Craftsman 919.72427 Owner's Manual
Ownerâ s Manual Permanently Lubricated T win V 2-Stage Stationary AIR COMPRESSOR ⢠Safety Guidelines ⢠Assembly ⢠Operation ⢠Maintenance ⢠Service and Adjustments ⢠T r oubleshooting ⢠Repair Parts Model No. 919.724270 CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Befor e Operating. Sold by Sears Canada, Inc. T or onto, Ont. M5B 2B8 D24450 Rev . 3 9/20/04
2- ENG D24450 FULL ONE YEAR WARRANTY ON AIR COMPRESSORS If this air compressor fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of pur chase, RETURN IT TO THE NEAREST SEARS SERVICE CENTER THROUGHOUT CANADA AND SEARS WILL REP AIR IT , FREE OF CHARGE. If this air compressor is used for commer cial or rental purposes, the warranty will apply for ninety days (90) from the date of pur chase. This Craftsman Air Compressor warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from pr ovince to province. Sears Canada, Inc., T oronto, Ont. M5B 2B8 T ABLE OF CONTENTS WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 SPECIFICA TION CHART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 SAFETY GUIDELINES-DEFINITIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8 GLOSSAR Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 DUTY CYCLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 ASSEMBL Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 INST ALLA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-12 OPERA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-15 MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17 SERVICE AND ADJUSTMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 STORAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 TROUBLESHOOTING GUIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-22 REP AIR P AR TS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-27 HOW TO ORDER REP AIR P AR TS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 W ARRANTY
3- ENG D24450 SPECIFICA TION CHAR T Model No. 919-724270 Max. Developed HP 7 Bore 2.375 Stroke-High Pr essure .54" Low Pressur e 1.45" V oltage-Single Phase 240 Minimum Branch Circuit Requir ement 15 amps Fuse T ype Time Delay Air T ank Capacity - Gallons 60 Approximate Cut-in Pr essure 145 Approximate Cut-out Pr essure 175 SCFM@ 40 psig 9.6 SCFM@ 90 psig 9.0 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury . Used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in pr operty damage . This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to pr otecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. T o help you recognize this information, we use the symbols below . Please read the manual and pay attention to these sections. IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known (to the State of California) to cause cancer , birth defects or other reproductive harm. Some example of these chemicals ar e: G lead from lead-based paints G crystalline silica from bricks and cement and other masonry pr oducts G arsenic and chromium fr om chemically-treated lumber Y our risk from these exposur es varies, depending on how often you do this type of work. T o reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated ar ea, and work with approved safety equipment, always wear MSHA/NIOSH approved, properly fitting face mask or respirator when using such tools. When using air tools, basic safety precautions should always be followed to r educe the risk of of personal injury . SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPROPER OPERA TION OR MAINTENANCE OF THIS PRODUCT COULD RESUL T IN SERIOUS INJUR Y AND PROPERTY DAMAGE. READ AND UNDERST AND ALL WARNINGS AND OPERA TING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT .
4- ENG D24450 RISK OF EXPLOSION OR FIRE AL WA YS OPERA TE THE COMPRESSOR IN A WELL VENTILA TED AREA FREE OF COMBUSTIBLE MA TERIALS, GASOLINE OR SOL VENT VAPORS. IF SPRA YING FLAMMABLE MA TERIALS, LOCA TE COMPRESSOR A T LEAST 20 FEET AW A Y FROM SPRA Y AREA. AN ADDITIONAL LENGTH OF HOSE MA Y BE REQUIRED. STORE FLAMMABLE MA TERIALS IN A SECURE LOCA TION A WA Y FROM COMPRESSOR. NEVER PLACE OBJECTS AGAINST OR ON TOP OF COMPRESSOR. OPERA TE COMPRESSOR IN AN OPEN AREA A T LEAST 12 INCHES AW A Y FROM ANY WALL OR OBSTRUCTION THA T WOULD RESTRICT THE FLOW OF FRESH AIR TO THE VENTILA TION OPENINGS. OPERA TE COMPRESSOR IN A CLEAN, DRY , WELL VENTILA TED AREA. DO NOT OPERA TE UNIT INDOORS OR IN ANY CONFINED AREA. AL WA YS REMAIN IN A TTENDANCE WITH THE PRODUCT WHEN IT IS OPERA TING. AL WA YS DISCONNECT ELECTRICAL POWER BY MOVING PRESSURE SWITCH LEVER TO THE OFF POSITION AND DRAIN T ANK DAIL Y OR AFTER EACH USE. HOW TO PREVENT IT IT IS NORMAL FOR ELECTRICAL CONT ACTS WITHIN THE MOTOR AND PRESSURE SWITCH TO SP ARK. IF ELECTRICAL SP ARKS FROM COMPRESSOR COME INTO CONT ACT WITH FLAMMABLE V APORS, THEY MA Y IGNITE, CAUSING FIRE OR EXPLOSION. RESTRICTING ANY OF THE COMPRESSOR VENTILA TION OPENINGS WILL CAUSE SERIOUS OVERHEA TING AND COULD CAUSE FIRE. UNA TTENDED OPERA TION OF THIS PRODUCT COULD RESUL T IN PERSONAL INJUR Y OR PROPERTY DAMAGE. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, DO NOT ALLOW THE COMPRESSOR TO OPERA TE UNA TTENDED. WHA T CAN HAPPEN HAZARD
5- ENG D24450 RISK OF BURSTING AIR T ANK: THE FOLLOWING CONDITIONS COULD LEAD TO A WEAKENING OF THE T ANK, AND RESUL T IN A VIOLENT T ANK EXPLOSION AND COULD CAUSE PROPERTY DAMAGE OR SERIOUS INJUR Y . HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN DRAIN T ANK DAIL Y OR AFTER EACH USE. IF T ANK DEVELOPS A LEAK, REPLACE IT IMMEDIA TEL Y WITH A NEW T ANK OR REPLACE THE ENTIRE COMPRESSOR. NEVER DRILL INTO, WELD, OR MAKE ANY MODIFICA TIONS TO THE T ANK OR ITS A TT ACHMENTS. THE T ANK IS DESIGNED TO WITHST AND SPECIFIC OPERA TING PRESSURES. NEVER MAKE ADJUSTMENTS OR P AR TS SUBSTITUTIONS TO AL TER THE F ACTORY SET OPERA TING PRESSURES. FOR ESSENTIAL CONTROL OF AIR PRESSURE, YOU MUST INST ALL A PRESSURE REGULA TOR AND PRESSURE GAUGE TO THE AIR OUTLET (IF NOT EQUIPPED) OF YOUR COMPRESSOR. FOLLOW THE EQUIPMENT MANUF ACTURERS RECOMMENDA TION AND NEVER EXCEED THE MAXIMUM ALLOWABLE PRESSURE RA TING OF A TT ACHMENTS. NEVER USE COMPRESSOR TO INFLA TE SMALL LOW- PRESSURE OBJECTS SUCH AS CHILDRENâS TOYS, FOOTBALLS, BASKETBALLS, ETC. 1. F AILURE TO PROPERL Y DRAIN CONDENSED WA TER FROM THE T ANK, CAUSING RUST AND THINNING OF THE STEEL T ANK. 2. MODIFICA TIONS OR A TTEMPTED REP AIRS TO THE T ANK. 3. UNAUTHORIZED MODIFICA TIONS TO THE UNLOADER V AL VE, SAFETY V AL VE, OR ANY OTHER COMPONENTS WHICH CONTROL T ANK PRESSURE. 4. EXCESSIVE VIBRA TION CAN WEAKEN THE AIR T ANK AND CAUSE RUPTURE OR EXPLOSION. A TT ACHMENTS & ACCESSORIES: EXCEEDING THE PRESSURE RA TING OF AIR TOOLS, SPRA Y GUNS, AIR OPERA TED ACCESSORIES, TIRES AND OTHER INFLA T ABLES CAN CAUSE THEM TO EXPLODE OR FL Y AP ART , AND COULD RESUL T IN SERIOUS INJURY . RISK FROM FL YING OBJECTS HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN THE COMPRESSED AIR STREAM CAN CAUSE SOFT TISSUE DAMAGE TO EXPOSED SKIN AND CAN PROPEL DIRT , CHIPS, LOOSE P AR TICLES AND SMALL OBJECTS A T HIGH SPEED, RESUL TING IN PROPER TY DAMAGE OR PERSONAL INJUR Y . AL WA YS WEAR ANSI Z87.1 APPROVED SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS WHEN USING THE COMPRESSOR. NEVER POINT ANY NOZZLE OR SPRA YER TOWARD ANY P AR T OF THE BODY OR A T OTHER PEOPLE OR ANIMALS. AL WA YS TURN THE COMPRESSOR OFF AND BLEED PRESSURE FROM THE AIR HOSE AND T ANK BEFORE A TTEMPTING MAINTENANCE, A TT ACHING TOOLS OR ACCESSORIES. HAZARD HAZARD
6- ENG D24450 HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN RISK TO BREA THING AIR OBT AINED DIRECTL Y FROM THE COMPRESSOR SHOULD NEVER BE USED TO SUPPL Y AIR FOR HUMAN CONSUMPTION. IN ORDER TO USE AIR PRODUCED BY THIS COMPRESSOR FOR BREA THING, SUIT ABLE FIL TERS AND IN-LINE SAFETY EQUIPMENT MUST BE PROPERL Y INST ALLED . IN-LINE FIL TERS AND SAFETY EQUIPMENT USED IN CONJUNCTION WITH THE COMPRESSOR MUST BE CAP ABLE OF TREA TING AIR TO ALL APPLICABLE LOCAL AND FEDERAL CODES PRIOR TO HUMAN CONSUMPTION. WORK IN AN AREA WITH GOOD CROSS- VENTILA TION. READ AND FOLLOW THE SAFETY INSTRUCTIONS PROVIDED ON THE LABEL OR SAFETY DA T A SHEETS FOR THE MA TERIAL YOU ARE SPRA YING. USE A NIOSH/MSHA APPROVED RESPIRA TOR DESIGNED FOR USE WITH YOUR SPECIFIC APPLICA TION. THE COMPRESSED AIR DIRECTL Y FROM YOUR COMPRESSOR IS NOT SAFE FOR BREA THING . THE AIR STREAM MA Y CONT AIN CARBON MONOXIDE, TOXIC V APORS, OR SOLID P ARTICLES FROM THE T ANK. BREA THING THESE CONT AMINANTS CAN CAUSE SERIOUS INJUR Y OR DEA TH. SPRA YED MA TERIALS SUCH AS P AINT , P AINT SOL VENTS, P AINT REMOVER, INSECTICIDES, WEED KILLERS, MA Y CONT AIN HARMFUL V APORS AND POISONS. RISK OF ELECTRICAL SHOCK NEVER OPERA TE THE COMPRESSOR OUTDOORS WHEN IT IS RAINING OR IN WET CONDITIONS. NEVER OPERA TE COMPRESSOR WITH PROTECTIVE COVERS REMOVED OR DAMAGED. ANY ELECTRICAL WIRING OR REP AIRS REQUIRED ON THIS PRODUCT SHOULD BE PERFORMED BY AUTHORIZED SERVICE CENTER PERSONNEL IN ACCORDANCE WITH NA TIONAL AND LOCAL ELECTRICAL CODES. MAKE CERT AIN THA T THE ELECTRICAL CIRCUIT TO WHICH THE COMPRESSOR IS CONNECTED PROVIDES PROPER ELECTRICAL GROUNDING, CORRECT VOL T AGE AND ADEQUA TE FUSE PROTECTION. YOUR AIR COMPRESSOR IS POWERED BY ELECTRICITY . LIKE ANY OTHER ELECTRICALL Y POWERED DEVICE, IF IT IS NOT USED PROPERL Y IT MA Y CAUSE ELECTRIC SHOCK. REP AIRS A TTEMPTED BY UNQUALIFIED PERSONNEL CAN RESUL T IN SERIOUS INJUR Y OR DEA TH BY ELECTROCUTION. ELECTRICAL GROUNDING: F AILURE TO PROVIDE ADEQUA TE GROUNDING TO THIS PRODUCT COULD RESUL T IN SERIOUS INJUR Y OR DEA TH FROM ELECTROCUTION. SEE GROUNDING INSTRUCTIONS. HAZARD HAZARD
7- ENG D24450 HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN RISK OF BURNS TOUCHING EXPOSED MET AL SUCH AS THE COMPRESSOR HEAD OR OUTLET TUBES, CAN RESUL T IN SERIOUS BURNS. NEVER TOUCH ANY EXPOSED MET AL P AR TS ON COMPRESSOR DURING OR IMMEDIA TEL Y AFTER OPERA TION. COMPRESSOR WILL REMAIN HOT FOR SEVERAL MINUTES AFTER OPERA TION. DO NOT REACH AROUND PROTECTIVE SHROUDS OR A TTEMPT MAINTENANCE UNTIL UNIT HAS BEEN ALLOWED TO COOL. HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN RISK FROM MOVING P ARTS NEVER OPERA TE THE COMPRESSOR WITH GUARDS OR COVERS WHICH ARE DAMAGED OR REMOVED. ANY REP AIRS REQUIRED ON THIS PRODUCT SHOULD BE PERFORMED BY AUTHORIZED SERVICE CENTER PERSONNEL. MOVING P AR TS SUCH AS THE PULLEY , FL YWHEEL AND BEL T CAN CAUSE SERIOUS INJUR Y IF THEY COME INTO CONT ACT WITH YOU OR YOUR CLOTHING. A TTEMPTING TO OPERA TE COMPRESSOR WITH DAMAGED OR MISSING P AR TS OR A TTEMPTING TO REP AIR COMPRESSOR WITH PROTECTIVE SHROUDS REMOVED CAN EXPOSE YOU TO MOVING P AR TS AND CAN RESUL T IN SERIOUS INJUR Y . HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN RISK OF F ALLING A PORT ABLE COMPRESSOR CAN F ALL FROM A T ABLE, WORKBENCH OR ROOF CAUSING DAMAGE TO THE COMPRESSOR AND COULD RESUL T IN SERIOUS INJUR Y OR DEA TH TO THE OPERA TOR. AL WA YS OPERA TE COMPRESSOR IN A ST ABLE SECURE POSITION TO PREVENT ACCIDENT AL MOVEMENT OF THE UNIT . NEVER OPERA TE COMPRESSOR ON A ROOF OR OTHER ELEV A TED POSITION. USE ADDITIONAL AIR HOSE TO REACH HIGH LOCA TIONS. HAZARD HAZARD HAZARD
8- ENG D24450 HAZARD HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN RISK OF UNSAFE OPERA TION REVIEW AND UNDERST AND ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN THIS MANUAL. BECOME F AMILIAR WITH THE OPERA TION AND CONTROLS OF THE AIR COMPRESSOR. KEEP OPERA TING AREA CLEAR OF ALL PERSONS, PETS, AND OBST ACLES. KEEP CHILDREN AW A Y FROM THE AIR COMPRESSOR A T ALL TIMES . DO NOT OPERA TE THE PRODUCT WHEN F A TIGUED OR UNDER THE INFLUENCE OF ALCOHOL OR DRUGS. ST A Y ALER T A T ALL TIMES. NEVER DEFEA T THE SAFETY FEA TURES OF THIS PRODUCT . EQUIP AREA OF OPERA TION WITH A FIRE EXTINGUISHER. DO NOT OPERA TE MACHINE WITH MISSING, BROKEN, OR UNAUTHORIZED P AR TS. UNSAFE OPERA TION OF YOUR AIR COMPRESSOR COULD LEAD TO SERIOUS IN- JUR Y OR DEA TH TO YOU OR OTHERS. HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN RISK OF PROPERTY DAMAGE WHEN TRANSPOR TING COMPRESSOR OIL CAN LEAK OR SPILL AND COULD RESUL T IN FIRE OR BREA THING HAZARD, SERIOUS INJUR Y OR DEA TH CAN RESUL T . OIL LEAKS WILL DAMAGE CARPET , P AINT OR OTHER SURF ACES IN VEHICLES OR TRAILERS. AL WA YS PLACE COMPRESSOR ON A PROTECTIVE MA T WHEN TRANSPOR TING TO PROTECT AGAINST DAMAGE TO VEHICLE FROM LEAKS. REMOVE COMPRESSOR FROM VEHICLE IMMEDIA TEL Y UPON ARRIV AL A T YOUR DESTINA TION. (Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces) HAZARD
9- ENG D24450 GLOSSAR Y DUTY CYCLE Air compressors should be operated on not more than a 50% duty cycle. This means an air compressor that pumps air more than 50% of one hour is considered misuse, because ACCESSORIES Become familiar with these terms before operating the unit. CFM : Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery . PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit of measure of pr essure. Code Certification: Products that bear one or more of the following marks: UL, CUL, ETL, CETL, have been evaluated by OSHA certified independent safety laboratories and meet the applicable Underwriters Laboratories Standards for Safety . Cut-In Pressur e: While the motor is off, air tank pr essure drops as you continue to use your accessory . Accessories ⢠In Line Filter ⢠Tire Air Chuck ⢠Quick Connector Sets (various sizes) Refer to the selection chart located on the unit to select the tools this unit is capable of powering. The accessories and tools are available through the curr ent Power and Hand T ool Catalog or full-line Sears stores. When the tank pressur e drops to a certain low level the motor will restart automatically . The low pressure at which the motor automatically restarts is called "cut-in" pr essure. Cut-Out Pressur e: When an air compressor is turned on and begins to run, air pressur e in the air tank begins to build. It builds to a certain high pressur e before the motor automatically shuts off - pr otecting your air tank from pr essure higher than its capacity . The high pressure at which the motor shuts off is called "cut-out" pressur e. Branch Circuit: Cir cuit carrying electricity from electrical panel to outlet. ⢠Air Pressur e Regulators ⢠Oil Fog Lubricators ⢠Air Hose: 1/4", 3/8" OR 1/2" I.D. in various lengths the air compressor is undersized for the requir ed air demand. Maximum compressor pumping time per hour is 30 minutes.
10- ENG D24450 to a solid, level surface. Hardwar e needed: 4 - Concrete anchors 4 - 3/8" Lag scr ew to fit concrete anchors (not supplied) 4 - 5/8" W asher (found in parts bag) shims (if needed) 1. Place the air compr essor on on a solid, level surface. 2. Mark the surface using the holes in the air compressor feet as a template. 3. Drill holes in the surface for the concrete anchors. Install concrete anchors. 3. Line-up holes in surface with holes in air compressor feet. INST ALLA TION HOW TO SET UP YOUR UNIT Location of the Air Compressor ⢠Locate the air compressor in a clean, dry , and well ventilated area. ⢠Located the air compressor at least 12" away from the wall or other obstructions that will interfere with the flow of air . ⢠Locate the air compressor as close to the main power supply as possible to avoid using long lengths of electrical wiring. NOTE: Long lengths of electrical wiring could cause power loss to the motor . ⢠The air filter must be kept clear of obstructions which could reduce air flow to the air compressor . Anchoring of the Air Compressor Excessive Vibration can weaken the air tank and cause an explosion. The compressor must be pr operly mounted. The air compressor MUST be bolted 3/8" Lag Screw (not supplied) 5/8" W asher (supplied) Shim Under W asher (not supplied) Concrete Anchor (not supplied) Surface Line ASSEMBL Y T ools Requir ed for Assembly 1 - 9/16" socket or open end wr ench Electric drill Unpacking 1. Remove all packaging. It may be necessary to brace or support one side of the outfit when removing the pallet because the air compressor will have a tendency to tip. 2. Remove and discar d the (4) screws and washers holding the compressor to the pallet. 3. With the help of another person carefully r emove air compressor from pallet and place on a level surface. Contents of Carton 1 - Air Compr essor 1 - Parts bag containing: 1 - Operatorâ s Manual 1 - Parts Manual 4 - 5/8" W ashers
11- ENG D24450 2. Place the (4) washers (supplied) between the floor and air compressor feet. If needed, solid shims may be placed between the washers and floor to evenly distribute weight on all four feet. See next figure. 3. Place the (4) 3/8" lag scr ews through the air compr essor feet, washers, shims, and into the anchors. 4. T or que 3/8" lag screws to 7-10 ft.-lbs. Wiring Instructions RISK OF ELECTRICAL SHOCK. Improper electrical grounding can r esult in electrical shock. The wiring should be done by a qualified electrician A qualified electrician needs to knows the following before wiring: 1. The amperage rating of the electrical box should be adequate. Refer to the Specification Chart, in the parts manual, for this information. 2. The supply line should have the same electrical characteristics (voltage, cycle, phase) as the motor . Refer to the motor nameplate, on side of motor , for this information. NOTE: The wiring must be the same as the motor nameplate voltage plus or minus 10%. Refer to local codes for recommended wir e sizes, correct wire size, and maximum wir e run; undersize wire causes high amp draw and overheating to the motor . Electrical wiring must be located away from hot surfaces such as manifold assembly , compr essor outlet tubes, heads, or cylinders. V oltage and Cir cuit Protection Refer to the Parts Manual for the voltage and minimum branch circuit requir ements. Certain air compressors can be operated on a 15 amp circuit if the following conditions are met. 1. V oltage supply thr ough branch circuit is 15 amps. 2. Cir cuit is not used to supply any other electrical needs (lights, appliances, etc.). 3. Cir cuit is equipped with a 15 amp circuit br eaker or 15 amp time delay fuse. NOTE: If compressor is connected to a circuit pr otected by fuses, use only time delay fuses. Time delay fuses should be marked "D" in Canada and "T" in the US. If any of the above conditions cannot be met, or if operation of the compressor r epeatedly causes interruption of the power , it may be necessary to operate it from a 20 amp circuit. GROUNDING INSTRUCTIONS This product should be connected to a metallic, permanent wiring system, of an equipment-grounding terminal or lead on the product. Air Distribution System Plastic or PVC pipe is not designed for use with compressed air . Regardless of its indicated pressur e rating, plastic pipe can burst from air pr essure. Use only metal pipe for air distribution lines. The next figure r epresents a typical air distribution system. The following are tips to r emember when setting up the air compressorâ s air distribution system.
12- ENG D24450 DRAIN TRAP DRAIN TRAPS DRAIN LEGS MOISTURE SEP ARA TOR AND TRAP DIRT LEG DIRT LEG LUBRICA TOR REGULA TOR FIL TER AIR DISCHARGE VA L V E LUBRICA TOR MAIN DISTRIBUTION AIR LINES Slope pipe in direction of air flow . Water condensate flows along bottom of pipe to drain legs, preventing it from entering feeder lines. REGULA TOR FLEXIBLE COUPLING DRAIN COCK VA L V E TYPICAL COMPRESSED AIR DISTRIBUTION SYSTEM AIR FLOW AIR FLOW FEEDER LINES SLOPE WITH AIR FLOW AIR USAGE LINES AIR COMPRESSOR ⢠Use pipe that is the same size as the air tank outlet. Piping that is too small will restrict the flow of air . ⢠If piping is over 100 feet long, use the next lar ger size. ⢠Bury under gr ound lines below the frost line and avoid pockets where condensation can gather and freeze. Apply pr essure before under ground lines ar e covered to make sur e all pipe joints are fr ee of leaks. ⢠A flexible coupling is recommended to be installed between the air dischar ge outlet and main air distribution line to allow for vibration. ⢠A separate regulator is recommended to contr ol the air pressur e. Air pressure fr om the tank is usually to high for individual air driven tools.
13- ENG D24450 T ank Pressur e Gauge: The tank pressur e gauge indicates the reserve air pressur e in the tank. Globe V alve: Opens and closes air dischar ge valve. T ur n knob counter - clockwise to open and clockwise to close. Drain V alve: The drain valve is located at the base of the air tank and is used to drain condensation at the end of each use. Cooling System (not shown) : This compressor contains an advanced design cooling system. At the heart of this cooling system is an engineered fan. It is perfectly normal for this fan to blow air through the vent holes in lar ge amounts. Y ou know that the cooling system is working when air is being expelled. Air Compressor Pump (not shown): Compresses air into the air tank. W orking air is not available until the compressor has raised the air tank pressur e above that requir ed at the air outlet. Description of Operation Become familiar with these controls before operating the unit. On/Auto/Off Switch : T urn this switch ON to provide automatic power to the pressur e switch and OFF to remove power at the end of each use. Pressur e Switch: The pressur e switch automatically starts the motor when the air tank pressur e drops below the factory set "cut-in" pressur e. It stops the motor when the air tank pressur e reaches the factory set "cut-out" pressur e. Safety V alve: If the pr essure switch does not shut off the air compr essor at its "cut-out" pressur e setting, the safety valve will protect against high pressur e by "popping out" at its factory set pressur e (slightly higher than the pressur e switch "cut-out" setting). OPERA TION Know Y our Air Compressor READ THIS OWNERâS MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR UNIT . Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for futur e refer ence. Safety V alve T ank Pressur e Gauge Globe V alve Pressur e Switch On/Auto/Off Switch Drain Va l v e
14- ENG D24450 Check V alve: When the air compressor is operating, the check valve is "open", allowing compressed air to enter the air tank. When the air compressor r eaches "cut-out" pressur e, the check valve "closes", allowing air pressur e to remain inside the air tank. Pressur e Release V alve: The pressur e release valve, located on the side of the pressur e switch, is designed to automatically release compressed air fr om the compressor head and the outlet tube when the air compressor r eaches "cut-out" pressur e or is shut off. The pr essure release valve allows the motor to restart fr eely . When the motor stops running, air will be heard escaping from this valve for a few seconds. No air should be heard leaking when the motor is running, or continuous leaking after unit reaches "cut-out" pressur e. Air Intake Filter (not shown) This filter is designed to clean air coming into the pump. This filter must always be clean and ventilation openings free fr om obstructions. See "Maintenance". Pressur e Release Va l v e Check V alve How to Use Y our Unit How to Stop: 1. Set the On/Auto/Of f lever to "OFF". Before Starting Break-in Pr ocedure Serious damage may result if the following break-in instructions ar e not closely followed. This procedur e is required befor e the air compressor is put into service and when the check valve or a complete compressor pump has been replaced. 1. Make sur e the On/Auto/Off lever is in the "OFF" position. 2. Recheck all wiring. Make sure wires ar e secure at all terminals connections. Make sure all contacts move freely and ar e not obstructed. 3. Open the globe valve fully to permit air to escape and prevent air pressur e build up in the air tank during the break-in period. 4. Move the On/Auto/Of f lever to "ON/AUTO" position. The compressor will start. 5. Run the compr essor for 15 minutes. Make sure the globe valve is open and there is minimal air pressur e build-up in tank. 6. Check all air line fittings and connections/piping for air leaks by applying a soap solution. Correct if necessary . NOTE: Minor leaks can cause the air compressor to overwork, resulting in pr emature breakdown or inadequate performance.
15- ENG D24450 How to Start 1. T ur n the On/Auto/Of f lever to "AUTO" and allow tank pressur e to build. Motor will stop when tank pressur e reaches "cut-out" pressur e. 2. When the tank pr essure r eaches "cut-out" pressur e open the globe valve. IMPORT ANT : When using regulator and other accessories refer to the manufacture instructions. NOTE: Always operate the air compressor in well-ventilated ar eas free of gasoline or other combustible vapors. If the compressor is being used to operate a sprayer DO NOT place compressor near the spray area. Before Each Start-Up 1. Place On/Auto/Of f lever to "OFF". 2. Close the globe valve. 3. Attach hose and accessories. NOTE: A regulator MUST be installed when using accessories rated at less than 175 PSI T oo much air pressur e causes a hazardous risk of bursting. Check the manufacturerâ s maximum pressur e rating for air tools and accessories. The regulator outlet pressur e must never exceed the maximum pressur e rating. 7. Check for excessive vibration. Readjust or shim air compressor feet, if necessary . 8. After 15 minutes, close the globe valve. The air receiver will fill to "cut-out" pressur e and the motor will stop.
16- ENG D24450 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily or after each use Before each use â â Every 40 hours Frequently Y early â 1 1- more fr equent in dusty or humid conditions Check Safety V alve Drain T ank Air Filter NOTE: See "Operation" section for the location of controls. T o ensure ef ficient operation and longer life of the air compressor outfit, a routine maintenance schedule should be prepar ed and followed. The following routine maintenance schedule is geared to an outfit in a normal working environment operating on a daily basis. If necessary , the schedule should be modified to suit the conditions under which your compressor is used. The modifications will depend upon the hours of operation and the working environment. Compr essor outfits in an extremely dirty and/or hostile environment will r equire a greater frequency of all maintenance checks. Unit cycles automatically when power is on. When performing maintenance, you may be exposed to voltage sources, compr essed air , or moving parts. Personal injuries can occur . Before performing any maintenance or repair , disconnect power source from the compr essor and bleed off all air pressur e. T o Check Safety V alve If the safety valve does not work properly , over -pressurization may occur , causing air tank rupture or an explosion. 1. Befor e starting compressor , pull the ring on the safety valve to make sure that the safety valve operates freely . If the valve is stuck or does not operate smoothly , it must be replaced with the same type of valve. Air compressor pump intake and exhaust valves â T o Drain T ank 1. Set the On/Auto/Of f lever to "OFF". 2. Pull the r egulator knob out and turn counter -clockwise to set the outlet pressur e to zero. 3. Remove the air tool or accessory . 4. Pull ring on safety valve allowing air to bleed from the tank until tank pressur e is approximately 20 psi. Release safety valve ring. 5. Drain water fr om air tank by opening drain valve (counter - clockwise) on bottom of tank. â Inspect air lines and fittings for leaks
17- ENG D24450 W ater will condense in the air tank. If not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture. 6. After the water has been drained, close the drain valve (clockwise). The air compressor can now be stored. NOTE : If drain valve is plugged, release all air pr essure. The valve can then be removed, cleaned, the reinstalled. Air Filter - Inspection and Replacement Hot surfaces. Risk of burn. Compressor heads ar e exposed when filter cover is removed. Allow compressor to cool prior to servicing. A dirty air filter will not allow the compressor to operate at full capacity . Keep the air filter clean at all times. 1. Remove the air filter cover . 2. Remove the air filter and make sure it is clean. IMPORT ANT : Do not operate the compressor with the air filter removed. 3. If dirty , rinse air filter with warm water and squeeze dry . 4. Replace air filter and air filter cover . Air Filter Air Filter Cover Motor The motor has an automatic reset thermal overload protector . If the motor overheats for any reason, the overload protector will shut of f the motor . The motor must be allowed to cool down before r estarting. The compressor will automatically r estart after the motor cools. If the overload protector shuts the motor off fr equently , check for a possible voltage problem. Low voltage can also be suspected when: 1. The motor does not get up to full power or speed. 2. Fuses blow out when starting the motor; lights dim and remain dim when motor is started and is running. Air Compressor Pump Intake and Exhaust V alves Once a year have a T rained Service T echnician check the air compressor pump intake and exhaust valves. NOTE: If the air filter is extremely dirty it will need to be replaced. Refer to the "Repair Parts" for the correct part number . Inspect Air Lines and Fittings for Leaks 1. T ur n the air compr essor on to inspect for air leaks. 2. Apply a soap solution to all air line fittings and connections/piping. 3. Corr ect any leaks found. IMPORT ANT : Even minor leaks can cause the air compressor to overwork, resulting in pr emature breakdown or inadequate performance.
18- ENG D24450 7. Unscr ew the check valve (turn counterclockwise) using a 7/8" open end wrench. Note the orientation for reassembly . 8. Using a scr ewdriver , carefully push the valve disc up and down. NOTE: The valve disc should move freely up and down on a spring which holds the valve disc in the closed position, if not the check valve needs to be cleaned or replaced. 9. Clean or r eplace the check valve. A solvent, such as paint or varnish remover can be used to clean the check valve. 10. Apply sealant to the check valve threads. Reinstall the check valve (turn clockwise). 11. Replace the pressur e release tube. Tighten nut. 12. Replace the outlet tube and tighten nut. 13. Replace the shroud and air filter . 14. Perform the Break-in Pr ocedure. See "Break-in Pr ocedure" in the Operation section. SERVICE AND ADJUSTMENTS Unit cycles automatically when power is on. When doing Maintenance, you may be exposed to voltage sources, compr essed air or moving parts. Personal injuries can occur . Before performing any Maintenance or repair , unplug the compressor and bleed of f all air pressur e. ALL MAINTENANCE AND REP AIR OPERA TIONS NOT LISTED MUST BE PERFORMED BY TRAINED SERVICE TECHNICIAN. T o Replace or Clean Check V alve 1. Release all air pr essure fr om air tank. See "T o Drain T ank" in the Maintenance section. 2. Unplug outfit. 3. Using a phillips scr ewdriver remove the air filter cover . 4. Remove the r ear shrouds using T -20 torx wrench. 5. Using an adjustable wr ench loosen outlet tube nut at air tank. Carefully move outlet tube away from check valve. 6. Using an adjustable wr ench loosen pressur e relief tube nut at air tank. Carefully move pr essure relief tube away fr om check valve. Outlet T ube Check Va l v e Nut Nut Pressur e Relief T ube In closed position disc is visible. In open position nothing is visible. Screwdriver
19- ENG D24450 STORAGE Before you stor e the air compressor , make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary . 2. Set the On/Auto/Of f lever to "OFF". 3. Close the globe valve. 4. Remove the air tool or accessory . 5. Open the globe valve and allow the air to slowly bleed from the air tank until tank pressur e is approximately 20 psi. 6. Drain water fr om air tank by opening drain valve (counter - clockwise) on bottom of tank. W ater will condense in the air tank. If not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture. 7. After the water has been drained, close the drain or drain valve. NOTE: If drain valve is plugged, release all air pr essure. The valve can then be removed, cleaned, then reinstalled. 8. Pr otect the air hose from damage (such as being stepped on or run over).
20- ENG D24450 TROUBLESHOOTING Performing repairs may expose voltage sour ces, moving parts or compressed air sour ces, moving parts or compressed air sour ces. Personal injury may occur . Prior to attempting any repairs, unplug the air compr essor and bleed off all air tank air pressur e. PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressur e switch does not shut off motor when compressor r eaches "cut- out" pressur e. Pressur e switch "cut-out" too high. Move On/Auto/Off lever to the "OFF" position, if the outfit does not shut off contact a T rained Service T echnician. Contact a T rained Service T echnician. Excessive tank pressur e - safety valve pops off. T ube fittings are not tight enough. Tighten fittings where air can be heard escaping. Check fittings with soapy water solution. Do Not Overtighten. Air leaks at fittings. Air leaks at pressur e switch release valve. Defective pressur e switch release valve. Contact a T rained Service T echnician. Air leaks in air tank or at air tank welds. Defective air tank. Air tank must be replaced. Do not repair the leak. Do not drill into, weld or otherwise modify air tank or it will weaken. The tank can rupture or explode. Air leaks between head and valve plate. Leaking seal. Air leaks at or inside check valve. Check valve seat damaged. A defective check valve results in a constant air leak at the pressur e release valve when there is pr essure in the tank and the compressor is shut off. Replace check valve. Refer the "T o Replace or Clean Check V alve" in the "Service and Adjustment" section. Contact a T rained Service T echnician.
Prolonged excessive use of air . Compressor is not lar ge enough for air requir ement. Hole in hose. Check valve restricted. Air leaks. Restricted air intake filter . 21- ENG D24450 PROBLEM CAUSE CORRECTION Possible defect in safety valve. Operate safety valve manually by pulling on ring. If valve still leaks, it should be replaced. Defective check valve. Remove and clean, or replace. Knocking Noise. Compressor is not supplying enough air to operate accessories. Decrease amount of air usage. Check the accessory air requir ement. If it is higher than the SCFM or pressur e supplied by your air compressor , you need a lar ger compr essor . Check and replace if requir ed. Remove and clean, or replace. Tighten fittings. Clean or replace air intake filter . Do not operate the air compressor with the filter removed. Refer to the "Air Filter" paragraph in the "Maintenance " section.
22- ENG D24450 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run. Fuse blown, circuit br eaker tripped. 1. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary . Reset circuit breaker . Do not use a fuse or circuit br eaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit. 2. Check for proper fuse. Y ou should use a time delay fuse. 3. Check for low voltage conditions and/or proper extension cord. 4. Disconnect the other electrical appliances from circuit or operate the compressor on its own branch circuit. Motor overload protection switch has tripped. Let motor cool off and overload switch will automatically reset. T ank pressur e exceeds pressur e switch "cut-in" pressur e. Motor will start automatically when tank pressur e drops below "cut-in" pressur e of pressur e switch. Extension cord is wr ong length or gauge. Check for proper gauge wir e and cord length. Loose electrical connections. Check wiring connection inside pressur e switch and terminal box area. Have checked by a T rained Service T echnician. Check valve stuck open. Remove and clean, or replace. Possible defective motor or starting capacitor . Have checked by a T rained Service T echnician. Do not operate the compressor in the paint spray area. See flammable vapor warning. Paint spray on internal motor parts. Bleed the line by pushing the lever on the pressur e switch to the "off" position; if the valve does not open, replace switch. Pressur e release valve on pressur e switch has not unloaded head pressur e.
28- FR D24450 GARANTIE COMPLÃTE DE UN AN SUR LES COMPRESSEURS DâAIR Ce compresseur dâair est garanti contr e tout défaut de fabrication pour une période de un an, à compter de la date dâachat. Au cours de cette période de garantie, SEARS SâENGAGE à LE RÃP ARER SANS FRAIS. IL SUFFIT DE LE RETOURNER AU CENTRE DE SERVICE APRÃS-VENTE SEARS LE PLUS PROCHE. LES CENTRES DE SER VICE APRÃS-VENTE SONT RÃP AR TIS DANS TOUT LE CANADA. Cette garantie ne sâapplique que pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours seulement, à compter de la date dâachat, sur un compresseur qui est utilisé à des fins commerciales ou comme appar eil de location Cette garantie sur le compresseur d'air de Craftsman vous donne des dr oits particuliers. Il se peut que vous ayez dâautres dr oits qui varient dâune province à lâautre. Sears Canada, Inc., T oronto, Ont. M5B 2B8 T ABLE DES MA TIÃRES GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 T ABLEAU DES SPÃCIFICA TIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 MESURES DE SÃCURITà - DÃFINITIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 MESURES DE SÃCURITà IMPOR T ANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8 LEXIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 CYCLE DE SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 INST ALLA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-12 UTILISA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-15 ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17 INTRETIEN ET RÃGLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 RANGEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 GUIDE DE DÃP ANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-22 DIAGRAMME DU COMPRESSEUR DâAIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-25 DIAGRAMME DE LA POMPE DU COMPRESSEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26-27 POUR PLACER UNE COMMANDE DE PIÃCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . .28 GARANTIE
29- FR D24450 T ABLEAU DES SPÃCIFICA TIONS Modèle no : 919-724270 CV maximum développés 7 Alésage 2,375 po (6,03 cm) Course du cylindre haute pr ession ,54 po (1,37 cm) basse pression 1,45 po (3,7 cm) T ension â phase unique 240 Exigence minimale du circuit de dérivation 15 a Genre de fusible à retar dement à élément double Capacité du réservoir dâair 60 gal. (227,1 L) Pression dâenclenchement appr ox. 120 Pression de coupe-cir cuit approx. 150 Pi 3 /min standard (SCFM) à 40 psi (lb/po. ca.) 9,6 Pi 3 /min standard (SCFM) à 90 psi (lb/po. ca.) 9,0 CONSIGNES DE SÃCURITà IMPOR T ANTES La poussière pr oduite par le ponçage électrique le sciage, le meulage, le perçage et autres activités de construction peut contenir des produits chimiques qui sont r econnus, par l'état de la Californie, de causer le cancer , les anomalies congénitales ou autres maux de repr oduction. Ces produits chimiques comprennent, entr e autres : â â le plomb provenant des peintur es à base de plomb; â â la silice cristalline provenant de briques, de béton ou d'autr es produits de maçonnerie â â l'arsenic et le chrome pr ovenant du bois de charpente traité chimiquement Le risque d'exposition à ces produits dépend de la fréquence d'exécution de ce genr e de travaux. Afin de réduire l'exposition à ces pr oduits chimiques, travaillez dans un endroit bien aéré et utilisez de l'équipement de sécurité approuvé, portez toujours un masque facial ou respirateur homologué MSHA/NIOSH bien ajusté lorsque vous utilisez de tels outils. Lorsque vous utilisez un outil pneumatique, il faut toujours suivre les mesur es de sécurité de base afin de réduire le risque de blessur es corporelles. MESURES DE SÃCURITà - DÃFINITIONS Indique un danger imminent qui, s'il n'est pas évité, causera de graves blessur es ou la mort. Indique la possibilité dâun danger qui, sâil nâest pas évité, pourrait causer de graves blessur es ou la mort. SÃCURITà ET PRÃVENTION DE PROBLÃMES DâÃQUIPEMENT . Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé des signes de danger plus bas. V euillez lire attentivement ce guide en portant une attention particulière à ces sections. Indique la possibilité d'un danger qui, s'il n'est pas évité, peut causer des blessur es mineur es ou moyennes. Sans le symbole dâalerte. Indique la possibilité dâun danger qui, sâil nâest pas évité, peut causer des dommages à la pr opriété. CONSER VER CES DIRECTIVES UN EMPLOI OU UN ENTRETIEN NON APPROPRIÃS DE CE PRODUIT PEUT CAUSER DES BLESSURES GRA VES ET DES DOMMAGES à LA PROPRIÃTÃ. LIRE A TTENTIVEMENT TOUS LES A VERTISSEMENTS ET LES DIRECTIVES DâUTILISA TION A V ANT DâUTILISER CET APP AREIL.
30- FR D24450 RISQUE DâEXPLOSION OU DâINCENDIE PRÃVENTION RISQUE DANGER LES ÃTINCELLES QUI PROVIENNENT DES CONT ACTS ÃLECTRIQUES DU MOTEUR ET DU MANOST A T SONT CONSIDÃRÃES NORMALES. SI DES ÃTINCELLES ÃLECTRIQUES DU COMPRESSEUR ENTRENT EN CONT ACT A VEC DES V APEURS INFLAMMABLES, ELLES PEUVENT SâENFLAMMER, PROVOQUANT UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION. TOUTE OBSTRUCTION DES ORIFICES DâAÃRA TION DU COMPRESSEUR ENTRAÃNERA UNE SURCHAUFFE DANGEREUSE ET RISQUE DE CAUSER UN INCENDIE. SI CET APP AREIL FONCTIONNE SANS SUPERVISION, CELA RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES GRA VES OU DES DOMMAGES Ã LA PROPRIÃTÃ. POUR RÃDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, NE JAMAIS LAISSER LE COMPRESSEUR D'AIR FONCTIONNER SANS SUPERVISION. TOUJOURS UTILISER LE COMPRESSEUR DANS UN ENDROIT BIEN AÃRÃ, LOIN DE TOUTE MA TIÃRE COMBUSTIBLE ET DES V APEURS DâESSENCE OU DE SOL V ANTS. SI DES MA TIÃRES INFLAMMABLES DOIVENT ÃTRE V APORISÃES, SITUER LE COMPRESSEUR Ã UNE DIST ANCE DâAU MOINS 20 PIEDS DE LA ZONE DE V APORISA TION. IL PEUT SâA VÃRER NÃCESSAIRE DâUTILISER UN BOY AU SUPPLÃMENT AIRE. ENTREPOSER LES MA TIÃRES INFLAMMABLES DANS UN ENDROIT SÃCURIT AIRE, LOIN DU COMPRESSEUR. NE JAMAIS PLACER DES OBJETS CONTRE OU SUR LE COMPRESSEUR. UTILISER LE COMPRESSEUR DANS UN ENDROIT OUVER T , Ã AU MOINS 12 POUCES (30 cm) DE TOUT MUR OU OBSTRUCTION QUI RÃDUIT LE DÃBIT DâAIR FRAIS VERS LES ORIFICES DâAÃRA TION. UTILISER LE COMPRESSEUR DANS UN ENDROIT PROPRE, SEC ET BIEN AÃRÃ. NE P AS UTILISER L âAPP AREIL Ã L âINTÃRIEUR OU DANS UN ENDROIT CLOS. TOUJOURS RESTER Ã PROXIMITÃ DE L âAPP AREIL LORSQUâIL EST EN FONCTION. TOUJOURS COUPER L'ALIMENT A TION ÃLECTRIQUE EN PLAÃANT LE LEVIER DU MANOST A T Ã LA POSITION D'ARRÃT "OFF" ET VIDANGER LE RÃSERVOIR CHAQUE JOUR OU APRÃS CHAQUE USAGE.
31- FR D24450 RISQUE DâÃCLA TEMENT RÃSERVOIR DâAIR : LES CONDITIONS SUIV ANTES PEUVENT AFF AIBLIR LES P AROIS DU RÃSERVOIR ET PROVOQUER UNE EXPLOSION VIOLENTE DU RÃSER VOIR QUI RISQUE DE CAUSER DES DOMMAGES à LA PROPRIÃTà OU DES BLESSURES GRA VES. 1. LE DÃF AUT DE VIDANGER DE F AÃON APPROPRIÃE L âEAU CONDENSÃE DANS LE RÃSERVOIR RISQUE DE CAUSER LA ROUILLE ET L âAMINCISSEMENT DES P AROIS EN ACIER DU RÃSERVOIR. 2. DES MODIFICA TIONS OU TENT A TIVES DE RÃP ARA TION F AITES SUR LE RÃSERVOIR. 3. DES MODIFICA TIONS NON AUTORISÃES APPORTÃES à LA SOUP APE DE DÃCHARGE, à LA SOUP APE DE SÃRETà OU à TOUTE AUTRE COMPOSANTE QUI CONTRÃLE LA PRESSION DU RÃSERVOIR. 4. DES VIBRA TIONS EXCESSIVES PEUVENT AFF AIBLIR LE RÃSERVOIR ET CAUSER UNE RUPTURE OU UNE EXPLOSION. FIXA TIONS ET ACCESSOIRES : LE F AIT DâEXCÃDER LA PRESSION NOMINALE DES OUTILS PNEUMA TIQUES, PISTOLETS PUL VÃRISA TEURS, ACCESSOIRES PNEUMA TIQUES, PNEUS ET AUTRES OBJETS GONFLABLES RISQUE DE PROVOQUER L âEXPLOSION DE CES DERNIERS ET LA PROJECTION DE PIÃCES, CE QUI RISQUE DE CAUSER DE GRA VES BLESSURES. RISQUE DE PROJECTION DâOBJETS LE JET DâAIR COMPRIMà PEUT CAUSER DES LÃSIONS AUX TISSUS DE LA PEAU EXPOSÃE ET PEUT PROJETER DE LA SALETÃ, DES COPEAUX, DES P AR TICULES LIBRES ET DE PETITS OBJETS à HAUTE VITESSE, CE QUI RISQUE DE CAUSER DES DOMMAGES à LA PROPRIÃTà OU DES BLESSURES. PORTER TOUJOURS DES LUNETTES DE PROTECTION HOMOLOGUÃES ANSI Z87.1 A VEC DES ÃCRANS LA TÃRAUX LORS DE L âUTILISA TION DU COMPRESSEUR. NE JAMAIS DIRIGER LA BUSE OU LE V APORISA TEUR VERS SOI, VERS DâAUTRES PERSONNES OU VERS DES ANIMAUX. TOUJOURS METTRE LE COMPRESSEUR HORS FONCTION ET PURGER LA PRESSION DU BOY AU DâAIR ET DU RÃSER VOIR A V ANT DâENT AMER L âENTRETIEN OU DâA TT ACHER DES OUTILS OU ACCESSOIRES. PRÃVENTION RISQUE PRÃVENTION RISQUE DANGER DANGER PURGER LE RÃSERVOIR QUOTIDIENNEMENT OU APRÃS CHAQUE UTILISA TION. SI LE RÃSERVOIR ACCUSE UNE FUITE, LE REMPLACER IMMÃDIA TEMENT P AR UN NOUVEAU RÃSERVOIR OU REMPLACER LE COMPRESSEUR AU COMPLET . NE JAMAIS PERFORER A VEC UNE PERCEUSE, SOUDER OU F AIRE UNE MODIFICA TION QUELCONQUE AU RÃSERVOIR OU à SES ACCESSOIRES. LE RÃSERVOIR EST CONÃU POUR SUBIR DES PRESSIONS DE SERVICE P ARTICULIÃRES. NE JAMAIS EFFECTUER DES RÃGLAGES NI SUBSTITUER DES PIÃCES POUR MODIFIER LES PRESSIONS DE SERVICE ÃT ABLIES à L âUSINE. POUR LE CONTRÃLE ESSENTIEL DE LA PRESSION DâAIR, IL F AUT POSER UN RÃGULA TEUR DE PRESSION (SâIL NâEST P AS DÃJà POSà ET UN MANOMÃTRE à LA SORTIE DâAIR DU COM-PRESSEUR). SUIVRE LES RECOMMANDA TIONS DU F ABRICANT DE L âÃQUIPEMENT ET NE JAMAIS EXCÃDER LA V ALEUR NOMINALE DE PRESSION SPÃCIFIÃE DES ACCESSOIRES. NE JAMAIS UTILISER LE COMPRESSEUR POUR GONFLER DES OBJETS à F AIBLE PRESSION, TELS QUE LES JOUETS DâENF ANT , LES BALLONS DE FOOTBALL OU DE BASKET -BALL, ETC.
32- FR D24450 DANGER RISQUE DE CHOC ÃLECTRIQUE NE JAMAIS F AIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR à L âEXTÃRIEUR LORSQUâIL PLEUT OU DANS DES CONDITIONS HUMIDES. NE JAMAIS F AIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR SANS LES COUVERCLES DE PROTECTION OU LORSQUE CEUX-CI SONT ENDOMMAGÃS. TOUT CÃBLAGE ÃLECTRIQUE OU TOUTE RÃP ARA TION REQUIS SUR CET APP AREIL DEVRAIT ÃTRE EFFECTUà P AR LE PERSONNEL DâUN CENTRE DE SERVICE APRÃS-VENTE AUTORISÃ, CONFORMÃMENT AUX CODES ÃLECTRIQUES NA TIONAUX ET LOCAUX. SâASSURER QUE LE CIRCUIT ÃLECTRIQUE ALIMENT ANT LE COMPRESSEUR FOURNIT UNE MISE à LA TERRE ÃLECTRIQUE APPROPRIÃE, UNE TENSION APPROPRIÃE ET UNE PROTECTION ADÃQUA TE P AR FUSIBLES.A VOTRE COMPRESSEUR DâAIR EST ALIMENTà P AR ÃLECTRICITÃ. COMME A VEC TOUS LES APP AREILS ÃLECTRIQUES, SI L âAPP AREIL NâEST P AS UTILISà DE F AÃON APPROPRIÃE, IL PEUT CAUSER DES CHOCS ÃLECTRIQUES. TOUTE RÃP ARA TION EFFECTUÃE P AR UNE PERSONNE NON QUALIFIÃE PEUT ENTRAÃNER DES BLESSURES GRA VES OU LA MORT P AR ÃLECTROCUTION. MISE à LA TERRE : LE DÃF AUT DâÃT ABLIR UNE MISE à LA TERRE APPROPRIÃE POUR CET APP AREIL PEUT ENTRAÃNER DES BLESSURES GRA VES OU LA MORT P AR ÃLECTROCUTION. VOIR LES DIRECTIVES DE MISE à LA TERRE. PRÃVENTION RISQUE PRÃVENTION RISQUE L'AIR OBTENU DIRECTEMENT DU COMPRESSEUR NE DEVRAIT JAMAIS ÃTRE UTILISà COMME SOURCE D'AIR POUR LES ÃTRE HUMAINES . SI L'AIR PRODUIT P AR CE COMPRESSEUR SERA UTILISà POUR LA RESPIRA TION, IL F AUT INST ALLER DES FIL TRES APPROPRIÃS AINSI QUE DU MA TÃRIEL DE SÃCURITÃ. LES FIL TRES EN LIGNE ET LE MA TÃRIEL DE SÃCURITà UTILISÃS A VEC LE COMPRESSEUR DOIVENT ÃTRE DANS LA MESURE DE TRAITER L'AIR DE F AÃON à CE QU'IL RÃPONDE à TOUTES LES NORMES NA TIONALES ET LOCALES APPLICABLES A V ANT D'ÃTRE UTILISà POUR LES ÃTRES HUMAINES. L'AIR COMPRIMà DE VOTRE COMPRESSEUR D'AIR N'EST P AS SÃCURIT AIRE POUR L'INHALA TION. LE JET D'AIR PEUT CONTENIR DU MONOXYDE DE CARBONE, DES V APEURS TOXIQUES OU DES P AR TICULES SOLIDES DU RÃSERVOIR. L'INHALA TION DE CES CONT AMINANTS PEUT CAUSER DES BLESSURES GRA VES OU LA MORT . LES MA TIÃRES V APORISÃES TELLES QUE LA PEINTURE, LES SOL VANTS DE PEINTURE, LES DÃCAP ANTS, LES INSECTICIDES ET LES HERBICIDES CONTIENNENT DES V APEURS NOCIVES ET TOXIQUES. TRA V AILLER DANS UN ENDROIT Oà IL Y A UNE BONNE VENTILA TION TRANSVERSALE. BIEN LIRE ET RESPECTER LES DIRECTIVES DE SÃCURITà INDIQUÃES SUR L âÃTIQUETTE OU LA FICHE SIGNALÃTIQUE DE LA MA TIÃRE QUI EST V APORISÃE . PORTER UN RESPIRA TEUR HOMOLOGUà P AR LE NIOSH/MSHA ET CONÃU POUR L âAPPLICA TION EN QUESTION. DANGER RISQUE P AR INHALA TION
33- FR D24450 RISQUE DE BRÃLURES LE F AIT DE TOUCHER AUX SURF ACES DE MÃT AL EXPOSÃES TELLES QUE LA TÃTE DU COMPRESSEUR OU LES TUBES DE SORTIE PEUT CAUSER DE GRA VES BRÃLURES Ã LA PEAU. NE JAMAIS TOUCHER AUX PIÃCES DE MÃT AL EXPOSÃES DU COMPRESSEUR DURANT OU IMMÃDIA TEMENT APRÃS LE FONCTIONNEMENT . LE COMPRESSEUR DEMEURE CHAUD PENDANT PLUSIEURS MINUTES APRÃS LE FONCTIONNEMENT . NE P AS TENTER DâA TTEINDRE LES COMPOSANTES DERRIÃRE LES GARDES DE PROTECTION ET NE P AS EFFECTUER DE L âENTRETIEN A V ANT DâAVOIR LAISSÃ REFROIDIR L âAPP AREIL. RISQUE RELIÃ AUX PIÃCES MOBILES NE JAMAIS F AIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR SANS LES GARDES OU LES COUVERCLES OU LORSQUE CEUX-CI SONT ENDOMMAGÃS. TOUTE RÃP ARA TION REQUISE SUR CET APP AREIL DEVRAIT ÃTRE EFFECTUÃE P AR LE PERSONNEL DâUN CENTRE DE SERVICE APRÃS-VENTE AUTORISÃ. LES PIÃCES MOBILES TELLES QUE LA POULIE, LE VOLANT -MOTEUR ET LA COURROIE PEUVENT ENTRAÃNER DES BLESSURES GRA VES SI ELLES ENTRENT EN CONT ACT AVEC UNE P ARTIE DU CORPS OU DES VÃTEMENTS. EN TENT ANT DE F AIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR A VEC DES PIÃCES MANQUANTES OU ENDOMMAGÃES, OU DE RÃP ARER LE COMPRESSEUR SANS LES GARDES DE PROTECTION, ON SâEXPOSE AUX PIÃCES MOBILES, CE QUI PEUT ENTRAÃNER DES BLESSURES GRA VES. RISQUE DE CHUTE UN COMPRESSEUR PORT A TIF PEUT TOMBER DâUNE T ABLE, DâUN ÃT ABLI OU DâUN TOIT . L âIMP ACT PEUT CAUSER DES DOMMAGES AU COMPRESSEUR ET DES BLESSURES CORPORELLES OU LA MORT DE L âUTILISA TEUR. TOUJOURS SâASSURER DE LA ST ABILITÃ DU COMPRESSEUR A V ANT DE LE F AIRE FONCTIONNER AFIN DE PRÃVENIR TOUT MOUVEMENT ACCIDENTEL DE L âAPP AREIL. NE JAMAIS UTILISER UN COMPRESSEUR SUR UN TOIT OU DANS UNE POSITION ÃLEVÃE ; UTILISER PLUTÃT UN BOY AU DâAIR SUPPLÃMENT AIRE POUR A TTEINDRE LES ENDROITS ÃLEVÃS. PRÃVENTION RISQUE PRÃVENTION RISQUE PRÃVENTION RISQUE DANGER DANGER DANGER
34- FR D24450 DANGER RISQUE D'UNE UTILISA TION DANGEREUSE UNE UTILISA TION DANGEREUSE DE VOTRE COMPRESSEUR D'AIR POURRAIT CAUSER DES BLESSURES GRA VES OU LA MORT DE L'UTILISA TEUR OU D'AUTRES PERSONNES. PRÃVENTION RISQUE LISEZ A TTENTIVEMENT TOUS LES INSTRUCTIONS ET LES A VERTISSEMENTS FIGURANT DANS CE GUIDE. F AMILIARISEZ-VOUS A VEC LE FONCTIONNEMENT ET LES COMMANDES DU COMPRESSEUR D'AIR. GARDEZ LES ENF ANTS, LES ANIMAUX DE COMP AGNIE ET LES OBST ACLES ÃLOIGNÃS DU COMPRESSEUR D'AIR à TOUT TEMPS. N'UTILISEZ P AS LE PRODUIT LORSQUE VOUS ÃTES F A TIGUà OU SOUS L'INFLUENCE D'ALCOOL OU DE DROGUES. RESTEZ ALERTE à TOUT MOMENT . NE TENTEZ JAMAIS D'ANNULER LES CARACTÃRISTIQUES DE SÃCURITà DE CE PRODUIT . ASSUREZ-VOUS QU'UN EXTINCTEUR D'INCENDIE EST DISPONIBLE DANS L'AIRE DE TRA V AIL. N'UTILISEZ P AS L'APP AREIL A VEC DES PIÃCES BRISÃES, MANQUANTES OU NON AUTORISÃES. RISQUE DE DOMMAGES à LA PROPRIÃTà PENDANT LE TRANSPORT DU COMPRESSEUR DES FUITES OU DES DÃVERSEMENTS DâHUILE PEUVENT SE PRODUIRE ET ENTRAÃNER DES RISQUES DâINCENDIE, OU DES PROBLÃMES AUX VOIES RESPIRA TOIRES, DES BLESSURES GRA VES OU LA MORT . DES FUITES DâHUILE ENDOMMAGENT LES T APIS, LA PEINTURE ET TOUTE AUTRE SURF ACE DES VÃHICULES OU DES REMORQUES. TOUJOURS PLACER LE COMPRESSEUR SUR UN T APIS DE PROTECTION POUR ÃVITER L âENDOMMAGEMENT DU VÃHICULE P AR DES FUITES. RETIRER LE COMPRESSEUR DU VÃHICULE IMMÃDIA TEMENT à L âARRIVÃE. (incendie, inhalation, dommages aux surfaces du véhicule) PRÃVENTION RISQUE DANGER
35- FR D24450 LEXIQUE V euillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil. CFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) . SCFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) standard. Une unité de mesur e de débit d'air . PSIG: jauge indiquant le nombre de livr es par pouce carré (lb/po 2 ). Une unité de mesure de pression. ASME : American Society of Mechanical Engineers. Fabriqué, mis à l'essai, inspecté et enregistré pour répondr e aux normes de la ASME. Codes de certification : Les produits portant une ou plusieurs des mentions suivantes (UL, CUL, ETL, CETL) ont été évalués par des laboratoires indépendants de sécurité certifiés par l'OSHA et répondent aux normes de sécurité applicables des Underwriters Laboratories. Pression d'amorçage : Lorsque le moteur est arrêté, la pression du réservoir d'air s'abaisse tandis qu'on continue d'utiliser l'accessoire. Quand la pression du réservoir tombe à un niveau bas réglé à l'usine, le moteur se remet automatiquement en marche. La basse pr ession à laquelle le moteur se remet automatiquement en marche s'appelle la "pr ession d'amorçage". Pression de ruptur e : Lorsqu'on met un compresseur d'air en mar che et qu'il commence à fonctionner , la pression d'air dans le réservoir commence à s'accumuler . La pression monte et atteint un niveau élevé réglé à l'usine, avant que le moteur ne s'arrête automatiquement, protégeant ainsi le réservoir d'air d'un taux de pression qui excèderait sa capacité. La haute pression à laquelle le moteur s'arrête s'appelle la "pression de ruptur e". Circuit de dérivation : Le cir cuit acheminant l'électricité du tableau électrique vers la prise murale. CYCLE DE SERVICE Les compresseurs d'air ne devraient pas avoir un cycle de service supérieur à 50%. Cela veut dire qu'un compr esseur qui a pompé de l'air pendant plus de 50% d'une heure est considéré comme avoir subi un mauvais usage parce que le compresseur d'air n'est pas assez puissant pour répondre aux besoins de production d'air comprimé. Le temps d'utilisation maximum du compresseur est donc 30 minutes par heure. ACCESSOIRES Les accessoires figur ent dans le Catalogue actuel des outils électriques et manuels et sont également disponibles des magasins Sears vendant nos gammes complètes. Accessoires ⢠Filtre en ligne ⢠Raccord de gonflage pour pneus ⢠Jeu de raccords à connexion rapide (diverses dimensions) ⢠Régulateurs de pression d'air ⢠Dispositifs de lubrification à bruine d'huile ⢠Boyau d'air : 1/4 po, 3/8 po ou 1/2 po (diam. int.), diverses longueurs Consultez le tableau de sélection situé sur l'appareil pour choisir les outils qui peuvent être alimentés avec cet appar eil.
36- FR D24450 Emplacement du compresseur d'air ⢠Placez le compresseur d'air dans un endroit pr opre, sec et bien ventilé. ⢠Le compresseur d'air devrait êtr e placé à au moins 12 po de distance d'un mur ou d'autres obstructions qui pourraient nuire au débit d'air . ⢠Le compresseur d'air doit êtr e situé aussi près de la source d'alimentation électrique principale que possible pour éviter l'utilisation de câbles électriques trop longs. REMARQUE: Les câbles électriques trop longs peuvent entraîner une perte de puissance au moteur . ⢠Le filtre à air doit êtr e propre et sans obstructions qui pourraient réduire le débit d'air au compresseur d'air . Ancrage du compresseur d'air Un niveau de vibrations excessif peut affaiblir le réservoir d'air et causer une explosion. Le compresseur doit êtr e fixé de façon appropriée. INST ALLA TION MONT AGE DE L'APP AREIL ASSEMBLAGE Outils requis pour l'assemblage 1 - Clé ouverte ou à douille de 9/16 po 1 - Perceuse électrique Déballage 1. Enlevez tous les matériaux d'emballage. Contenu de l'emballage en carton 1- Compresseur d'air 1 - Sac à pièces comprenant : 1 - Guide de l'utilisateur 1 - Guide des pièces 4 - Rondelles de 5/8 po Il s'avérera peut être nécessair e de supporter un côté du compresseur d'air lors du retrait de la palette par ce que le compresseur d'air aura tendance à basculer . 2. Retirez et jetez les quatr e (4) vis et les rondelles fixant le compr esseur d'air à la palette. 3. Avec l'aide d'une autr e personne, retir ez soigneusement le compresseur d'air de la palette et placez-le sur une surface à niveau. Le compresseur d'air doit êtr e fixé avec des boulons à une surface solide et plane. Pièces de fixation requises : 4 - Ancres pour béton (non fournis) 4 - Tire-fond de 3/8 po qui conviennent aux ancres pour béton (non fournis) 4 - Rondelles de 5/8 po (four nies dans le sac de pièces) cales (au besoin) 1. Placez le compresseur d'air sur une surface solide et plane. 2. Marquez la surface en utilisant les trous dans les pattes du compresseur comme gabarit. 3. Percez des tr ous dans la surface de pose. Insérez-y les ancr es pour béton. 4. Alignez les trous dans la surface avec les trous dans les pattes du compresseur d'air . Tire-fond de 3/8 po (non fourni) Rondelle de 5/8 po (fournie) Surface de pose Ancre pour béton (non fourni) Cale sous la rondelle (non fournie)
37- FR D24450 5. Placez les (4) rondelles (fournies) entre le plancher et les pattes du compresseur d'air . Placez, au besoin, des cales solides entre les r ondelles et le plancher pour distribuer le poids de façon égale sur les quatre pattes. V oir l'illustration suivante. 6. Passez les (4) tire-fond de 3/8 po à travers les trous des pattes du compresseur d'air , des rondelles et des cales et insérez-les dans les ancres. 7. Serrez les tir e-fond de 3/8 po à un couple de 15 à 20 lb/po 2 . Directives de câblage RISQUE DE CHOCS ÃLECTRIQUES. Une mise à la terre électrique inappr opriée peut causer des chocs électriques. Le câblage devrait être ef fectué par un électricien qualifié. L'électricien qualifié doit savoir ce qui suit avant de commencer le câblage: 1. Si l'ampérage de la boîte de distribution électrique est suffisant. V oir le tableau des spécifications du guide des pièces pour obtenir ces renseignements. 2. Si les câbles d'alimentation électriques ont les mêmes caractéristiques électriques (tension, cycle, phase) que le moteur . V oir la plaque signalétique située sur la surface latérale du moteur pour obtenir ces renseignements. REMARQUE : Le câblage doit être de la même tension que celle indiqué sur la plaque signalétique du moteur , plus ou moins 10%. Consultez les codes locaux pour connaître les calibr es de fils recommandés, la dimension des fils et la longueur maximum des fils. Des fils de dimensions trop petites créent une intensité trop élevée et une sur chauffe du moteur . Le câblage électrique doit être éloigné des surfaces chaudes, telles que le collecteur , les tubes de sortie du compresseur , les têtes et les cylindres. DIRECTIVES DE MISE à LA TERRE Ce produit devrait êtr e connecté à un système de câblage métallique permanent d'une borne ou d'un fil conducteur de mise à la terre du pr oduit. T ension et protection des cir cuits Consultez le manuel des pièces pour y trouver les exigences en matière de tension et de circuits de dérivation minimums. Certains compresseurs d'air peuvent fonctionner à l'aide d'un circuit de 15 A si les conditions suivantes sont présentes : 1. La tension fournie par le biais du circuit de dérivation est de 15 A. 2. Le cir cuit n'est pas utilisé pour alimenter d'autres besoins en électricité (lumièr es, appareils, etc.) 3. Les rallonges sont conformes aux spécifications. 4. Le cir cuit est muni d'un disjoncteur de 15 A ou d'un fusible à retar dement de 15 A. REMARQUE : Si un compr esseur est relié à un cir cuit protégé par des fusibles, n'utilisez que des fusibles à retar dement. Les fusibles à retar dement portent un " D " au Canada et un " T " aux Ãtats-Unis. Si même une seule de ces conditions ne peut pas être r espectée ou si l'opération du compresseur continue de causer des interruptions d'alimentation, il pourrait être nécessaire d'utiliser un cir cuit de 20 A. Il n'est pas nécessaire de changer le cor don. Système de distribution d'air Les tuyaux en plastique ou en CPV ne sont pas conçus pour l'utilisation avec un compresseur d'air . Quoi que soit la pression nominale indiquée, les tuyaux en plastique peuvent éclater sous la pression de l'air . N'utilisez que des tuyaux en métal pour les conduites de distribution d'air . L'illustration ci-dessous représente un système de distribution d'air typique. V oici des conseils à considérer lorsque vous montez le système de distribution d'air du compresseur d'air . ⢠Utilisez des tuyaux qui sont de la même dimension que l'orifice de sortie du réservoir d'air . Des tuyaux trop petits réduisent le débit d'air .
38- FR D24450 S YSTÃME DE DISTRIBUTION D'AIR TYPIQUE BIT D'AIR DÃBIT D'AIR LES CONDUITES D'ALIMENT A TION S'INCLINENT A VEC LE DÃBIT D'AIR COLLECTEUR DE VIDANGE COLLECTEURS DE VIDANGE TUY AUX DE VIDANGE GRAISSEUR LES CONDUITES PRINCIP ALES DE DISTRIBUTION D'AIR Inclinez le tuyau dans le sens du débit d'air . L'eau de condensation s'écoule le long de la surface inférieure des tuyaux vers les tuyaux de vidange, empêchant ainsi l'entrée d'eau dans les conduites d'alimentation. RÃGULA TEUR CONDUITES D'UTILISA TION D'AIR TUY AU DE SALETÃS GRAISSEUR RÃGULA TEUR FIL TRE SÃP ARA TEUR ET COLLECTEUR D'HUMIDITà TUY AU DE SALETÃS SOUP APE à BILLE RACCORDS FLEXIBLES ROBINET DE VIDANGE COMPRESSEUR D'AIR ⢠Si les tuyaux sont d'une longueur supérieure à 100 pieds, utilisez la dimension plus lar ge suivante. ⢠Enterrez les conduites en dessous de la limite de gel et évitez des pochettes où l'eau de condensation peut s'accumuler et geler . Appliquez la pression avant de couvrir les conduites afin de s'assurer qu'il n'y a pas de fuites aux connexions des tuyaux. ⢠Nous recommandons l'installation d'un raccord flexible entr e la sortie de déchar ge d'air et la conduite principale d'air pour accommoder toute vibration. ⢠Nous recommandons l'utilisation d'un régulateur supplémentaire pour contrôler la pression d'air . La pression d'air du réservoir est normalement trop élevée pour alimenter des outils pneumatiques particuliers.
39- FR D24450 Manomètre de sortie : Le manomètr e de sortie indique la pression d'air disponible à la sortie du régulateur . Cette pression est contrôlée par le régulateur et est toujours inférieure à ou égale à la pr ession du réservoir . Manomètre du réservoir : Le manomètr e du réservoir indique la pression d'air en réserve dans le réservoir . Soupape à bille : Ouvre et ferme la soupape de déchar ge d'air . T our nez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour fermer et dans le sens contraire pour ouvrir . Robinet de vidange : Le robinet de vidange est situé à la base du réservoir d'air et est utilisé pour vidanger la condensation après chaque utilisation. Système de refr oidissement (non illustré) : Ce compresseur d'air of fre un système de refr oidissement de pointe. Le cÅur de ce système de refr oidissement et un ventilateur . Il est tout à fait normal que ce ventilateur souffle une grande quantité d'air à travers les trous d'aération. L'expulsion d'air indique que le système de refr oidissement est en fonction. Pompe du compresseur d'air (non illustrée) : La pompe comprime l'air pour le forcer dans le réservoir d'air . L'air n'est pas disponible pour travailler avant que le compresseur n'ait élevé la pr ession du réservoir d'air au niveau requis à la sortie d'air . Description du fonctionnement Familiarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'appareil. Interrupteur marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off": Placez cet interrupteur à la position "ON" pour alimenter le manostat et à la position "OFF" pour couper le courant après chaque utilisation. Manostat : Le manostat démarre automatiquement le moteur lorsque la pression dans le réservoir d'air tombe à une valeur inférieure à la "pr ession d'amorçage" réglée à l'usine. Il arrête le moteur lorsque la pression dans le réservoir d'air atteint la "pression de rupture" réglée à l'usine. Soupape de sûreté : Si le manostat n'arrête pas le compresseur d'air lorsque la "pression de ruptur e" est atteinte, la soupape de sûreté pr otège contre toute surpression en "sautant" à la valeur de pression établie à l'usine (une pr ession légèrement supérieur e à la "pression de rupture" établie pour le manostat. UTILISA TION Familiarisez-vous avec votre compr esseur d'air LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISA TEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÃCURITà A V ANT D'UTILISER CET APP AREIL. Compar ez les illustrations à votre appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce guide pour références ultérieur es. Robinet de vidange Soupape à bille Interrupteur "On/Auto/Off" Manostat Manomètre du réservoir Soupape de sûreté
40- FR D24450 Soupape de retenue : Lorsque le compresseur fonctionne, la soupape de retenue est "ouverte", permettant à l'air comprimé d'entrer dans le réservoir d'air . Quand le compresseur d'air atteint la "pression de ruptur e", la soupape de retenue "se ferme", permettant à l'air pressurisé de demeur er à l'intérieur du réservoir d'air . Soupape de décharge de pression : La soupape de déchar ge de pression, située sur le côté du manostat, est conçue pour libérer automatiquement l'air comprimé de la tête du compresseur et du tube de sortie lorsque le compresseur d'air atteint la "pression de ruptur e" ou lorsqu'il est arrêté. La soupape de déchar ge de pression permet au moteur de r edémarrer librement. Lorsque le moteur s'arrête, vous pouvez toujours entendre l'air sortir de cette soupape pendant quelques secondes. V ous ne devriez pas entendre une fuite d'air lorsque le moteur est en marche ni une fois que l'appar eil a atteint la "pression de ruptur e". Filtre d'admission d'air (non illustré) : Ce filtre a été conçu pour nettoyer l'air admis dans la pompe. Ce filtre doit êtr e propr e en tout temps et les ouvertures d'aération doivent être sans obstruction. V oir la section sur l'entretien. Utilisation de l'appareil Arrêt de l'appareil : 1. Réglez le levier marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off" à la position d'arrêt "OFF". Soupape de décharge de pression Soupape de retenue Avant le démarrage Procédur es de rodage Le compresseur d'air peut subir d'importants dommages si les procédur es de rodage ne sont pas suivies à la lettre. Cette procédur e doit être exécutée avant d'utiliser le compresseur d'air pour la premièr e fois et après le remplacement de la soupape de retenue ou de la pompe complète du compresseur . 1. Assurez-vous que le levier marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off" est en position d'arrêt "OFF". 2. Vérifiez tout le câblage. Assurez-vous que les fils sont bien fixés à toutes les connexions à bornes. Assurez- vous que tous les contacts se déplacent librement et qu'ils ne sont pas obstrués. 3. Ouvrez complètement la soupape à bille afin de permettre à l'air de sortir et pour empêcher une accumulation de pression dans le réservoir d'air lors de la période de rodage. 4. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "ON/AUTO". Le compresseur se mettra en mar che. 5. Faire fonctionner le compr esseur pendant 15 minutes. Assurez-vous que la soupape à bille est ouverte et que la pression accumulée dans le réservoir est minimale. 6. Assurez-vous qu'il n'y a pas de fuites d'air aux raccords des conduites d'air ni aux connexions/tuyaux en y appliquant une solution savonneuse. Corrigez tout problème, s'il y a lieu. REMARQUE: Des fuites mineur es peuvent forcer le compr esseur d'air à travailler trop fort, entraînant ainsi une panne prématurée ou un rendement médiocr e.
41- FR D24450 Mise en marche : 1. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "AUTO" et attendez jusqu'à ce que la pression augmente. Le moteur s'arrêtera lorsque la pression dans le réservoir atteint la "pression de rupture". 2. Lorsque la pression dans le réservoir atteint la "pression de ruptur e", ouvrez la soupape à bille. IMPORT ANT : Lorsque vous utilisez un régulateur ou tout autre accessoir e, consultez toujours les directives du abriquant. REMARQUE : Utilisez toujours le compresseur d'air dans une région bien aérée, sans vapeurs d'essence ni autres vapeurs combustibles. Si le compresseur est utilisé avec un vaporisateur , NE P AS placer le compresseur près de la région de vaporisation. Avant chaque mise en mar che : 1. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "OFF". 2. Fermez la soupape à bille. 3. Raccordez le boyau et les accessoires. REMARQUE: Il faut installer un régulateur lorsque vous utilisez des accessoires ayant une pression nominale inférieur e à 175 lb/po 2 . Une pression d'air trop élevée conduit à un risque dangereux d'éclatement. Vérifiez la pression nominale maximum du fabricant pour tous les outils pneumatiques et accessoires utilisés. La pr ession de sortie du régulateur ne doit jamais excéder la pression nominale maximum. 7. Vérifiez s'il y a des vibrations excessives. Réglez la hauteur des pieds du compresseur ou ajoutez-y des cales au besoin. 8. Après 15 minutes, fermez la soupape à bille. Le réservoir d'air se remplira jusqu'à ce que la "pression de rupture" soit atteinte et le moteur s'arrêtera ensuite.
42- FR D24450 REMARQUE : Consultez la section "Utilisation" pour connaître l'emplacement des commandes. Afin d'assurer un r endement efficace et une durée de vie utile plus longue du compresseur d'air , un calendrier d'entretien doit êtr e préparé et observé. Le calendrier d'entretien suivant a été établi pour un appareil utilisé tous les jours dans les conditions normales d'un milieu de travail. Le calendrier devrait être modifié, au besoin, pour s'adapter aux conditions d'utilisation du compresseur d'air . Ces modifications dépendent du nombre d'heur es d'utilisation et du milieu de travail. Les compresseurs d'air utilisés dans un milieu extrêmement malpropr e ou dans des conditions dures exigent des vérifications d'entretien plus fréquentes. L'appareil fonctionne automatiquement en cycles lorsqu'il est sous tension. En effectuant l'entr etien, vous pouvez être exposé aux sour ces de tension, à l'air comprimé ou aux pièces mobiles et subir ainsi des blessures corpor elles. Avant d'entrepr endre tout entretien ou réparation, débranchez l'appareil et purgez tout l'air pressurisé du réservoir . Vidange du réservoir 1. Réglez le levier marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off" à la position d'arrêt "OFF". 2. Tirez le bouton du régulateur vers l'extérieur et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montr e pour régler la pression de sortie à zéro. 3. Enlevez l'outil pneumatique ou l'accessoire. 4. Tirez l'anneau de la soupape de sûreté pour permettr e à l'air de pur ger du réservoir jusqu'à ce que la pression dans le réservoir se situe à environ 20 lb/po 2 . Relâchez l'anneau de la soupape de sûreté. 5. Vidangez l'eau du réservoir en ouvrant le robinet de vidange. (T our nez dans le sens contrair e des aiguilles d'une montre) situé en bas du réservoir . Vérification de la soupape de sûreté Si la soupape de sûreté ne fonctionne pas correctement, une surpression pourrait avoir lieu et causer une rupture ou une explosion du réservoir à air . 1. A vant de mettre en marche le compresseur , tirez sur l'anneau de la soupape de sûreté pour vous assur er que la soupape fonctionne librement. Si la soupape est coincée ou qu'elle ne bouge pas librement, elle doit êtr e remplacée par une autre soupape du même type. ENTRETIEN Responsabilités du client â â â 1 Vérifier la soupape de sûreté Vidanger le réservoir Filtre à air Soupapes d'admission et d'échappementde la pompe du compresseur d'air â à chaque jour ou après chaque utilisation à chaque tranche de 40 heures fréquemment à chaque année Avant chaque utilisation Inspecter les conduites d'air et les raccords pour des fuites â 1 - plus fréquemment dans des conditions poussiéreuses ou humides
43- FR D24450 Filtre à air - Inspection et remplacement Surfaces chaudes. Risque de brûlures. La tête du compresseur est exposée lorsque le couvercle de filtr e est enlevé. Attendez jusqu'à ce que le compresseur soit refr oidi avant de procéder à l'entretien. Un filtre à air sale empêchera le fonctionnement du compresseur à sa capacité maximale. Il faut garder le filtr e à air propr e en tout temps. 1. Retirez le couver cle du filtre à air . 2. Retirez le filtr e à air et assurez-vous qu'il est propr e. IMPORT ANT : Ne pas utiliser le compresseur d'air si le filtr e à air est enlevé. 3. Si le filtre est sale, rincez-le à l'eau chaude et exprimez-en l'eau en pressant. 4. Remettez en place le filtre à air et le couvercle du filtr e. REMARQUE : Si le filtre à air est extrêmement sale, il faut le remplacer . V oir "Pièces de rechange" pour connaîtr e le numéro de pièce exact. L'eau dans le réservoir d'air peut condenser . Si l'eau n'est pas vidangée, cela risque de corroder et d'affaiblir le réservoir d'air , produisant ainsi un risque de rupture du réservoir d'air . 6. Une fois la vidange de l'eau terminée, fermez le robinet de vidange (tournez dans le sens des aiguilles d'une montre). Le compr esseur d'air peut maintenant être rangé. REMARQUE : Si le robinet de vidange est engor gé, libérez tout l'air pr essurisé. Le robinet de vidange peut alors êtr e enlevé, nettoyé et réinstallé. Filtre à air Couvercle du filtre à air Moteur Le moteur est équipé d'un dispositif de protection contr e les surchar ges thermiques avec rétablissement automatique. Si le moteur surchauf fe pour quelque raison que ce soit, le dispositif de protection contr e les surchar ges arrêtera le moteur . Laissez refr oidir le moteur . Le compresseur r edémarrera automatiquement une fois que le moteur est bien refr oidi. Si le dispositif de protection contr e les surchar ges arrête souvent le moteur , vérifiez s'il y a un problème de tension. Une tension trop basse peut également être la cause des pr oblèmes suivants : 1. Le moteur n'atteint pas la vitesse ni la puissance maximales. 2. Les fusibles sautent lors de la mise en marche du moteur ; les lumièr es s'affaiblissent et demeur ent faibles une fois que le moteur est démarré et lorsqu'il tourne. Soupapes d'admission et d'échappement de la pompe du compresseur d'air Demandez à un technicien de service qualifié de vérifier annuellement les soupapes d'admission et d'échappement de la pompe du compresseur d'air . Inspection des conduites d'air et des raccords pour des fuites 1. Mettez le compr esseur d'air en marche afin de déterminer s'il y a des fuites d'air . 2. Appliquez une solution savonneuse à tous les raccords, connexions et tuyaux des conduites d'air . 3. Ãliminez toutes les fuites tr ouvées. IMPORT ANT : Même des fuites mineures peuvent forcer le compr esseur d'air à travailler trop fort, entraînant ainsi une panne prématurée ou un rendement médiocr e.
44- FR D24450 7. à l'aide d'une clé ouverte de 7/8 po, dévissez la soupape de retenue (en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre). REMARQUE : l'orientation pour l'assemblage plus tard. 8. à l'aide d'un tour nevis, poussez doucement le disque de soupape vers le haut et vers le bas. REMARQUE : Le disque de soupape devrait se déplacer librement vers le haut et vers le bas sur un ressort qui r etient le disque de soupape en position fermée. Si cela n'est pas le cas, la soupape de retenue doit être nettoyée ou r emplacée. 9. Nettoyez ou remplacez la soupape de retenue. Utilisez un solvant, tel qu'un décapant de peinture ou de verni, pour nettoyer la soupape de retenue. 10. Appliquez un produit d'étanchéité sur les filets de la soupape de retenue. Réinstaller la soupape (en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre). 11. Remettez en place le tube de déchar ge de pression et r esserrez l'écrou. 12. Remettez en place le tube de sortie et resserr ez l'écrou. 13. Remettez en place le tôle de protection et le filtre à air . 14. Effectuez la pr océdure de rodage. V oir la partie intitulée "Procédur es de rodage" de la section sur l'utilisation. ENTRETIEN ET RÃGLAGES Le compresseur d'air fonctionne automatiquement lorsqu'il est sous tension. En effectuant l'entr etien, vous pourriez être exposé aux sources de tension, à de l'air comprimé ou aux pièces en mouvement et subir ainsi des blessures corpor elles. Avant de procéder à tout entr etien ou réparation, débranchez le compresseur et purgez tout l'air pressurisé. TOUS LES SERVICES D'ENTRETIEN NE FIGURANT P AS ICI DOIVENT ÃTRE EXÃCUTÃS P AR UN TECHNICIEN QUALIFIÃ. Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenue 1. Déchargez tout l'air pressurisé du réservoir d'air . V oir la partie intitulée "Vidange du réservoir" de la section sur l'entretien. 2. Débranchez le compresseur d'air . 3. à l'aide d'un tour nevis Phillips, retir ez le couvercle du filtr e à air . 4. Retirez les tôles de protection arrièr e à l'aide d'une clé T orx T -20. 5. à l'aide d'une clé réglable, desserrez l'écrou du tube de sortie du réservoir d'air . Ãloignez soigneusement le tube de sortie de la soupape de retenue. 6. à l'aide d'une clé réglable, desserrez l'écrou du tube de déchar ge de pression du réservoir d'air . Ãloignez soigneusement le tube de déchar ge de pression de la soupape de r etenue. T ube de sortie Soupape de retenue Ãcrou Ãcrou T ube de décharge de pression En position fermée, le disque est visible En position ouverte, rien n'est visible T our nevis
45- FR D24450 RANGEMENT Avant de ranger le compr esseur d'air , effectuez les étapes suivantes : 1. Revoyez la section intitulée "Entretien" des pages précédentes et exécutez l'entretien r equis. 2. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "OFF". 3. Fermez la soupape à bille. 4. Débranchez l'outil pneumatique ou l'accessoire. 5. Ouvrez la soupape à bille et permettez à l'air de pur ger lentement du réservoir jusqu'à ce que la pression du réservoir soit d'envir on 20 lb/po 2 . 6. Vidangez l'eau du réservoir d'air en ouvrant le robinet de vidange situé en bas du réservoir . L'eau dans le réservoir d'air peut condenser . Si le réservoir n'est pas vidangé, l'eau corrodera et af faiblira les parois du réservoir d'air , causant ainsi un risque d'éclatement du réservoir . 7. Une fois la vidange de l'eau terminée, fermez le robinet de vidange. REMARQUE : Si le robinet de vidange est engor gé, libérez tout l'air pr essurisé. Le robinet de vidange peut alors êtr e enlevé, nettoyé et réinstallé. 8. Protégez le cor don électrique et le boyau d'air contre tout dommage (de façon à ce qu'ils ne soient pas coincés ou écrasés). Rangez le compresseur d'air dans un endroit pr opre et sec.
46- FR D24450 DÃP ANNAGE En effectuant des réparations au compr esseur , il se peut que vous soyez exposé aux sources de tension, aux pièces mobiles ou aux sources d'air comprimé qui risquent de causer des blessures corpor elles. Débranchez le compresseur et purgez l'air pressurisé du réservoir avant d'entamer toute réparation. PROBLÃME CAUSE CORRECTION Le manostat nâarrête pas le moteur lorsque le compresseur d'air atteint la "pression de ruptur e". La "pression de ruptur e" du manostat est trop élevée. Déplacez le levier "On/Auto/Off" à la position "OFF". Si l'appareil ne s'arrête pas, contactez un technicien qualifié. Contactez un technicien qualifié. Pression excessive - la soupape de sûreté se soulève. Les raccords des tubes ne sont pas assez serrés. Resserrez les raccor ds là où on peut entendre l'air s'échapper . Vérifiez les raccords à l'aide d'une solution d'eau savonneuse. Ne Pas T rop Serrer . Fuites d'air aux raccords. Fuites d'air à la soupape de déchar ge du manostat. Soupape de déchar ge défectueuse du manostat. Contactez un technicien qualifié. Fuites d'air au réservoir d'air ou aux soudures du réservoir . Réservoir d'air défectueux. Le réservoir d'air doit être r emplacé. Ne tentez pas de réparer les fuites. Ne pas percer , souder ni modifier autrement le réservoir d'air . Le réservoir risque de s'affaiblir et peut éclater ou exploser . Fuites d'air entre la tête et la plaque de la soupape. Joint d'étanchéité accusant une fuite. Fuites d'air à ou à l'intérieur de la soupape de retenue. Siège de soupape de retenue endommagé. Une soupape de retenue défectueuse entraîne une fuite d'air constante au niveau de la soupape de déchar ge de pression lorsque l'air dans le réservoir est sous pression et que le compr esseur est arrêté. Remplacez la soupape de retenue. Consultez la partie intitulée "Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenue" de la section sur l'utilisation. Contactez un technicien qualifié.
47- FR D24450 Utilisation prolongée et excessive de l'air . Le compresseur n'est pas assez gr os pour la quantité d'air requise. T rou dans le boyau. Soupape de retenue obstruée. Fuites d'air . Filtre d'admission d'air obstrué. Soupape de retenue défectueuse. Retirez et nettoyez ou r emplacez la soupape. Défectuosité possible dans la soupape de sûreté. Faites fonctionner la soupape manuellement en tirant sur l'anneau. Si les fuites ne sont pas éliminées, la soupape devrait être r emplacée. Cognements. Le compresseur d'air ne fournit pas suffisamment d'air pour faire fonctionner les accessoires. Diminuez la quantité d'air utilisé. Vérifiez les exigences en air de l'accessoire. Si elles sont plus élevées que la valeur SCFM (pi 3 /min) ou la pression pr oduite par le compresseur , vous avez besoin d'un compresseur plus gr os. Vérifiez et remplacez le boyau au besoin. Retirez et nettoyez ou r emplacez la soupape de retenue. Serrez les raccor ds. Nettoyez ou remplacez le filtr e d'admission d'air . Ne mettez pas le compresseur en mar che lorsque le filtre est enlevé. Consultez le paragraphe intitulé "Filtre à air" de la section sur l'entretien. PROBLÃME CAUSE CORRECTION
48- FR D24450 PROBLÃME CAUSE CORRECTION Le moteur ne tourne pas. Interrupteur de protection contr e les surchar ges déclenché. La pression dans le réservoir est supérieure à la "pr ession d'amorçage" du manostat. Rallonge de longueur ou de calibre inapproprié. Fusible sauté ou coupe-circuit déclenché. Soupape de retenue coincée en position ouverte. Connexions électriques desserrées. Moteur ou condensateur de démarrage défectueux. Peinture vaporisée sur les pièces internes du moteur . La soupape de déchar ge de pression du manostat n'a pas déchar gé la pression de la tête. Attendez jusqu'à ce que le moteur soit refr oidi ; l'interrupteur de protection contre les sur charges se rétablira automatiquement. Le moteur se mettra automatiquement en marche lorsque la pr ession dans le réservoir tombe à un niveau inférieur à la "pression d'amorçage" du manostat. Vérifiez la rallonge pour s'assurer qu'elle est de longueur et de calibre approprié. Vérifiez les connexions de câblage dans le manostat et la boîte à bornes. Retirez et nettoyez ou r emplacez la soupape. Faire vérifier par un technicien de service qualifié. Faire vérifier par un technicien de service qualifié. N'utilisez pas le compresseur d'air dans une région de vaporisation de peinture. V oir l'avertissement sur les vapeurs inflammables. Pur gez la ligne en plaçant le levier du manostat à la position d'arrêt "OFF". Si la soupape ne s'ouvre pas, remplacez le manostat. 1. Vérifiez s'il y a un fusible sauté dans la boîte à fusibles et remplacez-le au besoin. Rétablissez le coupe-circuit. Ne pas utiliser un fusible ou un coupe-circuit à valeur nominale supérieure à la valeur spécifiée pour le circuit de dérivation utilisé. 2. Vérifiez si le fusible est du type approprié. V ous devriez utiliser un fusible retar dé. 3. Vérifiez s'il y a une condition de tension basse et/ou si la rallonge est du type approprié. 4. Déconnectez tout autre appar eil électrique du circuit ou branchez le compresseur sur son pr opre circuit de dérivation.
54- ENG D24450 REMARQUE
55- ENG D24450 REMARQUE
® / TM Trademark s of Sear s, Roebuck and Co. u sed under license by Sear s Cana da MC / MD Marque d e com merce / déposé e de Sears, Ro ebuck and Co. utilisée e n vertu dâ une licence de Sears Canada © Sears Get it fixed, at your home or ours! Just Call: 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469 -4663) 24 hours a day, 7 d ays a week For the repair o f major brand applian ces in y our ow n home ⦠no matte r who made it, no ma tter w ho sold it! For your neare st Sea rs Parts an d Servi ce loca tion, to bring in products like vacuums, law n equipment and electronics. For Sear s Parts & Servi ce , to order the replacem ent parts, accessorie s and ownerâs ma nuals that y ou need to do-it- yourse lf. www.sears.ca To purcha se o r inqu ire a bout a Sear s Mainte nance Agreem ent, call: 1-800-361-6665 9 a. m. â 8 p.m. EST, Mon. â Fri ., 4 p.m. Sat. Pour serv ice en frança is: 1-800-LE-FOYER MC (1-800-53 3-6937) www .sears .ca HomeCentral ®
2- ENG D24450 FULL ONE YEAR WARRANTY ON AIR COMPRESSORS If this air compressor fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of pur chase, RETURN IT TO THE NEAREST SEARS SERVICE CENTER THROUGHOUT CANADA AND SEARS WILL REP AIR IT , FREE OF CHARGE. If this air compressor is used for commer cial or rental purposes, the warranty will apply for ninety days (90) from the date of pur chase. This Craftsman Air Compressor warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from pr ovince to province. Sears Canada, Inc., T oronto, Ont. M5B 2B8 T ABLE OF CONTENTS WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 SPECIFICA TION CHART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 SAFETY GUIDELINES-DEFINITIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8 GLOSSAR Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 DUTY CYCLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 ASSEMBL Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 INST ALLA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-12 OPERA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-15 MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17 SERVICE AND ADJUSTMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 STORAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 TROUBLESHOOTING GUIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-22 REP AIR P AR TS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-27 HOW TO ORDER REP AIR P AR TS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 W ARRANTY
3- ENG D24450 SPECIFICA TION CHAR T Model No. 919-724270 Max. Developed HP 7 Bore 2.375 Stroke-High Pr essure .54" Low Pressur e 1.45" V oltage-Single Phase 240 Minimum Branch Circuit Requir ement 15 amps Fuse T ype Time Delay Air T ank Capacity - Gallons 60 Approximate Cut-in Pr essure 145 Approximate Cut-out Pr essure 175 SCFM@ 40 psig 9.6 SCFM@ 90 psig 9.0 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury . Used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in pr operty damage . This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to pr otecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. T o help you recognize this information, we use the symbols below . Please read the manual and pay attention to these sections. IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known (to the State of California) to cause cancer , birth defects or other reproductive harm. Some example of these chemicals ar e: G lead from lead-based paints G crystalline silica from bricks and cement and other masonry pr oducts G arsenic and chromium fr om chemically-treated lumber Y our risk from these exposur es varies, depending on how often you do this type of work. T o reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated ar ea, and work with approved safety equipment, always wear MSHA/NIOSH approved, properly fitting face mask or respirator when using such tools. When using air tools, basic safety precautions should always be followed to r educe the risk of of personal injury . SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPROPER OPERA TION OR MAINTENANCE OF THIS PRODUCT COULD RESUL T IN SERIOUS INJUR Y AND PROPERTY DAMAGE. READ AND UNDERST AND ALL WARNINGS AND OPERA TING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT .
4- ENG D24450 RISK OF EXPLOSION OR FIRE AL WA YS OPERA TE THE COMPRESSOR IN A WELL VENTILA TED AREA FREE OF COMBUSTIBLE MA TERIALS, GASOLINE OR SOL VENT VAPORS. IF SPRA YING FLAMMABLE MA TERIALS, LOCA TE COMPRESSOR A T LEAST 20 FEET AW A Y FROM SPRA Y AREA. AN ADDITIONAL LENGTH OF HOSE MA Y BE REQUIRED. STORE FLAMMABLE MA TERIALS IN A SECURE LOCA TION A WA Y FROM COMPRESSOR. NEVER PLACE OBJECTS AGAINST OR ON TOP OF COMPRESSOR. OPERA TE COMPRESSOR IN AN OPEN AREA A T LEAST 12 INCHES AW A Y FROM ANY WALL OR OBSTRUCTION THA T WOULD RESTRICT THE FLOW OF FRESH AIR TO THE VENTILA TION OPENINGS. OPERA TE COMPRESSOR IN A CLEAN, DRY , WELL VENTILA TED AREA. DO NOT OPERA TE UNIT INDOORS OR IN ANY CONFINED AREA. AL WA YS REMAIN IN A TTENDANCE WITH THE PRODUCT WHEN IT IS OPERA TING. AL WA YS DISCONNECT ELECTRICAL POWER BY MOVING PRESSURE SWITCH LEVER TO THE OFF POSITION AND DRAIN T ANK DAIL Y OR AFTER EACH USE. HOW TO PREVENT IT IT IS NORMAL FOR ELECTRICAL CONT ACTS WITHIN THE MOTOR AND PRESSURE SWITCH TO SP ARK. IF ELECTRICAL SP ARKS FROM COMPRESSOR COME INTO CONT ACT WITH FLAMMABLE V APORS, THEY MA Y IGNITE, CAUSING FIRE OR EXPLOSION. RESTRICTING ANY OF THE COMPRESSOR VENTILA TION OPENINGS WILL CAUSE SERIOUS OVERHEA TING AND COULD CAUSE FIRE. UNA TTENDED OPERA TION OF THIS PRODUCT COULD RESUL T IN PERSONAL INJUR Y OR PROPERTY DAMAGE. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, DO NOT ALLOW THE COMPRESSOR TO OPERA TE UNA TTENDED. WHA T CAN HAPPEN HAZARD
5- ENG D24450 RISK OF BURSTING AIR T ANK: THE FOLLOWING CONDITIONS COULD LEAD TO A WEAKENING OF THE T ANK, AND RESUL T IN A VIOLENT T ANK EXPLOSION AND COULD CAUSE PROPERTY DAMAGE OR SERIOUS INJUR Y . HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN DRAIN T ANK DAIL Y OR AFTER EACH USE. IF T ANK DEVELOPS A LEAK, REPLACE IT IMMEDIA TEL Y WITH A NEW T ANK OR REPLACE THE ENTIRE COMPRESSOR. NEVER DRILL INTO, WELD, OR MAKE ANY MODIFICA TIONS TO THE T ANK OR ITS A TT ACHMENTS. THE T ANK IS DESIGNED TO WITHST AND SPECIFIC OPERA TING PRESSURES. NEVER MAKE ADJUSTMENTS OR P AR TS SUBSTITUTIONS TO AL TER THE F ACTORY SET OPERA TING PRESSURES. FOR ESSENTIAL CONTROL OF AIR PRESSURE, YOU MUST INST ALL A PRESSURE REGULA TOR AND PRESSURE GAUGE TO THE AIR OUTLET (IF NOT EQUIPPED) OF YOUR COMPRESSOR. FOLLOW THE EQUIPMENT MANUF ACTURERS RECOMMENDA TION AND NEVER EXCEED THE MAXIMUM ALLOWABLE PRESSURE RA TING OF A TT ACHMENTS. NEVER USE COMPRESSOR TO INFLA TE SMALL LOW- PRESSURE OBJECTS SUCH AS CHILDRENâS TOYS, FOOTBALLS, BASKETBALLS, ETC. 1. F AILURE TO PROPERL Y DRAIN CONDENSED WA TER FROM THE T ANK, CAUSING RUST AND THINNING OF THE STEEL T ANK. 2. MODIFICA TIONS OR A TTEMPTED REP AIRS TO THE T ANK. 3. UNAUTHORIZED MODIFICA TIONS TO THE UNLOADER V AL VE, SAFETY V AL VE, OR ANY OTHER COMPONENTS WHICH CONTROL T ANK PRESSURE. 4. EXCESSIVE VIBRA TION CAN WEAKEN THE AIR T ANK AND CAUSE RUPTURE OR EXPLOSION. A TT ACHMENTS & ACCESSORIES: EXCEEDING THE PRESSURE RA TING OF AIR TOOLS, SPRA Y GUNS, AIR OPERA TED ACCESSORIES, TIRES AND OTHER INFLA T ABLES CAN CAUSE THEM TO EXPLODE OR FL Y AP ART , AND COULD RESUL T IN SERIOUS INJURY . RISK FROM FL YING OBJECTS HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN THE COMPRESSED AIR STREAM CAN CAUSE SOFT TISSUE DAMAGE TO EXPOSED SKIN AND CAN PROPEL DIRT , CHIPS, LOOSE P AR TICLES AND SMALL OBJECTS A T HIGH SPEED, RESUL TING IN PROPER TY DAMAGE OR PERSONAL INJUR Y . AL WA YS WEAR ANSI Z87.1 APPROVED SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS WHEN USING THE COMPRESSOR. NEVER POINT ANY NOZZLE OR SPRA YER TOWARD ANY P AR T OF THE BODY OR A T OTHER PEOPLE OR ANIMALS. AL WA YS TURN THE COMPRESSOR OFF AND BLEED PRESSURE FROM THE AIR HOSE AND T ANK BEFORE A TTEMPTING MAINTENANCE, A TT ACHING TOOLS OR ACCESSORIES. HAZARD HAZARD
6- ENG D24450 HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN RISK TO BREA THING AIR OBT AINED DIRECTL Y FROM THE COMPRESSOR SHOULD NEVER BE USED TO SUPPL Y AIR FOR HUMAN CONSUMPTION. IN ORDER TO USE AIR PRODUCED BY THIS COMPRESSOR FOR BREA THING, SUIT ABLE FIL TERS AND IN-LINE SAFETY EQUIPMENT MUST BE PROPERL Y INST ALLED . IN-LINE FIL TERS AND SAFETY EQUIPMENT USED IN CONJUNCTION WITH THE COMPRESSOR MUST BE CAP ABLE OF TREA TING AIR TO ALL APPLICABLE LOCAL AND FEDERAL CODES PRIOR TO HUMAN CONSUMPTION. WORK IN AN AREA WITH GOOD CROSS- VENTILA TION. READ AND FOLLOW THE SAFETY INSTRUCTIONS PROVIDED ON THE LABEL OR SAFETY DA T A SHEETS FOR THE MA TERIAL YOU ARE SPRA YING. USE A NIOSH/MSHA APPROVED RESPIRA TOR DESIGNED FOR USE WITH YOUR SPECIFIC APPLICA TION. THE COMPRESSED AIR DIRECTL Y FROM YOUR COMPRESSOR IS NOT SAFE FOR BREA THING . THE AIR STREAM MA Y CONT AIN CARBON MONOXIDE, TOXIC V APORS, OR SOLID P ARTICLES FROM THE T ANK. BREA THING THESE CONT AMINANTS CAN CAUSE SERIOUS INJUR Y OR DEA TH. SPRA YED MA TERIALS SUCH AS P AINT , P AINT SOL VENTS, P AINT REMOVER, INSECTICIDES, WEED KILLERS, MA Y CONT AIN HARMFUL V APORS AND POISONS. RISK OF ELECTRICAL SHOCK NEVER OPERA TE THE COMPRESSOR OUTDOORS WHEN IT IS RAINING OR IN WET CONDITIONS. NEVER OPERA TE COMPRESSOR WITH PROTECTIVE COVERS REMOVED OR DAMAGED. ANY ELECTRICAL WIRING OR REP AIRS REQUIRED ON THIS PRODUCT SHOULD BE PERFORMED BY AUTHORIZED SERVICE CENTER PERSONNEL IN ACCORDANCE WITH NA TIONAL AND LOCAL ELECTRICAL CODES. MAKE CERT AIN THA T THE ELECTRICAL CIRCUIT TO WHICH THE COMPRESSOR IS CONNECTED PROVIDES PROPER ELECTRICAL GROUNDING, CORRECT VOL T AGE AND ADEQUA TE FUSE PROTECTION. YOUR AIR COMPRESSOR IS POWERED BY ELECTRICITY . LIKE ANY OTHER ELECTRICALL Y POWERED DEVICE, IF IT IS NOT USED PROPERL Y IT MA Y CAUSE ELECTRIC SHOCK. REP AIRS A TTEMPTED BY UNQUALIFIED PERSONNEL CAN RESUL T IN SERIOUS INJUR Y OR DEA TH BY ELECTROCUTION. ELECTRICAL GROUNDING: F AILURE TO PROVIDE ADEQUA TE GROUNDING TO THIS PRODUCT COULD RESUL T IN SERIOUS INJUR Y OR DEA TH FROM ELECTROCUTION. SEE GROUNDING INSTRUCTIONS. HAZARD HAZARD
7- ENG D24450 HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN RISK OF BURNS TOUCHING EXPOSED MET AL SUCH AS THE COMPRESSOR HEAD OR OUTLET TUBES, CAN RESUL T IN SERIOUS BURNS. NEVER TOUCH ANY EXPOSED MET AL P AR TS ON COMPRESSOR DURING OR IMMEDIA TEL Y AFTER OPERA TION. COMPRESSOR WILL REMAIN HOT FOR SEVERAL MINUTES AFTER OPERA TION. DO NOT REACH AROUND PROTECTIVE SHROUDS OR A TTEMPT MAINTENANCE UNTIL UNIT HAS BEEN ALLOWED TO COOL. HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN RISK FROM MOVING P ARTS NEVER OPERA TE THE COMPRESSOR WITH GUARDS OR COVERS WHICH ARE DAMAGED OR REMOVED. ANY REP AIRS REQUIRED ON THIS PRODUCT SHOULD BE PERFORMED BY AUTHORIZED SERVICE CENTER PERSONNEL. MOVING P AR TS SUCH AS THE PULLEY , FL YWHEEL AND BEL T CAN CAUSE SERIOUS INJUR Y IF THEY COME INTO CONT ACT WITH YOU OR YOUR CLOTHING. A TTEMPTING TO OPERA TE COMPRESSOR WITH DAMAGED OR MISSING P AR TS OR A TTEMPTING TO REP AIR COMPRESSOR WITH PROTECTIVE SHROUDS REMOVED CAN EXPOSE YOU TO MOVING P AR TS AND CAN RESUL T IN SERIOUS INJUR Y . HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN RISK OF F ALLING A PORT ABLE COMPRESSOR CAN F ALL FROM A T ABLE, WORKBENCH OR ROOF CAUSING DAMAGE TO THE COMPRESSOR AND COULD RESUL T IN SERIOUS INJUR Y OR DEA TH TO THE OPERA TOR. AL WA YS OPERA TE COMPRESSOR IN A ST ABLE SECURE POSITION TO PREVENT ACCIDENT AL MOVEMENT OF THE UNIT . NEVER OPERA TE COMPRESSOR ON A ROOF OR OTHER ELEV A TED POSITION. USE ADDITIONAL AIR HOSE TO REACH HIGH LOCA TIONS. HAZARD HAZARD HAZARD
8- ENG D24450 HAZARD HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN RISK OF UNSAFE OPERA TION REVIEW AND UNDERST AND ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN THIS MANUAL. BECOME F AMILIAR WITH THE OPERA TION AND CONTROLS OF THE AIR COMPRESSOR. KEEP OPERA TING AREA CLEAR OF ALL PERSONS, PETS, AND OBST ACLES. KEEP CHILDREN AW A Y FROM THE AIR COMPRESSOR A T ALL TIMES . DO NOT OPERA TE THE PRODUCT WHEN F A TIGUED OR UNDER THE INFLUENCE OF ALCOHOL OR DRUGS. ST A Y ALER T A T ALL TIMES. NEVER DEFEA T THE SAFETY FEA TURES OF THIS PRODUCT . EQUIP AREA OF OPERA TION WITH A FIRE EXTINGUISHER. DO NOT OPERA TE MACHINE WITH MISSING, BROKEN, OR UNAUTHORIZED P AR TS. UNSAFE OPERA TION OF YOUR AIR COMPRESSOR COULD LEAD TO SERIOUS IN- JUR Y OR DEA TH TO YOU OR OTHERS. HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN RISK OF PROPERTY DAMAGE WHEN TRANSPOR TING COMPRESSOR OIL CAN LEAK OR SPILL AND COULD RESUL T IN FIRE OR BREA THING HAZARD, SERIOUS INJUR Y OR DEA TH CAN RESUL T . OIL LEAKS WILL DAMAGE CARPET , P AINT OR OTHER SURF ACES IN VEHICLES OR TRAILERS. AL WA YS PLACE COMPRESSOR ON A PROTECTIVE MA T WHEN TRANSPOR TING TO PROTECT AGAINST DAMAGE TO VEHICLE FROM LEAKS. REMOVE COMPRESSOR FROM VEHICLE IMMEDIA TEL Y UPON ARRIV AL A T YOUR DESTINA TION. (Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces) HAZARD
9- ENG D24450 GLOSSAR Y DUTY CYCLE Air compressors should be operated on not more than a 50% duty cycle. This means an air compressor that pumps air more than 50% of one hour is considered misuse, because ACCESSORIES Become familiar with these terms before operating the unit. CFM : Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery . PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit of measure of pr essure. Code Certification: Products that bear one or more of the following marks: UL, CUL, ETL, CETL, have been evaluated by OSHA certified independent safety laboratories and meet the applicable Underwriters Laboratories Standards for Safety . Cut-In Pressur e: While the motor is off, air tank pr essure drops as you continue to use your accessory . Accessories ⢠In Line Filter ⢠Tire Air Chuck ⢠Quick Connector Sets (various sizes) Refer to the selection chart located on the unit to select the tools this unit is capable of powering. The accessories and tools are available through the curr ent Power and Hand T ool Catalog or full-line Sears stores. When the tank pressur e drops to a certain low level the motor will restart automatically . The low pressure at which the motor automatically restarts is called "cut-in" pr essure. Cut-Out Pressur e: When an air compressor is turned on and begins to run, air pressur e in the air tank begins to build. It builds to a certain high pressur e before the motor automatically shuts off - pr otecting your air tank from pr essure higher than its capacity . The high pressure at which the motor shuts off is called "cut-out" pressur e. Branch Circuit: Cir cuit carrying electricity from electrical panel to outlet. ⢠Air Pressur e Regulators ⢠Oil Fog Lubricators ⢠Air Hose: 1/4", 3/8" OR 1/2" I.D. in various lengths the air compressor is undersized for the requir ed air demand. Maximum compressor pumping time per hour is 30 minutes.
10- ENG D24450 to a solid, level surface. Hardwar e needed: 4 - Concrete anchors 4 - 3/8" Lag scr ew to fit concrete anchors (not supplied) 4 - 5/8" W asher (found in parts bag) shims (if needed) 1. Place the air compr essor on on a solid, level surface. 2. Mark the surface using the holes in the air compressor feet as a template. 3. Drill holes in the surface for the concrete anchors. Install concrete anchors. 3. Line-up holes in surface with holes in air compressor feet. INST ALLA TION HOW TO SET UP YOUR UNIT Location of the Air Compressor ⢠Locate the air compressor in a clean, dry , and well ventilated area. ⢠Located the air compressor at least 12" away from the wall or other obstructions that will interfere with the flow of air . ⢠Locate the air compressor as close to the main power supply as possible to avoid using long lengths of electrical wiring. NOTE: Long lengths of electrical wiring could cause power loss to the motor . ⢠The air filter must be kept clear of obstructions which could reduce air flow to the air compressor . Anchoring of the Air Compressor Excessive Vibration can weaken the air tank and cause an explosion. The compressor must be pr operly mounted. The air compressor MUST be bolted 3/8" Lag Screw (not supplied) 5/8" W asher (supplied) Shim Under W asher (not supplied) Concrete Anchor (not supplied) Surface Line ASSEMBL Y T ools Requir ed for Assembly 1 - 9/16" socket or open end wr ench Electric drill Unpacking 1. Remove all packaging. It may be necessary to brace or support one side of the outfit when removing the pallet because the air compressor will have a tendency to tip. 2. Remove and discar d the (4) screws and washers holding the compressor to the pallet. 3. With the help of another person carefully r emove air compressor from pallet and place on a level surface. Contents of Carton 1 - Air Compr essor 1 - Parts bag containing: 1 - Operatorâ s Manual 1 - Parts Manual 4 - 5/8" W ashers
11- ENG D24450 2. Place the (4) washers (supplied) between the floor and air compressor feet. If needed, solid shims may be placed between the washers and floor to evenly distribute weight on all four feet. See next figure. 3. Place the (4) 3/8" lag scr ews through the air compr essor feet, washers, shims, and into the anchors. 4. T or que 3/8" lag screws to 7-10 ft.-lbs. Wiring Instructions RISK OF ELECTRICAL SHOCK. Improper electrical grounding can r esult in electrical shock. The wiring should be done by a qualified electrician A qualified electrician needs to knows the following before wiring: 1. The amperage rating of the electrical box should be adequate. Refer to the Specification Chart, in the parts manual, for this information. 2. The supply line should have the same electrical characteristics (voltage, cycle, phase) as the motor . Refer to the motor nameplate, on side of motor , for this information. NOTE: The wiring must be the same as the motor nameplate voltage plus or minus 10%. Refer to local codes for recommended wir e sizes, correct wire size, and maximum wir e run; undersize wire causes high amp draw and overheating to the motor . Electrical wiring must be located away from hot surfaces such as manifold assembly , compr essor outlet tubes, heads, or cylinders. V oltage and Cir cuit Protection Refer to the Parts Manual for the voltage and minimum branch circuit requir ements. Certain air compressors can be operated on a 15 amp circuit if the following conditions are met. 1. V oltage supply thr ough branch circuit is 15 amps. 2. Cir cuit is not used to supply any other electrical needs (lights, appliances, etc.). 3. Cir cuit is equipped with a 15 amp circuit br eaker or 15 amp time delay fuse. NOTE: If compressor is connected to a circuit pr otected by fuses, use only time delay fuses. Time delay fuses should be marked "D" in Canada and "T" in the US. If any of the above conditions cannot be met, or if operation of the compressor r epeatedly causes interruption of the power , it may be necessary to operate it from a 20 amp circuit. GROUNDING INSTRUCTIONS This product should be connected to a metallic, permanent wiring system, of an equipment-grounding terminal or lead on the product. Air Distribution System Plastic or PVC pipe is not designed for use with compressed air . Regardless of its indicated pressur e rating, plastic pipe can burst from air pr essure. Use only metal pipe for air distribution lines. The next figure r epresents a typical air distribution system. The following are tips to r emember when setting up the air compressorâ s air distribution system.
12- ENG D24450 DRAIN TRAP DRAIN TRAPS DRAIN LEGS MOISTURE SEP ARA TOR AND TRAP DIRT LEG DIRT LEG LUBRICA TOR REGULA TOR FIL TER AIR DISCHARGE VA L V E LUBRICA TOR MAIN DISTRIBUTION AIR LINES Slope pipe in direction of air flow . Water condensate flows along bottom of pipe to drain legs, preventing it from entering feeder lines. REGULA TOR FLEXIBLE COUPLING DRAIN COCK VA L V E TYPICAL COMPRESSED AIR DISTRIBUTION SYSTEM AIR FLOW AIR FLOW FEEDER LINES SLOPE WITH AIR FLOW AIR USAGE LINES AIR COMPRESSOR ⢠Use pipe that is the same size as the air tank outlet. Piping that is too small will restrict the flow of air . ⢠If piping is over 100 feet long, use the next lar ger size. ⢠Bury under gr ound lines below the frost line and avoid pockets where condensation can gather and freeze. Apply pr essure before under ground lines ar e covered to make sur e all pipe joints are fr ee of leaks. ⢠A flexible coupling is recommended to be installed between the air dischar ge outlet and main air distribution line to allow for vibration. ⢠A separate regulator is recommended to contr ol the air pressur e. Air pressure fr om the tank is usually to high for individual air driven tools.
13- ENG D24450 T ank Pressur e Gauge: The tank pressur e gauge indicates the reserve air pressur e in the tank. Globe V alve: Opens and closes air dischar ge valve. T ur n knob counter - clockwise to open and clockwise to close. Drain V alve: The drain valve is located at the base of the air tank and is used to drain condensation at the end of each use. Cooling System (not shown) : This compressor contains an advanced design cooling system. At the heart of this cooling system is an engineered fan. It is perfectly normal for this fan to blow air through the vent holes in lar ge amounts. Y ou know that the cooling system is working when air is being expelled. Air Compressor Pump (not shown): Compresses air into the air tank. W orking air is not available until the compressor has raised the air tank pressur e above that requir ed at the air outlet. Description of Operation Become familiar with these controls before operating the unit. On/Auto/Off Switch : T urn this switch ON to provide automatic power to the pressur e switch and OFF to remove power at the end of each use. Pressur e Switch: The pressur e switch automatically starts the motor when the air tank pressur e drops below the factory set "cut-in" pressur e. It stops the motor when the air tank pressur e reaches the factory set "cut-out" pressur e. Safety V alve: If the pr essure switch does not shut off the air compr essor at its "cut-out" pressur e setting, the safety valve will protect against high pressur e by "popping out" at its factory set pressur e (slightly higher than the pressur e switch "cut-out" setting). OPERA TION Know Y our Air Compressor READ THIS OWNERâS MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR UNIT . Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for futur e refer ence. Safety V alve T ank Pressur e Gauge Globe V alve Pressur e Switch On/Auto/Off Switch Drain Va l v e
14- ENG D24450 Check V alve: When the air compressor is operating, the check valve is "open", allowing compressed air to enter the air tank. When the air compressor r eaches "cut-out" pressur e, the check valve "closes", allowing air pressur e to remain inside the air tank. Pressur e Release V alve: The pressur e release valve, located on the side of the pressur e switch, is designed to automatically release compressed air fr om the compressor head and the outlet tube when the air compressor r eaches "cut-out" pressur e or is shut off. The pr essure release valve allows the motor to restart fr eely . When the motor stops running, air will be heard escaping from this valve for a few seconds. No air should be heard leaking when the motor is running, or continuous leaking after unit reaches "cut-out" pressur e. Air Intake Filter (not shown) This filter is designed to clean air coming into the pump. This filter must always be clean and ventilation openings free fr om obstructions. See "Maintenance". Pressur e Release Va l v e Check V alve How to Use Y our Unit How to Stop: 1. Set the On/Auto/Of f lever to "OFF". Before Starting Break-in Pr ocedure Serious damage may result if the following break-in instructions ar e not closely followed. This procedur e is required befor e the air compressor is put into service and when the check valve or a complete compressor pump has been replaced. 1. Make sur e the On/Auto/Off lever is in the "OFF" position. 2. Recheck all wiring. Make sure wires ar e secure at all terminals connections. Make sure all contacts move freely and ar e not obstructed. 3. Open the globe valve fully to permit air to escape and prevent air pressur e build up in the air tank during the break-in period. 4. Move the On/Auto/Of f lever to "ON/AUTO" position. The compressor will start. 5. Run the compr essor for 15 minutes. Make sure the globe valve is open and there is minimal air pressur e build-up in tank. 6. Check all air line fittings and connections/piping for air leaks by applying a soap solution. Correct if necessary . NOTE: Minor leaks can cause the air compressor to overwork, resulting in pr emature breakdown or inadequate performance.
15- ENG D24450 How to Start 1. T ur n the On/Auto/Of f lever to "AUTO" and allow tank pressur e to build. Motor will stop when tank pressur e reaches "cut-out" pressur e. 2. When the tank pr essure r eaches "cut-out" pressur e open the globe valve. IMPORT ANT : When using regulator and other accessories refer to the manufacture instructions. NOTE: Always operate the air compressor in well-ventilated ar eas free of gasoline or other combustible vapors. If the compressor is being used to operate a sprayer DO NOT place compressor near the spray area. Before Each Start-Up 1. Place On/Auto/Of f lever to "OFF". 2. Close the globe valve. 3. Attach hose and accessories. NOTE: A regulator MUST be installed when using accessories rated at less than 175 PSI T oo much air pressur e causes a hazardous risk of bursting. Check the manufacturerâ s maximum pressur e rating for air tools and accessories. The regulator outlet pressur e must never exceed the maximum pressur e rating. 7. Check for excessive vibration. Readjust or shim air compressor feet, if necessary . 8. After 15 minutes, close the globe valve. The air receiver will fill to "cut-out" pressur e and the motor will stop.
16- ENG D24450 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily or after each use Before each use â â Every 40 hours Frequently Y early â 1 1- more fr equent in dusty or humid conditions Check Safety V alve Drain T ank Air Filter NOTE: See "Operation" section for the location of controls. T o ensure ef ficient operation and longer life of the air compressor outfit, a routine maintenance schedule should be prepar ed and followed. The following routine maintenance schedule is geared to an outfit in a normal working environment operating on a daily basis. If necessary , the schedule should be modified to suit the conditions under which your compressor is used. The modifications will depend upon the hours of operation and the working environment. Compr essor outfits in an extremely dirty and/or hostile environment will r equire a greater frequency of all maintenance checks. Unit cycles automatically when power is on. When performing maintenance, you may be exposed to voltage sources, compr essed air , or moving parts. Personal injuries can occur . Before performing any maintenance or repair , disconnect power source from the compr essor and bleed off all air pressur e. T o Check Safety V alve If the safety valve does not work properly , over -pressurization may occur , causing air tank rupture or an explosion. 1. Befor e starting compressor , pull the ring on the safety valve to make sure that the safety valve operates freely . If the valve is stuck or does not operate smoothly , it must be replaced with the same type of valve. Air compressor pump intake and exhaust valves â T o Drain T ank 1. Set the On/Auto/Of f lever to "OFF". 2. Pull the r egulator knob out and turn counter -clockwise to set the outlet pressur e to zero. 3. Remove the air tool or accessory . 4. Pull ring on safety valve allowing air to bleed from the tank until tank pressur e is approximately 20 psi. Release safety valve ring. 5. Drain water fr om air tank by opening drain valve (counter - clockwise) on bottom of tank. â Inspect air lines and fittings for leaks
17- ENG D24450 W ater will condense in the air tank. If not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture. 6. After the water has been drained, close the drain valve (clockwise). The air compressor can now be stored. NOTE : If drain valve is plugged, release all air pr essure. The valve can then be removed, cleaned, the reinstalled. Air Filter - Inspection and Replacement Hot surfaces. Risk of burn. Compressor heads ar e exposed when filter cover is removed. Allow compressor to cool prior to servicing. A dirty air filter will not allow the compressor to operate at full capacity . Keep the air filter clean at all times. 1. Remove the air filter cover . 2. Remove the air filter and make sure it is clean. IMPORT ANT : Do not operate the compressor with the air filter removed. 3. If dirty , rinse air filter with warm water and squeeze dry . 4. Replace air filter and air filter cover . Air Filter Air Filter Cover Motor The motor has an automatic reset thermal overload protector . If the motor overheats for any reason, the overload protector will shut of f the motor . The motor must be allowed to cool down before r estarting. The compressor will automatically r estart after the motor cools. If the overload protector shuts the motor off fr equently , check for a possible voltage problem. Low voltage can also be suspected when: 1. The motor does not get up to full power or speed. 2. Fuses blow out when starting the motor; lights dim and remain dim when motor is started and is running. Air Compressor Pump Intake and Exhaust V alves Once a year have a T rained Service T echnician check the air compressor pump intake and exhaust valves. NOTE: If the air filter is extremely dirty it will need to be replaced. Refer to the "Repair Parts" for the correct part number . Inspect Air Lines and Fittings for Leaks 1. T ur n the air compr essor on to inspect for air leaks. 2. Apply a soap solution to all air line fittings and connections/piping. 3. Corr ect any leaks found. IMPORT ANT : Even minor leaks can cause the air compressor to overwork, resulting in pr emature breakdown or inadequate performance.
18- ENG D24450 7. Unscr ew the check valve (turn counterclockwise) using a 7/8" open end wrench. Note the orientation for reassembly . 8. Using a scr ewdriver , carefully push the valve disc up and down. NOTE: The valve disc should move freely up and down on a spring which holds the valve disc in the closed position, if not the check valve needs to be cleaned or replaced. 9. Clean or r eplace the check valve. A solvent, such as paint or varnish remover can be used to clean the check valve. 10. Apply sealant to the check valve threads. Reinstall the check valve (turn clockwise). 11. Replace the pressur e release tube. Tighten nut. 12. Replace the outlet tube and tighten nut. 13. Replace the shroud and air filter . 14. Perform the Break-in Pr ocedure. See "Break-in Pr ocedure" in the Operation section. SERVICE AND ADJUSTMENTS Unit cycles automatically when power is on. When doing Maintenance, you may be exposed to voltage sources, compr essed air or moving parts. Personal injuries can occur . Before performing any Maintenance or repair , unplug the compressor and bleed of f all air pressur e. ALL MAINTENANCE AND REP AIR OPERA TIONS NOT LISTED MUST BE PERFORMED BY TRAINED SERVICE TECHNICIAN. T o Replace or Clean Check V alve 1. Release all air pr essure fr om air tank. See "T o Drain T ank" in the Maintenance section. 2. Unplug outfit. 3. Using a phillips scr ewdriver remove the air filter cover . 4. Remove the r ear shrouds using T -20 torx wrench. 5. Using an adjustable wr ench loosen outlet tube nut at air tank. Carefully move outlet tube away from check valve. 6. Using an adjustable wr ench loosen pressur e relief tube nut at air tank. Carefully move pr essure relief tube away fr om check valve. Outlet T ube Check Va l v e Nut Nut Pressur e Relief T ube In closed position disc is visible. In open position nothing is visible. Screwdriver
19- ENG D24450 STORAGE Before you stor e the air compressor , make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary . 2. Set the On/Auto/Of f lever to "OFF". 3. Close the globe valve. 4. Remove the air tool or accessory . 5. Open the globe valve and allow the air to slowly bleed from the air tank until tank pressur e is approximately 20 psi. 6. Drain water fr om air tank by opening drain valve (counter - clockwise) on bottom of tank. W ater will condense in the air tank. If not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture. 7. After the water has been drained, close the drain or drain valve. NOTE: If drain valve is plugged, release all air pr essure. The valve can then be removed, cleaned, then reinstalled. 8. Pr otect the air hose from damage (such as being stepped on or run over).
20- ENG D24450 TROUBLESHOOTING Performing repairs may expose voltage sour ces, moving parts or compressed air sour ces, moving parts or compressed air sour ces. Personal injury may occur . Prior to attempting any repairs, unplug the air compr essor and bleed off all air tank air pressur e. PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressur e switch does not shut off motor when compressor r eaches "cut- out" pressur e. Pressur e switch "cut-out" too high. Move On/Auto/Off lever to the "OFF" position, if the outfit does not shut off contact a T rained Service T echnician. Contact a T rained Service T echnician. Excessive tank pressur e - safety valve pops off. T ube fittings are not tight enough. Tighten fittings where air can be heard escaping. Check fittings with soapy water solution. Do Not Overtighten. Air leaks at fittings. Air leaks at pressur e switch release valve. Defective pressur e switch release valve. Contact a T rained Service T echnician. Air leaks in air tank or at air tank welds. Defective air tank. Air tank must be replaced. Do not repair the leak. Do not drill into, weld or otherwise modify air tank or it will weaken. The tank can rupture or explode. Air leaks between head and valve plate. Leaking seal. Air leaks at or inside check valve. Check valve seat damaged. A defective check valve results in a constant air leak at the pressur e release valve when there is pr essure in the tank and the compressor is shut off. Replace check valve. Refer the "T o Replace or Clean Check V alve" in the "Service and Adjustment" section. Contact a T rained Service T echnician.
Prolonged excessive use of air . Compressor is not lar ge enough for air requir ement. Hole in hose. Check valve restricted. Air leaks. Restricted air intake filter . 21- ENG D24450 PROBLEM CAUSE CORRECTION Possible defect in safety valve. Operate safety valve manually by pulling on ring. If valve still leaks, it should be replaced. Defective check valve. Remove and clean, or replace. Knocking Noise. Compressor is not supplying enough air to operate accessories. Decrease amount of air usage. Check the accessory air requir ement. If it is higher than the SCFM or pressur e supplied by your air compressor , you need a lar ger compr essor . Check and replace if requir ed. Remove and clean, or replace. Tighten fittings. Clean or replace air intake filter . Do not operate the air compressor with the filter removed. Refer to the "Air Filter" paragraph in the "Maintenance " section.
22- ENG D24450 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run. Fuse blown, circuit br eaker tripped. 1. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary . Reset circuit breaker . Do not use a fuse or circuit br eaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit. 2. Check for proper fuse. Y ou should use a time delay fuse. 3. Check for low voltage conditions and/or proper extension cord. 4. Disconnect the other electrical appliances from circuit or operate the compressor on its own branch circuit. Motor overload protection switch has tripped. Let motor cool off and overload switch will automatically reset. T ank pressur e exceeds pressur e switch "cut-in" pressur e. Motor will start automatically when tank pressur e drops below "cut-in" pressur e of pressur e switch. Extension cord is wr ong length or gauge. Check for proper gauge wir e and cord length. Loose electrical connections. Check wiring connection inside pressur e switch and terminal box area. Have checked by a T rained Service T echnician. Check valve stuck open. Remove and clean, or replace. Possible defective motor or starting capacitor . Have checked by a T rained Service T echnician. Do not operate the compressor in the paint spray area. See flammable vapor warning. Paint spray on internal motor parts. Bleed the line by pushing the lever on the pressur e switch to the "off" position; if the valve does not open, replace switch. Pressur e release valve on pressur e switch has not unloaded head pressur e.
28- FR D24450 GARANTIE COMPLÃTE DE UN AN SUR LES COMPRESSEURS DâAIR Ce compresseur dâair est garanti contr e tout défaut de fabrication pour une période de un an, à compter de la date dâachat. Au cours de cette période de garantie, SEARS SâENGAGE à LE RÃP ARER SANS FRAIS. IL SUFFIT DE LE RETOURNER AU CENTRE DE SERVICE APRÃS-VENTE SEARS LE PLUS PROCHE. LES CENTRES DE SER VICE APRÃS-VENTE SONT RÃP AR TIS DANS TOUT LE CANADA. Cette garantie ne sâapplique que pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours seulement, à compter de la date dâachat, sur un compresseur qui est utilisé à des fins commerciales ou comme appar eil de location Cette garantie sur le compresseur d'air de Craftsman vous donne des dr oits particuliers. Il se peut que vous ayez dâautres dr oits qui varient dâune province à lâautre. Sears Canada, Inc., T oronto, Ont. M5B 2B8 T ABLE DES MA TIÃRES GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 T ABLEAU DES SPÃCIFICA TIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 MESURES DE SÃCURITà - DÃFINITIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 MESURES DE SÃCURITà IMPOR T ANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8 LEXIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 CYCLE DE SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 INST ALLA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-12 UTILISA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-15 ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17 INTRETIEN ET RÃGLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 RANGEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 GUIDE DE DÃP ANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-22 DIAGRAMME DU COMPRESSEUR DâAIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-25 DIAGRAMME DE LA POMPE DU COMPRESSEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26-27 POUR PLACER UNE COMMANDE DE PIÃCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . .28 GARANTIE
29- FR D24450 T ABLEAU DES SPÃCIFICA TIONS Modèle no : 919-724270 CV maximum développés 7 Alésage 2,375 po (6,03 cm) Course du cylindre haute pr ession ,54 po (1,37 cm) basse pression 1,45 po (3,7 cm) T ension â phase unique 240 Exigence minimale du circuit de dérivation 15 a Genre de fusible à retar dement à élément double Capacité du réservoir dâair 60 gal. (227,1 L) Pression dâenclenchement appr ox. 120 Pression de coupe-cir cuit approx. 150 Pi 3 /min standard (SCFM) à 40 psi (lb/po. ca.) 9,6 Pi 3 /min standard (SCFM) à 90 psi (lb/po. ca.) 9,0 CONSIGNES DE SÃCURITà IMPOR T ANTES La poussière pr oduite par le ponçage électrique le sciage, le meulage, le perçage et autres activités de construction peut contenir des produits chimiques qui sont r econnus, par l'état de la Californie, de causer le cancer , les anomalies congénitales ou autres maux de repr oduction. Ces produits chimiques comprennent, entr e autres : â â le plomb provenant des peintur es à base de plomb; â â la silice cristalline provenant de briques, de béton ou d'autr es produits de maçonnerie â â l'arsenic et le chrome pr ovenant du bois de charpente traité chimiquement Le risque d'exposition à ces produits dépend de la fréquence d'exécution de ce genr e de travaux. Afin de réduire l'exposition à ces pr oduits chimiques, travaillez dans un endroit bien aéré et utilisez de l'équipement de sécurité approuvé, portez toujours un masque facial ou respirateur homologué MSHA/NIOSH bien ajusté lorsque vous utilisez de tels outils. Lorsque vous utilisez un outil pneumatique, il faut toujours suivre les mesur es de sécurité de base afin de réduire le risque de blessur es corporelles. MESURES DE SÃCURITà - DÃFINITIONS Indique un danger imminent qui, s'il n'est pas évité, causera de graves blessur es ou la mort. Indique la possibilité dâun danger qui, sâil nâest pas évité, pourrait causer de graves blessur es ou la mort. SÃCURITà ET PRÃVENTION DE PROBLÃMES DâÃQUIPEMENT . Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé des signes de danger plus bas. V euillez lire attentivement ce guide en portant une attention particulière à ces sections. Indique la possibilité d'un danger qui, s'il n'est pas évité, peut causer des blessur es mineur es ou moyennes. Sans le symbole dâalerte. Indique la possibilité dâun danger qui, sâil nâest pas évité, peut causer des dommages à la pr opriété. CONSER VER CES DIRECTIVES UN EMPLOI OU UN ENTRETIEN NON APPROPRIÃS DE CE PRODUIT PEUT CAUSER DES BLESSURES GRA VES ET DES DOMMAGES à LA PROPRIÃTÃ. LIRE A TTENTIVEMENT TOUS LES A VERTISSEMENTS ET LES DIRECTIVES DâUTILISA TION A V ANT DâUTILISER CET APP AREIL.
30- FR D24450 RISQUE DâEXPLOSION OU DâINCENDIE PRÃVENTION RISQUE DANGER LES ÃTINCELLES QUI PROVIENNENT DES CONT ACTS ÃLECTRIQUES DU MOTEUR ET DU MANOST A T SONT CONSIDÃRÃES NORMALES. SI DES ÃTINCELLES ÃLECTRIQUES DU COMPRESSEUR ENTRENT EN CONT ACT A VEC DES V APEURS INFLAMMABLES, ELLES PEUVENT SâENFLAMMER, PROVOQUANT UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION. TOUTE OBSTRUCTION DES ORIFICES DâAÃRA TION DU COMPRESSEUR ENTRAÃNERA UNE SURCHAUFFE DANGEREUSE ET RISQUE DE CAUSER UN INCENDIE. SI CET APP AREIL FONCTIONNE SANS SUPERVISION, CELA RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES GRA VES OU DES DOMMAGES Ã LA PROPRIÃTÃ. POUR RÃDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, NE JAMAIS LAISSER LE COMPRESSEUR D'AIR FONCTIONNER SANS SUPERVISION. TOUJOURS UTILISER LE COMPRESSEUR DANS UN ENDROIT BIEN AÃRÃ, LOIN DE TOUTE MA TIÃRE COMBUSTIBLE ET DES V APEURS DâESSENCE OU DE SOL V ANTS. SI DES MA TIÃRES INFLAMMABLES DOIVENT ÃTRE V APORISÃES, SITUER LE COMPRESSEUR Ã UNE DIST ANCE DâAU MOINS 20 PIEDS DE LA ZONE DE V APORISA TION. IL PEUT SâA VÃRER NÃCESSAIRE DâUTILISER UN BOY AU SUPPLÃMENT AIRE. ENTREPOSER LES MA TIÃRES INFLAMMABLES DANS UN ENDROIT SÃCURIT AIRE, LOIN DU COMPRESSEUR. NE JAMAIS PLACER DES OBJETS CONTRE OU SUR LE COMPRESSEUR. UTILISER LE COMPRESSEUR DANS UN ENDROIT OUVER T , Ã AU MOINS 12 POUCES (30 cm) DE TOUT MUR OU OBSTRUCTION QUI RÃDUIT LE DÃBIT DâAIR FRAIS VERS LES ORIFICES DâAÃRA TION. UTILISER LE COMPRESSEUR DANS UN ENDROIT PROPRE, SEC ET BIEN AÃRÃ. NE P AS UTILISER L âAPP AREIL Ã L âINTÃRIEUR OU DANS UN ENDROIT CLOS. TOUJOURS RESTER Ã PROXIMITÃ DE L âAPP AREIL LORSQUâIL EST EN FONCTION. TOUJOURS COUPER L'ALIMENT A TION ÃLECTRIQUE EN PLAÃANT LE LEVIER DU MANOST A T Ã LA POSITION D'ARRÃT "OFF" ET VIDANGER LE RÃSERVOIR CHAQUE JOUR OU APRÃS CHAQUE USAGE.
31- FR D24450 RISQUE DâÃCLA TEMENT RÃSERVOIR DâAIR : LES CONDITIONS SUIV ANTES PEUVENT AFF AIBLIR LES P AROIS DU RÃSERVOIR ET PROVOQUER UNE EXPLOSION VIOLENTE DU RÃSER VOIR QUI RISQUE DE CAUSER DES DOMMAGES à LA PROPRIÃTà OU DES BLESSURES GRA VES. 1. LE DÃF AUT DE VIDANGER DE F AÃON APPROPRIÃE L âEAU CONDENSÃE DANS LE RÃSERVOIR RISQUE DE CAUSER LA ROUILLE ET L âAMINCISSEMENT DES P AROIS EN ACIER DU RÃSERVOIR. 2. DES MODIFICA TIONS OU TENT A TIVES DE RÃP ARA TION F AITES SUR LE RÃSERVOIR. 3. DES MODIFICA TIONS NON AUTORISÃES APPORTÃES à LA SOUP APE DE DÃCHARGE, à LA SOUP APE DE SÃRETà OU à TOUTE AUTRE COMPOSANTE QUI CONTRÃLE LA PRESSION DU RÃSERVOIR. 4. DES VIBRA TIONS EXCESSIVES PEUVENT AFF AIBLIR LE RÃSERVOIR ET CAUSER UNE RUPTURE OU UNE EXPLOSION. FIXA TIONS ET ACCESSOIRES : LE F AIT DâEXCÃDER LA PRESSION NOMINALE DES OUTILS PNEUMA TIQUES, PISTOLETS PUL VÃRISA TEURS, ACCESSOIRES PNEUMA TIQUES, PNEUS ET AUTRES OBJETS GONFLABLES RISQUE DE PROVOQUER L âEXPLOSION DE CES DERNIERS ET LA PROJECTION DE PIÃCES, CE QUI RISQUE DE CAUSER DE GRA VES BLESSURES. RISQUE DE PROJECTION DâOBJETS LE JET DâAIR COMPRIMà PEUT CAUSER DES LÃSIONS AUX TISSUS DE LA PEAU EXPOSÃE ET PEUT PROJETER DE LA SALETÃ, DES COPEAUX, DES P AR TICULES LIBRES ET DE PETITS OBJETS à HAUTE VITESSE, CE QUI RISQUE DE CAUSER DES DOMMAGES à LA PROPRIÃTà OU DES BLESSURES. PORTER TOUJOURS DES LUNETTES DE PROTECTION HOMOLOGUÃES ANSI Z87.1 A VEC DES ÃCRANS LA TÃRAUX LORS DE L âUTILISA TION DU COMPRESSEUR. NE JAMAIS DIRIGER LA BUSE OU LE V APORISA TEUR VERS SOI, VERS DâAUTRES PERSONNES OU VERS DES ANIMAUX. TOUJOURS METTRE LE COMPRESSEUR HORS FONCTION ET PURGER LA PRESSION DU BOY AU DâAIR ET DU RÃSER VOIR A V ANT DâENT AMER L âENTRETIEN OU DâA TT ACHER DES OUTILS OU ACCESSOIRES. PRÃVENTION RISQUE PRÃVENTION RISQUE DANGER DANGER PURGER LE RÃSERVOIR QUOTIDIENNEMENT OU APRÃS CHAQUE UTILISA TION. SI LE RÃSERVOIR ACCUSE UNE FUITE, LE REMPLACER IMMÃDIA TEMENT P AR UN NOUVEAU RÃSERVOIR OU REMPLACER LE COMPRESSEUR AU COMPLET . NE JAMAIS PERFORER A VEC UNE PERCEUSE, SOUDER OU F AIRE UNE MODIFICA TION QUELCONQUE AU RÃSERVOIR OU à SES ACCESSOIRES. LE RÃSERVOIR EST CONÃU POUR SUBIR DES PRESSIONS DE SERVICE P ARTICULIÃRES. NE JAMAIS EFFECTUER DES RÃGLAGES NI SUBSTITUER DES PIÃCES POUR MODIFIER LES PRESSIONS DE SERVICE ÃT ABLIES à L âUSINE. POUR LE CONTRÃLE ESSENTIEL DE LA PRESSION DâAIR, IL F AUT POSER UN RÃGULA TEUR DE PRESSION (SâIL NâEST P AS DÃJà POSà ET UN MANOMÃTRE à LA SORTIE DâAIR DU COM-PRESSEUR). SUIVRE LES RECOMMANDA TIONS DU F ABRICANT DE L âÃQUIPEMENT ET NE JAMAIS EXCÃDER LA V ALEUR NOMINALE DE PRESSION SPÃCIFIÃE DES ACCESSOIRES. NE JAMAIS UTILISER LE COMPRESSEUR POUR GONFLER DES OBJETS à F AIBLE PRESSION, TELS QUE LES JOUETS DâENF ANT , LES BALLONS DE FOOTBALL OU DE BASKET -BALL, ETC.
32- FR D24450 DANGER RISQUE DE CHOC ÃLECTRIQUE NE JAMAIS F AIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR à L âEXTÃRIEUR LORSQUâIL PLEUT OU DANS DES CONDITIONS HUMIDES. NE JAMAIS F AIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR SANS LES COUVERCLES DE PROTECTION OU LORSQUE CEUX-CI SONT ENDOMMAGÃS. TOUT CÃBLAGE ÃLECTRIQUE OU TOUTE RÃP ARA TION REQUIS SUR CET APP AREIL DEVRAIT ÃTRE EFFECTUà P AR LE PERSONNEL DâUN CENTRE DE SERVICE APRÃS-VENTE AUTORISÃ, CONFORMÃMENT AUX CODES ÃLECTRIQUES NA TIONAUX ET LOCAUX. SâASSURER QUE LE CIRCUIT ÃLECTRIQUE ALIMENT ANT LE COMPRESSEUR FOURNIT UNE MISE à LA TERRE ÃLECTRIQUE APPROPRIÃE, UNE TENSION APPROPRIÃE ET UNE PROTECTION ADÃQUA TE P AR FUSIBLES.A VOTRE COMPRESSEUR DâAIR EST ALIMENTà P AR ÃLECTRICITÃ. COMME A VEC TOUS LES APP AREILS ÃLECTRIQUES, SI L âAPP AREIL NâEST P AS UTILISà DE F AÃON APPROPRIÃE, IL PEUT CAUSER DES CHOCS ÃLECTRIQUES. TOUTE RÃP ARA TION EFFECTUÃE P AR UNE PERSONNE NON QUALIFIÃE PEUT ENTRAÃNER DES BLESSURES GRA VES OU LA MORT P AR ÃLECTROCUTION. MISE à LA TERRE : LE DÃF AUT DâÃT ABLIR UNE MISE à LA TERRE APPROPRIÃE POUR CET APP AREIL PEUT ENTRAÃNER DES BLESSURES GRA VES OU LA MORT P AR ÃLECTROCUTION. VOIR LES DIRECTIVES DE MISE à LA TERRE. PRÃVENTION RISQUE PRÃVENTION RISQUE L'AIR OBTENU DIRECTEMENT DU COMPRESSEUR NE DEVRAIT JAMAIS ÃTRE UTILISà COMME SOURCE D'AIR POUR LES ÃTRE HUMAINES . SI L'AIR PRODUIT P AR CE COMPRESSEUR SERA UTILISà POUR LA RESPIRA TION, IL F AUT INST ALLER DES FIL TRES APPROPRIÃS AINSI QUE DU MA TÃRIEL DE SÃCURITÃ. LES FIL TRES EN LIGNE ET LE MA TÃRIEL DE SÃCURITà UTILISÃS A VEC LE COMPRESSEUR DOIVENT ÃTRE DANS LA MESURE DE TRAITER L'AIR DE F AÃON à CE QU'IL RÃPONDE à TOUTES LES NORMES NA TIONALES ET LOCALES APPLICABLES A V ANT D'ÃTRE UTILISà POUR LES ÃTRES HUMAINES. L'AIR COMPRIMà DE VOTRE COMPRESSEUR D'AIR N'EST P AS SÃCURIT AIRE POUR L'INHALA TION. LE JET D'AIR PEUT CONTENIR DU MONOXYDE DE CARBONE, DES V APEURS TOXIQUES OU DES P AR TICULES SOLIDES DU RÃSERVOIR. L'INHALA TION DE CES CONT AMINANTS PEUT CAUSER DES BLESSURES GRA VES OU LA MORT . LES MA TIÃRES V APORISÃES TELLES QUE LA PEINTURE, LES SOL VANTS DE PEINTURE, LES DÃCAP ANTS, LES INSECTICIDES ET LES HERBICIDES CONTIENNENT DES V APEURS NOCIVES ET TOXIQUES. TRA V AILLER DANS UN ENDROIT Oà IL Y A UNE BONNE VENTILA TION TRANSVERSALE. BIEN LIRE ET RESPECTER LES DIRECTIVES DE SÃCURITà INDIQUÃES SUR L âÃTIQUETTE OU LA FICHE SIGNALÃTIQUE DE LA MA TIÃRE QUI EST V APORISÃE . PORTER UN RESPIRA TEUR HOMOLOGUà P AR LE NIOSH/MSHA ET CONÃU POUR L âAPPLICA TION EN QUESTION. DANGER RISQUE P AR INHALA TION
33- FR D24450 RISQUE DE BRÃLURES LE F AIT DE TOUCHER AUX SURF ACES DE MÃT AL EXPOSÃES TELLES QUE LA TÃTE DU COMPRESSEUR OU LES TUBES DE SORTIE PEUT CAUSER DE GRA VES BRÃLURES Ã LA PEAU. NE JAMAIS TOUCHER AUX PIÃCES DE MÃT AL EXPOSÃES DU COMPRESSEUR DURANT OU IMMÃDIA TEMENT APRÃS LE FONCTIONNEMENT . LE COMPRESSEUR DEMEURE CHAUD PENDANT PLUSIEURS MINUTES APRÃS LE FONCTIONNEMENT . NE P AS TENTER DâA TTEINDRE LES COMPOSANTES DERRIÃRE LES GARDES DE PROTECTION ET NE P AS EFFECTUER DE L âENTRETIEN A V ANT DâAVOIR LAISSÃ REFROIDIR L âAPP AREIL. RISQUE RELIÃ AUX PIÃCES MOBILES NE JAMAIS F AIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR SANS LES GARDES OU LES COUVERCLES OU LORSQUE CEUX-CI SONT ENDOMMAGÃS. TOUTE RÃP ARA TION REQUISE SUR CET APP AREIL DEVRAIT ÃTRE EFFECTUÃE P AR LE PERSONNEL DâUN CENTRE DE SERVICE APRÃS-VENTE AUTORISÃ. LES PIÃCES MOBILES TELLES QUE LA POULIE, LE VOLANT -MOTEUR ET LA COURROIE PEUVENT ENTRAÃNER DES BLESSURES GRA VES SI ELLES ENTRENT EN CONT ACT AVEC UNE P ARTIE DU CORPS OU DES VÃTEMENTS. EN TENT ANT DE F AIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR A VEC DES PIÃCES MANQUANTES OU ENDOMMAGÃES, OU DE RÃP ARER LE COMPRESSEUR SANS LES GARDES DE PROTECTION, ON SâEXPOSE AUX PIÃCES MOBILES, CE QUI PEUT ENTRAÃNER DES BLESSURES GRA VES. RISQUE DE CHUTE UN COMPRESSEUR PORT A TIF PEUT TOMBER DâUNE T ABLE, DâUN ÃT ABLI OU DâUN TOIT . L âIMP ACT PEUT CAUSER DES DOMMAGES AU COMPRESSEUR ET DES BLESSURES CORPORELLES OU LA MORT DE L âUTILISA TEUR. TOUJOURS SâASSURER DE LA ST ABILITÃ DU COMPRESSEUR A V ANT DE LE F AIRE FONCTIONNER AFIN DE PRÃVENIR TOUT MOUVEMENT ACCIDENTEL DE L âAPP AREIL. NE JAMAIS UTILISER UN COMPRESSEUR SUR UN TOIT OU DANS UNE POSITION ÃLEVÃE ; UTILISER PLUTÃT UN BOY AU DâAIR SUPPLÃMENT AIRE POUR A TTEINDRE LES ENDROITS ÃLEVÃS. PRÃVENTION RISQUE PRÃVENTION RISQUE PRÃVENTION RISQUE DANGER DANGER DANGER
34- FR D24450 DANGER RISQUE D'UNE UTILISA TION DANGEREUSE UNE UTILISA TION DANGEREUSE DE VOTRE COMPRESSEUR D'AIR POURRAIT CAUSER DES BLESSURES GRA VES OU LA MORT DE L'UTILISA TEUR OU D'AUTRES PERSONNES. PRÃVENTION RISQUE LISEZ A TTENTIVEMENT TOUS LES INSTRUCTIONS ET LES A VERTISSEMENTS FIGURANT DANS CE GUIDE. F AMILIARISEZ-VOUS A VEC LE FONCTIONNEMENT ET LES COMMANDES DU COMPRESSEUR D'AIR. GARDEZ LES ENF ANTS, LES ANIMAUX DE COMP AGNIE ET LES OBST ACLES ÃLOIGNÃS DU COMPRESSEUR D'AIR à TOUT TEMPS. N'UTILISEZ P AS LE PRODUIT LORSQUE VOUS ÃTES F A TIGUà OU SOUS L'INFLUENCE D'ALCOOL OU DE DROGUES. RESTEZ ALERTE à TOUT MOMENT . NE TENTEZ JAMAIS D'ANNULER LES CARACTÃRISTIQUES DE SÃCURITà DE CE PRODUIT . ASSUREZ-VOUS QU'UN EXTINCTEUR D'INCENDIE EST DISPONIBLE DANS L'AIRE DE TRA V AIL. N'UTILISEZ P AS L'APP AREIL A VEC DES PIÃCES BRISÃES, MANQUANTES OU NON AUTORISÃES. RISQUE DE DOMMAGES à LA PROPRIÃTà PENDANT LE TRANSPORT DU COMPRESSEUR DES FUITES OU DES DÃVERSEMENTS DâHUILE PEUVENT SE PRODUIRE ET ENTRAÃNER DES RISQUES DâINCENDIE, OU DES PROBLÃMES AUX VOIES RESPIRA TOIRES, DES BLESSURES GRA VES OU LA MORT . DES FUITES DâHUILE ENDOMMAGENT LES T APIS, LA PEINTURE ET TOUTE AUTRE SURF ACE DES VÃHICULES OU DES REMORQUES. TOUJOURS PLACER LE COMPRESSEUR SUR UN T APIS DE PROTECTION POUR ÃVITER L âENDOMMAGEMENT DU VÃHICULE P AR DES FUITES. RETIRER LE COMPRESSEUR DU VÃHICULE IMMÃDIA TEMENT à L âARRIVÃE. (incendie, inhalation, dommages aux surfaces du véhicule) PRÃVENTION RISQUE DANGER
35- FR D24450 LEXIQUE V euillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil. CFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) . SCFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) standard. Une unité de mesur e de débit d'air . PSIG: jauge indiquant le nombre de livr es par pouce carré (lb/po 2 ). Une unité de mesure de pression. ASME : American Society of Mechanical Engineers. Fabriqué, mis à l'essai, inspecté et enregistré pour répondr e aux normes de la ASME. Codes de certification : Les produits portant une ou plusieurs des mentions suivantes (UL, CUL, ETL, CETL) ont été évalués par des laboratoires indépendants de sécurité certifiés par l'OSHA et répondent aux normes de sécurité applicables des Underwriters Laboratories. Pression d'amorçage : Lorsque le moteur est arrêté, la pression du réservoir d'air s'abaisse tandis qu'on continue d'utiliser l'accessoire. Quand la pression du réservoir tombe à un niveau bas réglé à l'usine, le moteur se remet automatiquement en marche. La basse pr ession à laquelle le moteur se remet automatiquement en marche s'appelle la "pr ession d'amorçage". Pression de ruptur e : Lorsqu'on met un compresseur d'air en mar che et qu'il commence à fonctionner , la pression d'air dans le réservoir commence à s'accumuler . La pression monte et atteint un niveau élevé réglé à l'usine, avant que le moteur ne s'arrête automatiquement, protégeant ainsi le réservoir d'air d'un taux de pression qui excèderait sa capacité. La haute pression à laquelle le moteur s'arrête s'appelle la "pression de ruptur e". Circuit de dérivation : Le cir cuit acheminant l'électricité du tableau électrique vers la prise murale. CYCLE DE SERVICE Les compresseurs d'air ne devraient pas avoir un cycle de service supérieur à 50%. Cela veut dire qu'un compr esseur qui a pompé de l'air pendant plus de 50% d'une heure est considéré comme avoir subi un mauvais usage parce que le compresseur d'air n'est pas assez puissant pour répondre aux besoins de production d'air comprimé. Le temps d'utilisation maximum du compresseur est donc 30 minutes par heure. ACCESSOIRES Les accessoires figur ent dans le Catalogue actuel des outils électriques et manuels et sont également disponibles des magasins Sears vendant nos gammes complètes. Accessoires ⢠Filtre en ligne ⢠Raccord de gonflage pour pneus ⢠Jeu de raccords à connexion rapide (diverses dimensions) ⢠Régulateurs de pression d'air ⢠Dispositifs de lubrification à bruine d'huile ⢠Boyau d'air : 1/4 po, 3/8 po ou 1/2 po (diam. int.), diverses longueurs Consultez le tableau de sélection situé sur l'appareil pour choisir les outils qui peuvent être alimentés avec cet appar eil.
36- FR D24450 Emplacement du compresseur d'air ⢠Placez le compresseur d'air dans un endroit pr opre, sec et bien ventilé. ⢠Le compresseur d'air devrait êtr e placé à au moins 12 po de distance d'un mur ou d'autres obstructions qui pourraient nuire au débit d'air . ⢠Le compresseur d'air doit êtr e situé aussi près de la source d'alimentation électrique principale que possible pour éviter l'utilisation de câbles électriques trop longs. REMARQUE: Les câbles électriques trop longs peuvent entraîner une perte de puissance au moteur . ⢠Le filtre à air doit êtr e propre et sans obstructions qui pourraient réduire le débit d'air au compresseur d'air . Ancrage du compresseur d'air Un niveau de vibrations excessif peut affaiblir le réservoir d'air et causer une explosion. Le compresseur doit êtr e fixé de façon appropriée. INST ALLA TION MONT AGE DE L'APP AREIL ASSEMBLAGE Outils requis pour l'assemblage 1 - Clé ouverte ou à douille de 9/16 po 1 - Perceuse électrique Déballage 1. Enlevez tous les matériaux d'emballage. Contenu de l'emballage en carton 1- Compresseur d'air 1 - Sac à pièces comprenant : 1 - Guide de l'utilisateur 1 - Guide des pièces 4 - Rondelles de 5/8 po Il s'avérera peut être nécessair e de supporter un côté du compresseur d'air lors du retrait de la palette par ce que le compresseur d'air aura tendance à basculer . 2. Retirez et jetez les quatr e (4) vis et les rondelles fixant le compr esseur d'air à la palette. 3. Avec l'aide d'une autr e personne, retir ez soigneusement le compresseur d'air de la palette et placez-le sur une surface à niveau. Le compresseur d'air doit êtr e fixé avec des boulons à une surface solide et plane. Pièces de fixation requises : 4 - Ancres pour béton (non fournis) 4 - Tire-fond de 3/8 po qui conviennent aux ancres pour béton (non fournis) 4 - Rondelles de 5/8 po (four nies dans le sac de pièces) cales (au besoin) 1. Placez le compresseur d'air sur une surface solide et plane. 2. Marquez la surface en utilisant les trous dans les pattes du compresseur comme gabarit. 3. Percez des tr ous dans la surface de pose. Insérez-y les ancr es pour béton. 4. Alignez les trous dans la surface avec les trous dans les pattes du compresseur d'air . Tire-fond de 3/8 po (non fourni) Rondelle de 5/8 po (fournie) Surface de pose Ancre pour béton (non fourni) Cale sous la rondelle (non fournie)
37- FR D24450 5. Placez les (4) rondelles (fournies) entre le plancher et les pattes du compresseur d'air . Placez, au besoin, des cales solides entre les r ondelles et le plancher pour distribuer le poids de façon égale sur les quatre pattes. V oir l'illustration suivante. 6. Passez les (4) tire-fond de 3/8 po à travers les trous des pattes du compresseur d'air , des rondelles et des cales et insérez-les dans les ancres. 7. Serrez les tir e-fond de 3/8 po à un couple de 15 à 20 lb/po 2 . Directives de câblage RISQUE DE CHOCS ÃLECTRIQUES. Une mise à la terre électrique inappr opriée peut causer des chocs électriques. Le câblage devrait être ef fectué par un électricien qualifié. L'électricien qualifié doit savoir ce qui suit avant de commencer le câblage: 1. Si l'ampérage de la boîte de distribution électrique est suffisant. V oir le tableau des spécifications du guide des pièces pour obtenir ces renseignements. 2. Si les câbles d'alimentation électriques ont les mêmes caractéristiques électriques (tension, cycle, phase) que le moteur . V oir la plaque signalétique située sur la surface latérale du moteur pour obtenir ces renseignements. REMARQUE : Le câblage doit être de la même tension que celle indiqué sur la plaque signalétique du moteur , plus ou moins 10%. Consultez les codes locaux pour connaître les calibr es de fils recommandés, la dimension des fils et la longueur maximum des fils. Des fils de dimensions trop petites créent une intensité trop élevée et une sur chauffe du moteur . Le câblage électrique doit être éloigné des surfaces chaudes, telles que le collecteur , les tubes de sortie du compresseur , les têtes et les cylindres. DIRECTIVES DE MISE à LA TERRE Ce produit devrait êtr e connecté à un système de câblage métallique permanent d'une borne ou d'un fil conducteur de mise à la terre du pr oduit. T ension et protection des cir cuits Consultez le manuel des pièces pour y trouver les exigences en matière de tension et de circuits de dérivation minimums. Certains compresseurs d'air peuvent fonctionner à l'aide d'un circuit de 15 A si les conditions suivantes sont présentes : 1. La tension fournie par le biais du circuit de dérivation est de 15 A. 2. Le cir cuit n'est pas utilisé pour alimenter d'autres besoins en électricité (lumièr es, appareils, etc.) 3. Les rallonges sont conformes aux spécifications. 4. Le cir cuit est muni d'un disjoncteur de 15 A ou d'un fusible à retar dement de 15 A. REMARQUE : Si un compr esseur est relié à un cir cuit protégé par des fusibles, n'utilisez que des fusibles à retar dement. Les fusibles à retar dement portent un " D " au Canada et un " T " aux Ãtats-Unis. Si même une seule de ces conditions ne peut pas être r espectée ou si l'opération du compresseur continue de causer des interruptions d'alimentation, il pourrait être nécessaire d'utiliser un cir cuit de 20 A. Il n'est pas nécessaire de changer le cor don. Système de distribution d'air Les tuyaux en plastique ou en CPV ne sont pas conçus pour l'utilisation avec un compresseur d'air . Quoi que soit la pression nominale indiquée, les tuyaux en plastique peuvent éclater sous la pression de l'air . N'utilisez que des tuyaux en métal pour les conduites de distribution d'air . L'illustration ci-dessous représente un système de distribution d'air typique. V oici des conseils à considérer lorsque vous montez le système de distribution d'air du compresseur d'air . ⢠Utilisez des tuyaux qui sont de la même dimension que l'orifice de sortie du réservoir d'air . Des tuyaux trop petits réduisent le débit d'air .
38- FR D24450 S YSTÃME DE DISTRIBUTION D'AIR TYPIQUE BIT D'AIR DÃBIT D'AIR LES CONDUITES D'ALIMENT A TION S'INCLINENT A VEC LE DÃBIT D'AIR COLLECTEUR DE VIDANGE COLLECTEURS DE VIDANGE TUY AUX DE VIDANGE GRAISSEUR LES CONDUITES PRINCIP ALES DE DISTRIBUTION D'AIR Inclinez le tuyau dans le sens du débit d'air . L'eau de condensation s'écoule le long de la surface inférieure des tuyaux vers les tuyaux de vidange, empêchant ainsi l'entrée d'eau dans les conduites d'alimentation. RÃGULA TEUR CONDUITES D'UTILISA TION D'AIR TUY AU DE SALETÃS GRAISSEUR RÃGULA TEUR FIL TRE SÃP ARA TEUR ET COLLECTEUR D'HUMIDITà TUY AU DE SALETÃS SOUP APE à BILLE RACCORDS FLEXIBLES ROBINET DE VIDANGE COMPRESSEUR D'AIR ⢠Si les tuyaux sont d'une longueur supérieure à 100 pieds, utilisez la dimension plus lar ge suivante. ⢠Enterrez les conduites en dessous de la limite de gel et évitez des pochettes où l'eau de condensation peut s'accumuler et geler . Appliquez la pression avant de couvrir les conduites afin de s'assurer qu'il n'y a pas de fuites aux connexions des tuyaux. ⢠Nous recommandons l'installation d'un raccord flexible entr e la sortie de déchar ge d'air et la conduite principale d'air pour accommoder toute vibration. ⢠Nous recommandons l'utilisation d'un régulateur supplémentaire pour contrôler la pression d'air . La pression d'air du réservoir est normalement trop élevée pour alimenter des outils pneumatiques particuliers.
39- FR D24450 Manomètre de sortie : Le manomètr e de sortie indique la pression d'air disponible à la sortie du régulateur . Cette pression est contrôlée par le régulateur et est toujours inférieure à ou égale à la pr ession du réservoir . Manomètre du réservoir : Le manomètr e du réservoir indique la pression d'air en réserve dans le réservoir . Soupape à bille : Ouvre et ferme la soupape de déchar ge d'air . T our nez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour fermer et dans le sens contraire pour ouvrir . Robinet de vidange : Le robinet de vidange est situé à la base du réservoir d'air et est utilisé pour vidanger la condensation après chaque utilisation. Système de refr oidissement (non illustré) : Ce compresseur d'air of fre un système de refr oidissement de pointe. Le cÅur de ce système de refr oidissement et un ventilateur . Il est tout à fait normal que ce ventilateur souffle une grande quantité d'air à travers les trous d'aération. L'expulsion d'air indique que le système de refr oidissement est en fonction. Pompe du compresseur d'air (non illustrée) : La pompe comprime l'air pour le forcer dans le réservoir d'air . L'air n'est pas disponible pour travailler avant que le compresseur n'ait élevé la pr ession du réservoir d'air au niveau requis à la sortie d'air . Description du fonctionnement Familiarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'appareil. Interrupteur marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off": Placez cet interrupteur à la position "ON" pour alimenter le manostat et à la position "OFF" pour couper le courant après chaque utilisation. Manostat : Le manostat démarre automatiquement le moteur lorsque la pression dans le réservoir d'air tombe à une valeur inférieure à la "pr ession d'amorçage" réglée à l'usine. Il arrête le moteur lorsque la pression dans le réservoir d'air atteint la "pression de rupture" réglée à l'usine. Soupape de sûreté : Si le manostat n'arrête pas le compresseur d'air lorsque la "pression de ruptur e" est atteinte, la soupape de sûreté pr otège contre toute surpression en "sautant" à la valeur de pression établie à l'usine (une pr ession légèrement supérieur e à la "pression de rupture" établie pour le manostat. UTILISA TION Familiarisez-vous avec votre compr esseur d'air LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISA TEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÃCURITà A V ANT D'UTILISER CET APP AREIL. Compar ez les illustrations à votre appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce guide pour références ultérieur es. Robinet de vidange Soupape à bille Interrupteur "On/Auto/Off" Manostat Manomètre du réservoir Soupape de sûreté
40- FR D24450 Soupape de retenue : Lorsque le compresseur fonctionne, la soupape de retenue est "ouverte", permettant à l'air comprimé d'entrer dans le réservoir d'air . Quand le compresseur d'air atteint la "pression de ruptur e", la soupape de retenue "se ferme", permettant à l'air pressurisé de demeur er à l'intérieur du réservoir d'air . Soupape de décharge de pression : La soupape de déchar ge de pression, située sur le côté du manostat, est conçue pour libérer automatiquement l'air comprimé de la tête du compresseur et du tube de sortie lorsque le compresseur d'air atteint la "pression de ruptur e" ou lorsqu'il est arrêté. La soupape de déchar ge de pression permet au moteur de r edémarrer librement. Lorsque le moteur s'arrête, vous pouvez toujours entendre l'air sortir de cette soupape pendant quelques secondes. V ous ne devriez pas entendre une fuite d'air lorsque le moteur est en marche ni une fois que l'appar eil a atteint la "pression de ruptur e". Filtre d'admission d'air (non illustré) : Ce filtre a été conçu pour nettoyer l'air admis dans la pompe. Ce filtre doit êtr e propr e en tout temps et les ouvertures d'aération doivent être sans obstruction. V oir la section sur l'entretien. Utilisation de l'appareil Arrêt de l'appareil : 1. Réglez le levier marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off" à la position d'arrêt "OFF". Soupape de décharge de pression Soupape de retenue Avant le démarrage Procédur es de rodage Le compresseur d'air peut subir d'importants dommages si les procédur es de rodage ne sont pas suivies à la lettre. Cette procédur e doit être exécutée avant d'utiliser le compresseur d'air pour la premièr e fois et après le remplacement de la soupape de retenue ou de la pompe complète du compresseur . 1. Assurez-vous que le levier marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off" est en position d'arrêt "OFF". 2. Vérifiez tout le câblage. Assurez-vous que les fils sont bien fixés à toutes les connexions à bornes. Assurez- vous que tous les contacts se déplacent librement et qu'ils ne sont pas obstrués. 3. Ouvrez complètement la soupape à bille afin de permettre à l'air de sortir et pour empêcher une accumulation de pression dans le réservoir d'air lors de la période de rodage. 4. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "ON/AUTO". Le compresseur se mettra en mar che. 5. Faire fonctionner le compr esseur pendant 15 minutes. Assurez-vous que la soupape à bille est ouverte et que la pression accumulée dans le réservoir est minimale. 6. Assurez-vous qu'il n'y a pas de fuites d'air aux raccords des conduites d'air ni aux connexions/tuyaux en y appliquant une solution savonneuse. Corrigez tout problème, s'il y a lieu. REMARQUE: Des fuites mineur es peuvent forcer le compr esseur d'air à travailler trop fort, entraînant ainsi une panne prématurée ou un rendement médiocr e.
41- FR D24450 Mise en marche : 1. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "AUTO" et attendez jusqu'à ce que la pression augmente. Le moteur s'arrêtera lorsque la pression dans le réservoir atteint la "pression de rupture". 2. Lorsque la pression dans le réservoir atteint la "pression de ruptur e", ouvrez la soupape à bille. IMPORT ANT : Lorsque vous utilisez un régulateur ou tout autre accessoir e, consultez toujours les directives du abriquant. REMARQUE : Utilisez toujours le compresseur d'air dans une région bien aérée, sans vapeurs d'essence ni autres vapeurs combustibles. Si le compresseur est utilisé avec un vaporisateur , NE P AS placer le compresseur près de la région de vaporisation. Avant chaque mise en mar che : 1. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "OFF". 2. Fermez la soupape à bille. 3. Raccordez le boyau et les accessoires. REMARQUE: Il faut installer un régulateur lorsque vous utilisez des accessoires ayant une pression nominale inférieur e à 175 lb/po 2 . Une pression d'air trop élevée conduit à un risque dangereux d'éclatement. Vérifiez la pression nominale maximum du fabricant pour tous les outils pneumatiques et accessoires utilisés. La pr ession de sortie du régulateur ne doit jamais excéder la pression nominale maximum. 7. Vérifiez s'il y a des vibrations excessives. Réglez la hauteur des pieds du compresseur ou ajoutez-y des cales au besoin. 8. Après 15 minutes, fermez la soupape à bille. Le réservoir d'air se remplira jusqu'à ce que la "pression de rupture" soit atteinte et le moteur s'arrêtera ensuite.
42- FR D24450 REMARQUE : Consultez la section "Utilisation" pour connaître l'emplacement des commandes. Afin d'assurer un r endement efficace et une durée de vie utile plus longue du compresseur d'air , un calendrier d'entretien doit êtr e préparé et observé. Le calendrier d'entretien suivant a été établi pour un appareil utilisé tous les jours dans les conditions normales d'un milieu de travail. Le calendrier devrait être modifié, au besoin, pour s'adapter aux conditions d'utilisation du compresseur d'air . Ces modifications dépendent du nombre d'heur es d'utilisation et du milieu de travail. Les compresseurs d'air utilisés dans un milieu extrêmement malpropr e ou dans des conditions dures exigent des vérifications d'entretien plus fréquentes. L'appareil fonctionne automatiquement en cycles lorsqu'il est sous tension. En effectuant l'entr etien, vous pouvez être exposé aux sour ces de tension, à l'air comprimé ou aux pièces mobiles et subir ainsi des blessures corpor elles. Avant d'entrepr endre tout entretien ou réparation, débranchez l'appareil et purgez tout l'air pressurisé du réservoir . Vidange du réservoir 1. Réglez le levier marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off" à la position d'arrêt "OFF". 2. Tirez le bouton du régulateur vers l'extérieur et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montr e pour régler la pression de sortie à zéro. 3. Enlevez l'outil pneumatique ou l'accessoire. 4. Tirez l'anneau de la soupape de sûreté pour permettr e à l'air de pur ger du réservoir jusqu'à ce que la pression dans le réservoir se situe à environ 20 lb/po 2 . Relâchez l'anneau de la soupape de sûreté. 5. Vidangez l'eau du réservoir en ouvrant le robinet de vidange. (T our nez dans le sens contrair e des aiguilles d'une montre) situé en bas du réservoir . Vérification de la soupape de sûreté Si la soupape de sûreté ne fonctionne pas correctement, une surpression pourrait avoir lieu et causer une rupture ou une explosion du réservoir à air . 1. A vant de mettre en marche le compresseur , tirez sur l'anneau de la soupape de sûreté pour vous assur er que la soupape fonctionne librement. Si la soupape est coincée ou qu'elle ne bouge pas librement, elle doit êtr e remplacée par une autre soupape du même type. ENTRETIEN Responsabilités du client â â â 1 Vérifier la soupape de sûreté Vidanger le réservoir Filtre à air Soupapes d'admission et d'échappementde la pompe du compresseur d'air â à chaque jour ou après chaque utilisation à chaque tranche de 40 heures fréquemment à chaque année Avant chaque utilisation Inspecter les conduites d'air et les raccords pour des fuites â 1 - plus fréquemment dans des conditions poussiéreuses ou humides
43- FR D24450 Filtre à air - Inspection et remplacement Surfaces chaudes. Risque de brûlures. La tête du compresseur est exposée lorsque le couvercle de filtr e est enlevé. Attendez jusqu'à ce que le compresseur soit refr oidi avant de procéder à l'entretien. Un filtre à air sale empêchera le fonctionnement du compresseur à sa capacité maximale. Il faut garder le filtr e à air propr e en tout temps. 1. Retirez le couver cle du filtre à air . 2. Retirez le filtr e à air et assurez-vous qu'il est propr e. IMPORT ANT : Ne pas utiliser le compresseur d'air si le filtr e à air est enlevé. 3. Si le filtre est sale, rincez-le à l'eau chaude et exprimez-en l'eau en pressant. 4. Remettez en place le filtre à air et le couvercle du filtr e. REMARQUE : Si le filtre à air est extrêmement sale, il faut le remplacer . V oir "Pièces de rechange" pour connaîtr e le numéro de pièce exact. L'eau dans le réservoir d'air peut condenser . Si l'eau n'est pas vidangée, cela risque de corroder et d'affaiblir le réservoir d'air , produisant ainsi un risque de rupture du réservoir d'air . 6. Une fois la vidange de l'eau terminée, fermez le robinet de vidange (tournez dans le sens des aiguilles d'une montre). Le compr esseur d'air peut maintenant être rangé. REMARQUE : Si le robinet de vidange est engor gé, libérez tout l'air pr essurisé. Le robinet de vidange peut alors êtr e enlevé, nettoyé et réinstallé. Filtre à air Couvercle du filtre à air Moteur Le moteur est équipé d'un dispositif de protection contr e les surchar ges thermiques avec rétablissement automatique. Si le moteur surchauf fe pour quelque raison que ce soit, le dispositif de protection contr e les surchar ges arrêtera le moteur . Laissez refr oidir le moteur . Le compresseur r edémarrera automatiquement une fois que le moteur est bien refr oidi. Si le dispositif de protection contr e les surchar ges arrête souvent le moteur , vérifiez s'il y a un problème de tension. Une tension trop basse peut également être la cause des pr oblèmes suivants : 1. Le moteur n'atteint pas la vitesse ni la puissance maximales. 2. Les fusibles sautent lors de la mise en marche du moteur ; les lumièr es s'affaiblissent et demeur ent faibles une fois que le moteur est démarré et lorsqu'il tourne. Soupapes d'admission et d'échappement de la pompe du compresseur d'air Demandez à un technicien de service qualifié de vérifier annuellement les soupapes d'admission et d'échappement de la pompe du compresseur d'air . Inspection des conduites d'air et des raccords pour des fuites 1. Mettez le compr esseur d'air en marche afin de déterminer s'il y a des fuites d'air . 2. Appliquez une solution savonneuse à tous les raccords, connexions et tuyaux des conduites d'air . 3. Ãliminez toutes les fuites tr ouvées. IMPORT ANT : Même des fuites mineures peuvent forcer le compr esseur d'air à travailler trop fort, entraînant ainsi une panne prématurée ou un rendement médiocr e.
44- FR D24450 7. à l'aide d'une clé ouverte de 7/8 po, dévissez la soupape de retenue (en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre). REMARQUE : l'orientation pour l'assemblage plus tard. 8. à l'aide d'un tour nevis, poussez doucement le disque de soupape vers le haut et vers le bas. REMARQUE : Le disque de soupape devrait se déplacer librement vers le haut et vers le bas sur un ressort qui r etient le disque de soupape en position fermée. Si cela n'est pas le cas, la soupape de retenue doit être nettoyée ou r emplacée. 9. Nettoyez ou remplacez la soupape de retenue. Utilisez un solvant, tel qu'un décapant de peinture ou de verni, pour nettoyer la soupape de retenue. 10. Appliquez un produit d'étanchéité sur les filets de la soupape de retenue. Réinstaller la soupape (en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre). 11. Remettez en place le tube de déchar ge de pression et r esserrez l'écrou. 12. Remettez en place le tube de sortie et resserr ez l'écrou. 13. Remettez en place le tôle de protection et le filtre à air . 14. Effectuez la pr océdure de rodage. V oir la partie intitulée "Procédur es de rodage" de la section sur l'utilisation. ENTRETIEN ET RÃGLAGES Le compresseur d'air fonctionne automatiquement lorsqu'il est sous tension. En effectuant l'entr etien, vous pourriez être exposé aux sources de tension, à de l'air comprimé ou aux pièces en mouvement et subir ainsi des blessures corpor elles. Avant de procéder à tout entr etien ou réparation, débranchez le compresseur et purgez tout l'air pressurisé. TOUS LES SERVICES D'ENTRETIEN NE FIGURANT P AS ICI DOIVENT ÃTRE EXÃCUTÃS P AR UN TECHNICIEN QUALIFIÃ. Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenue 1. Déchargez tout l'air pressurisé du réservoir d'air . V oir la partie intitulée "Vidange du réservoir" de la section sur l'entretien. 2. Débranchez le compresseur d'air . 3. à l'aide d'un tour nevis Phillips, retir ez le couvercle du filtr e à air . 4. Retirez les tôles de protection arrièr e à l'aide d'une clé T orx T -20. 5. à l'aide d'une clé réglable, desserrez l'écrou du tube de sortie du réservoir d'air . Ãloignez soigneusement le tube de sortie de la soupape de retenue. 6. à l'aide d'une clé réglable, desserrez l'écrou du tube de déchar ge de pression du réservoir d'air . Ãloignez soigneusement le tube de déchar ge de pression de la soupape de r etenue. T ube de sortie Soupape de retenue Ãcrou Ãcrou T ube de décharge de pression En position fermée, le disque est visible En position ouverte, rien n'est visible T our nevis
45- FR D24450 RANGEMENT Avant de ranger le compr esseur d'air , effectuez les étapes suivantes : 1. Revoyez la section intitulée "Entretien" des pages précédentes et exécutez l'entretien r equis. 2. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "OFF". 3. Fermez la soupape à bille. 4. Débranchez l'outil pneumatique ou l'accessoire. 5. Ouvrez la soupape à bille et permettez à l'air de pur ger lentement du réservoir jusqu'à ce que la pression du réservoir soit d'envir on 20 lb/po 2 . 6. Vidangez l'eau du réservoir d'air en ouvrant le robinet de vidange situé en bas du réservoir . L'eau dans le réservoir d'air peut condenser . Si le réservoir n'est pas vidangé, l'eau corrodera et af faiblira les parois du réservoir d'air , causant ainsi un risque d'éclatement du réservoir . 7. Une fois la vidange de l'eau terminée, fermez le robinet de vidange. REMARQUE : Si le robinet de vidange est engor gé, libérez tout l'air pr essurisé. Le robinet de vidange peut alors êtr e enlevé, nettoyé et réinstallé. 8. Protégez le cor don électrique et le boyau d'air contre tout dommage (de façon à ce qu'ils ne soient pas coincés ou écrasés). Rangez le compresseur d'air dans un endroit pr opre et sec.
46- FR D24450 DÃP ANNAGE En effectuant des réparations au compr esseur , il se peut que vous soyez exposé aux sources de tension, aux pièces mobiles ou aux sources d'air comprimé qui risquent de causer des blessures corpor elles. Débranchez le compresseur et purgez l'air pressurisé du réservoir avant d'entamer toute réparation. PROBLÃME CAUSE CORRECTION Le manostat nâarrête pas le moteur lorsque le compresseur d'air atteint la "pression de ruptur e". La "pression de ruptur e" du manostat est trop élevée. Déplacez le levier "On/Auto/Off" à la position "OFF". Si l'appareil ne s'arrête pas, contactez un technicien qualifié. Contactez un technicien qualifié. Pression excessive - la soupape de sûreté se soulève. Les raccords des tubes ne sont pas assez serrés. Resserrez les raccor ds là où on peut entendre l'air s'échapper . Vérifiez les raccords à l'aide d'une solution d'eau savonneuse. Ne Pas T rop Serrer . Fuites d'air aux raccords. Fuites d'air à la soupape de déchar ge du manostat. Soupape de déchar ge défectueuse du manostat. Contactez un technicien qualifié. Fuites d'air au réservoir d'air ou aux soudures du réservoir . Réservoir d'air défectueux. Le réservoir d'air doit être r emplacé. Ne tentez pas de réparer les fuites. Ne pas percer , souder ni modifier autrement le réservoir d'air . Le réservoir risque de s'affaiblir et peut éclater ou exploser . Fuites d'air entre la tête et la plaque de la soupape. Joint d'étanchéité accusant une fuite. Fuites d'air à ou à l'intérieur de la soupape de retenue. Siège de soupape de retenue endommagé. Une soupape de retenue défectueuse entraîne une fuite d'air constante au niveau de la soupape de déchar ge de pression lorsque l'air dans le réservoir est sous pression et que le compr esseur est arrêté. Remplacez la soupape de retenue. Consultez la partie intitulée "Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenue" de la section sur l'utilisation. Contactez un technicien qualifié.
47- FR D24450 Utilisation prolongée et excessive de l'air . Le compresseur n'est pas assez gr os pour la quantité d'air requise. T rou dans le boyau. Soupape de retenue obstruée. Fuites d'air . Filtre d'admission d'air obstrué. Soupape de retenue défectueuse. Retirez et nettoyez ou r emplacez la soupape. Défectuosité possible dans la soupape de sûreté. Faites fonctionner la soupape manuellement en tirant sur l'anneau. Si les fuites ne sont pas éliminées, la soupape devrait être r emplacée. Cognements. Le compresseur d'air ne fournit pas suffisamment d'air pour faire fonctionner les accessoires. Diminuez la quantité d'air utilisé. Vérifiez les exigences en air de l'accessoire. Si elles sont plus élevées que la valeur SCFM (pi 3 /min) ou la pression pr oduite par le compresseur , vous avez besoin d'un compresseur plus gr os. Vérifiez et remplacez le boyau au besoin. Retirez et nettoyez ou r emplacez la soupape de retenue. Serrez les raccor ds. Nettoyez ou remplacez le filtr e d'admission d'air . Ne mettez pas le compresseur en mar che lorsque le filtre est enlevé. Consultez le paragraphe intitulé "Filtre à air" de la section sur l'entretien. PROBLÃME CAUSE CORRECTION
48- FR D24450 PROBLÃME CAUSE CORRECTION Le moteur ne tourne pas. Interrupteur de protection contr e les surchar ges déclenché. La pression dans le réservoir est supérieure à la "pr ession d'amorçage" du manostat. Rallonge de longueur ou de calibre inapproprié. Fusible sauté ou coupe-circuit déclenché. Soupape de retenue coincée en position ouverte. Connexions électriques desserrées. Moteur ou condensateur de démarrage défectueux. Peinture vaporisée sur les pièces internes du moteur . La soupape de déchar ge de pression du manostat n'a pas déchar gé la pression de la tête. Attendez jusqu'à ce que le moteur soit refr oidi ; l'interrupteur de protection contre les sur charges se rétablira automatiquement. Le moteur se mettra automatiquement en marche lorsque la pr ession dans le réservoir tombe à un niveau inférieur à la "pression d'amorçage" du manostat. Vérifiez la rallonge pour s'assurer qu'elle est de longueur et de calibre approprié. Vérifiez les connexions de câblage dans le manostat et la boîte à bornes. Retirez et nettoyez ou r emplacez la soupape. Faire vérifier par un technicien de service qualifié. Faire vérifier par un technicien de service qualifié. N'utilisez pas le compresseur d'air dans une région de vaporisation de peinture. V oir l'avertissement sur les vapeurs inflammables. Pur gez la ligne en plaçant le levier du manostat à la position d'arrêt "OFF". Si la soupape ne s'ouvre pas, remplacez le manostat. 1. Vérifiez s'il y a un fusible sauté dans la boîte à fusibles et remplacez-le au besoin. Rétablissez le coupe-circuit. Ne pas utiliser un fusible ou un coupe-circuit à valeur nominale supérieure à la valeur spécifiée pour le circuit de dérivation utilisé. 2. Vérifiez si le fusible est du type approprié. V ous devriez utiliser un fusible retar dé. 3. Vérifiez s'il y a une condition de tension basse et/ou si la rallonge est du type approprié. 4. Déconnectez tout autre appar eil électrique du circuit ou branchez le compresseur sur son pr opre circuit de dérivation.
54- ENG D24450 REMARQUE
55- ENG D24450 REMARQUE
® / TM Trademark s of Sear s, Roebuck and Co. u sed under license by Sear s Cana da MC / MD Marque d e com merce / déposé e de Sears, Ro ebuck and Co. utilisée e n vertu dâ une licence de Sears Canada © Sears Get it fixed, at your home or ours! Just Call: 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469 -4663) 24 hours a day, 7 d ays a week For the repair o f major brand applian ces in y our ow n home ⦠no matte r who made it, no ma tter w ho sold it! For your neare st Sea rs Parts an d Servi ce loca tion, to bring in products like vacuums, law n equipment and electronics. For Sear s Parts & Servi ce , to order the replacem ent parts, accessorie s and ownerâs ma nuals that y ou need to do-it- yourse lf. www.sears.ca To purcha se o r inqu ire a bout a Sear s Mainte nance Agreem ent, call: 1-800-361-6665 9 a. m. â 8 p.m. EST, Mon. â Fri ., 4 p.m. Sat. Pour serv ice en frança is: 1-800-LE-FOYER MC (1-800-53 3-6937) www .sears .ca HomeCentral ®