Craftsman 919.7243 Owner's Manual
Ownerâ s Manual Permanently Lubricated Single Stage Portable AIR COMPRESSOR ⢠Safety Guidelines ⢠Assembly ⢠Operation ⢠Maintenance ⢠Service and Adjustments ⢠T r oubleshooting ⢠Repair Parts Model No. 919.724300 CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Befor e Operating. Sold by Sears Canada, Inc. T or onto, Ont. M5B 2B8 D26700 Rev . 3 6/15/04
2- ENG D26700 T ABLE OF CONTENTS WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 SPECIFICA TION CHART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 SAFETY GUIDELINES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8 GLOSSAR Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 DUTY CYCLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 ASSEMBL Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 INST ALLA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-12 OPERA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-15 MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17 SERVICE AND ADJUSTMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-19 STORAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 TROUBLESHOOTING GUIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-23 REP AIR P ARTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-27 HOW TO ORDER REP AIR P AR TS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . back cover FULL ONE YEAR WARRANTY ON AIR COMPRESSORS If this air compressor fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of pur chase, RETURN IT TO THE NEAREST SEARS SERVICE CENTER THROUGHOUT CANADA AND SEARS WILL REP AIR IT , FREE OF CHARGE. If this air compressor is used for commer cial or rental purposes, the warranty will apply for ninety days (90) from the date of pur chase. This Craftsman Air Compressor warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from pr ovince to province. Sears Canada, Inc., T oronto, Ont. M5B 2B8 W ARRANTY
Model No. 919.724300 Max. Developed HP 6 Bore 2.375 " Stroke 1.35 " V oltage-Single Phase 120V/60HZ/1PH Minimum Branch Circuit Requir ement 15 amps Fuse T ype Time Delay Air T ank Capacity 30 Approx. Cut-In 120 Approx. Cut-out 150 SCFM @ 40 psig 7.8 SCFM @ 90 psig 5.5 3- ENG D26700 SPECIFICA TION CHAR T SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury . Used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in pr operty damage . This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to pr otecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. T o help you recognize this information, we use the symbols below . Please read the manual and pay attention to these sections. IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known (to the State of California) to cause cancer , birth defects or other repr oductive harm. Some example of these chemicals are: â lead from lead-based paints â crystalline silica from bricks and cement and other masonry pr oducts â arsenic and chromium fr om chemically-treated lumber Y our risk fr om these exposures varies, depending on how often you do this type of work. T o reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated ar ea, and work with approved safety equipment, always wear MSHA/NIOSH approved, properly fitting face mask or respirator when using such tools. When using air tools, basic safety precautions should always be followed to r educe the risk of of personal injury . SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPROPER OPERA TION OR MAINTENANCE OF THIS PRODUCT COULD RESUL T IN SERIOUS INJUR Y AND PROPERTY DAMAGE. READ AND UNDERST AND ALL WARNINGS AND OPERA TING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT .
4- ENG D26700 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this pr oduct could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment. HAZARD WARNING: Risk of explosion or fir e How T o Prevent It What Could Happen It is normal for electrical contacts within the motor and pressur e switch to spark. If electrical sparks from compr essor come into contact with flammable vapors, they may ignite, causing fire or explosion. Restricting any of the compr essor ventilation openings will cause serious overheating and could cause fire. Unattended operation of this product could result in personal injury or property damage. T o reduce the risk of fire, do not allow the compr essor to operate unattended. Always operate the compr essor in a well ventilated ar ea free of combustible materials, gasoline, or solvent vapors. If spraying flammable materials, locate compressor at least 20 feet away fr om spray area. An additional length of hose may be requir ed. Store flammable materials in a secur e location away from compr essor . Never place objects against or on top of compressor . Operate compressor in an open area at least 12 inches away from any wall or obstruction that would restrict the flow of fr esh air to the ventilation openings. Operate compressor in a clean, dry well ventilated area. Do not operate unit indoors or in any confined area. Always remain in attendance with the product when it is operating. Always disconnect electrical power by moving pressur e switch lever to the off position and drain tank daily or after each use.
5- ENG D26700 WARNING: Risk of Bursting AIR T ANK : The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause pr operty damage or serious injury . How T o Prevent It What Could Happen WARNING: Risk fr om Flying Objects The compr essed air stream can cause soft tissue damage to exposed skin and can propel dirt, chips, loose particles , and small objects at high speed , resulting in pr operty damage or personal injury . Always wear ANSI Z87.1 appr oved safety glasses with side shields when using the compressor . Never point any nozzle or sprayer toward any part of the body or at other people or animals. Always turn the compressor of f and bleed pressur e from the air hose and tank before attempting maintenance, attaching tools or accessories. HAZARD HAZARD Drain tank daily or after each use. If tank develops a leak, replace it immediately with a new tank or replace the entire compr essor . Failure to pr operly drain condensed water from tank, causing rust and thinning of the steel tank. Modifications or attempted repairs to the tank. Unauthorized modifications to the unloader valve, safety valve, or any other components which control tank pressur e. Never drill into, weld, or make any modifications to the tank or its attachments. Excessive vibration can weaken the air tank and cause rupture or explosion The tank is designed to withstand specific operating pressur es. Never make adjustments or parts substitutions to alter the factory set operating pressur es. For essential control of air pr essure, you must install a pressur e regulator and pressur e gauge to the air outlet (if not equipped) of your compr essor . Follow the equipment manufacturers recommendation and never exceed the maximum allowable pressur e rating of attachments. Never use compr essor to inflate small low pressur e objects such as childrenâ s toys, footballs, basketballs, etc. A TT ACHMENTS & ACCESSORIES: Exceeding the pressur e rating of air tools, spray guns, air operated accessories, tires, and other inflatables can cause them to explode or fly apart, and could result in serious injury . How T o Prevent It What Could Happen
6- ENG D26700 WARNING: Risk to Br eathing WARNING: Risk of Electrical Shock HAZARD HAZARD Y our air compressor is power ed by electricity . Like any other electrically powered device, if it is not used properly it may cause electric shock. Repairs attempted by unqualified personnel can result in serious injury or death by electrocution. Electrical Grounding: Failur e to provide adequate grounding to this pr oduct could result in serious injury or death from electr ocution. See grounding instructions. Never operate the compressor outdoors when it is raining or in wet conditions. Never operate compressor with protective covers r emoved or damaged. Any electrical wiring or r epairs required on this product s hould be performed by authorized service center personnel in accordance with national and local electrical codes. Make certain that the electrical circuit to which the compressor is connected provides pr oper electrical grounding, correct voltage and adequate fuse protection. The compr essed air directly from your compressor is not safe for breathing . The air str eam may contain carbon monoxide, toxic vapors, or solid particles fr om the tank. Breathing these contaminants can cause serious injury or death . Sprayed materials such as paint, paint solvents, paint remover , insecticides, weed killers, may contain harmful vapors and poisons. Air obtained dir ectly from the compressor should never be used to supply air for human consumption. In order to use air produced by this compr essor for breathing, suitable filters and in-line safety equipment must be properly installed. In-line filters and safety equipment used in conjunction with the compressor must be capable of treating air to all applicable local and federal codes prior to human consumption. W ork in an area with good cross ventilation. Read and follow the safety instructions pr ovided on the label or safety data sheets for the materials you are spraying. Use a NIOSH/ MSHA approved r espirator designed for use with your specific application. How T o Prevent It What Could Happen How T o Prevent It What Could Happen
7- ENG D26700 WARNING: Risk of Burns T ouching exposed metal such as the compressor head or outlet tubes, can result in serious burns. Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation. Compressor will r emain hot for several minutes after operation. Do not reach ar ound protective shrouds or attempt maintenance until unit has been allowed to cool. WARNING: Risk fr om Moving Parts Never operate the compressor with guards or covers which are damaged or removed. Moving parts such as the pulley , flywheel, and belt can cause serious injury if they come into contact with you or your clothing. WARNING: Risk of Falling A portable compressor can fall fr om a table, workbench, or roof c ausing damage to the compressor and could result in serious injury or death to the operator . Always operate compr essor in a stable secure position to pr event accidental movement of the unit. Never operate compressor on a r oof or other elevated position. Use additional air hose to reach high locations. HAZARD HAZARD HAZARD Any r epairs r equired on this product should be performed by authorized service center personnel. Attempting to operate compressor with damaged or missing parts or attempting to repair compr essor with protective shrouds r emoved can expose you to moving parts and can result in serious injury . How T o Prevent It What Could Happen How T o Prevent It What Could Happen How T o Prevent It What Could Happen
8- ENG D26700 Review and understand all instructions and warnings in this manual. Become familiar with the operation and controls of the air compressor . Keep operating area clear of all persons, pets, and obstacles. Keep children away fr om the air compressor at all times . Do not operate the product when fatigued or under the influence of alcohol or drugs. Stay alert at all times. Never defeat the safety features of this product. Equip area of operation with a fir e extinguisher . Do not operate machine with missing, broken, or unauthorized parts. WARNING: Risk of Unsafe Operation Unsafe operation of your air compressor could lead to serious injury or death to you or others. HAZARD WARNING: Risk of Serious Injury or Pr operty Damage When T ransporting Compressor Oil can leak or spill and could result in fire or br eathing hazard; serious injury or death can result. Oil leaks will damage carpet, paint or other surfaces in vehicles or trailers. Always place COMPRESSOR on a protective mat when transporting to protect against damage to vehicle fr om leaks. Remove COMPRESSOR from vehicle immediately upon arrival at your destination. (Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces) HAZARD SA VE THESE INSTRUCTIONS How T o Prevent It What Could Happen How T o Prevent It What Could Happen
9- ENG D26700 ACCESSORIES This unit is capable of powering the following Accessories. The accessories are available through the curr ent Power and Hand T ool Catalog or full-line Sears stores. GLOSSAR Y Become familiar with these terms before operating the unit. CFM : Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery . PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit of measure of pr essure. Code Certification: Products that bear one or more of the following marks: UL, CUL, ETL, CETL, have been evaluated by OSHA certified independent safety laboratories and meet the applicable Underwriters Laboratories Standards for Safety . Cut-In Pressur e: While the motor is off, air tank pr essure drops as you continue to use your accessory . When the tank pressur e drops to a certain low level the motor will restart automatically . The low pressur e at which the motor automatically restarts is called "cut-in" pr essure. Cut-Out Pressur e: When an air compressor is turned on and begins to run, air pressur e in the air tank begins to build. It builds to a certain high pressur e before the motor automatically shuts off, pr otecting your air tank from pr essure higher than its capacity . The high pressur e at which the motor shuts off is called "cut-out" pr essure. Branch Circuit: Cir cuit carrying electricity from electrical panel to outlet. Accessories ⢠In Line Filter ⢠Tire Air Chuck ⢠Quick Connector Sets (various sizes) ⢠Air Pressur e Regulators ⢠Oil Fog Lubricators ⢠Air Hose: 1/4", 3/8" or 1/2" I.D. in various lengths Refer to the selection chart located on the unit to select the tools this unit is capable of powering. DUTY CYCLE This air compressor pump is capable of running continuously . However , to prolong the life of your air compressor , it is recommended that a 50%-75% average duty cycle be maintained; that is, the air compressor pump should not run more than 30-45 minutes in any given hour .
DO NOT use hose wrap as a handle to push, pull, or lift air compressor . Unpacking 1. Remove all packaging leaving the air compressor on the pallet. 2. Remove and discar d the (4) screws holding the air compressor to the pallet. It may be necessary to brace or support one side of the air compressor when r emoving the pallet because the air compressor will have a tendency to tip. 3. Car efully remove the air compressor fr om the pallet. 10- ENG D26700 Assemble Wheels It will be necessary to brace or support one side of the air compressor when installing the wheels because the compressor will have a tendency to tip. 1. Attach wheels with shoulder bolts and nuts as shown. 2. Tighten secur ely . NOTE: The air compressor will sit level if the wheels are pr operly installed. The wheels and handle do not provide adequate clearance, stability or support for pulling the unit up and down stairs or steps. The unit must be lifted, or pushed up a ramp. Assemble Rubber Feet 1. Attach rubber feet with the screws pr ovided as shown in previous figur e. 2. Tighten secur ely . ASSEMBL Y Screws Assemble Hose Wrap 1. Line up two bolt holes in saddle with holes in hose wrap as shown. 2. Install the self tapping scr ews through hose wrap and saddle. 3. Tighten secur ely . Be sure not to over -tighten. Contents of Carton 1 - Air Compressor 2 - Wheels 1 - Hose Wrap 2 - Self T apping Screws, 1/4-20x1.25 2 - Shoulder Bolts, 3/8-16 x 3.40 2 - Hex Nuts, 3/8-16 2 - Rubber Feet 2 - Screws, 1/4-20 x .75 Hose Wrap Self T apping Screws T ools Requir ed for Assembly 1 - 9/16" socket or open end wrench 1 - 1/2" socket or open end wrench 1 - 3/8" socket or standard screwdriver Rubber Feet Screw Shoulder Bolt Wheel Nut
11- ENG D26700 INST ALLA TION HOW TO SET UP YOUR UNIT Location of the Air Compressor Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated area. The air compressor should be located at least 12" away from the wall or other obstructions that will interfere with the flow of air . The air compressor pump and shroud ar e designed to allow for proper cooling. The ventilation openings on the compressor ar e necessary to maintain proper operating temperature. Do not place rags or other containers on or near these openings. The air filter must be kept clear of obstructions which could reduce air flow to the air compr essor . GROUNDING INSTRUCTIONS Risk of Electrical Shock. In the event of a short circuit, gr ounding reduces the risk of shock by providing an escape wir e for the electric current. This air compressor must be pr operly grounded. The portable air compressor is equipped with a cord having a grounding wir e with an appropriate grounding plug (see following illustrations). The plug must be used with an outlet that has been installed and grounded in accor dance with all local codes and ordinances. 1. The cor d set and plug with this unit contains a grounding pin. This plug MUST be used with a grounded outlet. IMPORT ANT : The outlet being used must be installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. 2. Make sur e the outlet being used has the same configuration as the grounded plug. DO NOT USE AN ADAPTER. See illustration. 3. Inspect the plug and cor d before each use. Do not use if there ar e signs of damage. 4. If these gr ounding instructions are not completely understood, or if in doubt as to whether the compressor is pr operly grounded, have the installation checked by a qualified electrician. Risk of Electrical Shock. Improper grounding can r esult in electrical shock. Do not modify the plug provided. If it does not fit the available outlet, a correct outlet should be installed by a qualified electrician. Repairs to the cord set or plug MUST be made by a qualified electrician. Grounding Pin Grounded Outlets Plug
12- ENG D26700 Extension Cords Using extension cords is not recommended. The use of extension cords will cause voltage to dr op resulting in power loss to the motor and overheating. Instead of using an extension cord, increase the working r each of the air hose by attaching If an extension cord must be used, be sure it is: ⢠a 3-wire extension cor d that has a 3-blade grounding plug, and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the product ⢠in good condition ⢠no longer than 50 feet ⢠12 gauge (A WG) or lar ger . (Wire size increases as gauge number decreases. 10 A WG and 8 AWG may also be used. DO NOT USE 14 OR 16 A WG.) V oltage and Circuit Pr otection Refer to the Parts Manual for the voltage and minimum branch circuit requir ements. Risk of Unsafe Operation. Certain air compressors can be operated on a 15 amp circuit if the following conditions are met. 1. V oltage supply to circuit must comply with the National Electrical Code. 2. Cir cuit is not used to supply any other electrical needs. 3. Extension cor ds comply with specifications. 4. Cir cuit is equipped with a 15 amp circuit br eaker or 15 amp time delay fuse. NOTE: If compressor is connected to a circuit pr otected by fuses, use only time delay fuses. Time delay fuses should be marked âDâ in Canada and âTâ in the US. If any of the above conditions cannot be met, or if operation of the compressor r epeatedly causes interruption of the power , it may be necessary to operate it from a 20 amp circuit. It is not necessary to change the cord set.
13- ENG D26700 T ank Pressur e Gauge: The tank pressur e gauge indicates the reserve air pressur e in the tank. Regulator: Contr ols the air pressure shown on the outlet pressur e gauge. Pull the knob out and turn clockwise to increase pr essure and counterclockwise to decr ease pressur e. When the desired pr essure is reached push knob in to lock in place. Universal Quick-Connect Body: The universal quick-connect body accepts the three most popular styles of quick-connect plugs: Industrial, automotive (T ru-flate), and ARO. One hand push-to-connect operation makes connections simple and easy . Drain V alve: The drain valve is located at the base of the air tank and is used to drain condensation at the end of each use. Description of Operation Become familiar with these controls before operating the unit. On/Auto/Off Switch : T urn this switch "ON" to provide automatic power to the pressur e switch and "OFF" to remove power at the end of each use. Pressur e Switch: The pressur e switch automatically starts the motor when the air tank pressur e drops below the factory set "cut-in" pressur e. It stops the motor when the air tank pressur e reaches the factory set "cut-out" pressur e. Safety V alve: If the pressure switch does not shut off the air compr essor at its "cut-out" pressur e setting, the safety valve will protect against high pressur e by "popping out" at its factory set pressur e (slightly higher than the pressur e switch "cut-out" setting). Outlet Pressur e Gauge: The outlet pressur e gauge indicates the air pressur e available at the outlet side of the regulator . This pressur e is controlled by the r egulator and is always less than or equal to the tank pressur e. Safety V alve OPERA TION Know Y our Air Compressor READ THIS OWNERâS MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR UNIT . Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for futur e refer ence. On/Auto/Off Switch Regulator Outlet Pressur e Gauge T ank Pressure Gauge Pressur e Switch Drain Va l v e Universal Quick- Connect Body
Cooling System (not shown) : This compressor contains an advanced design cooling system. At the heart of this cooling system is an engineered fan. It is perfectly normal for this fan to blow air through the vent holes in lar ge amounts. Y ou know that the cooling system is working when air is being expelled. Air Compressor Pump (not shown): Compresses air into the air tank. W orking air is not available until the compressor has raised the air tank pressur e above that requir ed at the air outlet. Check V alve: When the air compressor is operating, the check valve is "open", allowing compressed air to enter the air tank. When the air compressor r eaches "cut-out" pressur e, the check valve "closes", allowing air pressur e to remain inside the air tank. Pressur e Release V alve: The pressur e release valve located on the side of the pressur e switch, is designed to automatically release compressed air fr om the compressor head and the outlet tube when the air compressor r eaches "cut-out" pressur e or is shut off. The pr essure release valve allows the motor to restart fr eely . When the motor stops running, air will be heard escaping from this valve for a few seconds. No air should be heard leaking when the motor is running or after the unit reaches "cut- out" pressur e. 14- ENG D26700 Pressur e Release Va l v e Before First Start-up Break-in instructions Risk of Unsafe Operation. Serious damage may result if the following break-in instructions ar e not closely followed. This procedur e is required befor e the air compressor is put into service and when the check valve or a complete compressor pump has been replaced. 1. Make sur e the On/Auto/Off lever is in the "OFF" position. NOTE: If quick connect is installed, pull coupler back until it clicks to prevent air fr om escaping through the quick connect. 2. Plug the power cord into the correct branch cir cuit receptacle. (Refer to V oltage and Circuit Protection paragraph in the Installation section of this manual.) 3. Open the drain valve fully (counterclockwise) to permit air to escape and prevent air pressur e build up in the air tank during the break-in period. NOTE: Always drain tank on a washable surface or in a suitable container to prevent damaging or staining surfaces. How to Use Y our Unit How to Stop: 1. Set the On/Auto/Of f lever to "OFF". Hose Wrap: Conveniently stores up to 50 feet of air hose. Check V alve Hose Wrap
15- ENG D26700 How to Start: 1. T ur n the On/Auto/Of f lever to "AUTO" and allow tank pressur e to build. Motor will stop when tank pressur e reaches "cut-out" pressur e. 2. Pull the r egulator knob out and turn clockwise to increase pressur e. When the desired pressur e is reached push knob in to lock in place. The compressor is ready for use. NOTE: Always operate the air compressor in well-ventilated ar eas free of gasoline or other combustible vapors. If the compressor is being used to operate a sprayer DO NOT place near the spray area. Before Each Start-Up: 1. Place On/Auto/Of f lever to "OFF". 2. Pull r egulator knob out, turn counterclockwise until it stops. Push knob in to lock in place. 3. Attach hose and accessories. NOTE: The hose or accessory will requir e a quick connect plug if the air outlet is equipped with a quick connect. 4. Move the On/Auto/Of f lever to "ON/AUTO" position. The compressor will start. 5. Run the compr essor for 15 minutes. Make sure the drain valve is open and there is minimal air pressur e build-up in tank. 6. After 15 minutes, close the drain valve (clockwise). The air receiver will fill to "cut-out" pressur e and the motor will stop. The compressor is now r eady for use. Risk of Bursting. T oo much air pressur e causes a hazardous risk of bursting. Check the manufacturerâ s maximum pressur e rating for air tools and accessories. The regulator outlet pressur e must never exceed the maximum pressur e rating.
16- ENG D26700 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily or after each use Before each use â â â Every 40 hours Every 100 hours Y early â (1) 1- more fr equent in dusty or humid conditions Check Safety V alve Drain T ank Air Filter NOTE: See "Operation" section for the location of controls. T o ensure ef ficient operation and longer life of the air compressor outfit, a routine maintenance schedule should be prepar ed and followed. The following routine maintenance schedule is geared to an outfit in a normal working environment operating on a daily basis. If necessary , the schedule should be modified to suit the conditions under which your compressor is used. The modifications will depend upon the hours of operation and the working environment. Compr essor outfits in an extremely dirty and/or hostile environment will r equire a greater frequency of all maintenance checks. Air compressor pump intake and exhaust valves â T o Drain T ank 1. Set the On/Auto/Of f lever to "OFF" and unplug unit. 2. Pull the r egulator knob out and turn counterclockwise to set the outlet pressur e to zero. 3. Remove the air tool or accessory . 4. Pull ring on safety valve allowing air to bleed from the tank until tank pressur e is approximately 20 psi. Release safety valve ring. 5. Drain water fr om air tank by opening drain valve (counter - clockwise) on bottom of tank. Risk of Bursting. W ater will con- dense in the air tank. If not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture. Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air , or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor , bleed tank of pressur e, and allow the air compressor to cool. T o Check Safety V alve Risk of Bursting. If the safety valve does not work properly , over - pressurization may occur , causing air tank rupture or an explosion. 1. Befor e starting compressor , pull the ring on the safety valve to make sure that the safety valve operates freely . If the valve is stuck or does not operate smoothly , it must be replaced with the same type of valve.
17- ENG D26700 6. After the water has been drained, close the drain valve (clockwise). The air compressor can now be stored. NOTE : If drain valve is plugged, release all air pr essure. The valve can then be removed, cleaned, then reinstalled. Air Filter Inspection and Replacement Risk of burn. Hot surfaces. Compressor heads ar e exposed when filter cover is removed. Allow compressor to cool prior to servicing. A dirty air filter will not allow the compressor to operate at full capacity . Keep the air filter clean at all times. Air Compressor Pump Intake and Exhaust V alves Once a year have a T rained Service T echnician check the air compressor pump intake and exhaust valves. 1. Remove the air filter and make sure it is clean. IMPORT ANT : Do not operate the compressor with the air filter removed. 2. If dirty , rinse air filter with warm water and squeeze dry . 3. Replace air filter . NOTE: If the air filter is extr emely dirty it will need to be replaced. Refer to the "Repair Parts" for the correct part number . Air Filter
18- ENG D26700 SERVICE AND ADJUSTMENTS 6. Unscr ew the check valve (turn counterclockwise) using a 7/8" open end wrench. Note the orientation for reassembly . 7. Using a scr ewdriver , carefully push the valve disc up and down. NOTE: The valve disc should move freely up and down on a spring which holds the valve disc in the closed position; if not the check valve needs to be cleaned or replaced. 8. Clean or r eplace the check valve. A solvent, such as paint or varnish remover can be used to clean the check valve. 9. Apply sealant to the check valve threads. Reinstall the check valve (turn clockwise). 10. Replace the pressur e release tube. Tighten nuts. 11. Replace the outlet tube and tighten nuts. 12. Replace shrouds. 13. Perform the Break-in Pr ocedure. See "Break-in Pr ocedure" in the Operation section. T o Replace or Clean Check V alve 1. Release all air pr essure fr om air tank. See "T o Drain T ank" in the Maintenance section. 2. Set the On/Auto/Of f lever to "OFF" and unplug unit. 3. Remove shr ouds. 4. Using an adjustable wr ench, loosen outlet tube nut at air tank and pump. Carefully move outlet tube away from check valve. 5. Using an adjustable wr ench, loosen pressur e relief tube nut at air tank and pressur e switch. Carefully move pr essure r elief tube away from check valve. Outlet T ube Check Va l v e Nut Nut Pressur e Relief T ube In closed position disc is visible. In open position nothing is visible. Screwdriver Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air , or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor , bleed tank of pressur e, and allow the air compressor to cool. All maintenance and repair operations not listed must be performed by T rained Service T echnician.
19- ENG D26700 6. Assemble the r egulator and orient as shown. NOTE: Arr ow indicates flow of air . Make sure it is pointing in the direction of air flow . 7. Reapply pipe sealant to outlet pressur e gauge and quick connect. 8. Reassemble outlet pr essure gauge and quick connect. Orient outlet pressur e gauge to read correctly . Tighten quick connect with wrench. T o Replace Regulator 1. Release all air pr essure fr om air tank. See "T o Drain T ank" in the Maintenance section. 2. Set the On/Auto/Of f lever to "OFF" and unplug unit. 3. Remove the outlet pr essure gauge and quick connect (if equipped) from the r egulator . 4. Remove the r egulator . 5. Apply pipe sealant tape to the nipple. Nipple Outlet Pressur e Gauge Quick Connect Regulator Regulator Regulator Arrow
20- ENG D26700 STORAGE Before you stor e the air compressor , make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary . 2. Set the On/Auto/Of f lever to "OFF". 3. T ur n the r egulator counterclockwise and set the outlet pressur e to zero. 4. Remove the air tool or accessory . 5. Pull ring on safety valve allowing air to bleed from the tank until tank pressur e is approximately 20 psi. Release safety valve ring. 6. Drain water fr om air tank by opening drain valve on bottom of tank. Risk of Bursting. W ater will condense in the air tank. If not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture. 7. After the water has been drained, close the drain or drain valve. NOTE: If drain valve is plugged, release all air pr essure. The valve can then be removed, cleaned, then reinstalled. 8. T o pr otect the electrical cord from damage wind electrical cor d loosely around the compr essor handle. 9. Wind air hose ar ound hose wrap and secure in place. Store the air compr essor in a clean and dry location.
21- ENG D26700 TROUBLESHOOTING Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compr essed air , or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor , bleed tank of pressur e, and allow the air compressor to cool. PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressur e switch does not shut off motor when compressor r eaches "cut-out" pressur e. Pressur e switch "cut-out" too high. Move On/Auto/Off lever to the "OFF" position, if the outfit does not shut off contact a T rained Service T echnician. Contact a T rained Service T echnician. Excessive tank pressur e - safety valve pops off. T ube fittings are not tight enough. Tighten fittings where air can be heard escaping. Check fittings with soapy water solution. Do Not Overtighten. Air leaks at fittings. Air leaks at pressur e switch release valve. Defective pressur e switch release valve. Contact a T rained Service T echnician. Air leaks in air tank or at air tank welds. Defective air tank. Air tank must be replaced. Do not repair the leak. Risk of Bursting. Do not drill into, weld or otherwise modify air tank or it will weaken. The tank can rupture or explode. Air leaks between head and valve plate. Leaking seal. Air leaks at or inside check valve. Check valve seat damaged. A defective check valve results in a constant air leak at the pressur e release valve when there is pr essure in the tank and the compressor is shut off. Replace check valve. Refer to the "T o Replace or Clean Check V alve" in the "Service and Adjustment" section. Contact a T rained Service T echnician.
22- ENG D26700 PROBLEM CAUSE CORRECTION It is normal for "some" pressur e drop to occur . If there is an excessive amount of pressur e drop when the accessory is used, adjust the regulator following the instructions in the "Description of Operation" paragraph in the "Operation Section". NOTE: Adjust the r egulated pressur e under flow conditions (while accessory is being used). Possible defect in safety valve. Operate safety valve manually by pulling on ring. If valve still leaks, it should be replaced. Defective check valve. Remove and clean, or replace. Knocking Noise. Compressor is not supplying enough air to operate accessories. Prolonged excessive use of air . Compressor is not lar ge enough for air requir ement. Hole in hose. Check valve restricted. Air leaks. Restricted air intake filter . Decrease amount of air usage. Check the accessory air requir ement. If it is higher than the SCFM or pressur e supplied by your air compressor , you need a lar ger compr essor . Check and replace if requir ed. Remove and clean, or replace. Tighten fittings. Clean or replace air intake filter . Do not operate the air compressor with the filter removed. Refer to the "Air Filter" paragraph in the Maintenance" section. Damaged regulator . Replace. Regulator knob has continuous air leak. Pressur e reading on the regulated pressur e gauge drops when an accessory is used.
23- ENG D26700 Regulator will not shut off air outlet. Damaged regulator . Replace. PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run. Fuse blown, circuit br eaker tripped. 1. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary . Reset circuit breaker . Do not use a fuse or circuit br eaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit. 2. Check for pr oper fuse. Y ou should use a time delay fuse. 3. Check for low voltage conditions and/or proper extension cord. 4. Disconnect the other electrical appliances from circuit or operate the compressor on its own branch circuit. Motor overload protection switch has tripped. Let motor cool off and overload switch will automatically reset. T ank pressur e exceeds pressur e switch "cut-in" pressur e. Motor will start automatically when tank pressur e drops below "cut-in" pressur e of pressur e switch. Extension cord is wr ong length or gauge. Check for proper gauge wir e and cord length. Loose electrical connections. Check wiring connection inside pressur e switch and terminal box area. Have checked by a T rained Service T echnician. Check valve stuck open. Remove and clean, or replace. Possible defective motor or starting capacitor . Have checked by a T rained Service T echnician. Do not operate the compressor in the paint spray area. See flammable vapor warning. Paint spray on internal motor parts. Bleed the line by pushing the lever on the pressur e switch to the "OFF" position; if the valve does not open, replace switch. Pressur e release valve on pressur e switch has not unloaded head pressur e.
28- FR D26700 GARANTIE COMPLÃTE DE UN AN SUR LES COMPRESSEURS DâAIR Ce compresseur dâair est garanti contr e tout défaut de fabrication pour une période de un an, à compter de la date dâachat. Au cours de cette période de garantie, SEARS SâENGAGE à LE RÃP ARER SANS FRAIS. IL SUFFIT DE LE RETOURNER AU CENTRE DE SERVICE APRÃS-VENTE SEARS LE PLUS PROCHE. LES CENTRES DE SER VICE APRÃS-VENTE SONT RÃP ARTIS DANS TOUT LE CANADA. Cette garantie ne sâapplique que pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours seulement, à compter de la date dâachat, sur un compresseur qui est utilisé à des fins commerciales ou comme appar eil de location Cette garantie sur le compresseur d'air de Craftsman vous donne des dr oits particuliers. Il se peut que vous ayez dâautres dr oits qui varient dâune province à lâautre. Sears Canada, Inc., T oronto, Ont. M5B 2B8 T ABLE DES MA TIÃRES GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 T ABLEAU DES SPÃCIFICA TIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 MESURES DE SÃCURITà IMPORT ANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29-34 LEXIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 CYCLE DE SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 INST ALLA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37--38 UTILISA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39-41 ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42-43 ENTRETIEN ET RÃGLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44-45 RANGEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 GUIDE DE DÃP ANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47-49 PIÃCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-53 POUR PLACER UNE COMMANDE DE PIÃCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Couverture arrière GARANTIE
29- FR D26700 T ABLEAU DES SPÃCIFICA TIONS Modèle no : 919.724300 CV maximum développés 6 Alésage 2,375 po (6,0 cm) Course du cylindre 1,35 po (3,4 cm) T ension â phase unique 120V/60HZ/1PH Exigence minimale du circuit de dérivation 15 a Genre de fusible à retar dement à élément double Capacité du réservoir dâair 30 gal. (Ã.-U.) (113,6 L) Pression dâenclenchement appr ox. 120 Pression de coupe-cir cuit approx. 150 Pi 3 /min standard (SCFM) à 40 psi (lb/po. ca.) 7,8 Pi 3 /min standard (SCFM) à 90 psi (lb/po. ca.) 5,5 CONSIGNES DE SÃCURITà IMPOR T ANTES La poussière pr oduite par le ponçage électrique le sciage, le meulage, le perçage et autres activités de construction peut contenir des produits chimiques qui sont r econnus, par l'état de la Californie, de causer le cancer , les anomalies congénitales ou autres maux de r eproduction. Ces pr oduits chimiques comprennent, entr e autres : â â le plomb provenant des peintur es à base de plomb; â â la silice cristalline provenant de briques, de béton ou d'autr es produits de maçonnerie â â l'arsenic et le chrome pr ovenant du bois de charpente traité chimiquement Le risque d'exposition à ces produits dépend de la fréquence d'exécution de ce genr e de travaux. Afin de réduire l'exposition à ces pr oduits chimiques, travaillez dans un endroit bien aéré et utilisez de l'équipement de sécurité approuvé, portez toujours un masque facial ou respirateur homologué MSHA/NIOSH bien ajusté lorsque vous utilisez de tels outils. Lorsque vous utilisez un outil pneumatique, il faut toujours suivre les mesur es de sécurité de base afin de réduire le risque de blessur es corporelles. MESURES DE SÃCURITà - DÃFINITIONS Indique un danger imminent qui, s'il n'est pas évité, causera de graves blessur es ou la mort. Indique la possibilité dâun danger qui, sâil nâest pas évité, pourrait causer de graves blessur es ou la mort. SÃCURITà ET PRÃVENTION DE PROBLÃMES DâÃQUIPEMENT . Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé des signes de danger plus bas. V euillez lire attentivement ce guide en portant une attention particulière à ces sections. Indique la possibilité d'un danger qui, s'il n'est pas évité, peut causer des blessur es mineur es ou moyennes. MISE EN GARDE Sans le symbole dâalerte. Indique la possibilité dâun danger qui, sâil nâest pas évité, peut causer des dommages à la pr opriété. MISE EN GARDE CONSER VER CES DIRECTIVES UN EMPLOI OU UN ENTRETIEN NON APPROPRIÃS DE CE PRODUIT PEUT CAUSER DES BLESSURES GRA VES ET DES DOMMAGES à LA PROPRIÃTÃ. LIRE A TTENTIVEMENT TOUS LES A VERTISSEMENTS ET LES DIRECTIVES DâUTILISA TION A V ANT DâUTILISER CET APP AREIL.
30- FR D26700 A VERTISSEMENT : Risque d'explosion ou d'incendie Prévention Risque DANGER Les étincelles qui proviennent des contacts électriques du moteur et du manostat sont considérées normales. Si des étincelles électriques du compresseur entrent en contact avec des vapeurs inflammables, elles peuvent s'enflammer , provoquant un incendie ou une explosion. T oute obstruction des orifices d'aération du compresseur entraînera une sur chauffe dangereuse et risque de causer un incendie. Si cet appareil fonctionne sans supervision, cela risque de causer des blessures graves ou des dommages à la propriété. Pour réduire le risque d'incendie, ne jamais laisser le compresseur d'air fonctionner sans supervision. T oujours utiliser le compresseur dans un endroit bien aéré, loin de toute matière combustible et des vapeurs d'essence ou de solvants. Si des matières inflammables doivent êtr e vaporisées, situer le compr esseur à une distance d'au moins 20 pieds (6 m) de la zone de vaporisation. Il peut s'avérer nécessair e d'utiliser un boyau supplémentaire. Entreposer les matièr es inflammables dans un endroit sécuritair e, loin du compresseur . Ne jamais placer des objets contre ou sur le compresseur . Utiliser le compresseur dans un endroit ouvert, à au moins 12 pouces (30 cm) de tout mur ou obstruction qui réduit le débit d'air frais vers les orifices d'aération. Utiliser le compresseur dans un endr oit propr e, sec et bien aéré. Ne pas utiliser l'appareil à l'intérieur ou dans un endroit clos. T oujours r ester à proximité de l'appar eil lorsqu'il est en fonction. T oujours couper l'alimentation électrique en plaçant le levier du manostat à la position d'arrêt « Off » et vidanger le réservoir chaque jour ou après chaque usage. Conserver ces dir ectives Un emploi ou un entretien non appr opriés de ce produit peut causer des blessures graves et des dommages à la propriété. Lir e attentivement tous les avertissements et les directives d'utilisation avant d'utiliser cet appar eil.
31- FR D26700 A VERTISSEMENT : Risque d'éclatement Réser voir d'air : Les conditions suivantes peuvent affaiblir les parois du réser voir et provoquer une explosion violente du réservoir qui risque de causer des dommages à la propriété ou des blessures graves. Le défaut de vidanger de façon appropriée l'eau condensée dans le réservoir risque de causer la rouille et l'amincissement des par ois en acier du réservoir . Des modifications ou tentatives de réparation faites sur le réservoir . Des modifications non autorisées apportées à la soupape de décharge, à la soupape de sûreté ou à toute autr e composante qui contrôle la pression du réservoir . Des vibrations excessives peuvent affaiblir le réservoir et causer une rupture ou une explosion. FIXA TIONS ET ACCESSOIRES : Le fait d'excéder la pression nominale des outils pneumatiques , pistolets vaporisateurs, accessoires pneumatiques, pneus et autr es objets gonflables risque de provoquer l'explosion de ces der niers et la pr ojection de pièces, ce qui risque de causer de graves blessures. A VERTISSEMENT : Risque de pr ojection d'objets Le jet d'air comprimé peut causer des lésions aux tissus de la peau exposée et peut projeter de la saleté, des copeaux, des particules libres et de petits objets à haute vitesse, ce qui risque de causer des dommages à la propriété ou des blessur es. Porter toujours des lunettes de protection homologuées ANSI Z87.1 avec des écrans latéraux lors de l'utilisation du compresseur . Ne jamais diriger la buse ou le vaporisateur vers soi, vers d'autres personnes ou vers des animaux. T oujours mettre le compresseur hors fonction et purger la pression du boyau d'air et du réservoir avant d'entamer l'entretien ou d'attacher des outils ou accessoires. Prévention Risque Prévention Risque DANGER DANGER Purger le réservoir quotidiennement ou après chaque utilisation. Si le réservoir accuse une fuite, le remplacer immédiatement par un nouveau réservoir ou remplacer le compr esseur au complet. Ne jamais perforer avec une per ceuse, souder ou faire une modification quelconque au réservoir ou à ses accessoires. Le réservoir est conçu pour subir des pressions de service particulières. Ne jamais ef fectuer des réglages ni substituer des pièces pour modifier les pressions de service établies à l'usine. Pour le contrôle essentiel de la pression d'air , il faut poser un régulateur de pr ession (s'il n'est pas déjà posé) et un manomètre à la sortie d'air du compresseur . Suivre les recommandations du fabricant de l'équipement et ne jamais excéder la valeur nominale de pression spécifiée des accessoir es. Ne jamais utiliser le compresseur pour gonfler des objets à faible pression, tels que les jouets d'enfant, les ballons de football ou de basket-ball, etc.
32- FR D26700 DANGER A VERTISSEMENT : Risque de choc électrique Ne jamais faire fonctionner le compr esseur à l'extérieur lorsqu'il pleut ou dans des conditions humides. Ne jamais faire fonctionner le compr esseur sans les couvercles de pr otection ou lorsque ceux-ci sont endommagés. T out câblage électrique ou toute réparation requis sur cet appar eil devrait être effectué par le personnel d'un centre de service après- vente autorisé, conformément aux codes électriques nationaux et locaux. S'assurer que le cir cuit électrique alimentant le compresseur fournit une mise à la terre électrique appropriée, une tension appr opriée et une protection adéquate par fusibles. V otre compresseur d'air est alimenté par électricité. Comme avec tous les appareils électriques, si l'appareil n'est pas utilisé de façon appropriée, il peut causer des chocs électriques. T oute réparation ef fectuée par une personne non qualifiée peut entraîner des blessures graves ou la mort par électrocution. Mise à la terre : Le défaut d'établir une mise à la terre appr opriée pour cet appareil peut entraîner des blessures graves ou la mort par électrocution. V oir les directives de mise à la terre. Prévention Risque Prévention Risque L'air obtenu dir ectement du compresseur ne devrait jamais être utilisé comme sour ce d'air pour les être humains. Si l'air pr oduit par ce compresseur sera utilisé pour la r espiration, il faut installer des filtres appropriés ainsi que du matériel de sécurité. Les filtres en ligne et le matériel de sécurité utilisés avec le compresseur doivent être dans la mesure de traiter l'air de façon à ce qu'il réponde à toutes les normes nationales et locales applicables avant d'être utilisé pour les êtr es humains. L'air comprimé de votre compr esseur d'air n'est pas sécuritaire pour l'inhalation. Le jet d'air peut contenir du monoxyde de carbone, des vapeurs toxiques ou des particules solides du réservoir . L'inhalation de ces contaminants peut causer des blessures graves ou la mort. Les matières vaporisées telles que la peintur e, les solvants de peinture, les décapants, les insecticides et les herbicides contiennent des vapeurs nocives et toxiques. T ravailler dans un endroit où il y a une bonne ventilation transversale. Bien lire et r especter les directives de sécurité indiquées sur l'étiquette ou la fiche signalétique de la matière qui est vaporisée. Porter un respirateur homologué par le NIOSH/MSHA et conçu pour l'application en question. DANGER A VERTISSEMENT : Risque par inhalation
33- FR D26700 A VERTISSEMENT : Risque de brûlur es Le fait de toucher aux surfaces de métal exposées telles que la tête du compresseur ou les tubes de sortie peut causer de graves brûlures à la peau. Ne jamais toucher aux pièces de métal exposées du compresseur durant ou immédiatement après le fonctionnement. Le compresseur demeur e chaud pendant plusieurs minutes après le fonctionnement. Ne pas tenter d'atteindre les composantes derrière les gar des de protection et ne pas effectuer de l'entr etien avant d'avoir laissé refr oidir l'appareil. A VERTISSEMENT : Risque r elié aux pièces mobiles Ne jamais faire fonctionner le compr esseur sans les gardes ou les couver cles ou lorsque ceux-ci sont endommagés. T oute réparation r equise sur cet appareil devrait être ef fectuée par le personnel d'un centre de service après-vente autorisé. Les pièces mobiles telles que la poulie, le volant-moteur et la courroie peuvent entraîner des blessures graves si elles entr ent en contact avec une partie du corps ou des vêtements. En tentant de faire fonctionner le compresseur avec des pièces manquantes ou endommagées, ou de réparer le compresseur sans les gar des de protection, on s'expose aux pièces mobiles, ce qui peut entraîner des blessures graves. A VERTISSEMENT : Risque de chute Un compresseur portatif peut tomber d'une table, d'un établi ou d'un toit. L'impact peut causer des dommages au compresseur et des blessures corpor elles ou la mort de l'utilisateur . T oujours s'assurer de la stabilité du compresseur avant de le faire fonctionner afin de prévenir tout mouvement accidentel de l'appareil. Ne jamais utiliser un compresseur sur un toit ou dans une position élevée ; utiliser plutôt un boyau d'air supplémentaire pour atteindre les endr oits élevés. Prévention Risque Prévention Risque Prévention Risque DANGER DANGER DANGER
34- FR D26700 DANGER A VERTISSEMENT : Risque d'une utilisation danger euse Une utilisation dangereuse de votr e compresseur d'air pourrait causer des blessures graves ou la mort de l'utilisateur ou d'autres personnes. Prévention Risque Lisez attentivement tous les instructions et les avertissements figurant dans ce guide. Familiarisez-vous avec le fonctionnement et les commandes du compresseur d'air . Gardez les personnes non-autorisées, les animaux de compagnie et les obstacles éloignés de l'aire de travail. Gardez les enfants éloignés du compr esseur d'air en tout temps. N'utilisez pas le produit lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence d'alcool ou de drogues. Restez alerte à tout moment. Ne tentez jamais d'annuler les caractéristiques de sécurité de ce produit. Assurez-vous qu'un extincteur d'incendie est disponible dans l'aire de travail. N'utilisez pas l'appareil avec des pièces brisées, manquantes ou non autorisées. A VERTISSEMENT : Risque de dommages à la pr opriété pendant le transport du compresseur Des fuites ou des déversements d'huile peuvent se produir e et entraîner des risques d'incendie, ou des problèmes aux voies respiratoir es, des blessures graves ou la mort. Des fuites d'huile endommagent les tapis, la peinture et toute autr e surface des véhicules ou des remor ques. T oujours placer le compr esseur sur un tapis de protection pour éviter l'endommagement du véhicule par des fuites. Retirer le compr esseur du véhicule immédiatement à l'arrivée. (incendie, inhalation, dommages aux surfaces du véhicule) Prévention Risque DANGER CONSERVER CES DIRECTIVES
35- FR D26700 LEXIQUE V euillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil. CFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) . SCFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) standard. Une unité de mesur e de débit d'air . PSIG: jauge indiquant le nombr e de livres par pouce carré (lb/po 2 ). Une unité de mesure de pression. ASME : American Society of Mechanical Engineers. Fabriqué, mis à l'essai, inspecté et enregistré pour répondr e aux normes de la ASME. Codes de certification : Les produits portant une ou plusieurs des mentions suivantes (UL, CUL, ETL, CETL) ont été évalués par des laboratoires indépendants de sécurité certifiés par l'OSHA et répondent aux normes de sécurité applicables des Underwriters Laboratories. Pression d'amorçage : Lorsque le moteur est arrêté, la pression du réservoir d'air s'abaisse tandis qu'on continue d'utiliser l'accessoire. Quand la pression du réservoir tombe à un niveau bas réglé à l'usine, le moteur se remet automatiquement en marche. La basse pr ession à laquelle le moteur se remet automatiquement en marche s'appelle la "pr ession d'amorçage". Pression de ruptur e : Lorsqu'on met un compresseur d'air en mar che et qu'il commence à fonctionner , la pr ession d'air dans le réservoir commence à s'accumuler . La pr ession monte et atteint un niveau élevé réglé à l'usine, avant que le moteur ne s'arrête automatiquement, protégeant ainsi le réservoir d'air d'un taux de pression qui excèderait sa capacité. La haute pression à laquelle le moteur s'arrête s'appelle la "pression de ruptur e". Circuit de dérivation : Le cir cuit acheminant l'électricité du tableau électrique vers la prise murale. ACCESSOIRES Cet appareil peut alimenter les accessoir es suivants. Les accessoires figurent dans le Catalogue actuel des outils électriques et manuels et sont également disponibles des magasins Sears vendant nos gammes complètes. Accessoires ⢠Filtre en ligne ⢠Raccord de gonflage pour pneus ⢠Jeu de raccords à connexion rapide (diverses dimensions) ⢠Régulateurs de pression d'air ⢠Dispositifs de lubrification à bruine d'huile ⢠Boyau d'air : 1/4 po, 3/8 po ou 1/2 po (diam. int.), diverses longueurs CYCLE DE SERVICE Les compresseurs d'air ne devraient pas avoir un cycle de service supérieur à 50%. Cela veut dire qu'un compr esseur qui a pompé de l'air pendant plus de 50% d'une heure est considéré comme avoir subi un mauvais usage parce que subi un mauvais usage parce que le compresseur d'air n'est pas assez puissant pour répondre aux besoins de production d'air comprimé. Le temps d'utilisation maximum du compresseur est donc 30 minutes par heure. Consultez le tableau de sélection situé sur l'appareil pour choisir les outils qui peuvent être alimentés avec cet appar eil.
D26700 Assemblage des roues Il s'avérera nécessaire de supporter un côté de l'appareil lors du montage des roues par ce que le compresseur d'air aura tendance à basculer . 1. Attachez les roues avec les boulons à épaulement et les écrous, tel qu'illustré. 2. Serrez bien les pièces. REMARQUE : L'appareil sera à niveau si les r oues sont posées de manière appr opriée. Les roues et la poignée n'offr ent pas un jeu suffisant, ni la stabilité ou le support nécessaires, pour tir er l'appareil en montant ou en descendant des escaliers. L'appareil doit êtr e soulevé ou poussé sur une rampe. Assemblage des pattes en caoutchouc 1. Attachez les pattes en caoutchouc avec les vis fournies, tel qu'illustré à la figure précédente. 2. Serrez bien les vis. MISE EN GARDE MISE EN GARDE ASSEMBLAGE Déballage 1. Enlevez tous les matériaux d'emballage mais laissez le compresseur d'air sur la palette. 2. Retirez et jetez les quatr e (4) vis fixant le compresseur d'air à la palette. Il s'avérera peut être nécessair e de supporter un côté du compresseur d'air lors du retrait de la palette par ce que le compresseur d'air aura tendance à basculer . 3. Enlevez soigneusement le compresseur d'air de la palette. MISE EN GARDE Outils requis pour l'assemblage 1 - Clé ouverte ou à douille de 9/16 po (14 mm) 1 - Clé ouverte ou à douille de 1/2 po (13 mm) 1 - Clé à douille de 3/8 po (10 mm) ou tournevis standard Vis Il s'avérera peut être nécessair e de supporter un côté du compresseur d'air lors du retrait de la palette par ce que le compresseur d'air aura tendance à basculer . MISE EN GARDE Dévidoir Vis á autotaraudeuses Assemblage de la poignée et du dévidoir 1. Alignez les deux trous de boulon de la selle avec la poignée et le dévidoir tel qu'indiqué. 2. Insérez les vis autotaraudeuses plus longues à travers le dévidoir et la selle. 3. Serrez bien toutes les vis, sans tr op serrer . Pattes en caoutchouc Vis Ãcrou Roue Boulon à épaulement Contenu de l'emballage en carton 1- Compresseur d'air 2 - Roues 1 - Dévidoir 2 - Vis á autotaraudeuses, 1/4-20x1,25 po 2 - Boulons à épaulement, 3/8-16 x 3,40 po 2 - Ãcrous hexagonaux, 3/8-16 2 - Pare-chocs en caoutchouc 2 - Vis, 1/4-20 x 0,75 po 36- FR
37- FR D26700 2. Assur ez-vous que la prise de courant utilisée a la même configuration que la fiche de mise à la terre. NE P AS UTILISER UN ADAPT A TEUR . V oir l'illustration. 3. Inspectez la fiche et le cor don avant chaque utilisation. Ne pas les utiliser s'il y a des signes de dommages. 4. Si vous ne compr enez pas tout à fait ces directives de mise à la terr e, ou s'il y a des doutes que le compresseur soit mis à la terre de manièr e appropriée, faire vérifier l'installation par un électricien qualifié. Risque de choc électrico. Une mise à la terre inappr opriée peut entraîner des chocs électriques Ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle ne convient pas à la prise de courant disponible, une prise appropriée doit êtr e installée par un électricien qualifié. T oute réparation du cordon ou de la fiche DOIT être ef fectuée par un électricien qualifié. INST ALLA TION Broche de mise à la terr e Prises de courant mises à la terre Fiche DIRECTIVES DE MISE à LA TERRE RISQUE DE CHOCS ÃLECTRIQUES ! En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Ce compresseur d'air doit êtr e adéquatement mis à la terre. Ce compresseur d'air portatif est doté d'un cordon muni d'un fil de mise à la terr e et d'une fiche appropriée de mise à la terr e (voir l'illustration ci-dessous). La fiche doit être insérée dans une prise de courant installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances électriques locaux. 1. Le cor don four ni avec cet appar eil comprend une fiche avec br oche de mise à la terre. La fiche DOIT êtr e insérée dans une prise de courant mise à la terre. IMPORT ANT : La prise de courant utilisée doit être installée et mise à la terr e conformément à tous les codes et ordonnances électriques locaux. MONT AGE DE L'APP AREIL Emplacement du compresseur d'air Le compresseur d'air doit êtr e situé dans un endroit pr opre, sec et bien aéré. Le compresseur d'air doit êtr e situé à une distance d'au moins 12 po (30 cm) du mur ou de toute autre obstruction qui pourrait nuir e au débit d'air . La pompe et la tôle de pr otection du compresseur sont conçus pour permettr e un refr oidissement approprié. Les ouvertures d'aération du compresseur sont nécessair es pour maintenir la température de fonctionnement appropriée. Ne placez pas de chiffons ou de contenants sur ou à pr oximité de ces ouvertures. Le filtr e à air doit être libre d'obstructions pouvant réduire le débit d'air au compresseur d'air .
38- FR D26700 Rallonges L'utilisation d'une rallonge électrique est déconseillée. L'utilisation d'une rallonge produira une chute de tension qui entraînera une perte de puissance au moteur ainsi qu'une surchauf fe. Au lieu d'utiliser une rallonge électrique, augmentez plutôt la longueur du boyau d'air en connectant un autre boyau à l'extrémité. Connectez des boyaux supplémentaires au besoin. Si une rallonge doit être utilisée, s'assur er : ⢠d'utiliser une rallonge à trois fils, munie d'une fiche à trois lames avec mise à la terre et une prise de courant à tr ois fentes qui accepte la fiche de la rallonge; ⢠qu'elle est en bon état; ⢠qu'elle n'excède pas 50 pi (15,5 m); ⢠que les fils sont d'un calibre minimum de 12 AWG. (La gr osseur du fil augmente comme le numéro de calibr e diminue. Les fils de calibre 10 A WG et 8 AWG peuvent également être utilisés. NE P AS UTILISER UN FIL DE CALIBRE 14 OU 16 AWG.) Protection contr e la surtension et protection du cir cuit Consulter le Guide des pièces pour connaître les exigences minimums concernant la tension et le circuit de dérivation. Risque d'une utilisation dangereuse. Certains modèles de compresseur d'air peuvent fonctionner sur un circuit de 15 ampèr es si les conditions suivantes sont satisfaites : 1. la tension d'alimentation au circuit de dérivation est de 15 A; 2. le circuit n'est pas utilisé pour alimenter d'autres dispositifs électriques. 3. les rallonges sont conformes aux spécifications; 4. le circuit est muni d'un coupe-cir cuit de 15 A ou d'un fusible retar dé de 15 A. REMARQUE : Si un compr esseur est relié à un cir cuit protégé par des fusibles, n'utilisez que des fusibles à retar dement. Les fusibles à retar dement portent un " D " au Canada et un " T " aux Ãtats-Unis. Si une des conditions ci-dessus ne peut être satisfaite, ou si l'utilisation du compresseur entraîne continuellement une panne de courant, il sera peut être nécessaire de brancher le compr esseur sur un circuit de 20 ampèr es. Il n'est pas nécessaire de r emplacer le cordon dans un tel cas.
39- FR D26700 Régulateur : Le régulateur contrôle la pression d'air indiqué sur le manomètr e de sortie. Tirez le bouton et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression et dans le sens contraire pour réduir e la pression. Une fois que la pression désirée est atteinte, poussez le bouton pour le verrouiller . Corps universel à connexion rapide : Le corps universel à connexion rapide accepte les trois styles les plus en demande de fiches à connexion rapide, c'est-à -dire, industriel, automobile (T ru- flate) et ARO. Le raccordement est simple et rapide et s'accomplit par une simple poussée d'une seule main. Robinet de vidange : Le robinet de vidange est situé à la base du réservoir d'air et est utilisé pour vidanger la condensation après chaque utilisation. Description du fonctionnement Familiarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'appareil. Interrupteur marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off": Placez cet interrupteur à la position "ON" pour alimenter le manostat et à la position "OFF" pour couper le courant après chaque utilisation. Manostat : Le manostat démarre automatiquement le moteur lorsque la pression dans le réservoir d'air tombe à une valeur inférieure à la "pr ession d'amorçage" réglée à l'usine. Il arrête le moteur lorsque la pression dans le réservoir d'air atteint la "pression de rupture" réglée à l'usine. Soupape de sûreté : Si le manostat n'arrête pas le compresseur d'air lorsque la "pression de ruptur e" est atteinte, la soupape de sûreté pr otège contre toute surpression en "sautant" à la valeur de pression établie à l'usine (une pr ession légèrement supérieur e à la "pression de rupture" établie pour le manostat. Manomètre de sortie : Le manomètr e de sortie indique la pression d'air disponible à la sortie du régulateur . Cette pr ession est contrôlée par le régulateur et est toujours inférieure à ou égale à la pr ession du réservoir . Manomètre du réservoir : Le manomètr e du réservoir indique la pression d'air en réserve dans le réservoir . UTILISA TION Familiarisez-vous avec votre compr esseur d'air LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISA TEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÃCURITà A V ANT D'UTILISER CET APP AREIL. Comparez les illustrations à votr e appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce guide pour références ultérieur es. Robinet de vidange Corps universel à connexion rapide Régulateur Soupape de sûreté Interrupteur "On/Auto/Off" Manostat Manomètre du réservoir Manomètre de sortie
40- FR D26700 Système de refr oidissement (non illustré) : Ce compresseur d'air of fre un système de refr oidissement de pointe. Le cÅur de ce système de refr oidissement et un ventilateur . Il est tout à fait normal que ce ventilateur souffle une grande quantité d'air à travers les trous d'aération. L'expulsion d'air indique que le système de refr oidissement est en fonction. Pompe du compresseur d'air (non illustrée) : La pompe comprime l'air pour le forcer dans le réservoir d'air . L'air n'est pas disponible pour travailler avant que le compresseur n'ait élevé la pr ession du réservoir d'air au niveau requis à la sortie d'air . Soupape de retenue : Lorsque le compresseur fonctionne, la soupape de retenue est "ouverte", permettant à l'air comprimé d'entrer dans le réservoir d'air . Quand le compresseur d'air atteint la "pression de ruptur e", la soupape de retenue "se ferme", permettant à l'air pressurisé de demeur er à l'intérieur du réservoir d'air . Soupape de décharge de pression : La soupape de déchar ge de pression, située sur le côté du manostat, est conçue pour libérer automatiquement l'air comprimé de la tête du compresseur et du tube de sortie lorsque le compresseur d'air atteint la "pression de ruptur e" ou lorsqu'il est arrêté. La soupape de déchar ge de pression permet au moteur de redémarr er librement. Lorsque le moteur s'arrête, vous pouvez toujours entendre l'air sortir de cette soupape pendant quelques secondes. V ous ne devriez pas entendre une fuite d'air lorsque le moteur est en marche ni une fois que l'appar eil a atteint la "pression de ruptur e". Soupape de décharge de pression Soupape de retenue Avant le démarrage Procédur es de rodage Risque d'une utilisation dangereuse. Le compr esseur d'air peut subir d'importants dom-mages si les procédur es de rodage ne sont pas suivies à la lettre. Cette procédur e doit être exécutée avant d'utiliser le compresseur d'air pour la premièr e fois et après le remplacement de la soupape de retenue ou de la pompe complète du compresseur . 1. Assurez-vous que le levier marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off" est en position d'arrêt "OFF". REMARQUE: Tir ez le raccord vers l'arrièr e jusqu'à ce qu'il s'enclenche afin d'empêcher la fuite d'air du raccord à connexion rapide. 2. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise de courant du circuit de dérivation approprié. (Consultez le paragraphe sur la protection contr e la surtension et la protection du cir cuit de la section sur l'installation de ce guide.) 3. Ouvrez complètement le r obinet de vidange (en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montr e) afin de permettre à l'air de sortir et pour empêcher une accumulation de pression dans le réservoir d'air lors de la période de rodage. REMARQUE: Vidangez toujours le réservoir sur une surface lavable ou dans un récipient approprié afin d'éviter d'endommager ou de tacher les surfaces. Utilisation de l'appareil Arrêt de l'appareil : 1. Réglez le levier marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off" à la position d'arrêt "OFF". Dévidoir : Pour ranger de manière pratique jusqu' à 50 pieds (15,3 m) de boyau d'air . Dévidoir
41- FR D26700 Mise en marche : 1. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "AUTO" et attendez jusqu'à ce que la pression augmente. Le moteur s'arrêtera lorsque la pression dans le réservoir atteint la "pression de rupture". 2. Tirez le bouton du régulateur et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression. Une fois que la pr ession désirée est atteinte, poussez le bouton pour le verrouiller . Le compresseur d'air est maintenant prêt pour l'utilisation. REMARQUE : Utilisez toujours le compresseur d'air dans une région bien aérée, sans vapeurs d'essence ni autres vapeurs combustibles. Si le compresseur est utilisé avec un vaporisateur , NE P AS placer le compresseur près de la région de vaporisation. Avant chaque mise en mar che : 1. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "OFF". 2. Tirez le bouton du régulateur et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'arrête. Poussez le bouton pour le verrouiller . 3. Raccordez le boyau et les accessoires. REMARQUE : Le boyau ou l'accessoire doit êtr e muni d'une fiche à connexion rapide si la sortie d'air est équipée d'une douille à connexion rapide. Risque d'éclatement. Une pression d'air tr op élevée conduit à un risque dangereux d'éclatement. Vérifiez la pression nominale maximum du fabricant pour tous les outils pneumatiques et accessoires utilisés. La pression de sortie du régulateur ne doit jamais excéder la pression nominale maximum. 4. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "ON/AUTO". Le compresseur se mettra en mar che. 5. Faire fonctionner le compr esseur pendant 15 minutes. Assurez-vous que le robinet de vidange est ouvert et que la pression d'air accumulée dans le réservoir est minimale. 6. Après 15 minutes, fermez le robinet de vidange (en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre). Le réservoir d'air se remplira jusqu'à ce que la "pression de ruptur e" soit atteinte et le moteur s'arrêtera ensuite. Le compresseur d'air est maintenant prêt pour l'utilisation.
42- FR D26700 REMARQUE : Consultez la section "Utilisation" pour connaître l'emplacement des commandes. Afin d'assurer un r endement efficace et une durée de vie utile plus longue du compresseur d'air , un calendrier d'entretien doit êtr e préparé et observé. Le calendrier d'entretien suivant a été établi pour un appareil utilisé tous les jours dans les conditions normales d'un milieu de travail. Le calendrier devrait être modifié, au besoin, pour s'adapter aux conditions d'utilisation du compresseur d'air . Ces modifications dépendent du nombre d'heur es d'utilisation et du milieu de travail. Les compresseurs d'air utilisés dans un milieu extrêmement malpropr e ou dans des conditions dures exigent des vérifications d'entretien plus fréquentes. Vidange du réservoir 1. Apagar la unidad colocando el interruptor en On/Auto/OFF en "OFF". 2. Tirez le bouton du régulateur vers l'extérieur et tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montr e pour régler la pression de sortie à zéro. 3. Enlevez l'outil pneumatique ou l'accessoire. 4. Tirez l'anneau de la soupape de sûreté pour permettr e à l'air de pur ger du réservoir jusqu'à ce que la pression dans le réservoir se situe à environ 20 lb/po 2 . Relâchez l'anneau de la soupape de sûreté. 5. Vidangez l'eau du réservoir en ouvrant le robinet de vidange. (T our nez dans le sens contrair e des aiguilles d'une montre) situé en bas du réservoir . ENTRETIEN Responsabilités du client â â â (1) Vérifier la soupape de sûreté Vidanger le réservoir Filtre à air Soupapes d'admission et d'échappementde la pompe du compresseur d'air â à chaque jour ou après chaque utilisation à chaque tranche de 40 heures à chaque année Avant chaque utilisation Inspecter les conduites d'air et les raccords pour des fuites â 1 - plus fréquemment dans des conditions poussiéreuses ou humides à chaque tranche de 100 heures Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l'air comprimé ou à des pièces mobiles. Avant de fair e le service de l'unité, débranchez ou déconnectez l'alimentation électrique au compresseur d'air , purgez la pression du réservoir et laissez le compresseur d'air se r efroidir . Vérification de la soupape de sûreté Risque d'éclatement. Si la soupape de sûreté ne fonctionne pas correctement, une surpr ession pourrait avoir lieu et causer une rupture ou une explosion du réservoir à air . 1. A vant de mettre en marche le compresseur , tirez sur l'anneau de la soupape de sûreté pour vous assur er que la soupape fonctionne librement. Si la soupape est coincée ou qu'elle ne bouge pas librement, elle doit êtr e remplacée par une autre soupape du même type.
1. Retirez le filtr e à air et assurez- vous qu'il est propr e. IMPORT ANT : Ne pas utiliser le compresseur d'air si le filtr e à air est enlevé. 2. Si le filtre est sale, rincez-le à l'eau chaude et exprimez-en l'eau en pressant. 3. Remettez en place le filtre. REMARQUE : Si le filtre à air est extrêmement sale, il faut le remplacer . V oir "Pièces de rechange" pour connaîtr e le numéro de pièce exact. 43- FR D26700 Filtre à air Inspection et remplacement Risque de brûlures. Surfaces chaudes. La tête du compresseur est exposée lorsque le couvercle de filtr e est enlevé. Attendez jusqu'à ce que le compresseur soit refr oidi avant de procéder à l'entretien. Un filtre à air sale empêchera le fonctionnement du compresseur à sa capacité maximale. Il faut garder le filtr e à air propr e en tout temps. Risque d'éclatement. L'eau dans le réservoir d'air peut condenser . Si l'eau n'est pas vidangée, cela risque de corroder et d'af faiblir le réservoir d'air , pr oduisant ainsi un risque de rupture du réservoir d'air . 6. Une fois la vidange de l'eau terminée, fermez le robinet de vidange (tournez dans le sens des aiguilles d'une montre). Le compr esseur d'air peut maintenant être rangé. REMARQUE : Si le robinet de vidange est engor gé, libérez tout l'air pr essurisé. Le robinet de vidange peut alors êtr e enlevé, nettoyé et réinstallé. Soupapes d'admission et d'échappement de la pompe du compresseur d'air Demandez à un technicien de service qualifié de vérifier annuellement les soupapes d'admission et d'échappement de la pompe du compresseur d'air . Filtre à air
44- FR D26700 6. à l'aide d'une clé ouverte de 7/8 po (22 mm), dévissez la soupape de retenue (en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montr e). Remarque l'orientation pour l'assemblage plus tard. 7. à l'aide d'un tournevis, poussez doucement le disque de soupape vers le haut et vers le bas. REMARQUE : Le disque de soupape devrait se déplacer librement vers le haut et vers le bas sur un ressort qui retient le disque de soupape en position fermée. Si cela n'est pas le cas, la soupape de retenue doit êtr e nettoyée ou remplacée. 8. Nettoyez ou remplacez la soupape de retenue. Utilisez un solvant, tel qu'un décapant de peinture ou de verni, pour nettoyer la soupape de retenue. 9. Appliquez un produit d'étanchéité sur les filets de la soupape de retenue. Réinstaller la soupape (en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre). 10. Remettez en place le tube de déchar ge de pression et serr ez les écrous. 11. Remettez en place le tube de sortie et serrez les écr ous. 12. Remettez les protecteurs. 13. Effectuez la procédur e de rodage. V oir la partie intitulée "Procédur es de rodage" de la section sur l'utilisation. Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenue 1. Déchar gez tout l'air pressurisé du réservoir d'air . V oir la partie intitulée "Vidange du réservoir" de la section sur l'entretien. 2. Débranchez le compresseur d'air . 3. Retirez les pr otecteurs. 4. à l'aide d'une clé réglable, desserrez l'écrou du tube de sortie au niveau du réservoir d'air et de la pompe. Ãloignez soigneusement le tube de sortie de la soupape de retenue. 5. à l'aide d'une clé réglable, desserrez l'écrou du tube de déchar ge de pression au niveau du réservoir d'air et du manostat. Ãloignez soigneusement le tube de déchar ge de pression de la soupape de retenue. ENTRETIEN ET RÃGLAGES T ube de sortie Soupape de retenue Ãcrou Ãcrou T ube de décharge de pression En position fermée, le disque est visible En position ouverte, rien n'est visible T our nevis Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l'air comprimé ou à des pièces mobiles. Avant de fair e le service de l'unité, débranchez ou déconnectez l'alimentation électrique au compresseur d'air , purgez la pression du réservoir et laissez le compresseur d'air se r efroidir . T ous les services d'entretien ne figurant pas ici doivent être exécutés par un technicien qualifié.
45- FR D26700 6. Assemblez le régulateur et orientez-le tel qu'illustré. REMARQUE : La flèche indique le sens du débit d'air . Assur ez-vous qu'elle est dirigée dans la direction du débit d'air . 7. Appliquez un produit d'étanchéité au manomètre de sortie et au raccor d à connexion rapide. 8. Assemblez le manomètre de sortie et le raccord à connexion rapide. Orientez le manomètre de sortie de façon à ce qu'il indique la pression correcte. Serr ez le raccord à l'aide d'une clé. Remplacement du régulateur 1. Déchar gez tout l'air pressurisé du réservoir d'air . V oir la partie intitulée "Vidange du réservoir" de la section sur l'entretien. 2. Débranchez le compresseur d'air . 3. à l'aide d'une clé réglable, retir ez du régulateur le manomètre de sortie et le raccord à connexion rapide (si compris). 4. Retirez le régulateur . 5. Appliquez du ruban d'étanchéité sur l'embout du tuyau. Embout Mano- mètre de sortie Raccord à connexion rapide Régulateur Régulateur Régulateur Flèche
46- FR D26700 RANGEMENT Avant de ranger le compr esseur d'air , effectuez les étapes suivantes : 1. Revoyez la section intitulée "Entretien" des pages précédentes et exécutez l'entretien r equis. 2. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "OFF". 3. T our nez le régulateur dans le sens contraire des aiguilles d'une montr e et réglez la pression de sortie à zér o. 4. Débranchez l'outil pneumatique ou l'accessoire. 5. Tirez l'anneau de la soupape de sûreté pour pur ger l'air du réservoir jusqu'à ce que la pression dans le réservoir soit d'environ 20 lb/po 2 . Relâchez l'anneau de la soupape de sûreté. 6. Vidangez l'eau du réservoir d'air en ouvrant le robinet de vidange situé en bas du réservoir . Risque d'éclatement. L'eau dans le réservoir d'air peut condenser . Si le réservoir n'est pas vidangé, l'eau corrodera et af faiblira les parois du réservoir d'air , causant ainsi un risque d'éclatement du réservoir . 7. Une fois la vidange de l'eau terminée, fermez le robinet de vidange. REMARQUE : Si le robinet de vidange est engor gé, libérez tout l'air pr essurisé. Le robinet de vidange peut alors êtr e enlevé, nettoyé et réinstallé. 8. Pour protéger le cor don électrique contre les dommages, enr oulez le cordon de manièr e peu serrée autour de la poignée du compresseur . 9. Enroulez le boyau d'air autour du dévidoir et fixez-le en place. Rangez le compresseur d'air dans un endroit pr opre et sec.
47- FR D26700 DÃP ANNAGE En effectuant des réparations au compr esseur , il se peut que vous soyez exposé aux sources de tension, aux pièces mobiles ou aux sources d'air comprimé qui risquent de causer des blessures corpor elles. Débranchez le compresseur et purgez l'air pressurisé du réservoir avant d'entamer toute réparation. PROBLÃME CAUSE CORRECTION Le manostat nâarrête pas le moteur lorsque le compresseur d'air atteint la "pression de ruptur e". La "pression de ruptur e" du manostat est trop élevée. Déplacez le levier âOn/Auto/Off" à la position "OFF". Si l'appareil ne s'arrête pas, contactez un technicien qualifié. Contactez un technicien qualifié. Pression excessive - la soupape de sûreté se soulève. Les raccords des tubes ne sont pas assez serrés. Resserrez les raccor ds là où on peut entendre l'air s'échapper . Vérifiez les raccords à l'aide d'une solution d'eau savonneuse. Ne Pas T r op Serrer . Fuites d'air aux raccords. Fuites d'air à la soupape de déchar ge du manostat. Soupape de déchar ge défectueuse du manostat. Contactez un technicien qualifié. Fuites d'air au réservoir d'air ou aux soudures du réservoir . Réservoir d'air défectueux. Le réservoir d'air doit être r emplacé. Ne tentez pas de réparer les fuites. Risque d'éclatement. Ne pas percer , souder ni modifier autrement le réservoir d'air . Le réservoir risque de s'affaiblir et peut éclater ou exploser . Fuites d'air entre la tête et la plaque de la soupape. Joint d'étanchéité accusant une fuite. Fuites d'air à ou à l'intérieur de la soupape de retenue. Siège de soupape de retenue endommagé. Une soupape de retenue défectueuse entraîne une fuite d'air constante au niveau de la soupape de déchar ge de pression lorsque l'air dans le réservoir est sous pression et que le compr esseur est arrêté. Remplacez la soupape de retenue. Consultez la partie intitulée "Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenue" de la section sur l'utilisation. Contactez un technicien qualifié.
48- FR D26700 Une légère chute de pr ession est considérée normale. S'il y a une chute excessive de pression lorsqu'un accessoir e est utilisé, ajustez le régulateur en suivant les directives du paragraphe intitulé "Description du fonctionnement" de la section sur "l'utilisation". REMARQUE : Ajustez la pression du régulateur lorsqu'il y a un débit d'air (c.-à -d., pendant l'utilisation d'un accessoire). Soupape de retenue défectueuse. Retirez et nettoyez ou r emplacez la soupape. Défectuosité possible dans la soupape de sûreté. Faites fonctionner la soupape. manuellement en tirant sur l'anneau. Si les fuites ne sont pas éliminées, la soupape devrait être r emplacée. Cognements. Le compresseur d'air ne fournit pas suffisamment d'air pour faire fonctionner les accessoires. Utilisation prolongée et excessive de l'air . Le compresseur n'est pas assez gros pour la quantité d'air r equise. T r ou dans le boyau. Soupape de retenue obstruée. Fuites d'air . Filtre d'admission d'air obstrué. Diminuez la quantité d'air utilisé. Vérifiez les exigences en air de l'accessoire. Si elles sont plus élevées que la valeur SCFM (pi 3 /min) ou la pression pr oduite par le compresseur , vous avez besoin d'un compresseur plus gr os. Vérifiez et remplacez le boyau au besoin. Retirez et nettoyez ou r emplacez la soupape de retenue. Serrez les raccor ds. Nettoyez ou remplacez le filtr e d'admission d'air . Ne mettez pas le compresseur en mar che lorsque le filtre est enlevé. Consultez le paragraphe intitulé "Filtre à air" de la section sur l'entretien. Régulateur endommagé. Remplacez le régulateur . Fuite d'air continue au bouton du régulateur . Le relevé de pr ession sur le manomètre du régulateur tombe lorsqu'un accessoire est utilisé. PROBLÃME CAUSE CORRECTION
49- FR D26700 Le régulateur ne ferme pas l'orifice de sortie d'air . Régulateur endommagé. Remplacez le régulateur . PROBLÃME CAUSE CORRECTION Le moteur ne tourne pas. Interrupteur de protection contr e les surchar ges déclenché. La pression dans le réservoir est supérieure à la "pr ession d'amorçage" du manostat. Rallonge de longueur ou de calibre inapproprié. Fusible sauté ou coupe-circuit déclenché. Soupape de retenue coincée en position ouverte. Connexions électriques desserrées. Moteur ou condensateur de démarrage défectueux. Peinture vaporisée sur les pièces internes du moteur . La soupape de déchar ge de pression du manostat n'a pas déchar gé la pression de la tête. Attendez jusqu'à ce que le moteur soit refr oidi ; l'interrupteur de protection contre les sur charges se rétablira automatiquement. Le moteur se mettra automatiquement en marche lorsque la pr ession dans le réservoir tombe à un niveau inférieur à la "pression d'amorçage" du manostat. Vérifiez la rallonge pour s'assurer qu'elle est de longueur et de calibre approprié. Vérifiez les connexions de câblage dans le manostat et la boîte à bornes. Retirez et nettoyez ou r emplacez la soupape. Faire vérifier par un technicien de service qualifié. Faire vérifier par un technicien de service qualifié. N'utilisez pas le compresseur d'air dans une région de vaporisation de peinture. V oir l'avertissement sur les vapeurs inflammables. Pur gez la ligne en plaçant le levier du manostat à la position d'arrêt "OFF". Si la soupape ne s'ouvre pas, remplacez le manostat. 1. Vérifiez s'il y a un fusible sauté dans la boîte à fusibles et remplacez-le au besoin. Rétablissez le coupe-circuit. Ne pas utiliser un fusible ou un coupe-circuit à valeur nominale supérieure à la valeur spécifiée pour le circuit de dérivation utilisé. 2. Vérifiez si le fusible est du type approprié. V ous devriez utiliser un fusible retar dé. 3. Vérifiez s'il y a une condition de tension basse et/ou si la rallonge est du type approprié. 4. Déconnectez tout autre appar eil électrique du circuit ou branchez le compresseur sur son pr opre circuit de dérivation.
54- FR D26700 NOTES / REMARQUE
55- FR D26700 NOTES / REMARQUE
Para pedir s ervicio de reparación a dom icilio, y para ordenar piezas : 1-888-SU-HO GA R SM (1-888-784-6427) Au Canada pour s ervice en franç ais: 1-800-LE- FOYER MC (1-800-533-6937) www.sears. ca To pu rchase a p r ot ection agree m en t (U.S.A.) or mai ntenance ag reement (Canada) o n a pro duct se rviced by Sears: 1-800-8 27-6655 (U.S.A .) 1-800-3 61-6665 (Canada) Our H om e For repair of c arry-in produc ts like vac uums , lawn equipm ent, and electr onics, c all or go on- line for the nearest Sears Parts and Repair Cente r. 1-800-4 88-1222 Anytim e, day or night (U.S.A. onl y) www.sears.com Your Home For repair â in your home â of all maj or brand appli ances, lawn an d garden equ ipment, or heat ing and coo ling s y st ems, no matter who made it, no matter who sold it! For the re placem ent parts, acc essories an d owner âs manuals that you nee d to do-it- y o urself . For Sears pr ofessio nal instal lation of home applia nces and item s lik e garage door o peners and water heaters . 1-800-4- MY- HOME ® Anyti me, day or night (1-800-469-4663) (U.S.A . and Canada) www.sears.com www.sears. ca Get it fixed, at your home or ours! © Sears, Roeb uck and Co. ® Regis tered T rademark / TM Tradem ark / SM Servi ce Mark of Sears, R oebuck and Co. ® Marca Registr ada / TM Marca de Fáb rica / SM Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. MC Marque de commerc e / MD Ma rque déposé e de S ears, Roebuck an d Co.
2- ENG D26700 T ABLE OF CONTENTS WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 SPECIFICA TION CHART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 SAFETY GUIDELINES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8 GLOSSAR Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 DUTY CYCLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 ASSEMBL Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 INST ALLA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-12 OPERA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-15 MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17 SERVICE AND ADJUSTMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-19 STORAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 TROUBLESHOOTING GUIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-23 REP AIR P ARTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-27 HOW TO ORDER REP AIR P AR TS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . back cover FULL ONE YEAR WARRANTY ON AIR COMPRESSORS If this air compressor fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of pur chase, RETURN IT TO THE NEAREST SEARS SERVICE CENTER THROUGHOUT CANADA AND SEARS WILL REP AIR IT , FREE OF CHARGE. If this air compressor is used for commer cial or rental purposes, the warranty will apply for ninety days (90) from the date of pur chase. This Craftsman Air Compressor warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from pr ovince to province. Sears Canada, Inc., T oronto, Ont. M5B 2B8 W ARRANTY
Model No. 919.724300 Max. Developed HP 6 Bore 2.375 " Stroke 1.35 " V oltage-Single Phase 120V/60HZ/1PH Minimum Branch Circuit Requir ement 15 amps Fuse T ype Time Delay Air T ank Capacity 30 Approx. Cut-In 120 Approx. Cut-out 150 SCFM @ 40 psig 7.8 SCFM @ 90 psig 5.5 3- ENG D26700 SPECIFICA TION CHAR T SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury . Used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in pr operty damage . This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to pr otecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. T o help you recognize this information, we use the symbols below . Please read the manual and pay attention to these sections. IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known (to the State of California) to cause cancer , birth defects or other repr oductive harm. Some example of these chemicals are: â lead from lead-based paints â crystalline silica from bricks and cement and other masonry pr oducts â arsenic and chromium fr om chemically-treated lumber Y our risk fr om these exposures varies, depending on how often you do this type of work. T o reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated ar ea, and work with approved safety equipment, always wear MSHA/NIOSH approved, properly fitting face mask or respirator when using such tools. When using air tools, basic safety precautions should always be followed to r educe the risk of of personal injury . SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPROPER OPERA TION OR MAINTENANCE OF THIS PRODUCT COULD RESUL T IN SERIOUS INJUR Y AND PROPERTY DAMAGE. READ AND UNDERST AND ALL WARNINGS AND OPERA TING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT .
4- ENG D26700 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this pr oduct could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment. HAZARD WARNING: Risk of explosion or fir e How T o Prevent It What Could Happen It is normal for electrical contacts within the motor and pressur e switch to spark. If electrical sparks from compr essor come into contact with flammable vapors, they may ignite, causing fire or explosion. Restricting any of the compr essor ventilation openings will cause serious overheating and could cause fire. Unattended operation of this product could result in personal injury or property damage. T o reduce the risk of fire, do not allow the compr essor to operate unattended. Always operate the compr essor in a well ventilated ar ea free of combustible materials, gasoline, or solvent vapors. If spraying flammable materials, locate compressor at least 20 feet away fr om spray area. An additional length of hose may be requir ed. Store flammable materials in a secur e location away from compr essor . Never place objects against or on top of compressor . Operate compressor in an open area at least 12 inches away from any wall or obstruction that would restrict the flow of fr esh air to the ventilation openings. Operate compressor in a clean, dry well ventilated area. Do not operate unit indoors or in any confined area. Always remain in attendance with the product when it is operating. Always disconnect electrical power by moving pressur e switch lever to the off position and drain tank daily or after each use.
5- ENG D26700 WARNING: Risk of Bursting AIR T ANK : The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause pr operty damage or serious injury . How T o Prevent It What Could Happen WARNING: Risk fr om Flying Objects The compr essed air stream can cause soft tissue damage to exposed skin and can propel dirt, chips, loose particles , and small objects at high speed , resulting in pr operty damage or personal injury . Always wear ANSI Z87.1 appr oved safety glasses with side shields when using the compressor . Never point any nozzle or sprayer toward any part of the body or at other people or animals. Always turn the compressor of f and bleed pressur e from the air hose and tank before attempting maintenance, attaching tools or accessories. HAZARD HAZARD Drain tank daily or after each use. If tank develops a leak, replace it immediately with a new tank or replace the entire compr essor . Failure to pr operly drain condensed water from tank, causing rust and thinning of the steel tank. Modifications or attempted repairs to the tank. Unauthorized modifications to the unloader valve, safety valve, or any other components which control tank pressur e. Never drill into, weld, or make any modifications to the tank or its attachments. Excessive vibration can weaken the air tank and cause rupture or explosion The tank is designed to withstand specific operating pressur es. Never make adjustments or parts substitutions to alter the factory set operating pressur es. For essential control of air pr essure, you must install a pressur e regulator and pressur e gauge to the air outlet (if not equipped) of your compr essor . Follow the equipment manufacturers recommendation and never exceed the maximum allowable pressur e rating of attachments. Never use compr essor to inflate small low pressur e objects such as childrenâ s toys, footballs, basketballs, etc. A TT ACHMENTS & ACCESSORIES: Exceeding the pressur e rating of air tools, spray guns, air operated accessories, tires, and other inflatables can cause them to explode or fly apart, and could result in serious injury . How T o Prevent It What Could Happen
6- ENG D26700 WARNING: Risk to Br eathing WARNING: Risk of Electrical Shock HAZARD HAZARD Y our air compressor is power ed by electricity . Like any other electrically powered device, if it is not used properly it may cause electric shock. Repairs attempted by unqualified personnel can result in serious injury or death by electrocution. Electrical Grounding: Failur e to provide adequate grounding to this pr oduct could result in serious injury or death from electr ocution. See grounding instructions. Never operate the compressor outdoors when it is raining or in wet conditions. Never operate compressor with protective covers r emoved or damaged. Any electrical wiring or r epairs required on this product s hould be performed by authorized service center personnel in accordance with national and local electrical codes. Make certain that the electrical circuit to which the compressor is connected provides pr oper electrical grounding, correct voltage and adequate fuse protection. The compr essed air directly from your compressor is not safe for breathing . The air str eam may contain carbon monoxide, toxic vapors, or solid particles fr om the tank. Breathing these contaminants can cause serious injury or death . Sprayed materials such as paint, paint solvents, paint remover , insecticides, weed killers, may contain harmful vapors and poisons. Air obtained dir ectly from the compressor should never be used to supply air for human consumption. In order to use air produced by this compr essor for breathing, suitable filters and in-line safety equipment must be properly installed. In-line filters and safety equipment used in conjunction with the compressor must be capable of treating air to all applicable local and federal codes prior to human consumption. W ork in an area with good cross ventilation. Read and follow the safety instructions pr ovided on the label or safety data sheets for the materials you are spraying. Use a NIOSH/ MSHA approved r espirator designed for use with your specific application. How T o Prevent It What Could Happen How T o Prevent It What Could Happen
7- ENG D26700 WARNING: Risk of Burns T ouching exposed metal such as the compressor head or outlet tubes, can result in serious burns. Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation. Compressor will r emain hot for several minutes after operation. Do not reach ar ound protective shrouds or attempt maintenance until unit has been allowed to cool. WARNING: Risk fr om Moving Parts Never operate the compressor with guards or covers which are damaged or removed. Moving parts such as the pulley , flywheel, and belt can cause serious injury if they come into contact with you or your clothing. WARNING: Risk of Falling A portable compressor can fall fr om a table, workbench, or roof c ausing damage to the compressor and could result in serious injury or death to the operator . Always operate compr essor in a stable secure position to pr event accidental movement of the unit. Never operate compressor on a r oof or other elevated position. Use additional air hose to reach high locations. HAZARD HAZARD HAZARD Any r epairs r equired on this product should be performed by authorized service center personnel. Attempting to operate compressor with damaged or missing parts or attempting to repair compr essor with protective shrouds r emoved can expose you to moving parts and can result in serious injury . How T o Prevent It What Could Happen How T o Prevent It What Could Happen How T o Prevent It What Could Happen
8- ENG D26700 Review and understand all instructions and warnings in this manual. Become familiar with the operation and controls of the air compressor . Keep operating area clear of all persons, pets, and obstacles. Keep children away fr om the air compressor at all times . Do not operate the product when fatigued or under the influence of alcohol or drugs. Stay alert at all times. Never defeat the safety features of this product. Equip area of operation with a fir e extinguisher . Do not operate machine with missing, broken, or unauthorized parts. WARNING: Risk of Unsafe Operation Unsafe operation of your air compressor could lead to serious injury or death to you or others. HAZARD WARNING: Risk of Serious Injury or Pr operty Damage When T ransporting Compressor Oil can leak or spill and could result in fire or br eathing hazard; serious injury or death can result. Oil leaks will damage carpet, paint or other surfaces in vehicles or trailers. Always place COMPRESSOR on a protective mat when transporting to protect against damage to vehicle fr om leaks. Remove COMPRESSOR from vehicle immediately upon arrival at your destination. (Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces) HAZARD SA VE THESE INSTRUCTIONS How T o Prevent It What Could Happen How T o Prevent It What Could Happen
9- ENG D26700 ACCESSORIES This unit is capable of powering the following Accessories. The accessories are available through the curr ent Power and Hand T ool Catalog or full-line Sears stores. GLOSSAR Y Become familiar with these terms before operating the unit. CFM : Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery . PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit of measure of pr essure. Code Certification: Products that bear one or more of the following marks: UL, CUL, ETL, CETL, have been evaluated by OSHA certified independent safety laboratories and meet the applicable Underwriters Laboratories Standards for Safety . Cut-In Pressur e: While the motor is off, air tank pr essure drops as you continue to use your accessory . When the tank pressur e drops to a certain low level the motor will restart automatically . The low pressur e at which the motor automatically restarts is called "cut-in" pr essure. Cut-Out Pressur e: When an air compressor is turned on and begins to run, air pressur e in the air tank begins to build. It builds to a certain high pressur e before the motor automatically shuts off, pr otecting your air tank from pr essure higher than its capacity . The high pressur e at which the motor shuts off is called "cut-out" pr essure. Branch Circuit: Cir cuit carrying electricity from electrical panel to outlet. Accessories ⢠In Line Filter ⢠Tire Air Chuck ⢠Quick Connector Sets (various sizes) ⢠Air Pressur e Regulators ⢠Oil Fog Lubricators ⢠Air Hose: 1/4", 3/8" or 1/2" I.D. in various lengths Refer to the selection chart located on the unit to select the tools this unit is capable of powering. DUTY CYCLE This air compressor pump is capable of running continuously . However , to prolong the life of your air compressor , it is recommended that a 50%-75% average duty cycle be maintained; that is, the air compressor pump should not run more than 30-45 minutes in any given hour .
DO NOT use hose wrap as a handle to push, pull, or lift air compressor . Unpacking 1. Remove all packaging leaving the air compressor on the pallet. 2. Remove and discar d the (4) screws holding the air compressor to the pallet. It may be necessary to brace or support one side of the air compressor when r emoving the pallet because the air compressor will have a tendency to tip. 3. Car efully remove the air compressor fr om the pallet. 10- ENG D26700 Assemble Wheels It will be necessary to brace or support one side of the air compressor when installing the wheels because the compressor will have a tendency to tip. 1. Attach wheels with shoulder bolts and nuts as shown. 2. Tighten secur ely . NOTE: The air compressor will sit level if the wheels are pr operly installed. The wheels and handle do not provide adequate clearance, stability or support for pulling the unit up and down stairs or steps. The unit must be lifted, or pushed up a ramp. Assemble Rubber Feet 1. Attach rubber feet with the screws pr ovided as shown in previous figur e. 2. Tighten secur ely . ASSEMBL Y Screws Assemble Hose Wrap 1. Line up two bolt holes in saddle with holes in hose wrap as shown. 2. Install the self tapping scr ews through hose wrap and saddle. 3. Tighten secur ely . Be sure not to over -tighten. Contents of Carton 1 - Air Compressor 2 - Wheels 1 - Hose Wrap 2 - Self T apping Screws, 1/4-20x1.25 2 - Shoulder Bolts, 3/8-16 x 3.40 2 - Hex Nuts, 3/8-16 2 - Rubber Feet 2 - Screws, 1/4-20 x .75 Hose Wrap Self T apping Screws T ools Requir ed for Assembly 1 - 9/16" socket or open end wrench 1 - 1/2" socket or open end wrench 1 - 3/8" socket or standard screwdriver Rubber Feet Screw Shoulder Bolt Wheel Nut
11- ENG D26700 INST ALLA TION HOW TO SET UP YOUR UNIT Location of the Air Compressor Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated area. The air compressor should be located at least 12" away from the wall or other obstructions that will interfere with the flow of air . The air compressor pump and shroud ar e designed to allow for proper cooling. The ventilation openings on the compressor ar e necessary to maintain proper operating temperature. Do not place rags or other containers on or near these openings. The air filter must be kept clear of obstructions which could reduce air flow to the air compr essor . GROUNDING INSTRUCTIONS Risk of Electrical Shock. In the event of a short circuit, gr ounding reduces the risk of shock by providing an escape wir e for the electric current. This air compressor must be pr operly grounded. The portable air compressor is equipped with a cord having a grounding wir e with an appropriate grounding plug (see following illustrations). The plug must be used with an outlet that has been installed and grounded in accor dance with all local codes and ordinances. 1. The cor d set and plug with this unit contains a grounding pin. This plug MUST be used with a grounded outlet. IMPORT ANT : The outlet being used must be installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. 2. Make sur e the outlet being used has the same configuration as the grounded plug. DO NOT USE AN ADAPTER. See illustration. 3. Inspect the plug and cor d before each use. Do not use if there ar e signs of damage. 4. If these gr ounding instructions are not completely understood, or if in doubt as to whether the compressor is pr operly grounded, have the installation checked by a qualified electrician. Risk of Electrical Shock. Improper grounding can r esult in electrical shock. Do not modify the plug provided. If it does not fit the available outlet, a correct outlet should be installed by a qualified electrician. Repairs to the cord set or plug MUST be made by a qualified electrician. Grounding Pin Grounded Outlets Plug
12- ENG D26700 Extension Cords Using extension cords is not recommended. The use of extension cords will cause voltage to dr op resulting in power loss to the motor and overheating. Instead of using an extension cord, increase the working r each of the air hose by attaching If an extension cord must be used, be sure it is: ⢠a 3-wire extension cor d that has a 3-blade grounding plug, and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the product ⢠in good condition ⢠no longer than 50 feet ⢠12 gauge (A WG) or lar ger . (Wire size increases as gauge number decreases. 10 A WG and 8 AWG may also be used. DO NOT USE 14 OR 16 A WG.) V oltage and Circuit Pr otection Refer to the Parts Manual for the voltage and minimum branch circuit requir ements. Risk of Unsafe Operation. Certain air compressors can be operated on a 15 amp circuit if the following conditions are met. 1. V oltage supply to circuit must comply with the National Electrical Code. 2. Cir cuit is not used to supply any other electrical needs. 3. Extension cor ds comply with specifications. 4. Cir cuit is equipped with a 15 amp circuit br eaker or 15 amp time delay fuse. NOTE: If compressor is connected to a circuit pr otected by fuses, use only time delay fuses. Time delay fuses should be marked âDâ in Canada and âTâ in the US. If any of the above conditions cannot be met, or if operation of the compressor r epeatedly causes interruption of the power , it may be necessary to operate it from a 20 amp circuit. It is not necessary to change the cord set.
13- ENG D26700 T ank Pressur e Gauge: The tank pressur e gauge indicates the reserve air pressur e in the tank. Regulator: Contr ols the air pressure shown on the outlet pressur e gauge. Pull the knob out and turn clockwise to increase pr essure and counterclockwise to decr ease pressur e. When the desired pr essure is reached push knob in to lock in place. Universal Quick-Connect Body: The universal quick-connect body accepts the three most popular styles of quick-connect plugs: Industrial, automotive (T ru-flate), and ARO. One hand push-to-connect operation makes connections simple and easy . Drain V alve: The drain valve is located at the base of the air tank and is used to drain condensation at the end of each use. Description of Operation Become familiar with these controls before operating the unit. On/Auto/Off Switch : T urn this switch "ON" to provide automatic power to the pressur e switch and "OFF" to remove power at the end of each use. Pressur e Switch: The pressur e switch automatically starts the motor when the air tank pressur e drops below the factory set "cut-in" pressur e. It stops the motor when the air tank pressur e reaches the factory set "cut-out" pressur e. Safety V alve: If the pressure switch does not shut off the air compr essor at its "cut-out" pressur e setting, the safety valve will protect against high pressur e by "popping out" at its factory set pressur e (slightly higher than the pressur e switch "cut-out" setting). Outlet Pressur e Gauge: The outlet pressur e gauge indicates the air pressur e available at the outlet side of the regulator . This pressur e is controlled by the r egulator and is always less than or equal to the tank pressur e. Safety V alve OPERA TION Know Y our Air Compressor READ THIS OWNERâS MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR UNIT . Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for futur e refer ence. On/Auto/Off Switch Regulator Outlet Pressur e Gauge T ank Pressure Gauge Pressur e Switch Drain Va l v e Universal Quick- Connect Body
Cooling System (not shown) : This compressor contains an advanced design cooling system. At the heart of this cooling system is an engineered fan. It is perfectly normal for this fan to blow air through the vent holes in lar ge amounts. Y ou know that the cooling system is working when air is being expelled. Air Compressor Pump (not shown): Compresses air into the air tank. W orking air is not available until the compressor has raised the air tank pressur e above that requir ed at the air outlet. Check V alve: When the air compressor is operating, the check valve is "open", allowing compressed air to enter the air tank. When the air compressor r eaches "cut-out" pressur e, the check valve "closes", allowing air pressur e to remain inside the air tank. Pressur e Release V alve: The pressur e release valve located on the side of the pressur e switch, is designed to automatically release compressed air fr om the compressor head and the outlet tube when the air compressor r eaches "cut-out" pressur e or is shut off. The pr essure release valve allows the motor to restart fr eely . When the motor stops running, air will be heard escaping from this valve for a few seconds. No air should be heard leaking when the motor is running or after the unit reaches "cut- out" pressur e. 14- ENG D26700 Pressur e Release Va l v e Before First Start-up Break-in instructions Risk of Unsafe Operation. Serious damage may result if the following break-in instructions ar e not closely followed. This procedur e is required befor e the air compressor is put into service and when the check valve or a complete compressor pump has been replaced. 1. Make sur e the On/Auto/Off lever is in the "OFF" position. NOTE: If quick connect is installed, pull coupler back until it clicks to prevent air fr om escaping through the quick connect. 2. Plug the power cord into the correct branch cir cuit receptacle. (Refer to V oltage and Circuit Protection paragraph in the Installation section of this manual.) 3. Open the drain valve fully (counterclockwise) to permit air to escape and prevent air pressur e build up in the air tank during the break-in period. NOTE: Always drain tank on a washable surface or in a suitable container to prevent damaging or staining surfaces. How to Use Y our Unit How to Stop: 1. Set the On/Auto/Of f lever to "OFF". Hose Wrap: Conveniently stores up to 50 feet of air hose. Check V alve Hose Wrap
15- ENG D26700 How to Start: 1. T ur n the On/Auto/Of f lever to "AUTO" and allow tank pressur e to build. Motor will stop when tank pressur e reaches "cut-out" pressur e. 2. Pull the r egulator knob out and turn clockwise to increase pressur e. When the desired pressur e is reached push knob in to lock in place. The compressor is ready for use. NOTE: Always operate the air compressor in well-ventilated ar eas free of gasoline or other combustible vapors. If the compressor is being used to operate a sprayer DO NOT place near the spray area. Before Each Start-Up: 1. Place On/Auto/Of f lever to "OFF". 2. Pull r egulator knob out, turn counterclockwise until it stops. Push knob in to lock in place. 3. Attach hose and accessories. NOTE: The hose or accessory will requir e a quick connect plug if the air outlet is equipped with a quick connect. 4. Move the On/Auto/Of f lever to "ON/AUTO" position. The compressor will start. 5. Run the compr essor for 15 minutes. Make sure the drain valve is open and there is minimal air pressur e build-up in tank. 6. After 15 minutes, close the drain valve (clockwise). The air receiver will fill to "cut-out" pressur e and the motor will stop. The compressor is now r eady for use. Risk of Bursting. T oo much air pressur e causes a hazardous risk of bursting. Check the manufacturerâ s maximum pressur e rating for air tools and accessories. The regulator outlet pressur e must never exceed the maximum pressur e rating.
16- ENG D26700 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily or after each use Before each use â â â Every 40 hours Every 100 hours Y early â (1) 1- more fr equent in dusty or humid conditions Check Safety V alve Drain T ank Air Filter NOTE: See "Operation" section for the location of controls. T o ensure ef ficient operation and longer life of the air compressor outfit, a routine maintenance schedule should be prepar ed and followed. The following routine maintenance schedule is geared to an outfit in a normal working environment operating on a daily basis. If necessary , the schedule should be modified to suit the conditions under which your compressor is used. The modifications will depend upon the hours of operation and the working environment. Compr essor outfits in an extremely dirty and/or hostile environment will r equire a greater frequency of all maintenance checks. Air compressor pump intake and exhaust valves â T o Drain T ank 1. Set the On/Auto/Of f lever to "OFF" and unplug unit. 2. Pull the r egulator knob out and turn counterclockwise to set the outlet pressur e to zero. 3. Remove the air tool or accessory . 4. Pull ring on safety valve allowing air to bleed from the tank until tank pressur e is approximately 20 psi. Release safety valve ring. 5. Drain water fr om air tank by opening drain valve (counter - clockwise) on bottom of tank. Risk of Bursting. W ater will con- dense in the air tank. If not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture. Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air , or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor , bleed tank of pressur e, and allow the air compressor to cool. T o Check Safety V alve Risk of Bursting. If the safety valve does not work properly , over - pressurization may occur , causing air tank rupture or an explosion. 1. Befor e starting compressor , pull the ring on the safety valve to make sure that the safety valve operates freely . If the valve is stuck or does not operate smoothly , it must be replaced with the same type of valve.
17- ENG D26700 6. After the water has been drained, close the drain valve (clockwise). The air compressor can now be stored. NOTE : If drain valve is plugged, release all air pr essure. The valve can then be removed, cleaned, then reinstalled. Air Filter Inspection and Replacement Risk of burn. Hot surfaces. Compressor heads ar e exposed when filter cover is removed. Allow compressor to cool prior to servicing. A dirty air filter will not allow the compressor to operate at full capacity . Keep the air filter clean at all times. Air Compressor Pump Intake and Exhaust V alves Once a year have a T rained Service T echnician check the air compressor pump intake and exhaust valves. 1. Remove the air filter and make sure it is clean. IMPORT ANT : Do not operate the compressor with the air filter removed. 2. If dirty , rinse air filter with warm water and squeeze dry . 3. Replace air filter . NOTE: If the air filter is extr emely dirty it will need to be replaced. Refer to the "Repair Parts" for the correct part number . Air Filter
18- ENG D26700 SERVICE AND ADJUSTMENTS 6. Unscr ew the check valve (turn counterclockwise) using a 7/8" open end wrench. Note the orientation for reassembly . 7. Using a scr ewdriver , carefully push the valve disc up and down. NOTE: The valve disc should move freely up and down on a spring which holds the valve disc in the closed position; if not the check valve needs to be cleaned or replaced. 8. Clean or r eplace the check valve. A solvent, such as paint or varnish remover can be used to clean the check valve. 9. Apply sealant to the check valve threads. Reinstall the check valve (turn clockwise). 10. Replace the pressur e release tube. Tighten nuts. 11. Replace the outlet tube and tighten nuts. 12. Replace shrouds. 13. Perform the Break-in Pr ocedure. See "Break-in Pr ocedure" in the Operation section. T o Replace or Clean Check V alve 1. Release all air pr essure fr om air tank. See "T o Drain T ank" in the Maintenance section. 2. Set the On/Auto/Of f lever to "OFF" and unplug unit. 3. Remove shr ouds. 4. Using an adjustable wr ench, loosen outlet tube nut at air tank and pump. Carefully move outlet tube away from check valve. 5. Using an adjustable wr ench, loosen pressur e relief tube nut at air tank and pressur e switch. Carefully move pr essure r elief tube away from check valve. Outlet T ube Check Va l v e Nut Nut Pressur e Relief T ube In closed position disc is visible. In open position nothing is visible. Screwdriver Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air , or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor , bleed tank of pressur e, and allow the air compressor to cool. All maintenance and repair operations not listed must be performed by T rained Service T echnician.
19- ENG D26700 6. Assemble the r egulator and orient as shown. NOTE: Arr ow indicates flow of air . Make sure it is pointing in the direction of air flow . 7. Reapply pipe sealant to outlet pressur e gauge and quick connect. 8. Reassemble outlet pr essure gauge and quick connect. Orient outlet pressur e gauge to read correctly . Tighten quick connect with wrench. T o Replace Regulator 1. Release all air pr essure fr om air tank. See "T o Drain T ank" in the Maintenance section. 2. Set the On/Auto/Of f lever to "OFF" and unplug unit. 3. Remove the outlet pr essure gauge and quick connect (if equipped) from the r egulator . 4. Remove the r egulator . 5. Apply pipe sealant tape to the nipple. Nipple Outlet Pressur e Gauge Quick Connect Regulator Regulator Regulator Arrow
20- ENG D26700 STORAGE Before you stor e the air compressor , make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary . 2. Set the On/Auto/Of f lever to "OFF". 3. T ur n the r egulator counterclockwise and set the outlet pressur e to zero. 4. Remove the air tool or accessory . 5. Pull ring on safety valve allowing air to bleed from the tank until tank pressur e is approximately 20 psi. Release safety valve ring. 6. Drain water fr om air tank by opening drain valve on bottom of tank. Risk of Bursting. W ater will condense in the air tank. If not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture. 7. After the water has been drained, close the drain or drain valve. NOTE: If drain valve is plugged, release all air pr essure. The valve can then be removed, cleaned, then reinstalled. 8. T o pr otect the electrical cord from damage wind electrical cor d loosely around the compr essor handle. 9. Wind air hose ar ound hose wrap and secure in place. Store the air compr essor in a clean and dry location.
21- ENG D26700 TROUBLESHOOTING Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compr essed air , or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor , bleed tank of pressur e, and allow the air compressor to cool. PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressur e switch does not shut off motor when compressor r eaches "cut-out" pressur e. Pressur e switch "cut-out" too high. Move On/Auto/Off lever to the "OFF" position, if the outfit does not shut off contact a T rained Service T echnician. Contact a T rained Service T echnician. Excessive tank pressur e - safety valve pops off. T ube fittings are not tight enough. Tighten fittings where air can be heard escaping. Check fittings with soapy water solution. Do Not Overtighten. Air leaks at fittings. Air leaks at pressur e switch release valve. Defective pressur e switch release valve. Contact a T rained Service T echnician. Air leaks in air tank or at air tank welds. Defective air tank. Air tank must be replaced. Do not repair the leak. Risk of Bursting. Do not drill into, weld or otherwise modify air tank or it will weaken. The tank can rupture or explode. Air leaks between head and valve plate. Leaking seal. Air leaks at or inside check valve. Check valve seat damaged. A defective check valve results in a constant air leak at the pressur e release valve when there is pr essure in the tank and the compressor is shut off. Replace check valve. Refer to the "T o Replace or Clean Check V alve" in the "Service and Adjustment" section. Contact a T rained Service T echnician.
22- ENG D26700 PROBLEM CAUSE CORRECTION It is normal for "some" pressur e drop to occur . If there is an excessive amount of pressur e drop when the accessory is used, adjust the regulator following the instructions in the "Description of Operation" paragraph in the "Operation Section". NOTE: Adjust the r egulated pressur e under flow conditions (while accessory is being used). Possible defect in safety valve. Operate safety valve manually by pulling on ring. If valve still leaks, it should be replaced. Defective check valve. Remove and clean, or replace. Knocking Noise. Compressor is not supplying enough air to operate accessories. Prolonged excessive use of air . Compressor is not lar ge enough for air requir ement. Hole in hose. Check valve restricted. Air leaks. Restricted air intake filter . Decrease amount of air usage. Check the accessory air requir ement. If it is higher than the SCFM or pressur e supplied by your air compressor , you need a lar ger compr essor . Check and replace if requir ed. Remove and clean, or replace. Tighten fittings. Clean or replace air intake filter . Do not operate the air compressor with the filter removed. Refer to the "Air Filter" paragraph in the Maintenance" section. Damaged regulator . Replace. Regulator knob has continuous air leak. Pressur e reading on the regulated pressur e gauge drops when an accessory is used.
23- ENG D26700 Regulator will not shut off air outlet. Damaged regulator . Replace. PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run. Fuse blown, circuit br eaker tripped. 1. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary . Reset circuit breaker . Do not use a fuse or circuit br eaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit. 2. Check for pr oper fuse. Y ou should use a time delay fuse. 3. Check for low voltage conditions and/or proper extension cord. 4. Disconnect the other electrical appliances from circuit or operate the compressor on its own branch circuit. Motor overload protection switch has tripped. Let motor cool off and overload switch will automatically reset. T ank pressur e exceeds pressur e switch "cut-in" pressur e. Motor will start automatically when tank pressur e drops below "cut-in" pressur e of pressur e switch. Extension cord is wr ong length or gauge. Check for proper gauge wir e and cord length. Loose electrical connections. Check wiring connection inside pressur e switch and terminal box area. Have checked by a T rained Service T echnician. Check valve stuck open. Remove and clean, or replace. Possible defective motor or starting capacitor . Have checked by a T rained Service T echnician. Do not operate the compressor in the paint spray area. See flammable vapor warning. Paint spray on internal motor parts. Bleed the line by pushing the lever on the pressur e switch to the "OFF" position; if the valve does not open, replace switch. Pressur e release valve on pressur e switch has not unloaded head pressur e.
28- FR D26700 GARANTIE COMPLÃTE DE UN AN SUR LES COMPRESSEURS DâAIR Ce compresseur dâair est garanti contr e tout défaut de fabrication pour une période de un an, à compter de la date dâachat. Au cours de cette période de garantie, SEARS SâENGAGE à LE RÃP ARER SANS FRAIS. IL SUFFIT DE LE RETOURNER AU CENTRE DE SERVICE APRÃS-VENTE SEARS LE PLUS PROCHE. LES CENTRES DE SER VICE APRÃS-VENTE SONT RÃP ARTIS DANS TOUT LE CANADA. Cette garantie ne sâapplique que pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours seulement, à compter de la date dâachat, sur un compresseur qui est utilisé à des fins commerciales ou comme appar eil de location Cette garantie sur le compresseur d'air de Craftsman vous donne des dr oits particuliers. Il se peut que vous ayez dâautres dr oits qui varient dâune province à lâautre. Sears Canada, Inc., T oronto, Ont. M5B 2B8 T ABLE DES MA TIÃRES GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 T ABLEAU DES SPÃCIFICA TIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 MESURES DE SÃCURITà IMPORT ANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29-34 LEXIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 CYCLE DE SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 INST ALLA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37--38 UTILISA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39-41 ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42-43 ENTRETIEN ET RÃGLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44-45 RANGEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 GUIDE DE DÃP ANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47-49 PIÃCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-53 POUR PLACER UNE COMMANDE DE PIÃCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Couverture arrière GARANTIE
29- FR D26700 T ABLEAU DES SPÃCIFICA TIONS Modèle no : 919.724300 CV maximum développés 6 Alésage 2,375 po (6,0 cm) Course du cylindre 1,35 po (3,4 cm) T ension â phase unique 120V/60HZ/1PH Exigence minimale du circuit de dérivation 15 a Genre de fusible à retar dement à élément double Capacité du réservoir dâair 30 gal. (Ã.-U.) (113,6 L) Pression dâenclenchement appr ox. 120 Pression de coupe-cir cuit approx. 150 Pi 3 /min standard (SCFM) à 40 psi (lb/po. ca.) 7,8 Pi 3 /min standard (SCFM) à 90 psi (lb/po. ca.) 5,5 CONSIGNES DE SÃCURITà IMPOR T ANTES La poussière pr oduite par le ponçage électrique le sciage, le meulage, le perçage et autres activités de construction peut contenir des produits chimiques qui sont r econnus, par l'état de la Californie, de causer le cancer , les anomalies congénitales ou autres maux de r eproduction. Ces pr oduits chimiques comprennent, entr e autres : â â le plomb provenant des peintur es à base de plomb; â â la silice cristalline provenant de briques, de béton ou d'autr es produits de maçonnerie â â l'arsenic et le chrome pr ovenant du bois de charpente traité chimiquement Le risque d'exposition à ces produits dépend de la fréquence d'exécution de ce genr e de travaux. Afin de réduire l'exposition à ces pr oduits chimiques, travaillez dans un endroit bien aéré et utilisez de l'équipement de sécurité approuvé, portez toujours un masque facial ou respirateur homologué MSHA/NIOSH bien ajusté lorsque vous utilisez de tels outils. Lorsque vous utilisez un outil pneumatique, il faut toujours suivre les mesur es de sécurité de base afin de réduire le risque de blessur es corporelles. MESURES DE SÃCURITà - DÃFINITIONS Indique un danger imminent qui, s'il n'est pas évité, causera de graves blessur es ou la mort. Indique la possibilité dâun danger qui, sâil nâest pas évité, pourrait causer de graves blessur es ou la mort. SÃCURITà ET PRÃVENTION DE PROBLÃMES DâÃQUIPEMENT . Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé des signes de danger plus bas. V euillez lire attentivement ce guide en portant une attention particulière à ces sections. Indique la possibilité d'un danger qui, s'il n'est pas évité, peut causer des blessur es mineur es ou moyennes. MISE EN GARDE Sans le symbole dâalerte. Indique la possibilité dâun danger qui, sâil nâest pas évité, peut causer des dommages à la pr opriété. MISE EN GARDE CONSER VER CES DIRECTIVES UN EMPLOI OU UN ENTRETIEN NON APPROPRIÃS DE CE PRODUIT PEUT CAUSER DES BLESSURES GRA VES ET DES DOMMAGES à LA PROPRIÃTÃ. LIRE A TTENTIVEMENT TOUS LES A VERTISSEMENTS ET LES DIRECTIVES DâUTILISA TION A V ANT DâUTILISER CET APP AREIL.
30- FR D26700 A VERTISSEMENT : Risque d'explosion ou d'incendie Prévention Risque DANGER Les étincelles qui proviennent des contacts électriques du moteur et du manostat sont considérées normales. Si des étincelles électriques du compresseur entrent en contact avec des vapeurs inflammables, elles peuvent s'enflammer , provoquant un incendie ou une explosion. T oute obstruction des orifices d'aération du compresseur entraînera une sur chauffe dangereuse et risque de causer un incendie. Si cet appareil fonctionne sans supervision, cela risque de causer des blessures graves ou des dommages à la propriété. Pour réduire le risque d'incendie, ne jamais laisser le compresseur d'air fonctionner sans supervision. T oujours utiliser le compresseur dans un endroit bien aéré, loin de toute matière combustible et des vapeurs d'essence ou de solvants. Si des matières inflammables doivent êtr e vaporisées, situer le compr esseur à une distance d'au moins 20 pieds (6 m) de la zone de vaporisation. Il peut s'avérer nécessair e d'utiliser un boyau supplémentaire. Entreposer les matièr es inflammables dans un endroit sécuritair e, loin du compresseur . Ne jamais placer des objets contre ou sur le compresseur . Utiliser le compresseur dans un endroit ouvert, à au moins 12 pouces (30 cm) de tout mur ou obstruction qui réduit le débit d'air frais vers les orifices d'aération. Utiliser le compresseur dans un endr oit propr e, sec et bien aéré. Ne pas utiliser l'appareil à l'intérieur ou dans un endroit clos. T oujours r ester à proximité de l'appar eil lorsqu'il est en fonction. T oujours couper l'alimentation électrique en plaçant le levier du manostat à la position d'arrêt « Off » et vidanger le réservoir chaque jour ou après chaque usage. Conserver ces dir ectives Un emploi ou un entretien non appr opriés de ce produit peut causer des blessures graves et des dommages à la propriété. Lir e attentivement tous les avertissements et les directives d'utilisation avant d'utiliser cet appar eil.
31- FR D26700 A VERTISSEMENT : Risque d'éclatement Réser voir d'air : Les conditions suivantes peuvent affaiblir les parois du réser voir et provoquer une explosion violente du réservoir qui risque de causer des dommages à la propriété ou des blessures graves. Le défaut de vidanger de façon appropriée l'eau condensée dans le réservoir risque de causer la rouille et l'amincissement des par ois en acier du réservoir . Des modifications ou tentatives de réparation faites sur le réservoir . Des modifications non autorisées apportées à la soupape de décharge, à la soupape de sûreté ou à toute autr e composante qui contrôle la pression du réservoir . Des vibrations excessives peuvent affaiblir le réservoir et causer une rupture ou une explosion. FIXA TIONS ET ACCESSOIRES : Le fait d'excéder la pression nominale des outils pneumatiques , pistolets vaporisateurs, accessoires pneumatiques, pneus et autr es objets gonflables risque de provoquer l'explosion de ces der niers et la pr ojection de pièces, ce qui risque de causer de graves blessures. A VERTISSEMENT : Risque de pr ojection d'objets Le jet d'air comprimé peut causer des lésions aux tissus de la peau exposée et peut projeter de la saleté, des copeaux, des particules libres et de petits objets à haute vitesse, ce qui risque de causer des dommages à la propriété ou des blessur es. Porter toujours des lunettes de protection homologuées ANSI Z87.1 avec des écrans latéraux lors de l'utilisation du compresseur . Ne jamais diriger la buse ou le vaporisateur vers soi, vers d'autres personnes ou vers des animaux. T oujours mettre le compresseur hors fonction et purger la pression du boyau d'air et du réservoir avant d'entamer l'entretien ou d'attacher des outils ou accessoires. Prévention Risque Prévention Risque DANGER DANGER Purger le réservoir quotidiennement ou après chaque utilisation. Si le réservoir accuse une fuite, le remplacer immédiatement par un nouveau réservoir ou remplacer le compr esseur au complet. Ne jamais perforer avec une per ceuse, souder ou faire une modification quelconque au réservoir ou à ses accessoires. Le réservoir est conçu pour subir des pressions de service particulières. Ne jamais ef fectuer des réglages ni substituer des pièces pour modifier les pressions de service établies à l'usine. Pour le contrôle essentiel de la pression d'air , il faut poser un régulateur de pr ession (s'il n'est pas déjà posé) et un manomètre à la sortie d'air du compresseur . Suivre les recommandations du fabricant de l'équipement et ne jamais excéder la valeur nominale de pression spécifiée des accessoir es. Ne jamais utiliser le compresseur pour gonfler des objets à faible pression, tels que les jouets d'enfant, les ballons de football ou de basket-ball, etc.
32- FR D26700 DANGER A VERTISSEMENT : Risque de choc électrique Ne jamais faire fonctionner le compr esseur à l'extérieur lorsqu'il pleut ou dans des conditions humides. Ne jamais faire fonctionner le compr esseur sans les couvercles de pr otection ou lorsque ceux-ci sont endommagés. T out câblage électrique ou toute réparation requis sur cet appar eil devrait être effectué par le personnel d'un centre de service après- vente autorisé, conformément aux codes électriques nationaux et locaux. S'assurer que le cir cuit électrique alimentant le compresseur fournit une mise à la terre électrique appropriée, une tension appr opriée et une protection adéquate par fusibles. V otre compresseur d'air est alimenté par électricité. Comme avec tous les appareils électriques, si l'appareil n'est pas utilisé de façon appropriée, il peut causer des chocs électriques. T oute réparation ef fectuée par une personne non qualifiée peut entraîner des blessures graves ou la mort par électrocution. Mise à la terre : Le défaut d'établir une mise à la terre appr opriée pour cet appareil peut entraîner des blessures graves ou la mort par électrocution. V oir les directives de mise à la terre. Prévention Risque Prévention Risque L'air obtenu dir ectement du compresseur ne devrait jamais être utilisé comme sour ce d'air pour les être humains. Si l'air pr oduit par ce compresseur sera utilisé pour la r espiration, il faut installer des filtres appropriés ainsi que du matériel de sécurité. Les filtres en ligne et le matériel de sécurité utilisés avec le compresseur doivent être dans la mesure de traiter l'air de façon à ce qu'il réponde à toutes les normes nationales et locales applicables avant d'être utilisé pour les êtr es humains. L'air comprimé de votre compr esseur d'air n'est pas sécuritaire pour l'inhalation. Le jet d'air peut contenir du monoxyde de carbone, des vapeurs toxiques ou des particules solides du réservoir . L'inhalation de ces contaminants peut causer des blessures graves ou la mort. Les matières vaporisées telles que la peintur e, les solvants de peinture, les décapants, les insecticides et les herbicides contiennent des vapeurs nocives et toxiques. T ravailler dans un endroit où il y a une bonne ventilation transversale. Bien lire et r especter les directives de sécurité indiquées sur l'étiquette ou la fiche signalétique de la matière qui est vaporisée. Porter un respirateur homologué par le NIOSH/MSHA et conçu pour l'application en question. DANGER A VERTISSEMENT : Risque par inhalation
33- FR D26700 A VERTISSEMENT : Risque de brûlur es Le fait de toucher aux surfaces de métal exposées telles que la tête du compresseur ou les tubes de sortie peut causer de graves brûlures à la peau. Ne jamais toucher aux pièces de métal exposées du compresseur durant ou immédiatement après le fonctionnement. Le compresseur demeur e chaud pendant plusieurs minutes après le fonctionnement. Ne pas tenter d'atteindre les composantes derrière les gar des de protection et ne pas effectuer de l'entr etien avant d'avoir laissé refr oidir l'appareil. A VERTISSEMENT : Risque r elié aux pièces mobiles Ne jamais faire fonctionner le compr esseur sans les gardes ou les couver cles ou lorsque ceux-ci sont endommagés. T oute réparation r equise sur cet appareil devrait être ef fectuée par le personnel d'un centre de service après-vente autorisé. Les pièces mobiles telles que la poulie, le volant-moteur et la courroie peuvent entraîner des blessures graves si elles entr ent en contact avec une partie du corps ou des vêtements. En tentant de faire fonctionner le compresseur avec des pièces manquantes ou endommagées, ou de réparer le compresseur sans les gar des de protection, on s'expose aux pièces mobiles, ce qui peut entraîner des blessures graves. A VERTISSEMENT : Risque de chute Un compresseur portatif peut tomber d'une table, d'un établi ou d'un toit. L'impact peut causer des dommages au compresseur et des blessures corpor elles ou la mort de l'utilisateur . T oujours s'assurer de la stabilité du compresseur avant de le faire fonctionner afin de prévenir tout mouvement accidentel de l'appareil. Ne jamais utiliser un compresseur sur un toit ou dans une position élevée ; utiliser plutôt un boyau d'air supplémentaire pour atteindre les endr oits élevés. Prévention Risque Prévention Risque Prévention Risque DANGER DANGER DANGER
34- FR D26700 DANGER A VERTISSEMENT : Risque d'une utilisation danger euse Une utilisation dangereuse de votr e compresseur d'air pourrait causer des blessures graves ou la mort de l'utilisateur ou d'autres personnes. Prévention Risque Lisez attentivement tous les instructions et les avertissements figurant dans ce guide. Familiarisez-vous avec le fonctionnement et les commandes du compresseur d'air . Gardez les personnes non-autorisées, les animaux de compagnie et les obstacles éloignés de l'aire de travail. Gardez les enfants éloignés du compr esseur d'air en tout temps. N'utilisez pas le produit lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence d'alcool ou de drogues. Restez alerte à tout moment. Ne tentez jamais d'annuler les caractéristiques de sécurité de ce produit. Assurez-vous qu'un extincteur d'incendie est disponible dans l'aire de travail. N'utilisez pas l'appareil avec des pièces brisées, manquantes ou non autorisées. A VERTISSEMENT : Risque de dommages à la pr opriété pendant le transport du compresseur Des fuites ou des déversements d'huile peuvent se produir e et entraîner des risques d'incendie, ou des problèmes aux voies respiratoir es, des blessures graves ou la mort. Des fuites d'huile endommagent les tapis, la peinture et toute autr e surface des véhicules ou des remor ques. T oujours placer le compr esseur sur un tapis de protection pour éviter l'endommagement du véhicule par des fuites. Retirer le compr esseur du véhicule immédiatement à l'arrivée. (incendie, inhalation, dommages aux surfaces du véhicule) Prévention Risque DANGER CONSERVER CES DIRECTIVES
35- FR D26700 LEXIQUE V euillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil. CFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) . SCFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) standard. Une unité de mesur e de débit d'air . PSIG: jauge indiquant le nombr e de livres par pouce carré (lb/po 2 ). Une unité de mesure de pression. ASME : American Society of Mechanical Engineers. Fabriqué, mis à l'essai, inspecté et enregistré pour répondr e aux normes de la ASME. Codes de certification : Les produits portant une ou plusieurs des mentions suivantes (UL, CUL, ETL, CETL) ont été évalués par des laboratoires indépendants de sécurité certifiés par l'OSHA et répondent aux normes de sécurité applicables des Underwriters Laboratories. Pression d'amorçage : Lorsque le moteur est arrêté, la pression du réservoir d'air s'abaisse tandis qu'on continue d'utiliser l'accessoire. Quand la pression du réservoir tombe à un niveau bas réglé à l'usine, le moteur se remet automatiquement en marche. La basse pr ession à laquelle le moteur se remet automatiquement en marche s'appelle la "pr ession d'amorçage". Pression de ruptur e : Lorsqu'on met un compresseur d'air en mar che et qu'il commence à fonctionner , la pr ession d'air dans le réservoir commence à s'accumuler . La pr ession monte et atteint un niveau élevé réglé à l'usine, avant que le moteur ne s'arrête automatiquement, protégeant ainsi le réservoir d'air d'un taux de pression qui excèderait sa capacité. La haute pression à laquelle le moteur s'arrête s'appelle la "pression de ruptur e". Circuit de dérivation : Le cir cuit acheminant l'électricité du tableau électrique vers la prise murale. ACCESSOIRES Cet appareil peut alimenter les accessoir es suivants. Les accessoires figurent dans le Catalogue actuel des outils électriques et manuels et sont également disponibles des magasins Sears vendant nos gammes complètes. Accessoires ⢠Filtre en ligne ⢠Raccord de gonflage pour pneus ⢠Jeu de raccords à connexion rapide (diverses dimensions) ⢠Régulateurs de pression d'air ⢠Dispositifs de lubrification à bruine d'huile ⢠Boyau d'air : 1/4 po, 3/8 po ou 1/2 po (diam. int.), diverses longueurs CYCLE DE SERVICE Les compresseurs d'air ne devraient pas avoir un cycle de service supérieur à 50%. Cela veut dire qu'un compr esseur qui a pompé de l'air pendant plus de 50% d'une heure est considéré comme avoir subi un mauvais usage parce que subi un mauvais usage parce que le compresseur d'air n'est pas assez puissant pour répondre aux besoins de production d'air comprimé. Le temps d'utilisation maximum du compresseur est donc 30 minutes par heure. Consultez le tableau de sélection situé sur l'appareil pour choisir les outils qui peuvent être alimentés avec cet appar eil.
D26700 Assemblage des roues Il s'avérera nécessaire de supporter un côté de l'appareil lors du montage des roues par ce que le compresseur d'air aura tendance à basculer . 1. Attachez les roues avec les boulons à épaulement et les écrous, tel qu'illustré. 2. Serrez bien les pièces. REMARQUE : L'appareil sera à niveau si les r oues sont posées de manière appr opriée. Les roues et la poignée n'offr ent pas un jeu suffisant, ni la stabilité ou le support nécessaires, pour tir er l'appareil en montant ou en descendant des escaliers. L'appareil doit êtr e soulevé ou poussé sur une rampe. Assemblage des pattes en caoutchouc 1. Attachez les pattes en caoutchouc avec les vis fournies, tel qu'illustré à la figure précédente. 2. Serrez bien les vis. MISE EN GARDE MISE EN GARDE ASSEMBLAGE Déballage 1. Enlevez tous les matériaux d'emballage mais laissez le compresseur d'air sur la palette. 2. Retirez et jetez les quatr e (4) vis fixant le compresseur d'air à la palette. Il s'avérera peut être nécessair e de supporter un côté du compresseur d'air lors du retrait de la palette par ce que le compresseur d'air aura tendance à basculer . 3. Enlevez soigneusement le compresseur d'air de la palette. MISE EN GARDE Outils requis pour l'assemblage 1 - Clé ouverte ou à douille de 9/16 po (14 mm) 1 - Clé ouverte ou à douille de 1/2 po (13 mm) 1 - Clé à douille de 3/8 po (10 mm) ou tournevis standard Vis Il s'avérera peut être nécessair e de supporter un côté du compresseur d'air lors du retrait de la palette par ce que le compresseur d'air aura tendance à basculer . MISE EN GARDE Dévidoir Vis á autotaraudeuses Assemblage de la poignée et du dévidoir 1. Alignez les deux trous de boulon de la selle avec la poignée et le dévidoir tel qu'indiqué. 2. Insérez les vis autotaraudeuses plus longues à travers le dévidoir et la selle. 3. Serrez bien toutes les vis, sans tr op serrer . Pattes en caoutchouc Vis Ãcrou Roue Boulon à épaulement Contenu de l'emballage en carton 1- Compresseur d'air 2 - Roues 1 - Dévidoir 2 - Vis á autotaraudeuses, 1/4-20x1,25 po 2 - Boulons à épaulement, 3/8-16 x 3,40 po 2 - Ãcrous hexagonaux, 3/8-16 2 - Pare-chocs en caoutchouc 2 - Vis, 1/4-20 x 0,75 po 36- FR
37- FR D26700 2. Assur ez-vous que la prise de courant utilisée a la même configuration que la fiche de mise à la terre. NE P AS UTILISER UN ADAPT A TEUR . V oir l'illustration. 3. Inspectez la fiche et le cor don avant chaque utilisation. Ne pas les utiliser s'il y a des signes de dommages. 4. Si vous ne compr enez pas tout à fait ces directives de mise à la terr e, ou s'il y a des doutes que le compresseur soit mis à la terre de manièr e appropriée, faire vérifier l'installation par un électricien qualifié. Risque de choc électrico. Une mise à la terre inappr opriée peut entraîner des chocs électriques Ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle ne convient pas à la prise de courant disponible, une prise appropriée doit êtr e installée par un électricien qualifié. T oute réparation du cordon ou de la fiche DOIT être ef fectuée par un électricien qualifié. INST ALLA TION Broche de mise à la terr e Prises de courant mises à la terre Fiche DIRECTIVES DE MISE à LA TERRE RISQUE DE CHOCS ÃLECTRIQUES ! En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Ce compresseur d'air doit êtr e adéquatement mis à la terre. Ce compresseur d'air portatif est doté d'un cordon muni d'un fil de mise à la terr e et d'une fiche appropriée de mise à la terr e (voir l'illustration ci-dessous). La fiche doit être insérée dans une prise de courant installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances électriques locaux. 1. Le cor don four ni avec cet appar eil comprend une fiche avec br oche de mise à la terre. La fiche DOIT êtr e insérée dans une prise de courant mise à la terre. IMPORT ANT : La prise de courant utilisée doit être installée et mise à la terr e conformément à tous les codes et ordonnances électriques locaux. MONT AGE DE L'APP AREIL Emplacement du compresseur d'air Le compresseur d'air doit êtr e situé dans un endroit pr opre, sec et bien aéré. Le compresseur d'air doit êtr e situé à une distance d'au moins 12 po (30 cm) du mur ou de toute autre obstruction qui pourrait nuir e au débit d'air . La pompe et la tôle de pr otection du compresseur sont conçus pour permettr e un refr oidissement approprié. Les ouvertures d'aération du compresseur sont nécessair es pour maintenir la température de fonctionnement appropriée. Ne placez pas de chiffons ou de contenants sur ou à pr oximité de ces ouvertures. Le filtr e à air doit être libre d'obstructions pouvant réduire le débit d'air au compresseur d'air .
38- FR D26700 Rallonges L'utilisation d'une rallonge électrique est déconseillée. L'utilisation d'une rallonge produira une chute de tension qui entraînera une perte de puissance au moteur ainsi qu'une surchauf fe. Au lieu d'utiliser une rallonge électrique, augmentez plutôt la longueur du boyau d'air en connectant un autre boyau à l'extrémité. Connectez des boyaux supplémentaires au besoin. Si une rallonge doit être utilisée, s'assur er : ⢠d'utiliser une rallonge à trois fils, munie d'une fiche à trois lames avec mise à la terre et une prise de courant à tr ois fentes qui accepte la fiche de la rallonge; ⢠qu'elle est en bon état; ⢠qu'elle n'excède pas 50 pi (15,5 m); ⢠que les fils sont d'un calibre minimum de 12 AWG. (La gr osseur du fil augmente comme le numéro de calibr e diminue. Les fils de calibre 10 A WG et 8 AWG peuvent également être utilisés. NE P AS UTILISER UN FIL DE CALIBRE 14 OU 16 AWG.) Protection contr e la surtension et protection du cir cuit Consulter le Guide des pièces pour connaître les exigences minimums concernant la tension et le circuit de dérivation. Risque d'une utilisation dangereuse. Certains modèles de compresseur d'air peuvent fonctionner sur un circuit de 15 ampèr es si les conditions suivantes sont satisfaites : 1. la tension d'alimentation au circuit de dérivation est de 15 A; 2. le circuit n'est pas utilisé pour alimenter d'autres dispositifs électriques. 3. les rallonges sont conformes aux spécifications; 4. le circuit est muni d'un coupe-cir cuit de 15 A ou d'un fusible retar dé de 15 A. REMARQUE : Si un compr esseur est relié à un cir cuit protégé par des fusibles, n'utilisez que des fusibles à retar dement. Les fusibles à retar dement portent un " D " au Canada et un " T " aux Ãtats-Unis. Si une des conditions ci-dessus ne peut être satisfaite, ou si l'utilisation du compresseur entraîne continuellement une panne de courant, il sera peut être nécessaire de brancher le compr esseur sur un circuit de 20 ampèr es. Il n'est pas nécessaire de r emplacer le cordon dans un tel cas.
39- FR D26700 Régulateur : Le régulateur contrôle la pression d'air indiqué sur le manomètr e de sortie. Tirez le bouton et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression et dans le sens contraire pour réduir e la pression. Une fois que la pression désirée est atteinte, poussez le bouton pour le verrouiller . Corps universel à connexion rapide : Le corps universel à connexion rapide accepte les trois styles les plus en demande de fiches à connexion rapide, c'est-à -dire, industriel, automobile (T ru- flate) et ARO. Le raccordement est simple et rapide et s'accomplit par une simple poussée d'une seule main. Robinet de vidange : Le robinet de vidange est situé à la base du réservoir d'air et est utilisé pour vidanger la condensation après chaque utilisation. Description du fonctionnement Familiarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'appareil. Interrupteur marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off": Placez cet interrupteur à la position "ON" pour alimenter le manostat et à la position "OFF" pour couper le courant après chaque utilisation. Manostat : Le manostat démarre automatiquement le moteur lorsque la pression dans le réservoir d'air tombe à une valeur inférieure à la "pr ession d'amorçage" réglée à l'usine. Il arrête le moteur lorsque la pression dans le réservoir d'air atteint la "pression de rupture" réglée à l'usine. Soupape de sûreté : Si le manostat n'arrête pas le compresseur d'air lorsque la "pression de ruptur e" est atteinte, la soupape de sûreté pr otège contre toute surpression en "sautant" à la valeur de pression établie à l'usine (une pr ession légèrement supérieur e à la "pression de rupture" établie pour le manostat. Manomètre de sortie : Le manomètr e de sortie indique la pression d'air disponible à la sortie du régulateur . Cette pr ession est contrôlée par le régulateur et est toujours inférieure à ou égale à la pr ession du réservoir . Manomètre du réservoir : Le manomètr e du réservoir indique la pression d'air en réserve dans le réservoir . UTILISA TION Familiarisez-vous avec votre compr esseur d'air LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISA TEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÃCURITà A V ANT D'UTILISER CET APP AREIL. Comparez les illustrations à votr e appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce guide pour références ultérieur es. Robinet de vidange Corps universel à connexion rapide Régulateur Soupape de sûreté Interrupteur "On/Auto/Off" Manostat Manomètre du réservoir Manomètre de sortie
40- FR D26700 Système de refr oidissement (non illustré) : Ce compresseur d'air of fre un système de refr oidissement de pointe. Le cÅur de ce système de refr oidissement et un ventilateur . Il est tout à fait normal que ce ventilateur souffle une grande quantité d'air à travers les trous d'aération. L'expulsion d'air indique que le système de refr oidissement est en fonction. Pompe du compresseur d'air (non illustrée) : La pompe comprime l'air pour le forcer dans le réservoir d'air . L'air n'est pas disponible pour travailler avant que le compresseur n'ait élevé la pr ession du réservoir d'air au niveau requis à la sortie d'air . Soupape de retenue : Lorsque le compresseur fonctionne, la soupape de retenue est "ouverte", permettant à l'air comprimé d'entrer dans le réservoir d'air . Quand le compresseur d'air atteint la "pression de ruptur e", la soupape de retenue "se ferme", permettant à l'air pressurisé de demeur er à l'intérieur du réservoir d'air . Soupape de décharge de pression : La soupape de déchar ge de pression, située sur le côté du manostat, est conçue pour libérer automatiquement l'air comprimé de la tête du compresseur et du tube de sortie lorsque le compresseur d'air atteint la "pression de ruptur e" ou lorsqu'il est arrêté. La soupape de déchar ge de pression permet au moteur de redémarr er librement. Lorsque le moteur s'arrête, vous pouvez toujours entendre l'air sortir de cette soupape pendant quelques secondes. V ous ne devriez pas entendre une fuite d'air lorsque le moteur est en marche ni une fois que l'appar eil a atteint la "pression de ruptur e". Soupape de décharge de pression Soupape de retenue Avant le démarrage Procédur es de rodage Risque d'une utilisation dangereuse. Le compr esseur d'air peut subir d'importants dom-mages si les procédur es de rodage ne sont pas suivies à la lettre. Cette procédur e doit être exécutée avant d'utiliser le compresseur d'air pour la premièr e fois et après le remplacement de la soupape de retenue ou de la pompe complète du compresseur . 1. Assurez-vous que le levier marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off" est en position d'arrêt "OFF". REMARQUE: Tir ez le raccord vers l'arrièr e jusqu'à ce qu'il s'enclenche afin d'empêcher la fuite d'air du raccord à connexion rapide. 2. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise de courant du circuit de dérivation approprié. (Consultez le paragraphe sur la protection contr e la surtension et la protection du cir cuit de la section sur l'installation de ce guide.) 3. Ouvrez complètement le r obinet de vidange (en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montr e) afin de permettre à l'air de sortir et pour empêcher une accumulation de pression dans le réservoir d'air lors de la période de rodage. REMARQUE: Vidangez toujours le réservoir sur une surface lavable ou dans un récipient approprié afin d'éviter d'endommager ou de tacher les surfaces. Utilisation de l'appareil Arrêt de l'appareil : 1. Réglez le levier marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off" à la position d'arrêt "OFF". Dévidoir : Pour ranger de manière pratique jusqu' à 50 pieds (15,3 m) de boyau d'air . Dévidoir
41- FR D26700 Mise en marche : 1. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "AUTO" et attendez jusqu'à ce que la pression augmente. Le moteur s'arrêtera lorsque la pression dans le réservoir atteint la "pression de rupture". 2. Tirez le bouton du régulateur et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression. Une fois que la pr ession désirée est atteinte, poussez le bouton pour le verrouiller . Le compresseur d'air est maintenant prêt pour l'utilisation. REMARQUE : Utilisez toujours le compresseur d'air dans une région bien aérée, sans vapeurs d'essence ni autres vapeurs combustibles. Si le compresseur est utilisé avec un vaporisateur , NE P AS placer le compresseur près de la région de vaporisation. Avant chaque mise en mar che : 1. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "OFF". 2. Tirez le bouton du régulateur et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'arrête. Poussez le bouton pour le verrouiller . 3. Raccordez le boyau et les accessoires. REMARQUE : Le boyau ou l'accessoire doit êtr e muni d'une fiche à connexion rapide si la sortie d'air est équipée d'une douille à connexion rapide. Risque d'éclatement. Une pression d'air tr op élevée conduit à un risque dangereux d'éclatement. Vérifiez la pression nominale maximum du fabricant pour tous les outils pneumatiques et accessoires utilisés. La pression de sortie du régulateur ne doit jamais excéder la pression nominale maximum. 4. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "ON/AUTO". Le compresseur se mettra en mar che. 5. Faire fonctionner le compr esseur pendant 15 minutes. Assurez-vous que le robinet de vidange est ouvert et que la pression d'air accumulée dans le réservoir est minimale. 6. Après 15 minutes, fermez le robinet de vidange (en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre). Le réservoir d'air se remplira jusqu'à ce que la "pression de ruptur e" soit atteinte et le moteur s'arrêtera ensuite. Le compresseur d'air est maintenant prêt pour l'utilisation.
42- FR D26700 REMARQUE : Consultez la section "Utilisation" pour connaître l'emplacement des commandes. Afin d'assurer un r endement efficace et une durée de vie utile plus longue du compresseur d'air , un calendrier d'entretien doit êtr e préparé et observé. Le calendrier d'entretien suivant a été établi pour un appareil utilisé tous les jours dans les conditions normales d'un milieu de travail. Le calendrier devrait être modifié, au besoin, pour s'adapter aux conditions d'utilisation du compresseur d'air . Ces modifications dépendent du nombre d'heur es d'utilisation et du milieu de travail. Les compresseurs d'air utilisés dans un milieu extrêmement malpropr e ou dans des conditions dures exigent des vérifications d'entretien plus fréquentes. Vidange du réservoir 1. Apagar la unidad colocando el interruptor en On/Auto/OFF en "OFF". 2. Tirez le bouton du régulateur vers l'extérieur et tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montr e pour régler la pression de sortie à zéro. 3. Enlevez l'outil pneumatique ou l'accessoire. 4. Tirez l'anneau de la soupape de sûreté pour permettr e à l'air de pur ger du réservoir jusqu'à ce que la pression dans le réservoir se situe à environ 20 lb/po 2 . Relâchez l'anneau de la soupape de sûreté. 5. Vidangez l'eau du réservoir en ouvrant le robinet de vidange. (T our nez dans le sens contrair e des aiguilles d'une montre) situé en bas du réservoir . ENTRETIEN Responsabilités du client â â â (1) Vérifier la soupape de sûreté Vidanger le réservoir Filtre à air Soupapes d'admission et d'échappementde la pompe du compresseur d'air â à chaque jour ou après chaque utilisation à chaque tranche de 40 heures à chaque année Avant chaque utilisation Inspecter les conduites d'air et les raccords pour des fuites â 1 - plus fréquemment dans des conditions poussiéreuses ou humides à chaque tranche de 100 heures Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l'air comprimé ou à des pièces mobiles. Avant de fair e le service de l'unité, débranchez ou déconnectez l'alimentation électrique au compresseur d'air , purgez la pression du réservoir et laissez le compresseur d'air se r efroidir . Vérification de la soupape de sûreté Risque d'éclatement. Si la soupape de sûreté ne fonctionne pas correctement, une surpr ession pourrait avoir lieu et causer une rupture ou une explosion du réservoir à air . 1. A vant de mettre en marche le compresseur , tirez sur l'anneau de la soupape de sûreté pour vous assur er que la soupape fonctionne librement. Si la soupape est coincée ou qu'elle ne bouge pas librement, elle doit êtr e remplacée par une autre soupape du même type.
1. Retirez le filtr e à air et assurez- vous qu'il est propr e. IMPORT ANT : Ne pas utiliser le compresseur d'air si le filtr e à air est enlevé. 2. Si le filtre est sale, rincez-le à l'eau chaude et exprimez-en l'eau en pressant. 3. Remettez en place le filtre. REMARQUE : Si le filtre à air est extrêmement sale, il faut le remplacer . V oir "Pièces de rechange" pour connaîtr e le numéro de pièce exact. 43- FR D26700 Filtre à air Inspection et remplacement Risque de brûlures. Surfaces chaudes. La tête du compresseur est exposée lorsque le couvercle de filtr e est enlevé. Attendez jusqu'à ce que le compresseur soit refr oidi avant de procéder à l'entretien. Un filtre à air sale empêchera le fonctionnement du compresseur à sa capacité maximale. Il faut garder le filtr e à air propr e en tout temps. Risque d'éclatement. L'eau dans le réservoir d'air peut condenser . Si l'eau n'est pas vidangée, cela risque de corroder et d'af faiblir le réservoir d'air , pr oduisant ainsi un risque de rupture du réservoir d'air . 6. Une fois la vidange de l'eau terminée, fermez le robinet de vidange (tournez dans le sens des aiguilles d'une montre). Le compr esseur d'air peut maintenant être rangé. REMARQUE : Si le robinet de vidange est engor gé, libérez tout l'air pr essurisé. Le robinet de vidange peut alors êtr e enlevé, nettoyé et réinstallé. Soupapes d'admission et d'échappement de la pompe du compresseur d'air Demandez à un technicien de service qualifié de vérifier annuellement les soupapes d'admission et d'échappement de la pompe du compresseur d'air . Filtre à air
44- FR D26700 6. à l'aide d'une clé ouverte de 7/8 po (22 mm), dévissez la soupape de retenue (en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montr e). Remarque l'orientation pour l'assemblage plus tard. 7. à l'aide d'un tournevis, poussez doucement le disque de soupape vers le haut et vers le bas. REMARQUE : Le disque de soupape devrait se déplacer librement vers le haut et vers le bas sur un ressort qui retient le disque de soupape en position fermée. Si cela n'est pas le cas, la soupape de retenue doit êtr e nettoyée ou remplacée. 8. Nettoyez ou remplacez la soupape de retenue. Utilisez un solvant, tel qu'un décapant de peinture ou de verni, pour nettoyer la soupape de retenue. 9. Appliquez un produit d'étanchéité sur les filets de la soupape de retenue. Réinstaller la soupape (en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre). 10. Remettez en place le tube de déchar ge de pression et serr ez les écrous. 11. Remettez en place le tube de sortie et serrez les écr ous. 12. Remettez les protecteurs. 13. Effectuez la procédur e de rodage. V oir la partie intitulée "Procédur es de rodage" de la section sur l'utilisation. Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenue 1. Déchar gez tout l'air pressurisé du réservoir d'air . V oir la partie intitulée "Vidange du réservoir" de la section sur l'entretien. 2. Débranchez le compresseur d'air . 3. Retirez les pr otecteurs. 4. à l'aide d'une clé réglable, desserrez l'écrou du tube de sortie au niveau du réservoir d'air et de la pompe. Ãloignez soigneusement le tube de sortie de la soupape de retenue. 5. à l'aide d'une clé réglable, desserrez l'écrou du tube de déchar ge de pression au niveau du réservoir d'air et du manostat. Ãloignez soigneusement le tube de déchar ge de pression de la soupape de retenue. ENTRETIEN ET RÃGLAGES T ube de sortie Soupape de retenue Ãcrou Ãcrou T ube de décharge de pression En position fermée, le disque est visible En position ouverte, rien n'est visible T our nevis Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l'air comprimé ou à des pièces mobiles. Avant de fair e le service de l'unité, débranchez ou déconnectez l'alimentation électrique au compresseur d'air , purgez la pression du réservoir et laissez le compresseur d'air se r efroidir . T ous les services d'entretien ne figurant pas ici doivent être exécutés par un technicien qualifié.
45- FR D26700 6. Assemblez le régulateur et orientez-le tel qu'illustré. REMARQUE : La flèche indique le sens du débit d'air . Assur ez-vous qu'elle est dirigée dans la direction du débit d'air . 7. Appliquez un produit d'étanchéité au manomètre de sortie et au raccor d à connexion rapide. 8. Assemblez le manomètre de sortie et le raccord à connexion rapide. Orientez le manomètre de sortie de façon à ce qu'il indique la pression correcte. Serr ez le raccord à l'aide d'une clé. Remplacement du régulateur 1. Déchar gez tout l'air pressurisé du réservoir d'air . V oir la partie intitulée "Vidange du réservoir" de la section sur l'entretien. 2. Débranchez le compresseur d'air . 3. à l'aide d'une clé réglable, retir ez du régulateur le manomètre de sortie et le raccord à connexion rapide (si compris). 4. Retirez le régulateur . 5. Appliquez du ruban d'étanchéité sur l'embout du tuyau. Embout Mano- mètre de sortie Raccord à connexion rapide Régulateur Régulateur Régulateur Flèche
46- FR D26700 RANGEMENT Avant de ranger le compr esseur d'air , effectuez les étapes suivantes : 1. Revoyez la section intitulée "Entretien" des pages précédentes et exécutez l'entretien r equis. 2. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "OFF". 3. T our nez le régulateur dans le sens contraire des aiguilles d'une montr e et réglez la pression de sortie à zér o. 4. Débranchez l'outil pneumatique ou l'accessoire. 5. Tirez l'anneau de la soupape de sûreté pour pur ger l'air du réservoir jusqu'à ce que la pression dans le réservoir soit d'environ 20 lb/po 2 . Relâchez l'anneau de la soupape de sûreté. 6. Vidangez l'eau du réservoir d'air en ouvrant le robinet de vidange situé en bas du réservoir . Risque d'éclatement. L'eau dans le réservoir d'air peut condenser . Si le réservoir n'est pas vidangé, l'eau corrodera et af faiblira les parois du réservoir d'air , causant ainsi un risque d'éclatement du réservoir . 7. Une fois la vidange de l'eau terminée, fermez le robinet de vidange. REMARQUE : Si le robinet de vidange est engor gé, libérez tout l'air pr essurisé. Le robinet de vidange peut alors êtr e enlevé, nettoyé et réinstallé. 8. Pour protéger le cor don électrique contre les dommages, enr oulez le cordon de manièr e peu serrée autour de la poignée du compresseur . 9. Enroulez le boyau d'air autour du dévidoir et fixez-le en place. Rangez le compresseur d'air dans un endroit pr opre et sec.
47- FR D26700 DÃP ANNAGE En effectuant des réparations au compr esseur , il se peut que vous soyez exposé aux sources de tension, aux pièces mobiles ou aux sources d'air comprimé qui risquent de causer des blessures corpor elles. Débranchez le compresseur et purgez l'air pressurisé du réservoir avant d'entamer toute réparation. PROBLÃME CAUSE CORRECTION Le manostat nâarrête pas le moteur lorsque le compresseur d'air atteint la "pression de ruptur e". La "pression de ruptur e" du manostat est trop élevée. Déplacez le levier âOn/Auto/Off" à la position "OFF". Si l'appareil ne s'arrête pas, contactez un technicien qualifié. Contactez un technicien qualifié. Pression excessive - la soupape de sûreté se soulève. Les raccords des tubes ne sont pas assez serrés. Resserrez les raccor ds là où on peut entendre l'air s'échapper . Vérifiez les raccords à l'aide d'une solution d'eau savonneuse. Ne Pas T r op Serrer . Fuites d'air aux raccords. Fuites d'air à la soupape de déchar ge du manostat. Soupape de déchar ge défectueuse du manostat. Contactez un technicien qualifié. Fuites d'air au réservoir d'air ou aux soudures du réservoir . Réservoir d'air défectueux. Le réservoir d'air doit être r emplacé. Ne tentez pas de réparer les fuites. Risque d'éclatement. Ne pas percer , souder ni modifier autrement le réservoir d'air . Le réservoir risque de s'affaiblir et peut éclater ou exploser . Fuites d'air entre la tête et la plaque de la soupape. Joint d'étanchéité accusant une fuite. Fuites d'air à ou à l'intérieur de la soupape de retenue. Siège de soupape de retenue endommagé. Une soupape de retenue défectueuse entraîne une fuite d'air constante au niveau de la soupape de déchar ge de pression lorsque l'air dans le réservoir est sous pression et que le compr esseur est arrêté. Remplacez la soupape de retenue. Consultez la partie intitulée "Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenue" de la section sur l'utilisation. Contactez un technicien qualifié.
48- FR D26700 Une légère chute de pr ession est considérée normale. S'il y a une chute excessive de pression lorsqu'un accessoir e est utilisé, ajustez le régulateur en suivant les directives du paragraphe intitulé "Description du fonctionnement" de la section sur "l'utilisation". REMARQUE : Ajustez la pression du régulateur lorsqu'il y a un débit d'air (c.-à -d., pendant l'utilisation d'un accessoire). Soupape de retenue défectueuse. Retirez et nettoyez ou r emplacez la soupape. Défectuosité possible dans la soupape de sûreté. Faites fonctionner la soupape. manuellement en tirant sur l'anneau. Si les fuites ne sont pas éliminées, la soupape devrait être r emplacée. Cognements. Le compresseur d'air ne fournit pas suffisamment d'air pour faire fonctionner les accessoires. Utilisation prolongée et excessive de l'air . Le compresseur n'est pas assez gros pour la quantité d'air r equise. T r ou dans le boyau. Soupape de retenue obstruée. Fuites d'air . Filtre d'admission d'air obstrué. Diminuez la quantité d'air utilisé. Vérifiez les exigences en air de l'accessoire. Si elles sont plus élevées que la valeur SCFM (pi 3 /min) ou la pression pr oduite par le compresseur , vous avez besoin d'un compresseur plus gr os. Vérifiez et remplacez le boyau au besoin. Retirez et nettoyez ou r emplacez la soupape de retenue. Serrez les raccor ds. Nettoyez ou remplacez le filtr e d'admission d'air . Ne mettez pas le compresseur en mar che lorsque le filtre est enlevé. Consultez le paragraphe intitulé "Filtre à air" de la section sur l'entretien. Régulateur endommagé. Remplacez le régulateur . Fuite d'air continue au bouton du régulateur . Le relevé de pr ession sur le manomètre du régulateur tombe lorsqu'un accessoire est utilisé. PROBLÃME CAUSE CORRECTION
49- FR D26700 Le régulateur ne ferme pas l'orifice de sortie d'air . Régulateur endommagé. Remplacez le régulateur . PROBLÃME CAUSE CORRECTION Le moteur ne tourne pas. Interrupteur de protection contr e les surchar ges déclenché. La pression dans le réservoir est supérieure à la "pr ession d'amorçage" du manostat. Rallonge de longueur ou de calibre inapproprié. Fusible sauté ou coupe-circuit déclenché. Soupape de retenue coincée en position ouverte. Connexions électriques desserrées. Moteur ou condensateur de démarrage défectueux. Peinture vaporisée sur les pièces internes du moteur . La soupape de déchar ge de pression du manostat n'a pas déchar gé la pression de la tête. Attendez jusqu'à ce que le moteur soit refr oidi ; l'interrupteur de protection contre les sur charges se rétablira automatiquement. Le moteur se mettra automatiquement en marche lorsque la pr ession dans le réservoir tombe à un niveau inférieur à la "pression d'amorçage" du manostat. Vérifiez la rallonge pour s'assurer qu'elle est de longueur et de calibre approprié. Vérifiez les connexions de câblage dans le manostat et la boîte à bornes. Retirez et nettoyez ou r emplacez la soupape. Faire vérifier par un technicien de service qualifié. Faire vérifier par un technicien de service qualifié. N'utilisez pas le compresseur d'air dans une région de vaporisation de peinture. V oir l'avertissement sur les vapeurs inflammables. Pur gez la ligne en plaçant le levier du manostat à la position d'arrêt "OFF". Si la soupape ne s'ouvre pas, remplacez le manostat. 1. Vérifiez s'il y a un fusible sauté dans la boîte à fusibles et remplacez-le au besoin. Rétablissez le coupe-circuit. Ne pas utiliser un fusible ou un coupe-circuit à valeur nominale supérieure à la valeur spécifiée pour le circuit de dérivation utilisé. 2. Vérifiez si le fusible est du type approprié. V ous devriez utiliser un fusible retar dé. 3. Vérifiez s'il y a une condition de tension basse et/ou si la rallonge est du type approprié. 4. Déconnectez tout autre appar eil électrique du circuit ou branchez le compresseur sur son pr opre circuit de dérivation.
54- FR D26700 NOTES / REMARQUE
55- FR D26700 NOTES / REMARQUE
Para pedir s ervicio de reparación a dom icilio, y para ordenar piezas : 1-888-SU-HO GA R SM (1-888-784-6427) Au Canada pour s ervice en franç ais: 1-800-LE- FOYER MC (1-800-533-6937) www.sears. ca To pu rchase a p r ot ection agree m en t (U.S.A.) or mai ntenance ag reement (Canada) o n a pro duct se rviced by Sears: 1-800-8 27-6655 (U.S.A .) 1-800-3 61-6665 (Canada) Our H om e For repair of c arry-in produc ts like vac uums , lawn equipm ent, and electr onics, c all or go on- line for the nearest Sears Parts and Repair Cente r. 1-800-4 88-1222 Anytim e, day or night (U.S.A. onl y) www.sears.com Your Home For repair â in your home â of all maj or brand appli ances, lawn an d garden equ ipment, or heat ing and coo ling s y st ems, no matter who made it, no matter who sold it! For the re placem ent parts, acc essories an d owner âs manuals that you nee d to do-it- y o urself . For Sears pr ofessio nal instal lation of home applia nces and item s lik e garage door o peners and water heaters . 1-800-4- MY- HOME ® Anyti me, day or night (1-800-469-4663) (U.S.A . and Canada) www.sears.com www.sears. ca Get it fixed, at your home or ours! © Sears, Roeb uck and Co. ® Regis tered T rademark / TM Tradem ark / SM Servi ce Mark of Sears, R oebuck and Co. ® Marca Registr ada / TM Marca de Fáb rica / SM Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. MC Marque de commerc e / MD Ma rque déposé e de S ears, Roebuck an d Co.