Craftsman 247.28933 Operator's Manual
Operator's Manual CRRFr MRN REVOLUTION ZERO TURN RiDiNG MOWER Model No. 247.28933 For answers to your questions about this product, call 1-800-659-5917. CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all safety rules and operating instructions. o SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST ESPANOL, p. 58 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our website: www.craftsman.com FORM NO. 769-04608A 4/21/2009
Warranty Statement .................... Page 2 Safe Operation Practices .............. Pages 3-8 Safety Labels ......................... Page 9 Assembly ........................... Page 10 Standard Replacement Parts & Attachments Page 10 Operation ........................ Pages 11-17 Service &Maintenance .............. Pages 18-29 Off-Season Storage ................... Page 30 Troubleshooting ...................... Page 31 Parts List ......................... Pages 32-53 Repair Protection Agreement ............ Page 57 Espadol ............................. Page 58 Service Numbers ................... Back Page Craftsman Full Warranty When operated and maintained according to all supplied instructions, if any non-expendable part of this riding equipment fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date or purchase, call 1-800-659-5917 to arrange for free in-home repair. The frame and front axle will be repaired free of charge for five years from the date of purchase if defective in material or workmanship. All of the above warranty coverage applies for only 90 days from the date of purchase if this riding equipment is ever used for commercial or rental purposes. In all cases, if repair proves impossible, the riding equipment will be replaced free of charge with the same or an equivalent model. The battery will be replaced free of charge for 90 days from the date of purchase if defective in material or workmanship (our testing proves that it will not hold a charge). This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Sears will NOT pay for: ⢠Expendable items that become worn during normal use, including but not limited to blades, spark plugs, air cleaners, belts, and oil filters. ⢠Standard maintenance servicing, oil changes, or tune-ups. ⢠Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails, thorns, stumps, or glass. ⢠Tire or wheel replacement or repair resulting from normal wear, accident, or improper operation or maintenance. ⢠Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to damage caused by towing objects beyond the capability of the riding equipment, impacting objects that bend the frame or crankshaft, or over-speeding the engine. ⢠Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to, electrical and mechanical damage caused by improper storage, failure to use the proper grade and amount of engine oil, failure to keep the deck clear of flammable debris, or failure to maintain the riding equipment according to the instructions contained in the operator's manual. ⢠Engine (fuel system) cleaning or repairs caused by fuel determined to be contaminated or oxidized (stale). In general, fuel should be used within 30 days of its purchase date. ⢠Normal deterioration and wear of the exterior finishes, or product label replacement. This warranty applies only while this product is within the United States. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Engine Oil: SAE 30 Fuel: Unleaded Gasoline Spark Plug: Champion® RC12YC Engine: Briggs & Stratton Platinum V-Twin Model Number ................................................................. Serial Number ................................................................. Date of Purchase ............................................................. Record the model number, serial number and date of purchase above © Sears Brands, LLC 2
This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol, HEED ITS WARNING! CALIFORNIA PROPOSITION 65 Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm. Wash hands after handling. This machine was built to be operated according to the safe opera- tion practices in this manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the operator can result in serious injury. This machine is capable of amputating fingers, hands, toes and feet and throwing debris. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. Your Responsibility--Restrict the use of this power machine to persons who read, understand and follow the warnings and instruc- tions in this manual and on the machine. SAVE THESE INSTRUCTIONS! GENERAL OPERATION ⢠Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before attempting to assemble and operate. Keep this manual in a safe place for future and regular reference and for ordering replacement parts. ⢠Be familiar with all controls and their proper operation. Know how to stop the machine and disengage them quickly. ⢠Never allow children under 14 years old to operate this machine. Children 14 years old and over should read and understand the operation instructions and safety rules in this manual and should be trained and supervised by a parent. ⢠Never allow adults to operate this machine without proper instruction. ⢠To help avoid blade contact or a thrown object injury, keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in operation. Stop machine if anyone enters the area. ⢠Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used. Remove all stones, sticks, wire, bones, toys, and other foreign objects which could be picked up and thrown by the blade(s). Thrown objects can cause serious personal injury. ⢠Plan your mowing pattern to avoid discharge of material toward roads, sidewalks, bystanders and the like. Also, avoid discharg- ing material against a wall or obstruction which may cause discharged material to ricochet back toward the operator. ⢠Always wear safety glasses or safety goggles during operation and while performing an adjustment or repair to protect your eyes. Thrown objects which ricochet can cause serious injury to the eyes. ⢠Wear sturdy, rough-soled work shoes and close-fitting slacks and shirts. Loose fitting clothes and jewelry can be caught in movable parts. Never operate this machine in bare feet or sandals. ⢠Be aware of the mower and attachment discharge direction and do not point it at anyone. Do not operate the mower without the discharge cover or entire grass catcher in its proper place. Do not put hands or feet near rotating parts or under the cutting deck. Contact with the blade(s) can amputate hands and feet. A missing or damaged discharge cover can cause blade contact or thrown object injuries. ⢠Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads and while not cutting grass. ⢠Watch for traffic when operating near or crossing roadways. This machine is not intended for use on any public roadway. ⢠Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. ⢠Mow only in daylight or good artificial light. Never carry passengers. ⢠Disengage blade(s) before shifting into reverse. Back up slowly. Always look down and behind before and while backing to avoid a back-over accident. 3
⢠Slow down before turning. Operate the machine smoothly. Avoid erratic operation and excessive speed. Disengage blade(s), set parking brake, stop engine and wait until the blade(s) come to a complete stop before removing grass catcher, emptying grass, unclogging chute, removing any grass or debris, or making any adjustments. Never leave a running machine unattended. Always turn off blade(s), set parking brake, stop engine and remove key before dismounting. Use extra care when loading or unloading the machine into a trailer or truck. This machine should not be driven up or down ramp(s), because the machine could tip over, causing serious personal injury. The machine must be pushed manually on ramp(s) to load or unload properly. Muffler and engine become hot and can cause a burn. Do not touch. Check overhead clearances carefully before driving under low hanging tree branches, wires, door openings etc., where the operator may be struck or pulled from the machine, which could result in serious injury. Disengage all attachment clutches and depress the brake pedal completely before attempting to start engine. Your machine is designed to cut normal residential grass of a height no more than 10". Do not attempt to mow through unusually tall, dry grass (e.g., pasture) or piles of dry leaves. Dry grass or leaves may contact the engine exhaust and/or build up on the mower deck presenting a potential fire hazard. Use only accessories and attachments approved for this machine by the machine manufacturer. Read, understand and follow all instructions provided with the approved accessory or attachment. For a list of approved accessories and attachments, call 1-800- 659-5917. Data indicates that operators, age 60 years and above, are involved in a large percentage of riding mower-related injuries. These operators should evaluate their ability to operate the riding mower safely enough to protect themselves and others from serious injury. If situations occur which are not covered in this manual, use care and good judgment. Contact 1-800-659-5917 for information and assistance. SLOPE OPERATION Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over accidents which can result in severe injury or death. All slopes require extra caution. If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it, do not mow it. For your safety, use the Slope Guide included as part of this manual to measure slopes before operating this machine on a sloped or hilly area. If the slope is greater than 15 degrees as shown on the Slope Guide, do not operate this machine on that area or serious injury could result. Do: o Mow up and down slopes, not across. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. ⢠Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles. Use slow speed. Choose a low enough speed setting so that you will not have to stop or shift while on the slope. Tires may lose traction on slopes even though the brakes are functioning properly. Always keep machine in gear when going down slopes to take advantage of engine braking action. ⢠Follow the manufacturer's recommendations for wheel weights or counterweights to improve stability. For recommendations, call 1-800-659-5917. ⢠Use extra care with grass catchers or other attachments. These can change the stability of the machine. Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do not make sudden changes in speed or direction. Rapid engagement or braking could cause the front of the machine to lift and rapidly flip over backwards which could cause serious injury. ⢠Avoid starting or stopping on a slope. If tires lose traction, disen- gage the blade(s) and proceed slowly straight down the slope. Do Not: ⢠Do not turn on slopes unless necessary; then, turn slowly and gradually downhill, if possible. ⢠Do not mow near drop-offs, ditches or embankments. The mower could suddenly turn over if a wheel is over the edge of a cliff, ditch, or if an edge caves in. ⢠Do not try to stabilize the machine by putting your foot on the ground. ⢠Do not use a grass catcher on steep slopes. ⢠Do not mow on wet grass. Reduced traction could cause sliding. ⢠Do not attempt to coast downhill. Over-speeding may cause the operator to lose control of the machine resulting in serious injury or death. ⢠Do not tow heavy pull behind attachments (e.g. loaded dump cart, lawn roller, etc.) on slopes greater than 5 degrees. When going down hill, the extra weight tends to push the tractor and may cause you to loose control. (e.g. tractor may speed up, braking and steering ability are reduced, attachment may jack-knife and cause tractor to overturn). 4
CHILDREN Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. They do not understand the dangers. Never assume that children will remain where you last saw them. ⢠Keep children out of the mowing area and in watchful care of a responsible adult other than the operator. ⢠Be alert and turn machine off if a child enters the area. ⢠Before and while backing, look behind and down for small children. Never carry children, even with the blade(s) shut off. They may fall off and be seriously injured or interfere with safe machine operation. ⢠Use extreme care when approaching blind corners, doorways, shrubs, trees or other objects that may block your vision of a child who may run into the machine. To avoid back-over accidents, always disengage the cutting blade(s) before shifting into Reverse. If equipped, the "Reverse Caution Mode" (blades operate while machine rides in reverse) should not be used when children or others are around. Keep children away from hot or running engines. They can suffer burns from a hot muffler. ⢠Remove key when machine is unattended to prevent unauthorized operation. Never allow children under 14 years of age to operate this machine. Children 14 and over should read and understand the instructions and safe operation practices in this manual and on the machine and should be trained and supervised by an adult. TOWING Tow only with a machine that has a hitch designed for towing. Do not attach towed equipment except at the hitch point. Follow the manufacturers recommendation for weight limits for towed equipment and towing on slopes. For recommendations, call 1-800-659-5917. Never allow children or others in or on towed equipment. On slopes, the weight of the towed equipment may cause loss of traction and loss of control. Always use extra caution when towing with a machine capable of making tight turns (e.g. "zero-turn" ride-on mower). Make wide turns to avoid jack-knifing. Travel slowly and allow extra distance to stop. Do not coast downhill. SERVICE Safe Handling of Gasoline To avoid personal injury or property damage use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. Serious personal injury can occur when gasoline is spilled on yourself or your clothes which can ignite. Wash your skin and change clothes immediately. ⢠Use only an approved gasoline container. Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed with a plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before filling. When practical, remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such equipment on a trailer with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle. Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition. ⢠Never fuel machine indoors. Never remove gas cap or add fuel while the engine is hot or run- ning. Allow engine to cool at least two minutes before refueling. Never over fill fuel tank. Fill tank to no more than 1/2 inch below bottom of filler neck to allow space for fuel expansion. ⢠Replace gasoline cap and tighten securely. ⢠If gasoline is spilled, wipe it off the engine and equipment. Move machine to another area. Wait 5 minutes before starting the engine. ⢠To reduce fire hazards, keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean up oil or fuel spillage and remove any fuel soaked debris. ⢠Never store the machine or fuel container inside where there is an open flame, spark or pilot light as on a water heater, space heater, furnace, clothes dryer or other gas appliances. Allow a machine to cool at least five minutes before storing.
General Service ⢠Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless, and deadly gas. ⢠Before cleaning, repairing, or inspecting, make certain the blade(s) and all moving parts have stopped. Disconnect the spark plug wire and ground against the engine to prevent unintended starting. ⢠Periodically check to make sure the blades come to complete stop within approximately (5) five seconds after operating the blade disengagement control. If the blades do not stop within the this time frame, your machine should be serviced professionally by an authorized Sears Parts & Repair Center. ⢠Check brake operation frequently as it is subjected to wear during normal operation. Adjust and service as required. ⢠Check the blade(s) and engine mounting bolts at frequent intervals for proper tightness. Also, visually inspect blade(s) for damage (e.g., excessive wear, bent, cracked). Replace the blade(s) with the original equipment manufacturer's (O.E.M.) blade(s) only, listed in this manual. Use of parts which do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance and compromise safety! ⢠Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear gloves, and use extra caution when servicing them. ⢠Keep all nuts, bolts, and screws tight to be sure the equipment is in safe working condition. ⢠Never tamper with the safety interlock system or other safety devices. Check their proper operation regularly. ⢠After striking a foreign object, stop the engine, disconnect the spark plug wire(s) and ground against the engine. Thoroughly inspect the machine for any damage. Repair the damage before starting and operating. ⢠Never attempt to make adjustments or repairs to the machine while the engine is running. ⢠Grass catcher components and the discharge cover are subject to wear and damage which could expose moving parts or allow objects to be thrown. For safety protection, frequently check components and replace immediately with original equipment manufacturer's (O.E.M.) parts only, listed in this manual. Use of parts which do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance and compromise safety! ⢠Do not change the engine governor settings or over-speed the engine. The governor controls the maximum safe operating speed of the engine. Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary. ⢠Observe proper disposal laws and regulations for gas, oil, etc. to protect the environment. ⢠According to the Consumer Products Safety Commission (CPSC) and the U.S. Environmental Protection Agency (EPA), this product has an Average Useful Life of seven (7) years, or 270 hours of operation. At the end of the Average Useful Life, buy a new machine or have the machine inspected annually by a Sears or other qualified service dealer to ensure that all mechanical and safety systems are working properly and not worn excessively. Failure to do so can result in accidents, injuries or death. DO NOT MODIFY ENGINE To avoid serious injury or death, do not modify engine in any way. Tampering with the governor setting can lead to a runaway engine and cause it to operate at unsafe speeds. Never tamper with factory setting of engine governor. NOTICE REGARDING EMISSIONS Engines which are certified to comply with California and federal EPA emission regulations for SORE (Small Off Road Equipment) are certified to operate on regular unleaded gasoline, and may include the following emission control systems: Engine Modification (EM) and Three Way Catalyst (TWO) if so equipped. SPARK ARRESTOR This machine is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, brushcovered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator. In the State of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears Parts and Repair Service Center. 6
SAFETY SYMBOLS This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. 0 A READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate DANGER-- ROTATING BLADES Never carry passengers. Never carry children, even with the blades off. DANGER-- ROTATING BLADES Always look down and behind before and while backing to avoid a back-over accident. WARNING-- ROTATING BLADES Do not put hands or feet near rotating parts or under the cutting deck. Contact with the blade(s) can amputate hands and feet. WARNING--THROWN OBJECTS This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury. WARNING--THROWN OBJECTS This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury. BYSTANDERS Keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in operation. WARNING-- SLOPE OPERATION Do not operate this machine on a slope greater than 15 degrees. WARNING-- HOT SURFACE Engine parts, especially the muffler, become extremely hot during operation. Allow engine and muffler to cool before touching. DANGER-- ROTATING BLADES To reduce the risk of injury, keep hands and feet away. Do not operate unless discharge cover or grass catcher is in its proper place. If damaged, replace immediately. 7
0o Sight and hold this level with a vertical tree... | | | ! ! | | ! | or a corner of a building... ,_ or a fence post | | #Old ', _. :,uog dotto,_'. "T, "_ _Presen_ ts alo , ._ _lOpe_ | I 15 ° Use this page as a guide to determine slopes where you may not operate safely. Do not operate your lawn mower on such slopes. Do not mow on inclines with a slope in excess of 15 degrees (a rise of approximately 2-1/2 feet every 10 feet). A riding mower could overturn and cause serious injury. Operate riding mowers up and down slopes, never across the face of slopes.
ROTATING BLADES CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH ⢠DO NOT MOW WHEN CHILDREN OR OTHERS ARE AROUND ⢠⢠BLADE(s)NEVER CARRYoFF.CHILDREN EVEN WITH _'_"4m ( ⢠LOOK DOWN AND BEHIND BEFORE AND WHILE BACKING. ⢠MOWING IN REVERSE IS NOT RECOMMENDED. WARNING \ t. DISENGAGE BLADES/PTO, (POWER TAKE OFF) 2. ENGAGE THE TRACTOR'S PARKING BRAKE. 3. SET THROTTLE TO FAST "RABBIT" POSITION AND PULL CHOKE KNOB OUT. 4. TURN KEY TO START ENGINE. AFTER START RELEASE KEY & DEACTIVATE CHOKE. REVERSE CAUTION MODE t. TURN KEY TO REVERSE CAUTION MODE POSITION. 2, DEPRESS REVERSE PUSH BUTTON. (BED INDICATOR LIGHT "ON") WHEN RED LIGHT IS "ON" MACHINE CAN BE OPERATED IN REVERSE WITH MOWER BLADES ENGAGED. mMPORTANT: MOWING mN REVERSE iS NGT RECGMMENDED. 3, AFTER RESUMING FORWARD OPERATION, RETURN KEY TO "NORMAL MOWING" POSITION. NOTE: IN BOTH MODES, WHEN OPERATOR LEAVES SEAT, ENGINE WILL STOP UNLESS PARKING BRAKE IS SET AND BLADES ARE DISENGAGED, SEAT ADJUSTMENT 9
IMPORTANT: Your tractor is shipped with motor oil in the engine. However, you MUST check the oil level before operating. Refer to the Service & Maintenance section for instructions on checking the oil level. NOTE: If the battery is put into service after the date shown on top of battery, charge the battery as instructed in the Service & Maintenance section of this manual _the tractor. OPENING THE TRACTOR HOOD To attach the battery cables and check the engine oil level the hood must be open. Locate the hood lift notch (Refer to Figure 2 on page 11) at the front/center of the dash panel. Grasping the hood at the notch, lift and pivot the hood forward to open. ATTACHING THE BATTERY CABLES CALIFORNIA PROPOSITION 65 Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm. Wash hands after handling. When attaching battery cables, always connect the POSITIVE (Red) wire to its terminal first, followed by the NEGATIVE (Black) wire. Figure 1 For shipping reasons, both battery cables on your equipment may have been left disconnected from the terminals at the factory. To connect the battery cables, proceed as follows: NOTE: The positive battery terminal is marked Pos. ( ). The negative battery terminal is marked Neg. (-). 1. Remove the plastic cover, if present, from the positive battery terminal and attach the red cable to the positive battery terminal ( ) with the bolt and hex nut. See Figure 1. 2. Remove the plastic cover, if present, from the negative battery terminal and attach the black cable to the negative battery terminal (-) with the bolt and hex nut. See Figure 1. 3. Position the red rubber boot over the positive battery terminal to help protect it from corrosion. TIRE PRESSURE 3ressure should be maintained at all times. The tires on your unit may be over-inflated for shipping purposes. Reduce the tire pressure before operating the tractor. Recommended operating tire pressure is approximately 10 p.s.i for the rear tires & 14 p.s.i, for the front tires. Check sidewall of tire for maximum p.s.i. 10
f K A \ P Q F C E J L-- Figure 2 A Systems Indicator Monitor/Hour Meter B Throttle Control Lever C Key Switch Module D Choke Control Knob E PTO (Blade Engage)Control Knob F Parking Brake Lever G Forward Control Pedal H Reverse Control Pedal J Deck Lift Lever K Cup Holder L Seat Adjustment Lever M Fuel Fill Cap N IVT Transmission Release levers 0 Fuel Level Window P Cargo Net Q Hood Lift Notch I Brake Pedal NOTE: Any reference in this manual to the RIGHT or LEFT side of the tractor is observed from operator's position. Meets ANSI Safety Standards Craftsman Tractors conform to the safety standard of the American National Standards Institute (ANSI). 11
SYSTEMS iNDiCATOR MONITOR/HOUR METER Your tractor is equipped with a Systems Indicator Monitor as shown in Figure 3. The monitor records the accumulated hours of tractor operation, and displays the information on the LCD hour meter display (tenths of an hour- rightmost digit). The monitor also has four indicator lights that show the status of various functions of the tractor. Battery Oil PTO Parking Brake "-.. j Figure 3 The system indicator monitor features are as follows: LCD Hour Meter Display The hour meter display is activated when the key switch is turned to either the "NORMAL MOWING" or the "REVERSE CAUTION MODE" switch positions. When the key switch is turned to an on position, the battery indicator light briefly illuminates and the battery voltage is bridly displayed. The display then changes to the accumulated hours. NOTE: A record of the actual hours of operation should be kept to assure maintenance procedures are completed according to the schedule in this manual. The Indicator Monitor will also remind the operator of maintenance intervals for changing the engine oil. The LCD will alternately flash the recorded hours, "CHG" and "Oil" for five minutes, after every 50 hours of recorded operation elapse. The maintenance interval lasts for two hours (from 50-52, 100-102, 150-152, etc.). The LCD will flash as described for five minutes every time the tractor's engine is started dur- ing this maintenance interval. Follow the oil change intervals provided in the Service & Maintenance section of this Manual. Battery indicator Light This indicator illuminates when the ignition switch it turned to an ON position and the engine is not started. This also illuminates to indicate the battery voltage has dropped below 11.5 ( 0.5/-1.0) DC volts (the battery voltage is also displayed on the hour meter). If this indicator and display come on during operation, check the battery and charging system for possible causes and/or contact your Sears Parts & Repair Service Center. Oil Pressure indicator Light This warning lamp indicates low engine oil pressure. If this indicator illuminates, stop the tractor immediately and check the engine oil level. If the oil level is within the operating range, but the light remains on, contact your Sears Parts & Repair Service Center. NOTE: The oil pressure indicator may illuminate when the key switch is turned to an on position, but should turn off when the engine is started. PTO (Power Take-Off) Engaged indicator Light This indicator illuminates when the key switch is turned to the "START" position while the PTO knob is in the "ENGAGED" position. Check this indicator if the engine will not crank with the key switch in the "START" position. Move the PTO knob to the "DISENGAGED" position. Brake Engaged indicator This indicator illuminates when the key switch is turned to the "START" position and the brake pedal is not fully depressed. Check this indicator if the engine will not crank with the key switch in the "START" position. If necessary, fully depress the brake pedal. THROTTLE CONTROL LEVER The throttle control lever controls the speed of the engine. When set in a given position, the throttle will maintain a uniform engine speed. IMPORTANT: When operating the tractor with the cutting deck engaged, the throttle control lever must always be in the FAST (rabbit) position. KEY SWITCH MODULE The key switch module is used to start and stop the engine. It is also used to activate the Reverse Caution Mode (blades operate while riding in reverse). Insert key into the key switch module and turn clockwise to the START position. Release the key into the normal mowing position once engine has started. To stop the engine, turn the ignition key counterclockwise to the STOP position. @ Fast Position Slow Position Never leave a running machine unattended. Always disengage PTO, set parking brake, stop engine and remove key to prevent unintended starting. IMPORTANT: Prior to operating the tractor, refer to both "Safety Interlock System" on page 14 and "Starting The Engine" on page 15 of this manual for detailed instructions regarding the Ignition Switch Module and operating the tractor in REVERSE CAUTION MODE. 12
Never move the key into the Start position while the engine is running. Doing so may cause damage to your engine's starter. CHOKECONTROL The choke control knob is located on the lower Idt side of the dash panel and is activated by pulling outward. Activating the choke control closes the choke plate on the carburetor and aids in starting the engine. PTO (BLADE ENGAGE) CON- TROL KNOB To engage the electric PTO and provide power to the cutting deck, pull outward on the PTO control knob. Push the knob inward to disengage the PTO and stop the cutting deck. NOTE: The PTO Control Knob must be in the disengaged (OFF) position when starting the engine. F PTO o I BRAKE PEDAL The brake pedal is located at the front of the left running board and is used for quick stops, or setting the parking brake. This pedal must be fully depressed to activate the safety interlock switch when starting the tractor. DECK LIFT LEVER The deck lift lever is located in the right fender and is used to change the cutting height of the mower deck. The cutting heights range from 1-1/2" to 4". Each of the six index notches represent an approximately 1/2" adjustment to the deck height. 1. To use, grasp the lift lever handle and pull slightly upward (rear- ward) while pivoting the lever inward and out of its index notch. 2. Move the lift lever as necessary to place in the notch best suited for your application. After changing the cutting height of the deck, you must check the position of the deck front gauge wheels. They should be approximately lbinch above the ground when the tractor is on a smooth, flat surface such as a driveway. Refer to "Service & Maintenance" later in this manual. PARKING BRAKE LEVER NOTE: The parking brake must be set if the operator ,_,_%, leaves the seat with the engine running; otherwise the tL ) engine will automatically shut off. 1. To set the parking brake, fully depress the brake pedal and push the bottom of parking brake lever inward. See the image to the right for parking brake identification. Hold the lever in while removing your foot from the brake pedal. Both parking brake lever and brake pedal will stay depressed. 2. To release the parking brake, depress the brake pedal slightly. The parking brake lever will then return to its original position. IMPORTANT: Always set the parking brake when leaving the tractor unattended. FORWARD CONTROL PEDAL The forward control pedal is located on the right side of the tractor, at the front of the right running board. Depress the forward control pedal to cause the tractor to travel in the forward direction. The forward ground speed of the tractor is directly affected by the distance the pedal is depressed. The further the pedal is depressed, the faster the tractor will travel. The tractor will slow and the pedal will return to its original position when released. REVERSE CONTROL PEDAL The reverse control pedal is located in the right front running board rearward of the forward control pedal. Depress the reverse control pedal to cause the tractor to travel in reverse. The further the pedal is depressed, the faster the tractor will travel. The tractor will slow and the pedal will return to its original position when released. CUP HOLDER The tractor's cup holder is located on the fender to the left of the seat. SEAT ADJUSTMENT LEVER The seat adjustment lever is on the left side of the seat. Use this lever to adjust the seat forward or rearward to a comfortable operating position. See the "Service & Maintenance" section later in this manual for instructions. FUEL FILL CAP AND FUEL LEVEL WINDOW The fuel fill cap is located in the center of the rear fender. Pivot the seat forward to fully access the fuel fill cap and fill the fuel tank. 1. Turn the fill cap approximately 1/4 turn and pull upward to remove. 2. Push the cap downward on the fuel tank fill neck and turn 1/4 turn clockwise to tighten. The level of fuel in the fuel tank can be viewed through the fuel level window in the rear hitch plate. CARGO NET Conveniently located on the tractor's dash panel, the cargo net can be used to store personal items while operating the lawn tractor. IVT (INFINITELY VARIABLE TRANSMISSION) RELEASE LEVERS The IVT transmission release levers are located at the back of the tractor above the rear hitch plate. When engaged, these levers open a dump valve in each transmission which allows the tractor to be manually pushed short distances. See "Moving the Tractor Manually" later in this section for instructions. 13
Avoid Serious injury or Death ⢠Go up and down slopes, not across. Avoid sudden turns. Do not operate the unit where it could slip or tip. If machine stops going uphill, stop blades and back downhill slowly. ⢠Do not mow when children or others are around. ⢠Never carry children, even with blades off. ⢠Look down and behind before and while backing. ⢠Keep safety devices (guards, shields, and switches) in place and working. ⢠Remove objects that could be thrown by the blades. ⢠Know location and function of all controls. ⢠Be sure blades and engine are stopped before placing hands or feet near blades. ⢠Before leaving operator's position, stop tractor, disengage blades, engage parking brake, shut engine off, and remove key. Read Operator's Manual OIL AND GAS FILL-UP 0il IMPORTANT: Your tractor is shipped with motor oil in the engine. However, you MUST check the oil level before operating. See the "Service and Maintenance" section. Gasoline Use extreme care when handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. Never fuel machine indoors or while the engine is hot or running. Extinguish cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition. NOTE : Purchase gasoline in small quantities. Do not use gasoline left over from the previous season, to minimize gum deposits in the fuel system. ⢠This engine is certified to operate on unleaded gasoline. For best results, fill the fuel tank with only clean, fresh, unleaded gasoline with a pump sticker octane rating of 87 or higher. ⢠Gasohol (up to 10% ethyl alcohol, 90% unleaded gasoline by volume) is an approved fuel. Other gasoline/alcohol blends, such as E85, are not approved. ⢠Methyl Tertiary Butyl Ether (MTBE) and unleaded gasoline blends (up to a maximum of 15% MTBE by volume) are approved fuels. Other gasoline/ether blends are not approved. ⢠Fill fuel tank outdoors or in well-ventilated area. ⢠Do not overfill fuel tank. Fill tank to no more than 1/2 inch below bottom of filler neck to allow space for fuel expansion. ⢠Never remove gas cap or add fuel while the engine is hot or run- ning. Allow engine to cool at least two minutes before refueling. ⢠If gasoline is spilled, wipe it off the engine and equipment. Move machine to another area. Wait 5 minutes before starting the engine. 1. Turn the engine off and let engine cool at least 2 minutes before removing the fuel cap. The gasoline tank is under the rear fender, with the fuel fill cap located in the center of the rear fender. The fuel cap is tethered to the tractor to prevent its loss. Do not attempt to remove the cap from the tractor. 2. Fill the fuel tank with gasoline. 3. Reinstall the fuel cap. SAFETY INTERLOCK SYSTEM The safety interlock system is designed for safe operation of the trac- tor. If this system should ever malfunction, do not operate the tractor, immediately contact your Sears Parts & Repair Service Center. ⢠The safety interlock system prevents the engine from starting unless the parking brake is engaged and the PTO knob is in the disengaged (OFF) position. ⢠The safety interlock system will automatically shut off the engine if the operator leaves the seat before engaging the parking brake. ⢠The safety interlock system will automatically shut off the engine if the operator leaves the tractor's seat with the PTO (Blade Engage) knob engaged, regardless of whether the parking brake is engaged. ⢠With the ignition key in the NORMAL MOWING position, the electric PTO clutch will automatically shut off if the PTO knob is in the engaged (ON) position and the drive pedal is depressed for Reverse travel. Tampering with or attempting to bypass the Safety Interlock Switches in any way will void your tractor's warranty. Do not operate the tractor if the interlock system is malfunctioning. REVERSE CAUTION MODE Use extreme caution while operating the tractor in the REVERSE CAUTION MODE. Always look down and behind before and while backing. Do not operate the tractor when children or others are around. Stop the tractor immediately if someone enters the area. The REVERSE CAUTION MODE position of the key switch module allows the tractor to be operated in reverse with the blades (PTO) engaged. 14
IMPORTANT: Mowing in reverse is not recommended. To use the REVERSE CAUTION MODE: IMPORTANT: The operator MUST be seated in the tractor seat. 1. Start engine as instructed in the Starting The Engine section. 2. Turn the key from the NORMAL MOWING (Green) position to the REVERSE CAUTION MODE (Yellow) position of the key switch module. See Figure 4. Light Stop Position N OoHILDREN AROUND BUTTON Reverse Push Button Reverse Mode Position Position J Figure 4 3. Depress the REVERSE PUSH BUTTON (Orange, Triangular Button) at the top, right corner of the key switch module. The red indicator light at the top, left corner of the key switch module will be ON while activated. See Figure 4. 4. Once activated (indicator light ON), the tractor can be driven in reverse with the cutting blades (PTO) engaged. 5. Always look down and behind before and while backing to make sure no children are around. 6. After resuming forward motion, return the key to the NORMAL MOWING position. IMPORTANT: The REVERSE CAUTION MODE will remain activated until: a. The key is placed in either the NORMAL MOWING position or STOP position. b. The operator leaves the seat. Follow the previous instruc- tions to re-activate. STARTING THE ENGINE was desic )rotection. 1. Insert the tractor key into the key switch module. 2. Disengage the PTO (Blade Engage) knob. 3. Engage the tractor's parking brake. 4. Pull the choke control knob outward into the full choke position (a warm engine may not require choking). 5. Move the throttle control lever to the FAST position. 6. Turn the ignition key clockwise to the START position. After the engine starts, release the key. It will return to the NORMAL MOWING position. IMPORTANT: Do not hold the key in the START position for longer than ten seconds at a time. Doing so may cause damage to your engine's electric starter. 7. After the engine starts, gradually push the choke knob fully inward as the engine warms up. NOTE: Do not use the choke control to enrich the fuel mixture, except as necessary to start and warm up the engine. IMPORTANT If leaving the tractor unattended, also turn the ignition key off and remove the key. Do not mow on slope in excess of 15 degrees (a rise of approximately 2-1/2 feet every 10 feet). Plan your mowing pattern to avoid discharge of materials toward roads, sidewalks, bystanders and the like. Also, avoid discharging material against a wall or obstruction which may cause discharged material to ricochet back toward the operator. STOPPING THE ENGINE If you strike a foreign object, stop the engine and disconnect the spark plug wire(s). Thoroughly inspect the machine for any damage. Repair the damage before restarting and operating. 1. If the blades are engaged, disengage the PTO. 2. Move the throttle control lever to midway between the half and full throttle. Then turn the ignition key counterclockwise to the OFF position. 3. Remove the key from the ignition switch to prevent unintended starting. 15
DRiViNG THE TRACTOR iMPORTANT: Avoid sudden starts, excessive speed and sudden stops. NOTE: Your Revolution tractor is equipped with an innovative drive system. It is normal for some forward movement of the tractor to occur when the brake is released. . 2. Briefly depress the brake pedal to release the parking brake. Move the throttle lever into the FAST (rabbit) position. To travel forward: Slowly depress the forward drive control pedal until the desired speed is achieved. See Figure 5. Forward Drive f Pedal Figure 5 3. To travel in reverse: Check that the area behind is clear, then slowly depress the reverse drive control pedal until the desired speed is achieved. See Figure 5. 4. Release the depressed drive pedal and depress the brake pedal to stop the tractor. Do not leave the seat of the tractor without first placing the PTO/ Blade Engage knob in the disengaged (OFF) position and engaging the parking brake. If leaving the tractor unattended, also turn the _eng ne off and remove the gn ton key. 1. The steering wheel rotates approximately two full turns from its stopping point on one side to its stopping point on the other, with the center position being the straight ahead position. 2. Minor turns of the steering wheel from the center position (approximately 10 0 to 15 0 ) turn only the front axles and will result in wider turns. 3. Increasing the turn of the steering wheel (beyond 10 0. 15 0 ) results in increasingly tighter turns. As the steering mechanism turns the front wheels, it also changes the position of the transmission drive control linkage to slow down the inner rear wheel in the turn, and adjusts the speed of the outer wheel as necessary to complete the desired turn. Turn the steering wheel back to the center position as the turn is completed. NOTE: It is not necessary to release the drive pedal when making a turn. The change to the transmission linkage occurs regardless of how far the drive pedal is depressed. When the steering wheel is straight- ened, the tractor will return to the speed set by the drive pedal. 4. Turning the steering wheel fully to its stop in either direction will fully turn the front wheels, reverse the direction of the inner wheel and adjust the outer wheel speed to execute a zero turn in the chosen direction. Turn the steering wheel back to the center position as the turn is completed. NOTE: The steering wheel has to be turned all the way UNTIL IT STOPS to complete a zero turn. As the steering wheel is turned further toward its stop, the effort needed to turn the steering wheel increases. IMPORTANT: Making tight or zero turns on grass will greatly increase the potential for damage to the turf. DRIVING ON SLOPES IMPORTANT: Refer to the SLOPE GAUGE on page 8 to help deter- mine slopes where you may operate the tractor safely. ⢠Mow up and down slopes, never across. ⢠Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles. ⢠Avoid turns when driving on a slope, if a turn must be made, turn downhill on the slope. Turning uphill increases the possibility of a tractor rollover. ⢠Avoid stopping when driving up a slope, if it is necessary to stop while driving up a slope, start up smoothly and carefully to reduce the possibility of flipping the tractor over backward. STEERING THE TRACTOR Your Revolution tractor is equipped with an innovative steering system. Turning the steering wheel not only turns the front wheels, but also adjusts the position of the drive control linkage of the transmissions that drive the tractor. This steering system allows you to vary the radius of turns from a normal wide U-turn down to a zero turn (a tight "about- face" turn). Some practice may be needed to become accustomed to the steering of your tractor. The steering works as follows: ENGAGING THE PARKING BRAKE NOTE: The parking brake must be set if the operator leaves the seat with the engine running or the engine will automatically shut off. To set the parking brake: 1. Press the brake pedal completely down with your Idt foot and hold it that position. 2. Push the parking brake lever downward and hold it in that position. 16
3. Remove your foot from the brake pedal. 4. Release pressure from the parking brake lever. After completing step 3, the brake pedal should remain in the down position. If it doesn't, the parking brake is not engaged. Repeat steps 1-4 to engage the parking brake. To disengage the parking brake, lightly press the brake pedal. Never leave a running machine unattended. Always disengage PTO, set parking brake, stop engine and remove key to prevent unintended starting. ENGAGING THE PTO Engaging the PTO transfers power to the cutting deck or other (separately available) attachments. To engage the PTO: 1. Move the throttle control lever to the FAST (rabbit) position. 2. Pull the PTO/Blade Engage knob outward into the engaged (ON) position. NOTE: Always operate the tractor with the throttle lever in the FAST (rabbit) position for the most efficient use of the cutting deck or other (separately available) PTO driven attachments. MOWING To help avoid blade contact or a thrown object injury, keep bystand- ers, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in operation. Stop machine if anyone enters the area. This tractor is equipped with one of Craftsman's high quality cutting decks. The following information will be helpful when using the cutting deck with your tractor. ⢠Do not mow at high ground speed, especially if a mulch kit or grass collector is installed. ⢠For best results it is recommended that the first two laps be cut with the discharge thrown towards the center. After the first two laps, reverse the direction to throw the discharge to the outside for the balance of cutting. This will give a better appearance to the lawn. ⢠Do not cut the grass too short. Short grass invites weed growth and yellows quickly in dry weather. ⢠Mowing should always be done with the engine at full throttle. ⢠Under heavier conditions it may be necessary to go back over the cut area a second time to get a clean cut. ⢠Do not attempt to mow heavy brush and weeds and extremely tall grass. Your tractor is designed to mow lawns, not clear brush. ⢠Keep the blades sharp and replace the blades when worn. Refer to the "Service & Maintenance" section of this manual for proper blade sharpening instructions. IMPORTANT: When stopping the tractor for any reason while on a grass surface, always: 1. Engage the parking brake. 2. Shut engine off and remove the key. Doing so will minimize the possibility of having your lawn "browned" by hot exhaust from your tractor's running engine. MOVING THE TRACTOR MANUALLY If for any reason the tractor will not drive or you wish to move the tractor, engage the two transmission release levers to manually move the tractor short distances. IMPORTANT: Never tow or drag the tractor with the rear wheels on the ground. Even with the release levers engaged. Doing so will damage the transmissions. To engage a release lever: 1. Pull the lever rearward so that the elbow passes through the larger/rounded part of the keyhole slot. 2. With the elbow of the lever outside (rearward) of the hitch plate, push the lever inward in the small part of the keyhole slot so that lever's elbow is locked against the back of the hitch plate. 3. Repeat to engage the other release lever to allow the tractor to be manually moved. See Figure 6. f Figure 6 4. To move the tractor manually, the brake must be disengaged by releasing the parking brake and depressing the forward or reverse drive pedal. Continue to hold the drive pedal while pushing. 5. To disengage, move the lever to align its elbow with the larger/ rounded part of the keyhole slot and release the lever back through the hitch plate. NOTE: The transmission will NOT engage when the release lever is pulled out. Return the lever to its normal position prior to operating the tractor. HEADLIGHTS The tractor headlights are turned on whenever the ignition switch is turned to either of the run positions. 17
MAINTENANCE SCHEDULE Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete stop. Disconnect spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting. Always wear safety glasses during operation or while performing any adjustments or repairs. Follow the maintenance schedule given below. This chart describes service guidelines only. Use the Service Log column to keep track of completed maintenance tasks. To locate the nearest Sears Service Center or to schedule service, simply contact Sears at 1-800-4-MY-HOME®. Before Each Use In the First Five Hours Every 10 Hours Every 25 hours Every 50 hours Annually Before Storage 1. Engine oil level 2. Muffler area and controls 3. Finger guard 1. Engine Oil 1. Hood/Dash air vents 2. Battery terminals 3. Deck spindles and idler bracket 1. Air filter's precleaner* 2. Air filter* 3. Mid steering arms, pivot shafts, and axles 4. Front wheel bearings 5. Front deck wheels 1. Engine oil/Oil filter 2. Muffler 1. Air filter 2. Air filter's pre-cleaner 3. Spark plug 4. Air cooling system* 5. Fuel filter 6. Steering Gears 7. Rear Wheels 1. Hood/Dash air vents 2. Battery terminals 3. Mid steering arms, pivot shafts, and axles 4. Front wheel bearings 5. Front deck wheels 6. Deck spindles and idler bracket 7. Pedal pivot points 1. Check 2. Clean 3. Clean 1. Change 1. Clean 2. Clean 3. Lubricate 1. Clean 2. Clean 3. Lubricate 4. Lubricate 5. Lubricate 1. Change/Replace 2. Check 1. Replace 2. Replace 3. Replace 4. Clean 5. Replace 6. Clean 7. Remove and grease axles 1. Clean 2. Clean 3. Lubricate 4. Lubricate 5. Lubricate 6. Lubricate 7. Lubricate *Service more frequently under dusty conditions. Before performing any maintenance or repairs, disengage the PTO, engage the parking brake, stop the engine and remove the key to 3revent unintended starting. If the engine has been recently run, the engine, muffler and sur- rounding metal surfaces will be hot and can cause burns to the skin. Exercise caution to avoid burns. 18
ENGINE MAINTENANCE Checking the Engine Oil Only use high quality detergent oil rated with API service classification SF, SG, SH, or S J, Select the oil's SAE viscosity grade according to the expected operating temperature. Follow the chart below. f_older _ 32°F _Warmer _ Oil Viscosity Chart Although multi-viscosity oils (5W20, 10W30, etc.) improve starting in cold weather, they will result in increased oil consumption when used above 32°R Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil. To check the engine oil, proceed as follows: 1. Ensure that the tractor is on a level surface. 2. Clean the oil fill area of any debris. 3. Remove the dipstick and wipe with a clean cloth. 4. Insert and tighten dipstick. 5. Remove the dipstick and check the oil level. It should be at the Full mark on the dipstick. See Figure 7. F Dipstick il Drain Hose Oil Drain Valve Figure 7 6. If low, add oil slowly into the engine oil fill. Do not overfill. After adding oil, wait one minute and then recheck the oil level. 7. Replace and tighten dipstick. Changing Engine Oil The engine oil should be changed in the first 5 hours and then every 50 hours or once a season. To change the engine oil, proceed as follows: 1. With engine OFF but still warm, disconnect spark plug wire and keep it away from spark plug. 2. Pop off the protective cap on the end of the oil drain valve to expose the drain port. See Figure 7. 3. Remove the oil fill cap/dipstick from the oil fill tube. See Figure 7. 4. Push the oil drain hose (packed with this manual) onto the oil drain port. Route the opposite end of the hose into an appropriate oil collection container with a capacity great enough to collect the used oil. 5. Release the valve by twisting and pulling the valve out. The oil will begin to drain out of the engine. 6. After the oil has finished draining, press the two tabs inward and push the oil drain valve back in to lock the valve closed. Remove the hose, twist and push in to lock valve, and re-cap the end of the oil drain valve to keep debris from entering the drain port. 7. Refill the engine with new motor oil until the oil level on the dipstick reads FULL. Replace the oil fill cap/dipstick. Used oil is a hazardous waste product. Dispose of used oil properly. I Do not discard with household waste. Check with your local authori- [ties or Sears Service Center for safe disposal/recycling facilities. Changing the Oil Filter 1. Drain the oil from the engine as described above. 2. Removethe oil filter and dis ure 8. Oil Filter Do not overfill. Overfilling with oil may cause the engine to not start, hard starting, or engine smoking. If over the FULL mark on the dipstick, drain oil to reduce oil level to FULL mark on dipstick. 19 Figure 8 3. Before you install the new oil filter, lightly lubricate the oil filter gasket with fresh, clean oil. 4. Install the oil filter by hand until the gasket contacts the oil filter adapter, then tighten the oil filter 1/2 to 3/4 turns.
5. Add oil as described above. 6. Start and run the engine. As the engine warms up, check for oil leaks. 7. Stop the engine and check the oil level. It should be at the FULL mark on the dipstick. Fuel Filter 3losion can cause severe burns or death. o 1. . f Keep gasoline away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. Check fuel lines, tank, cap, and fittings frequently for cracks or leaks. Replace if necessary. Before replacing the fuel filter, drain the fuel tank or close the fuel shut-off valve. Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts. If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine. Before replacing the fuel filter, drain the fuel tank or close the fuel shut-off valve. Otherwise, fuel can leak out and cause a fire or explosion. Use pliers to squeeze tabs on the clamps, then slide the clamps away from the fuel filter. Twist and pull the fuel lines off of the fuel filter. See Figure 9. Air Cleaner If filters, or covers are not installed correctly serious injury or death could result from backfire. Do not attempt to start the engine with them removed. Do not use pressurized air or solvents to clean the air cleaner cartridge. . 2. f Remove the air filter cover. To remove the air filter, lift the end of the filter. See Figure 10. Cover Pre-cleaner Filter Tab Clamp Fuel Line Figure 10 3. Remove the pre-cleaner from the filter. 4. To loosen debris, gently tap the filter on a hard surface. If the filter is excessively dirty, replace with a new filter. 5. Wash the pre-cleaner in liquid detergent and water. Allow it to thoroughly air dry. Do not oil the pre-cleaner. 6. Assemble the dry pre-cleaner to the filter. 7. Install the filter into the engine base and push down until the filter snaps in place. 8. Install the cover. J Figure 9 3. Check the fuel lines for cracks or leaks. Replace if necessary. 4. Replace the fuel filter with an original equipment replacement filter. 5. Secure the fuel lines with the clamps. 2O
Spark Plug 1. Clean area around the spark plug base. Do not sandblast spark plug. Spark plug should be cleaned by scraping or wire brushing and washing with a commercial solvent 2. Remove and inspect the spark plug. Check gap to make sure it is set at .030". See Figure 11. f- -._ Electrode Porcelain 3. Replace the spark plug (Champion® RC12YC) once a season. Muffler o inspect muffler periodically, and replace if necessary. Replace- ment parts for the muffler must be the same and installed in the same the oric Temperature of muffler and nearby engine areas may exceed 150 ° F (65°0). Avoid contact with these areas. Clean Engine o Daily or before every use, clean grass, chaff or accumulated debris from engine. Keep linkage, spring, and controls clean. Keep area around and behind muffler free of any combustible debris. Keeping engine clean allows air movement around engine. ⢠Engine parts should be kept clean to reduce the risk of overheat- ing and ignition of accumulated debris. Do not use water to clean engine parts. Water could contaminate fuel system. Use a brush or dry cloth. Carburetor Adjustment The carburetor on this engine is not adjustable. LUBRICATION Front Wheel Bearings Lubricate the front wheel bearings with a No. 2 multipurpose lithium grease after every 25 hours of operation. The lube fittings are located in the rim hub inside each front wheel. Deck Spindles and Idler Bracket Lubricate the deck spindles and idler bracket with a No. 2 multipurpose lithium grease after every 10 hours of operation. ⢠The deck spindle lube fittings are in the spindle housings, and can only be accessed from the underside of the deck. ⢠Lubricate the idler bracket through the lube fitting in the top of the shoulder bolt. Use a pressure grease gun to lubricate the spindles and idler bracket. Pivot Points & Linkage Lubricate all the pivot points on the drive system, parking brake and lift linkage at least once a season with light oil. Rear Wheels The rear wheels should be removed from the axles once a season. Lubricate the axles and the rims well with an all purpose grease before re-installing them. IVT Transmission The IVT transmission is sealed at the factory and is maintenance free. The fluid level cannot be checked and cannot be changed. Keep the area around the transmission cooling fan free of grass and debris at all times. Steering The steering arms, pivot shafts, and axles must be lubricated if ever the steering effort increases, or after every 25 hours of operation. Lubricate using a pressure grease gun and a No. 2 multipurpose lithium grease. 1. Apply grease through the lube fitting on the RH and LH (right hand and left hand, from operator's position) steering arms which are located at rearward end of the two steering drag links. See Figure 12. f Steering Steering Arm Lube Fitting Tab Axle Pivot Bar 21 Lube fittings Figure 12 Locate the lube fittings for the pivot shaft and axle on the front of one end of the axle pivot bar. Apply grease through the two lube fittings, then repeat to lubricate the other end of the pivot bar. See Figure 12.
TIRES Never exceed the maximum inflation pressure shown on t!e sidewall of tire. Refer to the tire sidewall for exact tire manufacturer s recom- _mended or max mum ps. Do not over nf ate. The recommended operating tire pressure is: ⢠Approximately 10 psi for the rear tires Approximately 14 psi for the front tires IMPORTANT: Uneven tire pressure could cause the cutting deck to mow unevenly. CLEANING STEERING GEARS Once a year, or if a tight spot is experienced when turning the steering wheel, remove the steering gear cover on each end of the pivot bar and clean the two steering gears. 1. From beneath the cover base plate on each end of the pivot bar, remove the three hex screws securing the steering gear cover. Remove the covers and clean the gears. It is not necessary to lubricate the gears. Refer to Figure 12. 2. Insert the tab of the LH steering gear cover into the square hole in the LH base plate, position the cover, and secure with the three hex screws. Do not over tighten. Repeat to install the cover on the RH side. CLEANING THE TRACTOR AND DECK Any fuel or oil spilled on the machine should be wiped off promptly. Do NOT allow debris to accumulate around the deck pulleys or any other part of the machine. Periodically remove the belt covers and remove any accumulated grass clippings from around the spindle pulleys and the deck belt. IMPORTANT: The use of a pressure washer to clean your tractor is NOT recommended, it may cause damage to electrical components, spindles, pulleys, bearings or the engine. 4. Pull back the lock collar of the nozzle adapter and push the adapter onto the deck wash nozzle at the left end of the mower deck. Release the lock collar to lock the adapter on the nozzle. See Figure 13. f Nozzle Adapter Pull Lock Collar Back / / f, Deck Wash Nozzle Figure 13 5. Turn the water on. 6. While sitting in the operator's position on the tractor, re-start the engine and place the throttle lever in the FAST (rabbit) position. 7. Move the tractor's PTO (Blade Engage) into the ON position. Remain in the operator's position with the cutting deck engaged for a minimum of two minutes, allowing the underside of the cutting deck to thoroughly rinse. 8. Move the tractor's PTO (Blade Engage) into the OFF position. Turn the ignition key to the STOP position to turn the tractor's engine off. 9. Pull back the lock collar of the nozzle adapter to disconnect the adapter from the nozzle. Using Deck Wash System TM Use the Deck Wash System TM to rinse grass clippings from the deck's underside and prevent the buildup of corrosive chemicals. Your trac- tor's deck is equipped with a water nozzle on the left end of the deck. Complete the following steps AFTER EACH MOWING: 1. Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near enough to a water sillcock (spigot) for your garden hose to reach. IMPORTANT: Make certain the tractor's discharge chute is directed AWAY from your house, garage, parked cars, etc. 2. Disengage the PTO (Blade Engage), set the parking brake, and stop the engine. 3. Thread the nozzle adapter (packaged with your tractor's Opera- tot's Manual) onto the end of your garden hose. BATTERY The battery is sealed and is maintenance-free. Acid levels cannot be checked. Always keep the battery cables and terminals clean and free of corrosive build-up. After cleaning the battery and terminals, apply a light coat of petroleum jelly or grease to both terminals. Always keep the rubber boot positioned over the positive terminal to prevent shorting. IMPORTANT: If removing the battery for any reason, disconnect the NEGATIVE (Black) wire from its terminal first, followed by the POSITIVE (Red) wire. When re-installing the battery, always connect the POSITIVE (Red) wire its terminal first, followed by the NEGATIVE (Black) wire. Be certain that the wires are connected to the correct terminals; reversing them could change the polarity and result in damage to your engine's alternating system. 22
Charging the Battery If the tractor has not been put into use for an extended period of time, charge the battery with an automotive-type 12-volt charger for a minimum of one hour at six amps. Batteries give off an explosive gas while charging. Charge battery in a well ventilated area and keep away from an open flame or pilot light as on a water heater, space heater, furnace, clothes dryer or other gas appliances. Cleaning the Battery Clean the battery by removing it from the tractor and washing with a baking soda and water solution. If necessary, scrape the battery terminals with a wire brush to remove deposits. Coat terminals and exposed wiring with grease or petroleum jelly to prevent corrosion. Battery Failures Some common causes for battery failure are: ⢠Incorrect initial activation ⢠undercharging ⢠Overcharging ⢠corroded connections ⢠Freezing These failures are NOT covered by your tractor's warranty. CHECKING MAIN HARNESS FUSE ⢠A 20 amp fuse is installed in your tractor's wiring harness to protect the tractor's electrical system from damage caused by excessive amperage. ⢠If the electrical system does not function, or your tractor's engine will not crank, first check to be certain that the fuse has not blown. ⢠The fuse can be found inside of the dash panel behind the battery tray. You may need to remove the battery to gain access to the fuse. Always use a fuse with the same amperage capacity for replacement. NOTE: A second fuse holder can be found inside the dash panel. This fuse holder is used for the optional 12 volt power outlet. ADJUSTMENTS Never attempt to make any adjustments while the engine is running, except where specified in the operator's manual. Disconnect spark plug wire(s) before performing any adjustments, repairs or mainte- nance. Steering and Transmission Linkage The steering tie rod and drag links and the related transmission linkage are set at the factory and should not require further adjustment. Because of the complex adjustment procedure, the steering and transmission linkage should only be serviced or adjusted by a qualified mechanic. If you experience problems with steering, or with the IVT transmission, contact your nearest Sears Parts & Repair Service Center to have the tractor inspected. Seat After adjusting the seat or before driving the tractor, make sure that the seat adjustment lever is engaged in the seat index plate and that the seat will not move. Do not adjust the seat while the tractor is being driven. Adjusting the seat while the tractor is moving could cause the operator to lose control of the tractor. 1. While sitting in the seat, grasp the seat adjustment lever on the Idt side of the seat and pull it upward to disengage from the seat index plate. See Figure 14. f Figure 14 2. Slide the seat to the desired position. See Figure 14. 3. Once the desired position is reached, release the seat lever. Slide the seat slightly back and forth as necessary to engage the seat lever into one of the eight adjustment positions in the index plate. Make certain the seat is locked in position. Side to Side Leveling the Deck NOTE: Check the tractor's tire pressure before performing any deck leveling adjustments. Refer to "Tires" earlier in this section for informa- tion regarding tire pressure. If the cutting deck appears to be mowing unevenly, a side to side adjustment can be performed. Adjust if necessary as follows: 1. With the tractor parked on a firm, level surface, move the deck to the mid height position (third or fourth notch) using the deck lift lever. Rotate the left blade so that it is perpendicular to the tractor frame. Measure and record the distance from the outside of the left blade tip to the ground. 2. Moving to the other side of the tractor, rotate the right blade so that it is perpendicular to the tractor frame, and measure the distance from its outer blade tip to the ground. 3. Both measurements taken should be approximately equal. If they're not, note whether the left side of the deck is lower or higher and proceed to the next step. 23
4. Working from the left side of the tractor, loosen, but do not remove, the hex cap screw in the left deck adjustment bracket. See Figure 15. Adjustment Gear Hex Cap Screw Figure 15 5. To even the deck turn the adjustment gear, located immediately behind the hex cap screw, clockwise (rearward) to lower the left side of the deck. Turn the gear counter-clockwise (toward front) to raise the left side of the deck. See Figure 15. 6. The deck is properly leveled when both blade tip measurements, as described earlier, are equal. 7. Retighten the hex cap screw in the left deck adjustment bracket when proper adjustment is achieved. Front To Rear Deck Leveling The front of the cutting deck is supported by an adjustable front deck hanger rod. This rod can be adjusted to set the front to rear pitch of the deck. The front of the deck should be approximately 1/4-inch lower than the rear of the deck. Adjust if necessary as follows: NOTE: The deck should first be leveled side to side. Check the side to side level of the deck and adjust if necessary. 1. With the tractor parked on a firm, level surface, move the deck to the mid height position (third or fourth notch) using the deck lift lever. Carefully rotate the RH blade (nearest the discharge chute) so that it is parallel with the tractor frame. 2. Measure the distance from the front of the blade tip to the ground and the rear of the blade tip to the ground. The front measure- ment taken should be approximately 1/4" less than the rear measurement. Determine whether the front of the deck has to be raised or lowered. 3. Working at the front of the tractor, loosen the two hex lock nuts at the front of the deck hanger rod. Thread the lock nuts away from the hex nuts behind them. Refer to Figure 16. f )eck of Deck Figure 16 4. Use a open end wrench to turn the inner hex nuts to adjust the front of the deck. Turn the hex nuts clockwise to raise the front of the deck, or counterclockwise to lower the front of the deck. Adjust the hex nuts evenly so that the deck hanger rod is at the front of both slots in the hanger bracket on the front of the deck. See Figure 16. 5. Refighten the two hex lock nuts when properly adjusted. Deck Gauge Wheel NOTE: The deck gauge wheels are an anti-scalp feature of the deck and are not designed to support the weight of the cutting deck. The deck gauge wheels should neither contact the ground, nor be high off the ground, when the deck is moved to the desired height setting. If you change your cutting height during the mowing season, the gauge wheels should be checked and adjusted as necessary. Adjust the gauge wheels as follows: 1. Place the tractor on a fiat surface and move the deck to the desired mowing height using the deck lift lever. 2. Check gauge wheels distance from the flat surface below. If the gauge wheels contact the ground, they must be raised. If the gauge wheels are higher than 1/2" above the ground, they should be lowered. 3. Remove the hex flange lock nut and shoulder bolt securing one of the front gauge wheels to the front index bracket. Reposition the gauge wheel to align with the one of five index holes that places the wheel 1/4" to 1/2" above the ground. Secure the gauge wheel to the index bracket with the shoulder bolt and flange lock nut. Note the index hole used and secure the other gauge wheel in the same position. See Figure 17. 24
f Front Gauge Lock ............ Wheel Wheel Shoulder Bracket Index Holes Bolt '_. j Figure 17 Pivot Bar If excessive play is experienced in the steering wheel, check the pivot bar for forward/rearward movement. 1. Raise the front of the tractor and set it on jack stands, so the front wheels are suspended above the ground. 2. Grasping the ends of the pivot bar, attempt to move each end of the axle forward and rearward to check for side play. There should be minimal or no side play. 3. If there is no side play, lower the tractor to the ground and have the steering linkage inspected by your Sears Parts & Service Repair Center. If there is side play, tighten the pivot bar as follows: a. Support the pivot bar, then remove the hex lock nuts secur- ing the two shoulder bolts that pass through the pivot bar bracket, the pivot bar, and frame. Refer to Figure 18. Figure 18 b. Slide a half inch flat washer, with a maximum thickness of .030 inch, onto each shoulder bolt. Reinstall the shoulder bolts w/washers and fasten with the two hex lock nuts. c. Gradually and evenly tighten the hex lock nut while continu- ing to check the forward/rearward movement of the pivot bar. Tighten the lock nuts until minimum play, without binding the pivot bar's up and down movement, is achieved. CUTTING DECK REMOVAL To remove the cutting deck, proceed as follows: 1. Disengage the PTO (Blade Engage) and engage the parking brake. 2. Place the deck gauge wheels in their highest setting (lowest deck setting). 3. Lower the deck by moving the deck lift lever into the bottom notch on the right fender. 4. Looking at the cutting deck from the left side of the tractor, locate the deck support pin on the rear left side of the deck. Refer to Figure 19. 5. Pull the deck support pin outward to release the deck from the deck lift arm. Pivot the support pin handle downward to lock the pin in the disengaged position. Refer to Figure 19. Deck Lift Arm Deck Support Pin 25 Figure 19 6. Move to the right side of the tractor and repeat the previous step to release the deck from the RH lift arm. 7. Move the deck lift lever into the top notch on the right fender to raise deck lift arms up and out of the way. 8. Carefully slide the cutting deck forward until the front deck hanger rod can be removed from the slots of the hanger bracket at the front of the deck. 9. The PTO belt is captured inside the PTO pulley on the bottom of the engine by a belt keeper. From beneath the front/left side of the tractor, locate the hex tapping screw securing the left side of the belt keeper to the bottom of the tractor frame. 10. After noting the frame hole into which right side of the belt keeper is inserted, remove the hex tapping screw and belt keeper. Slide the PTO belt off the tractor's PTO pulley. 11. While holding the front deck hanger rod upward to clear the deck front hanger bracket, carefully slide the deck out from the right side of the tractor.
BLADES Be sure to shut the engine off, remove ignition key, disconnect the spark plug wire(s) to prevent unintended starting before removing the cutting blade(s) for sharpening or replacement. Protect your hands b_ us ng heavy g oves or a rag to grasp the cutt ng bade. The blades may be removed as follows: 1. Remove the deck from beneath the tractor, (refer to Cutting Deck Removal) then gently flip the deck over to expose its underside. NOTE: Place a block of wood between the deck housing and the cutting edge of the blade to help in breaking loose the hex nut securing the blade. 2. Use a 15/16" wrench to loosen the hex flange nut securing the blade to the bottom of the spindle assembly. Secure the spindle by either holding the blade tightly, or by using a second wrench to hold the nut at the top of the spindle. 3. Continue holding the blade onto the star hub of the spindle, and remove the flange nut and cutting blade. 4. Repeat the previous steps to remove the other blade. 5. To properly sharpen the cutting blades, remove equal amounts of metal from both ends of the blades along the cutting edges, parallel to the trailing edge, at a 250 to 300 angle. iMPORTANT: if the cutting edge of the blade has already been sharpened to within 1-5/8" width from the opposite edge, or if any metal separation is present, replace the blades with new ones. See Figure 20. f _aration ) lind Wing Sharpen Edge Evenly 1-5/8 inch Figure 20 . 7. It is important that each cutting blade edge be ground equally to maintain proper blade balance. A poorly balanced blade will cause excessive vibration and may cause damage to the tractor and result in personal injury. The blade can be tested by balancing it on a round shaft screwdriver. Grind metal from the heavy side until it balances evenly. iMPORTANT: When replacing the blades, make certain the side of the blade marked "Bottom" faces the ground when the mower is turned to the operating position. iMPORTANT: Note that the stars of the blades (and spindles) are not symmetrical. The blade can be installed on each spindle in only one direction. Carefully align the star hole of the blade with the star of the spindle shaft when installing each blade. DO NOT improperly align the blade and spindle shaft, and attempt to seat the blade onto the spindle by tightening the hex flange nut. 8. Rotate the blade as necessary to align its star hole with the star of the spindle shaft, then slide the blade onto the spindle shaft. Thread the hex flange onto the spindle shaft and use a torque wrench to tighten the hex flange nut to 70 to 90 foot-pounds. 9. Repeat the above procedure to install the other blade. Checking Blade Timing During normal operation the timing of the cutting blades can be altered by abnormal loads on one, or both, cutting blades. Regularly check the timing arrows on the spindle assemblies to make certain they are 900 from each other. If the timing arrows are not 900 from each other, proceed as follows: 1. Remove the deck from the tractor. Remove the idler bracket backstop. Refer to Figure 21. f Bracket Idler Bracket & Spring & Screw Backstop Idler Pulley Figure 21 26
2. Pivot the idler bracket/idler pulley to relieve the tension on the timing belt, and reposition the drive pulley and/or timing pulley to achieve the 900 orientation of the timing arrows on the pulleys. 3. Re-install the idler bracket backstop and position so that there is a 1/8" gap between the backstop and idler bracket. Tighten the hex screw and flange lock nut to secure in the adjusted position. BELTS Be sure to shut the engine off, remove ignition key, disconnect the spark plug wire(s) to prevent unintended starting before removing the belt(s). PTO Belt All belts on your tractor are subject to wear and should be replaced if any signs of wear are present. f PTO Belt Fixed Idler Pulley Idler Bracket IMPORTANT: Do not use substitute belts. The belt found on your tractor is specially designed for optimal performance and service life for your deck application. Use only OEM original replacement belts. To replace the PTO belt, proceed as follows: 1. Remove the deck from beneath the tractor (refer to Cutting Deck Removal). 2. Maneuver the PTO belt downward and off the idler pulley on the spring loaded idler bracket. NOTE: It may be necessary to loosen the hex cap screw and flange lock nut securing the pulley to the idler bracket to fit the belt between the pulley and bracket. Slide the belt between the bottom of the idler pulley and top of the timing belt idler pulley below. See Figure 22. ,,, j Figure 22 3. Loop the belt and push out of the V- groove of the drive pulley on the right hand spindle assembly. Lift the belt over the pulley and out from beneath the spindle cover. See Figure 22. 4. Loop the new PTO belt and slide between the top of the drive pulley and spindle cover. Maneuver the belt around and into the V-groove of the drive pulley. 5. Route the back side of the belt around idler pulley and between the idler pulley and idler bracket. Re-tighten the hex screw and flange lock nut if loosened earlier. Refer to Figure 22. 6. Route the belt around the fixed idler pulley as shown in Figure 22 and re-install the deck as described in "Reinstalling the Cutting Deck" later in this section. Timing Belt To replace the timing belt, proceed as follows: 1. Remove the deck from beneath the tractor (refer to Cutting Deck Removal). 2. Remove the PTO belt drive pulley of the right hand spindle assembly as described in "PTO Belt." 3. Remove the hex screw, flat washer, lock washer, shoulder spacer, and flange lock nut that make up the idler bracket backstop. Refer to Figure 21 above. NOTE: It may be necessary to clean the underside of the mowing deck to access the hex screw. 27
4. Applying force to either the timing belt idler pulley or the timing belt idler bracket, pivot and hold the idler bracket against the spring tension just far enough to allow lifting the timing belt off and above the idler pulley. Carefully release the idler bracket. See Figure 21. 5. Loop the timing belt and lift out of the timing pulley and over the right hand spindle assembly. Maneuver the belt between the drive pulley on top of the spindle assembly and the spindle cover to remove. 6. Repeat the above procedure to remove the belt from the left hand spindle assembly timing pulley. Refer to Figure 21. 7. Loop the new timing belt and maneuver the belt between the drive pulley on top of the right hand spindle assembly and the spindle cover. Lower the belt until loosely around the right hand timing pulley. Refer to Figure 21. 8. Note the arrows on the top of the timing pulley on the LH spindle and on the drive pulley of the RH spindle assembly. These timing arrows MUST be positioned 90 o from each other as shown in Figure 23. 9. Rotate the RH spindle assembly to position the drive pulley timing arrow as shown in Figure 19. Then without moving the RH drive pulley, pull the timing belt tight against the RH timing pulley, above the timing belt idler pulley, and over to the LH timing pulley. 10. Turn the LH timing pulley so that its timing arrow is 900 from the RH spindle assembly timing arrow. Refer to Figure 23. 11. While making sure not to change the position of either pulley, loop the timing belt over the LH timing pulley. 12. After making sure the spring is hooked onto the idler bracket and screw, pivot the timing idler bracket!idler pulley against the spring tension just far enough to allow you to lower the backside of the timing belt onto the idler pulley. See Figure 23. 13. Re-check the timing arrows on the two pulleys. If they have moved from the 900 position when tensioning the timing belt, pivot the idler pulley to relieve tension on the belt and re-position the pulleys. The timing arrows MUST be positioned 900 from each other as shown in Figure 23. 14. Re-install the idler bracket backstop components as originally installed in the deck housing, and position so that there is a 1/8" gap between the backstop and idler bracket. Tighten the hex screw and flange lock nut to secure in the adjusted position. Pulley Arrow @ Pulley Timing Arrow Figure 23 28
15. If the timing belt was installed correctly and the timing arrows were positioned as shown in Figure 23, the cutting blades should be in the position shown in Figure 24. -.. J Figure 24 16. Reinstall the PTO belt onto the RH spindle drive pulley and re-install the deck as described in "Re-installing the Cutting Deck" below. Transmission Drive Belt NOTE: Several components must be removed, including transmission steering linkage which will have to be readjusted, in order to change the tractor's transmission drive belt. Contact your Sears Parts & Service Repair Center to have your transmission drive belt replaced. REINSTALLING THE CUTTING DECK There are two methods for reinstalling the mower deck on the tractor. One method involves rotating the PTO belt idler bracket to relieve enough belt tension to allow the belt to be placed in either the PTO pulley or the fixed idler pulley. Because that method is difficult, we recommend using the second method of rolling the belt onto the PTO pulley. Install the cutting deck as follows: 1. From the right side of the tractor, slide the deck under the tractor and align the rear deck hanger brackets with the deck lift arms. 2. Slide the deck forward and place the deck front hanger rod into the slots of the deck front hanger bracket. Then slide the deck rearward so that the front hanger rod is at the front of the slots. 3. Using the deck lift lever, lower the deck lift arms. From either side of the tractor, pull the support pin in the deck rear hanger bracket outward, align the deck lift arm hole with the deck support pin and release the pin so that it goes through the deck lift arm. Repeat on the other side of the tractor to secure the deck. 4. After first making sure the deck belt is properly engaged in all of the deck pulleys, route the deck belt forward through the center of the front deck hanger rod and toward the PTO pulley on the bottom of the engine. 5. Using the deck lift handle, raise the deck to the position that gives you the most horizontal run of the belt between the deck pulleys and the PTO pulley on the bottom of the engine. 6. Sitting in front of the tractor, facing rearward, make certain the belt is not twisted; then reach beneath the tractor to grasp the belt and pull it toward the PTO pulley. NOTE: References to left and right are from the front of the tractor in the following instructions. 7. 8. Pull the right side of the belt forward and place the narrow V side of the belt into the PTO pulley. While holding the belt and pulley together, rotate the pulley to the Idt. Continue holding and rotating the pulley and belt until the belt is fully rolled into the PTO pulley. See Figure 25. PTO Pulley PTO Belt J Figure 25 Use caution to prevent pinching your fingers when rolling the belt onto the PTO pulley. 29
Never store lawn tractor with fuel in tank indoors or in poorly ventilated areas where fuel fumes may reach an open flame, spark, or pilot light as on a furnace, water heater, clothes dryer, or gas appliance. PREPARING THE ENGINE iMPORTANT: Fuel left in the fuel tank during warm weather deterio- rates and will cause serious starting problems. Gasoline is a toxic substance. Dispose of gasoline properly. Contact your local authorities for approved disposal methods. To prevent gum deposits from forming inside the engine's carburetor and causing possible malfunction of the engine, the fuel system must be either completely emptied, or the gasoline must be treated with a stabilizer to prevent deterioration. 1. If using a fuel stabilizer: ⢠Read the product manufacturer's instructions and recommenda- tions. ⢠Add to clean, fresh gasoline the correct amount of stabilizer for the capacity of the fuel system. ⢠Fill the fuel tank with treated fuel and run the engine for 2-3 minutes to get stabilized fuel into the carburetor. 2. If emptying the fuel system: ⢠Do not drain fuel when the engine is hot. Allow the engine adequate time to cool. Drain fuel into an approved container outdoors, away from open flame. ⢠Drain any large volume of fuel from the tank by disconnecting the fuel line from the in-line fuel filter near the engine. Gasoline is extremely flammable and can be explosive under certain conditions. Drain gasoline before storing the equipment for extended periods. Drain fuel only into an approved container outdoors, away from an open flame. Allow engine to cool. Extinguish cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition prior to draining fuel. Store gasoline in an approved container in safe location. ⢠Reconnect the fuel line and run the engine until it starts to falter, then use the choke to keep the engine running until all fuel in the carburetor has been exhausted. ⢠Again disconnect the fuel line and drain any remaining gasoline from the system. 3. Remove the spark plug and pour one (1) ounce of engine oil through the spark plug hole into the cylinder. Crank the engine several times to distribute the oil. Replace the spark plug. PREPARING THE LAWN TRACTOR ⢠Clean and lubricate tractor thoroughly as described in the lubrica- tion instructions. ⢠Do not use a pressure washer or garden hose to clean your unit. Store mower in a dry, clean area. Do not store next to corrosive materials, such as fertilizer. 30
Engine fails to start Engine runs erratically 1. PTO/Blade Engage knob engaged. 2. Parking brake not engaged. 3. Spark plug wire(s) disconnected. 4. Throttle control lever not in correct starting position. 5. Choke not activated 6. Fuel tank empty, or stale fuel. 7. Blocked fuel line. 8. Faulty spark plug(s). 9. Engine flooded. 1. Unit running with CHOKE activated. 2. Spark plug wire(s) loose. 3. Blocked fuel line or stale fuel. 4. Vent in gas cap plugged. 5. Water or dirt in fuel system. 6. Dirty air cleaner. Engine overheats 1. Engine oil level low. 1. 2. Air flow restricted. 2. Engine hesitates at high RPM 1. Spark plug gap too close. 1. Engine idles rough 1. Spark plug fouled, faulty or gap too wide. 1. 2. Dirty air cleaner. 2. Excessive vibration Mower will not mulch grass Uneven cut 1. Cutting blade loose or unbalanced. 2. Damaged or bent cutting blade. 1. Engine speed too low. 2. Wet grass. 3. Excessively high grass. 4. Dull blade. 1. Deck not leveled properly. 2. Dull blade. 3. Uneven tire pressure. 1. Place knob in disengaged (OFF) position. 2. Engage parking brake. 3. Connect wire(s) to spark plug(s). 4. Place throttle lever to FAST position. 5. Pull the CHOKE control outward. 6. Fill tank with clean, fresh (less than 30 days old) gas. 7. Clean fuel line and replace fuel filter. 8. Clean, adjust gap or replace plug(s). 9. Crank engine with throttle in FAST position. 1. Push CHOKE control in. 2. Connect spark plug wire(s). 3. Clean fuel line; fill tank with clean, fresh gasoline and replace fuel filter. 4. Clear vent or replace cap if damaged. 5. Drain fuel tank. Refill with clean, fresh gasoline. 6. Replace air cleaner paper element or clean foam pre-cleaner. Fill crankcase with proper amount and weight of oil. Clean grass clippings and debris from around the engine's cooling fins and housing. Remove spark plug and reset the gap. Replace spark plug. Set plug gap. Replace air cleaner element and/or clean pre- cleaner. 1. Tighten blade and spindle. 2. Replace blade. 1. Place throttle in FAST (rabbit) position. 2. Do not mulch when grass is wet. 3. Mow once at a high cutting height, then mow again at desired height or make a narrower cutting swath. 4. Sharpen or replace blade. 1. Perform side-to-side deck adjustment. 2. Sharpen or replace blade. 3. Check tire pressure in all four tires. NEED MORE HELP? Youll fkld t_e answe_ _"ct mo_e o_ maoage_nyl]o_ne co_n - br kee! Find this and all your other product manuals online. Get answers from our team of home experts. ,, Get a personalized maintenance plan for your home. ,, Find information and tools to help with home projects. maoage _ home b_*oug_t t_ _'ou by Sea_'s 31
Craftsman Revolution Model 247.28933 28 3 \ 32 \ 13 3: 19 29 7 3O 26 25 0------_21 23 32
Craftsman Revolution IViodel 247.28933 D = O O 683-04269-0637 Frame Assembly 2. 710-04377 Screw, Hex Cap Lock, 7/16-20 x 2.75 3. 710-04484 Screw, Hex Wash., 5/16-18 x .75 4. 710-04666 Screw, Hex Flange Hd., 1/4-20 x .75 5. 710-0599 Screw, Hex Wash., 1/4-20 x .5 6. 710-0642 Screw, Hex Wash., 1/4-20 x .75 7. 710-3005 Screw, Hex Cap, 3/8-16 x 1.25 Gr5 8. 712-0271 Nut, Hex Seres, 1/4-20 9. 712-04064 Nut, Hex Flange Insert Lock, 1/4-20 10. 712-04065 Nut, Hex Flange insert Lock, 3/8-16 11. 712-3087 Nut, Wing, 1/4-20 12. 917-04526 Clutch, Electric PTO 13. 725-0157 Cable Tie 14. 725-04439 Solenoid, Start 15. 925-1707D Battery 16. 731-05659 Bushing, Steering Shaft 17. 936-0171 Washer, Lock, 7/16 18. 738-04058 Spacer, Shoulder, .38 x 1.0 x .7 19. 738-1132 Screw, Shoulder, .25 x .15:1/4-20 20. 747-04215-0637 Strap, Battery 21. 750-04763 Spacer, 1.37 x 1.00 x .25 22. 756-04354 Pulley, Engine 23. 747-05056 Rod, Belt Keeper 24. 783-04806-0637 Bracket, Pivot Bar 25. 783-04844-0637 Bracket, Pivot Support RH 26. 783-04845-0637 Bracket, Pivot Support LH 27. 783-04868-0637 Bracket, Steering Support 28. 783-04910A-0637 Bracket, Support Fender 29. 783-05469-0637 Bracket, Battery Support 30. 783-05617B-0637 Bracket, Running Board Support- LH 783-06193-0637 Bracket, Running Board Support- RH 31. 783-05760-0637 Bracket, Pivot Bar Support 32. 783-05850-0637 Plate, Seat Frame 33. 710-04484 Screw, Hex Wash., 5/16-18 x .75 33
Craftsman Revolution IViodel 247.28933 17 / 10 24 \ \ 35 28 9 19 \ 18 \ \ \ \ \, \ \ 2O 21 42 22 / / 15 C 36 5 9 29 / /41 34
Craftsman Revolution Model 247.28933 |- 0 = 710-0192 Screw, Truss Hd. Mach., 10-24 x .375 2. 710-0599 Screw, Hex Wash, 1/4-20 x .5 3. L 710-0604A J Screw, Hex Wash, 5/16-18 x .625 4. 710-04484 Screw, Hex Wash, 5/16-18 x .75 5. 710-0642 Screw, Hex Wash, 1/4-20 x .75 6. 710-0895 Screw, Hex Wash, 1/4-15 x .75 7. 710-3217 Screw, Truss Hd. Mach., #8-32 x .375 8. 712-0142 Nut, Hex, 8-32 9. 725-0157 Tie, Cable 10. 925-04022B Meter, Indicator/Service Monitor 11. J 925-04174 _ Switch, PTO 12. 925-04227B Switch, Ingition/Module 13. 925-1745A Key, ignition, w/Plastic Cover 925-1744A Key, ignition, w/o Plastic Cover 14. 720-3025 Plug 15. 925-0963 Bulb, 12V Light 16. 925-1649 Receptacle, Light 17. 726-3046 Clip, Ratchet 18. 731-04213 Lever, Dash Brake 19. 731-05406 Panel, Dash 20. 731-06830 Hood 21. 731-05935 Plenum, Hood 22. 731-05525 Lens, Head Light LH 23. 731-05526 Lens, Head Light RH 24. 731-1857 Knob, Throttle Control D = O O 935-0149 Bushing, Fuel Tank 26. 735-0271A Bumper 27. 735-04076 Net, Storage 28. 936-0463 Washer, Fiat, .25 x .63 x .0515 29. 738-04091A Screw, Shoulder, .43 x .29:TT5/16-18 30. 746-04132 Cable, Choke Control 31. 746-1100 Cable, Throttle Control 32. 747-1155 Rod, Brake Lock Pivot 33. 751-10442 Fitting, Fuel Pick Up 34. 751-10692 Tank, Fuel 35. 751-10703 Cap, Fuel Tank 36. 783-04285F-0637 Support, Dash, R.H. 37. 783-04323F-0637 Support, Dash, L.H. 38. 683-04536 Bracket, Hood Pivot 39. 783-04840-0637 Bracket, Hood Pivot RH 40. 783-04841-0637 Bracket, Hood Pivot LH 41. 783-05162-0637 Bracket, Hood Support 42. 777X42426 Label, Reflector 43. 777X42427 Label, Reflector 44. 783-05140-0637 Brkt., Strg. Support, RH 45. 783-04798-0637 Brkt., Strg. Support, LH 46. 783-04799-0637 Brkt., Support, Upper Strg. 47. 725-2003 12V Power Receptacle -- 925-04375A Harness, Main Wire -- 937-04050 Grease Gun Kit 35
Craftsman Revolution IViodel 247.28933 45 / 24 19 25 21 15 12 11 28 36
Craftsman Revolution IViodel 247.28933 |= o o 647-04095A-0637 Shaft, Lift 2. 710-04187 Screw, Hex Wash Hd. H/L, 1/4-15 x .5 3. 710-04484 Screw, Hd. Tapp, 5/16-18 x .75 4. 710-0451 Screw, Carriage, 5/16-18 x 75 5. 710-0599 Screw, Hd. Tapp, 1/4-20 x .5 6. 710-1260A Screw, Hd. Tapp, 5/16-18 x .75 7. 710-0895 Screw, Hd. Tapp, 1/4-15 x .75 8. _ 712-04063 _ Nut, Hex Flange insert Lock, 5/16-18 9. 712-04065 Nut, Hex Flange insert Lock, 3/8-16 10. 914-0104 Pin, Internal Cotter 11. 914-0111 Pin, Cotter, 3/32 x 1.0 12. 716-0106A E-ring, .625 Shaft 13. 720-0311 Grip, Handle 14. 726-0135 Nut, Speed, .3125 Dia. 15. 726-0221 Nut, Speed, .5 16. 726-3046 Clip, Ratchet 17. 731-06836 Cover, Rear Fender RH 18. 731-06835 Cover, Rear Fender LH 19. 731-06208 Spacer, Seat Adjust 20. 732-04459 Spring, Lift Handle Torsion 21. 732-04491 Spring, Seat Adjust 22. 732-04508 Spring, Compress., 1.71 x 3.25 x .23 23. 732-0826A Spring, Extension, .865 x 4.68 24. 735-04078A Pad, Foot RH 735-04109 26. 936-0192 27. 736-3078 28. 738o0138A 29. 938-0373 30. 738-04130 31. 941-0225 D = O O Pad, Foot LH Washer, Fiat, .535 x .93 x .09 Washer, Fiat, .344 x 1.0 x .063 HT Bolt, Shoulder, .496 x 2.5:3/8-16 Bolt, Shoulder, .496 x 1.525:3/8-16 Bolt, Shoulder, .625 x .175:3/8-16 Bearing, Hex Flange, 32. J 946-04546 J Cable, Lift, 16.64 Lg 33. 946-04436 Cable, Lift, 16.64 Lg 34. 747-04701 Handle, Lift 35. 747-04821 Rod, Seat, 5/16 x 11.62 36. 750-04945 Spacer, .51 x .75 x 1.0 37. 756-04331 Pulley, Roller 38. 757-04104 Seat, High Back 39. 783-04977A-0637 Plate, Deck Lift index 40. 783-04494B-0637 Arm, Deck Lift RH 41. 783-04711B-0637 Arm, Deck Lift LH 42. 783-05816-0637 Bracket, Seat Pivot 43. 783-05817-0637 Plate, Seat Mounting 44. 783-05865A-0637 Fender, Rear 45. 925-04040 Switch, Seat 46. 725-04658 Harness, Seat Switch Jumper 47. 757-04040 Arm Rest, Seat 37
Craftsman Revolution IViodel 247.28933 62 26 _..18 68 12" / 63"_ 22t_ 7 /? 47 38
Craftsman Revolution Model 247.28933 |- 0 e 918-04414 Steering Assembly, Synchro 2. 631-04331 Wheel Assembly, Steering 3. 634-04415 Wheel Assembly, 15 x 5 x 6 734-04347-0901 Tire, 15 x 5 x 6 634-04104 Rim Assembly 737-0224 Grease Fitting 941-04137 Bearing 934-0255 Valve, Tubeless Air 4. 683-04439 Axle Assembly, RH 5. 683-04440 Axle Assembly, LH 6. J 647-04080A-0637 Rod, Fender Support 7. 683-04285-0637 Link, Steering, IVT 8. 710-04006 Screw, Hex Wash, 5/16-18 x 2.0 9. 710-04187 Screw, Hex Wash, Hi/Lo, 1/4-15 x .5 10. 710-04389 Screw, Hex Wash, 5/16-18 x 2.25 11. 710-04484 Screw, Hex Wash, 5/16-18 x .75 12. 710-04692 Screw, Hex Cap, 3/8-16 x 7.25 Gr5 13. 710-0513 Screw, Hex Cap Lock, 1/4-28 x .625 14. _ 710-0520 _ Screw, Hex Cap, 3/8-16 x 1.5 Gr5 15. 710-0528 Screw, Hex Cap, 5/16-18 x 1.25 Gr5 16. 710-0597 Screw, Hex Cap, 1/4-20 x 1.00 17. 710-0599 Screw, Hex Wash, 1/4-20 x .5 18. 710-0642 Screw, Hex Wash, 1/4-20 x .75 19. 710-0650 Screw, Hex Wash, 5/16-18 x .875 20. 710-3015 Screw, Hex Cap, 1/4-20 x .75 Gr5 21. 710-3119 Screw, Hex Cap Lock, 3/8-16 x .75 22. _ 710-3144 , Screw, Hex Cap, 3/8-16 x 2.0 Gr5 23. 710-3296 Screw, Hex Cap Lock, 1/4-20 x .75 24. 711-04472 Link, Drag 25. ,711-04562 L Shaft, Steering Pivot Gear 26. 711-04722 Pin, Clevis, .375 x .969 HT 27. 712-0312A Nut, Jam, 3/8-24 LH Thrd 28. 741-04280 Brg., Ball 29. 712-0375 Nut, Hex Lock, 3/8-16 30. .712-04063 _ Nut, Hex Insert Flange Lock, 5/16-18 31. 712-04064 Nut, Hex Insert Flange Lock, 1/4-20 32. 712-04065 Nut, Hex Insert Flange Lock, 3/16-16 33. 912-3001 Nut, Hex Jam, 3/8-24 Gr2 34. 913-04037 Link, Connecting 35. 914-0104 Pin, Internal Cotter 36. 714-04039 Pin, Cotter, 5/32 x 1.25 m = W O 717-04274A Gear, Spur, 12T 38. 717-04275A Gear, Spur, RH 13T 39. 717-04282A Gear, Spur, LH 13T 40. 719-04170A Axle, Pivot Bar 41. 719-04287-0637 Arm, Steering, LH 42. 719-04288-0637 Arm, Steering, RH 43. 723-04035 End, Ball Joint Rod 44. 723-04036 End, Ball Joint Rod, LH Thrd. 45. 738-1011A Bolt, Shoulder, .5 x 2.23:3/8-16 46. 731-05476 Cover, Steering Gear, RH 47. 731-05618 Cover, Steering Gear, LH 48. 731-06825 Cap, Steering Wheel 49. 936-0185 Washer, Fiat, .375 x .738.063 50. 736-0270 Washer, Bell, .265 x .75 x .062 51. 936-0300 Washer, Fiat, .406 x .875 x .059 52. 736-0315 Washer, Fiat, .76 x 1.5 x .12 53. 936-0452 Washer, Bell, .396 x 1.14 x .095 54. 736-0866 Washer, Fiat, .755 x 1.92 x .060 55. 936-3004 Washer, Fiat, .406 x .875 x .105 56. 736-3052 Washer, Fiat, .406 x 1.0 x .105 57. 931-3020 Hub Cap 58. 937-3000 Fitting, Grease 59. 738-04189 Shaft, Steering, .625 x 17.281 60. 738-04240 Nut, Shoulder, .375 x .5 61. 747-04496 Rod, 3/8-24 x 14.4 Lg 62. 748-04139 Block, Steering Shaft 63. 750-04676 Spacer, .385 x .63 x .75 64. 750-04776 Spacer, .380 x .625 x .265 65. 736-04299 Washer, Fiat, .281 x .50 x .04 66. 750-04855 Spacer, .385 x .75 x 3.47 67. 783-04798-0637 Bracket, Steering Support, LH 68. 783-04799-0637 Bracket, Steering Support, Upper 69. 783-05140-0637 Bracket, Steering Support, RH 70. 783-05184-0637 Plate, Base Cover, RH 71. 783-05185-0637 Plate, Base Cover, LH 72. 783-05956 Link, Cont., IVT 73. 783-05957 Bracket, IVT/Steering Adjustment 74. 783-05706 Bracket, Support Arm 75 710-04040 Scr, Shldr., .497 x .750 76 712-0376 Nut, 3/8-16 39
Craftsman Revolution IViodel 247.28933 3O 54 54 _53 4O 35 44
Craftsman Revolution IViodel 247.28933 783-04904-0637 2. 918-04228 3. 647-04174 4. 647-04103B 5. 683-04473-0637 6. 783-06385 707-05194 8. 710-04484 9. 707-05196 10. 710-0627 11. 710-0599 12. 710-0919 13. 710-0641 14. 710-1008 D = O O Plate, Transmission Hub, Wheel Assembly, Control, Pedal, IVT Assembly, Control, Brake, IVT Assembly, Hub, IVT Speed Brkt., Brake, Neut., Brake Rod Lever, Brake, Release, RH Screw, Hex Wash, 5/16-12 x .75 Lever, Brake, Release, LH Hhcs, 5/16-24 x .750 Screw, Hex Wash., 1/4-20 x .5 Screw, B, #10-16 x .440 Screw, Hex Cap, 1/4-20 x 2.25 Gr5 Screw, tt, 3/8-16 x 1.875 710-1189 Screw, C, #12-24 x.625 15. 16. 710-1208 Screw, tt, 5/16-18 x 3.50 17. 710-3005 Screw, Hex Cap, 3/8-16 x 1.25 Gr5 18. 710-0703 Screw, Crg, 1/4-20 x .75 19. 710-3144 Screw, Hex Cap, 3/8-16 x 2.0 Gr5 20. 710-1325 Screw, tt, 1/4-20 x 1.625 21. 911-0832 Ferrule, 3/8-24 x .375 Dia. 22. 710-3195 Hhcs, 5/16-18 x 4.50 23. 912-0298 24. 712-3004A 25. 712-0365 26. 712-3050 2_ 712-04063 28. 712-04065 29. 914-0104 30. 914-0111 Nut, Jam, 1/4-20 Nut, Hex Flange Lock, 5/16-18 Gr5 Nut, Hex Lock, M8 x 1.25 Nut, Lug, 7/16-14 Nut, Hex Flange Insert Lock, 5/16-18 Nut, Hex Flange Insert Lock, 3/8-16 Pin, Internal Cotter Pin, Cotter, 3/32 x 1/0 31. 718-04597 Plate, Brake, Lever 32. 915-0143 Pin, Spirol, .25 x 1.25 33. 727-0626A Cyl, Damper 34. 731-05846 Fan, Hydro 35. 747-04935 Rod, Brake, IVT 36. 732-0335 Spring, Compression, .405 x 1.17 m = _ 0 932-04262 Spring, Extension, .429 OD x 2.515 38. 732-0814 Spring, Extension, .56 x 5.52 39. 735-0239 Pad, Foot, 4.0 in. Lg 40. 735-04117 Pad, Reverse Pedal 41. 735-04175 Pad, Forward Pedal 42. 736-0242 Washer, Bell, .340 x .872 x .060 43. 938-0974 Scr, Shldr, .375 x .380 x 1/4-20 44. 736-3010 Washer, Flat, .407 x .812 x .135 HT 45. 750-05063 Spcr, Brake, IVT 46. 932-0429A Spring, Ext, .50 Dia. x 3.97 Lg. 47. 712-04064 Nut, FIglk, 1/4-20 48. 736-3052 Washer, Flat, .406 x 1.00 x .105 49. 738-04356 Screw, Shoulder, .31 x .75 x 1/4-20 50. 938-0155 Bolt, Shoulder, .435 x .160 : 5/16-18 51. 938-0347 Spacer, Shoulder, .625 ID x .169 52. 738-04240 Nut, Shoulder, .375 Dia x .5 53. 941-0225 Bearing, Hex Flange 54. 741-3065B Bearing, Hex Flange, .625 ID Split 55. 747-04562A Rod, Park Brake 56. 747-04598A Rod, Drive Engage 57. 747-05088 Rod, Dump, IVT 58. 747-04951 Rod, Brake RH 59. 747-04932 Rod, Brake LH 60. 750-04686A Spacer, .325 x .500 x 2.480 61. 750-04456 Spacer, .26 x .372 x 1.42 62. 750-04776 Spacer, .38 x .625 x .265 63. 750-05026 Spacer, .375 x .5 x 2.0 64. 954-04139 V-Belt, 72.2 65. 756-04224 Pulley, Flat Idler, 2.75 66. 783-06140-0637 Brkt, Mt, Cyl 67. 756-04325 Pulley, V Type Idler, 3.06 68. 783-04570A-0637 Arm, Idler 69. 783-06373 Pedal, Fwd, IVT 70. 783-04981 Bracket, Park Brake 71. 783-05976-0637 Bracket, Support, IVT Pedal 72. 783-05290-0637 Belt Keeper, IVT 41
Craftsman Revolution IViodel 247.28933 D = O 911-0677 FrI, 5/16-18 x .312 Dia. 74. 783-06377 Bracket, Pivot, IVT Rev 75. 783-06213 Pedal, Rev, IVT 76. 783-06224-0637 Bracket, Brace, Neutral Brake Rod 77. 631-04229 Reservoir Assembly 78. 725-04363 Switch, Interlock (Brake) 79. 725-04374 Harness, Reverse Jumper 80. 725-1644 Switch, Reverse 81. 926-0320 Plate, Insulator Nut 82. 738-04237A Screw, Shoulder, #10-32:.5 83. 634-04239 Wheel Assembly, 20 x 8 x 8 734-1730 Tire, 20 x 8 x 8 934-0255 Valve, Tubeless Air 934-0246A-0729 Rim Assembly, Rear 84. 647-04168 Assembly, Pedal, Rev, IVT 85. 710-0227 Screw, Hd. lapp., #8-18 x .5 m = O 710-0642 Screw., TT, 1/4-20 x .750 87. 714-04023 Pin, Cotter 88. 726-0214 Cap, Push 89. 736-0116 Washer, Fiat, .635 x .93 x .06 90. 918-04344 RH Transaxle Assembly 91. 918-04345 92. 918-04406 93. 683-04369-0637 94. 710-0642 95. 710-1260A LH Transaxle Assembly IVT Transmission Assembly Transmission Support Bracket Screw, TT, 1/4-20, 0.750, Hxindwsh Screw, TT, 5/16-18, 0.750, Hxindwsh 96. 915-0221 9_ 726-0205 98. 936-0264 99. 751-3130 -- 918-04850 Pin, 3/16 x 3/4 Hose Clamp, .490 Dia. Fiat Washer, .330 x .630 x .0635 Hose, 5/16 ID x .56 OD IVT Transmission / Drive Assembly (Incl. Refs. 77, 90-99) 96 42
Craftsman Revolution Model 247.28933 22 0 15 I 17 : 18 5 / / 20 8 14 16 m = O O 683-04256-0637 Shield, Muffler 2. 710-0227 Screw, Hex Wash Hd. Tapp, #8-18 x .5 3. 710-04683 Screw, Hex Seres Tapp, 3/8-16 x 1.0 4. 710-0599 Screw, Hex Wash Hd. lapp, 1/4-20 x .5 5. 710-0642 Screw, Hd. lapp, 1/4-20 x .75 6. 710-3008 Screw, Hex Cap, 5/16-18 x .75 Gr5 7. 912-3005 Nut, Hex Flange Lock, 3/8-16 Gr5 8. 725-0157 Tie, Cable 9. 726-0205 Clamp, Hose 10. 728-04000 Rivet, Pop, .188 x .3 11. J 936-0300 . Washer, Fiat, .406x.875 x.059 12. 751-0564B Deflector, Muffler D = O 751-10004 Pipe Exhaust, RH 14. 751-10161 Muffler, Dual Net 15. 751-10349-54 Hose, Fuel; Low Permeation, 51 inches 16. 751-10353 Deflector, Muffler 17. 951-10517A Valve, Oil Drain 18. 751-3141-14 Hose, Oil Drain Extension 19. 783-04870-0637 Bracket, MufflerLH 20. 783-04872-0637 Bracket, MufflerRH 21. 721-0460 Gasket, Exhaust 22. 926-0154 Tie, Push Mount 23. 751-10005 Pipe, Exhaust, LH 24. 783-04783A Shld., Heat, Twin 43
Craftsman Revolution Model 247.28933 23 \ 8 \ 17 ® 21 22 1 2 \ / 18_ 60 _D 62/_ <_.y_---- 60 _--62 _63 7_ 57 61 _62 66 27 39 15 31 6 5O 42 51 20 52 5O / 20 44
Craftsman Revolution IViodel 247.28933 D = _ 918-04512A Spindle Assembly- Drive 2. 918-04516 Spindle Assembly- Driven 3. 638-04012A Bolt Assembly, Shoulder 4. 983-04379A-0721 Deck Assembly 5. 683-04425-0721 Bracket, Idler 6. 710-0520 Screw, Hex Cap, 3/16-18 x 1.5 Gr5 7. 710-0528 Screw, Hex Cap, 5/16-18 x 1.25 Gr5 8. 710-0599 Screw, Hex Wash., 1/4-20 x .5 9. 710-04484 Screw, Hex Wash., 5/16-18 x .75 10. 710-1325 Screw, Hex Wash., 1/4-20 x 1.625 11. 710-3005 Screw, Hex Cap, 3/8-16 x 1.25 Gr5 12. 710-3144 Screw, Hex Cap, 3/8-16 x 2.0 Gr5 13. 710-3178 Screw, Carriage, 3/8-16 x .75 14. 912-0206 Nut, Hex, 1/2-13 Gr5 15. 712-0229 Nut, Push, 3/8 16. 712-0290 Nut, Hex Lock, 7/16-14 17. 712-04065 Nut, Hex Flange Insert Lock, 3/8-16 18. 712-0417A Nut, Hex Flange, 5/8-18 19. 912-0641 Nut, Hex, M16-1.5 20. 712-3083 Nut, Hex Insert Lock, 1/2013 21. 914-0470 Pin, Cotter, 1/8 x 1.25 22. 917-04074 Gear, Deck Adjust 23. 731-06291A Cover, Belt 24. 932-0306A Spring, Compression, .531 x 1.75 25. 732-04469 Spring, Torsion, 1.10 x 1.3 26. 732-0826A Spring, Extension, .865 x 4.68 27. 734-04155 Wheel, Deck Ball, 5.0 28. 936-0119 Washer, Lock, 5/16 29. 936-0176 Washer, Fiat, .265 x .938 x .12 30. 736-0225 Washer, Internal Tooth Lock, 5/8 31. 736-0258 Washer, Fiat, .385 x 1.0 x .135 32. 936-0300 Washer, Fiat, .406 x .875 x .059 33. 736-0322 Washer, Fiat, .45 x 1.38 x .134 34. 936-3039 Washer, Fiat, .406 x 2.5 x .164 35. 737-04003D Nozzle, Deck Wash m = O 938-0785 Spacer, Shoulder, 1.38 x .445 x .36 37. 738-04162A Spacer, Shoulder, .884 x .190 38. 738-04316 Bolt, Shoulder, .435 x 1.76:5/16 -24 39. 938-3056 Bolt, Shoulder, .496 x 2.5:3/8-16 40. 942-04217 Blade, Timing 2 in 1, 22.0 41. 747-04530 Rod, Belt Keeper 42. 747-04863 Rod, Deck Front Hanger 43. 747-1116 Rod, Deck Release 44. 750-0566A Spacer, .26 x .372 x 1.03 45. 954-04167 Belt, Timing, .189T 46. 954-04185 V-Belt, Type A x 89.24 47. 756-04129 Pulley, Idler, 4.25 Dia 48. 783-05627-0637 Bracket, Deck Hanger/Adjust LH 49. 783-05802-0637 Bracket, Idler 50. 911-0332 Pin, Clevis, .5 x .78 51. 914-04023 Pin, Internal Cotter 52. 783-0720C-0637 Bracket, Front Deck Rod 53. 631-04254 Deflector Assembly, Chute 54. 711-04847A Pin, Hinge 55. 732-04372 Spring, Torsion, .44 x 2.0 56. 783-05823 Bracket, Chute Mounting 57. 619-04199 Housing, Spindle Screw, Tri-Plask, 1/4-10 x .625 Pulley, Timing, 56T Washer, Fiat, .793 x 1.24 x .06 HT Fitting, Lube Bearing, Ball Spacer, .792 x 1.06 x 1.86 Plate, Timing Pulley Shaft, Spindle, 5.46 Long Shaft, Spindle, 4.44 Long Spacer, .735 x 1.375 xl.066 Pulley, Deck, Timing, 6.67 Dia Washer, Fiat, .76 x 1.5 x .12 Pulley, Idler, 3.50 Dia. 58. 710-04065 59. 913-04040A 60. 936-0287 61. 937-3000 62. 941-0919 63. 750-04936 64. 787-01520 65. 938-04292 66. 938-04291 67. 750-04724 68. 756-04372 69. 736-0315 70. 756-04280 45
Craftsman Engine Model 407777=0717=B1 For Revolution Model 247.28933 I 48 SHORT BLOCK I q 850 11L4 _ ...... i ¸ | ...... 1058 OPERATOR'S MANUAL 616 i, 552 _, 552A 742 S(_ 404 r--, 552A 691 s_ 221 615 _=_ 1013 i i 1017 _Z_-_ ...... _._ 7- t_ 7i 252 25O 1 O27 2 220 (_)) 1 ] I[ 1329 REPLACEMENT ENGINE ] 1330 REPAIR MANUAL iL 2O C= 7:2_:::: o ."3s 163 i'_/_ ..... \_"_i 943 \: j 1022 239 251 _ 524 ,((: :p) F:::_[ "i ⢠_â¢i "_ 741 l i ::: ::::: 146 i ( 24 332 f_@ / _-_ 75 y=i D- 45 750 :,_ I_ _/Z_ I 46
Craftsman Engine IViodel 407777-0717-B1 For Revolution IViodel 247.28933 883 1022 617 1026 _ "_ 1026A ""_.'% 914 _ 850 918 635 337 868 1022 617 36 883 ® 1022 85O 914 _@ 47
Craftsman Engine Model 407777-0717=B1 For Revolution Model 247.28933 108 _- _J_'_<" \_ / \? i 633 163 ,£ /_._} y 1169 418 <_ _ .... ,_... 672 \ _' ) _1128_ '_: 15o _,S 987 @ ©i © 276 lOS 1124 1126_ 1123 _._ 118A J 137 212 929_ 121 CARBURETOR OVERHAUL KIT 150 _ 672 o £j 276 _ 987 _h \,5_' 1124 633 1123 _-_ _)/.o/ '.,% -\ _4 163 \_ J °'" o\Jot, jd 617 s-% 654 <_-*_ 53 ::bl 387 385 ¢_ 601 _,%< 24O 48
Craftsman Engine IViodel 407777=0717-B1 For Revolution IViodel 247.28933 467 _.>' U 1036 EMISSIONS LABEL 729 _,d 4_ 703 k_.:::,J_ __ 304 305A _- .............. -. -. 431 i I 865B 0 447A_ 447 (_ / / / / 865A ',, 967 573 49
Craftsman Engine IViodel 407777-0717-B1 For Revolution IViodel 247.28933 @ 74 188 668 1005 332 _<-_P_ ) 213 _.#,j 265 J 216 267 H 1119U 474 526 5Ol _ _.._ 789 877 >_' "_._ 222 559 ]oJ @ 265 ii_i 267_ 562 _ 278 212 ...... ::s- : : :q :::::::::::::::::::: 5O5 801 _1051<" 783 513 544 310 803 311 579 !_ 5O
Craftsman Engine IViodel 407777=0717=B1 For Revolution IViodel 247.28933 795118 Cylinder Assembly 2 499585 Kit-Bushing/Seal (Magneto Side) 3. 391086s Seal-Oil (Magneto Side) 4 796230 Sump-Engine 5 796231 Head-Cylinder (Cylinder #1) 5A 796232 Head-Cylinder (Cylinder #2) 7. 693997 Gasket-Cylinder Head 8 792185 Breather Assembly 9 690937 Gasket-Breather 10 697551 Screw (Breather Assembly) 11 792184 Tube-Breather 12. 697227 Gasket-Crankcase 13 793988 Screw (Cylinder Head) 15 690946 Plug-Oil Drain 16 796540 Crankshaft 20, 795387 Seal-Oil (PTO Side) 22 694966 Screw (Crankcase Cover/Sump) 23 691053 Flywheel 24 222698s Key-Flywheel 25 793647 Piston Assembly (Standard) 793648 Piston Assembly (.020" Oversize) 26 791787 Ring Set (Standard) 791792 Ring Set (.020" Oversize) 27 690975 Lock-Piston Pin 28 696581 Pin-Piston 29 796209 Rod-Connecting 32 690976 Screw (Connecting Rod) 33 697576 Valve-Exhaust 34 792200 Valve-Intake 35 694865 Spring-Valve (Intake) 36 694865 Spring-Valve (Exhaust) 40 690964 Retainer-Valve 42 499586 Keeper-Valve 45 690977 Tappet-Valve 46 792555 Camshaft 48 698172 Short Block 50 695241 Manifold-Intake 51 0. 795123 Gasket-intake D = O 0 690950 Gasket-intake 53 690951 Stud (Carburetor) 54 699816 Screw (Intake Manifold) 73 494439 Screen-Rotating 74 698425 Screw (Rotating Screen) 75 691056 Washer (Flywheel) 95 690718 Screw (Throttle Valve) 98 0 699721 Kit-Idle Speed 104 0 694918 Pin-Float Hinge 105 0 698537 Valve-Float Needle 108 699723 Valve-Choke 117 792296 Jet-Main (Standard) (Left Jet) 117A 842627 Jet-Main (Standard) (Right Jet) 118 699457 Jet-Main (High Altitude) (Left Jet) 118A 699733 Jet-Main (High Altitude) (Right Jet) 121 792455 Kit-Carburetor Overhaul 125 792295 Carburetor 130 690993 Valve-Throttle 131 499805 Kit-Throttle Shaft 133 699724 Float-Carburetor 135 699729 Tube-Fuel Transfer 137 0 690994 Gasket-Float Bowl 141 699722 Kit-Choke Shaft 142 699726 Nozzle-Carburetor 146 690979 Key-Timing 150 690995 Gasket-Nozzle 163 691001 Gasket-Air Cleaner 165 693148 Nut (Ring Gear) 187 791766 Line-Fuel (Cut To Required Length) 188 697551 Screw (Control Bracket) 192 690083 Adjuster-Rocker Arm 197 697820 Screw (Back Plate) 209 796224 Spring-Governor (Yellow/Black) 211 691019 Spring-Governed Idle (Orange) 212 695238 Link-Throttle 213 691021 Bracket-Choke Control 216 691022 Link-Choke 219 793338 Gear-Governor ⢠Included in Engine Gasket Set, Key Number 358. 0 Included in Carburetor Overhaul Kit, Key Number 121. Included in Valve Gasket Set, Key Number 1095. 51
Craftsman Engine IViodel 407777=0717=B1 For Revolution IViodel 247.28933 690412 Washer (Governor Gear) 221 841026 Cup-Governor 222 796630 Bracket-Control 227 796223 Lever-Governor Control 231 690718 Screw (Choke Valve) 239 792028 Switch-Oil Pressure 240 695666 Filter-Fuel 250 690957 Retainer-Breather 252 794389 Collector-Oil 265 691024 Clamp-Casing 267 695314 Screw (Casing Clamp) 276 695410 Washer-Sealing 278 792651 Washer (Governor Control Lever) 287 697551 Screw (Dipstick Tube) 304 796678 Housing-Blower 305 691005 Screw (Blower Housing) 305A 790690 Screw (Blower Housing to Intake Elbow) 306 794953 Shield-Cylinder 309 497595 Motor-Starter 310 690323 Screw (Starter Motor) 311 497608 Brush Set 332 691059 Nut (Flywheel) 333 691060 Armature-Magneto 334 691061 Screw (Magneto Armature) 337 491055s Plug-Spark 358 694012 Gasket Set-Engine 385 697551 Screw (Fuel Pump) 387 808656 Pump-Fuel 404 690442 Washer (Governor Crank) 415 690283 Plug (Crankcase Cover/Sump) 418 690999 Plate-Carburetor 431 792297 Elbow-Intake 445 792105 Filter-Air Cleaner Cartridge 447 691003 Screw (Air Guide Cover) (Short) 447A 697551 Screw (Air Guide Cover) (Long) 467 790697 Knob-Air Cleaner 474 696457 Alternator _= " O O 691188 Regulator 505 691029 Nut (Governor Control Lever) 510 696541 Drive-Starter 513 692024 Clutch-Drive 523 1 691036 J D!pst!ck 524 691032 525 691037 526 691129 544 692034 552 690552 552A 690553 559 695314 562 690311 573 579 601 Seal-Dipstick Tube Tube-Dipstick ⢠Screw (Regulator) Armature-Starter Bushing-Governor Crank Bushing-Governor Crank Screw (Remote Choke) Bolt (Governor Control Lever) 790444 Plate-Back 691029 Nut (Starter Cable) 691038 Hose-Clamp (Black) 601A 791850 Hose-Clamp (Green) 615 698290 Retainer-Governor Shaft 616 691045 Crank-Governor 617 697891 SeaI-O Ring (intake Manifold) (Red) 628 697551 Screw (Fuel Pump Bracket) 633 690998 Seal-Choke/Throttle Shaft 635 66538s Boot-Spark Plug 654 690958 Nut (Carburetor) 668 691500 Spacer (Rotating Screen) 668A 691215 Spacer (Rotating Screen) 672 690234 Gasket-Carburetor Plate 691 790574 Seal-Governor Shaft 695 693149 Screw (Ring Gear) 697 690372 Screw (Drive Cap) 703 691010 Clip 718 690959 Pin-Locating (Cylinder) 726 499612 Gear-Ring 729 694123 Clip-Wire 741 690980 Gear-Timing 742 690328 Retainer-E Ring 750 796208 Screw (Oil Pump Cover) ⢠included in Engine Gasket Set, Key Number 358. O Included in Carburetor Overhaul Kit, Key Number 121. Included in Valve Gasket Set, Key Number 1095. 52
Craftsman Engine IViodel 407777=0717=B1 For Revolution IViodel 247.28933 D = O 695708 Gear-Pinion 788 793145 Bracket-Fuel Pump 789 698330 Harness-Wiring 797 693167 Nut (Brush Retainer) 798 697890 Screw (Rocker Arm) 801 691283 Cap-Drive 802 691286 Cap-End 803 Housing-Starter (Serviced by 497595 Starter Motor Only, Reference 309) 842 691031 Seal-O Ring (Dipstick Tube) 847 499602 Dipstick/Tube Assembly 850 100106 Sealant-Liquid (Liquid Sealant is inter changeable with the Rocker Cover Gasket and Breather Gasket) 851 493880s Terminal-Spark Plug 865 691012 Cover-Air Guide (Cylinder #1) 865A 796541 Cover-Air Guide (Cylinder #2) 865B 792286 Cover-Air Guide (Valley) 868o 690968 Seal-Valve 877 790544 Wire/Connector-Alternator 883° 690970 Gasket-Exhaust 914 691127 Screw (Rocker Cover) 918 793147 Hose-Vacuum 929 695239 Screw (Choke Control Bracket) 943 796222 Seal-O Ring (Oil Pump Cover) 947 841546 Solenoid-Fuel 965 796221 Cover-Oil Pump 967 792303 Filter-Pre Cleaner 968 795120 Cover-Air Cleaner 975 793592 Bowl-Float 987 691000 Seal-Throttle Shaft _= O O 791236 Fan-Flywheel 1013 690954 Nipple-Oil Filter 1017 796214 Screen-Oil Pump 1022. 690971 Gasket-Rocker Cover 1023 793146 Cover-Rocker (Cylinder #1) 1023A 499600 Cover-Rocker(Cylinder#2) 1024 796220 Pump-Oil 1026 690981 Rod-Push (Steel) 690982 Rod-Push (Aluminum) 1027 795890 Filter-Oil 1029 690972 Arm-Rocker 1036 Label-Emissions (Available from a Briggs & Stratton Authorized Dealer) 1040 791237 Plate-Trim 1051 691265 Ring-Retaining (Starter Motor) 1054 280275 Tie-Cable 1058 277103 Operator's Manual 1059 698516 Kit-Screw/Washer (Alternator) 1070 791680 Screw (Flywheel Fan) 1090 691293 Retainer-Brush 1095 694013 Gasket Set-Valve 1100 791959 Pivot-Rocker Arm 1119 691183 Screw (Alternator) 1123 841653 Seal-O Ring (Solenoid Retainer) 1124 690988 Seal-O Ring (Fuel Transfer Tube) 1126 690991 Screw (Fuel Transfer Tube) 1127 695407 Screw (Float Bowl) 1128 690990 Screw (Carburetor Nozzle) 1169 690990 Screw (Carburetor Cover Plate) 1329 44L7770037 Replacement Engine 1330 273521 Repair Manual Included in Engine Gasket Set, Key Number 358. 0 Included in Carburetor Overhaul Kit, Key Number 121. Included in Valve Gasket Set, Key Number 1095. 53
MTD CONSUMER GROUP INC (MTD), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environment Protection Agency (U. S. EPA) Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) EMISSION CONTROL SYSTEM COVERAGE IS APPLICABLE TO CERTIFIED ENGINES PURCHASED IN CALIFORNIA IN 2005 AND THERE- AFTER, WHICH ARE USED IN CALIFORNIA, AND TO CERTIFIED MODEL YEAR 2005 AND LATER ENGINES WHICH ARE PURCHASED AND USED ELSEWHERE IN THE UNITED STATES. California and elsewhere in the United States Emission Control Defects Warranty Coverage The California Air Resources Board (CARB), U. S. EPA and MTD are pleased to explain the emissions control system warranty on your model year 2006 and later small off-road engine. In California, new small off-road engines must be designed, built and equipped to meet the States anti-smog standards. Elsewhere in the United States, new non-road, spark-ignition engines certified for model 2005 and later, must meet similar standards set forth by the U. S. EPA. MTD must warranty the emission control system on your engine for the period of time listed below, provided there has been no abuse, neglect or improper maintenance of your small off-road engine. Your emission control system may include parts such as the carburetor, fuel-injection system, the ignition system, and catalytic converter, fuel tanks, fuel lines, fuel caps, valves, canisters, filters, vapor hoses, clamps, connectors, and other associated emission-related components. Where a warrantable condition exists, MTD will repair your small off-road engine at no cost to your including diagnosis, parts and labor. MANUFACTURER'S WARRANTY COVERAGE: This emissions control system is warranted for two years. If any emission-related part on your engine is defective, the part will be repaired or replaced by MTD. OWNER'S WARRANTY RESPONSIBILITIES: As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your Owner's Manual. MTD recommends that you retain all your receipts covering maintenances on your small off-road engine, but MTD can not deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance to all scheduled maintenance. As the small off-road engine owner, you should however be aware that MTD may deny your warranty coverage if your small off-road engine or part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications. You are responsible for presenting your small off-road engine to an Authorized MTD Service Dealer as soon as a problem exists. The warranted repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact a MTD Service Representative at 1-800-800-7310 and address is MTD CONSUMER GROUP, RO. Box 361131, Cleveland OH, 44136-0019. DEFECTS WARRANTY REQUIREMENTS FOR 1995 AND LATER SMALL OFF-ROAD ENGINES: This section applies to 1995 and later small off-road engines. The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to an ultimate purchaser. (a) General Emissions Warranty Coverage MTD must warrant to the ultimate purchaser and each subsequent purchaser that the engine is: (1) Designed, built, and equipped so as to conform with all applicable regulations adopted by the Air Resources Board pursuant to its authority in Chapters 1 and 2,Part 5, Division 26 of the Health and Safety Code; and (2) Free from defects in materials and workmanship that cause the failure of a warranted part to be identical in all material respects to the part as described in the engine manufacturer's application for certification for a period of two years. (b) The warranty on emissions-related parts will be interpreted as follows: (1) Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions required by Subsection (c) must be warranted for the warranty period defined in Subsection (a)(2). If any such part fails during the period of warranty coverage, it must be repaired or replaced by MTD according to Subsection (4) below. Any such part repaired or replaced under the warranty must be warranted for the remaining warranty period. (2) Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the written instructions required by Subsection (c) must be warranted for the warranty period defined in Subsection (a)(2). A statement in such written instructions to the effect of "repair or replace as necessary" will not reduce the period of warranty coverage. Any such part repaired or replaced under warranty must be warranted for the remaining warranty period. (3) Any warranted part that which is scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions required by Subsection (c) must be warranted for the period of time prior to the first scheduled replacement point for that part. If the part fails prior to the first scheduled replacement, the part must be repaired or replaced by MTD according to Subsection (4) below. Any such part repaired or replaced under warranty must be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduled replacement point for the part.
(4) Repair or replacement of any warranted part under the warranty provisions of this article must be performed at no charge to the owner at a warranty station. (5) Notwithstanding the provisions of Subsection (4) above, warranty services or repairs must be provided at all MTD distribution centers that are franchised to service the subject engines. (6) The owner must not be charged for diagnostic labor that leads to the determination that a warranted part is in fact defective, provided that such diagnostic work is performed at a warranty station. (7) The engine manufacturer is liable for damages to other engine components proximately caused by a failure under warranty of any warranted part. (8) Throughout the engine's warranty period defined in Subsection (a)(2), MTD will maintain a supply of warranted parts sufficient to meet the expected demand for such parts. (9) Any replacement part may be used in the performance of any warranty maintenance or repairs and must be provided without charge to the owner. Such use will not reduce the warranty obligations of MTD. (10) Add-on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used. The use of any non-exempted add-on or modified parts shall be grounds for disallowing a warranty claim made in accordance with this article. The engine manufacturer shall not be liable under this article to warrant failures of warranted parts caused by the use of non-exempted add-on or modified part. (c) MTD will include a copy of the following emission warranty parts list with each new engine, using those portions of the list applicable to the e__&gine. (1) Fuel Metering System ⢠Cold start enrichment system (soft choke) ,, Carburetor and internal parts ⢠Fuel Pump ⢠Fuel Tank (2) Air Induction System ⢠Air cleaner ⢠Intake manifold (3) Ignition System ⢠Spark plug(s) ⢠Magneto Ignition System (4) Exhaust System Catalytic converter ⢠SAI (Reed valve) (5) Miscellaneous Items Used in Above System Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches Connectors and assemblies (6) Evaporative control ⢠Fuel Hose certified for ARB evaporative emission of 2006. ⢠Fuel Hose Clamps Tethered fuel cap Carbon canister Vapor lines GD0C-100174 Rev. B
Look For Relevant Emissions Durability Period and Air index information On Your Engine Emissions Label Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears, Roebuck and Co., U.S.A. makes this information available to the consumer on our emission labels. The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Mainte- nance Instructions. The following categories are used: Moderate: Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine running time. Intermediate: Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended: Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time. For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years. The Air Index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family. The lower the Air Index, the cleaner the engine. This information is displayed in graphical form on the emissions label. After July 1,2000, Look For Emissions Compliance Period On Engine Emissions Compliance Label After July 1, 2000 certain Sears, Roebuck and Co., U.S.A. engines will be certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission standards. For Phase 2 certified engines, the Emis- sions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements. For engines less than 225 cc displacement, Category C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours. For engines of 225 cc or more, Category C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours. This is a generic representation of the emission label typically found on a certified engine. FAMILY YBSXS.3192VA 274812 GDOC-100182 Rev. A 56
Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable opera- tion. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Here's what the Repair Protection Agreement* includes: * Expert service by our 10,000 professional repair specialists * Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs * Product replacement up to $1500 if your covered product can't be fixed * Discount of 10% from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check * Fast help by phone - we call it Rapid Resolution - phone support from a Sears representative. Think of us as a "talking owner's manual." Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If you cancel for any reason during the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information in the U.S.A. call 1-800-827-8855. *Coverage in Canada varies on some items. For full details call Sears Canada at 1-800-381-8665. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1-800-4-MY-HOME®. 57
Declaraci6n de garantia ............................ Pagina 58 Practicas operaci6n seguras ..................... Pagina 59 Montaje ...................................................... Pagina 65 Piezas de repuesto estandar y archivos adjuntos .. ................................................................... Pagina 10 Operaci6n .................................................. Pagina 66 Servicio y Mantenimiento .......................... Pagina 74 Almacenamiento fuera de temporada ....... Pagina 87 Soluci6n de problemas .............................. Pagina 88 Acuerdo de protecci6n para reparaciones .... Pagina 93 Etiquetas de seguridad .............................. Pagina 9 Lista de piezas ........................................... Pagina 32 NOmero de servicio ................................... Cubierta Posterior Craftsman de Garantia integro Cuando se operado y rnantienen de acuerdo con todas las instrucciones surninistradas, si no fungibles cualquier parte de este equipo de equitaci6n falla debido a un defecto de material o rnano de obra dentro de dos a_os a partir de la fecha o la cornpra, Ilarne 1-800-659-5917 para organizar de forrna gratuita en la casa de reparaci6n. El marco y el eje delantero ser_ reparado sin cargo por un periodo de cinco a_os a partir de la fecha de cornpra en caso de defectos de material o rnano de obra. Todo Io anterior la cobertura de la garanfia se aplica a s61o 90 dias a parfir de la fecha de cornpra si el equipo estA siempre a caballo ufilizado para prop6sitos cornerciales o de alquiler. En todos los casos, si la reparaci6n resulta irnposible, el equipo de equitaci6n serA sustituido de forrna gratuita con el rnisrno rnodelo o uno equivalente. La bateria se sustituye de forrna gratuita durante 90 dias a partir de la fecha de cornpra en caso de defectos de material o rnano de obra (nuestras pruebas dernuestran que no va a celebrar un cargo). Esta garantia cubre _nicamente defectos de material y mano de obra. Sears no pagar_ pot: ⢠FungiNes que se gastado durante el uso normal, incluyendo pero no lirnitado a las hojas, bujias, lirnpieza de air& correas, filtros y aceite. ⢠Norrna de servicios de rnantenirniento, carnbios de aceite, o sintonice-ups. ⢠Tire la sustituci6n o reparaci6n de pinchazos causados por objetos desde el exterior, como por ejemplo clavos, espinas, los tocones, o de vidrio. ⢠Carnbio de neurn&ticos o ruedas de sustituci6n o reparaci6n corno consecuencia de desgaste normal, accidentes, o rnal funcionarniento o rnantenirniento. ⢠Reparaciones que sean necesarias a causa de los abusos del operador, incluyendo pero no lirnitado a los daSos causados por rernolcar objetos rn&s all& de la capacidad de rnontar el equipo, afectan a los objetos que doblar el marco o el cig(Je_al, o el exceso de velocidad del motor. ⢠Reparaciones que sean necesarias a causa de la negligencia del operador, incluyendo pero no lirnitado a, el_ctricos y rnec&nicos de los da_os causados por el alrnacenarniento inadecuado, falta de utilizaci6n de la categoria apropiada y la cantidad de aceite de motor, el fracaso para rnantener la cubierta clara de los desechos inflarnables, o el fracaso para rnantener la equitaci6n equipo de acuerdo alas instrucciones que figuran en el manual del operador. ⢠Motor (sisterna de combustible), la lirnpieza o reparaciones causadas por combustible deterrninado puedan estar contarninados o oxidado (rancio). En general, el combustible debe ser utilizado dentro de los 30 dias siguientes a su fecha de cornpra. ⢠Normal desgaste y deterioro de los acabados exteriores, o la etiqueta del producto de reernplazo. Esta garanfia s61o tendrA validez rnientras el producto se utilice en los Estados Unidos. Esta garanfia le otorga derechos legales espedficos, pero usted podria gozar de otros derechos en raz6n de su lugar de residencia. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Aceite del motor: SAE 30 Combustible: Gasolina sin plorno Bujia: Champion® RC12YC Motor: Briggs & Stratton Platino V-Twin NSmero de modelo .......................................................... N_mero de serie .............................................................. Fecha de compra ............................................................. Registre arriba el nQrnero del rnodelo, el nQrnero de serie y la fecha de cornpra © Sears Brands, LLC 58
La presencia de este sirnbolo indica que se trata de instrucciones irnportantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionarniento esta rn_.quina. Si no respeta estas instrucciones podria provocar lesiones personales. Cuando vea este sirnbolo, i preste atenci6n a la advertencia! PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA El escape del motor de este producto, algunos de sus cornponentes y algunos cornponentes del vehiculo contienen o liberan sustancias quirnicas que el estado de California considera que pueden producir c_.ncer, defectos de nacirniento u otros problernas reproductivos. Los bornes de la bateria y los accesorios dines contienen plorno y cornpuestos de plorno, sustancias quirnicas que seg_n Io estableci- do pot el Estado de California causan c_.ncer y da_os en el sisterna reproductivo. Ldvese las manos despu_s de estar en contacto con estos componentes. Esta rn_.quina rue construida para ser operada de acuerdo con las reglas de seguridad contenidas en este manual. AI igual que con cualquier tipo de equipo rnotorizado, un descuido o error por parte del operador puede producir lesiones graves. Esta rn_.quina es capaz de arnputar rnanos y pies y de arrojar objetos con gran fuerza. De no respetar las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la rnuerte. Su responsabilidad--Restrinja el uso de esta rn_.quina rnotorizada alas personas que lean, cornprendan y respeten las advertencias e instrucciones que aparecen en este manual yen la rn_.quina. iGI.IARI)E ESTAS INSTRUCCIONES! FUNCIONAIVIIENTO GENERAL ⢠Lea, entienda y curnpla todas las instrucciones incluidas en la rn_.quina yen los rnanuales antes de rnontarla y utilizarla. Guarde este manual en un lugar seguro para consultas futuras y peri6dicas, asi corno para solicitar repuestos. ⢠Farniliaricese con todos los controles y con el uso adecuado de los rnisrnos. Sepa c6rno detener la rn_.quina y desactivar los controles r_.pidarnente. ⢠No perrnita nunca que los ni_os rnenores de 14 a_os utilicen esta rn_.quina. Los ni_os de 14 a_os en adelante deben leer y entender las instrucciones de operaci6n y norrnas de seguridad contenidas en este manual, yen la rn_.quina y deben ser entrenados y supervisados por un adulto. ⢠Nunca perrnita que los adultos operen esta rn_.quina sin recibir antes la instrucci6n apropiada. ⢠Para ayudar a evitar el contacto con las cuchillas o una lesi6n por algQn objeto que sea arrojado, rnantenga a los observadores, a los ayudantes, ni_os y rnascotas alejados al rnenos 25 metros de la rn_.quina rnientras est,. en funcionarniento. Detenga la rn_.quina si alguien entra en la zona. ⢠Inspeccione rninuciosarnente el Area donde utilizar_, el equipo. Retire todas las piedras, palos, cables, huesos, juguetes y otros objetos extra_os que podrian ser recogidos y arrojados por la acci6n de las cuchillas. Los objetos arrojados por la rn_.quina pueden producir lesiones graves. ⢠Planifique el patr6n de corte del c_sped que ha de seguir para evitar la descarga de material hacia los carninos, las veredas, los observadores, etc. Evite adern_.s descargar material contra las paredes y obstrucciones que podrian provocar que el material descargado rebote contra el operador. ⢠Para protegerse los ojos utilice siernpre anteojos o antiparras de seguridad rnientras opera la rn_.quina o rnientras la ajusta o repara. Los objetos arrojados que rebotan pueden producir lesiones oculares graves. ⢠Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte, asi corno pantalones y carnisas ajustados. Las prendas sueltas o las alhajas pueden quedar atrapadas en las piezas rnovibles. Nunca opere la rn_.quina descalzo o con sandalias. ⢠Est_ atento a la cortadora y a la direcci6n de la descarga de los aditarnentos y no apunte a nadie. Nunca opere la cortadora de c_sped sin que est_n en su lugar apropiado la cubierta de descarga o el colector de recortes de cesped. ⢠No ponga las rnanos o los pies cerca de las piezas rotatorias o debajo de la plataforrna de corte. El contacto con las cuchillas puede producir la arnputaci6n de rnanos y pies. ⢠Una cubierta de descarga faltante o da_ada puede provocar el contacto con la cuchilla o lesiones pot objetos arrojados. ⢠Detenga la(s) cuchilla(s) cuando atraviese senderos, sendas o carninos de grava y cuando no est_ cortando el cesped. ⢠Vigile el tr_.nsito vehicular cuando est_ operando cerca de o en cruces de carninos. Esta rn_.quina no debe utilizarse en la via pQblica. ⢠No opere esta rn_.quina bajo los efectos del alcohol o de drogas. ⢠Corte el cesped solarnente con luz de dia o con una buena luz artificial. ⢠Nunca transporte pasajeros. ⢠Desenganche la(s) cuchilla(s) antes de colocar la rnarcha atr_.s. Retroceda lentarnente. Siernpre mire hacia abajo y hacia atr_.s antes y rnientras retrocede, para evitar accidentes. ⢠Reduzca la velocidad antes de dar la vuelta. Opere la rn_.quina suavernente. Evite la operaci6n err_.tica y la velocidad excesiva. ⢠Desenganche la(s) cuchilla(s), coloque el freno de estaciona- rniento, detenga el motor y espere hasta que la(s) cuchilla(s) se detenga(n) por cornpleto antes de retirar el colector de c_sped, vaciar los recortes, destapar el canal, retirar restos de cesped o desechos, o hacer cualquier ajuste. 59
⢠Nunca deje la rn_.quina en funcionarniento sin vigilancia. Apague siernpre las cuchillas, coloque el freno de rnano, detenga el motor y retire la Ilave antes de bajarse del vehiculo. ⢠Tenga surno cuidado al cargar o descargar la rn_.quina en un rernolque o carni6n. Esta unidad no debe conducirse en ascenso o descenso de rarnpas, porque podria ladearse y provocar lesiones personales graves. En las rarnpas la rn_.quina se debe ernpujar rnanualrnente para cargarla o descargarla correctarnente. ⢠El silenciador y el motor se calientan y pueden causar quernaduras. No los toque. ⢠Revise el espacio libre pot encirna de la cabeza antes de conducir bajo las rarnas bajas de _.rboles, cables, cerrarnientos de puertas, etc. en los cuales el operador podria atorarse o ser ernpujado fuera de la rn_.quina, Io que podria resultar en lesiones graves. ⢠Desenganche todos los ernbragues de los accesorios y presione totalrnente el pedal del freno antes de intentar arrancar el motor. ⢠La rn_.quina est,. diseSada para cortar c_sped residencial normal, con una altura no mayor a 10". No intente cortar cesped dernasiado crecido, seco (por ej., pastura) ni pilas de hojas secas. El c_sped y las hojas secas pueden entrar en contacto con el escape del motor y/o acurnularse en la plataforrna de la cortadora de cesped, convirti_ndose en un peligro de incendio ⢠Utilice solarnente accesorios y aditarnentos aprobados para esta rn_.quina pot el fabricante de la rnisrna. Lea, cornprenda y siga todas las instrucciones proporcionadas con los accesorios o aditarnentos aprobados. Para obtener una lista de los accesorios aprobados y los archivos adjuntos, Ilarne 1-800-659-5917. ⢠Los datos estadsticos rnuestran que los operadores de 60 aSos y rnayores seven involucrados en un alto porcentaje de lesiones relacionadas con tractores corta cesped. Estos operadores deben evaluar su capacidad para operar el tractor corta c_sped en forrna suficienternente segura para protegerse a ellos rnisrnos y a los dern_.s contra lesiones graves. Si se presentan situaciones que no est_.n previstas en este manual sea cuidadoso y use el sentido cornQn. Contacto 1-800- 659-5917 para inforrnaci6n y asistencia. FUNCIONAiVlIENTO EN PENDIENTES Las pendientes son un factor irnportante relacionado con accidentes por derrape y vuelcos que pueden producir lesiones graves e incluso la rnuerte. La operaci6n en pendientes requiere mayor precauci6n. Si no puede retroceder en la pendiente o si no se siente seguro, no realice ninguna operaci6n de corte. Para su seguridad, use el indicador de pendientes que se incluye corno parte de este manual para rnedir la pendiente antes de operar la rn_.quina en una zona inclinada. Si la pendiente es mayor de 15 grados segQn el rnedidor, no opere esta rn_.quina en ese sector, pues podria causar lesiones graves. Haga Io siguiente: ⢠Pode hacia arriba y abajo de las pendientes, no de forrna trans- versal. Tenga cuidado cuando carnbie de direcci6n al operar en pendiente. ⢠Est_ atento a los hoyos, surcos, baches, rocas, u otros objetos ocultos. El terreno desnivelado puede voltear la rn_.quina. El cesped alto puede ocultar obst_.culos. Vaya a baja velocidad. Elija una velocidad Io suficienternente baja, de rnodo que no tenga que detenerse o hacer carnbios rnientras est,. sobre la pendiente. Los neurn_.ticos podrian perder tracci6n sobre las pendientes aQn cuando los frenos funcionaran apro- piadarnente. Siernpre rnantenga la rn_.quina en carnbio rnientras desciende las pendientes, para poder frenar con el motor. ⢠Siga las recornendaciones del fabricante para los pesos o contra- pesos de las ruedas, para rnejorar la estabilidad de la rn_.quina. Para recornendaciones, Ilarne al 1-800-659-5917. ⢠Tenga especial cuidado con los colectores de cesped u otros aditarnentos. Los rnisrnos pueden rnodificar la estabilidad de la rn_.quina. ⢠Haga que todos los rnovirnientos en las pendientes sean lentos y graduales. No carnbie repentinarnente la velocidad ni la direcci6n. Un frenado o carnbio de velocidad repentinos pueden causar que el frente de la rn_.quina se levante y d_ una voltereta hacia atr_.s, Io que podria producir lesiones graves. ⢠Evite arrancar o detenerse en una pendiente. Si los neurn_.ticos pierden la tracci6n, desenganche las cuchillas y descienda lentarnente la pendiente. No haga Io siguiente: ⢠No gire sobre las pendientes a rnenos que sea necesario. Si es posible, gire lentarnente y gradualrnente durante el descenso. ⢠No corte el c_sped cerca de pozos, hundirnientos o terraplenes. La cortadora de c_sped puede volcarse repentinarnente si una de las ruedas est,. sobre el horde de un acantilado, zanja o si un horde se desrnorona. ⢠No intente estabilizar la rn_.quina poniendo el pie en el suelo. ⢠No utilice un colector de cesped en pendientes ernpinadas. ⢠No pode el cesped h_rnedo. Una rnenor tracci6n podria causar derrapes. ⢠No para descender. El exceso de velocidad puede hacer que el operador pierda el control de la rn_.quina, ocasionando lesiones graves e incluso la rnuerte. ⢠No rernolque cargas pesadas detr_.s de los aditarnentos (carrito de basura cargado, podadora de rodillos, etc) en pendientes rnayores de 5 grados. Cuando se desplaza pendiente abajo, el peso adicional tiende a ernpujar el tractor y puede hacer que se pierda el control del rnisrno (por ejernplo, el tractor se puede acelerar, se reduce la capacidad para frenar y rnaniobrar, los accesorios pueden plegarse corno un cortaplurnas y hacer que el tractor vuelque). NINOS Pueden ocurrir accidentes tr_.gicos si el operador no est,. atento a la presencia de niSos. Pot Io general, los niSos se sienten atraidos por este tipo de rn_.quinas y su funcionarniento. No entienden los riesgos ni los peligros. Nunca asurna que los niSos perrnanecer_.n en el rnisrno lugar donde los vio pot Qltirna vez. ⢠Mantenga a los niSos fuera del _.rea de trabajo y bajo estricta vigilancia de un adulto responsable adern_.s del propio operador. Est_ alerta y apague la rn_.quina si un niSo ingresa al _.rea. ⢠Antes y rnientras est,. retrocediendo, mire hacia atr_.s y cuide que no haya niSos. Nunca transporte niSos, aQn con la cuchilla apagada. Podrian caerse y resultar severarnente heridos o interferir con la operaci6n segura de la rn_.quina. Tenga extrerna precauci6n cuando se aproxirne a esquinas ciegas, portales, arbustos, _.rboles u otros objetos que puedan irnpedirle ver a un niSo que se cruce en el recorrido de la rn_.quina. 6O
⢠Para evitar accidentes al operar en rnarcha atr_.s, siernpre desengan- che las cuchillas antes de colocar rnarcha atr_.s. Si est,. instalado, el "Modo Precaucidn Marcha Atr_.s" (hojas de operar la rn_.quina, rnientras que los paseos a la inversa) no debe utilizarse cuando hay ni_os u otras personas presentes. ⢠Mantenga a los ni_os alejados de los rnotores en rnarcha o calientes. Pueden sufrir quernaduras con un silenciador caliente. ⢠Retire la Ilave cuando deje la rn_.quina sin vigilancia, evite que una persona sin autorizaci6n la rnaneje. No perrnita nunca que los ni_os rnenores de 14 a_os utilicen esta rn_.quina. Los ni_os de 14 a_os en adelante deben leer y entender las instrucciones de operaci6n y norrnas de seguridad contenidas en este manual, yen la rn_.quina y deben ser entrenados y supervisados por un adulto. REIVIOLQUE ⢠Rernolque _nicarnente con una rn_.quina que cuente con un enganche diseSado para rernolcar. No acople equipo rernolcado excepto en el punto de enganche. ⢠Siga las recornendaciones del fabricante en Io que respecta a los lirnites de peso de los equipos a rernolcar y al rernolque en pendien- tes. Para recornendaciones, Ilarne al 1-800-659-5917. ⢠Nunca perrnita la presencia de niSos u otras personas dentro o sobre los equipos rernolcados. ⢠En las pendientes, el peso del equipo rernolcado puede causar p_rdida de traccidn y perdida de control de la rn_.quina. ⢠Siernpre use extra la precauci6n rernolcando con una rn_.quina capaz de hacer vueltas apretadas (p.ej paseo "de vuelta cero" - en el cortacesped). Haga arnplias vueltas para evitar al gato-knifing. ⢠Despl_.cese lentarnente y deje distancia adicional para frenado. ⢠No para descender. SERVIClO Manejo seguro de la gasolina Para evitar lesiones personales o daSos rnateriales sea surnarnente cuidadoso al rnanipular la gasolina. La gasolina es surnarnente infiarnable y sus vapores pueden causar explosiones. Se puede lesionar gravernente si derrarna gasolina sobre usted o sobre la ropa, ya que _sta se puede incendiar. L_.vese la piel y c_.rnbiese de ropa de inrnediato. ⢠Utilice s61o los recipientes para gasolina autorizados. ⢠Nunca Ilene los recipientes en el interior de un vehiculo o carnidn o caja de rernolque con recubrirniento pl_.stico. Coloque siernpre los recipientes en el piso y lejos del vehiculo antes de realizar la carga. ⢠Cuando sea factible, retire el equipo a gasolina del carni6n o rernolque y II_nelo en el suelo. Si esto no es posible, Ilene el equipo en un rernolque con un contenedor port_.til, en vez de hacerlo con una boquilla dispensadora de gasolina. ⢠Mantenga la boquilla de Ilenado en contacto con el horde del dep6sito de combustible o con la abertura del recipiente en todo rnornento, hasta terrninar la carga. No utilice un dispositivo de boquilla de apertura/cierre. ⢠Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de cornbustidn. ⢠Nunca cargue combustible en la rn_.quina en un espacio cerrado. ⢠Nunca saque la tapa del combustible ni agregue combustible rnientras el motor est,. caliente o en rnarcha. Deje que el motor se enfrie por Io rnenos dos rninutos antes de volver a cargar combustible. ⢠Nunca Ilene en exceso el dep6sito de combustible. Llene el tanque no rn_.s de 1/2 pulgada por debajo de la base del cuello del tap6n de carga, para dejar espacio para la expansi6n del combustible. ⢠Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajQstela bien. ⢠Lirnpie el combustible que se haya derrarnado sobre el motor y el equipo. Traslade la rn_.quina a otra zona. Espere 5 rninutos antes de encender el motor. ⢠Para reducir el riesgo de incendio, rnantenga la rn_.quina lirnpia de pasto, hojas y de acurnulacidn de otros residuos. Lirnpie los derrarnes de aceite o combustible y saque todos los residuos ernbebidos de combustible. ⢠Nunca guarde la rn_.quina o el recipiente de combustible en un espacio cerrado donde haya fuego, chispas o luz piloto, corno por ejernplo de calentadores de agua, calefactores de arnbientes, hornos, secadores de ropa u otros aparatos a gas. ⢠Deje que la rn_.quina se enfrie cinco rninutos por Io rnenos antes de guardarla. Servicio general ⢠Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilacidn. El escape del motor contiene rnondxido de carbono, un gas inodoro y letal. ⢠Antes de lirnpiar, reparar o inspeccionar la rn_.quina, cornpruebe que la(s) cuchilla(s) y todas las partes en rnovirniento se hayan detenido. Desconecte el cable de la bujfa y p6ngalo haciendo rnasa contra el motor para evitar que se encienda accidental- rnente. ⢠Revise peri6dicarnente para asegurarse que las cuchillas se detengan por cornpleto en aproxirnadarnente cinco (5) segundos despu_s de accionar el control de desenganche de la(s) cuchilla(s). Si las cuchillas no se detienen dentro de este lapso de tiernpo, su unidad deber_, ser reparada por su distribuidor de servicio autorizado MTD. ⢠Revise con frecuencia el funcionarniento del sisterna de frenos ya que est,. sujeto a desgaste por la operaci6n normal. Ajuste y efectQe rnantenirniento segQn se requiera. 61
⢠Revise los pernos de montaje de la(s) cuchilla(s) y del motor a intervalos frecuentes para verificar que est_n bien apretados. Adem_.s, inspeccione visualmente la(s) cuchilla(s) en busca de daSos (por ejemplo, desgaste excesivo, abolladuras, rajaduras, etc.). Reemplace la(s) cuchilla(s) Qnicamente con las cuchillas de fabricantes de equipos originales (O.E.M.) listadas en este manual. El uso de piezas que no cumplen con las especifi- caciones del equipo original podria tener como resultado un rendimiento incorrecto y adem_.s poner en riesgo la seguridad. ⢠Las cuchillas de las podadoras son muy afiladas. Envuelva la cuchilla o utilice guantes y extreme las precauciones cuando efectQe mantenimiento. Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos bien ajustados para asegurarse de que la m_.quina se encuentra en condiciones seguras de operaci6n. ⢠Nunca altere el sistema de enclavamiento de seguridad ni otros mecanismos de seguridad. Controle peri6dicamente que funcionen correctamente. Despu_s de golpear con algQn objeto extraSo, detenga el motor, desconecte el cable de la bujfa y conecte el motor a masa. Inspeccione minuciosamente la m_.quina para ver si est,. daSada. Repare el daSo antes de arrancar y ufilizar la m_.quina. Nunca trate de hacer ajustes o reparaciones a la m&quina mientras el motor est& en marcha. ⢠Los componentes del colector de c_sped y la cubierta de descarga, estan sujetos a desgaste y daSos que podrian dejar expuestas partes en movimiento o permifir que se arrojen objetos. Para proteger su seguridad, verifique frecuentemente todos los componentes y reempl_.celos inmediatamente s61o con piezas de los fabricantes del equipo original, listados en este manual. El uso de piezas que no cumplen con las especificaciones del equipo original podria tener como resultado un rendimiento incorrecto y adem_.s poner en riesgo la seguridad. ⢠No cambie la configuraci6n del regulador del motor ni Io opere a sobrevelocidad. El regulador del motor controla la velocidad m_.xima segura de funcionamiento del motor. ⢠Mantenga o reemplace las efiquetas de seguridad e instrucciones segQn sea necesario. Respete las normas referentes a la disposici6n correcta y las reglamentaciones sobre gasolina, aceite, etc. para proteger el medic ambiente. ⢠SegQn la Comisi6n de Seguridad de Productos para el Consu- midor de los Estados Unidos (CPSC) y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA), este producto tiene una vida Qtil media de siete (7) aSos, 6 270 horas de funcionamiento. AI finalizar la vida Otil media, adquiera una m_.quina nueva o haga inspeccionar anualmente _sta Sears por uno u otro distribuidor de servicios para cerciorarse de que todos los sistemas mec_.nicos y de seguridad funcionan correctamente y no tienen excesivo desgaste. Si no Io hace, pueden producirse accidentes, lesiones o muerte. NO MODIFIQUE EL MOTOR Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor bajo ninguna circunstancia. Si cambia la configuraci6n del regulador del motor el motor puede descontrolarse y operar a velocidades insegu- ras. Nunca cambie la configuraci6n de f_.brica del regulador del motor. AVlSO REFERIDO A EMISIONES Los motores que est_.n certificados y cumplen con las regulaciones de emisiones federales EPA y de California para SORE (Equipos peque_os todo terreno) est_.n certificados para operar con gasolina comQn sin plomo y pueden incluir los siguientes sistemas de control de emisiones: Modificaci6n de motor (EM) y catalizador de tres vias (TWO) si est_.n equipados de esa manera. GUARDACHISPAS Esta mAquina est,. equipada con un motor de combusti6n interna y no debe ser utilizada en o cerca de un terreno agreste cubierto por bosque, malezas o hierba excepto si el sistema de escape del motor est,. equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales correspondientes, en caso de haberlas. Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador Io debe mantener en condiciones de uso adecuadas. En el Estado de California las medidas anteriormente mencionadas son exigidas por Icy (Arficulo 4442 del C6digo de Recursos POblicos de California). Es posible que existan leyes similares en otros estados. Las leyes federales se aplican en territorios federales. Puede conseguir el amortiguador de chispas para el silenciador a traves de su distribuidor autorizado de motores o poni_ndose en contacto con el centro de servicio Sears. 62
SilVlBOLOS DE SEGURIDAD Esta p&gina representa y describe la seguridad los simbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en la m_quina antes procurar para reunir y operar. 0 J AL LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR leido, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual(s) antes de procurar montar y funcionar PELIGRO-- DE EL CORTE DE PIE Nunca transporte pasajeros. Nunca transporte ni_os, aun con la cuchilla apagada. PELIGRO-- DE EL CORTE DE PIE Retroceda lentamente. Siempre mire hacia abajo y hacia atr_is antes y mientras retrocede, para evitar accidentes. PELIGRO-- DE EL CORTE DE PIE Guarde manos y pies lejos de hacer girar partes. PELIGRO-- ESCOMBROS LANZADOS Quite objetos que pueden ser lanzados por la I_imina en cualquier direcci6n. Lleve gafas de seguridad.. PELIGRO-- ESCOMBROS LANZADOS Quite objetos que pueden ser lanzados por la I_imina en cualquier direcci6n. Lleve gafas de seguridad. ERSONAS PRESENTES Guarde alas personas presentes, a los ayudantes y a ni_os por Io menos 75 pies lejos. PELIGRO-- CUESTAS Use extra la precauci6n en cuestas. No siegue cuestas mayores que 15 °. ADVERTENCIA -- SUPERFICIE CALIENTE Las partes del motor, especialmente el silenciador, Ilega a set muy caliente durante la operaci6n. Permita motor y silenciador para ponerse frio antes de tocar. PELIGRO-- GIRANDO HOJAS Para reducir el riesgo de herida, guarde manos y pies lejos. No funcione a menos que la tapa de descarga o el receptor de hierba est_n en su lugar apropiado. De ser dahado, sustituya inmediatamente. 63
Mire y mantenc3a este hive[ con un _rbo[ vertical | ...| 15 ° Use esta pagina como guia para determinar en qu_ pendientes no puede operar el tractor de manera segura. No opere la cortadora de c_sped en dichas pendientes. No corte en inclinaciones mayores de 15 grados (elevaciSn aproximada de 2 1/2 pies por cada 10 pies). El tractor corta c_sped podrfa voltearse y causar lesiones graves. En las pendientes opere con los tractores corta-cesped hacia arriba y abajo, nunca de forma transversal.
IMPORTANTE: Su tractor se envia con aceite en el motor. Sin embargo, usted DEBE controlar el nivel de aceite antes de hacerlo fundonar. Consulte la Secci6n de ServMo y Mantenirniento para ver las instrucdones para el control del nivel de aceite. APERTURA DEL CAPO DEL TRACTOR Para unir los cables de la bateria e inspeccionar el nivel de aceite del motor, el cap6 debe estar abierto, Localice la rnuesca de elevad6n del cap6 (Consulte la Figura 2 de la p_.gina 11) en el frente/centro del panel de instrurnentos. Sujete el cap6 por la rnuesca y levante y pivote el cap5 hacia adelante para abrNo, INSTALACIC)N DE LOS CABLES DE LA BAT- ER{A PROPOSK:I()N 65 DE CALIFORNIA Los bornes de la bateria y los accesorios afines contienen plorno y cornpuestos de plorno, sustancias quirnicas que seg0n Io estaNeci- do por el Estado de California causan c_.ncer y daSos en el sisterna reproductivo. Ldvese las manos despu_s de estar en contacto con estos componentes. f Figura 1 PRESlC)N DE LOS NEUMATICOS Cuando los cables de bateria correspondientes, siernpre conectar los terrninales positivo (rojo) de alarnbre a su terminal en primer lugar, segu do pore negat vo (Negro) a arnbre. 1 Por razones de envio, tanto los cables de la bateria de tu equipo puede haber sido desconectado de la izquierda de las terrninales en la f_.brica. Para conectar los cables de la bateria, haga Io siguiente: NOTA: El borne positivo de la bateria est,. rnarcado corno Pos ( ). El borne negativo de la bateria est,. rnarcado corno Neg (-). La presiSn maxima de los neurn_.ticos en cualquier circunstancia es de 25 psi. Se debe rnantener una presiSn uniforrne para todos los neurn_.ticos en todo rnornento. Tal vez los neurn_.ticos de la unidad hayan sido infiados en exceso para el envio del producto. Reduzca la presiSn de los neurn_.ticos an- tes de operar el tractor. La presiSn de neurn_.ticos recornendada para el funcionarniento del tractor es de aproximadarnente 10 p.s.i, para los neurn_.ticos traseros y de 14 p.s.i, para los neurn_.ticos delanteros. Consulte en los laterales de los neurn_.ticos la presiSn maxima en p.s.i. 1. Retire la cubierta de pl_.stico, si est,. presente, desde la terminal de la bater[a positivo y adjuntar el cable rojo a la terminal de la bateria positivo ( ) con el tornillo y la tuerca hexagonal. Wa la Figura 1. 2. Retire la cubierta de pl_.stico, si est,. presente, a partir de la nega- tiva terminal de la bateria y conectar el cable negro a la terminal de la bateria negativo (-) con el tornillo y la tuerca hexagonal. Wa la Figura 1. 3. Coloque el caucho rojo de arranque en la terminal de la bateria positivo para ayudar a proteger de la corrosiSn. NOTA: Si la bateria se pone en funcionarniento despu_s de la fecha indicada en su parte superior, cargue la bateria siguiendo las instruc- ciones de la SecciSn de Servicio y Mantenirniento de este manual antes de operar el tractor. 65
Q A.. C E D P L Figura 2 A Monitor indicador de sistemas/medidor horario I B Palanca de control del regulador J C M6dulo del interruptor de Ilave K D Perilla de control del cebador L E Interruptor de la potencia de arranque (enganche de M cuchilla) N F Palanca de freno de mano 0 G Pedal de control de avance P H Pedal de control de marcha atr_.s Q Pedal de freno Palanca de elevaci6n de la plataforma Portacubeta Palanca de ajuste del asiento Tap6n de Ilenado de combustible Varillas de derivaci6n de transmisi6n hidrost_.tica Visor del nivel de combustible Red de carga Muesca de elevaci6n del cap6 NOTA: Cualquier referencia hecha en este manual al lado DERECHO o IZQUIERDO del tractor debe entenderse tal como se observa desde la posici6n del operador. Cumple con los estandares de seguridad de ANSI Las m_,qulnas quitanieve de Craftsman cumplen con los est_.ndares de seguridad del instituto estadounidense de est_.ndares nacionales (ANSI). 66
MONITOR INDICADOR DE SISTEMAS/MEDI- DOR HORARIO Su tractor estA equipado con un monitor indicador de sistemas, como muestra la Figura 3. El monitor registra las horas acumuladas de funcionamiento del tractor, y muestra la informacbn en la pantalla LCD del medidor horario(d_cimas de hora- digito derecho). El monitor tambi_n tiene cuatro luces indicadoras que muestran el estado de diferentes funciones del tractor. /'_ Baterfa Aceite PTO (Potencia de Freno de mano arranque) j Figura 3 Estas son las funciones del monitor indicador de sistemas: Pantalla LCD del Medidor Horatio La pantalla del medidor horario se activa cuando se gira el interruptor de Ilave a la posici6n "NORMAL MOWING" (CORTE NORMAL) o a la posici6n "REVERSE CAUTION MODE" (MODO DE PRECAUCION MARCHA ATRAS). Cuando el interruptor de Ilave se gira a la posici6n encendido, la luz indicadora de la bateria se ilumina brevemente y muestra el voltaje de la bateria. El visor luego muestra las horas acumuladas. NOTA: Se debe guardar un registro de las horas reales de funciona- miento para asegurar que los procedimientos de mantenimiento se compietan de acuerdo con el programa de este manual. El monitor indicador tambi_n le recuerda al operador los intervalos de mantenimiento para el cambio de aceite del motor. La pantalla de cristal liquido parpadea alternativamente las horas registradas, "CHG" (CAMBIO) y "OIL." (ACEITE) durante cinco minutos, despu_s de cada 50 horas de operaci6n registrada. El intervalo de mantenimiento dura dos horas (desde 50-52, 100-102, 150-152, etc.) La pantaiia de cristal liquido tambi_n parpadea segOn se describe m_.s arriba, durante cinco minutos, cada vez que el motor del tractor se enciende durante el intervaIo de mantenimiento. Siga los intervalos de cambio de aceite suministrados en la secci6n Servicio y Mantenimiento del tractor de este manual. Luz Indicadora de la Bateria Se ilumina cuando el interruptor de encendido se gira a la posici6n ON (ENCENDIDO) pero no se arranca el motor. Se ilumina para indicar que el voltaje de la bateria ha bajado por debajo de 11,5 ( 0,5/-1,0) voltios de CO (el voltaje de la bateria tambi_n se muestra en el medidor horario). Si este indicador y el visor se encienden durante la operaci6n, controle la baterfa y el sistema de carga para detectar las causas posibies y/o p6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. Luz indicadora de presi6n de aceite Esta IAmpara de advertencia indica que hay baja presi6n de aceite del motor. Si este indicador se iiumina, detenga inmediatamente el tractor y revise el nivel de aceite del motor. Si el nivel de aceite se encuentra dentro del rango operativo pero la luz se mantiene encendida, p6ngase en contacto con su centro de servicio Sears. NOTA: El indicador de presi6n de aceite puede iluminarse cuando el interruptor de Ilave se gira a la posici6n de encendido pero deberia apagarse cuando se arranca el motor. Luz Indicadora de Potencia de Arranque Conectada Este indicador se ilumina cuando el interruptor de Ilave se gira a la posici6n "START" (ENCENDIDO) mientras el interruptor de la potencia de arranque est,. en la posici6n "ENGAGED" (CONECTADO). Inspec- clone este indicador si el motor no gira con el interruptor Ilave en la posici6n "START" (ENCENDIDO). Mueva el interruptor de potencia de arranque a la posici6n "DISENGAGED" (DESCONECTADO). Indicador de Freno Engranado Este indicador se ilumina cuando el interruptor de Ilave se gira a la posici6n "START" (ENCENDIDO) y el pedal de freno no est,. totalmente presionado. Inspeccione este indicador si el motor no gira con el interruptor Ilave en la posici6n "START" (ENCENDIDO). De ser necesario, presione totalmente el pedal del freno. PALANCA DE CONTROL DEL REGULADOR Esta paianca controla la velocidad del motor. Cuando se Io coIoca en una posici6n determi- nada, el reguiador mantiene una veiocidad de motor uniforme. IMPORTANTE: Cuando opere el tractor con la plataforma de corte coIocada, asegOrese de que la palanca del reguiador est_ siempre en la posici6n FAST (VELOCIDAD R_,PIDA, represen- tada por una liebre). 67
iVl6DULO DEL INTERRUPTOR DE LLAVE El m6dulo del interruptor de Nave se l- usa para encender y apagar el motor. PN%-o ........ , ........... Tambi_n se usa para activar el modo @A,,A_ preca uci 6n marcha atr&s (hojas de funcionar mientras viajaba en sentido inverso). Inserte la Nave en el m6dulo del interruptor de Nave y gfrela en el sentido de las agujas del reloj hacia la posici6n START (ENCENDIDO). Libere la Nave en la posici6n corte norma I una vez que haya arrancado el motor. Para detener el motor, gire la Nave de encendido en sentido contrario alas agujas del reloj hasta la posici6n STOP (DETENCION). Nunca deje la m&quina en funcionamiento sin vigilancia. Corte siempre la potencia de arranque (PTO), coloque el freno de mano, apague el motor y retire la Nave, para evitar que alguien encienda accidentalmente el motor. IMPORTANTE: Antes de operar el tractor, consulte las secciones "Sistema de interbloqueo de seguridad" en la pagina 12 y "Arranque del motor" en la p&gina 13 de este manual para obtener instrucciones detaNadas sobre el M6dulo del interruptor de encendido y para operar el tractor en MODO DE PRECAUCION MARCHA ATRAS. Nunca mueva la Nave a la posici6n Start (Encendido) mientras el motor est& funcionando. Si Io hace, puede ocasionar daSos al arrancador del motor. CONTROL DEL OBTURADOR La perilla de control del cebador se encuentra del lado inferior izquierdo del panel de instrumentos, y se activa tirando hacia afuera. AI activar el control del obturador se cierra la placa del obturador del carburador y esto ayuda a arrancar el motor. INTERRUPTOR DE LA POTENCIA DE AR- RANQUE (ENGANCHE DE CUCHILLA) Para conectar la potencia de arranque el_ctrica y /I PTO suministrar energfa a la plataforma de corte, tire hacia afuera de la perilla del interruptor. Presione la perilla del interruptor hacia adentro para desconec- tar la potencia de arranque (PTO) y detener la plataforma de corte. NOTA: AI encender el motor, el interruptor de control de la potencia de arranque (PTO) debe encontrarse en la posici6n de desconexi6n (OFF). (_ia de at _) o i OFF ON 4,_°_°d°/ (°°°°°_V PALANCA DE FRENO DE iVlANO NOTA: Si el operador abandona el asiento y deja el _,_, motor funcionando, deber_, coiocar el freno de mano, o tL / el motor se apagar_, de forma autom_.tica. 1. Para colocar el freno de mano, presione por completo el pedal de freno y empuje ia parte inferior de ia palanca del freno de mano hacia adentro. Vea en la imagen de la derecha ias identificaciones dei freno de mano. Mantenga la palanca hacia adentro mientras saca el pie del pedal de freno. Tanto la palanca del freno como el pedal quedar_.n presionados. 2. Para soitar el freno de mano, presione ligeramente el pedal del freno. La palanca del freno de mano volver_, a su posici6n original. IMPORTANTE: Coioque siempre el freno de mano cuando deje el tractor sin vigilancia. PEDAL DE CONTROL DE AVANCE El pedal de control de avance est& ubicado en el lado derecho del tractor, en la parte delantera del estribo derecho. Optima el pedal de control de avance para que el tractor se desplace hacia adelante. La velocidad de marcha directa del tractor es afectada directamente por cu_nto se oprima el pedal. Cuanto m_s se presione el pedal, m_s r&pido se mover& el tractor. Cuando se suelta el pedal el tractor reduce la velocidad y el pedal vuelve a su posici6n original. PEDAL DE CONTROL DE iVlARCHA ATRAS El pedal de control de marcha atr&s est,. ubicado en el estribo delantero derecho detr&s del pedal de control de avance. Oprima el pedal de control de marcha atr&s para que el tractor se desplace hacia atr&s. Cuanto m&s se presione ei pedal, m&s r_.pido se mover& el tractor. Cuando se suelta el pedal el tractor reduce la velocidad y el pedal vuelve a su posici6n original. PEDAL DEFRENO El pedal de freno est& ubicado en la parte delantera del estribo izquierdo y se usa para detenerse r&pidamente o para poner el freno de mano. Se debe presionar tota Imente el pedal del freno para activar el interruptor de bloqueo de seguridad al encender el tractor. PALANCA DE ELEVACION DE LA PLATA- FORiViA La palanca de elevaci6n de la plataforma se encuentra en el guardabarros derecho y se usa para cambiar la altura de la plataforma de corte. Las alturas de corte oscilan entre 1-1/2" y 4". Cada una de las seis muescas indicadoras representa un ajuste aproximado de 1/2" en la altura de la plataforma. 68
1. Para usarla, tome la rnanija de la palanca de elevaci6n y tire levernente hacia arriba y atr_.s rnientras pivota la palanca hacia adentro y afuera para desalojarla de la rnuesca. 2. Mueva la palanca de elevaci6n Io necesario para colocarla en la rnuesca que rnejor se adapte a la aplicaci6n deseada. Despu_s de carnbiar la altura de corte de la plataforrna, debe inspeccionar la posici6n de las ruedas de calibraci6n frontales de la plataforrna. Deberfan estar aproxirnadarnente a 1/2 pulgada del suelo cuando el tractor se encuentra sobre una superficie lisa y plana corno una entrada para coches. Consulte la secci6n "Servicio y Manten- irniento" que est,. rn_.s adelante en este manual. PORTACUBETA El portacubeta del tractor se encuentra sobre el guardabarros a la izquierda del asiento. PALANCA DE AJUSTE DEL ASIENTO La palanca de ajuste del asiento est,. a la izquierda del asiento. Utilice esta palanca para ajustar el asiento hacia adelante o hacia atr_.s hasta Iograr una posici6n de operaci6n c6rnoda. Vea la secci6n "Servicio y Mantenirniento" rn_.s adelante en este manual donde encontrar_. instrucciones. TAPON DE LLENADO DE COMBUSTIBLE Y VISOR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE El tap6n de Ilenado de combustible se encuentra en el centro del guardabarros trasero. Gire el asiento hacia adelante para acceder cornpletarnente al tap6n de Ilenado de combustible y Ilenar el tanque. 1. Gire el tap6n aproxirnadarnente 1/4 de vuelta y tire hacia arriba para extraerlo. 2. Ernpuje el tap6n hacia abajo sobre el cuello de Ilenado del tanque de combustible y gire 1/4 de vuelta en sentido de las agujas del reloj para ajustarlo. Se puede vet el nivel de combustible que hay en el tanque a traves del visor del nivel de combustible de la placa de enganche trasera. RED DE CARGA Convenienternente ubicada en el panel de instrurnentos del tractor, la red de carga se puede usar para guardar objetos personales rnientras se opera el tractor corta cesped. VARILLAS DE DERIVACION DE TRANS= MISI6N IVT (INFINITAMENTE VARIABLE TRANSMiSSiON) Las varillas de derivaci6n de transrnisi6n IVT se encuentran en la parte posterior del tractor, sobre la placa de enganche trasera. Cuando est_.n enganchadas, estas palancas abren la v_.lvula de derivaci6n de una hidrobornba en cada transrnisi6n, Io que perrnite ernpujar rnanualrnente el tractor en distancias cortas. Vea la secci6n "Servicio y Mantenirniento" rn_.s adelante en este manual donde encontrar_. instrucciones. Evite lesiones personales graves o la muerte ⢠En las pendientes conduzca hacia arriba y hacia abajo, no de forrna transversal. ⢠Evite rnaniobras de giro bruscas. ⢠No opere la unidad en _.reas donde puede derrapar o ladearse. ⢠Si la rn_.quina deja de subir la pediente detenga las cuchillas y retroceda lentarnente bajando la pendiente. ⢠No corte el c_sped cuando haya niSos u otras personas cerca. ⢠Nunca transporte niSos, ni siquiera si las cuchillas est_.n desconectadas. ⢠Mire hacia abajo y hacia atr_.s antes y rnientras opera en rnarcha atr_.s. ⢠Mantenga todos los dispositivos de seguridad (protecciones, escudos e interruptores) en su lugar y en correcto funcionarniento. ⢠Retire los objetos que puedan ser arrojados por las cuchillas en cualquier direcci6n. ⢠Conozca la ubicaci6n y funci6n de todos los controles. ⢠AsegOrese de que las cuchillas y el motor se detengan antes de colocar las rnanos o los pies cerca de las cuchillas. ⢠Antes de abandonar la posici6n del operafor, dejar de tractor, desenganche las cuchillas, coloque el freno de rnano, apague el motor y retire la Nave. Lea el manual del o erador CARGA DE ACEITE Y GASOLINA Aceite IMPORTANTE: Su tractor se envfa con aceite en el motor. Sin embargo, usted DEBE controlar el nivel de aceite antes de hacerlo funcionar. Vea la secci6n "Servicio y Mantenirniento". Gasolina Tenga rnucho cuidado al trabajar con gasolina. La gasolina es surna- rnente inflarnable y sus vapores pueden causar explosiones. Nunca cargue combustible en la rn_.quina en un espacio cerrado o cuando el motor est,. caliente o en rnarcha. Apague cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de cornbusti6n. NOTA : Cornpre gasolina en pequeSas cantidades. No use gasolina que haya quedado de la ternporada anterior, para rninirnizar la forrnaci6n de dep6sitos de gorna en el sisterna de combustible. Este motor est,. habiNtado para funcionar con gasolina sin plorno. Para obtener el rnejor resultado, Ilene el dep6sito de combustible Onicarnente con gasolina sin plorno lirnpia y fresca, en un surtidor que indique un octanaje igual a 87 o rn_.s. 69
⢠El gasohol (hasta 10% de alcohol etilico, 90% de gasolina sin plorno por volurnen) es un combustible aprobado. No se aprueba el uso de otras rnezclas de gasolina/alcohol, corno E85. ⢠El _ter rnetilico terciario-butilico (MTBE) y las rnezclas de gasolina sin plorno (hasta un rn_.xirno de 15% de MTBE por volurnen) son combustibles aprobados. No se aprueba el uso de otras rnezclas de gasolina/eter. ⢠Llenar el dep6sito de combustible al aire libre o en lugar bien ventilado. ⢠Nunca Ilene en exceso el dep6sito de combustible. Llene el tanque no rn_.s de 1/2 pulgada por debajo de la base del cuello del tap6n de carga, para dejar espacio para la expansi6n del combustible. ⢠Nunca saque la tapa del combustible ni agregue combustible rnientras el motor est,. caliente o en rnarcha. Deje que el motor se enfrie por Io rnenos dos rninutos antes de volver a cargar combustible. ⢠Lirnpie el combustible que se haya derrarnado sobre el motor y el equip& Traslade la rn_.quina a otra zona. Espere 5 rninutos antes de encender el motor. 1. Encienda el motor apagado y dejar que enfrie el motor por Io rnenos 2 rninutos antes de quitar la tapa del combustible. El tanque de gasolina est,. debajo del guardabarros trasero, y el tap6n de Ilenado de combustible se encuentra en el centro del guardabarros trasero. El tap6n del combustible est,. arnarrado al tractor para irnpedir que se pierda. No intente retirar el tap6n del tractor. 2. Llenar el dep6sito de combustible con la gasolina. 3. Vuelva a instalar la tapa del combustible. SISTEIVlA DE BLOQUEO DE SEGURIDAD El sisterna de bloqueo de seguridad est,. dise_ado para que el tractor funcione con seguridad. Si el sisterna fallara en algQn rnornento, no haga funcionar el tractor, p6ngase en contacto inrnediatarnente con su centro de servicio Sears. ⢠El sisterna de bloqueo de seguridad irnpide que el motor arranque o se encienda a rnenos que est_ colocado el freno de rnano, y el interruptor de potencia de arranque (PTO) est_ en posici6n desconectada (OFF). ⢠Si el operador abandona su asiento antes de colocar el freno de rnano, el sisterna de bloqueo de seguridad apaga autorn_.tica- rnente el motor. ⢠Si el operador abandona su asiento con el interruptor de la po- tencia de arranque (enganche de cuchilla) conectado, el sisterna de bloqueo de seguridad apaga autorn_.ticarnente el motor, sin irnportar si el freno de rnano est,. enganchado. ⢠Con la Ilave de encendido en la posici6n de CORTE NORMAL, el ernbrague de la potencia de arranque el_ctrica se desconecta autorn_.ticarnente si el interruptor de la potencia de arranque se encuentra en posici6n conectada (ON) y el pedal de transrnisi6n se presiona para la rnarcha atr_.s. Forzar o intentar evitar los Interruptores de bloqueo de seguridad de cualquier rnanera anular_, la garanfia de su tractor. No opere el tractor si el sisterna de bloqueo funciona rnal. IVIODO DE PRECAUCION EN IVIARCHA ATRAS i icuando haya ni_os u otras personas en el lugar. Detenga el tractor inrnediatarnente si alguien ingresa en la zona. La posici6n MODO DE PRECAUClON EN MARCHA ATRAS del rn6dulo del interruptor de Ilave perrnite operar el tractor en rnarcha atr_.s con las cuchillas (potencia de arranque/PTO) enganchadas. IMPORTANTE: No se recornienda cortar el cesped en rnarcha atr_.s. Para utilizar el MODO DE PRECAUCION EN MARCHA ATRAS: IMPORTANTE: El operador DEBE estar sentado en el asiento del tractor. 1. Arranque el motor corno se indica en esta subsecci6n del manual. 2. Gire la Ilave desde la posici6n de PODA NORMAL (verde) hasta la posici6n de MODO DE PRECAUCION EN MARCHA ATRAS (amarillo) del rn6dulo del interruptor de Ilave. Yea la Figura 4. f Luz .o DE HABER Nli_OS ALREDEDOR ATRAS Posici6n de detenci6n Bot6n de rnarcha atr_.s Posici6n de rnodo de precauci6n en rnarcha atr_.s Posici6n de arranque Figura 4 3. Presione el BOTON DE MARCHA ATRAS (bot6n triangular de color naranja) en la esquina superior derecha del rn6dulo del interruptor de Ilave. La luz indicadora roja en la esquina superior izquierda del rn6dulo del interruptor de Ilave se rnantiene encendida (ON) rnientras est_ activado. Vea la Figura 4. 4. Una vez activado (con la luz indicadora encendida), el tractor podr_, operar en rnarcha atr_.s con las cuchillas de corte (PTO - potencia de arranque) enganchadas. 70
5. Siernpre mire hacia abajo y hacia atrAs antes y rnientras opera en rnarcha atrAs, para asegurarse de que no haya niSos en el Area. 6. Una vez retornada la rnarcha hacia adelante, vuelva a colocar la Ilave en la posici6n CORTE NORMAL. IMPORTANTE: El MODO DE PRECAUCION EN MARCHA ATRAS perrnanecerA activado hasta que: a. Se coloca la llave en la posici6n CORTE NORMAL o en la posici6n STOP (detenci6n). b. El operadorabandona el asiento. Siga las instrucciones anteriores para volver a activar. ENCENDIDO DEL MOTOR No opere el tractor si el sisterna de bloqueo funciona rnal. El sisterna rue diseSado para brindarle seguridad y protecci6n. 1. Inserte la Ilave del tractor en el rn6dulo del interruptor de Ilave. 2. Desconecte la palanca/perilla de potencia de arranque (en- ganche de cuchilla). 3. Coloque el freno de rnano del tractor. 4. Tire de la perilla de control del cebador hacia afuera hasta la posici6n de cebado cornpleto (si el motor estA caliente puede no necesitar cebado). 5. Mueva la palanca de control del regulador a la posicion R_,PIDO. 6. Gire la Ilave de encendido en el sentido de las agujas del reloj hasta la posici6n START (ENCENDIDO). Una vez que arranque el motor, suelte la Ilave. VolverA a la posici6n de CORTE NORMAL. IMPORTANTE: No sostenga la Ilave en la posici6n START (ENCEN- DIDO) durante rnAs de diez segundos por vez. Si Io hace, puede ocasionar daSos al arrancador el_ctrico del motor. 7. Una vez que arranque el motor, ernpuje gradualrnente la perilla del cebador totalrnente hacia adentro a rnedida que el motor se calienta. IMPORTANTE Si deja el tractor sin vigilancia, tarnbi_n gire la Ilave de encendido a la posici6n off (apagado) y retirela. No corte el cesped en pendientes de rnAs de 15 grados (elevaci6n aproxirnada de 2-1/2 pies por cada 10 pies). Planifique el patr6n de corte para evitar que la descarga de rnateriales se realice hacia los carninos, las veredas, los observadores, etc. Evite adernAs descargar material contra las paredes u obstrucciones que podrian hacer que el material descargado rebote contra el operador. CONDUCCION DEL TRACTOR IMPORTANTE: Evite arrancar sObitarnente, desarrollar excesiva velocidad y detenerse de repente. NOTA: La Revoluci6n del tractor esta equipado con un innovador sisterna de accionarniento. Es normal que algunas avance del tractor que se producen cuando se libera el freno. 1. Presione brevernente el pedal del freno para liberar el freno de rnano. Mueva la palanca del regulador a la posici6n FAST (VELOCIDAD R_,PIDA, representada por una liebre). 2. Para conducir hacia adelante: Presione lentarnente el pedal de transrnisi6n hacia adelante hasta que se alcance la velocidad deseada. Vea la Figura 5. NOTA: No utilice el cebador para enriquecer la rnezcla de combus- tible, excepto cuando sea necesario para arrancar y calentar el motor. DETENTION DEL MOTOR Si golpea contra algOn objeto extraSo, detenga el motor y desconecte el(los) cable(s) de las bujfas. Inspeccione rninuciosarnente la rnAquina para ver si estA daSada. Repare el daSo antes de volver a _arrancar e motor y operar a rnAqu na. 1. Si las cuchillas estAn enganchadas, desconecte la potencia de arranque. 2. Mueva la palanca de control del regulador al medic de las posiciones rnitad y cornpleto del regulador. Luego gire la Ilave de encendido en sentido contrario alas agujas del reloj a la posici6n OFF (apagado). 3. Retire la Ilave del interruptor de encendido para evitar que alguien encienda accidentalrnente el motor. 71 la f transrnisi6n Pedal de la hacia atrAs transrnisi6n hacia adelante Figura 5 J
3, Para condudr hacia atr_.s: Verifique que el _.rea detr_.s est_ despejada. Luego presione lentarnente el pedal de transrnM6n hada atr_.s hasta que se alcance la veloddad deseada, Vea la Figura 5, 4, Suelte el pedal de transrnisi6n y presione el pedal del freno para detener el tractor, No abandone el asiento del tractor sin colocar prirnero la perilla de PTO/enganche de cuchilla en la posM6n de corte de energia (OFF) y colocar el freno de rnano. Si deja el tractor sin vigilancia, @ague el motor y retire la Ilave de encendido, DIRECCKSN DEL TRACTOR El tractor de Revoluci6n est,. equipado con un innovador sisterna de direcci6n. AI girar el volante no s61o giran las ruedas delanteras, sino tarnbi_n se corrige la posici6n del varillaje de transrnisi6n de las dos transrnisiones hidrost_.ticas que irnpulsan el tractor. Este sisterna de direcci6n le perrnite variar el radio de giro desde un giro arnplio normal en U a un giro cero. Es posible que necesite practicar un poco para acosturnbrarse a la direcci6n de su tractor. La direcci6n funciona de la siguiente rnanera: 1. El volante gira aproxirnadarnente dos vueltas de un tope a otro. La posici6n central es la posici6n recta hacia adelante. 2. Peque_os giros del volante desde la posici6n central (aproxi- rnadarnente de 100 a 15 °) har_.n girar s61o los ejes delanteros y producir_.n curvas rn_.s arnplias. 3. AI aurnentar el giro del volante (rn_.s de 10°-15 °) se cierra el _.ngulo de las curvas. Mientras el rnecanisrno de direcci6n hace girar las ruedas delanteras, tarnbi_n carnbia la posici6n del varillaje de la transrnisi6n para decelerar la rueda trasera interior durante las curvas y ajustar la velocidad de la rueda exterior si fuera necesario para cornpletar la curva deseada. Vuelva el volante a la posici6n central despu_s de cornpletar la curva. NOTA: No hace falta soltar el pedal de transrnisi6n durante las curvas. El carnbio en el varillaje de transrnisi6n ocurre sin irnportar cu_.nto se est,. presionando el pedal de transrnisi6n. AI enderezar el volante, el tractor vuelve a la velocidad indicada por el pedal de transrnisi6n. . AI girar el volante hasta el tope en cualquier direcci6n, las ruedas delanteras giran cornpletarnente, se invierte la direcci6n de la rueda interna y se ajusta la velocidad de la rueda externa para ejecutar un giro a cero en la direcci6n elegida. Vuelva el volante a la posici6n central despu_s de cornpletar la curva. NOTA: El volante tiene que estar activado todo el carnino hasta que se detenga a un cornpleto cero a su vez. A rnedida que se dobla el volante hacia el tope, aurnenta el esfuerzo necesario para hacer girar el volante. IMPORTANTE: Las curvas cerradas sobre el c_sped aurnentan considerablernente las posibilidades de estropear la hierba, OPERACI(SN EN PENDIENTES IMPORTANTE: Consulte la secci6n INDICADOR DE PENDIENTE en la p_.gina 49 para deterrninar en qu_ pendientes puede operar el tractor de rnanera segura. ⢠Corte hacia arriba y abajo de las pendientes, nunca en forrna transversal. ⢠Est_ atento a los hoyos, surcos, baches, rocas u otros objetos ocultos. El terreno desnivelado puede voltear la rn_.quina. El c_sped alto puede ocultar obst_.culos. ⢠Evite realizar giros cuando opere en una pendiente. Si debe realizar un giro, gire cuesta abajo. Girar cuesta arriba aurnenta las posibilidades de volcar el tractor. ⢠Evite detenerse cuando suba una pendiente. Si fuese necesario detenerse rnientras sube una pendiente, arranque suave y cuidadosarnente para reducir la posibilidad de que el tractor d_ una voltereta hacia atr_.s. COLOCACI()N DEL FRENO DE iVlANO NOTA: Si el operador abandona el asiento y deja el motor funcio- nando, deber_, colocar el freno de rnano, o el motor se apagar_, de forrna autorn_.tica. Para colocar el freno de rnano: 1. Presione el pedal del freno cornpletarnente hacia abajo con el pie izquierdo y rnant_ngalo en esa posici6n. 2. Ernpuje la palanca del freno de rnano hacia abajo y rnant_ngala en esa posici6n. 3. Retire su pie del pedal de freno. 4. Afioje la presi6n de la palanca del freno de rnano. Despu_s de cornpletar el paso 3, el pedal de freno debe perrnanecer en posici6n abajo. Si no Io hace, el freno de rnano no est_.engancha- do. Repita los pasos 1-4 para enganchar el freno de rnano. Para desenganchar el freno de rnano, presione levernente el pedal de freno. Nunca deje la rn_.quina en funcionarniento sin vigilancia. Siernpre desconecte la potencia de arranque (PTO), coloque el freno de rnano, apague el motor y retire la Ilave, para evitar que alguien [enc enda acc denta rnente e motor. CONEXI(SN DE POTENCIA DE ARRANQUE (PTO) AI conectar la potencia de arranque (PTO) se surninistra alirnentaci6n a la plataforrna de corte o a otros accesorios (disponibles por separado). Para conectar la PTO: 1. Mueva la palanca de control del regulador a la posici6n FAST (VELOCIDAD R_,PIDA, representada por una liebre). 2. Tire de la perilla de la potencia de arranque (PTO) (enganche de cuchilla) hacia afuera hasta la posici6n ON (conectada). 72
NOTA: Haga funcionar el tractor siernpre con la palanca del regulador en la posici6n FAST (VELOCIDAD R_,PIDA; representada por una liebre), para un uso rn_.s eficaz de la plataforrna de corte o de otros accesorios accionados por la potencia de arranque (PTO) (disponibles por separado). CORTE DE CESPED Para ayudar a evitar el contacto con las cuchillas o una lesi6n por algOn objeto que sea arrojado, rnantenga a las personas que Io observan, a los ayudantes, ni_os y rnascotas alejados al rnenos 25 metros de la rn_.quina rnientras est,. en funcionarniento. Detenga la Irn_.qu na s a gu en entra en a zona. Este tractor est,. equipado con una de las plataforrnas de corte de alta calidad de Craftsman. La siguiente inforrnaci6n ser_. de utilidad cuando use la plataforrna de corte con su tractor. ⢠No corte a alta velocidad absohta, especialrnente si se ha instalado un juego de abonadora o un colector de c_sped. ⢠Para obtener los rnejores resultados, se recornienda realizar los dos prirneros cortes de cesped arrojando la descarga hacia el centro. Despu_s de las dos prirneras vueltas, carnbie la direcci6n para arrojar la descarga hacia afuera, para equilibrar el corte. Esto otorgar_, un rnejor aspecto al c_sped. No corte el c_sped dernasiado corto. El c_sped corto es propicio para el crecirniento de rnalezas y se pone amarillo r_.pidarnente cuando escasea la Iluvia. El corte del c_sped siernpre debe realizarse con el regulador del motor al rn_.xirno. En terrenos diffciles, puede resultar necesario pasar pot segunda vez el tractor corta cesped sobre el _.rea ya cortada, para obtener un corte rn_.s prolijo. No intente cortar rnalezas frondosas o cesped extrernadarnente alto. El tractor rue dise_ado para cortar el c_sped, no para podar rnalezas. Mantenga las cuchillas afiladas, y reernpl_.celas cuando se desgasten. Consulte la secci6n "SERVlCIO" de este manual para obtener instrucciones sobre c6rno afilar correctarnente las cuchillas. IMPORTANTE: Cuando detenga el tractor por cualquier rnotivo sobre el cesped, siernpre: 1. Coloque el freno de rnano. 2. Apague el motor y retire la Ilave. Eso perrnitir_, reducir al rrninirno la posibilidad de que su c_sped resulte quernado por el escape caliente del motor en funcionarniento. MOVIMIENTO MANUAL DEL TRACTOR Si pot algOn rnotivo el tractor no se puede conducir o desea rnoverlo, enganche las dos varillas de derivaci6n de transrnisi6n hidrost_.tica para mover el tractor rnanualrnente distancias cortas. IMPORTANTE: Nunca rernolque o arrastre el motor con las ruedas traseras tocando el suelo. NI aun con las varillas de derivaci6n enganchadas. Hacerlo daSar_, la transrnisi6n. 1. Para enganchar una varilh de derivaci6n, tire de la varih hacia atr_.s de rnanera que la brida de la varilla pase a traves de la abertura circular rn_.s grande del ojo de la Ilave. 2. Despu_s de pasar la brida de la varilla hacia afuera (hacia atr_.s) de la placa de enganche, ernpuje la varilla hacia adentro en la parte rn_.s pequeSa de la abertura del ojo de la Ilave de rnanera que la brida de la varih quede trabada contra la parte posterior de la placa de enganche. 3. Repita este paso para enganchar la otra varilla de derivaci6n para perrnitir el desplazarniento manual del tractor. Yea la Figura 6. f J ................................ / ,, j Figure 6 4. Para mover rnanualrnente el tractor, el freno debe ser desconectado por liberar el freno de rnano y deprirnente hacia delante o hacia atr_.s de la unidad de pedal. Forrna de conservar la unidad del pedal, irnpulsando al rnisrno tiernpo. 5. Para desenganchar hs varilhs, rnu_valas para alinear su brida con la parte rn_.s grande y circular de la abertura del ojo de la Ilave y suelte la varilla para que pase nuevarnente a traves de la placa de enganche. NOTA: La transrnisi6n NO se engancha cuando la varilla de derivaci6n hidrost_.tica se tira hacia fuera. Regrese la varilla a su posici6n normal antes de operar el tractor. FAROS DELANTEROS Los faros delanteros del tractor se prenden al girar el interruptor de encendido a cualquiera de las posiciones de encendido. 73
LISTA DE iVlANTENllVllENTO Antes de realizar cualquier tipo del rnantenirniento/servicio, suelte todos los rnandos y pare el motor. Espere hasta que todas las partes de rnovirniento hayan venido a una parada cornpleta. Desconecte el alarnbre de bujia y b_.selo contra el motor para prevenir el cornienzo involuntario. Siernpre Ileve puestos cristales inastillables durante la operaci6n o realizando cualquier ajuste o reparaciones. Antes de cada uso Los prirneros cinco horas Cada 10 horas Cada 25 horas Cada 50 horas Anualrnente Siga la lista de rnantenirniento dada abajo. Esta carta describe pautas de servicio s61o. Use la colurnna de Tronco de Servicio para guardar la pista de tareas de rnantenirniento cornpletadas. Localizar el rn_.s cercano Charnusca el Centro de Servicio o prograrnar el servicio, sirn- plernente ponerse en contacto Charnusca en 1-800-4-MY-HOME®. 1. Nivel del aceite de motor 2. Silenciadorzona y los controles 3. Dedo de la rnano de guardia 1. Elaceitedel motor 1. EIcap6/Iosrespiraderos 2. Los bornes de la bateria 3. Los husillos y la rn_nsula interrnedia de la plataforrna 1. El depuradordel filtro de aire* 2. Filtro de aire* 3. Los brazos de rnando interrnedios, ejes del pivote y ejes 4. Los rodarnientos de las ruedas delanteras 5. Las ruedas delanteras de la plataforrna 1. El aceite del motor/el filtro de aceite 2. Silenciador 1. Filtro de aire 2. El depurador del filtro de aire 3. Bujia 4. Sisterna de refrigeraci6n por aire * 5. Filtro de combustible 6. Directivo Engranajes 1. Cornprobar 2. Lirnpie 3. Lirnpie 1. Carnbie 1. Lirnpie 2. Lirnpie 3. Lubrique 1. Lirnpie 2. Lirnpie 3. Lubrique 4. Lubrique 5. Lubrique 1. Carnbie/_ernplace 2. Cornprobar 7. Ruedas traseras Antes deAIrnacenaje 1. El cap6/Ios respiraderos 2. Los bornes de la bateria 3. Los brazos de rnando interrnedios, ejes del pivote y ejes 4. Los rodarnientos de las ruedas delanteras 5. Las ruedas delanteras de la plataforrna 6. Los husillos y la rn_nsula interrnedia de la plataforrna 7. Los puntos de pivote del pedal Realice el servicio rn_.s frecuenternente cuando haya rnucho polvo. Antes de realizar tareas de rnantenirniento o reparaciones, desconecte la potencia de arranque (PTO), coloque el freno de rnano, apague el motor y retire la Ilave, para evitar el encendido [acc denta de motor. 1. Reernplace 2. Reernplace 3. Reernplace 4. Lirnpie 5. Reernplace 6. Lirnpie 7. 1. Lirnpie 2. Lirnpie 3. Lubrique Quite la grasa y los ejes . Lubrique Si el motor se ha puesto en funcionarniento recienternente, el motor, silenciador y las superficies rnet_Jicas circundantes estar_.n calientes y pueden causar quernaduras a la piel. Tenga precauci6n para evitar quernaduras. 74 5. Lubrique 6. Lubrique Lubrique
MANTENIMIENTO DE MOTOR Comprobaci6n de Aceite del Motor Use solarnente un aceite detergente de alta calidad cuya clasificaci6n de servicio API sea SF, SG, SH o SJ. Seleccione el grado de viscosi- dad SAE del aceite seg0n la ternperatura de operaci6n esperada. Curnpla la tabla que aparece a continuaci6n. f _ 32"F tt,,-Mb.s Ma.s frio caliente Tabla de viscosidad del aceite ,,_,,. _, Aunque los aceites de viscosidad rnOltiple (5W20, 10W30, etc.) rnejoran el encendido cuando el clirna est& frio, los rnisrnos incrernen- tan el consurno de aceite cuando se usan a rn&s de 32°E Cornpruebe el nivel de aceite con mayor frecuencia para evitar daSos debido a que el motor trabaje con un nivel de aceite bajo. Para cornprobar el aceite del motor, proceda de la siguiente rnanera: 1. AsegQrese de que el tractor se encuentra en un nivel de superfi- cie. 2. Lirnpie el &tea de Ilenado de aceite de cualquier escornbros. 3. Retire la varilla y lirnpiar con un paso lirnpio. 4. Insertar y apretar varilla. 5. Retire la varilla y cornprobar el nivel de aceite. Se debe a la plena rnarca en la varilla. Vea la Figura 7. f Drenaje de Aceite Manguera de Drenaje de Aceite Figura 7 NO io iiene en exceso. El ilenado excesivo de aceite puede hacer que el motor no arranque, Io haga con dificuitad, o fumar de motor. Si se supera la marca FULL (lleno) de la varilla de medici6n, drene aceite para reducir el nivel hasta que quede en la marca FULL. Cambio de Aceite del Motor El aceite de motor debe carnbiarse en los prirneros 5 horas y luego cada 50 horas o una vez por ternporada. Para carnbio el aceite del motor, proceda de la siguiente rnanera: 1. Con el motor APAGADO, pero todavia caliente, desconecte el cable de la bujfa y la rnantenga lejos de la bujfa. 2. Abra el tap6n protector en el extrerno de la v_.lvula de drenaje de aceite para dejar expuesto el orificio de drenaje. Vea la Figura 7. 3. Retire el tap6n de Ilenado de aceite/la varilla de nivel de aceite del tubo de Ilenado. Vea la Figura 7. 4. Inserte la rnanguera de drenaje de aceite (ernpaquetada con este manual) dentro del orificio de drenaje de aceite. Coloque el extrerno opuesto de la rnanguera en un dep6sito de recolecci6n de aceite que posea capacidad suficiente para recoger el aceite usado. 5. Libere la valvula girando y tirando de la v_lvula. El petr61eo cornenzar& a drenar del motor. 6. Despu_s de que el petr61eo ha terrninado de drenar, prensa las dos etiquetas hacia dentro y ernpuje la v_.lvula de desagQe del aceite atr&s en cerrar con Ilave la v&lvula cerrada. Quite la rnanguera, y resurna el final de la v&lvula de desagQe del aceite para irnpedir a escornbros entrar en el puerto de desagQe. 7. Vuelva a Ilenar el motor con aceite de motor nuevo hasta que el nivel del aceite en la varilla de rnedici6n Ilegue a FULL (lleno). Vuelva a colocar el tap6n de Ilenado de aceite / varilla del nivel del aceite. El aceite usado es un residuo peligroso. Elimine el aceite usado adecuadamente. No Io arroje junto con los residuos domiciliarios. Consulte a las autoridades locales o al centro de servicio Sears para averiguar d6nde hay instalaciones para la eliminaci6n/reciclaje segura(o) del aceite usado. Carnbiar el filtro de aceite 1. Escurrir el aceite del motor, tal corno se ha descrito anterior- rnente. 2. Quite el filtro de aceite y disponer de rnanera adecuada. Wa la Figura 8. 6. Si baja, agregue lentarnente el aceite en el motor de Ilenado de aceite. 1/o dernasiado. Despu_s de aSadir aceite, espere un rninuto y, a continuaci6n, vuelva a el nivel de aceite. 7. Reernplazar y apretar varilla. 75
Filtro de Aceite ,J _, _J Figura 8 3. Antes de instalar el nuevo filtro de aceite, lubricar ligerarnente el filtro de aceite junta con frescos, lirnpios de petr61eo. 4. Instale el filtro de aceite con la rnano hasta que la junta en contacto con el adaptador de filtro de aceite y, a continuaci6n, apriete el filtro de aceite 1 / 2 a 3 / 4 turnos. 5. A_adir el aceite corno se describi6 anteriorrnente. 6. Inicio y ejecutar el motor. Corno el motor caliente, la verificaci6n de fugas de aceite. 7. Pare el motor y cornprobar el nivel de aceite. Se debe a la plena rnarca en la varilla. Filtro de combustible Gasolina y sus vapores son surnarnente inflarnables y explosivos. Incendio o explosi6n puede provocar quernaduras graves o la rnuerte. ⢠Mantenga la gasolina fuera de chispas, llamas, luces piloto, el calor, y otras fuentes de ignici6n. ⢠Cornpruebe las lineas de combustible, el tanque, la tapa, y los accesorios de frecuencia fisuras o fugas. Reernplace si es necesario. ⢠Antes de sustituir el filtro de combustible, la fuga del dep6sito de combustible o cerrar la v_.lvula de cierre de combustible. ⢠Piezas de repuesto debe ser la rnisrna e instalado en la rnisrna posici6n que el original partes. ⢠En caso de derrarnes de combustible, espere hasta que se evapora antes de arrancar el motor. 1. Antes de sustituir el filtro de combustible, la fuga del dep6sito de combustible o cerrar la v_.lvula de cierre de combustible. En caso contrario, puede fugas de combustible y provocar un incendio o una explosi6n. 2. Utilice pinzas para apretar las pesta_as en las pinzas y, a continu- aci6n, deslice el abrazaderas lejos del filtro de combustible. Twist y tire de la lineas de combustible fuera del filtro de combustible. Vea la Figura 9. f- _,, Pinza Combustible de Lineas Pesta_a ,,, j Figura 9 3. Cornpruebe el combustible de lineas de fisuras o fugas. Reern- place si es necesario. 4. Reernplace el filtro de combustible con un equipo inicial de sustituci6n del filtro. 5. Garantizar el combustible con las lineas de pinzas. Depurador de Aire Si se instalan incorrectarnente los filtros o las cubiertas, se pueden producir lesiones graves o la rnuerte de las explosiones del carburador. No intente arrancar el motor cuando no est_.n puestos. No use aire presurizado ni solventes para lirnpiar el cartucho del filtro de aire. 1. Retire la cubierta del filtro de aire. 2. Para quitar el filtro de aire, levante el extrerno del filtro. Vea la Figura 10. 76
Cubierta Filtro '_. j Figura 10 3. Retire el pre-limpiadorde el filtro. 4. Para aflojar los desechos, y golpear suavemente en el filtro sobre una superficie dura. Si el filtro est4 demasiado sucio, sustituir con un nuevo filtro. 5. Lavar el pre-limpiador en Ifquido detergente y agua. Permitir que el aire completamente seco. No aceite de la pre-cleaner. 6. Montar el seco pre-limpiador para el filtro. 7. Instalar el filtro en el motor de base y empuje hacia abajo hasta que encaje el filtro en su lugar. 8. Instalelacubierta. Servicio al silenciador ⢠Inspeccione peri6dicamente el silenciador y reempl4celo de ser necesario. Los repuestos del silenciador deben ser los mismos y se deben instalar en la misma posici6n que las piezas originales. La temperatura del silenciador y de ias zonas de motor cercanas puede superar los 150o F (65oC). Evite p6ngase en contacto con esas zonas. Limpie el Motor o Diariamente o antes de cada uso, limpie el c@sped, la grasa o los residuos acumulados del motor. Mantenga limpios el varillaje, los resortes y los controles. ⢠Mantenga el 4rea que rodea al silenciador y detr4s del mismo libre de cualquier residuo combustible. ⢠El mantenimiento del motor en condiciones limpias permite el movimiento de aire alrededor del mismo. ⢠Las partes del motor se deben mantener limpias para reducir el riesgo de sobrecalentamiento y combusti6n de los residuos acumulados. No use agua para limpiar ias piezas dei motor. El agua puede contaminar el sistema de combustible. Use un cepillo o un trapo seco. Ajuste del Carburador El carburador de este motor no es ajustable. LUBRICACION Bujia de Encendido 1. Limpie el &tea alrededor de la base de la bujia. No lije la bujia. Se debe limpiar las bujias mediante raspado o tallado con cepillo de alambre y lavado con un solvente comerciak Saque e inspeccione la bujia. Verifique la separaci6n para asegurarse de que est& fijada en 0.030". Vea la Figura 11. Electrodo Porceiana ,L l ⢠,_----Separaci6n de 0.030 (0.76 mm) Figura 11 J 3. Cambie la bujia (Champion@ RC12YC) una vez una temporada. Los Rodamientos de las Ruedas Delanteras Lubrique los rodarnientos de las ruedas delanteras con una grasa de litio multiuso No. 2. cada 25 horas de operaci6n. Los accesorios de lubricaci6n se encuentran en la Ilanta dentro de cada rueda delantera. Los Husillos y la IVi_nsula intermedia de la Plata= forrna Lubrique los husillos y la m_nsula intermedia de plataforma con una grasa de litio multiuso No. 2. cada 10 horas de operaci6n. ⢠Los accesorios de lubricaci6n de los husillos de plataforma estan en los aiojamientos de los husillos, y s61o se puede acceder a ellos por debajo de la pJataforma. ⢠Lubrique la m_nsula intermedia con el accesorio de lubricaci6n ubicado en la parte superior del perno con reborde. Use una pistola de engrase a presi6n para lubricar los husillos y la m_nsula intermedia. Los Puntos de Pivote y el Varillaje Lubrique todos los puntos de pivote del sistema de impulsi6n, el freno de mano y el varillaje de elevaci6n al menos una vez por temporada con aceite ligero. 77
Las ruedas traseras Las ruedas traseras se deben sacar de los ejes una vez por tempo- rada, Lubrique bien los ejes y las Ilantas con una grasa todo uso antes de reinstalarlos, Transmisi6n IVT La transrnisi6n IVT viene sellada de f_.brica y no tiene rnantenirniento alguno. No se puede controhr ni se puede carnbiar el nivel de liquido, Mantenga el _.rea alrededor del ventilador de enfriarniento de la transrnisi6n libre de pasto y residuos en todo rnornento, Lubricaci6n de la direcci6n Se deben lubricar los brazos de rnando, ejes de pivote y ejes si aurnenta el esfuerzo de la direcci6n, o cada 25 horas de funciona- rniento. Lubrique con una pistola de engrase a presi6n y una grasa de litio rnultiuso No. 2. 1. Aplique grasa a traves del accesorio lubricante de los brazos de rnando derecho e izquierdo que se encuentran en el extrerno posterior de las dos barras de acoplarniento del volante. Vea la Figura 12. Cubierta del Accesorio de engranaje de lubricaci6n del ............. brazo de rnando . _J <LengOeta de ........... la cubierta ................... _j- Accesorios de la barra del eje del pivote Figura 12 Localice los accesorios de lubricaci6n del eje de pivote y eje al fr- ente de uno de los extrernos de la barra del eje de pivote. Aplique grasa a traves de los dos accesorios de lubricaci6n, luego repita para lubricar el otto extrerno de la barra. Vea la Figura 12. NEUMATICOS Nunca exceda la presi6n rn_.xirna de inflado que se indica en los laterales de los neurn_.ticos. Consulte los laterales de las ruedas para conocer con exactitud la presi6n m_.xima en psi recomendada por el fabricante. No los infie en exceso. La presi6n operativa recornendada para los neurn_.ticos es: ⢠Aproxirnadarnente 10 psi para los neurn_.ticos traseros ⢠Aproximadamente 14 psi para los neum_.ticos delanteros IMPORTANTE: Una presi6n de neurn_.ticos despareja podria hacer que la plataforrna corte el c_sped en forrna desigual. LIMPIEZA DE LOS ENGRANAJES DE LA DIRECCION Una vez al a_o, o si siente un punto ajustado al girar el volant& retire la cubierta del engranaje de la direcci6n a cada extrerno de la barra de pivote y lirnpie los dos engranajes de la direcci6n. 1. Desde abajo de la placa de apoyo de la cubierta a cada extrerno de la barra de pivote, retire los tres tornillos hexagonales que sujetan la cubierta del engranaje de la direcci6n. Retire las cubiertas y lirnpie los engranajes. No es necesario lubricar los engranajes. Vea la Figura 12. 2. Inserte la lengQeta de la cubierta del engranaje de la direcci6n del lado izquierdo en el orificio cuadrado de la placa de apoyo izquierda, coloque la cubierta, y asegure con los tres tornillos hexagonales. No ajuste dernasiado. Repita para instalar la cubierta del lado derecho. LINIPIEZA DEL TRACTOR Y DE LA PLATA- FORMA Si se derrarna combustible o aceite sobre la rnAquina, debe lirnpiarse de inrnediato. NO perrnita que se acurnulen desechos alrededor de las poleas de la plataforrna ni en ninguna otra parte de la rn_.quina. Peri6dicarnente retire las cubiertas de la correa y retire los recortes de c_sped que se hayan acurnulado alrededor de las poleas del husillo y de la correa de la plataforrna. IMPORTANTE: NO se recornienda el uso de una lavadora de presi6n para lirnpiar el tractor. Puede daSar los cornponentes el_ctricos, los husillos, las poleas, los rodarnientos o el motor. Uso del Sistema Deck Wash System TM Utilice el sisterna Deck Wash System TM para lavar la parte inferior de la plataforrna y quitar los restos de c_sped recortado e irnpedir la acurnulaci6n de sustancias qdrnicas corrosivas. El tractor est,. equipado con una boquilla de agua que est,. en el extrerno izquierdo de la plataforrna. Realice los siguientes pasos DESPUE_S DE CADA CORTE DE CO:SPED: 1. Dirija el tractor a una zona nivelada y despejada del cesped, que se encuentre suficienternente cerca de una espiga de agua al alcance de la rnanguera del jardin. IMPORTANTE: AsegQrese de que el canal de descarga del tractor NO ESTI_ ORIENTADO EN LA DIRECCION en que se encuentran la casa, el garaje, los vehiculos estacionados, etc. 78
2. Desconecte la potencia de arranque (enganche de cuchilla), coloque el freno de rnano y detenga el motor. 3. Enrosque el acople de boquilla (ernbalado con el Manual del Operador de su tractor) en el extrerno de la rnanguera de jardfn. 4. Tire hacia atr_.s el collarin de ajuste del acople de la boquilla y ernpuje el adaptador hacia la boquilla de lavado de la plataforrna en el extrerno izquierdo de la plataforrna de corte. Suelte el collarin de ajuste para trabar el adaptador en la boquilla. Vea la Figura 13. ff Acople "_ la boquilla Acople de la boquilla collarin de ajuste J Tire hacia atr_.s el / / larin de ajuste de lavado de la plataforrna IMPORTANTE: Si por alguna raz6n extrae la bateria, desconecte, desconecte prirnero el cable NEGATIVO (Negro) de su borne, y a continuaci6n el cable POSlTIVO (rojo). Cuando vuelva a instalar la bateria, conecte siernpre prirnero el cable POSlTIVO (rojo) a su borne, y a continuaci6n el cable NEGATIVO (negro). AsegQrese de que los cables est_n conectados a los bornes correctos, ya que si los carnbia se podria invertir la polaridad y daSar el sisterna alternador del motor. Carga de la bateria Si no se ha utilizado el tractor por un periodo prolongado, cargue la bateria con un cargador de 12 voltios del tipo de los utilizados en los autorn6viles, durante un rninirno de una hora, a seis amperes. AI cargarse, las baterias erniten un gas que puede causar explo- siones. Cargue la bateria en un _.rea bien ventilada, y al_jela de una llama abierta o luz piloto, corno pot ejernplo calentadores de agua, calefactores de arnbiente, hornos, secadores de ropa u otros aparatos a gas. Limpieza de la bateria Lirnpie la bateria retirAndola del tractor y lavAndola con bicarbonato de sodio y soluci6n de agua. Si es necesario, raspe los bornes de la bateria con un cepillo de alarnbre para quitar los dep6sitos. Cubra los bornes y los cables expuestos con grasa o vaselina para prevenir la corrosi6n. Figura 13 5. Abra el surninistro de agua. 6. Mientras est,. sentado en la posici6n del operador del tractor, vuelva a arrancar el motor y coloque la palanca del regulador en la posici6n FAST (VELOCIDAD RAPIDA, representada por una liebre). 7. Mueva la potencia de arranque (enganche de cuchilla) del tractor a la posici6n ON (enganchada). Perrnanezca en la posici6n del operador con la plataforrna de corte enganchada durante dos rninutos corno rninirno, perrnitiendo que el lado inferior de la plataforrna de corte se lave a rondo. 8. Mueva la potencia de arranque (enganche de cuchilla) del tractor a la posici6n OFF (desenganchada). Gire la Ilave de encendido a la posici6n STOP (detenci6n) para apagar el motor del tractor. 9. Tire del collarin de ajuste del adaptador de la boquilla hacia atr_.s para desconectar el adaptador de la boquilla. BATERiA La bateria est,. sellada y no necesita rnantenirniento. Los niveles de _.cido no se pueden controlar. ⢠Siernpre rnantenga lirnpios y libres de acurnulaci6n de elernentos corrosivos los cables y los homes de la bateria. ⢠Despu_s de lirnpiar la bateria y los bornes, aplique una capa delgada de vaselina o grasa a arnbos bornes. ⢠Siernpre rnantenga los capuchones de gorna colocados sobre el borne positivo para prevenir un cortocircuito. Desperfectos de la bateria AIgunas causas cornunes de falla de la bateria son: ⢠activaci6n inicial incorrecta ⢠carga insuficiente ⢠carga excesiva ⢠conexiones corroidas ⢠congelarniento Estas fallas NO est_.n cubiertas por la garanfia del tractor. CONTROL DEL FUSIBLE DEL MAZO DE CABLES PRINCIPAL ⢠En el rnazo de cables de su tractor hay instalado un fusible de 20 amperes, que protege el sisterna el_ctrico del tractor de los daSos causados por exceso de arnperaje. ⢠Si el sisterna el_ctrico no funciona, o el motor de su tractor no arranca, verifique prirnero que el fusible no se haya quernado. ⢠El fusible se encuentra dentro del panel de instrurnentos detr_.s de la bandeja de la bateria. Es posible que deba extraer la bateria para tenet acceso al fusible. Para el reernplazo utilice siernpre un fusible que posea la rnisrna capacidad de arnperaje. NOTA: Tarnbi_n se puede encontrar un segundo portafusibles dentro del panel de instrurnentos. Este portafusibles se usa para la salida de potencia opcional de 12 voltios. 79
AJUSTES Nunca intente hacer ajustes rnientras el motor est_ en rnarcha, excepto cuando asf Io especifica el manual del operador. Desconecte los cables de las bujfas antes de realizar cualquier ajuste, reparaci6n o rnantenirniento. Varillaje de Direcci6n y Transmisi6n Las barras de acoplarniento de las ruedas rnotrices y el varillaje de transrnisi6n asociado se instalan en f&brica y no deberfa requerir ajustes adicionales. Debido al cornplejo procedirniento de ajuste, el varillaje de direcci6n y transrnisi6n s61o debe ser revisado o ajustado Qnicarnente por un rnec&nico calificado. Si tiene problernas con la direcci6n o con la transrnisi6n IVT, p6ngase en contacto con su centro de partes y reparaci6n Sears rn&s cercano para que inspeccione el tractor. Asiento Despu_s de ajustar el asiento oantes de conducir el tractor, asegQrese de que lapalanca de ajuste del asiento esta enganchada en la placa divisora del asiento y que el asiento no se rnover&. No ajuste el asiento rnientras el tractor est& en rnovirniento. Ajustar el asiento rnientras el tractor est& en rnovirniento puede hacer que el operador pierda el control del tractor. f Si_ntese en el asiento, tome la palanca de ajuste que est& del lado izquierdo del asiento y tire hacia arriba para desengancharla de la placa divisora del asiento. Vea la Figura 14. Figura 14 J . Una vez alcanzada la posici6n deseada, suelte la palanca. Deslice el asiento levernente hacia atr&s y adelante Io necesario para enganchar la palanca del asiento en una de las ocho posiciones de ajuste de la placa divisora. AsegQrese de que el asiento se encuentra inrnoviNzado en su posici6n. Nivelaci6n Lado a Lado de la Plataforma NOTA: Controle la presi6n de neurn_.ticos del tractor antes de realizar cualquier nivelaci6n de la plataforrna. Consulte "Neurn&ticos" que est& ubicado antes en esta secci6n si desea inforrnaci6n sobre la presi6n de los neurn&ticos. Si la plataforrna de corte estuviera reaNzando el corte de cesped de forrna despareja, puede realizarse un ajuste lado a lado. De ser necesario, realice un ajuste de la siguiente rnanera: 1. Con el tractor aparcado en una superficie firrne y plana, rnueva la plataforrna a la posici6n de media altura (tercera o cuarta rnuesca) usando la palanca de elevaci6n de la plataforrna. Gire la cuchilla izquierda de rnanera que quede perpendicular al bastidor del tractor. Mida y registre la distancia desde el exterior de la punta de la cuchilla izquierda hasta el suelo. 2. Pase al otro costado del tractor y gire la cuchilla derecha de rnanera que quede perpendicular al bastidor del tractor y rnida la distancia desde la punta de su cuchilla exterior hasta el suelo 3. Las dos rnediciones obtenidas deben ser aproxirnadarnente iguales. Si no Io son, observe si el lado izquierdo de la plataforrna esta rn&s alto o rn&s bajo y paseal siguiente paso. 4. Desde el lado izquierdo del tractor, afioje sin quitar, el tornillo hexagonal de la rn_nsula de ajuste izquierda de la plataforrna. Vea la Figura 15. Mecanisrno de Adjuste Tornillo Hexagonal \ Figura 15 2. Deslice el asiento a la posici6n deseada. Vea la Figura 14. 8O
5. Para nivelar la plataforrna gire el rnecanisrno de ajuste, ubicado inrnediatarnente detr_.s del tornillo hexagonal, en sentido de las agujas del reloj (hacia atr_.s) para bajar el lado izquierdo de la plataforrna. Gire el mecanisrno en sentido contrario alas agujas del reloj (hacia adelante) para levantar el lado izquierdo de la plataforrna. Vea la Figura 15. 6. La plataforrna se encuentra correctarnente equilibrada cuando las dos rnediciones de las puntas de las cuchillas, corno se explic6 anteriorrnente, son iguales. 7. Una vez alcanzado el ajuste necesario, vuelva a ajustar el tornillo de cabeza hexagonal de la rn_nsula de ajuste izquierda de la plataforrna. Nivelaci6n frontal-posterior de la plataforma El frente de la plataforrna de corte se apoya en una varilla de suspen- si6n frontal de la plataforrna. Esta varilla se puede ajustar para fijar la inclinaci6n frontal-posterior de la plataforrna. La parte frontal de la plataforrna debe estar aproxirnadarnente 1A de pulgada rn_.s abajo que la parte posterior. De ser necesario, realice un ajuste de la siguiente rnanera: NOTA: La plataforrna se debe nivelar prirnero de forrna lateral. Verifique que la forrna est_ nivelada lateralrnente y realice los ajustes necesarios. 1. Con el tractor aparcado en una superficie firrne y plana, rnueva la plataforrna a la posici6n de media altura (tercera o cuarta rnuesca) usando la palanca de elevaci6n de la plataforrna. Rote cuidadosarnente la cuchilla derecha (la rn_.s cercana al canal de descarga) de rnanera que quede paralela al bastidor del tractor. 2. Mida la distancia desde la parte delantera de la punta de la cuchilla hasta el piso, y desde la parte posterior de la punta de la cuchilla hasta el piso. La rnedida tornada en el frente deberia ser aproxirnadarnente 1/4" rnenor que la rnedida posterior. Determine si es necesario levantar o bajar el frente de la plataforrna. 3. Desde el frente del tractor, afloje las dos tuercas de seguridad hexagonales de la parte delantera de la varilla de suspensi6n frontal de la plataforrna. Rosque las tuercas de seguridad alej_.ndolas de las tuercas hexagonales que est_.n detr_.s. Vea la Figura 16. 4. Utilice una Ilave de boca para girar las tuercas hexagonales interiores a fin de ajustar la parte delantera de la plataforrna. Gire las tuercas hexagonales en sentido de las agujas del reloj para levantar el frente de la plataforrna, o en sentido contrario para bajar el frente de la plataforrna. Ajuste las tuercas de forrna pareja para que la varilla de suspensi6n de la plataforrna se encuentre delante de arnbas ranuras en la rn_nsula de suspensi6n del frente de la plataforrna. Vea la Figura 16. ,,_ataforrna plataforrna j . Figura 16 Vuelva a afirrnar las dos tuercas de seguridad hexagonales cuando haya ajustado correctarnente. Ruedas Calibradoras de la Plataforma NOTA: Las ruedas calibradoras de la plataforrna tienen una funci6n anti-desbroce y no est_.n dise_adas para soportar el peso de la plataforrna de corte. Las ruedas calibradoras de la plataforrna no deberian estar en contacto con el suelo ni dernasiado lejos del suelo, cuando se coloca la plataforrna a la altura deseada. Si carnbia de altura de corte durante la ternporada, se deben revisar las ruedas calibradoras y ajustarlas si es necesario. Ajuste las ruedas calibradoras de la siguiente rnanera: 1. Coloque el tractor en una superficie plana y rnueva la plataforrna a la altura de corte deseada usando la palanca de suspensi6n de la plataforrna. 2. Inspeccione la distancia de las ruedas calibradoras a la superficie plana del suelo. Si las ruedas calibradoras tocan el suelo, se las debe levantar. Si las ruedas calibradoras est_.n a rn_.s de 1/2" sobre el suelo, se las debe bajar. 3. Extraiga la tuerca de seguridad bridada hexagonal y el perno con reborde que sujetan una de las ruedas calibradoras delanteras a la rn_nsula divisora del frente. Reposicione la rueda calibradora para alinearla con uno de los cinco orificios de posicionarniento que colocan a la rueda 1/4" a 1/2" por encirna del suelo. Sujete la rueda calibradora a la rn_nsula divisora con el perno con reborde y la tuerca de seguridad bridada. Tome nota del orificio de posicionarniento utilizado y sujete la otra rueda calibradora en la rnisrna posici6n. Vea la Figura 17. 81
Rueda Tuer calibradora de _ ...... nensula dwlsoraf! _ ..................... Perno con reborde Figura 17 Barra de pivote Si el volante tiene dernasiado juego, inspeccione el rnovirniento hacia adelante y hacia atr_.s de la barra de pivote. 1. Levante el frente del tractor y p6ngalo sobre gatos, para que las ruedas delanteras queden suspendidas en el aire. 2. Tornando los extrernos de la barra de pivot& intente mover cada extrerno del eje hacia adelante y hacia atr_.s para verificar el juego lateral. El juego lateral debe ser rninirno o inexistente. 3. Si no hay juego lateral, baje el tractor al suelo y haga que su centro de partes y reparaci6n Sears inspeccione el varillaje de la transrnisi6n de direcci6n. Si hay juego lateral, ajuste la barra de pivote de la siguiente rnanera: a. Apoye la barra de pivote, luego extraiga las tuercas de seguridad hexagonales que sujetan los dos pernos con reborde que pasan a traves de la rn_nsula de la barra de _ivote, la barra de _ el bastidor. Yea la Figura 18. Figura 18 / Perno con b, C, Deslice una arandela plana de media pulgada, con un espesor m_.xirno de 0,030 pulgada, sobre cada perno con reborde. Reinstale los pernos con reborde con las arandelas y ajQstelos con las dos tuercas de seguridad hexagonales. Ajuste la tuerca de seguridad hexagonal en forrna gradual y pareja rnientras contint_a controlando el rnovirniento hacia atr_.s y adelante de la barra de pivote. Ajuste las tuercas de seguridad hasta Iograr que el juego sea rnfnirno, sin cornprorneter el rnovirniento hacia arriba y abajo de la barra de pivote. EXTRACCION DE LA PLATAFORiVlA DE CORTE Para extraer la plataforrna de corte, proceda de la siguiente rnanera: 1. Desconecte la potencia de arranque (enganche de cuchilla) y coloque el freno de rnano. 2. Coloque las ruedas de calibraci6n de la plataforrna en su posici6n rn_.s alta (punto rn_.s bajo de la plataforrna). 3. Baje la plataforrna colocando la palanca de elevaci6n de la plata- forrna dentro de la rnuesca inferior en el guardabarros derecho. 4. Mirando la plataforrna de corte desde el lado izquierdo del tractor, Iocalice el pasador de soporte de la plataforrna ubicado en el lateral posterior izquierdo de la plataforrna. Yea la Figura 19. Brazo de elevaci6n de la plataforrna Pasador de soporte ,_ de !a p!ataforrna j Figura 19 5. Tire hacia afuera el pasador de soporte de la plataforrna para separar la misrna del brazo de elevaci6n de la plataforrna. Gire la rnanija del pasador de soporte hacia abajo para trabar el pasador en la posici6n desenganchada. Vea la Figura 19. 6. C6rrase al lado derecho del tractor y repita el paso anterior para soltar la plataforrna del brazo de elevaci6n derecho. 7. Mueva la palanca de elevaci6n de la plataforrna dentro de la rnuesca superior del guardabarros derecho para levantar los brazos de elevaci6n de la plataforrna y retirarlos del paso. 8. Deslice cuidadosarnente la plataforrna de corte hacia adelante hasta que pueda retirar la varilla de suspensi6n frontal de la plataforrna de las ranuras de la rn_nsula de suspensi6n frontal de la plataforrna. 82
9. La correa de la potencia de arranque (PTO) es capturada por un guardacorrea en el interior de la polea de la potencia de arranque en la base del motor. Desde abajo del lateral delantero/izquierdo del tractor, ubique el tornillo autoroscante hexagonal que sujeta el costado izquierdo del guardacorrea a la base del marco del tractor. 10. Despues de ubicar prirnero el orificio del marco en el cual se inserta el lado derecho del guardacorrea, saque el tornillo autoroscante hexagonal y el guardacorrea. Deslice la correa de la potencia de arranque (PTO) fuera de la polea de la potencia de arranque del tractor. 11. Mientras sostiene la varilla de suspensi6n frontal de la plataforrna hacia arriba para pasar la rn_nsula de suspensi6n frontal de la plataforrna, deslice la plataforrna con cuidado hacia afuera por el lado derecho del tractor. CUCHILLAS Antes de extraer las cuchillas de corte para afilarlas o reernplazarlas asegQrese de apagar el motor, retirar la Ilave de encendido y desconectar los cables de las bujias para evitar el encendido accidental del motor. Prot_jase las rnanos utilizando guantes gruesos o un trapo para asir la cuchilla de corte. Las cuchillas se pueden extraer de la siguiente rnanera: 1. Extraiga la plataforrna de la parte inferior del tractor, (consulte la secci6n Extracci6n de la plataforrna de corte) luego voltee con delicadeza la plataforrna para dejar al descubierto su parte inferior. NOTA: Se puede colocar un bloque de rnadera entre el alojarniento de la plataforrna y el horde de corte de la cuchilla para ayudar a aflojar la tuerca hexagonal que fija la cuchilla. 2. Use una Ilave de 15/16" para extraer la tuerca de brida hexagonal que sujeta la cuchilla a la base del conjunto del husillo. Asegure el husillo sujetando firrnernente la cuchilla o usando una segunda Ilave para sostener la tuerca de la parte superior del husillo. 3. ContinQe sosteniendo la cuchilla contra el cubo en estrella del husillo y extraiga la tuerca de brida y la cuchilla de corte. 4. Repita los pasos anteriores para sacar la otra cuchilla. 5. Para afilar las cuchillas de corte de forrna adecuada, extraiga cantidades iguales de metal de arnbos extrernos de las cuchillas a Io largo de los hordes cortantes, de forrna paraMa al horde de caida, a un _.ngulo de 250 a 30 °. IMPORTANTE: Si el borde de corte de la cuchilla ya ha sido afilado hasta 1 5/8" del horde, o si existe una separaci6n de metal, reernplace las cuchillas por otras nuevas. Vea la Figura 20. cuchilla Figure 20 . 7. Es irnportante que cada horde de la cuchilla de corte sea pulido por igual para rnantener el equilibrio adecuado de la cuchilla. Una cuchilla desequilibrada causar_, vibraci6n excesiva y puede ocasionar daSos rnateriales al tractor y lesiones personales. Se puede probar la cuchilla balance_.ndola sobre un destornillador de eje circular. Afile el metal del lado pesado hasta que quede bien equilibrada. IMPORTANTE: Cuando reernplace las cuchillas, asegQrese de instalada con el lado rnarcado "Bottom" (inferior) rnirando al piso cuando la cortadora de c_sped est,. en posici6n de operaci6n. IMPORTANTE: Debe tener en cuenta que las estrellas de las cuchillas (y de los husillos) no son sirn_tricas. La cuchilla se puede instalar en cada husillo s61o en una direcci6n. Alinee cuidadosarnente el orificio de estrella de la cuchilla con la estrella del eje de husillo al instalar cada cuchilla. NO alinee rnal la cuchilla y el husillo de eje, e intente asentar la cuchilla sobre el husillo ajustando la tuerca hexagonal de brida. 8. Rote la cuchilla segQn resulte necesario para alinear su orificio de estrella con la estrella del husillo de eje, luego deslice la cuchilla sobre el rnisrno. Rosque la brida hexagonal al husillo de eje y use una Ilave de torsi6n para ajustar la tuerca hexagonal de brida entre 70 y 90 pies-libras. 9. Repita el procedirniento anterior para instalar la otra cuchilla. 83
Control de la sincronizaci6n de las cuchillas Durante el funcionarniento normal la sincronizaci6n de las cuchillas de corte se puede alterar pot la presencia de cargas anorrnales en una o arnbas cucNlas de corte. Verifique regularrnente las flechas de sincronizaci6n de los conjuntos de husillo para cornprobar que est_n a 90 o una de otra. Si las flechas de sincronizaci6n no est&n a 90 o una de otra, proceda de la siguiente rnanera: 1. Saque la plataforrna del tractor. Saque el tope de retenci6n del soporte interrnedio. Vea la Figura 21. . . ""------J[ Resorte y Tope de Soporte internedio tornillo retenci6n del y polea interrnedia soporte Figura 21 Gire el soporte interrnedio/la polea interrnedia para aliviar la tensi6n de la correa de sincronizaci6n y reubique la polea de transrnisi6n y/o la polea de sincronizaci6n para Iograr la orientaci6n de 900 de las fiechas de sincronizaci6n. Coloque nuevarnente el tope de retenci6n del soporte interrnedio de rnanera que quede una separaci6n de 1/8" entre el tope de retenci6n y el soporte interrnedio. Ajuste el tornillo hexagonal y la tuerca de seguridad con brida para sujetarlos en la posici6n corregida. CORREAS AsegQrese de apagar el motor, retirar la Ilave de encendido y desconectar los de las bujias para evitar que alguien encienda accidentalrnente el motor antes de extraer las correas. Correa de la potencia de arranque (PTO) Todas las correas del tractor est&n sujetas a desgaste, y se las debe carnbiar si presentan signos de desgaste. Para carnbiar la correa de la potencia de arranque (PTO) proceda de la siguiente rnanera: 1. Extraiga la plataforrna de la parte inferior del tractor, (consulte la secci6n Extracci6n de la plataforrna de corte). 2. Corra la correa de la potencia de arranque hacia abajo y fuera de la polea interrnedia del soporte de polea interrnedia por resorte. NOTA: Puede resultar necesario aflojar el tornillo hexagonal y la tuerca de seguridad con brida que sujetan la polea al soporte de la polea interrnedia para pasar la correa entre la polea y el soporte Deslice la correa entre la base de la polea interrnedia y la parte superior de la polea interrnedia de la correa de sincronizaci6n que aparece a continuaci6n. Vea la Figura 22. f Correa de la potencia de arranque (PTO) Polea interrnedia fija Soporte y polea Figura 22 3. Enlace la correa y ernpQjela fuera de la ranura en V de la polea de accionarniento ubicada en el conjunto derecho del husillo. Levante la correa por encirna de la polea y hacia afuera desde la parte inferior de la cubierta del husillo. Vea la Figura 22. 4. Enlace la nueva correa de la potencia de arranque (PTO) y deslicela entre la parte superior de la polea de transrnisi6n y la cubierta del husillo. Pase la correa alrededor y dentro de la ranura en V de la polea de transrnisi6n. 5. Pase el lado posterior de la correa alrededor de la polea interrnedia y entre dicha polea y la rn_nsula interrnedia. Ajuste nuevarnente el tornillo hexagonal y la tuerca seguridad con brida si los afloj6 previarnente. Vea la Figura 22. 6. Haga pasar la correa alrededor de la polea interrnedia fija corno se indica en la Figura 22 y vuelva a instalar la plataforrna corno se describe en "Reinstalaci6n de la plataforrna de corte" rn_.s adelante en esta secci6n. IMPORTANTE: No utilice correas sustitutas. La correa en V del tractor est,. diseSada especialrnente para 6ptirno rendirniento y vida Qtil de la Correa de Sincronizaci6n aplicaci6n de su plataforrna. Utilice Qnicarnente correas de reernplazo Para carnbiar la correa de sincronizaci6n proceda de la siguiente del fabricante del equipo original, rnanera: 1. Extraiga la plataforrna de la parte inferior del tractor, (consulte la 84 secci6n Extracci6n de la plataforrna de corte).
2. Saque la polea de transrnisi6n de la correa de la potencia de arranque del conjunto de husillo derecho segQn se describe en "Carnbio de la correa de la potencia de arranque". 3. Saque el tornillo hexagonal, la arandela plana, la arandela de seguridad, el separador con reborde y la tuerca de seguridad con brida que integran el tope de retenci6n posterior de la rn_nsula interrnedia. Vea la Figura 21 encirna. NOTA: Puede resultar necesario lirnpiar la parte inferior de la plataforrna de corte para acceder al tornillo hexagonal. 4. Haciendo fuerza sobre la polea interrnedia de la correa de sincronizaci6n o bien sobre el soporte interrnedio de la correa de sincronizaci6n, gire y sostenga el soporte interrnedio contra la tensi6n del resorte la distancia suficiente para perrnitir la elevaci6n de la correa de sincronizaci6n hacia afuera y arriba de la polea interrnedia. Suelte el soporte interrnedio con cuidado. Vea la Figura 21. 5. Enlace la correa de sincronizaci6n y lev_.ntela hacia afuera de la polea de sincronizaci6n y por encirna del conjunto del husillo ubicado a la derecha. Pase la correa entre la polea de trans- rnisi6n que est,. en la parte superior del conjunto del husillo y la cubierta del husillo para sacarla. 6. Repita el procedirniento precedente para sacar la correa de la polea de sincronizaci6n del conjunto del husillo que est,. a la izquierda. Vea la Figura 21. 7. Enlace la nueva correa de sincronizaci6n y p_.sela entre la polea de transrnisi6n que est,. en la parte superior del conjunto del husillo que est,. a la derecha y la cubierta del husillo. Baje la cor- rea hasta que quede floja alrededor de la polea de sincronizaci6n derecha. Vea la Figura 21. 8. Tenga en cuenta las fiechas que est_.n en la parte superior de la polea de sincronizaci6n del husillo izquierdo yen la polea de transrnisi6n del conjunto del husillo que est,. a la derecha. Estas flechas de sincronizaci6n DEBEN ubicarse a 900 una de otra corno se indica en la Figura 23. 9. Rote el conjunto del husillo que est,. a la derecha para posicionar la fiecha de sincronizaci6n de la polea de transrnisi6n corno se indica en la Figura 23. Luego, sin mover la polea de transrnisi6n derecha, ajuste la correa de transrnisi6n contra la polea de sincronizaci6n derecha, por encirna de la polea interrnedia de la correa de sincronizaci6n y por encirna de la polea de sincroni- zaci6n izquierda. 10. Gire la polea de sincronizaci6n izquierda de rnanera que su fie- cha de sincronizaci6n quede a 900 de la fiecha de sincronizaci6n del conjunto del husillo de la derecha. Vea la Figura 23. 11. Enlace la correa de sincronizaci6n por encirna de la polea de sincronizaci6n izquierda, cornprobando al rnisrno tiernpo que no se carnbie la posici6n de ninguna de las poleas. 12. Luego de cornprobar que el resorte est_ enganchado al soporte interrnedio y al tornillo, gire el soporte interrnedio / polea interrnedia de sincronizaci6n contra la tensi6n del resorte s61o la distancia suficiente para que pueda bajar la parte posterior de la correa de sincronizaci6n sobre la polea interrnedia. Vea la Figura 23. 13. Verifique nuevarnente las fiechas de sincronizaci6n de las dos poleas. Si se ban desplazado de la posici6n de 900 al tensionar la correa de sincronizaci6n, gire la polea interrnedia para aliviar la tensi6n de la correa y reubique las poleas. Las flechas de sincronizaci6n se DEBEN posicionar a 900 una de otra como se indica en la Figura 23. f Polea de sincronizaci6n Flecha de sincronizaci6n de trans- rnisi6n Flecha sincronizaci6n @ Figura 23 J 85
14. Coloque nuevarnente los cornponentes del tope de retenci6n del soporte interrnedio, corno estaban instalados originalrnente en el alojarniento de la plataforrna, y uUquelo de rnanera que quede una separaci6n de 1/8" entre el tope de retenci6n y el soporte interrnedio. Ajuste el tornillo hexagonal y la tuerca de seguridad con brida para sujetarlos en la posici6n corregida. 15. Si la correa de sincronizaci6n estaba instalada correctarnente y las flechas de sincronizacidn estaban ubicadas corno se indica en la Figura 19, las cuchillas de corte deben estar en la posici6n clue aparece en la Figura 24. _.. .Y Figura 24 16. Instale nuevarnente la correa de la potencia de arranque en la polea de transrnisi6n del husillo derecho e instale nuevarnente la plataforrna segQn se indica en la secci6n "Reinstalaci6n de la plataforrna de corte" a continuaci6n. Correa de transmisi6n NOTA: Para carnbiar la correa de transrnisi6n del tractor, se deben retirar y reajustar varios cornponentes, incluido el varillaje de la transrnisi6n de direcci6n. Solicite a su centro de partes y reparaci6n Sears que le realice el reernplazo de la correa. REINSTALACION DE LA PLATAFORMA DE CORTE Hay dos rn_todos para volver a instalar la plataforrna de corte en el tractor. Uno de los rn_todos irnplica rotar el soporte interrnedio de la potencia de arranque para afiojar suficienternente la tensi6n de la correa para poder colocarla ya sea en la polea de la potencia de arranque o en la polea interrnedia fija. Ya que ese rn_todo es diffcil, recornendarnos usar el segundo rn_todo de hacer rodar la correa sobre la polea de la potencia de arranque (PTO). Instale la plataforrna de corte de la siguiente rnanera: 1. Desde el lado derecho del tractor, deslice la plataforrna debajo del tractor alineando las rn_nsulas de suspensi6n traseras de la plataforrna con los brazos de elevaci6n de la plataforrna. 2. Deslice la plataforrna hacia adelante y coloque la varilla de suspensi6n frontal de la plataforrna en las ranuras de la rn_nsula de suspensi6n frontal de la plataforrna. Ahora deslice la plata- forrna hacia atr_.s para que la varilla de suspensi6n frontal quede delante de las ranuras. 3. Usando la palanca de elevaci6n de la plataforrna, baje los brazos de elevaci6n de la plataforrna. Desde cualquiera de los lados del tractor, tire hacia afuera el pasador de la rn_nsula de suspensi6n posterior de la plataforrna, alineando el orificio del brazo de elevaci6n de la plataforrna con el pasador de soporte de la plataforrna y suelte el pasador para que pase a traves del brazo de elevaci6n de la plataforrna. Repita este paso en el otro lado del tractor para sujetar la plataforrna. 4. Luego de asegurarse de que la correa de la plataforrna est,. correctarnente engranada en todas las poleas de la plataforrna, pase la correa hacia adelante a traves del centro de la varilla de suspensi6n frontal de la plataforrna y hacia la polea de la potencia de arranque en la parte inferior del motor. 5. Usando la rnanija de elevaci6n de la plataforrna, levante la plataforrna a la posici6n que le ofrece mayor recorrido horizontal de la correa entre las poleas de la plataforrna y la polea de la potencia de arranque en la parte inferior del motor. 6. Si_ntese delante del tractor y, rnirando hacia atr_.s, asegQrese de que la correa no est_ doblada; luego busque debajo del tractor, tome la correa y tire la rnisrna hacia la polea de la potencia de arranque (PTO). NOTA: En las siguientes instrucciones, las referencias a la izquierda y la derecha son desde el frente del tractor. 7. Tire el lado derecho de la correa hacia adelante y coloque el lado en V angosto de la correa en la polea de la potencia de arranque (PTO). 8. Sosteniendo la correa y la polea juntas, rote la polea hacia la izquierda. Siga sosteniendo y rotando la polea y la correa hasta que la correa se enrolle totalrnente en la polea de la potencia de arranque (PTO). Vea la Figura 25. f Polea de la potencia de arranque Correa de la potencia de arranque (PTO) Figura 25 J Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos rnientras enrolla la correa en la polea de la potencia de arranque. 86
Nunca almacene tractor de cesped con combustiNe en el tanque en un espado cerrado o en _.reas con poca venfilad6n, donde los gases del combusfiNe puedan alcanzar el fuego, chispas o una luz piloto como la que tienen algunos hornos, caJentadores de agua, secadores de ropa o algQn otto disposifivo a gas. PREPARACION DEL MOTOR IMPORTANTE: El combustible que queda en el tanque cuando hace calor se deteriora y ocasiona graves proNemas de encendido. Para evitar que se formen dep6sitos de goma dentro del carburador del motor y posiNes desperfectos en el motor, el sistema de combus- fine debe ser vaciado completamente, o se debe tratar la gasolina con un estabilizador para evitar el deterioro. 1. Si ufiliza un estabilizadorde combustible: ⢠Lea las instrucciones y recomendaciones del fabricante del producto. ⢠Agregue la canfidad correcta de estabilizador para la capacidad del sistema de combustible a gasolina limpia y nueva. ⢠Llene el dep6sito de combustible con combustible tratado y haga funcionar el motor 2-3 minutos para estabilizar el combustible dentro del carburador. 2. Cuando vacie el sistema de combustible: No drene el combustible cuando el motor est& caliente. Permita que el motor se enfrie bien. Drene el combustible dentro de un recipiente aprobado y al aire libre, lejos de cualquier llama expuesta. ⢠Drene un gran volumen de combustible desde el dep6sito, desconectando la linea de combustible del filtro de combustible en linea que se encuentra cerca del motor. La gasolina es sumamente inflamable y puede set explosiva en ciertas condiciones. Vacie la antes de almacenar el equipo durante periodos prolongados. Drene el combustible Qnicamente dentro de un recipiente aprobado y al aire libre, lejos de cualquier llama expuesta. Deje que el motor se enfrie. Antes de drenar el combustible, @ague cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de combusti6n. Vacie la gasolina en un a.rea bien ventilada, lejos de cualquier fuente de llama o chispas, incluido cualquier artefacto con luz piloto. Almacene la gasolina en un recipiente aprobado, en un lugar seguro. ⢠Vuelva a contectar la linea de combustible y haga funcionar el motor hasta que comience a fallar, use entonces el cebador para mantener el motor en marcha hasta agotar todo el combustible del carburador. ⢠Vuelva a desconectar la linea de combustible y drene la gasolina restante en el sistema. La gasolina es una sustancia t6xica. Elimine la gasolina adecuadamente. Comuniquese con las autoridades locales para averiguar cua.ies son los metodos adecuados para eliminar la gasolina. 3. Extraiga la bujia y vierta una (1) onza de aceite para motor por el orificio de la bujia en el cilindro. Haga girar el motor varias veces para distribuir el aceite. Vuelva a colocar la bujia. PREPARACKSN DE LA TRACTOR DE CESPED ⢠Limpie y lubrique la tractor como se describe en las instrucciones de lubricaci6n. ⢠No utilice una lavadora a presi6n ni una manguera de jardin para limpiar su unidad. ⢠Almacene la tractor en una zona limpia y seca. No la almacene cerca de materiales corrosivos como por ejemplo fertilizantes. 87
El motor no arranca El motor funciona de manera err_.tica El motor recalienta 1. Perilla de potencia de arranque (PTO) (enganche de cuchilla) conectada. 2. No est,. colocado el freno de mano. 3. Se ha desconectado el cable de las bujfas. 4. La palanca de control del regulador no est,. en la posici6n de arranque correcta. 5. No se ha activado el cebador 6. El dep6sito de combustible est,. vado o el combustible se ha echado a perder. 7. La linea del combustible est,. bloqueada. 8. Las bujfas no funcionan correctamente. 9. Motor ahogado. 1. La unidad est_.funcionando con el CEBADOR activado. 2. Se han aflojado los cables de la bujfa. 3. La linea del combustible est,. tapada o el combustible se ha echado a perder. 4. La ventilaci6n en la tapa del combustible est,. obstruida. 5. Agua o suciedad en el sistema del combus- tible. 6. El filtro de aire est,. sucio. 1. El nivel de aceite del motor est,. bajo. 2. Flujodeaire restringido. El motor vacila a altas 1. La separaci6n de las bujias es muy 1. revoluciones pequefia. 1. Coloque la perilla en la posici6n de desconexi6n (OFF). 2. Coloque el freno de mano. 3. Conecte el cable a las bujias. 4. Mueva la palanca del regulador a la posici6n FAST (r@ido). 5. Tire el control del CEBADOR hacia afuera. 6. Llene el dep6sito con gasolina limpia y nueva (de menos de 30 dias). 7. Limpie la linea de combustible y reemplace el filtro de combustible. 8. Limpie o cambie las bujias o ajuste la separaci6n. 9. Arranque el motor con el regulador en posici6n FAST (r@ido). 1. Presioneel control del CEBADOR. 2. Conecte los cables de la bujia. 3. Limpie la linea de combustible; Ilene el tanque con gasolina limpia y nueva y reemplace el filtro de combustible. 4. Destape la ventilaci6n o reemplace la tapa si est,. dafiada. 5. Vade el tanque de combustible. Llene el tanque con gasolina limpia y nueva. 6. Reemplace el elemento de papel del filtro de aire o limpie el depurador de espuma. 1. Llene el carter con la adecuada cantidad y peso de aceite. 2. Limpie los recortes de pasto y la suciedad acumu- lados alrededor de las aletas de refrigeraci6n del motor y del alojamiento del soplador. Retire las bujias y reajuste la separaci6n _NECESITA MAS AYUDA? _}Mc<:_r_V:I'_I'_ I_ I_!_;pu_;V:_ y m_; _!r_ managemy.com - isin cargo! En linea podr4 encontrar este marlual y los rT/anuales de todos los otros productos que posea. ,, Sus preguntas se_'4r/respondidas pot nuestro equipo de espedalistas. Obtenga un plan de mantenimiento personalizado para su hogar. ,, Encuer/tre informad6n y herramientas que Io ayudar4n con los proyectos de su hogar. manage_hom÷ 88
El motor funciona con dificultad en ralenfi 1. Bujia atorada, averiada o exceso de separaci6n. 2. El filtro de aire est,. sucio. La cortadora de cesped no regresa el recorte de c_sped corno abono Dernasiada vibraci6n 1. Cuchilla de corte floja o descentrada. 2. Cuchillada_adaocurvada 1. La velocidad del motor es dernasiado lenta. Corte desigual 2. C_sped hOrnedo. 3. C_sped dernasiado alto. 4. La cuchilla de la cortadora no est,. afilada. 1. La plataforrna no est,. correctarnente nivelada. 2. La cuchilla de la cortadora no est,. afilada. 3. Presi6n deneurn_.ticosdesigual. 1. Reernplace las bujias. Configure la separaci6n de la bujia. 2. Reernplace el elernento del filtro de aire y/o lirnpie el depurador. 1. Apriete la cuchilla yel husillo. 2. Reernplacelacuchilla. 1. Coloque el control del regulador en la posici6n FAST (velocidad r_.pida, representada por una liebre). 2. No realice abono cuando el c_sped est,. hOrnedo. 3. Corte una vez a una altura de corte elevada y luego vuelva a cortar el cesped a la altura deseada, o haga una pasada de corte rn_.s angosta. 4. Afile o carnbie la cuchilla. 1. Realice un ajuste de la plataforrna lado a lado. 2. Afile o carnbie la cuchilla. 3. Verifique la presi6n de los cuatro neurn_.ticos. i NECESITA MAS AYUDA? [{:r_c:or_tl'_l'_ I_ I_e_pue_b_ y rr_ er_ managemy.com - isin cargo! En linea podr_ encontrar este manual y los manuales de todos los otros productos que posea. Sus preguntas ser_n respondidas por nuestro equipo de especialistas. Obtenga un plan de mantenimiento personalizado para su hogar. Encuentre informad6n y herramientas que Io ayudar_n con los proyectos de su hogar, iiii!il b_roisg'_t to ye_ by 5ea&*s 8g
MTD CONSUMER GROUP, iNC. (MTD), el Bordo de Recursos de Aire de California (CARB) y la Agencia de Protecci6n Medioambiental de Estados Unidos (U. S. EPA) Declaraci6n de Garantia del Sistema de Control de Emisiones (Derechos y obligaciones del propietario seg_n la garantia contra defectos) LA COBERTURA DE SISTEMA DE CONTROL DE EMISION ES APLICABLE A MOTORES CERTIFICADOS COMPRADOS EN CALIFORNIA EN 2005 Y A PARTIR DE ENTONCES, QUE SON USADOS EN CALIFORNIA, Y HASTA ANO 2005 DE MODELO CERTIFICADO Y MOTORES POSTERIORES QUE SON COMPRADOS Y USADOS EN OTRA PARTE EN LOS ESTADOS UNIDOS. California yen otra parte en la Cobertura de Garantia de Defectos de Control de Emisi6n de los Estados Unidos El Bordo de Recursos de Aire de California (CARB), la U. S. EPA y MTD se complacen en explicar la garantia del sistema de control de emisiones de su motor para equipo todo terreno, modelo, aSo 2005 y versiones posteriores. En California, los nuevos motores pequeSos para equipo todo terreno se deben dise5ar, fabricar y equipar para cumplir con est_.ndares de antiniebla t6xica de estados. En otra parte en los Estados Unidos, el nuevo no camino, motores de ignici6n de chispa certificados para el modelo 2005 y m_.s tarde, debe encontrar el juego de est_.ndares similar adelante por los Estados Unidos. EPA. MTD debe garantizar el sistema de control de emisiones de su motor por el periodo de tiempo indicado m&s abajo, siempre y cuando no haya existido uso incorrecto, negligencia ni mantenimiento inadecuado de su motor pequeBo para equipo todo terreno. El sistema de control de emisiones puede incluir piezas como, por ejemplo, el carburador, sistema de inyecci6n de combustible, el sistema de encendido, el catalizador, los dep6sitos de combustible, abastece de combustible lineas, gorras de combustible, v&lvulas, latas, filtros, mangueras de vapor, abrazaderas, conectores y otros componentes relacionados con las emisiones. Donde exista una condici6n cubierta por la garantia, MTD reparar& su motor pequeBo para equipo todo terreno sin costo alguno incluyendo el diagn6stico, las piezas y la mano de obra. COBERTURA DE LA GARANTJA DEL FABRICANTE: Este sistema de control de emisiones se garantiza por el t@rmino de dos a5os. Si alguna pieza de su motor relacionada con las emisiones es defectuosa, MTD reparar& o sustituir& dicha pieza. RESPONSABJLIDADES DEL PROPIETARIO SEGUN LA GARANTJA: Como propietario de un motor pequeSo de equipo todo terreno, usted es responsable de realizar el mantenimiento necesario que figura en el manual del propietario. MTD le recomienda que conserve todos los recibos que cubren los servicios de mantenimiento del motor peque5o para equipo todo terreno, no obstante Io cual MTD no podr& denegar el cumplimiento de la garantia Qnicamente por la falta de recibos o por su imposibi- lidad de asegurar que se realizar_.n todos los servicios de mantenimiento programado. Como propietario del motor peque5o para equipo todo terreno, sin embargo, usted tambi@n debe saber que MTD puede denegar la cobertura de la garantia si su motor peque5o para equipo todo terreno o una pieza del mismo fallan debido a uso incorrecto, negligencia, mantenimiento indebido o a modificaciones no aprobadas. Usted es responsable de presentar la cortadora de cesped al centro de distribuci6n o de mantenimiento de MTD CONSUMER GROUP, INC. tan pronto como apareciera el problem& Las reparaciones cubiertas por la garantia se deben Ilevar a cabo en un lapso razonable que no exceda de 30 dias. Si desea realizar alguna consulta con respecto a la cobertura de la garantia, debe ponerse en contacto con su distribuidor local de MTD. Para comunicarse con la Linea de Asistencia al Cliente de Distribuidores de MTD, Ilame al nQmero (877) 282-8684. REQUERJMJENTOS DE GARANTJA SOBRE DEFECTOS PARA MOTORES PEQUENOS DE EQUJPO TODO TERRENO DE 1995YVERSJONES POSTERJORES: Esta secci6n se aplica a motores peque5os de equipo todo terreno de 1995 y versiones posteriores. El periodo de garantia comienza a partir de la fecha en que el motor o el equipo se entregan al comprador final. (a) Cobertura de la garantia contra emisiones generales MTD garantiza al comprador final y a cada comprador subsiguiente que el motor: (1) ha sido diseSado, construido y equipado de manera que cumpla con todas las regulaciones vigentes adoptadas por el Departamento de los Recursos de Aire en virtud a su autoridad conferida en los capitulos 1 y 2, Parte 5, Divisi6n 26 del C6digo de Salud y Seguridad; y (2) est,. libre de defectos en los materiales yen la mano de obra que causen la falla de una pieza bajo garantia que sea id@ntica en todos los aspectos materiales a la pieza como aparece descripta en la aplicaci6n del fabricante del motor para certificaci6n por un periodo de dos a5os. _arantia sobre piezas relacJonadas con emisJones se interpretar_, de la sJguiente manera: (1) Cualquier pieza cubierta por garantia que no est@ programada para su reemplazo segQn el mantenimiento requerido en las instrucciones escritas de la Subsecci6n (c) debe estar garantizada por un periodo de garantia definido en la Subsecci6n (a) (2). Si la pieza falla durante el periodo de cobertura de la garantia, la misma ser_. reparada o reemplazada por MTD de acuerdo con la Subsecci6n (4) a continuaci6n. Cualquier pieza reparada o reemplazada segQn la garantia se garantizarB, por el resto del periodo de garantia. (2) Cualquier pieza cubierta por garantia que est@ programada solo para inspecci6n regular en las instrucciones escritas de la Subsecci6n (c) debe estar garantizada por un periodo de garantia definido en la Subsecci6n (a) (2). Una declaraci6n en dichas instrucciones por escrito al efecto de "reparaci6n o reemplazo segQn sea necesario" no reducir_, el periodo de cobertura de la garantia. Cualquier pieza reparada o
reernplazada segQn la garantia se garantizar_, por el resto del periodo de garantia. (3) Cualquier pieza garantizada que est_ prograrnada para reernplazo segQn el rnantenirniento requerido de conforrnidad con las instruc- clones escritas de la Subsecci6n (c) se garantiza por el periodo de tiernpo anterior a la prirnera fecha de reernplazo prograrnada para esa pieza. Si la pieza falla antes del primer reernplazo programatic, la rnisrna ser_. reparada o reernplazada por MTD de acuerdo con la Subsecci6n (4) a continuaci6n. Cualquier pieza reparada o reernplazada bajo garanfia se garantizar_, por el resto del periodo anterior al primer reernplazo programatic puntual para esa pieza. (4) La reparaci6n o el reernplazo de cualquier pieza garantizada de conforrnidad con las disposiciones de la garanfia que aqui se estipula se debe realizar en un centro de garanfia sin costo alguno para el propietario. (5) Sin perjuicio de las disposiciones de la Subsecci6n (4) anterior, los servicios o reparaciones cubiertos por la garanfia deben ser surnin- istrados por todos los centros de distribuci6n de MTD que tengan la franquicia para realizar reparaciones y rnantenirniento a los rnotores en cuesti6n. (6) El propietario no debe afrontar ningQn cargo para trabajos de diagn6stico que Ileven a la conclusi6n de que una pieza bajo garanfia presenta efectivarnente defectos, siernpre y cuando dicho diagn6stico sea Ilevado a cabo en un centro cubierto por la garantia. (7) El fabricante del motor es responsable por da_os causados a otros cornponentes de rnotores derivados de la falla bajo garanfia de cualquier pieza garantizada. (8) Durante todo el periodo de garanfia del motor definido en la Subsecci6n (a) (2), MTD rnantendr_, un surninistro de piezas cubiertas por garantia suficiente para satisfacer la dernanda esperada para tales piezas. (9) Cualquier pieza de reernplazo se podr_, usar para el curnplirniento del rnantenirniento o reparaciones bajo garanfia, y se surninistrar_, sin cargo al propietario. Dicho uso no reducir_, las obligaciones de garantia de MTD. (10) No se podr_.n usar piezas adicionales ni rnodificadas que no est_n exentas de acuerdo con el Departarnento de los Recursos del Aire (Air Resources Board). El uso de piezas adicionales o rnodificadas no exentas ser_. causa suficiente para anular un reclarno bajo garanfia realizado de acuerdo con este articulo. El fabricante del motor no tendr_, responsabilidad, en conforrnidad con este articulo, de garantizar fallas de piezas garantizadas que fueren causadas por el uso de una pieza no exenta adicional o rnodificada. .(c) MTD incluir_, una copia de la siguiente lista de piezas bajo garantia contra ernisiones con cada nuevo motor, utilizando las partes de la lista a_plicables al motor. (1) Sisterna de rnedici6n de combustible ⢠Sisterna de rnejora para inicio en frio (cebado suave) ⢠Carburador y cornponentes internos ⢠Bornba de combustible ⢠Dep6sito de combustible (2) Sisterna de inducci6n de aire ⢠Filtro de aire ⢠Colector de entrada (3) Sisterna de encendido ⢠Bujia(s) ⢠Sisterna de encendido por magneto (4) Sisterna de escape ⢠Catalizador ⢠SAI (v_Jvula de Ca_a) (5) Cornponentes varios utilizados en el sisterna anterior ⢠V_Jvulas e interruptores de vado, ternperatura, posici6n sensibles al tiernpo ⢠Conectores y rnontajes (6) Control de Evaporative ⢠Manguera de Combustible certificada para ARB evaporative ernisi6n de 2006. ⢠Abrazaderas de Manguera de Combustible ⢠Gorra de combustible atada ⢠Lata de carb6n ⢠Lineas de vapor GD0C-100174 Rev. B
Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en la etiqueta de emisiones de su motor Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB) est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el perJodo de duraci6n de las emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos ponen esta informaci6n a disposici6n deJ consumidor en nuestras etiquetas de emisiones. El Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cual se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado deJ mismo segQn las instrucciones de oper- aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias: Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Inmediato:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Extendido:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde atrAs se usa entre 20 y 25 horas por afio. Por Io tanto, el Periodo de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia seria equivalente a entre 10 y 12 afios. Laciasificaci6n de aJre es un nQmero calculado para describir eJ nivel reiativo de emisiones para un grupo de motores en particular. Cuanto menor sea Ja clasificaci6n de aire, mayor es Ja Jimpieza deJ motor. La informaci6n se presenta de forma gr&fica en Ja etiqueta de emisiones. Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor Despu_s deJ 1 de julio de 2000 se certificar_, que determinados motores Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos cumpien con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (USE- PA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumpiimiento con las reglas de emisiones al cual se hace referencia en la etiqueta de cumpiimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cuaJ se ha demostrado que el motor cumpie con los requerimientos federales de emisi6n. Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas. Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas. El despiazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc. La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un motor certificado. FAMILY YBSXS.3192VA 274812 GDOC-100182 Rev. A 92
Felicitaciones por haber realizado una adquisici6n inteligente. El producto Craftsman® que ha adquirido est& diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento confiable. Pero como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento cuando el disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas. A continuaci6n se detallan los puntos incluidos en el Acuerdo: ⢠Servicio experto prestado por nuestros 10,000 especialistas en reparaciones profesionales ⢠Servicio ilimitado sin cargo para las piezas y la mano de obra en todas las reparaciones cubiertas ⢠Reemplazo del producto hasta 1500 d61ares si no es posible reparar el producto cubierto ⢠Descuento de 10% del precio normal del servicio y de las piezas relacionadas con el mismo que no est_n cubiertas por el acuerdo; adem&s, 10% del precio normal de la verificaci6n de manten- imiento preventivo ⢠Ayuda r_pida pot tel_fono - Io Ilamarnos Resoluci6n R_pida - el apoyo telef6nico de un Chamusca al representante. Piense en nosotros como el manual "de un due_o hablador." Una vez adquirido el Acuerdo, puede programar el servicio con tan s61o realizar una Ilamada telef6nica. Puede Ilamar en cualquier momento del dia o de la noche o programar un servicio en linea. El Acuerdo de Protecci6n de Reparaci6n es una compra sin riesgo. Si usted anula por alguna raz6n durante el periodo de garanfia de producto, proporcionaremos un reembolso Ileno. O, un reembolso prorrateado en cualquier momento despu_s del periodo de garantia de producto expira, iAdquiera boy su acuerdo de protecci6n para reparaciones! Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones. Para obtener informaci6n adicional y precios en los Estados Unidos Ilame al 1-800-827-6655. El *Coverage en Canad_ varia en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ en 1-800-361-6665. Servicio de instalaci6n de Sears Si desea solicitar la instalaci6n profesional de Sears de aparatos dom_sticos, dispositivos para abrir portones, calentadores de agua y otros arficulos dom_sticos importantes, en los Estados Unidos o Canad_ Ilame al 1-800-4-MY-HOME®. 93
94
95
Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada) www.sears.com www.sears.ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR ® (1-888-784-6427) Au Canada pour service en fran£ais: 1-800-LE-FOYER M° (1-800-533-6937) www.sears.ca ® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears Brands, LLC SM ® Marca Registrada / TM Marca de F&brica / Marca de Servicio de Sears Brands, LLC MC Marque de commerce / MD Marque depos6e de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC
Operator's Manual CRRFr MRN REVOLUTION ZERO TURN RiDiNG MOWER Model No. 247.28933 For answers to your questions about this product, call 1-800-659-5917. CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all safety rules and operating instructions. o SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST ESPANOL, p. 58 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our website: www.craftsman.com FORM NO. 769-04608A 4/21/2009
Warranty Statement .................... Page 2 Safe Operation Practices .............. Pages 3-8 Safety Labels ......................... Page 9 Assembly ........................... Page 10 Standard Replacement Parts & Attachments Page 10 Operation ........................ Pages 11-17 Service &Maintenance .............. Pages 18-29 Off-Season Storage ................... Page 30 Troubleshooting ...................... Page 31 Parts List ......................... Pages 32-53 Repair Protection Agreement ............ Page 57 Espadol ............................. Page 58 Service Numbers ................... Back Page Craftsman Full Warranty When operated and maintained according to all supplied instructions, if any non-expendable part of this riding equipment fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date or purchase, call 1-800-659-5917 to arrange for free in-home repair. The frame and front axle will be repaired free of charge for five years from the date of purchase if defective in material or workmanship. All of the above warranty coverage applies for only 90 days from the date of purchase if this riding equipment is ever used for commercial or rental purposes. In all cases, if repair proves impossible, the riding equipment will be replaced free of charge with the same or an equivalent model. The battery will be replaced free of charge for 90 days from the date of purchase if defective in material or workmanship (our testing proves that it will not hold a charge). This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Sears will NOT pay for: ⢠Expendable items that become worn during normal use, including but not limited to blades, spark plugs, air cleaners, belts, and oil filters. ⢠Standard maintenance servicing, oil changes, or tune-ups. ⢠Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails, thorns, stumps, or glass. ⢠Tire or wheel replacement or repair resulting from normal wear, accident, or improper operation or maintenance. ⢠Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to damage caused by towing objects beyond the capability of the riding equipment, impacting objects that bend the frame or crankshaft, or over-speeding the engine. ⢠Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to, electrical and mechanical damage caused by improper storage, failure to use the proper grade and amount of engine oil, failure to keep the deck clear of flammable debris, or failure to maintain the riding equipment according to the instructions contained in the operator's manual. ⢠Engine (fuel system) cleaning or repairs caused by fuel determined to be contaminated or oxidized (stale). In general, fuel should be used within 30 days of its purchase date. ⢠Normal deterioration and wear of the exterior finishes, or product label replacement. This warranty applies only while this product is within the United States. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Engine Oil: SAE 30 Fuel: Unleaded Gasoline Spark Plug: Champion® RC12YC Engine: Briggs & Stratton Platinum V-Twin Model Number ................................................................. Serial Number ................................................................. Date of Purchase ............................................................. Record the model number, serial number and date of purchase above © Sears Brands, LLC 2
This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol, HEED ITS WARNING! CALIFORNIA PROPOSITION 65 Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm. Wash hands after handling. This machine was built to be operated according to the safe opera- tion practices in this manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the operator can result in serious injury. This machine is capable of amputating fingers, hands, toes and feet and throwing debris. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. Your Responsibility--Restrict the use of this power machine to persons who read, understand and follow the warnings and instruc- tions in this manual and on the machine. SAVE THESE INSTRUCTIONS! GENERAL OPERATION ⢠Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before attempting to assemble and operate. Keep this manual in a safe place for future and regular reference and for ordering replacement parts. ⢠Be familiar with all controls and their proper operation. Know how to stop the machine and disengage them quickly. ⢠Never allow children under 14 years old to operate this machine. Children 14 years old and over should read and understand the operation instructions and safety rules in this manual and should be trained and supervised by a parent. ⢠Never allow adults to operate this machine without proper instruction. ⢠To help avoid blade contact or a thrown object injury, keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in operation. Stop machine if anyone enters the area. ⢠Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used. Remove all stones, sticks, wire, bones, toys, and other foreign objects which could be picked up and thrown by the blade(s). Thrown objects can cause serious personal injury. ⢠Plan your mowing pattern to avoid discharge of material toward roads, sidewalks, bystanders and the like. Also, avoid discharg- ing material against a wall or obstruction which may cause discharged material to ricochet back toward the operator. ⢠Always wear safety glasses or safety goggles during operation and while performing an adjustment or repair to protect your eyes. Thrown objects which ricochet can cause serious injury to the eyes. ⢠Wear sturdy, rough-soled work shoes and close-fitting slacks and shirts. Loose fitting clothes and jewelry can be caught in movable parts. Never operate this machine in bare feet or sandals. ⢠Be aware of the mower and attachment discharge direction and do not point it at anyone. Do not operate the mower without the discharge cover or entire grass catcher in its proper place. Do not put hands or feet near rotating parts or under the cutting deck. Contact with the blade(s) can amputate hands and feet. A missing or damaged discharge cover can cause blade contact or thrown object injuries. ⢠Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads and while not cutting grass. ⢠Watch for traffic when operating near or crossing roadways. This machine is not intended for use on any public roadway. ⢠Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. ⢠Mow only in daylight or good artificial light. Never carry passengers. ⢠Disengage blade(s) before shifting into reverse. Back up slowly. Always look down and behind before and while backing to avoid a back-over accident. 3
⢠Slow down before turning. Operate the machine smoothly. Avoid erratic operation and excessive speed. Disengage blade(s), set parking brake, stop engine and wait until the blade(s) come to a complete stop before removing grass catcher, emptying grass, unclogging chute, removing any grass or debris, or making any adjustments. Never leave a running machine unattended. Always turn off blade(s), set parking brake, stop engine and remove key before dismounting. Use extra care when loading or unloading the machine into a trailer or truck. This machine should not be driven up or down ramp(s), because the machine could tip over, causing serious personal injury. The machine must be pushed manually on ramp(s) to load or unload properly. Muffler and engine become hot and can cause a burn. Do not touch. Check overhead clearances carefully before driving under low hanging tree branches, wires, door openings etc., where the operator may be struck or pulled from the machine, which could result in serious injury. Disengage all attachment clutches and depress the brake pedal completely before attempting to start engine. Your machine is designed to cut normal residential grass of a height no more than 10". Do not attempt to mow through unusually tall, dry grass (e.g., pasture) or piles of dry leaves. Dry grass or leaves may contact the engine exhaust and/or build up on the mower deck presenting a potential fire hazard. Use only accessories and attachments approved for this machine by the machine manufacturer. Read, understand and follow all instructions provided with the approved accessory or attachment. For a list of approved accessories and attachments, call 1-800- 659-5917. Data indicates that operators, age 60 years and above, are involved in a large percentage of riding mower-related injuries. These operators should evaluate their ability to operate the riding mower safely enough to protect themselves and others from serious injury. If situations occur which are not covered in this manual, use care and good judgment. Contact 1-800-659-5917 for information and assistance. SLOPE OPERATION Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over accidents which can result in severe injury or death. All slopes require extra caution. If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it, do not mow it. For your safety, use the Slope Guide included as part of this manual to measure slopes before operating this machine on a sloped or hilly area. If the slope is greater than 15 degrees as shown on the Slope Guide, do not operate this machine on that area or serious injury could result. Do: o Mow up and down slopes, not across. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. ⢠Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles. Use slow speed. Choose a low enough speed setting so that you will not have to stop or shift while on the slope. Tires may lose traction on slopes even though the brakes are functioning properly. Always keep machine in gear when going down slopes to take advantage of engine braking action. ⢠Follow the manufacturer's recommendations for wheel weights or counterweights to improve stability. For recommendations, call 1-800-659-5917. ⢠Use extra care with grass catchers or other attachments. These can change the stability of the machine. Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do not make sudden changes in speed or direction. Rapid engagement or braking could cause the front of the machine to lift and rapidly flip over backwards which could cause serious injury. ⢠Avoid starting or stopping on a slope. If tires lose traction, disen- gage the blade(s) and proceed slowly straight down the slope. Do Not: ⢠Do not turn on slopes unless necessary; then, turn slowly and gradually downhill, if possible. ⢠Do not mow near drop-offs, ditches or embankments. The mower could suddenly turn over if a wheel is over the edge of a cliff, ditch, or if an edge caves in. ⢠Do not try to stabilize the machine by putting your foot on the ground. ⢠Do not use a grass catcher on steep slopes. ⢠Do not mow on wet grass. Reduced traction could cause sliding. ⢠Do not attempt to coast downhill. Over-speeding may cause the operator to lose control of the machine resulting in serious injury or death. ⢠Do not tow heavy pull behind attachments (e.g. loaded dump cart, lawn roller, etc.) on slopes greater than 5 degrees. When going down hill, the extra weight tends to push the tractor and may cause you to loose control. (e.g. tractor may speed up, braking and steering ability are reduced, attachment may jack-knife and cause tractor to overturn). 4
CHILDREN Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. They do not understand the dangers. Never assume that children will remain where you last saw them. ⢠Keep children out of the mowing area and in watchful care of a responsible adult other than the operator. ⢠Be alert and turn machine off if a child enters the area. ⢠Before and while backing, look behind and down for small children. Never carry children, even with the blade(s) shut off. They may fall off and be seriously injured or interfere with safe machine operation. ⢠Use extreme care when approaching blind corners, doorways, shrubs, trees or other objects that may block your vision of a child who may run into the machine. To avoid back-over accidents, always disengage the cutting blade(s) before shifting into Reverse. If equipped, the "Reverse Caution Mode" (blades operate while machine rides in reverse) should not be used when children or others are around. Keep children away from hot or running engines. They can suffer burns from a hot muffler. ⢠Remove key when machine is unattended to prevent unauthorized operation. Never allow children under 14 years of age to operate this machine. Children 14 and over should read and understand the instructions and safe operation practices in this manual and on the machine and should be trained and supervised by an adult. TOWING Tow only with a machine that has a hitch designed for towing. Do not attach towed equipment except at the hitch point. Follow the manufacturers recommendation for weight limits for towed equipment and towing on slopes. For recommendations, call 1-800-659-5917. Never allow children or others in or on towed equipment. On slopes, the weight of the towed equipment may cause loss of traction and loss of control. Always use extra caution when towing with a machine capable of making tight turns (e.g. "zero-turn" ride-on mower). Make wide turns to avoid jack-knifing. Travel slowly and allow extra distance to stop. Do not coast downhill. SERVICE Safe Handling of Gasoline To avoid personal injury or property damage use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. Serious personal injury can occur when gasoline is spilled on yourself or your clothes which can ignite. Wash your skin and change clothes immediately. ⢠Use only an approved gasoline container. Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed with a plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before filling. When practical, remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such equipment on a trailer with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle. Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition. ⢠Never fuel machine indoors. Never remove gas cap or add fuel while the engine is hot or run- ning. Allow engine to cool at least two minutes before refueling. Never over fill fuel tank. Fill tank to no more than 1/2 inch below bottom of filler neck to allow space for fuel expansion. ⢠Replace gasoline cap and tighten securely. ⢠If gasoline is spilled, wipe it off the engine and equipment. Move machine to another area. Wait 5 minutes before starting the engine. ⢠To reduce fire hazards, keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean up oil or fuel spillage and remove any fuel soaked debris. ⢠Never store the machine or fuel container inside where there is an open flame, spark or pilot light as on a water heater, space heater, furnace, clothes dryer or other gas appliances. Allow a machine to cool at least five minutes before storing.
General Service ⢠Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless, and deadly gas. ⢠Before cleaning, repairing, or inspecting, make certain the blade(s) and all moving parts have stopped. Disconnect the spark plug wire and ground against the engine to prevent unintended starting. ⢠Periodically check to make sure the blades come to complete stop within approximately (5) five seconds after operating the blade disengagement control. If the blades do not stop within the this time frame, your machine should be serviced professionally by an authorized Sears Parts & Repair Center. ⢠Check brake operation frequently as it is subjected to wear during normal operation. Adjust and service as required. ⢠Check the blade(s) and engine mounting bolts at frequent intervals for proper tightness. Also, visually inspect blade(s) for damage (e.g., excessive wear, bent, cracked). Replace the blade(s) with the original equipment manufacturer's (O.E.M.) blade(s) only, listed in this manual. Use of parts which do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance and compromise safety! ⢠Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear gloves, and use extra caution when servicing them. ⢠Keep all nuts, bolts, and screws tight to be sure the equipment is in safe working condition. ⢠Never tamper with the safety interlock system or other safety devices. Check their proper operation regularly. ⢠After striking a foreign object, stop the engine, disconnect the spark plug wire(s) and ground against the engine. Thoroughly inspect the machine for any damage. Repair the damage before starting and operating. ⢠Never attempt to make adjustments or repairs to the machine while the engine is running. ⢠Grass catcher components and the discharge cover are subject to wear and damage which could expose moving parts or allow objects to be thrown. For safety protection, frequently check components and replace immediately with original equipment manufacturer's (O.E.M.) parts only, listed in this manual. Use of parts which do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance and compromise safety! ⢠Do not change the engine governor settings or over-speed the engine. The governor controls the maximum safe operating speed of the engine. Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary. ⢠Observe proper disposal laws and regulations for gas, oil, etc. to protect the environment. ⢠According to the Consumer Products Safety Commission (CPSC) and the U.S. Environmental Protection Agency (EPA), this product has an Average Useful Life of seven (7) years, or 270 hours of operation. At the end of the Average Useful Life, buy a new machine or have the machine inspected annually by a Sears or other qualified service dealer to ensure that all mechanical and safety systems are working properly and not worn excessively. Failure to do so can result in accidents, injuries or death. DO NOT MODIFY ENGINE To avoid serious injury or death, do not modify engine in any way. Tampering with the governor setting can lead to a runaway engine and cause it to operate at unsafe speeds. Never tamper with factory setting of engine governor. NOTICE REGARDING EMISSIONS Engines which are certified to comply with California and federal EPA emission regulations for SORE (Small Off Road Equipment) are certified to operate on regular unleaded gasoline, and may include the following emission control systems: Engine Modification (EM) and Three Way Catalyst (TWO) if so equipped. SPARK ARRESTOR This machine is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, brushcovered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator. In the State of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears Parts and Repair Service Center. 6
SAFETY SYMBOLS This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. 0 A READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate DANGER-- ROTATING BLADES Never carry passengers. Never carry children, even with the blades off. DANGER-- ROTATING BLADES Always look down and behind before and while backing to avoid a back-over accident. WARNING-- ROTATING BLADES Do not put hands or feet near rotating parts or under the cutting deck. Contact with the blade(s) can amputate hands and feet. WARNING--THROWN OBJECTS This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury. WARNING--THROWN OBJECTS This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury. BYSTANDERS Keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in operation. WARNING-- SLOPE OPERATION Do not operate this machine on a slope greater than 15 degrees. WARNING-- HOT SURFACE Engine parts, especially the muffler, become extremely hot during operation. Allow engine and muffler to cool before touching. DANGER-- ROTATING BLADES To reduce the risk of injury, keep hands and feet away. Do not operate unless discharge cover or grass catcher is in its proper place. If damaged, replace immediately. 7
0o Sight and hold this level with a vertical tree... | | | ! ! | | ! | or a corner of a building... ,_ or a fence post | | #Old ', _. :,uog dotto,_'. "T, "_ _Presen_ ts alo , ._ _lOpe_ | I 15 ° Use this page as a guide to determine slopes where you may not operate safely. Do not operate your lawn mower on such slopes. Do not mow on inclines with a slope in excess of 15 degrees (a rise of approximately 2-1/2 feet every 10 feet). A riding mower could overturn and cause serious injury. Operate riding mowers up and down slopes, never across the face of slopes.
ROTATING BLADES CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH ⢠DO NOT MOW WHEN CHILDREN OR OTHERS ARE AROUND ⢠⢠BLADE(s)NEVER CARRYoFF.CHILDREN EVEN WITH _'_"4m ( ⢠LOOK DOWN AND BEHIND BEFORE AND WHILE BACKING. ⢠MOWING IN REVERSE IS NOT RECOMMENDED. WARNING \ t. DISENGAGE BLADES/PTO, (POWER TAKE OFF) 2. ENGAGE THE TRACTOR'S PARKING BRAKE. 3. SET THROTTLE TO FAST "RABBIT" POSITION AND PULL CHOKE KNOB OUT. 4. TURN KEY TO START ENGINE. AFTER START RELEASE KEY & DEACTIVATE CHOKE. REVERSE CAUTION MODE t. TURN KEY TO REVERSE CAUTION MODE POSITION. 2, DEPRESS REVERSE PUSH BUTTON. (BED INDICATOR LIGHT "ON") WHEN RED LIGHT IS "ON" MACHINE CAN BE OPERATED IN REVERSE WITH MOWER BLADES ENGAGED. mMPORTANT: MOWING mN REVERSE iS NGT RECGMMENDED. 3, AFTER RESUMING FORWARD OPERATION, RETURN KEY TO "NORMAL MOWING" POSITION. NOTE: IN BOTH MODES, WHEN OPERATOR LEAVES SEAT, ENGINE WILL STOP UNLESS PARKING BRAKE IS SET AND BLADES ARE DISENGAGED, SEAT ADJUSTMENT 9
IMPORTANT: Your tractor is shipped with motor oil in the engine. However, you MUST check the oil level before operating. Refer to the Service & Maintenance section for instructions on checking the oil level. NOTE: If the battery is put into service after the date shown on top of battery, charge the battery as instructed in the Service & Maintenance section of this manual _the tractor. OPENING THE TRACTOR HOOD To attach the battery cables and check the engine oil level the hood must be open. Locate the hood lift notch (Refer to Figure 2 on page 11) at the front/center of the dash panel. Grasping the hood at the notch, lift and pivot the hood forward to open. ATTACHING THE BATTERY CABLES CALIFORNIA PROPOSITION 65 Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm. Wash hands after handling. When attaching battery cables, always connect the POSITIVE (Red) wire to its terminal first, followed by the NEGATIVE (Black) wire. Figure 1 For shipping reasons, both battery cables on your equipment may have been left disconnected from the terminals at the factory. To connect the battery cables, proceed as follows: NOTE: The positive battery terminal is marked Pos. ( ). The negative battery terminal is marked Neg. (-). 1. Remove the plastic cover, if present, from the positive battery terminal and attach the red cable to the positive battery terminal ( ) with the bolt and hex nut. See Figure 1. 2. Remove the plastic cover, if present, from the negative battery terminal and attach the black cable to the negative battery terminal (-) with the bolt and hex nut. See Figure 1. 3. Position the red rubber boot over the positive battery terminal to help protect it from corrosion. TIRE PRESSURE 3ressure should be maintained at all times. The tires on your unit may be over-inflated for shipping purposes. Reduce the tire pressure before operating the tractor. Recommended operating tire pressure is approximately 10 p.s.i for the rear tires & 14 p.s.i, for the front tires. Check sidewall of tire for maximum p.s.i. 10
f K A \ P Q F C E J L-- Figure 2 A Systems Indicator Monitor/Hour Meter B Throttle Control Lever C Key Switch Module D Choke Control Knob E PTO (Blade Engage)Control Knob F Parking Brake Lever G Forward Control Pedal H Reverse Control Pedal J Deck Lift Lever K Cup Holder L Seat Adjustment Lever M Fuel Fill Cap N IVT Transmission Release levers 0 Fuel Level Window P Cargo Net Q Hood Lift Notch I Brake Pedal NOTE: Any reference in this manual to the RIGHT or LEFT side of the tractor is observed from operator's position. Meets ANSI Safety Standards Craftsman Tractors conform to the safety standard of the American National Standards Institute (ANSI). 11
SYSTEMS iNDiCATOR MONITOR/HOUR METER Your tractor is equipped with a Systems Indicator Monitor as shown in Figure 3. The monitor records the accumulated hours of tractor operation, and displays the information on the LCD hour meter display (tenths of an hour- rightmost digit). The monitor also has four indicator lights that show the status of various functions of the tractor. Battery Oil PTO Parking Brake "-.. j Figure 3 The system indicator monitor features are as follows: LCD Hour Meter Display The hour meter display is activated when the key switch is turned to either the "NORMAL MOWING" or the "REVERSE CAUTION MODE" switch positions. When the key switch is turned to an on position, the battery indicator light briefly illuminates and the battery voltage is bridly displayed. The display then changes to the accumulated hours. NOTE: A record of the actual hours of operation should be kept to assure maintenance procedures are completed according to the schedule in this manual. The Indicator Monitor will also remind the operator of maintenance intervals for changing the engine oil. The LCD will alternately flash the recorded hours, "CHG" and "Oil" for five minutes, after every 50 hours of recorded operation elapse. The maintenance interval lasts for two hours (from 50-52, 100-102, 150-152, etc.). The LCD will flash as described for five minutes every time the tractor's engine is started dur- ing this maintenance interval. Follow the oil change intervals provided in the Service & Maintenance section of this Manual. Battery indicator Light This indicator illuminates when the ignition switch it turned to an ON position and the engine is not started. This also illuminates to indicate the battery voltage has dropped below 11.5 ( 0.5/-1.0) DC volts (the battery voltage is also displayed on the hour meter). If this indicator and display come on during operation, check the battery and charging system for possible causes and/or contact your Sears Parts & Repair Service Center. Oil Pressure indicator Light This warning lamp indicates low engine oil pressure. If this indicator illuminates, stop the tractor immediately and check the engine oil level. If the oil level is within the operating range, but the light remains on, contact your Sears Parts & Repair Service Center. NOTE: The oil pressure indicator may illuminate when the key switch is turned to an on position, but should turn off when the engine is started. PTO (Power Take-Off) Engaged indicator Light This indicator illuminates when the key switch is turned to the "START" position while the PTO knob is in the "ENGAGED" position. Check this indicator if the engine will not crank with the key switch in the "START" position. Move the PTO knob to the "DISENGAGED" position. Brake Engaged indicator This indicator illuminates when the key switch is turned to the "START" position and the brake pedal is not fully depressed. Check this indicator if the engine will not crank with the key switch in the "START" position. If necessary, fully depress the brake pedal. THROTTLE CONTROL LEVER The throttle control lever controls the speed of the engine. When set in a given position, the throttle will maintain a uniform engine speed. IMPORTANT: When operating the tractor with the cutting deck engaged, the throttle control lever must always be in the FAST (rabbit) position. KEY SWITCH MODULE The key switch module is used to start and stop the engine. It is also used to activate the Reverse Caution Mode (blades operate while riding in reverse). Insert key into the key switch module and turn clockwise to the START position. Release the key into the normal mowing position once engine has started. To stop the engine, turn the ignition key counterclockwise to the STOP position. @ Fast Position Slow Position Never leave a running machine unattended. Always disengage PTO, set parking brake, stop engine and remove key to prevent unintended starting. IMPORTANT: Prior to operating the tractor, refer to both "Safety Interlock System" on page 14 and "Starting The Engine" on page 15 of this manual for detailed instructions regarding the Ignition Switch Module and operating the tractor in REVERSE CAUTION MODE. 12
Never move the key into the Start position while the engine is running. Doing so may cause damage to your engine's starter. CHOKECONTROL The choke control knob is located on the lower Idt side of the dash panel and is activated by pulling outward. Activating the choke control closes the choke plate on the carburetor and aids in starting the engine. PTO (BLADE ENGAGE) CON- TROL KNOB To engage the electric PTO and provide power to the cutting deck, pull outward on the PTO control knob. Push the knob inward to disengage the PTO and stop the cutting deck. NOTE: The PTO Control Knob must be in the disengaged (OFF) position when starting the engine. F PTO o I BRAKE PEDAL The brake pedal is located at the front of the left running board and is used for quick stops, or setting the parking brake. This pedal must be fully depressed to activate the safety interlock switch when starting the tractor. DECK LIFT LEVER The deck lift lever is located in the right fender and is used to change the cutting height of the mower deck. The cutting heights range from 1-1/2" to 4". Each of the six index notches represent an approximately 1/2" adjustment to the deck height. 1. To use, grasp the lift lever handle and pull slightly upward (rear- ward) while pivoting the lever inward and out of its index notch. 2. Move the lift lever as necessary to place in the notch best suited for your application. After changing the cutting height of the deck, you must check the position of the deck front gauge wheels. They should be approximately lbinch above the ground when the tractor is on a smooth, flat surface such as a driveway. Refer to "Service & Maintenance" later in this manual. PARKING BRAKE LEVER NOTE: The parking brake must be set if the operator ,_,_%, leaves the seat with the engine running; otherwise the tL ) engine will automatically shut off. 1. To set the parking brake, fully depress the brake pedal and push the bottom of parking brake lever inward. See the image to the right for parking brake identification. Hold the lever in while removing your foot from the brake pedal. Both parking brake lever and brake pedal will stay depressed. 2. To release the parking brake, depress the brake pedal slightly. The parking brake lever will then return to its original position. IMPORTANT: Always set the parking brake when leaving the tractor unattended. FORWARD CONTROL PEDAL The forward control pedal is located on the right side of the tractor, at the front of the right running board. Depress the forward control pedal to cause the tractor to travel in the forward direction. The forward ground speed of the tractor is directly affected by the distance the pedal is depressed. The further the pedal is depressed, the faster the tractor will travel. The tractor will slow and the pedal will return to its original position when released. REVERSE CONTROL PEDAL The reverse control pedal is located in the right front running board rearward of the forward control pedal. Depress the reverse control pedal to cause the tractor to travel in reverse. The further the pedal is depressed, the faster the tractor will travel. The tractor will slow and the pedal will return to its original position when released. CUP HOLDER The tractor's cup holder is located on the fender to the left of the seat. SEAT ADJUSTMENT LEVER The seat adjustment lever is on the left side of the seat. Use this lever to adjust the seat forward or rearward to a comfortable operating position. See the "Service & Maintenance" section later in this manual for instructions. FUEL FILL CAP AND FUEL LEVEL WINDOW The fuel fill cap is located in the center of the rear fender. Pivot the seat forward to fully access the fuel fill cap and fill the fuel tank. 1. Turn the fill cap approximately 1/4 turn and pull upward to remove. 2. Push the cap downward on the fuel tank fill neck and turn 1/4 turn clockwise to tighten. The level of fuel in the fuel tank can be viewed through the fuel level window in the rear hitch plate. CARGO NET Conveniently located on the tractor's dash panel, the cargo net can be used to store personal items while operating the lawn tractor. IVT (INFINITELY VARIABLE TRANSMISSION) RELEASE LEVERS The IVT transmission release levers are located at the back of the tractor above the rear hitch plate. When engaged, these levers open a dump valve in each transmission which allows the tractor to be manually pushed short distances. See "Moving the Tractor Manually" later in this section for instructions. 13
Avoid Serious injury or Death ⢠Go up and down slopes, not across. Avoid sudden turns. Do not operate the unit where it could slip or tip. If machine stops going uphill, stop blades and back downhill slowly. ⢠Do not mow when children or others are around. ⢠Never carry children, even with blades off. ⢠Look down and behind before and while backing. ⢠Keep safety devices (guards, shields, and switches) in place and working. ⢠Remove objects that could be thrown by the blades. ⢠Know location and function of all controls. ⢠Be sure blades and engine are stopped before placing hands or feet near blades. ⢠Before leaving operator's position, stop tractor, disengage blades, engage parking brake, shut engine off, and remove key. Read Operator's Manual OIL AND GAS FILL-UP 0il IMPORTANT: Your tractor is shipped with motor oil in the engine. However, you MUST check the oil level before operating. See the "Service and Maintenance" section. Gasoline Use extreme care when handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. Never fuel machine indoors or while the engine is hot or running. Extinguish cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition. NOTE : Purchase gasoline in small quantities. Do not use gasoline left over from the previous season, to minimize gum deposits in the fuel system. ⢠This engine is certified to operate on unleaded gasoline. For best results, fill the fuel tank with only clean, fresh, unleaded gasoline with a pump sticker octane rating of 87 or higher. ⢠Gasohol (up to 10% ethyl alcohol, 90% unleaded gasoline by volume) is an approved fuel. Other gasoline/alcohol blends, such as E85, are not approved. ⢠Methyl Tertiary Butyl Ether (MTBE) and unleaded gasoline blends (up to a maximum of 15% MTBE by volume) are approved fuels. Other gasoline/ether blends are not approved. ⢠Fill fuel tank outdoors or in well-ventilated area. ⢠Do not overfill fuel tank. Fill tank to no more than 1/2 inch below bottom of filler neck to allow space for fuel expansion. ⢠Never remove gas cap or add fuel while the engine is hot or run- ning. Allow engine to cool at least two minutes before refueling. ⢠If gasoline is spilled, wipe it off the engine and equipment. Move machine to another area. Wait 5 minutes before starting the engine. 1. Turn the engine off and let engine cool at least 2 minutes before removing the fuel cap. The gasoline tank is under the rear fender, with the fuel fill cap located in the center of the rear fender. The fuel cap is tethered to the tractor to prevent its loss. Do not attempt to remove the cap from the tractor. 2. Fill the fuel tank with gasoline. 3. Reinstall the fuel cap. SAFETY INTERLOCK SYSTEM The safety interlock system is designed for safe operation of the trac- tor. If this system should ever malfunction, do not operate the tractor, immediately contact your Sears Parts & Repair Service Center. ⢠The safety interlock system prevents the engine from starting unless the parking brake is engaged and the PTO knob is in the disengaged (OFF) position. ⢠The safety interlock system will automatically shut off the engine if the operator leaves the seat before engaging the parking brake. ⢠The safety interlock system will automatically shut off the engine if the operator leaves the tractor's seat with the PTO (Blade Engage) knob engaged, regardless of whether the parking brake is engaged. ⢠With the ignition key in the NORMAL MOWING position, the electric PTO clutch will automatically shut off if the PTO knob is in the engaged (ON) position and the drive pedal is depressed for Reverse travel. Tampering with or attempting to bypass the Safety Interlock Switches in any way will void your tractor's warranty. Do not operate the tractor if the interlock system is malfunctioning. REVERSE CAUTION MODE Use extreme caution while operating the tractor in the REVERSE CAUTION MODE. Always look down and behind before and while backing. Do not operate the tractor when children or others are around. Stop the tractor immediately if someone enters the area. The REVERSE CAUTION MODE position of the key switch module allows the tractor to be operated in reverse with the blades (PTO) engaged. 14
IMPORTANT: Mowing in reverse is not recommended. To use the REVERSE CAUTION MODE: IMPORTANT: The operator MUST be seated in the tractor seat. 1. Start engine as instructed in the Starting The Engine section. 2. Turn the key from the NORMAL MOWING (Green) position to the REVERSE CAUTION MODE (Yellow) position of the key switch module. See Figure 4. Light Stop Position N OoHILDREN AROUND BUTTON Reverse Push Button Reverse Mode Position Position J Figure 4 3. Depress the REVERSE PUSH BUTTON (Orange, Triangular Button) at the top, right corner of the key switch module. The red indicator light at the top, left corner of the key switch module will be ON while activated. See Figure 4. 4. Once activated (indicator light ON), the tractor can be driven in reverse with the cutting blades (PTO) engaged. 5. Always look down and behind before and while backing to make sure no children are around. 6. After resuming forward motion, return the key to the NORMAL MOWING position. IMPORTANT: The REVERSE CAUTION MODE will remain activated until: a. The key is placed in either the NORMAL MOWING position or STOP position. b. The operator leaves the seat. Follow the previous instruc- tions to re-activate. STARTING THE ENGINE was desic )rotection. 1. Insert the tractor key into the key switch module. 2. Disengage the PTO (Blade Engage) knob. 3. Engage the tractor's parking brake. 4. Pull the choke control knob outward into the full choke position (a warm engine may not require choking). 5. Move the throttle control lever to the FAST position. 6. Turn the ignition key clockwise to the START position. After the engine starts, release the key. It will return to the NORMAL MOWING position. IMPORTANT: Do not hold the key in the START position for longer than ten seconds at a time. Doing so may cause damage to your engine's electric starter. 7. After the engine starts, gradually push the choke knob fully inward as the engine warms up. NOTE: Do not use the choke control to enrich the fuel mixture, except as necessary to start and warm up the engine. IMPORTANT If leaving the tractor unattended, also turn the ignition key off and remove the key. Do not mow on slope in excess of 15 degrees (a rise of approximately 2-1/2 feet every 10 feet). Plan your mowing pattern to avoid discharge of materials toward roads, sidewalks, bystanders and the like. Also, avoid discharging material against a wall or obstruction which may cause discharged material to ricochet back toward the operator. STOPPING THE ENGINE If you strike a foreign object, stop the engine and disconnect the spark plug wire(s). Thoroughly inspect the machine for any damage. Repair the damage before restarting and operating. 1. If the blades are engaged, disengage the PTO. 2. Move the throttle control lever to midway between the half and full throttle. Then turn the ignition key counterclockwise to the OFF position. 3. Remove the key from the ignition switch to prevent unintended starting. 15
DRiViNG THE TRACTOR iMPORTANT: Avoid sudden starts, excessive speed and sudden stops. NOTE: Your Revolution tractor is equipped with an innovative drive system. It is normal for some forward movement of the tractor to occur when the brake is released. . 2. Briefly depress the brake pedal to release the parking brake. Move the throttle lever into the FAST (rabbit) position. To travel forward: Slowly depress the forward drive control pedal until the desired speed is achieved. See Figure 5. Forward Drive f Pedal Figure 5 3. To travel in reverse: Check that the area behind is clear, then slowly depress the reverse drive control pedal until the desired speed is achieved. See Figure 5. 4. Release the depressed drive pedal and depress the brake pedal to stop the tractor. Do not leave the seat of the tractor without first placing the PTO/ Blade Engage knob in the disengaged (OFF) position and engaging the parking brake. If leaving the tractor unattended, also turn the _eng ne off and remove the gn ton key. 1. The steering wheel rotates approximately two full turns from its stopping point on one side to its stopping point on the other, with the center position being the straight ahead position. 2. Minor turns of the steering wheel from the center position (approximately 10 0 to 15 0 ) turn only the front axles and will result in wider turns. 3. Increasing the turn of the steering wheel (beyond 10 0. 15 0 ) results in increasingly tighter turns. As the steering mechanism turns the front wheels, it also changes the position of the transmission drive control linkage to slow down the inner rear wheel in the turn, and adjusts the speed of the outer wheel as necessary to complete the desired turn. Turn the steering wheel back to the center position as the turn is completed. NOTE: It is not necessary to release the drive pedal when making a turn. The change to the transmission linkage occurs regardless of how far the drive pedal is depressed. When the steering wheel is straight- ened, the tractor will return to the speed set by the drive pedal. 4. Turning the steering wheel fully to its stop in either direction will fully turn the front wheels, reverse the direction of the inner wheel and adjust the outer wheel speed to execute a zero turn in the chosen direction. Turn the steering wheel back to the center position as the turn is completed. NOTE: The steering wheel has to be turned all the way UNTIL IT STOPS to complete a zero turn. As the steering wheel is turned further toward its stop, the effort needed to turn the steering wheel increases. IMPORTANT: Making tight or zero turns on grass will greatly increase the potential for damage to the turf. DRIVING ON SLOPES IMPORTANT: Refer to the SLOPE GAUGE on page 8 to help deter- mine slopes where you may operate the tractor safely. ⢠Mow up and down slopes, never across. ⢠Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles. ⢠Avoid turns when driving on a slope, if a turn must be made, turn downhill on the slope. Turning uphill increases the possibility of a tractor rollover. ⢠Avoid stopping when driving up a slope, if it is necessary to stop while driving up a slope, start up smoothly and carefully to reduce the possibility of flipping the tractor over backward. STEERING THE TRACTOR Your Revolution tractor is equipped with an innovative steering system. Turning the steering wheel not only turns the front wheels, but also adjusts the position of the drive control linkage of the transmissions that drive the tractor. This steering system allows you to vary the radius of turns from a normal wide U-turn down to a zero turn (a tight "about- face" turn). Some practice may be needed to become accustomed to the steering of your tractor. The steering works as follows: ENGAGING THE PARKING BRAKE NOTE: The parking brake must be set if the operator leaves the seat with the engine running or the engine will automatically shut off. To set the parking brake: 1. Press the brake pedal completely down with your Idt foot and hold it that position. 2. Push the parking brake lever downward and hold it in that position. 16
3. Remove your foot from the brake pedal. 4. Release pressure from the parking brake lever. After completing step 3, the brake pedal should remain in the down position. If it doesn't, the parking brake is not engaged. Repeat steps 1-4 to engage the parking brake. To disengage the parking brake, lightly press the brake pedal. Never leave a running machine unattended. Always disengage PTO, set parking brake, stop engine and remove key to prevent unintended starting. ENGAGING THE PTO Engaging the PTO transfers power to the cutting deck or other (separately available) attachments. To engage the PTO: 1. Move the throttle control lever to the FAST (rabbit) position. 2. Pull the PTO/Blade Engage knob outward into the engaged (ON) position. NOTE: Always operate the tractor with the throttle lever in the FAST (rabbit) position for the most efficient use of the cutting deck or other (separately available) PTO driven attachments. MOWING To help avoid blade contact or a thrown object injury, keep bystand- ers, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in operation. Stop machine if anyone enters the area. This tractor is equipped with one of Craftsman's high quality cutting decks. The following information will be helpful when using the cutting deck with your tractor. ⢠Do not mow at high ground speed, especially if a mulch kit or grass collector is installed. ⢠For best results it is recommended that the first two laps be cut with the discharge thrown towards the center. After the first two laps, reverse the direction to throw the discharge to the outside for the balance of cutting. This will give a better appearance to the lawn. ⢠Do not cut the grass too short. Short grass invites weed growth and yellows quickly in dry weather. ⢠Mowing should always be done with the engine at full throttle. ⢠Under heavier conditions it may be necessary to go back over the cut area a second time to get a clean cut. ⢠Do not attempt to mow heavy brush and weeds and extremely tall grass. Your tractor is designed to mow lawns, not clear brush. ⢠Keep the blades sharp and replace the blades when worn. Refer to the "Service & Maintenance" section of this manual for proper blade sharpening instructions. IMPORTANT: When stopping the tractor for any reason while on a grass surface, always: 1. Engage the parking brake. 2. Shut engine off and remove the key. Doing so will minimize the possibility of having your lawn "browned" by hot exhaust from your tractor's running engine. MOVING THE TRACTOR MANUALLY If for any reason the tractor will not drive or you wish to move the tractor, engage the two transmission release levers to manually move the tractor short distances. IMPORTANT: Never tow or drag the tractor with the rear wheels on the ground. Even with the release levers engaged. Doing so will damage the transmissions. To engage a release lever: 1. Pull the lever rearward so that the elbow passes through the larger/rounded part of the keyhole slot. 2. With the elbow of the lever outside (rearward) of the hitch plate, push the lever inward in the small part of the keyhole slot so that lever's elbow is locked against the back of the hitch plate. 3. Repeat to engage the other release lever to allow the tractor to be manually moved. See Figure 6. f Figure 6 4. To move the tractor manually, the brake must be disengaged by releasing the parking brake and depressing the forward or reverse drive pedal. Continue to hold the drive pedal while pushing. 5. To disengage, move the lever to align its elbow with the larger/ rounded part of the keyhole slot and release the lever back through the hitch plate. NOTE: The transmission will NOT engage when the release lever is pulled out. Return the lever to its normal position prior to operating the tractor. HEADLIGHTS The tractor headlights are turned on whenever the ignition switch is turned to either of the run positions. 17
MAINTENANCE SCHEDULE Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete stop. Disconnect spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting. Always wear safety glasses during operation or while performing any adjustments or repairs. Follow the maintenance schedule given below. This chart describes service guidelines only. Use the Service Log column to keep track of completed maintenance tasks. To locate the nearest Sears Service Center or to schedule service, simply contact Sears at 1-800-4-MY-HOME®. Before Each Use In the First Five Hours Every 10 Hours Every 25 hours Every 50 hours Annually Before Storage 1. Engine oil level 2. Muffler area and controls 3. Finger guard 1. Engine Oil 1. Hood/Dash air vents 2. Battery terminals 3. Deck spindles and idler bracket 1. Air filter's precleaner* 2. Air filter* 3. Mid steering arms, pivot shafts, and axles 4. Front wheel bearings 5. Front deck wheels 1. Engine oil/Oil filter 2. Muffler 1. Air filter 2. Air filter's pre-cleaner 3. Spark plug 4. Air cooling system* 5. Fuel filter 6. Steering Gears 7. Rear Wheels 1. Hood/Dash air vents 2. Battery terminals 3. Mid steering arms, pivot shafts, and axles 4. Front wheel bearings 5. Front deck wheels 6. Deck spindles and idler bracket 7. Pedal pivot points 1. Check 2. Clean 3. Clean 1. Change 1. Clean 2. Clean 3. Lubricate 1. Clean 2. Clean 3. Lubricate 4. Lubricate 5. Lubricate 1. Change/Replace 2. Check 1. Replace 2. Replace 3. Replace 4. Clean 5. Replace 6. Clean 7. Remove and grease axles 1. Clean 2. Clean 3. Lubricate 4. Lubricate 5. Lubricate 6. Lubricate 7. Lubricate *Service more frequently under dusty conditions. Before performing any maintenance or repairs, disengage the PTO, engage the parking brake, stop the engine and remove the key to 3revent unintended starting. If the engine has been recently run, the engine, muffler and sur- rounding metal surfaces will be hot and can cause burns to the skin. Exercise caution to avoid burns. 18
ENGINE MAINTENANCE Checking the Engine Oil Only use high quality detergent oil rated with API service classification SF, SG, SH, or S J, Select the oil's SAE viscosity grade according to the expected operating temperature. Follow the chart below. f_older _ 32°F _Warmer _ Oil Viscosity Chart Although multi-viscosity oils (5W20, 10W30, etc.) improve starting in cold weather, they will result in increased oil consumption when used above 32°R Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil. To check the engine oil, proceed as follows: 1. Ensure that the tractor is on a level surface. 2. Clean the oil fill area of any debris. 3. Remove the dipstick and wipe with a clean cloth. 4. Insert and tighten dipstick. 5. Remove the dipstick and check the oil level. It should be at the Full mark on the dipstick. See Figure 7. F Dipstick il Drain Hose Oil Drain Valve Figure 7 6. If low, add oil slowly into the engine oil fill. Do not overfill. After adding oil, wait one minute and then recheck the oil level. 7. Replace and tighten dipstick. Changing Engine Oil The engine oil should be changed in the first 5 hours and then every 50 hours or once a season. To change the engine oil, proceed as follows: 1. With engine OFF but still warm, disconnect spark plug wire and keep it away from spark plug. 2. Pop off the protective cap on the end of the oil drain valve to expose the drain port. See Figure 7. 3. Remove the oil fill cap/dipstick from the oil fill tube. See Figure 7. 4. Push the oil drain hose (packed with this manual) onto the oil drain port. Route the opposite end of the hose into an appropriate oil collection container with a capacity great enough to collect the used oil. 5. Release the valve by twisting and pulling the valve out. The oil will begin to drain out of the engine. 6. After the oil has finished draining, press the two tabs inward and push the oil drain valve back in to lock the valve closed. Remove the hose, twist and push in to lock valve, and re-cap the end of the oil drain valve to keep debris from entering the drain port. 7. Refill the engine with new motor oil until the oil level on the dipstick reads FULL. Replace the oil fill cap/dipstick. Used oil is a hazardous waste product. Dispose of used oil properly. I Do not discard with household waste. Check with your local authori- [ties or Sears Service Center for safe disposal/recycling facilities. Changing the Oil Filter 1. Drain the oil from the engine as described above. 2. Removethe oil filter and dis ure 8. Oil Filter Do not overfill. Overfilling with oil may cause the engine to not start, hard starting, or engine smoking. If over the FULL mark on the dipstick, drain oil to reduce oil level to FULL mark on dipstick. 19 Figure 8 3. Before you install the new oil filter, lightly lubricate the oil filter gasket with fresh, clean oil. 4. Install the oil filter by hand until the gasket contacts the oil filter adapter, then tighten the oil filter 1/2 to 3/4 turns.
5. Add oil as described above. 6. Start and run the engine. As the engine warms up, check for oil leaks. 7. Stop the engine and check the oil level. It should be at the FULL mark on the dipstick. Fuel Filter 3losion can cause severe burns or death. o 1. . f Keep gasoline away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. Check fuel lines, tank, cap, and fittings frequently for cracks or leaks. Replace if necessary. Before replacing the fuel filter, drain the fuel tank or close the fuel shut-off valve. Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts. If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine. Before replacing the fuel filter, drain the fuel tank or close the fuel shut-off valve. Otherwise, fuel can leak out and cause a fire or explosion. Use pliers to squeeze tabs on the clamps, then slide the clamps away from the fuel filter. Twist and pull the fuel lines off of the fuel filter. See Figure 9. Air Cleaner If filters, or covers are not installed correctly serious injury or death could result from backfire. Do not attempt to start the engine with them removed. Do not use pressurized air or solvents to clean the air cleaner cartridge. . 2. f Remove the air filter cover. To remove the air filter, lift the end of the filter. See Figure 10. Cover Pre-cleaner Filter Tab Clamp Fuel Line Figure 10 3. Remove the pre-cleaner from the filter. 4. To loosen debris, gently tap the filter on a hard surface. If the filter is excessively dirty, replace with a new filter. 5. Wash the pre-cleaner in liquid detergent and water. Allow it to thoroughly air dry. Do not oil the pre-cleaner. 6. Assemble the dry pre-cleaner to the filter. 7. Install the filter into the engine base and push down until the filter snaps in place. 8. Install the cover. J Figure 9 3. Check the fuel lines for cracks or leaks. Replace if necessary. 4. Replace the fuel filter with an original equipment replacement filter. 5. Secure the fuel lines with the clamps. 2O
Spark Plug 1. Clean area around the spark plug base. Do not sandblast spark plug. Spark plug should be cleaned by scraping or wire brushing and washing with a commercial solvent 2. Remove and inspect the spark plug. Check gap to make sure it is set at .030". See Figure 11. f- -._ Electrode Porcelain 3. Replace the spark plug (Champion® RC12YC) once a season. Muffler o inspect muffler periodically, and replace if necessary. Replace- ment parts for the muffler must be the same and installed in the same the oric Temperature of muffler and nearby engine areas may exceed 150 ° F (65°0). Avoid contact with these areas. Clean Engine o Daily or before every use, clean grass, chaff or accumulated debris from engine. Keep linkage, spring, and controls clean. Keep area around and behind muffler free of any combustible debris. Keeping engine clean allows air movement around engine. ⢠Engine parts should be kept clean to reduce the risk of overheat- ing and ignition of accumulated debris. Do not use water to clean engine parts. Water could contaminate fuel system. Use a brush or dry cloth. Carburetor Adjustment The carburetor on this engine is not adjustable. LUBRICATION Front Wheel Bearings Lubricate the front wheel bearings with a No. 2 multipurpose lithium grease after every 25 hours of operation. The lube fittings are located in the rim hub inside each front wheel. Deck Spindles and Idler Bracket Lubricate the deck spindles and idler bracket with a No. 2 multipurpose lithium grease after every 10 hours of operation. ⢠The deck spindle lube fittings are in the spindle housings, and can only be accessed from the underside of the deck. ⢠Lubricate the idler bracket through the lube fitting in the top of the shoulder bolt. Use a pressure grease gun to lubricate the spindles and idler bracket. Pivot Points & Linkage Lubricate all the pivot points on the drive system, parking brake and lift linkage at least once a season with light oil. Rear Wheels The rear wheels should be removed from the axles once a season. Lubricate the axles and the rims well with an all purpose grease before re-installing them. IVT Transmission The IVT transmission is sealed at the factory and is maintenance free. The fluid level cannot be checked and cannot be changed. Keep the area around the transmission cooling fan free of grass and debris at all times. Steering The steering arms, pivot shafts, and axles must be lubricated if ever the steering effort increases, or after every 25 hours of operation. Lubricate using a pressure grease gun and a No. 2 multipurpose lithium grease. 1. Apply grease through the lube fitting on the RH and LH (right hand and left hand, from operator's position) steering arms which are located at rearward end of the two steering drag links. See Figure 12. f Steering Steering Arm Lube Fitting Tab Axle Pivot Bar 21 Lube fittings Figure 12 Locate the lube fittings for the pivot shaft and axle on the front of one end of the axle pivot bar. Apply grease through the two lube fittings, then repeat to lubricate the other end of the pivot bar. See Figure 12.
TIRES Never exceed the maximum inflation pressure shown on t!e sidewall of tire. Refer to the tire sidewall for exact tire manufacturer s recom- _mended or max mum ps. Do not over nf ate. The recommended operating tire pressure is: ⢠Approximately 10 psi for the rear tires Approximately 14 psi for the front tires IMPORTANT: Uneven tire pressure could cause the cutting deck to mow unevenly. CLEANING STEERING GEARS Once a year, or if a tight spot is experienced when turning the steering wheel, remove the steering gear cover on each end of the pivot bar and clean the two steering gears. 1. From beneath the cover base plate on each end of the pivot bar, remove the three hex screws securing the steering gear cover. Remove the covers and clean the gears. It is not necessary to lubricate the gears. Refer to Figure 12. 2. Insert the tab of the LH steering gear cover into the square hole in the LH base plate, position the cover, and secure with the three hex screws. Do not over tighten. Repeat to install the cover on the RH side. CLEANING THE TRACTOR AND DECK Any fuel or oil spilled on the machine should be wiped off promptly. Do NOT allow debris to accumulate around the deck pulleys or any other part of the machine. Periodically remove the belt covers and remove any accumulated grass clippings from around the spindle pulleys and the deck belt. IMPORTANT: The use of a pressure washer to clean your tractor is NOT recommended, it may cause damage to electrical components, spindles, pulleys, bearings or the engine. 4. Pull back the lock collar of the nozzle adapter and push the adapter onto the deck wash nozzle at the left end of the mower deck. Release the lock collar to lock the adapter on the nozzle. See Figure 13. f Nozzle Adapter Pull Lock Collar Back / / f, Deck Wash Nozzle Figure 13 5. Turn the water on. 6. While sitting in the operator's position on the tractor, re-start the engine and place the throttle lever in the FAST (rabbit) position. 7. Move the tractor's PTO (Blade Engage) into the ON position. Remain in the operator's position with the cutting deck engaged for a minimum of two minutes, allowing the underside of the cutting deck to thoroughly rinse. 8. Move the tractor's PTO (Blade Engage) into the OFF position. Turn the ignition key to the STOP position to turn the tractor's engine off. 9. Pull back the lock collar of the nozzle adapter to disconnect the adapter from the nozzle. Using Deck Wash System TM Use the Deck Wash System TM to rinse grass clippings from the deck's underside and prevent the buildup of corrosive chemicals. Your trac- tor's deck is equipped with a water nozzle on the left end of the deck. Complete the following steps AFTER EACH MOWING: 1. Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near enough to a water sillcock (spigot) for your garden hose to reach. IMPORTANT: Make certain the tractor's discharge chute is directed AWAY from your house, garage, parked cars, etc. 2. Disengage the PTO (Blade Engage), set the parking brake, and stop the engine. 3. Thread the nozzle adapter (packaged with your tractor's Opera- tot's Manual) onto the end of your garden hose. BATTERY The battery is sealed and is maintenance-free. Acid levels cannot be checked. Always keep the battery cables and terminals clean and free of corrosive build-up. After cleaning the battery and terminals, apply a light coat of petroleum jelly or grease to both terminals. Always keep the rubber boot positioned over the positive terminal to prevent shorting. IMPORTANT: If removing the battery for any reason, disconnect the NEGATIVE (Black) wire from its terminal first, followed by the POSITIVE (Red) wire. When re-installing the battery, always connect the POSITIVE (Red) wire its terminal first, followed by the NEGATIVE (Black) wire. Be certain that the wires are connected to the correct terminals; reversing them could change the polarity and result in damage to your engine's alternating system. 22
Charging the Battery If the tractor has not been put into use for an extended period of time, charge the battery with an automotive-type 12-volt charger for a minimum of one hour at six amps. Batteries give off an explosive gas while charging. Charge battery in a well ventilated area and keep away from an open flame or pilot light as on a water heater, space heater, furnace, clothes dryer or other gas appliances. Cleaning the Battery Clean the battery by removing it from the tractor and washing with a baking soda and water solution. If necessary, scrape the battery terminals with a wire brush to remove deposits. Coat terminals and exposed wiring with grease or petroleum jelly to prevent corrosion. Battery Failures Some common causes for battery failure are: ⢠Incorrect initial activation ⢠undercharging ⢠Overcharging ⢠corroded connections ⢠Freezing These failures are NOT covered by your tractor's warranty. CHECKING MAIN HARNESS FUSE ⢠A 20 amp fuse is installed in your tractor's wiring harness to protect the tractor's electrical system from damage caused by excessive amperage. ⢠If the electrical system does not function, or your tractor's engine will not crank, first check to be certain that the fuse has not blown. ⢠The fuse can be found inside of the dash panel behind the battery tray. You may need to remove the battery to gain access to the fuse. Always use a fuse with the same amperage capacity for replacement. NOTE: A second fuse holder can be found inside the dash panel. This fuse holder is used for the optional 12 volt power outlet. ADJUSTMENTS Never attempt to make any adjustments while the engine is running, except where specified in the operator's manual. Disconnect spark plug wire(s) before performing any adjustments, repairs or mainte- nance. Steering and Transmission Linkage The steering tie rod and drag links and the related transmission linkage are set at the factory and should not require further adjustment. Because of the complex adjustment procedure, the steering and transmission linkage should only be serviced or adjusted by a qualified mechanic. If you experience problems with steering, or with the IVT transmission, contact your nearest Sears Parts & Repair Service Center to have the tractor inspected. Seat After adjusting the seat or before driving the tractor, make sure that the seat adjustment lever is engaged in the seat index plate and that the seat will not move. Do not adjust the seat while the tractor is being driven. Adjusting the seat while the tractor is moving could cause the operator to lose control of the tractor. 1. While sitting in the seat, grasp the seat adjustment lever on the Idt side of the seat and pull it upward to disengage from the seat index plate. See Figure 14. f Figure 14 2. Slide the seat to the desired position. See Figure 14. 3. Once the desired position is reached, release the seat lever. Slide the seat slightly back and forth as necessary to engage the seat lever into one of the eight adjustment positions in the index plate. Make certain the seat is locked in position. Side to Side Leveling the Deck NOTE: Check the tractor's tire pressure before performing any deck leveling adjustments. Refer to "Tires" earlier in this section for informa- tion regarding tire pressure. If the cutting deck appears to be mowing unevenly, a side to side adjustment can be performed. Adjust if necessary as follows: 1. With the tractor parked on a firm, level surface, move the deck to the mid height position (third or fourth notch) using the deck lift lever. Rotate the left blade so that it is perpendicular to the tractor frame. Measure and record the distance from the outside of the left blade tip to the ground. 2. Moving to the other side of the tractor, rotate the right blade so that it is perpendicular to the tractor frame, and measure the distance from its outer blade tip to the ground. 3. Both measurements taken should be approximately equal. If they're not, note whether the left side of the deck is lower or higher and proceed to the next step. 23
4. Working from the left side of the tractor, loosen, but do not remove, the hex cap screw in the left deck adjustment bracket. See Figure 15. Adjustment Gear Hex Cap Screw Figure 15 5. To even the deck turn the adjustment gear, located immediately behind the hex cap screw, clockwise (rearward) to lower the left side of the deck. Turn the gear counter-clockwise (toward front) to raise the left side of the deck. See Figure 15. 6. The deck is properly leveled when both blade tip measurements, as described earlier, are equal. 7. Retighten the hex cap screw in the left deck adjustment bracket when proper adjustment is achieved. Front To Rear Deck Leveling The front of the cutting deck is supported by an adjustable front deck hanger rod. This rod can be adjusted to set the front to rear pitch of the deck. The front of the deck should be approximately 1/4-inch lower than the rear of the deck. Adjust if necessary as follows: NOTE: The deck should first be leveled side to side. Check the side to side level of the deck and adjust if necessary. 1. With the tractor parked on a firm, level surface, move the deck to the mid height position (third or fourth notch) using the deck lift lever. Carefully rotate the RH blade (nearest the discharge chute) so that it is parallel with the tractor frame. 2. Measure the distance from the front of the blade tip to the ground and the rear of the blade tip to the ground. The front measure- ment taken should be approximately 1/4" less than the rear measurement. Determine whether the front of the deck has to be raised or lowered. 3. Working at the front of the tractor, loosen the two hex lock nuts at the front of the deck hanger rod. Thread the lock nuts away from the hex nuts behind them. Refer to Figure 16. f )eck of Deck Figure 16 4. Use a open end wrench to turn the inner hex nuts to adjust the front of the deck. Turn the hex nuts clockwise to raise the front of the deck, or counterclockwise to lower the front of the deck. Adjust the hex nuts evenly so that the deck hanger rod is at the front of both slots in the hanger bracket on the front of the deck. See Figure 16. 5. Refighten the two hex lock nuts when properly adjusted. Deck Gauge Wheel NOTE: The deck gauge wheels are an anti-scalp feature of the deck and are not designed to support the weight of the cutting deck. The deck gauge wheels should neither contact the ground, nor be high off the ground, when the deck is moved to the desired height setting. If you change your cutting height during the mowing season, the gauge wheels should be checked and adjusted as necessary. Adjust the gauge wheels as follows: 1. Place the tractor on a fiat surface and move the deck to the desired mowing height using the deck lift lever. 2. Check gauge wheels distance from the flat surface below. If the gauge wheels contact the ground, they must be raised. If the gauge wheels are higher than 1/2" above the ground, they should be lowered. 3. Remove the hex flange lock nut and shoulder bolt securing one of the front gauge wheels to the front index bracket. Reposition the gauge wheel to align with the one of five index holes that places the wheel 1/4" to 1/2" above the ground. Secure the gauge wheel to the index bracket with the shoulder bolt and flange lock nut. Note the index hole used and secure the other gauge wheel in the same position. See Figure 17. 24
f Front Gauge Lock ............ Wheel Wheel Shoulder Bracket Index Holes Bolt '_. j Figure 17 Pivot Bar If excessive play is experienced in the steering wheel, check the pivot bar for forward/rearward movement. 1. Raise the front of the tractor and set it on jack stands, so the front wheels are suspended above the ground. 2. Grasping the ends of the pivot bar, attempt to move each end of the axle forward and rearward to check for side play. There should be minimal or no side play. 3. If there is no side play, lower the tractor to the ground and have the steering linkage inspected by your Sears Parts & Service Repair Center. If there is side play, tighten the pivot bar as follows: a. Support the pivot bar, then remove the hex lock nuts secur- ing the two shoulder bolts that pass through the pivot bar bracket, the pivot bar, and frame. Refer to Figure 18. Figure 18 b. Slide a half inch flat washer, with a maximum thickness of .030 inch, onto each shoulder bolt. Reinstall the shoulder bolts w/washers and fasten with the two hex lock nuts. c. Gradually and evenly tighten the hex lock nut while continu- ing to check the forward/rearward movement of the pivot bar. Tighten the lock nuts until minimum play, without binding the pivot bar's up and down movement, is achieved. CUTTING DECK REMOVAL To remove the cutting deck, proceed as follows: 1. Disengage the PTO (Blade Engage) and engage the parking brake. 2. Place the deck gauge wheels in their highest setting (lowest deck setting). 3. Lower the deck by moving the deck lift lever into the bottom notch on the right fender. 4. Looking at the cutting deck from the left side of the tractor, locate the deck support pin on the rear left side of the deck. Refer to Figure 19. 5. Pull the deck support pin outward to release the deck from the deck lift arm. Pivot the support pin handle downward to lock the pin in the disengaged position. Refer to Figure 19. Deck Lift Arm Deck Support Pin 25 Figure 19 6. Move to the right side of the tractor and repeat the previous step to release the deck from the RH lift arm. 7. Move the deck lift lever into the top notch on the right fender to raise deck lift arms up and out of the way. 8. Carefully slide the cutting deck forward until the front deck hanger rod can be removed from the slots of the hanger bracket at the front of the deck. 9. The PTO belt is captured inside the PTO pulley on the bottom of the engine by a belt keeper. From beneath the front/left side of the tractor, locate the hex tapping screw securing the left side of the belt keeper to the bottom of the tractor frame. 10. After noting the frame hole into which right side of the belt keeper is inserted, remove the hex tapping screw and belt keeper. Slide the PTO belt off the tractor's PTO pulley. 11. While holding the front deck hanger rod upward to clear the deck front hanger bracket, carefully slide the deck out from the right side of the tractor.
BLADES Be sure to shut the engine off, remove ignition key, disconnect the spark plug wire(s) to prevent unintended starting before removing the cutting blade(s) for sharpening or replacement. Protect your hands b_ us ng heavy g oves or a rag to grasp the cutt ng bade. The blades may be removed as follows: 1. Remove the deck from beneath the tractor, (refer to Cutting Deck Removal) then gently flip the deck over to expose its underside. NOTE: Place a block of wood between the deck housing and the cutting edge of the blade to help in breaking loose the hex nut securing the blade. 2. Use a 15/16" wrench to loosen the hex flange nut securing the blade to the bottom of the spindle assembly. Secure the spindle by either holding the blade tightly, or by using a second wrench to hold the nut at the top of the spindle. 3. Continue holding the blade onto the star hub of the spindle, and remove the flange nut and cutting blade. 4. Repeat the previous steps to remove the other blade. 5. To properly sharpen the cutting blades, remove equal amounts of metal from both ends of the blades along the cutting edges, parallel to the trailing edge, at a 250 to 300 angle. iMPORTANT: if the cutting edge of the blade has already been sharpened to within 1-5/8" width from the opposite edge, or if any metal separation is present, replace the blades with new ones. See Figure 20. f _aration ) lind Wing Sharpen Edge Evenly 1-5/8 inch Figure 20 . 7. It is important that each cutting blade edge be ground equally to maintain proper blade balance. A poorly balanced blade will cause excessive vibration and may cause damage to the tractor and result in personal injury. The blade can be tested by balancing it on a round shaft screwdriver. Grind metal from the heavy side until it balances evenly. iMPORTANT: When replacing the blades, make certain the side of the blade marked "Bottom" faces the ground when the mower is turned to the operating position. iMPORTANT: Note that the stars of the blades (and spindles) are not symmetrical. The blade can be installed on each spindle in only one direction. Carefully align the star hole of the blade with the star of the spindle shaft when installing each blade. DO NOT improperly align the blade and spindle shaft, and attempt to seat the blade onto the spindle by tightening the hex flange nut. 8. Rotate the blade as necessary to align its star hole with the star of the spindle shaft, then slide the blade onto the spindle shaft. Thread the hex flange onto the spindle shaft and use a torque wrench to tighten the hex flange nut to 70 to 90 foot-pounds. 9. Repeat the above procedure to install the other blade. Checking Blade Timing During normal operation the timing of the cutting blades can be altered by abnormal loads on one, or both, cutting blades. Regularly check the timing arrows on the spindle assemblies to make certain they are 900 from each other. If the timing arrows are not 900 from each other, proceed as follows: 1. Remove the deck from the tractor. Remove the idler bracket backstop. Refer to Figure 21. f Bracket Idler Bracket & Spring & Screw Backstop Idler Pulley Figure 21 26
2. Pivot the idler bracket/idler pulley to relieve the tension on the timing belt, and reposition the drive pulley and/or timing pulley to achieve the 900 orientation of the timing arrows on the pulleys. 3. Re-install the idler bracket backstop and position so that there is a 1/8" gap between the backstop and idler bracket. Tighten the hex screw and flange lock nut to secure in the adjusted position. BELTS Be sure to shut the engine off, remove ignition key, disconnect the spark plug wire(s) to prevent unintended starting before removing the belt(s). PTO Belt All belts on your tractor are subject to wear and should be replaced if any signs of wear are present. f PTO Belt Fixed Idler Pulley Idler Bracket IMPORTANT: Do not use substitute belts. The belt found on your tractor is specially designed for optimal performance and service life for your deck application. Use only OEM original replacement belts. To replace the PTO belt, proceed as follows: 1. Remove the deck from beneath the tractor (refer to Cutting Deck Removal). 2. Maneuver the PTO belt downward and off the idler pulley on the spring loaded idler bracket. NOTE: It may be necessary to loosen the hex cap screw and flange lock nut securing the pulley to the idler bracket to fit the belt between the pulley and bracket. Slide the belt between the bottom of the idler pulley and top of the timing belt idler pulley below. See Figure 22. ,,, j Figure 22 3. Loop the belt and push out of the V- groove of the drive pulley on the right hand spindle assembly. Lift the belt over the pulley and out from beneath the spindle cover. See Figure 22. 4. Loop the new PTO belt and slide between the top of the drive pulley and spindle cover. Maneuver the belt around and into the V-groove of the drive pulley. 5. Route the back side of the belt around idler pulley and between the idler pulley and idler bracket. Re-tighten the hex screw and flange lock nut if loosened earlier. Refer to Figure 22. 6. Route the belt around the fixed idler pulley as shown in Figure 22 and re-install the deck as described in "Reinstalling the Cutting Deck" later in this section. Timing Belt To replace the timing belt, proceed as follows: 1. Remove the deck from beneath the tractor (refer to Cutting Deck Removal). 2. Remove the PTO belt drive pulley of the right hand spindle assembly as described in "PTO Belt." 3. Remove the hex screw, flat washer, lock washer, shoulder spacer, and flange lock nut that make up the idler bracket backstop. Refer to Figure 21 above. NOTE: It may be necessary to clean the underside of the mowing deck to access the hex screw. 27
4. Applying force to either the timing belt idler pulley or the timing belt idler bracket, pivot and hold the idler bracket against the spring tension just far enough to allow lifting the timing belt off and above the idler pulley. Carefully release the idler bracket. See Figure 21. 5. Loop the timing belt and lift out of the timing pulley and over the right hand spindle assembly. Maneuver the belt between the drive pulley on top of the spindle assembly and the spindle cover to remove. 6. Repeat the above procedure to remove the belt from the left hand spindle assembly timing pulley. Refer to Figure 21. 7. Loop the new timing belt and maneuver the belt between the drive pulley on top of the right hand spindle assembly and the spindle cover. Lower the belt until loosely around the right hand timing pulley. Refer to Figure 21. 8. Note the arrows on the top of the timing pulley on the LH spindle and on the drive pulley of the RH spindle assembly. These timing arrows MUST be positioned 90 o from each other as shown in Figure 23. 9. Rotate the RH spindle assembly to position the drive pulley timing arrow as shown in Figure 19. Then without moving the RH drive pulley, pull the timing belt tight against the RH timing pulley, above the timing belt idler pulley, and over to the LH timing pulley. 10. Turn the LH timing pulley so that its timing arrow is 900 from the RH spindle assembly timing arrow. Refer to Figure 23. 11. While making sure not to change the position of either pulley, loop the timing belt over the LH timing pulley. 12. After making sure the spring is hooked onto the idler bracket and screw, pivot the timing idler bracket!idler pulley against the spring tension just far enough to allow you to lower the backside of the timing belt onto the idler pulley. See Figure 23. 13. Re-check the timing arrows on the two pulleys. If they have moved from the 900 position when tensioning the timing belt, pivot the idler pulley to relieve tension on the belt and re-position the pulleys. The timing arrows MUST be positioned 900 from each other as shown in Figure 23. 14. Re-install the idler bracket backstop components as originally installed in the deck housing, and position so that there is a 1/8" gap between the backstop and idler bracket. Tighten the hex screw and flange lock nut to secure in the adjusted position. Pulley Arrow @ Pulley Timing Arrow Figure 23 28
15. If the timing belt was installed correctly and the timing arrows were positioned as shown in Figure 23, the cutting blades should be in the position shown in Figure 24. -.. J Figure 24 16. Reinstall the PTO belt onto the RH spindle drive pulley and re-install the deck as described in "Re-installing the Cutting Deck" below. Transmission Drive Belt NOTE: Several components must be removed, including transmission steering linkage which will have to be readjusted, in order to change the tractor's transmission drive belt. Contact your Sears Parts & Service Repair Center to have your transmission drive belt replaced. REINSTALLING THE CUTTING DECK There are two methods for reinstalling the mower deck on the tractor. One method involves rotating the PTO belt idler bracket to relieve enough belt tension to allow the belt to be placed in either the PTO pulley or the fixed idler pulley. Because that method is difficult, we recommend using the second method of rolling the belt onto the PTO pulley. Install the cutting deck as follows: 1. From the right side of the tractor, slide the deck under the tractor and align the rear deck hanger brackets with the deck lift arms. 2. Slide the deck forward and place the deck front hanger rod into the slots of the deck front hanger bracket. Then slide the deck rearward so that the front hanger rod is at the front of the slots. 3. Using the deck lift lever, lower the deck lift arms. From either side of the tractor, pull the support pin in the deck rear hanger bracket outward, align the deck lift arm hole with the deck support pin and release the pin so that it goes through the deck lift arm. Repeat on the other side of the tractor to secure the deck. 4. After first making sure the deck belt is properly engaged in all of the deck pulleys, route the deck belt forward through the center of the front deck hanger rod and toward the PTO pulley on the bottom of the engine. 5. Using the deck lift handle, raise the deck to the position that gives you the most horizontal run of the belt between the deck pulleys and the PTO pulley on the bottom of the engine. 6. Sitting in front of the tractor, facing rearward, make certain the belt is not twisted; then reach beneath the tractor to grasp the belt and pull it toward the PTO pulley. NOTE: References to left and right are from the front of the tractor in the following instructions. 7. 8. Pull the right side of the belt forward and place the narrow V side of the belt into the PTO pulley. While holding the belt and pulley together, rotate the pulley to the Idt. Continue holding and rotating the pulley and belt until the belt is fully rolled into the PTO pulley. See Figure 25. PTO Pulley PTO Belt J Figure 25 Use caution to prevent pinching your fingers when rolling the belt onto the PTO pulley. 29
Never store lawn tractor with fuel in tank indoors or in poorly ventilated areas where fuel fumes may reach an open flame, spark, or pilot light as on a furnace, water heater, clothes dryer, or gas appliance. PREPARING THE ENGINE iMPORTANT: Fuel left in the fuel tank during warm weather deterio- rates and will cause serious starting problems. Gasoline is a toxic substance. Dispose of gasoline properly. Contact your local authorities for approved disposal methods. To prevent gum deposits from forming inside the engine's carburetor and causing possible malfunction of the engine, the fuel system must be either completely emptied, or the gasoline must be treated with a stabilizer to prevent deterioration. 1. If using a fuel stabilizer: ⢠Read the product manufacturer's instructions and recommenda- tions. ⢠Add to clean, fresh gasoline the correct amount of stabilizer for the capacity of the fuel system. ⢠Fill the fuel tank with treated fuel and run the engine for 2-3 minutes to get stabilized fuel into the carburetor. 2. If emptying the fuel system: ⢠Do not drain fuel when the engine is hot. Allow the engine adequate time to cool. Drain fuel into an approved container outdoors, away from open flame. ⢠Drain any large volume of fuel from the tank by disconnecting the fuel line from the in-line fuel filter near the engine. Gasoline is extremely flammable and can be explosive under certain conditions. Drain gasoline before storing the equipment for extended periods. Drain fuel only into an approved container outdoors, away from an open flame. Allow engine to cool. Extinguish cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition prior to draining fuel. Store gasoline in an approved container in safe location. ⢠Reconnect the fuel line and run the engine until it starts to falter, then use the choke to keep the engine running until all fuel in the carburetor has been exhausted. ⢠Again disconnect the fuel line and drain any remaining gasoline from the system. 3. Remove the spark plug and pour one (1) ounce of engine oil through the spark plug hole into the cylinder. Crank the engine several times to distribute the oil. Replace the spark plug. PREPARING THE LAWN TRACTOR ⢠Clean and lubricate tractor thoroughly as described in the lubrica- tion instructions. ⢠Do not use a pressure washer or garden hose to clean your unit. Store mower in a dry, clean area. Do not store next to corrosive materials, such as fertilizer. 30
Engine fails to start Engine runs erratically 1. PTO/Blade Engage knob engaged. 2. Parking brake not engaged. 3. Spark plug wire(s) disconnected. 4. Throttle control lever not in correct starting position. 5. Choke not activated 6. Fuel tank empty, or stale fuel. 7. Blocked fuel line. 8. Faulty spark plug(s). 9. Engine flooded. 1. Unit running with CHOKE activated. 2. Spark plug wire(s) loose. 3. Blocked fuel line or stale fuel. 4. Vent in gas cap plugged. 5. Water or dirt in fuel system. 6. Dirty air cleaner. Engine overheats 1. Engine oil level low. 1. 2. Air flow restricted. 2. Engine hesitates at high RPM 1. Spark plug gap too close. 1. Engine idles rough 1. Spark plug fouled, faulty or gap too wide. 1. 2. Dirty air cleaner. 2. Excessive vibration Mower will not mulch grass Uneven cut 1. Cutting blade loose or unbalanced. 2. Damaged or bent cutting blade. 1. Engine speed too low. 2. Wet grass. 3. Excessively high grass. 4. Dull blade. 1. Deck not leveled properly. 2. Dull blade. 3. Uneven tire pressure. 1. Place knob in disengaged (OFF) position. 2. Engage parking brake. 3. Connect wire(s) to spark plug(s). 4. Place throttle lever to FAST position. 5. Pull the CHOKE control outward. 6. Fill tank with clean, fresh (less than 30 days old) gas. 7. Clean fuel line and replace fuel filter. 8. Clean, adjust gap or replace plug(s). 9. Crank engine with throttle in FAST position. 1. Push CHOKE control in. 2. Connect spark plug wire(s). 3. Clean fuel line; fill tank with clean, fresh gasoline and replace fuel filter. 4. Clear vent or replace cap if damaged. 5. Drain fuel tank. Refill with clean, fresh gasoline. 6. Replace air cleaner paper element or clean foam pre-cleaner. Fill crankcase with proper amount and weight of oil. Clean grass clippings and debris from around the engine's cooling fins and housing. Remove spark plug and reset the gap. Replace spark plug. Set plug gap. Replace air cleaner element and/or clean pre- cleaner. 1. Tighten blade and spindle. 2. Replace blade. 1. Place throttle in FAST (rabbit) position. 2. Do not mulch when grass is wet. 3. Mow once at a high cutting height, then mow again at desired height or make a narrower cutting swath. 4. Sharpen or replace blade. 1. Perform side-to-side deck adjustment. 2. Sharpen or replace blade. 3. Check tire pressure in all four tires. NEED MORE HELP? Youll fkld t_e answe_ _"ct mo_e o_ maoage_nyl]o_ne co_n - br kee! Find this and all your other product manuals online. Get answers from our team of home experts. ,, Get a personalized maintenance plan for your home. ,, Find information and tools to help with home projects. maoage _ home b_*oug_t t_ _'ou by Sea_'s 31
Craftsman Revolution Model 247.28933 28 3 \ 32 \ 13 3: 19 29 7 3O 26 25 0------_21 23 32
Craftsman Revolution IViodel 247.28933 D = O O 683-04269-0637 Frame Assembly 2. 710-04377 Screw, Hex Cap Lock, 7/16-20 x 2.75 3. 710-04484 Screw, Hex Wash., 5/16-18 x .75 4. 710-04666 Screw, Hex Flange Hd., 1/4-20 x .75 5. 710-0599 Screw, Hex Wash., 1/4-20 x .5 6. 710-0642 Screw, Hex Wash., 1/4-20 x .75 7. 710-3005 Screw, Hex Cap, 3/8-16 x 1.25 Gr5 8. 712-0271 Nut, Hex Seres, 1/4-20 9. 712-04064 Nut, Hex Flange Insert Lock, 1/4-20 10. 712-04065 Nut, Hex Flange insert Lock, 3/8-16 11. 712-3087 Nut, Wing, 1/4-20 12. 917-04526 Clutch, Electric PTO 13. 725-0157 Cable Tie 14. 725-04439 Solenoid, Start 15. 925-1707D Battery 16. 731-05659 Bushing, Steering Shaft 17. 936-0171 Washer, Lock, 7/16 18. 738-04058 Spacer, Shoulder, .38 x 1.0 x .7 19. 738-1132 Screw, Shoulder, .25 x .15:1/4-20 20. 747-04215-0637 Strap, Battery 21. 750-04763 Spacer, 1.37 x 1.00 x .25 22. 756-04354 Pulley, Engine 23. 747-05056 Rod, Belt Keeper 24. 783-04806-0637 Bracket, Pivot Bar 25. 783-04844-0637 Bracket, Pivot Support RH 26. 783-04845-0637 Bracket, Pivot Support LH 27. 783-04868-0637 Bracket, Steering Support 28. 783-04910A-0637 Bracket, Support Fender 29. 783-05469-0637 Bracket, Battery Support 30. 783-05617B-0637 Bracket, Running Board Support- LH 783-06193-0637 Bracket, Running Board Support- RH 31. 783-05760-0637 Bracket, Pivot Bar Support 32. 783-05850-0637 Plate, Seat Frame 33. 710-04484 Screw, Hex Wash., 5/16-18 x .75 33
Craftsman Revolution IViodel 247.28933 17 / 10 24 \ \ 35 28 9 19 \ 18 \ \ \ \ \, \ \ 2O 21 42 22 / / 15 C 36 5 9 29 / /41 34
Craftsman Revolution Model 247.28933 |- 0 = 710-0192 Screw, Truss Hd. Mach., 10-24 x .375 2. 710-0599 Screw, Hex Wash, 1/4-20 x .5 3. L 710-0604A J Screw, Hex Wash, 5/16-18 x .625 4. 710-04484 Screw, Hex Wash, 5/16-18 x .75 5. 710-0642 Screw, Hex Wash, 1/4-20 x .75 6. 710-0895 Screw, Hex Wash, 1/4-15 x .75 7. 710-3217 Screw, Truss Hd. Mach., #8-32 x .375 8. 712-0142 Nut, Hex, 8-32 9. 725-0157 Tie, Cable 10. 925-04022B Meter, Indicator/Service Monitor 11. J 925-04174 _ Switch, PTO 12. 925-04227B Switch, Ingition/Module 13. 925-1745A Key, ignition, w/Plastic Cover 925-1744A Key, ignition, w/o Plastic Cover 14. 720-3025 Plug 15. 925-0963 Bulb, 12V Light 16. 925-1649 Receptacle, Light 17. 726-3046 Clip, Ratchet 18. 731-04213 Lever, Dash Brake 19. 731-05406 Panel, Dash 20. 731-06830 Hood 21. 731-05935 Plenum, Hood 22. 731-05525 Lens, Head Light LH 23. 731-05526 Lens, Head Light RH 24. 731-1857 Knob, Throttle Control D = O O 935-0149 Bushing, Fuel Tank 26. 735-0271A Bumper 27. 735-04076 Net, Storage 28. 936-0463 Washer, Fiat, .25 x .63 x .0515 29. 738-04091A Screw, Shoulder, .43 x .29:TT5/16-18 30. 746-04132 Cable, Choke Control 31. 746-1100 Cable, Throttle Control 32. 747-1155 Rod, Brake Lock Pivot 33. 751-10442 Fitting, Fuel Pick Up 34. 751-10692 Tank, Fuel 35. 751-10703 Cap, Fuel Tank 36. 783-04285F-0637 Support, Dash, R.H. 37. 783-04323F-0637 Support, Dash, L.H. 38. 683-04536 Bracket, Hood Pivot 39. 783-04840-0637 Bracket, Hood Pivot RH 40. 783-04841-0637 Bracket, Hood Pivot LH 41. 783-05162-0637 Bracket, Hood Support 42. 777X42426 Label, Reflector 43. 777X42427 Label, Reflector 44. 783-05140-0637 Brkt., Strg. Support, RH 45. 783-04798-0637 Brkt., Strg. Support, LH 46. 783-04799-0637 Brkt., Support, Upper Strg. 47. 725-2003 12V Power Receptacle -- 925-04375A Harness, Main Wire -- 937-04050 Grease Gun Kit 35
Craftsman Revolution IViodel 247.28933 45 / 24 19 25 21 15 12 11 28 36
Craftsman Revolution IViodel 247.28933 |= o o 647-04095A-0637 Shaft, Lift 2. 710-04187 Screw, Hex Wash Hd. H/L, 1/4-15 x .5 3. 710-04484 Screw, Hd. Tapp, 5/16-18 x .75 4. 710-0451 Screw, Carriage, 5/16-18 x 75 5. 710-0599 Screw, Hd. Tapp, 1/4-20 x .5 6. 710-1260A Screw, Hd. Tapp, 5/16-18 x .75 7. 710-0895 Screw, Hd. Tapp, 1/4-15 x .75 8. _ 712-04063 _ Nut, Hex Flange insert Lock, 5/16-18 9. 712-04065 Nut, Hex Flange insert Lock, 3/8-16 10. 914-0104 Pin, Internal Cotter 11. 914-0111 Pin, Cotter, 3/32 x 1.0 12. 716-0106A E-ring, .625 Shaft 13. 720-0311 Grip, Handle 14. 726-0135 Nut, Speed, .3125 Dia. 15. 726-0221 Nut, Speed, .5 16. 726-3046 Clip, Ratchet 17. 731-06836 Cover, Rear Fender RH 18. 731-06835 Cover, Rear Fender LH 19. 731-06208 Spacer, Seat Adjust 20. 732-04459 Spring, Lift Handle Torsion 21. 732-04491 Spring, Seat Adjust 22. 732-04508 Spring, Compress., 1.71 x 3.25 x .23 23. 732-0826A Spring, Extension, .865 x 4.68 24. 735-04078A Pad, Foot RH 735-04109 26. 936-0192 27. 736-3078 28. 738o0138A 29. 938-0373 30. 738-04130 31. 941-0225 D = O O Pad, Foot LH Washer, Fiat, .535 x .93 x .09 Washer, Fiat, .344 x 1.0 x .063 HT Bolt, Shoulder, .496 x 2.5:3/8-16 Bolt, Shoulder, .496 x 1.525:3/8-16 Bolt, Shoulder, .625 x .175:3/8-16 Bearing, Hex Flange, 32. J 946-04546 J Cable, Lift, 16.64 Lg 33. 946-04436 Cable, Lift, 16.64 Lg 34. 747-04701 Handle, Lift 35. 747-04821 Rod, Seat, 5/16 x 11.62 36. 750-04945 Spacer, .51 x .75 x 1.0 37. 756-04331 Pulley, Roller 38. 757-04104 Seat, High Back 39. 783-04977A-0637 Plate, Deck Lift index 40. 783-04494B-0637 Arm, Deck Lift RH 41. 783-04711B-0637 Arm, Deck Lift LH 42. 783-05816-0637 Bracket, Seat Pivot 43. 783-05817-0637 Plate, Seat Mounting 44. 783-05865A-0637 Fender, Rear 45. 925-04040 Switch, Seat 46. 725-04658 Harness, Seat Switch Jumper 47. 757-04040 Arm Rest, Seat 37
Craftsman Revolution IViodel 247.28933 62 26 _..18 68 12" / 63"_ 22t_ 7 /? 47 38
Craftsman Revolution Model 247.28933 |- 0 e 918-04414 Steering Assembly, Synchro 2. 631-04331 Wheel Assembly, Steering 3. 634-04415 Wheel Assembly, 15 x 5 x 6 734-04347-0901 Tire, 15 x 5 x 6 634-04104 Rim Assembly 737-0224 Grease Fitting 941-04137 Bearing 934-0255 Valve, Tubeless Air 4. 683-04439 Axle Assembly, RH 5. 683-04440 Axle Assembly, LH 6. J 647-04080A-0637 Rod, Fender Support 7. 683-04285-0637 Link, Steering, IVT 8. 710-04006 Screw, Hex Wash, 5/16-18 x 2.0 9. 710-04187 Screw, Hex Wash, Hi/Lo, 1/4-15 x .5 10. 710-04389 Screw, Hex Wash, 5/16-18 x 2.25 11. 710-04484 Screw, Hex Wash, 5/16-18 x .75 12. 710-04692 Screw, Hex Cap, 3/8-16 x 7.25 Gr5 13. 710-0513 Screw, Hex Cap Lock, 1/4-28 x .625 14. _ 710-0520 _ Screw, Hex Cap, 3/8-16 x 1.5 Gr5 15. 710-0528 Screw, Hex Cap, 5/16-18 x 1.25 Gr5 16. 710-0597 Screw, Hex Cap, 1/4-20 x 1.00 17. 710-0599 Screw, Hex Wash, 1/4-20 x .5 18. 710-0642 Screw, Hex Wash, 1/4-20 x .75 19. 710-0650 Screw, Hex Wash, 5/16-18 x .875 20. 710-3015 Screw, Hex Cap, 1/4-20 x .75 Gr5 21. 710-3119 Screw, Hex Cap Lock, 3/8-16 x .75 22. _ 710-3144 , Screw, Hex Cap, 3/8-16 x 2.0 Gr5 23. 710-3296 Screw, Hex Cap Lock, 1/4-20 x .75 24. 711-04472 Link, Drag 25. ,711-04562 L Shaft, Steering Pivot Gear 26. 711-04722 Pin, Clevis, .375 x .969 HT 27. 712-0312A Nut, Jam, 3/8-24 LH Thrd 28. 741-04280 Brg., Ball 29. 712-0375 Nut, Hex Lock, 3/8-16 30. .712-04063 _ Nut, Hex Insert Flange Lock, 5/16-18 31. 712-04064 Nut, Hex Insert Flange Lock, 1/4-20 32. 712-04065 Nut, Hex Insert Flange Lock, 3/16-16 33. 912-3001 Nut, Hex Jam, 3/8-24 Gr2 34. 913-04037 Link, Connecting 35. 914-0104 Pin, Internal Cotter 36. 714-04039 Pin, Cotter, 5/32 x 1.25 m = W O 717-04274A Gear, Spur, 12T 38. 717-04275A Gear, Spur, RH 13T 39. 717-04282A Gear, Spur, LH 13T 40. 719-04170A Axle, Pivot Bar 41. 719-04287-0637 Arm, Steering, LH 42. 719-04288-0637 Arm, Steering, RH 43. 723-04035 End, Ball Joint Rod 44. 723-04036 End, Ball Joint Rod, LH Thrd. 45. 738-1011A Bolt, Shoulder, .5 x 2.23:3/8-16 46. 731-05476 Cover, Steering Gear, RH 47. 731-05618 Cover, Steering Gear, LH 48. 731-06825 Cap, Steering Wheel 49. 936-0185 Washer, Fiat, .375 x .738.063 50. 736-0270 Washer, Bell, .265 x .75 x .062 51. 936-0300 Washer, Fiat, .406 x .875 x .059 52. 736-0315 Washer, Fiat, .76 x 1.5 x .12 53. 936-0452 Washer, Bell, .396 x 1.14 x .095 54. 736-0866 Washer, Fiat, .755 x 1.92 x .060 55. 936-3004 Washer, Fiat, .406 x .875 x .105 56. 736-3052 Washer, Fiat, .406 x 1.0 x .105 57. 931-3020 Hub Cap 58. 937-3000 Fitting, Grease 59. 738-04189 Shaft, Steering, .625 x 17.281 60. 738-04240 Nut, Shoulder, .375 x .5 61. 747-04496 Rod, 3/8-24 x 14.4 Lg 62. 748-04139 Block, Steering Shaft 63. 750-04676 Spacer, .385 x .63 x .75 64. 750-04776 Spacer, .380 x .625 x .265 65. 736-04299 Washer, Fiat, .281 x .50 x .04 66. 750-04855 Spacer, .385 x .75 x 3.47 67. 783-04798-0637 Bracket, Steering Support, LH 68. 783-04799-0637 Bracket, Steering Support, Upper 69. 783-05140-0637 Bracket, Steering Support, RH 70. 783-05184-0637 Plate, Base Cover, RH 71. 783-05185-0637 Plate, Base Cover, LH 72. 783-05956 Link, Cont., IVT 73. 783-05957 Bracket, IVT/Steering Adjustment 74. 783-05706 Bracket, Support Arm 75 710-04040 Scr, Shldr., .497 x .750 76 712-0376 Nut, 3/8-16 39
Craftsman Revolution IViodel 247.28933 3O 54 54 _53 4O 35 44
Craftsman Revolution IViodel 247.28933 783-04904-0637 2. 918-04228 3. 647-04174 4. 647-04103B 5. 683-04473-0637 6. 783-06385 707-05194 8. 710-04484 9. 707-05196 10. 710-0627 11. 710-0599 12. 710-0919 13. 710-0641 14. 710-1008 D = O O Plate, Transmission Hub, Wheel Assembly, Control, Pedal, IVT Assembly, Control, Brake, IVT Assembly, Hub, IVT Speed Brkt., Brake, Neut., Brake Rod Lever, Brake, Release, RH Screw, Hex Wash, 5/16-12 x .75 Lever, Brake, Release, LH Hhcs, 5/16-24 x .750 Screw, Hex Wash., 1/4-20 x .5 Screw, B, #10-16 x .440 Screw, Hex Cap, 1/4-20 x 2.25 Gr5 Screw, tt, 3/8-16 x 1.875 710-1189 Screw, C, #12-24 x.625 15. 16. 710-1208 Screw, tt, 5/16-18 x 3.50 17. 710-3005 Screw, Hex Cap, 3/8-16 x 1.25 Gr5 18. 710-0703 Screw, Crg, 1/4-20 x .75 19. 710-3144 Screw, Hex Cap, 3/8-16 x 2.0 Gr5 20. 710-1325 Screw, tt, 1/4-20 x 1.625 21. 911-0832 Ferrule, 3/8-24 x .375 Dia. 22. 710-3195 Hhcs, 5/16-18 x 4.50 23. 912-0298 24. 712-3004A 25. 712-0365 26. 712-3050 2_ 712-04063 28. 712-04065 29. 914-0104 30. 914-0111 Nut, Jam, 1/4-20 Nut, Hex Flange Lock, 5/16-18 Gr5 Nut, Hex Lock, M8 x 1.25 Nut, Lug, 7/16-14 Nut, Hex Flange Insert Lock, 5/16-18 Nut, Hex Flange Insert Lock, 3/8-16 Pin, Internal Cotter Pin, Cotter, 3/32 x 1/0 31. 718-04597 Plate, Brake, Lever 32. 915-0143 Pin, Spirol, .25 x 1.25 33. 727-0626A Cyl, Damper 34. 731-05846 Fan, Hydro 35. 747-04935 Rod, Brake, IVT 36. 732-0335 Spring, Compression, .405 x 1.17 m = _ 0 932-04262 Spring, Extension, .429 OD x 2.515 38. 732-0814 Spring, Extension, .56 x 5.52 39. 735-0239 Pad, Foot, 4.0 in. Lg 40. 735-04117 Pad, Reverse Pedal 41. 735-04175 Pad, Forward Pedal 42. 736-0242 Washer, Bell, .340 x .872 x .060 43. 938-0974 Scr, Shldr, .375 x .380 x 1/4-20 44. 736-3010 Washer, Flat, .407 x .812 x .135 HT 45. 750-05063 Spcr, Brake, IVT 46. 932-0429A Spring, Ext, .50 Dia. x 3.97 Lg. 47. 712-04064 Nut, FIglk, 1/4-20 48. 736-3052 Washer, Flat, .406 x 1.00 x .105 49. 738-04356 Screw, Shoulder, .31 x .75 x 1/4-20 50. 938-0155 Bolt, Shoulder, .435 x .160 : 5/16-18 51. 938-0347 Spacer, Shoulder, .625 ID x .169 52. 738-04240 Nut, Shoulder, .375 Dia x .5 53. 941-0225 Bearing, Hex Flange 54. 741-3065B Bearing, Hex Flange, .625 ID Split 55. 747-04562A Rod, Park Brake 56. 747-04598A Rod, Drive Engage 57. 747-05088 Rod, Dump, IVT 58. 747-04951 Rod, Brake RH 59. 747-04932 Rod, Brake LH 60. 750-04686A Spacer, .325 x .500 x 2.480 61. 750-04456 Spacer, .26 x .372 x 1.42 62. 750-04776 Spacer, .38 x .625 x .265 63. 750-05026 Spacer, .375 x .5 x 2.0 64. 954-04139 V-Belt, 72.2 65. 756-04224 Pulley, Flat Idler, 2.75 66. 783-06140-0637 Brkt, Mt, Cyl 67. 756-04325 Pulley, V Type Idler, 3.06 68. 783-04570A-0637 Arm, Idler 69. 783-06373 Pedal, Fwd, IVT 70. 783-04981 Bracket, Park Brake 71. 783-05976-0637 Bracket, Support, IVT Pedal 72. 783-05290-0637 Belt Keeper, IVT 41
Craftsman Revolution IViodel 247.28933 D = O 911-0677 FrI, 5/16-18 x .312 Dia. 74. 783-06377 Bracket, Pivot, IVT Rev 75. 783-06213 Pedal, Rev, IVT 76. 783-06224-0637 Bracket, Brace, Neutral Brake Rod 77. 631-04229 Reservoir Assembly 78. 725-04363 Switch, Interlock (Brake) 79. 725-04374 Harness, Reverse Jumper 80. 725-1644 Switch, Reverse 81. 926-0320 Plate, Insulator Nut 82. 738-04237A Screw, Shoulder, #10-32:.5 83. 634-04239 Wheel Assembly, 20 x 8 x 8 734-1730 Tire, 20 x 8 x 8 934-0255 Valve, Tubeless Air 934-0246A-0729 Rim Assembly, Rear 84. 647-04168 Assembly, Pedal, Rev, IVT 85. 710-0227 Screw, Hd. lapp., #8-18 x .5 m = O 710-0642 Screw., TT, 1/4-20 x .750 87. 714-04023 Pin, Cotter 88. 726-0214 Cap, Push 89. 736-0116 Washer, Fiat, .635 x .93 x .06 90. 918-04344 RH Transaxle Assembly 91. 918-04345 92. 918-04406 93. 683-04369-0637 94. 710-0642 95. 710-1260A LH Transaxle Assembly IVT Transmission Assembly Transmission Support Bracket Screw, TT, 1/4-20, 0.750, Hxindwsh Screw, TT, 5/16-18, 0.750, Hxindwsh 96. 915-0221 9_ 726-0205 98. 936-0264 99. 751-3130 -- 918-04850 Pin, 3/16 x 3/4 Hose Clamp, .490 Dia. Fiat Washer, .330 x .630 x .0635 Hose, 5/16 ID x .56 OD IVT Transmission / Drive Assembly (Incl. Refs. 77, 90-99) 96 42
Craftsman Revolution Model 247.28933 22 0 15 I 17 : 18 5 / / 20 8 14 16 m = O O 683-04256-0637 Shield, Muffler 2. 710-0227 Screw, Hex Wash Hd. Tapp, #8-18 x .5 3. 710-04683 Screw, Hex Seres Tapp, 3/8-16 x 1.0 4. 710-0599 Screw, Hex Wash Hd. lapp, 1/4-20 x .5 5. 710-0642 Screw, Hd. lapp, 1/4-20 x .75 6. 710-3008 Screw, Hex Cap, 5/16-18 x .75 Gr5 7. 912-3005 Nut, Hex Flange Lock, 3/8-16 Gr5 8. 725-0157 Tie, Cable 9. 726-0205 Clamp, Hose 10. 728-04000 Rivet, Pop, .188 x .3 11. J 936-0300 . Washer, Fiat, .406x.875 x.059 12. 751-0564B Deflector, Muffler D = O 751-10004 Pipe Exhaust, RH 14. 751-10161 Muffler, Dual Net 15. 751-10349-54 Hose, Fuel; Low Permeation, 51 inches 16. 751-10353 Deflector, Muffler 17. 951-10517A Valve, Oil Drain 18. 751-3141-14 Hose, Oil Drain Extension 19. 783-04870-0637 Bracket, MufflerLH 20. 783-04872-0637 Bracket, MufflerRH 21. 721-0460 Gasket, Exhaust 22. 926-0154 Tie, Push Mount 23. 751-10005 Pipe, Exhaust, LH 24. 783-04783A Shld., Heat, Twin 43
Craftsman Revolution Model 247.28933 23 \ 8 \ 17 ® 21 22 1 2 \ / 18_ 60 _D 62/_ <_.y_---- 60 _--62 _63 7_ 57 61 _62 66 27 39 15 31 6 5O 42 51 20 52 5O / 20 44
Craftsman Revolution IViodel 247.28933 D = _ 918-04512A Spindle Assembly- Drive 2. 918-04516 Spindle Assembly- Driven 3. 638-04012A Bolt Assembly, Shoulder 4. 983-04379A-0721 Deck Assembly 5. 683-04425-0721 Bracket, Idler 6. 710-0520 Screw, Hex Cap, 3/16-18 x 1.5 Gr5 7. 710-0528 Screw, Hex Cap, 5/16-18 x 1.25 Gr5 8. 710-0599 Screw, Hex Wash., 1/4-20 x .5 9. 710-04484 Screw, Hex Wash., 5/16-18 x .75 10. 710-1325 Screw, Hex Wash., 1/4-20 x 1.625 11. 710-3005 Screw, Hex Cap, 3/8-16 x 1.25 Gr5 12. 710-3144 Screw, Hex Cap, 3/8-16 x 2.0 Gr5 13. 710-3178 Screw, Carriage, 3/8-16 x .75 14. 912-0206 Nut, Hex, 1/2-13 Gr5 15. 712-0229 Nut, Push, 3/8 16. 712-0290 Nut, Hex Lock, 7/16-14 17. 712-04065 Nut, Hex Flange Insert Lock, 3/8-16 18. 712-0417A Nut, Hex Flange, 5/8-18 19. 912-0641 Nut, Hex, M16-1.5 20. 712-3083 Nut, Hex Insert Lock, 1/2013 21. 914-0470 Pin, Cotter, 1/8 x 1.25 22. 917-04074 Gear, Deck Adjust 23. 731-06291A Cover, Belt 24. 932-0306A Spring, Compression, .531 x 1.75 25. 732-04469 Spring, Torsion, 1.10 x 1.3 26. 732-0826A Spring, Extension, .865 x 4.68 27. 734-04155 Wheel, Deck Ball, 5.0 28. 936-0119 Washer, Lock, 5/16 29. 936-0176 Washer, Fiat, .265 x .938 x .12 30. 736-0225 Washer, Internal Tooth Lock, 5/8 31. 736-0258 Washer, Fiat, .385 x 1.0 x .135 32. 936-0300 Washer, Fiat, .406 x .875 x .059 33. 736-0322 Washer, Fiat, .45 x 1.38 x .134 34. 936-3039 Washer, Fiat, .406 x 2.5 x .164 35. 737-04003D Nozzle, Deck Wash m = O 938-0785 Spacer, Shoulder, 1.38 x .445 x .36 37. 738-04162A Spacer, Shoulder, .884 x .190 38. 738-04316 Bolt, Shoulder, .435 x 1.76:5/16 -24 39. 938-3056 Bolt, Shoulder, .496 x 2.5:3/8-16 40. 942-04217 Blade, Timing 2 in 1, 22.0 41. 747-04530 Rod, Belt Keeper 42. 747-04863 Rod, Deck Front Hanger 43. 747-1116 Rod, Deck Release 44. 750-0566A Spacer, .26 x .372 x 1.03 45. 954-04167 Belt, Timing, .189T 46. 954-04185 V-Belt, Type A x 89.24 47. 756-04129 Pulley, Idler, 4.25 Dia 48. 783-05627-0637 Bracket, Deck Hanger/Adjust LH 49. 783-05802-0637 Bracket, Idler 50. 911-0332 Pin, Clevis, .5 x .78 51. 914-04023 Pin, Internal Cotter 52. 783-0720C-0637 Bracket, Front Deck Rod 53. 631-04254 Deflector Assembly, Chute 54. 711-04847A Pin, Hinge 55. 732-04372 Spring, Torsion, .44 x 2.0 56. 783-05823 Bracket, Chute Mounting 57. 619-04199 Housing, Spindle Screw, Tri-Plask, 1/4-10 x .625 Pulley, Timing, 56T Washer, Fiat, .793 x 1.24 x .06 HT Fitting, Lube Bearing, Ball Spacer, .792 x 1.06 x 1.86 Plate, Timing Pulley Shaft, Spindle, 5.46 Long Shaft, Spindle, 4.44 Long Spacer, .735 x 1.375 xl.066 Pulley, Deck, Timing, 6.67 Dia Washer, Fiat, .76 x 1.5 x .12 Pulley, Idler, 3.50 Dia. 58. 710-04065 59. 913-04040A 60. 936-0287 61. 937-3000 62. 941-0919 63. 750-04936 64. 787-01520 65. 938-04292 66. 938-04291 67. 750-04724 68. 756-04372 69. 736-0315 70. 756-04280 45
Craftsman Engine Model 407777=0717=B1 For Revolution Model 247.28933 I 48 SHORT BLOCK I q 850 11L4 _ ...... i ¸ | ...... 1058 OPERATOR'S MANUAL 616 i, 552 _, 552A 742 S(_ 404 r--, 552A 691 s_ 221 615 _=_ 1013 i i 1017 _Z_-_ ...... _._ 7- t_ 7i 252 25O 1 O27 2 220 (_)) 1 ] I[ 1329 REPLACEMENT ENGINE ] 1330 REPAIR MANUAL iL 2O C= 7:2_:::: o ."3s 163 i'_/_ ..... \_"_i 943 \: j 1022 239 251 _ 524 ,((: :p) F:::_[ "i ⢠_â¢i "_ 741 l i ::: ::::: 146 i ( 24 332 f_@ / _-_ 75 y=i D- 45 750 :,_ I_ _/Z_ I 46
Craftsman Engine IViodel 407777-0717-B1 For Revolution IViodel 247.28933 883 1022 617 1026 _ "_ 1026A ""_.'% 914 _ 850 918 635 337 868 1022 617 36 883 ® 1022 85O 914 _@ 47
Craftsman Engine Model 407777-0717=B1 For Revolution Model 247.28933 108 _- _J_'_<" \_ / \? i 633 163 ,£ /_._} y 1169 418 <_ _ .... ,_... 672 \ _' ) _1128_ '_: 15o _,S 987 @ ©i © 276 lOS 1124 1126_ 1123 _._ 118A J 137 212 929_ 121 CARBURETOR OVERHAUL KIT 150 _ 672 o £j 276 _ 987 _h \,5_' 1124 633 1123 _-_ _)/.o/ '.,% -\ _4 163 \_ J °'" o\Jot, jd 617 s-% 654 <_-*_ 53 ::bl 387 385 ¢_ 601 _,%< 24O 48
Craftsman Engine IViodel 407777=0717-B1 For Revolution IViodel 247.28933 467 _.>' U 1036 EMISSIONS LABEL 729 _,d 4_ 703 k_.:::,J_ __ 304 305A _- .............. -. -. 431 i I 865B 0 447A_ 447 (_ / / / / 865A ',, 967 573 49
Craftsman Engine IViodel 407777-0717-B1 For Revolution IViodel 247.28933 @ 74 188 668 1005 332 _<-_P_ ) 213 _.#,j 265 J 216 267 H 1119U 474 526 5Ol _ _.._ 789 877 >_' "_._ 222 559 ]oJ @ 265 ii_i 267_ 562 _ 278 212 ...... ::s- : : :q :::::::::::::::::::: 5O5 801 _1051<" 783 513 544 310 803 311 579 !_ 5O
Craftsman Engine IViodel 407777=0717=B1 For Revolution IViodel 247.28933 795118 Cylinder Assembly 2 499585 Kit-Bushing/Seal (Magneto Side) 3. 391086s Seal-Oil (Magneto Side) 4 796230 Sump-Engine 5 796231 Head-Cylinder (Cylinder #1) 5A 796232 Head-Cylinder (Cylinder #2) 7. 693997 Gasket-Cylinder Head 8 792185 Breather Assembly 9 690937 Gasket-Breather 10 697551 Screw (Breather Assembly) 11 792184 Tube-Breather 12. 697227 Gasket-Crankcase 13 793988 Screw (Cylinder Head) 15 690946 Plug-Oil Drain 16 796540 Crankshaft 20, 795387 Seal-Oil (PTO Side) 22 694966 Screw (Crankcase Cover/Sump) 23 691053 Flywheel 24 222698s Key-Flywheel 25 793647 Piston Assembly (Standard) 793648 Piston Assembly (.020" Oversize) 26 791787 Ring Set (Standard) 791792 Ring Set (.020" Oversize) 27 690975 Lock-Piston Pin 28 696581 Pin-Piston 29 796209 Rod-Connecting 32 690976 Screw (Connecting Rod) 33 697576 Valve-Exhaust 34 792200 Valve-Intake 35 694865 Spring-Valve (Intake) 36 694865 Spring-Valve (Exhaust) 40 690964 Retainer-Valve 42 499586 Keeper-Valve 45 690977 Tappet-Valve 46 792555 Camshaft 48 698172 Short Block 50 695241 Manifold-Intake 51 0. 795123 Gasket-intake D = O 0 690950 Gasket-intake 53 690951 Stud (Carburetor) 54 699816 Screw (Intake Manifold) 73 494439 Screen-Rotating 74 698425 Screw (Rotating Screen) 75 691056 Washer (Flywheel) 95 690718 Screw (Throttle Valve) 98 0 699721 Kit-Idle Speed 104 0 694918 Pin-Float Hinge 105 0 698537 Valve-Float Needle 108 699723 Valve-Choke 117 792296 Jet-Main (Standard) (Left Jet) 117A 842627 Jet-Main (Standard) (Right Jet) 118 699457 Jet-Main (High Altitude) (Left Jet) 118A 699733 Jet-Main (High Altitude) (Right Jet) 121 792455 Kit-Carburetor Overhaul 125 792295 Carburetor 130 690993 Valve-Throttle 131 499805 Kit-Throttle Shaft 133 699724 Float-Carburetor 135 699729 Tube-Fuel Transfer 137 0 690994 Gasket-Float Bowl 141 699722 Kit-Choke Shaft 142 699726 Nozzle-Carburetor 146 690979 Key-Timing 150 690995 Gasket-Nozzle 163 691001 Gasket-Air Cleaner 165 693148 Nut (Ring Gear) 187 791766 Line-Fuel (Cut To Required Length) 188 697551 Screw (Control Bracket) 192 690083 Adjuster-Rocker Arm 197 697820 Screw (Back Plate) 209 796224 Spring-Governor (Yellow/Black) 211 691019 Spring-Governed Idle (Orange) 212 695238 Link-Throttle 213 691021 Bracket-Choke Control 216 691022 Link-Choke 219 793338 Gear-Governor ⢠Included in Engine Gasket Set, Key Number 358. 0 Included in Carburetor Overhaul Kit, Key Number 121. Included in Valve Gasket Set, Key Number 1095. 51
Craftsman Engine IViodel 407777=0717=B1 For Revolution IViodel 247.28933 690412 Washer (Governor Gear) 221 841026 Cup-Governor 222 796630 Bracket-Control 227 796223 Lever-Governor Control 231 690718 Screw (Choke Valve) 239 792028 Switch-Oil Pressure 240 695666 Filter-Fuel 250 690957 Retainer-Breather 252 794389 Collector-Oil 265 691024 Clamp-Casing 267 695314 Screw (Casing Clamp) 276 695410 Washer-Sealing 278 792651 Washer (Governor Control Lever) 287 697551 Screw (Dipstick Tube) 304 796678 Housing-Blower 305 691005 Screw (Blower Housing) 305A 790690 Screw (Blower Housing to Intake Elbow) 306 794953 Shield-Cylinder 309 497595 Motor-Starter 310 690323 Screw (Starter Motor) 311 497608 Brush Set 332 691059 Nut (Flywheel) 333 691060 Armature-Magneto 334 691061 Screw (Magneto Armature) 337 491055s Plug-Spark 358 694012 Gasket Set-Engine 385 697551 Screw (Fuel Pump) 387 808656 Pump-Fuel 404 690442 Washer (Governor Crank) 415 690283 Plug (Crankcase Cover/Sump) 418 690999 Plate-Carburetor 431 792297 Elbow-Intake 445 792105 Filter-Air Cleaner Cartridge 447 691003 Screw (Air Guide Cover) (Short) 447A 697551 Screw (Air Guide Cover) (Long) 467 790697 Knob-Air Cleaner 474 696457 Alternator _= " O O 691188 Regulator 505 691029 Nut (Governor Control Lever) 510 696541 Drive-Starter 513 692024 Clutch-Drive 523 1 691036 J D!pst!ck 524 691032 525 691037 526 691129 544 692034 552 690552 552A 690553 559 695314 562 690311 573 579 601 Seal-Dipstick Tube Tube-Dipstick ⢠Screw (Regulator) Armature-Starter Bushing-Governor Crank Bushing-Governor Crank Screw (Remote Choke) Bolt (Governor Control Lever) 790444 Plate-Back 691029 Nut (Starter Cable) 691038 Hose-Clamp (Black) 601A 791850 Hose-Clamp (Green) 615 698290 Retainer-Governor Shaft 616 691045 Crank-Governor 617 697891 SeaI-O Ring (intake Manifold) (Red) 628 697551 Screw (Fuel Pump Bracket) 633 690998 Seal-Choke/Throttle Shaft 635 66538s Boot-Spark Plug 654 690958 Nut (Carburetor) 668 691500 Spacer (Rotating Screen) 668A 691215 Spacer (Rotating Screen) 672 690234 Gasket-Carburetor Plate 691 790574 Seal-Governor Shaft 695 693149 Screw (Ring Gear) 697 690372 Screw (Drive Cap) 703 691010 Clip 718 690959 Pin-Locating (Cylinder) 726 499612 Gear-Ring 729 694123 Clip-Wire 741 690980 Gear-Timing 742 690328 Retainer-E Ring 750 796208 Screw (Oil Pump Cover) ⢠included in Engine Gasket Set, Key Number 358. O Included in Carburetor Overhaul Kit, Key Number 121. Included in Valve Gasket Set, Key Number 1095. 52
Craftsman Engine IViodel 407777=0717=B1 For Revolution IViodel 247.28933 D = O 695708 Gear-Pinion 788 793145 Bracket-Fuel Pump 789 698330 Harness-Wiring 797 693167 Nut (Brush Retainer) 798 697890 Screw (Rocker Arm) 801 691283 Cap-Drive 802 691286 Cap-End 803 Housing-Starter (Serviced by 497595 Starter Motor Only, Reference 309) 842 691031 Seal-O Ring (Dipstick Tube) 847 499602 Dipstick/Tube Assembly 850 100106 Sealant-Liquid (Liquid Sealant is inter changeable with the Rocker Cover Gasket and Breather Gasket) 851 493880s Terminal-Spark Plug 865 691012 Cover-Air Guide (Cylinder #1) 865A 796541 Cover-Air Guide (Cylinder #2) 865B 792286 Cover-Air Guide (Valley) 868o 690968 Seal-Valve 877 790544 Wire/Connector-Alternator 883° 690970 Gasket-Exhaust 914 691127 Screw (Rocker Cover) 918 793147 Hose-Vacuum 929 695239 Screw (Choke Control Bracket) 943 796222 Seal-O Ring (Oil Pump Cover) 947 841546 Solenoid-Fuel 965 796221 Cover-Oil Pump 967 792303 Filter-Pre Cleaner 968 795120 Cover-Air Cleaner 975 793592 Bowl-Float 987 691000 Seal-Throttle Shaft _= O O 791236 Fan-Flywheel 1013 690954 Nipple-Oil Filter 1017 796214 Screen-Oil Pump 1022. 690971 Gasket-Rocker Cover 1023 793146 Cover-Rocker (Cylinder #1) 1023A 499600 Cover-Rocker(Cylinder#2) 1024 796220 Pump-Oil 1026 690981 Rod-Push (Steel) 690982 Rod-Push (Aluminum) 1027 795890 Filter-Oil 1029 690972 Arm-Rocker 1036 Label-Emissions (Available from a Briggs & Stratton Authorized Dealer) 1040 791237 Plate-Trim 1051 691265 Ring-Retaining (Starter Motor) 1054 280275 Tie-Cable 1058 277103 Operator's Manual 1059 698516 Kit-Screw/Washer (Alternator) 1070 791680 Screw (Flywheel Fan) 1090 691293 Retainer-Brush 1095 694013 Gasket Set-Valve 1100 791959 Pivot-Rocker Arm 1119 691183 Screw (Alternator) 1123 841653 Seal-O Ring (Solenoid Retainer) 1124 690988 Seal-O Ring (Fuel Transfer Tube) 1126 690991 Screw (Fuel Transfer Tube) 1127 695407 Screw (Float Bowl) 1128 690990 Screw (Carburetor Nozzle) 1169 690990 Screw (Carburetor Cover Plate) 1329 44L7770037 Replacement Engine 1330 273521 Repair Manual Included in Engine Gasket Set, Key Number 358. 0 Included in Carburetor Overhaul Kit, Key Number 121. Included in Valve Gasket Set, Key Number 1095. 53
MTD CONSUMER GROUP INC (MTD), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environment Protection Agency (U. S. EPA) Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) EMISSION CONTROL SYSTEM COVERAGE IS APPLICABLE TO CERTIFIED ENGINES PURCHASED IN CALIFORNIA IN 2005 AND THERE- AFTER, WHICH ARE USED IN CALIFORNIA, AND TO CERTIFIED MODEL YEAR 2005 AND LATER ENGINES WHICH ARE PURCHASED AND USED ELSEWHERE IN THE UNITED STATES. California and elsewhere in the United States Emission Control Defects Warranty Coverage The California Air Resources Board (CARB), U. S. EPA and MTD are pleased to explain the emissions control system warranty on your model year 2006 and later small off-road engine. In California, new small off-road engines must be designed, built and equipped to meet the States anti-smog standards. Elsewhere in the United States, new non-road, spark-ignition engines certified for model 2005 and later, must meet similar standards set forth by the U. S. EPA. MTD must warranty the emission control system on your engine for the period of time listed below, provided there has been no abuse, neglect or improper maintenance of your small off-road engine. Your emission control system may include parts such as the carburetor, fuel-injection system, the ignition system, and catalytic converter, fuel tanks, fuel lines, fuel caps, valves, canisters, filters, vapor hoses, clamps, connectors, and other associated emission-related components. Where a warrantable condition exists, MTD will repair your small off-road engine at no cost to your including diagnosis, parts and labor. MANUFACTURER'S WARRANTY COVERAGE: This emissions control system is warranted for two years. If any emission-related part on your engine is defective, the part will be repaired or replaced by MTD. OWNER'S WARRANTY RESPONSIBILITIES: As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your Owner's Manual. MTD recommends that you retain all your receipts covering maintenances on your small off-road engine, but MTD can not deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance to all scheduled maintenance. As the small off-road engine owner, you should however be aware that MTD may deny your warranty coverage if your small off-road engine or part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications. You are responsible for presenting your small off-road engine to an Authorized MTD Service Dealer as soon as a problem exists. The warranted repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact a MTD Service Representative at 1-800-800-7310 and address is MTD CONSUMER GROUP, RO. Box 361131, Cleveland OH, 44136-0019. DEFECTS WARRANTY REQUIREMENTS FOR 1995 AND LATER SMALL OFF-ROAD ENGINES: This section applies to 1995 and later small off-road engines. The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to an ultimate purchaser. (a) General Emissions Warranty Coverage MTD must warrant to the ultimate purchaser and each subsequent purchaser that the engine is: (1) Designed, built, and equipped so as to conform with all applicable regulations adopted by the Air Resources Board pursuant to its authority in Chapters 1 and 2,Part 5, Division 26 of the Health and Safety Code; and (2) Free from defects in materials and workmanship that cause the failure of a warranted part to be identical in all material respects to the part as described in the engine manufacturer's application for certification for a period of two years. (b) The warranty on emissions-related parts will be interpreted as follows: (1) Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions required by Subsection (c) must be warranted for the warranty period defined in Subsection (a)(2). If any such part fails during the period of warranty coverage, it must be repaired or replaced by MTD according to Subsection (4) below. Any such part repaired or replaced under the warranty must be warranted for the remaining warranty period. (2) Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the written instructions required by Subsection (c) must be warranted for the warranty period defined in Subsection (a)(2). A statement in such written instructions to the effect of "repair or replace as necessary" will not reduce the period of warranty coverage. Any such part repaired or replaced under warranty must be warranted for the remaining warranty period. (3) Any warranted part that which is scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions required by Subsection (c) must be warranted for the period of time prior to the first scheduled replacement point for that part. If the part fails prior to the first scheduled replacement, the part must be repaired or replaced by MTD according to Subsection (4) below. Any such part repaired or replaced under warranty must be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduled replacement point for the part.
(4) Repair or replacement of any warranted part under the warranty provisions of this article must be performed at no charge to the owner at a warranty station. (5) Notwithstanding the provisions of Subsection (4) above, warranty services or repairs must be provided at all MTD distribution centers that are franchised to service the subject engines. (6) The owner must not be charged for diagnostic labor that leads to the determination that a warranted part is in fact defective, provided that such diagnostic work is performed at a warranty station. (7) The engine manufacturer is liable for damages to other engine components proximately caused by a failure under warranty of any warranted part. (8) Throughout the engine's warranty period defined in Subsection (a)(2), MTD will maintain a supply of warranted parts sufficient to meet the expected demand for such parts. (9) Any replacement part may be used in the performance of any warranty maintenance or repairs and must be provided without charge to the owner. Such use will not reduce the warranty obligations of MTD. (10) Add-on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used. The use of any non-exempted add-on or modified parts shall be grounds for disallowing a warranty claim made in accordance with this article. The engine manufacturer shall not be liable under this article to warrant failures of warranted parts caused by the use of non-exempted add-on or modified part. (c) MTD will include a copy of the following emission warranty parts list with each new engine, using those portions of the list applicable to the e__&gine. (1) Fuel Metering System ⢠Cold start enrichment system (soft choke) ,, Carburetor and internal parts ⢠Fuel Pump ⢠Fuel Tank (2) Air Induction System ⢠Air cleaner ⢠Intake manifold (3) Ignition System ⢠Spark plug(s) ⢠Magneto Ignition System (4) Exhaust System Catalytic converter ⢠SAI (Reed valve) (5) Miscellaneous Items Used in Above System Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches Connectors and assemblies (6) Evaporative control ⢠Fuel Hose certified for ARB evaporative emission of 2006. ⢠Fuel Hose Clamps Tethered fuel cap Carbon canister Vapor lines GD0C-100174 Rev. B
Look For Relevant Emissions Durability Period and Air index information On Your Engine Emissions Label Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears, Roebuck and Co., U.S.A. makes this information available to the consumer on our emission labels. The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Mainte- nance Instructions. The following categories are used: Moderate: Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine running time. Intermediate: Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended: Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time. For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years. The Air Index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family. The lower the Air Index, the cleaner the engine. This information is displayed in graphical form on the emissions label. After July 1,2000, Look For Emissions Compliance Period On Engine Emissions Compliance Label After July 1, 2000 certain Sears, Roebuck and Co., U.S.A. engines will be certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission standards. For Phase 2 certified engines, the Emis- sions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements. For engines less than 225 cc displacement, Category C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours. For engines of 225 cc or more, Category C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours. This is a generic representation of the emission label typically found on a certified engine. FAMILY YBSXS.3192VA 274812 GDOC-100182 Rev. A 56
Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable opera- tion. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Here's what the Repair Protection Agreement* includes: * Expert service by our 10,000 professional repair specialists * Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs * Product replacement up to $1500 if your covered product can't be fixed * Discount of 10% from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check * Fast help by phone - we call it Rapid Resolution - phone support from a Sears representative. Think of us as a "talking owner's manual." Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If you cancel for any reason during the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information in the U.S.A. call 1-800-827-8855. *Coverage in Canada varies on some items. For full details call Sears Canada at 1-800-381-8665. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1-800-4-MY-HOME®. 57
Declaraci6n de garantia ............................ Pagina 58 Practicas operaci6n seguras ..................... Pagina 59 Montaje ...................................................... Pagina 65 Piezas de repuesto estandar y archivos adjuntos .. ................................................................... Pagina 10 Operaci6n .................................................. Pagina 66 Servicio y Mantenimiento .......................... Pagina 74 Almacenamiento fuera de temporada ....... Pagina 87 Soluci6n de problemas .............................. Pagina 88 Acuerdo de protecci6n para reparaciones .... Pagina 93 Etiquetas de seguridad .............................. Pagina 9 Lista de piezas ........................................... Pagina 32 NOmero de servicio ................................... Cubierta Posterior Craftsman de Garantia integro Cuando se operado y rnantienen de acuerdo con todas las instrucciones surninistradas, si no fungibles cualquier parte de este equipo de equitaci6n falla debido a un defecto de material o rnano de obra dentro de dos a_os a partir de la fecha o la cornpra, Ilarne 1-800-659-5917 para organizar de forrna gratuita en la casa de reparaci6n. El marco y el eje delantero ser_ reparado sin cargo por un periodo de cinco a_os a partir de la fecha de cornpra en caso de defectos de material o rnano de obra. Todo Io anterior la cobertura de la garanfia se aplica a s61o 90 dias a parfir de la fecha de cornpra si el equipo estA siempre a caballo ufilizado para prop6sitos cornerciales o de alquiler. En todos los casos, si la reparaci6n resulta irnposible, el equipo de equitaci6n serA sustituido de forrna gratuita con el rnisrno rnodelo o uno equivalente. La bateria se sustituye de forrna gratuita durante 90 dias a partir de la fecha de cornpra en caso de defectos de material o rnano de obra (nuestras pruebas dernuestran que no va a celebrar un cargo). Esta garantia cubre _nicamente defectos de material y mano de obra. Sears no pagar_ pot: ⢠FungiNes que se gastado durante el uso normal, incluyendo pero no lirnitado alas hojas, bujias, lirnpieza de air& correas, filtros y aceite. ⢠Norrna de servicios de rnantenirniento, carnbios de aceite, o sintonice-ups. ⢠Tire la sustituci6n o reparaci6n de pinchazos causados por objetos desde el exterior, como por ejemplo clavos, espinas, los tocones, o de vidrio. ⢠Carnbio de neurn&ticos o ruedas de sustituci6n o reparaci6n corno consecuencia de desgaste normal, accidentes, o rnal funcionarniento o rnantenirniento. ⢠Reparaciones que sean necesarias a causa de los abusos del operador, incluyendo pero no lirnitado a los daSos causados por rernolcar objetos rn&s all& de la capacidad de rnontar el equipo, afectan a los objetos que doblar el marco o el cig(Je_al, o el exceso de velocidad del motor. ⢠Reparaciones que sean necesarias a causa de la negligencia del operador, incluyendo pero no lirnitado a, el_ctricos y rnec&nicos de los da_os causados por el alrnacenarniento inadecuado, falta de utilizaci6n de la categoria apropiada y la cantidad de aceite de motor, el fracaso para rnantener la cubierta clara de los desechos inflarnables, o el fracaso para rnantener la equitaci6n equipo de acuerdo a las instrucciones que figuran en el manual del operador. ⢠Motor (sisterna de combustible), la lirnpieza o reparaciones causadas por combustible deterrninado puedan estar contarninados o oxidado (rancio). En general, el combustible debe ser utilizado dentro de los 30 dias siguientes a su fecha de cornpra. ⢠Normal desgaste y deterioro de los acabados exteriores, o la etiqueta del producto de reernplazo. Esta garanfia s61o tendrA validez rnientras el producto se utilice en los Estados Unidos. Esta garanfia le otorga derechos legales espedficos, pero usted podria gozar de otros derechos en raz6n de su lugar de residencia. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Aceite del motor: SAE 30 Combustible: Gasolina sin plorno Bujia: Champion® RC12YC Motor: Briggs & Stratton Platino V-Twin NSmero de modelo .......................................................... N_mero de serie .............................................................. Fecha de compra ............................................................. Registre arriba el nQrnero del rnodelo, el nQrnero de serie y la fecha de cornpra © Sears Brands, LLC 58
La presencia de este sirnbolo indica que se trata de instrucciones irnportantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionarniento esta rn_.quina. Si no respeta estas instrucciones podria provocar lesiones personales. Cuando vea este sirnbolo, i preste atenci6n a la advertencia! PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA El escape del motor de este producto, algunos de sus cornponentes y algunos cornponentes del vehiculo contienen o liberan sustancias quirnicas que el estado de California considera que pueden producir c_.ncer, defectos de nacirniento u otros problernas reproductivos. Los bornes de la bateria y los accesorios dines contienen plorno y cornpuestos de plorno, sustancias quirnicas que seg_n Io estableci- do pot el Estado de California causan c_.ncer y da_os en el sisterna reproductivo. Ldvese las manos despu_s de estar en contacto con estos componentes. Esta rn_.quina rue construida para ser operada de acuerdo con las reglas de seguridad contenidas en este manual. AI igual que con cualquier tipo de equipo rnotorizado, un descuido o error por parte del operador puede producir lesiones graves. Esta rn_.quina es capaz de arnputar rnanos y pies y de arrojar objetos con gran fuerza. De no respetar las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la rnuerte. Su responsabilidad--Restrinja el uso de esta rn_.quina rnotorizada alas personas que lean, cornprendan y respeten las advertencias e instrucciones que aparecen en este manual yen la rn_.quina. iGI.IARI)E ESTAS INSTRUCCIONES! FUNCIONAIVIIENTO GENERAL ⢠Lea, entienda y curnpla todas las instrucciones incluidas en la rn_.quina yen los rnanuales antes de rnontarla y utilizarla. Guarde este manual en un lugar seguro para consultas futuras y peri6dicas, asi corno para solicitar repuestos. ⢠Farniliaricese con todos los controles y con el uso adecuado de los rnisrnos. Sepa c6rno detener la rn_.quina y desactivar los controles r_.pidarnente. ⢠No perrnita nunca que los ni_os rnenores de 14 a_os utilicen esta rn_.quina. Los ni_os de 14 a_os en adelante deben leer y entender las instrucciones de operaci6n y norrnas de seguridad contenidas en este manual, yen la rn_.quina y deben ser entrenados y supervisados por un adulto. ⢠Nunca perrnita que los adultos operen esta rn_.quina sin recibir antes la instrucci6n apropiada. ⢠Para ayudar a evitar el contacto con las cuchillas o una lesi6n por algQn objeto que sea arrojado, rnantenga a los observadores, a los ayudantes, ni_os y rnascotas alejados al rnenos 25 metros de la rn_.quina rnientras est,. en funcionarniento. Detenga la rn_.quina si alguien entra en la zona. ⢠Inspeccione rninuciosarnente el Area donde utilizar_, el equipo. Retire todas las piedras, palos, cables, huesos, juguetes y otros objetos extra_os que podrian ser recogidos y arrojados por la acci6n de las cuchillas. Los objetos arrojados por la rn_.quina pueden producir lesiones graves. ⢠Planifique el patr6n de corte del c_sped que ha de seguir para evitar la descarga de material hacia los carninos, las veredas, los observadores, etc. Evite adern_.s descargar material contra las paredes y obstrucciones que podrian provocar que el material descargado rebote contra el operador. ⢠Para protegerse los ojos utilice siernpre anteojos o antiparras de seguridad rnientras opera la rn_.quina o rnientras la ajusta o repara. Los objetos arrojados que rebotan pueden producir lesiones oculares graves. ⢠Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte, asi corno pantalones y carnisas ajustados. Las prendas sueltas o las alhajas pueden quedar atrapadas en las piezas rnovibles. Nunca opere la rn_.quina descalzo o con sandalias. ⢠Est_ atento a la cortadora y a la direcci6n de la descarga de los aditarnentos y no apunte a nadie. Nunca opere la cortadora de c_sped sin que est_n en su lugar apropiado la cubierta de descarga o el colector de recortes de cesped. ⢠No ponga las rnanos o los pies cerca de las piezas rotatorias o debajo de la plataforrna de corte. El contacto con las cuchillas puede producir la arnputaci6n de rnanos y pies. ⢠Una cubierta de descarga faltante o da_ada puede provocar el contacto con la cuchilla o lesiones pot objetos arrojados. ⢠Detenga la(s) cuchilla(s) cuando atraviese senderos, sendas o carninos de grava y cuando no est_ cortando el cesped. ⢠Vigile el tr_.nsito vehicular cuando est_ operando cerca de o en cruces de carninos. Esta rn_.quina no debe utilizarse en la via pQblica. ⢠No opere esta rn_.quina bajo los efectos del alcohol o de drogas. ⢠Corte el cesped solarnente con luz de dia o con una buena luz artificial. ⢠Nunca transporte pasajeros. ⢠Desenganche la(s) cuchilla(s) antes de colocar la rnarcha atr_.s. Retroceda lentarnente. Siernpre mire hacia abajo y hacia atr_.s antes y rnientras retrocede, para evitar accidentes. ⢠Reduzca la velocidad antes de dar la vuelta. Opere la rn_.quina suavernente. Evite la operaci6n err_.tica y la velocidad excesiva. ⢠Desenganche la(s) cuchilla(s), coloque el freno de estaciona- rniento, detenga el motor y espere hasta que la(s) cuchilla(s) se detenga(n) por cornpleto antes de retirar el colector de c_sped, vaciar los recortes, destapar el canal, retirar restos de cesped o desechos, o hacer cualquier ajuste. 59
⢠Nunca deje la rn_.quina en funcionarniento sin vigilancia. Apague siernpre las cuchillas, coloque el freno de rnano, detenga el motor y retire la Ilave antes de bajarse del vehiculo. ⢠Tenga surno cuidado al cargar o descargar la rn_.quina en un rernolque o carni6n. Esta unidad no debe conducirse en ascenso o descenso de rarnpas, porque podria ladearse y provocar lesiones personales graves. En las rarnpas la rn_.quina se debe ernpujar rnanualrnente para cargarla o descargarla correctarnente. ⢠El silenciador y el motor se calientan y pueden causar quernaduras. No los toque. ⢠Revise el espacio libre pot encirna de la cabeza antes de conducir bajo las rarnas bajas de _.rboles, cables, cerrarnientos de puertas, etc. en los cuales el operador podria atorarse o ser ernpujado fuera de la rn_.quina, Io que podria resultar en lesiones graves. ⢠Desenganche todos los ernbragues de los accesorios y presione totalrnente el pedal del freno antes de intentar arrancar el motor. ⢠La rn_.quina est,. diseSada para cortar c_sped residencial normal, con una altura no mayor a 10". No intente cortar cesped dernasiado crecido, seco (por ej., pastura) ni pilas de hojas secas. El c_sped y las hojas secas pueden entrar en contacto con el escape del motor y/o acurnularse en la plataforrna de la cortadora de cesped, convirti_ndose en un peligro de incendio ⢠Utilice solarnente accesorios y aditarnentos aprobados para esta rn_.quina pot el fabricante de la rnisrna. Lea, cornprenda y siga todas las instrucciones proporcionadas con los accesorios o aditarnentos aprobados. Para obtener una lista de los accesorios aprobados y los archivos adjuntos, Ilarne 1-800-659-5917. ⢠Los datos estadsticos rnuestran que los operadores de 60 aSos y rnayores seven involucrados en un alto porcentaje de lesiones relacionadas con tractores corta cesped. Estos operadores deben evaluar su capacidad para operar el tractor corta c_sped en forrna suficienternente segura para protegerse a ellos rnisrnos y a los dern_.s contra lesiones graves. Si se presentan situaciones que no est_.n previstas en este manual sea cuidadoso y use el sentido cornQn. Contacto 1-800- 659-5917 para inforrnaci6n y asistencia. FUNCIONAiVlIENTO EN PENDIENTES Las pendientes son un factor irnportante relacionado con accidentes por derrape y vuelcos que pueden producir lesiones graves e incluso la rnuerte. La operaci6n en pendientes requiere mayor precauci6n. Si no puede retroceder en la pendiente o si no se siente seguro, no realice ninguna operaci6n de corte. Para su seguridad, use el indicador de pendientes que se incluye corno parte de este manual para rnedir la pendiente antes de operar la rn_.quina en una zona inclinada. Si la pendiente es mayor de 15 grados segQn el rnedidor, no opere esta rn_.quina en ese sector, pues podria causar lesiones graves. Haga Io siguiente: ⢠Pode hacia arriba y abajo de las pendientes, no de forrna trans- versal. Tenga cuidado cuando carnbie de direcci6n al operar en pendiente. ⢠Est_ atento a los hoyos, surcos, baches, rocas, u otros objetos ocultos. El terreno desnivelado puede voltear la rn_.quina. El cesped alto puede ocultar obst_.culos. Vaya a baja velocidad. Elija una velocidad Io suficienternente baja, de rnodo que no tenga que detenerse o hacer carnbios rnientras est,. sobre la pendiente. Los neurn_.ticos podrian perder tracci6n sobre las pendientes aQn cuando los frenos funcionaran apro- piadarnente. Siernpre rnantenga la rn_.quina en carnbio rnientras desciende las pendientes, para poder frenar con el motor. ⢠Siga las recornendaciones del fabricante para los pesos o contra- pesos de las ruedas, para rnejorar la estabilidad de la rn_.quina. Para recornendaciones, Ilarne al 1-800-659-5917. ⢠Tenga especial cuidado con los colectores de cesped u otros aditarnentos. Los rnisrnos pueden rnodificar la estabilidad de la rn_.quina. ⢠Haga que todos los rnovirnientos en las pendientes sean lentos y graduales. No carnbie repentinarnente la velocidad ni la direcci6n. Un frenado o carnbio de velocidad repentinos pueden causar que el frente de la rn_.quina se levante y d_ una voltereta hacia atr_.s, Io que podria producir lesiones graves. ⢠Evite arrancar o detenerse en una pendiente. Si los neurn_.ticos pierden la tracci6n, desenganche las cuchillas y descienda lentarnente la pendiente. No haga Io siguiente: ⢠No gire sobre las pendientes a rnenos que sea necesario. Si es posible, gire lentarnente y gradualrnente durante el descenso. ⢠No corte el c_sped cerca de pozos, hundirnientos o terraplenes. La cortadora de c_sped puede volcarse repentinarnente si una de las ruedas est,. sobre el horde de un acantilado, zanja o si un horde se desrnorona. ⢠No intente estabilizar la rn_.quina poniendo el pie en el suelo. ⢠No utilice un colector de cesped en pendientes ernpinadas. ⢠No pode el cesped h_rnedo. Una rnenor tracci6n podria causar derrapes. ⢠No para descender. El exceso de velocidad puede hacer que el operador pierda el control de la rn_.quina, ocasionando lesiones graves e incluso la rnuerte. ⢠No rernolque cargas pesadas detr_.s de los aditarnentos (carrito de basura cargado, podadora de rodillos, etc) en pendientes rnayores de 5 grados. Cuando se desplaza pendiente abajo, el peso adicional tiende a ernpujar el tractor y puede hacer que se pierda el control del rnisrno (por ejernplo, el tractor se puede acelerar, se reduce la capacidad para frenar y rnaniobrar, los accesorios pueden plegarse corno un cortaplurnas y hacer que el tractor vuelque). NINOS Pueden ocurrir accidentes tr_.gicos si el operador no est,. atento a la presencia de niSos. Pot Io general, los niSos se sienten atraidos por este tipo de rn_.quinas y su funcionarniento. No entienden los riesgos ni los peligros. Nunca asurna que los niSos perrnanecer_.n en el rnisrno lugar donde los vio pot Qltirna vez. ⢠Mantenga a los niSos fuera del _.rea de trabajo y bajo estricta vigilancia de un adulto responsable adern_.s del propio operador. Est_ alerta y apague la rn_.quina si un niSo ingresa al _.rea. ⢠Antes y rnientras est,. retrocediendo, mire hacia atr_.s y cuide que no haya niSos. Nunca transporte niSos, aQn con la cuchilla apagada. Podrian caerse y resultar severarnente heridos o interferir con la operaci6n segura de la rn_.quina. Tenga extrerna precauci6n cuando se aproxirne a esquinas ciegas, portales, arbustos, _.rboles u otros objetos que puedan irnpedirle ver a un niSo que se cruce en el recorrido de la rn_.quina. 6O
⢠Para evitar accidentes al operar en rnarcha atr_.s, siernpre desengan- che las cuchillas antes de colocar rnarcha atr_.s. Si est,. instalado, el "Modo Precaucidn Marcha Atr_.s" (hojas de operar la rn_.quina, rnientras que los paseos a la inversa) no debe utilizarse cuando hay ni_os u otras personas presentes. ⢠Mantenga a los ni_os alejados de los rnotores en rnarcha o calientes. Pueden sufrir quernaduras con un silenciador caliente. ⢠Retire la Ilave cuando deje la rn_.quina sin vigilancia, evite que una persona sin autorizaci6n la rnaneje. No perrnita nunca que los ni_os rnenores de 14 a_os utilicen esta rn_.quina. Los ni_os de 14 a_os en adelante deben leer y entender las instrucciones de operaci6n y norrnas de seguridad contenidas en este manual, y en la rn_.quina y deben ser entrenados y supervisados por un adulto. REIVIOLQUE ⢠Rernolque _nicarnente con una rn_.quina que cuente con un enganche diseSado para rernolcar. No acople equipo rernolcado excepto en el punto de enganche. ⢠Siga las recornendaciones del fabricante en Io que respecta a los lirnites de peso de los equipos a rernolcar y al rernolque en pendien- tes. Para recornendaciones, Ilarne al 1-800-659-5917. ⢠Nunca perrnita la presencia de niSos u otras personas dentro o sobre los equipos rernolcados. ⢠En las pendientes, el peso del equipo rernolcado puede causar p_rdida de traccidn y perdida de control de la rn_.quina. ⢠Siernpre use extra la precauci6n rernolcando con una rn_.quina capaz de hacer vueltas apretadas (p.ej paseo "de vuelta cero" - en el cortacesped). Haga arnplias vueltas para evitar al gato-knifing. ⢠Despl_.cese lentarnente y deje distancia adicional para frenado. ⢠No para descender. SERVIClO Manejo seguro de la gasolina Para evitar lesiones personales o daSos rnateriales sea surnarnente cuidadoso al rnanipular la gasolina. La gasolina es surnarnente infiarnable y sus vapores pueden causar explosiones. Se puede lesionar gravernente si derrarna gasolina sobre usted o sobre la ropa, ya que _sta se puede incendiar. L_.vese la piel y c_.rnbiese de ropa de inrnediato. ⢠Utilice s61o los recipientes para gasolina autorizados. ⢠Nunca Ilene los recipientes en el interior de un vehiculo o carnidn o caja de rernolque con recubrirniento pl_.stico. Coloque siernpre los recipientes en el piso y lejos del vehiculo antes de realizar la carga. ⢠Cuando sea factible, retire el equipo a gasolina del carni6n o rernolque y II_nelo en el suelo. Si esto no es posible, Ilene el equipo en un rernolque con un contenedor port_.til, en vez de hacerlo con una boquilla dispensadora de gasolina. ⢠Mantenga la boquilla de Ilenado en contacto con el horde del dep6sito de combustible o con la abertura del recipiente en todo rnornento, hasta terrninar la carga. No utilice un dispositivo de boquilla de apertura/cierre. ⢠Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de cornbustidn. ⢠Nunca cargue combustible en la rn_.quina en un espacio cerrado. ⢠Nunca saque la tapa del combustible ni agregue combustible rnientras el motor est,. caliente o en rnarcha. Deje que el motor se enfrie por Io rnenos dos rninutos antes de volver a cargar combustible. ⢠Nunca Ilene en exceso el dep6sito de combustible. Llene el tanque no rn_.s de 1/2 pulgada por debajo de la base del cuello del tap6n de carga, para dejar espacio para la expansi6n del combustible. ⢠Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajQstela bien. ⢠Lirnpie el combustible que se haya derrarnado sobre el motor y el equipo. Traslade la rn_.quina a otra zona. Espere 5 rninutos antes de encender el motor. ⢠Para reducir el riesgo de incendio, rnantenga la rn_.quina lirnpia de pasto, hojas y de acurnulacidn de otros residuos. Lirnpie los derrarnes de aceite o combustible y saque todos los residuos ernbebidos de combustible. ⢠Nunca guarde la rn_.quina o el recipiente de combustible en un espacio cerrado donde haya fuego, chispas o luz piloto, corno por ejernplo de calentadores de agua, calefactores de arnbientes, hornos, secadores de ropa u otros aparatos a gas. ⢠Deje que la rn_.quina se enfrie cinco rninutos por Io rnenos antes de guardarla. Servicio general ⢠Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilacidn. El escape del motor contiene rnondxido de carbono, un gas inodoro y letal. ⢠Antes de lirnpiar, reparar o inspeccionar la rn_.quina, cornpruebe que la(s) cuchilla(s) y todas las partes en rnovirniento se hayan detenido. Desconecte el cable de la bujfa y p6ngalo haciendo rnasa contra el motor para evitar que se encienda accidental- rnente. ⢠Revise peri6dicarnente para asegurarse que las cuchillas se detengan por cornpleto en aproxirnadarnente cinco (5) segundos despu_s de accionar el control de desenganche de la(s) cuchilla(s). Si las cuchillas no se detienen dentro de este lapso de tiernpo, su unidad deber_, ser reparada por su distribuidor de servicio autorizado MTD. ⢠Revise con frecuencia el funcionarniento del sisterna de frenos ya que est,. sujeto a desgaste por la operaci6n normal. Ajuste y efectQe rnantenirniento segQn se requiera. 61
⢠Revise los pernos de montaje de la(s) cuchilla(s) y del motor a intervalos frecuentes para verificar que est_n bien apretados. Adem_.s, inspeccione visualmente la(s) cuchilla(s) en busca de daSos (por ejemplo, desgaste excesivo, abolladuras, rajaduras, etc.). Reemplace la(s) cuchilla(s) Qnicamente con las cuchillas de fabricantes de equipos originales (O.E.M.) listadas en este manual. El uso de piezas que no cumplen con las especifi- caciones del equipo original podria tener como resultado un rendimiento incorrecto y adem_.s poner en riesgo la seguridad. ⢠Las cuchillas de las podadoras son muy afiladas. Envuelva la cuchilla o utilice guantes y extreme las precauciones cuando efectQe mantenimiento. Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos bien ajustados para asegurarse de que la m_.quina se encuentra en condiciones seguras de operaci6n. ⢠Nunca altere el sistema de enclavamiento de seguridad ni otros mecanismos de seguridad. Controle peri6dicamente que funcionen correctamente. Despu_s de golpear con algQn objeto extraSo, detenga el motor, desconecte el cable de la bujfa y conecte el motor a masa. Inspeccione minuciosamente la m_.quina para ver si est,. daSada. Repare el daSo antes de arrancar y ufilizar la m_.quina. Nunca trate de hacer ajustes o reparaciones a la m&quina mientras el motor est& en marcha. ⢠Los componentes del colector de c_sped y la cubierta de descarga, estan sujetos a desgaste y daSos que podrian dejar expuestas partes en movimiento o permifir que se arrojen objetos. Para proteger su seguridad, verifique frecuentemente todos los componentes y reempl_.celos inmediatamente s61o con piezas de los fabricantes del equipo original, listados en este manual. El uso de piezas que no cumplen con las especificaciones del equipo original podria tener como resultado un rendimiento incorrecto y adem_.s poner en riesgo la seguridad. ⢠No cambie la configuraci6n del regulador del motor ni Io opere a sobrevelocidad. El regulador del motor controla la velocidad m_.xima segura de funcionamiento del motor. ⢠Mantenga o reemplace las efiquetas de seguridad e instrucciones segQn sea necesario. Respete las normas referentes a la disposici6n correcta y las reglamentaciones sobre gasolina, aceite, etc. para proteger el medic ambiente. ⢠SegQn la Comisi6n de Seguridad de Productos para el Consu- midor de los Estados Unidos (CPSC) y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA), este producto tiene una vida Qtil media de siete (7) aSos, 6 270 horas de funcionamiento. AI finalizar la vida Otil media, adquiera una m_.quina nueva o haga inspeccionar anualmente _sta Sears por uno u otro distribuidor de servicios para cerciorarse de que todos los sistemas mec_.nicos y de seguridad funcionan correctamente y no tienen excesivo desgaste. Si no Io hace, pueden producirse accidentes, lesiones o muerte. NO MODIFIQUE EL MOTOR Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor bajo ninguna circunstancia. Si cambia la configuraci6n del regulador del motor el motor puede descontrolarse y operar a velocidades insegu- ras. Nunca cambie la configuraci6n de f_.brica del regulador del motor. AVlSO REFERIDO A EMISIONES Los motores que est_.n certificados y cumplen con las regulaciones de emisiones federales EPA y de California para SORE (Equipos peque_os todo terreno) est_.n certificados para operar con gasolina comQn sin plomo y pueden incluir los siguientes sistemas de control de emisiones: Modificaci6n de motor (EM) y catalizador de tres vias (TWO) si est_.n equipados de esa manera. GUARDACHISPAS Esta mAquina est,. equipada con un motor de combusti6n interna y no debe ser utilizada en o cerca de un terreno agreste cubierto por bosque, malezas o hierba excepto si el sistema de escape del motor est,. equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales correspondientes, en caso de haberlas. Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador Io debe mantener en condiciones de uso adecuadas. En el Estado de California las medidas anteriormente mencionadas son exigidas por Icy (Arficulo 4442 del C6digo de Recursos POblicos de California). Es posible que existan leyes similares en otros estados. Las leyes federales se aplican en territorios federales. Puede conseguir el amortiguador de chispas para el silenciador a traves de su distribuidor autorizado de motores o poni_ndose en contacto con el centro de servicio Sears. 62
SilVlBOLOS DE SEGURIDAD Esta p&gina representa y describe la seguridad los simbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en la m_quina antes procurar para reunir y operar. 0 J AL LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR leido, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual(s) antes de procurar montar y funcionar PELIGRO-- DE EL CORTE DE PIE Nunca transporte pasajeros. Nunca transporte ni_os, aun con la cuchilla apagada. PELIGRO-- DE EL CORTE DE PIE Retroceda lentamente. Siempre mire hacia abajo y hacia atr_is antes y mientras retrocede, para evitar accidentes. PELIGRO-- DE EL CORTE DE PIE Guarde manos y pies lejos de hacer girar partes. PELIGRO-- ESCOMBROS LANZADOS Quite objetos que pueden ser lanzados por la I_imina en cualquier direcci6n. Lleve gafas de seguridad.. PELIGRO-- ESCOMBROS LANZADOS Quite objetos que pueden ser lanzados por la I_imina en cualquier direcci6n. Lleve gafas de seguridad. ERSONAS PRESENTES Guarde alas personas presentes, a los ayudantes y a ni_os por Io menos 75 pies lejos. PELIGRO-- CUESTAS Use extra la precauci6n en cuestas. No siegue cuestas mayores que 15 °. ADVERTENCIA -- SUPERFICIE CALIENTE Las partes del motor, especialmente el silenciador, Ilega a set muy caliente durante la operaci6n. Permita motor y silenciador para ponerse frio antes de tocar. PELIGRO-- GIRANDO HOJAS Para reducir el riesgo de herida, guarde manos y pies lejos. No funcione a menos que la tapa de descarga o el receptor de hierba est_n en su lugar apropiado. De ser dahado, sustituya inmediatamente. 63
Mire y mantenc3a este hive[ con un _rbo[ vertical | ...| 15 ° Use esta pagina como guia para determinar en qu_ pendientes no puede operar el tractor de manera segura. No opere la cortadora de c_sped en dichas pendientes. No corte en inclinaciones mayores de 15 grados (elevaciSn aproximada de 2 1/2 pies por cada 10 pies). El tractor corta c_sped podrfa voltearse y causar lesiones graves. En las pendientes opere con los tractores corta-cesped hacia arriba y abajo, nunca de forma transversal.
IMPORTANTE: Su tractor se envia con aceite en el motor. Sin embargo, usted DEBE controlar el nivel de aceite antes de hacerlo fundonar. Consulte la Secci6n de ServMo y Mantenirniento para ver las instrucdones para el control del nivel de aceite. APERTURA DEL CAPO DEL TRACTOR Para unir los cables de la bateria e inspeccionar el nivel de aceite del motor, el cap6 debe estar abierto, Localice la rnuesca de elevad6n del cap6 (Consulte la Figura 2 de la p_.gina 11) en el frente/centro del panel de instrurnentos. Sujete el cap6 por la rnuesca y levante y pivote el cap5 hacia adelante para abrNo, INSTALACIC)N DE LOS CABLES DE LA BAT- ER{A PROPOSK:I()N 65 DE CALIFORNIA Los bornes de la bateria y los accesorios afines contienen plorno y cornpuestos de plorno, sustancias quirnicas que seg0n Io estaNeci- do por el Estado de California causan c_.ncer y daSos en el sisterna reproductivo. Ldvese las manos despu_s de estar en contacto con estos componentes. f Figura 1 PRESlC)N DE LOS NEUMATICOS Cuando los cables de bateria correspondientes, siernpre conectar los terrninales positivo (rojo) de alarnbre a su terminal en primer lugar, segu do por e negat vo (Negro) a arnbre. 1 Por razones de envio, tanto los cables de la bateria de tu equipo puede haber sido desconectado de la izquierda de las terrninales en la f_.brica. Para conectar los cables de la bateria, haga Io siguiente: NOTA: El borne positivo de la bateria est,. rnarcado corno Pos ( ). El borne negativo de la bateria est,. rnarcado corno Neg (-). La presiSn maxima de los neurn_.ticos en cualquier circunstancia es de 25 psi. Se debe rnantener una presiSn uniforrne para todos los neurn_.ticos en todo rnornento. Tal vez los neurn_.ticos de la unidad hayan sido infiados en exceso para el envio del producto. Reduzca la presiSn de los neurn_.ticos an- tes de operar el tractor. La presiSn de neurn_.ticos recornendada para el funcionarniento del tractor es de aproximadarnente 10 p.s.i, para los neurn_.ticos traseros y de 14 p.s.i, para los neurn_.ticos delanteros. Consulte en los laterales de los neurn_.ticos la presiSn maxima en p.s.i. 1. Retire la cubierta de pl_.stico, si est,. presente, desde la terminal de la bater[a positivo y adjuntar el cable rojo a la terminal de la bateria positivo ( ) con el tornillo y la tuerca hexagonal. Wa la Figura 1. 2. Retire la cubierta de pl_.stico, si est,. presente, a partir de la nega- tiva terminal de la bateria y conectar el cable negro a la terminal de la bateria negativo (-) con el tornillo y la tuerca hexagonal. Wa la Figura 1. 3. Coloque el caucho rojo de arranque en la terminal de la bateria positivo para ayudar a proteger de la corrosiSn. NOTA: Si la bateria se pone en funcionarniento despu_s de la fecha indicada en su parte superior, cargue la bateria siguiendo las instruc- ciones de la SecciSn de Servicio y Mantenirniento de este manual antes de operar el tractor. 65
Q A.. C E D P L Figura 2 A Monitor indicador de sistemas/medidor horario I B Palanca de control del regulador J C M6dulo del interruptor de Ilave K D Perilla de control del cebador L E Interruptor de la potencia de arranque (enganche de M cuchilla) N F Palanca de freno de mano 0 G Pedal de control de avance P H Pedal de control de marcha atr_.s Q Pedal de freno Palanca de elevaci6n de la plataforma Portacubeta Palanca de ajuste del asiento Tap6n de Ilenado de combustible Varillas de derivaci6n de transmisi6n hidrost_.tica Visor del nivel de combustible Red de carga Muesca de elevaci6n del cap6 NOTA: Cualquier referencia hecha en este manual al lado DERECHO o IZQUIERDO del tractor debe entenderse tal como se observa desde la posici6n del operador. Cumple con los estandares de seguridad de ANSI Las m_,qulnas quitanieve de Craftsman cumplen con los est_.ndares de seguridad del instituto estadounidense de est_.ndares nacionales (ANSI). 66
MONITOR INDICADOR DE SISTEMAS/MEDI- DOR HORARIO Su tractor estA equipado con un monitor indicador de sistemas, como muestra la Figura 3. El monitor registra las horas acumuladas de funcionamiento del tractor, y muestra la informacbn en la pantalla LCD del medidor horario(d_cimas de hora- digito derecho). El monitor tambi_n tiene cuatro luces indicadoras que muestran el estado de diferentes funciones del tractor. /'_ Baterfa Aceite PTO (Potencia de Freno de mano arranque) j Figura 3 Estas son las funciones del monitor indicador de sistemas: Pantalla LCD del Medidor Horatio La pantalla del medidor horario se activa cuando se gira el interruptor de Ilave a la posici6n "NORMAL MOWING" (CORTE NORMAL) o a la posici6n "REVERSE CAUTION MODE" (MODO DE PRECAUCION MARCHA ATRAS). Cuando el interruptor de Ilave se gira a la posici6n encendido, la luz indicadora de la bateria se ilumina brevemente y muestra el voltaje de la bateria. El visor luego muestra las horas acumuladas. NOTA: Se debe guardar un registro de las horas reales de funciona- miento para asegurar que los procedimientos de mantenimiento se compietan de acuerdo con el programa de este manual. El monitor indicador tambi_n le recuerda al operador los intervalos de mantenimiento para el cambio de aceite del motor. La pantalla de cristal liquido parpadea alternativamente las horas registradas, "CHG" (CAMBIO) y "OIL." (ACEITE) durante cinco minutos, despu_s de cada 50 horas de operaci6n registrada. El intervalo de mantenimiento dura dos horas (desde 50-52, 100-102, 150-152, etc.) La pantaiia de cristal liquido tambi_n parpadea segOn se describe m_.s arriba, durante cinco minutos, cada vez que el motor del tractor se enciende durante el intervaIo de mantenimiento. Siga los intervalos de cambio de aceite suministrados en la secci6n Servicio y Mantenimiento del tractor de este manual. Luz Indicadora de la Bateria Se ilumina cuando el interruptor de encendido se gira a la posici6n ON (ENCENDIDO) pero no se arranca el motor. Se ilumina para indicar que el voltaje de la bateria ha bajado por debajo de 11,5 ( 0,5/-1,0) voltios de CO (el voltaje de la bateria tambi_n se muestra en el medidor horario). Si este indicador y el visor se encienden durante la operaci6n, controle la baterfa y el sistema de carga para detectar las causas posibies y/o p6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. Luz indicadora de presi6n de aceite Esta IAmpara de advertencia indica que hay baja presi6n de aceite del motor. Si este indicador se iiumina, detenga inmediatamente el tractor y revise el nivel de aceite del motor. Si el nivel de aceite se encuentra dentro del rango operativo pero la luz se mantiene encendida, p6ngase en contacto con su centro de servicio Sears. NOTA: El indicador de presi6n de aceite puede iluminarse cuando el interruptor de Ilave se gira a la posici6n de encendido pero deberia apagarse cuando se arranca el motor. Luz Indicadora de Potencia de Arranque Conectada Este indicador se ilumina cuando el interruptor de Ilave se gira a la posici6n "START" (ENCENDIDO) mientras el interruptor de la potencia de arranque est,. en la posici6n "ENGAGED" (CONECTADO). Inspec- clone este indicador si el motor no gira con el interruptor Ilave en la posici6n "START" (ENCENDIDO). Mueva el interruptor de potencia de arranque a la posici6n "DISENGAGED" (DESCONECTADO). Indicador de Freno Engranado Este indicador se ilumina cuando el interruptor de Ilave se gira a la posici6n "START" (ENCENDIDO) y el pedal de freno no est,. totalmente presionado. Inspeccione este indicador si el motor no gira con el interruptor Ilave en la posici6n "START" (ENCENDIDO). De ser necesario, presione totalmente el pedal del freno. PALANCA DE CONTROL DEL REGULADOR Esta paianca controla la velocidad del motor. Cuando se Io coIoca en una posici6n determi- nada, el reguiador mantiene una veiocidad de motor uniforme. IMPORTANTE: Cuando opere el tractor con la plataforma de corte coIocada, asegOrese de que la palanca del reguiador est_ siempre en la posici6n FAST (VELOCIDAD R_,PIDA, represen- tada por una liebre). 67
iVl6DULO DEL INTERRUPTOR DE LLAVE El m6dulo del interruptor de Nave se l- usa para encender y apagar el motor. PN%-o ........ , ........... Tambi_n se usa para activar el modo @A,,A_ preca uci 6n marcha atr&s (hojas de funcionar mientras viajaba en sentido inverso). Inserte la Nave en el m6dulo del interruptor de Nave y gfrela en el sentido de las agujas del reloj hacia la posici6n START (ENCENDIDO). Libere la Nave en la posici6n corte norma I una vez que haya arrancado el motor. Para detener el motor, gire la Nave de encendido en sentido contrario alas agujas del reloj hasta la posici6n STOP (DETENCION). Nunca deje la m&quina en funcionamiento sin vigilancia. Corte siempre la potencia de arranque (PTO), coloque el freno de mano, apague el motor y retire la Nave, para evitar que alguien encienda accidentalmente el motor. IMPORTANTE: Antes de operar el tractor, consulte las secciones "Sistema de interbloqueo de seguridad" en la pagina 12 y "Arranque del motor" en la p&gina 13 de este manual para obtener instrucciones detaNadas sobre el M6dulo del interruptor de encendido y para operar el tractor en MODO DE PRECAUCION MARCHA ATRAS. Nunca mueva la Nave a la posici6n Start (Encendido) mientras el motor est& funcionando. Si Io hace, puede ocasionar daSos al arrancador del motor. CONTROL DEL OBTURADOR La perilla de control del cebador se encuentra del lado inferior izquierdo del panel de instrumentos, y se activa tirando hacia afuera. AI activar el control del obturador se cierra la placa del obturador del carburador y esto ayuda a arrancar el motor. INTERRUPTOR DE LA POTENCIA DE AR- RANQUE (ENGANCHE DE CUCHILLA) Para conectar la potencia de arranque el_ctrica y /I PTO suministrar energfa a la plataforma de corte, tire hacia afuera de la perilla del interruptor. Presione la perilla del interruptor hacia adentro para desconec- tar la potencia de arranque (PTO) y detener la plataforma de corte. NOTA: AI encender el motor, el interruptor de control de la potencia de arranque (PTO) debe encontrarse en la posici6n de desconexi6n (OFF). (_ia de at _) o i OFF ON 4,_°_°d°/ (°°°°°_V PALANCA DE FRENO DE iVlANO NOTA: Si el operador abandona el asiento y deja el _,_, motor funcionando, deber_, coiocar el freno de mano, o tL / el motor se apagar_, de forma autom_.tica. 1. Para colocar el freno de mano, presione por completo el pedal de freno y empuje ia parte inferior de ia palanca del freno de mano hacia adentro. Vea en la imagen de la derecha ias identificaciones dei freno de mano. Mantenga la palanca hacia adentro mientras saca el pie del pedal de freno. Tanto la palanca del freno como el pedal quedar_.n presionados. 2. Para soitar el freno de mano, presione ligeramente el pedal del freno. La palanca del freno de mano volver_, a su posici6n original. IMPORTANTE: Coioque siempre el freno de mano cuando deje el tractor sin vigilancia. PEDAL DE CONTROL DE AVANCE El pedal de control de avance est& ubicado en el lado derecho del tractor, en la parte delantera del estribo derecho. Optima el pedal de control de avance para que el tractor se desplace hacia adelante. La velocidad de marcha directa del tractor es afectada directamente por cu_nto se oprima el pedal. Cuanto m_s se presione el pedal, m_s r&pido se mover& el tractor. Cuando se suelta el pedal el tractor reduce la velocidad y el pedal vuelve a su posici6n original. PEDAL DE CONTROL DE iVlARCHA ATRAS El pedal de control de marcha atr&s est,. ubicado en el estribo delantero derecho detr&s del pedal de control de avance. Oprima el pedal de control de marcha atr&s para que el tractor se desplace hacia atr&s. Cuanto m&s se presione ei pedal, m&s r_.pido se mover& el tractor. Cuando se suelta el pedal el tractor reduce la velocidad y el pedal vuelve a su posici6n original. PEDAL DEFRENO El pedal de freno est& ubicado en la parte delantera del estribo izquierdo y se usa para detenerse r&pidamente o para poner el freno de mano. Se debe presionar tota Imente el pedal del freno para activar el interruptor de bloqueo de seguridad al encender el tractor. PALANCA DE ELEVACION DE LA PLATA- FORiViA La palanca de elevaci6n de la plataforma se encuentra en el guardabarros derecho y se usa para cambiar la altura de la plataforma de corte. Las alturas de corte oscilan entre 1-1/2" y 4". Cada una de las seis muescas indicadoras representa un ajuste aproximado de 1/2" en la altura de la plataforma. 68
1. Para usarla, tome la rnanija de la palanca de elevaci6n y tire levernente hacia arriba y atr_.s rnientras pivota la palanca hacia adentro y afuera para desalojarla de la rnuesca. 2. Mueva la palanca de elevaci6n Io necesario para colocarla en la rnuesca que rnejor se adapte a la aplicaci6n deseada. Despu_s de carnbiar la altura de corte de la plataforrna, debe inspeccionar la posici6n de las ruedas de calibraci6n frontales de la plataforrna. Deberfan estar aproxirnadarnente a 1/2 pulgada del suelo cuando el tractor se encuentra sobre una superficie lisa y plana corno una entrada para coches. Consulte la secci6n "Servicio y Manten- irniento" que est,. rn_.s adelante en este manual. PORTACUBETA El portacubeta del tractor se encuentra sobre el guardabarros a la izquierda del asiento. PALANCA DE AJUSTE DEL ASIENTO La palanca de ajuste del asiento est,. a la izquierda del asiento. Utilice esta palanca para ajustar el asiento hacia adelante o hacia atr_.s hasta Iograr una posici6n de operaci6n c6rnoda. Vea la secci6n "Servicio y Mantenirniento" rn_.s adelante en este manual donde encontrar_. instrucciones. TAPON DE LLENADO DE COMBUSTIBLE Y VISOR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE El tap6n de Ilenado de combustible se encuentra en el centro del guardabarros trasero. Gire el asiento hacia adelante para acceder cornpletarnente al tap6n de Ilenado de combustible y Ilenar el tanque. 1. Gire el tap6n aproxirnadarnente 1/4 de vuelta y tire hacia arriba para extraerlo. 2. Ernpuje el tap6n hacia abajo sobre el cuello de Ilenado del tanque de combustible y gire 1/4 de vuelta en sentido de las agujas del reloj para ajustarlo. Se puede vet el nivel de combustible que hay en el tanque a traves del visor del nivel de combustible de la placa de enganche trasera. RED DE CARGA Convenienternente ubicada en el panel de instrurnentos del tractor, la red de carga se puede usar para guardar objetos personales rnientras se opera el tractor corta cesped. VARILLAS DE DERIVACION DE TRANS= MISI6N IVT (INFINITAMENTE VARIABLE TRANSMiSSiON) Las varillas de derivaci6n de transrnisi6n IVT se encuentran en la parte posterior del tractor, sobre la placa de enganche trasera. Cuando est_.n enganchadas, estas palancas abren la v_.lvula de derivaci6n de una hidrobornba en cada transrnisi6n, Io que perrnite ernpujar rnanualrnente el tractor en distancias cortas. Vea la secci6n "Servicio y Mantenirniento" rn_.s adelante en este manual donde encontrar_. instrucciones. Evite lesiones personales graves o la muerte ⢠En las pendientes conduzca hacia arriba y hacia abajo, no de forrna transversal. ⢠Evite rnaniobras de giro bruscas. ⢠No opere la unidad en _.reas donde puede derrapar o ladearse. ⢠Si la rn_.quina deja de subir la pediente detenga las cuchillas y retroceda lentarnente bajando la pendiente. ⢠No corte el c_sped cuando haya niSos u otras personas cerca. ⢠Nunca transporte niSos, ni siquiera si las cuchillas est_.n desconectadas. ⢠Mire hacia abajo y hacia atr_.s antes y rnientras opera en rnarcha atr_.s. ⢠Mantenga todos los dispositivos de seguridad (protecciones, escudos e interruptores) en su lugar y en correcto funcionarniento. ⢠Retire los objetos que puedan ser arrojados por las cuchillas en cualquier direcci6n. ⢠Conozca la ubicaci6n y funci6n de todos los controles. ⢠AsegOrese de que las cuchillas y el motor se detengan antes de colocar las rnanos o los pies cerca de las cuchillas. ⢠Antes de abandonar la posici6n del operafor, dejar de tractor, desenganche las cuchillas, coloque el freno de rnano, apague el motor y retire la Nave. Lea el manual del o erador CARGA DE ACEITE Y GASOLINA Aceite IMPORTANTE: Su tractor se envfa con aceite en el motor. Sin embargo, usted DEBE controlar el nivel de aceite antes de hacerlo funcionar. Vea la secci6n "Servicio y Mantenirniento". Gasolina Tenga rnucho cuidado al trabajar con gasolina. La gasolina es surna- rnente inflarnable y sus vapores pueden causar explosiones. Nunca cargue combustible en la rn_.quina en un espacio cerrado o cuando el motor est,. caliente o en rnarcha. Apague cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de cornbusti6n. NOTA : Cornpre gasolina en pequeSas cantidades. No use gasolina que haya quedado de la ternporada anterior, para rninirnizar la forrnaci6n de dep6sitos de gorna en el sisterna de combustible. Este motor est,. habiNtado para funcionar con gasolina sin plorno. Para obtener el rnejor resultado, Ilene el dep6sito de combustible Onicarnente con gasolina sin plorno lirnpia y fresca, en un surtidor que indique un octanaje igual a 87 o rn_.s. 69
⢠El gasohol (hasta 10% de alcohol etilico, 90% de gasolina sin plorno por volurnen) es un combustible aprobado. No se aprueba el uso de otras rnezclas de gasolina/alcohol, corno E85. ⢠El _ter rnetilico terciario-butilico (MTBE) y las rnezclas de gasolina sin plorno (hasta un rn_.xirno de 15% de MTBE por volurnen) son combustibles aprobados. No se aprueba el uso de otras rnezclas de gasolina/eter. ⢠Llenar el dep6sito de combustible al aire libre o en lugar bien ventilado. ⢠Nunca Ilene en exceso el dep6sito de combustible. Llene el tanque no rn_.s de 1/2 pulgada por debajo de la base del cuello del tap6n de carga, para dejar espacio para la expansi6n del combustible. ⢠Nunca saque la tapa del combustible ni agregue combustible rnientras el motor est,. caliente o en rnarcha. Deje que el motor se enfrie por Io rnenos dos rninutos antes de volver a cargar combustible. ⢠Lirnpie el combustible que se haya derrarnado sobre el motor y el equip& Traslade la rn_.quina a otra zona. Espere 5 rninutos antes de encender el motor. 1. Encienda el motor apagado y dejar que enfrie el motor por Io rnenos 2 rninutos antes de quitar la tapa del combustible. El tanque de gasolina est,. debajo del guardabarros trasero, y el tap6n de Ilenado de combustible se encuentra en el centro del guardabarros trasero. El tap6n del combustible est,. arnarrado al tractor para irnpedir que se pierda. No intente retirar el tap6n del tractor. 2. Llenar el dep6sito de combustible con la gasolina. 3. Vuelva a instalar la tapa del combustible. SISTEIVlA DE BLOQUEO DE SEGURIDAD El sisterna de bloqueo de seguridad est,. dise_ado para que el tractor funcione con seguridad. Si el sisterna fallara en algQn rnornento, no haga funcionar el tractor, p6ngase en contacto inrnediatarnente con su centro de servicio Sears. ⢠El sisterna de bloqueo de seguridad irnpide que el motor arranque o se encienda a rnenos que est_ colocado el freno de rnano, y el interruptor de potencia de arranque (PTO) est_ en posici6n desconectada (OFF). ⢠Si el operador abandona su asiento antes de colocar el freno de rnano, el sisterna de bloqueo de seguridad apaga autorn_.tica- rnente el motor. ⢠Si el operador abandona su asiento con el interruptor de la po- tencia de arranque (enganche de cuchilla) conectado, el sisterna de bloqueo de seguridad apaga autorn_.ticarnente el motor, sin irnportar si el freno de rnano est,. enganchado. ⢠Con la Ilave de encendido en la posici6n de CORTE NORMAL, el ernbrague de la potencia de arranque el_ctrica se desconecta autorn_.ticarnente si el interruptor de la potencia de arranque se encuentra en posici6n conectada (ON) y el pedal de transrnisi6n se presiona para la rnarcha atr_.s. Forzar o intentar evitar los Interruptores de bloqueo de seguridad de cualquier rnanera anular_, la garanfia de su tractor. No opere el tractor si el sisterna de bloqueo funciona rnal. IVIODO DE PRECAUCION EN IVIARCHA ATRAS i icuando haya ni_os u otras personas en el lugar. Detenga el tractor inrnediatarnente si alguien ingresa en la zona. La posici6n MODO DE PRECAUClON EN MARCHA ATRAS del rn6dulo del interruptor de Ilave perrnite operar el tractor en rnarcha atr_.s con las cuchillas (potencia de arranque/PTO) enganchadas. IMPORTANTE: No se recornienda cortar el cesped en rnarcha atr_.s. Para utilizar el MODO DE PRECAUCION EN MARCHA ATRAS: IMPORTANTE: El operador DEBE estar sentado en el asiento del tractor. 1. Arranque el motor corno se indica en esta subsecci6n del manual. 2. Gire la Ilave desde la posici6n de PODA NORMAL (verde) hasta la posici6n de MODO DE PRECAUCION EN MARCHA ATRAS (amarillo) del rn6dulo del interruptor de Ilave. Yea la Figura 4. f Luz .o DE HABER Nli_OS ALREDEDOR ATRAS Posici6n de detenci6n Bot6n de rnarcha atr_.s Posici6n de rnodo de precauci6n en rnarcha atr_.s Posici6n de arranque Figura 4 3. Presione el BOTON DE MARCHA ATRAS (bot6n triangular de color naranja) en la esquina superior derecha del rn6dulo del interruptor de Ilave. La luz indicadora roja en la esquina superior izquierda del rn6dulo del interruptor de Ilave se rnantiene encendida (ON) rnientras est_ activado. Vea la Figura 4. 4. Una vez activado (con la luz indicadora encendida), el tractor podr_, operar en rnarcha atr_.s con las cuchillas de corte (PTO - potencia de arranque) enganchadas. 70
5. Siernpre mire hacia abajo y hacia atrAs antes y rnientras opera en rnarcha atrAs, para asegurarse de que no haya niSos en el Area. 6. Una vez retornada la rnarcha hacia adelante, vuelva a colocar la Ilave en la posici6n CORTE NORMAL. IMPORTANTE: El MODO DE PRECAUCION EN MARCHA ATRAS perrnanecerA activado hasta que: a. Se coloca la llave en la posici6n CORTE NORMAL o en la posici6n STOP (detenci6n). b. El operadorabandona el asiento. Siga las instrucciones anteriores para volver a activar. ENCENDIDO DEL MOTOR No opere el tractor si el sisterna de bloqueo funciona rnal. El sisterna rue diseSado para brindarle seguridad y protecci6n. 1. Inserte la Ilave del tractor en el rn6dulo del interruptor de Ilave. 2. Desconecte la palanca/perilla de potencia de arranque (en- ganche de cuchilla). 3. Coloque el freno de rnano del tractor. 4. Tire de la perilla de control del cebador hacia afuera hasta la posici6n de cebado cornpleto (si el motor estA caliente puede no necesitar cebado). 5. Mueva la palanca de control del regulador a la posicion R_,PIDO. 6. Gire la Ilave de encendido en el sentido de las agujas del reloj hasta la posici6n START (ENCENDIDO). Una vez que arranque el motor, suelte la Ilave. VolverA a la posici6n de CORTE NORMAL. IMPORTANTE: No sostenga la Ilave en la posici6n START (ENCEN- DIDO) durante rnAs de diez segundos por vez. Si Io hace, puede ocasionar daSos al arrancador el_ctrico del motor. 7. Una vez que arranque el motor, ernpuje gradualrnente la perilla del cebador totalrnente hacia adentro a rnedida que el motor se calienta. IMPORTANTE Si deja el tractor sin vigilancia, tarnbi_n gire la Ilave de encendido a la posici6n off (apagado) y retirela. No corte el cesped en pendientes de rnAs de 15 grados (elevaci6n aproxirnada de 2-1/2 pies por cada 10 pies). Planifique el patr6n de corte para evitar que la descarga de rnateriales se realice hacia los carninos, las veredas, los observadores, etc. Evite adernAs descargar material contra las paredes u obstrucciones que podrian hacer que el material descargado rebote contra el operador. CONDUCCION DEL TRACTOR IMPORTANTE: Evite arrancar sObitarnente, desarrollar excesiva velocidad y detenerse de repente. NOTA: La Revoluci6n del tractor esta equipado con un innovador sisterna de accionarniento. Es normal que algunas avance del tractor que se producen cuando se libera el freno. 1. Presione brevernente el pedal del freno para liberar el freno de rnano. Mueva la palanca del regulador a la posici6n FAST (VELOCIDAD R_,PIDA, representada por una liebre). 2. Para conducir hacia adelante: Presione lentarnente el pedal de transrnisi6n hacia adelante hasta que se alcance la velocidad deseada. Vea la Figura 5. NOTA: No utilice el cebador para enriquecer la rnezcla de combus- tible, excepto cuando sea necesario para arrancar y calentar el motor. DETENTION DEL MOTOR Si golpea contra algOn objeto extraSo, detenga el motor y desconecte el(los) cable(s) de las bujfas. Inspeccione rninuciosarnente la rnAquina para ver siestA daSada. Repare el daSo antes de volver a _arrancar e motor y operar a rnAqu na. 1. Si las cuchillas estAn enganchadas, desconecte la potencia de arranque. 2. Mueva la palanca de control del regulador al medic de las posiciones rnitad y cornpleto del regulador. Luego gire la Ilave de encendido en sentido contrario alas agujas del reloj a la posici6n OFF (apagado). 3. Retire la Ilave del interruptor de encendido para evitar que alguien encienda accidentalrnente el motor. 71 la f transrnisi6n Pedal de la hacia atrAs transrnisi6n hacia adelante Figura 5 J
3, Para condudr hacia atr_.s: Verifique que el _.rea detr_.s est_ despejada. Luego presione lentarnente el pedal de transrnM6n hada atr_.s hasta que se alcance la veloddad deseada, Vea la Figura 5, 4, Suelte el pedal de transrnisi6n y presione el pedal del freno para detener el tractor, No abandone el asiento del tractor sin colocar prirnero la perilla de PTO/enganche de cuchilla en la posM6n de corte de energia (OFF) y colocar el freno de rnano. Si deja el tractor sin vigilancia, @ague el motor y retire la Ilave de encendido, DIRECCKSN DEL TRACTOR El tractor de Revoluci6n est,. equipado con un innovador sisterna de direcci6n. AI girar el volante no s61o giran las ruedas delanteras, sino tarnbi_n se corrige la posici6n del varillaje de transrnisi6n de las dos transrnisiones hidrost_.ticas que irnpulsan el tractor. Este sisterna de direcci6n le perrnite variar el radio de giro desde un giro arnplio normal en U a un giro cero. Es posible que necesite practicar un poco para acosturnbrarse a la direcci6n de su tractor. La direcci6n funciona de la siguiente rnanera: 1. El volante gira aproxirnadarnente dos vueltas de un tope a otro. La posici6n central es la posici6n recta hacia adelante. 2. Peque_os giros del volante desde la posici6n central (aproxi- rnadarnente de 100 a 15 °) har_.n girar s61o los ejes delanteros y producir_.n curvas rn_.s arnplias. 3. AI aurnentar el giro del volante (rn_.s de 10°-15 °) se cierra el _.ngulo de las curvas. Mientras el rnecanisrno de direcci6n hace girar las ruedas delanteras, tarnbi_n carnbia la posici6n del varillaje de la transrnisi6n para decelerar la rueda trasera interior durante las curvas y ajustar la velocidad de la rueda exterior si fuera necesario para cornpletar la curva deseada. Vuelva el volante a la posici6n central despu_s de cornpletar la curva. NOTA: No hace falta soltar el pedal de transrnisi6n durante las curvas. El carnbio en el varillaje de transrnisi6n ocurre sin irnportar cu_.nto se est,. presionando el pedal de transrnisi6n. AI enderezar el volante, el tractor vuelve a la velocidad indicada por el pedal de transrnisi6n. . AI girar el volante hasta el tope en cualquier direcci6n, las ruedas delanteras giran cornpletarnente, se invierte la direcci6n de la rueda interna y se ajusta la velocidad de la rueda externa para ejecutar un giro a cero en la direcci6n elegida. Vuelva el volante a la posici6n central despu_s de cornpletar la curva. NOTA: El volante tiene que estar activado todo el carnino hasta que se detenga a un cornpleto cero a su vez. A rnedida que se dobla el volante hacia el tope, aurnenta el esfuerzo necesario para hacer girar el volante. IMPORTANTE: Las curvas cerradas sobre el c_sped aurnentan considerablernente las posibilidades de estropear la hierba, OPERACI(SN EN PENDIENTES IMPORTANTE: Consulte la secci6n INDICADOR DE PENDIENTE en la p_.gina 49 para deterrninar en qu_ pendientes puede operar el tractor de rnanera segura. ⢠Corte hacia arriba y abajo de las pendientes, nunca en forrna transversal. ⢠Est_ atento a los hoyos, surcos, baches, rocas u otros objetos ocultos. El terreno desnivelado puede voltear la rn_.quina. El c_sped alto puede ocultar obst_.culos. ⢠Evite realizar giros cuando opere en una pendiente. Si debe realizar un giro, gire cuesta abajo. Girar cuesta arriba aurnenta las posibilidades de volcar el tractor. ⢠Evite detenerse cuando suba una pendiente. Si fuese necesario detenerse rnientras sube una pendiente, arranque suave y cuidadosarnente para reducir la posibilidad de que el tractor d_ una voltereta hacia atr_.s. COLOCACI()N DEL FRENO DE iVlANO NOTA: Si el operador abandona el asiento y deja el motor funcio- nando, deber_, colocar el freno de rnano, o el motor se apagar_, de forrna autorn_.tica. Para colocar el freno de rnano: 1. Presione el pedal del freno cornpletarnente hacia abajo con el pie izquierdo y rnant_ngalo en esa posici6n. 2. Ernpuje la palanca del freno de rnano hacia abajo y rnant_ngala en esa posici6n. 3. Retire su pie del pedal de freno. 4. Afioje la presi6n de la palanca del freno de rnano. Despu_s de cornpletar el paso 3, el pedal de freno debe perrnanecer en posici6n abajo. Si no Io hace, el freno de rnano no est_.engancha- do. Repita los pasos 1-4 para enganchar el freno de rnano. Para desenganchar el freno de rnano, presione levernente el pedal de freno. Nunca deje la rn_.quina en funcionarniento sin vigilancia. Siernpre desconecte la potencia de arranque (PTO), coloque el freno de rnano, apague el motor y retire la Ilave, para evitar que alguien [enc enda acc denta rnente e motor. CONEXI(SN DE POTENCIA DE ARRANQUE (PTO) AI conectar la potencia de arranque (PTO) se surninistra alirnentaci6n a la plataforrna de corte o a otros accesorios (disponibles por separado). Para conectar la PTO: 1. Mueva la palanca de control del regulador a la posici6n FAST (VELOCIDAD R_,PIDA, representada por una liebre). 2. Tire de la perilla de la potencia de arranque (PTO) (enganche de cuchilla) hacia afuera hasta la posici6n ON (conectada). 72
NOTA: Haga funcionar el tractor siernpre con la palanca del regulador en la posici6n FAST (VELOCIDAD R_,PIDA; representada por una liebre), para un uso rn_.s eficaz de la plataforrna de corte o de otros accesorios accionados por la potencia de arranque (PTO) (disponibles por separado). CORTE DE CESPED Para ayudar a evitar el contacto con las cuchillas o una lesi6n por algOn objeto que sea arrojado, rnantenga alas personas que Io observan, a los ayudantes, ni_os y rnascotas alejados al rnenos 25 metros de la rn_.quina rnientras est,. en funcionarniento. Detenga la Irn_.qu nas a gu en entra en a zona. Este tractor est,. equipado con una de las plataforrnas de corte de alta calidad de Craftsman. La siguiente inforrnaci6n ser_. de utilidad cuando use la plataforrna de corte con su tractor. ⢠No corte a alta velocidad absohta, especialrnente si se ha instalado un juego de abonadora o un colector de c_sped. ⢠Para obtener los rnejores resultados, se recornienda realizar los dos prirneros cortes de cesped arrojando la descarga hacia el centro. Despu_s de las dos prirneras vueltas, carnbie la direcci6n para arrojar la descarga hacia afuera, para equilibrar el corte. Esto otorgar_, un rnejor aspecto al c_sped. No corte el c_sped dernasiado corto. El c_sped corto es propicio para el crecirniento de rnalezas y se pone amarillo r_.pidarnente cuando escasea la Iluvia. El corte del c_sped siernpre debe realizarse con el regulador del motor al rn_.xirno. En terrenos diffciles, puede resultar necesario pasar pot segunda vez el tractor corta cesped sobre el _.rea ya cortada, para obtener un corte rn_.s prolijo. No intente cortar rnalezas frondosas o cesped extrernadarnente alto. El tractor rue dise_ado para cortar el c_sped, no para podar rnalezas. Mantenga las cuchillas afiladas, y reernpl_.celas cuando se desgasten. Consulte la secci6n "SERVlCIO" de este manual para obtener instrucciones sobre c6rno afilar correctarnente las cuchillas. IMPORTANTE: Cuando detenga el tractor por cualquier rnotivo sobre el cesped, siernpre: 1. Coloque el freno de rnano. 2. Apague el motor y retire la Ilave. Eso perrnitir_, reducir al rrninirno la posibilidad de que su c_sped resulte quernado por el escape caliente del motor en funcionarniento. MOVIMIENTO MANUAL DEL TRACTOR Si pot algOn rnotivo el tractor no se puede conducir o desea rnoverlo, enganche las dos varillas de derivaci6n de transrnisi6n hidrost_.tica para mover el tractor rnanualrnente distancias cortas. IMPORTANTE: Nunca rernolque o arrastre el motor con las ruedas traseras tocando el suelo. NI aun con las varillas de derivaci6n enganchadas. Hacerlo daSar_, la transrnisi6n. 1. Para enganchar una varilh de derivaci6n, tire de la varih hacia atr_.s de rnanera que la brida de la varilla pase a traves de la abertura circular rn_.s grande del ojo de la Ilave. 2. Despu_s de pasar la brida de la varilla hacia afuera (hacia atr_.s) de la placa de enganche, ernpuje la varilla hacia adentro en la parte rn_.s pequeSa de la abertura del ojo de la Ilave de rnanera que la brida de la varih quede trabada contra la parte posterior de la placa de enganche. 3. Repita este paso para enganchar la otra varilla de derivaci6n para perrnitir el desplazarniento manual del tractor. Yea la Figura 6. f J ................................ / ,, j Figure 6 4. Para mover rnanualrnente el tractor, el freno debe ser desconectado por liberar el freno de rnano y deprirnente hacia delante o hacia atr_.s de la unidad de pedal. Forrna de conservar la unidad del pedal, irnpulsando al rnisrno tiernpo. 5. Para desenganchar hs varilhs, rnu_valas para alinear su brida con la parte rn_.s grande y circular de la abertura del ojo de la Ilave y suelte la varilla para que pase nuevarnente a traves de la placa de enganche. NOTA: La transrnisi6n NO se engancha cuando la varilla de derivaci6n hidrost_.tica se tira hacia fuera. Regrese la varilla a su posici6n normal antes de operar el tractor. FAROS DELANTEROS Los faros delanteros del tractor se prenden al girar el interruptor de encendido a cualquiera de las posiciones de encendido. 73
LISTA DE iVlANTENllVllENTO Antes de realizar cualquier tipo del rnantenirniento/servicio, suelte todos los rnandos y pare el motor. Espere hasta que todas las partes de rnovirniento hayan venido a una parada cornpleta. Desconecte el alarnbre de bujia y b_.selo contra el motor para prevenir el cornienzo involuntario. Siernpre Ileve puestos cristales inastillables durante la operaci6n o realizando cualquier ajuste o reparaciones. Antes de cada uso Los prirneros cinco horas Cada 10 horas Cada 25 horas Cada 50 horas Anualrnente Siga la lista de rnantenirniento dada abajo. Esta carta describe pautas de servicio s61o. Use la colurnna de Tronco de Servicio para guardar la pista de tareas de rnantenirniento cornpletadas. Localizar el rn_.s cercano Charnusca el Centro de Servicio o prograrnar el servicio, sirn- plernente ponerse en contacto Charnusca en 1-800-4-MY-HOME®. 1. Nivel del aceite de motor 2. Silenciadorzona y los controles 3. Dedo de la rnano de guardia 1. Elaceitedel motor 1. EIcap6/Iosrespiraderos 2. Los bornes de la bateria 3. Los husillos y la rn_nsula interrnedia de la plataforrna 1. El depuradordel filtro de aire* 2. Filtro de aire* 3. Los brazos de rnando interrnedios, ejes del pivote y ejes 4. Los rodarnientos de las ruedas delanteras 5. Las ruedas delanteras de la plataforrna 1. El aceite del motor/el filtro de aceite 2. Silenciador 1. Filtro de aire 2. El depurador del filtro de aire 3. Bujia 4. Sisterna de refrigeraci6n por aire * 5. Filtro de combustible 6. Directivo Engranajes 1. Cornprobar 2. Lirnpie 3. Lirnpie 1. Carnbie 1. Lirnpie 2. Lirnpie 3. Lubrique 1. Lirnpie 2. Lirnpie 3. Lubrique 4. Lubrique 5. Lubrique 1. Carnbie/_ernplace 2. Cornprobar 7. Ruedas traseras Antes deAIrnacenaje 1. El cap6/Ios respiraderos 2. Los bornes de la bateria 3. Los brazos de rnando interrnedios, ejes del pivote y ejes 4. Los rodarnientos de las ruedas delanteras 5. Las ruedas delanteras de la plataforrna 6. Los husillos y la rn_nsula interrnedia de la plataforrna 7. Los puntos de pivote del pedal Realice el servicio rn_.s frecuenternente cuando haya rnucho polvo. Antes de realizar tareas de rnantenirniento o reparaciones, desconecte la potencia de arranque (PTO), coloque el freno de rnano, apague el motor y retire la Ilave, para evitar el encendido [acc denta de motor. 1. Reernplace 2. Reernplace 3. Reernplace 4. Lirnpie 5. Reernplace 6. Lirnpie 7. 1. Lirnpie 2. Lirnpie 3. Lubrique Quite la grasa y los ejes . Lubrique Si el motor se ha puesto en funcionarniento recienternente, el motor, silenciador y las superficies rnet_Jicas circundantes estar_.n calientes y pueden causar quernaduras a la piel. Tenga precauci6n para evitar quernaduras. 74 5. Lubrique 6. Lubrique Lubrique
MANTENIMIENTO DE MOTOR Comprobaci6n de Aceite del Motor Use solarnente un aceite detergente de alta calidad cuya clasificaci6n de servicio API sea SF, SG, SH o SJ. Seleccione el grado de viscosi- dad SAE del aceite seg0n la ternperatura de operaci6n esperada. Curnpla la tabla que aparece a continuaci6n. f _ 32"F tt,,-Mb.s Ma.s frio caliente Tabla de viscosidad del aceite ,,_,,. _, Aunque los aceites de viscosidad rnOltiple (5W20, 10W30, etc.) rnejoran el encendido cuando el clirna est& frio, los rnisrnos incrernen- tan el consurno de aceite cuando se usan a rn&s de 32°E Cornpruebe el nivel de aceite con mayor frecuencia para evitar daSos debido a que el motor trabaje con un nivel de aceite bajo. Para cornprobar el aceite del motor, proceda de la siguiente rnanera: 1. AsegQrese de que el tractor se encuentra en un nivel de superfi- cie. 2. Lirnpie el &tea de Ilenado de aceite de cualquier escornbros. 3. Retire la varilla y lirnpiar con un paso lirnpio. 4. Insertar y apretar varilla. 5. Retire la varilla y cornprobar el nivel de aceite. Se debe a la plena rnarca en la varilla. Vea la Figura 7. f Drenaje de Aceite Manguera de Drenaje de Aceite Figura 7 NO io iiene en exceso. El ilenado excesivo de aceite puede hacer que el motor no arranque, Io haga con dificuitad, o fumar de motor. Si se supera la marca FULL (lleno) de la varilla de medici6n, drene aceite para reducir el nivel hasta que quede en la marca FULL. Cambio de Aceite del Motor El aceite de motor debe carnbiarse en los prirneros 5 horas y luego cada 50 horas o una vez por ternporada. Para carnbio el aceite del motor, proceda de la siguiente rnanera: 1. Con el motor APAGADO, pero todavia caliente, desconecte el cable de la bujfa y la rnantenga lejos de la bujfa. 2. Abra el tap6n protector en el extrerno de la v_.lvula de drenaje de aceite para dejar expuesto el orificio de drenaje. Vea la Figura 7. 3. Retire el tap6n de Ilenado de aceite/la varilla de nivel de aceite del tubo de Ilenado. Vea la Figura 7. 4. Inserte la rnanguera de drenaje de aceite (ernpaquetada con este manual) dentro del orificio de drenaje de aceite. Coloque el extrerno opuesto de la rnanguera en un dep6sito de recolecci6n de aceite que posea capacidad suficiente para recoger el aceite usado. 5. Libere la valvula girando y tirando de la v_lvula. El petr61eo cornenzar& a drenar del motor. 6. Despu_s de que el petr61eo ha terrninado de drenar, prensa las dos etiquetas hacia dentro y ernpuje la v_.lvula de desagQe del aceite atr&s en cerrar con Ilave la v&lvula cerrada. Quite la rnanguera, y resurna el final de la v&lvula de desagQe del aceite para irnpedir a escornbros entrar en el puerto de desagQe. 7. Vuelva a Ilenar el motor con aceite de motor nuevo hasta que el nivel del aceite en la varilla de rnedici6n Ilegue a FULL (lleno). Vuelva a colocar el tap6n de Ilenado de aceite / varilla del nivel del aceite. El aceite usado es un residuo peligroso. Elimine el aceite usado adecuadamente. No Io arroje junto con los residuos domiciliarios. Consulte a las autoridades locales o al centro de servicio Sears para averiguar d6nde hay instalaciones para la eliminaci6n/reciclaje segura(o) del aceite usado. Carnbiar el filtro de aceite 1. Escurrir el aceite del motor, tal corno se ha descrito anterior- rnente. 2. Quite el filtro de aceite y disponer de rnanera adecuada. Wa la Figura 8. 6. Si baja, agregue lentarnente el aceite en el motor de Ilenado de aceite. 1/o dernasiado. Despu_s de aSadir aceite, espere un rninuto y, a continuaci6n, vuelva a el nivel de aceite. 7. Reernplazar y apretar varilla. 75
Filtro de Aceite ,J _, _J Figura 8 3. Antes de instalar el nuevo filtro de aceite, lubricar ligerarnente el filtro de aceite junta con frescos, lirnpios de petr61eo. 4. Instale el filtro de aceite con la rnano hasta que la junta en contacto con el adaptador de filtro de aceite y, a continuaci6n, apriete el filtro de aceite 1 / 2 a 3 / 4 turnos. 5. A_adir el aceite corno se describi6 anteriorrnente. 6. Inicio y ejecutar el motor. Corno el motor caliente, la verificaci6n de fugas de aceite. 7. Pare el motor y cornprobar el nivel de aceite. Se debe a la plena rnarca en la varilla. Filtro de combustible Gasolina y sus vapores son surnarnente inflarnables y explosivos. Incendio o explosi6n puede provocar quernaduras graves o la rnuerte. ⢠Mantenga la gasolina fuera de chispas, llamas, luces piloto, el calor, y otras fuentes de ignici6n. ⢠Cornpruebe las lineas de combustible, el tanque, la tapa, y los accesorios de frecuencia fisuras o fugas. Reernplace si es necesario. ⢠Antes de sustituir el filtro de combustible, la fuga del dep6sito de combustible o cerrar la v_.lvula de cierre de combustible. ⢠Piezas de repuesto debe ser la rnisrna e instalado en la rnisrna posici6n que el original partes. ⢠En caso de derrarnes de combustible, espere hasta que se evapora antes de arrancar el motor. 1. Antes de sustituir el filtro de combustible, la fuga del dep6sito de combustible o cerrar la v_.lvula de cierre de combustible. En caso contrario, puede fugas de combustible y provocar un incendio o una explosi6n. 2. Utilice pinzas para apretar las pesta_as en las pinzas y, a continu- aci6n, deslice el abrazaderas lejos del filtro de combustible. Twist y tire de la lineas de combustible fuera del filtro de combustible. Vea la Figura 9. f- _,, Pinza Combustible de Lineas Pesta_a ,,, j Figura 9 3. Cornpruebe el combustible de lineas de fisuras o fugas. Reern- place si es necesario. 4. Reernplace el filtro de combustible con un equipo inicial de sustituci6n del filtro. 5. Garantizar el combustible con las lineas de pinzas. Depurador de Aire Si se instalan incorrectarnente los filtros o las cubiertas, se pueden producir lesiones graves o la rnuerte de las explosiones del carburador. No intente arrancar el motor cuando no est_.n puestos. No use aire presurizado ni solventes para lirnpiar el cartucho del filtro de aire. 1. Retire la cubierta del filtro de aire. 2. Para quitar el filtro de aire, levante el extrerno del filtro. Vea la Figura 10. 76
Cubierta Filtro '_. j Figura 10 3. Retire el pre-limpiadorde el filtro. 4. Para aflojar los desechos, y golpear suavemente en el filtro sobre una superficie dura. Si el filtro est4 demasiado sucio, sustituir con un nuevo filtro. 5. Lavar el pre-limpiador en Ifquido detergente y agua. Permitir que el aire completamente seco. No aceite de la pre-cleaner. 6. Montar el seco pre-limpiador para el filtro. 7. Instalar el filtro en el motor de base y empuje hacia abajo hasta que encaje el filtro en su lugar. 8. Instalelacubierta. Servicio al silenciador ⢠Inspeccione peri6dicamente el silenciador y reempl4celo de ser necesario. Los repuestos del silenciador deben ser los mismos y se deben instalar en la misma posici6n que las piezas originales. La temperatura del silenciador y de ias zonas de motor cercanas puede superar los 150o F (65oC). Evite p6ngase en contacto con esas zonas. Limpie el Motor o Diariamente o antes de cada uso, limpie el c@sped, la grasa o los residuos acumulados del motor. Mantenga limpios el varillaje, los resortes y los controles. ⢠Mantenga el 4rea que rodea al silenciador y detr4s del mismo libre de cualquier residuo combustible. ⢠El mantenimiento del motor en condiciones limpias permite el movimiento de aire alrededor del mismo. ⢠Las partes del motor se deben mantener limpias para reducir el riesgo de sobrecalentamiento y combusti6n de los residuos acumulados. No use agua para limpiar ias piezas dei motor. El agua puede contaminar el sistema de combustible. Use un cepillo o un trapo seco. Ajuste del Carburador El carburador de este motor no es ajustable. LUBRICACION Bujia de Encendido 1. Limpie el &tea alrededor de la base de la bujia. No lije la bujia. Se debe limpiar las bujias mediante raspado o tallado con cepillo de alambre y lavado con un solvente comerciak Saque e inspeccione la bujia. Verifique la separaci6n para asegurarse de que est& fijada en 0.030". Vea la Figura 11. Electrodo Porceiana ,L l ⢠,_----Separaci6n de 0.030 (0.76 mm) Figura 11 J 3. Cambie la bujia (Champion@ RC12YC) una vez una temporada. Los Rodamientos de las Ruedas Delanteras Lubrique los rodarnientos de las ruedas delanteras con una grasa de litio multiuso No. 2. cada 25 horas de operaci6n. Los accesorios de lubricaci6n se encuentran en la Ilanta dentro de cada rueda delantera. Los Husillos y la IVi_nsula intermedia de la Plata= forrna Lubrique los husillos y la m_nsula intermedia de plataforma con una grasa de litio multiuso No. 2. cada 10 horas de operaci6n. ⢠Los accesorios de lubricaci6n de los husillos de plataforma estan en los aiojamientos de los husillos, y s61o se puede acceder a ellos por debajo de la pJataforma. ⢠Lubrique la m_nsula intermedia con el accesorio de lubricaci6n ubicado en la parte superior del perno con reborde. Use una pistola de engrase a presi6n para lubricar los husillos y la m_nsula intermedia. Los Puntos de Pivote y el Varillaje Lubrique todos los puntos de pivote del sistema de impulsi6n, el freno de mano y el varillaje de elevaci6n al menos una vez por temporada con aceite ligero. 77
Las ruedas traseras Las ruedas traseras se deben sacar de los ejes una vez por tempo- rada, Lubrique bien los ejes y las Ilantas con una grasa todo uso antes de reinstalarlos, Transmisi6n IVT La transrnisi6n IVT viene sellada de f_.brica y no tiene rnantenirniento alguno. No se puede controhr ni se puede carnbiar el nivel de liquido, Mantenga el _.rea alrededor del ventilador de enfriarniento de la transrnisi6n libre de pasto y residuos en todo rnornento, Lubricaci6n de la direcci6n Se deben lubricar los brazos de rnando, ejes de pivote y ejes si aurnenta el esfuerzo de la direcci6n, o cada 25 horas de funciona- rniento. Lubrique con una pistola de engrase a presi6n y una grasa de litio rnultiuso No. 2. 1. Aplique grasa a traves del accesorio lubricante de los brazos de rnando derecho e izquierdo que se encuentran en el extrerno posterior de las dos barras de acoplarniento del volante. Vea la Figura 12. Cubierta del Accesorio de engranaje de lubricaci6n del ............. brazo de rnando . _J <LengOeta de ........... la cubierta ................... _j- Accesorios de la barra del eje del pivote Figura 12 Localice los accesorios de lubricaci6n del eje de pivote y eje al fr- ente de uno de los extrernos de la barra del eje de pivote. Aplique grasa a traves de los dos accesorios de lubricaci6n, luego repita para lubricar el otto extrerno de la barra. Vea la Figura 12. NEUMATICOS Nunca exceda la presi6n rn_.xirna de inflado que se indica en los laterales de los neurn_.ticos. Consulte los laterales de las ruedas para conocer con exactitud la presi6n m_.xima en psi recomendada por el fabricante. No los infie en exceso. La presi6n operativa recornendada para los neurn_.ticos es: ⢠Aproxirnadarnente 10 psi para los neurn_.ticos traseros ⢠Aproximadamente 14 psi para los neum_.ticos delanteros IMPORTANTE: Una presi6n de neurn_.ticos despareja podria hacer que la plataforrna corte el c_sped en forrna desigual. LIMPIEZA DE LOS ENGRANAJES DE LA DIRECCION Una vez al a_o, o si siente un punto ajustado al girar el volant& retire la cubierta del engranaje de la direcci6n a cada extrerno de la barra de pivote y lirnpie los dos engranajes de la direcci6n. 1. Desde abajo de la placa de apoyo de la cubierta a cada extrerno de la barra de pivote, retire los tres tornillos hexagonales que sujetan la cubierta del engranaje de la direcci6n. Retire las cubiertas y lirnpie los engranajes. No es necesario lubricar los engranajes. Vea la Figura 12. 2. Inserte la lengQeta de la cubierta del engranaje de la direcci6n del lado izquierdo en el orificio cuadrado de la placa de apoyo izquierda, coloque la cubierta, y asegure con los tres tornillos hexagonales. No ajuste dernasiado. Repita para instalar la cubierta del lado derecho. LINIPIEZA DEL TRACTOR Y DE LA PLATA- FORMA Si se derrarna combustible o aceite sobre la rnAquina, debe lirnpiarse de inrnediato. NO perrnita que se acurnulen desechos alrededor de las poleas de la plataforrna ni en ninguna otra parte de la rn_.quina. Peri6dicarnente retire las cubiertas de la correa y retire los recortes de c_sped que se hayan acurnulado alrededor de las poleas del husillo y de la correa de la plataforrna. IMPORTANTE: NO se recornienda el uso de una lavadora de presi6n para lirnpiar el tractor. Puede daSar los cornponentes el_ctricos, los husillos, las poleas, los rodarnientos o el motor. Uso del Sistema Deck Wash System TM Utilice el sisterna Deck Wash System TM para lavar la parte inferior de la plataforrna y quitar los restos de c_sped recortado e irnpedir la acurnulaci6n de sustancias qdrnicas corrosivas. El tractor est,. equipado con una boquilla de agua que est,. en el extrerno izquierdo de la plataforrna. Realice los siguientes pasos DESPUE_S DE CADA CORTE DE CO:SPED: 1. Dirija el tractor a una zona nivelada y despejada del cesped, que se encuentre suficienternente cerca de una espiga de agua al alcance de la rnanguera del jardin. IMPORTANTE: AsegQrese de que el canal de descarga del tractor NO ESTI_ ORIENTADO EN LA DIRECCION en que se encuentran la casa, el garaje, los vehiculos estacionados, etc. 78
2. Desconecte la potencia de arranque (enganche de cuchilla), coloque el freno de rnano y detenga el motor. 3. Enrosque el acople de boquilla (ernbalado con el Manual del Operador de su tractor) en el extrerno de la rnanguera de jardfn. 4. Tire hacia atr_.s el collarin de ajuste del acople de la boquilla y ernpuje el adaptador hacia la boquilla de lavado de la plataforrna en el extrerno izquierdo de la plataforrna de corte. Suelte el collarin de ajuste para trabar el adaptador en la boquilla. Vea la Figura 13. ff Acople "_ la boquilla Acople de la boquilla collarin de ajuste J Tire hacia atr_.s el / / larin de ajuste de lavado de la plataforrna IMPORTANTE: Si por alguna raz6n extrae la bateria, desconecte, desconecte prirnero el cable NEGATIVO (Negro) de su borne, y a continuaci6n el cable POSlTIVO (rojo). Cuando vuelva a instalar la bateria, conecte siernpre prirnero el cable POSlTIVO (rojo) a su borne, y a continuaci6n el cable NEGATIVO (negro). AsegQrese de que los cables est_n conectados a los bornes correctos, ya que si los carnbia se podria invertir la polaridad y daSar el sisterna alternador del motor. Carga de la bateria Si no se ha utilizado el tractor por un periodo prolongado, cargue la bateria con un cargador de 12 voltios del tipo de los utilizados en los autorn6viles, durante un rninirno de una hora, a seis amperes. AI cargarse, las baterias erniten un gas que puede causar explo- siones. Cargue la bateria en un _.rea bien ventilada, y al_jela de una llama abierta o luz piloto, corno pot ejernplo calentadores de agua, calefactores de arnbiente, hornos, secadores de ropa u otros aparatos a gas. Limpieza de la bateria Lirnpie la bateria retirAndola del tractor y lavAndola con bicarbonato de sodio y soluci6n de agua. Si es necesario, raspe los bornes de la bateria con un cepillo de alarnbre para quitar los dep6sitos. Cubra los bornes y los cables expuestos con grasa o vaselina para prevenir la corrosi6n. Figura 13 5. Abra el surninistro de agua. 6. Mientras est,. sentado en la posici6n del operador del tractor, vuelva a arrancar el motor y coloque la palanca del regulador en la posici6n FAST (VELOCIDAD RAPIDA, representada por una liebre). 7. Mueva la potencia de arranque (enganche de cuchilla) del tractor a la posici6n ON (enganchada). Perrnanezca en la posici6n del operador con la plataforrna de corte enganchada durante dos rninutos corno rninirno, perrnitiendo que el lado inferior de la plataforrna de corte se lave a rondo. 8. Mueva la potencia de arranque (enganche de cuchilla) del tractor a la posici6n OFF (desenganchada). Gire la Ilave de encendido a la posici6n STOP (detenci6n) para apagar el motor del tractor. 9. Tire del collarin de ajuste del adaptador de la boquilla hacia atr_.s para desconectar el adaptador de la boquilla. BATERiA La bateria est,. sellada y no necesita rnantenirniento. Los niveles de _.cido no se pueden controlar. ⢠Siernpre rnantenga lirnpios y libres de acurnulaci6n de elernentos corrosivos los cables y los homes de la bateria. ⢠Despu_s de lirnpiar la bateria y los bornes, aplique una capa delgada de vaselina o grasa a arnbos bornes. ⢠Siernpre rnantenga los capuchones de gorna colocados sobre el borne positivo para prevenir un cortocircuito. Desperfectos de la bateria AIgunas causas cornunes de falla de la bateria son: ⢠activaci6n inicial incorrecta ⢠carga insuficiente ⢠carga excesiva ⢠conexiones corroidas ⢠congelarniento Estas fallas NO est_.n cubiertas por la garanfia del tractor. CONTROL DEL FUSIBLE DEL MAZO DE CABLES PRINCIPAL ⢠En el rnazo de cables de su tractor hay instalado un fusible de 20 amperes, que protege el sisterna el_ctrico del tractor de los daSos causados por exceso de arnperaje. ⢠Si el sisterna el_ctrico no funciona, o el motor de su tractor no arranca, verifique prirnero que el fusible no se haya quernado. ⢠El fusible se encuentra dentro del panel de instrurnentos detr_.s de la bandeja de la bateria. Es posible que deba extraer la bateria para tenet acceso al fusible. Para el reernplazo utilice siernpre un fusible que posea la rnisrna capacidad de arnperaje. NOTA: Tarnbi_n se puede encontrar un segundo portafusibles dentro del panel de instrurnentos. Este portafusibles se usa para la salida de potencia opcional de 12 voltios. 79
AJUSTES Nunca intente hacer ajustes rnientras el motor est_ en rnarcha, excepto cuando asf Io especifica el manual del operador. Desconecte los cables de las bujfas antes de realizar cualquier ajuste, reparaci6n o rnantenirniento. Varillaje de Direcci6n y Transmisi6n Las barras de acoplarniento de las ruedas rnotrices y el varillaje de transrnisi6n asociado se instalan en f&brica y no deberfa requerir ajustes adicionales. Debido al cornplejo procedirniento de ajuste, el varillaje de direcci6n y transrnisi6n s61o debe ser revisado o ajustado Qnicarnente por un rnec&nico calificado. Si tiene problernas con la direcci6n o con la transrnisi6n IVT, p6ngase en contacto con su centro de partes y reparaci6n Sears rn&s cercano para que inspeccione el tractor. Asiento Despu_s de ajustar el asiento oantes de conducir el tractor, asegQrese de que lapalanca de ajuste del asiento esta enganchada en la placa divisora del asiento y que el asiento no se rnover&. No ajuste el asiento rnientras el tractor est& en rnovirniento. Ajustar el asiento rnientras el tractor est& en rnovirniento puede hacer que el operador pierda el control del tractor. f Si_ntese en el asiento, tome la palanca de ajuste que est& del lado izquierdo del asiento y tire hacia arriba para desengancharla de la placa divisora del asiento. Vea la Figura 14. Figura 14 J . Una vez alcanzada la posici6n deseada, suelte la palanca. Deslice el asiento levernente hacia atr&s y adelante Io necesario para enganchar la palanca del asiento en una de las ocho posiciones de ajuste de la placa divisora. AsegQrese de que el asiento se encuentra inrnoviNzado en su posici6n. Nivelaci6n Lado a Lado de la Plataforma NOTA: Controle la presi6n de neurn_.ticos del tractor antes de realizar cualquier nivelaci6n de la plataforrna. Consulte "Neurn&ticos" que est& ubicado antes en esta secci6n si desea inforrnaci6n sobre la presi6n de los neurn&ticos. Si la plataforrna de corte estuviera reaNzando el corte de cesped de forrna despareja, puede realizarse un ajuste lado a lado. De ser necesario, realice un ajuste de la siguiente rnanera: 1. Con el tractor aparcado en una superficie firrne y plana, rnueva la plataforrna a la posici6n de media altura (tercera o cuarta rnuesca) usando la palanca de elevaci6n de la plataforrna. Gire la cuchilla izquierda de rnanera que quede perpendicular al bastidor del tractor. Mida y registre la distancia desde el exterior de la punta de la cuchilla izquierda hasta el suelo. 2. Pase al otro costado del tractor y gire la cuchilla derecha de rnanera que quede perpendicular al bastidor del tractor y rnida la distancia desde la punta de su cuchilla exterior hasta el suelo 3. Las dos rnediciones obtenidas deben ser aproxirnadarnente iguales. Si no Io son, observe si el lado izquierdo de la plataforrna esta rn&s alto o rn&s bajo y paseal siguiente paso. 4. Desde el lado izquierdo del tractor, afioje sin quitar, el tornillo hexagonal de la rn_nsula de ajuste izquierda de la plataforrna. Vea la Figura 15. Mecanisrno de Adjuste Tornillo Hexagonal \ Figura 15 2. Deslice el asiento a la posici6n deseada. Vea la Figura 14. 8O
5. Para nivelar la plataforrna gire el rnecanisrno de ajuste, ubicado inrnediatarnente detr_.s del tornillo hexagonal, en sentido de las agujas del reloj (hacia atr_.s) para bajar el lado izquierdo de la plataforrna. Gire el mecanisrno en sentido contrario alas agujas del reloj (hacia adelante) para levantar el lado izquierdo de la plataforrna. Vea la Figura 15. 6. La plataforrna se encuentra correctarnente equilibrada cuando las dos rnediciones de las puntas de las cuchillas, corno se explic6 anteriorrnente, son iguales. 7. Una vez alcanzado el ajuste necesario, vuelva a ajustar el tornillo de cabeza hexagonal de la rn_nsula de ajuste izquierda de la plataforrna. Nivelaci6n frontal-posterior de la plataforma El frente de la plataforrna de corte se apoya en una varilla de suspen- si6n frontal de la plataforrna. Esta varilla se puede ajustar para fijar la inclinaci6n frontal-posterior de la plataforrna. La parte frontal de la plataforrna debe estar aproxirnadarnente 1A de pulgada rn_.s abajo que la parte posterior. De ser necesario, realice un ajuste de la siguiente rnanera: NOTA: La plataforrna se debe nivelar prirnero de forrna lateral. Verifique que la forrna est_ nivelada lateralrnente y realice los ajustes necesarios. 1. Con el tractor aparcado en una superficie firrne y plana, rnueva la plataforrna a la posici6n de media altura (tercera o cuarta rnuesca) usando la palanca de elevaci6n de la plataforrna. Rote cuidadosarnente la cuchilla derecha (la rn_.s cercana al canal de descarga) de rnanera que quede paralela al bastidor del tractor. 2. Mida la distancia desde la parte delantera de la punta de la cuchilla hasta el piso, y desde la parte posterior de la punta de la cuchilla hasta el piso. La rnedida tornada en el frente deberia ser aproxirnadarnente 1/4" rnenor que la rnedida posterior. Determine si es necesario levantar o bajar el frente de la plataforrna. 3. Desde el frente del tractor, afloje las dos tuercas de seguridad hexagonales de la parte delantera de la varilla de suspensi6n frontal de la plataforrna. Rosque las tuercas de seguridad alej_.ndolas de las tuercas hexagonales que est_.n detr_.s. Vea la Figura 16. 4. Utilice una Ilave de boca para girar las tuercas hexagonales interiores a fin de ajustar la parte delantera de la plataforrna. Gire las tuercas hexagonales en sentido de las agujas del reloj para levantar el frente de la plataforrna, o en sentido contrario para bajar el frente de la plataforrna. Ajuste las tuercas de forrna pareja para que la varilla de suspensi6n de la plataforrna se encuentre delante de arnbas ranuras en la rn_nsula de suspensi6n del frente de la plataforrna. Vea la Figura 16. ,,_ataforrna plataforrna j . Figura 16 Vuelva a afirrnar las dos tuercas de seguridad hexagonales cuando haya ajustado correctarnente. Ruedas Calibradoras de la Plataforma NOTA: Las ruedas calibradoras de la plataforrna tienen una funci6n anti-desbroce y no est_.n dise_adas para soportar el peso de la plataforrna de corte. Las ruedas calibradoras de la plataforrna no deberian estar en contacto con el suelo ni dernasiado lejos del suelo, cuando se coloca la plataforrna a la altura deseada. Si carnbia de altura de corte durante la ternporada, se deben revisar las ruedas calibradoras y ajustarlas si es necesario. Ajuste las ruedas calibradoras de la siguiente rnanera: 1. Coloque el tractor en una superficie plana y rnueva la plataforrna a la altura de corte deseada usando la palanca de suspensi6n de la plataforrna. 2. Inspeccione la distancia de las ruedas calibradoras a la superficie plana del suelo. Si las ruedas calibradoras tocan el suelo, se las debe levantar. Si las ruedas calibradoras est_.n a rn_.s de 1/2" sobre el suelo, se las debe bajar. 3. Extraiga la tuerca de seguridad bridada hexagonal y el perno con reborde que sujetan una de las ruedas calibradoras delanteras a la rn_nsula divisora del frente. Reposicione la rueda calibradora para alinearla con uno de los cinco orificios de posicionarniento que colocan a la rueda 1/4" a 1/2" por encirna del suelo. Sujete la rueda calibradora a la rn_nsula divisora con el perno con reborde y la tuerca de seguridad bridada. Tome nota del orificio de posicionarniento utilizado y sujete la otra rueda calibradora en la rnisrna posici6n. Vea la Figura 17. 81
Rueda Tuer calibradora de _ ...... nensula dwlsoraf! _ ..................... Perno con reborde Figura 17 Barra de pivote Si el volante tiene dernasiado juego, inspeccione el rnovirniento hacia adelante y hacia atr_.s de la barra de pivote. 1. Levante el frente del tractor y p6ngalo sobre gatos, para que las ruedas delanteras queden suspendidas en el aire. 2. Tornando los extrernos de la barra de pivot& intente mover cada extrerno del eje hacia adelante y hacia atr_.s para verificar el juego lateral. El juego lateral debe ser rninirno o inexistente. 3. Si no hay juego lateral, baje el tractor al suelo y haga que su centro de partes y reparaci6n Sears inspeccione el varillaje de la transrnisi6n de direcci6n. Si hay juego lateral, ajuste la barra de pivote de la siguiente rnanera: a. Apoye la barra de pivote, luego extraiga las tuercas de seguridad hexagonales que sujetan los dos pernos con reborde que pasan a traves de la rn_nsula de la barra de _ivote, la barra de _ el bastidor. Yea la Figura 18. Figura 18 / Perno con b, C, Deslice una arandela plana de media pulgada, con un espesor m_.xirno de 0,030 pulgada, sobre cada perno con reborde. Reinstale los pernos con reborde con las arandelas y ajQstelos con las dos tuercas de seguridad hexagonales. Ajuste la tuerca de seguridad hexagonal en forrna gradual y pareja rnientras contint_a controlando el rnovirniento hacia atr_.s y adelante de la barra de pivote. Ajuste las tuercas de seguridad hasta Iograr que el juego sea rnfnirno, sin cornprorneter el rnovirniento hacia arriba y abajo de la barra de pivote. EXTRACCION DE LA PLATAFORiVlA DE CORTE Para extraer la plataforrna de corte, proceda de la siguiente rnanera: 1. Desconecte la potencia de arranque (enganche de cuchilla) y coloque el freno de rnano. 2. Coloque las ruedas de calibraci6n de la plataforrna en su posici6n rn_.s alta (punto rn_.s bajo de la plataforrna). 3. Baje la plataforrna colocando la palanca de elevaci6n de la plata- forrna dentro de la rnuesca inferior en el guardabarros derecho. 4. Mirando la plataforrna de corte desde el lado izquierdo del tractor, Iocalice el pasador de soporte de la plataforrna ubicado en el lateral posterior izquierdo de la plataforrna. Yea la Figura 19. Brazo de elevaci6n de la plataforrna Pasador de soporte ,_ de !a p!ataforrna j Figura 19 5. Tire hacia afuera el pasador de soporte de la plataforrna para separar la misrna del brazo de elevaci6n de la plataforrna. Gire la rnanija del pasador de soporte hacia abajo para trabar el pasador en la posici6n desenganchada. Vea la Figura 19. 6. C6rrase al lado derecho del tractor y repita el paso anterior para soltar la plataforrna del brazo de elevaci6n derecho. 7. Mueva la palanca de elevaci6n de la plataforrna dentro de la rnuesca superior del guardabarros derecho para levantar los brazos de elevaci6n de la plataforrna y retirarlos del paso. 8. Deslice cuidadosarnente la plataforrna de corte hacia adelante hasta que pueda retirar la varilla de suspensi6n frontal de la plataforrna de las ranuras de la rn_nsula de suspensi6n frontal de la plataforrna. 82
9. La correa de la potencia de arranque (PTO) es capturada por un guardacorrea en el interior de la polea de la potencia de arranque en la base del motor. Desde abajo del lateral delantero/izquierdo del tractor, ubique el tornillo autoroscante hexagonal que sujeta el costado izquierdo del guardacorrea a la base del marco del tractor. 10. Despues de ubicar prirnero el orificio del marco en el cual se inserta el lado derecho del guardacorrea, saque el tornillo autoroscante hexagonal y el guardacorrea. Deslice la correa de la potencia de arranque (PTO) fuera de la polea de la potencia de arranque del tractor. 11. Mientras sostiene la varilla de suspensi6n frontal de la plataforrna hacia arriba para pasar la rn_nsula de suspensi6n frontal de la plataforrna, deslice la plataforrna con cuidado hacia afuera por el lado derecho del tractor. CUCHILLAS Antes de extraer las cuchillas de corte para afilarlas o reernplazarlas asegQrese de apagar el motor, retirar la Ilave de encendido y desconectar los cables de las bujias para evitar el encendido accidental del motor. Prot_jase las rnanos utilizando guantes gruesos o un trapo para asir la cuchilla de corte. Las cuchillas se pueden extraer de la siguiente rnanera: 1. Extraiga la plataforrna de la parte inferior del tractor, (consulte la secci6n Extracci6n de la plataforrna de corte) luego voltee con delicadeza la plataforrna para dejar al descubierto su parte inferior. NOTA: Se puede colocar un bloque de rnadera entre el alojarniento de la plataforrna y el horde de corte de la cuchilla para ayudar a aflojar la tuerca hexagonal que fija la cuchilla. 2. Use una Ilave de 15/16" para extraer la tuerca de brida hexagonal que sujeta la cuchilla a la base del conjunto del husillo. Asegure el husillo sujetando firrnernente la cuchilla o usando una segunda Ilave para sostener la tuerca de la parte superior del husillo. 3. ContinQe sosteniendo la cuchilla contra el cubo en estrella del husillo y extraiga la tuerca de brida y la cuchilla de corte. 4. Repita los pasos anteriores para sacar la otra cuchilla. 5. Para afilar las cuchillas de corte de forrna adecuada, extraiga cantidades iguales de metal de arnbos extrernos de las cuchillas a Io largo de los hordes cortantes, de forrna paraMa al horde de caida, a un _.ngulo de 250 a 30 °. IMPORTANTE: Si el borde de corte de la cuchilla ya ha sido afilado hasta 1 5/8" del horde, o si existe una separaci6n de metal, reernplace las cuchillas por otras nuevas. Vea la Figura 20. cuchilla Figure 20 . 7. Es irnportante que cada horde de la cuchilla de corte sea pulido por igual para rnantener el equilibrio adecuado de la cuchilla. Una cuchilla desequilibrada causar_, vibraci6n excesiva y puede ocasionar daSos rnateriales al tractor y lesiones personales. Se puede probar la cuchilla balance_.ndola sobre un destornillador de eje circular. Afile el metal del lado pesado hasta que quede bien equilibrada. IMPORTANTE: Cuando reernplace las cuchillas, asegQrese de instalada con el lado rnarcado "Bottom" (inferior) rnirando al piso cuando la cortadora de c_sped est,. en posici6n de operaci6n. IMPORTANTE: Debe tener en cuenta que las estrellas de las cuchillas (y de los husillos) no son sirn_tricas. La cuchilla se puede instalar en cada husillo s61o en una direcci6n. Alinee cuidadosarnente el orificio de estrella de la cuchilla con la estrella del eje de husillo al instalar cada cuchilla. NO alinee rnal la cuchilla y el husillo de eje, e intente asentar la cuchilla sobre el husillo ajustando la tuerca hexagonal de brida. 8. Rote la cuchilla segQn resulte necesario para alinear su orificio de estrella con la estrella del husillo de eje, luego deslice la cuchilla sobre el rnisrno. Rosque la brida hexagonal al husillo de eje y use una Ilave de torsi6n para ajustar la tuerca hexagonal de brida entre 70 y 90 pies-libras. 9. Repita el procedirniento anterior para instalar la otra cuchilla. 83
Control de la sincronizaci6n de las cuchillas Durante el funcionarniento normal la sincronizaci6n de las cuchillas de corte se puede alterar pot la presencia de cargas anorrnales en una o arnbas cucNlas de corte. Verifique regularrnente las flechas de sincronizaci6n de los conjuntos de husillo para cornprobar que est_n a 90 o una de otra. Si las flechas de sincronizaci6n no est&n a 90 o una de otra, proceda de la siguiente rnanera: 1. Saque la plataforrna del tractor. Saque el tope de retenci6n del soporte interrnedio. Vea la Figura 21. . . ""------J[ Resorte y Tope de Soporte internedio tornillo retenci6n del y polea interrnedia soporte Figura 21 Gire el soporte interrnedio/la polea interrnedia para aliviar la tensi6n de la correa de sincronizaci6n y reubique la polea de transrnisi6n y/o la polea de sincronizaci6n para Iograr la orientaci6n de 900 de las fiechas de sincronizaci6n. Coloque nuevarnente el tope de retenci6n del soporte interrnedio de rnanera que quede una separaci6n de 1/8" entre el tope de retenci6n y el soporte interrnedio. Ajuste el tornillo hexagonal y la tuerca de seguridad con brida para sujetarlos en la posici6n corregida. CORREAS AsegQrese de apagar el motor, retirar la Ilave de encendido y desconectar los de las bujias para evitar que alguien encienda accidentalrnente el motor antes de extraer las correas. Correa de la potencia de arranque (PTO) Todas las correas del tractor est&n sujetas a desgaste, y se las debe carnbiar si presentan signos de desgaste. Para carnbiar la correa de la potencia de arranque (PTO) proceda de la siguiente rnanera: 1. Extraiga la plataforrna de la parte inferior del tractor, (consulte la secci6n Extracci6n de la plataforrna de corte). 2. Corra la correa de la potencia de arranque hacia abajo y fuera de la polea interrnedia del soporte de polea interrnedia por resorte. NOTA: Puede resultar necesario aflojar el tornillo hexagonal y la tuerca de seguridad con brida que sujetan la polea al soporte de la polea interrnedia para pasar la correa entre la polea y el soporte Deslice la correa entre la base de la polea interrnedia y la parte superior de la polea interrnedia de la correa de sincronizaci6n que aparece a continuaci6n. Vea la Figura 22. f Correa de la potencia de arranque (PTO) Polea interrnedia fija Soporte y polea Figura 22 3. Enlace la correa y ernpQjela fuera de la ranura en V de la polea de accionarniento ubicada en el conjunto derecho del husillo. Levante la correa por encirna de la polea y hacia afuera desde la parte inferior de la cubierta del husillo. Vea la Figura 22. 4. Enlace la nueva correa de la potencia de arranque (PTO) y deslicela entre la parte superior de la polea de transrnisi6n y la cubierta del husillo. Pase la correa alrededor y dentro de la ranura en V de la polea de transrnisi6n. 5. Pase el lado posterior de la correa alrededor de la polea interrnedia y entre dicha polea y la rn_nsula interrnedia. Ajuste nuevarnente el tornillo hexagonal y la tuerca seguridad con brida si los afloj6 previarnente. Vea la Figura 22. 6. Haga pasar la correa alrededor de la polea interrnedia fija corno se indica en la Figura 22 y vuelva a instalar la plataforrna corno se describe en "Reinstalaci6n de la plataforrna de corte" rn_.s adelante en esta secci6n. IMPORTANTE: No utilice correas sustitutas. La correa en V del tractor est,. diseSada especialrnente para 6ptirno rendirniento y vida Qtil de la Correa de Sincronizaci6n aplicaci6n de su plataforrna. Utilice Qnicarnente correas de reernplazo Para carnbiar la correa de sincronizaci6n proceda de la siguiente del fabricante del equipo original, rnanera: 1. Extraiga la plataforrna de la parte inferior del tractor, (consulte la 84 secci6n Extracci6n de la plataforrna de corte).
2. Saque la polea de transrnisi6n de la correa de la potencia de arranque del conjunto de husillo derecho segQn se describe en "Carnbio de la correa de la potencia de arranque". 3. Saque el tornillo hexagonal, la arandela plana, la arandela de seguridad, el separador con reborde y la tuerca de seguridad con brida que integran el tope de retenci6n posterior de la rn_nsula interrnedia. Vea la Figura 21 encirna. NOTA: Puede resultar necesario lirnpiar la parte inferior de la plataforrna de corte para acceder al tornillo hexagonal. 4. Haciendo fuerza sobre la polea interrnedia de la correa de sincronizaci6n o bien sobre el soporte interrnedio de la correa de sincronizaci6n, gire y sostenga el soporte interrnedio contra la tensi6n del resorte la distancia suficiente para perrnitir la elevaci6n de la correa de sincronizaci6n hacia afuera y arriba de la polea interrnedia. Suelte el soporte interrnedio con cuidado. Vea la Figura 21. 5. Enlace la correa de sincronizaci6n y lev_.ntela hacia afuera de la polea de sincronizaci6n y por encirna del conjunto del husillo ubicado a la derecha. Pase la correa entre la polea de trans- rnisi6n que est,. en la parte superior del conjunto del husillo y la cubierta del husillo para sacarla. 6. Repita el procedirniento precedente para sacar la correa de la polea de sincronizaci6n del conjunto del husillo que est,. a la izquierda. Vea la Figura 21. 7. Enlace la nueva correa de sincronizaci6n y p_.sela entre la polea de transrnisi6n que est,. en la parte superior del conjunto del husillo que est,. a la derecha y la cubierta del husillo. Baje la cor- rea hasta que quede floja alrededor de la polea de sincronizaci6n derecha. Vea la Figura 21. 8. Tenga en cuenta las fiechas que est_.n en la parte superior de la polea de sincronizaci6n del husillo izquierdo yen la polea de transrnisi6n del conjunto del husillo que est,. a la derecha. Estas flechas de sincronizaci6n DEBEN ubicarse a 900 una de otra corno se indica en la Figura 23. 9. Rote el conjunto del husillo que est,. a la derecha para posicionar la fiecha de sincronizaci6n de la polea de transrnisi6n corno se indica en la Figura 23. Luego, sin mover la polea de transrnisi6n derecha, ajuste la correa de transrnisi6n contra la polea de sincronizaci6n derecha, por encirna de la polea interrnedia de la correa de sincronizaci6n y por encirna de la polea de sincroni- zaci6n izquierda. 10. Gire la polea de sincronizaci6n izquierda de rnanera que su fie- cha de sincronizaci6n quede a 900 de la fiecha de sincronizaci6n del conjunto del husillo de la derecha. Vea la Figura 23. 11. Enlace la correa de sincronizaci6n por encirna de la polea de sincronizaci6n izquierda, cornprobando al rnisrno tiernpo que no se carnbie la posici6n de ninguna de las poleas. 12. Luego de cornprobar que el resorte est_ enganchado al soporte interrnedio y al tornillo, gire el soporte interrnedio / polea interrnedia de sincronizaci6n contra la tensi6n del resorte s61o la distancia suficiente para que pueda bajar la parte posterior de la correa de sincronizaci6n sobre la polea interrnedia. Vea la Figura 23. 13. Verifique nuevarnente las fiechas de sincronizaci6n de las dos poleas. Si se ban desplazado de la posici6n de 900 al tensionar la correa de sincronizaci6n, gire la polea interrnedia para aliviar la tensi6n de la correa y reubique las poleas. Las flechas de sincronizaci6n se DEBEN posicionar a 900 una de otra como se indica en la Figura 23. f Polea de sincronizaci6n Flecha de sincronizaci6n de trans- rnisi6n Flecha sincronizaci6n @ Figura 23 J 85
14. Coloque nuevarnente los cornponentes del tope de retenci6n del soporte interrnedio, corno estaban instalados originalrnente en el alojarniento de la plataforrna, y uUquelo de rnanera que quede una separaci6n de 1/8" entre el tope de retenci6n y el soporte interrnedio. Ajuste el tornillo hexagonal y la tuerca de seguridad con brida para sujetarlos en la posici6n corregida. 15. Si la correa de sincronizaci6n estaba instalada correctarnente y las flechas de sincronizacidn estaban ubicadas corno se indica en la Figura 19, las cuchillas de corte deben estar en la posici6n clue aparece en la Figura 24. _.. .Y Figura 24 16. Instale nuevarnente la correa de la potencia de arranque en la polea de transrnisi6n del husillo derecho e instale nuevarnente la plataforrna segQn se indica en la secci6n "Reinstalaci6n de la plataforrna de corte" a continuaci6n. Correa de transmisi6n NOTA: Para carnbiar la correa de transrnisi6n del tractor, se deben retirar y reajustar varios cornponentes, incluido el varillaje de la transrnisi6n de direcci6n. Solicite a su centro de partes y reparaci6n Sears que le realice el reernplazo de la correa. REINSTALACION DE LA PLATAFORMA DE CORTE Hay dos rn_todos para volver a instalar la plataforrna de corte en el tractor. Uno de los rn_todos irnplica rotar el soporte interrnedio de la potencia de arranque para afiojar suficienternente la tensi6n de la correa para poder colocarla ya sea en la polea de la potencia de arranque o en la polea interrnedia fija. Ya que ese rn_todo es diffcil, recornendarnos usar el segundo rn_todo de hacer rodar la correa sobre la polea de la potencia de arranque (PTO). Instale la plataforrna de corte de la siguiente rnanera: 1. Desde el lado derecho del tractor, deslice la plataforrna debajo del tractor alineando las rn_nsulas de suspensi6n traseras de la plataforrna con los brazos de elevaci6n de la plataforrna. 2. Deslice la plataforrna hacia adelante y coloque la varilla de suspensi6n frontal de la plataforrna en las ranuras de la rn_nsula de suspensi6n frontal de la plataforrna. Ahora deslice la plata- forrna hacia atr_.s para que la varilla de suspensi6n frontal quede delante de las ranuras. 3. Usando la palanca de elevaci6n de la plataforrna, baje los brazos de elevaci6n de la plataforrna. Desde cualquiera de los lados del tractor, tire hacia afuera el pasador de la rn_nsula de suspensi6n posterior de la plataforrna, alineando el orificio del brazo de elevaci6n de la plataforrna con el pasador de soporte de la plataforrna y suelte el pasador para que pase a traves del brazo de elevaci6n de la plataforrna. Repita este paso en el otro lado del tractor para sujetar la plataforrna. 4. Luego de asegurarse de que la correa de la plataforrna est,. correctarnente engranada en todas las poleas de la plataforrna, pase la correa hacia adelante a traves del centro de la varilla de suspensi6n frontal de la plataforrna y hacia la polea de la potencia de arranque en la parte inferior del motor. 5. Usando la rnanija de elevaci6n de la plataforrna, levante la plataforrna a la posici6n que le ofrece mayor recorrido horizontal de la correa entre las poleas de la plataforrna y la polea de la potencia de arranque en la parte inferior del motor. 6. Si_ntese delante del tractor y, rnirando hacia atr_.s, asegQrese de que la correa no est_ doblada; luego busque debajo del tractor, tome la correa y tire la rnisrna hacia la polea de la potencia de arranque (PTO). NOTA: En las siguientes instrucciones, las referencias a la izquierda y la derecha son desde el frente del tractor. 7. Tire el lado derecho de la correa hacia adelante y coloque el lado en V angosto de la correa en la polea de la potencia de arranque (PTO). 8. Sosteniendo la correa y la polea juntas, rote la polea hacia la izquierda. Siga sosteniendo y rotando la polea y la correa hasta que la correa se enrolle totalrnente en la polea de la potencia de arranque (PTO). Vea la Figura 25. f Polea de la potencia de arranque Correa de la potencia de arranque (PTO) Figura 25 J Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos rnientras enrolla la correa en la polea de la potencia de arranque. 86
Nunca almacene tractor de cesped con combustiNe en el tanque en un espado cerrado o en _.reas con poca venfilad6n, donde los gases del combusfiNe puedan alcanzar el fuego, chispas o una luz piloto como la que tienen algunos hornos, caJentadores de agua, secadores de ropa o algQn otto disposifivo a gas. PREPARACION DEL MOTOR IMPORTANTE: El combustible que queda en el tanque cuando hace calor se deteriora y ocasiona graves proNemas de encendido. Para evitar que se formen dep6sitos de goma dentro del carburador del motor y posiNes desperfectos en el motor, el sistema de combus- fine debe ser vaciado completamente, o se debe tratar la gasolina con un estabilizador para evitar el deterioro. 1. Si ufiliza un estabilizadorde combustible: ⢠Lea las instrucciones y recomendaciones del fabricante del producto. ⢠Agregue la canfidad correcta de estabilizador para la capacidad del sistema de combustible a gasolina limpia y nueva. ⢠Llene el dep6sito de combustible con combustible tratado y haga funcionar el motor 2-3 minutos para estabilizar el combustible dentro del carburador. 2. Cuando vacie el sistema de combustible: No drene el combustible cuando el motor est& caliente. Permita que el motor se enfrie bien. Drene el combustible dentro de un recipiente aprobado y al aire libre, lejos de cualquier llama expuesta. ⢠Drene un gran volumen de combustible desde el dep6sito, desconectando la linea de combustible del filtro de combustible en linea que se encuentra cerca del motor. La gasolina es sumamente inflamable y puede set explosiva en ciertas condiciones. Vacie la antes de almacenar el equipo durante periodos prolongados. Drene el combustible Qnicamente dentro de un recipiente aprobado y al aire libre, lejos de cualquier llama expuesta. Deje que el motor se enfrie. Antes de drenar el combustible, @ague cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de combusti6n. Vacie la gasolina en un a.rea bien ventilada, lejos de cualquier fuente de llama o chispas, incluido cualquier artefacto con luz piloto. Almacene la gasolina en un recipiente aprobado, en un lugar seguro. ⢠Vuelva a contectar la linea de combustible y haga funcionar el motor hasta que comience a fallar, use entonces el cebador para mantener el motor en marcha hasta agotar todo el combustible del carburador. ⢠Vuelva a desconectar la linea de combustible y drene la gasolina restante en el sistema. La gasolina es una sustancia t6xica. Elimine la gasolina adecuadamente. Comuniquese con las autoridades locales para averiguar cua.ies son los metodos adecuados para eliminar la gasolina. 3. Extraiga la bujia y vierta una (1) onza de aceite para motor por el orificio de la bujia en el cilindro. Haga girar el motor varias veces para distribuir el aceite. Vuelva a colocar la bujia. PREPARACKSN DE LA TRACTOR DE CESPED ⢠Limpie y lubrique la tractor como se describe en las instrucciones de lubricaci6n. ⢠No utilice una lavadora a presi6n ni una manguera de jardin para limpiar su unidad. ⢠Almacene la tractor en una zona limpia y seca. No la almacene cerca de materiales corrosivos como por ejemplo fertilizantes. 87
El motor no arranca El motor funciona de manera err_.tica El motor recalienta 1. Perilla de potencia de arranque (PTO) (enganche de cuchilla) conectada. 2. No est,. colocado el freno de mano. 3. Se ha desconectado el cable de las bujfas. 4. La palanca de control del regulador no est,. en la posici6n de arranque correcta. 5. No se ha activado el cebador 6. El dep6sito de combustible est,. vado o el combustible se ha echado a perder. 7. La linea del combustible est,. bloqueada. 8. Las bujfas no funcionan correctamente. 9. Motor ahogado. 1. La unidad est_.funcionando con el CEBADOR activado. 2. Se han aflojado los cables de la bujfa. 3. La linea del combustible est,. tapada o el combustible se ha echado a perder. 4. La ventilaci6n en la tapa del combustible est,. obstruida. 5. Agua o suciedad en el sistema del combus- tible. 6. El filtro de aire est,. sucio. 1. El nivel de aceite del motor est,. bajo. 2. Flujodeaire restringido. El motor vacila a altas 1. La separaci6n de las bujias es muy 1. revoluciones pequefia. 1. Coloque la perilla en la posici6n de desconexi6n (OFF). 2. Coloque el freno de mano. 3. Conecte el cable a las bujias. 4. Mueva la palanca del regulador a la posici6n FAST (r@ido). 5. Tire el control del CEBADOR hacia afuera. 6. Llene el dep6sito con gasolina limpia y nueva (de menos de 30 dias). 7. Limpie la linea de combustible y reemplace el filtro de combustible. 8. Limpie o cambie las bujias o ajuste la separaci6n. 9. Arranque el motor con el regulador en posici6n FAST (r@ido). 1. Presioneel control del CEBADOR. 2. Conecte los cables de la bujia. 3. Limpie la linea de combustible; Ilene el tanque con gasolina limpia y nueva y reemplace el filtro de combustible. 4. Destape la ventilaci6n o reemplace la tapa si est,. dafiada. 5. Vade el tanque de combustible. Llene el tanque con gasolina limpia y nueva. 6. Reemplace el elemento de papel del filtro de aire o limpie el depurador de espuma. 1. Llene el carter con la adecuada cantidad y peso de aceite. 2. Limpie los recortes de pasto y la suciedad acumu- lados alrededor de las aletas de refrigeraci6n del motor y del alojamiento del soplador. Retire las bujias y reajuste la separaci6n _NECESITA MAS AYUDA? _}Mc<:_r_V:I'_I'_ I_ I_!_;pu_;V:_ y m_; _!r_ managemy.com - isin cargo! En linea podr4 encontrar este marlual y los rT/anuales de todos los otros productos que posea. ,, Sus preguntas se_'4r/respondidas pot nuestro equipo de espedalistas. Obtenga un plan de mantenimiento personalizado para su hogar. ,, Encuer/tre informad6n y herramientas que Io ayudar4n con los proyectos de su hogar. manage_hom÷ 88
El motor funciona con dificultad en ralenfi 1. Bujia atorada, averiada o exceso de separaci6n. 2. El filtro de aire est,. sucio. La cortadora de cesped no regresa el recorte de c_sped corno abono Dernasiada vibraci6n 1. Cuchilla de corte floja o descentrada. 2. Cuchillada_adaocurvada 1. La velocidad del motor es dernasiado lenta. Corte desigual 2. C_sped hOrnedo. 3. C_sped dernasiado alto. 4. La cuchilla de la cortadora no est,. afilada. 1. La plataforrna no est,. correctarnente nivelada. 2. La cuchilla de la cortadora no est,. afilada. 3. Presi6n deneurn_.ticosdesigual. 1. Reernplace las bujias. Configure la separaci6n de la bujia. 2. Reernplace el elernento del filtro de aire y/o lirnpie el depurador. 1. Apriete la cuchilla yel husillo. 2. Reernplacelacuchilla. 1. Coloque el control del regulador en la posici6n FAST (velocidad r_.pida, representada por una liebre). 2. No realice abono cuando el c_sped est,. hOrnedo. 3. Corte una vez a una altura de corte elevada y luego vuelva a cortar el cesped a la altura deseada, o haga una pasada de corte rn_.s angosta. 4. Afile o carnbie la cuchilla. 1. Realice un ajuste de la plataforrna lado a lado. 2. Afile o carnbie la cuchilla. 3. Verifique la presi6n de los cuatro neurn_.ticos. i NECESITA MAS AYUDA? [{:r_c:or_tl'_l'_ I_ I_e_pue_b_ y rr_ er_ managemy.com - isin cargo! En linea podr_ encontrar este manual y los manuales de todos los otros productos que posea. Sus preguntas ser_n respondidas por nuestro equipo de especialistas. Obtenga un plan de mantenimiento personalizado para su hogar. Encuentre informad6n y herramientas que Io ayudar_n con los proyectos de su hogar, iiii!il b_roisg'_t to ye_ by 5ea&*s 8g
MTD CONSUMER GROUP, iNC. (MTD), el Bordo de Recursos de Aire de California (CARB) y la Agencia de Protecci6n Medioambiental de Estados Unidos (U. S. EPA) Declaraci6n de Garantia del Sistema de Control de Emisiones (Derechos y obligaciones del propietario seg_n la garantia contra defectos) LA COBERTURA DE SISTEMA DE CONTROL DE EMISION ES APLICABLE A MOTORES CERTIFICADOS COMPRADOS EN CALIFORNIA EN 2005 Y A PARTIR DE ENTONCES, QUE SON USADOS EN CALIFORNIA, Y HASTA ANO 2005 DE MODELO CERTIFICADO Y MOTORES POSTERIORES QUE SON COMPRADOS Y USADOS EN OTRA PARTE EN LOS ESTADOS UNIDOS. California yen otra parte en la Cobertura de Garantia de Defectos de Control de Emisi6n de los Estados Unidos El Bordo de Recursos de Aire de California (CARB), la U. S. EPA y MTD se complacen en explicar la garantia del sistema de control de emisiones de su motor para equipo todo terreno, modelo, aSo 2005 y versiones posteriores. En California, los nuevos motores pequeSos para equipo todo terreno se deben dise5ar, fabricar y equipar para cumplir con est_.ndares de antiniebla t6xica de estados. En otra parte en los Estados Unidos, el nuevo no camino, motores de ignici6n de chispa certificados para el modelo 2005 y m_.s tarde, debe encontrar el juego de est_.ndares similar adelante por los Estados Unidos. EPA. MTD debe garantizar el sistema de control de emisiones de su motor por el periodo de tiempo indicado m&s abajo, siempre y cuando no haya existido uso incorrecto, negligencia ni mantenimiento inadecuado de su motor pequeBo para equipo todo terreno. El sistema de control de emisiones puede incluir piezas como, por ejemplo, el carburador, sistema de inyecci6n de combustible, el sistema de encendido, el catalizador, los dep6sitos de combustible, abastece de combustible lineas, gorras de combustible, v&lvulas, latas, filtros, mangueras de vapor, abrazaderas, conectores y otros componentes relacionados con las emisiones. Donde exista una condici6n cubierta por la garantia, MTD reparar& su motor pequeBo para equipo todo terreno sin costo alguno incluyendo el diagn6stico, las piezas y la mano de obra. COBERTURA DE LA GARANTJA DEL FABRICANTE: Este sistema de control de emisiones se garantiza por el t@rmino de dos a5os. Si alguna pieza de su motor relacionada con las emisiones es defectuosa, MTD reparar& o sustituir& dicha pieza. RESPONSABJLIDADES DEL PROPIETARIO SEGUN LA GARANTJA: Como propietario de un motor pequeSo de equipo todo terreno, usted es responsable de realizar el mantenimiento necesario que figura en el manual del propietario. MTD le recomienda que conserve todos los recibos que cubren los servicios de mantenimiento del motor peque5o para equipo todo terreno, no obstante Io cual MTD no podr& denegar el cumplimiento de la garantia Qnicamente por la falta de recibos o por su imposibi- lidad de asegurar que se realizar_.n todos los servicios de mantenimiento programado. Como propietario del motor peque5o para equipo todo terreno, sin embargo, usted tambi@n debe saber que MTD puede denegar la cobertura de la garantia si su motor peque5o para equipo todo terreno o una pieza del mismo fallan debido a uso incorrecto, negligencia, mantenimiento indebido o a modificaciones no aprobadas. Usted es responsable de presentar la cortadora de cesped al centro de distribuci6n o de mantenimiento de MTD CONSUMER GROUP, INC. tan pronto como apareciera el problem& Las reparaciones cubiertas por la garantia se deben Ilevar a cabo en un lapso razonable que no exceda de 30 dias. Si desea realizar alguna consulta con respecto a la cobertura de la garantia, debe ponerse en contacto con su distribuidor local de MTD. Para comunicarse con la Linea de Asistencia al Cliente de Distribuidores de MTD, Ilame al nQmero (877) 282-8684. REQUERJMJENTOS DE GARANTJA SOBRE DEFECTOS PARA MOTORES PEQUENOS DE EQUJPO TODO TERRENO DE 1995YVERSJONES POSTERJORES: Esta secci6n se aplica a motores peque5os de equipo todo terreno de 1995 y versiones posteriores. El periodo de garantia comienza a partir de la fecha en que el motor o el equipo se entregan al comprador final. (a) Cobertura de la garantia contra emisiones generales MTD garantiza al comprador final y a cada comprador subsiguiente que el motor: (1) ha sido diseSado, construido y equipado de manera que cumpla con todas las regulaciones vigentes adoptadas por el Departamento de los Recursos de Aire en virtud a su autoridad conferida en los capitulos 1 y 2, Parte 5, Divisi6n 26 del C6digo de Salud y Seguridad; y (2) est,. libre de defectos en los materiales yen la mano de obra que causen la falla de una pieza bajo garantia que sea id@ntica en todos los aspectos materiales a la pieza como aparece descripta en la aplicaci6n del fabricante del motor para certificaci6n por un periodo de dos a5os. _arantia sobre piezas relacJonadas con emisJones se interpretar_, de la sJguiente manera: (1) Cualquier pieza cubierta por garantia que no est@ programada para su reemplazo segQn el mantenimiento requerido en las instrucciones escritas de la Subsecci6n (c) debe estar garantizada por un periodo de garantia definido en la Subsecci6n (a) (2). Si la pieza falla durante el periodo de cobertura de la garantia, la misma ser_. reparada o reemplazada por MTD de acuerdo con la Subsecci6n (4) a continuaci6n. Cualquier pieza reparada o reemplazada segQn la garantia se garantizarB, por el resto del periodo de garantia. (2) Cualquier pieza cubierta por garantia que est@ programada solo para inspecci6n regular en las instrucciones escritas de la Subsecci6n (c) debe estar garantizada por un periodo de garantia definido en la Subsecci6n (a) (2). Una declaraci6n en dichas instrucciones por escrito al efecto de "reparaci6n o reemplazo segQn sea necesario" no reducir_, el periodo de cobertura de la garantia. Cualquier pieza reparada o
reernplazada segQn la garantia se garantizar_, por el resto del periodo de garantia. (3) Cualquier pieza garantizada que est_ prograrnada para reernplazo segQn el rnantenirniento requerido de conforrnidad con las instruc- clones escritas de la Subsecci6n (c) se garantiza por el periodo de tiernpo anterior a la prirnera fecha de reernplazo prograrnada para esa pieza. Si la pieza falla antes del primer reernplazo programatic, la rnisrna ser_. reparada o reernplazada por MTD de acuerdo con la Subsecci6n (4) a continuaci6n. Cualquier pieza reparada o reernplazada bajo garanfia se garantizar_, por el resto del periodo anterior al primer reernplazo programatic puntual para esa pieza. (4) La reparaci6n o el reernplazo de cualquier pieza garantizada de conforrnidad con las disposiciones de la garanfia que aqui se estipula se debe realizar en un centro de garanfia sin costo alguno para el propietario. (5) Sin perjuicio de las disposiciones de la Subsecci6n (4) anterior, los servicios o reparaciones cubiertos por la garanfia deben ser surnin- istrados por todos los centros de distribuci6n de MTD que tengan la franquicia para realizar reparaciones y rnantenirniento a los rnotores en cuesti6n. (6) El propietario no debe afrontar ningQn cargo para trabajos de diagn6stico que Ileven a la conclusi6n de que una pieza bajo garanfia presenta efectivarnente defectos, siernpre y cuando dicho diagn6stico sea Ilevado a cabo en un centro cubierto por la garantia. (7) El fabricante del motor es responsable por da_os causados a otros cornponentes de rnotores derivados de la falla bajo garanfia de cualquier pieza garantizada. (8) Durante todo el periodo de garanfia del motor definido en la Subsecci6n (a) (2), MTD rnantendr_, un surninistro de piezas cubiertas por garantia suficiente para satisfacer la dernanda esperada para tales piezas. (9) Cualquier pieza de reernplazo se podr_, usar para el curnplirniento del rnantenirniento o reparaciones bajo garanfia, y se surninistrar_, sin cargo al propietario. Dicho uso no reducir_, las obligaciones de garantia de MTD. (10) No se podr_.n usar piezas adicionales ni rnodificadas que no est_n exentas de acuerdo con el Departarnento de los Recursos del Aire (Air Resources Board). El uso de piezas adicionales o rnodificadas no exentas ser_. causa suficiente para anular un reclarno bajo garanfia realizado de acuerdo con este articulo. El fabricante del motor no tendr_, responsabilidad, en conforrnidad con este articulo, de garantizar fallas de piezas garantizadas que fueren causadas por el uso de una pieza no exenta adicional o rnodificada. .(c) MTD incluir_, una copia de la siguiente lista de piezas bajo garantia contra ernisiones con cada nuevo motor, utilizando las partes de la lista a_plicables al motor. (1) Sisterna de rnedici6n de combustible ⢠Sisterna de rnejora para inicio en frio (cebado suave) ⢠Carburador y cornponentes internos ⢠Bornba de combustible ⢠Dep6sito de combustible (2) Sisterna de inducci6n de aire ⢠Filtro de aire ⢠Colector de entrada (3) Sisterna de encendido ⢠Bujia(s) ⢠Sisterna de encendido por magneto (4) Sisterna de escape ⢠Catalizador ⢠SAI (v_Jvula de Ca_a) (5) Cornponentes varios utilizados en el sisterna anterior ⢠V_Jvulas e interruptores de vado, ternperatura, posici6n sensibles al tiernpo ⢠Conectores y rnontajes (6) Control de Evaporative ⢠Manguera de Combustible certificada para ARB evaporative ernisi6n de 2006. ⢠Abrazaderas de Manguera de Combustible ⢠Gorra de combustible atada ⢠Lata de carb6n ⢠Lineas de vapor GD0C-100174 Rev. B
Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en la etiqueta de emisiones de su motor Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB) est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el perJodo de duraci6n de las emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos ponen esta informaci6n a disposici6n deJ consumidor en nuestras etiquetas de emisiones. El Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cual se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado deJ mismo segQn las instrucciones de oper- aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias: Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Inmediato:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Extendido:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde atrAs se usa entre 20 y 25 horas por afio. Por Io tanto, el Periodo de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia seria equivalente a entre 10 y 12 afios. Laciasificaci6n de aJre es un nQmero calculado para describir eJ nivel reiativo de emisiones para un grupo de motores en particular. Cuanto menor sea Ja clasificaci6n de aire, mayor es Ja Jimpieza deJ motor. La informaci6n se presenta de forma gr&fica en Ja etiqueta de emisiones. Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor Despu_s deJ 1 de julio de 2000 se certificar_, que determinados motores Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos cumpien con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (USE- PA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumpiimiento con las reglas de emisiones al cual se hace referencia en la etiqueta de cumpiimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cuaJ se ha demostrado que el motor cumpie con los requerimientos federales de emisi6n. Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas. Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas. El despiazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc. La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un motor certificado. FAMILY YBSXS.3192VA 274812 GDOC-100182 Rev. A 92
Felicitaciones por haber realizado una adquisici6n inteligente. El producto Craftsman® que ha adquirido est& diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento confiable. Pero como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento cuando el disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas. A continuaci6n se detallan los puntos incluidos en el Acuerdo: ⢠Servicio experto prestado por nuestros 10,000 especialistas en reparaciones profesionales ⢠Servicio ilimitado sin cargo para las piezas y la mano de obra en todas las reparaciones cubiertas ⢠Reemplazo del producto hasta 1500 d61ares si no es posible reparar el producto cubierto ⢠Descuento de 10% del precio normal del servicio y de las piezas relacionadas con el mismo que no est_n cubiertas por el acuerdo; adem&s, 10% del precio normal de la verificaci6n de manten- imiento preventivo ⢠Ayuda r_pida pot tel_fono - Io Ilamarnos Resoluci6n R_pida - el apoyo telef6nico de un Chamusca al representante. Piense en nosotros como el manual "de un due_o hablador." Una vez adquirido el Acuerdo, puede programar el servicio con tan s61o realizar una Ilamada telef6nica. Puede Ilamar en cualquier momento del dia o de la noche o programar un servicio en linea. El Acuerdo de Protecci6n de Reparaci6n es una compra sin riesgo. Si usted anula por alguna raz6n durante el periodo de garanfia de producto, proporcionaremos un reembolso Ileno. O, un reembolso prorrateado en cualquier momento despu_s del periodo de garantia de producto expira, iAdquiera boy su acuerdo de protecci6n para reparaciones! Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones. Para obtener informaci6n adicional y precios en los Estados Unidos Ilame al 1-800-827-6655. El *Coverage en Canad_ varia en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ en 1-800-361-6665. Servicio de instalaci6n de Sears Si desea solicitar la instalaci6n profesional de Sears de aparatos dom_sticos, dispositivos para abrir portones, calentadores de agua y otros arficulos dom_sticos importantes, en los Estados Unidos o Canad_ Ilame al 1-800-4-MY-HOME®. 93
94
95
Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada) www.sears.com www.sears.ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR ® (1-888-784-6427) Au Canada pour service en fran£ais: 1-800-LE-FOYER M° (1-800-533-6937) www.sears.ca ® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears Brands, LLC SM ® Marca Registrada / TM Marca de F&brica / Marca de Servicio de Sears Brands, LLC MC Marque de commerce / MD Marque depos6e de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC
Warranty Statement .................... Page 2 Safe Operation Practices .............. Pages 3-8 Safety Labels ......................... Page 9 Assembly ........................... Page 10 Standard Replacement Parts & Attachments Page 10 Operation ........................ Pages 11-17 Service &Maintenance .............. Pages 18-29 Off-Season Storage ................... Page 30 Troubleshooting ...................... Page 31 Parts List ......................... Pages 32-53 Repair Protection Agreement ............ Page 57 Espadol ............................. Page 58 Service Numbers ................... Back Page Craftsman Full Warranty When operated and maintained according to all supplied instructions, if any non-expendable part of this riding equipment fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date or purchase, call 1-800-659-5917 to arrange for free in-home repair. The frame and front axle will be repaired free of charge for five years from the date of purchase if defective in material or workmanship. All of the above warranty coverage applies for only 90 days from the date of purchase if this riding equipment is ever used for commercial or rental purposes. In all cases, if repair proves impossible, the riding equipment will be replaced free of charge with the same or an equivalent model. The battery will be replaced free of charge for 90 days from the date of purchase if defective in material or workmanship (our testing proves that it will not hold a charge). This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Sears will NOT pay for: ⢠Expendable items that become worn during normal use, including but not limited to blades, spark plugs, air cleaners, belts, and oil filters. ⢠Standard maintenance servicing, oil changes, or tune-ups. ⢠Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails, thorns, stumps, or glass. ⢠Tire or wheel replacement or repair resulting from normal wear, accident, or improper operation or maintenance. ⢠Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to damage caused by towing objects beyond the capability of the riding equipment, impacting objects that bend the frame or crankshaft, or over-speeding the engine. ⢠Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to, electrical and mechanical damage caused by improper storage, failure to use the proper grade and amount of engine oil, failure to keep the deck clear of flammable debris, or failure to maintain the riding equipment according to the instructions contained in the operator's manual. ⢠Engine (fuel system) cleaning or repairs caused by fuel determined to be contaminated or oxidized (stale). In general, fuel should be used within 30 days of its purchase date. ⢠Normal deterioration and wear of the exterior finishes, or product label replacement. This warranty applies only while this product is within the United States. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Engine Oil: SAE 30 Fuel: Unleaded Gasoline Spark Plug: Champion® RC12YC Engine: Briggs & Stratton Platinum V-Twin Model Number ................................................................. Serial Number ................................................................. Date of Purchase ............................................................. Record the model number, serial number and date of purchase above © Sears Brands, LLC 2
This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol, HEED ITS WARNING! CALIFORNIA PROPOSITION 65 Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm. Wash hands after handling. This machine was built to be operated according to the safe opera- tion practices in this manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the operator can result in serious injury. This machine is capable of amputating fingers, hands, toes and feet and throwing debris. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. Your Responsibility--Restrict the use of this power machine to persons who read, understand and follow the warnings and instruc- tions in this manual and on the machine. SAVE THESE INSTRUCTIONS! GENERAL OPERATION ⢠Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before attempting to assemble and operate. Keep this manual in a safe place for future and regular reference and for ordering replacement parts. ⢠Be familiar with all controls and their proper operation. Know how to stop the machine and disengage them quickly. ⢠Never allow children under 14 years old to operate this machine. Children 14 years old and over should read and understand the operation instructions and safety rules in this manual and should be trained and supervised by a parent. ⢠Never allow adults to operate this machine without proper instruction. ⢠To help avoid blade contact or a thrown object injury, keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in operation. Stop machine if anyone enters the area. ⢠Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used. Remove all stones, sticks, wire, bones, toys, and other foreign objects which could be picked up and thrown by the blade(s). Thrown objects can cause serious personal injury. ⢠Plan your mowing pattern to avoid discharge of material toward roads, sidewalks, bystanders and the like. Also, avoid discharg- ing material against a wall or obstruction which may cause discharged material to ricochet back toward the operator. ⢠Always wear safety glasses or safety goggles during operation and while performing an adjustment or repair to protect your eyes. Thrown objects which ricochet can cause serious injury to the eyes. ⢠Wear sturdy, rough-soled work shoes and close-fitting slacks and shirts. Loose fitting clothes and jewelry can be caught in movable parts. Never operate this machine in bare feet or sandals. ⢠Be aware of the mower and attachment discharge direction and do not point it at anyone. Do not operate the mower without the discharge cover or entire grass catcher in its proper place. Do not put hands or feet near rotating parts or under the cutting deck. Contact with the blade(s) can amputate hands and feet. A missing or damaged discharge cover can cause blade contact or thrown object injuries. ⢠Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads and while not cutting grass. ⢠Watch for traffic when operating near or crossing roadways. This machine is not intended for use on any public roadway. ⢠Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. ⢠Mow only in daylight or good artificial light. Never carry passengers. ⢠Disengage blade(s) before shifting into reverse. Back up slowly. Always look down and behind before and while backing to avoid a back-over accident. 3
⢠Slow down before turning. Operate the machine smoothly. Avoid erratic operation and excessive speed. Disengage blade(s), set parking brake, stop engine and wait until the blade(s) come to a complete stop before removing grass catcher, emptying grass, unclogging chute, removing any grass or debris, or making any adjustments. Never leave a running machine unattended. Always turn off blade(s), set parking brake, stop engine and remove key before dismounting. Use extra care when loading or unloading the machine into a trailer or truck. This machine should not be driven up or down ramp(s), because the machine could tip over, causing serious personal injury. The machine must be pushed manually on ramp(s) to load or unload properly. Muffler and engine become hot and can cause a burn. Do not touch. Check overhead clearances carefully before driving under low hanging tree branches, wires, door openings etc., where the operator may be struck or pulled from the machine, which could result in serious injury. Disengage all attachment clutches and depress the brake pedal completely before attempting to start engine. Your machine is designed to cut normal residential grass of a height no more than 10". Do not attempt to mow through unusually tall, dry grass (e.g., pasture) or piles of dry leaves. Dry grass or leaves may contact the engine exhaust and/or build up on the mower deck presenting a potential fire hazard. Use only accessories and attachments approved for this machine by the machine manufacturer. Read, understand and follow all instructions provided with the approved accessory or attachment. For a list of approved accessories and attachments, call 1-800- 659-5917. Data indicates that operators, age 60 years and above, are involved in a large percentage of riding mower-related injuries. These operators should evaluate their ability to operate the riding mower safely enough to protect themselves and others from serious injury. If situations occur which are not covered in this manual, use care and good judgment. Contact 1-800-659-5917 for information and assistance. SLOPE OPERATION Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over accidents which can result in severe injury or death. All slopes require extra caution. If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it, do not mow it. For your safety, use the Slope Guide included as part of this manual to measure slopes before operating this machine on a sloped or hilly area. If the slope is greater than 15 degrees as shown on the Slope Guide, do not operate this machine on that area or serious injury could result. Do: o Mow up and down slopes, not across. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. ⢠Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles. Use slow speed. Choose a low enough speed setting so that you will not have to stop or shift while on the slope. Tires may lose traction on slopes even though the brakes are functioning properly. Always keep machine in gear when going down slopes to take advantage of engine braking action. ⢠Follow the manufacturer's recommendations for wheel weights or counterweights to improve stability. For recommendations, call 1-800-659-5917. ⢠Use extra care with grass catchers or other attachments. These can change the stability of the machine. Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do not make sudden changes in speed or direction. Rapid engagement or braking could cause the front of the machine to lift and rapidly flip over backwards which could cause serious injury. ⢠Avoid starting or stopping on a slope. If tires lose traction, disen- gage the blade(s) and proceed slowly straight down the slope. Do Not: ⢠Do not turn on slopes unless necessary; then, turn slowly and gradually downhill, if possible. ⢠Do not mow near drop-offs, ditches or embankments. The mower could suddenly turn over if a wheel is over the edge of a cliff, ditch, or if an edge caves in. ⢠Do not try to stabilize the machine by putting your foot on the ground. ⢠Do not use a grass catcher on steep slopes. ⢠Do not mow on wet grass. Reduced traction could cause sliding. ⢠Do not attempt to coast downhill. Over-speeding may cause the operator to lose control of the machine resulting in serious injury or death. ⢠Do not tow heavy pull behind attachments (e.g. loaded dump cart, lawn roller, etc.) on slopes greater than 5 degrees. When going down hill, the extra weight tends to push the tractor and may cause you to loose control. (e.g. tractor may speed up, braking and steering ability are reduced, attachment may jack-knife and cause tractor to overturn). 4
CHILDREN Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. They do not understand the dangers. Never assume that children will remain where you last saw them. ⢠Keep children out of the mowing area and in watchful care of a responsible adult other than the operator. ⢠Be alert and turn machine off if a child enters the area. ⢠Before and while backing, look behind and down for small children. Never carry children, even with the blade(s) shut off. They may fall off and be seriously injured or interfere with safe machine operation. ⢠Use extreme care when approaching blind corners, doorways, shrubs, trees or other objects that may block your vision of a child who may run into the machine. To avoid back-over accidents, always disengage the cutting blade(s) before shifting into Reverse. If equipped, the "Reverse Caution Mode" (blades operate while machine rides in reverse) should not be used when children or others are around. Keep children away from hot or running engines. They can suffer burns from a hot muffler. ⢠Remove key when machine is unattended to prevent unauthorized operation. Never allow children under 14 years of age to operate this machine. Children 14 and over should read and understand the instructions and safe operation practices in this manual and on the machine and should be trained and supervised by an adult. TOWING Tow only with a machine that has a hitch designed for towing. Do not attach towed equipment except at the hitch point. Follow the manufacturers recommendation for weight limits for towed equipment and towing on slopes. For recommendations, call 1-800-659-5917. Never allow children or others in or on towed equipment. On slopes, the weight of the towed equipment may cause loss of traction and loss of control. Always use extra caution when towing with a machine capable of making tight turns (e.g. "zero-turn" ride-on mower). Make wide turns to avoid jack-knifing. Travel slowly and allow extra distance to stop. Do not coast downhill. SERVICE Safe Handling of Gasoline To avoid personal injury or property damage use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. Serious personal injury can occur when gasoline is spilled on yourself or your clothes which can ignite. Wash your skin and change clothes immediately. ⢠Use only an approved gasoline container. Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed with a plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before filling. When practical, remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such equipment on a trailer with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle. Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition. ⢠Never fuel machine indoors. Never remove gas cap or add fuel while the engine is hot or run- ning. Allow engine to cool at least two minutes before refueling. Never over fill fuel tank. Fill tank to no more than 1/2 inch below bottom of filler neck to allow space for fuel expansion. ⢠Replace gasoline cap and tighten securely. ⢠If gasoline is spilled, wipe it off the engine and equipment. Move machine to another area. Wait 5 minutes before starting the engine. ⢠To reduce fire hazards, keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean up oil or fuel spillage and remove any fuel soaked debris. ⢠Never store the machine or fuel container inside where there is an open flame, spark or pilot light as on a water heater, space heater, furnace, clothes dryer or other gas appliances. Allow a machine to cool at least five minutes before storing.
General Service ⢠Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless, and deadly gas. ⢠Before cleaning, repairing, or inspecting, make certain the blade(s) and all moving parts have stopped. Disconnect the spark plug wire and ground against the engine to prevent unintended starting. ⢠Periodically check to make sure the blades come to complete stop within approximately (5) five seconds after operating the blade disengagement control. If the blades do not stop within the this time frame, your machine should be serviced professionally by an authorized Sears Parts & Repair Center. ⢠Check brake operation frequently as it is subjected to wear during normal operation. Adjust and service as required. ⢠Check the blade(s) and engine mounting bolts at frequent intervals for proper tightness. Also, visually inspect blade(s) for damage (e.g., excessive wear, bent, cracked). Replace the blade(s) with the original equipment manufacturer's (O.E.M.) blade(s) only, listed in this manual. Use of parts which do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance and compromise safety! ⢠Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear gloves, and use extra caution when servicing them. ⢠Keep all nuts, bolts, and screws tight to be sure the equipment is in safe working condition. ⢠Never tamper with the safety interlock system or other safety devices. Check their proper operation regularly. ⢠After striking a foreign object, stop the engine, disconnect the spark plug wire(s) and ground against the engine. Thoroughly inspect the machine for any damage. Repair the damage before starting and operating. ⢠Never attempt to make adjustments or repairs to the machine while the engine is running. ⢠Grass catcher components and the discharge cover are subject to wear and damage which could expose moving parts or allow objects to be thrown. For safety protection, frequently check components and replace immediately with original equipment manufacturer's (O.E.M.) parts only, listed in this manual. Use of parts which do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance and compromise safety! ⢠Do not change the engine governor settings or over-speed the engine. The governor controls the maximum safe operating speed of the engine. Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary. ⢠Observe proper disposal laws and regulations for gas, oil, etc. to protect the environment. ⢠According to the Consumer Products Safety Commission (CPSC) and the U.S. Environmental Protection Agency (EPA), this product has an Average Useful Life of seven (7) years, or 270 hours of operation. At the end of the Average Useful Life, buy a new machine or have the machine inspected annually by a Sears or other qualified service dealer to ensure that all mechanical and safety systems are working properly and not worn excessively. Failure to do so can result in accidents, injuries or death. DO NOT MODIFY ENGINE To avoid serious injury or death, do not modify engine in any way. Tampering with the governor setting can lead to a runaway engine and cause it to operate at unsafe speeds. Never tamper with factory setting of engine governor. NOTICE REGARDING EMISSIONS Engines which are certified to comply with California and federal EPA emission regulations for SORE (Small Off Road Equipment) are certified to operate on regular unleaded gasoline, and may include the following emission control systems: Engine Modification (EM) and Three Way Catalyst (TWO) if so equipped. SPARK ARRESTOR This machine is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, brushcovered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator. In the State of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears Parts and Repair Service Center. 6
SAFETY SYMBOLS This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. 0 A READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate DANGER-- ROTATING BLADES Never carry passengers. Never carry children, even with the blades off. DANGER-- ROTATING BLADES Always look down and behind before and while backing to avoid a back-over accident. WARNING-- ROTATING BLADES Do not put hands or feet near rotating parts or under the cutting deck. Contact with the blade(s) can amputate hands and feet. WARNING--THROWN OBJECTS This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury. WARNING--THROWN OBJECTS This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury. BYSTANDERS Keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in operation. WARNING-- SLOPE OPERATION Do not operate this machine on a slope greater than 15 degrees. WARNING-- HOT SURFACE Engine parts, especially the muffler, become extremely hot during operation. Allow engine and muffler to cool before touching. DANGER-- ROTATING BLADES To reduce the risk of injury, keep hands and feet away. Do not operate unless discharge cover or grass catcher is in its proper place. If damaged, replace immediately. 7
0o Sight and hold this level with a vertical tree... | | | ! ! | | ! | or a corner of a building... ,_ or a fence post | | #Old ', _. :,uog dotto,_'. "T, "_ _Presen_ ts alo , ._ _lOpe_ | I 15 ° Use this page as a guide to determine slopes where you may not operate safely. Do not operate your lawn mower on such slopes. Do not mow on inclines with a slope in excess of 15 degrees (a rise of approximately 2-1/2 feet every 10 feet). A riding mower could overturn and cause serious injury. Operate riding mowers up and down slopes, never across the face of slopes.
ROTATING BLADES CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH ⢠DO NOT MOW WHEN CHILDREN OR OTHERS ARE AROUND ⢠⢠BLADE(s)NEVER CARRYoFF.CHILDREN EVEN WITH _'_"4m ( ⢠LOOK DOWN AND BEHIND BEFORE AND WHILE BACKING. ⢠MOWING IN REVERSE IS NOT RECOMMENDED. WARNING \ t. DISENGAGE BLADES/PTO, (POWER TAKE OFF) 2. ENGAGE THE TRACTOR'S PARKING BRAKE. 3. SET THROTTLE TO FAST "RABBIT" POSITION AND PULL CHOKE KNOB OUT. 4. TURN KEY TO START ENGINE. AFTER START RELEASE KEY & DEACTIVATE CHOKE. REVERSE CAUTION MODE t. TURN KEY TO REVERSE CAUTION MODE POSITION. 2, DEPRESS REVERSE PUSH BUTTON. (BED INDICATOR LIGHT "ON") WHEN RED LIGHT IS "ON" MACHINE CAN BE OPERATED IN REVERSE WITH MOWER BLADES ENGAGED. mMPORTANT: MOWING mN REVERSE iS NGT RECGMMENDED. 3, AFTER RESUMING FORWARD OPERATION, RETURN KEY TO "NORMAL MOWING" POSITION. NOTE: IN BOTH MODES, WHEN OPERATOR LEAVES SEAT, ENGINE WILL STOP UNLESS PARKING BRAKE IS SET AND BLADES ARE DISENGAGED, SEAT ADJUSTMENT 9
IMPORTANT: Your tractor is shipped with motor oil in the engine. However, you MUST check the oil level before operating. Refer to the Service & Maintenance section for instructions on checking the oil level. NOTE: If the battery is put into service after the date shown on top of battery, charge the battery as instructed in the Service & Maintenance section of this manual _the tractor. OPENING THE TRACTOR HOOD To attach the battery cables and check the engine oil level the hood must be open. Locate the hood lift notch (Refer to Figure 2 on page 11) at the front/center of the dash panel. Grasping the hood at the notch, lift and pivot the hood forward to open. ATTACHING THE BATTERY CABLES CALIFORNIA PROPOSITION 65 Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm. Wash hands after handling. When attaching battery cables, always connect the POSITIVE (Red) wire to its terminal first, followed by the NEGATIVE (Black) wire. Figure 1 For shipping reasons, both battery cables on your equipment may have been left disconnected from the terminals at the factory. To connect the battery cables, proceed as follows: NOTE: The positive battery terminal is marked Pos. ( ). The negative battery terminal is marked Neg. (-). 1. Remove the plastic cover, if present, from the positive battery terminal and attach the red cable to the positive battery terminal ( ) with the bolt and hex nut. See Figure 1. 2. Remove the plastic cover, if present, from the negative battery terminal and attach the black cable to the negative battery terminal (-) with the bolt and hex nut. See Figure 1. 3. Position the red rubber boot over the positive battery terminal to help protect it from corrosion. TIRE PRESSURE 3ressure should be maintained at all times. The tires on your unit may be over-inflated for shipping purposes. Reduce the tire pressure before operating the tractor. Recommended operating tire pressure is approximately 10 p.s.i for the rear tires & 14 p.s.i, for the front tires. Check sidewall of tire for maximum p.s.i. 10
f K A \ P Q F C E J L-- Figure 2 A Systems Indicator Monitor/Hour Meter B Throttle Control Lever C Key Switch Module D Choke Control Knob E PTO (Blade Engage)Control Knob F Parking Brake Lever G Forward Control Pedal H Reverse Control Pedal J Deck Lift Lever K Cup Holder L Seat Adjustment Lever M Fuel Fill Cap N IVT Transmission Release levers 0 Fuel Level Window P Cargo Net Q Hood Lift Notch I Brake Pedal NOTE: Any reference in this manual to the RIGHT or LEFT side of the tractor is observed from operator's position. Meets ANSI Safety Standards Craftsman Tractors conform to the safety standard of the American National Standards Institute (ANSI). 11
SYSTEMS iNDiCATOR MONITOR/HOUR METER Your tractor is equipped with a Systems Indicator Monitor as shown in Figure 3. The monitor records the accumulated hours of tractor operation, and displays the information on the LCD hour meter display (tenths of an hour- rightmost digit). The monitor also has four indicator lights that show the status of various functions of the tractor. Battery Oil PTO Parking Brake "-.. j Figure 3 The system indicator monitor features are as follows: LCD Hour Meter Display The hour meter display is activated when the key switch is turned to either the "NORMAL MOWING" or the "REVERSE CAUTION MODE" switch positions. When the key switch is turned to an on position, the battery indicator light briefly illuminates and the battery voltage is bridly displayed. The display then changes to the accumulated hours. NOTE: A record of the actual hours of operation should be kept to assure maintenance procedures are completed according to the schedule in this manual. The Indicator Monitor will also remind the operator of maintenance intervals for changing the engine oil. The LCD will alternately flash the recorded hours, "CHG" and "Oil" for five minutes, after every 50 hours of recorded operation elapse. The maintenance interval lasts for two hours (from 50-52, 100-102, 150-152, etc.). The LCD will flash as described for five minutes every time the tractor's engine is started dur- ing this maintenance interval. Follow the oil change intervals provided in the Service & Maintenance section of this Manual. Battery indicator Light This indicator illuminates when the ignition switch it turned to an ON position and the engine is not started. This also illuminates to indicate the battery voltage has dropped below 11.5 ( 0.5/-1.0) DC volts (the battery voltage is also displayed on the hour meter). If this indicator and display come on during operation, check the battery and charging system for possible causes and/or contact your Sears Parts & Repair Service Center. Oil Pressure indicator Light This warning lamp indicates low engine oil pressure. If this indicator illuminates, stop the tractor immediately and check the engine oil level. If the oil level is within the operating range, but the light remains on, contact your Sears Parts & Repair Service Center. NOTE: The oil pressure indicator may illuminate when the key switch is turned to an on position, but should turn off when the engine is started. PTO (Power Take-Off) Engaged indicator Light This indicator illuminates when the key switch is turned to the "START" position while the PTO knob is in the "ENGAGED" position. Check this indicator if the engine will not crank with the key switch in the "START" position. Move the PTO knob to the "DISENGAGED" position. Brake Engaged indicator This indicator illuminates when the key switch is turned to the "START" position and the brake pedal is not fully depressed. Check this indicator if the engine will not crank with the key switch in the "START" position. If necessary, fully depress the brake pedal. THROTTLE CONTROL LEVER The throttle control lever controls the speed of the engine. When set in a given position, the throttle will maintain a uniform engine speed. IMPORTANT: When operating the tractor with the cutting deck engaged, the throttle control lever must always be in the FAST (rabbit) position. KEY SWITCH MODULE The key switch module is used to start and stop the engine. It is also used to activate the Reverse Caution Mode (blades operate while riding in reverse). Insert key into the key switch module and turn clockwise to the START position. Release the key into the normal mowing position once engine has started. To stop the engine, turn the ignition key counterclockwise to the STOP position. @ Fast Position Slow Position Never leave a running machine unattended. Always disengage PTO, set parking brake, stop engine and remove key to prevent unintended starting. IMPORTANT: Prior to operating the tractor, refer to both "Safety Interlock System" on page 14 and "Starting The Engine" on page 15 of this manual for detailed instructions regarding the Ignition Switch Module and operating the tractor in REVERSE CAUTION MODE. 12
Never move the key into the Start position while the engine is running. Doing so may cause damage to your engine's starter. CHOKECONTROL The choke control knob is located on the lower Idt side of the dash panel and is activated by pulling outward. Activating the choke control closes the choke plate on the carburetor and aids in starting the engine. PTO (BLADE ENGAGE) CON- TROL KNOB To engage the electric PTO and provide power to the cutting deck, pull outward on the PTO control knob. Push the knob inward to disengage the PTO and stop the cutting deck. NOTE: The PTO Control Knob must be in the disengaged (OFF) position when starting the engine. F PTO o I BRAKE PEDAL The brake pedal is located at the front of the left running board and is used for quick stops, or setting the parking brake. This pedal must be fully depressed to activate the safety interlock switch when starting the tractor. DECK LIFT LEVER The deck lift lever is located in the right fender and is used to change the cutting height of the mower deck. The cutting heights range from 1-1/2" to 4". Each of the six index notches represent an approximately 1/2" adjustment to the deck height. 1. To use, grasp the lift lever handle and pull slightly upward (rear- ward) while pivoting the lever inward and out of its index notch. 2. Move the lift lever as necessary to place in the notch best suited for your application. After changing the cutting height of the deck, you must check the position of the deck front gauge wheels. They should be approximately lbinch above the ground when the tractor is on a smooth, flat surface such as a driveway. Refer to "Service & Maintenance" later in this manual. PARKING BRAKE LEVER NOTE: The parking brake must be set if the operator ,_,_%, leaves the seat with the engine running; otherwise the tL ) engine will automatically shut off. 1. To set the parking brake, fully depress the brake pedal and push the bottom of parking brake lever inward. See the image to the right for parking brake identification. Hold the lever in while removing your foot from the brake pedal. Both parking brake lever and brake pedal will stay depressed. 2. To release the parking brake, depress the brake pedal slightly. The parking brake lever will then return to its original position. IMPORTANT: Always set the parking brake when leaving the tractor unattended. FORWARD CONTROL PEDAL The forward control pedal is located on the right side of the tractor, at the front of the right running board. Depress the forward control pedal to cause the tractor to travel in the forward direction. The forward ground speed of the tractor is directly affected by the distance the pedal is depressed. The further the pedal is depressed, the faster the tractor will travel. The tractor will slow and the pedal will return to its original position when released. REVERSE CONTROL PEDAL The reverse control pedal is located in the right front running board rearward of the forward control pedal. Depress the reverse control pedal to cause the tractor to travel in reverse. The further the pedal is depressed, the faster the tractor will travel. The tractor will slow and the pedal will return to its original position when released. CUP HOLDER The tractor's cup holder is located on the fender to the left of the seat. SEAT ADJUSTMENT LEVER The seat adjustment lever is on the left side of the seat. Use this lever to adjust the seat forward or rearward to a comfortable operating position. See the "Service & Maintenance" section later in this manual for instructions. FUEL FILL CAP AND FUEL LEVEL WINDOW The fuel fill cap is located in the center of the rear fender. Pivot the seat forward to fully access the fuel fill cap and fill the fuel tank. 1. Turn the fill cap approximately 1/4 turn and pull upward to remove. 2. Push the cap downward on the fuel tank fill neck and turn 1/4 turn clockwise to tighten. The level of fuel in the fuel tank can be viewed through the fuel level window in the rear hitch plate. CARGO NET Conveniently located on the tractor's dash panel, the cargo net can be used to store personal items while operating the lawn tractor. IVT (INFINITELY VARIABLE TRANSMISSION) RELEASE LEVERS The IVT transmission release levers are located at the back of the tractor above the rear hitch plate. When engaged, these levers open a dump valve in each transmission which allows the tractor to be manually pushed short distances. See "Moving the Tractor Manually" later in this section for instructions. 13
Avoid Serious injury or Death ⢠Go up and down slopes, not across. Avoid sudden turns. Do not operate the unit where it could slip or tip. If machine stops going uphill, stop blades and back downhill slowly. ⢠Do not mow when children or others are around. ⢠Never carry children, even with blades off. ⢠Look down and behind before and while backing. ⢠Keep safety devices (guards, shields, and switches) in place and working. ⢠Remove objects that could be thrown by the blades. ⢠Know location and function of all controls. ⢠Be sure blades and engine are stopped before placing hands or feet near blades. ⢠Before leaving operator's position, stop tractor, disengage blades, engage parking brake, shut engine off, and remove key. Read Operator's Manual OIL AND GAS FILL-UP 0il IMPORTANT: Your tractor is shipped with motor oil in the engine. However, you MUST check the oil level before operating. See the "Service and Maintenance" section. Gasoline Use extreme care when handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. Never fuel machine indoors or while the engine is hot or running. Extinguish cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition. NOTE : Purchase gasoline in small quantities. Do not use gasoline left over from the previous season, to minimize gum deposits in the fuel system. ⢠This engine is certified to operate on unleaded gasoline. For best results, fill the fuel tank with only clean, fresh, unleaded gasoline with a pump sticker octane rating of 87 or higher. ⢠Gasohol (up to 10% ethyl alcohol, 90% unleaded gasoline by volume) is an approved fuel. Other gasoline/alcohol blends, such as E85, are not approved. ⢠Methyl Tertiary Butyl Ether (MTBE) and unleaded gasoline blends (up to a maximum of 15% MTBE by volume) are approved fuels. Other gasoline/ether blends are not approved. ⢠Fill fuel tank outdoors or in well-ventilated area. ⢠Do not overfill fuel tank. Fill tank to no more than 1/2 inch below bottom of filler neck to allow space for fuel expansion. ⢠Never remove gas cap or add fuel while the engine is hot or run- ning. Allow engine to cool at least two minutes before refueling. ⢠If gasoline is spilled, wipe it off the engine and equipment. Move machine to another area. Wait 5 minutes before starting the engine. 1. Turn the engine off and let engine cool at least 2 minutes before removing the fuel cap. The gasoline tank is under the rear fender, with the fuel fill cap located in the center of the rear fender. The fuel cap is tethered to the tractor to prevent its loss. Do not attempt to remove the cap from the tractor. 2. Fill the fuel tank with gasoline. 3. Reinstall the fuel cap. SAFETY INTERLOCK SYSTEM The safety interlock system is designed for safe operation of the trac- tor. If this system should ever malfunction, do not operate the tractor, immediately contact your Sears Parts & Repair Service Center. ⢠The safety interlock system prevents the engine from starting unless the parking brake is engaged and the PTO knob is in the disengaged (OFF) position. ⢠The safety interlock system will automatically shut off the engine if the operator leaves the seat before engaging the parking brake. ⢠The safety interlock system will automatically shut off the engine if the operator leaves the tractor's seat with the PTO (Blade Engage) knob engaged, regardless of whether the parking brake is engaged. ⢠With the ignition key in the NORMAL MOWING position, the electric PTO clutch will automatically shut off if the PTO knob is in the engaged (ON) position and the drive pedal is depressed for Reverse travel. Tampering with or attempting to bypass the Safety Interlock Switches in any way will void your tractor's warranty. Do not operate the tractor if the interlock system is malfunctioning. REVERSE CAUTION MODE Use extreme caution while operating the tractor in the REVERSE CAUTION MODE. Always look down and behind before and while backing. Do not operate the tractor when children or others are around. Stop the tractor immediately if someone enters the area. The REVERSE CAUTION MODE position of the key switch module allows the tractor to be operated in reverse with the blades (PTO) engaged. 14
IMPORTANT: Mowing in reverse is not recommended. To use the REVERSE CAUTION MODE: IMPORTANT: The operator MUST be seated in the tractor seat. 1. Start engine as instructed in the Starting The Engine section. 2. Turn the key from the NORMAL MOWING (Green) position to the REVERSE CAUTION MODE (Yellow) position of the key switch module. See Figure 4. Light Stop Position N OoHILDREN AROUND BUTTON Reverse Push Button Reverse Mode Position Position J Figure 4 3. Depress the REVERSE PUSH BUTTON (Orange, Triangular Button) at the top, right corner of the key switch module. The red indicator light at the top, left corner of the key switch module will be ON while activated. See Figure 4. 4. Once activated (indicator light ON), the tractor can be driven in reverse with the cutting blades (PTO) engaged. 5. Always look down and behind before and while backing to make sure no children are around. 6. After resuming forward motion, return the key to the NORMAL MOWING position. IMPORTANT: The REVERSE CAUTION MODE will remain activated until: a. The key is placed in either the NORMAL MOWING position or STOP position. b. The operator leaves the seat. Follow the previous instruc- tions to re-activate. STARTING THE ENGINE was desic )rotection. 1. Insert the tractor key into the key switch module. 2. Disengage the PTO (Blade Engage) knob. 3. Engage the tractor's parking brake. 4. Pull the choke control knob outward into the full choke position (a warm engine may not require choking). 5. Move the throttle control lever to the FAST position. 6. Turn the ignition key clockwise to the START position. After the engine starts, release the key. It will return to the NORMAL MOWING position. IMPORTANT: Do not hold the key in the START position for longer than ten seconds at a time. Doing so may cause damage to your engine's electric starter. 7. After the engine starts, gradually push the choke knob fully inward as the engine warms up. NOTE: Do not use the choke control to enrich the fuel mixture, except as necessary to start and warm up the engine. IMPORTANT If leaving the tractor unattended, also turn the ignition key off and remove the key. Do not mow on slope in excess of 15 degrees (a rise of approximately 2-1/2 feet every 10 feet). Plan your mowing pattern to avoid discharge of materials toward roads, sidewalks, bystanders and the like. Also, avoid discharging material against a wall or obstruction which may cause discharged material to ricochet back toward the operator. STOPPING THE ENGINE If you strike a foreign object, stop the engine and disconnect the spark plug wire(s). Thoroughly inspect the machine for any damage. Repair the damage before restarting and operating. 1. If the blades are engaged, disengage the PTO. 2. Move the throttle control lever to midway between the half and full throttle. Then turn the ignition key counterclockwise to the OFF position. 3. Remove the key from the ignition switch to prevent unintended starting. 15
DRiViNG THE TRACTOR iMPORTANT: Avoid sudden starts, excessive speed and sudden stops. NOTE: Your Revolution tractor is equipped with an innovative drive system. It is normal for some forward movement of the tractor to occur when the brake is released. . 2. Briefly depress the brake pedal to release the parking brake. Move the throttle lever into the FAST (rabbit) position. To travel forward: Slowly depress the forward drive control pedal until the desired speed is achieved. See Figure 5. Forward Drive f Pedal Figure 5 3. To travel in reverse: Check that the area behind is clear, then slowly depress the reverse drive control pedal until the desired speed is achieved. See Figure 5. 4. Release the depressed drive pedal and depress the brake pedal to stop the tractor. Do not leave the seat of the tractor without first placing the PTO/ Blade Engage knob in the disengaged (OFF) position and engaging the parking brake. If leaving the tractor unattended, also turn the _eng ne off and remove the gn ton key. 1. The steering wheel rotates approximately two full turns from its stopping point on one side to its stopping point on the other, with the center position being the straight ahead position. 2. Minor turns of the steering wheel from the center position (approximately 10 0 to 15 0 ) turn only the front axles and will result in wider turns. 3. Increasing the turn of the steering wheel (beyond 10 0. 15 0 ) results in increasingly tighter turns. As the steering mechanism turns the front wheels, it also changes the position of the transmission drive control linkage to slow down the inner rear wheel in the turn, and adjusts the speed of the outer wheel as necessary to complete the desired turn. Turn the steering wheel back to the center position as the turn is completed. NOTE: It is not necessary to release the drive pedal when making a turn. The change to the transmission linkage occurs regardless of how far the drive pedal is depressed. When the steering wheel is straight- ened, the tractor will return to the speed set by the drive pedal. 4. Turning the steering wheel fully to its stop in either direction will fully turn the front wheels, reverse the direction of the inner wheel and adjust the outer wheel speed to execute a zero turn in the chosen direction. Turn the steering wheel back to the center position as the turn is completed. NOTE: The steering wheel has to be turned all the way UNTIL IT STOPS to complete a zero turn. As the steering wheel is turned further toward its stop, the effort needed to turn the steering wheel increases. IMPORTANT: Making tight or zero turns on grass will greatly increase the potential for damage to the turf. DRIVING ON SLOPES IMPORTANT: Refer to the SLOPE GAUGE on page 8 to help deter- mine slopes where you may operate the tractor safely. ⢠Mow up and down slopes, never across. ⢠Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles. ⢠Avoid turns when driving on a slope, if a turn must be made, turn downhill on the slope. Turning uphill increases the possibility of a tractor rollover. ⢠Avoid stopping when driving up a slope, if it is necessary to stop while driving up a slope, start up smoothly and carefully to reduce the possibility of flipping the tractor over backward. STEERING THE TRACTOR Your Revolution tractor is equipped with an innovative steering system. Turning the steering wheel not only turns the front wheels, but also adjusts the position of the drive control linkage of the transmissions that drive the tractor. This steering system allows you to vary the radius of turns from a normal wide U-turn down to a zero turn (a tight "about- face" turn). Some practice may be needed to become accustomed to the steering of your tractor. The steering works as follows: ENGAGING THE PARKING BRAKE NOTE: The parking brake must be set if the operator leaves the seat with the engine running or the engine will automatically shut off. To set the parking brake: 1. Press the brake pedal completely down with your Idt foot and hold it that position. 2. Push the parking brake lever downward and hold it in that position. 16
3. Remove your foot from the brake pedal. 4. Release pressure from the parking brake lever. After completing step 3, the brake pedal should remain in the down position. If it doesn't, the parking brake is not engaged. Repeat steps 1-4 to engage the parking brake. To disengage the parking brake, lightly press the brake pedal. Never leave a running machine unattended. Always disengage PTO, set parking brake, stop engine and remove key to prevent unintended starting. ENGAGING THE PTO Engaging the PTO transfers power to the cutting deck or other (separately available) attachments. To engage the PTO: 1. Move the throttle control lever to the FAST (rabbit) position. 2. Pull the PTO/Blade Engage knob outward into the engaged (ON) position. NOTE: Always operate the tractor with the throttle lever in the FAST (rabbit) position for the most efficient use of the cutting deck or other (separately available) PTO driven attachments. MOWING To help avoid blade contact or a thrown object injury, keep bystand- ers, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in operation. Stop machine if anyone enters the area. This tractor is equipped with one of Craftsman's high quality cutting decks. The following information will be helpful when using the cutting deck with your tractor. ⢠Do not mow at high ground speed, especially if a mulch kit or grass collector is installed. ⢠For best results it is recommended that the first two laps be cut with the discharge thrown towards the center. After the first two laps, reverse the direction to throw the discharge to the outside for the balance of cutting. This will give a better appearance to the lawn. ⢠Do not cut the grass too short. Short grass invites weed growth and yellows quickly in dry weather. ⢠Mowing should always be done with the engine at full throttle. ⢠Under heavier conditions it may be necessary to go back over the cut area a second time to get a clean cut. ⢠Do not attempt to mow heavy brush and weeds and extremely tall grass. Your tractor is designed to mow lawns, not clear brush. ⢠Keep the blades sharp and replace the blades when worn. Refer to the "Service & Maintenance" section of this manual for proper blade sharpening instructions. IMPORTANT: When stopping the tractor for any reason while on a grass surface, always: 1. Engage the parking brake. 2. Shut engine off and remove the key. Doing so will minimize the possibility of having your lawn "browned" by hot exhaust from your tractor's running engine. MOVING THE TRACTOR MANUALLY If for any reason the tractor will not drive or you wish to move the tractor, engage the two transmission release levers to manually move the tractor short distances. IMPORTANT: Never tow or drag the tractor with the rear wheels on the ground. Even with the release levers engaged. Doing so will damage the transmissions. To engage a release lever: 1. Pull the lever rearward so that the elbow passes through the larger/rounded part of the keyhole slot. 2. With the elbow of the lever outside (rearward) of the hitch plate, push the lever inward in the small part of the keyhole slot so that lever's elbow is locked against the back of the hitch plate. 3. Repeat to engage the other release lever to allow the tractor to be manually moved. See Figure 6. f Figure 6 4. To move the tractor manually, the brake must be disengaged by releasing the parking brake and depressing the forward or reverse drive pedal. Continue to hold the drive pedal while pushing. 5. To disengage, move the lever to align its elbow with the larger/ rounded part of the keyhole slot and release the lever back through the hitch plate. NOTE: The transmission will NOT engage when the release lever is pulled out. Return the lever to its normal position prior to operating the tractor. HEADLIGHTS The tractor headlights are turned on whenever the ignition switch is turned to either of the run positions. 17
MAINTENANCE SCHEDULE Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete stop. Disconnect spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting. Always wear safety glasses during operation or while performing any adjustments or repairs. Follow the maintenance schedule given below. This chart describes service guidelines only. Use the Service Log column to keep track of completed maintenance tasks. To locate the nearest Sears Service Center or to schedule service, simply contact Sears at 1-800-4-MY-HOME®. Before Each Use In the First Five Hours Every 10 Hours Every 25 hours Every 50 hours Annually Before Storage 1. Engine oil level 2. Muffler area and controls 3. Finger guard 1. Engine Oil 1. Hood/Dash air vents 2. Battery terminals 3. Deck spindles and idler bracket 1. Air filter's precleaner* 2. Air filter* 3. Mid steering arms, pivot shafts, and axles 4. Front wheel bearings 5. Front deck wheels 1. Engine oil/Oil filter 2. Muffler 1. Air filter 2. Air filter's pre-cleaner 3. Spark plug 4. Air cooling system* 5. Fuel filter 6. Steering Gears 7. Rear Wheels 1. Hood/Dash air vents 2. Battery terminals 3. Mid steering arms, pivot shafts, and axles 4. Front wheel bearings 5. Front deck wheels 6. Deck spindles and idler bracket 7. Pedal pivot points 1. Check 2. Clean 3. Clean 1. Change 1. Clean 2. Clean 3. Lubricate 1. Clean 2. Clean 3. Lubricate 4. Lubricate 5. Lubricate 1. Change/Replace 2. Check 1. Replace 2. Replace 3. Replace 4. Clean 5. Replace 6. Clean 7. Remove and grease axles 1. Clean 2. Clean 3. Lubricate 4. Lubricate 5. Lubricate 6. Lubricate 7. Lubricate *Service more frequently under dusty conditions. Before performing any maintenance or repairs, disengage the PTO, engage the parking brake, stop the engine and remove the key to 3revent unintended starting. If the engine has been recently run, the engine, muffler and sur- rounding metal surfaces will be hot and can cause burns to the skin. Exercise caution to avoid burns. 18
ENGINE MAINTENANCE Checking the Engine Oil Only use high quality detergent oil rated with API service classification SF, SG, SH, or S J, Select the oil's SAE viscosity grade according to the expected operating temperature. Follow the chart below. f_older _ 32°F _Warmer _ Oil Viscosity Chart Although multi-viscosity oils (5W20, 10W30, etc.) improve starting in cold weather, they will result in increased oil consumption when used above 32°R Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil. To check the engine oil, proceed as follows: 1. Ensure that the tractor is on a level surface. 2. Clean the oil fill area of any debris. 3. Remove the dipstick and wipe with a clean cloth. 4. Insert and tighten dipstick. 5. Remove the dipstick and check the oil level. It should be at the Full mark on the dipstick. See Figure 7. F Dipstick il Drain Hose Oil Drain Valve Figure 7 6. If low, add oil slowly into the engine oil fill. Do not overfill. After adding oil, wait one minute and then recheck the oil level. 7. Replace and tighten dipstick. Changing Engine Oil The engine oil should be changed in the first 5 hours and then every 50 hours or once a season. To change the engine oil, proceed as follows: 1. With engine OFF but still warm, disconnect spark plug wire and keep it away from spark plug. 2. Pop off the protective cap on the end of the oil drain valve to expose the drain port. See Figure 7. 3. Remove the oil fill cap/dipstick from the oil fill tube. See Figure 7. 4. Push the oil drain hose (packed with this manual) onto the oil drain port. Route the opposite end of the hose into an appropriate oil collection container with a capacity great enough to collect the used oil. 5. Release the valve by twisting and pulling the valve out. The oil will begin to drain out of the engine. 6. After the oil has finished draining, press the two tabs inward and push the oil drain valve back in to lock the valve closed. Remove the hose, twist and push in to lock valve, and re-cap the end of the oil drain valve to keep debris from entering the drain port. 7. Refill the engine with new motor oil until the oil level on the dipstick reads FULL. Replace the oil fill cap/dipstick. Used oil is a hazardous waste product. Dispose of used oil properly. I Do not discard with household waste. Check with your local authori- [ties or Sears Service Center for safe disposal/recycling facilities. Changing the Oil Filter 1. Drain the oil from the engine as described above. 2. Removethe oil filter and dis ure 8. Oil Filter Do not overfill. Overfilling with oil may cause the engine to not start, hard starting, or engine smoking. If over the FULL mark on the dipstick, drain oil to reduce oil level to FULL mark on dipstick. 19 Figure 8 3. Before you install the new oil filter, lightly lubricate the oil filter gasket with fresh, clean oil. 4. Install the oil filter by hand until the gasket contacts the oil filter adapter, then tighten the oil filter 1/2 to 3/4 turns.
5. Add oil as described above. 6. Start and run the engine. As the engine warms up, check for oil leaks. 7. Stop the engine and check the oil level. It should be at the FULL mark on the dipstick. Fuel Filter 3losion can cause severe burns or death. o 1. . f Keep gasoline away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. Check fuel lines, tank, cap, and fittings frequently for cracks or leaks. Replace if necessary. Before replacing the fuel filter, drain the fuel tank or close the fuel shut-off valve. Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts. If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine. Before replacing the fuel filter, drain the fuel tank or close the fuel shut-off valve. Otherwise, fuel can leak out and cause a fire or explosion. Use pliers to squeeze tabs on the clamps, then slide the clamps away from the fuel filter. Twist and pull the fuel lines off of the fuel filter. See Figure 9. Air Cleaner If filters, or covers are not installed correctly serious injury or death could result from backfire. Do not attempt to start the engine with them removed. Do not use pressurized air or solvents to clean the air cleaner cartridge. . 2. f Remove the air filter cover. To remove the air filter, lift the end of the filter. See Figure 10. Cover Pre-cleaner Filter Tab Clamp Fuel Line Figure 10 3. Remove the pre-cleaner from the filter. 4. To loosen debris, gently tap the filter on a hard surface. If the filter is excessively dirty, replace with a new filter. 5. Wash the pre-cleaner in liquid detergent and water. Allow it to thoroughly air dry. Do not oil the pre-cleaner. 6. Assemble the dry pre-cleaner to the filter. 7. Install the filter into the engine base and push down until the filter snaps in place. 8. Install the cover. J Figure 9 3. Check the fuel lines for cracks or leaks. Replace if necessary. 4. Replace the fuel filter with an original equipment replacement filter. 5. Secure the fuel lines with the clamps. 2O
Spark Plug 1. Clean area around the spark plug base. Do not sandblast spark plug. Spark plug should be cleaned by scraping or wire brushing and washing with a commercial solvent 2. Remove and inspect the spark plug. Check gap to make sure it is set at .030". See Figure 11. f- -._ Electrode Porcelain 3. Replace the spark plug (Champion® RC12YC) once a season. Muffler o inspect muffler periodically, and replace if necessary. Replace- ment parts for the muffler must be the same and installed in the same the oric Temperature of muffler and nearby engine areas may exceed 150 ° F (65°0). Avoid contact with these areas. Clean Engine o Daily or before every use, clean grass, chaff or accumulated debris from engine. Keep linkage, spring, and controls clean. Keep area around and behind muffler free of any combustible debris. Keeping engine clean allows air movement around engine. ⢠Engine parts should be kept clean to reduce the risk of overheat- ing and ignition of accumulated debris. Do not use water to clean engine parts. Water could contaminate fuel system. Use a brush or dry cloth. Carburetor Adjustment The carburetor on this engine is not adjustable. LUBRICATION Front Wheel Bearings Lubricate the front wheel bearings with a No. 2 multipurpose lithium grease after every 25 hours of operation. The lube fittings are located in the rim hub inside each front wheel. Deck Spindles and Idler Bracket Lubricate the deck spindles and idler bracket with a No. 2 multipurpose lithium grease after every 10 hours of operation. ⢠The deck spindle lube fittings are in the spindle housings, and can only be accessed from the underside of the deck. ⢠Lubricate the idler bracket through the lube fitting in the top of the shoulder bolt. Use a pressure grease gun to lubricate the spindles and idler bracket. Pivot Points & Linkage Lubricate all the pivot points on the drive system, parking brake and lift linkage at least once a season with light oil. Rear Wheels The rear wheels should be removed from the axles once a season. Lubricate the axles and the rims well with an all purpose grease before re-installing them. IVT Transmission The IVT transmission is sealed at the factory and is maintenance free. The fluid level cannot be checked and cannot be changed. Keep the area around the transmission cooling fan free of grass and debris at all times. Steering The steering arms, pivot shafts, and axles must be lubricated if ever the steering effort increases, or after every 25 hours of operation. Lubricate using a pressure grease gun and a No. 2 multipurpose lithium grease. 1. Apply grease through the lube fitting on the RH and LH (right hand and left hand, from operator's position) steering arms which are located at rearward end of the two steering drag links. See Figure 12. f Steering Steering Arm Lube Fitting Tab Axle Pivot Bar 21 Lube fittings Figure 12 Locate the lube fittings for the pivot shaft and axle on the front of one end of the axle pivot bar. Apply grease through the two lube fittings, then repeat to lubricate the other end of the pivot bar. See Figure 12.
TIRES Never exceed the maximum inflation pressure shown on t!e sidewall of tire. Refer to the tire sidewall for exact tire manufacturer s recom- _mended or max mum ps. Do not over nf ate. The recommended operating tire pressure is: ⢠Approximately 10 psi for the rear tires Approximately 14 psi for the front tires IMPORTANT: Uneven tire pressure could cause the cutting deck to mow unevenly. CLEANING STEERING GEARS Once a year, or if a tight spot is experienced when turning the steering wheel, remove the steering gear cover on each end of the pivot bar and clean the two steering gears. 1. From beneath the cover base plate on each end of the pivot bar, remove the three hex screws securing the steering gear cover. Remove the covers and clean the gears. It is not necessary to lubricate the gears. Refer to Figure 12. 2. Insert the tab of the LH steering gear cover into the square hole in the LH base plate, position the cover, and secure with the three hex screws. Do not over tighten. Repeat to install the cover on the RH side. CLEANING THE TRACTOR AND DECK Any fuel or oil spilled on the machine should be wiped off promptly. Do NOT allow debris to accumulate around the deck pulleys or any other part of the machine. Periodically remove the belt covers and remove any accumulated grass clippings from around the spindle pulleys and the deck belt. IMPORTANT: The use of a pressure washer to clean your tractor is NOT recommended, it may cause damage to electrical components, spindles, pulleys, bearings or the engine. 4. Pull back the lock collar of the nozzle adapter and push the adapter onto the deck wash nozzle at the left end of the mower deck. Release the lock collar to lock the adapter on the nozzle. See Figure 13. f Nozzle Adapter Pull Lock Collar Back / / f, Deck Wash Nozzle Figure 13 5. Turn the water on. 6. While sitting in the operator's position on the tractor, re-start the engine and place the throttle lever in the FAST (rabbit) position. 7. Move the tractor's PTO (Blade Engage) into the ON position. Remain in the operator's position with the cutting deck engaged for a minimum of two minutes, allowing the underside of the cutting deck to thoroughly rinse. 8. Move the tractor's PTO (Blade Engage) into the OFF position. Turn the ignition key to the STOP position to turn the tractor's engine off. 9. Pull back the lock collar of the nozzle adapter to disconnect the adapter from the nozzle. Using Deck Wash System TM Use the Deck Wash System TM to rinse grass clippings from the deck's underside and prevent the buildup of corrosive chemicals. Your trac- tor's deck is equipped with a water nozzle on the left end of the deck. Complete the following steps AFTER EACH MOWING: 1. Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near enough to a water sillcock (spigot) for your garden hose to reach. IMPORTANT: Make certain the tractor's discharge chute is directed AWAY from your house, garage, parked cars, etc. 2. Disengage the PTO (Blade Engage), set the parking brake, and stop the engine. 3. Thread the nozzle adapter (packaged with your tractor's Opera- tot's Manual) onto the end of your garden hose. BATTERY The battery is sealed and is maintenance-free. Acid levels cannot be checked. Always keep the battery cables and terminals clean and free of corrosive build-up. After cleaning the battery and terminals, apply a light coat of petroleum jelly or grease to both terminals. Always keep the rubber boot positioned over the positive terminal to prevent shorting. IMPORTANT: If removing the battery for any reason, disconnect the NEGATIVE (Black) wire from its terminal first, followed by the POSITIVE (Red) wire. When re-installing the battery, always connect the POSITIVE (Red) wire its terminal first, followed by the NEGATIVE (Black) wire. Be certain that the wires are connected to the correct terminals; reversing them could change the polarity and result in damage to your engine's alternating system. 22
Charging the Battery If the tractor has not been put into use for an extended period of time, charge the battery with an automotive-type 12-volt charger for a minimum of one hour at six amps. Batteries give off an explosive gas while charging. Charge battery in a well ventilated area and keep away from an open flame or pilot light as on a water heater, space heater, furnace, clothes dryer or other gas appliances. Cleaning the Battery Clean the battery by removing it from the tractor and washing with a baking soda and water solution. If necessary, scrape the battery terminals with a wire brush to remove deposits. Coat terminals and exposed wiring with grease or petroleum jelly to prevent corrosion. Battery Failures Some common causes for battery failure are: ⢠Incorrect initial activation ⢠undercharging ⢠Overcharging ⢠corroded connections ⢠Freezing These failures are NOT covered by your tractor's warranty. CHECKING MAIN HARNESS FUSE ⢠A 20 amp fuse is installed in your tractor's wiring harness to protect the tractor's electrical system from damage caused by excessive amperage. ⢠If the electrical system does not function, or your tractor's engine will not crank, first check to be certain that the fuse has not blown. ⢠The fuse can be found inside of the dash panel behind the battery tray. You may need to remove the battery to gain access to the fuse. Always use a fuse with the same amperage capacity for replacement. NOTE: A second fuse holder can be found inside the dash panel. This fuse holder is used for the optional 12 volt power outlet. ADJUSTMENTS Never attempt to make any adjustments while the engine is running, except where specified in the operator's manual. Disconnect spark plug wire(s) before performing any adjustments, repairs or mainte- nance. Steering and Transmission Linkage The steering tie rod and drag links and the related transmission linkage are set at the factory and should not require further adjustment. Because of the complex adjustment procedure, the steering and transmission linkage should only be serviced or adjusted by a qualified mechanic. If you experience problems with steering, or with the IVT transmission, contact your nearest Sears Parts & Repair Service Center to have the tractor inspected. Seat After adjusting the seat or before driving the tractor, make sure that the seat adjustment lever is engaged in the seat index plate and that the seat will not move. Do not adjust the seat while the tractor is being driven. Adjusting the seat while the tractor is moving could cause the operator to lose control of the tractor. 1. While sitting in the seat, grasp the seat adjustment lever on the Idt side of the seat and pull it upward to disengage from the seat index plate. See Figure 14. f Figure 14 2. Slide the seat to the desired position. See Figure 14. 3. Once the desired position is reached, release the seat lever. Slide the seat slightly back and forth as necessary to engage the seat lever into one of the eight adjustment positions in the index plate. Make certain the seat is locked in position. Side to Side Leveling the Deck NOTE: Check the tractor's tire pressure before performing any deck leveling adjustments. Refer to "Tires" earlier in this section for informa- tion regarding tire pressure. If the cutting deck appears to be mowing unevenly, a side to side adjustment can be performed. Adjust if necessary as follows: 1. With the tractor parked on a firm, level surface, move the deck to the mid height position (third or fourth notch) using the deck lift lever. Rotate the left blade so that it is perpendicular to the tractor frame. Measure and record the distance from the outside of the left blade tip to the ground. 2. Moving to the other side of the tractor, rotate the right blade so that it is perpendicular to the tractor frame, and measure the distance from its outer blade tip to the ground. 3. Both measurements taken should be approximately equal. If they're not, note whether the left side of the deck is lower or higher and proceed to the next step. 23
4. Working from the left side of the tractor, loosen, but do not remove, the hex cap screw in the left deck adjustment bracket. See Figure 15. Adjustment Gear Hex Cap Screw Figure 15 5. To even the deck turn the adjustment gear, located immediately behind the hex cap screw, clockwise (rearward) to lower the left side of the deck. Turn the gear counter-clockwise (toward front) to raise the left side of the deck. See Figure 15. 6. The deck is properly leveled when both blade tip measurements, as described earlier, are equal. 7. Retighten the hex cap screw in the left deck adjustment bracket when proper adjustment is achieved. Front To Rear Deck Leveling The front of the cutting deck is supported by an adjustable front deck hanger rod. This rod can be adjusted to set the front to rear pitch of the deck. The front of the deck should be approximately 1/4-inch lower than the rear of the deck. Adjust if necessary as follows: NOTE: The deck should first be leveled side to side. Check the side to side level of the deck and adjust if necessary. 1. With the tractor parked on a firm, level surface, move the deck to the mid height position (third or fourth notch) using the deck lift lever. Carefully rotate the RH blade (nearest the discharge chute) so that it is parallel with the tractor frame. 2. Measure the distance from the front of the blade tip to the ground and the rear of the blade tip to the ground. The front measure- ment taken should be approximately 1/4" less than the rear measurement. Determine whether the front of the deck has to be raised or lowered. 3. Working at the front of the tractor, loosen the two hex lock nuts at the front of the deck hanger rod. Thread the lock nuts away from the hex nuts behind them. Refer to Figure 16. f )eck of Deck Figure 16 4. Use a open end wrench to turn the inner hex nuts to adjust the front of the deck. Turn the hex nuts clockwise to raise the front of the deck, or counterclockwise to lower the front of the deck. Adjust the hex nuts evenly so that the deck hanger rod is at the front of both slots in the hanger bracket on the front of the deck. See Figure 16. 5. Refighten the two hex lock nuts when properly adjusted. Deck Gauge Wheel NOTE: The deck gauge wheels are an anti-scalp feature of the deck and are not designed to support the weight of the cutting deck. The deck gauge wheels should neither contact the ground, nor be high off the ground, when the deck is moved to the desired height setting. If you change your cutting height during the mowing season, the gauge wheels should be checked and adjusted as necessary. Adjust the gauge wheels as follows: 1. Place the tractor on a fiat surface and move the deck to the desired mowing height using the deck lift lever. 2. Check gauge wheels distance from the flat surface below. If the gauge wheels contact the ground, they must be raised. If the gauge wheels are higher than 1/2" above the ground, they should be lowered. 3. Remove the hex flange lock nut and shoulder bolt securing one of the front gauge wheels to the front index bracket. Reposition the gauge wheel to align with the one of five index holes that places the wheel 1/4" to 1/2" above the ground. Secure the gauge wheel to the index bracket with the shoulder bolt and flange lock nut. Note the index hole used and secure the other gauge wheel in the same position. See Figure 17. 24
f Front Gauge Lock ............ Wheel Wheel Shoulder Bracket Index Holes Bolt '_. j Figure 17 Pivot Bar If excessive play is experienced in the steering wheel, check the pivot bar for forward/rearward movement. 1. Raise the front of the tractor and set it on jack stands, so the front wheels are suspended above the ground. 2. Grasping the ends of the pivot bar, attempt to move each end of the axle forward and rearward to check for side play. There should be minimal or no side play. 3. If there is no side play, lower the tractor to the ground and have the steering linkage inspected by your Sears Parts & Service Repair Center. If there is side play, tighten the pivot bar as follows: a. Support the pivot bar, then remove the hex lock nuts secur- ing the two shoulder bolts that pass through the pivot bar bracket, the pivot bar, and frame. Refer to Figure 18. Figure 18 b. Slide a half inch flat washer, with a maximum thickness of .030 inch, onto each shoulder bolt. Reinstall the shoulder bolts w/washers and fasten with the two hex lock nuts. c. Gradually and evenly tighten the hex lock nut while continu- ing to check the forward/rearward movement of the pivot bar. Tighten the lock nuts until minimum play, without binding the pivot bar's up and down movement, is achieved. CUTTING DECK REMOVAL To remove the cutting deck, proceed as follows: 1. Disengage the PTO (Blade Engage) and engage the parking brake. 2. Place the deck gauge wheels in their highest setting (lowest deck setting). 3. Lower the deck by moving the deck lift lever into the bottom notch on the right fender. 4. Looking at the cutting deck from the left side of the tractor, locate the deck support pin on the rear left side of the deck. Refer to Figure 19. 5. Pull the deck support pin outward to release the deck from the deck lift arm. Pivot the support pin handle downward to lock the pin in the disengaged position. Refer to Figure 19. Deck Lift Arm Deck Support Pin 25 Figure 19 6. Move to the right side of the tractor and repeat the previous step to release the deck from the RH lift arm. 7. Move the deck lift lever into the top notch on the right fender to raise deck lift arms up and out of the way. 8. Carefully slide the cutting deck forward until the front deck hanger rod can be removed from the slots of the hanger bracket at the front of the deck. 9. The PTO belt is captured inside the PTO pulley on the bottom of the engine by a belt keeper. From beneath the front/left side of the tractor, locate the hex tapping screw securing the left side of the belt keeper to the bottom of the tractor frame. 10. After noting the frame hole into which right side of the belt keeper is inserted, remove the hex tapping screw and belt keeper. Slide the PTO belt off the tractor's PTO pulley. 11. While holding the front deck hanger rod upward to clear the deck front hanger bracket, carefully slide the deck out from the right side of the tractor.
BLADES Be sure to shut the engine off, remove ignition key, disconnect the spark plug wire(s) to prevent unintended starting before removing the cutting blade(s) for sharpening or replacement. Protect your hands b_ us ng heavy g oves or a rag to grasp the cutt ng bade. The blades may be removed as follows: 1. Remove the deck from beneath the tractor, (refer to Cutting Deck Removal) then gently flip the deck over to expose its underside. NOTE: Place a block of wood between the deck housing and the cutting edge of the blade to help in breaking loose the hex nut securing the blade. 2. Use a 15/16" wrench to loosen the hex flange nut securing the blade to the bottom of the spindle assembly. Secure the spindle by either holding the blade tightly, or by using a second wrench to hold the nut at the top of the spindle. 3. Continue holding the blade onto the star hub of the spindle, and remove the flange nut and cutting blade. 4. Repeat the previous steps to remove the other blade. 5. To properly sharpen the cutting blades, remove equal amounts of metal from both ends of the blades along the cutting edges, parallel to the trailing edge, at a 250 to 300 angle. iMPORTANT: if the cutting edge of the blade has already been sharpened to within 1-5/8" width from the opposite edge, or if any metal separation is present, replace the blades with new ones. See Figure 20. f _aration ) lind Wing Sharpen Edge Evenly 1-5/8 inch Figure 20 . 7. It is important that each cutting blade edge be ground equally to maintain proper blade balance. A poorly balanced blade will cause excessive vibration and may cause damage to the tractor and result in personal injury. The blade can be tested by balancing it on a round shaft screwdriver. Grind metal from the heavy side until it balances evenly. iMPORTANT: When replacing the blades, make certain the side of the blade marked "Bottom" faces the ground when the mower is turned to the operating position. iMPORTANT: Note that the stars of the blades (and spindles) are not symmetrical. The blade can be installed on each spindle in only one direction. Carefully align the star hole of the blade with the star of the spindle shaft when installing each blade. DO NOT improperly align the blade and spindle shaft, and attempt to seat the blade onto the spindle by tightening the hex flange nut. 8. Rotate the blade as necessary to align its star hole with the star of the spindle shaft, then slide the blade onto the spindle shaft. Thread the hex flange onto the spindle shaft and use a torque wrench to tighten the hex flange nut to 70 to 90 foot-pounds. 9. Repeat the above procedure to install the other blade. Checking Blade Timing During normal operation the timing of the cutting blades can be altered by abnormal loads on one, or both, cutting blades. Regularly check the timing arrows on the spindle assemblies to make certain they are 900 from each other. If the timing arrows are not 900 from each other, proceed as follows: 1. Remove the deck from the tractor. Remove the idler bracket backstop. Refer to Figure 21. f Bracket Idler Bracket & Spring & Screw Backstop Idler Pulley Figure 21 26
2. Pivot the idler bracket/idler pulley to relieve the tension on the timing belt, and reposition the drive pulley and/or timing pulley to achieve the 900 orientation of the timing arrows on the pulleys. 3. Re-install the idler bracket backstop and position so that there is a 1/8" gap between the backstop and idler bracket. Tighten the hex screw and flange lock nut to secure in the adjusted position. BELTS Be sure to shut the engine off, remove ignition key, disconnect the spark plug wire(s) to prevent unintended starting before removing the belt(s). PTO Belt All belts on your tractor are subject to wear and should be replaced if any signs of wear are present. f PTO Belt Fixed Idler Pulley Idler Bracket IMPORTANT: Do not use substitute belts. The belt found on your tractor is specially designed for optimal performance and service life for your deck application. Use only OEM original replacement belts. To replace the PTO belt, proceed as follows: 1. Remove the deck from beneath the tractor (refer to Cutting Deck Removal). 2. Maneuver the PTO belt downward and off the idler pulley on the spring loaded idler bracket. NOTE: It may be necessary to loosen the hex cap screw and flange lock nut securing the pulley to the idler bracket to fit the belt between the pulley and bracket. Slide the belt between the bottom of the idler pulley and top of the timing belt idler pulley below. See Figure 22. ,,, j Figure 22 3. Loop the belt and push out of the V- groove of the drive pulley on the right hand spindle assembly. Lift the belt over the pulley and out from beneath the spindle cover. See Figure 22. 4. Loop the new PTO belt and slide between the top of the drive pulley and spindle cover. Maneuver the belt around and into the V-groove of the drive pulley. 5. Route the back side of the belt around idler pulley and between the idler pulley and idler bracket. Re-tighten the hex screw and flange lock nut if loosened earlier. Refer to Figure 22. 6. Route the belt around the fixed idler pulley as shown in Figure 22 and re-install the deck as described in "Reinstalling the Cutting Deck" later in this section. Timing Belt To replace the timing belt, proceed as follows: 1. Remove the deck from beneath the tractor (refer to Cutting Deck Removal). 2. Remove the PTO belt drive pulley of the right hand spindle assembly as described in "PTO Belt." 3. Remove the hex screw, flat washer, lock washer, shoulder spacer, and flange lock nut that make up the idler bracket backstop. Refer to Figure 21 above. NOTE: It may be necessary to clean the underside of the mowing deck to access the hex screw. 27
4. Applying force to either the timing belt idler pulley or the timing belt idler bracket, pivot and hold the idler bracket against the spring tension just far enough to allow lifting the timing belt off and above the idler pulley. Carefully release the idler bracket. See Figure 21. 5. Loop the timing belt and lift out of the timing pulley and over the right hand spindle assembly. Maneuver the belt between the drive pulley on top of the spindle assembly and the spindle cover to remove. 6. Repeat the above procedure to remove the belt from the left hand spindle assembly timing pulley. Refer to Figure 21. 7. Loop the new timing belt and maneuver the belt between the drive pulley on top of the right hand spindle assembly and the spindle cover. Lower the belt until loosely around the right hand timing pulley. Refer to Figure 21. 8. Note the arrows on the top of the timing pulley on the LH spindle and on the drive pulley of the RH spindle assembly. These timing arrows MUST be positioned 90 o from each other as shown in Figure 23. 9. Rotate the RH spindle assembly to position the drive pulley timing arrow as shown in Figure 19. Then without moving the RH drive pulley, pull the timing belt tight against the RH timing pulley, above the timing belt idler pulley, and over to the LH timing pulley. 10. Turn the LH timing pulley so that its timing arrow is 900 from the RH spindle assembly timing arrow. Refer to Figure 23. 11. While making sure not to change the position of either pulley, loop the timing belt over the LH timing pulley. 12. After making sure the spring is hooked onto the idler bracket and screw, pivot the timing idler bracket!idler pulley against the spring tension just far enough to allow you to lower the backside of the timing belt onto the idler pulley. See Figure 23. 13. Re-check the timing arrows on the two pulleys. If they have moved from the 900 position when tensioning the timing belt, pivot the idler pulley to relieve tension on the belt and re-position the pulleys. The timing arrows MUST be positioned 900 from each other as shown in Figure 23. 14. Re-install the idler bracket backstop components as originally installed in the deck housing, and position so that there is a 1/8" gap between the backstop and idler bracket. Tighten the hex screw and flange lock nut to secure in the adjusted position. Pulley Arrow @ Pulley Timing Arrow Figure 23 28
15. If the timing belt was installed correctly and the timing arrows were positioned as shown in Figure 23, the cutting blades should be in the position shown in Figure 24. -.. J Figure 24 16. Reinstall the PTO belt onto the RH spindle drive pulley and re-install the deck as described in "Re-installing the Cutting Deck" below. Transmission Drive Belt NOTE: Several components must be removed, including transmission steering linkage which will have to be readjusted, in order to change the tractor's transmission drive belt. Contact your Sears Parts & Service Repair Center to have your transmission drive belt replaced. REINSTALLING THE CUTTING DECK There are two methods for reinstalling the mower deck on the tractor. One method involves rotating the PTO belt idler bracket to relieve enough belt tension to allow the belt to be placed in either the PTO pulley or the fixed idler pulley. Because that method is difficult, we recommend using the second method of rolling the belt onto the PTO pulley. Install the cutting deck as follows: 1. From the right side of the tractor, slide the deck under the tractor and align the rear deck hanger brackets with the deck lift arms. 2. Slide the deck forward and place the deck front hanger rod into the slots of the deck front hanger bracket. Then slide the deck rearward so that the front hanger rod is at the front of the slots. 3. Using the deck lift lever, lower the deck lift arms. From either side of the tractor, pull the support pin in the deck rear hanger bracket outward, align the deck lift arm hole with the deck support pin and release the pin so that it goes through the deck lift arm. Repeat on the other side of the tractor to secure the deck. 4. After first making sure the deck belt is properly engaged in all of the deck pulleys, route the deck belt forward through the center of the front deck hanger rod and toward the PTO pulley on the bottom of the engine. 5. Using the deck lift handle, raise the deck to the position that gives you the most horizontal run of the belt between the deck pulleys and the PTO pulley on the bottom of the engine. 6. Sitting in front of the tractor, facing rearward, make certain the belt is not twisted; then reach beneath the tractor to grasp the belt and pull it toward the PTO pulley. NOTE: References to left and right are from the front of the tractor in the following instructions. 7. 8. Pull the right side of the belt forward and place the narrow V side of the belt into the PTO pulley. While holding the belt and pulley together, rotate the pulley to the Idt. Continue holding and rotating the pulley and belt until the belt is fully rolled into the PTO pulley. See Figure 25. PTO Pulley PTO Belt J Figure 25 Use caution to prevent pinching your fingers when rolling the belt onto the PTO pulley. 29
Never store lawn tractor with fuel in tank indoors or in poorly ventilated areas where fuel fumes may reach an open flame, spark, or pilot light as on a furnace, water heater, clothes dryer, or gas appliance. PREPARING THE ENGINE iMPORTANT: Fuel left in the fuel tank during warm weather deterio- rates and will cause serious starting problems. Gasoline is a toxic substance. Dispose of gasoline properly. Contact your local authorities for approved disposal methods. To prevent gum deposits from forming inside the engine's carburetor and causing possible malfunction of the engine, the fuel system must be either completely emptied, or the gasoline must be treated with a stabilizer to prevent deterioration. 1. If using a fuel stabilizer: ⢠Read the product manufacturer's instructions and recommenda- tions. ⢠Add to clean, fresh gasoline the correct amount of stabilizer for the capacity of the fuel system. ⢠Fill the fuel tank with treated fuel and run the engine for 2-3 minutes to get stabilized fuel into the carburetor. 2. If emptying the fuel system: ⢠Do not drain fuel when the engine is hot. Allow the engine adequate time to cool. Drain fuel into an approved container outdoors, away from open flame. ⢠Drain any large volume of fuel from the tank by disconnecting the fuel line from the in-line fuel filter near the engine. Gasoline is extremely flammable and can be explosive under certain conditions. Drain gasoline before storing the equipment for extended periods. Drain fuel only into an approved container outdoors, away from an open flame. Allow engine to cool. Extinguish cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition prior to draining fuel. Store gasoline in an approved container in safe location. ⢠Reconnect the fuel line and run the engine until it starts to falter, then use the choke to keep the engine running until all fuel in the carburetor has been exhausted. ⢠Again disconnect the fuel line and drain any remaining gasoline from the system. 3. Remove the spark plug and pour one (1) ounce of engine oil through the spark plug hole into the cylinder. Crank the engine several times to distribute the oil. Replace the spark plug. PREPARING THE LAWN TRACTOR ⢠Clean and lubricate tractor thoroughly as described in the lubrica- tion instructions. ⢠Do not use a pressure washer or garden hose to clean your unit. Store mower in a dry, clean area. Do not store next to corrosive materials, such as fertilizer. 30
Engine fails to start Engine runs erratically 1. PTO/Blade Engage knob engaged. 2. Parking brake not engaged. 3. Spark plug wire(s) disconnected. 4. Throttle control lever not in correct starting position. 5. Choke not activated 6. Fuel tank empty, or stale fuel. 7. Blocked fuel line. 8. Faulty spark plug(s). 9. Engine flooded. 1. Unit running with CHOKE activated. 2. Spark plug wire(s) loose. 3. Blocked fuel line or stale fuel. 4. Vent in gas cap plugged. 5. Water or dirt in fuel system. 6. Dirty air cleaner. Engine overheats 1. Engine oil level low. 1. 2. Air flow restricted. 2. Engine hesitates at high RPM 1. Spark plug gap too close. 1. Engine idles rough 1. Spark plug fouled, faulty or gap too wide. 1. 2. Dirty air cleaner. 2. Excessive vibration Mower will not mulch grass Uneven cut 1. Cutting blade loose or unbalanced. 2. Damaged or bent cutting blade. 1. Engine speed too low. 2. Wet grass. 3. Excessively high grass. 4. Dull blade. 1. Deck not leveled properly. 2. Dull blade. 3. Uneven tire pressure. 1. Place knob in disengaged (OFF) position. 2. Engage parking brake. 3. Connect wire(s) to spark plug(s). 4. Place throttle lever to FAST position. 5. Pull the CHOKE control outward. 6. Fill tank with clean, fresh (less than 30 days old) gas. 7. Clean fuel line and replace fuel filter. 8. Clean, adjust gap or replace plug(s). 9. Crank engine with throttle in FAST position. 1. Push CHOKE control in. 2. Connect spark plug wire(s). 3. Clean fuel line; fill tank with clean, fresh gasoline and replace fuel filter. 4. Clear vent or replace cap if damaged. 5. Drain fuel tank. Refill with clean, fresh gasoline. 6. Replace air cleaner paper element or clean foam pre-cleaner. Fill crankcase with proper amount and weight of oil. Clean grass clippings and debris from around the engine's cooling fins and housing. Remove spark plug and reset the gap. Replace spark plug. Set plug gap. Replace air cleaner element and/or clean pre- cleaner. 1. Tighten blade and spindle. 2. Replace blade. 1. Place throttle in FAST (rabbit) position. 2. Do not mulch when grass is wet. 3. Mow once at a high cutting height, then mow again at desired height or make a narrower cutting swath. 4. Sharpen or replace blade. 1. Perform side-to-side deck adjustment. 2. Sharpen or replace blade. 3. Check tire pressure in all four tires. NEED MORE HELP? Youll fkld t_e answe_ _"ct mo_e o_ maoage_nyl]o_ne co_n - br kee! Find this and all your other product manuals online. Get answers from our team of home experts. ,, Get a personalized maintenance plan for your home. ,, Find information and tools to help with home projects. maoage _ home b_*oug_t t_ _'ou by Sea_'s 31
Craftsman Revolution Model 247.28933 28 3 \ 32 \ 13 3: 19 29 7 3O 26 25 0------_21 23 32
Craftsman Revolution IViodel 247.28933 D = O O 683-04269-0637 Frame Assembly 2. 710-04377 Screw, Hex Cap Lock, 7/16-20 x 2.75 3. 710-04484 Screw, Hex Wash., 5/16-18 x .75 4. 710-04666 Screw, Hex Flange Hd., 1/4-20 x .75 5. 710-0599 Screw, Hex Wash., 1/4-20 x .5 6. 710-0642 Screw, Hex Wash., 1/4-20 x .75 7. 710-3005 Screw, Hex Cap, 3/8-16 x 1.25 Gr5 8. 712-0271 Nut, Hex Seres, 1/4-20 9. 712-04064 Nut, Hex Flange Insert Lock, 1/4-20 10. 712-04065 Nut, Hex Flange insert Lock, 3/8-16 11. 712-3087 Nut, Wing, 1/4-20 12. 917-04526 Clutch, Electric PTO 13. 725-0157 Cable Tie 14. 725-04439 Solenoid, Start 15. 925-1707D Battery 16. 731-05659 Bushing, Steering Shaft 17. 936-0171 Washer, Lock, 7/16 18. 738-04058 Spacer, Shoulder, .38 x 1.0 x .7 19. 738-1132 Screw, Shoulder, .25 x .15:1/4-20 20. 747-04215-0637 Strap, Battery 21. 750-04763 Spacer, 1.37 x 1.00 x .25 22. 756-04354 Pulley, Engine 23. 747-05056 Rod, Belt Keeper 24. 783-04806-0637 Bracket, Pivot Bar 25. 783-04844-0637 Bracket, Pivot Support RH 26. 783-04845-0637 Bracket, Pivot Support LH 27. 783-04868-0637 Bracket, Steering Support 28. 783-04910A-0637 Bracket, Support Fender 29. 783-05469-0637 Bracket, Battery Support 30. 783-05617B-0637 Bracket, Running Board Support- LH 783-06193-0637 Bracket, Running Board Support- RH 31. 783-05760-0637 Bracket, Pivot Bar Support 32. 783-05850-0637 Plate, Seat Frame 33. 710-04484 Screw, Hex Wash., 5/16-18 x .75 33
Craftsman Revolution IViodel 247.28933 17 / 10 24 \ \ 35 28 9 19 \ 18 \ \ \ \ \, \ \ 2O 21 42 22 / / 15 C 36 5 9 29 / /41 34
Craftsman Revolution Model 247.28933 |- 0 = 710-0192 Screw, Truss Hd. Mach., 10-24 x .375 2. 710-0599 Screw, Hex Wash, 1/4-20 x .5 3. L 710-0604A J Screw, Hex Wash, 5/16-18 x .625 4. 710-04484 Screw, Hex Wash, 5/16-18 x .75 5. 710-0642 Screw, Hex Wash, 1/4-20 x .75 6. 710-0895 Screw, Hex Wash, 1/4-15 x .75 7. 710-3217 Screw, Truss Hd. Mach., #8-32 x .375 8. 712-0142 Nut, Hex, 8-32 9. 725-0157 Tie, Cable 10. 925-04022B Meter, Indicator/Service Monitor 11. J 925-04174 _ Switch, PTO 12. 925-04227B Switch, Ingition/Module 13. 925-1745A Key, ignition, w/Plastic Cover 925-1744A Key, ignition, w/o Plastic Cover 14. 720-3025 Plug 15. 925-0963 Bulb, 12V Light 16. 925-1649 Receptacle, Light 17. 726-3046 Clip, Ratchet 18. 731-04213 Lever, Dash Brake 19. 731-05406 Panel, Dash 20. 731-06830 Hood 21. 731-05935 Plenum, Hood 22. 731-05525 Lens, Head Light LH 23. 731-05526 Lens, Head Light RH 24. 731-1857 Knob, Throttle Control D = O O 935-0149 Bushing, Fuel Tank 26. 735-0271A Bumper 27. 735-04076 Net, Storage 28. 936-0463 Washer, Fiat, .25 x .63 x .0515 29. 738-04091A Screw, Shoulder, .43 x .29:TT5/16-18 30. 746-04132 Cable, Choke Control 31. 746-1100 Cable, Throttle Control 32. 747-1155 Rod, Brake Lock Pivot 33. 751-10442 Fitting, Fuel Pick Up 34. 751-10692 Tank, Fuel 35. 751-10703 Cap, Fuel Tank 36. 783-04285F-0637 Support, Dash, R.H. 37. 783-04323F-0637 Support, Dash, L.H. 38. 683-04536 Bracket, Hood Pivot 39. 783-04840-0637 Bracket, Hood Pivot RH 40. 783-04841-0637 Bracket, Hood Pivot LH 41. 783-05162-0637 Bracket, Hood Support 42. 777X42426 Label, Reflector 43. 777X42427 Label, Reflector 44. 783-05140-0637 Brkt., Strg. Support, RH 45. 783-04798-0637 Brkt., Strg. Support, LH 46. 783-04799-0637 Brkt., Support, Upper Strg. 47. 725-2003 12V Power Receptacle -- 925-04375A Harness, Main Wire -- 937-04050 Grease Gun Kit 35
Craftsman Revolution IViodel 247.28933 45 / 24 19 25 21 15 12 11 28 36
Craftsman Revolution IViodel 247.28933 |= o o 647-04095A-0637 Shaft, Lift 2. 710-04187 Screw, Hex Wash Hd. H/L, 1/4-15 x .5 3. 710-04484 Screw, Hd. Tapp, 5/16-18 x .75 4. 710-0451 Screw, Carriage, 5/16-18 x 75 5. 710-0599 Screw, Hd. Tapp, 1/4-20 x .5 6. 710-1260A Screw, Hd. Tapp, 5/16-18 x .75 7. 710-0895 Screw, Hd. Tapp, 1/4-15 x .75 8. _ 712-04063 _ Nut, Hex Flange insert Lock, 5/16-18 9. 712-04065 Nut, Hex Flange insert Lock, 3/8-16 10. 914-0104 Pin, Internal Cotter 11. 914-0111 Pin, Cotter, 3/32 x 1.0 12. 716-0106A E-ring, .625 Shaft 13. 720-0311 Grip, Handle 14. 726-0135 Nut, Speed, .3125 Dia. 15. 726-0221 Nut, Speed, .5 16. 726-3046 Clip, Ratchet 17. 731-06836 Cover, Rear Fender RH 18. 731-06835 Cover, Rear Fender LH 19. 731-06208 Spacer, Seat Adjust 20. 732-04459 Spring, Lift Handle Torsion 21. 732-04491 Spring, Seat Adjust 22. 732-04508 Spring, Compress., 1.71 x 3.25 x .23 23. 732-0826A Spring, Extension, .865 x 4.68 24. 735-04078A Pad, Foot RH 735-04109 26. 936-0192 27. 736-3078 28. 738o0138A 29. 938-0373 30. 738-04130 31. 941-0225 D = O O Pad, Foot LH Washer, Fiat, .535 x .93 x .09 Washer, Fiat, .344 x 1.0 x .063 HT Bolt, Shoulder, .496 x 2.5:3/8-16 Bolt, Shoulder, .496 x 1.525:3/8-16 Bolt, Shoulder, .625 x .175:3/8-16 Bearing, Hex Flange, 32. J 946-04546 J Cable, Lift, 16.64 Lg 33. 946-04436 Cable, Lift, 16.64 Lg 34. 747-04701 Handle, Lift 35. 747-04821 Rod, Seat, 5/16 x 11.62 36. 750-04945 Spacer, .51 x .75 x 1.0 37. 756-04331 Pulley, Roller 38. 757-04104 Seat, High Back 39. 783-04977A-0637 Plate, Deck Lift index 40. 783-04494B-0637 Arm, Deck Lift RH 41. 783-04711B-0637 Arm, Deck Lift LH 42. 783-05816-0637 Bracket, Seat Pivot 43. 783-05817-0637 Plate, Seat Mounting 44. 783-05865A-0637 Fender, Rear 45. 925-04040 Switch, Seat 46. 725-04658 Harness, Seat Switch Jumper 47. 757-04040 Arm Rest, Seat 37
Craftsman Revolution IViodel 247.28933 62 26 _..18 68 12" / 63"_ 22t_ 7 /? 47 38
Craftsman Revolution Model 247.28933 |- 0 e 918-04414 Steering Assembly, Synchro 2. 631-04331 Wheel Assembly, Steering 3. 634-04415 Wheel Assembly, 15 x 5 x 6 734-04347-0901 Tire, 15 x 5 x 6 634-04104 Rim Assembly 737-0224 Grease Fitting 941-04137 Bearing 934-0255 Valve, Tubeless Air 4. 683-04439 Axle Assembly, RH 5. 683-04440 Axle Assembly, LH 6. J 647-04080A-0637 Rod, Fender Support 7. 683-04285-0637 Link, Steering, IVT 8. 710-04006 Screw, Hex Wash, 5/16-18 x 2.0 9. 710-04187 Screw, Hex Wash, Hi/Lo, 1/4-15 x .5 10. 710-04389 Screw, Hex Wash, 5/16-18 x 2.25 11. 710-04484 Screw, Hex Wash, 5/16-18 x .75 12. 710-04692 Screw, Hex Cap, 3/8-16 x 7.25 Gr5 13. 710-0513 Screw, Hex Cap Lock, 1/4-28 x .625 14. _ 710-0520 _ Screw, Hex Cap, 3/8-16 x 1.5 Gr5 15. 710-0528 Screw, Hex Cap, 5/16-18 x 1.25 Gr5 16. 710-0597 Screw, Hex Cap, 1/4-20 x 1.00 17. 710-0599 Screw, Hex Wash, 1/4-20 x .5 18. 710-0642 Screw, Hex Wash, 1/4-20 x .75 19. 710-0650 Screw, Hex Wash, 5/16-18 x .875 20. 710-3015 Screw, Hex Cap, 1/4-20 x .75 Gr5 21. 710-3119 Screw, Hex Cap Lock, 3/8-16 x .75 22. _ 710-3144 , Screw, Hex Cap, 3/8-16 x 2.0 Gr5 23. 710-3296 Screw, Hex Cap Lock, 1/4-20 x .75 24. 711-04472 Link, Drag 25. ,711-04562 L Shaft, Steering Pivot Gear 26. 711-04722 Pin, Clevis, .375 x .969 HT 27. 712-0312A Nut, Jam, 3/8-24 LH Thrd 28. 741-04280 Brg., Ball 29. 712-0375 Nut, Hex Lock, 3/8-16 30. .712-04063 _ Nut, Hex Insert Flange Lock, 5/16-18 31. 712-04064 Nut, Hex Insert Flange Lock, 1/4-20 32. 712-04065 Nut, Hex Insert Flange Lock, 3/16-16 33. 912-3001 Nut, Hex Jam, 3/8-24 Gr2 34. 913-04037 Link, Connecting 35. 914-0104 Pin, Internal Cotter 36. 714-04039 Pin, Cotter, 5/32 x 1.25 m = W O 717-04274A Gear, Spur, 12T 38. 717-04275A Gear, Spur, RH 13T 39. 717-04282A Gear, Spur, LH 13T 40. 719-04170A Axle, Pivot Bar 41. 719-04287-0637 Arm, Steering, LH 42. 719-04288-0637 Arm, Steering, RH 43. 723-04035 End, Ball Joint Rod 44. 723-04036 End, Ball Joint Rod, LH Thrd. 45. 738-1011A Bolt, Shoulder, .5 x 2.23:3/8-16 46. 731-05476 Cover, Steering Gear, RH 47. 731-05618 Cover, Steering Gear, LH 48. 731-06825 Cap, Steering Wheel 49. 936-0185 Washer, Fiat, .375 x .738.063 50. 736-0270 Washer, Bell, .265 x .75 x .062 51. 936-0300 Washer, Fiat, .406 x .875 x .059 52. 736-0315 Washer, Fiat, .76 x 1.5 x .12 53. 936-0452 Washer, Bell, .396 x 1.14 x .095 54. 736-0866 Washer, Fiat, .755 x 1.92 x .060 55. 936-3004 Washer, Fiat, .406 x .875 x .105 56. 736-3052 Washer, Fiat, .406 x 1.0 x .105 57. 931-3020 Hub Cap 58. 937-3000 Fitting, Grease 59. 738-04189 Shaft, Steering, .625 x 17.281 60. 738-04240 Nut, Shoulder, .375 x .5 61. 747-04496 Rod, 3/8-24 x 14.4 Lg 62. 748-04139 Block, Steering Shaft 63. 750-04676 Spacer, .385 x .63 x .75 64. 750-04776 Spacer, .380 x .625 x .265 65. 736-04299 Washer, Fiat, .281 x .50 x .04 66. 750-04855 Spacer, .385 x .75 x 3.47 67. 783-04798-0637 Bracket, Steering Support, LH 68. 783-04799-0637 Bracket, Steering Support, Upper 69. 783-05140-0637 Bracket, Steering Support, RH 70. 783-05184-0637 Plate, Base Cover, RH 71. 783-05185-0637 Plate, Base Cover, LH 72. 783-05956 Link, Cont., IVT 73. 783-05957 Bracket, IVT/Steering Adjustment 74. 783-05706 Bracket, Support Arm 75 710-04040 Scr, Shldr., .497 x .750 76 712-0376 Nut, 3/8-16 39
Craftsman Revolution IViodel 247.28933 3O 54 54 _53 4O 35 44
Craftsman Revolution IViodel 247.28933 783-04904-0637 2. 918-04228 3. 647-04174 4. 647-04103B 5. 683-04473-0637 6. 783-06385 707-05194 8. 710-04484 9. 707-05196 10. 710-0627 11. 710-0599 12. 710-0919 13. 710-0641 14. 710-1008 D = O O Plate, Transmission Hub, Wheel Assembly, Control, Pedal, IVT Assembly, Control, Brake, IVT Assembly, Hub, IVT Speed Brkt., Brake, Neut., Brake Rod Lever, Brake, Release, RH Screw, Hex Wash, 5/16-12 x .75 Lever, Brake, Release, LH Hhcs, 5/16-24 x .750 Screw, Hex Wash., 1/4-20 x .5 Screw, B, #10-16 x .440 Screw, Hex Cap, 1/4-20 x 2.25 Gr5 Screw, tt, 3/8-16 x 1.875 710-1189 Screw, C, #12-24 x.625 15. 16. 710-1208 Screw, tt, 5/16-18 x 3.50 17. 710-3005 Screw, Hex Cap, 3/8-16 x 1.25 Gr5 18. 710-0703 Screw, Crg, 1/4-20 x .75 19. 710-3144 Screw, Hex Cap, 3/8-16 x 2.0 Gr5 20. 710-1325 Screw, tt, 1/4-20 x 1.625 21. 911-0832 Ferrule, 3/8-24 x .375 Dia. 22. 710-3195 Hhcs, 5/16-18 x 4.50 23. 912-0298 24. 712-3004A 25. 712-0365 26. 712-3050 2_ 712-04063 28. 712-04065 29. 914-0104 30. 914-0111 Nut, Jam, 1/4-20 Nut, Hex Flange Lock, 5/16-18 Gr5 Nut, Hex Lock, M8 x 1.25 Nut, Lug, 7/16-14 Nut, Hex Flange Insert Lock, 5/16-18 Nut, Hex Flange Insert Lock, 3/8-16 Pin, Internal Cotter Pin, Cotter, 3/32 x 1/0 31. 718-04597 Plate, Brake, Lever 32. 915-0143 Pin, Spirol, .25 x 1.25 33. 727-0626A Cyl, Damper 34. 731-05846 Fan, Hydro 35. 747-04935 Rod, Brake, IVT 36. 732-0335 Spring, Compression, .405 x 1.17 m = _ 0 932-04262 Spring, Extension, .429 OD x 2.515 38. 732-0814 Spring, Extension, .56 x 5.52 39. 735-0239 Pad, Foot, 4.0 in. Lg 40. 735-04117 Pad, Reverse Pedal 41. 735-04175 Pad, Forward Pedal 42. 736-0242 Washer, Bell, .340 x .872 x .060 43. 938-0974 Scr, Shldr, .375 x .380 x 1/4-20 44. 736-3010 Washer, Flat, .407 x .812 x .135 HT 45. 750-05063 Spcr, Brake, IVT 46. 932-0429A Spring, Ext, .50 Dia. x 3.97 Lg. 47. 712-04064 Nut, FIglk, 1/4-20 48. 736-3052 Washer, Flat, .406 x 1.00 x .105 49. 738-04356 Screw, Shoulder, .31 x .75 x 1/4-20 50. 938-0155 Bolt, Shoulder, .435 x .160 : 5/16-18 51. 938-0347 Spacer, Shoulder, .625 ID x .169 52. 738-04240 Nut, Shoulder, .375 Dia x .5 53. 941-0225 Bearing, Hex Flange 54. 741-3065B Bearing, Hex Flange, .625 ID Split 55. 747-04562A Rod, Park Brake 56. 747-04598A Rod, Drive Engage 57. 747-05088 Rod, Dump, IVT 58. 747-04951 Rod, Brake RH 59. 747-04932 Rod, Brake LH 60. 750-04686A Spacer, .325 x .500 x 2.480 61. 750-04456 Spacer, .26 x .372 x 1.42 62. 750-04776 Spacer, .38 x .625 x .265 63. 750-05026 Spacer, .375 x .5 x 2.0 64. 954-04139 V-Belt, 72.2 65. 756-04224 Pulley, Flat Idler, 2.75 66. 783-06140-0637 Brkt, Mt, Cyl 67. 756-04325 Pulley, V Type Idler, 3.06 68. 783-04570A-0637 Arm, Idler 69. 783-06373 Pedal, Fwd, IVT 70. 783-04981 Bracket, Park Brake 71. 783-05976-0637 Bracket, Support, IVT Pedal 72. 783-05290-0637 Belt Keeper, IVT 41
Craftsman Revolution IViodel 247.28933 D = O 911-0677 FrI, 5/16-18 x .312 Dia. 74. 783-06377 Bracket, Pivot, IVT Rev 75. 783-06213 Pedal, Rev, IVT 76. 783-06224-0637 Bracket, Brace, Neutral Brake Rod 77. 631-04229 Reservoir Assembly 78. 725-04363 Switch, Interlock (Brake) 79. 725-04374 Harness, Reverse Jumper 80. 725-1644 Switch, Reverse 81. 926-0320 Plate, Insulator Nut 82. 738-04237A Screw, Shoulder, #10-32:.5 83. 634-04239 Wheel Assembly, 20 x 8 x 8 734-1730 Tire, 20 x 8 x 8 934-0255 Valve, Tubeless Air 934-0246A-0729 Rim Assembly, Rear 84. 647-04168 Assembly, Pedal, Rev, IVT 85. 710-0227 Screw, Hd. lapp., #8-18 x .5 m = O 710-0642 Screw., TT, 1/4-20 x .750 87. 714-04023 Pin, Cotter 88. 726-0214 Cap, Push 89. 736-0116 Washer, Fiat, .635 x .93 x .06 90. 918-04344 RH Transaxle Assembly 91. 918-04345 92. 918-04406 93. 683-04369-0637 94. 710-0642 95. 710-1260A LH Transaxle Assembly IVT Transmission Assembly Transmission Support Bracket Screw, TT, 1/4-20, 0.750, Hxindwsh Screw, TT, 5/16-18, 0.750, Hxindwsh 96. 915-0221 9_ 726-0205 98. 936-0264 99. 751-3130 -- 918-04850 Pin, 3/16 x 3/4 Hose Clamp, .490 Dia. Fiat Washer, .330 x .630 x .0635 Hose, 5/16 ID x .56 OD IVT Transmission / Drive Assembly (Incl. Refs. 77, 90-99) 96 42
Craftsman Revolution Model 247.28933 22 0 15 I 17 : 18 5 / / 20 8 14 16 m = O O 683-04256-0637 Shield, Muffler 2. 710-0227 Screw, Hex Wash Hd. Tapp, #8-18 x .5 3. 710-04683 Screw, Hex Seres Tapp, 3/8-16 x 1.0 4. 710-0599 Screw, Hex Wash Hd. lapp, 1/4-20 x .5 5. 710-0642 Screw, Hd. lapp, 1/4-20 x .75 6. 710-3008 Screw, Hex Cap, 5/16-18 x .75 Gr5 7. 912-3005 Nut, Hex Flange Lock, 3/8-16 Gr5 8. 725-0157 Tie, Cable 9. 726-0205 Clamp, Hose 10. 728-04000 Rivet, Pop, .188 x .3 11. J 936-0300 . Washer, Fiat, .406x.875 x.059 12. 751-0564B Deflector, Muffler D = O 751-10004 Pipe Exhaust, RH 14. 751-10161 Muffler, Dual Net 15. 751-10349-54 Hose, Fuel; Low Permeation, 51 inches 16. 751-10353 Deflector, Muffler 17. 951-10517A Valve, Oil Drain 18. 751-3141-14 Hose, Oil Drain Extension 19. 783-04870-0637 Bracket, MufflerLH 20. 783-04872-0637 Bracket, MufflerRH 21. 721-0460 Gasket, Exhaust 22. 926-0154 Tie, Push Mount 23. 751-10005 Pipe, Exhaust, LH 24. 783-04783A Shld., Heat, Twin 43
Craftsman Revolution Model 247.28933 23 \ 8 \ 17 ® 21 22 1 2 \ / 18_ 60 _D 62/_ <_.y_---- 60 _--62 _63 7_ 57 61 _62 66 27 39 15 31 6 5O 42 51 20 52 5O / 20 44
Craftsman Revolution IViodel 247.28933 D = _ 918-04512A Spindle Assembly- Drive 2. 918-04516 Spindle Assembly- Driven 3. 638-04012A Bolt Assembly, Shoulder 4. 983-04379A-0721 Deck Assembly 5. 683-04425-0721 Bracket, Idler 6. 710-0520 Screw, Hex Cap, 3/16-18 x 1.5 Gr5 7. 710-0528 Screw, Hex Cap, 5/16-18 x 1.25 Gr5 8. 710-0599 Screw, Hex Wash., 1/4-20 x .5 9. 710-04484 Screw, Hex Wash., 5/16-18 x .75 10. 710-1325 Screw, Hex Wash., 1/4-20 x 1.625 11. 710-3005 Screw, Hex Cap, 3/8-16 x 1.25 Gr5 12. 710-3144 Screw, Hex Cap, 3/8-16 x 2.0 Gr5 13. 710-3178 Screw, Carriage, 3/8-16 x .75 14. 912-0206 Nut, Hex, 1/2-13 Gr5 15. 712-0229 Nut, Push, 3/8 16. 712-0290 Nut, Hex Lock, 7/16-14 17. 712-04065 Nut, Hex Flange Insert Lock, 3/8-16 18. 712-0417A Nut, Hex Flange, 5/8-18 19. 912-0641 Nut, Hex, M16-1.5 20. 712-3083 Nut, Hex Insert Lock, 1/2013 21. 914-0470 Pin, Cotter, 1/8 x 1.25 22. 917-04074 Gear, Deck Adjust 23. 731-06291A Cover, Belt 24. 932-0306A Spring, Compression, .531 x 1.75 25. 732-04469 Spring, Torsion, 1.10 x 1.3 26. 732-0826A Spring, Extension, .865 x 4.68 27. 734-04155 Wheel, Deck Ball, 5.0 28. 936-0119 Washer, Lock, 5/16 29. 936-0176 Washer, Fiat, .265 x .938 x .12 30. 736-0225 Washer, Internal Tooth Lock, 5/8 31. 736-0258 Washer, Fiat, .385 x 1.0 x .135 32. 936-0300 Washer, Fiat, .406 x .875 x .059 33. 736-0322 Washer, Fiat, .45 x 1.38 x .134 34. 936-3039 Washer, Fiat, .406 x 2.5 x .164 35. 737-04003D Nozzle, Deck Wash m = O 938-0785 Spacer, Shoulder, 1.38 x .445 x .36 37. 738-04162A Spacer, Shoulder, .884 x .190 38. 738-04316 Bolt, Shoulder, .435 x 1.76:5/16 -24 39. 938-3056 Bolt, Shoulder, .496 x 2.5:3/8-16 40. 942-04217 Blade, Timing 2 in 1, 22.0 41. 747-04530 Rod, Belt Keeper 42. 747-04863 Rod, Deck Front Hanger 43. 747-1116 Rod, Deck Release 44. 750-0566A Spacer, .26 x .372 x 1.03 45. 954-04167 Belt, Timing, .189T 46. 954-04185 V-Belt, Type A x 89.24 47. 756-04129 Pulley, Idler, 4.25 Dia 48. 783-05627-0637 Bracket, Deck Hanger/Adjust LH 49. 783-05802-0637 Bracket, Idler 50. 911-0332 Pin, Clevis, .5 x .78 51. 914-04023 Pin, Internal Cotter 52. 783-0720C-0637 Bracket, Front Deck Rod 53. 631-04254 Deflector Assembly, Chute 54. 711-04847A Pin, Hinge 55. 732-04372 Spring, Torsion, .44 x 2.0 56. 783-05823 Bracket, Chute Mounting 57. 619-04199 Housing, Spindle Screw, Tri-Plask, 1/4-10 x .625 Pulley, Timing, 56T Washer, Fiat, .793 x 1.24 x .06 HT Fitting, Lube Bearing, Ball Spacer, .792 x 1.06 x 1.86 Plate, Timing Pulley Shaft, Spindle, 5.46 Long Shaft, Spindle, 4.44 Long Spacer, .735 x 1.375 xl.066 Pulley, Deck, Timing, 6.67 Dia Washer, Fiat, .76 x 1.5 x .12 Pulley, Idler, 3.50 Dia. 58. 710-04065 59. 913-04040A 60. 936-0287 61. 937-3000 62. 941-0919 63. 750-04936 64. 787-01520 65. 938-04292 66. 938-04291 67. 750-04724 68. 756-04372 69. 736-0315 70. 756-04280 45
Craftsman Engine Model 407777=0717=B1 For Revolution Model 247.28933 I 48 SHORT BLOCK I q 850 11L4 _ ...... i ¸ | ...... 1058 OPERATOR'S MANUAL 616 i, 552 _, 552A 742 S(_ 404 r--, 552A 691 s_ 221 615 _=_ 1013 i i 1017 _Z_-_ ...... _._ 7- t_ 7i 252 25O 1 O27 2 220 (_)) 1 ] I[ 1329 REPLACEMENT ENGINE ] 1330 REPAIR MANUAL iL 2O C= 7:2_:::: o ."3s 163 i'_/_ ..... \_"_i 943 \: j 1022 239 251 _ 524 ,((: :p) F:::_[ "i ⢠_â¢i "_ 741 l i ::: ::::: 146 i ( 24 332 f_@ / _-_ 75 y=i D- 45 750 :,_ I_ _/Z_ I 46
Craftsman Engine IViodel 407777-0717-B1 For Revolution IViodel 247.28933 883 1022 617 1026 _ "_ 1026A ""_.'% 914 _ 850 918 635 337 868 1022 617 36 883 ® 1022 85O 914 _@ 47
Craftsman Engine Model 407777-0717=B1 For Revolution Model 247.28933 108 _- _J_'_<" \_ / \? i 633 163 ,£ /_._} y 1169 418 <_ _ .... ,_... 672 \ _' ) _1128_ '_: 15o _,S 987 @ ©i © 276 lOS 1124 1126_ 1123 _._ 118A J 137 212 929_ 121 CARBURETOR OVERHAUL KIT 150 _ 672 o £j 276 _ 987 _h \,5_' 1124 633 1123 _-_ _)/.o/ '.,% -\ _4 163 \_ J °'" o\Jot, jd 617 s-% 654 <_-*_ 53 ::bl 387 385 ¢_ 601 _,%< 24O 48
Craftsman Engine IViodel 407777=0717-B1 For Revolution IViodel 247.28933 467 _.>' U 1036 EMISSIONS LABEL 729 _,d 4_ 703 k_.:::,J_ __ 304 305A _- .............. -. -. 431 i I 865B 0 447A_ 447 (_ / / / / 865A ',, 967 573 49
Craftsman Engine IViodel 407777-0717-B1 For Revolution IViodel 247.28933 @ 74 188 668 1005 332 _<-_P_ ) 213 _.#,j 265 J 216 267 H 1119U 474 526 5Ol _ _.._ 789 877 >_' "_._ 222 559 ]oJ @ 265 ii_i 267_ 562 _ 278 212 ...... ::s- : : :q :::::::::::::::::::: 5O5 801 _1051<" 783 513 544 310 803 311 579 !_ 5O
Craftsman Engine IViodel 407777=0717=B1 For Revolution IViodel 247.28933 795118 Cylinder Assembly 2 499585 Kit-Bushing/Seal (Magneto Side) 3. 391086s Seal-Oil (Magneto Side) 4 796230 Sump-Engine 5 796231 Head-Cylinder (Cylinder #1) 5A 796232 Head-Cylinder (Cylinder #2) 7. 693997 Gasket-Cylinder Head 8 792185 Breather Assembly 9 690937 Gasket-Breather 10 697551 Screw (Breather Assembly) 11 792184 Tube-Breather 12. 697227 Gasket-Crankcase 13 793988 Screw (Cylinder Head) 15 690946 Plug-Oil Drain 16 796540 Crankshaft 20, 795387 Seal-Oil (PTO Side) 22 694966 Screw (Crankcase Cover/Sump) 23 691053 Flywheel 24 222698s Key-Flywheel 25 793647 Piston Assembly (Standard) 793648 Piston Assembly (.020" Oversize) 26 791787 Ring Set (Standard) 791792 Ring Set (.020" Oversize) 27 690975 Lock-Piston Pin 28 696581 Pin-Piston 29 796209 Rod-Connecting 32 690976 Screw (Connecting Rod) 33 697576 Valve-Exhaust 34 792200 Valve-Intake 35 694865 Spring-Valve (Intake) 36 694865 Spring-Valve (Exhaust) 40 690964 Retainer-Valve 42 499586 Keeper-Valve 45 690977 Tappet-Valve 46 792555 Camshaft 48 698172 Short Block 50 695241 Manifold-Intake 51 0. 795123 Gasket-intake D = O 0 690950 Gasket-intake 53 690951 Stud (Carburetor) 54 699816 Screw (Intake Manifold) 73 494439 Screen-Rotating 74 698425 Screw (Rotating Screen) 75 691056 Washer (Flywheel) 95 690718 Screw (Throttle Valve) 98 0 699721 Kit-Idle Speed 104 0 694918 Pin-Float Hinge 105 0 698537 Valve-Float Needle 108 699723 Valve-Choke 117 792296 Jet-Main (Standard) (Left Jet) 117A 842627 Jet-Main (Standard) (Right Jet) 118 699457 Jet-Main (High Altitude) (Left Jet) 118A 699733 Jet-Main (High Altitude) (Right Jet) 121 792455 Kit-Carburetor Overhaul 125 792295 Carburetor 130 690993 Valve-Throttle 131 499805 Kit-Throttle Shaft 133 699724 Float-Carburetor 135 699729 Tube-Fuel Transfer 137 0 690994 Gasket-Float Bowl 141 699722 Kit-Choke Shaft 142 699726 Nozzle-Carburetor 146 690979 Key-Timing 150 690995 Gasket-Nozzle 163 691001 Gasket-Air Cleaner 165 693148 Nut (Ring Gear) 187 791766 Line-Fuel (Cut To Required Length) 188 697551 Screw (Control Bracket) 192 690083 Adjuster-Rocker Arm 197 697820 Screw (Back Plate) 209 796224 Spring-Governor (Yellow/Black) 211 691019 Spring-Governed Idle (Orange) 212 695238 Link-Throttle 213 691021 Bracket-Choke Control 216 691022 Link-Choke 219 793338 Gear-Governor ⢠Included in Engine Gasket Set, Key Number 358. 0 Included in Carburetor Overhaul Kit, Key Number 121. Included in Valve Gasket Set, Key Number 1095. 51
Craftsman Engine IViodel 407777=0717=B1 For Revolution IViodel 247.28933 690412 Washer (Governor Gear) 221 841026 Cup-Governor 222 796630 Bracket-Control 227 796223 Lever-Governor Control 231 690718 Screw (Choke Valve) 239 792028 Switch-Oil Pressure 240 695666 Filter-Fuel 250 690957 Retainer-Breather 252 794389 Collector-Oil 265 691024 Clamp-Casing 267 695314 Screw (Casing Clamp) 276 695410 Washer-Sealing 278 792651 Washer (Governor Control Lever) 287 697551 Screw (Dipstick Tube) 304 796678 Housing-Blower 305 691005 Screw (Blower Housing) 305A 790690 Screw (Blower Housing to Intake Elbow) 306 794953 Shield-Cylinder 309 497595 Motor-Starter 310 690323 Screw (Starter Motor) 311 497608 Brush Set 332 691059 Nut (Flywheel) 333 691060 Armature-Magneto 334 691061 Screw (Magneto Armature) 337 491055s Plug-Spark 358 694012 Gasket Set-Engine 385 697551 Screw (Fuel Pump) 387 808656 Pump-Fuel 404 690442 Washer (Governor Crank) 415 690283 Plug (Crankcase Cover/Sump) 418 690999 Plate-Carburetor 431 792297 Elbow-Intake 445 792105 Filter-Air Cleaner Cartridge 447 691003 Screw (Air Guide Cover) (Short) 447A 697551 Screw (Air Guide Cover) (Long) 467 790697 Knob-Air Cleaner 474 696457 Alternator _= " O O 691188 Regulator 505 691029 Nut (Governor Control Lever) 510 696541 Drive-Starter 513 692024 Clutch-Drive 523 1 691036 J D!pst!ck 524 691032 525 691037 526 691129 544 692034 552 690552 552A 690553 559 695314 562 690311 573 579 601 Seal-Dipstick Tube Tube-Dipstick ⢠Screw (Regulator) Armature-Starter Bushing-Governor Crank Bushing-Governor Crank Screw (Remote Choke) Bolt (Governor Control Lever) 790444 Plate-Back 691029 Nut (Starter Cable) 691038 Hose-Clamp (Black) 601A 791850 Hose-Clamp (Green) 615 698290 Retainer-Governor Shaft 616 691045 Crank-Governor 617 697891 SeaI-O Ring (intake Manifold) (Red) 628 697551 Screw (Fuel Pump Bracket) 633 690998 Seal-Choke/Throttle Shaft 635 66538s Boot-Spark Plug 654 690958 Nut (Carburetor) 668 691500 Spacer (Rotating Screen) 668A 691215 Spacer (Rotating Screen) 672 690234 Gasket-Carburetor Plate 691 790574 Seal-Governor Shaft 695 693149 Screw (Ring Gear) 697 690372 Screw (Drive Cap) 703 691010 Clip 718 690959 Pin-Locating (Cylinder) 726 499612 Gear-Ring 729 694123 Clip-Wire 741 690980 Gear-Timing 742 690328 Retainer-E Ring 750 796208 Screw (Oil Pump Cover) ⢠included in Engine Gasket Set, Key Number 358. O Included in Carburetor Overhaul Kit, Key Number 121. Included in Valve Gasket Set, Key Number 1095. 52
Craftsman Engine IViodel 407777=0717=B1 For Revolution IViodel 247.28933 D = O 695708 Gear-Pinion 788 793145 Bracket-Fuel Pump 789 698330 Harness-Wiring 797 693167 Nut (Brush Retainer) 798 697890 Screw (Rocker Arm) 801 691283 Cap-Drive 802 691286 Cap-End 803 Housing-Starter (Serviced by 497595 Starter Motor Only, Reference 309) 842 691031 Seal-O Ring (Dipstick Tube) 847 499602 Dipstick/Tube Assembly 850 100106 Sealant-Liquid (Liquid Sealant is inter changeable with the Rocker Cover Gasket and Breather Gasket) 851 493880s Terminal-Spark Plug 865 691012 Cover-Air Guide (Cylinder #1) 865A 796541 Cover-Air Guide (Cylinder #2) 865B 792286 Cover-Air Guide (Valley) 868o 690968 Seal-Valve 877 790544 Wire/Connector-Alternator 883° 690970 Gasket-Exhaust 914 691127 Screw (Rocker Cover) 918 793147 Hose-Vacuum 929 695239 Screw (Choke Control Bracket) 943 796222 Seal-O Ring (Oil Pump Cover) 947 841546 Solenoid-Fuel 965 796221 Cover-Oil Pump 967 792303 Filter-Pre Cleaner 968 795120 Cover-Air Cleaner 975 793592 Bowl-Float 987 691000 Seal-Throttle Shaft _= O O 791236 Fan-Flywheel 1013 690954 Nipple-Oil Filter 1017 796214 Screen-Oil Pump 1022. 690971 Gasket-Rocker Cover 1023 793146 Cover-Rocker (Cylinder #1) 1023A 499600 Cover-Rocker(Cylinder#2) 1024 796220 Pump-Oil 1026 690981 Rod-Push (Steel) 690982 Rod-Push (Aluminum) 1027 795890 Filter-Oil 1029 690972 Arm-Rocker 1036 Label-Emissions (Available from a Briggs & Stratton Authorized Dealer) 1040 791237 Plate-Trim 1051 691265 Ring-Retaining (Starter Motor) 1054 280275 Tie-Cable 1058 277103 Operator's Manual 1059 698516 Kit-Screw/Washer (Alternator) 1070 791680 Screw (Flywheel Fan) 1090 691293 Retainer-Brush 1095 694013 Gasket Set-Valve 1100 791959 Pivot-Rocker Arm 1119 691183 Screw (Alternator) 1123 841653 Seal-O Ring (Solenoid Retainer) 1124 690988 Seal-O Ring (Fuel Transfer Tube) 1126 690991 Screw (Fuel Transfer Tube) 1127 695407 Screw (Float Bowl) 1128 690990 Screw (Carburetor Nozzle) 1169 690990 Screw (Carburetor Cover Plate) 1329 44L7770037 Replacement Engine 1330 273521 Repair Manual Included in Engine Gasket Set, Key Number 358. 0 Included in Carburetor Overhaul Kit, Key Number 121. Included in Valve Gasket Set, Key Number 1095. 53
MTD CONSUMER GROUP INC (MTD), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environment Protection Agency (U. S. EPA) Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) EMISSION CONTROL SYSTEM COVERAGE IS APPLICABLE TO CERTIFIED ENGINES PURCHASED IN CALIFORNIA IN 2005 AND THERE- AFTER, WHICH ARE USED IN CALIFORNIA, AND TO CERTIFIED MODEL YEAR 2005 AND LATER ENGINES WHICH ARE PURCHASED AND USED ELSEWHERE IN THE UNITED STATES. California and elsewhere in the United States Emission Control Defects Warranty Coverage The California Air Resources Board (CARB), U. S. EPA and MTD are pleased to explain the emissions control system warranty on your model year 2006 and later small off-road engine. In California, new small off-road engines must be designed, built and equipped to meet the States anti-smog standards. Elsewhere in the United States, new non-road, spark-ignition engines certified for model 2005 and later, must meet similar standards set forth by the U. S. EPA. MTD must warranty the emission control system on your engine for the period of time listed below, provided there has been no abuse, neglect or improper maintenance of your small off-road engine. Your emission control system may include parts such as the carburetor, fuel-injection system, the ignition system, and catalytic converter, fuel tanks, fuel lines, fuel caps, valves, canisters, filters, vapor hoses, clamps, connectors, and other associated emission-related components. Where a warrantable condition exists, MTD will repair your small off-road engine at no cost to your including diagnosis, parts and labor. MANUFACTURER'S WARRANTY COVERAGE: This emissions control system is warranted for two years. If any emission-related part on your engine is defective, the part will be repaired or replaced by MTD. OWNER'S WARRANTY RESPONSIBILITIES: As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your Owner's Manual. MTD recommends that you retain all your receipts covering maintenances on your small off-road engine, but MTD can not deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance to all scheduled maintenance. As the small off-road engine owner, you should however be aware that MTD may deny your warranty coverage if your small off-road engine or part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications. You are responsible for presenting your small off-road engine to an Authorized MTD Service Dealer as soon as a problem exists. The warranted repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact a MTD Service Representative at 1-800-800-7310 and address is MTD CONSUMER GROUP, RO. Box 361131, Cleveland OH, 44136-0019. DEFECTS WARRANTY REQUIREMENTS FOR 1995 AND LATER SMALL OFF-ROAD ENGINES: This section applies to 1995 and later small off-road engines. The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to an ultimate purchaser. (a) General Emissions Warranty Coverage MTD must warrant to the ultimate purchaser and each subsequent purchaser that the engine is: (1) Designed, built, and equipped so as to conform with all applicable regulations adopted by the Air Resources Board pursuant to its authority in Chapters 1 and 2,Part 5, Division 26 of the Health and Safety Code; and (2) Free from defects in materials and workmanship that cause the failure of a warranted part to be identical in all material respects to the part as described in the engine manufacturer's application for certification for a period of two years. (b) The warranty on emissions-related parts will be interpreted as follows: (1) Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions required by Subsection (c) must be warranted for the warranty period defined in Subsection (a)(2). If any such part fails during the period of warranty coverage, it must be repaired or replaced by MTD according to Subsection (4) below. Any such part repaired or replaced under the warranty must be warranted for the remaining warranty period. (2) Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the written instructions required by Subsection (c) must be warranted for the warranty period defined in Subsection (a)(2). A statement in such written instructions to the effect of "repair or replace as necessary" will not reduce the period of warranty coverage. Any such part repaired or replaced under warranty must be warranted for the remaining warranty period. (3) Any warranted part that which is scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions required by Subsection (c) must be warranted for the period of time prior to the first scheduled replacement point for that part. If the part fails prior to the first scheduled replacement, the part must be repaired or replaced by MTD according to Subsection (4) below. Any such part repaired or replaced under warranty must be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduled replacement point for the part.
(4) Repair or replacement of any warranted part under the warranty provisions of this article must be performed at no charge to the owner at a warranty station. (5) Notwithstanding the provisions of Subsection (4) above, warranty services or repairs must be provided at all MTD distribution centers that are franchised to service the subject engines. (6) The owner must not be charged for diagnostic labor that leads to the determination that a warranted part is in fact defective, provided that such diagnostic work is performed at a warranty station. (7) The engine manufacturer is liable for damages to other engine components proximately caused by a failure under warranty of any warranted part. (8) Throughout the engine's warranty period defined in Subsection (a)(2), MTD will maintain a supply of warranted parts sufficient to meet the expected demand for such parts. (9) Any replacement part may be used in the performance of any warranty maintenance or repairs and must be provided without charge to the owner. Such use will not reduce the warranty obligations of MTD. (10) Add-on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used. The use of any non-exempted add-on or modified parts shall be grounds for disallowing a warranty claim made in accordance with this article. The engine manufacturer shall not be liable under this article to warrant failures of warranted parts caused by the use of non-exempted add-on or modified part. (c) MTD will include a copy of the following emission warranty parts list with each new engine, using those portions of the list applicable to the e__&gine. (1) Fuel Metering System ⢠Cold start enrichment system (soft choke) ,, Carburetor and internal parts ⢠Fuel Pump ⢠Fuel Tank (2) Air Induction System ⢠Air cleaner ⢠Intake manifold (3) Ignition System ⢠Spark plug(s) ⢠Magneto Ignition System (4) Exhaust System Catalytic converter ⢠SAI (Reed valve) (5) Miscellaneous Items Used in Above System Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches Connectors and assemblies (6) Evaporative control ⢠Fuel Hose certified for ARB evaporative emission of 2006. ⢠Fuel Hose Clamps Tethered fuel cap Carbon canister Vapor lines GD0C-100174 Rev. B
Look For Relevant Emissions Durability Period and Air index information On Your Engine Emissions Label Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears, Roebuck and Co., U.S.A. makes this information available to the consumer on our emission labels. The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Mainte- nance Instructions. The following categories are used: Moderate: Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine running time. Intermediate: Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended: Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time. For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years. The Air Index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family. The lower the Air Index, the cleaner the engine. This information is displayed in graphical form on the emissions label. After July 1,2000, Look For Emissions Compliance Period On Engine Emissions Compliance Label After July 1, 2000 certain Sears, Roebuck and Co., U.S.A. engines will be certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission standards. For Phase 2 certified engines, the Emis- sions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements. For engines less than 225 cc displacement, Category C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours. For engines of 225 cc or more, Category C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours. This is a generic representation of the emission label typically found on a certified engine. FAMILY YBSXS.3192VA 274812 GDOC-100182 Rev. A 56
Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable opera- tion. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Here's what the Repair Protection Agreement* includes: * Expert service by our 10,000 professional repair specialists * Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs * Product replacement up to $1500 if your covered product can't be fixed * Discount of 10% from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check * Fast help by phone - we call it Rapid Resolution - phone support from a Sears representative. Think of us as a "talking owner's manual." Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If you cancel for any reason during the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information in the U.S.A. call 1-800-827-8855. *Coverage in Canada varies on some items. For full details call Sears Canada at 1-800-381-8665. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1-800-4-MY-HOME®. 57
Declaraci6n de garantia ............................ Pagina 58 Practicas operaci6n seguras ..................... Pagina 59 Montaje ...................................................... Pagina 65 Piezas de repuesto estandar y archivos adjuntos .. ................................................................... Pagina 10 Operaci6n .................................................. Pagina 66 Servicio y Mantenimiento .......................... Pagina 74 Almacenamiento fuera de temporada ....... Pagina 87 Soluci6n de problemas .............................. Pagina 88 Acuerdo de protecci6n para reparaciones .... Pagina 93 Etiquetas de seguridad .............................. Pagina 9 Lista de piezas ........................................... Pagina 32 NOmero de servicio ................................... Cubierta Posterior Craftsman de Garantia integro Cuando se operado y rnantienen de acuerdo con todas las instrucciones surninistradas, si no fungibles cualquier parte de este equipo de equitaci6n falla debido a un defecto de material o rnano de obra dentro de dos a_os a partir de la fecha o la cornpra, Ilarne 1-800-659-5917 para organizar de forrna gratuita en la casa de reparaci6n. El marco y el eje delantero ser_ reparado sin cargo por un periodo de cinco a_os a partir de la fecha de cornpra en caso de defectos de material o rnano de obra. Todo Io anterior la cobertura de la garanfia se aplica a s61o 90 dias a parfir de la fecha de cornpra si el equipo estA siempre a caballo ufilizado para prop6sitos cornerciales o de alquiler. En todos los casos, si la reparaci6n resulta irnposible, el equipo de equitaci6n serA sustituido de forrna gratuita con el rnisrno rnodelo o uno equivalente. La bateria se sustituye de forrna gratuita durante 90 dias a partir de la fecha de cornpra en caso de defectos de material o rnano de obra (nuestras pruebas dernuestran que no va a celebrar un cargo). Esta garantia cubre _nicamente defectos de material y mano de obra. Sears no pagar_ pot: ⢠FungiNes que se gastado durante el uso normal, incluyendo pero no lirnitado a las hojas, bujias, lirnpieza de air& correas, filtros y aceite. ⢠Norrna de servicios de rnantenirniento, carnbios de aceite, o sintonice-ups. ⢠Tire la sustituci6n o reparaci6n de pinchazos causados por objetos desde el exterior, como por ejemplo clavos, espinas, los tocones, o de vidrio. ⢠Carnbio de neurn&ticos o ruedas de sustituci6n o reparaci6n corno consecuencia de desgaste normal, accidentes, o rnal funcionarniento o rnantenirniento. ⢠Reparaciones que sean necesarias a causa de los abusos del operador, incluyendo pero no lirnitado a los daSos causados por rernolcar objetos rn&s all& de la capacidad de rnontar el equipo, afectan a los objetos que doblar el marco o el cig(Je_al, o el exceso de velocidad del motor. ⢠Reparaciones que sean necesarias a causa de la negligencia del operador, incluyendo pero no lirnitado a, el_ctricos y rnec&nicos de los da_os causados por el alrnacenarniento inadecuado, falta de utilizaci6n de la categoria apropiada y la cantidad de aceite de motor, el fracaso para rnantener la cubierta clara de los desechos inflarnables, o el fracaso para rnantener la equitaci6n equipo de acuerdo alas instrucciones que figuran en el manual del operador. ⢠Motor (sisterna de combustible), la lirnpieza o reparaciones causadas por combustible deterrninado puedan estar contarninados o oxidado (rancio). En general, el combustible debe ser utilizado dentro de los 30 dias siguientes a su fecha de cornpra. ⢠Normal desgaste y deterioro de los acabados exteriores, o la etiqueta del producto de reernplazo. Esta garanfia s61o tendrA validez rnientras el producto se utilice en los Estados Unidos. Esta garanfia le otorga derechos legales espedficos, pero usted podria gozar de otros derechos en raz6n de su lugar de residencia. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Aceite del motor: SAE 30 Combustible: Gasolina sin plorno Bujia: Champion® RC12YC Motor: Briggs & Stratton Platino V-Twin NSmero de modelo .......................................................... N_mero de serie .............................................................. Fecha de compra ............................................................. Registre arriba el nQrnero del rnodelo, el nQrnero de serie y la fecha de cornpra © Sears Brands, LLC 58
La presencia de este sirnbolo indica que se trata de instrucciones irnportantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionarniento esta rn_.quina. Si no respeta estas instrucciones podria provocar lesiones personales. Cuando vea este sirnbolo, i preste atenci6n a la advertencia! PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA El escape del motor de este producto, algunos de sus cornponentes y algunos cornponentes del vehiculo contienen o liberan sustancias quirnicas que el estado de California considera que pueden producir c_.ncer, defectos de nacirniento u otros problernas reproductivos. Los bornes de la bateria y los accesorios dines contienen plorno y cornpuestos de plorno, sustancias quirnicas que seg_n Io estableci- do pot el Estado de California causan c_.ncer y da_os en el sisterna reproductivo. Ldvese las manos despu_s de estar en contacto con estos componentes. Esta rn_.quina rue construida para ser operada de acuerdo con las reglas de seguridad contenidas en este manual. AI igual que con cualquier tipo de equipo rnotorizado, un descuido o error por parte del operador puede producir lesiones graves. Esta rn_.quina es capaz de arnputar rnanos y pies y de arrojar objetos con gran fuerza. De no respetar las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la rnuerte. Su responsabilidad--Restrinja el uso de esta rn_.quina rnotorizada alas personas que lean, cornprendan y respeten las advertencias e instrucciones que aparecen en este manual yen la rn_.quina. iGI.IARI)E ESTAS INSTRUCCIONES! FUNCIONAIVIIENTO GENERAL ⢠Lea, entienda y curnpla todas las instrucciones incluidas en la rn_.quina yen los rnanuales antes de rnontarla y utilizarla. Guarde este manual en un lugar seguro para consultas futuras y peri6dicas, asi corno para solicitar repuestos. ⢠Farniliaricese con todos los controles y con el uso adecuado de los rnisrnos. Sepa c6rno detener la rn_.quina y desactivar los controles r_.pidarnente. ⢠No perrnita nunca que los ni_os rnenores de 14 a_os utilicen esta rn_.quina. Los ni_os de 14 a_os en adelante deben leer y entender las instrucciones de operaci6n y norrnas de seguridad contenidas en este manual, yen la rn_.quina y deben ser entrenados y supervisados por un adulto. ⢠Nunca perrnita que los adultos operen esta rn_.quina sin recibir antes la instrucci6n apropiada. ⢠Para ayudar a evitar el contacto con las cuchillas o una lesi6n por algQn objeto que sea arrojado, rnantenga a los observadores, a los ayudantes, ni_os y rnascotas alejados al rnenos 25 metros de la rn_.quina rnientras est,. en funcionarniento. Detenga la rn_.quina si alguien entra en la zona. ⢠Inspeccione rninuciosarnente el Area donde utilizar_, el equipo. Retire todas las piedras, palos, cables, huesos, juguetes y otros objetos extra_os que podrian ser recogidos y arrojados por la acci6n de las cuchillas. Los objetos arrojados por la rn_.quina pueden producir lesiones graves. ⢠Planifique el patr6n de corte del c_sped que ha de seguir para evitar la descarga de material hacia los carninos, las veredas, los observadores, etc. Evite adern_.s descargar material contra las paredes y obstrucciones que podrian provocar que el material descargado rebote contra el operador. ⢠Para protegerse los ojos utilice siernpre anteojos o antiparras de seguridad rnientras opera la rn_.quina o rnientras la ajusta o repara. Los objetos arrojados que rebotan pueden producir lesiones oculares graves. ⢠Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte, asi corno pantalones y carnisas ajustados. Las prendas sueltas o las alhajas pueden quedar atrapadas en las piezas rnovibles. Nunca opere la rn_.quina descalzo o con sandalias. ⢠Est_ atento a la cortadora y a la direcci6n de la descarga de los aditarnentos y no apunte a nadie. Nunca opere la cortadora de c_sped sin que est_n en su lugar apropiado la cubierta de descarga o el colector de recortes de cesped. ⢠No ponga las rnanos o los pies cerca de las piezas rotatorias o debajo de la plataforrna de corte. El contacto con las cuchillas puede producir la arnputaci6n de rnanos y pies. ⢠Una cubierta de descarga faltante o da_ada puede provocar el contacto con la cuchilla o lesiones pot objetos arrojados. ⢠Detenga la(s) cuchilla(s) cuando atraviese senderos, sendas o carninos de grava y cuando no est_ cortando el cesped. ⢠Vigile el tr_.nsito vehicular cuando est_ operando cerca de o en cruces de carninos. Esta rn_.quina no debe utilizarse en la via pQblica. ⢠No opere esta rn_.quina bajo los efectos del alcohol o de drogas. ⢠Corte el cesped solarnente con luz de dia o con una buena luz artificial. ⢠Nunca transporte pasajeros. ⢠Desenganche la(s) cuchilla(s) antes de colocar la rnarcha atr_.s. Retroceda lentarnente. Siernpre mire hacia abajo y hacia atr_.s antes y rnientras retrocede, para evitar accidentes. ⢠Reduzca la velocidad antes de dar la vuelta. Opere la rn_.quina suavernente. Evite la operaci6n err_.tica y la velocidad excesiva. ⢠Desenganche la(s) cuchilla(s), coloque el freno de estaciona- rniento, detenga el motor y espere hasta que la(s) cuchilla(s) se detenga(n) por cornpleto antes de retirar el colector de c_sped, vaciar los recortes, destapar el canal, retirar restos de cesped o desechos, o hacer cualquier ajuste. 59
⢠Nunca deje la rn_.quina en funcionarniento sin vigilancia. Apague siernpre las cuchillas, coloque el freno de rnano, detenga el motor y retire la Ilave antes de bajarse del vehiculo. ⢠Tenga surno cuidado al cargar o descargar la rn_.quina en un rernolque o carni6n. Esta unidad no debe conducirse en ascenso o descenso de rarnpas, porque podria ladearse y provocar lesiones personales graves. En las rarnpas la rn_.quina se debe ernpujar rnanualrnente para cargarla o descargarla correctarnente. ⢠El silenciador y el motor se calientan y pueden causar quernaduras. No los toque. ⢠Revise el espacio libre pot encirna de la cabeza antes de conducir bajo las rarnas bajas de _.rboles, cables, cerrarnientos de puertas, etc. en los cuales el operador podria atorarse o ser ernpujado fuera de la rn_.quina, Io que podria resultar en lesiones graves. ⢠Desenganche todos los ernbragues de los accesorios y presione totalrnente el pedal del freno antes de intentar arrancar el motor. ⢠La rn_.quina est,. diseSada para cortar c_sped residencial normal, con una altura no mayor a 10". No intente cortar cesped dernasiado crecido, seco (por ej., pastura) ni pilas de hojas secas. El c_sped y las hojas secas pueden entrar en contacto con el escape del motor y/o acurnularse en la plataforrna de la cortadora de cesped, convirti_ndose en un peligro de incendio ⢠Utilice solarnente accesorios y aditarnentos aprobados para esta rn_.quina pot el fabricante de la rnisrna. Lea, cornprenda y siga todas las instrucciones proporcionadas con los accesorios o aditarnentos aprobados. Para obtener una lista de los accesorios aprobados y los archivos adjuntos, Ilarne 1-800-659-5917. ⢠Los datos estadsticos rnuestran que los operadores de 60 aSos y rnayores seven involucrados en un alto porcentaje de lesiones relacionadas con tractores corta cesped. Estos operadores deben evaluar su capacidad para operar el tractor corta c_sped en forrna suficienternente segura para protegerse a ellos rnisrnos y a los dern_.s contra lesiones graves. Si se presentan situaciones que no est_.n previstas en este manual sea cuidadoso y use el sentido cornQn. Contacto 1-800- 659-5917 para inforrnaci6n y asistencia. FUNCIONAiVlIENTO EN PENDIENTES Las pendientes son un factor irnportante relacionado con accidentes por derrape y vuelcos que pueden producir lesiones graves e incluso la rnuerte. La operaci6n en pendientes requiere mayor precauci6n. Si no puede retroceder en la pendiente o si no se siente seguro, no realice ninguna operaci6n de corte. Para su seguridad, use el indicador de pendientes que se incluye corno parte de este manual para rnedir la pendiente antes de operar la rn_.quina en una zona inclinada. Si la pendiente es mayor de 15 grados segQn el rnedidor, no opere esta rn_.quina en ese sector, pues podria causar lesiones graves. Haga Io siguiente: ⢠Pode hacia arriba y abajo de las pendientes, no de forrna trans- versal. Tenga cuidado cuando carnbie de direcci6n al operar en pendiente. ⢠Est_ atento a los hoyos, surcos, baches, rocas, u otros objetos ocultos. El terreno desnivelado puede voltear la rn_.quina. El cesped alto puede ocultar obst_.culos. Vaya a baja velocidad. Elija una velocidad Io suficienternente baja, de rnodo que no tenga que detenerse o hacer carnbios rnientras est,. sobre la pendiente. Los neurn_.ticos podrian perder tracci6n sobre las pendientes aQn cuando los frenos funcionaran apro- piadarnente. Siernpre rnantenga la rn_.quina en carnbio rnientras desciende las pendientes, para poder frenar con el motor. ⢠Siga las recornendaciones del fabricante para los pesos o contra- pesos de las ruedas, para rnejorar la estabilidad de la rn_.quina. Para recornendaciones, Ilarne al 1-800-659-5917. ⢠Tenga especial cuidado con los colectores de cesped u otros aditarnentos. Los rnisrnos pueden rnodificar la estabilidad de la rn_.quina. ⢠Haga que todos los rnovirnientos en las pendientes sean lentos y graduales. No carnbie repentinarnente la velocidad ni la direcci6n. Un frenado o carnbio de velocidad repentinos pueden causar que el frente de la rn_.quina se levante y d_ una voltereta hacia atr_.s, Io que podria producir lesiones graves. ⢠Evite arrancar o detenerse en una pendiente. Si los neurn_.ticos pierden la tracci6n, desenganche las cuchillas y descienda lentarnente la pendiente. No haga Io siguiente: ⢠No gire sobre las pendientes a rnenos que sea necesario. Si es posible, gire lentarnente y gradualrnente durante el descenso. ⢠No corte el c_sped cerca de pozos, hundirnientos o terraplenes. La cortadora de c_sped puede volcarse repentinarnente si una de las ruedas est,. sobre el horde de un acantilado, zanja o si un horde se desrnorona. ⢠No intente estabilizar la rn_.quina poniendo el pie en el suelo. ⢠No utilice un colector de cesped en pendientes ernpinadas. ⢠No pode el cesped h_rnedo. Una rnenor tracci6n podria causar derrapes. ⢠No para descender. El exceso de velocidad puede hacer que el operador pierda el control de la rn_.quina, ocasionando lesiones graves e incluso la rnuerte. ⢠No rernolque cargas pesadas detr_.s de los aditarnentos (carrito de basura cargado, podadora de rodillos, etc) en pendientes rnayores de 5 grados. Cuando se desplaza pendiente abajo, el peso adicional tiende a ernpujar el tractor y puede hacer que se pierda el control del rnisrno (por ejernplo, el tractor se puede acelerar, se reduce la capacidad para frenar y rnaniobrar, los accesorios pueden plegarse corno un cortaplurnas y hacer que el tractor vuelque). NINOS Pueden ocurrir accidentes tr_.gicos si el operador no est,. atento a la presencia de niSos. Pot Io general, los niSos se sienten atraidos por este tipo de rn_.quinas y su funcionarniento. No entienden los riesgos ni los peligros. Nunca asurna que los niSos perrnanecer_.n en el rnisrno lugar donde los vio pot Qltirna vez. ⢠Mantenga a los niSos fuera del _.rea de trabajo y bajo estricta vigilancia de un adulto responsable adern_.s del propio operador. Est_ alerta y apague la rn_.quina si un niSo ingresa al _.rea. ⢠Antes y rnientras est,. retrocediendo, mire hacia atr_.s y cuide que no haya niSos. Nunca transporte niSos, aQn con la cuchilla apagada. Podrian caerse y resultar severarnente heridos o interferir con la operaci6n segura de la rn_.quina. Tenga extrerna precauci6n cuando se aproxirne a esquinas ciegas, portales, arbustos, _.rboles u otros objetos que puedan irnpedirle ver a un niSo que se cruce en el recorrido de la rn_.quina. 6O
⢠Para evitar accidentes al operar en rnarcha atr_.s, siernpre desengan- che las cuchillas antes de colocar rnarcha atr_.s. Si est,. instalado, el "Modo Precaucidn Marcha Atr_.s" (hojas de operar la rn_.quina, rnientras que los paseos a la inversa) no debe utilizarse cuando hay ni_os u otras personas presentes. ⢠Mantenga a los ni_os alejados de los rnotores en rnarcha o calientes. Pueden sufrir quernaduras con un silenciador caliente. ⢠Retire la Ilave cuando deje la rn_.quina sin vigilancia, evite que una persona sin autorizaci6n la rnaneje. No perrnita nunca que los ni_os rnenores de 14 a_os utilicen esta rn_.quina. Los ni_os de 14 a_os en adelante deben leer y entender las instrucciones de operaci6n y norrnas de seguridad contenidas en este manual, yen la rn_.quina y deben ser entrenados y supervisados por un adulto. REIVIOLQUE ⢠Rernolque _nicarnente con una rn_.quina que cuente con un enganche diseSado para rernolcar. No acople equipo rernolcado excepto en el punto de enganche. ⢠Siga las recornendaciones del fabricante en Io que respecta a los lirnites de peso de los equipos a rernolcar y al rernolque en pendien- tes. Para recornendaciones, Ilarne al 1-800-659-5917. ⢠Nunca perrnita la presencia de niSos u otras personas dentro o sobre los equipos rernolcados. ⢠En las pendientes, el peso del equipo rernolcado puede causar p_rdida de traccidn y perdida de control de la rn_.quina. ⢠Siernpre use extra la precauci6n rernolcando con una rn_.quina capaz de hacer vueltas apretadas (p.ej paseo "de vuelta cero" - en el cortacesped). Haga arnplias vueltas para evitar al gato-knifing. ⢠Despl_.cese lentarnente y deje distancia adicional para frenado. ⢠No para descender. SERVIClO Manejo seguro de la gasolina Para evitar lesiones personales o daSos rnateriales sea surnarnente cuidadoso al rnanipular la gasolina. La gasolina es surnarnente infiarnable y sus vapores pueden causar explosiones. Se puede lesionar gravernente si derrarna gasolina sobre usted o sobre la ropa, ya que _sta se puede incendiar. L_.vese la piel y c_.rnbiese de ropa de inrnediato. ⢠Utilice s61o los recipientes para gasolina autorizados. ⢠Nunca Ilene los recipientes en el interior de un vehiculo o carnidn o caja de rernolque con recubrirniento pl_.stico. Coloque siernpre los recipientes en el piso y lejos del vehiculo antes de realizar la carga. ⢠Cuando sea factible, retire el equipo a gasolina del carni6n o rernolque y II_nelo en el suelo. Si esto no es posible, Ilene el equipo en un rernolque con un contenedor port_.til, en vez de hacerlo con una boquilla dispensadora de gasolina. ⢠Mantenga la boquilla de Ilenado en contacto con el horde del dep6sito de combustible o con la abertura del recipiente en todo rnornento, hasta terrninar la carga. No utilice un dispositivo de boquilla de apertura/cierre. ⢠Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de cornbustidn. ⢠Nunca cargue combustible en la rn_.quina en un espacio cerrado. ⢠Nunca saque la tapa del combustible ni agregue combustible rnientras el motor est,. caliente o en rnarcha. Deje que el motor se enfrie por Io rnenos dos rninutos antes de volver a cargar combustible. ⢠Nunca Ilene en exceso el dep6sito de combustible. Llene el tanque no rn_.s de 1/2 pulgada por debajo de la base del cuello del tap6n de carga, para dejar espacio para la expansi6n del combustible. ⢠Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajQstela bien. ⢠Lirnpie el combustible que se haya derrarnado sobre el motor y el equipo. Traslade la rn_.quina a otra zona. Espere 5 rninutos antes de encender el motor. ⢠Para reducir el riesgo de incendio, rnantenga la rn_.quina lirnpia de pasto, hojas y de acurnulacidn de otros residuos. Lirnpie los derrarnes de aceite o combustible y saque todos los residuos ernbebidos de combustible. ⢠Nunca guarde la rn_.quina o el recipiente de combustible en un espacio cerrado donde haya fuego, chispas o luz piloto, corno por ejernplo de calentadores de agua, calefactores de arnbientes, hornos, secadores de ropa u otros aparatos a gas. ⢠Deje que la rn_.quina se enfrie cinco rninutos por Io rnenos antes de guardarla. Servicio general ⢠Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilacidn. El escape del motor contiene rnondxido de carbono, un gas inodoro y letal. ⢠Antes de lirnpiar, reparar o inspeccionar la rn_.quina, cornpruebe que la(s) cuchilla(s) y todas las partes en rnovirniento se hayan detenido. Desconecte el cable de la bujfa y p6ngalo haciendo rnasa contra el motor para evitar que se encienda accidental- rnente. ⢠Revise peri6dicarnente para asegurarse que las cuchillas se detengan por cornpleto en aproxirnadarnente cinco (5) segundos despu_s de accionar el control de desenganche de la(s) cuchilla(s). Si las cuchillas no se detienen dentro de este lapso de tiernpo, su unidad deber_, ser reparada por su distribuidor de servicio autorizado MTD. ⢠Revise con frecuencia el funcionarniento del sisterna de frenos ya que est,. sujeto a desgaste por la operaci6n normal. Ajuste y efectQe rnantenirniento segQn se requiera. 61
⢠Revise los pernos de montaje de la(s) cuchilla(s) y del motor a intervalos frecuentes para verificar que est_n bien apretados. Adem_.s, inspeccione visualmente la(s) cuchilla(s) en busca de daSos (por ejemplo, desgaste excesivo, abolladuras, rajaduras, etc.). Reemplace la(s) cuchilla(s) Qnicamente con las cuchillas de fabricantes de equipos originales (O.E.M.) listadas en este manual. El uso de piezas que no cumplen con las especifi- caciones del equipo original podria tener como resultado un rendimiento incorrecto y adem_.s poner en riesgo la seguridad. ⢠Las cuchillas de las podadoras son muy afiladas. Envuelva la cuchilla o utilice guantes y extreme las precauciones cuando efectQe mantenimiento. Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos bien ajustados para asegurarse de que la m_.quina se encuentra en condiciones seguras de operaci6n. ⢠Nunca altere el sistema de enclavamiento de seguridad ni otros mecanismos de seguridad. Controle peri6dicamente que funcionen correctamente. Despu_s de golpear con algQn objeto extraSo, detenga el motor, desconecte el cable de la bujfa y conecte el motor a masa. Inspeccione minuciosamente la m_.quina para ver si est,. daSada. Repare el daSo antes de arrancar y ufilizar la m_.quina. Nunca trate de hacer ajustes o reparaciones a la m&quina mientras el motor est& en marcha. ⢠Los componentes del colector de c_sped y la cubierta de descarga, estan sujetos a desgaste y daSos que podrian dejar expuestas partes en movimiento o permifir que se arrojen objetos. Para proteger su seguridad, verifique frecuentemente todos los componentes y reempl_.celos inmediatamente s61o con piezas de los fabricantes del equipo original, listados en este manual. El uso de piezas que no cumplen con las especificaciones del equipo original podria tener como resultado un rendimiento incorrecto y adem_.s poner en riesgo la seguridad. ⢠No cambie la configuraci6n del regulador del motor ni Io opere a sobrevelocidad. El regulador del motor controla la velocidad m_.xima segura de funcionamiento del motor. ⢠Mantenga o reemplace las efiquetas de seguridad e instrucciones segQn sea necesario. Respete las normas referentes a la disposici6n correcta y las reglamentaciones sobre gasolina, aceite, etc. para proteger el medic ambiente. ⢠SegQn la Comisi6n de Seguridad de Productos para el Consu- midor de los Estados Unidos (CPSC) y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA), este producto tiene una vida Qtil media de siete (7) aSos, 6 270 horas de funcionamiento. AI finalizar la vida Otil media, adquiera una m_.quina nueva o haga inspeccionar anualmente _sta Sears por uno u otro distribuidor de servicios para cerciorarse de que todos los sistemas mec_.nicos y de seguridad funcionan correctamente y no tienen excesivo desgaste. Si no Io hace, pueden producirse accidentes, lesiones o muerte. NO MODIFIQUE EL MOTOR Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor bajo ninguna circunstancia. Si cambia la configuraci6n del regulador del motor el motor puede descontrolarse y operar a velocidades insegu- ras. Nunca cambie la configuraci6n de f_.brica del regulador del motor. AVlSO REFERIDO A EMISIONES Los motores que est_.n certificados y cumplen con las regulaciones de emisiones federales EPA y de California para SORE (Equipos peque_os todo terreno) est_.n certificados para operar con gasolina comQn sin plomo y pueden incluir los siguientes sistemas de control de emisiones: Modificaci6n de motor (EM) y catalizador de tres vias (TWO) si est_.n equipados de esa manera. GUARDACHISPAS Esta mAquina est,. equipada con un motor de combusti6n interna y no debe ser utilizada en o cerca de un terreno agreste cubierto por bosque, malezas o hierba excepto si el sistema de escape del motor est,. equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales correspondientes, en caso de haberlas. Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador Io debe mantener en condiciones de uso adecuadas. En el Estado de California las medidas anteriormente mencionadas son exigidas por Icy (Arficulo 4442 del C6digo de Recursos POblicos de California). Es posible que existan leyes similares en otros estados. Las leyes federales se aplican en territorios federales. Puede conseguir el amortiguador de chispas para el silenciador a traves de su distribuidor autorizado de motores o poni_ndose en contacto con el centro de servicio Sears. 62
SilVlBOLOS DE SEGURIDAD Esta p&gina representa y describe la seguridad los simbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en la m_quina antes procurar para reunir y operar. 0 J AL LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR leido, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual(s) antes de procurar montar y funcionar PELIGRO-- DE EL CORTE DE PIE Nunca transporte pasajeros. Nunca transporte ni_os, aun con la cuchilla apagada. PELIGRO-- DE EL CORTE DE PIE Retroceda lentamente. Siempre mire hacia abajo y hacia atr_is antes y mientras retrocede, para evitar accidentes. PELIGRO-- DE EL CORTE DE PIE Guarde manos y pies lejos de hacer girar partes. PELIGRO-- ESCOMBROS LANZADOS Quite objetos que pueden ser lanzados por la I_imina en cualquier direcci6n. Lleve gafas de seguridad.. PELIGRO-- ESCOMBROS LANZADOS Quite objetos que pueden ser lanzados por la I_imina en cualquier direcci6n. Lleve gafas de seguridad. ERSONAS PRESENTES Guarde alas personas presentes, a los ayudantes y a ni_os por Io menos 75 pies lejos. PELIGRO-- CUESTAS Use extra la precauci6n en cuestas. No siegue cuestas mayores que 15 °. ADVERTENCIA -- SUPERFICIE CALIENTE Las partes del motor, especialmente el silenciador, Ilega a set muy caliente durante la operaci6n. Permita motor y silenciador para ponerse frio antes de tocar. PELIGRO-- GIRANDO HOJAS Para reducir el riesgo de herida, guarde manos y pies lejos. No funcione a menos que la tapa de descarga o el receptor de hierba est_n en su lugar apropiado. De ser dahado, sustituya inmediatamente. 63
Mire y mantenc3a este hive[ con un _rbo[ vertical | ...| 15 ° Use esta pagina como guia para determinar en qu_ pendientes no puede operar el tractor de manera segura. No opere la cortadora de c_sped en dichas pendientes. No corte en inclinaciones mayores de 15 grados (elevaciSn aproximada de 2 1/2 pies por cada 10 pies). El tractor corta c_sped podrfa voltearse y causar lesiones graves. En las pendientes opere con los tractores corta-cesped hacia arriba y abajo, nunca de forma transversal.
IMPORTANTE: Su tractor se envia con aceite en el motor. Sin embargo, usted DEBE controlar el nivel de aceite antes de hacerlo fundonar. Consulte la Secci6n de ServMo y Mantenirniento para ver las instrucdones para el control del nivel de aceite. APERTURA DEL CAPO DEL TRACTOR Para unir los cables de la bateria e inspeccionar el nivel de aceite del motor, el cap6 debe estar abierto, Localice la rnuesca de elevad6n del cap6 (Consulte la Figura 2 de la p_.gina 11) en el frente/centro del panel de instrurnentos. Sujete el cap6 por la rnuesca y levante y pivote el cap5 hacia adelante para abrNo, INSTALACIC)N DE LOS CABLES DE LA BAT- ER{A PROPOSK:I()N 65 DE CALIFORNIA Los bornes de la bateria y los accesorios afines contienen plorno y cornpuestos de plorno, sustancias quirnicas que seg0n Io estaNeci- do por el Estado de California causan c_.ncer y daSos en el sisterna reproductivo. Ldvese las manos despu_s de estar en contacto con estos componentes. f Figura 1 PRESlC)N DE LOS NEUMATICOS Cuando los cables de bateria correspondientes, siernpre conectar los terrninales positivo (rojo) de alarnbre a su terminal en primer lugar, segu do pore negat vo (Negro) a arnbre. 1 Por razones de envio, tanto los cables de la bateria de tu equipo puede haber sido desconectado de la izquierda de las terrninales en la f_.brica. Para conectar los cables de la bateria, haga Io siguiente: NOTA: El borne positivo de la bateria est,. rnarcado corno Pos ( ). El borne negativo de la bateria est,. rnarcado corno Neg (-). La presiSn maxima de los neurn_.ticos en cualquier circunstancia es de 25 psi. Se debe rnantener una presiSn uniforrne para todos los neurn_.ticos en todo rnornento. Tal vez los neurn_.ticos de la unidad hayan sido infiados en exceso para el envio del producto. Reduzca la presiSn de los neurn_.ticos an- tes de operar el tractor. La presiSn de neurn_.ticos recornendada para el funcionarniento del tractor es de aproximadarnente 10 p.s.i, para los neurn_.ticos traseros y de 14 p.s.i, para los neurn_.ticos delanteros. Consulte en los laterales de los neurn_.ticos la presiSn maxima en p.s.i. 1. Retire la cubierta de pl_.stico, si est,. presente, desde la terminal de la bater[a positivo y adjuntar el cable rojo a la terminal de la bateria positivo ( ) con el tornillo y la tuerca hexagonal. Wa la Figura 1. 2. Retire la cubierta de pl_.stico, si est,. presente, a partir de la nega- tiva terminal de la bateria y conectar el cable negro a la terminal de la bateria negativo (-) con el tornillo y la tuerca hexagonal. Wa la Figura 1. 3. Coloque el caucho rojo de arranque en la terminal de la bateria positivo para ayudar a proteger de la corrosiSn. NOTA: Si la bateria se pone en funcionarniento despu_s de la fecha indicada en su parte superior, cargue la bateria siguiendo las instruc- ciones de la SecciSn de Servicio y Mantenirniento de este manual antes de operar el tractor. 65
Q A.. C E D P L Figura 2 A Monitor indicador de sistemas/medidor horario I B Palanca de control del regulador J C M6dulo del interruptor de Ilave K D Perilla de control del cebador L E Interruptor de la potencia de arranque (enganche de M cuchilla) N F Palanca de freno de mano 0 G Pedal de control de avance P H Pedal de control de marcha atr_.s Q Pedal de freno Palanca de elevaci6n de la plataforma Portacubeta Palanca de ajuste del asiento Tap6n de Ilenado de combustible Varillas de derivaci6n de transmisi6n hidrost_.tica Visor del nivel de combustible Red de carga Muesca de elevaci6n del cap6 NOTA: Cualquier referencia hecha en este manual al lado DERECHO o IZQUIERDO del tractor debe entenderse tal como se observa desde la posici6n del operador. Cumple con los estandares de seguridad de ANSI Las m_,qulnas quitanieve de Craftsman cumplen con los est_.ndares de seguridad del instituto estadounidense de est_.ndares nacionales (ANSI). 66
MONITOR INDICADOR DE SISTEMAS/MEDI- DOR HORARIO Su tractor estA equipado con un monitor indicador de sistemas, como muestra la Figura 3. El monitor registra las horas acumuladas de funcionamiento del tractor, y muestra la informacbn en la pantalla LCD del medidor horario(d_cimas de hora- digito derecho). El monitor tambi_n tiene cuatro luces indicadoras que muestran el estado de diferentes funciones del tractor. /'_ Baterfa Aceite PTO (Potencia de Freno de mano arranque) j Figura 3 Estas son las funciones del monitor indicador de sistemas: Pantalla LCD del Medidor Horatio La pantalla del medidor horario se activa cuando se gira el interruptor de Ilave a la posici6n "NORMAL MOWING" (CORTE NORMAL) o a la posici6n "REVERSE CAUTION MODE" (MODO DE PRECAUCION MARCHA ATRAS). Cuando el interruptor de Ilave se gira a la posici6n encendido, la luz indicadora de la bateria se ilumina brevemente y muestra el voltaje de la bateria. El visor luego muestra las horas acumuladas. NOTA: Se debe guardar un registro de las horas reales de funciona- miento para asegurar que los procedimientos de mantenimiento se compietan de acuerdo con el programa de este manual. El monitor indicador tambi_n le recuerda al operador los intervalos de mantenimiento para el cambio de aceite del motor. La pantalla de cristal liquido parpadea alternativamente las horas registradas, "CHG" (CAMBIO) y "OIL." (ACEITE) durante cinco minutos, despu_s de cada 50 horas de operaci6n registrada. El intervalo de mantenimiento dura dos horas (desde 50-52, 100-102, 150-152, etc.) La pantaiia de cristal liquido tambi_n parpadea segOn se describe m_.s arriba, durante cinco minutos, cada vez que el motor del tractor se enciende durante el intervaIo de mantenimiento. Siga los intervalos de cambio de aceite suministrados en la secci6n Servicio y Mantenimiento del tractor de este manual. Luz Indicadora de la Bateria Se ilumina cuando el interruptor de encendido se gira a la posici6n ON (ENCENDIDO) pero no se arranca el motor. Se ilumina para indicar que el voltaje de la bateria ha bajado por debajo de 11,5 ( 0,5/-1,0) voltios de CO (el voltaje de la bateria tambi_n se muestra en el medidor horario). Si este indicador y el visor se encienden durante la operaci6n, controle la baterfa y el sistema de carga para detectar las causas posibies y/o p6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. Luz indicadora de presi6n de aceite Esta IAmpara de advertencia indica que hay baja presi6n de aceite del motor. Si este indicador se iiumina, detenga inmediatamente el tractor y revise el nivel de aceite del motor. Si el nivel de aceite se encuentra dentro del rango operativo pero la luz se mantiene encendida, p6ngase en contacto con su centro de servicio Sears. NOTA: El indicador de presi6n de aceite puede iluminarse cuando el interruptor de Ilave se gira a la posici6n de encendido pero deberia apagarse cuando se arranca el motor. Luz Indicadora de Potencia de Arranque Conectada Este indicador se ilumina cuando el interruptor de Ilave se gira a la posici6n "START" (ENCENDIDO) mientras el interruptor de la potencia de arranque est,. en la posici6n "ENGAGED" (CONECTADO). Inspec- clone este indicador si el motor no gira con el interruptor Ilave en la posici6n "START" (ENCENDIDO). Mueva el interruptor de potencia de arranque a la posici6n "DISENGAGED" (DESCONECTADO). Indicador de Freno Engranado Este indicador se ilumina cuando el interruptor de Ilave se gira a la posici6n "START" (ENCENDIDO) y el pedal de freno no est,. totalmente presionado. Inspeccione este indicador si el motor no gira con el interruptor Ilave en la posici6n "START" (ENCENDIDO). De ser necesario, presione totalmente el pedal del freno. PALANCA DE CONTROL DEL REGULADOR Esta paianca controla la velocidad del motor. Cuando se Io coIoca en una posici6n determi- nada, el reguiador mantiene una veiocidad de motor uniforme. IMPORTANTE: Cuando opere el tractor con la plataforma de corte coIocada, asegOrese de que la palanca del reguiador est_ siempre en la posici6n FAST (VELOCIDAD R_,PIDA, represen- tada por una liebre). 67
iVl6DULO DEL INTERRUPTOR DE LLAVE El m6dulo del interruptor de Nave se l- usa para encender y apagar el motor. PN%-o ........ , ........... Tambi_n se usa para activar el modo @A,,A_ preca uci 6n marcha atr&s (hojas de funcionar mientras viajaba en sentido inverso). Inserte la Nave en el m6dulo del interruptor de Nave y gfrela en el sentido de las agujas del reloj hacia la posici6n START (ENCENDIDO). Libere la Nave en la posici6n corte norma I una vez que haya arrancado el motor. Para detener el motor, gire la Nave de encendido en sentido contrario alas agujas del reloj hasta la posici6n STOP (DETENCION). Nunca deje la m&quina en funcionamiento sin vigilancia. Corte siempre la potencia de arranque (PTO), coloque el freno de mano, apague el motor y retire la Nave, para evitar que alguien encienda accidentalmente el motor. IMPORTANTE: Antes de operar el tractor, consulte las secciones "Sistema de interbloqueo de seguridad" en la pagina 12 y "Arranque del motor" en la p&gina 13 de este manual para obtener instrucciones detaNadas sobre el M6dulo del interruptor de encendido y para operar el tractor en MODO DE PRECAUCION MARCHA ATRAS. Nunca mueva la Nave a la posici6n Start (Encendido) mientras el motor est& funcionando. Si Io hace, puede ocasionar daSos al arrancador del motor. CONTROL DEL OBTURADOR La perilla de control del cebador se encuentra del lado inferior izquierdo del panel de instrumentos, y se activa tirando hacia afuera. AI activar el control del obturador se cierra la placa del obturador del carburador y esto ayuda a arrancar el motor. INTERRUPTOR DE LA POTENCIA DE AR- RANQUE (ENGANCHE DE CUCHILLA) Para conectar la potencia de arranque el_ctrica y /I PTO suministrar energfa a la plataforma de corte, tire hacia afuera de la perilla del interruptor. Presione la perilla del interruptor hacia adentro para desconec- tar la potencia de arranque (PTO) y detener la plataforma de corte. NOTA: AI encender el motor, el interruptor de control de la potencia de arranque (PTO) debe encontrarse en la posici6n de desconexi6n (OFF). (_ia de at _) o i OFF ON 4,_°_°d°/ (°°°°°_V PALANCA DE FRENO DE iVlANO NOTA: Si el operador abandona el asiento y deja el _,_, motor funcionando, deber_, coiocar el freno de mano, o tL / el motor se apagar_, de forma autom_.tica. 1. Para colocar el freno de mano, presione por completo el pedal de freno y empuje ia parte inferior de ia palanca del freno de mano hacia adentro. Vea en la imagen de la derecha ias identificaciones dei freno de mano. Mantenga la palanca hacia adentro mientras saca el pie del pedal de freno. Tanto la palanca del freno como el pedal quedar_.n presionados. 2. Para soitar el freno de mano, presione ligeramente el pedal del freno. La palanca del freno de mano volver_, a su posici6n original. IMPORTANTE: Coioque siempre el freno de mano cuando deje el tractor sin vigilancia. PEDAL DE CONTROL DE AVANCE El pedal de control de avance est& ubicado en el lado derecho del tractor, en la parte delantera del estribo derecho. Optima el pedal de control de avance para que el tractor se desplace hacia adelante. La velocidad de marcha directa del tractor es afectada directamente por cu_nto se oprima el pedal. Cuanto m_s se presione el pedal, m_s r&pido se mover& el tractor. Cuando se suelta el pedal el tractor reduce la velocidad y el pedal vuelve a su posici6n original. PEDAL DE CONTROL DE iVlARCHA ATRAS El pedal de control de marcha atr&s est,. ubicado en el estribo delantero derecho detr&s del pedal de control de avance. Oprima el pedal de control de marcha atr&s para que el tractor se desplace hacia atr&s. Cuanto m&s se presione ei pedal, m&s r_.pido se mover& el tractor. Cuando se suelta el pedal el tractor reduce la velocidad y el pedal vuelve a su posici6n original. PEDAL DEFRENO El pedal de freno est& ubicado en la parte delantera del estribo izquierdo y se usa para detenerse r&pidamente o para poner el freno de mano. Se debe presionar tota Imente el pedal del freno para activar el interruptor de bloqueo de seguridad al encender el tractor. PALANCA DE ELEVACION DE LA PLATA- FORiViA La palanca de elevaci6n de la plataforma se encuentra en el guardabarros derecho y se usa para cambiar la altura de la plataforma de corte. Las alturas de corte oscilan entre 1-1/2" y 4". Cada una de las seis muescas indicadoras representa un ajuste aproximado de 1/2" en la altura de la plataforma. 68
1. Para usarla, tome la rnanija de la palanca de elevaci6n y tire levernente hacia arriba y atr_.s rnientras pivota la palanca hacia adentro y afuera para desalojarla de la rnuesca. 2. Mueva la palanca de elevaci6n Io necesario para colocarla en la rnuesca que rnejor se adapte a la aplicaci6n deseada. Despu_s de carnbiar la altura de corte de la plataforrna, debe inspeccionar la posici6n de las ruedas de calibraci6n frontales de la plataforrna. Deberfan estar aproxirnadarnente a 1/2 pulgada del suelo cuando el tractor se encuentra sobre una superficie lisa y plana corno una entrada para coches. Consulte la secci6n "Servicio y Manten- irniento" que est,. rn_.s adelante en este manual. PORTACUBETA El portacubeta del tractor se encuentra sobre el guardabarros a la izquierda del asiento. PALANCA DE AJUSTE DEL ASIENTO La palanca de ajuste del asiento est,. a la izquierda del asiento. Utilice esta palanca para ajustar el asiento hacia adelante o hacia atr_.s hasta Iograr una posici6n de operaci6n c6rnoda. Vea la secci6n "Servicio y Mantenirniento" rn_.s adelante en este manual donde encontrar_. instrucciones. TAPON DE LLENADO DE COMBUSTIBLE Y VISOR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE El tap6n de Ilenado de combustible se encuentra en el centro del guardabarros trasero. Gire el asiento hacia adelante para acceder cornpletarnente al tap6n de Ilenado de combustible y Ilenar el tanque. 1. Gire el tap6n aproxirnadarnente 1/4 de vuelta y tire hacia arriba para extraerlo. 2. Ernpuje el tap6n hacia abajo sobre el cuello de Ilenado del tanque de combustible y gire 1/4 de vuelta en sentido de las agujas del reloj para ajustarlo. Se puede vet el nivel de combustible que hay en el tanque a traves del visor del nivel de combustible de la placa de enganche trasera. RED DE CARGA Convenienternente ubicada en el panel de instrurnentos del tractor, la red de carga se puede usar para guardar objetos personales rnientras se opera el tractor corta cesped. VARILLAS DE DERIVACION DE TRANS= MISI6N IVT (INFINITAMENTE VARIABLE TRANSMiSSiON) Las varillas de derivaci6n de transrnisi6n IVT se encuentran en la parte posterior del tractor, sobre la placa de enganche trasera. Cuando est_.n enganchadas, estas palancas abren la v_.lvula de derivaci6n de una hidrobornba en cada transrnisi6n, Io que perrnite ernpujar rnanualrnente el tractor en distancias cortas. Vea la secci6n "Servicio y Mantenirniento" rn_.s adelante en este manual donde encontrar_. instrucciones. Evite lesiones personales graves o la muerte ⢠En las pendientes conduzca hacia arriba y hacia abajo, no de forrna transversal. ⢠Evite rnaniobras de giro bruscas. ⢠No opere la unidad en _.reas donde puede derrapar o ladearse. ⢠Si la rn_.quina deja de subir la pediente detenga las cuchillas y retroceda lentarnente bajando la pendiente. ⢠No corte el c_sped cuando haya niSos u otras personas cerca. ⢠Nunca transporte niSos, ni siquiera si las cuchillas est_.n desconectadas. ⢠Mire hacia abajo y hacia atr_.s antes y rnientras opera en rnarcha atr_.s. ⢠Mantenga todos los dispositivos de seguridad (protecciones, escudos e interruptores) en su lugar y en correcto funcionarniento. ⢠Retire los objetos que puedan ser arrojados por las cuchillas en cualquier direcci6n. ⢠Conozca la ubicaci6n y funci6n de todos los controles. ⢠AsegOrese de que las cuchillas y el motor se detengan antes de colocar las rnanos o los pies cerca de las cuchillas. ⢠Antes de abandonar la posici6n del operafor, dejar de tractor, desenganche las cuchillas, coloque el freno de rnano, apague el motor y retire la Nave. Lea el manual del o erador CARGA DE ACEITE Y GASOLINA Aceite IMPORTANTE: Su tractor se envfa con aceite en el motor. Sin embargo, usted DEBE controlar el nivel de aceite antes de hacerlo funcionar. Vea la secci6n "Servicio y Mantenirniento". Gasolina Tenga rnucho cuidado al trabajar con gasolina. La gasolina es surna- rnente inflarnable y sus vapores pueden causar explosiones. Nunca cargue combustible en la rn_.quina en un espacio cerrado o cuando el motor est,. caliente o en rnarcha. Apague cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de cornbusti6n. NOTA : Cornpre gasolina en pequeSas cantidades. No use gasolina que haya quedado de la ternporada anterior, para rninirnizar la forrnaci6n de dep6sitos de gorna en el sisterna de combustible. Este motor est,. habiNtado para funcionar con gasolina sin plorno. Para obtener el rnejor resultado, Ilene el dep6sito de combustible Onicarnente con gasolina sin plorno lirnpia y fresca, en un surtidor que indique un octanaje igual a 87 o rn_.s. 69
⢠El gasohol (hasta 10% de alcohol etilico, 90% de gasolina sin plorno por volurnen) es un combustible aprobado. No se aprueba el uso de otras rnezclas de gasolina/alcohol, corno E85. ⢠El _ter rnetilico terciario-butilico (MTBE) y las rnezclas de gasolina sin plorno (hasta un rn_.xirno de 15% de MTBE por volurnen) son combustibles aprobados. No se aprueba el uso de otras rnezclas de gasolina/eter. ⢠Llenar el dep6sito de combustible al aire libre o en lugar bien ventilado. ⢠Nunca Ilene en exceso el dep6sito de combustible. Llene el tanque no rn_.s de 1/2 pulgada por debajo de la base del cuello del tap6n de carga, para dejar espacio para la expansi6n del combustible. ⢠Nunca saque la tapa del combustible ni agregue combustible rnientras el motor est,. caliente o en rnarcha. Deje que el motor se enfrie por Io rnenos dos rninutos antes de volver a cargar combustible. ⢠Lirnpie el combustible que se haya derrarnado sobre el motor y el equip& Traslade la rn_.quina a otra zona. Espere 5 rninutos antes de encender el motor. 1. Encienda el motor apagado y dejar que enfrie el motor por Io rnenos 2 rninutos antes de quitar la tapa del combustible. El tanque de gasolina est,. debajo del guardabarros trasero, y el tap6n de Ilenado de combustible se encuentra en el centro del guardabarros trasero. El tap6n del combustible est,. arnarrado al tractor para irnpedir que se pierda. No intente retirar el tap6n del tractor. 2. Llenar el dep6sito de combustible con la gasolina. 3. Vuelva a instalar la tapa del combustible. SISTEIVlA DE BLOQUEO DE SEGURIDAD El sisterna de bloqueo de seguridad est,. dise_ado para que el tractor funcione con seguridad. Si el sisterna fallara en algQn rnornento, no haga funcionar el tractor, p6ngase en contacto inrnediatarnente con su centro de servicio Sears. ⢠El sisterna de bloqueo de seguridad irnpide que el motor arranque o se encienda a rnenos que est_ colocado el freno de rnano, y el interruptor de potencia de arranque (PTO) est_ en posici6n desconectada (OFF). ⢠Si el operador abandona su asiento antes de colocar el freno de rnano, el sisterna de bloqueo de seguridad apaga autorn_.tica- rnente el motor. ⢠Si el operador abandona su asiento con el interruptor de la po- tencia de arranque (enganche de cuchilla) conectado, el sisterna de bloqueo de seguridad apaga autorn_.ticarnente el motor, sin irnportar si el freno de rnano est,. enganchado. ⢠Con la Ilave de encendido en la posici6n de CORTE NORMAL, el ernbrague de la potencia de arranque el_ctrica se desconecta autorn_.ticarnente si el interruptor de la potencia de arranque se encuentra en posici6n conectada (ON) y el pedal de transrnisi6n se presiona para la rnarcha atr_.s. Forzar o intentar evitar los Interruptores de bloqueo de seguridad de cualquier rnanera anular_, la garanfia de su tractor. No opere el tractor si el sisterna de bloqueo funciona rnal. IVIODO DE PRECAUCION EN IVIARCHA ATRAS i icuando haya ni_os u otras personas en el lugar. Detenga el tractor inrnediatarnente si alguien ingresa en la zona. La posici6n MODO DE PRECAUClON EN MARCHA ATRAS del rn6dulo del interruptor de Ilave perrnite operar el tractor en rnarcha atr_.s con las cuchillas (potencia de arranque/PTO) enganchadas. IMPORTANTE: No se recornienda cortar el cesped en rnarcha atr_.s. Para utilizar el MODO DE PRECAUCION EN MARCHA ATRAS: IMPORTANTE: El operador DEBE estar sentado en el asiento del tractor. 1. Arranque el motor corno se indica en esta subsecci6n del manual. 2. Gire la Ilave desde la posici6n de PODA NORMAL (verde) hasta la posici6n de MODO DE PRECAUCION EN MARCHA ATRAS (amarillo) del rn6dulo del interruptor de Ilave. Yea la Figura 4. f Luz .o DE HABER Nli_OS ALREDEDOR ATRAS Posici6n de detenci6n Bot6n de rnarcha atr_.s Posici6n de rnodo de precauci6n en rnarcha atr_.s Posici6n de arranque Figura 4 3. Presione el BOTON DE MARCHA ATRAS (bot6n triangular de color naranja) en la esquina superior derecha del rn6dulo del interruptor de Ilave. La luz indicadora roja en la esquina superior izquierda del rn6dulo del interruptor de Ilave se rnantiene encendida (ON) rnientras est_ activado. Vea la Figura 4. 4. Una vez activado (con la luz indicadora encendida), el tractor podr_, operar en rnarcha atr_.s con las cuchillas de corte (PTO - potencia de arranque) enganchadas. 70
5. Siernpre mire hacia abajo y hacia atrAs antes y rnientras opera en rnarcha atrAs, para asegurarse de que no haya niSos en el Area. 6. Una vez retornada la rnarcha hacia adelante, vuelva a colocar la Ilave en la posici6n CORTE NORMAL. IMPORTANTE: El MODO DE PRECAUCION EN MARCHA ATRAS perrnanecerA activado hasta que: a. Se coloca la llave en la posici6n CORTE NORMAL o en la posici6n STOP (detenci6n). b. El operadorabandona el asiento. Siga las instrucciones anteriores para volver a activar. ENCENDIDO DEL MOTOR No opere el tractor si el sisterna de bloqueo funciona rnal. El sisterna rue diseSado para brindarle seguridad y protecci6n. 1. Inserte la Ilave del tractor en el rn6dulo del interruptor de Ilave. 2. Desconecte la palanca/perilla de potencia de arranque (en- ganche de cuchilla). 3. Coloque el freno de rnano del tractor. 4. Tire de la perilla de control del cebador hacia afuera hasta la posici6n de cebado cornpleto (si el motor estA caliente puede no necesitar cebado). 5. Mueva la palanca de control del regulador a la posicion R_,PIDO. 6. Gire la Ilave de encendido en el sentido de las agujas del reloj hasta la posici6n START (ENCENDIDO). Una vez que arranque el motor, suelte la Ilave. VolverA a la posici6n de CORTE NORMAL. IMPORTANTE: No sostenga la Ilave en la posici6n START (ENCEN- DIDO) durante rnAs de diez segundos por vez. Si Io hace, puede ocasionar daSos al arrancador el_ctrico del motor. 7. Una vez que arranque el motor, ernpuje gradualrnente la perilla del cebador totalrnente hacia adentro a rnedida que el motor se calienta. IMPORTANTE Si deja el tractor sin vigilancia, tarnbi_n gire la Ilave de encendido a la posici6n off (apagado) y retirela. No corte el cesped en pendientes de rnAs de 15 grados (elevaci6n aproxirnada de 2-1/2 pies por cada 10 pies). Planifique el patr6n de corte para evitar que la descarga de rnateriales se realice hacia los carninos, las veredas, los observadores, etc. Evite adernAs descargar material contra las paredes u obstrucciones que podrian hacer que el material descargado rebote contra el operador. CONDUCCION DEL TRACTOR IMPORTANTE: Evite arrancar sObitarnente, desarrollar excesiva velocidad y detenerse de repente. NOTA: La Revoluci6n del tractor esta equipado con un innovador sisterna de accionarniento. Es normal que algunas avance del tractor que se producen cuando se libera el freno. 1. Presione brevernente el pedal del freno para liberar el freno de rnano. Mueva la palanca del regulador a la posici6n FAST (VELOCIDAD R_,PIDA, representada por una liebre). 2. Para conducir hacia adelante: Presione lentarnente el pedal de transrnisi6n hacia adelante hasta que se alcance la velocidad deseada. Vea la Figura 5. NOTA: No utilice el cebador para enriquecer la rnezcla de combus- tible, excepto cuando sea necesario para arrancar y calentar el motor. DETENTION DEL MOTOR Si golpea contra algOn objeto extraSo, detenga el motor y desconecte el(los) cable(s) de las bujfas. Inspeccione rninuciosarnente la rnAquina para ver si estA daSada. Repare el daSo antes de volver a _arrancar e motor y operar a rnAqu na. 1. Si las cuchillas estAn enganchadas, desconecte la potencia de arranque. 2. Mueva la palanca de control del regulador al medic de las posiciones rnitad y cornpleto del regulador. Luego gire la Ilave de encendido en sentido contrario alas agujas del reloj a la posici6n OFF (apagado). 3. Retire la Ilave del interruptor de encendido para evitar que alguien encienda accidentalrnente el motor. 71 la f transrnisi6n Pedal de la hacia atrAs transrnisi6n hacia adelante Figura 5 J
3, Para condudr hacia atr_.s: Verifique que el _.rea detr_.s est_ despejada. Luego presione lentarnente el pedal de transrnM6n hada atr_.s hasta que se alcance la veloddad deseada, Vea la Figura 5, 4, Suelte el pedal de transrnisi6n y presione el pedal del freno para detener el tractor, No abandone el asiento del tractor sin colocar prirnero la perilla de PTO/enganche de cuchilla en la posM6n de corte de energia (OFF) y colocar el freno de rnano. Si deja el tractor sin vigilancia, @ague el motor y retire la Ilave de encendido, DIRECCKSN DEL TRACTOR El tractor de Revoluci6n est,. equipado con un innovador sisterna de direcci6n. AI girar el volante no s61o giran las ruedas delanteras, sino tarnbi_n se corrige la posici6n del varillaje de transrnisi6n de las dos transrnisiones hidrost_.ticas que irnpulsan el tractor. Este sisterna de direcci6n le perrnite variar el radio de giro desde un giro arnplio normal en U a un giro cero. Es posible que necesite practicar un poco para acosturnbrarse a la direcci6n de su tractor. La direcci6n funciona de la siguiente rnanera: 1. El volante gira aproxirnadarnente dos vueltas de un tope a otro. La posici6n central es la posici6n recta hacia adelante. 2. Peque_os giros del volante desde la posici6n central (aproxi- rnadarnente de 100 a 15 °) har_.n girar s61o los ejes delanteros y producir_.n curvas rn_.s arnplias. 3. AI aurnentar el giro del volante (rn_.s de 10°-15 °) se cierra el _.ngulo de las curvas. Mientras el rnecanisrno de direcci6n hace girar las ruedas delanteras, tarnbi_n carnbia la posici6n del varillaje de la transrnisi6n para decelerar la rueda trasera interior durante las curvas y ajustar la velocidad de la rueda exterior si fuera necesario para cornpletar la curva deseada. Vuelva el volante a la posici6n central despu_s de cornpletar la curva. NOTA: No hace falta soltar el pedal de transrnisi6n durante las curvas. El carnbio en el varillaje de transrnisi6n ocurre sin irnportar cu_.nto se est,. presionando el pedal de transrnisi6n. AI enderezar el volante, el tractor vuelve a la velocidad indicada por el pedal de transrnisi6n. . AI girar el volante hasta el tope en cualquier direcci6n, las ruedas delanteras giran cornpletarnente, se invierte la direcci6n de la rueda interna y se ajusta la velocidad de la rueda externa para ejecutar un giro a cero en la direcci6n elegida. Vuelva el volante a la posici6n central despu_s de cornpletar la curva. NOTA: El volante tiene que estar activado todo el carnino hasta que se detenga a un cornpleto cero a su vez. A rnedida que se dobla el volante hacia el tope, aurnenta el esfuerzo necesario para hacer girar el volante. IMPORTANTE: Las curvas cerradas sobre el c_sped aurnentan considerablernente las posibilidades de estropear la hierba, OPERACI(SN EN PENDIENTES IMPORTANTE: Consulte la secci6n INDICADOR DE PENDIENTE en la p_.gina 49 para deterrninar en qu_ pendientes puede operar el tractor de rnanera segura. ⢠Corte hacia arriba y abajo de las pendientes, nunca en forrna transversal. ⢠Est_ atento a los hoyos, surcos, baches, rocas u otros objetos ocultos. El terreno desnivelado puede voltear la rn_.quina. El c_sped alto puede ocultar obst_.culos. ⢠Evite realizar giros cuando opere en una pendiente. Si debe realizar un giro, gire cuesta abajo. Girar cuesta arriba aurnenta las posibilidades de volcar el tractor. ⢠Evite detenerse cuando suba una pendiente. Si fuese necesario detenerse rnientras sube una pendiente, arranque suave y cuidadosarnente para reducir la posibilidad de que el tractor d_ una voltereta hacia atr_.s. COLOCACI()N DEL FRENO DE iVlANO NOTA: Si el operador abandona el asiento y deja el motor funcio- nando, deber_, colocar el freno de rnano, o el motor se apagar_, de forrna autorn_.tica. Para colocar el freno de rnano: 1. Presione el pedal del freno cornpletarnente hacia abajo con el pie izquierdo y rnant_ngalo en esa posici6n. 2. Ernpuje la palanca del freno de rnano hacia abajo y rnant_ngala en esa posici6n. 3. Retire su pie del pedal de freno. 4. Afioje la presi6n de la palanca del freno de rnano. Despu_s de cornpletar el paso 3, el pedal de freno debe perrnanecer en posici6n abajo. Si no Io hace, el freno de rnano no est_.engancha- do. Repita los pasos 1-4 para enganchar el freno de rnano. Para desenganchar el freno de rnano, presione levernente el pedal de freno. Nunca deje la rn_.quina en funcionarniento sin vigilancia. Siernpre desconecte la potencia de arranque (PTO), coloque el freno de rnano, apague el motor y retire la Ilave, para evitar que alguien [enc enda acc denta rnente e motor. CONEXI(SN DE POTENCIA DE ARRANQUE (PTO) AI conectar la potencia de arranque (PTO) se surninistra alirnentaci6n a la plataforrna de corte o a otros accesorios (disponibles por separado). Para conectar la PTO: 1. Mueva la palanca de control del regulador a la posici6n FAST (VELOCIDAD R_,PIDA, representada por una liebre). 2. Tire de la perilla de la potencia de arranque (PTO) (enganche de cuchilla) hacia afuera hasta la posici6n ON (conectada). 72
NOTA: Haga funcionar el tractor siernpre con la palanca del regulador en la posici6n FAST (VELOCIDAD R_,PIDA; representada por una liebre), para un uso rn_.s eficaz de la plataforrna de corte o de otros accesorios accionados por la potencia de arranque (PTO) (disponibles por separado). CORTE DE CESPED Para ayudar a evitar el contacto con las cuchillas o una lesi6n por algOn objeto que sea arrojado, rnantenga a las personas que Io observan, a los ayudantes, ni_os y rnascotas alejados al rnenos 25 metros de la rn_.quina rnientras est,. en funcionarniento. Detenga la Irn_.qu na s a gu en entra en a zona. Este tractor est,. equipado con una de las plataforrnas de corte de alta calidad de Craftsman. La siguiente inforrnaci6n ser_. de utilidad cuando use la plataforrna de corte con su tractor. ⢠No corte a alta velocidad absohta, especialrnente si se ha instalado un juego de abonadora o un colector de c_sped. ⢠Para obtener los rnejores resultados, se recornienda realizar los dos prirneros cortes de cesped arrojando la descarga hacia el centro. Despu_s de las dos prirneras vueltas, carnbie la direcci6n para arrojar la descarga hacia afuera, para equilibrar el corte. Esto otorgar_, un rnejor aspecto al c_sped. No corte el c_sped dernasiado corto. El c_sped corto es propicio para el crecirniento de rnalezas y se pone amarillo r_.pidarnente cuando escasea la Iluvia. El corte del c_sped siernpre debe realizarse con el regulador del motor al rn_.xirno. En terrenos diffciles, puede resultar necesario pasar pot segunda vez el tractor corta cesped sobre el _.rea ya cortada, para obtener un corte rn_.s prolijo. No intente cortar rnalezas frondosas o cesped extrernadarnente alto. El tractor rue dise_ado para cortar el c_sped, no para podar rnalezas. Mantenga las cuchillas afiladas, y reernpl_.celas cuando se desgasten. Consulte la secci6n "SERVlCIO" de este manual para obtener instrucciones sobre c6rno afilar correctarnente las cuchillas. IMPORTANTE: Cuando detenga el tractor por cualquier rnotivo sobre el cesped, siernpre: 1. Coloque el freno de rnano. 2. Apague el motor y retire la Ilave. Eso perrnitir_, reducir al rrninirno la posibilidad de que su c_sped resulte quernado por el escape caliente del motor en funcionarniento. MOVIMIENTO MANUAL DEL TRACTOR Si pot algOn rnotivo el tractor no se puede conducir o desea rnoverlo, enganche las dos varillas de derivaci6n de transrnisi6n hidrost_.tica para mover el tractor rnanualrnente distancias cortas. IMPORTANTE: Nunca rernolque o arrastre el motor con las ruedas traseras tocando el suelo. NI aun con las varillas de derivaci6n enganchadas. Hacerlo daSar_, la transrnisi6n. 1. Para enganchar una varilh de derivaci6n, tire de la varih hacia atr_.s de rnanera que la brida de la varilla pase a traves de la abertura circular rn_.s grande del ojo de la Ilave. 2. Despu_s de pasar la brida de la varilla hacia afuera (hacia atr_.s) de la placa de enganche, ernpuje la varilla hacia adentro en la parte rn_.s pequeSa de la abertura del ojo de la Ilave de rnanera que la brida de la varih quede trabada contra la parte posterior de la placa de enganche. 3. Repita este paso para enganchar la otra varilla de derivaci6n para perrnitir el desplazarniento manual del tractor. Yea la Figura 6. f J ................................ / ,, j Figure 6 4. Para mover rnanualrnente el tractor, el freno debe ser desconectado por liberar el freno de rnano y deprirnente hacia delante o hacia atr_.s de la unidad de pedal. Forrna de conservar la unidad del pedal, irnpulsando al rnisrno tiernpo. 5. Para desenganchar hs varilhs, rnu_valas para alinear su brida con la parte rn_.s grande y circular de la abertura del ojo de la Ilave y suelte la varilla para que pase nuevarnente a traves de la placa de enganche. NOTA: La transrnisi6n NO se engancha cuando la varilla de derivaci6n hidrost_.tica se tira hacia fuera. Regrese la varilla a su posici6n normal antes de operar el tractor. FAROS DELANTEROS Los faros delanteros del tractor se prenden al girar el interruptor de encendido a cualquiera de las posiciones de encendido. 73
LISTA DE iVlANTENllVllENTO Antes de realizar cualquier tipo del rnantenirniento/servicio, suelte todos los rnandos y pare el motor. Espere hasta que todas las partes de rnovirniento hayan venido a una parada cornpleta. Desconecte el alarnbre de bujia y b_.selo contra el motor para prevenir el cornienzo involuntario. Siernpre Ileve puestos cristales inastillables durante la operaci6n o realizando cualquier ajuste o reparaciones. Antes de cada uso Los prirneros cinco horas Cada 10 horas Cada 25 horas Cada 50 horas Anualrnente Siga la lista de rnantenirniento dada abajo. Esta carta describe pautas de servicio s61o. Use la colurnna de Tronco de Servicio para guardar la pista de tareas de rnantenirniento cornpletadas. Localizar el rn_.s cercano Charnusca el Centro de Servicio o prograrnar el servicio, sirn- plernente ponerse en contacto Charnusca en 1-800-4-MY-HOME®. 1. Nivel del aceite de motor 2. Silenciadorzona y los controles 3. Dedo de la rnano de guardia 1. Elaceitedel motor 1. EIcap6/Iosrespiraderos 2. Los bornes de la bateria 3. Los husillos y la rn_nsula interrnedia de la plataforrna 1. El depuradordel filtro de aire* 2. Filtro de aire* 3. Los brazos de rnando interrnedios, ejes del pivote y ejes 4. Los rodarnientos de las ruedas delanteras 5. Las ruedas delanteras de la plataforrna 1. El aceite del motor/el filtro de aceite 2. Silenciador 1. Filtro de aire 2. El depurador del filtro de aire 3. Bujia 4. Sisterna de refrigeraci6n por aire * 5. Filtro de combustible 6. Directivo Engranajes 1. Cornprobar 2. Lirnpie 3. Lirnpie 1. Carnbie 1. Lirnpie 2. Lirnpie 3. Lubrique 1. Lirnpie 2. Lirnpie 3. Lubrique 4. Lubrique 5. Lubrique 1. Carnbie/_ernplace 2. Cornprobar 7. Ruedas traseras Antes deAIrnacenaje 1. El cap6/Ios respiraderos 2. Los bornes de la bateria 3. Los brazos de rnando interrnedios, ejes del pivote y ejes 4. Los rodarnientos de las ruedas delanteras 5. Las ruedas delanteras de la plataforrna 6. Los husillos y la rn_nsula interrnedia de la plataforrna 7. Los puntos de pivote del pedal Realice el servicio rn_.s frecuenternente cuando haya rnucho polvo. Antes de realizar tareas de rnantenirniento o reparaciones, desconecte la potencia de arranque (PTO), coloque el freno de rnano, apague el motor y retire la Ilave, para evitar el encendido [acc denta de motor. 1. Reernplace 2. Reernplace 3. Reernplace 4. Lirnpie 5. Reernplace 6. Lirnpie 7. 1. Lirnpie 2. Lirnpie 3. Lubrique Quite la grasa y los ejes . Lubrique Si el motor se ha puesto en funcionarniento recienternente, el motor, silenciador y las superficies rnet_Jicas circundantes estar_.n calientes y pueden causar quernaduras a la piel. Tenga precauci6n para evitar quernaduras. 74 5. Lubrique 6. Lubrique Lubrique
MANTENIMIENTO DE MOTOR Comprobaci6n de Aceite del Motor Use solarnente un aceite detergente de alta calidad cuya clasificaci6n de servicio API sea SF, SG, SH o SJ. Seleccione el grado de viscosi- dad SAE del aceite seg0n la ternperatura de operaci6n esperada. Curnpla la tabla que aparece a continuaci6n. f _ 32"F tt,,-Mb.s Ma.s frio caliente Tabla de viscosidad del aceite ,,_,,. _, Aunque los aceites de viscosidad rnOltiple (5W20, 10W30, etc.) rnejoran el encendido cuando el clirna est& frio, los rnisrnos incrernen- tan el consurno de aceite cuando se usan a rn&s de 32°E Cornpruebe el nivel de aceite con mayor frecuencia para evitar daSos debido a que el motor trabaje con un nivel de aceite bajo. Para cornprobar el aceite del motor, proceda de la siguiente rnanera: 1. AsegQrese de que el tractor se encuentra en un nivel de superfi- cie. 2. Lirnpie el &tea de Ilenado de aceite de cualquier escornbros. 3. Retire la varilla y lirnpiar con un paso lirnpio. 4. Insertar y apretar varilla. 5. Retire la varilla y cornprobar el nivel de aceite. Se debe a la plena rnarca en la varilla. Vea la Figura 7. f Drenaje de Aceite Manguera de Drenaje de Aceite Figura 7 NO io iiene en exceso. El ilenado excesivo de aceite puede hacer que el motor no arranque, Io haga con dificuitad, o fumar de motor. Si se supera la marca FULL (lleno) de la varilla de medici6n, drene aceite para reducir el nivel hasta que quede en la marca FULL. Cambio de Aceite del Motor El aceite de motor debe carnbiarse en los prirneros 5 horas y luego cada 50 horas o una vez por ternporada. Para carnbio el aceite del motor, proceda de la siguiente rnanera: 1. Con el motor APAGADO, pero todavia caliente, desconecte el cable de la bujfa y la rnantenga lejos de la bujfa. 2. Abra el tap6n protector en el extrerno de la v_.lvula de drenaje de aceite para dejar expuesto el orificio de drenaje. Vea la Figura 7. 3. Retire el tap6n de Ilenado de aceite/la varilla de nivel de aceite del tubo de Ilenado. Vea la Figura 7. 4. Inserte la rnanguera de drenaje de aceite (ernpaquetada con este manual) dentro del orificio de drenaje de aceite. Coloque el extrerno opuesto de la rnanguera en un dep6sito de recolecci6n de aceite que posea capacidad suficiente para recoger el aceite usado. 5. Libere la valvula girando y tirando de la v_lvula. El petr61eo cornenzar& a drenar del motor. 6. Despu_s de que el petr61eo ha terrninado de drenar, prensa las dos etiquetas hacia dentro y ernpuje la v_.lvula de desagQe del aceite atr&s en cerrar con Ilave la v&lvula cerrada. Quite la rnanguera, y resurna el final de la v&lvula de desagQe del aceite para irnpedir a escornbros entrar en el puerto de desagQe. 7. Vuelva a Ilenar el motor con aceite de motor nuevo hasta que el nivel del aceite en la varilla de rnedici6n Ilegue a FULL (lleno). Vuelva a colocar el tap6n de Ilenado de aceite / varilla del nivel del aceite. El aceite usado es un residuo peligroso. Elimine el aceite usado adecuadamente. No Io arroje junto con los residuos domiciliarios. Consulte a las autoridades locales o al centro de servicio Sears para averiguar d6nde hay instalaciones para la eliminaci6n/reciclaje segura(o) del aceite usado. Carnbiar el filtro de aceite 1. Escurrir el aceite del motor, tal corno se ha descrito anterior- rnente. 2. Quite el filtro de aceite y disponer de rnanera adecuada. Wa la Figura 8. 6. Si baja, agregue lentarnente el aceite en el motor de Ilenado de aceite. 1/o dernasiado. Despu_s de aSadir aceite, espere un rninuto y, a continuaci6n, vuelva a el nivel de aceite. 7. Reernplazar y apretar varilla. 75
Filtro de Aceite ,J _, _J Figura 8 3. Antes de instalar el nuevo filtro de aceite, lubricar ligerarnente el filtro de aceite junta con frescos, lirnpios de petr61eo. 4. Instale el filtro de aceite con la rnano hasta que la junta en contacto con el adaptador de filtro de aceite y, a continuaci6n, apriete el filtro de aceite 1 / 2 a 3 / 4 turnos. 5. A_adir el aceite corno se describi6 anteriorrnente. 6. Inicio y ejecutar el motor. Corno el motor caliente, la verificaci6n de fugas de aceite. 7. Pare el motor y cornprobar el nivel de aceite. Se debe a la plena rnarca en la varilla. Filtro de combustible Gasolina y sus vapores son surnarnente inflarnables y explosivos. Incendio o explosi6n puede provocar quernaduras graves o la rnuerte. ⢠Mantenga la gasolina fuera de chispas, llamas, luces piloto, el calor, y otras fuentes de ignici6n. ⢠Cornpruebe las lineas de combustible, el tanque, la tapa, y los accesorios de frecuencia fisuras o fugas. Reernplace si es necesario. ⢠Antes de sustituir el filtro de combustible, la fuga del dep6sito de combustible o cerrar la v_.lvula de cierre de combustible. ⢠Piezas de repuesto debe ser la rnisrna e instalado en la rnisrna posici6n que el original partes. ⢠En caso de derrarnes de combustible, espere hasta que se evapora antes de arrancar el motor. 1. Antes de sustituir el filtro de combustible, la fuga del dep6sito de combustible o cerrar la v_.lvula de cierre de combustible. En caso contrario, puede fugas de combustible y provocar un incendio o una explosi6n. 2. Utilice pinzas para apretar las pesta_as en las pinzas y, a continu- aci6n, deslice el abrazaderas lejos del filtro de combustible. Twist y tire de la lineas de combustible fuera del filtro de combustible. Vea la Figura 9. f- _,, Pinza Combustible de Lineas Pesta_a ,,, j Figura 9 3. Cornpruebe el combustible de lineas de fisuras o fugas. Reern- place si es necesario. 4. Reernplace el filtro de combustible con un equipo inicial de sustituci6n del filtro. 5. Garantizar el combustible con las lineas de pinzas. Depurador de Aire Si se instalan incorrectarnente los filtros o las cubiertas, se pueden producir lesiones graves o la rnuerte de las explosiones del carburador. No intente arrancar el motor cuando no est_.n puestos. No use aire presurizado ni solventes para lirnpiar el cartucho del filtro de aire. 1. Retire la cubierta del filtro de aire. 2. Para quitar el filtro de aire, levante el extrerno del filtro. Vea la Figura 10. 76
Cubierta Filtro '_. j Figura 10 3. Retire el pre-limpiadorde el filtro. 4. Para aflojar los desechos, y golpear suavemente en el filtro sobre una superficie dura. Si el filtro est4 demasiado sucio, sustituir con un nuevo filtro. 5. Lavar el pre-limpiador en Ifquido detergente y agua. Permitir que el aire completamente seco. No aceite de la pre-cleaner. 6. Montar el seco pre-limpiador para el filtro. 7. Instalar el filtro en el motor de base y empuje hacia abajo hasta que encaje el filtro en su lugar. 8. Instalelacubierta. Servicio al silenciador ⢠Inspeccione peri6dicamente el silenciador y reempl4celo de ser necesario. Los repuestos del silenciador deben ser los mismos y se deben instalar en la misma posici6n que las piezas originales. La temperatura del silenciador y de ias zonas de motor cercanas puede superar los 150o F (65oC). Evite p6ngase en contacto con esas zonas. Limpie el Motor o Diariamente o antes de cada uso, limpie el c@sped, la grasa o los residuos acumulados del motor. Mantenga limpios el varillaje, los resortes y los controles. ⢠Mantenga el 4rea que rodea al silenciador y detr4s del mismo libre de cualquier residuo combustible. ⢠El mantenimiento del motor en condiciones limpias permite el movimiento de aire alrededor del mismo. ⢠Las partes del motor se deben mantener limpias para reducir el riesgo de sobrecalentamiento y combusti6n de los residuos acumulados. No use agua para limpiar ias piezas dei motor. El agua puede contaminar el sistema de combustible. Use un cepillo o un trapo seco. Ajuste del Carburador El carburador de este motor no es ajustable. LUBRICACION Bujia de Encendido 1. Limpie el &tea alrededor de la base de la bujia. No lije la bujia. Se debe limpiar las bujias mediante raspado o tallado con cepillo de alambre y lavado con un solvente comerciak Saque e inspeccione la bujia. Verifique la separaci6n para asegurarse de que est& fijada en 0.030". Vea la Figura 11. Electrodo Porceiana ,L l ⢠,_----Separaci6n de 0.030 (0.76 mm) Figura 11 J 3. Cambie la bujia (Champion@ RC12YC) una vez una temporada. Los Rodamientos de las Ruedas Delanteras Lubrique los rodarnientos de las ruedas delanteras con una grasa de litio multiuso No. 2. cada 25 horas de operaci6n. Los accesorios de lubricaci6n se encuentran en la Ilanta dentro de cada rueda delantera. Los Husillos y la IVi_nsula intermedia de la Plata= forrna Lubrique los husillos y la m_nsula intermedia de plataforma con una grasa de litio multiuso No. 2. cada 10 horas de operaci6n. ⢠Los accesorios de lubricaci6n de los husillos de plataforma estan en los aiojamientos de los husillos, y s61o se puede acceder a ellos por debajo de la pJataforma. ⢠Lubrique la m_nsula intermedia con el accesorio de lubricaci6n ubicado en la parte superior del perno con reborde. Use una pistola de engrase a presi6n para lubricar los husillos y la m_nsula intermedia. Los Puntos de Pivote y el Varillaje Lubrique todos los puntos de pivote del sistema de impulsi6n, el freno de mano y el varillaje de elevaci6n al menos una vez por temporada con aceite ligero. 77
Las ruedas traseras Las ruedas traseras se deben sacar de los ejes una vez por tempo- rada, Lubrique bien los ejes y las Ilantas con una grasa todo uso antes de reinstalarlos, Transmisi6n IVT La transrnisi6n IVT viene sellada de f_.brica y no tiene rnantenirniento alguno. No se puede controhr ni se puede carnbiar el nivel de liquido, Mantenga el _.rea alrededor del ventilador de enfriarniento de la transrnisi6n libre de pasto y residuos en todo rnornento, Lubricaci6n de la direcci6n Se deben lubricar los brazos de rnando, ejes de pivote y ejes si aurnenta el esfuerzo de la direcci6n, o cada 25 horas de funciona- rniento. Lubrique con una pistola de engrase a presi6n y una grasa de litio rnultiuso No. 2. 1. Aplique grasa a traves del accesorio lubricante de los brazos de rnando derecho e izquierdo que se encuentran en el extrerno posterior de las dos barras de acoplarniento del volante. Vea la Figura 12. Cubierta del Accesorio de engranaje de lubricaci6n del ............. brazo de rnando . _J <LengOeta de ........... la cubierta ................... _j- Accesorios de la barra del eje del pivote Figura 12 Localice los accesorios de lubricaci6n del eje de pivote y eje al fr- ente de uno de los extrernos de la barra del eje de pivote. Aplique grasa a traves de los dos accesorios de lubricaci6n, luego repita para lubricar el otto extrerno de la barra. Vea la Figura 12. NEUMATICOS Nunca exceda la presi6n rn_.xirna de inflado que se indica en los laterales de los neurn_.ticos. Consulte los laterales de las ruedas para conocer con exactitud la presi6n m_.xima en psi recomendada por el fabricante. No los infie en exceso. La presi6n operativa recornendada para los neurn_.ticos es: ⢠Aproxirnadarnente 10 psi para los neurn_.ticos traseros ⢠Aproximadamente 14 psi para los neum_.ticos delanteros IMPORTANTE: Una presi6n de neurn_.ticos despareja podria hacer que la plataforrna corte el c_sped en forrna desigual. LIMPIEZA DE LOS ENGRANAJES DE LA DIRECCION Una vez al a_o, o si siente un punto ajustado al girar el volant& retire la cubierta del engranaje de la direcci6n a cada extrerno de la barra de pivote y lirnpie los dos engranajes de la direcci6n. 1. Desde abajo de la placa de apoyo de la cubierta a cada extrerno de la barra de pivote, retire los tres tornillos hexagonales que sujetan la cubierta del engranaje de la direcci6n. Retire las cubiertas y lirnpie los engranajes. No es necesario lubricar los engranajes. Vea la Figura 12. 2. Inserte la lengQeta de la cubierta del engranaje de la direcci6n del lado izquierdo en el orificio cuadrado de la placa de apoyo izquierda, coloque la cubierta, y asegure con los tres tornillos hexagonales. No ajuste dernasiado. Repita para instalar la cubierta del lado derecho. LINIPIEZA DEL TRACTOR Y DE LA PLATA- FORMA Si se derrarna combustible o aceite sobre la rnAquina, debe lirnpiarse de inrnediato. NO perrnita que se acurnulen desechos alrededor de las poleas de la plataforrna ni en ninguna otra parte de la rn_.quina. Peri6dicarnente retire las cubiertas de la correa y retire los recortes de c_sped que se hayan acurnulado alrededor de las poleas del husillo y de la correa de la plataforrna. IMPORTANTE: NO se recornienda el uso de una lavadora de presi6n para lirnpiar el tractor. Puede daSar los cornponentes el_ctricos, los husillos, las poleas, los rodarnientos o el motor. Uso del Sistema Deck Wash System TM Utilice el sisterna Deck Wash System TM para lavar la parte inferior de la plataforrna y quitar los restos de c_sped recortado e irnpedir la acurnulaci6n de sustancias qdrnicas corrosivas. El tractor est,. equipado con una boquilla de agua que est,. en el extrerno izquierdo de la plataforrna. Realice los siguientes pasos DESPUE_S DE CADA CORTE DE CO:SPED: 1. Dirija el tractor a una zona nivelada y despejada del cesped, que se encuentre suficienternente cerca de una espiga de agua al alcance de la rnanguera del jardin. IMPORTANTE: AsegQrese de que el canal de descarga del tractor NO ESTI_ ORIENTADO EN LA DIRECCION en que se encuentran la casa, el garaje, los vehiculos estacionados, etc. 78
2. Desconecte la potencia de arranque (enganche de cuchilla), coloque el freno de rnano y detenga el motor. 3. Enrosque el acople de boquilla (ernbalado con el Manual del Operador de su tractor) en el extrerno de la rnanguera de jardfn. 4. Tire hacia atr_.s el collarin de ajuste del acople de la boquilla y ernpuje el adaptador hacia la boquilla de lavado de la plataforrna en el extrerno izquierdo de la plataforrna de corte. Suelte el collarin de ajuste para trabar el adaptador en la boquilla. Vea la Figura 13. ff Acople "_ la boquilla Acople de la boquilla collarin de ajuste J Tire hacia atr_.s el / / larin de ajuste de lavado de la plataforrna IMPORTANTE: Si por alguna raz6n extrae la bateria, desconecte, desconecte prirnero el cable NEGATIVO (Negro) de su borne, y a continuaci6n el cable POSlTIVO (rojo). Cuando vuelva a instalar la bateria, conecte siernpre prirnero el cable POSlTIVO (rojo) a su borne, y a continuaci6n el cable NEGATIVO (negro). AsegQrese de que los cables est_n conectados a los bornes correctos, ya que si los carnbia se podria invertir la polaridad y daSar el sisterna alternador del motor. Carga de la bateria Si no se ha utilizado el tractor por un periodo prolongado, cargue la bateria con un cargador de 12 voltios del tipo de los utilizados en los autorn6viles, durante un rninirno de una hora, a seis amperes. AI cargarse, las baterias erniten un gas que puede causar explo- siones. Cargue la bateria en un _.rea bien ventilada, y al_jela de una llama abierta o luz piloto, corno pot ejernplo calentadores de agua, calefactores de arnbiente, hornos, secadores de ropa u otros aparatos a gas. Limpieza de la bateria Lirnpie la bateria retirAndola del tractor y lavAndola con bicarbonato de sodio y soluci6n de agua. Si es necesario, raspe los bornes de la bateria con un cepillo de alarnbre para quitar los dep6sitos. Cubra los bornes y los cables expuestos con grasa o vaselina para prevenir la corrosi6n. Figura 13 5. Abra el surninistro de agua. 6. Mientras est,. sentado en la posici6n del operador del tractor, vuelva a arrancar el motor y coloque la palanca del regulador en la posici6n FAST (VELOCIDAD RAPIDA, representada por una liebre). 7. Mueva la potencia de arranque (enganche de cuchilla) del tractor a la posici6n ON (enganchada). Perrnanezca en la posici6n del operador con la plataforrna de corte enganchada durante dos rninutos corno rninirno, perrnitiendo que el lado inferior de la plataforrna de corte se lave a rondo. 8. Mueva la potencia de arranque (enganche de cuchilla) del tractor a la posici6n OFF (desenganchada). Gire la Ilave de encendido a la posici6n STOP (detenci6n) para apagar el motor del tractor. 9. Tire del collarin de ajuste del adaptador de la boquilla hacia atr_.s para desconectar el adaptador de la boquilla. BATERiA La bateria est,. sellada y no necesita rnantenirniento. Los niveles de _.cido no se pueden controlar. ⢠Siernpre rnantenga lirnpios y libres de acurnulaci6n de elernentos corrosivos los cables y los homes de la bateria. ⢠Despu_s de lirnpiar la bateria y los bornes, aplique una capa delgada de vaselina o grasa a arnbos bornes. ⢠Siernpre rnantenga los capuchones de gorna colocados sobre el borne positivo para prevenir un cortocircuito. Desperfectos de la bateria AIgunas causas cornunes de falla de la bateria son: ⢠activaci6n inicial incorrecta ⢠carga insuficiente ⢠carga excesiva ⢠conexiones corroidas ⢠congelarniento Estas fallas NO est_.n cubiertas por la garanfia del tractor. CONTROL DEL FUSIBLE DEL MAZO DE CABLES PRINCIPAL ⢠En el rnazo de cables de su tractor hay instalado un fusible de 20 amperes, que protege el sisterna el_ctrico del tractor de los daSos causados por exceso de arnperaje. ⢠Si el sisterna el_ctrico no funciona, o el motor de su tractor no arranca, verifique prirnero que el fusible no se haya quernado. ⢠El fusible se encuentra dentro del panel de instrurnentos detr_.s de la bandeja de la bateria. Es posible que deba extraer la bateria para tenet acceso al fusible. Para el reernplazo utilice siernpre un fusible que posea la rnisrna capacidad de arnperaje. NOTA: Tarnbi_n se puede encontrar un segundo portafusibles dentro del panel de instrurnentos. Este portafusibles se usa para la salida de potencia opcional de 12 voltios. 79
AJUSTES Nunca intente hacer ajustes rnientras el motor est_ en rnarcha, excepto cuando asf Io especifica el manual del operador. Desconecte los cables de las bujfas antes de realizar cualquier ajuste, reparaci6n o rnantenirniento. Varillaje de Direcci6n y Transmisi6n Las barras de acoplarniento de las ruedas rnotrices y el varillaje de transrnisi6n asociado se instalan en f&brica y no deberfa requerir ajustes adicionales. Debido al cornplejo procedirniento de ajuste, el varillaje de direcci6n y transrnisi6n s61o debe ser revisado o ajustado Qnicarnente por un rnec&nico calificado. Si tiene problernas con la direcci6n o con la transrnisi6n IVT, p6ngase en contacto con su centro de partes y reparaci6n Sears rn&s cercano para que inspeccione el tractor. Asiento Despu_s de ajustar el asiento oantes de conducir el tractor, asegQrese de que lapalanca de ajuste del asiento esta enganchada en la placa divisora del asiento y que el asiento no se rnover&. No ajuste el asiento rnientras el tractor est& en rnovirniento. Ajustar el asiento rnientras el tractor est& en rnovirniento puede hacer que el operador pierda el control del tractor. f Si_ntese en el asiento, tome la palanca de ajuste que est& del lado izquierdo del asiento y tire hacia arriba para desengancharla de la placa divisora del asiento. Vea la Figura 14. Figura 14 J . Una vez alcanzada la posici6n deseada, suelte la palanca. Deslice el asiento levernente hacia atr&s y adelante Io necesario para enganchar la palanca del asiento en una de las ocho posiciones de ajuste de la placa divisora. AsegQrese de que el asiento se encuentra inrnoviNzado en su posici6n. Nivelaci6n Lado a Lado de la Plataforma NOTA: Controle la presi6n de neurn_.ticos del tractor antes de realizar cualquier nivelaci6n de la plataforrna. Consulte "Neurn&ticos" que est& ubicado antes en esta secci6n si desea inforrnaci6n sobre la presi6n de los neurn&ticos. Si la plataforrna de corte estuviera reaNzando el corte de cesped de forrna despareja, puede realizarse un ajuste lado a lado. De ser necesario, realice un ajuste de la siguiente rnanera: 1. Con el tractor aparcado en una superficie firrne y plana, rnueva la plataforrna a la posici6n de media altura (tercera o cuarta rnuesca) usando la palanca de elevaci6n de la plataforrna. Gire la cuchilla izquierda de rnanera que quede perpendicular al bastidor del tractor. Mida y registre la distancia desde el exterior de la punta de la cuchilla izquierda hasta el suelo. 2. Pase al otro costado del tractor y gire la cuchilla derecha de rnanera que quede perpendicular al bastidor del tractor y rnida la distancia desde la punta de su cuchilla exterior hasta el suelo 3. Las dos rnediciones obtenidas deben ser aproxirnadarnente iguales. Si no Io son, observe si el lado izquierdo de la plataforrna esta rn&s alto o rn&s bajo y paseal siguiente paso. 4. Desde el lado izquierdo del tractor, afioje sin quitar, el tornillo hexagonal de la rn_nsula de ajuste izquierda de la plataforrna. Vea la Figura 15. Mecanisrno de Adjuste Tornillo Hexagonal \ Figura 15 2. Deslice el asiento a la posici6n deseada. Vea la Figura 14. 8O
5. Para nivelar la plataforrna gire el rnecanisrno de ajuste, ubicado inrnediatarnente detr_.s del tornillo hexagonal, en sentido de las agujas del reloj (hacia atr_.s) para bajar el lado izquierdo de la plataforrna. Gire el mecanisrno en sentido contrario alas agujas del reloj (hacia adelante) para levantar el lado izquierdo de la plataforrna. Vea la Figura 15. 6. La plataforrna se encuentra correctarnente equilibrada cuando las dos rnediciones de las puntas de las cuchillas, corno se explic6 anteriorrnente, son iguales. 7. Una vez alcanzado el ajuste necesario, vuelva a ajustar el tornillo de cabeza hexagonal de la rn_nsula de ajuste izquierda de la plataforrna. Nivelaci6n frontal-posterior de la plataforma El frente de la plataforrna de corte se apoya en una varilla de suspen- si6n frontal de la plataforrna. Esta varilla se puede ajustar para fijar la inclinaci6n frontal-posterior de la plataforrna. La parte frontal de la plataforrna debe estar aproxirnadarnente 1A de pulgada rn_.s abajo que la parte posterior. De ser necesario, realice un ajuste de la siguiente rnanera: NOTA: La plataforrna se debe nivelar prirnero de forrna lateral. Verifique que la forrna est_ nivelada lateralrnente y realice los ajustes necesarios. 1. Con el tractor aparcado en una superficie firrne y plana, rnueva la plataforrna a la posici6n de media altura (tercera o cuarta rnuesca) usando la palanca de elevaci6n de la plataforrna. Rote cuidadosarnente la cuchilla derecha (la rn_.s cercana al canal de descarga) de rnanera que quede paralela al bastidor del tractor. 2. Mida la distancia desde la parte delantera de la punta de la cuchilla hasta el piso, y desde la parte posterior de la punta de la cuchilla hasta el piso. La rnedida tornada en el frente deberia ser aproxirnadarnente 1/4" rnenor que la rnedida posterior. Determine si es necesario levantar o bajar el frente de la plataforrna. 3. Desde el frente del tractor, afloje las dos tuercas de seguridad hexagonales de la parte delantera de la varilla de suspensi6n frontal de la plataforrna. Rosque las tuercas de seguridad alej_.ndolas de las tuercas hexagonales que est_.n detr_.s. Vea la Figura 16. 4. Utilice una Ilave de boca para girar las tuercas hexagonales interiores a fin de ajustar la parte delantera de la plataforrna. Gire las tuercas hexagonales en sentido de las agujas del reloj para levantar el frente de la plataforrna, o en sentido contrario para bajar el frente de la plataforrna. Ajuste las tuercas de forrna pareja para que la varilla de suspensi6n de la plataforrna se encuentre delante de arnbas ranuras en la rn_nsula de suspensi6n del frente de la plataforrna. Vea la Figura 16. ,,_ataforrna plataforrna j . Figura 16 Vuelva a afirrnar las dos tuercas de seguridad hexagonales cuando haya ajustado correctarnente. Ruedas Calibradoras de la Plataforma NOTA: Las ruedas calibradoras de la plataforrna tienen una funci6n anti-desbroce y no est_.n dise_adas para soportar el peso de la plataforrna de corte. Las ruedas calibradoras de la plataforrna no deberian estar en contacto con el suelo ni dernasiado lejos del suelo, cuando se coloca la plataforrna a la altura deseada. Si carnbia de altura de corte durante la ternporada, se deben revisar las ruedas calibradoras y ajustarlas si es necesario. Ajuste las ruedas calibradoras de la siguiente rnanera: 1. Coloque el tractor en una superficie plana y rnueva la plataforrna a la altura de corte deseada usando la palanca de suspensi6n de la plataforrna. 2. Inspeccione la distancia de las ruedas calibradoras a la superficie plana del suelo. Si las ruedas calibradoras tocan el suelo, se las debe levantar. Si las ruedas calibradoras est_.n a rn_.s de 1/2" sobre el suelo, se las debe bajar. 3. Extraiga la tuerca de seguridad bridada hexagonal y el perno con reborde que sujetan una de las ruedas calibradoras delanteras a la rn_nsula divisora del frente. Reposicione la rueda calibradora para alinearla con uno de los cinco orificios de posicionarniento que colocan a la rueda 1/4" a 1/2" por encirna del suelo. Sujete la rueda calibradora a la rn_nsula divisora con el perno con reborde y la tuerca de seguridad bridada. Tome nota del orificio de posicionarniento utilizado y sujete la otra rueda calibradora en la rnisrna posici6n. Vea la Figura 17. 81
Rueda Tuer calibradora de _ ...... nensula dwlsoraf! _ ..................... Perno con reborde Figura 17 Barra de pivote Si el volante tiene dernasiado juego, inspeccione el rnovirniento hacia adelante y hacia atr_.s de la barra de pivote. 1. Levante el frente del tractor y p6ngalo sobre gatos, para que las ruedas delanteras queden suspendidas en el aire. 2. Tornando los extrernos de la barra de pivot& intente mover cada extrerno del eje hacia adelante y hacia atr_.s para verificar el juego lateral. El juego lateral debe ser rninirno o inexistente. 3. Si no hay juego lateral, baje el tractor al suelo y haga que su centro de partes y reparaci6n Sears inspeccione el varillaje de la transrnisi6n de direcci6n. Si hay juego lateral, ajuste la barra de pivote de la siguiente rnanera: a. Apoye la barra de pivote, luego extraiga las tuercas de seguridad hexagonales que sujetan los dos pernos con reborde que pasan a traves de la rn_nsula de la barra de _ivote, la barra de _ el bastidor. Yea la Figura 18. Figura 18 / Perno con b, C, Deslice una arandela plana de media pulgada, con un espesor m_.xirno de 0,030 pulgada, sobre cada perno con reborde. Reinstale los pernos con reborde con las arandelas y ajQstelos con las dos tuercas de seguridad hexagonales. Ajuste la tuerca de seguridad hexagonal en forrna gradual y pareja rnientras contint_a controlando el rnovirniento hacia atr_.s y adelante de la barra de pivote. Ajuste las tuercas de seguridad hasta Iograr que el juego sea rnfnirno, sin cornprorneter el rnovirniento hacia arriba y abajo de la barra de pivote. EXTRACCION DE LA PLATAFORiVlA DE CORTE Para extraer la plataforrna de corte, proceda de la siguiente rnanera: 1. Desconecte la potencia de arranque (enganche de cuchilla) y coloque el freno de rnano. 2. Coloque las ruedas de calibraci6n de la plataforrna en su posici6n rn_.s alta (punto rn_.s bajo de la plataforrna). 3. Baje la plataforrna colocando la palanca de elevaci6n de la plata- forrna dentro de la rnuesca inferior en el guardabarros derecho. 4. Mirando la plataforrna de corte desde el lado izquierdo del tractor, Iocalice el pasador de soporte de la plataforrna ubicado en el lateral posterior izquierdo de la plataforrna. Yea la Figura 19. Brazo de elevaci6n de la plataforrna Pasador de soporte ,_ de !a p!ataforrna j Figura 19 5. Tire hacia afuera el pasador de soporte de la plataforrna para separar la misrna del brazo de elevaci6n de la plataforrna. Gire la rnanija del pasador de soporte hacia abajo para trabar el pasador en la posici6n desenganchada. Vea la Figura 19. 6. C6rrase al lado derecho del tractor y repita el paso anterior para soltar la plataforrna del brazo de elevaci6n derecho. 7. Mueva la palanca de elevaci6n de la plataforrna dentro de la rnuesca superior del guardabarros derecho para levantar los brazos de elevaci6n de la plataforrna y retirarlos del paso. 8. Deslice cuidadosarnente la plataforrna de corte hacia adelante hasta que pueda retirar la varilla de suspensi6n frontal de la plataforrna de las ranuras de la rn_nsula de suspensi6n frontal de la plataforrna. 82
9. La correa de la potencia de arranque (PTO) es capturada por un guardacorrea en el interior de la polea de la potencia de arranque en la base del motor. Desde abajo del lateral delantero/izquierdo del tractor, ubique el tornillo autoroscante hexagonal que sujeta el costado izquierdo del guardacorrea a la base del marco del tractor. 10. Despues de ubicar prirnero el orificio del marco en el cual se inserta el lado derecho del guardacorrea, saque el tornillo autoroscante hexagonal y el guardacorrea. Deslice la correa de la potencia de arranque (PTO) fuera de la polea de la potencia de arranque del tractor. 11. Mientras sostiene la varilla de suspensi6n frontal de la plataforrna hacia arriba para pasar la rn_nsula de suspensi6n frontal de la plataforrna, deslice la plataforrna con cuidado hacia afuera por el lado derecho del tractor. CUCHILLAS Antes de extraer las cuchillas de corte para afilarlas o reernplazarlas asegQrese de apagar el motor, retirar la Ilave de encendido y desconectar los cables de las bujias para evitar el encendido accidental del motor. Prot_jase las rnanos utilizando guantes gruesos o un trapo para asir la cuchilla de corte. Las cuchillas se pueden extraer de la siguiente rnanera: 1. Extraiga la plataforrna de la parte inferior del tractor, (consulte la secci6n Extracci6n de la plataforrna de corte) luego voltee con delicadeza la plataforrna para dejar al descubierto su parte inferior. NOTA: Se puede colocar un bloque de rnadera entre el alojarniento de la plataforrna y el horde de corte de la cuchilla para ayudar a aflojar la tuerca hexagonal que fija la cuchilla. 2. Use una Ilave de 15/16" para extraer la tuerca de brida hexagonal que sujeta la cuchilla a la base del conjunto del husillo. Asegure el husillo sujetando firrnernente la cuchilla o usando una segunda Ilave para sostener la tuerca de la parte superior del husillo. 3. ContinQe sosteniendo la cuchilla contra el cubo en estrella del husillo y extraiga la tuerca de brida y la cuchilla de corte. 4. Repita los pasos anteriores para sacar la otra cuchilla. 5. Para afilar las cuchillas de corte de forrna adecuada, extraiga cantidades iguales de metal de arnbos extrernos de las cuchillas a Io largo de los hordes cortantes, de forrna paraMa al horde de caida, a un _.ngulo de 250 a 30 °. IMPORTANTE: Si el borde de corte de la cuchilla ya ha sido afilado hasta 1 5/8" del horde, o si existe una separaci6n de metal, reernplace las cuchillas por otras nuevas. Vea la Figura 20. cuchilla Figure 20 . 7. Es irnportante que cada horde de la cuchilla de corte sea pulido por igual para rnantener el equilibrio adecuado de la cuchilla. Una cuchilla desequilibrada causar_, vibraci6n excesiva y puede ocasionar daSos rnateriales al tractor y lesiones personales. Se puede probar la cuchilla balance_.ndola sobre un destornillador de eje circular. Afile el metal del lado pesado hasta que quede bien equilibrada. IMPORTANTE: Cuando reernplace las cuchillas, asegQrese de instalada con el lado rnarcado "Bottom" (inferior) rnirando al piso cuando la cortadora de c_sped est,. en posici6n de operaci6n. IMPORTANTE: Debe tener en cuenta que las estrellas de las cuchillas (y de los husillos) no son sirn_tricas. La cuchilla se puede instalar en cada husillo s61o en una direcci6n. Alinee cuidadosarnente el orificio de estrella de la cuchilla con la estrella del eje de husillo al instalar cada cuchilla. NO alinee rnal la cuchilla y el husillo de eje, e intente asentar la cuchilla sobre el husillo ajustando la tuerca hexagonal de brida. 8. Rote la cuchilla segQn resulte necesario para alinear su orificio de estrella con la estrella del husillo de eje, luego deslice la cuchilla sobre el rnisrno. Rosque la brida hexagonal al husillo de eje y use una Ilave de torsi6n para ajustar la tuerca hexagonal de brida entre 70 y 90 pies-libras. 9. Repita el procedirniento anterior para instalar la otra cuchilla. 83
Control de la sincronizaci6n de las cuchillas Durante el funcionarniento normal la sincronizaci6n de las cuchillas de corte se puede alterar pot la presencia de cargas anorrnales en una o arnbas cucNlas de corte. Verifique regularrnente las flechas de sincronizaci6n de los conjuntos de husillo para cornprobar que est_n a 90 o una de otra. Si las flechas de sincronizaci6n no est&n a 90 o una de otra, proceda de la siguiente rnanera: 1. Saque la plataforrna del tractor. Saque el tope de retenci6n del soporte interrnedio. Vea la Figura 21. . . ""------J[ Resorte y Tope de Soporte internedio tornillo retenci6n del y polea interrnedia soporte Figura 21 Gire el soporte interrnedio/la polea interrnedia para aliviar la tensi6n de la correa de sincronizaci6n y reubique la polea de transrnisi6n y/o la polea de sincronizaci6n para Iograr la orientaci6n de 900 de las fiechas de sincronizaci6n. Coloque nuevarnente el tope de retenci6n del soporte interrnedio de rnanera que quede una separaci6n de 1/8" entre el tope de retenci6n y el soporte interrnedio. Ajuste el tornillo hexagonal y la tuerca de seguridad con brida para sujetarlos en la posici6n corregida. CORREAS AsegQrese de apagar el motor, retirar la Ilave de encendido y desconectar los de las bujias para evitar que alguien encienda accidentalrnente el motor antes de extraer las correas. Correa de la potencia de arranque (PTO) Todas las correas del tractor est&n sujetas a desgaste, y se las debe carnbiar si presentan signos de desgaste. Para carnbiar la correa de la potencia de arranque (PTO) proceda de la siguiente rnanera: 1. Extraiga la plataforrna de la parte inferior del tractor, (consulte la secci6n Extracci6n de la plataforrna de corte). 2. Corra la correa de la potencia de arranque hacia abajo y fuera de la polea interrnedia del soporte de polea interrnedia por resorte. NOTA: Puede resultar necesario aflojar el tornillo hexagonal y la tuerca de seguridad con brida que sujetan la polea al soporte de la polea interrnedia para pasar la correa entre la polea y el soporte Deslice la correa entre la base de la polea interrnedia y la parte superior de la polea interrnedia de la correa de sincronizaci6n que aparece a continuaci6n. Vea la Figura 22. f Correa de la potencia de arranque (PTO) Polea interrnedia fija Soporte y polea Figura 22 3. Enlace la correa y ernpQjela fuera de la ranura en V de la polea de accionarniento ubicada en el conjunto derecho del husillo. Levante la correa por encirna de la polea y hacia afuera desde la parte inferior de la cubierta del husillo. Vea la Figura 22. 4. Enlace la nueva correa de la potencia de arranque (PTO) y deslicela entre la parte superior de la polea de transrnisi6n y la cubierta del husillo. Pase la correa alrededor y dentro de la ranura en V de la polea de transrnisi6n. 5. Pase el lado posterior de la correa alrededor de la polea interrnedia y entre dicha polea y la rn_nsula interrnedia. Ajuste nuevarnente el tornillo hexagonal y la tuerca seguridad con brida si los afloj6 previarnente. Vea la Figura 22. 6. Haga pasar la correa alrededor de la polea interrnedia fija corno se indica en la Figura 22 y vuelva a instalar la plataforrna corno se describe en "Reinstalaci6n de la plataforrna de corte" rn_.s adelante en esta secci6n. IMPORTANTE: No utilice correas sustitutas. La correa en V del tractor est,. diseSada especialrnente para 6ptirno rendirniento y vida Qtil de la Correa de Sincronizaci6n aplicaci6n de su plataforrna. Utilice Qnicarnente correas de reernplazo Para carnbiar la correa de sincronizaci6n proceda de la siguiente del fabricante del equipo original, rnanera: 1. Extraiga la plataforrna de la parte inferior del tractor, (consulte la 84 secci6n Extracci6n de la plataforrna de corte).
2. Saque la polea de transrnisi6n de la correa de la potencia de arranque del conjunto de husillo derecho segQn se describe en "Carnbio de la correa de la potencia de arranque". 3. Saque el tornillo hexagonal, la arandela plana, la arandela de seguridad, el separador con reborde y la tuerca de seguridad con brida que integran el tope de retenci6n posterior de la rn_nsula interrnedia. Vea la Figura 21 encirna. NOTA: Puede resultar necesario lirnpiar la parte inferior de la plataforrna de corte para acceder al tornillo hexagonal. 4. Haciendo fuerza sobre la polea interrnedia de la correa de sincronizaci6n o bien sobre el soporte interrnedio de la correa de sincronizaci6n, gire y sostenga el soporte interrnedio contra la tensi6n del resorte la distancia suficiente para perrnitir la elevaci6n de la correa de sincronizaci6n hacia afuera y arriba de la polea interrnedia. Suelte el soporte interrnedio con cuidado. Vea la Figura 21. 5. Enlace la correa de sincronizaci6n y lev_.ntela hacia afuera de la polea de sincronizaci6n y por encirna del conjunto del husillo ubicado a la derecha. Pase la correa entre la polea de trans- rnisi6n que est,. en la parte superior del conjunto del husillo y la cubierta del husillo para sacarla. 6. Repita el procedirniento precedente para sacar la correa de la polea de sincronizaci6n del conjunto del husillo que est,. a la izquierda. Vea la Figura 21. 7. Enlace la nueva correa de sincronizaci6n y p_.sela entre la polea de transrnisi6n que est,. en la parte superior del conjunto del husillo que est,. a la derecha y la cubierta del husillo. Baje la cor- rea hasta que quede floja alrededor de la polea de sincronizaci6n derecha. Vea la Figura 21. 8. Tenga en cuenta las fiechas que est_.n en la parte superior de la polea de sincronizaci6n del husillo izquierdo yen la polea de transrnisi6n del conjunto del husillo que est,. a la derecha. Estas flechas de sincronizaci6n DEBEN ubicarse a 900 una de otra corno se indica en la Figura 23. 9. Rote el conjunto del husillo que est,. a la derecha para posicionar la fiecha de sincronizaci6n de la polea de transrnisi6n corno se indica en la Figura 23. Luego, sin mover la polea de transrnisi6n derecha, ajuste la correa de transrnisi6n contra la polea de sincronizaci6n derecha, por encirna de la polea interrnedia de la correa de sincronizaci6n y por encirna de la polea de sincroni- zaci6n izquierda. 10. Gire la polea de sincronizaci6n izquierda de rnanera que su fie- cha de sincronizaci6n quede a 900 de la fiecha de sincronizaci6n del conjunto del husillo de la derecha. Vea la Figura 23. 11. Enlace la correa de sincronizaci6n por encirna de la polea de sincronizaci6n izquierda, cornprobando al rnisrno tiernpo que no se carnbie la posici6n de ninguna de las poleas. 12. Luego de cornprobar que el resorte est_ enganchado al soporte interrnedio y al tornillo, gire el soporte interrnedio / polea interrnedia de sincronizaci6n contra la tensi6n del resorte s61o la distancia suficiente para que pueda bajar la parte posterior de la correa de sincronizaci6n sobre la polea interrnedia. Vea la Figura 23. 13. Verifique nuevarnente las fiechas de sincronizaci6n de las dos poleas. Si se ban desplazado de la posici6n de 900 al tensionar la correa de sincronizaci6n, gire la polea interrnedia para aliviar la tensi6n de la correa y reubique las poleas. Las flechas de sincronizaci6n se DEBEN posicionar a 900 una de otra como se indica en la Figura 23. f Polea de sincronizaci6n Flecha de sincronizaci6n de trans- rnisi6n Flecha sincronizaci6n @ Figura 23 J 85
14. Coloque nuevarnente los cornponentes del tope de retenci6n del soporte interrnedio, corno estaban instalados originalrnente en el alojarniento de la plataforrna, y uUquelo de rnanera que quede una separaci6n de 1/8" entre el tope de retenci6n y el soporte interrnedio. Ajuste el tornillo hexagonal y la tuerca de seguridad con brida para sujetarlos en la posici6n corregida. 15. Si la correa de sincronizaci6n estaba instalada correctarnente y las flechas de sincronizacidn estaban ubicadas corno se indica en la Figura 19, las cuchillas de corte deben estar en la posici6n clue aparece en la Figura 24. _.. .Y Figura 24 16. Instale nuevarnente la correa de la potencia de arranque en la polea de transrnisi6n del husillo derecho e instale nuevarnente la plataforrna segQn se indica en la secci6n "Reinstalaci6n de la plataforrna de corte" a continuaci6n. Correa de transmisi6n NOTA: Para carnbiar la correa de transrnisi6n del tractor, se deben retirar y reajustar varios cornponentes, incluido el varillaje de la transrnisi6n de direcci6n. Solicite a su centro de partes y reparaci6n Sears que le realice el reernplazo de la correa. REINSTALACION DE LA PLATAFORMA DE CORTE Hay dos rn_todos para volver a instalar la plataforrna de corte en el tractor. Uno de los rn_todos irnplica rotar el soporte interrnedio de la potencia de arranque para afiojar suficienternente la tensi6n de la correa para poder colocarla ya sea en la polea de la potencia de arranque o en la polea interrnedia fija. Ya que ese rn_todo es diffcil, recornendarnos usar el segundo rn_todo de hacer rodar la correa sobre la polea de la potencia de arranque (PTO). Instale la plataforrna de corte de la siguiente rnanera: 1. Desde el lado derecho del tractor, deslice la plataforrna debajo del tractor alineando las rn_nsulas de suspensi6n traseras de la plataforrna con los brazos de elevaci6n de la plataforrna. 2. Deslice la plataforrna hacia adelante y coloque la varilla de suspensi6n frontal de la plataforrna en las ranuras de la rn_nsula de suspensi6n frontal de la plataforrna. Ahora deslice la plata- forrna hacia atr_.s para que la varilla de suspensi6n frontal quede delante de las ranuras. 3. Usando la palanca de elevaci6n de la plataforrna, baje los brazos de elevaci6n de la plataforrna. Desde cualquiera de los lados del tractor, tire hacia afuera el pasador de la rn_nsula de suspensi6n posterior de la plataforrna, alineando el orificio del brazo de elevaci6n de la plataforrna con el pasador de soporte de la plataforrna y suelte el pasador para que pase a traves del brazo de elevaci6n de la plataforrna. Repita este paso en el otro lado del tractor para sujetar la plataforrna. 4. Luego de asegurarse de que la correa de la plataforrna est,. correctarnente engranada en todas las poleas de la plataforrna, pase la correa hacia adelante a traves del centro de la varilla de suspensi6n frontal de la plataforrna y hacia la polea de la potencia de arranque en la parte inferior del motor. 5. Usando la rnanija de elevaci6n de la plataforrna, levante la plataforrna a la posici6n que le ofrece mayor recorrido horizontal de la correa entre las poleas de la plataforrna y la polea de la potencia de arranque en la parte inferior del motor. 6. Si_ntese delante del tractor y, rnirando hacia atr_.s, asegQrese de que la correa no est_ doblada; luego busque debajo del tractor, tome la correa y tire la rnisrna hacia la polea de la potencia de arranque (PTO). NOTA: En las siguientes instrucciones, las referencias a la izquierda y la derecha son desde el frente del tractor. 7. Tire el lado derecho de la correa hacia adelante y coloque el lado en V angosto de la correa en la polea de la potencia de arranque (PTO). 8. Sosteniendo la correa y la polea juntas, rote la polea hacia la izquierda. Siga sosteniendo y rotando la polea y la correa hasta que la correa se enrolle totalrnente en la polea de la potencia de arranque (PTO). Vea la Figura 25. f Polea de la potencia de arranque Correa de la potencia de arranque (PTO) Figura 25 J Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos rnientras enrolla la correa en la polea de la potencia de arranque. 86
Nunca almacene tractor de cesped con combustiNe en el tanque en un espado cerrado o en _.reas con poca venfilad6n, donde los gases del combusfiNe puedan alcanzar el fuego, chispas o una luz piloto como la que tienen algunos hornos, caJentadores de agua, secadores de ropa o algQn otto disposifivo a gas. PREPARACION DEL MOTOR IMPORTANTE: El combustible que queda en el tanque cuando hace calor se deteriora y ocasiona graves proNemas de encendido. Para evitar que se formen dep6sitos de goma dentro del carburador del motor y posiNes desperfectos en el motor, el sistema de combus- fine debe ser vaciado completamente, o se debe tratar la gasolina con un estabilizador para evitar el deterioro. 1. Si ufiliza un estabilizadorde combustible: ⢠Lea las instrucciones y recomendaciones del fabricante del producto. ⢠Agregue la canfidad correcta de estabilizador para la capacidad del sistema de combustible a gasolina limpia y nueva. ⢠Llene el dep6sito de combustible con combustible tratado y haga funcionar el motor 2-3 minutos para estabilizar el combustible dentro del carburador. 2. Cuando vacie el sistema de combustible: No drene el combustible cuando el motor est& caliente. Permita que el motor se enfrie bien. Drene el combustible dentro de un recipiente aprobado y al aire libre, lejos de cualquier llama expuesta. ⢠Drene un gran volumen de combustible desde el dep6sito, desconectando la linea de combustible del filtro de combustible en linea que se encuentra cerca del motor. La gasolina es sumamente inflamable y puede set explosiva en ciertas condiciones. Vacie la antes de almacenar el equipo durante periodos prolongados. Drene el combustible Qnicamente dentro de un recipiente aprobado y al aire libre, lejos de cualquier llama expuesta. Deje que el motor se enfrie. Antes de drenar el combustible, @ague cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de combusti6n. Vacie la gasolina en un a.rea bien ventilada, lejos de cualquier fuente de llama o chispas, incluido cualquier artefacto con luz piloto. Almacene la gasolina en un recipiente aprobado, en un lugar seguro. ⢠Vuelva a contectar la linea de combustible y haga funcionar el motor hasta que comience a fallar, use entonces el cebador para mantener el motor en marcha hasta agotar todo el combustible del carburador. ⢠Vuelva a desconectar la linea de combustible y drene la gasolina restante en el sistema. La gasolina es una sustancia t6xica. Elimine la gasolina adecuadamente. Comuniquese con las autoridades locales para averiguar cua.ies son los metodos adecuados para eliminar la gasolina. 3. Extraiga la bujia y vierta una (1) onza de aceite para motor por el orificio de la bujia en el cilindro. Haga girar el motor varias veces para distribuir el aceite. Vuelva a colocar la bujia. PREPARACKSN DE LA TRACTOR DE CESPED ⢠Limpie y lubrique la tractor como se describe en las instrucciones de lubricaci6n. ⢠No utilice una lavadora a presi6n ni una manguera de jardin para limpiar su unidad. ⢠Almacene la tractor en una zona limpia y seca. No la almacene cerca de materiales corrosivos como por ejemplo fertilizantes. 87
El motor no arranca El motor funciona de manera err_.tica El motor recalienta 1. Perilla de potencia de arranque (PTO) (enganche de cuchilla) conectada. 2. No est,. colocado el freno de mano. 3. Se ha desconectado el cable de las bujfas. 4. La palanca de control del regulador no est,. en la posici6n de arranque correcta. 5. No se ha activado el cebador 6. El dep6sito de combustible est,. vado o el combustible se ha echado a perder. 7. La linea del combustible est,. bloqueada. 8. Las bujfas no funcionan correctamente. 9. Motor ahogado. 1. La unidad est_.funcionando con el CEBADOR activado. 2. Se han aflojado los cables de la bujfa. 3. La linea del combustible est,. tapada o el combustible se ha echado a perder. 4. La ventilaci6n en la tapa del combustible est,. obstruida. 5. Agua o suciedad en el sistema del combus- tible. 6. El filtro de aire est,. sucio. 1. El nivel de aceite del motor est,. bajo. 2. Flujodeaire restringido. El motor vacila a altas 1. La separaci6n de las bujias es muy 1. revoluciones pequefia. 1. Coloque la perilla en la posici6n de desconexi6n (OFF). 2. Coloque el freno de mano. 3. Conecte el cable a las bujias. 4. Mueva la palanca del regulador a la posici6n FAST (r@ido). 5. Tire el control del CEBADOR hacia afuera. 6. Llene el dep6sito con gasolina limpia y nueva (de menos de 30 dias). 7. Limpie la linea de combustible y reemplace el filtro de combustible. 8. Limpie o cambie las bujias o ajuste la separaci6n. 9. Arranque el motor con el regulador en posici6n FAST (r@ido). 1. Presioneel control del CEBADOR. 2. Conecte los cables de la bujia. 3. Limpie la linea de combustible; Ilene el tanque con gasolina limpia y nueva y reemplace el filtro de combustible. 4. Destape la ventilaci6n o reemplace la tapa si est,. dafiada. 5. Vade el tanque de combustible. Llene el tanque con gasolina limpia y nueva. 6. Reemplace el elemento de papel del filtro de aire o limpie el depurador de espuma. 1. Llene el carter con la adecuada cantidad y peso de aceite. 2. Limpie los recortes de pasto y la suciedad acumu- lados alrededor de las aletas de refrigeraci6n del motor y del alojamiento del soplador. Retire las bujias y reajuste la separaci6n _NECESITA MAS AYUDA? _}Mc<:_r_V:I'_I'_ I_ I_!_;pu_;V:_ y m_; _!r_ managemy.com - isin cargo! En linea podr4 encontrar este marlual y los rT/anuales de todos los otros productos que posea. ,, Sus preguntas se_'4r/respondidas pot nuestro equipo de espedalistas. Obtenga un plan de mantenimiento personalizado para su hogar. ,, Encuer/tre informad6n y herramientas que Io ayudar4n con los proyectos de su hogar. manage_hom÷ 88
El motor funciona con dificultad en ralenfi 1. Bujia atorada, averiada o exceso de separaci6n. 2. El filtro de aire est,. sucio. La cortadora de cesped no regresa el recorte de c_sped corno abono Dernasiada vibraci6n 1. Cuchilla de corte floja o descentrada. 2. Cuchillada_adaocurvada 1. La velocidad del motor es dernasiado lenta. Corte desigual 2. C_sped hOrnedo. 3. C_sped dernasiado alto. 4. La cuchilla de la cortadora no est,. afilada. 1. La plataforrna no est,. correctarnente nivelada. 2. La cuchilla de la cortadora no est,. afilada. 3. Presi6n deneurn_.ticosdesigual. 1. Reernplace las bujias. Configure la separaci6n de la bujia. 2. Reernplace el elernento del filtro de aire y/o lirnpie el depurador. 1. Apriete la cuchilla yel husillo. 2. Reernplacelacuchilla. 1. Coloque el control del regulador en la posici6n FAST (velocidad r_.pida, representada por una liebre). 2. No realice abono cuando el c_sped est,. hOrnedo. 3. Corte una vez a una altura de corte elevada y luego vuelva a cortar el cesped a la altura deseada, o haga una pasada de corte rn_.s angosta. 4. Afile o carnbie la cuchilla. 1. Realice un ajuste de la plataforrna lado a lado. 2. Afile o carnbie la cuchilla. 3. Verifique la presi6n de los cuatro neurn_.ticos. i NECESITA MAS AYUDA? [{:r_c:or_tl'_l'_ I_ I_e_pue_b_ y rr_ er_ managemy.com - isin cargo! En linea podr_ encontrar este manual y los manuales de todos los otros productos que posea. Sus preguntas ser_n respondidas por nuestro equipo de especialistas. Obtenga un plan de mantenimiento personalizado para su hogar. Encuentre informad6n y herramientas que Io ayudar_n con los proyectos de su hogar, iiii!il b_roisg'_t to ye_ by 5ea&*s 8g
MTD CONSUMER GROUP, iNC. (MTD), el Bordo de Recursos de Aire de California (CARB) y la Agencia de Protecci6n Medioambiental de Estados Unidos (U. S. EPA) Declaraci6n de Garantia del Sistema de Control de Emisiones (Derechos y obligaciones del propietario seg_n la garantia contra defectos) LA COBERTURA DE SISTEMA DE CONTROL DE EMISION ES APLICABLE A MOTORES CERTIFICADOS COMPRADOS EN CALIFORNIA EN 2005 Y A PARTIR DE ENTONCES, QUE SON USADOS EN CALIFORNIA, Y HASTA ANO 2005 DE MODELO CERTIFICADO Y MOTORES POSTERIORES QUE SON COMPRADOS Y USADOS EN OTRA PARTE EN LOS ESTADOS UNIDOS. California yen otra parte en la Cobertura de Garantia de Defectos de Control de Emisi6n de los Estados Unidos El Bordo de Recursos de Aire de California (CARB), la U. S. EPA y MTD se complacen en explicar la garantia del sistema de control de emisiones de su motor para equipo todo terreno, modelo, aSo 2005 y versiones posteriores. En California, los nuevos motores pequeSos para equipo todo terreno se deben dise5ar, fabricar y equipar para cumplir con est_.ndares de antiniebla t6xica de estados. En otra parte en los Estados Unidos, el nuevo no camino, motores de ignici6n de chispa certificados para el modelo 2005 y m_.s tarde, debe encontrar el juego de est_.ndares similar adelante por los Estados Unidos. EPA. MTD debe garantizar el sistema de control de emisiones de su motor por el periodo de tiempo indicado m&s abajo, siempre y cuando no haya existido uso incorrecto, negligencia ni mantenimiento inadecuado de su motor pequeBo para equipo todo terreno. El sistema de control de emisiones puede incluir piezas como, por ejemplo, el carburador, sistema de inyecci6n de combustible, el sistema de encendido, el catalizador, los dep6sitos de combustible, abastece de combustible lineas, gorras de combustible, v&lvulas, latas, filtros, mangueras de vapor, abrazaderas, conectores y otros componentes relacionados con las emisiones. Donde exista una condici6n cubierta por la garantia, MTD reparar& su motor pequeBo para equipo todo terreno sin costo alguno incluyendo el diagn6stico, las piezas y la mano de obra. COBERTURA DE LA GARANTJA DEL FABRICANTE: Este sistema de control de emisiones se garantiza por el t@rmino de dos a5os. Si alguna pieza de su motor relacionada con las emisiones es defectuosa, MTD reparar& o sustituir& dicha pieza. RESPONSABJLIDADES DEL PROPIETARIO SEGUN LA GARANTJA: Como propietario de un motor pequeSo de equipo todo terreno, usted es responsable de realizar el mantenimiento necesario que figura en el manual del propietario. MTD le recomienda que conserve todos los recibos que cubren los servicios de mantenimiento del motor peque5o para equipo todo terreno, no obstante Io cual MTD no podr& denegar el cumplimiento de la garantia Qnicamente por la falta de recibos o por su imposibi- lidad de asegurar que se realizar_.n todos los servicios de mantenimiento programado. Como propietario del motor peque5o para equipo todo terreno, sin embargo, usted tambi@n debe saber que MTD puede denegar la cobertura de la garantia si su motor peque5o para equipo todo terreno o una pieza del mismo fallan debido a uso incorrecto, negligencia, mantenimiento indebido o a modificaciones no aprobadas. Usted es responsable de presentar la cortadora de cesped al centro de distribuci6n o de mantenimiento de MTD CONSUMER GROUP, INC. tan pronto como apareciera el problem& Las reparaciones cubiertas por la garantia se deben Ilevar a cabo en un lapso razonable que no exceda de 30 dias. Si desea realizar alguna consulta con respecto a la cobertura de la garantia, debe ponerse en contacto con su distribuidor local de MTD. Para comunicarse con la Linea de Asistencia al Cliente de Distribuidores de MTD, Ilame al nQmero (877) 282-8684. REQUERJMJENTOS DE GARANTJA SOBRE DEFECTOS PARA MOTORES PEQUENOS DE EQUJPO TODO TERRENO DE 1995YVERSJONES POSTERJORES: Esta secci6n se aplica a motores peque5os de equipo todo terreno de 1995 y versiones posteriores. El periodo de garantia comienza a partir de la fecha en que el motor o el equipo se entregan al comprador final. (a) Cobertura de la garantia contra emisiones generales MTD garantiza al comprador final y a cada comprador subsiguiente que el motor: (1) ha sido diseSado, construido y equipado de manera que cumpla con todas las regulaciones vigentes adoptadas por el Departamento de los Recursos de Aire en virtud a su autoridad conferida en los capitulos 1 y 2, Parte 5, Divisi6n 26 del C6digo de Salud y Seguridad; y (2) est,. libre de defectos en los materiales yen la mano de obra que causen la falla de una pieza bajo garantia que sea id@ntica en todos los aspectos materiales a la pieza como aparece descripta en la aplicaci6n del fabricante del motor para certificaci6n por un periodo de dos a5os. _arantia sobre piezas relacJonadas con emisJones se interpretar_, de la sJguiente manera: (1) Cualquier pieza cubierta por garantia que no est@ programada para su reemplazo segQn el mantenimiento requerido en las instrucciones escritas de la Subsecci6n (c) debe estar garantizada por un periodo de garantia definido en la Subsecci6n (a) (2). Si la pieza falla durante el periodo de cobertura de la garantia, la misma ser_. reparada o reemplazada por MTD de acuerdo con la Subsecci6n (4) a continuaci6n. Cualquier pieza reparada o reemplazada segQn la garantia se garantizarB, por el resto del periodo de garantia. (2) Cualquier pieza cubierta por garantia que est@ programada solo para inspecci6n regular en las instrucciones escritas de la Subsecci6n (c) debe estar garantizada por un periodo de garantia definido en la Subsecci6n (a) (2). Una declaraci6n en dichas instrucciones por escrito al efecto de "reparaci6n o reemplazo segQn sea necesario" no reducir_, el periodo de cobertura de la garantia. Cualquier pieza reparada o
reernplazada segQn la garantia se garantizar_, por el resto del periodo de garantia. (3) Cualquier pieza garantizada que est_ prograrnada para reernplazo segQn el rnantenirniento requerido de conforrnidad con las instruc- clones escritas de la Subsecci6n (c) se garantiza por el periodo de tiernpo anterior a la prirnera fecha de reernplazo prograrnada para esa pieza. Si la pieza falla antes del primer reernplazo programatic, la rnisrna ser_. reparada o reernplazada por MTD de acuerdo con la Subsecci6n (4) a continuaci6n. Cualquier pieza reparada o reernplazada bajo garanfia se garantizar_, por el resto del periodo anterior al primer reernplazo programatic puntual para esa pieza. (4) La reparaci6n o el reernplazo de cualquier pieza garantizada de conforrnidad con las disposiciones de la garanfia que aqui se estipula se debe realizar en un centro de garanfia sin costo alguno para el propietario. (5) Sin perjuicio de las disposiciones de la Subsecci6n (4) anterior, los servicios o reparaciones cubiertos por la garanfia deben ser surnin- istrados por todos los centros de distribuci6n de MTD que tengan la franquicia para realizar reparaciones y rnantenirniento a los rnotores en cuesti6n. (6) El propietario no debe afrontar ningQn cargo para trabajos de diagn6stico que Ileven a la conclusi6n de que una pieza bajo garanfia presenta efectivarnente defectos, siernpre y cuando dicho diagn6stico sea Ilevado a cabo en un centro cubierto por la garantia. (7) El fabricante del motor es responsable por da_os causados a otros cornponentes de rnotores derivados de la falla bajo garanfia de cualquier pieza garantizada. (8) Durante todo el periodo de garanfia del motor definido en la Subsecci6n (a) (2), MTD rnantendr_, un surninistro de piezas cubiertas por garantia suficiente para satisfacer la dernanda esperada para tales piezas. (9) Cualquier pieza de reernplazo se podr_, usar para el curnplirniento del rnantenirniento o reparaciones bajo garanfia, y se surninistrar_, sin cargo al propietario. Dicho uso no reducir_, las obligaciones de garantia de MTD. (10) No se podr_.n usar piezas adicionales ni rnodificadas que no est_n exentas de acuerdo con el Departarnento de los Recursos del Aire (Air Resources Board). El uso de piezas adicionales o rnodificadas no exentas ser_. causa suficiente para anular un reclarno bajo garanfia realizado de acuerdo con este articulo. El fabricante del motor no tendr_, responsabilidad, en conforrnidad con este articulo, de garantizar fallas de piezas garantizadas que fueren causadas por el uso de una pieza no exenta adicional o rnodificada. .(c) MTD incluir_, una copia de la siguiente lista de piezas bajo garantia contra ernisiones con cada nuevo motor, utilizando las partes de la lista a_plicables al motor. (1) Sisterna de rnedici6n de combustible ⢠Sisterna de rnejora para inicio en frio (cebado suave) ⢠Carburador y cornponentes internos ⢠Bornba de combustible ⢠Dep6sito de combustible (2) Sisterna de inducci6n de aire ⢠Filtro de aire ⢠Colector de entrada (3) Sisterna de encendido ⢠Bujia(s) ⢠Sisterna de encendido por magneto (4) Sisterna de escape ⢠Catalizador ⢠SAI (v_Jvula de Ca_a) (5) Cornponentes varios utilizados en el sisterna anterior ⢠V_Jvulas e interruptores de vado, ternperatura, posici6n sensibles al tiernpo ⢠Conectores y rnontajes (6) Control de Evaporative ⢠Manguera de Combustible certificada para ARB evaporative ernisi6n de 2006. ⢠Abrazaderas de Manguera de Combustible ⢠Gorra de combustible atada ⢠Lata de carb6n ⢠Lineas de vapor GD0C-100174 Rev. B
Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en la etiqueta de emisiones de su motor Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB) est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el perJodo de duraci6n de las emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos ponen esta informaci6n a disposici6n deJ consumidor en nuestras etiquetas de emisiones. El Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cual se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado deJ mismo segQn las instrucciones de oper- aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias: Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Inmediato:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Extendido:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde atrAs se usa entre 20 y 25 horas por afio. Por Io tanto, el Periodo de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia seria equivalente a entre 10 y 12 afios. Laciasificaci6n de aJre es un nQmero calculado para describir eJ nivel reiativo de emisiones para un grupo de motores en particular. Cuanto menor sea Ja clasificaci6n de aire, mayor es Ja Jimpieza deJ motor. La informaci6n se presenta de forma gr&fica en Ja etiqueta de emisiones. Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor Despu_s deJ 1 de julio de 2000 se certificar_, que determinados motores Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos cumpien con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (USE- PA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumpiimiento con las reglas de emisiones al cual se hace referencia en la etiqueta de cumpiimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cuaJ se ha demostrado que el motor cumpie con los requerimientos federales de emisi6n. Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas. Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas. El despiazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc. La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un motor certificado. FAMILY YBSXS.3192VA 274812 GDOC-100182 Rev. A 92
Felicitaciones por haber realizado una adquisici6n inteligente. El producto Craftsman® que ha adquirido est& diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento confiable. Pero como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento cuando el disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas. A continuaci6n se detallan los puntos incluidos en el Acuerdo: ⢠Servicio experto prestado por nuestros 10,000 especialistas en reparaciones profesionales ⢠Servicio ilimitado sin cargo para las piezas y la mano de obra en todas las reparaciones cubiertas ⢠Reemplazo del producto hasta 1500 d61ares si no es posible reparar el producto cubierto ⢠Descuento de 10% del precio normal del servicio y de las piezas relacionadas con el mismo que no est_n cubiertas por el acuerdo; adem&s, 10% del precio normal de la verificaci6n de manten- imiento preventivo ⢠Ayuda r_pida pot tel_fono - Io Ilamarnos Resoluci6n R_pida - el apoyo telef6nico de un Chamusca al representante. Piense en nosotros como el manual "de un due_o hablador." Una vez adquirido el Acuerdo, puede programar el servicio con tan s61o realizar una Ilamada telef6nica. Puede Ilamar en cualquier momento del dia o de la noche o programar un servicio en linea. El Acuerdo de Protecci6n de Reparaci6n es una compra sin riesgo. Si usted anula por alguna raz6n durante el periodo de garanfia de producto, proporcionaremos un reembolso Ileno. O, un reembolso prorrateado en cualquier momento despu_s del periodo de garantia de producto expira, iAdquiera boy su acuerdo de protecci6n para reparaciones! Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones. Para obtener informaci6n adicional y precios en los Estados Unidos Ilame al 1-800-827-6655. El *Coverage en Canad_ varia en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ en 1-800-361-6665. Servicio de instalaci6n de Sears Si desea solicitar la instalaci6n profesional de Sears de aparatos dom_sticos, dispositivos para abrir portones, calentadores de agua y otros arficulos dom_sticos importantes, en los Estados Unidos o Canad_ Ilame al 1-800-4-MY-HOME®. 93
94
95
Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada) www.sears.com www.sears.ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR ® (1-888-784-6427) Au Canada pour service en fran£ais: 1-800-LE-FOYER M° (1-800-533-6937) www.sears.ca ® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears Brands, LLC SM ® Marca Registrada / TM Marca de F&brica / Marca de Servicio de Sears Brands, LLC MC Marque de commerce / MD Marque depos6e de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC
Operator's Manual CRRFr MRN REVOLUTION ZERO TURN RiDiNG MOWER Model No. 247.28933 For answers to your questions about this product, call 1-800-659-5917. CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all safety rules and operating instructions. o SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST ESPANOL, p. 58 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our website: www.craftsman.com FORM NO. 769-04608A 4/21/2009
Warranty Statement .................... Page 2 Safe Operation Practices .............. Pages 3-8 Safety Labels ......................... Page 9 Assembly ........................... Page 10 Standard Replacement Parts & Attachments Page 10 Operation ........................ Pages 11-17 Service &Maintenance .............. Pages 18-29 Off-Season Storage ................... Page 30 Troubleshooting ...................... Page 31 Parts List ......................... Pages 32-53 Repair Protection Agreement ............ Page 57 Espadol ............................. Page 58 Service Numbers ................... Back Page Craftsman Full Warranty When operated and maintained according to all supplied instructions, if any non-expendable part of this riding equipment fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date or purchase, call 1-800-659-5917 to arrange for free in-home repair. The frame and front axle will be repaired free of charge for five years from the date of purchase if defective in material or workmanship. All of the above warranty coverage applies for only 90 days from the date of purchase if this riding equipment is ever used for commercial or rental purposes. In all cases, if repair proves impossible, the riding equipment will be replaced free of charge with the same or an equivalent model. The battery will be replaced free of charge for 90 days from the date of purchase if defective in material or workmanship (our testing proves that it will not hold a charge). This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Sears will NOT pay for: ⢠Expendable items that become worn during normal use, including but not limited to blades, spark plugs, air cleaners, belts, and oil filters. ⢠Standard maintenance servicing, oil changes, or tune-ups. ⢠Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails, thorns, stumps, or glass. ⢠Tire or wheel replacement or repair resulting from normal wear, accident, or improper operation or maintenance. ⢠Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to damage caused by towing objects beyond the capability of the riding equipment, impacting objects that bend the frame or crankshaft, or over-speeding the engine. ⢠Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to, electrical and mechanical damage caused by improper storage, failure to use the proper grade and amount of engine oil, failure to keep the deck clear of flammable debris, or failure to maintain the riding equipment according to the instructions contained in the operator's manual. ⢠Engine (fuel system) cleaning or repairs caused by fuel determined to be contaminated or oxidized (stale). In general, fuel should be used within 30 days of its purchase date. ⢠Normal deterioration and wear of the exterior finishes, or product label replacement. This warranty applies only while this product is within the United States. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Engine Oil: SAE 30 Fuel: Unleaded Gasoline Spark Plug: Champion® RC12YC Engine: Briggs & Stratton Platinum V-Twin Model Number ................................................................. Serial Number ................................................................. Date of Purchase ............................................................. Record the model number, serial number and date of purchase above © Sears Brands, LLC 2
This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol, HEED ITS WARNING! CALIFORNIA PROPOSITION 65 Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm. Wash hands after handling. This machine was built to be operated according to the safe opera- tion practices in this manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the operator can result in serious injury. This machine is capable of amputating fingers, hands, toes and feet and throwing debris. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. Your Responsibility--Restrict the use of this power machine to persons who read, understand and follow the warnings and instruc- tions in this manual and on the machine. SAVE THESE INSTRUCTIONS! GENERAL OPERATION ⢠Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before attempting to assemble and operate. Keep this manual in a safe place for future and regular reference and for ordering replacement parts. ⢠Be familiar with all controls and their proper operation. Know how to stop the machine and disengage them quickly. ⢠Never allow children under 14 years old to operate this machine. Children 14 years old and over should read and understand the operation instructions and safety rules in this manual and should be trained and supervised by a parent. ⢠Never allow adults to operate this machine without proper instruction. ⢠To help avoid blade contact or a thrown object injury, keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in operation. Stop machine if anyone enters the area. ⢠Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used. Remove all stones, sticks, wire, bones, toys, and other foreign objects which could be picked up and thrown by the blade(s). Thrown objects can cause serious personal injury. ⢠Plan your mowing pattern to avoid discharge of material toward roads, sidewalks, bystanders and the like. Also, avoid discharg- ing material against a wall or obstruction which may cause discharged material to ricochet back toward the operator. ⢠Always wear safety glasses or safety goggles during operation and while performing an adjustment or repair to protect your eyes. Thrown objects which ricochet can cause serious injury to the eyes. ⢠Wear sturdy, rough-soled work shoes and close-fitting slacks and shirts. Loose fitting clothes and jewelry can be caught in movable parts. Never operate this machine in bare feet or sandals. ⢠Be aware of the mower and attachment discharge direction and do not point it at anyone. Do not operate the mower without the discharge cover or entire grass catcher in its proper place. Do not put hands or feet near rotating parts or under the cutting deck. Contact with the blade(s) can amputate hands and feet. A missing or damaged discharge cover can cause blade contact or thrown object injuries. ⢠Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads and while not cutting grass. ⢠Watch for traffic when operating near or crossing roadways. This machine is not intended for use on any public roadway. ⢠Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. ⢠Mow only in daylight or good artificial light. Never carry passengers. ⢠Disengage blade(s) before shifting into reverse. Back up slowly. Always look down and behind before and while backing to avoid a back-over accident. 3
⢠Slow down before turning. Operate the machine smoothly. Avoid erratic operation and excessive speed. Disengage blade(s), set parking brake, stop engine and wait until the blade(s) come to a complete stop before removing grass catcher, emptying grass, unclogging chute, removing any grass or debris, or making any adjustments. Never leave a running machine unattended. Always turn off blade(s), set parking brake, stop engine and remove key before dismounting. Use extra care when loading or unloading the machine into a trailer or truck. This machine should not be driven up or down ramp(s), because the machine could tip over, causing serious personal injury. The machine must be pushed manually on ramp(s) to load or unload properly. Muffler and engine become hot and can cause a burn. Do not touch. Check overhead clearances carefully before driving under low hanging tree branches, wires, door openings etc., where the operator may be struck or pulled from the machine, which could result in serious injury. Disengage all attachment clutches and depress the brake pedal completely before attempting to start engine. Your machine is designed to cut normal residential grass of a height no more than 10". Do not attempt to mow through unusually tall, dry grass (e.g., pasture) or piles of dry leaves. Dry grass or leaves may contact the engine exhaust and/or build up on the mower deck presenting a potential fire hazard. Use only accessories and attachments approved for this machine by the machine manufacturer. Read, understand and follow all instructions provided with the approved accessory or attachment. For a list of approved accessories and attachments, call 1-800- 659-5917. Data indicates that operators, age 60 years and above, are involved in a large percentage of riding mower-related injuries. These operators should evaluate their ability to operate the riding mower safely enough to protect themselves and others from serious injury. If situations occur which are not covered in this manual, use care and good judgment. Contact 1-800-659-5917 for information and assistance. SLOPE OPERATION Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over accidents which can result in severe injury or death. All slopes require extra caution. If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it, do not mow it. For your safety, use the Slope Guide included as part of this manual to measure slopes before operating this machine on a sloped or hilly area. If the slope is greater than 15 degrees as shown on the Slope Guide, do not operate this machine on that area or serious injury could result. Do: o Mow up and down slopes, not across. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. ⢠Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles. Use slow speed. Choose a low enough speed setting so that you will not have to stop or shift while on the slope. Tires may lose traction on slopes even though the brakes are functioning properly. Always keep machine in gear when going down slopes to take advantage of engine braking action. ⢠Follow the manufacturer's recommendations for wheel weights or counterweights to improve stability. For recommendations, call 1-800-659-5917. ⢠Use extra care with grass catchers or other attachments. These can change the stability of the machine. Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do not make sudden changes in speed or direction. Rapid engagement or braking could cause the front of the machine to lift and rapidly flip over backwards which could cause serious injury. ⢠Avoid starting or stopping on a slope. If tires lose traction, disen- gage the blade(s) and proceed slowly straight down the slope. Do Not: ⢠Do not turn on slopes unless necessary; then, turn slowly and gradually downhill, if possible. ⢠Do not mow near drop-offs, ditches or embankments. The mower could suddenly turn over if a wheel is over the edge of a cliff, ditch, or if an edge caves in. ⢠Do not try to stabilize the machine by putting your foot on the ground. ⢠Do not use a grass catcher on steep slopes. ⢠Do not mow on wet grass. Reduced traction could cause sliding. ⢠Do not attempt to coast downhill. Over-speeding may cause the operator to lose control of the machine resulting in serious injury or death. ⢠Do not tow heavy pull behind attachments (e.g. loaded dump cart, lawn roller, etc.) on slopes greater than 5 degrees. When going down hill, the extra weight tends to push the tractor and may cause you to loose control. (e.g. tractor may speed up, braking and steering ability are reduced, attachment may jack-knife and cause tractor to overturn). 4
CHILDREN Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. They do not understand the dangers. Never assume that children will remain where you last saw them. ⢠Keep children out of the mowing area and in watchful care of a responsible adult other than the operator. ⢠Be alert and turn machine off if a child enters the area. ⢠Before and while backing, look behind and down for small children. Never carry children, even with the blade(s) shut off. They may fall off and be seriously injured or interfere with safe machine operation. ⢠Use extreme care when approaching blind corners, doorways, shrubs, trees or other objects that may block your vision of a child who may run into the machine. To avoid back-over accidents, always disengage the cutting blade(s) before shifting into Reverse. If equipped, the "Reverse Caution Mode" (blades operate while machine rides in reverse) should not be used when children or others are around. Keep children away from hot or running engines. They can suffer burns from a hot muffler. ⢠Remove key when machine is unattended to prevent unauthorized operation. Never allow children under 14 years of age to operate this machine. Children 14 and over should read and understand the instructions and safe operation practices in this manual and on the machine and should be trained and supervised by an adult. TOWING Tow only with a machine that has a hitch designed for towing. Do not attach towed equipment except at the hitch point. Follow the manufacturers recommendation for weight limits for towed equipment and towing on slopes. For recommendations, call 1-800-659-5917. Never allow children or others in or on towed equipment. On slopes, the weight of the towed equipment may cause loss of traction and loss of control. Always use extra caution when towing with a machine capable of making tight turns (e.g. "zero-turn" ride-on mower). Make wide turns to avoid jack-knifing. Travel slowly and allow extra distance to stop. Do not coast downhill. SERVICE Safe Handling of Gasoline To avoid personal injury or property damage use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. Serious personal injury can occur when gasoline is spilled on yourself or your clothes which can ignite. Wash your skin and change clothes immediately. ⢠Use only an approved gasoline container. Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed with a plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before filling. When practical, remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such equipment on a trailer with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle. Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition. ⢠Never fuel machine indoors. Never remove gas cap or add fuel while the engine is hot or run- ning. Allow engine to cool at least two minutes before refueling. Never over fill fuel tank. Fill tank to no more than 1/2 inch below bottom of filler neck to allow space for fuel expansion. ⢠Replace gasoline cap and tighten securely. ⢠If gasoline is spilled, wipe it off the engine and equipment. Move machine to another area. Wait 5 minutes before starting the engine. ⢠To reduce fire hazards, keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean up oil or fuel spillage and remove any fuel soaked debris. ⢠Never store the machine or fuel container inside where there is an open flame, spark or pilot light as on a water heater, space heater, furnace, clothes dryer or other gas appliances. Allow a machine to cool at least five minutes before storing.
General Service ⢠Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless, and deadly gas. ⢠Before cleaning, repairing, or inspecting, make certain the blade(s) and all moving parts have stopped. Disconnect the spark plug wire and ground against the engine to prevent unintended starting. ⢠Periodically check to make sure the blades come to complete stop within approximately (5) five seconds after operating the blade disengagement control. If the blades do not stop within the this time frame, your machine should be serviced professionally by an authorized Sears Parts & Repair Center. ⢠Check brake operation frequently as it is subjected to wear during normal operation. Adjust and service as required. ⢠Check the blade(s) and engine mounting bolts at frequent intervals for proper tightness. Also, visually inspect blade(s) for damage (e.g., excessive wear, bent, cracked). Replace the blade(s) with the original equipment manufacturer's (O.E.M.) blade(s) only, listed in this manual. Use of parts which do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance and compromise safety! ⢠Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear gloves, and use extra caution when servicing them. ⢠Keep all nuts, bolts, and screws tight to be sure the equipment is in safe working condition. ⢠Never tamper with the safety interlock system or other safety devices. Check their proper operation regularly. ⢠After striking a foreign object, stop the engine, disconnect the spark plug wire(s) and ground against the engine. Thoroughly inspect the machine for any damage. Repair the damage before starting and operating. ⢠Never attempt to make adjustments or repairs to the machine while the engine is running. ⢠Grass catcher components and the discharge cover are subject to wear and damage which could expose moving parts or allow objects to be thrown. For safety protection, frequently check components and replace immediately with original equipment manufacturer's (O.E.M.) parts only, listed in this manual. Use of parts which do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance and compromise safety! ⢠Do not change the engine governor settings or over-speed the engine. The governor controls the maximum safe operating speed of the engine. Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary. ⢠Observe proper disposal laws and regulations for gas, oil, etc. to protect the environment. ⢠According to the Consumer Products Safety Commission (CPSC) and the U.S. Environmental Protection Agency (EPA), this product has an Average Useful Life of seven (7) years, or 270 hours of operation. At the end of the Average Useful Life, buy a new machine or have the machine inspected annually by a Sears or other qualified service dealer to ensure that all mechanical and safety systems are working properly and not worn excessively. Failure to do so can result in accidents, injuries or death. DO NOT MODIFY ENGINE To avoid serious injury or death, do not modify engine in any way. Tampering with the governor setting can lead to a runaway engine and cause it to operate at unsafe speeds. Never tamper with factory setting of engine governor. NOTICE REGARDING EMISSIONS Engines which are certified to comply with California and federal EPA emission regulations for SORE (Small Off Road Equipment) are certified to operate on regular unleaded gasoline, and may include the following emission control systems: Engine Modification (EM) and Three Way Catalyst (TWO) if so equipped. SPARK ARRESTOR This machine is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, brushcovered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator. In the State of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears Parts and Repair Service Center. 6
SAFETY SYMBOLS This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. 0 A READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate DANGER-- ROTATING BLADES Never carry passengers. Never carry children, even with the blades off. DANGER-- ROTATING BLADES Always look down and behind before and while backing to avoid a back-over accident. WARNING-- ROTATING BLADES Do not put hands or feet near rotating parts or under the cutting deck. Contact with the blade(s) can amputate hands and feet. WARNING--THROWN OBJECTS This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury. WARNING--THROWN OBJECTS This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury. BYSTANDERS Keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in operation. WARNING-- SLOPE OPERATION Do not operate this machine on a slope greater than 15 degrees. WARNING-- HOT SURFACE Engine parts, especially the muffler, become extremely hot during operation. Allow engine and muffler to cool before touching. DANGER-- ROTATING BLADES To reduce the risk of injury, keep hands and feet away. Do not operate unless discharge cover or grass catcher is in its proper place. If damaged, replace immediately. 7
0o Sight and hold this level with a vertical tree... | | | ! ! | | ! | or a corner of a building... ,_ or a fence post | | #Old ', _. :,uog dotto,_'. "T, "_ _Presen_ ts alo , ._ _lOpe_ | I 15 ° Use this page as a guide to determine slopes where you may not operate safely. Do not operate your lawn mower on such slopes. Do not mow on inclines with a slope in excess of 15 degrees (a rise of approximately 2-1/2 feet every 10 feet). A riding mower could overturn and cause serious injury. Operate riding mowers up and down slopes, never across the face of slopes.
ROTATING BLADES CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH ⢠DO NOT MOW WHEN CHILDREN OR OTHERS ARE AROUND ⢠⢠BLADE(s)NEVER CARRYoFF.CHILDREN EVEN WITH _'_"4m ( ⢠LOOK DOWN AND BEHIND BEFORE AND WHILE BACKING. ⢠MOWING IN REVERSE IS NOT RECOMMENDED. WARNING \ t. DISENGAGE BLADES/PTO, (POWER TAKE OFF) 2. ENGAGE THE TRACTOR'S PARKING BRAKE. 3. SET THROTTLE TO FAST "RABBIT" POSITION AND PULL CHOKE KNOB OUT. 4. TURN KEY TO START ENGINE. AFTER START RELEASE KEY & DEACTIVATE CHOKE. REVERSE CAUTION MODE t. TURN KEY TO REVERSE CAUTION MODE POSITION. 2, DEPRESS REVERSE PUSH BUTTON. (BED INDICATOR LIGHT "ON") WHEN RED LIGHT IS "ON" MACHINE CAN BE OPERATED IN REVERSE WITH MOWER BLADES ENGAGED. mMPORTANT: MOWING mN REVERSE iS NGT RECGMMENDED. 3, AFTER RESUMING FORWARD OPERATION, RETURN KEY TO "NORMAL MOWING" POSITION. NOTE: IN BOTH MODES, WHEN OPERATOR LEAVES SEAT, ENGINE WILL STOP UNLESS PARKING BRAKE IS SET AND BLADES ARE DISENGAGED, SEAT ADJUSTMENT 9
IMPORTANT: Your tractor is shipped with motor oil in the engine. However, you MUST check the oil level before operating. Refer to the Service & Maintenance section for instructions on checking the oil level. NOTE: If the battery is put into service after the date shown on top of battery, charge the battery as instructed in the Service & Maintenance section of this manual _the tractor. OPENING THE TRACTOR HOOD To attach the battery cables and check the engine oil level the hood must be open. Locate the hood lift notch (Refer to Figure 2 on page 11) at the front/center of the dash panel. Grasping the hood at the notch, lift and pivot the hood forward to open. ATTACHING THE BATTERY CABLES CALIFORNIA PROPOSITION 65 Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm. Wash hands after handling. When attaching battery cables, always connect the POSITIVE (Red) wire to its terminal first, followed by the NEGATIVE (Black) wire. Figure 1 For shipping reasons, both battery cables on your equipment may have been left disconnected from the terminals at the factory. To connect the battery cables, proceed as follows: NOTE: The positive battery terminal is marked Pos. ( ). The negative battery terminal is marked Neg. (-). 1. Remove the plastic cover, if present, from the positive battery terminal and attach the red cable to the positive battery terminal ( ) with the bolt and hex nut. See Figure 1. 2. Remove the plastic cover, if present, from the negative battery terminal and attach the black cable to the negative battery terminal (-) with the bolt and hex nut. See Figure 1. 3. Position the red rubber boot over the positive battery terminal to help protect it from corrosion. TIRE PRESSURE 3ressure should be maintained at all times. The tires on your unit may be over-inflated for shipping purposes. Reduce the tire pressure before operating the tractor. Recommended operating tire pressure is approximately 10 p.s.i for the rear tires & 14 p.s.i, for the front tires. Check sidewall of tire for maximum p.s.i. 10
f K A \ P Q F C E J L-- Figure 2 A Systems Indicator Monitor/Hour Meter B Throttle Control Lever C Key Switch Module D Choke Control Knob E PTO (Blade Engage)Control Knob F Parking Brake Lever G Forward Control Pedal H Reverse Control Pedal J Deck Lift Lever K Cup Holder L Seat Adjustment Lever M Fuel Fill Cap N IVT Transmission Release levers 0 Fuel Level Window P Cargo Net Q Hood Lift Notch I Brake Pedal NOTE: Any reference in this manual to the RIGHT or LEFT side of the tractor is observed from operator's position. Meets ANSI Safety Standards Craftsman Tractors conform to the safety standard of the American National Standards Institute (ANSI). 11
SYSTEMS iNDiCATOR MONITOR/HOUR METER Your tractor is equipped with a Systems Indicator Monitor as shown in Figure 3. The monitor records the accumulated hours of tractor operation, and displays the information on the LCD hour meter display (tenths of an hour- rightmost digit). The monitor also has four indicator lights that show the status of various functions of the tractor. Battery Oil PTO Parking Brake "-.. j Figure 3 The system indicator monitor features are as follows: LCD Hour Meter Display The hour meter display is activated when the key switch is turned to either the "NORMAL MOWING" or the "REVERSE CAUTION MODE" switch positions. When the key switch is turned to an on position, the battery indicator light briefly illuminates and the battery voltage is bridly displayed. The display then changes to the accumulated hours. NOTE: A record of the actual hours of operation should be kept to assure maintenance procedures are completed according to the schedule in this manual. The Indicator Monitor will also remind the operator of maintenance intervals for changing the engine oil. The LCD will alternately flash the recorded hours, "CHG" and "Oil" for five minutes, after every 50 hours of recorded operation elapse. The maintenance interval lasts for two hours (from 50-52, 100-102, 150-152, etc.). The LCD will flash as described for five minutes every time the tractor's engine is started dur- ing this maintenance interval. Follow the oil change intervals provided in the Service & Maintenance section of this Manual. Battery indicator Light This indicator illuminates when the ignition switch it turned to an ON position and the engine is not started. This also illuminates to indicate the battery voltage has dropped below 11.5 ( 0.5/-1.0) DC volts (the battery voltage is also displayed on the hour meter). If this indicator and display come on during operation, check the battery and charging system for possible causes and/or contact your Sears Parts & Repair Service Center. Oil Pressure indicator Light This warning lamp indicates low engine oil pressure. If this indicator illuminates, stop the tractor immediately and check the engine oil level. If the oil level is within the operating range, but the light remains on, contact your Sears Parts & Repair Service Center. NOTE: The oil pressure indicator may illuminate when the key switch is turned to an on position, but should turn off when the engine is started. PTO (Power Take-Off) Engaged indicator Light This indicator illuminates when the key switch is turned to the "START" position while the PTO knob is in the "ENGAGED" position. Check this indicator if the engine will not crank with the key switch in the "START" position. Move the PTO knob to the "DISENGAGED" position. Brake Engaged indicator This indicator illuminates when the key switch is turned to the "START" position and the brake pedal is not fully depressed. Check this indicator if the engine will not crank with the key switch in the "START" position. If necessary, fully depress the brake pedal. THROTTLE CONTROL LEVER The throttle control lever controls the speed of the engine. When set in a given position, the throttle will maintain a uniform engine speed. IMPORTANT: When operating the tractor with the cutting deck engaged, the throttle control lever must always be in the FAST (rabbit) position. KEY SWITCH MODULE The key switch module is used to start and stop the engine. It is also used to activate the Reverse Caution Mode (blades operate while riding in reverse). Insert key into the key switch module and turn clockwise to the START position. Release the key into the normal mowing position once engine has started. To stop the engine, turn the ignition key counterclockwise to the STOP position. @ Fast Position Slow Position Never leave a running machine unattended. Always disengage PTO, set parking brake, stop engine and remove key to prevent unintended starting. IMPORTANT: Prior to operating the tractor, refer to both "Safety Interlock System" on page 14 and "Starting The Engine" on page 15 of this manual for detailed instructions regarding the Ignition Switch Module and operating the tractor in REVERSE CAUTION MODE. 12
Never move the key into the Start position while the engine is running. Doing so may cause damage to your engine's starter. CHOKECONTROL The choke control knob is located on the lower Idt side of the dash panel and is activated by pulling outward. Activating the choke control closes the choke plate on the carburetor and aids in starting the engine. PTO (BLADE ENGAGE) CON- TROL KNOB To engage the electric PTO and provide power to the cutting deck, pull outward on the PTO control knob. Push the knob inward to disengage the PTO and stop the cutting deck. NOTE: The PTO Control Knob must be in the disengaged (OFF) position when starting the engine. F PTO o I BRAKE PEDAL The brake pedal is located at the front of the left running board and is used for quick stops, or setting the parking brake. This pedal must be fully depressed to activate the safety interlock switch when starting the tractor. DECK LIFT LEVER The deck lift lever is located in the right fender and is used to change the cutting height of the mower deck. The cutting heights range from 1-1/2" to 4". Each of the six index notches represent an approximately 1/2" adjustment to the deck height. 1. To use, grasp the lift lever handle and pull slightly upward (rear- ward) while pivoting the lever inward and out of its index notch. 2. Move the lift lever as necessary to place in the notch best suited for your application. After changing the cutting height of the deck, you must check the position of the deck front gauge wheels. They should be approximately lbinch above the ground when the tractor is on a smooth, flat surface such as a driveway. Refer to "Service & Maintenance" later in this manual. PARKING BRAKE LEVER NOTE: The parking brake must be set if the operator ,_,_%, leaves the seat with the engine running; otherwise the tL ) engine will automatically shut off. 1. To set the parking brake, fully depress the brake pedal and push the bottom of parking brake lever inward. See the image to the right for parking brake identification. Hold the lever in while removing your foot from the brake pedal. Both parking brake lever and brake pedal will stay depressed. 2. To release the parking brake, depress the brake pedal slightly. The parking brake lever will then return to its original position. IMPORTANT: Always set the parking brake when leaving the tractor unattended. FORWARD CONTROL PEDAL The forward control pedal is located on the right side of the tractor, at the front of the right running board. Depress the forward control pedal to cause the tractor to travel in the forward direction. The forward ground speed of the tractor is directly affected by the distance the pedal is depressed. The further the pedal is depressed, the faster the tractor will travel. The tractor will slow and the pedal will return to its original position when released. REVERSE CONTROL PEDAL The reverse control pedal is located in the right front running board rearward of the forward control pedal. Depress the reverse control pedal to cause the tractor to travel in reverse. The further the pedal is depressed, the faster the tractor will travel. The tractor will slow and the pedal will return to its original position when released. CUP HOLDER The tractor's cup holder is located on the fender to the left of the seat. SEAT ADJUSTMENT LEVER The seat adjustment lever is on the left side of the seat. Use this lever to adjust the seat forward or rearward to a comfortable operating position. See the "Service & Maintenance" section later in this manual for instructions. FUEL FILL CAP AND FUEL LEVEL WINDOW The fuel fill cap is located in the center of the rear fender. Pivot the seat forward to fully access the fuel fill cap and fill the fuel tank. 1. Turn the fill cap approximately 1/4 turn and pull upward to remove. 2. Push the cap downward on the fuel tank fill neck and turn 1/4 turn clockwise to tighten. The level of fuel in the fuel tank can be viewed through the fuel level window in the rear hitch plate. CARGO NET Conveniently located on the tractor's dash panel, the cargo net can be used to store personal items while operating the lawn tractor. IVT (INFINITELY VARIABLE TRANSMISSION) RELEASE LEVERS The IVT transmission release levers are located at the back of the tractor above the rear hitch plate. When engaged, these levers open a dump valve in each transmission which allows the tractor to be manually pushed short distances. See "Moving the Tractor Manually" later in this section for instructions. 13
Avoid Serious injury or Death ⢠Go up and down slopes, not across. Avoid sudden turns. Do not operate the unit where it could slip or tip. If machine stops going uphill, stop blades and back downhill slowly. ⢠Do not mow when children or others are around. ⢠Never carry children, even with blades off. ⢠Look down and behind before and while backing. ⢠Keep safety devices (guards, shields, and switches) in place and working. ⢠Remove objects that could be thrown by the blades. ⢠Know location and function of all controls. ⢠Be sure blades and engine are stopped before placing hands or feet near blades. ⢠Before leaving operator's position, stop tractor, disengage blades, engage parking brake, shut engine off, and remove key. Read Operator's Manual OIL AND GAS FILL-UP 0il IMPORTANT: Your tractor is shipped with motor oil in the engine. However, you MUST check the oil level before operating. See the "Service and Maintenance" section. Gasoline Use extreme care when handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. Never fuel machine indoors or while the engine is hot or running. Extinguish cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition. NOTE : Purchase gasoline in small quantities. Do not use gasoline left over from the previous season, to minimize gum deposits in the fuel system. ⢠This engine is certified to operate on unleaded gasoline. For best results, fill the fuel tank with only clean, fresh, unleaded gasoline with a pump sticker octane rating of 87 or higher. ⢠Gasohol (up to 10% ethyl alcohol, 90% unleaded gasoline by volume) is an approved fuel. Other gasoline/alcohol blends, such as E85, are not approved. ⢠Methyl Tertiary Butyl Ether (MTBE) and unleaded gasoline blends (up to a maximum of 15% MTBE by volume) are approved fuels. Other gasoline/ether blends are not approved. ⢠Fill fuel tank outdoors or in well-ventilated area. ⢠Do not overfill fuel tank. Fill tank to no more than 1/2 inch below bottom of filler neck to allow space for fuel expansion. ⢠Never remove gas cap or add fuel while the engine is hot or run- ning. Allow engine to cool at least two minutes before refueling. ⢠If gasoline is spilled, wipe it off the engine and equipment. Move machine to another area. Wait 5 minutes before starting the engine. 1. Turn the engine off and let engine cool at least 2 minutes before removing the fuel cap. The gasoline tank is under the rear fender, with the fuel fill cap located in the center of the rear fender. The fuel cap is tethered to the tractor to prevent its loss. Do not attempt to remove the cap from the tractor. 2. Fill the fuel tank with gasoline. 3. Reinstall the fuel cap. SAFETY INTERLOCK SYSTEM The safety interlock system is designed for safe operation of the trac- tor. If this system should ever malfunction, do not operate the tractor, immediately contact your Sears Parts & Repair Service Center. ⢠The safety interlock system prevents the engine from starting unless the parking brake is engaged and the PTO knob is in the disengaged (OFF) position. ⢠The safety interlock system will automatically shut off the engine if the operator leaves the seat before engaging the parking brake. ⢠The safety interlock system will automatically shut off the engine if the operator leaves the tractor's seat with the PTO (Blade Engage) knob engaged, regardless of whether the parking brake is engaged. ⢠With the ignition key in the NORMAL MOWING position, the electric PTO clutch will automatically shut off if the PTO knob is in the engaged (ON) position and the drive pedal is depressed for Reverse travel. Tampering with or attempting to bypass the Safety Interlock Switches in any way will void your tractor's warranty. Do not operate the tractor if the interlock system is malfunctioning. REVERSE CAUTION MODE Use extreme caution while operating the tractor in the REVERSE CAUTION MODE. Always look down and behind before and while backing. Do not operate the tractor when children or others are around. Stop the tractor immediately if someone enters the area. The REVERSE CAUTION MODE position of the key switch module allows the tractor to be operated in reverse with the blades (PTO) engaged. 14
IMPORTANT: Mowing in reverse is not recommended. To use the REVERSE CAUTION MODE: IMPORTANT: The operator MUST be seated in the tractor seat. 1. Start engine as instructed in the Starting The Engine section. 2. Turn the key from the NORMAL MOWING (Green) position to the REVERSE CAUTION MODE (Yellow) position of the key switch module. See Figure 4. Light Stop Position N OoHILDREN AROUND BUTTON Reverse Push Button Reverse Mode Position Position J Figure 4 3. Depress the REVERSE PUSH BUTTON (Orange, Triangular Button) at the top, right corner of the key switch module. The red indicator light at the top, left corner of the key switch module will be ON while activated. See Figure 4. 4. Once activated (indicator light ON), the tractor can be driven in reverse with the cutting blades (PTO) engaged. 5. Always look down and behind before and while backing to make sure no children are around. 6. After resuming forward motion, return the key to the NORMAL MOWING position. IMPORTANT: The REVERSE CAUTION MODE will remain activated until: a. The key is placed in either the NORMAL MOWING position or STOP position. b. The operator leaves the seat. Follow the previous instruc- tions to re-activate. STARTING THE ENGINE was desic )rotection. 1. Insert the tractor key into the key switch module. 2. Disengage the PTO (Blade Engage) knob. 3. Engage the tractor's parking brake. 4. Pull the choke control knob outward into the full choke position (a warm engine may not require choking). 5. Move the throttle control lever to the FAST position. 6. Turn the ignition key clockwise to the START position. After the engine starts, release the key. It will return to the NORMAL MOWING position. IMPORTANT: Do not hold the key in the START position for longer than ten seconds at a time. Doing so may cause damage to your engine's electric starter. 7. After the engine starts, gradually push the choke knob fully inward as the engine warms up. NOTE: Do not use the choke control to enrich the fuel mixture, except as necessary to start and warm up the engine. IMPORTANT If leaving the tractor unattended, also turn the ignition key off and remove the key. Do not mow on slope in excess of 15 degrees (a rise of approximately 2-1/2 feet every 10 feet). Plan your mowing pattern to avoid discharge of materials toward roads, sidewalks, bystanders and the like. Also, avoid discharging material against a wall or obstruction which may cause discharged material to ricochet back toward the operator. STOPPING THE ENGINE If you strike a foreign object, stop the engine and disconnect the spark plug wire(s). Thoroughly inspect the machine for any damage. Repair the damage before restarting and operating. 1. If the blades are engaged, disengage the PTO. 2. Move the throttle control lever to midway between the half and full throttle. Then turn the ignition key counterclockwise to the OFF position. 3. Remove the key from the ignition switch to prevent unintended starting. 15
DRiViNG THE TRACTOR iMPORTANT: Avoid sudden starts, excessive speed and sudden stops. NOTE: Your Revolution tractor is equipped with an innovative drive system. It is normal for some forward movement of the tractor to occur when the brake is released. . 2. Briefly depress the brake pedal to release the parking brake. Move the throttle lever into the FAST (rabbit) position. To travel forward: Slowly depress the forward drive control pedal until the desired speed is achieved. See Figure 5. Forward Drive f Pedal Figure 5 3. To travel in reverse: Check that the area behind is clear, then slowly depress the reverse drive control pedal until the desired speed is achieved. See Figure 5. 4. Release the depressed drive pedal and depress the brake pedal to stop the tractor. Do not leave the seat of the tractor without first placing the PTO/ Blade Engage knob in the disengaged (OFF) position and engaging the parking brake. If leaving the tractor unattended, also turn the _eng ne off and remove the gn ton key. 1. The steering wheel rotates approximately two full turns from its stopping point on one side to its stopping point on the other, with the center position being the straight ahead position. 2. Minor turns of the steering wheel from the center position (approximately 10 0 to 15 0 ) turn only the front axles and will result in wider turns. 3. Increasing the turn of the steering wheel (beyond 10 0. 15 0 ) results in increasingly tighter turns. As the steering mechanism turns the front wheels, it also changes the position of the transmission drive control linkage to slow down the inner rear wheel in the turn, and adjusts the speed of the outer wheel as necessary to complete the desired turn. Turn the steering wheel back to the center position as the turn is completed. NOTE: It is not necessary to release the drive pedal when making a turn. The change to the transmission linkage occurs regardless of how far the drive pedal is depressed. When the steering wheel is straight- ened, the tractor will return to the speed set by the drive pedal. 4. Turning the steering wheel fully to its stop in either direction will fully turn the front wheels, reverse the direction of the inner wheel and adjust the outer wheel speed to execute a zero turn in the chosen direction. Turn the steering wheel back to the center position as the turn is completed. NOTE: The steering wheel has to be turned all the way UNTIL IT STOPS to complete a zero turn. As the steering wheel is turned further toward its stop, the effort needed to turn the steering wheel increases. IMPORTANT: Making tight or zero turns on grass will greatly increase the potential for damage to the turf. DRIVING ON SLOPES IMPORTANT: Refer to the SLOPE GAUGE on page 8 to help deter- mine slopes where you may operate the tractor safely. ⢠Mow up and down slopes, never across. ⢠Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles. ⢠Avoid turns when driving on a slope, if a turn must be made, turn downhill on the slope. Turning uphill increases the possibility of a tractor rollover. ⢠Avoid stopping when driving up a slope, if it is necessary to stop while driving up a slope, start up smoothly and carefully to reduce the possibility of flipping the tractor over backward. STEERING THE TRACTOR Your Revolution tractor is equipped with an innovative steering system. Turning the steering wheel not only turns the front wheels, but also adjusts the position of the drive control linkage of the transmissions that drive the tractor. This steering system allows you to vary the radius of turns from a normal wide U-turn down to a zero turn (a tight "about- face" turn). Some practice may be needed to become accustomed to the steering of your tractor. The steering works as follows: ENGAGING THE PARKING BRAKE NOTE: The parking brake must be set if the operator leaves the seat with the engine running or the engine will automatically shut off. To set the parking brake: 1. Press the brake pedal completely down with your Idt foot and hold it that position. 2. Push the parking brake lever downward and hold it in that position. 16
3. Remove your foot from the brake pedal. 4. Release pressure from the parking brake lever. After completing step 3, the brake pedal should remain in the down position. If it doesn't, the parking brake is not engaged. Repeat steps 1-4 to engage the parking brake. To disengage the parking brake, lightly press the brake pedal. Never leave a running machine unattended. Always disengage PTO, set parking brake, stop engine and remove key to prevent unintended starting. ENGAGING THE PTO Engaging the PTO transfers power to the cutting deck or other (separately available) attachments. To engage the PTO: 1. Move the throttle control lever to the FAST (rabbit) position. 2. Pull the PTO/Blade Engage knob outward into the engaged (ON) position. NOTE: Always operate the tractor with the throttle lever in the FAST (rabbit) position for the most efficient use of the cutting deck or other (separately available) PTO driven attachments. MOWING To help avoid blade contact or a thrown object injury, keep bystand- ers, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in operation. Stop machine if anyone enters the area. This tractor is equipped with one of Craftsman's high quality cutting decks. The following information will be helpful when using the cutting deck with your tractor. ⢠Do not mow at high ground speed, especially if a mulch kit or grass collector is installed. ⢠For best results it is recommended that the first two laps be cut with the discharge thrown towards the center. After the first two laps, reverse the direction to throw the discharge to the outside for the balance of cutting. This will give a better appearance to the lawn. ⢠Do not cut the grass too short. Short grass invites weed growth and yellows quickly in dry weather. ⢠Mowing should always be done with the engine at full throttle. ⢠Under heavier conditions it may be necessary to go back over the cut area a second time to get a clean cut. ⢠Do not attempt to mow heavy brush and weeds and extremely tall grass. Your tractor is designed to mow lawns, not clear brush. ⢠Keep the blades sharp and replace the blades when worn. Refer to the "Service & Maintenance" section of this manual for proper blade sharpening instructions. IMPORTANT: When stopping the tractor for any reason while on a grass surface, always: 1. Engage the parking brake. 2. Shut engine off and remove the key. Doing so will minimize the possibility of having your lawn "browned" by hot exhaust from your tractor's running engine. MOVING THE TRACTOR MANUALLY If for any reason the tractor will not drive or you wish to move the tractor, engage the two transmission release levers to manually move the tractor short distances. IMPORTANT: Never tow or drag the tractor with the rear wheels on the ground. Even with the release levers engaged. Doing so will damage the transmissions. To engage a release lever: 1. Pull the lever rearward so that the elbow passes through the larger/rounded part of the keyhole slot. 2. With the elbow of the lever outside (rearward) of the hitch plate, push the lever inward in the small part of the keyhole slot so that lever's elbow is locked against the back of the hitch plate. 3. Repeat to engage the other release lever to allow the tractor to be manually moved. See Figure 6. f Figure 6 4. To move the tractor manually, the brake must be disengaged by releasing the parking brake and depressing the forward or reverse drive pedal. Continue to hold the drive pedal while pushing. 5. To disengage, move the lever to align its elbow with the larger/ rounded part of the keyhole slot and release the lever back through the hitch plate. NOTE: The transmission will NOT engage when the release lever is pulled out. Return the lever to its normal position prior to operating the tractor. HEADLIGHTS The tractor headlights are turned on whenever the ignition switch is turned to either of the run positions. 17
MAINTENANCE SCHEDULE Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete stop. Disconnect spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting. Always wear safety glasses during operation or while performing any adjustments or repairs. Follow the maintenance schedule given below. This chart describes service guidelines only. Use the Service Log column to keep track of completed maintenance tasks. To locate the nearest Sears Service Center or to schedule service, simply contact Sears at 1-800-4-MY-HOME®. Before Each Use In the First Five Hours Every 10 Hours Every 25 hours Every 50 hours Annually Before Storage 1. Engine oil level 2. Muffler area and controls 3. Finger guard 1. Engine Oil 1. Hood/Dash air vents 2. Battery terminals 3. Deck spindles and idler bracket 1. Air filter's precleaner* 2. Air filter* 3. Mid steering arms, pivot shafts, and axles 4. Front wheel bearings 5. Front deck wheels 1. Engine oil/Oil filter 2. Muffler 1. Air filter 2. Air filter's pre-cleaner 3. Spark plug 4. Air cooling system* 5. Fuel filter 6. Steering Gears 7. Rear Wheels 1. Hood/Dash air vents 2. Battery terminals 3. Mid steering arms, pivot shafts, and axles 4. Front wheel bearings 5. Front deck wheels 6. Deck spindles and idler bracket 7. Pedal pivot points 1. Check 2. Clean 3. Clean 1. Change 1. Clean 2. Clean 3. Lubricate 1. Clean 2. Clean 3. Lubricate 4. Lubricate 5. Lubricate 1. Change/Replace 2. Check 1. Replace 2. Replace 3. Replace 4. Clean 5. Replace 6. Clean 7. Remove and grease axles 1. Clean 2. Clean 3. Lubricate 4. Lubricate 5. Lubricate 6. Lubricate 7. Lubricate *Service more frequently under dusty conditions. Before performing any maintenance or repairs, disengage the PTO, engage the parking brake, stop the engine and remove the key to 3revent unintended starting. If the engine has been recently run, the engine, muffler and sur- rounding metal surfaces will be hot and can cause burns to the skin. Exercise caution to avoid burns. 18
ENGINE MAINTENANCE Checking the Engine Oil Only use high quality detergent oil rated with API service classification SF, SG, SH, or S J, Select the oil's SAE viscosity grade according to the expected operating temperature. Follow the chart below. f_older _ 32°F _Warmer _ Oil Viscosity Chart Although multi-viscosity oils (5W20, 10W30, etc.) improve starting in cold weather, they will result in increased oil consumption when used above 32°R Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil. To check the engine oil, proceed as follows: 1. Ensure that the tractor is on a level surface. 2. Clean the oil fill area of any debris. 3. Remove the dipstick and wipe with a clean cloth. 4. Insert and tighten dipstick. 5. Remove the dipstick and check the oil level. It should be at the Full mark on the dipstick. See Figure 7. F Dipstick il Drain Hose Oil Drain Valve Figure 7 6. If low, add oil slowly into the engine oil fill. Do not overfill. After adding oil, wait one minute and then recheck the oil level. 7. Replace and tighten dipstick. Changing Engine Oil The engine oil should be changed in the first 5 hours and then every 50 hours or once a season. To change the engine oil, proceed as follows: 1. With engine OFF but still warm, disconnect spark plug wire and keep it away from spark plug. 2. Pop off the protective cap on the end of the oil drain valve to expose the drain port. See Figure 7. 3. Remove the oil fill cap/dipstick from the oil fill tube. See Figure 7. 4. Push the oil drain hose (packed with this manual) onto the oil drain port. Route the opposite end of the hose into an appropriate oil collection container with a capacity great enough to collect the used oil. 5. Release the valve by twisting and pulling the valve out. The oil will begin to drain out of the engine. 6. After the oil has finished draining, press the two tabs inward and push the oil drain valve back in to lock the valve closed. Remove the hose, twist and push in to lock valve, and re-cap the end of the oil drain valve to keep debris from entering the drain port. 7. Refill the engine with new motor oil until the oil level on the dipstick reads FULL. Replace the oil fill cap/dipstick. Used oil is a hazardous waste product. Dispose of used oil properly. I Do not discard with household waste. Check with your local authori- [ties or Sears Service Center for safe disposal/recycling facilities. Changing the Oil Filter 1. Drain the oil from the engine as described above. 2. Removethe oil filter and dis ure 8. Oil Filter Do not overfill. Overfilling with oil may cause the engine to not start, hard starting, or engine smoking. If over the FULL mark on the dipstick, drain oil to reduce oil level to FULL mark on dipstick. 19 Figure 8 3. Before you install the new oil filter, lightly lubricate the oil filter gasket with fresh, clean oil. 4. Install the oil filter by hand until the gasket contacts the oil filter adapter, then tighten the oil filter 1/2 to 3/4 turns.
5. Add oil as described above. 6. Start and run the engine. As the engine warms up, check for oil leaks. 7. Stop the engine and check the oil level. It should be at the FULL mark on the dipstick. Fuel Filter 3losion can cause severe burns or death. o 1. . f Keep gasoline away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. Check fuel lines, tank, cap, and fittings frequently for cracks or leaks. Replace if necessary. Before replacing the fuel filter, drain the fuel tank or close the fuel shut-off valve. Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts. If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine. Before replacing the fuel filter, drain the fuel tank or close the fuel shut-off valve. Otherwise, fuel can leak out and cause a fire or explosion. Use pliers to squeeze tabs on the clamps, then slide the clamps away from the fuel filter. Twist and pull the fuel lines off of the fuel filter. See Figure 9. Air Cleaner If filters, or covers are not installed correctly serious injury or death could result from backfire. Do not attempt to start the engine with them removed. Do not use pressurized air or solvents to clean the air cleaner cartridge. . 2. f Remove the air filter cover. To remove the air filter, lift the end of the filter. See Figure 10. Cover Pre-cleaner Filter Tab Clamp Fuel Line Figure 10 3. Remove the pre-cleaner from the filter. 4. To loosen debris, gently tap the filter on a hard surface. If the filter is excessively dirty, replace with a new filter. 5. Wash the pre-cleaner in liquid detergent and water. Allow it to thoroughly air dry. Do not oil the pre-cleaner. 6. Assemble the dry pre-cleaner to the filter. 7. Install the filter into the engine base and push down until the filter snaps in place. 8. Install the cover. J Figure 9 3. Check the fuel lines for cracks or leaks. Replace if necessary. 4. Replace the fuel filter with an original equipment replacement filter. 5. Secure the fuel lines with the clamps. 2O
Spark Plug 1. Clean area around the spark plug base. Do not sandblast spark plug. Spark plug should be cleaned by scraping or wire brushing and washing with a commercial solvent 2. Remove and inspect the spark plug. Check gap to make sure it is set at .030". See Figure 11. f- -._ Electrode Porcelain 3. Replace the spark plug (Champion® RC12YC) once a season. Muffler o inspect muffler periodically, and replace if necessary. Replace- ment parts for the muffler must be the same and installed in the same the oric Temperature of muffler and nearby engine areas may exceed 150 ° F (65°0). Avoid contact with these areas. Clean Engine o Daily or before every use, clean grass, chaff or accumulated debris from engine. Keep linkage, spring, and controls clean. Keep area around and behind muffler free of any combustible debris. Keeping engine clean allows air movement around engine. ⢠Engine parts should be kept clean to reduce the risk of overheat- ing and ignition of accumulated debris. Do not use water to clean engine parts. Water could contaminate fuel system. Use a brush or dry cloth. Carburetor Adjustment The carburetor on this engine is not adjustable. LUBRICATION Front Wheel Bearings Lubricate the front wheel bearings with a No. 2 multipurpose lithium grease after every 25 hours of operation. The lube fittings are located in the rim hub inside each front wheel. Deck Spindles and Idler Bracket Lubricate the deck spindles and idler bracket with a No. 2 multipurpose lithium grease after every 10 hours of operation. ⢠The deck spindle lube fittings are in the spindle housings, and can only be accessed from the underside of the deck. ⢠Lubricate the idler bracket through the lube fitting in the top of the shoulder bolt. Use a pressure grease gun to lubricate the spindles and idler bracket. Pivot Points & Linkage Lubricate all the pivot points on the drive system, parking brake and lift linkage at least once a season with light oil. Rear Wheels The rear wheels should be removed from the axles once a season. Lubricate the axles and the rims well with an all purpose grease before re-installing them. IVT Transmission The IVT transmission is sealed at the factory and is maintenance free. The fluid level cannot be checked and cannot be changed. Keep the area around the transmission cooling fan free of grass and debris at all times. Steering The steering arms, pivot shafts, and axles must be lubricated if ever the steering effort increases, or after every 25 hours of operation. Lubricate using a pressure grease gun and a No. 2 multipurpose lithium grease. 1. Apply grease through the lube fitting on the RH and LH (right hand and left hand, from operator's position) steering arms which are located at rearward end of the two steering drag links. See Figure 12. f Steering Steering Arm Lube Fitting Tab Axle Pivot Bar 21 Lube fittings Figure 12 Locate the lube fittings for the pivot shaft and axle on the front of one end of the axle pivot bar. Apply grease through the two lube fittings, then repeat to lubricate the other end of the pivot bar. See Figure 12.
TIRES Never exceed the maximum inflation pressure shown on t!e sidewall of tire. Refer to the tire sidewall for exact tire manufacturer s recom- _mended or max mum ps. Do not over nf ate. The recommended operating tire pressure is: ⢠Approximately 10 psi for the rear tires Approximately 14 psi for the front tires IMPORTANT: Uneven tire pressure could cause the cutting deck to mow unevenly. CLEANING STEERING GEARS Once a year, or if a tight spot is experienced when turning the steering wheel, remove the steering gear cover on each end of the pivot bar and clean the two steering gears. 1. From beneath the cover base plate on each end of the pivot bar, remove the three hex screws securing the steering gear cover. Remove the covers and clean the gears. It is not necessary to lubricate the gears. Refer to Figure 12. 2. Insert the tab of the LH steering gear cover into the square hole in the LH base plate, position the cover, and secure with the three hex screws. Do not over tighten. Repeat to install the cover on the RH side. CLEANING THE TRACTOR AND DECK Any fuel or oil spilled on the machine should be wiped off promptly. Do NOT allow debris to accumulate around the deck pulleys or any other part of the machine. Periodically remove the belt covers and remove any accumulated grass clippings from around the spindle pulleys and the deck belt. IMPORTANT: The use of a pressure washer to clean your tractor is NOT recommended, it may cause damage to electrical components, spindles, pulleys, bearings or the engine. 4. Pull back the lock collar of the nozzle adapter and push the adapter onto the deck wash nozzle at the left end of the mower deck. Release the lock collar to lock the adapter on the nozzle. See Figure 13. f Nozzle Adapter Pull Lock Collar Back / / f, Deck Wash Nozzle Figure 13 5. Turn the water on. 6. While sitting in the operator's position on the tractor, re-start the engine and place the throttle lever in the FAST (rabbit) position. 7. Move the tractor's PTO (Blade Engage) into the ON position. Remain in the operator's position with the cutting deck engaged for a minimum of two minutes, allowing the underside of the cutting deck to thoroughly rinse. 8. Move the tractor's PTO (Blade Engage) into the OFF position. Turn the ignition key to the STOP position to turn the tractor's engine off. 9. Pull back the lock collar of the nozzle adapter to disconnect the adapter from the nozzle. Using Deck Wash System TM Use the Deck Wash System TM to rinse grass clippings from the deck's underside and prevent the buildup of corrosive chemicals. Your trac- tor's deck is equipped with a water nozzle on the left end of the deck. Complete the following steps AFTER EACH MOWING: 1. Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near enough to a water sillcock (spigot) for your garden hose to reach. IMPORTANT: Make certain the tractor's discharge chute is directed AWAY from your house, garage, parked cars, etc. 2. Disengage the PTO (Blade Engage), set the parking brake, and stop the engine. 3. Thread the nozzle adapter (packaged with your tractor's Opera- tot's Manual) onto the end of your garden hose. BATTERY The battery is sealed and is maintenance-free. Acid levels cannot be checked. Always keep the battery cables and terminals clean and free of corrosive build-up. After cleaning the battery and terminals, apply a light coat of petroleum jelly or grease to both terminals. Always keep the rubber boot positioned over the positive terminal to prevent shorting. IMPORTANT: If removing the battery for any reason, disconnect the NEGATIVE (Black) wire from its terminal first, followed by the POSITIVE (Red) wire. When re-installing the battery, always connect the POSITIVE (Red) wire its terminal first, followed by the NEGATIVE (Black) wire. Be certain that the wires are connected to the correct terminals; reversing them could change the polarity and result in damage to your engine's alternating system. 22
Charging the Battery If the tractor has not been put into use for an extended period of time, charge the battery with an automotive-type 12-volt charger for a minimum of one hour at six amps. Batteries give off an explosive gas while charging. Charge battery in a well ventilated area and keep away from an open flame or pilot light as on a water heater, space heater, furnace, clothes dryer or other gas appliances. Cleaning the Battery Clean the battery by removing it from the tractor and washing with a baking soda and water solution. If necessary, scrape the battery terminals with a wire brush to remove deposits. Coat terminals and exposed wiring with grease or petroleum jelly to prevent corrosion. Battery Failures Some common causes for battery failure are: ⢠Incorrect initial activation ⢠undercharging ⢠Overcharging ⢠corroded connections ⢠Freezing These failures are NOT covered by your tractor's warranty. CHECKING MAIN HARNESS FUSE ⢠A 20 amp fuse is installed in your tractor's wiring harness to protect the tractor's electrical system from damage caused by excessive amperage. ⢠If the electrical system does not function, or your tractor's engine will not crank, first check to be certain that the fuse has not blown. ⢠The fuse can be found inside of the dash panel behind the battery tray. You may need to remove the battery to gain access to the fuse. Always use a fuse with the same amperage capacity for replacement. NOTE: A second fuse holder can be found inside the dash panel. This fuse holder is used for the optional 12 volt power outlet. ADJUSTMENTS Never attempt to make any adjustments while the engine is running, except where specified in the operator's manual. Disconnect spark plug wire(s) before performing any adjustments, repairs or mainte- nance. Steering and Transmission Linkage The steering tie rod and drag links and the related transmission linkage are set at the factory and should not require further adjustment. Because of the complex adjustment procedure, the steering and transmission linkage should only be serviced or adjusted by a qualified mechanic. If you experience problems with steering, or with the IVT transmission, contact your nearest Sears Parts & Repair Service Center to have the tractor inspected. Seat After adjusting the seat or before driving the tractor, make sure that the seat adjustment lever is engaged in the seat index plate and that the seat will not move. Do not adjust the seat while the tractor is being driven. Adjusting the seat while the tractor is moving could cause the operator to lose control of the tractor. 1. While sitting in the seat, grasp the seat adjustment lever on the Idt side of the seat and pull it upward to disengage from the seat index plate. See Figure 14. f Figure 14 2. Slide the seat to the desired position. See Figure 14. 3. Once the desired position is reached, release the seat lever. Slide the seat slightly back and forth as necessary to engage the seat lever into one of the eight adjustment positions in the index plate. Make certain the seat is locked in position. Side to Side Leveling the Deck NOTE: Check the tractor's tire pressure before performing any deck leveling adjustments. Refer to "Tires" earlier in this section for informa- tion regarding tire pressure. If the cutting deck appears to be mowing unevenly, a side to side adjustment can be performed. Adjust if necessary as follows: 1. With the tractor parked on a firm, level surface, move the deck to the mid height position (third or fourth notch) using the deck lift lever. Rotate the left blade so that it is perpendicular to the tractor frame. Measure and record the distance from the outside of the left blade tip to the ground. 2. Moving to the other side of the tractor, rotate the right blade so that it is perpendicular to the tractor frame, and measure the distance from its outer blade tip to the ground. 3. Both measurements taken should be approximately equal. If they're not, note whether the left side of the deck is lower or higher and proceed to the next step. 23
4. Working from the left side of the tractor, loosen, but do not remove, the hex cap screw in the left deck adjustment bracket. See Figure 15. Adjustment Gear Hex Cap Screw Figure 15 5. To even the deck turn the adjustment gear, located immediately behind the hex cap screw, clockwise (rearward) to lower the left side of the deck. Turn the gear counter-clockwise (toward front) to raise the left side of the deck. See Figure 15. 6. The deck is properly leveled when both blade tip measurements, as described earlier, are equal. 7. Retighten the hex cap screw in the left deck adjustment bracket when proper adjustment is achieved. Front To Rear Deck Leveling The front of the cutting deck is supported by an adjustable front deck hanger rod. This rod can be adjusted to set the front to rear pitch of the deck. The front of the deck should be approximately 1/4-inch lower than the rear of the deck. Adjust if necessary as follows: NOTE: The deck should first be leveled side to side. Check the side to side level of the deck and adjust if necessary. 1. With the tractor parked on a firm, level surface, move the deck to the mid height position (third or fourth notch) using the deck lift lever. Carefully rotate the RH blade (nearest the discharge chute) so that it is parallel with the tractor frame. 2. Measure the distance from the front of the blade tip to the ground and the rear of the blade tip to the ground. The front measure- ment taken should be approximately 1/4" less than the rear measurement. Determine whether the front of the deck has to be raised or lowered. 3. Working at the front of the tractor, loosen the two hex lock nuts at the front of the deck hanger rod. Thread the lock nuts away from the hex nuts behind them. Refer to Figure 16. f )eck of Deck Figure 16 4. Use a open end wrench to turn the inner hex nuts to adjust the front of the deck. Turn the hex nuts clockwise to raise the front of the deck, or counterclockwise to lower the front of the deck. Adjust the hex nuts evenly so that the deck hanger rod is at the front of both slots in the hanger bracket on the front of the deck. See Figure 16. 5. Refighten the two hex lock nuts when properly adjusted. Deck Gauge Wheel NOTE: The deck gauge wheels are an anti-scalp feature of the deck and are not designed to support the weight of the cutting deck. The deck gauge wheels should neither contact the ground, nor be high off the ground, when the deck is moved to the desired height setting. If you change your cutting height during the mowing season, the gauge wheels should be checked and adjusted as necessary. Adjust the gauge wheels as follows: 1. Place the tractor on a fiat surface and move the deck to the desired mowing height using the deck lift lever. 2. Check gauge wheels distance from the flat surface below. If the gauge wheels contact the ground, they must be raised. If the gauge wheels are higher than 1/2" above the ground, they should be lowered. 3. Remove the hex flange lock nut and shoulder bolt securing one of the front gauge wheels to the front index bracket. Reposition the gauge wheel to align with the one of five index holes that places the wheel 1/4" to 1/2" above the ground. Secure the gauge wheel to the index bracket with the shoulder bolt and flange lock nut. Note the index hole used and secure the other gauge wheel in the same position. See Figure 17. 24
f Front Gauge Lock ............ Wheel Wheel Shoulder Bracket Index Holes Bolt '_. j Figure 17 Pivot Bar If excessive play is experienced in the steering wheel, check the pivot bar for forward/rearward movement. 1. Raise the front of the tractor and set it on jack stands, so the front wheels are suspended above the ground. 2. Grasping the ends of the pivot bar, attempt to move each end of the axle forward and rearward to check for side play. There should be minimal or no side play. 3. If there is no side play, lower the tractor to the ground and have the steering linkage inspected by your Sears Parts & Service Repair Center. If there is side play, tighten the pivot bar as follows: a. Support the pivot bar, then remove the hex lock nuts secur- ing the two shoulder bolts that pass through the pivot bar bracket, the pivot bar, and frame. Refer to Figure 18. Figure 18 b. Slide a half inch flat washer, with a maximum thickness of .030 inch, onto each shoulder bolt. Reinstall the shoulder bolts w/washers and fasten with the two hex lock nuts. c. Gradually and evenly tighten the hex lock nut while continu- ing to check the forward/rearward movement of the pivot bar. Tighten the lock nuts until minimum play, without binding the pivot bar's up and down movement, is achieved. CUTTING DECK REMOVAL To remove the cutting deck, proceed as follows: 1. Disengage the PTO (Blade Engage) and engage the parking brake. 2. Place the deck gauge wheels in their highest setting (lowest deck setting). 3. Lower the deck by moving the deck lift lever into the bottom notch on the right fender. 4. Looking at the cutting deck from the left side of the tractor, locate the deck support pin on the rear left side of the deck. Refer to Figure 19. 5. Pull the deck support pin outward to release the deck from the deck lift arm. Pivot the support pin handle downward to lock the pin in the disengaged position. Refer to Figure 19. Deck Lift Arm Deck Support Pin 25 Figure 19 6. Move to the right side of the tractor and repeat the previous step to release the deck from the RH lift arm. 7. Move the deck lift lever into the top notch on the right fender to raise deck lift arms up and out of the way. 8. Carefully slide the cutting deck forward until the front deck hanger rod can be removed from the slots of the hanger bracket at the front of the deck. 9. The PTO belt is captured inside the PTO pulley on the bottom of the engine by a belt keeper. From beneath the front/left side of the tractor, locate the hex tapping screw securing the left side of the belt keeper to the bottom of the tractor frame. 10. After noting the frame hole into which right side of the belt keeper is inserted, remove the hex tapping screw and belt keeper. Slide the PTO belt off the tractor's PTO pulley. 11. While holding the front deck hanger rod upward to clear the deck front hanger bracket, carefully slide the deck out from the right side of the tractor.
BLADES Be sure to shut the engine off, remove ignition key, disconnect the spark plug wire(s) to prevent unintended starting before removing the cutting blade(s) for sharpening or replacement. Protect your hands b_ us ng heavy g oves or a rag to grasp the cutt ng bade. The blades may be removed as follows: 1. Remove the deck from beneath the tractor, (refer to Cutting Deck Removal) then gently flip the deck over to expose its underside. NOTE: Place a block of wood between the deck housing and the cutting edge of the blade to help in breaking loose the hex nut securing the blade. 2. Use a 15/16" wrench to loosen the hex flange nut securing the blade to the bottom of the spindle assembly. Secure the spindle by either holding the blade tightly, or by using a second wrench to hold the nut at the top of the spindle. 3. Continue holding the blade onto the star hub of the spindle, and remove the flange nut and cutting blade. 4. Repeat the previous steps to remove the other blade. 5. To properly sharpen the cutting blades, remove equal amounts of metal from both ends of the blades along the cutting edges, parallel to the trailing edge, at a 250 to 300 angle. iMPORTANT: if the cutting edge of the blade has already been sharpened to within 1-5/8" width from the opposite edge, or if any metal separation is present, replace the blades with new ones. See Figure 20. f _aration ) lind Wing Sharpen Edge Evenly 1-5/8 inch Figure 20 . 7. It is important that each cutting blade edge be ground equally to maintain proper blade balance. A poorly balanced blade will cause excessive vibration and may cause damage to the tractor and result in personal injury. The blade can be tested by balancing it on a round shaft screwdriver. Grind metal from the heavy side until it balances evenly. iMPORTANT: When replacing the blades, make certain the side of the blade marked "Bottom" faces the ground when the mower is turned to the operating position. iMPORTANT: Note that the stars of the blades (and spindles) are not symmetrical. The blade can be installed on each spindle in only one direction. Carefully align the star hole of the blade with the star of the spindle shaft when installing each blade. DO NOT improperly align the blade and spindle shaft, and attempt to seat the blade onto the spindle by tightening the hex flange nut. 8. Rotate the blade as necessary to align its star hole with the star of the spindle shaft, then slide the blade onto the spindle shaft. Thread the hex flange onto the spindle shaft and use a torque wrench to tighten the hex flange nut to 70 to 90 foot-pounds. 9. Repeat the above procedure to install the other blade. Checking Blade Timing During normal operation the timing of the cutting blades can be altered by abnormal loads on one, or both, cutting blades. Regularly check the timing arrows on the spindle assemblies to make certain they are 900 from each other. If the timing arrows are not 900 from each other, proceed as follows: 1. Remove the deck from the tractor. Remove the idler bracket backstop. Refer to Figure 21. f Bracket Idler Bracket & Spring & Screw Backstop Idler Pulley Figure 21 26
2. Pivot the idler bracket/idler pulley to relieve the tension on the timing belt, and reposition the drive pulley and/or timing pulley to achieve the 900 orientation of the timing arrows on the pulleys. 3. Re-install the idler bracket backstop and position so that there is a 1/8" gap between the backstop and idler bracket. Tighten the hex screw and flange lock nut to secure in the adjusted position. BELTS Be sure to shut the engine off, remove ignition key, disconnect the spark plug wire(s) to prevent unintended starting before removing the belt(s). PTO Belt All belts on your tractor are subject to wear and should be replaced if any signs of wear are present. f PTO Belt Fixed Idler Pulley Idler Bracket IMPORTANT: Do not use substitute belts. The belt found on your tractor is specially designed for optimal performance and service life for your deck application. Use only OEM original replacement belts. To replace the PTO belt, proceed as follows: 1. Remove the deck from beneath the tractor (refer to Cutting Deck Removal). 2. Maneuver the PTO belt downward and off the idler pulley on the spring loaded idler bracket. NOTE: It may be necessary to loosen the hex cap screw and flange lock nut securing the pulley to the idler bracket to fit the belt between the pulley and bracket. Slide the belt between the bottom of the idler pulley and top of the timing belt idler pulley below. See Figure 22. ,,, j Figure 22 3. Loop the belt and push out of the V- groove of the drive pulley on the right hand spindle assembly. Lift the belt over the pulley and out from beneath the spindle cover. See Figure 22. 4. Loop the new PTO belt and slide between the top of the drive pulley and spindle cover. Maneuver the belt around and into the V-groove of the drive pulley. 5. Route the back side of the belt around idler pulley and between the idler pulley and idler bracket. Re-tighten the hex screw and flange lock nut if loosened earlier. Refer to Figure 22. 6. Route the belt around the fixed idler pulley as shown in Figure 22 and re-install the deck as described in "Reinstalling the Cutting Deck" later in this section. Timing Belt To replace the timing belt, proceed as follows: 1. Remove the deck from beneath the tractor (refer to Cutting Deck Removal). 2. Remove the PTO belt drive pulley of the right hand spindle assembly as described in "PTO Belt." 3. Remove the hex screw, flat washer, lock washer, shoulder spacer, and flange lock nut that make up the idler bracket backstop. Refer to Figure 21 above. NOTE: It may be necessary to clean the underside of the mowing deck to access the hex screw. 27
4. Applying force to either the timing belt idler pulley or the timing belt idler bracket, pivot and hold the idler bracket against the spring tension just far enough to allow lifting the timing belt off and above the idler pulley. Carefully release the idler bracket. See Figure 21. 5. Loop the timing belt and lift out of the timing pulley and over the right hand spindle assembly. Maneuver the belt between the drive pulley on top of the spindle assembly and the spindle cover to remove. 6. Repeat the above procedure to remove the belt from the left hand spindle assembly timing pulley. Refer to Figure 21. 7. Loop the new timing belt and maneuver the belt between the drive pulley on top of the right hand spindle assembly and the spindle cover. Lower the belt until loosely around the right hand timing pulley. Refer to Figure 21. 8. Note the arrows on the top of the timing pulley on the LH spindle and on the drive pulley of the RH spindle assembly. These timing arrows MUST be positioned 90 o from each other as shown in Figure 23. 9. Rotate the RH spindle assembly to position the drive pulley timing arrow as shown in Figure 19. Then without moving the RH drive pulley, pull the timing belt tight against the RH timing pulley, above the timing belt idler pulley, and over to the LH timing pulley. 10. Turn the LH timing pulley so that its timing arrow is 900 from the RH spindle assembly timing arrow. Refer to Figure 23. 11. While making sure not to change the position of either pulley, loop the timing belt over the LH timing pulley. 12. After making sure the spring is hooked onto the idler bracket and screw, pivot the timing idler bracket!idler pulley against the spring tension just far enough to allow you to lower the backside of the timing belt onto the idler pulley. See Figure 23. 13. Re-check the timing arrows on the two pulleys. If they have moved from the 900 position when tensioning the timing belt, pivot the idler pulley to relieve tension on the belt and re-position the pulleys. The timing arrows MUST be positioned 900 from each other as shown in Figure 23. 14. Re-install the idler bracket backstop components as originally installed in the deck housing, and position so that there is a 1/8" gap between the backstop and idler bracket. Tighten the hex screw and flange lock nut to secure in the adjusted position. Pulley Arrow @ Pulley Timing Arrow Figure 23 28
15. If the timing belt was installed correctly and the timing arrows were positioned as shown in Figure 23, the cutting blades should be in the position shown in Figure 24. -.. J Figure 24 16. Reinstall the PTO belt onto the RH spindle drive pulley and re-install the deck as described in "Re-installing the Cutting Deck" below. Transmission Drive Belt NOTE: Several components must be removed, including transmission steering linkage which will have to be readjusted, in order to change the tractor's transmission drive belt. Contact your Sears Parts & Service Repair Center to have your transmission drive belt replaced. REINSTALLING THE CUTTING DECK There are two methods for reinstalling the mower deck on the tractor. One method involves rotating the PTO belt idler bracket to relieve enough belt tension to allow the belt to be placed in either the PTO pulley or the fixed idler pulley. Because that method is difficult, we recommend using the second method of rolling the belt onto the PTO pulley. Install the cutting deck as follows: 1. From the right side of the tractor, slide the deck under the tractor and align the rear deck hanger brackets with the deck lift arms. 2. Slide the deck forward and place the deck front hanger rod into the slots of the deck front hanger bracket. Then slide the deck rearward so that the front hanger rod is at the front of the slots. 3. Using the deck lift lever, lower the deck lift arms. From either side of the tractor, pull the support pin in the deck rear hanger bracket outward, align the deck lift arm hole with the deck support pin and release the pin so that it goes through the deck lift arm. Repeat on the other side of the tractor to secure the deck. 4. After first making sure the deck belt is properly engaged in all of the deck pulleys, route the deck belt forward through the center of the front deck hanger rod and toward the PTO pulley on the bottom of the engine. 5. Using the deck lift handle, raise the deck to the position that gives you the most horizontal run of the belt between the deck pulleys and the PTO pulley on the bottom of the engine. 6. Sitting in front of the tractor, facing rearward, make certain the belt is not twisted; then reach beneath the tractor to grasp the belt and pull it toward the PTO pulley. NOTE: References to left and right are from the front of the tractor in the following instructions. 7. 8. Pull the right side of the belt forward and place the narrow V side of the belt into the PTO pulley. While holding the belt and pulley together, rotate the pulley to the Idt. Continue holding and rotating the pulley and belt until the belt is fully rolled into the PTO pulley. See Figure 25. PTO Pulley PTO Belt J Figure 25 Use caution to prevent pinching your fingers when rolling the belt onto the PTO pulley. 29
Never store lawn tractor with fuel in tank indoors or in poorly ventilated areas where fuel fumes may reach an open flame, spark, or pilot light as on a furnace, water heater, clothes dryer, or gas appliance. PREPARING THE ENGINE iMPORTANT: Fuel left in the fuel tank during warm weather deterio- rates and will cause serious starting problems. Gasoline is a toxic substance. Dispose of gasoline properly. Contact your local authorities for approved disposal methods. To prevent gum deposits from forming inside the engine's carburetor and causing possible malfunction of the engine, the fuel system must be either completely emptied, or the gasoline must be treated with a stabilizer to prevent deterioration. 1. If using a fuel stabilizer: ⢠Read the product manufacturer's instructions and recommenda- tions. ⢠Add to clean, fresh gasoline the correct amount of stabilizer for the capacity of the fuel system. ⢠Fill the fuel tank with treated fuel and run the engine for 2-3 minutes to get stabilized fuel into the carburetor. 2. If emptying the fuel system: ⢠Do not drain fuel when the engine is hot. Allow the engine adequate time to cool. Drain fuel into an approved container outdoors, away from open flame. ⢠Drain any large volume of fuel from the tank by disconnecting the fuel line from the in-line fuel filter near the engine. Gasoline is extremely flammable and can be explosive under certain conditions. Drain gasoline before storing the equipment for extended periods. Drain fuel only into an approved container outdoors, away from an open flame. Allow engine to cool. Extinguish cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition prior to draining fuel. Store gasoline in an approved container in safe location. ⢠Reconnect the fuel line and run the engine until it starts to falter, then use the choke to keep the engine running until all fuel in the carburetor has been exhausted. ⢠Again disconnect the fuel line and drain any remaining gasoline from the system. 3. Remove the spark plug and pour one (1) ounce of engine oil through the spark plug hole into the cylinder. Crank the engine several times to distribute the oil. Replace the spark plug. PREPARING THE LAWN TRACTOR ⢠Clean and lubricate tractor thoroughly as described in the lubrica- tion instructions. ⢠Do not use a pressure washer or garden hose to clean your unit. Store mower in a dry, clean area. Do not store next to corrosive materials, such as fertilizer. 30
Engine fails to start Engine runs erratically 1. PTO/Blade Engage knob engaged. 2. Parking brake not engaged. 3. Spark plug wire(s) disconnected. 4. Throttle control lever not in correct starting position. 5. Choke not activated 6. Fuel tank empty, or stale fuel. 7. Blocked fuel line. 8. Faulty spark plug(s). 9. Engine flooded. 1. Unit running with CHOKE activated. 2. Spark plug wire(s) loose. 3. Blocked fuel line or stale fuel. 4. Vent in gas cap plugged. 5. Water or dirt in fuel system. 6. Dirty air cleaner. Engine overheats 1. Engine oil level low. 1. 2. Air flow restricted. 2. Engine hesitates at high RPM 1. Spark plug gap too close. 1. Engine idles rough 1. Spark plug fouled, faulty or gap too wide. 1. 2. Dirty air cleaner. 2. Excessive vibration Mower will not mulch grass Uneven cut 1. Cutting blade loose or unbalanced. 2. Damaged or bent cutting blade. 1. Engine speed too low. 2. Wet grass. 3. Excessively high grass. 4. Dull blade. 1. Deck not leveled properly. 2. Dull blade. 3. Uneven tire pressure. 1. Place knob in disengaged (OFF) position. 2. Engage parking brake. 3. Connect wire(s) to spark plug(s). 4. Place throttle lever to FAST position. 5. Pull the CHOKE control outward. 6. Fill tank with clean, fresh (less than 30 days old) gas. 7. Clean fuel line and replace fuel filter. 8. Clean, adjust gap or replace plug(s). 9. Crank engine with throttle in FAST position. 1. Push CHOKE control in. 2. Connect spark plug wire(s). 3. Clean fuel line; fill tank with clean, fresh gasoline and replace fuel filter. 4. Clear vent or replace cap if damaged. 5. Drain fuel tank. Refill with clean, fresh gasoline. 6. Replace air cleaner paper element or clean foam pre-cleaner. Fill crankcase with proper amount and weight of oil. Clean grass clippings and debris from around the engine's cooling fins and housing. Remove spark plug and reset the gap. Replace spark plug. Set plug gap. Replace air cleaner element and/or clean pre- cleaner. 1. Tighten blade and spindle. 2. Replace blade. 1. Place throttle in FAST (rabbit) position. 2. Do not mulch when grass is wet. 3. Mow once at a high cutting height, then mow again at desired height or make a narrower cutting swath. 4. Sharpen or replace blade. 1. Perform side-to-side deck adjustment. 2. Sharpen or replace blade. 3. Check tire pressure in all four tires. NEED MORE HELP? Youll fkld t_e answe_ _"ct mo_e o_ maoage_nyl]o_ne co_n - br kee! Find this and all your other product manuals online. Get answers from our team of home experts. ,, Get a personalized maintenance plan for your home. ,, Find information and tools to help with home projects. maoage _ home b_*oug_t t_ _'ou by Sea_'s 31
Craftsman Revolution Model 247.28933 28 3 \ 32 \ 13 3: 19 29 7 3O 26 25 0------_21 23 32
Craftsman Revolution IViodel 247.28933 D = O O 683-04269-0637 Frame Assembly 2. 710-04377 Screw, Hex Cap Lock, 7/16-20 x 2.75 3. 710-04484 Screw, Hex Wash., 5/16-18 x .75 4. 710-04666 Screw, Hex Flange Hd., 1/4-20 x .75 5. 710-0599 Screw, Hex Wash., 1/4-20 x .5 6. 710-0642 Screw, Hex Wash., 1/4-20 x .75 7. 710-3005 Screw, Hex Cap, 3/8-16 x 1.25 Gr5 8. 712-0271 Nut, Hex Seres, 1/4-20 9. 712-04064 Nut, Hex Flange Insert Lock, 1/4-20 10. 712-04065 Nut, Hex Flange insert Lock, 3/8-16 11. 712-3087 Nut, Wing, 1/4-20 12. 917-04526 Clutch, Electric PTO 13. 725-0157 Cable Tie 14. 725-04439 Solenoid, Start 15. 925-1707D Battery 16. 731-05659 Bushing, Steering Shaft 17. 936-0171 Washer, Lock, 7/16 18. 738-04058 Spacer, Shoulder, .38 x 1.0 x .7 19. 738-1132 Screw, Shoulder, .25 x .15:1/4-20 20. 747-04215-0637 Strap, Battery 21. 750-04763 Spacer, 1.37 x 1.00 x .25 22. 756-04354 Pulley, Engine 23. 747-05056 Rod, Belt Keeper 24. 783-04806-0637 Bracket, Pivot Bar 25. 783-04844-0637 Bracket, Pivot Support RH 26. 783-04845-0637 Bracket, Pivot Support LH 27. 783-04868-0637 Bracket, Steering Support 28. 783-04910A-0637 Bracket, Support Fender 29. 783-05469-0637 Bracket, Battery Support 30. 783-05617B-0637 Bracket, Running Board Support- LH 783-06193-0637 Bracket, Running Board Support- RH 31. 783-05760-0637 Bracket, Pivot Bar Support 32. 783-05850-0637 Plate, Seat Frame 33. 710-04484 Screw, Hex Wash., 5/16-18 x .75 33
Craftsman Revolution IViodel 247.28933 17 / 10 24 \ \ 35 28 9 19 \ 18 \ \ \ \ \, \ \ 2O 21 42 22 / / 15 C 36 5 9 29 / /41 34
Craftsman Revolution Model 247.28933 |- 0 = 710-0192 Screw, Truss Hd. Mach., 10-24 x .375 2. 710-0599 Screw, Hex Wash, 1/4-20 x .5 3. L 710-0604A J Screw, Hex Wash, 5/16-18 x .625 4. 710-04484 Screw, Hex Wash, 5/16-18 x .75 5. 710-0642 Screw, Hex Wash, 1/4-20 x .75 6. 710-0895 Screw, Hex Wash, 1/4-15 x .75 7. 710-3217 Screw, Truss Hd. Mach., #8-32 x .375 8. 712-0142 Nut, Hex, 8-32 9. 725-0157 Tie, Cable 10. 925-04022B Meter, Indicator/Service Monitor 11. J 925-04174 _ Switch, PTO 12. 925-04227B Switch, Ingition/Module 13. 925-1745A Key, ignition, w/Plastic Cover 925-1744A Key, ignition, w/o Plastic Cover 14. 720-3025 Plug 15. 925-0963 Bulb, 12V Light 16. 925-1649 Receptacle, Light 17. 726-3046 Clip, Ratchet 18. 731-04213 Lever, Dash Brake 19. 731-05406 Panel, Dash 20. 731-06830 Hood 21. 731-05935 Plenum, Hood 22. 731-05525 Lens, Head Light LH 23. 731-05526 Lens, Head Light RH 24. 731-1857 Knob, Throttle Control D = O O 935-0149 Bushing, Fuel Tank 26. 735-0271A Bumper 27. 735-04076 Net, Storage 28. 936-0463 Washer, Fiat, .25 x .63 x .0515 29. 738-04091A Screw, Shoulder, .43 x .29:TT5/16-18 30. 746-04132 Cable, Choke Control 31. 746-1100 Cable, Throttle Control 32. 747-1155 Rod, Brake Lock Pivot 33. 751-10442 Fitting, Fuel Pick Up 34. 751-10692 Tank, Fuel 35. 751-10703 Cap, Fuel Tank 36. 783-04285F-0637 Support, Dash, R.H. 37. 783-04323F-0637 Support, Dash, L.H. 38. 683-04536 Bracket, Hood Pivot 39. 783-04840-0637 Bracket, Hood Pivot RH 40. 783-04841-0637 Bracket, Hood Pivot LH 41. 783-05162-0637 Bracket, Hood Support 42. 777X42426 Label, Reflector 43. 777X42427 Label, Reflector 44. 783-05140-0637 Brkt., Strg. Support, RH 45. 783-04798-0637 Brkt., Strg. Support, LH 46. 783-04799-0637 Brkt., Support, Upper Strg. 47. 725-2003 12V Power Receptacle -- 925-04375A Harness, Main Wire -- 937-04050 Grease Gun Kit 35
Craftsman Revolution IViodel 247.28933 45 / 24 19 25 21 15 12 11 28 36
Craftsman Revolution IViodel 247.28933 |= o o 647-04095A-0637 Shaft, Lift 2. 710-04187 Screw, Hex Wash Hd. H/L, 1/4-15 x .5 3. 710-04484 Screw, Hd. Tapp, 5/16-18 x .75 4. 710-0451 Screw, Carriage, 5/16-18 x 75 5. 710-0599 Screw, Hd. Tapp, 1/4-20 x .5 6. 710-1260A Screw, Hd. Tapp, 5/16-18 x .75 7. 710-0895 Screw, Hd. Tapp, 1/4-15 x .75 8. _ 712-04063 _ Nut, Hex Flange insert Lock, 5/16-18 9. 712-04065 Nut, Hex Flange insert Lock, 3/8-16 10. 914-0104 Pin, Internal Cotter 11. 914-0111 Pin, Cotter, 3/32 x 1.0 12. 716-0106A E-ring, .625 Shaft 13. 720-0311 Grip, Handle 14. 726-0135 Nut, Speed, .3125 Dia. 15. 726-0221 Nut, Speed, .5 16. 726-3046 Clip, Ratchet 17. 731-06836 Cover, Rear Fender RH 18. 731-06835 Cover, Rear Fender LH 19. 731-06208 Spacer, Seat Adjust 20. 732-04459 Spring, Lift Handle Torsion 21. 732-04491 Spring, Seat Adjust 22. 732-04508 Spring, Compress., 1.71 x 3.25 x .23 23. 732-0826A Spring, Extension, .865 x 4.68 24. 735-04078A Pad, Foot RH 735-04109 26. 936-0192 27. 736-3078 28. 738o0138A 29. 938-0373 30. 738-04130 31. 941-0225 D = O O Pad, Foot LH Washer, Fiat, .535 x .93 x .09 Washer, Fiat, .344 x 1.0 x .063 HT Bolt, Shoulder, .496 x 2.5:3/8-16 Bolt, Shoulder, .496 x 1.525:3/8-16 Bolt, Shoulder, .625 x .175:3/8-16 Bearing, Hex Flange, 32. J 946-04546 J Cable, Lift, 16.64 Lg 33. 946-04436 Cable, Lift, 16.64 Lg 34. 747-04701 Handle, Lift 35. 747-04821 Rod, Seat, 5/16 x 11.62 36. 750-04945 Spacer, .51 x .75 x 1.0 37. 756-04331 Pulley, Roller 38. 757-04104 Seat, High Back 39. 783-04977A-0637 Plate, Deck Lift index 40. 783-04494B-0637 Arm, Deck Lift RH 41. 783-04711B-0637 Arm, Deck Lift LH 42. 783-05816-0637 Bracket, Seat Pivot 43. 783-05817-0637 Plate, Seat Mounting 44. 783-05865A-0637 Fender, Rear 45. 925-04040 Switch, Seat 46. 725-04658 Harness, Seat Switch Jumper 47. 757-04040 Arm Rest, Seat 37
Craftsman Revolution IViodel 247.28933 62 26 _..18 68 12" / 63"_ 22t_ 7 /? 47 38
Craftsman Revolution Model 247.28933 |- 0 e 918-04414 Steering Assembly, Synchro 2. 631-04331 Wheel Assembly, Steering 3. 634-04415 Wheel Assembly, 15 x 5 x 6 734-04347-0901 Tire, 15 x 5 x 6 634-04104 Rim Assembly 737-0224 Grease Fitting 941-04137 Bearing 934-0255 Valve, Tubeless Air 4. 683-04439 Axle Assembly, RH 5. 683-04440 Axle Assembly, LH 6. J 647-04080A-0637 Rod, Fender Support 7. 683-04285-0637 Link, Steering, IVT 8. 710-04006 Screw, Hex Wash, 5/16-18 x 2.0 9. 710-04187 Screw, Hex Wash, Hi/Lo, 1/4-15 x .5 10. 710-04389 Screw, Hex Wash, 5/16-18 x 2.25 11. 710-04484 Screw, Hex Wash, 5/16-18 x .75 12. 710-04692 Screw, Hex Cap, 3/8-16 x 7.25 Gr5 13. 710-0513 Screw, Hex Cap Lock, 1/4-28 x .625 14. _ 710-0520 _ Screw, Hex Cap, 3/8-16 x 1.5 Gr5 15. 710-0528 Screw, Hex Cap, 5/16-18 x 1.25 Gr5 16. 710-0597 Screw, Hex Cap, 1/4-20 x 1.00 17. 710-0599 Screw, Hex Wash, 1/4-20 x .5 18. 710-0642 Screw, Hex Wash, 1/4-20 x .75 19. 710-0650 Screw, Hex Wash, 5/16-18 x .875 20. 710-3015 Screw, Hex Cap, 1/4-20 x .75 Gr5 21. 710-3119 Screw, Hex Cap Lock, 3/8-16 x .75 22. _ 710-3144 , Screw, Hex Cap, 3/8-16 x 2.0 Gr5 23. 710-3296 Screw, Hex Cap Lock, 1/4-20 x .75 24. 711-04472 Link, Drag 25. ,711-04562 L Shaft, Steering Pivot Gear 26. 711-04722 Pin, Clevis, .375 x .969 HT 27. 712-0312A Nut, Jam, 3/8-24 LH Thrd 28. 741-04280 Brg., Ball 29. 712-0375 Nut, Hex Lock, 3/8-16 30. .712-04063 _ Nut, Hex Insert Flange Lock, 5/16-18 31. 712-04064 Nut, Hex Insert Flange Lock, 1/4-20 32. 712-04065 Nut, Hex Insert Flange Lock, 3/16-16 33. 912-3001 Nut, Hex Jam, 3/8-24 Gr2 34. 913-04037 Link, Connecting 35. 914-0104 Pin, Internal Cotter 36. 714-04039 Pin, Cotter, 5/32 x 1.25 m = W O 717-04274A Gear, Spur, 12T 38. 717-04275A Gear, Spur, RH 13T 39. 717-04282A Gear, Spur, LH 13T 40. 719-04170A Axle, Pivot Bar 41. 719-04287-0637 Arm, Steering, LH 42. 719-04288-0637 Arm, Steering, RH 43. 723-04035 End, Ball Joint Rod 44. 723-04036 End, Ball Joint Rod, LH Thrd. 45. 738-1011A Bolt, Shoulder, .5 x 2.23:3/8-16 46. 731-05476 Cover, Steering Gear, RH 47. 731-05618 Cover, Steering Gear, LH 48. 731-06825 Cap, Steering Wheel 49. 936-0185 Washer, Fiat, .375 x .738.063 50. 736-0270 Washer, Bell, .265 x .75 x .062 51. 936-0300 Washer, Fiat, .406 x .875 x .059 52. 736-0315 Washer, Fiat, .76 x 1.5 x .12 53. 936-0452 Washer, Bell, .396 x 1.14 x .095 54. 736-0866 Washer, Fiat, .755 x 1.92 x .060 55. 936-3004 Washer, Fiat, .406 x .875 x .105 56. 736-3052 Washer, Fiat, .406 x 1.0 x .105 57. 931-3020 Hub Cap 58. 937-3000 Fitting, Grease 59. 738-04189 Shaft, Steering, .625 x 17.281 60. 738-04240 Nut, Shoulder, .375 x .5 61. 747-04496 Rod, 3/8-24 x 14.4 Lg 62. 748-04139 Block, Steering Shaft 63. 750-04676 Spacer, .385 x .63 x .75 64. 750-04776 Spacer, .380 x .625 x .265 65. 736-04299 Washer, Fiat, .281 x .50 x .04 66. 750-04855 Spacer, .385 x .75 x 3.47 67. 783-04798-0637 Bracket, Steering Support, LH 68. 783-04799-0637 Bracket, Steering Support, Upper 69. 783-05140-0637 Bracket, Steering Support, RH 70. 783-05184-0637 Plate, Base Cover, RH 71. 783-05185-0637 Plate, Base Cover, LH 72. 783-05956 Link, Cont., IVT 73. 783-05957 Bracket, IVT/Steering Adjustment 74. 783-05706 Bracket, Support Arm 75 710-04040 Scr, Shldr., .497 x .750 76 712-0376 Nut, 3/8-16 39
Craftsman Revolution IViodel 247.28933 3O 54 54 _53 4O 35 44
Craftsman Revolution IViodel 247.28933 783-04904-0637 2. 918-04228 3. 647-04174 4. 647-04103B 5. 683-04473-0637 6. 783-06385 707-05194 8. 710-04484 9. 707-05196 10. 710-0627 11. 710-0599 12. 710-0919 13. 710-0641 14. 710-1008 D = O O Plate, Transmission Hub, Wheel Assembly, Control, Pedal, IVT Assembly, Control, Brake, IVT Assembly, Hub, IVT Speed Brkt., Brake, Neut., Brake Rod Lever, Brake, Release, RH Screw, Hex Wash, 5/16-12 x .75 Lever, Brake, Release, LH Hhcs, 5/16-24 x .750 Screw, Hex Wash., 1/4-20 x .5 Screw, B, #10-16 x .440 Screw, Hex Cap, 1/4-20 x 2.25 Gr5 Screw, tt, 3/8-16 x 1.875 710-1189 Screw, C, #12-24 x.625 15. 16. 710-1208 Screw, tt, 5/16-18 x 3.50 17. 710-3005 Screw, Hex Cap, 3/8-16 x 1.25 Gr5 18. 710-0703 Screw, Crg, 1/4-20 x .75 19. 710-3144 Screw, Hex Cap, 3/8-16 x 2.0 Gr5 20. 710-1325 Screw, tt, 1/4-20 x 1.625 21. 911-0832 Ferrule, 3/8-24 x .375 Dia. 22. 710-3195 Hhcs, 5/16-18 x 4.50 23. 912-0298 24. 712-3004A 25. 712-0365 26. 712-3050 2_ 712-04063 28. 712-04065 29. 914-0104 30. 914-0111 Nut, Jam, 1/4-20 Nut, Hex Flange Lock, 5/16-18 Gr5 Nut, Hex Lock, M8 x 1.25 Nut, Lug, 7/16-14 Nut, Hex Flange Insert Lock, 5/16-18 Nut, Hex Flange Insert Lock, 3/8-16 Pin, Internal Cotter Pin, Cotter, 3/32 x 1/0 31. 718-04597 Plate, Brake, Lever 32. 915-0143 Pin, Spirol, .25 x 1.25 33. 727-0626A Cyl, Damper 34. 731-05846 Fan, Hydro 35. 747-04935 Rod, Brake, IVT 36. 732-0335 Spring, Compression, .405 x 1.17 m = _ 0 932-04262 Spring, Extension, .429 OD x 2.515 38. 732-0814 Spring, Extension, .56 x 5.52 39. 735-0239 Pad, Foot, 4.0 in. Lg 40. 735-04117 Pad, Reverse Pedal 41. 735-04175 Pad, Forward Pedal 42. 736-0242 Washer, Bell, .340 x .872 x .060 43. 938-0974 Scr, Shldr, .375 x .380 x 1/4-20 44. 736-3010 Washer, Flat, .407 x .812 x .135 HT 45. 750-05063 Spcr, Brake, IVT 46. 932-0429A Spring, Ext, .50 Dia. x 3.97 Lg. 47. 712-04064 Nut, FIglk, 1/4-20 48. 736-3052 Washer, Flat, .406 x 1.00 x .105 49. 738-04356 Screw, Shoulder, .31 x .75 x 1/4-20 50. 938-0155 Bolt, Shoulder, .435 x .160 : 5/16-18 51. 938-0347 Spacer, Shoulder, .625 ID x .169 52. 738-04240 Nut, Shoulder, .375 Dia x .5 53. 941-0225 Bearing, Hex Flange 54. 741-3065B Bearing, Hex Flange, .625 ID Split 55. 747-04562A Rod, Park Brake 56. 747-04598A Rod, Drive Engage 57. 747-05088 Rod, Dump, IVT 58. 747-04951 Rod, Brake RH 59. 747-04932 Rod, Brake LH 60. 750-04686A Spacer, .325 x .500 x 2.480 61. 750-04456 Spacer, .26 x .372 x 1.42 62. 750-04776 Spacer, .38 x .625 x .265 63. 750-05026 Spacer, .375 x .5 x 2.0 64. 954-04139 V-Belt, 72.2 65. 756-04224 Pulley, Flat Idler, 2.75 66. 783-06140-0637 Brkt, Mt, Cyl 67. 756-04325 Pulley, V Type Idler, 3.06 68. 783-04570A-0637 Arm, Idler 69. 783-06373 Pedal, Fwd, IVT 70. 783-04981 Bracket, Park Brake 71. 783-05976-0637 Bracket, Support, IVT Pedal 72. 783-05290-0637 Belt Keeper, IVT 41
Craftsman Revolution IViodel 247.28933 D = O 911-0677 FrI, 5/16-18 x .312 Dia. 74. 783-06377 Bracket, Pivot, IVT Rev 75. 783-06213 Pedal, Rev, IVT 76. 783-06224-0637 Bracket, Brace, Neutral Brake Rod 77. 631-04229 Reservoir Assembly 78. 725-04363 Switch, Interlock (Brake) 79. 725-04374 Harness, Reverse Jumper 80. 725-1644 Switch, Reverse 81. 926-0320 Plate, Insulator Nut 82. 738-04237A Screw, Shoulder, #10-32:.5 83. 634-04239 Wheel Assembly, 20 x 8 x 8 734-1730 Tire, 20 x 8 x 8 934-0255 Valve, Tubeless Air 934-0246A-0729 Rim Assembly, Rear 84. 647-04168 Assembly, Pedal, Rev, IVT 85. 710-0227 Screw, Hd. lapp., #8-18 x .5 m = O 710-0642 Screw., TT, 1/4-20 x .750 87. 714-04023 Pin, Cotter 88. 726-0214 Cap, Push 89. 736-0116 Washer, Fiat, .635 x .93 x .06 90. 918-04344 RH Transaxle Assembly 91. 918-04345 92. 918-04406 93. 683-04369-0637 94. 710-0642 95. 710-1260A LH Transaxle Assembly IVT Transmission Assembly Transmission Support Bracket Screw, TT, 1/4-20, 0.750, Hxindwsh Screw, TT, 5/16-18, 0.750, Hxindwsh 96. 915-0221 9_ 726-0205 98. 936-0264 99. 751-3130 -- 918-04850 Pin, 3/16 x 3/4 Hose Clamp, .490 Dia. Fiat Washer, .330 x .630 x .0635 Hose, 5/16 ID x .56 OD IVT Transmission / Drive Assembly (Incl. Refs. 77, 90-99) 96 42
Craftsman Revolution Model 247.28933 22 0 15 I 17 : 18 5 / / 20 8 14 16 m = O O 683-04256-0637 Shield, Muffler 2. 710-0227 Screw, Hex Wash Hd. Tapp, #8-18 x .5 3. 710-04683 Screw, Hex Seres Tapp, 3/8-16 x 1.0 4. 710-0599 Screw, Hex Wash Hd. lapp, 1/4-20 x .5 5. 710-0642 Screw, Hd. lapp, 1/4-20 x .75 6. 710-3008 Screw, Hex Cap, 5/16-18 x .75 Gr5 7. 912-3005 Nut, Hex Flange Lock, 3/8-16 Gr5 8. 725-0157 Tie, Cable 9. 726-0205 Clamp, Hose 10. 728-04000 Rivet, Pop, .188 x .3 11. J 936-0300 . Washer, Fiat, .406x.875 x.059 12. 751-0564B Deflector, Muffler D = O 751-10004 Pipe Exhaust, RH 14. 751-10161 Muffler, Dual Net 15. 751-10349-54 Hose, Fuel; Low Permeation, 51 inches 16. 751-10353 Deflector, Muffler 17. 951-10517A Valve, Oil Drain 18. 751-3141-14 Hose, Oil Drain Extension 19. 783-04870-0637 Bracket, MufflerLH 20. 783-04872-0637 Bracket, MufflerRH 21. 721-0460 Gasket, Exhaust 22. 926-0154 Tie, Push Mount 23. 751-10005 Pipe, Exhaust, LH 24. 783-04783A Shld., Heat, Twin 43
Craftsman Revolution Model 247.28933 23 \ 8 \ 17 ® 21 22 1 2 \ / 18_ 60 _D 62/_ <_.y_---- 60 _--62 _63 7_ 57 61 _62 66 27 39 15 31 6 5O 42 51 20 52 5O / 20 44
Craftsman Revolution IViodel 247.28933 D = _ 918-04512A Spindle Assembly- Drive 2. 918-04516 Spindle Assembly- Driven 3. 638-04012A Bolt Assembly, Shoulder 4. 983-04379A-0721 Deck Assembly 5. 683-04425-0721 Bracket, Idler 6. 710-0520 Screw, Hex Cap, 3/16-18 x 1.5 Gr5 7. 710-0528 Screw, Hex Cap, 5/16-18 x 1.25 Gr5 8. 710-0599 Screw, Hex Wash., 1/4-20 x .5 9. 710-04484 Screw, Hex Wash., 5/16-18 x .75 10. 710-1325 Screw, Hex Wash., 1/4-20 x 1.625 11. 710-3005 Screw, Hex Cap, 3/8-16 x 1.25 Gr5 12. 710-3144 Screw, Hex Cap, 3/8-16 x 2.0 Gr5 13. 710-3178 Screw, Carriage, 3/8-16 x .75 14. 912-0206 Nut, Hex, 1/2-13 Gr5 15. 712-0229 Nut, Push, 3/8 16. 712-0290 Nut, Hex Lock, 7/16-14 17. 712-04065 Nut, Hex Flange Insert Lock, 3/8-16 18. 712-0417A Nut, Hex Flange, 5/8-18 19. 912-0641 Nut, Hex, M16-1.5 20. 712-3083 Nut, Hex Insert Lock, 1/2013 21. 914-0470 Pin, Cotter, 1/8 x 1.25 22. 917-04074 Gear, Deck Adjust 23. 731-06291A Cover, Belt 24. 932-0306A Spring, Compression, .531 x 1.75 25. 732-04469 Spring, Torsion, 1.10 x 1.3 26. 732-0826A Spring, Extension, .865 x 4.68 27. 734-04155 Wheel, Deck Ball, 5.0 28. 936-0119 Washer, Lock, 5/16 29. 936-0176 Washer, Fiat, .265 x .938 x .12 30. 736-0225 Washer, Internal Tooth Lock, 5/8 31. 736-0258 Washer, Fiat, .385 x 1.0 x .135 32. 936-0300 Washer, Fiat, .406 x .875 x .059 33. 736-0322 Washer, Fiat, .45 x 1.38 x .134 34. 936-3039 Washer, Fiat, .406 x 2.5 x .164 35. 737-04003D Nozzle, Deck Wash m = O 938-0785 Spacer, Shoulder, 1.38 x .445 x .36 37. 738-04162A Spacer, Shoulder, .884 x .190 38. 738-04316 Bolt, Shoulder, .435 x 1.76:5/16 -24 39. 938-3056 Bolt, Shoulder, .496 x 2.5:3/8-16 40. 942-04217 Blade, Timing 2 in 1, 22.0 41. 747-04530 Rod, Belt Keeper 42. 747-04863 Rod, Deck Front Hanger 43. 747-1116 Rod, Deck Release 44. 750-0566A Spacer, .26 x .372 x 1.03 45. 954-04167 Belt, Timing, .189T 46. 954-04185 V-Belt, Type A x 89.24 47. 756-04129 Pulley, Idler, 4.25 Dia 48. 783-05627-0637 Bracket, Deck Hanger/Adjust LH 49. 783-05802-0637 Bracket, Idler 50. 911-0332 Pin, Clevis, .5 x .78 51. 914-04023 Pin, Internal Cotter 52. 783-0720C-0637 Bracket, Front Deck Rod 53. 631-04254 Deflector Assembly, Chute 54. 711-04847A Pin, Hinge 55. 732-04372 Spring, Torsion, .44 x 2.0 56. 783-05823 Bracket, Chute Mounting 57. 619-04199 Housing, Spindle Screw, Tri-Plask, 1/4-10 x .625 Pulley, Timing, 56T Washer, Fiat, .793 x 1.24 x .06 HT Fitting, Lube Bearing, Ball Spacer, .792 x 1.06 x 1.86 Plate, Timing Pulley Shaft, Spindle, 5.46 Long Shaft, Spindle, 4.44 Long Spacer, .735 x 1.375 xl.066 Pulley, Deck, Timing, 6.67 Dia Washer, Fiat, .76 x 1.5 x .12 Pulley, Idler, 3.50 Dia. 58. 710-04065 59. 913-04040A 60. 936-0287 61. 937-3000 62. 941-0919 63. 750-04936 64. 787-01520 65. 938-04292 66. 938-04291 67. 750-04724 68. 756-04372 69. 736-0315 70. 756-04280 45
Craftsman Engine Model 407777=0717=B1 For Revolution Model 247.28933 I 48 SHORT BLOCK I q 850 11L4 _ ...... i ¸ | ...... 1058 OPERATOR'S MANUAL 616 i, 552 _, 552A 742 S(_ 404 r--, 552A 691 s_ 221 615 _=_ 1013 i i 1017 _Z_-_ ...... _._ 7- t_ 7i 252 25O 1 O27 2 220 (_)) 1 ] I[ 1329 REPLACEMENT ENGINE ] 1330 REPAIR MANUAL iL 2O C= 7:2_:::: o ."3s 163 i'_/_ ..... \_"_i 943 \: j 1022 239 251 _ 524 ,((: :p) F:::_[ "i ⢠_â¢i "_ 741 l i ::: ::::: 146 i ( 24 332 f_@ / _-_ 75 y=i D- 45 750 :,_ I_ _/Z_ I 46
Craftsman Engine IViodel 407777-0717-B1 For Revolution IViodel 247.28933 883 1022 617 1026 _ "_ 1026A ""_.'% 914 _ 850 918 635 337 868 1022 617 36 883 ® 1022 85O 914 _@ 47
Craftsman Engine Model 407777-0717=B1 For Revolution Model 247.28933 108 _- _J_'_<" \_ / \? i 633 163 ,£ /_._} y 1169 418 <_ _ .... ,_... 672 \ _' ) _1128_ '_: 15o _,S 987 @ ©i © 276 lOS 1124 1126_ 1123 _._ 118A J 137 212 929_ 121 CARBURETOR OVERHAUL KIT 150 _ 672 o £j 276 _ 987 _h \,5_' 1124 633 1123 _-_ _)/.o/ '.,% -\ _4 163 \_ J °'" o\Jot, jd 617 s-% 654 <_-*_ 53 ::bl 387 385 ¢_ 601 _,%< 24O 48
Craftsman Engine IViodel 407777=0717-B1 For Revolution IViodel 247.28933 467 _.>' U 1036 EMISSIONS LABEL 729 _,d 4_ 703 k_.:::,J_ __ 304 305A _- .............. -. -. 431 i I 865B 0 447A_ 447 (_ / / / / 865A ',, 967 573 49
Craftsman Engine IViodel 407777-0717-B1 For Revolution IViodel 247.28933 @ 74 188 668 1005 332 _<-_P_ ) 213 _.#,j 265 J 216 267 H 1119U 474 526 5Ol _ _.._ 789 877 >_' "_._ 222 559 ]oJ @ 265 ii_i 267_ 562 _ 278 212 ...... ::s- : : :q :::::::::::::::::::: 5O5 801 _1051<" 783 513 544 310 803 311 579 !_ 5O
Craftsman Engine IViodel 407777=0717=B1 For Revolution IViodel 247.28933 795118 Cylinder Assembly 2 499585 Kit-Bushing/Seal (Magneto Side) 3. 391086s Seal-Oil (Magneto Side) 4 796230 Sump-Engine 5 796231 Head-Cylinder (Cylinder #1) 5A 796232 Head-Cylinder (Cylinder #2) 7. 693997 Gasket-Cylinder Head 8 792185 Breather Assembly 9 690937 Gasket-Breather 10 697551 Screw (Breather Assembly) 11 792184 Tube-Breather 12. 697227 Gasket-Crankcase 13 793988 Screw (Cylinder Head) 15 690946 Plug-Oil Drain 16 796540 Crankshaft 20, 795387 Seal-Oil (PTO Side) 22 694966 Screw (Crankcase Cover/Sump) 23 691053 Flywheel 24 222698s Key-Flywheel 25 793647 Piston Assembly (Standard) 793648 Piston Assembly (.020" Oversize) 26 791787 Ring Set (Standard) 791792 Ring Set (.020" Oversize) 27 690975 Lock-Piston Pin 28 696581 Pin-Piston 29 796209 Rod-Connecting 32 690976 Screw (Connecting Rod) 33 697576 Valve-Exhaust 34 792200 Valve-Intake 35 694865 Spring-Valve (Intake) 36 694865 Spring-Valve (Exhaust) 40 690964 Retainer-Valve 42 499586 Keeper-Valve 45 690977 Tappet-Valve 46 792555 Camshaft 48 698172 Short Block 50 695241 Manifold-Intake 51 0. 795123 Gasket-intake D = O 0 690950 Gasket-intake 53 690951 Stud (Carburetor) 54 699816 Screw (Intake Manifold) 73 494439 Screen-Rotating 74 698425 Screw (Rotating Screen) 75 691056 Washer (Flywheel) 95 690718 Screw (Throttle Valve) 98 0 699721 Kit-Idle Speed 104 0 694918 Pin-Float Hinge 105 0 698537 Valve-Float Needle 108 699723 Valve-Choke 117 792296 Jet-Main (Standard) (Left Jet) 117A 842627 Jet-Main (Standard) (Right Jet) 118 699457 Jet-Main (High Altitude) (Left Jet) 118A 699733 Jet-Main (High Altitude) (Right Jet) 121 792455 Kit-Carburetor Overhaul 125 792295 Carburetor 130 690993 Valve-Throttle 131 499805 Kit-Throttle Shaft 133 699724 Float-Carburetor 135 699729 Tube-Fuel Transfer 137 0 690994 Gasket-Float Bowl 141 699722 Kit-Choke Shaft 142 699726 Nozzle-Carburetor 146 690979 Key-Timing 150 690995 Gasket-Nozzle 163 691001 Gasket-Air Cleaner 165 693148 Nut (Ring Gear) 187 791766 Line-Fuel (Cut To Required Length) 188 697551 Screw (Control Bracket) 192 690083 Adjuster-Rocker Arm 197 697820 Screw (Back Plate) 209 796224 Spring-Governor (Yellow/Black) 211 691019 Spring-Governed Idle (Orange) 212 695238 Link-Throttle 213 691021 Bracket-Choke Control 216 691022 Link-Choke 219 793338 Gear-Governor ⢠Included in Engine Gasket Set, Key Number 358. 0 Included in Carburetor Overhaul Kit, Key Number 121. Included in Valve Gasket Set, Key Number 1095. 51
Craftsman Engine IViodel 407777=0717=B1 For Revolution IViodel 247.28933 690412 Washer (Governor Gear) 221 841026 Cup-Governor 222 796630 Bracket-Control 227 796223 Lever-Governor Control 231 690718 Screw (Choke Valve) 239 792028 Switch-Oil Pressure 240 695666 Filter-Fuel 250 690957 Retainer-Breather 252 794389 Collector-Oil 265 691024 Clamp-Casing 267 695314 Screw (Casing Clamp) 276 695410 Washer-Sealing 278 792651 Washer (Governor Control Lever) 287 697551 Screw (Dipstick Tube) 304 796678 Housing-Blower 305 691005 Screw (Blower Housing) 305A 790690 Screw (Blower Housing to Intake Elbow) 306 794953 Shield-Cylinder 309 497595 Motor-Starter 310 690323 Screw (Starter Motor) 311 497608 Brush Set 332 691059 Nut (Flywheel) 333 691060 Armature-Magneto 334 691061 Screw (Magneto Armature) 337 491055s Plug-Spark 358 694012 Gasket Set-Engine 385 697551 Screw (Fuel Pump) 387 808656 Pump-Fuel 404 690442 Washer (Governor Crank) 415 690283 Plug (Crankcase Cover/Sump) 418 690999 Plate-Carburetor 431 792297 Elbow-Intake 445 792105 Filter-Air Cleaner Cartridge 447 691003 Screw (Air Guide Cover) (Short) 447A 697551 Screw (Air Guide Cover) (Long) 467 790697 Knob-Air Cleaner 474 696457 Alternator _= " O O 691188 Regulator 505 691029 Nut (Governor Control Lever) 510 696541 Drive-Starter 513 692024 Clutch-Drive 523 1 691036 J D!pst!ck 524 691032 525 691037 526 691129 544 692034 552 690552 552A 690553 559 695314 562 690311 573 579 601 Seal-Dipstick Tube Tube-Dipstick ⢠Screw (Regulator) Armature-Starter Bushing-Governor Crank Bushing-Governor Crank Screw (Remote Choke) Bolt (Governor Control Lever) 790444 Plate-Back 691029 Nut (Starter Cable) 691038 Hose-Clamp (Black) 601A 791850 Hose-Clamp (Green) 615 698290 Retainer-Governor Shaft 616 691045 Crank-Governor 617 697891 SeaI-O Ring (intake Manifold) (Red) 628 697551 Screw (Fuel Pump Bracket) 633 690998 Seal-Choke/Throttle Shaft 635 66538s Boot-Spark Plug 654 690958 Nut (Carburetor) 668 691500 Spacer (Rotating Screen) 668A 691215 Spacer (Rotating Screen) 672 690234 Gasket-Carburetor Plate 691 790574 Seal-Governor Shaft 695 693149 Screw (Ring Gear) 697 690372 Screw (Drive Cap) 703 691010 Clip 718 690959 Pin-Locating (Cylinder) 726 499612 Gear-Ring 729 694123 Clip-Wire 741 690980 Gear-Timing 742 690328 Retainer-E Ring 750 796208 Screw (Oil Pump Cover) ⢠included in Engine Gasket Set, Key Number 358. O Included in Carburetor Overhaul Kit, Key Number 121. Included in Valve Gasket Set, Key Number 1095. 52
Craftsman Engine IViodel 407777=0717=B1 For Revolution IViodel 247.28933 D = O 695708 Gear-Pinion 788 793145 Bracket-Fuel Pump 789 698330 Harness-Wiring 797 693167 Nut (Brush Retainer) 798 697890 Screw (Rocker Arm) 801 691283 Cap-Drive 802 691286 Cap-End 803 Housing-Starter (Serviced by 497595 Starter Motor Only, Reference 309) 842 691031 Seal-O Ring (Dipstick Tube) 847 499602 Dipstick/Tube Assembly 850 100106 Sealant-Liquid (Liquid Sealant is inter changeable with the Rocker Cover Gasket and Breather Gasket) 851 493880s Terminal-Spark Plug 865 691012 Cover-Air Guide (Cylinder #1) 865A 796541 Cover-Air Guide (Cylinder #2) 865B 792286 Cover-Air Guide (Valley) 868o 690968 Seal-Valve 877 790544 Wire/Connector-Alternator 883° 690970 Gasket-Exhaust 914 691127 Screw (Rocker Cover) 918 793147 Hose-Vacuum 929 695239 Screw (Choke Control Bracket) 943 796222 Seal-O Ring (Oil Pump Cover) 947 841546 Solenoid-Fuel 965 796221 Cover-Oil Pump 967 792303 Filter-Pre Cleaner 968 795120 Cover-Air Cleaner 975 793592 Bowl-Float 987 691000 Seal-Throttle Shaft _= O O 791236 Fan-Flywheel 1013 690954 Nipple-Oil Filter 1017 796214 Screen-Oil Pump 1022. 690971 Gasket-Rocker Cover 1023 793146 Cover-Rocker (Cylinder #1) 1023A 499600 Cover-Rocker(Cylinder#2) 1024 796220 Pump-Oil 1026 690981 Rod-Push (Steel) 690982 Rod-Push (Aluminum) 1027 795890 Filter-Oil 1029 690972 Arm-Rocker 1036 Label-Emissions (Available from a Briggs & Stratton Authorized Dealer) 1040 791237 Plate-Trim 1051 691265 Ring-Retaining (Starter Motor) 1054 280275 Tie-Cable 1058 277103 Operator's Manual 1059 698516 Kit-Screw/Washer (Alternator) 1070 791680 Screw (Flywheel Fan) 1090 691293 Retainer-Brush 1095 694013 Gasket Set-Valve 1100 791959 Pivot-Rocker Arm 1119 691183 Screw (Alternator) 1123 841653 Seal-O Ring (Solenoid Retainer) 1124 690988 Seal-O Ring (Fuel Transfer Tube) 1126 690991 Screw (Fuel Transfer Tube) 1127 695407 Screw (Float Bowl) 1128 690990 Screw (Carburetor Nozzle) 1169 690990 Screw (Carburetor Cover Plate) 1329 44L7770037 Replacement Engine 1330 273521 Repair Manual Included in Engine Gasket Set, Key Number 358. 0 Included in Carburetor Overhaul Kit, Key Number 121. Included in Valve Gasket Set, Key Number 1095. 53
MTD CONSUMER GROUP INC (MTD), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environment Protection Agency (U. S. EPA) Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) EMISSION CONTROL SYSTEM COVERAGE IS APPLICABLE TO CERTIFIED ENGINES PURCHASED IN CALIFORNIA IN 2005 AND THERE- AFTER, WHICH ARE USED IN CALIFORNIA, AND TO CERTIFIED MODEL YEAR 2005 AND LATER ENGINES WHICH ARE PURCHASED AND USED ELSEWHERE IN THE UNITED STATES. California and elsewhere in the United States Emission Control Defects Warranty Coverage The California Air Resources Board (CARB), U. S. EPA and MTD are pleased to explain the emissions control system warranty on your model year 2006 and later small off-road engine. In California, new small off-road engines must be designed, built and equipped to meet the States anti-smog standards. Elsewhere in the United States, new non-road, spark-ignition engines certified for model 2005 and later, must meet similar standards set forth by the U. S. EPA. MTD must warranty the emission control system on your engine for the period of time listed below, provided there has been no abuse, neglect or improper maintenance of your small off-road engine. Your emission control system may include parts such as the carburetor, fuel-injection system, the ignition system, and catalytic converter, fuel tanks, fuel lines, fuel caps, valves, canisters, filters, vapor hoses, clamps, connectors, and other associated emission-related components. Where a warrantable condition exists, MTD will repair your small off-road engine at no cost to your including diagnosis, parts and labor. MANUFACTURER'S WARRANTY COVERAGE: This emissions control system is warranted for two years. If any emission-related part on your engine is defective, the part will be repaired or replaced by MTD. OWNER'S WARRANTY RESPONSIBILITIES: As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your Owner's Manual. MTD recommends that you retain all your receipts covering maintenances on your small off-road engine, but MTD can not deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance to all scheduled maintenance. As the small off-road engine owner, you should however be aware that MTD may deny your warranty coverage if your small off-road engine or part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications. You are responsible for presenting your small off-road engine to an Authorized MTD Service Dealer as soon as a problem exists. The warranted repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact a MTD Service Representative at 1-800-800-7310 and address is MTD CONSUMER GROUP, RO. Box 361131, Cleveland OH, 44136-0019. DEFECTS WARRANTY REQUIREMENTS FOR 1995 AND LATER SMALL OFF-ROAD ENGINES: This section applies to 1995 and later small off-road engines. The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to an ultimate purchaser. (a) General Emissions Warranty Coverage MTD must warrant to the ultimate purchaser and each subsequent purchaser that the engine is: (1) Designed, built, and equipped so as to conform with all applicable regulations adopted by the Air Resources Board pursuant to its authority in Chapters 1 and 2,Part 5, Division 26 of the Health and Safety Code; and (2) Free from defects in materials and workmanship that cause the failure of a warranted part to be identical in all material respects to the part as described in the engine manufacturer's application for certification for a period of two years. (b) The warranty on emissions-related parts will be interpreted as follows: (1) Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions required by Subsection (c) must be warranted for the warranty period defined in Subsection (a)(2). If any such part fails during the period of warranty coverage, it must be repaired or replaced by MTD according to Subsection (4) below. Any such part repaired or replaced under the warranty must be warranted for the remaining warranty period. (2) Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the written instructions required by Subsection (c) must be warranted for the warranty period defined in Subsection (a)(2). A statement in such written instructions to the effect of "repair or replace as necessary" will not reduce the period of warranty coverage. Any such part repaired or replaced under warranty must be warranted for the remaining warranty period. (3) Any warranted part that which is scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions required by Subsection (c) must be warranted for the period of time prior to the first scheduled replacement point for that part. If the part fails prior to the first scheduled replacement, the part must be repaired or replaced by MTD according to Subsection (4) below. Any such part repaired or replaced under warranty must be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduled replacement point for the part.
(4) Repair or replacement of any warranted part under the warranty provisions of this article must be performed at no charge to the owner at a warranty station. (5) Notwithstanding the provisions of Subsection (4) above, warranty services or repairs must be provided at all MTD distribution centers that are franchised to service the subject engines. (6) The owner must not be charged for diagnostic labor that leads to the determination that a warranted part is in fact defective, provided that such diagnostic work is performed at a warranty station. (7) The engine manufacturer is liable for damages to other engine components proximately caused by a failure under warranty of any warranted part. (8) Throughout the engine's warranty period defined in Subsection (a)(2), MTD will maintain a supply of warranted parts sufficient to meet the expected demand for such parts. (9) Any replacement part may be used in the performance of any warranty maintenance or repairs and must be provided without charge to the owner. Such use will not reduce the warranty obligations of MTD. (10) Add-on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used. The use of any non-exempted add-on or modified parts shall be grounds for disallowing a warranty claim made in accordance with this article. The engine manufacturer shall not be liable under this article to warrant failures of warranted parts caused by the use of non-exempted add-on or modified part. (c) MTD will include a copy of the following emission warranty parts list with each new engine, using those portions of the list applicable to the e__&gine. (1) Fuel Metering System ⢠Cold start enrichment system (soft choke) ,, Carburetor and internal parts ⢠Fuel Pump ⢠Fuel Tank (2) Air Induction System ⢠Air cleaner ⢠Intake manifold (3) Ignition System ⢠Spark plug(s) ⢠Magneto Ignition System (4) Exhaust System Catalytic converter ⢠SAI (Reed valve) (5) Miscellaneous Items Used in Above System Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches Connectors and assemblies (6) Evaporative control ⢠Fuel Hose certified for ARB evaporative emission of 2006. ⢠Fuel Hose Clamps Tethered fuel cap Carbon canister Vapor lines GD0C-100174 Rev. B
Look For Relevant Emissions Durability Period and Air index information On Your Engine Emissions Label Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears, Roebuck and Co., U.S.A. makes this information available to the consumer on our emission labels. The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Mainte- nance Instructions. The following categories are used: Moderate: Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine running time. Intermediate: Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended: Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time. For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years. The Air Index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family. The lower the Air Index, the cleaner the engine. This information is displayed in graphical form on the emissions label. After July 1,2000, Look For Emissions Compliance Period On Engine Emissions Compliance Label After July 1, 2000 certain Sears, Roebuck and Co., U.S.A. engines will be certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission standards. For Phase 2 certified engines, the Emis- sions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements. For engines less than 225 cc displacement, Category C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours. For engines of 225 cc or more, Category C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours. This is a generic representation of the emission label typically found on a certified engine. FAMILY YBSXS.3192VA 274812 GDOC-100182 Rev. A 56
Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable opera- tion. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Here's what the Repair Protection Agreement* includes: * Expert service by our 10,000 professional repair specialists * Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs * Product replacement up to $1500 if your covered product can't be fixed * Discount of 10% from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check * Fast help by phone - we call it Rapid Resolution - phone support from a Sears representative. Think of us as a "talking owner's manual." Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If you cancel for any reason during the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information in the U.S.A. call 1-800-827-8855. *Coverage in Canada varies on some items. For full details call Sears Canada at 1-800-381-8665. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1-800-4-MY-HOME®. 57
Declaraci6n de garantia ............................ Pagina 58 Practicas operaci6n seguras ..................... Pagina 59 Montaje ...................................................... Pagina 65 Piezas de repuesto estandar y archivos adjuntos .. ................................................................... Pagina 10 Operaci6n .................................................. Pagina 66 Servicio y Mantenimiento .......................... Pagina 74 Almacenamiento fuera de temporada ....... Pagina 87 Soluci6n de problemas .............................. Pagina 88 Acuerdo de protecci6n para reparaciones .... Pagina 93 Etiquetas de seguridad .............................. Pagina 9 Lista de piezas ........................................... Pagina 32 NOmero de servicio ................................... Cubierta Posterior Craftsman de Garantia integro Cuando se operado y rnantienen de acuerdo con todas las instrucciones surninistradas, si no fungibles cualquier parte de este equipo de equitaci6n falla debido a un defecto de material o rnano de obra dentro de dos a_os a partir de la fecha o la cornpra, Ilarne 1-800-659-5917 para organizar de forrna gratuita en la casa de reparaci6n. El marco y el eje delantero ser_ reparado sin cargo por un periodo de cinco a_os a partir de la fecha de cornpra en caso de defectos de material o rnano de obra. Todo Io anterior la cobertura de la garanfia se aplica a s61o 90 dias a parfir de la fecha de cornpra si el equipo estA siempre a caballo ufilizado para prop6sitos cornerciales o de alquiler. En todos los casos, si la reparaci6n resulta irnposible, el equipo de equitaci6n serA sustituido de forrna gratuita con el rnisrno rnodelo o uno equivalente. La bateria se sustituye de forrna gratuita durante 90 dias a partir de la fecha de cornpra en caso de defectos de material o rnano de obra (nuestras pruebas dernuestran que no va a celebrar un cargo). Esta garantia cubre _nicamente defectos de material y mano de obra. Sears no pagar_ pot: ⢠FungiNes que se gastado durante el uso normal, incluyendo pero no lirnitado alas hojas, bujias, lirnpieza de air& correas, filtros y aceite. ⢠Norrna de servicios de rnantenirniento, carnbios de aceite, o sintonice-ups. ⢠Tire la sustituci6n o reparaci6n de pinchazos causados por objetos desde el exterior, como por ejemplo clavos, espinas, los tocones, o de vidrio. ⢠Carnbio de neurn&ticos o ruedas de sustituci6n o reparaci6n corno consecuencia de desgaste normal, accidentes, o rnal funcionarniento o rnantenirniento. ⢠Reparaciones que sean necesarias a causa de los abusos del operador, incluyendo pero no lirnitado a los daSos causados por rernolcar objetos rn&s all& de la capacidad de rnontar el equipo, afectan a los objetos que doblar el marco o el cig(Je_al, o el exceso de velocidad del motor. ⢠Reparaciones que sean necesarias a causa de la negligencia del operador, incluyendo pero no lirnitado a, el_ctricos y rnec&nicos de los da_os causados por el alrnacenarniento inadecuado, falta de utilizaci6n de la categoria apropiada y la cantidad de aceite de motor, el fracaso para rnantener la cubierta clara de los desechos inflarnables, o el fracaso para rnantener la equitaci6n equipo de acuerdo a las instrucciones que figuran en el manual del operador. ⢠Motor (sisterna de combustible), la lirnpieza o reparaciones causadas por combustible deterrninado puedan estar contarninados o oxidado (rancio). En general, el combustible debe ser utilizado dentro de los 30 dias siguientes a su fecha de cornpra. ⢠Normal desgaste y deterioro de los acabados exteriores, o la etiqueta del producto de reernplazo. Esta garanfia s61o tendrA validez rnientras el producto se utilice en los Estados Unidos. Esta garanfia le otorga derechos legales espedficos, pero usted podria gozar de otros derechos en raz6n de su lugar de residencia. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Aceite del motor: SAE 30 Combustible: Gasolina sin plorno Bujia: Champion® RC12YC Motor: Briggs & Stratton Platino V-Twin NSmero de modelo .......................................................... N_mero de serie .............................................................. Fecha de compra ............................................................. Registre arriba el nQrnero del rnodelo, el nQrnero de serie y la fecha de cornpra © Sears Brands, LLC 58
La presencia de este sirnbolo indica que se trata de instrucciones irnportantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionarniento esta rn_.quina. Si no respeta estas instrucciones podria provocar lesiones personales. Cuando vea este sirnbolo, i preste atenci6n a la advertencia! PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA El escape del motor de este producto, algunos de sus cornponentes y algunos cornponentes del vehiculo contienen o liberan sustancias quirnicas que el estado de California considera que pueden producir c_.ncer, defectos de nacirniento u otros problernas reproductivos. Los bornes de la bateria y los accesorios dines contienen plorno y cornpuestos de plorno, sustancias quirnicas que seg_n Io estableci- do pot el Estado de California causan c_.ncer y da_os en el sisterna reproductivo. Ldvese las manos despu_s de estar en contacto con estos componentes. Esta rn_.quina rue construida para ser operada de acuerdo con las reglas de seguridad contenidas en este manual. AI igual que con cualquier tipo de equipo rnotorizado, un descuido o error por parte del operador puede producir lesiones graves. Esta rn_.quina es capaz de arnputar rnanos y pies y de arrojar objetos con gran fuerza. De no respetar las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la rnuerte. Su responsabilidad--Restrinja el uso de esta rn_.quina rnotorizada alas personas que lean, cornprendan y respeten las advertencias e instrucciones que aparecen en este manual yen la rn_.quina. iGI.IARI)E ESTAS INSTRUCCIONES! FUNCIONAIVIIENTO GENERAL ⢠Lea, entienda y curnpla todas las instrucciones incluidas en la rn_.quina yen los rnanuales antes de rnontarla y utilizarla. Guarde este manual en un lugar seguro para consultas futuras y peri6dicas, asi corno para solicitar repuestos. ⢠Farniliaricese con todos los controles y con el uso adecuado de los rnisrnos. Sepa c6rno detener la rn_.quina y desactivar los controles r_.pidarnente. ⢠No perrnita nunca que los ni_os rnenores de 14 a_os utilicen esta rn_.quina. Los ni_os de 14 a_os en adelante deben leer y entender las instrucciones de operaci6n y norrnas de seguridad contenidas en este manual, yen la rn_.quina y deben ser entrenados y supervisados por un adulto. ⢠Nunca perrnita que los adultos operen esta rn_.quina sin recibir antes la instrucci6n apropiada. ⢠Para ayudar a evitar el contacto con las cuchillas o una lesi6n por algQn objeto que sea arrojado, rnantenga a los observadores, a los ayudantes, ni_os y rnascotas alejados al rnenos 25 metros de la rn_.quina rnientras est,. en funcionarniento. Detenga la rn_.quina si alguien entra en la zona. ⢠Inspeccione rninuciosarnente el Area donde utilizar_, el equipo. Retire todas las piedras, palos, cables, huesos, juguetes y otros objetos extra_os que podrian ser recogidos y arrojados por la acci6n de las cuchillas. Los objetos arrojados por la rn_.quina pueden producir lesiones graves. ⢠Planifique el patr6n de corte del c_sped que ha de seguir para evitar la descarga de material hacia los carninos, las veredas, los observadores, etc. Evite adern_.s descargar material contra las paredes y obstrucciones que podrian provocar que el material descargado rebote contra el operador. ⢠Para protegerse los ojos utilice siernpre anteojos o antiparras de seguridad rnientras opera la rn_.quina o rnientras la ajusta o repara. Los objetos arrojados que rebotan pueden producir lesiones oculares graves. ⢠Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte, asi corno pantalones y carnisas ajustados. Las prendas sueltas o las alhajas pueden quedar atrapadas en las piezas rnovibles. Nunca opere la rn_.quina descalzo o con sandalias. ⢠Est_ atento a la cortadora y a la direcci6n de la descarga de los aditarnentos y no apunte a nadie. Nunca opere la cortadora de c_sped sin que est_n en su lugar apropiado la cubierta de descarga o el colector de recortes de cesped. ⢠No ponga las rnanos o los pies cerca de las piezas rotatorias o debajo de la plataforrna de corte. El contacto con las cuchillas puede producir la arnputaci6n de rnanos y pies. ⢠Una cubierta de descarga faltante o da_ada puede provocar el contacto con la cuchilla o lesiones pot objetos arrojados. ⢠Detenga la(s) cuchilla(s) cuando atraviese senderos, sendas o carninos de grava y cuando no est_ cortando el cesped. ⢠Vigile el tr_.nsito vehicular cuando est_ operando cerca de o en cruces de carninos. Esta rn_.quina no debe utilizarse en la via pQblica. ⢠No opere esta rn_.quina bajo los efectos del alcohol o de drogas. ⢠Corte el cesped solarnente con luz de dia o con una buena luz artificial. ⢠Nunca transporte pasajeros. ⢠Desenganche la(s) cuchilla(s) antes de colocar la rnarcha atr_.s. Retroceda lentarnente. Siernpre mire hacia abajo y hacia atr_.s antes y rnientras retrocede, para evitar accidentes. ⢠Reduzca la velocidad antes de dar la vuelta. Opere la rn_.quina suavernente. Evite la operaci6n err_.tica y la velocidad excesiva. ⢠Desenganche la(s) cuchilla(s), coloque el freno de estaciona- rniento, detenga el motor y espere hasta que la(s) cuchilla(s) se detenga(n) por cornpleto antes de retirar el colector de c_sped, vaciar los recortes, destapar el canal, retirar restos de cesped o desechos, o hacer cualquier ajuste. 59
⢠Nunca deje la rn_.quina en funcionarniento sin vigilancia. Apague siernpre las cuchillas, coloque el freno de rnano, detenga el motor y retire la Ilave antes de bajarse del vehiculo. ⢠Tenga surno cuidado al cargar o descargar la rn_.quina en un rernolque o carni6n. Esta unidad no debe conducirse en ascenso o descenso de rarnpas, porque podria ladearse y provocar lesiones personales graves. En las rarnpas la rn_.quina se debe ernpujar rnanualrnente para cargarla o descargarla correctarnente. ⢠El silenciador y el motor se calientan y pueden causar quernaduras. No los toque. ⢠Revise el espacio libre pot encirna de la cabeza antes de conducir bajo las rarnas bajas de _.rboles, cables, cerrarnientos de puertas, etc. en los cuales el operador podria atorarse o ser ernpujado fuera de la rn_.quina, Io que podria resultar en lesiones graves. ⢠Desenganche todos los ernbragues de los accesorios y presione totalrnente el pedal del freno antes de intentar arrancar el motor. ⢠La rn_.quina est,. diseSada para cortar c_sped residencial normal, con una altura no mayor a 10". No intente cortar cesped dernasiado crecido, seco (por ej., pastura) ni pilas de hojas secas. El c_sped y las hojas secas pueden entrar en contacto con el escape del motor y/o acurnularse en la plataforrna de la cortadora de cesped, convirti_ndose en un peligro de incendio ⢠Utilice solarnente accesorios y aditarnentos aprobados para esta rn_.quina pot el fabricante de la rnisrna. Lea, cornprenda y siga todas las instrucciones proporcionadas con los accesorios o aditarnentos aprobados. Para obtener una lista de los accesorios aprobados y los archivos adjuntos, Ilarne 1-800-659-5917. ⢠Los datos estadsticos rnuestran que los operadores de 60 aSos y rnayores seven involucrados en un alto porcentaje de lesiones relacionadas con tractores corta cesped. Estos operadores deben evaluar su capacidad para operar el tractor corta c_sped en forrna suficienternente segura para protegerse a ellos rnisrnos y a los dern_.s contra lesiones graves. Si se presentan situaciones que no est_.n previstas en este manual sea cuidadoso y use el sentido cornQn. Contacto 1-800- 659-5917 para inforrnaci6n y asistencia. FUNCIONAiVlIENTO EN PENDIENTES Las pendientes son un factor irnportante relacionado con accidentes por derrape y vuelcos que pueden producir lesiones graves e incluso la rnuerte. La operaci6n en pendientes requiere mayor precauci6n. Si no puede retroceder en la pendiente o si no se siente seguro, no realice ninguna operaci6n de corte. Para su seguridad, use el indicador de pendientes que se incluye corno parte de este manual para rnedir la pendiente antes de operar la rn_.quina en una zona inclinada. Si la pendiente es mayor de 15 grados segQn el rnedidor, no opere esta rn_.quina en ese sector, pues podria causar lesiones graves. Haga Io siguiente: ⢠Pode hacia arriba y abajo de las pendientes, no de forrna trans- versal. Tenga cuidado cuando carnbie de direcci6n al operar en pendiente. ⢠Est_ atento a los hoyos, surcos, baches, rocas, u otros objetos ocultos. El terreno desnivelado puede voltear la rn_.quina. El cesped alto puede ocultar obst_.culos. Vaya a baja velocidad. Elija una velocidad Io suficienternente baja, de rnodo que no tenga que detenerse o hacer carnbios rnientras est,. sobre la pendiente. Los neurn_.ticos podrian perder tracci6n sobre las pendientes aQn cuando los frenos funcionaran apro- piadarnente. Siernpre rnantenga la rn_.quina en carnbio rnientras desciende las pendientes, para poder frenar con el motor. ⢠Siga las recornendaciones del fabricante para los pesos o contra- pesos de las ruedas, para rnejorar la estabilidad de la rn_.quina. Para recornendaciones, Ilarne al 1-800-659-5917. ⢠Tenga especial cuidado con los colectores de cesped u otros aditarnentos. Los rnisrnos pueden rnodificar la estabilidad de la rn_.quina. ⢠Haga que todos los rnovirnientos en las pendientes sean lentos y graduales. No carnbie repentinarnente la velocidad ni la direcci6n. Un frenado o carnbio de velocidad repentinos pueden causar que el frente de la rn_.quina se levante y d_ una voltereta hacia atr_.s, Io que podria producir lesiones graves. ⢠Evite arrancar o detenerse en una pendiente. Si los neurn_.ticos pierden la tracci6n, desenganche las cuchillas y descienda lentarnente la pendiente. No haga Io siguiente: ⢠No gire sobre las pendientes a rnenos que sea necesario. Si es posible, gire lentarnente y gradualrnente durante el descenso. ⢠No corte el c_sped cerca de pozos, hundirnientos o terraplenes. La cortadora de c_sped puede volcarse repentinarnente si una de las ruedas est,. sobre el horde de un acantilado, zanja o si un horde se desrnorona. ⢠No intente estabilizar la rn_.quina poniendo el pie en el suelo. ⢠No utilice un colector de cesped en pendientes ernpinadas. ⢠No pode el cesped h_rnedo. Una rnenor tracci6n podria causar derrapes. ⢠No para descender. El exceso de velocidad puede hacer que el operador pierda el control de la rn_.quina, ocasionando lesiones graves e incluso la rnuerte. ⢠No rernolque cargas pesadas detr_.s de los aditarnentos (carrito de basura cargado, podadora de rodillos, etc) en pendientes rnayores de 5 grados. Cuando se desplaza pendiente abajo, el peso adicional tiende a ernpujar el tractor y puede hacer que se pierda el control del rnisrno (por ejernplo, el tractor se puede acelerar, se reduce la capacidad para frenar y rnaniobrar, los accesorios pueden plegarse corno un cortaplurnas y hacer que el tractor vuelque). NINOS Pueden ocurrir accidentes tr_.gicos si el operador no est,. atento a la presencia de niSos. Pot Io general, los niSos se sienten atraidos por este tipo de rn_.quinas y su funcionarniento. No entienden los riesgos ni los peligros. Nunca asurna que los niSos perrnanecer_.n en el rnisrno lugar donde los vio pot Qltirna vez. ⢠Mantenga a los niSos fuera del _.rea de trabajo y bajo estricta vigilancia de un adulto responsable adern_.s del propio operador. Est_ alerta y apague la rn_.quina si un niSo ingresa al _.rea. ⢠Antes y rnientras est,. retrocediendo, mire hacia atr_.s y cuide que no haya niSos. Nunca transporte niSos, aQn con la cuchilla apagada. Podrian caerse y resultar severarnente heridos o interferir con la operaci6n segura de la rn_.quina. Tenga extrerna precauci6n cuando se aproxirne a esquinas ciegas, portales, arbustos, _.rboles u otros objetos que puedan irnpedirle ver a un niSo que se cruce en el recorrido de la rn_.quina. 6O
⢠Para evitar accidentes al operar en rnarcha atr_.s, siernpre desengan- che las cuchillas antes de colocar rnarcha atr_.s. Si est,. instalado, el "Modo Precaucidn Marcha Atr_.s" (hojas de operar la rn_.quina, rnientras que los paseos a la inversa) no debe utilizarse cuando hay ni_os u otras personas presentes. ⢠Mantenga a los ni_os alejados de los rnotores en rnarcha o calientes. Pueden sufrir quernaduras con un silenciador caliente. ⢠Retire la Ilave cuando deje la rn_.quina sin vigilancia, evite que una persona sin autorizaci6n la rnaneje. No perrnita nunca que los ni_os rnenores de 14 a_os utilicen esta rn_.quina. Los ni_os de 14 a_os en adelante deben leer y entender las instrucciones de operaci6n y norrnas de seguridad contenidas en este manual, y en la rn_.quina y deben ser entrenados y supervisados por un adulto. REIVIOLQUE ⢠Rernolque _nicarnente con una rn_.quina que cuente con un enganche diseSado para rernolcar. No acople equipo rernolcado excepto en el punto de enganche. ⢠Siga las recornendaciones del fabricante en Io que respecta a los lirnites de peso de los equipos a rernolcar y al rernolque en pendien- tes. Para recornendaciones, Ilarne al 1-800-659-5917. ⢠Nunca perrnita la presencia de niSos u otras personas dentro o sobre los equipos rernolcados. ⢠En las pendientes, el peso del equipo rernolcado puede causar p_rdida de traccidn y perdida de control de la rn_.quina. ⢠Siernpre use extra la precauci6n rernolcando con una rn_.quina capaz de hacer vueltas apretadas (p.ej paseo "de vuelta cero" - en el cortacesped). Haga arnplias vueltas para evitar al gato-knifing. ⢠Despl_.cese lentarnente y deje distancia adicional para frenado. ⢠No para descender. SERVIClO Manejo seguro de la gasolina Para evitar lesiones personales o daSos rnateriales sea surnarnente cuidadoso al rnanipular la gasolina. La gasolina es surnarnente infiarnable y sus vapores pueden causar explosiones. Se puede lesionar gravernente si derrarna gasolina sobre usted o sobre la ropa, ya que _sta se puede incendiar. L_.vese la piel y c_.rnbiese de ropa de inrnediato. ⢠Utilice s61o los recipientes para gasolina autorizados. ⢠Nunca Ilene los recipientes en el interior de un vehiculo o carnidn o caja de rernolque con recubrirniento pl_.stico. Coloque siernpre los recipientes en el piso y lejos del vehiculo antes de realizar la carga. ⢠Cuando sea factible, retire el equipo a gasolina del carni6n o rernolque y II_nelo en el suelo. Si esto no es posible, Ilene el equipo en un rernolque con un contenedor port_.til, en vez de hacerlo con una boquilla dispensadora de gasolina. ⢠Mantenga la boquilla de Ilenado en contacto con el horde del dep6sito de combustible o con la abertura del recipiente en todo rnornento, hasta terrninar la carga. No utilice un dispositivo de boquilla de apertura/cierre. ⢠Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de cornbustidn. ⢠Nunca cargue combustible en la rn_.quina en un espacio cerrado. ⢠Nunca saque la tapa del combustible ni agregue combustible rnientras el motor est,. caliente o en rnarcha. Deje que el motor se enfrie por Io rnenos dos rninutos antes de volver a cargar combustible. ⢠Nunca Ilene en exceso el dep6sito de combustible. Llene el tanque no rn_.s de 1/2 pulgada por debajo de la base del cuello del tap6n de carga, para dejar espacio para la expansi6n del combustible. ⢠Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajQstela bien. ⢠Lirnpie el combustible que se haya derrarnado sobre el motor y el equipo. Traslade la rn_.quina a otra zona. Espere 5 rninutos antes de encender el motor. ⢠Para reducir el riesgo de incendio, rnantenga la rn_.quina lirnpia de pasto, hojas y de acurnulacidn de otros residuos. Lirnpie los derrarnes de aceite o combustible y saque todos los residuos ernbebidos de combustible. ⢠Nunca guarde la rn_.quina o el recipiente de combustible en un espacio cerrado donde haya fuego, chispas o luz piloto, corno por ejernplo de calentadores de agua, calefactores de arnbientes, hornos, secadores de ropa u otros aparatos a gas. ⢠Deje que la rn_.quina se enfrie cinco rninutos por Io rnenos antes de guardarla. Servicio general ⢠Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilacidn. El escape del motor contiene rnondxido de carbono, un gas inodoro y letal. ⢠Antes de lirnpiar, reparar o inspeccionar la rn_.quina, cornpruebe que la(s) cuchilla(s) y todas las partes en rnovirniento se hayan detenido. Desconecte el cable de la bujfa y p6ngalo haciendo rnasa contra el motor para evitar que se encienda accidental- rnente. ⢠Revise peri6dicarnente para asegurarse que las cuchillas se detengan por cornpleto en aproxirnadarnente cinco (5) segundos despu_s de accionar el control de desenganche de la(s) cuchilla(s). Si las cuchillas no se detienen dentro de este lapso de tiernpo, su unidad deber_, ser reparada por su distribuidor de servicio autorizado MTD. ⢠Revise con frecuencia el funcionarniento del sisterna de frenos ya que est,. sujeto a desgaste por la operaci6n normal. Ajuste y efectQe rnantenirniento segQn se requiera. 61
⢠Revise los pernos de montaje de la(s) cuchilla(s) y del motor a intervalos frecuentes para verificar que est_n bien apretados. Adem_.s, inspeccione visualmente la(s) cuchilla(s) en busca de daSos (por ejemplo, desgaste excesivo, abolladuras, rajaduras, etc.). Reemplace la(s) cuchilla(s) Qnicamente con las cuchillas de fabricantes de equipos originales (O.E.M.) listadas en este manual. El uso de piezas que no cumplen con las especifi- caciones del equipo original podria tener como resultado un rendimiento incorrecto y adem_.s poner en riesgo la seguridad. ⢠Las cuchillas de las podadoras son muy afiladas. Envuelva la cuchilla o utilice guantes y extreme las precauciones cuando efectQe mantenimiento. Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos bien ajustados para asegurarse de que la m_.quina se encuentra en condiciones seguras de operaci6n. ⢠Nunca altere el sistema de enclavamiento de seguridad ni otros mecanismos de seguridad. Controle peri6dicamente que funcionen correctamente. Despu_s de golpear con algQn objeto extraSo, detenga el motor, desconecte el cable de la bujfa y conecte el motor a masa. Inspeccione minuciosamente la m_.quina para ver si est,. daSada. Repare el daSo antes de arrancar y ufilizar la m_.quina. Nunca trate de hacer ajustes o reparaciones a la m&quina mientras el motor est& en marcha. ⢠Los componentes del colector de c_sped y la cubierta de descarga, estan sujetos a desgaste y daSos que podrian dejar expuestas partes en movimiento o permifir que se arrojen objetos. Para proteger su seguridad, verifique frecuentemente todos los componentes y reempl_.celos inmediatamente s61o con piezas de los fabricantes del equipo original, listados en este manual. El uso de piezas que no cumplen con las especificaciones del equipo original podria tener como resultado un rendimiento incorrecto y adem_.s poner en riesgo la seguridad. ⢠No cambie la configuraci6n del regulador del motor ni Io opere a sobrevelocidad. El regulador del motor controla la velocidad m_.xima segura de funcionamiento del motor. ⢠Mantenga o reemplace las efiquetas de seguridad e instrucciones segQn sea necesario. Respete las normas referentes a la disposici6n correcta y las reglamentaciones sobre gasolina, aceite, etc. para proteger el medic ambiente. ⢠SegQn la Comisi6n de Seguridad de Productos para el Consu- midor de los Estados Unidos (CPSC) y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA), este producto tiene una vida Qtil media de siete (7) aSos, 6 270 horas de funcionamiento. AI finalizar la vida Otil media, adquiera una m_.quina nueva o haga inspeccionar anualmente _sta Sears por uno u otro distribuidor de servicios para cerciorarse de que todos los sistemas mec_.nicos y de seguridad funcionan correctamente y no tienen excesivo desgaste. Si no Io hace, pueden producirse accidentes, lesiones o muerte. NO MODIFIQUE EL MOTOR Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor bajo ninguna circunstancia. Si cambia la configuraci6n del regulador del motor el motor puede descontrolarse y operar a velocidades insegu- ras. Nunca cambie la configuraci6n de f_.brica del regulador del motor. AVlSO REFERIDO A EMISIONES Los motores que est_.n certificados y cumplen con las regulaciones de emisiones federales EPA y de California para SORE (Equipos peque_os todo terreno) est_.n certificados para operar con gasolina comQn sin plomo y pueden incluir los siguientes sistemas de control de emisiones: Modificaci6n de motor (EM) y catalizador de tres vias (TWO) si est_.n equipados de esa manera. GUARDACHISPAS Esta mAquina est,. equipada con un motor de combusti6n interna y no debe ser utilizada en o cerca de un terreno agreste cubierto por bosque, malezas o hierba excepto si el sistema de escape del motor est,. equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales correspondientes, en caso de haberlas. Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador Io debe mantener en condiciones de uso adecuadas. En el Estado de California las medidas anteriormente mencionadas son exigidas por Icy (Arficulo 4442 del C6digo de Recursos POblicos de California). Es posible que existan leyes similares en otros estados. Las leyes federales se aplican en territorios federales. Puede conseguir el amortiguador de chispas para el silenciador a traves de su distribuidor autorizado de motores o poni_ndose en contacto con el centro de servicio Sears. 62
SilVlBOLOS DE SEGURIDAD Esta p&gina representa y describe la seguridad los simbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en la m_quina antes procurar para reunir y operar. 0 J AL LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR leido, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual(s) antes de procurar montar y funcionar PELIGRO-- DE EL CORTE DE PIE Nunca transporte pasajeros. Nunca transporte ni_os, aun con la cuchilla apagada. PELIGRO-- DE EL CORTE DE PIE Retroceda lentamente. Siempre mire hacia abajo y hacia atr_is antes y mientras retrocede, para evitar accidentes. PELIGRO-- DE EL CORTE DE PIE Guarde manos y pies lejos de hacer girar partes. PELIGRO-- ESCOMBROS LANZADOS Quite objetos que pueden ser lanzados por la I_imina en cualquier direcci6n. Lleve gafas de seguridad.. PELIGRO-- ESCOMBROS LANZADOS Quite objetos que pueden ser lanzados por la I_imina en cualquier direcci6n. Lleve gafas de seguridad. ERSONAS PRESENTES Guarde alas personas presentes, a los ayudantes y a ni_os por Io menos 75 pies lejos. PELIGRO-- CUESTAS Use extra la precauci6n en cuestas. No siegue cuestas mayores que 15 °. ADVERTENCIA -- SUPERFICIE CALIENTE Las partes del motor, especialmente el silenciador, Ilega a set muy caliente durante la operaci6n. Permita motor y silenciador para ponerse frio antes de tocar. PELIGRO-- GIRANDO HOJAS Para reducir el riesgo de herida, guarde manos y pies lejos. No funcione a menos que la tapa de descarga o el receptor de hierba est_n en su lugar apropiado. De ser dahado, sustituya inmediatamente. 63
Mire y mantenc3a este hive[ con un _rbo[ vertical | ...| 15 ° Use esta pagina como guia para determinar en qu_ pendientes no puede operar el tractor de manera segura. No opere la cortadora de c_sped en dichas pendientes. No corte en inclinaciones mayores de 15 grados (elevaciSn aproximada de 2 1/2 pies por cada 10 pies). El tractor corta c_sped podrfa voltearse y causar lesiones graves. En las pendientes opere con los tractores corta-cesped hacia arriba y abajo, nunca de forma transversal.
IMPORTANTE: Su tractor se envia con aceite en el motor. Sin embargo, usted DEBE controlar el nivel de aceite antes de hacerlo fundonar. Consulte la Secci6n de ServMo y Mantenirniento para ver las instrucdones para el control del nivel de aceite. APERTURA DEL CAPO DEL TRACTOR Para unir los cables de la bateria e inspeccionar el nivel de aceite del motor, el cap6 debe estar abierto, Localice la rnuesca de elevad6n del cap6 (Consulte la Figura 2 de la p_.gina 11) en el frente/centro del panel de instrurnentos. Sujete el cap6 por la rnuesca y levante y pivote el cap5 hacia adelante para abrNo, INSTALACIC)N DE LOS CABLES DE LA BAT- ER{A PROPOSK:I()N 65 DE CALIFORNIA Los bornes de la bateria y los accesorios afines contienen plorno y cornpuestos de plorno, sustancias quirnicas que seg0n Io estaNeci- do por el Estado de California causan c_.ncer y daSos en el sisterna reproductivo. Ldvese las manos despu_s de estar en contacto con estos componentes. f Figura 1 PRESlC)N DE LOS NEUMATICOS Cuando los cables de bateria correspondientes, siernpre conectar los terrninales positivo (rojo) de alarnbre a su terminal en primer lugar, segu do por e negat vo (Negro) a arnbre. 1 Por razones de envio, tanto los cables de la bateria de tu equipo puede haber sido desconectado de la izquierda de las terrninales en la f_.brica. Para conectar los cables de la bateria, haga Io siguiente: NOTA: El borne positivo de la bateria est,. rnarcado corno Pos ( ). El borne negativo de la bateria est,. rnarcado corno Neg (-). La presiSn maxima de los neurn_.ticos en cualquier circunstancia es de 25 psi. Se debe rnantener una presiSn uniforrne para todos los neurn_.ticos en todo rnornento. Tal vez los neurn_.ticos de la unidad hayan sido infiados en exceso para el envio del producto. Reduzca la presiSn de los neurn_.ticos an- tes de operar el tractor. La presiSn de neurn_.ticos recornendada para el funcionarniento del tractor es de aproximadarnente 10 p.s.i, para los neurn_.ticos traseros y de 14 p.s.i, para los neurn_.ticos delanteros. Consulte en los laterales de los neurn_.ticos la presiSn maxima en p.s.i. 1. Retire la cubierta de pl_.stico, si est,. presente, desde la terminal de la bater[a positivo y adjuntar el cable rojo a la terminal de la bateria positivo ( ) con el tornillo y la tuerca hexagonal. Wa la Figura 1. 2. Retire la cubierta de pl_.stico, si est,. presente, a partir de la nega- tiva terminal de la bateria y conectar el cable negro a la terminal de la bateria negativo (-) con el tornillo y la tuerca hexagonal. Wa la Figura 1. 3. Coloque el caucho rojo de arranque en la terminal de la bateria positivo para ayudar a proteger de la corrosiSn. NOTA: Si la bateria se pone en funcionarniento despu_s de la fecha indicada en su parte superior, cargue la bateria siguiendo las instruc- ciones de la SecciSn de Servicio y Mantenirniento de este manual antes de operar el tractor. 65
Q A.. C E D P L Figura 2 A Monitor indicador de sistemas/medidor horario I B Palanca de control del regulador J C M6dulo del interruptor de Ilave K D Perilla de control del cebador L E Interruptor de la potencia de arranque (enganche de M cuchilla) N F Palanca de freno de mano 0 G Pedal de control de avance P H Pedal de control de marcha atr_.s Q Pedal de freno Palanca de elevaci6n de la plataforma Portacubeta Palanca de ajuste del asiento Tap6n de Ilenado de combustible Varillas de derivaci6n de transmisi6n hidrost_.tica Visor del nivel de combustible Red de carga Muesca de elevaci6n del cap6 NOTA: Cualquier referencia hecha en este manual al lado DERECHO o IZQUIERDO del tractor debe entenderse tal como se observa desde la posici6n del operador. Cumple con los estandares de seguridad de ANSI Las m_,qulnas quitanieve de Craftsman cumplen con los est_.ndares de seguridad del instituto estadounidense de est_.ndares nacionales (ANSI). 66
MONITOR INDICADOR DE SISTEMAS/MEDI- DOR HORARIO Su tractor estA equipado con un monitor indicador de sistemas, como muestra la Figura 3. El monitor registra las horas acumuladas de funcionamiento del tractor, y muestra la informacbn en la pantalla LCD del medidor horario(d_cimas de hora- digito derecho). El monitor tambi_n tiene cuatro luces indicadoras que muestran el estado de diferentes funciones del tractor. /'_ Baterfa Aceite PTO (Potencia de Freno de mano arranque) j Figura 3 Estas son las funciones del monitor indicador de sistemas: Pantalla LCD del Medidor Horatio La pantalla del medidor horario se activa cuando se gira el interruptor de Ilave a la posici6n "NORMAL MOWING" (CORTE NORMAL) o a la posici6n "REVERSE CAUTION MODE" (MODO DE PRECAUCION MARCHA ATRAS). Cuando el interruptor de Ilave se gira a la posici6n encendido, la luz indicadora de la bateria se ilumina brevemente y muestra el voltaje de la bateria. El visor luego muestra las horas acumuladas. NOTA: Se debe guardar un registro de las horas reales de funciona- miento para asegurar que los procedimientos de mantenimiento se compietan de acuerdo con el programa de este manual. El monitor indicador tambi_n le recuerda al operador los intervalos de mantenimiento para el cambio de aceite del motor. La pantalla de cristal liquido parpadea alternativamente las horas registradas, "CHG" (CAMBIO) y "OIL." (ACEITE) durante cinco minutos, despu_s de cada 50 horas de operaci6n registrada. El intervalo de mantenimiento dura dos horas (desde 50-52, 100-102, 150-152, etc.) La pantaiia de cristal liquido tambi_n parpadea segOn se describe m_.s arriba, durante cinco minutos, cada vez que el motor del tractor se enciende durante el intervaIo de mantenimiento. Siga los intervalos de cambio de aceite suministrados en la secci6n Servicio y Mantenimiento del tractor de este manual. Luz Indicadora de la Bateria Se ilumina cuando el interruptor de encendido se gira a la posici6n ON (ENCENDIDO) pero no se arranca el motor. Se ilumina para indicar que el voltaje de la bateria ha bajado por debajo de 11,5 ( 0,5/-1,0) voltios de CO (el voltaje de la bateria tambi_n se muestra en el medidor horario). Si este indicador y el visor se encienden durante la operaci6n, controle la baterfa y el sistema de carga para detectar las causas posibies y/o p6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. Luz indicadora de presi6n de aceite Esta IAmpara de advertencia indica que hay baja presi6n de aceite del motor. Si este indicador se iiumina, detenga inmediatamente el tractor y revise el nivel de aceite del motor. Si el nivel de aceite se encuentra dentro del rango operativo pero la luz se mantiene encendida, p6ngase en contacto con su centro de servicio Sears. NOTA: El indicador de presi6n de aceite puede iluminarse cuando el interruptor de Ilave se gira a la posici6n de encendido pero deberia apagarse cuando se arranca el motor. Luz Indicadora de Potencia de Arranque Conectada Este indicador se ilumina cuando el interruptor de Ilave se gira a la posici6n "START" (ENCENDIDO) mientras el interruptor de la potencia de arranque est,. en la posici6n "ENGAGED" (CONECTADO). Inspec- clone este indicador si el motor no gira con el interruptor Ilave en la posici6n "START" (ENCENDIDO). Mueva el interruptor de potencia de arranque a la posici6n "DISENGAGED" (DESCONECTADO). Indicador de Freno Engranado Este indicador se ilumina cuando el interruptor de Ilave se gira a la posici6n "START" (ENCENDIDO) y el pedal de freno no est,. totalmente presionado. Inspeccione este indicador si el motor no gira con el interruptor Ilave en la posici6n "START" (ENCENDIDO). De ser necesario, presione totalmente el pedal del freno. PALANCA DE CONTROL DEL REGULADOR Esta paianca controla la velocidad del motor. Cuando se Io coIoca en una posici6n determi- nada, el reguiador mantiene una veiocidad de motor uniforme. IMPORTANTE: Cuando opere el tractor con la plataforma de corte coIocada, asegOrese de que la palanca del reguiador est_ siempre en la posici6n FAST (VELOCIDAD R_,PIDA, represen- tada por una liebre). 67
iVl6DULO DEL INTERRUPTOR DE LLAVE El m6dulo del interruptor de Nave se l- usa para encender y apagar el motor. PN%-o ........ , ........... Tambi_n se usa para activar el modo @A,,A_ preca uci 6n marcha atr&s (hojas de funcionar mientras viajaba en sentido inverso). Inserte la Nave en el m6dulo del interruptor de Nave y gfrela en el sentido de las agujas del reloj hacia la posici6n START (ENCENDIDO). Libere la Nave en la posici6n corte norma I una vez que haya arrancado el motor. Para detener el motor, gire la Nave de encendido en sentido contrario alas agujas del reloj hasta la posici6n STOP (DETENCION). Nunca deje la m&quina en funcionamiento sin vigilancia. Corte siempre la potencia de arranque (PTO), coloque el freno de mano, apague el motor y retire la Nave, para evitar que alguien encienda accidentalmente el motor. IMPORTANTE: Antes de operar el tractor, consulte las secciones "Sistema de interbloqueo de seguridad" en la pagina 12 y "Arranque del motor" en la p&gina 13 de este manual para obtener instrucciones detaNadas sobre el M6dulo del interruptor de encendido y para operar el tractor en MODO DE PRECAUCION MARCHA ATRAS. Nunca mueva la Nave a la posici6n Start (Encendido) mientras el motor est& funcionando. Si Io hace, puede ocasionar daSos al arrancador del motor. CONTROL DEL OBTURADOR La perilla de control del cebador se encuentra del lado inferior izquierdo del panel de instrumentos, y se activa tirando hacia afuera. AI activar el control del obturador se cierra la placa del obturador del carburador y esto ayuda a arrancar el motor. INTERRUPTOR DE LA POTENCIA DE AR- RANQUE (ENGANCHE DE CUCHILLA) Para conectar la potencia de arranque el_ctrica y /I PTO suministrar energfa a la plataforma de corte, tire hacia afuera de la perilla del interruptor. Presione la perilla del interruptor hacia adentro para desconec- tar la potencia de arranque (PTO) y detener la plataforma de corte. NOTA: AI encender el motor, el interruptor de control de la potencia de arranque (PTO) debe encontrarse en la posici6n de desconexi6n (OFF). (_ia de at _) o i OFF ON 4,_°_°d°/ (°°°°°_V PALANCA DE FRENO DE iVlANO NOTA: Si el operador abandona el asiento y deja el _,_, motor funcionando, deber_, coiocar el freno de mano, o tL / el motor se apagar_, de forma autom_.tica. 1. Para colocar el freno de mano, presione por completo el pedal de freno y empuje ia parte inferior de ia palanca del freno de mano hacia adentro. Vea en la imagen de la derecha ias identificaciones dei freno de mano. Mantenga la palanca hacia adentro mientras saca el pie del pedal de freno. Tanto la palanca del freno como el pedal quedar_.n presionados. 2. Para soitar el freno de mano, presione ligeramente el pedal del freno. La palanca del freno de mano volver_, a su posici6n original. IMPORTANTE: Coioque siempre el freno de mano cuando deje el tractor sin vigilancia. PEDAL DE CONTROL DE AVANCE El pedal de control de avance est& ubicado en el lado derecho del tractor, en la parte delantera del estribo derecho. Optima el pedal de control de avance para que el tractor se desplace hacia adelante. La velocidad de marcha directa del tractor es afectada directamente por cu_nto se oprima el pedal. Cuanto m_s se presione el pedal, m_s r&pido se mover& el tractor. Cuando se suelta el pedal el tractor reduce la velocidad y el pedal vuelve a su posici6n original. PEDAL DE CONTROL DE iVlARCHA ATRAS El pedal de control de marcha atr&s est,. ubicado en el estribo delantero derecho detr&s del pedal de control de avance. Oprima el pedal de control de marcha atr&s para que el tractor se desplace hacia atr&s. Cuanto m&s se presione ei pedal, m&s r_.pido se mover& el tractor. Cuando se suelta el pedal el tractor reduce la velocidad y el pedal vuelve a su posici6n original. PEDAL DEFRENO El pedal de freno est& ubicado en la parte delantera del estribo izquierdo y se usa para detenerse r&pidamente o para poner el freno de mano. Se debe presionar tota Imente el pedal del freno para activar el interruptor de bloqueo de seguridad al encender el tractor. PALANCA DE ELEVACION DE LA PLATA- FORiViA La palanca de elevaci6n de la plataforma se encuentra en el guardabarros derecho y se usa para cambiar la altura de la plataforma de corte. Las alturas de corte oscilan entre 1-1/2" y 4". Cada una de las seis muescas indicadoras representa un ajuste aproximado de 1/2" en la altura de la plataforma. 68
1. Para usarla, tome la rnanija de la palanca de elevaci6n y tire levernente hacia arriba y atr_.s rnientras pivota la palanca hacia adentro y afuera para desalojarla de la rnuesca. 2. Mueva la palanca de elevaci6n Io necesario para colocarla en la rnuesca que rnejor se adapte a la aplicaci6n deseada. Despu_s de carnbiar la altura de corte de la plataforrna, debe inspeccionar la posici6n de las ruedas de calibraci6n frontales de la plataforrna. Deberfan estar aproxirnadarnente a 1/2 pulgada del suelo cuando el tractor se encuentra sobre una superficie lisa y plana corno una entrada para coches. Consulte la secci6n "Servicio y Manten- irniento" que est,. rn_.s adelante en este manual. PORTACUBETA El portacubeta del tractor se encuentra sobre el guardabarros a la izquierda del asiento. PALANCA DE AJUSTE DEL ASIENTO La palanca de ajuste del asiento est,. a la izquierda del asiento. Utilice esta palanca para ajustar el asiento hacia adelante o hacia atr_.s hasta Iograr una posici6n de operaci6n c6rnoda. Vea la secci6n "Servicio y Mantenirniento" rn_.s adelante en este manual donde encontrar_. instrucciones. TAPON DE LLENADO DE COMBUSTIBLE Y VISOR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE El tap6n de Ilenado de combustible se encuentra en el centro del guardabarros trasero. Gire el asiento hacia adelante para acceder cornpletarnente al tap6n de Ilenado de combustible y Ilenar el tanque. 1. Gire el tap6n aproxirnadarnente 1/4 de vuelta y tire hacia arriba para extraerlo. 2. Ernpuje el tap6n hacia abajo sobre el cuello de Ilenado del tanque de combustible y gire 1/4 de vuelta en sentido de las agujas del reloj para ajustarlo. Se puede vet el nivel de combustible que hay en el tanque a traves del visor del nivel de combustible de la placa de enganche trasera. RED DE CARGA Convenienternente ubicada en el panel de instrurnentos del tractor, la red de carga se puede usar para guardar objetos personales rnientras se opera el tractor corta cesped. VARILLAS DE DERIVACION DE TRANS= MISI6N IVT (INFINITAMENTE VARIABLE TRANSMiSSiON) Las varillas de derivaci6n de transrnisi6n IVT se encuentran en la parte posterior del tractor, sobre la placa de enganche trasera. Cuando est_.n enganchadas, estas palancas abren la v_.lvula de derivaci6n de una hidrobornba en cada transrnisi6n, Io que perrnite ernpujar rnanualrnente el tractor en distancias cortas. Vea la secci6n "Servicio y Mantenirniento" rn_.s adelante en este manual donde encontrar_. instrucciones. Evite lesiones personales graves o la muerte ⢠En las pendientes conduzca hacia arriba y hacia abajo, no de forrna transversal. ⢠Evite rnaniobras de giro bruscas. ⢠No opere la unidad en _.reas donde puede derrapar o ladearse. ⢠Si la rn_.quina deja de subir la pediente detenga las cuchillas y retroceda lentarnente bajando la pendiente. ⢠No corte el c_sped cuando haya niSos u otras personas cerca. ⢠Nunca transporte niSos, ni siquiera si las cuchillas est_.n desconectadas. ⢠Mire hacia abajo y hacia atr_.s antes y rnientras opera en rnarcha atr_.s. ⢠Mantenga todos los dispositivos de seguridad (protecciones, escudos e interruptores) en su lugar y en correcto funcionarniento. ⢠Retire los objetos que puedan ser arrojados por las cuchillas en cualquier direcci6n. ⢠Conozca la ubicaci6n y funci6n de todos los controles. ⢠AsegOrese de que las cuchillas y el motor se detengan antes de colocar las rnanos o los pies cerca de las cuchillas. ⢠Antes de abandonar la posici6n del operafor, dejar de tractor, desenganche las cuchillas, coloque el freno de rnano, apague el motor y retire la Nave. Lea el manual del o erador CARGA DE ACEITE Y GASOLINA Aceite IMPORTANTE: Su tractor se envfa con aceite en el motor. Sin embargo, usted DEBE controlar el nivel de aceite antes de hacerlo funcionar. Vea la secci6n "Servicio y Mantenirniento". Gasolina Tenga rnucho cuidado al trabajar con gasolina. La gasolina es surna- rnente inflarnable y sus vapores pueden causar explosiones. Nunca cargue combustible en la rn_.quina en un espacio cerrado o cuando el motor est,. caliente o en rnarcha. Apague cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de cornbusti6n. NOTA : Cornpre gasolina en pequeSas cantidades. No use gasolina que haya quedado de la ternporada anterior, para rninirnizar la forrnaci6n de dep6sitos de gorna en el sisterna de combustible. Este motor est,. habiNtado para funcionar con gasolina sin plorno. Para obtener el rnejor resultado, Ilene el dep6sito de combustible Onicarnente con gasolina sin plorno lirnpia y fresca, en un surtidor que indique un octanaje igual a 87 o rn_.s. 69
⢠El gasohol (hasta 10% de alcohol etilico, 90% de gasolina sin plorno por volurnen) es un combustible aprobado. No se aprueba el uso de otras rnezclas de gasolina/alcohol, corno E85. ⢠El _ter rnetilico terciario-butilico (MTBE) y las rnezclas de gasolina sin plorno (hasta un rn_.xirno de 15% de MTBE por volurnen) son combustibles aprobados. No se aprueba el uso de otras rnezclas de gasolina/eter. ⢠Llenar el dep6sito de combustible al aire libre o en lugar bien ventilado. ⢠Nunca Ilene en exceso el dep6sito de combustible. Llene el tanque no rn_.s de 1/2 pulgada por debajo de la base del cuello del tap6n de carga, para dejar espacio para la expansi6n del combustible. ⢠Nunca saque la tapa del combustible ni agregue combustible rnientras el motor est,. caliente o en rnarcha. Deje que el motor se enfrie por Io rnenos dos rninutos antes de volver a cargar combustible. ⢠Lirnpie el combustible que se haya derrarnado sobre el motor y el equip& Traslade la rn_.quina a otra zona. Espere 5 rninutos antes de encender el motor. 1. Encienda el motor apagado y dejar que enfrie el motor por Io rnenos 2 rninutos antes de quitar la tapa del combustible. El tanque de gasolina est,. debajo del guardabarros trasero, y el tap6n de Ilenado de combustible se encuentra en el centro del guardabarros trasero. El tap6n del combustible est,. arnarrado al tractor para irnpedir que se pierda. No intente retirar el tap6n del tractor. 2. Llenar el dep6sito de combustible con la gasolina. 3. Vuelva a instalar la tapa del combustible. SISTEIVlA DE BLOQUEO DE SEGURIDAD El sisterna de bloqueo de seguridad est,. dise_ado para que el tractor funcione con seguridad. Si el sisterna fallara en algQn rnornento, no haga funcionar el tractor, p6ngase en contacto inrnediatarnente con su centro de servicio Sears. ⢠El sisterna de bloqueo de seguridad irnpide que el motor arranque o se encienda a rnenos que est_ colocado el freno de rnano, y el interruptor de potencia de arranque (PTO) est_ en posici6n desconectada (OFF). ⢠Si el operador abandona su asiento antes de colocar el freno de rnano, el sisterna de bloqueo de seguridad apaga autorn_.tica- rnente el motor. ⢠Si el operador abandona su asiento con el interruptor de la po- tencia de arranque (enganche de cuchilla) conectado, el sisterna de bloqueo de seguridad apaga autorn_.ticarnente el motor, sin irnportar si el freno de rnano est,. enganchado. ⢠Con la Ilave de encendido en la posici6n de CORTE NORMAL, el ernbrague de la potencia de arranque el_ctrica se desconecta autorn_.ticarnente si el interruptor de la potencia de arranque se encuentra en posici6n conectada (ON) y el pedal de transrnisi6n se presiona para la rnarcha atr_.s. Forzar o intentar evitar los Interruptores de bloqueo de seguridad de cualquier rnanera anular_, la garanfia de su tractor. No opere el tractor si el sisterna de bloqueo funciona rnal. IVIODO DE PRECAUCION EN IVIARCHA ATRAS i icuando haya ni_os u otras personas en el lugar. Detenga el tractor inrnediatarnente si alguien ingresa en la zona. La posici6n MODO DE PRECAUClON EN MARCHA ATRAS del rn6dulo del interruptor de Ilave perrnite operar el tractor en rnarcha atr_.s con las cuchillas (potencia de arranque/PTO) enganchadas. IMPORTANTE: No se recornienda cortar el cesped en rnarcha atr_.s. Para utilizar el MODO DE PRECAUCION EN MARCHA ATRAS: IMPORTANTE: El operador DEBE estar sentado en el asiento del tractor. 1. Arranque el motor corno se indica en esta subsecci6n del manual. 2. Gire la Ilave desde la posici6n de PODA NORMAL (verde) hasta la posici6n de MODO DE PRECAUCION EN MARCHA ATRAS (amarillo) del rn6dulo del interruptor de Ilave. Yea la Figura 4. f Luz .o DE HABER Nli_OS ALREDEDOR ATRAS Posici6n de detenci6n Bot6n de rnarcha atr_.s Posici6n de rnodo de precauci6n en rnarcha atr_.s Posici6n de arranque Figura 4 3. Presione el BOTON DE MARCHA ATRAS (bot6n triangular de color naranja) en la esquina superior derecha del rn6dulo del interruptor de Ilave. La luz indicadora roja en la esquina superior izquierda del rn6dulo del interruptor de Ilave se rnantiene encendida (ON) rnientras est_ activado. Vea la Figura 4. 4. Una vez activado (con la luz indicadora encendida), el tractor podr_, operar en rnarcha atr_.s con las cuchillas de corte (PTO - potencia de arranque) enganchadas. 70
5. Siernpre mire hacia abajo y hacia atrAs antes y rnientras opera en rnarcha atrAs, para asegurarse de que no haya niSos en el Area. 6. Una vez retornada la rnarcha hacia adelante, vuelva a colocar la Ilave en la posici6n CORTE NORMAL. IMPORTANTE: El MODO DE PRECAUCION EN MARCHA ATRAS perrnanecerA activado hasta que: a. Se coloca la llave en la posici6n CORTE NORMAL o en la posici6n STOP (detenci6n). b. El operadorabandona el asiento. Siga las instrucciones anteriores para volver a activar. ENCENDIDO DEL MOTOR No opere el tractor si el sisterna de bloqueo funciona rnal. El sisterna rue diseSado para brindarle seguridad y protecci6n. 1. Inserte la Ilave del tractor en el rn6dulo del interruptor de Ilave. 2. Desconecte la palanca/perilla de potencia de arranque (en- ganche de cuchilla). 3. Coloque el freno de rnano del tractor. 4. Tire de la perilla de control del cebador hacia afuera hasta la posici6n de cebado cornpleto (si el motor estA caliente puede no necesitar cebado). 5. Mueva la palanca de control del regulador a la posicion R_,PIDO. 6. Gire la Ilave de encendido en el sentido de las agujas del reloj hasta la posici6n START (ENCENDIDO). Una vez que arranque el motor, suelte la Ilave. VolverA a la posici6n de CORTE NORMAL. IMPORTANTE: No sostenga la Ilave en la posici6n START (ENCEN- DIDO) durante rnAs de diez segundos por vez. Si Io hace, puede ocasionar daSos al arrancador el_ctrico del motor. 7. Una vez que arranque el motor, ernpuje gradualrnente la perilla del cebador totalrnente hacia adentro a rnedida que el motor se calienta. IMPORTANTE Si deja el tractor sin vigilancia, tarnbi_n gire la Ilave de encendido a la posici6n off (apagado) y retirela. No corte el cesped en pendientes de rnAs de 15 grados (elevaci6n aproxirnada de 2-1/2 pies por cada 10 pies). Planifique el patr6n de corte para evitar que la descarga de rnateriales se realice hacia los carninos, las veredas, los observadores, etc. Evite adernAs descargar material contra las paredes u obstrucciones que podrian hacer que el material descargado rebote contra el operador. CONDUCCION DEL TRACTOR IMPORTANTE: Evite arrancar sObitarnente, desarrollar excesiva velocidad y detenerse de repente. NOTA: La Revoluci6n del tractor esta equipado con un innovador sisterna de accionarniento. Es normal que algunas avance del tractor que se producen cuando se libera el freno. 1. Presione brevernente el pedal del freno para liberar el freno de rnano. Mueva la palanca del regulador a la posici6n FAST (VELOCIDAD R_,PIDA, representada por una liebre). 2. Para conducir hacia adelante: Presione lentarnente el pedal de transrnisi6n hacia adelante hasta que se alcance la velocidad deseada. Vea la Figura 5. NOTA: No utilice el cebador para enriquecer la rnezcla de combus- tible, excepto cuando sea necesario para arrancar y calentar el motor. DETENTION DEL MOTOR Si golpea contra algOn objeto extraSo, detenga el motor y desconecte el(los) cable(s) de las bujfas. Inspeccione rninuciosarnente la rnAquina para ver siestA daSada. Repare el daSo antes de volver a _arrancar e motor y operar a rnAqu na. 1. Si las cuchillas estAn enganchadas, desconecte la potencia de arranque. 2. Mueva la palanca de control del regulador al medic de las posiciones rnitad y cornpleto del regulador. Luego gire la Ilave de encendido en sentido contrario alas agujas del reloj a la posici6n OFF (apagado). 3. Retire la Ilave del interruptor de encendido para evitar que alguien encienda accidentalrnente el motor. 71 la f transrnisi6n Pedal de la hacia atrAs transrnisi6n hacia adelante Figura 5 J
3, Para condudr hacia atr_.s: Verifique que el _.rea detr_.s est_ despejada. Luego presione lentarnente el pedal de transrnM6n hada atr_.s hasta que se alcance la veloddad deseada, Vea la Figura 5, 4, Suelte el pedal de transrnisi6n y presione el pedal del freno para detener el tractor, No abandone el asiento del tractor sin colocar prirnero la perilla de PTO/enganche de cuchilla en la posM6n de corte de energia (OFF) y colocar el freno de rnano. Si deja el tractor sin vigilancia, @ague el motor y retire la Ilave de encendido, DIRECCKSN DEL TRACTOR El tractor de Revoluci6n est,. equipado con un innovador sisterna de direcci6n. AI girar el volante no s61o giran las ruedas delanteras, sino tarnbi_n se corrige la posici6n del varillaje de transrnisi6n de las dos transrnisiones hidrost_.ticas que irnpulsan el tractor. Este sisterna de direcci6n le perrnite variar el radio de giro desde un giro arnplio normal en U a un giro cero. Es posible que necesite practicar un poco para acosturnbrarse a la direcci6n de su tractor. La direcci6n funciona de la siguiente rnanera: 1. El volante gira aproxirnadarnente dos vueltas de un tope a otro. La posici6n central es la posici6n recta hacia adelante. 2. Peque_os giros del volante desde la posici6n central (aproxi- rnadarnente de 100 a 15 °) har_.n girar s61o los ejes delanteros y producir_.n curvas rn_.s arnplias. 3. AI aurnentar el giro del volante (rn_.s de 10°-15 °) se cierra el _.ngulo de las curvas. Mientras el rnecanisrno de direcci6n hace girar las ruedas delanteras, tarnbi_n carnbia la posici6n del varillaje de la transrnisi6n para decelerar la rueda trasera interior durante las curvas y ajustar la velocidad de la rueda exterior si fuera necesario para cornpletar la curva deseada. Vuelva el volante a la posici6n central despu_s de cornpletar la curva. NOTA: No hace falta soltar el pedal de transrnisi6n durante las curvas. El carnbio en el varillaje de transrnisi6n ocurre sin irnportar cu_.nto se est,. presionando el pedal de transrnisi6n. AI enderezar el volante, el tractor vuelve a la velocidad indicada por el pedal de transrnisi6n. . AI girar el volante hasta el tope en cualquier direcci6n, las ruedas delanteras giran cornpletarnente, se invierte la direcci6n de la rueda interna y se ajusta la velocidad de la rueda externa para ejecutar un giro a cero en la direcci6n elegida. Vuelva el volante a la posici6n central despu_s de cornpletar la curva. NOTA: El volante tiene que estar activado todo el carnino hasta que se detenga a un cornpleto cero a su vez. A rnedida que se dobla el volante hacia el tope, aurnenta el esfuerzo necesario para hacer girar el volante. IMPORTANTE: Las curvas cerradas sobre el c_sped aurnentan considerablernente las posibilidades de estropear la hierba, OPERACI(SN EN PENDIENTES IMPORTANTE: Consulte la secci6n INDICADOR DE PENDIENTE en la p_.gina 49 para deterrninar en qu_ pendientes puede operar el tractor de rnanera segura. ⢠Corte hacia arriba y abajo de las pendientes, nunca en forrna transversal. ⢠Est_ atento a los hoyos, surcos, baches, rocas u otros objetos ocultos. El terreno desnivelado puede voltear la rn_.quina. El c_sped alto puede ocultar obst_.culos. ⢠Evite realizar giros cuando opere en una pendiente. Si debe realizar un giro, gire cuesta abajo. Girar cuesta arriba aurnenta las posibilidades de volcar el tractor. ⢠Evite detenerse cuando suba una pendiente. Si fuese necesario detenerse rnientras sube una pendiente, arranque suave y cuidadosarnente para reducir la posibilidad de que el tractor d_ una voltereta hacia atr_.s. COLOCACI()N DEL FRENO DE iVlANO NOTA: Si el operador abandona el asiento y deja el motor funcio- nando, deber_, colocar el freno de rnano, o el motor se apagar_, de forrna autorn_.tica. Para colocar el freno de rnano: 1. Presione el pedal del freno cornpletarnente hacia abajo con el pie izquierdo y rnant_ngalo en esa posici6n. 2. Ernpuje la palanca del freno de rnano hacia abajo y rnant_ngala en esa posici6n. 3. Retire su pie del pedal de freno. 4. Afioje la presi6n de la palanca del freno de rnano. Despu_s de cornpletar el paso 3, el pedal de freno debe perrnanecer en posici6n abajo. Si no Io hace, el freno de rnano no est_.engancha- do. Repita los pasos 1-4 para enganchar el freno de rnano. Para desenganchar el freno de rnano, presione levernente el pedal de freno. Nunca deje la rn_.quina en funcionarniento sin vigilancia. Siernpre desconecte la potencia de arranque (PTO), coloque el freno de rnano, apague el motor y retire la Ilave, para evitar que alguien [enc enda acc denta rnente e motor. CONEXI(SN DE POTENCIA DE ARRANQUE (PTO) AI conectar la potencia de arranque (PTO) se surninistra alirnentaci6n a la plataforrna de corte o a otros accesorios (disponibles por separado). Para conectar la PTO: 1. Mueva la palanca de control del regulador a la posici6n FAST (VELOCIDAD R_,PIDA, representada por una liebre). 2. Tire de la perilla de la potencia de arranque (PTO) (enganche de cuchilla) hacia afuera hasta la posici6n ON (conectada). 72
NOTA: Haga funcionar el tractor siernpre con la palanca del regulador en la posici6n FAST (VELOCIDAD R_,PIDA; representada por una liebre), para un uso rn_.s eficaz de la plataforrna de corte o de otros accesorios accionados por la potencia de arranque (PTO) (disponibles por separado). CORTE DE CESPED Para ayudar a evitar el contacto con las cuchillas o una lesi6n por algOn objeto que sea arrojado, rnantenga alas personas que Io observan, a los ayudantes, ni_os y rnascotas alejados al rnenos 25 metros de la rn_.quina rnientras est,. en funcionarniento. Detenga la Irn_.qu nas a gu en entra en a zona. Este tractor est,. equipado con una de las plataforrnas de corte de alta calidad de Craftsman. La siguiente inforrnaci6n ser_. de utilidad cuando use la plataforrna de corte con su tractor. ⢠No corte a alta velocidad absohta, especialrnente si se ha instalado un juego de abonadora o un colector de c_sped. ⢠Para obtener los rnejores resultados, se recornienda realizar los dos prirneros cortes de cesped arrojando la descarga hacia el centro. Despu_s de las dos prirneras vueltas, carnbie la direcci6n para arrojar la descarga hacia afuera, para equilibrar el corte. Esto otorgar_, un rnejor aspecto al c_sped. No corte el c_sped dernasiado corto. El c_sped corto es propicio para el crecirniento de rnalezas y se pone amarillo r_.pidarnente cuando escasea la Iluvia. El corte del c_sped siernpre debe realizarse con el regulador del motor al rn_.xirno. En terrenos diffciles, puede resultar necesario pasar pot segunda vez el tractor corta cesped sobre el _.rea ya cortada, para obtener un corte rn_.s prolijo. No intente cortar rnalezas frondosas o cesped extrernadarnente alto. El tractor rue dise_ado para cortar el c_sped, no para podar rnalezas. Mantenga las cuchillas afiladas, y reernpl_.celas cuando se desgasten. Consulte la secci6n "SERVlCIO" de este manual para obtener instrucciones sobre c6rno afilar correctarnente las cuchillas. IMPORTANTE: Cuando detenga el tractor por cualquier rnotivo sobre el cesped, siernpre: 1. Coloque el freno de rnano. 2. Apague el motor y retire la Ilave. Eso perrnitir_, reducir al rrninirno la posibilidad de que su c_sped resulte quernado por el escape caliente del motor en funcionarniento. MOVIMIENTO MANUAL DEL TRACTOR Si pot algOn rnotivo el tractor no se puede conducir o desea rnoverlo, enganche las dos varillas de derivaci6n de transrnisi6n hidrost_.tica para mover el tractor rnanualrnente distancias cortas. IMPORTANTE: Nunca rernolque o arrastre el motor con las ruedas traseras tocando el suelo. NI aun con las varillas de derivaci6n enganchadas. Hacerlo daSar_, la transrnisi6n. 1. Para enganchar una varilh de derivaci6n, tire de la varih hacia atr_.s de rnanera que la brida de la varilla pase a traves de la abertura circular rn_.s grande del ojo de la Ilave. 2. Despu_s de pasar la brida de la varilla hacia afuera (hacia atr_.s) de la placa de enganche, ernpuje la varilla hacia adentro en la parte rn_.s pequeSa de la abertura del ojo de la Ilave de rnanera que la brida de la varih quede trabada contra la parte posterior de la placa de enganche. 3. Repita este paso para enganchar la otra varilla de derivaci6n para perrnitir el desplazarniento manual del tractor. Yea la Figura 6. f J ................................ / ,, j Figure 6 4. Para mover rnanualrnente el tractor, el freno debe ser desconectado por liberar el freno de rnano y deprirnente hacia delante o hacia atr_.s de la unidad de pedal. Forrna de conservar la unidad del pedal, irnpulsando al rnisrno tiernpo. 5. Para desenganchar hs varilhs, rnu_valas para alinear su brida con la parte rn_.s grande y circular de la abertura del ojo de la Ilave y suelte la varilla para que pase nuevarnente a traves de la placa de enganche. NOTA: La transrnisi6n NO se engancha cuando la varilla de derivaci6n hidrost_.tica se tira hacia fuera. Regrese la varilla a su posici6n normal antes de operar el tractor. FAROS DELANTEROS Los faros delanteros del tractor se prenden al girar el interruptor de encendido a cualquiera de las posiciones de encendido. 73
LISTA DE iVlANTENllVllENTO Antes de realizar cualquier tipo del rnantenirniento/servicio, suelte todos los rnandos y pare el motor. Espere hasta que todas las partes de rnovirniento hayan venido a una parada cornpleta. Desconecte el alarnbre de bujia y b_.selo contra el motor para prevenir el cornienzo involuntario. Siernpre Ileve puestos cristales inastillables durante la operaci6n o realizando cualquier ajuste o reparaciones. Antes de cada uso Los prirneros cinco horas Cada 10 horas Cada 25 horas Cada 50 horas Anualrnente Siga la lista de rnantenirniento dada abajo. Esta carta describe pautas de servicio s61o. Use la colurnna de Tronco de Servicio para guardar la pista de tareas de rnantenirniento cornpletadas. Localizar el rn_.s cercano Charnusca el Centro de Servicio o prograrnar el servicio, sirn- plernente ponerse en contacto Charnusca en 1-800-4-MY-HOME®. 1. Nivel del aceite de motor 2. Silenciadorzona y los controles 3. Dedo de la rnano de guardia 1. Elaceitedel motor 1. EIcap6/Iosrespiraderos 2. Los bornes de la bateria 3. Los husillos y la rn_nsula interrnedia de la plataforrna 1. El depuradordel filtro de aire* 2. Filtro de aire* 3. Los brazos de rnando interrnedios, ejes del pivote y ejes 4. Los rodarnientos de las ruedas delanteras 5. Las ruedas delanteras de la plataforrna 1. El aceite del motor/el filtro de aceite 2. Silenciador 1. Filtro de aire 2. El depurador del filtro de aire 3. Bujia 4. Sisterna de refrigeraci6n por aire * 5. Filtro de combustible 6. Directivo Engranajes 1. Cornprobar 2. Lirnpie 3. Lirnpie 1. Carnbie 1. Lirnpie 2. Lirnpie 3. Lubrique 1. Lirnpie 2. Lirnpie 3. Lubrique 4. Lubrique 5. Lubrique 1. Carnbie/_ernplace 2. Cornprobar 7. Ruedas traseras Antes deAIrnacenaje 1. El cap6/Ios respiraderos 2. Los bornes de la bateria 3. Los brazos de rnando interrnedios, ejes del pivote y ejes 4. Los rodarnientos de las ruedas delanteras 5. Las ruedas delanteras de la plataforrna 6. Los husillos y la rn_nsula interrnedia de la plataforrna 7. Los puntos de pivote del pedal Realice el servicio rn_.s frecuenternente cuando haya rnucho polvo. Antes de realizar tareas de rnantenirniento o reparaciones, desconecte la potencia de arranque (PTO), coloque el freno de rnano, apague el motor y retire la Ilave, para evitar el encendido [acc denta de motor. 1. Reernplace 2. Reernplace 3. Reernplace 4. Lirnpie 5. Reernplace 6. Lirnpie 7. 1. Lirnpie 2. Lirnpie 3. Lubrique Quite la grasa y los ejes . Lubrique Si el motor se ha puesto en funcionarniento recienternente, el motor, silenciador y las superficies rnet_Jicas circundantes estar_.n calientes y pueden causar quernaduras a la piel. Tenga precauci6n para evitar quernaduras. 74 5. Lubrique 6. Lubrique Lubrique
MANTENIMIENTO DE MOTOR Comprobaci6n de Aceite del Motor Use solarnente un aceite detergente de alta calidad cuya clasificaci6n de servicio API sea SF, SG, SH o SJ. Seleccione el grado de viscosi- dad SAE del aceite seg0n la ternperatura de operaci6n esperada. Curnpla la tabla que aparece a continuaci6n. f _ 32"F tt,,-Mb.s Ma.s frio caliente Tabla de viscosidad del aceite ,,_,,. _, Aunque los aceites de viscosidad rnOltiple (5W20, 10W30, etc.) rnejoran el encendido cuando el clirna est& frio, los rnisrnos incrernen- tan el consurno de aceite cuando se usan a rn&s de 32°E Cornpruebe el nivel de aceite con mayor frecuencia para evitar daSos debido a que el motor trabaje con un nivel de aceite bajo. Para cornprobar el aceite del motor, proceda de la siguiente rnanera: 1. AsegQrese de que el tractor se encuentra en un nivel de superfi- cie. 2. Lirnpie el &tea de Ilenado de aceite de cualquier escornbros. 3. Retire la varilla y lirnpiar con un paso lirnpio. 4. Insertar y apretar varilla. 5. Retire la varilla y cornprobar el nivel de aceite. Se debe a la plena rnarca en la varilla. Vea la Figura 7. f Drenaje de Aceite Manguera de Drenaje de Aceite Figura 7 NO io iiene en exceso. El ilenado excesivo de aceite puede hacer que el motor no arranque, Io haga con dificuitad, o fumar de motor. Si se supera la marca FULL (lleno) de la varilla de medici6n, drene aceite para reducir el nivel hasta que quede en la marca FULL. Cambio de Aceite del Motor El aceite de motor debe carnbiarse en los prirneros 5 horas y luego cada 50 horas o una vez por ternporada. Para carnbio el aceite del motor, proceda de la siguiente rnanera: 1. Con el motor APAGADO, pero todavia caliente, desconecte el cable de la bujfa y la rnantenga lejos de la bujfa. 2. Abra el tap6n protector en el extrerno de la v_.lvula de drenaje de aceite para dejar expuesto el orificio de drenaje. Vea la Figura 7. 3. Retire el tap6n de Ilenado de aceite/la varilla de nivel de aceite del tubo de Ilenado. Vea la Figura 7. 4. Inserte la rnanguera de drenaje de aceite (ernpaquetada con este manual) dentro del orificio de drenaje de aceite. Coloque el extrerno opuesto de la rnanguera en un dep6sito de recolecci6n de aceite que posea capacidad suficiente para recoger el aceite usado. 5. Libere la valvula girando y tirando de la v_lvula. El petr61eo cornenzar& a drenar del motor. 6. Despu_s de que el petr61eo ha terrninado de drenar, prensa las dos etiquetas hacia dentro y ernpuje la v_.lvula de desagQe del aceite atr&s en cerrar con Ilave la v&lvula cerrada. Quite la rnanguera, y resurna el final de la v&lvula de desagQe del aceite para irnpedir a escornbros entrar en el puerto de desagQe. 7. Vuelva a Ilenar el motor con aceite de motor nuevo hasta que el nivel del aceite en la varilla de rnedici6n Ilegue a FULL (lleno). Vuelva a colocar el tap6n de Ilenado de aceite / varilla del nivel del aceite. El aceite usado es un residuo peligroso. Elimine el aceite usado adecuadamente. No Io arroje junto con los residuos domiciliarios. Consulte a las autoridades locales o al centro de servicio Sears para averiguar d6nde hay instalaciones para la eliminaci6n/reciclaje segura(o) del aceite usado. Carnbiar el filtro de aceite 1. Escurrir el aceite del motor, tal corno se ha descrito anterior- rnente. 2. Quite el filtro de aceite y disponer de rnanera adecuada. Wa la Figura 8. 6. Si baja, agregue lentarnente el aceite en el motor de Ilenado de aceite. 1/o dernasiado. Despu_s de aSadir aceite, espere un rninuto y, a continuaci6n, vuelva a el nivel de aceite. 7. Reernplazar y apretar varilla. 75
Filtro de Aceite ,J _, _J Figura 8 3. Antes de instalar el nuevo filtro de aceite, lubricar ligerarnente el filtro de aceite junta con frescos, lirnpios de petr61eo. 4. Instale el filtro de aceite con la rnano hasta que la junta en contacto con el adaptador de filtro de aceite y, a continuaci6n, apriete el filtro de aceite 1 / 2 a 3 / 4 turnos. 5. A_adir el aceite corno se describi6 anteriorrnente. 6. Inicio y ejecutar el motor. Corno el motor caliente, la verificaci6n de fugas de aceite. 7. Pare el motor y cornprobar el nivel de aceite. Se debe a la plena rnarca en la varilla. Filtro de combustible Gasolina y sus vapores son surnarnente inflarnables y explosivos. Incendio o explosi6n puede provocar quernaduras graves o la rnuerte. ⢠Mantenga la gasolina fuera de chispas, llamas, luces piloto, el calor, y otras fuentes de ignici6n. ⢠Cornpruebe las lineas de combustible, el tanque, la tapa, y los accesorios de frecuencia fisuras o fugas. Reernplace si es necesario. ⢠Antes de sustituir el filtro de combustible, la fuga del dep6sito de combustible o cerrar la v_.lvula de cierre de combustible. ⢠Piezas de repuesto debe ser la rnisrna e instalado en la rnisrna posici6n que el original partes. ⢠En caso de derrarnes de combustible, espere hasta que se evapora antes de arrancar el motor. 1. Antes de sustituir el filtro de combustible, la fuga del dep6sito de combustible o cerrar la v_.lvula de cierre de combustible. En caso contrario, puede fugas de combustible y provocar un incendio o una explosi6n. 2. Utilice pinzas para apretar las pesta_as en las pinzas y, a continu- aci6n, deslice el abrazaderas lejos del filtro de combustible. Twist y tire de la lineas de combustible fuera del filtro de combustible. Vea la Figura 9. f- _,, Pinza Combustible de Lineas Pesta_a ,,, j Figura 9 3. Cornpruebe el combustible de lineas de fisuras o fugas. Reern- place si es necesario. 4. Reernplace el filtro de combustible con un equipo inicial de sustituci6n del filtro. 5. Garantizar el combustible con las lineas de pinzas. Depurador de Aire Si se instalan incorrectarnente los filtros o las cubiertas, se pueden producir lesiones graves o la rnuerte de las explosiones del carburador. No intente arrancar el motor cuando no est_.n puestos. No use aire presurizado ni solventes para lirnpiar el cartucho del filtro de aire. 1. Retire la cubierta del filtro de aire. 2. Para quitar el filtro de aire, levante el extrerno del filtro. Vea la Figura 10. 76
Cubierta Filtro '_. j Figura 10 3. Retire el pre-limpiadorde el filtro. 4. Para aflojar los desechos, y golpear suavemente en el filtro sobre una superficie dura. Si el filtro est4 demasiado sucio, sustituir con un nuevo filtro. 5. Lavar el pre-limpiador en Ifquido detergente y agua. Permitir que el aire completamente seco. No aceite de la pre-cleaner. 6. Montar el seco pre-limpiador para el filtro. 7. Instalar el filtro en el motor de base y empuje hacia abajo hasta que encaje el filtro en su lugar. 8. Instalelacubierta. Servicio al silenciador ⢠Inspeccione peri6dicamente el silenciador y reempl4celo de ser necesario. Los repuestos del silenciador deben ser los mismos y se deben instalar en la misma posici6n que las piezas originales. La temperatura del silenciador y de ias zonas de motor cercanas puede superar los 150o F (65oC). Evite p6ngase en contacto con esas zonas. Limpie el Motor o Diariamente o antes de cada uso, limpie el c@sped, la grasa o los residuos acumulados del motor. Mantenga limpios el varillaje, los resortes y los controles. ⢠Mantenga el 4rea que rodea al silenciador y detr4s del mismo libre de cualquier residuo combustible. ⢠El mantenimiento del motor en condiciones limpias permite el movimiento de aire alrededor del mismo. ⢠Las partes del motor se deben mantener limpias para reducir el riesgo de sobrecalentamiento y combusti6n de los residuos acumulados. No use agua para limpiar ias piezas dei motor. El agua puede contaminar el sistema de combustible. Use un cepillo o un trapo seco. Ajuste del Carburador El carburador de este motor no es ajustable. LUBRICACION Bujia de Encendido 1. Limpie el &tea alrededor de la base de la bujia. No lije la bujia. Se debe limpiar las bujias mediante raspado o tallado con cepillo de alambre y lavado con un solvente comerciak Saque e inspeccione la bujia. Verifique la separaci6n para asegurarse de que est& fijada en 0.030". Vea la Figura 11. Electrodo Porceiana ,L l ⢠,_----Separaci6n de 0.030 (0.76 mm) Figura 11 J 3. Cambie la bujia (Champion@ RC12YC) una vez una temporada. Los Rodamientos de las Ruedas Delanteras Lubrique los rodarnientos de las ruedas delanteras con una grasa de litio multiuso No. 2. cada 25 horas de operaci6n. Los accesorios de lubricaci6n se encuentran en la Ilanta dentro de cada rueda delantera. Los Husillos y la IVi_nsula intermedia de la Plata= forrna Lubrique los husillos y la m_nsula intermedia de plataforma con una grasa de litio multiuso No. 2. cada 10 horas de operaci6n. ⢠Los accesorios de lubricaci6n de los husillos de plataforma estan en los aiojamientos de los husillos, y s61o se puede acceder a ellos por debajo de la pJataforma. ⢠Lubrique la m_nsula intermedia con el accesorio de lubricaci6n ubicado en la parte superior del perno con reborde. Use una pistola de engrase a presi6n para lubricar los husillos y la m_nsula intermedia. Los Puntos de Pivote y el Varillaje Lubrique todos los puntos de pivote del sistema de impulsi6n, el freno de mano y el varillaje de elevaci6n al menos una vez por temporada con aceite ligero. 77
Las ruedas traseras Las ruedas traseras se deben sacar de los ejes una vez por tempo- rada, Lubrique bien los ejes y las Ilantas con una grasa todo uso antes de reinstalarlos, Transmisi6n IVT La transrnisi6n IVT viene sellada de f_.brica y no tiene rnantenirniento alguno. No se puede controhr ni se puede carnbiar el nivel de liquido, Mantenga el _.rea alrededor del ventilador de enfriarniento de la transrnisi6n libre de pasto y residuos en todo rnornento, Lubricaci6n de la direcci6n Se deben lubricar los brazos de rnando, ejes de pivote y ejes si aurnenta el esfuerzo de la direcci6n, o cada 25 horas de funciona- rniento. Lubrique con una pistola de engrase a presi6n y una grasa de litio rnultiuso No. 2. 1. Aplique grasa a traves del accesorio lubricante de los brazos de rnando derecho e izquierdo que se encuentran en el extrerno posterior de las dos barras de acoplarniento del volante. Vea la Figura 12. Cubierta del Accesorio de engranaje de lubricaci6n del ............. brazo de rnando . _J <LengOeta de ........... la cubierta ................... _j- Accesorios de la barra del eje del pivote Figura 12 Localice los accesorios de lubricaci6n del eje de pivote y eje al fr- ente de uno de los extrernos de la barra del eje de pivote. Aplique grasa a traves de los dos accesorios de lubricaci6n, luego repita para lubricar el otto extrerno de la barra. Vea la Figura 12. NEUMATICOS Nunca exceda la presi6n rn_.xirna de inflado que se indica en los laterales de los neurn_.ticos. Consulte los laterales de las ruedas para conocer con exactitud la presi6n m_.xima en psi recomendada por el fabricante. No los infie en exceso. La presi6n operativa recornendada para los neurn_.ticos es: ⢠Aproxirnadarnente 10 psi para los neurn_.ticos traseros ⢠Aproximadamente 14 psi para los neum_.ticos delanteros IMPORTANTE: Una presi6n de neurn_.ticos despareja podria hacer que la plataforrna corte el c_sped en forrna desigual. LIMPIEZA DE LOS ENGRANAJES DE LA DIRECCION Una vez al a_o, o si siente un punto ajustado al girar el volant& retire la cubierta del engranaje de la direcci6n a cada extrerno de la barra de pivote y lirnpie los dos engranajes de la direcci6n. 1. Desde abajo de la placa de apoyo de la cubierta a cada extrerno de la barra de pivote, retire los tres tornillos hexagonales que sujetan la cubierta del engranaje de la direcci6n. Retire las cubiertas y lirnpie los engranajes. No es necesario lubricar los engranajes. Vea la Figura 12. 2. Inserte la lengQeta de la cubierta del engranaje de la direcci6n del lado izquierdo en el orificio cuadrado de la placa de apoyo izquierda, coloque la cubierta, y asegure con los tres tornillos hexagonales. No ajuste dernasiado. Repita para instalar la cubierta del lado derecho. LINIPIEZA DEL TRACTOR Y DE LA PLATA- FORMA Si se derrarna combustible o aceite sobre la rnAquina, debe lirnpiarse de inrnediato. NO perrnita que se acurnulen desechos alrededor de las poleas de la plataforrna ni en ninguna otra parte de la rn_.quina. Peri6dicarnente retire las cubiertas de la correa y retire los recortes de c_sped que se hayan acurnulado alrededor de las poleas del husillo y de la correa de la plataforrna. IMPORTANTE: NO se recornienda el uso de una lavadora de presi6n para lirnpiar el tractor. Puede daSar los cornponentes el_ctricos, los husillos, las poleas, los rodarnientos o el motor. Uso del Sistema Deck Wash System TM Utilice el sisterna Deck Wash System TM para lavar la parte inferior de la plataforrna y quitar los restos de c_sped recortado e irnpedir la acurnulaci6n de sustancias qdrnicas corrosivas. El tractor est,. equipado con una boquilla de agua que est,. en el extrerno izquierdo de la plataforrna. Realice los siguientes pasos DESPUE_S DE CADA CORTE DE CO:SPED: 1. Dirija el tractor a una zona nivelada y despejada del cesped, que se encuentre suficienternente cerca de una espiga de agua al alcance de la rnanguera del jardin. IMPORTANTE: AsegQrese de que el canal de descarga del tractor NO ESTI_ ORIENTADO EN LA DIRECCION en que se encuentran la casa, el garaje, los vehiculos estacionados, etc. 78
2. Desconecte la potencia de arranque (enganche de cuchilla), coloque el freno de rnano y detenga el motor. 3. Enrosque el acople de boquilla (ernbalado con el Manual del Operador de su tractor) en el extrerno de la rnanguera de jardfn. 4. Tire hacia atr_.s el collarin de ajuste del acople de la boquilla y ernpuje el adaptador hacia la boquilla de lavado de la plataforrna en el extrerno izquierdo de la plataforrna de corte. Suelte el collarin de ajuste para trabar el adaptador en la boquilla. Vea la Figura 13. ff Acople "_ la boquilla Acople de la boquilla collarin de ajuste J Tire hacia atr_.s el / / larin de ajuste de lavado de la plataforrna IMPORTANTE: Si por alguna raz6n extrae la bateria, desconecte, desconecte prirnero el cable NEGATIVO (Negro) de su borne, y a continuaci6n el cable POSlTIVO (rojo). Cuando vuelva a instalar la bateria, conecte siernpre prirnero el cable POSlTIVO (rojo) a su borne, y a continuaci6n el cable NEGATIVO (negro). AsegQrese de que los cables est_n conectados a los bornes correctos, ya que si los carnbia se podria invertir la polaridad y daSar el sisterna alternador del motor. Carga de la bateria Si no se ha utilizado el tractor por un periodo prolongado, cargue la bateria con un cargador de 12 voltios del tipo de los utilizados en los autorn6viles, durante un rninirno de una hora, a seis amperes. AI cargarse, las baterias erniten un gas que puede causar explo- siones. Cargue la bateria en un _.rea bien ventilada, y al_jela de una llama abierta o luz piloto, corno pot ejernplo calentadores de agua, calefactores de arnbiente, hornos, secadores de ropa u otros aparatos a gas. Limpieza de la bateria Lirnpie la bateria retirAndola del tractor y lavAndola con bicarbonato de sodio y soluci6n de agua. Si es necesario, raspe los bornes de la bateria con un cepillo de alarnbre para quitar los dep6sitos. Cubra los bornes y los cables expuestos con grasa o vaselina para prevenir la corrosi6n. Figura 13 5. Abra el surninistro de agua. 6. Mientras est,. sentado en la posici6n del operador del tractor, vuelva a arrancar el motor y coloque la palanca del regulador en la posici6n FAST (VELOCIDAD RAPIDA, representada por una liebre). 7. Mueva la potencia de arranque (enganche de cuchilla) del tractor a la posici6n ON (enganchada). Perrnanezca en la posici6n del operador con la plataforrna de corte enganchada durante dos rninutos corno rninirno, perrnitiendo que el lado inferior de la plataforrna de corte se lave a rondo. 8. Mueva la potencia de arranque (enganche de cuchilla) del tractor a la posici6n OFF (desenganchada). Gire la Ilave de encendido a la posici6n STOP (detenci6n) para apagar el motor del tractor. 9. Tire del collarin de ajuste del adaptador de la boquilla hacia atr_.s para desconectar el adaptador de la boquilla. BATERiA La bateria est,. sellada y no necesita rnantenirniento. Los niveles de _.cido no se pueden controlar. ⢠Siernpre rnantenga lirnpios y libres de acurnulaci6n de elernentos corrosivos los cables y los homes de la bateria. ⢠Despu_s de lirnpiar la bateria y los bornes, aplique una capa delgada de vaselina o grasa a arnbos bornes. ⢠Siernpre rnantenga los capuchones de gorna colocados sobre el borne positivo para prevenir un cortocircuito. Desperfectos de la bateria AIgunas causas cornunes de falla de la bateria son: ⢠activaci6n inicial incorrecta ⢠carga insuficiente ⢠carga excesiva ⢠conexiones corroidas ⢠congelarniento Estas fallas NO est_.n cubiertas por la garanfia del tractor. CONTROL DEL FUSIBLE DEL MAZO DE CABLES PRINCIPAL ⢠En el rnazo de cables de su tractor hay instalado un fusible de 20 amperes, que protege el sisterna el_ctrico del tractor de los daSos causados por exceso de arnperaje. ⢠Si el sisterna el_ctrico no funciona, o el motor de su tractor no arranca, verifique prirnero que el fusible no se haya quernado. ⢠El fusible se encuentra dentro del panel de instrurnentos detr_.s de la bandeja de la bateria. Es posible que deba extraer la bateria para tenet acceso al fusible. Para el reernplazo utilice siernpre un fusible que posea la rnisrna capacidad de arnperaje. NOTA: Tarnbi_n se puede encontrar un segundo portafusibles dentro del panel de instrurnentos. Este portafusibles se usa para la salida de potencia opcional de 12 voltios. 79
AJUSTES Nunca intente hacer ajustes rnientras el motor est_ en rnarcha, excepto cuando asf Io especifica el manual del operador. Desconecte los cables de las bujfas antes de realizar cualquier ajuste, reparaci6n o rnantenirniento. Varillaje de Direcci6n y Transmisi6n Las barras de acoplarniento de las ruedas rnotrices y el varillaje de transrnisi6n asociado se instalan en f&brica y no deberfa requerir ajustes adicionales. Debido al cornplejo procedirniento de ajuste, el varillaje de direcci6n y transrnisi6n s61o debe ser revisado o ajustado Qnicarnente por un rnec&nico calificado. Si tiene problernas con la direcci6n o con la transrnisi6n IVT, p6ngase en contacto con su centro de partes y reparaci6n Sears rn&s cercano para que inspeccione el tractor. Asiento Despu_s de ajustar el asiento oantes de conducir el tractor, asegQrese de que lapalanca de ajuste del asiento esta enganchada en la placa divisora del asiento y que el asiento no se rnover&. No ajuste el asiento rnientras el tractor est& en rnovirniento. Ajustar el asiento rnientras el tractor est& en rnovirniento puede hacer que el operador pierda el control del tractor. f Si_ntese en el asiento, tome la palanca de ajuste que est& del lado izquierdo del asiento y tire hacia arriba para desengancharla de la placa divisora del asiento. Vea la Figura 14. Figura 14 J . Una vez alcanzada la posici6n deseada, suelte la palanca. Deslice el asiento levernente hacia atr&s y adelante Io necesario para enganchar la palanca del asiento en una de las ocho posiciones de ajuste de la placa divisora. AsegQrese de que el asiento se encuentra inrnoviNzado en su posici6n. Nivelaci6n Lado a Lado de la Plataforma NOTA: Controle la presi6n de neurn_.ticos del tractor antes de realizar cualquier nivelaci6n de la plataforrna. Consulte "Neurn&ticos" que est& ubicado antes en esta secci6n si desea inforrnaci6n sobre la presi6n de los neurn&ticos. Si la plataforrna de corte estuviera reaNzando el corte de cesped de forrna despareja, puede realizarse un ajuste lado a lado. De ser necesario, realice un ajuste de la siguiente rnanera: 1. Con el tractor aparcado en una superficie firrne y plana, rnueva la plataforrna a la posici6n de media altura (tercera o cuarta rnuesca) usando la palanca de elevaci6n de la plataforrna. Gire la cuchilla izquierda de rnanera que quede perpendicular al bastidor del tractor. Mida y registre la distancia desde el exterior de la punta de la cuchilla izquierda hasta el suelo. 2. Pase al otro costado del tractor y gire la cuchilla derecha de rnanera que quede perpendicular al bastidor del tractor y rnida la distancia desde la punta de su cuchilla exterior hasta el suelo 3. Las dos rnediciones obtenidas deben ser aproxirnadarnente iguales. Si no Io son, observe si el lado izquierdo de la plataforrna esta rn&s alto o rn&s bajo y paseal siguiente paso. 4. Desde el lado izquierdo del tractor, afioje sin quitar, el tornillo hexagonal de la rn_nsula de ajuste izquierda de la plataforrna. Vea la Figura 15. Mecanisrno de Adjuste Tornillo Hexagonal \ Figura 15 2. Deslice el asiento a la posici6n deseada. Vea la Figura 14. 8O
5. Para nivelar la plataforrna gire el rnecanisrno de ajuste, ubicado inrnediatarnente detr_.s del tornillo hexagonal, en sentido de las agujas del reloj (hacia atr_.s) para bajar el lado izquierdo de la plataforrna. Gire el mecanisrno en sentido contrario alas agujas del reloj (hacia adelante) para levantar el lado izquierdo de la plataforrna. Vea la Figura 15. 6. La plataforrna se encuentra correctarnente equilibrada cuando las dos rnediciones de las puntas de las cuchillas, corno se explic6 anteriorrnente, son iguales. 7. Una vez alcanzado el ajuste necesario, vuelva a ajustar el tornillo de cabeza hexagonal de la rn_nsula de ajuste izquierda de la plataforrna. Nivelaci6n frontal-posterior de la plataforma El frente de la plataforrna de corte se apoya en una varilla de suspen- si6n frontal de la plataforrna. Esta varilla se puede ajustar para fijar la inclinaci6n frontal-posterior de la plataforrna. La parte frontal de la plataforrna debe estar aproxirnadarnente 1A de pulgada rn_.s abajo que la parte posterior. De ser necesario, realice un ajuste de la siguiente rnanera: NOTA: La plataforrna se debe nivelar prirnero de forrna lateral. Verifique que la forrna est_ nivelada lateralrnente y realice los ajustes necesarios. 1. Con el tractor aparcado en una superficie firrne y plana, rnueva la plataforrna a la posici6n de media altura (tercera o cuarta rnuesca) usando la palanca de elevaci6n de la plataforrna. Rote cuidadosarnente la cuchilla derecha (la rn_.s cercana al canal de descarga) de rnanera que quede paralela al bastidor del tractor. 2. Mida la distancia desde la parte delantera de la punta de la cuchilla hasta el piso, y desde la parte posterior de la punta de la cuchilla hasta el piso. La rnedida tornada en el frente deberia ser aproxirnadarnente 1/4" rnenor que la rnedida posterior. Determine si es necesario levantar o bajar el frente de la plataforrna. 3. Desde el frente del tractor, afloje las dos tuercas de seguridad hexagonales de la parte delantera de la varilla de suspensi6n frontal de la plataforrna. Rosque las tuercas de seguridad alej_.ndolas de las tuercas hexagonales que est_.n detr_.s. Vea la Figura 16. 4. Utilice una Ilave de boca para girar las tuercas hexagonales interiores a fin de ajustar la parte delantera de la plataforrna. Gire las tuercas hexagonales en sentido de las agujas del reloj para levantar el frente de la plataforrna, o en sentido contrario para bajar el frente de la plataforrna. Ajuste las tuercas de forrna pareja para que la varilla de suspensi6n de la plataforrna se encuentre delante de arnbas ranuras en la rn_nsula de suspensi6n del frente de la plataforrna. Vea la Figura 16. ,,_ataforrna plataforrna j . Figura 16 Vuelva a afirrnar las dos tuercas de seguridad hexagonales cuando haya ajustado correctarnente. Ruedas Calibradoras de la Plataforma NOTA: Las ruedas calibradoras de la plataforrna tienen una funci6n anti-desbroce y no est_.n dise_adas para soportar el peso de la plataforrna de corte. Las ruedas calibradoras de la plataforrna no deberian estar en contacto con el suelo ni dernasiado lejos del suelo, cuando se coloca la plataforrna a la altura deseada. Si carnbia de altura de corte durante la ternporada, se deben revisar las ruedas calibradoras y ajustarlas si es necesario. Ajuste las ruedas calibradoras de la siguiente rnanera: 1. Coloque el tractor en una superficie plana y rnueva la plataforrna a la altura de corte deseada usando la palanca de suspensi6n de la plataforrna. 2. Inspeccione la distancia de las ruedas calibradoras a la superficie plana del suelo. Si las ruedas calibradoras tocan el suelo, se las debe levantar. Si las ruedas calibradoras est_.n a rn_.s de 1/2" sobre el suelo, se las debe bajar. 3. Extraiga la tuerca de seguridad bridada hexagonal y el perno con reborde que sujetan una de las ruedas calibradoras delanteras a la rn_nsula divisora del frente. Reposicione la rueda calibradora para alinearla con uno de los cinco orificios de posicionarniento que colocan a la rueda 1/4" a 1/2" por encirna del suelo. Sujete la rueda calibradora a la rn_nsula divisora con el perno con reborde y la tuerca de seguridad bridada. Tome nota del orificio de posicionarniento utilizado y sujete la otra rueda calibradora en la rnisrna posici6n. Vea la Figura 17. 81
Rueda Tuer calibradora de _ ...... nensula dwlsoraf! _ ..................... Perno con reborde Figura 17 Barra de pivote Si el volante tiene dernasiado juego, inspeccione el rnovirniento hacia adelante y hacia atr_.s de la barra de pivote. 1. Levante el frente del tractor y p6ngalo sobre gatos, para que las ruedas delanteras queden suspendidas en el aire. 2. Tornando los extrernos de la barra de pivot& intente mover cada extrerno del eje hacia adelante y hacia atr_.s para verificar el juego lateral. El juego lateral debe ser rninirno o inexistente. 3. Si no hay juego lateral, baje el tractor al suelo y haga que su centro de partes y reparaci6n Sears inspeccione el varillaje de la transrnisi6n de direcci6n. Si hay juego lateral, ajuste la barra de pivote de la siguiente rnanera: a. Apoye la barra de pivote, luego extraiga las tuercas de seguridad hexagonales que sujetan los dos pernos con reborde que pasan a traves de la rn_nsula de la barra de _ivote, la barra de _ el bastidor. Yea la Figura 18. Figura 18 / Perno con b, C, Deslice una arandela plana de media pulgada, con un espesor m_.xirno de 0,030 pulgada, sobre cada perno con reborde. Reinstale los pernos con reborde con las arandelas y ajQstelos con las dos tuercas de seguridad hexagonales. Ajuste la tuerca de seguridad hexagonal en forrna gradual y pareja rnientras contint_a controlando el rnovirniento hacia atr_.s y adelante de la barra de pivote. Ajuste las tuercas de seguridad hasta Iograr que el juego sea rnfnirno, sin cornprorneter el rnovirniento hacia arriba y abajo de la barra de pivote. EXTRACCION DE LA PLATAFORiVlA DE CORTE Para extraer la plataforrna de corte, proceda de la siguiente rnanera: 1. Desconecte la potencia de arranque (enganche de cuchilla) y coloque el freno de rnano. 2. Coloque las ruedas de calibraci6n de la plataforrna en su posici6n rn_.s alta (punto rn_.s bajo de la plataforrna). 3. Baje la plataforrna colocando la palanca de elevaci6n de la plata- forrna dentro de la rnuesca inferior en el guardabarros derecho. 4. Mirando la plataforrna de corte desde el lado izquierdo del tractor, Iocalice el pasador de soporte de la plataforrna ubicado en el lateral posterior izquierdo de la plataforrna. Yea la Figura 19. Brazo de elevaci6n de la plataforrna Pasador de soporte ,_ de !a p!ataforrna j Figura 19 5. Tire hacia afuera el pasador de soporte de la plataforrna para separar la misrna del brazo de elevaci6n de la plataforrna. Gire la rnanija del pasador de soporte hacia abajo para trabar el pasador en la posici6n desenganchada. Vea la Figura 19. 6. C6rrase al lado derecho del tractor y repita el paso anterior para soltar la plataforrna del brazo de elevaci6n derecho. 7. Mueva la palanca de elevaci6n de la plataforrna dentro de la rnuesca superior del guardabarros derecho para levantar los brazos de elevaci6n de la plataforrna y retirarlos del paso. 8. Deslice cuidadosarnente la plataforrna de corte hacia adelante hasta que pueda retirar la varilla de suspensi6n frontal de la plataforrna de las ranuras de la rn_nsula de suspensi6n frontal de la plataforrna. 82
9. La correa de la potencia de arranque (PTO) es capturada por un guardacorrea en el interior de la polea de la potencia de arranque en la base del motor. Desde abajo del lateral delantero/izquierdo del tractor, ubique el tornillo autoroscante hexagonal que sujeta el costado izquierdo del guardacorrea a la base del marco del tractor. 10. Despues de ubicar prirnero el orificio del marco en el cual se inserta el lado derecho del guardacorrea, saque el tornillo autoroscante hexagonal y el guardacorrea. Deslice la correa de la potencia de arranque (PTO) fuera de la polea de la potencia de arranque del tractor. 11. Mientras sostiene la varilla de suspensi6n frontal de la plataforrna hacia arriba para pasar la rn_nsula de suspensi6n frontal de la plataforrna, deslice la plataforrna con cuidado hacia afuera por el lado derecho del tractor. CUCHILLAS Antes de extraer las cuchillas de corte para afilarlas o reernplazarlas asegQrese de apagar el motor, retirar la Ilave de encendido y desconectar los cables de las bujias para evitar el encendido accidental del motor. Prot_jase las rnanos utilizando guantes gruesos o un trapo para asir la cuchilla de corte. Las cuchillas se pueden extraer de la siguiente rnanera: 1. Extraiga la plataforrna de la parte inferior del tractor, (consulte la secci6n Extracci6n de la plataforrna de corte) luego voltee con delicadeza la plataforrna para dejar al descubierto su parte inferior. NOTA: Se puede colocar un bloque de rnadera entre el alojarniento de la plataforrna y el horde de corte de la cuchilla para ayudar a aflojar la tuerca hexagonal que fija la cuchilla. 2. Use una Ilave de 15/16" para extraer la tuerca de brida hexagonal que sujeta la cuchilla a la base del conjunto del husillo. Asegure el husillo sujetando firrnernente la cuchilla o usando una segunda Ilave para sostener la tuerca de la parte superior del husillo. 3. ContinQe sosteniendo la cuchilla contra el cubo en estrella del husillo y extraiga la tuerca de brida y la cuchilla de corte. 4. Repita los pasos anteriores para sacar la otra cuchilla. 5. Para afilar las cuchillas de corte de forrna adecuada, extraiga cantidades iguales de metal de arnbos extrernos de las cuchillas a Io largo de los hordes cortantes, de forrna paraMa al horde de caida, a un _.ngulo de 250 a 30 °. IMPORTANTE: Si el borde de corte de la cuchilla ya ha sido afilado hasta 1 5/8" del horde, o si existe una separaci6n de metal, reernplace las cuchillas por otras nuevas. Vea la Figura 20. cuchilla Figure 20 . 7. Es irnportante que cada horde de la cuchilla de corte sea pulido por igual para rnantener el equilibrio adecuado de la cuchilla. Una cuchilla desequilibrada causar_, vibraci6n excesiva y puede ocasionar daSos rnateriales al tractor y lesiones personales. Se puede probar la cuchilla balance_.ndola sobre un destornillador de eje circular. Afile el metal del lado pesado hasta que quede bien equilibrada. IMPORTANTE: Cuando reernplace las cuchillas, asegQrese de instalada con el lado rnarcado "Bottom" (inferior) rnirando al piso cuando la cortadora de c_sped est,. en posici6n de operaci6n. IMPORTANTE: Debe tener en cuenta que las estrellas de las cuchillas (y de los husillos) no son sirn_tricas. La cuchilla se puede instalar en cada husillo s61o en una direcci6n. Alinee cuidadosarnente el orificio de estrella de la cuchilla con la estrella del eje de husillo al instalar cada cuchilla. NO alinee rnal la cuchilla y el husillo de eje, e intente asentar la cuchilla sobre el husillo ajustando la tuerca hexagonal de brida. 8. Rote la cuchilla segQn resulte necesario para alinear su orificio de estrella con la estrella del husillo de eje, luego deslice la cuchilla sobre el rnisrno. Rosque la brida hexagonal al husillo de eje y use una Ilave de torsi6n para ajustar la tuerca hexagonal de brida entre 70 y 90 pies-libras. 9. Repita el procedirniento anterior para instalar la otra cuchilla. 83
Control de la sincronizaci6n de las cuchillas Durante el funcionarniento normal la sincronizaci6n de las cuchillas de corte se puede alterar pot la presencia de cargas anorrnales en una o arnbas cucNlas de corte. Verifique regularrnente las flechas de sincronizaci6n de los conjuntos de husillo para cornprobar que est_n a 90 o una de otra. Si las flechas de sincronizaci6n no est&n a 90 o una de otra, proceda de la siguiente rnanera: 1. Saque la plataforrna del tractor. Saque el tope de retenci6n del soporte interrnedio. Vea la Figura 21. . . ""------J[ Resorte y Tope de Soporte internedio tornillo retenci6n del y polea interrnedia soporte Figura 21 Gire el soporte interrnedio/la polea interrnedia para aliviar la tensi6n de la correa de sincronizaci6n y reubique la polea de transrnisi6n y/o la polea de sincronizaci6n para Iograr la orientaci6n de 900 de las fiechas de sincronizaci6n. Coloque nuevarnente el tope de retenci6n del soporte interrnedio de rnanera que quede una separaci6n de 1/8" entre el tope de retenci6n y el soporte interrnedio. Ajuste el tornillo hexagonal y la tuerca de seguridad con brida para sujetarlos en la posici6n corregida. CORREAS AsegQrese de apagar el motor, retirar la Ilave de encendido y desconectar los de las bujias para evitar que alguien encienda accidentalrnente el motor antes de extraer las correas. Correa de la potencia de arranque (PTO) Todas las correas del tractor est&n sujetas a desgaste, y se las debe carnbiar si presentan signos de desgaste. Para carnbiar la correa de la potencia de arranque (PTO) proceda de la siguiente rnanera: 1. Extraiga la plataforrna de la parte inferior del tractor, (consulte la secci6n Extracci6n de la plataforrna de corte). 2. Corra la correa de la potencia de arranque hacia abajo y fuera de la polea interrnedia del soporte de polea interrnedia por resorte. NOTA: Puede resultar necesario aflojar el tornillo hexagonal y la tuerca de seguridad con brida que sujetan la polea al soporte de la polea interrnedia para pasar la correa entre la polea y el soporte Deslice la correa entre la base de la polea interrnedia y la parte superior de la polea interrnedia de la correa de sincronizaci6n que aparece a continuaci6n. Vea la Figura 22. f Correa de la potencia de arranque (PTO) Polea interrnedia fija Soporte y polea Figura 22 3. Enlace la correa y ernpQjela fuera de la ranura en V de la polea de accionarniento ubicada en el conjunto derecho del husillo. Levante la correa por encirna de la polea y hacia afuera desde la parte inferior de la cubierta del husillo. Vea la Figura 22. 4. Enlace la nueva correa de la potencia de arranque (PTO) y deslicela entre la parte superior de la polea de transrnisi6n y la cubierta del husillo. Pase la correa alrededor y dentro de la ranura en V de la polea de transrnisi6n. 5. Pase el lado posterior de la correa alrededor de la polea interrnedia y entre dicha polea y la rn_nsula interrnedia. Ajuste nuevarnente el tornillo hexagonal y la tuerca seguridad con brida si los afloj6 previarnente. Vea la Figura 22. 6. Haga pasar la correa alrededor de la polea interrnedia fija corno se indica en la Figura 22 y vuelva a instalar la plataforrna corno se describe en "Reinstalaci6n de la plataforrna de corte" rn_.s adelante en esta secci6n. IMPORTANTE: No utilice correas sustitutas. La correa en V del tractor est,. diseSada especialrnente para 6ptirno rendirniento y vida Qtil de la Correa de Sincronizaci6n aplicaci6n de su plataforrna. Utilice Qnicarnente correas de reernplazo Para carnbiar la correa de sincronizaci6n proceda de la siguiente del fabricante del equipo original, rnanera: 1. Extraiga la plataforrna de la parte inferior del tractor, (consulte la 84 secci6n Extracci6n de la plataforrna de corte).
2. Saque la polea de transrnisi6n de la correa de la potencia de arranque del conjunto de husillo derecho segQn se describe en "Carnbio de la correa de la potencia de arranque". 3. Saque el tornillo hexagonal, la arandela plana, la arandela de seguridad, el separador con reborde y la tuerca de seguridad con brida que integran el tope de retenci6n posterior de la rn_nsula interrnedia. Vea la Figura 21 encirna. NOTA: Puede resultar necesario lirnpiar la parte inferior de la plataforrna de corte para acceder al tornillo hexagonal. 4. Haciendo fuerza sobre la polea interrnedia de la correa de sincronizaci6n o bien sobre el soporte interrnedio de la correa de sincronizaci6n, gire y sostenga el soporte interrnedio contra la tensi6n del resorte la distancia suficiente para perrnitir la elevaci6n de la correa de sincronizaci6n hacia afuera y arriba de la polea interrnedia. Suelte el soporte interrnedio con cuidado. Vea la Figura 21. 5. Enlace la correa de sincronizaci6n y lev_.ntela hacia afuera de la polea de sincronizaci6n y por encirna del conjunto del husillo ubicado a la derecha. Pase la correa entre la polea de trans- rnisi6n que est,. en la parte superior del conjunto del husillo y la cubierta del husillo para sacarla. 6. Repita el procedirniento precedente para sacar la correa de la polea de sincronizaci6n del conjunto del husillo que est,. a la izquierda. Vea la Figura 21. 7. Enlace la nueva correa de sincronizaci6n y p_.sela entre la polea de transrnisi6n que est,. en la parte superior del conjunto del husillo que est,. a la derecha y la cubierta del husillo. Baje la cor- rea hasta que quede floja alrededor de la polea de sincronizaci6n derecha. Vea la Figura 21. 8. Tenga en cuenta las fiechas que est_.n en la parte superior de la polea de sincronizaci6n del husillo izquierdo yen la polea de transrnisi6n del conjunto del husillo que est,. a la derecha. Estas flechas de sincronizaci6n DEBEN ubicarse a 900 una de otra corno se indica en la Figura 23. 9. Rote el conjunto del husillo que est,. a la derecha para posicionar la fiecha de sincronizaci6n de la polea de transrnisi6n corno se indica en la Figura 23. Luego, sin mover la polea de transrnisi6n derecha, ajuste la correa de transrnisi6n contra la polea de sincronizaci6n derecha, por encirna de la polea interrnedia de la correa de sincronizaci6n y por encirna de la polea de sincroni- zaci6n izquierda. 10. Gire la polea de sincronizaci6n izquierda de rnanera que su fie- cha de sincronizaci6n quede a 900 de la fiecha de sincronizaci6n del conjunto del husillo de la derecha. Vea la Figura 23. 11. Enlace la correa de sincronizaci6n por encirna de la polea de sincronizaci6n izquierda, cornprobando al rnisrno tiernpo que no se carnbie la posici6n de ninguna de las poleas. 12. Luego de cornprobar que el resorte est_ enganchado al soporte interrnedio y al tornillo, gire el soporte interrnedio / polea interrnedia de sincronizaci6n contra la tensi6n del resorte s61o la distancia suficiente para que pueda bajar la parte posterior de la correa de sincronizaci6n sobre la polea interrnedia. Vea la Figura 23. 13. Verifique nuevarnente las fiechas de sincronizaci6n de las dos poleas. Si se ban desplazado de la posici6n de 900 al tensionar la correa de sincronizaci6n, gire la polea interrnedia para aliviar la tensi6n de la correa y reubique las poleas. Las flechas de sincronizaci6n se DEBEN posicionar a 900 una de otra como se indica en la Figura 23. f Polea de sincronizaci6n Flecha de sincronizaci6n de trans- rnisi6n Flecha sincronizaci6n @ Figura 23 J 85
14. Coloque nuevarnente los cornponentes del tope de retenci6n del soporte interrnedio, corno estaban instalados originalrnente en el alojarniento de la plataforrna, y uUquelo de rnanera que quede una separaci6n de 1/8" entre el tope de retenci6n y el soporte interrnedio. Ajuste el tornillo hexagonal y la tuerca de seguridad con brida para sujetarlos en la posici6n corregida. 15. Si la correa de sincronizaci6n estaba instalada correctarnente y las flechas de sincronizacidn estaban ubicadas corno se indica en la Figura 19, las cuchillas de corte deben estar en la posici6n clue aparece en la Figura 24. _.. .Y Figura 24 16. Instale nuevarnente la correa de la potencia de arranque en la polea de transrnisi6n del husillo derecho e instale nuevarnente la plataforrna segQn se indica en la secci6n "Reinstalaci6n de la plataforrna de corte" a continuaci6n. Correa de transmisi6n NOTA: Para carnbiar la correa de transrnisi6n del tractor, se deben retirar y reajustar varios cornponentes, incluido el varillaje de la transrnisi6n de direcci6n. Solicite a su centro de partes y reparaci6n Sears que le realice el reernplazo de la correa. REINSTALACION DE LA PLATAFORMA DE CORTE Hay dos rn_todos para volver a instalar la plataforrna de corte en el tractor. Uno de los rn_todos irnplica rotar el soporte interrnedio de la potencia de arranque para afiojar suficienternente la tensi6n de la correa para poder colocarla ya sea en la polea de la potencia de arranque o en la polea interrnedia fija. Ya que ese rn_todo es diffcil, recornendarnos usar el segundo rn_todo de hacer rodar la correa sobre la polea de la potencia de arranque (PTO). Instale la plataforrna de corte de la siguiente rnanera: 1. Desde el lado derecho del tractor, deslice la plataforrna debajo del tractor alineando las rn_nsulas de suspensi6n traseras de la plataforrna con los brazos de elevaci6n de la plataforrna. 2. Deslice la plataforrna hacia adelante y coloque la varilla de suspensi6n frontal de la plataforrna en las ranuras de la rn_nsula de suspensi6n frontal de la plataforrna. Ahora deslice la plata- forrna hacia atr_.s para que la varilla de suspensi6n frontal quede delante de las ranuras. 3. Usando la palanca de elevaci6n de la plataforrna, baje los brazos de elevaci6n de la plataforrna. Desde cualquiera de los lados del tractor, tire hacia afuera el pasador de la rn_nsula de suspensi6n posterior de la plataforrna, alineando el orificio del brazo de elevaci6n de la plataforrna con el pasador de soporte de la plataforrna y suelte el pasador para que pase a traves del brazo de elevaci6n de la plataforrna. Repita este paso en el otro lado del tractor para sujetar la plataforrna. 4. Luego de asegurarse de que la correa de la plataforrna est,. correctarnente engranada en todas las poleas de la plataforrna, pase la correa hacia adelante a traves del centro de la varilla de suspensi6n frontal de la plataforrna y hacia la polea de la potencia de arranque en la parte inferior del motor. 5. Usando la rnanija de elevaci6n de la plataforrna, levante la plataforrna a la posici6n que le ofrece mayor recorrido horizontal de la correa entre las poleas de la plataforrna y la polea de la potencia de arranque en la parte inferior del motor. 6. Si_ntese delante del tractor y, rnirando hacia atr_.s, asegQrese de que la correa no est_ doblada; luego busque debajo del tractor, tome la correa y tire la rnisrna hacia la polea de la potencia de arranque (PTO). NOTA: En las siguientes instrucciones, las referencias a la izquierda y la derecha son desde el frente del tractor. 7. Tire el lado derecho de la correa hacia adelante y coloque el lado en V angosto de la correa en la polea de la potencia de arranque (PTO). 8. Sosteniendo la correa y la polea juntas, rote la polea hacia la izquierda. Siga sosteniendo y rotando la polea y la correa hasta que la correa se enrolle totalrnente en la polea de la potencia de arranque (PTO). Vea la Figura 25. f Polea de la potencia de arranque Correa de la potencia de arranque (PTO) Figura 25 J Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos rnientras enrolla la correa en la polea de la potencia de arranque. 86
Nunca almacene tractor de cesped con combustiNe en el tanque en un espado cerrado o en _.reas con poca venfilad6n, donde los gases del combusfiNe puedan alcanzar el fuego, chispas o una luz piloto como la que tienen algunos hornos, caJentadores de agua, secadores de ropa o algQn otto disposifivo a gas. PREPARACION DEL MOTOR IMPORTANTE: El combustible que queda en el tanque cuando hace calor se deteriora y ocasiona graves proNemas de encendido. Para evitar que se formen dep6sitos de goma dentro del carburador del motor y posiNes desperfectos en el motor, el sistema de combus- fine debe ser vaciado completamente, o se debe tratar la gasolina con un estabilizador para evitar el deterioro. 1. Si ufiliza un estabilizadorde combustible: ⢠Lea las instrucciones y recomendaciones del fabricante del producto. ⢠Agregue la canfidad correcta de estabilizador para la capacidad del sistema de combustible a gasolina limpia y nueva. ⢠Llene el dep6sito de combustible con combustible tratado y haga funcionar el motor 2-3 minutos para estabilizar el combustible dentro del carburador. 2. Cuando vacie el sistema de combustible: No drene el combustible cuando el motor est& caliente. Permita que el motor se enfrie bien. Drene el combustible dentro de un recipiente aprobado y al aire libre, lejos de cualquier llama expuesta. ⢠Drene un gran volumen de combustible desde el dep6sito, desconectando la linea de combustible del filtro de combustible en linea que se encuentra cerca del motor. La gasolina es sumamente inflamable y puede set explosiva en ciertas condiciones. Vacie la antes de almacenar el equipo durante periodos prolongados. Drene el combustible Qnicamente dentro de un recipiente aprobado y al aire libre, lejos de cualquier llama expuesta. Deje que el motor se enfrie. Antes de drenar el combustible, @ague cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de combusti6n. Vacie la gasolina en un a.rea bien ventilada, lejos de cualquier fuente de llama o chispas, incluido cualquier artefacto con luz piloto. Almacene la gasolina en un recipiente aprobado, en un lugar seguro. ⢠Vuelva a contectar la linea de combustible y haga funcionar el motor hasta que comience a fallar, use entonces el cebador para mantener el motor en marcha hasta agotar todo el combustible del carburador. ⢠Vuelva a desconectar la linea de combustible y drene la gasolina restante en el sistema. La gasolina es una sustancia t6xica. Elimine la gasolina adecuadamente. Comuniquese con las autoridades locales para averiguar cua.ies son los metodos adecuados para eliminar la gasolina. 3. Extraiga la bujia y vierta una (1) onza de aceite para motor por el orificio de la bujia en el cilindro. Haga girar el motor varias veces para distribuir el aceite. Vuelva a colocar la bujia. PREPARACKSN DE LA TRACTOR DE CESPED ⢠Limpie y lubrique la tractor como se describe en las instrucciones de lubricaci6n. ⢠No utilice una lavadora a presi6n ni una manguera de jardin para limpiar su unidad. ⢠Almacene la tractor en una zona limpia y seca. No la almacene cerca de materiales corrosivos como por ejemplo fertilizantes. 87
El motor no arranca El motor funciona de manera err_.tica El motor recalienta 1. Perilla de potencia de arranque (PTO) (enganche de cuchilla) conectada. 2. No est,. colocado el freno de mano. 3. Se ha desconectado el cable de las bujfas. 4. La palanca de control del regulador no est,. en la posici6n de arranque correcta. 5. No se ha activado el cebador 6. El dep6sito de combustible est,. vado o el combustible se ha echado a perder. 7. La linea del combustible est,. bloqueada. 8. Las bujfas no funcionan correctamente. 9. Motor ahogado. 1. La unidad est_.funcionando con el CEBADOR activado. 2. Se han aflojado los cables de la bujfa. 3. La linea del combustible est,. tapada o el combustible se ha echado a perder. 4. La ventilaci6n en la tapa del combustible est,. obstruida. 5. Agua o suciedad en el sistema del combus- tible. 6. El filtro de aire est,. sucio. 1. El nivel de aceite del motor est,. bajo. 2. Flujodeaire restringido. El motor vacila a altas 1. La separaci6n de las bujias es muy 1. revoluciones pequefia. 1. Coloque la perilla en la posici6n de desconexi6n (OFF). 2. Coloque el freno de mano. 3. Conecte el cable a las bujias. 4. Mueva la palanca del regulador a la posici6n FAST (r@ido). 5. Tire el control del CEBADOR hacia afuera. 6. Llene el dep6sito con gasolina limpia y nueva (de menos de 30 dias). 7. Limpie la linea de combustible y reemplace el filtro de combustible. 8. Limpie o cambie las bujias o ajuste la separaci6n. 9. Arranque el motor con el regulador en posici6n FAST (r@ido). 1. Presioneel control del CEBADOR. 2. Conecte los cables de la bujia. 3. Limpie la linea de combustible; Ilene el tanque con gasolina limpia y nueva y reemplace el filtro de combustible. 4. Destape la ventilaci6n o reemplace la tapa si est,. dafiada. 5. Vade el tanque de combustible. Llene el tanque con gasolina limpia y nueva. 6. Reemplace el elemento de papel del filtro de aire o limpie el depurador de espuma. 1. Llene el carter con la adecuada cantidad y peso de aceite. 2. Limpie los recortes de pasto y la suciedad acumu- lados alrededor de las aletas de refrigeraci6n del motor y del alojamiento del soplador. Retire las bujias y reajuste la separaci6n _NECESITA MAS AYUDA? _}Mc<:_r_V:I'_I'_ I_ I_!_;pu_;V:_ y m_; _!r_ managemy.com - isin cargo! En linea podr4 encontrar este marlual y los rT/anuales de todos los otros productos que posea. ,, Sus preguntas se_'4r/respondidas pot nuestro equipo de espedalistas. Obtenga un plan de mantenimiento personalizado para su hogar. ,, Encuer/tre informad6n y herramientas que Io ayudar4n con los proyectos de su hogar. manage_hom÷ 88
El motor funciona con dificultad en ralenfi 1. Bujia atorada, averiada o exceso de separaci6n. 2. El filtro de aire est,. sucio. La cortadora de cesped no regresa el recorte de c_sped corno abono Dernasiada vibraci6n 1. Cuchilla de corte floja o descentrada. 2. Cuchillada_adaocurvada 1. La velocidad del motor es dernasiado lenta. Corte desigual 2. C_sped hOrnedo. 3. C_sped dernasiado alto. 4. La cuchilla de la cortadora no est,. afilada. 1. La plataforrna no est,. correctarnente nivelada. 2. La cuchilla de la cortadora no est,. afilada. 3. Presi6n deneurn_.ticosdesigual. 1. Reernplace las bujias. Configure la separaci6n de la bujia. 2. Reernplace el elernento del filtro de aire y/o lirnpie el depurador. 1. Apriete la cuchilla yel husillo. 2. Reernplacelacuchilla. 1. Coloque el control del regulador en la posici6n FAST (velocidad r_.pida, representada por una liebre). 2. No realice abono cuando el c_sped est,. hOrnedo. 3. Corte una vez a una altura de corte elevada y luego vuelva a cortar el cesped a la altura deseada, o haga una pasada de corte rn_.s angosta. 4. Afile o carnbie la cuchilla. 1. Realice un ajuste de la plataforrna lado a lado. 2. Afile o carnbie la cuchilla. 3. Verifique la presi6n de los cuatro neurn_.ticos. i NECESITA MAS AYUDA? [{:r_c:or_tl'_l'_ I_ I_e_pue_b_ y rr_ er_ managemy.com - isin cargo! En linea podr_ encontrar este manual y los manuales de todos los otros productos que posea. Sus preguntas ser_n respondidas por nuestro equipo de especialistas. Obtenga un plan de mantenimiento personalizado para su hogar. Encuentre informad6n y herramientas que Io ayudar_n con los proyectos de su hogar, iiii!il b_roisg'_t to ye_ by 5ea&*s 8g
MTD CONSUMER GROUP, iNC. (MTD), el Bordo de Recursos de Aire de California (CARB) y la Agencia de Protecci6n Medioambiental de Estados Unidos (U. S. EPA) Declaraci6n de Garantia del Sistema de Control de Emisiones (Derechos y obligaciones del propietario seg_n la garantia contra defectos) LA COBERTURA DE SISTEMA DE CONTROL DE EMISION ES APLICABLE A MOTORES CERTIFICADOS COMPRADOS EN CALIFORNIA EN 2005 Y A PARTIR DE ENTONCES, QUE SON USADOS EN CALIFORNIA, Y HASTA ANO 2005 DE MODELO CERTIFICADO Y MOTORES POSTERIORES QUE SON COMPRADOS Y USADOS EN OTRA PARTE EN LOS ESTADOS UNIDOS. California yen otra parte en la Cobertura de Garantia de Defectos de Control de Emisi6n de los Estados Unidos El Bordo de Recursos de Aire de California (CARB), la U. S. EPA y MTD se complacen en explicar la garantia del sistema de control de emisiones de su motor para equipo todo terreno, modelo, aSo 2005 y versiones posteriores. En California, los nuevos motores pequeSos para equipo todo terreno se deben dise5ar, fabricar y equipar para cumplir con est_.ndares de antiniebla t6xica de estados. En otra parte en los Estados Unidos, el nuevo no camino, motores de ignici6n de chispa certificados para el modelo 2005 y m_.s tarde, debe encontrar el juego de est_.ndares similar adelante por los Estados Unidos. EPA. MTD debe garantizar el sistema de control de emisiones de su motor por el periodo de tiempo indicado m&s abajo, siempre y cuando no haya existido uso incorrecto, negligencia ni mantenimiento inadecuado de su motor pequeBo para equipo todo terreno. El sistema de control de emisiones puede incluir piezas como, por ejemplo, el carburador, sistema de inyecci6n de combustible, el sistema de encendido, el catalizador, los dep6sitos de combustible, abastece de combustible lineas, gorras de combustible, v&lvulas, latas, filtros, mangueras de vapor, abrazaderas, conectores y otros componentes relacionados con las emisiones. Donde exista una condici6n cubierta por la garantia, MTD reparar& su motor pequeBo para equipo todo terreno sin costo alguno incluyendo el diagn6stico, las piezas y la mano de obra. COBERTURA DE LA GARANTJA DEL FABRICANTE: Este sistema de control de emisiones se garantiza por el t@rmino de dos a5os. Si alguna pieza de su motor relacionada con las emisiones es defectuosa, MTD reparar& o sustituir& dicha pieza. RESPONSABJLIDADES DEL PROPIETARIO SEGUN LA GARANTJA: Como propietario de un motor pequeSo de equipo todo terreno, usted es responsable de realizar el mantenimiento necesario que figura en el manual del propietario. MTD le recomienda que conserve todos los recibos que cubren los servicios de mantenimiento del motor peque5o para equipo todo terreno, no obstante Io cual MTD no podr& denegar el cumplimiento de la garantia Qnicamente por la falta de recibos o por su imposibi- lidad de asegurar que se realizar_.n todos los servicios de mantenimiento programado. Como propietario del motor peque5o para equipo todo terreno, sin embargo, usted tambi@n debe saber que MTD puede denegar la cobertura de la garantia si su motor peque5o para equipo todo terreno o una pieza del mismo fallan debido a uso incorrecto, negligencia, mantenimiento indebido o a modificaciones no aprobadas. Usted es responsable de presentar la cortadora de cesped al centro de distribuci6n o de mantenimiento de MTD CONSUMER GROUP, INC. tan pronto como apareciera el problem& Las reparaciones cubiertas por la garantia se deben Ilevar a cabo en un lapso razonable que no exceda de 30 dias. Si desea realizar alguna consulta con respecto a la cobertura de la garantia, debe ponerse en contacto con su distribuidor local de MTD. Para comunicarse con la Linea de Asistencia al Cliente de Distribuidores de MTD, Ilame al nQmero (877) 282-8684. REQUERJMJENTOS DE GARANTJA SOBRE DEFECTOS PARA MOTORES PEQUENOS DE EQUJPO TODO TERRENO DE 1995YVERSJONES POSTERJORES: Esta secci6n se aplica a motores peque5os de equipo todo terreno de 1995 y versiones posteriores. El periodo de garantia comienza a partir de la fecha en que el motor o el equipo se entregan al comprador final. (a) Cobertura de la garantia contra emisiones generales MTD garantiza al comprador final y a cada comprador subsiguiente que el motor: (1) ha sido diseSado, construido y equipado de manera que cumpla con todas las regulaciones vigentes adoptadas por el Departamento de los Recursos de Aire en virtud a su autoridad conferida en los capitulos 1 y 2, Parte 5, Divisi6n 26 del C6digo de Salud y Seguridad; y (2) est,. libre de defectos en los materiales yen la mano de obra que causen la falla de una pieza bajo garantia que sea id@ntica en todos los aspectos materiales a la pieza como aparece descripta en la aplicaci6n del fabricante del motor para certificaci6n por un periodo de dos a5os. _arantia sobre piezas relacJonadas con emisJones se interpretar_, de la sJguiente manera: (1) Cualquier pieza cubierta por garantia que no est@ programada para su reemplazo segQn el mantenimiento requerido en las instrucciones escritas de la Subsecci6n (c) debe estar garantizada por un periodo de garantia definido en la Subsecci6n (a) (2). Si la pieza falla durante el periodo de cobertura de la garantia, la misma ser_. reparada o reemplazada por MTD de acuerdo con la Subsecci6n (4) a continuaci6n. Cualquier pieza reparada o reemplazada segQn la garantia se garantizarB, por el resto del periodo de garantia. (2) Cualquier pieza cubierta por garantia que est@ programada solo para inspecci6n regular en las instrucciones escritas de la Subsecci6n (c) debe estar garantizada por un periodo de garantia definido en la Subsecci6n (a) (2). Una declaraci6n en dichas instrucciones por escrito al efecto de "reparaci6n o reemplazo segQn sea necesario" no reducir_, el periodo de cobertura de la garantia. Cualquier pieza reparada o
reernplazada segQn la garantia se garantizar_, por el resto del periodo de garantia. (3) Cualquier pieza garantizada que est_ prograrnada para reernplazo segQn el rnantenirniento requerido de conforrnidad con las instruc- clones escritas de la Subsecci6n (c) se garantiza por el periodo de tiernpo anterior a la prirnera fecha de reernplazo prograrnada para esa pieza. Si la pieza falla antes del primer reernplazo programatic, la rnisrna ser_. reparada o reernplazada por MTD de acuerdo con la Subsecci6n (4) a continuaci6n. Cualquier pieza reparada o reernplazada bajo garanfia se garantizar_, por el resto del periodo anterior al primer reernplazo programatic puntual para esa pieza. (4) La reparaci6n o el reernplazo de cualquier pieza garantizada de conforrnidad con las disposiciones de la garanfia que aqui se estipula se debe realizar en un centro de garanfia sin costo alguno para el propietario. (5) Sin perjuicio de las disposiciones de la Subsecci6n (4) anterior, los servicios o reparaciones cubiertos por la garanfia deben ser surnin- istrados por todos los centros de distribuci6n de MTD que tengan la franquicia para realizar reparaciones y rnantenirniento a los rnotores en cuesti6n. (6) El propietario no debe afrontar ningQn cargo para trabajos de diagn6stico que Ileven a la conclusi6n de que una pieza bajo garanfia presenta efectivarnente defectos, siernpre y cuando dicho diagn6stico sea Ilevado a cabo en un centro cubierto por la garantia. (7) El fabricante del motor es responsable por da_os causados a otros cornponentes de rnotores derivados de la falla bajo garanfia de cualquier pieza garantizada. (8) Durante todo el periodo de garanfia del motor definido en la Subsecci6n (a) (2), MTD rnantendr_, un surninistro de piezas cubiertas por garantia suficiente para satisfacer la dernanda esperada para tales piezas. (9) Cualquier pieza de reernplazo se podr_, usar para el curnplirniento del rnantenirniento o reparaciones bajo garanfia, y se surninistrar_, sin cargo al propietario. Dicho uso no reducir_, las obligaciones de garantia de MTD. (10) No se podr_.n usar piezas adicionales ni rnodificadas que no est_n exentas de acuerdo con el Departarnento de los Recursos del Aire (Air Resources Board). El uso de piezas adicionales o rnodificadas no exentas ser_. causa suficiente para anular un reclarno bajo garanfia realizado de acuerdo con este articulo. El fabricante del motor no tendr_, responsabilidad, en conforrnidad con este articulo, de garantizar fallas de piezas garantizadas que fueren causadas por el uso de una pieza no exenta adicional o rnodificada. .(c) MTD incluir_, una copia de la siguiente lista de piezas bajo garantia contra ernisiones con cada nuevo motor, utilizando las partes de la lista a_plicables al motor. (1) Sisterna de rnedici6n de combustible ⢠Sisterna de rnejora para inicio en frio (cebado suave) ⢠Carburador y cornponentes internos ⢠Bornba de combustible ⢠Dep6sito de combustible (2) Sisterna de inducci6n de aire ⢠Filtro de aire ⢠Colector de entrada (3) Sisterna de encendido ⢠Bujia(s) ⢠Sisterna de encendido por magneto (4) Sisterna de escape ⢠Catalizador ⢠SAI (v_Jvula de Ca_a) (5) Cornponentes varios utilizados en el sisterna anterior ⢠V_Jvulas e interruptores de vado, ternperatura, posici6n sensibles al tiernpo ⢠Conectores y rnontajes (6) Control de Evaporative ⢠Manguera de Combustible certificada para ARB evaporative ernisi6n de 2006. ⢠Abrazaderas de Manguera de Combustible ⢠Gorra de combustible atada ⢠Lata de carb6n ⢠Lineas de vapor GD0C-100174 Rev. B
Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en la etiqueta de emisiones de su motor Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB) est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el perJodo de duraci6n de las emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos ponen esta informaci6n a disposici6n deJ consumidor en nuestras etiquetas de emisiones. El Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cual se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado deJ mismo segQn las instrucciones de oper- aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias: Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Inmediato:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Extendido:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde atrAs se usa entre 20 y 25 horas por afio. Por Io tanto, el Periodo de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia seria equivalente a entre 10 y 12 afios. Laciasificaci6n de aJre es un nQmero calculado para describir eJ nivel reiativo de emisiones para un grupo de motores en particular. Cuanto menor sea Ja clasificaci6n de aire, mayor es Ja Jimpieza deJ motor. La informaci6n se presenta de forma gr&fica en Ja etiqueta de emisiones. Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor Despu_s deJ 1 de julio de 2000 se certificar_, que determinados motores Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos cumpien con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (USE- PA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumpiimiento con las reglas de emisiones al cual se hace referencia en la etiqueta de cumpiimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cuaJ se ha demostrado que el motor cumpie con los requerimientos federales de emisi6n. Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas. Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas. El despiazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc. La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un motor certificado. FAMILY YBSXS.3192VA 274812 GDOC-100182 Rev. A 92
Felicitaciones por haber realizado una adquisici6n inteligente. El producto Craftsman® que ha adquirido est& diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento confiable. Pero como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento cuando el disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas. A continuaci6n se detallan los puntos incluidos en el Acuerdo: ⢠Servicio experto prestado por nuestros 10,000 especialistas en reparaciones profesionales ⢠Servicio ilimitado sin cargo para las piezas y la mano de obra en todas las reparaciones cubiertas ⢠Reemplazo del producto hasta 1500 d61ares si no es posible reparar el producto cubierto ⢠Descuento de 10% del precio normal del servicio y de las piezas relacionadas con el mismo que no est_n cubiertas por el acuerdo; adem&s, 10% del precio normal de la verificaci6n de manten- imiento preventivo ⢠Ayuda r_pida pot tel_fono - Io Ilamarnos Resoluci6n R_pida - el apoyo telef6nico de un Chamusca al representante. Piense en nosotros como el manual "de un due_o hablador." Una vez adquirido el Acuerdo, puede programar el servicio con tan s61o realizar una Ilamada telef6nica. Puede Ilamar en cualquier momento del dia o de la noche o programar un servicio en linea. El Acuerdo de Protecci6n de Reparaci6n es una compra sin riesgo. Si usted anula por alguna raz6n durante el periodo de garanfia de producto, proporcionaremos un reembolso Ileno. O, un reembolso prorrateado en cualquier momento despu_s del periodo de garantia de producto expira, iAdquiera boy su acuerdo de protecci6n para reparaciones! Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones. Para obtener informaci6n adicional y precios en los Estados Unidos Ilame al 1-800-827-6655. El *Coverage en Canad_ varia en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ en 1-800-361-6665. Servicio de instalaci6n de Sears Si desea solicitar la instalaci6n profesional de Sears de aparatos dom_sticos, dispositivos para abrir portones, calentadores de agua y otros arficulos dom_sticos importantes, en los Estados Unidos o Canad_ Ilame al 1-800-4-MY-HOME®. 93
94
95
Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada) www.sears.com www.sears.ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR ® (1-888-784-6427) Au Canada pour service en fran£ais: 1-800-LE-FOYER M° (1-800-533-6937) www.sears.ca ® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears Brands, LLC SM ® Marca Registrada / TM Marca de F&brica / Marca de Servicio de Sears Brands, LLC MC Marque de commerce / MD Marque depos6e de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC