Craftsman 572.610520 Owner's Manual
owner's manual WARNING: For your own safety, read your owner's manual before operating your rotaw tool. MODEL NOS. 572.610520 572.610530 & 572.610720 ROTARY POWER TOOLS Refer to your service diagram for specific warranty information on your Craftsman Rotary Power Tool. Consulte el diagrama de servicio para obtener informaci6n especffica de garantfa para su herramienta mecAnica giratoria Craftsman. _oHabla espaSo!? Ver pAgina 7 o assembly ® operation o maintenance ,, repair parts Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.SoAo FORM NO 2610911273 2/96 PRINTED IN US A
I Safety When using electric tools, basic safety precautions should always be tel!owed to reduce the risk of fire, electric shock and personal Injury, Including the following: READ AND SAVE ALL THE FOLLOWING INSTRUCTIONS: 1_ Keep work area clean -- Cluttered areas and benches invite injuries 2o Avoid dangerous environment _ Don't expose tools to rain_ Don't use power tools in damp or wet tocations Don't use power tools in the presence of flammable liquids or gases Avoid chemicaI or corrosive environments Keep work area well lit 3. Guard against electric shock -- Prevent body contact with grounded surfaces For example: pipes, radiators, refrigerator enclosures 4,, Keep children away -- Do net let visitors contact tool or extension cord All visitors should be kept away from work areas 5o Store idle toots -- When not in use, toots shou]d be stored in dry, and high or locked-up ptace -- out of reach of children 6. Don't force tool -- It will do the job better and safer at the rate for which it was intended 7, Use right tool -- Don't force small too] or attachment to do the job of a heavy-duty tool. Don't use tool for purpose not intended -- for example -- don't use circular saw for cutting tree limbs or logs 8. Dress properly -- Do not wear loose clothing or jewelry They can be caught in moving parts Rubber gloves and non-skid footwear are recommended when working outdoors Wear protective hair covering to contain long hair & Use safety glasses -- Also use face or dust mas]_ if cutting operation is dusty t0. Don't abuse cord -- Never carry tool by cord or yank it to disconnect from receptacle Keep cord from heat, oil, and sharp edges 11. Secure work -- Use clamps or vise to hold work. it's safer than using your hand and it frees both bands to operate toot 12o Don't over-reach -- Keep proper footing and balance at all times 13. Maintain tools with care -- Keep toots sharp and clean for better and safer performance Fo_low instructions for lubricat- ing and changing accessories inspect toot cords periodically and, if damaged, have repaired by authorized service facility inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry, clean and free from oil and grease 14,, Disconnect tools -- When not in use, before servicing, and when changing accessories, such as blades0 bits, cutters 15, Remove adjusting keys and wrenches -- Form habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from tool before turning it on 16. Avoid unintentional starting -- Don't carry plugged-in tool with finger on switch Be sure switch is off when plugged in 17. Outdoor use extension cords -- When tool is used outdoors, use only extension cords intended for use outdoors and so marked 18. Stay alert -- Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate tool when you are tired Don't use power tools after taking drugs, alcohot or medications 19o Do not alter or misuse toot -- These tools are precision built Any alteration or modification not specified is misuse and may resuft in a dangerous condition 20. Avoid gaseous areas -- Do not operate portable electdc tools in gaseous or explosive atmospheres Motors in these tools normally spark, and the sparks might ignite fumes 21. Check for damaged parts -- Before further use of the tool, check for damaged parts Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other conditions that may affect its operation A part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center before further use of the tooi Have defective switches replaced by an authorized sewice center, Do not use tool if switch does not turn it on and off 22. Your tool is double insulated -- And no grounding is necessary The tool is equipped with a two wire cord and two prong pfug which can be used in standard 120 volt A.C. outlets_ Use only identical replacement parts when service is required. 2& Polarized plugs -- Your tool is equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other), this plug will fit in a polarized out_et onIy one way If the p_ug does not fit fully in the outlet, reverse the plug ff it still does not fit, contact a qualified electrician to instal] the proper outlet. To reduce the risk of electric shock do not change the plug in any way 24. Extension cords -- An undersized cord will cause a drop in line voltage, resulting in loss of power and over-heating Use 18 gauge or heavier cord, NOTE: The smaller the gauge number, the heavier the cord (Extension cords are available ) 25,, WARNING: Use of damaged cords can shock, bum or electrocute READ AND SAVE ALL THE PRECEDING INSTRUCTIONS I Maintenance MAINTENANCE OF REPLACEABLE BRUSHES Models 572 610520, 572 610530 & 572 610720 The brushes should be inspected frequently when tools are used continuously if your tool runs sporadically, loses power, makes unusual noises or runs at a reduced speed, check the brushes To continue using the tool in this condillon will permanently damage your too_ CURVED END OF BRUSH - MUST _ATCH CURVATURE OF HOUSING BRUSH CURVATURE BRUSH OF HOL!SIN6 CAP With the cord unplugged, remove the brush caps one at a time with a small screwdriver by rotating cap counter-clockwise and check each brush If the brush is less than 1/8" long and the end surface of the brush that contacts the commutator is rough and/or pitted, they should be replaced Check both brushes Usually the brushes will not wear out simul- taneously If one brush is worn out, replace both brushes Make sure the brushes are installed as illustrated The curved surface of the brush must match the curvature of the commutator. After repladng brushes the tool should be run at no-load; place it on a clean surface and run it freely for 5 minutes before loading (or using) the tool This wi!l allow the brushes to "seat" properly and will give you more hours of life from each set of brushes This wilt also extend the total life of your tool since the com_ mutator surface will "wear" tonge_ BEARINGS - Rotary Tool No& 572,610520, 572.610530 & 572,610720 have double ball bearing construction,, Under normal use neither type requires additional lubrication,, CAUTION: Any servicing of this tool (Excluding brush re- placement for Models 572.610520, 572610530 & 572 610720) should be performed by an authorized service representative IMPORTANT! Use of any accessories or attachments other than those suppiied by Sears may be hazardous Page 2
Here are examples of what a SEARS Craftsman tool can do... Sharpen Tools Cawe Wood Precise Ddliing Shape Wood [ Deburr Metal Cut Metal _The operation of any power toot can result in foreign objects being thrown into the eyes, which can result in severe eye damage Always wear safety glasses or eye shields before com- mencing power tool operation, We recommend Wide Vision Safety Mask for use over spectacles or standard safety glasses Whenever you hold the tool, be careful not to cover the air vents with your hand This blocks the air flow and causes the motor to overheat _ Always unplug rotary tool before changing acces- sories, changing collets or servicing your rotary toolo COLLET -- To loosen, first press shaft lock button and rotate the shaft by hand until the lock engages the shaft preventing further rotation. ,,..,o0, \ TO TIfiHTEN \ t C0LLEr _._ --L_ --'_ NUT - TO LOOSEN COLLET _Do not engage loci( while the Rotary Tool Is running. With the shaft lock engaged use the coilet wrench to loosen the collet nut if necessary Change accessories by inserting the new one into tl_e collet as far as possible to minimize runout and unbalance. With the shaft lock engaged, finger tighten the coflet nut until the accessory shank is gripped by the co!let Avoid excessive tightening of the collet nut The collet system is a superior method of seeudng accessoi3es COLLETS _ Two different size coliets (see illustration), to accommodate different shank sizes, are available for your Rotary Tool, To instatl a different cofiet, remove the cotlet nut and remove the old colleL Insert the unslotted end of the coltet in the hole in the end of the tool shaft,, Replace coIIet nut on the shaft. Always use the collet which matches the shank size of the accessory you plan to uSe,r Never force a larger diameter shank into a coltst COLLET IDENTIFICATION CHART-- Coltet sizes c-_ be identified by the rings on the back end of eollet I 1/32" Co[let has one (t) ring | !/16" Collet has two (2) rings | 3/32" Cotlef has three (3) rings | 1/8" CoHet has no rings J / / 118" COLLET 25037 3/32" COLLET BALANCING ACCESSORIES -- For precision work, it is important that all accessories be in good ba;ance (much the same as the tires on your automobile} To true up or balance an accessory, slightly loosen collet nut and give the accessory or collat a 1/4 turn. Retighten coflet nut and nJn the Rotary Tool. You should be able to teff by the sound and feel if your accessory is running m balance. Continue adjusting in this fashion until best balance is achieved To maintain balance on abrasive wheel points, before each use, with the wheel point secured in the co]let, turn on the Rotary Tool and run the Dressing Stone lightly against the revolving wheel point This removes high spots and trues up the wheel point for good balance Do not use grinding wheels over 1" in dia- meter. Rotary Tool's high speed can cause larger wheels to fly apart and could cause injury, SAFETY -- Protect your eyes when grinding or routing with the Rotary Toof .always wear an approved type of safety glasses Remember, your new Sears Rotary Tool is the finest power tool of its kind But its performance is only as good as the accessories with which it is used. We recommend only Sears accessories be used. Use of any other accessories may create a hazard We hope you'll enjoy many years of trouble free pleasure from your Sears Craftsman Rotary Power Tool USE ONLY RECOMMENDED ] ACCESSORIES Page 3
Craftsman Rotary Power Too The Rotary Toot is a handful of high-speed power It serves as a carver, a grinder, polisher, sander, cutter, power brush, drilt and more The Rotary Tool has a small, powerful electric motor, is comfortable in the hand, and is made to accept a targe variety of accessories including abrasive wheels, drill bits, wire brushes, polishers, engraving cutters, router bits, and cutting wheels Accessories come in a variety of shapes and permit you to do a number of different jobs. As you become familiar with the range of accessories and their uses, you will learn ust how versatile the Rotary Tool is You f see dozens of uses you hadn't thought of before now The real secret of the Rotary Tool is its speed To understand the advantages of its high speed, you have to know that the standard portable electric dril runs at speeds up to 2,800 revolutions per minute. The Rotary Tool operates at speeds up to 30,000 revolutions per minute The typical electdc drill is a low- speed, high torque too!; the Rotary Tool is ust the opposite - a high-speed, low torque tool The chief difference to the user is that in the high speed tools, the speed combined with the accessory mounted in the collet does the work. You don't appty pressure to the tool, but simply hold and gu{de it tn the low speed tools, you not only guide the tool, but also apply pressure to it, as you do, for example, when drilling a hole It is this high speed, along with its compact size and wide variety of special accessories, that makes the Rotary Tool different from other power tools The speed enables it to do jobs low speed tools cannot do, such as culling hardened steel, engraving gtass, etc Getting the most out of your Rotary Tool is a ma_ter of learning how to let this speed work for you Using the Rotary Power TooN Read the next sections carefully They will hetp you use your Rotary Tool correctly and hetp you select the correct accessory for your job .... The first step in learning to use the Rotary Tool is to get the "feel" of it Hold it in your hand and feel its weight and balance. Feel the taper of the housing This taper permits the Rotary Tool to be grasped much like a pen or pencil When you turn on the tool for the first time, hold it away from your face. Accessories can be damaged during handling, and can fly apart as they come up to speed This is net common, but it does happen Practice on scrap materials first to see how the Rotary Tool cuts Keep in mind that the work is done by the speed of the tool and by the accessory in the coltet. You should not tean on or push the tool into the work Instead, lower the spinning accessory lightly to the work and allow it to touch the point at which you want cutting (or sanding or etching, etc ) to begin, Concentrate on guiding the tool over the work using very little pressure from your hand Aitow the accessory to do the work Usually, it is best to make a series of passes with the tool rather than attempt to do alt the work in one pass To make a cut, for example, pass the tool back and forth over the work, much as you would a small paint brush Cut a little material on each pass until you reach the desired depth, For most work, the deft, gentle touch is best With it, you have the best control, are less likely to make errors, and will get the most efficient work out of the accessory For best control in close work, grip the Rotary Tool fike a pencil between your thumb and forefinge_ This is the "handgrip" method of holding the tool used for operations such as grinding a flat surface or using cutoff wheels _ When using the steel saws, cutoff wheels, high speed cutters or tungsten carbide cutters, always have the work securely clamped. Never attempt to hold the work with one hand while using any of these accessories. The reason is that these wheels will grab if they become slightly canted in the groove, and can kickback causing loss of control resulting in serious injury. Your second hand should be used to steady and guide the hand holding the tool. When a cutoff wheel grabs, the wheel itself usually breaks. When the steel saw, high speed cutters or tungsten carbide cutter grab, it may jump from the groove and you could lose control of the tool. Page 4 Operating Speeds & Accessories Set the speed indicator to fit the job; to achieve the best job results when working with different materials, the speed of the Rotary Too_ should be regulated. Only a full wave output speed control such as the Sears Model 2514 (available from catalog only) shoutd be used with the Modet 572.610520 Models 572610530 & 572610720 Rotary Tools have an integral speed control and an external speed control should never be used with these tools To select the right speed for each job, use a practice piece of material. Vary speed to find the best speed for the accessory you are using and the job to be done There are three basic types of Rotary Tools: singte speed, two-speed and variable speed models On the single speed model, there is an ON-OFF switch_ When the switch is on, the toot runs at 28,000 RPM On the two- speed-mode!, there is a LO and H! switch When the switch indicator is on the low setting, the too] runs at about 20,000 RPM When the switch indicator is on the high setting, the toot runs at about 30,000 RPM On the variable speed model, there is a switch indicator with a white line on it.. Slide to the number on the housing to seiect the operating speed needed from 5,000 - 30,000 RPM You can refer to the charts on page 5 to determine the proper speed, based on the material being worked and the type of cutter or other accessory being used These charts enable you to select both the correct acces- sory and the optimum speed at a glance If you have a single-speed or two-speed model, you will be able to use many accessories to do a wide assortment of jobs. For the majority of applications, all models of the Rotary Tool should be used at top speed Needs for Slower Speeds Certain materials, however, (some plastics, for example) require a retatively slow speed because at high spend the friction of the tool generates heat and causes the plastic to melt Slow speeds (15,000 RPM or less) usually are best for polishing operations employing the felt polishing accessories They may also be best for working on de_icate projects as "eggery" work, delicate wood carving and fragile model parts You should always do polishing with wire brush accessories at slower speeds and never higher than 15,000 RPM Higher speeds are better for carving, cutting, routing, shaping, cutting dadoes or rabbets in wood Hardwoods, metals and glass require high speed operation, and drilling should also be done at high speeds The speed of the Rotary Tool is controlted by setting this indicator on the housing
The Settings for Approximate Revolutions Per Minute Rotary Tooi Variable Speed Model 572610530 Switch Setting Speed Range 1 4,500- 8,000 RPM 2 9,000-11,000 RPM 3 12,000- t7,000 RPM 4 18,000 - 24,000 RPM 5 25,000 - 30,000 RPM NOTE: Speed is affected by voltage changes. A reduced incoming voltage will slow the RPM of the toot, especially at the lowest setting, If your tool appears to be running slowly increase the speed setting accordingly° The point to remember is this: You can do the great majorily of work with the single speed at its regular speed of 28,000 RPM But for certain materials and types of work, you need slower speeds -- which is the reason the variable speed models were developed To aid you in determining the optimum operational speed for different materials and different accessories, we have constructed a series of tables that appear on page 5 By referring to these tables, you can discover the recommended speeds for each type of accessory Look these tables over and become familiar with them. Ultimately, the best way to determine the correct speed for work on any matedal is to practice for a few minutes on a piece of scrap, even after referring to the chart You can quickly learn that a slower or faster speed is more effective just by observing what happens as you make a pass or two at different speeds. When working wilh plastic, for example, start at a slow rate of speed and increase the speed untit you observe that the plastic is melting at the point of contact. Then back the speed off slightly to get the optimum working speed Some rules of thumb in regard to speed: 1 Plastic and materials that melt at low temperatures should be cut at low speeds. 2, Polishing, buffing and cleaning with a wire brush should be done at speeds below 15,000 RPM to prevent damage to the brush 3 Soft wood shoutd be cut at high speed 4 iron or steel should be cut at top speed il using tungsten carbide accessory, but at slower speeds if using high speed steel cutters If a high speed steel cutter starts to chatter -- this normally means it is running too slow 5 Aluminum, copper aIfoys, lead alloys, zinc alloys and tin may be cut at any speed, depending on the type of cutting being done Use paraffin or other suitable lubricant on the cutter to prevent the cut material from adhering to the cutter teeth Increasing the pressure on the too_ is not the answer when it is not cutting as you think it should Perhaps you should be using a different cutter, and perhaps an adjustment in speed would solve the problem But leaning on the tool seldom helps SPEED SETTINGS .Spee, ,t Dope STOCK I SOFT HARD NUMBER J WOOD WOOD 53101 ...... 25014,53102 25012,53070 I 53103,25011 ............................... 2501625008 6 5 5 6 5 4 53074,53075 } 5 53075 5 ⢠5 I for light cuts, caution burning on deep grooves. _din 9 on cutting direction, relative to £1rain. LAMINATES1 STEELpLASTIC ALUMINUM' ] SHELL] l CERAMIC 1 GLASSBRASS ETC. STONE 25034 [ 25026 I 5 l 25024, 53088 53094 53107,53108,53!09, 53111,53095,53096 53090,53091 53092 53078 [ 25053 25049,25046 25057 ,, 25058 53079,530802506325062 I 63071,52072,53104 I 53073,53105 ] J J HIGH SPEED CUTTERS 3 2 2 ............................. I:2 . 5 2 3 5 3 .............. 2 2 2 5 2 ............................ 1-2 1-2 2 1-2 2 2 SMALL ENGRAWNG CUTTERS 5 4 f 4 i 3 5, 3" I 4 2 RUBBER POLISHING POINT I I 2 I, 1 CUTTING ACCESSORIES--SEE WARNtNG PAGE 7 5 6 i HIGH SPEED ROUTER BITS 2" 5, ALUMINUM OXIDE GRINDING STONES 1 j 3 : i 1-2 1 1 1-2 t t 1 1 t I SILICON CARBIDE GRINDING STONES 1 I I-2 1 TUNGSTEN CARBIDE CUTTERS 5 1 2 I 3 J t 1-3 1-1 !-1 1-1 ! 1-1 1 I t t L I J i I b f 2 2 2 ] ] 1-2 t 1 J Page 5
Rotary Tool Accessories The number and variety of accessories for the Rotary Tool are almost ]fmifless. There is a category suited to almost any job you might have to do -- and a variety of sizes and shapes within each category which enables you to get the perfect accessory for every need Coltets If you expect to use a variety of accessories, we recommend that in the beginning you purchase a complete set of four coliets. Store these so that you wJtl have the proper size of celtet for any accessory or drill bit you want to use. Currently, the No_ 25036 I/8" and No 25037 3/32" coltets accommodate all of the available Sears accessories. Aluminum Oxide Grinding Stones Round, pointed, fiat J you name the shape and there is one available in this category. These are made of aluminum oxide and cover virtually every possible kind of gdnding application Use them for sharpening lawn mower blades, screwdriver t_ps, knives, scissors, chisels and other cutting tools. Use to remove flash from metal castings, deburdng any metal after cutting smoothing welded joints, grinding off rivets and removing rust, In machine shops, high speed drills and cutters normarly are ground with aluminum oxide wheels Mandrels A mandrel is a shank with a threaded or screw head, and mandrels are required when you use polishing accessories, cutting wheels, sanding discs, and polishing points The reason mandrels are used is that sanding discs, cutting wheels and similar accessories must be replaced frequently The mandrel is a permanent shank, allowing you to replace only the worn head when necessary, thus saving the expense of replacing the shaft each time Screw Mandrel Noo 53089 This is a screw mandrel used with the felt polishing tip and felt polishing wheels. Small Screw Mandrel Noo 25028 This is a mandrel with a small screw at its tip, and is used with emery cutting wheels, sanding discs and polishing wheels High Speed Cutters Available in many shapes, high speed cutters are used in carving, cutting and slotting in wood, plastics and soft metats such as aluminum, copper and brass. These are the accessories to use for freehand routing or carving in wood or plastic, and for prec_slon cutting Tungsten Carbide Cutters These are tough, long-lived cutters for use on hardened steel, fired ceramics and ether very hard materials They can be used for engraving on toe_s and garden equipment Small Engraving Cutters This group has a wide variety of sizes and shapes, and are made for intricate work on ceramics (greenware), wood carvings, jewelry and scrimshaw They often are used in making complicated printed circuit boards. They should not be used on steel and other very hard materials but are excellent on wood, plastic and soft metals Needs 3/32" cotlet_ Silicon Carbide Grinding Stones Tougher than aluminum oxide points, these are made especially for use on hard materials such as glass and ceramics. Typical uses might be the removal of stilt marks and excess glaze on ceramics and engraving on glass Polishing Accessories These include an impregnated polishing point and an impregnated polishing wheel for bringing metal surfaces to smooth finish; a felt polishing tip and felt polishing wheel and cloth polishing wheel, all used for polishing plastics, metals, jewelry and small parts Also included in this group is a £olishing compound (No_ 25031) for use with the felt and cloth polishers. Polishing points make a very smooth surface, but a high iuster is obtained using felt or cloth wheels and pofishing compound. No polishing compound is needed when using the 25034 Polishing Wheel Aluminum Oxide Abrasive Wheels Use to remove paint, deburr metal polish sta nless steel and other metals Available in fine and medium grits Sanding Accessories Sanding discs in fine, medium and coarse grades are made to fit mandrel No. 25028. They can be used for nearly any small sanding job you might have, from model making to fine furniture finishing. In addition, there is the drum sander, a tiny drum which fits into the Rotary Tool and makes it possible to shape wood, smooth fiberglass, sand inside curves and other difficult places, and other sanding jobs You replace the sanding bands on the drum as they become worn and lose their grit Bands come in fine and coarse grades Wire Brushes Three different shapes of wire brushes are available For best results wire brushes should be used at speeds not greater than t5,000 RPM. They remove rust from tools and other metal surfaces, and clean and burnish metal parts Use for such jobs as cleaning electrical connections to assure good conduction Bristle Brushes These are excellent cleaning tools on silverware, jewelry and antiques The three shapes make it possible to get into tight corners and other difficult places Bristle brushes can be used with polishing compound for faster cleaning or polishing _ Allow brushes to run at operating speed for at least one minute before using wheel. During this time no one is to stand in front or in line with the brush, do not run in excess of 15,000 RPM. Cutting Wheels These thin discs of emery or fiberglass are used for slicing, cutting off and similar operations Use them for cutting off frozen boft heads and nuts, or to resIot a screw head which has become so damaged that the screwdriver won't work in it.. Fine for cutting BX cable, small rods, tubing, cable and cutting rectangular holes in sheet metaf _When using steel saws, cutoff wheels, high speed cutters or tungsten carbide cutters, always have the work securely clamped, Never attempt to hold the work with one hand while using any of these accessories, The reason is that these wheels will grab if they become slightly canted in the groove, and can kickback causing loss of control resulting in serious injury. Your second hand should be used to steady and guide the hand holding the tool. When a cutoff wheel grabs, the wheel itself usually breaks° When the steel saws, high speed cutter or tungsten carbide cutter grab, it may jump from the groove and you could lose control of the tool. Page 6
[ Seguridad AI utilizer herramientas eldctrtcas, slempre se deberdn tomar precauciones de segurtdad bdsicas pare reducfr el rlesgo de tncendfo, sacudtdas etdctrlcas y leslones personales, incluyendo Ins sigulentes: LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES: 1. Mantenga llmpta el drea de lrabajo -- Lee _reas y me- sas desordenadas invitan a qua se produzcao accidentes 2. Evlte los enigmas peltgrosos -- No exponga Ins herra- mientas ale lluvia No uti]ice herramientas mec_nicas en Zugares h_medos o mojados. No uglice herramientas me- c_nlcas en presencia de I_quidss o gases infIamables Evils los entomos en qua haya productos quimicos o qua sean corrosives Mantenga d _rea de trabajo bien ituminada 3 Proidjase centre lee secudidas ei_ctricas -- Evils el contacle del cuerpo can ins superficies conectadas a tlena Per ejemplo: tubedas, radiadores y refngeradores 4, Mantenga alejados a los niSos -- No permita qua los visitantes toquen la herram]enm s el corddn de extension Todos los visltantes deben mantenerse atejados de Ins _reas de trabajo 5. Guards las berramientas qua no es!_ usando --Cuau- do Ins berramientas no se est_n utifizando, deborah guardarse en un lugar sees. aitoo cerrsdo -- fuera del atcance de los ni tos B, He fuerse la herramfenla -- La herramienta har_ d tra- bajo major y con m_s segurid_d ala capacidad para la coal foe dise_ada 7. gltltse la hertamtenta adecaada _ No fueme una he rrsmieota pequefia oun accesodo pequeSo a real zar el trabajo de una herramienla pesada No at lice ]a herra- mienla pare funclones pare ]as conies no tun diseSada -- per ejemplo, no use una sierra circular pare cedar ramas o troncos de _rbe]ea 8., Vfstase adeceadamente -- No se ponga rope suella nJ joyes Pueden quedar atrapadas enlas piezas mdvi es Se recomlenda tdilizar guantes de caucho y caizado anti- desiizante cuando se trabaja ata inlemperie. Use cubiertas protectoras pare el polo a fin de sujetar el polo ]argo 9 Use {]alas de saguridad -- Use tambi_n una careta o una rn_sears contra el polvo si a eperacidn de eo_e gene- ra pone 10, No abase del c_rdd, n -- Nunca _leva la herramienta per el cordon ni tire de _ pare desconectarto del tsmacorriente Proteja el cordon del cato_ daceite y los bordes afilados 11. Fije la pteza de irabeja _ UtIlice ab 'azaderas e an lorni lo de carpinlero pare sujetar la pieza de trabajo Es m_s seguro qua utifizar ta mane y ibera ambas manes pare manejar la herramien_a 12, No intente alcanzar demastado ]ejes -- Manlenga una posicido yun equilibria adecuados en redo memento 13 Menlenge tee berramtenlas con ceidado _ Conserve as herramientas afiladas y limpias pare qua funcionen major y con mgs seguridad Sign las i_streccionss de lubfi- cacidn y de cambio de accesorios Inspeccione ped0dfca- monte los cordenes de a herremienta y si est_n dafiados. h_galos reparar per un centre de servicio aulorizado, ins- peccione peri6dicamenle tos cordones de extensidn y sustitt_yalos si esl;_n daSados Mantenga us mangos secos, limpios y iibres de aceite y gmsa 14.. Oescuoeate lee herramieolas- Cuande no se est_n t!tilizando, antes del se_icio de ajustes y reparaciones y al cambiar accesorios tares come hojas, brocas y coriadorss 15 Guile lea Ilavee de ajttsle y las liaves de apflele Forms e h_bito de asegurarse de qua Ins ttaves de aiuste y de update se hen quilado de ta berramieeta antes de encenderia 16 Evils el arranque no lntenctsnado _ No tiara la herramient;_ enchutada con el dedo en eI interrupter Ase- g_rese de qua el inler_upter est_ apagadu cuande ia berramienla esta enchufada 17.. Ata lntemperle, utiltce cnrdones de exlensi6n -- Cuando la herramienta se utilize a a intemperie, use uni- cements cordones de extensidn diseBados pare Ia utili- zacidn ala intempafie y marcados pare ese propdsffo 18. Mantdngase alerta -- Fiiese en io qua est_ haciendo Use ei sentidn com_n No utitice Ia herramienta cuando estd cansado No gillies herramientas mec_nlcas despots de tamer d 'ooas, alcohol o med{eamentos tO, No alters nl haga use ]nc_rrecto de la hermmienla -- Estes herramieotas asian fabricadas con precision C_alguier alteraeidn o moditicacidn no espedficada cons- tituye un use incorrecto y puede dar ]ugar a one situaci0n peligrosa 20_ Evils Ins _reas de gases -- No el lice berramien]as e{_ctricas port,tiles en almOsferas gaseosas o explosives Los restores de estas herramientas normalmenle produ- con chispas y Ins ch spes pueden dar lugar ala ignici0n de vapores 21, Cumpmebe ei hay plazas dafiadas -- Anles de vulvar a utilizer la bermmienla, cempruebe st hay piezas da_adas. Vefifique la alineacidn de as plazas m0v les, _a sujeei_n de las plazas mOviles, la rupture de piezas, el monta_e y cuaF quiet otra situaeiOn qua pueda afectar su funcinnamienlo Una plaza que presenla defies debe set reparada o suslituida adeeuadamenle en un centre de servicio auto- rizado antes de seguir utili_ndo la herramienta Haga qua camb en los interruptores defectuosos en un centre de serviclo autorizado No util ce la hermmienta st et interrup- ter no 12 enciende o apaga 22, La herramlenta c_enla con aisiamtente duble -- Y no es necesario conectarla a tierra La herramienta est_ eqoipada con un cordon de dos alambres yun enchufe de des terminales qoese pueden ulitizar en lemaconientes est_ndar de 120 rallies A C Ulllfce tinieamenle plazas de repaesla id_ntlcas cuando se neceslte realizer servlclo de reparaslones 23 Ench_IBe poladzados -- Le herramienta est_ equF pada con un enchufe polarizado (one terminal es m_s ancha qua la otra). Este enchufe entrar_ en un toma- eorriente polarizado solamente de una manera Siei enchufe no entre per cemplelo en e! tomacorrien_e, dale fa vuelta. Si sloes sin entrar, p0ngase en contacts con un electrictsta competence pare instalar e] tomacsrrienie adecuado Pare reducir el riesgo de sacudtdas el_clficas. no haga ning0n cambio en e} enchufe 24. Cordones de exlensl_n _ Un corddn de tamaAo insuficiente causa_ una caida de lenstdn de linen, dande lager a pdrdida de polencia y recalentamiento UIilice un cordon de calibre 10 o m_s grease NOTA: C_anto m_s peque_o es el n_mero de calibre, m_s grease es et corddn (Hay cordunes de extension disponibles ) 2& ADVERTENCIA -- La utilizaut_n de cordnnes dafiados puede produeir sacudidas ef_ctricas, quemar o eleclro- eu_i" LEA Y CONSERVE TODAS LAS tNSTRUCCIONES ANTERIORES Mantenimiento MAtft_tlIMIENTO DE ESCOBILLAS REEMPLMABLES Modetos 572 610520, 572 610530 y 572 610720 Se deborah inspeccionar tee escobiilas frecuentemeole cuando ]as berramientas se uttlicen de manera continue Si la herramienta es t_tiliz_da espoddicamente, pierde poten- cia, base ruidos extraSos o funciona a velocidad reducida, revise Ins escobillas. El segutr utilizando Ia herramienla en esle estado la daSar_ de manera permanents EL EXTBEMO CUBVO DE LAESCOBILLADEBECOtN_DIR CON LACURVATUBA DELA CAJA PROTECTDBA CUBVATURA DE LA CAJAPROTECTORA MUELLE DE LA ESCOBILLA ESCOBILLA TAPA DE LA E$COBILLA Con el cord0n desencbufado, saque Ins tapes de eseobii]a una a una con un destornil_ador pequeSo girando la tape en sentido contrario at de ]as aguiae det reloj y revise cede escobilta Si la escobilla liens una !ongitud interior a 1/8" y a super- ficie del extreme de ]a escobilla qua hace eentauto con el conmulador eat& _spera y/o corroida, se deberA cambim: Revise ambas escobillas Normaimente, Ins escob llas no se desgasIar_n eimult;_neamente. Siuna escobiga est_ dosgastada, cambie ambas escobillas Aseg&rese de qoe Ins escob !las ee insla_an tel come se muest a en Ia ilus- trac 0n La superficie cuba de la escobtlla debe coincidir con la curvature de[ conmulador, Despuds de eambiar tas escobillas, se deber_ baser loncionar la herramienta sin carga: col0queta sobre una superfieie limpia y h_gata funcionar libremente durante 5 m nutos antes de sometm" a carga (o utilizer) la bm'ra_ mienta Esto permitir_ qua Ins escebittas se asienten adecuademente y har_ qua cada juego de escobi las pro- porcione muchas m_s horns de servicio Eels tambt6n prolongar_ la vida total de la herramienta, ya que la super- ficie dot conmutador iardar_ m_s en deegastaree RODAMIENTOS -- Lee berramienlas mee_nteas glra- torlas Nos. 572.510520 572,610530 y 572.,810720 ttenen una conslrucstdn de redamlentes de boles doblea Con una utilizaclOn normal, ntnguno de estos tipos rsqoiere lubrication adlclonal PRECAUCION: Tsdo el servicio de ajusles y reparadones de asia herra- mienia (excluyende" et cambio de, escobif as ,pare.los modelos 572.610520 572 610530 y 572.610720) deber_ ser reaiizado per un represenlante de servicio autorizado IIMPORTANTEI La utJlizaciOn de accesodos o aditamentos qua no seen los sumlnistrados per Seers puede ser peligrose P&gina 7
He aqu ejernplos de Is qua una herrarnienta Craftsman de SEARS puede baser ... Nflar herramlentas Tatlar madera Taladrar con preclst6n Desbatbar metal Corlar metal USE SUS E] funclonamiento do euaIqufer hsrramlenta mec_nica puede dar lager a qua ebjetoe extrahos s,_Igan despedidos y caigan en los ojos, la cual puede tener coma resugada leslanes graves en los ajas, Use siempre galas de seguddad o pro- restores pare toe ojos antes de comeezar a hacar funcionar la herramienta mec_nica Recomendamos user ona m_s- cars de sugar}dad de amplio sarape visual pare utilizaci6n sabre anteojos o galas de segetidad est_nda_ Cuando agarre la herramienta, tonga euldado de no cubflr las absrturas de ventilasi6n con la mane Esle bloqoea el fiuje de airs y hace que el meier se recafiente Desenehu[e siempre la berramieata giralorta sales de oambiar aacssortos, cambiar pertaherramlenlae a realizer eervicio de ajustes y reparactones en la herramlenta glratoria, PORTAHERRAMENTA-- Pare aflojado, optima pdmero el cierre def eje y gire el eie a mane hasta que el cierre aceple e_ eje. impidiendo es_ toda rotaci0n posterior BDTON DE FUACIOH DEL FJE LLAVE DE PORTAIiEBRA_IENTA _PABA APBEFAB TUERCA DEL POBTA- e IV]tENTA PARA AFLOJAR POBTAHEBRAMENTA No aceple el clefts mientras la herramlenta giralorta est_ en mercha,, Con el sierra dot eje acoplado, orifice na llave de porta- he_'ramlenta pare aflojar t_ tuerca del poflaherrramienta en case de qua sea necesarlo Camble aceesodus {ntrodu- ciendo ei nuevo aceesorio en el portahsrramienta haste donde se pueda pare minimizer el descentramiento y el desequflibfio Con ef cnerre dsl eje acopIade, update la tour- ca deI pe_herremienta con los dudes haste que el perta- herramienta aLgarre el ct_erpo dei accesotio Evils apretar excesiwmente ta tuerca tel portaherramIenta El sistema de portaherramienta eenstituye un m_todo excelente de fijar accssotios POBTAEIERBAMIENTAS -- Hay podaherramisntas de dos tamafios distintas (yea ]a ilestraci0n) disposables peru la harramiente girateria con ebiete de acomodar diferentes tamafios de cuerpa Pare instatar un pertaherramienta dis- tints, saque Ia tuerca dsl pertaherramianta y quite eI perta- herramienta vieje tntroduzca el extreme no ranurado tel _ettaherramient_ en el aguiero que se encueetra an final den CUADR0 DE IDENTIFICACION DE PORTAHERRA- MIENTAS -- Lee tama_as de portaherrem{ent_ se pus- den ideetificar per media de las anillas que se encusntran en el extreme pasterior de] pa_herramien_ Et poflaherramienta de !/32" tiene (1) anilla El porleherramienta de 1/16" tiene (2) ani[tas, E1 podahsrram{enta de 3/32" tiena (3) aniIlas El portaherramnenta de 1/8" no tiene aniIlas TUERCA DEL POBTAHERRA- IVIIENTA / POBTA- HERRAMIENTA PORTA* 2583B DE t/B" HEBBAMIENTA 25037 DE 3/32" Peg}ha 8 eje de la herramienta Vuelva a conocar la tuerca del poda- herramieota en el eje. Utillee stempre el psrtaherramienta qua corresponds al tamafia del euerpo tel acaeearia qua usled piensa utilizer, Nueca intents Introducir a la fuerza en un portaherram[enta un cuerpo de di_metra m_s grands que e] qua pueda aceptar cliche portaherramienta EQUILIBRADO DE ACCESORIOS _ Pare realizer lrabaje de precision es Impedante qua todos los aeceseties se en- cuentren bien equilibrates (de manors may parecida elas gomae de so autom6vit) Pare nivelar o equilibrar un aces- curio, afloje nigeramente le tuerea del porlaherramieate y hags girar el accesofio oeI poflaherramtanta 1/4 de vaults Vuelva a apretar la tuerca dot podaherramlenta y ponga en marcha la herramienta giratofia Et sonido y la sensaci6n del accesorio deborah permitirla saber si 6sis est_ funeio _ oando de masers equilibrate Siga realtzando ajus_es de esta manors basle lograr el major equilibtio Pare manteaer equilibrates las fresas abrasives, antes de cads etilizaai6n, con ta frees lijada de manors segura ee el portaherra- mienta, encienda la herramienta giraloria y hags Iuncionar ta piedra de reaeondicionamiente apoy_ndoIa ligsramente centre na frees qua gila Esto quite tas pafies que sabre* eaten y nive}e {a frasa pare que _sta qaede bien equilibrate No utilice raedas de amolar de mac de 1" de diamelro. La alia vele_idad de la herramlenta girataria puede baser qua las r_e_as mas gmedes se rampart y sangae despedidas, pudien_e causer iesieneso SEGUBIDAD = Prot_jase !os ojos e! amuser o fresar con ta herramienta girataria . use siempra unas gafas do segutidad de tipo ap[obado Recuerde, su nusva herramienta g[ratofia de Sears es {a meier herramienta mec_nica de su close Peru su rendi ...... miento stile es tan buena come los accesatios con tos que se utilize Recomendamos que 0nicamente ca utiltcen aces* series de Sears La u_itizaei6e de cualquiar otto aceesorio puede constituir un psligro £speramos qua la herramienta mecaniea giratetia Craftsman de Sears _e permits dtsfrub'_r de mashes afios de satisfacci6n sin preblemas USE UNICAMENTE j ACCESORIOS RECOMENDADOS
Herramienta mec nica giratofia Craftsman La herramienta giratoda pone en la mane del usuado po- tenda a alia vetocidad Sirve de taltadora amoladora, puli- dora. lijadora, set,adore, cepitle mec_nico, taladro y m_s La herramienta giratedu tiene an peque5o y potenie motor el_ctfico, se agarra cOmodamente cen la mane y est_ ha- cba pare aceptar una amptia variedad de accesorios, intloyendo ruedas abrasivas, brocas taladradoras, cepiIIos de alambre, pulidores, cortadores pare grabar, brocas pare fresar y _edas de code Los accesorios vienen en Iermas diversas y le permiten a usted realizer varies trahaios dire- rentes A medida qua se vaya famifiarizando con la gama de accesodos y sus uses, it& d_ndose connie de la gran versatilidad de la herramienta giratoda Oescobdr_ dose- has de uses en los qua no bahia pensado haste abets £1 verdadera secrete de ta herramienta girsteda es su ve- letidad Pare entender los verdejas qee efface su alt;1 vale- sided, usled ha de saber que el taladre e!_cfdto pod;_til est0ndar lunciona a velocidades de haste 2,000 :evolu- clones per minulo. La berramienta glratoria fenciena a vdotidades de hasta 30.000 revolucienes per minulo Et la_adro d_:ctrlco lfpico es ana herramienta de bate velo- cidad y par motor alto; la herramienla gi_atoriu es justo !n eontrado -- una herramienla de aIta vetocidad y par motor baie La diferencia pdncipsl pare el usuario es qua enlas herramienlae de alta velecidad la ve_ocidad combinada con et aecesorie montado en el podaberrsmienta realize el trahaje Usted no tiene qua ejereer preston cobra la berra- minnie, sine simplemente sujetaha y goiarta En las her_a- mientas de baja veiotidad, usted ne s0to tiene qua outer la herramienta, sine qua adem_s liana qee ejercer presi0n sobre ella. tel come Io hate. per ejemp]o al taladrar un aguiero Esla alto ve!ocidad, jun_o con su lamaOe tempuclo y am- plia game de atceeodoe eepecialee, es In qua hace qoe la herramienta giratoria sea distinia a otras herramientas me- c_nicas La velocidad permile qua la herramienta haga tra- be}he qua las herramienlas de baja velonidad no poeden baser, tales tome cedar acorn lemptado, grabsr vidrio, eft El SOlar e] mayor prevecbo a Iu herramients giraloria es euesli0n de aprender come deiar qua la vetocidad baga et trabaio para oared UtilizatiOn de ta herramienta rnec nica giratofia Lea tea siguientes seccienee coidadosamenle Le ayudar_o a ulilizar la herramienta giratoria correctamente y a se{ec- cionar el accesodo terraria pare el lrabuie qua usled de- sea realizer E! primer paso pare aprender a utilizer la herramienla gira- toria eonsiete en seoefumbrase ala berramienta T_ngala en la mane y expedmente la seossci0n qua producen su peso y eqoilibrio Toque la parle oOnica de ta caia protec- tore Esta parle cOnica permite agarrar la herramienla gira- toria de manera muy parecida a come se agarra una ptoma oun l_piz Cuando encienda la herramienta per pdmera vez. sost_n- gala alejada de ]a sara Los accesuries peeden resultar dahados durante e! traesperte oei manejo y pueden salir despedidos aI goner vdooidad Este no as comSn, pore si sueede Praclique primere en matedates de desecho pare ver cOmo cede ta herramienta giratoria Tonga en cuenta _lue el Ira- haje es realizado per ia vetesidad de la herramienta y per el aceeserio qua se encuentra en el podaherramieoia Usted no debe apeyarse sabre la harramienta ni empojarla pare qua entre en ta plaza de trabaio En vez de hacer earn. I_aga descender lentamenle haste la pieza de trabajo e_ accesodo mientras _ste gira y deje qua toque el puntoen el c_al osled qoiere qua eomienee el code (o lijado o grabado, etc } Conc_ntrese enguiar la he- rramienta sobre la pieza de tr_bajo ejerciendo may poea pre- siOn con la mane Deje qua el accesodo recline el traba]e Normalmeote, es major reaiizar ana serie de pasadas con ta herramieota en vez de inteolar baser todo ei trabajo en une sola pasada Per ejemplo, pare realizer un code, paso la herramieota bacia adetante y hacia atria sobre la plaza de trabajo de manera muy paretida a come In barta con ona broeha pequeOa Corteun peso de material en coda pasada haste qua llegue ala profundidad deseada Pard la mayoria de los Irabajos, es ruder utilizar on toque b_bil y suave Con _ste, usted loam el major control, reduce los posibilF dudes de cometer errores y Iograr_ qua et aecesodo reslite el traba]o de la maoera m_s eIieaz pesible Para loner meier control al realizer trabaio line. agarre la herramienla giratoria come an l@iz entre el dedo puigar y el dedo _ndce Este es el mdtodo de "agarre '_ psra eujetar la herramienta utilizado en operaciones tales come el amolado de uoa supedicie plana o la otiliz_ciOn de ruedas de reto_r AI utilizer sierras de acera, rue- dan de resorter, cerladores de alia velotldad o cortadores de earburo de Iuegeleno, tenga slempra la plaza de Irabajo fija con abrazsderas Nonce inlente suJetor la ptezs de Iraba]o con una mane cuendo esle uti!izaedo cuelqulem de eeloe actesodos La razon es qua eslas rondos se atasearan si se ladean ligeramente en la rannra y pueden experimenter tetra- case, causando una perdlda de control qee lendra come resullado leslenes graves La olra mane se debe utili_r pare sflanzar y aurar la mane qua suJela la herramlenla, Cuando una raeda de reeertar se atasca, normaimente la propia rueda se tempe Cuando la sierra de acorn, los codsdores de alia veloctdad e el cortader de carbt_ro de tungsteno so stesean, es pesible qua sullen y se salgan de la moore, coo to qua naiad podr[a perdet el ten{ral de la herramienla, P_gina g Velocidades de funcionarniento y accesorios Ajusle el indicador de vdotidad de manera adeeuada pare el Irabaio qua se vaa realizer; pare Iograr Ins mejores resel- tados al trabajar con materiales dilerenles, se deber_ regular la velocidad de la herramienta gi_toria Coo el me- dole 572 610520 s01o se deba user an central de velocidad de saIida de onda completa tel come el modeIo 2514 de Sears {disponible a tray,s dot sub, logo _nicamenle), Los modetoa 572 610530 y 572 610720 de ia herramienla giratoria tienen un control de velocidad integral y nooca se deber_ utilizer uo conlroI de velocidad externo coo estas herramientee Con oh}ere de selecciooar Is velotidad cerretta para csda trabaje, utilice one pieza de materfat de pr_ctica Varie la velocidad a fin de eneootrar la major velocidad pare et accesorio qua usted asia utilizando y el Irabajo qua va a realizer Hay Ires ripen basicoe de Iterramienlus giratorias: modeloa de una sole ve{ocidad de dos veIocidades y de vaIocidad variable En los modelos de una sole vslocidad hay on interrupter "0N-OFF" (de encendido y apagado). Cuendo el interrupter est_ eocendido, la berramienta funciona a 28,000 RPM En el medele de dos veioeidadee hay uo interrupter de ALTA y BAJA velocidad Cuando el indicador del interrupter ae encuentra en la posiciOn baja, la berramienta fueciona s uoas 20,000 RPM Cuando el [nditador del interrupter se encuentra en la posiciOn alia. la berramianta funciuna a onus 30,OOO RPM Eo el medelo de veloeidad variable bay on ioditador del interrupter qua liana one tinea blanca sobre _I Dasiicelo haste el numero de la caja prolectora pare seleccionar la velecidad de fueciona- miento que se necesila dosde 5.000 haste 30,000 RPM Puede eoesultar los cuadros de la p_gina 10 pare determiner ta velocidad adecuada bas_ndose en el material en el qua se esIg. Irabaiando y ei dpo de coMsdor uotro atcesorio qee se est& utili2ando Estos cuadros le permilen eeletcionar de on vistazo tanto el acceserie cerrecto tome la velecidad _ptima Siusled liana un modern de una sole velucidad o de des velocidades, podr_i uti!izur muchoe actesorios pare realizer una gran variedad de trabajos Pare la mayoria de tea aplicsciones, lodes Ins modelos de la herramienta gi_toda deborah utilizarse a m_ima veloeidad Necesidades de velocidades m_s lentas Sin embargo, ciertos materiales (algunos pl_sticos, per ejemp!o) requieren una velocidad relativamente Ionia porque a aIta velocidad ta fricciOn de Ia herramienta genera color y hate qua el pl_stiee se funda Los veiocidades lentas (15 00O RPM e manes) normal- menlo sen mejores pars operationes de pulido uIilizando !ns acceseries de pulir de fiettro Puede qua tambi_n seen mejoras pars lrabaiar en proyeclos deIicados totes come trabajo de ta_Iado de t&searas de buevd', tallado de me- dora delicada y trabaio ann plazas ff_giiee de medetos Siempra debe pulir con accesodos de cepitlo de alambra a ve!otidades m_e Ientas y nonce superiores a t5,000 RPM Los vetotidadee m;_s altaa sen meiores para loller, cedar, fraser, dar farina y radar eequinas o rebajos en madera Los muderas dumas, los melales y el vidrio requieren un lonuionamiente a alia velocidad, y el laladrado lambi_n deber_ realizarse a alias valecidades La velocidad de la herramienta gffatefia se centrola ajus- rondo este indieador en _a caja proleclora
Las posictones correspondientes a revotuciones per mi- nute aproximadas pare la herramienta giratorio modelo 572 810530 de veiocidad variable son: PosiciSn del tflterruptor IntervaIo de veiocidad 1 4,500- 8,000 RPM 2 9.000 - t 1.000 RPM 3 t2.000- t7.000 RPM 4 18.000 - 24.000 RPM 5 25,000 - 30,000 RF'M NOTA: Los eatables de tensidn afectan a la velocldad. Una tensidn de entrada teducida har_ be jar los RPM de la herramlenla, especlaTmente en la posicidn m_s baIa. St pamce que la herramienta lunciona despaclo, setec- cione una poslcidn de velocidad m_s alto de manera corresponrllenle, Ef punto qua hay qua recorder _ e{ sIguiente: Usted puede rea{_r _a mayer parle de Sos _baios con eI modeio de una sola velo_dad funclonando a su velocidad no_'ma! de 28,000 RPM Pore pare clerics matedalas y tipos de tr_bojo oared nec_ita velocid,_des m_s lenlas -- esta es la r'_,zdn per Ia cuaI lueron desarrollados los modelos de velocidad ,r_fiable Par;] ayudade o determiner Ia velocidad de funcionamiento 6prima pore diferentes materioles y distintos accesodos, homes prepar_do una aerie de tobias quo apatecen en !o p_gina 5 Consultonde dichaa tobias asted puede deter- minor Ice velocidades recomeodadas pore coda ripe de ac- cosofio Echo un vistazo a ostos tobias y fomi]iariceee con et!as En Uttima inslanct_, la major moner_ de determiner la vale- tided co,-recta pare realizer ttabojo en cualquier material es practicer durante unos minutes utiilzando un_, pteza de desecho, inclose despuSs de consulter el cuadro. Usted puede descubfir r_pidamente qoe una velocidad m;_s lento o m_s rapida es macho m_e eficaz simpiemente obser- vando qu_ paso cuando oared realize an_ o dos pasadas o difarantes velocidodes Per ejemplo, oI trabajar con pf_s- rico comtence utilizendo un r_gimen bojo do velocidod y aumente ta velocidad haste qua observe qua el pI_,_;tico se ast_ fundiendo en el punto do contacto Luego, raduzca _o velocidad Iigeramonta pore obtener la velocidad de trabajo 8ptime Algunae reglos p_cticos en cuanto a veloeidad: 1 B pf_stico y los materiales qua as funden a bajas tem- peratures deborah cortarse a velocidadeo bajas 2 Et puIido, ei brufiido y la flmpiezo con un cepillo de oIombre deborah reatizaroe o ve_ocidodes infeflores o t5,000 RPM pare evit_r qua el cepiflo sufr_ da_es 3 L_ madero blonde se deber_ cortar aatta velocidad 4 El hierro o el acero se deborah co_r a m_irn_ veloci- dad sise utiliz_ e{ acceseno de earbure de tungsteno, per(:} a velecidades m_.s lent_s si se utiltzan cortadores de acero de alia va_addad Si un cortador de acero de alia velocidad comienza a vibrar ruidosomenta -- nor- molmente asto significo qua eat_ funeiononde dema o siado despacie 5 El al_minie, tas ale_ciones de cobra, tas aleaciones de plomo, los aleaciones de cinc yet estate se podr_n cortar a cuoIquier velocidad, segt]n el ripe de code qua so est_ teotizando Apllque oi cortador parafino u otto lubficonte adecuado pare evitar qua el material co_do se adhiera a los dientes del cortadot" El aument_r la p{est6n ejercid_ ochre la herramienta no es ta solucI6n cuandc _sta no coda come oared cree qua deber[a hacerlo. Tel vez usted deber[o utilizer an cortodor di!erente y quiz_s un oj_ste de la ve!ocidad solueicnafia ef problema Pare el apoyame sobre la herramienta r_r_mente ayuda POSICIONES DE VELOCIDAD t" 8eg_nVeleetdadPOraeorleellgeres;preeouei_ndenoqeernarenranuresPtelundaSla dlreccibn de torte respecta a ia veto. NUMERO DE l MADERA I MADERA _AT_'ALES j ACERO ALUMINO, CAPARAZON/ CERAMICA l _,_,NAOOS ARTICULO BLANDA DURA PL_S'nC0 LATON, ETC. P EDBA j CORTADORES DE ALTA VELOCIDAD 53101 5 5 3 2 4 25014, 53102 5 3 2 1-2 2 25012 53070 5 5 2 3 5 53103_ 25011 5 3 2 2 2 25008 5 5 2 1-2 1-2 25016 4 2 1-2 2 2 CORTADORES DE GRABAR PEQUENOS 53074, 53075 I 53076 t 5 5" I 4 3= t 4 4 PUNTA DE PULIR DE GAUCHO 25034 I I I 2 I i I I I ACCESORIOS DE CORTE = VEA LA ADVERTENCIA DE LA PAGINA 7 25024 53088 BROCAS DE ALTA VELOCIDAD PARA FRESAR 53094 3 3 53107, 53108, 53109, 3 2, 53111,53095 53096 53090, 53091 5 5- 53092 5 2- PIEDRAS DE AMOLAR DE OXIDe DE ALUMINIO 53078 1 3 1-3 25053 1 1-2 1-1 25049 25046 l 1-2 t-1 25057 1 1 1-1 25058 1 1 1-1 " PIEDRAS DE; A_OLAR DE CARBURO DE SILICIO ........................... 53079, 53080 2 1 2 25062 1-2 1 2 25063 1 I 2 CORTADORES DE CARBURO DE TUNGSTENO 53071,52072, 53104 ] 4 1 4 I 1 2i3i } l 53073,53105 5 ,5 , 1 2 3 VIDRIO 2 1-2 1 P_gina 10
Accesorios para la herrarnienta giratoda Et numero y is diversidad de aceesorios pare Is hsrra- mienla giratoria san east ilimitades Hay one categoda adecuade para casi redes los trabejos qua usted tonga qua realizer -- y ues diversidad de lsmabos y {ormss deetrs de coda cetegorfa qua le permilen austed obtener el ecce- sorio perfecto psra coda nscesided Porlaherramienbs Siusted piensa utilizer diversos eccesorios, le reeomen- demos que inicialmente compra un juego complete de cue- tie porteherramientes Gu,4rde_oe con oblate de tenor el tamabo adocuado de portaherremienta para eualquier accesorio e bruce taladradsra qua quisra east: En la aetua- lided los portahenamientaa No 25036 de 1/8", y No 25037 de 3;32" aeomodan lodes los eccesorioe Seers dispooibles V_stagos Un v_stage es una espiga con ena cebeza mscada o de lorniIio, y se requteren v_stsgos cuando se utitizae aces- series pare pulir, ruedas de code. discos de I{jar y puntss de puli_ La rez_n par la east se utilizan v_stegos es que los discos de ltjar, tas ruedss de code y aceesories strut]ares deben set susfituidos frecuenlemente Et v_stago esuna espiga permanents qua permits qua usted csmb{e 5oicamente is cebezs desgastade cuando sea neceserio. per Io que se ahorrs e] costa de sustituir e! eje coda vez V_stago de lornillo No. 53089 Este es un v_stago de torniIIo utilizedo con {a peele de pulir de fidtro y los ruedas de pulir de fieltro V_slago (to tornit!o pequefio No. 25028 Esle es ue V_stago con un lomille pequefio en lapunta y se o_ilize con ruedas de code de esmed}, discos de li{sr y ruedae de pu/ir Cortadores do alto velocidad Diaponibles en touches retinas, los codadores de site ve- {oeidad se uLili_n pare teltar, carter y ranurar madera, piPet)cos y metalea blondes tales come aIuminia, cobra y latSo Estos san los aeoesorios qua se han de utilizer pera realizer a ptdso freseds o la}]ado de madera o pl_stico y pore realizer cedes de precidbn Cortadores de carboro de tungsteno Estes son cedadores duros y de laroa deraci6n pars utiti- zsoi_n en score temp_edo, ceramics eocfda en homo y otroe mateflales may du_os. Se pgeden utilizar pars graber en herramien_as y equipos de ]ardin Cortadores de grabar pertuefios Esle grope de cottedores abarca ona ampIta gems de _ma- has y fermas, y toe corladores est_n hechos pare realizer trabajo cemplicado en cer,_mica (del ripe no cocido en homo), taflsdes en medera. ]oyas y lat_ados en mafli], oa- parezeoes de moloscos o barbas de balIena Se utilizan freeuen_smente pare hacer pieces de dreuilos impresos complicedos No se deben utilizer en acero ni en aires male- rieles muy duros, peru son excelenles en medera, pl_stico y metates blondes Necesiten un po_herramienta de 3/3Z Piedras de amulet de 0xido de aluminio Redsndss, punliegudas, p_anas -- digs qe_ forms quiere y bsbr_ etguna dispenibie ee esta categoria Estas piedras serge hechas de 6xide de aluminie y cubren pr_cticamento todes lea tipos pesibles de apticaciones de amotado Utiii- colas para sfilar hdas de codadoras de c_sped, pontes de destsmiltador, ouchillos, tiieras, cinceles y aires herrs- mienios de code Utilfceles pare quitat rebabas de piezss met_,licas fundides, desbarber cualquier metal despuSs de oodarlo, eliaer tuntas soldedas, emsler remsehes y qniter herrombre En los talleres ds maquinarie, normalmsnte los braces y los codederss de ella veiocfdad son ameiedos con meelas de 6xido de aIuminio Piedras de amolar de carburo do silicio M;is dares qua los pontes de 6xide de aluminio, estas pie- dras est,'{n hechae espeeialmente pera la utilizaciSe en maleriales dares tales come vidrio y ear,mica Aigunoe uses tfpioos podrien serle remoeiSo de marcas qua sobre- satgan y el excess de esmaRe en ceramics, y el grabar en vidrie Accesorios para pulir Entre sates aceesorios se encuentran una ponta ds pulir impregnada y una reeds de polir impregnada pare dar en aeabado lisa aias superficies met_licas; uoa punts de pulir de fieltro y una reeds de pulir de liellro, y una reeds de pulir de teia Todos sates accesodos ss utilizen pare pufir pi,_sti- cos, morales, Ioyefla y pequot, as piezes Tambi_n se en- cuentra en este grope un compuesto pare pu]ir (No 25031) pare utilizer con los pulidores de fidtro y de Ida Lea puntas do pulir dejan una supedicie muy lisa, peru se obtiene Un bdlto mayor utilizande rusdas de fiellro o de telay eompuesto pets palir No se nocesita compueslo pare pulir cusndo se utilize la reeds de pulir 25034 Ruedas abrasives de 6xido de aluminio Se utilizan pare quitar pinlura, desbarbar metal y pulir acero inoxidable y otros morales Disponiblea con grano fine y med_ane Acceserios para lijar Los discos de lijsr de grade fine, mediano y gruese est_n hashes pare aooplarse en el v_s{ago No 25028 Se pueden utitizar pare cast _odos los trebajos pequefios de lijedo qua ustod tonga qua realizer, deeds la fabdcadSn de modelos basra el ecabedo de muebfes fines Adem_s, est_ e{ lijader de tambor, un diminuto lamber qu_ encaie en la herramienta giraloda y q(_e hsce pssib_e dar lerma a madera, alisar fibre de vidris, lijsr en si interior de comas y otros legares diflciles y reafizsr otros trabajes de lijado Gamble tas baodss de Iijsr dsl tambor a medide qua se rayon desgastando y pierdan el grano Los bendes vienen en grades fines y grosses Cepillos de alambre Hay tree tormss diferentes de cepillos de elambre d{s- ponibles Pets obtener mejoree resultados, los cepillos de slsmbre se deber_n utilizer s ve!eeidadee no superiores a 15,000 RPM Estos cepillos quiten herrumbre de los herramisntas y arras superficies met_,licas, y limpian y bruise plazas met_licas Ulilicelos pare trebajes tales come la Iimpiezs de coeexionss st_ctricas pera aeegerarse de qua ia condueciSn es buena Cepillos do cards Estos cepiilos constituyen excelentea herramientsa psra la limpieza de objelss de p_sle, ioyes y antig_edsdes Los tree fnrmas bacon posibie tenet acceso a rincones estrechos y afros bgares dificitea Los cepitlss de cords se pueden utiiizar con compueste pare pulir con objeto de }ograr aria Iimpieza o pu_ido mds r_pido Oojs qua los cepilios eaten en marcbas fa velocidsd de lnn_ionamients duranle at menus an minute antes de u'fllizar la rlteds. Ouranle eats liempe nadte dsbe sitoarse delante deI _epillo sen ilnea con asia, Pare obtener mejores resuitados, no bags tensioner Is herramienta amas de 15,000 BPM Roedas de code Ealos deloados discos de esmeril o de fibre de vidrio se _tilizao pare rebanar, eerier y operac_ones simiiares Utili- colas p_ra eerier cabezas de pemo y leerces agarrotedas o pare votver s rsnurar una cabeza de tomitlo qua est_ tan decade qua no permits user un desterniilador Buenos pare cedar cable BX, variltes paque_as, luberia, cable, y pare carter egujsrns rectanouleres en chops met_lica AI etiHzsr sierras ds scare, rusdas de retorter, corladores de alia velocldad o codadorss de carbtlro de tengslene, tangs siempre la piezs de trabajo fljsda con abtazaderas ds manors segora Nonea lntenle sajstar Io plaza ds Ira. bajo con una mane eusndo este utilizando cualquiera de eslos aeeesortos.. LB razon es qua aside raedas so alas- car-_e si se ladean ligeramenle en la ranura y pueden experimehbr i, etroebso, Caesandd uda perdita" de con: " Irof qua tendra coma resultado testones graves. La otra mane ee debe utilizer para afianzar y geiar la mane qua sojela la herramtenta, Coande sea rueda de resorter se atasea, normslmeele la propia reeds se tempe, Ceando los sierras de aceto, et corlsdor de atle veteetdad o e] certador de carburs de tungstens ss atascan, es pesible qua saltsn yss salgan de to ranera, con Io qse oared po- dda partier el control de Is hsrramienta PAgfna 11
For the repair of replacement parts you need delivered directly to your home Call 7 am - 7 pm, 7 days a week ! °800=366oPART (1-800-366-7278) Para ordenar piezas con entraga a domicilio - 1-800-659-7084 For in-house major brand repair service Call 24 hours a day, 7 days a week t -800°4°REPAIR (1800-473-7247) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio - 1-800-676-5811 For the location of a Sears Parts and Repair Center in your area Call 24 hours a day, 7 days a week 1 =800°488°t 222 When requesting service or ordering parts, always provide the following information: ⢠Product Type ⢠Part Number o Model Number o Part Description Cuando solicite servicio o pida piezas, d_ siempre la siguiente informaci6n: °Tipo de producto ⢠Ndmero de pieza ° Ndmero de modelo , Descripcibn de la pieza America's Repair Specialists
I Safety When using electric tools, basic safety precautions should always be tel!owed to reduce the risk of fire, electric shock and personal Injury, Including the following: READ AND SAVE ALL THE FOLLOWING INSTRUCTIONS: 1_ Keep work area clean -- Cluttered areas and benches invite injuries 2o Avoid dangerous environment _ Don't expose tools to rain_ Don't use power tools in damp or wet tocations Don't use power tools in the presence of flammable liquids or gases Avoid chemicaI or corrosive environments Keep work area well lit 3. Guard against electric shock -- Prevent body contact with grounded surfaces For example: pipes, radiators, refrigerator enclosures 4,, Keep children away -- Do net let visitors contact tool or extension cord All visitors should be kept away from work areas 5o Store idle toots -- When not in use, toots shou]d be stored in dry, and high or locked-up ptace -- out of reach of children 6. Don't force tool -- It will do the job better and safer at the rate for which it was intended 7, Use right tool -- Don't force small too] or attachment to do the job of a heavy-duty tool. Don't use tool for purpose not intended -- for example -- don't use circular saw for cutting tree limbs or logs 8. Dress properly -- Do not wear loose clothing or jewelry They can be caught in moving parts Rubber gloves and non-skid footwear are recommended when working outdoors Wear protective hair covering to contain long hair & Use safety glasses -- Also use face or dust mas]_ if cutting operation is dusty t0. Don't abuse cord -- Never carry tool by cord or yank it to disconnect from receptacle Keep cord from heat, oil, and sharp edges 11. Secure work -- Use clamps or vise to hold work. it's safer than using your hand and it frees both bands to operate toot 12o Don't over-reach -- Keep proper footing and balance at all times 13. Maintain tools with care -- Keep toots sharp and clean for better and safer performance Fo_low instructions for lubricat- ing and changing accessories inspect toot cords periodically and, if damaged, have repaired by authorized service facility inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry, clean and free from oil and grease 14,, Disconnect tools -- When not in use, before servicing, and when changing accessories, such as blades0 bits, cutters 15, Remove adjusting keys and wrenches -- Form habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from tool before turning it on 16. Avoid unintentional starting -- Don't carry plugged-in tool with finger on switch Be sure switch is off when plugged in 17. Outdoor use extension cords -- When tool is used outdoors, use only extension cords intended for use outdoors and so marked 18. Stay alert -- Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate tool when you are tired Don't use power tools after taking drugs, alcohot or medications 19o Do not alter or misuse toot -- These tools are precision built Any alteration or modification not specified is misuse and may resuft in a dangerous condition 20. Avoid gaseous areas -- Do not operate portable electdc tools in gaseous or explosive atmospheres Motors in these tools normally spark, and the sparks might ignite fumes 21. Check for damaged parts -- Before further use of the tool, check for damaged parts Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other conditions that may affect its operation A part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center before further use of the tooi Have defective switches replaced by an authorized sewice center, Do not use tool if switch does not turn it on and off 22. Your tool is double insulated -- And no grounding is necessary The tool is equipped with a two wire cord and two prong pfug which can be used in standard 120 volt A.C. outlets_ Use only identical replacement parts when service is required. 2& Polarized plugs -- Your tool is equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other), this plug will fit in a polarized out_et onIy one way If the p_ug does not fit fully in the outlet, reverse the plug ff it still does not fit, contact a qualified electrician to instal] the proper outlet. To reduce the risk of electric shock do not change the plug in any way 24. Extension cords -- An undersized cord will cause a drop in line voltage, resulting in loss of power and over-heating Use 18 gauge or heavier cord, NOTE: The smaller the gauge number, the heavier the cord (Extension cords are available ) 25,, WARNING: Use of damaged cords can shock, bum or electrocute READ AND SAVE ALL THE PRECEDING INSTRUCTIONS I Maintenance MAINTENANCE OF REPLACEABLE BRUSHES Models 572 610520, 572 610530 & 572 610720 The brushes should be inspected frequently when tools are used continuously if your tool runs sporadically, loses power, makes unusual noises or runs at a reduced speed, check the brushes To continue using the tool in this condillon will permanently damage your too_ CURVED END OF BRUSH - MUST _ATCH CURVATURE OF HOUSING BRUSH CURVATURE BRUSH OF HOL!SIN6 CAP With the cord unplugged, remove the brush caps one at a time with a small screwdriver by rotating cap counter-clockwise and check each brush If the brush is less than 1/8" long and the end surface of the brush that contacts the commutator is rough and/or pitted, they should be replaced Check both brushes Usually the brushes will not wear out simul- taneously If one brush is worn out, replace both brushes Make sure the brushes are installed as illustrated The curved surface of the brush must match the curvature of the commutator. After repladng brushes the tool should be run at no-load; place it on a clean surface and run it freely for 5 minutes before loading (or using) the tool This wi!l allow the brushes to "seat" properly and will give you more hours of life from each set of brushes This wilt also extend the total life of your tool since the com_ mutator surface will "wear" tonge_ BEARINGS - Rotary Tool No& 572,610520, 572.610530 & 572,610720 have double ball bearing construction,, Under normal use neither type requires additional lubrication,, CAUTION: Any servicing of this tool (Excluding brush re- placement for Models 572.610520, 572610530 & 572 610720) should be performed by an authorized service representative IMPORTANT! Use of any accessories or attachments other than those suppiied by Sears may be hazardous Page 2
Here are examples of what a SEARS Craftsman tool can do... Sharpen Tools Cawe Wood Precise Ddliing Shape Wood [ Deburr Metal Cut Metal _The operation of any power toot can result in foreign objects being thrown into the eyes, which can result in severe eye damage Always wear safety glasses or eye shields before com- mencing power tool operation, We recommend Wide Vision Safety Mask for use over spectacles or standard safety glasses Whenever you hold the tool, be careful not to cover the air vents with your hand This blocks the air flow and causes the motor to overheat _ Always unplug rotary tool before changing acces- sories, changing collets or servicing your rotary toolo COLLET -- To loosen, first press shaft lock button and rotate the shaft by hand until the lock engages the shaft preventing further rotation. ,,..,o0, \ TO TIfiHTEN \ t C0LLEr _._ --L_ --'_ NUT - TO LOOSEN COLLET _Do not engage loci( while the Rotary Tool Is running. With the shaft lock engaged use the coilet wrench to loosen the collet nut if necessary Change accessories by inserting the new one into tl_e collet as far as possible to minimize runout and unbalance. With the shaft lock engaged, finger tighten the coflet nut until the accessory shank is gripped by the co!let Avoid excessive tightening of the collet nut The collet system is a superior method of seeudng accessoi3es COLLETS _ Two different size coliets (see illustration), to accommodate different shank sizes, are available for your Rotary Tool, To instatl a different cofiet, remove the cotlet nut and remove the old colleL Insert the unslotted end of the coltet in the hole in the end of the tool shaft,, Replace coIIet nut on the shaft. Always use the collet which matches the shank size of the accessory you plan to uSe,r Never force a larger diameter shank into a coltst COLLET IDENTIFICATION CHART-- Coltet sizes c-_ be identified by the rings on the back end of eollet I 1/32" Co[let has one (t) ring | !/16" Collet has two (2) rings | 3/32" Cotlef has three (3) rings | 1/8" CoHet has no rings J / / 118" COLLET 25037 3/32" COLLET BALANCING ACCESSORIES -- For precision work, it is important that all accessories be in good ba;ance (much the same as the tires on your automobile} To true up or balance an accessory, slightly loosen collet nut and give the accessory or collat a 1/4 turn. Retighten coflet nut and nJn the Rotary Tool. You should be able to teff by the sound and feel if your accessory is running m balance. Continue adjusting in this fashion until best balance is achieved To maintain balance on abrasive wheel points, before each use, with the wheel point secured in the co]let, turn on the Rotary Tool and run the Dressing Stone lightly against the revolving wheel point This removes high spots and trues up the wheel point for good balance Do not use grinding wheels over 1" in dia- meter. Rotary Tool's high speed can cause larger wheels to fly apart and could cause injury, SAFETY -- Protect your eyes when grinding or routing with the Rotary Toof .always wear an approved type of safety glasses Remember, your new Sears Rotary Tool is the finest power tool of its kind But its performance is only as good as the accessories with which it is used. We recommend only Sears accessories be used. Use of any other accessories may create a hazard We hope you'll enjoy many years of trouble free pleasure from your Sears Craftsman Rotary Power Tool USE ONLY RECOMMENDED ] ACCESSORIES Page 3
Craftsman Rotary Power Too The Rotary Toot is a handful of high-speed power It serves as a carver, a grinder, polisher, sander, cutter, power brush, drilt and more The Rotary Tool has a small, powerful electric motor, is comfortable in the hand, and is made to accept a targe variety of accessories including abrasive wheels, drill bits, wire brushes, polishers, engraving cutters, router bits, and cutting wheels Accessories come in a variety of shapes and permit you to do a number of different jobs. As you become familiar with the range of accessories and their uses, you will learn ust how versatile the Rotary Tool is You f see dozens of uses you hadn't thought of before now The real secret of the Rotary Tool is its speed To understand the advantages of its high speed, you have to know that the standard portable electric dril runs at speeds up to 2,800 revolutions per minute. The Rotary Tool operates at speeds up to 30,000 revolutions per minute The typical electdc drill is a low- speed, high torque too!; the Rotary Tool is ust the opposite - a high-speed, low torque tool The chief difference to the user is that in the high speed tools, the speed combined with the accessory mounted in the collet does the work. You don't appty pressure to the tool, but simply hold and gu{de it tn the low speed tools, you not only guide the tool, but also apply pressure to it, as you do, for example, when drilling a hole It is this high speed, along with its compact size and wide variety of special accessories, that makes the Rotary Tool different from other power tools The speed enables it to do jobs low speed tools cannot do, such as culling hardened steel, engraving gtass, etc Getting the most out of your Rotary Tool is a ma_ter of learning how to let this speed work for you Using the Rotary Power TooN Read the next sections carefully They will hetp you use your Rotary Tool correctly and hetp you select the correct accessory for your job .... The first step in learning to use the Rotary Tool is to get the "feel" of it Hold it in your hand and feel its weight and balance. Feel the taper of the housing This taper permits the Rotary Tool to be grasped much like a pen or pencil When you turn on the tool for the first time, hold it away from your face. Accessories can be damaged during handling, and can fly apart as they come up to speed This is net common, but it does happen Practice on scrap materials first to see how the Rotary Tool cuts Keep in mind that the work is done by the speed of the tool and by the accessory in the coltet. You should not tean on or push the tool into the work Instead, lower the spinning accessory lightly to the work and allow it to touch the point at which you want cutting (or sanding or etching, etc ) to begin, Concentrate on guiding the tool over the work using very little pressure from your hand Aitow the accessory to do the work Usually, it is best to make a series of passes with the tool rather than attempt to do alt the work in one pass To make a cut, for example, pass the tool back and forth over the work, much as you would a small paint brush Cut a little material on each pass until you reach the desired depth, For most work, the deft, gentle touch is best With it, you have the best control, are less likely to make errors, and will get the most efficient work out of the accessory For best control in close work, grip the Rotary Tool fike a pencil between your thumb and forefinge_ This is the "handgrip" method of holding the tool used for operations such as grinding a flat surface or using cutoff wheels _ When using the steel saws, cutoff wheels, high speed cutters or tungsten carbide cutters, always have the work securely clamped. Never attempt to hold the work with one hand while using any of these accessories. The reason is that these wheels will grab if they become slightly canted in the groove, and can kickback causing loss of control resulting in serious injury. Your second hand should be used to steady and guide the hand holding the tool. When a cutoff wheel grabs, the wheel itself usually breaks. When the steel saw, high speed cutters or tungsten carbide cutter grab, it may jump from the groove and you could lose control of the tool. Page 4 Operating Speeds & Accessories Set the speed indicator to fit the job; to achieve the best job results when working with different materials, the speed of the Rotary Too_ should be regulated. Only a full wave output speed control such as the Sears Model 2514 (available from catalog only) shoutd be used with the Modet 572.610520 Models 572610530 & 572610720 Rotary Tools have an integral speed control and an external speed control should never be used with these tools To select the right speed for each job, use a practice piece of material. Vary speed to find the best speed for the accessory you are using and the job to be done There are three basic types of Rotary Tools: singte speed, two-speed and variable speed models On the single speed model, there is an ON-OFF switch_ When the switch is on, the toot runs at 28,000 RPM On the two- speed-mode!, there is a LO and H! switch When the switch indicator is on the low setting, the too] runs at about 20,000 RPM When the switch indicator is on the high setting, the toot runs at about 30,000 RPM On the variable speed model, there is a switch indicator with a white line on it.. Slide to the number on the housing to seiect the operating speed needed from 5,000 - 30,000 RPM You can refer to the charts on page 5 to determine the proper speed, based on the material being worked and the type of cutter or other accessory being used These charts enable you to select both the correct acces- sory and the optimum speed at a glance If you have a single-speed or two-speed model, you will be able to use many accessories to do a wide assortment of jobs. For the majority of applications, all models of the Rotary Tool should be used at top speed Needs for Slower Speeds Certain materials, however, (some plastics, for example) require a retatively slow speed because at high spend the friction of the tool generates heat and causes the plastic to melt Slow speeds (15,000 RPM or less) usually are best for polishing operations employing the felt polishing accessories They may also be best for working on de_icate projects as "eggery" work, delicate wood carving and fragile model parts You should always do polishing with wire brush accessories at slower speeds and never higher than 15,000 RPM Higher speeds are better for carving, cutting, routing, shaping, cutting dadoes or rabbets in wood Hardwoods, metals and glass require high speed operation, and drilling should also be done at high speeds The speed of the Rotary Tool is controlted by setting this indicator on the housing
The Settings for Approximate Revolutions Per Minute Rotary Tooi Variable Speed Model 572610530 Switch Setting Speed Range 1 4,500- 8,000 RPM 2 9,000-11,000 RPM 3 12,000- t7,000 RPM 4 18,000 - 24,000 RPM 5 25,000 - 30,000 RPM NOTE: Speed is affected by voltage changes. A reduced incoming voltage will slow the RPM of the toot, especially at the lowest setting, If your tool appears to be running slowly increase the speed setting accordingly° The point to remember is this: You can do the great majorily of work with the single speed at its regular speed of 28,000 RPM But for certain materials and types of work, you need slower speeds -- which is the reason the variable speed models were developed To aid you in determining the optimum operational speed for different materials and different accessories, we have constructed a series of tables that appear on page 5 By referring to these tables, you can discover the recommended speeds for each type of accessory Look these tables over and become familiar with them. Ultimately, the best way to determine the correct speed for work on any matedal is to practice for a few minutes on a piece of scrap, even after referring to the chart You can quickly learn that a slower or faster speed is more effective just by observing what happens as you make a pass or two at different speeds. When working wilh plastic, for example, start at a slow rate of speed and increase the speed untit you observe that the plastic is melting at the point of contact. Then back the speed off slightly to get the optimum working speed Some rules of thumb in regard to speed: 1 Plastic and materials that melt at low temperatures should be cut at low speeds. 2, Polishing, buffing and cleaning with a wire brush should be done at speeds below 15,000 RPM to prevent damage to the brush 3 Soft wood shoutd be cut at high speed 4 iron or steel should be cut at top speed il using tungsten carbide accessory, but at slower speeds if using high speed steel cutters If a high speed steel cutter starts to chatter -- this normally means it is running too slow 5 Aluminum, copper aIfoys, lead alloys, zinc alloys and tin may be cut at any speed, depending on the type of cutting being done Use paraffin or other suitable lubricant on the cutter to prevent the cut material from adhering to the cutter teeth Increasing the pressure on the too_ is not the answer when it is not cutting as you think it should Perhaps you should be using a different cutter, and perhaps an adjustment in speed would solve the problem But leaning on the tool seldom helps SPEED SETTINGS .Spee, ,t Dope STOCK I SOFT HARD NUMBER J WOOD WOOD 53101 ...... 25014,53102 25012,53070 I 53103,25011 ............................... 2501625008 6 5 5 6 5 4 53074,53075 } 5 53075 5 ⢠5 I for light cuts, caution burning on deep grooves. _din 9 on cutting direction, relative to £1rain. LAMINATES1 STEELpLASTIC ALUMINUM' ] SHELL] l CERAMIC 1 GLASSBRASS ETC. STONE 25034 [ 25026 I 5 l 25024, 53088 53094 53107,53108,53!09, 53111,53095,53096 53090,53091 53092 53078 [ 25053 25049,25046 25057 ,, 25058 53079,530802506325062 I 63071,52072,53104 I 53073,53105 ] J J HIGH SPEED CUTTERS 3 2 2 ............................. I:2 . 5 2 3 5 3 .............. 2 2 2 5 2 ............................ 1-2 1-2 2 1-2 2 2 SMALL ENGRAWNG CUTTERS 5 4 f 4 i 3 5, 3" I 4 2 RUBBER POLISHING POINT I I 2 I, 1 CUTTING ACCESSORIES--SEE WARNtNG PAGE 7 5 6 i HIGH SPEED ROUTER BITS 2" 5, ALUMINUM OXIDE GRINDING STONES 1 j 3 : i 1-2 1 1 1-2 t t 1 1 t I SILICON CARBIDE GRINDING STONES 1 I I-2 1 TUNGSTEN CARBIDE CUTTERS 5 1 2 I 3 J t 1-3 1-1 !-1 1-1 ! 1-1 1 I t t L I J i I b f 2 2 2 ] ] 1-2 t 1 J Page 5
Rotary Tool Accessories The number and variety of accessories for the Rotary Tool are almost ]fmifless. There is a category suited to almost any job you might have to do -- and a variety of sizes and shapes within each category which enables you to get the perfect accessory for every need Coltets If you expect to use a variety of accessories, we recommend that in the beginning you purchase a complete set of four coliets. Store these so that you wJtl have the proper size of celtet for any accessory or drill bit you want to use. Currently, the No_ 25036 I/8" and No 25037 3/32" coltets accommodate all of the available Sears accessories. Aluminum Oxide Grinding Stones Round, pointed, fiat J you name the shape and there is one available in this category. These are made of aluminum oxide and cover virtually every possible kind of gdnding application Use them for sharpening lawn mower blades, screwdriver t_ps, knives, scissors, chisels and other cutting tools. Use to remove flash from metal castings, deburdng any metal after cutting smoothing welded joints, grinding off rivets and removing rust, In machine shops, high speed drills and cutters normarly are ground with aluminum oxide wheels Mandrels A mandrel is a shank with a threaded or screw head, and mandrels are required when you use polishing accessories, cutting wheels, sanding discs, and polishing points The reason mandrels are used is that sanding discs, cutting wheels and similar accessories must be replaced frequently The mandrel is a permanent shank, allowing you to replace only the worn head when necessary, thus saving the expense of replacing the shaft each time Screw Mandrel Noo 53089 This is a screw mandrel used with the felt polishing tip and felt polishing wheels. Small Screw Mandrel Noo 25028 This is a mandrel with a small screw at its tip, and is used with emery cutting wheels, sanding discs and polishing wheels High Speed Cutters Available in many shapes, high speed cutters are used in carving, cutting and slotting in wood, plastics and soft metats such as aluminum, copper and brass. These are the accessories to use for freehand routing or carving in wood or plastic, and for prec_slon cutting Tungsten Carbide Cutters These are tough, long-lived cutters for use on hardened steel, fired ceramics and ether very hard materials They can be used for engraving on toe_s and garden equipment Small Engraving Cutters This group has a wide variety of sizes and shapes, and are made for intricate work on ceramics (greenware), wood carvings, jewelry and scrimshaw They often are used in making complicated printed circuit boards. They should not be used on steel and other very hard materials but are excellent on wood, plastic and soft metals Needs 3/32" cotlet_ Silicon Carbide Grinding Stones Tougher than aluminum oxide points, these are made especially for use on hard materials such as glass and ceramics. Typical uses might be the removal of stilt marks and excess glaze on ceramics and engraving on glass Polishing Accessories These include an impregnated polishing point and an impregnated polishing wheel for bringing metal surfaces to smooth finish; a felt polishing tip and felt polishing wheel and cloth polishing wheel, all used for polishing plastics, metals, jewelry and small parts Also included in this group is a £olishing compound (No_ 25031) for use with the felt and cloth polishers. Polishing points make a very smooth surface, but a high iuster is obtained using felt or cloth wheels and pofishing compound. No polishing compound is needed when using the 25034 Polishing Wheel Aluminum Oxide Abrasive Wheels Use to remove paint, deburr metal polish sta nless steel and other metals Available in fine and medium grits Sanding Accessories Sanding discs in fine, medium and coarse grades are made to fit mandrel No. 25028. They can be used for nearly any small sanding job you might have, from model making to fine furniture finishing. In addition, there is the drum sander, a tiny drum which fits into the Rotary Tool and makes it possible to shape wood, smooth fiberglass, sand inside curves and other difficult places, and other sanding jobs You replace the sanding bands on the drum as they become worn and lose their grit Bands come in fine and coarse grades Wire Brushes Three different shapes of wire brushes are available For best results wire brushes should be used at speeds not greater than t5,000 RPM. They remove rust from tools and other metal surfaces, and clean and burnish metal parts Use for such jobs as cleaning electrical connections to assure good conduction Bristle Brushes These are excellent cleaning tools on silverware, jewelry and antiques The three shapes make it possible to get into tight corners and other difficult places Bristle brushes can be used with polishing compound for faster cleaning or polishing _ Allow brushes to run at operating speed for at least one minute before using wheel. During this time no one is to stand in front or in line with the brush, do not run in excess of 15,000 RPM. Cutting Wheels These thin discs of emery or fiberglass are used for slicing, cutting off and similar operations Use them for cutting off frozen boft heads and nuts, or to resIot a screw head which has become so damaged that the screwdriver won't work in it.. Fine for cutting BX cable, small rods, tubing, cable and cutting rectangular holes in sheet metaf _When using steel saws, cutoff wheels, high speed cutters or tungsten carbide cutters, always have the work securely clamped, Never attempt to hold the work with one hand while using any of these accessories, The reason is that these wheels will grab if they become slightly canted in the groove, and can kickback causing loss of control resulting in serious injury. Your second hand should be used to steady and guide the hand holding the tool. When a cutoff wheel grabs, the wheel itself usually breaks° When the steel saws, high speed cutter or tungsten carbide cutter grab, it may jump from the groove and you could lose control of the tool. Page 6
[ Seguridad AI utilizer herramientas eldctrtcas, slempre se deberdn tomar precauciones de segurtdad bdsicas pare reducfr el rlesgo de tncendfo, sacudtdas etdctrlcas y leslones personales, incluyendo Ins sigulentes: LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES: 1. Mantenga llmpta el drea de lrabajo -- Lee _reas y me- sas desordenadas invitan a qua se produzcao accidentes 2. Evlte los enigmas peltgrosos -- No exponga Ins herra- mientas ale lluvia No uti]ice herramientas mec_nicas en Zugares h_medos o mojados. No uglice herramientas me- c_nlcas en presencia de I_quidss o gases infIamables Evils los entomos en qua haya productos quimicos o qua sean corrosives Mantenga d _rea de trabajo bien ituminada 3 Proidjase centre lee secudidas ei_ctricas -- Evils el contacle del cuerpo can ins superficies conectadas a tlena Per ejemplo: tubedas, radiadores y refngeradores 4, Mantenga alejados a los niSos -- No permita qua los visitantes toquen la herram]enm s el corddn de extension Todos los visltantes deben mantenerse atejados de Ins _reas de trabajo 5. Guards las berramientas qua no es!_ usando --Cuau- do Ins berramientas no se est_n utifizando, deborah guardarse en un lugar sees. aitoo cerrsdo -- fuera del atcance de los ni tos B, He fuerse la herramfenla -- La herramienta har_ d tra- bajo major y con m_s segurid_d ala capacidad para la coal foe dise_ada 7. gltltse la hertamtenta adecaada _ No fueme una he rrsmieota pequefia oun accesodo pequeSo a real zar el trabajo de una herramienla pesada No at lice ]a herra- mienla pare funclones pare ]as conies no tun diseSada -- per ejemplo, no use una sierra circular pare cedar ramas o troncos de _rbe]ea 8., Vfstase adeceadamente -- No se ponga rope suella nJ joyes Pueden quedar atrapadas enlas piezas mdvi es Se recomlenda tdilizar guantes de caucho y caizado anti- desiizante cuando se trabaja ata inlemperie. Use cubiertas protectoras pare el polo a fin de sujetar el polo ]argo 9 Use {]alas de saguridad -- Use tambi_n una careta o una rn_sears contra el polvo si a eperacidn de eo_e gene- ra pone 10, No abase del c_rdd, n -- Nunca _leva la herramienta per el cordon ni tire de _ pare desconectarto del tsmacorriente Proteja el cordon del cato_ daceite y los bordes afilados 11. Fije la pteza de irabeja _ UtIlice ab 'azaderas e an lorni lo de carpinlero pare sujetar la pieza de trabajo Es m_s seguro qua utifizar ta mane y ibera ambas manes pare manejar la herramien_a 12, No intente alcanzar demastado ]ejes -- Manlenga una posicido yun equilibria adecuados en redo memento 13 Menlenge tee berramtenlas con ceidado _ Conserve as herramientas afiladas y limpias pare qua funcionen major y con mgs seguridad Sign las i_streccionss de lubfi- cacidn y de cambio de accesorios Inspeccione ped0dfca- monte los cordenes de a herremienta y si est_n dafiados. h_galos reparar per un centre de servicio aulorizado, ins- peccione peri6dicamenle tos cordones de extensidn y sustitt_yalos si esl;_n daSados Mantenga us mangos secos, limpios y iibres de aceite y gmsa 14.. Oescuoeate lee herramieolas- Cuande no se est_n t!tilizando, antes del se_icio de ajustes y reparaciones y al cambiar accesorios tares come hojas, brocas y coriadorss 15 Guile lea Ilavee de ajttsle y las liaves de apflele Forms e h_bito de asegurarse de qua Ins ttaves de aiuste y de update se hen quilado de ta berramieeta antes de encenderia 16 Evils el arranque no lntenctsnado _ No tiara la herramient;_ enchutada con el dedo en eI interrupter Ase- g_rese de qua el inler_upter est_ apagadu cuande ia berramienla esta enchufada 17.. Ata lntemperle, utiltce cnrdones de exlensi6n -- Cuando la herramienta se utilize a a intemperie, use uni- cements cordones de extensidn diseBados pare Ia utili- zacidn ala intempafie y marcados pare ese propdsffo 18. Mantdngase alerta -- Fiiese en io qua est_ haciendo Use ei sentidn com_n No utitice Ia herramienta cuando estd cansado No gillies herramientas mec_nlcas despots de tamer d 'ooas, alcohol o med{eamentos tO, No alters nl haga use ]nc_rrecto de la hermmienla -- Estes herramieotas asian fabricadas con precision C_alguier alteraeidn o moditicacidn no espedficada cons- tituye un use incorrecto y puede dar ]ugar a one situaci0n peligrosa 20_ Evils Ins _reas de gases -- No el lice berramien]as e{_ctricas port,tiles en almOsferas gaseosas o explosives Los restores de estas herramientas normalmenle produ- con chispas y Ins ch spes pueden dar lugar ala ignici0n de vapores 21, Cumpmebe ei hay plazas dafiadas -- Anles de vulvar a utilizer la bermmienla, cempruebe st hay piezas da_adas. Vefifique la alineacidn de as plazas m0v les, _a sujeei_n de las plazas mOviles, la rupture de piezas, el monta_e y cuaF quiet otra situaeiOn qua pueda afectar su funcinnamienlo Una plaza que presenla defies debe set reparada o suslituida adeeuadamenle en un centre de servicio auto- rizado antes de seguir utili_ndo la herramienta Haga qua camb en los interruptores defectuosos en un centre de serviclo autorizado No util ce la hermmienta st et interrup- ter no 12 enciende o apaga 22, La herramlenta c_enla con aisiamtente duble -- Y no es necesario conectarla a tierra La herramienta est_ eqoipada con un cordon de dos alambres yun enchufe de des terminales qoese pueden ulitizar en lemaconientes est_ndar de 120 rallies A C Ulllfce tinieamenle plazas de repaesla id_ntlcas cuando se neceslte realizer servlclo de reparaslones 23 Ench_IBe poladzados -- Le herramienta est_ equF pada con un enchufe polarizado (one terminal es m_s ancha qua la otra). Este enchufe entrar_ en un toma- eorriente polarizado solamente de una manera Siei enchufe no entre per cemplelo en e! tomacorrien_e, dale fa vuelta. Si sloes sin entrar, p0ngase en contacts con un electrictsta competence pare instalar e] tomacsrrienie adecuado Pare reducir el riesgo de sacudtdas el_clficas. no haga ning0n cambio en e} enchufe 24. Cordones de exlensl_n _ Un corddn de tamaAo insuficiente causa_ una caida de lenstdn de linen, dande lager a pdrdida de polencia y recalentamiento UIilice un cordon de calibre 10 o m_s grease NOTA: C_anto m_s peque_o es el n_mero de calibre, m_s grease es et corddn (Hay cordunes de extension disponibles ) 2& ADVERTENCIA -- La utilizaut_n de cordnnes dafiados puede produeir sacudidas ef_ctricas, quemar o eleclro- eu_i" LEA Y CONSERVE TODAS LAS tNSTRUCCIONES ANTERIORES Mantenimiento MAtft_tlIMIENTO DE ESCOBILLAS REEMPLMABLES Modetos 572 610520, 572 610530 y 572 610720 Se deborah inspeccionar tee escobiilas frecuentemeole cuando ]as berramientas se uttlicen de manera continue Si la herramienta es t_tiliz_da espoddicamente, pierde poten- cia, base ruidos extraSos o funciona a velocidad reducida, revise Ins escobillas. El segutr utilizando Ia herramienla en esle estado la daSar_ de manera permanents EL EXTBEMO CUBVO DE LAESCOBILLADEBECOtN_DIR CON LACURVATUBA DELA CAJA PROTECTDBA CUBVATURA DE LA CAJAPROTECTORA MUELLE DE LA ESCOBILLA ESCOBILLA TAPA DE LA E$COBILLA Con el cord0n desencbufado, saque Ins tapes de eseobii]a una a una con un destornil_ador pequeSo girando la tape en sentido contrario at de ]as aguiae det reloj y revise cede escobilta Si la escobilla liens una !ongitud interior a 1/8" y a super- ficie del extreme de ]a escobilla qua hace eentauto con el conmulador eat& _spera y/o corroida, se deberA cambim: Revise ambas escobillas Normaimente, Ins escob llas no se desgasIar_n eimult;_neamente. Siuna escobiga est_ dosgastada, cambie ambas escobillas Aseg&rese de qoe Ins escob !las ee insla_an tel come se muest a en Ia ilus- trac 0n La superficie cuba de la escobtlla debe coincidir con la curvature de[ conmulador, Despuds de eambiar tas escobillas, se deber_ baser loncionar la herramienta sin carga: col0queta sobre una superfieie limpia y h_gata funcionar libremente durante 5 m nutos antes de sometm" a carga (o utilizer) la bm'ra_ mienta Esto permitir_ qua Ins escebittas se asienten adecuademente y har_ qua cada juego de escobi las pro- porcione muchas m_s horns de servicio Eels tambt6n prolongar_ la vida total de la herramienta, ya que la super- ficie dot conmutador iardar_ m_s en deegastaree RODAMIENTOS -- Lee berramienlas mee_nteas glra- torlas Nos. 572.510520 572,610530 y 572.,810720 ttenen una conslrucstdn de redamlentes de boles doblea Con una utilizaclOn normal, ntnguno de estos tipos rsqoiere lubrication adlclonal PRECAUCION: Tsdo el servicio de ajusles y reparadones de asia herra- mienia (excluyende" et cambio de, escobif as ,pare.los modelos 572.610520 572 610530 y 572.610720) deber_ ser reaiizado per un represenlante de servicio autorizado IIMPORTANTEI La utJlizaciOn de accesodos o aditamentos qua no seen los sumlnistrados per Seers puede ser peligrose P&gina 7
He aqu ejernplos de Is qua una herrarnienta Craftsman de SEARS puede baser ... Nflar herramlentas Tatlar madera Taladrar con preclst6n Desbatbar metal Corlar metal USE SUS E] funclonamiento do euaIqufer hsrramlenta mec_nica puede dar lager a qua ebjetoe extrahos s,_Igan despedidos y caigan en los ojos, la cual puede tener coma resugada leslanes graves en los ajas, Use siempre galas de seguddad o pro- restores pare toe ojos antes de comeezar a hacar funcionar la herramienta mec_nica Recomendamos user ona m_s- cars de sugar}dad de amplio sarape visual pare utilizaci6n sabre anteojos o galas de segetidad est_nda_ Cuando agarre la herramienta, tonga euldado de no cubflr las absrturas de ventilasi6n con la mane Esle bloqoea el fiuje de airs y hace que el meier se recafiente Desenehu[e siempre la berramieata giralorta sales de oambiar aacssortos, cambiar pertaherramlenlae a realizer eervicio de ajustes y reparactones en la herramlenta glratoria, PORTAHERRAMENTA-- Pare aflojado, optima pdmero el cierre def eje y gire el eie a mane hasta que el cierre aceple e_ eje. impidiendo es_ toda rotaci0n posterior BDTON DE FUACIOH DEL FJE LLAVE DE PORTAIiEBRA_IENTA _PABA APBEFAB TUERCA DEL POBTA- e IV]tENTA PARA AFLOJAR POBTAHEBRAMENTA No aceple el clefts mientras la herramlenta giralorta est_ en mercha,, Con el sierra dot eje acoplado, orifice na llave de porta- he_'ramlenta pare aflojar t_ tuerca del poflaherrramienta en case de qua sea necesarlo Camble aceesodus {ntrodu- ciendo ei nuevo aceesorio en el portahsrramienta haste donde se pueda pare minimizer el descentramiento y el desequflibfio Con ef cnerre dsl eje acopIade, update la tour- ca deI pe_herremienta con los dudes haste que el perta- herramienta aLgarre el ct_erpo dei accesotio Evils apretar excesiwmente ta tuerca tel portaherramIenta El sistema de portaherramienta eenstituye un m_todo excelente de fijar accssotios POBTAEIERBAMIENTAS -- Hay podaherramisntas de dos tamafios distintas (yea ]a ilestraci0n) disposables peru la harramiente girateria con ebiete de acomodar diferentes tamafios de cuerpa Pare instatar un pertaherramienta dis- tints, saque Ia tuerca dsl pertaherramianta y quite eI perta- herramienta vieje tntroduzca el extreme no ranurado tel _ettaherramient_ en el aguiero que se encueetra an final den CUADR0 DE IDENTIFICACION DE PORTAHERRA- MIENTAS -- Lee tama_as de portaherrem{ent_ se pus- den ideetificar per media de las anillas que se encusntran en el extreme pasterior de] pa_herramien_ Et poflaherramienta de !/32" tiene (1) anilla El porleherramienta de 1/16" tiene (2) ani[tas, E1 podahsrram{enta de 3/32" tiena (3) aniIlas El portaherramnenta de 1/8" no tiene aniIlas TUERCA DEL POBTAHERRA- IVIIENTA / POBTA- HERRAMIENTA PORTA* 2583B DE t/B" HEBBAMIENTA 25037 DE 3/32" Peg}ha 8 eje de la herramienta Vuelva a conocar la tuerca del poda- herramieota en el eje. Utillee stempre el psrtaherramienta qua corresponds al tamafia del euerpo tel acaeearia qua usled piensa utilizer, Nueca intents Introducir a la fuerza en un portaherram[enta un cuerpo de di_metra m_s grands que e] qua pueda aceptar cliche portaherramienta EQUILIBRADO DE ACCESORIOS _ Pare realizer lrabaje de precision es Impedante qua todos los aeceseties se en- cuentren bien equilibrates (de manors may parecida elas gomae de so autom6vit) Pare nivelar o equilibrar un aces- curio, afloje nigeramente le tuerea del porlaherramieate y hags girar el accesofio oeI poflaherramtanta 1/4 de vaults Vuelva a apretar la tuerca dot podaherramlenta y ponga en marcha la herramienta giratofia Et sonido y la sensaci6n del accesorio deborah permitirla saber si 6sis est_ funeio _ oando de masers equilibrate Siga realtzando ajus_es de esta manors basle lograr el major equilibtio Pare manteaer equilibrates las fresas abrasives, antes de cads etilizaai6n, con ta frees lijada de manors segura ee el portaherra- mienta, encienda la herramienta giraloria y hags Iuncionar ta piedra de reaeondicionamiente apoy_ndoIa ligsramente centre na frees qua gila Esto quite tas pafies que sabre* eaten y nive}e {a frasa pare que _sta qaede bien equilibrate No utilice raedas de amolar de mac de 1" de diamelro. La alia vele_idad de la herramlenta girataria puede baser qua las r_e_as mas gmedes se rampart y sangae despedidas, pudien_e causer iesieneso SEGUBIDAD = Prot_jase !os ojos e! amuser o fresar con ta herramienta girataria . use siempra unas gafas do segutidad de tipo ap[obado Recuerde, su nusva herramienta g[ratofia de Sears es {a meier herramienta mec_nica de su close Peru su rendi ...... miento stile es tan buena come los accesatios con tos que se utilize Recomendamos que 0nicamente ca utiltcen aces* series de Sears La u_itizaei6e de cualquiar otto aceesorio puede constituir un psligro £speramos qua la herramienta mecaniea giratetia Craftsman de Sears _e permits dtsfrub'_r de mashes afios de satisfacci6n sin preblemas USE UNICAMENTE j ACCESORIOS RECOMENDADOS
Herramienta mec nica giratofia Craftsman La herramienta giratoda pone en la mane del usuado po- tenda a alia vetocidad Sirve de taltadora amoladora, puli- dora. lijadora, set,adore, cepitle mec_nico, taladro y m_s La herramienta giratedu tiene an peque5o y potenie motor el_ctfico, se agarra cOmodamente cen la mane y est_ ha- cba pare aceptar una amptia variedad de accesorios, intloyendo ruedas abrasivas, brocas taladradoras, cepiIIos de alambre, pulidores, cortadores pare grabar, brocas pare fresar y _edas de code Los accesorios vienen en Iermas diversas y le permiten a usted realizer varies trahaios dire- rentes A medida qua se vaya famifiarizando con la gama de accesodos y sus uses, it& d_ndose connie de la gran versatilidad de la herramienta giratoda Oescobdr_ dose- has de uses en los qua no bahia pensado haste abets £1 verdadera secrete de ta herramienta girsteda es su ve- letidad Pare entender los verdejas qee efface su alt;1 vale- sided, usled ha de saber que el taladre e!_cfdto pod;_til est0ndar lunciona a velocidades de haste 2,000 :evolu- clones per minulo. La berramienta glratoria fenciena a vdotidades de hasta 30.000 revolucienes per minulo Et la_adro d_:ctrlco lfpico es ana herramienta de bate velo- cidad y par motor alto; la herramienla gi_atoriu es justo !n eontrado -- una herramienla de aIta vetocidad y par motor baie La diferencia pdncipsl pare el usuario es qua enlas herramienlae de alta velecidad la ve_ocidad combinada con et aecesorie montado en el podaberrsmienta realize el trahaje Usted no tiene qua ejereer preston cobra la berra- minnie, sine simplemente sujetaha y goiarta En las her_a- mientas de baja veiotidad, usted ne s0to tiene qua outer la herramienta, sine qua adem_s liana qee ejercer presi0n sobre ella. tel come Io hate. per ejemp]o al taladrar un aguiero Esla alto ve!ocidad, jun_o con su lamaOe tempuclo y am- plia game de atceeodoe eepecialee, es In qua hace qoe la herramienta giratoria sea distinia a otras herramientas me- c_nicas La velocidad permile qua la herramienta haga tra- be}he qua las herramienlas de baja velonidad no poeden baser, tales tome cedar acorn lemptado, grabsr vidrio, eft El SOlar e] mayor prevecbo a Iu herramients giraloria es euesli0n de aprender come deiar qua la vetocidad baga et trabaio para oared UtilizatiOn de ta herramienta rnec nica giratofia Lea tea siguientes seccienee coidadosamenle Le ayudar_o a ulilizar la herramienta giratoria correctamente y a se{ec- cionar el accesodo terraria pare el lrabuie qua usled de- sea realizer E! primer paso pare aprender a utilizer la herramienla gira- toria eonsiete en seoefumbrase ala berramienta T_ngala en la mane y expedmente la seossci0n qua producen su peso y eqoilibrio Toque la parle oOnica de ta caia protec- tore Esta parle cOnica permite agarrar la herramienla gira- toria de manera muy parecida a come se agarra una ptoma oun l_piz Cuando encienda la herramienta per pdmera vez. sost_n- gala alejada de ]a sara Los accesuries peeden resultar dahados durante e! traesperte oei manejo y pueden salir despedidos aI goner vdooidad Este no as comSn, pore si sueede Praclique primere en matedates de desecho pare ver cOmo cede ta herramienta giratoria Tonga en cuenta _lue el Ira- haje es realizado per ia vetesidad de la herramienta y per el aceeserio qua se encuentra en el podaherramieoia Usted no debe apeyarse sabre la harramienta ni empojarla pare qua entre en ta plaza de trabaio En vez de hacer earn. I_aga descender lentamenle haste la pieza de trabajo e_ accesodo mientras _ste gira y deje qua toque el puntoen el c_al osled qoiere qua eomienee el code (o lijado o grabado, etc } Conc_ntrese enguiar la he- rramienta sobre la pieza de tr_bajo ejerciendo may poea pre- siOn con la mane Deje qua el accesodo recline el traba]e Normalmeote, es major reaiizar ana serie de pasadas con ta herramieota en vez de inteolar baser todo ei trabajo en une sola pasada Per ejemplo, pare realizer un code, paso la herramieota bacia adetante y hacia atria sobre la plaza de trabajo de manera muy paretida a come In barta con ona broeha pequeOa Corteun peso de material en coda pasada haste qua llegue ala profundidad deseada Pard la mayoria de los Irabajos, es ruder utilizar on toque b_bil y suave Con _ste, usted loam el major control, reduce los posibilF dudes de cometer errores y Iograr_ qua et aecesodo reslite el traba]o de la maoera m_s eIieaz pesible Para loner meier control al realizer trabaio line. agarre la herramienla giratoria come an l@iz entre el dedo puigar y el dedo _ndce Este es el mdtodo de "agarre '_ psra eujetar la herramienta utilizado en operaciones tales come el amolado de uoa supedicie plana o la otiliz_ciOn de ruedas de reto_r AI utilizer sierras de acera, rue- dan de resorter, cerladores de alia velotldad o cortadores de earburo de Iuegeleno, tenga slempra la plaza de Irabajo fija con abrazsderas Nonce inlente suJetor la ptezs de Iraba]o con una mane cuendo esle uti!izaedo cuelqulem de eeloe actesodos La razon es qua eslas rondos se atasearan si se ladean ligeramente en la rannra y pueden experimenter tetra- case, causando una perdlda de control qee lendra come resullado leslenes graves La olra mane se debe utili_r pare sflanzar y aurar la mane qua suJela la herramlenla, Cuando una raeda de reeertar se atasca, normaimente la propia rueda se tempe Cuando la sierra de acorn, los codsdores de alia veloctdad e el cortader de carbt_ro de tungsteno so stesean, es pesible qua sullen y se salgan de la moore, coo to qua naiad podr[a perdet el ten{ral de la herramienla, P_gina g Velocidades de funcionarniento y accesorios Ajusle el indicador de vdotidad de manera adeeuada pare el Irabaio qua se vaa realizer; pare Iograr Ins mejores resel- tados al trabajar con materiales dilerenles, se deber_ regular la velocidad de la herramienta gi_toria Coo el me- dole 572 610520 s01o se deba user an central de velocidad de saIida de onda completa tel come el modeIo 2514 de Sears {disponible a tray,s dot sub, logo _nicamenle), Los modetoa 572 610530 y 572 610720 de ia herramienla giratoria tienen un control de velocidad integral y nooca se deber_ utilizer uo conlroI de velocidad externo coo estas herramientee Con oh}ere de selecciooar Is velotidad cerretta para csda trabaje, utilice one pieza de materfat de pr_ctica Varie la velocidad a fin de eneootrar la major velocidad pare et accesorio qua usted asia utilizando y el Irabajo qua va a realizer Hay Ires ripen basicoe de Iterramienlus giratorias: modeloa de una sole ve{ocidad de dos veIocidades y de vaIocidad variable En los modelos de una sole vslocidad hay on interrupter "0N-OFF" (de encendido y apagado). Cuendo el interrupter est_ eocendido, la berramienta funciona a 28,000 RPM En el medele de dos veioeidadee hay uo interrupter de ALTA y BAJA velocidad Cuando el indicador del interrupter ae encuentra en la posiciOn baja, la berramienta fueciona s uoas 20,000 RPM Cuando el [nditador del interrupter se encuentra en la posiciOn alia. la berramianta funciuna a onus 30,OOO RPM Eo el medelo de veloeidad variable bay on ioditador del interrupter qua liana one tinea blanca sobre _I Dasiicelo haste el numero de la caja prolectora pare seleccionar la velecidad de fueciona- miento que se necesila dosde 5.000 haste 30,000 RPM Puede eoesultar los cuadros de la p_gina 10 pare determiner ta velocidad adecuada bas_ndose en el material en el qua se esIg. Irabaiando y ei dpo de coMsdor uotro atcesorio qee se est& utili2ando Estos cuadros le permilen eeletcionar de on vistazo tanto el acceserie cerrecto tome la velecidad _ptima Siusled liana un modern de una sole velucidad o de des velocidades, podr_i uti!izur muchoe actesorios pare realizer una gran variedad de trabajos Pare la mayoria de tea aplicsciones, lodes Ins modelos de la herramienta gi_toda deborah utilizarse a m_ima veloeidad Necesidades de velocidades m_s lentas Sin embargo, ciertos materiales (algunos pl_sticos, per ejemp!o) requieren una velocidad relativamente Ionia porque a aIta velocidad ta fricciOn de Ia herramienta genera color y hate qua el pl_stiee se funda Los veiocidades lentas (15 00O RPM e manes) normal- menlo sen mejores pars operationes de pulido uIilizando !ns acceseries de pulir de fiettro Puede qua tambi_n seen mejoras pars lrabaiar en proyeclos deIicados totes come trabajo de ta_Iado de t&searas de buevd', tallado de me- dora delicada y trabaio ann plazas ff_giiee de medetos Siempra debe pulir con accesodos de cepitlo de alambra a ve!otidades m_e Ientas y nonce superiores a t5,000 RPM Los vetotidadee m;_s altaa sen meiores para loller, cedar, fraser, dar farina y radar eequinas o rebajos en madera Los muderas dumas, los melales y el vidrio requieren un lonuionamiente a alia velocidad, y el laladrado lambi_n deber_ realizarse a alias valecidades La velocidad de la herramienta gffatefia se centrola ajus- rondo este indieador en _a caja proleclora
Las posictones correspondientes a revotuciones per mi- nute aproximadas pare la herramienta giratorio modelo 572 810530 de veiocidad variable son: PosiciSn del tflterruptor IntervaIo de veiocidad 1 4,500- 8,000 RPM 2 9.000 - t 1.000 RPM 3 t2.000- t7.000 RPM 4 18.000 - 24.000 RPM 5 25,000 - 30,000 RF'M NOTA: Los eatables de tensidn afectan a la velocldad. Una tensidn de entrada teducida har_ be jar los RPM de la herramlenla, especlaTmente en la posicidn m_s baIa. St pamce que la herramienta lunciona despaclo, setec- cione una poslcidn de velocidad m_s alto de manera corresponrllenle, Ef punto qua hay qua recorder _ e{ sIguiente: Usted puede rea{_r _a mayer parle de Sos _baios con eI modeio de una sola velo_dad funclonando a su velocidad no_'ma! de 28,000 RPM Pore pare clerics matedalas y tipos de tr_bojo oared nec_ita velocid,_des m_s lenlas -- esta es la r'_,zdn per Ia cuaI lueron desarrollados los modelos de velocidad ,r_fiable Par;] ayudade o determiner Ia velocidad de funcionamiento 6prima pore diferentes materioles y distintos accesodos, homes prepar_do una aerie de tobias quo apatecen en !o p_gina 5 Consultonde dichaa tobias asted puede deter- minor Ice velocidades recomeodadas pore coda ripe de ac- cosofio Echo un vistazo a ostos tobias y fomi]iariceee con et!as En Uttima inslanct_, la major moner_ de determiner la vale- tided co,-recta pare realizer ttabojo en cualquier material es practicer durante unos minutes utiilzando un_, pteza de desecho, inclose despuSs de consulter el cuadro. Usted puede descubfir r_pidamente qoe una velocidad m;_s lento o m_s rapida es macho m_e eficaz simpiemente obser- vando qu_ paso cuando oared realize an_ o dos pasadas o difarantes velocidodes Per ejemplo, oI trabajar con pf_s- rico comtence utilizendo un r_gimen bojo do velocidod y aumente ta velocidad haste qua observe qua el pI_,_;tico se ast_ fundiendo en el punto do contacto Luego, raduzca _o velocidad Iigeramonta pore obtener la velocidad de trabajo 8ptime Algunae reglos p_cticos en cuanto a veloeidad: 1 B pf_stico y los materiales qua as funden a bajas tem- peratures deborah cortarse a velocidadeo bajas 2 Et puIido, ei brufiido y la flmpiezo con un cepillo de oIombre deborah reatizaroe o ve_ocidodes infeflores o t5,000 RPM pare evit_r qua el cepiflo sufr_ da_es 3 L_ madero blonde se deber_ cortar aatta velocidad 4 El hierro o el acero se deborah co_r a m_irn_ veloci- dad sise utiliz_ e{ acceseno de earbure de tungsteno, per(:} a velecidades m_.s lent_s si se utiltzan cortadores de acero de alia va_addad Si un cortador de acero de alia velocidad comienza a vibrar ruidosomenta -- nor- molmente asto significo qua eat_ funeiononde dema o siado despacie 5 El al_minie, tas ale_ciones de cobra, tas aleaciones de plomo, los aleaciones de cinc yet estate se podr_n cortar a cuoIquier velocidad, segt]n el ripe de code qua so est_ teotizando Apllque oi cortador parafino u otto lubficonte adecuado pare evitar qua el material co_do se adhiera a los dientes del cortadot" El aument_r la p{est6n ejercid_ ochre la herramienta no es ta solucI6n cuandc _sta no coda come oared cree qua deber[a hacerlo. Tel vez usted deber[o utilizer an cortodor di!erente y quiz_s un oj_ste de la ve!ocidad solueicnafia ef problema Pare el apoyame sobre la herramienta r_r_mente ayuda POSICIONES DE VELOCIDAD t" 8eg_nVeleetdadPOraeorleellgeres;preeouei_ndenoqeernarenranuresPtelundaSla dlreccibn de torte respecta a ia veto. NUMERO DE l MADERA I MADERA _AT_'ALES j ACERO ALUMINO, CAPARAZON/ CERAMICA l _,_,NAOOS ARTICULO BLANDA DURA PL_S'nC0 LATON, ETC. P EDBA j CORTADORES DE ALTA VELOCIDAD 53101 5 5 3 2 4 25014, 53102 5 3 2 1-2 2 25012 53070 5 5 2 3 5 53103_ 25011 5 3 2 2 2 25008 5 5 2 1-2 1-2 25016 4 2 1-2 2 2 CORTADORES DE GRABAR PEQUENOS 53074, 53075 I 53076 t 5 5" I 4 3= t 4 4 PUNTA DE PULIR DE GAUCHO 25034 I I I 2 I i I I I ACCESORIOS DE CORTE = VEA LA ADVERTENCIA DE LA PAGINA 7 25024 53088 BROCAS DE ALTA VELOCIDAD PARA FRESAR 53094 3 3 53107, 53108, 53109, 3 2, 53111,53095 53096 53090, 53091 5 5- 53092 5 2- PIEDRAS DE AMOLAR DE OXIDe DE ALUMINIO 53078 1 3 1-3 25053 1 1-2 1-1 25049 25046 l 1-2 t-1 25057 1 1 1-1 25058 1 1 1-1 " PIEDRAS DE; A_OLAR DE CARBURO DE SILICIO ........................... 53079, 53080 2 1 2 25062 1-2 1 2 25063 1 I 2 CORTADORES DE CARBURO DE TUNGSTENO 53071,52072, 53104 ] 4 1 4 I 1 2i3i } l 53073,53105 5 ,5 , 1 2 3 VIDRIO 2 1-2 1 P_gina 10
Accesorios para la herrarnienta giratoda Et numero y is diversidad de aceesorios pare Is hsrra- mienla giratoria san east ilimitades Hay one categoda adecuade para casi redes los trabejos qua usted tonga qua realizer -- y ues diversidad de lsmabos y {ormss deetrs de coda cetegorfa qua le permilen austed obtener el ecce- sorio perfecto psra coda nscesided Porlaherramienbs Siusted piensa utilizer diversos eccesorios, le reeomen- demos que inicialmente compra un juego complete de cue- tie porteherramientes Gu,4rde_oe con oblate de tenor el tamabo adocuado de portaherremienta para eualquier accesorio e bruce taladradsra qua quisra east: En la aetua- lided los portahenamientaa No 25036 de 1/8", y No 25037 de 3;32" aeomodan lodes los eccesorioe Seers dispooibles V_stagos Un v_stage es una espiga con ena cebeza mscada o de lorniIio, y se requteren v_stsgos cuando se utitizae aces- series pare pulir, ruedas de code. discos de I{jar y puntss de puli_ La rez_n par la east se utilizan v_stegos es que los discos de ltjar, tas ruedss de code y aceesories strut]ares deben set susfituidos frecuenlemente Et v_stago esuna espiga permanents qua permits qua usted csmb{e 5oicamente is cebezs desgastade cuando sea neceserio. per Io que se ahorrs e] costa de sustituir e! eje coda vez V_stago de lornillo No. 53089 Este es un v_stago de torniIIo utilizedo con {a peele de pulir de fidtro y los ruedas de pulir de fieltro V_slago (to tornit!o pequefio No. 25028 Esle es ue V_stago con un lomille pequefio en lapunta y se o_ilize con ruedas de code de esmed}, discos de li{sr y ruedae de pu/ir Cortadores do alto velocidad Diaponibles en touches retinas, los codadores de site ve- {oeidad se uLili_n pare teltar, carter y ranurar madera, piPet)cos y metalea blondes tales come aIuminia, cobra y latSo Estos san los aeoesorios qua se han de utilizer pera realizer a ptdso freseds o la}]ado de madera o pl_stico y pore realizer cedes de precidbn Cortadores de carboro de tungsteno Estes son cedadores duros y de laroa deraci6n pars utiti- zsoi_n en score temp_edo, ceramics eocfda en homo y otroe mateflales may du_os. Se pgeden utilizar pars graber en herramien_as y equipos de ]ardin Cortadores de grabar pertuefios Esle grope de cottedores abarca ona ampIta gems de _ma- has y fermas, y toe corladores est_n hechos pare realizer trabajo cemplicado en cer,_mica (del ripe no cocido en homo), taflsdes en medera. ]oyas y lat_ados en mafli], oa- parezeoes de moloscos o barbas de balIena Se utilizan freeuen_smente pare hacer pieces de dreuilos impresos complicedos No se deben utilizer en acero ni en aires male- rieles muy duros, peru son excelenles en medera, pl_stico y metates blondes Necesiten un po_herramienta de 3/3Z Piedras de amulet de 0xido de aluminio Redsndss, punliegudas, p_anas -- digs qe_ forms quiere y bsbr_ etguna dispenibie ee esta categoria Estas piedras serge hechas de 6xide de aluminie y cubren pr_cticamento todes lea tipos pesibles de apticaciones de amotado Utiii- colas para sfilar hdas de codadoras de c_sped, pontes de destsmiltador, ouchillos, tiieras, cinceles y aires herrs- mienios de code Utilfceles pare quitat rebabas de piezss met_,licas fundides, desbarber cualquier metal despuSs de oodarlo, eliaer tuntas soldedas, emsler remsehes y qniter herrombre En los talleres ds maquinarie, normalmsnte los braces y los codederss de ella veiocfdad son ameiedos con meelas de 6xido de aIuminio Piedras de amolar de carburo do silicio M;is dares qua los pontes de 6xide de aluminio, estas pie- dras est,'{n hechae espeeialmente pera la utilizaciSe en maleriales dares tales come vidrio y ear,mica Aigunoe uses tfpioos podrien serle remoeiSo de marcas qua sobre- satgan y el excess de esmaRe en ceramics, y el grabar en vidrie Accesorios para pulir Entre sates aceesorios se encuentran una ponta ds pulir impregnada y una reeds de polir impregnada pare dar en aeabado lisa aias superficies met_licas; uoa punts de pulir de fieltro y una reeds de pulir de liellro, y una reeds de pulir de teia Todos sates accesodos ss utilizen pare pufir pi,_sti- cos, morales, Ioyefla y pequot, as piezes Tambi_n se en- cuentra en este grope un compuesto pare pu]ir (No 25031) pare utilizer con los pulidores de fidtro y de Ida Lea puntas do pulir dejan una supedicie muy lisa, peru se obtiene Un bdlto mayor utilizande rusdas de fiellro o de telay eompuesto pets palir No se nocesita compueslo pare pulir cusndo se utilize la reeds de pulir 25034 Ruedas abrasives de 6xido de aluminio Se utilizan pare quitar pinlura, desbarbar metal y pulir acero inoxidable y otros morales Disponiblea con grano fine y med_ane Acceserios para lijar Los discos de lijsr de grade fine, mediano y gruese est_n hashes pare aooplarse en el v_s{ago No 25028 Se pueden utitizar pare cast _odos los trebajos pequefios de lijedo qua ustod tonga qua realizer, deeds la fabdcadSn de modelos basra el ecabedo de muebfes fines Adem_s, est_ e{ lijader de tambor, un diminuto lamber qu_ encaie en la herramienta giraloda y q(_e hsce pssib_e dar lerma a madera, alisar fibre de vidris, lijsr en si interior de comas y otros legares diflciles y reafizsr otros trabajes de lijado Gamble tas baodss de Iijsr dsl tambor a medide qua se rayon desgastando y pierdan el grano Los bendes vienen en grades fines y grosses Cepillos de alambre Hay tree tormss diferentes de cepillos de elambre d{s- ponibles Pets obtener mejoree resultados, los cepillos de slsmbre se deber_n utilizer s ve!eeidadee no superiores a 15,000 RPM Estos cepillos quiten herrumbre de los herramisntas y arras superficies met_,licas, y limpian y bruise plazas met_licas Ulilicelos pare trebajes tales come la Iimpiezs de coeexionss st_ctricas pera aeegerarse de qua ia condueciSn es buena Cepillos do cards Estos cepiilos constituyen excelentea herramientsa psra la limpieza de objelss de p_sle, ioyes y antig_edsdes Los tree fnrmas bacon posibie tenet acceso a rincones estrechos y afros bgares dificitea Los cepitlss de cords se pueden utiiizar con compueste pare pulir con objeto de }ograr aria Iimpieza o pu_ido mds r_pido Oojs qua los cepilios eaten en marcbas fa velocidsd de lnn_ionamients duranle at menus an minute antes de u'fllizar la rlteds. Ouranle eats liempe nadte dsbe sitoarse delante deI _epillo sen ilnea con asia, Pare obtener mejores resuitados, no bags tensioner Is herramienta amas de 15,000 BPM Roedas de code Ealos deloados discos de esmeril o de fibre de vidrio se _tilizao pare rebanar, eerier y operac_ones simiiares Utili- colas p_ra eerier cabezas de pemo y leerces agarrotedas o pare votver s rsnurar una cabeza de tomitlo qua est_ tan decade qua no permits user un desterniilador Buenos pare cedar cable BX, variltes paque_as, luberia, cable, y pare carter egujsrns rectanouleres en chops met_lica AI etiHzsr sierras ds scare, rusdas de retorter, corladores de alia velocldad o codadorss de carbtlro de tengslene, tangs siempre la piezs de trabajo fljsda con abtazaderas ds manors segora Nonea lntenle sajstar Io plaza ds Ira. bajo con una mane eusndo este utilizando cualquiera de eslos aeeesortos.. LB razon es qua aside raedas so alas- car-_e si se ladean ligeramenle en la ranura y pueden experimehbr i, etroebso, Caesandd uda perdita" de con: " Irof qua tendra coma resultado testones graves. La otra mane ee debe utilizer para afianzar y geiar la mane qua sojela la herramtenta, Coande sea rueda de resorter se atasea, normslmeele la propia reeds se tempe, Ceando los sierras de aceto, et corlsdor de atle veteetdad o e] certador de carburs de tungstens ss atascan, es pesible qua saltsn yss salgan de to ranera, con Io qse oared po- dda partier el control de Is hsrramienta PAgfna 11
For the repair of replacement parts you need delivered directly to your home Call 7 am - 7 pm, 7 days a week ! °800=366oPART (1-800-366-7278) Para ordenar piezas con entraga a domicilio - 1-800-659-7084 For in-house major brand repair service Call 24 hours a day, 7 days a week t -800°4°REPAIR (1800-473-7247) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio - 1-800-676-5811 For the location of a Sears Parts and Repair Center in your area Call 24 hours a day, 7 days a week 1 =800°488°t 222 When requesting service or ordering parts, always provide the following information: ⢠Product Type ⢠Part Number o Model Number o Part Description Cuando solicite servicio o pida piezas, d_ siempre la siguiente informaci6n: °Tipo de producto ⢠Ndmero de pieza ° Ndmero de modelo , Descripcibn de la pieza America's Repair Specialists