Craftsman 38819 Owner's Manual

Owner's Manual ® OTARY LAW 550 Series Briggs & 21" Rear-Discharge OWER Stratton Engine Model No. 917.388191 . Espa_ol, p. 18 CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment Sears, Roebuck and CON, Hoffman Estates, IL 60179 Visit our Craftsman website: www.searscom/craftsman U.S.A.
Warranty ....................................................... 2 Safety Rules ................................................................. 2-4 Product Specifications ............................... 4 Assembly / Pre-Operation ........................ 6 Operation .................................................. 7-I0 Maintenance Schedule ........................... 11 Maintenance ...................................... 11-13 Service and Adjustments ................................ 14 Storage .............................................. 15-! 6 Troubleshooting ................................... 16-17 Repair' Parts ........................................... 34-42 Sears Service .......................... Back Cover 2-YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN LAWN MOWER If this Craftsman Lawn Mower fails due to manufacturer defects in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store, Parts & Repair Center or other Craftsman outlet for free repair (or replacement if repair proves impossible)° This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this Lawn Mower is ever used for commercial or rental purposes_ This warranty does not cover: Expendable items that become worn during normal use, such as rotary mower blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug. Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crackshafts and the failure to assemble, operate or maintain this Lawn Mower according to all supplied product instructions. This warranty applies only while this product is used in the United States. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state° Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw- ing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. &Look for this symbol to point out impor- tant safety precautions.. It means CAUTION!!! BECOME ALERTEH YOUR SAFETY IS INVOLVED. WARNING: In order to prevent ac- cidental starting when setting up, trans- porting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot come in contact with plug. _WARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. _,WARNING: Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. A CAUTION: Muffler and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas. 2
I. GENERAL OPERATION ° Read, understand, and follow all instructions on tile machine and in the manual(s) before starting Be thorougltfy familiar with the controls and the proper use of the machine before starting. o Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the dis- charge opening at all times. o Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to oper- ate the machine. ° Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc. which could be picked up and thrown by blade. . Be sure the area is clear of other people before mowing, Stop machine if anyone enters the area. o Do not operate the mower when bare- foot or wearing open sandals° Always wear substantial foot wear° ° Do not pull mower backwards unless absolutely necessary, Always look down and behind before and while moving backwards. o Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging material against a wall or obstruction° Material may richochet back toward the opera- tor. Stop the blade when crossing gravel surfaces_ ° Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place° ° See manufacturer's instructions for proper operation and installation of accessories. Only use accessories ap- proved by the manufacturer. ,, Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads° ° Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute. o Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher. o Mow only in daylight or good artificial light. - Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. , Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle; walk, never run_ ° Disengage the self-propelled mech- anism or drive clutch on mowers so equipped before starting the engine. ° If tile equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibra- tion is generally a warning of trouble o Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating mower. ii. SLOPE OPERATION Slopes are a major factor related to slip & fall accidents which can result in severe in- jury. All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow ito DO: ° Mow across the face of slopes: never up and down,, Exercise extreme caution when changing direction on slopes ° Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc. ° Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles. DO NOT: . Do not trim near drop-offs, ditches or embankments° The operator could lose footing or balance, ° Do not trim excessively steep slopes. o Do not mow on wet grass. Reduced foot- ing could cause slipping. II1. CHILDREN Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them ° Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult. . Be alert and turn machine off if children enter the area, . Before and while walking backwards, look behind and down for small children. . Never allow children to operate the ma- chine, . Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision. IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE Use extreme care in handling gasoline_ Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive° ° Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition. ° Use only an approved container_ • Never remove gas cap or add fuel with the engine running, Allow engine to cool before refueling° ° Never refuel the machine indoors. - Never store the machine or fuel contain- er where there is an open flame, spark or pilot light such as a water heater or on other appliances. 3
o Never fill containers inside a vellicle, on a truck or trailer bed with a plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before filling° • Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such equipment with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle. o Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device, • If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately. • Never overfill fuel tank,. Replace gas cap and tighten securely. V. GENERAL SERVICE ° Never run a machine inside a closed area. • Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plug to prevent accidental starting_ • Keep nuts and bolts, especially blade attachment bolts, tight and keep equip- ment in good condition., • Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. • Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up, Clean oil or fuel spillage. Allow machine to cool before storing. ° Stop and inspect the equipment if you strike an object° Repair, if necessary, before restarting. o Never attempt to make wheel height adjustments while the engine is running. o Grass catcher components are subject to wear, damage, and deterioration, which could expose moving parts or allow objects to be thrown, Frequently check components and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary, o Mower blades are sharp and can cut° Wrap the blade(s) or wear gloves, and use extra caution when sen,icing them_ • Do not change the engine governor set- ting or overspeed the engine. • Maintain or replace safety and instruc- tion labels, as necessary. ,_WARNING: This lawn mower is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest_covered, brush-covered or grassy.covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any), If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator. In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar lawso Federal laws apply on federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual). Serial Number: Date of Purchase: Gasoline Capacity/Type: 1.0 Quarts (Unleaded Regular) Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F) Oil Capacity: 20 Ounces Spark Plug (Gap: .030") Champion RJ19LM or J19LM Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibso ° The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower ilousingo Record both serial number and date of purchase in space provided above. 4
Repair Protection Agreements Congratulations on making a smart pur- chase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operatiom But like all prod- ucts, it may require repair from time to time. Tllat's when having a Repair Protec- tion Agreement can save you money and aggravation° Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourseff from unexpected hassle and expense_ Here's what's included in the Agreement: • Expert service by our 12,000 profe- sional repair specialists. o Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs, • Product replacement if your covered product can't be fixed° . Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, I0% off regular price of preventive mainte- nance check° o Fast help by phone- phone sup- port from a Sears representative on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service ap- pointment online. Sears has over12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information call 1-800-827-6655. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. call 1-800.,4-MY-HOME®. These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower, LAWN MOWER PERFORMANCE CLIPPING DEFLECTORS FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS STABILIZER GRASS CATCHERS FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS l t GRASS CATCHERS FOR SIDE DISCHARGE LAWN MOWERS LAWN MOWER MAINTENANCE MUFFLERS BELTS AIR FILTERS BLADES BLADE ADAPTERS 5 WHEELS SPARK PLUGS ENGINE OIL
Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mower. IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. Your new lawn mower has been as- sembled at the factory with the excep- tion of those parts left unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your fawn mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely, Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness. All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag., O F control bar LIFT UP MOWING POSITION Lower handle TO REMOVE LAWN MOWER FROM CARTON 1. Remove loose parts included with mower, 2. Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat. 3o Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holding operator presence control bar to upper handle. 4. Roll lawn mower out of carton and check carton thoroughly for additional loose parts. HOW TO SET UP YOUR LAWN MOWER TO UNFOLD HANDLE IMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables_ 1. Raise handles until lower handle sec- tion locks into place in mowing position. 2. Remove protective padding, raise up- per handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs. 3. Remove handle padding holding operator presence control bar to upper handle,, Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort, Refer to "AD- JUST HANDLE" in the Service and Adjust- ments section of this manual. TO ASSEMBLE GRASS CATCHER 1. Put grass catcher frame into grass bag with rigid part of bag on the bottom° Make sure the frame handle is outside of the bag top, 2o Slip vinyl bindings over frame. NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold them in warm water for a few minutes. If bag gets wet, let it dry before using. Vinyl Frame bindings opening TO INSTALL ATTACHMENTS Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulchero To convert to bag- ging or discharging, see '%0 CONVERT MOWER" in the Operation section of this manual.
KNOW YOUR LAWN MOWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN MOWER, Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments° Save this manual for future reference, These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the product. [.earn and understand their meaning. m\n CAUTION ENGINE ENG{NE FAST SLOW CHOKE OR WARNING ON OFF FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY o Operator presence control bar Handle knob Starter handle Engine oil cap with dipstick Grass catche_ plug Muffler Gasoline filler cap Air filter Primer Houstng Wheel adjuster IMPORTANT: This lawn mower is shipped (on each wheel) WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine_ MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the American National Standards Institute and the IJ_S, Consumer Product Safety Com- mission_ The blade turns when the engine is running, Operator presence control bar - must Primer- pumps additional fuel from the be held down to the handle to start the carburetor to the cylinder for use when engine. Release to stop the engine, starting a cold engine. Starter handle - used for starting engine. 7
The operation of any lawn mower can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while oper- ating your lawn mower or performing any adjustments or repairs. We recommend a standard safety glasses o r wide vision safety mask worn over spectacles° HOW TO USE YOUR LAWN MOWER ENGINE SPEED Engine speed was set at the factory for optimum performance. It is not adjustable. ENGINE ZONE CONTROL ,_CAUTION: Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk of blade contact injury, Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control. The blade turns when the engine is running, • Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start and operate the lawn mower. TO ADJUST CUTTING HEIGHT Raise wheels for low cut and lower wheels for high cut, adjust cutting tteight to suit your requirements. Medium position is best for most lawns° o To change cutting height, squeeze ad- juster lever toward wheel. Move wheel up or down to suit your requirements. Be sure all wheels are in the same set- ting. NOTE: Adjuster is properly positioned when plate tab inserts into hole in lever_ Also, 9-position adjusters (if so equipped) allow lever to be positioned between the plate tabs. LEVER BACKWARD TO LOWER MOWER LEVER FORWARD TO RAISE MOWER 8 TO CONVERT MOWER Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulchero To convert to bagging: o Lift rear door of the lawn mower and place the grass catcher frame hooks onto the door pivot pins. • To convert to mulching operation, re- _kmove grass catcher and close rear door_ CAUTION: Do not run your lawn mower without rear door closed, clipping deflector or approved grass catcher in place° Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open, _t " Catcher frame hook Rear Grass catcher handle TO EMPTY GRASS CATCHER 1, Lift up on grass catciler using the frame handle, 2 Remove grass catcher with clippings from under lawn mower handle. 3. Empty clippings from bag. NOTE: Do not drag the bag when empty- ing; it will cause unnecessary wear. Grass catcher frame BEFORE STARTING ENGINE ADD OIL Your lawnmower is shipped without oil in the engine_ For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual. _, CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke heavily from the muffler on startup.
1, Be sure lawnmower is level, 2. Remove oil dipstick from oil fill spout. 3. You receive a container of oil with the uniL Slowly pour the entire container down the oil fill spout into the engine. NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz. due to residual oil in engine from the manufacturers I00% quality testing. When changing oil you may need 20 oz. 4. Insert and tighten dipstick. IMPORTANT: • Check oil level before each use. Add oil if needed,, Fill to full line on dipstick° - Change the oil after every 25 hours of operation or each season. You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions,, See "TO CHANGE ENGINE OIL" in the Mainte- nance section of this manual, Engine oil cap Primer TO STOP ENGINE o To stop engine, release operator pres _ ence control bar° TO START ENGINE NOTE: Due to protective coatings on the engine, a small amount of smoke may be present during the initial use of the product and should be considered normal° 1. To start a cold engine, push primer' three (3) times before trying to start° Use a firm push. This step is not usually necessary when starting an engine which has already run for a few minutes. 2_ Hold operator presence control bar down to the handle and pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer weather over priming may cause flooding and engine will not start° If you do flood engine, wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming steps. Gasoline filler cap ADD GASOLINE ° Fill fuel tank to bottom of tank filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel fresh- ness_ CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or' use gasoline near an open flame. CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or metha- nol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage° To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer° Empty the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur° MOWING TIPS ,_ CAUTION: Do not use de4hatcher blade attachments on your mower° Such attachments are hazardous, will damage your mower and could void your warranty_ o Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise tile height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of grass clippings It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn mower over the area a second time. ° For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly ° For better grass bagging and most cut- ting conditions, the engine speed should be set in the FAST position° o Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use and catchers will collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using° ,, Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend engine life. 9
MULCHING MOWING TIPS IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash. See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual, ° The special mulching blade will recut the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed. Also, the mulclted grass will biodegrade quickly to provide nutrients for the lawn. Always mulch with your highest engine (blade) speed as this will provide the best recut- ring action of the blades. o Avoid cutting your lawn when it is wet° Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action. The best time to mow your lawn is the early afternoon_ At this time the grass has dried, yet the newly cut area will not be exposed to direct sunlight. ° For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one4hird of the grass blades. If the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely heavy grass, reduce your width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. I MAX 1t3 • Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a second time to completely hide the clippings. When doing a sec- ond cut, mow across (perpendicular) to the first cut path° o Change your cutting pattern from week to week. Mow north to south one week then change to east to west the next week. This will help prevent matting and graining of the lawn., I0
MAINTENANCS BEFORE A.ER EACH EACH SCHEDUL USE USE _=.=,.:_==: Check for Loose Fasteners tt, i' _ Clean / inspect Grass Catcher" if _' Check Drive wheels *'" Clean Lawn Mower .... M Clean under Drive Cover "** 6/' O check Drive Belt I Pulleys *** Check / Sharpen / Replace Blade R Lubrication ............ Clean and Recharge Battery *" Check Engine eli revel =4 IE Change Engine eli INI clean Air Filter _[nLspeC( MUfiier Replace.Air Eilter Paper Cartridge Empty fuel system or add Stabilizer EVERY EVERY EVERY BEFORE 10 25 HOURS 100 HOURS OR SEASON HOURS STORAGE v' v" v' _/_,2 =4 v" I v' =4 =4 • (if so equipped) • , Electric-Start mowers • ** Power-Propelled mowers • *** Use a scraper to clean under deck 1 - Change more often if operaling under a heavy load or in high outdoor temperatures 2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions 3 _ Replace blades more often when mowing in sandy soil 4 - Charge 48 hours at end of season 5 _ And after each 5 hours of use GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain unit as instructed in this manual. LUBRICATION CHART Wheel adjuster (on each wheel) Some adjustments wilt need to be made periodically to properly maintain your uniL At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual o At least once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer° ° Follow the maintenance schedule in this manual BEFORE EACH USE - Check engine oil level - Check for loose fasteners. LUBRICATION Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION CHART"). I I I L Engine oii (_ Rear door hinge _.1_) Handle bracket mounting pins _2) Spray lubricant See "ENGINE" in Maintenance section. IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating bearings. If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered 1! graphite type lubricant sparingly.
LAWN MOWER Always obsewe safety rules when per- forming any maintenance. TIRES • Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber. = Avoid stumps, stones, deep ruts, sl_arp objects and other hazards that may cause tire damage° BLADE CARE For best results, mower blade must be kept ,_arp. Replace bent or damaged blades. CAUTION: Use only a replacement blade approved by the manufacturer of your mower. Using a blade not approved by the manufacturer of your mower is hazardous, could damage your mower and void your warranty. TO REMOVE BLADE 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug_ 2. Turn lawn mower on its side° Make sure air filter and carburetor are up. 3. Use a wood block between blade and mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolto NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth. 4. Remove blade bolt by turning counter- clockwise° 5. Remove blade and attaching hardware (bolt, lock washer and hardened washer). TO REPLACE BLADE 1. Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade with the raised lugs on the adapter. 2. Be sure the trailing edge of blade (oppo- site sharp edge) is up toward the engine,, 3. Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into blade adapter and crankshaft. 4. Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise. • The recommended tightening torque is 35-40 ft. Ibs. Blade adapter Ke_ Crankshaft Lockwasher Blade Blade bolt Hardened washer Trailing edge IMPORTANT: Blade bolt is heat treated° If bolt needs replacing, replace only with approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual. TO SHARPEN BLADE NOTE: We do not recommend sharp- ening the blade - but if you do, be sure the blade is balanced. An unbalanced blade will cause eventual damage to lawn mower or engine, o The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower. o To check blade balance, drive a nail into a beam or wall. Leave about one inch of the straight nail exposed. Place center hole of blade over the head of the nail. If blade is balanced, it should remain in a horizontal position,, if either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced. GRASS CATCHER ° The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used. ° Check your grass catcher often for dam- age or deterioration. Through normal use it will wear. If catcher needs replac- ing, replace only with approved replace- ment catcher shown in the Repair Parts section of this manual° Give the lawn mower' model number when ordering° ENGINE LUBRICATION Use only high quality detergent oil rated with AP1 service classification SG-SL. Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature. SAE VISCOSITY GRADES 1 C -30 -20 qD 0 10 20 30 40 TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE NOTE: Although rnulti-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°R Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil. Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level, Crankshaft '12
TO CHANGE ENGINE OIL 1 Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. 2. Be sure lawn mower is on level sur- face° NOTE: Oil will drain more freely when warm. Catch oil in a suitable container. 3. Remove bottom oil drain plug. 4o After oil has drained completely, replace oil drain plug and tighten se- curely. 5. Fill engine with oilo (See "ADD OIL" in the Operation section of this manual). 6o Reconnect spark plug wire to spark plugo Screw ASSEMBLE ONE OF THESE LOW POINTS Lip Element Cup ASSEMBLE SO LIP EXTENDS OVER EDGE OF AIR CLEANER BODY LIP WILLFORM PROTECTIVE SEAL WHEN COVERIS ASSEMBLED ) AIR FILTER Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter. Clean the element after every 25 hours of operation or every season. Replace the air filter every 100 hours of operation or every season, whichever occurs first, Service air cleaner more often under dusty conditions_ TO CLEAN AIR FILTER ELEMENT 1. Remove screw. 2. Remove air cleaner carefully to prevent dirt from entering carburetor. 3o Take air cleaner apart and clean air filter element. 4. Wash filter element in liquid detergent and water. 5. Wrap filter element in cloth and squeeze dry. 6_ Lightly coat filter element with clean engine oil. Squeeze in towel to remove excess oil. Do not saturate. 7. Reassemble parts and put back on carburetor. MUFFLER Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage. SPARK PLUG Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs firsL Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCT SPECIFIC- ATIONS" section of this manual. CLEANING IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-grass and trash. Clean the underside of your mower after each use. ,&CAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. . Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up of grass and trash. ° Clean engine often to keep trash from accumulating, A clogged engine runs hotter and shortens engine life, • Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc, o We do not recommend using a garden hose to clean lawn mower unless the electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out. Water in engine can result in short* ened engine life.. 13
,_ WARNING: To avoid serious injury, before performing any service and adjustments: t .. Release control bar and stop engine.. 2. Make sure the blade and alI moving parts have completely stopped. 3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. LAWN MOWER TO ADJUST CUTTING HEIGHT See '%0 ADJUST CUTTING HEIGHT" in the Operation section of this manual. Mowing r'-q Mowing ___. ,-_. position _ I ,p,,, position / / \./ , , \ \/ , , \ "t, x% _ _ \ "£ x'-. _ i i ! t Ha Mounting,..1 "" "_ L U bracket - pin LOW POSITION HiGH POSITION REAR DEFLECTOR The rear deflector, attached between the rear wheels of your mower, is provided to minimize the possibility that objects will be thrown out of the rear of the mower into the operator mowing position. If the deflector becomes damaged, it should be replaced. TO ADJUST' HANDLE The handle can be mounted in a high or low position. The mounting holes in the bottom of lower handle are off center for raising or lowering the handle. 1. Remove upper handle and all wire tie(s) securing cable(s) to lower handle. 2. Remove hairpin cotters from lower handle bracket mounting pin. 3. Squeeze lower handle in to remove it from mounting pins. 4. Turn lower handle over to raise or lower handle. 5. Squeeze lower handle in and position holes onto mounting pins on handle bracket° 6. Reassemble upper handle and all parts removed from lower' handle° SQUEEZE TO ADJUST ""--_ Lower ha Mounting Handle .i bracket Hairpin cotter Lower \ \ ROTATE ENGINE ENGINE SPEED Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury° if you believe that engine is running too fast or too slow, take your mower to a Sears or other qualified service center for repair and adjustment. CARBURETOR Your carburetor is not adjustable. If your engine does not operate properly due to sus- pected carburetor problems, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and!or adjustment. IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments, 14
Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more. LAWN MOWER When lawn mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc_ Store in a clean, dry area. 1. Clean entire lawn mower (See "CLEANING" in the Maintenance sec- tion of this manual)° 2, Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual° 3o Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary° 4o Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting. HANDLE You can fold your lawn mower handle for storage. 1. Squeeze the bottom ends of the lower handle toward each other until the lower handle clears the handle bracket, then move handle forward. 2o Loosen upper handle mounting bolts enough to allow upper handle to be folded back. IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables. • When setting up your handle from the storage position, the lower handle will au- tomatically lock into the mowing position. SQUEEZE TO FOLD _-"" Lower han Operator control bar FOLD FORWAR[ FOR STORAGE MOWING POSITION "/ ?/ // Upper handle Handle knob Lower handle ENGINE FUELSYSTEM IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage° Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage, ° Empty the fuel tank by starting the en- gine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty_ • Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur, • Use fresh fuel next season. NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or stor- age container,, Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the car- buretor. Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer. ENGINE OIL Drain oil (with engine warm) and replace With clean engine oil, (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual)° 15
CYLINDER 1o Remove spark plug.. 2, Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder, 3,. Pull starter handle slowly a few times to distribute oil, 4, Replace with new spark plug. OTHER ° Do not store gasoline from one season to another, - Replace your gasoline can if your can starts to rusL Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems, ,, If possible, store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt. o Cover your unit with a suitable protec- tive cover that does not retain moisture, Do not use plastic. Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust. IMPORTANT: Never cover mower while engine and exhaust areas are still warm. &CAUTION: Never store the lawn mower with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure, TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed to a Sears Parts & Repair Center, PROBLEM CAUSE CORRECTION Does not start Dirty air filter° Out of fuel, Stale fuel. Water in fuelo 2o 3. 4. 5, Spark plug wire is disconnected, 6. Bad spark plug, 7o Loose blade or broken blade adapter° 8o Control bar in released position. 9_ Control bar defective. 10. Fuel valve lever (if so equipped) in OFF position. 11. Weak battery (if equipped). ! 2, Disconnected battery connector (if equipped)° !. Clean!replace air filter. 2. Fill fuel tank, 3. Empty fue! tank and refill tank with fresh, clean gasoline° 4, Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline. 5. Connect wire to plug. 6. Replace spark plug, 7. Tighten blade bolt or replace blade adapter. 8. Depress control bar" to handle. 9, Replace control bar. 1&Turn fuel valve lever to the ON position, 11. Charge battery. 12,, Connect battery to engine° 16
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed to a Sears Parts & Repair Center. CAUSE CORRECTION PROBLEM Loss of power Poor cut - uneven Excessive vibration Starter rope hard to pull 1_ Rear of lawn mower ttousing or cutting blade dragging in heavy grass. 2. Cutting too much grassy, 3. Dirty air fikero 4, Buildup of grass, leaves, and trash under mower. 5, Too much oil in engine. 6. Walking speed too fast. 1. Worn, bent or loose blade. Wheel heights uneven. 24 3. Buildup of grass, leaves and trash under mower° I. Worn, bent or loose blade. Grass catcher not filling (If so equipped) Hard to push 2, 1, 2_ 3 4, 2. 3. 1. 2 3. 4, Bent engine crankshaft. 1o Raise cutting height. 2_ Raise cutting height,, 3 Clean/replace air filter. 4. Clean underside of mower housing. 5_ Check oil level, 6. Cut at slower walking speed_ 1o Replace blade. Tighten blade bolt, 2. Set all wheels at same height,, 3. Clean underside of mower housing. 1. Replace blade. Tighten blade bolt. 2, Contact a Sears or other qualified service center. Engine flywheel brake is on when control bar is released. Bent engine crankshaft. Blade adapter broken. Blade dragging in grass. Cutting height too low. Lift on blade worn off Catcher not venting air. Grass is too high or wheel height is too lowo Rear of lawn mower housing or cutting blade dragging in grass. Grass catcher too full Handle height position not right for you. 1, Depress control bar to upper handle before pulling starter rope. 2. Contact a Sears or other qualified service center, 3. Replace blade adapter. 4. Move lawn mower to cut grass or to hard surface° 1o Raise cutting height. 2. Replace blade. 3_ Clean grass catcher, 1. Raise cutting height,, 2_ Raise rear of lawn mower housing one (1) setting higher. 3_ Empty grass catcher. 4. Adjust handle height to suit,, NEED MORE HELP? You'll find the answer and more on managemyhome,com - for free! • Find this and all your other product manuals online, • Get answers from our team of home experts, • Get a personalized maintenance plan for your home° ° Find information and tools to help with home projects, manage home brought to you by Sears 17
Garantfa ..................................................................... 18 Reglas de Seguridad ................................... 18-20 Especificaciones del Producto .......................... 20 Montaje/Pre-Operaci6n .................................. 22 Operaci6n ................................................................ 23-26 Mantenimiento .................................................... 27-29 Programa de Mantenimiento ............................. 27 Servicio y Adjustes ............................................. 30 Almacenamiento .............................................. 31-32 Identificaci6n de problemas .......................... 32-33 Partes de repuesto ..................................... 34-42 Servicio Sears ...................................... Contratapa GARANTiA TOTAL DE LA CORTADORA DE CI=SPED CRAFTSMAN POR 2 AI_IOS Siesta Segadora Craftsman llega a presentar algOn desperfecto por defectos de materiales o fabricaciSn durante un plazo de dos aSos a partir de la fecha de compra, II_veta de vuelta a cualqutera de las tiendas Sears, a! Centro de Repuestos y Reparaci6n, o a otro comercio donde se vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se la reemplacen, en caso que no sea posibfe repararla)o Siesta Segadora llega a ser utilizada con fines comerciales o arrendada, la presente garantia tendr& vigencia por s6to 90 dtas a parttr de la fecha de compra. La presente garantfa no cubre: • Aquellas piezas fungibles que se desgastan por et uso normal, tales como las cuchillas rotatorias de la cortadora, los adaptadores de las cuchiltas, las correas, los filtros de aire y las bujfas. • Aquellas reparaciones que haya que hacer debido a mal use o negligencia por parte del operador, incluidos el ,-irbol del cig0e5al torcido u omisiones relativas al armado, manejo o mantenimieno de la Segadora en un todo de acuerdo alas instrucciones provistas con el equipo, La presente garant[a se aplicar_ solamente en tanto e! arflculo sea usado en los Estados Unidos. Esta garant[a le otorga a usted derechos legales especificos; puede que usted tenga, adem_s, otros derechos, los cuales varlan de estado a estadoo Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o ta muerte. _l_Busque este slmbolo que se_ala las precau- clones de seguridad de importancia. Quiere decir - iltATENCIONtll fllESTE ALERTOt!! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. ,_ADVERTENClA; Siempre desconecte e! alambre de la bujfa y pSngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujfa, para evitar el arranque pot accidente, durante la preparaci6n, et transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaolones, _ADVERTENCtA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la bater[a contienen plomo o compuestos de ptomo, productos qulmicos conocidos en el Estado de California como causa de c#.ncer y defectos al nacimiento u otros da5os reproductivos. Lavar las manos despu6s de manipularios. _PRECAUCI6N: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos com- ponentes del vehlculo contienen o desprenden productos qufmlcos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros da5os reproductivos. !8 _PRECAUCI6N: El silenciador y otras piezas del motor llegan a sre extremadamente calien- tes durante la operaci6n y siguen siendo calf entes despu_s de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas #.tea&
I. OPERAClON o Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la maquina Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en [a maquina yen los manuales de operaciSn.. o No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias. Mant6ngase siempre lejos de la abertura de la descarga. . Permita que solamente las personas re- sponsabtes que est6n familiarizadas con las instrucciones operen la mb.quinao . Despeje el Area de objetos tales como pie- dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden ser recogidos y lanzados por tas cuchiflas. • AsegL_rese que el Area no se halten per- sonas, antes de segar. Pare la m_,quina si alguien entra en el Area.. • No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos. ° No tire de la segadora hacia atr_.s a menos que sea absolutamente necesario.. Mire siempre hacia abajo y hacia detr,_s antes y mientras que se mueve hacia atrb.s.. • Nunca dirigir el material descargado hacia las personas. Evitar descargar material contra paredes o barreras. El material puede retornar al operador. Para la cuchilla cuando se pasa por superficies de grava,. • No opere ta segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de c_sped u otros aditamentos dise ados para su protecct6n y seguridad ° Refi_rase alas instrucciones del fabricante para el funcionamiento e instalaci6n de accesorios. Use unicamente accesorios aprobados por el fabricante. ° Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce por calzadas, calles o caminos de grava_ • Parar el motor cada vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo. • Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas est_n comptetamente paradas antes de remover el receptor de hierba. ,, Segar sofamente con luz del dfa o con una buena luz artificial o No opere la m_.quina bajo la influencia del alcohol o de las drogas, ° Nunca opere la maquina cuando la hierba est_ mojada. AsegQrese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra. ° Desconectar el mecanismo de propufsiSn aut6noma o el embrague de transmisiSn en las segadoras que Io tienen antes de poner en marcha el motor, o Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. General- mente la vibraci6n suete indicar que existe alguna averfa. • Siempre use galas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere la sega- dora. Ii. OPERAClON SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con m_.s frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o cafdas, las cuales pueden resultar en graves lesiones, Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte. HACER: ° Puede recortar a tray,s de la supefficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo,. Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas. ° Renueva todos los objetos extra_os, tales como guijarros, ramas, etco • Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obst,_culos. NO HACER: • No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equitibrio. ° No recorte cuestas demasiado inclinadaso ° No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones m. NIQOS Se pueden producir accidentes tr_.gicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los niP, os. A menudo, los niSos se sienten atra[dos por la m&quina y por fa actividad de la siega. Nunca suponga que los niSos van a permanecer en el mismo lugar donde los rio per 0ltima vez • Mantenga a los ntSos afejados del Qrea de ]a siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. . Est6 alerta y apague la m_.quina si hay niSos que entran al _,rea. ° Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atr&s y hacia abajo para verificar si hay niSos pequeSoso • Nunca permita que los ni[_os operen la m_.- quina. • Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, _,rboles u otros objetos que pueden interferir con su Ifnea de visi6n, IV. MANEJO SEGURO DE GASOLtNA Usar mucha atenciSn cuando se maneja gaso- lina. La gasolina es extremamente inflamable y los vapores son explosivo& ° Apagar todos los cigarrittos, cigarros, pipas y otras fuentes de igniciSn. ° Usar solo un contenedor apropiado. • Nunca quitar el tap6n de la gasotina o aRadir carburante con el motor en marcha° Esperar que e! motor se enfrfe antes de repostar la gasotinao 19
• Nunca repostar la m_.quina al interior de un local° ° Nunca guardar la m,_quina o el contenedor de gasolina donde hay una llama abierta, chispa o luz pi!oto como una caldera u otros dispositivos, o Nunca llenarcontenedores en un vehiculo, en un camiSn o caravana con un forro de pl#.stico, Cofocar siempre los contenedores en el suelo lejos de su veh[culo antes de Ilenar, . Quitar equipos que funcionan con gasolina del camiSn o caravana y repostar en el suelo. Si esto no es posible, repostar dicho equipo con un contenedor port_,til, m#,s bien que con una tobera de gasolina. ° Mantener la tobera en contacto con et bordo del dep6sito de carburante o de la apertura del contenedor siempre hasta terminar el abastecimientoo No usar un dispositivo de cierre-apertura de la tobera° ° Si et carburante cae en la ropa que se lleva, cambi_rsela inmediatamente ° Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de carburante. Colocar e! tap6n de la gasolina y apretar de modo seguro, V. SERVlClO • Nunca haga funcionar una mb.quina dentro de un &rea cerrada. o Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor est6 en marcha. Desconecte el cable de la bujfa, y mant_ngalo a cierta distancia de 6sta para prevenir un arranque accidental. • Mantenga las tuercas y los pernos, espe- ciafmente los pernos det accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones, • Nunca manipute de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regular- mente su funcionamiento correcto. . Mantenga la m_.quina Iibre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible, Permita que la m_.quina se enfrfe antes de almacenarlao ° Pare e inspeccione et equipo si te pega a un objeto. Rep_.relo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar. • En ningL_n caso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor est,. en marcha. • Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, daSos y deterioro, que pueden exponer las partes en mov- imiento o permitir que objetos sean dtspara- doso Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas pot el fabricante. • Las cuchillas de la segadora est&n afiladas y pueden certar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efect_a mantenimiento sobre las mtsmas, ° No cambie et ajuste del regulador del motor ni exceda su veiocidad. • Mantener o sustituir fas etiquetas de seguridad e instruccienes, cuando sea necesario_ _,ADVERTENClA: Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de c_sped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatafes (si existen)_ Si se usa un amortiguador de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes. En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Re- sources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en la tierras federales, Su centro de Servicio m_s cercano tiene disponible amor- tiguadores de chispas para el silenciador (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en et manual Ingles del dueSo). Nt_mero de Serie: Fecha de Compra: Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.0 Cuartos (Regular sin Plomo) Tipo de Aceite (API SG-SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F) Capacidad de Aceite: 20 Onzas Bujfa (Abertura: .030") Champion RJ19LM o J19LM TorsiSn del Pemo de ia Cuchitla: 35-40 fL Ibs. E! n_mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el numero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro 2O
Acuerdos de Protecci6n para la Reparaci6n Congratulacioaes por su buena cornpra. Su nuevo producto Craftsman@ est,_ diseRado y fabricado para funcionar de modo fiabfe por muchos arcs. Pero como todos los productos, puede necesitar atguna reparaci6n de tanto en tanto. En este caso tenet un Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n puede haceries ahorrar dinero y fastidios. ore ahora un Acuerdo de Proteccidn para ;paracidn y prot_gese de motestias y gas_ lesperados. ..... cuerdo incfuye los puntos siguientes: • Servicio experto de nuestros 12,.000 espe- cialistas profesionales en la reparaci6no o Servicio tlimitado sin cargo alguno para las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas ° Sustituci6n det producto si su producto garantizado no puede ser arreglado. o Descuento de110% sobre el precio cor- riente del servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas pot el acuerdo; tambi_n el 10% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventivo. ° Ayuda r&pida por tel6fono - soporte tele- f6nico por parte de un representanto Sears sobre productos que requieren un arregto en casa, y adem_.s una programaci6n sobre los a reglos m_s convenienteso Cuando se ha comprado el Acuerdo, basra con una Eiamada tetef6nica para programar el servi- cio. Puede itamar cuando quiera, dfa y noche o fijar en Ifnea una cita para obtener el servicioo Sears tiene m_.s de 12o000 especialistas profesionales en ta reparaci6n, que tienen acceso a m#.s de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad. Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, pot muchos a_,oso ICompre hoy su Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n[ Se aptican algunas limitaciones y exclu- siones, Para conocer los precios y tener m_s informaci6n, Ilame al 1-800-827-6655. Servicio de Instalaci6n Sears Para ta instafacidn profesionaf Sears de aparatos de casa, puertas de gara]e, calentadores de agua y otros importantes artfculos para la casa, en UoS.A. Ilamar a 1-800-4-MY-HOME@. Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadorao No son facilitados junto al cortacespedo Tambi6n est#.n disponibles en ta mayor[a de las tiendas de Sears yen los centros de servicio. Aigunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadorao REND1MIENTO DE LA SEGADORA \ DESV1ADOR DE RECORTES PARASEGADORAS CON DESCARGA TRASERA RECOREDOR PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA ESTABILI- ZADORES RECOREDOR PARA SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA SILENOIADORES i , CORREAS CUCHILLAS FILTROS DE AIRE DE CUCHILLA RUEDAS BUJiAS ACEITE DEL MOTOR 21
Lea estas instrucciones y este manual comple- tamente antes de tratar de montar u operar su segadora nuevao IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACErTE O GASOLtNA en el motorr Su segadora nueva ha sido montada en la f,_brica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envi'o. Todas las partes como las tuercas, las arande- las, los pernos, etc.., que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de pades. Para asegurarse que su sega- dora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los artbulos de ferreterfa que se monten tienen que ser apretados segura- monte. Use tas herramientas correctas, como sea necesado, para asegurar que se aprieten adecuadamente. Barra de contn que sxige ta presencia del operador LEVANTAR' / / POSICI6N PARA ,-! SEGAR L;" t € / Mango superior Mango Inferior PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON 1. Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora. 2 Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cartSn y tienda el panel del extremo piano_ 3, Remueva todo el material de empaque, ex- cepto la cuRa entre et mango superior y _1 inferior, y la curia que sujeta la barra de los control que e×ige la presencia del operador junto con el mango superior. 4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cartSn y revfsela cuidadosamente para verificar si todavfa quedan partes suettas adicionales. COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o daRar los cables de control. I. Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posici6n para segar.. 2. Remueva la curia protectora, levante la sec- ci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas maniHas del manger & Remueva la cuRa del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. El mango de ta segadora puede ajustarse seg0n le acomode para segar. Refi6rase a "AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual.. PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE C_'SPED 1. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped en la bolsa del c6sped con ia parte rfgida de la boFsa en la parte inferior° Aseg0rese que el mango del bastidor est_ en el exte- rior de la parte superior de la boisao 2. Deslice los sujetadores de vini!o sobre el bastidor. AVlSO: Si los sujetadores de vinilo est&n muy duros, m_talos en agua caliente por algunos minutos_ Si se moja la bolsa, d_jela que se seque antes de usada.. " Mango def bastidor del .-. recogedor N k" 7.-- Sujetadore Abertura de vinilo _ del bastidor PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse como una acoichadora de capa vegetal Para convertir ta de modo que pueda ensacar o descargar, refi_rase a "PARA CONVERTIR LA SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de este manual, 22
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA_ Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro, Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la t]teratura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados. & l\l ATTENCION O MOTOR MOTOR FI/_PtDO LENTO ESTRANGU ADVERTENCfA ENCENDIDO APAGADO LAC[0N COM- BUSTIBLE ACEITE PEUGRO, GUARDE I_AS MANOS Y LOS PIES LEJOS Barra de control que exige la presencia del operador Manilla del mango Cord6n arrancador Tapa del deposito de aciete del motor con varilla indicadora de nivel Recogedor de c_spe Bujia Silenciador Tapa del deposito de la gasolina Filtro de aire Cebador Ajustador de la rueda Caja (en cada rueda) IMPORTANTE: Este cortac6sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor. CUMPLE CON LOS REQUISlTOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadoras a motor, qua se conducen desde la pane de atr_s, rotatorias, Sears, cumplen con los est#.ndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.So Consumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando et motor est_ funcionando. Cebador - bombea combustible adicional Barra de control qua exlge la presencia del desde el carburador al cilindro para uso cuando operador - tiene qua sujetarse aba{o, junto se necesita hacer arrancar un motor frfo. con el mango, para hacer arrancar et motor° Cord6n arrancador - se usa para hacer ar- Su_ttela para parar el motor rancar el motor, 23
La operaci6n de cuatquier segadora puede hacer que salten objetos extraRos dentro de sus ojos, 1o que puede producir da_,os graves en 6stos, Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaclones_ Recomendamos gafas o una mascara de seguridad de visiSn amptfa de seguridad usada sobre las gafas, COMO USAR SU SEGADORA VELOCIDAD DE[. MOTOR La velocidad del motor se estableci6 en la f#.- brica para un rendimiento 5ptimo. La velocidad no se puede ajustar. CONTROL DE ZONA DEL MOTOR ,_ PRECAUClON: Las regutaciones federales extgen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un mfnimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla, Por ning_n motivo trate de etimfnar la funci6n del control del operadoro La cuchilla gira cuando el motor est,, funcionando_ . Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador est_ detr_s del mango de la segadora para hacerla arrancar y operarla. PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora fue enviada lista para usarse como acolchadora de capa vegetal. Para con- vertir la a una operaci6n de ensacado: • Levantar la puerta trasera de cortac_sped y colocar los ganchos del armaz6n de la recolectora de hierba en los pasadores del quicio de la puerta. • Para pasar a la opercaiSn de acotchamiento, remover la recolectora de hierba y cerrar la _puerta trasera. RECAUCION: No haga funcionar su sega- dora sin puerta trasera cerrada o el desviador de recortes o sin et recogedor de c6sped, aprobados, en su fugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando est#. un poco abiertao Pasador del trasera Mango del bastidordel _cogedor de c6sped \ Gancho lateral del bastidor del recogedor PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el corte bajo y baje tas ruedas para el corte alto., ajuste la altura de corte para que se acomode a sus requisitoso La posici6n del medio es la mejor para la mayorfa de los c6spedes. • Para cambiar la altura de corte, empuje ta palanca del ajustador hacia ta rueda. Mueva ta rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos.. Aseg_rese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas, AVISO: El ajustador esta correctamente colocado cuando fas orejas de la placa est#,n insertadas en el agujero del mango, Tambi6n, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per- miten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la placa. PALANCA HACIA ATR,i_S PARA BAJAR EL CORTACE_SPED Mane PARA VAClAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED 1_ Levante el recogedor de c_sped usando el mango del bastidor. 2_ Remueva el recogedor de c_sped, con !os recortes, de debajo del mango de la sega- dora, 3. Vac[e los recortes de la bolsa_ AVlSO: No arrastre la bolsa cuando la vac[e; se producir_ un desgaste innecesario.. Mango del bastidordel recogedor }ed Orejas de la placa PALANCA HACIA ADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTACI_SPED ANTES DE HACER >.. ARRANCAR EL MOTOR AGREGUE ACEITE Su segadora fue enviada sin aceite en el motor,. Para el tipo y el grado de! aceite a utilizar, yea e! "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual. _,PRECAUCI6N: NO sobrellene el motor con aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador 24cuando to valla a arrancar.
1, Asegt_rese que la segadora est_ nivelada,, 2, Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite, 3, Usted recibe un envase de aceite con ta unidad. Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tubo de relteno del motor. AVlSO: Et terrapl_n inicial del aceite requiere solamente 18 onzas debido al aceite residual en el motor de la prueba de calidad de 100% del fabricante, AI cambiar el aceite puede necesitar 20 onzas, 4, Inserte y apriete la varilla medidora de aceiteo IMPORTANTE: . Revise el nivel del aceite antes de cada uso_ Agregue aceite si es necesario, Llene hasta la l{nea de Ileno en la varilla medidora de nivel. o Cambie et aceite despu_s de 25 horas de operaci6n o una vez por temporadao Puede necesitar cambiar el aceite m_.s a menudo cuando las condiciones son polvorosas o su- cias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR" en fa seccion de Mantenimiento de este manual Tapa del _osito de aceite Tapa det / rellenador de gasolina Cebador probtemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarto por un per[odo de 30 dlas o mAs, Vacfe el estanque del combustible, haga arrancar e! motor y h#,galo funcionar hasta que las Ifneas del combustible y el carburador queden vacfos, La pr6xima temporada use combustible nuevo, Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento para m&s informaci6no Nunca use productos de fimpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daSos permanentes, PARA PARAR EL MOTOR - Para parar el motor, suelte la barra de con- troles que exigen fa presencia del operador. PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AVISO: Debido alas capas protectoras del mo- tor, una cantidad pequeP, a de humo puede es- tar presente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal. 1. Para hacer arrancar un motor fifo, empuje el cebador tres (3) veces antes de tratarlo. Empuje firmemente. Este paso normal- mente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado functo- nando pot unos cuantos minutos. 2. Sujete la barra de controles que exigen la presencia det operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador r&pidamente, No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamente. AVlSO: En climas m_s frfos puede que sea necesario repetir los pasos del cebado. En cli- mas m_s calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar.. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pasos del cebado. AGREGUE GASOLtNA , Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de re!teno del es- tanque de gasofina. No Io Ilene demasiado.. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim- pia con el mfnimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasotina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los p rimeros 30 d[aso PRECAUCION: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta_ _PRECAUC16N: Los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de _.cidos durante el almacenamiento_ La gasolina acfdica puede daSar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los CONSEJOS PARA SEGAR _PRECAUCI6N: No utilizar dispositivos anti- paja de la hoja en la segadora ya que estos accesorios son peligrosos, pueden daP, ar su segadora y anular su garantfa, o Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped muy alto, puede ser necesario el etevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando mon- tones de recortes de c_sped Puede que sea necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el _.rea por segunda vez ° Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamenter = Para un mejor ensacado del c_sped y para fa mayoria de las condiciones de corte, fa vefo- cidad del motor debe ajustarse a la posici6n de RAPIDOo 25
Los pores en los recogedores de c_sped de tela pueden Ilenarse con mugre y poivo con el use y los recogedores recaudar&n menos cSsped. Para evitar 6ste, rocfe el recogedor con la manguera de agua regularmente y d_jelo secarse antes de usarlo. • Mantenga ]a parte superior del motor, atred _ edor del arrancador, despejada y sin recortes de c6sped y pajao Esto ayudar_, el flujo del aire del motor y extender& su duraci6n. CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR IMPORTANTE: Para obtener el meier rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura, Vea "LfMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de este manual • La cuchilla acolchadora especial va a vofver a cortar los recortes de c_sped muchas veces, y los reduce en tamaSo, de mode que si se caen en el c_sped se van a dispesar entre _,ste y no se van a notar. Tambi_n, el c_sped acolchado se va a deshacer r#.pi- damente entregando substancias nutritivas para el c_sped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilfa) m&s alta, pues asf se obtendr& la meier acci6n de recorte de las cuchillaso - Evite cortar el c6sped cuando est_ mojadoo E! c6sped mojado tiende a formar montones e interfiere con la acci6n de acolchadoo La meier hera para segar el c_sped es temprano en la tardeo A esa hera _ste se ha secado y el &tea reci6n cortada no quedar& expuesta al sol directo,. • Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de la segadora de mode que _sta corte solamente el tercfo superior de las hojas de c_sped, En et case de que el c6sped haya crecido demasiado, puede ser neeesario el elevar la aftura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c6sped,. Para un c_sped muy pesado, reduzca el an- cho del corte pasando per encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente,. Cambie su patr6n de corte de semana a semanao Siegue de norte a sur una semana y luego carnbie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitar& que el c6sped se enrede y cambie de direcci6n, MAX 1/3 Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones pueden exigir que un Area tenga que ser acolchada per segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo corte, siegue atravesado (en forma perpendicular) a la pasada del primer corte. 26
PROGRAMA DE MAHTENI]MmENTO Revisar st hay Sujel_do_es Suellos S Limpiadlnspecciom_r et Recogedor de Cc_s_ed * E Controlar los Neum_,ticos G Contro;ar las Ruedas MotricQs "" A Limpiar la Segadora .... D Llrnplar debaio ta Cubierla de" la T_'ansmisl6_ -* O Revisar 1_ Correas y las Po_eas lmpuisadas "' R R_vis_" Ai,ar i C._mbi,, i, c.:hi,_ A Lubrtcacl6n Ltmpiar / Rece"rgar la Balerfa "" Revisar el nivel del Aceile M Cambiar et Acaite det molor O Umptar el Fillro de Ai_e T Insgeccionar e] Silenciador O Camblar Ja Bujia R OamblarelCarluch°dePapefdelFillr°deAire` V_ciar el slste`ma del catburante o aSadlr un eslabiltzader de cafburanle° ANTES DESPUES DE CADA DE CADA USO USO it' v" v' v' v" CADA CADA CADA ANTES DEL 10 25 HORAS O 100 ALMACE- HORAS TEMPORADA HORAS NAMIENTO v" v' v' v' _4 v' v' _4 v' , (st viene eq_ipado} 1 - Cambiar m_s a menudo cuando se` opera bajo carga pesada o en ambienles con alias lemperalu_as ** Segadoras con Arranquo EI_clfi_o 2 - Dar servicio m_s a menude` cuando se opera en condicione`s sucias o poIvorosas *** Segadoras con Poder Prop_Isor 3 - Cambie Ias cuchi!_as m_s a menudo cu_ndo slegue en large`no a_enoso **** Utftizar una raequela pa_a Itmpiar 4 - Cargar pot 48 horas al lin de la le`mporada debajo de ta cublsrta del cortac6sped 5 - Y despu_s de` 5 he`ras de tunclonamienlo RECOMENDAClONES GENERALES La garantl'a de asia segadora no cubre los articulos que han estado sujetos al abuso o a la negtigencia det operador. Para recibir todo el valor de la garantfa, el operador tiene qua rnantener la segadora seg0n tas instrucciones descritas en este manual. Hay algunos ajustes qua se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su unidad adecuadamente. AI menos una vez cada estaci6n comprobar si es necesario efectuar los ajustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual, • Una vez al a5o, cambie la buj[a, limpie o cambie el elemento del filtro de airs y revise si la cuchilta est#. desgastada Una bujfa nueva y un efemento del filtro de airs limpio/ nuevo aseguran la mezcfa de airs-com- bustible adecuada y ayudan a que su motor funcione major y qua dure m&s, . Siga el programa de mantenimiento en este manual, I I I TABLA DE LUBRICACION !_ Ajustador de la rueda / \ (2_ Aceite de] motor _) Bisagra - de la puerta traser C]avija de montaje del puntal del mango _) Rocle el lubricants (_) Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento ANTES DE CADA USO . Revise el nivel del aceite det motor. o Revise si hay sujetadores sueltoso LUBRtCAClON Mantenga la untdad bien lubricada (yea la "TABLA DE LUBRICACION") IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda- mientos de la rueda de plastico. Los iubricantes viscosos atearan polvo y mugre, 1o acortara ia duracion de los rodamientos autolubricantes° Si cree que tienen qua lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada, 27
SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cu- ando haga el mantenimiento. LLANTAS ° Mantenga las llantas sin gasolina, aceite o substancias qufmicas para control de insec- tos que pueden daP, ar la goma.. o Evite los tocones, las piedras, las grietas pro- fundas, los objetos afilados y otros petigros que pueden daP, ar alas llanta& CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada.. mbie la cuchilla doblada o daSada. PREGAUClON: Usar sotamente la hoja de repuesto aprobada por el fabricante de su cortac6spe& Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su cortac6sped es peligroso, pu- ede daSar su cortac6sped y anular su garantfa. PARA REMOVER LA CUCHILLA 1, Desconecte elalambre de la bujfayp6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. 2. Haga descansar la segadora en su lado AsegL_rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba, 3, Use un bloque de madera entre la cuchilfa y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el pernoo AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesao 4, Remueva el perno de la cuchilla gir,'_ndolo en et sentido contrafio en que giran fas manillas del reloj. 5. Remueva la cuchilla y los artfculos de fer_ reteffa adjuntadores (el perno, la arandela de segufidad y la arandela endurecida),, PARA CAMBIAR LA CUCHILLA 1. Ponga fa cuchilla en et adaptador de 6sta alineando los dos (2) agujeros en la cuchi!la con las salientes etevadas en el adaptadon 2, Asegt)rese de que el borde de safida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) est6 hacia arriba hacia et motor,, 3, lnstale el perno de la cuchilfa con la aran- dela de segufidad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigue5al. 4o Use un bloque de madera entre la cuchilfa y la caja de la segadora y apriete el pemo de la cuchitla gir6ndolo en el sentido en que giran las manillas del reloj. Adaptador de Ranura Chavetero del la cuchilla ciguenal • La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras IMPORTANTE: El pemo de la cuchilla es tratado a calo. Si es necesafio sustituir los pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados mostrados en ta secci6n Partes de Reparaci6n de este manual. PARA AFILAR LA CUCHILLA AVISO: No recomendamos el afilar Ia cuchilla - pero si to hace, asegurese de que quede balanceadao Se tiene que tener cuidado de mantenefla balanceadao Una cuchilta que no est_ bal- anceada va a producir eventualmente daSo en la segadora o en el motor. • La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora.. No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora. • Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deie alrededor de una pulgada de un clavo recto expuestoo Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavoo Si la cuchilfa est,. balanceada debe permanecer en fa posici6n horizontal Si cualqutera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que 6sta quede balanceada.. RECOGEDOR DE ClaSPED ° El recogedor de c6sped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usan ° Revise su recogedor de c6sped a menudo para verificar si estA dafiado o deterioradoo Se va a desgastar con et uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, c_.mbielo solamente pot uno que sea aprobado pot el fabricante. D6 el ntJmero del modelo de la segadora cuando Io ordene. MOTOR LUBRICAClON Use solamente aceite de detergente de atta calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio APL Seleccione la calidad de visco- sidad SAE seg_n su temperatura de operaci6n esperada, CALIDADES DE VISCO,£,IDAD DE SAE F ,20 0 30 _2 ,10 6o 8rj lt_O c ..... .2? -1; 0 1'o ..... _o _o _ 3..&_'#A D.E "_EMPERATURA ANTICtPAOA ANTES DEL PRO×!MO CAMB_3 DE ACEiTE Arandela de seguridad Perno Arandela de la endurecida cuchilla Borde de salida" AVISO: A pesar de que los aceites de multi- viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima fifo, estos aceites de mul- tiviscosidad van ha aumentar et consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° E Revise el nivel del aceite del motor m,_s a menudo, para evitar un posible da5o en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cigu6na128
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de operaci6n o por Io menos una vez al aRo sila segadora se utiliza menos 25 horas el a5o. Revise el nivei del aceite del carter antes de arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5) horas de uso continuado, Apriete el tapSn det aceite en forma segura cada vez que revise el nivet del aceite.. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR 1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngato de modo que no pueda entrar en contacto con 6sta. 2o AsegL_rese que la segadara est6 en una superficie nivelada. AVlSO: El aceite se drenar_ m#Ls f_cilmente si est,. caliente. Recoja el aceite en un envase adecuado.. 3o Remueva el tap6n de drenaje del dep6sito de aceite de la parte inferiorr 4o Despu6s de que el aceite se haya drenado completamente, vuelva a poner et tap6n de drenaje dei dep6sito de aceite en su lugar y apri6telo en forma segura. 5. Rellene el motor con aceite_ (Vea "PARA AGREGAR EL ACEITE" en la seccf6n de Operaci6n de este manual.) 6. Vuelva a conectar el alambre de la bujfa a 6sta. 6o Cubra el elemento de! filtro con una capa deigada de aceite de motor limpio Apri6telo en una toatla para remover el aceite en excesoo No lo sature 7 VueDa a montar las partes y p6ngalas de vuelta en el carburadoro PROTECTOR CUANDO SE MONTE LACUBIERTA SILENCIADOR Inspeccione y cambie el sitenciador si est#. corrof- do puede producir un peligro de incendio y/o daSe. BUJIA Cambie el bujia al comienzo de cada tempo- rada de siega o despu_s de cada 100 horas de operaci6n, fo que suceda primero. El tipo de bujfa y et ajuste de la abertura aparecen en "ES- PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual, _ Tap6n de drenaje _ FtLTRO DE AIRE Su motor puede sufrir aver[as y funcionar de manera incorrecta con un filtro de! aire sucio,. Limpie el elemento cada 25 horas de oper- aci6n. Sustituir el papel det cartucho una vez al aSo o tras 100 horas de funcionamiento, m_.s a menudo sf se utiliza en condiciones de suciedad y polvo parttculares. PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE 1. Remueva el tomillo,. 2., Remueva el filtro de aire, cuidadosamente, para evitar que la mugre entre en el carbu- rador,, 3. Desarme el filtro de aire y limpie el el- emento del filtro de aire, 4. Lave el elemento de] filtro en detergente liquido y agu& 5. Envuetva el elemento del filtro en una tela y s_quefo apret#,ndolo. LIMPIEZA IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimineto, mantenga la caja de ta segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de su segadora despues de coda uso. _PRECAUCI6N: Desconecte el alambre de ia bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta_ o Haga descansar la segadora en su ladoo Asegurese que el filtro de aire y que el carbu- rador queden mirando hacia arriba. Limpie fa parte inferior de su segadora rasp_ndola para remover la acumulaci6n de c_sped y basura. • Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado fun- ciona m&s caiiente y se acorta su duraci6m o Mantenga los superficies pulidas y las rue- das sin gasolina, aceite, etc, ° No recomendamos el uso de una manguera de jardfn para limpiar la segadora a menos que el sistema el_ctrico, e! silenciador, el filtro de aire y el carburador est6n tapados para evitar que les entre el agua. El agua en e[ motor puede acortar la duraci6n de 6ste, 29
_,ADVERTENCIA: Para evitar tesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. Aseg0rese que ta cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido comple- tamenteo 3. Desconecte et alambre de ta bujfa y p6n- galo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta.. SEGADORA PARA AJUSTAR LA At.TURA DE CORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual. Posici6n _'_'q Posicidn J-_-, parasegarl i _para segar / / l \ \ z*'\ I t X_, ', ,' ,' de t _ _ OlavijadeJ_ '''-'_#" U_ de'mangO _':" [U montaje POSICION BAJA POSICION ALTA DESVtADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre fas ruedas traseras de su segadora, para reducir a un m[nimo la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador_ Si se daRa el desviador debe cambiarse. PARA AJUSTAR EL MANGO E1 mango puede ser montado a una posici6n alta o baja. Los agujeros de montaje en el mango inferior estAn fuera del centro para tevantar y bajar el mango. 1, Remueva e! mango superior y conexi6ne(s) el asegurar 61 (los) cable(s) al mango infe- rior.. 2. Remueva las clavijas de horquilla de la clavija de montaje del puntal del mango,, 3_ Apreite el mango inferior hacia dentro para removerlo de las clavijas de montaje, 4., Gire et mango inferior por encima para tevantar o bajar el mango° & Vuelva a montar las clavijas de horquilfa por encima de las clavijas de montaje. 6. Vuelva a montar el mango superior y todas las partes removidas del mango inferiorr APRIETE PARA AJUSTE Mango inferior _:_ Clavija de monta Puntal 1_del mango Clavija de horquilla \ \ Mango GIRAF MOTOR VELOClDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha stdo ajustada en la f_- brica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor est,_ funcionando demasiado r_.pido o demasiado lento, lleve su segadora a mas con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificadoo CARBURADOR Su carburador tiene un chorro principal fijo no ajustable para controlar la mezcla. Si su motor no est,_ funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carbu- rador, Ileve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado para repararla y/o ajustarla. IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la f_.brica para la velocidad de! motor adecuadao Puede ser peligroso hacer funcionar et motor a una velocldad por sobre el ajuste de alta velocidad de la f_.brica. Si cree que la velocidad alta regu- lada del motor necesita ajuste,contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios_ 3O
lnmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se vaa usar por 30 dfas o mdts, SEGADORA Cuando se vaa guardar la segadora por cierto perfodo de tiempo, lfmpiela cuidadosamente, remueva toda Ia mugre, la grasa, las hojas, etco Gu_rdela en un #,rea limpia y seca. I,. Limpie toda fa segadora (Vea "LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de este manual), 2. Lubrfquela segQn se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual. 3. AsegQrese de que todas las t uercas y clavijas y todos los pernos y tornillos est_n apretados en foma segura,, inspeccione las partes que se mueven para verificar si est_n daRadas, quebradas o desgastadas C&mbielas si es necesario. 4. Retoque todas Ins superficies que est_n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. MANGO Puede doblar et mango de su segadora para e! atmacenamiento, 1,, Apdete los extremos inferiores del mango inferior entre sf hasta que el mango inferior quede separado del puntal def mango, luego mu_valo hacia adelante. 2, Suette los pernos de montaje del mango superior to suficiente como para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia atrAso IMPORTANTE: Cuando doble el mango para et almacenamtento o el transporte, asegt_rese que Io doble segQn se muestra o purde dafar los cables de control. • Cuando prepare sus mangos a partir de la posici6n de almacenamiento, el mango inferior autom,_ticamente se asegurara en ]a posici6n para segar, APRIETE PARA DOBLAR Mango inferior 4P @ Barra de control POStCION que exige PARA presencia del -',% SEGAR operador _-, ,, ,, ;';;,>' DOBLAR "' HACIA '"/' ADELANTE '/ Mango PARA ALMACENAR supenor _ Manilla del mango Mango inferior MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistemade combustible tales como el carburador, el filtro del combustible, fa mangura del combustible o en el estanque durante el almacenamlentoo Los combustibles mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanot o metano!) Pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formaci6n de acidos durante el almacenamiento, La gasolina acida puede danar et sistema de combustible de un motor durante el perido de almacenamiento. . Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dejd, ndolo funcionar hasta que et carburante termine y el carburador est_ vac[o_, • Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir daRos permanentes. ° Use combustible nuevo la pr6xima tempo- rada. AVISO: El estabilizador de combustibie es una alternativa aceptable para reducir a un mfnimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el com- bustible durante el perfodo de atmacenamiento, Agregue estabilizador a ta gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento, Siempre sign la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del esta- bilizador. Haga funcionar el motor por io menos 10 minutos despu_s de agregar et estabilizador, para permitir que este liegue al carburador. No drene la gasolina det estanque de gasolina y el carburador si se est,d usando estabilizador de combustible, 3'1
ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y c#.m- bielo con aceite de motor iimpio, (Vea "MO- TOR" en la secci6n de Mantenimento de este manuals) ClLINDRO 1, Remueva la bujfa,, 2, Vacfe una onza (29 mt) de aceite a tray,s del agujero de la bujfa en el cilindroo 3, Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceiteo 4. Vuetva a montar la nueva bujfao OTROS o No guarde la gasolina de una ternporada a la otra. . Cambie el envase de la gasolina si se emp- ieza a oxidaro La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producir_n problemaso • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y ct3brala para protegeda contra el polvo y fa mugre ° Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad, No use pl_.stico. El ph_stico no puede respirar, lo que permite la formaci6n de condensacidn, Io que producir#, ta oxidaci6n de su unidad_ IMPORI"ANTE: Nunca cubra la segadora mientras et motor y las areas de escape todavia estan calientes. • _kPRECAUCI6N; Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrie el motor antes de almacenarta en alg0n recinto cerrado. PROBLEMA No arranca SOLUClON DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que est_ dirigido a un centro de servico Sears. CAUSA ................ CORRECCI6N 1o Filtro de aire sucio. 2,, Sin combustible, 3. Combustible rancio. i4_ Agua en el combustible. & Alambre de la bujfa desconectado,, & Bujfa mala. 7. Cuchilla suelta o adaptador de ia cuchilla quebrado. 8. Barra de control en la posici6n suelta. 9. Barra de control defectuosao 10r VAIvula del combustible (si equ- ipada) ester en ta poslci6n OF£ 1!. Baterfa d_bi (si equipada). 12 Desconecte el conector de ta baterfa (si equipada)_ Io Limpie/cambie el filtro de aire. 2o Llene el estanque de combustible. 3. Vaciar et estanque y vuelva a ltenarlo con combustible Iimpio y nuevo. 4o Vaciar el estanque y vuetva a tlenarto con combustible limpio y nuevo. 5. Conecte el alambre a la bujfa° 6, Cambie la bujla,, 7. Apriete el pemo de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla_ 8, Presione la barra de control hacia el mango. 9. Cambie ta barra de control, 10, Gire a ]a v_.lvula del combustible a ta posici6n ON. 11_ Cague la baterfa. 12, Conecte la baterla al motor° 32
SOLUClON DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que PROBLEMA Falta de fuerza est_ dirigido a un centro de servico Sears, CAUSA 1, CucMlla desgastada, dobtada o suelta, 2, Altura de las ruedas dispareja. 3, Vefocidad del motor lenta_ 4_ AcumulaciSn de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora, 5,, Demasiado aceite en motor, 6_ Velocidad de recorrido demasiado r&pida., Mat corte- 1_ Cuchitia desgastada, doblada disparejo o suelta, 2. Altura de las ruedas dispareja. 3, Vibraci6n excesiva AcumulaciSn de c6sped, hojas o basura debajo de la segadora, Cord6n arrancador dificii de tirar Recogedor de c_sped no se Ilena (st viene equipado) Diflcil de empujar 1, Cuchilla desgastada, doblada o suelta_ 2. Ciguefiat dei motor doblado CORRECCION 1, Ajuste a la posici6n de "Corte m&s alto," 2. Ajuste a la posiciSn de "Corte m_,s alta" 3. Limpie/cambie el fiftro de aire, 4, Limpie la parte inferior de la caja de la segadora, 5, Revise et nivel del aceite, 6, Corte a una velocidad de recorrido m_,s lenta, 2, 3, Cambie la cuchitta Apriete e] perno de ia cuchilla. Ajuste todas las ruedas a la misma aftura. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora, 1, El freno del v01ante del motor est#, aplicado cuando se suelta la barra de control,, 2_ Cigue5al del motor dobfado 1, Cambie la cuchi!la,, Apriete el perno de la cuchilla. 2, P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado, 3o Adaptador de la cuchitta quebradoo 4, La cuchilla se arrastra en el c_sped, 1, 2. 3_ i, 2. , 4. Altura de corte demasiado baja, Levantamiento de la cuchilla desgastado, Recogedor sin ventilaci6n de aire, El c6sped est#. demasiado alto o la altura de la rueda demasiado baja_ Parte trasera de la cajaicuchitla de la segadora arrastr_.ndose en el c_sped. Recogedor de c_sped demasiado lteno, Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted. 1, Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador, 2_ P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, 3, Cambie el adaptador de la cuchilla, 4 Mueva la segadora a un lugar en donde el c6sped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor. 2_ 3, 1. 3, 4. Eleve la attura de corteo Cambie las cuchillas, Limpie el recogedor de c_sped, Eleve la altura de corte, Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar m&s alto., Vac[e el recogedor de c_sped,, Ajuste la attura del mango de modo que le acomode, 33
\ O9 0 ,r- \ \ \ • \ \ \ \ '\ \ f o _t O,J \ / / / / k \ \ \ "\ CO LD \ 0_, 34
O'l l.U Z_ Z --I la.l 0 0 ! ! f_ IJ.l 0 Z ..J 0 ft. Z ca w _o _ :_' ,_ o ,-.-,, Iz0 o o X _- 0 I',,. OO ) O_ _.00_ _0 LO 0 _ 0 _-. _ .,-, E c "_E _ N _r'7 N _ 8 c_ o 03 0 0 O0 0 0,1 0 0 0 I I i I o o z 8_ 0 o • iT- _jn- *" 0 0 0 X E E _ _ j j c_ _ Zm"_ o ,- ,- XXX oX _o X _0 _ o_ o _ _ _ 0 _ _ 0 _d ____ __ _ _ _z 35 o o_ _OOoo o o X XX XXXX __0_ __00_ 0 _00_00 o o "o r-- o E o o E 7Z_ E Eft II m ,,-I Co EE r- 0 EN o z_ r_ u" W © o o N 7 o
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 10TS02-1244_B1 [ 48 SHORT BLOCK l i '1058 OPERATOR'S MANUAL I [ 1329 REPLACEMENT ENGINE ] i 1330 REPAIR MANUAL J 287 524_ 7180 635 _'_ 615 404 616 9 Engine Power Rating Information The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (So- ciety of Automo-tive Engineers) code Jl1940 (Smal! Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision 2002-5).. Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambi- ent operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment (actual "on-site" or net horsepower). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etco), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity hmitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine 36
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 10T802-1244-B1 356 ENGINE GASKET SET 51 842 O 868 1095 VALVE GASKET SET 868 _j 240 37
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 10TB02-1244-B1 !218 !63 O 612 e33 @ 390 lg0A 222 ! 33__._ 334 _' [ _t 635 534 i 535 729 163 38
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 10TS02-1244-B1 _69 _ 37A ! 1036 EMISSIONS LABEL ] 304 3os 55 37 78 12tl 1210 332 455 459 689 ¢"_ 456 597 _ 39 23
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 10T802-1244-B1 KEY PART KEY PART NO. NO, DESCRIPTION NO. NO, DESCRIPTION ! 699650 2 399269 3 299819s 4 698691 5 790169 7 698747 8 791781 9 695890 10 691666 11 691245 12 692218 13 691640 15 691680 16 796217 20 391483s 22 692551 23 795549 24 222698S 25 795691 795689 26 795690 795688 27 691588 28 699659 29 699654 32 691664 33 296676 34 296677 35 690520 36 690520 37 793478 37A 6974O3 40 692194 43 697799 45 690762 i Cylinder Assembly 46 691998 Kit-Bushing/Seal 48 793347 (Magneto Side) 50 792388 Seat-Oil (Magneto Side) 51 792389 Sump-Engine 54 691111 Head-Cylinder 55 692! 44 Gasket-Cylinder Head 58 697316 Breather Assembly 60 691915 Gasket-Breather 65 690837 Screw (Breather Assembly 73 699850 Tube-Breather 78 692198 Gasket-Crankcase 89 692348 Screw (Cylinder Head) 90 794061 Plug-Oil Drain 97 697414 Crankshaft 106 69090t Seal-Oil (PTO Side) 130 794060 Screw 163 271139s (Crankcase Cover/Sump) 180 494406 Flywheel 188 692198 Key-Flywheel 190 691640 Piston Assembly (Standard) Piston Assembly 190A 691 i08 (.020" Oversize) Ring Set (Standard Size) 202 698835 Ring Set (,020" Oversize) 209 698719 Lock-Piston Pin Pin-Piston 222 698725 Rod-Connecting 227 697402 Screw (Connecting Rod) 287 691002 Valve-Exhaust 300 394569s Valve-intake 304 697411 Spring-Valve (Intake) 305 692198 Spring-Valve (Exhaust) 332 690662 Guard-Flywheel 333 793281 (Muffler Side) 334 691061 Guard-Flywheel 337 802592s (Carburetor Side) 355 692390 Retainer-Valve 358 794209 Slinger-GovernodOil 365 790029 Tappet-Valve 390 691839 a Camshaft Short Block Manifold-Intake Gasket-Intake Screw (Intake Manifold) Housing-Rewind Starter Rope_Starter Grip-Starter Rope Screw (Rewind Starter) Screen-Rotating Screw (Flywheel Guard) Plug (Cylinder) Carburetor Shaft-Throttle SeaFInlet Valve-Throttle Gasket-Air Cleaner Tank-Fuel Screw (Control Bracket) Screw (Fuel Tank) (1-3/4" Long) Screw (Fuel Tank) (9/16" Long) Link-Mechanical Governor Spring-Governor (Light Blue) Bracket-Control Lever-Governor Control Screw (Dipstick Tube) Muffler Housing-Blower Screw (Blower Housing) Nut (Flywheel) Armature-Magneto Screw (Magneto Armature) Plug-Spark Wire-Stop Gasket Set-Engine Screw (Carburetor) Spring-Choke Diaphragm 4O
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 10TS02-1244-B1 KEY PART KEY PART NO. NO. DESCRIPTION NO. NO_ DESCRIPTION 393 691837 Screen-Carburetor 85! 493880s Terminal-Spark Plug 394 795478 Diaphragm-Carburetor 868 697338 . Seal-Valve 404 690272 Washer (Governor Crank) 869 699641 Seat-Valve (Intake) 455 691236 Cup-Flywheel 870 699642 Seat-Valve (Exhaust) 456 692299 Plate-Pawl Friction 87! 699643 Bushing.Valve Guide 459 281505s PawI-Ratchet (Exhaust Valve) 505 691251 Nut -- 63709 Bushing-Valve Guide (Governor Control Lever) (Intake Valve) 523 692040 Dipstick 913 494409 Seat-CheckValve 524 691876 Seal- Dipstick Tube 92t 795397 Cover-Blower Housing 525 691320 Tube-Dipstick 922 692135 Spring-Brake 529 692189 Grommet 923 691487 Brake 534 691417 Screw (Air Cleaner) 957 497929s Cap-Fuel 535 698369 Filter-Air Cleaner Foam 969 694046 Screw 536 698472 Cleaner-Air (Blower Housing Cover) 562 691119 Bolt 976 694394 Primer-Carburetor (Governor Control Lever) 1036 - -- Label-Emissions (Available 592 690800 Nut (Rewind Starter) From a Briggs & Stratton 597 691696 Screw (Pawl Friction Plate) Authorized Dealer) 608 499706 Starter-Rewind 1058 277038 Operator's Manual 612 496046s Tube-Pick Up 1095 498526 Gasket Set-Valve 615 690340 Retainer-Governor Shaft 1210 499901 Pulley/Spring Assembly 616 697405 Crank-Governor (Pulley) 617 270344s Seai-O Ring 1211 499901 Pulley/Spring Assembly (intake Manifold) (Spring) 621 692310 Switch-Stop (Brake) 1218 695866 SeaI-O Ring (Carburetor) 633 691321 Seal-Choke/Throttle Shaft 1329 10T802-0015 Replacement Engine (Throttle Shaft) 1330 270962 Repair Manual 635 66538s Boot-Spark Plug -- 398067 SparkArrester 670 691633 Spacer-Fuel Tank (available accessory) 689 691855 Spring-Friction 718 690959 Pin-Locating • Included in Engine Gasket Set, 724 697478 Retainer-Seal Key Number 358 729 690586 Clip-Wire 74I 796210 Gear-Timing Included in Valve Gasket Set, 745 691146 Screw (Brake) (7/8" Long) Key Number 1095 745A 690859 Screw (Brake) (1/2" Long) 842 691870 Seal-O Ring (Dipstick Tube) NOTE: All component dimensions given in 847 691440 Dipstick/Tube Assembly U,S. inches. 1 inch = 25.4 mm 41
SERVICE NOTES 42
SERVICE NOTES 43
NEED MORE HELP? You'll find the answer and more on managemyhome.com - for free! - Find this and at[ your other product manuals online. - Get answers from our team of home experts, - Get a personalized maintenance plan for your home. - Find information and toots to help with home projects. manage home brought to you by SBarg _!/i: _ii: _, i • _r i!, i i_ _ !, !/- Get it fixed, at your'home orours! 423055 Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to doqt-yourseff For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. I_80O_4-MY-HOME ® Anytime, day or night (1-8004694663) (U S A and Canada) www.sears.com www.sears°ca Our Home For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center° I-800-488-1222 Anytime, day of night (USA only) w'ww, sears .corn To purchase a protection agreement (U.SA) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (u SA,) 1-800-361.4_665 (Canada) Para pedir servicio de reparaciSn a domicilio, y para ordenar piezas: I,.a88_U44OGAR _":' (14388-784-6427) Au Canada pour service en francis: 1-80D-LE4=OYEW '_c (14300-533-6937) WWV¢,seBr S Ca @ S_rs Brand_, LLC ® Reglstered Trademark I _h_ Trademark ] s_ Service Mark of Sears Brands, LLC @ Marco Reglstrada t _u Morse da Ff_bdca ! s_ Marco de Ser4cto de Sears Brands. LLC _c Ma_que de commerce 1 _,s Marque depas#e de Sears Brands. LLC I0,23.08 BY Printed in U.S,A,