Craftsman BRUSHWACKER 358.798260-32cc Operator's Manual

_IPORTAN_ MANUAL Operator's Manual MODEL NO. 358.798260-32cc _D__ brow • CUSTOMER ASSISTANCE "--- _1-800-235-5878 _ Always Wear Eye grotectWn _- _ SE_,/AIk_S / £RRFTSMRN® 32cc GAS BRUSHWACKER TM Fuel Mix 40:1 • Maintenance • Repair Parts A DANGER: Read the Operator's Manual and Follow All Warnings and Safety Instructions. Failure To Do So CanResuit in Serious Injury. 2 Cycle Engine • Assembly • Operation sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U,S.A.
For one year from the date of purchase, when this Craf_man Gas-Powered Brushwaeker is maintained, lubricated, and tuned up accordingto the operating and maintenance instructions in the operator's manual, Sears will repair, free of charge, any defect in materials or workmanship. • • This warranty excludes the blade, nylon line, spark plug, and air filter, which are expendable parts and become worn during normal use. If this Brushwacker is used for commercial purposes, this warranty applies for only 90 days from the date ofpurchase. If thin Brushwacker is used for rental purposes, this warranty applies for only 30 days from date of purchase. Th_ warranty applie s only while this product is in use in the United States. WARRanTY SERVICE IS AVAILABLE BY RETURNING THE BRUSHWACKER TO THE _ST SEARS SERVICE CENTER IN THE UNITED STATES. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. SEARS, ROEBUCK AND CO. DEPT.817WA HOFFMANESTATES, rL 60179 TABLE OF CONTENTS ;_VA--I_INGS,_6§T_E_r_ ;ir_sT_p_TioNs....._ ..... _._.,..--3 F - ow YOUR TOOL ...................................................... S ASSEMBLY. ................................................................... 6 FUELhNG YOUR ENGINE ............................................ 11 STARTING YOUR ENGINE .................................... ...... 12 USING YOUR TOOL AS A BRUSIICUTTER ......... : ....... 14 USING YOUR TOOL AS A LINE TRIMMER ................. 16 ACCESSORIES ............ . ..... ; ......................................... 20 CUSTOMER RESPONSIBILITIES ................................ 21 REPAIR PARTS LIST ................................................... 28 INDEX ............... . ......................................................... 3 2 SPECIFICATIONS "ENGINE TYPEi 2-C_l'e. Air-C(_fied DISPLACEM E NT: 32¢c RPM: Operating -- 7500 ENGINE Idle - 2800- 3200 Solid State IG NtTION: IGNITION TIMING: CARBURETOR: "ENGINE "'OFF": STARTER: MUFFLER: CLUTCH: FuELTANK: ........ SHAFT L_NGTHi SPARK PLUG" SPARK PLUG GAP: MODULEAIR'GAP: LUBRICATION: "CUTTING LINE: Spark Advance -- Non-adjustable Diaphragm All l_sitions with adjustable fuel mixture jet.,, Push Button" Auto Rewind Temperature 'Limiting (not spark arresting; see Notice, p.6) : Centrifugal .......... 17 ft. oz. 51 " 71-8585'4 (C j-t4) ..... .025" .0t0 1.014 .... GasolinetOil Mixture-40:! .080" Diameter Sears Laser Line ® BLADF, 4 point B'" w_ Blatl_ I_ER LINE" IS A REGISTERED TRA'DEMARK OF '" WHITE CONSOLIDATED INDUSTRIF._, INC. STARTER ROPE HANDLE SHOULDER STRAB, SERIAL NUMBER AND PLASTIC STARTING INSTRUCt!ONS S_ X FUEL _ CHOKE MANLt_ACTTII_D UNDER ONE OR MOI_ OF THE FOI,,I_WI_(] LLS. PAI'g/ITS: 4,03_,!1121 4,0_2,'/8S; 4,II2,SS:I; 4,181,S_0; 4,1_ff, lll_; 4, 183,158; 4;1811,83,_1 4#111,004; 4,_SS,(I'/8| 4,362,074; 4,451,983; 4,'/98,t8_; 4,823,468; 4,S41,929; 4,S40,0281 8,0g0,225; & D324,0Sl. OTItER U,S, AND FOREIGN PATENTS PENDING. METAL SHIELD LINE TRIMMER LIMrlXR HEAD _-_ AIR-FiLTER GUARD SPARK PLUG / 4 TOOTH WEED BEADE
WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS (See Additional Safety Instructions throughout this Manual) Jk DANGER -- THIS POWER TOOL CAN BE DANGEROUS! Tht, unit ca,, cause serions injury including amputation or blindness to the operator and others. The warnings and safety instruc- tions in this manual must be followed to provide reasonable safety and efficiency in using the unit. The operator is responsible for following the warnings and instructions in this manual and on the unit. Read the entire Operator's.Manual before assembling and using the unit! Restrict the use of this unit to persons who read, understand, and follow the warnings and instructions in this manual and on the unit. 8LADE Jik DANGER BLADE CAN THRUST VIOLENTLY AWAY FROM MATERIAL IT DOES - NOT CUT. -- BLADE THRUST CAN CAUSE AMPUTATION OF ARMS OR LEGS. - KEEP PEOPLE AND 30 FEET (10 METERS) AWAY. i£ I " AWARN Leg Guards Thrown_ TRIMMER LINE CAN THROW • - YOU CAN BE BLINDED OR INJURED° - wE__ ANY LEG Protection B PROTECTION. in 60 Foot (20 meter) Hazard Zone Jk WARNING HAZARD ZONE FOR THROWN OBJECTS. - BLAD_ LINE CAN THROW OBJECTS VIOLENTLY. - OTHERS CAN BE BLINDED OR INJURF_. - KEEP PEOPLE AND ANIMALS 30 FEET (I0 METERS) AWAY. ,r r |1, ,r r , |, , ,,, I ' _ r Stop Coasting I_ Blade by Contact A WARNING _/_ Blade __ _. with Cut BLADE COASTS AFTER THE CUT YOU Ol STOP THE I MATERIAL. TtlROTT_ IS RELEASED. - THE BLADE CAN SERIOUSLY CUT YOU OR OTHERS. - STOP THE BLADE WITH CUT • n nl ml i| i %, Manual A WARNING OPERATOR'S MANUAL. - FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS. FAILURI TO DO 80 CAN RESULT IN SERIOUS INJURY.
WARNINGSAND S ETY INSTRUCTIONS....(Continued) Ak OPERATOR SAFETY • Always wear safety eye protection. • Always wear heay3_ long pants, long sleeves, boots, and gloves. Wearing safety leg guards is rec- ornmended_ Do not go barefoot or wear sandals, jewelry, short pants, short sleeves, loose clothing, or clothing with loosely hanging ties, straps, tas- sels, etc.; they can be caught in moving parts. Be- ing fully covered will help protect you from pieces of toxic plants such as poison ivy thrown by blade or trimmer head which could be more of ahazard than touching the plant itself. • Secure hair so it is above shoulder length. • Do not operate unit when you aretired, ill, or un- der the influence of alcohol, drugs, or medication. • Wear hearing protection if you use the unit for more than 1-1/2 hours per day. • Never start or run the engine reside a closed room or building. Breathing exhaust fumes can kill. • Keep handles free of oil and fuel. • Alwaysuse the handlebar and a properly adjusted shoulder strap with a blade. See '7_ssembly." A UNIT/MAINTENANCE SAFETY • Look for and replace damaged or loose parts be- fore each use. Look for and repair fuel le_ before use. Keep the unit in good working condition.. • Throw away blades that are bent, warped, cracked, broken, or damaged in any other way. Replace trimmer head parts that are cracked, chipped, broken, or damaged in any other way be- fore using the unit. • Maintain the unit according to recommended pro- cedures. Keep theblade sharp. Keep the cutting Iine at the proper length. • Use only .080" diameter SEARS Laser Line _. Never use wire, rope, string, etc. • Insta_ the required shield properly before using the unit. Use the metal shield fo or all weed blade use. Use the plastic shield for all line trimmer use. • Use only specified blade or trimmer head; make sure it is properly installed and securely fastened. • Never start engine with clutch shroud removed. The clutch can fly off and cause serious i_ury. • Be sure btade or trimmer head stops turning when engine idles. • Disconnect the spark plug befo_ performing maintenance (except carburetor adjustments). • Make carburetor adjustments with the lower end supported to prevent the blade or trimmer line from contacting any object. Hold the unit by hand; do not use the _oulder strap for support. • ' Keep others away when making carburetor ad- justments .......... • Use only genuine SEARSaccessories as recg_ m--__ mended for this unit. _ • Have all maintenance and service not explained in this manual performed hy ar_ Authorized Ser- vice Dealer. A FUEL SAFETY • Mix and pour fuel outdoors. • Keep away from sparks or flames. • Use a container approved for fuel. • Do not smoke or allow smoking near fuel or the unit or while using the ur.lt. • Wipe up.all fuel spills before starting engine. • Move at least 10 feet (3 meters) away from fueling site before starting engine. • Stop engine and allow unitto cool before remov- ing fuel cap. • Empty the fuel tank before storing the unit. Use up fuel left in the carburetor by starting the en- gine and letting it _ until it stops. • • Store unit and fuel m an area where fuel vapors cannot reach sparks or open flames from water heaters, electric motors or switches, furnaces, etc. A CUTTING SAFETY • Inspect the area to be cut before each use. Remove objects (rocks, broken glass, nails, wire, string, etc.) which can be thrown or become entangled in theblade or trimmer head. • Keep others including children, animals, bystand- ers, and helpers outside the 60 foot (20 meter) Hazard Zone. Stop the engine immediately if you are app_ached. . • • Always _ engine on the right-hand side of our body. hands • _Id the unit firmly with both • Kee_ firm footing and balance. Do not over- reacn. • Keep blade or trimmer head below waist level. • Do not raise the engine above your waist. • Keep _l parts of your body away from blade, trim- mer head, and muffler when engine is runnnmg. • Cut from your right to your left. • Use only for jobs explained in this man_laL TRANSPORTING AND STORAGE • S_p the unit before carrying. • Keep the muffler away from your body. • Allow engine to cool and secure unit before stor- ing or transl_brting it in a vehicle. • Empty the fuel tank before storing or transport- ingthe unit. Use up fuel left in the carb.ur.etor by • s__e engine andlettingit rununtil it stops. • Store unit and fuel in an area where fuel vapors cannot re_h sparks or open flames from water heaters, electric motors or switches, furnaces, etc. • Store unit so the blade or line limiter cannot acci- denny cause injury. The unit'can be hung by the bracket below engine or by tube. • Store the unit out of reac2x of children.
iii ill i inn i i ...,, ii i ,,.,, KNOW YOUR TOOL ill IIII IIIII I I IIH Your Weedwacke:" is a high quality product designed for tough jobs. Its versatility will help you make short work of a variety of jobs. Special Features Include: , • Reversible,l-point Weed Blade for grass, weeds and brush up to ½ inch in diameter. ....... - • Semi.automatle line feed trimmer laeadfor trim-.,-.- ruing, mowing, Sweeping, and scalping ..... . • ' -,-'.j B. UNPACKING INSTRUCTIONS " -'i 1. Remove contents from the carton if you lhave not C. CARTON CONTENTS KEY done so. 2. Check part,s against the list below. 3. Examine parts for damage. Do not use damaged parts. 4. Notify your Sears Store immediately if a part is miss- fuel tank. Engine Ddve Shaft/Bearing Housing Assembly w/Safety Labels Handlebar Plastic Shield - Trimmer Head Trimmer Head Metal Shield - Blade Weed Blade - 8 inch, 4-point Shoulder Strap w/Warning 2-cycle Engine Oil Operator's Manual (not shown) . l._ose Parts Bag (not shown) ** LOOSE PARTS BAG CONTENTS: QTY, 1 1 ......... 4 .................... 1 1 ! l I 1 i I L,_-[ ) ..... Moh-iii, ing Block - Handl-ebar 1 -4- Cover- Handlebar 2 Shoulder Strap Clamp ! - ;- T-Handle i " - .... Hex Wrench - Small 1 ing or damaged. '-*' Hex Wrench - Large 1 Your unit has been shipped with abl_ie--" i - "-' Flex Shaft tube 1 shipping guard over the primer bulb (see I A. HexScrew-Engine 2 "Specifications" for location). Remove and i: B. - Screw_2Handlebar ...... 8 • discard the plastic shipping guard. __[_ C_ _. i_Hex'Se_-iThrdtt-le--'i;ri_er H0_using .... 1. ......... D, Screw- Plastic Shield 4 NOTE: It is normal to hear the fuel filter rattle in an empty -zS Square-Head Screw 1 * .:g . Fiat Washer - Blade I '_ I(G_ Beveled Washer - Blade 1 * ;'H2 Flange Hex Nut - Blade i ) , '17" ._ Hex_Nut-E..ngine 2 ---_J7-, Hex Nut 1 t_--'7-. -Large Cup Washer - Trimmer Head 1 * -L_- Retention Plate - Metal Shield 1 D. HARDWARE USAGE --. q NOTE'. This Hardware is packaged in the Pl_tic Bag. Refer to" the Hardware reference letters below during assembly. _ -f , HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE • . T K° L,
ASSEMBLY (If toolis received assembled, repeat all steps in this section to be sure assembly is correct pad is ad- justed for the operator.) :i PREPARATION This Manual is designed to help you assemble the tool and to provide its safe operation. It is important that you read the entire manual to become familiar with the tool before you begin assembly. If you have any questions or need further assistance, call our CUSTOMER ASSISTANCE HOTLINE at 1-800-235-5878. 1. Read your Operator's Manual _ 2. Tools you will need: - Hex Wrench provided with the tool. - Adjustable Wrench - Standard Screwdriver ASSEMBLY STEPS (Refer to illustrations) TUBE • Place the two screws "A." into the holes on the engine as shown in the illustration. Make sure screws are fully seated in the holes. • Position the. nuts. "l. "in the lower holes. • • Tighten the screws with the hex wrench (pro- vided) just enough to hold the hardware to- gether while holding the locknuts with your other hand. • Remove the pacldng cover from the straight end of the shaft housing if so equipped. Your unit may not have a packing cover. Make sure the shaft inside the tube does not fall out of the tube. Dirt on the shaft will sig- nificantly reduce the life of the unit. If the drive shaft falIs out ofthe housing, clean, re-lubricate, and re-install. See "Drive Shaft Lubrication in the Customer Responsibilities section. • Align the'_bottom groove on the tube with the ridge on the lower wail of the engine opening. • Turn the shaft to align the square end of the shaft with the square hole inside the front opening of the engine. • Firmly push the tube into the engine opening until the top groove is no longer visible. • Tighten screws "A." alternately with the hex wrench until secure. 9_..---- Screw "A" . . ' • , • ,__ / Remove an, packin, materi._ " that may be on the end of the tube. Ridge and bottom groove Turn the arbor shaft to align the shaft with the square hole. -6-
2. THROTTLE C_,dlll-_ _r.._IYI'ION:3 Do not kink the throttle cable ....... i a: SlideFoamthe ThrottleGrip. Trigger Housing away from the . ,_ _1 IIJ_r-I_ _ltf .... ' NOTE: Before performing step "b", push the barrel _ 0'__ _the throttle cable into the sheath until the _ ] [,,I,_q¢ barrel contacts the sheath. ' ! _.._'€_ I \, b Insert the Throttle Cable through the tunnel in _he no, rsnno'_ J l \ Foam Grip until the end of the Cable extends at ...... N: .... ],], aAu_n_ least 2 inches beyond :the Grip. TRIGGER j ], I _I_O'F" c. Hold the Trigger away from the Drive Shaft Hous- -I- _._ C._LZ ing and insert the barrel end of the Throttle Cable , ' ...................... 7-- into the round_ opening in the Trigger._. -_-_E.:--°When inserting the barre! end °ft-he Throttle Cable into the round opening in the Trigger, make sure that the barrel is completely inserted and the Throttle Cable is located in 'the split in the Arm. d. Push the Trigger back into the Housing while guid - ing the Cable through the split in the art 9. Guide_ the arm into the Foam Grip tunnel while replacing, the Throttle Trigger Housing trash againstthe Grip__ e. Hold Trigger_against the Foam Grip while insert-" ing the screw "B." and Nut "I." See Caution below. [CAUTION: ('Do notovertig-htenihe screw. Make sure the trigger will move freely. There must be at • least 1!8"free play in the trigger. Make sure the trigger will move freely so the engine can fully return to idle when the trigger is released. The-- trimmer head must not turn at idle_speed to avoid serious injury to the operator and others. 3. HANDLEBAR • ARM Nut alXWARNING The handlebar mountingblock must be placed above the point of the arrow on the safety labels. The handlebar is a barrier to keep the blade away from the operator's feet. a. Position either side of the mounting block on the drive shaft Housing above the arrow on the Safety Labels. b. Place one of the covers below the drive shaft Hous- ing and secure it to the mounting block with 2 c. Align the Handlebar with the straight barrier por- tion to the left and the curved portion to the right. _ d. Position the Mounting Block between the arrows on the short, straight section of the Handlebar. e. Place the remaining Cover over the Handlebar and secur e it with two_re__WSs_iC_" :, finger tightenordy.- [ . f. Be sure the Handlebar is installed correctly, then .... tighten each screw securely with a wrench. AWMUIDI0 The long, straight portion of the Handlebar must be installed to provide a barrier between the operator and the spinning blade. SAFETY LABELS / :C CABLE
I I I I il lllIl I IIIIII B.FOR LINE TRIMMER USE _ ,,: : A WARNING fiastic shield must be ' installed for trimmer shield pro- risk of thrown ecte to operator and others and is with a line limiter which cuts excess the proper length. AWARNI_G : ._ .: Failure to install shield in the position shown can result in serious injury to the oper* ator. The length of the shield must be aligned with the length of the drive shaft housing. Di- rect the widest part of shield toward the engine. NOTE." Remove the metal shield and blade before • installing the plastic shield and trimmer head. 1. Place the shield under the bearing housing and _.align screw holes. .......... _= The line limiter (on the underside of the shield) is sharp and can cut you, 2. Insert screws "D." through the bearing housing into the shield. 31 Tighten the screws evenly and securely. 4. Remove the packing cover from the arbor shai_ if so equipped. 5. Install grass washer "K? over the arbor shaft Make sure the grass washer is against and curved over the dust cup. 6. Start thread_g tl_e trimmer head onto the arbor shaft. 7. Align the hole in the dust cUp with the hole m the center front of the bearing housing by turning me dust cup. Then, insert the small hex wrench (pro- vided) into the aligned holes to keep the arbor shat_ from turning. 8. Tighten the trimmer head against the washer and dust cup while holdingthe hex wrench. 9. RemOve the hex wrench. To remove the trimmer head, insert the hex wrench into the aligned holes in the dust cup and bearing housing. Unthread the trimmer head. Be sure to store grass washer"K?, plastic shield, 4 shield screws, and hardware with the trimmer head for future use. Bearing Housing Clamp Hex Screw D. Dust Cup ! Widest Part Line of Shield Toward Engine Direction to Install Arbor Shaft Grass Washer K. Trimmer 8
" S. mR WEED nLADEUSE The metal shield must _ properly installed on anytime the tool is used with the blade. The forward tip on the metal shield helps to reduce the _ of blade thrust which can cause serious injury such as amputa- tion to the operator or bystanders. & w a,.NmG • • • Failure to install the shield in the position shown can result in serious injury to the operator. The length of the shield must be aligned with the length of the drive shaft housing. Direct the widest part of the shield toward the engine. :: [CAUTION:] Wear protective gloves when handling or performing maintenance on the blade to help avoid injury. NOTE: Remove the Plastic Shield, Trimmer Head, and Grass Washer before installing the Metal Shield and Blade. a. Place the Metal Shield under the Bearing Housing, aligning screw holes. Be sure wide end of metal shield is toward the engine. b. Position the retention plate "L." on the underside of the Metal Shield and align screw holes. Make sure the flat side of the Plate is against the Shield. c. Insert screws "C." (one at a time) through theBearing Housing,. Shield, and Retention Plate. d. Tighten the Screws evenly and securely with a hex wrench. e. Install the Dust Cup over the Arbor Shaft. f. Install the Blade over Arbor Shaft, making sure the hole in the center of the Blade is fitted around the raised center step on the Dust Cup. g. Install fiat washer E , cupped washer G. , and .................. tailed nut I L ; De sure cuppea WaSher t,. is ms as shown in (lower inset). h. Line up the hole in the Dust Cup with the hole iri the side of the Bearing Housing by turning the Dust Cup. i. Insert the small hex wrench provided into the aligned holes to keep the Arbor Shaft from turning. j. Tighten nut 1"II." fuanly with a wrench while hold- ing hex wrench in position. k. Remove the hex wrench. I. Turn Blade by hahd. If the Blade binds against the Shield, the Blade is not centered. Reinstall the Blade. m, Proceed to "Should Strap" instructions, this section. NOTE: To remove the Blade, insert rod into aligned holes. Unthread the Hex Flange Nut and , remove parts. Be sure to store the Retention Plate, Hex Flange Nut, Beveled Washer, Flat Washer and Metal Shield with the Blade for safe keeping. /-r--, W88tle, r _.J, " (see inset) X _'Nut "H "* Cupped Side Toward Blade _! washer .' * £WARNING ] Parts .no.ted with * are critical and must be supphed by Sears. Failure to use proper parts can cause the blade to fly off and seriously hurt }_t or .qtMrs, : 9
6. SHOULDgl STR.Ar _ .... a. _gn the sh?ulder s_ap cIampbetween the assist handle and the throttle trigger housing. ........... b. Firmly push the shoulder strap clamp onto the drive shaft housing. Be sure that the shoulder strap clamp is installed with the hex shaped recesmon (on-the clamp) facing the same side of the drive shaft housing as the barrier por- tion of the handlebar. c. Drop.the threaded end of screw _"ES through the opening in the top of the T-handle. d. Pull on the threaded end of the screw to bring the square head of the screw past the pin inside the T-handle. e. Seat nut ",l." in the hex-shaped recession on the back side of the shoulder strap damp. ........ f. Insert the threaded end of screw "E." through the hole in the shoulder strap clamp; thread the screw into nut "J." and tighten fn_nly by hand only. 7. SHOULDERSTRAP I. Try on shoulder strap and adjust for fit and balance before starting the engine and beginning a cutting operation. 2. Place shoulder strap on your left shoulder with the Danger _ign on your back and hook to the right side of your waist. NOTE." A one-half twist is built in the shoulder strap ' to allow the strap to rest fiat on the shoulder. To make sure the strap rests fiat on your bo_v, place the double portion across your front and the single portion across your back. 3. Adjust the strap so that the hook will be about 10 in- ches below the waist when the hook is attached to the shoulder strap. !4. Fasten the shoulder strap hook to the clamp and lift the tool to the operating position. 5. Check for the foUowing_. a. Leftarm fully extended, handholdinghandlebar grip. b. Right hand holding the top handle, fingers on the throttle trigger. c. Engine below waist level. d. Shoulder strap pad centered on left shoulder. e. Danger sign centered on your back f. Full weight of tool on left shoulder. g. Without operator bending over, the blade or trimmer head is near and parallel to the ground and easily contacts material to be cut. 6. Modify these initial adjustments as necessary for comfort and control but do not locate the handlebar mounting block below the point of the arrow on the safety labels, Do not locate the shoulder strap clamp in any poaiti0n other than b0tw n on o and ban. dlebar mounting block. 7. Position the handlebar for height. 8. Be sure the handlebar is installed correctly, then tighten each acrew _urely with the large hex wrench. Shoulder Strap OPERATING POSMOH Danger Sign Centered on Your Back Rotation Direction POSITION HANDLEBAR FOR _. , OPERATING HEIGHT " Over 6 4---- 6' to 5' 5"
I I II III II I II I BI II BIBLE llll IIIIIIIII I I I IIIIIII lllllll I IIIIII IIIIII ,i i iii , H ,,,,,,,,,, FUELING YOUR ENGINE BEFORE FUELING ENGINE: A WARNING Be sure to read the fuel safety information in the Warn- ing s and Safety Instructions section on page 4 of this manual before you begin. If you do not understand the fue! safety section DO NOT attempt to fuel your unit; seek help from someone that does understand the fuel safety section or call the Cus- tomer Assistance Hotline at 1-800-235-5878. GASOLINE The two-cycle engine on this product requires a fuel mix- ture of regular unleaded gasoline and a high quality en- gine oil for lubrlcal;ion of the bearings and other moving parts. The correct fuel/oil mixture is 40:1 (see Fuel Mix- ture Chart). Too little oil or the incorrect oil type will cause poor performance and may cause the engine to over- heat and seize. Gasoline and oil must be premixed in a clean approved fuel container. Always use fresh regular unleaded gasoline. IMPORTANT: Experience indicates that alcohol blended fuels called gasohol (or using ethanol or metha- nol) can attract moisture, which leads to oil]gas separa- tion and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine ,problems, the fuel system should be emptied before storage for 30 days or longer. Drain the gas tank, then run the fuel out of the carburetor and fuel lines by starting;theengine and letting it run until it stops. Use fresh fuel next season. See STORAGE instructions for additional information. Never use en- gine or carburetor cleaner products in the fuel tauk or permanent damage may occur. FUEL STABILIZER Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the fuel mix ratio found on the stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor. You do not have to drain the fuel tank for storage if you are using fuel stabilizer. CRAFTSMAN 40:1 2 cycle engine oil is specially blended with fuel stabilizers. If you do not use this Sears off, you can add a fuel stabilizer (such as Craftsman No. 33500) to your fuel tank. 2-CYCLE OIL: CRAFTSMAN 40:1 2 cycle oil is strongly recommended. This off is specially blended with fuel stabilizers for increased fuel stability (extends fuel life up to 5 times longer) and reduced smoke. If CRAFTSMAN 2 c_ycle oil is not available, use a good quality 2 cycle AIR-COOLED engine oil that has a recommended fuel mix 40:1. IMPORTANT! Do not use: * AUTOMOTIVE OIL . BOAT OILS (NMMA, BIA. etc.) These oils do not have proper additives for 2-cycle, AIR-COOLED engines and can cause engine damage. GASOLINE AND OIL MIXTURE Mix gasoline and oil as follows: • Consult chart for correct quantities. • Do not mix gasoline and oil directly in the fuel tank. FOR ONE GALLON: • Pour 3.2 ounces of high quality, 2-cycle engine oil into an empty, approved one gallon gasoline con- tainer. • Add one gallon of regular unleaded gasoline to the gallon container, then securely replace the cap, Shake the container momentarily. • The mixture is now ready for use. Fuel stabilizer can be added at this time if desired; follow mixing instructions o_he label. FUEL MIXTURE CHART 40:1 Fuel:Oil MAx Ratio Gasoline Oil (ft. oz.) - -iJ [ 1 gallon 3.2 1.25 gallons 4.0 2,5 gallons 8.0 II
BEFORE STARTING THE ENGINE: e Fuel engine. Move 10 feet (3 meters) away from fuel- ing site. The trimmer head will turn when the engine starts. • • r i i C. STAITING'INSTRUCTIONS (For location of controls, refer to "Specifications") • Rest engine and shield on ground, supporting trim- : mer head off ground. Remove and discard the plastic shipping guard on the primer bulb (if so equipped). STARTING A COLD ENGINE OR WARM ENGINE AFTER RUNNING OUT OF FUEL: • Make sure the switch is in the "On" position. • Move the choke lever to the "Full Choke" position, • Slowly press the primer bulb 6 times. • Squeeze and hold the throttle trigger. Keep the throttle trigger fully squeezed until the engine runs smoothly. • PulI starter rope sharply 5 times. NOTE." The engine may sound as if it is tryin_ to start before the 5 TM pull. If so, go to the next step :m- mediately. • Move the choke lever to the "Half Choke" position. • Pu_:the starter rope sharply until the engine runs, but no more than 6 pulls. If the engine has not started al_er 6 pulls (at half choke), check to make sure the switch and the choke lever are in the proper positions. Then, move the choke lever to the "Full Choke" position and press the primer bulb 6 times; squeeze and hold the throttle trigger and pull the starter rope 2 more times. Move the choke lever to "Half Choke" and pull the starter rope until the engine runs, but no more than 6 more pulls. NOTE.* If the engine still h,as not Started, it is prob- ably flooded. Proceed to Starting a Flooded Eno gine." Allow the engine to run 15 second_, then move the chokelever to "0ffChoke." AHow the unit torun for 30 more seconds at "Off Choke" before releasing the throttle trigger. ................. ]N_Q_rEI Ifengine dies with the choke lever at the "Off Choke" position, move the choke lever to "Half Choke" and pull the rope until the engine runs. To stop the engine, move the switch to "Off." A WARNING Avoid any bodily contact with the muffler when starting a warm engine. A hot muffler can cause serious burns. ST O A WARM ENOINB 'THAT HAS Rt_ OUT OF FU'_L, • Make sure the switch is in the "On" position. • Move the choke lever to the "Half Choke" position. illll • Squeeze and hold the throttle trigger. Keep the throttle trigger fully squeezed until the engine runs • smoothly. • Pull starter rope sharply until engine runs, but no more than 5 pulls. • Allow the engine to run 15 seconds, then move the choke lever to "Off Choke." NOTE." If engine has not started, pull starter rope 5 more pulls. If engine still does not run, it is probably flooded. Proceed to"Starting a Flooded Engine." To stop the engine, move switch to the "Off" position. STARTING A FLOODED ENGINE: " • Flooded engines can be started by placing the s wi,:tch in the "On '_ position and the choke lever in the Off Choke" position; then, pull the rope to clear the en- gine of excess fuel. This could require pulling the starter rope many times depending on how badly the unit is flooded. If the unit still doesn't start, call the Customer Assis- tance Hotline at 1-800-235-5878, ! STARTING POSITION t Switch Choke Lever 12
D. OPERATING INSTRUCTIONS • When using the blade, bring the engine to fi_ throttle before entering the material to be cut. The i blade has maximum cutting power at full throttle and is less l_ely to bind, stall, or cause blade thrust, which can result in serious ir_jury to the operator or others. Refer to "Guard Ag_i_t Blade Thrust". • When using the trimmer_ead, do not run the en- gine at a higher speed than necessary. The cutting line will cut efficiently when the engine is run at less than full throttle. At lower speeds, there is less engine noise end vibration. The cutting line will last longer and will be less likely to "weld" onto the spool. • If the blade or trimmer head does not turn when the engine is accelerated, make sure the tube is properly seated in the engine shroud. • Always release throttle trigger and allow en- gine to return to idle speed when not cutting. • The blade or trimmer head should not turn when the engine runs at idle speed. Ifthe blade or trimmer head on your unit turns when the engine is at idle speed, refer to "Trouble Shooting Chart." • To stop engine: • Release the throttle trigger. • Move ignition switch to the "Off" position. Blade 12 Stop Coasting Blade by Contact with Cut Material. The blade continues to spin after the engine is turned Off. The coastingblade can throw objects or seriously cut you ff accidentally touched. Stop blade by contacting the left-hand side of the coasting blade with material already cut. _k WARNING * Stop the blade by allowingthe "9 o'clock" posi- tion to contact cut material. The operator or others must not try to clear away cut material with the engine running or the blade turnin" g to avoid serious, injury. Sto_p engine and blade before removing materials wrapped around blade. ii ill ii I i i I II iiil I i I lllU II IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII II IIIII III 13
USING YOUR TOOL AS A WEEDCUTTER - wfBLADE (The 4 point, 8 inch blade is designed to cut grass, weeds and woody brush up to 1/2 inch diameter.) Ak DANGER -THIS POWER TOOL CAN BE DANGEROUS! This tool can cause serious injury including amputation or blindness to the operator and others. The warnings and safety instructions in this manual must be followed to provide reasonable safety and efficiency in using this tool. The operator is responsible.for following the warnings and instructions in this manual and on the tool. Read the entire Operator's Manual before using this tool! Restrict the use of this power tool to persons who read, understand and follow the warnings and instructions in this manual and on the tooL 7 ....................... • i ' BLADE THRUST /_-__ I" ARBOR 8 inch WEED BLADE ,, I 60 Foot . \ zo. "-22J" S_,p co._g Bl_ B_ _by Contact with Cut __@_ Material. _k DANGER - BI.ADE THRUST When the spin' ning blade contacts anything it does not cut, a dan- gerous reaction can occur causing the entire tool and .... operator to be thrust violently in any direction. This reaction is called Blade Thrust. As a result, the op' erator can lose control of the tool. Use handlebar, shoulder strap, and keep shield in place. Make sure others are at least 30 feet (10 me- ters) away. Keep blade sharp. Cut at full.. throttle and from your right to left. Keep hands, feet and tool in proper position; refer to "Guard Against Blade Thrust." _k DANGER - PROPER BLADE Us e only the 4point, 8 inch blade and proper hardware. The use of any other parts can result in serious injury. Do not use any accessory or ab tachment other than those recommended by the manufacturer for use with th_s tool. Blades that are bent, warped, cracked, broken, or damaged can fly apart and cause serious injury:Do not use. Throw away. _k WARNING - THROWS OBJECTS The rapidly moving blade causes objects tO be thrown violently. The shield will not provide com- plete protection to the operator or others. The op- erator must wear a safety face shield or gog- eS, Always wear safetyleg guards and boots. ° ep others at least 30 feet away. WARNING - HAZARD ZONE This tool will throw ob_yts and cut. Keep others including chl]dren, animals, bystanders, and helpers at least 30 feet (10 meters) away from the operator and tool. Stop the engine and blade immediately if you are approached. NOTE: In areas where other people and animals are present, such as near sidewalks, streets, houses, etc., ,t is strongly recommended that the operator use the buddy system; that is, have another person serve as a "look out," keeping himself and others at least 30 feet (I0 meters) away from the operator. lk WARNING - COASTING BLADE The blade continues to spin after the engine is stopped or the throttle is released. The coasting blade can thrust, throw objects, or seriously cu.t you if accidentally touched. Stop blade by leaving ,t in contact with material already cut. Use the "9 o'clock" potition u the point of contact. 14
A. BLADE SAFETY 1. OPERATOR SAFETY a. Always wear a safety face shield or gog. gles. See "Accessories," b. Always wear heavy, long pants, long sleeves, boots, gloves and safet_y leg guards. See Accessories." Do not wear loose clothing, jewelry, short pants, short sleeves, sandals, or go barefoot. Secure hair so it is above shoulder length. c. Do not operate this tool when you are tired, iH or under the mfluence of alco- hol, drugs or medication. d. Always use the handlebar and a properly adjusted shoulder strap. See '_seml_ly." e. Do not swing the tool with such force that you are m danger of losing your bal- 8lice. f. Never start or run the engine inside a closed room or building. Breathing exhaust fumes can kill. g. Keep handles free of oil and fuel. 2. TOOL SAFETY a. Inspect the entire tool before each use. Replace damaged parts. Check for fuel le_ and make sure all fasteners are in place and se- curely fastened. b. Be sure the metal shield is properly at- tached. The metal shield must be installed for : _: all blade usage. c. Mak_sure the blade is properly installed and securely fastened. Refer to _'Assembly." d. Be sure the blade stops turning when the engine idles. See "Trouble Shooting Chart." e. Make carburetor adjustments with the lower end supported to prevent the blade from contacting any object. Hold tool by hand; do not use shoulder strap for support. f. Keep others away when making carbure- 3. CUTTING SAFETY .... a. Inspect the area to be cut before each use. Remove objects (rocks, broken glass, nails, wire, string, etc.) which can be thrown or become entangled in the blade. b. Always keep the engine on the right side of your body. Hold the tool rh-mly with both "hands. c. Keep firm footing and balance. Do not over-reach. d. Keep blade below waist level. e. Do not raise the engine above your waist. The blade can come dangerously close to your body. f. Cut at full throttle. g. Cut from your right to your left. h. Use only for jobs explained in this man- ual. Do not use the blade as an edger. The shield does not provide adequate protection. B. GUARD AGAINST BLADE THRUST • Blade Thrust is a reaction that only occurs when usin$ a bladed tool. This reaction can cause seri- ous Lr_ury such as amputation. CarefuU__y study. this section. It is important that you understand • • what causes blade thrust, how you can reduce the chance of its occurring, and how you can remain in control of the tool if blade thrust occurs. • The forward tip on the shield helps to reduce the occurrence of blade thrust but cannot prevent the occurrence. The operator must follow the warn- ings and safety instructions in this section_ to lessen the chance of b!ade thrust occurring and to maintain control of the tool if the reaction does oc- cur. le WHAT CAUSES BLADE THRUST. B/ade Thrust can occur when the spinningblade con- tacts an object that it does not cut. This contact causes the blade to stop for an instant and then suddenly move or"thrust" away from the object that was hit. The thrusting" reaction can oe vio- lent enough to cause the operator to be propelled in any direction and lose control of the tool. The uncontrolled tool can cause serious injury if the blade contacts the operator or others. 2. WHEN BLADE THRUST OCCURS. B_ thrust can occur without warning if the blade snags, sta_, orbin&. The. is mo_ik_y, to _cur in arou where it ia diffi_It to _ _o ma_ oe- ing cut. By using the tool properly, the occurrence of blade thrust will be reduced and the operator will be less likely to lose control. LADE THRUST 3. REDUCE THE CHANCE OF BLADE THRUST a_ Cut only grass, weeds and woody - brush up to 1/2 inch diameter. DO not let the blade con- tact material it cannot cut such as stumps, rocks, fences, metal, etc., or clusters of hard, woody brush having a diameter greater than i/2 inch. b. Keep the blade sharp. A dull blade is more likely to snag. c. Cut only a full throttle. The blade _ m.axi- mum cutting power at full throttle and is less likely to bind or stall. d. "INmd" the blade deliberately and not too rapidl_ The blade can thrust away if it is fed too rapimy. e. Cut only from your right to left. Swinging the t0ol in the same direeti6n as the blade spins in. creases the cutting action.
4. MAINTAIN CONTROL a. Use the shoulder strap and keep a firm gri'p o.n _ne tool .with both h andL A prop- erly .adjustea snoulder strap will support the weight of the tool, free'mgyour arms and hands to control and guide the cutting motion. b. Keep feet c omi'ortabl_ spread apart and braced for the possibility of a sudden, rapid thrust of the tool. Do not overreach. Keep firm footing and balance. C. CUTTING METHODS c. E:e .ep the blade below waist level. It willbe earner to maintain control of the tool. d. Do not raise the engind above your waist as the blade can come dangerously close to your body. e. Do not swing the tool with such force that you are in danger of losing your bal. anceo ? 1. Establish a rhythmic cutting procedure. a. Plant feet firmly, comfortably apart. b. Cut while swingingtheupperpart ofyourbody from right to left. c. Move forward to the next area to be cut after the return swing and plant feet once more. 2. Use the 8 o'clock to 10 o'clock position for cutting. 3. Stop the engine and_blade, then unclip the snotuaer strap from the tool before clearing cut material. 4. To reduce the chance of material wrapping around the blade, follow these steps: a. Cut at full throttle. b. Swing the tool intomaterial to be cut from your right to left. c. Avoid the material just cut as you make the re- turn swing. A, WARNING Direction to Cut The operator or othe_m must not try to elem away cut material with the engine running ox the blade turning to avoid serious injur_ _to_ engine and blade before removing materiah wrapped around blade. i i n i uu __I 0 Foot (20 meter) Hazard Zone Semi-Automatic Trimmer Head (see Accessory List for part number) Use Only Genuine Replacement Parts A A I III Ill III II I Ilrll| II A. LINE TRIMMER SAFETY 1. OPERATOR SAFETY a. Always wear eye protection, when operating, _rvi_ing, or p_rforming rnmntenanc_ on your The operator must wear a safety face shmld _ or goggles. Always wear hea_y, longpants and boots. Keep others at least 30 feet (10 meters) away. WARNING - HAZARD ZONE This tool will throw objects and cut. Keep oth- ers including children, animals, bystand- ers and helpers at least 30 feet (10 meters) away from the operator and tool. Stop the engine if you are approached. WARNING- DAMAGED • TRIMMER HEAD Trimmer head parts that are chipped, cracked or damaged in any other way can fly apart and cause serious injury. Do not use. Replace : damaged parts before using the tooL I I II I i iluinnnnnn i -i b. Do not operate this tool when you are tired, ill or under the influence of alcohol, drugs, or. medication, Leg Guards "%__hrown WARNING-THROWS OBJECTS elf Obj_ t The rapidly movingline causes objects to be thrown violently. The shield will not provide complete protection to the operator or 6thers. USING YOUR UNIT AS A LINE TRIMMER ....
c. Always wear heavy, long pants, boots, and gloves. Do not go barefoot or wear sandals, • short pants, jewelry, loose clothing, or clothing with loosely hanging straps, ties, tassels, etc.; they can be caught in moving parts. Secure hair so it is above shoulder length: Being fully covered will help protect you from pieces of toxic plants such as poison ivy thrown by the blade, which could be more of a hazard than touching the plant itself. d. Do not swing the tool with such force that you 3. are in danger of losing your balance. e. Never start or run the engine inside a closed room or building. Breathing exhaust fumes can kill. f. Keep handles free of oil and fuel. 2. TOOL SAFETY a. Inspect the entire tool before each use. Re- place damaged parts. Check for fuel leaks and make sure all fasteners are in place and se- curely fastened. b. Use only .080" diameter SEARS Laser Line. Never use wire, rope, string, etc. c. Be sure the shield is properly atta_ch_d, d. Make sure trimmer head is properly installed and securely fastened. Refer to '7_ssembly." ............................. H_ _ H,,,_ _ HH,_,, II I l ill I IIIIIIIIIIIIIIIII I I IIIII e. Be sure trimmer head stops turning when en- gine idles. See "Carburetor Adjustments." fo Make carburetor adjustments with the drive shaft housing supported to prevent the trim- mer line from contacting any object. g. Keep others away when making carburetor ad- justments. _/ ...... h. Use o_y accessories or attachments as recom- mended by Sears for2his tool. CUTTING SAFETY a. Inspect the area to be cut before each use. Re- move objects (rocks, broken glass, nails, wire, string, etc.) which can be thrown or become en- tangled in the trimmer head. b. Always keep the engine on the right side of your body. c. Hold the tool firmly with both hands. d. Keep firm footing and balance. Do not over- reach. e. Keep the trimmer head below waist level. f. Do not raise the engine above your waist. g. Keep all parts of your body away from the trim- mer line and muffler when engine is running. h. Use only for jobs explained in this manual. I IIII I II I III B. TRIMMER LINE ADVANCE Q O The _ trimmer line will advance approxi- mately 2 inches each time the bottom of the trimmer head is tapped on the ground with the engine running at full throttle. The most efficient line length is the maxi- mum length allowed by the line limiter. Always keep the shield in place when the tool is being operated. Figure 35. To Advance Line: 1. Operate the engine at full throttle. 2. Hold the trimmer head parallel to and above the grassy area. 3. Tap bottom of trimmer head lightly on groun d onetime. Approximately 2 inchesofline will be advanced with each tap., .......... __ - Always tap trimmer head on a grassy area. Tapping on surfaces such as concrete or asphalt can cause excessive wear to the trim- mer head. If the line is worn down to two inches or less, more than one tap will be re- quired to obtain the most efficient line length. A W_JtNING ................... Use only .080" diameter Scars Laser I,ine.-Oth_ sizes_ offline-wrill not advance prope rlyLDo not use otl_er _naterials _ such as wire Ak WARNING .... [ Use minimum speed and do not crowd the line] when cutting around hard objects (rock, gravel, I fence posts, etc), which can damage the trimmer ] head, become entangled in the line, or be] thrown causing a sermus hazard. " [ To Advance Line, Tap Bottom Of Trimmer Head On. Ground One Time. ii Line Limiter Cuts Line C. CUTTING METHODS • The tip of the line does the cutting, You will achieve the best performance and minimum line wear by not crowding line into cutting areauThe ..... right and wrong ways are shown in • For trimming or sca/pir_, us€ less than full throttle to increase fine-life, especially: - during light duty cutting. - near objects around which the line can wrap such as small posts, trees or fence wire. WRONG Work Area RIGHT The I7
• "The line will easily remove grass and weeds from around walls, fences, trees and flower beds, but it also can cut the tender bark of "Lrees or shrubs and scar fences. To help avoid damage especially to delicate vegetation or trees with tender bark, shorten line to 4-5 inches and use at less than full throttle. • Formowingorsweeping, usefull throttlefor a good clean job. 3 Inches Above :,_ Ground, Tip of the Line Does the CUtting SCALPING 18 I A WARNING j Always wear eye protection. Never lean over the [ trimmer head. Rocks or debris can ricochet or J be thrown into eyes and face and cause blind-[ ness or other serious injury. I 1. TRIMMING - Hold bottom of the trimmer head about 3 inches above ground and at : an angle. Allow only the tip of the line to make Contact. Do not force trimmer line into work area. 2. SCALPING - The scalping tech- nique removes unwanted vegetation. Hold the bottom of the trimmer head about 3 inches above the ground and at an angle. Allow the tip of the line to strike ground around trees, posts, monu- ments, etc. This technique increases line wear. 3. MOWING- Your trimmer is ideal for mowing in places conventional lawn mowers cannot reach. In the mowing position, keep the : .... line parallel to the ground. Avoid pressing the head into the ground as this can scalp the ground and damage the tool. 4,: SWEEPING - The fanning action of the rotatingline can be used for a quick and easy clean up. Keep the line parallel to and above sur- faces being swept and move tool from side to side. tttt HIt ttltl I HIIIIIIIIIIII D.LINE REPLACEMENT • For proper line feed: - Use only genuine S .F__S prewo_d_oois and.080" diameter line. Use of other types of spools or lines can result in excessive breakage, line welding, and improper line feed. 1, - Pre-wound spools offerthe most conven- Ient method for replacing hne as well as optimum performance. Always clean dirt and debris from spool and hub When performing any type maintenance. Installing Spoolwith Line ............. a. Hold the trimmer head as shown in _. Press the lock tab and turn the lock ring 1. b. Remove the lock ring, tap button, and spool. c. Clean dirt and debris from all parts. d. Inspect all trimmer head parts for damage. Re- place damaged parts. ]Trimmer head parts that are chipped, cracked, I Ibroken, or damaged m an_ other way can fly[ [apart and cause serious injury. Do not use. Re-[ I place damaged parts before using the tool. [ • " SWEEPING Lugs Drive Gear C_ Lock Ring Lock Ring Lock Tab To Remove, Turn Lock Ring Counterclockwise To Replace, Tur__ L_k Ring Clockwise
The aluminum line saver can become_- worn during use. After a groove is worn into line saver, remove it from trimmez: head, turn it.upside down, and reinstall it (with" spool re- moved) to provide a new wear surface. I A WAJaNmG [ The line saver must be installed only from the in- I side of the trimmer head. If installed on the out- I side of the trimmer head, the line saver can fly[ off and become a dangerous missile. . e. Insert the end of the line through the line saver. Place spool in trimmer head. Press spool down, then turn it enough to lock lugs on spool under lugs on drive gear. Make sure the line is not caught between the rim of spool and the wall of trimmer head. f. Replace the tap button. Align the lock ring over the catches on the hub; push the lock ring down on the hub and turn it clockwise until the catches lock into place. A W n'.TG [ All catches must be fastened an.d the lock tab l latched in the Lock Ring. If Installed incor° rectly, the Lock Ring can fly off and become a] dangerous missile. ] g. Make sure lock ring is properly fastened by pulling on it and trying to turn it counterclock' wise.: if it comes off, reinstallit properly. h. Pull on the line to change the spool from the locked position to the operating position. i. Obtain the correct line length (4.-6 inches) by pressing the tap button and pulling on the line again. NOTE: Each time the tap button is pressed, ap- proximately 2 inches of line can be pulled from the trimmer head. 2. SpoolReplacement a. Replace the spool when the square corners on the lugs are rounded off, reduced in size, or bro- ken off. b. To replace the spool, follow the instructions in ' Installing Spool with Line." 3. Installing Line on Spool To replace the Line on existing Spool: a, Follow "Installing Spool w/Line," steps "a.- d." and remove any line remmmng, on the spool. b. Use a40 foot length of.080" Sears Laser Line. c. Insert 1/16" to 1/8" of the end of the line through the hole in the spool. • Allow no more than 1/8" Iine to extend in- side the spool. d. Wrap the line onto the spool firmly and evenly in a clockwise direction as shown by the arrow on the spool. NOTE: The llne must be wrapped firmly and evenly for proper line feed. e, Follow ':Installing Spool with Lin. e," steps "e i " If the line breaks off or backs up in the trim- mer head, follow "Installing Snool' w/Line" steps a.-d. Pull slack m hne until the hne is tightly wound on the spool, leaving 4-6 inches of extended line. Continue with steps "e.-i." Catch Line Lock Tab Catch Catch Approximately 2 Inches of Line Can _,/Be Pulled From the Trimmer Head Each Time the Tap Button is Pressed. ___ _,_..m-._ Lug Ooo . t For best results, use only .080" Sears Laser Line ® . Wrap Line on Spool as Shown by Arrpw 1/8" Line 4. Trouble Shooting the Trimmer Head and Line 0 Does not advan0e/breakl while euttin$ i Welds onto spooh - Improperly wound onto spool. - Line size incorrect. --hine size incorrect. - Incorrect 8p0ol, - Too little line outside head. - Crowding line against material being cut. • Pulls back into head: Cutting at higher speeds than necessary. - Too little line outside of head, .-- 19
ii iiiii i ii i ]llll ii II I IIII 1111111111 TIJIII I IIIII III I I II I ACCESSORIES i ii ii IIIIIINIWllllmIWIUWIIHI i Nil ii Hllm I The following accessories are available through Sears ITEM In Retail Stores, Catalog, Outlets or Service Centers. STOCK NO. Safety Face Shield ........... , ...................................................... 9-18613 Safety Goggles......:...... ........................................................ 9-1859 2-Cycle Engine Oil ......... ,.. .................................................... 71-30143 Spark Plug., ......... , ........................................................... 71-85854 Replacement Weed BIade... .... ................................................... 71-85735 Replacement Trimmer Head (available only through Sears Service Centers) ............... 952-701643 Replacement .080" Dia. NylonTrimmer Line 400 ft ...... . .. !........ ........ .. ................. . ......................... 71-85778 -- 200 ft.. ...................................................................... 71-85608 100 ft .............................................................. • .......... 71-85771 Replacement Spool with Line ....................................................... 71-85815 Shoulder Strap Kit ............................................................... 71-85783 Spark Arrestor Kit ............ ........ ,. ,_ .............................. ......... 952-701612* Flex Shaft Lube ................................................................ 530-030102* *Available through your SEARS SERVICE CENTER/CATAlOGUE. I I Illlll Illllll IIIIIIIIIII III I II [ I II IIIII NOTES 2O
iiii i ii i i ! i CUSTOMER .RESPONSIBILITIES i i it t i t i i i t ill i iq i A. _._ICE SAFETY I. Maintain the tool according to recommended pro- cedures. Keep the blade sharp and the cutting line at the pro- per length. 2, Never start the engine with the clutch shroud removed. The clutch can fly apart and cause serious injury. 3. Disconnect the spark plug before performing maintenance except for carburetor adjustments. 4. Make carburetor adjustments with the drive shaft hous- ing supported to prevent the blade or trimmer line from contacting any object. Hold the tool by hand; do not use the shoulder strap for support. 6. Be sure blade or trimmer head stops turning when engine idles. See "Carburetor Adjustments.'" 7:. Wear protective gloves when handling or performing maintenance on the blade. . Throw away blades that are bent, warped, cracked, broken, or damaged in any other way. Replace trim- mer head parts that are cracked, chipped, broken, or damaged in any other way beforeusing the tool. 9. Use only .080" diameter Sears Laser Line. Never use wire, rope, string, etc. 10. Use only genuine replacement parts as recommend- ed by Sears. 5. Keep others away when making carburetor adjustments. II I I B. _i, lg D_ $_ IJ/g_cJk'£1Ol_l • Lubricate the Flexible Drive Shaft: - After each ten (10) hours of operation. - Before operating if the tool has been stored for 90 days or longer. When ordering flex shaft lube, See the Accessory:List for proper part number. A WARNV G I If engine has just been operated, avoid touching I the muffler. A hot muffler can cause serious[ burns. I Lay the flexible drive shaft on a clean surface. Avoid laying the shaft on the floor, groun.d or on any other sttrface that may have dirt or debris. Even after wiping the shaft, grease residue can pick up dirt particles that can cause damage or prema- ture failure. Take care to avoid injury to your -- h_a-d_ and fingers with broken wires when checking for damage or wiping the flexible drive shaft. A cloth will not prevent broken wires from puncturing or tearing your skin. !. Remove the gear box clamp screw and the Io- I eating screw from the gear box. 2- Remove the gear box from the tube. 3. Remove the flexible drive shaft from the tube. 4. Check flexible drive shaft for broken wires, twists or kinks, and replace if damage is found. 5. Using a clean cloth, wipe surface of flexible drive shaft thoroughly to remove any grease. [ • 11. InsPect the entire tool. Replace damaged parts. Check for fuel leaksand make sure all fasteners are in place and securely fastened. ;, ; ....... 6. Apply a uniform coat of lube to the entire sur- face of the flexible drive shaft. 7. Inject the remaining contents of the tube into the top of the tube. 8. Replace flexible drive shaft in the tube. 9. Reassemble the gear box to the tube. Tighten screws securely. I .! 21
ii ii i i i t ii i iiii c. uazaxm , ; : ,, ........ i -_:--- :- follow the instructions. The basic carburetor settings _ [ AkWARNING ........ / are provided in the event they are required. ] Make_adjustmentswi'thtbedriveshaft_,:/ '_ ....... Turn the Low Speed Mixture Screw and the:High" ing supported to prevent the mane or trtmmer nne. " .... - .... I. .... . . .... ,.., ......... ,_ .._.._,,^_._;[ Speed Mixture Screw clockwtse untd they stop. itromcomactmganyoojoet.rtotometomwzmyuurnmm,[ t3_, ,.,m t,,_, th .... _,,,_ until thin, are tieht as ]do not use theoptional shoulder strap for support. [ damage to'theneedle seatscan occur, v" *" _IbWAIII_ING b. Turn the Low Speed Mixture and High Speed Mix- ' ture Sct:ews one full turn counterclockwise. Keep others away when making carburetor • :: c. Follow instructions "a. Preparation,' through "f. adjustments. High Speed Mixture Adjustment., "_kWARNING Serious injury to the operator and others can occurifthe carburetor is not properly adjusted.: • Poor engine performance can be a result of other causes such as dirty air: filter, carbon build-up on muffler outlets, etc. See "Trouble Shooting Chart" before proceeding' with carburetor ...... : :adjustments. :: $ The carburetor has been carefully adjusted at the *: factory. However, the operator must be sure that • : adjustments are made when any of the'conditions occur as mentioned in "Trouble Shooting Sugges- tions" below. • Very small adjustments can affect engine perfor- mance. It is important to turn the screw a very small amount _per adjustment and test performance before making further adjustments. Each adjustment should be no more than the width oflhe slot in the adjusting screws. • This is a complicated task. It is important to follow instructions in sequence as indicated. 1. TROUBLE SHOOTING SUGGESTIONS -- Engine will not continue to run at idle position. See "b" Idle Speed Adjustment" and "e. Low Speed Mixture Adjustment:' _ Blade or Trimmer Head continues to spin when the engine idles. See"b. Idle Speed Adjustment" and "d. Deceleration Check:' -- Engine dies or hesitates when it should accelerate. See "c. Acceleration Check" -- Ia3ss ofcutting power which cannot be corrected by cleaning the air f'dter. See "f. High Speed Mix- ture Adjustment" -- Engine does not return to idle from full throttle within 2 seconds, See "d, Deceleration Check" --Engine will not run. See "Trouble Shooting Chart" Then, if'the carburetor requires adjust-. ment, begin with"2. Basic Carburetor Settings:' &WAaSISG ...... I The Blade or trimmer line will be spinning-dii-l:irig most of this procedure. Wearyour protective equipment .__d°bse_e all safety instru_ction.s. ..... - 2.BMIIC CARB_TOR |l_Oll NOTE: In most cases, your engine can be made to run properly with minor carburetor adjusunents. l_fer to "Trouble Shooting Suggestions" in the left column for the condition you are experiencing and a. PREPARATION i.) Use a fresh fuel mix. See "Fueling Your Engine:' 2. iMake sure line extends tO the length allowed by line limiter to provide'correct load on engine. 3.)Start the engine. Cut grass for 3 minutes to warm engine. The engine must be at operating temper- ature before carbt_retor adjustments can be per- formed correctly , 4. )Stop engine and remove air filter by pulling it out with your fingers. Refer to "Specifications" for location. b. IDLE SPEED ADJTtJSTMENT l.)Ailow engine to idle. 2.)Adjust Idle - Speed Screw until the:: engine continues to run •without stalling and .__ without the trimmer head moving. -- Turnsc-_ clockwise to increase engine speed if the engine stalls or dies. -- Turn screw counterclockwise to slow engine down and/or to keep blade or trimmer head from turning. 3.)Follow instructions]n "c. Acceleration Check'" and "d. Deceleration Check" 4.)N 9 furthei" adjustments are necessary if the trimmer head does not turn at idle speed and L if performance is satisfactory. A WAmCmG Recheck idle speed after each adjustment. The blade or trimmer head must not turn at idle speed to avoid serious injury to the operator and others. €. ACCELERATION CHECK i.)Allow engine to idle. 2,)$qu©cz¢ Trisger fully a. If performance hsatisfactory, proceed to "d. Deceleration Check." b. If the engine does not accelerate smoothly, tum_e _Low Speed MixtureScrew counter- clockwise a small amount (no more, thanthe width of the slot in the adjusting screw). 3.)Repeat step "2.)" until smooth acceleration is obtained, NOTE: It may be necessary to repeat "b. Idle Speed Adjustment" through "'c. Acceleration Check :' to obtain correct adjustments. <) Follow instructions in "d. Deceleration Check .'"
i d. DECELERATION CHECK 1.) Allow engine to idle, then squeeze Throttle Trig- ger fully. 2:)Allow engine to run at full speed for about 1 second. 3.iRelease the Throttle Trigger to the idle position and listen to the deceleration of the engine. It must return to idle smoothly and within I to 2 seconds. a. If performance is satisfactory,-proceed to step "4.)" b. If the engine slowly or erratically returns to idle or idles erratically, repeat"b. Idle Speed Adjustment" or continue through Low Speed Mixture and High Speed Mixture Adjustments 4.)Set the _ Speed Mixture Screw at the mid-- point between the two positions. _.:!: : = 5:)Follow instructions in "c. Acceleration Check" • and "d, Deceleration Check" f. HIGH SPEED MIXTURE ADJUSTMENT [CAUTION:] Do not operate engine at full throttle for prolonged periods while making high : : : speed adjustments as damage to the engine can occur. 1.) Support the drive shaft housing so the trimmer line is offthe ground and will not make contact with any object. 2.)Al!ow engine to idle, then squeeze Throttle Trig- ger fully. NOTE: Perform steps "3.)" through "5.),' :at full throttle. ....... . 3.) T um High speed, Mixture Screw veby slowly clockwise until engine speed is reduced. 4, )'i_Jm--Hig--h-S_ed Mixiure Screw vdry _Io_iv--- counterclockwise. Stop when the engine begins to run roughly. 5.) Turn the screw slowly the minimum amount clockwise until the engine runs smoothly. 6.) Follow instructions in "c. Acceleration Check" and "d, Deceleration Check:' i !CAUTION:] If the engine does not operate accordLng to these instructions after repeating the adjusting steps, do not use the tool. Take ' it to your Sears Service Center. to obtain proper deceleration. 4. )Recheck idle speed. HIGH SPEED MIXTURE IDLE SPEED AIR ADJUSTMENT FILTER SCREW COVER I I I.)Allow engine to idle. 2, Turn the Low Speed Mixture Screw slowly ,I ..... L clockwise until thespeed starts todrop. - / Note this position. 3:)Turn the Low Speed Mixture Screw counter------ clockwise until the speed increases and then starts to drop again. Note this position. i1 i it II ] ] D.. STARTER ROPE ................................................... & t tNGra • Never start the engine with the clutch shroud removed. The clutch will fly apart and cause serious injury. Ak WARNING Do not remove the retaining tab and screw" to remove pulley. The spring beneath the pulley is under teusion and can fly out causing serious injury, ffany part of the put housing assembly is damaged other than the rope, do not use the tool. Take it to your Sears Service Center. I. Disconnect Spark Plug Wire. , ................ 2. Remove the Screw and Nut in the Throttle Trigger Housing.HotdtheThrottleTrigger away from Drivel Shaft Housing and remove Throttle Cable from i Trigger. Pull Cable out of Foam Grip :_ tunnel. 3, _rn_€ the four Clutch Shroud Screws _ shown in with the sm ll wreneh provided, 4. Separate theClutch Shroud fromthe Engine, L. • & O Gml , [ ! Use only a hand tool to remove the clutch, Do not use any type of motorized tool or strike the clutch in any way. Other- wise, the clutch wiU fly apart and cause serious injury. g. REINSTALL AIR FILTER Be sure filter is clean. See instructions. "Air Filter" for ] CAUTION: ] Fit air f'dter into the corners ofthe housing to keep dirt from entering the engine and causing engine damage. I f H ..... . L_ ' ...... REMOVE SCREWS € "FLATS" :hown without Drive Shaft HousLng for clarity. 7 SHROUD_ | iii 23
5. Hold the "Flats" of the Clutch with an adjustable wrench as shown in Figures and remove the Nut counterclockwise with a 9/16" socket wrench. NOTE: Clutch will slide offthe crankshaft intact. Do not disassemble clutch. 6. Remove the Beveled Washer, Clutch and Large Flat Washer. 7. Remove the Pulley Housing from the Engine. • 8. Remove Rope Retainer Screw. Remove any remaining rope. :9. 4 10. 11. 12. 3, I4. Hand turn the Pulley clockwise asfar as it will go. Then, turn the Pulley counterclockwise until the Pulley Notch is aligned with the Housing Notch next to the Retaining Tab and Screw. Next, turn the Pulley one complete turn counterclockwise until the notches are aligned again. Insert the smallhex wrench into the hole formed by the Notches to hold the Pulley in position. Use a 42 "length of replacement Rope. Move away (10 feet) from the fuel tank with the replace- ment Rope. Use a match and melt both ends of the Rope to prevent fraying. Pull the melted ends through a thick, clean rag while the Rope is still hot to obtain smooth, pointed ends. Insert one end of the Rope through the Handle and secure with a knot. 15. Insert the other end of the Rope through the Rope Exit Hole into the inside of the Housing, into the Pulley and up through the Pulley Hole. 16. Wrap Rope counterclockwise around the Pulley Ratchet and tuck loose end under Rope where it comes out of the Pulley Hole. Leave a 1-inch tail laying flat on top of the Pulley between the Retainer Rib and the Rope Reten- tion Screw/Post. 17. Reinstall the Rope Retention Screw into the reten- tion post. Tighten until snug. NOTE: Do not overtighten the Screw. Overtightening the screw can cause the threads in the screw post to strip out. 18. ltold Rope taut at Rope Exit Hole so it will not move and remove hex wrench. 19. Slowly feed rope into the Pulley Housing__ . .... 20. Make sure Spacer is in place as shown then reverse steps to re-assemble. ICAUTION:t When reinstallingtheclutch, tighten the nut just until the beveled washer is flattened against the clutch. Over or under tightening lhe nut can cause engine damage. PULLEY HOUSING CLUTCH _"---- Rope Retainer Screw Pulley Washer I"*--- Rope Tail " Screw Post 3110 Retaining Tab and Screw 5/32" Hex_ Rope Exit Hole_: Pulley Pulloy. Ratchet Retainer Rib Raised Circle Housing Notch
_ i i i i ii _E. AIIt FIL11_ A dirty air filter decreases the life and performance of the engine and may increase fuel consumption and harmful emissions. 1. Clean the Air Filter: • Always after 5 tanks of fuel or 5 hours of operation, whichever is less. • Mor e frequently, in dusty conditions. a. Loosen _he two screws on the air filter cover enough to remove the cover from engine, b. Remove the air filter from the cover, c. Wash filter in soap and water. d. Squeeze filter dry and replace in cover. • C['-C'_UT_ Make sure the air filter is fitted into the corners of the cover to keep dust from entering the engine and causing en- gine damage. .... If replacing the air filter, see the Accessory List for proper part number. Choke ._ Air Filter so may create a fire hazard or produce harmful evaporative emissions. e. Reinstall the air filter cover, making sure the choke exit slot is placed over the choke lever. : i IF. BLADE SHARPEIqlI_G A ..... Always stop the engine before sharpening a blade: The blade will continue to spin after the engine stops or after the throttle trigger has been released. Make sure the blade has stopped coasting and disconnect spark plug before per- forming work on blade. .......... I. The blade is reversible, When the cutting edge on one side becomes dull, turn the blade over. .... _When both sides!Of cutting edges become dull, the blade may be resharpenroened,. - 2. Check blades for flatness periodically. Lay the blade on a flat surface and inspect the blade for flatness before shArperdng. Throw away a blade that is not fiat. 3/File or grind each edge in the same manner ' to maintain_a balanced blade. A WARNING " ' Always replace a blade that is bent, warped, cracked, broken, or damaged in any other wa3_ Never attempt to straighten and re-tree a dam- aged blade. Use only tee specified replacement blade. Air Filter Corners Cover 11 _ . _ IIII III A WAR G ] To prevent the blade from cracking or flying[ apart after sharpening, do not file within 1/4[ inch of the radii shown in Figure 26. I File or Grind Each Edge in the Same Manner to Maintain a Balanced Blade. 1/4 Inch i f_._ Radi_ Maintain Ar On]y Wear protective gloves when handling or performing maintenance on the blade to help avoid injury. .............. ................................ H u, t,um lull HI u II IHII III I , ,, ,ut r,tl NOTES T.. 25
i i . i i i i, HIIIIIIIII I Immediately prepare your unit for storage at the end of the season or if it witl not be used for 30 days or more. WARNING: ALLOW THE ENGINE TO COOL, AND SE- CURE THE UNIT BEFORE STORING OR TRANSPORTING IT IN A VEHICLE. STORE UNIT AND FUEL IN AN AREA WHERE FUEL VAPORS CANNOT REACH SPARKS OR OPEN FLAMES FROM WA- TER HEATERS, ELECTRIC MOTORS OR SWITCHES, FURNACES, ETC. STORE UNIT WITH ALL GUARDS IN P LACE. POSITION SO THAT ANY SHARP OBJECT SUCH AS BLADES CANNOT ACCIDENTLY CAUSE INJURY TO PASS- ERS BY. STORE THE UNIT OUT OF THE REACH OFCHILDREN. GAS TRIMMER/BRUSHCUTTER STORAGE INSTRUCTIONS if your tdmmedbrushcutter is to be stored for a period of time, clean it thoroughly prior to storage. Remove any dirt, sawdust, leaves, oil, grease, etc. Store in aclean dry area. 0 ° Clean theentire unit. Clean air filter. Refer to ,Customer Responsibilities". Open the line head assembly and clean any dirt, grass or debris that has collected. Inspect the cutting line, if old (chalky look and sticky to the touch), remove and dis- card. Install fresh new line the next time product is to be used. Lightly oil external metal surfaces to prevent rust from forming. - AUTION: Wear protective gloves when handling blade. The blade is sharp and can cut you even when it is not moving. If your unit is equipped with a blade, remove it from the unit. Refer to "Assembly". Apply a coating of oil to the entire surface of the blade and wrap it in heavy paper, cloth, or plastic. Also apply a light coat of oil to gear hous- ing threads, then tighten blade nut securely for storage. Reassemble all loose parts, being sure that all handles and gu=rds are in p!a_e and are securely fastened, Ra- pla0e any damaged parts. ENGINE Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur to fuel system com- ponents, Follow these instructions: a. Drain the fuel from the unit into an approved fuel container. b. Drain the fuel lines and carburetor by starting the engine and letting it run until it stops. c. Allow the engine to cool before storage. IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from' forming in essential fuel system parts such as the carbure- tor, fuel filter, fuel I{ne or tank during storage. Also, experi- ence indicates that alcohol blended fuels, those that use ethanol or methanol (called gasohol or oxygenated fuel), can attract moisture and form acidic gas which will damage your engine. To avoid engine problems, the fuel = system should be emptied before storage of 30 days or longer. NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in mini- mizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to the gasoline in the fuel tank or fuel storage container. Always follow the mix instructions found on stabi- lizer container. Run engine at least 5 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor. NOTE." Craftsman 40:1 2-cycle engine oil is specially blended with fuel stabilizers. If you do not use this SEARS oil, you can add a fuel stabilizer (such as Craftsman #33500) to your fuel tank. • Remove spark plug and pour I teaspoon of 40:1 oil mix through the spark plug opening. ,Slowly pul! the starter rope 8 to 10 times to distribute oil to inner engine sur- faces. • Replace spark plug with a new one of the recommended type and heat range, Refer to "Product Specifications". • Clean air filter. Refer to. "Customer Respo_n_sibilities". • Reinstall all covers_nd hardware removed for access; tighten al! screws arrcl fasteners. • Check entire unit for loose screws, nuts, and bolts. Re- place any damaged, broken, or worn parts. • Use fresh fuel having the proper gasoline to oil ratio at the beginning of the next season. OTHER • Do not store gasoline from one season to another. • Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your fuel system will cause problems. • Store your unit in a welt ventilated area and covered, if possible, to prevent dust and dirt accumulation. Do not cover with plastic. Plastic cannot breathe and will induce condensation and eventual rust or corms!on. [M.P_QJ_T._!_ Never cover unit while engine and exhdust areas are still warm, 26
TROUBLE SHOOTING SYMPTOM start or will run only for a few seconds after Starting. Engine will not idle properly. Engine will not accelerate,lacks power, or dies under a load. Engine smokes excessively. Engine runs hot. Cutting Head stops under a load or does not turn when engine is accelerated: : i i,J JL Line doesnot advance or breaks while cutting. _ _ : i,,. Line welds on spool. Line releases continuously. Line usage is excesslve. Line pulls back into head. . 4. 5. 6. 1. CAUSE _ • II, II 1. Fuel tank empty. 2. Engine flooded. Spark p!ug not firing. Fuel not reaching carburetor. Carburetor requires adjustment. None of the above. Carburetor requires adjustment 2. None of the aboVe. 1. Air filter dirty, 2, Spark plug fouled. 3. Carburetor requires adjustment, 4. Muffler outlets plugged, . 5. 6. | ,,,,,,,,,, 1. 2. REMEDY ,, .,, == 1, Fill tank with correct fue! mixture 2, See "Starting Instructions." 3. Install new plug/check ignition system, Clean fuel filter; inspect fue! line. See "Carburetor Adjustments." Contact yovr Sears Service Center/Dept, See "Carburetor Adjustments," Contact your Sears Service Center/Dept, , ,,..,., ,,,,, ......... • , .... 1. Clean'or replace air filter. 2. Clean or replace spark plug and re-gap. 3. See "Carburetor Adjustments." 4. Contact your Sears Service Center/Dept. 5_ ........ , ....... ,,,,, ,,, .... 1. Air filter dirty. 2. Fuel mixture incorrect. 3, Carburetor requires adjustment. . 2. 3. 4. . None of the above. 5. i Contact y0ur Sears Service Center/Dept, Fuel mixture incorrect. 1. Carburetor requires :adjustment. 2. Spark plug incorrect. 3. None of the above. 4. .................... p .... Drive shaft broken. 1, 2. Drive shaft not engaged. ,, ,, i,,,i,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,i,,, i. Line improperly routed in head. 2. Line improperly wound onto spool. 3. Line size incorrect. 4. Too little line outside head. 5. Dirt accumulated on cover cut-outs. ...... ,.,,, ill IIMH 1. Line size incorrect. 2. Crowding line against material being cut. 3. Cutting at higher speed than necessary. , = ..................... , ,,,m I. Tap Button engaged. 2. Tap button knocked out of hub. ............................... _ , ,L I. Line size incorrect. Cutting at high speed around hard objects. Crowding line against material being cut. Too little line outside of head. , i ............ 1. Clean or replace air filter. 2. See "Fueling Your Unit." 3. See "Carburetor Adjustments," See "Fueling Your Unit." See "Carburetor Adjustments." Replace with correct plug. Contact your Sears Service Center/Dept. i, ,,,u,,,,,, Replace drive shaft. 2.. See "Assembly". . 3, , ,,± i1,,i,,1, @ i. Remove coven Check line routing. 2. Rewind line tightly and evenly. 3. Use only .080" (2ram) diameter Sears Laser Line. 4. Remove cover. Pull 4,' of line to outside._ 5. Clean cover cut-outs. ,HH .... '"' ........ 1. Use only .080" (2ram) diameter Sears Laser Line. -_ 2. Cut witht_ of line. 3. Reduce cutting speed. 1. Remove and clean Tap Button.'- - 2. See "Installing Spool w/Line." 1, Use only .080" (2mm) diameter Sears Laser Line. 2. Reduce speed around hard objects. 3. Cut with tip of line. • Remove cover. Pull 4" (10 cm) of line to outside. 27
t dd tim, t,, t ,tl , ttmt ,,,,,, ,uo it ,,,it I _ _i_,,,, ................ it , t t ,,, ,,,, .................................... III illliililllllllllllllllllllllllil . .mm i........... LUBRICATION ADJUSTMENTS Engine ........................................................................... 11 Handlebar ............................................................................. 7 Flexible Drive Shaft ...................................................... 2I Carburetor .......................................................................... 22 MAINTENANCE IA ne Advance ..................................... _ ............................... 17 Module Air Gap ................................................................... 2 Spark Plug Gap .................................................................... 2 Shoulder Strap .................................................................... 10 Throttle Cable ...................................................................... 7 AIR FILTER ............................................................................. 25 ASSEM B i,¥ Blade .................................................................................... 9 Clamp, Shoulder Strap ....................................................... 10 Handlebar ............................................................................. 7 Preparation ........................................................................... 6 Shield Line Trimmer ............... _ .................................................... 8 Air Filter .................. _ .................................................... 25 Blade, Weed .................................................................. 25 Carburetor ..................................................................... 22 Flexible Drive Shaft ...................................................... 21 Safety ............................................................................ 21 Starter Rope ...: ............................................................. : .......... 23 Triromer Head ............................................................... 19 Trouble Shooting Chart ................................................. 26 MODULE AIR GAP.L ...... : .................................................. 2 OIL, ENGINE Ratio to Gasoline ........................................................... I 1 Types to Use; not_o Use ............................................... I 1 OPERATION Weed Blade ....................................................................... 9 Shoulder Strap ......................................................... ........... 10 Throttle Cable ...................................................................... 7 Trimmer Head ...................................................................... 8 Weed Blade .......................................................................... 9 !1 LADE, WEED Cutting Methods ................................................................. 14 Guard Against Blade Thrust .............................................. 15 Maimcnaace ....................................................................... 25 Safety ................................................................................. 2 I Sharpening ......................................................................... 25 CARBURETOR ADJUSTMENTS ........................................ 22 CARTON CONTENTS ............................................................. 5 COLD ENGINE STARTING .................................................. 12 Advancing the Line ....................................................... 17 Mowing ......................................................................... 18 Pre-Operation Cheeks ................... ; ............................... 12 Position ......................................................................... 10 Safety Blade .......................................................................... 15 Line Tdmmer ............................................................. 17 Scalping ........................................................................ 18 Starting the Engine ........................................................ 12 Speed ............................................................................. 13 Stopping the Engine ...................................................... 12 Sweeping ....................................................................... 18 Trimming ...................................................................... 18 Weed Btade ................................................................... 16 CONTROI,S ............................................................................... 2 CUTTING METHODS Weed Blade ........................................................................ 16 Line Trimmer ..................................................................... 18 DRIVE SHAFT HOUSING ASSEMBLY ................................ 6 ENGINE Air Filter ............................................................................. 25 Carburetor .......................................................................... 22 Controls ................................................................................ 2 Fuel Mixture ....................................................................... 1 i Starter Rope ....................................................................... 23 Starting Instructions ........................................................... !2 Storage ................................................................................. 4 Trouble Shooting ................................................................ 26 ENGINE OIL Ratio to Gasoline ................................................................ I I Types to Use; not to Use .................................................... 1 l FILTER, AIR ............................................................................ 25 FI.EXIBI,E DRIVE SHAFT LUBRICATION ...................... 21 FUEl, GasolinetOil Mixture ......................................................... 11 Mixing Fuel ........................................................................ 11 Pouring Fuel ....................................................................... 1 ! Safety ................................................................................. 11 Storage ............................................................................... 11 GASOLINE Ratio to Oil ......................................................................... 11 Type to Use; not to Use ...................................................... 11 IDLE SPEED ADJUSTMENT ............................................... 22 LINE Advance ............................................................................. 1 ? Breaking ............................................................................. 20 Length Operation ......................................................................... 19 To Cut as Replacement ................................................... 20 Replacement ....................................................................... 19 I(c\viudilt_ un Sl_t_l ........................................................... 20 Routing hi Head ................................................................. 19 Safety ................................................................................. 19 Size to Use ......................................................................... I9 "l'rt_ubl¢ Shta_ting ................................................................ 20 Wekling Ohio Spool ............................................................ 20 PARTS LIST ....................................................................... 27 PRE-OPERATION CHECKS ........................................... 12 PREWOUND SPOOLS ..._ ................................................. t 9 REPAIR PARTS LIST ....................................................... 27 - SAFETY INSTRUCTIONS, WARNINGS .................. 3 & 4 SHIELD Line Trimmer Assembly ................................................. 8 Blade Assembly .............................................................. 9 SHOULDER STRAP CLAMP ASSEMBLY ................... I0 SHOULDER STRAP ......................................................... 10 SPARK PLUG GAP ............................................................. 2 SPARK ARRESTOR .................................... _ ................. w.,.5 SPECIFICATIONS .............................................................. 2 SPOOL Installation ............ . ....................................................... 19 Maintenance..._ ............................................................ 19 Prewound ...... ..?: ............................................................ 19 Rewinding ..................................................................... 20 STARTER ROPE REPLACEMENT ............................... 23 STARTING INSTRUCTIONS .......................................... t 2 STORAGE ............................................................................. 4 THROTTLE CABLE ASSEMBLY .................................... 7 TRIMMER HEAD Assembly ....................................................................... .8 Line Routing ................................................................ 19 Maintenance .................................................................. 19 Removal ........................................................................ 19 Safety ............................................................................ 17 Shield .............................................................................. 8 TROUBLE SHOOTING CHART ................................. 26 USING YOUR TOOL AS A WEED CUTTER ............... 14 USING YOUR TOOL AS A LINE TRIMMER .............. t 6 WARM ENGINE STARTING ........................................... 12 WARM ENGINE STARTING AFTER RUNNING OUT OF FUEL .................................... . ....................... 12 WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS ......... 3 & 4 WARRANTY ............ . ........................................................... 2 WEED BLADE ASSEMBLY .............................................. 9
Operator's Manual Model No. 358.798260-32cc How to Order Repa_ Parts SEARS SERVICE IS AT YOUR SERVICE The ModelNumber will be found below the top handle with the Serial Number. Always mention the Model Number when requesting service or re'pal" r parts for your trait. All parts listed herein may be Ordered from any Sears Service Center and most Sears Stores. WHEN ORDERING REPAIR PARTS ALWAYS GIVE THE FOLLOWING INFORMATION AS SHOWN IN THISLIST: i. The PART NUMBER 3. The PART DESCRIPTION 2. The MODEL I/UMBER 4. The NAME OF ITEM -- 358.798260 - 32cc Gas Weedwacker _ If the parts you need are not Stocked locally, your order will be trans- mitted to a Sears Repair Parts Distribution Center for handling. When you buy merchandise from Sears you get an extra value that nobody else can offer k Sears Service. Across town or across the country, Sears Service is always near,, pro- riding trustworthy, competent service technicians using only Sears specified factory parts. Your Sears Merchandise takes on added value when you discover .... that Sears has Service Units through_t the country. Each is staffed by Sears-Trained, professional technicians using Sears ap- proved methods. Sears, Roebuck and Co,, Hoffman Estates, 1L 60179 U.S,A, r ,llll ................ i liHll i r. i ,j PRINTED IN U.S.A.
ESTE MANUAL ES MUY IMPORTANTE No lo tire a la basura Manual del operario MODELO NO. 358.798260-32cc Ax PELIGRO: Lea el manual del operario y siga todas tas advertencias e instrucciones de seguridad y las instrucciones para ta operacidn. El no hacerto puede causarle lesiones graves. Use siempre protecci6n para los ojos SF_/AJ S / gRR i:TSM R N® CORTADORA DE HIERBAS WEEDWACKER _ A GASOLiNA DE 32cc Motor de 2 tiempos • Armado • Operacidn Mezcla de combustible 40: l • Mantenimiento • Piezas de repuesto Ill _ FII ............................ I II II I ............................................... Sea?s, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL. 60179 EE.UU. I I.IIIl.ll I I ||.llllll I III lllllllll IIIIllullll..llll © 1994 Sears, Roebuck & Co. 530-082426-1 _)4112/94 --
_11111 ' " . i • • • •• •1 • ' i iJi i 1 GARANTIA L1MiTADA DE DOS ANOS PARA LA CORTADORA DE HIERBAS "WEEDWACKER TM'' CRAFTSMAN PoT dos afios desde la fecha de la compra, si esta weedwacker TM es mantenida, lubricada y afinada de acuerdo COn las instrucciones para la operacidn y el mantenimiento contenidos en el manual del operario, Sears reparar_, libre de cargo cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantfa excluye la Ifnea de nylon, la bujfa y el filtro de aire que son piezas reemplazables y se gastan durante el uso normal. Si esta Weedwacker TM es empleada para usos comerciales o para alquiler, esta garantfa no se aplica. EL SERVICIO DE GARANTIA ESTA DISPONIBLE PONIENDOSE EN CONTACTO CON EL CENTRO O DEPARTAMENTO DE SERVICIO SEARS MAS CERCANO ENLOS ESTADOS UNIDOS. Estagarantfa se aplica solamente mientras este producto est,'i en uso cn los Estados Unidos. Esta garantfa tc da a ustcd dcrcclaos legalcs especfficos y usted puede tenet otros derechos que varfan de estado a estado. SEARS, ROEBUCK AND COJDEPT, D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 EE.UU. LISTA DE CONTENIDO ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA LA SEGURIDAD ...................................................... 3 CONOZCA SU IIERRAMIENTA ............................................... 5 ARMADO ....................................................................................... 6 CARGANDO COMBUSTIBLE A SU MOTOR ........................ l I ARRANCANDO SU MOTOR ..................................................... 12 USANDO SU CORTADORA DE MATORRALES .................. 14 USANDO SU CORTADORA COMO CORTADORA DE LINEA ..................................... I6 ACCESORIOS ;....: .............. :...:..:.,: .............................................. 20 RESPONSABILIDADES DEL OPERARIO ............................. 2 I INDICE .......................................................................................... 31 ..... ESPECIFICACIONES TIPO DE MOTOR 2 tiemLr,_s, enfriado poT aire En vacfo: 2800- 3200 Si CRONIZAClON ...... A .cc hi p;i- -- DEL ENCENDIDO No ajustable .... CARBURADOR Diafragma. Tnd,'t_ las posicinnes con surtidores de mezcla de combustible OT R regulables "APAGADO" DEL M O Bot6n para empujar _ • ARRANCADOR Recnmllado automlitico SILENCIADOK Limitador de temperatura (sin parachispiLs; yea NOTA en la pfigina 6) EMBRAGUE Centfffug0 ............... TANOUE DE COMBUSTIBLE " 17 oz. Ifqui_ ..... LARGO DEL _E 5 I" (129,5 cm) ,. .......... BUJIA 71-85854 (CJ- lff) ABERTURA DE LA BUJIA 0.025" AB ERTURA DEL 0.0 t 010.014 MODULO DE AIRE LUBRICACIO N ................... Me zc!:t t!e g_ts_?litla y ace|re at 40:1 ) LINEAt ARA EL CORTE Seat_ !_lser Li,_e", difimetro 0.080" HOJA Hoja pat hierbas de 4 puntos, 8" NOTAt LASER LINE:" ES UNA MARCA DE FAItRICA REGISTRADA DE WHITE CONSOIJDATED INDUSTRIES, INC. FAltRICADA 8AJO [ !NA 0 MAS DE I.AS SIGUIF.NT[:S PATFNTt:S U, S,: 4JB5,912: 4.1|52,78_: 4. I 12.653:4.1 hi ,_2o: 4,167.812:4.183,138: ,4.t 1_0,833:4.211,0(M: 4.286.675: 4.362.074:4.45 t.983; 4,798,185; 4,823A65; 4.841.929: 4.940.028: 5.020.223: y D324,051. 2 ESTAN PENI)I|'NTt-S OTRAS PA'F|:NTF.S U.S. Y DEL EXTERIOR• Asa en "T" de la cuerda para arrancar _r!l'_ Correa para el hombro ' lnterr uptoi_'_t_',,_embrague/ /9 " " .-/_'__ Jk _// Manubr_o /_"_spuma G_altil-lo dei_ Etiqueta de seguridad Ntimero de Serie e X_ _/ _. • "_'K instrucdones para arrancar _-_7_:_ E_ud ° _ / ___/___ ..- met_ilico - "I 1 • Tapa de combustible de la linea la cortadora / N_ Hoia para hier con 4 dientes Estrangulador Cubierta del filtro de airc I|o 81!_.n_iutl0r y para cebar silenciador la
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PAPA SEGURIDAD (Lea las instrucciones para seguridad adicionales a trav_s de este manual) _, ADVERTENCIA: tESTA HERRAMIENTA MOTORIZADA PUEDE SER PELIGROSA[ Esta hcrramienta puede eausar lesiones graves a los operarlos u otras personas, incluyendo amputaciones'_-ceguera. Las adverteneias e instrucciones para la seguridad en este manual deben ser seguidas para proveer una seguridad razonable y elicienei'a eu el uso de esta herramienta. El operario es responsable de seguir las advertencias e instrueciones contenidas en este manual yen la herramienta, iLea fntegrameate el Manual del Operario antes de. armar y usar esta herramienta! Restrinja el uso de esta herramienta motorizada alas personas que puedan leer, entender y seguir ias advertencias e instrucciones contcnidas en este mam, al ycn ta herramienta. i Objeto Proteetores para disparado las piernas Mdscara para Botas el rost ro Zona de peligro de 60 pies (20 metros) Manual d_l operarlo 1_.4 HOJA PUEDE REBOTAR VIOLENTAMEArTE DEL MATERIAL QUE NO PUEDA CORTAR. --LA HOJA CIRCULAR DE SIERRA PUEDE • REBOTAR Y CAUSAR LA AMPUTACION DE PIERNAS O BRAZOS. --MAWFENGA A LA GENTE Y ANIMALES ALEJADOS A 30 PIES (10 n0 DE DISTANCIA. A ADVERTENCIA LA LINEA DE I_.4 CORTADORA PUEDE DISPARAR OBJETOS VIOLENTAMENTE. --USTED PUEDE QUEDAR CIEGO O LESIONADO. --USE PROTECCION PARA LOS OJOS Y LAS PIERNAS. de la hoja aX ADVERTENCIA ZONA DE PELIGRO POR OBJETOS DISPARADOS. --LA HOJA O LA LINEA DE LA CORTADORA PUEDE DISPARAR OBJETOS VIOLENTAMENTE. ---OTRAS PERSONAS PUEDEN SER CEGADAS O LESIONADAS. --MANTENGA ALEJADAS ALAs PERSONAS Y_, AN1MALES A UNA DISTANCIA DE 30 PIES ( 10 METROS). Detenga el desplazamiento de la hoja mediante el contacto con el material cortado Elhlugla pain la seguridad AADVERTENCIA X. LA HOJA SE DESPLAZA CUANDO SE DESCONECTA EL A CELERADOR. --LA HOJA PUEDE CAUSARLE CORTES GRAVES A USTED Y A OTRAS PERSONAS. _DETENGA LA HOJA CON EL MATERIAL CORTADO. A[_ ADVERTENCIA LEA EL MANUAL DEL OPERARIO. --SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES. _EL NO HACERLO PUEDE RESULTAR EN LESIONES GRAVES.
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONESPARA LA SEGURiDAD (Cont') "__IL SEGURIDAD DEL OPERARIO " ............. .... ServicioAutorizado. • Use siempre protecci6n de seguridad para sus ojos, ' Zk SEGURIDAD PARA EL COMBUSTIBLE • Use sicmpre pantalones largos, gmesos, botas, mangas largas y :, Mezcle y vierta el combustible en el exterior .... guantes. Se rcconficnda el uso de protectores para las piemas. No caminc dcscalzo ni use sandalias, joyen'a, pantalones cortos, rn;ingas cortas, ropa suetta, nl ropa con corbatas, eorreas, volados, etc. sueffos, ya quesc puedcn Irabar cn la eortadora. Et estar totahnentc cubierto ayudar_ a protcgerlo de pedazos de plantas t6xicas, talcs como la hiedra vcncnosa, impulsados pot la hoja de la cortadbnl, quc poddan set m,SS peligros0s que el tocar la planta misma, * Asegure su cabetlo para q0e quede sobre sus hombros. . No ope_,e esta herramienta cuando usted est_i cansado, enfermo o bajo ta influencia del,alcohol, drogas, o medicinas. Use protecci6n para los ofdos si va a utilizar launidad por m_s de I y 1/2 horas por dia. ..... Nunca arranque o haga funcionat el motor dentro de un armario, cuarto o edificio. El mspirar los gases del escape pueden matarlo. - Mantenga los mangos libres deaceite y combustible, • Use siempre et mango de sujeci6n y una correa para el hombro . debidamente ajustada, Vea "Arnaado". dX SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO PARA LA HERRAMIENTA * Inspeccione la herramienta antes de cada Uso y reemplace las piezas dafiadas. Revise por fugas de combustible antes de cada uso. Mantenga la unidad en buen esgldo de funeionamienm. , Descarte las hojas qt, e estfin torcidas,'combadas, rajadas o dafiadas en cualquicr otra forma, Reemplace las piezas de la cabeza de ta cortadora que estdn rajadas, astilladas, rotas o dafiadas en cualquier otra tbrma antes de usar la herramienta. - Mantenga la unidad de acuerdo a los procedimientos recomendados. Mantenga I a hoja afilada. Mantenga la lfnea para cortar al largo apropiado. - Use solamente la lfnea "Sears Laser Line" de .080" de difimetro. Nunca use alambre, soga. cord6n, etc. - lnstale en, Ibrma apropiada el escudo requerido antes de usar la unidad. Use el escudo de metal para cualquier aplicaci6n de corte co n h0jas. Use el escudo de plfis!ico para toda aplicaci6n tic colic c0ti I fnc'a. : ' Use solamente la hoja o ta cabeza especificada para la cortadora; asegtlrese que est_i instalada en forma apropiada y ajustada. Nunca arranque el motor sin la cubierta del embrague en su lugar. El embrague puede salir disparado y causar heridas graves, - Asegfirese que Ia hoja o la cabeza de la c0rtadora se detiene cuando el motor funciona en vaefo, - Desconecte la bujfa antes de Itevar a cabo una tarea de o . ,: Mantdngase alejado de chispas y llamas. • Use un reclpiente aprobado para el'combustible. • No filme ni perrnita que se fume cerca del combustible o de la unidad o mientras se estd usando la unidad. • Limpie todo derrame de combustible antes de arrancar €l motor. , Al6je_se lYor lo menos 10 pies (3 metros) del lugar donde se calg6 la gasolina antes de arranear el motor. Detenga el motor antes de sacar ia tapa del tanque de combustible. • Agote el combustible del tanque antes de guardar ta herramlenta. Consuma el combustible que queda en el carbumdor an'ancando el motor y dejfindolo funcionar hasta que pare por sf solo. • Guarde ta herramienta y el combustible en un _irea donde los vapors del combustible no puedan atcanzar a _hfspas o llamas _ . abiertas de calentadores de agua, motores o interruptores __ el6ctricos, hornos, etc. _, SEGURIDAD PARA EL CORTE .... • inspeccione el firea que va a cortar antes de cada uso. Quite • objetos (piedras, vidrios rotos, clavos; alambre, cuerdas, etc.) que : puedan ser disparados o que puedan enredarse en la hoja o en la cabeza de la cortadora. • Mantenga.a otros incluyendo a nifios, animales, observadores y ayudantes fuera de la Zona de Peligro de 60 pies (20 metros). Pare el motor inmediatamente si alguien se le acerca. • Mantenga siempre el motor en eI lado derecho de su cuerpo. ° Sujete la herramienta firmemente con ambas manos. • Mantenga los pies firmes y su equilibfio. No extienda demasiado los brazos. • Mantenga la cabeza de la cortadora debajo del nivel de la cintura. ° No levante el motor pot encima de la altura de su cintura. • Mantenga todas tas partes de su cuerpo alejadas de la hoja o de la cabeza de la cortadora y del silenciador cuando et motor est_i en funcionamiento. ° Corte desde la derecha hacia la izquierda. • :. Use su tmidad solamente pare Ins trabajos expticados en este manual. _IX TRANSPORTE Y ALMA CENAMIENTO , ° Detenga el motor antes de Ilevar la unidad de un lugar a otto. ° Mantenga el silenciador alejado de su cuerpo. _ - • Deje que el motor se enfrfe y asegure la unidad antes de guardarla o transportarla en un Vehfculo. • Antes de guardar o transportar la unidad, vacfe el tanque de combustible. Consun_ el combustible que queda en las lfneas y mantenimiento (excepto cuando se regula el carburador). ° Haga la regulaci6n det carburador con la cubierta del eje de propulsi6n apoyada para evitar que la hoja o la lfnea de ta: cortadora entre en contacto con cualquier objet0: Sujete ta herranfienta con la mann; no use la eorrea opcional parael hombro panl sujctar!a. • Alejc a otras personas cuando esui haciendo la regulaci6n del carburador • Use solamente accesorios genuinos que son los recomendados por Sears para esta hewamienta. - Cuakluier mantenimiento o servicio que no ha sido explicado en cste manuel se debt Ilevar a cabo por un Concesionario de el carburador arrancando el motor y dejando que funcione hasta que se pare por sf solo. • Guarde Ia unidad y el combustible en un _l,ea donde los vapores del combustible no puedan alcanzar chispas o llamas abiertas de calentadores de agua, motores o inten'upt0res eldctricos, hornos. etc. • Guarde la unidad de tal manera que la hoja o el limitador de "la lfnea no pueda causar lesiones accidentalmente. La unidad pu_,de ser colgada del soporte que tiene debajo del motor o por la cubierta det eje de propulsi6n. • Guarde la herramienta fuera del alcance de los nifios. Si ocurren situaciones que no esMn cubiertas en este manual, tenga cuidado y use buen juicio. Consulte con stt Departamento o Cetttro de Servicio si necesita ayuda. TELEFONO DE EMERGENCIA PARA AYUDA A LOS CLIENTES: 1.800-235-5878 • AVISO DE SEGURIDAD l,_ €¢,hqtNcifin a hts vibraciones debid_ al uso prolongado de herramienti_8 manuales a motor de gasolinn podria cattsar dafios a los t | I I | I I t 1 I _ 11 | It n_tvlo_ tl_ 10_ d_do_, la_ nlan0s y ht_ tttufi_a_ d_ plt_0lttts su_e_!tllbl_ a enl'mttMatlo_ deeulal0das o hhtdlitZOnt,._ an0r'llltde._, I,;1 u._. prolongado de tales herramientas en tiempo frfo ha sido atribuido eomo la eausa de dafios a los vasos sanguineos en personas pot 1o denr, k_ saludables. Si se presentan sfntomas eomo adormeeimiento, dolor_ p_rdida de fuerza, cambio en la ¢oloracidn de la piel o de su textura o p_rdida de la sertsibiUdad en los dedos, las manos o las mufieeas, d|scontimie el uso de esta herramienta y lmsque atenci6n m_d|ca. Un sistema anti-vibratnrio no garantiza el evitar estos problemas. Los usuarios que operan herramientas motorizttdas en forma continua y regula r deben observar cuidadosamente sus ¢ondiei6n ffsiea y el estado de esta herramienta.
CONOZCA SU HERRAMIENTA A_ B_ INTRODUCCION Su cortadora Weedwacke( r'_ es un producto de alta calidad y estfi disefiada para tareas pesadas. Su versatilidad le ayudar_i a llevar a cabo con facilidad una variedad de tareas. Las caracter/sticas especiales incluyen: • iloja reversible de cuatro puntas para pasto, yerba y malon'alcs de hasta I/2" (13 ram) de difimelro. • Cabeza con alimentaci6n automfitica de la ffnea para podar, conar, barfer y para cortar al ras. INSTRUCCIONES PARA DESEMPACAR I. Saque el conlenido de la caja si lodavfa no Io ha hecho. 2. Compruebe tas piezas t:ontra latista que sigue. 3. Examine Ins piezas por dafios. No use las piezas que estfn dafiadas. 4. Notifiqtte a su tienda Sears inmediatamente si falta algtma pi_,za o estd d_tfia_kt. Su unidad ha sido despachada con una cubierta de pkistico para el transporte encima de la bombilla para cebar el carburador (Vea "Especificaciones" pot su ubieaci6n): Saque y deseche la cubierta plfistica para el transpone. Es normal escuchar el tinlineo del filtro de combustible en un tanque de combustible vacfo. C. CONTENIDO DE LA CAJA CLAVE NO. * Molor o Conjunto del eje de proputsidn y caja de eojinetes con la etiqueta de seguridad . Manubrio Escudo de plfistico - Cabeza de la conadora - Cabeza de la cortadora Escudo de metal - Hoja * Hoja para hierba, 8 pulgadas, 4 puntas ° Corrca para el hombro_ con advenencia Aeeile para motor de 2 tiempos Manuat del operario (no se muestra) Bolsa con piezas sueltas (no sc mucslra} **CONTENIDO DE LA BOLSA CON PIEZAS SUELTAS: • Bloque para montaje - Manubrio - Cubierta - Manubrio . Grapa de la correa para el hombro - Asa en "T" * Llave hexagonal (Chica) • Llave hexagonal (Grande) - Lubricante para el eje flexible A Tuerea hexagonal - Motor B Tomillo - Manubrio C Tomillo hexagonal - Cubierta del gatillo det acelerador D Tornillo - Escudo phistico E Tornillo de cabeza cuadrada F Arandela plana - Hoja G Arandela blselada - Hoja H Arandela hexagonal con brida - Hoja I Tuerca hexagonal - Motor J Tuerca hexagonal -- " K Arandcla de copa grandc - Cabeza de la cortadora L Plata de retenci6n - Escudo de metal CANT. 1 I 2 I 1 1 1 1 2 8 1 4 1 1 I 1 2 1 1 1 D. Uso de los tornillos, tuercas y arandelas NOTA." Estos tornillos, arandelas y tuercas vienen en la bolsa de plfistico. Refi_rase alas letras de abajo durante el armado de su unidad. Objetos mostrados en su tamafio real %. £. B. -C. D. E IIIIlIIllIl||IIIIl .=. ............... E_ @© I. .1. • Ki ._
ARMADO (Si la herramienla t_ reciba armada, repita todos los pasos en esta secci6n para asegurarse que _s_ correctamante armada y regulada para el operario.) PREPARACION Este manual dcl opcrario ha sid_ de_arrollado para ayudarle a usted a armar la herramienta y para que su operaei6n sea segura. Es importante que usted lea el manual fntegro para familiarizarse con la herramienta antes que nsted empiece a armarla. Si usted tiene cualquier pregunta o necesita ayuda adicional, tlame nuestro TELEFONO DE EMERGENCIA PARA AYUDA A LOS CLIENTES at 1-800-235-5878 I. Lea su manual del operario. 2. tlerramientas que usted neeesitard: - Las Ilaves hexagonales provistas con la herramienta - Una Itave regulable - Un destornillador standard PASOS PARA EL ARMADO (Refer to illustrations) Tubo w Coloque los dos tornillos "A" en los orificios de Ia guarda del embrague. Asegtirese que los tornillos est6n bien asentados en los orificios, Coloque las tuercas "!" en los orificios inferiores. Apriete Ios tornillos con Ia llave hexagonal chica provista, s61o 1o suficiente para sujetar juntas las piezas, mientras que co!! la otra rimno sujcta las tuercas de seguridad Saque_iia tapa de embarque del extrcmo recto de Ia caja del ejc de propulsi6n. Su herramienta puede no tenet una tapa de embarque. Asegdrese que el eje de propulsi6n flexible no se cae fuera de la caja del eje de propulsi6n. La presencia de tierra en el eje reducir_i considerablemente el tiempo de vida de_,la herramienta. Si el eje de propulsi6n flexible eae fuera de la_¢aja, lfmpielo, ctibralo con lubricante y vuelva a instalarlo Vea "Lubricaci6n del ejede propulsi6n flexible" en la secci6n Mantenimiento. t _ Tornillo"A" \'/ / Quite el material de embarque _ /_xJ .... del extremo del tubo (so Io Tubo r',/ Vista alimentada Orifieio c_adrado Ranura superior Lomo y ranura inferior Gire el arbol para alinear el eje con el oriflelo cuadrado. Arbol o Alinee la ranura en Ia caja del eje de propulsi6n con el lomo en ta pared interior inferior de la abertura de la guarda del embmgue. Gire el zirbol como sea necesario para alinear el extremo cuadrado del eje de propulsi6n flexible con el interior cuadrado de la abertura de la guarda del embrague. Empuje firmemente el tubo en la apertura del motor hasta que la ranura superior no se vea m_is. Apri ete los tornillos "A" alternativamente con la llave hexagonal pequefia hasta que queden asegurados.
2. CABLE DEL ACELERADOR [PRECAUCION: ] No doble e! ta!kie del ace!erador. a. Deslice la caja dcl gatillo deI acelcrador alejzindola del mango de cspuma. NOTA: Antes de tlevar a cabo el paso "b", introduzca el extremo con el tambor det cable del acelerador dentro de la cubierta hasta que el tambor tome contacto con la cubierta. b. Inserte el cable del acelerador a trav6S del ttlnel en el mango tic cspuma hasta quc cl extl'cmo dcl cable se extienda pot: Io mcnos dos pulgadas m:is allzi del mango, c, Sujete cl gatillo alejado de la cubierta del eje de propulsi6n e inserte et extremo del tambor del cable del acelerador dentro det orificio redondo en el gatillo. NOTA: AI insertar el extremo del tambor del cable del acelerador dentro det orificio redondo en el gatillo, asegttrese que el tambor quede completamente insertado:y que el cable del acelcrador est6 situado en la hendidura det brazo. d. Empuje el gatillo de regreso dentro de la cubierta, mientras gufa et cable a trav6s de Ia hendidura en el brazo. Gufe el brazo dentro del tdnet del mango de espuma mientras vuelve a colocar la caja del gatillo del acelerador al ras contra el mango de espuma. e. Sujete el gatillo contra el mango de espuma mientras inserta c! tornillo y !a t_uerca. Tome nora de la precauci6n mils abajo.- [PRECAUC!ON:INo apriete demasiado el tornillo, Asegdrese que el gatillo se mueve libremente. Debe haber por!o inenos 1/8" (3 mm) de juego en el gatillo. Asegfrese que el gatillo se moverd libremente para que el motor pueda volver a funeionamlento en Vae[o cuando se suelta el gatiilo. La cabeza de la cortadora no debe girar cuando el motor estfi funcionando en vacio para evitar lesiones graves al operario y a otras personas. 3. MANGODE APOYO I A ADVERTENCIA E! bloque para el montaje del manubrio debe ser colocado encima de la punta de ia flecha que tienen Ins etiquetas de seguridad. E! manubrio es una defensa para mantener la hoja alejada de los pies del operario. a. Cotoque cualquiera de los lados deI bloque para el montaje en la cubierta dcl eje de propulsi6n pot encima de la flecha en Ins etiquetas de seguridad. b. Cok_quc una d¢ Ins eubiertas por debnjo de la cubierta det eje de propulsi6n y asegt_relo con dos tornillos al bloque de montaje. c, Alinee el manubrio con la porci6n recta que es la porci6n de la barrera hacia la izquierda y la porci6n c'urva hacia la derecha. d. Coloque el bloque de montaje entre Ins flechas en la secci6n corta y recta del manubrio. e. Ponga la cubierla reslante sobre el manubrio y asegtireta con dos tornil[os. Apriele s6lo con la mano. f. Ascgtiresc quc cl mat_ubrio cstfi instalado en forma correcta, y luego apriete cada tornillo con una Ilave basra que quede bicn asegurado. A AI)VERTENCIA i,a I){w,_i6n recta, largll d¢l lunnulwi0 dd_€ (lucdar insttllada para proveer de una barrera entre el operador y la hoja que gir_. del cable Brazo i Cable t i I 1/8" de juego _ I I Tornillo "C" " Porci6ri :[ / Mango" • • - curva __ I _./ _"_. " _.- _'_ /"_x Porci6n de _" - _: _,_ -, ,i.i_ /S,,_',," la barrera ' L____ co a :. __--Bloque para el montaje • Tornillo "C" © Porci6n curva Pb_d6-n--re_cffi, corta Bloque para el montaje // seguridad Cublerta , -C §9 7
4. PARA USAR LA CORTADORA CON LINEA al_: ADVERTENCIA E! escudo de plfistico debe ser instalado en forma apropiada para todo uso de la cortadora con lfnea. El escudo de phistico - 11 oroporciona una orotecci6n parcial contra el riesgo de objetos disparados hacia el operario y otras personas y estti equipado con un iimitadur de lfnca que corta el exceso de la ffnea al largo apropiado. , _IL ADVERTENCIA E! no instalar el escudo en la posici6n mostrada puede resultar en I serias lesiones al 0perario. El largo del escudo debe quedar I alineado con el largo de la cubierta del eje de propulsi6n. Dirija] la parte m_is ancha del escudo hacia el iado del motor. 1 NOTA: Saque el escudo de metal y la hoja antes de instalar el escudo de pkistico y la cabeza de torte. !. Coloque el escudo debajo de ta caja de engranajes, alineando los orificios par, a los tornillos. f PRECA ! ICION: I El limitador para la ffnea (situado en la parte inl_rior dei escudo) es afilado y puede causarle cortes. 2. Insecte los tornillos "D" en el escudo a trav6s de Ia eaja de cojinetes. 3o Apriete los tornillos en forma unifom_e y segura. 4. Quite la cubierta de cmpaque dcl firbol, si asf cslfi equipado. 5 Instalc ta arandcla "K" sobre el ;h'bol. Asegfirese que la arandela para cI pasto estfi co|llra y culwada sobre la copa guardapolvo. 6. Comience a enro._car la cabeza de la cortadora en el firbol. 7. Alinee et orificio en la copa guardapolvo con el orificio en el centro de[antero de la caja de cojinetes, girando la cabeza de ta conadora. Inserte la Ilave hexagonal chica (provista) dentro de los orificios alineados para evitar que el firbol gire. Ill Ill I I Illllll Illllllllll I Ill I I llll 8. Apriete la cabeza de Ia Cortadom contra la arandela y la €opa guardapolvo mientms sujeta ta Ilave hexagonal. 9. Saque la llave he.ragonaL : NOTA: Para sacar la cabeza de la cortadora, inserte ta [lave hexagonal en los orificios alineados de la copa guardapolvo y la caja de cojinetes. Desenrosque Ia cabeza de la cortadora. Asegfirese de guardar juntos: la arandela "K" para la hierba, el escudo de plfistico, 4 tomillos paca el escudo y la _abeza de ta cortadora, para set usados en el futuro. Llave TorniUo D ,hexagdr 'Limitador ancha del escudo hacta el motor Direcci6n para Arbol Arandela K .,_..-.- para hierba Cabeza de la cortadora II Ill IIllllll Ill Ill Illl II I Ill Illlll
5. PARA USO CON HOJA CORTADORA DE HIERBAS A ADVERTENCIA El escudo de metal debe estar instalado en forma apropiada toda vez quela herramienta sea usada con la hoja. La punta delantera del escudo de metal ayuda a reducir el riesgo de que ocurra un rebote de la hoja, !o cual puede causar lesiones serias, tales conm amputaciunes, al operario y a los observadores. /_ ADVERTENCIA E! no instalar el escudo en la posici6n mostradapuede resultar en iesiones graves al operario. La parte larga del escudo debe estar alineada con el largo de la cubierta del eje de propulsi6n. DiriJa la parte mils ancha del escudo hacia el lado del motor. I PRECAUCION:] Para evitar lesiones, use guantes de protecci6n cuando hace servicio de mantenimiento a la hoja. NOTA: Saque el escudo de pl6.stico, ta cabeza de la cortadom y la arandela para hierbas antes de instalar el escudo de metal y la hoja. a. Coloque el escudo de metal debajo de la cubierta del eje de propulsidm alineando los orifieios. Compruebe que el extremo ancho del escudo de metal est6 hacia el lado del molor. b. Coloque la ptaca de retencidn en la pane inferior debajo del . _2SCtltlo de metal y alinec los orificios para los tornillos. C0mpruebe que el lado phmo de la placa estfi contra el escudo. e. lnserlc los cuatro ttmfillos para el escudo de metal (uno a la vez) a travds de la eubierta del eojinele, el escudo y la placa de _cnlenci6n. d. Apriete los tornill0s en forma ahernada coil una llave hexagonal. g* h. i. j. k. 1. hi. e, f. lnstale la copa guardapolvo en el zlrb01. lnstale ta hoja en el firN_l, asegunindose que el orificio en el ccntro de la hoja se acomode alrededor de la grada elevada de la copa guardapolvo. Instale la arandela plana grande, la arandela biselada y la tuerca hexagonal para la brida. Alinee el orificio de Ia copa guardapolvo con el orificio en el lado de la cubicrta det cojincte, girando la copa guardapolvo. Inserte Ia llave hexagonal chica provista en los orificios alineados para evitar que el zh'bol gire. Apriete firmemente la tuerca hexagonal de la brida con una llave mientras sujeta la varilla en su posici6n. Saque la Ilave hexagonal. Gire la hoja con la mano. Si la hoja se traba contra e! escudo, ta hoja no estti centrada. Vuelva a instalar la hoja. Confintie con las insmacciones para la correa para et hombro en esta secci6n. Para sacar la hoja, inserte la varilla dentro de los orifici_s alineados. Descnrosque la tuerca hexagonal de la brida y saque las piezas. Asegfirese de guardar juntas la placa dc retcnci6n, la merca hexagonal para la brlda, la lrilnddil bi ¢hldi!, lil aranddil pluni y hojta para mayor scguridad. " " k L L • • "-- Tornillo _' Grapa de ./['! .- la caja del 157! r-2gr- i .... Copa rePlan3;id?n _ " ___guardapolvo Hoja* .... J" plana* I ..- randela biselada* "G" 7- _"_Tfierca de la brida* - ;;, ,_, ........ Llave hexagonal El lado hondo hacia la hoja Arandela "G" * _fi, ADVERTENCIA ] Las piezas mareadas "*" son crfticas y deben ser provistas pot I Sears. El no mar las piezas apropiadas puede causar que la hoja salga volando y le ocasione lesiones graves a usted o a otras l personas. " !
10 6. GRAPA PARA LA CORREA PARA EL HOMBRO a. Alinee la grapa para la correa para el hombro entre el mango de soporte y la cubierta del gatitto para el acelerador. b. Empujc con fi,-meza la grapa para lacorrea para el hombro en la cubierta del eje de propulsi6n: Asegtirese que la grapa de la co,'rca para el hombro cstr_ instalada con la rccesi6n en forma hexagonal (en la grapa) dirigida al mismo lado de la cubierta det eje de propulsi6n que la porci6n de la barrera del manubrio. c. Pase eI extremo con la rosca del tornitlo "E" a trav_s del ofificio en el tope del asa en "°r". d. Jale el extremo con rosca det tornillo para encajar la cabeza cuadrada del tornillo ross allti del pasador dentro del asa en "T". e. Ponga una tuerca "J" en la recesi6n hexagonal de Ia grapa de la con'ea para el hombro. f. Inserte el extremo con rosca del tomillo "E" a trav4s del orificio en la grapa de la coIrea para el hombro. Enrosque et tomiUo en la tucrca "J" y asegfirela llrmemente s61o con la mano. ............ Cubiertadel gatillo del {_ _" Tornillo "E" [ Illllll Illll Illl Illll I I I I Illll 7. CORREA PARA EL HOMBRO Tornili__ Asa en '_T I'' 1. Pru6bese la con'ea para el hombro y regtilela para que le quede c6moda y equilibrada antes de arrancar el motor y comenzar la operaci6n de corte. 2. Coloque la correa pava el hombro sobre su hombro izquierdo, con el letrero de peligro en su espatda y el gancho al lado derecho de su cintura. La correa para el hombro inctuye una media vuelta para que pueda quedar plana sobre su hombro. Para asegurarse que la correa queda plana sobre el hombro, F, onga la porcidn doble cruzada sobre su pecho y la porci6n sencilla de la correa cruzada a tray,s de su espalda. 3. Regule la correa para que el gancho quede unas tO pulgadas (25 cm) por debajo de la cintura cuando el gancho sea conectado a la COiTea para el hombro. 4. Conecte el gancho de la correa para et hombro al anillo de la grapa y lcvante la hcrramienta a la posici6n de operaci6n. 5. Comprucbc to siguiente: a. El brazo izquierdo extendido, con la mano sujetando el mango del manubrio. b. La mano derecha agarrando el mango superior, con los dedos cn el gatillo del ace!ecador. c. El motor dcbajo dcl nivcl de la cintura. d. El cojfn tie la con'ca cenlrado en cl Immbro izquierdo. e. El letrero de peligro centmdo en la cspatda. f El peso total de la hen'amicnta sobre el hombro izqt_ierdo, g. Sin que el operario tenga que agacharse, et cortador de hoja o de lfnea e.st_i paralelo al piso y entra fticihnente en contacto con el material que se va a cortar. 6. Modifique estos ajustes iniciales como sea necesario para su comodidad y mejor control, pero no coloque el bloque de montajc det manubrio mils abajo que la flecha en las etiquetas de seguridad. No coloque la grapa para la correa para el hombro en otra posici6n que entre el gatillo y el bloque de montaje del nlatlubrio. 7. Rcgulc cl manubr[o para su cstatura. 8. Ascgtircse que el manubrio estd instalado correctamente, luego apriete cada tornillo firmemente con la llave hexagonal grande. Tornillo de cabeza cuadrada asentado r asa en "T" ] I Asa en "T" y tornillo armados lilt L I I1[ tlJI I POSICION DE OPERACION Letrero de peligro centrado en su espalda Direcci6n de la rotaci6n SITUE EL MANUBRIO PARA LA ALTURA DE LA OPERACION M:is de 6' _ De 6' a 5'5" Menos de 5'5" Distancta A Estatilra del operario Distancia Ai Menos de 6' 4" 6' y naris 2"
I_ III IIIII I L III I IIII " I I II IIIIII IIIIIIIIIII IIII I II CARGANDO COMBUSTIBLE A SU :MOTOR ...... I II I IIIIIIIIIIIIII IIII Inllllll I I I ' ANTES DE CARGAR COMBUSTIBLE A SU MOTOR ,? : '_k ADVERTENCUA .... Asegtlrese de leer la secci6n de informaci6n de seguridad del €ombustible en tas Advertencias e Instrucciones de Seguridad en la p_igina 4 de este manual antes de comenzar. NO trate de cargar combustible a su unidad si no comprende la secci6n de seguridad del combustible; requiera ayuda de alguien que eomprend a la secci6n de seguridad del combustible o ilamea la Linea de Emergencia de Asistencia al Cliente al 1-800-235-5878. i COMBUSTIBLE El motor de dos tiempos de este product0 requiere una mezcla de combustible de gasolina regular sin plomo y un aceite de motor de alta calidad para lubricaci6n de los rodamientos y otras partes m6viles. La mezcla correcta de combustiblelaceite es de 40:1 (yea ta Tabla de Mezcla de Combustible). Muy poco aceite o el tipo ineorreeto de aceite causar5 un real rendimiento y haril que el motor se sobreealiente y atasque, La gasolin a y el aceite dcben premezclarse en un recipiente de gasotina limpio y aprobado. Siempre Use gasolina fresca sin plomo. IMPORTANTE; La cxpcriencia indica que los combustibles mezelados con alcohol llamados ga_ohol (o que usan etanol o metanol) pueden atraer la humedad. Io que produce la separ.aci6n y formaci6n de ficidos durante el almacenaje. El gas acfdico puede dafiar el sistema de combustible de un motor mientras est_i almacenado. El sistema tie combustible deberfa vaciarse antes de almacenar por 30 dfas o mils. para evitar problemas con el motor. Vacfe el tanque d e gasotina y a continuaci6n vacfe el combustible del carburador yl de lax tuberfas arrancando el motor y dejilndoto funcionar hasta que se detenga. Use gasolina fresca en la pr6xima estaci6n. Vea 1as instrucciones de ALMACENAMIENTO para informaci6n adicional. Nunca use productos limpiadores para motor o carburador en'el tanque de combustible ya que pueden causar dafios permanentes. ESTABILIZADOR DE COMBUSTIBLE El estabilizador de combustible es una alternativa aceptabte para minimizar la formaci6n de dcp6sitos de goma del combustible durante el almaccnamiento. Agreguc el estabilizador a la gasolina en el tanque de combustible o en el recipiente de almacenamiento. Siempre observe la proporci6n de mezcla de combustible indicado en el recipiente del estabilizador. Haga fu,cionar el motor durante 10 minutos por Io mcnos despuds de agregar et estabilizador, para permitir que el estabilizador Ilegue at carburador. Usted no tiene que vaciar el tanque de combustible para el almacenamiento si estil usando un cstabilizador de combustible. Et aceite de motor de 2 tiempos 40:1 CRAFTSMAN estil especialmente mezclado con estabilizadores de combustible. Usted puede agregar un estabilizador de combustible (tal como el Craftsman No. 33500) a su tanque de combustible, si no usa este aceite Sears. ii i ii i ¸¸ ' " n iiii ii=|nl :i :ACEITEDE:: .... : 2TIE POSM -: : ' " : El , : aceite de motor de 2 tiempos 40:1 CRAFTSMAN se recomienda altamente. Este aceite estfi especiatmente mezclado con estabilizadores de combustible para una estabilidad mayor del combustible (extiende la duraci6n del combustible hasta cinco vcces) y menos gases de escape. Si noestil disponible el aceite de motor de 2 tiempos 40:1 CRAFTSMAN use un aceite para motores de dos tiempos ENFRIADOS POR AIRE de buena calidad'que tenga una mezcta recomendada de Combustible de 40:1,, : ilMPORTANTE! No use: • ACEITE AUTOMOTRIZ • ACEITE PAR?'. MOTORES DE BOTES (NMBA, BIA, etc.) Estos aceites no tienen los adilivos apropiados para motores de dos tiempos ENFRIADOS POR AIRE y pueden causar dafios al motor. MEZCLA DE GASOLINA Y ACEITE Mezcle la gasolina y el aceite como sigue: , Consulte la tabla para ias cantidades correctas. • No mezcle la gasolina y el aceite directamente', en el tanque de combustible. : : PARA UN GALON: Vierta 3,2 onzas de aceite de motor de 2 tiempos de buena calidad en un recipiente aprobado de gasolina de un gal6n. Agregue un gal6n de gasolina regularsin plomo at recipi_te de un gal6n y a continuaci6n co!oque y ajuste bien la tapa. Sacuda el recipiente durante unos instantes. • La mezcla est.4 aho_ lista para usar. Puedc agregar.se el estabilizador de combustible en este momento de desearse: observe las instrucciones de mezclado en la etiqueta. TABLA DE MEZCLA DE COMBUSTIBLE Proporci6n de mezcla de combustible:aceite 40:1 Aceite (oz,fl.! 1 gal6n 3,2 1,25 galones 4,0 2,5 galones 8,0 I1
12 C. INSTRUCCIONES PARA ARRANCAR EL MOTOR (Para la ubicaci6n de los controles, vea "Espeeificaciones.") ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR ,, Cargue combustible al motor. Al6jese 10 pies (3 m) det [ugar donde carg6 el combustible. ,_ ADVERTENCIA La cabeza de la cortadora contenzar6 a girar cuando el motor arranque. • Apoye el motor y el escudo en el sueto, sosteniendo Ia cabeza de la cortadora por encima del suelo, NOTA: Saque y dcseche el protector de plfistico para transporte que vicne cn la pcrilla dcI ccbador (si asf viene equipado). ARRANCADO UN MOTOR FRIO O UN MOTOR CALIENTE DESPUES QUE SE AGOTO EL COMBUSTIBLE EN EL TANQUE: - Compruebe que el interruptor para arranque estfi en la posici6n "ON" (Conectado). • Mueva la palanca del estrangulador a la posici6n "Full Choke" (Totalmente cen'ado). • Lentamente, apfiete la perilla del cebador 6 veces. • Apriete y sujcte apretado el gatillo del acelerador. Mantenga el gatillo conqdetamente apretado hasta que el motor arranque y funchme un(]2mnetnente de._Tmt_s" del siguiente paso, • Jale con energf'a la cucrda para atTancar 5 veces. • Mueva la patanca del estrangulador a la posici6n "Half Choke" (Medio cerrado). ° Apriete y mantenga apretado el gatillo de! acelerador. Mantenga completamente apretado el gatillo hasta que et motor fimcione uniformemente. • Jale endrgicamente la cuerda para arrancar basra que el motor arranque, pero no mLs de 5 vcces. • Deje que el motor funcione por 15 segundos, Iucgo mueva la palanca del estrangulador a Ia posici6n "Off Choke" (Estrangutador abierto). Si el motor no ha arrancado, jale la cuerda para arrancar 5 veces mils. Si el motor todavfa no ha arrancado, es que probabtemente est_ ahogado. Proceda a seguir [as instmcciones de "Arrancando un motor ahogado." • Para detener el motor, mueva el interruptor a la posici6n "Off" (Desconectado). ARRANCANDO UN MOTOR QUE ESTA AHOGADO Los motores ahogados pueden ser arrancados poniendo el interruptor en la posiei6n "On" (Conectado) y la patanca det estrangulador en la posici6n "Off Choke" (Estrangulador abierto); luego, jate la cuerda para arrancar para despejar el motor del exceso de combustible. Esto puede requerir el jalar la cuerda muchas veces dependiendo de cufin ahogado estfi el motor. Si el motor todavfa no arranca, IIame al teI6fono de asistencia de emergencia para el cliente, al ndmero 1-800-235-5878. El motor puede sonar como si tratara de arrancar antes de la 5" jatada. Si es asL prosiga de inmediato a[ pr6ximo paso. • Mueva la palanca del estrangulador a la posicidn de "Half Choke" (Medio cen-ado). ° Jale con encrgfa la cuerda para arrancar hasta que el motor arnmque, pero no mils de 6 veces, NOTA: Si el motor no ha arrancado despu6s de haber jalado la cuerda para arrancar por 6 veces (con el estrangulador medio cerrado), compruebe que et interruptor y la palanca del cstrangulador cst6n en las posiciones con'cctas. Luego, mueva la palanca del estrangulador a la posicidn de "Full Choke" (Completamente cerrado) y presione la peritla del cebador 6 veces; apriete y mantenga apretado el gatillo del acelerador y jale la cuerda para arrancar 2 veces mils. Mueva la palanca del cstrangulador a la posicidn de "Half Choke" (Medio cerrado) y jale la cuerda para atTancar hasta quc el motor arranque, pero no m,4s de 6 veces m,'is, NO'I'A;. Si el motor todavfa no ha arrancado, es que probablemente eslfi ahogado. Proccda a seguir lax instrucciones de "Arrancando un motor ahogado!'. Dcje que el motor funcion¢ pot 15 segundos, luego mueva la palanca del estrangulador a la posici6n "Off Choke" (Estrangulador abieao). Deje que la unidad funcione por 30 _gundos m_ts con eI estrangulador abieno, antes de soltar el gatillo del acelerador. NOTA: Si el motor se apaga con la palanca del estrangulador en la posici6n de abierto, mueva [a pa[anca a [a posici6n de "Half Choke" (Medio ccvrado) y ja[e la cuerda para arrancar hasta que el motor arranque. • Para dctener el motor, mueva el interruptor a "Off" (Desconectado). ADVERTENCIA Evite el cont'lcto del silenciador con cualquier parte de su cucrl| | ill zrrzmcur un m0tqlr t'zdicnt , Un 8ilenciador alicnt puede causar quemaduras graves. ARRANCANDO UN MOTOR CALIENTE SIN QUE SE HAYA AGOTADO EL COMBUSTI BLE • C0mprt£cb¢ tlU_ ¢1 inlcrruplor cstti cn la posicidn "ON" (Conecl,ldo), _ [ POSICION PARA ARRANCAR I ' llL1,.,._ Palanca del estrangulador Pcrill8 del cehador
D. INSTRUCCIONES PARA LA OPERACION • Corte a toda velocidad cuando use la hoja, La hoja tiene su mayor potencia para c0rtar con e! acelerador a fondo y entonces riene menos tendencia a atorarse, detenerse, o causar el rebote de Ia hoja, 1o que puede resultar en lesiones graves para el operador o para otras personas. Refi6rase a "Tenga cuidado con cI rebote de la hoja." • Cuando use la cabeza de corte con la ffnea, no haga funciona_' el motor a mayor velocidad que la necesaria. La lfnea de nylon cortar.'i en forma eficiente cuando el motor funciona a menos que su velocidad mdxima. A velocidades bajas hay menos ruido y vibraci6n del motor. La lfnea durar_i mzis y habrfi menos posibilidades quese "suelde" al carrete. • Si la hoja o la cabeza para cortar no gira cuando el motor es acelerado, compruebe que la cubierta del eje flexible estfi bien asentada ell la cubierta det motor. • Cuando no est_ cortando, siempre suelte el gatillo del acelerador y deje que el motor regrese a la velocidad de funcionamlento en " vac!o. • Asegdrese que la hoja o la cabeza de la cortadora deja de girar cuando se suelta e! gatillo del acelerador cuando el motor estfi funcionando a la velocidad en vacio. Sita hoja o la cabeza de su cortadora gira mientras el motor funciona a la velocidad en vacfo, refi&'ase a "Localizaci6n de avedas". • Paradetener el motor: • Suchc cl gatillo del acclcrador. • Mueva e! inl:errupt0 r para Arrancar/Apagar a la posici6n "Apagar". • • Detenga ta hoja dejando que la l_sici6n de ta hoja alas "9 del reloj" contacte et material para cortar. La hoja se desplaza ® Detenga el desplazamiento de la hoja haeiendo que tome contacto con el material a cortar. _ ADVERTENCIA La hoja continda girando despu_s que se apaga el motor o que se suelta el gatillo, La hoja sigue girando por inercia y puede disparar objetos o producirle a usted cortes si la toca accidentalmente. Detenga la hoja haciendo que el lado izquierdo de la hoja que est_ girando tome contacto con el material que ya fue cortado, A ADVERTENCIA Ni el operador ni segundos deben intentar quitar los materiales cortados con el motor en marcha para evitar lesiones graves. Antes de qultar los materlales que estfin envueltos alrededor de la hqja, detenga el motor y la hoja. NOTAS 13
USO DE SU HERRAMIENTA COMO CORTADORA DE HIERBAS (La hoja de 8 pulgadas de 4 puntas esld disefiada para cortar pasto, hierba y matorrales de hasta I/2 pulg. (1.27 cm) de di_imetro.) A PELIGRO: iESTA HERRAMIENTA MOTORIZADA PUEDE SER PEL[GROSA! Esta herramienta puede causar lesiones graves a los operarios u otras personas, incluyendo amputaciones o ceguera. Las advertencias e instrucciones para Ia seguridad en este manual deben ser seguidas para proporcionar una seguridad y eficiencia razonables en el uso de esta herramienta. El operario es responsable de seguir las advertencias e instrucciones contenidas en este manual yen ta herramienta, iLea bztegramente el Manttal del Operario atttes de armar y usar esta herramienta! Restrinja el uso de esta herramienta motorizada alas personas que puedan leer, entender y seguir las advertencias e instrucciones contenidas en este manual y en la herramienta. Rebote de la hoja ........................ Abertura pulg. 8" (2.56 cm) para el firbol #71-85735 Protectores para tas piernas Mfiseara para Botas el rostro ......... Zona de peligro de 60 pies (20 metros) la hoia -A PELIGRO: DESPLAZAMIENTO DE LA HOJA Cuando fa hoja e_'td girando y toca cualquier objeto que no • pttede cortar, puede ocurrir una reaccida pel_qrosct, qtte causa qae la herramienta y el operador seaa despla=ados violentamente en cualquier direccMn. Esta reaccidn se llama "rebote de la hoja'. Como restdtado, el operario imede perder el cohtrol de la herramienta. Use el manubrio, la correct para el hombro y mantenga el escudo en su lugar. Asegt_rese que no hay nadie a menos de 30 pies (10 m) de distancia. Mantenga la hoja afilada. Corte con el acelerador a fondo y de dereeha a izquierda. Mantenga las maaos y los pies en la posicidn apropiada; ref!#rase a "Caidese det rebote de la hoja. " PELIGRO: HOJA APROPtADA Use solameute la hoja para hierba de 8" de 4 puntas y las tuercas y tornillos apropiados. El uso de cualesqtder otras partes puede resultar en lesiones graves. No use ningffn accesorio o aditamento que no sea recomendado par el fabrieante para ser usado con esta herram&nta. Las hojas que estdn torcidas, combadas, rajadas, rotas o daffadas pueden salir volando y causarle lesiones graves. No las use. Des6chelas. -A ADVERTENCIA: OBJETOS DISPARADOS Las hojas que giran rfipidamente causan que los objetos que encuentran en su camino sean disparados violentamente. El escudo no proporcionard una protecci6n completa al operario y a otras personas. El operario debe llevar una mdscara de seguridad para la cara o anteojos de seguridad. Use'siempre protectores para las piernas y botas. Mantenga alas otras personas alejadas por lo menos a 30 pies (10 m _1 ite distancia. A ADVERTENCI : ZONA DE PELIGRO Esta herramienta puede arrojar objetos y producir cortes. Mantenga a otras personas incluyendo nifios, animales, observadores y ayudantes a pot in menos 30 pies (10 metros) de distancia del operario y la herramienta, Detenga el motor si alguien se le acerea. NOTA" En _reas donde esttin presentes otras personas y animales, tales como aceras, calles, casas, etc., se recomienda expresamente que el operario utilice et "sistema dcl am',go _,' cs decir que tenga una otra persona que le sirra de v'gi!ante , manteni_ndose a sf mismo y aotras personas alejadas a pot Io menos 30 pies (10 m) del operario. Detenga el desplazamiento de la hoja mediante el contacto con el material cortado, -A ADVERTENCIA: LA HOJA CONTINUA GIRANDO POR INERCIA La hoja continfia girando despu_s que el motor ha sido apagado o se ha soltado el gatilto. La hoja que continfia girando por inercia puede rebotar, disparar objetos, o cortarlc_ si usted la toca uc_:idcnti_hncnt¢, D_.tcngu In hoja d_tind01a cn contact0 f:;_n, el material que ya ha sldo cortado. Use la poslci6n de "las 9:00" del reloj como punto de contacto. 14
A. SEGURIDAD DE LA HOJA i. OPERARIO a. Use siempre una mfiscara de seguridad para el rostr0 o anteojos de seguridad. Vea "Accesorios'k b. Use siempre pantalones largos, gruesos, bolas y guantes. No camine descalzo ni calce sandalias; no use joyefia, pantalones cortos, ropa suella, o ropa con correas colgantes, borlas, etc. Asegure su cabetlo para que quede encima de la altura de sus homhros. c. No opere esta herramienta cuando usted esth eansad0, enfermo o bajo la influeneia del alcohol, drogas, o medicinas. d. use siempre el manubrio y una correa para el hombro debidamente ajustada.Vea "Armada". e. No mueva la herramienta con tanta fuerza que usted " est_ en peligro de perder el equilibria. f. Nunca arranque o haga funcionar et motor dentro de un cuarto o edificio cerrado. El respirar los gases del escape pueden matarlo. Mantenga los mangos lihres de aceite y combustible. "2. HERRAMIENTA a. lnspeccione la herramienia integra antes de eada usa. Reemplace las piezas dafladas. Revise par fugas de combustible y asegtirese que todos los ajustadores est6n en su lugar y apretados en farina segura. b. Asegtirese que el escudo est=i armada en farina apropiada, El escudo de metal debeestar instalado toda vez que se vaa usar t a h_ja. c. Asegarese que la hoja de la cortadora est=l instalada en forma apropiada y apretada con seguridad. Refi_rase a "Armada". d. Asegtlrese que la eabeza de la cortadora deja de girar cuando el motor funciona en vac[o. Vea "Tabta de tocalizaci6n de averfas". e. Lleve a cabola regulaci6n del carburador con la eubierta dei eje de propulsi6n apoyada para evitar que la lfnea de la eortadora entre en contacto con cualquier objeto. Sujete la herramienta con su mano, no use la correa opcional para el hombro para sujetada. " f. Mantenga a otras personas alejadas cuando efectde la regulaci6n del earburador, 3, CARTE a. Inspeecione el firea que va a cortar antes de cada usa. Retire los objetos (piedras, vidrios rotos, clavos, alambre, cuerdas, etc.) que puedan ser arrojados o puedan enredarse en la cabeza de la cortadora. b. Mantenga siempre el motor en el lado derecho de su cuerpo.:Sujete la herramienta firmemente con amb_is manos. c. Mant_ngase parado firmemente yen equilibria. No extienda demasiado los brazos. :. d. Mantenga la hoja debajo del nivel de la cintura. e. No levante el motor par encima de su cintura. La hoja puede acercarse petigrosamente a su cuerpo. f. Carte con el acelerador a fondo. g. Carte de derecha a izquierda. h. Use esta herramienta s61o para los trahajos descritos en este manual. No use ta hoja para cortar los bordes del c6sped. El escudo no provee una protecci6n adecuada para esto. B. CUIDESE DEL REBATE DE LA HOJA • : El rebate de!In hojaes una reacci6n que s61o ocurre cuando se utiliza una herramienta con hoja para cortar. Esta reacci6n puede causar lesiones serias, tales coma una amputaci6n. Estudie esta secci6n con euldado. Es importante que usted comprenda qu_ es io que causa un rebate de la hoja, c6mo puede usted reducir la posib[lidad de que ocurra y c6mo puede usted mantenerse en control de la herramienta si ocurre un i'ebote de la hoja. • La punta delantera del escudo ayuda a reducir la ocurrencia del rebate de la hoja, pero no a evitar que ella suceda. El operario debe seguir las advertencias y las instrucciones de seguridad contenidas en esta secci6n para disminuir la posibilidad que ocm'ra un rebate tie la hoja y para mantener el control de la herramienta si la reacci6n ocurre. L QUE CAUSA EL REBATE DE LA HOJA E1 rebate tie la hoja puede ocurrir cuando una hoja que esui girando entra en contacto con un objeto que no puede cortar. Este contaclo cs la causa que la hoja sc detenga par un _nstante y que luego, sdbitamente, se mueva o rebate alej_indose del objeto que rue golpeado. La reacci6n del "rebate" puede set to suficicntemente violenta para que el operario sea impelido en cualquier direcci6n y que pierda el control de la I_en'amienta. La herramienta sin control puede causar Icsioncs graves si la hoja entra en contacto con el opcrario o con otras personas. Figura 18, 2. CUANDO OCURRE UN REBATE DE LA HOJA El rebow de la h@t pucdc ocurrir sin ninguna advertencia si la ht_j_t tropicza, sc atasca, 0 sc pega. Esto sude suceder mayormentc cn _ireas donde es diffcil vet el material que se cstti cortando. Mcdiantc cl usa apropiado dc la hcrramicnta, la posibilidad dc quc ocurra un rdn_te de kt hoja ser_i reducida y el operario cstar;i en mcnor peligro de pealer cl control. lul m,L i , i 3. REDUZCA LA POSIBILIDAD DEL REBATE DE LA HOJA a. Carte s61o pasta, hierbas y matorrales de hasta 1/2 pulgada (1.27 cm) de didmetro. No deje que la hoja entre : en contacto con materiates que no puede tartar cam,3 tocones de _irboles, piedras, cercas, metalcs, etc. o agrupamientos de mato_Tales con tallos duros (quc tengan un di_imetro de m_s de 112 putgada ( 1.27 cm). b. Mantenga la hoja afilada. Una hoja sin ilia est_ m_is expuesta a rebotar. c. Corte finicamente con el acelerador a fondo. Ltl hoja tiene su mayor potencia de corte con el acelerador a rondo y tiene menor tendencia a pegarse o atascarse, d. "Aliments" hi hoja en farina delihcra(ha y no demaslado r_tptdamente, La hoja puedc rcbotat" si cs alimentada muy r_ipidamente. e. Carte tlnicamente desde su dereeha a su izquierda. : Rotando la herramienta_en la misma direcci6n que la hoja aumenta la acci6n de cone. 15
4. MANTENGA EL CONTROL a. Utilice la correa para el hombro y sujete la herramienta firmemente con ambas manos. Una correa para cl hombro debidamcntc ajustada soportar;i el peso de hi hcrranfienta, dejando libres sus manos y brazos para controlar y guiar el movimiento del corte, b. Mantenga los pies c6modamente separados, pero preparado para la posibilidad de un sfibit0 y rfipido reb0te de la herramienta, No extienda los brazos demasiado. C. METODOS PARA CORTAR t. Establezca un proeedimiento ritmieo para cortar: a. Plante los pies c6modamente separados. b. Corte mientras gira la parte superior de su cuerpo, de derecha a izquierda. c. C6rrase hacia la prdxima zona de come y vuelva a plantar los pies. 2. Utilice la plmlci6n de "8 a 10 del reioj" para cortar. 3. Detenga el motor y la hoja, luego desenganehe de la heramlenla la eorrea para el hombro anies de despejar el material cortado. 4. Para reducir la posibilidad que el material cortado se enrede en la hoja, siga estos pasos: a. Corle con el acelerador a lkmdo. h, Desplace la herramienm hacia el material a cortar desde su derecha a izquierda. c. Evite el material reci6n eortad0 cuando vuelva a desplazar la herramienta de regreso. Mant6ngase parado firmemente yen equilibrio. c. Mantenga la hoja por debajo de su ¢intura. Le serfi mils fficil mantener el control de la herramienta, d, No ievante el motor por encima de su cintura, ya que la hoja puede acercarse peligrosamenle a su cuerpo. e. No desplace la herramienta Con tal fuerza que usted est6 en peligro de perder el equilibrio, J L -k !. Direcci6n del corte Corte entre la t_.-. _"/ posicidn de las 8 " a I0 del reloj A"ADVERTENCIA I Ni el operario ni otras personas deben tratar de despejar el I material cortado mientras el motor estfi funcionando o ia hoja I [esr.i girando, para evitar lesiones serias. Detenga el motor y la] [ hoja antes de despejar los materiales envueltos alrededor de ia J I h*" t H i i i t USO DE SU CORTADORA DE HIERBAS Protecci6n para las piernas m@ m!l }ara el rostro Objetos disparados Cabeza deia cortadora semi.autom'.Itiea (yea la Li._|a de accesorios para el nfimero de la p|eza) Use s61o piezas de repuesto automziticos. A ADVERTENCIA: OBJETOS DISPARADOS La lfnea que se mueve r,4pidamente causa que los objetos que encuentra sean arrojados viotentamente. Et escudo no proporciona una proteeci6n completa al operario o a otras personas. E! operario debe usar una m_iseara de segurldad o anteojos de segu_dad. Use siempre pantalones largos, gruesos y botas. Mantenga a otras personas alejadas a pot lo menos 30 pies (10 metros) de distaneia. ADVERTENCIA: ZONA DE PELIGRO Esta herramienta puede arrojar objetos y producir cortes. Mantenga alLtros incluyendo nifios, animales, observadores y ayudantes a por lo menos 30 pies (I0 metros) de dlstanc|a del operar|o y la herram|enta, Detenga el motor si alguien se le acerca. ADVERTENCIA: CABEZA DE LA CORTADORA DAlqADA" Las piezas de la cabeza de la cortadora que eslfin asiitladas, rajadas, rotas o dafiadas en cualquicr otra forma pueden said disparadas y causar lesiones serias. No las use. Deseche las piezas dafiadas. Reemplace tas piezas dafiadas antes de usar la herramienta. A. SEGURIDAD DE LA LINEA PARA CORTAR 1. OPERARIO tl. [J._L? _b2111111'_ t.1!11t lllil_t2lll;ll ptlrtl ]i| ctlrll 0 tllllt?Ojll_ d0 seguridad mientras opera, 1€ da servicio o mantien¢ su htrrral|liellla. Vea "Accesorios". b, No Oltl_l't_ 0,_Ill hl}rl'alllit}llltl tXlttlldo tlsletl exl_ c'illl_iltltk enfermo, o bajo la inf!uencia del alcohol, drogas o medicinas. 16
c. Use siempre pantatones largos, gmesos, botas y guantes. No use ropa. suclta, joyas, pantalones cortos, sandatias ni camine descalzo; tamP0co use tiradores, corbatas, borlas, etc.; _stos se pueden enganchar en la herramienta_ Asegure su cabello para que quede encima de la attura de sus hombros. Et €star totatmente cubierto ayudaril a protegerlo de pedazos de plantas t6xicas, tales como la hiedra venenosa, impulsados pot la cabeza de la cortadora, que poddan ser mils peligrosos que eI tocar Is planta misma. No dcsplace la hcrramicnta con tal fuerza que usted est6 en pctigro de pcrdcr cl cquilibrio ..... Nunca arranquc o haga ftmcionar el motor dentro de un cuarto o edificio cerrado. El respirar los gases del escape pueden matarlo. f. Mantenga los mangos libres de aceite y combustible. 2. SEGURIDAD DE I,,A HERRAMIENTA a. lnspcccioJ_c la herramienta fntcgra antes de cada uso. Reemplace Ins piezas dafiadas. Revise por fugas de combustible y ascgtircsc quc todos los ajustadores estdn en su tugar y apretados en forma segura. b. Use solamente ta lfnea "Sears Laser Line" de .080" de difimetro. Nunca use alambre, soga, cord6n, etc. e. Compruebe que el escudo estfi instalado en forma apropiada. d. Compruebe que la cabeza de la cortadora estil instalada en forma apropiada y debidamente asegumda. Vea "Armado." e, Asegtirese que la cabeza de la cortadora se detiene cuando el d. ..... e. motor funciona en vacfo. Yea "Regulaci6n del Carburador". f. Haga la regulaci6n del carburador con la cubierta del eje de : ' propulsi6n apoyada, para evitar que ta linende la cortadora :entre en contacto con cualquier objeto. g. Aleje a 0tras personas cuando estfi haciendo ta regulaci6n del : carburad0r. h. Use solamente accesorios que son los recomendados por Sears para esta herramienta. 3. SEGURIDAD PARA EL CORTE a. inspeccione el firea queva a cortar antes de cada uso. Quite objetos (piedras, vidrios rotos, clavos, alambre, cuerdas, etc,) que puedan set disparados o que puedan enredarse en la hoja o en la cabeza de/a cortadora. b. Mantenga siempre el motor al lado derecho de su cuerpo. c. Sujete la herramienta firmemente con ambas manos. d. Mantenga los pies firmes y su equilibrio. No extienda demasiado los brazos. e. Mantenga la cabeza de la cortadora debajo del nivel de la cintura: f. No levante el motor encima de la aitura de su cintural g. Mantenga todas las partes d e su euerpo alejadas de ta Ifnea de la cortadora y de! silenciador cuando e! motor est,5 funcionando .... h. Use su unidad solamente para los trabajos explicados en este manual. B. AVANCE DE LA LINEA DE LA CORTADORA • La linea avanza aproximadamente 2 pulgadas (5 cm) eada vez que se golpea snavemente la parle inferior de la eaheza de la cortadora sobre el sueio, mientras el'motor estfi funcionando con el acelerador a rondo. • La longitud mils eficiente para la linea es la Iongitud mfixima permitida pot el limitador de ffnea. -_1_ ADVERTENCIA Use solamente Lfnea Laser de .080" de difimetro de Sears. Otros tamafios de ffnea no avanzar_in en la forma apropiada. No ase 0tros materiales tales como alambre, caerda, cordones, etc. El alambre puede romperse durante el corte y eonvertirse en un proyectil peligroso que puede causar leslones graves. Mantenga siempre el escudo en su lugar cuando se esth operando la herramienta. Figura 35. _ih ADVERTENCIA Para avanzar la linea: use la velocidad minima y no empuje la l[nea cuando corte !. Opere_el motor con et acelerador a rondo, alrededor de objetos duros (piedras, cascajo, postes de verjas, etc.) que pueden dafiar la cabeza de la cortad0ra, enredarse 2. i Mantengadel _irea que !asecabezadeseadecortar.la cortadora para!ela y por encima ] en la linen, o ser arrojados peligrosamente. 31 Golpee suavemente una vez contra el suelo la parte inferior de la cabeza de la cortadora. Con cada golpe suave avanzarAn aproximadamente 2 pulgadas (5 cm) de lfnea. N_N_Q.TAI: Siempre golpee la cabeza de la cortadora en un lugar cubierto con vegetaci6n. El golpearla sobre superficies tales como concreto o asfalto puede causar un desgaste cxccsivo de ta cabeza de la coaadora. NOTA: Si la linea que est_i fuera de la cabeza se ha gastado hasta quedar solo una Iongitud de dos pulgadas (5 cm) o menos, serli ncccsado mils de un golpe suave para alcanzar la Iongitud mils eficiente. Para avanzar la llnea, golpee suavemente una vez contra el suelo la parte inferior de la eabeza de la cortadora. !2 El limitador de llnea la corta al largo apropiado. C. METODOS PARA CORTAR • La punta de la linen es la que corta. Usted obtendrfi el mejor rendimiento y el desgaste mfnimo de la tfnea si no la fuerza dentro del Area de corte.-Las formas correcta e incorrecta est5,_ mostradas en • Para podar o para recortar al ras del suelo, use menos que el acelerador a rondo para evitar la rotura y el uso excesivo de la linea, especialmente: - dttral_tC el c_>rlc liviano, - cerca de objetos alrededor de los cuales la linen se puede enredar, tales como pequefios postes ilrboles o cercas de alalnbrc. lncorreeto presionada contra el firea de trabajo el suelo la linen es ia [ Correcto que corta !7
La iinea cortar_i con facilidad el c_sped y las hierbas alrededor de las paredes, cercas, :irboles y lechos de flores, pero tambi_n puede cortar la: corteza tierna de drboles o arbustos y rayar las cercas. Para evitar daiios, cspccialmcntc a la vcgctaci6n delicada o a los _irboles con corteza tierna, disminuya el largo de la lfnea a 4 6 5 pulgadas ( 10 a 13 cm.) y use menos que el acelerador a rondo. Para podar o para recortar al ras del suelo, use el acele- rador a fondo para efectuar un buen y limpio trabajo. ,1_ ADVERTENCIA : Use la velocidad minima y no empuje la linea cuando corte alrededor de objetos duros (piedras, cascajo, postes de verjas, etc.) que pueden dafiar la cabeza de la eortadora, enredarse en la linea, o ser arrojados peligrosamente. _, ADVERTENCIA Use siempre una protecci6n para los ojos. No se agache nunca sobre la cabeza de la cortadora. Piedras o desperdicios pueden rebotar o ser arrojados contra los ojos y la cara, 1o que puede causar la ceguera u otras lesiones graves. 1, PODANDO: Mantenga la parte inferior de ta cabeza de la cortadora a unas 3 pulgadas (7.5 cm) sobre el suelo y en _ngulo. Deje que s61o la punta de la Ifnea haga contacto. No fuerce la conadora contra et material qae se corta. 2. CORTANDO AL RAS: La tdcnica del_corteal ras elimina la vegetaci6n indeseable, Mantenga la parte inferior de la cabeza de la cortadora a unas 3 pulgadas (7.5 cm) sobre el suelo y en zingulo. Deje que la punta de la li'nea golpee contra el suclo ah'edcdor de _rboles, postes, monumentos, etc. Esta t_cnica aithtenta el desgasie de la Ifttea. 3. CORTANDO EL CESPED: Su coaadora de cdsped es ideal para cortar el cdsped cn lugares que las eortadoras convencionales no pueden alcanzar. En la posici6n para el corte del cdsped, mantenga la lfnea paratela al piso. Evite empujar la_cabeza contra el piso, ya que esto puede eausar el eorte al ras y dafiar ta herramienta. 4. BARRIDO: El efecto de ventilador de Ia lfnea al girar velozmente puede emplearse para una r@ida y fficil limpieza. Mantenga la Ifnea paralela y por encima de las superficies que se desea barrer y mue;va la herramienta de lado a lado. • el suelo La pdnta de ta llnea es la que corta .... 3" sobre ei suelo EL CESPED BARRIENDO- t_ nj pin ir i1,1 i nil illU D. REEMPLAZO DE LA LINEA • Para un avance apropiado de la linea: - Use solamente earretes pre-enroIlados de SEARS y la linea de .080" de difimetro. El uso de otros tipos de carretes o Ifneas puede resultar en roturas exeesivas, atascamiento de la Ifnea, y el avance impropio de la lfnea, - Los carretes pre-enrollados ofrecen el m_todo mtis c6modo de reemplazar la linea, asi como un rendimiento 6ptimt_. • Siempre limpie la tierra y los desperdicios del carrete y del soporte cuando Ileve a cabo cualquier tipo de mantenimiento. 1. lnstalaci6n det carrete con l[nea a. Agarre la cabeza de la cortadora como se muestrai Presione ta ateta de sujeci6n y gire el anillo de sujeci6n. b. Saque el anillo de sujeci6n, el bot6n para avanzar la ]inea y el earrete. c. Limpie la tierra y desperdicios de todas las piezas. d, !nspc¢ciol_e lodlts las picz_as de la cabeza de la ¢onadom pot daftos. Recmplace las t_ieztls tlUt_ Csl_l_ dal'tudas: ADVERTENCIA Las piezas de la cabeza de la cortadora que est_in astilladas, rajtldus, r0t_ls_ 0 dt_fiadas de cualquler 0tra form pued0n salir volando y causdr iestones graves, No las use, Reemphtce las plezas daiiadas antes de usar la herramlenta. Para sacar, gire el anillo de sujecidn en 12 direccl6n contraria a la de las manecUlas del reloj. Para reemplazar, gire el anillo de sujecidn en la direccidn de las manecillas del Aleta de seguro /Anillo de su Aleta de seguro ' K "Carrete Ufias ,_ Cubo Eje de propulsldn ._' Bot6n de _ __, avance'__ • _ It_ d_ _uiet'16n
N_OTA.: El economizador de Ifnea de atuminio puede gastarse durante el uso. Una vez que se desgaste una ranura en el economizador de Ifnea, sfique[o de [a cabeza de la cortadora, voltdelo a! rev6s, y vuelva a instalarlo (despuds de sacar el carrete) para proporcionar t, na nueva superficie para el desgaste. ZI, ADVERTENCIA El economizador de linea debe ser instalado tinicamente desde el interior de la cabeza de ia cortadora. Si se lo instala en la parte exterior de la cabeza de Ia cortadora, el economizador de linea puede salir volando y convertirse en un proyectil peligroso. e. [nserte el extremo de la lfnea a travds del economizador de Ifnea. Coloque el carrete en la cabeza de la cortadora. Presione el carrete hacia abajo, luego gfi_elo Io suficiente para asegurar las ufias en el carrete dcbajo de las ufias del eje de propulsi6n. NOTA: Compruebe que la lfnea no estzi atascada entre el borde del carrete y la pared de la cabeza de la cortadora. f. Reponga el bot6n de avance. Alinee el anillo de sujeci6n sobre los seguros en el cubo; empuje et anillo de sujeci6n hacia abajo y gfrelo en la direcci6n de las manecillas de! reloj hasta que los seguros queden asegurados en su lugar. A A D VERTENCIA Todos los seguros dehen quedar apretados y la aleta de seguro encajada en el anillo de sujeci6n, Si no se 1o instala correctamente, el anillo de sujeci6n puede salir volando y convertirse en un proyectil peligroso. g. Compruebe que el anillo de sujeei6n est_f debidamente apretado tirando de _I y tratando de girarlo en ta direcci6n contraria a la de tas manecillas del reloj. Si se suelta, vuelva a instatarfo en la forma correcta. h. Jale la linea para cambiar el carrete de la posici6n asegurada a la posici6n de opcraci6n. i. Obtenga el largo correcto de la Ifnea (4 a 6 pulgadas [10 a 15 cml) presionando el bot6n de avance y jalando la Ifnea iltlevatllettle. Sept, eden sacar aproximadamente 2 pulgadas (5 cm) de l/nea de la cabeza de In cormdora cada vez que se presiona el bot6n de avance. 2, Reemptazo del carrete a. Reemplace el carrete cuando las esquinas cuadradas de las ufias se han redondeado, o su tamafio se ha reducido por el desgaste, o se ban roto. b. Para reemplazar el carrete, siga las instrucciones contenidas en "Instalaci6n del carrete con linea." 3, lnstalaci6n de la lfnea en el carrete Para instalar la linen en el carrete existente: a. Siga los pasos "a. - d." de "lnstalaei6n del carrete con Itnea" y saque eualquler re_to d_ Ifnea que quodo en et carrete. b. Utilice un tramo de 40 pies (12 m) de Lfnea Laser de Sears de .080".. c. lnserte 1116" a 1/8" (I.5 a 3 mm) de Ifnea a travds del orificlo del carrete. No deje qt, e la Ifnea se exlienda por ross de 118" (3 ram) dentro dcl carrete. d. Enrotle la Ifnea firme y t, nifornlemente en el carrete en la dirccci6n de las manccillas del reloj, como se muestra por la tlecha en el can'ete. NOTA: La I[nea debe ser enrotlada firme y uniformemente para que pueda avanzar en forma apropiada. IIIII 11 I I 11111 I111 4, I)iit!In6 lit: prolfl ma t:on la ortad0n y la • No avanza o se rompe al coring: o - Estzi real enrollada en el carrete. - Poca cxtensi6n tie ta Ifnea fuera de lu cabeza. • Se retrae dentro de la cabeza: - Muy poca extensi6n de Ifnea fuera de la ¢abeza, e. Siga los pasos "e. - i." en "tnstalando el can'ete con lfnea", Si la linen se rompe o se retrae dentro de la cabeza de la cortadora, siga los pasos "a. - d." en "Instalando el carrete con Ifnea". Jale la soltura de la I[nea hasta que quede enrollada firmemente en el carrete, dejando de 4 a 6 pulgadas ( I 0 a 15 cm) de Ia Ifnea extendida, Contintle con los pasos "e. -i." Seguro e sujeci6n Seguro | I Se pueden sacar aproximadamente 2 pulgadas \ _(5 era) de iinea de la cabeza de la cortadora cada \ ,_vez que se presionael bot6n de avance, o Bot n _ CARRETE _/- DESGASTADO Para obtener 16s mejores resuttados, use finieamente la Linen Laser e de Sears de .080". 1/8" de linea Enrolle la linea en el carrete en la direcci6n de la flecha. Se pega en el carrete: - El tamafio de la tfnea es incorrecto. - I_1 carret¢ €,_ in¢0_xect0, - S¢ est;t presionando la Ifnea contr.'t ct_ materlal que se eorta; -. Se estfi cortando a mayor velocidad que la necesaria. "19
roll IIIII IIIIIIIII IIII II I IIIIIIII IIIII IIIII I I I IIIII I IIII ACCESORIOS Ill I I' I Illllll II I Illll Illl Illl II Los siguientes acceso,'ios est_in disponibles a tray,s de Ias tiendas al detalle, oficinas para pedidos por cat_il0go y centros de servicio de Sears: ITEM NUMERO DE PIEZA M_iscara de seguridad para la cara ....................................................................... . ..................................................................... 9-18613 Anteojos de seguridad .................................................................................................................................................................... 9-1859 Aceite para motor de 2 tiempos ................................ .. ............................................................................................................... 71-30t43 Bujfa., ......................................................................... ;. ....................................................................... : ....................................... 71-85854 Hoja para hierba de repuesto ...................................................................................... . .................... ; ........................................ 71.85735 Cabeza de la cortadora de repuesto (disponible s61o a trav6s de los centros de servicio Sears) ..................................... 530-094604 Linen de nylon de 0.80" diam. de repuesto para la cortadora - 400 pies (122 m) .................................................................................................................................................................. 71-85778 - 200 pies (61 m) .................................................................................................................................................................... 71-85608 - 100 pies (31 m) .................................................................................................................................................................... 71-85771 Carrete de repuesto con linen .................................................................................................................................................... 71.85815 Equipo de correa para el hombro ............................................................................................................................................. 71-85783 Equipo de paraehispas ................... _ .................................................................................................. . .............................. ,...952-701612* Lubricante para el'eje flexible ........................ ; .................................................................................................................... 530-030102* *Disponihle a tray,s de su ¢entro de serviclo/catfitogo SEARS. 2O
ill " II IJIIIIIIII II I I I I RESPONSABILIDADES DEL OPERARIO Illllll Illlllllllll II I lll L I lllll Illl I I II Ill I I Ill Ill I II I lll Ill l I llllll Ill Illll II I I A. SEGURIDAD DEL MANTENIMIE_<TO [. Mantenga ia herramienta de acuerdo a los 7, procedimientos recomendados. Mantenga la hoja afilada y la lfilca de la uortadora al largo apropiado. 8. 2. Nunca arranque el motor sin la guarda del embrague instalada, El embrague puede salir disparado y causar lesiones serias. 3. Desconecte la bujfa antes de llevar a cabo eualquier mantenimiento, excepto para la regulaci6n del carburador. 4. Haga la regulaci6n de| carburador con la cubierta del eje de propulsi6n apoyado, para evitar que la hoja o la linea entre en contacto con cualquier objeto. Sujete la herramienta con su mano; no use la correa para el hombro para sujetarta. 5. Mantenga alejadas a otras personas cuando haga la regulaeifn del earburador, 6, Compruebe que la hoja o la eabeza de la eortadora se detiene euando el motor funeiona en vae[o, Vea "Regulaci6n del carburador". IIII III II III I III II IIIIIIIII IIIIIIIIIII IIII ql IIIII I IIIIIIIIIIIIIII I II IIIII Use guantes de protecci6n cuando maneje o lleve a cabo algdn mantenimiento de la hoja. Descarte las hojas que est6n torcidas, combadas, rajadas, rotas o dafiadas en cualquier otra forma. Reemplace las piezas de la cabeza de la cortadora que est_n rotas, rajadas, astilladas o dafiadas en cuatquier otra forma antes de usar la herramienta, 9. Use solamente lfnea laser Sears de .080" de difimetro, Nunca use alambre, cuerda, cord6n, etc. 10,Use sdlo las piezas de repuesto que son recomendadas pot Sears para esta herramienta. I1. Inspeecione la herramienta fntegra antes de cada uso, Reemplace las piezas dafiadas, Revise pot fugas de combustible y aseggrese que todos los ajustadores estfin en su lugar y bien apretados. B.LUBRICACION DEL EJE DE PROPULSION FLEXIBLE ° l.ubrique el eje de propulsi6n flexible: - Despu_s de cada diez (10) horas de operaci6n. - Antes de operar ia herramienta si ha estado guardada por 90 dias o mils. • Cuando vaya a pedir el lubrieante para el eje flexible, eonsulte la Lista de Accesorios por el nfimero de pieza apropiado. _, ADVERTENCIA Si el motor ha sido operado recientemente, evite tocar el silenciador. Un silenciador caliente puede causar serias quemaduras. t I'RECAUCION:] Ponga el eje de propulsi6n flexible sobre una superficie limpia. Evite porter el eje en el suelo, piso o en cualquier superficie que pueda tener tierra o desperdicios. Afin despu_s de iimplar el eje, el residuo de la grasa puede recoger tierra y otras parffculas que pueden eausar dafios o una falla prematura. {PRECAUC1ON: I Tenga cuidado de no lastimarse las manos y los dedos con alambres rotos euando est_ comprobando dafios o limpiando el eje de propulsidn con un trapo. El trapo no evitarfi que los alambres rotos se le incrusten o rasguen su ptel. I. Saque el tornillo de la grapa de la caja de engranajes y el tomilto de localizaci6n. 2. Saque la cubierta del eje de propulsi6n de la caja de efl_l ,I rl dJ,-2s. 3. Saque el ejc de propulsi6n flexible de la cubierta del eje de propulsi6n. 4, Revise cl cjc de proputsi6n flexible pot alambres rotos, torceduras o dobkrduras y reemplgcelo si se encuentran da_os. I._lili_.iu_d_ _u lri_p0, linqi , limpi hien la ,_upcrfi¢i¢ d¢l eje de propulsi6n Ilcxiblc, para eliminar toda la grasa vleja. 6. 7: 8. 9. Aptique una capa uniforme de Iubricante a toda la superficie del eje de propulsi6n flexible. lnyecte el resto del contenido del tubo de lubricante en la parte superior de la cubierta del eje de propulsi6n. Reinstale el eje de propulsi6n flexible en la cubierta del eje de propulsi6n. Vuelva a armar la cubierta del eje de propulsi6n y la caja de engranajes. Apriete los tornillos en forma segura. ;rornillo de la grapa de la caja de engranajes Tornillo de iocalizaci6n 21
22 I I II I I Ill I DEL C. REGULACION CARBURADOR ,[k ADVERTENCIA Electric la regulaci6ndel carburador con la eublerta de l eje de propulsi6n apoyado, para evitar que la hoja o la lfnea de la cortadora entre en eontacto con cualquier objeto. Sujete la herramienta con la mano; no use la correa optional para el hombro para sujetarla. _k ADVERTENCIA Mantenga a otras personas alejadas cuando efectde la regulaci6n del carburador. a_ ADVERTENCIA Serias lesiones pueden ocurrir al operario o a otras personas si el carlmrador no es regulado en la forma apropiada. • Un real rendimiento del motor puede ser el resultado de otras causas tales como un filtro de aire sue!o, acumulaci6n de carb6n en/as salidas del silenciador, etc. Consulte la "Tabla de diagn6s|ico de problenms" antes de proceder con la regulaci6n del carburador. • El carburador ha sido regulado en la ftibrica. Sin embargo, el operario debe asegurarse que se hagan ajustes cuando ocurren cuahluiera de !as condiciones meneionadas en la secci6n "Sugerencias para el dlagn6stico de problemas" ni_s abajo. L • El funeionamiento del motor puede set afectado por 4 r _jUstdes muy peqnefios. Es importante girar el tornillo de regu[aci6n una muy pequefia cant!dad en cada ajuste y de probar antes de proceder a hater mtis ajustes. Cada ajus_e no debe ser mayor que et ancho de la ranura del tornillo de regul aci6n. • Esta:es una tarea complicada. Es importante que siga !as instruct!ones en el orden que se indica. SUGELRENCIAS PARA EL DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS - El motor no continda funcionando euando se 1o pone en velocidad en vaefo. Vea "b. Regulaci6n de la velocidad en vacfo" y "e. Regulaci6n de la mezela para baja velocidad". - La hoja o la cabeza de la cortadora continda girando cuando el motor est_ funcionando en vac[o. Vea "b. Regulaci6n de la velocidad en vac[o" y "d. Revlsi6n de la desaceleraci6n". - El motor se apaga o falla cuando deberfa aceierar. Vea "c. Revisi6n de la aceleraci6n". - P_rdida de la potencia para cortar que no puede ser eorreglda pot la llmpleza del [litro de alre. Vea "f. Regutaci6n de la mezcla para alta velocidad". - F.l motor no regresa a la velocidad en vacfo en 2 segundos despu_s de haber es{ado funcionando con el acelerador a rondo. Vea "d. Revisi6n de la desaceleraci6n". - E1 motor no fimciona. Vea la "Tabla de diagn6stico de problemas". Luego, si el carburador requiere de regulaci6n, comience con "2. Regulaciones bfisieas del carburador". _[k ADVERTENCIA La hoja o la ffnea de la cortadora estard girando durante la proteeci6n y observe todas las instruct!ones de seguridad. : 2. REGULACIONES BASICAS DEL CARBURADOR NOTA: En la mayor_a de los casos, mediante mindsculos a justcs d¢l ¢arhurador, s¢ puede hater qu¢ su motor funcione en la forma apropiada, Rcfi6rase a la secci6n "Sugerencias I I II para el diagn6stico de problemas" en la columna de al tado, para identificar la condici6n que usted estfi, experimentando y siga las instrucciones. Se dan las regutaciones bfi.sicas del carburador, para cl caso que scan l'cqucridas, a. Gire eZ tornillo de mezcla para baja velocidad y el tornillo de mezcla para alta velocidad (Figura 35) en la direcci6n de las manecillas deI reIoj hasta que se paten. NO gire los torniltos hasta que est_n apretados, ya que pueden ocurrir dafios a los asientos de las agujas. b. Gire los tornil!os de mezeIa para baja velocidad y para alta ve!ocidad una vuelta completa en la direeci6n contraria a la de las maneciIlas del reloj. e. Siga las instrueciones en la secci6n "P,'eparaci6n" hasta "f. Regulaciones de la mezcIa para alta vcto_[dZ.td". 3, PROCEDIMIENTO ao PREPARACION r:) Use una mezcIa de combustible fresca. Vea "Cargando combustible a su motor". 2.)Asegtirese que la Ifnea se extienda s61o al largo permit!do por el |imitador de lfnea, para proveer al motor de la carga corrccta, 3.) Arranque el motor. Corte el c6sped por 3 minutos para ealentar el motor. El motor debe estar a la temperatura de opera€iOn para que la regulaci6n pueda ser llevada a eabo ¢orreetamente, 4.) Detenga el motor y saque el filtro de aire, jaldndolo con sus dedos. Refifrase a ta secei6n "Especificaciones" para su loealizaci6n. b. REGULACION PARA VELOCIDAD EN VACIO I.) Deje que el motor funcione a Ia velocidad en ratio. 2.) Regule el tornillo para veloeidad en vacf6 (figura 33) hasta que el motor continde funeionando sin fallar y sin que la cabeza de la cortadora se mueva. - Gire el tornillo en la direcci6n de las manecillas de! reloj para aumentar la velocidad si el motor falla o se apaga. - Gire el tornillo en la direcci6n contraria a la de las manecillas del reloj para dismhmir la velocidad del motor o para evitar que la cabeza de la cortadora Se mueva. 3.) Siga tas instrucci0nes en la seeci6n "c. Revisi611_de la aceleraci6n" y "d. Revisi6n de ta desaceleraci6n". 4.) No se requerlr,4 de mayores regulaciones si la cabeza de la cortadora no gira en la vetocidad en vacfo y el rendimiento"!k's satisfactorio. • k ADVERTENCIA Vuelva a revisar la velocidad en vacio despu_s de cada regulaci6n, La hoja o la cabeza de la cortadora no debe girar en la velo¢idad en vac[o para cvitar lesiones serias al operario y a otras personas. C. REVISION DE LA ACELERACION l,) Deje que el motor runt!one en vacfo. 2.) Apriete et gatillo comptetamente. a. Si el funcionamiento es satisfaetorio, proccda a "d. Revisi6n de la desacelemci6n". b. Si el motor no acelera en forma suave, gire et tornillo de mezcla para velocidad en vacfo (Figura 33) en la direcci6n contraria a la de las maneciHas del reloj, una pequefia cant!dad (no naris que el ancho de la ranura en la cabeza del tornillo de rcgulaci_n), 3, Repita el paso "2.)" h,'lsl_ que obtcil_;,| _<ll_a i!t_cl¢li_,'i61_ suave, NOTA: Puede ser nccesario repetir el paso "b. Rcvisi6n de la velocidad en vacfo hasta "c. Revisi6n tic la aceleraci6n", para obtener la regulaci6n corrccta, 41 Sigit las instruct!ones en hi seCci6n "d, Rcvisi6n dc lit Desaceleraci6n."
d. REVISION DE LA DESACELERACION 1.) Deje que el motor funcione a vetocidad en vacfo, luego apriete et gatillo del acelerador completamente. 2.) Deje que el motor funcione a toda velocidad por mils o mctaos 1 scgundo. 3.)Suelte et gatillo det acelerador hasta la posici6n de funcionamiento en vac_o y escuche la desaceleraci6n de[ motor. Dcbc rcgresar a la velocidad cn vacfo suavemente ycn el t6rmino de I a 2 segundos. a. S| el funcionamiento es satisfactorio, proceda al paso "4.)". b. Si el motor regresa lentamente a la velocidad en ratio, o si funciona a la velocidad en vacio en forma err'.itica, repita el paso "B. Regulaci6n para velocidad cn vacfo '° o contintie hasta "Regulaci6n de la mezcla pa,'a baja vclocidad y para alta velocidad", para obtcncr una dcsacclcraci6n apropiada. 4.) Vuelva a revisar la velocidad en vacfo. Tornillo de regulaei6n de la mezcla para alta velocidad de regulaci6n de la \ Tornillo de regulaei6n para veloeidad en vacfo Cubierta det filtro de aire e, REGULACION DE LA MEZCLA PARA BAJA VEI,OCIDAD direcci6n de las manecillas del reloj hasta que la vetocidad aumente y luego eomience a caer nuevamente. Tome nora de esta posici6n. 4.) Regule el tornitlo de ta mezcla para baja velocidad en el punto medio entre estas dos posiciones. 5.) Siga las instrucciones en "c. Revisi6n de la aceleraci6n" y "d. Revisi6n de la desaceleraci6n". REGULACION DE LA MEZCLA PARA ALTA VELOCIDAD [PRECAUCION:! No opere el motor con el aeelerador a rondo por perfodos proiongados mientras est_i haciendo las regulaciones, ya que pueden ocurrir dafios al motor. 1.) Apoye la cubierta de[ eje de propulsi6n de modo que la linea de la cortadora quede a cietta altura del suelo y no tome contacto con ningfin objeto. 2.) Dcje que cl motor funcione en vacfo y cntonces apriete completamente el gatil!o de! acelerador. NOTA: Lleve a cabo los pasos "3,)" hasta "5.)" con el a_elerador a fondo. 3.) Gire el tornillo de mezcla para atta velocidad (figura 33) muy lentamente en la direcci6n de las manecillas de! reloj basra que la velocidad del motor sea reducida. 4.)Gire el tornillo de mezcla para alta velocidad muy Ientamente en la direcci6n contraria a la de las manecillas del reloj. Det6ngase cuando el motor empieza a funcionar _isperamente. 5.) Gire el tornillo lentamente pot la cantidad mfnima en ta direcci6n de las manecillas del reloj basra que el motor funcione suavemente. 6.) Siga las instrucciones en "c. Revisi6n de la aceleraci6n" y "d. Revisi6n de la desaceleraci6n" { PRECAUCION:] Sl el motor no funciona de aeuerdo a estas instrucciones despu_s de haber repetido estos pasos para la regulaei6n, no use la herramienta. Ll_vela a su eentro de servieio sears. I.) Deje que el motor funcione en vacfo. _2.) Gire lentamente el tornillo de regulaci6n de la mezcla para baja velocidad en Ia direcci6n contraria a la de las manecillas del reloj hasta que la velocidad comience a :, caer. Tome nora de esta posici6n. 3.)Gire el tornillo de la mezcla para baja velocidad en la I I1 I I IIIIIIII1111111111 D. CUERDA PARA ARRANCAR I_ ADVERTENCIA Nunca arranque el motor sin la guarda del embrague instalada. E! embrague puede sattar en pedazos y causar lesiones serias. /_ ADVERTENCIA N(_ saque la aleta de ret_n y el tornlUo para saear la polea. E! resorte que estfi dehajo de la polea estfi bajo tensi6n y puede salir volando, cau._mdo lesiones graves. Si cualquier pieza del conjunto de la caja de la polea est..i dafiado, con excepci6n de la cuerda, no use la herramienta. Ll_vela a su eentro de servicio Sears. I. Desconccte el cable de la bujfa. 2. Saque el tornillo y la tuerca en la caja del gatillo deI acelerador. Sujete el gatillo del acelerador alejado de la ct,bicrta del eje de propuisi6n y saque e! cable del gatillo. Jale el cable fuera del ttinel dcl mango de espuma. 3. Saque los cuatro tornillos de la guarda del embrague, utilizando la llave hexagonal chica provista. 4. Sepm'e la guarda del embrague del motor. A PELIGI#O ] Use solatnettte tttta herramienta manual para saear el I ¢mbrag.e, No use niugrbt tipo de herramicnta motorizada ,i I golpee el embrague en ninguna fornla. I)e Io eontrario, et ] embrltgtt¢ volard en pe_htzos y causard l_slones graves, Ill I g. REINSTALE EL FILTRO DE AIRE Asegtirese que el filtro est_i limpio. Vea la secci6n "Fittm de aire" por instrucciones. I PRECAUCION:I Acomode et filtro de aire dentro de las esquinas de la eubierta para evitar que entre tierra al motor, 1o que puede causarle serios. : I I ]llllllllll I I % Saque los tornillos Planchuelas del embrague Cable de la bujia Guarda del embrague • '_u iiitt_mlrli .In I. _uhterl,, dd oJ_ de proputsith_, imra may(_r durldad, 23
• :) . 6_ 7. Sujete las "planchuelas" det embrague Con una tlave ...... rcgulablc dcscnrosquc ta tucrca cn la dircccidn contraria a la de tas manccillas dcl rcloj, con una Ilave de dado de 9/16". ! El embrague se deslizar:i intacto fuera :de ia caja del engranaje. No desarme el embrague. Saque la arandela biselada, el embrague y la arandeta plana grande. Saque ta caja de la polea fuera del motor. 8. Saque el tornitlo de ret_n de la cuerda. Saque cualquier remanente de cuerda que quede, 9. Gire manualmente la polea en la direcci6n de las manecillas del rel0j hasta donde pueda, Luego, gire la polea en la direcci6n contraria a ta de las manecillas del reloj hasta que ia ranura en la polea est6 atineada con ta ranura de la caja cercana a la aleta y al tornil!o de ret6n. A continuaci6n, gire la polea pot una vuelta completa en la direcci6n contraria a la de las manecillas del reloj hasta que las ranUras queden nuevamente alineadas. 10. 11., 12. 13. 14. 15, 16. 17. 18. 19. 20. lnserte la !lave hexagonal chica en el orificio formado pot las muescas, para sujetar la polea en su p0sieidn. Use un tramo de 42" (t06 cm) de la cuerda de repuesto. Aldjese con la cuerda de repuesto a 10 pies (3 m) de distaneia del tanque de combustible. Use un f6sforo y derrita ambos extremos de la cuerda, para evitar que se deshilen. Jale los extrcmos dcrretidos de la cuerda a trav_s de un trapo grt, eso'li/lipio mient,'as la cuerda estti todavfa caliente, para obtener ekt?emos suaves yen punta. Inserte un extrcmo de la cuerda a trav6s del asa y asegtirela COil LIII nLIdo. [nserte el otro extremo de la cuerda a trav6s del orifleio de salida deta cuerda, dentro de la caja, y dentro de la polea. Enrolte ta cuerda en la direccidn de Ias manecillas del reloj al rededor,de:ta cremallera de Ia polea y acomode el extremo suelto debajo de la cuerda, donde sale del orificio de la polea. Deje una cola de 1" (2.5 cm) extendida ptana encima de la polea entre la costilta de retdn y el poste para el tornitlo de retdn de la cuerda. Reinstale el torniI!o de ret_n de la cuerda en el poste de retenci6n. Apriete hasta que quede ajustado. No apriete el tornillo demasiado. El haeerlo, puede causar la rotura de los hilos de la rosca del poste. Sujete la cuerda tirante en el orificio de salida de la cuerda, de modo que no se mueva, y saque la llave hexagonal. Lentamente, deje que la cuerda se enrolle dentro de la cublerta de la polea. Asegfirese que el espaeiador est,5 en st, lugar, como se muestra, y luego invierta los pasos para armar. I PRECAUCION: ] cuando se reinstale el embrague, apriete la tuerca solamente hasta que la arandela biselada quede plana contra el embrague. El apretar la tuerca demasiado o no lo sufieiente, puede causar dafios al motor. Embrague Tuerca Arandeta plana grande Arandela-- biselada (La curva va hacia el cmbrague) Polea -4---. ornillo de ret_n de la cuerda Arandela Cola de la cuerda Poste para el tornillo_ Aleta y tornillo de retch [ Llave hex? Orificio en de 5/32" _la polea kanura en la polea Costilla de retch Cremallera de la polea Cfrcul_ elewldo Ranura en cubierta 24
E.,FILTRO DE AIRE _4OTA: Un filtro de aire sucio acorta la vida y el rendimiento del motor y aumenta el consumo de combustible. L Limpie el filtro de aire: • Siempre despu_s del uso de 5 tanques de combustible o de 5 horas de operaci6n, cualquiera que sea el menor. • Con mayor frecuencia, bajo condiciones polvorientas. a. A1]ojc los dos tornillos en ta cubierta dcl filtro de aire, Io s uficicnlc para sacar ta cubicrta fuera del motor. b. Saquc cl fihro de airc fucra de la cubierta. c. Lave el filtro con agua y jab6n. d. Estruje et filtro para secarlo y vuelva a colocarlo en la cubierta. [PRECAUCION: _o limpie el filtro de aire con gasolina u otro disolvente tnflamable; el haeer esto puede generar riesgo de incendios o emisiones de vapor peligrosas. I i i i i II i iii ii i iM i i i lilillill e. Reinstale la cubierta del fittro de aire, asegurfindose que ta salida del estrangulador est6 cotocada sobre la palanca del estrangutador. [PRECAUCION:] Asegtirese que el filtro de aire est_ metido dentro de las esquinas de la cubierta para evitar la entrada de polvo, 1o que puede causar dafios al motor. NOTA: Si se reemplaza el filtro de aire, consulte la Lista de Accesorios por el ndmero de pieza apropiado. filtro de aire! Filtro ........ i de aire 1 1 1 Estrangulador I II II II I I Illllll II Illlllllllllll F. AFILADO DE LA HOJA l LI, ADVERTENCIA Detenl_a s!empre el motor antes de afilar una hoja. La hoja 1 continuara girando por inereia despu_s que el motor ha sidol detenido o despu_s que se ha soltado et gatillo. Asegdrese que lal hoja ha dejado de girar por inercia y desconecte el cable de la] bujia attics de llevar a cabo cualquier tralmjo cn la hoja. [ Esquinas [PRECAUCION:] Use guantes protectores euando maneje o haga mantenimiento a una hoja para ayudar a evita r lesiones. . La hojapara hierba es reversible. Cuando el borde de corte picrd¢ su filo, d_3 vuclta a la hoja. Cuando los bordes dc torte de ambos lados hayan perdido su filo, ta hoja puede ser afilada. Lime o esmerile cada borde de corte en la misma forma, para mantener el equillbrio de la hoja. . , Revise peri6dieamente que ia hoja est_ plana. Ponga la hoja sobre una superficie plana e inspeccione si estfi plana antes de afilarla. Deseche una hoja que no estfi plana. Lime o esmerile cada borde de corte en la misma forma para mantener el equitibrio de ta hoja. . 1/4 del pul_.(6mm) _ _____.i ! Manteug_mism° r_, °€ mismo radio ..... __,I_,,__ • eKsfilt a6a_"__ l " ,_ ADVERTENCIA ] "-" ]Siempre reemplace loda hoja que est:i torcida, combada, l ] Ax ADVERTENCIA pedazos despu_s de[ /rajada, rota o dafiada. Nunca trate de enderezarla ni vuelva a[ [Para evitar que la hoja se raje o vuele en de pulgada (6 mm)] [usar una hoja que estfi dafiada. Utilice solamente la hoja de[ [haber sido afilada, no'l[.me dentro del 1/4 [ repuesto especificada. ] ldel radio. • I I I I Illll [I I I I [ II [ II I[ll I Illl I II II NOTAS 25
m_.. :e : iii_ L Ull iii II "llllllllllillll lllSmUlllllllllllllllllllllllillillllllllll j IIHIII iiii i iii ALMACENAMIENTO ii iiiiiiHim i i i Si su unidad no va a usarse durante 30 dfas o m_is prep_irela inmediatamente para almacenar al final de la temporada. ADVERTENCIA: PERMITA QUE EL MOTOR SE ENFRIE Y ASEGURE LA UNIDAD ANTES DE ALMACENARLA O TRANSPORTARLA EN UN VEHICULO. ALMACENE LA UNIDAD Y EL COMBUSTIBLE EN UN AREA DONDE LOS VAPORES DEL COMBUSTIBLE NO PUEDEN LLEGAR A LAS CHISPAS O LLAMAS ABIERTAS DE LOS CALENTADORES DE :AGUA, MOTORES ELECTRICOS O INTERRUPTORES, HORNOS, ETC. ALMACENE LA UNIDAD CON TODAS LAS GUARDAS EN SU LUGAR. COLOQUE EN POSICION DE TAL MANERA QUE LAS CUCHILLAS NO PUEDAN CAUSAR LESIONES ACCIDENTALES LA LOS TRANSEUNTES. ALMACENE LA UNIDAD FUERA DEL ALCANCE DE LOS NliqOS. INSTRUCCIONES PARA EL ALMACENAMIENTO DE LA CORTADORA/CORTADORA DE MATORRALES Limpie completamente su cortadoraicortadora de matorrales antes de almacenarla siva a ser almacenada durante un perfodo de tiempo. Elimine toda ta tierra, aserrin, hojas, aceite, grasa, etc. Almacene enun firea limpia y seca. * Limpie to a la unidad. * Limpie el fihro de aire. Refi_rase a "Responsabilidades del cliente". , Abra el conjunto del cabezal de corte y limpie la tierra, c sped o desechos acumulados. Inspeccione la lfnea de corte y si es vieja (apariencia de tiza y pegajosa al tacto) saquela y des6ehela Instale una nueva Ifnea la pr6xima vez que se va ausar el producto. o Aceite ligeramente las superficies externas de metal para evitar que se forme 6xido. PRECAUCION: Use guantes protectores al mane jar la cuchilla. La cuchilla est:i afilada y puede cortarlo afin cuando est_ inm6vil. Si su unidad estzi equipada con una cuchilta, s_quela de ia unidad Refi rasc a "Armado". Aplique un recubrimiento de aceite a toda la superficie de la cuchilla y envu lvala en papel grueso, trapo o pl_Jstico. Aplique tambi<_n una capa delgada de aceite al enroscado de la caja de engranajes y acontinuaci6n ajuste bien la tuerca de la cuchilla para el almacenamiento. Vuelva a armar todas las piezas suehas, asegur.,hldose qua todos los mangos y guardas est6.n en su lugar y firmemente sujetos. Reemplace las piezas dafiadas. iiiii iJlll iiii .......... MOTOR Nunca use productos limpiadores para motor o carburador en el tanque de combustible ya que pueden causar dafios permanentes. Siga estas instrucciones: a. Drene el combustible de ta unidad dentro de un recipiente aprobado de combustible. b. Vacfe las tuberfas de combustible y el carburador arrancando el motor y permiti_ndolo funcionar hasta ctue se detenga. c Permita que el motor se enfrfe antes de almacenar. IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen dep6sitos de goma en las piezas esenciales det sistema de combustible tales como el car burador, filtro de combustible o el tanque durante el almacenamiento. La experiencia indica tambi6n que los combustibles mezclados con alcohol, aquellos que usan etanol o metanol (ltamados gasohol o combustible 0xigenado) pueden atraer ta humedad y formar gas acfdico, que dafiar_, su motor. El sistema de combustible deberfa vaciarse antes de almacenar por 30 dfas o re is para evita r problemas con el motor. NOTA" El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para minimizar la formaci6n de dep6sitos de goma del combustible durante el almacenamiento Agregue el estabilizador a la gasolina en un tanqu e o reeipiente de almacenamiento. Siga siempre tas instrucciones de mezcla de combustible indicadas en el recipiente del estabilizador. Haga funcionar el motor durante por Io menos diez minutos despu_s d e agregar el estabilizador para permitir que 6ste llegue el carburador. .N__Q.T._: El aceite de motor de 2 tiempos CRAFTSMAN 40:1 estzi especialmente combinado con estabilizadores de combustible. Usted puede agregar un estabilizador de combustible (tal como el Craftsman No. 33500) a su tanque de combustible si no usa este aceite Sears. • Saque la bujfa y vierta una cucharita de t de mezcla de aceite 40:1 a trav6s de la abertura de la bujfa. Tire lentaniente de 8 a 10 veees de la cuerda para arrancar para distribuir el aceite .las superficies interiores del motor. Reemplaee la bujfa por una nueva del tipo y alcance t6rmi¢o recomendados. Refi6r_e a "Especifieaciones del Producto '. • • • • _ i* • • • L mpte el filtro de ai_. Refierase a Responsabthdades del Cliente". Vuelva a instalar todas las cubiertas y la ferreterfa sacada para obtener acceso; ajuste todos los tornillos y sujetadores • Revise toda la unidad por tornillos, tuercas y pernos flojos. Reemplace las piezas dafiadas, rotas, o desgastadas. • AI comienzo de la temporada pr6xima use combustible fresco que tenga la proporci6n adecuada de gasolina a aceitc. OTRAS ° No almacene la gasolina de una temporada a otra. ° Reemplace su lata de gasolina si comienza a oxidarse. El 6xido ylo la suciedad en su sistema de combustible causar_i problemas. ° Almacene su unidad en un firea bien ventilada y cubierta, si fuera posible, para evitar la acumulaci6n de polvo y fie_rra. No cubra con pl istico. El pl_istico no puede respirar e inducirzi condensaci6n y eventual mente oxidaci6n o corrosi6n IMPORTANTE: Ntmca cubra la unidad mientras las _ireas del motor y dd cseul_e est n todavfa c lientcs. 26
II I Illllll Illlllllll INDICE i i iii IIII m m II_l IIJlll I A|_ERTURA DE LA ]_UJ|A .......................................................... 2 ABERTURA I)EL MODUI,O " " DE AIRE ...................................... 2 ACCESORIOS ................................... . ............................. _ ....... .....20 ACEITE, MOTOR Proporci6n con gasolina .......................................................... l I Tipos para usar; para no usar..,.. ....... _ ..................... .. ...... : ...... ,1 t ACEITE PARA El, MOTOR Proporci6n con gasohna ............................... . .......................... I I Tipos a usar; para no usar ....... 7 ............................................... ! I ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.....4 ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA LA SEGURIDAD ......... i ..... _ ................... ..................... 4 ALMACENAtVlIENTO ................................................................ 25 ARMADO ' Cabeza de la cortadora ............................... : .............................. 6 Cable del acelerador ......................................... ............ ; ............ 7 Correa para el hombro ............................................................. I 0 Escudo • x, Cortadora de hnca .............................................................. 8 Hoja para hicrba ................................................................. 9 Grapa, correa para el hombro .................................................. 10 Ho a ............... _ ........................... :_ ........ ................ . ........ . ............ 9 Hoja para hierba ................................. .,.,._ ............. . ................ ...9 Manubrio .......................................................... ........................ ,7 Pt cpm ac ton ................................................................................ 6 - ARMADO DE LA GRAPA PARA LA CORREA PARA EL HOMBRO ............ . ............ . ................ 10 ARRANCANDO UN MOTOR CALIENTE ............................. ,12 ARRANCANDO UN MOTOR CALIENTE DESPUES DE IIAI_Eit AGOTAI)O TODO EL COM!IUS'rlBLE,.... 13 ARRANQUE CON EL MOTOR FRIO ...................................... 12 AVANCE AUTOMATICO DE LA LINEA ............................... 17 CABEZA DE LA CORTADORA Armado ............................................... _ ...................................... 6 Desarmado ................... ...................................................... ;. ...... 6 Encaminando la hnea .............................................................. 19 F.?.,_cudo ......................................................................... .: ......... _...8 Mantenimiento...: ................................................... ; ................. 21 Segm tdad ................................................................................. 21 CARRETE Instalaci6n ................................................ ............................... 20 Mantenimiento ......................................................................... 20 Pre-enrollados ............ ...................................... ........................ 20 Votviendo a enrollar ................................................................ 20 CARRETES PRE-ENROLLADOS ............................................ 19 COMBUSTIBLE Almacenamiento ...................................................................... 11 Carga del combustible .............. ........................................... ;.,. t I Mezcla de acclteigasohna ........................................................ 11 Mczclando el combustible ....................................................... I I Seguridad ................................................... .... .......................... I 1 CON JUNTO DEL CABLE DEL ACELERADOR ..................... 7 CON JUNTO DE LA CAJA DE ENGRANAJES ......................... 6 CON JUNTO DE LA HOJA PARA HIERBA ..... .. ..................... 10 CONTENIDO DE LA CAJA ............... . .......... . .............................. 5 CONTROLES .......................... . ...................................................... 2 CORREA PARA EL HOMBRO ................................................. 10 ESCUDO Armado de la hoja ..................................................................... 9 Limitador de la linca .................................................................. 8 ESPECIFICACIONES ................................................................... 2 FILTRO DE AIRE .................................................................... _...25 GARANTIA .......................................................................... :.. ........ 2 (;ASOIANA Proporci6n con aceite .............................................................. I 1 Tipos para usar, para no usar. .................................................. I 1 HO.IA, HIERBA Afilath_ ............................................................................... i ..... 25 l_lan'era ¢ontra €1 r_:bntc dr: ht hoja ........................................... I f! Manlcnimieqto ......................................................................... 25 M&odos de torte ..................................................................... 16 Scguridad ................................................................................. 15 INSTRUCCIONES PARA ARRANCAR ................................... 12 II mlllllllllll II I II I II I Illll t Illl lull LINEA ' Avarice .......... ; .......................................................................... 17 Diagn6stico de problemas .................................. :..._... ............. 26 Encaminando en la cabeza ...................................................... 19 Enrollando en e! carrete ............... . ........................................... 20 Largo Operaei6n ......................................... . ........................... i... 17 ' A cortar como repuesto ............. .......................... _.. ..... ..... 18 Repuesto ............................ ;..._.: ........ :... ................................... 19 Rotura ...................................................................................... 26 Seguridad .................. , ............................................................. 20 Tamafio a usar ......................................................................... 26 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO ......................................... 27 LISTA DE PIEZAS PARA REPARACIONES ......................... 28 LUBRICACION : Eje de propulsi6nflexible ........... _. ........................................... 2 I Motor ....................................................................................... 1 I LUBRICACION DEL EJE DE PROPULSION FLEXIBLE...2 I MANTENIMIENTO Cabeza de la cortadora ............................................................ 16 Carburador ................................... ,,; .............. . ......................... 22 Cuerda para arrancar. .............................................................. ! 2 Eje de propulsi6n flexible ........................................................ 21 Filtro de aim ............................................................................ 25 Hoja, hierba ............................................................................. 25 Seguridad ...... ........................................................................... 2 I:i Tabta de diagn6stico de problemas ......................................... 26 METODOS PARA CORTAR Cortadora de lfnea ................................................................ 18 Hoja para hierba ............................... ... ........................... _ ........ 25 MOTOR Almacenamiento ...................................................................... 1 I Carburador ............................................................................... 22 Controles ...... ;. ............... ; .................. _ ................................ _ ....... 2 Cuerda para arrancar. ..... _ .............................................. . ......... 12 Diagn6stico de problemas .... ................................................... 26 Filtro de aire ........ ; ................................................................... 25 Instrucciones para arranear ........................... : .......................... 12 Mezcla de combustible ....... . .................................................... I t OPERACION Arrancando el motor ................................................................ 12 Avance de ta Ifnea ................................................................... 17 Barrlendo ............................................................................. _8 Cortando al ras ................... : ...................................................... 8 Cortando el c_sped .............. .................................................... ! 8 ttoja para hierba ...................................................................... 20 Parando et motor ........ _. ....................................................... 13 Podando ...... . ............................................................................ 18 Posici6n .................... . .............................................................. 12 Revisiones pre-operatorias ...................................................... 12 Seguridad Hoja ............................................................................ 16, 17 Limitador de Ifnea ............................................................ 17 Velocidad ................................................................................. [ 5 PAGINA DE REFERENCIAS RAPIDAS .................................. 31 _" PARACHISPAS ............ _ ....................... . ............................. . .......... .'5 REEMPLAZO DE LA CUERDA PARA ARRANCAR ........... 24 REGULACIONES Abertura del m6dulo de aire ...................................................... 2 Abertura de "" la bujm .................................................................... Avarice de la Ifnea ................................................................... 17 Cable del acelerador ..................... . ............................................ 7 "39 Carburador ............................................ _ ............................ " ....... Correa para el h0mbro ............................................................. 10 Manubrio ................................................................................... 7 REGULACION DEL CARBURADOR ........................................ REGULAC!ON PARA VELOCIDAD EN VAC!O ............. 22 TAI!t,A DE DIAGNOSTIUO DE AVLRIAS .............................. 6 USANDO SU HERRAMIENTA COMO CORTADORA PARA HIERBAS ........................................ 16 USANI)O SU HERRAMIENTA COMO CORTADORA DE LINEA ..................................... 17 27
TABLA DE DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS SINTOMA CAUSA I SOLUCION El motor iio alTanea o s(_lO fun_iolla I. pot unos .,,cgundos despuds dc arrancar. 2. E1 motor no funch:_ua en fornla apropiada a velockktd cn vacfo. El motor no acelera, [e fafta potencia o se apaga cuando se comienza a _ollar, Tanque de combustible ratio. El motor est_i ahogado. 3. La buj[a no dispara. 4, No Ilega combustible al carburador. 5. El carburador necesita regulaci6n. 6. Ninguno de lo anterior. I, El carburador necesita regulaci6n. 2, Ninguno de Io anterior, I. El fihro de aire est,5 sucio. 2. La buj[a esui sueia. I. Llene el lanquc con la mczcla de combustible co,Tecta. 2. Vea las "Instrucciones para arrancar." 3. Instale una nueva bujia; revise c[ sistema de enccndido. 4. Limpie el filtro; revise la tfnea de combustible. 5. Vea "Regulaei6n del earburador," 6. • Consulte con su centro o departamento de • servicio de Scars, ............... IT-Ve_a "Regulaci6n del carburador." 2. Consulte con su centro o departamento de servicio de Sears. 3. El carburador necesita regulaei6n. 4. Las salidas del silenciador est_n obstruidas. :5. E1 motor hecha humo excesivo. 1. 2. 3, Ninguno de lo anterior. El filtro de aire est,, sucio. La mezcla de combustible es incorrecta. E1 carburador necesita regulaci6n. I. La mezcla del combustible en incon'ecta. 2. Et carburador necesita regulaei6n. 3. La bujia es incorrecta, 4. Ninguno de 1o anterior. El motor se calicma. La cabeza de ta cortadora se detiene i. al cortar, o no gira cuando se 2. acelera el motor. La [rhea no avanza o se rompe al t2(ll'lal'. La lfnea se pcga al carrcle. La [inca sc sucha continuamente. El uso de la [inca es excesivo. E! eje de propulsi6n est,'i roto. El cje de propulsi6n esfft desconectado. I. La lfnea est,5 real encaminada en la cabeza. 2, La tfnea estfi mal enrollada en el carrete, 3. E1 tamafio de la h'nea es incorrecto. 4. Muy poca lfnea fuera de In cabeza. 5. Hay tierra acumulada en los recortes de la cubierta. I. El tamafio de Ia ffnea es incorrecto. 2, Se est_i forzando la tfnea contra el material quesc cotla. 3. Se estfi cortando a mayor velocidad que la necesaria. 1. El bot6n de avarice est;i atascado. 2. El bot6n de avanec se hit dcsprendldo det cubo. I. El tamafio de la linea es incorrecto, 2, Se estll cortando a alia velocidad alrededor de objetos duros. 3. Se est_i flwzando la lfaea contra el material que se corta. Mtty poca ffnea fuera de la cabeza. La linea se retrae denim de [a cabcza. * I. Limpie o reemplace el fihro de aim. 2. Limpie o reemplace la bujfa y regule la abertura. 3. Vea "Regulaci6n del carburador." 4. Consulte con su centro o departamento de servicio de Sears. 5. Consulte con su centro o departamento de servicio de Sears. t. Limpie o reemplace el fihro de aire. 2, Vea "Cargando combustible a su unidad." 3. Vea "Regulaci6n del carburador." 1. Vea "Cargando combustible a su unidad. 2. Vea "Regulaci6n del carburador." 3. Reemplace con ta buj fa correcta. 4. Consulte con su centro o departamento de servieio de Sears. 1. Reemplace el eje de propulsi6n. 2. Vea "Armado," I. Saque la cubierta. Revise el eneaminado de la lfnea. 2. Vuelva a enrollar en forma uniforme y apretada. 3. Use solamcnte la Lfnea Laser de Sca_ de .080" (2 ram), 4. Saque la eubierta. Jale 4" ( 10 cml de linea'h'trera de la eabeza. 5. Limpie los recortes de la cubicna. l._:Use solamente la Lfnea Laser de Sears de .080" (2 mm). 2. Cone con la punta de la [fnea. 3. Reduzca la ve!ocidad para el torte. 1. Saque y limpie el bot6n de avancc. 2. Yea "Instalando el carrete con lfnca. 1. Use sotamente la Lfnea Laser de Scars de .-tlS()" (2 mm). 2. Reduzca la velocidad alrcdedor dc los objetos duros. 3. Corte con la punta de la Ifnea: • Saque la cubiena. Jale 4" ( 10 cm} de Ifllea fuera de In cabeza. 28
L i HIIlll I I II lllll Ill [ I I[ H[ll[[[[[llllIHl[[[lIH I II [llllllllllllll[l[I NOTAS • _::" ' ::_ 29
IIIIIII III II II III II II IIJJl I NOTAS III 3O
PAGINA DE REFERENCIAS RAPIDAS Lea y siga todas las advertencias e instrucciones para seguridad y las instruccimles para la operaci6n. Ix, omisi6n de esto puede resultar en lesiones graves. Pfigina No. PREPARACION .................. . .................................................................................................................... 3 I. Aprenda todas tas advertencias e instrucciones de seguridad contenidas en este manual. 2. Use una m_iscara de seguridad para Ia cara o anteojos de scguridad. 3. Vfstase de mantra segura: botas o zapatos de seguridad, pantalones largos. 4. Revise pot piezas gas,arias, st, ellas, fahantes, o dafiadas; reemptace esas piezas como sea neeesario antes de usar la herramienta. 5. [nspeccione y compruebe quc el z_rea a eortar es segura. 6. Mantenga a los nifios, observadores y animales alejados a 30 pies (10 m) de distancia. CARGA DE COMBUSTIBLE .............................................................................................................. 11 t. Elimine toda fnente de chispas o llamas en el sitio donde mezcla, guarda o carga el combustible. 2. Use 40 partes de gasolina regular sin plomo para 1 parte de aceite para motor de 2 tiempos enfdado por aire. 3. Use combustible limpio y fi'esco. 4. Mezcle y almacene el combustible en un recipiente aprobado y marcado 5. Mezcle y vierta el combustible en un _rea exterior. 6. AI6jcse un mfnimo de 10 pies (3 m) del combustible y deI sitio donde carg6 el combustible antes de arranear e! motor. ARRANCANDO EL MOTOR .............................................................................................................. 12 !. Extlenda 6 pulgadas (15 cm) de Ifnea fuera de la cabeza. ',, 2. Apoye cl cscudo en el sueto sujetando la cabeza de la cortadora fuera del suelo y alejada de objetos y de observadores. 3. Mantenga el gatillo del acelerador apretado completamente hasta que el motor funcione. 4. Jale la cuerda para arrancar firme y r_ipidamente. OPERANDO LA HERRAMIENTA .................................. . .................................................................. 14 I. No opere la herramienta a velocidad mayor que ta necesaria. 2. Suelte el gatillo del acelerador cuando no est_ cortando. "- - 3. Apague el motor moviendo el interruptor de encendido a la posici6n "Apagar". MANTENIMIENTO .......................................................... ; ................................................................... 21 I. Agote el combttstible de la t, nidad antes de guardarla. 2. Desconccte la bujfa antes de Ilevar a cabo cualquier mantenimiento, excepto para ta regulaci6n det carburador. 3. Limpie el filtro de aire I'recuentemente, pero siempre despuds de consumir 5 tanques de combustible. 4. Guarde su unidad en un lugar seco y fuera del alcance de los nifios. ..................... Y" 31
[ Manual del operario r MODELO NO. 358.797260-32cc C6mo pedir piezas de repuesto EL SERVICIO SEARS EST A SU SERVICIO Et ntimero demode[o se encuentra debajo del mango superior junto con el ntimero de serie. Siempre mencione el ntimero del modeZo cuando solicite un servicio o piezas de repuesto para su sierra de cadena. Todas las piezas aquf listadas pueden ser pedidas en cualquier centro de servicio SEARS y en la mayor parte de las tiendas SEARS. AL PEDIR LAS PIEZAS DE REPUESTO SIEMPRE INCLUYA LA SIGUIENTE INFORMACION, COMO SE MUESTRA EN ESTA LISTA: 1. NUMERO DE PARTE 3. 2. EL NUMERO DEL MODELO 4. 358.797260 DESCRIPCION DE LA PIEZA Et NOMBRE DEL ITEM. Cortadora de hierba Weedwacker® de 32cc Si ias piezas que usted necesita no est_in disponibles localmente, su pedido serfi trasmitido a un centro de distribud6n de piezas de repuesto de SEARS para set alet_dido. Cuando usted compra mercader_a de SEARS, usted obtiene un valor extra que nadie m_ ofrece: el servicio SEARS. A tray,s de la ciudad o a trav6s del pals, el servicio SEARS siempre est_i cerca, con su plantel de t_cnicos de servicio competentes y confiables, que usan solamente piezas SEARS especificadas por la f_brica Su mercaderfa SEARS adquiere un valor mayor cuando ustcd dcscubre que tiene unidades de servicio SEARS a trav6s de todo el pals, Cada una tiene un plantel profesional de t_cnicos entrenados por SEARS y que emptean los m6todos aprobados pot SEARS. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL. 60179 EE.UU. IMPRESO EN EE.UU.