Craftsman 919.72458 Owner's Manual

Owner’ s Manual Permanently Lubricated Single Stage Side Stack AIR COMPRESSOR • Safety Guidelines • Assembly • Operation • Maintenance • Service and Adjustments • T r oubleshooting • Repair Parts Model No. 919.724580 CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Befor e Operating. Sold by Sears Canada, Inc. T or onto, Ont. M5B 2B8 D24456 Rev . 3 10/21/02
2- ENG D24456 FULL ONE YEAR WARRANTY ON AIR COMPRESSORS If this air compressor fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of pur chase, RETURN IT TO THE NEAREST SEARS SERVICE CENTER THROUGHOUT CANADA AND SEARS WILL REP AIR IT , FREE OF CHARGE. If this air compressor is used for commer cial or rental purposes, the warranty will apply for ninety days (90) from the date of pur chase. This Craftsman Air Compressor warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from pr ovince to province. Sears Canada, Inc., T oronto, Ont. M5B 2B8 T ABLE OF CONTENTS WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 SPECIFICA TION CHART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 SAFETY GUIDELINES-DEFINITIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8 GLOSSAR Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 DUTY CYCLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 ASSEMBL Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 INST ALLA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11 OPERA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-14 MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-16 SERVICE AND ADJUSTMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 STORAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 TROUBLESHOOTING GUIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19-21 REP AIR P AR TS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22-25 HOW TO ORDER REP AIR P AR TS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Back Cover W ARRANTY
3- ENG D24456 SPECIFICA TION CHAR T Model No. 919-724580 Max. Developed HP 3 Bore 2.375" Stroke 1.35" V oltage-Single Phase 120 Minimum Branch Circuit Requir ement 15 amps Fuse T ype Time Delay Air T ank Capacity - Gallons 4 Approximate Cut-in Pr essure 120 Approximate Cut-out Pr essure 150 SCFM@ 40 psig 7.9 SCFM@ 90 psig 5.5 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury . Used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in pr operty damage . This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to pr otecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS . T o help you recognize this information, we use the symbols below . Please read the manual and pay attention to these sections. IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known (to the State of California) to cause cancer , birth defects or other reproductive harm. Some example of these chemicals ar e: G lead from lead-based paints G crystalline silica from bricks and cement and other masonry pr oducts G arsenic and chromium fr om chemically-treated lumber Y our risk from these exposur es varies, depending on how often you do this type of work. T o reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated ar ea, and work with approved safety equipment, always wear MSHA/NIOSH approved, properly fitting face mask or respirator when using such tools. When using air tools, basic safety precautions should always be followed to r educe the risk of of personal injury . SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPROPER OPERA TION OR MAINTENANCE OF THIS PRODUCT COULD RESUL T IN SERIOUS INJUR Y AND PROPERTY DAMAGE. READ AND UNDERST AND ALL WARNINGS AND OPERA TING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT .
4- ENG D24456 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this pr oduct could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment. HAZARD WARNING: Risk of explosion or fir e How T o Prevent It What Could Happen It is normal for electrical contacts within the motor and pressur e switch to spark. If electrical sparks from compr essor come into contact with flammable vapors, they may ignite, causing fire or explosion. Restricting any of the compressor ventilation openings will cause serious overheating and could cause fire. Unattended operation of this product could result in personal injury or property damage. T o reduce the risk of fire, do not allow the compr essor to operate unattended. Always operate the compressor in a well ventilated area fr ee of combustible materials, gasoline, or solvent vapors. If spraying flammable materials, locate compressor at least 20 feet away fr om spray area. An additional length of hose may be requir ed. Store flammable materials in a secur e location away from compr essor . Never place objects against or on top of compressor . Operate compressor in an open area at least 12 inches away from any wall or obstruction that would restrict the flow of fr esh air to the ventilation openings. Operate compressor in a clean, dry well ventilated area. Do not operate unit indoors or in any confined area. Always remain in attendance with the product when it is operating. Always disconnect electrical power by moving pressur e switch lever to the off position and drain tank daily or after each use.
5- ENG D24456 WARNING: Risk of Bursting Air T ank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and r esult in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury . How T o Prevent It What Could Happen WARNING: Risk fr om Flying Objects HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN The compressed air str eam can cause soft tissue damage to exposed skin and can propel dirt, chips, loose particles , and small objects at high speed , resulting in pr operty damage or personal injury . Always wear ANSI Z87.1 approved safety glasses with side shields when using the compressor . Never point any nozzle or sprayer toward any part of the body or at other people or animals. Always turn the compressor off and bleed pressur e from the air hose and tank before attempting maintenance, attaching tools or accessories. HAZARD HAZARD Drain tank daily or after each use. If tank develops a leak, replace it immediately with a new tank or replace the entire compr essor . 1. Failure to pr operly drain condensed water from tank, causing rust and thinning of the steel tank. 2. Modifications or attempted repairs to the tank. 3. Unauthorized modifications to the unloader valve, safety valve, or any other components which control tank pressur e. Never drill into, weld, or make any modifications to the tank or its attachments. 4. Excessive vibration can weaken the air tank and cause rupture or explosion The tank is designed to withstand specific operating pressur es. Never make adjustments or parts substitutions to alter the factory set operating pressur es. For essential control of air pr essure, you must install a pressur e regulator and pressur e gauge to the air outlet (if not equipped) of your compressor . Follow the equipment manufacturers recommendation and never exceed the maximum allowable pressur e rating of attachments. Never use compressor to inflate small low pressur e objects such as children’ s toys, footballs, basketballs, etc. A TT ACHMENTS & ACCESSORIES: Exceeding the pressur e rating of air tools, spray guns, air operated accessories, tires, and other inflatables can cause them to explode or fly apart, and could result in serious injury .
6- ENG D24456 HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN WARNING: Risk to Br eathing WARNING: Risk of Electrical Shock HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN HAZARD HAZARD Y our air compressor is powered by electricity . Like any other electrically powered device, If it is not used pr operly it may cause electric shock. Repairs attempted by unqualified personnel can result in serious injury or death by electrocution. Electrical Grounding: Failur e to provide adequate grounding to this pr oduct could result in serious injury or death from electr ocution. See grounding instructions. Never operate the compressor outdoors when it is raining or in wet conditions. Never operate compressor with protective covers r emoved or damaged. Any electrical wiring or repairs r equired on this product s hould be performed by authorized service center personnel in accordance with national and local electrical codes. Make certain that the electrical circuit to which the compressor is connected provides pr oper electrical grounding, correct voltage and adequate fuse protection. The compressed air dir ectly from your compressor is not safe for breathing . The air stream may contain carbon monoxide, toxic vapors, or solid particles from the tank. Br eathing these contaminants can cause serious injury or death . Sprayed materials such as paint, paint solvents, paint remover , insecticides, weed killers, may contain harmful vapors and poisons. Air obtained directly fr om the compressor should never be used to supply air for human consumption. In order to use air produced by this compr essor for breathing, suitable filters and in-line safety equipment must be properly installed. In-line filters and safety equipment used in conjunction with the compressor must be capable of treating air to all applicable local and federal codes prior to human consumption. W ork in an area with good cross ventilation. Read and follow the safety instructions provided on the label or safety data sheets for the materials you are spraying. Use a NIOSH/ MSHA approved r espirator designed for use with your specific application.
7- ENG D24456 HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN WARNING: Risk of Burns T ouching exposed metal such as the compressor head or outlet tubes, can result in serious burns. Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation. Compressor will r emain hot for several minutes after operation. Do not reach ar ound protective shrouds or attempt maintenance until unit has been allowed to cool. HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN WARNING: Risk fr om Moving Parts Never operate the compressor with guards or covers which are damaged or removed. Moving parts such as the pulley , flywheel, and belt can cause serious injury if they come into contact with you or your clothing. HAZARD HAZARD Any repairs requir ed on this product should be performed by authorized service center personnel. Attempting to operate compressor with damaged or missing parts or attempting to repair compr essor with protective shrouds r emoved can expose you to moving parts and can result in serious injury . HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN Risk of Falling A PORT ABLE COMPRESSOR CAN F ALL FROM A T ABLE, WORKBENCH OR ROOF CAUSING DAMAGE TO THE COMPRESSOR AND COULD RESUL T IN SERIOUS INJUR Y OR DEA TH TO THE OPERA TOR. AL WA YS OPERA TE COMPRESSOR IN A ST ABLE SECURE POSITION TO PREVENT ACCIDENT AL MOVEMENT OF THE UNIT . NEVER OPERA TE COMPRESSOR ON A ROOF OR OTHER ELEV A TED POSITION. USE ADDITIONAL AIR HOSE TO REACH HIGH LOCA TIONS. HAZARD
8- ENG D24456 HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN WARNING: Risk Unsafe Operation Review and understand all instructions and warnings in this manual. Become familiar with the operation and controls of the air compressor . Keep operating area clear of all persons, pets, and obstacles. Keep children away fr om the air compressor at all times . Do not operate the product when fatigued or under the influence of alcohol or drugs. Stay alert at all times. Never defeat the safety features of this product. Equip area of operation with a fir e extinguisher . Do not operate machine with missing, broken, or unauthorized parts. Unsafe operation of your air compressor could lead to serious injury or death to you or others. HAZARD HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN WARNING: Risk or Serious Injury or Pr operty Damage When T ransporting Compressor Oil can leak or spill and could result in fire or br eathing hazard; serious injury or death can result. Oil leaks will damage carpet, paint or other surfaces in vehicles or trailers. Always place compressor on a protective mat when transporting to protect against damage to vehicle fr om leaks. Remove compressor fr om vehicle immediately upon arrival at your destination. (Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces) HAZARD
9- ENG D24456 GLOSSAR Y Become familiar with these terms before operating the unit. CFM : Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery . PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit of measure of pr essure. Code Certification: Products that bear one or more of the following marks: UL, CUL, ETL, CETL, have been evaluated by OSHA certified independent safety laboratories and meet the applicable Underwriters Laboratories Standards for Safety . Cut-In Pressur e: While the motor is off, air tank pr essure dr ops as you continue to use your accessory . When the tank pressur e drops to a certain low level the motor will restart automatically . The low pressure at which the motor automatically restarts is called "cut-in" pr essure. Cut-Out Pressur e: When an air compressor is turned on and begins to run, air pressur e in the air tank begins to build. It builds to a certain high pressur e before the motor automatically shuts off - pr otecting your air tank from pr essure higher than its capacity . The high pressure at which the motor shuts off is called "cut-out" pressur e. Branch Circuit: Cir cuit carrying electricity from electrical panel to outlet. ACCESSORIES DUTY CYCLE Air compressors should be operated on not more than a 50% duty cycle. This means an air compressor that pumps air more than 50% of one hour is considered misuse, because the air compressor is undersized for the requir ed air demand. Maximum compressor pumping time per hour is 30 minutes. This unit is capable of powering the following Accessories. The accessories are available through the curr ent Power and Hand T ool Catalog or full-line Sears stores. Accessories • In Line Filter • Tire Air Chuck • Quick Connector Sets (various sizes) • Air Pressur e Regulators • Oil Fog Lubricators • Air Hose:1/4", 3/8" or 1/2" I.D. in various lengths Refer to the selection chart located on the unit to select the tools this unit is capable of powering.
10- ENG D24456 INST ALLA TION HOW TO SET UP YOUR UNIT GROUNDING INSTRUCTIONS RISK OF ELECTRICAL SHOCK. In the event of a short circuit, gr ounding reduces the risk of shock by providing an escape wire for the electric curr ent. This air compressor must be pr operly grounded. The portable air compressor is equipped with a cord having a grounding wir e with an appropriate grounding plug (see following illustrations). The plug must be used with an outlet that has been installed and grounded in accor dance with all local codes and ordinances. 1. The cor d set and plug with this unit contains a grounding pin. This plug MUST be used with a grounded outlet. IMPORT ANT : The outlet being used must be installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. 2. Make sur e the outlet being used has the same configuration as the grounded plug. DO NOT USE AN ADAPTER. See illustration. 3. Inspect the plug and cor d before each use. Do not use if there ar e signs of damage. 4. If these gr ounding instructions are not completely understood, or if in doubt as to whether the compressor is pr operly grounded, have the installation checked by a qualified electrician. IMPROPER GROUNDING CAN RESUL T IN ELECTRICAL SHOCK. Do not modify the plug provided. If it does not fit the available outlet, a correct outlet should be installed by a qualified electrician. Repairs to the cord set or plug MUST be made by a qualified electrician. Grounding Pin Grounded Outlets Plug ASSEMBL Y Unpacking 1. Remove unit fr om carton and discard all packaging. Location of the Air Compressor Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated area. The air compressor should be located at least 12" away from the wall or other obstructions that will interfere with the flow of air . The air compressor pump and shroud ar e designed to allow for proper cooling. The ventilation openings on the compressor ar e necessary to maintain proper operating temperature. Do not place rags or other containers on or near these openings.
11- ENG D24456 Extension Cords Use extra air hose instead of an extension cord to avoid voltage dr op and power loss to the motor , and to prevent overheating. If an extension cord must be used, be sure it is: • a 3-wire extension cor d that has a 3-blade grounding plug, and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the product • in good condition • no longer than 50 feet • 12 gauge (A WG) or lar ger . (Wire size increases as gauge number decreases. 10 A WG and 8 AWG may also be used. DO NOT USE 14 OR 16 A WG.) V oltage and Cir cuit Protection Refer to the Parts Manual for the voltage and minimum branch circuit requir ements. Certain air compressors can be operated on a 15 amp circuit if the following conditions are met. 1. V oltage supply thr ough branch circuit is 15 amps. 2. Cir cuit is not used to supply any other electrical needs (lights, appliances, etc.). 3. Extension cor ds comply with specifications. 4. Cir cuit is equipped with a 15 amp circuit br eaker or 15 amp time delay fuse. NOTE: If compressor is connected to a circuit pr otected by fuses, use only time delay fuses. Time delay fuses should be marked "D" in Canada and "T" in the US. If any of the above conditions cannot be met, or if operation of the compressor r epeatedly causes interruption of the power , it may be necessary to operate it from a 20 amp circuit. It is not necessary to change the cord set.
12- ENG D24456 Description of Operation Become familiar with these controls before operating the unit. On/Auto/Off Switch : T urn this switch ON to provide automatic power to the pressur e switch and OFF to remove power at the end of each use. Pressur e Switch: The pressure switch automatically starts the motor when the air tank pressur e drops below the factory set "cut-in" pressur e. It stops the motor when the air tank pressur e reaches the factory set "cut-out" pressur e. Safety V alve (not shown): If the pressur e switch does not shut off the air compressor at its "cut-out" pressur e setting, the safety valve will protect against high pr essure by "popping out" at its factory set pressur e (slightly higher than the pressur e switch "cut-out" setting). Outlet Pressur e Gauge: The outlet pressur e gauge indicates the air pressur e available at the outlet side OPERA TION Know Y our Air Compressor READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR UNIT . Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for futur e refer ence. of the regulator . This pressur e is controlled by the r egulator and is always less than or equal to the tank pressur e. T ank Pressur e Gauge: The tank pressur e gauge indicates the reserve air pressur e in the tank. Regulator: Controls the air pr essure shown on the outlet pressur e gauge. Pull the knob out and turn clockwise to increase pr essure and counterclockwise to decr ease pressur e. When the desired pr essure is reached push knob in to lock in place. Universal Quick-Connect Body: The universal quick-connect body accepts the three most popular styles of quick-connect plugs- Industrial, automotive (T ru-flate), and ARO. One hand push-to-connect operation makes connections simple and easy . The two quick connect bodies allow the use of two tools at the same time. Pressur e Switch T ank Pressur e Gauge On/Auto/ Off Switch Outlet Pressur e Gauge Regulator Universal Quick Connect Bodies Air Compressor Pump
Before Starting Break-in instructions Serious damage may result if the following break-in instructions are not closely followed. This procedur e is required befor e the air compressor is put into service and when the check valve or a complete compressor pump has been replaced. 1. Make sur e the On/Auto/Off lever is in the "OFF" position. NOTE: If quick connect is installed, pull coupler back until it clicks to prevent air fr om escaping through the quick connect. 2. Plug the power cord into the correct branch cir cuit receptacle. (Refer to V oltage and Cir cuit Protection paragraph in the Installation section of this manual.) 3. Open the drain valve fully (counter -clockwise) to permit air to escape and prevent air pressur e build up in the air tank during the break-in period. 4. Move the On/Auto/Of f lever to "ON/AUTO" position. The compressor will start. 13- ENG D24456 Cooling System (not shown) : This compressor contains an advanced design cooling system. At the heart of this cooling system is an engineered fan. It is perfectly normal for this fan to blow air through the vent holes in lar ge amounts. Y ou know that the cooling system is working when air is being expelled. Air Compressor Pump: Compresses air into the air tank. W orking air is not available until the compressor has raised the air tank pressur e above that required at the air outlet. Drain V alve: The drain valve is located at the base of the air tank and is used to drain condensation at the end of each use. Check V alve: When the air compressor is operating, the check valve is "open", allowing compressed air to enter the air tank. When the air compressor r eaches "cut-out" pressur e, the check valve "closes", allowing air pressur e to remain inside the air tank. Pressur e Release V alve: The pressur e release valve located on the side of the pressur e switch, is designed to automatically release compressed air fr om the compressor head and the outlet tube when the air compressor r eaches "cut-out" pressur e or is shut off. The pr essure release valve allows the motor to restart fr eely . When the motor stops running, air will be heard escaping from this valve for a few seconds. No air should be heard leaking when the motor is running, or continuous leaking after unit reaches "cut-out" pressur e. Drain V alve Check V alve Pressur e Release V alve How to Use Y our Unit How to Stop: 1. Set the On/Auto/Of f lever to "OFF".
14- ENG D24456 How to Start: 1. T ur n the On/Auto/Off lever to "AUTO" and allow tank pressur e to build. Motor will stop when tank pressur e reaches "cut-out" pressur e. 2. Pull the r egulator knob out and turn clockwise to increase pressur e. When the desired pressur e is reached push knob in to lock in place. The compressor is ready for use. NOTE: Always operate the air compressor in well-ventilated ar eas free of gasoline or other combustible vapors. If the compressor is being used to operate a sprayer DO NOT place near the spray area. Before Each Start-Up: 1. Place On/Auto/Of f lever to "OFF". 2. Pull r egulator knob out, turn counter -clockwise until it stops. Push knob in to lock in place. 3. Attach hose and accessories. NOTE: The hose or accessory will requir e a quick connect plug if the air outlet is equipped with a quick connect. 5. Run the compr essor for 15 minutes. Make sure the drain valve is open and there is minimal air pressur e build-up in tank. 6. After 15 minutes, close the drain valve (clockwise). The air receiver will fill to "cut-out" pressur e and the motor will stop. The compressor is now r eady for use. T oo much air pressur e causes a hazardous risk of bursting. Check the manufacturer’ s maximum pressur e rating for air tools and accessories. The regulator outlet pressur e must never exceed the maximum pressur e rating.
15- ENG D24456 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily or after each use Before each use ● ● Y early ● (1) 1- more fr equent in dusty or humid conditions Check Safety V alve Drain T ank Air Filter T o ensure ef ficient operation and longer life of the air compressor unit, a routine maintenance schedule should be prepar ed and followed. The following routine maintenance schedule is geared to an unit in a normal working environment operating on a daily basis. If necessary , the schedule should be modified to suit the conditions under which your compressor is used. The modifications will depend upon the hours of operation and the working environment. Compr essor units in an extremely dirty and/or hostile environment will r equire a greater frequency of all maintenance checks. Unit cycles automatically when power is on. When performing maintenance, you may be exposed to voltage sources, compr essed air , or moving parts. Personal injuries can occur . Before performing any maintenance or repair , disconnect power source from the compr essor and bleed off all air pressur e. T o Check Safety V alve If the safety valve does not work properly , over -pressurization may occur , causing air tank rupture or an explosion. 1. Befor e starting compressor , pull the ring on the safety valve to make sure that the safety valve operates freely . If the valve is stuck or does not operate smoothly , it must be replaced with the same type of valve. Air compressor pump intake and exhaust valves ● T o Drain T ank 1. Set the On/Auto/Of f lever to "OFF". 2. Pull the r egulator knob out and turn counterclockwise to set the outlet pressur e to zero. 3. Remove the air tool or accessory . 4. Pull ring on safety valve allowing air to bleed from the tank until tank pressur e is approximately 20 psi. Release safety valve ring. 5. Drain water fr om air tank by opening drain valve (counter - clockwise) on bottom of tank. W ater will condense in the air tank. If not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture. Frequently
16- ENG D24456 6. After the water has been drained, close the drain valve (clockwise). The air compressor can now be stored. NOTE : If drain valve is plugged, release all air pr essure. The valve can then be removed, cleaned, the reinstalled. Motor The motor has an automatic reset thermal overload protector . If the motor overheats for any reason, the overload protector will shut of f the motor . The motor must be allowed to cool down before r estarting. The compressor will automatically r estart after the motor cools. If the overload protector shuts the motor off fr equently , check for a possible voltage problem. Low voltage can also be suspected when: 1. The motor does not get up to full power or speed. 2. Fuses blow out when starting the motor; lights dim and remain dim when motor is started and is running. Air Compressor Pump Intake and Exhaust V alves Once a year have a T rained Service T echnician check the air compressor pump intake and exhaust valves. Air Filter - Inspection and Replacement Hot surfaces. Risk of burn. Compressor heads ar e exposed when filter cover is removed. Allow compressor to cool prior to servicing. Keep the air filter clean at all times. Do not operate the air compressor with the air filter removed. A dirty air filter will not allow the compressor pump to operate at full capacity . Before you use the compressor pump, check the air filter to be sure it is clean and in place. If it is dirty , replace it with a new filter . On some models,the filter may be removed by using a pair of needle nose pliers or a screwdriver . Pull or pry out the old filter and carefully clean the filter area. Push in the new air filter .
17- ENG D24456 4. Using an adjustable wr ench loosen pressur e relief tube nut at air tank and pressur e switch. Carefully move pr essure relief tube away from check valve. 5. Unscr ew the check valve (turn counterclockwise) using a 7/8" open end wrench. Note the orientation for reassembly . 6. Using a scr ewdriver , carefully push the valve disc up and down. NOTE: The valve disc should move freely up and down on a spring which holds the valve disc in the closed position, if not the check valve needs to be cleaned or replaced. 7. Clean or r eplace the check valve. A solvent, such as paint or varnish remover can be used to clean the check valve. 8. Apply sealant to the check valve threads. Reinstall the check valve (turn clockwise). 9. Replace the pr essure r elease tube. Tighten nuts. 10. Replace the outlet tube and tighten nuts. 11. Perform the Break-in Pr ocedure. See "Break-in Pr ocedure" in the Operation section. Unit cycles automatically when power is on. When doing Maintenance, you may be exposed to voltage sources, compr essed air or moving parts. Personal injuries can occur . Before performing any Maintenance or repair , unplug the compressor and bleed of f all air pressur e. ALL MAINTENANCE AND REP AIR OPERA TIONS NOT LISTED MUST BE PERFORMED BY TRAINED SERVICE TECHNICIAN. SERVICE AND ADJUSTMENTS In closed position disc is visible. In open position nothing is visible. Screwdriver T o Replace or Clean Check V alve 1. Release all air pr essure fr om air tank. See "T o Drain T ank" in the Maintenance section. 2. Unplug unit. 3. Using an adjustable wr ench loosen outlet tube nut at air tank and pump. Carefully move outlet tube away from check valve. Outlet T ube Check V alve Nut Pressur e Relief T ube Nut Before servicing: • Unplug or disconnect electrical supply to the air compressor . • Bleed tank of pressur e. • Allow the air compressor to cool.
18- ENG D24456 STORAGE Before you stor e the air compressor , make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary . 2. Set the On/Auto/Of f lever to "OFF". 3. T ur n the regulator counterclockwise and set the outlet pressur e to zero. 4. Remove the air tool or accessory . 5. Pull ring on safety valve allowing air to bleed from the tank until tank pressur e is approximately 20 psi. Release safety valve ring. 6. Drain water fr om air tank by opening drain valve on bottom of tank. W ater will condense in the air tank. If not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture. 7. After the water has been drained, close the drain or drain valve. NOTE: If drain valve is plugged, release all air pr essure. The valve can then be removed, cleaned, then reinstalled. 8. Pr otect the electrical cord and air hose from damage (such as being stepped on or run over). Wind them loosely around the compressor handle. Store the air compr essor in a clean and dry location.
19- ENG D24456 TROUBLESHOOTING CORRECTION PROBLEM Pressur e switch does not shut off motor when compressor r eaches "cut- out" pressur e. Pressur e switch "cut-out" too high. Move On/Auto/Off lever to the "OFF" position, if the unit does not shut off contact a T rained Service T echnician. Contact a T rained Service T echnician. Excessive tank pressur e - safety valve pops off. T ube fittings are not tight enough. Tighten fittings where air can be heard escaping. Check fittings with soapy water solution. D O N O T OVERTIGHTEN. Air leaks at fittings. Air leaks at pressur e switch release valve. (if equipped) Defective pressur e switch release valve. Contact a T rained Service T echnician. Air leaks in air tank or at air tank welds. Defective air tank. Air tank must be replaced. Do not repair the leak. Do not drill into, weld or otherwise modify air tank or it will weaken. The tank can rupture or explode. Air leaks between head and valve plate. Leaking seal. Contact a T rained Service T echnician. Air leaks at or inside check valve. Check valve seat damaged. A defective check valve results in a constant air leak at the pressur e release valve when there is pr essure in the tank and the compressor is shut off. Replace check valve. Refer the "T o Replace or Clean Check V alve" in the "Service and Adjustment" section. Performing repairs may expose voltage sour ces, moving parts or compressed air sour ces, moving parts or compressed air sour ces. Personal injury may occur . Prior to attempting any repairs, unplug the air compr essor and bleed off all air tank air pressur e. CAUSE
20- ENG D24456 PROBLEM CAUSE CORRECTION Compressor is not supplying enough air to operate accessories. Prolonged excessive use of air . Compressor is not lar ge enough for air requir ement. Hole in hose. Check valve restricted. Air leaks. Restricted air intake filter Decrease amount of air usage. Check the accessory air requir ement. If it is higher than the SCFM or pressur e supplied by your air compressor , you need a lar ger compr essor . Check and replace if r equired. Remove and clean, or replace. Tighten fittings. Clean or replace air intake filter . Do not operate the air compressor with the filter removed. Refer to the "Air Filter" paragraph in the "Maintenance " section. Pressur e reading on the regulated pressur e gauge (if equipped) drops when an accessory is used. It is normal for "some" pressur e drop to occur . If there is an excessive amount of pressur e drop when the accessory is used, adjust the regulator as instructed in the Operation section. NOTE: Adjust the regulated pressur e under flow conditions (while accessory is being used). Possible defect in safety valve. Operate safety valve manually by pulling on ring. If valve still leaks, it should be replaced. Air leak from safety valve. Clean or replace. See Air Filter paragraph in the Maintenance section. Dirty air filter . Restricted air intake. Damaged regulator . Have checked by a T rained Service T echnician. Regulator knob has continuous air leak. Regulator will not shut off air outlet. Damaged regulator . Have checked by a T rained Service T echnician.
21- ENG D24456 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run. Fuse blown, circuit br eaker tripped. 1. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary . Reset circuit breaker . Do not use a fuse or circuit br eaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit. 2. Check for pr oper fuse. Y ou should use a time delay fuse. 3. Check for low voltage conditions and/or proper extension cord. 4. Disconnect the other electrical appliances from circuit or operate the compressor on its own branch circuit. Motor overload protection switch has tripped. Let motor cool off and overload switch will automatically reset. T ank pressur e exceeds pressur e switch "cut-in" pressur e. Motor will start automatically when tank pressur e drops below "cut-in" pressur e of pressur e switch. Loose electrical connections. Check wiring connection inside pressur e switch and terminal box area. Have checked by a T rained Service T echnician. Check valve stuck open. Remove and clean, or replace. Possible defective motor or starting capacitor . Have checked by a T rained Service T echnician. Do not operate the compressor in the paint spray area. See flammable vapor warning. Paint spray on internal motor parts. Bleed the line by pushing the lever on the pressur e switch to the "off" position; if the valve does not open, replace switch. Pressur e release valve on pressur e switch has not unloaded head pressur e. Knocking Noise. Possible defect in safety valve. Operate safety valve manually by pulling on ring. If valve still leaks, it should be replaced. Defective check valve. Remove and clean, or replace.
26- FR D24456 GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN SUR LES COMPRESSEURS D’AIR Ce compresseur d ’ air est garanti contr e tout d é faut de fabrication pour une p ériode de un an, à compter de la date d ’achat. Au cours de cette p ériode de garantie, SEARS S ’ ENGAGE À LE R É P ARER SANS FRAIS. IL SUFFIT DE LE RETOURNER AU CENTRE DE SERVICE APR ÈS-VENTE SEARS LE PLUS PROCHE. LES CENTRES DE SER VICE APR È S-VENTE SONT R É P AR TIS DANS TOUT LE CANADA. Cette garantie ne s ’ applique que pour une p é riode de quatre-vingt-dix (90) jours seulement, à compter de la date d ’ achat, sur un compresseur qui est utilis é à des fins commerciales ou comme appar eil de location Cette garantie sur le compresseur d'air de Craftsman vous donne des dr oits particuliers. Il se peut que vous ayez d ’ autres dr oits qui varient d ’une province à l ’ autre. Sears Canada, Inc., T oronto, Ont. M5B 2B8 T ABLE DES MA TIÈRES GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 T ABLEAU DES SPÉCIFICA TIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27-32 LEXIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 CYCLE DE SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 INST ALLA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34-35 UTILISA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36-38 ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39-40 INTRETIEN ET RÉGLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 RANGEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 GUIDE DE DÉP ANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43-45 DIAGRAMME DU COMPRESSEUR D'AIR / LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . .46-49 POUR PLACER UNE COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE . .Couverture Arri è re GARANTIE
27- FR D24456 T ABLEAU DES SPÉCIFICA TIONS Modèle no : 919-724580 CV maximum d é veloppé s3 Al é sage 2,375 po (6,0 cm) Course du cylindre 1,35 po (3,4 cm) T ension – phase unique 120 Exigence minimale du circuit de d é rivation 15 a Genre de fusible à retar dement à é lé ment double Capacit é du r é servoir d ’ air 4 gal. (15,1 L) Pression d ’ enclenchement appr ox. 120 Pression de coupe-cir cuit approx. 150 Pi 3 /min standard (SCFM) à 40 psi (lb/po. ca.) 7,9 Pi 3 /min standard (SCFM) à 90 psi (lb/po. ca.) 5,5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES La poussière pr oduite par le ponçage électrique le sciage, le meulage, le perçage et autres activités de construction peut contenir des produits chimiques qui sont r econnus, par l'état de la Californie, de causer le cancer , les anomalies congénitales ou autres maux de repr oduction. Ces produits chimiques comprennent, entr e autres : ● ● le plomb provenant des peintur es à base de plomb; ● ● la silice cristalline provenant de briques, de b é ton ou d'autr es produits de ma ç onnerie ● ● l'arsenic et le chrome pr ovenant du bois de charpente trait é chimiquement Le risque d'exposition à ces produits d épend de la fr équence d'ex écution de ce genr e de travaux. Afin de r éduire l'exposition à ces pr oduits chimiques, travaillez dans un endroit bien a é ré et utilisez de l' é quipement de s écurit é approuv é, portez toujours un masque facial ou respirateur homologu é MSHA/NIOSH bien ajust é lorsque vous utilisez de tels outils. Lorsque vous utilisez un outil pneumatique, il faut toujours suivre les mesur es de s é curité de base afin de r é duire le risque de blessur es corporelles. MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Indique un danger imminent qui, s'il n'est pas évit é, causera de graves blessur es ou la mort. Indique la possibilit é d ’un danger qui, s ’ il n ’est pas é vit é, pourrait causer de graves blessur es ou la mort. SÉCURITÉ ET PRÉVENTION DE PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT . Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilis é des signes de danger plus bas. V euillez lire attentivement ce guide en portant une attention particuli è re à ces sections. Indique la possibilit é d'un danger qui, s'il n'est pas é vit é, peut causer des blessur es mineur es ou moyennes. Sans le symbole d ’ alerte. Indique la possibilit é d ’ un danger qui, s ’il n ’est pas é vit é, peut causer des dommages à la pr opriété. CONSER VER CES DIRECTIVES UN EMPLOI OU UN ENTRETIEN NON APPROPRI É S DE CE PRODUIT PEUT CAUSER DES BLESSURES GRA VES ET DES DOMMAGES À LA PROPRI É TÉ. LIRE A TTENTIVEMENT TOUS LES A VERTISSEMENTS ET LES DIRECTIVES D ’ UTILISA TION A V ANT D ’UTILISER CET APP AREIL.
28- FR D24456 RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE PRÉVENTION RISQUE DANGER LES É TINCELLES QUI PROVIENNENT DES CONT ACTS ÉLECTRIQUES DU MOTEUR ET DU MANOST A T SONT CONSID É RÉ ES NORMALES. SI DES ÉTINCELLES É LECTRIQUES DU COMPRESSEUR ENTRENT EN CONT ACT A VEC DES V APEURS INFLAMMABLES, ELLES PEUVENT S’ENFLAMMER, PROVOQUANT UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION. TOUTE OBSTRUCTION DES ORIFICES D’AÉRA TION DU COMPRESSEUR ENTRAÎNERA UNE SURCHAUFFE DANGEREUSE ET RISQUE DE CAUSER UN INCENDIE. SI CET APP AREIL FONCTIONNE SANS SUPERVISION, CELA RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES GRA VES OU DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, NE JAMAIS LAISSER LE COMPRESSEUR D'AIR FONCTIONNER SANS SUPERVISION. TOUJOURS UTILISER LE COMPRESSEUR DANS UN ENDROIT BIEN A É RÉ , LOIN DE TOUTE MA TIÈRE COMBUSTIBLE ET DES V APEURS D’ESSENCE OU DE SOL V ANTS. SI DES MA TI È RES INFLAMMABLES DOIVENT Ê TRE V APORIS É ES, SITUER LE COMPRESSEUR À UNE DIST ANCE D’AU MOINS 20 PIEDS DE LA ZONE DE V APORISA TION. IL PEUT S ’ AV É RER N É CESSAIRE D ’ UTILISER UN BOY AU SUPPL É MENT AIRE. ENTREPOSER LES MA TIÈRES INFLAMMABLES DANS UN ENDROIT SÉCURIT AIRE, LOIN DU COMPRESSEUR. NE JAMAIS PLACER DES OBJETS CONTRE OU SUR LE COMPRESSEUR. UTILISER LE COMPRESSEUR DANS UN ENDROIT OUVERT , À AU MOINS 12 POUCES (30 cm) DE TOUT MUR OU OBSTRUCTION QUI R É DUIT LE D É BIT D ’ AIR FRAIS VERS LES ORIFICES D ’A É RA TION. UTILISER LE COMPRESSEUR DANS UN ENDROIT PROPRE, SEC ET BIEN A É RÉ . NE P AS UTILISER L ’APP AREIL À L ’INTÉRIEUR OU DANS UN ENDROIT CLOS. TOUJOURS RESTER À PROXIMITÉ DE L ’APP AREIL LORSQU’IL EST EN FONCTION. TOUJOURS COUPER L'ALIMENT A TION ÉLECTRIQUE EN PLAÇANT LE LEVIER DU MANOST A T À LA POSITION D'ARRÊT "OFF" ET VIDANGER LE RÉSERVOIR CHAQUE JOUR OU APRÈS CHAQUE USAGE.
29- FR D24456 RISQUE D’ÉCLA TEMENT RÉSERVOIR D’AIR : LES CONDITIONS SUIV ANTES PEUVENT AFF AIBLIR LES P AROIS DU RÉSERVOIR ET PROVOQUER UNE EXPLOSION VIOLENTE DU RÉSER VOIR QUI RISQUE DE CAUSER DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU DES BLESSURES GRA VES. 1. LE DÉF AUT DE VIDANGER DE F AÇON APPROPRIÉE L ’EAU CONDENSÉE DANS LE RÉSERVOIR RISQUE DE CAUSER LA ROUILLE ET L ’ AMINCISSEMENT DES P AROIS EN ACIER DU R É SERVOIR. 2. DES MODIFICA TIONS OU TENT A TIVES DE R ÉP ARA TION F AITES SUR LE RÉSERVOIR. 3. DES MODIFICA TIONS NON AUTORIS É ES APPORT É ES À LA SOUP APE DE DÉCHARGE, À LA SOUP APE DE SÛRETÉ OU À TOUTE AUTRE COMPOSANTE QUI CONTRÔLE LA PRESSION DU R É SERVOIR. 4. DES VIBRA TIONS EXCESSIVES PEUVENT AFF AIBLIR LE RÉSERVOIR ET CAUSER UNE RUPTURE OU UNE EXPLOSION. FIXA TIONS ET ACCESSOIRES : LE F AIT D’EXCÉDER LA PRESSION NOMINALE DES OUTILS PNEUMA TIQUES, PISTOLETS PUL V É RISA TEURS, ACCESSOIRES PNEUMA TIQUES, PNEUS ET AUTRES OBJETS GONFLABLES RISQUE DE PROVOQUER L ’EXPLOSION DE CES DERNIERS ET LA PROJECTION DE PI È CES, CE QUI RISQUE DE CAUSER DE GRA VES BLESSURES. RISQUE DE PROJECTION D’OBJETS LE JET D’AIR COMPRIMÉ PEUT CAUSER DES LÉSIONS AUX TISSUS DE LA PEAU EXPOS ÉE ET PEUT PROJETER DE LA SALET É , DES COPEAUX, DES P AR TICULES LIBRES ET DE PETITS OBJETS À HAUTE VITESSE, CE QUI RISQUE DE CAUSER DES DOMMAGES À LA PROPRI É TÉ OU DES BLESSURES. PORTER TOUJOURS DES LUNETTES DE PROTECTION HOMOLOGUÉES ANSI Z87.1 A VEC DES ÉCRANS LA TÉRAUX LORS DE L ’UTILISA TION DU COMPRESSEUR. NE JAMAIS DIRIGER LA BUSE OU LE V APORISA TEUR VERS SOI, VERS D’AUTRES PERSONNES OU VERS DES ANIMAUX. TOUJOURS METTRE LE COMPRESSEUR HORS FONCTION ET PURGER LA PRESSION DU BOY AU D ’ AIR ET DU R ÉSER VOIR A V ANT D ’ ENT AMER L ’ ENTRETIEN OU D’ A TT ACHER DES OUTILS OU ACCESSOIRES. PRÉVENTION RISQUE PRÉVENTION RISQUE DANGER DANGER PURGER LE RÉSERVOIR QUOTIDIENNEMENT OU APRÈS CHAQUE UTILISA TION. SI LE R É SERVOIR ACCUSE UNE FUITE, LE REMPLACER IMM É DIA TEMENT P AR UN NOUVEAU R É SER VOIR OU REMPLACER LE COMPRESSEUR AU COMPLET . NE JAMAIS PERFORER A VEC UNE PERCEUSE, SOUDER OU F AIRE UNE MODIFICA TION QUELCONQUE AU RÉSERVOIR OU À SES ACCESSOIRES. LE R É SERVOIR EST CON ÇU POUR SUBIR DES PRESSIONS DE SERVICE P ARTICULI È RES. NE JAMAIS EFFECTUER DES RÉGLAGES NI SUBSTITUER DES PIÈCES POUR MODIFIER LES PRESSIONS DE SERVICE ÉT ABLIES À L ’USINE. POUR LE CONTR ÔLE ESSENTIEL DE LA PRESSION D ’AIR, IL F AUT POSER UN RÉGULA TEUR DE PRESSION (S’IL N’EST P AS DÉJÀ POSÉ ET UN MANOMÈTRE À LA SORTIE D’AIR DU COM-PRESSEUR). SUIVRE LES RECOMMANDA TIONS DU F ABRICANT DE L ’É QUIPEMENT ET NE JAMAIS EXC É DER LA V ALEUR NOMINALE DE PRESSION SP É CIFI É E DES ACCESSOIRES. NE JAMAIS UTILISER LE COMPRESSEUR POUR GONFLER DES OBJETS À F AIBLE PRESSION, TELS QUE LES JOUETS D’ENF ANT , LES BALLONS DE FOOTBALL OU DE BASKET -BALL, ETC.
30- FR D24456 DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE JAMAIS F AIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR À L ’ EXTÉ RIEUR LORSQU’ IL PLEUT OU DANS DES CONDITIONS HUMIDES. NE JAMAIS F AIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR SANS LES COUVERCLES DE PROTECTION OU LORSQUE CEUX-CI SONT ENDOMMAG É S. TOUT CÂBLAGE ÉLECTRIQUE OU TOUTE RÉP ARA TION REQUIS SUR CET APP AREIL DEVRAIT ÊTRE EFFECTUÉ P AR LE PERSONNEL D’UN CENTRE DE SERVICE APRÈS-VENTE AUTORISÉ, CONFORM ÉMENT AUX CODES É LECTRIQUES NA TIONAUX ET LOCAUX. S’ASSURER QUE LE CIRCUIT ÉLECTRIQUE ALIMENT ANT LE COMPRESSEUR FOURNIT UNE MISE À LA TERRE ÉLECTRIQUE APPROPRIÉE, UNE TENSION APPROPRIÉE ET UNE PROTECTION ADÉQUA TE P AR FUSIBLES.A VOTRE COMPRESSEUR D’AIR EST ALIMENTÉ P AR ÉLECTRICITÉ. COMME A VEC TOUS LES APP AREILS É LECTRIQUES, SI L ’APP AREIL N’EST P AS UTILISÉ DE F AÇON APPROPRIÉE, IL PEUT CAUSER DES CHOCS ÉLECTRIQUES. TOUTE RÉP ARA TION EFFECTUÉE P AR UNE PERSONNE NON QUALIFIÉE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRA VES OU LA MORT P AR ÉLECTROCUTION. MISE À LA TERRE : LE DÉF AUT D’ÉT ABLIR UNE MISE À LA TERRE APPROPRIÉE POUR CET APP AREIL PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRA VES OU LA MORT P AR ÉLECTROCUTION. VOIR LES DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE. PRÉVENTION RISQUE PRÉVENTION RISQUE L'AIR OBTENU DIRECTEMENT DU COMPRESSEUR NE DEVRAIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ COMME SOURCE D'AIR POUR LES ÊTRE HUMAINES . SI L'AIR PRODUIT P AR CE COMPRESSEUR SERA UTILIS É POUR LA RESPIRA TION, IL F AUT INST ALLER DES FIL TRES APPROPRIÉS AINSI QUE DU MA TÉRIEL DE SÉCURITÉ. LES FIL TRES EN LIGNE ET LE MA TÉRIEL DE SÉCURITÉ UTILIS É S A VEC LE COMPRESSEUR DOIVENT ÊTRE DANS LA MESURE DE TRAITER L'AIR DE F AÇON À CE QU'IL RÉPONDE À TOUTES LES NORMES NA TIONALES ET LOCALES APPLICABLES A V ANT D'ÊTRE UTILISÉ POUR LES ÊTRES HUMAINES. L'AIR COMPRIMÉ DE VOTRE COMPRESSEUR D'AIR N'EST P AS SÉCURIT AIRE POUR L'INHALA TION. LE JET D'AIR PEUT CONTENIR DU MONOXYDE DE CARBONE, DES V APEURS TOXIQUES OU DES P AR TICULES SOLIDES DU R É SERVOIR. L'INHALA TION DE CES CONT AMINANTS PEUT CAUSER DES BLESSURES GRA VES OU LA MORT . LES MA TIÈRES V APORISÉES TELLES QUE LA PEINTURE, LES SOL VANTS DE PEINTURE, LES D É CAP ANTS, LES INSECTICIDES ET LES HERBICIDES CONTIENNENT DES V APEURS NOCIVES ET TOXIQUES. TRA V AILLER DANS UN ENDROIT OÙ IL Y A UNE BONNE VENTILA TION TRANSVERSALE. BIEN LIRE ET RESPECTER LES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ INDIQU É ES SUR L ’É TIQUETTE OU LA FICHE SIGNAL É TIQUE DE LA MA TIÈRE QUI EST V APORISÉE . PORTER UN RESPIRA TEUR HOMOLOGUÉ P AR LE NIOSH/MSHA ET CON Ç U POUR L ’ APPLICA TION EN QUESTION. DANGER RISQUE P AR INHALA TION
31- FR D24456 RISQUE DE BRÛLURES LE F AIT DE TOUCHER AUX SURF ACES DE MÉT AL EXPOSÉES TELLES QUE LA T Ê TE DU COMPRESSEUR OU LES TUBES DE SORTIE PEUT CAUSER DE GRA VES BRÛLURES À LA PEAU. NE JAMAIS TOUCHER AUX PIÈCES DE MÉT AL EXPOSÉES DU COMPRESSEUR DURANT OU IMM ÉDIA TEMENT APR ÈS LE FONCTIONNEMENT . LE COMPRESSEUR DEMEURE CHAUD PENDANT PLUSIEURS MINUTES APR È S LE FONCTIONNEMENT . NE P AS TENTER D ’ A TTEINDRE LES COMPOSANTES DERRI È RE LES GARDES DE PROTECTION ET NE P AS EFFECTUER DE L ’ENTRETIEN A V ANT D’AVOIR LAISSÉ REFROIDIR L ’APP AREIL. RISQUE RELIÉ AUX PIÈCES MOBILES NE JAMAIS F AIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR SANS LES GARDES OU LES COUVERCLES OU LORSQUE CEUX-CI SONT ENDOMMAG É S. TOUTE RÉP ARA TION REQUISE SUR CET APP AREIL DEVRAIT ÊTRE EFFECTUÉE P AR LE PERSONNEL D’UN CENTRE DE SERVICE APRÈS-VENTE AUTORISÉ. LES PIÈCES MOBILES TELLES QUE LA POULIE, LE VOLANT -MOTEUR ET LA COURROIE PEUVENT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRA VES SI ELLES ENTRENT EN CONT ACT AVEC UNE P ARTIE DU CORPS OU DES V Ê TEMENTS. EN TENT ANT DE F AIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR A VEC DES PIÈCES MANQUANTES OU ENDOMMAGÉES, OU DE R É P ARER LE COMPRESSEUR SANS LES GARDES DE PROTECTION, ON S ’ EXPOSE AUX PI ÈCES MOBILES, CE QUI PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRA VES. RISQUE DE CHUTE UN COMPRESSEUR PORT A TIF PEUT TOMBER D ’ UNE T ABLE, D ’ UN É T ABLI OU D ’ UN TOIT . L ’ IMP ACT PEUT CAUSER DES DOMMAGES AU COMPRESSEUR ET DES BLESSURES CORPORELLES OU LA MORT DE L ’UTILISA TEUR. TOUJOURS S’ASSURER DE LA ST ABILITÉ DU COMPRESSEUR A V ANT DE LE F AIRE FONCTIONNER AFIN DE PR ÉVENIR TOUT MOUVEMENT ACCIDENTEL DE L ’ APP AREIL. NE JAMAIS UTILISER UN COMPRESSEUR SUR UN TOIT OU DANS UNE POSITION ÉLEVÉE ; UTILISER PLUTÔT UN BOY AU D’AIR SUPPLÉMENT AIRE POUR A TTEINDRE LES ENDROITS ÉLEVÉS. PRÉVENTION RISQUE PRÉVENTION RISQUE PRÉVENTION RISQUE DANGER DANGER DANGER
32- FR D24456 DANGER RISQUE D'UNE UTILISA TION DANGEREUSE UNE UTILISA TION DANGEREUSE DE VOTRE COMPRESSEUR D'AIR POURRAIT CAUSER DES BLESSURES GRA VES OU LA MORT DE L'UTILISA TEUR OU D'AUTRES PERSONNES. PRÉVENTION RISQUE LISEZ A TTENTIVEMENT TOUS LES INSTRUCTIONS ET LES A VERTISSEMENTS FIGURANT DANS CE GUIDE. F AMILIARISEZ-VOUS A VEC LE FONCTIONNEMENT ET LES COMMANDES DU COMPRESSEUR D'AIR. GARDEZ LES ENF ANTS, LES ANIMAUX DE COMP AGNIE ET LES OBST ACLES ÉLOIGN É S DU COMPRESSEUR D'AIR À TOUT TEMPS. N'UTILISEZ P AS LE PRODUIT LORSQUE VOUS ÊTES F A TIGUÉ OU SOUS L'INFLUENCE D'ALCOOL OU DE DROGUES. RESTEZ ALERTE À TOUT MOMENT . NE TENTEZ JAMAIS D'ANNULER LES CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ DE CE PRODUIT . ASSUREZ-VOUS QU'UN EXTINCTEUR D'INCENDIE EST DISPONIBLE DANS L'AIRE DE TRA V AIL. N'UTILISEZ P AS L'APP AREIL A VEC DES PIÈCES BRISÉES, MANQUANTES OU NON AUTORISÉES. RISQUE DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ PENDANT LE TRANSPORT DU COMPRESSEUR DES FUITES OU DES DÉVERSEMENTS D’HUILE PEUVENT SE PRODUIRE ET ENTRA Î NER DES RISQUES D ’ INCENDIE, OU DES PROBL È MES AUX VOIES RESPIRA TOIRES, DES BLESSURES GRA VES OU LA MORT . DES FUITES D ’ HUILE ENDOMMAGENT LES T APIS, LA PEINTURE ET TOUTE AUTRE SURF ACE DES V É HICULES OU DES REMORQUES. TOUJOURS PLACER LE COMPRESSEUR SUR UN T APIS DE PROTECTION POUR ÉVITER L ’ ENDOMMAGEMENT DU VÉ HICULE P AR DES FUITES. RETIRER LE COMPRESSEUR DU V É HICULE IMM É DIA TEMENT À L ’ ARRIVÉ E. (incendie, inhalation, dommages aux surfaces du véhicule) PRÉVENTION RISQUE DANGER
33- FR D24456 LEXIQUE V euillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil. CFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) . SCFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) standard. Une unit é de mesure de d é bit d'air . PSIG: jauge indiquant le nombr e de livres par pouce carr é (lb/po 2 ). Une unit é de mesure de pression. ASME : American Society of Mechanical Engineers. Fabriqu é , mis à l'essai, inspect é et enregistr é pour r épondr e aux normes de la ASME. Codes de certification : Les produits portant une ou plusieurs des mentions suivantes (UL, CUL, ETL, CETL) ont é t é é valu é s par des laboratoires ind é pendants de s é curit é certifi é s par l'OSHA et r é pondent aux normes de s é curit é applicables des Underwriters Laboratories. Pression d'amorçage : Lorsque le moteur est arr ê t é , la pression du ré servoir d'air s'abaisse tandis qu'on continue d'utiliser l'accessoire. Quand la pression du r é servoir tombe à un niveau bas r é gl é à l'usine, le moteur se remet automatiquement en marche. La basse pr ession à laquelle le moteur se remet automatiquement en marche s'appelle la "pr ession d'amor ç age". Pression de ruptur e : Lorsqu'on met un compresseur d'air en mar che et qu'il commence à fonctionner , la pression d'air dans le r é servoir commence à s'accumuler . La pression monte et atteint un niveau é lev é r é gl é à l'usine, avant que le moteur ne s'arr ê te automatiquement, prot é geant ainsi le r é servoir d'air d'un taux de pression qui exc è derait sa capacit é . La haute pression à laquelle le moteur s'arr ê te s'appelle la "pression de rupture". Circuit de dérivation : Le cir cuit acheminant l' é lectricit é du tableau électrique vers la prise murale. ACCESSOIRES CYCLE DE SERVICE Les compresseurs d'air ne devraient pas avoir un cycle de service sup é rieur à 50%. Cela veut dire qu'un compr esseur qui a pomp é de l'air pendant plus de 50% d'une heure est consid é ré comme avoir subi un mauvais usage parce que le compresseur d'air n'est pas assez puissant pour r é pondre aux besoins de production d'air comprim é . Le temps d'utilisation maximum du compresseur est donc 30 minutes par heure. Cet appareil peut alimenter les accessoir es suivants. Les accessoires figurent dans le Catalogue actuel des outils é lectriques et manuels et sont également disponibles des magasins Sears vendant nos gammes compl è tes. Accessoires • Filtre en ligne • Raccord de gonflage pour pneus • Jeu de raccords à connexion rapide (diverses dimensions) • Ré gulateurs de pression d'air • Dispositifs de lubrification à bruine d'huile • Boyau d'air : 1/4 po, 3/8 po ou 1/2 po (diam. int.), diverses longueurs Consultez le tableau de s é lection situ é sur l'appareil pour choisir les outils qui peuvent ê tre aliment é s avec cet appar eil.
34- FR D24456 2. Assur ez-vous que la prise de courant utilis é e a la m ê me configuration que la fiche de mise à la terre. NE P AS UTILISER UN ADAPT A TEUR . V oir l'illustration. 3. Inspectez la fiche et le cor don avant chaque utilisation. Ne pas les utiliser s'il y a des signes de dommages. 4. Si vous ne compr enez pas tout à fait ces directives de mise à la terr e, ou s'il y a des doutes que le compresseur soit mis à la terre de maniè r e appropri ée, faire v é rifier l'installation par un é lectricien qualifi é . UNE MISE À LA TERRE INAPPROPRIÉE PEUT ENTRAÎNER DES CHOCS ÉLECTRIQUES. Ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle ne convient pas à la prise de courant disponible, une prise appropriée doit êtr e installée par un électricien qualifié. T oute réparation du cordon ou de la fiche DOIT être ef fectuée par un électricien qualifié INST ALLA TION Broche de mise à la terr e Prises de courant mises à la terre Fiche DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES ! En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Ce compresseur d'air doit êtr e adéquatement mis à la terre. Ce compresseur d'air portatif est dot é d'un cordon muni d'un fil de mise à la terr e et d'une fiche appropri é e de mise à la terr e (voir l'illustration ci-dessous). La fiche doit ê tre ins é ré e dans une prise de courant install é e et mise à la terre conform é ment à tous les codes et ordonnances électriques locaux. 1. Le cor don four ni avec cet appareil comprend une fiche avec br oche de mise à la terre. La fiche DOIT ê tr e ins é rée dans une prise de courant mise à la terre. IMPORT ANT : La prise de courant utilis é e doit ê tre installé e et mise à la terr e conform é ment à tous les codes et ordonnances é lectriques locaux. MONT AGE DE L'APP AREIL Emplacement du compresseur d'air Le compresseur d'air doit êtr e situ é dans un endroit pr opre, sec et bien a é ré . Le compresseur d'air doit ê tr e situ é à une distance d'au moins 12 po (30 cm) du mur ou de toute autre obstruction qui pourrait nuir e au d é bit d'air . La pompe et la t ô le de protection du compresseur sont con ç us pour permettr e un refr oidissement appropri é. Les ouvertures d'a é ration du compresseur sont n é cessair es pour maintenir la temp é rature de fonctionnement appropri é e. Ne placez pas de chiffons ou de contenants sur ou à pr oximit é de ces ouvertures. ASSEMBLAGE Déballage 1. Retirez l'appar eil de sa bo î te et jetez tout l'emballage.
35- FR D24456 Rallonges Utilisez un boyau d'air suppl émentaire au lieu d'une rallonge pour éviter une chute de tension, une perte de puissance et la surchauf fe du moteur . Si une rallonge doit être utilis é e, s'assur er : • d'utiliser une rallonge à trois fils, munie d'une fiche à trois lames avec mise à la terre et une prise de courant à tr ois fentes qui accepte la fiche de la rallonge; • qu'elle est en bon é tat; • qu'elle n'excè de pas 50 pi (15,5 m); • que les fils sont d'un calibre minimum de 12 AWG. (La gr osseur du fil augmente comme le num é ro de calibr e diminue. Les fils de calibre 10 A WG et 8 AWG peuvent également ê tre utilis é s. NE P AS UTILISER UN FIL DE CALIBRE 14 OU 16 AWG.) Protection contr e la surtension et protection du cir cuit Consulter le Guide des pi èces pour conna î tre les exigences minimums concernant la tension et le circuit de d é rivation. Certains mod è les de compresseur d'air peuvent fonctionner sur un circuit de 15 amp è res si les conditions suivantes sont satisfaites : 1. la tension d'alimentation au circuit de d é rivation est de 15 A; 2. le circuit n'est pas utilis é pour alimenter d'autres dispositifs é lectriques (lumiè res, appar eils é lectriques, etc.); 3. les rallonges sont conformes aux sp écifications; 4. le circuit est muni d'un coupe-cir cuit de 15 A ou d'un fusible retar d é de 15 A. REMARQUE : Si un compresseur est rel i é à un circuit pr ot é gé par des fusibles, n'utilisez que des fusibles à retar dement. Les fusibles à retar dement portent un "D" au Canada et un "T" aux É tats-Unis. Si une des conditions ci-dessus ne peut ê tre satisfaite, ou si l'utilisation du compresseur entra îne continuellement une panne de courant, il sera peut ê tre n é cessaire de brancher le compr esseur sur un circuit de 20 amp è r es. Il n'est pas n é cessaire de r emplacer le cordon dans un tel cas.
36- FR D24456 UTILISA TION Familiarisez-vous avec votre compr esseur d'air LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISA TEUR ET TOUTES LES MESURES DE S É CURIT É A V ANT D'UTILISER CET APP AREIL. Compar ez les illustrations à votre appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de r é glage. Conservez ce guide pour r é fé rences ult é rieur es. Description du fonctionnement Familiarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'appareil. Interrupteur marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off": Placez cet interrupteur à la position "ON" pour alimenter le manostat et à la position "OFF" pour couper le courant apr ès chaque utilisation. Manostat : Le manostat d é marre automatiquement le moteur lorsque la pression dans le r é servoir d'air tombe à une valeur inf é rieure à la "pression d'amor ç age" r égl ée à l'usine. Il arr ê te le moteur lorsque la pression dans le r é servoir d'air atteint la "pression de rupture" r é gl ée à l'usine. Soupape de sûreté (non illustré) : Si le manostat n'arr ê te pas le compresseur d'air lorsque la "pression de ruptur e" est atteinte, la soupape de s û ret é prot è ge contre toute surpr ession en "sautant" à la valeur de pression é tablie à l'usine (une pression l é gè r ement sup é rieure à la "pression de ruptur e" é tablie pour le manostat. Manomètre de sortie : Le manom è tr e de sortie indique la pression d'air disponible à la sortie du ré gulateur . Cette pression est contr ô lée par le r égulateur et est toujours inf é rieure à ou é gale à la pression du r é servoir . Manomètre du réservoir : Le manom è tr e du r é servoir indique la pression d'air en r é serve dans le r é servoir . Régulateur : Le r é gulateur contr ôle la pression d'air indiqu é sur le manom è tr e de sortie. Tirez le bouton et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression et dans le sens contraire pour r é duir e la pression. Une fois que la pression d é sir é e est atteinte, poussez le bouton pour le verrouiller . Corps universel à connexion rapide : Le corps universel à connexion rapide accepte les trois styles les plus en demande de fiches à connexion rapide, c'est- à -dire, industriel, automobile (T ru- flate) et ARO. Le raccordement est simple et rapide et s'accomplit par une simple pouss é e d'une seule main. Les deux corps à connexion rapide permettent à l'utilisateur de brancher deux outils à la fois. Corps universel à connexion rapide Pompe du compresseur d'air Manomètre de sortie Interrupteur "On/Auto/Off" Manomètre du réservoir Manostat Régulateur
37- FR D24456 Utilisation de l'appar eil Arrêt de l'appareil : 1. R é glez le levier marche/automatique/arr ê t "On/Auto/Off" à la position d'arr ê t "OFF". Système de refr oidissement (non illustré) : Ce compresseur d'air of fre un syst è me de refr oidissement de pointe. Le c œur de ce syst è me de refr oidissement et un ventilateur . Il est tout à fait normal que ce ventilateur souffle une grande quantit é d'air à travers les trous d'a ération. L'expulsion d'air indique que le syst è me de refr oidissement est en fonction. Pompe du compresseur d'air: La pompe comprime l'air pour le forcer dans le r é servoir d'air . L'air n'est pas disponible pour travailler avant que le compresseur n'ait é lev é la pression du r é servoir d'air au niveau requis à la sortie d'air . Robinet de vidange : Le robinet de vidange est situ é à la base du r é servoir d'air et est utilis é pour vidanger la condensation apr è s chaque utilisation. Soupape de retenue : Lorsque le compresseur fonctionne, la soupape de retenue est "ouverte", permettant à l'air comprim é d'entrer dans le r é servoir d'air . Quand le compresseur d'air atteint la "pression de ruptur e", la soupape de retenue "se ferme", permettant à l'air pressuris é de demeur er à l'int érieur du r é servoir d'air . Soupape de décharge de pression : La soupape de d é char ge de pression, situ é e sur le c ô té du manostat, est con çue pour lib é rer automatiquement l'air comprim é de la t ête du compresseur et du tube de sortie lorsque le compresseur d'air atteint la "pression de ruptur e" ou lorsqu'il est arr ê té . La soupape de d é char ge de pression permet au moteur de r ed é marrer librement. Lorsque le moteur s'arr ê te, vous pouvez toujours entendre l'air sortir de cette soupape pendant quelques secondes. V ous ne devriez pas entendre une fuite d'air lorsque le moteur est en marche ni une fois que l'appar eil a atteint la "pression de ruptur e". Robinet de vidange Soupape de retenue Soupape de décharge de pression Avant le démarrage Procédur es de rodage Le compresseur d'air peut subir d'importants dom- mages si les procédur es de rodage ne sont pas suivies à la lettre. Cette procédur e doit être exécutée avant d'utiliser le compresseur d'air pour la premièr e fois et après le remplacement de la soupape de retenue ou de la pompe complète du compresseur . 1. Assurez-vous que le levier marche/automatique/arr ê t "On/Auto/Off" est en position d'arr ê t "OFF". REMARQUE: Tirez le raccor d vers l'arri è re jusqu' à ce qu'il s'enclenche afin d'emp ê cher la fuite d'air du raccord à connexion rapide. 2. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise de courant du circuit de d é rivation appropri é . (Consultez le paragraphe sur la protection contr e la surtension et la protection du cir cuit de la section sur l'installation de ce guide.) 3. Ouvrez compl è tement le r obinet de vidange (en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montr e) afin de permettre à l'air de sortir et pour emp ê cher une accumulation de pression dans le r é servoir d'air lors de la p é riode de rodage.
38- FR D24456 Mise en marche : 1. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "AUTO" et attendez jusqu' à ce que la pression augmente. Le moteur s'arr ê tera lorsque la pression dans le r é servoir atteint la "pression de rupture". 2. Tirez le bouton du r égulateur et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression. Une fois que la pr ession d é sir é e est atteinte, poussez le bouton pour le verrouiller . Le compresseur d'air est maintenant pr ê t pour l'utilisation. REMARQUE : Utilisez toujours le compresseur d'air dans une r é gion bien a ér é e, sans vapeurs d'essence ni autres vapeurs combustibles. Si le compresseur est utilis é avec un vaporisateur , NE P AS placer le compresseur pr è s de la r é gion de vaporisation. Avant chaque mise en mar che : 1. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "OFF". 2. Tirez le bouton du r égulateur et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu' à ce qu'il s'arr ête. Poussez le bouton pour le verrouiller . 3. Raccordez le boyau et les accessoires. REMARQUE : Le boyau ou l'accessoire doit ê tr e muni d'une fiche à connexion rapide si la sortie d'air est é quipé e d'une douille à connexion rapide. 4. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "ON/AUTO". Le compresseur se mettra en mar che. 5. Faire fonctionner le compr esseur pendant 15 minutes. Assurez-vous que le robinet de vidange est ouvert et que la pression d'air accumul é e dans le r é servoir est minimale. 6. Apr è s 15 minutes, fermez le robinet de vidange (en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre). Le r é servoir d'air se remplira jusqu' à ce que la "pression de ruptur e" soit atteinte et le moteur s'arr ê tera ensuite. Le compresseur d'air est maintenant pr ê t pour l'utilisation. Une pression d'air trop élevée conduit à un risque dangereux d'éclatement. Vérifiez la pression nominale maximum du fabricant pour tous les outils pneumatiques et accessoires utilisés. La pression de sortie du régulateur ne doit jamais excéder la pression nominale maximum.
39- FR D24456 ENTRETIEN Responsabilités du client ● ● ● (1) V é rifier la soupape de s û ret é Vidanger le r é servoir Filtre à air Soupapes d'admission et d' é chappementde la pompe du compresseur d'air ● À chaque jour ou apr è s chaque utilisation Souvent À chaque ann ée Avant chaque utilisation REMARQUE : Consultez la section "Utilisation" pour conna î tre l'emplacement des commandes. Afin d'assurer un r endement efficace et une dur é e de vie utile plus longue du compresseur d'air , un calendrier d'entretien doit ê tr e pr é par é et observ é . Le calendrier d'entretien suivant a é té é tabli pour un appareil utilisé tous les jours dans les conditions normales d'un milieu de travail. Le calendrier devrait ê tre modifi é , au besoin, pour s'adapter aux conditions d'utilisation du compresseur d'air . Ces modifications d é pendent du nombre d'heur es d'utilisation et du milieu de travail. Les compresseurs d'air utilis é s dans un milieu extr êmement malpropr e ou dans des conditions dures exigent des v é rifications d'entretien plus fr é quentes. L'appareil fonctionne automatiquement en cycles lorsqu'il est sous tension. En effectuant l'entr etien, vous pouvez être exposé aux sour ces de tension, à l'air comprimé ou aux pièces mobiles et subir ainsi des blessures corpor elles. Avant d'entrepr endre tout entretien ou réparation, débranchez l'appareil et purgez tout l'air pressurisé du réservoir . Vidange du réservoir 1. R é glez le levier marche/automatique/arr ê t "On/Auto/Off" à la position d'arr ê t "OFF". 2. Tirez le bouton du r égulateur vers l'ext é rieur et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour r é gler la pression de sortie à z é ro . 3. Enlevez l'outil pneumatique ou l'accessoire. 4. Tirez l'anneau de la soupape de s û ret é pour permettre à l'air de pur ger du r é servoir jusqu' à ce que la pression dans le r é servoir se situe à environ 20 lb/po 2 . Rel âchez l'anneau de la soupape de s û ret é . 5. Vidangez l'eau du r é servoir en ouvrant le robinet de vidange. (T our nez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre) situ é en bas du r é servoir . L'eau dans le réservoir d'air peut condenser . Si l'eau n'est pas vidangée, cela risque de corroder et d'affaiblir le réservoir d'air , produisant ainsi un risque de rupture du réservoir d'air . Vérification de la soupape de sûreté Si la soupape de sûreté ne fonctionne pas correctement, une surpression pourrait avoir lieu et causer une rupture ou une explosion du réservoir à air . 1. A vant de mettre en marche le compresseur , tirez sur l'anneau de la soupape de s û ret é pour vous assurer que la soupape fonctionne librement. Si la soupape est coinc é e ou qu'elle ne bouge pas librement, elle doit ê tr e remplac é e par une autre soupape du m ê me type. 1 - plus fr é quemment dans des conditions poussi éreuses ou humides
40- FR D24456 Filtre à air - Inspection et remplacement Surfaces chaudes. Risque de brûlures. Les têtes du compresseur sont exposées lorsque le filtr e du compresseur est r etiré. Avant de commencer , laissez refr oidir le compresseur . Le filtre à air doit êtr e maintenu propr e en tout temps. Ne pas utiliser le compresseur d’air sans le filtre à air . Un filtre à air malpr opre ne permettra pas au compresseur d ’air de fonctionner à sa pleine capacit é . Avant d ’ utiliser la pompe du compresseur d ’ air , v é rifier le filtre à air pour vous assurer qu ’ il est pr opre et bien en place. S ’ il est malpropr e, le remplacer par un nouveau filtre. Sur certains mod è les le filtr e à air peut ê tre enlevé en utilisant une pince à becs pointus ou un tournevis. Tirer le vieux filtre pour le retir er et nettoyer soigneusement le r é ceptacle du filtre. Ins é r er un nouveau filtre à air . 6. Une fois la vidange de l'eau termin é e, fermez le robinet de vidange (tournez dans le sens des aiguilles d'une montre). Le compr esseur d'air peut maintenant ê tre rang é . REMARQUE : Si le robinet de vidange est engor g é , lib é rez tout l'air pr essuris é. Le robinet de vidange peut alors êtr e enlev é , nettoy é et r éinstall é . Moteur Le moteur est é quipé d'un dispositif de protection contr e les surchar ges thermiques avec r é tablissement automatique. Si le moteur surchauf fe pour quelque raison que ce soit, le dispositif de protection contr e les surchar ges arr ê tera le moteur . Laissez refr oidir le moteur . Le compresseur r ed é marrera automatiquement une fois que le moteur est bien refr oidi. Si le dispositif de protection contr e les surchar ges arr ête souvent le moteur , v é rifiez s'il y a un probl è me de tension. Une tension trop basse peut é galement ê tre la cause des pr obl è mes suivants : 1. Le moteur n'atteint pas la vitesse ni la puissance maximales. 2. Les fusibles sautent lors de la mise en marche du moteur ; les lumi è res s'affaiblissent et demeur ent faibles une fois que le moteur est d é marré et lorsqu'il tourne. Soupapes d'admission et d'échappement de la pompe du compresseur d'air Demandez à un technicien de service qualifi é de v é rifier annuellement les soupapes d'admission et d' é chappement de la pompe du compresseur d'air .
41- FR D24456 4. À l'aide d'une cl é r é glable, desserrez l' é crou du tube de d é char ge de pression au niveau du r é servoir d'air et du manostat. É loignez soigneusement le tube de d é char ge de pression de la soupape de retenue. 5. À l'aide d'une cl é ouverte de 7/8 po (22 mm), d é vissez la soupape de retenue (en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montr e). Notez l'orientation pour l'assemblage plus tard. 6. À l'aide d'un tournevis, poussez doucement le disque de soupape vers le haut et vers le bas. REMARQUE : Le disque de soupape devrait se d é placer librement vers le haut et vers le bas sur un ressort qui retient le disque de soupape en position ferm ée. Si cela n'est pas le cas, la soupape de retenue doit ê tr e nettoy é e ou remplac é e. 7. Nettoyez ou remplacez la soupape de retenue. Utilisez un solvant, tel qu'un d é capant de peinture ou de verni, pour nettoyer la soupape de retenue. 8. Appliquez un produit d' é tanché ité sur les filets de la soupape de retenue. R é installer la soupape (en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre). 9. Remettez en place le tube de d é char ge de pression et serr ez les é crous. 10. Remettez en place le tube de sortie et serrez les é cr ous. 11. Effectuez la pr oc é dure de rodage. V oir la partie intitul é e "Proc édur es de rodage" de la section sur l'utilisation. ENTRETIEN ET RÉGLAGES Le compresseur d'air fonctionne automatiquement lorsqu'il est sous tension. En effectuant l'entr etien, vous pourriez être exposé aux sources de tension, à de l'air comprimé ou aux pièces en mouvement et subir ainsi des blessures corpor elles. Avant de procéder à tout entr etien ou réparation, débranchez le compresseur et purgez tout l'air pressurisé. TOUS LES SERVICES D'ENTRETIEN NE FIGURANT P AS ICI DOIVENT ÊTRE EXÉCUTÉS P AR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. En position fermée, le disque est visible En position ouverte, rien n'est visible T our nevis Avant de proc é der à l'entretien : • Dé branchez le compresseur d'air de la source d'alimentation é lectrique. • Pur gez l'air pressuris é du r é servoir . • Attendez jusqu'à ce que le compresseur d'air soit r efroidi. Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenue 1. D é char gez tout l'air pressuris é du r é servoir d'air . V oir la partie intitul é e "Vidange du r é servoir" de la section sur l'entretien. 2. D é branchez le compresseur d'air . 3. À l'aide d'une cl é r é glable, desserrez l' é crou du tube de sortie au niveau du r é servoir d'air et de la pompe. É loignez soigneusement le tube de sortie de la soupape de retenue. T ube de décharge de pression Écrou T ube de sortie Écrou Soupape de retenue
42- FR D24456 RANGEMENT Avant de ranger le compr esseur d'air , effectuez les é tapes suivantes : 1. Revoyez la section intitul é e "Entretien" des pages pr é cédentes et ex é cutez l'entretien r equis. 2. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "OFF". 3. T our nez le r égulateur dans le sens contraire des aiguilles d'une montr e et r é glez la pression de sortie à z é ro . 4. D é branchez l'outil pneumatique ou l'accessoire. 5. Tirez l'anneau de la soupape de s û ret é pour purger l'air du r é servoir jusqu' à ce que la pression dans le r é servoir soit d'environ 20 lb/po2. Rel â chez l'anneau de la soupape de s û ret é. 6. Vidangez l'eau du r é servoir d'air en ouvrant le robinet de vidange situ é en bas du r é servoir . L'eau dans le réservoir d'air peut condenser . Si le réservoir n'est pas vidangé, l'eau corrodera et affaiblira les par ois du réservoir d'air , causant ainsi un risque d'éclatement du réservoir . 7. Une fois la vidange de l'eau termin é e, fermez le robinet de vidange. REMARQUE : Si le robinet de vidange est engor g é, lib érez tout l'air pr essuris é . Le robinet de vidange peut alors ê tr e enlev é , nettoy é et r éinstall é . 8. Prot é gez le cor don électrique et le boyau d'air contre tout dommage (de fa çon à ce qu'ils ne soient pas coinc é s ou écras é s). Enroulez-les, sans contrainte, autour de la poign é e du compresseur d'air (le cas é ché ant). Rangez le compresseur d'air dans un endroit pr opre et sec.
43- FR D24456 DÉP ANNAGE Le fait d'effectuer des réparations vous expose à des sour ces de tension, d'air comprimé ou à des pièces en mouvement. Des blessures pourraient ainsi survenir . Avant de faire toute réparation, débranchez la source d'alimentation du compr esseur et laissez s'échapper toute la pression d'air . PROBLÈME CAUSE CORRECTIF Le pressostat ne met pas le moteur hors tension lorsque le compresseur atteint un niveau de pression excessif. La limite du pressostat est tr op é levé e. Mettez la manette On/Auto/Off dans la position d'arr êt " Off ". Si l'appareil ne s'arr ê te pas, adressez-vous à un technicien qualifi é . Adressez-vous à un technicien qualifi é . Pression excessive dans le r é servoir - la soupape de s û ret é saute. Les raccords des tubes ne sont pas assez serr é s. Resserrez les raccor ds o ù vous entendez l'air s' échapper . V é rifiez les raccords à l'aide d'une solution d'eau savonneuse. ÉVITEZ DE TROP SERRER. L'air fuit aux points de raccord. L'air fuit au clapet ou à l'int é rieur de celui-ci. Le si ège du clapet est endommag é . Une soupape de retenue d é fectueuse entra î ne une fuite d'air constante au niveau de la soupape de d é char ge de pression lorsque l'air dans le r é servoir est sous pression et que le compr esseur est arr ê té . Remplacez la soupape de retenue. Consultez la partie intitul é e "Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenue" de la section sur l'entretien et r é glages. L'air fuit à la soupape de d é tente du pressostat. Soupape de d é tente du pressostat d é fectueuse. Adressez-vous à un technicien qualifi é . L'air fuit du r é servoir ou des joints du r é servoir . R é servoir d'air d é fectueux. Le r é servoir doit ê tre r emplac é . Ne r é parez pas la fuite. Évitez de percer , de souder ou de modifier le réservoir d'air de quelque façon. Celui-ci risquerait de rompr e ou d'exploser . Fuite d'air entre la t ê te et la plaque de la soupape. Joint fuyard. Adressez-vous à un technicien qualifi é .
44- FR D24456 Le compresseur n' é met pas assez d'air pour faire fonctionner les accessoires. Le relev é de pression indiqu é sur le manom è tre r é gl é (si fourni) tombe si un accessoire est utilis é. Il est normal qu'une certaine chute de pression ait lieu. S'il y a une chute excessive de pression lors de l'utilisation d'un accessoire, ajustez le r é gulateur en suivant les instructions dans la section intitul ée "Fonctionnement". REMARQUE : R é glez la pression r é gularis é e dans des conditions de d é bit (pendant que l'accessoire est utilis é). D é fectuosit é possible dans la soupape de s û ret é . Faites fonctionner manuellement la soupape de s û ret é en tirant sur l'anneau. Si la soupape fuit toujours, elle doit ê tre r emplac é e. Fuite d'air au niveau de la soupape de s û ret é . PROBLÈME CAUSE CORRECTIF Usage d'air prolong é ou excessif. Le compresseur n'est pas assez puissant pour les exigences en air . T rou dans le boyau. Clapet obstru é . Fuite d'air . Filtre de la prise d'air obstru é . R é duisez l'usage d'air . V é rifiez et remplacez-le au besoin. Retirez et nettoyez-le ou r emplacez-le. Nettoyez ou remplacez le filtr e de la prise d'air . N'utilisez pas le compresseur une fois le filtr e enlev é . Consultez le paragraphe "Filtre d'air" de la section "Entretien".Desserr ez l' é crou à oreilles et r esserrez-le ensuite jusqu' à ce qu'il touche la rondelle en ajoutant ensuite un tour suppl émentaire. V é rifiez l'exigence en air des accessoires. Si elle est sup é rieure au pi 3 /mn/ à la pr ession four nie par votre compresseur , vous devrez vous munir d'un compresseur plus puissant. Nettoyez ou remplacez-le. V oir le paragraphe " Filtre à air " de la section " Entretien ". Filtre à air encrass é . Entr é e d'air restr einte. Resserrez les raccor ds. R é gulateur endommag é. Adressez-vous à un technicien qualifi é . De l'air fuit constamment de la poign é e du r é gulateur . Le r é gulateur ne r é ussit pas à fermer compl è tement la sortie d'air . R é gulateur endommag é. Adressez-vous à un technicien qualifi é .
45- FR D24456 Fusible saut é, disjoncteur d é clench é . 1. V é rifiez le coffr et à fusibles pour y trouver des fusibles saut é s et, le cas éch é ant, remplacez-les. R é enclenchez le disjoncteur . N'utilisez pas de fusible ou de disjoncteur dont le r égime exc è de le r égime pr é cis é pour ce circuit de d érivation particulier . 2. V é rifiez que vous utilisez des fusibles appropri é s. Des fusibles à r etardement sont n é cessair es. 3. Assurez-vous de l'absence de toute situation de basse tension et(ou) assurez-vous d'utiliser une rallonge convenable. 4. D é branchez tout autre appar eil é lectrique du cir cuit ou utilisez le compresseur sur son pr opre circuit de d é rivation. Le protecteur contr e la surchar ge du moteur a é t é dé senclench é . Laissez le moteur refr oidir et le protecteur de sur charge se r é enclenchera. La pression du r é servoir exc è de la limite é tablie du pr essostat. Le moteur d é marr era automatiquement une fois la pression du r é servoir tomb é e sous la limite é tablie du pr essostat. Connexions é lectriques l â ches. V é rifiez les connexions des fils dans le pressostat et dans la bo î te de raccordement. Faites appel à un technicien qualifi é . Clapet coinc é en position ouverte. Retirez et nettoyez-le ou r emplacez-le. Possibilit é de d é fectuosit é du moteur ou du condensateur de d é marrage. Faites appel à un technicien qualifi é . N'utilisez pas le compresseur dans le secteur d'une pulv é risation de peinture. V oir l'avertissement au sujet des vapeurs inflammables. Jet de peinture sur les pi è ces internes du moteur . Lib é rez la pr ession du boyau en mettant sur le levier du pressostat en position d'arr ê t (" Off "). Si la soupape ne s'ouvr e pas de nouveau, remplacez-la La soupape de d é tente du pressostat n 'a pas rel â ch é la pression des t ê tes. PROBLÈME CAUSE CORRECTIF Le moteur ne fonctionne pas. Probl è me possible de la soupape de s û reté . Op é r ez la soupape de s û ret é manuellement en tirant sur l'anneau. Si la soupape fuit toujours, remplacez-la. Bruit de cliquetis. Clapet d é fectueux. Retirez et nettoyez-le ou r emplacez-le.
50- FR D24456 NOTES / REMARQUES
51- FR D24456 NOTES / REMARQUES
® / TM Trademarks of Sears, Ro ebuck and Co. used u nder license by Sears Cana da MC / MD Marque d e commerce / déposée de Sears , Ro ebuck and Co. utilisée e n vertu d’ une licen ce de Sears Can ada © Sea rs Get it fixed, at your home or ours! Just Call: 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469 -4663) 24 hours a day , 7 days a week For the repair of major brand app liances in your own home … no matte r wh o made i t, no matter w ho sold i t! For your neare st Sears Part s a nd Ser vic e location, to bring in products like vacuums, lawn equipment and electronics. For Sear s Part s & S ervi ce , to order the replacemen t parts, accessorie s and owner’s ma nuals that you ne ed to do-it-y ourself. www.sears.ca To purcha se o r inquire about a Sears M aintenance A greement, call : 1-800-361-6665 9 a. m. – 8 p.m. EST, Mon. – Fri., 4 p. m. S at. Pour service en français: 1-800-LE-FOYER MC (1-800-53 3-6937) www.sears. ca HomeCentral ®