Craftsman 316.794991 Operator's Manual
Operatorâ s Manual 2-Cycle GAS BACKP ACK BLOWER Model No. 316.794991 ⢠SAFETY ⢠ASSEMBL Y ⢠OPERA TION ⢠MAINTENANCE ⢠P AR TS LIST CAUTION: Befor e using this pr oduct, r ead this manual and follow all safety rules and oper- ating instructions. Sears, Roebuck and Co., Hof fman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our website: www .sears.com/craftsman with 9096-320632 date(01/07)
3 SP ARK ARRESTOR NOTE NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of Califor nia, Maine, Or egon and W ashington. All U.S. For est Land and the state of Califor nia (Public Resources Codes 4442 and 4443), Or egon and W ashington r equire, by law that certain internal combus- tion engines operated on forest brush and/or grass-cov- ered ar eas be equipped with a spark arr estor , maintained in effective working or der , or the engine be constructed, equipped and maintained for the prevention of fir e. Check with your state or local authorities for regulations per taining to these r equir ements. Failur e to follow these r equirements could subject you to liability or a fine. This unit is factory equipped with a spark arrestor . If it requir es r eplacement, ask a Sears or other qualified serv- ice dealer to install the Spark Arrestor Kit. W ARNING THE ENGINE EXHAUST FROM THIS PRODUCT CONT AINS CHEMICALS KNOWN TO THE ST A TE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. RULES FOR SAFE OPERA TION NOTE: Advises you of information or instructions vital to the operation or maintenance of the equipment . Read the Operatorâ s Manual(s) and follow all war nings and safety instructions. Failur e to do so can r esult in serious injury to the operator and/or bystanders. The purpose of safety symbols is to attract your atten- tion to possible dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your car eful attention and under- standing. The safety war nings do not by themselves eliminate any danger . The instructions or war nings they give ar e not substitutes for pr oper accident pr evention measur es. SYMBOL MEANING Indicates danger , war ning or caution. Attention is r equir ed in or der to avoid serious personal injur y . May be used in conjunction with other symbols or pictographs. SAFETY ALER T : SYMBOL MEANING Failur e to obey a safety war ning can r esult in injury to yourself and others. Always follow the safety pr ecautions to r educe the risk of fir e, electric shock and personal injury . W ARNING: Failur e to obey a safety war ning will r esult in serious injury to yourself or to others. Always follow the safety pr ecautions to r educe the risk of fir e, electric shock and personal injury . DANGER: Failur e to obey a safety war ning may r esult in pr operty damage or personal injury to yourself or to others. Always follow the safety pr ecautions to r educe the risk of fir e, electric shock and personal injury . CAUTION: ⢠IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS ⢠CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING T ABLE OF CONTENTS TWO YEAR LIMITED WARRANTY ON CRAFTSMAN GAS BACKP ACK BLOWER For two years from the date of pur chase, when this Blower is used and maintained accor ding to the operatorâ s manual, Sears will repair any defect in material or workmanship fr ee of char ge. This warranty excludes the spark plug and air filter , which ar e expendable parts that can wear out from normal use in less than two years. If this Blower is used for commercial or r ental purposes, this warranty applies for only 30 days fr om the date of purchase. WARRANTY SERVICE IS A V AILABLE BY RETURNING THIS BLOWER TO THE NEAREST SEARS STORE OR SEARS P ARTS & REP AIR CENTER IN THE UNITED ST A TES. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817W A, Hof fman Estates, IL 60179 Operation Page 12 Maintenance Pages 13 - 15 T r oubleshooting Page 16 Repair Parts Page 18 Spanish Pages 21 - 40 W ARRANTY ST A TEMENT READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERA TING ⢠Read the instructions car efully . Be familiar with the con- tr ols and pr oper use of the unit. ⢠Do not operate this unit when tir ed, ill, or under the influence of alcohol, drugs, or medication. ⢠Childr en must not operate the unit. T eens must be accompanied and guided by an adult. ⢠All guar ds and safety attachments must be installed pr operly befor e operating the unit. ⢠Inspect the unit befor e use. Replace damaged parts. Check for fuel leaks. Make sur e all fasteners ar e in place and secur e. Replace par ts that ar e cracked, chipped, or damaged in any way . Do not operate the unit with loose or damaged parts. ⢠Car efully inspect the ar ea befor e starting the unit. Remove all debris and har d or sharp objects such as glass, wir e, etc. ⢠Clear the ar ea of childr en, by standers, and pets. At a minimum, keep all childr en, by standers, and pets out- side a 50 feet (15 m.) radius; ther e still may be a risk to by standers fr om thr own objects. By standers should be encouraged to wear eye pr otection. If you ar e appr oached, stop the unit immediately . When using the unit, you must follow the safety rules. Please r ead these instr uctions befor e operating the unit in or der to ensur e the safety of the operator and any by standers. Please keep these instructions for later use. W ARNING: FUEL SAFETY W ARNINGS ⢠Stor e fuel only in containers specifically designed and appr oved for the storage of such material. ⢠A void cr eating a sour ce of ignition for spilled fuel. Do not start the engine until fuel vapors dissipate. ⢠Always stop the engine and allow it to cool befor e filling the fuel tank. Never r emove the cap of the fuel tank, or add fuel, when the engine is hot. Never operate the unit without the fuel cap secur ely in place. Loosen the fuel tank cap slowly to r elieve any pr essur e in the tank. ⢠Add fuel in a clean, well-ventilated outdoor ar ea wher e ther e ar e no sparks or flames. Slowly r emove the fuel cap only after stopping engine. Do not smoke while fueling or mixing fuel. W ipe up any spilled fuel fr om the unit immediately . Always wipe unit dr y befor e using. ⢠Move the unit at least 30 feet (9.1 m) fr om the fueling sour ce and site befor e starting the engine. Do not smoke. Keep sparks and open flames away fr om the ar ea while adding fuel or operating the unit. Gasoline is highly flammable, and its vapors can explode if ignited. T ake the follow- ing pr ecautions: W ARNING: 2 W arranty Page 2 Safety Rules Pages 3 - 7 Oil and Fuel information P age 8 Assembly P age 9 Starting / Stopping instrustion P ages 10 - 11
3 SP ARK ARRESTOR NOTE NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of Califor nia, Maine, Or egon and W ashington. All U.S. For est Land and the state of Califor nia (Public Resources Codes 4442 and 4443), Or egon and W ashington r equire, by law that certain internal combus- tion engines operated on forest brush and/or grass-cov- ered ar eas be equipped with a spark arr estor , maintained in effective working or der , or the engine be constructed, equipped and maintained for the prevention of fir e. Check with your state or local authorities for regulations per taining to these r equir ements. Failur e to follow these r equirements could subject you to liability or a fine. This unit is factory equipped with a spark arrestor . If it requir es r eplacement, ask a Sears or other qualified serv- ice dealer to install the Spark Arrestor Kit. W ARNING THE ENGINE EXHAUST FROM THIS PRODUCT CONT AINS CHEMICALS KNOWN TO THE ST A TE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. RULES FOR SAFE OPERA TION NOTE: Advises you of information or instructions vital to the operation or maintenance of the equipment . Read the Operatorâ s Manual(s) and follow all warnings and safety instructions. Failure to do so can r esult in serious injury to the operator and/or bystanders. The purpose of safety symbols is to attract your atten- tion to possible dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your careful attention and under- standing. The safety warnings do not by themselves eliminate any danger . The instructions or war nings they give are not substitutes for pr oper accident pr evention measures. SYMBOL MEANING Indicates danger , warning or caution. Attention is required in order to avoid serious personal injury . May be used in conjunction with other symbols or pictographs. SAFETY ALER T : SYMBOL MEANING Failure to obey a safety warning can result in injury to yourself and others. Always follow the safety precautions to reduce the risk of fir e, electric shock and personal injury . W ARNING: Failure to obey a safety warning will result in serious injury to yourself or to others. Always follow the safety precautions to r educe the risk of fire, electric shock and personal injury . DANGER: Failure to obey a safety warning may r esult in pr operty damage or personal injury to yourself or to others. Always follow the safety precautions to r educe the risk of fir e, electric shock and personal injury . CAUTION: ⢠IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS ⢠CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING T ABLE OF CONTENTS TWO YEAR LIMITED WARRANTY ON CRAFTSMAN GAS BACKP ACK BLOWER For two years from the date of pur chase, when this Blower is used and maintained accor ding to the operatorâ s manual, Sears will repair any defect in material or workmanship fr ee of char ge. This warranty excludes the spark plug and air filter , which ar e expendable parts that can wear out from normal use in less than two years. If this Blower is used for commercial or r ental purposes, this warranty applies for only 30 days fr om the date of purchase. WARRANTY SERVICE IS A V AILABLE BY RETURNING THIS BLOWER TO THE NEAREST SEARS STORE OR SEARS P ARTS & REP AIR CENTER IN THE UNITED ST A TES. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817W A, Hof fman Estates, IL 60179 Operation Page 12 Maintenance Pages 13 - 15 T r oubleshooting Page 16 Repair Parts Page 18 Spanish Pages 21 - 40 W ARRANTY ST A TEMENT READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERA TING ⢠Read the instructions carefully . Be familiar with the con- tr ols and pr oper use of the unit. ⢠Do not operate this unit when tir ed, ill, or under the influence of alcohol, drugs, or medication. ⢠Children must not operate the unit. T eens must be accompanied and guided by an adult. ⢠All guards and safety attachments must be installed properly befor e operating the unit. ⢠Inspect the unit before use. Replace damaged parts. Check for fuel leaks. Make sur e all fasteners ar e in place and secur e. Replace par ts that are cracked, chipped, or damaged in any way . Do not operate the unit with loose or damaged parts. ⢠Carefully inspect the ar ea befor e starting the unit. Remove all debris and hard or sharp objects such as glass, wire, etc. ⢠Clear the ar ea of children, by standers, and pets. At a minimum, keep all children, by standers, and pets out- side a 50 feet (15 m.) radius; there still may be a risk to by standers fr om thr own objects. By standers should be encouraged to wear eye pr otection. If you ar e approached, stop the unit immediately . When using the unit, you must follow the safety rules. Please read these instructions befor e operating the unit in or der to ensur e the safety of the operator and any by standers. Please keep these instructions for later use. W ARNING: FUEL SAFETY WARNINGS ⢠Store fuel only in containers specifically designed and appr oved for the storage of such material. ⢠Avoid cr eating a sour ce of ignition for spilled fuel. Do not start the engine until fuel vapors dissipate. ⢠Always stop the engine and allow it to cool before filling the fuel tank. Never remove the cap of the fuel tank, or add fuel, when the engine is hot. Never operate the unit without the fuel cap securely in place. Loosen the fuel tank cap slowly to r elieve any pr essur e in the tank. ⢠Add fuel in a clean, well-ventilated outdoor area wher e ther e ar e no sparks or flames. Slowly r emove the fuel cap only after stopping engine. Do not smoke while fueling or mixing fuel. W ipe up any spilled fuel from the unit immediately . Always wipe unit dr y befor e using. ⢠Move the unit at least 30 feet (9.1 m) from the fueling source and site befor e starting the engine. Do not smoke. Keep sparks and open flames away from the area while adding fuel or operating the unit. Gasoline is highly flammable, and its vapors can explode if ignited. T ake the follow- ing pr ecautions: W ARNING: 2 W arranty Page 2 Safety Rules Pages 3 - 7 Oil and Fuel information P age 8 Assembly P age 9 Starting / Stopping instrustion P ages 10 - 11
RULES FOR SAFE OPERA TION WHILE OPERA TING ⢠Never start or run the unit inside a closed room or building. Breathing exhaust fumes can kill. Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. ⢠W ear safety glasses or goggles that are marked as meeting ANSI Z87.1 standards and ar e marked as such. W ear ear/hearing protection when operating this unit. ⢠Never run the unit without the the proper equipment attached. When using this unit, always install the blow- er tubes depending on blower application. ⢠T o r educe the risk of hearing loss associated with sound level(s), always wear ear/hearing protection when operating this unit. ⢠W ear heavy long pants, boots, gloves, and a long sleeve shirt. Do not wear loose clothing, jewelry , short pants, sandals, or go barefoot. Secur e hair above shoulder level. ⢠T o avoid static electricity shock, do not wear rubber gloves or any other insulated gloves while operating this unit. ⢠Use the unit only in daylight or good artificial light. ⢠Keep outside surfaces free fr om oil and fuel. ⢠Avoid accidental starting. Be in the starting position whenever pulling the star ter rope. The operator and unit must be in a stable position while starting. Refer to Starting/Stopping Instructions . ⢠Do not set unit on any surface except a clean, hard ar ea while engine is running. Debris such as gravel, sand, dust, grass, etc. could be picked up by the air intake and thrown out by the dischar ge opening, dam - aging unit, property , or causing serious injury to bystanders or operator . ⢠Use the right tool. Only use this tool for its intended purpose. ⢠Do not force unit. It will do the job better and with less likelihood of injury at a rate for which it was designed. ⢠Do not over r each or use fr om unstable surfaces such as ladders, trees, steep slopes, r ooftops, etc. Always keep proper footing and balance. ⢠Always hold the unit with a fir m grip when operating. ⢠Keep hands, face, and feet away fr om all moving par ts. Do not touch or try to stop the impeller when it is rotat- ing. Do not operate without guar ds in place. ⢠Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dirt, debris, and any- thing that may reduce the air flow . ⢠Do not touch the engine or muffler . These parts get extremely hot fr om operation, even after the unit is turned off. ⢠Do not operate the engine faster than the speed need- ed to do the job. Do not run the engine at high speed when not in use. ⢠Always stop the engine when operation is delayed or when walking from one location to another . ⢠Stop the engine for maintenance, repair , to install or remove the blower tubes attachments. The unit must be stopped and the impeller no longer turning to avoid contact with the rotating blades. ⢠If you strike or come into contact with a foreign object, stop the engine immediately and check for damage. Do not operate before r epairing damage. Do not operate the unit with loose or damaged parts. ⢠Use only original equipment manufacturer r eplacement parts when servicing this unit. These parts are available from your authorized service dealer . Do not use unau- thorized parts, accessories, or attachments for this unit. Doing so could lead to serious injury to the user , or damage to the unit, and void your warranty . ⢠Never use this unit for spreading chemicals, fertilizers or other substances which may contain toxic materials. ⢠T o r educe fire hazar d, r eplace faulty muffler and spark ar restor . Keep the engine and muffler fr ee fr om grass, leaves, excessive grease or carbon build up. ⢠T ur n the engine off and disconnect the spark plug for maintenance of r epair . ⢠Never point the blower or blowing debris in the direc- tion of people, animals or in the direction of windows. Always direct the blowing debris away fr om people, animals, and windows. Use extra caution when blowing debris near solid objects such as trees, automobiles, walls, etc. OTHER SAFETY W ARNINGS ⢠Always disconnect the spark plug befor e performing maintenance or accessing movable parts. ⢠Never stor e the unit, with fuel in the tank, inside a build- ing wher e fumes may r each an open flame (pilot lights, etc.) or sparks (switches, electrical motors, etc.). ⢠Allow the engine to cool befor e storing or transporting. Be sur e to secur e the unit while transporting. ⢠Stor e the unit in a dry place, secur ed, or at a height to pr event unauthorized use or damage. Keep out of the r each of childr en. ⢠Never douse or squirt the unit with water or any other liquid. Keep handles dry , clean, and fr ee fr om debris. Clean after each use, see Cleaning and Storage instructions. ⢠Keep these instructions. Refer to them often and use them to instr uct other users. If you loan this unit to oth- ers, also loan these instr uctions to them. SPECIAL NOTE: Exposur e to vibrations thr ough pr o- longed use of gasoline power ed hand tools could cause blood vessel or nerve damage in the fingers, hands, and joints of people pr one to cir culation disor ders or abnormal swelling. Pr olonged use in cold weather has been linked to blood vessel damage in otherwise healthy people. If symptoms occur such as numbness, pain, loss of str ength, change in skin color or textur e, or loss of feeling in the fingers, hands or joints, discontinue use of this tool and seek medical attention. An anti-vibration system does not guarantee avoidance of these pr oblems. Users who operate power tools on a r egular basis must closely monitor their physical condition and the condition of this tool. SA VE THESE INSTRUCTIONS RULES FOR SAFE OPERA TION 4 5
RULES FOR SAFE OPERA TION WHILE OPERA TING ⢠Never start or run the unit inside a closed room or building. Breathing exhaust fumes can kill. Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. ⢠W ear safety glasses or goggles that are marked as meeting ANSI Z87.1 standards and ar e marked as such. W ear ear/hearing protection when operating this unit. ⢠Never run the unit without the the proper equipment attached. When using this unit, always install the blow- er tubes depending on blower application. ⢠T o r educe the risk of hearing loss associated with sound level(s), always wear ear/hearing protection when operating this unit. ⢠W ear heavy long pants, boots, gloves, and a long sleeve shirt. Do not wear loose clothing, jewelry , short pants, sandals, or go barefoot. Secur e hair above shoulder level. ⢠T o avoid static electricity shock, do not wear rubber gloves or any other insulated gloves while operating this unit. ⢠Use the unit only in daylight or good artificial light. ⢠Keep outside surfaces free fr om oil and fuel. ⢠Avoid accidental starting. Be in the starting position whenever pulling the star ter rope. The operator and unit must be in a stable position while starting. Refer to Starting/Stopping Instructions . ⢠Do not set unit on any surface except a clean, hard ar ea while engine is running. Debris such as gravel, sand, dust, grass, etc. could be picked up by the air intake and thrown out by the dischar ge opening, dam - aging unit, property , or causing serious injury to bystanders or operator . ⢠Use the right tool. Only use this tool for its intended purpose. ⢠Do not force unit. It will do the job better and with less likelihood of injury at a rate for which it was designed. ⢠Do not over r each or use fr om unstable surfaces such as ladders, trees, steep slopes, r ooftops, etc. Always keep proper footing and balance. ⢠Always hold the unit with a fir m grip when operating. ⢠Keep hands, face, and feet away fr om all moving par ts. Do not touch or try to stop the impeller when it is rotat- ing. Do not operate without guar ds in place. ⢠Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dirt, debris, and any- thing that may reduce the air flow . ⢠Do not touch the engine or muffler . These parts get extremely hot fr om operation, even after the unit is turned off. ⢠Do not operate the engine faster than the speed need- ed to do the job. Do not run the engine at high speed when not in use. ⢠Always stop the engine when operation is delayed or when walking from one location to another . ⢠Stop the engine for maintenance, repair , to install or remove the blower tubes attachments. The unit must be stopped and the impeller no longer turning to avoid contact with the rotating blades. ⢠If you strike or come into contact with a foreign object, stop the engine immediately and check for damage. Do not operate before r epairing damage. Do not operate the unit with loose or damaged parts. ⢠Use only original equipment manufacturer r eplacement parts when servicing this unit. These parts are available from your authorized service dealer . Do not use unau- thorized parts, accessories, or attachments for this unit. Doing so could lead to serious injury to the user , or damage to the unit, and void your warranty . ⢠Never use this unit for spreading chemicals, fertilizers or other substances which may contain toxic materials. ⢠T o r educe fire hazar d, r eplace faulty muffler and spark ar restor . Keep the engine and muffler fr ee fr om grass, leaves, excessive grease or carbon build up. ⢠T ur n the engine off and disconnect the spark plug for maintenance of r epair . ⢠Never point the blower or blowing debris in the direc- tion of people, animals or in the direction of windows. Always direct the blowing debris away fr om people, animals, and windows. Use extra caution when blowing debris near solid objects such as trees, automobiles, walls, etc. OTHER SAFETY WARNINGS ⢠Always disconnect the spark plug before performing maintenance or accessing movable parts. ⢠Never store the unit, with fuel in the tank, inside a build- ing where fumes may r each an open flame (pilot lights, etc.) or sparks (switches, electrical motors, etc.). ⢠Allow the engine to cool before storing or transporting. Be sure to secur e the unit while transporting. ⢠Store the unit in a dry place, secur ed, or at a height to prevent unauthorized use or damage. Keep out of the reach of childr en. ⢠Never douse or squirt the unit with water or any other liquid. Keep handles dry , clean, and free fr om debris. Clean after each use, see Cleaning and Storage instructions. ⢠Keep these instructions. Refer to them often and use them to instr uct other users. If you loan this unit to oth- ers, also loan these instructions to them. SPECIAL NOTE: Exposure to vibrations thr ough pr o- longed use of gasoline powered hand tools could cause blood vessel or nerve damage in the fingers, hands, and joints of people prone to cir culation disor ders or abnormal swelling. Pr olonged use in cold weather has been linked to blood vessel damage in otherwise healthy people. If symptoms occur such as numbness, pain, loss of strength, change in skin color or textur e, or loss of feeling in the fingers, hands or joints, discontinue use of this tool and seek medical attention. An anti-vibration system does not guarantee avoidance of these problems. Users who operate power tools on a regular basis must closely monitor their physical condition and the condition of this tool. SA VE THESE INSTRUCTIONS RULES FOR SAFE OPERA TION 4 5
RULES FOR SAFE OPERA TION KNOW YOUR BLOWER BLOWER COMPONENTS 1. THROTTLE TRIGGER 2. THROTTLE LOCK 3. ON/OFF IGNITION SWITCH 4. TOP ASSIST HANDLE 5. SP ARK PLUG WIRE / SP ARK PLUG 6. CHOKE LEVER 7. ST AR TER HANDLE 8. AIR CLEANER COVER 9. FUEL CAP 10. FUEL T ANK 11. PRIMER BULB 12. HARNESS 13. CONTROL HANDLE 14. OPERA TING TUBE 15. HOSE CLAMP 16. FLEX TUBE 17. THROTTLE LINKAGE 18. MUFFLER COVER 19. SP ARK ARRESTER SCREEN 20. VENTED BACK P AD 21. INTERMEDIA TE TUBE 22. 56mm NOZZLE 23. 45mm CONCENTRA TOR NOZZLE 24. THROTTLE LINKAGE CLIPS RULES FOR SAFE OPERA TION SYMBOL MEANING ⢠SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger , war ning, or caution. May be used in conjunction with other symbols or pictographs. ⢠READ OPERA TOR'S MANUAL W ARNING: Read the Operatorâ s Manual(s) and follow all war nings and safety instr uctions. Failure to do so can result in serious injury to the operator and/or bystanders. ⢠WEAR EYE, HEARING AND HARD- HA T PROTECTION ⢠MINIMUM OPERA TING DIST ANCE W ARNING: Keep children, bystanders, and animals 50 feet (15 meters) away . If approached stop unit immediately . ⢠UNLEADED FUEL Always use clean, fresh unleaded fuel. ⢠OIL Refer to operator's manual for the proper type of oil. SYMBOL MEANING ⢠ON/OFF CONTROL ON / ST ART / RUN ⢠ON/OFF CONTROL OFF OR STOP ⢠RED CHOKE LEVER POSITIONS 1 ⢠FULL Choke Position 2 ⢠P ARTIAL Choke Position 3 ⢠RUN Position SAFETY AND INTERNA TIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety , assembly , operating and maintenance and repair information. 6 7 21 22 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 19 18 20 17 16 15 14 13 W ARNING: Thrown objects and loud noise can cause severe eye injury and hearing loss. W ear eye protec- tion meeting ANSI Z87.1-1989 standards and ear pr otection when operating this unit. W ear a har d hat. Use a full face shield when needed. 24
RULES FOR SAFE OPERA TION KNOW YOUR BLOWER BLOWER COMPONENTS 1. THROTTLE TRIGGER 2. THROTTLE LOCK 3. ON/OFF IGNITION SWITCH 4. TOP ASSIST HANDLE 5. SP ARK PLUG WIRE / SP ARK PLUG 6. CHOKE LEVER 7. ST ARTER HANDLE 8. AIR CLEANER COVER 9. FUEL CAP 10. FUEL T ANK 11. PRIMER BULB 12. HARNESS 13. CONTROL HANDLE 14. OPERA TING TUBE 15. HOSE CLAMP 16. FLEX TUBE 17. THROTTLE LINKAGE 18. MUFFLER COVER 19. SP ARK ARRESTER SCREEN 20. VENTED BACK P AD 21. INTERMEDIA TE TUBE 22. 56mm NOZZLE 23. 45mm CONCENTRA TOR NOZZLE 24. THROTTLE LINKAGE CLIPS RULES FOR SAFE OPERA TION SYMBOL MEANING ⢠SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger , war ning, or caution. May be used in conjunction with other symbols or pictographs. ⢠READ OPERA TOR'S MANUAL W ARNING: Read the Operatorâ s Manual(s) and follow all war nings and safety instr uctions. Failure to do so can result in serious injury to the operator and/or bystanders. ⢠WEAR EYE, HEARING AND HARD- HA T PROTECTION ⢠MINIMUM OPERA TING DIST ANCE W ARNING: Keep children, bystanders, and animals 50 feet (15 meters) away . If approached stop unit immediately . ⢠UNLEADED FUEL Always use clean, fresh unleaded fuel. ⢠OIL Refer to operator's manual for the proper type of oil. SYMBOL MEANING ⢠ON/OFF CONTROL ON / ST ART / RUN ⢠ON/OFF CONTROL OFF OR STOP ⢠RED CHOKE LEVER POSITIONS 1 ⢠FULL Choke Position 2 ⢠P ARTIAL Choke Position 3 ⢠RUN Position SAFETY AND INTERNA TIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety , assembly , operating and maintenance and repair information. 6 7 21 22 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 19 18 20 17 16 15 14 13 W ARNING: Thrown objects and loud noise can cause severe eye injury and hearing loss. W ear eye protec- tion meeting ANSI Z87.1-1989 standards and ear pr otection when operating this unit. W ear a har d hat. Use a full face shield when needed. 24
A TT ACH FLEX TUBE Put the hose clamp(C) on the flex tube befor e connect- ing the flex tube and the fanâ s outlet tube together . Connect the flex tube (B) to the fanâ s outlet tube (A) (Fig. 1) with a hose clamp (C) (Fig. 2) and tighten secur ely (Fig. 2). A TT ACH OPERA TING TUBE NOTE: keep the thr ottle cable as straight as possible when connecting the blower tubes. 1. Place the unit on flat surface during assembly . Insur e scr ew mechanism of clamp is positioned away fr om operator . 2. Put the hose clamp(C) on the flex tube and the oper - ating tube together . 3. T ur n the r otary ring mark(D) so it aligns with the thr ot- tle handle (F). Inser t the operating tube (E) into the flex tube (B) (Fig. 3) and then tighten secur ely with a hose clamp (G)(Fig. 4). 4. Attached thr ottle linkage clips (# 24-know your blow - er) - to both ends of the flex tube to secur e the thr ot - tle cable. ( See Fig. 5 and Fig. 6) ASSEMBL Y INSTRUCTIONS Fig. 1 B A Fig. 2 C Fig. 5 Fig. 6 Fig. 3 Fig. 4 F B E G OIL AND FUEL INFORMA TION OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS Old and/or impr operly mixed fuel are the main r easons for the unit not running properly . Be sure to use fresh, (less than 60 days old) clean unleaded fuel. Follow the instructions carefully for the pr oper fuel/oil mixtur e. Definition of Blended Fuels T oday's fuels ar e often a blend of gasoline and oxy- genates such as ethanol, methanol, or MTBE (ether). Alcohol-blended fuel absorbs water . As little as 1% water in the fuel can make fuel and oil separate and leads to formation of acids during storage. When using alcohol- blended fuel, use fresh fuel. Using Blended Fuels If you choose to use a blended fuel, or its use is unavoid- able, follow recommended pr ecautions: ⢠Always use the fresh fuel mix explained in your opera- tor's manual ⢠Always agitate the fuel mix before fueling the unit ⢠Drain the tank and run the engine dry before storing the unit Using Fuel Additives The bottle of 2-cycle oil that came with your unit contains a fuel additive which will help inhibit corrosion and mini- mize the formation of gum deposits. It is recommended that you use our 2-cycle oil with this unit. If unavailable, use a good 2-cycle oil designed for air -cooled engines along with a fuel additive, such as ST A-BIL ® Gas Stabilizer or an equivalent. Add 0.8 oz. (23 ml.) of fuel additive per gallon of fuel accor ding to the instructions on the container . NEVER add fuel additives directly to the unit's fuel tank. T o Obtain Corr ect Fuel Mix: Thoroughly mix the pr oper ratio of 2-cycle engine oil with unleaded gasoline in a separate fuel can. Use a 40:1 fuel/oil ratio. Do not mix them directly in the engine fuel tank. See the table below for specific gas and oil mixing ratios. NOTE: One gallon (3.8 liters) of unleaded gasoline mixed with one 3.2 oz. (95 ml.) bottle of 2-cycle oil makes a 40:1 fuel/oil ratio. NOTE: Dispose of the old fuel/oil mix in accordance to Federal, State and Local regulations. For proper engine operation and maxi - mum reliability , pay strict attention to the oil and fuel mixing instr uctions on the 2-cycle oil container . Using improperly mixed fuel can severely damage the engine. CAUTION: UNLEADED GAS 2 CYCLE OIL 1 GALLON US (3.8 LITERS) 3.2 FL. OZ. (95 ml) 1 LITER 25 ml MIXING RA TIO - 40:1 Gasoline is extremely flamma- ble. Ignited V apors may explode. Always stop the engine and allow it to cool befor e filling the fuel tank. Do not smoke while fill - ing the tank. Keep sparks and open flames at a distance fr om the ar ea. W ARNING: Remove fuel cap slowly to avoid injury fr om fuel spray . Never operate the unit without the fuel cap secur ely in place . W ARNING: Add fuel in a clean, well ventilated out- door ar ea. W ipe up any spilled fuel immedi- ately . Avoid cr eating a sour ce of ignition for spilled fuel. Do not start the engine until fuel vapors dissipate. W ARNING: 8 9 THROTTLE LINKAGE CLIPS THROTTLE LINKAGE CLIPS D 180Ë
A TT ACH FLEX TUBE Put the hose clamp(C) on the flex tube before connect- ing the flex tube and the fanâ s outlet tube together . Connect the flex tube (B) to the fanâ s outlet tube (A) (Fig. 1) with a hose clamp (C) (Fig. 2) and tighten securely (Fig. 2). A TT ACH OPERA TING TUBE NOTE: keep the throttle cable as straight as possible when connecting the blower tubes. 1. Place the unit on flat surface during assembly . Insure scr ew mechanism of clamp is positioned away fr om operator . 2. Put the hose clamp(C) on the flex tube and the oper - ating tube together . 3. T ur n the rotary ring mark(D) so it aligns with the thr ot- tle handle (F). Inser t the operating tube (E) into the flex tube (B) (Fig. 3) and then tighten secur ely with a hose clamp (G)(Fig. 4). 4. Attached thr ottle linkage clips (# 24-know your blow - er) - to both ends of the flex tube to secur e the thr ot - tle cable. ( See Fig. 5 and Fig. 6) ASSEMBL Y INSTRUCTIONS Fig. 1 B A Fig. 2 C Fig. 5 Fig. 6 Fig. 3 Fig. 4 F B E G OIL AND FUEL INFORMA TION OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS Old and/or impr operly mixed fuel are the main r easons for the unit not running properly . Be sure to use fresh, (less than 60 days old) clean unleaded fuel. Follow the instructions carefully for the pr oper fuel/oil mixtur e. Definition of Blended Fuels T oday's fuels ar e often a blend of gasoline and oxy- genates such as ethanol, methanol, or MTBE (ether). Alcohol-blended fuel absorbs water . As little as 1% water in the fuel can make fuel and oil separate and leads to formation of acids during storage. When using alcohol- blended fuel, use fresh fuel. Using Blended Fuels If you choose to use a blended fuel, or its use is unavoid- able, follow recommended pr ecautions: ⢠Always use the fresh fuel mix explained in your opera- tor's manual ⢠Always agitate the fuel mix before fueling the unit ⢠Drain the tank and run the engine dry before storing the unit Using Fuel Additives The bottle of 2-cycle oil that came with your unit contains a fuel additive which will help inhibit corrosion and mini- mize the formation of gum deposits. It is recommended that you use our 2-cycle oil with this unit. If unavailable, use a good 2-cycle oil designed for air -cooled engines along with a fuel additive, such as ST A-BIL ® Gas Stabilizer or an equivalent. Add 0.8 oz. (23 ml.) of fuel additive per gallon of fuel accor ding to the instructions on the container . NEVER add fuel additives directly to the unit's fuel tank. T o Obtain Corr ect Fuel Mix: Thoroughly mix the pr oper ratio of 2-cycle engine oil with unleaded gasoline in a separate fuel can. Use a 40:1 fuel/oil ratio. Do not mix them directly in the engine fuel tank. See the table below for specific gas and oil mixing ratios. NOTE: One gallon (3.8 liters) of unleaded gasoline mixed with one 3.2 oz. (95 ml.) bottle of 2-cycle oil makes a 40:1 fuel/oil ratio. NOTE: Dispose of the old fuel/oil mix in accordance to Federal, State and Local regulations. For proper engine operation and maxi - mum reliability , pay strict attention to the oil and fuel mixing instr uctions on the 2-cycle oil container . Using improperly mixed fuel can severely damage the engine. CAUTION: UNLEADED GAS 2 CYCLE OIL 1 GALLON US (3.8 LITERS) 3.2 FL. OZ. (95 ml) 1 LITER 25 ml MIXING RA TIO - 40:1 Gasoline is extremely flamma- ble. Ignited V apors may explode. Always stop the engine and allow it to cool befor e filling the fuel tank. Do not smoke while fill - ing the tank. Keep sparks and open flames at a distance fr om the ar ea. W ARNING: Remove fuel cap slowly to avoid injury fr om fuel spray . Never operate the unit without the fuel cap secur ely in place . W ARNING: Add fuel in a clean, well ventilated out- door ar ea. W ipe up any spilled fuel immedi- ately . Avoid cr eating a sour ce of ignition for spilled fuel. Do not start the engine until fuel vapors dissipate. W ARNING: 8 9 THROTTLE LINKAGE CLIPS THROTTLE LINKAGE CLIPS D 180Ë
ST AR TING/STOPPING INSTRUCTIONS NOTE: The unit uses the INCREDI-PULL⢠starting system with MAX FIRE IGNITION⢠, which signifi- cantly r educes the ef fort r equir ed to start the engine. Y ou must pull the starter r ope out far enough to hear the engine attempt to star t. Ther e is no need to pull the r ope briskly--ther e is no harsh r esistance when pulling. Be awar e that this starting method is vastly dif fer ent fr om (and much easier than) what you may be used to. 4. With the unit on the gr ound, hold the top assist handle and step on the bottom of the frame with foot. (Figur e 12) 5. Pull starter r ope 4-6 times-if unit does not start move choke lever to position 2 and pull 4-6 mor e times (Fig. 13). W ait 10 sec. after unit starts then move choke lever to position 3. (Fig.14) 6. Pr ess trigger to run. NOTE: If engine fails to start after r epeated attempts, r efer to T r oubleshooting section. NOTE: Always pull starter r ope straight out. Pulling starter at an angle will cause r ope to r ub against the eye- let. This friction will cause the r ope to fray and wear mor e quickly . Always hold star ter handle when r ope r etracts. Never allow r ope to snap back fr om extended position. This could cause r ope to snag or fray and also damage the starter assembly . IMPOR T ANT IDLING INFORMA TION In some cases due to operating conditions (altitude, tem- peratur e etc.) your blower may need a slight adjustment to the idle speed. After war m up, If unit does not Idle after r estar ting 2 times, follow these steps to adjust idle. 1. Locate the idle adjustment scr ew (G) on the carbur e- tor (Figur e 15). 2. Using a Phillips or slotted scr ewdriver - tur n scr ew 1/4 to 1/2 tur n clockwise (to the right). Unit should then idle pr operly . STOPPING THE ENGINE Emer gency Stopping Pr ocedur e. When it is necessary to stop blower engine immediately , DEPRESS the OFF âSTOP â switch (A) until the engine stops completely (Figur e 16). Normal Stopping Method. For normal stopping, r elease trigger and allow engine to r etur n to idle speed. Then DEPRESS the OFF âSTOP â switch (A) until the engine stops completely . (Figur e 16) ST AR TING A W ARM ENGINE (Engine has been stopped for no mor e than 15-20 minutes). 1. Set thr ottle latch (see step 2 for starting a cold engine), pull starter r ope briskly . 2. If engine does not start, or star ts and then stops after 5 r ope pulls, follow pr ocedur e âST AR TING A COLD ENGINEâ. ASSEMBL Y INSTRUCTIONS A TT ACH INTERMEDIA TE TUBE AND CON- CENTRA TOR NOZZLE Connect the intermediate tube (H) and air nozzle (I). Push the tubes together and turn them clockwise so that they lock together . (Fig. 7) ADJUST BACK P ACK HARNESS AND CONTROL HANDLE 1. Place blower on your back by slipping arms through the shoulder straps as if you were putting on a jacket (Figur e 8). 2. Once adjustments have been made, to the straps for user comfort, remove the blower fr om your back and place on level ground in an upright position. 3. Adjust backpack harness and control handle. Fig. 7 B D H I 45mm 56mm Fig. 8 ST AR TING/STOPPING INSTRUCTIONS Fig. 10 D 10 11 ST AR TING A COLD ENGINE (Above 55ËF) Fill fuel tank with proper gas and oil mixtur e. See FUEL AND LUBRICA TION. Set unit upright on ground so that it rests on the back pack frame. 1. Pump primer bulb10 X by pr essing up on the bulb(D). (Figure 10) 2. Y our unit is designed with a 3 position choke: FULL CHOKE â â, P ARTIAL CHOKE â â, and RUN â â. Move choke lever to FULL CHOKE â â position. (Figure 9) 3. Set thr ottle lock (C): While holding trigger (B) at wide open position, press down and hold thr ottle lock (C). Release throttle trigger (B), then r elease thr ottle lock (C). Throttle trigger (B) will now r emain in the wide open position. Make sur e ignition switch is in the ON (I) position. (Fig. 11) Fig. 9 1 2 3 Fig. 12 1 2 3 1 3 2 A Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 G Fig. 11 A C B
ST AR TING/STOPPING INSTRUCTIONS NOTE: The unit uses the INCREDI-PULL⢠starting system with MAX FIRE IGNITION⢠, which signifi- cantly reduces the ef fort r equired to start the engine. Y ou must pull the starter rope out far enough to hear the engine attempt to star t. There is no need to pull the rope briskly--ther e is no harsh r esistance when pulling. Be aware that this starting method is vastly differ ent fr om (and much easier than) what you may be used to. 4. With the unit on the gr ound, hold the top assist handle and step on the bottom of the frame with foot. (Figure 12) 5. Pull starter r ope 4-6 times-if unit does not start move choke lever to position 2 and pull 4-6 more times (Fig. 13). W ait 10 sec. after unit starts then move choke lever to position 3. (Fig.14) 6. Press trigger to run. NOTE: If engine fails to start after repeated attempts, refer to T roubleshooting section. NOTE: Always pull starter rope straight out. Pulling starter at an angle will cause rope to rub against the eye- let. This friction will cause the rope to fray and wear mor e quickly . Always hold star ter handle when rope r etracts. Never allow rope to snap back fr om extended position. This could cause rope to snag or fray and also damage the starter assembly . IMPORT ANT IDLING INFORMA TION In some cases due to operating conditions (altitude, tem- perature etc.) your blower may need a slight adjustment to the idle speed. After war m up, If unit does not Idle after restarting 2 times, follow these steps to adjust idle. 1. Locate the idle adjustment scr ew (G) on the carbure- tor (Figure 15). 2. Using a Phillips or slotted scr ewdriver - turn screw 1/4 to 1/2 turn clockwise (to the right). Unit should then idle properly . STOPPING THE ENGINE Emer gency Stopping Procedur e. When it is necessary to stop blower engine immediately , DEPRESS the OFF âSTOP â switch (A) until the engine stops completely (Figure 16). Normal Stopping Method. For normal stopping, release trigger and allow engine to r eturn to idle speed. Then DEPRESS the OFF âSTOP â switch (A) until the engine stops completely . (Figur e 16) ST ARTING A W ARM ENGINE (Engine has been stopped for no mor e than 15-20 minutes). 1. Set thr ottle latch (see step 2 for starting a cold engine), pull starter rope briskly . 2. If engine does not start, or starts and then stops after 5 r ope pulls, follow pr ocedur e âST ARTING A COLD ENGINEâ. ASSEMBL Y INSTRUCTIONS A TT ACH INTERMEDIA TE TUBE AND CON- CENTRA TOR NOZZLE Connect the intermediate tube (H) and air nozzle (I). Push the tubes together and turn them clockwise so that they lock together . (Fig. 7) ADJUST BACK P ACK HARNESS AND CONTROL HANDLE 1. Place blower on your back by slipping arms through the shoulder straps as if you were putting on a jacket (Figur e 8). 2. Once adjustments have been made, to the straps for user comfort, remove the blower fr om your back and place on level ground in an upright position. 3. Adjust backpack harness and control handle. Fig. 7 B D H I 45mm 56mm Fig. 8 ST AR TING/STOPPING INSTRUCTIONS Fig. 10 D 10 11 ST AR TING A COLD ENGINE (Above 55ËF) Fill fuel tank with proper gas and oil mixtur e. See FUEL AND LUBRICA TION. Set unit upright on ground so that it rests on the back pack frame. 1. Pump primer bulb10 X by pr essing up on the bulb(D). (Figure 10) 2. Y our unit is designed with a 3 position choke: FULL CHOKE â â, P ARTIAL CHOKE â â, and RUN â â. Move choke lever to FULL CHOKE â â position. (Figure 9) 3. Set thr ottle lock (C): While holding trigger (B) at wide open position, press down and hold thr ottle lock (C). Release throttle trigger (B), then r elease thr ottle lock (C). Throttle trigger (B) will now r emain in the wide open position. Make sur e ignition switch is in the ON (I) position. (Fig. 11) Fig. 9 1 2 3 Fig. 12 1 2 3 1 3 2 A Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 G Fig. 11 A C B
MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS OPERA TING INSTRUCTIONS BLOWER OPERA TIONS 1. Use the blower for trees, shrubs, flower beds, and har d-to-clean areas. 2. Use the unit around buildings and for other normal cleaning procedur es. 3. Use the blower around walls, overhangs, fences, and screens. 4. W e recommend that a face mask be worn when operating blower in dusty areas. 5. Stand away from the debris, at a distance that will easily allow you to control the dir ection of blown debris. Never blow debris in direction of bystanders. 6. T o contr ol velocity of airstr eam, blower can be operated at any speed between idle and full throttle. Experience with the unit will help you determine the amount of airflow necessary for each application. 7. Operate po wer equipment only at reasonab le hours--not early in the mor ning or late at night when people might be disturbed. Comply with times listed in local ordinances . 8. T o reduce sound le v els , limit the number of pieces of equipment used at any one time . 9. Operate pow er b low ers at the low est possible throttle speed to do the job . 10. Chec k y our equipment bef ore operation, especially the m uffler , air intakes and air filters . 11. Use r akes and brooms to loosen debris bef ore blo wing.In dusty conditions, slightly dampen surf aces when w ater is a v ailab le . 12. Conser v e water b y using pow er b low ers instead of hoses f or many la wn and garden applications , including areas such as gutters, screens , patios, grills, porches and gardens . 13. W atch out for children, pets , open windows or freshly w ashed cars, and b low debris saf ely a wa y . 14. Use intermediate tube plus nozzle of your choice so the airstream can work close to the ground. 15. After using b lo w ers and other equipment, CLEAN UP! Dispose of debr is in tr ash receptacles. OPERA TION INSTRUCTIONS 1. Follow the instructions âST ARTING A COLD ENGINEâ. 2. Once unit is running, place unit on your back by slipping ar ms through the shoulder straps as if your were putting on a jacket (Figur e 17). 3. When preparing to clear an ar ea of debris, always position yourself so that you can control the dir ec- tion debris will be blown . 4. The control handle (A, Fig. 16) and the flexibility of the blower tube assembly will allow you to clear the most hard-to-r each ar eas . 5. The hand grip, throttle trigger , throttle lock and igni- tion on/of f switch (B) are all mounted on a swivel handle that offers a wide range of operating posi- tions and comfort (Figure 19). DO NOT operate the blower with other people or animals in the immediate vicinity . Allow a minimum of 50 feet (15 meters) between operator and other people or ani- mals. CAUTION: Because of flying debris, always wear American National Standards Institute approved shielded safety glasses or face shield when operating blower . W ARNING: Before using your blower , review Safety Precautions in your User Manual, and all r eg- ulations for operation of the unit. These pre- cautions and regulations ar e for your pr otec- tion. W ARNING: Fig. 17 Fig. 18 MAINTENANCE SCHEDULE Perform these r equir ed maintenance pr ocedur es at the fr e - quency stated in the table. These pr ocedur es should also be a part of any seasonal tune-up. NOTE: Maintenance, r eplacement, or r epair of the emission contr ol devices and system may only be performed by a Sears or other qualified ser vice dealer . NOTE: Maintenance, r eplacement, or r epair of the emis - sion contr ol devices and system may be per ormed by a Sears or other qualified service dealer . T o pr event serious injury , never perfor m maintenance or r epairs with unit running. Always service and r epair a cool unit. Disconnect the spark plug wir e to ensur e that the unit cannot start. W ARNING: A good pr eventive maintenance pr ogram of r egular inspection and car e will incr ease life and impr ove performance of your chain saw . This maintenance checklist is a guide for such a pr ogram. Cleaning, adjustment, and part r eplacement may be r equir ed, under certain conditions, at mor e fr equent intervals than those indicated. CUSTOMER RESPONSIBILITY CHECK FOR LOOSE SCREWS/ NUTS/BOL TS CLEAN OR REPLACE THE FIL TER REPLACE FUEL FIL TER REPLACE SP ARK PLUG INSPECT SP ARK ARRESTER SCREEN INSPECT FUEL HOSES INSPECT V ACUUM TUBES ITEM BEFORE EACH USE 10 20 MAINTENANCE CHECKLIST AFTER EACH USE HOURS OF OPERA TION 12 13 Fig. 19
MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS OPERA TING INSTRUCTIONS BLOWER OPERA TIONS 1. Use the blower for trees, shrubs, flower beds, and har d-to-clean areas. 2. Use the unit around buildings and for other normal cleaning procedur es. 3. Use the blower around walls, overhangs, fences, and screens. 4. W e recommend that a face mask be worn when operating blower in dusty areas. 5. Stand away from the debris, at a distance that will easily allow you to control the dir ection of blown debris. Never blow debris in direction of bystanders. 6. T o contr ol velocity of airstr eam, blower can be operated at any speed between idle and full throttle. Experience with the unit will help you determine the amount of airflow necessary for each application. 7. Operate po wer equipment only at reasonab le hours--not early in the mor ning or late at night when people might be disturbed. Comply with times listed in local ordinances . 8. T o reduce sound le v els , limit the number of pieces of equipment used at any one time . 9. Operate pow er b low ers at the low est possible throttle speed to do the job . 10. Chec k y our equipment bef ore operation, especially the m uffler , air intakes and air filters . 11. Use r akes and brooms to loosen debris bef ore blo wing.In dusty conditions, slightly dampen surf aces when w ater is a v ailab le . 12. Conser v e water b y using pow er b low ers instead of hoses f or many la wn and garden applications , including areas such as gutters, screens , patios, grills, porches and gardens . 13. W atch out for children, pets , open windows or freshly w ashed cars, and b low debris saf ely a wa y . 14. Use intermediate tube plus nozzle of your choice so the airstream can work close to the ground. 15. After using b lo w ers and other equipment, CLEAN UP! Dispose of debr is in tr ash receptacles. OPERA TION INSTRUCTIONS 1. Follow the instructions âST ARTING A COLD ENGINEâ. 2. Once unit is running, place unit on your back by slipping ar ms through the shoulder straps as if your were putting on a jacket (Figur e 17). 3. When preparing to clear an ar ea of debris, always position yourself so that you can control the dir ec- tion debris will be blown . 4. The control handle (A, Fig. 16) and the flexibility of the blower tube assembly will allow you to clear the most hard-to-r each ar eas . 5. The hand grip, throttle trigger , throttle lock and igni- tion on/of f switch (B) are all mounted on a swivel handle that offers a wide range of operating posi- tions and comfort (Figure 19). DO NOT operate the blower with other people or animals in the immediate vicinity . Allow a minimum of 50 feet (15 meters) between operator and other people or ani- mals. CAUTION: Because of flying debris, always wear American National Standards Institute approved shielded safety glasses or face shield when operating blower . W ARNING: Before using your blower , review Safety Precautions in your User Manual, and all r eg- ulations for operation of the unit. These pre- cautions and regulations ar e for your pr otec- tion. W ARNING: Fig. 17 Fig. 18 MAINTENANCE SCHEDULE Perform these requir ed maintenance pr ocedures at the fr e- quency stated in the table. These pr ocedures should also be a part of any seasonal tune-up. NOTE: Maintenance, replacement, or r epair of the emission control devices and system may only be performed by a Sears or other qualified service dealer . NOTE: Maintenance, r eplacement, or repair of the emis- sion control devices and system may be per ormed by a Sears or other qualified service dealer . T o prevent serious injury , never perform maintenance or repairs with unit running. Always service and repair a cool unit. Disconnect the spark plug wire to ensur e that the unit cannot start. W ARNING: A good preventive maintenance pr ogram of r egular inspection and care will incr ease life and impr ove performance of your chain saw . This maintenance checklist is a guide for such a program. Cleaning, adjustment, and part replacement may be r equir ed, under certain conditions, at more fr equent intervals than those indicated. CUSTOMER RESPONSIBILITY CHECK FOR LOOSE SCREWS/ NUTS/BOL TS CLEAN OR REPLACE THE FIL TER REPLACE FUEL FIL TER REPLACE SP ARK PLUG INSPECT SP ARK ARRESTER SCREEN INSPECT FUEL HOSES INSPECT V ACUUM TUBES ITEM BEFORE EACH USE 10 20 MAINTENANCE CHECKLIST AFTER EACH USE HOURS OF OPERA TION 12 13 Fig. 19
MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS SP ARK PLUG 1. T o r emove spark plug (B) (Fig. 26) for cleaning or r eplacement: make sur e engine is of f, spark plug is cool, then grasp spark plug boot fir mly and r emove fr om spark plug. Remove spark plug with corr ect spark plug tool. Inspect, clean or r eplace as needed. 2. Spark plug gap = .025" (.635mm) (Figur e 25). 3. T or que to 105 to 130 inch pounds (12 to 15 Nâ¢m). Connect spark plug boot. 4. If need r eplace spark plug with Champion RZ7C or equivalent. SP ARK ARRESTOR SCREEN/ COLLAR ASSEMBL Y 1. T o r eplace spark arr estor scr een/collar assembly (A) (Figur e 26), use a needle nose pliers and pinch an edge of the collar . Pull out the whole spark ar r estor scr een assembly . 2. Use the needle nose pliers to push in a new spark arr estor scr een assembly by opening the pliers slight- ly to pr ess the inner surface of the asembly secur ely into place STORAGE Failur e to follow these steps may cause var nish to form in the carbur etor which can cause dif ficult starting or per- manent damage following storage. 1. Per form all the general maintenance r ecommended in the Maintenance Section of your User Manual. 2. Clean exterior of engine and blower tubes. 3. Drain fuel fr om the fuel tank by running the unit dry or by r emoving the fuel cap and tipping the motor hous - ing/fuel tank over and draining oil/fuel mixtur e into a container with the same 2-cycle fuel mixtur e. 4. After fuel is drained, start engine. 5. Run engine at idle until unit stops. This will pur ge the carbur etor of fuel. 6. Allow engine to cool (appr ox. 5 minutes). 7. Using a spark plug wr ench, r emove the spark plug. 8. Pour 1 teaspoon of clean 2-cycle oil into the combustion chamber . Pull starter r ope slowly several times to coat inter nal components. Replace spark plug. 9. Stor e unit in a cool, dry place away fr om any sour ce of ignition such as an oil bur ner , water heater , etc. REMOVING A UNIT FROM STORAGE 1. Remove spark plug. 2. Pull starter r ope briskly to clear excess oil fr om com- bustion chamber . 3. Clean and gap spark plug or install a new spark plug with pr oper gap. (Fig. 24) 4. Pr epar e unit for operation. 5. Fill fuel tank with pr oper fuel / oil mixtur e. See Fuel and Lubrication Section. Fig. 25 .025" (.635mm) Fig. 26 A B MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS AIR FIL TER T o Clean Air Filter: 1. Loosen knob (A) holding air filter cover in place, remove cover (B) and lift filter (C) fr om air box (Figur e 20 & Figure 21). 2. W ash filter in soap and water . DO NOT USE GASO- LINE! 3. Air dry filter . 4. Reinstall filter . NOTE: Replace filter if frayed, torn, damaged or unable to be cleaned. FUEL CAP / FUEL FIL TER NOTE: Keep vent (A) on fuel cap clean of debris (Figure 22). Fuel Filter: 1. Completely remove fuel cap fr om fuel tank (B) to be able to remove fuel filter (C) fr om tank. Use a piece of wir e (C) with a hook formed at the end to pull filter out of tank. (Figure 23) 2. Pull filter (D) of f with a twisting motion. (Figure 24) 3. Replace fuel filter (D). (Figur e 24) NOTE: Never operate the blower without the fuel filter . Internal engine damage could result! IDLE ADJUSTMENT The carburetor was pr e-set at the factory for optimum performance. If further adjustments are necessary take your blower to a Sears or other qualified service dealer . NEVER operate blow - er without the air fil- ter . The air filter must be kept clean. If it becomes damaged, install a new filter . CAUTION: Remove fuel fr om unit and store in appr oved container before starting this pr ocedur e. Open fuel cap slowly to release any pr essur e which may have formed in fuel tank. CAUTION: Fig. 20 Fig. 21 B A C Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 A C B D Spark Plug 14 15
MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS SP ARK PLUG 1. T o remove spark plug (B) (Fig. 26) for cleaning or replacement: make sur e engine is of f, spark plug is cool, then grasp spark plug boot fir mly and remove from spark plug. Remove spark plug with corr ect spark plug tool. Inspect, clean or replace as needed. 2. Spark plug gap = .025" (.635mm) (Figur e 25). 3. T or que to 105 to 130 inch pounds (12 to 15 Nâ¢m). Connect spark plug boot. 4. If need r eplace spark plug with Champion RZ7C or equivalent. SP ARK ARRESTOR SCREEN/ COLLAR ASSEMBL Y 1. T o r eplace spark arr estor screen/collar assembly (A) (Figure 26), use a needle nose pliers and pinch an edge of the collar . Pull out the whole spark ar restor screen assembly . 2. Use the needle nose pliers to push in a new spark arrestor scr een assembly by opening the pliers slight- ly to press the inner surface of the asembly secur ely into place STORAGE Failure to follow these steps may cause varnish to form in the carburetor which can cause dif ficult starting or per- manent damage following storage. 1. Perform all the general maintenance r ecommended in the Maintenance Section of your User Manual. 2. Clean exterior of engine and blower tubes. 3. Drain fuel fr om the fuel tank by running the unit dry or by removing the fuel cap and tipping the motor hous- ing/fuel tank over and draining oil/fuel mixture into a container with the same 2-cycle fuel mixture. 4. After fuel is drained, start engine. 5. Run engine at idle until unit stops. This will pur ge the carburetor of fuel. 6. Allow engine to cool (appr ox. 5 minutes). 7. Using a spark plug wr ench, remove the spark plug. 8. Pour 1 teaspoon of clean 2-cycle oil into the combustion chamber . Pull starter rope slowly several times to coat internal components. Replace spark plug. 9. Stor e unit in a cool, dry place away from any sour ce of ignition such as an oil burner , water heater , etc. REMOVING A UNIT FROM STORAGE 1. Remove spark plug. 2. Pull starter r ope briskly to clear excess oil from com- bustion chamber . 3. Clean and gap spark plug or install a new spark plug with proper gap. (Fig. 24) 4. Pr epare unit for operation. 5. Fill fuel tank with pr oper fuel / oil mixture. See Fuel and Lubrication Section. Fig. 25 .025" (.635mm) Fig. 26 A B MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS AIR FIL TER T o Clean Air Filter: 1. Loosen knob (A) holding air filter cover in place, remove cover (B) and lift filter (C) fr om air box (Figur e 20 & Figure 21). 2. W ash filter in soap and water . DO NOT USE GASO- LINE! 3. Air dry filter . 4. Reinstall filter . NOTE: Replace filter if frayed, torn, damaged or unable to be cleaned. FUEL CAP / FUEL FIL TER NOTE: Keep vent (A) on fuel cap clean of debris (Figure 22). Fuel Filter: 1. Completely remove fuel cap fr om fuel tank (B) to be able to remove fuel filter (C) fr om tank. Use a piece of wir e (C) with a hook formed at the end to pull filter out of tank. (Figure 23) 2. Pull filter (D) of f with a twisting motion. (Figure 24) 3. Replace fuel filter (D). (Figur e 24) NOTE: Never operate the blower without the fuel filter . Internal engine damage could result! IDLE ADJUSTMENT The carburetor was pr e-set at the factory for optimum performance. If further adjustments are necessary take your blower to a Sears or other qualified service dealer . NEVER operate blow - er without the air fil- ter . The air filter must be kept clean. If it becomes damaged, install a new filter . CAUTION: Remove fuel fr om unit and store in appr oved container before starting this pr ocedur e. Open fuel cap slowly to release any pr essur e which may have formed in fuel tank. CAUTION: Fig. 20 Fig. 21 B A C Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 A C B D Spark Plug 14 15
TROUBLESHOOTING CAUSE ACTION 1. Incorrectly gapped spark plug 1. Clean/gap or replace plug 2. Plugged spark arrestor 2. Clean or replace spark arr estor 3. Dir ty air filter 3. Clean or r eplace air filter CAUSE ACTION 1. Incor rect carbur etor mixtur e adjustment setting 1. Have carburetor adjusted by a Sears or other qualified service dealer 2. Old or improperly mixed fuel 2. Drain gas tank (see Storage)/add fresh fuel mixtur e 3. Air filter is plugged 3. Replace or clean the air filter 4. Fouled spark plug 4. Replace or clean the spark plug CAUSE ACTION 1. Incorrect starting pr ocedur es 1. Follow instructions in the Starting/Stopping section 2. Incorrect carbur etor mixtur e adjustment setting 2. Have carburetor adjusted by a Sears or other qualified service dealer 3. Fouled spark plug 3. Clean/gap or replace plug 4. Empty fuel tank 4. Fill fuel tank with properly mixed fuel 5. Primer bulb was not pressed enough 5. Press primer bulb fully and slowly 10 times UNIT WONâT ST ART OR ST ARTS BUT WILL NOT RUN UNIT ST ARTS, BUT ENGINE HAS LOW POWER ENGINE HESIT A TES NO POWER UNDER LOAD CAUSE ACTION 1. Fuel filter is plugged 1. Replace the fuel filter 2. Incorrect lever position 2. Move to Position 3 3. Dirty spark arrestor scr een 3. Replace spark arrestor scr een 4. Dirty air filter 4. Remove, clean and reinstall filter 5. Incorrect carbur etor mixtur e adjustment setting 5. Have carburetor adjusted by a Sears or other qualified ser vice dealer CAUSE ACTION 1. Incor rect carbur etor mixtur e adjustment setting 1. Have carburetor adjusted by a Sears or other qualified service dealer 2. Air filter is plugged 2. Replace or clean the air filter 3. Old or improperly mixed fuel 3. Drain gas tank/add fresh fuel mixtur e RUNS ERRA TICALL Y CAUS E ACTION 1. Incor rect carbur etor mixtur e adjustment setting 1. Have carburetor adjusted by a Sears or other qualified service dealer 2. Incorrect fuel mixtur e 2. Use properly mixed fuel (40:1 mixtur e) SMOKES EXCESSIVEL Y NOTE: For r epairs beyond the minor adjustments listed above, contact your near est Sears Par ts & Repair center at (1-800-4-MY -HOME®) or other qualified ser vice dealer for an adjustment. SPECIFICA TIONS ENGINE* BLOWER Engine T ype ................................................................................................................................................. Air -Cooled, 2-Cycle Displacement ................................................................................................................................................. (30 cc) (1.83 cu in.) Idle Speed RPM ............................................................................................................................................. 3,400 - 4,400 rpm Operating RPM ......................................................................................................................................................... 7,200 rpm Ignition T ype ........................................................................................................................... Electr onic-MAX FIRE IGNITION⢠Ignition Switch ..................................................................................................................................................... Rocker Switch Spark Plug Gap .......................................................................................................................................... 0.025 in. (0.635 mm) Lubrication .......................................................................................................................................................... Fuel/Oil Mixtur e Fuel/Oil Ratio ......................................................................................................................................................................... 40:1 Carbur etor .................................................................................................................................................................. with primer Starter .................................................................................................................................... INCREDI-PULL⢠S t a r t i n g s y s t e m Muf fler ............................................................................................................................................................ Baf fled with Guar d Fuel T ank Capacity ............................................................................................................................................. 20 oz. (600 ml.) Thr ottle Contr ol ................................................................................................................................................ Finger -Tip T rigger Blower V elocity ..................................................................................................................................................... up to 170 mph Blower Air Output .................................................................................................................................................. up to 485 cfm Appr oximate Unit W eight (No fuel) ............................................................................................................................... 19.5 lb. Use goggles and hearing pr otection 16 17 The U .S. En vir onmental Pr otection Ag enc y (EP A) and the MTD LLC are pleased to e xplain the emission contr ol system warranty on y our 2007 small off-road engine . In Calif or nia, ne w small off-road engines m ust be designed, b uilt and equipped to meet the State's str ingent anti-smog standards . MTD LLC m ust w arr ant the emission control system on y our small off-road engine f or the per iods of time listed belo w pro vided there has been no ab use , neglect or improper maintenance of y our small off- road engine . Y our emission control system ma y include par ts such as the carb uretor or fuel-injection system, the ignition system, and catalyt- ic con v er ter . Also included ma y be hoses , belts , connectors and other emission-related assemb lies . Where a w arr anty condition e xists , MTD LLC will repair y our small off-road engine at no cost to y ou including diagnosis , par ts and labor . McCulloc h W ARRANTY CO VERA GE The 2007 small off-road engines are w arr anted f or tw o y ears . If an y emission-related par t on y our engine is def ectiv e , the par t will be repaired or replaced b y MTD LLC
TROUBLESHOOTING CAUSE ACTION 1. Incorrectly gapped spark plug 1. Clean/gap or replace plug 2. Plugged spark arrestor 2. Clean or replace spark arr estor 3. Dir ty air filter 3. Clean or r eplace air filter CAUSE ACTION 1. Incor rect carbur etor mixtur e adjustment setting 1. Have carburetor adjusted by a Sears or other qualified service dealer 2. Old or improperly mixed fuel 2. Drain gas tank (see Storage)/add fresh fuel mixtur e 3. Air filter is plugged 3. Replace or clean the air filter 4. Fouled spark plug 4. Replace or clean the spark plug CAUSE ACTION 1. Incorrect starting pr ocedur es 1. Follow instructions in the Starting/Stopping section 2. Incorrect carbur etor mixtur e adjustment setting 2. Have carburetor adjusted by a Sears or other qualified service dealer 3. Fouled spark plug 3. Clean/gap or replace plug 4. Empty fuel tank 4. Fill fuel tank with properly mixed fuel 5. Primer bulb was not pressed enough 5. Press primer bulb fully and slowly 10 times UNIT WONâT ST ART OR ST ARTS BUT WILL NOT RUN UNIT ST ARTS, BUT ENGINE HAS LOW POWER ENGINE HESIT A TES NO POWER UNDER LOAD CAUSE ACTION 1. Fuel filter is plugged 1. Replace the fuel filter 2. Incorrect lever position 2. Move to Position 3 3. Dirty spark arrestor scr een 3. Replace spark arrestor scr een 4. Dirty air filter 4. Remove, clean and reinstall filter 5. Incorrect carbur etor mixtur e adjustment setting 5. Have carburetor adjusted by a Sears or other qualified ser vice dealer CAUSE ACTION 1. Incor rect carbur etor mixtur e adjustment setting 1. Have carburetor adjusted by a Sears or other qualified service dealer 2. Air filter is plugged 2. Replace or clean the air filter 3. Old or improperly mixed fuel 3. Drain gas tank/add fresh fuel mixtur e RUNS ERRA TICALL Y CAUS E ACTION 1. Incor rect carbur etor mixtur e adjustment setting 1. Have carburetor adjusted by a Sears or other qualified service dealer 2. Incorrect fuel mixtur e 2. Use properly mixed fuel (40:1 mixtur e) SMOKES EXCESSIVEL Y NOTE: For r epairs beyond the minor adjustments listed above, contact your near est Sears Par ts & Repair center at (1-800-4-MY -HOME®) or other qualified ser vice dealer for an adjustment. SPECIFICA TIONS ENGINE* BLOWER Engine T ype ................................................................................................................................................. Air -Cooled, 2-Cycle Displacement ................................................................................................................................................. (30 cc) (1.83 cu in.) Idle Speed RPM ............................................................................................................................................. 3,400 - 4,400 rpm Operating RPM ......................................................................................................................................................... 7,200 rpm Ignition T ype ........................................................................................................................... Electronic-MAX FIRE IGNITION⢠Ignition Switch ..................................................................................................................................................... Rocker Switch Spark Plug Gap .......................................................................................................................................... 0.025 in. (0.635 mm) Lubrication .......................................................................................................................................................... Fuel/Oil Mixture Fuel/Oil Ratio ......................................................................................................................................................................... 40:1 Carburetor .................................................................................................................................................................. with primer Starter .................................................................................................................................... INCREDI-PULL⢠Sta r ti n g s ys t em Muffler ............................................................................................................................................................ Baffled with Guar d Fuel T ank Capacity ............................................................................................................................................. 20 oz. (600 ml.) Throttle Contr ol ................................................................................................................................................ Finger -Tip T rigger Blower V elocity ..................................................................................................................................................... up to 170 mph Blower Air Output .................................................................................................................................................. up to 485 cfm Approximate Unit W eight (No fuel) ............................................................................................................................... 19.5 lb. Use goggles and hearing protection 16 17 The U.S. En vironmental Pr otection Agency (EP A) and the MTD LLC are pleased to e xplain the emission contr ol system warranty on your 2007 small off-road engine. In California, new small off-road engines m ust be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. MTD LLC must warrant the emission control system on y our small off-road engine for the periods of time listed below pro vided there has been no ab use, neglect or improper maintenance of y our small off- road engine. Y our emission control system ma y include parts such as the carburetor or fuel-injection system, the ignition system, and catalyt- ic conv erter. Also included may be hoses , belts, connectors and other emission-related assemb lies . Where a warranty condition e xists , MTD LLC will repair your small off-road engine at no cost to y ou including diagnosis , par ts and labor . McCulloch W ARRANTY CO VERA GE The 2007 small off-road engines are w arranted f or two y ears. If any emission-related par t on your engine is def ective , the part will be repaired or replaced b y MTD LLC
19 18 P AR TS LIST 1 9295-310801 SPARK PLUG 31 9SGEB-05-52 SCREW 5 7 9WFZ-8.4-32 WASHER 2 9SGEB-05-10 SCREW 3 2 9228-334520 FILTER ASS'Y 58 9NAC-08 NUT 3 9211-320601 PLATE, SPARK SIDE 3 3 9287-334501 CARBURETOR 5 9 9038-320602 SCREW HOUSING 4 9SRCB-05-22 SCREW 3 4 9014-334505 CARBURETOR GASKET 6 0 9SKKBY8/16-0.75 SCREW 5 9SXMBJ05-50 SCREW 3 5 9SKKB-05-19 SCREW 6 1 9SRCB-05-75 SCREW 6 9228-334503 MUFFLER ASS'Y 3 6 9211-334503 PLATE 6 2 9017-320601 COVER 7 9014-GP0102 MUFFLER GASKET 3 7 9012-334501 GROMMET 6 3 9SKKBB05-18 SCREW 8 9211-334501 MUFFLER PLATE 3 8 9072-334501 INSULATOR 6 4 9004-320601 FRAME 9 9017-334501 COVER, FLYWHEEL SIDE 3 9 9014-334506 INSULATOR GASKET 6 5 9WFZ-06-18 WASHER 10 9SGEB-04-10 SCREW 4 0 9157-332101 SEAL 6 6 9NGZ-06 NUT 11 9017-334502 COVER, STARTER SIDE 4 1 9228-334501 CRANKCASE ASS'Y 6 7 9014-320601 CUSHION BACK 12 9014-334507 GASKET 41-1 9151-334502A CRANKCASE, STARTER SIDE 6 8 9RGB7.14-16.27 RIVET RIBBED 13 9292-334501F CYLINDER 41-2 9PA-03-08S PIN 6 9 9149-320601 HARNESS 14 9014-334501 GASKET 41-3 9151-334501A CRANKCASE, FLYWHEEL SIDE 7 0 6NGZ-08 NUT 15 9189-334501 PISTON RING 41-4 9SGEB-05-20 SCREW 7 1 9WFZ-08-22 WASHER 16 9131-334501 CIRCLIP 4 2 9DB-620101 BEARING 7 2 9SDCB-08-16 SCREW 17 9115-334501 PISTON PIN 4 3 9014-334502 GASKET, CRANKCASE SIDE 7 3 9186-320601 ELBOW PIPE 18 9290-334501 PISTON 44 9157-334501 SEAL 74 9036-320601 HOSE BEND 19 9067-334501 AXIS COVER 4 5 9CB-32 C RING 7 5 9036-320602 WIRE CLAMP 20 9NR-KV9129.8 NEEDLE BEARING 4 6 9169-334501 FLYWHEEL 7 6 9186-320602 FLEX PIPE 21 6221-830301 KEY 4 7 9228-334506 FUEL TANK ASS'Y 7 7 9189-320601 ACTIVE RING 22 9228-334502 CRANK/ROD ASS'Y 4 8 9SKKBY05-18 SCREW 7 8 9186-320605 BASE PIPE 23 9288-320601-CH IGNITION COIL 49 9127-320601 CONNECT AXIS 7 9 9186-320604 MIDDLE PIPE 24 9SGEB-05-20 SCREW 5 0 9WFZ-12.1-30 WASHER 8 0 9186-320606 END PIPE (56MM) 25 9010-332102 COIL WIRE 5 1 6NGZ-05 NUT 8 1 9186-320603 END PIPE (40MM) 26 9SGKB-05-12.5 SCREW 5 2 9038-320601 SCREW HOUSING 8 2 9228-320606 THROTTLE LEVER ASS'Y 27 9228-320602 STARTER HOUSING ASS'Y 5 3 6NDE-06 NUT 8 3 9WFB-4.5-13 WASHER 28 9228-MD0107 PAWLS ASS'Y 5 4 9012-320601 VIBRO-ISOLATING RUBBER 8 4 6032-150-02 LIGATE TAPE 29 9228-334522 FILTER ASS'Y 5 5 9SRCBM05-30 SCREW 30 9183-334501 FILTER 5 6 9151-320601 IMPELLER No. Parts No. Description No. Parts No. Description No. Parts No. Description EP A Emission Contr ol W arranty Statement Y our W arranty Rights and Obligations The U .S. En vir onmental Pr otection Ag enc y (EP A) and the Sear s are pleased to e xplain the emission contr ol system war - ranty on y our 2007 small off-road engine . In Calif or nia, ne w small off-road engines m ust be designed, b uilt and equipped to meet the State's str ingent anti-smog standards . Sear s m ust w arr ant the emission control system on y our small off-road engine f or the per iods of time listed belo w pro vided there has been no ab use , neglect or improper maintenance of y our small off-road engine . Y our emission control system ma y include par ts such as the carb uretor or fuel-injection system, the ignition system, and cat- alytic con v er ter . Also included ma y be hoses , belts , connectors and other emission-related assemb lies . Where a w arr anty condition e xists , Sear s will repair y our small off-road engine at no cost to y ou including diagnosis , par ts and labor . The 2007 small off-r oad engines are warranted f or tw o y ear s. If an y emission-related par t on y our engine is def ective , the par t will be repaired or replaced b y Sear s. Ownerâ s W arranty Responsibilities ⢠As the small of f-r oad engine owner , you ar e r esponsible for the performance of the r equir ed maintenance listed in your operatorâ s manual. Sears r ecommends that you r etain all r eceipts covering maintenance on your small of f-r oad engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of r eceipts or for your failur e to ensur e the performance of all scheduled maintenance. ⢠As the small of f-r oad engine owner , you should however be awar e that Sears may deny you warranty coverage if your small of f-r oad engine or a part has failed due to abuse, neglect, impr oper maintenance or unappr oved modifications. ⢠Y ou ar e r esponsible for pr esenting your small of f-r oad engine to a Sears authorized service center as soon as pr oblem exists. The warranty r epairs should be completed in a r easonable amount of time, not to exceed 30 days. If you have any questions r egar ding your warranty rights and r esponsibilities, you should call 1-800-4-MY -HOME ® . Manufactur erâ s W arranty Coverage ⢠The war ranty period begins on the date the engine or equipment is deliver ed to the r etail pur chaser . ⢠The manufactur er war rants to the initial owner and each subsequent pur chaser , that the engine is fr ee fr om defects in material and workmanship which cause the failur e of a war ranted par t for a period of two years. ⢠Repair and r eplacement of warranted par t will be performed at no char ge to the owner at an authorized Sears service cen - ter . For the near est location please contact Sears at: 1-800-4-MY -HOME ® . ⢠Any warranted part which is not scheduled for r eplacement, as r equir ed maintenance or which is scheduled only for r eg- ular inspection to the ef fect of âRepair or Replace as Necessaryâ is war ranted for the period. Any warranted part which is scheduled for r eplacement as r equir ed maintenance will be war ranted for the period of time up to the first scheduled r eplacement point for that part. ⢠The owner will not be char ged for diagnostic labor which leads to the determination that a warranted par t is defective if the diagnostic work is per for med at an authorized Sears Ser vice Center . ⢠The manufactur er is liable for damages to other engine components caused by the failur e of a warranted part still under warranty . ⢠Failur es caused by abuse, neglect or impr oper maintenance ar e not cover ed under warranty . ⢠The use of add-on or modified parts can be gr ounds for disallowing a warranty claim. The manufactur er is not liable to cover failur es of warranted par ts caused by the use of add-on or modified parts. ⢠In or der to file a claim, go to your near est authorized Sears Service Center . W ar ranty service or r epairs will be pr ovided at all authorized Sears Ser vice Centers. ⢠Any manufactur er appr oved r eplacement part may be used in the performance of any warranty maintenance or r epair of emission r elated parts and will be pr ovided without char ge to the owner . Any r eplacement part that is equivalent in per- formance or durability may be used in non-warranty maintenance or r epair and will not r educe the warranty obligations of the manufactur er . ⢠The following components ar e included in the emission r elated war ranty: engine, air filter , carbur etor , primer , fuel lines, fuel pick up/fuel filter , ignition module, spark plug and muf fler .
19 18 P AR TS LIST 1 9295-310801 SPARK PLUG 3 1 9SGEB-05-52 SCREW 5 7 9WFZ-8.4-32 WASHER 2 9SGEB-05-10 SCREW 3 2 9228-334520 F ILTER ASS'Y 5 8 9NAC-08 NUT 3 9211-320601 PLATE, SPARK SIDE 3 3 9287-334501 CARBURETOR 5 9 9038-320602 SCREW HOUSING 4 9SRCB-05-22 SCREW 3 4 9014-334505 CARBURETOR GASKET 6 0 9S KKBY8/16-0.75 SCREW 5 9SXMBJ05-50 SCREW 3 5 9SKKB-05-19 SCREW 6 1 9SRCB-05-75 SCREW 6 9228-334503 MUFFLER ASS'Y 3 6 9211-334503 PLATE 6 2 9017-320601 COVER 7 9014-GP0102 MUFFLER GASKET 3 7 9012-334501 GROMMET 6 3 9SKKBB05-18 SCREW 8 9211-334501 MUFFLER PLATE 3 8 9072-334501 INSULATOR 6 4 9004-320601 FRAME 9 9017-334501 COVER, FLYWHEEL SIDE 3 9 9014-334506 INSULATOR GASKET 6 5 9WFZ-06-18 WASHER 10 9SGEB-04-10 SCREW 4 0 9157-332101 SEAL 6 6 9NGZ-06 NUT 11 9017-334502 COVER, STARTER SIDE 4 1 9228-334501 CRANKCASE ASS'Y 6 7 9014-320601 CUSHION BACK 12 9014-334507 GASKET 41-1 9151-334502A CRANKCASE, STARTER SIDE 6 8 9RGB7.14-16.27 RIVET RIBBED 13 9292-334501F CYLINDER 41-2 9PA-03-08S PIN 6 9 9149-320601 HARNESS 14 9014-334501 GASKET 41-3 9151-334501A CRANKCASE, FLYWHEEL SIDE 7 0 6NGZ-08 NUT 15 9189-334501 PISTON RING 41-4 9SGEB-05-20 SCREW 7 1 9WFZ-08-22 WASHER 16 9131-334501 CIRCLIP 4 2 9DB-620101 BEARING 7 2 9SDCB-08-16 SCREW 17 9115-334501 PISTON PIN 4 3 9014-334502 GASKET, CRANKCASE SIDE 7 3 9186-320601 ELBOW PIPE 18 9290-334501 PISTON 4 4 9157-334501 SEAL 7 4 9036-320601 HOSE BEND 19 9067-334501 AXIS COVER 4 5 9CB-32 C RING 7 5 9036-320602 WIRE CLAMP 20 9NR-KV9129.8 NEEDLE BEARING 4 6 9169-334501 FLYWHEEL 7 6 9186-320602 FLEX PIPE 21 6221-830301 KEY 4 7 9228-334506 FUEL TANK ASS'Y 7 7 9189-320601 ACTIVE RING 22 9228-334502 CRANK/ROD ASS'Y 4 8 9SKKBY05-18 SCREW 7 8 9186-320605 BASE PIPE 23 9288-320601-CH IGNITION COIL 4 9 9127-320601 CONNECT AXIS 7 9 9186-320604 MIDDLE PIPE 24 9SGEB-05-20 SCREW 5 0 9WFZ-12.1-30 WASHER 8 0 9186-320606 END PIPE (56MM) 25 9010-332102 COIL WIRE 5 1 6NGZ-05 NUT 8 1 9186-320603 END PIPE (40MM) 26 9SGKB-05-12.5 SCREW 5 2 9038-320601 SCREW HOUSING 8 2 9228-320606 THROTTLE LEVER ASS'Y 27 9228-320602 STARTER HOUSING ASS'Y 5 3 6NDE-06 NUT 8 3 9WFB-4.5-13 WASHER 28 9228-MD0107 PAWLS ASS'Y 5 4 9012-320601 VIBRO-ISOLATING RUBBER 8 4 6032-150-02 LIGATE TAPE 29 9228-334522 FILTER ASS'Y 5 5 9SRCBM05-30 SCREW 30 9183-334501 FILTER 5 6 9151-320601 IMPELLER No. Parts No. Description No. Parts No. Description No. Parts No. Description EP A Emission Contr ol W arranty Statement Y our W arranty Rights and Obligations The U .S. Envir onmental Pr otection Agency (EP A) and the Sears are pleased to e xplain the emission contr ol system war- ranty on your 2007 small off-road engine . In California, new small off-road engines m ust be designed, built and equipped to meet the State's str ingent anti-smog standards. Sear s m ust warrant the emission control system on y our small off-road engine f or the periods of time listed below provided there has been no ab use , neglect or improper maintenance of your small off-road engine. Y our emission control system may include parts such as the carburetor or fuel-injection system, the ignition system, and cat- alytic conv erter . Also included may be hoses , belts , connectors and other emission-related assemblies . Where a warranty condition e xists, Sears will repair y our small off-road engine at no cost to y ou including diagnosis, parts and labor . The 2007 small off-road engines are warranted f or tw o year s. If any emission-related part on your engine is def ective, the part will be repaired or replaced by Sears. Ownerâ s Warranty Responsibilities ⢠As the small off-r oad engine owner , you are r esponsible for the performance of the r equired maintenance listed in your operatorâ s manual. Sears recommends that you r etain all r eceipts covering maintenance on your small off-r oad engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failur e to ensur e the performance of all scheduled maintenance. ⢠As the small of f-road engine owner , you should however be awar e that Sears may deny you warranty coverage if your small off-r oad engine or a part has failed due to abuse, neglect, impr oper maintenance or unapproved modifications. ⢠Y ou ar e r esponsible for presenting your small of f-r oad engine to a Sears authorized service center as soon as problem exists. The warranty repairs should be completed in a r easonable amount of time, not to exceed 30 days. If you have any questions regar ding your warranty rights and r esponsibilities, you should call 1-800-4-MY -HOME®. Manufacturerâ s W arranty Coverage ⢠The war ranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to the retail pur chaser . ⢠The manufactur er warrants to the initial owner and each subsequent purchaser , that the engine is fr ee fr om defects in material and workmanship which cause the failur e of a warranted part for a period of two years. ⢠Repair and replacement of warranted part will be performed at no charge to the owner at an authorized Sears service cen- ter . For the nearest location please contact Sears at: 1-800-4-MY -HOME ®. ⢠Any warranted part which is not scheduled for replacement, as requir ed maintenance or which is scheduled only for r eg- ular inspection to the effect of âRepair or Replace as Necessaryâ is warranted for the period. Any warranted part which is scheduled for r eplacement as r equir ed maintenance will be warranted for the period of time up to the first scheduled replacement point for that part. ⢠The owner will not be charged for diagnostic labor which leads to the determination that a warranted part is defective if the diagnostic work is per for med at an authorized Sears Ser vice Center . ⢠The manufacturer is liable for damages to other engine components caused by the failur e of a warranted part still under warranty . ⢠Failur es caused by abuse, neglect or impr oper maintenance are not cover ed under warranty . ⢠The use of add-on or modified parts can be grounds for disallowing a warranty claim. The manufactur er is not liable to cover failures of warranted parts caused by the use of add-on or modified parts. ⢠In or der to file a claim, go to your nearest authorized Sears Service Center . W arranty service or r epairs will be pr ovided at all authorized Sears Ser vice Centers. ⢠Any manufactur er approved r eplacement part may be used in the performance of any warranty maintenance or r epair of emission related parts and will be pr ovided without char ge to the owner . Any replacement part that is equivalent in per- formance or durability may be used in non-warranty maintenance or repair and will not r educe the warranty obligations of the manufactur er . ⢠The following components are included in the emission related warranty: engine, air filter , carburetor , primer , fuel lines, fuel pick up/fuel filter , ignition module, spark plug and muffler .
Manual del usuario 2 Tiempos SOPLADOR A GASOLINA DE MOCHILA Modelo N. 316.794991 ⢠SEGURIDAD ⢠ENSAMBLAJE ⢠FUNCIONAMIENTO ⢠MANTENIMIENTO ⢠LIST A DE COMPONENTES PRECAUCIÃN: Antes de utilizar este pr oducto, lea este manual y siga todas las r eglas de seguridad e instrucciones de funcionamiento. Sears, Roebuck and Co., Hof fman Estates, IL 60179, U.S.A. V isite nuestra página web: www .sears.com/craftsman Con 9096-320605 f echa(01/07) 20
Manual del usuario 2 Tiempos SOPLADOR A GASOLINA DE MOCHILA Modelo N. 316.794991 ⢠SEGURIDAD ⢠ENSAMBLAJE ⢠FUNCIONAMIENTO ⢠MANTENIMIENTO ⢠LIST A DE COMPONENTES PRECAUCIÃN: Antes de utilizar este pr oducto, lea este manual y siga todas las r eglas de seguridad e instrucciones de funcionamiento. Sears, Roebuck and Co., Hof fman Estates, IL 60179, U.S.A. Visite nuestra página web: www .sears.com/craftsman Con 9096-320605 f echa(01/07) 20
23 NOT A SOBRE EL ASPIRADOR DE CHISP AS NOT A: Para usuarios de la Zona Forestal de los EE.UU. y en los estados de Califor nia, Maine, Or egon y W ashington. T odas las Zonas For estales de los EE.UU. y el estado de California (Códigos de Recursos Públicos 4442 y 4443), r equier en, según la ley , que ciertos motores de combustión interna que operen en el bosque o en zonas cubiertas de hierba, se encuentren equipados y sean operados y mantenidos para pr evenir los incen - dios. Compruebe la normativa de su estado si debe cumplir estos requisitos. Si no sigue estos r equisitos podrÃa verse sometido a una multa. Esta unidad se encuentra equipada de fábrica con un aspirador de chispas . Si debe ser reemplazado, consulte con Sears u otr o proveedor de servicio autorizado para que le instale un Kit Aspirador de Chispas . ADVER TENCIA EL TUBO DE ESCAPE DE ESTE PRODUCTO CONTIENE COMPONENTES QUÃMICOS CON- SIDERADOS POR EL EST ADO DE CALIFOR- NIA COMO PERJUDICIALES, POR PRODUCIR CÃNCER, DEFECTOS EN EL NACIMIENTO U OTROS PERJUICIOS REPRODUCTIVOS. REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO NOT A: Le avisa de información o instrucciones vitales para el funcionamiento del equipo. Lea el Manual del Usuario y siga todas las adverten- cias e instrucciones de seguridad. Si no lo hace pueden pr oducirse daños en el oper - ador y los que le r odean. El pr opósito de los sÃmbolos de seguridad es atraer su atención sobr e posibles peligr os. Los sÃmbolos de seguridad y su explicación mer ecen su atención y compr ensión. Las advertencias de seguridad no elimi- nan el peligr o por sà mismas. Las instrucciones o advertencias que ofr ecen no son sustitutas de ninguna medida de pr evención de accidentes. SÃMBOLO SIGNIFICADO Indica peligr o, advertencia o pr ecaución. Se r equier e atención para evitar daños person- ales. Puede utilizarse con otr os sÃmbolos o pictogramas. ALER T A DE SEGURIDAD: SÃMBOLO SIGNIFICADO Si no se obe- dece una advertencia pueden pr oducirse daños en usted o en otr os. Siga siempr e las instruc- ciones de seguridad para r educir el riesgo de incendio y daños personales. ADVER TENCIA: Si no se obedece una advertencia pueden pr o - ducirse daños personajes a usted o a ter- cer os. Siga siempr e las pr ecauciones de seguridad para r educir el riesgo de incendio o daños personales. PELIGRO: Si no obedece un aviso puede r esultar dañada su pr opiedad o usted mismo. Siga siempr e las pr ecauciones para r educir el riesgo de incendio y daños per- sonales. PRECAUCIÃN: ⢠INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD ⢠ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÃN 65 DEL EST ADO DE CALIFORNIA ÃNDICE DOS AÃOS DE GARANTÃA LIMIT ADA SOBRE EL SOPLADOR DE MOCHILA A GASOLINA CRAFTSMAN Durante dos años desde la fecha de compra, siempre que se utilice y mantenga este Soplador según el manual del usuario, Sears reparará cualquier defecto de materiales o mano de obra sin ningún car go. Esta garantÃa excluye la bujÃa y el filtro de air e, ya que son componentes que pueden gastarse por el uso en menos de dos años. Si esta Soplador se utiliza con propósitos comer ciales o de alquiler , esta garantÃa será aplicable sola- mente durante los 30 primeros dÃas después de la fecha de compra. EL SERVICIO DE GARANTÃA EST ARà DISPONIBLE DEVOL VIENDO EL SOPLADOR A LA TIENDA SEARS MÃS CERCANA O AL CENTRO DE REP ARACIÃN DE SEARSE DE LOS EST ADOS UNIDOS. Esta garantÃa le ofr ece der echos legales especÃficos, aunque podrá tener otr os der echos que variarán según su estado. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817W A, Hoffman Estates, IL 60179 Funcionamiento Página 32 Mantenimiento Página 33 - 35 Resolución de Problemas Página 36 Reparación de componentes Pagina 38 DECLARACIÃN DE GARANTÃA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ANTEMANO ⢠Lea las instrucciones detenidamente. FamiliarÃcese con los contr oles y el uso adecuado de la unidad. ⢠No oper e esta unidad si está cansado, enfermo o bajo la influencia del alcohol, dr ogas o medicamentos. ⢠Los niños no debe operar la unidad. Los adolescentes deben encontrarse acompañados por un adulto. ⢠T odos los dispositivos de seguridad deben encontrarse instalados y en buen estado de funcionamiento antes de manipular la unidad. ⢠Inspeccione la unidad antes de utilizarla. Reemplace todos los componentes dañados antes de comenzar a usarla. Asegúr ese de que la unidad funciona cor r ectamente antes de ar rancarla. Reemplace los componentes que estén r otos o dañados de cualquier forma. No manipule la unidad se tiene componentes sueltos o dañados. ⢠Inspeccione la zona detenidamente antes de arrancar la unidad. Retir e cualquier deshecho u objetos dur os o blan- dos como puedan ser cristales, cables, etc. ⢠Mantenga alejados de la zona a niños, personas o masco - tas. Como mÃnimo, mantenga a todos los niños y masco - tas a una distancia de 50 pies (15 m.); aún asà puede exis - tir riesgo para los observador es causados por objetos lan - zados por la máquina. Se r ecomienda a los observador es que utilicen gafas pr otectoras. Si alguien se le apr oxima, detenga la unidad inmediatamente. Al utilizar la unidad, debe seguir las nor mas de seguridad. Lea estas instr uc - ciones antes de manipular la unidad para asegurar la seguridad del operador y de aquellos que lo r odean. Conserve estas instrucciones para uso futur o. ADVER TENCIA: ADVER TENCIA SOBRE SEGURIDAD DE COM- BUSTIBLE ⢠Almacene el combustible sólo en contenedor es diseñados especÃficamente y apr obados para el almacenamiento de tal material. ⢠Evite la cr eación de una fuente de ignición sobr e el com- bustible der ramado. No ar ranque el motor hasta que se disipen los vapor es de combustible. ⢠Detenga siempr e el motor y deje que se enfrÃe antes de r ellenar el tanque. No r etir e la tapa del tanque de com - bustible, ni añada combustible cuando el motor esté caliente. Nunca oper e la unidad sin la tapa de com- bustible. Afloje lentamente la tapa del combustible para liberar cualquier pr esión en el tanque. ⢠Añada combustible en una zona exterior limpia y bien ven - tilada en la que no existan chispas ni llamas. Retir e lenta- mente la tapa del combustible después de detener el motor . No fume mientras r ellena el tanque de combustible. Limpie cualquier salpicadura de la unidad inmediatamente. ⢠Mueva la unidad a al menos 30 pies (9,1 m.) de la fuente de combustible antes de arrancar el motor . No fume. Mantenga chispas y llamas alejadas de la zona en la que añade combustible o manipula la unidad. La gasolina es altamente inflamable, y sus vapor es pueden explotar si entran en combustión. T ome las siguientes pr e - cauciones: ADVER TENCIA: 22 GarantÃa Página 22 Reglas de seguridad Páginas 23-27 Información sobr e Aceite y Combustible P á g i n a 2 8 Ensamblaje Página 29 Instrucciones de Arranque/Parada Páginas 30-31
23 NOT A SOBRE EL ASPIRADOR DE CHISP AS NOT A: Para usuarios de la Zona Forestal de los EE.UU. y en los estados de Califor nia, Maine, Or egon y W ashington. T odas las Zonas For estales de los EE.UU. y el estado de California (Códigos de Recursos Públicos 4442 y 4443), r equier en, según la ley , que ciertos motores de combustión interna que operen en el bosque o en zonas cubiertas de hierba, se encuentren equipados y sean operados y mantenidos para pr evenir los incen - dios. Compruebe la normativa de su estado si debe cumplir estos requisitos. Si no sigue estos r equisitos podrÃa verse sometido a una multa. Esta unidad se encuentra equipada de fábrica con un aspirador de chispas . Si debe ser reemplazado, consulte con Sears u otr o proveedor de servicio autorizado para que le instale un Kit Aspirador de Chispas . ADVER TENCIA EL TUBO DE ESCAPE DE ESTE PRODUCTO CONTIENE COMPONENTES QUÃMICOS CON- SIDERADOS POR EL EST ADO DE CALIFOR- NIA COMO PERJUDICIALES, POR PRODUCIR CÃNCER, DEFECTOS EN EL NACIMIENTO U OTROS PERJUICIOS REPRODUCTIVOS. REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO NOT A: Le avisa de información o instrucciones vitales para el funcionamiento del equipo. Lea el Manual del Usuario y siga todas las adverten- cias e instrucciones de seguridad. Si no lo hace pueden producirse daños en el oper- ador y los que le rodean. El pr opósito de los sÃmbolos de seguridad es atraer su atención sobre posibles peligr os. Los sÃmbolos de seguridad y su explicación merecen su atención y compr ensión. Las advertencias de seguridad no elimi- nan el peligro por sà mismas. Las instrucciones o advertencias que ofrecen no son sustitutas de ninguna medida de prevención de accidentes. SÃMBOLO SIGNIFICADO Indica peligro, advertencia o pr ecaución. Se requier e atención para evitar daños person- ales. Puede utilizarse con otros sÃmbolos o pictogramas. ALER T A DE SEGURIDAD: SÃMBOLO SIGNIFICADO Si no se obe- dece una advertencia pueden producirse daños en usted o en otros. Siga siempr e las instruc- ciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio y daños personales. ADVER TENCIA: Si no se obedece una advertencia pueden pro- ducirse daños personajes a usted o a ter- ceros. Siga siempr e las pr ecauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio o daños personales. PELIGRO: Si no obedece un aviso puede resultar dañada su pr opiedad o usted mismo. Siga siempr e las pr ecauciones para reducir el riesgo de incendio y daños per- sonales. PRECAUCIÃN: ⢠INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD ⢠ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÃN 65 DEL EST ADO DE CALIFORNIA ÃNDICE DOS AÃOS DE GARANTÃA LIMIT ADA SOBRE EL SOPLADOR DE MOCHILA A GASOLINA CRAFTSMAN Durante dos años desde la fecha de compra, siempre que se utilice y mantenga este Soplador según el manual del usuario, Sears reparará cualquier defecto de materiales o mano de obra sin ningún car go. Esta garantÃa excluye la bujÃa y el filtro de air e, ya que son componentes que pueden gastarse por el uso en menos de dos años. Si esta Soplador se utiliza con propósitos comer ciales o de alquiler , esta garantÃa será aplicable sola- mente durante los 30 primeros dÃas después de la fecha de compra. EL SERVICIO DE GARANTÃA EST ARà DISPONIBLE DEVOL VIENDO EL SOPLADOR A LA TIENDA SEARS MÃS CERCANA O AL CENTRO DE REP ARACIÃN DE SEARSE DE LOS EST ADOS UNIDOS. Esta garantÃa le ofr ece der echos legales especÃficos, aunque podrá tener otr os der echos que variarán según su estado. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817W A, Hoffman Estates, IL 60179 Funcionamiento Página 32 Mantenimiento Página 33 - 35 Resolución de Problemas Página 36 Reparación de componentes Pagina 38 DECLARACIÃN DE GARANTÃA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ANTEMANO ⢠Lea las instrucciones detenidamente. FamiliarÃcese con los contr oles y el uso adecuado de la unidad. ⢠No opere esta unidad si está cansado, enfermo o bajo la influencia del alcohol, dr ogas o medicamentos. ⢠Los niños no debe operar la unidad. Los adolescentes deben encontrarse acompañados por un adulto. ⢠T odos los dispositivos de seguridad deben encontrarse instalados y en buen estado de funcionamiento antes de manipular la unidad. ⢠Inspeccione la unidad antes de utilizarla. Reemplace todos los componentes dañados antes de comenzar a usarla. Asegúr ese de que la unidad funciona cor r ectamente antes de ar rancarla. Reemplace los componentes que estén rotos o dañados de cualquier forma. No manipule la unidad se tiene componentes sueltos o dañados. ⢠Inspeccione la zona detenidamente antes de arrancar la unidad. Retir e cualquier deshecho u objetos dur os o blan- dos como puedan ser cristales, cables, etc. ⢠Mantenga alejados de la zona a niños, personas o masco - tas. Como mÃnimo, mantenga a todos los niños y masco - tas a una distancia de 50 pies (15 m.); aún asà puede exis - tir riesgo para los observadores causados por objetos lan- zados por la máquina. Se recomienda a los observador es que utilicen gafas protectoras. Si alguien se le apr oxima, detenga la unidad inmediatamente. Al utilizar la unidad, debe seguir las normas de seguridad. Lea estas instr uc - ciones antes de manipular la unidad para asegurar la seguridad del operador y de aquellos que lo rodean. Conserve estas instrucciones para uso futur o. ADVER TENCIA: ADVERTENCIA SOBRE SEGURIDAD DE COM- BUSTIBLE ⢠Almacene el combustible sólo en contenedores diseñados especÃficamente y aprobados para el almacenamiento de tal material. ⢠Evite la creación de una fuente de ignición sobr e el com- bustible der ramado. No ar ranque el motor hasta que se disipen los vapores de combustible. ⢠Detenga siempre el motor y deje que se enfrÃe antes de r ellenar el tanque. No r etir e la tapa del tanque de com - bustible, ni añada combustible cuando el motor esté caliente. Nunca opere la unidad sin la tapa de com- bustible. Afloje lentamente la tapa del combustible para liberar cualquier presión en el tanque. ⢠Añada combustible en una zona exterior limpia y bien ven - tilada en la que no existan chispas ni llamas. Retire lenta- mente la tapa del combustible después de detener el motor . No fume mientras rellena el tanque de combustible. Limpie cualquier salpicadura de la unidad inmediatamente. ⢠Mueva la unidad a al menos 30 pies (9,1 m.) de la fuente de combustible antes de arrancar el motor . No fume. Mantenga chispas y llamas alejadas de la zona en la que añade combustible o manipula la unidad. La gasolina es altamente inflamable, y sus vapores pueden explotar si entran en combustión. T ome las siguientes pr e- cauciones: ADVER TENCIA: 22 GarantÃa Página 22 Reglas de seguridad Páginas 23-27 Información sobr e Aceite y Combustible P á g i n a 2 8 Ensamblaje Página 29 Instrucciones de Arranque/Parada Páginas 30-31
REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO EN FUNCIONAMIENTO ⢠Nunca arranque ni utilice la unidad en el interior de una habitación o edificio cerrado. Respirar los vapores del tubo de escape pueden causar la muerte. Opere la unidad únicamente en una zona exterior bien venti - lada. ⢠Utilice gafas de seguridad certificadas por la norma ANSI Z87.1 y etiquetadas como tales. Utilice protec- ción para los ojos y oÃdos al operar la unidad. ⢠No opere la unidad son el equipo adecuado. Al utilizar esta unidad, instale siempre los tubos de soplado según la aplicación de soplado. ⢠Para reducir el riesgo de pér dida de audición asocia- da con los niveles de sonido, utilice siempre pr otec- ción para los ojos y oÃdos al utilizar la unidad. ⢠Utilice pantalones lar gos y gruesos, botas, guantes y camisa de manga lar ga. No utilice ropa suelta, joyerÃa, pantalones cortos, sandalias ni ande descalzo. Recoja su pelo sobre los hombr os. ⢠Para evitar descar gas por electricidad estática, no utilice guantes de goma o aislados mientras manipula la unidad. ⢠Utilice la unidad a la luz del dÃa o con una buena ilu- minación artificial. ⢠Mantenga las superficies limpias de aceite y com- bustible. ⢠Evite los arranques accidentales. Colóquese en posi- ción de ar ranque al tirar de la cuerda de arranque. El operador y la unidad deben encontrarse en una posi - ción estable al arrancar . Consulte la sección Instrucciones de Arranque/Parada. ⢠No coloque la unidad en una superficie que no se encuentre limpia, y sea rÃgida mientras el motor esté en marcha. PodrÃan penetrar r esiduos como gravilla, arena, polvo, hierba etc. En el filtr o de air e, dañando la unidad o causando serios daños a los obser- vadores o al operador . ⢠Utilice la herramienta adecuada. Utilice sólo esta her- ramienta para el propósito adecuado. ⢠No fuerce la unidad. T rabajará mejor y con menos posibilidad de daño a la velocidad para la que ha sido diseñada. ⢠No utilice la unidad sobre superficies inestables, como escaleras árboles, pendientes inclinados, tejados, etc. Mantenga siempr e los pies sobr e superficies estables. ⢠Sostenga bien la unidad mientras la esté utilizando. ⢠Mantenga las manos, la cara y los pies alejados de las partes móviles. No toque ni intente para el motor cuando se encuentr e en rotación. No oper e la unidad son las protecciones en su lugar . ⢠No coloque ningún objeto en las aberturas. No lo util- ice si algún objeto bloquea una abertura; mantenga la unidad suciedades, restos y libr e de cualquier objeto que pueda reducir el flujo de air e. ⢠No toque el motor o el silenciador . Estaos compo- nentes pueden encontrarse extremadamente calientes después del funcionamiento, incluso después de que la unidad se haya apagado. ⢠No opere el motor más rápido de la velocidad nece- saria para hacer el trabajo. No haga funcionar el motor a alta velocidad si no se encuentra en uso. ⢠Detenga siempre el motor cuando vaya a demorar la operación o cuando se encuentre andando de un lugar a otr o. ⢠Detenga el motor para cualquier operación de man- tenimiento, r eparación, instalación, o para r etirar los tubos del soplador . La unidad debe detenerse para evitar el contacto con las cuchillas rotatorias. ⢠Si golpea o entra en contacto con un objeto extraño, detenga el motor inmediatamente e inspeccione la unida en busca de cualquier daño. No opere la unidad antes de reparar los daños. No oper e la unidad si existen componentes sueltos o dañados. ⢠Utilice sólo componentes de reemplazo originales al reparar esta unidad. Estos componentes se encuen- tran disponibles en su distribuidor de servicio autor- izado. No utilice componentes o accesorios no autor- izados para esta unidad. Si lo hace podrÃa provocar serios daños en el usuario, o dañar la unidad, y violar asà su garantÃa. ⢠Nunca utilice esta unidad para esparcir pr oductos quÃmicos, fertilizantes u otras sustancias que puedan contener materiales tóxicos. ⢠Para reducir el riesgo de incendio, r eemplace el silen- ciador defectuoso y el aspirador de chispas. Mantenga el motor y el silenciador limpios de hierba, hojas, grasa en exceso o depósitos de carbono. ⢠Apague la unidad y desconecte la bujÃa para mantener y r eparar la unidad. ⢠Nunca apunte con el soplador hacia la gente, ani- males o en la dirección de las ventanas. Dirija siempr e los deshechos lejos de la gente, animales y ventanas. T enga especial cuidado al soplar deshechos cer ca de objetos sólidos, como árboles, automóviles, paredes, etc. REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO 24 25 O TRAS PRECA UCIONES DE SEGURID AD ⢠Desconecte siempre la b ujÃa antes de lle v ar a cabo el mantenimiento o acceder a componentes móviles . ⢠No guarde la unidad, con comb ustib le en el tanque , en el inter ior de un edificio donde los v apores puedan alcanzar una llama (lámpar as pilotos , etc.) o chispa (interr uptores , motores eléctr icos , etc.). ⢠Deje que el motor se enfrÃe antes de guardar o tr ans- por tar . Asegúrese de que la unidad esté fir me al tr ans- por tarse . ⢠Guarde la unidad en un lugar seco , cerr ado y alto par a e vitar el uso no autor izado o daño . Mantenga fuer a del alcance de los niños . ⢠No deje penetr ar el agua ni cualquier otro lÃquido en la unidad. Mantenga sus manos secas , limpias y sin impurezas . LÃmpielas después de cualquier uso , véa las instr ucciones de Limpieza y almacenamiento . ⢠Conser v e estas instr ucciones . Consúltelas a men udo y utilÃcelas par a instr uir otros usuar ios . Si presta la unidad a otr a persona, préstele también estas instr uc - ciones . NO T A ESPECIAL: La e xposición a vibr aciones dur ante per iodos largos de tiempo de uso de apar atos de com- b ustión de gasolina puede causar daños ner viosos en los dedos , manos y ar ticulaciones de gente propensa a prob- lemas circulator ios y tensión anor mal. El uso prolongado en clima frÃo ha sido relacionado con prob lemas sanguÃ- neos en gente aparentemente saludab le . Si se dan sÃn- tomas como dolor , pérdida de fuerza, cambio en el color de la piel o te xtur a, o pérdida de sensibilidad en los dedos , manos o ar ticulaciones , detenga el uso de esta herr amienta y b usque atención médica. Un sistema antivi- br ación no gar antiza la ine xistencia de estos prob lemas . Los usuar ios que utilicen herr amientas potentes regular- mente deben vigilar a men udo sus condiciones fÃsicas y la condición de la herr amienta. CONSER VE EST AS INSTRUCCIONES
REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO EN FUNCIONAMIENTO ⢠Nunca arranque ni utilice la unidad en el interior de una habitación o edificio cerrado. Respirar los vapores del tubo de escape pueden causar la muerte. Opere la unidad únicamente en una zona exterior bien venti - lada. ⢠Utilice gafas de seguridad certificadas por la norma ANSI Z87.1 y etiquetadas como tales. Utilice protec- ción para los ojos y oÃdos al operar la unidad. ⢠No opere la unidad son el equipo adecuado. Al utilizar esta unidad, instale siempre los tubos de soplado según la aplicación de soplado. ⢠Para reducir el riesgo de pér dida de audición asocia- da con los niveles de sonido, utilice siempre pr otec- ción para los ojos y oÃdos al utilizar la unidad. ⢠Utilice pantalones lar gos y gruesos, botas, guantes y camisa de manga lar ga. No utilice ropa suelta, joyerÃa, pantalones cortos, sandalias ni ande descalzo. Recoja su pelo sobre los hombr os. ⢠Para evitar descar gas por electricidad estática, no utilice guantes de goma o aislados mientras manipula la unidad. ⢠Utilice la unidad a la luz del dÃa o con una buena ilu- minación artificial. ⢠Mantenga las superficies limpias de aceite y com- bustible. ⢠Evite los arranques accidentales. Colóquese en posi- ción de ar ranque al tirar de la cuerda de arranque. El operador y la unidad deben encontrarse en una posi - ción estable al arrancar . Consulte la sección Instrucciones de Arranque/Parada. ⢠No coloque la unidad en una superficie que no se encuentre limpia, y sea rÃgida mientras el motor esté en marcha. PodrÃan penetrar r esiduos como gravilla, arena, polvo, hierba etc. En el filtr o de air e, dañando la unidad o causando serios daños a los obser- vadores o al operador . ⢠Utilice la herramienta adecuada. Utilice sólo esta her- ramienta para el propósito adecuado. ⢠No fuerce la unidad. T rabajará mejor y con menos posibilidad de daño a la velocidad para la que ha sido diseñada. ⢠No utilice la unidad sobre superficies inestables, como escaleras árboles, pendientes inclinados, tejados, etc. Mantenga siempr e los pies sobr e superficies estables. ⢠Sostenga bien la unidad mientras la esté utilizando. ⢠Mantenga las manos, la cara y los pies alejados de las partes móviles. No toque ni intente para el motor cuando se encuentr e en rotación. No oper e la unidad son las protecciones en su lugar . ⢠No coloque ningún objeto en las aberturas. No lo util- ice si algún objeto bloquea una abertura; mantenga la unidad suciedades, restos y libr e de cualquier objeto que pueda reducir el flujo de air e. ⢠No toque el motor o el silenciador . Estaos compo- nentes pueden encontrarse extremadamente calientes después del funcionamiento, incluso después de que la unidad se haya apagado. ⢠No opere el motor más rápido de la velocidad nece- saria para hacer el trabajo. No haga funcionar el motor a alta velocidad si no se encuentra en uso. ⢠Detenga siempre el motor cuando vaya a demorar la operación o cuando se encuentre andando de un lugar a otr o. ⢠Detenga el motor para cualquier operación de man- tenimiento, r eparación, instalación, o para r etirar los tubos del soplador . La unidad debe detenerse para evitar el contacto con las cuchillas rotatorias. ⢠Si golpea o entra en contacto con un objeto extraño, detenga el motor inmediatamente e inspeccione la unida en busca de cualquier daño. No opere la unidad antes de reparar los daños. No oper e la unidad si existen componentes sueltos o dañados. ⢠Utilice sólo componentes de reemplazo originales al reparar esta unidad. Estos componentes se encuen- tran disponibles en su distribuidor de servicio autor- izado. No utilice componentes o accesorios no autor- izados para esta unidad. Si lo hace podrÃa provocar serios daños en el usuario, o dañar la unidad, y violar asà su garantÃa. ⢠Nunca utilice esta unidad para esparcir pr oductos quÃmicos, fertilizantes u otras sustancias que puedan contener materiales tóxicos. ⢠Para reducir el riesgo de incendio, r eemplace el silen- ciador defectuoso y el aspirador de chispas. Mantenga el motor y el silenciador limpios de hierba, hojas, grasa en exceso o depósitos de carbono. ⢠Apague la unidad y desconecte la bujÃa para mantener y r eparar la unidad. ⢠Nunca apunte con el soplador hacia la gente, ani- males o en la dirección de las ventanas. Dirija siempr e los deshechos lejos de la gente, animales y ventanas. T enga especial cuidado al soplar deshechos cer ca de objetos sólidos, como árboles, automóviles, paredes, etc. REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO 24 25 O TRAS PRECA UCIONES DE SEGURID AD ⢠Desconecte siempre la bujÃa antes de lle v ar a cabo el mantenimiento o acceder a componentes móviles. ⢠No guarde la unidad, con combustible en el tanque , en el interior de un edificio donde los vapores puedan alcanzar una llama (lámparas pilotos, etc.) o chispa (interruptores, motores eléctricos, etc.). ⢠Deje que el motor se enfrÃe antes de guardar o trans- por tar . Asegúrese de que la unidad esté fir me al trans- por tarse. ⢠Guarde la unidad en un lugar seco, cerr ado y alto para e vitar el uso no autorizado o daño . Mantenga fuera del alcance de los niños. ⢠No deje penetrar el agua ni cualquier otro lÃquido en la unidad. Mantenga sus manos secas, limpias y sin impurezas. LÃmpielas después de cualquier uso, véa las instrucciones de Limpieza y almacenamiento. ⢠Conser v e estas instrucciones. Consúltelas a menudo y utilÃcelas para instruir otros usuarios. Si presta la unidad a otra persona, préstele también estas instruc- ciones . NO T A ESPECIAL: La e xposición a vibraciones dur ante periodos largos de tiempo de uso de aparatos de com- bustión de gasolina puede causar daños nerviosos en los dedos , manos y ar ticulaciones de gente propensa a prob- lemas circulatorios y tensión anor mal. El uso prolongado en clima frÃo ha sido relacionado con problemas sanguÃ- neos en gente aparentemente saludable . Si se dan sÃn- tomas como dolor , pérdida de fuerza, cambio en el color de la piel o te xtura, o pérdida de sensibilidad en los dedos, manos o ar ticulaciones, detenga el uso de esta herramienta y b usque atención médica. Un sistema antivi- bración no garantiza la ine xistencia de estos prob lemas . Los usuarios que utilicen herramientas potentes regular- mente deben vigilar a menudo sus condiciones fÃsicas y la condición de la herramienta. CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES
REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO CONOZCA SU SIERRA COMPONENTES DEL SOPLADOR 1. GA TILLO DE ACELERADOR 2. BLOQUEO DE ACELERADOR 3. CONMUT ADOR DE ARRANQUE/P ARADA 4. ASA DE A YUDA SUPERIOR 5. CABLE DE BUJÃA / BUJÃA 6. P ALANCA DE ESTRANGULADOR 7. ASA DE ST AR TER 8. CUBIER T A DEL FIL TRO DE AIRE 9. T AP A DE COMBUSTIBLE 10. T ANQUE DE COMBUSTIBLE 11. LÃMP ARA DE ARRANQUE 12. HARNESS 13. MANIJA DE CONTROL 14. TUBO OPERA TIVO 15. ABRAZADERA DE MANGUERA 16. TUBO FLEXIBLE 17. ENLACE DE ACELERADOR 18. CUBIER T A DE SILENCIADOR 19. P ANT ALLA DE ASPIRADOR DE CHISP AS 20. P ANEL POSTERIOR VENTILADO 21. TUBO INTERMEDIO 22. NOZZLE DE 56 mm. 23. NOZZLE CONCENTRADOR DE 45 mm. 24. CLIPS DE ENLACE DE ACELERADOR REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO SÃMBOLO SINGIFICADO ⢠SÃMBOLO ALERT A DE SEGURIDAD Indica peligro, advertencia o pr ecau- ción. Puede utilizarse en conjunto con otros sÃmbolos o pictogramas. ⢠LEA EL MANUAL DEL USUARIO ⢠UTILICE PROTECCIÃN P ARA OJOS, OÃDOS Y CABEZA ⢠DIST ANCIA MÃNIMA OPERA TIV A ⢠GASOLINA SIN PLOMO Utilice siempre gasolina limpia, fr esca y sin plomo. ⢠ACEITE Consulte el manual del operador para conocer el tipo cor r ecto de aceite. SÃMBOLO SINGIFICADO ⢠CONTROL ENCENDIDO/AP AGADO ENCENDIDO/INICIO/MARCHA ⢠CONTROL ENCENDIDO/AP AGADO AP AGADO O DETENIDO ⢠POSICIONES DEL ESTRANGU - LADOR 1 ⢠Estrangulamiento TOT AL 2 ⢠Estrangulamiento P ARCIAL 3 ⢠Posición en MARCHA SEGURIDAD Y SÃMBOLOS INTERNACIONALES Este manual del usuario describe los sÃmbolos de seguridad inter nacionales que pueden aparecer en este pr oducto. Lea el manual del usuario para obtener infor mación sobre seguridad, ensamblaje, funcionamiento y mantenimiento. 26 27 21 22 23 19 18 17 16 15 14 13 ADVER TENCIA: Los objetos lanzados y los ruidos potentes pueden dañar los ojos y el oÃdo. Utilice protección ocular según la norma ANSI Z87.1-1989 y protección auditiva al utilizar esta unidad. Utilice casco. Utilice una mascara si es necesario 24 ADVER TENCIA: Lea el Manual del Usuario y siga las advertencias e instrucciones. Si no lo hace puede provocar serios daños al operador o los que lo rodean. ADVER TENCIA: Mantenga a niños, obser vador es y animales a 50 pies (15 m.). Si se aproxima alguien, detenga la unidad inmediatamente. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20
REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO CONOZCA SU SIERRA COMPONENTES DEL SOPLADOR 1. GA TILLO DE ACELERADOR 2. BLOQUEO DE ACELERADOR 3. CONMUT ADOR DE ARRANQUE/P ARADA 4. ASA DE A YUDA SUPERIOR 5. CABLE DE BUJÃA / BUJÃA 6. P ALANCA DE ESTRANGULADOR 7. ASA DE ST AR TER 8. CUBIERT A DEL FIL TRO DE AIRE 9. T AP A DE COMBUSTIBLE 10. T ANQUE DE COMBUSTIBLE 11. LÃMP ARA DE ARRANQUE 12. HARNESS 13. MANIJA DE CONTROL 14. TUBO OPERA TIVO 15. ABRAZADERA DE MANGUERA 16. TUBO FLEXIBLE 17. ENLACE DE ACELERADOR 18. CUBIERT A DE SILENCIADOR 19. P ANT ALLA DE ASPIRADOR DE CHISP AS 20. P ANEL POSTERIOR VENTILADO 21. TUBO INTERMEDIO 22. NOZZLE DE 56 mm. 23. NOZZLE CONCENTRADOR DE 45 mm. 24. CLIPS DE ENLACE DE ACELERADOR REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO SÃMBOLO SINGIFICADO ⢠SÃMBOLO ALERT A DE SEGURIDAD Indica peligro, advertencia o pr ecau- ción. Puede utilizarse en conjunto con otros sÃmbolos o pictogramas. ⢠LEA EL MANUAL DEL USUARIO ⢠UTILICE PROTECCIÃN P ARA OJOS, OÃDOS Y CABEZA ⢠DIST ANCIA MÃNIMA OPERA TIV A ⢠GASOLINA SIN PLOMO Utilice siempre gasolina limpia, fr esca y sin plomo. ⢠ACEITE Consulte el manual del operador para conocer el tipo cor r ecto de aceite. SÃMBOLO SINGIFICADO ⢠CONTROL ENCENDIDO/AP AGADO ENCENDIDO/INICIO/MARCHA ⢠CONTROL ENCENDIDO/AP AGADO AP AGADO O DETENIDO ⢠POSICIONES DEL ESTRANGU - LADOR 1 ⢠Estrangulamiento TOT AL 2 ⢠Estrangulamiento P ARCIAL 3 ⢠Posición en MARCHA SEGURIDAD Y SÃMBOLOS INTERNACIONALES Este manual del usuario describe los sÃmbolos de seguridad inter nacionales que pueden aparecer en este pr oducto. Lea el manual del usuario para obtener infor mación sobre seguridad, ensamblaje, funcionamiento y mantenimiento. 26 27 21 22 23 19 18 17 16 15 14 13 ADVER TENCIA: Los objetos lanzados y los ruidos potentes pueden dañar los ojos y el oÃdo. Utilice protección ocular según la norma ANSI Z87.1-1989 y protección auditiva al utilizar esta unidad. Utilice casco. Utilice una mascara si es necesario 24 ADVER TENCIA: Lea el Manual del Usuario y siga las advertencias e instrucciones. Si no lo hace puede provocar serios daños al operador o los que lo rodean. ADVER TENCIA: Mantenga a niños, obser vador es y animales a 50 pies (15 m.). Si se aproxima alguien, detenga la unidad inmediatamente. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20
CONEXIÃN DEL TUBO FLEXIBLE Coloque la abrazadera de manguera (C) en el tubo flexi - ble antes de conectar el tubo flexible y el tubo de salida de ventilación. Conecte el tubo flexible (B) en el tubo de salida de venti- lación (A) (Fig. 1) con la abrazadera (C) (Fig. 2) y apriételo con seguridad (Fig. 2) CONEXIÃN DE TUBO OPERA TIVO NOT A: Mantenga en cable de aceleración lo más r ecto posible al conectar los tubos de soplador . 1. Coloque la unidad en una superficie plana durante el ensamblaje. Asegur e que el tor nillo de la abrazadera mira en dir ección contraria al operador . 2. Coloque la abrazadera de la manguera (C) en el tubo flexible y el tubo operativo. 3. Gir e la mar ca de anillo r otatoria (D) para alinearla con la manija de aceleración (F). Inserte el tubo operativo (E) en el tubo flexible (B) (Fig. 3) y asegur e después la abrazadera de manguera (G) (Fig. 4). 4. Conecte los clips de enlace de acelerador (# 24 - Conozca su soplador) - a ambos extr emos del tubo flexible para asegurar el cable de acelerador . (Consulte la Fig. 5 y Fig. 6) INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Fig. 1 B A Fig. 2 C Fig. 5 Fig. 6 Fig. 3 Fig. 4 F B E G INFORMACIÃN SOBRE ACEITE Y COMBUSTIBLE MEZCLA DE GASOLINA Y ENGRASE La gasolina vieja y/o mal mezclada son las principales rezones de que la unidad no funciona corr ectamente. Asegúr ese de utilizar gasolina fresca (menos de 60 dÃas) sin plomo. Siga las instrucciones para administrar la gasolina y el aceite correctamente. Definición de combustibles mezclados Los combustibles de hoy en dÃa son una mezcla de gasolina y oxigenados como etanol metanol o MTBE (éter). La gasolina mezclada con alcohol absorbe agua. T an solo un 1% de agua puede separar el combustible del aceite y provocar la formación de ácidos durante el almacenamiento. Al utilizar combustible mezclado con alcohol, utilice combustible fresco. Uso de Combustibles Mezclados Si escoge utilizar un combustible mezclado, o no puede utilizar otro, tenga en cuenta estas pr ecauciones: ⢠Utilice siempre la mezcla de combustible explicada en su manual del usuario ⢠Mezcle bien el combustible antes de rellenar el tanque ⢠Drene el tanque y seque el motor antes de guar dar la unidad Uso de Aditivos La botella de aceite de 2 tiempos que viene con su unidad contiene un aditivo de combustible que per mitirá inhibir la cor rosión y minimizará la formación de depósi- tos. Se recomienda que utilice nuestr o aceite de 2 tiem- pos en esta unidad. Si no es posible, utilice un buen aceite de 2 tiempos para motor es r efrigerados por aire con un aditivo de com- bustible, como el estabilizador ST A-BIL(r) Gas Stabilizer o un equivalente. Añada 0,8 oz. (23 ml.) de combustible por galón de combustible según las instrucciones del con- tenedor . NUNCA añada aditivos de combustible directa- mente en el tanque de combustible de la unidad. Para conseguir la Mezcla Correcta de Combustible: Mezcle la pr oporción adecuada de aceite para motor de 2 tiempos con gasolina sin plomo en un recipiente sepa- rado. Utilice una propor ción de gasolina/aceite de 40:1. No las mezcle directamente en el tanque de gasolina. Consulte la siguiente tabla para conocer las propor ciones de mezcla especÃficas. NOT A: Un galón (3,8 litros) de gasolina sin plomo mez- clado con una botella de aceite de dos ciclos de 3,2 oz. (95 ml.) crea una pr opor ción de mezcla combustible/aceite de 40:1. NOT A: Deshágase el combustible/aceite según la nor ma - tiva Federal, Estatal y Local. Para un fun- cionamiento óptimo del motor y una máxima fiabilidad, ponga atención a las instrucciones de mezcla de gasolina y aceite en el contene- dor de 2 tiempos. Si utiliza combustible mal mezclado, podrÃa dañar el motor . PRECAUCIÃN: GASOLINA SIN PLOMO ACEITE DE 2 TIEMPOS 1 GALÃN US (3,8Litros) 3,2 OZ. FL. (95 ml) 1 Litro 25 ml. RELACIÃN DE MEZCLA - 40:1 La gasolina es muy inflam- able. Los vapores emitidos pueden explotar . Detenga siempre el motor y deje que se enfrÃe antes de rellenar el tanque. No fume mientras rellena el tanque. Evite las chispas y las llamas. ADVER TENCIA: Quite la tapa del tanque con cuidado. No opere la unidad sin la tapa del tanque colocada correctamente. ADVER TENCIA: Añada com- bustible en una zona exterior limpia y bien ventilada. Limpie cualquier salpicadura inmediata- mente. Evite crear una fuente de ignición con el combustible salpicado. No arranque el motor hasta que se disipen los vapores de combustible. ADVER TENCIA: 28 29 CLIPS DE ENLACE DE ACELERADOR CLIPS DE ENLACE DE ACELERADOR D 180Ë
CONEXIÃN DEL TUBO FLEXIBLE Coloque la abrazadera de manguera (C) en el tubo flexi - ble antes de conectar el tubo flexible y el tubo de salida de ventilación. Conecte el tubo flexible (B) en el tubo de salida de venti- lación (A) (Fig. 1) con la abrazadera (C) (Fig. 2) y apriételo con seguridad (Fig. 2) CONEXIÃN DE TUBO OPERA TIVO NOT A: Mantenga en cable de aceleración lo más recto posible al conectar los tubos de soplador . 1. Coloque la unidad en una superficie plana durante el ensamblaje. Asegure que el tornillo de la abrazadera mira en dir ección contraria al operador . 2. Coloque la abrazadera de la manguera (C) en el tubo flexible y el tubo operativo. 3. Gire la mar ca de anillo r otatoria (D) para alinearla con la manija de aceleración (F). Inserte el tubo operativo (E) en el tubo flexible (B) (Fig. 3) y asegure después la abrazadera de manguera (G) (Fig. 4). 4. Conecte los clips de enlace de acelerador (# 24 - Conozca su soplador) - a ambos extr emos del tubo flexible para asegurar el cable de acelerador . (Consulte la Fig. 5 y Fig. 6) INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Fig. 1 B A Fig. 2 C Fig. 5 Fig. 6 Fig. 3 Fig. 4 F B E G INFORMACIÃN SOBRE ACEITE Y COMBUSTIBLE MEZCLA DE GASOLINA Y ENGRASE La gasolina vieja y/o mal mezclada son las principales rezones de que la unidad no funciona corr ectamente. Asegúr ese de utilizar gasolina fresca (menos de 60 dÃas) sin plomo. Siga las instrucciones para administrar la gasolina y el aceite correctamente. Definición de combustibles mezclados Los combustibles de hoy en dÃa son una mezcla de gasolina y oxigenados como etanol metanol o MTBE (éter). La gasolina mezclada con alcohol absorbe agua. T an solo un 1% de agua puede separar el combustible del aceite y provocar la formación de ácidos durante el almacenamiento. Al utilizar combustible mezclado con alcohol, utilice combustible fresco. Uso de Combustibles Mezclados Si escoge utilizar un combustible mezclado, o no puede utilizar otro, tenga en cuenta estas pr ecauciones: ⢠Utilice siempre la mezcla de combustible explicada en su manual del usuario ⢠Mezcle bien el combustible antes de rellenar el tanque ⢠Drene el tanque y seque el motor antes de guar dar la unidad Uso de Aditivos La botella de aceite de 2 tiempos que viene con su unidad contiene un aditivo de combustible que per mitirá inhibir la cor rosión y minimizará la formación de depósi- tos. Se recomienda que utilice nuestr o aceite de 2 tiem- pos en esta unidad. Si no es posible, utilice un buen aceite de 2 tiempos para motor es r efrigerados por aire con un aditivo de com- bustible, como el estabilizador ST A-BIL(r) Gas Stabilizer o un equivalente. Añada 0,8 oz. (23 ml.) de combustible por galón de combustible según las instrucciones del con- tenedor . NUNCA añada aditivos de combustible directa- mente en el tanque de combustible de la unidad. Para conseguir la Mezcla Correcta de Combustible: Mezcle la pr oporción adecuada de aceite para motor de 2 tiempos con gasolina sin plomo en un recipiente sepa- rado. Utilice una propor ción de gasolina/aceite de 40:1. No las mezcle directamente en el tanque de gasolina. Consulte la siguiente tabla para conocer las propor ciones de mezcla especÃficas. NOT A: Un galón (3,8 litros) de gasolina sin plomo mez- clado con una botella de aceite de dos ciclos de 3,2 oz. (95 ml.) crea una pr opor ción de mezcla combustible/aceite de 40:1. NOT A: Deshágase el combustible/aceite según la nor ma - tiva Federal, Estatal y Local. Para un fun- cionamiento óptimo del motor y una máxima fiabilidad, ponga atención a las instrucciones de mezcla de gasolina y aceite en el contene- dor de 2 tiempos. Si utiliza combustible mal mezclado, podrÃa dañar el motor . PRECAUCIÃN: GASOLINA SIN PLOMO ACEITE DE 2 TIEMPOS 1 GALÃN US (3,8Litros) 3,2 OZ. FL. (95 ml) 1 Litro 25 ml. RELACIÃN DE MEZCLA - 40:1 La gasolina es muy inflam- able. Los vapores emitidos pueden explotar . Detenga siempre el motor y deje que se enfrÃe antes de rellenar el tanque. No fume mientras rellena el tanque. Evite las chispas y las llamas. ADVER TENCIA: Quite la tapa del tanque con cuidado. No opere la unidad sin la tapa del tanque colocada correctamente. ADVER TENCIA: Añada com- bustible en una zona exterior limpia y bien ventilada. Limpie cualquier salpicadura inmediata- mente. Evite crear una fuente de ignición con el combustible salpicado. No arranque el motor hasta que se disipen los vapores de combustible. ADVER TENCIA: 28 29 CLIPS DE ENLACE DE ACELERADOR CLIPS DE ENLACE DE ACELERADOR D 180Ë
ARRANCAR UN MOTOR FRÃO (A MENOS DE 55ºF) Llene el tanque de combustible con la mezcla adecuada de aceite y gasolina. Consulte la sección COMBUSTIBLE Y LUBRICADO. Coloque la unidad levantada en el suelo de forma que descanse sobre el panel posterior . 1. Bombee la perilla de arranque 10 veces presionando la perilla (D). (Figura 10) 2. Su unidad ha sido diseñada con un estrangulador de 3 posiciones: ESTRANGULAMIENTO TOT AL " ", ESTRANGULAMIENTO P ARCIAL " ", y EJECUCIÃN " ". Mueva la palanca del estrangulador a la posición ESTRANGULAMIENTO TOT AL " ". (Figura 9) 3. La cer radura fija de la válvula de admisión (C) : al tener el disparador (B) en abre lejos la posición, la prensa abajo y la cerradura de válvula de admisión de asidero (C). Liber e válvula de admisión el dis- parador (B), entonces libera válvula de admisión la cerradura (C). Estrangule el disparador (B) ahora se quedará en el abr e lejos la posición. Cer ciór ese inter - ruptor de encendido está en el EN (I) la posición. (Fig. 11) INSTRUCCIONES DE ARRANQUE / P ARADA NO T A: La unidad utiliza el sistema de arr anque INCREDI- PULL TM con MAX FIRE IGNITION TM , que reduce significa- tiv amente el esfuerz o necesar io par a arr ancar el motor . Debe tir ar de la cuerda de arr anque lo suficiente par a oÃr el intento de arr anque . No es necesar io tir ar rápidamente de la cuerda -no encontr ará resistencia al tir ar . T enga cuidado y a que este método de arr anque es m uy dif er - ente (y m ucho más sencillo) que los métodos a los que podrÃa estar acostumbr ado . 4 . Con la unidad en el suelo, sostenga el asa de ayuda superior y pise el panel inferior con el pié (Figura 12) 5. Tir e el principio el lazo 4-6 veces si la unidad no empieza mueve se estrangula palanca para posi- cionar 2 y tirar 4-6 más tiempos (Fig. 13). Esperar 10 sec. después que el comienzo de la unidad entonces mueve se estrangula palanca para posicionar 3. (Fig.14) 6. Pulse el gatillo par a aceler ar . NO T A: Si el motor no se inicia después de v ar ios inten - tos , consulte la sección de Solución de Prob lemas . NO T A: Tire siempre hacia fuer a de la cuerda de arr anque . Si tir a del arr anque en un ángulo pro v ocará el roce de la cuerda contr a el or ificio . Esta fr icción causará que la cuerda se caliente y se desgaste con más r apidez. Sostenga siempre el asa cuando la cuerda se recoja. No deje que la cuerda se recoja sola. P odrÃa hacer que la cuerda se caliente o que se dañe el ensamb laje de arr anque . INFORMA CIÃN IMPOR T ANTE SOBRE RALENTà En algunos casos , debido a las condiciones de fun- cionamiento (altitud, temper atur a, etc.) su soplador puede necesitar un pequeño ajuste en la v elocidad de r alentÃ. Después de que se caliente , si la unidad no pasa al r alentà después de reiniciar 2 v eces , siga estos pasos par a ajustar la v elocidad de r alentÃ. 1. Localice el tor nillo de ajuste de r alentà (G) en el carb u- r ador (Figur a 15). 2. Use un destor nillador Phillips - gire el tor nillo entre 1/4 y 1/2 vuelta en el sentido de las agujas del reloj (a la derecha). Entonces la unidad debe mantener el r alentà correctamente . DETENER EL MO T OR Pr ocedimiento de detención de emer g encia. Cuando sea necesar io detener el soplador automáticamente , pre- sione el conm utador en posición AP A GADO "P ARAD A " (A) hasta que la unidad se detenga completamente (Figur a 16). P arada normal. P ar a realizar una par ada nor mal, suelte el gatillo y deje que el motor vuelv a a la v elocidad de r alentÃ. Pulse entonces el conm utador en posición AP A- GADO "P ARAD A " (A) hasta que el motor se detenga completamente (Figur a 15). ARRANCAR UN MO T OR CALIENTE (El motor no se ha detenido dur ante más de 15-20 min utos). 1. Fije la pestaña de aceler ador (consulte el paso 2 par a arr ancar un motor en frÃo), tire de la cuerda br usca- mente . 2. Si el motor no se arr anca, o arr anca y se detiene después de tir ar 5 v eces de la cuerda, siga el proced- imiento descr ito en la sección "ARRANCAR UN MO T OR EN FRÃO". INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CONECTE EL TUBO INTERMEDIO Y EL INYECTOR CONCENTRADOR Conecte el tubo intermedio (H) y el inyector de aire (I). Pr esione para conectar los tubos y gÃrelos en el sentido de las agujas del reloj para bloquearlos en su lugar . (Fig. 7) AJUSTE DEL ARNÃS DE MOCHILA Y MANI- JA DE CONTROL 1. Colóquese el soplador en la espalda deslizando los brazos a través de las correas como si estuviera poniendo una chaqueta (Figura 8). 2. Una vez que se hayan hecho todos los ajustes a las correas para acomodarse la mochila, quÃtese el soplador de la espalda y colóquelo en el suelo y lev- antado. 3. Ajuste el arnés de mochila y el mando de control. Fig. 7 B D H I 45mm 56mm Fig. 8 INSTRUCCIONES DE ARRANQUE / P ARADA 30 31 Fig. 12 Fig. 11 A C B 1 3 2 Fig. 13 1 3 2 Fig. 14 Fig. 16 A Fig. 15 Fig. 10 D Fig. 9 1 2 3 G
ARRANCAR UN MOTOR FRÃO (A MENOS DE 55ºF) Llene el tanque de combustible con la mezcla adecuada de aceite y gasolina. Consulte la sección COMBUSTIBLE Y LUBRICADO. Coloque la unidad levantada en el suelo de forma que descanse sobre el panel posterior . 1. Bombee la perilla de arranque 10 veces presionando la perilla (D). (Figura 10) 2. Su unidad ha sido diseñada con un estrangulador de 3 posiciones: ESTRANGULAMIENTO TOT AL " ", ESTRANGULAMIENTO P ARCIAL " ", y EJECUCIÃN " ". Mueva la palanca del estrangulador a la posición ESTRANGULAMIENTO TOT AL " ". (Figura 9) 3. La cer radura fija de la válvula de admisión (C) : al tener el disparador (B) en abre lejos la posición, la prensa abajo y la cerradura de válvula de admisión de asidero (C). Liber e válvula de admisión el dis- parador (B), entonces libera válvula de admisión la cerradura (C). Estrangule el disparador (B) ahora se quedará en el abr e lejos la posición. Cer ciór ese inter - ruptor de encendido está en el EN (I) la posición. (Fig. 11) INSTRUCCIONES DE ARRANQUE / P ARADA NO T A: La unidad utiliza el sistema de arranque INCREDI- PULL TM con MAX FIRE IGNITION TM , que reduce significa- tiv amente el esfuerzo necesario para arrancar el motor . Debe tirar de la cuerda de arranque lo suficiente par a oÃr el intento de arr anque. No es necesar io tirar rápidamente de la cuerda -no encontrará resistencia al tirar . T enga cuidado ya que este método de arr anque es muy dif er- ente (y mucho más sencillo) que los métodos a los que podrÃa estar acostumbrado . 4 . Con la unidad en el suelo, sostenga el asa de ayuda superior y pise el panel inferior con el pié (Figura 12) 5. Tir e el principio el lazo 4-6 veces si la unidad no empieza mueve se estrangula palanca para posi- cionar 2 y tirar 4-6 más tiempos (Fig. 13). Esperar 10 sec. después que el comienzo de la unidad entonces mueve se estrangula palanca para posicionar 3. (Fig.14) 6. Pulse el gatillo para aceler ar . NO T A: Si el motor no se inicia después de varios inten- tos, consulte la sección de Solución de Prob lemas. NO T A: Tire siempre hacia fuer a de la cuerda de arranque. Si tira del arranque en un ángulo prov ocará el roce de la cuerda contra el orificio . Esta fricción causará que la cuerda se caliente y se desgaste con más rapidez. Sostenga siempre el asa cuando la cuerda se recoja. No deje que la cuerda se recoja sola. P odrÃa hacer que la cuerda se caliente o que se dañe el ensamblaje de arranque. INFORMA CIÃN IMPOR T ANTE SOBRE RALENTà En algunos casos, debido a las condiciones de fun- cionamiento (altitud, temperatura, etc.) su soplador puede necesitar un pequeño ajuste en la velocidad de r alentÃ. Después de que se caliente, si la unidad no pasa al r alentà después de reiniciar 2 v eces , siga estos pasos para ajustar la v elocidad de ralentÃ. 1. Localice el tornillo de ajuste de ralentà (G) en el carbu- r ador (Figur a 15). 2. Use un destornillador Phillips - gire el tor nillo entre 1/4 y 1/2 vuelta en el sentido de las agujas del reloj (a la derecha). Entonces la unidad debe mantener el ralentà correctamente . DETENER EL MO T OR Pr ocedimiento de detención de emergencia. Cuando sea necesario detener el soplador automáticamente, pre- sione el conmutador en posición AP AGADO "P ARADA " (A) hasta que la unidad se detenga completamente (Figura 16). P arada normal. P ar a realizar una parada normal, suelte el gatillo y deje que el motor vuelva a la v elocidad de r alentÃ. Pulse entonces el conmutador en posición AP A- GADO "P ARAD A " (A) hasta que el motor se detenga completamente (Figura 15). ARRANCAR UN MO T OR CALIENTE (El motor no se ha detenido durante más de 15-20 minutos). 1. Fije la pestaña de acelerador (consulte el paso 2 par a arrancar un motor en frÃo), tire de la cuerda brusca- mente. 2. Si el motor no se arranca, o arr anca y se detiene después de tirar 5 v eces de la cuerda, siga el proced- imiento descr ito en la sección "ARRANCAR UN MO T OR EN FRÃO". INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CONECTE EL TUBO INTERMEDIO Y EL INYECTOR CONCENTRADOR Conecte el tubo intermedio (H) y el inyector de aire (I). Pr esione para conectar los tubos y gÃrelos en el sentido de las agujas del reloj para bloquearlos en su lugar . (Fig. 7) AJUSTE DEL ARNÃS DE MOCHILA Y MANI- JA DE CONTROL 1. Colóquese el soplador en la espalda deslizando los brazos a través de las correas como si estuviera poniendo una chaqueta (Figura 8). 2. Una vez que se hayan hecho todos los ajustes a las correas para acomodarse la mochila, quÃtese el soplador de la espalda y colóquelo en el suelo y lev- antado. 3. Ajuste el arnés de mochila y el mando de control. Fig. 7 B D H I 45mm 56mm Fig. 8 INSTRUCCIONES DE ARRANQUE / P ARADA 30 31 Fig. 12 Fig. 11 A C B 1 3 2 Fig. 13 1 3 2 Fig. 14 Fig. 16 A Fig. 15 Fig. 10 D Fig. 9 1 2 3 G
AGENDA DE MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES OPERA TIV AS OPERACIONES DE SOPLADO 1. Utilice el soplador para árboles, arbustos, flores y zonas de difÃcil limpieza. 2. Utilice la unidad en edificios y para otros procedimientos de limpieza normales. 3. Utilice el soplador en paredes, salientes , v allas y pan- tallas. 4. Le recomendamos que utilice una máscara protector a al oper ar el soplador en zonas polv orientas. 5. Aléjese de los deshechos a una distancia que le permita controlar fácilmente la dirección de los deshechos sopla - dos. No dir ija los deshechos hacia la gente. 6. P ar a controlar la v elocidad del flujo de aire, el soplador puede ser operado a cualquier v elocidad entre el ralentà y todo el gas. Exper imente con la unidad para determi- nar la cantidad de aire necesaria según la aplicación. 7. Utilice el equipo a horas r azonab les - ni demasiado pron- to por la mañana, ni demasiado tarde por la noche cuan - do pueda molestar a la gente. Cumpla los horarios fija- dos en la normativa local. 8. P ar a reducir los niv eles de ruido , limite el número de equipos utilizados a la vez. 9. Utilice los sopladores a la menor v elocidad necesaria para realizar el trabajo . 10. Compruebe su equipo antes de cualquier operación, especialmente el silenciador , las tomas y los filtros de aire. 11. Utilice un r astrillo o cepillo antes de soplar . En zonas polvorientas, humedezca un poco las superficie cuando sea posib le . 12. Ahorre agua utilizando el soplador en lugar de mangueras para aplicaciones de jardÃn, incluy endo z onas como canales , pantallas , patios, rejas , porches y jardines. 13. T enga cuidado con los niños, mascotas , v entanas abier- tas o coches recién lav ados , sople los deshechos lejos de éstos. 14. Utilice el tubo intermedio más el dispersador de su elec- ción para que el flujo de aire llegue bien al suelo . 15. Después de utilizar el soplador u otro equipamiento , LIMPIELO . Deshágase de los deshechos en contene- dores de basura. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Siga las instrucciones de la sección "ARRANCAR UN MO T OR EN FRÃO". 2. Una v ez que la unidad esté arrancada, colóquesela en la espalda deslizando los brazos a tr a vés de las correas como si se estuviera poniendo una chaqueta (Figura 17). 3. Al prepararse par a limpiar una zona, colóquese de f orma que controle la dirección de los deshechos. 4. El asa de control (A, Fig. 16) y la flexibilidad del tubo de soplado le permitirá limpiar las zonas difÃciles de alcan- zar . 5. El asa de mano , el gatillo del aceler ador , el bloqueo de acelerador y el conmutador de arr anque/parada (B) se encuentr an todos en una palanca que le ofrece una gran variedad de posiciones de funcionamiento (Figura 19). NO manipule el soplador con gente o animales en sus cercanÃas. Deje un espacio mÃnimo de 50 pies (15 metros) entre el operador y otras personas o animales . PRECAUCIÃN: Debido a deshe- chos voladores , siempre debe utilizar gaf as de protección o mas- carilla aprobadas por la Amer ican Nacional Standards Institute. ADVER TENCIA: Antes de utilizar su soplador , re vise la sección Precauciones de Seguridad del Manual del Usuario , y todas las regulaciones de funcionamiento de la unidad. Estas regulaciones y precauciones son para su propia protección. ADVER TENCIA: Fig. 17 Fig. 18 Un b uen prog r ama de mantenimiento pre v entiv o y de inspecciones regulares aumentará la vida de su sierr a. Esta lista de comprobación de mantenimiento es una guÃa de tal prog r ama. La limpieza, ajuste y reemplaz o de componentes puede ser necesar io en deter minadas condiciones , a inter v alos más fre- cuentes de los indicados . RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE COMPRUEBE QUE NO EXISTEN TORNIL- LOS/TUERCAS/PERNOS SUEL TOS LIMPIAR O REEMPLAZAR EL FIL TRO DE AIRE REEMPLAZAR EL FIL TRO DE COM - BUSTIBLE CAMBIAR LA BUJÃA INSPECCIONAR LA P ANT ALLA DEL ASPI - RADOR DE CHISP AS INSPECCIONAR LOS MANGUITOS DE COMBUSTIBLE INSPECCIONAR LOS TUBOS DE V ACÃO ELEMENTO ANTES DE CADA USO 10 20 LIST A DE MANTENIMIENTO DESPUÃS DE CADA USO HORAS DE FUN- CIONAMIENTO 32 Fig. 19 A GEND A DE MANTENIMIENT O Lle v e a cabo los procesos de mantenimiento necesar ios con la frecuencia de la tab la. Estos procesos deben f or mar par te de la puesta a punto de tempor ada. NO T A: El mantenimiento , reemplaz o o repar ación de los dispositiv os de control de emisiones debe ser real - izado por el personal de Sears u otro personal cualificado . NO T A: El mantenimiento , reemplaz o o repar ación debe de los dispositiv os de control debe ser realizado por Sears u otro personal cualificado . P ar a e vitar daños ser ios , n unca lle v e a cabo las labores de manten- imiento o repar ación con la unidad en marcha. Repare la unidad en frÃo . Desconecte el arr an - cador par a asegur arse de que no se puede arr ancar la unidad. ADVER TENCIA: 33
AGENDA DE MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES OPERA TIV AS OPERACIONES DE SOPLADO 1. Utilice el soplador para árboles, arbustos, flores y zonas de difÃcil limpieza. 2. Utilice la unidad en edificios y para otros procedimientos de limpieza normales. 3. Utilice el soplador en paredes, salientes , v allas y pan- tallas. 4. Le recomendamos que utilice una máscara protector a al oper ar el soplador en zonas polv orientas. 5. Aléjese de los deshechos a una distancia que le permita controlar fácilmente la dirección de los deshechos sopla - dos. No dir ija los deshechos hacia la gente. 6. P ar a controlar la v elocidad del flujo de aire, el soplador puede ser operado a cualquier v elocidad entre el ralentà y todo el gas. Exper imente con la unidad para determi- nar la cantidad de aire necesaria según la aplicación. 7. Utilice el equipo a horas r azonab les - ni demasiado pron- to por la mañana, ni demasiado tarde por la noche cuan - do pueda molestar a la gente. Cumpla los horarios fija- dos en la normativa local. 8. P ar a reducir los niv eles de ruido , limite el número de equipos utilizados a la vez. 9. Utilice los sopladores a la menor v elocidad necesaria para realizar el trabajo . 10. Compruebe su equipo antes de cualquier operación, especialmente el silenciador , las tomas y los filtros de aire. 11. Utilice un r astrillo o cepillo antes de soplar . En zonas polvorientas, humedezca un poco las superficie cuando sea posib le . 12. Ahorre agua utilizando el soplador en lugar de mangueras para aplicaciones de jardÃn, incluy endo z onas como canales , pantallas , patios, rejas , porches y jardines. 13. T enga cuidado con los niños, mascotas , v entanas abier- tas o coches recién lav ados , sople los deshechos lejos de éstos. 14. Utilice el tubo intermedio más el dispersador de su elec- ción para que el flujo de aire llegue bien al suelo . 15. Después de utilizar el soplador u otro equipamiento , LIMPIELO . Deshágase de los deshechos en contene- dores de basura. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Siga las instrucciones de la sección "ARRANCAR UN MO T OR EN FRÃO". 2. Una v ez que la unidad esté arrancada, colóquesela en la espalda deslizando los brazos a tr a vés de las correas como si se estuviera poniendo una chaqueta (Figura 17). 3. Al prepararse par a limpiar una zona, colóquese de f orma que controle la dirección de los deshechos. 4. El asa de control (A, Fig. 16) y la flexibilidad del tubo de soplado le permitirá limpiar las zonas difÃciles de alcan- zar . 5. El asa de mano , el gatillo del aceler ador , el bloqueo de acelerador y el conmutador de arr anque/parada (B) se encuentr an todos en una palanca que le ofrece una gran variedad de posiciones de funcionamiento (Figura 19). NO manipule el soplador con gente o animales en sus cercanÃas. Deje un espacio mÃnimo de 50 pies (15 metros) entre el operador y otras personas o animales . PRECAUCIÃN: Debido a deshe- chos voladores , siempre debe utilizar gaf as de protección o mas- carilla aprobadas por la Amer ican Nacional Standards Institute. ADVER TENCIA: Antes de utilizar su soplador , re vise la sección Precauciones de Seguridad del Manual del Usuario , y todas las regulaciones de funcionamiento de la unidad. Estas regulaciones y precauciones son para su propia protección. ADVER TENCIA: Fig. 17 Fig. 18 Un buen prog rama de mantenimiento pre v entiv o y de inspecciones regulares aumentará la vida de su sierr a. Esta lista de comprobación de mantenimiento es una guÃa de tal programa. La limpieza, ajuste y reemplazo de componentes puede ser necesario en determinadas condiciones, a inter valos más fre- cuentes de los indicados. RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE COMPRUEBE QUE NO EXISTEN TORNIL- LOS/TUERCAS/PERNOS SUEL TOS LIMPIAR O REEMPLAZAR EL FIL TRO DE AIRE REEMPLAZAR EL FIL TRO DE COM - BUSTIBLE CAMBIAR LA BUJÃA INSPECCIONAR LA P ANT ALLA DEL ASPI- RADOR DE CHISP AS INSPECCIONAR LOS MANGUITOS DE COMBUSTIBLE INSPECCIONAR LOS TUBOS DE V ACÃO ELEMENTO ANTES DE CADA USO 10 20 LIST A DE MANTENIMIENTO DESPUÃS DE CADA USO HORAS DE FUN- CIONAMIENTO 32 Fig. 19 A GEND A DE MANTENIMIENT O Lle v e a cabo los procesos de mantenimiento necesarios con la frecuencia de la tabla. Estos procesos deben formar par te de la puesta a punto de temporada. NO T A: El mantenimiento , reemplazo o repar ación de los dispositiv os de control de emisiones debe ser real- izado por el personal de Sears u otro personal cualificado . NO T A: El mantenimiento, reemplaz o o reparación debe de los dispositiv os de control debe ser realizado por Sears u otro personal cualificado . P ara e vitar daños serios, nunca lle v e a cabo las labores de manten- imiento o reparación con la unidad en marcha. Repare la unidad en frÃo . Desconecte el arran- cador para asegurarse de que no se puede arrancar la unidad. ADVER TENCIA: 33
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACIÃN BUJÃA 1. Para r etirar la bujÃa (B) (Fig. 25) para limpiarla o cam - biarla: asegúr ese de que el motor está detenido y que la bujÃa está frÃa. Tir e entonces firmemente de la bujÃa y r etÃr ela. Quite la bujÃa con la llave de bujÃa cor- r ecta. Inspeccione, limpie o cambie la bujÃa, según sea necesario. 2. Espacio de bujÃa = 0,025" (0,635 mm.) (Figura 26). 3. Apriete hasta 105 - 130 pulgadas · libra (de 12 a 15 N·m). Conecte la bujÃa de arranque. 4. Si necesita cambiar la bujÃa por una Champion RZ7C o equivalente. P ANT ALLA DEL ASPIRADOR DE CHISP AS / ANILLA DE ENSAMBLAJE 1. Para cambiar la pantalla del aspirador de chispas / anilla de ensamblaje (A) (Figura 26), utilice unas pin - zas y tome un lado de la anilla. Tir e para sacar toda la pantalla del aspirador de chispas. 2. Utilice las pinzas para colocar una nueva pantalla para el aspirador de chispas abriendo las pinzas lig - eramente para pr esionar la superficie interior del ensamblaje de forma segura en su lugar . ALMACENAMIENTO Si no sigue las siguientes instrucciones pueden formarse depósitos en el carburador que pueden pr ovocar dificul- tades al arrancar o daños permanentes. 1. Lleve a cabo todos los mantenimientos pr eventivos r ecomendados en la Sección de Mantenimiento de su Manual del Usuario. 2. Limpie el exterior del motor y los tubos del soplador . 3. Retir e el combustible del tanque haciendo funcionar la unidad sin combustible o quitando la tapa de com- bustible para volcar el tanque/compartimentos y r eti - rar el combustible/aceite sobrantes de los tubos de alimentación. Coloque el combustible en un contene- dor con la misma mezcla de combustible de 2 tiem- pos. 4. Después de dr enar el combustible, arranque el motor . 5. Haga funcionar el motor al ralentà hasta que se deten- ga. Asà pur gará el combustible del carburador . 6. Deje que el motor se enfrÃa (apr oximadamente 5 min - utos). 7. Utilizando una llave para bujÃa, quite la bujÃa. 8. Deposite una cucharada de aceite de 2 tiempos en la cámara de combustión. Tir e lentamente de la cuer da de ar ranque varias veces para r ecubrir los compo - nentes inter nos. Cambie la bujÃa. 9. Conserve la unidad en un lugar fr esco y seco lejos de cualquier fuente de ignición, como un quemador de aceite, un calentador de agua, etc. UTILIZAR UNA UNIDAD ALMACENADA 1. Quite la bujÃa. 2. T ir e bruscamente de la cuer da de arranque para r eti- rar el exceso de aceite de la cámara de combustión. 3. Limpie la bujÃa y sepár ela o instale una bujÃa nueva con el espacio adecuado (Fig. 24). 4. Pr epar e la unidad para el funciomiento. 5. Llene el tanque con la mezcla de combustible / aceite adecuada. Consulte la Sección de Combustible y Lubricado. Fig. 25 .025" (.635mm) Fig. 26 A B INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACIÃN FIL TRO DE AIRE Para limpiar el Filtro de Air e: 1. Afloje la tuerca (A) sosteniendo en su lugar el filtr o de aire, quite la cubierta (B) y desplace el filtr o (C) desde la caja de aire (Figura 20 y Figura 21). 2. Lave el filtro con agua y jabón. NO UTILICE GASOLI- NA. 3. Seque el filtro al air e. 4. V uelva a instalar el filtr o. NOT A: Reemplace el filtro si se ha raÃdo, r oto, dañado o no puede limpiarlo. T AP A DE COMBUSTIBLE / FIL TRO DE COM- BUSTIBLE NOT A: Mantenga la ventilación (A) de la tapa de com- bustible limpia de deshechos (Figura 22). Filtro de Combustible: 1. Quite completamente la tapa de combustible del tanque (B) para poder quitar el filtro de combustible (C) del tanque. Utilice un trozo de cable (C) con un gancho formado en su extremo para r etirar el filtr o del tanque (Figura 23) 2. Tire del filtro (D) con un movimiento de torsión (Figura 24) 3. Cambie el filtro de combustible (D) (Figura 24) NOT A: Nunca utilice el soplador sin el filtro de com- bustible. El motor interno puede resultar dañado. AJUSTE DE RALENTà El carburador ha sido preconfigurado de fábrica para un rendimiento óptimo. Si son necesarios más ajustes en el soplador , lleve su equipo a un distribuidor de servicio Sears u otro cualificado. NUNCA utilice el soplador sin el filtr o de aire. El filtr o de air e debe estar limpio. Si se daña, instale uno nuevo. PRECAUCIÃN: Retir e el com - bustible de la unidad y consér velo en un contenedor ade- cuado antes de comenzar este pr oceso. Abra la tapa del combustible lentamente y libere cualquier presión que pueda haberse formado en el tanque. PRECAUCIÃN: Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 A C B D BujÃa 34 35 Fig. 20 Fig. 21 B A C
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACIÃN BUJÃA 1. Para retirar la bujÃa (B) (Fig. 25) para limpiarla o cam- biarla: asegúrese de que el motor está detenido y que la bujÃa está frÃa. Tire entonces firmemente de la bujÃa y retÃr ela. Quite la bujÃa con la llave de bujÃa cor- recta. Inspeccione, limpie o cambie la bujÃa, según sea necesario. 2. Espacio de bujÃa = 0,025" (0,635 mm.) (Figura 26). 3. Apriete hasta 105 - 130 pulgadas · libra (de 12 a 15 N·m). Conecte la bujÃa de arranque. 4. Si necesita cambiar la bujÃa por una Champion RZ7C o equivalente. P ANT ALLA DEL ASPIRADOR DE CHISP AS / ANILLA DE ENSAMBLAJE 1. Para cambiar la pantalla del aspirador de chispas / anilla de ensamblaje (A) (Figura 26), utilice unas pin - zas y tome un lado de la anilla. Tire para sacar toda la pantalla del aspirador de chispas. 2. Utilice las pinzas para colocar una nueva pantalla para el aspirador de chispas abriendo las pinzas lig - eramente para presionar la superficie interior del ensamblaje de forma segura en su lugar . ALMACENAMIENTO Si no sigue las siguientes instrucciones pueden formarse depósitos en el carburador que pueden provocar dificul- tades al arrancar o daños permanentes. 1. Lleve a cabo todos los mantenimientos pr eventivos recomendados en la Sección de Mantenimiento de su Manual del Usuario. 2. Limpie el exterior del motor y los tubos del soplador . 3. Retire el combustible del tanque haciendo funcionar la unidad sin combustible o quitando la tapa de com- bustible para volcar el tanque/compartimentos y reti- rar el combustible/aceite sobrantes de los tubos de alimentación. Coloque el combustible en un contene- dor con la misma mezcla de combustible de 2 tiem- pos. 4. Después de dr enar el combustible, arranque el motor . 5. Haga funcionar el motor al ralentà hasta que se deten- ga. Asà pur gará el combustible del carburador . 6. Deje que el motor se enfrÃa (aproximadamente 5 min - utos). 7. Utilizando una llave para bujÃa, quite la bujÃa. 8. Deposite una cucharada de aceite de 2 tiempos en la cámara de combustión. Tire lentamente de la cuer da de ar ranque varias veces para recubrir los compo - nentes internos. Cambie la bujÃa. 9. Conserve la unidad en un lugar fresco y seco lejos de cualquier fuente de ignición, como un quemador de aceite, un calentador de agua, etc. UTILIZAR UNA UNIDAD ALMACENADA 1. Quite la bujÃa. 2. T ir e bruscamente de la cuerda de arranque para r eti- rar el exceso de aceite de la cámara de combustión. 3. Limpie la bujÃa y sepárela o instale una bujÃa nueva con el espacio adecuado (Fig. 24). 4. Pr epar e la unidad para el funciomiento. 5. Llene el tanque con la mezcla de combustible / aceite adecuada. Consulte la Sección de Combustible y Lubricado. Fig. 25 .025" (.635mm) Fig. 26 A B INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACIÃN FIL TRO DE AIRE Para limpiar el Filtro de Air e: 1. Afloje la tuerca (A) sosteniendo en su lugar el filtr o de aire, quite la cubierta (B) y desplace el filtr o (C) desde la caja de aire (Figura 20 y Figura 21). 2. Lave el filtro con agua y jabón. NO UTILICE GASOLI- NA. 3. Seque el filtro al air e. 4. V uelva a instalar el filtr o. NOT A: Reemplace el filtro si se ha raÃdo, r oto, dañado o no puede limpiarlo. T AP A DE COMBUSTIBLE / FIL TRO DE COM- BUSTIBLE NOT A: Mantenga la ventilación (A) de la tapa de com- bustible limpia de deshechos (Figura 22). Filtro de Combustible: 1. Quite completamente la tapa de combustible del tanque (B) para poder quitar el filtro de combustible (C) del tanque. Utilice un trozo de cable (C) con un gancho formado en su extremo para r etirar el filtr o del tanque (Figura 23) 2. Tire del filtro (D) con un movimiento de torsión (Figura 24) 3. Cambie el filtro de combustible (D) (Figura 24) NOT A: Nunca utilice el soplador sin el filtro de com- bustible. El motor interno puede resultar dañado. AJUSTE DE RALENTà El carburador ha sido preconfigurado de fábrica para un rendimiento óptimo. Si son necesarios más ajustes en el soplador , lleve su equipo a un distribuidor de servicio Sears u otro cualificado. NUNCA utilice el soplador sin el filtr o de aire. El filtr o de air e debe estar limpio. Si se daña, instale uno nuevo. PRECAUCIÃN: Retir e el com - bustible de la unidad y consér velo en un contenedor ade- cuado antes de comenzar este pr oceso. Abra la tapa del combustible lentamente y libere cualquier presión que pueda haberse formado en el tanque. PRECAUCIÃN: Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 A C B D BujÃa 34 35 Fig. 20 Fig. 21 B A C
ESPECIFICACIONES MOTOR* SOPLADOR T ipo de Motor ............................................................................................................................Refrigerado por air e, 2 Tiempos Desplazamiento ............................................................................................................................................... (30 cc)(1,83 cu in.) V elocidad al ralentà RPM .................................................................................................................................... 3,400-4,400 rpm V elocidad en funcionamiento RPM ............................................................................................................................7,200 rpm Tipo de arranque ................................................................................................................Electrónico-MAX FIRE IGNITION(tm) Conmutador de arranque .............................................................................................................................Conmutador Rocker Espacio de bujÃa ...........................................................................................................................................0,025 in. (0,635 mm) Lubricado ..........................................................................................................................................Mezcla Combustible/Aceite Relación Combustible/Aceite .................................................................................................................................................40:1 Carburador ..............................................................................................................................................................Con arranque Arranque ............................................................................................................................. Sistema de Arranque INCREDI-Pull TM Silenciador ...................................................................................................................................................Deflector con guar da Capacidad de tanque de combustible ..................................................................................................................20 oz. (600 ml) Contr ol de aceleración ......................................................................................................................................Gatillo para dedo V elocidad de soplado ............................................................................................................................................hasta 170 mph Salida de air e de Soplado ...................................................................................................................................... hasta 485 cfm Peso Apr oximado de la Unidad (Sin combustible) ...........................................................................................................19,5 lb. Utilice pr otección para ojos y oÃdos 36 37 RESOLUCIÃN DE PROBLEMAS NOT A: Para r ealizar r eparaciones más grandes, póngase en contacto con su centro de servicio de Sears más cer cano en (1-800-4-MY -HOME®) u otro centr o autorizado. ACCIÃN 1. Cambie el filtro de combustible 2. Muévala a la posición 3 3. Cambie la pantalla 4. Quite, limpie y reinstale el filtr o 5. Haga que un distribuidor de Sears ajuste su carburador LA UNIDAD NO ARRANCA, O ARRANCA PERO NO FUNCIONA LA UNIDAD SE INICIA, PERO EL MOTOR TIENE POCA POTENCIA EL MOTOR BALBUCEA NO HA Y POTENCIA AL CARGAR FUNCIONA ERRÃTICAMENTE HUMO EXCESIVO CAUSA 1. Filtro de combustible sucio 2. Posición incor recta de la palanca 3. Pantalla de aspirador de chispas sucia 4. Filtro de air e sucio 5. Ajuste incor recto de mezcla r ealizado por el distribuidor de servicio ACCIÃN 1. Permita que un distribuidor de servicio Sears ajuste el carburador de su unidad. 2. Cambie o limpie el filtr o de air e 3. V acÃe el tanque de gasolina y añada mezcla CAUSA 1. Ajuste incorrecto de mezcla de combustible en carbu- rador 2. Filtr o de air e sucio 3. Combustible antiguo o mal mezclado ACCIÃN 1. Permita que un distribuidor de servicio Sears ajuste el carburador de su unidad. 2. V acÃe el tanque de gasolina (vea Almacenamiento)/añada mezcla fresca 3. Cambie o limpie el filtro de air e 4. Cambie o limpie la bujÃa CAUSA 1. Ajuste incorrecto de mezcla de combustible en carbu- rador 2. Combustible antiguo o mal mezclado 3. Filtro de air e sucio 4. Fallo en la bujÃa ACCIÃN 1. Limpie/separe o cambie la bujÃa 2. Limpie o cambie el aspirador de chispas 3. Limpie o cambie el filtro de air e CAUSA 1. BujÃa con abertura incorrecta 2. Aspirador de chispas sucio 3. Filtro de air e sucio ACCIÃN 1. Permita que un distribuidor de servicio Sears ajuste el carburador de su unidad. 2. Utilice combustible bien mezclado (mezcla 40:1) CAUSA 1. Ajuste incorrecto de mezcla de combustible en carbu- rador 2. Mezcla incorrecta de combustible ACCIÃN 1. Siga las instrucciones de la sección Arranque/Parada 2. Permita que un distribuidor de servicio Sears ajuste el carburador de su unidad. 3. Limpie/separe o cambie la bujÃa 4. Llene el tanque de combustible con combustible bien mezclado 5. Presione la válvula primaria lentamente 10 veces CAUSA 1. Proceso de arranque incorr ecto 2. Ajuste incorrecto de mezcla de combustible en carbu- rador 3. Fallo en la bujÃa 4. T anque de combustible vacÃo 5. La válvula principal no ha sido presionada
ESPECIFICACIONES MOTOR* SOPLADOR T ipo de Motor ............................................................................................................................Refrigerado por aire, 2 Tiempos Desplazamiento ...............................................................................................................................................(30 cc)(1,83 cu in.) V elocidad al ralentà RPM .................................................................................................................................... 3,400-4,400 rpm V elocidad en funcionamiento RPM ............................................................................................................................7,200 rpm Tipo de arranque ................................................................................................................Electrónico-MAX FIRE IGNITION(tm) Conmutador de arranque .............................................................................................................................Conmutador Rocker Espacio de bujÃa ...........................................................................................................................................0,025 in. (0,635 mm) Lubricado ..........................................................................................................................................Mezcla Combustible/Aceite Relación Combustible/Aceite .................................................................................................................................................40:1 Carburador ..............................................................................................................................................................Con arranque Arranque .............................................................................................................................Sistema de Arranque INCREDI-Pull TM Silenciador ...................................................................................................................................................Deflector con guarda Capacidad de tanque de combustible ..................................................................................................................20 oz. (600 ml) Control de aceleración ......................................................................................................................................Gatillo para dedo V elocidad de soplado ............................................................................................................................................hasta 170 mph Salida de aire de Soplado ......................................................................................................................................hasta 485 cfm Peso Aproximado de la Unidad (Sin combustible) ...........................................................................................................19,5 lb. Utilice protección para ojos y oÃdos 36 37 RESOLUCIÃN DE PROBLEMAS NOT A: Para r ealizar r eparaciones más grandes, póngase en contacto con su centro de servicio de Sears más cer cano en (1-800-4-MY -HOME®) u otro centr o autorizado. ACCIÃN 1. Cambie el filtro de combustible 2. Muévala a la posición 3 3. Cambie la pantalla 4. Quite, limpie y reinstale el filtr o 5. Haga que un distribuidor de Sears ajuste su carburador LA UNIDAD NO ARRANCA, O ARRANCA PERO NO FUNCIONA LA UNIDAD SE INICIA, PERO EL MOTOR TIENE POCA POTENCIA EL MOTOR BALBUCEA NO HA Y POTENCIA AL CARGAR FUNCIONA ERRÃTICAMENTE HUMO EXCESIVO CAUSA 1. Filtro de combustible sucio 2. Posición incor recta de la palanca 3. Pantalla de aspirador de chispas sucia 4. Filtro de air e sucio 5. Ajuste incor recto de mezcla r ealizado por el distribuidor de servicio ACCIÃN 1. Permita que un distribuidor de servicio Sears ajuste el carburador de su unidad. 2. Cambie o limpie el filtr o de air e 3. V acÃe el tanque de gasolina y añada mezcla CAUSA 1. Ajuste incorrecto de mezcla de combustible en carbu- rador 2. Filtr o de air e sucio 3. Combustible antiguo o mal mezclado ACCIÃN 1. Permita que un distribuidor de servicio Sears ajuste el carburador de su unidad. 2. V acÃe el tanque de gasolina (vea Almacenamiento)/añada mezcla fresca 3. Cambie o limpie el filtro de air e 4. Cambie o limpie la bujÃa CAUSA 1. Ajuste incorrecto de mezcla de combustible en carbu- rador 2. Combustible antiguo o mal mezclado 3. Filtro de air e sucio 4. Fallo en la bujÃa ACCIÃN 1. Limpie/separe o cambie la bujÃa 2. Limpie o cambie el aspirador de chispas 3. Limpie o cambie el filtro de air e CAUSA 1. BujÃa con abertura incorrecta 2. Aspirador de chispas sucio 3. Filtro de air e sucio ACCIÃN 1. Permita que un distribuidor de servicio Sears ajuste el carburador de su unidad. 2. Utilice combustible bien mezclado (mezcla 40:1) CAUSA 1. Ajuste incorrecto de mezcla de combustible en carbu- rador 2. Mezcla incorrecta de combustible ACCIÃN 1. Siga las instrucciones de la sección Arranque/Parada 2. Permita que un distribuidor de servicio Sears ajuste el carburador de su unidad. 3. Limpie/separe o cambie la bujÃa 4. Llene el tanque de combustible con combustible bien mezclado 5. Presione la válvula primaria lentamente 10 veces CAUSA 1. Proceso de arranque incorr ecto 2. Ajuste incorrecto de mezcla de combustible en carbu- rador 3. Fallo en la bujÃa 4. T anque de combustible vacÃo 5. La válvula principal no ha sido presionada
Declaración de GarantÃa de Contr ol de Emisiones EP A Sus der echos y obligaciones de garantÃa La Ag encia de Pr otección medioambiental de los EE.UU . (EP A) y Sear s se complacen de e xplicar la gar antÃa de sistema de control de emisiones de su pequeño motor todo terreno de 2007. En Calif or ma deben diseñarse , constr uirse y equiparse los motores todo terreno n ue v os con un sistema de control de emisiones que cumpla con las nor mativ as anti smog del Estado . Sear s debe gar antÃas el sistema de control de emisiones de su pequeño motor todoterreno dur ante los per iodos de tiempo que se m uestr an a continación, siempre que no se produzcan ab usos , negligencias o mantenimientos inadeciados de su pequeño motor todoterreno . Su sistema de control de emisiones puede incluir componentes como el sistema carb ur ador o de in y ección de comb ustib le , el sistema de arr anque y el con v ersor catalÃtico . T ambién pueden incluirse los manguitos , correas , conectores y otros montajes relacionados con las emisiones . Siempre que e xista una condición de gar antÃa, Sear s repar ará su pequeño motor todoterreno sin coste par a usted, incluy en- do diagnóstico , componentes y mano de obr a. Los pequeños motores todoterreno de 2007 y poster iores tienen una gar antÃa de 2 años . Si e xiste algún componente def ec- tuoso relacionado con emisiones , el componente será repar ado o reemplazado por Sear s . Responsabilidades del pr opietario de la garantÃa ⢠Como pr opietario de un motor pequeño, usted es r esponsable del funcionamiento y del mantenimiento necesario men- cionado en su manual de usuario. Sears le r ecomienda que conserve todos los r ecibos r elacionados con el mantenimien- to de su motor pequeño, aunque Sears no podrá denegar la garantÃa por la falta de r ecibos o por su fallo al asegurarse del buen funcionamiento del pr ograma de mantenimiento. ⢠Como pr opietario de un motor pequeño, debe tener en cuenta que Sears puede denegar su garantÃa si su motor o un componente del mismo ha fallado debido a abusos, negligencias, mantenimiento inadecuado o modificaciones no apr obadas.. ⢠Es usted r esponsable de pr esentar su motor en un Centr o de Servicios Autorizados por Sears en el momento en el que exista un pr oblema. Las r eparaciones en garantÃa se completarán en una cantidad de tiempo razonable, sin exceder los 30 dÃas. Si tiene alguna pr egunta acer ca de sus der echos en garantÃa y sus r esponsabilidades, puede llamar al 1-800-4-MY -HOME®. Cobertura de la GarantÃa del Fabricante ⢠El periodo de garantÃa comienza en la fecha en la que el equipo o motor ha sido entr egado al comprador en el establec- imiento. ⢠El fabricante garantiza al pr opietario incial y a los siguientes comprador es, que el motor está libr e de defectos de materi- al y mano de obra que causen el fallo de un componente en garantÃa durante un periodo de un año. ⢠La r eparación y r eemplazo de un componente en garantÃa será r ealizada sin car go por un Centr o de Servicios Autorizados por Sears. Para conocer su centr o más cer cano, póngase en contacto con Sears en el: 1-800-4-MY -HOME®. ⢠Cualquier componente en garantÃa que no deba ser cambiado, sino mantenido o inspeccionado r egularmente al efecto de "Reparar o Reemplazar si es necesario" se encuentra garantizado durante la garantÃa. Cualquier componente garanti- zado que deba ser cambiado será garantizado durante un tiempo hasta la primera fecha de cambio de ese componente. ⢠El pr opietario no tendrá que pagar por las labor es de diagnóstico que conducirán a la determinación de que un compo- nente garantizado está defectuoso si el diagnóstico se r ealiza en un Centr o de Ser vicios Autorizados por Sears. ⢠El fabricante es r esponsable de los daños a otr os componentes del motor causados por el fallo de un componente en garantÃa que aún se encuentr e en garantÃa. ⢠Los fallos pr ovocados por el abuso, negligencia o mantenimiento incor r ecto no serán incluidos en esta garantÃa. ⢠El uso de componentes modificados o accesorios no autorizados por el fabricante violarán su garantÃa. El fabricante no es r esponsable de la cobertura de los fallos en componentes garantizados por el uso de accesorios o componentes mod- ificados. ⢠Para r ealizar una r eclamación, dirÃjase a su Centr o de Servicios Autorizados por Sears más cer cano. Las r eparaciones en garantÃa serán r ealizadas en todos los Centr o de Servicios Autorizados por Sears. ⢠Cualquier componente cuyo cambio haya sido apr obado por el fabricante puede ser utilizado para la r eparación de com - ponentes r elacionados con las emisiones, y se entr egará sin car go al pr opietario. Cualquier componente de r eemplazo que sea equivalente en r endimiento o durabilidad puede ser utilizado durante el mantenimiento fuera de garantÃa y no r educirá las obligaciones de la garantÃa del fabricante. ⢠Los siguientes componentes se incluyen en la garantÃa de componentes r elacionados con las emisiones: motor , filtr o de air e, carburador , detonador , lÃneas de combustible, captación/filtr o de combustible, módulo de ignición, bujÃa y silenci - ador . 39 38 LIST A DE PIEZAS 1 9295-310801 BUJÃA 3 1 9SGEB-05-52 TORNILLO 57 9WFZ-8.4-32 ARANDELA 2 9SGEB-05-10 TORNILLO 3 2 9228-334520 ASA DE FILTRO 5 8 9NAC-08 TUERCA 3 9211-320601 PLACA LATERAL 3 3 9287-334501 CARBURADOR 5 9 9038-320602 CAJA DE TORNILLO 4 9SRCB-05-22 TORNILLO 3 4 9014-334505 JUNTA DE CARBURADOR 6 0 9SKKBY8/16-0.75 TORNILLO 5 9SXMBJ05-50 TORNILLO 3 5 9SKKB-05-19 TORNILLO 61 9SRCB-05-75 TORNILLO 6 9228-334503 SILENCIADOR 3 6 9211-334503 PLACA 6 2 9017-320601 CUBIERTA 7 9014-GP0102 JUNTA DE SILENCIADOR 3 7 9012-334501 OJAL 63 9SKKBB05-18 TORNILLO 8 9211-334501 PLACA DE SILENCIADOR 3 8 9072-334501 AISLANTE 6 4 9004-320601 MORCO 9 9017-334501 CUBIERTA, RUEDA FLOTANTE 3 9 9014-334506 JUNTA DE AISLANTE 6 5 9WFZ-06-18 ANILLA 10 9SGEB-04-10 TORNILLO 40 9157-332101 SEASELLADO 6 6 9NGZ-06 TUERCA 11 9017-334502 CUBIETRA, LATERAL DE ARRANQUE 4 1 9228-334501 CUBIERTA DE PLANCA 6 7 9014-320601 AMORTIGUADOR TRASERO 12 9014-334507 JUNTA 41-1 9151-334502A CARCASA DE PLANCA, LATERAL STARTWE 6 8 9RGB7.14-16.27 CUADERNA REMACHADA 13 9292-334501F CILINDRO 41-2 9PA-03-08S PUNTA 6 9 9149-320601 ARNÃS 14 9014-334501 JUNTA 41-3 9151-334501A CUBIERTA DE PALANCA< RUEDA FOLTANTE 7 0 6NGZ-08 TUERCA 15 9189-334501 ANILLO DE PISTÃN 41-4 9SGEB-05-20 TORNILLO 71 9WFZ-08-22 ANILLA 16 9131-334501 CIRCLIP 4 2 9DB-620101 CONEXIÃN 7 2 9SDCB-08-16 TORNILLO 17 9115-334501 PUNTA DE PISTÃN 4 3 9014-334502 JUNTA, LATERAL DE PALANCA 73 9186-320601 TUBO FLEXIBLE 18 9290-334501 PISTÃN 4 4 9157-334501 SELLADO 7 4 9036-320601 TUBO FLEXIBLE 19 9067-334501 CUBIETRA DE EJE 4 5 9CB-32 ANILLO EN C 7 5 9036-320602 PINZA DE CABLE 20 9NR-KV9129.8 CONEXIÃN DE AGUJA 4 6 9169-334501 RUEDA FLOTANTE 7 6 9186-320602 TUBO FLEXIBLE 21 6221-830301 LLAVE 4 7 9228-334506 ASA DE TANQUE DE COMBUSTIBLE 7 7 9189-320601 ANILLO ACTIVO 22 9228-334502 PALANCA 4 8 9SKKBY05-18 TORNILLO 78 9186-320605 TUBO BASE 23 9288-320601-CH BOBINA DE ARRANQUE 4 9 9127-320601 EJE DE CONEXIÃN 79 9186-320604 TUBO INTERMEDIO 24 9SGEB-05-20 TORNILLO 50 9WFZ-12.1-30 ANILLA 8 0 9186-320606 TUBO DE EXTREMO (56MM) 25 9010-332102 CABLE DE BOBINA 51 6NGZ-05 TUERCA 8 1 9186-320603 TUBO DE EXTREMO (40MM) 26 9SGKB-05-12.5 TORNILLO 5 2 9038-320601 CAJA DE TORNILLO 8 2 9228-320606 PALANCA DE ACELERADOR 27 9228-320602 CAJA DE ARRANQUE 53 6NDE-06 TUERCA 8 3 9WFB-4.5-13 ANILLA 28 9228-MD0107 ASA DE TRINQUETES 54 9012-320601 GOMA DE AISLAMIENTO DE VIBRACIONES 8 4 6032-150-02 CINTA LIGOTE 29 9228-334522 ASA DE FILTRO 5 5 9SRCBM05-30 TORNILLO 30 9183-334501 FILTOR 5 6 9151-320601 IMPULSOR Elemento N. Componente Descripción Elemento N. Componente Descripción Elemento N. Componente Descripción
Declaración de GarantÃa de Control de Emisiones EP A Sus derechos y obligaciones de garantÃa La Ag encia de Protección medioambiental de los EE.UU . (EP A) y Sears se complacen de e xplicar la garantÃa de sistema de control de emisiones de su pequeño motor todo terreno de 2007. En Califorma deben diseñarse, construirse y equiparse los motores todo terreno nue v os con un sistema de control de emisiones que cumpla con las normativas anti smog del Estado . Sear s debe gar antÃas el sistema de control de emisiones de su pequeño motor todoterreno durante los periodos de tiempo que se muestran a continación, siempre que no se produzcan ab usos , negligencias o mantenimientos inadeciados de su pequeño motor todoterreno . Su sistema de control de emisiones puede incluir componentes como el sistema carbur ador o de iny ección de comb ustib le, el sistema de arranque y el con v ersor catalÃtico . T ambién pueden incluirse los manguitos, correas , conectores y otros montajes relacionados con las emisiones. Siempre que e xista una condición de garantÃa, Sear s reparará su pequeño motor todoterreno sin coste para usted, incluyen- do diagnóstico , componentes y mano de obra. Los pequeños motores todoterreno de 2007 y posteriores tienen una garantÃa de 2 años. Si existe algún componente def ec- tuoso relacionado con emisiones, el componente será reparado o reemplazado por Sears . Responsabilidades del propietario de la garantÃa ⢠Como propietario de un motor pequeño, usted es r esponsable del funcionamiento y del mantenimiento necesario men- cionado en su manual de usuario. Sears le recomienda que conserve todos los r ecibos r elacionados con el mantenimien- to de su motor pequeño, aunque Sears no podrá denegar la garantÃa por la falta de recibos o por su fallo al asegurarse del buen funcionamiento del programa de mantenimiento. ⢠Como pr opietario de un motor pequeño, debe tener en cuenta que Sears puede denegar su garantÃa si su motor o un componente del mismo ha fallado debido a abusos, negligencias, mantenimiento inadecuado o modificaciones no apr obadas.. ⢠Es usted responsable de presentar su motor en un Centr o de Servicios Autorizados por Sears en el momento en el que exista un problema. Las r eparaciones en garantÃa se completarán en una cantidad de tiempo razonable, sin exceder los 30 dÃas. Si tiene alguna pregunta acer ca de sus der echos en garantÃa y sus responsabilidades, puede llamar al 1-800-4-MY -HOME®. Cobertura de la GarantÃa del Fabricante ⢠El periodo de garantÃa comienza en la fecha en la que el equipo o motor ha sido entregado al comprador en el establec- imiento. ⢠El fabricante garantiza al pr opietario incial y a los siguientes compradores, que el motor está libr e de defectos de materi- al y mano de obra que causen el fallo de un componente en garantÃa durante un periodo de un año. ⢠La reparación y reemplazo de un componente en garantÃa será r ealizada sin car go por un Centr o de Servicios Autorizados por Sears. Para conocer su centro más cer cano, póngase en contacto con Sears en el: 1-800-4-MY -HOME®. ⢠Cualquier componente en garantÃa que no deba ser cambiado, sino mantenido o inspeccionado regularmente al efecto de "Reparar o Reemplazar si es necesario" se encuentra garantizado durante la garantÃa. Cualquier componente garanti- zado que deba ser cambiado será garantizado durante un tiempo hasta la primera fecha de cambio de ese componente. ⢠El propietario no tendrá que pagar por las labor es de diagnóstico que conducirán a la determinación de que un compo- nente garantizado está defectuoso si el diagnóstico se r ealiza en un Centr o de Ser vicios Autorizados por Sears. ⢠El fabricante es r esponsable de los daños a otr os componentes del motor causados por el fallo de un componente en garantÃa que aún se encuentre en garantÃa. ⢠Los fallos pr ovocados por el abuso, negligencia o mantenimiento incor r ecto no serán incluidos en esta garantÃa. ⢠El uso de componentes modificados o accesorios no autorizados por el fabricante violarán su garantÃa. El fabricante no es r esponsable de la cobertura de los fallos en componentes garantizados por el uso de accesorios o componentes mod- ificados. ⢠Para r ealizar una r eclamación, dirÃjase a su Centr o de Servicios Autorizados por Sears más cercano. Las r eparaciones en garantÃa serán realizadas en todos los Centr o de Servicios Autorizados por Sears. ⢠Cualquier componente cuyo cambio haya sido aprobado por el fabricante puede ser utilizado para la r eparación de com- ponentes relacionados con las emisiones, y se entr egará sin car go al pr opietario. Cualquier componente de reemplazo que sea equivalente en r endimiento o durabilidad puede ser utilizado durante el mantenimiento fuera de garantÃa y no reducirá las obligaciones de la garantÃa del fabricante. ⢠Los siguientes componentes se incluyen en la garantÃa de componentes relacionados con las emisiones: motor , filtro de aire, carburador , detonador , lÃneas de combustible, captación/filtro de combustible, módulo de ignición, bujÃa y silenci- ador . 39 38 LIST A DE PIEZAS 1 9295-310801 BUJÃA 3 1 9SGEB-05-52 TORNILLO 5 7 9WFZ-8.4-32 ARANDELA 2 9SGEB-05-10 TORNILLO 3 2 9228-334520 ASA DE FILTRO 5 8 9NAC-08 TUERCA 3 9211-320601 PLACA LATERAL 3 3 9287-334501 CARBURADOR 5 9 9038-320602 CAJA DE TORNILLO 4 9SRCB-05-22 TORNILLO 3 4 9014-334505 JUNTA DE CARBURADOR 6 0 9SKKBY8/16-0.75 TORNILLO 5 9SXMBJ05-50 TORNILLO 3 5 9SKKB-05-19 TORNILLO 6 1 9SRCB-05-75 TORNILLO 6 9228-334503 SILENCIADOR 3 6 9211-334503 PLACA 6 2 9017-320601 CUBIERTA 7 9014-GP0102 JUNTA DE SILENCIADOR 3 7 9012-334501 OJAL 6 3 9SKKBB05-18 TORNILLO 8 9211-334501 PLACA DE SILENCIADOR 3 8 9072-334501 AISLANTE 6 4 9004-320601 MORCO 9 9017-334501 CUBIERTA, RUEDA FLOTANTE 3 9 9014-334506 JUNTA DE AISLANTE 6 5 9WFZ-06-18 ANILLA 10 9SGEB-04-10 TORNILLO 4 0 9157-332101 SEASELLADO 6 6 9NGZ-06 TUERCA 11 9017-334502 CUBIETRA, LATERAL DE ARRANQUE 4 1 9228-334501 CUBIERTA DE PLANCA 6 7 9014-320601 AMORTIGUADOR TRASERO 12 9014-334507 JUNTA 41-1 9151-334502A CARCASA DE PLANCA, LATERAL STARTWE 6 8 9RGB7.14-16.27 CUADERNA REMACHADA 13 9292-334501F CILINDRO 41-2 9PA-03-08S PUNTA 6 9 9149-320601 ARNÃS 14 9014-334501 JUNTA 41-3 9151-334501A CUBIERTA DE PALANCA< RUEDA FOLTANTE 7 0 6NGZ-08 TUERCA 15 9189-334501 ANILLO DE PISTÃN 41-4 9SGEB-05-20 TORNILLO 7 1 9WFZ-08-22 ANILLA 16 9131-334501 CIRCLIP 4 2 9DB-620101 CONEXIÃN 7 2 9SDCB-08-16 TORNILLO 17 9115-334501 PUNTA DE PISTÃN 4 3 9014-334502 JUNTA, LATERAL DE PALANCA 7 3 9186-320601 TUBO FLEXIBLE 18 9290-334501 PISTÃN 4 4 9157-334501 SELLADO 7 4 9036-320601 TUBO FLEXIBLE 19 9067-334501 CUBIETRA DE EJE 4 5 9CB-32 ANILLO EN C 7 5 9036-320602 PINZA DE CABLE 20 9NR-KV9129.8 CONEXIÃN DE AGUJA 4 6 9169-334501 RUEDA FLOTANTE 7 6 9186-320602 TUBO FLEXIBLE 21 6221-830301 LLAVE 4 7 9228-334506 ASA DE TANQUE DE COMBUSTIBLE 7 7 9189-320601 ANILLO ACTIVO 22 9228-334502 PALANCA 4 8 9SKKBY05-18 TORNILLO 7 8 9186-320605 TUBO BASE 23 9288-320601-CH BOBINA DE ARRANQUE 4 9 9127-320601 EJE DE CONEXIÃN 7 9 9186-320604 TUBO INTERMEDIO 24 9SGEB-05-20 TORNILLO 5 0 9WFZ-12.1-30 ANILLA 8 0 9186-320606 TUBO DE EXTREMO (56MM) 25 9010-332102 CABLE DE BOBINA 5 1 6NGZ-05 TUERCA 8 1 9186-320603 TUBO DE EXTREMO (40MM) 26 9SGKB-05-12.5 TORNILLO 5 2 9038-320601 CAJA DE TORNILLO 8 2 9228-320606 PALANCA DE ACELERADOR 27 9228-320602 CAJA DE ARRANQUE 5 3 6NDE-06 TUERCA 8 3 9WFB-4.5-13 ANILLA 28 9228-MD0107 ASA DE TRINQUETES 5 4 9012-320601 GOMA DE AISLAMIENTO DE VIBRACIONES 8 4 6032-150-02 CINTA LIGOTE 29 9228-334522 ASA DE FILTRO 5 5 9SRCBM05-30 TORNILLO 30 9183-334501 FILTOR 5 6 9151-320601 IMPULSOR Elemento N. Componente Descripción Elemento N. Componente Descripción Elemento N. Componente Descripción
Arréglelo, en su casa o en la nuestra! En su casa Para r eparaciones -en su domicilio- de electr odomésticos de mar cas î conocidas y equipamiento de jar dÃn, o sistemas de calefacción o r efrigeración, î no importa quien lo haya fabricado o quien se lo haya vendido.î î Para componentes de r epuesto, accesorios y manuales de usuario î que necesite para hacerlo usted mismo.î î Para instalación de electr odomésticos y otr os elementos como puertas de î garaje o calefactor es de agua. En nuestra casa Para r eparaciones de artÃculos portátiles como aspiradoras, î cortacéspedes, electrónica, llame o busque online suî Centr o de r eparación y Servicio Sears más cer cano. Para comprar un acuer do de pr otección (EE.UU.)î O acuer do de mantenimiento (Canadá) de un pr oducto suministrado por Sears: Para pedir servicio de r eparaciónî A domicilio, y para or denar piezas Au Canadá pour service en français (EE.UU.) (Canadá) Llame a cualquier hora, de dÃa o de noche (EE.UU. y Canadá) Llame a cualquier hora, de dÃa o de noche (sólo EE.UU.) 40 Acuerdo de Pr otección de Reparaciones Le felicitamos por su compra inteligente. Su nuevo pro- ducto Craftsman® ha sido diseñado y fabricado para durar años en funcionamiento. Pero como todos los pr o- ductos, puede necesitar reparaciones de vez en cuando. Es el momento de que un Acuer do de Protección de Reparaciones le ahorre diner o y pr oblemas. Compre un Acuer do de Pr otección de Reparaciones ahora y protéjase de pr oblemas y gastos inesperados. Esto es lo que se incluye en el Acuerdo Servicio experto por nuestros 12.000 pr ofesionales especialistas en reparación Reparaciones ilimitadas y sin cargo de componentes y mano de obra en todos las reparaciones cubiertas Reemplazo del producto si el pr oducto en cuestión no puede ser reparado. Descuento del 10% de los gastos regular es de reparación y componentes no cubiertos por este acuerdo; además, un 10% de descuento sobr e el precio normal de compr obación de mantenimiento preventivo A yuda rápida por teléfono - ayuda por teléfono por un técnico de Sears en el caso de productos que r equieran r eparación en casa, y pr ogramación de reparaciones. Una vez que compre su acuer do, una sola llamada tele- fónica será todo lo que necesitará para conseguir su r eparación. Puede llamar a cualquier hora del dÃa o de la noche, o pedir una cita de reparación online. Sears tiene más de 12.000 profesionales especialistas en reparación, que tienen acceso a más de 4,5 millones de componentes y accesorios. Ese es el tipo de profesionales con los que puede contar para ayudarle a prolongar la vida de su nueva compra durante años. Compre hoy su Acuer do de Pr otección de Reparaciones. Son aplicables algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios y otra información, llame al 1-800-827-6655 Servicio de Instalación de Sears Si necesita el ser vicio de instalación de electrodomésti- cos, puer tas de garaje, calefactor es de agua, y otr os pr o - ductos domésticos en los EE.UU., llame al 1-800-4-MY - HOME®
Arréglelo, en su casa o en la nuestra! En su casa Para r eparaciones -en su domicilio- de electr odomésticos de mar cas î conocidas y equipamiento de jar dÃn, o sistemas de calefacción o r efrigeración, î no importa quien lo haya fabricado o quien se lo haya vendido.î î Para componentes de r epuesto, accesorios y manuales de usuario î que necesite para hacerlo usted mismo.î î Para instalación de electr odomésticos y otr os elementos como puertas de î garaje o calefactor es de agua. En nuestra casa Para r eparaciones de artÃculos portátiles como aspiradoras, î cortacéspedes, electrónica, llame o busque online suî Centr o de r eparación y Servicio Sears más cer cano. Para comprar un acuer do de pr otección (EE.UU.)î O acuer do de mantenimiento (Canadá) de un pr oducto suministrado por Sears: Para pedir servicio de reparaciónî A domicilio, y para or denar piezas Au Canadá pour service en français (EE.UU.) (Canadá) Llame a cualquier hora, de dÃa o de noche (EE.UU. y Canadá) Llame a cualquier hora, de dÃa o de noche (sólo EE.UU.) 40 Acuerdo de Pr otección de Reparaciones Le felicitamos por su compra inteligente. Su nuevo pro- ducto Craftsman® ha sido diseñado y fabricado para durar años en funcionamiento. Pero como todos los pr o- ductos, puede necesitar reparaciones de vez en cuando. Es el momento de que un Acuer do de Protección de Reparaciones le ahorre diner o y pr oblemas. Compre un Acuer do de Pr otección de Reparaciones ahora y protéjase de pr oblemas y gastos inesperados. Esto es lo que se incluye en el Acuerdo Servicio experto por nuestros 12.000 pr ofesionales especialistas en reparación Reparaciones ilimitadas y sin cargo de componentes y mano de obra en todos las reparaciones cubiertas Reemplazo del producto si el pr oducto en cuestión no puede ser reparado. Descuento del 10% de los gastos regular es de reparación y componentes no cubiertos por este acuerdo; además, un 10% de descuento sobr e el precio normal de compr obación de mantenimiento preventivo A yuda rápida por teléfono - ayuda por teléfono por un técnico de Sears en el caso de productos que r equieran r eparación en casa, y pr ogramación de reparaciones. Una vez que compre su acuer do, una sola llamada tele- fónica será todo lo que necesitará para conseguir su r eparación. Puede llamar a cualquier hora del dÃa o de la noche, o pedir una cita de reparación online. Sears tiene más de 12.000 profesionales especialistas en reparación, que tienen acceso a más de 4,5 millones de componentes y accesorios. Ese es el tipo de profesionales con los que puede contar para ayudarle a prolongar la vida de su nueva compra durante años. Compre hoy su Acuer do de Pr otección de Reparaciones. Son aplicables algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios y otra información, llame al 1-800-827-6655 Servicio de Instalación de Sears Si necesita el ser vicio de instalación de electrodomésti- cos, puer tas de garaje, calefactor es de agua, y otr os pr o - ductos domésticos en los EE.UU., llame al 1-800-4-MY - HOME®
Operatorâ s Manual 2-Cycle GAS BACKP ACK BLOWER Model No. 316.794991 ⢠SAFETY ⢠ASSEMBL Y ⢠OPERA TION ⢠MAINTENANCE ⢠P AR TS LIST CAUTION: Befor e using this pr oduct, r ead this manual and follow all safety rules and oper- ating instructions. Sears, Roebuck and Co., Hof fman Estates, IL 60179, U.S.A. V isit our website: www .sears.com/craftsman with 9096-320632 date(01/07)
3 SP ARK ARRESTOR NOTE NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of Califor nia, Maine, Or egon and W ashington. All U.S. For est Land and the state of Califor nia (Public Resources Codes 4442 and 4443), Or egon and W ashington r equire, by law that certain internal combus- tion engines operated on forest brush and/or grass-cov- ered ar eas be equipped with a spark arr estor , maintained in effective working or der , or the engine be constructed, equipped and maintained for the prevention of fir e. Check with your state or local authorities for regulations per taining to these r equir ements. Failur e to follow these r equirements could subject you to liability or a fine. This unit is factory equipped with a spark arrestor . If it requir es r eplacement, ask a Sears or other qualified serv- ice dealer to install the Spark Arrestor Kit. W ARNING THE ENGINE EXHAUST FROM THIS PRODUCT CONT AINS CHEMICALS KNOWN TO THE ST A TE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. RULES FOR SAFE OPERA TION NOTE: Advises you of information or instructions vital to the operation or maintenance of the equipment . Read the Operatorâ s Manual(s) and follow all war nings and safety instructions. Failur e to do so can r esult in serious injury to the operator and/or bystanders. The purpose of safety symbols is to attract your atten- tion to possible dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your car eful attention and under- standing. The safety war nings do not by themselves eliminate any danger . The instructions or war nings they give ar e not substitutes for pr oper accident pr evention measur es. SYMBOL MEANING Indicates danger , war ning or caution. Attention is r equir ed in or der to avoid serious personal injur y . May be used in conjunction with other symbols or pictographs. SAFETY ALER T : SYMBOL MEANING Failur e to obey a safety war ning can r esult in injury to yourself and others. Always follow the safety pr ecautions to r educe the risk of fir e, electric shock and personal injury . W ARNING: Failur e to obey a safety war ning will r esult in serious injury to yourself or to others. Always follow the safety pr ecautions to r educe the risk of fir e, electric shock and personal injury . DANGER: Failur e to obey a safety war ning may r esult in pr operty damage or personal injury to yourself or to others. Always follow the safety pr ecautions to r educe the risk of fir e, electric shock and personal injury . CAUTION: ⢠IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS ⢠CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING T ABLE OF CONTENTS TWO YEAR LIMITED WARRANTY ON CRAFTSMAN GAS BACKP ACK BLOWER For two years from the date of pur chase, when this Blower is used and maintained accor ding to the operatorâ s manual, Sears will repair any defect in material or workmanship fr ee of char ge. This warranty excludes the spark plug and air filter , which ar e expendable parts that can wear out from normal use in less than two years. If this Blower is used for commercial or r ental purposes, this warranty applies for only 30 days fr om the date of purchase. WARRANTY SERVICE IS A V AILABLE BY RETURNING THIS BLOWER TO THE NEAREST SEARS STORE OR SEARS P ARTS & REP AIR CENTER IN THE UNITED ST A TES. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817W A, Hof fman Estates, IL 60179 Operation Page 12 Maintenance Pages 13 - 15 T r oubleshooting Page 16 Repair Parts Page 18 Spanish Pages 21 - 40 W ARRANTY ST A TEMENT READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERA TING ⢠Read the instructions car efully . Be familiar with the con- tr ols and pr oper use of the unit. ⢠Do not operate this unit when tir ed, ill, or under the influence of alcohol, drugs, or medication. ⢠Childr en must not operate the unit. T eens must be accompanied and guided by an adult. ⢠All guar ds and safety attachments must be installed pr operly befor e operating the unit. ⢠Inspect the unit befor e use. Replace damaged parts. Check for fuel leaks. Make sur e all fasteners ar e in place and secur e. Replace par ts that ar e cracked, chipped, or damaged in any way . Do not operate the unit with loose or damaged parts. ⢠Car efully inspect the ar ea befor e starting the unit. Remove all debris and har d or sharp objects such as glass, wir e, etc. ⢠Clear the ar ea of childr en, by standers, and pets. At a minimum, keep all childr en, by standers, and pets out- side a 50 feet (15 m.) radius; ther e still may be a risk to by standers fr om thr own objects. By standers should be encouraged to wear eye pr otection. If you ar e appr oached, stop the unit immediately . When using the unit, you must follow the safety rules. Please r ead these instr uctions befor e operating the unit in or der to ensur e the safety of the operator and any by standers. Please keep these instructions for later use. W ARNING: FUEL SAFETY W ARNINGS ⢠Stor e fuel only in containers specifically designed and appr oved for the storage of such material. ⢠A void cr eating a sour ce of ignition for spilled fuel. Do not start the engine until fuel vapors dissipate. ⢠Always stop the engine and allow it to cool befor e filling the fuel tank. Never r emove the cap of the fuel tank, or add fuel, when the engine is hot. Never operate the unit without the fuel cap secur ely in place. Loosen the fuel tank cap slowly to r elieve any pr essur e in the tank. ⢠Add fuel in a clean, well-ventilated outdoor ar ea wher e ther e ar e no sparks or flames. Slowly r emove the fuel cap only after stopping engine. Do not smoke while fueling or mixing fuel. W ipe up any spilled fuel fr om the unit immediately . Always wipe unit dr y befor e using. ⢠Move the unit at least 30 feet (9.1 m) fr om the fueling sour ce and site befor e starting the engine. Do not smoke. Keep sparks and open flames away fr om the ar ea while adding fuel or operating the unit. Gasoline is highly flammable, and its vapors can explode if ignited. T ake the follow- ing pr ecautions: W ARNING: 2 W arranty Page 2 Safety Rules Pages 3 - 7 Oil and Fuel information P age 8 Assembly P age 9 Starting / Stopping instrustion P ages 10 - 11
3 SP ARK ARRESTOR NOTE NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of Califor nia, Maine, Or egon and W ashington. All U.S. For est Land and the state of Califor nia (Public Resources Codes 4442 and 4443), Or egon and W ashington r equire, by law that certain internal combus- tion engines operated on forest brush and/or grass-cov- ered ar eas be equipped with a spark arr estor , maintained in effective working or der , or the engine be constructed, equipped and maintained for the prevention of fir e. Check with your state or local authorities for regulations per taining to these r equir ements. Failur e to follow these r equirements could subject you to liability or a fine. This unit is factory equipped with a spark arrestor . If it requir es r eplacement, ask a Sears or other qualified serv- ice dealer to install the Spark Arrestor Kit. W ARNING THE ENGINE EXHAUST FROM THIS PRODUCT CONT AINS CHEMICALS KNOWN TO THE ST A TE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. RULES FOR SAFE OPERA TION NOTE: Advises you of information or instructions vital to the operation or maintenance of the equipment . Read the Operatorâ s Manual(s) and follow all warnings and safety instructions. Failure to do so can r esult in serious injury to the operator and/or bystanders. The purpose of safety symbols is to attract your atten- tion to possible dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your careful attention and under- standing. The safety warnings do not by themselves eliminate any danger . The instructions or war nings they give are not substitutes for pr oper accident pr evention measures. SYMBOL MEANING Indicates danger , warning or caution. Attention is required in order to avoid serious personal injury . May be used in conjunction with other symbols or pictographs. SAFETY ALER T : SYMBOL MEANING Failure to obey a safety warning can result in injury to yourself and others. Always follow the safety precautions to reduce the risk of fir e, electric shock and personal injury . W ARNING: Failure to obey a safety warning will result in serious injury to yourself or to others. Always follow the safety precautions to r educe the risk of fire, electric shock and personal injury . DANGER: Failure to obey a safety warning may r esult in pr operty damage or personal injury to yourself or to others. Always follow the safety precautions to r educe the risk of fir e, electric shock and personal injury . CAUTION: ⢠IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS ⢠CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING T ABLE OF CONTENTS TWO YEAR LIMITED WARRANTY ON CRAFTSMAN GAS BACKP ACK BLOWER For two years from the date of pur chase, when this Blower is used and maintained accor ding to the operatorâ s manual, Sears will repair any defect in material or workmanship fr ee of char ge. This warranty excludes the spark plug and air filter , which ar e expendable parts that can wear out from normal use in less than two years. If this Blower is used for commercial or r ental purposes, this warranty applies for only 30 days fr om the date of purchase. WARRANTY SERVICE IS A V AILABLE BY RETURNING THIS BLOWER TO THE NEAREST SEARS STORE OR SEARS P ARTS & REP AIR CENTER IN THE UNITED ST A TES. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817W A, Hof fman Estates, IL 60179 Operation Page 12 Maintenance Pages 13 - 15 T r oubleshooting Page 16 Repair Parts Page 18 Spanish Pages 21 - 40 W ARRANTY ST A TEMENT READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERA TING ⢠Read the instructions carefully . Be familiar with the con- tr ols and pr oper use of the unit. ⢠Do not operate this unit when tir ed, ill, or under the influence of alcohol, drugs, or medication. ⢠Children must not operate the unit. T eens must be accompanied and guided by an adult. ⢠All guards and safety attachments must be installed properly befor e operating the unit. ⢠Inspect the unit before use. Replace damaged parts. Check for fuel leaks. Make sur e all fasteners ar e in place and secur e. Replace par ts that are cracked, chipped, or damaged in any way . Do not operate the unit with loose or damaged parts. ⢠Carefully inspect the ar ea befor e starting the unit. Remove all debris and hard or sharp objects such as glass, wire, etc. ⢠Clear the ar ea of children, by standers, and pets. At a minimum, keep all children, by standers, and pets out- side a 50 feet (15 m.) radius; there still may be a risk to by standers fr om thr own objects. By standers should be encouraged to wear eye pr otection. If you ar e approached, stop the unit immediately . When using the unit, you must follow the safety rules. Please read these instructions befor e operating the unit in or der to ensur e the safety of the operator and any by standers. Please keep these instructions for later use. W ARNING: FUEL SAFETY WARNINGS ⢠Store fuel only in containers specifically designed and appr oved for the storage of such material. ⢠Avoid cr eating a sour ce of ignition for spilled fuel. Do not start the engine until fuel vapors dissipate. ⢠Always stop the engine and allow it to cool before filling the fuel tank. Never remove the cap of the fuel tank, or add fuel, when the engine is hot. Never operate the unit without the fuel cap securely in place. Loosen the fuel tank cap slowly to r elieve any pr essur e in the tank. ⢠Add fuel in a clean, well-ventilated outdoor area wher e ther e ar e no sparks or flames. Slowly r emove the fuel cap only after stopping engine. Do not smoke while fueling or mixing fuel. W ipe up any spilled fuel from the unit immediately . Always wipe unit dr y befor e using. ⢠Move the unit at least 30 feet (9.1 m) from the fueling source and site befor e starting the engine. Do not smoke. Keep sparks and open flames away from the area while adding fuel or operating the unit. Gasoline is highly flammable, and its vapors can explode if ignited. T ake the follow- ing pr ecautions: W ARNING: 2 W arranty Page 2 Safety Rules Pages 3 - 7 Oil and Fuel information P age 8 Assembly P age 9 Starting / Stopping instrustion P ages 10 - 11
RULES FOR SAFE OPERA TION WHILE OPERA TING ⢠Never start or run the unit inside a closed room or building. Breathing exhaust fumes can kill. Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. ⢠W ear safety glasses or goggles that are marked as meeting ANSI Z87.1 standards and ar e marked as such. W ear ear/hearing protection when operating this unit. ⢠Never run the unit without the the proper equipment attached. When using this unit, always install the blow- er tubes depending on blower application. ⢠T o r educe the risk of hearing loss associated with sound level(s), always wear ear/hearing protection when operating this unit. ⢠W ear heavy long pants, boots, gloves, and a long sleeve shirt. Do not wear loose clothing, jewelry , short pants, sandals, or go barefoot. Secur e hair above shoulder level. ⢠T o avoid static electricity shock, do not wear rubber gloves or any other insulated gloves while operating this unit. ⢠Use the unit only in daylight or good artificial light. ⢠Keep outside surfaces free fr om oil and fuel. ⢠Avoid accidental starting. Be in the starting position whenever pulling the star ter rope. The operator and unit must be in a stable position while starting. Refer to Starting/Stopping Instructions . ⢠Do not set unit on any surface except a clean, hard ar ea while engine is running. Debris such as gravel, sand, dust, grass, etc. could be picked up by the air intake and thrown out by the dischar ge opening, dam - aging unit, property , or causing serious injury to bystanders or operator . ⢠Use the right tool. Only use this tool for its intended purpose. ⢠Do not force unit. It will do the job better and with less likelihood of injury at a rate for which it was designed. ⢠Do not over r each or use fr om unstable surfaces such as ladders, trees, steep slopes, r ooftops, etc. Always keep proper footing and balance. ⢠Always hold the unit with a fir m grip when operating. ⢠Keep hands, face, and feet away fr om all moving par ts. Do not touch or try to stop the impeller when it is rotat- ing. Do not operate without guar ds in place. ⢠Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dirt, debris, and any- thing that may reduce the air flow . ⢠Do not touch the engine or muffler . These parts get extremely hot fr om operation, even after the unit is turned off. ⢠Do not operate the engine faster than the speed need- ed to do the job. Do not run the engine at high speed when not in use. ⢠Always stop the engine when operation is delayed or when walking from one location to another . ⢠Stop the engine for maintenance, repair , to install or remove the blower tubes attachments. The unit must be stopped and the impeller no longer turning to avoid contact with the rotating blades. ⢠If you strike or come into contact with a foreign object, stop the engine immediately and check for damage. Do not operate before r epairing damage. Do not operate the unit with loose or damaged parts. ⢠Use only original equipment manufacturer r eplacement parts when servicing this unit. These parts are available from your authorized service dealer . Do not use unau- thorized parts, accessories, or attachments for this unit. Doing so could lead to serious injury to the user , or damage to the unit, and void your warranty . ⢠Never use this unit for spreading chemicals, fertilizers or other substances which may contain toxic materials. ⢠T o r educe fire hazar d, r eplace faulty muffler and spark ar restor . Keep the engine and muffler fr ee fr om grass, leaves, excessive grease or carbon build up. ⢠T ur n the engine off and disconnect the spark plug for maintenance of r epair . ⢠Never point the blower or blowing debris in the direc- tion of people, animals or in the direction of windows. Always direct the blowing debris away fr om people, animals, and windows. Use extra caution when blowing debris near solid objects such as trees, automobiles, walls, etc. OTHER SAFETY W ARNINGS ⢠Always disconnect the spark plug befor e performing maintenance or accessing movable parts. ⢠Never stor e the unit, with fuel in the tank, inside a build- ing wher e fumes may r each an open flame (pilot lights, etc.) or sparks (switches, electrical motors, etc.). ⢠Allow the engine to cool befor e storing or transporting. Be sur e to secur e the unit while transporting. ⢠Stor e the unit in a dry place, secur ed, or at a height to pr event unauthorized use or damage. Keep out of the r each of childr en. ⢠Never douse or squirt the unit with water or any other liquid. Keep handles dry , clean, and fr ee fr om debris. Clean after each use, see Cleaning and Storage instructions. ⢠Keep these instructions. Refer to them often and use them to instr uct other users. If you loan this unit to oth- ers, also loan these instr uctions to them. SPECIAL NOTE: Exposur e to vibrations thr ough pr o- longed use of gasoline power ed hand tools could cause blood vessel or nerve damage in the fingers, hands, and joints of people pr one to cir culation disor ders or abnormal swelling. Pr olonged use in cold weather has been linked to blood vessel damage in otherwise healthy people. If symptoms occur such as numbness, pain, loss of str ength, change in skin color or textur e, or loss of feeling in the fingers, hands or joints, discontinue use of this tool and seek medical attention. An anti-vibration system does not guarantee avoidance of these pr oblems. Users who operate power tools on a r egular basis must closely monitor their physical condition and the condition of this tool. SA VE THESE INSTRUCTIONS RULES FOR SAFE OPERA TION 4 5
RULES FOR SAFE OPERA TION WHILE OPERA TING ⢠Never start or run the unit inside a closed room or building. Breathing exhaust fumes can kill. Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. ⢠W ear safety glasses or goggles that are marked as meeting ANSI Z87.1 standards and ar e marked as such. W ear ear/hearing protection when operating this unit. ⢠Never run the unit without the the proper equipment attached. When using this unit, always install the blow- er tubes depending on blower application. ⢠T o r educe the risk of hearing loss associated with sound level(s), always wear ear/hearing protection when operating this unit. ⢠W ear heavy long pants, boots, gloves, and a long sleeve shirt. Do not wear loose clothing, jewelry , short pants, sandals, or go barefoot. Secur e hair above shoulder level. ⢠T o avoid static electricity shock, do not wear rubber gloves or any other insulated gloves while operating this unit. ⢠Use the unit only in daylight or good artificial light. ⢠Keep outside surfaces free fr om oil and fuel. ⢠Avoid accidental starting. Be in the starting position whenever pulling the star ter rope. The operator and unit must be in a stable position while starting. Refer to Starting/Stopping Instructions . ⢠Do not set unit on any surface except a clean, hard ar ea while engine is running. Debris such as gravel, sand, dust, grass, etc. could be picked up by the air intake and thrown out by the dischar ge opening, dam - aging unit, property , or causing serious injury to bystanders or operator . ⢠Use the right tool. Only use this tool for its intended purpose. ⢠Do not force unit. It will do the job better and with less likelihood of injury at a rate for which it was designed. ⢠Do not over r each or use fr om unstable surfaces such as ladders, trees, steep slopes, r ooftops, etc. Always keep proper footing and balance. ⢠Always hold the unit with a fir m grip when operating. ⢠Keep hands, face, and feet away fr om all moving par ts. Do not touch or try to stop the impeller when it is rotat- ing. Do not operate without guar ds in place. ⢠Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dirt, debris, and any- thing that may reduce the air flow . ⢠Do not touch the engine or muffler . These parts get extremely hot fr om operation, even after the unit is turned off. ⢠Do not operate the engine faster than the speed need- ed to do the job. Do not run the engine at high speed when not in use. ⢠Always stop the engine when operation is delayed or when walking from one location to another . ⢠Stop the engine for maintenance, repair , to install or remove the blower tubes attachments. The unit must be stopped and the impeller no longer turning to avoid contact with the rotating blades. ⢠If you strike or come into contact with a foreign object, stop the engine immediately and check for damage. Do not operate before r epairing damage. Do not operate the unit with loose or damaged parts. ⢠Use only original equipment manufacturer r eplacement parts when servicing this unit. These parts are available from your authorized service dealer . Do not use unau- thorized parts, accessories, or attachments for this unit. Doing so could lead to serious injury to the user , or damage to the unit, and void your warranty . ⢠Never use this unit for spreading chemicals, fertilizers or other substances which may contain toxic materials. ⢠T o r educe fire hazar d, r eplace faulty muffler and spark ar restor . Keep the engine and muffler fr ee fr om grass, leaves, excessive grease or carbon build up. ⢠T ur n the engine off and disconnect the spark plug for maintenance of r epair . ⢠Never point the blower or blowing debris in the direc- tion of people, animals or in the direction of windows. Always direct the blowing debris away fr om people, animals, and windows. Use extra caution when blowing debris near solid objects such as trees, automobiles, walls, etc. OTHER SAFETY WARNINGS ⢠Always disconnect the spark plug before performing maintenance or accessing movable parts. ⢠Never store the unit, with fuel in the tank, inside a build- ing where fumes may r each an open flame (pilot lights, etc.) or sparks (switches, electrical motors, etc.). ⢠Allow the engine to cool before storing or transporting. Be sure to secur e the unit while transporting. ⢠Store the unit in a dry place, secur ed, or at a height to prevent unauthorized use or damage. Keep out of the reach of childr en. ⢠Never douse or squirt the unit with water or any other liquid. Keep handles dry , clean, and free fr om debris. Clean after each use, see Cleaning and Storage instructions. ⢠Keep these instructions. Refer to them often and use them to instr uct other users. If you loan this unit to oth- ers, also loan these instructions to them. SPECIAL NOTE: Exposure to vibrations thr ough pr o- longed use of gasoline powered hand tools could cause blood vessel or nerve damage in the fingers, hands, and joints of people prone to cir culation disor ders or abnormal swelling. Pr olonged use in cold weather has been linked to blood vessel damage in otherwise healthy people. If symptoms occur such as numbness, pain, loss of strength, change in skin color or textur e, or loss of feeling in the fingers, hands or joints, discontinue use of this tool and seek medical attention. An anti-vibration system does not guarantee avoidance of these problems. Users who operate power tools on a regular basis must closely monitor their physical condition and the condition of this tool. SA VE THESE INSTRUCTIONS RULES FOR SAFE OPERA TION 4 5
RULES FOR SAFE OPERA TION KNOW YOUR BLOWER BLOWER COMPONENTS 1. THROTTLE TRIGGER 2. THROTTLE LOCK 3. ON/OFF IGNITION SWITCH 4. TOP ASSIST HANDLE 5. SP ARK PLUG WIRE / SP ARK PLUG 6. CHOKE LEVER 7. ST AR TER HANDLE 8. AIR CLEANER COVER 9. FUEL CAP 10. FUEL T ANK 11. PRIMER BULB 12. HARNESS 13. CONTROL HANDLE 14. OPERA TING TUBE 15. HOSE CLAMP 16. FLEX TUBE 17. THROTTLE LINKAGE 18. MUFFLER COVER 19. SP ARK ARRESTER SCREEN 20. VENTED BACK P AD 21. INTERMEDIA TE TUBE 22. 56mm NOZZLE 23. 45mm CONCENTRA TOR NOZZLE 24. THROTTLE LINKAGE CLIPS RULES FOR SAFE OPERA TION SYMBOL MEANING ⢠SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger , war ning, or caution. May be used in conjunction with other symbols or pictographs. ⢠READ OPERA TOR'S MANUAL W ARNING: Read the Operatorâ s Manual(s) and follow all war nings and safety instr uctions. Failure to do so can result in serious injury to the operator and/or bystanders. ⢠WEAR EYE, HEARING AND HARD- HA T PROTECTION ⢠MINIMUM OPERA TING DIST ANCE W ARNING: Keep children, bystanders, and animals 50 feet (15 meters) away . If approached stop unit immediately . ⢠UNLEADED FUEL Always use clean, fresh unleaded fuel. ⢠OIL Refer to operator's manual for the proper type of oil. SYMBOL MEANING ⢠ON/OFF CONTROL ON / ST ART / RUN ⢠ON/OFF CONTROL OFF OR STOP ⢠RED CHOKE LEVER POSITIONS 1 ⢠FULL Choke Position 2 ⢠P ARTIAL Choke Position 3 ⢠RUN Position SAFETY AND INTERNA TIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety , assembly , operating and maintenance and repair information. 6 7 21 22 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 19 18 20 17 16 15 14 13 W ARNING: Thrown objects and loud noise can cause severe eye injury and hearing loss. W ear eye protec- tion meeting ANSI Z87.1-1989 standards and ear pr otection when operating this unit. W ear a har d hat. Use a full face shield when needed. 24
RULES FOR SAFE OPERA TION KNOW YOUR BLOWER BLOWER COMPONENTS 1. THROTTLE TRIGGER 2. THROTTLE LOCK 3. ON/OFF IGNITION SWITCH 4. TOP ASSIST HANDLE 5. SP ARK PLUG WIRE / SP ARK PLUG 6. CHOKE LEVER 7. ST ARTER HANDLE 8. AIR CLEANER COVER 9. FUEL CAP 10. FUEL T ANK 11. PRIMER BULB 12. HARNESS 13. CONTROL HANDLE 14. OPERA TING TUBE 15. HOSE CLAMP 16. FLEX TUBE 17. THROTTLE LINKAGE 18. MUFFLER COVER 19. SP ARK ARRESTER SCREEN 20. VENTED BACK P AD 21. INTERMEDIA TE TUBE 22. 56mm NOZZLE 23. 45mm CONCENTRA TOR NOZZLE 24. THROTTLE LINKAGE CLIPS RULES FOR SAFE OPERA TION SYMBOL MEANING ⢠SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger , war ning, or caution. May be used in conjunction with other symbols or pictographs. ⢠READ OPERA TOR'S MANUAL W ARNING: Read the Operatorâ s Manual(s) and follow all war nings and safety instr uctions. Failure to do so can result in serious injury to the operator and/or bystanders. ⢠WEAR EYE, HEARING AND HARD- HA T PROTECTION ⢠MINIMUM OPERA TING DIST ANCE W ARNING: Keep children, bystanders, and animals 50 feet (15 meters) away . If approached stop unit immediately . ⢠UNLEADED FUEL Always use clean, fresh unleaded fuel. ⢠OIL Refer to operator's manual for the proper type of oil. SYMBOL MEANING ⢠ON/OFF CONTROL ON / ST ART / RUN ⢠ON/OFF CONTROL OFF OR STOP ⢠RED CHOKE LEVER POSITIONS 1 ⢠FULL Choke Position 2 ⢠P ARTIAL Choke Position 3 ⢠RUN Position SAFETY AND INTERNA TIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety , assembly , operating and maintenance and repair information. 6 7 21 22 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 19 18 20 17 16 15 14 13 W ARNING: Thrown objects and loud noise can cause severe eye injury and hearing loss. W ear eye protec- tion meeting ANSI Z87.1-1989 standards and ear pr otection when operating this unit. W ear a har d hat. Use a full face shield when needed. 24
A TT ACH FLEX TUBE Put the hose clamp(C) on the flex tube befor e connect- ing the flex tube and the fanâ s outlet tube together . Connect the flex tube (B) to the fanâ s outlet tube (A) (Fig. 1) with a hose clamp (C) (Fig. 2) and tighten secur ely (Fig. 2). A TT ACH OPERA TING TUBE NOTE: keep the thr ottle cable as straight as possible when connecting the blower tubes. 1. Place the unit on flat surface during assembly . Insur e scr ew mechanism of clamp is positioned away fr om operator . 2. Put the hose clamp(C) on the flex tube and the oper - ating tube together . 3. T ur n the r otary ring mark(D) so it aligns with the thr ot- tle handle (F). Inser t the operating tube (E) into the flex tube (B) (Fig. 3) and then tighten secur ely with a hose clamp (G)(Fig. 4). 4. Attached thr ottle linkage clips (# 24-know your blow - er) - to both ends of the flex tube to secur e the thr ot - tle cable. ( See Fig. 5 and Fig. 6) ASSEMBL Y INSTRUCTIONS Fig. 1 B A Fig. 2 C Fig. 5 Fig. 6 Fig. 3 Fig. 4 F B E G OIL AND FUEL INFORMA TION OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS Old and/or impr operly mixed fuel are the main r easons for the unit not running properly . Be sure to use fresh, (less than 60 days old) clean unleaded fuel. Follow the instructions carefully for the pr oper fuel/oil mixtur e. Definition of Blended Fuels T oday's fuels ar e often a blend of gasoline and oxy- genates such as ethanol, methanol, or MTBE (ether). Alcohol-blended fuel absorbs water . As little as 1% water in the fuel can make fuel and oil separate and leads to formation of acids during storage. When using alcohol- blended fuel, use fresh fuel. Using Blended Fuels If you choose to use a blended fuel, or its use is unavoid- able, follow recommended pr ecautions: ⢠Always use the fresh fuel mix explained in your opera- tor's manual ⢠Always agitate the fuel mix before fueling the unit ⢠Drain the tank and run the engine dry before storing the unit Using Fuel Additives The bottle of 2-cycle oil that came with your unit contains a fuel additive which will help inhibit corrosion and mini- mize the formation of gum deposits. It is recommended that you use our 2-cycle oil with this unit. If unavailable, use a good 2-cycle oil designed for air -cooled engines along with a fuel additive, such as ST A-BIL ® Gas Stabilizer or an equivalent. Add 0.8 oz. (23 ml.) of fuel additive per gallon of fuel accor ding to the instructions on the container . NEVER add fuel additives directly to the unit's fuel tank. T o Obtain Corr ect Fuel Mix: Thoroughly mix the pr oper ratio of 2-cycle engine oil with unleaded gasoline in a separate fuel can. Use a 40:1 fuel/oil ratio. Do not mix them directly in the engine fuel tank. See the table below for specific gas and oil mixing ratios. NOTE: One gallon (3.8 liters) of unleaded gasoline mixed with one 3.2 oz. (95 ml.) bottle of 2-cycle oil makes a 40:1 fuel/oil ratio. NOTE: Dispose of the old fuel/oil mix in accordance to Federal, State and Local regulations. For proper engine operation and maxi - mum reliability , pay strict attention to the oil and fuel mixing instr uctions on the 2-cycle oil container . Using improperly mixed fuel can severely damage the engine. CAUTION: UNLEADED GAS 2 CYCLE OIL 1 GALLON US (3.8 LITERS) 3.2 FL. OZ. (95 ml) 1 LITER 25 ml MIXING RA TIO - 40:1 Gasoline is extremely flamma- ble. Ignited V apors may explode. Always stop the engine and allow it to cool befor e filling the fuel tank. Do not smoke while fill - ing the tank. Keep sparks and open flames at a distance fr om the ar ea. W ARNING: Remove fuel cap slowly to avoid injury fr om fuel spray . Never operate the unit without the fuel cap secur ely in place . W ARNING: Add fuel in a clean, well ventilated out- door ar ea. W ipe up any spilled fuel immedi- ately . Avoid cr eating a sour ce of ignition for spilled fuel. Do not start the engine until fuel vapors dissipate. W ARNING: 8 9 THROTTLE LINKAGE CLIPS THROTTLE LINKAGE CLIPS D 180Ë
A TT ACH FLEX TUBE Put the hose clamp(C) on the flex tube before connect- ing the flex tube and the fanâ s outlet tube together . Connect the flex tube (B) to the fanâ s outlet tube (A) (Fig. 1) with a hose clamp (C) (Fig. 2) and tighten securely (Fig. 2). A TT ACH OPERA TING TUBE NOTE: keep the throttle cable as straight as possible when connecting the blower tubes. 1. Place the unit on flat surface during assembly . Insure scr ew mechanism of clamp is positioned away fr om operator . 2. Put the hose clamp(C) on the flex tube and the oper - ating tube together . 3. T ur n the rotary ring mark(D) so it aligns with the thr ot- tle handle (F). Inser t the operating tube (E) into the flex tube (B) (Fig. 3) and then tighten secur ely with a hose clamp (G)(Fig. 4). 4. Attached thr ottle linkage clips (# 24-know your blow - er) - to both ends of the flex tube to secur e the thr ot - tle cable. ( See Fig. 5 and Fig. 6) ASSEMBL Y INSTRUCTIONS Fig. 1 B A Fig. 2 C Fig. 5 Fig. 6 Fig. 3 Fig. 4 F B E G OIL AND FUEL INFORMA TION OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS Old and/or impr operly mixed fuel are the main r easons for the unit not running properly . Be sure to use fresh, (less than 60 days old) clean unleaded fuel. Follow the instructions carefully for the pr oper fuel/oil mixtur e. Definition of Blended Fuels T oday's fuels ar e often a blend of gasoline and oxy- genates such as ethanol, methanol, or MTBE (ether). Alcohol-blended fuel absorbs water . As little as 1% water in the fuel can make fuel and oil separate and leads to formation of acids during storage. When using alcohol- blended fuel, use fresh fuel. Using Blended Fuels If you choose to use a blended fuel, or its use is unavoid- able, follow recommended pr ecautions: ⢠Always use the fresh fuel mix explained in your opera- tor's manual ⢠Always agitate the fuel mix before fueling the unit ⢠Drain the tank and run the engine dry before storing the unit Using Fuel Additives The bottle of 2-cycle oil that came with your unit contains a fuel additive which will help inhibit corrosion and mini- mize the formation of gum deposits. It is recommended that you use our 2-cycle oil with this unit. If unavailable, use a good 2-cycle oil designed for air -cooled engines along with a fuel additive, such as ST A-BIL ® Gas Stabilizer or an equivalent. Add 0.8 oz. (23 ml.) of fuel additive per gallon of fuel accor ding to the instructions on the container . NEVER add fuel additives directly to the unit's fuel tank. T o Obtain Corr ect Fuel Mix: Thoroughly mix the pr oper ratio of 2-cycle engine oil with unleaded gasoline in a separate fuel can. Use a 40:1 fuel/oil ratio. Do not mix them directly in the engine fuel tank. See the table below for specific gas and oil mixing ratios. NOTE: One gallon (3.8 liters) of unleaded gasoline mixed with one 3.2 oz. (95 ml.) bottle of 2-cycle oil makes a 40:1 fuel/oil ratio. NOTE: Dispose of the old fuel/oil mix in accordance to Federal, State and Local regulations. For proper engine operation and maxi - mum reliability , pay strict attention to the oil and fuel mixing instr uctions on the 2-cycle oil container . Using improperly mixed fuel can severely damage the engine. CAUTION: UNLEADED GAS 2 CYCLE OIL 1 GALLON US (3.8 LITERS) 3.2 FL. OZ. (95 ml) 1 LITER 25 ml MIXING RA TIO - 40:1 Gasoline is extremely flamma- ble. Ignited V apors may explode. Always stop the engine and allow it to cool befor e filling the fuel tank. Do not smoke while fill - ing the tank. Keep sparks and open flames at a distance fr om the ar ea. W ARNING: Remove fuel cap slowly to avoid injury fr om fuel spray . Never operate the unit without the fuel cap secur ely in place . W ARNING: Add fuel in a clean, well ventilated out- door ar ea. W ipe up any spilled fuel immedi- ately . Avoid cr eating a sour ce of ignition for spilled fuel. Do not start the engine until fuel vapors dissipate. W ARNING: 8 9 THROTTLE LINKAGE CLIPS THROTTLE LINKAGE CLIPS D 180Ë
ST AR TING/STOPPING INSTRUCTIONS NOTE: The unit uses the INCREDI-PULL⢠starting system with MAX FIRE IGNITION⢠, which signifi- cantly r educes the ef fort r equir ed to start the engine. Y ou must pull the starter r ope out far enough to hear the engine attempt to star t. Ther e is no need to pull the r ope briskly--ther e is no harsh r esistance when pulling. Be awar e that this starting method is vastly dif fer ent fr om (and much easier than) what you may be used to. 4. With the unit on the gr ound, hold the top assist handle and step on the bottom of the frame with foot. (Figur e 12) 5. Pull starter r ope 4-6 times-if unit does not start move choke lever to position 2 and pull 4-6 mor e times (Fig. 13). W ait 10 sec. after unit starts then move choke lever to position 3. (Fig.14) 6. Pr ess trigger to run. NOTE: If engine fails to start after r epeated attempts, r efer to T r oubleshooting section. NOTE: Always pull starter r ope straight out. Pulling starter at an angle will cause r ope to r ub against the eye- let. This friction will cause the r ope to fray and wear mor e quickly . Always hold star ter handle when r ope r etracts. Never allow r ope to snap back fr om extended position. This could cause r ope to snag or fray and also damage the starter assembly . IMPOR T ANT IDLING INFORMA TION In some cases due to operating conditions (altitude, tem- peratur e etc.) your blower may need a slight adjustment to the idle speed. After war m up, If unit does not Idle after r estar ting 2 times, follow these steps to adjust idle. 1. Locate the idle adjustment scr ew (G) on the carbur e- tor (Figur e 15). 2. Using a Phillips or slotted scr ewdriver - tur n scr ew 1/4 to 1/2 tur n clockwise (to the right). Unit should then idle pr operly . STOPPING THE ENGINE Emer gency Stopping Pr ocedur e. When it is necessary to stop blower engine immediately , DEPRESS the OFF âSTOP â switch (A) until the engine stops completely (Figur e 16). Normal Stopping Method. For normal stopping, r elease trigger and allow engine to r etur n to idle speed. Then DEPRESS the OFF âSTOP â switch (A) until the engine stops completely . (Figur e 16) ST AR TING A W ARM ENGINE (Engine has been stopped for no mor e than 15-20 minutes). 1. Set thr ottle latch (see step 2 for starting a cold engine), pull starter r ope briskly . 2. If engine does not start, or star ts and then stops after 5 r ope pulls, follow pr ocedur e âST AR TING A COLD ENGINEâ. ASSEMBL Y INSTRUCTIONS A TT ACH INTERMEDIA TE TUBE AND CON- CENTRA TOR NOZZLE Connect the intermediate tube (H) and air nozzle (I). Push the tubes together and turn them clockwise so that they lock together . (Fig. 7) ADJUST BACK P ACK HARNESS AND CONTROL HANDLE 1. Place blower on your back by slipping arms through the shoulder straps as if you were putting on a jacket (Figur e 8). 2. Once adjustments have been made, to the straps for user comfort, remove the blower fr om your back and place on level ground in an upright position. 3. Adjust backpack harness and control handle. Fig. 7 B D H I 45mm 56mm Fig. 8 ST AR TING/STOPPING INSTRUCTIONS Fig. 10 D 10 11 ST AR TING A COLD ENGINE (Above 55ËF) Fill fuel tank with proper gas and oil mixtur e. See FUEL AND LUBRICA TION. Set unit upright on ground so that it rests on the back pack frame. 1. Pump primer bulb10 X by pr essing up on the bulb(D). (Figure 10) 2. Y our unit is designed with a 3 position choke: FULL CHOKE â â, P ARTIAL CHOKE â â, and RUN â â. Move choke lever to FULL CHOKE â â position. (Figure 9) 3. Set thr ottle lock (C): While holding trigger (B) at wide open position, press down and hold thr ottle lock (C). Release throttle trigger (B), then r elease thr ottle lock (C). Throttle trigger (B) will now r emain in the wide open position. Make sur e ignition switch is in the ON (I) position. (Fig. 11) Fig. 9 1 2 3 Fig. 12 1 2 3 1 3 2 A Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 G Fig. 11 A C B
ST AR TING/STOPPING INSTRUCTIONS NOTE: The unit uses the INCREDI-PULL⢠starting system with MAX FIRE IGNITION⢠, which signifi- cantly reduces the ef fort r equired to start the engine. Y ou must pull the starter rope out far enough to hear the engine attempt to star t. There is no need to pull the rope briskly--ther e is no harsh r esistance when pulling. Be aware that this starting method is vastly differ ent fr om (and much easier than) what you may be used to. 4. With the unit on the gr ound, hold the top assist handle and step on the bottom of the frame with foot. (Figure 12) 5. Pull starter r ope 4-6 times-if unit does not start move choke lever to position 2 and pull 4-6 more times (Fig. 13). W ait 10 sec. after unit starts then move choke lever to position 3. (Fig.14) 6. Press trigger to run. NOTE: If engine fails to start after repeated attempts, refer to T roubleshooting section. NOTE: Always pull starter rope straight out. Pulling starter at an angle will cause rope to rub against the eye- let. This friction will cause the rope to fray and wear mor e quickly . Always hold star ter handle when rope r etracts. Never allow rope to snap back fr om extended position. This could cause rope to snag or fray and also damage the starter assembly . IMPORT ANT IDLING INFORMA TION In some cases due to operating conditions (altitude, tem- perature etc.) your blower may need a slight adjustment to the idle speed. After war m up, If unit does not Idle after restarting 2 times, follow these steps to adjust idle. 1. Locate the idle adjustment scr ew (G) on the carbure- tor (Figure 15). 2. Using a Phillips or slotted scr ewdriver - turn screw 1/4 to 1/2 turn clockwise (to the right). Unit should then idle properly . STOPPING THE ENGINE Emer gency Stopping Procedur e. When it is necessary to stop blower engine immediately , DEPRESS the OFF âSTOP â switch (A) until the engine stops completely (Figure 16). Normal Stopping Method. For normal stopping, release trigger and allow engine to r eturn to idle speed. Then DEPRESS the OFF âSTOP â switch (A) until the engine stops completely . (Figur e 16) ST ARTING A W ARM ENGINE (Engine has been stopped for no mor e than 15-20 minutes). 1. Set thr ottle latch (see step 2 for starting a cold engine), pull starter rope briskly . 2. If engine does not start, or starts and then stops after 5 r ope pulls, follow pr ocedur e âST ARTING A COLD ENGINEâ. ASSEMBL Y INSTRUCTIONS A TT ACH INTERMEDIA TE TUBE AND CON- CENTRA TOR NOZZLE Connect the intermediate tube (H) and air nozzle (I). Push the tubes together and turn them clockwise so that they lock together . (Fig. 7) ADJUST BACK P ACK HARNESS AND CONTROL HANDLE 1. Place blower on your back by slipping arms through the shoulder straps as if you were putting on a jacket (Figur e 8). 2. Once adjustments have been made, to the straps for user comfort, remove the blower fr om your back and place on level ground in an upright position. 3. Adjust backpack harness and control handle. Fig. 7 B D H I 45mm 56mm Fig. 8 ST AR TING/STOPPING INSTRUCTIONS Fig. 10 D 10 11 ST AR TING A COLD ENGINE (Above 55ËF) Fill fuel tank with proper gas and oil mixtur e. See FUEL AND LUBRICA TION. Set unit upright on ground so that it rests on the back pack frame. 1. Pump primer bulb10 X by pr essing up on the bulb(D). (Figure 10) 2. Y our unit is designed with a 3 position choke: FULL CHOKE â â, P ARTIAL CHOKE â â, and RUN â â. Move choke lever to FULL CHOKE â â position. (Figure 9) 3. Set thr ottle lock (C): While holding trigger (B) at wide open position, press down and hold thr ottle lock (C). Release throttle trigger (B), then r elease thr ottle lock (C). Throttle trigger (B) will now r emain in the wide open position. Make sur e ignition switch is in the ON (I) position. (Fig. 11) Fig. 9 1 2 3 Fig. 12 1 2 3 1 3 2 A Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 G Fig. 11 A C B
MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS OPERA TING INSTRUCTIONS BLOWER OPERA TIONS 1. Use the blower for trees, shrubs, flower beds, and har d-to-clean areas. 2. Use the unit around buildings and for other normal cleaning procedur es. 3. Use the blower around walls, overhangs, fences, and screens. 4. W e recommend that a face mask be worn when operating blower in dusty areas. 5. Stand away from the debris, at a distance that will easily allow you to control the dir ection of blown debris. Never blow debris in direction of bystanders. 6. T o contr ol velocity of airstr eam, blower can be operated at any speed between idle and full throttle. Experience with the unit will help you determine the amount of airflow necessary for each application. 7. Operate po wer equipment only at reasonab le hours--not early in the mor ning or late at night when people might be disturbed. Comply with times listed in local ordinances . 8. T o reduce sound le v els , limit the number of pieces of equipment used at any one time . 9. Operate pow er b low ers at the low est possible throttle speed to do the job . 10. Chec k y our equipment bef ore operation, especially the m uffler , air intakes and air filters . 11. Use r akes and brooms to loosen debris bef ore blo wing.In dusty conditions, slightly dampen surf aces when w ater is a v ailab le . 12. Conser v e water b y using pow er b low ers instead of hoses f or many la wn and garden applications , including areas such as gutters, screens , patios, grills, porches and gardens . 13. W atch out for children, pets , open windows or freshly w ashed cars, and b low debris saf ely a wa y . 14. Use intermediate tube plus nozzle of your choice so the airstream can work close to the ground. 15. After using b lo w ers and other equipment, CLEAN UP! Dispose of debr is in tr ash receptacles. OPERA TION INSTRUCTIONS 1. Follow the instructions âST ARTING A COLD ENGINEâ. 2. Once unit is running, place unit on your back by slipping ar ms through the shoulder straps as if your were putting on a jacket (Figur e 17). 3. When preparing to clear an ar ea of debris, always position yourself so that you can control the dir ec- tion debris will be blown . 4. The control handle (A, Fig. 16) and the flexibility of the blower tube assembly will allow you to clear the most hard-to-r each ar eas . 5. The hand grip, throttle trigger , throttle lock and igni- tion on/of f switch (B) are all mounted on a swivel handle that offers a wide range of operating posi- tions and comfort (Figure 19). DO NOT operate the blower with other people or animals in the immediate vicinity . Allow a minimum of 50 feet (15 meters) between operator and other people or ani- mals. CAUTION: Because of flying debris, always wear American National Standards Institute approved shielded safety glasses or face shield when operating blower . W ARNING: Before using your blower , review Safety Precautions in your User Manual, and all r eg- ulations for operation of the unit. These pre- cautions and regulations ar e for your pr otec- tion. W ARNING: Fig. 17 Fig. 18 MAINTENANCE SCHEDULE Perform these r equir ed maintenance pr ocedur es at the fr e - quency stated in the table. These pr ocedur es should also be a part of any seasonal tune-up. NOTE: Maintenance, r eplacement, or r epair of the emission contr ol devices and system may only be performed by a Sears or other qualified ser vice dealer . NOTE: Maintenance, r eplacement, or r epair of the emis - sion contr ol devices and system may be per ormed by a Sears or other qualified service dealer . T o pr event serious injury , never perfor m maintenance or r epairs with unit running. Always service and r epair a cool unit. Disconnect the spark plug wir e to ensur e that the unit cannot start. W ARNING: A good pr eventive maintenance pr ogram of r egular inspection and car e will incr ease life and impr ove performance of your chain saw . This maintenance checklist is a guide for such a pr ogram. Cleaning, adjustment, and part r eplacement may be r equir ed, under certain conditions, at mor e fr equent intervals than those indicated. CUSTOMER RESPONSIBILITY CHECK FOR LOOSE SCREWS/ NUTS/BOL TS CLEAN OR REPLACE THE FIL TER REPLACE FUEL FIL TER REPLACE SP ARK PLUG INSPECT SP ARK ARRESTER SCREEN INSPECT FUEL HOSES INSPECT V ACUUM TUBES ITEM BEFORE EACH USE 10 20 MAINTENANCE CHECKLIST AFTER EACH USE HOURS OF OPERA TION 12 13 Fig. 19
MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS OPERA TING INSTRUCTIONS BLOWER OPERA TIONS 1. Use the blower for trees, shrubs, flower beds, and har d-to-clean areas. 2. Use the unit around buildings and for other normal cleaning procedur es. 3. Use the blower around walls, overhangs, fences, and screens. 4. W e recommend that a face mask be worn when operating blower in dusty areas. 5. Stand away from the debris, at a distance that will easily allow you to control the dir ection of blown debris. Never blow debris in direction of bystanders. 6. T o contr ol velocity of airstr eam, blower can be operated at any speed between idle and full throttle. Experience with the unit will help you determine the amount of airflow necessary for each application. 7. Operate po wer equipment only at reasonab le hours--not early in the mor ning or late at night when people might be disturbed. Comply with times listed in local ordinances . 8. T o reduce sound le v els , limit the number of pieces of equipment used at any one time . 9. Operate pow er b low ers at the low est possible throttle speed to do the job . 10. Chec k y our equipment bef ore operation, especially the m uffler , air intakes and air filters . 11. Use r akes and brooms to loosen debris bef ore blo wing.In dusty conditions, slightly dampen surf aces when w ater is a v ailab le . 12. Conser v e water b y using pow er b low ers instead of hoses f or many la wn and garden applications , including areas such as gutters, screens , patios, grills, porches and gardens . 13. W atch out for children, pets , open windows or freshly w ashed cars, and b low debris saf ely a wa y . 14. Use intermediate tube plus nozzle of your choice so the airstream can work close to the ground. 15. After using b lo w ers and other equipment, CLEAN UP! Dispose of debr is in tr ash receptacles. OPERA TION INSTRUCTIONS 1. Follow the instructions âST ARTING A COLD ENGINEâ. 2. Once unit is running, place unit on your back by slipping ar ms through the shoulder straps as if your were putting on a jacket (Figur e 17). 3. When preparing to clear an ar ea of debris, always position yourself so that you can control the dir ec- tion debris will be blown . 4. The control handle (A, Fig. 16) and the flexibility of the blower tube assembly will allow you to clear the most hard-to-r each ar eas . 5. The hand grip, throttle trigger , throttle lock and igni- tion on/of f switch (B) are all mounted on a swivel handle that offers a wide range of operating posi- tions and comfort (Figure 19). DO NOT operate the blower with other people or animals in the immediate vicinity . Allow a minimum of 50 feet (15 meters) between operator and other people or ani- mals. CAUTION: Because of flying debris, always wear American National Standards Institute approved shielded safety glasses or face shield when operating blower . W ARNING: Before using your blower , review Safety Precautions in your User Manual, and all r eg- ulations for operation of the unit. These pre- cautions and regulations ar e for your pr otec- tion. W ARNING: Fig. 17 Fig. 18 MAINTENANCE SCHEDULE Perform these requir ed maintenance pr ocedures at the fr e- quency stated in the table. These pr ocedures should also be a part of any seasonal tune-up. NOTE: Maintenance, replacement, or r epair of the emission control devices and system may only be performed by a Sears or other qualified service dealer . NOTE: Maintenance, r eplacement, or repair of the emis- sion control devices and system may be per ormed by a Sears or other qualified service dealer . T o prevent serious injury , never perform maintenance or repairs with unit running. Always service and repair a cool unit. Disconnect the spark plug wire to ensur e that the unit cannot start. W ARNING: A good preventive maintenance pr ogram of r egular inspection and care will incr ease life and impr ove performance of your chain saw . This maintenance checklist is a guide for such a program. Cleaning, adjustment, and part replacement may be r equir ed, under certain conditions, at more fr equent intervals than those indicated. CUSTOMER RESPONSIBILITY CHECK FOR LOOSE SCREWS/ NUTS/BOL TS CLEAN OR REPLACE THE FIL TER REPLACE FUEL FIL TER REPLACE SP ARK PLUG INSPECT SP ARK ARRESTER SCREEN INSPECT FUEL HOSES INSPECT V ACUUM TUBES ITEM BEFORE EACH USE 10 20 MAINTENANCE CHECKLIST AFTER EACH USE HOURS OF OPERA TION 12 13 Fig. 19
MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS SP ARK PLUG 1. T o r emove spark plug (B) (Fig. 26) for cleaning or r eplacement: make sur e engine is of f, spark plug is cool, then grasp spark plug boot fir mly and r emove fr om spark plug. Remove spark plug with corr ect spark plug tool. Inspect, clean or r eplace as needed. 2. Spark plug gap = .025" (.635mm) (Figur e 25). 3. T or que to 105 to 130 inch pounds (12 to 15 Nâ¢m). Connect spark plug boot. 4. If need r eplace spark plug with Champion RZ7C or equivalent. SP ARK ARRESTOR SCREEN/ COLLAR ASSEMBL Y 1. T o r eplace spark arr estor scr een/collar assembly (A) (Figur e 26), use a needle nose pliers and pinch an edge of the collar . Pull out the whole spark ar r estor scr een assembly . 2. Use the needle nose pliers to push in a new spark arr estor scr een assembly by opening the pliers slight- ly to pr ess the inner surface of the asembly secur ely into place STORAGE Failur e to follow these steps may cause var nish to form in the carbur etor which can cause dif ficult starting or per- manent damage following storage. 1. Per form all the general maintenance r ecommended in the Maintenance Section of your User Manual. 2. Clean exterior of engine and blower tubes. 3. Drain fuel fr om the fuel tank by running the unit dry or by r emoving the fuel cap and tipping the motor hous - ing/fuel tank over and draining oil/fuel mixtur e into a container with the same 2-cycle fuel mixtur e. 4. After fuel is drained, start engine. 5. Run engine at idle until unit stops. This will pur ge the carbur etor of fuel. 6. Allow engine to cool (appr ox. 5 minutes). 7. Using a spark plug wr ench, r emove the spark plug. 8. Pour 1 teaspoon of clean 2-cycle oil into the combustion chamber . Pull starter r ope slowly several times to coat inter nal components. Replace spark plug. 9. Stor e unit in a cool, dry place away fr om any sour ce of ignition such as an oil bur ner , water heater , etc. REMOVING A UNIT FROM STORAGE 1. Remove spark plug. 2. Pull starter r ope briskly to clear excess oil fr om com- bustion chamber . 3. Clean and gap spark plug or install a new spark plug with pr oper gap. (Fig. 24) 4. Pr epar e unit for operation. 5. Fill fuel tank with pr oper fuel / oil mixtur e. See Fuel and Lubrication Section. Fig. 25 .025" (.635mm) Fig. 26 A B MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS AIR FIL TER T o Clean Air Filter: 1. Loosen knob (A) holding air filter cover in place, remove cover (B) and lift filter (C) fr om air box (Figur e 20 & Figure 21). 2. W ash filter in soap and water . DO NOT USE GASO- LINE! 3. Air dry filter . 4. Reinstall filter . NOTE: Replace filter if frayed, torn, damaged or unable to be cleaned. FUEL CAP / FUEL FIL TER NOTE: Keep vent (A) on fuel cap clean of debris (Figure 22). Fuel Filter: 1. Completely remove fuel cap fr om fuel tank (B) to be able to remove fuel filter (C) fr om tank. Use a piece of wir e (C) with a hook formed at the end to pull filter out of tank. (Figure 23) 2. Pull filter (D) of f with a twisting motion. (Figure 24) 3. Replace fuel filter (D). (Figur e 24) NOTE: Never operate the blower without the fuel filter . Internal engine damage could result! IDLE ADJUSTMENT The carburetor was pr e-set at the factory for optimum performance. If further adjustments are necessary take your blower to a Sears or other qualified service dealer . NEVER operate blow - er without the air fil- ter . The air filter must be kept clean. If it becomes damaged, install a new filter . CAUTION: Remove fuel fr om unit and store in appr oved container before starting this pr ocedur e. Open fuel cap slowly to release any pr essur e which may have formed in fuel tank. CAUTION: Fig. 20 Fig. 21 B A C Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 A C B D Spark Plug 14 15
MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS SP ARK PLUG 1. T o remove spark plug (B) (Fig. 26) for cleaning or replacement: make sur e engine is of f, spark plug is cool, then grasp spark plug boot fir mly and remove from spark plug. Remove spark plug with corr ect spark plug tool. Inspect, clean or replace as needed. 2. Spark plug gap = .025" (.635mm) (Figur e 25). 3. T or que to 105 to 130 inch pounds (12 to 15 Nâ¢m). Connect spark plug boot. 4. If need r eplace spark plug with Champion RZ7C or equivalent. SP ARK ARRESTOR SCREEN/ COLLAR ASSEMBL Y 1. T o r eplace spark arr estor screen/collar assembly (A) (Figure 26), use a needle nose pliers and pinch an edge of the collar . Pull out the whole spark ar restor screen assembly . 2. Use the needle nose pliers to push in a new spark arrestor scr een assembly by opening the pliers slight- ly to press the inner surface of the asembly secur ely into place STORAGE Failure to follow these steps may cause varnish to form in the carburetor which can cause dif ficult starting or per- manent damage following storage. 1. Perform all the general maintenance r ecommended in the Maintenance Section of your User Manual. 2. Clean exterior of engine and blower tubes. 3. Drain fuel fr om the fuel tank by running the unit dry or by removing the fuel cap and tipping the motor hous- ing/fuel tank over and draining oil/fuel mixture into a container with the same 2-cycle fuel mixture. 4. After fuel is drained, start engine. 5. Run engine at idle until unit stops. This will pur ge the carburetor of fuel. 6. Allow engine to cool (appr ox. 5 minutes). 7. Using a spark plug wr ench, remove the spark plug. 8. Pour 1 teaspoon of clean 2-cycle oil into the combustion chamber . Pull starter rope slowly several times to coat internal components. Replace spark plug. 9. Stor e unit in a cool, dry place away from any sour ce of ignition such as an oil burner , water heater , etc. REMOVING A UNIT FROM STORAGE 1. Remove spark plug. 2. Pull starter r ope briskly to clear excess oil from com- bustion chamber . 3. Clean and gap spark plug or install a new spark plug with proper gap. (Fig. 24) 4. Pr epare unit for operation. 5. Fill fuel tank with pr oper fuel / oil mixture. See Fuel and Lubrication Section. Fig. 25 .025" (.635mm) Fig. 26 A B MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS AIR FIL TER T o Clean Air Filter: 1. Loosen knob (A) holding air filter cover in place, remove cover (B) and lift filter (C) fr om air box (Figur e 20 & Figure 21). 2. W ash filter in soap and water . DO NOT USE GASO- LINE! 3. Air dry filter . 4. Reinstall filter . NOTE: Replace filter if frayed, torn, damaged or unable to be cleaned. FUEL CAP / FUEL FIL TER NOTE: Keep vent (A) on fuel cap clean of debris (Figure 22). Fuel Filter: 1. Completely remove fuel cap fr om fuel tank (B) to be able to remove fuel filter (C) fr om tank. Use a piece of wir e (C) with a hook formed at the end to pull filter out of tank. (Figure 23) 2. Pull filter (D) of f with a twisting motion. (Figure 24) 3. Replace fuel filter (D). (Figur e 24) NOTE: Never operate the blower without the fuel filter . Internal engine damage could result! IDLE ADJUSTMENT The carburetor was pr e-set at the factory for optimum performance. If further adjustments are necessary take your blower to a Sears or other qualified service dealer . NEVER operate blow - er without the air fil- ter . The air filter must be kept clean. If it becomes damaged, install a new filter . CAUTION: Remove fuel fr om unit and store in appr oved container before starting this pr ocedur e. Open fuel cap slowly to release any pr essur e which may have formed in fuel tank. CAUTION: Fig. 20 Fig. 21 B A C Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 A C B D Spark Plug 14 15
TROUBLESHOOTING CAUSE ACTION 1. Incorrectly gapped spark plug 1. Clean/gap or replace plug 2. Plugged spark arrestor 2. Clean or replace spark arr estor 3. Dir ty air filter 3. Clean or r eplace air filter CAUSE ACTION 1. Incor rect carbur etor mixtur e adjustment setting 1. Have carburetor adjusted by a Sears or other qualified service dealer 2. Old or improperly mixed fuel 2. Drain gas tank (see Storage)/add fresh fuel mixtur e 3. Air filter is plugged 3. Replace or clean the air filter 4. Fouled spark plug 4. Replace or clean the spark plug CAUSE ACTION 1. Incorrect starting pr ocedur es 1. Follow instructions in the Starting/Stopping section 2. Incorrect carbur etor mixtur e adjustment setting 2. Have carburetor adjusted by a Sears or other qualified service dealer 3. Fouled spark plug 3. Clean/gap or replace plug 4. Empty fuel tank 4. Fill fuel tank with properly mixed fuel 5. Primer bulb was not pressed enough 5. Press primer bulb fully and slowly 10 times UNIT WONâT ST ART OR ST ARTS BUT WILL NOT RUN UNIT ST ARTS, BUT ENGINE HAS LOW POWER ENGINE HESIT A TES NO POWER UNDER LOAD CAUSE ACTION 1. Fuel filter is plugged 1. Replace the fuel filter 2. Incorrect lever position 2. Move to Position 3 3. Dirty spark arrestor scr een 3. Replace spark arrestor scr een 4. Dirty air filter 4. Remove, clean and reinstall filter 5. Incorrect carbur etor mixtur e adjustment setting 5. Have carburetor adjusted by a Sears or other qualified ser vice dealer CAUSE ACTION 1. Incor rect carbur etor mixtur e adjustment setting 1. Have carburetor adjusted by a Sears or other qualified service dealer 2. Air filter is plugged 2. Replace or clean the air filter 3. Old or improperly mixed fuel 3. Drain gas tank/add fresh fuel mixtur e RUNS ERRA TICALL Y CAUS E ACTION 1. Incor rect carbur etor mixtur e adjustment setting 1. Have carburetor adjusted by a Sears or other qualified service dealer 2. Incorrect fuel mixtur e 2. Use properly mixed fuel (40:1 mixtur e) SMOKES EXCESSIVEL Y NOTE: For r epairs beyond the minor adjustments listed above, contact your near est Sears Par ts & Repair center at (1-800-4-MY -HOME®) or other qualified ser vice dealer for an adjustment. SPECIFICA TIONS ENGINE* BLOWER Engine T ype ................................................................................................................................................. Air -Cooled, 2-Cycle Displacement ................................................................................................................................................. (30 cc) (1.83 cu in.) Idle Speed RPM ............................................................................................................................................. 3,400 - 4,400 rpm Operating RPM ......................................................................................................................................................... 7,200 rpm Ignition T ype ........................................................................................................................... Electr onic-MAX FIRE IGNITION⢠Ignition Switch ..................................................................................................................................................... Rocker Switch Spark Plug Gap .......................................................................................................................................... 0.025 in. (0.635 mm) Lubrication .......................................................................................................................................................... Fuel/Oil Mixtur e Fuel/Oil Ratio ......................................................................................................................................................................... 40:1 Carbur etor .................................................................................................................................................................. with primer Starter .................................................................................................................................... INCREDI-PULL⢠S t a r t i n g s y s t e m Muf fler ............................................................................................................................................................ Baf fled with Guar d Fuel T ank Capacity ............................................................................................................................................. 20 oz. (600 ml.) Thr ottle Contr ol ................................................................................................................................................ Finger -Tip T rigger Blower V elocity ..................................................................................................................................................... up to 170 mph Blower Air Output .................................................................................................................................................. up to 485 cfm Appr oximate Unit W eight (No fuel) ............................................................................................................................... 19.5 lb. Use goggles and hearing pr otection 16 17 The U .S. En vir onmental Pr otection Ag enc y (EP A) and the MTD LLC are pleased to e xplain the emission contr ol system warranty on y our 2007 small off-road engine . In Calif or nia, ne w small off-road engines m ust be designed, b uilt and equipped to meet the State's str ingent anti-smog standards . MTD LLC m ust w arr ant the emission control system on y our small off-road engine f or the per iods of time listed belo w pro vided there has been no ab use , neglect or improper maintenance of y our small off- road engine . Y our emission control system ma y include par ts such as the carb uretor or fuel-injection system, the ignition system, and catalyt- ic con v er ter . Also included ma y be hoses , belts , connectors and other emission-related assemb lies . Where a w arr anty condition e xists , MTD LLC will repair y our small off-road engine at no cost to y ou including diagnosis , par ts and labor . McCulloc h W ARRANTY CO VERA GE The 2007 small off-road engines are w arr anted f or tw o y ears . If an y emission-related par t on y our engine is def ectiv e , the par t will be repaired or replaced b y MTD LLC
TROUBLESHOOTING CAUSE ACTION 1. Incorrectly gapped spark plug 1. Clean/gap or replace plug 2. Plugged spark arrestor 2. Clean or replace spark arr estor 3. Dir ty air filter 3. Clean or r eplace air filter CAUSE ACTION 1. Incor rect carbur etor mixtur e adjustment setting 1. Have carburetor adjusted by a Sears or other qualified service dealer 2. Old or improperly mixed fuel 2. Drain gas tank (see Storage)/add fresh fuel mixtur e 3. Air filter is plugged 3. Replace or clean the air filter 4. Fouled spark plug 4. Replace or clean the spark plug CAUSE ACTION 1. Incorrect starting pr ocedur es 1. Follow instructions in the Starting/Stopping section 2. Incorrect carbur etor mixtur e adjustment setting 2. Have carburetor adjusted by a Sears or other qualified service dealer 3. Fouled spark plug 3. Clean/gap or replace plug 4. Empty fuel tank 4. Fill fuel tank with properly mixed fuel 5. Primer bulb was not pressed enough 5. Press primer bulb fully and slowly 10 times UNIT WONâT ST ART OR ST ARTS BUT WILL NOT RUN UNIT ST ARTS, BUT ENGINE HAS LOW POWER ENGINE HESIT A TES NO POWER UNDER LOAD CAUSE ACTION 1. Fuel filter is plugged 1. Replace the fuel filter 2. Incorrect lever position 2. Move to Position 3 3. Dirty spark arrestor scr een 3. Replace spark arrestor scr een 4. Dirty air filter 4. Remove, clean and reinstall filter 5. Incorrect carbur etor mixtur e adjustment setting 5. Have carburetor adjusted by a Sears or other qualified ser vice dealer CAUSE ACTION 1. Incor rect carbur etor mixtur e adjustment setting 1. Have carburetor adjusted by a Sears or other qualified service dealer 2. Air filter is plugged 2. Replace or clean the air filter 3. Old or improperly mixed fuel 3. Drain gas tank/add fresh fuel mixtur e RUNS ERRA TICALL Y CAUS E ACTION 1. Incor rect carbur etor mixtur e adjustment setting 1. Have carburetor adjusted by a Sears or other qualified service dealer 2. Incorrect fuel mixtur e 2. Use properly mixed fuel (40:1 mixtur e) SMOKES EXCESSIVEL Y NOTE: For r epairs beyond the minor adjustments listed above, contact your near est Sears Par ts & Repair center at (1-800-4-MY -HOME®) or other qualified ser vice dealer for an adjustment. SPECIFICA TIONS ENGINE* BLOWER Engine T ype ................................................................................................................................................. Air -Cooled, 2-Cycle Displacement ................................................................................................................................................. (30 cc) (1.83 cu in.) Idle Speed RPM ............................................................................................................................................. 3,400 - 4,400 rpm Operating RPM ......................................................................................................................................................... 7,200 rpm Ignition T ype ........................................................................................................................... Electronic-MAX FIRE IGNITION⢠Ignition Switch ..................................................................................................................................................... Rocker Switch Spark Plug Gap .......................................................................................................................................... 0.025 in. (0.635 mm) Lubrication .......................................................................................................................................................... Fuel/Oil Mixture Fuel/Oil Ratio ......................................................................................................................................................................... 40:1 Carburetor .................................................................................................................................................................. with primer Starter .................................................................................................................................... INCREDI-PULL⢠Sta r ti n g s ys t em Muffler ............................................................................................................................................................ Baffled with Guar d Fuel T ank Capacity ............................................................................................................................................. 20 oz. (600 ml.) Throttle Contr ol ................................................................................................................................................ Finger -Tip T rigger Blower V elocity ..................................................................................................................................................... up to 170 mph Blower Air Output .................................................................................................................................................. up to 485 cfm Approximate Unit W eight (No fuel) ............................................................................................................................... 19.5 lb. Use goggles and hearing protection 16 17 The U.S. En vironmental Pr otection Agency (EP A) and the MTD LLC are pleased to e xplain the emission contr ol system warranty on your 2007 small off-road engine. In California, new small off-road engines m ust be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. MTD LLC must warrant the emission control system on y our small off-road engine for the periods of time listed below pro vided there has been no ab use, neglect or improper maintenance of y our small off- road engine. Y our emission control system ma y include parts such as the carburetor or fuel-injection system, the ignition system, and catalyt- ic conv erter. Also included may be hoses , belts, connectors and other emission-related assemb lies . Where a warranty condition e xists , MTD LLC will repair your small off-road engine at no cost to y ou including diagnosis , par ts and labor . McCulloch W ARRANTY CO VERA GE The 2007 small off-road engines are w arranted f or two y ears. If any emission-related par t on your engine is def ective , the part will be repaired or replaced b y MTD LLC
19 18 P AR TS LIST 1 9295-310801 SPARK PLUG 31 9SGEB-05-52 SCREW 5 7 9WFZ-8.4-32 WASHER 2 9SGEB-05-10 SCREW 3 2 9228-334520 FILTER ASS'Y 58 9NAC-08 NUT 3 9211-320601 PLATE, SPARK SIDE 3 3 9287-334501 CARBURETOR 5 9 9038-320602 SCREW HOUSING 4 9SRCB-05-22 SCREW 3 4 9014-334505 CARBURETOR GASKET 6 0 9SKKBY8/16-0.75 SCREW 5 9SXMBJ05-50 SCREW 3 5 9SKKB-05-19 SCREW 6 1 9SRCB-05-75 SCREW 6 9228-334503 MUFFLER ASS'Y 3 6 9211-334503 PLATE 6 2 9017-320601 COVER 7 9014-GP0102 MUFFLER GASKET 3 7 9012-334501 GROMMET 6 3 9SKKBB05-18 SCREW 8 9211-334501 MUFFLER PLATE 3 8 9072-334501 INSULATOR 6 4 9004-320601 FRAME 9 9017-334501 COVER, FLYWHEEL SIDE 3 9 9014-334506 INSULATOR GASKET 6 5 9WFZ-06-18 WASHER 10 9SGEB-04-10 SCREW 4 0 9157-332101 SEAL 6 6 9NGZ-06 NUT 11 9017-334502 COVER, STARTER SIDE 4 1 9228-334501 CRANKCASE ASS'Y 6 7 9014-320601 CUSHION BACK 12 9014-334507 GASKET 41-1 9151-334502A CRANKCASE, STARTER SIDE 6 8 9RGB7.14-16.27 RIVET RIBBED 13 9292-334501F CYLINDER 41-2 9PA-03-08S PIN 6 9 9149-320601 HARNESS 14 9014-334501 GASKET 41-3 9151-334501A CRANKCASE, FLYWHEEL SIDE 7 0 6NGZ-08 NUT 15 9189-334501 PISTON RING 41-4 9SGEB-05-20 SCREW 7 1 9WFZ-08-22 WASHER 16 9131-334501 CIRCLIP 4 2 9DB-620101 BEARING 7 2 9SDCB-08-16 SCREW 17 9115-334501 PISTON PIN 4 3 9014-334502 GASKET, CRANKCASE SIDE 7 3 9186-320601 ELBOW PIPE 18 9290-334501 PISTON 44 9157-334501 SEAL 74 9036-320601 HOSE BEND 19 9067-334501 AXIS COVER 4 5 9CB-32 C RING 7 5 9036-320602 WIRE CLAMP 20 9NR-KV9129.8 NEEDLE BEARING 4 6 9169-334501 FLYWHEEL 7 6 9186-320602 FLEX PIPE 21 6221-830301 KEY 4 7 9228-334506 FUEL TANK ASS'Y 7 7 9189-320601 ACTIVE RING 22 9228-334502 CRANK/ROD ASS'Y 4 8 9SKKBY05-18 SCREW 7 8 9186-320605 BASE PIPE 23 9288-320601-CH IGNITION COIL 49 9127-320601 CONNECT AXIS 7 9 9186-320604 MIDDLE PIPE 24 9SGEB-05-20 SCREW 5 0 9WFZ-12.1-30 WASHER 8 0 9186-320606 END PIPE (56MM) 25 9010-332102 COIL WIRE 5 1 6NGZ-05 NUT 8 1 9186-320603 END PIPE (40MM) 26 9SGKB-05-12.5 SCREW 5 2 9038-320601 SCREW HOUSING 8 2 9228-320606 THROTTLE LEVER ASS'Y 27 9228-320602 STARTER HOUSING ASS'Y 5 3 6NDE-06 NUT 8 3 9WFB-4.5-13 WASHER 28 9228-MD0107 PAWLS ASS'Y 5 4 9012-320601 VIBRO-ISOLATING RUBBER 8 4 6032-150-02 LIGATE TAPE 29 9228-334522 FILTER ASS'Y 5 5 9SRCBM05-30 SCREW 30 9183-334501 FILTER 5 6 9151-320601 IMPELLER No. Parts No. Description No. Parts No. Description No. Parts No. Description EP A Emission Contr ol W arranty Statement Y our W arranty Rights and Obligations The U .S. En vir onmental Pr otection Ag enc y (EP A) and the Sear s are pleased to e xplain the emission contr ol system war - ranty on y our 2007 small off-road engine . In Calif or nia, ne w small off-road engines m ust be designed, b uilt and equipped to meet the State's str ingent anti-smog standards . Sear s m ust w arr ant the emission control system on y our small off-road engine f or the per iods of time listed belo w pro vided there has been no ab use , neglect or improper maintenance of y our small off-road engine . Y our emission control system ma y include par ts such as the carb uretor or fuel-injection system, the ignition system, and cat- alytic con v er ter . Also included ma y be hoses , belts , connectors and other emission-related assemb lies . Where a w arr anty condition e xists , Sear s will repair y our small off-road engine at no cost to y ou including diagnosis , par ts and labor . The 2007 small off-r oad engines are warranted f or tw o y ear s. If an y emission-related par t on y our engine is def ective , the par t will be repaired or replaced b y Sear s. Ownerâ s W arranty Responsibilities ⢠As the small of f-r oad engine owner , you ar e r esponsible for the performance of the r equir ed maintenance listed in your operatorâ s manual. Sears r ecommends that you r etain all r eceipts covering maintenance on your small of f-r oad engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of r eceipts or for your failur e to ensur e the performance of all scheduled maintenance. ⢠As the small of f-r oad engine owner , you should however be awar e that Sears may deny you warranty coverage if your small of f-r oad engine or a part has failed due to abuse, neglect, impr oper maintenance or unappr oved modifications. ⢠Y ou ar e r esponsible for pr esenting your small of f-r oad engine to a Sears authorized service center as soon as pr oblem exists. The warranty r epairs should be completed in a r easonable amount of time, not to exceed 30 days. If you have any questions r egar ding your warranty rights and r esponsibilities, you should call 1-800-4-MY -HOME ® . Manufactur erâ s W arranty Coverage ⢠The war ranty period begins on the date the engine or equipment is deliver ed to the r etail pur chaser . ⢠The manufactur er war rants to the initial owner and each subsequent pur chaser , that the engine is fr ee fr om defects in material and workmanship which cause the failur e of a war ranted par t for a period of two years. ⢠Repair and r eplacement of warranted par t will be performed at no char ge to the owner at an authorized Sears service cen - ter . For the near est location please contact Sears at: 1-800-4-MY -HOME ® . ⢠Any warranted part which is not scheduled for r eplacement, as r equir ed maintenance or which is scheduled only for r eg- ular inspection to the ef fect of âRepair or Replace as Necessaryâ is war ranted for the period. Any warranted part which is scheduled for r eplacement as r equir ed maintenance will be war ranted for the period of time up to the first scheduled r eplacement point for that part. ⢠The owner will not be char ged for diagnostic labor which leads to the determination that a warranted par t is defective if the diagnostic work is per for med at an authorized Sears Ser vice Center . ⢠The manufactur er is liable for damages to other engine components caused by the failur e of a warranted part still under warranty . ⢠Failur es caused by abuse, neglect or impr oper maintenance ar e not cover ed under warranty . ⢠The use of add-on or modified parts can be gr ounds for disallowing a warranty claim. The manufactur er is not liable to cover failur es of warranted par ts caused by the use of add-on or modified parts. ⢠In or der to file a claim, go to your near est authorized Sears Service Center . W ar ranty service or r epairs will be pr ovided at all authorized Sears Ser vice Centers. ⢠Any manufactur er appr oved r eplacement part may be used in the performance of any warranty maintenance or r epair of emission r elated parts and will be pr ovided without char ge to the owner . Any r eplacement part that is equivalent in per- formance or durability may be used in non-warranty maintenance or r epair and will not r educe the warranty obligations of the manufactur er . ⢠The following components ar e included in the emission r elated war ranty: engine, air filter , carbur etor , primer , fuel lines, fuel pick up/fuel filter , ignition module, spark plug and muf fler .
19 18 P AR TS LIST 1 9295-310801 SPARK PLUG 3 1 9SGEB-05-52 SCREW 5 7 9WFZ-8.4-32 WASHER 2 9SGEB-05-10 SCREW 3 2 9228-334520 F ILTER ASS'Y 5 8 9NAC-08 NUT 3 9211-320601 PLATE, SPARK SIDE 3 3 9287-334501 CARBURETOR 5 9 9038-320602 SCREW HOUSING 4 9SRCB-05-22 SCREW 3 4 9014-334505 CARBURETOR GASKET 6 0 9S KKBY8/16-0.75 SCREW 5 9SXMBJ05-50 SCREW 3 5 9SKKB-05-19 SCREW 6 1 9SRCB-05-75 SCREW 6 9228-334503 MUFFLER ASS'Y 3 6 9211-334503 PLATE 6 2 9017-320601 COVER 7 9014-GP0102 MUFFLER GASKET 3 7 9012-334501 GROMMET 6 3 9SKKBB05-18 SCREW 8 9211-334501 MUFFLER PLATE 3 8 9072-334501 INSULATOR 6 4 9004-320601 FRAME 9 9017-334501 COVER, FLYWHEEL SIDE 3 9 9014-334506 INSULATOR GASKET 6 5 9WFZ-06-18 WASHER 10 9SGEB-04-10 SCREW 4 0 9157-332101 SEAL 6 6 9NGZ-06 NUT 11 9017-334502 COVER, STARTER SIDE 4 1 9228-334501 CRANKCASE ASS'Y 6 7 9014-320601 CUSHION BACK 12 9014-334507 GASKET 41-1 9151-334502A CRANKCASE, STARTER SIDE 6 8 9RGB7.14-16.27 RIVET RIBBED 13 9292-334501F CYLINDER 41-2 9PA-03-08S PIN 6 9 9149-320601 HARNESS 14 9014-334501 GASKET 41-3 9151-334501A CRANKCASE, FLYWHEEL SIDE 7 0 6NGZ-08 NUT 15 9189-334501 PISTON RING 41-4 9SGEB-05-20 SCREW 7 1 9WFZ-08-22 WASHER 16 9131-334501 CIRCLIP 4 2 9DB-620101 BEARING 7 2 9SDCB-08-16 SCREW 17 9115-334501 PISTON PIN 4 3 9014-334502 GASKET, CRANKCASE SIDE 7 3 9186-320601 ELBOW PIPE 18 9290-334501 PISTON 4 4 9157-334501 SEAL 7 4 9036-320601 HOSE BEND 19 9067-334501 AXIS COVER 4 5 9CB-32 C RING 7 5 9036-320602 WIRE CLAMP 20 9NR-KV9129.8 NEEDLE BEARING 4 6 9169-334501 FLYWHEEL 7 6 9186-320602 FLEX PIPE 21 6221-830301 KEY 4 7 9228-334506 FUEL TANK ASS'Y 7 7 9189-320601 ACTIVE RING 22 9228-334502 CRANK/ROD ASS'Y 4 8 9SKKBY05-18 SCREW 7 8 9186-320605 BASE PIPE 23 9288-320601-CH IGNITION COIL 4 9 9127-320601 CONNECT AXIS 7 9 9186-320604 MIDDLE PIPE 24 9SGEB-05-20 SCREW 5 0 9WFZ-12.1-30 WASHER 8 0 9186-320606 END PIPE (56MM) 25 9010-332102 COIL WIRE 5 1 6NGZ-05 NUT 8 1 9186-320603 END PIPE (40MM) 26 9SGKB-05-12.5 SCREW 5 2 9038-320601 SCREW HOUSING 8 2 9228-320606 THROTTLE LEVER ASS'Y 27 9228-320602 STARTER HOUSING ASS'Y 5 3 6NDE-06 NUT 8 3 9WFB-4.5-13 WASHER 28 9228-MD0107 PAWLS ASS'Y 5 4 9012-320601 VIBRO-ISOLATING RUBBER 8 4 6032-150-02 LIGATE TAPE 29 9228-334522 FILTER ASS'Y 5 5 9SRCBM05-30 SCREW 30 9183-334501 FILTER 5 6 9151-320601 IMPELLER No. Parts No. Description No. Parts No. Description No. Parts No. Description EP A Emission Contr ol W arranty Statement Y our W arranty Rights and Obligations The U .S. Envir onmental Pr otection Agency (EP A) and the Sears are pleased to e xplain the emission contr ol system war- ranty on your 2007 small off-road engine . In California, new small off-road engines m ust be designed, built and equipped to meet the State's str ingent anti-smog standards. Sear s m ust warrant the emission control system on y our small off-road engine f or the periods of time listed below provided there has been no ab use , neglect or improper maintenance of your small off-road engine. Y our emission control system may include parts such as the carburetor or fuel-injection system, the ignition system, and cat- alytic conv erter . Also included may be hoses , belts , connectors and other emission-related assemblies . Where a warranty condition e xists, Sears will repair y our small off-road engine at no cost to y ou including diagnosis, parts and labor . The 2007 small off-road engines are warranted f or tw o year s. If any emission-related part on your engine is def ective, the part will be repaired or replaced by Sears. Ownerâ s Warranty Responsibilities ⢠As the small off-r oad engine owner , you are r esponsible for the performance of the r equired maintenance listed in your operatorâ s manual. Sears recommends that you r etain all r eceipts covering maintenance on your small off-r oad engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failur e to ensur e the performance of all scheduled maintenance. ⢠As the small of f-road engine owner , you should however be awar e that Sears may deny you warranty coverage if your small off-r oad engine or a part has failed due to abuse, neglect, impr oper maintenance or unapproved modifications. ⢠Y ou ar e r esponsible for presenting your small of f-r oad engine to a Sears authorized service center as soon as problem exists. The warranty repairs should be completed in a r easonable amount of time, not to exceed 30 days. If you have any questions regar ding your warranty rights and r esponsibilities, you should call 1-800-4-MY -HOME®. Manufacturerâ s W arranty Coverage ⢠The war ranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to the retail pur chaser . ⢠The manufactur er warrants to the initial owner and each subsequent purchaser , that the engine is fr ee fr om defects in material and workmanship which cause the failur e of a warranted part for a period of two years. ⢠Repair and replacement of warranted part will be performed at no charge to the owner at an authorized Sears service cen- ter . For the nearest location please contact Sears at: 1-800-4-MY -HOME ®. ⢠Any warranted part which is not scheduled for replacement, as requir ed maintenance or which is scheduled only for r eg- ular inspection to the effect of âRepair or Replace as Necessaryâ is warranted for the period. Any warranted part which is scheduled for r eplacement as r equir ed maintenance will be warranted for the period of time up to the first scheduled replacement point for that part. ⢠The owner will not be charged for diagnostic labor which leads to the determination that a warranted part is defective if the diagnostic work is per for med at an authorized Sears Ser vice Center . ⢠The manufacturer is liable for damages to other engine components caused by the failur e of a warranted part still under warranty . ⢠Failur es caused by abuse, neglect or impr oper maintenance are not cover ed under warranty . ⢠The use of add-on or modified parts can be grounds for disallowing a warranty claim. The manufactur er is not liable to cover failures of warranted parts caused by the use of add-on or modified parts. ⢠In or der to file a claim, go to your nearest authorized Sears Service Center . W arranty service or r epairs will be pr ovided at all authorized Sears Ser vice Centers. ⢠Any manufactur er approved r eplacement part may be used in the performance of any warranty maintenance or r epair of emission related parts and will be pr ovided without char ge to the owner . Any replacement part that is equivalent in per- formance or durability may be used in non-warranty maintenance or repair and will not r educe the warranty obligations of the manufactur er . ⢠The following components are included in the emission related warranty: engine, air filter , carburetor , primer , fuel lines, fuel pick up/fuel filter , ignition module, spark plug and muffler .
Manual del usuario 2 Tiempos SOPLADOR A GASOLINA DE MOCHILA Modelo N. 316.794991 ⢠SEGURIDAD ⢠ENSAMBLAJE ⢠FUNCIONAMIENTO ⢠MANTENIMIENTO ⢠LIST A DE COMPONENTES PRECAUCIÃN: Antes de utilizar este pr oducto, lea este manual y siga todas las r eglas de seguridad e instrucciones de funcionamiento. Sears, Roebuck and Co., Hof fman Estates, IL 60179, U.S.A. V isite nuestra página web: www .sears.com/craftsman Con 9096-320605 f echa(01/07) 20
Manual del usuario 2 Tiempos SOPLADOR A GASOLINA DE MOCHILA Modelo N. 316.794991 ⢠SEGURIDAD ⢠ENSAMBLAJE ⢠FUNCIONAMIENTO ⢠MANTENIMIENTO ⢠LIST A DE COMPONENTES PRECAUCIÃN: Antes de utilizar este pr oducto, lea este manual y siga todas las r eglas de seguridad e instrucciones de funcionamiento. Sears, Roebuck and Co., Hof fman Estates, IL 60179, U.S.A. Visite nuestra página web: www .sears.com/craftsman Con 9096-320605 f echa(01/07) 20
23 NOT A SOBRE EL ASPIRADOR DE CHISP AS NOT A: Para usuarios de la Zona Forestal de los EE.UU. y en los estados de Califor nia, Maine, Or egon y W ashington. T odas las Zonas For estales de los EE.UU. y el estado de California (Códigos de Recursos Públicos 4442 y 4443), r equier en, según la ley , que ciertos motores de combustión interna que operen en el bosque o en zonas cubiertas de hierba, se encuentren equipados y sean operados y mantenidos para pr evenir los incen - dios. Compruebe la normativa de su estado si debe cumplir estos requisitos. Si no sigue estos r equisitos podrÃa verse sometido a una multa. Esta unidad se encuentra equipada de fábrica con un aspirador de chispas . Si debe ser reemplazado, consulte con Sears u otr o proveedor de servicio autorizado para que le instale un Kit Aspirador de Chispas . ADVER TENCIA EL TUBO DE ESCAPE DE ESTE PRODUCTO CONTIENE COMPONENTES QUÃMICOS CON- SIDERADOS POR EL EST ADO DE CALIFOR- NIA COMO PERJUDICIALES, POR PRODUCIR CÃNCER, DEFECTOS EN EL NACIMIENTO U OTROS PERJUICIOS REPRODUCTIVOS. REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO NOT A: Le avisa de información o instrucciones vitales para el funcionamiento del equipo. Lea el Manual del Usuario y siga todas las adverten- cias e instrucciones de seguridad. Si no lo hace pueden pr oducirse daños en el oper - ador y los que le r odean. El pr opósito de los sÃmbolos de seguridad es atraer su atención sobr e posibles peligr os. Los sÃmbolos de seguridad y su explicación mer ecen su atención y compr ensión. Las advertencias de seguridad no elimi- nan el peligr o por sà mismas. Las instrucciones o advertencias que ofr ecen no son sustitutas de ninguna medida de pr evención de accidentes. SÃMBOLO SIGNIFICADO Indica peligr o, advertencia o pr ecaución. Se r equier e atención para evitar daños person- ales. Puede utilizarse con otr os sÃmbolos o pictogramas. ALER T A DE SEGURIDAD: SÃMBOLO SIGNIFICADO Si no se obe- dece una advertencia pueden pr oducirse daños en usted o en otr os. Siga siempr e las instruc- ciones de seguridad para r educir el riesgo de incendio y daños personales. ADVER TENCIA: Si no se obedece una advertencia pueden pr o - ducirse daños personajes a usted o a ter- cer os. Siga siempr e las pr ecauciones de seguridad para r educir el riesgo de incendio o daños personales. PELIGRO: Si no obedece un aviso puede r esultar dañada su pr opiedad o usted mismo. Siga siempr e las pr ecauciones para r educir el riesgo de incendio y daños per- sonales. PRECAUCIÃN: ⢠INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD ⢠ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÃN 65 DEL EST ADO DE CALIFORNIA ÃNDICE DOS AÃOS DE GARANTÃA LIMIT ADA SOBRE EL SOPLADOR DE MOCHILA A GASOLINA CRAFTSMAN Durante dos años desde la fecha de compra, siempre que se utilice y mantenga este Soplador según el manual del usuario, Sears reparará cualquier defecto de materiales o mano de obra sin ningún car go. Esta garantÃa excluye la bujÃa y el filtro de air e, ya que son componentes que pueden gastarse por el uso en menos de dos años. Si esta Soplador se utiliza con propósitos comer ciales o de alquiler , esta garantÃa será aplicable sola- mente durante los 30 primeros dÃas después de la fecha de compra. EL SERVICIO DE GARANTÃA EST ARà DISPONIBLE DEVOL VIENDO EL SOPLADOR A LA TIENDA SEARS MÃS CERCANA O AL CENTRO DE REP ARACIÃN DE SEARSE DE LOS EST ADOS UNIDOS. Esta garantÃa le ofr ece der echos legales especÃficos, aunque podrá tener otr os der echos que variarán según su estado. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817W A, Hoffman Estates, IL 60179 Funcionamiento Página 32 Mantenimiento Página 33 - 35 Resolución de Problemas Página 36 Reparación de componentes Pagina 38 DECLARACIÃN DE GARANTÃA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ANTEMANO ⢠Lea las instrucciones detenidamente. FamiliarÃcese con los contr oles y el uso adecuado de la unidad. ⢠No oper e esta unidad si está cansado, enfermo o bajo la influencia del alcohol, dr ogas o medicamentos. ⢠Los niños no debe operar la unidad. Los adolescentes deben encontrarse acompañados por un adulto. ⢠T odos los dispositivos de seguridad deben encontrarse instalados y en buen estado de funcionamiento antes de manipular la unidad. ⢠Inspeccione la unidad antes de utilizarla. Reemplace todos los componentes dañados antes de comenzar a usarla. Asegúr ese de que la unidad funciona cor r ectamente antes de ar rancarla. Reemplace los componentes que estén r otos o dañados de cualquier forma. No manipule la unidad se tiene componentes sueltos o dañados. ⢠Inspeccione la zona detenidamente antes de arrancar la unidad. Retir e cualquier deshecho u objetos dur os o blan- dos como puedan ser cristales, cables, etc. ⢠Mantenga alejados de la zona a niños, personas o masco - tas. Como mÃnimo, mantenga a todos los niños y masco - tas a una distancia de 50 pies (15 m.); aún asà puede exis - tir riesgo para los observador es causados por objetos lan - zados por la máquina. Se r ecomienda a los observador es que utilicen gafas pr otectoras. Si alguien se le apr oxima, detenga la unidad inmediatamente. Al utilizar la unidad, debe seguir las nor mas de seguridad. Lea estas instr uc - ciones antes de manipular la unidad para asegurar la seguridad del operador y de aquellos que lo r odean. Conserve estas instrucciones para uso futur o. ADVER TENCIA: ADVER TENCIA SOBRE SEGURIDAD DE COM- BUSTIBLE ⢠Almacene el combustible sólo en contenedor es diseñados especÃficamente y apr obados para el almacenamiento de tal material. ⢠Evite la cr eación de una fuente de ignición sobr e el com- bustible der ramado. No ar ranque el motor hasta que se disipen los vapor es de combustible. ⢠Detenga siempr e el motor y deje que se enfrÃe antes de r ellenar el tanque. No r etir e la tapa del tanque de com - bustible, ni añada combustible cuando el motor esté caliente. Nunca oper e la unidad sin la tapa de com- bustible. Afloje lentamente la tapa del combustible para liberar cualquier pr esión en el tanque. ⢠Añada combustible en una zona exterior limpia y bien ven - tilada en la que no existan chispas ni llamas. Retir e lenta- mente la tapa del combustible después de detener el motor . No fume mientras r ellena el tanque de combustible. Limpie cualquier salpicadura de la unidad inmediatamente. ⢠Mueva la unidad a al menos 30 pies (9,1 m.) de la fuente de combustible antes de arrancar el motor . No fume. Mantenga chispas y llamas alejadas de la zona en la que añade combustible o manipula la unidad. La gasolina es altamente inflamable, y sus vapor es pueden explotar si entran en combustión. T ome las siguientes pr e - cauciones: ADVER TENCIA: 22 GarantÃa Página 22 Reglas de seguridad Páginas 23-27 Información sobr e Aceite y Combustible P á g i n a 2 8 Ensamblaje Página 29 Instrucciones de Arranque/Parada Páginas 30-31
23 NOT A SOBRE EL ASPIRADOR DE CHISP AS NOT A: Para usuarios de la Zona Forestal de los EE.UU. y en los estados de Califor nia, Maine, Or egon y W ashington. T odas las Zonas For estales de los EE.UU. y el estado de California (Códigos de Recursos Públicos 4442 y 4443), r equier en, según la ley , que ciertos motores de combustión interna que operen en el bosque o en zonas cubiertas de hierba, se encuentren equipados y sean operados y mantenidos para pr evenir los incen - dios. Compruebe la normativa de su estado si debe cumplir estos requisitos. Si no sigue estos r equisitos podrÃa verse sometido a una multa. Esta unidad se encuentra equipada de fábrica con un aspirador de chispas . Si debe ser reemplazado, consulte con Sears u otr o proveedor de servicio autorizado para que le instale un Kit Aspirador de Chispas . ADVER TENCIA EL TUBO DE ESCAPE DE ESTE PRODUCTO CONTIENE COMPONENTES QUÃMICOS CON- SIDERADOS POR EL EST ADO DE CALIFOR- NIA COMO PERJUDICIALES, POR PRODUCIR CÃNCER, DEFECTOS EN EL NACIMIENTO U OTROS PERJUICIOS REPRODUCTIVOS. REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO NOT A: Le avisa de información o instrucciones vitales para el funcionamiento del equipo. Lea el Manual del Usuario y siga todas las adverten- cias e instrucciones de seguridad. Si no lo hace pueden producirse daños en el oper- ador y los que le rodean. El pr opósito de los sÃmbolos de seguridad es atraer su atención sobre posibles peligr os. Los sÃmbolos de seguridad y su explicación merecen su atención y compr ensión. Las advertencias de seguridad no elimi- nan el peligro por sà mismas. Las instrucciones o advertencias que ofrecen no son sustitutas de ninguna medida de prevención de accidentes. SÃMBOLO SIGNIFICADO Indica peligro, advertencia o pr ecaución. Se requier e atención para evitar daños person- ales. Puede utilizarse con otros sÃmbolos o pictogramas. ALER T A DE SEGURIDAD: SÃMBOLO SIGNIFICADO Si no se obe- dece una advertencia pueden producirse daños en usted o en otros. Siga siempr e las instruc- ciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio y daños personales. ADVER TENCIA: Si no se obedece una advertencia pueden pro- ducirse daños personajes a usted o a ter- ceros. Siga siempr e las pr ecauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio o daños personales. PELIGRO: Si no obedece un aviso puede resultar dañada su pr opiedad o usted mismo. Siga siempr e las pr ecauciones para reducir el riesgo de incendio y daños per- sonales. PRECAUCIÃN: ⢠INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD ⢠ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÃN 65 DEL EST ADO DE CALIFORNIA ÃNDICE DOS AÃOS DE GARANTÃA LIMIT ADA SOBRE EL SOPLADOR DE MOCHILA A GASOLINA CRAFTSMAN Durante dos años desde la fecha de compra, siempre que se utilice y mantenga este Soplador según el manual del usuario, Sears reparará cualquier defecto de materiales o mano de obra sin ningún car go. Esta garantÃa excluye la bujÃa y el filtro de air e, ya que son componentes que pueden gastarse por el uso en menos de dos años. Si esta Soplador se utiliza con propósitos comer ciales o de alquiler , esta garantÃa será aplicable sola- mente durante los 30 primeros dÃas después de la fecha de compra. EL SERVICIO DE GARANTÃA EST ARà DISPONIBLE DEVOL VIENDO EL SOPLADOR A LA TIENDA SEARS MÃS CERCANA O AL CENTRO DE REP ARACIÃN DE SEARSE DE LOS EST ADOS UNIDOS. Esta garantÃa le ofr ece der echos legales especÃficos, aunque podrá tener otr os der echos que variarán según su estado. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817W A, Hoffman Estates, IL 60179 Funcionamiento Página 32 Mantenimiento Página 33 - 35 Resolución de Problemas Página 36 Reparación de componentes Pagina 38 DECLARACIÃN DE GARANTÃA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ANTEMANO ⢠Lea las instrucciones detenidamente. FamiliarÃcese con los contr oles y el uso adecuado de la unidad. ⢠No opere esta unidad si está cansado, enfermo o bajo la influencia del alcohol, dr ogas o medicamentos. ⢠Los niños no debe operar la unidad. Los adolescentes deben encontrarse acompañados por un adulto. ⢠T odos los dispositivos de seguridad deben encontrarse instalados y en buen estado de funcionamiento antes de manipular la unidad. ⢠Inspeccione la unidad antes de utilizarla. Reemplace todos los componentes dañados antes de comenzar a usarla. Asegúr ese de que la unidad funciona cor r ectamente antes de ar rancarla. Reemplace los componentes que estén rotos o dañados de cualquier forma. No manipule la unidad se tiene componentes sueltos o dañados. ⢠Inspeccione la zona detenidamente antes de arrancar la unidad. Retir e cualquier deshecho u objetos dur os o blan- dos como puedan ser cristales, cables, etc. ⢠Mantenga alejados de la zona a niños, personas o masco - tas. Como mÃnimo, mantenga a todos los niños y masco - tas a una distancia de 50 pies (15 m.); aún asà puede exis - tir riesgo para los observadores causados por objetos lan- zados por la máquina. Se recomienda a los observador es que utilicen gafas protectoras. Si alguien se le apr oxima, detenga la unidad inmediatamente. Al utilizar la unidad, debe seguir las normas de seguridad. Lea estas instr uc - ciones antes de manipular la unidad para asegurar la seguridad del operador y de aquellos que lo rodean. Conserve estas instrucciones para uso futur o. ADVER TENCIA: ADVERTENCIA SOBRE SEGURIDAD DE COM- BUSTIBLE ⢠Almacene el combustible sólo en contenedores diseñados especÃficamente y aprobados para el almacenamiento de tal material. ⢠Evite la creación de una fuente de ignición sobr e el com- bustible der ramado. No ar ranque el motor hasta que se disipen los vapores de combustible. ⢠Detenga siempre el motor y deje que se enfrÃe antes de r ellenar el tanque. No r etir e la tapa del tanque de com - bustible, ni añada combustible cuando el motor esté caliente. Nunca opere la unidad sin la tapa de com- bustible. Afloje lentamente la tapa del combustible para liberar cualquier presión en el tanque. ⢠Añada combustible en una zona exterior limpia y bien ven - tilada en la que no existan chispas ni llamas. Retire lenta- mente la tapa del combustible después de detener el motor . No fume mientras rellena el tanque de combustible. Limpie cualquier salpicadura de la unidad inmediatamente. ⢠Mueva la unidad a al menos 30 pies (9,1 m.) de la fuente de combustible antes de arrancar el motor . No fume. Mantenga chispas y llamas alejadas de la zona en la que añade combustible o manipula la unidad. La gasolina es altamente inflamable, y sus vapores pueden explotar si entran en combustión. T ome las siguientes pr e- cauciones: ADVER TENCIA: 22 GarantÃa Página 22 Reglas de seguridad Páginas 23-27 Información sobr e Aceite y Combustible P á g i n a 2 8 Ensamblaje Página 29 Instrucciones de Arranque/Parada Páginas 30-31
REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO EN FUNCIONAMIENTO ⢠Nunca arranque ni utilice la unidad en el interior de una habitación o edificio cerrado. Respirar los vapores del tubo de escape pueden causar la muerte. Opere la unidad únicamente en una zona exterior bien venti - lada. ⢠Utilice gafas de seguridad certificadas por la norma ANSI Z87.1 y etiquetadas como tales. Utilice protec- ción para los ojos y oÃdos al operar la unidad. ⢠No opere la unidad son el equipo adecuado. Al utilizar esta unidad, instale siempre los tubos de soplado según la aplicación de soplado. ⢠Para reducir el riesgo de pér dida de audición asocia- da con los niveles de sonido, utilice siempre pr otec- ción para los ojos y oÃdos al utilizar la unidad. ⢠Utilice pantalones lar gos y gruesos, botas, guantes y camisa de manga lar ga. No utilice ropa suelta, joyerÃa, pantalones cortos, sandalias ni ande descalzo. Recoja su pelo sobre los hombr os. ⢠Para evitar descar gas por electricidad estática, no utilice guantes de goma o aislados mientras manipula la unidad. ⢠Utilice la unidad a la luz del dÃa o con una buena ilu- minación artificial. ⢠Mantenga las superficies limpias de aceite y com- bustible. ⢠Evite los arranques accidentales. Colóquese en posi- ción de ar ranque al tirar de la cuerda de arranque. El operador y la unidad deben encontrarse en una posi - ción estable al arrancar . Consulte la sección Instrucciones de Arranque/Parada. ⢠No coloque la unidad en una superficie que no se encuentre limpia, y sea rÃgida mientras el motor esté en marcha. PodrÃan penetrar r esiduos como gravilla, arena, polvo, hierba etc. En el filtr o de air e, dañando la unidad o causando serios daños a los obser- vadores o al operador . ⢠Utilice la herramienta adecuada. Utilice sólo esta her- ramienta para el propósito adecuado. ⢠No fuerce la unidad. T rabajará mejor y con menos posibilidad de daño a la velocidad para la que ha sido diseñada. ⢠No utilice la unidad sobre superficies inestables, como escaleras árboles, pendientes inclinados, tejados, etc. Mantenga siempr e los pies sobr e superficies estables. ⢠Sostenga bien la unidad mientras la esté utilizando. ⢠Mantenga las manos, la cara y los pies alejados de las partes móviles. No toque ni intente para el motor cuando se encuentr e en rotación. No oper e la unidad son las protecciones en su lugar . ⢠No coloque ningún objeto en las aberturas. No lo util- ice si algún objeto bloquea una abertura; mantenga la unidad suciedades, restos y libr e de cualquier objeto que pueda reducir el flujo de air e. ⢠No toque el motor o el silenciador . Estaos compo- nentes pueden encontrarse extremadamente calientes después del funcionamiento, incluso después de que la unidad se haya apagado. ⢠No opere el motor más rápido de la velocidad nece- saria para hacer el trabajo. No haga funcionar el motor a alta velocidad si no se encuentra en uso. ⢠Detenga siempre el motor cuando vaya a demorar la operación o cuando se encuentre andando de un lugar a otr o. ⢠Detenga el motor para cualquier operación de man- tenimiento, r eparación, instalación, o para r etirar los tubos del soplador . La unidad debe detenerse para evitar el contacto con las cuchillas rotatorias. ⢠Si golpea o entra en contacto con un objeto extraño, detenga el motor inmediatamente e inspeccione la unida en busca de cualquier daño. No opere la unidad antes de reparar los daños. No oper e la unidad si existen componentes sueltos o dañados. ⢠Utilice sólo componentes de reemplazo originales al reparar esta unidad. Estos componentes se encuen- tran disponibles en su distribuidor de servicio autor- izado. No utilice componentes o accesorios no autor- izados para esta unidad. Si lo hace podrÃa provocar serios daños en el usuario, o dañar la unidad, y violar asà su garantÃa. ⢠Nunca utilice esta unidad para esparcir pr oductos quÃmicos, fertilizantes u otras sustancias que puedan contener materiales tóxicos. ⢠Para reducir el riesgo de incendio, r eemplace el silen- ciador defectuoso y el aspirador de chispas. Mantenga el motor y el silenciador limpios de hierba, hojas, grasa en exceso o depósitos de carbono. ⢠Apague la unidad y desconecte la bujÃa para mantener y r eparar la unidad. ⢠Nunca apunte con el soplador hacia la gente, ani- males o en la dirección de las ventanas. Dirija siempr e los deshechos lejos de la gente, animales y ventanas. T enga especial cuidado al soplar deshechos cer ca de objetos sólidos, como árboles, automóviles, paredes, etc. REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO 24 25 O TRAS PRECA UCIONES DE SEGURID AD ⢠Desconecte siempre la b ujÃa antes de lle v ar a cabo el mantenimiento o acceder a componentes móviles . ⢠No guarde la unidad, con comb ustib le en el tanque , en el inter ior de un edificio donde los v apores puedan alcanzar una llama (lámpar as pilotos , etc.) o chispa (interr uptores , motores eléctr icos , etc.). ⢠Deje que el motor se enfrÃe antes de guardar o tr ans- por tar . Asegúrese de que la unidad esté fir me al tr ans- por tarse . ⢠Guarde la unidad en un lugar seco , cerr ado y alto par a e vitar el uso no autor izado o daño . Mantenga fuer a del alcance de los niños . ⢠No deje penetr ar el agua ni cualquier otro lÃquido en la unidad. Mantenga sus manos secas , limpias y sin impurezas . LÃmpielas después de cualquier uso , véa las instr ucciones de Limpieza y almacenamiento . ⢠Conser v e estas instr ucciones . Consúltelas a men udo y utilÃcelas par a instr uir otros usuar ios . Si presta la unidad a otr a persona, préstele también estas instr uc - ciones . NO T A ESPECIAL: La e xposición a vibr aciones dur ante per iodos largos de tiempo de uso de apar atos de com- b ustión de gasolina puede causar daños ner viosos en los dedos , manos y ar ticulaciones de gente propensa a prob- lemas circulator ios y tensión anor mal. El uso prolongado en clima frÃo ha sido relacionado con prob lemas sanguÃ- neos en gente aparentemente saludab le . Si se dan sÃn- tomas como dolor , pérdida de fuerza, cambio en el color de la piel o te xtur a, o pérdida de sensibilidad en los dedos , manos o ar ticulaciones , detenga el uso de esta herr amienta y b usque atención médica. Un sistema antivi- br ación no gar antiza la ine xistencia de estos prob lemas . Los usuar ios que utilicen herr amientas potentes regular- mente deben vigilar a men udo sus condiciones fÃsicas y la condición de la herr amienta. CONSER VE EST AS INSTRUCCIONES
REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO EN FUNCIONAMIENTO ⢠Nunca arranque ni utilice la unidad en el interior de una habitación o edificio cerrado. Respirar los vapores del tubo de escape pueden causar la muerte. Opere la unidad únicamente en una zona exterior bien venti - lada. ⢠Utilice gafas de seguridad certificadas por la norma ANSI Z87.1 y etiquetadas como tales. Utilice protec- ción para los ojos y oÃdos al operar la unidad. ⢠No opere la unidad son el equipo adecuado. Al utilizar esta unidad, instale siempre los tubos de soplado según la aplicación de soplado. ⢠Para reducir el riesgo de pér dida de audición asocia- da con los niveles de sonido, utilice siempre pr otec- ción para los ojos y oÃdos al utilizar la unidad. ⢠Utilice pantalones lar gos y gruesos, botas, guantes y camisa de manga lar ga. No utilice ropa suelta, joyerÃa, pantalones cortos, sandalias ni ande descalzo. Recoja su pelo sobre los hombr os. ⢠Para evitar descar gas por electricidad estática, no utilice guantes de goma o aislados mientras manipula la unidad. ⢠Utilice la unidad a la luz del dÃa o con una buena ilu- minación artificial. ⢠Mantenga las superficies limpias de aceite y com- bustible. ⢠Evite los arranques accidentales. Colóquese en posi- ción de ar ranque al tirar de la cuerda de arranque. El operador y la unidad deben encontrarse en una posi - ción estable al arrancar . Consulte la sección Instrucciones de Arranque/Parada. ⢠No coloque la unidad en una superficie que no se encuentre limpia, y sea rÃgida mientras el motor esté en marcha. PodrÃan penetrar r esiduos como gravilla, arena, polvo, hierba etc. En el filtr o de air e, dañando la unidad o causando serios daños a los obser- vadores o al operador . ⢠Utilice la herramienta adecuada. Utilice sólo esta her- ramienta para el propósito adecuado. ⢠No fuerce la unidad. T rabajará mejor y con menos posibilidad de daño a la velocidad para la que ha sido diseñada. ⢠No utilice la unidad sobre superficies inestables, como escaleras árboles, pendientes inclinados, tejados, etc. Mantenga siempr e los pies sobr e superficies estables. ⢠Sostenga bien la unidad mientras la esté utilizando. ⢠Mantenga las manos, la cara y los pies alejados de las partes móviles. No toque ni intente para el motor cuando se encuentr e en rotación. No oper e la unidad son las protecciones en su lugar . ⢠No coloque ningún objeto en las aberturas. No lo util- ice si algún objeto bloquea una abertura; mantenga la unidad suciedades, restos y libr e de cualquier objeto que pueda reducir el flujo de air e. ⢠No toque el motor o el silenciador . Estaos compo- nentes pueden encontrarse extremadamente calientes después del funcionamiento, incluso después de que la unidad se haya apagado. ⢠No opere el motor más rápido de la velocidad nece- saria para hacer el trabajo. No haga funcionar el motor a alta velocidad si no se encuentra en uso. ⢠Detenga siempre el motor cuando vaya a demorar la operación o cuando se encuentre andando de un lugar a otr o. ⢠Detenga el motor para cualquier operación de man- tenimiento, r eparación, instalación, o para r etirar los tubos del soplador . La unidad debe detenerse para evitar el contacto con las cuchillas rotatorias. ⢠Si golpea o entra en contacto con un objeto extraño, detenga el motor inmediatamente e inspeccione la unida en busca de cualquier daño. No opere la unidad antes de reparar los daños. No oper e la unidad si existen componentes sueltos o dañados. ⢠Utilice sólo componentes de reemplazo originales al reparar esta unidad. Estos componentes se encuen- tran disponibles en su distribuidor de servicio autor- izado. No utilice componentes o accesorios no autor- izados para esta unidad. Si lo hace podrÃa provocar serios daños en el usuario, o dañar la unidad, y violar asà su garantÃa. ⢠Nunca utilice esta unidad para esparcir pr oductos quÃmicos, fertilizantes u otras sustancias que puedan contener materiales tóxicos. ⢠Para reducir el riesgo de incendio, r eemplace el silen- ciador defectuoso y el aspirador de chispas. Mantenga el motor y el silenciador limpios de hierba, hojas, grasa en exceso o depósitos de carbono. ⢠Apague la unidad y desconecte la bujÃa para mantener y r eparar la unidad. ⢠Nunca apunte con el soplador hacia la gente, ani- males o en la dirección de las ventanas. Dirija siempr e los deshechos lejos de la gente, animales y ventanas. T enga especial cuidado al soplar deshechos cer ca de objetos sólidos, como árboles, automóviles, paredes, etc. REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO 24 25 O TRAS PRECA UCIONES DE SEGURID AD ⢠Desconecte siempre la bujÃa antes de lle v ar a cabo el mantenimiento o acceder a componentes móviles. ⢠No guarde la unidad, con combustible en el tanque , en el interior de un edificio donde los vapores puedan alcanzar una llama (lámparas pilotos, etc.) o chispa (interruptores, motores eléctricos, etc.). ⢠Deje que el motor se enfrÃe antes de guardar o trans- por tar . Asegúrese de que la unidad esté fir me al trans- por tarse. ⢠Guarde la unidad en un lugar seco, cerr ado y alto para e vitar el uso no autorizado o daño . Mantenga fuera del alcance de los niños. ⢠No deje penetrar el agua ni cualquier otro lÃquido en la unidad. Mantenga sus manos secas, limpias y sin impurezas. LÃmpielas después de cualquier uso, véa las instrucciones de Limpieza y almacenamiento. ⢠Conser v e estas instrucciones. Consúltelas a menudo y utilÃcelas para instruir otros usuarios. Si presta la unidad a otra persona, préstele también estas instruc- ciones . NO T A ESPECIAL: La e xposición a vibraciones dur ante periodos largos de tiempo de uso de aparatos de com- bustión de gasolina puede causar daños nerviosos en los dedos , manos y ar ticulaciones de gente propensa a prob- lemas circulatorios y tensión anor mal. El uso prolongado en clima frÃo ha sido relacionado con problemas sanguÃ- neos en gente aparentemente saludable . Si se dan sÃn- tomas como dolor , pérdida de fuerza, cambio en el color de la piel o te xtura, o pérdida de sensibilidad en los dedos, manos o ar ticulaciones, detenga el uso de esta herramienta y b usque atención médica. Un sistema antivi- bración no garantiza la ine xistencia de estos prob lemas . Los usuarios que utilicen herramientas potentes regular- mente deben vigilar a menudo sus condiciones fÃsicas y la condición de la herramienta. CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES
REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO CONOZCA SU SIERRA COMPONENTES DEL SOPLADOR 1. GA TILLO DE ACELERADOR 2. BLOQUEO DE ACELERADOR 3. CONMUT ADOR DE ARRANQUE/P ARADA 4. ASA DE A YUDA SUPERIOR 5. CABLE DE BUJÃA / BUJÃA 6. P ALANCA DE ESTRANGULADOR 7. ASA DE ST AR TER 8. CUBIER T A DEL FIL TRO DE AIRE 9. T AP A DE COMBUSTIBLE 10. T ANQUE DE COMBUSTIBLE 11. LÃMP ARA DE ARRANQUE 12. HARNESS 13. MANIJA DE CONTROL 14. TUBO OPERA TIVO 15. ABRAZADERA DE MANGUERA 16. TUBO FLEXIBLE 17. ENLACE DE ACELERADOR 18. CUBIER T A DE SILENCIADOR 19. P ANT ALLA DE ASPIRADOR DE CHISP AS 20. P ANEL POSTERIOR VENTILADO 21. TUBO INTERMEDIO 22. NOZZLE DE 56 mm. 23. NOZZLE CONCENTRADOR DE 45 mm. 24. CLIPS DE ENLACE DE ACELERADOR REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO SÃMBOLO SINGIFICADO ⢠SÃMBOLO ALERT A DE SEGURIDAD Indica peligro, advertencia o pr ecau- ción. Puede utilizarse en conjunto con otros sÃmbolos o pictogramas. ⢠LEA EL MANUAL DEL USUARIO ⢠UTILICE PROTECCIÃN P ARA OJOS, OÃDOS Y CABEZA ⢠DIST ANCIA MÃNIMA OPERA TIV A ⢠GASOLINA SIN PLOMO Utilice siempre gasolina limpia, fr esca y sin plomo. ⢠ACEITE Consulte el manual del operador para conocer el tipo cor r ecto de aceite. SÃMBOLO SINGIFICADO ⢠CONTROL ENCENDIDO/AP AGADO ENCENDIDO/INICIO/MARCHA ⢠CONTROL ENCENDIDO/AP AGADO AP AGADO O DETENIDO ⢠POSICIONES DEL ESTRANGU - LADOR 1 ⢠Estrangulamiento TOT AL 2 ⢠Estrangulamiento P ARCIAL 3 ⢠Posición en MARCHA SEGURIDAD Y SÃMBOLOS INTERNACIONALES Este manual del usuario describe los sÃmbolos de seguridad inter nacionales que pueden aparecer en este pr oducto. Lea el manual del usuario para obtener infor mación sobre seguridad, ensamblaje, funcionamiento y mantenimiento. 26 27 21 22 23 19 18 17 16 15 14 13 ADVER TENCIA: Los objetos lanzados y los ruidos potentes pueden dañar los ojos y el oÃdo. Utilice protección ocular según la norma ANSI Z87.1-1989 y protección auditiva al utilizar esta unidad. Utilice casco. Utilice una mascara si es necesario 24 ADVER TENCIA: Lea el Manual del Usuario y siga las advertencias e instrucciones. Si no lo hace puede provocar serios daños al operador o los que lo rodean. ADVER TENCIA: Mantenga a niños, obser vador es y animales a 50 pies (15 m.). Si se aproxima alguien, detenga la unidad inmediatamente. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20
REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO CONOZCA SU SIERRA COMPONENTES DEL SOPLADOR 1. GA TILLO DE ACELERADOR 2. BLOQUEO DE ACELERADOR 3. CONMUT ADOR DE ARRANQUE/P ARADA 4. ASA DE A YUDA SUPERIOR 5. CABLE DE BUJÃA / BUJÃA 6. P ALANCA DE ESTRANGULADOR 7. ASA DE ST AR TER 8. CUBIERT A DEL FIL TRO DE AIRE 9. T AP A DE COMBUSTIBLE 10. T ANQUE DE COMBUSTIBLE 11. LÃMP ARA DE ARRANQUE 12. HARNESS 13. MANIJA DE CONTROL 14. TUBO OPERA TIVO 15. ABRAZADERA DE MANGUERA 16. TUBO FLEXIBLE 17. ENLACE DE ACELERADOR 18. CUBIERT A DE SILENCIADOR 19. P ANT ALLA DE ASPIRADOR DE CHISP AS 20. P ANEL POSTERIOR VENTILADO 21. TUBO INTERMEDIO 22. NOZZLE DE 56 mm. 23. NOZZLE CONCENTRADOR DE 45 mm. 24. CLIPS DE ENLACE DE ACELERADOR REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO SÃMBOLO SINGIFICADO ⢠SÃMBOLO ALERT A DE SEGURIDAD Indica peligro, advertencia o pr ecau- ción. Puede utilizarse en conjunto con otros sÃmbolos o pictogramas. ⢠LEA EL MANUAL DEL USUARIO ⢠UTILICE PROTECCIÃN P ARA OJOS, OÃDOS Y CABEZA ⢠DIST ANCIA MÃNIMA OPERA TIV A ⢠GASOLINA SIN PLOMO Utilice siempre gasolina limpia, fr esca y sin plomo. ⢠ACEITE Consulte el manual del operador para conocer el tipo cor r ecto de aceite. SÃMBOLO SINGIFICADO ⢠CONTROL ENCENDIDO/AP AGADO ENCENDIDO/INICIO/MARCHA ⢠CONTROL ENCENDIDO/AP AGADO AP AGADO O DETENIDO ⢠POSICIONES DEL ESTRANGU - LADOR 1 ⢠Estrangulamiento TOT AL 2 ⢠Estrangulamiento P ARCIAL 3 ⢠Posición en MARCHA SEGURIDAD Y SÃMBOLOS INTERNACIONALES Este manual del usuario describe los sÃmbolos de seguridad inter nacionales que pueden aparecer en este pr oducto. Lea el manual del usuario para obtener infor mación sobre seguridad, ensamblaje, funcionamiento y mantenimiento. 26 27 21 22 23 19 18 17 16 15 14 13 ADVER TENCIA: Los objetos lanzados y los ruidos potentes pueden dañar los ojos y el oÃdo. Utilice protección ocular según la norma ANSI Z87.1-1989 y protección auditiva al utilizar esta unidad. Utilice casco. Utilice una mascara si es necesario 24 ADVER TENCIA: Lea el Manual del Usuario y siga las advertencias e instrucciones. Si no lo hace puede provocar serios daños al operador o los que lo rodean. ADVER TENCIA: Mantenga a niños, obser vador es y animales a 50 pies (15 m.). Si se aproxima alguien, detenga la unidad inmediatamente. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20
CONEXIÃN DEL TUBO FLEXIBLE Coloque la abrazadera de manguera (C) en el tubo flexi - ble antes de conectar el tubo flexible y el tubo de salida de ventilación. Conecte el tubo flexible (B) en el tubo de salida de venti- lación (A) (Fig. 1) con la abrazadera (C) (Fig. 2) y apriételo con seguridad (Fig. 2) CONEXIÃN DE TUBO OPERA TIVO NOT A: Mantenga en cable de aceleración lo más r ecto posible al conectar los tubos de soplador . 1. Coloque la unidad en una superficie plana durante el ensamblaje. Asegur e que el tor nillo de la abrazadera mira en dir ección contraria al operador . 2. Coloque la abrazadera de la manguera (C) en el tubo flexible y el tubo operativo. 3. Gir e la mar ca de anillo r otatoria (D) para alinearla con la manija de aceleración (F). Inserte el tubo operativo (E) en el tubo flexible (B) (Fig. 3) y asegur e después la abrazadera de manguera (G) (Fig. 4). 4. Conecte los clips de enlace de acelerador (# 24 - Conozca su soplador) - a ambos extr emos del tubo flexible para asegurar el cable de acelerador . (Consulte la Fig. 5 y Fig. 6) INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Fig. 1 B A Fig. 2 C Fig. 5 Fig. 6 Fig. 3 Fig. 4 F B E G INFORMACIÃN SOBRE ACEITE Y COMBUSTIBLE MEZCLA DE GASOLINA Y ENGRASE La gasolina vieja y/o mal mezclada son las principales rezones de que la unidad no funciona corr ectamente. Asegúr ese de utilizar gasolina fresca (menos de 60 dÃas) sin plomo. Siga las instrucciones para administrar la gasolina y el aceite correctamente. Definición de combustibles mezclados Los combustibles de hoy en dÃa son una mezcla de gasolina y oxigenados como etanol metanol o MTBE (éter). La gasolina mezclada con alcohol absorbe agua. T an solo un 1% de agua puede separar el combustible del aceite y provocar la formación de ácidos durante el almacenamiento. Al utilizar combustible mezclado con alcohol, utilice combustible fresco. Uso de Combustibles Mezclados Si escoge utilizar un combustible mezclado, o no puede utilizar otro, tenga en cuenta estas pr ecauciones: ⢠Utilice siempre la mezcla de combustible explicada en su manual del usuario ⢠Mezcle bien el combustible antes de rellenar el tanque ⢠Drene el tanque y seque el motor antes de guar dar la unidad Uso de Aditivos La botella de aceite de 2 tiempos que viene con su unidad contiene un aditivo de combustible que per mitirá inhibir la cor rosión y minimizará la formación de depósi- tos. Se recomienda que utilice nuestr o aceite de 2 tiem- pos en esta unidad. Si no es posible, utilice un buen aceite de 2 tiempos para motor es r efrigerados por aire con un aditivo de com- bustible, como el estabilizador ST A-BIL(r) Gas Stabilizer o un equivalente. Añada 0,8 oz. (23 ml.) de combustible por galón de combustible según las instrucciones del con- tenedor . NUNCA añada aditivos de combustible directa- mente en el tanque de combustible de la unidad. Para conseguir la Mezcla Correcta de Combustible: Mezcle la pr oporción adecuada de aceite para motor de 2 tiempos con gasolina sin plomo en un recipiente sepa- rado. Utilice una propor ción de gasolina/aceite de 40:1. No las mezcle directamente en el tanque de gasolina. Consulte la siguiente tabla para conocer las propor ciones de mezcla especÃficas. NOT A: Un galón (3,8 litros) de gasolina sin plomo mez- clado con una botella de aceite de dos ciclos de 3,2 oz. (95 ml.) crea una pr opor ción de mezcla combustible/aceite de 40:1. NOT A: Deshágase el combustible/aceite según la nor ma - tiva Federal, Estatal y Local. Para un fun- cionamiento óptimo del motor y una máxima fiabilidad, ponga atención a las instrucciones de mezcla de gasolina y aceite en el contene- dor de 2 tiempos. Si utiliza combustible mal mezclado, podrÃa dañar el motor . PRECAUCIÃN: GASOLINA SIN PLOMO ACEITE DE 2 TIEMPOS 1 GALÃN US (3,8Litros) 3,2 OZ. FL. (95 ml) 1 Litro 25 ml. RELACIÃN DE MEZCLA - 40:1 La gasolina es muy inflam- able. Los vapores emitidos pueden explotar . Detenga siempre el motor y deje que se enfrÃe antes de rellenar el tanque. No fume mientras rellena el tanque. Evite las chispas y las llamas. ADVER TENCIA: Quite la tapa del tanque con cuidado. No opere la unidad sin la tapa del tanque colocada correctamente. ADVER TENCIA: Añada com- bustible en una zona exterior limpia y bien ventilada. Limpie cualquier salpicadura inmediata- mente. Evite crear una fuente de ignición con el combustible salpicado. No arranque el motor hasta que se disipen los vapores de combustible. ADVER TENCIA: 28 29 CLIPS DE ENLACE DE ACELERADOR CLIPS DE ENLACE DE ACELERADOR D 180Ë
CONEXIÃN DEL TUBO FLEXIBLE Coloque la abrazadera de manguera (C) en el tubo flexi - ble antes de conectar el tubo flexible y el tubo de salida de ventilación. Conecte el tubo flexible (B) en el tubo de salida de venti- lación (A) (Fig. 1) con la abrazadera (C) (Fig. 2) y apriételo con seguridad (Fig. 2) CONEXIÃN DE TUBO OPERA TIVO NOT A: Mantenga en cable de aceleración lo más recto posible al conectar los tubos de soplador . 1. Coloque la unidad en una superficie plana durante el ensamblaje. Asegure que el tornillo de la abrazadera mira en dir ección contraria al operador . 2. Coloque la abrazadera de la manguera (C) en el tubo flexible y el tubo operativo. 3. Gire la mar ca de anillo r otatoria (D) para alinearla con la manija de aceleración (F). Inserte el tubo operativo (E) en el tubo flexible (B) (Fig. 3) y asegure después la abrazadera de manguera (G) (Fig. 4). 4. Conecte los clips de enlace de acelerador (# 24 - Conozca su soplador) - a ambos extr emos del tubo flexible para asegurar el cable de acelerador . (Consulte la Fig. 5 y Fig. 6) INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Fig. 1 B A Fig. 2 C Fig. 5 Fig. 6 Fig. 3 Fig. 4 F B E G INFORMACIÃN SOBRE ACEITE Y COMBUSTIBLE MEZCLA DE GASOLINA Y ENGRASE La gasolina vieja y/o mal mezclada son las principales rezones de que la unidad no funciona corr ectamente. Asegúr ese de utilizar gasolina fresca (menos de 60 dÃas) sin plomo. Siga las instrucciones para administrar la gasolina y el aceite correctamente. Definición de combustibles mezclados Los combustibles de hoy en dÃa son una mezcla de gasolina y oxigenados como etanol metanol o MTBE (éter). La gasolina mezclada con alcohol absorbe agua. T an solo un 1% de agua puede separar el combustible del aceite y provocar la formación de ácidos durante el almacenamiento. Al utilizar combustible mezclado con alcohol, utilice combustible fresco. Uso de Combustibles Mezclados Si escoge utilizar un combustible mezclado, o no puede utilizar otro, tenga en cuenta estas pr ecauciones: ⢠Utilice siempre la mezcla de combustible explicada en su manual del usuario ⢠Mezcle bien el combustible antes de rellenar el tanque ⢠Drene el tanque y seque el motor antes de guar dar la unidad Uso de Aditivos La botella de aceite de 2 tiempos que viene con su unidad contiene un aditivo de combustible que per mitirá inhibir la cor rosión y minimizará la formación de depósi- tos. Se recomienda que utilice nuestr o aceite de 2 tiem- pos en esta unidad. Si no es posible, utilice un buen aceite de 2 tiempos para motor es r efrigerados por aire con un aditivo de com- bustible, como el estabilizador ST A-BIL(r) Gas Stabilizer o un equivalente. Añada 0,8 oz. (23 ml.) de combustible por galón de combustible según las instrucciones del con- tenedor . NUNCA añada aditivos de combustible directa- mente en el tanque de combustible de la unidad. Para conseguir la Mezcla Correcta de Combustible: Mezcle la pr oporción adecuada de aceite para motor de 2 tiempos con gasolina sin plomo en un recipiente sepa- rado. Utilice una propor ción de gasolina/aceite de 40:1. No las mezcle directamente en el tanque de gasolina. Consulte la siguiente tabla para conocer las propor ciones de mezcla especÃficas. NOT A: Un galón (3,8 litros) de gasolina sin plomo mez- clado con una botella de aceite de dos ciclos de 3,2 oz. (95 ml.) crea una pr opor ción de mezcla combustible/aceite de 40:1. NOT A: Deshágase el combustible/aceite según la nor ma - tiva Federal, Estatal y Local. Para un fun- cionamiento óptimo del motor y una máxima fiabilidad, ponga atención a las instrucciones de mezcla de gasolina y aceite en el contene- dor de 2 tiempos. Si utiliza combustible mal mezclado, podrÃa dañar el motor . PRECAUCIÃN: GASOLINA SIN PLOMO ACEITE DE 2 TIEMPOS 1 GALÃN US (3,8Litros) 3,2 OZ. FL. (95 ml) 1 Litro 25 ml. RELACIÃN DE MEZCLA - 40:1 La gasolina es muy inflam- able. Los vapores emitidos pueden explotar . Detenga siempre el motor y deje que se enfrÃe antes de rellenar el tanque. No fume mientras rellena el tanque. Evite las chispas y las llamas. ADVER TENCIA: Quite la tapa del tanque con cuidado. No opere la unidad sin la tapa del tanque colocada correctamente. ADVER TENCIA: Añada com- bustible en una zona exterior limpia y bien ventilada. Limpie cualquier salpicadura inmediata- mente. Evite crear una fuente de ignición con el combustible salpicado. No arranque el motor hasta que se disipen los vapores de combustible. ADVER TENCIA: 28 29 CLIPS DE ENLACE DE ACELERADOR CLIPS DE ENLACE DE ACELERADOR D 180Ë
ARRANCAR UN MOTOR FRÃO (A MENOS DE 55ºF) Llene el tanque de combustible con la mezcla adecuada de aceite y gasolina. Consulte la sección COMBUSTIBLE Y LUBRICADO. Coloque la unidad levantada en el suelo de forma que descanse sobre el panel posterior . 1. Bombee la perilla de arranque 10 veces presionando la perilla (D). (Figura 10) 2. Su unidad ha sido diseñada con un estrangulador de 3 posiciones: ESTRANGULAMIENTO TOT AL " ", ESTRANGULAMIENTO P ARCIAL " ", y EJECUCIÃN " ". Mueva la palanca del estrangulador a la posición ESTRANGULAMIENTO TOT AL " ". (Figura 9) 3. La cer radura fija de la válvula de admisión (C) : al tener el disparador (B) en abre lejos la posición, la prensa abajo y la cerradura de válvula de admisión de asidero (C). Liber e válvula de admisión el dis- parador (B), entonces libera válvula de admisión la cerradura (C). Estrangule el disparador (B) ahora se quedará en el abr e lejos la posición. Cer ciór ese inter - ruptor de encendido está en el EN (I) la posición. (Fig. 11) INSTRUCCIONES DE ARRANQUE / P ARADA NO T A: La unidad utiliza el sistema de arr anque INCREDI- PULL TM con MAX FIRE IGNITION TM , que reduce significa- tiv amente el esfuerz o necesar io par a arr ancar el motor . Debe tir ar de la cuerda de arr anque lo suficiente par a oÃr el intento de arr anque . No es necesar io tir ar rápidamente de la cuerda -no encontr ará resistencia al tir ar . T enga cuidado y a que este método de arr anque es m uy dif er - ente (y m ucho más sencillo) que los métodos a los que podrÃa estar acostumbr ado . 4 . Con la unidad en el suelo, sostenga el asa de ayuda superior y pise el panel inferior con el pié (Figura 12) 5. Tir e el principio el lazo 4-6 veces si la unidad no empieza mueve se estrangula palanca para posi- cionar 2 y tirar 4-6 más tiempos (Fig. 13). Esperar 10 sec. después que el comienzo de la unidad entonces mueve se estrangula palanca para posicionar 3. (Fig.14) 6. Pulse el gatillo par a aceler ar . NO T A: Si el motor no se inicia después de v ar ios inten - tos , consulte la sección de Solución de Prob lemas . NO T A: Tire siempre hacia fuer a de la cuerda de arr anque . Si tir a del arr anque en un ángulo pro v ocará el roce de la cuerda contr a el or ificio . Esta fr icción causará que la cuerda se caliente y se desgaste con más r apidez. Sostenga siempre el asa cuando la cuerda se recoja. No deje que la cuerda se recoja sola. P odrÃa hacer que la cuerda se caliente o que se dañe el ensamb laje de arr anque . INFORMA CIÃN IMPOR T ANTE SOBRE RALENTà En algunos casos , debido a las condiciones de fun- cionamiento (altitud, temper atur a, etc.) su soplador puede necesitar un pequeño ajuste en la v elocidad de r alentÃ. Después de que se caliente , si la unidad no pasa al r alentà después de reiniciar 2 v eces , siga estos pasos par a ajustar la v elocidad de r alentÃ. 1. Localice el tor nillo de ajuste de r alentà (G) en el carb u- r ador (Figur a 15). 2. Use un destor nillador Phillips - gire el tor nillo entre 1/4 y 1/2 vuelta en el sentido de las agujas del reloj (a la derecha). Entonces la unidad debe mantener el r alentà correctamente . DETENER EL MO T OR Pr ocedimiento de detención de emer g encia. Cuando sea necesar io detener el soplador automáticamente , pre- sione el conm utador en posición AP A GADO "P ARAD A " (A) hasta que la unidad se detenga completamente (Figur a 16). P arada normal. P ar a realizar una par ada nor mal, suelte el gatillo y deje que el motor vuelv a a la v elocidad de r alentÃ. Pulse entonces el conm utador en posición AP A- GADO "P ARAD A " (A) hasta que el motor se detenga completamente (Figur a 15). ARRANCAR UN MO T OR CALIENTE (El motor no se ha detenido dur ante más de 15-20 min utos). 1. Fije la pestaña de aceler ador (consulte el paso 2 par a arr ancar un motor en frÃo), tire de la cuerda br usca- mente . 2. Si el motor no se arr anca, o arr anca y se detiene después de tir ar 5 v eces de la cuerda, siga el proced- imiento descr ito en la sección "ARRANCAR UN MO T OR EN FRÃO". INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CONECTE EL TUBO INTERMEDIO Y EL INYECTOR CONCENTRADOR Conecte el tubo intermedio (H) y el inyector de aire (I). Pr esione para conectar los tubos y gÃrelos en el sentido de las agujas del reloj para bloquearlos en su lugar . (Fig. 7) AJUSTE DEL ARNÃS DE MOCHILA Y MANI- JA DE CONTROL 1. Colóquese el soplador en la espalda deslizando los brazos a través de las correas como si estuviera poniendo una chaqueta (Figura 8). 2. Una vez que se hayan hecho todos los ajustes a las correas para acomodarse la mochila, quÃtese el soplador de la espalda y colóquelo en el suelo y lev- antado. 3. Ajuste el arnés de mochila y el mando de control. Fig. 7 B D H I 45mm 56mm Fig. 8 INSTRUCCIONES DE ARRANQUE / P ARADA 30 31 Fig. 12 Fig. 11 A C B 1 3 2 Fig. 13 1 3 2 Fig. 14 Fig. 16 A Fig. 15 Fig. 10 D Fig. 9 1 2 3 G
ARRANCAR UN MOTOR FRÃO (A MENOS DE 55ºF) Llene el tanque de combustible con la mezcla adecuada de aceite y gasolina. Consulte la sección COMBUSTIBLE Y LUBRICADO. Coloque la unidad levantada en el suelo de forma que descanse sobre el panel posterior . 1. Bombee la perilla de arranque 10 veces presionando la perilla (D). (Figura 10) 2. Su unidad ha sido diseñada con un estrangulador de 3 posiciones: ESTRANGULAMIENTO TOT AL " ", ESTRANGULAMIENTO P ARCIAL " ", y EJECUCIÃN " ". Mueva la palanca del estrangulador a la posición ESTRANGULAMIENTO TOT AL " ". (Figura 9) 3. La cer radura fija de la válvula de admisión (C) : al tener el disparador (B) en abre lejos la posición, la prensa abajo y la cerradura de válvula de admisión de asidero (C). Liber e válvula de admisión el dis- parador (B), entonces libera válvula de admisión la cerradura (C). Estrangule el disparador (B) ahora se quedará en el abr e lejos la posición. Cer ciór ese inter - ruptor de encendido está en el EN (I) la posición. (Fig. 11) INSTRUCCIONES DE ARRANQUE / P ARADA NO T A: La unidad utiliza el sistema de arranque INCREDI- PULL TM con MAX FIRE IGNITION TM , que reduce significa- tiv amente el esfuerzo necesario para arrancar el motor . Debe tirar de la cuerda de arranque lo suficiente par a oÃr el intento de arr anque. No es necesar io tirar rápidamente de la cuerda -no encontrará resistencia al tirar . T enga cuidado ya que este método de arr anque es muy dif er- ente (y mucho más sencillo) que los métodos a los que podrÃa estar acostumbrado . 4 . Con la unidad en el suelo, sostenga el asa de ayuda superior y pise el panel inferior con el pié (Figura 12) 5. Tir e el principio el lazo 4-6 veces si la unidad no empieza mueve se estrangula palanca para posi- cionar 2 y tirar 4-6 más tiempos (Fig. 13). Esperar 10 sec. después que el comienzo de la unidad entonces mueve se estrangula palanca para posicionar 3. (Fig.14) 6. Pulse el gatillo para aceler ar . NO T A: Si el motor no se inicia después de varios inten- tos, consulte la sección de Solución de Prob lemas. NO T A: Tire siempre hacia fuer a de la cuerda de arranque. Si tira del arranque en un ángulo prov ocará el roce de la cuerda contra el orificio . Esta fricción causará que la cuerda se caliente y se desgaste con más rapidez. Sostenga siempre el asa cuando la cuerda se recoja. No deje que la cuerda se recoja sola. P odrÃa hacer que la cuerda se caliente o que se dañe el ensamblaje de arranque. INFORMA CIÃN IMPOR T ANTE SOBRE RALENTà En algunos casos, debido a las condiciones de fun- cionamiento (altitud, temperatura, etc.) su soplador puede necesitar un pequeño ajuste en la velocidad de r alentÃ. Después de que se caliente, si la unidad no pasa al r alentà después de reiniciar 2 v eces , siga estos pasos para ajustar la v elocidad de ralentÃ. 1. Localice el tornillo de ajuste de ralentà (G) en el carbu- r ador (Figur a 15). 2. Use un destornillador Phillips - gire el tor nillo entre 1/4 y 1/2 vuelta en el sentido de las agujas del reloj (a la derecha). Entonces la unidad debe mantener el ralentà correctamente . DETENER EL MO T OR Pr ocedimiento de detención de emergencia. Cuando sea necesario detener el soplador automáticamente, pre- sione el conmutador en posición AP AGADO "P ARADA " (A) hasta que la unidad se detenga completamente (Figura 16). P arada normal. P ar a realizar una parada normal, suelte el gatillo y deje que el motor vuelva a la v elocidad de r alentÃ. Pulse entonces el conmutador en posición AP A- GADO "P ARAD A " (A) hasta que el motor se detenga completamente (Figura 15). ARRANCAR UN MO T OR CALIENTE (El motor no se ha detenido durante más de 15-20 minutos). 1. Fije la pestaña de acelerador (consulte el paso 2 par a arrancar un motor en frÃo), tire de la cuerda brusca- mente. 2. Si el motor no se arranca, o arr anca y se detiene después de tirar 5 v eces de la cuerda, siga el proced- imiento descr ito en la sección "ARRANCAR UN MO T OR EN FRÃO". INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CONECTE EL TUBO INTERMEDIO Y EL INYECTOR CONCENTRADOR Conecte el tubo intermedio (H) y el inyector de aire (I). Pr esione para conectar los tubos y gÃrelos en el sentido de las agujas del reloj para bloquearlos en su lugar . (Fig. 7) AJUSTE DEL ARNÃS DE MOCHILA Y MANI- JA DE CONTROL 1. Colóquese el soplador en la espalda deslizando los brazos a través de las correas como si estuviera poniendo una chaqueta (Figura 8). 2. Una vez que se hayan hecho todos los ajustes a las correas para acomodarse la mochila, quÃtese el soplador de la espalda y colóquelo en el suelo y lev- antado. 3. Ajuste el arnés de mochila y el mando de control. Fig. 7 B D H I 45mm 56mm Fig. 8 INSTRUCCIONES DE ARRANQUE / P ARADA 30 31 Fig. 12 Fig. 11 A C B 1 3 2 Fig. 13 1 3 2 Fig. 14 Fig. 16 A Fig. 15 Fig. 10 D Fig. 9 1 2 3 G
AGENDA DE MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES OPERA TIV AS OPERACIONES DE SOPLADO 1. Utilice el soplador para árboles, arbustos, flores y zonas de difÃcil limpieza. 2. Utilice la unidad en edificios y para otros procedimientos de limpieza normales. 3. Utilice el soplador en paredes, salientes , v allas y pan- tallas. 4. Le recomendamos que utilice una máscara protector a al oper ar el soplador en zonas polv orientas. 5. Aléjese de los deshechos a una distancia que le permita controlar fácilmente la dirección de los deshechos sopla - dos. No dir ija los deshechos hacia la gente. 6. P ar a controlar la v elocidad del flujo de aire, el soplador puede ser operado a cualquier v elocidad entre el ralentà y todo el gas. Exper imente con la unidad para determi- nar la cantidad de aire necesaria según la aplicación. 7. Utilice el equipo a horas r azonab les - ni demasiado pron- to por la mañana, ni demasiado tarde por la noche cuan - do pueda molestar a la gente. Cumpla los horarios fija- dos en la normativa local. 8. P ar a reducir los niv eles de ruido , limite el número de equipos utilizados a la vez. 9. Utilice los sopladores a la menor v elocidad necesaria para realizar el trabajo . 10. Compruebe su equipo antes de cualquier operación, especialmente el silenciador , las tomas y los filtros de aire. 11. Utilice un r astrillo o cepillo antes de soplar . En zonas polvorientas, humedezca un poco las superficie cuando sea posib le . 12. Ahorre agua utilizando el soplador en lugar de mangueras para aplicaciones de jardÃn, incluy endo z onas como canales , pantallas , patios, rejas , porches y jardines. 13. T enga cuidado con los niños, mascotas , v entanas abier- tas o coches recién lav ados , sople los deshechos lejos de éstos. 14. Utilice el tubo intermedio más el dispersador de su elec- ción para que el flujo de aire llegue bien al suelo . 15. Después de utilizar el soplador u otro equipamiento , LIMPIELO . Deshágase de los deshechos en contene- dores de basura. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Siga las instrucciones de la sección "ARRANCAR UN MO T OR EN FRÃO". 2. Una v ez que la unidad esté arrancada, colóquesela en la espalda deslizando los brazos a tr a vés de las correas como si se estuviera poniendo una chaqueta (Figura 17). 3. Al prepararse par a limpiar una zona, colóquese de f orma que controle la dirección de los deshechos. 4. El asa de control (A, Fig. 16) y la flexibilidad del tubo de soplado le permitirá limpiar las zonas difÃciles de alcan- zar . 5. El asa de mano , el gatillo del aceler ador , el bloqueo de acelerador y el conmutador de arr anque/parada (B) se encuentr an todos en una palanca que le ofrece una gran variedad de posiciones de funcionamiento (Figura 19). NO manipule el soplador con gente o animales en sus cercanÃas. Deje un espacio mÃnimo de 50 pies (15 metros) entre el operador y otras personas o animales . PRECAUCIÃN: Debido a deshe- chos voladores , siempre debe utilizar gaf as de protección o mas- carilla aprobadas por la Amer ican Nacional Standards Institute. ADVER TENCIA: Antes de utilizar su soplador , re vise la sección Precauciones de Seguridad del Manual del Usuario , y todas las regulaciones de funcionamiento de la unidad. Estas regulaciones y precauciones son para su propia protección. ADVER TENCIA: Fig. 17 Fig. 18 Un b uen prog r ama de mantenimiento pre v entiv o y de inspecciones regulares aumentará la vida de su sierr a. Esta lista de comprobación de mantenimiento es una guÃa de tal prog r ama. La limpieza, ajuste y reemplaz o de componentes puede ser necesar io en deter minadas condiciones , a inter v alos más fre- cuentes de los indicados . RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE COMPRUEBE QUE NO EXISTEN TORNIL- LOS/TUERCAS/PERNOS SUEL TOS LIMPIAR O REEMPLAZAR EL FIL TRO DE AIRE REEMPLAZAR EL FIL TRO DE COM - BUSTIBLE CAMBIAR LA BUJÃA INSPECCIONAR LA P ANT ALLA DEL ASPI - RADOR DE CHISP AS INSPECCIONAR LOS MANGUITOS DE COMBUSTIBLE INSPECCIONAR LOS TUBOS DE V ACÃO ELEMENTO ANTES DE CADA USO 10 20 LIST A DE MANTENIMIENTO DESPUÃS DE CADA USO HORAS DE FUN- CIONAMIENTO 32 Fig. 19 A GEND A DE MANTENIMIENT O Lle v e a cabo los procesos de mantenimiento necesar ios con la frecuencia de la tab la. Estos procesos deben f or mar par te de la puesta a punto de tempor ada. NO T A: El mantenimiento , reemplaz o o repar ación de los dispositiv os de control de emisiones debe ser real - izado por el personal de Sears u otro personal cualificado . NO T A: El mantenimiento , reemplaz o o repar ación debe de los dispositiv os de control debe ser realizado por Sears u otro personal cualificado . P ar a e vitar daños ser ios , n unca lle v e a cabo las labores de manten- imiento o repar ación con la unidad en marcha. Repare la unidad en frÃo . Desconecte el arr an - cador par a asegur arse de que no se puede arr ancar la unidad. ADVER TENCIA: 33
AGENDA DE MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES OPERA TIV AS OPERACIONES DE SOPLADO 1. Utilice el soplador para árboles, arbustos, flores y zonas de difÃcil limpieza. 2. Utilice la unidad en edificios y para otros procedimientos de limpieza normales. 3. Utilice el soplador en paredes, salientes , v allas y pan- tallas. 4. Le recomendamos que utilice una máscara protector a al oper ar el soplador en zonas polv orientas. 5. Aléjese de los deshechos a una distancia que le permita controlar fácilmente la dirección de los deshechos sopla - dos. No dir ija los deshechos hacia la gente. 6. P ar a controlar la v elocidad del flujo de aire, el soplador puede ser operado a cualquier v elocidad entre el ralentà y todo el gas. Exper imente con la unidad para determi- nar la cantidad de aire necesaria según la aplicación. 7. Utilice el equipo a horas r azonab les - ni demasiado pron- to por la mañana, ni demasiado tarde por la noche cuan - do pueda molestar a la gente. Cumpla los horarios fija- dos en la normativa local. 8. P ar a reducir los niv eles de ruido , limite el número de equipos utilizados a la vez. 9. Utilice los sopladores a la menor v elocidad necesaria para realizar el trabajo . 10. Compruebe su equipo antes de cualquier operación, especialmente el silenciador , las tomas y los filtros de aire. 11. Utilice un r astrillo o cepillo antes de soplar . En zonas polvorientas, humedezca un poco las superficie cuando sea posib le . 12. Ahorre agua utilizando el soplador en lugar de mangueras para aplicaciones de jardÃn, incluy endo z onas como canales , pantallas , patios, rejas , porches y jardines. 13. T enga cuidado con los niños, mascotas , v entanas abier- tas o coches recién lav ados , sople los deshechos lejos de éstos. 14. Utilice el tubo intermedio más el dispersador de su elec- ción para que el flujo de aire llegue bien al suelo . 15. Después de utilizar el soplador u otro equipamiento , LIMPIELO . Deshágase de los deshechos en contene- dores de basura. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Siga las instrucciones de la sección "ARRANCAR UN MO T OR EN FRÃO". 2. Una v ez que la unidad esté arrancada, colóquesela en la espalda deslizando los brazos a tr a vés de las correas como si se estuviera poniendo una chaqueta (Figura 17). 3. Al prepararse par a limpiar una zona, colóquese de f orma que controle la dirección de los deshechos. 4. El asa de control (A, Fig. 16) y la flexibilidad del tubo de soplado le permitirá limpiar las zonas difÃciles de alcan- zar . 5. El asa de mano , el gatillo del aceler ador , el bloqueo de acelerador y el conmutador de arr anque/parada (B) se encuentr an todos en una palanca que le ofrece una gran variedad de posiciones de funcionamiento (Figura 19). NO manipule el soplador con gente o animales en sus cercanÃas. Deje un espacio mÃnimo de 50 pies (15 metros) entre el operador y otras personas o animales . PRECAUCIÃN: Debido a deshe- chos voladores , siempre debe utilizar gaf as de protección o mas- carilla aprobadas por la Amer ican Nacional Standards Institute. ADVER TENCIA: Antes de utilizar su soplador , re vise la sección Precauciones de Seguridad del Manual del Usuario , y todas las regulaciones de funcionamiento de la unidad. Estas regulaciones y precauciones son para su propia protección. ADVER TENCIA: Fig. 17 Fig. 18 Un buen prog rama de mantenimiento pre v entiv o y de inspecciones regulares aumentará la vida de su sierr a. Esta lista de comprobación de mantenimiento es una guÃa de tal programa. La limpieza, ajuste y reemplazo de componentes puede ser necesario en determinadas condiciones, a inter valos más fre- cuentes de los indicados. RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE COMPRUEBE QUE NO EXISTEN TORNIL- LOS/TUERCAS/PERNOS SUEL TOS LIMPIAR O REEMPLAZAR EL FIL TRO DE AIRE REEMPLAZAR EL FIL TRO DE COM - BUSTIBLE CAMBIAR LA BUJÃA INSPECCIONAR LA P ANT ALLA DEL ASPI- RADOR DE CHISP AS INSPECCIONAR LOS MANGUITOS DE COMBUSTIBLE INSPECCIONAR LOS TUBOS DE V ACÃO ELEMENTO ANTES DE CADA USO 10 20 LIST A DE MANTENIMIENTO DESPUÃS DE CADA USO HORAS DE FUN- CIONAMIENTO 32 Fig. 19 A GEND A DE MANTENIMIENT O Lle v e a cabo los procesos de mantenimiento necesarios con la frecuencia de la tabla. Estos procesos deben formar par te de la puesta a punto de temporada. NO T A: El mantenimiento , reemplazo o repar ación de los dispositiv os de control de emisiones debe ser real- izado por el personal de Sears u otro personal cualificado . NO T A: El mantenimiento, reemplaz o o reparación debe de los dispositiv os de control debe ser realizado por Sears u otro personal cualificado . P ara e vitar daños serios, nunca lle v e a cabo las labores de manten- imiento o reparación con la unidad en marcha. Repare la unidad en frÃo . Desconecte el arran- cador para asegurarse de que no se puede arrancar la unidad. ADVER TENCIA: 33
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACIÃN BUJÃA 1. Para r etirar la bujÃa (B) (Fig. 25) para limpiarla o cam - biarla: asegúr ese de que el motor está detenido y que la bujÃa está frÃa. Tir e entonces firmemente de la bujÃa y r etÃr ela. Quite la bujÃa con la llave de bujÃa cor- r ecta. Inspeccione, limpie o cambie la bujÃa, según sea necesario. 2. Espacio de bujÃa = 0,025" (0,635 mm.) (Figura 26). 3. Apriete hasta 105 - 130 pulgadas · libra (de 12 a 15 N·m). Conecte la bujÃa de arranque. 4. Si necesita cambiar la bujÃa por una Champion RZ7C o equivalente. P ANT ALLA DEL ASPIRADOR DE CHISP AS / ANILLA DE ENSAMBLAJE 1. Para cambiar la pantalla del aspirador de chispas / anilla de ensamblaje (A) (Figura 26), utilice unas pin - zas y tome un lado de la anilla. Tir e para sacar toda la pantalla del aspirador de chispas. 2. Utilice las pinzas para colocar una nueva pantalla para el aspirador de chispas abriendo las pinzas lig - eramente para pr esionar la superficie interior del ensamblaje de forma segura en su lugar . ALMACENAMIENTO Si no sigue las siguientes instrucciones pueden formarse depósitos en el carburador que pueden pr ovocar dificul- tades al arrancar o daños permanentes. 1. Lleve a cabo todos los mantenimientos pr eventivos r ecomendados en la Sección de Mantenimiento de su Manual del Usuario. 2. Limpie el exterior del motor y los tubos del soplador . 3. Retir e el combustible del tanque haciendo funcionar la unidad sin combustible o quitando la tapa de com- bustible para volcar el tanque/compartimentos y r eti - rar el combustible/aceite sobrantes de los tubos de alimentación. Coloque el combustible en un contene- dor con la misma mezcla de combustible de 2 tiem- pos. 4. Después de dr enar el combustible, arranque el motor . 5. Haga funcionar el motor al ralentà hasta que se deten- ga. Asà pur gará el combustible del carburador . 6. Deje que el motor se enfrÃa (apr oximadamente 5 min - utos). 7. Utilizando una llave para bujÃa, quite la bujÃa. 8. Deposite una cucharada de aceite de 2 tiempos en la cámara de combustión. Tir e lentamente de la cuer da de ar ranque varias veces para r ecubrir los compo - nentes inter nos. Cambie la bujÃa. 9. Conserve la unidad en un lugar fr esco y seco lejos de cualquier fuente de ignición, como un quemador de aceite, un calentador de agua, etc. UTILIZAR UNA UNIDAD ALMACENADA 1. Quite la bujÃa. 2. T ir e bruscamente de la cuer da de arranque para r eti- rar el exceso de aceite de la cámara de combustión. 3. Limpie la bujÃa y sepár ela o instale una bujÃa nueva con el espacio adecuado (Fig. 24). 4. Pr epar e la unidad para el funciomiento. 5. Llene el tanque con la mezcla de combustible / aceite adecuada. Consulte la Sección de Combustible y Lubricado. Fig. 25 .025" (.635mm) Fig. 26 A B INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACIÃN FIL TRO DE AIRE Para limpiar el Filtro de Air e: 1. Afloje la tuerca (A) sosteniendo en su lugar el filtr o de aire, quite la cubierta (B) y desplace el filtr o (C) desde la caja de aire (Figura 20 y Figura 21). 2. Lave el filtro con agua y jabón. NO UTILICE GASOLI- NA. 3. Seque el filtro al air e. 4. V uelva a instalar el filtr o. NOT A: Reemplace el filtro si se ha raÃdo, r oto, dañado o no puede limpiarlo. T AP A DE COMBUSTIBLE / FIL TRO DE COM- BUSTIBLE NOT A: Mantenga la ventilación (A) de la tapa de com- bustible limpia de deshechos (Figura 22). Filtro de Combustible: 1. Quite completamente la tapa de combustible del tanque (B) para poder quitar el filtro de combustible (C) del tanque. Utilice un trozo de cable (C) con un gancho formado en su extremo para r etirar el filtr o del tanque (Figura 23) 2. Tire del filtro (D) con un movimiento de torsión (Figura 24) 3. Cambie el filtro de combustible (D) (Figura 24) NOT A: Nunca utilice el soplador sin el filtro de com- bustible. El motor interno puede resultar dañado. AJUSTE DE RALENTà El carburador ha sido preconfigurado de fábrica para un rendimiento óptimo. Si son necesarios más ajustes en el soplador , lleve su equipo a un distribuidor de servicio Sears u otro cualificado. NUNCA utilice el soplador sin el filtr o de aire. El filtr o de air e debe estar limpio. Si se daña, instale uno nuevo. PRECAUCIÃN: Retir e el com - bustible de la unidad y consér velo en un contenedor ade- cuado antes de comenzar este pr oceso. Abra la tapa del combustible lentamente y libere cualquier presión que pueda haberse formado en el tanque. PRECAUCIÃN: Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 A C B D BujÃa 34 35 Fig. 20 Fig. 21 B A C
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACIÃN BUJÃA 1. Para retirar la bujÃa (B) (Fig. 25) para limpiarla o cam- biarla: asegúrese de que el motor está detenido y que la bujÃa está frÃa. Tire entonces firmemente de la bujÃa y retÃr ela. Quite la bujÃa con la llave de bujÃa cor- recta. Inspeccione, limpie o cambie la bujÃa, según sea necesario. 2. Espacio de bujÃa = 0,025" (0,635 mm.) (Figura 26). 3. Apriete hasta 105 - 130 pulgadas · libra (de 12 a 15 N·m). Conecte la bujÃa de arranque. 4. Si necesita cambiar la bujÃa por una Champion RZ7C o equivalente. P ANT ALLA DEL ASPIRADOR DE CHISP AS / ANILLA DE ENSAMBLAJE 1. Para cambiar la pantalla del aspirador de chispas / anilla de ensamblaje (A) (Figura 26), utilice unas pin - zas y tome un lado de la anilla. Tire para sacar toda la pantalla del aspirador de chispas. 2. Utilice las pinzas para colocar una nueva pantalla para el aspirador de chispas abriendo las pinzas lig - eramente para presionar la superficie interior del ensamblaje de forma segura en su lugar . ALMACENAMIENTO Si no sigue las siguientes instrucciones pueden formarse depósitos en el carburador que pueden provocar dificul- tades al arrancar o daños permanentes. 1. Lleve a cabo todos los mantenimientos pr eventivos recomendados en la Sección de Mantenimiento de su Manual del Usuario. 2. Limpie el exterior del motor y los tubos del soplador . 3. Retire el combustible del tanque haciendo funcionar la unidad sin combustible o quitando la tapa de com- bustible para volcar el tanque/compartimentos y reti- rar el combustible/aceite sobrantes de los tubos de alimentación. Coloque el combustible en un contene- dor con la misma mezcla de combustible de 2 tiem- pos. 4. Después de dr enar el combustible, arranque el motor . 5. Haga funcionar el motor al ralentà hasta que se deten- ga. Asà pur gará el combustible del carburador . 6. Deje que el motor se enfrÃa (aproximadamente 5 min - utos). 7. Utilizando una llave para bujÃa, quite la bujÃa. 8. Deposite una cucharada de aceite de 2 tiempos en la cámara de combustión. Tire lentamente de la cuer da de ar ranque varias veces para recubrir los compo - nentes internos. Cambie la bujÃa. 9. Conserve la unidad en un lugar fresco y seco lejos de cualquier fuente de ignición, como un quemador de aceite, un calentador de agua, etc. UTILIZAR UNA UNIDAD ALMACENADA 1. Quite la bujÃa. 2. T ir e bruscamente de la cuerda de arranque para r eti- rar el exceso de aceite de la cámara de combustión. 3. Limpie la bujÃa y sepárela o instale una bujÃa nueva con el espacio adecuado (Fig. 24). 4. Pr epar e la unidad para el funciomiento. 5. Llene el tanque con la mezcla de combustible / aceite adecuada. Consulte la Sección de Combustible y Lubricado. Fig. 25 .025" (.635mm) Fig. 26 A B INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACIÃN FIL TRO DE AIRE Para limpiar el Filtro de Air e: 1. Afloje la tuerca (A) sosteniendo en su lugar el filtr o de aire, quite la cubierta (B) y desplace el filtr o (C) desde la caja de aire (Figura 20 y Figura 21). 2. Lave el filtro con agua y jabón. NO UTILICE GASOLI- NA. 3. Seque el filtro al air e. 4. V uelva a instalar el filtr o. NOT A: Reemplace el filtro si se ha raÃdo, r oto, dañado o no puede limpiarlo. T AP A DE COMBUSTIBLE / FIL TRO DE COM- BUSTIBLE NOT A: Mantenga la ventilación (A) de la tapa de com- bustible limpia de deshechos (Figura 22). Filtro de Combustible: 1. Quite completamente la tapa de combustible del tanque (B) para poder quitar el filtro de combustible (C) del tanque. Utilice un trozo de cable (C) con un gancho formado en su extremo para r etirar el filtr o del tanque (Figura 23) 2. Tire del filtro (D) con un movimiento de torsión (Figura 24) 3. Cambie el filtro de combustible (D) (Figura 24) NOT A: Nunca utilice el soplador sin el filtro de com- bustible. El motor interno puede resultar dañado. AJUSTE DE RALENTà El carburador ha sido preconfigurado de fábrica para un rendimiento óptimo. Si son necesarios más ajustes en el soplador , lleve su equipo a un distribuidor de servicio Sears u otro cualificado. NUNCA utilice el soplador sin el filtr o de aire. El filtr o de air e debe estar limpio. Si se daña, instale uno nuevo. PRECAUCIÃN: Retir e el com - bustible de la unidad y consér velo en un contenedor ade- cuado antes de comenzar este pr oceso. Abra la tapa del combustible lentamente y libere cualquier presión que pueda haberse formado en el tanque. PRECAUCIÃN: Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 A C B D BujÃa 34 35 Fig. 20 Fig. 21 B A C
ESPECIFICACIONES MOTOR* SOPLADOR T ipo de Motor ............................................................................................................................Refrigerado por air e, 2 Tiempos Desplazamiento ............................................................................................................................................... (30 cc)(1,83 cu in.) V elocidad al ralentà RPM .................................................................................................................................... 3,400-4,400 rpm V elocidad en funcionamiento RPM ............................................................................................................................7,200 rpm Tipo de arranque ................................................................................................................Electrónico-MAX FIRE IGNITION(tm) Conmutador de arranque .............................................................................................................................Conmutador Rocker Espacio de bujÃa ...........................................................................................................................................0,025 in. (0,635 mm) Lubricado ..........................................................................................................................................Mezcla Combustible/Aceite Relación Combustible/Aceite .................................................................................................................................................40:1 Carburador ..............................................................................................................................................................Con arranque Arranque ............................................................................................................................. Sistema de Arranque INCREDI-Pull TM Silenciador ...................................................................................................................................................Deflector con guar da Capacidad de tanque de combustible ..................................................................................................................20 oz. (600 ml) Contr ol de aceleración ......................................................................................................................................Gatillo para dedo V elocidad de soplado ............................................................................................................................................hasta 170 mph Salida de air e de Soplado ...................................................................................................................................... hasta 485 cfm Peso Apr oximado de la Unidad (Sin combustible) ...........................................................................................................19,5 lb. Utilice pr otección para ojos y oÃdos 36 37 RESOLUCIÃN DE PROBLEMAS NOT A: Para r ealizar r eparaciones más grandes, póngase en contacto con su centro de servicio de Sears más cer cano en (1-800-4-MY -HOME®) u otro centr o autorizado. ACCIÃN 1. Cambie el filtro de combustible 2. Muévala a la posición 3 3. Cambie la pantalla 4. Quite, limpie y reinstale el filtr o 5. Haga que un distribuidor de Sears ajuste su carburador LA UNIDAD NO ARRANCA, O ARRANCA PERO NO FUNCIONA LA UNIDAD SE INICIA, PERO EL MOTOR TIENE POCA POTENCIA EL MOTOR BALBUCEA NO HA Y POTENCIA AL CARGAR FUNCIONA ERRÃTICAMENTE HUMO EXCESIVO CAUSA 1. Filtro de combustible sucio 2. Posición incor recta de la palanca 3. Pantalla de aspirador de chispas sucia 4. Filtro de air e sucio 5. Ajuste incor recto de mezcla r ealizado por el distribuidor de servicio ACCIÃN 1. Permita que un distribuidor de servicio Sears ajuste el carburador de su unidad. 2. Cambie o limpie el filtr o de air e 3. V acÃe el tanque de gasolina y añada mezcla CAUSA 1. Ajuste incorrecto de mezcla de combustible en carbu- rador 2. Filtr o de air e sucio 3. Combustible antiguo o mal mezclado ACCIÃN 1. Permita que un distribuidor de servicio Sears ajuste el carburador de su unidad. 2. V acÃe el tanque de gasolina (vea Almacenamiento)/añada mezcla fresca 3. Cambie o limpie el filtro de air e 4. Cambie o limpie la bujÃa CAUSA 1. Ajuste incorrecto de mezcla de combustible en carbu- rador 2. Combustible antiguo o mal mezclado 3. Filtro de air e sucio 4. Fallo en la bujÃa ACCIÃN 1. Limpie/separe o cambie la bujÃa 2. Limpie o cambie el aspirador de chispas 3. Limpie o cambie el filtro de air e CAUSA 1. BujÃa con abertura incorrecta 2. Aspirador de chispas sucio 3. Filtro de air e sucio ACCIÃN 1. Permita que un distribuidor de servicio Sears ajuste el carburador de su unidad. 2. Utilice combustible bien mezclado (mezcla 40:1) CAUSA 1. Ajuste incorrecto de mezcla de combustible en carbu- rador 2. Mezcla incorrecta de combustible ACCIÃN 1. Siga las instrucciones de la sección Arranque/Parada 2. Permita que un distribuidor de servicio Sears ajuste el carburador de su unidad. 3. Limpie/separe o cambie la bujÃa 4. Llene el tanque de combustible con combustible bien mezclado 5. Presione la válvula primaria lentamente 10 veces CAUSA 1. Proceso de arranque incorr ecto 2. Ajuste incorrecto de mezcla de combustible en carbu- rador 3. Fallo en la bujÃa 4. T anque de combustible vacÃo 5. La válvula principal no ha sido presionada
ESPECIFICACIONES MOTOR* SOPLADOR T ipo de Motor ............................................................................................................................Refrigerado por aire, 2 Tiempos Desplazamiento ...............................................................................................................................................(30 cc)(1,83 cu in.) V elocidad al ralentà RPM .................................................................................................................................... 3,400-4,400 rpm V elocidad en funcionamiento RPM ............................................................................................................................7,200 rpm Tipo de arranque ................................................................................................................Electrónico-MAX FIRE IGNITION(tm) Conmutador de arranque .............................................................................................................................Conmutador Rocker Espacio de bujÃa ...........................................................................................................................................0,025 in. (0,635 mm) Lubricado ..........................................................................................................................................Mezcla Combustible/Aceite Relación Combustible/Aceite .................................................................................................................................................40:1 Carburador ..............................................................................................................................................................Con arranque Arranque .............................................................................................................................Sistema de Arranque INCREDI-Pull TM Silenciador ...................................................................................................................................................Deflector con guarda Capacidad de tanque de combustible ..................................................................................................................20 oz. (600 ml) Control de aceleración ......................................................................................................................................Gatillo para dedo V elocidad de soplado ............................................................................................................................................hasta 170 mph Salida de aire de Soplado ......................................................................................................................................hasta 485 cfm Peso Aproximado de la Unidad (Sin combustible) ...........................................................................................................19,5 lb. Utilice protección para ojos y oÃdos 36 37 RESOLUCIÃN DE PROBLEMAS NOT A: Para r ealizar r eparaciones más grandes, póngase en contacto con su centro de servicio de Sears más cer cano en (1-800-4-MY -HOME®) u otro centr o autorizado. ACCIÃN 1. Cambie el filtro de combustible 2. Muévala a la posición 3 3. Cambie la pantalla 4. Quite, limpie y reinstale el filtr o 5. Haga que un distribuidor de Sears ajuste su carburador LA UNIDAD NO ARRANCA, O ARRANCA PERO NO FUNCIONA LA UNIDAD SE INICIA, PERO EL MOTOR TIENE POCA POTENCIA EL MOTOR BALBUCEA NO HA Y POTENCIA AL CARGAR FUNCIONA ERRÃTICAMENTE HUMO EXCESIVO CAUSA 1. Filtro de combustible sucio 2. Posición incor recta de la palanca 3. Pantalla de aspirador de chispas sucia 4. Filtro de air e sucio 5. Ajuste incor recto de mezcla r ealizado por el distribuidor de servicio ACCIÃN 1. Permita que un distribuidor de servicio Sears ajuste el carburador de su unidad. 2. Cambie o limpie el filtr o de air e 3. V acÃe el tanque de gasolina y añada mezcla CAUSA 1. Ajuste incorrecto de mezcla de combustible en carbu- rador 2. Filtr o de air e sucio 3. Combustible antiguo o mal mezclado ACCIÃN 1. Permita que un distribuidor de servicio Sears ajuste el carburador de su unidad. 2. V acÃe el tanque de gasolina (vea Almacenamiento)/añada mezcla fresca 3. Cambie o limpie el filtro de air e 4. Cambie o limpie la bujÃa CAUSA 1. Ajuste incorrecto de mezcla de combustible en carbu- rador 2. Combustible antiguo o mal mezclado 3. Filtro de air e sucio 4. Fallo en la bujÃa ACCIÃN 1. Limpie/separe o cambie la bujÃa 2. Limpie o cambie el aspirador de chispas 3. Limpie o cambie el filtro de air e CAUSA 1. BujÃa con abertura incorrecta 2. Aspirador de chispas sucio 3. Filtro de air e sucio ACCIÃN 1. Permita que un distribuidor de servicio Sears ajuste el carburador de su unidad. 2. Utilice combustible bien mezclado (mezcla 40:1) CAUSA 1. Ajuste incorrecto de mezcla de combustible en carbu- rador 2. Mezcla incorrecta de combustible ACCIÃN 1. Siga las instrucciones de la sección Arranque/Parada 2. Permita que un distribuidor de servicio Sears ajuste el carburador de su unidad. 3. Limpie/separe o cambie la bujÃa 4. Llene el tanque de combustible con combustible bien mezclado 5. Presione la válvula primaria lentamente 10 veces CAUSA 1. Proceso de arranque incorr ecto 2. Ajuste incorrecto de mezcla de combustible en carbu- rador 3. Fallo en la bujÃa 4. T anque de combustible vacÃo 5. La válvula principal no ha sido presionada
Declaración de GarantÃa de Contr ol de Emisiones EP A Sus der echos y obligaciones de garantÃa La Ag encia de Pr otección medioambiental de los EE.UU . (EP A) y Sear s se complacen de e xplicar la gar antÃa de sistema de control de emisiones de su pequeño motor todo terreno de 2007. En Calif or ma deben diseñarse , constr uirse y equiparse los motores todo terreno n ue v os con un sistema de control de emisiones que cumpla con las nor mativ as anti smog del Estado . Sear s debe gar antÃas el sistema de control de emisiones de su pequeño motor todoterreno dur ante los per iodos de tiempo que se m uestr an a continación, siempre que no se produzcan ab usos , negligencias o mantenimientos inadeciados de su pequeño motor todoterreno . Su sistema de control de emisiones puede incluir componentes como el sistema carb ur ador o de in y ección de comb ustib le , el sistema de arr anque y el con v ersor catalÃtico . T ambién pueden incluirse los manguitos , correas , conectores y otros montajes relacionados con las emisiones . Siempre que e xista una condición de gar antÃa, Sear s repar ará su pequeño motor todoterreno sin coste par a usted, incluy en- do diagnóstico , componentes y mano de obr a. Los pequeños motores todoterreno de 2007 y poster iores tienen una gar antÃa de 2 años . Si e xiste algún componente def ec- tuoso relacionado con emisiones , el componente será repar ado o reemplazado por Sear s . Responsabilidades del pr opietario de la garantÃa ⢠Como pr opietario de un motor pequeño, usted es r esponsable del funcionamiento y del mantenimiento necesario men- cionado en su manual de usuario. Sears le r ecomienda que conserve todos los r ecibos r elacionados con el mantenimien- to de su motor pequeño, aunque Sears no podrá denegar la garantÃa por la falta de r ecibos o por su fallo al asegurarse del buen funcionamiento del pr ograma de mantenimiento. ⢠Como pr opietario de un motor pequeño, debe tener en cuenta que Sears puede denegar su garantÃa si su motor o un componente del mismo ha fallado debido a abusos, negligencias, mantenimiento inadecuado o modificaciones no apr obadas.. ⢠Es usted r esponsable de pr esentar su motor en un Centr o de Servicios Autorizados por Sears en el momento en el que exista un pr oblema. Las r eparaciones en garantÃa se completarán en una cantidad de tiempo razonable, sin exceder los 30 dÃas. Si tiene alguna pr egunta acer ca de sus der echos en garantÃa y sus r esponsabilidades, puede llamar al 1-800-4-MY -HOME®. Cobertura de la GarantÃa del Fabricante ⢠El periodo de garantÃa comienza en la fecha en la que el equipo o motor ha sido entr egado al comprador en el establec- imiento. ⢠El fabricante garantiza al pr opietario incial y a los siguientes comprador es, que el motor está libr e de defectos de materi- al y mano de obra que causen el fallo de un componente en garantÃa durante un periodo de un año. ⢠La r eparación y r eemplazo de un componente en garantÃa será r ealizada sin car go por un Centr o de Servicios Autorizados por Sears. Para conocer su centr o más cer cano, póngase en contacto con Sears en el: 1-800-4-MY -HOME®. ⢠Cualquier componente en garantÃa que no deba ser cambiado, sino mantenido o inspeccionado r egularmente al efecto de "Reparar o Reemplazar si es necesario" se encuentra garantizado durante la garantÃa. Cualquier componente garanti- zado que deba ser cambiado será garantizado durante un tiempo hasta la primera fecha de cambio de ese componente. ⢠El pr opietario no tendrá que pagar por las labor es de diagnóstico que conducirán a la determinación de que un compo- nente garantizado está defectuoso si el diagnóstico se r ealiza en un Centr o de Ser vicios Autorizados por Sears. ⢠El fabricante es r esponsable de los daños a otr os componentes del motor causados por el fallo de un componente en garantÃa que aún se encuentr e en garantÃa. ⢠Los fallos pr ovocados por el abuso, negligencia o mantenimiento incor r ecto no serán incluidos en esta garantÃa. ⢠El uso de componentes modificados o accesorios no autorizados por el fabricante violarán su garantÃa. El fabricante no es r esponsable de la cobertura de los fallos en componentes garantizados por el uso de accesorios o componentes mod- ificados. ⢠Para r ealizar una r eclamación, dirÃjase a su Centr o de Servicios Autorizados por Sears más cer cano. Las r eparaciones en garantÃa serán r ealizadas en todos los Centr o de Servicios Autorizados por Sears. ⢠Cualquier componente cuyo cambio haya sido apr obado por el fabricante puede ser utilizado para la r eparación de com - ponentes r elacionados con las emisiones, y se entr egará sin car go al pr opietario. Cualquier componente de r eemplazo que sea equivalente en r endimiento o durabilidad puede ser utilizado durante el mantenimiento fuera de garantÃa y no r educirá las obligaciones de la garantÃa del fabricante. ⢠Los siguientes componentes se incluyen en la garantÃa de componentes r elacionados con las emisiones: motor , filtr o de air e, carburador , detonador , lÃneas de combustible, captación/filtr o de combustible, módulo de ignición, bujÃa y silenci - ador . 39 38 LIST A DE PIEZAS 1 9295-310801 BUJÃA 3 1 9SGEB-05-52 TORNILLO 57 9WFZ-8.4-32 ARANDELA 2 9SGEB-05-10 TORNILLO 3 2 9228-334520 ASA DE FILTRO 5 8 9NAC-08 TUERCA 3 9211-320601 PLACA LATERAL 3 3 9287-334501 CARBURADOR 5 9 9038-320602 CAJA DE TORNILLO 4 9SRCB-05-22 TORNILLO 3 4 9014-334505 JUNTA DE CARBURADOR 6 0 9SKKBY8/16-0.75 TORNILLO 5 9SXMBJ05-50 TORNILLO 3 5 9SKKB-05-19 TORNILLO 61 9SRCB-05-75 TORNILLO 6 9228-334503 SILENCIADOR 3 6 9211-334503 PLACA 6 2 9017-320601 CUBIERTA 7 9014-GP0102 JUNTA DE SILENCIADOR 3 7 9012-334501 OJAL 63 9SKKBB05-18 TORNILLO 8 9211-334501 PLACA DE SILENCIADOR 3 8 9072-334501 AISLANTE 6 4 9004-320601 MORCO 9 9017-334501 CUBIERTA, RUEDA FLOTANTE 3 9 9014-334506 JUNTA DE AISLANTE 6 5 9WFZ-06-18 ANILLA 10 9SGEB-04-10 TORNILLO 40 9157-332101 SEASELLADO 6 6 9NGZ-06 TUERCA 11 9017-334502 CUBIETRA, LATERAL DE ARRANQUE 4 1 9228-334501 CUBIERTA DE PLANCA 6 7 9014-320601 AMORTIGUADOR TRASERO 12 9014-334507 JUNTA 41-1 9151-334502A CARCASA DE PLANCA, LATERAL STARTWE 6 8 9RGB7.14-16.27 CUADERNA REMACHADA 13 9292-334501F CILINDRO 41-2 9PA-03-08S PUNTA 6 9 9149-320601 ARNÃS 14 9014-334501 JUNTA 41-3 9151-334501A CUBIERTA DE PALANCA< RUEDA FOLTANTE 7 0 6NGZ-08 TUERCA 15 9189-334501 ANILLO DE PISTÃN 41-4 9SGEB-05-20 TORNILLO 71 9WFZ-08-22 ANILLA 16 9131-334501 CIRCLIP 4 2 9DB-620101 CONEXIÃN 7 2 9SDCB-08-16 TORNILLO 17 9115-334501 PUNTA DE PISTÃN 4 3 9014-334502 JUNTA, LATERAL DE PALANCA 73 9186-320601 TUBO FLEXIBLE 18 9290-334501 PISTÃN 4 4 9157-334501 SELLADO 7 4 9036-320601 TUBO FLEXIBLE 19 9067-334501 CUBIETRA DE EJE 4 5 9CB-32 ANILLO EN C 7 5 9036-320602 PINZA DE CABLE 20 9NR-KV9129.8 CONEXIÃN DE AGUJA 4 6 9169-334501 RUEDA FLOTANTE 7 6 9186-320602 TUBO FLEXIBLE 21 6221-830301 LLAVE 4 7 9228-334506 ASA DE TANQUE DE COMBUSTIBLE 7 7 9189-320601 ANILLO ACTIVO 22 9228-334502 PALANCA 4 8 9SKKBY05-18 TORNILLO 78 9186-320605 TUBO BASE 23 9288-320601-CH BOBINA DE ARRANQUE 4 9 9127-320601 EJE DE CONEXIÃN 79 9186-320604 TUBO INTERMEDIO 24 9SGEB-05-20 TORNILLO 50 9WFZ-12.1-30 ANILLA 8 0 9186-320606 TUBO DE EXTREMO (56MM) 25 9010-332102 CABLE DE BOBINA 51 6NGZ-05 TUERCA 8 1 9186-320603 TUBO DE EXTREMO (40MM) 26 9SGKB-05-12.5 TORNILLO 5 2 9038-320601 CAJA DE TORNILLO 8 2 9228-320606 PALANCA DE ACELERADOR 27 9228-320602 CAJA DE ARRANQUE 53 6NDE-06 TUERCA 8 3 9WFB-4.5-13 ANILLA 28 9228-MD0107 ASA DE TRINQUETES 54 9012-320601 GOMA DE AISLAMIENTO DE VIBRACIONES 8 4 6032-150-02 CINTA LIGOTE 29 9228-334522 ASA DE FILTRO 5 5 9SRCBM05-30 TORNILLO 30 9183-334501 FILTOR 5 6 9151-320601 IMPULSOR Elemento N. Componente Descripción Elemento N. Componente Descripción Elemento N. Componente Descripción
Declaración de GarantÃa de Control de Emisiones EP A Sus derechos y obligaciones de garantÃa La Ag encia de Protección medioambiental de los EE.UU . (EP A) y Sears se complacen de e xplicar la garantÃa de sistema de control de emisiones de su pequeño motor todo terreno de 2007. En Califorma deben diseñarse, construirse y equiparse los motores todo terreno nue v os con un sistema de control de emisiones que cumpla con las normativas anti smog del Estado . Sear s debe gar antÃas el sistema de control de emisiones de su pequeño motor todoterreno durante los periodos de tiempo que se muestran a continación, siempre que no se produzcan ab usos , negligencias o mantenimientos inadeciados de su pequeño motor todoterreno . Su sistema de control de emisiones puede incluir componentes como el sistema carbur ador o de iny ección de comb ustib le, el sistema de arranque y el con v ersor catalÃtico . T ambién pueden incluirse los manguitos, correas , conectores y otros montajes relacionados con las emisiones. Siempre que e xista una condición de garantÃa, Sear s reparará su pequeño motor todoterreno sin coste para usted, incluyen- do diagnóstico , componentes y mano de obra. Los pequeños motores todoterreno de 2007 y posteriores tienen una garantÃa de 2 años. Si existe algún componente def ec- tuoso relacionado con emisiones, el componente será reparado o reemplazado por Sears . Responsabilidades del propietario de la garantÃa ⢠Como propietario de un motor pequeño, usted es r esponsable del funcionamiento y del mantenimiento necesario men- cionado en su manual de usuario. Sears le recomienda que conserve todos los r ecibos r elacionados con el mantenimien- to de su motor pequeño, aunque Sears no podrá denegar la garantÃa por la falta de recibos o por su fallo al asegurarse del buen funcionamiento del programa de mantenimiento. ⢠Como pr opietario de un motor pequeño, debe tener en cuenta que Sears puede denegar su garantÃa si su motor o un componente del mismo ha fallado debido a abusos, negligencias, mantenimiento inadecuado o modificaciones no apr obadas.. ⢠Es usted responsable de presentar su motor en un Centr o de Servicios Autorizados por Sears en el momento en el que exista un problema. Las r eparaciones en garantÃa se completarán en una cantidad de tiempo razonable, sin exceder los 30 dÃas. Si tiene alguna pregunta acer ca de sus der echos en garantÃa y sus responsabilidades, puede llamar al 1-800-4-MY -HOME®. Cobertura de la GarantÃa del Fabricante ⢠El periodo de garantÃa comienza en la fecha en la que el equipo o motor ha sido entregado al comprador en el establec- imiento. ⢠El fabricante garantiza al pr opietario incial y a los siguientes compradores, que el motor está libr e de defectos de materi- al y mano de obra que causen el fallo de un componente en garantÃa durante un periodo de un año. ⢠La reparación y reemplazo de un componente en garantÃa será r ealizada sin car go por un Centr o de Servicios Autorizados por Sears. Para conocer su centro más cer cano, póngase en contacto con Sears en el: 1-800-4-MY -HOME®. ⢠Cualquier componente en garantÃa que no deba ser cambiado, sino mantenido o inspeccionado regularmente al efecto de "Reparar o Reemplazar si es necesario" se encuentra garantizado durante la garantÃa. Cualquier componente garanti- zado que deba ser cambiado será garantizado durante un tiempo hasta la primera fecha de cambio de ese componente. ⢠El propietario no tendrá que pagar por las labor es de diagnóstico que conducirán a la determinación de que un compo- nente garantizado está defectuoso si el diagnóstico se r ealiza en un Centr o de Ser vicios Autorizados por Sears. ⢠El fabricante es r esponsable de los daños a otr os componentes del motor causados por el fallo de un componente en garantÃa que aún se encuentre en garantÃa. ⢠Los fallos pr ovocados por el abuso, negligencia o mantenimiento incor r ecto no serán incluidos en esta garantÃa. ⢠El uso de componentes modificados o accesorios no autorizados por el fabricante violarán su garantÃa. El fabricante no es r esponsable de la cobertura de los fallos en componentes garantizados por el uso de accesorios o componentes mod- ificados. ⢠Para r ealizar una r eclamación, dirÃjase a su Centr o de Servicios Autorizados por Sears más cercano. Las r eparaciones en garantÃa serán realizadas en todos los Centr o de Servicios Autorizados por Sears. ⢠Cualquier componente cuyo cambio haya sido aprobado por el fabricante puede ser utilizado para la r eparación de com- ponentes relacionados con las emisiones, y se entr egará sin car go al pr opietario. Cualquier componente de reemplazo que sea equivalente en r endimiento o durabilidad puede ser utilizado durante el mantenimiento fuera de garantÃa y no reducirá las obligaciones de la garantÃa del fabricante. ⢠Los siguientes componentes se incluyen en la garantÃa de componentes relacionados con las emisiones: motor , filtro de aire, carburador , detonador , lÃneas de combustible, captación/filtro de combustible, módulo de ignición, bujÃa y silenci- ador . 39 38 LIST A DE PIEZAS 1 9295-310801 BUJÃA 3 1 9SGEB-05-52 TORNILLO 5 7 9WFZ-8.4-32 ARANDELA 2 9SGEB-05-10 TORNILLO 3 2 9228-334520 ASA DE FILTRO 5 8 9NAC-08 TUERCA 3 9211-320601 PLACA LATERAL 3 3 9287-334501 CARBURADOR 5 9 9038-320602 CAJA DE TORNILLO 4 9SRCB-05-22 TORNILLO 3 4 9014-334505 JUNTA DE CARBURADOR 6 0 9SKKBY8/16-0.75 TORNILLO 5 9SXMBJ05-50 TORNILLO 3 5 9SKKB-05-19 TORNILLO 6 1 9SRCB-05-75 TORNILLO 6 9228-334503 SILENCIADOR 3 6 9211-334503 PLACA 6 2 9017-320601 CUBIERTA 7 9014-GP0102 JUNTA DE SILENCIADOR 3 7 9012-334501 OJAL 6 3 9SKKBB05-18 TORNILLO 8 9211-334501 PLACA DE SILENCIADOR 3 8 9072-334501 AISLANTE 6 4 9004-320601 MORCO 9 9017-334501 CUBIERTA, RUEDA FLOTANTE 3 9 9014-334506 JUNTA DE AISLANTE 6 5 9WFZ-06-18 ANILLA 10 9SGEB-04-10 TORNILLO 4 0 9157-332101 SEASELLADO 6 6 9NGZ-06 TUERCA 11 9017-334502 CUBIETRA, LATERAL DE ARRANQUE 4 1 9228-334501 CUBIERTA DE PLANCA 6 7 9014-320601 AMORTIGUADOR TRASERO 12 9014-334507 JUNTA 41-1 9151-334502A CARCASA DE PLANCA, LATERAL STARTWE 6 8 9RGB7.14-16.27 CUADERNA REMACHADA 13 9292-334501F CILINDRO 41-2 9PA-03-08S PUNTA 6 9 9149-320601 ARNÃS 14 9014-334501 JUNTA 41-3 9151-334501A CUBIERTA DE PALANCA< RUEDA FOLTANTE 7 0 6NGZ-08 TUERCA 15 9189-334501 ANILLO DE PISTÃN 41-4 9SGEB-05-20 TORNILLO 7 1 9WFZ-08-22 ANILLA 16 9131-334501 CIRCLIP 4 2 9DB-620101 CONEXIÃN 7 2 9SDCB-08-16 TORNILLO 17 9115-334501 PUNTA DE PISTÃN 4 3 9014-334502 JUNTA, LATERAL DE PALANCA 7 3 9186-320601 TUBO FLEXIBLE 18 9290-334501 PISTÃN 4 4 9157-334501 SELLADO 7 4 9036-320601 TUBO FLEXIBLE 19 9067-334501 CUBIETRA DE EJE 4 5 9CB-32 ANILLO EN C 7 5 9036-320602 PINZA DE CABLE 20 9NR-KV9129.8 CONEXIÃN DE AGUJA 4 6 9169-334501 RUEDA FLOTANTE 7 6 9186-320602 TUBO FLEXIBLE 21 6221-830301 LLAVE 4 7 9228-334506 ASA DE TANQUE DE COMBUSTIBLE 7 7 9189-320601 ANILLO ACTIVO 22 9228-334502 PALANCA 4 8 9SKKBY05-18 TORNILLO 7 8 9186-320605 TUBO BASE 23 9288-320601-CH BOBINA DE ARRANQUE 4 9 9127-320601 EJE DE CONEXIÃN 7 9 9186-320604 TUBO INTERMEDIO 24 9SGEB-05-20 TORNILLO 5 0 9WFZ-12.1-30 ANILLA 8 0 9186-320606 TUBO DE EXTREMO (56MM) 25 9010-332102 CABLE DE BOBINA 5 1 6NGZ-05 TUERCA 8 1 9186-320603 TUBO DE EXTREMO (40MM) 26 9SGKB-05-12.5 TORNILLO 5 2 9038-320601 CAJA DE TORNILLO 8 2 9228-320606 PALANCA DE ACELERADOR 27 9228-320602 CAJA DE ARRANQUE 5 3 6NDE-06 TUERCA 8 3 9WFB-4.5-13 ANILLA 28 9228-MD0107 ASA DE TRINQUETES 5 4 9012-320601 GOMA DE AISLAMIENTO DE VIBRACIONES 8 4 6032-150-02 CINTA LIGOTE 29 9228-334522 ASA DE FILTRO 5 5 9SRCBM05-30 TORNILLO 30 9183-334501 FILTOR 5 6 9151-320601 IMPULSOR Elemento N. Componente Descripción Elemento N. Componente Descripción Elemento N. Componente Descripción
Arréglelo, en su casa o en la nuestra! En su casa Para r eparaciones -en su domicilio- de electr odomésticos de mar cas î conocidas y equipamiento de jar dÃn, o sistemas de calefacción o r efrigeración, î no importa quien lo haya fabricado o quien se lo haya vendido.î î Para componentes de r epuesto, accesorios y manuales de usuario î que necesite para hacerlo usted mismo.î î Para instalación de electr odomésticos y otr os elementos como puertas de î garaje o calefactor es de agua. En nuestra casa Para r eparaciones de artÃculos portátiles como aspiradoras, î cortacéspedes, electrónica, llame o busque online suî Centr o de r eparación y Servicio Sears más cer cano. Para comprar un acuer do de pr otección (EE.UU.)î O acuer do de mantenimiento (Canadá) de un pr oducto suministrado por Sears: Para pedir servicio de r eparaciónî A domicilio, y para or denar piezas Au Canadá pour service en français (EE.UU.) (Canadá) Llame a cualquier hora, de dÃa o de noche (EE.UU. y Canadá) Llame a cualquier hora, de dÃa o de noche (sólo EE.UU.) 40 Acuerdo de Pr otección de Reparaciones Le felicitamos por su compra inteligente. Su nuevo pro- ducto Craftsman® ha sido diseñado y fabricado para durar años en funcionamiento. Pero como todos los pr o- ductos, puede necesitar reparaciones de vez en cuando. Es el momento de que un Acuer do de Protección de Reparaciones le ahorre diner o y pr oblemas. Compre un Acuer do de Pr otección de Reparaciones ahora y protéjase de pr oblemas y gastos inesperados. Esto es lo que se incluye en el Acuerdo Servicio experto por nuestros 12.000 pr ofesionales especialistas en reparación Reparaciones ilimitadas y sin cargo de componentes y mano de obra en todos las reparaciones cubiertas Reemplazo del producto si el pr oducto en cuestión no puede ser reparado. Descuento del 10% de los gastos regular es de reparación y componentes no cubiertos por este acuerdo; además, un 10% de descuento sobr e el precio normal de compr obación de mantenimiento preventivo A yuda rápida por teléfono - ayuda por teléfono por un técnico de Sears en el caso de productos que r equieran r eparación en casa, y pr ogramación de reparaciones. Una vez que compre su acuer do, una sola llamada tele- fónica será todo lo que necesitará para conseguir su r eparación. Puede llamar a cualquier hora del dÃa o de la noche, o pedir una cita de reparación online. Sears tiene más de 12.000 profesionales especialistas en reparación, que tienen acceso a más de 4,5 millones de componentes y accesorios. Ese es el tipo de profesionales con los que puede contar para ayudarle a prolongar la vida de su nueva compra durante años. Compre hoy su Acuer do de Pr otección de Reparaciones. Son aplicables algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios y otra información, llame al 1-800-827-6655 Servicio de Instalación de Sears Si necesita el ser vicio de instalación de electrodomésti- cos, puer tas de garaje, calefactor es de agua, y otr os pr o - ductos domésticos en los EE.UU., llame al 1-800-4-MY - HOME®
Arréglelo, en su casa o en la nuestra! En su casa Para r eparaciones -en su domicilio- de electr odomésticos de mar cas î conocidas y equipamiento de jar dÃn, o sistemas de calefacción o r efrigeración, î no importa quien lo haya fabricado o quien se lo haya vendido.î î Para componentes de r epuesto, accesorios y manuales de usuario î que necesite para hacerlo usted mismo.î î Para instalación de electr odomésticos y otr os elementos como puertas de î garaje o calefactor es de agua. En nuestra casa Para r eparaciones de artÃculos portátiles como aspiradoras, î cortacéspedes, electrónica, llame o busque online suî Centr o de r eparación y Servicio Sears más cer cano. Para comprar un acuer do de pr otección (EE.UU.)î O acuer do de mantenimiento (Canadá) de un pr oducto suministrado por Sears: Para pedir servicio de reparaciónî A domicilio, y para or denar piezas Au Canadá pour service en français (EE.UU.) (Canadá) Llame a cualquier hora, de dÃa o de noche (EE.UU. y Canadá) Llame a cualquier hora, de dÃa o de noche (sólo EE.UU.) 40 Acuerdo de Pr otección de Reparaciones Le felicitamos por su compra inteligente. Su nuevo pro- ducto Craftsman® ha sido diseñado y fabricado para durar años en funcionamiento. Pero como todos los pr o- ductos, puede necesitar reparaciones de vez en cuando. Es el momento de que un Acuer do de Protección de Reparaciones le ahorre diner o y pr oblemas. Compre un Acuer do de Pr otección de Reparaciones ahora y protéjase de pr oblemas y gastos inesperados. Esto es lo que se incluye en el Acuerdo Servicio experto por nuestros 12.000 pr ofesionales especialistas en reparación Reparaciones ilimitadas y sin cargo de componentes y mano de obra en todos las reparaciones cubiertas Reemplazo del producto si el pr oducto en cuestión no puede ser reparado. Descuento del 10% de los gastos regular es de reparación y componentes no cubiertos por este acuerdo; además, un 10% de descuento sobr e el precio normal de compr obación de mantenimiento preventivo A yuda rápida por teléfono - ayuda por teléfono por un técnico de Sears en el caso de productos que r equieran r eparación en casa, y pr ogramación de reparaciones. Una vez que compre su acuer do, una sola llamada tele- fónica será todo lo que necesitará para conseguir su r eparación. Puede llamar a cualquier hora del dÃa o de la noche, o pedir una cita de reparación online. Sears tiene más de 12.000 profesionales especialistas en reparación, que tienen acceso a más de 4,5 millones de componentes y accesorios. Ese es el tipo de profesionales con los que puede contar para ayudarle a prolongar la vida de su nueva compra durante años. Compre hoy su Acuer do de Pr otección de Reparaciones. Son aplicables algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios y otra información, llame al 1-800-827-6655 Servicio de Instalación de Sears Si necesita el ser vicio de instalación de electrodomésti- cos, puer tas de garaje, calefactor es de agua, y otr os pr o - ductos domésticos en los EE.UU., llame al 1-800-4-MY - HOME®
Operatorâ s Manual 2-Cycle GAS BACKP ACK BLOWER Model No. 316.794991 ⢠SAFETY ⢠ASSEMBL Y ⢠OPERA TION ⢠MAINTENANCE ⢠P AR TS LIST CAUTION: Befor e using this pr oduct, r ead this manual and follow all safety rules and oper- ating instructions. Sears, Roebuck and Co., Hof fman Estates, IL 60179, U.S.A. V isit our website: www .sears.com/craftsman with 9096-320632 date(01/07)