Craftsman 917.37892 Owner's Manual
Owner's Manual CRAFTSMAN ° 6.75 Horsepower Power-Propelled 21" Multi-Cut Model No. 917.378920 Espa5o[, p. 19 CAUTION: Read and follow a[[ Safety Rules and Instructions before operating this equipment Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman U.S.A.
Warranty ................................................... 2 Safety Rules .......................................... 2-4 Product Specifications .............................. 4 Assembly / Pre-Operation ........................ 6 Operation ............................................. 7-11 Maintenance Schedule ........................... 12 Maintenance ...................................... 12-15 Service and Adjustments ................... 15-16 Storage .............................................. 16-17 Troubleshooting ................................. 17-18 Repair Parts ....................................... 36-43 Sears Service .......................... Back Cover LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship. If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase. This Warranty does not cover: Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug. Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crank- shafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions con- tained in the owner's manual. Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product is used in the United States. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck And Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 mMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw- ing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. &Look for this symbol to point out important safety precautions. It means CAUTION!!! BECOME ALERT!!! YOUR SAFETY IS INVOLVED. &WARNING: In order to prevent ac- cidental starting when setting up, trans- porting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot come in con- tact with plug. &WARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle compo- nents contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. &WARNING: Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. _, CAUTION: Muffler and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas.
L GENERAL OPERATION * Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting. Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the dis- charge opening at all times. Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to oper- ate the machine. Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by blade. Be sure the area is clear of other people before mowing. Stop machine if anyone enters the area. Do not operate the mower when bare- foot or wearing open sandals. Always wear substantial foot wear. Do not pull mower backwards unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while moving backwards. Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging material against a wall or obstruction. Material may richochet back toward the opera- tor. Stop the blade when crossing gravel surfaces. Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place. See manufacturer's instructions for proper operation and installation of accessories. Only use accessories ap- proved by the manufacturer. Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads. Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute. Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher. Mow only in daylight or good artificial light. Do not operate the machine while under the influence of atcohol or drugs. Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle; walk, never run. Disengage the self-propelled mech- anism or drive clutch on mowers so equipped before starting the engine. If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibra- tion is generally a warning of trouble. Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating mower. H. SLOPE OPERATION Slopes are a major factor related to slip & fail accidents which can result in severe in- jury. All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it. DO: Mow across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc. Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles. DO NOT: Do not trim near drop-offs, ditches or embankments. The operator could lose footing or balance. Do not trim excessively steep slopes. Do not mow on wet grass. Reduced foot- ing could cause slipping. ill. CHILDREN Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them. * Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult. Be alert and turn machine off if children enter the area. Before and while walking backwards, look behind and down for small children. Never allow children to operate the ma- chine. Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision. IW SAFE HANDLING OF GASOLINE Use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition. Use only an approved container. Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling. Never refuel the machine indoors. Never store the machine or fuel contain- er where there is an open flame, spark or pilot light such as a water heater or on other appliances.
Never fill containers inside a vehicle, on a truck or trailer bed with a plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before filling. Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such equipment with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle. Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device. If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately. Never overfill fuel tank. Replace gas cap and tighten securely. V, GENERAL SERVmCE Never run a machine inside a closed area. Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plug to prevent accidental starting. Keep nuts and bolts, especially blade attachment bolts, tight and keep equip- ment in good condition. Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean oil or fuel spillage. Allow machine to cool before storing. Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair, if necessary, before restarting. Never attempt to make wheel height adjustments while the engine is running. Grass catcher components are subject to wear, damage, and deterioration, which could expose moving parts or allow objects to be thrown. Frequently check components and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary. Mower blades are sharp and can cut. Wrap the blade(s) or wear gloves, and use extra caution when servicing them. Do not change the engine governor set- ting or overspeed the engine. Maintain or replace safety and instruc- tion labels, as necessary. Serial Number: Date of Purchase: Gasoline Capacity / Type: 1.6 Quarts (Unleaded Regular) Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F) Oil Capacity: 20 Ounces Spark Plug (Gap: .030") Champion RJ19HX Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs. The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
Repair Protection Agreements Congratulations on making a smart pur= chase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all prod- ucts, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protec- tion Agreement can save you money and aggravation. Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourseff from unexpected hassle and expense. Here's what's included in the Agreement: Expert service by our 12,000 profe- sional repair specialists. Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs. Product replacement if your covered product can't be fixed. ⢠Discount of 10% from regular price of service and service=related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive mainte- nance check. Fast help by phone = phone support from a Sears technician on products requiring in-home repair, plus conve- nient repair scheduling. Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service ap- pointment online. Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information call 1o800o827=6655. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. call l oS00=4=MYoHOiVIE®. These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower. LAWN MOWER PERFORMANCE CLIPPING DEFLECTORS FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS GRASS CATCHERS FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS STABILIZER ,_ GRASS CATCHERS FOR SIDE DISCHARGE LAWN MOWERS LAWN MOWER MAINTENANCE MUFFLERS BELTS BLADES BLADE ADAPTERS AIR FILTERS WHEELS SPARK PLUGS ENGINE OIL
Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mower. mMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. Your new lawn mower has been as= sembled at the factory with the excep- tion of those parts left unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness. All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag. TO REMOVE LAWN MOWER FROM CARTON 1. Remove loose parts included with mower. 2. Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat. 3. Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holding operator presence control bar to upper handle. 4. Roll lawn mower out of carton and check carton thoroughly for additional loose parts. HOW TO SET UP YOUR LAWN MOWER TO UNFOLD HANDLE mMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables. 1. Raise handles until lower handle sec- tion locks into place in mowing position. 2. Remove protective padding, raise up- per handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs. 3. Remove handle padding holding operator presence control bar to upper handle. Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort. Refer to "AD- JUST HANDLE" in the Service and Adjust- ments section of this manual. Operator presence controU bar UFT Mowing position Lower handle TO ASSEMBLE GRASS CATCHER 1. Put grass catcher frame into grass bag with rigid part of bag on the bottom. Make sure the frame handle is outside of the bag top. 2. Slip vinyl bindings over frame. NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold them in warm water for a few minutes. If bag gets wet, let it dry before using. Catcher frame handle Frame opening TO mNSTALL ATTACHMENTS Your lawn mower was shipped ready to be used as a mubher. To convert mower to bagging or discharging, see "TO CON- VERT MOWER" in the Operation section of this manual.
KNOWYOUR LAWN MOWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY Drive control bar Operator presence control bar Handle knob Starter handle , Engine oil cap with dipstick Primer Grass catcher Gasoline Air filteu Muffler Mulcher door Wheel adjuster (on each wheel Housing mMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. MEETS CPSC SAFETY REQUmREMENTS Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com- mission. The blade turns when the engine is running. Operator presence control bar- must be held down to the handle to start the engine. Release to stop the engine. Starter handle - used for starting engine. Muicher door - allows conversion to discharging or bagging operation. Drive control bar - used to engage power-propelled forward motion of mower. Primer- pumps additional fuel from the carburetor to the cylinder for use when starting a cold engine.
The operation of any lawn SA_ETYGLASSB mower can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your lawn mower or performing any adjustments or repairs. We recom- mend a standard safety glasses or wide vision safety mask worn over spectacles. HOW TO USE YOUR LAWN MOWER ENGmNESPEED The engine speed was set at the factory for optimum performance. Speed is not adjustable. ENGmNE ZONE CONTROL _iI, CAUTmON: Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk of blade contact injury. Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control. The blade turns when the engine is running. Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start and operate the lawn mower. DRmVE CONTROL Self-propelling is controlled by hold- ing the operator presence control bar down to the handle and pulling the drive control bar up to the handle. The closer to the handle the bar is pulled, the faster the unit will travel. Forward motion will stop when either the operator presence control bar or drive control bar are released. To stop forward motion without stopping engine, release the drive control bar only. Hold operator presence control bar down against handle to continue mowingwithout self-propelling. NOTE: If after releasing the drive control the mower will not roll backwards, push the mower forward slightly to disengage drive wheels. To keep drive control engaged when turning corners, push down on the handle to lift the front wheels off the ground while turning lawn mower. )resence control bar Drive control bar DRIVE DRIVE CONTROL CONTROL ENGAGED DISENGAGED DRIVE CONTROL ADJUSTMENT Over time, the drive control system may become "loose", resulting in decreased speed. There is a thumbscrew on the underside of the drive control housing to increase tension on the drive cable. Pro- ceed as follows: 1. Turn unit off and disconnect spark plug wire from spark plug. 2. Rotate thumbscrew counter-clockwise to tighten the drive cable. 3. Operate mower to test drive speed. 4. If condition fails to improve after the above steps (forward speed remains the same), your drive belt is worn and should be replaced. NOTE: If mower begins to "creep" forward, the drive cable is too tight. Rotate thumb- screw clockwise to loosen drive cable. TO ADJUST CUTTmNG HEmGHT Raise wheels for low cut and lower wheels for high cut, adjust cutting height to suit your requirements. Medium position is best for most lawns. To change cutting height, squeeze ad- juster lever toward wheel. Move wheel up or down to suit your requirements. Be sure all wheels are in the same setting. NOTE: Adjuster is properly positioned when plate tab inserts into hole in lever. Also, 9-position adjusters (if so equipped) allow lever to be positioned between the plate tabs. LEVER BACKWARD TO LOWER MOWER Plate tab LEVER FORWARD TO RAISE MOWER Lever
TO CONVERT MOWER Your lawn mower was shipped ready to be used as a mubher. To convert to bagging or discharging: REAR BAGGING ', Lift rear door of the lawn mower and place the grass catcher frame hooks onto the door pivot pins. ,, To convert to mulching or discharging operation, remove grass catcher and close rear door. Pivot pins Rear Grass catcher >'--- ...... -_ handb .......... _Open mubher door Catcher frame hook SIDE DISCHARGING ', Rear door must be closed. ,, Open mulcher door and install dis- charge deflector under door as shown. ,_ Mower is now ready for discharging operation. ,, To convert to mulching or bagging operation, discharge deflector must be removed and mulcher door must be closed. SmlVIPLE STEPS TO REIVIEMBER WHEN CONVERTmNG YOUR LAWN MOWER FOR MULCHING - 1. Rear door closed. 2. Mulcher door closed. FOR REAR BAGGING - 1. Grass catcher installed. 2. Mulcher door closed. FOR SIDE DISCHARGING - 1. Rear door closed. ,_ Discharge deflector installed. CAUTmON: Do not run your lawn mower without rear door closed, clipping deflector or approved grass catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open. Discharge deflector
TO EMPTY GRASS CATCHER 1. Lift up on grass catcher using the frame handle. 2. Remove grass catcher with clippings from under lawn mower handle. 3. Empty clippings from bag using both frame handle and bag handle. NOTE: Do not drag the bag when empty- / Grass catcher frame handb Bag handb BEFORE STARTmNG ENGINE ADD OraL Your lawnmower is shipped without oil in the engine. For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual. A CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke heavily from the muffler on startup. 1. Be sure lawnmower is level. 2. Remove oil dipstick from oil fill spout. 3. You receive a container of oil with the unit. Slowly pour the entire container down the oil fill spout into the engine. NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz. due to residual oil in engine from the manufacturers 100% quality testing. When changing oil you may need 20 oz. 4. Insert and tighten dipstick. mMPORTANT: ,, Check oil level before each use. Add oil if needed. Fill to full line on dipstick. * Change the oil after every 25 hours of operation or each season. You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions. See "TO CHANGE ENGINE OIL:' in the Mainte- nance section of this manual. ATTACH FUEL CAP CARTRmDGE Your mower is equipped with a special FRESH START TM fuel cap and continuous fuel preserver cartridge. See the infor- mation and instructions packed with the FRESH STARTTM cartridge. 1. Snap cartridge into bottom of fuel cap. NOTE: Do not remove the silver foil seal on the side of cartridge that snaps into fuel cap. 2. Grasp the white peel tab and pull to remove the entire seal. 3. Screw fuel cap onto fuel tank after fill- ing tank with gasoline. Replace cartridge when empty (about once a season). Check preserver level visually. A DANGER: Cartridge fluid is HARMFUL OR FATAL IF SWALLOWED. Avoid contact to eyes, skin, or clothing. Do not take internally. Do not inhale fluid vapor. Keep out of reach of children. If swallowed, call a physician immediately. ADD GASOUNE * Fill fuel tank to bottom of tank filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel fresh- ness. A CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline near an open flame. A CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or metha- nol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Empty the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. Engine oil cap Gasoline filler cap Primer 10
TO STOP ENGINE * To stop engine, release operator pres- ence control bar. TO START ENGmNE NOTE: Due to protective coatings on the engine, a small amount of smoke may be present during the initial use of the prod- uct and should be considered normal. 1. To start a cold engine, push primer three (3) times before trying to start. Use a firm push. This step is not usually necessary when starting an engine which has already run for a few minutes. 2. Hold operator presence control bar down to the handle and pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back. NOTE: In cooler weather it may be neces- sary to repeat priming steps. In warmer weather over priming may cause flooding and engine will not start. If you do flood engine, wait a few minutes before attempt- ing to start and do not repeat priming steps. MOWmNG TIPS * Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of grass clip- pings. It may also be necessary to re- duce ground speed and/or run the lawn mower over the area a second time. For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. For better grass bagging and most cut- ting conditions, the engine speed should be set in the FAST position. Pores in cloth grass catchers can be- come filled with dirt and dust with use and catchers will collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using. * Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend engine life. MULCHmNG MOWmNG TIPS mMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of buik-up grass and trash. See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual. * The special mulching b{ade will recut the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed. Also, the mulched grass will biodegrade quickly to provide nutrients for the lawn. Always mulch with your highest engine (blade) speed as this will provide the best recut- ting action of the b{ades. ,, Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action. The best time to mow your lawn is the early afternoon. At this time the grass has dried, yet the newly cut area will not be exposed to direct sunlight. For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades. If the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely heavy grass, reduce your width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a second time to completely hide the clippings. When doing a sec- ond cut, mow across (perpendicular) to the first cut path. * Change your cutting pattern from week to week. Mow north to south one week then change to east to west the next week. This will help prevent matting and graining of the lawn. 11
MAINTENANCE SCHEDULE Check for Loose Fasteners _ Clean / Inspect Grass Catcher * Check Tires _ Check Drive Wheels Clean Lawn Mower .... M Clean under Drive Cover *** O Check Drive Belt / Putleys *** W Check / Sharpen / Replace Blade _ ubrication Clean and Recharge Battery ** Check Engine Oil level E Change Engine Oil N Clean Air Filter _ Inspect Muffler N Replace Spark Plug E Replace Air Filter Paper Cartridge Empty fuel system or add Stabilizer BEFORE AFTER EVERY EVERY EVERY BEFORE EACH EACH 10 25HOURS 100 USE USE HOURS OR SEASON HOURS STORAGE r, v' v' 11_,2 v' * (if so equipped) ** Electric-Start mowers *** Power-Propelled mowers **** Use a scraper to clean under deck 1 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures. 2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions, 3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil, 4 - Charge 48 hours at end of season. 5 - And after each 5 hours of use. GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain unit as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit. At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual. At least once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer. Follow the maintenance schedule in this manual. BEFORE EACH USE ', Check engine oil level. * Check for loose fasteners. LUBRICATION Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION CHART"). LUBRICATION CHART Wheel adjuster (on each wheel) Mulcher door hinge pin {1} Rear door hinge {1} Handle bracket mounting pins Spray lubricant See '"ENGINE'" in IVlaintenance section. mlVIPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self=lubricating bearings. If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered graphite type lubricant sparingly. 12
LAWN MOWER Always observe safety rules when per- forming any maintenance. TmRES * Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber. * Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage. DRmVE WHEELS Check front drive wheels each time before you mow to be sure they move freely. The wheels not turning freely means trash, grass cuttings, etc. are in the drive wheel area and must be cleaned to free drive wheels. If necessary to clean the drive wheels, be sure to clean both front wheels. 1. Remove hubcaps, Iocknuts & washers. 2. Remove wheels from wheel adjusters. 3. Remove any trash or grass cuttings from inside the dust cover, pinion and/ or drive wheel gear teeth. 4. Put wheels back in place. NOTE: If after cleaning, the drive wheels do not turn freely, contact a Sears or other qualified service center. BLADE CARE For best results, blade must be kept sharp. Replace a bent or damaged blade. TO REMOVE BLADE 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. 2. Turn lawn mower on its side. Make sure air filter and carburetor are up. 3. Use a wood block between blade and mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt. NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth. 4. Remove blade bolt by turning counter- clockwise. 5. Remove blade & attaching hardware (bolt, lock washer & hardened washer). TO REPLACE BLADE 1. Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade with the raised lugs on the adapter. 2. Be sure the trailing edge of blade (oppo- site sharp edge) is up toward the engine. 3. Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into blade adapter and crankshaft. 4. Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise. The recommended tightening torque is 35-40 ft. Ibs. mMPORTANT: Blade bolt is heat treated. If bolt needs replacing, replace only with approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual. Blade adapter Crankshaft keyway Key Lockwasher Blade Blade bolt Harden_ washer Trailing edge Crank shaft \ Blade adapter TO SHARPEN BLADE NOTE: We do not recommend sharpening the blade - but if you do, be sure the blade is balanced. Care should be taken to keep the blade bal- anced.An unbalanced blade will cause even- tual damage to lawn mower or engine. The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower. To check blade balance, drive a nail into a beam or wall. Leave about one inch of the straight nail exposed. Place center hole of blade over the head of the nail. If blade is balanced, it should remain in a horizontal position. If either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced. GRASS CATCHER ', The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used. ,, Check your grass catcher often for dam- age or deterioration. Through normal use it will wear. If catcher needs replac- ing, replace only with approved replace- ment catcher shown in the Repair Parts section of this manual. Give the lawn mower model number when ordering. GEAR CASE To keep your drive system working properly, the gear case and area around the drive should be kept clean and free of trash build-up. Clean under the drive cover twice a season. The gear case is filled with lubricant to the proper level at the factory. The only time the lubricant needs attention is if service has been performed on the gear case. If lubricant is required, use only Elf Mul- tis EP00. Do not substitute. @ 13
LUBRmCATmON Use only high quality detergent oil rated with API service classification SG-SL. Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature. SAE VISCOSITY GRADES -20 0 30 32 40 60 80 100 -io -2; -1; ; 1; _o _o 4; TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°R Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil. Change the oil after every 25 hours of op- eration orat least once a year if the mower is not used for 25 hours in one year. Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level. TO CHANGE ENGINE OIL NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, empty fuel tank by running engine until fuel tank is empty. 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. 2. Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface. 3. Tip lawn mower on its side as shown and drain oil into a suitable container. Rock lawn mower back and forth to re- move any oil trapped inside of engine. 6. Stop adding oil when you reach the FULL mark on the dipstick. Wait a minute to allow oil to settle. 7. Continue adding small amounts of oil, rechecking the dipstick until oil level settles at FULL. DO NOT overfill, or engine will smoke heavily from the muffler on startup. 8. Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine. 9. Reconnect spark plug wire to spark plug. AIR FILTER Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter. Replace the air filter cartridge every 100 hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more often under dusty conditions. TO CLEAN AIR FILTER 1. Loosen screw and tilt cover to remove. 2. Carefully remove cartridge. 3. Clean by gently tapping on a flat sur- face. If very dirty, replace cartridge. ACAUTION: Petroleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean cartridge. They may cause deterioration of the cartridge. Do not oil cartridge. Do not use pressurized air to clean or dry cartridge. 4. Install cartridge, then replace cover making sure the tabs are aligned with the slots in the back plate. Fasten screw securely. Back I Slots Lip Cover Cartridge Cover tabs Container 4. Wipe off any spilled oil from lawn mower or side of engine. 5. Slowly pour oil down the oil fill spout, stopping every few ounces to check the oil level with the dipstick. MUFFLER Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage. SPARK PLUG Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCT SPECIFIC- ATIONS" section of this manual. 14
mMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-grass and trash. Clean the underside of your mower after each use. _aI.CAUTmON: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up of grass and trash. Clean engine often to keep trash from accumulating. A clogged engine runs hotter and shortens engine life. Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc. We do not recommend using a garden hose to clean lawn mower unless the electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out. Water in engine can result in short- ened engine life. CLEAN UNDER DRmVE COVER Clean under drive cover at least twice a season. Scrape underside of cover with putty knife or similar tool to remove any build-up of trash or grass on underside of drive cover. _il, WARNmNG: To avoid serious injury, before performing any service and adjustments: 1. Release control bar and stop engine. 2. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped. 3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. LAWN MOWER TO ADJUST CUTTmNG HEmGHT See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in the Operation section of this manual. REAR DEFLECTOR The rear deflector, attached between the rear wheels of your mower, is provided to minimize the possibility that objects will be thrown out of the rear of the mower into the operator mowing position. If the deflector becomes damaged, it should be replaced. TO REMOVE DRmVE BELT 1. Remove drive cover and belt keeper. 2. Remove belt from gearcase pulley by pushing down on pulley and rolling belt off it. 3. Turn lawn mower on its side with air filter and carburetor down. 4. Remove blade and debris shield. 5. Remove belt from engine pulley on crankshaft. TO REPLACE DRmVE BELT 1. Install new belt on engine pulley. 2. Reinstall debris shield and blade. 3. Return mower to upright position. 4. Install new belt on gearcase pulley. 5. Reinstall belt keeper and drive cover. NOTE: Always use factory approved belt to assure fit and long life. Drive cover Belt keeper PUSH DOWN TO ADJUST HANDLE The handle can be mounted in a high or low position. The mounting holes in the bottom of lower handle are off center for raising or lowering the handle. 1. Remove upper handle and wire tie(s) securing cable(s) to lower handle. 2. Remove hairpin cotters from lower handle bracket mounting pin. 3. Squeeze lower handle in to remove it from mounting pins. 4. Turn lower handle over to raise or lower handle. 5. Squeeze lower handle in and position holes onto mounting pins on handle bracket. 6. Reassemble upper handle and all parts removed from lower handle. Mowing .. Mowing position ["1 :)osition ⢠. _ I \I cotter "--_ _ "_ Handle Mounting -'_ _:--_ bracket pin 15 LOW POSiTiON HiGH POSiTiON / /
ENGmNE SPEED Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury. If you believe that engine is running too fast or too slow, take your mower to a Sears or other qualified service center for repair and adjustment. CARBURETOR Your carburetor is not adjustable. If your engine does not operate properly due to sus- pected carburetor problems, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment. mMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments. Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more. LAWN MOWER When lawn mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area. 1. Clean entire lawn mower (See "CLEANING" in the Maintenance sec- tion of this manual). 2. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual. 3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary. 4. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting. HANDLE You can fold your lawn mower handle for storage. NOTE: The upper handle has an "anti-fold" bracket located on the right side of the handle. This bracket prevents the upper handle from folding forward, which helps protect control cabb(s) from damage. 1. Squeeze the bottom ends of the lower handle toward each other until the lower handle clears the handle bracket, then move handle forward. 2. Loosen upper handle mounting bolts enough to allow upper handle to be folded back. mMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables. ,, When setting up your handle from the storage position, the lower handle will automatically lock into mowing position. SQU EEZE TO FOLD Lower handUe Operator presence control bar Lower 16 Mowing position
FUEL SYSTEI_I H_IPORTANT: it is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage. Also, alcohol blended fuels (catled gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. ,, Empty the fuel tank by starting the en- gine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. Use fresh fuel next season. NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable al- ternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer. NOTE: FRESH START TM fuel cap and cartridge system automatically drips con- centrated fuel preserver into your fuel tank and is an acceptable alternative to adding fuel stabilizer. ENGmNE OraL Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual). CYUNDER 1. Remove spark plug. 2. Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder. 3. Pull starter handle slowly a few times to distribute oil. 4. Replace with new spark plug. OTHER Do not store gasoline from one season to another. ⢠Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems. ⢠If possible, store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt. ⢠Cover your unit with a suitable protec- tive cover that does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust. mMPORTANT: Never cover mower while engine and exhaust areas are still warm. ACAUTmON: Never store the lawn mower with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure. TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manuam urfless directed Repair Center. CAUSE 1. Dirty air filter. 2. Out of fuel. 3. Stale fuel. 4. Water in fuel. 5. Spark plug wire is disconnected. 6. Bad spark plug. 7. Loose blade or broken blade adapter. . Control bar in released position. 9. Control bar defective. 10. Fuel valve lever (if so equipped) in OFF position. 11 .Weak battery (if equipped). 12. Disconnected battery connector (if equipped). to a Sears Parts & PROBLE_,_ Does not start CORRECTmON 1. Clean/replace air filter. 2. Fill fuel tank. 3. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline. 4. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline. 5. Connect wire to plug. 6. Replace spark plug. 7. Tighten blade bolt or replace blade adapter. 8. Depress control bar to handle. 9. Replace control bar. 10. Turn fuel valve lever to the ON position. 11. Charge battery. 12. Connect battery to engine. 17
TROUBLESHOOTING o See appropriate section in manuam unmess directed to a Sears Parts & Repair Center. CAUSE Loss of power Excessive vibration Starter rope hard to pull Grass catcher not filling (mr so equipped) Hard to push Loss of drive or slowing of drive speed Rear of mower housing or blade dragging in grass. Cutting too much grass. Dirty air filter. Buildup of grass, leaves, and trash under mower. Too much oil in engine. Walking speed too fast. Worn, bent or loose blade. Wheel heights uneven. Buildup of grass, leaves and trash under mower. Worn, bent or loose blade. Bent engine crankshaft. Engine flywheel brake is on when control bar is released. Bent engine crankshaft. Blade adapter broken. Blade dragging in grass. Cutting height too low. Lift on blade worn off. Catcher not venting air. Grass is too high or wheel height is too low. Rear of mower housing or blade dragging in grass. Grass catcher too full. Handle height position not right for you. Belt wear. Belt off of pulley. Drive cable worn or broken. "Loose" drive control system. CORRECTmON 1. Raise cutting height. 2. Raise cutting height. 3. Clean/replace air filter. 4. Clean underside of mower housing. 5. Check oil level. 6. Cut at slower walking speed. 1. Replace blade. Tighten blade bolt. 2. Set all wheels at same height. 3. Clean underside of mower housing. 1. Replace blade. Tighten blade bolt. 2. Contact a Sears or other qualified service center. 1. Depress control bar to upper handle before pulling the starter rope. 2. Contact a Sears or other qualified service center. 3. Replace blade adapter. 4. Move lawn mower to cut grass or to hard surface. 1. Raise cutting height. 2. Replace blade. 3. Clean grass catcher. 1. Raise cutting height. 2. Raise rear of mower housing one (1) setting higher. 3. Empty grass catcher. 4. Adjust handle height to suit. 1. Check/replace drive belt. 2. Check/reinstall drive belt. 3. Replace drive cable. 4. Adjust drive control. 18
Garantia ......................................................... 19 RegUas de Seguridad ................................ 19o21 Especificaciones de[ Producto ....................... 21 Montaje / PreoOperaci6n ............................... 23 Operaci6n ................................................. 24-27 Mantenimbnto .......................................... 29°32 Programa de Mantenimiento ......................... 29 Servicio y Adjustes ................................... 32°33 AImacenamiento ....................................... 33°34 Identificaci6n de problemas ...................... 34°35 Partes de repuesto .................................. 36°43 Servicio Sears .................................. Contratapa GARANTiA LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN Por dos (2) afios, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique y afine segun las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del duefio, Sears reparara" gratis todo defecto en el material y la mano de obra. Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantia s61o se aplica pot noventa (90) dias a partir de la fecha de compra. Esta Garantia no cubre: o Articulos que se desgastan durante el uso normal tabs como las cuchillas segadoras rotatorias, los adaptadores de ia cuchilla, ias correas, los fiitros de aire y ias bujias. Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy6ndose a los cigOe_ales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segun las instrucciones que se incluyen en el manual del due_o. El servicio de garantia esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos. Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambi6n tenga otros derechos que varian de estado a estado. Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. _l:_Busque este simbolo que se_ala las precauo clones de seguridad de importancia. Quiere decir- i i iATENCION!!! i i iESTE ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. _I:_ADVERTENClA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque pot accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. _ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la bateria contienen plomo o compuestos de plomo, productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos. Lavar las manos despu_s de manipularlos. _I, PRECAUCI6N: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos como ponentes del vehiculo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos. ,_IPRECAUCI6N: EI silenciador y otras piezas del motor liegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despu6.s de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas areas. 19
L OPERACION ° Antes de empezar, debe famHiarizarse compbtamente con bs controbs y eU uso correcto de Ua maquina. Para esto, debe her y comprender todas Uas instrucciones que aparecen en Ua maquina yen Uos manuabs de operaci6n. No ponga Uas manos o bs pies cerca o debajo de Uas partes rotatorias. Mantengase sbmpre bjos de Ua abertura de Ua descarga. , Permita que soUamente Uas personas re° sponsabbs que est6n famHiarizadas con Uas instrucciones operen Ua ma±quina. , Despeje eU Area de objetos tabs como pie- dras, juguetes, aUambres, huesos, pabs, etc. que pueden ser recogidos y Uanzados por Uas cuchHUas. , Asegurese que eU Area no se haHen per- sonas, antes de segar. Pare Ua ma,quina si alguien entra en el a,rea. , No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos. , No tire de la segadora hacia atra,s a menos que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detra,s antes y mientras que se mueve hacia atra,s. , Nunca dirigir el material descargado hacia las personas. Evitar descargar material contra paredes o barreras. El material puede retornar al operador. Para la cuchilla cuando se pasa por superficies de grava. , No opere la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de cesped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad. , Refi6rase alas instrucciones del fabricante para el funcionamiento e instalaci6n de accesorios. Use L_nicamente accesorios aprobados por el fabricante. , Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce por calzadas, calbs o caminos de grava. , Parar el motor cada vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo. , Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas esten compbtamente paradas antes de remover el receptor de hierba. , Segar solamente con luz del dia o con una buena luz artificial. No opere la ma,quina bajo la infiuencia del alcohol o de las drogas. , Nunca opere la maquina cuando la hierba este mojada. Asegurese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra. , Desconectar el mecanismo de propubi6n aut6noma o el embrague de transmisi6n en las segadoras que Io tienen antes de porter en marcha el motor. , Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. GeneraF mente la vibraci6n sueb indicar que existe alguna averia. , Siempre use galas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere la sega° dora. Ho OPERACION SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con ma,s frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte. HACER: ° Puede recortar a trav6s de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas. Renueva todos los objetos extra_os, tabs como guijarros, ramas, etc. Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancia& Recuerde que la hierba alta puede esconder obsta,culos. NO HACER: No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio. No recorte cuestas demasiado inclinada& No recorte en hierba mojad& La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalone& HL NINOS Se pueden producir accidentes tra'gicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los ni_os. A menudo, los ni_os se sienten atraidos pot la ma,quina y pot la actividad de la siega. Nunca suponga que los ni_os van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por ultima vez. Mantenga a los ni_os alejados del a,rea de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. . Est6 alerta y apague la ma,quina si hay ni_os que entran al a,rea. Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atra,s y hacia abajo para verificar si hay ni_os peque_os. Nunca permita que los ni_os operen la ma'° quina. Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, a,rboles u otros objetos que pueden interferir con su linea de visi6n. IV. MANEJO SEGURO DE GASOUNA Usar mucha atenci6n cuando se maneja gaso- lin& La gasolina es extremamente infiamable y los vapores son explosivo& . Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignici6n. Usar solo un contenedor apropiado. . Nunca quitar el tap6n de la gasolina o a_adir carburante con el motor en marcha. Esperar que el motor se enfrie antes de repostar la gasolin& 20
o Nunca repostar la maquina al interior de un local. Nunca guardar la maquina o el contenedor de gasolina donde hay una llama abierta, chispa o luz piloto como una caldera u otros dispositivo& Nunca llenar contenedores en un vehiculo, en un cami6n o caravana con un forro de plastico. Colocar siempre los contenedores en el suelo lejos de su vehiculo antes de llenar. Quitar equipos que funcionan con gasolina del eami6n o caravana y repostar en el suelo. Si esto no es posible, repostar dicho equipo con un eontenedor porta'til, ma's bien que con una tobera de gasolina. Mantener la tobera en contacto con el bordo del dep6sito de carburante o de la apertura del contenedor siempre hasta terminar el abastecimiento. No usar un dispositivo de cierreoapertura de la tobera. Si el carburante cae en la ropa que se lleva, cambi_.rsela inmediatamente. Nunca llenar en exceso el dep6sito de carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y apretar de modo seguro. Vo SERVlClO o Nunca haga funcionar una maquina dentro de un "_rea cerrada. Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor est6 en march& Desconecte el cable de la bujia, y mant6ngalo a cierta distancia de esta para prevenir un arranque accidental o Mantenga las tuercas y los pernos, espeo cialmente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condicione& Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regularo mente su funcionamiento correcto. o Mantenga la maquina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la maquina se enfrie antes de almacenarla. Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Reparelo, si es necesario, antes de hacerlo arrancan o En ningun caso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor esta en marcha. Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, da_os y deterioro, que pueden exponer las partes en movo imiento o permitir que objetos sean disparao dos. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas por el fabricante. o Las cuchillas de la segadora estan afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o llevar guantes, y utiiizar precauciones especiales cuando se efectua mantenimiento sobre las mismas. o No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad. o Mantener o sustituir las etiquetas de seguridad e instrucciones, cuando sea necesario. N0mero de Serie: Fecha de Compra: Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.6 Cuartos (Regular sin PIomo) Tipo de Aceite (API SG=SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F) Capacidad de Aceite: 20 Onzas Bujia (Abertura: .030") Champion RJ19HX Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs. o El numero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el numero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro. 21
Acuerdos de Protecci6n para ia Reparaci6n Congratulaciones per su buena compra. Su nuevo producto Craftsman® est,. disefiado y fabricado para funcionar de mode fiabUe per muchos aSos. Pete come todos Uos productos, puede necesitar aUguna reparaci6n de tanto en tanto. En este case tenet un Acuerdo de Protecci6n para Ua Reparaci6n puede hacerUes ahorrar dinero y fastidios. Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para la Reparacidn y protegese de molestias y gas= tos inesperados. Un Acuerdo incluye los puntos siguientes: o Servicio experto de nuestros 12.000 espe- cialistas profesionales en la reparaci6n. o Servicio ilimitado sin cargo alguno para Uas partes y Ua mane de obra sobre todas Uas reparaciones garantizadas. o Sustituci6n del producto si su producto garantizado no puede set arregUado. o Descuento del 10% sobre eU precio cor- riente deU servicio y de Uas partes reUativas aU servicio no cubiertas pot eU acuerdo; tambi6n eU 10% menos sobre eU precio cordente de un controU de mantenimiento preventive. o Ayuda r_pida pot tei_fono - soporte te[e= fan[co per parte de un t6cn[co Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y ademas una programaci6n sobre los a reglos ma's convenientes. Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una flamada telef6nica para programar el servi= cio. Puede flamar cuando quiera, dia y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio. Sears tiene m&s de 12.000 especiafistas profesionales en la reparaci6n, que tienen acceso a mas de 4.5 miflones de partes y accesorios de cafidad. Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, per muchos aSos. iCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n! Se aplican algunas limitaciones y eÃclu- siones. Para conocer los precios y tenet m_s informaci6n, llame al 1-800-827-6655. Servicio de lnstalaci6n Sears Para la instalacidn profesiona/ Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a 1-800-4-1_Y-HOM E®. Estos accesodos estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados iunto al cortacesped. Tambi6n estan disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los centros de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA DESVIADOR DE RECORTES PARASEGADORAS CON DESCARGA TRASERA RECOREDOR PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA ESTABILI- ZADORES __D ENVASES E GASOLINA RECOREDOR PARA SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA SILENCIADORES CORREAS CUCHILLAS FILTROS DE AIRE ADAPTADORES DE CUCHILLA RUEDAS BUJ|AS ACEITE DEL MOTOR 22
Lea estas instrucciones y este manuaH compHeo tamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. iiVlPORTANTE: Este cortac6sped viene SiN ACEHTE O GASOLHNA en el motor. Su segadora nueva ha sido montada en Ha fabrica con Ha excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio. Todas Has partes como Has tuercas, Has arandeo Has, los pernos, etc., que son necesarias para compietar el montaje hart sido colocadas en Ha boisa de partes. Para asegurarse que su segao dora funcione en forma segura y adecuada, todas Has partes y los articulos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados segurao mente. Use Has herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente. PARA REMOVER LA SEGAOORA DE LA CAJA DE CART6N 1. Remueva Has partes sueHtas que se incHuyen con la segadora. 2. Corte Has dos esquinas de los extremos de Ha caja de cart6n y tienda el panel del extremo piano. 3. Remueva todo el material de empaque, exo cepto Ha cuba entre el mango superior y 61 inferior, y Ha cuba que sujeta Ha barra de los control que exige Ha presencia del operador junto con el mango superior. 4. Haga rodar Ha segadora hacia afuera de Ha caja de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todavia quedan partes sueitas adicionales. COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO mMPORTANTE: DespHegue eH mango con mucho cuidado para no peHHzcar o daSar Hos cables de control. 1. Levante los mangos hasta que Ha secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posici6n para segar. 2. Remueva la cuba protectora, levante la seco ci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango. 3. Remueva la cuba del mango que sujeta la barra de los control que exige Ha presencia del operador junto con el mango superior. EI mango de Ha segadora puede ajustarse segL_n le acomode para segar. Refi6rase a "AJUSTE DEL MANGO" en Ha secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Barra de control que sxig Mango superior Mango inferior LEVANTAR _resencia del operador Poslci6n para segar PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE CESPED 1_ Ponga eH bastidor dell recogedor de c6sped en Ha boisa del c6sped con Ha parte rigida de Ha boisa en Ha parte inferior. Asegurese que el mango del bastidor est6 en el exteo rior de Ha parte superior de Ha boisa. 2. Desiice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor. AVlSO: Si los sujetadores de vinilo estan muy duros, m6talos en agua caliente por aigunos minutos. Si se moja Ha boisa, dejela que se seque antes de usaria. Mango del bastldor del Abertura del bastldor PARA iNSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse como una acoichadora de capa vegetal. Para convertiria de modo que pueda ensacar o descargar, refi6rase a "PARA CONVERHR LA SEGADORA" en Ha secci6n de Operaci6n de este manual. 23
FAMmUARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENOY LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos s_mbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados. ATTENCION O MOTOR MOTOR R_,PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACION BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS i Barra de control que exige la presencia del operador Barra control de la Manilla del mango Cord6n arrancador Tapa del deposito de aciete del motor con varilla indicadora de nivel Recogedol de c6sped Cebador Silenciador Ta de la gasolina de Filtro de aire Puerta de la Ajustador de la rueda (en cada rueda) -Caja IMPORTANTE: Este cortacesped viene SiN ACEITE O GASOLINA en motor. CU_,_PLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr_,s, rotatorias, Sears, cumplen con los estandares de seguridad del American National Standards institute y de la U.S. Consumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando. m Barra de control que exige la presencia dei operador = tiene que sujetarse abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor. Su61tela para parar el motor. Barra de control de la impulsion = se usa para enganchar la segadora para movimiento hacia adelante impulsada a motor. Cebador = bombea combustible adicional desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hater arrancar un motor frio. Puerta de la acolchadora = permite la conver= si6n para la operaci6n de descarga o ensacado. Cord6n arrancador = se usa para hacer 24 arrancar el motor.
La operaci6n de cuaUqwer segadora puede hacer que saUten objetos extrafios dentro de sus ojos, [o que puede producir dafios graves en 6stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para [os ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos galas o una mascara de seguridad de visi6n ampHa de seguridad usada sobre [as gafas. COMO USAR SU SEGADORA VELOCmDAD DEL MOTOR La veUocidad de[ motor se estaMec[6 en [a fa'° brica para un rendimiento 6ptimo. La veUocidad no se puede ajustar. NTROL DE ZONA DEL MOTOR PRECAUCI6N: Las reguUaciones federaUes exigen que se [nstaIe un contro[ para e[ motor en esta segadora para reducir a un minimo e[ desgo de [esionarse debido a[ contacto con [a cucMHa. Por ningOn motN'o trate de eHminar la funci6n del control del operador. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando. o Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador este detr4_s del mango de la segadora para hacerla arrancar y operarla. CONTROL DE LA I[,IPULSI6N o La autopropWsi6n se controla manteniendo la palanca de mando operador presente abajo hacia el mango y tirando la barra de accionamiento hasta la mango. Cuanto mas cercano se tira la barra hacia el mango, mas r@[da ira [a un[dad. o E[ mov[m[ento hac[a ade[ante se det[ene cuando sea [a pa[anca de mando operador presente o [a barra de accionamiento se sueltan. Para detener el movimiento hacia adelante sin apagar el motor, soltar s61o la barra de accionamiento. Mantener la palanca de mando operador presente abajo contra el mango para continuar a cortar sin autopro= pu[s[6n. AVlSO: Si despu6.s haber desenganchado de la palanca de control, la segadora no roda hacia atras, empuje la segadora un poco hacia adelante para desenganchar las ruedas de la Para mantener e[ mando conectado cuando se da [a vueRa a una esquina, empujar e[ mango para levantar las ruedas delanteras del terreno mientras se gira la cortadora. Barra de control que Ia presencia del operador Torn[llo de apriete Barra de manual accionamiento PARA ENGANCHAR EL CONTROL DE LA iMPULSiON CONTROL DELA IMPULSION DESENGANCHADO AJUSTE DEL IVlANDO Ocas[ona[mente, e[ s[stema de mando puede "aflojarse", provocando una disminuci6n de la velocidad. Hay un tornillo de apriete manual en la parte trasera de la sede del mando para apretar la tensi6n del cable. Proceder de la siguiente manera: 1. Apagar la unidad y desconectar el cable de bujia de [a bujia. 2. Rote torn]llo de apriete manual a la ]zqui- erda para tensar el cable ]mpWsor. 3. Opere la segadora para probar la velocidad del mecanismo. 4. S] las condiciones no mejoran despu6s de los pasos descritos (la velocidad hacia adelante queda la misma), la correa de transmisi6n esta desgastada y tiene que ser sustituida. AVlSO: Si el segadora comienza "a arrastrarse" delantero, el cable ]mpWsor es demasiado tensado. Rote torn]llo de apriete manual a la derecha para aflojar el cable ]mpWsor. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante [as ruedas para e[ corte bajo y baje [as ruedas para el corte alto., ajuste la aRura de corte para que se acomode a sus requisitos. La posici6n del medio es la mejor para la mayoria de los c6spedes. o Para cambiar la aRura de corte, empuje la pa[anca de[ ajustador hac[a [a rued& Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Asegurese que todas las ruedas queden ]gualmente ajustadas. AVlSO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa esta'n ]nsertadas en el agujero del mango. Tambien, los ajustes de 9 posiciones (s] equipado) per- miten que el mango 3ueda ser movido entre las orejas de la placa. PALANCA HACIA ATRAS PARA BAJAR EL CORTACE_SPED \ Mane PALANCA HACIA ADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTACE_SPED Orejas de la placa 25
PARA CONVERTmR LA SEGADORA Su segadora fue enviada Uista para usarse como acoUchadora de capa vegetal Para convertMa a una operaci6n de ensacado o de descarga: SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA o Levantar Ua puerta trasera de cortac6sped y coUocar Uos ganchos deU armaz6n de Ua recoUectora de hierba en Uos pasadores deU quicio de Ua puerta. o Para pasar a Ua operaci6n de acoUchamiento, remover la recolectora de hierba y cerrar la puerta trasera. Pasador dei c " Puerta Mango del trasera bastidor del recogedor de cesped Abra la protecci6n contra la descarga Gancho lateraI del bastidor del recogedor SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL o La puerta trasera tiene que estar cerrada. o Abra la protecci6n contra la descarga y instale el desviador de contra la descarga debajo de la protecci6n como se muestra. o La segadora esta lista para la operaci6n de la descarga. o Para convertir a la operaci6n de ensacado o de descarga, el desviador de la descarga debe ser removido y la protecci6n contra la descarga debe estar cerrada. PASOS SIIVmPLES DE RECORDAR CUANDO CONVmERTA SU SEGADORA PARA ACOLCHAMENTO o 1. La plancha acolchadora trasera instalada. 2. La protecci6n contra la descarga cerrada. PARA ENSACAMENTO TRASERO o 1. La plancha acolchadora trasera removida. 2. Recogedor del c6sped instalado. 3. La protecci6n contra la descarga cerrada. PARA DESCARGA LATERAL° 1. La plancha acolchadora trasera instalada. 2. La desviador de la descarga instalada. PRECAUCION: No haga funcionar su segao dora sin la placa de la acolchadora, el des° viador de recortes o sin el recogedor c6sped aprobados en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se halla removido la puerta trasera o cuando se ha removido a puerta trasera o cuando esta un poco abierta. Desviador de la PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CESPED 1. Levante el recogedor de cesped usando el mango del bastidor. 2. Remueva el recogedor de c6sped, con los recortes, de debajo del mango de la segao dora. 3. Vacie los recortes de la bolsa usando tanto el mango del bastidor como 61 de la bolsa. AVlSO: No arrastre la bolsa cuando la vacie; se producira un desgaste innecesario. 26
/ / Mango de la bolsa Mango del recogedor de cesped ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR AGREGUE ACEtaTE Su segadora fue enviada sin aceite en eH motor. Para eH tipo yeH grado dell aceite a utHizar, yea eH "MOTOR" en Ha secci6n dell Mantenimiento de este manual _PRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar. 1. Asegurese que Ha segadora est6 niveHada. 2. Remueva Ha varHa medidora de aceite dell tubo de desarga de aceite. 3. Usted recibe un envase de aceite con Ha unidad. Vierta Hentamente eH envase entero de aceite en eH tubo de reHHeno dell motor. AVISO: EH terrapH6n iniciaH dell aceite requiere soHamente 18 onzas debido aM aceite residuaH en eH motor de Ha prueba de caHidad de 100% dell fabricante. AH cambiar eH aceite puede necesitar 20 onzas. 4. Hnserte y apriete Ha variHHa medidora de aceite. IMPORTANTE: o Revise eH niveH dell aceite antes de cada uso_ Agregue aceite si es necesario. LHene hasta Ha Hinea de HHeno en Ha vadHHa medidora de niveL o Cambie eH aceite despues de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada. Puede necesitar cambiar eH aceite m_,s a menudo cuando Has condiciones son poHvorosas o suo cias. Vea"PARA CAMBHAR EL ACEHTE DEL MOTOR" en Ha seccion de Mantenimiento de este manual FIJAR EL CARTUCHO DELTAP6N DEL CARBURANTE Su cortacesped esta dotado de un tap6n dell carburante y un cartucho preservador de carbuo rante continuo especiaH FRESH START M, Vease Ha informaci6n y Has instrucciones contenidas en eH cartucho FRESH START TM. 1. Fijar eH cartucho en eH fondo dell tap6n dell carburante. NOTA: No quitar eH papeH pHateado de precinto en eH Hado dell cartucho que se fija en eH tap6n dell carburante. 2_ Agarrar Ha etiqueta bHanca removibHe y tirar para quitar eH entero precinto. 3_ Enrocar eH tap6n dell carburante en eH dep6sito dell carburante despues de HHenar eH dep6sito con gasoHina. Sustituir eH cartucho cuando esta vacio (aproxio madamente uno cada temporada). ControHar visuaHmente eH niveH dell preservador. PELIGRO: EH fiuido dell cartucho es DANHNO 0 LETAL SH SE TRAGA. Evitar eH contacto con Hos ojos, Ha pieH o Ha ropa. No asirHo intemamente. No inhaHar eH vapor dell fHuido_ Mantener Hejos dell aHcance de Hos niSos. Si se traga, HHamar inmediatamente aH m6dico. AGREGUE GASOLINA o LHene eH estanque de combustibHe hasta Ha parte inferior dell cueHHo de reHHeno dell estanque de gasoHina. No Ho HHene demasiado. Use gasoHina reguHar, sin pHomo, nueva y Him° pia con eH minimo de 87 octanos. No mezcHe eH aceite con Ha gasoHina. Para asegurar que Ha gasoHina utiHizada sea fresca compre estanques Hos cuaHes puedan ser utiHizados durante Hos p rimeros 30 dias. _PREOAUOION: Limpie eH aceite o eH combustibHe derramado. No aHmacene, derrame o use gasoHina cerca de una HHama expuesta. _kPREOAUOI6N: Los combustibHes mezcHados con aHcohoH (conocidos como gasohoH, o eH uso de etanoH o metanoH) pueden atraer Ha humedad, Ha que conduce a Ha separaci6n y formaci6n de acidos durante eH aHmacenamiento. La gasoHina acidica puede daSar eH sistema dell combustibHe de un motor durante eH aHmacenamiento. Para evitar Hos probHemas con eH motor, se debe vaciar eH sistema dell combustibHe antes de guardarHo por un periodo de 30 dias o mas. Vacie eH estanque dell combustibHe, haga arrancar eH motor y hagaHo funcionar hasta que Has Hineas dell combustibHe y eH carburador queden vacios. La pr6xima temporada use combustibHe nuevo. Vea Has Hnstrucciones Para EH AHmacenamiento para mas informaci6n. Nunca use productos de Himpieza para eH motor o para eH carburador en eH estanque dell combustibHe pues se pueden producir daSos permanentes. °Tapa det depos[to de ace[te Tapa del rellenador de gasolina 27
PARA PARAR EL MOTOR o Para parar ei motor, sueite Ha barra de con= troles que exigen Ha presencia dell operador. PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AVISO: Debido a Has capas protectoras dell mo- tor, una cantidad pequeSa de humo puede eso tar presente durante ei uso iniciai dell producto y se debe considerar normal 1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje ei cebador tres (3) veces antes de tratario. Empuje firmemente. Este paso normalo mente no es necesar[o cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcioo nando por unos cuantos minutos. 2. Sqete Ha barra de controles que exigen Ha presencia dell operador abajo en ei mango y tire ei mango dell arrancador r&Apidamente. No permita que ei cord6n arrancador se AVlSO: En cHmas m&As frios puede que sea necesario repetir ios pasos dell cebado. En ciio mas m&As calurosos ei cebar demasiado puede producir ei ahogo y ei motor no va a arrancar. Si se ahoga ei motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerio arrancar y no repita ios pasos dell cebado. CONSEJOS PARA SEGAR Bajo ciertas condiciones, tam como c6sped muy aito, puede ser necesario ei elevar Ha aitura dell corte para reducir ei esfuerzo necesario para empqar Ha segadora y para evitar sobrecargar ei motor, dejando mono tones de recortes de cesped. Puede que sea necesario reducir Ha velocidad dell recorrido y/o haga funcionar Ha segadora sobre ei &Area por segunda vez. o Para un corte muy pesado, reduzca ei ancho dell corte pasando parciaimente por encima dell iugar anteriormente cortado y siegue ientamente. o Para un mejor ensacado dell c6sped y para Ha mayoria de Has condiciones de corte, Ha veloo cidad dell motor debe ajustarse a Ha posici6n de R_,PHDO. o Los poros en ios recogedores de c6sped de tela pueden ilenarse con mugre y poivo con ei uso y ios recogedores recaudar&An menos c6sped. Para evitar 8ste, rode ei recogedor con Ha manguera de agua regularmente y d6jelo secarse antes de usario. o Mantenga Ha parte superior dell motor, airedo edor dell arrancador, despejada y sin recortes de cesped y paja. Esto ayudar&A ei fiujo dell aire dell motor y extender&A su duraci6n. CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOL= CHAR IMPORTANTE: Para obtener ei mejor rendimiento mantenga Ha caja de Ha segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea "LHMPHEZA" en Ha seccion de Mantenimento de este manual o La cuchilla acoichadora especiai va a voiver a cortar ios recortes de cesped muchas veces, y ios reduce en tamaSo, de modo que si se caen en ei cesped se van a dispesar entre este y no se van a notar. Tambi6n, ei c6sped acoichado se va a deshacer r&Apidamo ente entregando substancias nutritivas para ei c6sped. Siempre acoiche con Ha velocidad dell motor (cuchilla) m&As aita, pues asi se obtendr&A Ha mejor acci6n de recorte de Has cuchillas. o Evite cortar ei cesped cuando est6 mojado. EH c6sped mojado tiende a formar montones e interfiere con Ha acci6n de acoichado. La mejor hora para segar ei cesped es temprano en Ha tarde. A esa hora 8ste se ha secado y ei &Area reci6n cortada no quedar&A expuesta ai soil directo. o Para obtener ios mejores resuitados, ajuste Ha aitura dell corte de Ha segadora de modo que esta corte solamente ei tercio superior de Has hojas de c6sped. En ei caso de que ei cesped haya crecido demasiado, puede ser necesario ei elevar Ha aitura dell corte para reducir ei esfuerzo necesario para empujar Ha segadora y para evitar sobrecargar ei motor, dejando montones de recortes de cesped. Para un cesped muy pesado, reduzca ei ano cho dell corte pasando por encima dell iugar anteriormente cortado y siegue ientamente. o Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones pueden exigir que un &Area tenga que set acolchada pot segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo corte, siegue atravesado (en forma perpendicular) a la pasada del primer corte. Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitar&A que el cesped se enrede y cambie de direcci6n. 28
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Revisar si hay Sujetadores Sueltos S Limpiar/Inspeccionar el Recogedor de C6sped * E Controlar los Neumaticos G Controlar las Ruedas Motrices *** jl_ Limpiar la Segadora .... [_ Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisi6n *** O Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas *** R Revisar / Afilar / Cambiar la Cuchilla jl_ Lubricaci6n Limpiar / Recargar la Bateria ** Revisar el nivel del Aceite M Cambiar el Aceite del motor O Limpiar el Filtro de Aire ANTES DESPUES CADA CADA CADA ANTES DEL DE ¢ADA DE CADA 10 25HORAS O 100 ALMACE- USO USO HORAS TEMPORADA HORAS NAMmENTO T Inspeccionar el Silenciador Cambiar la Buj[a 1_#1,. R Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire Vaciar el sistema del carburante o a[iadir un estabilizador de carburante. * (si viene equipado) 1 - Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas. _,-_,- Segadoras con Arranque El_ctrico 2 - Dar servicio m_.s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas. *_-* Segadoras con Poder Propulsor 3 - Gamble las cuchillas mAs a menudo cuando siegue en terreno arenoso. ***_ Utilizar una rasqueta para limpiar 4 - Cargar por 48 horas al fin de la temporada. debajo de Ua cubierta deU cortac6sped 5 _ Y despues de 5 horas de funcionamiento. RECOMENDACmONES GENERALES La garantia de esta segadora no cubre los articuUos que hart estado sujetos aU abuso o a Ua negUigencia deU operador. Para recibir todo eU vaUor de Ua garantia, el operador tiene que mantener la segadora segun las instrucciones descritas en este manual. Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su unidad adecuadamente. AI menos una vez cada estaci6n comprobar si es necesario efectuar los ajustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual. Una vez al a_o, cambie la bujia, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla esta desgastada. Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpio/ nuevo aseguran la mezcla de aire-com- bustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure mas. o Siga el programa de mantenimiento en este manual. TABLA DE LUBRmCACK_N Ajustador de la rueda del motor Bisagra puerta de la acol- chadora Bisagra de puerta traser Clavija de montaje del puntal del mango ANTES DE CADA USO o Revise el nivel del aceite del motor. o Revise si hay sujetadores sueltos. LUBRICA¢ION Mantenga la unidad bien lubricada (vea la "TABLA DE LUBRICACION"). _i_ Rocie em Bubricante (2_ Yea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda- mientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes. Si cree que tienen que lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada. 29
SEGADORA Siempre observe Uas regUas de seguridad cuo ando haga eU mantenimiento. LLANTAS o Mantenga Uas Hantas sin gasoHna, aceite o substancias quimicas para controU de inseco tos que pueden da_ar Ua goma. o Evite Uos tocones, Uas piedras, Uas grietas pro° fundas, Uos objetos afHados y otros peHgros que pueden dafiar a Uas Hantas. RUEDAS DE IMPULSION Revise Uas ruedas de impuUsi6n deUanteras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se o mueven Hbremente. Si Uas ruedas no giran Ho bremente quiere decir que hay basura, recortes de c6sped, etc. en eU Area de Uas ruedas de impuUsi6n y tienen que limpiarse para liberadas. Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n; revise ambas ruedas delanteras. 1. Remueva los tapacubos, las tuercas de seguridad y las arandelas. 2. Remueva las ruedas de los ajustadores de las ruedas. 3. Remueva la basura y los recortes de c6sped de dentro de la cubierta contra el polvo, pifi6n y/o de los dientes de los engranajes de las ruedas de impulsi6n. 4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar. AVlSO: Si despu6s de limpiar las ruedas de impulsi6n no giran libremente, p6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado. CUIDADO DE LA CUOHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambie la cuchilla doblada o dafiada. PARA REMOVER LA CUCHILLA 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6no galo en donde no pueda entrar en contacto con #.sta. 2. Haga descansar la segadora en su lado. Asegurese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. 3. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno. AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el perno de la cuchilla girandolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj. 5. Remueva la cuchilla y los articulos de fero reteria adjuntadores (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida). AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adapo tador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si estA dafiado, PARA CAMB[AR LA CUCH[LLA 1. Ponga e[ adaptador de [a cuchi[[a en e[ ciguefial del motor. Asegurese que la ranura del adaptador y que el chavetero del cigueo fial est6n alineados. 30 2. Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador. 3. Asegurese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) est6 hacia arriba hacia el motor. 4. Instale el perno de la cuchilla con la arano dela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigue_al. 5. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla girandolo en el sentido en que giran las manillas del reloj. La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IIV1PORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necesario sustituir los pernos, sustituMos s61o con pernos aprobados mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n de este manual. Adaptador de Ia cuchilla Ranura .3havetero deI ciguenaI Arandela de seQ / Cuchilla /' / Perno A'randel_ de Ia endurecida Ciguenal cuchilla Borde de salida Adaptador de la cuchilla PARA AFILAR LA CUCHILLA AViSO: No recomendamos el afilar la cuchilla - pero si Io hace, asegurese de que quede balanceada. Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada. Una cuchilla que no esta balo anceada va a producir eventualmente dafio en la segadora o en el motor. o La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilada mientras se encuentra en la segadora. Para revisar el balance de la cuchilla, clave un davo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un davo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla esta balanceada debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que 6sta quede balanceada. RECOGEDOR DE CO:SPED o E] recogedor de c6sped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar. o Revise su recogedor de c6sped a menudo para verificar si esta dafiado o deteriorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, ca'mbielo solamente por uno que sea aprobado por el fabricante. D6 el numero del modelo de la segadora cuando Io ordene.
CAJA DE ENGRANAJES , Para mantener eU sistema de impuUsi6n funcionando en forma adecuada, Ua caja de engranajes y eU Area aUrededor de Ua impuUsi6n tienen que mantenerse Hmpias y sin acumuo Uaci6n de basura. Limpie debajo de Ua cubierta de Ua impuUsi6n dos veces por temporada. , La caja de engranajes se Hena con Uubricante hasta eU niveU adecuado en Ua fAbrica. La Qnica vez que eU Uubricante necesita atenci6n es cuando se Ue ha prestado servicio a Ua caja de engranajes. , Si se necesita Uubricante, use soUamente ELF MuUtis EP00. No use substitutos. MOTOR Use soUamente aceite de detergente de aUta caHo dad dasificado con la dasificacidn SG-SL de sero vicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segun su temperatura de operacidn esperada. CALIDADES DE VISCOSlDAD DE SAE F _0 0 30 32 40 60 80 100 AVJSO: A pesar de que los aceites de multi° viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en dima frio, estos aceites de muF tiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° R Revise el nivel del aceite del motor mas a menudo, para evitar un posible da_o en el mo- tor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despu6s de 25 horas de operacidn o por Io menos una vez al a_o si la segadora se utiliza menos 25 horas el a_o. Revise el nivel del aceite del carter antes de arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tapdn del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. PARA CAMBIAR EL ACEFE DEL MOTOR AVlSO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible hacieno do correr el motor hasta que el tanque est6 vacio. 1. Desconecte el alambre de la bujia y pdngalo de modo que no pueda entrar en contacto con 6sta. 2. Remueva la tapa del depdsito del aceite; d6jela a un lado en una superficie limpia. 3. Incline la cortadora de c6sped por este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente iddneo. Mueva la segadora de atras para adelante para re- mover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor. ERvase 4. Limpie todo el aceite derramado en la segao dora yen el lado del motor. 5. Echar aceite despacio en el conducto del aceite, parandose a intervalos regulares para controlar el nivel del aceite con la varilla. 6. Parar de a_adir aceite cuando se alcanza la sepal de Ileno (FULL) en lavarilla. Esperar un minuto para dejar que el aceite se arregle. 7. Continue agregando cantidades pequeas de aceite y vuek_a a inspeccionar la varilla medidora settles del nivel de aciete en Ileno (FULL). NO sobrellene el motor con aceite, o fumara pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar. 8. Asegurese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor. 9. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a 6sta. RLTRO DE AIRE Su motor puede sufrir averias y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Sustituir el papel del cartucho una vez al aSo o tras 100 horas de funcionamiento, mas a menudo si se utiliza en condiciones de sucieo dad y polvo particulares. PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE 1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para removerlo. 2. Cuidadosamente, remueva el cartucho. 3. Limpielo golpeAndolo suavemente en una superficie plana. Siesta muy sucio cambie el cartucho. _PRECAUCm6N: Los solventes de petr61eo, tales como el keroseno, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de este. No aceite el cartucho. No use aire a presi6n para limpiarlo o secarlo. 4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la cubierta asegurandose que las orejas est6n alineadas con las ranuras en la plancha trasera. Apriete el tornillo en forma segura. Plancha Ranuras Lab[o Oreias de Cartucho Cubierta la cubierta SILENClADOR Inspeccione y cambie el silenciador si esta corroido puede producir un peligro de incendio y/o dafio. BUJI'A Cambie el bujia al comienzo de cada tempo° rada de siega o despu6s de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESo PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual. 31
UMPIEZA IMPORTANTE: Para obtener eU mejor rendimineto, mantenga Ua caja de Ua segadora sin acumuUacion de cesped y basura. Limpb Ua parte de abajo de su segadora despues de cada uso. Ai_PREOAUOI6N: Desconecte eU aUambre de Ua bujia y p6ngab en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. Haga descansar Ua segadora en su Uado. Asegurese que eU fHtro de aire y que eU carbuo rador queden mirando hacia arriba. Limpie Ua parte inferior de su segadora raspB.ndoUa para remover Ua acumuUaci6n de c6.sped y basura. o Limpie el motor a menudo para evitar que se acumub la basura. Un motor tapado fun° ciona ma's caliente y se acorta su duraci6n. Mantenga las superficies pulidas y las rue° das sin gasolina, aceite, etc. No recomendamos el uso de una manguera de jardin para limpiar la segadora a menos que el sistema el6.ctrico, el sibnciador, el filtro de aire y el carburador est6n tapados para evitar que bs entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de 6.ste. LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA Limpie debajo de la cubierta de la impubi6n por Io menos dos veces cada temporada. Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo para masilla o con una herramienta parecida, para remover toda acumulaci6n de c6sped o basura en la parte inferior de la cubierta de la AqLADVERTENCIA: Para evitar bsi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2_ Aseg0rese que la cuchilla y que todas las partes movibbs se hayan detenido compbo tamente. 3_ Desconecte el alambre de la bujia y p6no galo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual. DESVlADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un m[nimo la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se daBa el desviador debe cambiarse. PARA REI_OVER LA CORREA DE IMPULSI6N 1_ Remueva la cubierta de la impulsi6n y fijador de la correa. 2. Remueva la correa empujando hacia abajo en la polea de la caja de engranajes. 3. Haga descansar la segadora en su lado con el filtro de aire y el carburador mirando hacia arriba. 4. Remueva la cuchilla y la defensa en contra del desperdicio. 5. Remueva la correa de la polea del motor en el cigue_al. PARA CAMBIAF{ LA CORREA DE IMPULSI(SN 1. Instale la correa nueva en la polea del motor. 2. Reinstale la defensa en contra del desperdio cio y la cuchilla. 3. Vuelva el cortac6spedes a la posici6n vertical. 4. Instale la correa nueva en la polea de la caja de engranajes. 5. Reinstale la fijador de la correa y cubierta de la impulsi6n. NOTA: Siempre use la correa aprobada pot la fa'brica para asegurarse que calce y dure. Cubierta de la impulsion Fijador de la correa EMPUJAR HACIA ABAJO PARA AJUSTAR EL MANGO El mango puede set montado a una posici6n alta o baja. Los agujeros de montaje en el mango inferior estan fuera del centro para levantar y bajar el mango. 1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s) el asegurar 61 (los) cable(s) al mango infeo rior. 2. Remueva las clavijas de horquilla de la clavija de montaje del puntal del mango. 3. Apreite el mango inferior hacia dentro para removerlo de las clavijas de montaje. 4. Gire el mango inferior pot encima para levantar o bajar el mango. 5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla pot encima de las clavijas de montaje. 6. Vuelva a montar el mango superior y todas las partes removidas del mango inferior. Posici6n r_i Posici6n segan segar / ] / ] F I / ] I ! I I I I / Clavij de hor{ Clavija montaje 32 POSiCiON BAJA Puntal mango POSICION ALTA
'\.J _ \ '\ Mango GIRAR I_IOTOR VELOCmDAD DEL MOTOR La veUocidad deU motor ha sido ajustada en la fabrica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor esta funcio° nando demasiado rapido o demasiado lento, lleve su segadora a mas con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado. CARBURADOR Su carburador tiene un chorro principal fijo no ajustable para controlar la mezcla. Si su motor no esta funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, lleve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado para repararla y/o ajustarla. IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica para la velocidad del motor adecuada. Puede set peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad pot sobre el ajuste de alta velocidad de la fabrica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios. Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar pot 30 dias o mas. SEGADORA Cuando se va a guardar Ua segadora pot cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Guardela en un area limpia y seca. 1. Limpie toda la segadora (Vea"LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de este manual). 2. Lubriquela seg0n se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual. 3. Aseg0rese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornillos est6n apretados en foma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si estan daSadas, quebradas o desgastadas. Cambielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que esten oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. MANGO Puede doMar eU mango de su segadora para eU almacenamiento. NOTA: El mango superior tiene un soporte "contra°dobla" situado en el lado derecho del mango. Este soporte evita que el mango superior doble hacia adelante, Io cual ayuda a proteger el (los) cable(s) de control contra cualquier daSo. 1_ Apriete los extremos inferiores del mango inferior entre si hasta que el mango inferior quede separado del puntal del mango, luego muevalo hacia adelante. 2_ SueUte los pernos de montaje del mango superior Io suficiente como para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia atras. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el transporte, aseg0rese que Io doble seg0n se muestra o purde daSar los cables de control. o Cuando prepare sus mangos a partir de la posici6n de almacenamiento, el mango inferior automaticamente se asegurara en la posici6n para segar. APRIETE PARA DOBLAR J Mango inferior Barra de control que exige la operador DOBLAR Man( Mango 33 Posici6n para segar
MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentaUes deU sistemade combustibUe taUes como eU carburador, eU fHtro deU combustiMe, Ua mangura deU combustiMe o en eU estanque durante eU aUmacenamiento. Los combustibUes mezdados con aUcohoU (conocido come gasohoU o que tienen etanoU o metanoU) Pueden atraer humedad, Uo que conduce a Ua separacion y a Ua formaci6n de acidos durante eU aUmacenamiento. La gasoHna acida puede danar eU sistema de combustiMe de un motor durante eU perido de aUmacenamiento. , Vaciar eU dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y deja'ndolo funcionar hasta que el carburante termine y el carburador est6 vacio. , Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir da_os , Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AVlSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el como bustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el eso tanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezda que se encuentra en el envase del estabio lizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despu6s de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se esta usando estabilizador de combustible. AVlSO: El sistema tap6n del carburante y car° tucho FRESH START rM gotea automa'ticamente un preservador concentrado de carburante en el dep6sito del carburante yes una aceptable alter° nativa a a_adir un estabilizador de carburante. ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y cAmbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual.) ClLINDRO 1. Remueva la bujia. 2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a trav6s del agujero de la bujia en el cilindro. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Vuelva a montar la nueva bujia. OTROS , No guarde la gasolina de una temporada a la otra. , Cambie el envase de la gasolina si se empo ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producira'n problemas. , Si es posiNe, guarde su unidad en un recinto cerrado y cObrala para protegerla contra el polvo y la mugre. , Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use plastico. El plastico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producira la oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape todavia estan calientes. ,_ilLPREOAUOKSN: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrie el motor antes de almacenarla en algOn recinto cerrado. SOLUCI6N DE PROBLEMAS = Vea ia secci6n apropiada en ei manual amenos que est_ dirigido a un centre de servico Sears. CAUSA PROBLEMA No arranca 1. Filtro de aire sucio. 2. Sin combustible. 3. Combustible rancio. 4. Agua en el combustible. 5. Alambre de la bujia desconectado. 6. Bujia mala. 7. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. 8. Barra de control en la posici6n suelta. 9. Barra de control defectuosa. 10. V_.lvula del combustible (si equo ipada) esta en la posici6n OFR CORRECCI6N 1. Limpie/cambie el filtro de aire. 2. Llene el estanque de combustible. 3. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio y nuevo. 4. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio y nuevo. 5. Conecte el alambre a la bujia. 6. Cambie la bujia. 7. Apriete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla. 8. Presione la barra de control hacia el mango. 9. Cambie la barra de control. 10. Gire a la valvula del combustible a la posici6n ON. 34
SOLUCI6N DE PROBLEiViAS o Vea ia secci6n apropiada en ei manual amenos que est_ dirigido a un centro de servico Sears. CAUSA PROBLEIV1A Faita de fuerza l_lai corte= disparejo Vibraci6n exoesiva CordSn arranca_or dif_cii de tirar Recogedor de c_sped no se liena (si viene equipado) Dif_cii de P_rdida de o retardase de la velocidad 1. CucMHa desgastada, doMada o sueUta. 2. AUtura de Uas ruedas dispareja. 3. Vebcidad deU motor bnta. 4. AcumuUaci6n de c6sped, hojas o basura debajo de Ua segadora. 5. Demasiado aceite en motor. 6. Vebcidad de recorrido demasiado ra" pida. 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Altura de las ruedas dispareja. 3. Acumulaci6n de cesped, hojas o basura debajo de la segadora. 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Cigue_al del motor doblado. 1. El freno del volante del motor esta aplicado cuando se suelta la barra de control. 2. Cigue_al del motor doblado. 3. Adaptador de la cuchilla quebrado. 4. La cuchilla se arrastra en el c6sped. 1. AItura de corte demasiado baja. 2. Levantamiento de la cuchilla desgastado. 3. Recogedor sin ventilaci6n de aire. 1. EI c6sped est& demasiado alto o la aitura de la rueda demasiado baja. 2. Parte trasera de la caja!cuchilla de la segadora arrastr&ndose en el c6sped. 3. Recogedor de c6sped demasiado lleno. 4. Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted. 1. Desgaste de la correa. 2. La correa estb. fuera de la polea. 3. Cable de la impulsi6n usado o roto. 4. El sistema de control del mecanismo impulsor "suelto'. CORRECCI6N 1. Eieve la aitura de corte. 2. Eleve la altura de corte. 3. Limpie/cambie el filtro de aire. 4. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. 5. Revise el nivel del aceite. 6. Corte a una velocidad de recorrido mas lenta. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. 2. Ajuste todas las ruedas a la misma altura. 3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. 2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado. 1. Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador. 2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado. 3. Cambie el adaptador de la cuchilla. 4. Mueva la segadora a un lugar en donde el c6sped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor. 1. Eleve la altura de corte. 2. Cambie las cuchilla& 3. Limpie el recogedor de c6.sped. 1. Eleve la altura de corte. 2. Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar mas alto. 3. Vacie el recogedor de c6sped. 4. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode. 1. Revise/cambie correa de impulsi6n. 2. Revise/vuelva a instalar la 3. Cambie el cable de la impulsi6n. 4. Ajuste el control del mecanismo 35
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER o - MODEL NUMBER 917.378920 52 27 35 26 31 32 O3 03 36 19 21 I I 117 16 26 21 2O 31 32 6O 13 15 59 10 23 45 38 13 44 28 34 46 43 47
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER ° - MODEL NUMBER 917.378920 co -4 KEY NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 3O 31 32 33 PART NO. 185508X479 151721X479 182810 182755 131959 136376 51793 66426 180479 128415 175069X479 175070X479 17060410 175576X479 175577X479 180071 180072 132004 186079 189005 88652 185005 187723 850999 83923 189159 160828 701313 180411X004 189808X428 175053X004 73800500 KEY PART DESCRIPTION NO. NO. DESCRmPTION Upper Handle 34 180412X004 Lower Handle 35 150635X428 Control Bar 36 184193 Engine Zone Control Cable 37 150078 Handle Bolt 38 183901 Handle Knob 39 53998 Hairpin Cotter 41 188040 Wire Tie 43 187038 Rear Door Kit (Includes Key #16 and 17) 44 182385 Pop Rivet Support Bracket, LH 45 85463 Support Bracket, RH 46 184589 Screw 1/4-20 x 5/8 47 176135 Handle Bracket Assembly, LH 48 851074 Handle Bracket Assembly, RH 49 850263 Spring, LH 50 179617 Spring, RH 51 850733X004 Nut, Hex 52 750634 Rope Guide / Anti-Fold Bracket 59 175071 Rear Skirt 60 175735 Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4 61 175285 Engine Pulley 62 175650 Hi-Pro Key 63 73800400 Engine, Briggs & Stratton, Mode! Number 64 175066 125K02-0303-E1 (See Breakdown) - - 161058 Hex Head Thread Rolling Screw 3/8-16 x 1-1/8 - - 189319 Hex Flange Nut Wheel Shoulder Bolt 5/16-18 x .33 Spacer, Engine Axle Arm Assembly, RR Selector Knob Selector Spring Nut, Hex 5/16-18 Axle Arm Assembly, LR Hubcap Bolt Thread Cutting Screw w/Seres 5/16-18 x 3/4 Washer Washer Screw Debris Shield Kit, Lawn Mower Housing (Includes Key Numbers 10, 11, 12 and 45) Danger Decal Blade Adapter Blade, 21" Hardened Washer Helical Washer 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8 Hex Head Machine Screw 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8 Bracket, Upstop Screw Discharge Deflector Hinge Bracket Spring Rod, Hinge Nut, Hex MuIcher Door Warning Decal (not shown) Owner's Manual Available accessories not included with lawn mower: - - 71 33623 Gas Can (2.5 Gallon container) -- 71 33500 FueI Stabilizer - - 71 33000 SAE 30W OiI (20 Ounce bottle) NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm
co 11 9 8 \ © CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378920 J 54 \ 4 \ \ J J f ! \ 57 t _ \ \ - \ 11 18 14 _2 4O 32 55 36 12 22 J ',1 J 10
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER ° MODEL NUMBER 917.378920 co KEY NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 19 2o 21 22 23 24 25 26 28 31 32 PART NO, 189182 169911 175262 185681 169778 188975 751152 77400 145212 188292 180773 12000058 188293 180504 175101 67725 701037 175104 188291 175098 175105 175103 175102 188102 173715 191890X428 132010 189406 KEY PART DESCRIPTION NO. NO, DESCRmPTION Vad-Speed Drive Control Assembly 35 180915 Kit, Wheel Adjuster, LH Bearing, Wheel Adjuster (Includes Knob and Bearing) Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4 36 187212 Gear Case Assembly, Complete Screw 38 73800400 Locknut 1/4-20 V-Belt 40 182226 Spring Bar, Control, Drive 41 180914 Kit, Whee! Adjuster, RH Nut, Hex (Includes Knob and Bearing) Hubcap 54 188814 Grassbag Assembly Locknut 55 175739 Driveshaft Cover Pinion Assembly, LH 57 188815 Frame, Grassbag Wheel &Tire Assembly 61 187525 * Case, Lower E-Ring 62 187526 * Case, Upper Pinion Assembly, RH 63 183499 Gear, 27 Teeth Dust Cover 66 187527 Shaft, Input Seal, Friction 67 187528 Spacer Washer, Fiat 3/8 69 183505 Wire, Formed Selector Knob 70 183506 Bearing, Bali Disc, Drive 72 183508 Seal, Output Shaft Spring, Torsion 73 183509 Washer Pawl 75 183511 Bushing Retainer, Drive, LH 76 187529 Shaft, Output Gear, Pinion 77 183513 Screw Retainer, Drive, RH 78 183514 Seal, Input Shaft Keeper, Belt Screw * Use Dow Coming #709 to reseal Gear Case Halves. Drive Cover Hex Flange Nut NOTE: AII component dimensions g ven in U S. inches. Drive Pulley 1 inch = 25.4 mm
BRJGG$ & $TRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K02-0303-E1 1019 LABEL KIT I 5O 51 383_ 684 _87 11 635 41 158 161 146_ _ 741 718_ 306 2o_ 8471 524 4O
BRJGG$ & $TRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K02-0303-E1 358 ENGINE GASKET SET 3_ 20 _ 842_ 524_ 668 58E 617_ 51 745 977 CARBURETOR GASKET SET 425 lO4_ 968 365 7_633 G 61 276_ 121 CARBURETOR OVERHAUL KIT [_._ 633 @ 0 1: 276_ 127 _ 445 163 127_ 443_ 633 130 95 617 276_ 276 I 41
BRmGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGmNE MODEL NUMBER 125K02-0303-E1 78 304 969 1 564 604 O 615 562_ 404 1036 EMISSIONS LABEL I 1058 OWNER'S MANUAL I 1329 REPLACEMENT ENGINEJ 334 363_ __32 11330 REPAIR MANUAL I _-. 65 592 689 _ 456 _ 597 1 697322 2 399269 3 299819 4 493279 5 691160 7 692249 8 695250 9 699472 10 691125 11 691781 12 692232 13 690912 DESCRIPTION Cylinder Assembly Kit-Bushing/Seal ⢠SeaI-Oil (Magneto Side) Sump-Engine Head-Cylinder Gasket-Cylinder Head Breather Assembly Gasket-Breather Screw (Breather Assembly) Tt.ibe-Breather Gasket-Crankcase Screw (Cylinder Head) KEY PART NO. NO. 15 691680 16 691450 20 399781 22 691092 23 692315 24 222698 25 697339 697341 26 499425 499427 27 691866 28 499423 DESCRIPTION 58 Plug-Oil Drain Crankshaft Seal-Oil (PTO Side) Screw (Engine Sump) Flywheel Key- Flywheel Piston Assembly (Standard) Piston Assembly (,020" Oversize) Ring Set-Piston (Standard) Ring Set-Piston (,020" Oversize) Lock-Piston Pin Pin-Piston 42
BRmGGS & STRATTON 4 CYCLE ENGmNE MODEL NUMBER 125K02-0303-E1 KEY PART KEY PART NO. NO. DESCRmPTmON NO. NO. DESCRIPTION 29 32 32A 33 34 35 36 37 4O 43 45 46 48 5O 51 54 55 58 6O 65 78 81 95 97 104 117 118 121 125 127 130 133 134 137 146 159 163 187 188 190 202 209 222 227 276 287 3OO 3O4 3O5 306 3O7 324 332 333 334 337 356 358 363 365 383 4O4 425 443 445 456 499424 Rod-Connecting 459 691664 Screw (Connecting Rod) 505 695759 Screw (Connecting Rod) 523 262651 Valve-Exhaust 524 262652 Valveqntake 525 691270 Spring-Valve dntake) 529 691270 Spring-Valve (Exhaust) 562 694086 Guard-Flywheel 564 692194 Retainer-Valve 584 691997 Slinger-Governor/Oil 585 690548 Tappet-Valve 592 691449 Camshaft 597 498829 Short Block 601 497465 Manifoldqntake 604 272199 Gasketqntake 608 691650 Screw (Intake Manifold) 613 691421 Housing-Rewind Starter 615 697316 Rope-Starter 616 (Cut to Required Length) 617 281434 Grip-Starter Rope 621 690837 Screw (Rewind Starter) 633 691108 Screw (Flywhee! Guard) 635 691740 Lock-Muffler Screw 668 691636 Screw (Throttle Valve) 670 696565 Shaft-Throttle 684 691242 O Pin-Float Hinge 689 498978 Jet-Main (Standard) 718 494870 Jet-Main (High Altitude) 741 498260 Kit-Carburetor Overhaul 745 498170 Carburetor 842 694468 O Plug-Welch 847 696564 Valve-Throttle 851 398187 Float-Carburetor 868 398188 GValve-Needle/Seat 869 693981 OSGasket-Float Bowl 870 690979 Key-Timing 871 691753 Bracket-Air Cleaner Primer 272653 OSGasket-Air Cleaner 921 691050 Line-Fue! (Cut to Required Length) 922 693399 Screw (Control Bracket) 923 690940 Screw (Fuel Tank) 957 691829 Link-Mechanical Governor 966 699056 Spring-Governor 968 692467 Bracket-Control 969 690783 Control Lever-Governor 970 271716 O$Sealing Washer 972 690940 Screw (Dipstick Tube) 975 692038 Muffler 976 695892 Housing-Blower 977 691108 Screw (Blower Housing) 1019 690450 Shield-Cylinder 1036 690345 Screw (Cylinder Shield) 1058 695161 Screen/Cup Assembly 1059 690662 Nut (FlywheeI) 1210 802574 Armature-Magneto 1211 691061 Screw (Armature Magneto) 1329 802592 Spark Plug 1330 692390 Wire-Stop 1350 497316 Engine Gasket Set 19069 Flywheel Puller 692524 Screw (Carburetor) 89838 Wrench-Spark Plug 690272 Washer (Governor Crank) 690670 Screw (Air Cleaner Cover) 692523 Screw (Air Cleaner Primer Base) 491588 Filter-Air Cleaner Cartridge 692299 Plate-Pawl Friction 281505 PawI-Ratchet 2691251 Nut (Governor Control Lever) 495264 Dipstick 692296 Seal-DipstickTube 495265 Tube-Dipstick 691923 Grommet 92613 Bolt (Governor Control Lever) 698589 Screw (Control Cover) 697734 Cover-Breather Passage 691879 Gasket-Breather Passage 690800 Nut (Rewind Starter) 691696 Screw (PawI Friction Plate) 95162 Clamp-Hose 698588 Cover-ControI 497680 Starter-Rewind 691340 Screw (Muffler) 690340 Retainer-Governor Shaft 698801 Crank-Governor 270344 O$SeaI-O Ring (Intake Manifold) 692310 Switch-Stop 691321 O$Sea!-Throttle Shaft 66538 Boot-Spark Plug 493823 Spacer (Includes 2) 692294 Spacer-Fuel Tank 690345 Screw (Breather Passage Cover) 691855 Spring-Friction 690959 Pin-Locating 691830 Gear-Timing 691648 Screw (Brake) 691031 Seal-O Ring (Dipstick Tube) 692017 Assembly-Dipstick/Tube 493880 Terminal-Spark Plug 697338 Seal-Valve 691155 Seat-Valve (Intake) 690380 Seat-Valve (Exhaust) 262001 Bushing-Guide (Exhaust) 63709 Bushing-Guide (Intake) 698587 Cover-Blower Housing 692135 Spring-Brake 695891 Brake 699985 Cap-Fue! Tank 496116 Base-Air Cleaner Primer 692298 Cover-Air Cleaner 690700 Screw (Blower Housing Cover) 691669 Screw (Air Cleaner Primer Bracket) 699394 Tank-Fuel 493640 Bowl-Float 694395 Primer-Carburetor 498261 Set-Carburetor Gasket 494256 Kit-Labe! 697457 Label-Emission 275177 Owner's Manual 692311 Kit-Screw/Washer 498144 Assembly- Pulley/Spring (Pulley) 498144 Assembly- Pulley/Spring (Spring) 125K02-0253 Replacement Engine 272147 Repair Manual 699998 Cup-Fuel Fresh Included in Engine Gasket Set, Key No. 358 O Included in Carburetor Overhaul Kit, Key No. 121 Included in Carburetor Gasket Set, Key No. 977 NOTE: AII component dimensions given in U.S. inches 1 inch = 25.4 mm 43
Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night (1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca Our Home For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only) www.sears.com To purchase a protection agreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR sM AU Canada pour service en frangais: 1-800-LE-FOYER Mc (1-800-533-6937) © Sears, Roebuck and Co. ® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Marca Registrada / TM Marca de Fabrica / SM Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. MC Marque de commerce / MD Marque deposee de Sears, Roebuck and Co. 189319 Rev. 7 07.23.04 BY Printed in U.S.A.
Warranty ................................................... 2 Safety Rules .......................................... 2-4 Product Specifications .............................. 4 Assembly / Pre-Operation ........................ 6 Operation ............................................. 7-11 Maintenance Schedule ........................... 12 Maintenance ...................................... 12-15 Service and Adjustments ................... 15-16 Storage .............................................. 16-17 Troubleshooting ................................. 17-18 Repair Parts ....................................... 36-43 Sears Service .......................... Back Cover LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship. If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase. This Warranty does not cover: Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug. Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crank- shafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions con- tained in the owner's manual. Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product is used in the United States. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck And Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 mMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw- ing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. &Look for this symbol to point out important safety precautions. It means CAUTION!!! BECOME ALERT!!! YOUR SAFETY IS INVOLVED. &WARNING: In order to prevent ac- cidental starting when setting up, trans- porting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot come in con- tact with plug. &WARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle compo- nents contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. &WARNING: Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. _, CAUTION: Muffler and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas.
L GENERAL OPERATION * Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting. Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the dis- charge opening at all times. Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to oper- ate the machine. Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by blade. Be sure the area is clear of other people before mowing. Stop machine if anyone enters the area. Do not operate the mower when bare- foot or wearing open sandals. Always wear substantial foot wear. Do not pull mower backwards unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while moving backwards. Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging material against a wall or obstruction. Material may richochet back toward the opera- tor. Stop the blade when crossing gravel surfaces. Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place. See manufacturer's instructions for proper operation and installation of accessories. Only use accessories ap- proved by the manufacturer. Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads. Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute. Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher. Mow only in daylight or good artificial light. Do not operate the machine while under the influence of atcohol or drugs. Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle; walk, never run. Disengage the self-propelled mech- anism or drive clutch on mowers so equipped before starting the engine. If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibra- tion is generally a warning of trouble. Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating mower. H. SLOPE OPERATION Slopes are a major factor related to slip & fail accidents which can result in severe in- jury. All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it. DO: Mow across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc. Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles. DO NOT: Do not trim near drop-offs, ditches or embankments. The operator could lose footing or balance. Do not trim excessively steep slopes. Do not mow on wet grass. Reduced foot- ing could cause slipping. ill. CHILDREN Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them. * Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult. Be alert and turn machine off if children enter the area. Before and while walking backwards, look behind and down for small children. Never allow children to operate the ma- chine. Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision. IW SAFE HANDLING OF GASOLINE Use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition. Use only an approved container. Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling. Never refuel the machine indoors. Never store the machine or fuel contain- er where there is an open flame, spark or pilot light such as a water heater or on other appliances.
Never fill containers inside a vehicle, on a truck or trailer bed with a plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before filling. Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such equipment with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle. Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device. If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately. Never overfill fuel tank. Replace gas cap and tighten securely. V, GENERAL SERVmCE Never run a machine inside a closed area. Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plug to prevent accidental starting. Keep nuts and bolts, especially blade attachment bolts, tight and keep equip- ment in good condition. Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean oil or fuel spillage. Allow machine to cool before storing. Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair, if necessary, before restarting. Never attempt to make wheel height adjustments while the engine is running. Grass catcher components are subject to wear, damage, and deterioration, which could expose moving parts or allow objects to be thrown. Frequently check components and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary. Mower blades are sharp and can cut. Wrap the blade(s) or wear gloves, and use extra caution when servicing them. Do not change the engine governor set- ting or overspeed the engine. Maintain or replace safety and instruc- tion labels, as necessary. Serial Number: Date of Purchase: Gasoline Capacity / Type: 1.6 Quarts (Unleaded Regular) Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F) Oil Capacity: 20 Ounces Spark Plug (Gap: .030") Champion RJ19HX Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs. The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
Repair Protection Agreements Congratulations on making a smart pur= chase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all prod- ucts, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protec- tion Agreement can save you money and aggravation. Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourseff from unexpected hassle and expense. Here's what's included in the Agreement: Expert service by our 12,000 profe- sional repair specialists. Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs. Product replacement if your covered product can't be fixed. ⢠Discount of 10% from regular price of service and service=related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive mainte- nance check. Fast help by phone = phone support from a Sears technician on products requiring in-home repair, plus conve- nient repair scheduling. Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service ap- pointment online. Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information call 1o800o827=6655. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. call l oS00=4=MYoHOiVIE®. These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower. LAWN MOWER PERFORMANCE CLIPPING DEFLECTORS FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS GRASS CATCHERS FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS STABILIZER ,_ GRASS CATCHERS FOR SIDE DISCHARGE LAWN MOWERS LAWN MOWER MAINTENANCE MUFFLERS BELTS BLADES BLADE ADAPTERS AIR FILTERS WHEELS SPARK PLUGS ENGINE OIL
Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mower. mMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. Your new lawn mower has been as= sembled at the factory with the excep- tion of those parts left unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness. All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag. TO REMOVE LAWN MOWER FROM CARTON 1. Remove loose parts included with mower. 2. Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat. 3. Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holding operator presence control bar to upper handle. 4. Roll lawn mower out of carton and check carton thoroughly for additional loose parts. HOW TO SET UP YOUR LAWN MOWER TO UNFOLD HANDLE mMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables. 1. Raise handles until lower handle sec- tion locks into place in mowing position. 2. Remove protective padding, raise up- per handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs. 3. Remove handle padding holding operator presence control bar to upper handle. Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort. Refer to "AD- JUST HANDLE" in the Service and Adjust- ments section of this manual. Operator presence controU bar UFT Mowing position Lower handle TO ASSEMBLE GRASS CATCHER 1. Put grass catcher frame into grass bag with rigid part of bag on the bottom. Make sure the frame handle is outside of the bag top. 2. Slip vinyl bindings over frame. NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold them in warm water for a few minutes. If bag gets wet, let it dry before using. Catcher frame handle Frame opening TO mNSTALL ATTACHMENTS Your lawn mower was shipped ready to be used as a mubher. To convert mower to bagging or discharging, see "TO CON- VERT MOWER" in the Operation section of this manual.
KNOWYOUR LAWN MOWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY Drive control bar Operator presence control bar Handle knob Starter handle , Engine oil cap with dipstick Primer Grass catcher Gasoline Air filteu Muffler Mulcher door Wheel adjuster (on each wheel Housing mMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. MEETS CPSC SAFETY REQUmREMENTS Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com- mission. The blade turns when the engine is running. Operator presence control bar- must be held down to the handle to start the engine. Release to stop the engine. Starter handle - used for starting engine. Muicher door - allows conversion to discharging or bagging operation. Drive control bar - used to engage power-propelled forward motion of mower. Primer- pumps additional fuel from the carburetor to the cylinder for use when starting a cold engine.
The operation of any lawn SA_ETYGLASSB mower can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your lawn mower or performing any adjustments or repairs. We recom- mend a standard safety glasses or wide vision safety mask worn over spectacles. HOW TO USE YOUR LAWN MOWER ENGmNESPEED The engine speed was set at the factory for optimum performance. Speed is not adjustable. ENGmNE ZONE CONTROL _iI, CAUTmON: Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk of blade contact injury. Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control. The blade turns when the engine is running. Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start and operate the lawn mower. DRmVE CONTROL Self-propelling is controlled by hold- ing the operator presence control bar down to the handle and pulling the drive control bar up to the handle. The closer to the handle the bar is pulled, the faster the unit will travel. Forward motion will stop when either the operator presence control bar or drive control bar are released. To stop forward motion without stopping engine, release the drive control bar only. Hold operator presence control bar down against handle to continue mowingwithout self-propelling. NOTE: If after releasing the drive control the mower will not roll backwards, push the mower forward slightly to disengage drive wheels. To keep drive control engaged when turning corners, push down on the handle to lift the front wheels off the ground while turning lawn mower. )resence control bar Drive control bar DRIVE DRIVE CONTROL CONTROL ENGAGED DISENGAGED DRIVE CONTROL ADJUSTMENT Over time, the drive control system may become "loose", resulting in decreased speed. There is a thumbscrew on the underside of the drive control housing to increase tension on the drive cable. Pro- ceed as follows: 1. Turn unit off and disconnect spark plug wire from spark plug. 2. Rotate thumbscrew counter-clockwise to tighten the drive cable. 3. Operate mower to test drive speed. 4. If condition fails to improve after the above steps (forward speed remains the same), your drive belt is worn and should be replaced. NOTE: If mower begins to "creep" forward, the drive cable is too tight. Rotate thumb- screw clockwise to loosen drive cable. TO ADJUST CUTTmNG HEmGHT Raise wheels for low cut and lower wheels for high cut, adjust cutting height to suit your requirements. Medium position is best for most lawns. To change cutting height, squeeze ad- juster lever toward wheel. Move wheel up or down to suit your requirements. Be sure all wheels are in the same setting. NOTE: Adjuster is properly positioned when plate tab inserts into hole in lever. Also, 9-position adjusters (if so equipped) allow lever to be positioned between the plate tabs. LEVER BACKWARD TO LOWER MOWER Plate tab LEVER FORWARD TO RAISE MOWER Lever
TO CONVERT MOWER Your lawn mower was shipped ready to be used as a mubher. To convert to bagging or discharging: REAR BAGGING ', Lift rear door of the lawn mower and place the grass catcher frame hooks onto the door pivot pins. ,, To convert to mulching or discharging operation, remove grass catcher and close rear door. Pivot pins Rear Grass catcher >'--- ...... -_ handb .......... _Open mubher door Catcher frame hook SIDE DISCHARGING ', Rear door must be closed. ,, Open mulcher door and install dis- charge deflector under door as shown. ,_ Mower is now ready for discharging operation. ,, To convert to mulching or bagging operation, discharge deflector must be removed and mulcher door must be closed. SmlVIPLE STEPS TO REIVIEMBER WHEN CONVERTmNG YOUR LAWN MOWER FOR MULCHING - 1. Rear door closed. 2. Mulcher door closed. FOR REAR BAGGING - 1. Grass catcher installed. 2. Mulcher door closed. FOR SIDE DISCHARGING - 1. Rear door closed. ,_ Discharge deflector installed. CAUTmON: Do not run your lawn mower without rear door closed, clipping deflector or approved grass catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open. Discharge deflector
TO EMPTY GRASS CATCHER 1. Lift up on grass catcher using the frame handle. 2. Remove grass catcher with clippings from under lawn mower handle. 3. Empty clippings from bag using both frame handle and bag handle. NOTE: Do not drag the bag when empty- / Grass catcher frame handb Bag handb BEFORE STARTmNG ENGINE ADD OraL Your lawnmower is shipped without oil in the engine. For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual. A CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke heavily from the muffler on startup. 1. Be sure lawnmower is level. 2. Remove oil dipstick from oil fill spout. 3. You receive a container of oil with the unit. Slowly pour the entire container down the oil fill spout into the engine. NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz. due to residual oil in engine from the manufacturers 100% quality testing. When changing oil you may need 20 oz. 4. Insert and tighten dipstick. mMPORTANT: ,, Check oil level before each use. Add oil if needed. Fill to full line on dipstick. * Change the oil after every 25 hours of operation or each season. You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions. See "TO CHANGE ENGINE OIL:' in the Mainte- nance section of this manual. ATTACH FUEL CAP CARTRmDGE Your mower is equipped with a special FRESH START TM fuel cap and continuous fuel preserver cartridge. See the infor- mation and instructions packed with the FRESH STARTTM cartridge. 1. Snap cartridge into bottom of fuel cap. NOTE: Do not remove the silver foil seal on the side of cartridge that snaps into fuel cap. 2. Grasp the white peel tab and pull to remove the entire seal. 3. Screw fuel cap onto fuel tank after fill- ing tank with gasoline. Replace cartridge when empty (about once a season). Check preserver level visually. A DANGER: Cartridge fluid is HARMFUL OR FATAL IF SWALLOWED. Avoid contact to eyes, skin, or clothing. Do not take internally. Do not inhale fluid vapor. Keep out of reach of children. If swallowed, call a physician immediately. ADD GASOUNE * Fill fuel tank to bottom of tank filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel fresh- ness. A CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline near an open flame. A CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or metha- nol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Empty the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. Engine oil cap Gasoline filler cap Primer 10
TO STOP ENGINE * To stop engine, release operator pres- ence control bar. TO START ENGmNE NOTE: Due to protective coatings on the engine, a small amount of smoke may be present during the initial use of the prod- uct and should be considered normal. 1. To start a cold engine, push primer three (3) times before trying to start. Use a firm push. This step is not usually necessary when starting an engine which has already run for a few minutes. 2. Hold operator presence control bar down to the handle and pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back. NOTE: In cooler weather it may be neces- sary to repeat priming steps. In warmer weather over priming may cause flooding and engine will not start. If you do flood engine, wait a few minutes before attempt- ing to start and do not repeat priming steps. MOWmNG TIPS * Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of grass clip- pings. It may also be necessary to re- duce ground speed and/or run the lawn mower over the area a second time. For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. For better grass bagging and most cut- ting conditions, the engine speed should be set in the FAST position. Pores in cloth grass catchers can be- come filled with dirt and dust with use and catchers will collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using. * Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend engine life. MULCHmNG MOWmNG TIPS mMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of buik-up grass and trash. See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual. * The special mulching b{ade will recut the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed. Also, the mulched grass will biodegrade quickly to provide nutrients for the lawn. Always mulch with your highest engine (blade) speed as this will provide the best recut- ting action of the b{ades. ,, Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action. The best time to mow your lawn is the early afternoon. At this time the grass has dried, yet the newly cut area will not be exposed to direct sunlight. For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades. If the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely heavy grass, reduce your width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a second time to completely hide the clippings. When doing a sec- ond cut, mow across (perpendicular) to the first cut path. * Change your cutting pattern from week to week. Mow north to south one week then change to east to west the next week. This will help prevent matting and graining of the lawn. 11
MAINTENANCE SCHEDULE Check for Loose Fasteners _ Clean / Inspect Grass Catcher * Check Tires _ Check Drive Wheels Clean Lawn Mower .... M Clean under Drive Cover *** O Check Drive Belt / Putleys *** W Check / Sharpen / Replace Blade _ ubrication Clean and Recharge Battery ** Check Engine Oil level E Change Engine Oil N Clean Air Filter _ Inspect Muffler N Replace Spark Plug E Replace Air Filter Paper Cartridge Empty fuel system or add Stabilizer BEFORE AFTER EVERY EVERY EVERY BEFORE EACH EACH 10 25HOURS 100 USE USE HOURS OR SEASON HOURS STORAGE r, v' v' 11_,2 v' * (if so equipped) ** Electric-Start mowers *** Power-Propelled mowers **** Use a scraper to clean under deck 1 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures. 2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions, 3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil, 4 - Charge 48 hours at end of season. 5 - And after each 5 hours of use. GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain unit as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit. At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual. At least once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer. Follow the maintenance schedule in this manual. BEFORE EACH USE ', Check engine oil level. * Check for loose fasteners. LUBRICATION Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION CHART"). LUBRICATION CHART Wheel adjuster (on each wheel) Mulcher door hinge pin {1} Rear door hinge {1} Handle bracket mounting pins Spray lubricant See '"ENGINE'" in IVlaintenance section. mlVIPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self=lubricating bearings. If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered graphite type lubricant sparingly. 12
LAWN MOWER Always observe safety rules when per- forming any maintenance. TmRES * Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber. * Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage. DRmVE WHEELS Check front drive wheels each time before you mow to be sure they move freely. The wheels not turning freely means trash, grass cuttings, etc. are in the drive wheel area and must be cleaned to free drive wheels. If necessary to clean the drive wheels, be sure to clean both front wheels. 1. Remove hubcaps, Iocknuts & washers. 2. Remove wheels from wheel adjusters. 3. Remove any trash or grass cuttings from inside the dust cover, pinion and/ or drive wheel gear teeth. 4. Put wheels back in place. NOTE: If after cleaning, the drive wheels do not turn freely, contact a Sears or other qualified service center. BLADE CARE For best results, blade must be kept sharp. Replace a bent or damaged blade. TO REMOVE BLADE 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. 2. Turn lawn mower on its side. Make sure air filter and carburetor are up. 3. Use a wood block between blade and mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt. NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth. 4. Remove blade bolt by turning counter- clockwise. 5. Remove blade & attaching hardware (bolt, lock washer & hardened washer). TO REPLACE BLADE 1. Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade with the raised lugs on the adapter. 2. Be sure the trailing edge of blade (oppo- site sharp edge) is up toward the engine. 3. Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into blade adapter and crankshaft. 4. Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise. The recommended tightening torque is 35-40 ft. Ibs. mMPORTANT: Blade bolt is heat treated. If bolt needs replacing, replace only with approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual. Blade adapter Crankshaft keyway Key Lockwasher Blade Blade bolt Harden_ washer Trailing edge Crank shaft \ Blade adapter TO SHARPEN BLADE NOTE: We do not recommend sharpening the blade - but if you do, be sure the blade is balanced. Care should be taken to keep the blade bal- anced.An unbalanced blade will cause even- tual damage to lawn mower or engine. The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower. To check blade balance, drive a nail into a beam or wall. Leave about one inch of the straight nail exposed. Place center hole of blade over the head of the nail. If blade is balanced, it should remain in a horizontal position. If either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced. GRASS CATCHER ', The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used. ,, Check your grass catcher often for dam- age or deterioration. Through normal use it will wear. If catcher needs replac- ing, replace only with approved replace- ment catcher shown in the Repair Parts section of this manual. Give the lawn mower model number when ordering. GEAR CASE To keep your drive system working properly, the gear case and area around the drive should be kept clean and free of trash build-up. Clean under the drive cover twice a season. The gear case is filled with lubricant to the proper level at the factory. The only time the lubricant needs attention is if service has been performed on the gear case. If lubricant is required, use only Elf Mul- tis EP00. Do not substitute. @ 13
LUBRmCATmON Use only high quality detergent oil rated with API service classification SG-SL. Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature. SAE VISCOSITY GRADES -20 0 30 32 40 60 80 100 -io -2; -1; ; 1; _o _o 4; TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°R Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil. Change the oil after every 25 hours of op- eration orat least once a year if the mower is not used for 25 hours in one year. Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level. TO CHANGE ENGINE OIL NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, empty fuel tank by running engine until fuel tank is empty. 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. 2. Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface. 3. Tip lawn mower on its side as shown and drain oil into a suitable container. Rock lawn mower back and forth to re- move any oil trapped inside of engine. 6. Stop adding oil when you reach the FULL mark on the dipstick. Wait a minute to allow oil to settle. 7. Continue adding small amounts of oil, rechecking the dipstick until oil level settles at FULL. DO NOT overfill, or engine will smoke heavily from the muffler on startup. 8. Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine. 9. Reconnect spark plug wire to spark plug. AIR FILTER Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter. Replace the air filter cartridge every 100 hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more often under dusty conditions. TO CLEAN AIR FILTER 1. Loosen screw and tilt cover to remove. 2. Carefully remove cartridge. 3. Clean by gently tapping on a flat sur- face. If very dirty, replace cartridge. ACAUTION: Petroleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean cartridge. They may cause deterioration of the cartridge. Do not oil cartridge. Do not use pressurized air to clean or dry cartridge. 4. Install cartridge, then replace cover making sure the tabs are aligned with the slots in the back plate. Fasten screw securely. Back I Slots Lip Cover Cartridge Cover tabs Container 4. Wipe off any spilled oil from lawn mower or side of engine. 5. Slowly pour oil down the oil fill spout, stopping every few ounces to check the oil level with the dipstick. MUFFLER Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage. SPARK PLUG Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCT SPECIFIC- ATIONS" section of this manual. 14
mMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-grass and trash. Clean the underside of your mower after each use. _aI.CAUTmON: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up of grass and trash. Clean engine often to keep trash from accumulating. A clogged engine runs hotter and shortens engine life. Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc. We do not recommend using a garden hose to clean lawn mower unless the electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out. Water in engine can result in short- ened engine life. CLEAN UNDER DRmVE COVER Clean under drive cover at least twice a season. Scrape underside of cover with putty knife or similar tool to remove any build-up of trash or grass on underside of drive cover. _il, WARNmNG: To avoid serious injury, before performing any service and adjustments: 1. Release control bar and stop engine. 2. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped. 3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. LAWN MOWER TO ADJUST CUTTmNG HEmGHT See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in the Operation section of this manual. REAR DEFLECTOR The rear deflector, attached between the rear wheels of your mower, is provided to minimize the possibility that objects will be thrown out of the rear of the mower into the operator mowing position. If the deflector becomes damaged, it should be replaced. TO REMOVE DRmVE BELT 1. Remove drive cover and belt keeper. 2. Remove belt from gearcase pulley by pushing down on pulley and rolling belt off it. 3. Turn lawn mower on its side with air filter and carburetor down. 4. Remove blade and debris shield. 5. Remove belt from engine pulley on crankshaft. TO REPLACE DRmVE BELT 1. Install new belt on engine pulley. 2. Reinstall debris shield and blade. 3. Return mower to upright position. 4. Install new belt on gearcase pulley. 5. Reinstall belt keeper and drive cover. NOTE: Always use factory approved belt to assure fit and long life. Drive cover Belt keeper PUSH DOWN TO ADJUST HANDLE The handle can be mounted in a high or low position. The mounting holes in the bottom of lower handle are off center for raising or lowering the handle. 1. Remove upper handle and wire tie(s) securing cable(s) to lower handle. 2. Remove hairpin cotters from lower handle bracket mounting pin. 3. Squeeze lower handle in to remove it from mounting pins. 4. Turn lower handle over to raise or lower handle. 5. Squeeze lower handle in and position holes onto mounting pins on handle bracket. 6. Reassemble upper handle and all parts removed from lower handle. Mowing .. Mowing position ["1 :)osition ⢠. _ I \I cotter "--_ _ "_ Handle Mounting -'_ _:--_ bracket pin 15 LOW POSiTiON HiGH POSiTiON / /
ENGmNE SPEED Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury. If you believe that engine is running too fast or too slow, take your mower to a Sears or other qualified service center for repair and adjustment. CARBURETOR Your carburetor is not adjustable. If your engine does not operate properly due to sus- pected carburetor problems, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment. mMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments. Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more. LAWN MOWER When lawn mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area. 1. Clean entire lawn mower (See "CLEANING" in the Maintenance sec- tion of this manual). 2. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual. 3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary. 4. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting. HANDLE You can fold your lawn mower handle for storage. NOTE: The upper handle has an "anti-fold" bracket located on the right side of the handle. This bracket prevents the upper handle from folding forward, which helps protect control cabb(s) from damage. 1. Squeeze the bottom ends of the lower handle toward each other until the lower handle clears the handle bracket, then move handle forward. 2. Loosen upper handle mounting bolts enough to allow upper handle to be folded back. mMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables. ,, When setting up your handle from the storage position, the lower handle will automatically lock into mowing position. SQU EEZE TO FOLD Lower handUe Operator presence control bar Lower 16 Mowing position
FUEL SYSTEI_I H_IPORTANT: it is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage. Also, alcohol blended fuels (catled gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. ,, Empty the fuel tank by starting the en- gine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. Use fresh fuel next season. NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable al- ternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer. NOTE: FRESH START TM fuel cap and cartridge system automatically drips con- centrated fuel preserver into your fuel tank and is an acceptable alternative to adding fuel stabilizer. ENGmNE OraL Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual). CYUNDER 1. Remove spark plug. 2. Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder. 3. Pull starter handle slowly a few times to distribute oil. 4. Replace with new spark plug. OTHER Do not store gasoline from one season to another. ⢠Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems. ⢠If possible, store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt. ⢠Cover your unit with a suitable protec- tive cover that does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust. mMPORTANT: Never cover mower while engine and exhaust areas are still warm. ACAUTmON: Never store the lawn mower with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure. TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manuam urfless directed Repair Center. CAUSE 1. Dirty air filter. 2. Out of fuel. 3. Stale fuel. 4. Water in fuel. 5. Spark plug wire is disconnected. 6. Bad spark plug. 7. Loose blade or broken blade adapter. . Control bar in released position. 9. Control bar defective. 10. Fuel valve lever (if so equipped) in OFF position. 11 .Weak battery (if equipped). 12. Disconnected battery connector (if equipped). to a Sears Parts & PROBLE_,_ Does not start CORRECTmON 1. Clean/replace air filter. 2. Fill fuel tank. 3. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline. 4. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline. 5. Connect wire to plug. 6. Replace spark plug. 7. Tighten blade bolt or replace blade adapter. 8. Depress control bar to handle. 9. Replace control bar. 10. Turn fuel valve lever to the ON position. 11. Charge battery. 12. Connect battery to engine. 17
TROUBLESHOOTING o See appropriate section in manuam unmess directed to a Sears Parts & Repair Center. CAUSE Loss of power Excessive vibration Starter rope hard to pull Grass catcher not filling (mr so equipped) Hard to push Loss of drive or slowing of drive speed Rear of mower housing or blade dragging in grass. Cutting too much grass. Dirty air filter. Buildup of grass, leaves, and trash under mower. Too much oil in engine. Walking speed too fast. Worn, bent or loose blade. Wheel heights uneven. Buildup of grass, leaves and trash under mower. Worn, bent or loose blade. Bent engine crankshaft. Engine flywheel brake is on when control bar is released. Bent engine crankshaft. Blade adapter broken. Blade dragging in grass. Cutting height too low. Lift on blade worn off. Catcher not venting air. Grass is too high or wheel height is too low. Rear of mower housing or blade dragging in grass. Grass catcher too full. Handle height position not right for you. Belt wear. Belt off of pulley. Drive cable worn or broken. "Loose" drive control system. CORRECTmON 1. Raise cutting height. 2. Raise cutting height. 3. Clean/replace air filter. 4. Clean underside of mower housing. 5. Check oil level. 6. Cut at slower walking speed. 1. Replace blade. Tighten blade bolt. 2. Set all wheels at same height. 3. Clean underside of mower housing. 1. Replace blade. Tighten blade bolt. 2. Contact a Sears or other qualified service center. 1. Depress control bar to upper handle before pulling the starter rope. 2. Contact a Sears or other qualified service center. 3. Replace blade adapter. 4. Move lawn mower to cut grass or to hard surface. 1. Raise cutting height. 2. Replace blade. 3. Clean grass catcher. 1. Raise cutting height. 2. Raise rear of mower housing one (1) setting higher. 3. Empty grass catcher. 4. Adjust handle height to suit. 1. Check/replace drive belt. 2. Check/reinstall drive belt. 3. Replace drive cable. 4. Adjust drive control. 18
Garantia ......................................................... 19 RegUas de Seguridad ................................ 19o21 Especificaciones de[ Producto ....................... 21 Montaje / PreoOperaci6n ............................... 23 Operaci6n ................................................. 24-27 Mantenimbnto .......................................... 29°32 Programa de Mantenimiento ......................... 29 Servicio y Adjustes ................................... 32°33 AImacenamiento ....................................... 33°34 Identificaci6n de problemas ...................... 34°35 Partes de repuesto .................................. 36°43 Servicio Sears .................................. Contratapa GARANTiA LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN Por dos (2) afios, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique y afine segun las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del duefio, Sears reparara" gratis todo defecto en el material y la mano de obra. Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantia s61o se aplica pot noventa (90) dias a partir de la fecha de compra. Esta Garantia no cubre: o Articulos que se desgastan durante el uso normal tabs como las cuchillas segadoras rotatorias, los adaptadores de ia cuchilla, ias correas, los fiitros de aire y ias bujias. Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy6ndose a los cigOe_ales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segun las instrucciones que se incluyen en el manual del due_o. El servicio de garantia esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos. Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambi6n tenga otros derechos que varian de estado a estado. Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. _l:_Busque este simbolo que se_ala las precauo clones de seguridad de importancia. Quiere decir- i i iATENCION!!! i i iESTE ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. _I:_ADVERTENClA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque pot accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. _ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la bateria contienen plomo o compuestos de plomo, productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos. Lavar las manos despu_s de manipularlos. _I, PRECAUCI6N: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos como ponentes del vehiculo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos. ,_IPRECAUCI6N: EI silenciador y otras piezas del motor liegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despu6.s de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas areas. 19
L OPERACION ° Antes de empezar, debe famHiarizarse compbtamente con bs controbs y eU uso correcto de Ua maquina. Para esto, debe her y comprender todas Uas instrucciones que aparecen en Ua maquina yen Uos manuabs de operaci6n. No ponga Uas manos o bs pies cerca o debajo de Uas partes rotatorias. Mantengase sbmpre bjos de Ua abertura de Ua descarga. , Permita que soUamente Uas personas re° sponsabbs que est6n famHiarizadas con Uas instrucciones operen Ua ma±quina. , Despeje eU Area de objetos tabs como pie- dras, juguetes, aUambres, huesos, pabs, etc. que pueden ser recogidos y Uanzados por Uas cuchHUas. , Asegurese que eU Area no se haHen per- sonas, antes de segar. Pare Ua ma,quina si alguien entra en el a,rea. , No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos. , No tire de la segadora hacia atra,s a menos que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detra,s antes y mientras que se mueve hacia atra,s. , Nunca dirigir el material descargado hacia las personas. Evitar descargar material contra paredes o barreras. El material puede retornar al operador. Para la cuchilla cuando se pasa por superficies de grava. , No opere la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de cesped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad. , Refi6rase alas instrucciones del fabricante para el funcionamiento e instalaci6n de accesorios. Use L_nicamente accesorios aprobados por el fabricante. , Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce por calzadas, calbs o caminos de grava. , Parar el motor cada vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo. , Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas esten compbtamente paradas antes de remover el receptor de hierba. , Segar solamente con luz del dia o con una buena luz artificial. No opere la ma,quina bajo la infiuencia del alcohol o de las drogas. , Nunca opere la maquina cuando la hierba este mojada. Asegurese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra. , Desconectar el mecanismo de propubi6n aut6noma o el embrague de transmisi6n en las segadoras que Io tienen antes de porter en marcha el motor. , Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. GeneraF mente la vibraci6n sueb indicar que existe alguna averia. , Siempre use galas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere la sega° dora. Ho OPERACION SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con ma,s frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte. HACER: ° Puede recortar a trav6s de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas. Renueva todos los objetos extra_os, tabs como guijarros, ramas, etc. Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancia& Recuerde que la hierba alta puede esconder obsta,culos. NO HACER: No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio. No recorte cuestas demasiado inclinada& No recorte en hierba mojad& La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalone& HL NINOS Se pueden producir accidentes tra'gicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los ni_os. A menudo, los ni_os se sienten atraidos pot la ma,quina y pot la actividad de la siega. Nunca suponga que los ni_os van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por ultima vez. Mantenga a los ni_os alejados del a,rea de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. . Est6 alerta y apague la ma,quina si hay ni_os que entran al a,rea. Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atra,s y hacia abajo para verificar si hay ni_os peque_os. Nunca permita que los ni_os operen la ma'° quina. Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, a,rboles u otros objetos que pueden interferir con su linea de visi6n. IV. MANEJO SEGURO DE GASOUNA Usar mucha atenci6n cuando se maneja gaso- lin& La gasolina es extremamente infiamable y los vapores son explosivo& . Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignici6n. Usar solo un contenedor apropiado. . Nunca quitar el tap6n de la gasolina o a_adir carburante con el motor en marcha. Esperar que el motor se enfrie antes de repostar la gasolin& 20
o Nunca repostar la maquina al interior de un local. Nunca guardar la maquina o el contenedor de gasolina donde hay una llama abierta, chispa o luz piloto como una caldera u otros dispositivo& Nunca llenar contenedores en un vehiculo, en un cami6n o caravana con un forro de plastico. Colocar siempre los contenedores en el suelo lejos de su vehiculo antes de llenar. Quitar equipos que funcionan con gasolina del eami6n o caravana y repostar en el suelo. Si esto no es posible, repostar dicho equipo con un eontenedor porta'til, ma's bien que con una tobera de gasolina. Mantener la tobera en contacto con el bordo del dep6sito de carburante o de la apertura del contenedor siempre hasta terminar el abastecimiento. No usar un dispositivo de cierreoapertura de la tobera. Si el carburante cae en la ropa que se lleva, cambi_.rsela inmediatamente. Nunca llenar en exceso el dep6sito de carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y apretar de modo seguro. Vo SERVlClO o Nunca haga funcionar una maquina dentro de un "_rea cerrada. Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor est6 en march& Desconecte el cable de la bujia, y mant6ngalo a cierta distancia de esta para prevenir un arranque accidental o Mantenga las tuercas y los pernos, espeo cialmente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condicione& Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regularo mente su funcionamiento correcto. o Mantenga la maquina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la maquina se enfrie antes de almacenarla. Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Reparelo, si es necesario, antes de hacerlo arrancan o En ningun caso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor esta en marcha. Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, da_os y deterioro, que pueden exponer las partes en movo imiento o permitir que objetos sean disparao dos. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas por el fabricante. o Las cuchillas de la segadora estan afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o llevar guantes, y utiiizar precauciones especiales cuando se efectua mantenimiento sobre las mismas. o No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad. o Mantener o sustituir las etiquetas de seguridad e instrucciones, cuando sea necesario. N0mero de Serie: Fecha de Compra: Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.6 Cuartos (Regular sin PIomo) Tipo de Aceite (API SG=SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F) Capacidad de Aceite: 20 Onzas Bujia (Abertura: .030") Champion RJ19HX Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs. o El numero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el numero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro. 21
Acuerdos de Protecci6n para ia Reparaci6n Congratulaciones per su buena compra. Su nuevo producto Craftsman® est,. disefiado y fabricado para funcionar de mode fiabUe per muchos aSos. Pete come todos Uos productos, puede necesitar aUguna reparaci6n de tanto en tanto. En este case tenet un Acuerdo de Protecci6n para Ua Reparaci6n puede hacerUes ahorrar dinero y fastidios. Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para la Reparacidn y protegese de molestias y gas= tos inesperados. Un Acuerdo incluye los puntos siguientes: o Servicio experto de nuestros 12.000 espe- cialistas profesionales en la reparaci6n. o Servicio ilimitado sin cargo alguno para Uas partes y Ua mane de obra sobre todas Uas reparaciones garantizadas. o Sustituci6n del producto si su producto garantizado no puede set arregUado. o Descuento del 10% sobre eU precio cor- riente deU servicio y de Uas partes reUativas aU servicio no cubiertas pot eU acuerdo; tambi6n eU 10% menos sobre eU precio cordente de un controU de mantenimiento preventive. o Ayuda r_pida pot tei_fono - soporte te[e= fan[co per parte de un t6cn[co Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y ademas una programaci6n sobre los a reglos ma's convenientes. Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una flamada telef6nica para programar el servi= cio. Puede flamar cuando quiera, dia y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio. Sears tiene m&s de 12.000 especiafistas profesionales en la reparaci6n, que tienen acceso a mas de 4.5 miflones de partes y accesorios de cafidad. Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, per muchos aSos. iCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n! Se aplican algunas limitaciones y eÃclu- siones. Para conocer los precios y tenet m_s informaci6n, llame al 1-800-827-6655. Servicio de lnstalaci6n Sears Para la instalacidn profesiona/ Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a 1-800-4-1_Y-HOM E®. Estos accesodos estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados iunto al cortacesped. Tambi6n estan disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los centros de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA DESVIADOR DE RECORTES PARASEGADORAS CON DESCARGA TRASERA RECOREDOR PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA ESTABILI- ZADORES __D ENVASES E GASOLINA RECOREDOR PARA SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA SILENCIADORES CORREAS CUCHILLAS FILTROS DE AIRE ADAPTADORES DE CUCHILLA RUEDAS BUJ|AS ACEITE DEL MOTOR 22
Lea estas instrucciones y este manuaH compHeo tamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. iiVlPORTANTE: Este cortac6sped viene SiN ACEHTE O GASOLHNA en el motor. Su segadora nueva ha sido montada en Ha fabrica con Ha excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio. Todas Has partes como Has tuercas, Has arandeo Has, los pernos, etc., que son necesarias para compietar el montaje hart sido colocadas en Ha boisa de partes. Para asegurarse que su segao dora funcione en forma segura y adecuada, todas Has partes y los articulos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados segurao mente. Use Has herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente. PARA REMOVER LA SEGAOORA DE LA CAJA DE CART6N 1. Remueva Has partes sueHtas que se incHuyen con la segadora. 2. Corte Has dos esquinas de los extremos de Ha caja de cart6n y tienda el panel del extremo piano. 3. Remueva todo el material de empaque, exo cepto Ha cuba entre el mango superior y 61 inferior, y Ha cuba que sujeta Ha barra de los control que exige Ha presencia del operador junto con el mango superior. 4. Haga rodar Ha segadora hacia afuera de Ha caja de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todavia quedan partes sueitas adicionales. COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO mMPORTANTE: DespHegue eH mango con mucho cuidado para no peHHzcar o daSar Hos cables de control. 1. Levante los mangos hasta que Ha secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posici6n para segar. 2. Remueva la cuba protectora, levante la seco ci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango. 3. Remueva la cuba del mango que sujeta la barra de los control que exige Ha presencia del operador junto con el mango superior. EI mango de Ha segadora puede ajustarse segL_n le acomode para segar. Refi6rase a "AJUSTE DEL MANGO" en Ha secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Barra de control que sxig Mango superior Mango inferior LEVANTAR _resencia del operador Poslci6n para segar PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE CESPED 1_ Ponga eH bastidor dell recogedor de c6sped en Ha boisa del c6sped con Ha parte rigida de Ha boisa en Ha parte inferior. Asegurese que el mango del bastidor est6 en el exteo rior de Ha parte superior de Ha boisa. 2. Desiice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor. AVlSO: Si los sujetadores de vinilo estan muy duros, m6talos en agua caliente por aigunos minutos. Si se moja Ha boisa, dejela que se seque antes de usaria. Mango del bastldor del Abertura del bastldor PARA iNSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse como una acoichadora de capa vegetal. Para convertiria de modo que pueda ensacar o descargar, refi6rase a "PARA CONVERHR LA SEGADORA" en Ha secci6n de Operaci6n de este manual. 23
FAMmUARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENOY LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos s_mbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados. ATTENCION O MOTOR MOTOR R_,PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACION BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS i Barra de control que exige la presencia del operador Barra control de la Manilla del mango Cord6n arrancador Tapa del deposito de aciete del motor con varilla indicadora de nivel Recogedol de c6sped Cebador Silenciador Ta de la gasolina de Filtro de aire Puerta de la Ajustador de la rueda (en cada rueda) -Caja IMPORTANTE: Este cortacesped viene SiN ACEITE O GASOLINA en motor. CU_,_PLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr_,s, rotatorias, Sears, cumplen con los estandares de seguridad del American National Standards institute y de la U.S. Consumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando. m Barra de control que exige la presencia dei operador = tiene que sujetarse abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor. Su61tela para parar el motor. Barra de control de la impulsion = se usa para enganchar la segadora para movimiento hacia adelante impulsada a motor. Cebador = bombea combustible adicional desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hater arrancar un motor frio. Puerta de la acolchadora = permite la conver= si6n para la operaci6n de descarga o ensacado. Cord6n arrancador = se usa para hacer 24 arrancar el motor.
La operaci6n de cuaUqwer segadora puede hacer que saUten objetos extrafios dentro de sus ojos, [o que puede producir dafios graves en 6stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para [os ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos galas o una mascara de seguridad de visi6n ampHa de seguridad usada sobre [as gafas. COMO USAR SU SEGADORA VELOCmDAD DEL MOTOR La veUocidad de[ motor se estaMec[6 en [a fa'° brica para un rendimiento 6ptimo. La veUocidad no se puede ajustar. NTROL DE ZONA DEL MOTOR PRECAUCI6N: Las reguUaciones federaUes exigen que se [nstaIe un contro[ para e[ motor en esta segadora para reducir a un minimo e[ desgo de [esionarse debido a[ contacto con [a cucMHa. Por ningOn motN'o trate de eHminar la funci6n del control del operador. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando. o Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador este detr4_s del mango de la segadora para hacerla arrancar y operarla. CONTROL DE LA I[,IPULSI6N o La autopropWsi6n se controla manteniendo la palanca de mando operador presente abajo hacia el mango y tirando la barra de accionamiento hasta la mango. Cuanto mas cercano se tira la barra hacia el mango, mas r@[da ira [a un[dad. o E[ mov[m[ento hac[a ade[ante se det[ene cuando sea [a pa[anca de mando operador presente o [a barra de accionamiento se sueltan. Para detener el movimiento hacia adelante sin apagar el motor, soltar s61o la barra de accionamiento. Mantener la palanca de mando operador presente abajo contra el mango para continuar a cortar sin autopro= pu[s[6n. AVlSO: Si despu6.s haber desenganchado de la palanca de control, la segadora no roda hacia atras, empuje la segadora un poco hacia adelante para desenganchar las ruedas de la Para mantener e[ mando conectado cuando se da [a vueRa a una esquina, empujar e[ mango para levantar las ruedas delanteras del terreno mientras se gira la cortadora. Barra de control que Ia presencia del operador Torn[llo de apriete Barra de manual accionamiento PARA ENGANCHAR EL CONTROL DE LA iMPULSiON CONTROL DELA IMPULSION DESENGANCHADO AJUSTE DEL IVlANDO Ocas[ona[mente, e[ s[stema de mando puede "aflojarse", provocando una disminuci6n de la velocidad. Hay un tornillo de apriete manual en la parte trasera de la sede del mando para apretar la tensi6n del cable. Proceder de la siguiente manera: 1. Apagar la unidad y desconectar el cable de bujia de [a bujia. 2. Rote torn]llo de apriete manual a la ]zqui- erda para tensar el cable ]mpWsor. 3. Opere la segadora para probar la velocidad del mecanismo. 4. S] las condiciones no mejoran despu6s de los pasos descritos (la velocidad hacia adelante queda la misma), la correa de transmisi6n esta desgastada y tiene que ser sustituida. AVlSO: Si el segadora comienza "a arrastrarse" delantero, el cable ]mpWsor es demasiado tensado. Rote torn]llo de apriete manual a la derecha para aflojar el cable ]mpWsor. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante [as ruedas para e[ corte bajo y baje [as ruedas para el corte alto., ajuste la aRura de corte para que se acomode a sus requisitos. La posici6n del medio es la mejor para la mayoria de los c6spedes. o Para cambiar la aRura de corte, empuje la pa[anca de[ ajustador hac[a [a rued& Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Asegurese que todas las ruedas queden ]gualmente ajustadas. AVlSO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa esta'n ]nsertadas en el agujero del mango. Tambien, los ajustes de 9 posiciones (s] equipado) per- miten que el mango 3ueda ser movido entre las orejas de la placa. PALANCA HACIA ATRAS PARA BAJAR EL CORTACE_SPED \ Mane PALANCA HACIA ADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTACE_SPED Orejas de la placa 25
PARA CONVERTmR LA SEGADORA Su segadora fue enviada Uista para usarse como acoUchadora de capa vegetal Para convertMa a una operaci6n de ensacado o de descarga: SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA o Levantar Ua puerta trasera de cortac6sped y coUocar Uos ganchos deU armaz6n de Ua recoUectora de hierba en Uos pasadores deU quicio de Ua puerta. o Para pasar a Ua operaci6n de acoUchamiento, remover la recolectora de hierba y cerrar la puerta trasera. Pasador dei c " Puerta Mango del trasera bastidor del recogedor de cesped Abra la protecci6n contra la descarga Gancho lateraI del bastidor del recogedor SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL o La puerta trasera tiene que estar cerrada. o Abra la protecci6n contra la descarga y instale el desviador de contra la descarga debajo de la protecci6n como se muestra. o La segadora esta lista para la operaci6n de la descarga. o Para convertir a la operaci6n de ensacado o de descarga, el desviador de la descarga debe ser removido y la protecci6n contra la descarga debe estar cerrada. PASOS SIIVmPLES DE RECORDAR CUANDO CONVmERTA SU SEGADORA PARA ACOLCHAMENTO o 1. La plancha acolchadora trasera instalada. 2. La protecci6n contra la descarga cerrada. PARA ENSACAMENTO TRASERO o 1. La plancha acolchadora trasera removida. 2. Recogedor del c6sped instalado. 3. La protecci6n contra la descarga cerrada. PARA DESCARGA LATERAL° 1. La plancha acolchadora trasera instalada. 2. La desviador de la descarga instalada. PRECAUCION: No haga funcionar su segao dora sin la placa de la acolchadora, el des° viador de recortes o sin el recogedor c6sped aprobados en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se halla removido la puerta trasera o cuando se ha removido a puerta trasera o cuando esta un poco abierta. Desviador de la PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CESPED 1. Levante el recogedor de cesped usando el mango del bastidor. 2. Remueva el recogedor de c6sped, con los recortes, de debajo del mango de la segao dora. 3. Vacie los recortes de la bolsa usando tanto el mango del bastidor como 61 de la bolsa. AVlSO: No arrastre la bolsa cuando la vacie; se producira un desgaste innecesario. 26
/ / Mango de la bolsa Mango del recogedor de cesped ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR AGREGUE ACEtaTE Su segadora fue enviada sin aceite en eH motor. Para eH tipo yeH grado dell aceite a utHizar, yea eH "MOTOR" en Ha secci6n dell Mantenimiento de este manual _PRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar. 1. Asegurese que Ha segadora est6 niveHada. 2. Remueva Ha varHa medidora de aceite dell tubo de desarga de aceite. 3. Usted recibe un envase de aceite con Ha unidad. Vierta Hentamente eH envase entero de aceite en eH tubo de reHHeno dell motor. AVISO: EH terrapH6n iniciaH dell aceite requiere soHamente 18 onzas debido aM aceite residuaH en eH motor de Ha prueba de caHidad de 100% dell fabricante. AH cambiar eH aceite puede necesitar 20 onzas. 4. Hnserte y apriete Ha variHHa medidora de aceite. IMPORTANTE: o Revise eH niveH dell aceite antes de cada uso_ Agregue aceite si es necesario. LHene hasta Ha Hinea de HHeno en Ha vadHHa medidora de niveL o Cambie eH aceite despues de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada. Puede necesitar cambiar eH aceite m_,s a menudo cuando Has condiciones son poHvorosas o suo cias. Vea"PARA CAMBHAR EL ACEHTE DEL MOTOR" en Ha seccion de Mantenimiento de este manual FIJAR EL CARTUCHO DELTAP6N DEL CARBURANTE Su cortacesped esta dotado de un tap6n dell carburante y un cartucho preservador de carbuo rante continuo especiaH FRESH START M, Vease Ha informaci6n y Has instrucciones contenidas en eH cartucho FRESH START TM. 1. Fijar eH cartucho en eH fondo dell tap6n dell carburante. NOTA: No quitar eH papeH pHateado de precinto en eH Hado dell cartucho que se fija en eH tap6n dell carburante. 2_ Agarrar Ha etiqueta bHanca removibHe y tirar para quitar eH entero precinto. 3_ Enrocar eH tap6n dell carburante en eH dep6sito dell carburante despues de HHenar eH dep6sito con gasoHina. Sustituir eH cartucho cuando esta vacio (aproxio madamente uno cada temporada). ControHar visuaHmente eH niveH dell preservador. PELIGRO: EH fiuido dell cartucho es DANHNO 0 LETAL SH SE TRAGA. Evitar eH contacto con Hos ojos, Ha pieH o Ha ropa. No asirHo intemamente. No inhaHar eH vapor dell fHuido_ Mantener Hejos dell aHcance de Hos niSos. Si se traga, HHamar inmediatamente aH m6dico. AGREGUE GASOLINA o LHene eH estanque de combustibHe hasta Ha parte inferior dell cueHHo de reHHeno dell estanque de gasoHina. No Ho HHene demasiado. Use gasoHina reguHar, sin pHomo, nueva y Him° pia con eH minimo de 87 octanos. No mezcHe eH aceite con Ha gasoHina. Para asegurar que Ha gasoHina utiHizada sea fresca compre estanques Hos cuaHes puedan ser utiHizados durante Hos p rimeros 30 dias. _PREOAUOION: Limpie eH aceite o eH combustibHe derramado. No aHmacene, derrame o use gasoHina cerca de una HHama expuesta. _kPREOAUOI6N: Los combustibHes mezcHados con aHcohoH (conocidos como gasohoH, o eH uso de etanoH o metanoH) pueden atraer Ha humedad, Ha que conduce a Ha separaci6n y formaci6n de acidos durante eH aHmacenamiento. La gasoHina acidica puede daSar eH sistema dell combustibHe de un motor durante eH aHmacenamiento. Para evitar Hos probHemas con eH motor, se debe vaciar eH sistema dell combustibHe antes de guardarHo por un periodo de 30 dias o mas. Vacie eH estanque dell combustibHe, haga arrancar eH motor y hagaHo funcionar hasta que Has Hineas dell combustibHe y eH carburador queden vacios. La pr6xima temporada use combustibHe nuevo. Vea Has Hnstrucciones Para EH AHmacenamiento para mas informaci6n. Nunca use productos de Himpieza para eH motor o para eH carburador en eH estanque dell combustibHe pues se pueden producir daSos permanentes. °Tapa det depos[to de ace[te Tapa del rellenador de gasolina 27
PARA PARAR EL MOTOR o Para parar ei motor, sueite Ha barra de con= troles que exigen Ha presencia dell operador. PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AVISO: Debido a Has capas protectoras dell mo- tor, una cantidad pequeSa de humo puede eso tar presente durante ei uso iniciai dell producto y se debe considerar normal 1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje ei cebador tres (3) veces antes de tratario. Empuje firmemente. Este paso normalo mente no es necesar[o cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcioo nando por unos cuantos minutos. 2. Sqete Ha barra de controles que exigen Ha presencia dell operador abajo en ei mango y tire ei mango dell arrancador r&Apidamente. No permita que ei cord6n arrancador se AVlSO: En cHmas m&As frios puede que sea necesario repetir ios pasos dell cebado. En ciio mas m&As calurosos ei cebar demasiado puede producir ei ahogo y ei motor no va a arrancar. Si se ahoga ei motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerio arrancar y no repita ios pasos dell cebado. CONSEJOS PARA SEGAR Bajo ciertas condiciones, tam como c6sped muy aito, puede ser necesario ei elevar Ha aitura dell corte para reducir ei esfuerzo necesario para empqar Ha segadora y para evitar sobrecargar ei motor, dejando mono tones de recortes de cesped. Puede que sea necesario reducir Ha velocidad dell recorrido y/o haga funcionar Ha segadora sobre ei &Area por segunda vez. o Para un corte muy pesado, reduzca ei ancho dell corte pasando parciaimente por encima dell iugar anteriormente cortado y siegue ientamente. o Para un mejor ensacado dell c6sped y para Ha mayoria de Has condiciones de corte, Ha veloo cidad dell motor debe ajustarse a Ha posici6n de R_,PHDO. o Los poros en ios recogedores de c6sped de tela pueden ilenarse con mugre y poivo con ei uso y ios recogedores recaudar&An menos c6sped. Para evitar 8ste, rode ei recogedor con Ha manguera de agua regularmente y d6jelo secarse antes de usario. o Mantenga Ha parte superior dell motor, airedo edor dell arrancador, despejada y sin recortes de cesped y paja. Esto ayudar&A ei fiujo dell aire dell motor y extender&A su duraci6n. CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOL= CHAR IMPORTANTE: Para obtener ei mejor rendimiento mantenga Ha caja de Ha segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea "LHMPHEZA" en Ha seccion de Mantenimento de este manual o La cuchilla acoichadora especiai va a voiver a cortar ios recortes de cesped muchas veces, y ios reduce en tamaSo, de modo que si se caen en ei cesped se van a dispesar entre este y no se van a notar. Tambi6n, ei c6sped acoichado se va a deshacer r&Apidamo ente entregando substancias nutritivas para ei c6sped. Siempre acoiche con Ha velocidad dell motor (cuchilla) m&As aita, pues asi se obtendr&A Ha mejor acci6n de recorte de Has cuchillas. o Evite cortar ei cesped cuando est6 mojado. EH c6sped mojado tiende a formar montones e interfiere con Ha acci6n de acoichado. La mejor hora para segar ei cesped es temprano en Ha tarde. A esa hora 8ste se ha secado y ei &Area reci6n cortada no quedar&A expuesta ai soil directo. o Para obtener ios mejores resuitados, ajuste Ha aitura dell corte de Ha segadora de modo que esta corte solamente ei tercio superior de Has hojas de c6sped. En ei caso de que ei cesped haya crecido demasiado, puede ser necesario ei elevar Ha aitura dell corte para reducir ei esfuerzo necesario para empujar Ha segadora y para evitar sobrecargar ei motor, dejando montones de recortes de cesped. Para un cesped muy pesado, reduzca ei ano cho dell corte pasando por encima dell iugar anteriormente cortado y siegue ientamente. o Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones pueden exigir que un &Area tenga que set acolchada pot segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo corte, siegue atravesado (en forma perpendicular) a la pasada del primer corte. Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitar&A que el cesped se enrede y cambie de direcci6n. 28
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Revisar si hay Sujetadores Sueltos S Limpiar/Inspeccionar el Recogedor de C6sped * E Controlar los Neumaticos G Controlar las Ruedas Motrices *** jl_ Limpiar la Segadora .... [_ Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisi6n *** O Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas *** R Revisar / Afilar / Cambiar la Cuchilla jl_ Lubricaci6n Limpiar / Recargar la Bateria ** Revisar el nivel del Aceite M Cambiar el Aceite del motor O Limpiar el Filtro de Aire ANTES DESPUES CADA CADA CADA ANTES DEL DE ¢ADA DE CADA 10 25HORAS O 100 ALMACE- USO USO HORAS TEMPORADA HORAS NAMmENTO T Inspeccionar el Silenciador Cambiar la Buj[a 1_#1,. R Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire Vaciar el sistema del carburante o a[iadir un estabilizador de carburante. * (si viene equipado) 1 - Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas. _,-_,- Segadoras con Arranque El_ctrico 2 - Dar servicio m_.s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas. *_-* Segadoras con Poder Propulsor 3 - Gamble las cuchillas mAs a menudo cuando siegue en terreno arenoso. ***_ Utilizar una rasqueta para limpiar 4 - Cargar por 48 horas al fin de la temporada. debajo de Ua cubierta deU cortac6sped 5 _ Y despues de 5 horas de funcionamiento. RECOMENDACmONES GENERALES La garantia de esta segadora no cubre los articuUos que hart estado sujetos aU abuso o a Ua negUigencia deU operador. Para recibir todo eU vaUor de Ua garantia, el operador tiene que mantener la segadora segun las instrucciones descritas en este manual. Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su unidad adecuadamente. AI menos una vez cada estaci6n comprobar si es necesario efectuar los ajustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual. Una vez al a_o, cambie la bujia, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla esta desgastada. Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpio/ nuevo aseguran la mezcla de aire-com- bustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure mas. o Siga el programa de mantenimiento en este manual. TABLA DE LUBRmCACK_N Ajustador de la rueda del motor Bisagra puerta de la acol- chadora Bisagra de puerta traser Clavija de montaje del puntal del mango ANTES DE CADA USO o Revise el nivel del aceite del motor. o Revise si hay sujetadores sueltos. LUBRICA¢ION Mantenga la unidad bien lubricada (vea la "TABLA DE LUBRICACION"). _i_ Rocie em Bubricante (2_ Yea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda- mientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes. Si cree que tienen que lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada. 29
SEGADORA Siempre observe Uas regUas de seguridad cuo ando haga eU mantenimiento. LLANTAS o Mantenga Uas Hantas sin gasoHna, aceite o substancias quimicas para controU de inseco tos que pueden da_ar Ua goma. o Evite Uos tocones, Uas piedras, Uas grietas pro° fundas, Uos objetos afHados y otros peHgros que pueden dafiar a Uas Hantas. RUEDAS DE IMPULSION Revise Uas ruedas de impuUsi6n deUanteras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se o mueven Hbremente. Si Uas ruedas no giran Ho bremente quiere decir que hay basura, recortes de c6sped, etc. en eU Area de Uas ruedas de impuUsi6n y tienen que limpiarse para liberadas. Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n; revise ambas ruedas delanteras. 1. Remueva los tapacubos, las tuercas de seguridad y las arandelas. 2. Remueva las ruedas de los ajustadores de las ruedas. 3. Remueva la basura y los recortes de c6sped de dentro de la cubierta contra el polvo, pifi6n y/o de los dientes de los engranajes de las ruedas de impulsi6n. 4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar. AVlSO: Si despu6s de limpiar las ruedas de impulsi6n no giran libremente, p6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado. CUIDADO DE LA CUOHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambie la cuchilla doblada o dafiada. PARA REMOVER LA CUCHILLA 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6no galo en donde no pueda entrar en contacto con #.sta. 2. Haga descansar la segadora en su lado. Asegurese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. 3. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno. AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el perno de la cuchilla girandolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj. 5. Remueva la cuchilla y los articulos de fero reteria adjuntadores (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida). AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adapo tador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si estA dafiado, PARA CAMB[AR LA CUCH[LLA 1. Ponga e[ adaptador de [a cuchi[[a en e[ ciguefial del motor. Asegurese que la ranura del adaptador y que el chavetero del cigueo fial est6n alineados. 30 2. Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador. 3. Asegurese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) est6 hacia arriba hacia el motor. 4. Instale el perno de la cuchilla con la arano dela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigue_al. 5. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla girandolo en el sentido en que giran las manillas del reloj. La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IIV1PORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necesario sustituir los pernos, sustituMos s61o con pernos aprobados mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n de este manual. Adaptador de Ia cuchilla Ranura .3havetero deI ciguenaI Arandela de seQ / Cuchilla /' / Perno A'randel_ de Ia endurecida Ciguenal cuchilla Borde de salida Adaptador de la cuchilla PARA AFILAR LA CUCHILLA AViSO: No recomendamos el afilar la cuchilla - pero si Io hace, asegurese de que quede balanceada. Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada. Una cuchilla que no esta balo anceada va a producir eventualmente dafio en la segadora o en el motor. o La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilada mientras se encuentra en la segadora. Para revisar el balance de la cuchilla, clave un davo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un davo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla esta balanceada debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que 6sta quede balanceada. RECOGEDOR DE CO:SPED o E] recogedor de c6sped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar. o Revise su recogedor de c6sped a menudo para verificar si esta dafiado o deteriorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, ca'mbielo solamente por uno que sea aprobado por el fabricante. D6 el numero del modelo de la segadora cuando Io ordene.
CAJA DE ENGRANAJES , Para mantener eU sistema de impuUsi6n funcionando en forma adecuada, Ua caja de engranajes y eU Area aUrededor de Ua impuUsi6n tienen que mantenerse Hmpias y sin acumuo Uaci6n de basura. Limpie debajo de Ua cubierta de Ua impuUsi6n dos veces por temporada. , La caja de engranajes se Hena con Uubricante hasta eU niveU adecuado en Ua fAbrica. La Qnica vez que eU Uubricante necesita atenci6n es cuando se Ue ha prestado servicio a Ua caja de engranajes. , Si se necesita Uubricante, use soUamente ELF MuUtis EP00. No use substitutos. MOTOR Use soUamente aceite de detergente de aUta caHo dad dasificado con la dasificacidn SG-SL de sero vicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segun su temperatura de operacidn esperada. CALIDADES DE VISCOSlDAD DE SAE F _0 0 30 32 40 60 80 100 AVJSO: A pesar de que los aceites de multi° viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en dima frio, estos aceites de muF tiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° R Revise el nivel del aceite del motor mas a menudo, para evitar un posible da_o en el mo- tor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despu6s de 25 horas de operacidn o por Io menos una vez al a_o si la segadora se utiliza menos 25 horas el a_o. Revise el nivel del aceite del carter antes de arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tapdn del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. PARA CAMBIAR EL ACEFE DEL MOTOR AVlSO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible hacieno do correr el motor hasta que el tanque est6 vacio. 1. Desconecte el alambre de la bujia y pdngalo de modo que no pueda entrar en contacto con 6sta. 2. Remueva la tapa del depdsito del aceite; d6jela a un lado en una superficie limpia. 3. Incline la cortadora de c6sped por este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente iddneo. Mueva la segadora de atras para adelante para re- mover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor. ERvase 4. Limpie todo el aceite derramado en la segao dora yen el lado del motor. 5. Echar aceite despacio en el conducto del aceite, parandose a intervalos regulares para controlar el nivel del aceite con la varilla. 6. Parar de a_adir aceite cuando se alcanza la sepal de Ileno (FULL) en lavarilla. Esperar un minuto para dejar que el aceite se arregle. 7. Continue agregando cantidades pequeas de aceite y vuek_a a inspeccionar la varilla medidora settles del nivel de aciete en Ileno (FULL). NO sobrellene el motor con aceite, o fumara pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar. 8. Asegurese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor. 9. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a 6sta. RLTRO DE AIRE Su motor puede sufrir averias y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Sustituir el papel del cartucho una vez al aSo o tras 100 horas de funcionamiento, mas a menudo si se utiliza en condiciones de sucieo dad y polvo particulares. PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE 1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para removerlo. 2. Cuidadosamente, remueva el cartucho. 3. Limpielo golpeAndolo suavemente en una superficie plana. Siesta muy sucio cambie el cartucho. _PRECAUCm6N: Los solventes de petr61eo, tales como el keroseno, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de este. No aceite el cartucho. No use aire a presi6n para limpiarlo o secarlo. 4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la cubierta asegurandose que las orejas est6n alineadas con las ranuras en la plancha trasera. Apriete el tornillo en forma segura. Plancha Ranuras Lab[o Oreias de Cartucho Cubierta la cubierta SILENClADOR Inspeccione y cambie el silenciador si esta corroido puede producir un peligro de incendio y/o dafio. BUJI'A Cambie el bujia al comienzo de cada tempo° rada de siega o despu6s de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESo PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual. 31
UMPIEZA IMPORTANTE: Para obtener eU mejor rendimineto, mantenga Ua caja de Ua segadora sin acumuUacion de cesped y basura. Limpb Ua parte de abajo de su segadora despues de cada uso. Ai_PREOAUOI6N: Desconecte eU aUambre de Ua bujia y p6ngab en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. Haga descansar Ua segadora en su Uado. Asegurese que eU fHtro de aire y que eU carbuo rador queden mirando hacia arriba. Limpie Ua parte inferior de su segadora raspB.ndoUa para remover Ua acumuUaci6n de c6.sped y basura. o Limpie el motor a menudo para evitar que se acumub la basura. Un motor tapado fun° ciona ma's caliente y se acorta su duraci6n. Mantenga las superficies pulidas y las rue° das sin gasolina, aceite, etc. No recomendamos el uso de una manguera de jardin para limpiar la segadora a menos que el sistema el6.ctrico, el sibnciador, el filtro de aire y el carburador est6n tapados para evitar que bs entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de 6.ste. LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA Limpie debajo de la cubierta de la impubi6n por Io menos dos veces cada temporada. Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo para masilla o con una herramienta parecida, para remover toda acumulaci6n de c6sped o basura en la parte inferior de la cubierta de la AqLADVERTENCIA: Para evitar bsi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2_ Aseg0rese que la cuchilla y que todas las partes movibbs se hayan detenido compbo tamente. 3_ Desconecte el alambre de la bujia y p6no galo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual. DESVlADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un m[nimo la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se daBa el desviador debe cambiarse. PARA REI_OVER LA CORREA DE IMPULSI6N 1_ Remueva la cubierta de la impulsi6n y fijador de la correa. 2. Remueva la correa empujando hacia abajo en la polea de la caja de engranajes. 3. Haga descansar la segadora en su lado con el filtro de aire y el carburador mirando hacia arriba. 4. Remueva la cuchilla y la defensa en contra del desperdicio. 5. Remueva la correa de la polea del motor en el cigue_al. PARA CAMBIAF{ LA CORREA DE IMPULSI(SN 1. Instale la correa nueva en la polea del motor. 2. Reinstale la defensa en contra del desperdio cio y la cuchilla. 3. Vuelva el cortac6spedes a la posici6n vertical. 4. Instale la correa nueva en la polea de la caja de engranajes. 5. Reinstale la fijador de la correa y cubierta de la impulsi6n. NOTA: Siempre use la correa aprobada pot la fa'brica para asegurarse que calce y dure. Cubierta de la impulsion Fijador de la correa EMPUJAR HACIA ABAJO PARA AJUSTAR EL MANGO El mango puede set montado a una posici6n alta o baja. Los agujeros de montaje en el mango inferior estan fuera del centro para levantar y bajar el mango. 1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s) el asegurar 61 (los) cable(s) al mango infeo rior. 2. Remueva las clavijas de horquilla de la clavija de montaje del puntal del mango. 3. Apreite el mango inferior hacia dentro para removerlo de las clavijas de montaje. 4. Gire el mango inferior pot encima para levantar o bajar el mango. 5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla pot encima de las clavijas de montaje. 6. Vuelva a montar el mango superior y todas las partes removidas del mango inferior. Posici6n r_i Posici6n segan segar / ] / ] F I / ] I ! I I I I / Clavij de hor{ Clavija montaje 32 POSiCiON BAJA Puntal mango POSICION ALTA
'\.J _ \ '\ Mango GIRAR I_IOTOR VELOCmDAD DEL MOTOR La veUocidad deU motor ha sido ajustada en la fabrica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor esta funcio° nando demasiado rapido o demasiado lento, lleve su segadora a mas con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado. CARBURADOR Su carburador tiene un chorro principal fijo no ajustable para controlar la mezcla. Si su motor no esta funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, lleve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado para repararla y/o ajustarla. IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica para la velocidad del motor adecuada. Puede set peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad pot sobre el ajuste de alta velocidad de la fabrica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios. Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar pot 30 dias o mas. SEGADORA Cuando se va a guardar Ua segadora pot cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Guardela en un area limpia y seca. 1. Limpie toda la segadora (Vea"LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de este manual). 2. Lubriquela seg0n se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual. 3. Aseg0rese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornillos est6n apretados en foma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si estan daSadas, quebradas o desgastadas. Cambielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que esten oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. MANGO Puede doMar eU mango de su segadora para eU almacenamiento. NOTA: El mango superior tiene un soporte "contra°dobla" situado en el lado derecho del mango. Este soporte evita que el mango superior doble hacia adelante, Io cual ayuda a proteger el (los) cable(s) de control contra cualquier daSo. 1_ Apriete los extremos inferiores del mango inferior entre si hasta que el mango inferior quede separado del puntal del mango, luego muevalo hacia adelante. 2_ SueUte los pernos de montaje del mango superior Io suficiente como para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia atras. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el transporte, aseg0rese que Io doble seg0n se muestra o purde daSar los cables de control. o Cuando prepare sus mangos a partir de la posici6n de almacenamiento, el mango inferior automaticamente se asegurara en la posici6n para segar. APRIETE PARA DOBLAR J Mango inferior Barra de control que exige la operador DOBLAR Man( Mango 33 Posici6n para segar
MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentaUes deU sistemade combustibUe taUes como eU carburador, eU fHtro deU combustiMe, Ua mangura deU combustiMe o en eU estanque durante eU aUmacenamiento. Los combustibUes mezdados con aUcohoU (conocido come gasohoU o que tienen etanoU o metanoU) Pueden atraer humedad, Uo que conduce a Ua separacion y a Ua formaci6n de acidos durante eU aUmacenamiento. La gasoHna acida puede danar eU sistema de combustiMe de un motor durante eU perido de aUmacenamiento. , Vaciar eU dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y deja'ndolo funcionar hasta que el carburante termine y el carburador est6 vacio. , Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir da_os , Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AVlSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el como bustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el eso tanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezda que se encuentra en el envase del estabio lizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despu6s de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se esta usando estabilizador de combustible. AVlSO: El sistema tap6n del carburante y car° tucho FRESH START rM gotea automa'ticamente un preservador concentrado de carburante en el dep6sito del carburante yes una aceptable alter° nativa a a_adir un estabilizador de carburante. ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y cAmbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual.) ClLINDRO 1. Remueva la bujia. 2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a trav6s del agujero de la bujia en el cilindro. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Vuelva a montar la nueva bujia. OTROS , No guarde la gasolina de una temporada a la otra. , Cambie el envase de la gasolina si se empo ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producira'n problemas. , Si es posiNe, guarde su unidad en un recinto cerrado y cObrala para protegerla contra el polvo y la mugre. , Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use plastico. El plastico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producira la oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape todavia estan calientes. ,_ilLPREOAUOKSN: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrie el motor antes de almacenarla en algOn recinto cerrado. SOLUCI6N DE PROBLEMAS = Vea ia secci6n apropiada en ei manual amenos que est_ dirigido a un centre de servico Sears. CAUSA PROBLEMA No arranca 1. Filtro de aire sucio. 2. Sin combustible. 3. Combustible rancio. 4. Agua en el combustible. 5. Alambre de la bujia desconectado. 6. Bujia mala. 7. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. 8. Barra de control en la posici6n suelta. 9. Barra de control defectuosa. 10. V_.lvula del combustible (si equo ipada) esta en la posici6n OFR CORRECCI6N 1. Limpie/cambie el filtro de aire. 2. Llene el estanque de combustible. 3. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio y nuevo. 4. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio y nuevo. 5. Conecte el alambre a la bujia. 6. Cambie la bujia. 7. Apriete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla. 8. Presione la barra de control hacia el mango. 9. Cambie la barra de control. 10. Gire a la valvula del combustible a la posici6n ON. 34
SOLUCI6N DE PROBLEiViAS o Vea ia secci6n apropiada en ei manual amenos que est_ dirigido a un centro de servico Sears. CAUSA PROBLEIV1A Faita de fuerza l_lai corte= disparejo Vibraci6n exoesiva CordSn arranca_or dif_cii de tirar Recogedor de c_sped no se liena (si viene equipado) Dif_cii de P_rdida de o retardase de la velocidad 1. CucMHa desgastada, doMada o sueUta. 2. AUtura de Uas ruedas dispareja. 3. Vebcidad deU motor bnta. 4. AcumuUaci6n de c6sped, hojas o basura debajo de Ua segadora. 5. Demasiado aceite en motor. 6. Vebcidad de recorrido demasiado ra" pida. 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Altura de las ruedas dispareja. 3. Acumulaci6n de cesped, hojas o basura debajo de la segadora. 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Cigue_al del motor doblado. 1. El freno del volante del motor esta aplicado cuando se suelta la barra de control. 2. Cigue_al del motor doblado. 3. Adaptador de la cuchilla quebrado. 4. La cuchilla se arrastra en el c6sped. 1. AItura de corte demasiado baja. 2. Levantamiento de la cuchilla desgastado. 3. Recogedor sin ventilaci6n de aire. 1. EI c6sped est& demasiado alto o la aitura de la rueda demasiado baja. 2. Parte trasera de la caja!cuchilla de la segadora arrastr&ndose en el c6sped. 3. Recogedor de c6sped demasiado lleno. 4. Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted. 1. Desgaste de la correa. 2. La correa estb. fuera de la polea. 3. Cable de la impulsi6n usado o roto. 4. El sistema de control del mecanismo impulsor "suelto'. CORRECCI6N 1. Eieve la aitura de corte. 2. Eleve la altura de corte. 3. Limpie/cambie el filtro de aire. 4. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. 5. Revise el nivel del aceite. 6. Corte a una velocidad de recorrido mas lenta. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. 2. Ajuste todas las ruedas a la misma altura. 3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. 2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado. 1. Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador. 2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado. 3. Cambie el adaptador de la cuchilla. 4. Mueva la segadora a un lugar en donde el c6sped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor. 1. Eleve la altura de corte. 2. Cambie las cuchilla& 3. Limpie el recogedor de c6.sped. 1. Eleve la altura de corte. 2. Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar mas alto. 3. Vacie el recogedor de c6sped. 4. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode. 1. Revise/cambie correa de impulsi6n. 2. Revise/vuelva a instalar la 3. Cambie el cable de la impulsi6n. 4. Ajuste el control del mecanismo 35
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER o - MODEL NUMBER 917.378920 52 27 35 26 31 32 O3 03 36 19 21 I I 117 16 26 21 2O 31 32 6O 13 15 59 10 23 45 38 13 44 28 34 46 43 47
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER ° - MODEL NUMBER 917.378920 co -4 KEY NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 3O 31 32 33 PART NO. 185508X479 151721X479 182810 182755 131959 136376 51793 66426 180479 128415 175069X479 175070X479 17060410 175576X479 175577X479 180071 180072 132004 186079 189005 88652 185005 187723 850999 83923 189159 160828 701313 180411X004 189808X428 175053X004 73800500 KEY PART DESCRIPTION NO. NO. DESCRmPTION Upper Handle 34 180412X004 Lower Handle 35 150635X428 Control Bar 36 184193 Engine Zone Control Cable 37 150078 Handle Bolt 38 183901 Handle Knob 39 53998 Hairpin Cotter 41 188040 Wire Tie 43 187038 Rear Door Kit (Includes Key #16 and 17) 44 182385 Pop Rivet Support Bracket, LH 45 85463 Support Bracket, RH 46 184589 Screw 1/4-20 x 5/8 47 176135 Handle Bracket Assembly, LH 48 851074 Handle Bracket Assembly, RH 49 850263 Spring, LH 50 179617 Spring, RH 51 850733X004 Nut, Hex 52 750634 Rope Guide / Anti-Fold Bracket 59 175071 Rear Skirt 60 175735 Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4 61 175285 Engine Pulley 62 175650 Hi-Pro Key 63 73800400 Engine, Briggs & Stratton, Mode! Number 64 175066 125K02-0303-E1 (See Breakdown) - - 161058 Hex Head Thread Rolling Screw 3/8-16 x 1-1/8 - - 189319 Hex Flange Nut Wheel Shoulder Bolt 5/16-18 x .33 Spacer, Engine Axle Arm Assembly, RR Selector Knob Selector Spring Nut, Hex 5/16-18 Axle Arm Assembly, LR Hubcap Bolt Thread Cutting Screw w/Seres 5/16-18 x 3/4 Washer Washer Screw Debris Shield Kit, Lawn Mower Housing (Includes Key Numbers 10, 11, 12 and 45) Danger Decal Blade Adapter Blade, 21" Hardened Washer Helical Washer 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8 Hex Head Machine Screw 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8 Bracket, Upstop Screw Discharge Deflector Hinge Bracket Spring Rod, Hinge Nut, Hex MuIcher Door Warning Decal (not shown) Owner's Manual Available accessories not included with lawn mower: - - 71 33623 Gas Can (2.5 Gallon container) -- 71 33500 FueI Stabilizer - - 71 33000 SAE 30W OiI (20 Ounce bottle) NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm
co 11 9 8 \ © CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378920 J 54 \ 4 \ \ J J f ! \ 57 t _ \ \ - \ 11 18 14 _2 4O 32 55 36 12 22 J ',1 J 10
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER ° MODEL NUMBER 917.378920 co KEY NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 19 2o 21 22 23 24 25 26 28 31 32 PART NO, 189182 169911 175262 185681 169778 188975 751152 77400 145212 188292 180773 12000058 188293 180504 175101 67725 701037 175104 188291 175098 175105 175103 175102 188102 173715 191890X428 132010 189406 KEY PART DESCRIPTION NO. NO, DESCRmPTION Vad-Speed Drive Control Assembly 35 180915 Kit, Wheel Adjuster, LH Bearing, Wheel Adjuster (Includes Knob and Bearing) Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4 36 187212 Gear Case Assembly, Complete Screw 38 73800400 Locknut 1/4-20 V-Belt 40 182226 Spring Bar, Control, Drive 41 180914 Kit, Whee! Adjuster, RH Nut, Hex (Includes Knob and Bearing) Hubcap 54 188814 Grassbag Assembly Locknut 55 175739 Driveshaft Cover Pinion Assembly, LH 57 188815 Frame, Grassbag Wheel &Tire Assembly 61 187525 * Case, Lower E-Ring 62 187526 * Case, Upper Pinion Assembly, RH 63 183499 Gear, 27 Teeth Dust Cover 66 187527 Shaft, Input Seal, Friction 67 187528 Spacer Washer, Fiat 3/8 69 183505 Wire, Formed Selector Knob 70 183506 Bearing, Bali Disc, Drive 72 183508 Seal, Output Shaft Spring, Torsion 73 183509 Washer Pawl 75 183511 Bushing Retainer, Drive, LH 76 187529 Shaft, Output Gear, Pinion 77 183513 Screw Retainer, Drive, RH 78 183514 Seal, Input Shaft Keeper, Belt Screw * Use Dow Coming #709 to reseal Gear Case Halves. Drive Cover Hex Flange Nut NOTE: AII component dimensions g ven in U S. inches. Drive Pulley 1 inch = 25.4 mm
BRJGG$ & $TRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K02-0303-E1 1019 LABEL KIT I 5O 51 383_ 684 _87 11 635 41 158 161 146_ _ 741 718_ 306 2o_ 8471 524 4O
BRJGG$ & $TRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K02-0303-E1 358 ENGINE GASKET SET 3_ 20 _ 842_ 524_ 668 58E 617_ 51 745 977 CARBURETOR GASKET SET 425 lO4_ 968 365 7_633 G 61 276_ 121 CARBURETOR OVERHAUL KIT [_._ 633 @ 0 1: 276_ 127 _ 445 163 127_ 443_ 633 130 95 617 276_ 276 I 41
BRmGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGmNE MODEL NUMBER 125K02-0303-E1 78 304 969 1 564 604 O 615 562_ 404 1036 EMISSIONS LABEL I 1058 OWNER'S MANUAL I 1329 REPLACEMENT ENGINEJ 334 363_ __32 11330 REPAIR MANUAL I _-. 65 592 689 _ 456 _ 597 1 697322 2 399269 3 299819 4 493279 5 691160 7 692249 8 695250 9 699472 10 691125 11 691781 12 692232 13 690912 DESCRIPTION Cylinder Assembly Kit-Bushing/Seal ⢠SeaI-Oil (Magneto Side) Sump-Engine Head-Cylinder Gasket-Cylinder Head Breather Assembly Gasket-Breather Screw (Breather Assembly) Tt.ibe-Breather Gasket-Crankcase Screw (Cylinder Head) KEY PART NO. NO. 15 691680 16 691450 20 399781 22 691092 23 692315 24 222698 25 697339 697341 26 499425 499427 27 691866 28 499423 DESCRIPTION 58 Plug-Oil Drain Crankshaft Seal-Oil (PTO Side) Screw (Engine Sump) Flywheel Key- Flywheel Piston Assembly (Standard) Piston Assembly (,020" Oversize) Ring Set-Piston (Standard) Ring Set-Piston (,020" Oversize) Lock-Piston Pin Pin-Piston 42
BRmGGS & STRATTON 4 CYCLE ENGmNE MODEL NUMBER 125K02-0303-E1 KEY PART KEY PART NO. NO. DESCRmPTmON NO. NO. DESCRIPTION 29 32 32A 33 34 35 36 37 4O 43 45 46 48 5O 51 54 55 58 6O 65 78 81 95 97 104 117 118 121 125 127 130 133 134 137 146 159 163 187 188 190 202 209 222 227 276 287 3OO 3O4 3O5 306 3O7 324 332 333 334 337 356 358 363 365 383 4O4 425 443 445 456 499424 Rod-Connecting 459 691664 Screw (Connecting Rod) 505 695759 Screw (Connecting Rod) 523 262651 Valve-Exhaust 524 262652 Valveqntake 525 691270 Spring-Valve dntake) 529 691270 Spring-Valve (Exhaust) 562 694086 Guard-Flywheel 564 692194 Retainer-Valve 584 691997 Slinger-Governor/Oil 585 690548 Tappet-Valve 592 691449 Camshaft 597 498829 Short Block 601 497465 Manifoldqntake 604 272199 Gasketqntake 608 691650 Screw (Intake Manifold) 613 691421 Housing-Rewind Starter 615 697316 Rope-Starter 616 (Cut to Required Length) 617 281434 Grip-Starter Rope 621 690837 Screw (Rewind Starter) 633 691108 Screw (Flywhee! Guard) 635 691740 Lock-Muffler Screw 668 691636 Screw (Throttle Valve) 670 696565 Shaft-Throttle 684 691242 O Pin-Float Hinge 689 498978 Jet-Main (Standard) 718 494870 Jet-Main (High Altitude) 741 498260 Kit-Carburetor Overhaul 745 498170 Carburetor 842 694468 O Plug-Welch 847 696564 Valve-Throttle 851 398187 Float-Carburetor 868 398188 GValve-Needle/Seat 869 693981 OSGasket-Float Bowl 870 690979 Key-Timing 871 691753 Bracket-Air Cleaner Primer 272653 OSGasket-Air Cleaner 921 691050 Line-Fue! (Cut to Required Length) 922 693399 Screw (Control Bracket) 923 690940 Screw (Fuel Tank) 957 691829 Link-Mechanical Governor 966 699056 Spring-Governor 968 692467 Bracket-Control 969 690783 Control Lever-Governor 970 271716 O$Sealing Washer 972 690940 Screw (Dipstick Tube) 975 692038 Muffler 976 695892 Housing-Blower 977 691108 Screw (Blower Housing) 1019 690450 Shield-Cylinder 1036 690345 Screw (Cylinder Shield) 1058 695161 Screen/Cup Assembly 1059 690662 Nut (FlywheeI) 1210 802574 Armature-Magneto 1211 691061 Screw (Armature Magneto) 1329 802592 Spark Plug 1330 692390 Wire-Stop 1350 497316 Engine Gasket Set 19069 Flywheel Puller 692524 Screw (Carburetor) 89838 Wrench-Spark Plug 690272 Washer (Governor Crank) 690670 Screw (Air Cleaner Cover) 692523 Screw (Air Cleaner Primer Base) 491588 Filter-Air Cleaner Cartridge 692299 Plate-Pawl Friction 281505 PawI-Ratchet 2691251 Nut (Governor Control Lever) 495264 Dipstick 692296 Seal-DipstickTube 495265 Tube-Dipstick 691923 Grommet 92613 Bolt (Governor Control Lever) 698589 Screw (Control Cover) 697734 Cover-Breather Passage 691879 Gasket-Breather Passage 690800 Nut (Rewind Starter) 691696 Screw (PawI Friction Plate) 95162 Clamp-Hose 698588 Cover-ControI 497680 Starter-Rewind 691340 Screw (Muffler) 690340 Retainer-Governor Shaft 698801 Crank-Governor 270344 O$SeaI-O Ring (Intake Manifold) 692310 Switch-Stop 691321 O$Sea!-Throttle Shaft 66538 Boot-Spark Plug 493823 Spacer (Includes 2) 692294 Spacer-Fuel Tank 690345 Screw (Breather Passage Cover) 691855 Spring-Friction 690959 Pin-Locating 691830 Gear-Timing 691648 Screw (Brake) 691031 Seal-O Ring (Dipstick Tube) 692017 Assembly-Dipstick/Tube 493880 Terminal-Spark Plug 697338 Seal-Valve 691155 Seat-Valve (Intake) 690380 Seat-Valve (Exhaust) 262001 Bushing-Guide (Exhaust) 63709 Bushing-Guide (Intake) 698587 Cover-Blower Housing 692135 Spring-Brake 695891 Brake 699985 Cap-Fue! Tank 496116 Base-Air Cleaner Primer 692298 Cover-Air Cleaner 690700 Screw (Blower Housing Cover) 691669 Screw (Air Cleaner Primer Bracket) 699394 Tank-Fuel 493640 Bowl-Float 694395 Primer-Carburetor 498261 Set-Carburetor Gasket 494256 Kit-Labe! 697457 Label-Emission 275177 Owner's Manual 692311 Kit-Screw/Washer 498144 Assembly- Pulley/Spring (Pulley) 498144 Assembly- Pulley/Spring (Spring) 125K02-0253 Replacement Engine 272147 Repair Manual 699998 Cup-Fuel Fresh Included in Engine Gasket Set, Key No. 358 O Included in Carburetor Overhaul Kit, Key No. 121 Included in Carburetor Gasket Set, Key No. 977 NOTE: AII component dimensions given in U.S. inches 1 inch = 25.4 mm 43
Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night (1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca Our Home For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only) www.sears.com To purchase a protection agreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR sM AU Canada pour service en frangais: 1-800-LE-FOYER Mc (1-800-533-6937) © Sears, Roebuck and Co. ® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Marca Registrada / TM Marca de Fabrica / SM Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. MC Marque de commerce / MD Marque deposee de Sears, Roebuck and Co. 189319 Rev. 7 07.23.04 BY Printed in U.S.A.