Craftsman 358.799341 Instruction Manual
Instruction Manual I CRRFTSMRN°J 7.5 AMP Motor 150 MPH/285 CFM ELECTRIC BLOWER Model No. 358.799341 ⢠Safety ⢠Assembly ⢠Operation ⢠Maintenance ⢠Espahol & FOR HOUSEHOLD USE ONLY WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to your questions about this product, call 7am-7pm, Mon.-Sat., or 10am-7pm, Sun. ⢠1-800-235-5878 (Hours listed are Centra, Time) Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. 530163030 3/21/02
Warranty Statement 2 Parts Available 7 Safety Rules 2 Storage 7 Assembly 5 Troubleshooting Table 8 Operation 6 Maintenance 7 Spanish 9 Service & Adjustments 7 Parts Ordering Back Cover FULL ONE YEAR WARRANTY ON SEARS CRAFTSMAN ELECTRIC BLOWER If this Craftsman Electric Blower fails to perform properly due to a defect in material or workmanship within (1) one year from the date of purchase, Sears will replace it free of charge. WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY RETURNING THE CRAFTSMAN ELECTRIC BLOW- ER TO THE NEAREST SEARS STORE OR SERVICE CENTER IN THE UNITED STATES. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co,, D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 IMPORTANT WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS &WARNING'. When using electric gardening appliances, basic safety precautions should al- ways be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and serious injury. The warnings and safety instructions in this manual must be followed to reduce the risk of fire, electric shock, or injury, and to provide reasonable safety and efficien- cy in using this unit. The operator is responsible for following the warnings and instructions in this manual and on the unit. Read the entire instruction manual before assembling and using the unit! Restrict the use of this unit to persons who read, understand, and follow the warnings and instructions in this manual and on the unit. Never allow children to use this unit. Close attention is necessary when used near children. OPERATOR SAFETY ⢠Always wear safety glasses or similar eye protection when operating, servic- ing, or performing maintenance on your unit. Wearing eye protection can help to prevent rocks or debris from being blown or ricocheting into eyes and face which can result in blindness or serious injury. ⢠Always wear a respirator or face mask when working with the unit in dusty environments. ⢠Dress safely in long pants. Do not go barefoot or wear short pants or san- dals. ⢠Do not operate the unit when you are tired, ill, upset, or if you are under the influence of alcohol, drugs, or medica- tion. ⢠Secure hair so it is above shoulder length. Keep loose hair, loose clothing, fingers, and all other parts of the body away from openings and moving parts. Hair, jewelry, loose clothing, or clothing with loosely hanging straps, ties, tassels, etc., can be caught in moving parts. 2
ELECTRICAL SAFETY d_IbWARNING: Avoid a dangerous environment. To reduce the risk of electrical shock, do not use in rain, in damp or wet locations, or around swimming pools, hot tubs, etc. Do not expose to snow, rain, or water to avoid the possibility of electrical shock. Do not handle extension cord plug or unit with wet hands. ⢠Use only a voltage supply as shown on the nameplate of the unit. ⢠Avoid dangerous situations. Do not use in presence of flammable liquids or gases to avoid creating a fire or ex- plosion and/or causing damage to unit. ⢠Avoid dangerous environments. Do not use in unventilated areas or where dust or explosive vapors can build up. ⢠To reduce the risk of electrical shock, use extension cords specifically marked as suitable for outdoor ap- pliances. The electrical rating of the cord must be higher than the rating of the unit. The cord must be marked with the suffix "W-A" (in Canada, "W"). Make sure your extension cord is in gbOOd condition, inspect extension cord efore use and replace if damaged. An undersized extension cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. If in doubt, use the next heavier gauge. The smaller the gauge number, the heavier the cord. (NOTE: The correct size to be used depending on the cord length is shown in this manual. See SELECT AN EXTENSION CORD in the ASSEMBLY section) ⢠Inspect the insulation and connectors on the unit and extension cord before each use. If there is any damage, do not use until damage is repaired by your Sears Service Center. Do not pull or carry by cord; do not use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or cor- ners. Keep cord away from heated surfaces. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. ⢠To reduce the possibility of the exten- sion cord disconnecting from the unit during operation, tie cord to cord re- tainer and connect to recessed plug as shown in this manual. ⢠Do not use the unit if the switch does not turn the unit on and off properly. Have the unit repaired by your Sears Service CenteE ⢠Keep the extension cord clear of oper- ator and obstacles at all times. Do not expose cords to heat, oil, water, or sharp edges. ⢠Avoid any body contact with any grounded conductor, such as metal fences, or pipes, to avoid the possibil- ity of electric shock. Don't handle plug or unit with wet hands. ⢠Do not use with damaged cord or plug. If unit is not working as it should, has been dropped, damaged, left out- doors, or dropped into water, return it to your Sears Service Center for re- pa_r. ⢠Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection should be provided on the circuit or outlet to be used for this unit. Receptacles are available having built- in GFCI protection and may be used for this measure of safety. ⢠Keep others including children, ani- mals, bystanders, and helpers a mini- mum of 30 feet (10 meters) away. Stop the motor immediately if you are approached. Do not allow the unit to be used as a toy. DOUBLE INSULATION CONSTRUCTION This unit is double insulated to help protect against electric shock. Double insulation construction consists of two separate "layers" of electrical insula- tion instead of grounding. Tools and appliances built with a double insulation system are not in- tended to be grounded. No grounding means is provided on this unit, nor should a means of grounding be add- ed to this unit. As a result, the exten- sion cord used with your unit can be plugged into any polarized 120 volt electrical outlet. Safety precautions must be observed when operating any electrical tool. The double insulation system only provides added protection against in ury resulting from an internal electrical insulation failure. _I, WARNING: All electrical repairs to this unit, including housing, switch, motor, etc., must be diagnosed and re- paired by qualified service personnel. Replacement parts for a double insu- lated appliance must be identical to the parts they replace. A double insulated appliance is marked with the words "double insulation" or "double insu- lated". The symbol[_ (square within a square) may also be marked on the 3
appliance. Failure to have the unit re- paired by Sears service personnel can cause the double insulation construc- tion to become ineffective and result in serious injury. UNIT/MAINTENANCE SAFETY ⢠Turn off all controls and allow the mo- tor to stop before disconnecting the unit from the power source. ⢠Disconnect the unit from the power source when not in use. Do not leave the unit when it is plugged into outlet. ⢠Do not sot the unit on any surface ex- cept a clean, hard area while the unit is running. Debris such as gravel, sand, dust, grass, etc., could be picked up by the air intake and thrown out through the discharge opening, damaging the unit, property, or caus- ing serious injury to bystanders or op- erator. ⢠Do not overreach or use from unstable surfaces such as ladders, trees, stoop slopes, rooftops, etc. Use extra care when cleaning on stairways. Keep firm footing and balance at all times. Keep hands out of tubes. ⢠Inspect the entire unit before each use for worn, loose, missing, or damaged parts. Do not use until the unit isin proper working order. ⢠Disconnect unit from power source be- fore servicing, cleaning, performing maintenance, or storing. ⢠This unit is double insulated. See the DOUBLE INSULATION section. Have all internal service performed by qualified service repair personnel to avoid creating a hazard or voiding your war- ranty. ⢠Have all maintenance other than the recommended procedures described in the instruction manual performed by your Sears Service Center. ⢠Always see your Sears Service Center to replace a damaged impeller. Parts that are chipped, cracked, broken, or damaged in any other way can fly apart and cause serious injury. Re- place damaged parts before using the unit. ⢠Never place any object in the air in- take opening as this could restrict proper air flow and cause damage to the unit. ⢠Never douse the unit with water or other liquids or squirt with a water hose. Clean with a damp sponge and mild soap. See STORAGE. ⢠Check air intake openings and tubes frequently, always with the unit stopped and power source discon- nected. Keep vents and tubes free of debris which can accumulate and re- strict proper air flow. ⢠Do not burn, incinerate, or expose this unit to extreme heat. ⢠Store the unit unplugged in a high, cool, dry, indoor area out of the reach of children. ⢠Use only recommended attachments and replacement parts to avoid creat- ing a hazard and/or voiding warranty. ⢠Maintain the unit according to recom- mended procedures. ⢠Use only for jobs explained in the OP- ERATION section of this manual. BLOWER SAFETY ⢠Use only in daylight or in good artificial light. ⢠Inspect the area before using the unit. Remove all debris and hard objects such as rocks, glass, wire, etc., that can ricochet, be thrown, or otherwise cause injury or damage during opera- tion. ⢠Avoid accidental starting. Be sure the switch is in the OFF position and keep your hand and fingers away from the switch while connecting the unit to the power source or when carrying a unit connected to the power source. ⢠Never run the unit without the proper equipment attached. When used as a blower, always install a blower tube. Use only recommended attachments. Do not use with any opening blocked, Keep free of dust, lint, hair and any- thing that may reduce air flow. ⢠To avoid spreading fire, do not use blower near leaf or brush fires, fire- places, barbecue pits, ashtrays, etc. ⢠Never place objects inside the blower tubes; always direct the blowing debris away from people, animals, glass, and solid objects such as trees, automo- biles, walls, etc. The force of air can cause rocks, dirt, or sticks to be thrown or to ricochet which can hurt people or animals, break glass, or cause other damage. ⢠Never use for spreading chemicals, fertilizers, or any other substances which may contain toxic materials. STANDARDS This product is listed by Underwriters Laboratories, Inc., in accordance with UL Standard 1017. If situations occur which are not covered in this manual, use care and good judg- ment. 4
If you need assistance, contact your Failure to follow all Safety Rules and Sears Service Center or call Precautions can result in serious injury. 1-800-235-5878. SAVE THESE INSTRUCTIONS CARTON CONTENTS Model 358.799341 ⢠Blower ⢠Blower Tube ⢠Nozzle Examine parts for damage. Do not use damaged parts. NOTE: If you need assistance or find parts missing or damaged, call 1-800-235-5878. £= ____.__ 4_ILWARNING: If received as- sembled, ensure your unit is properly assembled and all fasteners are secure. ATTACHING THE BLOWER TUBE AND NOZZLE 1. Insert the blower tube into the blow- er outlet. 2. Twist the blower tube clockwise until it is firmly seated in the blower outlet. 3. Twist the nozzle into the end of the blower tube until it is firmly seated. Make sure the nozzle end points upward as shown in the following illustration. Blower outlet Blower Tube Nozzle SELECT AN EXTENSION CORD Use only a 120 A.C. voltage supply as shown on nameplate of the unit to power your blower. ⢠To reduce the risk of electrical shock, this equipment has a polarized plug (one blade is wider than the other) and will require the use of a polarized extension cord. The appliance plug will fit into a polarized extension cord only one way. If the plug does not fit fully into the extension cord, reverse the plug. If the plug still does not fit, obtain a correct polarized extension cord. A polarized extension cord will require the use of a polarized wall outlet. This plug will fit into the polarized wall outlet only one way. If plug does not fit fully into the wall outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper wall outlet. Do not change the equipment plug, extension cord receptacle, or extension cord plug in any way. The extension cord used to reach the power source must be: ⢠Specifically marked as suitable for out- door use. The cord must be marked with the suffix "W-A" (in Canada "W"). ⢠Heavy enough to carry current from the power source the full length of ex- tension cord to the unit. Otherwise, loss of power and overheating can oc- cur causing damage to unit. Refer to table for minimum wire gauge recom- mendations. The cord must be marked with the proper wire gauge. (Appropriate extension cords are avail- able at Sears.) Do not use multiple cords. ⢠In good condition. Cord insulation must be intact with no cracks or deterioration. Plug connectors must be undamaged. DO NOT use multiple cords. MINIMUM WIRE GAUGE RECOMMENDATIONS VOLTS 25 FT. 50 FT. 100 FT. _ 16 14 A.W.G * A.W.G * ⢠American Wire Gauge Secure the extension cord to the unit by tying the cord onto the cord retainer. In- sert the cord receptacle in to the re- cessed plug. 5 Cord Receptacle Recessed Plug on Unit
KNOW YOUR ELECTRIC BLOWER READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations to your unit to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. ON/OFF _ Top Handle ,o er Tu e ozz,e Cord _-=_ -° '/_-_ Retainer _=""_"_. _"" Air Inlet ON/OFF SWITCH The ON/OFF SWITCH is used to activate the motor. BLOWER TUBE AND NOZZLE The BLOWER TUBE and NOZZLE are designed to direct the flow of air. STOPPING YOUR UNIT Slide the ON/OFF switch to the OFF position to stop the unit. STARTING YOUR UNIT Slide the ON/OFF switch to the ON position to turn on the unit. _kWARNING: Do not use the unit without the blower tubes properly at- tached to avoid flying debris and/or im- peller contact which can cause serious in ury. Always wear eye protection to prevent rocks or debr s from be ng blown or ricocheting into the eyes and face which can result in blindness or serious injury. OPERATING POSITION BLOWER _JbWARNING: Inspect the area be- fore using the unit. Remove all debris and hard objects such as rocks, glass, wire, etc., that can ricochet, be thrown, or otherwise cause injury or damage during operation. Use your unit as a blower for: ⢠Sweeping debris or grass clippings from driveways, sidewalks, patios, etc. ⢠Blowing grass clippings, straw, or leaves into piles, or removing debris from corners, around joints, or be- tween bricks. Direct air flow by directing the blower tube/nozzle down or to one side. Always work away from solid objects such as walks, large stones, vehicles, and fences. Clean corners by starting in corners and moving outward. This will help prevent an accumulation of debris which could fly into your face. Be careful when working near plants. The force of the air could damage tender plants. 6
CUSTOMER RESPONSIBILITIES CARE & MAINTENANCE TASK WHEN TO PERFORM Check for loose fasteners and parts Check for damaged or worn parts Inspect and clean unit and labels GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty on this unit does not cover items that have been subjected to oper- ator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain unit as instructed in this manual. Various adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit. Before each use Before each use After each use CHECK FOR DAMAGED OR WORN PARTS Contact Sears Service Center for re- placement of damaged or worn parts. ⢠ON/OFF Switch - Ensure switch func- tions properly by moving the switch to the OFF position. Make sure motor stops; then restart motor and continue. AFTER EACH USE BEFORE EACH USE CHECKFORLOOSE FASTENERS AND PARTS ⢠BlowerTube ⢠Nozzle INSPECT AND CLEAN UNIT & LABELS Stop unit and unplug extension cord. ⢠Inspect complete unit for loose or damaged parts. Clean the unit using a damp cloth with a mild detergent. ⢠Wipe off unit with a clean dry cloth. USER REPLACEABLE SERVICE PARTS REPLACEMENT PART Blower Tube and Nozzle Gutter Kit Safety Glasses Extension Cord PART NUMBER 530403682 71-79970 71-85707 71-85709 d_WARNING: Perform the follow- ing steps after each use: ⢠Stop unit and disconnect from the power source. ⢠Store the unit in a stable location. ⢠Store unit with all guards in place. Position unit so that any sharp object cannot accidentally cause in ury. ⢠Store unit well out of the reach of chil- dren. Prepare unit for storage at the end of the season or if it will not be used for 30 days or more. BLOWER STORAGE ⢠Disconnect from the power source. ⢠Clean the entire unit. ⢠Inspect the blower and all tubes. ⢠Clean air vents and air inlet of debris. ⢠Store your unit and extension cord in a well ventilated area and covered, if possible, to prevent dust and dirt accu- mulation. Do not cover with plastic. Plastic cannot breathe and may cause condensation and eventual rust or cor- rosion. ⢠Check entire unit for loose screws. Re- place any damaged, worn, or broken parts. 7
TROUBLESHOOTING TABLE _k WARNING: Always stop unit and disconnect from the power source before performing all of the recommended remedies below except remedies that re- quire the unit to be operating. SYMPTOM CAUSE REMEDY Unit fails to 1. Switch in the OFF position. 1. Slide switch to ON position, operate, 2. Extension cord disconnected. 2. Reconnect extension cord. 3. Circuit breaker tripped, or 3. Reset circuit breaker or fuse blown, fuse. 4. Mechanical failure. 4. Contact Sears Service (see back cover). Unit 1. Mechanical failure. 1. Contact Sears Service (see back vibrates cover). abnormally. Impeller will 1. Debris in air intake area. 1. Clean unit. Remove any debris. not turn 2. Mechanical failure. 2. Contact Sears Service (see back freely, cover). 8
Declaraci6n de Garantia 9 Servicio y Ajustes 15 Reglas de Seguridad 9 Piezas Disponibles 15 Montaje 12 AI macenaje 15 Use 13 Tabla Diagn6stica 15 Mantenimiento 14 Piezas de Repuesto Contratapa GARANT[A COMPLETA DE DOS Af_OS PARA EL PROPULSOR DE AIRE ELEC- TRICA DE LA MARCA CRAFTSMAN Siesta Propulsor de Aire El_ctrica de la marca Craftsman no funcionara apropia_ damente debido a defectos en material o mane de obra durante un (1) aSo des- pues de la fecha de compra, Sears la repondr& gratuitamente. EL SERVlClO BAJO GARANTIA ESTA A SU DISPOSICION CON SOLO DEVOLVER LA PROPULSOR DE AIRE AL TIENDA DE SEARS O CENTRe DE SERVICIO MAS CERCA- NO EN LOS ESTADOS UNIDOS. Esta garantia confiere derechos legales especificos al propietario, que tal vez tenga asimismo otros derechos que varian entre estados. Sears, Roebuck y Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 IMPORTANTES ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD AADVERTENCIA: AI usar aparatos de jardineria el_ctricos, se deber&n seguir siempre precau- clones b&sicas para reducir el riesgo de incendio, cheque el_ctrico y accidentes de alta gravedad. Deber_.n seguirse las advertencias e instrucciones de seguri- dad en este manual para reducir el riesgo de incendios, cheque electrico o acci- dentes y asimismo para proveer seguridad y eficiencia razonables en el use de este aparato. El usuario tiene la responsabilidad de obedecer las advertencias e instrucciones contenidas tanto en este manual come en el aparato, iLea el manu- al de instrucciones en su totalidad antes de armar y usar el aparato! Limite el use de este aparato a aquellas personas que hayan lefdo y comprendido las advertencias e instrucciones tanto en este manual come en el aparato y que vay- an o obedecerlas. No permita que los niSos usen este aparato. Toda su atencion es necesaria cuando use este aparato cerca de lugares en deride haya niSos. SEGURIDAD DEL USUARIO ⢠Use vestimenta protectora con pan- ⢠Use siempre anteojos de seguridad o protecci6n similar de o os al usar y a hacer manten m ento de aparato. El use de protecci6n de o os puede ayudar a a prevenc 6n de ceguera u otras heridas graves producidas per piedras o desechos impelidos per el aparato y arrojados en los ojos yen la cara. ⢠Use siempre mascarilla filtrante o protectora al trabajar con el aparato en ambientes polvorientos. talones largos. No use el aparato descalzo ni en pantalones cortes o en sandalias. ⢠No use el aparato cuando se en- cuentre cansado, enfermo, agitado, ni bajo la influencia del alcohol, de drogas u otros medicamentos. ⢠Mantenga el cabello per encima de los hombres, at&ndolo para tal efecto si es necesario. Mantenga el cabello, ropa suelta, ropa con tiras, dedos y otras partes del cuerpo alejados de 9
las aberturas y pares en movimiento. El cabello, ropa suelta o ropas con ti- ras, borlas, corbatas, etc., pueden en- redarse en las piezas m6viles. SEGURIDAD ELECTRICA ,_ ADVERTENCIA: No use su aparato en lugares hQmedos o moja- dos ni cerca de piscinas, de los hidro- masajes, etc. No exponga el aparato a la nieve, a la Iluvia ni al agua para evi- tar la posibilidad de choque el_ctrico. No toque el enchufe del cable de ex- tensi6n ni el del aparato con las man- os mojadas. ⢠Use exclusivamente el voltaje que consta en la placa del aparato. ⢠Evite situaciones peligrosas. No use el aparato en presencia de liquidos ni gases inflamables, para evitar in- cendios, explosiones y/o daflos al aparato. ⢠Evite ambientes peligrosos. No use su aparato en &reas poco ventiladas donde haya alta concentraci6n de polvo o vapores explosivos. ⢠Para reducir el riesgo de cheque electrico, use cables de extensi6n especfficamente marcados como ap- tos para usar con aparatos de uso exterior y que tengan una clasifi- cacfon electrica no menor que la cla- sificaci6n del aparato. El cable debe venir marcado con el sufijo "W-A" ("W" en Canad&). AsegQrese que el cable de extensi6n se encuentre en buenas condiciones. Siesta daflado, c&mbielo. Los cables de extensi6n demasiado finos causaran una baja en el voltaje de linea, provocando baja de potencia y exceso de calen- tamiento. En caso de duda, use un cable de clasificaci6n mas alta. Cuanto m&s bajo es el nQmero de clasificaci6n m&s grueso ser& el cable. (AVISO: La clasificaci6n cor- recta dependiendo del largo del cable se muestran en este manual. Vea ELIJA UN CABLE DE EXTENSION en la seeci6n MONTAJE). ⢠Inspeccione el aislante y los conec- tores en el aparato yen el cable de extension antes de cada uso. Si en- cuentra algt_n dafio, no Io use hasta no ser reparado por su Centro de Servicio Sears. No arrastre el apara- to ni Io Ileve por el cable; no use el cable come mango, no cierre las puertas contra el cable, ni tire del cable si _ste est& apoyado contra un borde filoso. Mantenga el cable ale- jado de superficies calientes. No tire del cable para desconectarlo del to- macorriente. Para desconectar, su- jete el enchufe, no el cable. ⢠Para reducir el riesgo de que el cable de extensi6n se desconecte del aparato durante el use, una el enchufe con el cable en espiral al to- macorriente del cable, at_.ndolos come se muestra en este manual. ⢠No use el aparato si el interruptor no Io enciende o apaga come corres- ponde. H_galo reparar en un Centro de Servicio Sears. ⢠Mantenga el cable de extensi6n ale- ado del usuarioy de obst_.culos en todo momento. No exponga a ca or, al aceite ni a bordes filosos. ⢠Evite rode contacto del cuerpo con los conductores a tierra, tales come los carlos de metal o las cercas de alambre, para evitar la posibilidad de cheque electrico. No maneje el en- chufe o el aparato con las manos mo adas. ⢠No use e aparato con el cable o el enchufe daSados. Si el aparato no est& funcionando como debe, si se ha caido, se ha daSado, dejado a la interperie o dejado caer al agua, de- vu_lvalo a su Centro de Servicio Sears para ser reparado. ⢠Debe proveerse Interruptor de Fallas en el Circuito a Tierra (Ground Fault Circuit Interruptor- GFCI) en el cir- cuito o en el tomacorriente usado con este aparato. Hay tomacor- rientes disponibles con protecci6n GFCI incorporada y estos pueden ser usados para cumplir con esta medida de seguridad. ⢠Mantenga a terceras personas in- cluyendo nifios, animales, especta- dores y ayudantes alejados de la zona de traba o per Io menos un mini- mo de 10 metros (30 pes). Detenga e motor de inmediato si alguien se le ac- erca. No permita que el aparato sea utilizado como un juguete. CONSTRUCClON DE DOBLE AISLA- MIENTO Este aparato tiene un doble aislamiento para ayudar a proteger el mismo en contra de choques el_ctricos. La construcci6n de doble aislamiento con- siste en dos "capas" de aislamiento electrico en lugar de tener toma de tier- ra. Herramientas y aparatos construfdos con el sistema de doble aislamiento no hart sido diseSados para que tomen tier- ra. No se ha provisto para esta maquina 10
ningQn medio para la toma de tierra, y no se deber&n aSadir medios para la toma de tierra a la misma. Come resul- tado, el cable de extensi6n usado con su aparato puede set enchufado en cu- alquier tomacorriente electrico polariza- do de 120 voltios. Precauciones de se- guridad deben ser observadas cuando se use cualquier herramienta el_ctrica. El sistema de doble aislamiento s61o provee protecci6n adicional en contra de aseidentes causados por fallo intemo de aislamiento el_ctrico. _ADVERTENCIA: Toda repara- ci6n electrica hecha a este aparato, in- cluyendo la cubierta, el interrupter, el motor, etc., debe ser diagnosticada y reparada por un personal de servicio cualificado. Las piezas de reemplazo en productos de doble aislamiento deberan ser id_nticas a las piezas que se est&n reemplazando. Los aparatos de doble aislamiento, vienen marcados con las palabras DOBLE AISLAMIENTO O AISLA- DO DOBLEMENTE. El simbolo [] (cua- drado dentro de otro cuadrado) puede tambien aparecer en el aparato. De no permitir que sea el personal de servicio de Sears quien haga las reparciones a este aparato, puede causar que la construcci6n de doble aislamiento se convierta ineficaz y resulten aseidentes muy series. SEGURIDAD DEL APARATO Y SU MANTENIMIENTO ⢠Apague todos los controles y per- mita que el motor se detenga antes de desconectar el aparato del re- curse de energfa. ⢠Desconecte el aparato mientras no Io est_ usando. No deje el aparato sin supervisi6n mientras est_ enchu- fado. ⢠No coloque el aparato en ninguna superficie que no este limpia y que sea s61ida mientras el aparato est_ en funcionamiento. Escombros come Io son la gravilla, arena, polvo, hierba, etc., podrian ser recogidos por la toma de aire y arrojados hacia afuera a tray,s de la abertura de descarga, daSando el aparato, la propiedad o causando serios acci- dentes a espectadores o al usuario. ⢠No se incline demasiado o use en superficies inestables come Io son las escaleras, &rboles, vertientes empinadas, techos, etc. Maneje con sumo cuidado cuando est_ limpian- do escaleras. Mantenga un pie firme y balance todo el tiempo. Mantenga las manos alejadas de los tubos. ⢠Inspeccione el aparato entero antes de ponerlo en marcha, verifique pie- zas gastadas, sueltas, perdidas o daSadas. No use us aparato hasta que _ste se encuentre en forma apropiada para el trabajo. ⢠Desconecte el aparato antes de dar servicio, limpiarlo, darle mantenimi- ento o almacenarlo. ⢠Este aparato cuenta con un doble aislamiento. Vea la secci6n de DOBLE AISLAMIENTO. Haga que todo servicio interne sea desempeSado pot un personal de servicio cualifica- do para evitar el crear peligro o evi- tar anular la garantia. ⢠Permita que todo mantenimiento no especificado en este manual de instrucciones, sea desempeSado por su Centro de Servicio Sears. ⢠Siempre vea su Centro de Servicio Sears para cambiar el impulsor si este se encuentra daSado. Piezas que est_n astilladas, rajadas, rotas o daSadas de cualquier otto modo, podrian ser arrojadas al aire en pe- dazos y ocasionar graves acci- dentes. Cambie todas las piezas da5adas antes de usar su aparato. ⢠Nunca ponga ningQn objeto en la ab- ertura de la toma de aire ya que esto puede obstruir la circulaci6n de aire y causar daSos al aparato. ⢠Nunca sumerja el aparato en agua u otros liquidos o riegue con una man- ghuera. Limpie con una esponja 0meda y con detergente suave. Yea la secci6n ALMACENAJE. ⢠Examine las aberturas de la toma de aire y los tubos frecuentemente, siempre con el aparato apagado y desconectado. Mantenga los tubos y respiraderos limpios de escombros los que pueden acumularse y restrin- gir la circulaci6n de aire apropiada. ⢠No queme, incenere o exponga este aparato a calor extremo. ⢠AImacene su aparato desconectado en un lugar alto, fresco, seco, en un &tea interior y fuera del alcance de los niSos. ⢠Use solamente piezas de reemplazo y accesorios recomendadas, para evitar crear peligro y/o anular la ga- rantia. ⢠Mantenga el aparato de acuerdo con los procedimientos recomendados. ⢠Use Qnicamente para traba os explfcitos en este manual en la sec- ci6n uso. 11
SEGURIDAD DE LA PROPULSOR DE AIRE ⢠Use s61o a la luz del dia o en buena luz artificial. ⢠Inspeccione el &rea antes de usar su aparato. Retire todos los escombros y objetos s61idos tales como piedras, vidrio, alambre, etc., que el aparato pueda arrojar o hacer rebotar, cau- sando heridas o series dafios. ⢠Evite poner en marcha el motor acci- dentalmente. AsegQrese que el inter- ruptor este el la posici6n OFF y man- tenga su mano y sus dedos alejados delinterruptor mientras conecte el aparato en el recept_.culo de energia o cuando mueva el aparato estando enchufado. ⢠Nunca ponga el aparato en marcha sin antes tener todo el equipo perti- nente unido. Cuando se usa como propulsor de aire, instale simpre el tubo de propulsi6n. Use s61o los ac- cesorios recomendados. No use con ninguna de las aberturas bloquea- das. Mantenga libre de polvo, pelu- sa, pelo o cualquier otra cosa que pueda reducir la circulaci6n del aire. ⢠Para evitar que el fuego se propa- gue, no use la propulsor de aire cer- ca de donde hay fuego de hojas se- cas o de maleza, chimeneas, barbacoas, ceniceros, etc. ⢠Nunca ponga objetos dentro del tube de propulsi6n; siempre dirija los es- combros en direcci6n contraria a donde personas, animales, cristal, y ob etos s61idos como son los &rbo es, autom6v es, paredes, etc., se encuentran. La fuerza de aire puede causar que rocas, suciedad o varillas sean arrojadas al aire o rebo- ten, Io que puede causar heridae a personas o animales, romper cris- tales o causar otros daflos. ⢠Nunca utilice para esparcir produc- tos quimicos, abono, o cualquier otra clase de substancia que pueda con- tener materiales t6xicos. CRITERIOS Este producto est& enlistado por Un- derwriters Laboratories, Inc., de acuer- do con UL Standard 1017. Si ocurrieran situaciones que no hay- an side cubiertas en este manual, ten- ga cuidado y use el buen sentido. Si necesita ayuda, contacte su Centro de Servicio Sears o Ilame al 1-800-235-5878. De no cumplir con todas las Reglas y Precauciones de Seguridad, podrian resultar accidentes muy series. GUARDE ESTAS INSTRUCClONES CONTENIDO DE LA CAJA Modelo 358.799341 ⢠Propulsor deAire ⢠Tubo de Propulsi6n ⢠Boquilla Verifique toda las piezas en caso de dafios. No use las piezas que se en- cuentren dafladas. AVISO: Si usted necesita ayuda o en- cuentra piezas perdidas o dafiadas, Ilame al m_mero 1-800-235-5878. zl, _ ⢠_IbADVERTENCIA: Si recibi6 el aparato ya armado, asegQrese de que el aparato haya side armado correcta- mente y que todos los fijadores se en- cuentren bien ajustados. INSTALACION DEL TUBO DE PRO- PULSION Y BOQUlLLA 1. Introduzca el tube de propulsi6n dentro de la salida de propulsi6n. 2. Gire el tubo de propulsi6n hacia la derecha (en el sentido de las agu- jas del reloj) hasta que ajuste firme- mente en la salida de propulsi6n. 3. Introduzca la boquilla firmemente hasta el final en el tubo de propul- si6n. AsegQrese de que la boquilla apunte hacia arriba segQn Io ilustra- do abajo. Salida de ,ulsi6n Tubo de propulsiSn Boquilla ELIJA UN CABLE DE EXTENSION Use s61o suministro de voltaje de 120 A.C. como se muestra en la placa en el aparato, como recurso de energia. 12
⢠Para reducir el riesgo de choque electrico, este equipo cuenta con un enchufe polarizado (una aleta es m&s ancha que la otra). Este enchufe entrar& solamente en una sola posici6n en un enchufe polarizado del cable de extensi6n. Aseg_rese de tener un cable de extensi6n polarizado. A su vez, el enchufe polarizado del cable de extensi6n entrar_, en el tomacorriente de una sola forma. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si todavia no entra, contacte un electricista autorizado para que instale el tomacorriente apropiado. No cambie el enchufe de niguna forma. El cable de extensi6n utilizado para alcanzar el recurso de energia debe: ⢠Estar marcado especificamente para el uso exterior. El cable debe estar marcado con el sufijo "W-A" ("W" en Canada). ⢠Tener la fuerza suficiente para trans- portar energia desde el recurso de energia todo Io largo del cable hasta Ilegar al aparato. De otra manera, perdida de energia y recalentamien- to podrian ocurrir, causando daSo al aparato. Yea la tabla para las recom- endaciones minimas de calibre del cable. El cable debe venir ya marca- do con el calibre apropiado. (Cables de extensi6n apropiados vienen dispo- nibles en se Sears). No utilice cables mt_ltiples. ⢠Estar en buena condici6n. El aisla- miento del cable debe estar intacto sin grietas o sin deterioro. Los en- chufes no deben tener ninguna seSal de daSo. RECOMENDACIONES PARA CALIBRE MINIMO DE CABLE *Calibre de Cable ¢u_]ericano Asegure el cable de extensi6n a su apa- rate. Amarre el enchufe del aparato al cable de extensi6n a continuaci6n. ReceptacuIo deI Cable Retentor. embutido en de cables el aparato CONOZCA SU PROPULSOR DE AIRE ELECTRICA LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO SU APARATO. Compare las ilustraciones a su apa- rato para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para uso future. Interruptor /_--_-- Mango Superior ON/OFF _, _I "_/_._p---- Respiraderos _o_ de Aire e c C h,e° de extensi6n Aire Tubo de Propulsi6n INTERRUPTOR ON/OFF El INTERRUPTOR ON/OFF se usa para activar el motor. TUBO DE PROPULSION Y BOQUILLA La TUBO DE PROPULSION y BOQUILLA est& disefiada para dirigir la circulaci6n de aire. DETENER SU APARATO Ponga el interruptor ON/OFF en la posi- ci6n OFF para detener su aparato. PONER EN MARCHA SU APARATO Ponga el interruptor ON/OFF en la posi- tion ON para poner en marcha su apa- rato. 13
_IIADVERTENCIA: No utilice su unidad sin antes haberle puesto los tubos apropiadamente sujeta para evi- tar que escombros y/o contacto con la propulsor de aire Io que puede acar- rear series accidentes. Use siempre protecci6n para los ojos para prevenir que escombros o rocas vuelen o rebo- ten en sus ojos y cara Io que podria causar la p_rdida de la vista o acci- dentes muy serios. POSICION DE USO f Protecci6n para los ojos PROPULSORA ,_ADVERTENCIA: Inspeccione el &rea antes de usar su aparato. Retire todos los escombros y objetos s61idos tales come piedras, vidrio, alambre, etc., que el aparato pueda arrojar o hacer rebotar, causando heridas o ser- los daSos. Utilice su aparato como propulsor de aire para: ⢠Barrer escombros o recortes de hier- ba de caminos de entrada, aceras, patios, etc. ⢠Soplar recortes de hierba, paja u ho- jas en montones, o para remover es- combros de esquinas, alrededor de uniones o entre ladrillos. Diri a la circulaci6n del aire moviendo a boqu a hac a aba o o hac a un ado. Siempre aleje la circulacfon de aire de objetos s61idos como son paredes, piedras grandes, vehiculos y cercas. Limpie las esquinas comenzando en la esquina y movi_ndose hacia afuera. Esto ayudar& a prevenir la acumula- ci6n de escombros los que pueden ser arrojados a su cara. Sea cuidadoso cuando est_ trabajando cerca de plantas. La fuerza del aire puede daSar las plantas if&giles. RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE TAREA DE CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUANDO HACER Verificar que no haya fijadores flojos ni piezas sueltas Antes de cada uso Verifica que no haya piezas daSadas o gastadas Antes de cada uso Inspeccione y limpie el aparato y las placas Despu_s de cada uso RECOMENDACIONES GENERALES La garantia en este aparato no aplica a los artfculos sometidos al abuso o a la negligencia del usuario. Para recibir el valor completo de la garantia, el usuario deber& mantener el aparato segQn las instrucciones en este manu- al. Ser& necesario hacer varios a ustes per 6d camente para mantener e apa- rato debidamente. ANTES DE CADA USO VERIFIQUE QUE NO HAYA FIJA- DORES FLOJOS NI PIEZAS SUEL- TAS ⢠Tubo de Propulsi6n ⢠Boquilla VERIFIQUE QUE NO HAYA PIEZAS DANADAS O GASTADAS El contacto Centro de Servicio Sears para el reemplazo de piezas daSadas o gastadas. ⢠Interruptor ON/OFF - Aseg6rese que el interrupter funcione correctamente moviendolo a la posici6n OFF. Vea que el motor se haya detenido; acto seguido, ponga el motor en marcha nuevamente y contim_e. DESPUES DE CADA USO INSPECCIONE Y LIMPIE EL APARA- TO Y LAS PLACAS Pare el aparato y desconecte el cable de la extensi6n. ⢠Inspeccione el aparato completa para saber si hay piezas flojas o daSadas. Limpie el aparato y las placas usando un trapo hQmedo con un detergente suave. ⢠Seque el aparato con un trapo limpio y seco. 14
PIEZAS SE SERVICIO AL CLIENTE PIEZAS DE REPUESTO N ° de PIEZA Tubo de Propuisi6n y Boquiila 530403682 Estuche para Canales 71-79970 Anteojos de Se,quridad 71-85707 Cable de Extensi6n 71-85709 zl, _ _IbADVERTENCIA: Realice los si- guientes pasos despu_s de cada uso: ⢠Detenga el motor y desconecte el enchufe. ⢠Guarde el aparato en una Iocalizaci6n estable. ⢠Guarde el aparato con todos sus protectores en su debido lugar. Pon- ga el aparato en una posicion tal que no pueda causar ningQn accidente. ⢠Guarde su aparato completamente fuera del alcance de los nifios. Prepare el aparato para el almacenaje al final de ia temporada o siva estar sin usar por m&s de 30 dias. ALMACENAJE DE LA PROPULSOR DE AIRE ⢠Desconecte el aparato. ⢠Limpie el aparato por completo. ⢠Inspeccione la propulsor de aire y todos sus tubos. ⢠Limpie de escombros los respirad- eros y ia toma de aire. ⢠Si es posible, almacene su aparato y el cable de extensi6n en un &rea cubierta y bien ventilada, para evitar la acumulaci6n de polvo y de sucie- dad. No cubra con un pl&stico. El pl&stico no respira y puede causar condensaci6n y eventualmente cor- rosi6n o enmohecimiento. ⢠Examine el aparato entero en bt_squeda de tornillos. Reempiace todas las piezas que est_n dafia- das, gastadas o rotas. TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre detenga el motor y desconecte el enchufe antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continua- ci6n excepto reparaciones que requieran que ia aparato en operaci6n. PROBLEMA CAUSA SOLUCION El aparato 1. El interruptor esta en la posici6n 1. Mueva el interrupter a la posici6n falla al intento OFF. ON. de uso. 2. El cable de extensi6n esta 2. Vuelva a conectar el cable de desconectado, extensi6n. 3. El circuito del interruptor 3. Fije de nuevo el circuito del autom#_tico esta apagado o e! interrupter automAtico o el fusible estA fundido, fusible. 4. Falla mecanica. 4. Entre en contacto con el Ser_icio Sears (vea parte trasera del manual) El aparato vi- 1. Falla mecAnica. 1. Entre en contacto con el Servicio bra de forma Sears (yea parte trasera del manual). anormal La helice no 1. Hay escombros en el Area de 1. Limpie su aparato. Remueva todo gira Iibre- entrada de aire. tipo de escombros. mente 2. Falla mecAnica. 2. Entre en contacto con el Ser_icio Sears (vea parte trasera del manual). 15
Warranty Statement 2 Parts Available 7 Safety Rules 2 Storage 7 Assembly 5 Troubleshooting Table 8 Operation 6 Maintenance 7 Spanish 9 Service & Adjustments 7 Parts Ordering Back Cover FULL ONE YEAR WARRANTY ON SEARS CRAFTSMAN ELECTRIC BLOWER If this Craftsman Electric Blower fails to perform properly due to a defect in material or workmanship within (1) one year from the date of purchase, Sears will replace it free of charge. WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY RETURNING THE CRAFTSMAN ELECTRIC BLOW- ER TO THE NEAREST SEARS STORE OR SERVICE CENTER IN THE UNITED STATES. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co,, D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 IMPORTANT WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS &WARNING'. When using electric gardening appliances, basic safety precautions should al- ways be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and serious injury. The warnings and safety instructions in this manual must be followed to reduce the risk of fire, electric shock, or injury, and to provide reasonable safety and efficien- cy in using this unit. The operator is responsible for following the warnings and instructions in this manual and on the unit. Read the entire instruction manual before assembling and using the unit! Restrict the use of this unit to persons who read, understand, and follow the warnings and instructions in this manual and on the unit. Never allow children to use this unit. Close attention is necessary when used near children. OPERATOR SAFETY ⢠Always wear safety glasses or similar eye protection when operating, servic- ing, or performing maintenance on your unit. Wearing eye protection can help to prevent rocks or debris from being blown or ricocheting into eyes and face which can result in blindness or serious injury. ⢠Always wear a respirator or face mask when working with the unit in dusty environments. ⢠Dress safely in long pants. Do not go barefoot or wear short pants or san- dals. ⢠Do not operate the unit when you are tired, ill, upset, or if you are under the influence of alcohol, drugs, or medica- tion. ⢠Secure hair so it is above shoulder length. Keep loose hair, loose clothing, fingers, and all other parts of the body away from openings and moving parts. Hair, jewelry, loose clothing, or clothing with loosely hanging straps, ties, tassels, etc., can be caught in moving parts. 2
ELECTRICAL SAFETY d_IbWARNING: Avoid a dangerous environment. To reduce the risk of electrical shock, do not use in rain, in damp or wet locations, or around swimming pools, hot tubs, etc. Do not expose to snow, rain, or water to avoid the possibility of electrical shock. Do not handle extension cord plug or unit with wet hands. ⢠Use only a voltage supply as shown on the nameplate of the unit. ⢠Avoid dangerous situations. Do not use in presence of flammable liquids or gases to avoid creating a fire or ex- plosion and/or causing damage to unit. ⢠Avoid dangerous environments. Do not use in unventilated areas or where dust or explosive vapors can build up. ⢠To reduce the risk of electrical shock, use extension cords specifically marked as suitable for outdoor ap- pliances. The electrical rating of the cord must be higher than the rating of the unit. The cord must be marked with the suffix "W-A" (in Canada, "W"). Make sure your extension cord is in gbOOd condition, inspect extension cord efore use and replace if damaged. An undersized extension cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. If in doubt, use the next heavier gauge. The smaller the gauge number, the heavier the cord. (NOTE: The correct size to be used depending on the cord length is shown in this manual. See SELECT AN EXTENSION CORD in the ASSEMBLY section) ⢠Inspect the insulation and connectors on the unit and extension cord before each use. If there is any damage, do not use until damage is repaired by your Sears Service Center. Do not pull or carry by cord; do not use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or cor- ners. Keep cord away from heated surfaces. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. ⢠To reduce the possibility of the exten- sion cord disconnecting from the unit during operation, tie cord to cord re- tainer and connect to recessed plug as shown in this manual. ⢠Do not use the unit if the switch does not turn the unit on and off properly. Have the unit repaired by your Sears Service CenteE ⢠Keep the extension cord clear of oper- ator and obstacles at all times. Do not expose cords to heat, oil, water, or sharp edges. ⢠Avoid any body contact with any grounded conductor, such as metal fences, or pipes, to avoid the possibil- ity of electric shock. Don't handle plug or unit with wet hands. ⢠Do not use with damaged cord or plug. If unit is not working as it should, has been dropped, damaged, left out- doors, or dropped into water, return it to your Sears Service Center for re- pa_r. ⢠Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection should be provided on the circuit or outlet to be used for this unit. Receptacles are available having built- in GFCI protection and may be used for this measure of safety. ⢠Keep others including children, ani- mals, bystanders, and helpers a mini- mum of 30 feet (10 meters) away. Stop the motor immediately if you are approached. Do not allow the unit to be used as a toy. DOUBLE INSULATION CONSTRUCTION This unit is double insulated to help protect against electric shock. Double insulation construction consists of two separate "layers" of electrical insula- tion instead of grounding. Tools and appliances built with a double insulation system are not in- tended to be grounded. No grounding means is provided on this unit, nor should a means of grounding be add- ed to this unit. As a result, the exten- sion cord used with your unit can be plugged into any polarized 120 volt electrical outlet. Safety precautions must be observed when operating any electrical tool. The double insulation system only provides added protection against in ury resulting from an internal electrical insulation failure. _I, WARNING: All electrical repairs to this unit, including housing, switch, motor, etc., must be diagnosed and re- paired by qualified service personnel. Replacement parts for a double insu- lated appliance must be identical to the parts they replace. A double insulated appliance is marked with the words "double insulation" or "double insu- lated". The symbol[_ (square within a square) may also be marked on the 3
appliance. Failure to have the unit re- paired by Sears service personnel can cause the double insulation construc- tion to become ineffective and result in serious injury. UNIT/MAINTENANCE SAFETY ⢠Turn off all controls and allow the mo- tor to stop before disconnecting the unit from the power source. ⢠Disconnect the unit from the power source when not in use. Do not leave the unit when it is plugged into outlet. ⢠Do not sot the unit on any surface ex- cept a clean, hard area while the unit is running. Debris such as gravel, sand, dust, grass, etc., could be picked up by the air intake and thrown out through the discharge opening, damaging the unit, property, or caus- ing serious injury to bystanders or op- erator. ⢠Do not overreach or use from unstable surfaces such as ladders, trees, stoop slopes, rooftops, etc. Use extra care when cleaning on stairways. Keep firm footing and balance at all times. Keep hands out of tubes. ⢠Inspect the entire unit before each use for worn, loose, missing, or damaged parts. Do not use until the unit isin proper working order. ⢠Disconnect unit from power source be- fore servicing, cleaning, performing maintenance, or storing. ⢠This unit is double insulated. See the DOUBLE INSULATION section. Have all internal service performed by qualified service repair personnel to avoid creating a hazard or voiding your war- ranty. ⢠Have all maintenance other than the recommended procedures described in the instruction manual performed by your Sears Service Center. ⢠Always see your Sears Service Center to replace a damaged impeller. Parts that are chipped, cracked, broken, or damaged in any other way can fly apart and cause serious injury. Re- place damaged parts before using the unit. ⢠Never place any object in the air in- take opening as this could restrict proper air flow and cause damage to the unit. ⢠Never douse the unit with water or other liquids or squirt with a water hose. Clean with a damp sponge and mild soap. See STORAGE. ⢠Check air intake openings and tubes frequently, always with the unit stopped and power source discon- nected. Keep vents and tubes free of debris which can accumulate and re- strict proper air flow. ⢠Do not burn, incinerate, or expose this unit to extreme heat. ⢠Store the unit unplugged in a high, cool, dry, indoor area out of the reach of children. ⢠Use only recommended attachments and replacement parts to avoid creat- ing a hazard and/or voiding warranty. ⢠Maintain the unit according to recom- mended procedures. ⢠Use only for jobs explained in the OP- ERATION section of this manual. BLOWER SAFETY ⢠Use only in daylight or in good artificial light. ⢠Inspect the area before using the unit. Remove all debris and hard objects such as rocks, glass, wire, etc., that can ricochet, be thrown, or otherwise cause injury or damage during opera- tion. ⢠Avoid accidental starting. Be sure the switch is in the OFF position and keep your hand and fingers away from the switch while connecting the unit to the power source or when carrying a unit connected to the power source. ⢠Never run the unit without the proper equipment attached. When used as a blower, always install a blower tube. Use only recommended attachments. Do not use with any opening blocked, Keep free of dust, lint, hair and any- thing that may reduce air flow. ⢠To avoid spreading fire, do not use blower near leaf or brush fires, fire- places, barbecue pits, ashtrays, etc. ⢠Never place objects inside the blower tubes; always direct the blowing debris away from people, animals, glass, and solid objects such as trees, automo- biles, walls, etc. The force of air can cause rocks, dirt, or sticks to be thrown or to ricochet which can hurt people or animals, break glass, or cause other damage. ⢠Never use for spreading chemicals, fertilizers, or any other substances which may contain toxic materials. STANDARDS This product is listed by Underwriters Laboratories, Inc., in accordance with UL Standard 1017. If situations occur which are not covered in this manual, use care and good judg- ment. 4
If you need assistance, contact your Failure to follow all Safety Rules and Sears Service Center or call Precautions can result in serious injury. 1-800-235-5878. SAVE THESE INSTRUCTIONS CARTON CONTENTS Model 358.799341 ⢠Blower ⢠Blower Tube ⢠Nozzle Examine parts for damage. Do not use damaged parts. NOTE: If you need assistance or find parts missing or damaged, call 1-800-235-5878. £= ____.__ 4_ILWARNING: If received as- sembled, ensure your unit is properly assembled and all fasteners are secure. ATTACHING THE BLOWER TUBE AND NOZZLE 1. Insert the blower tube into the blow- er outlet. 2. Twist the blower tube clockwise until it is firmly seated in the blower outlet. 3. Twist the nozzle into the end of the blower tube until it is firmly seated. Make sure the nozzle end points upward as shown in the following illustration. Blower outlet Blower Tube Nozzle SELECT AN EXTENSION CORD Use only a 120 A.C. voltage supply as shown on nameplate of the unit to power your blower. ⢠To reduce the risk of electrical shock, this equipment has a polarized plug (one blade is wider than the other) and will require the use of a polarized extension cord. The appliance plug will fit into a polarized extension cord only one way. If the plug does not fit fully into the extension cord, reverse the plug. If the plug still does not fit, obtain a correct polarized extension cord. A polarized extension cord will require the use of a polarized wall outlet. This plug will fit into the polarized wall outlet only one way. If plug does not fit fully into the wall outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper wall outlet. Do not change the equipment plug, extension cord receptacle, or extension cord plug in any way. The extension cord used to reach the power source must be: ⢠Specifically marked as suitable for out- door use. The cord must be marked with the suffix "W-A" (in Canada "W"). ⢠Heavy enough to carry current from the power source the full length of ex- tension cord to the unit. Otherwise, loss of power and overheating can oc- cur causing damage to unit. Refer to table for minimum wire gauge recom- mendations. The cord must be marked with the proper wire gauge. (Appropriate extension cords are avail- able at Sears.) Do not use multiple cords. ⢠In good condition. Cord insulation must be intact with no cracks or deterioration. Plug connectors must be undamaged. DO NOT use multiple cords. MINIMUM WIRE GAUGE RECOMMENDATIONS VOLTS 25 FT. 50 FT. 100 FT. _ 16 14 A.W.G * A.W.G * ⢠American Wire Gauge Secure the extension cord to the unit by tying the cord onto the cord retainer. In- sert the cord receptacle in to the re- cessed plug. 5 Cord Receptacle Recessed Plug on Unit
KNOW YOUR ELECTRIC BLOWER READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations to your unit to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. ON/OFF _ Top Handle ,o er Tu e ozz,e Cord _-=_ -° '/_-_ Retainer _=""_"_. _"" Air Inlet ON/OFF SWITCH The ON/OFF SWITCH is used to activate the motor. BLOWER TUBE AND NOZZLE The BLOWER TUBE and NOZZLE are designed to direct the flow of air. STOPPING YOUR UNIT Slide the ON/OFF switch to the OFF position to stop the unit. STARTING YOUR UNIT Slide the ON/OFF switch to the ON position to turn on the unit. _kWARNING: Do not use the unit without the blower tubes properly at- tached to avoid flying debris and/or im- peller contact which can cause serious in ury. Always wear eye protection to prevent rocks or debr s from be ng blown or ricocheting into the eyes and face which can result in blindness or serious injury. OPERATING POSITION BLOWER _JbWARNING: Inspect the area be- fore using the unit. Remove all debris and hard objects such as rocks, glass, wire, etc., that can ricochet, be thrown, or otherwise cause injury or damage during operation. Use your unit as a blower for: ⢠Sweeping debris or grass clippings from driveways, sidewalks, patios, etc. ⢠Blowing grass clippings, straw, or leaves into piles, or removing debris from corners, around joints, or be- tween bricks. Direct air flow by directing the blower tube/nozzle down or to one side. Always work away from solid objects such as walks, large stones, vehicles, and fences. Clean corners by starting in corners and moving outward. This will help prevent an accumulation of debris which could fly into your face. Be careful when working near plants. The force of the air could damage tender plants. 6
CUSTOMER RESPONSIBILITIES CARE & MAINTENANCE TASK WHEN TO PERFORM Check for loose fasteners and parts Check for damaged or worn parts Inspect and clean unit and labels GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty on this unit does not cover items that have been subjected to oper- ator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain unit as instructed in this manual. Various adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit. Before each use Before each use After each use CHECK FOR DAMAGED OR WORN PARTS Contact Sears Service Center for re- placement of damaged or worn parts. ⢠ON/OFF Switch - Ensure switch func- tions properly by moving the switch to the OFF position. Make sure motor stops; then restart motor and continue. AFTER EACH USE BEFORE EACH USE CHECKFORLOOSE FASTENERS AND PARTS ⢠BlowerTube ⢠Nozzle INSPECT AND CLEAN UNIT & LABELS Stop unit and unplug extension cord. ⢠Inspect complete unit for loose or damaged parts. Clean the unit using a damp cloth with a mild detergent. ⢠Wipe off unit with a clean dry cloth. USER REPLACEABLE SERVICE PARTS REPLACEMENT PART Blower Tube and Nozzle Gutter Kit Safety Glasses Extension Cord PART NUMBER 530403682 71-79970 71-85707 71-85709 d_WARNING: Perform the follow- ing steps after each use: ⢠Stop unit and disconnect from the power source. ⢠Store the unit in a stable location. ⢠Store unit with all guards in place. Position unit so that any sharp object cannot accidentally cause in ury. ⢠Store unit well out of the reach of chil- dren. Prepare unit for storage at the end of the season or if it will not be used for 30 days or more. BLOWER STORAGE ⢠Disconnect from the power source. ⢠Clean the entire unit. ⢠Inspect the blower and all tubes. ⢠Clean air vents and air inlet of debris. ⢠Store your unit and extension cord in a well ventilated area and covered, if possible, to prevent dust and dirt accu- mulation. Do not cover with plastic. Plastic cannot breathe and may cause condensation and eventual rust or cor- rosion. ⢠Check entire unit for loose screws. Re- place any damaged, worn, or broken parts. 7
TROUBLESHOOTING TABLE _k WARNING: Always stop unit and disconnect from the power source before performing all of the recommended remedies below except remedies that re- quire the unit to be operating. SYMPTOM CAUSE REMEDY Unit fails to 1. Switch in the OFF position. 1. Slide switch to ON position, operate, 2. Extension cord disconnected. 2. Reconnect extension cord. 3. Circuit breaker tripped, or 3. Reset circuit breaker or fuse blown, fuse. 4. Mechanical failure. 4. Contact Sears Service (see back cover). Unit 1. Mechanical failure. 1. Contact Sears Service (see back vibrates cover). abnormally. Impeller will 1. Debris in air intake area. 1. Clean unit. Remove any debris. not turn 2. Mechanical failure. 2. Contact Sears Service (see back freely, cover). 8
Declaraci6n de Garantia 9 Servicio y Ajustes 15 Reglas de Seguridad 9 Piezas Disponibles 15 Montaje 12 AI macenaje 15 Use 13 Tabla Diagn6stica 15 Mantenimiento 14 Piezas de Repuesto Contratapa GARANT[A COMPLETA DE DOS Af_OS PARA EL PROPULSOR DE AIRE ELEC- TRICA DE LA MARCA CRAFTSMAN Siesta Propulsor de Aire El_ctrica de la marca Craftsman no funcionara apropia_ damente debido a defectos en material o mane de obra durante un (1) aSo des- pues de la fecha de compra, Sears la repondr& gratuitamente. EL SERVlClO BAJO GARANTIA ESTA A SU DISPOSICION CON SOLO DEVOLVER LA PROPULSOR DE AIRE AL TIENDA DE SEARS O CENTRe DE SERVICIO MAS CERCA- NO EN LOS ESTADOS UNIDOS. Esta garantia confiere derechos legales especificos al propietario, que tal vez tenga asimismo otros derechos que varian entre estados. Sears, Roebuck y Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 IMPORTANTES ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD AADVERTENCIA: AI usar aparatos de jardineria el_ctricos, se deber&n seguir siempre precau- clones b&sicas para reducir el riesgo de incendio, cheque el_ctrico y accidentes de alta gravedad. Deber_.n seguirse las advertencias e instrucciones de seguri- dad en este manual para reducir el riesgo de incendios, cheque electrico o acci- dentes y asimismo para proveer seguridad y eficiencia razonables en el use de este aparato. El usuario tiene la responsabilidad de obedecer las advertencias e instrucciones contenidas tanto en este manual come en el aparato, iLea el manu- al de instrucciones en su totalidad antes de armar y usar el aparato! Limite el use de este aparato a aquellas personas que hayan lefdo y comprendido las advertencias e instrucciones tanto en este manual come en el aparato y que vay- an o obedecerlas. No permita que los niSos usen este aparato. Toda su atencion es necesaria cuando use este aparato cerca de lugares en deride haya niSos. SEGURIDAD DEL USUARIO ⢠Use vestimenta protectora con pan- ⢠Use siempre anteojos de seguridad o protecci6n similar de o os al usar y a hacer manten m ento de aparato. El use de protecci6n de o os puede ayudar a a prevenc 6n de ceguera u otras heridas graves producidas per piedras o desechos impelidos per el aparato y arrojados en los ojos yen la cara. ⢠Use siempre mascarilla filtrante o protectora al trabajar con el aparato en ambientes polvorientos. talones largos. No use el aparato descalzo ni en pantalones cortes o en sandalias. ⢠No use el aparato cuando se en- cuentre cansado, enfermo, agitado, ni bajo la influencia del alcohol, de drogas u otros medicamentos. ⢠Mantenga el cabello per encima de los hombres, at&ndolo para tal efecto si es necesario. Mantenga el cabello, ropa suelta, ropa con tiras, dedos y otras partes del cuerpo alejados de 9
las aberturas y pares en movimiento. El cabello, ropa suelta o ropas con ti- ras, borlas, corbatas, etc., pueden en- redarse en las piezas m6viles. SEGURIDAD ELECTRICA ,_ ADVERTENCIA: No use su aparato en lugares hQmedos o moja- dos ni cerca de piscinas, de los hidro- masajes, etc. No exponga el aparato a la nieve, a la Iluvia ni al agua para evi- tar la posibilidad de choque el_ctrico. No toque el enchufe del cable de ex- tensi6n ni el del aparato con las man- os mojadas. ⢠Use exclusivamente el voltaje que consta en la placa del aparato. ⢠Evite situaciones peligrosas. No use el aparato en presencia de liquidos ni gases inflamables, para evitar in- cendios, explosiones y/o daflos al aparato. ⢠Evite ambientes peligrosos. No use su aparato en &reas poco ventiladas donde haya alta concentraci6n de polvo o vapores explosivos. ⢠Para reducir el riesgo de cheque electrico, use cables de extensi6n especfficamente marcados como ap- tos para usar con aparatos de uso exterior y que tengan una clasifi- cacfon electrica no menor que la cla- sificaci6n del aparato. El cable debe venir marcado con el sufijo "W-A" ("W" en Canad&). AsegQrese que el cable de extensi6n se encuentre en buenas condiciones. Siesta daflado, c&mbielo. Los cables de extensi6n demasiado finos causaran una baja en el voltaje de linea, provocando baja de potencia y exceso de calen- tamiento. En caso de duda, use un cable de clasificaci6n mas alta. Cuanto m&s bajo es el nQmero de clasificaci6n m&s grueso ser& el cable. (AVISO: La clasificaci6n cor- recta dependiendo del largo del cable se muestran en este manual. Vea ELIJA UN CABLE DE EXTENSION en la seeci6n MONTAJE). ⢠Inspeccione el aislante y los conec- tores en el aparato yen el cable de extension antes de cada uso. Si en- cuentra algt_n dafio, no Io use hasta no ser reparado por su Centro de Servicio Sears. No arrastre el apara- to ni Io Ileve por el cable; no use el cable come mango, no cierre las puertas contra el cable, ni tire del cable si _ste est& apoyado contra un borde filoso. Mantenga el cable ale- jado de superficies calientes. No tire del cable para desconectarlo del to- macorriente. Para desconectar, su- jete el enchufe, no el cable. ⢠Para reducir el riesgo de que el cable de extensi6n se desconecte del aparato durante el use, una el enchufe con el cable en espiral al to- macorriente del cable, at_.ndolos come se muestra en este manual. ⢠No use el aparato si el interruptor no Io enciende o apaga come corres- ponde. H_galo reparar en un Centro de Servicio Sears. ⢠Mantenga el cable de extensi6n ale- ado del usuarioy de obst_.culos en todo momento. No exponga a ca or, al aceite ni a bordes filosos. ⢠Evite rode contacto del cuerpo con los conductores a tierra, tales come los carlos de metal o las cercas de alambre, para evitar la posibilidad de cheque electrico. No maneje el en- chufe o el aparato con las manos mo adas. ⢠No use e aparato con el cable o el enchufe daSados. Si el aparato no est& funcionando como debe, si se ha caido, se ha daSado, dejado a la interperie o dejado caer al agua, de- vu_lvalo a su Centro de Servicio Sears para ser reparado. ⢠Debe proveerse Interruptor de Fallas en el Circuito a Tierra (Ground Fault Circuit Interruptor- GFCI) en el cir- cuito o en el tomacorriente usado con este aparato. Hay tomacor- rientes disponibles con protecci6n GFCI incorporada y estos pueden ser usados para cumplir con esta medida de seguridad. ⢠Mantenga a terceras personas in- cluyendo nifios, animales, especta- dores y ayudantes alejados de la zona de traba o per Io menos un mini- mo de 10 metros (30 pes). Detenga e motor de inmediato si alguien se le ac- erca. No permita que el aparato sea utilizado como un juguete. CONSTRUCClON DE DOBLE AISLA- MIENTO Este aparato tiene un doble aislamiento para ayudar a proteger el mismo en contra de choques el_ctricos. La construcci6n de doble aislamiento con- siste en dos "capas" de aislamiento electrico en lugar de tener toma de tier- ra. Herramientas y aparatos construfdos con el sistema de doble aislamiento no hart sido diseSados para que tomen tier- ra. No se ha provisto para esta maquina 10
ningQn medio para la toma de tierra, y no se deber&n aSadir medios para la toma de tierra a la misma. Come resul- tado, el cable de extensi6n usado con su aparato puede set enchufado en cu- alquier tomacorriente electrico polariza- do de 120 voltios. Precauciones de se- guridad deben ser observadas cuando se use cualquier herramienta el_ctrica. El sistema de doble aislamiento s61o provee protecci6n adicional en contra de aseidentes causados por fallo intemo de aislamiento el_ctrico. _ADVERTENCIA: Toda repara- ci6n electrica hecha a este aparato, in- cluyendo la cubierta, el interrupter, el motor, etc., debe ser diagnosticada y reparada por un personal de servicio cualificado. Las piezas de reemplazo en productos de doble aislamiento deberan ser id_nticas a las piezas que se est&n reemplazando. Los aparatos de doble aislamiento, vienen marcados con las palabras DOBLE AISLAMIENTO O AISLA- DO DOBLEMENTE. El simbolo [] (cua- drado dentro de otro cuadrado) puede tambien aparecer en el aparato. De no permitir que sea el personal de servicio de Sears quien haga las reparciones a este aparato, puede causar que la construcci6n de doble aislamiento se convierta ineficaz y resulten aseidentes muy series. SEGURIDAD DEL APARATO Y SU MANTENIMIENTO ⢠Apague todos los controles y per- mita que el motor se detenga antes de desconectar el aparato del re- curse de energfa. ⢠Desconecte el aparato mientras no Io est_ usando. No deje el aparato sin supervisi6n mientras est_ enchu- fado. ⢠No coloque el aparato en ninguna superficie que no este limpia y que sea s61ida mientras el aparato est_ en funcionamiento. Escombros come Io son la gravilla, arena, polvo, hierba, etc., podrian ser recogidos por la toma de aire y arrojados hacia afuera a tray,s de la abertura de descarga, daSando el aparato, la propiedad o causando serios acci- dentes a espectadores o al usuario. ⢠No se incline demasiado o use en superficies inestables come Io son las escaleras, &rboles, vertientes empinadas, techos, etc. Maneje con sumo cuidado cuando est_ limpian- do escaleras. Mantenga un pie firme y balance todo el tiempo. Mantenga las manos alejadas de los tubos. ⢠Inspeccione el aparato entero antes de ponerlo en marcha, verifique pie- zas gastadas, sueltas, perdidas o daSadas. No use us aparato hasta que _ste se encuentre en forma apropiada para el trabajo. ⢠Desconecte el aparato antes de dar servicio, limpiarlo, darle mantenimi- ento o almacenarlo. ⢠Este aparato cuenta con un doble aislamiento. Vea la secci6n de DOBLE AISLAMIENTO. Haga que todo servicio interne sea desempeSado pot un personal de servicio cualifica- do para evitar el crear peligro o evi- tar anular la garantia. ⢠Permita que todo mantenimiento no especificado en este manual de instrucciones, sea desempeSado por su Centro de Servicio Sears. ⢠Siempre vea su Centro de Servicio Sears para cambiar el impulsor si este se encuentra daSado. Piezas que est_n astilladas, rajadas, rotas o daSadas de cualquier otto modo, podrian ser arrojadas al aire en pe- dazos y ocasionar graves acci- dentes. Cambie todas las piezas da5adas antes de usar su aparato. ⢠Nunca ponga ningQn objeto en la ab- ertura de la toma de aire ya que esto puede obstruir la circulaci6n de aire y causar daSos al aparato. ⢠Nunca sumerja el aparato en agua u otros liquidos o riegue con una man- ghuera. Limpie con una esponja 0meda y con detergente suave. Yea la secci6n ALMACENAJE. ⢠Examine las aberturas de la toma de aire y los tubos frecuentemente, siempre con el aparato apagado y desconectado. Mantenga los tubos y respiraderos limpios de escombros los que pueden acumularse y restrin- gir la circulaci6n de aire apropiada. ⢠No queme, incenere o exponga este aparato a calor extremo. ⢠AImacene su aparato desconectado en un lugar alto, fresco, seco, en un &tea interior y fuera del alcance de los niSos. ⢠Use solamente piezas de reemplazo y accesorios recomendadas, para evitar crear peligro y/o anular la ga- rantia. ⢠Mantenga el aparato de acuerdo con los procedimientos recomendados. ⢠Use Qnicamente para traba os explfcitos en este manual en la sec- ci6n uso. 11
SEGURIDAD DE LA PROPULSOR DE AIRE ⢠Use s61o a la luz del dia o en buena luz artificial. ⢠Inspeccione el &rea antes de usar su aparato. Retire todos los escombros y objetos s61idos tales como piedras, vidrio, alambre, etc., que el aparato pueda arrojar o hacer rebotar, cau- sando heridas o series dafios. ⢠Evite poner en marcha el motor acci- dentalmente. AsegQrese que el inter- ruptor este el la posici6n OFF y man- tenga su mano y sus dedos alejados delinterruptor mientras conecte el aparato en el recept_.culo de energia o cuando mueva el aparato estando enchufado. ⢠Nunca ponga el aparato en marcha sin antes tener todo el equipo perti- nente unido. Cuando se usa como propulsor de aire, instale simpre el tubo de propulsi6n. Use s61o los ac- cesorios recomendados. No use con ninguna de las aberturas bloquea- das. Mantenga libre de polvo, pelu- sa, pelo o cualquier otra cosa que pueda reducir la circulaci6n del aire. ⢠Para evitar que el fuego se propa- gue, no use la propulsor de aire cer- ca de donde hay fuego de hojas se- cas o de maleza, chimeneas, barbacoas, ceniceros, etc. ⢠Nunca ponga objetos dentro del tube de propulsi6n; siempre dirija los es- combros en direcci6n contraria a donde personas, animales, cristal, y ob etos s61idos como son los &rbo es, autom6v es, paredes, etc., se encuentran. La fuerza de aire puede causar que rocas, suciedad o varillas sean arrojadas al aire o rebo- ten, Io que puede causar heridae a personas o animales, romper cris- tales o causar otros daflos. ⢠Nunca utilice para esparcir produc- tos quimicos, abono, o cualquier otra clase de substancia que pueda con- tener materiales t6xicos. CRITERIOS Este producto est& enlistado por Un- derwriters Laboratories, Inc., de acuer- do con UL Standard 1017. Si ocurrieran situaciones que no hay- an side cubiertas en este manual, ten- ga cuidado y use el buen sentido. Si necesita ayuda, contacte su Centro de Servicio Sears o Ilame al 1-800-235-5878. De no cumplir con todas las Reglas y Precauciones de Seguridad, podrian resultar accidentes muy series. GUARDE ESTAS INSTRUCClONES CONTENIDO DE LA CAJA Modelo 358.799341 ⢠Propulsor deAire ⢠Tubo de Propulsi6n ⢠Boquilla Verifique toda las piezas en caso de dafios. No use las piezas que se en- cuentren dafladas. AVISO: Si usted necesita ayuda o en- cuentra piezas perdidas o dafiadas, Ilame al m_mero 1-800-235-5878. zl, _ ⢠_IbADVERTENCIA: Si recibi6 el aparato ya armado, asegQrese de que el aparato haya side armado correcta- mente y que todos los fijadores se en- cuentren bien ajustados. INSTALACION DEL TUBO DE PRO- PULSION Y BOQUlLLA 1. Introduzca el tube de propulsi6n dentro de la salida de propulsi6n. 2. Gire el tubo de propulsi6n hacia la derecha (en el sentido de las agu- jas del reloj) hasta que ajuste firme- mente en la salida de propulsi6n. 3. Introduzca la boquilla firmemente hasta el final en el tubo de propul- si6n. AsegQrese de que la boquilla apunte hacia arriba segQn Io ilustra- do abajo. Salida de ,ulsi6n Tubo de propulsiSn Boquilla ELIJA UN CABLE DE EXTENSION Use s61o suministro de voltaje de 120 A.C. como se muestra en la placa en el aparato, como recurso de energia. 12
⢠Para reducir el riesgo de choque electrico, este equipo cuenta con un enchufe polarizado (una aleta es m&s ancha que la otra). Este enchufe entrar& solamente en una sola posici6n en un enchufe polarizado del cable de extensi6n. Aseg_rese de tener un cable de extensi6n polarizado. A su vez, el enchufe polarizado del cable de extensi6n entrar_, en el tomacorriente de una sola forma. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si todavia no entra, contacte un electricista autorizado para que instale el tomacorriente apropiado. No cambie el enchufe de niguna forma. El cable de extensi6n utilizado para alcanzar el recurso de energia debe: ⢠Estar marcado especificamente para el uso exterior. El cable debe estar marcado con el sufijo "W-A" ("W" en Canada). ⢠Tener la fuerza suficiente para trans- portar energia desde el recurso de energia todo Io largo del cable hasta Ilegar al aparato. De otra manera, perdida de energia y recalentamien- to podrian ocurrir, causando daSo al aparato. Yea la tabla para las recom- endaciones minimas de calibre del cable. El cable debe venir ya marca- do con el calibre apropiado. (Cables de extensi6n apropiados vienen dispo- nibles en se Sears). No utilice cables mt_ltiples. ⢠Estar en buena condici6n. El aisla- miento del cable debe estar intacto sin grietas o sin deterioro. Los en- chufes no deben tener ninguna seSal de daSo. RECOMENDACIONES PARA CALIBRE MINIMO DE CABLE *Calibre de Cable ¢u_]ericano Asegure el cable de extensi6n a su apa- rate. Amarre el enchufe del aparato al cable de extensi6n a continuaci6n. ReceptacuIo deI Cable Retentor. embutido en de cables el aparato CONOZCA SU PROPULSOR DE AIRE ELECTRICA LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO SU APARATO. Compare las ilustraciones a su apa- rato para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para uso future. Interruptor /_--_-- Mango Superior ON/OFF _, _I "_/_._p---- Respiraderos _o_ de Aire e c C h,e° de extensi6n Aire Tubo de Propulsi6n INTERRUPTOR ON/OFF El INTERRUPTOR ON/OFF se usa para activar el motor. TUBO DE PROPULSION Y BOQUILLA La TUBO DE PROPULSION y BOQUILLA est& disefiada para dirigir la circulaci6n de aire. DETENER SU APARATO Ponga el interruptor ON/OFF en la posi- ci6n OFF para detener su aparato. PONER EN MARCHA SU APARATO Ponga el interruptor ON/OFF en la posi- tion ON para poner en marcha su apa- rato. 13
_IIADVERTENCIA: No utilice su unidad sin antes haberle puesto los tubos apropiadamente sujeta para evi- tar que escombros y/o contacto con la propulsor de aire Io que puede acar- rear series accidentes. Use siempre protecci6n para los ojos para prevenir que escombros o rocas vuelen o rebo- ten en sus ojos y cara Io que podria causar la p_rdida de la vista o acci- dentes muy serios. POSICION DE USO f Protecci6n para los ojos PROPULSORA ,_ADVERTENCIA: Inspeccione el &rea antes de usar su aparato. Retire todos los escombros y objetos s61idos tales come piedras, vidrio, alambre, etc., que el aparato pueda arrojar o hacer rebotar, causando heridas o ser- los daSos. Utilice su aparato como propulsor de aire para: ⢠Barrer escombros o recortes de hier- ba de caminos de entrada, aceras, patios, etc. ⢠Soplar recortes de hierba, paja u ho- jas en montones, o para remover es- combros de esquinas, alrededor de uniones o entre ladrillos. Diri a la circulaci6n del aire moviendo a boqu a hac a aba o o hac a un ado. Siempre aleje la circulacfon de aire de objetos s61idos como son paredes, piedras grandes, vehiculos y cercas. Limpie las esquinas comenzando en la esquina y movi_ndose hacia afuera. Esto ayudar& a prevenir la acumula- ci6n de escombros los que pueden ser arrojados a su cara. Sea cuidadoso cuando est_ trabajando cerca de plantas. La fuerza del aire puede daSar las plantas if&giles. RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE TAREA DE CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUANDO HACER Verificar que no haya fijadores flojos ni piezas sueltas Antes de cada uso Verifica que no haya piezas daSadas o gastadas Antes de cada uso Inspeccione y limpie el aparato y las placas Despu_s de cada uso RECOMENDACIONES GENERALES La garantia en este aparato no aplica a los artfculos sometidos al abuso o a la negligencia del usuario. Para recibir el valor completo de la garantia, el usuario deber& mantener el aparato segQn las instrucciones en este manu- al. Ser& necesario hacer varios a ustes per 6d camente para mantener e apa- rato debidamente. ANTES DE CADA USO VERIFIQUE QUE NO HAYA FIJA- DORES FLOJOS NI PIEZAS SUEL- TAS ⢠Tubo de Propulsi6n ⢠Boquilla VERIFIQUE QUE NO HAYA PIEZAS DANADAS O GASTADAS El contacto Centro de Servicio Sears para el reemplazo de piezas daSadas o gastadas. ⢠Interruptor ON/OFF - Aseg6rese que el interrupter funcione correctamente moviendolo a la posici6n OFF. Vea que el motor se haya detenido; acto seguido, ponga el motor en marcha nuevamente y contim_e. DESPUES DE CADA USO INSPECCIONE Y LIMPIE EL APARA- TO Y LAS PLACAS Pare el aparato y desconecte el cable de la extensi6n. ⢠Inspeccione el aparato completa para saber si hay piezas flojas o daSadas. Limpie el aparato y las placas usando un trapo hQmedo con un detergente suave. ⢠Seque el aparato con un trapo limpio y seco. 14
PIEZAS SE SERVICIO AL CLIENTE PIEZAS DE REPUESTO N ° de PIEZA Tubo de Propuisi6n y Boquiila 530403682 Estuche para Canales 71-79970 Anteojos de Se,quridad 71-85707 Cable de Extensi6n 71-85709 zl, _ _IbADVERTENCIA: Realice los si- guientes pasos despu_s de cada uso: ⢠Detenga el motor y desconecte el enchufe. ⢠Guarde el aparato en una Iocalizaci6n estable. ⢠Guarde el aparato con todos sus protectores en su debido lugar. Pon- ga el aparato en una posicion tal que no pueda causar ningQn accidente. ⢠Guarde su aparato completamente fuera del alcance de los nifios. Prepare el aparato para el almacenaje al final de ia temporada o siva estar sin usar por m&s de 30 dias. ALMACENAJE DE LA PROPULSOR DE AIRE ⢠Desconecte el aparato. ⢠Limpie el aparato por completo. ⢠Inspeccione la propulsor de aire y todos sus tubos. ⢠Limpie de escombros los respirad- eros y ia toma de aire. ⢠Si es posible, almacene su aparato y el cable de extensi6n en un &rea cubierta y bien ventilada, para evitar la acumulaci6n de polvo y de sucie- dad. No cubra con un pl&stico. El pl&stico no respira y puede causar condensaci6n y eventualmente cor- rosi6n o enmohecimiento. ⢠Examine el aparato entero en bt_squeda de tornillos. Reempiace todas las piezas que est_n dafia- das, gastadas o rotas. TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre detenga el motor y desconecte el enchufe antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continua- ci6n excepto reparaciones que requieran que ia aparato en operaci6n. PROBLEMA CAUSA SOLUCION El aparato 1. El interruptor esta en la posici6n 1. Mueva el interrupter a la posici6n falla al intento OFF. ON. de uso. 2. El cable de extensi6n esta 2. Vuelva a conectar el cable de desconectado, extensi6n. 3. El circuito del interruptor 3. Fije de nuevo el circuito del autom#_tico esta apagado o e! interrupter automAtico o el fusible estA fundido, fusible. 4. Falla mecanica. 4. Entre en contacto con el Ser_icio Sears (vea parte trasera del manual) El aparato vi- 1. Falla mecAnica. 1. Entre en contacto con el Servicio bra de forma Sears (yea parte trasera del manual). anormal La helice no 1. Hay escombros en el Area de 1. Limpie su aparato. Remueva todo gira Iibre- entrada de aire. tipo de escombros. mente 2. Falla mecAnica. 2. Entre en contacto con el Ser_icio Sears (vea parte trasera del manual). 15