Craftsman 247.887330 Operator's Manual
perator's Manual £RnF rSMRN ° 33-inch Wide Cut Mower Model No. 247.887330 For answers to your questions about this product, call 1-800-659-5917. CAUTION: BEFORE USING THiS PRODUCT, READ THiS MANUAL AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING iNSTRUCTiONS. ,, SAFETY ,, ASSEMBLY ,, OPERATION ,, MAINTENANCE ,, PARTS LIST ,, ESPAIf, IOL R 44 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our website: www.sears.com/craftsman Form No. 769-04610A (December 16, 2009)
Warranty Statement .......................................................... 2 Safety Instructions ............................................................ 3 Slope Guide ....................................................................... 5 Safety Labels .................................................................... 6 Assembly ........................................................................... 8 Know your Lawn Mower .................................................. 10 Operation ........................................................................ 12 CRAFTSMAN FULL WARRANTY When operated and maintained according to all supplied instructions, if this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date or purchase, call 1-800-4-MY-HOME® to arrange for free repair (or replacement if repair proves impossible). This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this product is ever used for commercial or rental purposes. This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Sears will NOT pay for: ⢠Expendable items that become worn during normal use, including but not limited to blades, spark plugs, air cleaners, belts, and oil filters. Standard maintenance servicing, oil changes, or tune-ups. Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails, thorns, stumps, or glass. Tire or wheel replacement or repair resulting from normal wear, accident, or improper operation or maintenance. Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to damage caused by impacting objects that bend the frame or crankshaft, or over-speeding the engine. Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to, electrical and mechanical damage caused by improper storage, failure to use the proper grade and amount of engine oil, failure to keep the deck clear of flammable debris, or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the operator's manual. Engine (fuel system) cleaning or repairs caused by fuel determined to be contaminated or oxidized (stale). In general, fuel should be used within 30 days of its purchase date. Normal deterioration and wear of the exterior finishes, or product label replacement. This warranty applies only while this product is within the United States. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Gross HP: 10.5 Engine Oil: SAE 30 Fuel: Unleaded Gasoline Spark Plug: Champion® RC12YC Engine: Briggs & Stratton PowerBuilt TM Model Number Serial Number Date of Purchase Record the model number, serial number, and date of purchase above. © Sears Brands, LLC 2
__IL his symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol, HEED ITS WARNING! Your Responsibility: Restrict the use of this power machine to persons who read, understand, and follow the warnings and instruc- tions in this manual and on the machine. This machine was built to be operated according to the rules for safe operation in this manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the operator can result in serious injury. This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. __ate of California to I cause cancer and birth defects or other reproductive harm. CHILDREN Tragic accidents can occur if operator is not alert to presence of children. Chil- dren are often attracted to mower and mowing activity. They do not understand the dangers. Never assume that children will remain where you last saw them. ,, Keep children out of the mowing area and under watchful care of a responsible adult other than the operator. ,, Be alert and turn mower off if a child enters the area. ,, Before and while moving backwards, look behind and down for small children. ,, Use extreme care when approaching blind corners, doorways, shrubs, trees, or other objects that may obscure your vision of a child who may run into the mower. ,, Keep children away from hot or running engines. They can suffer burns from a hot muffler. ,, Never allow children under 14 years old to operate a power mower. Children 14 years old and over should read and understand operation instructions and safety rules in this manual and should be trained and supervised by a parent. GENERAL OPERATION ,, Read this operator's manual carefully in its entirety before attempting to assemble this machine. Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before operation. Be completely familiar with the controls and the proper use of this machine before operating it. Keep this manual in a safe place for future and regular reference and for ordering replacement parts. ,, This machine is a precision piece of power equipment, not a plaything. Therefore, exercise extreme caution at all times. Your unit has been designed to perform one job: to mow grass. Do not use it for any other purpose. ,, Never allow children under 14 years old to operate this machine. Children 14 years old and over should read and understand the instruc- tions in this manual and should be trained and supervised by a parent. Only responsible individuals who are familiar with these rules of safe operation should be allowed to use this machine. ,, Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used. Remove all stones, sticks, wire, bones, toys and other foreign objects which could be tripped over or picked up and thrown by the blade. Thrown objects can cause serious personal injury. Plan your mowing pattern to avoid discharge of material toward roads, sidewalks, bystanders and the like. Also, avoid discharging material against a wall or obstruction which may cause discharged material to ricochet back toward the operator. ,, To help avoid blade contact or a thrown object injury, stay in operator zone behind handles and keep children, bystanders, helpers, and pets at least 75 feet from mower while it is in operation. Stop machine if anyone enters area. ,, Always wear safety glasses or safety goggles during operation and while performing an adjustment or repair to protect your eyes. Thrown objects which ricochet can cause serious injury to the eyes. ,, Wear sturdy, rough-soled work shoes and close-fitting slacks and shirts. Shirts and pants that cover the arms and legs and steel-toed shoes are recommended. Never operate this machine in bare feet, sandals, slippery or light weight (e.g. canvas) shoes. ,, Do not put hands or feet near rotating parts or under cutting deck. Contact with blade can amputate hands and feet. ,, A missing or damaged discharge cover can cause blade contact or thrown object injuries. ,, Many injuries occur as a result of the mower being pulled over the foot during a fall caused by slipping or tripping. Do not hold on to the mower if you are falling; release the handle immediately. ,, Never pull the mower back toward you while you are walking. If you must back the mower away from a wall or obstruction first look down and behind to avoid tripping and then follow these steps: a. Step back from mower to fully extend your arms. b. Be sure you are well balanced with sure footing. c. Pull back slowly, no more than half way towards you. d. Repeat these steps as needed. ,, Do not operate the mower while under the influence of alcohol or drugs. ,, Do not engage the self-propelled mechanism on units so equipped while starting engine. ,, The blade control handle is a safety device. Never attempt to bypass its operation. Doing so makes the safety device inoperative and may result in personal injury through contact with the rotating blade. The blade control handle must operate easily in both directions and automatically return to the disengaged position when released. ,, Never operate the mower in wet grass. Always be sure of your footing. A slip and fall can cause serious personal injury. If you feel you are losing your footing, release the blade control handle immediately and the blade will stop rotating within three seconds. ,, Mow only in daylight or good artificial light. Walk, never run. ,, Stop the blade when crossing gravel drives, walks or roads. 3
⢠If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. ⢠Shut the engine off and wait until the blade comes to a complete stop before removing the grass catcher or unclogging the chute. The cutting blade continues to rotate for a few seconds after the engine is shut off. Never place any part of the body in the blade area until you are sure the blade has stopped rotating. ⢠Never operate mower without proper trailshield, discharge cover, grass catcher, blade control handle, or other safety protective devices in place and working. Never operate mower with damaged safety devices. Failure to do so can result in personal injury. ⢠Muffler and engine become hot and can cause a burn. Do not touch. ⢠Only use parts and accessories made for this machine by manufacturer. Failure to do so can result in personal injury. For recommended acces- sories, call 1-800-659-5917. ⢠If situations occur which are not covered in this manual, use care and good judgment. Contact your Sears Service Center for assistance. SLOPE OPERATION Slopes are a major factor related to slip and fall accidents which can result in severe injury. Operation on slopes requires extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it. For your safety, use the slope guide included as part of this manual to measure slopes before operating this unit on a sloped or hilly area. If the slope is greater than 15 degrees, do not mow it. Do: ⢠Mow across the face of slopes; never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. ⢠Watch for holes, ruts, rocks, hidden objects, or bumps which can cause you to slip or trip. Tall grass can hide obstacles. ⢠Always be sure of your footing. A slip and fall can cause serious personal injury. If you feel you are losing your balance, release the blade control handle immediately, and the blade will stop rotating within 3 seconds. Do Not: ⢠Do not mow near drop-offs, ditches or embankments, where you could lose your footing or balance. ⢠Do not mow slopes greater than 15 degrees as shown on the slope gauge. ⢠Do not mow on wet grass. Unstable footing could cause slipping. SERVICE Safe Handling Of Gasoline: ⢠To avoid personal injury or property damage use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. Serious personal injury can occur when gasoline is spilled on yourself or your clothes which can ignite. ⢠Wash your skin and change clothes immediately. ⢠Use only an approved gasoline container. ⢠Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed with a plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before filling. ⢠Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such equipment on a trailer with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle. ⢠Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device. ⢠Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition. ⢠Never fuel machine indoors because flammable vapors will accumulate in the area. ⢠Never remove gas cap or add fuel while engine is hot or running. Allow engine to cool at least two minutes before refueling. ⢠Never over fill fuel tank. Fill tank to no more than V2 inch below bottom of filler neck to provide for fuel expansion. ⢠Replace gasoline cap and tighten securely. ⢠If gasoline is spilled, wipe it off the engine and equipment. Move unit to another area. Wait 5 minutes before starting engine. ⢠Never store the machine or fuel container near an open flame, spark or pilot light as on a water heater, space heater, furnace, clothes dryer, or other gas appliances. ⢠To reduce fire hazard, keep mower free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean up oil or fuel spillage and remove any fuel soaked debris. ⢠Allow a mower to cool at least 5 minutes before storing. General Service: ⢠Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas. ⢠Before cleaning, repairing, or inspecting, make certain the blade and all moving parts have stopped. Disconnect the spark plug wire and ground against the engine to prevent unintended starting. ⢠Check the blade and engine mounting bolts at frequent intervals for proper tightness. Also, visually inspect blade for damage (e.g., bent, cracked, worn) Replace blade with the original equipment manufac- ture's (O.E.M.) blade only, listed in this manual. Use of parts which do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance and compromise safety! ⢠Mower blades are sharp and can cut. Wrap the blade or wear gloves, and use extra caution when servicing them. ⢠Keep all nuts, bolts, and screws tight to be sure the equipment is in safe working condition. ⢠Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. ⢠After striking a foreign object, stop the engine, disconnect the spark plug wire and ground against the engine. Thoroughly inspect the mower for any damage. Repair the damage before starting and operating the mower. ⢠Never attempt to make a wheel or cutting height adjustment while the engine is running. ⢠Grass catcher components, discharge cover, and trailshield are subject to wear and damage which could expose moving parts or allow objects to be thrown. For safety protection, frequently check components and replace immediately with original equipment manufacturer's (O.E.M.) parts only, listed in this manual. Use of parts which do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance and compromise safety! ⢠Do not change the engine governor setting or overspeed the engine. The governor controls the maximum safe operating speed of the engine. ⢠Maintain or replace safety labels, as necessary. ⢠Observe proper disposal laws and regulations. Improper disposal of fluids and materials can harm the environment. 4
Use this page as a guide to determine slopes where you may not operate safely. Do not operate the lawn mower on such slopes. ! l I I ! ! ! This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol, HEED ITS WARNING!
WARNING This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol HEED ITS WARNING! Your Responsibility Restrict the use of this power machine to persons who read, understand, and follow the warnings and instruc- tions in this manual and on the machine. 6
This page left intentionally blank. 7
IMPORTANT: This unit is shipped with oil in the engine. After assembly, see page 12 for fuel and oil details. IMPORTANT: Reference to right or left side of the mower is observed from the operating position. The mowing deck is capable of throwing objects. Failure to operate the mower without the discharge chute in the proper operating posi- tion could result in serious personal injury and/or property damage. Disconnect the spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting. LOOSE PARTS IN CARTON The following items are packaged in a bag: Operator's Manual, Oil drain hose, Water hose coupler, Engine Manual TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY A set of adjustable wrenches and tire gauge REMOVING THE UNIT FROM THE CRATE 1. Cut straps, if present, securing unit to pallet. Leave unit on pallet during handle assembly. 2. Remove any protective packaging and plastic tie straps. 3. Use the deck height lever (see "Know your Mower" section) to raise the cutting deck to its highest position. ASSEMBLING THE HANDLE 1. Remove lower star knobs and carriage screws from lower handle, Figure 1. Figure 1 2. Pivot upper handle into operating position, Figure 2. Be careful not to bend or kink the cables when pivoting the handle. J Figure 2 3. Install carriage screws and knobs removed earlier. 4. Tighten the upper and lower star knobs and carriage screws to secure the upper handle to the lower handle, Figure 2. 5. After assembling the handle, to safely remove unit from pallet, first cut off cardboard and remove screws to free the mower from the crate. REMOVING THE CHUTE HOLDER The chute holder must be removed and discarded before operating the mower. 1. Locate the chute holder which secures the discharge chute in a vertical position, Figure 3. f 8 Figure 3
2. Pull chute back towards the engine. While holding the chute with one hand, remove the chute holder using your other hand. 3. Carefully lower the chute against the deck and discard the holder. INSTALLING THE GEAR SHIFT LEVER 1. Remove the 5/16-18 screw and the lock nut that hold the shift lever to the shift lever plate, Figure 4. f 4 / Figure 4 J 2. Remove the remaining screw and nut from the lower shift lever plate, Figure 4. 3. Position the upper shift lever into a vertical position aligning the holes in the lever to the holes in the shift plate, Figure 5. 4. Secure the lever to the plate using the two screws and two nuts removed earlier, Figure 5. FINAL ADJUSTMENTS Rear Tire Pressure Never exceed the maximum inflation pressure shown on the sidewall of tire. The recommended operating rear tire pressure is approximately 20 psi for the rear tires. Check the tire pressure periodically and maintain equal pressure in both rear tires at all times. IMPORTANT: Refer to the tire sidewall for exact tire manufacturer's recommended or maximum psi. Do not overinflate. Uneven tire pres- sure could cause the cutting deck to mow unevenly. / Figure 5 9
f Throttle/Choke Blade Control Lever Control Gas Cap _--. Deck Height Lever Drive Control Gear Shift Lever Figure 6 Be familiar with all the controls and their proper operation. Know how to stop the machine and disengage the controls. The operation of any lawn mower can result in foreign objects being thrown into the eyes, which can damage your eyes severely. Always wear safety glasses while operating the mower, or while performing any adjustments or repairs on it. THROTTLE/CHOKE CONTROL LEVER iMPORTANT: When operating the mower with the cutting deck engaged, be certain that the throttle/ choke control lever is always in the fast position. This lever is used to adjust engine speeds, to apply the engine choke, and to stop the engine. Always run engine at fast speed setting for best mower performance. CHOKE: Use when starting a cold engine FAST: Use during mower operation. SLOW: Use when idling engine. STOP: Stops the engine. Choke Fast Slow/Idle Engine Off Be sure no one other than the operator is standing near the lawn mower while starting engine or operating mower. Never run engine indoors or in enclosed, poorly ventilated areas. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas. Keep hands, feet, hair and loose clothing away from any moving parts on engine and lawn mower. GAS CAP Remove the gas cap to add fuel to the fuel tank. Use clean, fresh, regular unleaded gasoline with a minimum of 85 octane. Turn the engine off and let the engine cool at least two minutes before removing the gas cap. DECK HEIGHT LEVER Use this lever to adjust the cutting height. To use, move the lever to the left, then place the lever in the notch best suited for your application. 10
BLADE CONTROL The blade control is used to engage the mower deck. To engage this control, press and hold the lever against the handlebar grip. To stop the blades, release the blade control. Always disengage the blade control before starting the engine. This helps to ensure that the blades will not start turning when the engine starts. DRIVE CONTROL The drive control is used to engage and disengage drive to the wheels. To engage this control, squeeze the drive control against the handlebar grip. To stop the drive, release the drive control. IMPORTANT: Always release the drive control before changing speeds. GEAR SHIFT LEVER Use this lever to select any of four forward ground speeds, neutral, or reverse. Oil Cap/ Dipstick Recoil Starter Cleaner Handle Oil Drain Valve Muffler and Spark Plug Muffler Guard Spark Plug Wire Figure 7 ENGINE CONTROLS Refer to Figure 7 for locations of the engine controls. Recoil Starter The recoil starter is used to pull-start the engine. Oil Drain Valve Use the oil drain valve to drain oil from the engine. Refer to the Maintenance section for instructions. Air Cleaner Handle The air cleaner handle is used to gain access to the air cleaner. The air cleaner cartridge can be removed and cleaned or replaced. Refer to the Maintenance section for details. Forward There are four forward speeds. Position one (1) is the slowest and position four (4) is the fastest. Reverse To select reverse, put the lever in the Reverse (R) position. Neutral Place the lever in neutral (N) before starting the mower, and when the mower is not in use. In addition, the mower can be manually pushed or pulled by placing the gear shift lever into N (neutral) position and pressing the drive control against the handlebar grip. If cartridge or cover are installed incorrectly, serious injury or death could result from backfire. Do not attempt to start your engine with them removed. Spark Plug/Spark Plug Wire Refer to the Maintenance section for instructions on spark plug replacement. Oil Cap/Dipstick Refer to the Maintenance section for instructions on checking the oil. To avoid damaging the transmission, do not shift gears when the mower is moving. Release drive control before shifting gears. Look behind the mower before and during reverse operation. Stop the mower blades before operating in reverse. 11
The operation of any lawn mower can result in foreign objects being thrown into the eyes, which can damage your eyes severely. Always wear safety glasses while operating the mower, or while performing any adjustments or repairs on it. Use extreme care when handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. Never fuel machine indoors or while the engine is hot or running. Extinguish cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition. GAS AND OIL FILL-UP Gas Fill Use of Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and forma- tion of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage for 30 days or longer. Drain the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh I fuel next season. See STORAGE Instructions for additional informa- [tion. )ermanent damage may occur. IMPORTANT: The mower is shipped without gas in the fuel tank. ⢠Never fill the fuel tank completely. Fill the tank to no more than 1/2-inch below bottom of filler neck to provide space for fuel expansion. ⢠Always use clean, fresh, unleaded grade automotive gasoline. Fill the fuel tank outdoors and use a funnel or spout to prevent spilling. Make sure that the container from which you pour the gasoline is clean and free from rust or other foreign particles. Make sure to wipe off any spilled fuel before starting the engine. ⢠At the end of the job, empty the fuel tank if the mower is not going to be used for 30 days or longer. Store gasoline in a clean container and keep the cap in place on the container. See STOR- AGE instructions for additional information. Be sure no one other than the operator is standing near the lawn mower while starting engine or operating mower. Never run engine indoors or in enclosed, poorly ventilated areas. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas. Keep hands, feet, hair, and loose clothing away from any moving parts Oil Fill IMPORTANT: The mower is shipped with motor oil in the engine; however, you MUST check the oil level before operating. Oil should be changed once after the first two hours of operation and every 25 hours of operation thereafter. Use the grade of engine oil specified in the Maintenance section. . 2. Remove the oil fill cap/dipstick from the oil fill tube. Check that the level of oil is up to the FULL mark on the dipstick. If needed, pour oil slowly into the oil fill tube until a FULL oil level is achieved. 3. Replacethe oil fill cap/dipstick. STARTING THE MOWER 1. Release all controls on the mower to prevent wheels or blades from rotating. 2. Move gear shift lever to neutral (N) position. 3. Move the throttle/choke control lever fully upward to choke setting I',1 to start a cold engine or to fast (rabbit) setting _ to start a warm engine. 4. To start engine using recoil starter: a. Stand on left side (as viewed from behind handlebars) of ma- chine. Be sure your feet are safely away from the underside of the mower deck and all mower controls are released. b. Grasp starter rope handle and pull slowly until rope pulls slightly harder. Let rope rewind slowly. Then pull rope with a rapid, full arm stroke. Let rope return slowly. If engine fails to start after three pulls, repeat instructions (try setting throttle at fast setting). c. When engine starts, operate in fast throttle setting _lf (move throttle/choke control lever from choke setting to fast setting). Look behind the mower before and during reverse operation. Stop the mower blades before operating in reverse. If you strike a foreign object, stop the engine. Remove wire from the spark plug, thoroughly inspect mower for any damage, and repair damage before restarting and operating. Extensive vibration of mower during operation is an indication of damage. The unit should be promptly inspected and repaired. 12
Look behind the mower before and during reverse operation. Stop the mower blades before operating in reverse. USING THE MOWER IMPORTANT: Always release the drive control before changing speeds. Refer to "Know your Mower" section for mower control details. Be sure lawn is clear of stones, sticks, wire, or other objects which could damage lawn mower or engine. Such objects could be accidently thrown by the mower in any direction and cause serious personal injury to the operator and others. For best results, do not cut wet grass and never cut off more than one-third of the total length of the grass. 1. Once the engine is running, slowly squeeze the drive control against the upper handle to propel the unit. To activate the cutting blades, squeeze the blade control against the upper handle. 2. To change gears, release the drive control lever and move the gear shift lever to the desired setting. When first practicing with the mower, put the lever in No. 1 position. Select forward speeds according to mowing conditions and terrain. Use slower speeds on rough terrain or when grass is heavy or thick. The forward speed can be increased on smooth terrain or if the grass cover is light. Allow the wheels to stop completely before shifting from one speed into another. IMPORTANT: Be aware that when engaging the drive control lever with the gear shift lever in 3rd or 4th gear, the power and torque generated may cause the unit to lurch forward. To avoid this, slowly squeeze the drive control lever against the upper handle. . To stop the blades, release the blade control. To stop the drive control to the wheels, release the drive control. STOPPING THE MOWER . 2. Release blade and drive control to stop wheels and deck blades. Move throttle/choke control lever down to slow (turtle) position. Whenever possible, gradually reduce engine speed before stopping engine. 3. Move throttle/choke control lever all the way down to stop position. 4. Disconnect spark plug wire from spark plug and ground against the engine. MOVING THE MOWER WITHOUT ENGINE POWER The mower can be manually pushed or pulled by placing the gear shift lever into N (neutral) position and pressing the drive control against the handlebar grip. MULCHING OR SIDE-DISCHARGE MOWING You can use the mower either as a mulching mower or as a side- discharge mower. To use the mulching feature, insert the mulch plug as described below. Remove the mulch plug to side-discharge grass clippings. The mulch plug is designed to keep the discharge chute raised up while mowing. When the plug is removed, the discharge chute will lower itself for side-discharge mowing. Before installing or removing mulch plug, stop engine, wait for parts to stop moving, and disconnect spark plug wire. To install or remove mulch plug: 1. Stop the engine and wait for all parts to stop moving. 2. Disconnect the spark plug wire from the spark plug. Figure 8 3. To install the mulch plug, insert the right-side tab (A) of the plug into the bracket on the deck, Figure 8. 4. Insert the cover into the discharge opening (B), Figure 8. 5. After the mulch plug has been placed into the deck opening, push the plug towards the rear of the mower (C) to fit the plug properly into the opening, Figure 8. 6. To remove the plug, slide the cover to the right (front of mower) to disengage the slot from the mower deck and then pry the left-side of the cover out and off. Keep hands and feet away from the discharge opening of the cutting deck. 13
Always stop engine, disconnect spark plug, and ground against engine before performing any type of maintenance on the mower. GENERAL RECOMMENDATIONS Always observe safety rules when performing any type of maintenance on the mower. The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from warranty, operator must maintain the lawn mower as instructed in this manual. ⢠Changing of engine-governed speed will void engine warranty. ⢠All adjustments should be checked at least once each season. ⢠Periodically check all fasteners and make sure they are tight. ENGINE MAINTENANCE Checking the Spark Plug Clean spark plug and reset the electrode gap to 0.030" at least once a season; replace every 100 hours of operation. 1. Clean area around the spark plug base. Do not sandblast spark plug. Spark plug should be cleaned by scraping or wire brushing and washing with a commercial solvent 2. Remove and inspect the spark plug. Check gap to make sure it is set at .030". See Figure 9. 3. Replace the spark plug if electrodes are pitted, burned, or the porcelain is cracked. Electrode l Porcelain .030 inch (.76 ram) gap Figure 9 J Servicing the Air Cleaner If filters, or covers are not installed correctly serious injury or death could result from backfire. Do not attempt to start the engine with them removed. Do not use pressurized air or solvents to clean the air cleaner cartridge. Clean or replace the air cleaner every 25 hours of operation. 1. Pull up on air cleaner handle, Figure 10, and pull back towards the engine. Remove the air cleaner cover, Figure 10. . f Air Cleaner Cover Air Cleaner Cartridge \ Air Cleaner Handle Figure 10 3. Carefully remove air cleaner cartridge and pre-cleaner (if equipped) from the blower housing. 4. Clean the base of the air cleaner cartridge carefully to prevent debris from entering the engine. 5. Place the pre-cleaner, if equipped, and cartridge back into the blower housing. The cartridge must be placed securely into position. 6. Align tabs on cover with slots in blower housing and replace the cover. 14
Changing the Engine Oil The oil in the engine should be changed every 25 hours of operation. 1. To gain access to the oil drain valve on the engine, the right handle brace tube should be pivoted forward. a. Remove the upper star knob and carriage screw on the right side of the handle, Figure 11. b. Pivot the brace tube towards the front of the mower to allow room to connect the oil drain hose to the oil drain valve, Figure 11. \\ Drain Valve Figure 2. Pop off the protective cap on the end of the oil drain valve to expose the drain port, Figure 12. F Oil Fill Cap/ _': ............. Dipstick _::;> Protective ...... Drain Cap drain port. Route the opposite end of the hose into an appropriate oil collection container with a capacity great enough to collect the used oil. 5. Release the valve by pressing the two tabs inward while pulling the valve out. The oil will begin to drain out of the engine. 6. After the oil has finished draining, press the two tabs inward and push the oil drain valve back in to lock the valve closed. Remove the hose, and re-cap the end of the oil drain valve to keep debris from entering the drain port. 7. Refill the engine with new motor oil until the oil level on the dipstick reads FULL. Replace the oil fill cap/dipstick. 8. Pivot the right handle brace tube back into position. Align the middle hole in the brace tube with the hole in the handle. Secure with the star knob and carriage screw removed earlier. Only use high quality detergent oil rated with API service clas- sification SF or SG. Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature, Figure 13. Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil con- sumption when used above 32°E Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil. I Colder <------_ 32°F > Warmer Oil Viscosity Chart Figure 13 1 ................ ::_ Figure 12 J 3. Remove the oil fill cap/dipstick from the oil fill tube, Figure 12. 4. Push the oil drain hose (packed with this manual) onto the oil 15
Before performing any type of maintenance on the machine, wait for all parts to stop moving and disconnect the spark plug wire. Failure I to follow this instruction could result in personal injury or property [damage. REMOVING THE BELT COVER The belt cover must be removed to perform several maintenance and service procedures. Follow the instructions below to remove the belt cover. 1. Stop engine, wait for all parts to stop moving, and disconnect spark plug wire. 2. Remove the three screws and washers holding the cover to the frame, Figure 14. Figure 14 3. Remove the belt cover. 4. To reinstall the belt cover, place the cover in position and fasten using three screws and washers removed earlier. Do not operate unit without belt cover installed. Failure to follow this instruction could result in personal injury or property damage. REMOVING THE MOWER DECK When servicing the underside of the mower deck for any reason, the cutting deck should first be removed. Follow the instructions below to remove the cutting deck: 1. Stop the engine, wait for all parts to stop moving, and disconnect spark plug wire. 2. Release all mower controls. 3. Remove belt cover as instructed under"Removing the Belt Cover." 4. Use the deck height lever to move the cutting deck to its highest position. 5. Place small wooden blocks under the deck. 6. Use the deck height lever to lower the deck so that it rests upon the wooden blocks. 7. Looking at the cutting deck from the left side of the mower, locate the hairpin clip that secures the deck support rod on the rear Idt side of the deck, Figure 15. 8. Remove the hairpin clip that secures the support rod, and care- fully remove the deck support from the deck lift arm, Figure 15. Figure 15 9. Repeat steps 7 and 8 on the mower's right side. When complete, all four hairpin clips should be removed. 10. Push the cutting deck to the left to unhook the lift assembly from the deck. 11. 12. 13. Use the deck height lever to raise the cutting deck to its highest position. Remove the wooden blocks from under the deck. Remove the drive belt as instructed under "Replacing the Drive Belt" instructions. 14. Slide the cutting deck towards the rear of the unit. 15. Unhook the drive spring cable from the idler arm assembly, Figure 16. f 16. 17. 16 J Figure 16 Remove the cutting deck. To install the cutting deck, follow the above steps in reverse order.
Before performing any type of maintenance on the machine, wait for all parts to stop moving and disconnect the spark plug wire. Failure to follow this instruction could result in personal injury or property damage. LUBRICATION Pivot Points & Linkage Lubricate all the pivot points on the drive system and lift linkage at least once a season, or every 25 hours of operation, with light oil. Rear Wheels The rear wheels should be removed from the axles once a season. Lubricate the axles and the rims well with an all-purpose grease before reinstalling them. Front Wheel Bearings Grease fittings are located on each caster wheel and on the frame above each front caster wheel, Figure 17. Lubricate these areas using a grease gun after every 50 hours of mower operation. F G rea se fitting on wheel / Align grease fitting with notch in wheel bracket Figure 17 To lubricate a caster wheel bearing, rotate the wheel so that the grease fitting is in alignment with the notch in the bracket, Figure 17 - doing 3. this will allow room to connect the grease gun coupler onto the grease 4. fitting. You will not need to use the grease fitting on the opposite side of the wheel. 5. CLEANING THE ENGINE AND DECK Do not use a pressure washer to clean the mower. It may cause damage to electrical components, spindles, pulleys, bearings, or the engine. Any fuel or oil spilled on the machine should be wiped off promptly. Do not allow debris to accumulate around any components on the mower. Cleaning the Engine Engine parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and ignition of debris. This is especially important if cutting tall grass. Cleaning the Cutting Deck Deck Wash System Use the Deck Wash System to rinse grass clippings from the under- side of the deck and to prevent the buildup of corrosive chemicals. 1. Thread the hose coupler (packaged in a bag with the Operator's Manual) onto the end of your garden hose, Figure 18. Garden Hose_ Hose Coupler Water Port /y Figure 18 Attach the hose and coupler to the water port on the deck surface, Figure 18. Turn the water on. Point the discharge chute away from any objects or persons. Start the mower and engage the blades (press and hold the blade control against the handlebar grip) for a minimum of two minutes. Do not engage the drive control. When complete, disengage the blade control (release the blade control) and turn the engine off. Turn the water off and detach the hose coupler from the water port. 17
Never exceed the maximum inflation pressure shown on the sidewall of tire. REAR TIRE PRESSURE The recommended operating rear tire pressure is approximately 20 psi for the rear tires. Check the tire pressure periodically and maintain equal pressure in both rear tires at all times. IMPORTANT: Refer to the tire sidewall for exact tire manufacturer's recommended or maximum psi. Do not overinflate. Uneven tire pres- sure could cause the cutting deck to mow unevenly. REPLACING THE TRAILING SHIELD . If a screw is present at each side of the trailing shield, remove the two screws. Bend (bow) the trailing shield inward on each side to release tabs from the holes in the mower frame, Figure 19. . . \_ i i Figure 19 Replace with new trailing shield by bending the shield to allow each tab to fit into holes in mower frame. Replace the two screws (if screws were used to hold the trailing shield to the mower frame). SERVICING THE CUTTING BLADES Be sure to shut the engine off and disconnect the spark plug wire and ground against the engine to prevent unintended starting before removing the cutting blade(s) for sharpening or replacement. Protect your hands by using heavy gloves or a rag to grasp the cutting blade. Periodically inspect the blade spindles for cracks or damage, espe- cially if you strike a foreign object. Replace immediately if damaged. Mower blades are sharp. When working near blades, wear heavy leather gloves or wrap blades in thick rags to protect yourself from the sharp edges. Blade Removal F . Remove the deck from beneath the mower and gently flip the deck over to expose its underside. Refer to "Removing the Mower Deck" for instructions. Place a 2x4 block of wood approximately 8.5" long between the deck housing and the cutting blade to act as a stabilizer, Figure 20. \ Remove flange nut to release blade Use block of wood to stabilize blade. Figure 20 J 3. Remove the hex flange nut that secures the blade to the spindle assembly, Figure 20. 18
Blade Sharpening iMPORTANT: If any metal separation is present, replace the blades with new ones. To properly sharpen the cutting blades, remove equal amounts of metal from both ends of the blades along the cutting edges, parallel to the trailing edge, at a 250 to 300 angle, Figure 21. J Figure 21 It is important that each cutting blade edge be ground equally to maintain proper blade balance. A poorly balanced blade will cause excessive vibration and may cause damage to the mower and result in personal injury. The blade can be tested by balancing it on a round shaft screwdriver. Grind metal from the heavy side until it balances evenly. Blade Installation 1. When installing a blade, place the side of the blade with a part number stamped in it facing the ground when the mower is in the operating position. 2. Use a torque wrench to tighten the spindle flange nut to between 70-90 foot-pounds. REPLACING BELTS Before performing any type of maintenance on the machine, wait for all parts to stop moving and disconnect the spark plug wire. Failure to follow this instruction could result in personal injury or property damage Avoid the possibility of a pinching injury. Do not place your fingers between belts and pulleys. The mower uses three belts: 1) drive belt, 2) deck engagement belt, 3) blade timing belt. Before replacing a belt, observe how the belt is routed around the pulleys and brackets to help when installing a replacement. IMPORTANT: The belts on the mower are specially designed to engage and disengage safely. For a proper working machine, use factory approved belts. Replacing the Drive Belt 1. Stop engine, wait for all parts to stop moving, and disconnect spark plug wire. Release all mower controls. . 3. 4. Remove belt cover as instructed earlier in this section. Loosen belt keeper (A). The belt keeper is attached to the underside of the mower frame, Figure 22. Figure 22 5. Loosen the idler pulley (B) by loosening bolt and nut, Figure 22. 6. Remove belt (C) from around pulleys, Figure 22. 7. Route new belt around the pulleys making sure to tighten nuts, bolts, and belt keeper. 8. Replace the belt cover. 19
Replacing the Deck Engagement Belt 1, Stop engine, wait for all parts to stop moving, and disconnect spark plug wire, 2. Releaseall mower controls, 3. Remove belt cover as instructed earlier in this section, 4. Loosen the bolt and nut holding belt keeper rod to frame, Figure 23. f . 6. 7. \ i! / Figure 23 Loosen idler pulley (A) by loosening the nut and bolt, Figure 24. Loosen idler pulley (B) by loosening nut, Figure 24. Remove belt (C) from around pulleys, Figure 24. 0 Figure 24 8. Route new belt around the pulleys making sure to tighten nuts, bolts, and belt keeper. Replacing the Blade Timing Belt 1. Stop engine, wait for all parts to stop moving, and disconnect spark plug wire. 2. Release all mower controls. 3. Remove belt cover as instructed earlier in this section. Removing the Timing Belt 4. Remove spring (A) from timing bracket and deck, Figure 25. f \ . f Figure 25 Loosen 3/8-16 screw and nut attached to deck mount, Figure 26. Figure 26 6. Pivot the idler timing bracket (B) to route belt around idler pulley, Figure 25. 7. Pivot idler arm assembly (C) and remove belt (D) from spindle assemblies, Figure 25. 9. Replace the belt cover. 2O
Installing the Timing Belt 8. Before installing a replacement timing belt, the marks on each spindle assembly must be positioned in such a way as to ensure the blades are perpendicular to each other, Figure 27. f -, 7 J /?/// ................. Front . 10. 11. J Figure 27 a. Turn the spacer spindle assembly (E) so that the arrow punched on the spindle is facing the front of the mower, Figure 25. b. Turn the drive spindle assembly (F) so that the arrow punched on the spindle is facing to the outside of the cutting deck, Figure 25. Route the new belt around pulleys making sure to tighten nuts and bolts. Install the spring removed in step 4. Tighten screw and nut loosened earlier. Replace the belt cover. 21
MAINTENANCE SCHEDULE Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete stop. Disconnect spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting. Always wear safety glasses during operation or while performing any adjustments or repairs. Follow the maintenance schedule given below. This chart describes service guidelines only. Use the Service Log column to keep track of completed maintenance tasks. To locate the nearest Sears Service Center or to schedule service, simply contact Sears at 1-800-4-MY-HOME®. Each Use 1st 2 hours 25 hours 50 hours Annually or 100 hours Before Storage 1. Mower blades 2. Loose or missing hardware 3. Belts 4. Engine oil level 5. Controls 6. Mulch plug (if fitted) 1. Engine oil 1. Engine oil 2. Air cleaner 3. Mower blades 4. Control linkages and pivots 1. Front Wheel Bearings 1. Spark plug 2. Rear Wheels 1. Fuel system 1. As required 2. Tighten or replace 3. Check 4. Check 5. Check for proper operation 6. Check for proper plug installation 1. Change 1. Change 2. Clean or replace 3. Sharpen and balance 4. Lube with light oil 1. Grease 1. Clean, replace, re-gap 2. Grease 1. Run engine until it stops from lack of fuel or add a gasoline additive to the gas in the tank. 22
Never store lawn mower with fuel in tank indoors or in poorly ventilated areas where fuel fumes may reach an open flame, spark, or pilot light as on a furnace, water heater, clothes dryer, or gas appliance. PREPARING THE ENGINE For engines stored over 30 days: 1. To prevent gum from forming in fuel system or on carburetor parts, run engine until it stops from lack of fuel or add a gasoline additive to the gas in the tank. If you use a gas additive, run the engine for several minutes to circulate the additive through the carburetor--after which the engine and fuel can be stored up to six months. 2. While engine is still warm, change the oil. 3. Remove spark plug and pour approximately 1 oz. (30 ml) of clean engine oil into the cylinder. Pull the recoil starter several times to distribute the oil, and reinstall the spark plug. 4. Clean engine of surface debris. PREPARING THE LAWN MOWER ⢠When storing the mower in an unventilated or metal storage shed, care should be taken to rustproof the non-painted surfaces. Using a light oil or silicone, coat the equipment, especially any springs, bearings, and cables. ⢠Remove all dirt from exterior of engine and equipment. ⢠Follow lubrication recommendations. Store equipment in a clean, dry area. Do not store in an area where equipment is present that may use a pilot light or has a component that can create a spark. The following attachments and accessories are available for the lawn mower. Contact a Sears Service Center 1-800-4-MY-HOME® for more information. PART NO. DESCRIPTION 33731 Bagger Grass Collector 23
Before performing any type d maintenance/service, disengage all controls and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete stop. Disconnect spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting. Always wear safety glasses during operation or while performing any adjustments or repairs. This section addresses minor service issues. To locate the nearest Sears Service Center or to schedule service, simply contact Sears at 1-800-4-1VlY-HOIVl E®. Engine fails to start Engine runs erratically 1. Choke not activated 2. Throttle/choke control not in correct position 3. Spark plug wire disconnected 4. Faulty spark plug 5. Fuel tank empty or stale fuel 6. Blocked fuel line 1. Unit running with choke applied 2. Spark plug wire loose 3. Stale fuel 4. Water or dirt in fuel system 5. Dirty air cleaner 1. Engine oil level low 2. Air flow restricted Engine overheats Engine hesitates at high RPMs 1. Spark plug gap settoo close 1. Engine idles poorly 1. Fouled spark plug 1. 2. Dirty air cleaner 2. Excessive vibration 1. Cutting blades loose or unbalanced 1. 2. Damaged, dull, or bent cutting blade 2. 3. Loose hardware 3. Unit fails to propel itself 1. Drive belt loose or damaged 1. Poor mowing performance 1. Dull blade(s) 1. 2. Broken, loose, or worn belt(s) 2. 3. Blade(s) out of balance 3. 1. Place throttle/choke control lever into choke position. 2. Place throttle/choke lever into fast position. 3. Connect wires to spark plug. 4. Clean, adjust gap, or replace. 5. Fill tank with clean, fresh gasoline. 6. Have fuel line cleaned by a Sears service dealer. 1. Move throttle/choke lever out of choke position. 2. Connect and tighten spark plug wire. 3. Fill tank with fresh gasoline. 4. Drain fuel. Refill with fresh fuel. 5. Replace air cleaner cartridge. 1. Fill engine with proper amount and type of oil. 2. Clean grass clippings and debris from around the engine's cooling fins and blower housing. Remove spark plug and adjust gap. Replace spark plug and adjust gap. Replace air cleaner cartridge. Tighten blade and spindle. Balance blade. Replace blade. Tighten all nuts and bolts. Replace drive belt. Sharpen or replace blade(s). Replace belt(s). Balance or replace blade(s). NEED MORE HELP? You"[[ £nd the ar_,swer and more on ma_,agemyhOmeo{Om - fo[ free! _ o Find this and a[l your other product manuals online. :: o Get answers from our team of home experts. o Get a personaUzed maintenance plan for your home. o Find information and tools to help with home projects. 24
777S30145 777D09788 777122793 777S30117 777D10928 777122759 777122760 777122758 777122809 1. Insert Mulch Plug's front tab into slot on outside of deck. 2. Pivot Mulch Plug inboard into discharge opening. 3. Slide rearward until slot bottoms out against edge of discharge opening. . Lower Discharge Chute to lock Mulch Plug in place. 777122782 777X43688 777D10929 25
33-inch Wide Cut Mower B Model No. 247.887330 8 4 61 \ 62 21 / 21 46 43 57 54 56 44 26 51 32 41 25 58 26
33=inch Wide Cut Mower B Model No. 247.887330 D = " O 687-02427 Lever Assembly: LH 2 687-02426 Lever Assembly: RH 3 710-0572 Screw, Carriage: 5/16-18 x 2.25" 4 710-0599 Screw, TT: 1/4-20 x 0.500" 5 710-0606 Screw, HH Cap: 1/4-20 x 1.50" 6 712-04063 Nut, Flange Lock: 5A6-18 7 912-0442 Nut, Lock Cap: 1/4-20 8 720-0274 Grip: 1.0" ID x 5.0" Lg 9 720-04072A Star Knob 5A6-18 10 936-0463 Washer, Flat: .25 x .63 x .0515 11 938-0140 Screw, Shoulder: .435" x.178-5/16 12 938-1226 Screw, Shoulder: .375" x 1.355" x 1/4-20 13 946-04609 Cable, Clutch Wheel 14 946-04606 Cable, Brake, Transmission: RH 15 946-04610 Cable, Clutch Deck 16 946-04604 Cable, Throttle/Choke: 38" x 1.1" Ext 17 946-04608 Cable, Brake, Transmission: LH 18 749-04330-0637 Lower Handle 19 749-04331-0637 Upper Handle: LH 20 749-04332-0637 Upper Handle: RH 21 749-04333-0637 Brace Tube 22 787-01540-4044 Handle Panel 23 787-01490A-0637 Cable Mount Bracket: RH 787-01491A-0637 Cable Mount Bracket: LH 24 687-02255B-4044 Frame Assembly 25 687-02263-4044 Caster Wheel Bracket Assembly 26 687-02419-0637 Deck Lift Assembly: RR 27 687-02265-0637 Deck Lift Assembly: Front 28 710-0627 Screw, HH Cap: 5/16-24 x .750" 29 725-0157 Cable Tie, 3/16 x .05 x 7.4 30 710-04312 Screw, HH Cap: 5/16-18 x .50" 712-04065 132 1914-0145 133 720-0311 134 931-05684 135 731-05791 136 732-04418A 137 736-0242 138 736-0343 ]39 936-0351 140 1937-3000 141 738-04216A 142 741-0660A 143 i 787-01496-4044 144 i 787-01510-0637 145 787-01521-0637 146 710-0604A 147 938-1225 148 951-10480 149 951-10514 150 787-01507-4044 151 734-04243 152 710-1315 154 951-10517A 155 751-3141-14 j56 726-0205 157 751-10349-28 158 941-0706 159 710-0896 j60 736-0270 j61 751B221535 j62 710-1237 Nut, Flange Lock: %-16 Click Pin: .092" x 1.64" Handle Grip 1/2" Belt Cover 33" Wide Cut Mower i Snap Spacer: .63" ID x .75" LG i Deck Height Lever i Washer, Bell: .340" x .872" x .060" ]Washer, Flat: .330" x 1.25" x .120" iWasher, Flat: .760" ID x 1.50" OD Lube Fitting: 3A6: LNC #70 ]Bolt, Shoulder: .625" x 2.515" x %-16 ]Flange Bearing: .760" x .941" x 1.0" i Height Adjustment Bracket Link Pivot Bracket Lever Pivot Bracket j Screw, TT: 5/16-18 x .625" i Screw, Shoulder: .3175" x .188" x ¼-20 ]Fuel Tank, 2 Gal. i Fuel Cap Fuel Tank Mounting Bracket iWheel, 8"x 1.75" i Screw, TT: %-16 x 1.25" l Oil Drain l Oil Drain Hose Hose Clamp Fuel Hose l Flange Bearing, .635" l Screw, ¼-14 x .625 lWasher, Bell: .265" x .75" x .062" l Casing Clamp ]Screw, 10-32 X .625 27
33=inch Wide Cut Mower B Model No. 247.887330 13 f 67 19 17 28 29 \ 72 6O 59 26 14 61 63 39 i5 64 A _65 @ 28
33=inch Wide Cut Mower B Model No. 247.887330 17840-0637 Transaxle Bracket Mount 918-04439B Spacer Spindle Assembly 2 918-04639 Transmission 4-Speed i41 i631-04252 Mulch Plug 3 710-0176 Screw, HH Cap: 5/16-18 x 2.75" i42 i987-02420 Idler Arm Assembly 4 710-0376 Screw, HH Cap: 5/16-18 x 1.00" i43 687-02476-4044 Deck Assembly 33-inch 5 710-04377 Screw, HH Cap: 7/16-20 x 2.75" i44 710-04187 Screw, HL: 1A-15 x .50" 6 710-0513 Screw, HH Cap: 1/4-28 x .625" i45 710-0514 Screw, HH Cap: %-16 x 1.00" 7 710-0520 Screw, HH Cap: %-16 x 1.50" i46 i710-0560 Screw, Carriage: %-16 x 1.75" 8 710-0347 Screw, HH Cap: %-16 x 1.75" i47 710-04484 Screw, 5/16-18 x .750 9 710-3008 Screw, HH Cap: %6-18 x .75" i48 710-3184A Screw, HH Cap: %-16 x 2.00" 10 710-3015 Screw, HH Cap: _A-20 x .75" i49 931-04244 Chute Deflector Assy (includes ref. 72-76) 11 911-1000 Belt Keeper i50 712-0417A Nut, Flange: %-18 12 712-04063 Nut, Flange Lock: 5/16-18 i51 912-0641 Nut, Hex 13 712-04064 Nut, Flange Lock: _A-20 i52 912-3017 Nut, Hex %-16 14 712-04065 Nut, Flange Lock: %-16 i53 732-04406 Extension Spring: Timing Belt Tension 15 712-0700 Nut, Flange: 9A6-18 i54 732-04452 Extension Spring: Deck Brake 16 914-0145 Hairpin Clip: 092" x 1.64" Long i55 736-0225 Washer, Lock 17 718-04407 Pulley Hub i56 938-0347 Spacer, Shoulder: .625" x .169" 18 720-0142 Grip i57 738-04162A Spacer, Shoulder: .884" x .190" 19 731-05766 Trailing Shield 58 i942-04154A Blade: 17.9" 20 732-04409 Extension Spring i59 754-04136 Belt, Timing 21 732-04443A Extension Spring i60 i954-04139 Belt, V Type, Deck Engagement Belt 22 736-0105 Washer, Spring: .401" x .870" x .063" i61 i 756-04129B Idler Pulley 4.25" 23 736-0322 Washer, Fiat: 450" x 1.250" x .164" i62 756-04280 Idler Pulley 3.50" 24 736-0270 Washer, Bell i63 756-0616 Idler Pulley V-Type 5.0" 25 736-04256 Washer, Fiat: .39" x .87" x .06" i64 787-01440-0637 Idler Timing Bracket 26 738-04166 Spacer, Shoulder: .50" x .1475" i65 921-04041 Water Nozzle Adapter 27 747-04635A Belt Keeper Rod i66 737-04003D Water Nozzle 28 747-04673 Loop Link Coupling i67 634-04285-0911 Wheel 16 x 4 x 8 29 747-04678A Trans Mount Rod i68 i736-0242 Washer, Bell: .340" x .872" x .060" 30 954-04145A Belt, V Type, Drive Belt i69 710-0627 Screw, HH Cap: %6-24 x .75" 31 756-04129B Idler Pulley: 4.25" Dia. i70 710-1315 Screw, TT: %-16 x 1.25" 32 756-04258 Flat Sheave 7.75" i71 710-0451 Bolt, Carriage: %6-18 x .75" 33 756-04260 Engine Pulley 3.20" x 4.35" Dia. i72 711-04027 Deflector Pin 34 756-04280 Idler Pulley 3.50" Dia. i73 787-01017A-0637 Deflector Hinge Bracket 35 787-01469B-4044 Shift Rod, Lower i74 732-04012 Deflector Torsion Spring 36 787-01470A-0637 Shift Rod, Upper i75 726-04009 Push Cap 37 787-01473-0637 Belt Keeper i76 -- Chute Deflector, 33" SD Deck 38 787-01523A Wheel Drive idler Bracket 977S30145 Label Chute Deflector (not shown) 39 918-04438B Drive Spindle Assembly 29
33=inch Wide Cut Mower m Model No. 247.887330 27 21 29 20,,_/22 I I 71B o / \1 83 18 49 / 157 47 / 31A 13 / 15 29B 13 31A 3O 56 69 50 30 57 58 48 51 59 52 64 64 65 34 / 63 87 63 29 / 35 3 / 37 41 40 157 d MODEL and SERIAL NUMBERS HERE 30
33-inch Wide Cut Mower B Model No. 247.887330 D = O O TC-772147 Transaxle Cover 2 TC-780086A Needle Bearing (1/,, long) 3 TC-770128A Transaxle Case 4 TC-776395 Countershaft 5 TC-776409 Output Shaft 6 T0-778364 Spur Gear (38T-PM/SER) 6A T0-778369 Spur Gear (15T-PM/SER) 7 T0-778330 Spur Gear (11T-PM/SER) 8 TC-792180A Shift Key Set (Qty. 2) 9 TC-784352 Shift Collar 10 TC-784378 Shift Rod & Fork Assembly 11 TC-778334 Bevel Gear (30T-PM) 12 TC-778309 Input Bevel Pinion (13T-PM) 13 TC-778368 Bevel Gear 13T (Incl. ref. 13 & 14) 14 TC-778368 Bevel Gear 13T (Incl. ref. 13 & 14) 15 T0-778370 Ring Gear (43T) 17 TC-786188 Drive Pin 18 TC-786102 Spacer (1.130" x .695") 20 TC-792077A Ball (Stainless Steel 5/16" dia.) 21 TC-792211 Screw, 3/8-16 x 3/8" 22 TC-792079 Spring 25 TC-792073A Screw, 1/4-20 x 1-1/4" 25A TC-792177 Screw, 1/4-20 x 1-3/8" 26 TC-792125 Retaining Ring-package of 2 27 TC-792035 Retaining Ring 28 TC-788040 Retaining Ring 29 TC-780072 Washer .627" I D .031" 29A TC-780160 Thrust Washer (.563" ID x .031") 29B TC-780051 Thrust Washer (.762" ID X .031") 30 T0-780108 Shift Washer (Cupped) 31 TC-780001 Washer .750" ID .56" 31A TC-780195 Washer .750" ID .062 32 TC-788083 Oil Seal 5/8" 32A TC-792001 O Ring (.823" OD) 34 TC-780194 Bushing (.563") 35 TC-780193 Flanged Bushing (.625" ID) 35A TC-780197 Flanged Bushing (.751" ID) TC-790075 Brake Disk 37 TC-790007 Brake Pad Plate 38 TC-799021A Brake Pad (pkg. of 2) 39 TC-786026 Dowel Pin .3125" x .750" 40 736-3078 Washer .312" ID .059" 41 TC-790104 Brake Lever 42 TC-792177 Screw 1/4-20 x 1-3/8" 43 912-0237 Lock Nut 5/16-24 44 TC-790025 Brake Pad Holder 46 TC-786086 Bracket 47 T0-775146 Axle (10.719" long) (Incl. 26) 48 T0-775147 Axle (15.312" long) (Incl. 26) 49 TC-778338 Spur Gear (27T-PM/IC) 50 TC-778342 Spur Gear (22T-PM/IC) 51 TC-778313 Spur Gear (19T-PM/IC) 52 TC-778350 Spur Gear (16T-PM/IC) 56 TC-778337 Spur Gear (13T-PM/SER) 57 TC-778341 Spur Gear (18T-PM/SER) 58 TC-778351 Spur Gear (21T-PM/SER) 59 TC-778349 Spur Gear (24T-PM/SER) 63 TC-786071 Countershaft Spacer 1-1/8" x 3/8" 64 TC-786072 Brake Shaft Spacer 1-3/8" x 3/8" 65 TC-780189 Washer .563" ID .062 66 TC-776472 input Shaft 67 TC-776396 Brake Shaft 69 TC-792170 Retaining Ring (.75" x .042") 70 TC-786187 Spacer (.890") 71B TC-788092 O-Ring 76 TC-780090 Fiat Washer (1.128" ID x .058") 77 TC-788078A Retaining Ring (1.125" x .050") 79 TC-792144 Spring 82 TC-778333 Bevel (30T) & Spur Gear 83 TC-778338 Spur Gear (27T-PM/IC) 85 TC-792154 Oil Fill Plug 87 TC-788089A Oil Seal 9/16" ID 157 TC-788088A Oil Seal 3/4" ID 31
Briggs & Stratton 10.5 Gross HP Engine IViodel 215802 11 684 _ f&%\._ 584 _/_-_ 1264 _ 1263 _-../ -, ....... / 85O | 307 _j 24_? 1044 741 _ 200 1_ 15 ÷ 22 616 32 2271 4O4 _ 614 i_ 562 358 ENGINE GASKET SET 12 20 0 51 51A 842 <d> 524 ° 1022 524 0 883 32
Briggs & Stratton 10.5 Gross HP Engine Model 215802 33_ 635J_Y 85O 238._ ,y 36_ 1022 1034 1029 87_ 914 6_' 1022 4_ 51 654_ 54 % 1095 VALVE GASKET SET 51A 1022 868_, 1036 EMISSIONS LABEL 33
Briggs & Stratton 10.5 Gross HP Engine Model 215802 13> 956 987 _ 1411 51 634_ 217 m_}a 633 _-*') W 1091 1276 ` I _' _- | F%, 601 4311 1266A dJ ........... ::::::% 51 51A 95 _y 121 CARBURETOR OVERHAUL KiT 6341 217_ 1 633 ,_ _o 987,_9 f\ 1266 _C= 1266A_I ) 305d 9 187A 601 1397 @ 773 ® 34
Briggs & Stratton 10.5 Gross HP Engine IViodel 215802 S_ _ 202 _z j_ _ 232_ 216 _._ _. ,t 521 _-% 356 _/_ _5"._ 621 82_ 81 520_ 359 _ 373 334_ I 1561/.!/ ,>_ >_., I _;_ _'i _W_j / 1044_ 78A 37A 23 65 _ 58 57 689 _ ':¢_ 455,/ ,,,, 1! SI!y>*- , '_t_ _', _si,_i _.-_ 78_i_ ........... r /" 35
Briggs & Stratton 10.5 Gross HP Engine Model 215802 BS-697377 Cylinder Assembly BS-690227 Stud (Carburetor) 2 BS-399265 Kit-Bushing/Seal (Magneto Side) 54 BS-691148 Screw (intake Manifold) 3 BS-391086s ⢠Seal-Oil (Magneto Side) 55 BS-695130 Housing-Rewind Starter 4 BS-697106 Sump-Engine 56 BS-695129 Pulley-Starter 5 BS-796183 Head-Cylinder 57 BS-695131 Spring-Rewind Starter 7 BS-273280s o Gasket-Cylinder Head 58 BS-695132 Rope-Starter 9 BS-697109 ⢠Gasket-Breather 60 BS-494212 Grip-Starter Rope 10 BS-697157 Screw (Breather Assembly) 65 BS-690759 Screw (Rewind Starter) 11 BS-794683 Tube-Breather 78 BS-691003 Screw (Flywheel Guard) (10/24x.43) 12 BS-697110 ° Gasket-Crankcase 78A BS-690364 Screw (Flywheel Guard) (5/16-18x.37) 13 BS-690360 Screw (Cylinder Head) 81 BS-691178 Lock-Muffler Screw 15 BS-690946 Plug-Oil Drain 94 BS-793610 Kit-Idle Mixture 16 BS-796146 Crankshaft 95 BS-690718 O Screw (Throttle Valve) 20 BS-795387 ⢠SeaI-Oil(PTO Side) 98 BS-695408 Kit-ldleSpeed 22 BS-692125 Screw (Crankcase Cover/Sump) 104 BS-694918 O Pin-Float Hinge 23 BS-695774 Flywheel 105 BS-696136 O Valve-Float Needle 24 BS-222698s Key-Flywheel 108 BS-698773 Valve-Choke 25 BS-797009 Piston Assembly (Standard) 117 BS-796079 Jet-Main (Standard) BS-797010 Piston Assembly (.020" Oversize) 118 BS-796332 Jet-Main (High Altitude) 26 BS-797011 Ring Set (Standard) 121 BS-796184 Kit-Carburetor Overhaul BS-797012 Ring Set (.020" Oversize) 125 BS-794653 Carburetor 27 BS-698469 Lock-Piston Pin 127 BS-690727 O Plug-Welch 28 BS-797013 Pin-Piston 130 BS-698774 Valve-Throttle 29 BS-791633 Rod-Connecting 131 BS-698776 Kit-Throttle Shaft 32 BS-791118 Screw (Connecting Rod) 133 BS-694914 Float-Carburetor 33 BS-791934 Valve-Exhaust 135 BS-698780 Tube-Fuel Transfer 34 BS-791935 Valve-intake 137 BS-698781 O Gasket-Float Bowl 35 BS-691279 Spring-Valve (intake) 141 BS-698778 Kit-Choke Shaft 36 BS-691279 Spring-Valve (Exhaust) 146 BS-691639 Key-Timing 37 BS-697352 Guard-Flywheel 187 BS-791805 Line-Fuel 37A BS-697626 Guard-Flywheel 187A BS-791744 Line-Fuel 40 BS-690964 Retainer-Valve 188 BS-691693 Screw (Control Bracket) 42 BS-499586 Keeper-Valve 192 BS-691986 Adjuster-Rocker Arm 43 BS-691968 Slinger-Governor/Oil 202 BS-691841 Link-Mechanical Governor 45 BS-690564 Tappet-Valve 209 BS-792813 Spring-Governor (Brown) 46 BS-793880 Camshaft 216 BS-691840 Link-Governor 48 BS-697740 Short Block 217 BS-695409 O Spring-Choke Return 50 BS-796188 Manifold-Intake 222 BS-694042 Bracket-Control 51 BS-692137 o O Gasket-intake 227 BS-691374 Lever-GovernorControl 51A BS-794312 o O Gasket-intake 232 BS-691842 Spring-GovernorLink 36
Briggs & Stratton 10.5 Gross HP Engine Model 215802 BS-691843 Cap-Valve BS-692138 SeaI-O Ring (Intake Manifold)(Red) 240 BS-394358s Filter-Fuel 621 BS-692310 Switch-Stop 265 BS-691024 Clamp-Casing 633 BS-699813 O Seal-Choke/Throttle Shaft 267 BS-794904 Screw(Casing Clamp) 634 BS-698779 O Spring/SealAssembly 300 BS-796000 Muffler 635 BS-691909 Boot-Spark Plug 304 BS-796414 Blower Housing 643 BS-697155 Retainer-Air Filter 305 BS-697102 Screw (Blower Housing) (Long) 654 BS-690958 Nut (Carburetor) 305A BS-793376 Screw (Blower Housing) (Short) 689 BS-691855 Spring-Friction 306 BS-697359 Shield-Cylinder 691 BS-692407 ⢠Seal-Governor Shaft 307 BS-691003 Screw (Cylinder Shield) 718 BS-690959 Pin-Locating 333 BS-795315 Armature-Magneto 741 BS-697128 Gear-Timing 334 BS-691061 Screw (Magneto Armature) 773 BS-796448 Retainer 337 BS-491055s Plug-Spark 823 BS-698941 Screw (Muffler Adapter) 356 BS-398808 Wire-Stop 830 BS-691095 Stud-Rocker Arm 358 BS-796181 GasketSet-Engine 842 BS-691031 ⢠SeaI-O Ring (Dipstick Tube) 359 BS-691077 Washer (Ground Terminal) 847 BS-790442 Dipstick/Tube Assembly 373 BS-691612 Nut (Ground Terminal) 850 BS-100106 Sealant-Liquid 404 BS-691691 Washer (Governor Crank) 851 BS-692424 Terminal-Spark Plug 431 BS-697122 Elbow-Intake 864 BS-796002 Adapter-Muffler 445 BS-698413 Filter-Air Cleaner Cartridge 868 BS-690968 o Seal-Valve 455 BS-695113 Cup-Flywheel 883 BS-692236 o Gasket-Exhaust 456 BS-695128 Plate-Pawl Friction 914 BS-691108 Screw (Rocker Cover) 459 BS-281505s PawI-Ratchet 967 BS-697292 Filter-Pre Cleaner 505 BS-691251 Nut (Governor Control Lever) 968 BS-697420 Cover-Air Cleaner 507 BS-691972 Insulator 975 BS-698783 Bowl-Float 520 BS-691084 Terminal-Ground 987 BS-698777 O Seal-Throttle Shaft 521 BS-690581 Shield-Cable 1005 BS-796082 Fan-Flywheel 523 BS-699908 Dipstick 1022 BS-272475s o Gasket-Rocker Cover 524 BS-691032 ° Seal-Dipstick Tube 1023 BS-797421 Cover-Rocker 525 BS-697184 Tube-Dipstick 1026 BS-794573 Rod-Push (Exhaust) 552 BS-697144 Bushing-Governor Crank BS-697394 Rod-Push (Intake) 562 BS-691119 Bolt (Governor Control Lever) 1029 BS-691751 Arm-Rocker 584 BS-794682 Cover-Breather Passage 1034 BS-690822 Guide-Push Rod 597 BS-691696 Screw (Pawl Friction Plate) 1036 Label-Emissions (Available from a 601 BS-791850 Hose-Clamp (Green) Briggs & Stratton Authorized Dealer) 608 BS-695058 Starter-Rewind 1044 BS-698139 Screw (Flywheel) 613 BS-691416 Screw (Muffler) (Long) 1091 BS-691333 Cap-Limiter 613A BS-691678 Screw (Muffler) (Short) 1095 BS-796189 Gasket Set-Valve 614 BS-691620 Pin-Cotter (Governor Crank) 1127 BS-695407 Screw (Float Bowl) 616 BS-692012 Crank-Governor 1263 BS-697124 Reed-Breather 37
Briggs & Stratton 10.5 Gross HP Engine Model 215802 BS-697104 1266 BS-691917 ⢠O 1266A BS-697123 ⢠O 1267 BS-697419 1397 BS-796449 1329 BS_15802-0015-G1 o Screw (Breather Reed) Seal-O Ring (intake Elbow)(Red) Seal-O Ring (intake Elbow) (Large) Latch-Blower Housing Washer (Blower Housing) Replacement Engine included in Engine Gasket Set, Key Number 358 included in Valve Gasket Set, Key Number 1095 0 included in Carburetor Overhaul Kit, Key Number 121 38
Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman@ product is designed and manufactured for years of dependable opera- tion. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Here's what the Repair Protection Agreement* includes: * Expert service by our 10,000 professional repair specialists o Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs o Product replacement up to $1500 if your covered product can't be fixed ⢠Discount of 10% from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check ⢠Fast help by phone- we call it Rapid Resolution - phone support from a Sears representative. Think of us as a "talking owner's manual." Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If you cancel for any reason during the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information in the U.S.A. call 1-800-827-6655. *Coverage in Canada varies on some items. For full details call Sears Canada at 1-800-361-6665. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1-800-4-MY-HOME®. 39
FEDERAL and/or CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS MTD Consumer Group Inc, the United States Environmental Protection Agency (EPA), and, for those products certified for sale in the state of California, the California Air Resources Board (CARB) are pleased to explain the emission (evaporative and/or exhaust) control system (ECS) warranty on your outdoor 2006 and later small off-road spark-ignited engine and equipment (outdoor equipment engine) In California, new outdoor equipment engines must be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards (in other states, 1997 and later model year equipment must be designed, built, and equipped to meet the U.S. EPA small off-road, spark ignition engine regulations. MTD Consumer Group Inc must warrant the ECS on your outdoor equipment engine for the period of time listed below provided there has been no abuse, neglect or improper maintenance of outdoor equipment engine. Your ECS may include parts such as the carburetor, fuel-injection system, the ignition system, catalytic converter, fuel tanks, fuel lines, fuel caps, valves, canisters, filters, vapor hoses, clamps, connectors, and other associated emission-related components. Where a warrantable condition exists, MTD Consumer Group Inc will repair your outdoor equipment engine at no cost to you including diagnosis, parts and labor. MAN UFACTURER'S WARRANTY COVERAGE: This emission control system is warranted for two years. If any emission-related part on your outdoor equipment engine is defective, the part will be repaired or replaced by MTD CONSUMER GROUP INC. OWNER'S WARRANTY RESPONSIBILITIES: As the outdoor equipment engine owner, you are responsible for performance of the required maintenance listed in your owner's manual. MTD Consumer Group Inc recommends that you retain all receipts covering maintenance on your outdoor equipment engine, but MTD Consumer Group Inc cannot deny warranty solely for the lack of receipts. As the outdoor equipment engine owner, you should however be aware that MTD Consumer Group Inc may deny you warranty coverage if your outdoor equipment engine or a part has failed due to abuse, neglect, or improper maintenance or unapproved modifications. You are responsible for presenting your outdoor equipment engine to MTD Consumer Group Inc's distribution center or service center as soon as the problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If you have a question regarding your warranty coverage, you should contact the MTD Consumer Group Inc Service Department at 1-800-800-7310 or via email at http://support.mtdproducts.com GENERAL EMISSIONS WARRANTY COVERAGE: MTD Consumer Group Inc warrants to the ultimate purchaser and each subsequent purchaser that the outdoor equipment engine is: Designed, built and equipped so as to conform with all applicable regulations; and free from defects in materials and workmanship that cause the failure of a warranted part to be identical in all material respects to that part as described in MTD Consumer Group Inc's application for certification. The warranty period begins on the date the outdoor equipment engine is delivered to an ultimate purchaser or first placed into service. The warranty period is two years. Subject to certain conditions and exclusions as stated below, the warranty on emission-related parts is as follows: 1. Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions supplied, is warranted for the warranty period stated above. If the part fails during the period of warranty coverage, the part will be repaired or replaced by MTD Consumer Group Inc according to subsection (4) below. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remainder of the period. 2. Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the written instructions supplied is warranted for the warranty period stated above. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining warranty period. 3. Any warranted part that is scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions supplied is warranted for the period of time before the first scheduled replacement date for that part. If the part fails before the first scheduled replacement, the part will be repaired or replaced by MTD Consumer Group Inc according to subsection (4) below. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduled replacement point for the part. 4. Repair or replacement of any warranted part under the warranty provisions herein must be performed at a warranty station at no charge to the owner. 5. Notwithstanding the provisions herein, warranty services or repairs will be provided at all of our distribution centers that are franchised to service the subject engines or equipment. 6. The outdoor equipment engine owner will not be charged for diagnostic labor that is directly associated with diagnosis of a defective, emission-related war- ranted part, provided that such diagnostic work is performed at a warranty station. 7. MTD Consumer Group Inc is liable for damages to other engine or equipment components proximately caused by a failure under warranty of any warranted part. 8. Throughout the off-road engine and equipment warranty period stated above, MTD Consumer Group Inc will maintain a supply of warranted parts sufficient to meet the expected demand for such parts. 9. Any replacement part may be used in the performance of any warranty maintenance or repairs and must be provided without charge to the owner. Such use will not reduce the warranty obligations of MTD Consumer Group Inc. 10. Add-on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used. The use of any non-exempted add-on or modified parts by the ultimate purchaser will be grounds for disallowing a warranty claims. MTD Consumer Group Inc will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part.
WARRANTED PARTS: The repair or replacement of any warranted part otherwise eligible for warranty coverage may be excluded from such warranty coverage if MTD Consumer Group Inc demonstrates that the outdoor equipment engine has been abused, neglected, or improperly maintained, and that such abuse, neglect, or improper mainte- nance was the direct cause of the need for repair or replacement of the part. That notwithstanding, any adjustment of a component that has a factory installed, and properly operating, adjustment limiting device is still eligible for warranty coverage. Further, the coverage under this warranty extends only to parts that were present on the off-road engine and equipment purchased. The following emission warranty parts are covered (if applicable): (1) Fuel Metering System ⢠Cold start enrichment system (soft choke) ⢠Carburetor and internal parts (or fuel injection system) ⢠Fuel pump ⢠Fuel tank (2) Air Induction System ⢠Air cleaner ⢠Intake manifold (3) Ignition System ⢠Spark plug(s) ⢠Magneto ignition system (4) Exhaust System ⢠Catalytic converter ⢠SAI (Reed valve) (5) Miscellaneous Items Used in Above System ⢠Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches ⢠Connectors and assemblies (6) Evaporative Control ⢠Fuel hose ⢠Fuel hoseclamps ⢠Tethered fuel cap ⢠Carbon canister ⢠Vapor lines GDOC-100223
Look For Relevant Emissions Durability Period and Air index information On Your Engine Emissions Label Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears, Roebuck and Co., U.S.A. makes this information available to the consumer on our emission labels. The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Mainte- nance Instructions. The following categories are used: Moderate: Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine running time. Intermediate: Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended: Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time. For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years. The Air Index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family. The lower the Air Index, the cleaner the engine. This information is displayed in graphical form on the emissions label. After July 1,2000, Look For Emissions Compliance Period On Engine Emissions Compliance Label After July 1, 2000 certain Sears, Roebuck and Co., U.S.A. engines will be certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission standards. For Phase 2 certified engines, the Emis- sions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements. For engines less than 225 cc displacement, Category C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours. For engines of 225 cc or more, Category C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours. This is a generic representation of the emission label typically found on a certified engine. FAMILY YBSXS.3192VA 274812 GDOC-100182 Rev. A 42
43
Declaraci6n de garant[a .................................................. 44 Instrucciones sobre seguridad ....................................... 45 Guia para pendientes ...................................................... 47 Montaje ........................................................................... 49 Conozca su cortadora de cesped .................................. 52 Funcionamiento ............................................................... 54 Servicio y Mantenimiento ............................................... 56 Almacenamiento fuera de temporada ............................ 65 Aditamentos y Accesorios .............................................. 65 Solucion de problemas ................................................... 66 NL_mero de servicio ............................... Cubierta posterior GARANTiA COMPLETA CRAFTSMAN En condiciones normales de funcionamiento y mantenimiento conforme a ias instrucciones suministradas, si este producto Craftsman falla debido a defectos en los materiales o en la mano de obra dentro de los dos aSos de la fecha de compra, cornu- niquese con 1-800-4-MY-HOME® para organizar su reparaci6n sin cargo (o reemplazo si resultara imposible repararla). La garanfia s61o ser& v&lida durante 90 dias a partir de la fecha de cornpra si este producto se usa en cualquier momento para fines comerciales o de alquiler. Esta garanfia cubre ONICAMENTE los defectos en los materiales yen la mano de obra. Sears NO pagar_, por: ⢠Eiementos que se desgastan pot el uso normal, incluyendo entre otros pero no limitado alas cuchillas, buj[as, filtros de aire, correas, y filtros de aceite. ⢠Servicios de mantenimiento est_.ndar, cambio de aceite o reajustes. ⢠Cambio de Ilantas o reparaciones ocasionados por pinchaduras con objetos del exterior como ciavos, espinas, tocones o vidrios, etc. ⢠Reemplazo o reparaci6n de neum_.ticos o ruedas como resultado del desgaste normal, un accidente, o funcionamiento o mantenimiento incorrectos. ⢠Reparaciones requeridas como resultado del abuso del operador, incluyendo pero no limitado a da_o ocasionado pot objetos que impactan la m_.quina y que tuercen el bastidor o cigOe_al, o debido a que el motor fue acelerado en exceso. ⢠Reparaciones necesarias debido a negligencia del operador, incluyendo entre otros, da_os mec_.nico y ei_ctrico ocasionado pot un almace- namiento no apropiado, no utilizar el aceite de grado y/o cantidad no apropiada, no mantener el _.rea de cubierta sin residuos inflamables, o pot no dar mantenimiento ai equipo de acuerdo con las instrucciones contenidas en el manual dei propietario. ⢠Limpieza o reparaciones al motor (sistema de combustible) provocadas por un combustible contaminado u oxidado (viejo). En general, el combustible debe utilizarse en un per[odo no mayor de 30 d[as a partir de su adquisici6n. ⢠Ei deterioro y desgaste normal de los acabados exteriores, o reemplazo de la etiqueta del producto. Esta garanfia se aplica solamente mientras el producto se encuentre dentro de los Estados Unidos. Esta garanfia le otorga derechos legales especificos, pero usted podria gozar de otros derechos en raz6n de su lugar de residencia. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Caballos de fuerza: 10.5 Aceitedel motor: SAE30 Combustible: Gasolina sin plomo Bujia: Champion® RC12YC Motor: Briggs & Stratton PowerBuilt TM NSmero de rnodelo NSmero de serie Fecha de compra Registre el nQmero de modelo, nQmero de serie y fecha de compra mAs arriba. 44
La presencia de este simbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta m&quina. Si no respeta estas instrucciones podria provocar lesiones personales. Cuando vea este simbolo, ipreste atenci6n a la advertencia! Su responsabilidad: Restrinja el uso de esta rn_.quina rnotorizada a las personas que lean, cornprendan y respeten las advertencias e instrucciones que aparecen en este manual y en la rn&quina. Esta m&quina fue construida para ser operada de acuerdo con las reglas de seguridad contenidas en este manual. AI igual que con cualquier tipo de equipo motorizado, un descuido o error por parte del operador puede producir lesiones graves. Esta m&quina es capaz de amputar manos y pies y de arrojar objetos con gran fuerza. De no respetar las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes y algunos componentes del vehiculo contienen o liberan sustancias quimicas que el estado de California considera que pueden producir c_ncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. N QOS Pueden ocurrir accidentes tr&gicos si el operador no est_ atento a la presencia de nifios. Por Io general a los nifios les atraen las cortadoras y la actividad de cortar el cesped. No entienden los riesgos ni los peligros. Nunca asuma que los nifios permanecer&n en el mismo lugar donde los vio por Qltima vez. ⢠Mantenga a los nifios fuera del &rea de trabajo y bajo estricta vigilancia de un adulto responsable adem_s del operador. ⢠Este alerta y apague la podadora si un nifio ingresa al _rea. ⢠Antes de moverse hacia arras y mientras Io este haciendo, mire hacia atr_s y cuide que no haya nifios. ⢠Tenga extrema precauci6n cuando se aproxime a esquinas ciegas, entradas de puertas, _rboles u otros objetos que puedan obstaculizarle la vista de un nifio que pudiese correr hacia la cortadora. ⢠Mantenga a los nifios alejados de los motores en marcha o calientes. Pueden sufrir quemaduras con un silenciador caliente. ⢠Nunca permita que nifios menores de 14 afios operen esta m&quina. Los nifios mayores de 14 afios deben leer y entender las instrucciones de operaci6n y reglas de seguridad contenidas en este manual, y deben set entrenados y supervisados por sus padres. FUNCIONAiVlIENTO GENERAL ⢠Lea cuidadosamente todas las instrucciones contenidas en este manual antes de intentar montar la m&quina. Lea, comprenda y respete todas las instrucciones que figuran en la m&quina y en el o los manuales antes de hacerla funcionar. Antes de operar este equipo, familiaricese totalmente con los controles y el uso correcto del mismo. Guarde este manual en un lugar seguro para consultas futuras y peri6dicas, asi como para solicitar repuestos. ⢠Esta m&quina es un equipo de precisi6n, no un juguete. Por Io tanto, tenga mucho cuidado en todo momento. Esta unidad fue disefiada para realizar una tarea: cortar el cesped. No la utilice para ningL_n otro fin. ⢠No permita nunca que los nifios menores de 14 afios utilicen esta m_quina. Los nifios mayores de 14 afios deben leer y entender las instrucciones de operaci6n contenidas en este manual, y deben set entrenados y supervisados por sus padres. $61o se debe permitir usar esta m_quina a individuos responsables y familiarizados con sus reglas de seguridad. ⢠Revise minuciosamente el &tea donde se utilizar& el equipo. Retire todas las piedras, palos, Ilantas, huesos, juguetes y otros objetos extrafios que podrian hacer tropezar y caer o set recogidos y arrojados por la acci6n de las cuchillas. Los objetos arrojados por la m_quina pueden producir lesiones graves. Planifique el patr6n de corte del cesped que ha de seguir para evitar la descarga de material hacia los caminos, las veredas, los observadores, etc. Evite adem&s descargar material contra las paredes y obstrucciones que podrian provocar que el material descargado rebote contra el operador. ⢠Para ayudar a evitar el contacto con la cuchilla o una lesi6n pot un objeto arrojado, mantengase en la zona del operador detr_s de las manijas y mantenga a los nifios, observadores, ayudantes y mascotas apartados al 45 menos 25 metros de la cortadora mientras est_ en operaci6n. Detenga la m&quina si alguien entra en la zona. ⢠Para protegerse los ojos, utilice siempre gafas o lentes de seguridad mientras opera la m&quina o mientras la ajusta o repara. Los objetos arrojados que rebotan pueden producir lesiones oculares graves. ⢠Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte, y pantalones y camisas ajustados. Se recomienda vestir camisa y pantal6n para cubrir brazos y piernas y usar zapatos con puntera de acero. Nunca opere esta m_quina descalzo, con sandalias, zapatos resbalosos o livianos (pot ej. de Iona). ⢠No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias ni debajo de la plataforma de corte. El contacto con las cuchillas puede producir la amputaci6n de manos y pies. ⢠Una cubierta de descarga faltante o dafiada puede provocar el contacto con la cuchilla o lesiones pot objetos arrojados. ⢠Muchas lesiones ocurren como resultado de pasar la cortadora sobre los pies durante una caida provocada al patinarse o tropezarse. No se sostenga de la cortadora si se est_ cayendo, suelte la manija inmediatamente. ⢠Nunca tire la cortadora hacia usted mientras camina. Si debe retroceder con la podadora para evitar una pared u obst&culo, mire primero abajo y atr_s para evitar tropezarse y luego siga estos pasos: a. Retroceda de la podadora hasta estirar completamente sus brazos. b. AsegOrese que est& bien equilibrado y bien parado. c.Tire lentamente hacia arras, no m_s all_ de la mitad de la distancia entre usted y la cortadora. d. Repita estos pasos segL_n sea necesario. ⢠No opere esta cortadora bajo los efectos del alcohol o las drogas. ⢠No enganche el mecanismo autopropulsado en las unidades equipadas mientras arranca el motor. ⢠La manija de control de la cuchilla es un dispositivo de seguridad. Nunca intente evitar su funcionamiento. De hacerlo no funcionarian los dispositivos de seguridad y podrian producirse lesiones personales por el contacto con las cuchillas rotatorias. La manija de control de la cuchilla debe funcionar bien en ambas direcciones y regresar autom_ticamente a la posici6n desconectada cuando se la suelta. ⢠Nunca opere la cortadora sobre cesped hOmedo. Siempre este seguro de su equilibrio. Si tropieza y cae puede lesionarse gravemente. Si siente que pierde el equilibrio, suelte inmediatamente la manija de control de la cuchilla y la cuchilla dejar& de rotar en tres segundos. ⢠Corte el cesped solamente con luz de dia o con una buena luz artificial. Camine, nunca corra. ⢠Detenga la cuchilla cuando cruce sendas, senderos o caminos de grava. ⢠Si la m_quina comenzara a vibrar de manera anormal, detenga el motor y busque inmediatamente la causa. La vibraci6n pot Io general es una advertencia de algOn problema. ⢠Apague el motor y espere hasta que la cuchilla se detenga completamente antes de retirar el colector de cesped o de desbloquear el canal. La cuchilla continOa rotando pot unos cuantos segundos despues
que el motor se ha apagado. Nunca coloque ninguna parte del cuerpo en el _rea de la cuchilla hasta que este seguro que la cuchilla ha dejado de girar. ⢠Nunca opere la cortadora si no tiene colocados y funcionando el escudo posterior apropiado, la cubierta de descarga, el colector de cesped, la manija de control de la cuchilla y otros dispositivos de seguridad y protecci6n. Nunca opere la cortadora si los dispositivos de seguridad est_n da_ados. Si no Io hace, pueden producirse lesiones personales. ⢠El silenciador y el motor se calientan y pueden causar quemaduras. No los toque. ⢠Utilice solamente piezas y accesorios originales de f_brica. Si no Io hace, pueden producirse lesiones personales. ⢠Si se presentan situaciones que no est_n previstas en este manual, sea cuidadoso y use el sentido comQn. Contacte con su centro de servicio Sears para obtener ayuda. FUNCIONAIVlIENTO EN PENDIENTES Las pendientes son un factor importante en los accidentes ocasionados por derrapes y caidas y pueden producir lesiones graves. La operaci6n en pendientes requiere mucha precauci6n. Si no se siente seguro en una pendiente, no realice el corte. Para su seguridad, use el indicador de pendientes que se incluye como parte de este manual para medir la pendiente antes de operar la unidad en una zona inclinada. Si la pendiente supera los 15 grados, no realice el corte. Haga Io siguiente: ⢠Corte el cesped de la pendiente en sentido transversal, nunca hacia arriba y abajo. Tenga sumo cuidado al cambiar de direcci6n en una pendiente. ⢠Este atento a los agujeros, surcos, rocas, objetos ocultos o bultos que puedan provocar que se resbale o se tropiece. El cesped alto puede ocultar obst&culos. ⢠Siempre este seguro de que est& bien afirmado. Si tropieza y cae puede lesionarse gravemente. Si siente que pierde el equilibrio, suelte inmediatamente la manija de control de la cuchilla y la cuchilla dejar_ de rotar en 3 segundos. No haga Io siguiente: ⢠No corte el cesped cerca de hundimientos, zanjas o terraplenes, podria perder el equilibrio. ⢠No corte el cesped en pendientes mayores de 15 grados como se muestra en el indicador de pendiente. ⢠No corte el cesped hQmedo. Si no est_ firmemente parado, puede resbalarse. SERVIClO Manejo seguro de la gasolina: ⢠Para evitar lesiones personales o da_os materiales sea sumamente cuidadoso al manipular la gasolina. La gasolina es sumamente inflamable y sus vapores pueden causar explosiones. Si se derrama gasolina encima o sobre la ropa se puede lesionar gravemente ya que se puede incendiar. ⢠Lavese la piel y c_mbiese de ropa de inmediato. ⢠Utilice s61o los recipientes para gasolina autorizados. ⢠Nunca Ilene los recipientes en el interior de un vehiculo o cami6n o caja de remolque con recubrimientos pl&sticos. Antes de Ilenarlos, coloque siempre los recipientes en el suelo y lejos del vehiculo. ⢠Retire el equipo a gasolina del cami6n o remolque y Ilenelo en el suelo. Si esto no es posible, Ilene el equipo en un remolque con contenedor port_til, en vez de desde una boquilla dispensadora de gasolina. ⢠Mantenga la boquilla en contacto con el horde del dep6sito de combustible o con la abertura del recipiente en todo momento, hasta terminar de cargar. No utilice un dispositivo para abrir/cerrar la boquilla. ⢠Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de combusti6n. ⢠Nunca cargue combustible en la m&quina en interiores porque los vapores inflamables podrian acumularse en el _rea. ⢠Nunca saque la tapa de la gasolina ni agregue combustible mientras el motor est& caliente o en marcha. Permita que el motor se enfrie pot Io menos dos minutos antes de volver a cargar combustible. ⢠Nunca Ilene en exceso el dep6sito de combustible. Llene el tanque a no m&s de Y2 pulgada por debajo de la base del cuello del tap6n de carga, para permitir la expansi6n del combustible. ⢠Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajL]stela bien. ⢠Limpie la gasolina que se pueda haber derramado sobre el motor o el equipo. Traslade la m_quina aotra zona. Espere 5 minutos antes de encender el motor. ⢠Nunca almacene la m_quina o el recipiente de combustible en un espacio cerrado donde haya fuego, chispas o aparatos con piloto como por ejemplo, calentadores de agua, calefactores, hornos, secadores de ropa u otros aparatos a gas. ⢠Para reducir el riesgo de incendio mantenga la m_quina limpia de pasto, hojas y de acumulaci6n de otros escombros. Limpie los derrames de aceite o combustible y saque todos los residuos embebidos de combustible. ⢠Permita que la m_quina se enfrie pot Io menos 5 minutos antes de almacenarla. Servicio general: ⢠Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. El escape del motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal. ⢠Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la m&quina, compruebe que la cuchilla y todas las partes que se mueven se hallan detenido. Desconecte el cable de la bujia y p6ngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente. ⢠Revise los pernos de montaje de la cuchilla y del motor a intervalos frecuentes para verificar que esten bien apretados. Inspeccione adem&s visualmente la cuchilla en busca de daSos (abolladuras, desgaste, roturas, etc). Reemplace la cuchilla Qnicamente con equipo original del fabricante (OEM) listado en este manual, i EI uso de piezas que no cumplen con las especificaciones del equipo original podria tenet como resultado un rendimiento incorrecto y adem_s poner en riesgo la seguridad k ⢠Las cuchillas de las cortadoras son muy afiladas y podrian cortarlo. Envuelva la cuchilla o utilice guantes y extreme las precauciones cuando efectQe mantenimiento. ⢠Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos bien ajustados para asegurarse de que la m_quina se encuentra en condiciones seguras de operaci6n. ⢠Nunca intente alterar los dispositivos de seguridad. Controle peri6dicamente que funcionen correctamente. ⢠Despues de golpear algQn objeto extraSo, detenga el motor, desconecte el cable de la bujia y col6quelo haciendo masa contra el motor. Inspeccione minuciosamente la m_quina para determinar si est_ daSada. Repare el daSo antes de encenderla y operarla. ⢠Nunca intente ajustar una rueda o la altura de corte mientras el motor est& en marcha. ⢠Los componentes del colector de cesped, la cubierta de descarga y el escudo posterior, est&n sujetos a desgaste y daSos que podrian dejar expuestas las piezas m6viles o permitir que se arrojen objetos. Para proteger su seguridad, verifique frecuentemente todos los componentes y reempl_celos inmediatamente s61o con piezas de los fabricantes del equipo original, listados en este manual, iEI uso de piezas que no cumplen con las especificaciones del equipo original podria tener como resultado un rendimiento incorrecto y adem_s poner en riesgo la seguridadk ⢠No cambie la configuraci6n del regulador del motor ni exceda la velocidad del mismo. El regulador controla la velocidad m_xima segura de funcionamiento del motor. ⢠Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad, segQn sea necesario. ⢠Respete las leyes y normas aplicables para disponer adecuadamente de los desechos. La disposici6n inapropiada de liquidos o materiales puede daSar el medio ambiente. 46
Use esta p_.gina como guia para determinar las inclinaciones de las pendientes en las que podria no tener una operaci6n segura. No opere la podadora en dichas pendientes. La presencia de este simbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta m_.quina. Si no respeta estas instrucciones puede provocar lesiones personales. Cuando vea este simbolo, iTENGA EN CUENTA LA ADVERTENCIA! 47
ADVERTENCIA Este sfmbolo indica instrucciones de seguridad importantes que de no seguirse, se podria poner en peligro la seguridad personal y/o la propiedad suya y de terceros. Lea y siga todas las instrucciones en este manual antes de iniciar la operaci6n de esta m_.quina. En caso de no seguir estas instrucciones podria provocar lesiones personales. Cuando vea este simbolo SIGA LA ADVERTENCIA Su responsabilidad: S61o permita que usen esta m_.quina el_ctrica las personas que lean, comprendan y respeten las advertencias y las instrucciones que aparecen en este manual yen la m_.quina. 48
Esta pgtgina se march6 intencionadamente en blanco. 49
IMPORTANTE: Esta unidad se envia sin aceite en el motor. Despu_s del rnontaje, consulte la p&gina 49 para los detalles del combustible y el aceite. IMPORTANTE: Las referencias a los lados derecho o izquierdo de la cortadora de c_sped se hacen observando la rn_.quina desde la posici6n de operaci6n. La plataforma de la cortadora de cesped puede arrojar objetos. En caso de operar la cortadora de cesped sin colocar el canal de descarga en la posici6n adecuada para el funcionamiento, podrian producirse graves lesiones personales y/o daSos materiales. Desconecte el cable de la bujia y p6ngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente. PIEZAS SUELTAS DENTRO DE LA CAJA Manual del Operador Manguera de drenaje de aceite Acoplador de Manguera de Agua HERRAIVIIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE Un juego de Ilaves ajustables y un rnan6rnetro para neurnAticos RETIRO DE LA UNIDAD DE LA CAJA DE MONTAJE 1. Corte las tiras, si las hay, que aseguran la unidad al p_.let. Deje la unidad sobre el p_.let durante el rnontaje (para retirar la unidad del p_.let sin riesgos, espere hasta haber rnontado la rnanija. 2. Retire todo el ernbalaje protector y las tiras pl_sticas de uni& Es necesario quitar y desechar el soporte del canal antes de operar la cortadora de cesped. RETIRO DEL SOPORTE DEL CANAL 1. Ubique el soporte del canal que sostiene el canal de descarga en posici6n vertical, Figura 1. f Figura 1 2. Tire el canal para atr_.s hacia el motor. Mientras sostiene el canal con una rnano, retire el soporte del canal con la otra rnano. 3. Baje con cuidado el canal contra la plataforrna y descarte el soporte. MONTAJE DE LA MANIJA 1. Retire las perillas en estrella inferiores y los tornillos del carro de la rnanija inferior, Figura 2. Figura 2 50
2. Gire la manija superior a la operaci6n operativa, Figura 3. Tenga cuidado de no doblar ni torcer los cables al girar la manija. 3. Coloque la palanca de cambio superior en posici6n vertical alineando los orificios de la palanca con los de la placa de cambio, Figura 5. / / / J Figura 3 3. Instale los tornillos del carro y las perillas extraidos anteriormente. 4. Ajuste las perillas en estrella superiores e inferiores y los tornillos del carro para asegurar la manija superior a la inferior, Figura 3. INSTALACION DE LA PALANCA DE CAMBIO DE VELOCIDADES Extraiga el tornillo de 5/6-18" y la tuerca de seguridad que sujetan la palanca de cambio a la placa de la palanca de cambio, Figura 4. , Figura 4 Extraiga el tornillo y la tuerca restantes de la placa de la palanca de cambio inferior, Figura 4. Figura 5 4. Asegure la palanca a la placa usando los dos tornillos y las dos tuercas extraidas anteriormente, Figura 5. AJUSTES FINALES Presi6n de los neumaticos traseros Nunca exceda la presi6n m_xima de inflado que se indica en los laterales de los neum_ticos. La presi6n operativa recomendada para los neum_.ticos traseros es de aproximadamente 20 p.s.i. Verifique la presi6n de los neum_.ticos regularmente y mantenga siempre la misma presi6n en ambos neum_.ticos traseros. IMPORTANTE: Consulte los laterales de las ruedas para conocer con exactitud la presi6n m_.xima en psi recomendada por el fabricante. No infle los neum_.ticos en exceso. La presi6n de neum_.ticos desigual podria hacer que la plataforma corte el cesped en forma despareja. 51
Tap6n de combustible Palanca de control del regulador/Cebador Control de las cuchillas Palanca de altura de la plataforma Control de la transmisi6n Palanca de cambio de velocidades Figura 6 Familiaricese con todos los controles y su correcto funcionamiento. Sepa c6mo detener la m4quina y c6mo desconectar los controles. AI operar una cortadora de cesped es posible que objetos extra_os sean arrojados a los ojos, Io cual puede da_arlos gravemente. Utilice siempre I galas de seguridad durante la operaci6n de la cortadora de cesped o mientras la ajusta o la repara. PALANCA DE CONTROL DEL REGULADOR / CEBADOR IMPORTANTE: Cuando opere la cortadora de cesped con la plataforma de corte colocada, asegQrese de que la palanca de control del regula- dor/cebador est6 siempre en la posici6n r&pido. Esta palanca se usa para regular la velocidad del mo- tor, para aplicar el cebador del motor, y para detener el motor. Haga funcionar el motor siempre a alta velocidad para obtener mejores resultados de corte. CEBADOR: Utilicelo para arrancar un motor frio R._PIDO: Utilicelo durante el funcionamiento de la cortadora. LENTO: Utilicelo durante la marcha lenta. PARAR: Detiene el motor. AsegQrese que ninguna persona aparte del operador permanezca cerca de la podadora mientras arranca el motor u opera la misma. Nunca encienda un motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. El escape del motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal. Mantenga las manos, los pies, el cabello y la ropa suelta alejados de las )artes m6viles del motor y de la podadora. TAPON DE COMBUSTIBLE Retire el tap6n de combustible para agregar combustible al tanque de combustible. Use gasolina limpia, fresca, regular, sin plomo con un octanaje minimo de 85. Apague el motor y dejelo enfriar al menos dos minutos antes de quitar el tap6n de Ilenado de combustible. PALANCA DE ALTURA DE LA PLATAFORMA Use esta palanca para ajustar la altura de corte. Para utilizarla, mueva la palanca hacia la izquierda, luego col6quela en la muesca que mejor se adapte a la aplicaci6n deseada. 52
CONTROL DE LAS CUCHILLAS Se usa el control de las cuchillas para enganchar la plataforrna de la cortadora. Para enganchar este control, presione y retenga la palanca contra la ernpu_adura de la barra de control. Para detener las cuchillas, suelte el control de las cuchillas. Desenganche siernpre el control de las cuchillas antes de arrancar el motor. Asi se asegura de que las cuchillas no cornenzar_.n a girar cuando arranca el motor. CONTROL DE LA TRANSMISION El control de la transrnisi6n se usa para engranar y desengranar la transrnisi6n de las ruedas. Para enganchar este control, apriete el control de la trans- rnisi6n contra la ernpu_adura de la barra de control. Para detener la transrnisi6n, suelte el control de la transrnisi6n. IMPORTANTE: Suelte siernpre el control de la transrnisi6n antes de carnbiar las velocidades. PALANCA DE CAMBIO DE VELOCIDADES Use esta palanca para seleccionar una de cuatro velocidades de rnarcha directa, neutral o rnarcha atr_.s. IVlarcha directa Hay cuatro velocidades de rnarcha directa. La posici6n uno (1) es la rn_.s lenta, y la posici6n cuatro (4) es la rn_.s r_.pida. Marcha arras Para seleccionar rnarcha atr_.s, ponga la palanca en la posici6n de reversa (R). Neutral Coloque la palanca en neutro (N) antes de cornenzar el cortac_sped, y cuando el cortacesped no est,. en el uso. Adern_.s, el cortac_sped puede ser a rnano ernpujado o tirado colocando la palanca de palanca de carnbios en el N posici6n (neutra) y presionando el control de paseo contra el apret6n de rnanillar. CONTROLES DEL MOTOR Consulte la Figura 7 para ver la ubicaci6n de los controles del motor. Arrancador de retroceso El arrancador de retroceso se usa para poner en funcionarniento el motor. Valvula de drenaje de aceite Use la v_.lvula de drenaje de aceite para drenar el aceite del motor. Consulte la secci6n de Mantenirniento para obtener instrucciones. IVlanija del filtro de aire La rnanija del depurador de aire se usa para acceder al depurador de aire. El cartucho purificador de aire se puede extraer para lirnpiar o reernplazar. Consulte la secci6n de Mantenirniento para obtener detalles. Si se instala incorrectamente el cartucho o la cubierta, se pueden producir lesiones graves o la muerte de las explosiones del carburador. No intente arrancar el motor cuando no est_n puestos. Bujia de encendido/Cable de la bujia Consulte la secci6n de Mantenirniento para obtener instrucciones sobre el reernplazo de bujias. Tap6n de aceite/varilla de medici6n del nivel de aceite Consulte la secci6n de Mantenirniento para obtener instrucciones sobre c6rno verificar el aceite. Para evitar da_ar la transmisi6n, no cambie de velocidad cuando la cortadora est_ en movimiento. Suelte la manija de control de la transmisi6n antes de cambiar de velocidad. Mire detr_s de la cortadora antes y durante el funcionamiento marcha arras. Detenga las cuchillas de la cortadora antes de operar marcha arras. f de retroceso i.._ Manija del Tap6n de filtro de aire aceite/varilla de rnedici6n del nivel de aceite V_.lvula de drenaje de aceite Silenciador y Bujia de protector del encendido silenciador Cable de la bujia Figura 7 53
AI operar una cortadora de cesped es posible que objetos extra_os sean arrojados a los ojos, Io cual puede da_arlos gravernente. Utilice siempre galas de seguridad durante la operaci6n de la cortadora de cesped o mientras la ajusta o la repara. Tenga sumo cuidado al manipular la gasolina. La gasolina es sumamente infiamable y sus vapores pueden causar explosiones. Nunca cargue combustible en la m_.quina en un espacio cerrado o cuando el motor est,. caliente o en marcha. Apague cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de combusti6n. AsegQrese que ninguna persona aparte del operador permanezca cerca de la podadora mientras arranca el motor u opera la misma. Nunca encienda un motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. El escape del motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal. Mantenga las manos, os p es, e cabe o y a vest menta sue ta a e ados de as p ezas m6v es. LLENADO DE GASOLINA Y ACEITE Llenado de gasolina Los combustibles con mezcla de alcohol (que se Ilaman gasohol, o que utilizan etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io que conduce a la separaci6n y formaci6n de _.cidos durante el almace- namiento. El gas addico puede da_ar el sistema de combustible del motor mientras la m_.q_uina est,. almacenada. Para evitar problemas con el motor, se debe vaciar el sistema de combustible antes de almacenar la m_.quina durante 30 dfas o m_.s. Vade el tanque de nafta, encienda el motor y d_jelo funcionar hasta que las lineas de combustible y el carburador est_n vados. La siguiente temporada use combustible fresco. Consulte las Instruc- clones de ALMACENAMIENTO si desea informaci6n adicional. No use nunca productos de limpieza para motores o carburadores en el dep6sito de combustible, se pueden ocasionar da_os perma- nentes. IMPORTANTE: La cortadora de c_sped se entrega sin combustible en el tanque. ⢠Nunca Ilene el tanque de combustible completamente. Llene el tanque a no m_.s de 1/2 pulgada por debajo de la base del cuello de Ilenado dejando espacio para la dilataci6n del combustible. ⢠Siempre use gasolina para automotores sin plorno, limpia y nueva. Llene el tanque de combustible al aire libre y use un em- budo o pico para evitar derrarnar. AsegQrese de que el recipiente desde el cual vierte la gasolina est_ limpio y no est_ oxidado ni contaminado con otras parficulas extraSas. Aseg[3rese de limpiar el combustible que se haya derramado antes de arrancar el motor. ⢠AI finalizar el trabajo, vacie el tanque de combustible si la cortadora de c_sped no ser_. usada durante los siguientes 30 dias o m_.s. AImacene la gasolina en un recipiente limpio y mantenga el recipiente bien tapado. Consulte las instrucciones de ALMACENAMIENTO si desea informaci6n adicional. Llenado de aceite IMPORTANTE: La cortadora de c_sped se entrega con aceite en el motor, no obstante, usted DEBE verificar el nivel de aceite antes de operarla. El aceite debe cambiarse despu_s de las primeras dos horas de operaci6n y cada 25 horas de operaci6n de ahi en m_.s. Utilice el tipo de aceite de motor especificado en la secci6n Mantenimiento. 1. Retire el tap6n de Ilenado de aceite/la varilla de nivel de aceite del tubo de Ilenado. . Controle que el nivel de aceite Ilegue hasta la marca FULL (lleno) de la varilla del nivel del aceite. Si es necesario, vierta aceite lentamente en el tubo de Ilenado hasta que el nivel de aceite alcance a lien& 3. Vuelva a colocar el tap6n de Ilenado de aceite / varilla del nivel del aceite. ENCENDIDO DE LA CORTADORA DE ClaSPED 1. Suelte todos los controles de la cortadora para impedir que las ruedas o las cuchillas roten. . 3. . Mueva la palanca de cambio de velocidad a la posici6n neutral (N). Mueva la palance de control del regulador/cebador totalmente hacia arriba a la2osici6n I'_,1 cebador para arrancar un motor frio o a la posici6n _ r_.pido para arrancar un motor caliente. Para arrancar el motor usando el arrancador de retroceso: a. P_.rese del lado izquierdo (rnirando desde atr_.s de las barras de control) de la m_.quina. Aseg[3rese de tener los pies bien lejos de la parte de abajo de la plataforma de la cortadora y que todos los controles de la cortadora est_.n desenganchados. b. Tome con firmeza la manija de soga del arrancador y tire lentamente hasta que la soga quede un poco m_.s tirante. Deje que la soga se enrolle lentamente. Luego tire de la soga con un golpe r_.pido y continuo de todo el brazo. Deje que la soga se enrolle lentamente. Si el motor no ha arrancado despu_s de tres intentos, repita las instrucciones (intente poner el regulador en la posici6n r_.pido). c. Cuando el motor arranque, h_.galo funcionar en la posici6n de regulador r_.pida _ (mueva la palanca de control del regulador/cebador de la posici6n cebador a la posici6n rapido). Mire detr_s de la cortadora antes y durante el funcionamiento marcha arras. Detenga las cuchillas de la cortadora antes de operar marcha arras. Si golpea un objeto extra,o, detenga el motor. Retire el cable de la bujia, inspeccione detenidamente la cortadora para ver que no tenga da_os, y repare el da_o antes de volver a encender y operar. El exceso de vibraci6n de la cortadora durante la operaci6n es una indicaci6n de daSo. Se debe inspeccionar y reparar la unidad Io antes posible. 54
Mire detr_s de la cortadora antes y durante el funcionamiento marcha arras. Detenga las cuchillas de la cortadora antes de operar marcha arras. USO DE LA CORTADORA DE CESPED IMPORTANTE: Suelte siernpre el control de la transrnisi6n antes de carnbiar las velocidad. Consulte la secci6n "Conozca su cortadora de cesped" para vet los controles de la cortadora. AsegOrese de que el c_sped esta libre de piedras, palos, cables u otros objetos que pudiesen daSar la cortadora o el motor. Dichos objetos pueden ser arrojados accidentalrnente pot la cortadora en cualquier direcci6n y provocar lesiones personales graves al operador y a otras personas. Para obtener rnejores resultados, no corte c_sped rnojado y nunca corte rn_s de un tercio de la Iongitud total del c_sped. 1. Una vez que el motor est_ funcionando, apriete el control de transrnisi6n contra la rnanija superior para irnpulsar la rn_.quina. Para activar las cuchillas de corte, apriete el control de las cuchillas contra la rnanija superior. 2. Para carnbiar de velocidad, libere la palanca de control de la transrnisi6n y rnueva la palanca de carnbio de velocidad a la posici6n deseada. Para practicar con la cortadora inicialrnente, ponga la palanca en la posici6n N O 1. Seleccione las velocidades directas segOn las condiciones del terreno y del corte. Use velocidades rn_.s bajas en terrenos agrestes o donde el pasto es rn_.s pesado o grueso. La velocidad directa se puede aurnentar sobre terrenos lisos o donde el pasto no esta rnuy tupido. Perrnita que las ruedas se detengan cornpletarnente antes de carnbiar de una velocidad a otra. IMPORTANTE: Tenga presente que al enganchar la palanca de control de la transrnisi6n con la palanca de carnbio en 3ra o 4ta velocidad, la potencia y el par motor generados pueden hacer que la unidad se sacuda hacia adelante. Para evitarlo, apriete lentarnente la palanca de control de la transrnisi6n contra la rnanija superior. 3. Para detener las cuchillas, suelte el control de las cuchillas. Para detener el control de la transrnisi6n alas ruedas, suelte el control de la transrnisi6n. DETENCION DE LA CORTADORA DE CESPED 1. Suelte el control de las cuchillas y la transrnisi6n para detener las ruedas y las cuchillas de plataforrna. 2. Mueva la palanca de control del regulador/cebador hacia abajo a la posici6n lenta (tortuga) _. Siernpre que sea posible, reduzca gradualrnente la velocidad del motor antes de detenerlo. . . Mueva la palanca de control del regulador/cebador totalrnente hacia abajo a la posici6n Stop (detenci6n). Desconecte el cable de la bujia y p6ngalo haciendo rnasa contra el motor. TRASLADO DE LA CORTADORA DE CESPED CON EL MOTOR APAGADO Se puede ernpujar o tirar de la cortadora rnanualrnente colocando la palanca de carnbio de velocidad en la posici6n N (neutral) y presionando el control de la transrnisi6n contra la ernpuSadura de la barra de control. ABONO O CORTE CON DESCARGA LATERAL Se puede usar la cortadora de c_sped tanto corno cortadora abonadora o corno cortadora con descarga lateral. Para usar la funci6n de abono, inserte la clavija de abono corno se indica a continuaci6n. Retire la clavija de abono para descargar lateralrnente los recortes de cesped. La clavija de abono est,. diseSada para rnantener el canal de descarga levantado durante el corte. Cuando se retira la clavija, el canal de descarga se baja solo para cortar con descarga lateral. Antes de instalar o desinstalar la clavija de abono, detenga el motor, espera a que las piezas dejen de moverse y desconecte el cable de la bujia. Para instalar o desinstalar la clavija de abono: 1. Detenga el motor y espera que todas las piezas dejen de rnoverse. . 3. . 5. Desconecte el cable de la bujia. Para instalar la clavija de abono, inserte la leng(Jeta derecha (A) de la clavija en el soporte de la plataforrna, Figura 8. Inserte la cubierta en la abertura de descarga (B), Figura 8. Una vez que la clavija de abono est,. colocada en la abertura de la plataforrna, ernpQjela hacia la parte posterior de la cortadora (C) para que la clavija calce correctarnente en la abertura, Figura 8. Para retirar la clavija, deslice la cubierta hacia la derecha (frente de la cortadora) para desenganchar la ranura de la plataforrna de la cortadora y luego fuerce el lado izquierdo de la cubierta hacia afuera para soltada. J Figura 8 Mantenga las rnanos y pies alejados de la abertura de descarga de la plataforrna de corte. 55
Detenga siempre el motor, desconecte la bujia y haga masa contra el motor antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en la cortadora. RECOMENDACIONES GENERALES ⢠Respete siernpre las reglas de seguridad cuando realice cualquier tarea de rnantenirniento en la cortadora. ⢠La garanfia de esta cortadora no cubre elernentos que ban estado sujetos al rnal uso o la negligencia del operador. Para recibir el reernbolso total de la garanfia, el operador deber& dar rnantenirniento a la podadora corno se indica en este manual. ⢠El carnbio de la velocidad controlada del motor invalidar& la garanfia del motor. ⢠Todos los ajustes deben ser verificados por Io rnenos una vez en cada estaci6n. Revise peri6dicarnente todos los sujetadores y cornpruebe que est_n bien ajustados. MANTENIMIENTO DEL MOTOR Control de la bujia de encendido Lirnpie la bujia y ajuste la separaci6n del electrodo a 0.030" al rnenos una vez por estaci6n, reernplace cada 100 horas de funcionarniento. 1. Lirnpie el _rea alrededor de la base de la bujia. No lije la bujia. Se debe lirnpiar las bujias rnediante raspado o tallado con cepillo de alarnbre y lavado con un solvente cornercial. 2. Saque e inspeccione la bujfa. Verifique la separaci6n para asegurarse de que est,. fijada en 0.030". Vea la Figura 9. 3. Carnbie la bujia si los electrodos est_.n picados, quernados o la porcelana est,. rota. f Electrodo Porcelana _ Separaci6n de 0.030 pulg (0.76 rnrn) Figura 9 IVlantenirniento del filtro de aire. Si se instalan incorrectarnente los filtros o las cubiertas, se pueden producir lesiones graves o la rnuerte de las explosiones del carburador. No intente arrancar el motor cuando no est_.n puestos. No use aire presurizado ni solventes para lirnpiar el cartucho del filtro de aire. Lirnpie o reernplace el filtro de aire cada 25 horas de funcionarniento. 1. Tire la rnanija del filtro de aire para arriba, Figura 10, y tire para atr_.s hacia el motor. 2. Retire la cubierta del filtro de aire, Figura 10. 3. Extraiga con cuidado el cartucho del filtro de aire y el pre-filtro (si est,. instalado) del alojarniento del soplador. 4. Lirnpie la base del cartucho del filtro de aire con cuidado para evitar que las irnpurezas penetren en el motor. 5. Coloque el pre-filtro, si est_ instalado, y el cartucho nuevarnente en el alojarniento del soplador. El cartucho se debe colocar firrnernente en su posici6n. 6. Aline las leng_Jetas de la cubierta con las ranuras del alojarniento del soplador y vuelva a colocar la cubierta. Cubierta del filtro de aire ""-_-- Cartucho del filtro de aire \ Manija del filtro de aire Figura 10 J 56
Cambio de aceite del motor El aceite del motor se debe cambiar cada 25 horas de funcionamiento. Para acceder a la v_Jvula de drenaje del aceite del motor, se debe girar hada adelante el firante tubular de la manija derecha, a, Extraiga la perilla en estrella superior y el tornillo del carro del lado derecho de la manija, Figura 11, b, Gire el firante tubular hada el frente de la cortadora para tener lugar para conectar la manguera de drenaje de aceite a la v_Jvula de drenaje de aceite, Figura 11. f Wlvula de drenaje de aceite .J Figura 11 Abra el tap6n protector en el extremo de la v_.lvula de drenaje de aceite para dejar expuesto el orificio de drenaje, Figura 12. Tap6n de Ilenado de aceite/varilla de medici6n _,_, .......... del nivel de aceite i ..................... d_,,_ Tap6n protector ...... "i_ de drenaje . Wlvula de drenaje de aceite drenajeManguerade aceitede _ _ ...................................... ........... Figura 12 J Retire el tap6n de Ilenado de aceite/la varilla de nivel de aceite del tubo de Ilenado, Figura 12. Inserte la manguera de drenaje de aceite (empaquetada con este manual) dentro del orificio de drenaje de aceite. Coloque el extremo opuesto de la manguera en un dep6sito de recolecci6n de aceite que posea capacidad suficiente para recoger el aceite usado. 5. Libere la v_.lvula presionando las dos etiquetas hacia dentro tirando. El petr61eo comenzar_, a drenar del motor. 6. Despu_s de que el petr61eo ha terminado de drenar, prensa las dos etiquetas hacia dentro y empuje la v_.lvula de desag_Je del aceite atr_.s en cerrar con Ilave la v_Jvula cerrada. Quite la manguera, y resuma el final de la v_.lvula de desag(Je del aceite para impedir a escombros entrar en el puerto de desag_Je. 7. Vuelva a Ilenar el motor con aceite de motor nuevo hasta que el nivel del aceite en la varilla de medici6n Ilegue a FULL (lleno). Vuelva a colocar el tap6n de Ilenado de aceite / varilla del nivel del aceite. Gire el tirante tubular de la manija derecha a su posici6n inicial. Aline el orificio central del tirante tubular con el orificio de la manija. Sujete con la perilla en estrella y el tornillo del carro extraidos anteriormente. Use solamente un aceite detergente de alta calidad cuya clasificaci6n de servicio API sea SF o SG. Seleccione el grado de viscosidad SAE del aceite segQn la temperatura de operaci6n esperada. Aunque los aceites de viscosidad mQItiple (5W30, 10W30, etc.) mejoran el encendido cuando el clima est,. frio, los mismos incrementan el consumo de aceite cuando se usan a m_.s de 32°E Compruebe el nivel de aceite con mayor frecuencia para evitar da_os debido a que el motor trabaje con un nivel de aceite bajo. Figura 13 57
Antes de Ilevar a cabo algQn tipo de rnantenirniento en la rn_.quina, espere a que todas las partes se detengan y desconecte el cable de la bujfa. Si no se observan estas instrucciones se pueden producir [ es ones persona es o da_os mater a es. EXTRACCION DE LA CUBIERTA DE LA CORREA La cubierta de la correa se debe extraer para realizar varios procedirnientos de rnantenirniento y servicio. Siga las siguientes instrucciones para extraer la cubierta de la correa. 1. Detenga el motor, espere a que todas las partes dejen de rnoverse y desconecte el cable de la bujfa. 2. Quite los tres tornillos y arandelas que sostienen la tapa al marco, la Figura 14. f . 4. J J Figura 14 Extraiga la cubierta de la correa. Para instalar de nuevo la tapa de cintur6n, coloque la tapa en la posici6n y sujete la utilizaci6n de tres tornillos y arandelas quitadas antes. No haga funcionar la unidad sin la cubierta de la correa instalada. Si no se observan estas instrucciones se pueden producir lesiones personales o daSos materiales. EXTRACCK)N DE LA PLATAFORiVlA DE LA CORTADORA DE C :SPED Antes de hacer cualquier tipo de rnantenirniento en la parte inferior de la cortadora, se debe extraer la plataforrna de corte. Siga las siguientes instrucciones para extraer la plataforrna de corte: 1. Detenga el motor, espere a que todas las partes dejen de rnoverse y desconecte el cable de la bujia. 2. Suelte todos los controles de la cortadora de c_sped. 3. Saque la cubierta de la correa corno se detalla en "Extracci6n de la cubierta de la correa." 4. Use la palanca de altura de la plataforrna para mover la plataforrna de corte a su posici6n rn_.s elevada. 5. Coloque tacos de rnadera debajo de la plataforrna. . 7. 58 Use la palanca de altura de la plataforrna para bajar la plataforrna y hacerla descansar sobre los tacos de rnadera. Mire la plataforrna de corte desde el lado izquierdo de la cortadora y Iocalice el pasador de horquilla que fija la varilla de sost_n de la plataforrna al lateral posterior izquierdo de la plataforrna, Figura 15. Figura 15 8. Extraiga el pasador de horquilla que fija la varilla de sost_n, y extraiga con cuidado el soporte de la plataforrna del brazo de elevaci6n de la plataforrna, Figura 15. 9. Repita los pasos 7 y 8 del lado derecho de la cortadora. AI terrninar, se deben extraer los cuatro pasadores de horquilla. 10. Ernpuje la plataforrna de corte hacia la izquierda para desenganchar el rnontaje de elevaci6n de la plataforrna. 11. Use la rnanija de elevaci6n de la plataforrna para levantar la plataforrna a su posici6n rn_.s alta. 12. Retire los tacos de rnadera de debajo de la plataforrna. 13. Extraiga la correa de transrnisi6n corno se detalla en "Reernplazo de la correa de transrnisi6n". 14. 15. Deslice la plataforrna de corte hacia la porte posterior de la unidad. Desenganche el cable resorte de la transrnisi6n del rnontaje del brazo secundario libre. Figura 16. f Figura 16 J
16. Retire la plataforrna de corte. 17. Para instalar la plataforrna de corte, siga los pasos anteriores en orden inverso. Antes de Ilevar a cabo alg[3n tipo de rnantenirniento en la rn_.quina, espere a que todas las partes se detengan y desconecte el cable de la bujia. Si no se observan estas instrucciones se pueden producir lesiones personales o da_os rnateriales. No lirnpie la cortadora de cesped con una lavadora a presi6n. Puede producir da_os a los cornponentes el_ctricos, husillos, poleas, rodarnientos o al motor. LUBRICACION Puntos de pivote y varillaje Lubrique todos los puntos de pivote del sisterna de transrnisi6n y el varillaje de elevaci6n al rnenos una vez por ternporada, o cada 25 horas de funcionarniento, con aceite ligero. Ruedas traseras Se deben extraer las ruedas traseras de los ejes una vez por ternporada. Lubrique los eje y las Ilantas adecuadarnente con grasa rnultiuso antes de volver a instalarlos. Rodamientos de las ruedas delanteras Hay accesorios de engrase en cada ruedita yen el bastidor que cubre cada ruedita delantera, Figura 17. Lubrique estas _.reas usando una pistola de engrase despu_s de cada 50 horas de trabajo. Para lubricar el rodarniento de una ruedita, rote la rueda para que el accesorio de engrase se alinee con la ranura del soporte, Figura 17 - asi habr_, lugar para conectar el acople de la pistola de engrase al accesorio de engrase. No tendr_, necesidad de usar el accesorio de engrase del otro lado de la rueda. F Figura 17 Accesorio de engrase en la rueda / Alinee el accesorio de engrase con la ranura del soporte de la rueda J LIMPIEZA DEL MOTOR Y DE LA PLATAFORMA Si se derrarna combustible o aceite sobre la rn_quina, debe lirnpiarse de inrnediato. No perrnita que se acurnulen residuos alrededor de ningQn cornponente de la cortadora. Limpieza del motor Las partes del motor se deben rnantener lirnpias para reducir el riesgo de sobrecalentarniento y cornbusti6n de los residuos. Es particularrnente irnportante cuando se corta c_sped alto. Limpieza de la plataforma de corte Deck Wash System TM Utilice el sisterna Deck Wash System TM (Sisterna de lavado de la plataforrna) para lavar la parte inferior de la plataforrna y quitar los restos de c_sped recortado e irnpedir la acurnulaci6n de sustancias quirnicas corrosivas. 1. Enrosque el acople de rnanguera al extrerno de la rnanguera de jardin. Figura 18. f Manguera de jardin _ Acoplador de manguera Puerto de agua Figura 18 . 4. 5. Una el acople de la rnanguera al puerto de agua que se encuentra en la superficie de la plataforrna, Figura 18. Abra el surninistro de agua. Apunte el canal de descarga lejos de las personas u objetos. Encienda la cortadora y enganche las cuchillas (presione y retenga el control de las cuchillas contra la ernpuSadura de la barra de control) durante un rninirno de dos rninutos. No enganche el control de transrnisi6n. 6. AI cornpletar, desenganche el control de las cuchillas (libere el control) y apague el motor. DESCONECTE EL AGUA Y RETIRE EL ACOPLADOR DE LA MANGUERA DEEL PUERTO DE AGUA. 59
Nunca exceda la presi6n rn_.xirna de inflado que se indica en los laterales de los neurn_.ticos. PRESION DE LOS NEUiVlATICOS TRASEROS La presi6n operativa recornendada para los neurn_.ticos traseros es de aproxirnadarnente 20 p.s.i. Verifique la presi6n de los neurn_.ticos regularrnente y rnantenga siernpre la rnisrna presi6n en arnbos neurn_.ticos traseros. IMPORTANTE: Consulte los laterales de las ruedas para conocer con exactitud la presi6n rn_.xirna en psi recornendada por el fabricante. No infle los neurn_.ticos en exceso. La presi6n de neurn_.ticos desigual podria hacer que la plataforrna corte el c_sped en forrna despareja. REEIVIPLAZO DEL ESCUDO POSTERIOR 1. Si un tornillo est,. presente en cada lado del escudo rastreador, quite los dos tornillos. 2. DoNe el escudo posterior hacia adentro a cada lado para liberar las lengiJetas de los agujeros en el bastidor de la cortadora, Figura 19. , , Figura 19 Reernplace con un escudo nuevo doblando el escudo para perrnitir que las leng(Jetas calcen en los orificios del bastidor de la cortadora. Sustituya los dos tornillos (si los tornillos fueran usados para sostener el escudo rastreador al marco de cortacesped). MANTENIMIENTO DE LAS CUCHILLAS DE CORTE Asegurese de apagar el motor y desconectar el cable de la bujia y hacer masa contra el motor para evitar el arranque accidental antes de retirar la o ias cuchiiias de corte para afilarlas o reemplazarlas. Protejase las manos usando guantes gruesos o un trapo para agarrar la cuchiiia de corte. Inspeccione peri6dicamente los husillos de ias cuchillas para controlar si hay fisuras o daSos, especialmente despues de golpear un objeto extraSo. Reemplace de inmediato si esta.n daSados. Las cuchillas de las cortadora son muy filosas. Cuando trabaje con las cuchiilas, use guantes de cuero grueso o envuelva las cuchillas en trapos gruesos para protegerse de los hordes filosos. EÃtracci6n de las cuchillas , f Retire la plataforrna de debajo de la cortadora y voltee la plataforrna suavernente dejando a la vista la parte de abajo. Consulte las instrucciones de "Extracci6n de la plataforrna de la cortadora de c_sped". Coloque un taco de rnadera 2x4 de aproxirnadarnente 8.5 pulgadas de largo entre el alojarniento de la plataforrna y la cuchilla de corte, para que actQe corno estabilizador, Figura 20. \ Extraiga la tuerca de brida para liberar la cuchilla Use un taco de madera para estabilizar la cuchilla. J Figura 20 3. Extraiga la tuerca de brida hexagonal que asegura la cuchilla al rnontaje del husillo, Figura 20. 6O
Afilado de cuchillas IMPORTANTE: Si existe una separacbn de metal, reernphce las cuchillas por otras nuevas. 1. Para afilar las cuchillas de corte de forrna adecuada, extraiga cantidades iguales de metal de arnbos extrernos de las cuchillas a Io largo de los bordes cortantes, de forrna paraMa al borde de caida, a un _.ngulo de 250 a 30 °, Figura 21. ⢠Es irnportante que cada horde de la cuchilla de corte sea pulido por igual para rnantener el equilibrio adecuado de la cuchilla. Una cuchilla desequilibrada causar_, vibraci6n excesiva, y puede oca- sionar daSos rnateriales a la cortadora que resulten en lesiones personales. Se puede probar la cuchilla bahnce_.ndola sobre un destornillador de eje circular. Afile el metal del lado pesado hasta que quede bien equilibrada. f IMPORTANTE: Las correas de la cortadora de c_sped han sido diseSadas especialrnente para que engranen y desengranen sin riesgo. Para que la rn_.quina funcione de rnanera adecuada, use correas aprobadas por el fabricante. Reemplazo de la correa de transmisi6n 1. Detenga el motor, espere a que todas las partes dejen de rnoverse y desconecte el cable de la bujia. 2. Suelte todos los controles de la cortadora de cesped. 3. Retire la cubierta de la correa corno se ha indicado antes en esta secci6n. , 5. 6. Afioje el guardacorrea (A). El guardacorrea estA sujeto a la parte inferior del bastidor de la cortadora, Figura 22. Afioje la polea Ioca (B) aflojando el perno y la tuerca, Figura 22. Extraiga la correa (C) de alrededor de las poleas, Figura 22. Figura 21 Instalaci6n de cuchillas 1. Para instalar la cuchilla, coloque el lado de la cuchilla que tiene el nQrnero de pieza estarnpado rnirando hacia el suelo cuando la cortadora est,. en posici6n de operaci6n. 2. Utilice una Ilave de torsi6n para ajustar la tuerca de brida del husillo hasta entre 70 y 90 pies-libras. REEIVIPLAZO DE LAS CORREAS Antes de Ilevar a cabo algQn tipo de rnantenirniento en la rn_.quina, espere a que todas las partes se detengan y desconecte el cable de la bujia. Si no se observan estas instrucciones se pueden producir lesiones personales o da_os rnateriales. Figura 22 7. Pase la nueva correa alrededor de las poleas asegur_.ndose de ajustar las tuercas, pernos, y el guardacorrea. 8. Vuelva a colocar la cubierta de la correa. Evite la posibilidad de lesiones por cornpresi6n. No coloque los dedos entre las correas y las poleas. La cortadora utiliza tres correas: 1) correa de transrnisi6n, 2) correa de enganche de la plataforrna, 3) correa de sincronizaci6n de la cuchilla. Antes de reernplazar una correa, observe por d6nde pasa la correa alrededor de las poleas y soportes corno ayuda al instalar el repuesto. 61
Reemplazo de la correa de enganche de la plataforma 1. Detenga el motor, espere a que todas las partes dejen de moverse y desconecte el cane de la bujia. 2. Suelte todos los controles de la cortadora de c_sped. 3, Retire la cubierta de la correa como se ha indicado antes en esta seccbn, , f Afloje el perno y la tuerca que sujetan la varilla del guardacorrea al bastidor Figura 23, \ 8. Pase la nueva correa alrededor de las poleas asegur_.ndose de ajustar las tuercas, pernos, y el guardacorrea. 9, Vuelva a colocar la cubJerta de la correa, Reemplazo de la correa de sincronizaci6n de la cuchilla 1. Detenga el motor, espere a que todas las partes dejen de moverse y desconecte el cane de la bujia, 2. Suelte todos los controles de la cortadora de c_sped. 3, Retire la cubierta de la correa como se ha indicado antes en esta secci6n, Extracd6n de la correa de sincronizad6n 4. Extraiga el resorte (A) del soporte de sincronizaci6n y la plataforma, Figura 25. / Figura 23 5. Afloje la polea Ioca (A) afiojando la tuerca y el perno, Figura 24. f _._ j, Figura 24 6. Afioje la polea Ioca (B) aflojando la tuerca, FJgura 24. 7. Extraiga la correa (C) de alrededor de las poleas, Figura 24. Figura 25 5. Afloje el tornillo de 3/8-16 y la tuerca acoplados al montaje de la plataforma, Figura 26. Figura 26 J 62
6. Gire el soporte de sincronizaci6n de la polea Ioca (B) para pasar la correa alrededor de la polea Ioca, Figura 25. 7. Gire el rnontaje del brazo secundario (C) y extraiga la correa (D) de los rnontajes de husillo, Figura 25. Instalaci6n de la correa de sincronizaci6n Antes de instalar una correa de sincronizaci6n de repuesto, se debe asegurar de ubicar las rnarcas de cada rnontaje de husillo de tal rnanera que las cuchillas queden perpendiculares entre si, Figura 27. a. Gire el rnontaje del husillo separador (E) para que la flecha estarnpada en el husillo mire hacia el frente de la cortadora, Figura 25. b. Gire el rnontaje del husillo transrnisor para que la fiecha estarnpada en el husillo mire hacia el exterior de la plataforrna de corte Figura 25. , f Figura 27 9. Pase la nueva correa alrededor de las poleas asegur_.ndose de ajustar las tuercas y pernos. Instale el resorte extraido en el paso 4. 10. Vuelva a colocar la cubierta de la correa. 63
PROGRAMA DE iVlANTENIIVllENTO Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desenganche todos los controles y detenga el motor. Espere a que se detengan completamente todas las piezas m6viles. Desconecte el cable de la bujia y p6ngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente. Utilice siempre anteojos de seguridad durante la operaci6n o mientras realiza ajustes o reparaciones. Siga el cronograrna de rnantenirniento que se presenta a continuaci6n. Esta tabla s61o describe pautas de servicio. Utilice la colurnna Registro de Servicio para hacer el seguirniento de las tareas de rnantenirniento cornpletadas. Para ubicar el Centro de Servicio Sears m_s cercano o para prograrnar un servicio, simplernente comuniquese con Sears al tel_fono 1-800-4-MY-HOME® Cada uso l ras 2 horas 25 horas 50 horas Anualrnente o cada 100 horas Antes de alrnacenar 1. Cuchillasdelacortadora 2. Piezassueltasofaltantes 3. Correas 4. Nivel de aceite del motor 5. Controles 6. Clavija de abono (si est,. instalada) 1. Aceitedel motor 1. Aceitedel motor 2. Filtro de aire 3. Cuchillasdelacortadora 4. Varillajes y pivotes de control 1. Rodarnientosdelasruedas delanteras 1. Bujiadeencendido 2. Ruedas traseras 1. Sisterna de combustible , 2. 3. 4. 5. 6. , 1. 2. 3. 4. 1. SegQn necesidad Ajustar o reernplazar Verificar Verificar Verificar el funcionarniento correcto Verificar la correcta instalaci6n de la clavija Carnbiar Carnbiar Lirnpiar o reernplazar Afilar y balancear Lubricar con aceite ligero Engrasar 1. Lirnpiar, reernplazar, regular 2. Engrasar 1. Hacer funcionar el motor hasta que se detenga por falta de combustible o agregar aditivo para gasolina a la que se encuentra en el tanque. 64
Nunca almacene la cortadora de cesped con combustible en el tanque en un espacio cerrado o en _reas con poca ventilaci6n, donde los gases del combustible puedan alcanzar el fuego, chispas o una luz piloto como la que tienen algunos hornos, calentadores de agua, secadores de ropa o algQn otro dispositivo a gas. PREPARACI6N DEL MOTOR Para rnotores alrnacenados durante rn&s de 30 dfas: . 3. PREPARACION DE LA CORTADORA DE CO'SPED Para evitar que se forrne gorna en el sisterna de combustible o en las piezas del carburador, haga funcionar el motor hasta que se detenga por falta de combustible o agregue aditivo para gasolina al combustible del tanque. Si utiliza un aditivo para gasolina, haga funcionar el motor durante varios rninutos para que el aditivo circule por el carburador--despu_s de esto el motor y el combustible se pueden alrnacenar durante un rn_xirno de seis rneses. Carnbie el aceite rnientras el motor est,. todavfa caliente. Extraiga la bujfa de encendido y vierta en el cilindro aproxirnadarnente 1 onza (30 rnl) de aceite para motor Nrnpio. Tire varias veces del arrancador de retroceso para distribuir el aceite y reinstale la bujfa. ⢠Cuando alrnacene la cortadora de c_sped en un galp6n rnet_.lico, tenga especial cuidado de realizarle un tratarniento antioxidante alas superficies no pintadas. Cubra el equipo con una capa de aceite Nviano o siNcona, especialrnente los resortes, los cojinetes y los cables. ⢠Elirnine todo el polvo del exterior del motor y del equipo. ⢠Siga las recornendaci6n de lubricaci6n. ⢠Alrnacene el equipo en un lugar lirnpio y seco. No Io alrnacene en un lugar donde se encuentren equipos que usan piloto de encendido o con cornponentes que pueden generar chispas. 4. Lirnpie el motorde desechos superficiales. Puede obtener los siguientes aditarnentos y accesorios para su cortadora de cesped. P6ngase en contacto con u Centro de servicio Sears en el tel_fono 1-800-4-MY-HOME® para rn_s inforrnaci6n. NO. de PIEZA DESCRIPCl6N 33731 Colector de c_sped con sisterna de ernbolsado 65
Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desenganche todos los controles y detenga el motor. Espere a que se detengan completamente todas las piezas m6viles. Desconecte el cable de la bujia y p6ngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente. Utilice siempre anteojos de seguridad durante la operaci6n o mientras realiza ajustes o reparaciones. Esta secci6n analiza problemas menores de servicio. Para ubicar el Centro de Servicio Sears m_s cercano o para programar un servicio, simplemente comunk uese con Sears al tel_fono 1-800-4-MY-HOME®. El motor no arranca 1. No se ha activado el cebador El motor funciona de manera err&tica El motor recalienta 2. El control del regulador/cebador no est,. en la posici6n correcta. 3. Se ha desconectado el cable de la bujia 4. La bujia nofunciona correctamente 5. El tanque de combustible est& vado o el combustible es viejo 6. La linea del combustible est,. bloqueada 1. La unidad est,. funcionando con el cebador activado. 2. El cable de la bujia est& fiojo 3. EIcombustibleesviejo 4. Agua o suciedad en el sistema de combustible 5. El filtro de aire est& sucio 1. El nivel de aceite del motor est& bajo 2. Flujodeaire restringido 1. Coloque la palanca de control del regulador/cebador en la posici6n cebador. 2. Coloque la palanca de control del regulador/cebador en la posici6n r_pido. 3. Conecte los cables a la bujfa. 4. Limpie. ajuste la separaci6n, o cambie la bujfa. 5. Llene el tanque con gasolina limpia y fresca. . 1. 2. 1. 2. 3. La separaci6n de los electrodos de la bujia es muy poca. La bujia de encendido est,. sucia El filtro de aire est_ sucio Las cuchillas de corte est_.n flojas o desbalanceadas La cuchilla de corte est,. da_ada, desafilada o doblada. Herrajes fiojos 6. Pida a un distribuidor de servicio Sears que le limpie la linea de combustible. El motor vacila a altas 1. revoluciones El motor funciona real en 1. Extraiga la bujia y regule la separaci6n. marcha lenta 2. Reemplace el cartucho del filtro de aire. Demasiada vibraci6n 1. Apriete la cuchilla y el husillo. Balancee la cuchilla. 1. Mueva la palanca del regulador/cebador para sacarlo de la posici6n cebador. 2. Conecte y ajuste el cable de la bujia. 3. Llene el tanque con gasolina limpia. 4. Drene el combustible Cargue combustible nuevo en el dep6sito. 5. Reemplace el cartucho del filtro de aire. 1. Llene el motor con la cantidad y tipo de aceite adecuado. 2. Limpie los recortes de pasto y suciedad acumulados alrededor de las aletas de refrigeraci6n del motor y del alojamiento del soplador. Extraiga la bujia y regule la separaci6n. 2. Reemplacelacuchilla. 3. Ajuste todos los pernos y las tuercas. La unidad no se autoimpulsa 1. La correa de transmisi6n est,. fioja o 1. Reemplace la correa de transmisi6n. da_ada Bajo rendimiento de corte 1. Cuchillas desafiladas 1. Afile o cambie las cuchillas. 2. Correas rotas, flojas ogastadas 2. Cambie lascorreas. 3. Cuchillasdesbalanceadas 3. Afileocambielascuchillas. 66
Felicitaciones por haber realizado una adquisici6n inteligente. El producto Craftsman@ que ha adquirido est_ dise_ado y fabricado para brindar rnuchos a_os de funcionarniento confiable. Pero corno todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese rnornento cuando el disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puede ahorrar dinero y problernas. A continuaci6n se detallan los puntos incluidos en el Acuerdo: ⢠Servicio experto prestado por nuestros 10,000 especialistas en reparaciones profesionales ⢠Servicio ilirnitado sin cargo para las piezas y la rnano de obra en todas las reparaciones cubiertas ⢠Reernplazo del producto hasta 1500 d61ares si no es posible reparar el producto cubierto ⢠Descuento de 10% del precio normal del servicio y de las piezas relacionadas con el rnisrno que no est_n cubiertas por el acuerdo; adern&s, 10% del precio normal de la verificaci6n de rnanten- irniento preventivo ⢠Ayuda r_pida pot tel_fono- Io Ilarnarnos Resoluci6n R_pida- el apoyo telef6nico de un Charnusca al representante. Piense en nosotros corno el manual "de un due_o hablador." Una vez adquirido el Acuerdo, puede prograrnar el servicio con tan s61o realizar una Ilarnada telef6nica. Puede Ilarnar en cualquier mornento del dia o de la noche o prograrnar un servicio en linea. El Acuerdo de Protecci6n de Reparaci6n es una cornpra sin riesgo. Si usted anula por alguna raz6n durante el periodo de garantia de producto, proporcionarernos un reernbolso Ileno. O, un reernbolso prorrateado en cualquier mornento despu_s del periodo de garantia de producto expira, iAdquiera boy su acuerdo de protecci6n para reparaciones! Se aplican deterrninadas lirnitaciones y exclusiones. Para obtener inforrnaci6n adicional y precios en los Estados Unidos Ilarne al 1-800-827-6655. El *Coverage en Canad_ varia en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilarnada Charnusca Canad_ en 1-800-361-6665. Servicio de instalaci6n de Sears Si desea solicitar la instalaci6n profesional de Sears de aparatos dorn_sticos, dispositivos para abrir portones, calentadores de agua y otros arficulos dorn_sticos irnportantes, en los Estados Unidos o Canad_ Ilarne al 1-800-4-MY-HOME®. 67
68
DECLARACION FEDERAL y/o DE CALIFORNIA SOBRE GARANTJAS EN EL CONTROL DE EIVIISIONES SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES EN CUANTO A LA GARANTJA MTD Consumer Group Inc, la Agencia de Protecci6n Medioambiental de los Estados Unidos (EPA), y para aquellos productos certificados para su venta en el es- tado de California, el Departamento de los Recursos del Aire de California (CARB) se complacen en explicar la garanfia que cubre al sistema de control (ECS) de emisiones (evaporativas y/o de escape) de su equipo y motor (motor de equipos de exteriores) de encendido pot chispa para todo terreno, peque_o, de exteriores del a_o 2006 y a_os posteriores En California, los nuevos motores de equipos de exteriores deben estar dise_ados, construidos y equipados para cumplir con las estrictas normas antipoluci6n del Estado (en otros estados, los equipos del a_o 1997 y modelos posteriores deben ser estar dise_ados, construidos y equipados para cumplir con las regulaciones de motores de encendido por chispa para todo terreno peque_os de la Agencia de Protecci6n Medioambiental de los Estados Unidos, (EPA). MTD Consumer Group Inc. debe garantizar el sistema de control de emisiones (ECS) de su motor de equipos de exteriores pot el periodo de tiempo indicado m_s abajo, siempre y cuando no exista uso incorrecto, negligencia o mantenimiento inadecuado de dicho motor. Su ECS puede incluir piezas tales como el carburador, el sistema de inyecci6n de combustible, el sistema de encendido, el convertidor catalitico, los dep6sitos de combustible, las lineas de combustible, los tapones de combustible, las v_lvulas, contenedores, filtros, mangueras de vapor, abrazaderas, conectores y otros componentes afines relacionados con las emisiones. Donde exista una condici6n cubierta por la garantia, MTD Consumer Group Inc. reparar_ su motor de equipos de exteriores sin costo alguno incluyendo el diagn6stico, las piezas y la mano de obra. COBERTURA DE LA GARANTJA DEL FABRICANTE: Este sistema de control de emisiones se garantiza por el t@mino de dos aSos. Si alguna pieza relacionada con las emisiones de su motor de equipos de exteriores es defectuosa, MTD CONSUMER GROUP INC. reparar_ o sustituir_ dicha pieza. RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO SEGUN LA GARANTJA: En su car_cter de propietario del motor de equipos de exteriores, usted es responsable del mantenimiento requerido que se especifica en el manual del propieta- rio. MTD Consumer Group Inc le recomienda que conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento de su motor, no obstante Io cual MTD Consumer Group Inc no podr_ denegar el cumplimiento de la garantia Qnicamente por la falta de los recibos. Como propietario del motor de equipos de exteriores, usted debe saber que MTD Consumer Group Inc. puede denegar la cobertura de la garantia si su motor o una pieza del mismo fallan debido a uso incorrecto, negligencia, mantenimiento indebido o a modificaciones no aprobadas. Usted es responsable de presentar su motor al centro de distribuci6n o servicio tecnico de MTD Consumer Group Inc. tan pronto como aparezca el problema. Las reparaciones cubiertas por la garantia se deben Ilevar a cabo en un lapso razonable que no exceda de 30 dias. Si tiene alguna pregunta respecto de la cobertura de la garantia, p6ngase en contacto con el Departamento del Servicio T@nico de MTD Consumer Group Inc. al telefono 1-800-800-7310 o pot correo electr6nico en http://support.mtd prod ucts.com COBERTURA DE LA GARANTJA DE EMISIONES GENERALES: MTD Consumer Group Inc garantiza al comprador final y a cada comprador subsiguiente que el motor de equipos de exteriores: est_ dise_ado, construido y equipado de modo de cumplir con todas las regulaciones aplicables y que se encuentra libre de defectos de materiales y de fabricaci6n que pudieren causar la falla de una pieza garantizada identica, en todos los aspectos materiales a la pieza descripta en la solicitud de certificaci6n de MTD Consumer Group Inc. El periodo de garantia comienza en la fecha de entrega del motor al comprador final o en la fecha en que la m_quina se pone en funcionamiento pot primera vez. El periodo de garantia es de dos aSos. Sujeto a ciertas condiciones y exclusiones que se indican a continuaci6n, la garantia de las piezas relacionadas con las emisiones es la siguiente: 1. Cualquier pieza garantizada que no este programada para ser reemplazada como parte del mantenimiento requerido en las instrucciones escritas suminis- tradas se garantiza por el periodo de garantia arriba mencionado. Si la pieza falla durante el periodo de cobertura de la garantia, la misma ser_ reparada o reemplazada por MTD Consumer Group Inc. de acuerdo con el parrafo (4) a continuaci6n. Cualquier pieza reparada o reemplazada segQn la garanfia se garantizar_ pot el resto del periodo de garantia. 2. Cualquier pieza garantizada que este programada solamente para inspecci6n regular en las instrucciones escritas suministradas se garantiza pot el periodo de garantia arriba mencionado. Cualquier pieza reparada o reemplazada segQn la garantia se garantizar_ pot el resto del periodo. 3. Cualquier pieza garantizada que este programada para reemplazo segQn el mantenimiento requerido de conformidad con las instrucciones escritas suminis- tradas, se garantiza por el periodo de tiempo anterior a la primera fecha de reemplazo programada para esa pieza. Si la pieza falla antes del primer reemplazo programado, la misma ser_ reparada o reemplazada pot MTD Consumer Group Inc. de acuerdo con el parrafo (4) a continuaci6n. Cualquier pieza reparada o reemplazada bajo garantia se garantizar_ pot el resto del periodo anterior al primer reemplazo programatic puntual para esa pieza. 4. La reparaci6n o el reemplazo de cualquier pieza garantizada de conformidad con las disposiciones de la garantia que aqui se estipula se deben realizar en un centro de garantia sin costo alguno para el propietario. 5. No obstante las disposiciones que aqui se estipulan, los servicios o reparaciones bajo garantia se suministrar_n en todos nuestros centros de distribuci6n bajo franquicia de mantenimiento para los motores o equipos en cuesti6n. 6. El propietario del motor de equipos de exteriores no deber_ pagar el trabajo de diagn6stico directamente asociado con una pieza garantizada defectuosa en relaci6n con las emisiones, siempre y cuando dicho trabajo de diagn6stico se realice en un centro cubierto pot la garantia. 7. MTD Consumer Group Inc es responsable pot da6os causados a otros componentes de motores o equipos derivados de la falla bajo garantia de cualquier pieza garantizada.
8. Durante la totalidad del periodo de garantia del motor y equipo para todo terreno arriba mencionado, MTD Consumer Group Inc mantendr_ un suministro de piezas bajo garantia suficiente para satisfacer la demanda esperada de tales piezas. 9. Cualquier pieza de reemplazo se podr_ usar para el cumplimiento del mantenimiento o las reparaciones bajo garantia y se suministrar_n sin cargo para el propietario. Dicho uso no reducir_ las obligaciones de garantia de MTD Consumer Group Inc. 10. No se podr_n usar piezas adicionales ni modificadas que no esten exentas de acuerdo con el Departamento de los Recursos del Aire (Air Resources Board). El uso de cualquier pieza adicional o modificada no exenta por el comprador final ser_ causal de invalidez de los reclamos bajo garanfia. MTD Consumer Group Inc no tendr_ responsabilidad pot la garantia de fallas de piezas garantizadas que fueren causadas pot el uso de una pieza adicional no exenta o modificada. PIEZAS GARANTIZADAS: La reparaci6n o el reemplazo de cualquier pieza garantizada que de otto modo pudiese estar cubierta pot la garantia podr_ set excluida de tal cobertura de garantia si MTD Consumer Group Inc demuestra que el motor es objeto de uso incorrecto, negligencia o mantenimiento inadecuado, y que tal uso incorrecto, negligencia o mantenimiento inadecuado fue causa directa de la necesidad de reparaci6n o reemplazo de dicha pieza. No obstante Io antedicho, cualquier ajuste de un componente con un dispositivo de limitaci6n de ajuste instalado en f_brica y que funcione adecuadamente, podr_ set cubierto pot la garantia. Adem_s, la cobertura bajo esta garantia se extiende solo a piezas que estuvieron presentes en el motor y equipo todo terreno adquiridos. Est_n cubiertas las siguientes piezas con garanfia para emisiones (de corresponder): (1) Sistema de medici6n de combustible ⢠Sistema de mejora para inicio en frio (cebado suave) ⢠Carburador y piezas internas (o sistema de inyecci6n pot combustible) ⢠Bomba de combustible ⢠Dep6sito de combustible (2) Sistema de inducci6n de aire ⢠Purificadordeaire ⢠Colectordeadmisi6n (3) Sistema de encendido ⢠Bujia(s) deencendido ⢠Sistema de encendido pot magneto (4) Sistema de encendido ⢠Convertidor catalitico ⢠SAl(v_lvula Reed) (5) Componentes varios utilizados en el sistema anterior ⢠Wlvulas e interruptores de vacio, temperatura, posici6n sensibles al tiempo ⢠Conectores y montajes (6) Control evaporativo ⢠Manguera de combustible ⢠Abrazaderas de la manguera de combustible ⢠Tap6n del combustible atado pot correa ⢠Cajadecarbono ⢠Lineas de vapor GDOC-100223
Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en la etiqueta de emisiones de su motor Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB) est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el perJodo de duraci6n de las emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos ponen esta informaci6n a disposici6n deJ consumidor en nuestras etiquetas de emisiones. El Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cual se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado deJ mismo segQn las instrucciones de oper- aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias: Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Inmediato:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Extendido:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde atrAs se usa entre 20 y 25 horas por afio. Por Io tanto, el Periodo de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia seria equivalente a entre 10 y 12 afios. Laclasificaci6n de aJre es un nQmero calculado para describir eJ nivel reiativo de emisiones para un grupo de motores en particular. Cuanto menor sea Ja clasificaci6n de aire, mayor es Ja Jimpieza deJ motor. La informaci6n se presenta de forma gr&fica en Ja etiqueta de emisiones. Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor Despu_s deJ 1 de julio de 2000 se certificar_, que determinados motores Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos cumpien con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (USE- PA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumpiimiento con las reglas de emisiones al cual se hace referencia en la etiqueta de cumpiimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cuaJ se ha demostrado que el motor cumpie con los requerimientos federales de emisi6n. Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas. Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas. El despiazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc. La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un motor certificado. FAMILY YBSXS.3192VA 274812 GDOC-100182 Rev. A 71
Your Home For troubleshooting, product manuals and home solutions advice: ÷anag÷ www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada) www.sears.com www.sears.ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada) Para pedir servicio de reparaci6n Au Canada pour service en fran£ais: a domicilio, y para ordenar piezas: 1-800-LE-FOYER Mc 1-888-SU-HOGAR ® (1-800-533-6937) (1-888-784-6427) www.sears.ca ;ii ® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / TM Marca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises MC Marque de commerce / MD Marque deposee de Sears Brands, LLC
Warranty Statement .......................................................... 2 Safety Instructions ............................................................ 3 Slope Guide ....................................................................... 5 Safety Labels .................................................................... 6 Assembly ........................................................................... 8 Know your Lawn Mower .................................................. 10 Operation ........................................................................ 12 CRAFTSMAN FULL WARRANTY When operated and maintained according to all supplied instructions, if this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date or purchase, call 1-800-4-MY-HOME® to arrange for free repair (or replacement if repair proves impossible). This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this product is ever used for commercial or rental purposes. This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Sears will NOT pay for: ⢠Expendable items that become worn during normal use, including but not limited to blades, spark plugs, air cleaners, belts, and oil filters. Standard maintenance servicing, oil changes, or tune-ups. Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails, thorns, stumps, or glass. Tire or wheel replacement or repair resulting from normal wear, accident, or improper operation or maintenance. Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to damage caused by impacting objects that bend the frame or crankshaft, or over-speeding the engine. Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to, electrical and mechanical damage caused by improper storage, failure to use the proper grade and amount of engine oil, failure to keep the deck clear of flammable debris, or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the operator's manual. Engine (fuel system) cleaning or repairs caused by fuel determined to be contaminated or oxidized (stale). In general, fuel should be used within 30 days of its purchase date. Normal deterioration and wear of the exterior finishes, or product label replacement. This warranty applies only while this product is within the United States. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Gross HP: 10.5 Engine Oil: SAE 30 Fuel: Unleaded Gasoline Spark Plug: Champion® RC12YC Engine: Briggs & Stratton PowerBuilt TM Model Number Serial Number Date of Purchase Record the model number, serial number, and date of purchase above. © Sears Brands, LLC 2
__IL his symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol, HEED ITS WARNING! Your Responsibility: Restrict the use of this power machine to persons who read, understand, and follow the warnings and instruc- tions in this manual and on the machine. This machine was built to be operated according to the rules for safe operation in this manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the operator can result in serious injury. This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. __ate of California to I cause cancer and birth defects or other reproductive harm. CHILDREN Tragic accidents can occur if operator is not alert to presence of children. Chil- dren are often attracted to mower and mowing activity. They do not understand the dangers. Never assume that children will remain where you last saw them. ,, Keep children out of the mowing area and under watchful care of a responsible adult other than the operator. ,, Be alert and turn mower off if a child enters the area. ,, Before and while moving backwards, look behind and down for small children. ,, Use extreme care when approaching blind corners, doorways, shrubs, trees, or other objects that may obscure your vision of a child who may run into the mower. ,, Keep children away from hot or running engines. They can suffer burns from a hot muffler. ,, Never allow children under 14 years old to operate a power mower. Children 14 years old and over should read and understand operation instructions and safety rules in this manual and should be trained and supervised by a parent. GENERAL OPERATION ,, Read this operator's manual carefully in its entirety before attempting to assemble this machine. Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before operation. Be completely familiar with the controls and the proper use of this machine before operating it. Keep this manual in a safe place for future and regular reference and for ordering replacement parts. ,, This machine is a precision piece of power equipment, not a plaything. Therefore, exercise extreme caution at all times. Your unit has been designed to perform one job: to mow grass. Do not use it for any other purpose. ,, Never allow children under 14 years old to operate this machine. Children 14 years old and over should read and understand the instruc- tions in this manual and should be trained and supervised by a parent. Only responsible individuals who are familiar with these rules of safe operation should be allowed to use this machine. ,, Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used. Remove all stones, sticks, wire, bones, toys and other foreign objects which could be tripped over or picked up and thrown by the blade. Thrown objects can cause serious personal injury. Plan your mowing pattern to avoid discharge of material toward roads, sidewalks, bystanders and the like. Also, avoid discharging material against a wall or obstruction which may cause discharged material to ricochet back toward the operator. ,, To help avoid blade contact or a thrown object injury, stay in operator zone behind handles and keep children, bystanders, helpers, and pets at least 75 feet from mower while it is in operation. Stop machine if anyone enters area. ,, Always wear safety glasses or safety goggles during operation and while performing an adjustment or repair to protect your eyes. Thrown objects which ricochet can cause serious injury to the eyes. ,, Wear sturdy, rough-soled work shoes and close-fitting slacks and shirts. Shirts and pants that cover the arms and legs and steel-toed shoes are recommended. Never operate this machine in bare feet, sandals, slippery or light weight (e.g. canvas) shoes. ,, Do not put hands or feet near rotating parts or under cutting deck. Contact with blade can amputate hands and feet. ,, A missing or damaged discharge cover can cause blade contact or thrown object injuries. ,, Many injuries occur as a result of the mower being pulled over the foot during a fall caused by slipping or tripping. Do not hold on to the mower if you are falling; release the handle immediately. ,, Never pull the mower back toward you while you are walking. If you must back the mower away from a wall or obstruction first look down and behind to avoid tripping and then follow these steps: a. Step back from mower to fully extend your arms. b. Be sure you are well balanced with sure footing. c. Pull back slowly, no more than half way towards you. d. Repeat these steps as needed. ,, Do not operate the mower while under the influence of alcohol or drugs. ,, Do not engage the self-propelled mechanism on units so equipped while starting engine. ,, The blade control handle is a safety device. Never attempt to bypass its operation. Doing so makes the safety device inoperative and may result in personal injury through contact with the rotating blade. The blade control handle must operate easily in both directions and automatically return to the disengaged position when released. ,, Never operate the mower in wet grass. Always be sure of your footing. A slip and fall can cause serious personal injury. If you feel you are losing your footing, release the blade control handle immediately and the blade will stop rotating within three seconds. ,, Mow only in daylight or good artificial light. Walk, never run. ,, Stop the blade when crossing gravel drives, walks or roads. 3
⢠If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. ⢠Shut the engine off and wait until the blade comes to a complete stop before removing the grass catcher or unclogging the chute. The cutting blade continues to rotate for a few seconds after the engine is shut off. Never place any part of the body in the blade area until you are sure the blade has stopped rotating. ⢠Never operate mower without proper trailshield, discharge cover, grass catcher, blade control handle, or other safety protective devices in place and working. Never operate mower with damaged safety devices. Failure to do so can result in personal injury. ⢠Muffler and engine become hot and can cause a burn. Do not touch. ⢠Only use parts and accessories made for this machine by manufacturer. Failure to do so can result in personal injury. For recommended acces- sories, call 1-800-659-5917. ⢠If situations occur which are not covered in this manual, use care and good judgment. Contact your Sears Service Center for assistance. SLOPE OPERATION Slopes are a major factor related to slip and fall accidents which can result in severe injury. Operation on slopes requires extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it. For your safety, use the slope guide included as part of this manual to measure slopes before operating this unit on a sloped or hilly area. If the slope is greater than 15 degrees, do not mow it. Do: ⢠Mow across the face of slopes; never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. ⢠Watch for holes, ruts, rocks, hidden objects, or bumps which can cause you to slip or trip. Tall grass can hide obstacles. ⢠Always be sure of your footing. A slip and fall can cause serious personal injury. If you feel you are losing your balance, release the blade control handle immediately, and the blade will stop rotating within 3 seconds. Do Not: ⢠Do not mow near drop-offs, ditches or embankments, where you could lose your footing or balance. ⢠Do not mow slopes greater than 15 degrees as shown on the slope gauge. ⢠Do not mow on wet grass. Unstable footing could cause slipping. SERVICE Safe Handling Of Gasoline: ⢠To avoid personal injury or property damage use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. Serious personal injury can occur when gasoline is spilled on yourself or your clothes which can ignite. ⢠Wash your skin and change clothes immediately. ⢠Use only an approved gasoline container. ⢠Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed with a plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before filling. ⢠Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such equipment on a trailer with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle. ⢠Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device. ⢠Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition. ⢠Never fuel machine indoors because flammable vapors will accumulate in the area. ⢠Never remove gas cap or add fuel while engine is hot or running. Allow engine to cool at least two minutes before refueling. ⢠Never over fill fuel tank. Fill tank to no more than V2 inch below bottom of filler neck to provide for fuel expansion. ⢠Replace gasoline cap and tighten securely. ⢠If gasoline is spilled, wipe it off the engine and equipment. Move unit to another area. Wait 5 minutes before starting engine. ⢠Never store the machine or fuel container near an open flame, spark or pilot light as on a water heater, space heater, furnace, clothes dryer, or other gas appliances. ⢠To reduce fire hazard, keep mower free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean up oil or fuel spillage and remove any fuel soaked debris. ⢠Allow a mower to cool at least 5 minutes before storing. General Service: ⢠Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas. ⢠Before cleaning, repairing, or inspecting, make certain the blade and all moving parts have stopped. Disconnect the spark plug wire and ground against the engine to prevent unintended starting. ⢠Check the blade and engine mounting bolts at frequent intervals for proper tightness. Also, visually inspect blade for damage (e.g., bent, cracked, worn) Replace blade with the original equipment manufac- ture's (O.E.M.) blade only, listed in this manual. Use of parts which do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance and compromise safety! ⢠Mower blades are sharp and can cut. Wrap the blade or wear gloves, and use extra caution when servicing them. ⢠Keep all nuts, bolts, and screws tight to be sure the equipment is in safe working condition. ⢠Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. ⢠After striking a foreign object, stop the engine, disconnect the spark plug wire and ground against the engine. Thoroughly inspect the mower for any damage. Repair the damage before starting and operating the mower. ⢠Never attempt to make a wheel or cutting height adjustment while the engine is running. ⢠Grass catcher components, discharge cover, and trailshield are subject to wear and damage which could expose moving parts or allow objects to be thrown. For safety protection, frequently check components and replace immediately with original equipment manufacturer's (O.E.M.) parts only, listed in this manual. Use of parts which do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance and compromise safety! ⢠Do not change the engine governor setting or overspeed the engine. The governor controls the maximum safe operating speed of the engine. ⢠Maintain or replace safety labels, as necessary. ⢠Observe proper disposal laws and regulations. Improper disposal of fluids and materials can harm the environment. 4
Use this page as a guide to determine slopes where you may not operate safely. Do not operate the lawn mower on such slopes. ! l I I ! ! ! This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol, HEED ITS WARNING!
WARNING This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol HEED ITS WARNING! Your Responsibility Restrict the use of this power machine to persons who read, understand, and follow the warnings and instruc- tions in this manual and on the machine. 6
This page left intentionally blank. 7
IMPORTANT: This unit is shipped with oil in the engine. After assembly, see page 12 for fuel and oil details. IMPORTANT: Reference to right or left side of the mower is observed from the operating position. The mowing deck is capable of throwing objects. Failure to operate the mower without the discharge chute in the proper operating posi- tion could result in serious personal injury and/or property damage. Disconnect the spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting. LOOSE PARTS IN CARTON The following items are packaged in a bag: Operator's Manual, Oil drain hose, Water hose coupler, Engine Manual TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY A set of adjustable wrenches and tire gauge REMOVING THE UNIT FROM THE CRATE 1. Cut straps, if present, securing unit to pallet. Leave unit on pallet during handle assembly. 2. Remove any protective packaging and plastic tie straps. 3. Use the deck height lever (see "Know your Mower" section) to raise the cutting deck to its highest position. ASSEMBLING THE HANDLE 1. Remove lower star knobs and carriage screws from lower handle, Figure 1. Figure 1 2. Pivot upper handle into operating position, Figure 2. Be careful not to bend or kink the cables when pivoting the handle. J Figure 2 3. Install carriage screws and knobs removed earlier. 4. Tighten the upper and lower star knobs and carriage screws to secure the upper handle to the lower handle, Figure 2. 5. After assembling the handle, to safely remove unit from pallet, first cut off cardboard and remove screws to free the mower from the crate. REMOVING THE CHUTE HOLDER The chute holder must be removed and discarded before operating the mower. 1. Locate the chute holder which secures the discharge chute in a vertical position, Figure 3. f 8 Figure 3
2. Pull chute back towards the engine. While holding the chute with one hand, remove the chute holder using your other hand. 3. Carefully lower the chute against the deck and discard the holder. INSTALLING THE GEAR SHIFT LEVER 1. Remove the 5/16-18 screw and the lock nut that hold the shift lever to the shift lever plate, Figure 4. f 4 / Figure 4 J 2. Remove the remaining screw and nut from the lower shift lever plate, Figure 4. 3. Position the upper shift lever into a vertical position aligning the holes in the lever to the holes in the shift plate, Figure 5. 4. Secure the lever to the plate using the two screws and two nuts removed earlier, Figure 5. FINAL ADJUSTMENTS Rear Tire Pressure Never exceed the maximum inflation pressure shown on the sidewall of tire. The recommended operating rear tire pressure is approximately 20 psi for the rear tires. Check the tire pressure periodically and maintain equal pressure in both rear tires at all times. IMPORTANT: Refer to the tire sidewall for exact tire manufacturer's recommended or maximum psi. Do not overinflate. Uneven tire pres- sure could cause the cutting deck to mow unevenly. / Figure 5 9
f Throttle/Choke Blade Control Lever Control Gas Cap _--. Deck Height Lever Drive Control Gear Shift Lever Figure 6 Be familiar with all the controls and their proper operation. Know how to stop the machine and disengage the controls. The operation of any lawn mower can result in foreign objects being thrown into the eyes, which can damage your eyes severely. Always wear safety glasses while operating the mower, or while performing any adjustments or repairs on it. THROTTLE/CHOKE CONTROL LEVER iMPORTANT: When operating the mower with the cutting deck engaged, be certain that the throttle/ choke control lever is always in the fast position. This lever is used to adjust engine speeds, to apply the engine choke, and to stop the engine. Always run engine at fast speed setting for best mower performance. CHOKE: Use when starting a cold engine FAST: Use during mower operation. SLOW: Use when idling engine. STOP: Stops the engine. Choke Fast Slow/Idle Engine Off Be sure no one other than the operator is standing near the lawn mower while starting engine or operating mower. Never run engine indoors or in enclosed, poorly ventilated areas. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas. Keep hands, feet, hair and loose clothing away from any moving parts on engine and lawn mower. GAS CAP Remove the gas cap to add fuel to the fuel tank. Use clean, fresh, regular unleaded gasoline with a minimum of 85 octane. Turn the engine off and let the engine cool at least two minutes before removing the gas cap. DECK HEIGHT LEVER Use this lever to adjust the cutting height. To use, move the lever to the left, then place the lever in the notch best suited for your application. 10
BLADE CONTROL The blade control is used to engage the mower deck. To engage this control, press and hold the lever against the handlebar grip. To stop the blades, release the blade control. Always disengage the blade control before starting the engine. This helps to ensure that the blades will not start turning when the engine starts. DRIVE CONTROL The drive control is used to engage and disengage drive to the wheels. To engage this control, squeeze the drive control against the handlebar grip. To stop the drive, release the drive control. IMPORTANT: Always release the drive control before changing speeds. GEAR SHIFT LEVER Use this lever to select any of four forward ground speeds, neutral, or reverse. Oil Cap/ Dipstick Recoil Starter Cleaner Handle Oil Drain Valve Muffler and Spark Plug Muffler Guard Spark Plug Wire Figure 7 ENGINE CONTROLS Refer to Figure 7 for locations of the engine controls. Recoil Starter The recoil starter is used to pull-start the engine. Oil Drain Valve Use the oil drain valve to drain oil from the engine. Refer to the Maintenance section for instructions. Air Cleaner Handle The air cleaner handle is used to gain access to the air cleaner. The air cleaner cartridge can be removed and cleaned or replaced. Refer to the Maintenance section for details. Forward There are four forward speeds. Position one (1) is the slowest and position four (4) is the fastest. Reverse To select reverse, put the lever in the Reverse (R) position. Neutral Place the lever in neutral (N) before starting the mower, and when the mower is not in use. In addition, the mower can be manually pushed or pulled by placing the gear shift lever into N (neutral) position and pressing the drive control against the handlebar grip. If cartridge or cover are installed incorrectly, serious injury or death could result from backfire. Do not attempt to start your engine with them removed. Spark Plug/Spark Plug Wire Refer to the Maintenance section for instructions on spark plug replacement. Oil Cap/Dipstick Refer to the Maintenance section for instructions on checking the oil. To avoid damaging the transmission, do not shift gears when the mower is moving. Release drive control before shifting gears. Look behind the mower before and during reverse operation. Stop the mower blades before operating in reverse. 11
The operation of any lawn mower can result in foreign objects being thrown into the eyes, which can damage your eyes severely. Always wear safety glasses while operating the mower, or while performing any adjustments or repairs on it. Use extreme care when handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. Never fuel machine indoors or while the engine is hot or running. Extinguish cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition. GAS AND OIL FILL-UP Gas Fill Use of Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and forma- tion of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage for 30 days or longer. Drain the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh I fuel next season. See STORAGE Instructions for additional informa- [tion. )ermanent damage may occur. IMPORTANT: The mower is shipped without gas in the fuel tank. ⢠Never fill the fuel tank completely. Fill the tank to no more than 1/2-inch below bottom of filler neck to provide space for fuel expansion. ⢠Always use clean, fresh, unleaded grade automotive gasoline. Fill the fuel tank outdoors and use a funnel or spout to prevent spilling. Make sure that the container from which you pour the gasoline is clean and free from rust or other foreign particles. Make sure to wipe off any spilled fuel before starting the engine. ⢠At the end of the job, empty the fuel tank if the mower is not going to be used for 30 days or longer. Store gasoline in a clean container and keep the cap in place on the container. See STOR- AGE instructions for additional information. Be sure no one other than the operator is standing near the lawn mower while starting engine or operating mower. Never run engine indoors or in enclosed, poorly ventilated areas. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas. Keep hands, feet, hair, and loose clothing away from any moving parts Oil Fill IMPORTANT: The mower is shipped with motor oil in the engine; however, you MUST check the oil level before operating. Oil should be changed once after the first two hours of operation and every 25 hours of operation thereafter. Use the grade of engine oil specified in the Maintenance section. . 2. Remove the oil fill cap/dipstick from the oil fill tube. Check that the level of oil is up to the FULL mark on the dipstick. If needed, pour oil slowly into the oil fill tube until a FULL oil level is achieved. 3. Replacethe oil fill cap/dipstick. STARTING THE MOWER 1. Release all controls on the mower to prevent wheels or blades from rotating. 2. Move gear shift lever to neutral (N) position. 3. Move the throttle/choke control lever fully upward to choke setting I',1 to start a cold engine or to fast (rabbit) setting _ to start a warm engine. 4. To start engine using recoil starter: a. Stand on left side (as viewed from behind handlebars) of ma- chine. Be sure your feet are safely away from the underside of the mower deck and all mower controls are released. b. Grasp starter rope handle and pull slowly until rope pulls slightly harder. Let rope rewind slowly. Then pull rope with a rapid, full arm stroke. Let rope return slowly. If engine fails to start after three pulls, repeat instructions (try setting throttle at fast setting). c. When engine starts, operate in fast throttle setting _lf (move throttle/choke control lever from choke setting to fast setting). Look behind the mower before and during reverse operation. Stop the mower blades before operating in reverse. If you strike a foreign object, stop the engine. Remove wire from the spark plug, thoroughly inspect mower for any damage, and repair damage before restarting and operating. Extensive vibration of mower during operation is an indication of damage. The unit should be promptly inspected and repaired. 12
Look behind the mower before and during reverse operation. Stop the mower blades before operating in reverse. USING THE MOWER IMPORTANT: Always release the drive control before changing speeds. Refer to "Know your Mower" section for mower control details. Be sure lawn is clear of stones, sticks, wire, or other objects which could damage lawn mower or engine. Such objects could be accidently thrown by the mower in any direction and cause serious personal injury to the operator and others. For best results, do not cut wet grass and never cut off more than one-third of the total length of the grass. 1. Once the engine is running, slowly squeeze the drive control against the upper handle to propel the unit. To activate the cutting blades, squeeze the blade control against the upper handle. 2. To change gears, release the drive control lever and move the gear shift lever to the desired setting. When first practicing with the mower, put the lever in No. 1 position. Select forward speeds according to mowing conditions and terrain. Use slower speeds on rough terrain or when grass is heavy or thick. The forward speed can be increased on smooth terrain or if the grass cover is light. Allow the wheels to stop completely before shifting from one speed into another. IMPORTANT: Be aware that when engaging the drive control lever with the gear shift lever in 3rd or 4th gear, the power and torque generated may cause the unit to lurch forward. To avoid this, slowly squeeze the drive control lever against the upper handle. . To stop the blades, release the blade control. To stop the drive control to the wheels, release the drive control. STOPPING THE MOWER . 2. Release blade and drive control to stop wheels and deck blades. Move throttle/choke control lever down to slow (turtle) position. Whenever possible, gradually reduce engine speed before stopping engine. 3. Move throttle/choke control lever all the way down to stop position. 4. Disconnect spark plug wire from spark plug and ground against the engine. MOVING THE MOWER WITHOUT ENGINE POWER The mower can be manually pushed or pulled by placing the gear shift lever into N (neutral) position and pressing the drive control against the handlebar grip. MULCHING OR SIDE-DISCHARGE MOWING You can use the mower either as a mulching mower or as a side- discharge mower. To use the mulching feature, insert the mulch plug as described below. Remove the mulch plug to side-discharge grass clippings. The mulch plug is designed to keep the discharge chute raised up while mowing. When the plug is removed, the discharge chute will lower itself for side-discharge mowing. Before installing or removing mulch plug, stop engine, wait for parts to stop moving, and disconnect spark plug wire. To install or remove mulch plug: 1. Stop the engine and wait for all parts to stop moving. 2. Disconnect the spark plug wire from the spark plug. Figure 8 3. To install the mulch plug, insert the right-side tab (A) of the plug into the bracket on the deck, Figure 8. 4. Insert the cover into the discharge opening (B), Figure 8. 5. After the mulch plug has been placed into the deck opening, push the plug towards the rear of the mower (C) to fit the plug properly into the opening, Figure 8. 6. To remove the plug, slide the cover to the right (front of mower) to disengage the slot from the mower deck and then pry the left-side of the cover out and off. Keep hands and feet away from the discharge opening of the cutting deck. 13
Always stop engine, disconnect spark plug, and ground against engine before performing any type of maintenance on the mower. GENERAL RECOMMENDATIONS Always observe safety rules when performing any type of maintenance on the mower. The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from warranty, operator must maintain the lawn mower as instructed in this manual. ⢠Changing of engine-governed speed will void engine warranty. ⢠All adjustments should be checked at least once each season. ⢠Periodically check all fasteners and make sure they are tight. ENGINE MAINTENANCE Checking the Spark Plug Clean spark plug and reset the electrode gap to 0.030" at least once a season; replace every 100 hours of operation. 1. Clean area around the spark plug base. Do not sandblast spark plug. Spark plug should be cleaned by scraping or wire brushing and washing with a commercial solvent 2. Remove and inspect the spark plug. Check gap to make sure it is set at .030". See Figure 9. 3. Replace the spark plug if electrodes are pitted, burned, or the porcelain is cracked. Electrode l Porcelain .030 inch (.76 ram) gap Figure 9 J Servicing the Air Cleaner If filters, or covers are not installed correctly serious injury or death could result from backfire. Do not attempt to start the engine with them removed. Do not use pressurized air or solvents to clean the air cleaner cartridge. Clean or replace the air cleaner every 25 hours of operation. 1. Pull up on air cleaner handle, Figure 10, and pull back towards the engine. Remove the air cleaner cover, Figure 10. . f Air Cleaner Cover Air Cleaner Cartridge \ Air Cleaner Handle Figure 10 3. Carefully remove air cleaner cartridge and pre-cleaner (if equipped) from the blower housing. 4. Clean the base of the air cleaner cartridge carefully to prevent debris from entering the engine. 5. Place the pre-cleaner, if equipped, and cartridge back into the blower housing. The cartridge must be placed securely into position. 6. Align tabs on cover with slots in blower housing and replace the cover. 14
Changing the Engine Oil The oil in the engine should be changed every 25 hours of operation. 1. To gain access to the oil drain valve on the engine, the right handle brace tube should be pivoted forward. a. Remove the upper star knob and carriage screw on the right side of the handle, Figure 11. b. Pivot the brace tube towards the front of the mower to allow room to connect the oil drain hose to the oil drain valve, Figure 11. \\ Drain Valve Figure 2. Pop off the protective cap on the end of the oil drain valve to expose the drain port, Figure 12. F Oil Fill Cap/ _': ............. Dipstick _::;> Protective ...... Drain Cap drain port. Route the opposite end of the hose into an appropriate oil collection container with a capacity great enough to collect the used oil. 5. Release the valve by pressing the two tabs inward while pulling the valve out. The oil will begin to drain out of the engine. 6. After the oil has finished draining, press the two tabs inward and push the oil drain valve back in to lock the valve closed. Remove the hose, and re-cap the end of the oil drain valve to keep debris from entering the drain port. 7. Refill the engine with new motor oil until the oil level on the dipstick reads FULL. Replace the oil fill cap/dipstick. 8. Pivot the right handle brace tube back into position. Align the middle hole in the brace tube with the hole in the handle. Secure with the star knob and carriage screw removed earlier. Only use high quality detergent oil rated with API service clas- sification SF or SG. Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature, Figure 13. Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil con- sumption when used above 32°E Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil. I Colder <------_ 32°F > Warmer Oil Viscosity Chart Figure 13 1 ................ ::_ Figure 12 J 3. Remove the oil fill cap/dipstick from the oil fill tube, Figure 12. 4. Push the oil drain hose (packed with this manual) onto the oil 15
Before performing any type of maintenance on the machine, wait for all parts to stop moving and disconnect the spark plug wire. Failure I to follow this instruction could result in personal injury or property [damage. REMOVING THE BELT COVER The belt cover must be removed to perform several maintenance and service procedures. Follow the instructions below to remove the belt cover. 1. Stop engine, wait for all parts to stop moving, and disconnect spark plug wire. 2. Remove the three screws and washers holding the cover to the frame, Figure 14. Figure 14 3. Remove the belt cover. 4. To reinstall the belt cover, place the cover in position and fasten using three screws and washers removed earlier. Do not operate unit without belt cover installed. Failure to follow this instruction could result in personal injury or property damage. REMOVING THE MOWER DECK When servicing the underside of the mower deck for any reason, the cutting deck should first be removed. Follow the instructions below to remove the cutting deck: 1. Stop the engine, wait for all parts to stop moving, and disconnect spark plug wire. 2. Release all mower controls. 3. Remove belt cover as instructed under"Removing the Belt Cover." 4. Use the deck height lever to move the cutting deck to its highest position. 5. Place small wooden blocks under the deck. 6. Use the deck height lever to lower the deck so that it rests upon the wooden blocks. 7. Looking at the cutting deck from the left side of the mower, locate the hairpin clip that secures the deck support rod on the rear Idt side of the deck, Figure 15. 8. Remove the hairpin clip that secures the support rod, and care- fully remove the deck support from the deck lift arm, Figure 15. Figure 15 9. Repeat steps 7 and 8 on the mower's right side. When complete, all four hairpin clips should be removed. 10. Push the cutting deck to the left to unhook the lift assembly from the deck. 11. 12. 13. Use the deck height lever to raise the cutting deck to its highest position. Remove the wooden blocks from under the deck. Remove the drive belt as instructed under "Replacing the Drive Belt" instructions. 14. Slide the cutting deck towards the rear of the unit. 15. Unhook the drive spring cable from the idler arm assembly, Figure 16. f 16. 17. 16 J Figure 16 Remove the cutting deck. To install the cutting deck, follow the above steps in reverse order.
Before performing any type of maintenance on the machine, wait for all parts to stop moving and disconnect the spark plug wire. Failure to follow this instruction could result in personal injury or property damage. LUBRICATION Pivot Points & Linkage Lubricate all the pivot points on the drive system and lift linkage at least once a season, or every 25 hours of operation, with light oil. Rear Wheels The rear wheels should be removed from the axles once a season. Lubricate the axles and the rims well with an all-purpose grease before reinstalling them. Front Wheel Bearings Grease fittings are located on each caster wheel and on the frame above each front caster wheel, Figure 17. Lubricate these areas using a grease gun after every 50 hours of mower operation. F G rea se fitting on wheel / Align grease fitting with notch in wheel bracket Figure 17 To lubricate a caster wheel bearing, rotate the wheel so that the grease fitting is in alignment with the notch in the bracket, Figure 17 - doing 3. this will allow room to connect the grease gun coupler onto the grease 4. fitting. You will not need to use the grease fitting on the opposite side of the wheel. 5. CLEANING THE ENGINE AND DECK Do not use a pressure washer to clean the mower. It may cause damage to electrical components, spindles, pulleys, bearings, or the engine. Any fuel or oil spilled on the machine should be wiped off promptly. Do not allow debris to accumulate around any components on the mower. Cleaning the Engine Engine parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and ignition of debris. This is especially important if cutting tall grass. Cleaning the Cutting Deck Deck Wash System Use the Deck Wash System to rinse grass clippings from the under- side of the deck and to prevent the buildup of corrosive chemicals. 1. Thread the hose coupler (packaged in a bag with the Operator's Manual) onto the end of your garden hose, Figure 18. Garden Hose_ Hose Coupler Water Port /y Figure 18 Attach the hose and coupler to the water port on the deck surface, Figure 18. Turn the water on. Point the discharge chute away from any objects or persons. Start the mower and engage the blades (press and hold the blade control against the handlebar grip) for a minimum of two minutes. Do not engage the drive control. When complete, disengage the blade control (release the blade control) and turn the engine off. Turn the water off and detach the hose coupler from the water port. 17
Never exceed the maximum inflation pressure shown on the sidewall of tire. REAR TIRE PRESSURE The recommended operating rear tire pressure is approximately 20 psi for the rear tires. Check the tire pressure periodically and maintain equal pressure in both rear tires at all times. IMPORTANT: Refer to the tire sidewall for exact tire manufacturer's recommended or maximum psi. Do not overinflate. Uneven tire pres- sure could cause the cutting deck to mow unevenly. REPLACING THE TRAILING SHIELD . If a screw is present at each side of the trailing shield, remove the two screws. Bend (bow) the trailing shield inward on each side to release tabs from the holes in the mower frame, Figure 19. . . \_ i i Figure 19 Replace with new trailing shield by bending the shield to allow each tab to fit into holes in mower frame. Replace the two screws (if screws were used to hold the trailing shield to the mower frame). SERVICING THE CUTTING BLADES Be sure to shut the engine off and disconnect the spark plug wire and ground against the engine to prevent unintended starting before removing the cutting blade(s) for sharpening or replacement. Protect your hands by using heavy gloves or a rag to grasp the cutting blade. Periodically inspect the blade spindles for cracks or damage, espe- cially if you strike a foreign object. Replace immediately if damaged. Mower blades are sharp. When working near blades, wear heavy leather gloves or wrap blades in thick rags to protect yourself from the sharp edges. Blade Removal F . Remove the deck from beneath the mower and gently flip the deck over to expose its underside. Refer to "Removing the Mower Deck" for instructions. Place a 2x4 block of wood approximately 8.5" long between the deck housing and the cutting blade to act as a stabilizer, Figure 20. \ Remove flange nut to release blade Use block of wood to stabilize blade. Figure 20 J 3. Remove the hex flange nut that secures the blade to the spindle assembly, Figure 20. 18
Blade Sharpening iMPORTANT: If any metal separation is present, replace the blades with new ones. To properly sharpen the cutting blades, remove equal amounts of metal from both ends of the blades along the cutting edges, parallel to the trailing edge, at a 250 to 300 angle, Figure 21. J Figure 21 It is important that each cutting blade edge be ground equally to maintain proper blade balance. A poorly balanced blade will cause excessive vibration and may cause damage to the mower and result in personal injury. The blade can be tested by balancing it on a round shaft screwdriver. Grind metal from the heavy side until it balances evenly. Blade Installation 1. When installing a blade, place the side of the blade with a part number stamped in it facing the ground when the mower is in the operating position. 2. Use a torque wrench to tighten the spindle flange nut to between 70-90 foot-pounds. REPLACING BELTS Before performing any type of maintenance on the machine, wait for all parts to stop moving and disconnect the spark plug wire. Failure to follow this instruction could result in personal injury or property damage Avoid the possibility of a pinching injury. Do not place your fingers between belts and pulleys. The mower uses three belts: 1) drive belt, 2) deck engagement belt, 3) blade timing belt. Before replacing a belt, observe how the belt is routed around the pulleys and brackets to help when installing a replacement. IMPORTANT: The belts on the mower are specially designed to engage and disengage safely. For a proper working machine, use factory approved belts. Replacing the Drive Belt 1. Stop engine, wait for all parts to stop moving, and disconnect spark plug wire. Release all mower controls. . 3. 4. Remove belt cover as instructed earlier in this section. Loosen belt keeper (A). The belt keeper is attached to the underside of the mower frame, Figure 22. Figure 22 5. Loosen the idler pulley (B) by loosening bolt and nut, Figure 22. 6. Remove belt (C) from around pulleys, Figure 22. 7. Route new belt around the pulleys making sure to tighten nuts, bolts, and belt keeper. 8. Replace the belt cover. 19
Replacing the Deck Engagement Belt 1, Stop engine, wait for all parts to stop moving, and disconnect spark plug wire, 2. Releaseall mower controls, 3. Remove belt cover as instructed earlier in this section, 4. Loosen the bolt and nut holding belt keeper rod to frame, Figure 23. f . 6. 7. \ i! / Figure 23 Loosen idler pulley (A) by loosening the nut and bolt, Figure 24. Loosen idler pulley (B) by loosening nut, Figure 24. Remove belt (C) from around pulleys, Figure 24. 0 Figure 24 8. Route new belt around the pulleys making sure to tighten nuts, bolts, and belt keeper. Replacing the Blade Timing Belt 1. Stop engine, wait for all parts to stop moving, and disconnect spark plug wire. 2. Release all mower controls. 3. Remove belt cover as instructed earlier in this section. Removing the Timing Belt 4. Remove spring (A) from timing bracket and deck, Figure 25. f \ . f Figure 25 Loosen 3/8-16 screw and nut attached to deck mount, Figure 26. Figure 26 6. Pivot the idler timing bracket (B) to route belt around idler pulley, Figure 25. 7. Pivot idler arm assembly (C) and remove belt (D) from spindle assemblies, Figure 25. 9. Replace the belt cover. 2O
Installing the Timing Belt 8. Before installing a replacement timing belt, the marks on each spindle assembly must be positioned in such a way as to ensure the blades are perpendicular to each other, Figure 27. f -, 7 J /?/// ................. Front . 10. 11. J Figure 27 a. Turn the spacer spindle assembly (E) so that the arrow punched on the spindle is facing the front of the mower, Figure 25. b. Turn the drive spindle assembly (F) so that the arrow punched on the spindle is facing to the outside of the cutting deck, Figure 25. Route the new belt around pulleys making sure to tighten nuts and bolts. Install the spring removed in step 4. Tighten screw and nut loosened earlier. Replace the belt cover. 21
MAINTENANCE SCHEDULE Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete stop. Disconnect spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting. Always wear safety glasses during operation or while performing any adjustments or repairs. Follow the maintenance schedule given below. This chart describes service guidelines only. Use the Service Log column to keep track of completed maintenance tasks. To locate the nearest Sears Service Center or to schedule service, simply contact Sears at 1-800-4-MY-HOME®. Each Use 1st 2 hours 25 hours 50 hours Annually or 100 hours Before Storage 1. Mower blades 2. Loose or missing hardware 3. Belts 4. Engine oil level 5. Controls 6. Mulch plug (if fitted) 1. Engine oil 1. Engine oil 2. Air cleaner 3. Mower blades 4. Control linkages and pivots 1. Front Wheel Bearings 1. Spark plug 2. Rear Wheels 1. Fuel system 1. As required 2. Tighten or replace 3. Check 4. Check 5. Check for proper operation 6. Check for proper plug installation 1. Change 1. Change 2. Clean or replace 3. Sharpen and balance 4. Lube with light oil 1. Grease 1. Clean, replace, re-gap 2. Grease 1. Run engine until it stops from lack of fuel or add a gasoline additive to the gas in the tank. 22
Never store lawn mower with fuel in tank indoors or in poorly ventilated areas where fuel fumes may reach an open flame, spark, or pilot light as on a furnace, water heater, clothes dryer, or gas appliance. PREPARING THE ENGINE For engines stored over 30 days: 1. To prevent gum from forming in fuel system or on carburetor parts, run engine until it stops from lack of fuel or add a gasoline additive to the gas in the tank. If you use a gas additive, run the engine for several minutes to circulate the additive through the carburetor--after which the engine and fuel can be stored up to six months. 2. While engine is still warm, change the oil. 3. Remove spark plug and pour approximately 1 oz. (30 ml) of clean engine oil into the cylinder. Pull the recoil starter several times to distribute the oil, and reinstall the spark plug. 4. Clean engine of surface debris. PREPARING THE LAWN MOWER ⢠When storing the mower in an unventilated or metal storage shed, care should be taken to rustproof the non-painted surfaces. Using a light oil or silicone, coat the equipment, especially any springs, bearings, and cables. ⢠Remove all dirt from exterior of engine and equipment. ⢠Follow lubrication recommendations. Store equipment in a clean, dry area. Do not store in an area where equipment is present that may use a pilot light or has a component that can create a spark. The following attachments and accessories are available for the lawn mower. Contact a Sears Service Center 1-800-4-MY-HOME® for more information. PART NO. DESCRIPTION 33731 Bagger Grass Collector 23
Before performing any type d maintenance/service, disengage all controls and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete stop. Disconnect spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting. Always wear safety glasses during operation or while performing any adjustments or repairs. This section addresses minor service issues. To locate the nearest Sears Service Center or to schedule service, simply contact Sears at 1-800-4-1VlY-HOIVl E®. Engine fails to start Engine runs erratically 1. Choke not activated 2. Throttle/choke control not in correct position 3. Spark plug wire disconnected 4. Faulty spark plug 5. Fuel tank empty or stale fuel 6. Blocked fuel line 1. Unit running with choke applied 2. Spark plug wire loose 3. Stale fuel 4. Water or dirt in fuel system 5. Dirty air cleaner 1. Engine oil level low 2. Air flow restricted Engine overheats Engine hesitates at high RPMs 1. Spark plug gap settoo close 1. Engine idles poorly 1. Fouled spark plug 1. 2. Dirty air cleaner 2. Excessive vibration 1. Cutting blades loose or unbalanced 1. 2. Damaged, dull, or bent cutting blade 2. 3. Loose hardware 3. Unit fails to propel itself 1. Drive belt loose or damaged 1. Poor mowing performance 1. Dull blade(s) 1. 2. Broken, loose, or worn belt(s) 2. 3. Blade(s) out of balance 3. 1. Place throttle/choke control lever into choke position. 2. Place throttle/choke lever into fast position. 3. Connect wires to spark plug. 4. Clean, adjust gap, or replace. 5. Fill tank with clean, fresh gasoline. 6. Have fuel line cleaned by a Sears service dealer. 1. Move throttle/choke lever out of choke position. 2. Connect and tighten spark plug wire. 3. Fill tank with fresh gasoline. 4. Drain fuel. Refill with fresh fuel. 5. Replace air cleaner cartridge. 1. Fill engine with proper amount and type of oil. 2. Clean grass clippings and debris from around the engine's cooling fins and blower housing. Remove spark plug and adjust gap. Replace spark plug and adjust gap. Replace air cleaner cartridge. Tighten blade and spindle. Balance blade. Replace blade. Tighten all nuts and bolts. Replace drive belt. Sharpen or replace blade(s). Replace belt(s). Balance or replace blade(s). NEED MORE HELP? You"[[ £nd the ar_,swer and more on ma_,agemyhOmeo{Om - fo[ free! _ o Find this and a[l your other product manuals online. :: o Get answers from our team of home experts. o Get a personaUzed maintenance plan for your home. o Find information and tools to help with home projects. 24
777S30145 777D09788 777122793 777S30117 777D10928 777122759 777122760 777122758 777122809 1. Insert Mulch Plug's front tab into slot on outside of deck. 2. Pivot Mulch Plug inboard into discharge opening. 3. Slide rearward until slot bottoms out against edge of discharge opening. . Lower Discharge Chute to lock Mulch Plug in place. 777122782 777X43688 777D10929 25
33-inch Wide Cut Mower B Model No. 247.887330 8 4 61 \ 62 21 / 21 46 43 57 54 56 44 26 51 32 41 25 58 26
33=inch Wide Cut Mower B Model No. 247.887330 D = " O 687-02427 Lever Assembly: LH 2 687-02426 Lever Assembly: RH 3 710-0572 Screw, Carriage: 5/16-18 x 2.25" 4 710-0599 Screw, TT: 1/4-20 x 0.500" 5 710-0606 Screw, HH Cap: 1/4-20 x 1.50" 6 712-04063 Nut, Flange Lock: 5A6-18 7 912-0442 Nut, Lock Cap: 1/4-20 8 720-0274 Grip: 1.0" ID x 5.0" Lg 9 720-04072A Star Knob 5A6-18 10 936-0463 Washer, Flat: .25 x .63 x .0515 11 938-0140 Screw, Shoulder: .435" x.178-5/16 12 938-1226 Screw, Shoulder: .375" x 1.355" x 1/4-20 13 946-04609 Cable, Clutch Wheel 14 946-04606 Cable, Brake, Transmission: RH 15 946-04610 Cable, Clutch Deck 16 946-04604 Cable, Throttle/Choke: 38" x 1.1" Ext 17 946-04608 Cable, Brake, Transmission: LH 18 749-04330-0637 Lower Handle 19 749-04331-0637 Upper Handle: LH 20 749-04332-0637 Upper Handle: RH 21 749-04333-0637 Brace Tube 22 787-01540-4044 Handle Panel 23 787-01490A-0637 Cable Mount Bracket: RH 787-01491A-0637 Cable Mount Bracket: LH 24 687-02255B-4044 Frame Assembly 25 687-02263-4044 Caster Wheel Bracket Assembly 26 687-02419-0637 Deck Lift Assembly: RR 27 687-02265-0637 Deck Lift Assembly: Front 28 710-0627 Screw, HH Cap: 5/16-24 x .750" 29 725-0157 Cable Tie, 3/16 x .05 x 7.4 30 710-04312 Screw, HH Cap: 5/16-18 x .50" 712-04065 132 1914-0145 133 720-0311 134 931-05684 135 731-05791 136 732-04418A 137 736-0242 138 736-0343 ]39 936-0351 140 1937-3000 141 738-04216A 142 741-0660A 143 i 787-01496-4044 144 i 787-01510-0637 145 787-01521-0637 146 710-0604A 147 938-1225 148 951-10480 149 951-10514 150 787-01507-4044 151 734-04243 152 710-1315 154 951-10517A 155 751-3141-14 j56 726-0205 157 751-10349-28 158 941-0706 159 710-0896 j60 736-0270 j61 751B221535 j62 710-1237 Nut, Flange Lock: %-16 Click Pin: .092" x 1.64" Handle Grip 1/2" Belt Cover 33" Wide Cut Mower i Snap Spacer: .63" ID x .75" LG i Deck Height Lever i Washer, Bell: .340" x .872" x .060" ]Washer, Flat: .330" x 1.25" x .120" iWasher, Flat: .760" ID x 1.50" OD Lube Fitting: 3A6: LNC #70 ]Bolt, Shoulder: .625" x 2.515" x %-16 ]Flange Bearing: .760" x .941" x 1.0" i Height Adjustment Bracket Link Pivot Bracket Lever Pivot Bracket j Screw, TT: 5/16-18 x .625" i Screw, Shoulder: .3175" x .188" x ¼-20 ]Fuel Tank, 2 Gal. i Fuel Cap Fuel Tank Mounting Bracket iWheel, 8"x 1.75" i Screw, TT: %-16 x 1.25" l Oil Drain l Oil Drain Hose Hose Clamp Fuel Hose l Flange Bearing, .635" l Screw, ¼-14 x .625 lWasher, Bell: .265" x .75" x .062" l Casing Clamp ]Screw, 10-32 X .625 27
33=inch Wide Cut Mower B Model No. 247.887330 13 f 67 19 17 28 29 \ 72 6O 59 26 14 61 63 39 i5 64 A _65 @ 28
33=inch Wide Cut Mower B Model No. 247.887330 17840-0637 Transaxle Bracket Mount 918-04439B Spacer Spindle Assembly 2 918-04639 Transmission 4-Speed i41 i631-04252 Mulch Plug 3 710-0176 Screw, HH Cap: 5/16-18 x 2.75" i42 i987-02420 Idler Arm Assembly 4 710-0376 Screw, HH Cap: 5/16-18 x 1.00" i43 687-02476-4044 Deck Assembly 33-inch 5 710-04377 Screw, HH Cap: 7/16-20 x 2.75" i44 710-04187 Screw, HL: 1A-15 x .50" 6 710-0513 Screw, HH Cap: 1/4-28 x .625" i45 710-0514 Screw, HH Cap: %-16 x 1.00" 7 710-0520 Screw, HH Cap: %-16 x 1.50" i46 i710-0560 Screw, Carriage: %-16 x 1.75" 8 710-0347 Screw, HH Cap: %-16 x 1.75" i47 710-04484 Screw, 5/16-18 x .750 9 710-3008 Screw, HH Cap: %6-18 x .75" i48 710-3184A Screw, HH Cap: %-16 x 2.00" 10 710-3015 Screw, HH Cap: _A-20 x .75" i49 931-04244 Chute Deflector Assy (includes ref. 72-76) 11 911-1000 Belt Keeper i50 712-0417A Nut, Flange: %-18 12 712-04063 Nut, Flange Lock: 5/16-18 i51 912-0641 Nut, Hex 13 712-04064 Nut, Flange Lock: _A-20 i52 912-3017 Nut, Hex %-16 14 712-04065 Nut, Flange Lock: %-16 i53 732-04406 Extension Spring: Timing Belt Tension 15 712-0700 Nut, Flange: 9A6-18 i54 732-04452 Extension Spring: Deck Brake 16 914-0145 Hairpin Clip: 092" x 1.64" Long i55 736-0225 Washer, Lock 17 718-04407 Pulley Hub i56 938-0347 Spacer, Shoulder: .625" x .169" 18 720-0142 Grip i57 738-04162A Spacer, Shoulder: .884" x .190" 19 731-05766 Trailing Shield 58 i942-04154A Blade: 17.9" 20 732-04409 Extension Spring i59 754-04136 Belt, Timing 21 732-04443A Extension Spring i60 i954-04139 Belt, V Type, Deck Engagement Belt 22 736-0105 Washer, Spring: .401" x .870" x .063" i61 i 756-04129B Idler Pulley 4.25" 23 736-0322 Washer, Fiat: 450" x 1.250" x .164" i62 756-04280 Idler Pulley 3.50" 24 736-0270 Washer, Bell i63 756-0616 Idler Pulley V-Type 5.0" 25 736-04256 Washer, Fiat: .39" x .87" x .06" i64 787-01440-0637 Idler Timing Bracket 26 738-04166 Spacer, Shoulder: .50" x .1475" i65 921-04041 Water Nozzle Adapter 27 747-04635A Belt Keeper Rod i66 737-04003D Water Nozzle 28 747-04673 Loop Link Coupling i67 634-04285-0911 Wheel 16 x 4 x 8 29 747-04678A Trans Mount Rod i68 i736-0242 Washer, Bell: .340" x .872" x .060" 30 954-04145A Belt, V Type, Drive Belt i69 710-0627 Screw, HH Cap: %6-24 x .75" 31 756-04129B Idler Pulley: 4.25" Dia. i70 710-1315 Screw, TT: %-16 x 1.25" 32 756-04258 Flat Sheave 7.75" i71 710-0451 Bolt, Carriage: %6-18 x .75" 33 756-04260 Engine Pulley 3.20" x 4.35" Dia. i72 711-04027 Deflector Pin 34 756-04280 Idler Pulley 3.50" Dia. i73 787-01017A-0637 Deflector Hinge Bracket 35 787-01469B-4044 Shift Rod, Lower i74 732-04012 Deflector Torsion Spring 36 787-01470A-0637 Shift Rod, Upper i75 726-04009 Push Cap 37 787-01473-0637 Belt Keeper i76 -- Chute Deflector, 33" SD Deck 38 787-01523A Wheel Drive idler Bracket 977S30145 Label Chute Deflector (not shown) 39 918-04438B Drive Spindle Assembly 29
33=inch Wide Cut Mower m Model No. 247.887330 27 21 29 20,,_/22 I I 71B o / \1 83 18 49 / 157 47 / 31A 13 / 15 29B 13 31A 3O 56 69 50 30 57 58 48 51 59 52 64 64 65 34 / 63 87 63 29 / 35 3 / 37 41 40 157 d MODEL and SERIAL NUMBERS HERE 30
33-inch Wide Cut Mower B Model No. 247.887330 D = O O TC-772147 Transaxle Cover 2 TC-780086A Needle Bearing (1/,, long) 3 TC-770128A Transaxle Case 4 TC-776395 Countershaft 5 TC-776409 Output Shaft 6 T0-778364 Spur Gear (38T-PM/SER) 6A T0-778369 Spur Gear (15T-PM/SER) 7 T0-778330 Spur Gear (11T-PM/SER) 8 TC-792180A Shift Key Set (Qty. 2) 9 TC-784352 Shift Collar 10 TC-784378 Shift Rod & Fork Assembly 11 TC-778334 Bevel Gear (30T-PM) 12 TC-778309 Input Bevel Pinion (13T-PM) 13 TC-778368 Bevel Gear 13T (Incl. ref. 13 & 14) 14 TC-778368 Bevel Gear 13T (Incl. ref. 13 & 14) 15 T0-778370 Ring Gear (43T) 17 TC-786188 Drive Pin 18 TC-786102 Spacer (1.130" x .695") 20 TC-792077A Ball (Stainless Steel 5/16" dia.) 21 TC-792211 Screw, 3/8-16 x 3/8" 22 TC-792079 Spring 25 TC-792073A Screw, 1/4-20 x 1-1/4" 25A TC-792177 Screw, 1/4-20 x 1-3/8" 26 TC-792125 Retaining Ring-package of 2 27 TC-792035 Retaining Ring 28 TC-788040 Retaining Ring 29 TC-780072 Washer .627" I D .031" 29A TC-780160 Thrust Washer (.563" ID x .031") 29B TC-780051 Thrust Washer (.762" ID X .031") 30 T0-780108 Shift Washer (Cupped) 31 TC-780001 Washer .750" ID .56" 31A TC-780195 Washer .750" ID .062 32 TC-788083 Oil Seal 5/8" 32A TC-792001 O Ring (.823" OD) 34 TC-780194 Bushing (.563") 35 TC-780193 Flanged Bushing (.625" ID) 35A TC-780197 Flanged Bushing (.751" ID) TC-790075 Brake Disk 37 TC-790007 Brake Pad Plate 38 TC-799021A Brake Pad (pkg. of 2) 39 TC-786026 Dowel Pin .3125" x .750" 40 736-3078 Washer .312" ID .059" 41 TC-790104 Brake Lever 42 TC-792177 Screw 1/4-20 x 1-3/8" 43 912-0237 Lock Nut 5/16-24 44 TC-790025 Brake Pad Holder 46 TC-786086 Bracket 47 T0-775146 Axle (10.719" long) (Incl. 26) 48 T0-775147 Axle (15.312" long) (Incl. 26) 49 TC-778338 Spur Gear (27T-PM/IC) 50 TC-778342 Spur Gear (22T-PM/IC) 51 TC-778313 Spur Gear (19T-PM/IC) 52 TC-778350 Spur Gear (16T-PM/IC) 56 TC-778337 Spur Gear (13T-PM/SER) 57 TC-778341 Spur Gear (18T-PM/SER) 58 TC-778351 Spur Gear (21T-PM/SER) 59 TC-778349 Spur Gear (24T-PM/SER) 63 TC-786071 Countershaft Spacer 1-1/8" x 3/8" 64 TC-786072 Brake Shaft Spacer 1-3/8" x 3/8" 65 TC-780189 Washer .563" ID .062 66 TC-776472 input Shaft 67 TC-776396 Brake Shaft 69 TC-792170 Retaining Ring (.75" x .042") 70 TC-786187 Spacer (.890") 71B TC-788092 O-Ring 76 TC-780090 Fiat Washer (1.128" ID x .058") 77 TC-788078A Retaining Ring (1.125" x .050") 79 TC-792144 Spring 82 TC-778333 Bevel (30T) & Spur Gear 83 TC-778338 Spur Gear (27T-PM/IC) 85 TC-792154 Oil Fill Plug 87 TC-788089A Oil Seal 9/16" ID 157 TC-788088A Oil Seal 3/4" ID 31
Briggs & Stratton 10.5 Gross HP Engine IViodel 215802 11 684 _ f&%\._ 584 _/_-_ 1264 _ 1263 _-../ -, ....... / 85O | 307 _j 24_? 1044 741 _ 200 1_ 15 ÷ 22 616 32 2271 4O4 _ 614 i_ 562 358 ENGINE GASKET SET 12 20 0 51 51A 842 <d> 524 ° 1022 524 0 883 32
Briggs & Stratton 10.5 Gross HP Engine Model 215802 33_ 635J_Y 85O 238._ ,y 36_ 1022 1034 1029 87_ 914 6_' 1022 4_ 51 654_ 54 % 1095 VALVE GASKET SET 51A 1022 868_, 1036 EMISSIONS LABEL 33
Briggs & Stratton 10.5 Gross HP Engine Model 215802 13> 956 987 _ 1411 51 634_ 217 m_}a 633 _-*') W 1091 1276 ` I _' _- | F%, 601 4311 1266A dJ ........... ::::::% 51 51A 95 _y 121 CARBURETOR OVERHAUL KiT 6341 217_ 1 633 ,_ _o 987,_9 f\ 1266 _C= 1266A_I ) 305d 9 187A 601 1397 @ 773 ® 34
Briggs & Stratton 10.5 Gross HP Engine IViodel 215802 S_ _ 202 _z j_ _ 232_ 216 _._ _. ,t 521 _-% 356 _/_ _5"._ 621 82_ 81 520_ 359 _ 373 334_ I 1561/.!/ ,>_ >_., I _;_ _'i _W_j / 1044_ 78A 37A 23 65 _ 58 57 689 _ ':¢_ 455,/ ,,,, 1! SI!y>*- , '_t_ _', _si,_i _.-_ 78_i_ ........... r /" 35
Briggs & Stratton 10.5 Gross HP Engine Model 215802 BS-697377 Cylinder Assembly BS-690227 Stud (Carburetor) 2 BS-399265 Kit-Bushing/Seal (Magneto Side) 54 BS-691148 Screw (intake Manifold) 3 BS-391086s ⢠Seal-Oil (Magneto Side) 55 BS-695130 Housing-Rewind Starter 4 BS-697106 Sump-Engine 56 BS-695129 Pulley-Starter 5 BS-796183 Head-Cylinder 57 BS-695131 Spring-Rewind Starter 7 BS-273280s o Gasket-Cylinder Head 58 BS-695132 Rope-Starter 9 BS-697109 ⢠Gasket-Breather 60 BS-494212 Grip-Starter Rope 10 BS-697157 Screw (Breather Assembly) 65 BS-690759 Screw (Rewind Starter) 11 BS-794683 Tube-Breather 78 BS-691003 Screw (Flywheel Guard) (10/24x.43) 12 BS-697110 ° Gasket-Crankcase 78A BS-690364 Screw (Flywheel Guard) (5/16-18x.37) 13 BS-690360 Screw (Cylinder Head) 81 BS-691178 Lock-Muffler Screw 15 BS-690946 Plug-Oil Drain 94 BS-793610 Kit-Idle Mixture 16 BS-796146 Crankshaft 95 BS-690718 O Screw (Throttle Valve) 20 BS-795387 ⢠SeaI-Oil(PTO Side) 98 BS-695408 Kit-ldleSpeed 22 BS-692125 Screw (Crankcase Cover/Sump) 104 BS-694918 O Pin-Float Hinge 23 BS-695774 Flywheel 105 BS-696136 O Valve-Float Needle 24 BS-222698s Key-Flywheel 108 BS-698773 Valve-Choke 25 BS-797009 Piston Assembly (Standard) 117 BS-796079 Jet-Main (Standard) BS-797010 Piston Assembly (.020" Oversize) 118 BS-796332 Jet-Main (High Altitude) 26 BS-797011 Ring Set (Standard) 121 BS-796184 Kit-Carburetor Overhaul BS-797012 Ring Set (.020" Oversize) 125 BS-794653 Carburetor 27 BS-698469 Lock-Piston Pin 127 BS-690727 O Plug-Welch 28 BS-797013 Pin-Piston 130 BS-698774 Valve-Throttle 29 BS-791633 Rod-Connecting 131 BS-698776 Kit-Throttle Shaft 32 BS-791118 Screw (Connecting Rod) 133 BS-694914 Float-Carburetor 33 BS-791934 Valve-Exhaust 135 BS-698780 Tube-Fuel Transfer 34 BS-791935 Valve-intake 137 BS-698781 O Gasket-Float Bowl 35 BS-691279 Spring-Valve (intake) 141 BS-698778 Kit-Choke Shaft 36 BS-691279 Spring-Valve (Exhaust) 146 BS-691639 Key-Timing 37 BS-697352 Guard-Flywheel 187 BS-791805 Line-Fuel 37A BS-697626 Guard-Flywheel 187A BS-791744 Line-Fuel 40 BS-690964 Retainer-Valve 188 BS-691693 Screw (Control Bracket) 42 BS-499586 Keeper-Valve 192 BS-691986 Adjuster-Rocker Arm 43 BS-691968 Slinger-Governor/Oil 202 BS-691841 Link-Mechanical Governor 45 BS-690564 Tappet-Valve 209 BS-792813 Spring-Governor (Brown) 46 BS-793880 Camshaft 216 BS-691840 Link-Governor 48 BS-697740 Short Block 217 BS-695409 O Spring-Choke Return 50 BS-796188 Manifold-Intake 222 BS-694042 Bracket-Control 51 BS-692137 o O Gasket-intake 227 BS-691374 Lever-GovernorControl 51A BS-794312 o O Gasket-intake 232 BS-691842 Spring-GovernorLink 36
Briggs & Stratton 10.5 Gross HP Engine Model 215802 BS-691843 Cap-Valve BS-692138 SeaI-O Ring (Intake Manifold)(Red) 240 BS-394358s Filter-Fuel 621 BS-692310 Switch-Stop 265 BS-691024 Clamp-Casing 633 BS-699813 O Seal-Choke/Throttle Shaft 267 BS-794904 Screw(Casing Clamp) 634 BS-698779 O Spring/SealAssembly 300 BS-796000 Muffler 635 BS-691909 Boot-Spark Plug 304 BS-796414 Blower Housing 643 BS-697155 Retainer-Air Filter 305 BS-697102 Screw (Blower Housing) (Long) 654 BS-690958 Nut (Carburetor) 305A BS-793376 Screw (Blower Housing) (Short) 689 BS-691855 Spring-Friction 306 BS-697359 Shield-Cylinder 691 BS-692407 ⢠Seal-Governor Shaft 307 BS-691003 Screw (Cylinder Shield) 718 BS-690959 Pin-Locating 333 BS-795315 Armature-Magneto 741 BS-697128 Gear-Timing 334 BS-691061 Screw (Magneto Armature) 773 BS-796448 Retainer 337 BS-491055s Plug-Spark 823 BS-698941 Screw (Muffler Adapter) 356 BS-398808 Wire-Stop 830 BS-691095 Stud-Rocker Arm 358 BS-796181 GasketSet-Engine 842 BS-691031 ⢠SeaI-O Ring (Dipstick Tube) 359 BS-691077 Washer (Ground Terminal) 847 BS-790442 Dipstick/Tube Assembly 373 BS-691612 Nut (Ground Terminal) 850 BS-100106 Sealant-Liquid 404 BS-691691 Washer (Governor Crank) 851 BS-692424 Terminal-Spark Plug 431 BS-697122 Elbow-Intake 864 BS-796002 Adapter-Muffler 445 BS-698413 Filter-Air Cleaner Cartridge 868 BS-690968 o Seal-Valve 455 BS-695113 Cup-Flywheel 883 BS-692236 o Gasket-Exhaust 456 BS-695128 Plate-Pawl Friction 914 BS-691108 Screw (Rocker Cover) 459 BS-281505s PawI-Ratchet 967 BS-697292 Filter-Pre Cleaner 505 BS-691251 Nut (Governor Control Lever) 968 BS-697420 Cover-Air Cleaner 507 BS-691972 Insulator 975 BS-698783 Bowl-Float 520 BS-691084 Terminal-Ground 987 BS-698777 O Seal-Throttle Shaft 521 BS-690581 Shield-Cable 1005 BS-796082 Fan-Flywheel 523 BS-699908 Dipstick 1022 BS-272475s o Gasket-Rocker Cover 524 BS-691032 ° Seal-Dipstick Tube 1023 BS-797421 Cover-Rocker 525 BS-697184 Tube-Dipstick 1026 BS-794573 Rod-Push (Exhaust) 552 BS-697144 Bushing-Governor Crank BS-697394 Rod-Push (Intake) 562 BS-691119 Bolt (Governor Control Lever) 1029 BS-691751 Arm-Rocker 584 BS-794682 Cover-Breather Passage 1034 BS-690822 Guide-Push Rod 597 BS-691696 Screw (Pawl Friction Plate) 1036 Label-Emissions (Available from a 601 BS-791850 Hose-Clamp (Green) Briggs & Stratton Authorized Dealer) 608 BS-695058 Starter-Rewind 1044 BS-698139 Screw (Flywheel) 613 BS-691416 Screw (Muffler) (Long) 1091 BS-691333 Cap-Limiter 613A BS-691678 Screw (Muffler) (Short) 1095 BS-796189 Gasket Set-Valve 614 BS-691620 Pin-Cotter (Governor Crank) 1127 BS-695407 Screw (Float Bowl) 616 BS-692012 Crank-Governor 1263 BS-697124 Reed-Breather 37
Briggs & Stratton 10.5 Gross HP Engine Model 215802 BS-697104 1266 BS-691917 ⢠O 1266A BS-697123 ⢠O 1267 BS-697419 1397 BS-796449 1329 BS_15802-0015-G1 o Screw (Breather Reed) Seal-O Ring (intake Elbow)(Red) Seal-O Ring (intake Elbow) (Large) Latch-Blower Housing Washer (Blower Housing) Replacement Engine included in Engine Gasket Set, Key Number 358 included in Valve Gasket Set, Key Number 1095 0 included in Carburetor Overhaul Kit, Key Number 121 38
Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman@ product is designed and manufactured for years of dependable opera- tion. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Here's what the Repair Protection Agreement* includes: * Expert service by our 10,000 professional repair specialists o Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs o Product replacement up to $1500 if your covered product can't be fixed ⢠Discount of 10% from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check ⢠Fast help by phone- we call it Rapid Resolution - phone support from a Sears representative. Think of us as a "talking owner's manual." Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If you cancel for any reason during the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information in the U.S.A. call 1-800-827-6655. *Coverage in Canada varies on some items. For full details call Sears Canada at 1-800-361-6665. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1-800-4-MY-HOME®. 39
FEDERAL and/or CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS MTD Consumer Group Inc, the United States Environmental Protection Agency (EPA), and, for those products certified for sale in the state of California, the California Air Resources Board (CARB) are pleased to explain the emission (evaporative and/or exhaust) control system (ECS) warranty on your outdoor 2006 and later small off-road spark-ignited engine and equipment (outdoor equipment engine) In California, new outdoor equipment engines must be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards (in other states, 1997 and later model year equipment must be designed, built, and equipped to meet the U.S. EPA small off-road, spark ignition engine regulations. MTD Consumer Group Inc must warrant the ECS on your outdoor equipment engine for the period of time listed below provided there has been no abuse, neglect or improper maintenance of outdoor equipment engine. Your ECS may include parts such as the carburetor, fuel-injection system, the ignition system, catalytic converter, fuel tanks, fuel lines, fuel caps, valves, canisters, filters, vapor hoses, clamps, connectors, and other associated emission-related components. Where a warrantable condition exists, MTD Consumer Group Inc will repair your outdoor equipment engine at no cost to you including diagnosis, parts and labor. MAN UFACTURER'S WARRANTY COVERAGE: This emission control system is warranted for two years. If any emission-related part on your outdoor equipment engine is defective, the part will be repaired or replaced by MTD CONSUMER GROUP INC. OWNER'S WARRANTY RESPONSIBILITIES: As the outdoor equipment engine owner, you are responsible for performance of the required maintenance listed in your owner's manual. MTD Consumer Group Inc recommends that you retain all receipts covering maintenance on your outdoor equipment engine, but MTD Consumer Group Inc cannot deny warranty solely for the lack of receipts. As the outdoor equipment engine owner, you should however be aware that MTD Consumer Group Inc may deny you warranty coverage if your outdoor equipment engine or a part has failed due to abuse, neglect, or improper maintenance or unapproved modifications. You are responsible for presenting your outdoor equipment engine to MTD Consumer Group Inc's distribution center or service center as soon as the problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If you have a question regarding your warranty coverage, you should contact the MTD Consumer Group Inc Service Department at 1-800-800-7310 or via email at http://support.mtdproducts.com GENERAL EMISSIONS WARRANTY COVERAGE: MTD Consumer Group Inc warrants to the ultimate purchaser and each subsequent purchaser that the outdoor equipment engine is: Designed, built and equipped so as to conform with all applicable regulations; and free from defects in materials and workmanship that cause the failure of a warranted part to be identical in all material respects to that part as described in MTD Consumer Group Inc's application for certification. The warranty period begins on the date the outdoor equipment engine is delivered to an ultimate purchaser or first placed into service. The warranty period is two years. Subject to certain conditions and exclusions as stated below, the warranty on emission-related parts is as follows: 1. Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions supplied, is warranted for the warranty period stated above. If the part fails during the period of warranty coverage, the part will be repaired or replaced by MTD Consumer Group Inc according to subsection (4) below. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remainder of the period. 2. Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the written instructions supplied is warranted for the warranty period stated above. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining warranty period. 3. Any warranted part that is scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions supplied is warranted for the period of time before the first scheduled replacement date for that part. If the part fails before the first scheduled replacement, the part will be repaired or replaced by MTD Consumer Group Inc according to subsection (4) below. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduled replacement point for the part. 4. Repair or replacement of any warranted part under the warranty provisions herein must be performed at a warranty station at no charge to the owner. 5. Notwithstanding the provisions herein, warranty services or repairs will be provided at all of our distribution centers that are franchised to service the subject engines or equipment. 6. The outdoor equipment engine owner will not be charged for diagnostic labor that is directly associated with diagnosis of a defective, emission-related war- ranted part, provided that such diagnostic work is performed at a warranty station. 7. MTD Consumer Group Inc is liable for damages to other engine or equipment components proximately caused by a failure under warranty of any warranted part. 8. Throughout the off-road engine and equipment warranty period stated above, MTD Consumer Group Inc will maintain a supply of warranted parts sufficient to meet the expected demand for such parts. 9. Any replacement part may be used in the performance of any warranty maintenance or repairs and must be provided without charge to the owner. Such use will not reduce the warranty obligations of MTD Consumer Group Inc. 10. Add-on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used. The use of any non-exempted add-on or modified parts by the ultimate purchaser will be grounds for disallowing a warranty claims. MTD Consumer Group Inc will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part.
WARRANTED PARTS: The repair or replacement of any warranted part otherwise eligible for warranty coverage may be excluded from such warranty coverage if MTD Consumer Group Inc demonstrates that the outdoor equipment engine has been abused, neglected, or improperly maintained, and that such abuse, neglect, or improper mainte- nance was the direct cause of the need for repair or replacement of the part. That notwithstanding, any adjustment of a component that has a factory installed, and properly operating, adjustment limiting device is still eligible for warranty coverage. Further, the coverage under this warranty extends only to parts that were present on the off-road engine and equipment purchased. The following emission warranty parts are covered (if applicable): (1) Fuel Metering System ⢠Cold start enrichment system (soft choke) ⢠Carburetor and internal parts (or fuel injection system) ⢠Fuel pump ⢠Fuel tank (2) Air Induction System ⢠Air cleaner ⢠Intake manifold (3) Ignition System ⢠Spark plug(s) ⢠Magneto ignition system (4) Exhaust System ⢠Catalytic converter ⢠SAI (Reed valve) (5) Miscellaneous Items Used in Above System ⢠Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches ⢠Connectors and assemblies (6) Evaporative Control ⢠Fuel hose ⢠Fuel hoseclamps ⢠Tethered fuel cap ⢠Carbon canister ⢠Vapor lines GDOC-100223
Look For Relevant Emissions Durability Period and Air index information On Your Engine Emissions Label Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears, Roebuck and Co., U.S.A. makes this information available to the consumer on our emission labels. The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Mainte- nance Instructions. The following categories are used: Moderate: Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine running time. Intermediate: Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended: Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time. For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years. The Air Index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family. The lower the Air Index, the cleaner the engine. This information is displayed in graphical form on the emissions label. After July 1,2000, Look For Emissions Compliance Period On Engine Emissions Compliance Label After July 1, 2000 certain Sears, Roebuck and Co., U.S.A. engines will be certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission standards. For Phase 2 certified engines, the Emis- sions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements. For engines less than 225 cc displacement, Category C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours. For engines of 225 cc or more, Category C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours. This is a generic representation of the emission label typically found on a certified engine. FAMILY YBSXS.3192VA 274812 GDOC-100182 Rev. A 42
43
Declaraci6n de garant[a .................................................. 44 Instrucciones sobre seguridad ....................................... 45 Guia para pendientes ...................................................... 47 Montaje ........................................................................... 49 Conozca su cortadora de cesped .................................. 52 Funcionamiento ............................................................... 54 Servicio y Mantenimiento ............................................... 56 Almacenamiento fuera de temporada ............................ 65 Aditamentos y Accesorios .............................................. 65 Solucion de problemas ................................................... 66 NL_mero de servicio ............................... Cubierta posterior GARANTiA COMPLETA CRAFTSMAN En condiciones normales de funcionamiento y mantenimiento conforme a ias instrucciones suministradas, si este producto Craftsman falla debido a defectos en los materiales o en la mano de obra dentro de los dos aSos de la fecha de compra, cornu- niquese con 1-800-4-MY-HOME® para organizar su reparaci6n sin cargo (o reemplazo si resultara imposible repararla). La garanfia s61o ser& v&lida durante 90 dias a partir de la fecha de cornpra si este producto se usa en cualquier momento para fines comerciales o de alquiler. Esta garanfia cubre ONICAMENTE los defectos en los materiales yen la mano de obra. Sears NO pagar_, por: ⢠Eiementos que se desgastan pot el uso normal, incluyendo entre otros pero no limitado alas cuchillas, buj[as, filtros de aire, correas, y filtros de aceite. ⢠Servicios de mantenimiento est_.ndar, cambio de aceite o reajustes. ⢠Cambio de Ilantas o reparaciones ocasionados por pinchaduras con objetos del exterior como ciavos, espinas, tocones o vidrios, etc. ⢠Reemplazo o reparaci6n de neum_.ticos o ruedas como resultado del desgaste normal, un accidente, o funcionamiento o mantenimiento incorrectos. ⢠Reparaciones requeridas como resultado del abuso del operador, incluyendo pero no limitado a da_o ocasionado pot objetos que impactan la m_.quina y que tuercen el bastidor o cigOe_al, o debido a que el motor fue acelerado en exceso. ⢠Reparaciones necesarias debido a negligencia del operador, incluyendo entre otros, da_os mec_.nico y ei_ctrico ocasionado pot un almace- namiento no apropiado, no utilizar el aceite de grado y/o cantidad no apropiada, no mantener el _.rea de cubierta sin residuos inflamables, o pot no dar mantenimiento ai equipo de acuerdo con las instrucciones contenidas en el manual dei propietario. ⢠Limpieza o reparaciones al motor (sistema de combustible) provocadas por un combustible contaminado u oxidado (viejo). En general, el combustible debe utilizarse en un per[odo no mayor de 30 d[as a partir de su adquisici6n. ⢠Ei deterioro y desgaste normal de los acabados exteriores, o reemplazo de la etiqueta del producto. Esta garanfia se aplica solamente mientras el producto se encuentre dentro de los Estados Unidos. Esta garanfia le otorga derechos legales especificos, pero usted podria gozar de otros derechos en raz6n de su lugar de residencia. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Caballos de fuerza: 10.5 Aceitedel motor: SAE30 Combustible: Gasolina sin plomo Bujia: Champion® RC12YC Motor: Briggs & Stratton PowerBuilt TM NSmero de rnodelo NSmero de serie Fecha de compra Registre el nQmero de modelo, nQmero de serie y fecha de compra mAs arriba. 44
La presencia de este simbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta m&quina. Si no respeta estas instrucciones podria provocar lesiones personales. Cuando vea este simbolo, ipreste atenci6n a la advertencia! Su responsabilidad: Restrinja el uso de esta rn_.quina rnotorizada a las personas que lean, cornprendan y respeten las advertencias e instrucciones que aparecen en este manual y en la rn&quina. Esta m&quina fue construida para ser operada de acuerdo con las reglas de seguridad contenidas en este manual. AI igual que con cualquier tipo de equipo motorizado, un descuido o error por parte del operador puede producir lesiones graves. Esta m&quina es capaz de amputar manos y pies y de arrojar objetos con gran fuerza. De no respetar las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes y algunos componentes del vehiculo contienen o liberan sustancias quimicas que el estado de California considera que pueden producir c_ncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. N QOS Pueden ocurrir accidentes tr&gicos si el operador no est_ atento a la presencia de nifios. Por Io general a los nifios les atraen las cortadoras y la actividad de cortar el cesped. No entienden los riesgos ni los peligros. Nunca asuma que los nifios permanecer&n en el mismo lugar donde los vio por Qltima vez. ⢠Mantenga a los nifios fuera del &rea de trabajo y bajo estricta vigilancia de un adulto responsable adem_s del operador. ⢠Este alerta y apague la podadora si un nifio ingresa al _rea. ⢠Antes de moverse hacia arras y mientras Io este haciendo, mire hacia atr_s y cuide que no haya nifios. ⢠Tenga extrema precauci6n cuando se aproxime a esquinas ciegas, entradas de puertas, _rboles u otros objetos que puedan obstaculizarle la vista de un nifio que pudiese correr hacia la cortadora. ⢠Mantenga a los nifios alejados de los motores en marcha o calientes. Pueden sufrir quemaduras con un silenciador caliente. ⢠Nunca permita que nifios menores de 14 afios operen esta m&quina. Los nifios mayores de 14 afios deben leer y entender las instrucciones de operaci6n y reglas de seguridad contenidas en este manual, y deben set entrenados y supervisados por sus padres. FUNCIONAiVlIENTO GENERAL ⢠Lea cuidadosamente todas las instrucciones contenidas en este manual antes de intentar montar la m&quina. Lea, comprenda y respete todas las instrucciones que figuran en la m&quina y en el o los manuales antes de hacerla funcionar. Antes de operar este equipo, familiaricese totalmente con los controles y el uso correcto del mismo. Guarde este manual en un lugar seguro para consultas futuras y peri6dicas, asi como para solicitar repuestos. ⢠Esta m&quina es un equipo de precisi6n, no un juguete. Por Io tanto, tenga mucho cuidado en todo momento. Esta unidad fue disefiada para realizar una tarea: cortar el cesped. No la utilice para ningL_n otro fin. ⢠No permita nunca que los nifios menores de 14 afios utilicen esta m_quina. Los nifios mayores de 14 afios deben leer y entender las instrucciones de operaci6n contenidas en este manual, y deben set entrenados y supervisados por sus padres. $61o se debe permitir usar esta m_quina a individuos responsables y familiarizados con sus reglas de seguridad. ⢠Revise minuciosamente el &tea donde se utilizar& el equipo. Retire todas las piedras, palos, Ilantas, huesos, juguetes y otros objetos extrafios que podrian hacer tropezar y caer o set recogidos y arrojados por la acci6n de las cuchillas. Los objetos arrojados por la m_quina pueden producir lesiones graves. Planifique el patr6n de corte del cesped que ha de seguir para evitar la descarga de material hacia los caminos, las veredas, los observadores, etc. Evite adem&s descargar material contra las paredes y obstrucciones que podrian provocar que el material descargado rebote contra el operador. ⢠Para ayudar a evitar el contacto con la cuchilla o una lesi6n pot un objeto arrojado, mantengase en la zona del operador detr_s de las manijas y mantenga a los nifios, observadores, ayudantes y mascotas apartados al 45 menos 25 metros de la cortadora mientras est_ en operaci6n. Detenga la m&quina si alguien entra en la zona. ⢠Para protegerse los ojos, utilice siempre gafas o lentes de seguridad mientras opera la m&quina o mientras la ajusta o repara. Los objetos arrojados que rebotan pueden producir lesiones oculares graves. ⢠Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte, y pantalones y camisas ajustados. Se recomienda vestir camisa y pantal6n para cubrir brazos y piernas y usar zapatos con puntera de acero. Nunca opere esta m_quina descalzo, con sandalias, zapatos resbalosos o livianos (pot ej. de Iona). ⢠No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias ni debajo de la plataforma de corte. El contacto con las cuchillas puede producir la amputaci6n de manos y pies. ⢠Una cubierta de descarga faltante o dafiada puede provocar el contacto con la cuchilla o lesiones pot objetos arrojados. ⢠Muchas lesiones ocurren como resultado de pasar la cortadora sobre los pies durante una caida provocada al patinarse o tropezarse. No se sostenga de la cortadora si se est_ cayendo, suelte la manija inmediatamente. ⢠Nunca tire la cortadora hacia usted mientras camina. Si debe retroceder con la podadora para evitar una pared u obst&culo, mire primero abajo y atr_s para evitar tropezarse y luego siga estos pasos: a. Retroceda de la podadora hasta estirar completamente sus brazos. b. AsegOrese que est& bien equilibrado y bien parado. c.Tire lentamente hacia arras, no m_s all_ de la mitad de la distancia entre usted y la cortadora. d. Repita estos pasos segL_n sea necesario. ⢠No opere esta cortadora bajo los efectos del alcohol o las drogas. ⢠No enganche el mecanismo autopropulsado en las unidades equipadas mientras arranca el motor. ⢠La manija de control de la cuchilla es un dispositivo de seguridad. Nunca intente evitar su funcionamiento. De hacerlo no funcionarian los dispositivos de seguridad y podrian producirse lesiones personales por el contacto con las cuchillas rotatorias. La manija de control de la cuchilla debe funcionar bien en ambas direcciones y regresar autom_ticamente a la posici6n desconectada cuando se la suelta. ⢠Nunca opere la cortadora sobre cesped hOmedo. Siempre este seguro de su equilibrio. Si tropieza y cae puede lesionarse gravemente. Si siente que pierde el equilibrio, suelte inmediatamente la manija de control de la cuchilla y la cuchilla dejar& de rotar en tres segundos. ⢠Corte el cesped solamente con luz de dia o con una buena luz artificial. Camine, nunca corra. ⢠Detenga la cuchilla cuando cruce sendas, senderos o caminos de grava. ⢠Si la m_quina comenzara a vibrar de manera anormal, detenga el motor y busque inmediatamente la causa. La vibraci6n pot Io general es una advertencia de algOn problema. ⢠Apague el motor y espere hasta que la cuchilla se detenga completamente antes de retirar el colector de cesped o de desbloquear el canal. La cuchilla continOa rotando pot unos cuantos segundos despues
que el motor se ha apagado. Nunca coloque ninguna parte del cuerpo en el _rea de la cuchilla hasta que este seguro que la cuchilla ha dejado de girar. ⢠Nunca opere la cortadora si no tiene colocados y funcionando el escudo posterior apropiado, la cubierta de descarga, el colector de cesped, la manija de control de la cuchilla y otros dispositivos de seguridad y protecci6n. Nunca opere la cortadora si los dispositivos de seguridad est_n da_ados. Si no Io hace, pueden producirse lesiones personales. ⢠El silenciador y el motor se calientan y pueden causar quemaduras. No los toque. ⢠Utilice solamente piezas y accesorios originales de f_brica. Si no Io hace, pueden producirse lesiones personales. ⢠Si se presentan situaciones que no est_n previstas en este manual, sea cuidadoso y use el sentido comQn. Contacte con su centro de servicio Sears para obtener ayuda. FUNCIONAIVlIENTO EN PENDIENTES Las pendientes son un factor importante en los accidentes ocasionados por derrapes y caidas y pueden producir lesiones graves. La operaci6n en pendientes requiere mucha precauci6n. Si no se siente seguro en una pendiente, no realice el corte. Para su seguridad, use el indicador de pendientes que se incluye como parte de este manual para medir la pendiente antes de operar la unidad en una zona inclinada. Si la pendiente supera los 15 grados, no realice el corte. Haga Io siguiente: ⢠Corte el cesped de la pendiente en sentido transversal, nunca hacia arriba y abajo. Tenga sumo cuidado al cambiar de direcci6n en una pendiente. ⢠Este atento a los agujeros, surcos, rocas, objetos ocultos o bultos que puedan provocar que se resbale o se tropiece. El cesped alto puede ocultar obst&culos. ⢠Siempre este seguro de que est& bien afirmado. Si tropieza y cae puede lesionarse gravemente. Si siente que pierde el equilibrio, suelte inmediatamente la manija de control de la cuchilla y la cuchilla dejar_ de rotar en 3 segundos. No haga Io siguiente: ⢠No corte el cesped cerca de hundimientos, zanjas o terraplenes, podria perder el equilibrio. ⢠No corte el cesped en pendientes mayores de 15 grados como se muestra en el indicador de pendiente. ⢠No corte el cesped hQmedo. Si no est_ firmemente parado, puede resbalarse. SERVIClO Manejo seguro de la gasolina: ⢠Para evitar lesiones personales o da_os materiales sea sumamente cuidadoso al manipular la gasolina. La gasolina es sumamente inflamable y sus vapores pueden causar explosiones. Si se derrama gasolina encima o sobre la ropa se puede lesionar gravemente ya que se puede incendiar. ⢠Lavese la piel y c_mbiese de ropa de inmediato. ⢠Utilice s61o los recipientes para gasolina autorizados. ⢠Nunca Ilene los recipientes en el interior de un vehiculo o cami6n o caja de remolque con recubrimientos pl&sticos. Antes de Ilenarlos, coloque siempre los recipientes en el suelo y lejos del vehiculo. ⢠Retire el equipo a gasolina del cami6n o remolque y Ilenelo en el suelo. Si esto no es posible, Ilene el equipo en un remolque con contenedor port_til, en vez de desde una boquilla dispensadora de gasolina. ⢠Mantenga la boquilla en contacto con el horde del dep6sito de combustible o con la abertura del recipiente en todo momento, hasta terminar de cargar. No utilice un dispositivo para abrir/cerrar la boquilla. ⢠Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de combusti6n. ⢠Nunca cargue combustible en la m&quina en interiores porque los vapores inflamables podrian acumularse en el _rea. ⢠Nunca saque la tapa de la gasolina ni agregue combustible mientras el motor est& caliente o en marcha. Permita que el motor se enfrie pot Io menos dos minutos antes de volver a cargar combustible. ⢠Nunca Ilene en exceso el dep6sito de combustible. Llene el tanque a no m&s de Y2 pulgada por debajo de la base del cuello del tap6n de carga, para permitir la expansi6n del combustible. ⢠Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajL]stela bien. ⢠Limpie la gasolina que se pueda haber derramado sobre el motor o el equipo. Traslade la m_quina aotra zona. Espere 5 minutos antes de encender el motor. ⢠Nunca almacene la m_quina o el recipiente de combustible en un espacio cerrado donde haya fuego, chispas o aparatos con piloto como por ejemplo, calentadores de agua, calefactores, hornos, secadores de ropa u otros aparatos a gas. ⢠Para reducir el riesgo de incendio mantenga la m_quina limpia de pasto, hojas y de acumulaci6n de otros escombros. Limpie los derrames de aceite o combustible y saque todos los residuos embebidos de combustible. ⢠Permita que la m_quina se enfrie pot Io menos 5 minutos antes de almacenarla. Servicio general: ⢠Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. El escape del motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal. ⢠Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la m&quina, compruebe que la cuchilla y todas las partes que se mueven se hallan detenido. Desconecte el cable de la bujia y p6ngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente. ⢠Revise los pernos de montaje de la cuchilla y del motor a intervalos frecuentes para verificar que esten bien apretados. Inspeccione adem&s visualmente la cuchilla en busca de daSos (abolladuras, desgaste, roturas, etc). Reemplace la cuchilla Qnicamente con equipo original del fabricante (OEM) listado en este manual, i EI uso de piezas que no cumplen con las especificaciones del equipo original podria tenet como resultado un rendimiento incorrecto y adem_s poner en riesgo la seguridad k ⢠Las cuchillas de las cortadoras son muy afiladas y podrian cortarlo. Envuelva la cuchilla o utilice guantes y extreme las precauciones cuando efectQe mantenimiento. ⢠Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos bien ajustados para asegurarse de que la m_quina se encuentra en condiciones seguras de operaci6n. ⢠Nunca intente alterar los dispositivos de seguridad. Controle peri6dicamente que funcionen correctamente. ⢠Despues de golpear algQn objeto extraSo, detenga el motor, desconecte el cable de la bujia y col6quelo haciendo masa contra el motor. Inspeccione minuciosamente la m_quina para determinar si est_ daSada. Repare el daSo antes de encenderla y operarla. ⢠Nunca intente ajustar una rueda o la altura de corte mientras el motor est& en marcha. ⢠Los componentes del colector de cesped, la cubierta de descarga y el escudo posterior, est&n sujetos a desgaste y daSos que podrian dejar expuestas las piezas m6viles o permitir que se arrojen objetos. Para proteger su seguridad, verifique frecuentemente todos los componentes y reempl_celos inmediatamente s61o con piezas de los fabricantes del equipo original, listados en este manual, iEI uso de piezas que no cumplen con las especificaciones del equipo original podria tener como resultado un rendimiento incorrecto y adem_s poner en riesgo la seguridadk ⢠No cambie la configuraci6n del regulador del motor ni exceda la velocidad del mismo. El regulador controla la velocidad m_xima segura de funcionamiento del motor. ⢠Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad, segQn sea necesario. ⢠Respete las leyes y normas aplicables para disponer adecuadamente de los desechos. La disposici6n inapropiada de liquidos o materiales puede daSar el medio ambiente. 46
Use esta p_.gina como guia para determinar las inclinaciones de las pendientes en las que podria no tener una operaci6n segura. No opere la podadora en dichas pendientes. La presencia de este simbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta m_.quina. Si no respeta estas instrucciones puede provocar lesiones personales. Cuando vea este simbolo, iTENGA EN CUENTA LA ADVERTENCIA! 47
ADVERTENCIA Este sfmbolo indica instrucciones de seguridad importantes que de no seguirse, se podria poner en peligro la seguridad personal y/o la propiedad suya y de terceros. Lea y siga todas las instrucciones en este manual antes de iniciar la operaci6n de esta m_.quina. En caso de no seguir estas instrucciones podria provocar lesiones personales. Cuando vea este simbolo SIGA LA ADVERTENCIA Su responsabilidad: S61o permita que usen esta m_.quina el_ctrica las personas que lean, comprendan y respeten las advertencias y las instrucciones que aparecen en este manual yen la m_.quina. 48
Esta pgtgina se march6 intencionadamente en blanco. 49
IMPORTANTE: Esta unidad se envia sin aceite en el motor. Despu_s del rnontaje, consulte la p&gina 49 para los detalles del combustible y el aceite. IMPORTANTE: Las referencias a los lados derecho o izquierdo de la cortadora de c_sped se hacen observando la rn_.quina desde la posici6n de operaci6n. La plataforma de la cortadora de cesped puede arrojar objetos. En caso de operar la cortadora de cesped sin colocar el canal de descarga en la posici6n adecuada para el funcionamiento, podrian producirse graves lesiones personales y/o daSos materiales. Desconecte el cable de la bujia y p6ngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente. PIEZAS SUELTAS DENTRO DE LA CAJA Manual del Operador Manguera de drenaje de aceite Acoplador de Manguera de Agua HERRAIVIIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE Un juego de Ilaves ajustables y un rnan6rnetro para neurnAticos RETIRO DE LA UNIDAD DE LA CAJA DE MONTAJE 1. Corte las tiras, si las hay, que aseguran la unidad al p_.let. Deje la unidad sobre el p_.let durante el rnontaje (para retirar la unidad del p_.let sin riesgos, espere hasta haber rnontado la rnanija. 2. Retire todo el ernbalaje protector y las tiras pl_sticas de uni& Es necesario quitar y desechar el soporte del canal antes de operar la cortadora de cesped. RETIRO DEL SOPORTE DEL CANAL 1. Ubique el soporte del canal que sostiene el canal de descarga en posici6n vertical, Figura 1. f Figura 1 2. Tire el canal para atr_.s hacia el motor. Mientras sostiene el canal con una rnano, retire el soporte del canal con la otra rnano. 3. Baje con cuidado el canal contra la plataforrna y descarte el soporte. MONTAJE DE LA MANIJA 1. Retire las perillas en estrella inferiores y los tornillos del carro de la rnanija inferior, Figura 2. Figura 2 50
2. Gire la manija superior a la operaci6n operativa, Figura 3. Tenga cuidado de no doblar ni torcer los cables al girar la manija. 3. Coloque la palanca de cambio superior en posici6n vertical alineando los orificios de la palanca con los de la placa de cambio, Figura 5. / / / J Figura 3 3. Instale los tornillos del carro y las perillas extraidos anteriormente. 4. Ajuste las perillas en estrella superiores e inferiores y los tornillos del carro para asegurar la manija superior a la inferior, Figura 3. INSTALACION DE LA PALANCA DE CAMBIO DE VELOCIDADES Extraiga el tornillo de 5/6-18" y la tuerca de seguridad que sujetan la palanca de cambio a la placa de la palanca de cambio, Figura 4. , Figura 4 Extraiga el tornillo y la tuerca restantes de la placa de la palanca de cambio inferior, Figura 4. Figura 5 4. Asegure la palanca a la placa usando los dos tornillos y las dos tuercas extraidas anteriormente, Figura 5. AJUSTES FINALES Presi6n de los neumaticos traseros Nunca exceda la presi6n m_xima de inflado que se indica en los laterales de los neum_ticos. La presi6n operativa recomendada para los neum_.ticos traseros es de aproximadamente 20 p.s.i. Verifique la presi6n de los neum_.ticos regularmente y mantenga siempre la misma presi6n en ambos neum_.ticos traseros. IMPORTANTE: Consulte los laterales de las ruedas para conocer con exactitud la presi6n m_.xima en psi recomendada por el fabricante. No infle los neum_.ticos en exceso. La presi6n de neum_.ticos desigual podria hacer que la plataforma corte el cesped en forma despareja. 51
Tap6n de combustible Palanca de control del regulador/Cebador Control de las cuchillas Palanca de altura de la plataforma Control de la transmisi6n Palanca de cambio de velocidades Figura 6 Familiaricese con todos los controles y su correcto funcionamiento. Sepa c6mo detener la m4quina y c6mo desconectar los controles. AI operar una cortadora de cesped es posible que objetos extra_os sean arrojados a los ojos, Io cual puede da_arlos gravemente. Utilice siempre I galas de seguridad durante la operaci6n de la cortadora de cesped o mientras la ajusta o la repara. PALANCA DE CONTROL DEL REGULADOR / CEBADOR IMPORTANTE: Cuando opere la cortadora de cesped con la plataforma de corte colocada, asegQrese de que la palanca de control del regula- dor/cebador est6 siempre en la posici6n r&pido. Esta palanca se usa para regular la velocidad del mo- tor, para aplicar el cebador del motor, y para detener el motor. Haga funcionar el motor siempre a alta velocidad para obtener mejores resultados de corte. CEBADOR: Utilicelo para arrancar un motor frio R._PIDO: Utilicelo durante el funcionamiento de la cortadora. LENTO: Utilicelo durante la marcha lenta. PARAR: Detiene el motor. AsegQrese que ninguna persona aparte del operador permanezca cerca de la podadora mientras arranca el motor u opera la misma. Nunca encienda un motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. El escape del motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal. Mantenga las manos, los pies, el cabello y la ropa suelta alejados de las )artes m6viles del motor y de la podadora. TAPON DE COMBUSTIBLE Retire el tap6n de combustible para agregar combustible al tanque de combustible. Use gasolina limpia, fresca, regular, sin plomo con un octanaje minimo de 85. Apague el motor y dejelo enfriar al menos dos minutos antes de quitar el tap6n de Ilenado de combustible. PALANCA DE ALTURA DE LA PLATAFORMA Use esta palanca para ajustar la altura de corte. Para utilizarla, mueva la palanca hacia la izquierda, luego col6quela en la muesca que mejor se adapte a la aplicaci6n deseada. 52
CONTROL DE LAS CUCHILLAS Se usa el control de las cuchillas para enganchar la plataforrna de la cortadora. Para enganchar este control, presione y retenga la palanca contra la ernpu_adura de la barra de control. Para detener las cuchillas, suelte el control de las cuchillas. Desenganche siernpre el control de las cuchillas antes de arrancar el motor. Asi se asegura de que las cuchillas no cornenzar_.n a girar cuando arranca el motor. CONTROL DE LA TRANSMISION El control de la transrnisi6n se usa para engranar y desengranar la transrnisi6n de las ruedas. Para enganchar este control, apriete el control de la trans- rnisi6n contra la ernpu_adura de la barra de control. Para detener la transrnisi6n, suelte el control de la transrnisi6n. IMPORTANTE: Suelte siernpre el control de la transrnisi6n antes de carnbiar las velocidades. PALANCA DE CAMBIO DE VELOCIDADES Use esta palanca para seleccionar una de cuatro velocidades de rnarcha directa, neutral o rnarcha atr_.s. IVlarcha directa Hay cuatro velocidades de rnarcha directa. La posici6n uno (1) es la rn_.s lenta, y la posici6n cuatro (4) es la rn_.s r_.pida. Marcha arras Para seleccionar rnarcha atr_.s, ponga la palanca en la posici6n de reversa (R). Neutral Coloque la palanca en neutro (N) antes de cornenzar el cortac_sped, y cuando el cortacesped no est,. en el uso. Adern_.s, el cortac_sped puede ser a rnano ernpujado o tirado colocando la palanca de palanca de carnbios en el N posici6n (neutra) y presionando el control de paseo contra el apret6n de rnanillar. CONTROLES DEL MOTOR Consulte la Figura 7 para ver la ubicaci6n de los controles del motor. Arrancador de retroceso El arrancador de retroceso se usa para poner en funcionarniento el motor. Valvula de drenaje de aceite Use la v_.lvula de drenaje de aceite para drenar el aceite del motor. Consulte la secci6n de Mantenirniento para obtener instrucciones. IVlanija del filtro de aire La rnanija del depurador de aire se usa para acceder al depurador de aire. El cartucho purificador de aire se puede extraer para lirnpiar o reernplazar. Consulte la secci6n de Mantenirniento para obtener detalles. Si se instala incorrectamente el cartucho o la cubierta, se pueden producir lesiones graves o la muerte de las explosiones del carburador. No intente arrancar el motor cuando no est_n puestos. Bujia de encendido/Cable de la bujia Consulte la secci6n de Mantenirniento para obtener instrucciones sobre el reernplazo de bujias. Tap6n de aceite/varilla de medici6n del nivel de aceite Consulte la secci6n de Mantenirniento para obtener instrucciones sobre c6rno verificar el aceite. Para evitar da_ar la transmisi6n, no cambie de velocidad cuando la cortadora est_ en movimiento. Suelte la manija de control de la transmisi6n antes de cambiar de velocidad. Mire detr_s de la cortadora antes y durante el funcionamiento marcha arras. Detenga las cuchillas de la cortadora antes de operar marcha arras. f de retroceso i.._ Manija del Tap6n de filtro de aire aceite/varilla de rnedici6n del nivel de aceite V_.lvula de drenaje de aceite Silenciador y Bujia de protector del encendido silenciador Cable de la bujia Figura 7 53
AI operar una cortadora de cesped es posible que objetos extra_os sean arrojados a los ojos, Io cual puede da_arlos gravernente. Utilice siempre galas de seguridad durante la operaci6n de la cortadora de cesped o mientras la ajusta o la repara. Tenga sumo cuidado al manipular la gasolina. La gasolina es sumamente infiamable y sus vapores pueden causar explosiones. Nunca cargue combustible en la m_.quina en un espacio cerrado o cuando el motor est,. caliente o en marcha. Apague cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de combusti6n. AsegQrese que ninguna persona aparte del operador permanezca cerca de la podadora mientras arranca el motor u opera la misma. Nunca encienda un motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. El escape del motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal. Mantenga las manos, os p es, e cabe o y a vest menta sue ta a e ados de as p ezas m6v es. LLENADO DE GASOLINA Y ACEITE Llenado de gasolina Los combustibles con mezcla de alcohol (que se Ilaman gasohol, o que utilizan etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io que conduce a la separaci6n y formaci6n de _.cidos durante el almace- namiento. El gas addico puede da_ar el sistema de combustible del motor mientras la m_.q_uina est,. almacenada. Para evitar problemas con el motor, se debe vaciar el sistema de combustible antes de almacenar la m_.quina durante 30 dfas o m_.s. Vade el tanque de nafta, encienda el motor y d_jelo funcionar hasta que las lineas de combustible y el carburador est_n vados. La siguiente temporada use combustible fresco. Consulte las Instruc- clones de ALMACENAMIENTO si desea informaci6n adicional. No use nunca productos de limpieza para motores o carburadores en el dep6sito de combustible, se pueden ocasionar da_os perma- nentes. IMPORTANTE: La cortadora de c_sped se entrega sin combustible en el tanque. ⢠Nunca Ilene el tanque de combustible completamente. Llene el tanque a no m_.s de 1/2 pulgada por debajo de la base del cuello de Ilenado dejando espacio para la dilataci6n del combustible. ⢠Siempre use gasolina para automotores sin plorno, limpia y nueva. Llene el tanque de combustible al aire libre y use un em- budo o pico para evitar derrarnar. AsegQrese de que el recipiente desde el cual vierte la gasolina est_ limpio y no est_ oxidado ni contaminado con otras parficulas extraSas. Aseg[3rese de limpiar el combustible que se haya derramado antes de arrancar el motor. ⢠AI finalizar el trabajo, vacie el tanque de combustible si la cortadora de c_sped no ser_. usada durante los siguientes 30 dias o m_.s. AImacene la gasolina en un recipiente limpio y mantenga el recipiente bien tapado. Consulte las instrucciones de ALMACENAMIENTO si desea informaci6n adicional. Llenado de aceite IMPORTANTE: La cortadora de c_sped se entrega con aceite en el motor, no obstante, usted DEBE verificar el nivel de aceite antes de operarla. El aceite debe cambiarse despu_s de las primeras dos horas de operaci6n y cada 25 horas de operaci6n de ahi en m_.s. Utilice el tipo de aceite de motor especificado en la secci6n Mantenimiento. 1. Retire el tap6n de Ilenado de aceite/la varilla de nivel de aceite del tubo de Ilenado. . Controle que el nivel de aceite Ilegue hasta la marca FULL (lleno) de la varilla del nivel del aceite. Si es necesario, vierta aceite lentamente en el tubo de Ilenado hasta que el nivel de aceite alcance a lien& 3. Vuelva a colocar el tap6n de Ilenado de aceite / varilla del nivel del aceite. ENCENDIDO DE LA CORTADORA DE ClaSPED 1. Suelte todos los controles de la cortadora para impedir que las ruedas o las cuchillas roten. . 3. . Mueva la palanca de cambio de velocidad a la posici6n neutral (N). Mueva la palance de control del regulador/cebador totalmente hacia arriba a la2osici6n I'_,1 cebador para arrancar un motor frio o a la posici6n _ r_.pido para arrancar un motor caliente. Para arrancar el motor usando el arrancador de retroceso: a. P_.rese del lado izquierdo (rnirando desde atr_.s de las barras de control) de la m_.quina. Aseg[3rese de tener los pies bien lejos de la parte de abajo de la plataforma de la cortadora y que todos los controles de la cortadora est_.n desenganchados. b. Tome con firmeza la manija de soga del arrancador y tire lentamente hasta que la soga quede un poco m_.s tirante. Deje que la soga se enrolle lentamente. Luego tire de la soga con un golpe r_.pido y continuo de todo el brazo. Deje que la soga se enrolle lentamente. Si el motor no ha arrancado despu_s de tres intentos, repita las instrucciones (intente poner el regulador en la posici6n r_.pido). c. Cuando el motor arranque, h_.galo funcionar en la posici6n de regulador r_.pida _ (mueva la palanca de control del regulador/cebador de la posici6n cebador a la posici6n rapido). Mire detr_s de la cortadora antes y durante el funcionamiento marcha arras. Detenga las cuchillas de la cortadora antes de operar marcha arras. Si golpea un objeto extra,o, detenga el motor. Retire el cable de la bujia, inspeccione detenidamente la cortadora para ver que no tenga da_os, y repare el da_o antes de volver a encender y operar. El exceso de vibraci6n de la cortadora durante la operaci6n es una indicaci6n de daSo. Se debe inspeccionar y reparar la unidad Io antes posible. 54
Mire detr_s de la cortadora antes y durante el funcionamiento marcha arras. Detenga las cuchillas de la cortadora antes de operar marcha arras. USO DE LA CORTADORA DE CESPED IMPORTANTE: Suelte siernpre el control de la transrnisi6n antes de carnbiar las velocidad. Consulte la secci6n "Conozca su cortadora de cesped" para vet los controles de la cortadora. AsegOrese de que el c_sped esta libre de piedras, palos, cables u otros objetos que pudiesen daSar la cortadora o el motor. Dichos objetos pueden ser arrojados accidentalrnente pot la cortadora en cualquier direcci6n y provocar lesiones personales graves al operador y a otras personas. Para obtener rnejores resultados, no corte c_sped rnojado y nunca corte rn_s de un tercio de la Iongitud total del c_sped. 1. Una vez que el motor est_ funcionando, apriete el control de transrnisi6n contra la rnanija superior para irnpulsar la rn_.quina. Para activar las cuchillas de corte, apriete el control de las cuchillas contra la rnanija superior. 2. Para carnbiar de velocidad, libere la palanca de control de la transrnisi6n y rnueva la palanca de carnbio de velocidad a la posici6n deseada. Para practicar con la cortadora inicialrnente, ponga la palanca en la posici6n N O 1. Seleccione las velocidades directas segOn las condiciones del terreno y del corte. Use velocidades rn_.s bajas en terrenos agrestes o donde el pasto es rn_.s pesado o grueso. La velocidad directa se puede aurnentar sobre terrenos lisos o donde el pasto no esta rnuy tupido. Perrnita que las ruedas se detengan cornpletarnente antes de carnbiar de una velocidad a otra. IMPORTANTE: Tenga presente que al enganchar la palanca de control de la transrnisi6n con la palanca de carnbio en 3ra o 4ta velocidad, la potencia y el par motor generados pueden hacer que la unidad se sacuda hacia adelante. Para evitarlo, apriete lentarnente la palanca de control de la transrnisi6n contra la rnanija superior. 3. Para detener las cuchillas, suelte el control de las cuchillas. Para detener el control de la transrnisi6n alas ruedas, suelte el control de la transrnisi6n. DETENCION DE LA CORTADORA DE CESPED 1. Suelte el control de las cuchillas y la transrnisi6n para detener las ruedas y las cuchillas de plataforrna. 2. Mueva la palanca de control del regulador/cebador hacia abajo a la posici6n lenta (tortuga) _. Siernpre que sea posible, reduzca gradualrnente la velocidad del motor antes de detenerlo. . . Mueva la palanca de control del regulador/cebador totalrnente hacia abajo a la posici6n Stop (detenci6n). Desconecte el cable de la bujia y p6ngalo haciendo rnasa contra el motor. TRASLADO DE LA CORTADORA DE CESPED CON EL MOTOR APAGADO Se puede ernpujar o tirar de la cortadora rnanualrnente colocando la palanca de carnbio de velocidad en la posici6n N (neutral) y presionando el control de la transrnisi6n contra la ernpuSadura de la barra de control. ABONO O CORTE CON DESCARGA LATERAL Se puede usar la cortadora de c_sped tanto corno cortadora abonadora o corno cortadora con descarga lateral. Para usar la funci6n de abono, inserte la clavija de abono corno se indica a continuaci6n. Retire la clavija de abono para descargar lateralrnente los recortes de cesped. La clavija de abono est,. diseSada para rnantener el canal de descarga levantado durante el corte. Cuando se retira la clavija, el canal de descarga se baja solo para cortar con descarga lateral. Antes de instalar o desinstalar la clavija de abono, detenga el motor, espera a que las piezas dejen de moverse y desconecte el cable de la bujia. Para instalar o desinstalar la clavija de abono: 1. Detenga el motor y espera que todas las piezas dejen de rnoverse. . 3. . 5. Desconecte el cable de la bujia. Para instalar la clavija de abono, inserte la leng(Jeta derecha (A) de la clavija en el soporte de la plataforrna, Figura 8. Inserte la cubierta en la abertura de descarga (B), Figura 8. Una vez que la clavija de abono est,. colocada en la abertura de la plataforrna, ernpQjela hacia la parte posterior de la cortadora (C) para que la clavija calce correctarnente en la abertura, Figura 8. Para retirar la clavija, deslice la cubierta hacia la derecha (frente de la cortadora) para desenganchar la ranura de la plataforrna de la cortadora y luego fuerce el lado izquierdo de la cubierta hacia afuera para soltada. J Figura 8 Mantenga las rnanos y pies alejados de la abertura de descarga de la plataforrna de corte. 55
Detenga siempre el motor, desconecte la bujia y haga masa contra el motor antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en la cortadora. RECOMENDACIONES GENERALES ⢠Respete siernpre las reglas de seguridad cuando realice cualquier tarea de rnantenirniento en la cortadora. ⢠La garanfia de esta cortadora no cubre elernentos que ban estado sujetos al rnal uso o la negligencia del operador. Para recibir el reernbolso total de la garanfia, el operador deber& dar rnantenirniento a la podadora corno se indica en este manual. ⢠El carnbio de la velocidad controlada del motor invalidar& la garanfia del motor. ⢠Todos los ajustes deben ser verificados por Io rnenos una vez en cada estaci6n. Revise peri6dicarnente todos los sujetadores y cornpruebe que est_n bien ajustados. MANTENIMIENTO DEL MOTOR Control de la bujia de encendido Lirnpie la bujia y ajuste la separaci6n del electrodo a 0.030" al rnenos una vez por estaci6n, reernplace cada 100 horas de funcionarniento. 1. Lirnpie el _rea alrededor de la base de la bujia. No lije la bujia. Se debe lirnpiar las bujias rnediante raspado o tallado con cepillo de alarnbre y lavado con un solvente cornercial. 2. Saque e inspeccione la bujfa. Verifique la separaci6n para asegurarse de que est,. fijada en 0.030". Vea la Figura 9. 3. Carnbie la bujia si los electrodos est_.n picados, quernados o la porcelana est,. rota. f Electrodo Porcelana _ Separaci6n de 0.030 pulg (0.76 rnrn) Figura 9 IVlantenirniento del filtro de aire. Si se instalan incorrectarnente los filtros o las cubiertas, se pueden producir lesiones graves o la rnuerte de las explosiones del carburador. No intente arrancar el motor cuando no est_.n puestos. No use aire presurizado ni solventes para lirnpiar el cartucho del filtro de aire. Lirnpie o reernplace el filtro de aire cada 25 horas de funcionarniento. 1. Tire la rnanija del filtro de aire para arriba, Figura 10, y tire para atr_.s hacia el motor. 2. Retire la cubierta del filtro de aire, Figura 10. 3. Extraiga con cuidado el cartucho del filtro de aire y el pre-filtro (si est,. instalado) del alojarniento del soplador. 4. Lirnpie la base del cartucho del filtro de aire con cuidado para evitar que las irnpurezas penetren en el motor. 5. Coloque el pre-filtro, si est_ instalado, y el cartucho nuevarnente en el alojarniento del soplador. El cartucho se debe colocar firrnernente en su posici6n. 6. Aline las leng_Jetas de la cubierta con las ranuras del alojarniento del soplador y vuelva a colocar la cubierta. Cubierta del filtro de aire ""-_-- Cartucho del filtro de aire \ Manija del filtro de aire Figura 10 J 56
Cambio de aceite del motor El aceite del motor se debe cambiar cada 25 horas de funcionamiento. Para acceder a la v_Jvula de drenaje del aceite del motor, se debe girar hada adelante el firante tubular de la manija derecha, a, Extraiga la perilla en estrella superior y el tornillo del carro del lado derecho de la manija, Figura 11, b, Gire el firante tubular hada el frente de la cortadora para tener lugar para conectar la manguera de drenaje de aceite a la v_Jvula de drenaje de aceite, Figura 11. f Wlvula de drenaje de aceite .J Figura 11 Abra el tap6n protector en el extremo de la v_.lvula de drenaje de aceite para dejar expuesto el orificio de drenaje, Figura 12. Tap6n de Ilenado de aceite/varilla de medici6n _,_, .......... del nivel de aceite i ..................... d_,,_ Tap6n protector ...... "i_ de drenaje . Wlvula de drenaje de aceite drenajeManguerade aceitede _ _ ...................................... ........... Figura 12 J Retire el tap6n de Ilenado de aceite/la varilla de nivel de aceite del tubo de Ilenado, Figura 12. Inserte la manguera de drenaje de aceite (empaquetada con este manual) dentro del orificio de drenaje de aceite. Coloque el extremo opuesto de la manguera en un dep6sito de recolecci6n de aceite que posea capacidad suficiente para recoger el aceite usado. 5. Libere la v_.lvula presionando las dos etiquetas hacia dentro tirando. El petr61eo comenzar_, a drenar del motor. 6. Despu_s de que el petr61eo ha terminado de drenar, prensa las dos etiquetas hacia dentro y empuje la v_.lvula de desag_Je del aceite atr_.s en cerrar con Ilave la v_Jvula cerrada. Quite la manguera, y resuma el final de la v_.lvula de desag(Je del aceite para impedir a escombros entrar en el puerto de desag_Je. 7. Vuelva a Ilenar el motor con aceite de motor nuevo hasta que el nivel del aceite en la varilla de medici6n Ilegue a FULL (lleno). Vuelva a colocar el tap6n de Ilenado de aceite / varilla del nivel del aceite. Gire el tirante tubular de la manija derecha a su posici6n inicial. Aline el orificio central del tirante tubular con el orificio de la manija. Sujete con la perilla en estrella y el tornillo del carro extraidos anteriormente. Use solamente un aceite detergente de alta calidad cuya clasificaci6n de servicio API sea SF o SG. Seleccione el grado de viscosidad SAE del aceite segQn la temperatura de operaci6n esperada. Aunque los aceites de viscosidad mQItiple (5W30, 10W30, etc.) mejoran el encendido cuando el clima est,. frio, los mismos incrementan el consumo de aceite cuando se usan a m_.s de 32°E Compruebe el nivel de aceite con mayor frecuencia para evitar da_os debido a que el motor trabaje con un nivel de aceite bajo. Figura 13 57
Antes de Ilevar a cabo algQn tipo de rnantenirniento en la rn_.quina, espere a que todas las partes se detengan y desconecte el cable de la bujfa. Si no se observan estas instrucciones se pueden producir [ es ones persona es o da_os mater a es. EXTRACCION DE LA CUBIERTA DE LA CORREA La cubierta de la correa se debe extraer para realizar varios procedirnientos de rnantenirniento y servicio. Siga las siguientes instrucciones para extraer la cubierta de la correa. 1. Detenga el motor, espere a que todas las partes dejen de rnoverse y desconecte el cable de la bujfa. 2. Quite los tres tornillos y arandelas que sostienen la tapa al marco, la Figura 14. f . 4. J J Figura 14 Extraiga la cubierta de la correa. Para instalar de nuevo la tapa de cintur6n, coloque la tapa en la posici6n y sujete la utilizaci6n de tres tornillos y arandelas quitadas antes. No haga funcionar la unidad sin la cubierta de la correa instalada. Si no se observan estas instrucciones se pueden producir lesiones personales o daSos materiales. EXTRACCK)N DE LA PLATAFORiVlA DE LA CORTADORA DE C :SPED Antes de hacer cualquier tipo de rnantenirniento en la parte inferior de la cortadora, se debe extraer la plataforrna de corte. Siga las siguientes instrucciones para extraer la plataforrna de corte: 1. Detenga el motor, espere a que todas las partes dejen de rnoverse y desconecte el cable de la bujia. 2. Suelte todos los controles de la cortadora de c_sped. 3. Saque la cubierta de la correa corno se detalla en "Extracci6n de la cubierta de la correa." 4. Use la palanca de altura de la plataforrna para mover la plataforrna de corte a su posici6n rn_.s elevada. 5. Coloque tacos de rnadera debajo de la plataforrna. . 7. 58 Use la palanca de altura de la plataforrna para bajar la plataforrna y hacerla descansar sobre los tacos de rnadera. Mire la plataforrna de corte desde el lado izquierdo de la cortadora y Iocalice el pasador de horquilla que fija la varilla de sost_n de la plataforrna al lateral posterior izquierdo de la plataforrna, Figura 15. Figura 15 8. Extraiga el pasador de horquilla que fija la varilla de sost_n, y extraiga con cuidado el soporte de la plataforrna del brazo de elevaci6n de la plataforrna, Figura 15. 9. Repita los pasos 7 y 8 del lado derecho de la cortadora. AI terrninar, se deben extraer los cuatro pasadores de horquilla. 10. Ernpuje la plataforrna de corte hacia la izquierda para desenganchar el rnontaje de elevaci6n de la plataforrna. 11. Use la rnanija de elevaci6n de la plataforrna para levantar la plataforrna a su posici6n rn_.s alta. 12. Retire los tacos de rnadera de debajo de la plataforrna. 13. Extraiga la correa de transrnisi6n corno se detalla en "Reernplazo de la correa de transrnisi6n". 14. 15. Deslice la plataforrna de corte hacia la porte posterior de la unidad. Desenganche el cable resorte de la transrnisi6n del rnontaje del brazo secundario libre. Figura 16. f Figura 16 J
16. Retire la plataforrna de corte. 17. Para instalar la plataforrna de corte, siga los pasos anteriores en orden inverso. Antes de Ilevar a cabo alg[3n tipo de rnantenirniento en la rn_.quina, espere a que todas las partes se detengan y desconecte el cable de la bujia. Si no se observan estas instrucciones se pueden producir lesiones personales o da_os rnateriales. No lirnpie la cortadora de cesped con una lavadora a presi6n. Puede producir da_os a los cornponentes el_ctricos, husillos, poleas, rodarnientos o al motor. LUBRICACION Puntos de pivote y varillaje Lubrique todos los puntos de pivote del sisterna de transrnisi6n y el varillaje de elevaci6n al rnenos una vez por ternporada, o cada 25 horas de funcionarniento, con aceite ligero. Ruedas traseras Se deben extraer las ruedas traseras de los ejes una vez por ternporada. Lubrique los eje y las Ilantas adecuadarnente con grasa rnultiuso antes de volver a instalarlos. Rodamientos de las ruedas delanteras Hay accesorios de engrase en cada ruedita yen el bastidor que cubre cada ruedita delantera, Figura 17. Lubrique estas _.reas usando una pistola de engrase despu_s de cada 50 horas de trabajo. Para lubricar el rodarniento de una ruedita, rote la rueda para que el accesorio de engrase se alinee con la ranura del soporte, Figura 17 - asi habr_, lugar para conectar el acople de la pistola de engrase al accesorio de engrase. No tendr_, necesidad de usar el accesorio de engrase del otro lado de la rueda. F Figura 17 Accesorio de engrase en la rueda / Alinee el accesorio de engrase con la ranura del soporte de la rueda J LIMPIEZA DEL MOTOR Y DE LA PLATAFORMA Si se derrarna combustible o aceite sobre la rn_quina, debe lirnpiarse de inrnediato. No perrnita que se acurnulen residuos alrededor de ningQn cornponente de la cortadora. Limpieza del motor Las partes del motor se deben rnantener lirnpias para reducir el riesgo de sobrecalentarniento y cornbusti6n de los residuos. Es particularrnente irnportante cuando se corta c_sped alto. Limpieza de la plataforma de corte Deck Wash System TM Utilice el sisterna Deck Wash System TM (Sisterna de lavado de la plataforrna) para lavar la parte inferior de la plataforrna y quitar los restos de c_sped recortado e irnpedir la acurnulaci6n de sustancias quirnicas corrosivas. 1. Enrosque el acople de rnanguera al extrerno de la rnanguera de jardin. Figura 18. f Manguera de jardin _ Acoplador de manguera Puerto de agua Figura 18 . 4. 5. Una el acople de la rnanguera al puerto de agua que se encuentra en la superficie de la plataforrna, Figura 18. Abra el surninistro de agua. Apunte el canal de descarga lejos de las personas u objetos. Encienda la cortadora y enganche las cuchillas (presione y retenga el control de las cuchillas contra la ernpuSadura de la barra de control) durante un rninirno de dos rninutos. No enganche el control de transrnisi6n. 6. AI cornpletar, desenganche el control de las cuchillas (libere el control) y apague el motor. DESCONECTE EL AGUA Y RETIRE EL ACOPLADOR DE LA MANGUERA DEEL PUERTO DE AGUA. 59
Nunca exceda la presi6n rn_.xirna de inflado que se indica en los laterales de los neurn_.ticos. PRESION DE LOS NEUiVlATICOS TRASEROS La presi6n operativa recornendada para los neurn_.ticos traseros es de aproxirnadarnente 20 p.s.i. Verifique la presi6n de los neurn_.ticos regularrnente y rnantenga siernpre la rnisrna presi6n en arnbos neurn_.ticos traseros. IMPORTANTE: Consulte los laterales de las ruedas para conocer con exactitud la presi6n rn_.xirna en psi recornendada por el fabricante. No infle los neurn_.ticos en exceso. La presi6n de neurn_.ticos desigual podria hacer que la plataforrna corte el c_sped en forrna despareja. REEIVIPLAZO DEL ESCUDO POSTERIOR 1. Si un tornillo est,. presente en cada lado del escudo rastreador, quite los dos tornillos. 2. DoNe el escudo posterior hacia adentro a cada lado para liberar las lengiJetas de los agujeros en el bastidor de la cortadora, Figura 19. , , Figura 19 Reernplace con un escudo nuevo doblando el escudo para perrnitir que las leng(Jetas calcen en los orificios del bastidor de la cortadora. Sustituya los dos tornillos (si los tornillos fueran usados para sostener el escudo rastreador al marco de cortacesped). MANTENIMIENTO DE LAS CUCHILLAS DE CORTE Asegurese de apagar el motor y desconectar el cable de la bujia y hacer masa contra el motor para evitar el arranque accidental antes de retirar la o ias cuchiiias de corte para afilarlas o reemplazarlas. Protejase las manos usando guantes gruesos o un trapo para agarrar la cuchiiia de corte. Inspeccione peri6dicamente los husillos de ias cuchillas para controlar si hay fisuras o daSos, especialmente despues de golpear un objeto extraSo. Reemplace de inmediato si esta.n daSados. Las cuchillas de las cortadora son muy filosas. Cuando trabaje con las cuchiilas, use guantes de cuero grueso o envuelva las cuchillas en trapos gruesos para protegerse de los hordes filosos. EÃtracci6n de las cuchillas , f Retire la plataforrna de debajo de la cortadora y voltee la plataforrna suavernente dejando a la vista la parte de abajo. Consulte las instrucciones de "Extracci6n de la plataforrna de la cortadora de c_sped". Coloque un taco de rnadera 2x4 de aproxirnadarnente 8.5 pulgadas de largo entre el alojarniento de la plataforrna y la cuchilla de corte, para que actQe corno estabilizador, Figura 20. \ Extraiga la tuerca de brida para liberar la cuchilla Use un taco de madera para estabilizar la cuchilla. J Figura 20 3. Extraiga la tuerca de brida hexagonal que asegura la cuchilla al rnontaje del husillo, Figura 20. 6O
Afilado de cuchillas IMPORTANTE: Si existe una separacbn de metal, reernphce las cuchillas por otras nuevas. 1. Para afilar las cuchillas de corte de forrna adecuada, extraiga cantidades iguales de metal de arnbos extrernos de las cuchillas a Io largo de los bordes cortantes, de forrna paraMa al borde de caida, a un _.ngulo de 250 a 30 °, Figura 21. ⢠Es irnportante que cada horde de la cuchilla de corte sea pulido por igual para rnantener el equilibrio adecuado de la cuchilla. Una cuchilla desequilibrada causar_, vibraci6n excesiva, y puede oca- sionar daSos rnateriales a la cortadora que resulten en lesiones personales. Se puede probar la cuchilla bahnce_.ndola sobre un destornillador de eje circular. Afile el metal del lado pesado hasta que quede bien equilibrada. f IMPORTANTE: Las correas de la cortadora de c_sped han sido diseSadas especialrnente para que engranen y desengranen sin riesgo. Para que la rn_.quina funcione de rnanera adecuada, use correas aprobadas por el fabricante. Reemplazo de la correa de transmisi6n 1. Detenga el motor, espere a que todas las partes dejen de rnoverse y desconecte el cable de la bujia. 2. Suelte todos los controles de la cortadora de cesped. 3. Retire la cubierta de la correa corno se ha indicado antes en esta secci6n. , 5. 6. Afioje el guardacorrea (A). El guardacorrea estA sujeto a la parte inferior del bastidor de la cortadora, Figura 22. Afioje la polea Ioca (B) aflojando el perno y la tuerca, Figura 22. Extraiga la correa (C) de alrededor de las poleas, Figura 22. Figura 21 Instalaci6n de cuchillas 1. Para instalar la cuchilla, coloque el lado de la cuchilla que tiene el nQrnero de pieza estarnpado rnirando hacia el suelo cuando la cortadora est,. en posici6n de operaci6n. 2. Utilice una Ilave de torsi6n para ajustar la tuerca de brida del husillo hasta entre 70 y 90 pies-libras. REEIVIPLAZO DE LAS CORREAS Antes de Ilevar a cabo algQn tipo de rnantenirniento en la rn_.quina, espere a que todas las partes se detengan y desconecte el cable de la bujia. Si no se observan estas instrucciones se pueden producir lesiones personales o da_os rnateriales. Figura 22 7. Pase la nueva correa alrededor de las poleas asegur_.ndose de ajustar las tuercas, pernos, y el guardacorrea. 8. Vuelva a colocar la cubierta de la correa. Evite la posibilidad de lesiones por cornpresi6n. No coloque los dedos entre las correas y las poleas. La cortadora utiliza tres correas: 1) correa de transrnisi6n, 2) correa de enganche de la plataforrna, 3) correa de sincronizaci6n de la cuchilla. Antes de reernplazar una correa, observe por d6nde pasa la correa alrededor de las poleas y soportes corno ayuda al instalar el repuesto. 61
Reemplazo de la correa de enganche de la plataforma 1. Detenga el motor, espere a que todas las partes dejen de moverse y desconecte el cane de la bujia. 2. Suelte todos los controles de la cortadora de c_sped. 3, Retire la cubierta de la correa como se ha indicado antes en esta seccbn, , f Afloje el perno y la tuerca que sujetan la varilla del guardacorrea al bastidor Figura 23, \ 8. Pase la nueva correa alrededor de las poleas asegur_.ndose de ajustar las tuercas, pernos, y el guardacorrea. 9, Vuelva a colocar la cubJerta de la correa, Reemplazo de la correa de sincronizaci6n de la cuchilla 1. Detenga el motor, espere a que todas las partes dejen de moverse y desconecte el cane de la bujia, 2. Suelte todos los controles de la cortadora de c_sped. 3, Retire la cubierta de la correa como se ha indicado antes en esta secci6n, Extracd6n de la correa de sincronizad6n 4. Extraiga el resorte (A) del soporte de sincronizaci6n y la plataforma, Figura 25. / Figura 23 5. Afloje la polea Ioca (A) afiojando la tuerca y el perno, Figura 24. f _._ j, Figura 24 6. Afioje la polea Ioca (B) aflojando la tuerca, FJgura 24. 7. Extraiga la correa (C) de alrededor de las poleas, Figura 24. Figura 25 5. Afloje el tornillo de 3/8-16 y la tuerca acoplados al montaje de la plataforma, Figura 26. Figura 26 J 62
6. Gire el soporte de sincronizaci6n de la polea Ioca (B) para pasar la correa alrededor de la polea Ioca, Figura 25. 7. Gire el rnontaje del brazo secundario (C) y extraiga la correa (D) de los rnontajes de husillo, Figura 25. Instalaci6n de la correa de sincronizaci6n Antes de instalar una correa de sincronizaci6n de repuesto, se debe asegurar de ubicar las rnarcas de cada rnontaje de husillo de tal rnanera que las cuchillas queden perpendiculares entre si, Figura 27. a. Gire el rnontaje del husillo separador (E) para que la flecha estarnpada en el husillo mire hacia el frente de la cortadora, Figura 25. b. Gire el rnontaje del husillo transrnisor para que la fiecha estarnpada en el husillo mire hacia el exterior de la plataforrna de corte Figura 25. , f Figura 27 9. Pase la nueva correa alrededor de las poleas asegur_.ndose de ajustar las tuercas y pernos. Instale el resorte extraido en el paso 4. 10. Vuelva a colocar la cubierta de la correa. 63
PROGRAMA DE iVlANTENIIVllENTO Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desenganche todos los controles y detenga el motor. Espere a que se detengan completamente todas las piezas m6viles. Desconecte el cable de la bujia y p6ngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente. Utilice siempre anteojos de seguridad durante la operaci6n o mientras realiza ajustes o reparaciones. Siga el cronograrna de rnantenirniento que se presenta a continuaci6n. Esta tabla s61o describe pautas de servicio. Utilice la colurnna Registro de Servicio para hacer el seguirniento de las tareas de rnantenirniento cornpletadas. Para ubicar el Centro de Servicio Sears m_s cercano o para prograrnar un servicio, simplernente comuniquese con Sears al tel_fono 1-800-4-MY-HOME® Cada uso l ras 2 horas 25 horas 50 horas Anualrnente o cada 100 horas Antes de alrnacenar 1. Cuchillasdelacortadora 2. Piezassueltasofaltantes 3. Correas 4. Nivel de aceite del motor 5. Controles 6. Clavija de abono (si est,. instalada) 1. Aceitedel motor 1. Aceitedel motor 2. Filtro de aire 3. Cuchillasdelacortadora 4. Varillajes y pivotes de control 1. Rodarnientosdelasruedas delanteras 1. Bujiadeencendido 2. Ruedas traseras 1. Sisterna de combustible , 2. 3. 4. 5. 6. , 1. 2. 3. 4. 1. SegQn necesidad Ajustar o reernplazar Verificar Verificar Verificar el funcionarniento correcto Verificar la correcta instalaci6n de la clavija Carnbiar Carnbiar Lirnpiar o reernplazar Afilar y balancear Lubricar con aceite ligero Engrasar 1. Lirnpiar, reernplazar, regular 2. Engrasar 1. Hacer funcionar el motor hasta que se detenga por falta de combustible o agregar aditivo para gasolina a la que se encuentra en el tanque. 64
Nunca almacene la cortadora de cesped con combustible en el tanque en un espacio cerrado o en _reas con poca ventilaci6n, donde los gases del combustible puedan alcanzar el fuego, chispas o una luz piloto como la que tienen algunos hornos, calentadores de agua, secadores de ropa o algQn otro dispositivo a gas. PREPARACI6N DEL MOTOR Para rnotores alrnacenados durante rn&s de 30 dfas: . 3. PREPARACION DE LA CORTADORA DE CO'SPED Para evitar que se forrne gorna en el sisterna de combustible o en las piezas del carburador, haga funcionar el motor hasta que se detenga por falta de combustible o agregue aditivo para gasolina al combustible del tanque. Si utiliza un aditivo para gasolina, haga funcionar el motor durante varios rninutos para que el aditivo circule por el carburador--despu_s de esto el motor y el combustible se pueden alrnacenar durante un rn_xirno de seis rneses. Carnbie el aceite rnientras el motor est,. todavfa caliente. Extraiga la bujfa de encendido y vierta en el cilindro aproxirnadarnente 1 onza (30 rnl) de aceite para motor Nrnpio. Tire varias veces del arrancador de retroceso para distribuir el aceite y reinstale la bujfa. ⢠Cuando alrnacene la cortadora de c_sped en un galp6n rnet_.lico, tenga especial cuidado de realizarle un tratarniento antioxidante alas superficies no pintadas. Cubra el equipo con una capa de aceite Nviano o siNcona, especialrnente los resortes, los cojinetes y los cables. ⢠Elirnine todo el polvo del exterior del motor y del equipo. ⢠Siga las recornendaci6n de lubricaci6n. ⢠Alrnacene el equipo en un lugar lirnpio y seco. No Io alrnacene en un lugar donde se encuentren equipos que usan piloto de encendido o con cornponentes que pueden generar chispas. 4. Lirnpie el motorde desechos superficiales. Puede obtener los siguientes aditarnentos y accesorios para su cortadora de cesped. P6ngase en contacto con u Centro de servicio Sears en el tel_fono 1-800-4-MY-HOME® para rn_s inforrnaci6n. NO. de PIEZA DESCRIPCl6N 33731 Colector de c_sped con sisterna de ernbolsado 65
Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desenganche todos los controles y detenga el motor. Espere a que se detengan completamente todas las piezas m6viles. Desconecte el cable de la bujia y p6ngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente. Utilice siempre anteojos de seguridad durante la operaci6n o mientras realiza ajustes o reparaciones. Esta secci6n analiza problemas menores de servicio. Para ubicar el Centro de Servicio Sears m_s cercano o para programar un servicio, simplemente comunk uese con Sears al tel_fono 1-800-4-MY-HOME®. El motor no arranca 1. No se ha activado el cebador El motor funciona de manera err&tica El motor recalienta 2. El control del regulador/cebador no est,. en la posici6n correcta. 3. Se ha desconectado el cable de la bujia 4. La bujia nofunciona correctamente 5. El tanque de combustible est& vado o el combustible es viejo 6. La linea del combustible est,. bloqueada 1. La unidad est,. funcionando con el cebador activado. 2. El cable de la bujia est& fiojo 3. EIcombustibleesviejo 4. Agua o suciedad en el sistema de combustible 5. El filtro de aire est& sucio 1. El nivel de aceite del motor est& bajo 2. Flujodeaire restringido 1. Coloque la palanca de control del regulador/cebador en la posici6n cebador. 2. Coloque la palanca de control del regulador/cebador en la posici6n r_pido. 3. Conecte los cables a la bujfa. 4. Limpie. ajuste la separaci6n, o cambie la bujfa. 5. Llene el tanque con gasolina limpia y fresca. . 1. 2. 1. 2. 3. La separaci6n de los electrodos de la bujia es muy poca. La bujia de encendido est,. sucia El filtro de aire est_ sucio Las cuchillas de corte est_.n flojas o desbalanceadas La cuchilla de corte est,. da_ada, desafilada o doblada. Herrajes fiojos 6. Pida a un distribuidor de servicio Sears que le limpie la linea de combustible. El motor vacila a altas 1. revoluciones El motor funciona real en 1. Extraiga la bujia y regule la separaci6n. marcha lenta 2. Reemplace el cartucho del filtro de aire. Demasiada vibraci6n 1. Apriete la cuchilla y el husillo. Balancee la cuchilla. 1. Mueva la palanca del regulador/cebador para sacarlo de la posici6n cebador. 2. Conecte y ajuste el cable de la bujia. 3. Llene el tanque con gasolina limpia. 4. Drene el combustible Cargue combustible nuevo en el dep6sito. 5. Reemplace el cartucho del filtro de aire. 1. Llene el motor con la cantidad y tipo de aceite adecuado. 2. Limpie los recortes de pasto y suciedad acumulados alrededor de las aletas de refrigeraci6n del motor y del alojamiento del soplador. Extraiga la bujia y regule la separaci6n. 2. Reemplacelacuchilla. 3. Ajuste todos los pernos y las tuercas. La unidad no se autoimpulsa 1. La correa de transmisi6n est,. fioja o 1. Reemplace la correa de transmisi6n. da_ada Bajo rendimiento de corte 1. Cuchillas desafiladas 1. Afile o cambie las cuchillas. 2. Correas rotas, flojas ogastadas 2. Cambie lascorreas. 3. Cuchillasdesbalanceadas 3. Afileocambielascuchillas. 66
Felicitaciones por haber realizado una adquisici6n inteligente. El producto Craftsman@ que ha adquirido est_ dise_ado y fabricado para brindar rnuchos a_os de funcionarniento confiable. Pero corno todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese rnornento cuando el disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puede ahorrar dinero y problernas. A continuaci6n se detallan los puntos incluidos en el Acuerdo: ⢠Servicio experto prestado por nuestros 10,000 especialistas en reparaciones profesionales ⢠Servicio ilirnitado sin cargo para las piezas y la rnano de obra en todas las reparaciones cubiertas ⢠Reernplazo del producto hasta 1500 d61ares si no es posible reparar el producto cubierto ⢠Descuento de 10% del precio normal del servicio y de las piezas relacionadas con el rnisrno que no est_n cubiertas por el acuerdo; adern&s, 10% del precio normal de la verificaci6n de rnanten- irniento preventivo ⢠Ayuda r_pida pot tel_fono- Io Ilarnarnos Resoluci6n R_pida- el apoyo telef6nico de un Charnusca al representante. Piense en nosotros corno el manual "de un due_o hablador." Una vez adquirido el Acuerdo, puede prograrnar el servicio con tan s61o realizar una Ilarnada telef6nica. Puede Ilarnar en cualquier mornento del dia o de la noche o prograrnar un servicio en linea. El Acuerdo de Protecci6n de Reparaci6n es una cornpra sin riesgo. Si usted anula por alguna raz6n durante el periodo de garantia de producto, proporcionarernos un reernbolso Ileno. O, un reernbolso prorrateado en cualquier mornento despu_s del periodo de garantia de producto expira, iAdquiera boy su acuerdo de protecci6n para reparaciones! Se aplican deterrninadas lirnitaciones y exclusiones. Para obtener inforrnaci6n adicional y precios en los Estados Unidos Ilarne al 1-800-827-6655. El *Coverage en Canad_ varia en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilarnada Charnusca Canad_ en 1-800-361-6665. Servicio de instalaci6n de Sears Si desea solicitar la instalaci6n profesional de Sears de aparatos dorn_sticos, dispositivos para abrir portones, calentadores de agua y otros arficulos dorn_sticos irnportantes, en los Estados Unidos o Canad_ Ilarne al 1-800-4-MY-HOME®. 67
68
DECLARACION FEDERAL y/o DE CALIFORNIA SOBRE GARANTJAS EN EL CONTROL DE EIVIISIONES SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES EN CUANTO A LA GARANTJA MTD Consumer Group Inc, la Agencia de Protecci6n Medioambiental de los Estados Unidos (EPA), y para aquellos productos certificados para su venta en el es- tado de California, el Departamento de los Recursos del Aire de California (CARB) se complacen en explicar la garanfia que cubre al sistema de control (ECS) de emisiones (evaporativas y/o de escape) de su equipo y motor (motor de equipos de exteriores) de encendido pot chispa para todo terreno, peque_o, de exteriores del a_o 2006 y a_os posteriores En California, los nuevos motores de equipos de exteriores deben estar dise_ados, construidos y equipados para cumplir con las estrictas normas antipoluci6n del Estado (en otros estados, los equipos del a_o 1997 y modelos posteriores deben ser estar dise_ados, construidos y equipados para cumplir con las regulaciones de motores de encendido por chispa para todo terreno peque_os de la Agencia de Protecci6n Medioambiental de los Estados Unidos, (EPA). MTD Consumer Group Inc. debe garantizar el sistema de control de emisiones (ECS) de su motor de equipos de exteriores pot el periodo de tiempo indicado m_s abajo, siempre y cuando no exista uso incorrecto, negligencia o mantenimiento inadecuado de dicho motor. Su ECS puede incluir piezas tales como el carburador, el sistema de inyecci6n de combustible, el sistema de encendido, el convertidor catalitico, los dep6sitos de combustible, las lineas de combustible, los tapones de combustible, las v_lvulas, contenedores, filtros, mangueras de vapor, abrazaderas, conectores y otros componentes afines relacionados con las emisiones. Donde exista una condici6n cubierta por la garantia, MTD Consumer Group Inc. reparar_ su motor de equipos de exteriores sin costo alguno incluyendo el diagn6stico, las piezas y la mano de obra. COBERTURA DE LA GARANTJA DEL FABRICANTE: Este sistema de control de emisiones se garantiza por el t@mino de dos aSos. Si alguna pieza relacionada con las emisiones de su motor de equipos de exteriores es defectuosa, MTD CONSUMER GROUP INC. reparar_ o sustituir_ dicha pieza. RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO SEGUN LA GARANTJA: En su car_cter de propietario del motor de equipos de exteriores, usted es responsable del mantenimiento requerido que se especifica en el manual del propieta- rio. MTD Consumer Group Inc le recomienda que conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento de su motor, no obstante Io cual MTD Consumer Group Inc no podr_ denegar el cumplimiento de la garantia Qnicamente por la falta de los recibos. Como propietario del motor de equipos de exteriores, usted debe saber que MTD Consumer Group Inc. puede denegar la cobertura de la garantia si su motor o una pieza del mismo fallan debido a uso incorrecto, negligencia, mantenimiento indebido o a modificaciones no aprobadas. Usted es responsable de presentar su motor al centro de distribuci6n o servicio tecnico de MTD Consumer Group Inc. tan pronto como aparezca el problema. Las reparaciones cubiertas por la garantia se deben Ilevar a cabo en un lapso razonable que no exceda de 30 dias. Si tiene alguna pregunta respecto de la cobertura de la garantia, p6ngase en contacto con el Departamento del Servicio T@nico de MTD Consumer Group Inc. al telefono 1-800-800-7310 o pot correo electr6nico en http://support.mtd prod ucts.com COBERTURA DE LA GARANTJA DE EMISIONES GENERALES: MTD Consumer Group Inc garantiza al comprador final y a cada comprador subsiguiente que el motor de equipos de exteriores: est_ dise_ado, construido y equipado de modo de cumplir con todas las regulaciones aplicables y que se encuentra libre de defectos de materiales y de fabricaci6n que pudieren causar la falla de una pieza garantizada identica, en todos los aspectos materiales a la pieza descripta en la solicitud de certificaci6n de MTD Consumer Group Inc. El periodo de garantia comienza en la fecha de entrega del motor al comprador final o en la fecha en que la m_quina se pone en funcionamiento pot primera vez. El periodo de garantia es de dos aSos. Sujeto a ciertas condiciones y exclusiones que se indican a continuaci6n, la garantia de las piezas relacionadas con las emisiones es la siguiente: 1. Cualquier pieza garantizada que no este programada para ser reemplazada como parte del mantenimiento requerido en las instrucciones escritas suminis- tradas se garantiza por el periodo de garantia arriba mencionado. Si la pieza falla durante el periodo de cobertura de la garantia, la misma ser_ reparada o reemplazada por MTD Consumer Group Inc. de acuerdo con el parrafo (4) a continuaci6n. Cualquier pieza reparada o reemplazada segQn la garanfia se garantizar_ pot el resto del periodo de garantia. 2. Cualquier pieza garantizada que este programada solamente para inspecci6n regular en las instrucciones escritas suministradas se garantiza pot el periodo de garantia arriba mencionado. Cualquier pieza reparada o reemplazada segQn la garantia se garantizar_ pot el resto del periodo. 3. Cualquier pieza garantizada que este programada para reemplazo segQn el mantenimiento requerido de conformidad con las instrucciones escritas suminis- tradas, se garantiza por el periodo de tiempo anterior a la primera fecha de reemplazo programada para esa pieza. Si la pieza falla antes del primer reemplazo programado, la misma ser_ reparada o reemplazada pot MTD Consumer Group Inc. de acuerdo con el parrafo (4) a continuaci6n. Cualquier pieza reparada o reemplazada bajo garantia se garantizar_ pot el resto del periodo anterior al primer reemplazo programatic puntual para esa pieza. 4. La reparaci6n o el reemplazo de cualquier pieza garantizada de conformidad con las disposiciones de la garantia que aqui se estipula se deben realizar en un centro de garantia sin costo alguno para el propietario. 5. No obstante las disposiciones que aqui se estipulan, los servicios o reparaciones bajo garantia se suministrar_n en todos nuestros centros de distribuci6n bajo franquicia de mantenimiento para los motores o equipos en cuesti6n. 6. El propietario del motor de equipos de exteriores no deber_ pagar el trabajo de diagn6stico directamente asociado con una pieza garantizada defectuosa en relaci6n con las emisiones, siempre y cuando dicho trabajo de diagn6stico se realice en un centro cubierto pot la garantia. 7. MTD Consumer Group Inc es responsable pot da6os causados a otros componentes de motores o equipos derivados de la falla bajo garantia de cualquier pieza garantizada.
8. Durante la totalidad del periodo de garantia del motor y equipo para todo terreno arriba mencionado, MTD Consumer Group Inc mantendr_ un suministro de piezas bajo garantia suficiente para satisfacer la demanda esperada de tales piezas. 9. Cualquier pieza de reemplazo se podr_ usar para el cumplimiento del mantenimiento o las reparaciones bajo garantia y se suministrar_n sin cargo para el propietario. Dicho uso no reducir_ las obligaciones de garantia de MTD Consumer Group Inc. 10. No se podr_n usar piezas adicionales ni modificadas que no esten exentas de acuerdo con el Departamento de los Recursos del Aire (Air Resources Board). El uso de cualquier pieza adicional o modificada no exenta por el comprador final ser_ causal de invalidez de los reclamos bajo garanfia. MTD Consumer Group Inc no tendr_ responsabilidad pot la garantia de fallas de piezas garantizadas que fueren causadas pot el uso de una pieza adicional no exenta o modificada. PIEZAS GARANTIZADAS: La reparaci6n o el reemplazo de cualquier pieza garantizada que de otto modo pudiese estar cubierta pot la garantia podr_ set excluida de tal cobertura de garantia si MTD Consumer Group Inc demuestra que el motor es objeto de uso incorrecto, negligencia o mantenimiento inadecuado, y que tal uso incorrecto, negligencia o mantenimiento inadecuado fue causa directa de la necesidad de reparaci6n o reemplazo de dicha pieza. No obstante Io antedicho, cualquier ajuste de un componente con un dispositivo de limitaci6n de ajuste instalado en f_brica y que funcione adecuadamente, podr_ set cubierto pot la garantia. Adem_s, la cobertura bajo esta garantia se extiende solo a piezas que estuvieron presentes en el motor y equipo todo terreno adquiridos. Est_n cubiertas las siguientes piezas con garanfia para emisiones (de corresponder): (1) Sistema de medici6n de combustible ⢠Sistema de mejora para inicio en frio (cebado suave) ⢠Carburador y piezas internas (o sistema de inyecci6n pot combustible) ⢠Bomba de combustible ⢠Dep6sito de combustible (2) Sistema de inducci6n de aire ⢠Purificadordeaire ⢠Colectordeadmisi6n (3) Sistema de encendido ⢠Bujia(s) deencendido ⢠Sistema de encendido pot magneto (4) Sistema de encendido ⢠Convertidor catalitico ⢠SAl(v_lvula Reed) (5) Componentes varios utilizados en el sistema anterior ⢠Wlvulas e interruptores de vacio, temperatura, posici6n sensibles al tiempo ⢠Conectores y montajes (6) Control evaporativo ⢠Manguera de combustible ⢠Abrazaderas de la manguera de combustible ⢠Tap6n del combustible atado pot correa ⢠Cajadecarbono ⢠Lineas de vapor GDOC-100223
Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en la etiqueta de emisiones de su motor Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB) est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el perJodo de duraci6n de las emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos ponen esta informaci6n a disposici6n deJ consumidor en nuestras etiquetas de emisiones. El Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cual se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado deJ mismo segQn las instrucciones de oper- aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias: Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Inmediato:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Extendido:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde atrAs se usa entre 20 y 25 horas por afio. Por Io tanto, el Periodo de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia seria equivalente a entre 10 y 12 afios. Laclasificaci6n de aJre es un nQmero calculado para describir eJ nivel reiativo de emisiones para un grupo de motores en particular. Cuanto menor sea Ja clasificaci6n de aire, mayor es Ja Jimpieza deJ motor. La informaci6n se presenta de forma gr&fica en Ja etiqueta de emisiones. Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor Despu_s deJ 1 de julio de 2000 se certificar_, que determinados motores Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos cumpien con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (USE- PA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumpiimiento con las reglas de emisiones al cual se hace referencia en la etiqueta de cumpiimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cuaJ se ha demostrado que el motor cumpie con los requerimientos federales de emisi6n. Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas. Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas. El despiazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc. La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un motor certificado. FAMILY YBSXS.3192VA 274812 GDOC-100182 Rev. A 71
Your Home For troubleshooting, product manuals and home solutions advice: ÷anag÷ www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada) www.sears.com www.sears.ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada) Para pedir servicio de reparaci6n Au Canada pour service en fran£ais: a domicilio, y para ordenar piezas: 1-800-LE-FOYER Mc 1-888-SU-HOGAR ® (1-800-533-6937) (1-888-784-6427) www.sears.ca ;ii ® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / TM Marca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises MC Marque de commerce / MD Marque deposee de Sears Brands, LLC