Craftsman 247.28984 Operator's Manual

perator s P R 0 F E S S I 0 N A GARDEN TRACTOR 28 HP, 54" Tractor Electric Start PGT9000 Model No. 247.28984 = EspaSol, p. 62 This product has a low emission engine which operates differently from previously built engines. Before you start the engine, read and understand this Operator's Manual. iMPORTANT: Read and foJlow aJJ Safety RuJes and instructions before operating this equipment. For answers to your questions about this product, Call: 1=800=659=5917 Craftsman Tractor Help Line 5am = 5 pro, Mort = Sat Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our website: www.craftsman.com Form No. 759-0 (February 05, 2010)
Warranty Statement .......................................................... 2 Safety Instructions ............................................................ 3 Slope Guide ....................................................................... 8 Safety Labels .................................................................... 9 Assembly ......................................................................... 10 Know your Lawn Mower .................................................. 13 Operation ........................................................................ 16 Service and Maintenance .............................................. 19 Off-Season Storage ........................................................ 30 Accessories and Attachments ........................................ 30 Troubleshooting .............................................................. 31 Parts List ......................................................................... 34 Espa_oi ............................................................................ 62 Service Numbers ............................................. Back Cover CRAFTSMAN PROFESSIONAL FULL WARRANTY When operated and maintained according to all supplied instructions, if any non-expendable part of this riding equipment fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date or purchase, call 1-800-659-5917 to arrange for free in-home repair. The frame and front axle will be repaired free of charge for five years from the date of purchase if defective in material or workmanship. All of the above warranty coverage applies for only one year from the date of purchase if this riding equipment is ever used for commercial or rental purposes. in all cases, if repair proves impossible, the riding equipment will be replaced free of charge with the same or an equivalent model. The battery will be replaced free of charge for 90 days from the date of purchase if defective in material or workmanship (our testing proves that it will not hold a charge). This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Sears will NOT pay for: • Expendable items that become worn during normal use, including but not limited to blades, spark plugs, air cleaners, belts, and oil filters. • Standard maintenance servicing, oil changes, or tune-ups. • Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails, thorns, stumps, or glass. • Tire or wheel replacement or repair resulting from normal wear, accident, or improper operation or maintenance. • Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to damage caused by towing objects beyond the capability of the riding equipment, impacting objects that bend the frame or crankshaft, or over-speeding the engine. Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to, electrical and mechanical damage caused by improper storage, failure to use the proper grade and amount of engine oil, failure to keep the deck clear of flammable debris, or failure to maintain the riding equipment according to the instructions contained in the operator's manual. • Engine (fuel system) cleaning or repairs caused by fuel determined to be contaminated or oxidized (stale). In general, fuel should be used within 30 days of its purchase date. • Normal deterioration and wear of the exterior finishes, or product label replacement. This warranty applies only while this product is within the United States. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 Gross HP: 28 Engine Oil: SAE 30 Fuel: Unleaded Gasoline Spark Plug: Champion® RC12YC Engine: Briggs & Stratton Professional Series Model Number Serial Number Date of Purchase Record the model number, serial number, and date of purchase above. © KCD IR LLC 2
This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol, HEED ITS WARNING! CALIFORNIA PROPOSITION 65 Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm. Wash hands after handling. This machine was built to be operated according to the safe opera- tion practices in this manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the operator can result in serious injury. This machine is capable of amputating fingers, hands, toes and feet and throwing debris. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. Your Responsibility--Restrict the use of this power machine to persons who read, understand and follow the warnings and instruc- tions in this manual and on the machine. SAVE THESE INSTRUCTIONS! GENERAL OPERATION • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before attempting to assemble and operate. Keep this manual in a safe place for future and regular reference and for ordering replacement parts. • Be familiar with all controls and their proper operation. Know how to stop the machine and disengage them quickly. • Never allow children under 14 years old to operate this machine. Children 14 years old and over should read and understand the operation instructions and safety rules in this manual and should be trained and supervised by a parent. • Never allow adults to operate this machine without proper instruction. • To help avoid blade contact or a thrown object injury, keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in operation. Stop machine if anyone enters the area. • Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used. Remove all stones, sticks, wire, bones, toys, and other foreign objects which could be picked up and thrown by the blade(s). Thrown objects can cause serious personal injury. • Plan your mowing pattern to avoid discharge of material toward roads, sidewalks, bystanders and the like. Also, avoid discharg- ing material against a wall or obstruction which may cause discharged material to ricochet back toward the operator. • Always wear safety glasses or safety goggles during operation and while performing an adjustment or repair to protect your eyes. Thrown objects which ricochet can cause serious injury to the eyes. • Wear sturdy, rough-soled work shoes and close-fitting slacks and shirts. Loose fitting clothes and jewelry can be caught in movable parts. Never operate this machine in bare feet or sandals. • Be aware of the mower and attachment discharge direction and do not point it at anyone. Do not operate the mower without the discharge cover or entire grass catcher in its proper place. Do not put hands or feet near rotating parts or under the cutting deck. Contact with the blade(s) can amputate hands and feet. A missing or damaged discharge cover can cause blade contact or thrown object injuries. • Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads and while not cutting grass. • Watch for traffic when operating near or crossing roadways. This machine is not intended for use on any public roadway. • Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. • Mow only in daylight or good artificial light. Never carry passengers. • Disengage blade(s) before shifting into reverse. Back up slowly. Always look down and behind before and while backing to avoid a back-over accident. 3
• Slow down before turning. Operate the machine smoothly. Avoid erratic operation and excessive speed. Disengage blade(s), set parking brake, stop engine and wait until the blade(s) come to a complete stop before removing grass catcher, emptying grass, unclogging chute, removing any grass or debris, or making any adjustments. Never leave a running machine unattended. Always turn off blade(s), set parking brake, stop engine and remove key before dismounting. Use extra care when loading or unloading the machine into a trailer or truck. This machine should not be driven up or down ramp(s), because the machine could tip over, causing serious personal injury. The machine must be pushed manually on ramp(s) to load or unload properly. Muffler and engine become hot and can cause a burn. Do not touch. Check overhead clearances carefully before driving under low hanging tree branches, wires, door openings etc., where the operator may be struck or pulled from the machine, which could result in serious injury. Disengage all attachment clutches and depress the brake pedal completely before attempting to start engine. Your machine is designed to cut normal residential grass of a height no more than 10". Do not attempt to mow through unusually tall, dry grass (e.g., pasture) or piles of dry leaves. Dry grass or leaves may contact the engine exhaust and/or build up on the mower deck presenting a potential fire hazard. Use only accessories and attachments approved for this machine by the machine manufacturer. Read, understand and follow all instructions provided with the approved accessory or attachment. For a list of approved accessories and attachments, call 1-800- 659-5917. Data indicates that operators, age 60 years and above, are involved in a large percentage of riding mower-related injuries. These operators should evaluate their ability to operate the riding mower safely enough to protect themselves and others from serious injury. If situations occur which are not covered in this manual, use care and good judgment. Contact 1-800-659-5917 for information and assistance. SLOPE OPERATION Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over accidents which can result in severe injury or death. All slopes require extra caution. If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it, do not mow it. For your safety, use the Slope Guide included as part of this manual to measure slopes before operating this machine on a sloped or hilly area. If the slope is greater than 15 degrees as shown on the Slope Guide, do not operate this machine on that area or serious injury could result. Do: o Mow up and down slopes, not across. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. • Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles. Use slow speed. Choose a low enough speed setting so that you will not have to stop or shift while on the slope. Tires may lose traction on slopes even though the brakes are functioning properly. Always keep machine in gear when going down slopes to take advantage of engine braking action. • Follow the manufacturer's recommendations for wheel weights or counterweights to improve stability. For recommendations, call 1-800-659-5917. • Use extra care with grass catchers or other attachments. These can change the stability of the machine. Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do not make sudden changes in speed or direction. Rapid engagement or braking could cause the front of the machine to lift and rapidly flip over backwards which could cause serious injury. • Avoid starting or stopping on a slope. If tires lose traction, disen- gage the blade(s) and proceed slowly straight down the slope. Do Not: • Do not turn on slopes unless necessary; then, turn slowly and gradually downhill, if possible. • Do not mow near drop-offs, ditches or embankments. The mower could suddenly turn over if a wheel is over the edge of a cliff, ditch, or if an edge caves in. • Do not try to stabilize the machine by putting your foot on the ground. • Do not use a grass catcher on steep slopes. • Do not mow on wet grass. Reduced traction could cause sliding. • Do not attempt to coast downhill. Over-speeding may cause the operator to lose control of the machine resulting in serious injury or death. • Do not tow heavy pull behind attachments (e.g. loaded dump cart, lawn roller, etc.) on slopes greater than 5 degrees. When going down hill, the extra weight tends to push the tractor and may cause you to loose control. (e.g. tractor may speed up, braking and steering ability are reduced, attachment may jack-knife and cause tractor to overturn). 4
CHILDREN Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. They do not understand the dangers. Never assume that children will remain where you last saw them. • Keep children out of the mowing area and in watchful care of a responsible adult other than the operator. • Be alert and turn machine off if a child enters the area. • Before and while backing, look behind and down for small children. Never carry children, even with the blade(s) shut off. They may fall off and be seriously injured or interfere with safe machine operation. • Use extreme care when approaching blind corners, doorways, shrubs, trees or other objects that may block your vision of a child who may run into the machine. To avoid back-over accidents, always disengage the cutting blade(s) before shifting into Reverse. If equipped, the "Reverse Caution Mode" (blades operate while machine rides in reverse) should not be used when children or others are around. Keep children away from hot or running engines. They can suffer burns from a hot muffler. • Remove key when machine is unattended to prevent unauthorized operation. Never allow children under 14 years of age to operate this machine. Children 14 and over should read and understand the instructions and safe operation practices in this manual and on the machine and should be trained and supervised by an adult. TOWING Tow only with a machine that has a hitch designed for towing. Do not attach towed equipment except at the hitch point. Follow the manufacturers recommendation for weight limits for towed equipment and towing on slopes. For recommendations, call 1-800-659-5917. Never allow children or others in or on towed equipment. On slopes, the weight of the towed equipment may cause loss of traction and loss of control. Always use extra caution when towing with a machine capable of making tight turns (e.g. "zero-turn" ride-on mower). Make wide turns to avoid jack-knifing. Travel slowly and allow extra distance to stop. Do not coast downhill. SERVICE Safe Handling of Gasoline To avoid personal injury or property damage use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. Serious personal injury can occur when gasoline is spilled on yourself or your clothes which can ignite. Wash your skin and change clothes immediately. • Use only an approved gasoline container. Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed with a plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before filling. When practical, remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such equipment on a trailer with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle. Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition. • Never fuel machine indoors. Never remove gas cap or add fuel while the engine is hot or run- ning. Allow engine to cool at least two minutes before refueling. Never over fill fuel tank. Fill tank to no more than 1/2 inch below bottom of filler neck to allow space for fuel expansion. • Replace gasoline cap and tighten securely. • If gasoline is spilled, wipe it off the engine and equipment. Move machine to another area. Wait 5 minutes before starting the engine. • To reduce fire hazards, keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean up oil or fuel spillage and remove any fuel soaked debris. • Never store the machine or fuel container inside where there is an open flame, spark or pilot light as on a water heater, space heater, furnace, clothes dryer or other gas appliances. Allow a machine to cool at least five minutes before storing.
General Service • Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless, and deadly gas. • Before cleaning, repairing, or inspecting, make certain the blade(s) and all moving parts have stopped. Disconnect the spark plug wire and ground against the engine to prevent unintended starting. • Periodically check to make sure the blades come to complete stop within approximately (5) five seconds after operating the blade disengagement control. If the blades do not stop within the this time frame, your machine should be serviced professionally by a Sears or other qualified service dealer. • Check brake operation frequently as it is subjected to wear during normal operation. Adjust and service as required. • Check the blade(s) and engine mounting bolts at frequent intervals for proper tightness. Also, visually inspect blade(s) for damage (e.g., excessive wear, bent, cracked). Replace the blade(s) with the original equipment manufacturer's (O.E.M.) blade(s) only, listed in this manual. Use of parts which do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance and compromise safety! • Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear gloves, and use extra caution when servicing them. • Keep all nuts, bolts, and screws tight to be sure the equipment is in safe working condition. • Never tamper with the safety interlock system or other safety devices. Check their proper operation regularly. • After striking a foreign object, stop the engine, disconnect the spark plug wire(s) and ground against the engine. Thoroughly inspect the machine for any damage. Repair the damage before starting and operating. • Never attempt to make adjustments or repairs to the machine while the engine is running. • Grass catcher components and the discharge cover are subject to wear and damage which could expose moving parts or allow objects to be thrown. For safety protection, frequently check components and replace immediately with original equipment manufacturer's (O.E.M.) parts only, listed in this manual. Use of parts which do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance and compromise safety! • Do not change the engine governor settings or over-speed the engine. The governor controls the maximum safe operating speed of the engine. Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary. • Observe proper disposal laws and regulations for gas, oil, etc. to protect the environment. • According to the Consumer Products Safety Commission (CPSC) and the U.S. Environmental Protection Agency (EPA), this product has an Average Useful Life of seven (7) years, or 390 hours of operation. At the end of the Average Useful Life, buy a new machine or have the machine inspected annually by a Sears or other qualified service dealer to ensure that all mechanical and safety systems are working properly and not worn excessively. Failure to do so can result in accidents, injuries or death. DO NOT MODIFY ENGINE To avoid serious injury or death, do not modify engine in any way. Tampering with the governor setting can lead to a runaway engine and cause it to operate at unsafe speeds. Never tamper with factory setting of engine governor. NOTICE REGARDING EMISSIONS Engines which are certified to comply with California and federal EPA emission regulations for SORE (Small Off Road Equipment) are certified to operate on regular unleaded gasoline, and may include the following emission control systems: Engine Modification (EM) and Three Way Catalyst (TWO) if so equipped. SPARK ARRESTOR This machine is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, brushcovered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator. In the State of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears Parts and Repair Service Center. 6
SAFETY SYMBOLS This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. 0 A READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate DANGER-- ROTATING BLADES Never carry passengers. Never carry children, even with the blades off. DANGER-- ROTATING BLADES Always look down and behind before and while backing to avoid a back-over accident. WARNING-- ROTATING BLADES Do not put hands or feet near rotating parts or under the cutting deck. Contact with the blade(s) can amputate hands and feet. WARNING--THROWN OBJECTS This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury. WARNING--THROWN OBJECTS This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury. BYSTANDERS Keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in operation. WARNING-- SLOPE OPERATION Do not operate this machine on a slope greater than 15 degrees. WARNING-- HOT SURFACE Engine parts, especially the muffler, become extremely hot during operation. Allow engine and muffler to cool before touching. DANGER-- ROTATING BLADES To reduce the risk of injury, keep hands and feet away. Do not operate unless discharge cover or grass catcher is in its proper place. If damaged, replace immediately. 7
SLOPE GUIDE }=.== m (=) }==== G.) 1> 0_3 _== (3) OO _== C:) _= _== 0_3 =,F=_ 03 _== c_3 %,==,== C) }=== (1) _== }==,== C) (=3 c_3 }==== C) _r Or) C;) (=) (== CL) %,==,= c_3 }==== C) _r I I I I I I I D m m_ I I i I I I I ! I l l l l l l l l 0 c E Q 8 o (.... "'O C3, (1) (1) & 1>-. 03 E x o cL (1) 03 cL o co "_--- (D 03 O v_ _2 --_ o cz o 03 "o o _E (-" 03 o_ CZ3 cL o__ _._o o 8
ROTATING BLADES CAUSE _HEN CHI_REH OR OTHERS ARE AROUND I • _HILDREN EVEN WITH BLADE(S)OFF. J _HIND BEFORE AND WHILE J BACKING. I _RSE IS NOT RECOMMENDED, I 1. DISENGAGE BLADES/PTO, (POWER TAKE OFF) 2. ENGAGE THE TRACTOR'S PARKING BRAKE. 3. ACTIVATE THROTTLE TO RUN SETTING, (MAN. SETTING NOT RECOMMENDED). 4. TURN KEY TO START ENGINE, AFTER START RELEASE KEY. YOU MUST DISENGAGE SLADES/PTO, (FO_ TAKE OFF) BEFORE TRAVELING IN REVERSE. WARNING This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol HEED ITS WARNING! Your Responsibility Restrict the use of this power machine to persons who read, understand, and follow the warnings and instruc- tions in this manual and on the machine. AVO|D SER|OUS |HJURY OR DEATH "KEEP HANDS AHD FEET AWAY FROM ROTATIRG PARTS. '=REMOVE OBJECTS THAT CAR DE THROWN BY THE BLADE JR ANY DIRECTIOR. WEAR SAFETY GLASSES. '=DO ROT MOW WHEN CHILDREN OR OTHERS ARE AROUND, NEVER CARRY CHILDREN EVER WITH BLADES OFF. "USE EXTRA CAUTIOR ON SLOPES. DO ROT MOW SLOPES GREATER THAH 15 °. MOW ACROSS HOT UP AND DDWR. AVOID SUDDER TURNS, USE LOW SPEE m m 9
TRACTOR SET-UP Moving The Tractor Manually Your tractor's transmission is equipped with a hydrostatic relief valve for occasions when it is necessary to move the tractor manually. Open- ing this valve permits the fluid in the transmission to bypass its normal route, allowing the rear tires to "freewheel." To open the hydrostatic relief valve, proceed as follows: 1. Locate the hydrostatic bypass rod in the rear of the tractor. See Figure 1. Shipping Brace Removal Make sure the garden tractor's engine is off, set the parking brake and remove the ignition key before removing the shipping brace. 1. Locate the shipping brace, if present, and warning tag found on the right side of the cutting deck. See Figure 2. f _ ,\ Figure 2 Figure 1 2. Pull the hydrostatic bypass rod outward, then up, to lock it in place. NOTE: The transmission will NOT engage when the hydrostatic bypass rod is pulled out. Return the rod to its normal position prior to operating the tractor. 2. While holding the discharge cover chute deflector with your left hand, remove the shipping brace with your right hand by grasping it between your thumb and index finger and rotating it clockwise. The shipping brace is used for packaging purposes only. Remove ant discard the shipping brace before operating your garden tractor. Never attempt to move the tractor manually without first opening the hydrostatic relief valve. Doing so will result in serious damage to the tractor's transmission. The mowing deck is capable of throwing objects. Operating the riding mower without the discharge cover in the proper operating position could result in serious personal injury and/or property damage. 10
Connecting the Battery Cables Checking Tire Pressure Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm. Wash hands after handling. When attaching battery cables, always connect the POSiTiVE (Red) wire to its terminal first, followed by the NEGATIVE (Black) wire. For shipping reasons, both battery cables on your equipment may have been left disconnected from the terminals at the factory. To connect the battery cables, proceed as follows: NOTE: The positive battery terminal is marked Pos. ( ). The negative battery terminal is marked Neg. (-). NOTE: If the positive battery cable is already attached, skip ahead to step 2. 1. Remove the plastic cover, if present, from the positive battery terminal and attach the red cable to the positive battery terminal ( ) with the bolt and hex nut. See Figure 3. f .\ Figure 3 2. Remove the plastic cover, if present, from the negative battery terminal and attach the black cable to the negative battery terminal (-) with the bolt and hex nut. See Figure 3. 3. Position the red rubber boot over the positive battery terminal to help protect it from corrosion. NOTE: If the battery is put into service after the date shown on top/ side d battery, charge the battery as instructed in the Service and Maintenance section of this Operator's Manual prior to operating the tractor. Never exceed the maximum inflation pressure shown on the sidewall of the tire. Do not overinfiate tires. Check sidewall of tires for maxi- mum psi. Equal tire pressure should be maintained at all times. The tires on your tractor may be overinfiated for shipping purposes. Reduce the tire pressure before operating the tractor. Check sidewall of tires for maximum psi. Adjusting the Seat To adjust the position of the seat, pull up and hold the seat adjustment lever. Slide the seat forward or rearward to the desired position; then release the adjustment lever. Make sure seat is locked into position in a seat-stop before operating the tractor. See Figure 4. Before operating the tractor, make sure the seat is engaged in a seat-stop. Engage the parking brake. Stand behind the machine and pull back on seat until it clicks into place. Figure 4 To adjust the angle of the armrests, lift the armrests and rotate the height adjust knob clockwise to lower the angle or counterclockwise to raise the angle. See Figure 4. 11
Setting the Deck Gauge Wheels and Roller Move the tractor on a firm and level surface, preferably pavement, and proceed as follows 1. Select the height position of the cutting deck by placing the deck lift lever in the normally desired mowing height setting (any of the eleven different cutting height notches on the right fender). 2. Check the gauge wheels for contact or excessive clearance with the surface below. The deck gauge wheels should have between l_-inch and Y2-inch clearance above the ground. If the gauge wheels have excessive clearance or contact with the surface, adjust as follows: a. Raise the deck lift handle to its highest setting. b. Remove the front gauge wheels by removing the lock nuts and shoulder screws which secure them to the deck. See Figure 5. c. Place the deck lift lever in the desired mowing height setting. d. Reinsert the shoulder screw (with each gauge wheel) into the index hole that leaves approximately Y2-inch between the bottom of the wheel and the pavement. e. Remove the clevis pins and hairpin clips from the deck roller brackets on the left and right sides of the cutting deck. See Figure 5. f. Position the deck roller brackets up or down through the slots on the rear of the deck until desired position is reached, then reattach with the clevis pins and hairpin clips just removed. Be certain that the left roller bracket and the right roller bracket are set in the same position. Refer to Leveling the Deck in the Service and Maintenance section of this manual for more detailed instructions regarding various deck adjustments. f Gas and Oil The fuel tank is located under the hood and has a capacity of two and three-quarters gallons. Remove the fuel cap by turning it counter- clockwise. Use only clean, fresh (no more than 30 days old), unleaded gasoline. Fill the tank no higher than four inches below the top of the filler neck to allow space for fuel expansion. Use extreme care when handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. Never fuel the machine indoors or while the engine is hot or running. Extinguish cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition. NOTE: Your tractor is shipped with oil in the engine. However, you MUST check the oil level before operating. See Checking the Engine Oil in the Service and Maintenance section of this manual. Always check the engine oil level before each use as instructed in the maintenance section of this manual. Add oil as necessary. Failure to do so may result in serious damage to your engine Figure 5 12
f Fuel Tank Cap Throttle I Fuel Level Indicator Systems Indicator Monitor ignition Switch Module PTO (Blade Knob Brake Pedal Seat Adjustment Lever Parking Brake/ Cruise Control Lever Drive Pedal Pedal Lift Lever Cup Holder" \ Figure 6 Garden Tractor controls and features are illustrated in Figure 6 and described on the following pages. NOTE: References to the right or Idt side of tractor are from the viewpoint of the operator facing forward from the tractor seat. Read and follow all safety rules and instructions in this manual, including the entire Operation section, before attempting to operate this machine. Failure to comply with all safety rules and instructions may result in personal injury. BRAKE PEDAL The brake pedal is located on the left front side of the tractor above the drive pedal along the running board. The brake pedal can be used for sudden stops or setting the parking brake. NOTE: The brake pedal must be fully depressed to activate the safety interlock switch when starting the tractor. THROTTLE CONTROL LEVER The throttle/choke control is located on the left side of the tractor's dash panel. This lever controls the speed of the engine. When set in a given position, the throttle will maintain a uniform engine speed. NOTE: When operating the tractor with the cutting deck engaged, be certain that the throttle control is always in the FAST (rabbit) position. SEAT ADJUSTMENT LEVER The seat adjustment lever is located below the front/ left of the seat. The lever allows for adjustment of the fore to aft position of the operator's seat. Refer to the Assembly section of this manual for more detailed instructions. 13
DECK LiFT LEVER Found on your tractor's right fender, the deck lift lever is used to change the height of the cutting deck. To use, move the lever to the left, then place in the notch best suited for your application. IGNITION SWITCH MODULE To start the engine, insert the key into the ignition switch and turn clockwise to the START position. Release the key into the NORMAL MOWING MODE position once the engine has fired. To stop the engine, turn the ignition key counterclockwise to the STOP position. (Blade Engage knob), set parking brake, stop engine and remove to prevent unintended starting. Prior to operating the tractor, refer to both Safety Interlock Switches and Starting The Engine in the Operation section of this manual for detailed instructions regarding the Ignition Switch Module and [operat ng the tractor n REVERSE CAUT ON MODE. DRIVE PEDAL The drive pedal is located on the right side of the tractor, along the running board. Press the drive pedal forward to cause the tractor to travel forward. Ground speed is also controlled with the drive pedal. The further forward the pedal is pivoted, the faster the tractor will travel. The pedal will return to its original position when it's not pressed. REVERSE PEDAL The reverse pedal is located on the right side of the tractor along the running board. Ground speed is also controlled with the reverse pedal. The further downward the pedal is pivoted, the faster the tractor will travel. The pedal will return to its original position when it's not pressed. | SYSTEMS INDICATOR MONITOR/HOUR METER LCD When the ignition key is rotated out of the STOP position but not into the START position, the system's indicator monitor displays the battery's output, in volts, on its LCD for approximately five seconds, after which it displays an hour glass and the hours of tractor operation. Once the tractor is started, the monitor continually displays an hour glass and the 0 I o (r) o hours of tractor operation on its LCD. NOTE: Hours of tractor operation are recorded any time the ignition key is rotated out of the STOP position, regardless of whether the engine is started. The Indicator Monitor will also remind the operator of maintenance intervals for changing the engine oil. The LCD will alternately flash the recorded hours, "CHG" and "OIL." for five minutes, after every 50 hours of recorded operation elapse. The maintenance interval lasts for two hours (from 50-52, 100-102, 150-152, etc.). The LCD will also flash as described above for five minutes every time the tractor's engine has been started during this maintenance interval. Before the interval expires, change the engine oil as instructed in the Service and Maintenance section of this Operator's Manual. Brake if the Brake light illuminates when attempting to start the tractor's engine, depress the brake pedal. PTO (Blade Engage) If the PTO light illuminates when attempting to start the tractor's engine, move PTO knob into the disengaged (OFF) position. Oil It is normal for the Oil light to illuminate while the engine is cranking during start-up, but if it illuminates during operation, while the engine is running, stop the tractor immediately and check the engine oil level as instructed in this Operator's Manual. Battery It is normal for the Battery light to illuminate while the engine is cranking during start-up, but if it illuminates during operation, while the engine is running, the battery is in need of a charge or the engine's charging system is not generating sufficient amperage. Charge the battery as instructed in the Service section of this manual or have the charging system checked by a Sears or other qualified service dealer. 14
PTO / BLADE ENGAGE KNOB Activating the PTO engages power to the cutting deck or other (separately available) attachments. Pull outward on the PTO/Blade Engage knob to activate it. Push the PTO/Blade Engage knob inward to disengage the power to the cutting deck or other (separately available) attachments. NOTE: The PTO/Blade Engage knob must be in the disengaged (OFF) position when starting the engine. PTO OFF ON PARKING BRAKE/CRUISE CONTROL LEVER Located in the center of the tractor's dash panel below the steering wheel, the Parking Brake/Cruise Control lever is used to engage the parking brake and the cruise control. Refer to the Operation section of this manual for detailed instructions regarding the parking brake. NOTE: The parking brake must be set if the operator leaves the seat with the engine running or the engine will automatically shut off. NOTE: Cruise control can NOT be engaged at the tractor's fastest ground speed. If the operator should attempt to do so, the tractor will automatically decelerate to the fastest optimal mowing ground speed. Never leave a running machine unattended. Always disengage PTO (Blade Engage knob), set parking brake, stop engine and remove key to prevent unintended starting. FUEL LEVEL INDICATOR The Fuel Level Indicator is located on the left side of the tractor's dash and indicates the amount of fuel in the gas tank. 15
SAFETY iNTERLOCK SWITCH ES This tractor is equipped with a safety interlock system for the protection of the operator. If the interlock system should ever malfunction, do not operate the tractor. Contact a Sears or other qualified service dealer. • The safety interlock system prevents the engine from cranking or starting unless the parking brake is engaged, and the PTO (Blade Engage) knob is in the disengaged (OFF) position. The engine will automatically shut off if the operator leaves the seat before engaging the parking brake. • The electric PTO (Blade Engage) clutch will automatically shut off if the operator leaves the tractor's seat with the PTO (Blade Engage) knob in the engaged (ON) position, regardless of whether the parking brake is engaged. • With the ignition key in the NORMAL MOWING position, the electric PTO (Blade Engage) clutch will automatically shut off if the PTO (Blade Engage) knob is moved into the engaged (ON) position with the drive pedal in position for reverse travel. Do not operate the tractor if the interlock system is malfunctioning. This system was designed for your safety and protection. STARTING THE ENGINE NOTE: Refer to Gas and Oil in the Assembly section of this manual for Gasoline fill-up instructions. Refer to Checking the Engine Oil in the Service and Maintenance section of this manual for oil fill-up instruc- tions. 1. Insert the tractor key into the ignition switch module. 2. Place the PTO (Blade Engage) knob in the disengaged (OFF) position. 3. Engage the tractor's parking brake. 4. Activate throttle to run setting. Note: Minimum setting not recommended. 5. Turn the ignition key clockwise to the START position. After the engine starts, release the key. It will return to the NORMAL MOWING position. Do NOT hold the key in the START position for longer than ten seconds at a time. Doing so may cause damage to your engine's electric starter. STOPPING THE ENGINE If you strike a foreign object, stop the engine and disconnect the spark plug wire(s). Thoroughly inspect the machine for any damage. Repair the damage before restarting and operating. 1. If the blades are engaged, place the PTO/Blade Engage knob in the disengaged (OFF) position. 2. Place the throttle/choke control lever near the SLOW position. 3. Turn the ignition key counterclockwise to the STOP position. 4. Remove the key from the ignition switch to prevent unintended starting. DRIVING THE TRACTOR Avoid sudden starts, excessive speed and sudden stops. 1. Lightly press the brake pedal to release the parking brake. Move the throttle lever into the FAST (rabbit) position. 2. To travel FORWARD, slowly press the upper portion of the drive pedal forward until the desired speed is achieved. See Figure 7. , Figure 7 3. To travel in REVERSE, check that the area behind is clear, then slowly depress the lower portion of the drive pedal with the ball of your foot (NOT your heel) until the desired speed is achieved. See Figure 7. 16 Do NOT attempt to change the direction of travel when the tractor is in motion. Always bring the tractor to a complete stop before moving the tractor from forward to reverse or vice versa. Do not leave the seat of the tractor without first placing the PTO/ Blade Engage knob in the disengaged (OFF) position and engaging the parking brake. If leaving the tractor unattended, also turn the engine off and remove the ignition key.
REVERSE CAUTION MODE The REVERSE CAUTION MODE position of the key switch module allows the tractor to be operated in reverse with the blades (PTO) engaged. NOTE: Mowing in reverse is not recommended. Use extreme caution while operating the tractor in the REVERSE CAUTION MODE. Always look down and behind before and while backing. Do not operate the tractor when children or others are around. Stop the tractor immediately if someone enters the area. To use the REVERSE CAUTION MODE: NOTE: The operator MUST be seated in the tractor seat. 1. Start the engine as previously instructed on the previous page. 2. Turn the key from the NORMAL MOWING (Green) position to the REVERSE CAUTION MODE (Yellow) position of the key switch module. See Figure 8. F " Reverse Figure 8 3. Press the REVERSE PUSH BUTTON (Orange, Triangular Button) at the top, right corner of the key switch module. The red indicator light at the top, left corner of the key switch module will be ON while activated. See Figure 8. 4. Once activated (indicator light ON), the tractor can be driven in reverse with the cutting blades (PTO) engaged. 5. Always look down and behind before and while backing up to make sure no children are around. After resuming forward motion, return the key to the NORMAL MOWING position. The REVERSE CAUTION MODE will remain activated until: a. The key is placed in either the NORMAL MOWING position or STOP position or b. The operator ieaves the seat. DRIVING ON SLOPES Refer to the SLOPE GUIDE on page 8 to help determine slopes where you may operate the tractor safely. Do not mow on inclines with a slope in excess of 15 degrees (a rise approximately 2-1/2 feet every 10 feet). The tractor could overturn anc cause serious injury. • Mow up and down slopes, NEVER across. • Exercise extreme caution when changing direction on slopes. • Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles. Avoid turns when driving on a slope. If a turn must be made, turn down the slope. Turning up a slope greatly increases the chance of a roll over. Avoid stopping when driving up a slope. If it is necessary to stop while driving up a slope, start up smoothly and carefully to reduce the possibility of flipping the tractor over backward. ENGAGING THE PARKING BRAKE/ SETTING THE CRUISE CONTROL NOTE: The parking break and cruise control are controlled by the same lever. If using the brake when engaging the parking brake/ cruise control lever, the parking brake will engage. If using the drive pedal when engaging the parking brake/cruise control lever, the cruise control will engage. Parking Brake NOTE: The parking brake must be set if the operator leaves the seat with the engine running or the engine will automatically shut off. To set the parking brake: 1. Press the brake pedal completely down with your left foot and hold it in that position. 2. Push the parking brake/cruise control lever downward and hold it in that position. 3. Remove your foot from the brake pedal. 4. Release pressure from the parking brake/cruise control lever. After completing step 3, the brake pedal should remain in the down position. If it doesn't, the parking brake is not engaged. Repeat steps 1 through 4 to engage the parking brake. To disengage the parking brake, lightly press the brake pedal. (Blade Engage knob), set parking brake, stop engine and remove to prevent unintended starting. 17
Cruise Control MOWING Never engage the cruise control lever while traveling in reverse. To set the cruise control: 1. Slowly press the upper portion of the drive pedal with your right foot until the desired speed is achieved. 2. Lightly press the parking brake/cruise control lever downward and hold it in that position. 3. Remove your foot from the drive pedal. 4. Release pressure from the parking brake/cruise control lever After completing step 3, the drive pedal should remain in the down position and the tractor will maintain the same forward speed. If it doesn't, the cruise control is not engaged. Repeat steps 1 through 4 to engage the cruise control. To disengage the cruise control, lightly press the drive pedal or the brake pedal. NOTE: Cruise control cannot be set at the tractor's fastest ground speed. If the operator should attempt to do so, the tractor will automati- cally decelerate to the fastest optimal mowing ground speed. To change the direction of travel from forward to reverse when cruise control is engaged, press the brake pedal to disengage the cruise control and bring the tractor to a complete stop. Then slowly press the reverse pedal with the ball of your foot to travel in reverse. ENGAGING THE PTO Engaging the PTO transfers power to the cutting deck or other (separately available) attachments. To engage the PTO: 1. Move the throttle control lever to the FAST (rabbit) position. 2. Pull the PTO/Blade Engage knob outward into the engaged (ON) position. See Figure 9. NOTE: Always operate the tractor with the throttle lever in the FAST (rabbit) position for the most efficient use of the cutting deck or other (separately available) attachments. OFF J Figure 9 To help avoid blade contact or a thrown object injury, keep bystand- ers, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in operation. Stop machine if anyone enters the area. The following information will be helpful when using the cutting deck with your tractor. Plan your mowing pattern to avoid discharge of materials toward roads, sidewalks, bystanders and the like. Also, avoid discharging material against a wall or obstruction which may cause discharged material to ricochet back toward the operator. • Do not mow at high ground speed, especially if a mulch kit or grass collector is installed. • Do not cut the grass too short. Short grass is prone to weed growth and yellows quickly in dry weather. • Always operate the tractor with the throttle lever in the FAST (rabbit) position while mowing • For best results it is recommended that the first two laps be cut with the discharge thrown towards the center. After the first two laps, reverse the direction to throw the discharge to the outside for the balance of cutting. This will give a better appearance to the lawn. Do NOT attempt to mow heavy brush and weeds or extremely tall grass. Your tractor is designed to mow lawns, NOT clear brush. • Keep the blades sharp and replace the blades when worn. USING THE DECK LIFT LEVER To raise the cutting deck, move the deck lift lever to the left, then place it in the notch best suited for your application. OPERATING THE HEADLIGHTS The lamps are ON whenever the ignition key is rotated out of the STOP position. The lamps turn OFF when the ignition key is moved to the STOP position. 18
Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete stop. Disconnect spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting. Always wear safety glasses during operation or while performing any adjustments or repairs. Follow the maintenance schedule given below. This chart describes service guidelines only. Use the Service Log column to keep track of completed maintenance tasks. To locate the nearest Parts & Repair Service Center or to schedule service, simply contact 1-800-4-MY-HOME®. Before Each Use In the First Five Hours Every 10 Hours Every 25 hours Every 50 hours Annually Before Storage 1. Engine oil level 2. Muffler area and controls 1. EngineOil 1. Hood/Dash air vents 2. Battery terminals 3. Deck spindles and idler bracket 1. Air filter's precleaner* 2. Air filter* 3. Mid steering arms, pivot shafts, and axles 4. Front wheel bearings 5. Front deck wheels 1. Engine oil 2. Muffler 1. Air filter 2. Air filter's pre-cleaner 3. Spark plug 4. Air cooling system* 5. Fuel filter 6. Steering Gears 7. Rear Wheels 1. Hood/Dash air vents 2. Battery terminals 3. Mid steering arms, pivot shafts, and axles 4. Front wheel bearings 5. Front deck wheels 6. Deck spindles and idler bracket 7. Pedal pivot points 1. Check 2. Clean 1. Change 1. Clean 2. Clean 3. Lubricate 1. Clean 2. Clean 3. Lubricate 4. Lubricate 5. Lubricate 1. Change 2. Check 1. Replace 2. Replace 3. Replace 4. Clean 5. Replace 6. Clean 7. Remove and grease axles 1. Clean 2. Clean 3. Lubricate 4. Lubricate 5. Lubricate 6. Lubricate 7. Lubricate *Service more frequently under dusty conditions. (Blade Engage Lever), engage the parking brake, stop the engine remove the key to prevent unintended starting. If the engine has been recently run, the engine, muffler and sur- rounding metal surfaces will be hot and can cause burns to the skin. Exercise caution to avoid burns. 19
NOTE: References to the right or left side of tractor are from the viewpoint of the operator facing forward from the tractor seat. CUTTING DECK REMOVAL To remove the cutting deck, proceed as follows: 1. Place the PTO/Blade Engage knob in the disengaged (OFF) position and engage the parking brake. 2. Lower the deck by moving the deck lift lever into the bottom notch on the right fender. 3. Locate the PTO clutch under the front of your tractor. See Figure 10. . PTO Pulle_ L ................. J Figure 10 Remove the belt guard and belt from the PTO pulley as follows. Refer to Figure 10: a. Removethe hex screws. b. Pull the belt keeper rod to the right and down to remove. c. Remove the deck belt from around the tractor's electric PTO clutch. NOTE: If there is too much tension on the belt for it to be easily re- moved from the electric PTO clutch, cardully insert a 3/8" drive ratchet wrench (set to loosen) into the square hole found in the Idt-hand deck idler bracket and pivot it toward the tractor's right side to relieve tension on the belt. See Figure 11. Avoid pinching injuries. Never place your fingers on the idler spring or between the belt and a pulley while removing the belt. Deck Idler Bracket Insert Ratchet Here Figure 11 . Looking at the cutting deck from the left side of the tractor, locate the deck support pin on the rear left side of the deck. Pull the deck support pin outward to release the deck from the / J / i i Deck Lift Arm Deck Support Pin 'xx 'x . 8. Figure 12 Repeat the above steps on the tractor's right side. Move the deck lift lever into the top notch to raise the deck lift arms up and out of the way. 20
9. Remove the bowtie cotter pin connecting the deck sway rod to the tractor frame. See Figure 13. Rod Figure 13 10. Gently slide the cutting deck toward the front of the tractor, carefully guiding the hooks on the deck off of the deck stabilizer rod. See Figure 14. i ........................ i ' i i \ / J Figure 14 11. Gently slide the cutting deck (from the right side) out from underneath the tractor. CHANGING THE TRANSMISSION DRIVE BELT Several components must be removed and special tools used in order to change the tractor's transmission drive belt. See a Sears or other qualified service dealer to have the transmission drive belt replaced. CHANGING THE DECK BELT Shut the engine off and remove ignition key before removing the cutting blade(s) for sharpening or replacement. Protect your hands using heavy gloves when grasping blades and pulleys. The V-belts found on your tractor are specially designed to engage and disengage safely. A substitute (non-OEM) Vibelt can be danger- ous by not disengaging completely. For a proper working machine, use factory approved belts as listed in the Parts List of this manual.. All belts on your tractor are subject to wear and should be replaced if any signs of wear are present. To change or replace the deck belt on your tractor, proceed as follows: 1. Remove the deck as instructed in the Cutting Deck section. 2. Remove the belt covers from the outer spindles by removing the hex washer screws that fasten them to the deck. See Figure 15. f _ler Belt Keeper Z Rod Hex Washer [ Screw .J Figure 15 Loosen, but do not remove the belt keeper rod on the deck idler pulley located near the back of the deck. See Figure 15. 4. Remove the deck belt from around the three spindle pulleys and the two deck idler pulleys. NOTE: The idler pulleys may have to be loosened, but not removed, in order to remove the belt from around them. 21
5. To place the new belt, begin by routing the belt around the two outer spindle pulleys, then around the front spindle pulley as shown in Figure 16. F Z 8. 9. 10. f 11. Deck idler Front Spindle Pulley Outer Spindle Pulleys J Figure 16 Route the belt around the two deck idler pulleys as shown in Figure 16. Retighten the belt keeper rod loosened earlier. Remount the outer spindle belt covers removed earlier. Reinstall the deck making sure the belt remains routed around the pulleys as instructed. Reinstall the deck sway rod (See Figure 13) and deck stabilizer rod (See Figure 14). Pull the right side of the belt and place the narrow V side of the belt into the PTO pulley. See Figure 10 in CUTTING DECK REMOVAL and Figure 17 below. PTO Belt 13. Replace the PTO Pulley belt guard removed in step 4 of CUT- TING DECK REMOVAL. NOTE: Insert the belt guard into the belt guard slot of the PTO pulley. See Figure 10. CUTTING BLADES Shut the engine off and remove ignition key before removing the cutting blade(s) for sharpening or replacement. Protect your hands using heavy gloves when grasping the blade. Periodically inspect the blade and/or spindle for cracks or damage, especially after you've struck a foreign object. Do not operate the machine until damaged components are replaced. To remove the blades, proceed as follows. 1. Remove the deck from beneath the tractor, (refer to Cutting Deck Removal on page 21) then gently flip the deck over to expose its underside. 2. Place a block of wood between the center deck housing baffle and the cutting blade to act as a stabilizer. See Figure 18. 3. Remove the hex flange nut that secures the blade to the spindle assembly. See Figure 18. e Lock Nut f Block Figure 18 ... J Figure 17 12. While holding the belt and pulley together, rotate the pulley to the left (See Figure 17). Continue holding and rotating the pulley and belt until the belt is fully rolled into the PTO pulley. 22
4. Jump Starting To properly sharpen the cutting blades, remove equal amounts of metal from both ends of the blades along the cutting edges, parallel to the trailing edge, at a 250 to 300 angle. Always grind each cutting blade edge equally to maintain proper blade balance. See Figure 19. Never jump start a damaged or frozen battery. Be certain the vehicles do not touch and ignitions are off. Do not allow cable clamps to touch. If the cutting edge of the blade has previously been sharpened, or if any metal separation is present, replace the blades with new ones. A poorly balanced blade will cause excessive vibration, may cause damage to the tractor and/or result in personal injury. f \ Figure 19 5. Test the blade's balance using a blade balancer. Grind metal from the heavy side until it balances evenly. NOTE: When replacing the blade, be sure to install the blade with the side d the blade marked "Bottom" (or with a part number stamped in it) facing the ground when the mower is in the operating position. Use a torque wrench to tighten the blade spindle hex flange nut to between 70 ft-lbs and 90 ft-lbs. BATTERY Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm. Wash hands after handling. If removing the battery, disconnect the NEGATIVE (Black) wire | from its terminal first, followed by the POSITIVE (Red) wire. When t reinstalling the battery, always connect the POSITIVE (Red) wire to it terminal first, followed by the NEGATIVE (Black) wire. 1. Connect positive ( ) cable to positive ( ) post of your tractor's discharged battery. 2. Connect the other end of the positive cable to the positive ( ) post of the jumper battery. 3. Connect the negative (-) cable to the negative (-) post of the jumper battery. 4. Connect the other end of the negative cable to the engine block of the tractor, away from the battery. Attach to an unpainted part to assure a good connection. If the jumper battery is installed on a vehicle (i.e. car, truck), do NOT start the vehicle's engine when jump starting your tractor. 5. Start the tractor (as instructed in the Operation section of this manual). 6. Set the tractor's parking brake before removing the jumper cables. Remove cables in reverse order of connection. Charging Batteries give off an explosive gas while charging. Charge the battery[ in a well ventilated area and keep away from an open flame or pilot [ light as on a water heater, space heater, furnace, clothes dryer or [ other gas appliances. ..J When charging your tractor's battery, use only a charger designed for 12V lead-acid batteries. Read your battery charger's Owner's Manual prior to charging your tractor's battery. Always follow its instructions and heed its warnings. If your tractor has not been put into use for an extended period of time, charge the battery as follows: 1. Set your battery charger to deliver a max of 10 amperes. 2. If your battery charger is automatic, charge the battery until the charger indicates that charging is complete. If the charger is not automatic, charge for no fewer than eight hours. 23
FUSE Before servicing, repairing, or inspecting, always disengage PTO (Blade Engage knob), set parking brake, stop engine and remove to prevent unintended starting. A fuse is installed in your tractor's wiring harness to protect the trac- tor's electrical system from damage caused by excessive amperage. If the electrical system does not function, or your tractor's engine will not crank, first check to be certain that the fuse has not blown. It is located under the hood, mounted behind the top of the dash panel on the support bar. Always use a replacement fuse with the same amperage capacity as the blown fuse. TIRES Never exceed the maximum inflation pressure shown on the sidewall of the tire. Refer to the tire sidewall for exact tire manufacturer's recommended or maximum psi. Do not overinfiate. Uneven tire pressure could cause the cutting deck to mow unevenly. MAINTENANCE Before performing any maintenance or repairs, disengage PTO, set parking brake, stop engine and remove key to prevent unintended starting. CLEANING THE TRACTOR Any fuel or oil spilled on the machine should be wiped off promptly. Do NOT allow debris to accumulate around the cooling fins of the engine, the transmission's cooling fan or on any other part of the machine, especially the belts and pulleys. Deck Wash System Your tractor's deck is equipped with a water port on its surface as part of its deck wash system. Use the deck wash system to rinse grass clippings from the deck's underside and prevent the buildup of corrosive chemicals. Complete the following steps AFTER EACH MOWING: 1. Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near enough for your garden hose to reach. 4. Attach the hose coupler to the water port on your deck's surface. See Figure 20. \, "\, ............. j . 6. Figure 20 Turn the water on. While sitting in the operator's position on the tractor, start the engine and place the throttle lever in the FAST (rabbit) position. 7. Move the tractor's PTO (Blade Engage) into the ON position. 8. Remain in the operator's position with the cutting deck engaged for a minimum of two minutes, allowing the underside of the cutting deck to thoroughly rinse. 9. Move the tractor's PTO (Blade Engage) into the OFF position. 10. Turn the ignition key to the STOP position to turn the tractor's engine off. 11. Turn the water off and detach the hose coupler from the water port on your deck's surface. 12. Repeat steps 4 through 11 on the opposite side of the cutting deck. After cleaning your deck with the deck wash system, return to the operator's position and engage the PTO. Keep the cutting deck running for a minimum of two minutes, allowing the underside of the cutting deck to thoroughly dry. LUBRICATION Before lubricating, repairing, or inspecting, always disengage PTO, set parking brake, stop engine and remove key to prevent unintended starting. Make certain the tractor's discharge chute is directed AWAY from youl house, garage, parked cars, etc. 2. Disengage the PTO (Blade Engage), set the parking brake and stop the engine. 3. Thread the hose coupler (packaged with your tractor's Operator's Manual) onto the end of your garden hose. 24
Front Wheels Each of the front wheel axles and rims is equipped with a grease fitting. See Figure 21. Lubricate with a No. 2 multi-purpose grease applied with a grease gun after every 25 hours of tractor operation. f -, // _7 / / / / / i i J Ji i ! // /i z / /i /?/ Figure 21 Pivot Points & Linkage Lubricate all the pivot points on the drive system, parking brake and lift linkage at least once a season with light oil. Deck Wheels Each of the tractor deck's front gauge wheels is equipped with a grease fitting. Lubricate with a No. 2 multi-purpose grease applied with a grease gun after every 25 hours of tractor operation. Deck Spindle Grease fittings can be found on each deck spindle. See Figure 22. Lubricate with 251H EP grease or an equivalent No. 2 multi-purpose lithium grease. Using a grease gun, apply two strokes (minimum) or sufficient grease to the spindle shaft. Figure 22 ADJUSTMENTS Shut the engine off, remove the ignition key and engage the parking brake before making adjustments. Protect your hands by using heavy gloves when handling the blades. NOTE: Check the tractor's tire pressure before performing any deck leveling adjustments. Refer to Tires on page 28 for information regard- ing tire pressure. Leveling the Deck (Front To Rear) The front of the cutting deck is supported by a stabilizer bar that can be adjusted to level the deck from front to rear. The front of the deck should be between 1/4-inch and 3/8-inch lower than the rear of the deck. Adjust if necessary as follows: 1. Park the tractor parked on a firm, level surface and place the deck lift lever in the top notch. 2. Rotate the blade nearest the discharge cover chute so that it is parallel with the tractor. 3. Measure the distance from the front of the blade tip to the ground and the rear of the blade tip to the ground. The first measurement taken should be between 1/4-inch and 3/8-inch less than the second measurement. Determine the approximate distance necessary for proper adjustment and proceed, if necessary. 1. Loosen (thread outward) the hex lock nut on the end of the deck hanger rod. See Figure 23. / / J i / Figure 23 2. To raise the front of the deck, tighten (thread inward) the inner hex nut against the front hanger bracket. 3. To Iowerthe front of the deck, loosen (thread outward) the hex nut, away from the front hanger bracket. See Figure 23. 4. Retighten the lock nut against the hex nut when proper adjust- ment is achieved. 25
Leveling the Deck (Side to Side) If the cutting deck appears to be mowing unevenly, a side to side adjustment can be performed. Adjust if necessary as follows: 1. With the tractor parked on a firm, level surface, place the deck lift lever in the top notch (highest position) and rotate both blades so that they are perpendicular with the tractor. 2. Measure the distance from the outside of the left blade tip to the ground and the distance from the outside of the right blade tip to the ground. Both measurements taken should be equal. If they're not, proceed to the next step. 3. Loosen, but do NOT remove, the hex bolt on the left deck hanger bracket. See Figure 24. / J / S J Figure 24 4. Using a wrench, raise or lower the left side of the deck by turning the adjustment gear. See Figure 24. The deck is properly leveled when both blade tip measurements taken earlier are equal. Retighten the hex bolt on the left deck hanger bracket when proper adjustment is achieved. Parking Brake Adjustment If the tractor does not come to a complete stop when the brake pedal is completely depressed, or if the tractor's rear wheels can roll with the parking brake applied (and the hydrostatic relief valve open), the brake is in need of adjustment. See a Sears or other qualified service dealer to have the brake properly adjusted. Adjusting the Seat Refer to the Assembly section of this manual for seat adjustment instructions. Before operating the tractor, make sure the seat is engaged in the seat-stop. Engage the parking brake. Stand behind the machine and pull back on seat until it clicks into place. Steering Adjustment If the tractor turns tighter in one direction than the other, or if the ball joints are being replaced due to damage or wear, the steering drag links may need to be adjusted. Adjust the drag links so that equal lengths of each are threaded into the ball joint on the left side and the ball joint on the right side: 1. Remove the hex nut below the ball joint. See Figure 25. Figure 25 2. Thread the ball joint inward to shorten the drag link. Thread the ball joint outward to lengthen the drag link. 3. Replace the hex nut after proper adjustment is achieved. NOTE: Threading the ball joints too far onto the drag links will cause the front tires to "toe-in" too far. Proper toe-in is between 1/16" and 5/16". Front tire toe-in can be measured as follows: . 2. Place the steering wheel in position for straight ahead travel. In front of the axle, measure the distance horizontally from the inside of the left rim to the inside of the right rim. Note the distance. 3. Behind the axle, measure the distance horizontally from the inside of the left rim to the inside of the right rim. Note the distance. 4. The measurement taken in front of the axle should be between 1/16" and 5/16" less than the measurement taken behind the axle. Hydrostatic Transmission The hydrostatic transmission is sealed at the factory and is mainte- nance-free. The fluid level cannot be checked and the fluid cannot be changed. 26
DECK REAR ROLLER ADJUSTMENT The rear rollers on the mower deck are not designed to carry the weight of the deck. The rear rollers should be adjusted to approxi- mately 1/4" to 1/2" above the ground when the deck is moved to the desired cutting height. Place the tractor on a smooth, fiat surface, move the deck to the desired cutting height, and check the height of the rear rollers. If contacting the ground, or above 1/2" from the ground, adjust the rear rollers as follows: The deck roller assembly index bracket has five adjustment positions holes. f While supporting the roller assembly, remove click pin and withdraw the clevis pin from both the left and right roller index brackets. See Figure 26. index Bracket Figure 26 2. Position the roller assembly so that the rollers are approximately 1/4" to 1/2" above the flat surface below. 3. Align the nearest index bracket holes with the holes in the deck mounting brackets. Insert the clevis pins through the deck brackets and the index brackets and secure with the click pins. See Figure 26. NOTE: The clevis pins should be in the corresponding holes of both the left and right roller index brackets. ENGINE MAINTENANCE Checking the Engine Oil Only use high quality detergent oil rated with API service classification SF, SG, SH, or SJ. Select the oil's SAE viscosity grade according to the expected operating temperature. Follow the chart below. "Colder _'_ 32°F ="-Warmer _ Oil Viscosity Chart Although multi-viscosity oils (5W20, 10W30, etc.) improve starting in cold weather, they will result in increased oil consumption when used above 32°E Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil. To check the engine oil, proceed as follows: 1. Ensure that the tractor is on a level surface. 2. Clean the oil fill area of any debris. 3. Remove the dipstick and wipe with a clean cloth. 4. Insert and tighten dipstick. 5. Remove the dipstick and check the oil level. It should be at the Full mark on the dipstick. See Figure 27. Figure 27 If low, add oil slowly into the engine oil fill. Do not overfill. After adding oil, wait one minute and then recheck the oil level. Do not overfill. Overfilling with oil may cause the engine to not start, hard starting, or engine smoking. If over the FULL mark on the dipstick, drain oil to reduce oil level to FULL mark on dipstick. 7. Replace and tighten dipstick. 27
Changing the Engine Oil If the engine has been recently run, the engine, muffler and sur- rounding metal surfaces will be hot and can cause burns to the skin. Exercise caution to avoid burns. , 2. Remove the air filter cover. To remove the air filter, lift the end of the filter. See Figure 29. /Cover NOTE: The oil filter should be changed at every oil change interval. To complete an oil change, proceed as follows: 1. With engine OFF but still warm, disconnect spark plug wire and keep it away from spark plug. 2. Remove the oil fill cap/dipstick from the oil fill tube. See Figure 28. Figure 28 [Pre-Cleaner 3. Disconnect the oil drain hose from the side of the engine. 4. Turn and remove the oil drain cap. Carefully lower the quick oil drain into an approved container. 5. After the oil has drained, install the oil drain cap. Attach the oil drain hose to the side of the engine. Used oil is a hazardous waste product. Dispose of used oil properly. Do not discard with household waste. Check with your local authori- ties or or contact 1-800-4-MY-HOME for a list of safe disposal/ recycling facilities. 6. Reconnect spark plug wire. Air Cleaner If filters, or covers are not installed correctly serious injury or death could result from backfire. Do not attempt to start the engine with them removed. _J Figure 29 3. Remove the pre-cleaner from the filter. 4. To loosen debris, gently tap the filter on a hard surface. If the filter is excessively dirty, replace with a new filter. 5. Wash the pre-cleaner in liquid detergent and water. Allow it to thoroughly air dry. Do not oil the pre-cleaner. 6. Assemble the dry pre-cleaner to the filter. 7. Install the filter into the engine base and push down until the filter snaps in place. 8. Install the cover. Spark Plug 1. Clean area around the spark plug base. Do not sandblast spark plug. Spark plug should be cleaned by scraping or wire brushing and washing with a commercial solvent Remove and inspect the spark plug. Check gap to make sure it is set at .030". See Figure 30. Electrode Porcelain _ _'_.030 (.76 ram) gap Figure 30 3. Replace the spark plug (Champion® RC12YC) once a season. Do not use pressurized air or solvents to clean the air cleaner cartridge. 28
Fuel Filter Muffler Gasoline and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death. • Keep gasoline away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. • Check fuel lines, tank, cap, and fittings frequently for cracks or leaks. Replace if necessary. See a Sears or other qualified service dealer to replace fuel line. • Before replacing the fuel filter, drain the fuel tank or close the fuel shut-off valve. • Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts. • If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine. To Drain the Fuel: 1. Locate the fuel filter, which is routed on the left side of the engine between the fuel tank and the carburetor, and may be attached to the engine with a tie strap. 2. Cut the tie strap, if present, then pinch the in-line clamp on the fuel filter with a pair of pliers. 3. Slide the clamp up the fuel line. 4. Pull the fuel line free from the filter and place the open end of the line into an approved container to drain the fuel. To Replace the Fuel Filter: 1. Before replacing the fuel filter, drain the fuel tank or close the fuel shut-off valve. Otherwise, fuel can leak out and cause a fire or explosion. 2. Use pliers to squeeze tabs on the clamps, then slide the clamps away from the fuel filter. Twist and pull the fuel lines off of the fuel filter. See Figure 31. f --, Clamp Fuel Line / _ J Figure 31 3. Check the fuel lines for cracks or leaks. Replace if necessary. 4. Replace the fuel filter with an original equipment replacement filter. 5. Secure the fuel lines with the clamps. Temperature of muffler and nearby engine areas may exceed 150 ° F (65°0). Avoid contact with these areas. Inspect muffler periodically, and replace if necessary. Replacement parts for the muffler must be the same and installed in the same position as the original parts. Clean Engine Do not use water to clean engine parts. Water could contaminate fuel system. Use a brush or dry cloth. Daily or before every use, clean grass, chaff or accumulated debris from engine. Keep linkage, spring, and controls clean. Keep area around and behind muffler free of any combustible debris. Keeping engine clean allows air movement around engine. • Engine parts should be kept clean to reduce the risk of overheat- ing and ignition of accumulated debris. Carburetor Adjustment The carburetor on this engine is not adjustable. Battery Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm. Wash hands after handling. The battery is sealed and is maintenance-free. Acid levels cannot be checked and fluid can not be added. Always keep the battery cables and terminals clean and free of corrosive build-up. After cleaning the battery and terminals, apply a light coat of petroleum jelly or grease to both terminals. If removing the battery for cleaning, disconnect the NEGATIVE (Black) wire from its terminal first, followed by the POSITIVE (Red) wire. When reinstalling the battery, always connect the POSITIVE (Red) wire to its terminal first, followed by the NEGATIVE (Black) wire. Be certain that the wires are connected to the correct terminals; reversing them could result in serious damage to your engine's alternating system. 29
Never store garden tractor with fuel in tank indoors or in poorly ventilated areas where fuel fumes may reach an open flame, spark, or pilot light as on a furnace, water heater, clothes dryer, or gas appliance. PREPARING THE ENGINE IMPORTANT: Fuel left in the fuel tank during warm weather deterio- rates and will cause serious starting problems. To prevent gum deposits from forming inside the engine's carburetor and causing possible malfunction of the engine, the fuel system must be either completely emptied, or the gasoline must be treated with a stabilizer to prevent deterioration. If using a fuel stabilizer: a. Read the product manufacturer's instructions and recom- mendations. b. Add to clean, fresh gasoline the correct amount of stabilizer for the capacity of the fuel system. c. Fill the fuel tank with treated fuel and run the engine for 2-3 minutes to get stabilized fuel into the carburetor. If emptying the fuel system: a. Do not drain fuel when the engine is hot. Allow the engine adequate time to cool. Drain fuel into an approved container outdoors, away from open flame. b. Drain any large volume of fuel from the tank by disconnect- ing the fuel line from the in-line fuel filter near the engine. See To Drain the Fuel on page 28. Gasoline is extremely flammable and can be explosive under certain conditions. Drain gasoline before storing the equipment for extended periods. Drain fuel only into an approved container outdoors, away from an open flame. Allow engine to cool. Extinguish cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition prior to draining fuel. Store gasoline in an approved container in safe location. c. Reconnect the fuel line and run the engine until it starts to falter, then use the choke to keep the engine running until all fuel in the carburetor has been exhausted. d. Disconnect the fuel line and drain any remaining gasoline from the system. PREPARING THE GARDEN TRACTOR • Clean and lubricate tractor thoroughly as described in the lubrication instructions. • Do not use a pressure washer or garden hose to clean your unit. • Store mower in a dry, clean area. Do not store next to corrosive materials, such as fertilizer. Gasoline is a toxic substance. Dispose of gasoline properly. Contact your local authorities for approved disposal methods. Remove the spark plug and pour one (1) ounce of engine oil through the spark plug hole into the cylinder. Crank the engine several times to distribute the oil. Replace the spark plug. 30
Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete stop. Disconnect spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting. Always wear safety glasses during operation or while performing any adjustments or repairs. This section addresses minor service issues. To locate the nearest Sears Service Center or to schedule service, simply contact Sears 1. PTO/Blade Engage knob engaged. 2. Parking brake not engaged. 3. Sparkplug wire disconnected. 4. Throttle control lever not in correct starting position. 5. Fuel tank empty, or stale fuel. at 1-800-4-MY-HOME®. Engine fails to start Engine runs erratically 6. BIocked fuel line. 7. Faulty spark plug. 8. Engine flooded. 1. Tractor running with Choke activated. 2. Sparkplug wiresloose. 3. Blocked fuel line or stale fuel. 4. Vent in gas cap plugged. 5. Water or dirt in fuel system. 6. Dirty air cleaner. . Engine overheats 1. Engineoil level low 1. 2. Air flow restricted 2. Engine hesitates at high RPMs 1. Spark plug gap set too close 1. Remove Engine idles poorly 1. Fouled spark plug 1. Replace 2. Dirty air cleaner 2. Replace cleaner. 1. Place knob in disengaged (OFF) position. 2. Engage parking brake. 3. Connect wire to spark plug. 4. Place Throttle lever to FAST position. 5. Fill tank with clean, fresh (less than 30 days old) gas. 6. Replace fuel line. See a Sears or other qualified service dealer. Replace fuel filter. See the Service and Maintenance section. 7. Clean, adjust gap or replace plug. 8. Crank engine with throttle in FAST position. 1. Check that the electric choke is working. See a Sears or other qualified service dealer. 2. Connect and tighten spark plug wires. 3. Replace fuel line. See a Sears or other qualified service dealer. Fill tank with clean, fresh gasoline and replace fuel filter. See the Service and Mainte- nance section. 4. Clear vent or replace cap if damaged. 5. Drain fuel tank. Refill with clean, fresh gasoline. See the Service and Maintenance section. Replace air cleaner paper element or clean foam precleaner. Fill engine with proper amount and type of oil. Clean grass clippings and debris from around the engine's cooling fins and blower housing. spark plug and adjust gap. spark plug and adjust gap. air cleaner element and/or clean pre- Excessive vibration 1. Cutting blades loose or unbalanced 1. Tighten blade and spindle. Balance blade. 2. Damaged, dull, or bent cutting blade 2. Replace blade. 31
Mower will not mulch grass Uneven cut 1. Engine speed too low. 2. Wet grass. 3. Excessively high grass. 4. Dull blade. 1. Deck not leveled properly. 2. Dull blade. 3. Uneven tire pressure. 1. Place Throttle control in FAST (rabbit) position. 2. Do not mulch when grass is wet. 3. Mow once at a high cutting height, then mow again at desired height or make a narrower cutting swath. 4. Sharpen or replace blade. 1. Perform side-to-side deck adjustment. 2. Sharpen or replace blade. 3. Check tire pressure in all four tires. NEED HORE HELP? I Youql, [_nd the a:nswe:_ and more o:r_ managemy_ome,,¢om - for f_°ee! _ o Find this and a[[ your other product manuals online. _ o Get answers from our team of home experts. o Get a personalized maintenance p[an for your home. o Find information and tools to help with home projects. maHage home #_o_g_t to ye_ by Sea_s _ '_!_!ii_lig!ii!!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!ii !!iii 32
Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman@ product is designed and manufactured for years of dependable opera- tion. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Here's what the Repair Protection Agreement* includes: * Expert service by our 10,000 professional repair specialists o Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs o Product replacement up to $1500 if your covered product can't be fixed • Discount of 10% from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check • Fast help by phone- we call it Rapid Resolution - phone support from a Sears representative. Think of us as a "talking owner's manual." Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If you cancel for any reason during the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information in the U.S.A. call 1-800-827-6655. *Coverage in Canada varies on some items. For full details call Sears Canada at 1-800-361-6665. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1-800-4-MY-HOME®. 33
Steering and Axle B IViodel No. 247.28984 ..39 10 22 23 34
Steering and Axle B Model No. 247.28984 710-04095 Hex Head Screw, 3/8-16:1.00 710-0395 Hex Head Screw, 5/16-18:2.25 2 710-0514 Hex Head Screw, 3/8-16:1.00 23 710-0859 Hex Head Screw, 3/8-16:2.50 3 710-0643 Hex Head Screw, 5/16-18:1.00 24 710-3180 Hex Head Screw, 5/16-18:1.75 4 711-04998 LH Drag Link 25 912-0214 Hexlock Nut, 3/8-24 5 711-04999 RH Drag Link 26 712-04063 Flangelock Nut, 5/16-18 6 912-0240 Jam Nut, 7/16-20 27 714-0162 CotterPin, 5/32:1.25 7 712-04065 Flangelock Nut, 3/8-16 28 719-04413A Pivot BarAxle 8 712-0459 Flangelock Nut, 7/16-20 29 748-04065-0637 Steering Block 9 712-3004A Flangelock Nut, 5/16-18 30 748-04068 Spacer, .71 ID x .125 OD x .56LG 10 717-1550F Steering Gear 31 750-05280 Spacer, .385 x 1.00 x 1.5075 11 717-1554 Steering Pinion Gear 32 631-04415 Steering Wheel 12 923-0448A Ball Joint, 7/16-20 33 731-06825 Steering Wheel Cap 13 936-3004 Flat Washer, .406 x .875 x .105 34 731-05674 Bumper Cap 14 736-3084 Flat Washer, .51 x 1.12 x .06 35 736-04228A Flat Washer, .7811D x 1.5900D 15 783-06043-0637 Steering Support Bracket 36 634-04466-0961 WheelAssembly 16 738-04263 Steering Shaft, .625 OD x 24.25 LG 37 734-1727 Tire 17 738-04363 Shoulder Spacer, .385 x 1.25 x .3025 38 934-04082-4042 Rim Assembly 18 738-04364B Spacer, .38 x 1.375 39 934-0255 Tubeless AirValve 19 741-04237B Hex Flange Bearing 5/8 PM i40 741-0516B Flange Bearing, .760 x 1.00 x 1.20LG 20 638-04040-0637 RH Axle Assembly i41 741-0990B Flange Bearing, .7601D 21 638-04041-0637 LH Axle Assembly 35
Hood and Dash B Model No. 247.28984 29 35 36
Hood and Dash B IViodel No. 247.28984 631-04353P Dash Lever 731-07458 RH Lens 2 710-04484 Taptite Screw, Lock Washer, 5/16-18:.750 i27 731-07459 LH Lens 3 710-0599 Taptite Screw, Lock Washer, 1/4-20:0.500 i28 931-07461 Hood Scoop 4 710-0895 Hi-Lo Screw, Lock Washer, 1/4-15:0.750 i29 731-07467 Lower Grill 5 710-1017 Screw, 1/4-14:0.625 i30 731-07469 LH Hood Scoop 6 710-1611B Taptite Screw, 5/16-18:0.750 i31 731-07470 RH Hood Scoop 7 710-1652 Taptite Screw, 1/4-20 x .625 i32 738-04091A Shoulder Screw, .43 x .29:TT:5/16-18 8 710-3217 Machine Screw, #8-32:0.375 i33 710-0642 Taptite Screw, 1/4-20:0.750 9 712-0142 Hex Nut, #8-32:GRA i34 747-05049 RH Tank Support Rod 10 714-04040 Bow-tie Cotter Pin i35 747-05050 LH Tank Support Rod 11 726-3046 Ratchet Clip:.250 DIA i36 751-0603A Fuel Cap 12 731-07456 Dash i37 951-10573 Fuel Tank, 2.75 Gallons 13 731-07550 Control Knob i38 689-00157 Guard Assembly 14 732-04580 Extension Spring, .500 DIA x 2.733 LG i39 725-04992 Key Switch Module 15 735-0271A Bumper i40 735-04170 FueITank Gasket 16 735-04076 Accessory Net i41 746-1100 Throttle Control 17 747-05280 Control Rod Latch i42 731-07495 P-Style Plen 18 747-1196 LeverRod i43 725-04258 PTO Switch 19 783-04285F-0637 RH Dash Support Plate J44 925-04036C Hour Meter 20 783-04323F-0637 LH Dash Support Plate i45 925-0963 Miniature Lamp, 12V 21 625-04124 Key (Set of 2) i46 925-1649 Lamp Socket 22 683-04618-0691 Hood Assembly i47 738-0143 Shoulder Bolt, .496 x .336:3/8-16 23 710-04187 Hi-lo Screw, Lock Washer, 1/4-15:0.50 i48 712-04065 Flangelock Nut, 3/8-16 24 710-05108 Screw, Lock Washer, 1/4 DIA:.750 -- 777X44365 RH Reflector Label (Not Shown) 25 931-07457 Grill -- 777X55366 LH Reflector Label (Not Shown) 37
Seat and Fender B IViodel No. 247.28984 39 33 23 2\ 25 32 38
Seat and Fender B IViodel No. 247.28984 683-04301-0637 Lift Shaft Assembly 732-04563 Compression Spring, .68 x 1.065 x .055 2 712-04063 Flangelock Nut, 5/16-18 i23 938-0296 Shoulder Screw, .437 x .268:5/16-18 3 712-04065 Flangelock Nut, 3/8-16 i24 783-06049-0691 Seat Mounting Bracket 4 914-0104 Cotter Pin, .072 DIA. x 1.13 LG i25 783-06050 Seat Adjustment Lever 5 714-04040 Bow-Tie Cotter Pin i26 783-06088-0691 Seat Pivot Bracket 6 716-0106A E-Ring, .625 DIA. SHAFT i27 783-06448 Switch Retainer Clip 7 720-04150 Handle Grip i28 710-04187 Hi-Lo Screw, Lock Washer, 1/4-15:0.50 8 732-0874 Torsion Spring i29 710-0451 Carriage Bolt, 5/16-18:.750 9 736-0105 Spring Washer, .401 x .870 x .063 i30 710-0599 Taptite Screw, Lock Washer, 1/4-20:0.500 10 738-0138A Shoulder Screw, .437 x .470:5/16-18 i31 710-0895 Hi-Lo Screw, Lock Washer, 1/4-15:0.750 11 938-0380 Shoulder Bolt, .500 x.270:3/8-16 i32 731-05837 LH Fender Cover 12 941-0225 Hex Flange Bearing i33 731-06754 RH Fender Cover 13 i746-0968 Lift Cable, 16.16 LG i34 736-3078 Flat Washer, .344 x 1.00 x .063 HDN 14 i747-04962A Lift Handle i35 783-06118-0691 Fender 15 i756-04331 Pulley Roller Cable i36 726-3046 Ratchet Clip 16 i783-05546A-0637 LiftArm i37 735-04137 LH Foot Pad 17 710-04482 Hex Head Flange, 3/8-16:.875 -- 735-04139 RH Foot Pad 18 710-04484 Taptite Screw, Lock Washer, 5/16-18:.750 38 757-04128 Seat 19 712-3004A Flangelock Nut, 5/16-18 i39 757-04134 Armrests 20 i725-0157 CableTie, 3/16x.05x 7.4 i40 783-06181-0637 Lift Bracket 21 732-04561 Compression Spring, 1.71 x 3.735 x .238 i41 925-05013 Seat Switch 39
Drive and Rear Wheels B Model No. 247.28984 69 7O 24 27 49 38 5 18 16 4O 56 55 16 4O
Drive and Rear Wheels B Model No. 247.28984 918-04317 Wheel Assembly Hub 747-05124 Brake Rod 2 918-04917 Transmission i38 747-05125A Control Rod 3 710-0189 Hex Screw, 5/16-18:3.00 i39 747-05130 Disengage Rod 4 710-0227 Screw, #8-18:0.500 i40 747-05181 Belt Keeper, 5/16 5 710-04484 Taptite Screw, 5/16-18:.750 i41 750-04456 Spacer, 260 x .372 x 1.420 LG 6 710-0599 Taptite Screw, 1/4-20:0.500 i42 954-04244A V Belt, 4L x 77.0 7 710-0909A Taptite Screw, 5/16-18:1.750 i43 756-04224 Fiat Idler Pulley, 2.75 OD 8 710-1007 Taptite Seres Screw, 3/8-16:1.500 i44 756-04325 V Idler Pulley, 3.06 9 710-1008 Taptite Seres Screw, 3/8-16:1.875 i45 783-05443A-0637 Torque Bracket 10 710-1189 Screw, #12-24:0.625 i46 783-05841 Switch Bracket 11 710-1325 Taptite Screw, 1/4-20:1.625 i47 783-06027A Center Idler Bracket 12 710-3011 Hex Screw, 3/8-16:2.25 i48 783-06501A-0637 Deck Bracket 13 710-3119 Hex Screw, 3/8-16:.750 i49 783-06503 Plate Bracket 14 712-0240 Jam Nut, 7/16-20 i50 783-0693A-0637 Axle Bracket 15 712-04063 Flangelock Nut, 5/16-18 i51 683-04571 Pedal Bracket Assembly 16 712-04065 Flangelock Nut, 3/8-16 i52 710-0604A Taptite Screw, 5/16-18:0.625 17 914-0104 Cotter Pin, .072 DIA. x 1.13 LG i53 711-05068 Clevis Pin, 5/16 x 3.985 18 914-0111 Cotter Pin, 3/32:1.0 i54 714-04040 Bow-Tie Cotter Pin 19 725-0157 Cable Tie, 3/16 x .05 x 7.4 55 726-0214 Push Cap 20 725-04791A Jumper Harness i56 732-04587 Extension Spring, .63 DIA x 4.95 LG 21 725-1644 Short Spring Switch i57 735-04118A Forward Pedal Pad 22 926-0154 Push Mount Cable Tie 7.5 LG i58 735-04135 Reverse Pedal Pad 23 926-0320 Insulator Nut Plate i59 735-04136 Brake Pedal Pad 24 931-1449A Blade Fan 60 938-0380 Shoulder Bolt, .500 x .270:3/8-16 25 732-04528 Extension Spring, .50 DIA x 5.0 LG i61 741-0495 Flange Bearing, .630 ID x .695 OD x .60 26 732-04624 Extension Spring, 1.00 DIA x 4.75 i62 748-04203 Cruise Latch 27 732-0716D Extension Spring, .59 OD x 4.00 LG i63 783-05914 Pedal Support Bracket 28 732-0932 Extension Spring, .38 DIA x 5.6 i64 783-05940 Pedal Support Bracket, 5/8 29 732-3118 Extension Spring, .375 OD x 1.44 LG i65 783-06059-0637 Drive Pedal Bracket 30 936-0227 Flat Washer, .390 x 1.500 x .134 i66 783-06103A-0637 Brake Pedal Bracket 31 936-0264 Flat Washer, .330 x .630 x .0635 67 634-0202A-0961 Complete Wheel 32 936-3008 Flat Washer, .344 x .750 x .120 i68 712-3050 Lug Nut, 7/16-14 33 736-3010 Flat Washer, .407 x .812 x .135 i69 934-0255 Air Valve 34 647-04152A Brake ControlAssembly i70 734-04147-0901 Tire 35 738-04420 Shoulder Spacer, 1.375 x .380 x .183 i71 634-04238-4042 Rim Assembly 36 747-04957A Footpedal Bypass Transmission Rod 41
Engine Accessories B IViodel No. 247.28984 4b 9 / 42
Engine Accessories B Model No. 247.28984 683-04549-0637 MulfflerShield Assembly i2 710-0227 Screw, Indented Washer, #8-18:0.500 i3 710-04683 Taptite Screw, Indented Washer, 3/8-16:1.000 i4 710-0599 Taptite Screw, Indented Washer, 1/4-20:0.500 i5 710-1314A Socket Head Screw, 5/16-18:.750 i6 712-0271 Seres Nut, 1/4-20 i7 721-0460 Exhaust Gasket i8 725-0157 Cable Tie, 3/16 x .05 x 7.4 i9 726-0205 Hose Clamp, .490 DIA. i10 728-04000 Rivet, .188 DIA x .300 L ill 783-06378A Heat Shield i12 751-0564B Muffler Deflector i13 751-10349 Fuel Hose i14 751-10353 Long Muffler Deflector i15 751-10542A Muffler Deflector 43
PTO and Battery B IViodel No. 247.28984 22 15 7 18 44
PTO and Battery B IViodel No. 247.28984 710-04379A Hex Head Screw, 7/16-20:3.50 2 917-1774C Electric PTO Clutch 3 725-0157 Cable Tie, 3/16 x .05 x 7.4 4 936-0171 Lock Washer, 7/16 5 736-0277 Fiat Washer, 1.031 x 1.620 x .095 6 756-0978B Electric PTO Engine Pulley 7 683-04469A-0691 Frame 8 710-04484 Taptite Screw, indented Washer, 5/16-18:.750 9 710-3005 Hex Head Screw, 3/8-16:1.25 10 712-04065 Flangelock Nut, 3/8-16 11 738-04058 Shoulder Spacer, .38 x 1.0 x .70 12 747-04121A Battery Holder Rod 13 783-0349-0637 Battery Tray 14 783-06089-0637 Seat Frame Bracket 15 725-05088 Battery 16 710-0653 Taptite Screw, 1/4-20:0.375 17 712-04064 Flangelock Nut, 1/4-20 18 725-04363 interlock Switch 19 725-04439 Solenoid, 12 V 20 738-04237A Shoulder Screw, #10-32:.500 21 710-04666 Hex Head Flange, 1/4-20:.75 22 712-0271 Seres Nut, 1/4-20 23 747-05195 Belt Keeper Rod 45
Deck B IViodel No. 247.28984 43 51 34 10 29 [] 71 54 25 46
Deck B Model No. 247.28984 12650 Height Adjust Bracket 732-04652 Compression Spring, .535 OD x 1.751 LG 2 96606 Retainer Hook Bracket i42 732-04692 Extension Spring, .85 OD x 5.915 LG 3 918-0671D Spindle Assembly i43 732-0934 Extension Spring, 1.15 OD x 5.99 LG 4 683-0254B-4028 Deck Hanger Bracket Assembly i44 734-04155 Deck Wheel 5 983-04585-4028 Deck Assembly i45 936-0119 Lock Washer, 5/16 6 683-0459-0637 Idler Assembly i46 936-0179 Fiat Washer, .531 x 1.25 x .100 7 703-2093-0637 Inner Baffle i47 736-0225 Lock Washer, 5/8 8 703-3279-4028 Deflector Chute Stop i48 936-0300 Flat Washer, .406 x .875 x .059 9 710-04095 HexScrew, 3/8-16:1.00 i49 936-0921 Lock Washer, 1/2 10 710-04484 Taptite Screw, 5/16-18:.750 i50 737-04003D Deck Water Nozzle 11 710-0521 Hex Screw, 3/8-16:3.00 i51 738-0295 Shaft, .750 x .47.12 12 710-0528 HexScrew, 5/16-18:1.25 i52 738-1229A Shield Screw, .625 x2.50:1/2-13 13 710-0597 HexScrew, 1/4-20:1.00 i53 938-3056 Shoulder Bolt, .496x2.50:3/8-16 14 710-0623 Taptite Screw, 3/8-16:0.750 i54 942-0677B Blade 15 710-0859 HexScrew, 3/8-16:2.50 i55 747-04938 Belt KeeperRod 16 710-3103 HexScrew, 5/16-18:2.00 i56 747-05141A Deck Lift Rod 17 710-3168 Carriage Bolt, 3/8-16:1.00 i57 712-04064 Flangelock Nut, 1/4-20 18 710-3178 Carriage Bolt, 3/8-16:0.75 i58 747-05284 Deck Sway Rod 19 911-0332 Clevis Pin, .50 DIA x.78 LG 59 747-1116 Deck Release Handle Rod 20 911-3314 Roller Pin, 1/2 DIA x 7.31 LG i60 950-0212 Spacer, .82 ID x 1.00 OD x .53 21 912-0206 Hex Nut, 1/2-13 i61 750-04597 Spacer, .380x.900x 1.313 22 712-0229 Push Nut, 3/8 i62 750-0933 Spacer, .385 I D x .88 x .64 23 712-04063 Flangelock Nut, 5/16-18 i63 954-04083 V Belt 24 712-04065 Flangelock Nut, 3/8-16 64 756-04129B Idler Pulley, 4.25"DIA 25 712-0417A Flange Nut, 5/8-18 i65 783-04013A-0637 Pulley Stabilizer Bracket 26 912-0641 Hex Nut, M16-1.5 DIN 936 i66 783-04690B-0637 Deck Skirt 27 912-3010 Hex Nut, 5/16-18 i67 783-04726-0637 Stationary ldler Bracket 28 712-3022 Hexlock Nut, Counterlock, 1/2-13 i68 631-04070A Chute Assembly 29 712-3083 Hexlock Nut, 1/2-13 i69 783-1470A-4028 RH Spindle Cover 30 914-0111 CotterPin, 3/32:1.0 i70 783-1471-4028 LH Spindle Cover 31 914-0145 Click Pin, .092x 1.64 LG 71 711-04565 Hinge Pin 32 714-0162 Cotter Pin, 5/32:1.25 i72 732-04372 Torsion Spring, .44 ID x 2.0 33 753-04070 Lynch Pin, .1875 i73 783-05030 Chute Bracket 34 714-04040 BowTie CotterPin i74 756-04213 Deck Pulley 35 914-0470 CotterPin, 1/8x 1.25 i75 937-3000 Lube Fitting 36 715-0108 Spring Pin, 1/4 DIA x 1.00 LG 76 738-1197 Spindle Shaft, 6.95 LG 37 917-04074 Deck Gear i77 941-0919 Ball Bearing, .787 ID x 1.85 OD x .551 38 921-04041 Water Nozzle Adaptor i78 748-0160A Spacer, .790 ID x 1.25 OD x.175 39 731-0335 Deck Roller i79 750-1000 Spacer, .80x 1.10x 1.322 LG 40 731-05679 Front Roller i80 750-1349A Spacer, .79 x 1.82 x.55 LG 4.7
I Briggs & Stratton 728 PRO Twin 48 SHORT BLOCK I 1058 OPERATOR'S MANUAL I 1329 REPLACMENT ENGINE 1_ _ ........ _ ..... 10_ 448 1028 1o241 i_,_ _ _9 750 _; 1330 REPAIR MANUAL I 850 250 252 / 1027 512 i 186 _ii_ 45 524
Briggs & Stratton 728 PRO Twin I 27 _i 163 [ ................ 1124 <_ _> i .p_8 ..... i i ............ 1169 9 418 \\_:' :S"%/-// 672 \_ _ _/ 65 /_:;:> 212 'i' JJ JJ 50 i ........ 51A i i 24 I_ 1437_ 163 '_ _ W! los ',ms _ _s _ --_ ,!_\-- !! 51A 49
Briggs & Stratton 728 PRO Twin 74I_ 668 _ ................ 668A _i_ _ 1005 1070_ 789 789A ..................................................................................................................................................................... 729 640 1439 _ 222 334 1054 _-_,_ -_ 1119 212 5s2_ =, 505 ..... 501 544 267 (. 216 803 iI09o ................................ 311 .......................................... 5O
Briggs & Stratton 728 PRO Twin 883 _ 868 1022 35 _ 1029 1100 _ 798 _¢' 1026 _>_ 1026A "_ 850 914 635 i42 i .............. 1022 35 1029 %- 798 _ 1 51
Briggs & Stratton 728 PRO Twin 1036 EMiSSiONS lABEL 304 1040 467 163 431 573 306 865 306A
Briggs & Stratton 728 PRO Twin 121 CARBURETOR OVERHAUL KiT 276 _ 104 .... 105 !_ 137 633 _ 15o _ 163 672 358 ENGINE GASKET SET .......... ;_ 51A [ 'i 163 1022 1095 VALVE GASKET SET _\-_'_.__o _ 163 i_ _ _ _,\ 883 51A 868 _>_ 1022 53
Briggs & Stratton 728 PRO Twin D" O ! BS-796908 Cylinder Assembly 2 BS-499585 Bushing/Seal Kit (Magneto Side) 3 BS-391086s Seal-Oil (Magneto Side) 4 BS-797502 Sump-Engine 5 BS-796270 Head-Cylinder (Cylinder #1) 5A BS-796271 Head-Cylinder (Cylinder #2) 7 BS-796851 8 BS-792185 9 BS-690937 10 BS-697551 11 BS-792184 Gasket-Cylinder Head Breather Assembly Gasket-Breather (Liquid Gasket and The Breather Gasket Are Interchangeable) Screw (Breather Assembly) Tube-Breather 12 BS-697227 Gasket-Crankcase 13 BS-793988 Screw (Cylinder Head) 16 BS-796857 Crankshaft 20 BS-795387 Seal-Oil (PTO Side) 22 BS-694966 Screw (Crankcase Cover/Sump) 23 BS-691053 Flywheel 24 BS-796335 Key-Flywheel 25 BS-796909 Piston Assembly (Standard) BS-796910 Piston Assembly (020" Oversize) 26 BS-796911 Ring Set (Standard) BS-796912 Ring Set (.020" Oversize) 27 BS-690975 Lock-Piston Pin 28 BS-696581 Pin-Piston 29 BS-796209 Rod-Connecting 32 BS-690976 Screw (Connecting Rod) 33 BS-793557 Valve-Exhaust 34 BS-793556 Valveqntake 35 BS-694865 Spring-Valve (Intake) 36 BS-694865 Spring-Valve (Exhaust) 42 BS-499586 Keeper-Valve 45 BS-690977 Tappet-Valve 46 BS-796853 Camshaft 48 BS-797511 Short Block 50 BS-796878 Manifold-Intake 51 BS-796876 Gasket-Intake 51A BS-690949 Gasket-Intake 53 BS-690951 Stud (Carburetor) 54 BS-699816 Screw (Intake Manifold) 73 BS-494439 Screen-Rotating BS-698425 Screw (Rotating Screen) 75 BS-691056 Washer (Flywheel) 95 BS-690718 Screw (Throttle Valve) 98 BS-699721 Kit-Idle Speed 104 BS-694918 Pin-Float Hinge 105 BS-797410 Valve-Float Needle 108 BS-699723 Valve-Choke 117 BS-842633 Jet-Main (Standard) (Left and Right Jet) 118 BS-842082 Jet-Main (High Altitude) (Left and Right Jet) 121 BS-796919 Kit-Carburetor Overhaul 122 BS-796877 Spacer-Carburetor 125 BS-796870 Carburetor 130 BS-796875 Valve-Throttle 131 BS-796872 Kit-Throttle Shaft 133 BS-699724 Float-Carburetor 135 BS-699729 Tube-Fuel Transfer 137 BS-690994 Gasket-Float Bowl 141 BS-796228 Kit-Choke Shaft 142 BS-796871 Nozzle-Carburetor 146 BS-690979 Key-Timing 150 BS-690995 Gasket-Nozzle 163 BS-691001 Gasket-Air Cleaner 186 BS-796532 Hose-Connector (Oil Drain Hose) 187 BS-791766 Line-Fuel (Cut to Required Length) 188 BS-697551 Screw (Control Bracket) 192 BS-690083 Adjuster-Rocker Arm 197 BS-697820 Screw (Back Plate) 209 BS-796849 Spring-Governor (Yellow/Purple) 211 BS-796225 Spring-Governed Idle (Orange) 212 BS-695238 Link-Throttle 216 BS-796879 Link-Choke 217 BS-695409 Spring-Choke Return 219 BS-793338 Gear-Governor 220 BS-690412 Washer (Governor Gear) 221 BS-841026 Cup-Governor 222 BS-796630 Bracket-Control 227 BS-796223 Lever-Governor Control 231 BS-690718 Screw (Choke Valve) 240 BS-695666 Filter-Fuel 250 BS-690957 Retainer-Breather 252 BS-794389 Collector-Oil
Briggs & Stratton 728 PRO Twin D _ W IJ BS-691024 Clamp-Casing 267 BS-792629 Screw (Casing Clamp) 276 BS-695410 278 BS-792651 287 BS-697551 304 BS-797407 305 BS-691005 305A BS-790690 306 BS-796852 306A BS-796541 307 BS-691003 307A BS-697551 Washer-Sealing Washer (Governor Control Lever) Screw (Dipstick Tube) Housing-Blower Screw (Blower Housing) Screw (Blower Housing) (Blower Housing to Intake Elbow) Shield-Cylinder (Cylinder #1) Shield-Cylinder (Cylinder #2) Screw (Cylinder Shield) (10-24x.43) Screw (Cylinder Shield) (1/4-20x.62) 309 BS-499521 Motor-Starter 310 BS-691263 Screw (Starter Motor) 311 BS-497608 Brush Set Screw (Mounting Bracket) (Electronic 318 BS-792629 Choke Module) (10-32x.70) Screw (Mounting Bracket) (Electronic 318A BS-691127 Choke Module) (1/4-20x.81) 332 BS-691059 Nut (Flywheel) 333 BS-691060 Armature-Magneto 334 BS-691061 Screw (Magneto Armature) 337 BS-491055s Plug-Spark 358 BS-796917 Gasket Set-Engine 385 BS-797409 Screw (Fuel Pump) 387 BS-808656 Pump-Fuel 400 BS-796882 Cooler-Oil 404 BS-690442 Washer (Governor Crank) 415 BS-794903 Plug (Oil Pressure Switch Hole) 418 BS-795912 Plate-Carburetor 431 BS-792297 Elbow-Intake 445 BS-792105 Filter-Air Cleaner Cartridge 447 BS-691003 Screw (Air Guide Cover) (10-24x.43) 447A BS-697551 Screw (Air Guide Cover) (1/4-20x.62) 448 BS-796865 Bracket-Oil Cooler 467 BS-790697 Knob-Air Cleaner 474 BS-696458 Alternator 501 BS-797375 Regulator 505 BS-691029 Nut (Governor Control Lever) 510 BS-696541 Drive-Starter 512 BS-796530 Hose-Oil Drain D _ O 0 BS-692024 Clutch-Drive 523 BS-691036 Dipstick 524 BS-691032 Seal-Dipstick Tube 525 BS-691037 Tube-Dipstick 523 BS-697551 Screw (Regulator) Armature-Starter (See Reference 309 for 544 Service) 552 BS-796638 Bushing-Governor Crank 552A BS-690553 Bushing-Governor Crank 562 BS-690311 Screw (Governor Control Lever) 573 BS-790444 Plate-Back 601 BS-691038 Hose-Clamp (Black) 601A BS-841597 Hose-Clamp (Oil Cooler Hose) 615 BS-698290 Retainer-Governor Shaft 616 BS-691045 Crank-Governor 633 BS-699813 Seal-Choke/Throttle Shaft (Choke Shaft) 634 BS-698779 Spring/Seal Assembly (Choke Shaft) 635 BS-692076 Boot-Spark Plug 640 BS-796913 Wire-Thermistor 654 BS-690958 Nut (Carburetor) 668 BS-691215 Spacer (Rotating Screen) 668A BS-691500 Spacer (Rotating Screen) 672 BS-690234 Gasket-Carburetor Plate 691 BS-790574 Seal-Governor Shaft 697 BS-690372 Screw (Drive Cap) 703 BS-691010 Clip 718 BS-690959 Pin-Locating 729 BS-797454 Clip-Wire 741 BS-690980 Gear-Timing 742 BS-690328 Retainer-E Ring 750 BS-796208 Screw (Oil Pump Cover) 783 BS-695708 Gear-Pinion 789 BS-796860 Harness-Wiring 789A BS-796914 Harness-Wiring 798 BS-697890 Screw (Rocker Arm) 801 BS-691283 Cap-Drive 802 BS-691286 Cap-End 803 Housing-Starter (See Reference 309 for Service) 829 BS-796867 Hose-Oil Cooler 842 BS-691031 Seal-O Ring (Dipstick Tube) 847 BS-499602 Dipstick/Tube Assembly 55
Briggs & Stratton 728 PRO Twin D _ 0 IJ BS-100106 Sealant-Liquid 851 BS-493880s Terminal-Spark Plug 865A BS-792286 Cover-Air Guide (Valley) 868 BS-690968 Seal-Valve 883 BS-690970 Gasket-Exhaust 914 BS-691127 Screw (Rocker Cover) 918 BS-797408 Hose-Vacuum 943 BS-796222 SeaI-O Ring (Oil Pump Cover) 947 BS-841546 Solenoid-Fuel 965 BS-796221 Cover-Oil Pump 967 BS-792303 Filter-Pre Cleaner 968 BS-795120 Cover-Air Cleaner 975 BS-793592 Bowl-Fuel 987 BS-691000 Seal-Throttle Shaft 1005 BS-791236 Fan-Flywheel 1017 BS-796214 Screen-Oil Pump 1022 BS-690971 Gasket-Rocker Cover (Liquid Gasket and Rocker Cover Gasket are Interchangeable) 1023 BS-793146 Cover-Rocker (Cylinder #1) 1023A BS-499600 Cover-Rocker (Cylinder #2) 1024 BS-796220 Pump-Oil 1026 BS-690981 Rod-Push (Steel) (Exhaust) 1026A BS-690982 Rod-Push (Aluminum) (Intake) 1027 BS-696854 Filter-Oil 1028 BS-796864 Adapter-Oil Filter 1029 BS-690972 Arm-Rocker Label-Emissions (Available from a Briggs 1036 & Stratton Authorized Dealer) 1040 BS-791237 Plate-Trim 1051 BS-691265 Ring-Retaining 1054 BS-280275 Tie-Cable 1058 BS-278776 Operator's Manual 1059 BS-698516 Kit-Screw/Washer (Alternator) 1070 BS-791680 Screw (Flywheel Fan) 1090 BS-691293 Retainer-Brush 1095 BS-796920 Gasket Set-Valve 1000 BS-791959 Pivot-Rocker Arm 1119 BS-691183 Screw (Alternator) 1124 BS-841653 SeaI-O Ring (Fuel Transfer Tube) 1124A BS-690988 SeaI-O Ring (Fuel Transfer Tube) 1126 BS-841653 Screw (Fuel Transfer Tube) I _ O O BS-695407 Screw (Float Bowl) 1128 BS-690990 Screw (Carburetor Nozzle) 1169 BS-690990 Screw (Carburetor Cover Plate) 1366 BS-796866 Diverter-Oil Cooler 1373 BS-695629 Screw (Oil Cooler Bracket) 1374 BS-796863 SeaI-O Ring (Oil Cooler Diverter) 1436 BS-796918 Motor-Stepper/Bracket 1437 BS-699891 Screw (Stepper/Bracket Motor) 1438 BS-796532s Module-Electronic Choke 1439 BS-690635 Screw (Thermistor Wire Assembly) 1329 BS-49M877-0047-G1 Replacement Engine
777123379 777D14493 777123356 777X44429 777122265 777D14486 777D14487 777X43688 777D14480 DO HOT USE E85 OR FUEL CUNTA|N|HG MORE THAN 10% ETHAHOL i_,dJ 777123357 777S30503 mmz_ $30503 777S33183 AVOID SERIOUS |NJURY OR DEATH _'KEEP HANGS AND FEET AWAY FROM ROTATING PARTS. ,REMOVE OBJECTS THAT CAN BE THROWN BY THE BLADE JN ANY DIRECTION, WEAR SAFETY GLASSES. ,DO HOT MOW WREN CHILDREN OR OTHERS ARE AROUND. NEVER CARRY CHILDREH EVEH WiTH BLADES OFF. ,USE EXTRA CAUTJQH ON SLOPES. DO HOT MOW SLOPES GREATER THAN 15 °, MOW ACROSS HOT OF AHD DOWN. AVW SUDDEN TUBHS, USE LOW SPEE 777S33660 CHILDREH OR _ERS ARE AROUND J • _HIHH BEFORE AND WHILE J HACHIHG. I _RSE ISN_ RECOMMEHDED. 57
Look For Relevant Emissions Durability Period and Air index information On Your Engine Emissions Label Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears, Roebuck and Co., U.S.A. makes this information available to the consumer on our emission labels. The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Mainte- nance Instructions. The following categories are used: Moderate: Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine running time. Intermediate: Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended: Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time. For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years. The Air Index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family. The lower the Air Index, the cleaner the engine. This information is displayed in graphical form on the emissions label. After July 1,2000, Look For Emissions Compliance Period On Engine Emissions Compliance Label After July 1, 2000 certain Sears, Roebuck and Co., U.S.A. engines will be certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission standards. For Phase 2 certified engines, the Emis- sions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements. For engines less than 225 cc displacement, Category C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours. For engines of 225 cc or more, Category C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours. This is a generic representation of the emission label typically found on a certified engine. FAMILY YBSXS.3192VA 274812 GDOC-100182 Rev. A 58
(This page applicable in the U.S.A. and Canada only.) Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board (CARD) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) EMISSION CONTROL WARRANTY COVERAGE IS APPLICABLE TO CERTI- FIED ENGINES PURCHASED IN CALIFORNIA IN 1995 AND THEREAF- TER, WHICH ARE USED IN CALIFORNIA, AND TO CERTIFIED MODEL California and United States Emission The California Air Resources Board (CARD), U.S. EPA and Sears are pleased to explain the Emission Control System Warranty on your model year 2000 and later small off-road engine (SORE). In California, new small off-road engines must be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. Elsewhere in the United States, new non-road, spark-ignition engines certified for model year 1997 and later must meet similar standards set forth by the U.S. EPA. Sears must warrant the emission control system on your YEAR 1997 AND LATER ENGINES WHICH ARE PURCHASED AND USED ELSEWHERE IN THE UNITED STATES (AND AFTER JANUARY 1,2001 IN CANADA). Control Defects Warranty Statement engine for the periods of time listed below, provided there has been no abuse, neglect or improper maintenance of your small off-road engine.Your emis- sion control system includes parts such as the carburetor, air cleaner, ignition system, muffler and catalytic converter. Also included may be connectors and other emission related assemblies. Where a warrantable condition exists, Sears will repair your small off-road engine at no cost to you including diagnosis, parts and labor. Sears Emission Control Defects Warranty Coverage Small off-road engines are warranted relative to emission control parts defects for a period of one year, subject to provisions set forth below. If any covered Owner's Warranty As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your Operating and Maintenance Instruc- tions. Sears recommends that you retain all your receipts covering maintenance on your small off-road engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance. As the small off-road engine owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your small off-road engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unap- part on your engine is defective, the part will be repaired or replaced by Sears. Responsibilities proved modifications.You are responsible for presenting your small off-road engine to an Authorized Sears Service Dealer as soon as a problem exists. The undisputed warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact a Sears Service Representative at 1-800-469-4663. The emission warranty is a defects warranty. Defects are judged on normal engine performance.The warranty is not related to an in-use emission test. Sears Emission Control Defects Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emission Control Defects Warranty Coverage. It is in addition to the Sears engine warranty for non-regulated engines found in the Operating and Maintenance Instructions. 1. Warranted Parts Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the emission control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased. a. Fuel Metering System • Cold start enrichment system • Carburetor and internal parts • Fuel Pump b. Air lnduction System • Air cleaner • Intake manifold c. Ignition System • Spark plug(s) • Magneto ignition system d. Catalyst System • Catalytic converter • Exhaust manifold • Air injection system or pulse valve e. Miscellaneous Items Used in Above Systems • Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches • Connectors and assemblies 2. Length of Coverage Sears warrants to the initial owner and each subsequent purchaser that the Warranted Parts shall be free from defects in materials and workman- ship which caused the failure of the Warranted Parts for a period of one year from the date the engine is delivered to a retail purchaser. 3. No Charge Repair or replacement of any Warranted Part will be performed at no charge to the owner, including diagnostic labor which leads to the determination that a Warranted Part is defective, if the diagnostic work is performed at an Authorized Sears Service Dealer. For emissions warranty service contact your nearest Authorized Sears Service Dealer as listed in the "Yellow Pages" under "Engines, Gasoline," "Gasoline Engines," "Lawn Mowers," or similar category. 4. Claims and Coverage Exclusions Warranty claims shall be filed in accordance with the provisions of the Sears Engine Warranty Policy. Warranty coverage shall be excluded for failures of Warranted Parts which are not original Sears parts or because of abuse, neglect or improper maintenance as set forth in the Sears Engine Warranty Policy. Sears is not liable to cover failures of Warranted Parts caused by the use of add-on, non-original, or modified parts. 5. Maintenance Any Warranted Part which is not scheduled for replacement as required maintenance or which is scheduled only for regular inspection to the effect of "repair or replace as necessary" shall be warranted as to defects for the warranty period. Any Warranted Part which is scheduled for replacement as required maintenance shall be warranted as to defects only for the period of time up to the first scheduled replacement for that part. Any replacement part that is equivalent in performance and durability may be used in the performance of any maintenance or repairs. The owner is responsible for the performance of all required maintenance, as defined in the Sears Operating and Maintenance Instructions. 6. Consequential Coverage Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any Warranted Part still under warranty. In the USA and Canada, a 24 hour hot line, 1-800-469-4663, has a menu of pre-recorded messages offering you engine maintenance information. GDOC-100188 Rev. A 59
FEDERAL and/or CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS MTD Consumer Group Inc, the United States Environmental Protection Agency (EPA), and, for those products certified for sale in the state of California, the California Air Resources Board (CARB) are pleased to explain the emission (evaporative and/or exhaust) control system (ECS) warranty on your outdoor 2006 and later small off-road spark-ignited engine and equipment (outdoor equipment engine) In California, new outdoor equipment engines must be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards (in other states, 1997 and later model year equipment must be designed, built, and equipped to meet the U.S. EPA small off-road, spark ignition engine regulations. MTD Consumer Group Inc must warrant the ECS on your outdoor equipment engine for the period of time listed below provided there has been no abuse, neglect or improper maintenance of outdoor equipment engine. Your ECS may include parts such as the carburetor, fuel-injection system, the ignition system, catalytic converter, fuel tanks, fuel lines, fuel caps, valves, canisters, filters, vapor hoses, clamps, connectors, and other associated emission-related components. Where a warrantable condition exists, MTD Consumer Group Inc will repair your outdoor equipment engine at no cost to you including diagnosis, parts and labor. MAN UFACTURER'S WARRANTY COVERAGE: This emission control system is warranted for two years. If any emission-related part on your outdoor equipment engine is defective, the part will be repaired or replaced by MTD CONSUMER GROUP INC. OWNER'S WARRANTY RESPONSIBILITIES: As the outdoor equipment engine owner, you are responsible for performance of the required maintenance listed in your owner's manual. MTD Consumer Group Inc recommends that you retain all receipts covering maintenance on your outdoor equipment engine, but MTD Consumer Group Inc cannot deny warranty solely for the lack of receipts. As the outdoor equipment engine owner, you should however be aware that MTD Consumer Group Inc may deny you warranty coverage if your outdoor equipment engine or a part has failed due to abuse, neglect, or improper maintenance or unapproved modifications. You are responsible for presenting your outdoor equipment engine to MTD Consumer Group Inc's distribution center or service center as soon as the problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If you have a question regarding your warranty coverage, you should contact the MTD Consumer Group Inc Service Department at 1-800-800-7310 or via email at http://support.mtdproducts.com GENERAL EMISSIONS WARRANTY COVERAGE: MTD Consumer Group Inc warrants to the ultimate purchaser and each subsequent purchaser that the outdoor equipment engine is: Designed, built and equipped so as to conform with all applicable regulations; and free from defects in materials and workmanship that cause the failure of a warranted part to be identical in all material respects to that part as described in MTD Consumer Group Inc's application for certification. The warranty period begins on the date the outdoor equipment engine is delivered to an ultimate purchaser or first placed into service. The warranty period is two years. Subject to certain conditions and exclusions as stated below, the warranty on emission-related parts is as follows: 1. Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions supplied, is warranted for the warranty period stated above. If the part fails during the period of warranty coverage, the part will be repaired or replaced by MTD Consumer Group Inc according to subsection (4) below. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remainder of the period. 2. Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the written instructions supplied is warranted for the warranty period stated above. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining warranty period. 3. Any warranted part that is scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions supplied is warranted for the period of time before the first scheduled replacement date for that part. If the part fails before the first scheduled replacement, the part will be repaired or replaced by MTD Consumer Group Inc according to subsection (4) below. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduled replacement point for the part. 4. Repair or replacement of any warranted part under the warranty provisions herein must be performed at a warranty station at no charge to the owner. 5. Notwithstanding the provisions herein, warranty services or repairs will be provided at all of our distribution centers that are franchised to service the subject engines or equipment. 6. The outdoor equipment engine owner will not be charged for diagnostic labor that is directly associated with diagnosis of a defective, emission-related war- ranted part, provided that such diagnostic work is performed at a warranty station. 7. MTD Consumer Group Inc is liable for damages to other engine or equipment components proximately caused by a failure under warranty of any warranted part. 8. Throughout the off-road engine and equipment warranty period stated above, MTD Consumer Group Inc will maintain a supply of warranted parts sufficient to meet the expected demand for such parts. 9. Any replacement part may be used in the performance of any warranty maintenance or repairs and must be provided without charge to the owner. Such use will not reduce the warranty obligations of MTD Consumer Group Inc. 10. Add-on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used. The use of any non-exempted add-on or modified parts by the ultimate purchaser will be grounds for disallowing a warranty claims. MTD Consumer Group Inc will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part.
WARRANTED PARTS: The repair or replacement of any warranted part otherwise eligible for warranty coverage may be excluded from such warranty coverage if MTD Consumer Group Inc demonstrates that the outdoor equipment engine has been abused, neglected, or improperly maintained, and that such abuse, neglect, or improper mainte- nance was the direct cause of the need for repair or replacement of the part. That notwithstanding, any adjustment of a component that has a factory installed, and properly operating, adjustment limiting device is still eligible for warranty coverage. Further, the coverage under this warranty extends only to parts that were present on the off-road engine and equipment purchased. The following emission warranty parts are covered (if applicable): (1) Fuel Metering System • Cold start enrichment system (soft choke) • Carburetor and internal parts (or fuel injection system) • Fuel pump • Fuel tank (2) Air Induction System • Air cleaner • Intake manifold (3) Ignition System • Spark plug(s) • Magneto ignition system (4) Exhaust System • Catalytic converter • SAI (Reed valve) (5) Miscellaneous Items Used in Above System • Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches • Connectors and assemblies (6) Evaporative Control • Fuel hose • Fuel hoseclamps • Tethered fuel cap • Carbon canister • Vapor lines GDOC-100223 Rev. A
Declaracion de garantia ........................ 62 Instrucciones sobre seguridad ................... 63 Guia Para Pendientes .......................... 68 Montaje ..................................... 70 Conozca su cortadora de cesped ................. 73 Funcionamiento ............................... 76 Servicio y Mantenimiento ....................... 79 Almacenamiento fuera de temporada .............. 90 Soluci6n de Problemas ......................... 91 Lista de piezas ............................... 34 NOmeros de servicio .................... Contratapa GARANTiA TOTAL PROFESIONAL CRAFTSMAN En condiciones normales de operacbn y mantenimiento segQn las instrucciones suminbtradas, si alguna pieza no descartable de este equipo montane fallara debido a defectos de material o de mano de obra dentro de los dos aSos de la fecha de compra, Ilame al 1-800-659-5917 para acordar una vMta de reparaci6n a domicilio sin cargo, El bastidor y el eje debntero ser&n reparados sin cargo durante cinco aSos a partir de la fecha de compra si tbnen defectos de material o de mano de obra, Toda la cobertura de garanfia anterior s61o ser& validad durante un aSo a partir de la fecha de compra si el equipo montane se utiliza en algQn momento para fines comerciales o de alquiler, En todos los casos, si es imposible repararlo, el equipo ser& reemplazado sin cargo por otto del mismo modelo o su equivalente, La bateria ser& reemplazada sin cargo durante 90 dias a partir de la fecha de compra si tiene defectos de material o de mano de obra (nuestras pruebas demuestran que no mantiene la carga). Esta garantia cubre UNICAMENTE los defectos en los materiales yen la mano de obra. Sears NO pagar& poe • Elementos consumibbs que se desgastan por el uso normal, incluyendo entre otros, las cuchillas, bujias, depuradores de aire, correas, y filtros de aceite. • Servicios de mantenimiento est&ndar, cambios de aceite o afinaci6n. • Cambio de neum&ticos o reparaciones por pinchaduras con objetos externos como cbvos, espinas, tocones o vidrios. • Reemplazo o reparaci6n de neum&ticos o ruedas como resultado del desgaste normal, un accidente, o funcionamiento o mantenimiento incorrectos. • Reparaciones necesarias debido al abuso del operador, incluyendo entre otros, el daSo ocasionado por remolcar objetos m&s all& de la capacidad del equipo montane, el impacto contra objetos que tuerzan la estructura o el cigOeSal, o por acelerar demasbdo el motor. • Reparaciones necesarias debido a negligencia del operador, incluyendo entre otras, los daSos mec&nicos y el_ctricos causados por el almacenamiento incorrecto, el uso de aceite de grado incorrecto y/o en cantidades no adecuadas, por no mantener el &rea de cubierta libre de residuos inflamables, o por no mantener el equipo de acuerdo con las instrucciones contenidas en el manual del propietario. • Limpieza o reparaciones del motor (sistema de combustible) debidas a combustible que se determina est& contaminado u oxidado (vbjo). En general, el combustible debe utilizarse en un periodo no mayor de 30 dias a partir de su adquisici6n. • El deterioro y desgaste normal de los acabados exteriores, o reemplazo de la etiqueta del producto. Esta garantia se aplica solamente mientras el producto se encuentre dentro de los Estados Unidos. Esta garanfia le otorga derechos legales especificos, pero usted podrb gozar de otros derechos en raz6n de su lugar de residencia. Sears Brands Management Cm _oration, Hoffman Estates, IL 60179 H P total: 28 Aceite del motor: SAE 30 Combustible: Gasolina sin plomo Bujias: Champion® RC12YC Motor: Briggs & Stratton Professional Series NSmero de modelo NSmero de serie Fecha de compra Registre arriba el nQmero del modelo, el nQmero de serie y la fecha de compra © KCD IR LLC 62
La presencia de este sirnbolo indica que se trata de instrucciones irnportantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionarniento esta rn_.quina. Si no respeta estas instrucciones podria provocar lesiones personales. Cuando vea este sirnbolo, i preste atenci6n a la advertencia! PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA El escape del motor de este producto, algunos de sus cornponentes y algunos cornponentes del vehiculo contienen o liberan sustancias quirnicas que el estado de California considera que pueden producir c_.ncer, defectos de nacirniento u otros problernas reproductivos. Los bornes de la bateria y los accesorios dines contienen plorno y cornpuestos de plorno, sustancias quirnicas que seg_n Io estableci- do pot el Estado de California causan c_.ncer y da_os en el sisterna reproductivo. Ldvese las manos despu_s de estar en contacto con estos componentes. Esta rn_.quina rue construida para ser operada de acuerdo con las reglas de seguridad contenidas en este manual. AI igual que con cualquier tipo de equipo rnotorizado, un descuido o error por parte del operador puede producir lesiones graves. Esta rn_.quina es capaz de arnputar rnanos y pies y de arrojar objetos con gran fuerza. De no respetar las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la rnuerte. Su responsabilidad--Restrinja el uso de esta rn_.quina rnotorizada alas personas que lean, cornprendan y respeten las advertencias e instrucciones que aparecen en este manual yen la rn_.quina. iGI.IARI)E ESTAS INSTRUCCIONES! FUNCIONAIVIIENTO GENERAL • Lea, entienda y curnpla todas las instrucciones incluidas en la rn_.quina yen los rnanuales antes de rnontarla y utilizarla. Guarde este manual en un lugar seguro para consultas futuras y peri6dicas, asi corno para solicitar repuestos. • Farniliaricese con todos los controles y con el uso adecuado de los rnisrnos. Sepa c6rno detener la rn_.quina y desactivar los controles r_.pidarnente. • No perrnita nunca que los ni_os rnenores de 14 a_os utilicen esta rn_.quina. Los ni_os de 14 a_os en adelante deben leer y entender las instrucciones de operaci6n y norrnas de seguridad contenidas en este manual, yen la rn_.quina y deben ser entrenados y supervisados por un adulto. • Nunca perrnita que los adultos operen esta rn_.quina sin recibir antes la instrucci6n apropiada. • Para ayudar a evitar el contacto con las cuchillas o una lesi6n por algQn objeto que sea arrojado, rnantenga a los observadores, a los ayudantes, ni_os y rnascotas alejados al rnenos 25 metros de la rn_.quina rnientras est,. en funcionarniento. Detenga la rn_.quina si alguien entra en la zona. • Inspeccione rninuciosarnente el Area donde utilizar_, el equipo. Retire todas las piedras, palos, cables, huesos, juguetes y otros objetos extra_os que podrian ser recogidos y arrojados por la acci6n de las cuchillas. Los objetos arrojados por la rn_.quina pueden producir lesiones graves. • Planifique el patr6n de corte del c_sped que ha de seguir para evitar la descarga de material hacia los carninos, las veredas, los observadores, etc. Evite adern_.s descargar material contra las paredes y obstrucciones que podrian provocar que el material descargado rebote contra el operador. • Para protegerse los ojos utilice siernpre anteojos o antiparras de seguridad rnientras opera la rn_.quina o rnientras la ajusta o repara. Los objetos arrojados que rebotan pueden producir lesiones oculares graves. • Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte, asi corno pantalones y carnisas ajustados. Las prendas sueltas o las alhajas pueden quedar atrapadas en las piezas rnovibles. Nunca opere la rn_.quina descalzo o con sandalias. • Est_ atento a la cortadora y a la direcci6n de la descarga de los aditarnentos y no apunte a nadie. Nunca opere la cortadora de c_sped sin que est_n en su lugar apropiado la cubierta de descarga o el colector de recortes de cesped. • No ponga las rnanos o los pies cerca de las piezas rotatorias o debajo de la plataforrna de corte. El contacto con las cuchillas puede producir la arnputaci6n de rnanos y pies. • Una cubierta de descarga faltante o da_ada puede provocar el contacto con la cuchilla o lesiones pot objetos arrojados. • Detenga la(s) cuchilla(s) cuando atraviese senderos, sendas o carninos de grava y cuando no est_ cortando el cesped. • Vigile el tr_.nsito vehicular cuando est_ operando cerca de o en cruces de carninos. Esta rn_.quina no debe utilizarse en la via pQblica. • No opere esta rn_.quina bajo los efectos del alcohol o de drogas. • Corte el cesped solarnente con luz de dia o con una buena luz artificial. • Nunca transporte pasajeros. • Desenganche la(s) cuchilla(s) antes de colocar la rnarcha atr_.s. Retroceda lentarnente. Siernpre mire hacia abajo y hacia atr_.s antes y rnientras retrocede, para evitar accidentes. • Reduzca la velocidad antes de dar la vuelta. Opere la rn_.quina suavernente. Evite la operaci6n err_.tica y la velocidad excesiva. • Desenganche la(s) cuchilla(s), coloque el freno de estaciona- rniento, detenga el motor y espere hasta que la(s) cuchilla(s) se detenga(n) por cornpleto antes de retirar el colector de c_sped, vaciar los recortes, destapar el canal, retirar restos de cesped o desechos, o hacer cualquier ajuste. 63
• Nunca deje la rn_.quina en funcionarniento sin vigilancia. Apague siernpre las cuchillas, coloque el freno de rnano, detenga el motor y retire la Ilave antes de bajarse del vehiculo. • Tenga surno cuidado al cargar o descargar la rn_.quina en un rernolque o carni6n. Esta unidad no debe conducirse en ascenso o descenso de rarnpas, porque podria ladearse y provocar lesiones personales graves. En las rarnpas la rn_.quina se debe ernpujar rnanualrnente para cargarla o descargarla correctarnente. • El silenciador y el motor se calientan y pueden causar quernaduras. No los toque. • Revise el espacio libre pot encirna de la cabeza antes de conducir bajo las rarnas bajas de _.rboles, cables, cerrarnientos de puertas, etc. en los cuales el operador podria atorarse o ser ernpujado fuera de la rn_.quina, Io que podria resultar en lesiones graves. • Desenganche todos los ernbragues de los accesorios y presione totalrnente el pedal del freno antes de intentar arrancar el motor. • La rn_.quina est,. diseSada para cortar c_sped residencial normal, con una altura no mayor a 10". No intente cortar cesped dernasiado crecido, seco (por ej., pastura) ni pilas de hojas secas. El c_sped y las hojas secas pueden entrar en contacto con el escape del motor y/o acurnularse en la plataforrna de la cortadora de cesped, convirti_ndose en un peligro de incendio • Utilice solarnente accesorios y aditarnentos aprobados para esta rn_.quina pot el fabricante de la rnisrna. Lea, cornprenda y siga todas las instrucciones proporcionadas con los accesorios o aditarnentos aprobados. Para obtener una lista de los accesorios aprobados y los archivos adjuntos, Ilarne 1-800-659-5917. • Los datos estadsticos rnuestran que los operadores de 60 aSos y rnayores seven involucrados en un alto porcentaje de lesiones relacionadas con tractores corta cesped. Estos operadores deben evaluar su capacidad para operar el tractor corta c_sped en forrna suficienternente segura para protegerse a ellos rnisrnos y a los dern_.s contra lesiones graves. Si se presentan situaciones que no est_.n previstas en este manual sea cuidadoso y use el sentido cornQn. Contacto 1-800- 659-5917 para inforrnaci6n y asistencia. FUNCIONAiVIIENTO EN PENDIENTES Las pendientes son un factor irnportante relacionado con accidentes por derrape y vuelcos que pueden producir lesiones graves e incluso la rnuerte. La operaci6n en pendientes requiere mayor precauci6n. Si no puede retroceder en la pendiente o si no se siente seguro, no realice ninguna operaci6n de corte. Para su seguridad, use el indicador de pendientes que se incluye corno parte de este manual para rnedir la pendiente antes de operar la rn_.quina en una zona inclinada. Si la pendiente es mayor de 15 grados segQn el rnedidor, no opere esta rn_.quina en ese sector, pues podria causar lesiones graves. Haga Io siguiente: • Pode hacia arriba y abajo de las pendientes, no de forrna trans- versal. Tenga cuidado cuando carnbie de direcci6n al operar en pendiente. • Est_ atento a los hoyos, surcos, baches, rocas, u otros objetos ocultos. El terreno desnivelado puede voltear la rn_.quina. El cesped alto puede ocultar obst_.culos. Vaya a baja velocidad. Elija una velocidad Io suficienternente baja, de rnodo que no tenga que detenerse o hacer carnbios rnientras est,. sobre la pendiente. Los neurn_.ticos podrian perder tracci6n sobre las pendientes aQn cuando los frenos funcionaran apro- piadarnente. Siernpre rnantenga la rn_.quina en carnbio rnientras desciende las pendientes, para poder frenar con el motor. • Siga las recornendaciones del fabricante para los pesos o contra- pesos de las ruedas, para rnejorar la estabilidad de la rn_.quina. Para recornendaciones, Ilarne al 1-800-659-5917. • Tenga especial cuidado con los colectores de cesped u otros aditarnentos. Los rnisrnos pueden rnodificar la estabilidad de la rn_.quina. • Haga que todos los rnovirnientos en las pendientes sean lentos y graduales. No carnbie repentinarnente la velocidad ni la direcci6n. Un frenado o carnbio de velocidad repentinos pueden causar que el frente de la rn_.quina se levante y d_ una voltereta hacia atr_.s, Io que podria producir lesiones graves. • Evite arrancar o detenerse en una pendiente. Si los neurn_.ticos pierden la tracci6n, desenganche las cuchillas y descienda lentarnente la pendiente. No haga Io siguiente: • No gire sobre las pendientes a rnenos que sea necesario. Si es posible, gire lentarnente y gradualrnente durante el descenso. • No corte el c_sped cerca de pozos, hundirnientos o terraplenes. La cortadora de c_sped puede volcarse repentinarnente si una de las ruedas est,. sobre el horde de un acantilado, zanja o si un horde se desrnorona. • No intente estabilizar la rn_.quina poniendo el pie en el suelo. • No utilice un colector de cesped en pendientes ernpinadas. • No pode el cesped h_rnedo. Una rnenor tracci6n podria causar derrapes. • No para descender. El exceso de velocidad puede hacer que el operador pierda el control de la rn_.quina, ocasionando lesiones graves e incluso la rnuerte. • No rernolque cargas pesadas detr_.s de los aditarnentos (carrito de basura cargado, podadora de rodillos, etc) en pendientes rnayores de 5 grados. Cuando se desplaza pendiente abajo, el peso adicional tiende a ernpujar el tractor y puede hacer que se pierda el control del rnisrno (por ejernplo, el tractor se puede acelerar, se reduce la capacidad para frenar y rnaniobrar, los accesorios pueden plegarse corno un cortaplurnas y hacer que el tractor vuelque). NINOS Pueden ocurrir accidentes tr_.gicos si el operador no est,. atento a la presencia de niSos. Pot Io general, los niSos se sienten atraidos por este tipo de rn_.quinas y su funcionarniento. No entienden los riesgos ni los peligros. Nunca asurna que los niSos perrnanecer_.n en el rnisrno lugar donde los vio pot Qltirna vez. • Mantenga a los niSos fuera del _.rea de trabajo y bajo estricta vigilancia de un adulto responsable adern_.s del propio operador. Est_ alerta y apague la rn_.quina si un niSo ingresa al _.rea. • Antes y rnientras est,. retrocediendo, mire hacia atr_.s y cuide que no haya niSos. Nunca transporte niSos, aQn con la cuchilla apagada. Podrian caerse y resultar severarnente heridos o interferir con la operaci6n segura de la rn_.quina. Tenga extrerna precauci6n cuando se aproxirne a esquinas ciegas, portales, arbustos, _.rboles u otros objetos que puedan irnpedirle ver a un niSo que se cruce en el recorrido de la rn_.quina. 64
• Para evitar accidentes al operar en rnarcha atr_.s, siernpre desengan- che las cuchillas antes de colocar rnarcha atr_.s. Si est,. instalado, el "Modo Precaucidn Marcha Atr_.s" (hojas de operar la rn_.quina, rnientras que los paseos a la inversa) no debe utilizarse cuando hay ni_os u otras personas presentes. • Mantenga a los ni_os alejados de los rnotores en rnarcha o calientes. Pueden sufrir quernaduras con un silenciador caliente. • Retire la Ilave cuando deje la rn_.quina sin vigilancia, evite que una persona sin autorizaci6n la rnaneje. No perrnita nunca que los ni_os rnenores de 14 a_os utilicen esta rn_.quina. Los ni_os de 14 a_os en adelante deben leer y entender las instrucciones de operaci6n y norrnas de seguridad contenidas en este manual, yen la rn_.quina y deben ser entrenados y supervisados por un adulto. REIVIOLQUE • Rernolque _nicarnente con una rn_.quina que cuente con un enganche diseSado para rernolcar. No acople equipo rernolcado excepto en el punto de enganche. • Siga las recornendaciones del fabricante en Io que respecta a los lirnites de peso de los equipos a rernolcar y al rernolque en pendien- tes. Para recornendaciones, Ilarne al 1-800-659-5917. • Nunca perrnita la presencia de niSos u otras personas dentro o sobre los equipos rernolcados. • En las pendientes, el peso del equipo rernolcado puede causar p_rdida de traccidn y perdida de control de la rn_.quina. • Siernpre use extra la precauci6n rernolcando con una rn_.quina capaz de hacer vueltas apretadas (p.ej paseo "de vuelta cero" - en el cortacesped). Haga arnplias vueltas para evitar al gato-knifing. • Despl_.cese lentarnente y deje distancia adicional para frenado. • No para descender. SERVIClO Manejo seguro de la gasolina Para evitar lesiones personales o daSos rnateriales sea surnarnente cuidadoso al rnanipular la gasolina. La gasolina es surnarnente infiarnable y sus vapores pueden causar explosiones. Se puede lesionar gravernente si derrarna gasolina sobre usted o sobre la ropa, ya que _sta se puede incendiar. L_.vese la piel y c_.rnbiese de ropa de inrnediato. • Utilice s61o los recipientes para gasolina autorizados. • Nunca Ilene los recipientes en el interior de un vehiculo o carnidn o caja de rernolque con recubrirniento pl_.stico. Coloque siernpre los recipientes en el piso y lejos del vehiculo antes de realizar la carga. • Cuando sea factible, retire el equipo a gasolina del carni6n o rernolque y II_nelo en el suelo. Si esto no es posible, Ilene el equipo en un rernolque con un contenedor port_.til, en vez de hacerlo con una boquilla dispensadora de gasolina. • Mantenga la boquilla de Ilenado en contacto con el horde del dep6sito de combustible o con la abertura del recipiente en todo rnornento, hasta terrninar la carga. No utilice un dispositivo de boquilla de apertura/cierre. • Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de cornbustidn. • Nunca cargue combustible en la rn_.quina en un espacio cerrado. • Nunca saque la tapa del combustible ni agregue combustible rnientras el motor est,. caliente o en rnarcha. Deje que el motor se enfrie por Io rnenos dos rninutos antes de volver a cargar combustible. • Nunca Ilene en exceso el dep6sito de combustible. Llene el tanque no rn_.s de 1/2 pulgada por debajo de la base del cuello del tap6n de carga, para dejar espacio para la expansi6n del combustible. • Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajQstela bien. • Lirnpie el combustible que se haya derrarnado sobre el motor y el equipo. Traslade la rn_.quina a otra zona. Espere 5 rninutos antes de encender el motor. • Para reducir el riesgo de incendio, rnantenga la rn_.quina lirnpia de pasto, hojas y de acurnulacidn de otros residuos. Lirnpie los derrarnes de aceite o combustible y saque todos los residuos ernbebidos de combustible. • Nunca guarde la rn_.quina o el recipiente de combustible en un espacio cerrado donde haya fuego, chispas o luz piloto, corno por ejernplo de calentadores de agua, calefactores de arnbientes, hornos, secadores de ropa u otros aparatos a gas. • Deje que la rn_.quina se enfrie cinco rninutos por Io rnenos antes de guardarla. Servicio general • Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilacidn. El escape del motor contiene rnondxido de carbono, un gas inodoro y letal. • Antes de lirnpiar, reparar o inspeccionar la rn_.quina, cornpruebe que la(s) cuchilla(s) y todas las partes en rnovirniento se hayan detenido. Desconecte el cable de la bujfa y p6ngalo haciendo rnasa contra el motor para evitar que se encienda accidental- rnente. • Revise peri6dicarnente para asegurarse que las cuchillas se detengan por cornpleto en aproxirnadarnente cinco (5) segundos despu_s de accionar el control de desenganche de la(s) cuchilla(s). Si las cuchillas no se detienen dentro de este lapso de tiernpo, su unidad deber_, ser reparada por su distribuidor de servicio autorizado MTD. • Revise con frecuencia el funcionarniento del sisterna de frenos ya que est,. sujeto a desgaste por la operaci6n normal. Ajuste y efectQe rnantenirniento segQn se requiera. 65
• Revise los pernos de montaje de la(s) cuchilla(s) y del motor a intervalos frecuentes para verificar que est6n bien apretados. Adem_.s, inspeccione visualmente la(s) cuchilla(s) en busca de daSos (por ejemplo, desgaste excesivo, abolladuras, rajaduras, etc.). Reemplace la(s) cuchilla(s) Qnicamente con las cuchillas de fabricantes de equipos originales (O.E.M.) listadas en este manual. El uso de piezas que no cumplen con las especifi- caciones del equipo original podria tener como resultado un rendimiento incorrecto y adem_.s poner en riesgo la seguridad. • Las cuchillas de las podadoras son muy afiladas. Envuelva la cuchilla o utilice guantes y extreme las precauciones cuando efectQe mantenimiento. Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos bien ajustados para asegurarse de que la m_.quina se encuentra en condiciones seguras de operaci6n. • Nunca altere el sistema de enclavamiento de seguridad ni otros mecanismos de seguridad. Controle peri6dicamente que funcionen correctamente. Despu6s de golpear con algQn objeto extraSo, detenga el motor, desconecte el cable de la bujfa y conecte el motor a masa. Inspeccione minuciosamente la m_.quina para ver si est,. daSada. Repare el daSo antes de arrancar y ufilizar la m_.quina. Nunca trate de hacer ajustes o reparaciones a la m&quina mientras el motor est& en marcha. • Los componentes del colector de c6sped y la cubierta de descarga, estan sujetos a desgaste y daSos que podrian dejar expuestas partes en movimiento o permifir que se arrojen objetos. Para proteger su seguridad, verifique frecuentemente todos los componentes y reempl_.celos inmediatamente s61o con piezas de los fabricantes del equipo original, listados en este manual. El uso de piezas que no cumplen con las especificaciones del equipo original podria tener como resultado un rendimiento incorrecto y adem_.s poner en riesgo la seguridad. • No cambie la configuraci6n del regulador del motor ni Io opere a sobrevelocidad. El regulador del motor controla la velocidad m_.xima segura de funcionamiento del motor. • Mantenga o reemplace las efiquetas de seguridad e instrucciones segQn sea necesario. Respete las normas referentes a la disposici6n correcta y las reglamentaciones sobre gasolina, aceite, etc. para proteger el medic ambiente. • SegQn la Comisi6n de Seguridad de Productos para el Consu- midor de los Estados Unidos (CPSC) y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA), este producto fiene una vida Qtil media de siete (7) aSos, 6 390 horas de funcionamiento. AI finalizar la vida Qtil media, adquiera una m_.quina nueva o haga inspeccionar anualmente 6sta Sears por uno u otro distribuidor de servicios para cerciorarse de que todos los sistemas mec_.nicos y de seguridad funcionan correctamente y no tienen excesivo desgaste. Si no Io hace, pueden producirse accidentes, lesiones o muerte. NO MODIFIQUE EL MOTOR Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor bajo ninguna circunstancia. Si cambia la configuraci6n del regulador del motor el motor puede descontrolarse y operar a velocidades insegu- ras. Nunca cambie la configuraci6n de f_.brica del regulador del motor. AVlSO REFERIDO A EMISlONES Los motores que estAn certificados y cumplen con las regulaciones de emisiones federales EPA y de California para SORE (Equipos pequeSos todo terreno) estAn certificados para operar con gasolina comQn sin plomo y pueden incluir los siguientes sistemas de control de emisiones: Modificaci6n de motor (EM) y catalizador de tres vias (TWC) si est_.n equipados de esa manera. GUARDACHISPAS Esta m&quina est,. equipada con un motor de combusfi6n interna y no debe ser ufilizada en o cerca de un terreno agreste cubierto por bosque, malezas o hierba excepto si el sistema de escape del motor est& equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales correspondientes, en caso de haberlas. Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador Io debe mantener en condiciones de uso adecuadas. En el Estado de California las medidas anteriormente mencionadas son exigidas por Icy (Arficulo 4442 del C6digo de Recursos POblicos de California). Es posible que existan leyes similares en otros estados. Las leyes federales se aplican en territorios federales. Puede conseguir el amortiguador de chispas para el silenciador a traves de su distribuidor autorizado de motores o poni6ndose en contacto con el centro de servicio Sears. 66
SilVlBOLOS DE SEGURIDAD Esta p&gina representa y describe la seguridad los simbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en la m_quina antes procurar para reunir y operar. 0 J AL LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR leido, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual(s) antes de procurar montar y funcionar PELIGRO-- DE EL CORTE DE PIE Nunca transporte pasajeros. Nunca transporte ni_os, aun con la cuchilla apagada. PELIGRO-- DE EL CORTE DE PIE Retroceda lentamente. Siempre mire hacia abajo y hacia atr_is antes y mientras retrocede, para evitar accidentes. PELIGRO-- DE EL CORTE DE PIE Guarde manos y pies lejos de hacer girar partes. PELIGRO-- ESCOMBROS LANZADOS Quite objetos que pueden ser lanzados por la I_imina en cualquier direcci6n. Lleve gafas de seguridad.. PELIGRO-- ESCOMBROS LANZADOS Quite objetos que pueden ser lanzados por la I_imina en cualquier direcci6n. Lleve gafas de seguridad. ERSONAS PRESENTES Guarde alas personas presentes, a los ayudantes y a ni_os por Io menos 75 pies lejos. PELIGRO-- CUESTAS Use extra la precauci6n en cuestas. No siegue cuestas mayores que 15 °. ADVERTENCIA -- SUPERFICIE CALIENTE Las partes del motor, especialmente el silenciador, Ilega a set muy caliente durante la operaci6n. Permita motor y silenciador para ponerse frio antes de tocar. PELIGRO-- GIRANDO HOJAS Para reducir el riesgo de herida, guarde manos y pies lejos. No funcione a menos que la tapa de descarga o el receptor de hierba est_n en su lugar apropiado. De ser dahado, sustituya inmediatamente. 67
Z mZ c3 c3 _._ m. c3 -_ c3 I I I I I I I I 68
Esta pgtgina se march6 intencionadamente en blanco. 69
CONFIGURACION DEL TRACTOR IViovirniento manual del tractor La transmisi6n de su tractor viene equipada con una v_Jvula de descarga hidrost_.tica para las ocasiones en que sea necesario mover el tractor manualmente. AI abrir esta vAJvula el liquido en la transmisi6n puede evitar su ruta normal, permitiendo que los neum_.ticos traseros "rueden libremente". Para abrir la v_Jvula de descarga hidrost_.tica, proceda de la siguiente manera: 1. Localice la varilla de derivaci6n hidrost_.tica en la parte trasera del tractor. Vea la Figura 1. \ X 2. Tire de la varilla de derivaci6n hidrost_.tica hacia afuera, luego hacia abajo para trabarla en su lugar. NOTA: La transmisi6n NO se enganchar_, cuando la varilla de derivaci6n hidrost_.tica se tire hacia fuera. Regrese la varilla a su posici6n normal antes de operar el tractor. AsegQrese de que el motor del tractor corta c_sped est_ apagado, coloque el freno de mano y quite la Ilave de encendido antes de retirar la traba de seguridad utilizada en el envio. Extracci6n de la traba de seguridad utilizada en el envio AsegQrese de que el motor del tractor corta c_sped est_ apagado, coloque el freno de mano y quite la Ilave de encendido antes de retirar la traba de seguridad utilizada en el envio. 1. Localice la traba de seguridad, si hubiere, y la etiqueta de advertencia encontrada en la parte derecha de la plataforma de corte. Vea la Figura 2. ,\ . Figura 2 Mientras sostiene el canal de descarga con su mano izquierda, extraiga con la mano derecha la traba de seguridad, sujet_.ndola entre los dedos pulgar e indice y rot_.ndola en el sentido de las agujas del reloj. La traba de seguridad se usa Qnicamente para el embalaje. Retire y deseche la traba de seguridad utilizada en el envio antes de operar su tractor corta cesped. 3roducirse c raves lesiones#ersonales y/o da_os materiales. 70
CONEXION DE LOS CABLES DE LA BATERiA Control de la presi6n de los neumaticos 3ues de estar en contacto con estos componentes. Cuando coloque los cables de la bateria, conecte siempre primero el cable POSITIVO (rojo) a su borne, y a continuaci6n el cable NEGATIVO (negro). Por razones relacionadas con el ernbarque, los dos cables de la bateria de su equipo pueden haber sido desconectados de los bornes en f_.brica. Para conectar los cables de la bateria, proceda de la siguiente rnanera: NOTA: El borne positivo de la bateria est,. rnarcado corno Pos ( ). El borne negativo de la bateria est,. rnarcado corno Neg (-). NOTA: Si el cable positivo de la bateria ya est,. conectado, siga con el paso 2. f Retire la cubierta pl_.stica, si es que est,. presente, del borne positivo de la batefia y una el cable rojo al borne positivo de la bateria ( ) utilizando el perno y la tuerca hexagonal. Vea la Figura 3. Nunca exceda la presi6n maxima de inflado que se indica en los laterales de los neum_.ticos. No infie los neum_.ticos en exceso. Consulte en los laterales de los neum_.ticos la presi6n maxima en psi Se debe mantener una presi6n uniforme para todos los neum_.ticos en todo momento. Es posible que los neurn_.ticos de[ tractor hayan sido inflados en exceso para despacharlo. Reduzca [a presi6n de los neurn_.ticos antes de operar el tractor. Consuite en los [aterales de los neurn_.ticos [a presi6n rn_.xirna en psi Ajuste del asiento Para ajustar la posici6n del asiento, firelo hacia arriba y sostenga la palanca de ajuste del asiento. Deslice el asiento hacia adelante o hacia atr_.s a la posici6n deseada; luego suelte la palanca de ajuste. AsegQrese de que el asiento est_ trabado en un tope de asiento antes de operar el tractor. Vea la Figura 4. ar haciendo clic. Figura 3 . Retire la cubierta pl_.stica, si es que est,. presente, del borne negativo de la bateria y una el cable negro al borne negativo de la bateria (-) utilizando el perno y la tuerca hexagonal. Vea la Figura 3. 3. Coloque el capuch6n de gorna rojo por encirna del borne positivo de la bateria para protegerlo contra la corrosi6n. NOTA: Si la bateria se pone en funcionarniento despu_s de la fecha indicada en su parte superior o al costado de la rnisrna, c_.rguela siguiendo las instrucciones de la secci6n Mantenirniento de este manual del operador antes de hacer funcionar el tractor. Figura 4 Para ajustar el _.ngulo de los brazos, levantar los brazos y girar la perilla de ajuste de altura de las agujas del reloj para disrninuir el _.ngulo o la izquierda para aurnentar el _.ngulo. Vea Figura 4. 71
Ajuste de las ruedas de calibraci6n de la plataforma y rodillo Mueva el tractor a una superficie firrne y nivelada, preferenternente sobre el pavirnento, y realice Io siguiente, 1, Selecdone la posicbn de altura de la plataforrna de corte colocando la palanca de elevad6n de la plataforrna en el ajuste de altura de corte deseado en situaci6n normal (cualquiera de las seis rnuescas de altura de corte del lado derecho del guardabarros). 2, Controle si las ruedas de calibraci6n est_.n en contacto con la superfide de abajo o si hay excesiva separad6n, Debe haber una separad6n de entre 1/4 pulgada y 1/2 pulgada entre las ruedas de calibraci6n de la plataforrna y el suelo. Si las ruedas de calibraci6n tienen excesiva separaci6n respecto del suelo o est_.n en contacto con el rnisrno, ajuste del siguiente rnodo: a. Levante la rnanija de elevaci6n de la plataforrna hasta el punto rn_.s alto. b. Extraiga las ruedas de calibraci6n retirando las tuercas de sujeci6n y los tornillos con reborde que las ajustan a la plataforrna. Vea la Figura 5. c. Coloque la palanca de elevaci6n de la plataforrna en el ajuste de altura de corte deseado. d. Vuelva a insertar el tornillo con reborde (con cada rueda de calibraci6n) dentro del orificio de posicionarniento que deja aproxirnadarnente 1/2 pulgada entre la parte inferior de la rueda y el pavirnento. e. Extraiga los pasadores de chaveta y los pasadores de horquilla de las rn_nsulas del rodillo de la plataforrna sobre los lados izquierdo y derecho de la plataforrna de corte. Vea la Figura 5. f. Posicione las rn_nsulas del rodillo de la plataforrna hacia arriba o hacia abajo a traves de las ranuras sobre la parte posterior de la plataforrna hasta que se haya alcanzado la posici6n deseada, luego vuelva a colocar con los pasadores de chaveta y horquilla que extrajo antes. AsegQrese de que la rn_nsula del rodillo izquierdo y la rn_nsula del rodillo derecho est_n colocadas en la rnisrna posici6n. Consulte la secci6nNivelaci6n de la Plataforrna en la secci6n Mantenirniento de este manual para obtener instrucciones detalladas sobre diferentes ajustes de la plataforrna. f i[ \ ............. Gasolina y aceite El tanque de combustible estA ubicado debajo del cap6 y tiene una capacidad de tres galones y rnedio. Quite la tapa de combustible gir_.ndola en sentido contrario al de las agujas del reloj. Utilice Qnicarnente gasolina lirnpia, nueva (no rn_.s de 30 dias de uso) y sin plorno. Llene el tanque a no rn_.s de cuatro pulgadas por debajo del horde superior del cuello de Ilenado para perrnitir la expansi6n del combustible. Tenga mucho cuidado al trabajar con gasolina. La gasolina es sumamente inflamable y sus vapores pueden causar explosiones. Nunca agregue combustible a la mAquina en interiores ni mientras el motor esta caliente o en funcionamiento. Apague cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de combusti6n. NOTA: Su tractor se envia con aceite en el motor. Sin embargo, usted DEBE controlar el nivel de aceite antes de hacerlo funcionar. Vea Control del aceite del motor en la secci6n Servicio y Mantenirniento de este manual. Controle siempre el nivel de aceite del motor antes de cada uso corno se indica en la secci6n Mantenirniento de este manual. Agregue aceite segun sea necesario. De no hacerlo se pueden producir da_os graves al motor. Figura 5 J 72
f Tap6n del tanque de combustible Control del reguladc I Indicador de nivel de combustible Monitor del indicador de sistemas M6dulo del interruptor de encendido Perilla de potencia de arranque (PTO) (enganche de cuchilla) Pedal de freno Palanca de ajuste del asiento Freno de mano / palanca de control de crucero Pedal de la transmisi6n Pedal de marcha atr_s Palanca de elevaci6n de la plataforma Portacubeta \ Figura 6 Los controles y funciones del tractor corta cesped se ilustran en la Figura 6 y se describen en las p_.ginas siguientes. NOTA: Las referencias a la derecha o dej6 lado de tractor es del punto de vista del operario frente a delantero del asiento de tractor. Lea y respete todas las normas de seguridad y las instrucciones de I este manual, incluida la secci6n Funcionarniento en su totalidad, antes I de intentar operar esta m_.quina. Si no respeta todas las normas de segur dad y as nstrucc ones puede causar es ones persona es. I PEDAL DE FRENO El pedal de freno est,. ubicado adelante a la izquierda del tractor, por encima del pedal de transmisi6n, sobre el estribo. El pedal de freno se puede usar para detenciones bruscas o para colocar el freno de mano. NOTA: Se debe presionar totalmente el pedal del freno para activar el interruptor del dispositivo de enclavamiento al encender el tractor. PALANCA DE CONTROL DEL REGULADOR El control del regulador se encuentra del lado izquierdo del panel de instrumentos del tractor. Esta palanca controla la velocidad del motor. Cuando se Io coloca en una posici6n determinada, el regulador mantiene una velocidad de motor uniforme. NOTA: Cuando opere el tractor con la plataforma de corte colocada, asegQrese de que la palanca del regulador est_ siempre en la posici6n FAST (r_.pido; representado por una liebre). PALANCA DE AJUSTE DEL ASIENTO La palanca de ajuste del asiento est,. ubicada debajo del asiento, adelante a la izquierda. La palanca permite el ajuste del asiento del operador, hacia adelante o hacia atr_.s. Consulte la secci6n Montaje de este manual para vet instrucciones m_.s detalladas. 73
PALANCA DE ELEVACI6N DE LA CUBIERTA Ubicada en el guardabarros derecho del tractor, la palanca de elevaci6n de la plataforrna se utiNza para carnbiar la altura de la plataforrna de corte. Para utilizarla, rnueva la palanca hacia la izquierda, luego col6quela en la rnuesca que rnejor se adapte a la aplicaci6n deseada. M6DULO DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Para encender el motor, inserte la Nave en el interruptor de encendido y gfrela en el sentido de las agujas del reloj hacia la posici6nSTART (arranque). Suelte la Nave en la posici6n MODO NORMAL DE CORTE una vez que haya arrancado el motor. Para detener el motor, gire la Nave de ignici6n en sentido contrario de las agujas del reloj hasta la POSlCION DE STOP (detener). Nunca deje la m_.quina en funcionamiento sin vigilancia. Siempre desconecte la PTO (perilla de enganche de ouchilla, coloque el freno de mano, apague el motor y retire la Ilave, para evitar que alguien encienda accidentalmente el motor Antes de operar el tractor, consulte. Los Interruptores de Interbloqueo de Seguridad y Poner en Marcha la M_.quina en la secci6n Funcionarniento de este manual para ver instrucciones detalladas del M6dulo de Interruptor de Encendido y Operar el Tractor en MODO I [ PRECAUC ON MARCHA ATRAS. j PEDAL DE LA TRANSiVlISI6N El pedal de la transrnisi6n est,. ubicado a la derecha del tractor, sobre el estribo. Presione el pedal de transrnisi6n hacia adelante para que el tractor se rnueva hacia adelante. La velocidad absoluta tarnbi_n se controla con el pedal de la transrnisi6n. Cuanto rn_.s se presione el pedal hacia adelante, rnAs r@ido se rnover_, el tractor. El pedal volver_, a su posici6n original cuando deje de presionarlo. PEDAL DE MARCHA ATRAS El pedal de rnarcha atr_.s est,. ubicado a la derecha del tractor, sobre el estribo. La velocidad absoluta tarnbi_n se controla con el pedal de rnarcha atr_.s. Cuanto rn_.s se presione el pedal hacia abajo, rn_.s r@ido se rnover_, el tractor. El pedal volver_, a su posici6n original cuando deje de presionarlo. I| II LCD MONITOR INDICADOR DE SISTEMAS/ MEDIDOR HORARIO Cuando la Nave de encendido se rota fuera de la posici6n STOP (parar) pero no se coloca en la posici6n START (encendido), el monitor indicador de sisternas rnuestra la salida de la baterfa, en voltios, en su LCD (pantalla de cristal Ifquido) durante aproxirnadarnente cinco segundos, y despu_s rnuestra un reloj de arena y las horas o I o (P) o de funcionarniento del tractor. Una vez que haya arrancado el tractor, el monitor continuarnente rnuestra un reloj de arena y las horas de funcionarniento del tractor en su LCD. NOTA: Las horas de funcionarniento del tractor se registran cada vez que la Nave de encendido se rota fuera de la posici6n STOP (parar), independienternente de que se haya arrancado el motor. El monitor indicador tarnbi_n le recuerda al operador los intervalos de rnantenirniento para carnbiar el aceite del motor. La pantalla de cristal Ifquido parpadea alternativarnente las horas registradas, "CHG" (CAMBIO) y "OIL" (ACEITE) durante cinco rninutos, despu_s de que hayan pasado 50 horas de funcionarniento registrado. El intervalo de rnantenirniento dura dos horas (entre 50-52, 100-102, 150-152, etc.) La pantaNa de cristal Ifquido tarnbi_n parpadea segOn se describe rn_.s arriba, durante cinco rninutos, cada vez que el motor del tractor se enciende durante el intervalo de mantenirniento. Antes de que finance el intervalo, carnbie el aceite del motor segOn se indica en la secci6n Servicio y Mantenirniento de este Manual del Operador. Freno Si se ilurnina la luz de freno al intentar encender el motor del tractor, presione el pedal del freno. Potencia de arranque (PTO) (enganche de cuchilla) Si la luz de la potencia de arranque (PTO) se ilurnina al intentar encender el motor del tractor, presione la perilla de potencia de arranque (PTO) en la posici6n desenganchada (OFF). Aceite Es normal que la luz de aceite se ilurnine cuando el motor est,. girando durante el arranque, pero si se ilurnina durante la operaci6n, cuando el motor est,. funcionando, detenga el tractor de inrnediato y controle el nivel de aceite del motor segQn las instrucciones de este Manual del operador. Bateria Es normal que la luz de la baterfa se ilurnine cuando el motor est,. girando durante el arranque, pero si se ilurnina durante la operaci6n, cuando el motor est,. funcionando, la baterfa necesita carga o el sisterna de carga del motor no est,. generando arnperaje suficiente. Cargue la baterfa corno se indica en la secci6n Servicio de este manual o haga que el sisterna de carga sea verificado pot su distribuidor Sears u otro distribuidor de servicio calificado. 74
PERILLA DE POTENCIA DE ARRANQUE (PTO)/ENGANCHE DE CUCHILLA PTO AI conectar la potencia de arranque (PTO) se surninistra alirnentaci6n a la plataforrna de corte o a otros accesorios (disponibles por separado). Tire hacia afuera de la potencia de arranque/ enganche de cuchilla para activarla. Presione la perilla potencia de arranque (PTO)/enganche de cuchilla para desconectar la energfa de la plataforrna de corte u otros accesorios (disponibles por separado). NOTA: AI encender el motor, la perilla potencia OFF ON de arranque (PTO)/enganche de cuchilla debe encontrarse en la posici6n de apagado (OFF). FRENO DE MANO / PALANCA DE CONTROL DE CRUCERO La palanca de freno de rnano/control de crucero, ubicada en el centro del tablero de control del tractor, debajo del volante, se utiliza para enganchar el freno de rnano y el control de crucero. Consulte la secci6n Funcionarniento de este manual para ver instrucciones detalladas sobre el freno de rnano. NOTA: Si el operador abandona el asiento y deja el motor funcionando, deber_, colocar el freno de rnano, o el motor se apagar_, de forrna autorn_.tica. NOTA: El control de crucero NO podr_, activarse a la velocidad absoluta rn_.s r_.pida del tractor. Si el operador intenta activarlo en esas condiciones, el tractor se desacelerar_, autorn_.ticarnente a la velocidad de corte absoluta 6ptirna y rn_.s r_.pida. Nunca deje la rn_.quina en funcionarniento sin vigilancia. Siernpre desconecte la PTO (perilla de enganche de cuchilla, coloque el freno de rnano, apague el motor y retire la Ilave, para evitar que alguien encienda accidentalrnente el motor. INDICADOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE El indicador de nivel de combustible est,. ubicado a la derecha del panel de instrurnentos del tractor e indica la cantidad de combustible en el tanque. 75
INTERRUPTORES DE BLOQUEO DE SEGURIDAD Este tractor est,. equipado con un sisterna de bloqueo de seguridad para protecci6n del operador. Si el sisterna de bloqueo funciona rnal, no se debe hacer funcionar el tractor. Cornunfquese con un distribuidor de servicio autorizado. • El sisterna de bloqueo de seguridad irnpide que el motor arranque o se encienda a rnenos que est_ colocado el freno de rnano, y la perilla de potencia de arranque (PTO) (enganche de cuchiNa) est_ en posici6n de apagado (OFF). • Si el operador abandona su asiento antes de colocar el freno de rnano, el motor se apagar_, autorn_.ticarnente. • El ernbrague de la potencia de arranque (PTO) (enganche de cuchilla) el_ctrica se apagar_, autorn_.ticarnente si el operador abandona el asiento del tractor con la perilla de la potencia de arranque (PTO) (enganche de cuchilla) en la posici6n de surninistro de energfa (ON), independienternente de que el freno de rnano est_ colocado o no. Con la Nave de encendido en la posici6n de CORTE NORMAL, el ernbrague de la PTO (enganche de cuchilla) electrica se desconectar_, autorn_.ticarnente si la perilla de la potencia de arranque (enganche de cuchilla) se coloca en posici6n de encendido (ON) con el pedal de transrnisi6n en rnarcha atr_.s. No opere el tractor si el sisterna de bloqueo funciona rnal. El sisterna rue dise_ado para brindarle seguridad y protecci6n. ENCENDIDO DEL MOTOR NOTA: Consulte la secci6n Montaje de este manual para obtener instrucciones sobre el Ilenado de aceite y gasolina. 1. Inserte la Nave del tractor en el rn6dulo del interruptor de encendido. 2. Coloque la perilla de la potencia de arranque (PTO) (enganche de cuchilla) en la posici6n OFF (desconectada). 3. Coloque el freno de rnano del tractor. 4. Active v_.lvula de adrnisi6n para correr poniendo NOTA: El rnfnirno que pone no recornendado. 5. Gire la Nave de encendido en el sentido de las agujas del reloj hasta la posici6n START (encendido). Una vez que arranque el motor, suelte la Nave. Volver_. a la posici6n de CORTE NORMAL. NO rnantenga la Nave en la posici6n START (encendido) durante rn_.s de diez segundos por vez. Si Io hace, puede ocasionar da_os al arrancador el_ctrico del motor. DETENCI6N DEL MOTOR ulna. 1. Si las cuchillas est_.n enganchadas, coloque la perilla de la potencia de arranque (PTO) (enganche de cuchilla) en la posici6n OFF (desconectada). 2. Coloque el control del regulador en la posici6n VELOCIDAD LENTA. 3. Gire la Nave de encendido en sentido contrario a las agujas del reloj a la posici6n STOP (parar). 4. Retire la Nave del interruptor de encendido para evitar que alguien encienda accidentalrnente el motor. CONDUCCION DEL TRACTOR Evite arrancar sObitamente, desarrollar excesiva velocidad y detenerse de repente. 1. Presione levernente el pedal del freno para liberar el freno de rnano. Mueva la palanca del regulador a la posici6n FAST (VELOCIDAD RAPIDA, representada por una liebre). 2. Para conducir hacia adelante, presione suavernente la parte superior del pedal de transrnisi6n hacia adelante hasta que se alcance la velocidad deseada. Vea la Figura 7. Pedal de la transmisi6n Pedal de marcha atr_s Figura 7 3. Para conducir MARCHA ATRD, S, verifique que el _.rea detr_.s est_ despejada. Luego presione lentarnente la porci6n inferior del pedal de transrnisi6n con la bola de su pie (NO su tal6n) hasta que se alcance la velocidad deseada. Vea la Figura 7. NO intente cambiar la direcci6n de desplazamiento mientras el tractor este en movimiento. Siempre Ileve el tractor a la detenci6n completa antes de mover e tractor desde la posici6n de avance a la de marcha atra.s o viceversa. No abandone el asiento del tractor sin colocar primero ia perilla de PTO/I enganche de cuchilla en la posici6n OFF (apagado) y sin colocar el freno I de mano. Si deja el tractor sin vigilancia, apague el motor y retire la Nave I de encendido, j 76
MODO DE PRECAUCl6N EN MARCHA ATR._,S La posici6n MODO DE PRECAUCION EN MARCHA ATRAS del rn6duio de ia Nave de contacto perrnite operar el tractor en rnarcha atr_.s con las cuchillas (PTO) enganchadas. NOTA: No se recornienda cortar el c_sped en rnarcha atr_.s. Tenga mucho cuidado cuando opere el tractor en MODO DE PRECAUCION EN MARCHA ATRAS. Mire siempre hacia abajo y hacia atra.s antes y mientras opera marcha atra.s. No opere el tractor cuando haya niSos u otras personas en el lugar. Detenga el tractor inmediatamente si alguien ingresa en la zona. Para utilizar el MODO DE PRECAUCION EN MARCHA ATRAS: NOTA: El operador DEBE estar sentado en el asiento del tractor. 1. Arranque el motor segQn las instrucciones de la p_.gina anterior. 2. Gire la Nave desde la posici6n de POD.A NORMAL (verde) hasta la posici6n de MODO DE PRECAUCION EN MARCHA ATRAS (amarillo) del rn6dulo del interruptor de Ilave. Vea la Figura 8. Luz indicadora Bot6n de marcha atr_s Posici6n d ,,._ _.,,_,.,ml modo de detenci6n _ precaucibn en marcha atr_s Posici6n de encendido Figura 8 3. Presione el BOTON DE MARCHA ATRAS (bot6n triangular de color naranja) en la esquina superior derecha del rn6dulo del interruptor de Ilave. La luz indicadora roja en la esquina superior izquierda del rn6dulo del interruptor de Nave se rnantiene encendida (ON) rnientras est_ activado. Vea la Figura 8. 4. Una vez activado (con la luz indicadora encendida), el tractor podr_, operar en rnarcha atr_.s con las cuchillas de corte (PTO - potencia de arranque) enganchadas. 5. Siernpre mire hacia abajo y hacia atr_.s antes y rnientras opera en rnarcha atr_.s, para asegurarse de que no haya niSos en el Area. Una vez retornada la rnarcha hacia adelante, vuelva a colocar la Nave en la posici6n CORTE NORMAL. El MODO DE PRECAUCION EN MARCHA ATRAS perrnanece activado hasta que: a. Se coloque la Nave en la posici6n CORTE NORMAL o en la posici6n STOP (detenci6n) o b. El operadorabandona el asiento. OPERACION EN PENDIENTES Consulte la secci6n GUfA PARA PENDIENTES en la p_.gina 68 para deterrninar en qu_ pendientes puede operar el tractor de rnanera segura. No corte el c_sped en inclinaciones rnayores de 15 grados (elevaci6n aproxirnada de 2-1/2 pies cada 10 pies). El tractor podrfa voltearse y causar lesiones severas. En las pendientes corte hacia arriba y hacia abajo, NUNCA en forrna transversal. ,, Tenga rnucho cuidado al carnbiar de direcci6n en una pendiente. ,, Est_ atento a los hoyos, surcos, baches, rocas u otros objetos ocultos. El terreno desnivelado puede voltear la rn_.quina. El cesped alto puede ocultar obst_.culos. ,, Evite realizar giros cuando opere en una pendiente. Si debe realizar un giro, h_.galo debajo de la pendiente. Subir una pendiente aurnenta enorrnernente las posibilidades de que el vehfculo d_ una vuelta de carnpana. ,, Evite detenerse cuando suba una pendiente. Si fuese necesario detenerse rnientras sube una pendiente, arranque suave y cuidadosarnente para reducir la posibilidad de que el tractor d_ una voltereta hacia atr_.s. COLOCACI6N DEL FRENO DE MANO/ ACTIVACION DEL CONTROL DE CRUCERO NOTA: El freno de rnano y el control de crucero se controlan con la rnisrna palanca. Si est,. usando el freno cuando engancha la palanca del freno de rnano/control de crucero, se activar_, el freno de rnano. Si est,. usando el pedal de transrnisi6n cuando engancha la palanca del freno de mano/control de crucero, se activar_, el control de crucero. Freno de rnano NOTA: Si el operador abandona el asiento y deja el motor funcionando, deber_, colocar el freno de rnano, o el motor se apagar_. de forrna autorn_.tica. Para colocar el freno de rnano: 1. Presione el pedal del freno cornpletarnente hacia abajo con el pie izquierdo y rnant_ngalo en posici6n. 2. Ernpuje la palanca del freno de rnano/control de crucero hacia abajo y rnant_ngala en esa posici6n. 3. Retire su pie del pedal de freno. 4. Afloje la presi6n de la palanca del freno de rnano/control de crucero. Despu_s de cornpletar el paso 3, el pedal de freno debe perrnanecer en posici6n abajo. Si no Io hace, el freno de rnano no estbenganchado. Repita los pasos 1 a 4 para enganchar el freno de rnano. Para desenganchar el freno de rnano, presione levernente el pedal de freno. Nunca deje la ma.quina en funcionamiento sin vigilancia. Siempre desconecte la potencia de arranque (PTO), coloque el freno de mano, apague el motor y retire la Ilave, para evitar que alguien encienda accidentalmente el motor. 77
Control de crucero CORTE DE CF:SPED Nunca enganche la palanca de control de crucero mientras se desplaza en marcha atras. Para colocar el control de crucero: 1. Presione lentarnente la porci6n superior del pedal de transrnisi6n con el pie derecho hasta que se alcance la velocidad deseada. 2. Presione suavernente la palanca del freno de rnano/control de crucero hacia abajo y rnant_ngala en esa posici6n. 3. Retire su pie del pedal de transrnisi6n. 4. Afloje la presi6n de la palanca del freno de rnano/control de crucero. Despu_s de completar el paso 3, el pedal de transmisi6n debe permanecer en posici6n abajo y el tractor debe mantener la misma velocidad hacia adelante. Si no Io hace, el control de crucero no estaenganchado. Repita los pasos 1 a 4 para activar el control de crucero. Para desenganchar el control de crucero, presione levernente el pedal de transrnisi6n o el pedal de freno. NOTA: Ei control de crucero no podr_, activarse a la veiocidad absoluta rn_.s r_.pida del tractor. Si el operador intenta activarlo en esas condiciones, el tractor se desacelerar_, autorn_.ticarnente a la veiocidad de corte absoluta 6ptirna y rn_.s r_.pida. Para carnbiar ia direcci6n de rnarcha adelante a rnarcha atr_.s cuando est,. activado el control de crucero, presione el pedal del freno para desactivar el control de crucero y hacer que el tractor se detenga por cornpleto. Luego presione suavernente el pedal de rnarcha atr_.s con la parte anterior del pie para desplazarse rnarcha atr_.s. CONEXI6N DE POTENCIA DE ARRANQUE (PTO) AI conectar la PTO se surninistra energfa a la plataforrna de corte y a otros accesorios (disponibles por separado). Para conectar la PTO: 1. Mueva la palanca de control del regulador a la posici6n FAST (VELOCIDAD RAPIDA, representada por una liebre). 2. Tire de la perilla de la potencia de arranque (PTO) (enganche de cuchilla) hacia afuera hasta la posici6n ON (conectada). Vea la Figura 9. NOTA: Haga funcionar el tractor siernpre con ia paianca del regulador en la posici6n FAST (r_.pido; representada por una liebre), para un uso rn_.s eficaz de la plataforrna de corte o de otros accesorios (d)_sponibles por separado). i, ON (encendido) Figura 9 OFF (apagado) J en funcionamiento. Deten_ ulen se acerca. La siguiente inforrnaci6n ser_. de utilidad cuando use la plataforrna de corte con su tractor. Planifique el patr6n de corte, para evitar que la descarga de rnateriales se reaNce hacia los carninos, las veredas, los observadores, etc. Evite adern_.s descargar material contra una pare( u obstrucci6n que podrfa hacer que el material descargado rebote contra el ojoerador. ,, No corte a alta velocidad absoluta, especialrnente si tiene instalado un kit de abono oun colector de c_sped. ,, No corte el c_sped dernasiado corto. El cesped corto fornenta el crecirniento de rnaleza y se pone arnariNo r_.pidarnente cuando escasea la Iluvia. ,, Siernpre haga funcionar el tractor con la palanca del regulador en la posici6n RAPIDA (liebre) rnientras corta el c_sped ,, Para obtener los rnejores resultados, se recornienda realizar los dos prirneros cortes de cesped arrojando la descarga hacia el centro. Despues de las dos prirneras vueltas, carnbie la direcci6n para arrojar la descarga hacia afuera, para equiNbrar el corte. Esto otorgar_, un rnejor aspecto al c_sped. ,, NO intente cortar rnalezas frondosas o cesped extrernadarnente alto. El tractor rue dise_ado para cortar el c_sped, NO para podar rnalezas. ,, Mantenga las cuchiNas afiladas y c_.rnbielas cuando se gasten. UTILIZACI6N DE LA PALANCA DE ELEVACI6N DE LA PLATAFORNIA Para elevar la plataforrna de corte, rnueva la palanca de elevaci6n de la plataforrna hacia la izquierda y col6quela en la rnuesca que rnejor se adapte a la aplicaci6n deseada. FUNCIONANIIENTO DE LOS FAROS DELANTEROS Los faros se encienden (ON) cada vez que serota la Nave de encendido sac_.ndola de la posici6n STOP (parar). Los faros se apagan (OFF) cuando se coloca la Nave de encendido en la posici6n STOR 78
Antes de realizar cualquier tipo de rnantenirniento o servicio, desenganche todos los controles y detenga el motor. Espere a que se detengan cornpletarnente todas las piezas rn6viles. Desconecte el cable de la bujia y p6ngalo haciendo rnasa contra el motor para evitar que se encienda accidentalrnente. Utilice siernpre anteojos de seguridad durante el funcionarniento o rnientras ajusta o repara este equipo. Antes de cada uso 1. Nivel deaceite del motor 2. Areadel silenciadory controles 1. Aceitedel motor Siga ei cronograrna de rnantenirniento que se presenta a continuaci6n. Esta tabia s61o describe pautas de servicio. Utilice la colurnna Registro de Servicio para hacer el seguirniento de las tareas de rnantenirniento cornpietadas. Para ubicar el Centro de Servicio Sears m_s cercano o para prograrnar un servicio, sirnplemente comuniquese con Sears al tel_fono 1-800-4-MY-HOME ®. 1. Verificar 2. Lirnpiar Durantelasprirneras 1. Carnbiar cinco horas Cada 10 horas 1. Cada 25 horas Respiraderos del cap6/ tabiero de instrurnentos 2. Bornes 3. Husillosyrn_nsula interrnedia de la plataforrna 1. Prdiltro del filtro de aire* 2. Filtro de aire* 3. Brazosdemandointermedios, ejes del pivote y ejes 4. Rodarnientosdelas ruedas deianteras 5. Ruedasdelanterasdela plataforrna 1. Aceitedel motor 2. Silenciador 1. Filtro de aire 2. Prdiltro del filtro de aire 3. Bujiadeencendido 4. Sisternadeenfriarniento* 5. Filtro de combustible 6. Engranajesdeladirecci6n 7. Ruedas traseras 1. Respiraderosdelcap6/ tablero de instrurnentos 2. Bornes 3. Brazosdernando interrnedios, ejes del pivote y ejes 4. Rodarnientosdelas ruedas delanteras 5. Ruedasdelanterasdela plataforrna 6. Husiflosyrn_nsula interrnedia de la plataforrna 7. Puntos de pivote del pedal 1. Lirnpiar 2. Lirnpiar 3. Lubricar 1. Lirnpiar 2. Lirnpiar 3. 4. Lubricar Lubricar 5. Lubricar Cada 50 horas Carnbiar Verificar Anualrnente Antes de airnacenar . 2. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. , 6. 7. Reernplazar Reernplazar Reernpiazar Lirnpiar Reernplazar Lirnpiar Sacar los ejes y engrasarlos Lirnpiar Lirnpiar Lubricar Lubricar Lubricar Lubricar Lubricar *Reaiice el servicio rn_.s frecuenternente cuando haya rn_.s poivo. Antes de reaiizar tareas de rnantenirniento o reparaciones, desconecte la PTO (palanca de enganche de cuchillas), coloque el freno de rnano, apague el motor y retire la Ilave para evitar el encendido accidental del motor. _ueden causar quernaduras en la piel. Tenga precauci6n para uernaduras. 79
NOTA: Las referencias a la derecha o dej6 lado de tractor es del punto de vista del operario frente a delantero del asiento de tractor. EXTRACCl6N DE LA PLATAFORMA DE CORTE Para extraer la plataforma de corte, proceda de la siguiente manera: 1. Coloque la perilla de la potencia de arranque (PTO) (enganche de cuchilla) en la posici6n OFF (apagado) y active el freno de mano. . . f Baje la plataforma colocando la palanca de elevaci6n de la plataforma dentro de la muesca inferior en el guardabarros derecho. Ubique el ernbrague de PTO debajo de la parte delantera del tractor. Vea la Figura 10. . Figura 10 Extraiga [a defensa de [a correa y [a correa de [a siguiente manera. Consuite [a Figura 10: a. Retirelostornilloshexagonales. b. Corra la variila del guardacorrea a la derecha y hacia abajo para sacarla. c. Extraiga [a correa de la plataforrna de alrededor de[ embrague de [a potencia de arranque el6ctrica del tractor. NOTA: De haber mucha tensi6n sobre [a correa como para poder extraerla f_.cilmente del cebador de la PTO electrica, inserte cuidadosamente una Ilave de apriete de trinquete de 3/8 pulgadas (ajustada para apretar) dentro del orificio cuadrado encontrado en la mensula intermedia de la plataforma izquierda y girarla hacia el lado derecho del tractor para [iberar [a tensi6n en [a correa. Vea [a Figura 11. Evite las lesiones por compresi6n. AI extraer la correa, no coloque nunca los dedos en el resorte intermedio o entre la correa y una pole& f Inserte el trinquete aqui Figura 11 J 80
. . f Mirando la plataforrna de corte desde el lado izquierdo del tractor, Iocalice el pasador de soporte de la plataforrna ubicado en el lateral posterior izquierdo de la plataforrna. Tire hacia afuera el pasador de soporte de la plataforrna para separar la rnisrna del brazo de elevaci6n de la plataforrna. Vea la Figura 12. j ...................... .................................................. J ..... ::) / Figura 12 7. Repita los pasos anteriores del lado derecho del tractor. 8. Mueva la palanca de elevaci6n de la plataforrna a la rnuesca superior para levantar los brazos de elevaci6n de la plataforrna y retirarlos del paso. 9. Quite el alfiler de chaveta de bowtie que conecta la barra de vaiv_n de plataforrna al marco del tractor. Vea Figura 13. f de Vaiv_n Figura 13 10. Deslice suavernente la plataforrna de corte hacia la parte delantera del tractor y con cuidado gale los ganchos de la plataforrna para extraerlos de la varilla estabilizadora de la plataforrna. Vea la Figura 14. 11. Deslice suavernente la plataforrna de corte (desde el lado derecho) hacia afuera desde la parte inferior del tractor. Figura 14 CAlVIBIO DE LA CORREA DE TRANSiVIISION Para carnbiar la correa de transrnisi6n del tractor, se deben retirar varios cornponentes y se requieren herrarnientas especiales. Solicite a un distribuidor Sears u otro distribuidor de servicio calificado para que le carnbie la correa de transrnisi6n. CAMBIO DE LA CORREA DE LA PLATAFORIVIA Apague el motor y extraiga la Ilave de contacto antes de retirar las cuchillas de corte para afilarlas o reernplazarlas. Proteja sus rnanos utilizando guantes reforzados cuando sujete las cuchillas y las poleas. Las correas en V del tractor est_.n dise_adas especialmente para que se engranen y desengranen sin riesgos. El uso de una correa en V sustituta (que no sea del fabricante del equipo original) puede resultar peligroso si la misma no se desengancha totalmente. Para que la m_.quina funcione correctamente, use las correas aprobadas por el fabricante que se detallan en el listado de iezas de este manual. Todas las correas del tractor est_.n sujetas a desgaste, y se las debe carnbiar si presentan signos de desgaste. Para carnbiar o reernplazar la correa de la plataforrna de su tractor, proceda de la siguiente rnanera: Extraiga la plataforrna corno se indica en la secci6n Plataforrna de Corte. 2. Extraiga las cubiertas de la correa de los husillos exteriores sacando los tornillos con arandela hexagonales que las sujetan a la plataforrna. Vea la Figura 15. 3. Afloje pero no saque la varilla del guardacorrea de la polea que se encuentra cerca de la parte posterior de la plataforrna. Vea la Figura 15. 4. Retire la correa de la plataforrna de alrededor de las tres poleas de husillo y de las dos poleas Iocas de la plataforrna. NOTA: Tal vez sea necesario afiojar las poleas Iocas, pero sin retirarlas, para sacar la correa de alrededor de las rnisrnas. 81
Polea Ioca Cubierta de colTea Varilla del guardacorrea . f Poleas Iocas de la plataforma Tornillo con arandeia ii ... hexagonal _ _- j,) Figura 15 Para colocar la correa nueva, cornience pas_.ndola akededor de las dos poleas de husillo externas, luego alrededor de la polea de husillo delantera, corno se ve en la Figura 16. Polea de husillo delantera Poleas de husillo externas Figura 16 6. Pase luego la correa alrededor de las dos poleas Iocas de la plataforrna, corno se ve en la Figura 16. 7. Vuelva a ajustar la varilla del guardacorrea que afioj6 antes. 8. Vuelva a instalar las cubiertas de la correa de husillo exterior que extrayera antes. 9. Vuelva a instalar la plataforrna asegur_.ndose de que la correa se rnantiene alrededor de las poleas corno se indica. 10. Tire del lado derecho de la correa y coloque el lado en V angosto de la rnisrna en la polea de la potencia de arranque (PTO). Vea la Figura 17. 11. Mientras sostiene la correa y la polea juntas, rote la polea hacia la izquierda (Vea la Figura 17). Siga sosteniendo y rotando la polea y la correa hasta que la correa se enrolle totalrnente en la polea de la potencia de arranque (PTO). 12. Vuelva a colocar el protector de la correa de la polea de la PTO. 13. Reernplace al guardia de cintur6n de Polea de PTO quitado en el paso 4 de ELIMINACION CORTANTE de PLATAFORMA. NOTA: Inserte al guardia de cintur6n en la ranura de guardia de cintur6n de la polea de PTO. Vea Figura 10. Correa de la potencia de arranque (PTO) polea Figura 17 CUCHILLAS DE CORTE Apague el motor y extraiga la Ilave de contacto antes de retirar las cuchillas de corte para afilarlas o reernplazarlas. Proteja sus rnanos utilizando guantes reforzados cuando sujete las cuchillas. _onentes dafiados. Para retirar las cuchillas, haga Io siguiente. 1. Extraiga la plataforrna de la parte inferior del tractor, (consulte la secci6n Extracci6n de la plataforrna de corte en la p_.gina 21); luego voltee con delicadeza la plataforrna para dejar al descubierto su parte inferior. 2. Coloque un bloque de rnadera entre el deflector del alojarniento central de la plataforrna y la cuchilla de corte, para que actQe corno estabilizador. Vea la Figura 18. . Figura 18 Extraiga la tuerca de brida hexagonal que asegura la cuchilla al rnontaje del husillo. Vea la Figura 18. 82
. Para afilar las cuchillas de corte de forrna adecuada, extraiga cantidades iguales de metal de arnbos extrernos de las cuchillas a Io largo de los bordes cortantes, paralelo al borde de caida y a un _.ngulo de 250 a 30 °. Afile siernpre cada borde de las cuchillas de corte de forrna pareja para rnantener un equilibrio adecuado entre las rnisrnas. Vea la Figura 19. Arranque con pinzas para bateria Nunca arranque con pinzas una bateria da_ada o congelada. AsegQrese de que los vehiculos no se toquen y los motores est_.n apagados. No permita que las pinzas de los cables se toquen. Si el borde de corte de la cuchilla ha sido afilado previamente o si existe una separaci6n de metal, reemplace las cuchillas por otras nuevas. Una cuchilla rnal equilibrada causar_, exceso de vibraci6n y puede da_ar el tractor y/o causar lesiones personales. 1. Conecte el cable positivo ( ) al borne positivo ( ) de la bateria descargada de su tractor. 2. Conecte el otto extrerno del cable al borne positivo( ) de la bateria con el puente conector. 3. Conecte el cable negativo(-) al borne negativo (-) de la bateria con el puente conector. 4. Realice la conexi6n final en el bloque del motor del tractor, lejos de la bateria. Acople a una parte sin pintura para asegurarse de que haya una buena conexi6n. Figura 19 5. Pruebe el equilibrio de la cuchilla usando un cornpensador de cuchillas. Afile el metal del lado pesado hasta que quede bien equilibrada. NOTA: Cuando reernplace la cuchilla, asegQrese de instalarla con el lado rnarcado "Bottom" (inferior) (o con el lado que posee un nQrnero de pieza estarnpado) rnirando al piso cuando la cortadora de c_sped est,. en posici6n de operaci6n. Utilice una Ilave de torsi6n para ajustar la tuerca de brida hexagonal del husillo de la cuchilla entre 70 pies-libras y 90 pies-libras. BATERiA L_.vese las manos des#u_s de estar en contacto con estos com Si extrae la bateria, desconecte primero el cable NEGATIVO (negro) I de su borne y a continuad6n el cable POSITIVO (rojo). Cuando vuelva a instalar la bateria, conecte siempre primero el cable POSITIVO (rojo) a su borne, y a cent nuac 6n e cab e NEGAT VO (negro). I Si la bateria con el puente conector est,. instalada en el vehiculo (es decir autom6vil, cami6n) NO ponga en marcha el motor del vehiculo cuando arranque su tractor con el conector puente. 5. Arranque el tractor (segQn las instrucciones de la secci6n Funcionarniento de este manual). 6. Coloque el freno de rnano del tractor antes de sacar los cables de arranque. Retire los cables de arranque en orden inverso a la conexi6n. Carga de la bateria AI cargarse, las baterfas erniten un gas que puede causar explo- siones. Cargue la bateria en un _.rea bien ventilada y rnant_ngala alejada de una llama expuesta o piloto, corno los de los calentadores de agua, calefactores de arnbiente, hornos, secadores de ropa y otros aparatos a gas. Cuando cargue la bateria de su tractor, utilice [3nicarnente un carga- dor dise_ado para baterfas de plorno-_.cido de 12V. Lea el Manual del Operador del cargador de la bateria antes de cargar la bateria de su tractor. Siernpre siga las instrucciones y tenga en cuenta las advertencias. Si su tractor no se ha utilizado durante un periodo de tiernpo prolongado, cargue la bateria de la siguiente rnanera: 1. Ajuste el cargador de bateria para que produzca un rn_.xirno de 10 arnperios. 2. Si su cargador de bateria es autorn_.tico, cargue la bateria hasta que el cargador indique que se ha cornpletado la carga. Si el cargador no es autorn_.tico, cargue por ocho horas corno rninirno. 83
FUSIBLE Antes de realizar tareas de mantenimiento, reparaciones o inspecciones, desconecte siempre la PTO (perilla de enganche de cuchillas), coloque el freno de mano, apague el motor y retire la Ilave, para evitar que alguier encienda accidentalmente el motor. En el mazo de cables de su tractor hay un fusible instalado para proteger el sistema el_ctrico del tractor de daSos causados por exceso de amperaje. Si el sistema el_ctrico no funciona, o el motor de su tractor no arranca, verifique prirnero que el fusible no se haya quemado. Uno de los fusibles se encuentra debajo del cap6, montado detr_.s de la parte superior del panel de instrumentos, en la barra de soporte. Reemplace siempre por un fusible con el mismo amperaje que el fusible quemado. NEUMATICOS Nunca exceda la presi6n maxima de infiado que se indica en los laterales de los neum_.ticos. Consulte los laterales de los neum_.ticos para conocer con exactitud la presi6n m_.xima en psi recomendada por el fabricante. No los infie en exceso. Una presi6n de neum_.ticos despareja podria hacer que la plataforma corte el cesped en forma desigual. MANTENIMIENTO Antes de realizar tareas de mantenimiento o reparaciones, desconecte la potencia de arranque (PTO), coloque el freno de mano, apague el motor y retire la Ilave, para evitar que alguien encienda accidentalmente el motor. LIMPIEZA DEL TRACTOR Si se derrama combustible o aceite sobre la m_.quina, debe limpiarse de inmediato. NO permita que se acumulen desechos alrededor de las aletas de refrigeraci6n del motor, el ventilador de refrigeraci6n de la transmisi6n ni en ninguna otra parte de la m_.quina, especialmente las correas y poleas. Sistema de lavado de plataforma La plataforma de su tractor est,. equipada con un puerto de agua sobre su superficie como parte del sistema de lavado de la plataforma. Utilice el sistema Deck Wash System (Sistema de lavado de la plataforma) para lavar la parte inferior de la plataforma y quitar los restos de c_sped recortado e impedir la acumulaci6n de sustancias quimicas corrosivas. Realice los siguientes pasos DESPUES DE CADA CORTE DE CE_SPED: 1. Dirija el tractor a una zona nivelada y despejada del c_sped, que se encuentre suficientemente cerca de una canilla de agua al alcance de la manguera del jardin. AsegOrese de que el canal de descarga del tractor NO ESTE ORIENTADO en la direcci6n en que se encuentran la casa, el garaje, los vehiculos estaoionados, etc. 4. Una el acople de la manguera al puerto de agua que se encuentra en la superficie de la plataforma. Vea la Figura 20. a\ ............. j / / / / / / Figura 20 5. Abra el suministro de agua. 6. Mientras est,. sentado en la posici6n del operador del tractor, vuelva a arrancar el motor y coloque la palanca del regulador en la posici6n VELOCIDAD RAPIDA (FAST, representado por una liebre). 7. Mueva la potencia de arranque (enganche de cuchilla) del tractor a la posici6n ON (conectada). 8. Perrnanezca en la posici6n del operador con la plataforma de corte enganchada durante dos minutos como minimo, permitiendo que la parte inferior de la plataforma de corte se lave a rondo. 9. Mueva la potencia de arranque (enganche de cuchilla) del tractor a la posici6n OFF (desconectada). 10. Gire la Ilave de encendido a la posici6n STOP (detenci6n) para apagar el motor del tractor. 11. Desconecte el agua y retire el acoplador de la manguera desde el puerto de agua que se encuentra en la superficie de la plataforma. 12. Repita los pasos 4 a111 del lado opuesto de la plataforma de corte. Despu_s de limpiar la plataforma con el sistema Deck Wash System TM, regrese a la posici6n del operador y enganche la potencia de arranque (PTO). Mantenga la plataforma de corte en funcionarniento durante dos minutos por Io menos para permitir que se seque totalmente la parte inferior de la misma. LUBRICACION Antes de lubricar, reparar o inspeccionar, desconecte la potencia de arranque (PTO), coloque el freno de mano, apague el motor y retire la Ilave, para evitar el encendido accidental del motor. 2. Desconecte la potencia de arranque (enganche de cuchilla), coloque el freno de mano y detenga el motor. 3. Enrosque el acople de manguera (embalado con el Manual del Operador de su tractor) en el extremo de la manguera de jardin. 84
Ruedas delarlteras Cada uno de los ejes y Ilantas de la rueda delantera viene equipado con un accesorio de engrase. Vea la Figura 21. Lubrique con grasa rnultiuso N O 2 aplicada con una pistola de engrase cada 25 horas de funcionarniento del tractor. Figura 21 J Puntos de pivote y varillaje Lubrique todos los puntos de pivote del sisterna de irnpulsi6n, el freno de rnano y el varillaje de elevaci6n al rnenos una vez por ternporada con aceite Ngero. Ruedas de plataforma Cada una de las ruedas de calibraci6n frontales de la plataforrna del tractor viene equipada con un accesorio de engrasado. Lubrique con una grasa rnultiuso I/0 2 aplicada con una pistola de engrase cada 25 horas de funcionarniento del tractor. Husillo de plataforma Los accesorios de engrase se pueden encontrar en cada husillo de la plataforrna. Vea la Figura 22. Lubrique con grasa 251H EP o con una grasa de litio rnultiuso N O 2 equivalente. Con una pistola de engrasar, haga dos aplicaciones (rnfnirno) o suficiente grasa al eje de husillo. f Figura 22 J AJUSTES Apague el motor, retire la Nave de encendido y coloque el freno de rnano antes de realizar ajustes. Proteja sus rnanos utilizando guantes reforzados cuando rnanipule las cuchillas. NOTA: Controle la presi6n de neurn_.ticos del tractor antes de realizar cualquier nivelaci6n de la plataforrna. Consulte la secci6n Neurnaticos en la p_lgina 84 para obtener inforrnaci6n sobre la presi6n de los neurn_.ticos. Nivelaci6n de la plataforma (adelante atras). El frente de la plataforma de corte est,. sostenido pot una barra estabilizadora que se puede ajustar para nivelar la plataforrna desde la parte delantera hacia la parte trasera. La parte frontal de la plataforrna debe estar entre 1/4 de pulgada y 3/8 de pulgada rn_.s abajo que la parte posterior. De set necesario, realice un ajuste de la siguiente rnanera: 1. Estacione el tractor sobre una superficie firrne, nivelada y coloque la palanca de elevaci6n de plataforrna en la rnuesca superior. 2. Rote la cuchilla rn_.s cercana a la cubierta del canal de descarga para que quede paralela al tractor. 3. Mida la distancia desde la parte delantera de la punta de la cuchilla hasta el piso, y desde la parte posterior de la punta de la cuchilla hasta el piso. La prirnera rnedici6n realizada debe estar entre 1/4 de pulgada y 3/8 de pulgada rnenos que la segunda rnedici6n. Determine la distancia aproxirnada necesaria para un ajuste adecuado y, de ser necesario, proceda. 1. Afloje (enrosque hacia afuera) la contratuerca hexagonal sobre el extrerno de la varilla de suspensi6n de la _lataforrna. Vea la Figura 23. S ........................ / i / / 7 Figura 23 2. Para elevar la parte frontal de la plataforrna, apriete (rosca hacia adentro) cada tuerca hexagonal interior contra la rn_nsula de suspensi6n frontal. 3. Para bajarla parte frontal de la plataforrna, afloje (rosca hacia afuera) cada tuerca hexagonal, alej_.ndola de la rn_nsula de suspensi6n frontal. Vea la Figura 23. 4. Vuelva a apretar la contratuerca contra la tuerca hexagonal cuando alcance el ajuste adecuado. 85
Nivelaci6n de la plataforma (lado a lado) Si la plataforrna de corte estuviera realizando el corte de cesped de forrna despareja, puede realizarse un ajuste lado a lado. De ser necesario, realice un ajuste de la siguiente rnanera: 1. Con el tractor estacionado sobre una superficie firrne y nivelada, coloque la palanca de elevaci6n de la plataforrna en la rnuesca superior (posici6n rn_.s alta) y rote arnbas cuchiNas para que se sitOen de forrna perpendicular al tractor. 2. Mida la distancia desde la parte externa de la punta de la cuchilla izquierda hasta el piso, y desde la parte externa de la punta de la cuchilla derecha hasta el piso. Las dos rnediciones obtenidas deben ser iguales. Si no Io son, realice el siguiente paso. 3. Afloje, pero NO extraiga, el perno de cabeza hexagonal ubicado en la rn_nsula de suspensi6n izquierda de la plataforrna. Vea la Figura 24. I / , / / / m / ! / / Figura 24 4. Con una Nave, levante o baje el lado izquierdo de la plataforrna girando el engranaje de ajuste. Vea la Figura 24. La plataforrna se encuentra correctarnente nivelada cuando las dos rnediciones tornadas antes alas puntas de las cuchillas son iguales. Una vez alcanzado el ajuste necesario, vuelva a ajustar el perno de cabeza hexagonal de la rn_nsula de suspensi6n izquierda de la plataforrna. Ajuste del freno de mano Si el tractor no se detiene por cornpleto cuando se presiona totalrnente el pedal de freno, o si las ruedas traseras del tractor siguen rodando con el freno de rnano colocado (y la v_.lvula de descarga hidrost_.tica abierta) el freno necesita ajustes. Consulte con un distribuidor Sears u otro distribuidor de servicio calificado para que le ajusten el freno correctarnente. Ajuste del asiento Consulte en la secci6n Montaje de este manual las instrucciones para el ajuste del asiento. Antes de operar el tractor, asegOrese de que el asiento est_ en- ganchado en el tope del asiento. Coloque el freno de rnano. P_.rese detr_.s de la rn_.quina y tire del asiento hacia atr_.s hasta que encaje en su lugar haciendo clic. Ajuste del volante Si le cuesta girar el tractor en una direcci6n rn_.s queen la otra, o si se reernplazan las juntas de r6tula debido a daSos o desgaste, puede ser necesario ajustar las barras de acoplarniento del volante. Ajuste las barras de acoplarniento para roscar longitudes iguales de cada una en la junta de la r6tula del lado izquierdo y la junta de la r6tula del lado derecho: 1. Extraiga la tuerca hexagonal de abajo de la junta de la r6tula. Vea la Figura 25. Tuerca Figura 25 2. Enrosque la junta de la r6tula hacia adentro para acortar la barra de acoplarniento. Enrosque la junta de la r6tula hacia afuera para alargar la barra de acoplarniento. 3. Vuelva a colocar la tuerca hexagonal despu_s de Iograr el ajuste adecuado. NOTA: Si se roscan las r6tulas dernasiado lejos sobre las barras de acoplarniento, las ruedas delanteras converger_.n dernasiado lejos. La convergencia adecuada se encuentra entre 1/16" and 5/16". La convergencia de las ruedas delanteras puede rnedirse de este rnodo: 1. Coloque el volante en posici6n de operaci6n hacia adelante. 2. Delante del eje, rnida la distancia horizontal desde el interior de la llanta izquierda hasta el interior de la llanta derecha. Anote la distancia. 3. Detr_.s del eje, rnida la distancia horizontal desde el interior de la llanta izquierda hasta el interior de la llanta derecha. Anote la distancia. 4. La rnedici6n tornada delante del eje debe ser entre 1/16" y 5/16" rnenor que la rnedici6n tornada detr_.s del eje. Transmisi6n hidrostatica La transrnisi6n hidrost_.tica viene sellada de f_.brica y no tiene rnantenirniento alguno. No se puede controlar el nivel de fluido ni se puede carnbiar el Ifquido. 86
AJUSTE DE RODILLOS TRASEROS DE LA PLATAFORMA Los rodillos traseros de la plataforrna de corte no han sido diseSados para soportar el peso de la plataforrna. Los rodillos traseros se deben ajustar aproximadarnente entre 1/4" y 1/2" por encirna del suelo cuando la plataforrna se rnueve hacia la altura de corte deseado. Coloque el tractor sobre una superficie lisa y plana, rnueva la plataforrna a la altura de corte deseada y revise la altura de los rodillos traseros. Si hacen contacto con el suelo o por encirna de 1/2" desde el suelo, ajuste los rodillos traseros de la siguiente rnanera: La rn_nsula divisora del rnontaje de los rodillos de la plataforrna tiene cinco orificios para posiciones de ajuste. 1. Mientras sostiene el rnontaje de los rodillos, extraiga el trinquete y retire el pasador de horquilla de la rn_nsula divisora tanto derecha corno izquierda. Vea la Figura 26. MANTENIMIENTO DEL MOTOR Control del aceite del motor Use solarnente un aceite detergente de alta calidad cuya clasificacbn de servicio API sea SF, SG, SH o SJ. Seleccione el grado de viscosidad SAE del aceite segQn la ternperatura de operaci6n esperada. Curnph la taNa que aparece a continuaci6n. f M_s _ 32°F _ M_s fdo caliente Tabla de viscosidad del aceite Aunque los aceites de viscosidad rnQItiple (5W20, 10W30, etc.) rnejoran el encendido cuando el clirna est,. frio, los rnisrnos incrernentan el consurno de aceite cuando se usan a rn_.s de 32ooe Cornpruebe el nivel de aceite con mayor frecuencia para evitar que el motor se da_e funcionando con poco aceite. Para controlar el aceite, proceda de la siguiente rnanera: 1. Verifique que el tractor se encuentre sobre una superficie nivelada. 2. Lirnpie los residuos del _.rea de Ilenado de aceite. 3. Saque la varilla del nivel del aceite y lirnpiela con una tela lirnpia 4. Coloque la varilla y ajQstela. 5. Retire la varilla y controle el nivel de aceite. Deberia Ilegar a la rnarca de la varilla que indica que est,. Ileno. Vea la Figura 27. Figura 26 2. Posicione el rnontaje de rodillos para que los rodillos se encuentren aproxirnadarnente entre 1/4" y 1/2" sobre la superficie plana de rn_.s abajo. 3. Alinee los orificios rn_.s cercanos de la rn_nsula divisora con los orificios de las rn_nsulas de rnontaje de la plataforrna. Inserte el pasador de horquilla por las rn_nsulas de la plataforrna y las rn_nsulas divisoras y suj_telas con los trinquetes. Vea la Figura 26. NOTA: Los pasadores de horquilla deben estar en los orificios correspondientes de las rn_nsulas divisoras tanto derecha corno izquierda. Figura 27 Si hay poco, agregue aceite lentarnente en el recipiente de Ilenado de aceite del motor. No Io Ilene en exceso. Luego de agregar aceite, espere un rninuto antes de volver a controlar el nivel de aceite. 7. 87 uede en la rnarca FULL. Vuelva a colocar la varilla y ajQstela.
Cambio de aceite del motor pueden causar quemaduras en la piel. Tenga precauci6n para evitar uemaduras. NOTA: El filtro del aceite debe reernplazarse en cada intervalo de carnbio de aceite. Para cornpletar el carnbio de aceite, proceda de la siguiente rnanera: 1. Con el motor apagado pero todavia caliente, desconecte el cable de bujia y rnant6ngalo alejado de la bujia. 2. Retire el tap6n de Ilenado de aceite/la varilla de nivel de aceite del tubo de Ilenado. Yea la Figura 28. Figura 28 3. Desconecte la rnanguera de drenaje de aceite del lado del motor. 4. Gire y retire el tap6n de drenaje de aceite. Con cuidado baje el drenado de aceite r_.pido en un recipiente aprobado. 5. Luego de drenar el aceite, coloque el tap6n de drenaje de aceite. Conecte la rnanguera de drenaje de aceite al lado del motor. las autoridades locales o al centro de servicio Sears para averiguar d6nde instalaciones para la eliminaci6n/reciclaje segura(o) del aceite usado. 6. Vuelva a conectar el cable de la bujia. Depurador de aire Si no se instalan correctarnente los filtros o las cubiertas, las I explosiones del carburador pueden causar lesiones graves o la [ rnuerte. No intente arrancar el motor cuando no est_.n puestos. 2. Para extraer el filtro de aire, levante el extrerno del filtro. Vea la Figura 29. alre Filtro Prefiltro Bancada d_ motor .J Figura 29 3. Extraiga el prefiltro del filtro. 4. Para aflojar los residuos, golpee suavernente el filtro contra una superficie dura. Si el filtro est,. rnuy sucio, reempl_.celo por uno nuevo. 5. Lave el prefiltro en detergente liquido y agua. Perrnita que se seque bien al aire. No lubrique el prefiltro. 6. Monte el prefiltro seco en el filtro. 7. Instale el filtro en la bancada del motor y ernpuje hacia abajo hasta que el filtro calce en su lugar. 8. Instalelacubierta. Bujia de encendido 1. Lirnpie el _.rea alrededor de la base de la bujia. No lije la bujia. Se deben lirnpiar las bujias rasqueteando o lirnpiando con cepillo de alarnbre y lavando con un solvente cornercial. 2. Saque e inspeccione la bujia. Verifique la separaci6n para asegurarse de que est,. fijada en 0.030". Vea la Figura 30. 3. Reernplace la bujia (Champion _ RC12YC) todas las ternporadas. Electrodo Porcelana _ -._-=Espacio de 0.030 pulg. (0.76 rnrn) Figura 30 No use aire presurizado ni solvente para lirnpiar el cartucho del depurador de aire. 1. Retire la cubierta del filtro de aire. 88
Filtro de combustible Silenciador , tarnbi_n la rnuerte. Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas expuestas, llamas piloto, calor, y otras fuentes de ignici6n. Verifique frecuenternente las lineas de combustible, el tanque, el tap6n, y los accesorios buscando rajaduras o p@didas. Reernplace de ser necesario. Consulte con un representante de servicio calificado de Sears u otto para reernplazar la linea de combustible. • Antes de carnbiar el filtro de combustible, drene el tanque o cierre la v_lvula de paso de combustible. • Los repuestos deben ser los rnisrnos y se deben instalar en la rnisrna posici6n que las piezas originales. • Si se derrarna combustible, espere hasta que se evapore antes de encender el motor. Para drenar el combustible: 1. Ubique el filtro de combustible, que pasa del lado izquierdo del motor, entre el tanque de combustible y el carburador, y puede estar sujeto al motor con una tira de uni6n. 2. Corte la fir& si la hay, luego sujete la abrazadera en linea del filtro de combustible con un par de tenazas. 3. Deslice la abrazadera hacia arriba de la linea de combustible. 4. Retire la linea de combustible en linea y drene el combustible en un recipiente aprobado. Para reemplazar el filtro de combustible: 1. Antes de carnbiar el filtro de combustible, drene el tanque o cierre la v_.lvula de paso de combustible. De Io contrario, el combustible puede gotear y causar un incendio o explosi6n. 2. Use tenazas para apretar las lengQetas de las abrazaderas, luego deslice las abrazaderas alej&ndolas del filtro de combustible. Tuerza y separe las lineas de combustible del filtro. Vea la Figura 31. Abrazadera Linea de combustible / . 4. 5. J LengQeta J Figura 31 Verifique que las lineas de combustible no tienen rajaduras o p@didas. Reernplace de ser necesario. Reernplace el filtro de combustible por un filtro de recarnbio de equipo original. Sujete las lineas de combustible con abrazaderas. La ternperatura del silenciador y de las &teas cercanas del motor puede superar los 150°F (65°C). Evite el contacto con estas Areas. Inspeccione peri6dicarnente el silenciador y reernpl&celo de ser necesario. Los repuestos del silenciador deben ser los rnisrnos y se deben instalar en la rnisrna posici6n que las piezas originales. Limpie el motor No use agua para lirnpiar las piezas del motor. El agua puede contarninar el sistema de combustible. Use un cepillo o un trapo seco. • Diariarnente o antes de cada uso, lirnpie el cesped, la grasa o los residuos acurnulados sobre el motor. Mantenga lirnpios el varillaje, los resortes y los controles. • Mantenga el &rea que rodea al silenciador y detr&s del rnisrno libre de cualquier residuo combustible. • Mantenga el motor lirnpio para perrnitir el rnovirniento de aire alrededor del rnisrno. Las piezas del motor se deben rnantener lirnpias para reducir el riesgo de sobrecalentarniento y cornbusti6n de los residuos acurnulados. Ajuste del carburador El carburador de este motor no es regulable. Bateria )ues de estar en contacto con estos componentes. La bateria est& sellada y no necesita rnantenirniento. Los niveles de &cido no se pueden controlar y no se puede agregar liquido. • Siernpre rnantenga lirnpios y libres de acurnulaci6n de elernentos corrosivos los cables y los bornes de la bateria. • Despu_s de lirnpiar la bateria y los bornes, aplique una capa delgada de vaselina o grasa a arnbos bornes. Si saca la bateria para lirnpiarla, desconecte prirnero el cable NEGATIVO (negro) de su borne y a continuaci6n el cable POSmVO (rojo). Cuando vuelva a instalar la bateria, conecte siernpre prirnero el cable POSITIVO (rojo) a su borne, y a continuaci6n el cable NEGATIVO (negro). AsegOrese de que los cables se hayan conectado a los bornes correspondientes, ya que si los invierte puede causar daSos graves al alternador del motor. 89
Nunca almacene la tractor corta cesped con combustible en el tanque en un espacio cerrado o en a.reas poco ventiiadas donde los gases dei combustible puedan Ilegar a una llama expuesta, una chispa o un piloto como ei que tienen algunos hornos, calentadores de agua, secadores de ropa o aigQn artefacto a gas. PREPARACION DEL MOTOR IMPORTANTE: El combustible que queda en el tanque cuando hace calor se deteriora y causa problemas graves de encendido. Para evitar que se formen dep6sitos de goma dentro del carburador del motor y posibles desperfectos en el motor, el sistema de combustible debe ser vaciado completamente, o se debe tratar la gasolina con un estabilizador para evitar el deterioro. Si utiliza un estabilizador de combustible: a. Lea las instrucciones y recomendaciones del fabricante del producto. b. Agregue la cantidad correcta de estabilizador para la capacidad del sistema de combustible a gasolina limpia y nueva. c. Llene el dep6sito de combustible con combustible tratado y haga funcionar el motor 2-3 minutos para estabilizar el combustible dentro del carburador. Cuando vacfe el sistema de combustible: a. No drene el combustible cuando el motor est,. caliente. Permita que el motor se enfrfe bien. Drene el combustible dentro de un recipiente aprobado y al aire libre, lejos de cualquier llama expuesta. b. Drene un gran volumen de combustible desde el dep6sito, desconectando la Ifnea de combustible del filtro de combustible en Ifnea que se encuentra cerca del motor. Vea Para drenar el combustible en la p_.gina 89. La gasolina es sumamente inflamable y puede set explosiva en ciertas condiciones. Vacfe la antes de almacenar el equipo durante perfodos prolongados. Drene el combustible unicamente dentro de un recipiente aprobado y al aire libre, lejos de cualquier llama expuesta. Deje que el motor se enfrfe. Antes de drenar el combustible, apague cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de combusti6n. Almacene la gasolina en un recipiente aprobado, en un lugar seguro. c. Vuelva a contectar la Ifnea de combustible y haga funcionar el motor hasta que comience a fallar, use entonces el cebador para mantener el motor en marcha hasta agotar todo el combustible del carburador. d. Desconecte la Ifnea de combustible y drene la gasolina que queda en el sistema. PREPARACI6N DEL TRACTOR CORTA CO:SPED • Limpie y lubrique perfectamente el tractor como se describe en las instrucciones de lubricaci6n. • No utilice una lavadora a presi6n o manguera de jardfn para limpiar su unidad. ,, Almacene la unidad en una zona limpia y seca. No la almacene cerca de productos corrosivos como por ejemplo fertilizantes. La gasolina es una sustancia t6xica. Elimine ia gasolina adecuadamente. Comunfquese con las autoridades locales para averiguar cua.les son los metodos adecuados para eliminar la gasolina. Extraiga la bujfa y vierta una (1) onza de aceite para motor por el orificio de la bujfa hacia el interior del cilindro. Haga girar el motor varias veces para distribuir el aceite. Vuelva a colocar la bujfa. 9O
Antes de realizar cualquier tipo de rnantenirniento o servicio. desenganche todos los controles y detenga el motor. Espere a que se detengan cornpletarnente todas las piezas rn6viles. Desconecte el cable de la bujfa y p6ngalo haciendo rnasa contra el motor para evitar que se encienda accidentalrnente. Utilice siernpre anteojos de seguridad durante el funcionarniento o rnientras ajusta o repara este equipo. En esta seccibn se analizan problernas rnenores de servicio. Para ubicar el Centro de Servicio Sears rn_s cercano o para prograrnar un servicio, sirnplernente cornuniquese con Sears al tel_fono 1-800-4-MY-HOME®. El motor no arranca 1. Perilla de potencia de arranque (PTO)/ enganche de cuchilla conectada. 2. No est,. colocado el freno de rnano. 3. Se ha desconectado el cable de la bujfa. 4. La palanca de control del regulador no est,. en la posici6n de arranque correcta. 5. El tanque de combustible est,. vacio o el combustible se ha echado a perder. 6. La linea del combustible est,. bloqueada. El motor funciona de rnanera err_.tica El motor recalienta 7. La bujfa no funciona correctarnente. 8. Motor ahogado. El motor vacila a altas revoluciones El motor funciona rnal en rnarcha lenta Vibraci6n excesiva 1. La unidad est,. funcionando con el cebador activado. 2. Los cables de la bujia est_.n fiojos. 3. La linea del combustible est,. tapada o el combustible se ha echado a perder. 4. La ventilaci6n de la tapa del combustible est,. obstruida. 5. Hay agua o suciedad en el sisterna de combustible. 6. El filtro de aire est,. sucio. 1. El nivel de aceite del motor est,. bajo 2. Flujo de aire restringido 1. Poca separaci6n de los electrodos de la bujia 1. La bujfa de encendido est,. sucia 2. El depurador de aire est,. sucio 1. Las cuchillas de corte est_.n fiojas o desbalanceadas 2. La cuchilla de corte est,. da_ada, desafilada o doblada 1. Coloque la perilla en la posici6n de desconexi6n (OFF). 2. Coloque el freno de rnano. 3. Conecte el cable a la bujia. 4. Coloque la palanca del regulador en la posici6n FAST (r_.pido). 5. Llene el dep6sito con gasolina lirnpia y nueva (de rnenos de 30 dias). 6. Lirnpie la linea del combustible. Cornuniquese con Sears u otto distribuidor de servicio calificado. Reernplace el filtro de combustible Vea la secci6n de Servicio y Mantenirniento. 7. Lirnpie o carnbie la bujia o ajuste la separaci6n. 8. Arranque el motor con el regulador en posici6n FAST (velocidad r_.pida). 1. Verifique que el electrico se estrangula trabaja. Cornuniquese con Sears u otto distribuidor de servicio calificado. . 3. Conecte y ajuste los cables de la bujia. Lirnpie la linea del combustible. Cornuniquese con Sears u otro distribuidor de servicio calificado. Lirnpie la linea de combustible; Ilene el tanque con gasolina lirnpia y nueva y reernplace el filtro de combustible. Vea la secci6n de Servicio y Mantenirniento. 4. Destape la ventilaci6n o reernplace la tapa si est,. da_ada. 5. Vade el tanque de combustible. Llene el tanque con gasolina lirnpia y nueva. Vea la secci6n de Servicio y Mantenirniento. 6. Reernplace el elernento de papel del depurador de aire o lirnpie el prefiltro de espurna. , 2. Llene el motor con la cantidad y tipo de aceite adecuado. Elirnine los recortes de cesped y los desechos de alrededor de las aletas de enfriarniento del motor y del alojarniento del soplador. 1. Extraiga la bujia y regule la separaci6n. 1. Extraiga la bujia y regule la separaci6n. 2. Reernplace el elernento del filtro de aire y/o lirnpie el depurador. 1. Apriete la cuchilla y el husillo. Estabilice la cuchilla. 2. Reernplacelacuchilla. 91
La cortadora de c_sped no procesa los recortes como abono Corte desigual 1. La velocidad del motor es demasiado lenta. 2. Pasto mojado. 3. C_sped demasiadoalto. 4. La cuchilla de la cortadora no est£ afilada. 1. La plataforma no est,. correctamente nivelada. 2. Cuchilla desafilada. 3. Presi6nde neum_.ticosdesigual. 1. Coloque el control del estrangulador en la posici6n FAST (velocidad r@ida, representada por una liebre). 2. No procese abono cuando el pasto est,. mojado. 3. Corte una vez con altura de corte elevada y luego vuelva a cortar el c_sped a la altura deseada, o haga una pasada de corte m_.s angosta. 4. Afile o cambie la cuchilla. 1. Haga un ajuste de la plataforma de lado a lado. 2. Afile o cambie la cuchilla. 3. Verifique la presi6n de los cuatro neum_.ticos. ,NECESITA MAS AYIDA? Encontrar_ h l_espuesta y ross en ma_agemTbeme_em ° isin _ayge! : ° ]_ste y los manua].es de todos sus otzos productos los encontraz_, en Hnea, : ° Sus preguntas ser_.n zespondidas pot nuestzo equipo de especiahstas. ° Obtenga un p].an de mantenimiento personalizado paza su hogar. ° Encuentre informaci6n y herramientas que !o ayudar_.n con ].os pzoyectos dom_sticos, maHage home b_osght to ye_ by Sea_s 92
Felicitaciones por haber realizado una adquisici6n inteligente. El producto Craftsman@ que ha adquirido est_ dise_ado y fabricado para brindar rnuchos a_os de funcionarniento confiable. Pero corno todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese rnornento cuando el disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puede ahorrar dinero y problernas. A continuaci6n se detallan los puntos incluidos en el Acuerdo: • Servicio experto prestado por nuestros 10,000 especialistas en reparaciones profesionales • Servicio ilirnitado sin cargo para las piezas y la rnano de obra en todas las reparaciones cubiertas • Reernplazo del producto hasta 1500 d61ares si no es posible reparar el producto cubierto • Descuento de 10% del precio normal del servicio y de las piezas relacionadas con el rnisrno que no est_n cubiertas por el acuerdo; adern&s, 10% del precio normal de la verificaci6n de rnantenirniento preventivo • Ayuda r_pida pot tel_fono- Io Ilarnarnos Resoluci6n R_pida- el apoyo telef6nico de un Charnusca al representante. Piense en nosotros corno el manual "de un due_o hablador." Una vez adquirido el Acuerdo, puede prograrnar el servicio con tan s61o realizar una Ilarnada telef6nica. Puede Ilarnar en cualquier mornento del dia o de la noche o prograrnar un servicio en linea. El Acuerdo de Protecci6n de Reparaci6n es una cornpra sin riesgo. Si usted anula por alguna raz6n durante el periodo de garantia de producto, proporcionarernos un reernbolso Ileno. O, un reernbolso prorrateado en cualquier mornento despu_s del periodo de garantia de producto expira, iAdquiera boy su acuerdo de protecci6n para reparaciones! Se aplican deterrninadas lirnitaciones y exclusiones. Para obtener inforrnaci6n adicional y precios en los Estados Unidos Ilarne al 1-800-827-6655. El *Coverage en Canad_ varia en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilarnada Charnusca Canad_ en 1-800-361-6665. Servicio de instalaci6n de Sears Si desea solicitar la instalaci6n profesional de Sears de aparatos dorn_sticos, dispositivos para abrir portones, calentadores de agua y otros arficulos dorn_sticos irnportantes, en los Estados Unidos o Canad_ Ilarne al 1-800-4-MY-HOME®. 93
94
95
Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en la etiqueta de emisiones de su motor Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB) est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el perJodo de duraci6n de las emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos ponen esta informaci6n a disposici6n deJ consumidor en nuestras etiquetas de emisiones. El Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cual se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado deJ mismo segQn las instrucciones de oper- aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias: Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Inmediato:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Extendido:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde atrAs se usa entre 20 y 25 horas por afio. Por Io tanto, el Periodo de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia seria equivalente a entre 10 y 12 afios. Laciasificaci6n de aJre es un nQmero calculado para describir eJ nivel reiativo de emisiones para un grupo de motores en particular. Cuanto menor sea Ja clasificaci6n de aire, mayor es Ja Jimpieza deJ motor. La informaci6n se presenta de forma gr&fica en Ja etiqueta de emisiones. Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor Despu_s deJ 1 de julio de 2000 se certificar_, que determinados motores Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos cumpien con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (USE- PA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumpiimiento con las reglas de emisiones al cual se hace referencia en la etiqueta de cumpiimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cuaJ se ha demostrado que el motor cumpie con los requerimientos federales de emisi6n. Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas. Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas. El despiazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc. La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un motor certificado. FAMILY YBSXS.3192VA 274812 GDOC-100182 Rev. A 96
(Esta p_.gina se aplica s61o en EE.UU. y Canada.). Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), el Consejo de Recursos Arnbientales de California (CARB) y la Agencia de Protecci6n Arnbiental de los Estados Unidos (EPA) Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantia de defectos del propi= etario) LA COBERTURA DE LA GARANTJA DE CONTROL DE EMISIONES ES Y PARA LOS MODELOS CERTIFICADOS DEL ANO 1997Y POSTERIORES, APLIOABLE A LOS MOTORES CERTIFICADOS COMPRADOS EN CALIFOR- QUE SE COMPREN Y UTILICEN EN CUALQUIER PARTE DE LOS ESTADOS NIA EN 1995 Y POSTERIORMENTE, QUE SE UTILIZAN EN CALIFORNIA, UNIDOS (Y A PARTIR DEL 1 DE ENERO DE 2001 EN CANADA). Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de ernJsiones para California y los Estados UnJdos El Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB), la EPA (Agencia de Protecci6n Ambiental de los EE.UU.) y Sears tienen el gusto de explicar la garantia del sistema de control de emisiones para motores del a_o 2000 y para el futuro con relaci6n a motores peque_os todo terreno (SORE). En California, los nuevos motores peque_os todo terreno deben estar dise_ados, construidos y equipados para cumplir con las rigurosas normas anti-smog del estado. En el resto de los Estados Unidos, los motores nuevos todo terreno de encendido por chispa certificados para el a_o 1997 deben cumplir est_ndares similares establecidos pot la EPA. Sears debe garantizar el sistema de control de emi- siones de su motor para los periodos de tiempo enumerados a continuaci6n, siempre que no haya abuso, negligencia o mantenimiento indebido de su motor todo terreno peque_o. Su sistema de control de emisiones puede incluir piezas tales como el carburador, el filtro de aire, el sistema de encendido, el silenciador y el conversor catalitico. Tambien puede incluir conectores y otras unidades relacionadas con las emisiones. Donde exista una condici6n cubierta por la garantia, Sears reparar_ su peque6o motor todo terreno sin costo alguno incluyendo diagn6stico, piezas y mano de obra Cobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de ernJsiones Los motores todo terreno peque6os est_n garantizados en Io relativo al control alas disposiciones que se indiquen a continuaci6n. Si una parte de su motor de emisiones para defectos en piezas durante un per[odo de dos a_os, sujeto cubierta pot la garanfia es defectuosa, Sears reparar_ o sustituir_ dicha parte. Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia Como propietario del motor todo terreno peque_o, Ud. es responsable de la realizaci6n del mantenimiento requerido que se incluye en las instrucciones de operaci6n y mantenimiento. Sears recomienda que se conserven todos los recibos relativos al mantenimiento de su motor todo terreno peque_o, pero no pude denegar la garantia simplemente por la falta de los mismos, o por su incumplimiento del mantenimiento programatic. Como propietario del motor peque_o todoterreno debe saber que, sin embargo, Sears le puede negar la cobertura de la garantia si su motor todoterreno peque6o ouna pieza del mismo han fallado debido a abuso, negligencia, mantenimiento indebido o a modificaciones no aprobadas. Ud. es responsable de presentar su motor todoterreno peque6o a un distribuidor de servicios Sears autorizado tan pronto como aparezca un problema. Las reparaciones de la garantia sin conflicto deben completarse en un plazo de tiempo razonable, no superior a 30 dias. Si tiene alguna pregunta respecto a sus derechos y responsabilidades referentes a la garantia, debe contactar con un representante de servicios Sears al 1-- 800--469--4663. La garantia de emisiones es una garantia por defectos. Los defectos se juzgan de acuerdo con el funcionamiento normal de un motor. La garantia no est_ relacionada con una prueba de emisiones en uso. Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones Las siguientes son disposiciones especificas relacionadas con la cobertura de la garantia para defectos en el control de emisiones. Es un a_adido a la garantia de motor Sears para motores no regulados que se encuentra en las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento. 1. Piezas con garantia La cobertura de esta garantia se extiende L]nicamente a las piezas que aparecen a continuaci6n (las partes de los sistemas de control de emisiones), siempre que dichas piezas estuvieran ya en el motor en el momento de su compra. a. Sistema de medici6n de combustible • Sistema de enriquecimiento para arranque en frio • Carburador y partes internas • Bomba de combustible b. Sistema de inducci6n de aire • Filtro de aire • Colector de admisi6n c. Sistemadeencendido • Bujia(s) de encendido • Sistema de encendido magneto d. Sistemadelcatalizador • Convertidor catalitico • Colector de escape • Sistema de inyecci6n de aire o v_lvula de impulsos e. Elementos variados usados en los sistemas anteriores • Wlvulas de vacio, sensibles a temperatura, posici6n y tiempo e interruptores • Conectores y montajes 2. AIcance de la cobertura Sears garantiza al poseedor inicial y a los compradores subsiguientes que las piezas con garantia no tendr_n defectos en materiales ni mano de obra que provoquen la falla de las mismas durante un periodo de dos aSos a partir de la fecha en que el motor se entrega a un comprador particular. 3. Sin cargo La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte con garantia se realizar_ sin cargo alguno para el poseedor, incluyendo tareas de diagn6stico que permitan determinar si una parte con garantia es defectuosa, siempre que dicho diagn6stico se realice en un distribuidor de servicios Sears autoriza- do. Para el servicio de la garantia de emisiones, contacte al distribuidor de servicios Sears autorizado m_s cercano incluido en las "P_ginas amarillas" en las categorias "Motores, gasolina", "Motores de gasolina", "Podadoras de cesped", o similares. 4. Reclamaciones y exclusiones a la cobertura Las reclamaciones de la garantia deben enviarse de acuerdo con las disposiciones de la politica de garantia para motores Sears. La cobertura de la garantia excluir_ defectos en piezas con garantia que no sean partes originales Sears, o abuso, negligencia o mantenimiento incorrecto, tal y como se establece en la politica de garantia para motores Sears. Sears no es responsable de las fallas en piezas con garantia provocadas por el uso de partes a_adidas, que no sean originales o que se hayan modificado. 5. Mantenimiento Cualquier parte con garantia que no este programada para set reempla- zada como mantenimiento requerido, o que s61o deba inspeccionarse regularmente al efecto de "inspeccione o reemplace segL]n sea necesario", estar_ garantizada contra defectos durante el periodo de la garantia. Todas las piezas garantizadas que esten programadas para su reemplazo para cumplir con los requisitos de mantenimiento estar_n garantizadas s61o por el periodo anterior al primer reemplazo programatic para dicha pieza. Cualquier pieza de recambio que sea equivalente en funcionamiento y durabilidad puede usarse para realizar mantenimiento o reparaciones. El propietario es responsable de realizar todo el mantenimiento requerido, tal y como se define en las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento Sears 6. Cobertura indirecta Por la presente, la cobertura se extiende a la falla de cualquier componente de motor provocada pot la falla de una pieza con garantia que este todavia en periodo de garantia. En los Estados Unidos y Canad_ hay una linea de atenci6n de 24 horas, 1-800-469--4GG3, que cuenta con un menL] con mensajes pre-grabados que contienen informaci6n para el mantenimiento de motores.
DECLARACION FEDERAL y/o DE CALIFORNIA SOBRE GARANTJAS EN EL CONTROL DE EIVIISIONES SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES EN CUANTO A LA GARANTJA MTD Consumer Group Inc, la Agencia de Protecci6n Medioambiental de los Estados Unidos (EPA), y para aquellos productos certificados para su venta en el es- tado de California, el Departamento de los Recursos del Aire de California (CARB) se complacen en explicar la garanfia que cubre al sistema de control (ECS) de emisiones (evaporativas y/o de escape) de su equipo y motor (motor de equipos de exteriores) de encendido pot chispa para todo terreno, peque_o, de exteriores del a_o 2006 y a_os posteriores En California, los nuevos motores de equipos de exteriores deben estar dise_ados, construidos y equipados para cumplir con las estrictas normas antipoluci6n del Estado (en otros estados, los equipos del a_o 1997 y modelos posteriores deben ser estar dise_ados, construidos y equipados para cumplir con las regulaciones de motores de encendido por chispa para todo terreno peque_os de la Agencia de Protecci6n Medioambiental de los Estados Unidos, (EPA). MTD Consumer Group Inc. debe garantizar el sistema de control de emisiones (ECS) de su motor de equipos de exteriores pot el periodo de tiempo indicado m_s abajo, siempre y cuando no exista uso incorrecto, negligencia o mantenimiento inadecuado de dicho motor. Su ECS puede incluir piezas tales como el carburador, el sistema de inyecci6n de combustible, el sistema de encendido, el convertidor catalitico, los dep6sitos de combustible, las lineas de combustible, los tapones de combustible, las v_lvulas, contenedores, filtros, mangueras de vapor, abrazaderas, conectores y otros componentes afines relacionados con las emisiones. Donde exista una condici6n cubierta por la garantia, MTD Consumer Group Inc. reparar_ su motor de equipos de exteriores sin costo alguno incluyendo el diagn6stico, las piezas y la mano de obra. COBERTURA DE LA GARANTJA DEL FABRICANTE: Este sistema de control de emisiones se garantiza por el t@mino de dos aSos. Si alguna pieza relacionada con las emisiones de su motor de equipos de exteriores es defectuosa, MTD CONSUMER GROUP INC. reparar_ o sustituir_ dicha pieza. RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO SEGUN LA GARANTJA: En su car_cter de propietario del motor de equipos de exteriores, usted es responsable del mantenimiento requerido que se especifica en el manual del propieta- rio. MTD Consumer Group Inc le recomienda que conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento de su motor, no obstante Io cual MTD Consumer Group Inc no podr_ denegar el cumplimiento de la garantia Qnicamente por la falta de los recibos. Como propietario del motor de equipos de exteriores, usted debe saber que MTD Consumer Group Inc. puede denegar la cobertura de la garantia si su motor o una pieza del mismo fallan debido a uso incorrecto, negligencia, mantenimiento indebido o a modificaciones no aprobadas. Usted es responsable de presentar su motor al centro de distribuci6n o servicio tecnico de MTD Consumer Group Inc. tan pronto como aparezca el problema. Las reparaciones cubiertas por la garantia se deben Ilevar a cabo en un lapso razonable que no exceda de 30 dias. Si tiene alguna pregunta respecto de la cobertura de la garantia, p6ngase en contacto con el Departamento del Servicio T@nico de MTD Consumer Group Inc. al telefono 1-800-800-7310 o pot correo electr6nico en http://support.mtd prod ucts.com COBERTURA DE LA GARANTJA DE EMISIONES GENERALES: MTD Consumer Group Inc garantiza al comprador final y a cada comprador subsiguiente que el motor de equipos de exteriores: est_ dise_ado, construido y equipado de modo de cumplir con todas las regulaciones aplicables y que se encuentra libre de defectos de materiales y de fabricaci6n que pudieren causar la falla de una pieza garantizada identica, en todos los aspectos materiales a la pieza descripta en la solicitud de certificaci6n de MTD Consumer Group Inc. El periodo de garantia comienza en la fecha de entrega del motor al comprador final o en la fecha en que la m_quina se pone en funcionamiento pot primera vez. El periodo de garantia es de dos aSos. Sujeto a ciertas condiciones y exclusiones que se indican a continuaci6n, la garantia de las piezas relacionadas con las emisiones es la siguiente: 1. Cualquier pieza garantizada que no este programada para ser reemplazada como parte del mantenimiento requerido en las instrucciones escritas suminis- tradas se garantiza por el periodo de garantia arriba mencionado. Si la pieza falla durante el periodo de cobertura de la garantia, la misma ser_ reparada o reemplazada por MTD Consumer Group Inc. de acuerdo con el parrafo (4) a continuaci6n. Cualquier pieza reparada o reemplazada segQn la garanfia se garantizar_ pot el resto del periodo de garantia. 2. Cualquier pieza garantizada que este programada solamente para inspecci6n regular en las instrucciones escritas suministradas se garantiza pot el periodo de garantia arriba mencionado. Cualquier pieza reparada o reemplazada segQn la garantia se garantizar_ pot el resto del periodo. 3. Cualquier pieza garantizada que este programada para reemplazo segQn el mantenimiento requerido de conformidad con las instrucciones escritas suminis- tradas, se garantiza por el periodo de tiempo anterior a la primera fecha de reemplazo programada para esa pieza. Si la pieza falla antes del primer reemplazo programado, la misma ser_ reparada o reemplazada pot MTD Consumer Group Inc. de acuerdo con el parrafo (4) a continuaci6n. Cualquier pieza reparada o reemplazada bajo garantia se garantizar_ pot el resto del periodo anterior al primer reemplazo programatic puntual para esa pieza. 4. La reparaci6n o el reemplazo de cualquier pieza garantizada de conformidad con las disposiciones de la garantia que aqui se estipula se deben realizar en un centro de garantia sin costo alguno para el propietario. 5. No obstante las disposiciones que aqui se estipulan, los servicios o reparaciones bajo garantia se suministrar_n en todos nuestros centros de distribuci6n bajo franquicia de mantenimiento para los motores o equipos en cuesti6n. 6. El propietario del motor de equipos de exteriores no deber_ pagar el trabajo de diagn6stico directamente asociado con una pieza garantizada defectuosa en relaci6n con las emisiones, siempre y cuando dicho trabajo de diagn6stico se realice en un centro cubierto pot la garantia. 7. MTD Consumer Group Inc es responsable pot da6os causados a otros componentes de motores o equipos derivados de la falla bajo garantia de cualquier pieza garantizada.
8. Durante la totalidad del periodo de garantia del motor y equipo para todo terreno arriba mencionado, MTD Consumer Group Inc mantendr_ un suministro de piezas bajo garantia suficiente para satisfacer la demanda esperada de tales piezas. 9. Cualquier pieza de reemplazo se podr_ usar para el cumplimiento del mantenimiento o las reparaciones bajo garantia y se suministrar_n sin cargo para el propietario. Dicho uso no reducir_ las obligaciones de garantia de MTD Consumer Group Inc. 10. No se podr_n usar piezas adicionales ni modificadas que no esten exentas de acuerdo con el Departamento de los Recursos del Aire (Air Resources Board). El uso de cualquier pieza adicional o modificada no exenta por el comprador final ser_ causal de invalidez de los reclamos bajo garanfia. MTD Consumer Group Inc no tendr_ responsabilidad pot la garantia de fallas de piezas garantizadas que fueren causadas pot el uso de una pieza adicional no exenta o modificada. PIEZAS GARANTIZADAS: La reparaci6n o el reemplazo de cualquier pieza garantizada que de otto modo pudiese estar cubierta pot la garantia podr_ set excluida de tal cobertura de garantia si MTD Consumer Group Inc demuestra que el motor es objeto de uso incorrecto, negligencia o mantenimiento inadecuado, y que tal uso incorrecto, negligencia o mantenimiento inadecuado fue causa directa de la necesidad de reparaci6n o reemplazo de dicha pieza. No obstante Io antedicho, cualquier ajuste de un componente con un dispositivo de limitaci6n de ajuste instalado en f_brica y que funcione adecuadamente, podr_ set cubierto pot la garantia. Adem_s, la cobertura bajo esta garantia se extiende solo a piezas que estuvieron presentes en el motor y equipo todo terreno adquiridos. Est_n cubiertas las siguientes piezas con garanfia para emisiones (de corresponder): (1) Sistema de medici6n de combustible • Sistema de mejora para inicio en frio (cebado suave) • Carburador y piezas internas (o sistema de inyecci6n pot combustible) • Bomba de combustible • Dep6sito de combustible (2) Sistema de inducci6n de aire • Purificadordeaire • Colectordeadmisi6n (3) Sistema de encendido • Bujia(s) deencendido • Sistema de encendido pot magneto (4) Sistema de encendido • Convertidor catalitico • SAl(v_lvula Reed) (5) Componentes varios utilizados en el sistema anterior • Wlvulas e interruptores de vacio, temperatura, posici6n sensibles al tiempo • Conectores y montajes (6) Control evaporativo • Manguera de combustible • Abrazaderas de la manguera de combustible • Tap6n del combustible atado pot correa • Cajadecarbono • Lineas de vapor GDOC-100223
Riding Equipment questions or problems? Satisfaction with your purchase is our number one concern! To troubleshoot problems, get answers to questions, order parts, or schedule repair service for your Riding Equipment, call the number below. Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar piezas o pedir servicio para la reparacibn de su equipo, Ilame el nt_mero abajo. 1-800-659-5917 Craftsman Help Line www.craftsman.com TM ® Registered Trademark / Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / TM Marca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises