Craftsman PERMANENTLY LUBRICATED 2-STAGE TWIN V PORTABLE AIR COMPRESSOR 919.7255 Operator's Manual

Operators Manual Permanently Lubricated 2-Stage Tw i n V Portable AIR COMPRESSOR • Safety Guidelines • Assembly • Operation • Maintenance • Service and Adjustments • T r oubleshooting • Repair Parts Model No. 919.725500 CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Befor e Operating. Sold by Sears Canada, Inc. T or onto, Ont. M5B 2B8 D24445 Rev . 0 10/26/01
2- ENG D24445 FULL ONE YEAR WARRANTY ON AIR COMPRESSORS If this air compressor fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of pur chase, RETURN IT TO THE NEAREST SEARS SERVICE CENTER THROUGHOUT CANADA AND SEARS WILL REP AIR IT , FREE OF CHARGE. If this air compressor is used for commer cial or rental purposes, the warranty will apply for ninety days (90) from the date of pur chase. This Craftsman Air Compressor warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from pr ovince to province. Sears Canada, Inc., T oronto, Ont. M5B 2B8 T ABLE OF CONTENTS WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 SAFETY GUIDELINES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 GLOSSAR Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 DUTY CYCLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 ASSEMBL Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 INST ALLA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-12 OPERA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-15 MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17 SERVICE AND ADJUSTMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-19 STORAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 TROUBLESHOOTING GUIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-23 REP AIR P AR TS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-27 HOW TO ORDER REP AIR P AR TS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 W ARRANTY
3- ENG D24445 SPECIFICA TION CHAR T Model No. 919-725500 Bore 2.375” Stroke High Pressur e - .54” Low Pressur e - 1.45” V oltage-Single Phase 120 Minimum Branch Circuit Requir ement 15 amps Fuse T ype Time Delay Air T ank Capacity - Gallons 25 ASME Approximate Cut-in Pr essure 145 Approximate Cut-out Pr essure 175 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury . Used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in pr operty damage . This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to pr otecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS . T o help you recognize this information, we use the symbols below . Please read the manual and pay attention to these sections. IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known (to the State of California) to cause cancer , birth defects or other reproductive harm. Some example of these chemicals ar e: l lead from lead-based paints l crystalline silica from bricks and cement and other masonry pr oducts l arsenic and chromium fr om chemically-treated lumber Y our risk from these exposur es varies, depending on how often you do this type of work. T o reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated ar ea, and work with approved safety equipment, always wear MSHA/NIOSH approved, properly fitting face mask or respirator when using such tools. When using air tools, basic safety precautions should always be followed to r educe the risk of of personal injury . SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPROPER OPERA TION OR MAINTENANCE OF THIS PRODUCT COULD RESUL T IN SERIOUS INJUR Y AND PROPERTY DAMAGE. READ AND UNDERST AND ALL WARNINGS AND OPERA TING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT .
4- ENG D24445 RISK OF EXPLOSION OR FIRE AL WA YS OPERA TE THE COMPRESSOR IN A WELL VENTILA TED AREA FREE OF COMBUSTIBLE MA TERIALS, GASOLINE OR SOL VENT VAPORS. IF SPRA YING FLAMMABLE MA TERIALS, LOCA TE COMPRESSOR A T LEAST 20 FEET AW A Y FROM SPRA Y AREA. AN ADDITIONAL LENGTH OF HOSE MA Y BE REQUIRED. STORE FLAMMABLE MA TERIALS IN A SECURE LOCA TION A WA Y FROM COMPRESSOR. NEVER PLACE OBJECTS AGAINST OR ON TOP OF COMPRESSOR. OPERA TE COMPRESSOR IN AN OPEN AREA A T LEAST 12 INCHES AW A Y FROM ANY W ALL OR OBSTRUCTION THA T WOULD RESTRICT THE FLOW OF FRESH AIR TO THE VENTILA TION OPENINGS. OPERA TE COMPRESSOR IN A CLEAN, DRY , WELL VENTILA TED AREA. DO NOT OPERA TE UNIT INDOORS OR IN ANY CONFINED AREA. AL WA YS REMAIN IN A TTENDANCE WITH THE PRODUCT WHEN IT IS OPERA TING. AL WA YS DISCONNECT ELECTRICAL POWER BY MOVING PRESSURE SWITCH LEVER TO THE OFF POSITION AND DRAIN T ANK DAIL Y OR AFTER EACH USE. HOW TO PREVENT IT IT IS NORMAL FOR ELECTRICAL CONT ACTS WITHIN THE MOTOR AND PRESSURE SWITCH TO SP ARK. IF ELECTRICAL SP ARKS FROM COMPRESSOR COME INTO CONT ACT WITH FLAMMABLE V APORS, THEY MA Y IGNITE, CAUSING FIRE OR EXPLOSION. RESTRICTING ANY OF THE COMPRESSOR VENTILA TION OPENINGS WILL CAUSE SERIOUS OVERHEA TING AND COULD CAUSE FIRE. UNA TTENDED OPERA TION OF THIS PRODUCT COULD RESUL T IN PERSONAL INJUR Y OR PROPERTY DAMAGE. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, DO NOT ALLOW THE COMPRESSOR TO OPERA TE UNA TTENDED. WHA T CAN HAPPEN HAZARD
5- ENG D24445 RISK OF BURSTING AIR T ANK: THE FOLLOWING CONDITIONS COULD LEAD TO A WEAKENING OF THE T ANK, AND RESUL T IN A VIOLENT T ANK EXPLOSION AND COULD CAUSE PROPERTY DAMAGE OR SERIOUS INJUR Y . HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN DRAIN T ANK DAIL Y OR AFTER EACH USE. IF T ANK DEVELOPS A LEAK, REPLACE IT IMMEDIA TEL Y WITH A NEW T ANK OR REPLACE THE ENTIRE COMPRESSOR. NEVER DRILL INTO, WELD, OR MAKE ANY MODIFICA TIONS TO THE T ANK OR ITS A TT ACHMENTS. THE T ANK IS DESIGNED TO WITHST AND SPECIFIC OPERA TING PRESSURES. NEVER MAKE ADJUSTMENTS OR P AR TS SUBSTITUTIONS TO AL TER THE F ACTORY SET OPERA TING PRESSURES. FOR ESSENTIAL CONTROL OF AIR PRESSURE, YOU MUST INST ALL A PRESSURE REGULA TOR AND PRESSURE GAUGE TO THE AIR OUTLET (IF NOT EQUIPPED) OF YOUR COMPRESSOR. FOLLOW THE EQUIPMENT MANUF ACTURERS RECOMMENDA TION AND NEVER EXCEED THE MAXIMUM ALLOWABLE PRESSURE RA TING OF A TT ACHMENTS. NEVER USE COMPRESSOR TO INFLA TE SMALL LOW- PRESSURE OBJECTS SUCH AS CHILDREN’S TOYS, FOOTBALLS, BASKETBALLS, ETC. 1. F AILURE TO PROPERL Y DRAIN CONDENSED WA TER FROM THE T ANK, CAUSING RUST AND THINNING OF THE STEEL T ANK. 2. MODIFICA TIONS OR A TTEMPTED REP AIRS TO THE T ANK. 3. UNAUTHORIZED MODIFICA TIONS TO THE UNLOADER VAL VE, SAFETY V AL VE, OR ANY OTHER COMPONENTS WHICH CONTROL T ANK PRESSURE. 4. EXCESSIVE VIBRA TION CAN WEAKEN THE AIR T ANK AND CAUSE RUPTURE OR EXPLOSION. A TT ACHMENTS & ACCESSORIES: EXCEEDING THE PRESSURE RA TING OF AIR TOOLS, SPRA Y GUNS, AIR OPERA TED ACCESSORIES, TIRES AND OTHER INFLA T ABLES CAN CAUSE THEM TO EXPLODE OR FL Y AP ART , AND COULD RESUL T IN SERIOUS INJURY . RISK FROM FL YING OBJECTS HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN THE COMPRESSED AIR STREAM CAN CAUSE SOFT TISSUE DAMAGE TO EXPOSED SKIN AND CAN PROPEL DIRT , CHIPS, LOOSE P AR TICLES AND SMALL OBJECTS A T HIGH SPEED, RESUL TING IN PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL INJUR Y . AL WA YS WEAR ANSI Z87.1 APPROVED SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS WHEN USING THE COMPRESSOR. NEVER POINT ANY NOZZLE OR SPRA YER TOWARD ANY P AR T OF THE BODY OR A T OTHER PEOPLE OR ANIMALS. AL WA YS TURN THE COMPRESSOR OFF AND BLEED PRESSURE FROM THE AIR HOSE AND T ANK BEFORE A TTEMPTING MAINTENANCE, A TT ACHING TOOLS OR ACCESSORIES. HAZARD HAZARD
6- ENG D24445 HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN RISK TO BREA THING AIR OBT AINED DIRECTL Y FROM THE COMPRESSOR SHOULD NEVER BE USED TO SUPPL Y AIR FOR HUMAN CONSUMPTION. IN ORDER TO USE AIR PRODUCED BY THIS COMPRESSOR FOR BREA THING, SUIT ABLE FIL TERS AND IN-LINE SAFETY EQUIPMENT MUST BE PROPERL Y INST ALLED . IN-LINE FIL TERS AND SAFETY EQUIPMENT USED IN CONJUNCTION WITH THE COMPRESSOR MUST BE CAP ABLE OF TREA TING AIR TO ALL APPLICABLE LOCAL AND FEDERAL CODES PRIOR TO HUMAN CONSUMPTION. WORK IN AN AREA WITH GOOD CROSS- VENTILA TION. READ AND FOLLOW THE SAFETY INSTRUCTIONS PROVIDED ON THE LABEL OR SAFETY DA T A SHEETS FOR THE MA TERIAL YOU ARE SPRA YING. USE A NIOSH/MSHA APPROVED RESPIRA TOR DESIGNED FOR USE WITH YOUR SPECIFIC APPLICA TION. THE COMPRESSED AIR DIRECTL Y FROM YOUR COMPRESSOR IS NOT SAFE FOR BREA THING . THE AIR STREAM MA Y CONT AIN CARBON MONOXIDE, TOXIC V APORS, OR SOLID P ARTICLES FROM THE T ANK. BREA THING THESE CONT AMINANTS CAN CAUSE SERIOUS INJUR Y OR DEA TH. SPRA YED MA TERIALS SUCH AS P AINT , P AINT SOL VENTS, P AINT REMOVER, INSECTICIDES, WEED KILLERS, MA Y CONT AIN HARMFUL V APORS AND POISONS. RISK OF ELECTRICAL SHOCK NEVER OPERA TE THE COMPRESSOR OUTDOORS WHEN IT IS RAINING OR IN WET CONDITIONS. NEVER OPERA TE COMPRESSOR WITH PROTECTIVE COVERS REMOVED OR DAMAGED. ANY ELECTRICAL WIRING OR REP AIRS REQUIRED ON THIS PRODUCT SHOULD BE PERFORMED BY AUTHORIZED SERVICE CENTER PERSONNEL IN ACCORDANCE WITH NA TIONAL AND LOCAL ELECTRICAL CODES. MAKE CERT AIN THA T THE ELECTRICAL CIRCUIT TO WHICH THE COMPRESSOR IS CONNECTED PROVIDES PROPER ELECTRICAL GROUNDING, CORRECT VOL T AGE AND ADEQUA TE FUSE PROTECTION. YOUR AIR COMPRESSOR IS POWERED BY ELECTRICITY . LIKE ANY OTHER ELECTRICALL Y POWERED DEVICE, IF IT IS NOT USED PROPERL Y IT MA Y CAUSE ELECTRIC SHOCK. REP AIRS A TTEMPTED BY UNQUALIFIED PERSONNEL CAN RESUL T IN SERIOUS INJUR Y OR DEA TH BY ELECTROCUTION. ELECTRICAL GROUNDING: F AILURE TO PROVIDE ADEQUA TE GROUNDING TO THIS PRODUCT COULD RESUL T IN SERIOUS INJUR Y OR DEA TH FROM ELECTROCUTION. SEE GROUNDING INSTRUCTIONS. HAZARD HAZARD
7- ENG D24445 HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN RISK OF BURNS TOUCHING EXPOSED MET AL SUCH AS THE COMPRESSOR HEAD OR OUTLET TUBES, CAN RESUL T IN SERIOUS BURNS. NEVER TOUCH ANY EXPOSED MET AL P AR TS ON COMPRESSOR DURING OR IMMEDIA TEL Y AFTER OPERA TION. COMPRESSOR WILL REMAIN HOT FOR SEVERAL MINUTES AFTER OPERA TION. DO NOT REACH AROUND PROTECTIVE SHROUDS OR A TTEMPT MAINTENANCE UNTIL UNIT HAS BEEN ALLOWED TO COOL. HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN RISK FROM MOVING P ARTS NEVER OPERA TE THE COMPRESSOR WITH GUARDS OR COVERS WHICH ARE DAMAGED OR REMOVED. ANY REP AIRS REQUIRED ON THIS PRODUCT SHOULD BE PERFORMED BY AUTHORIZED SERVICE CENTER PERSONNEL. MOVING P AR TS SUCH AS THE PULLEY , FL YWHEEL AND BEL T CAN CAUSE SERIOUS INJUR Y IF THEY COME INTO CONT ACT WITH YOU OR YOUR CLOTHING. A TTEMPTING TO OPERA TE COMPRESSOR WITH DAMAGED OR MISSING P AR TS OR A TTEMPTING TO REP AIR COMPRESSOR WITH PROTECTIVE SHROUDS REMOVED CAN EXPOSE YOU TO MOVING P AR TS AND CAN RESUL T IN SERIOUS INJUR Y . HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN RISK OF F ALLING A PORT ABLE COMPRESSOR CAN F ALL FROM A T ABLE, WORKBENCH OR ROOF CAUSING DAMAGE TO THE COMPRESSOR AND COULD RESUL T IN SERIOUS INJUR Y OR DEA TH TO THE OPERA TOR. AL WA YS OPERA TE COMPRESSOR IN A ST ABLE SECURE POSITION TO PREVENT ACCIDENT AL MOVEMENT OF THE UNIT . NEVER OPERA TE COMPRESSOR ON A ROOF OR OTHER ELEV A TED POSITION. USE ADDITIONAL AIR HOSE TO REACH HIGH LOCA TIONS. HAZARD HAZARD HAZARD
8- ENG D24445 HAZARD HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN RISK OF UNSAFE OPERA TION REVIEW AND UNDERST AND ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN THIS MANUAL. BECOME F AMILIAR WITH THE OPERA TION AND CONTROLS OF THE AIR COMPRESSOR. KEEP OPERA TING AREA CLEAR OF ALL PERSONS, PETS, AND OBST ACLES. KEEP CHILDREN AW A Y FROM THE AIR COMPRESSOR A T ALL TIMES . DO NOT OPERA TE THE PRODUCT WHEN F A TIGUED OR UNDER THE INFLUENCE OF ALCOHOL OR DRUGS. ST A Y ALER T A T ALL TIMES. NEVER DEFEA T THE SAFETY FEA TURES OF THIS PRODUCT . EQUIP AREA OF OPERA TION WITH A FIRE EXTINGUISHER. DO NOT OPERA TE MACHINE WITH MISSING, BROKEN, OR UNAUTHORIZED P AR TS. UNSAFE OPERA TION OF YOUR AIR COMPRESSOR COULD LEAD TO SERIOUS IN- JUR Y OR DEA TH TO YOU OR OTHERS. HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN RISK OF PROPERTY DAMAGE WHEN TRANSPOR TING COMPRESSOR OIL CAN LEAK OR SPILL AND COULD RESUL T IN FIRE OR BREA THING HAZARD, SERIOUS INJUR Y OR DEA TH CAN RESUL T . OIL LEAKS WILL DAMAGE CARPET , P AINT OR OTHER SURF ACES IN VEHICLES OR TRAILERS. AL WA YS PLACE COMPRESSOR ON A PROTECTIVE MA T WHEN TRANSPOR TING TO PROTECT AGAINST DAMAGE TO VEHICLE FROM LEAKS. REMOVE COMPRESSOR FROM VEHICLE IMMEDIA TEL Y UPON ARRIV AL A T YOUR DESTINA TION. (Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces) HAZARD
9- ENG D24445 ACCESSORIES This unit is capable of powering the following Accessories. The accessories are available through the curr ent Power and Hand T ool Catalog or full-line Sears stores. Accessories • In Line Filter • Tire Air Chuck • Quick Connector Sets (various sizes) • Air Pressur e Regulators • Oil Fog Lubricators • Air Hose:1/4", 3/8" or 1/2" I.D.in various lengths Specialty T ools • Inflating/Blow Gun • Grease Gun • Caulk Gun • Engine Cleaner • Sand Blaster Carpentry T ools • Finishing Nailer / Stapler • Construction Nailer / Stapler Socket Driving • 1" Impact Wr ench • 3/4" Impact Wr ench • 1/2" Impact Wr ench • 3/8" Impact/Butterfly Wr ench • 1/2" Ratchet • 3/8" Ratchet • 1/4" Ratchet Material Shaping • 2.625" Hammer • 1.625" Hammer • 1/2" Drill • 3/8" Drill • High Speed Rotary • Mini High Speed Rotary • Cut-Off T ool • Shear • 4" Angle Grinder • Reciprocating Saw • Nibbler Spray Painting • Multi-Purpose Spray Gun • Automotive Spray Gun • HVLP Spray Gun Finishing/Sanding • High Speed Sander • Random Orbit Sander • 6" DA Sander • Jitterbug Sander • Straight Line Sander GLOSSAR Y Become familiar with these terms before operating the unit. CFM : Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery . PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit of measure of pr essure. Code Certification: Products that bear one or more of the following marks: UL, CUL, ETL, CETL, have been evaluated by OSHA certified independent safety laboratories and meet the applicable Underwriters Laboratories Standards for Safety . Cut-In Pressur e: While the motor is off, air tank pr essure dr ops as you continue to use your accessory . When the tank pressur e drops to a certain low level the motor will restart automatically . The low pressure at which the motor automatically restarts is called “cut-in” pr essure. Cut-Out Pressur e: When an air compressor is turned on and begins to run, air pressur e in the air tank begins to build. It builds to a certain high pressur e before the motor automatically shuts off - pr otecting your air tank from pr essure higher than its capacity . The high pressure at which the motor shuts off is called “cut-out” pressur e. Branch Circuit: Cir cuit carrying electricity from electrical panel to outlet.
10- ENG D24445 Assemble Wheels It will be necessary to brace or support one side of the outfit when installing the wheels because the compressor will have a tendency to tip. 1. Attach wheels with shoulder bolts and nuts as shown. 2. Tighten secur ely . NOTE: The outfit will sit level if the wheels are pr operly installed. The wheels and handle do not provide adequate clearance, stability or support for pulling the unit up and down stairs or steps. The unit must be lifted, or pushed up a ramp. Assemble Rubber Feet 1. Attach rubber feet with the screws pr ovided as shown in previous figur e. 2. Tighten secur ely . Rubber Feet Screw Nut Wheel Shoulder Bolt ASSEMBL Y T ools Requir ed for Assembly 1 - 9/16” socket or open end wrench 1 - 1/2” socket or open end wrench Unpacking 1. Remove all packaging leaving the air compressor on the pallet. 2. Remove and discar d the (4) screws holding the air compressor to the pallet. It may be necessary to brace or support one side of the air compressor when r emoving the pallet because the air compressor will have a tendency to tip. 3. Car efully remove the air compressor fr om the pallet. Screws Contents of Carton 1 - Air Compressor 2 - Wheels 2 - Shoulder Bolts, 3/8-16 2 - Hex Nuts, 3/8-16 2 - Rubber Bumpers 2 - Screws, 1/4-20 x .75 DUTY CYCLE Air compressors should be operated on not more than a 50% duty cycle. This means an air compressor that pumps air more than 50% of one hour is considered misuse, because the air compressor is undersized for the requir ed air demand. Maximum compressor pumping time per hour is 30 minutes.
11- ENG D24445 INST ALLA TION HOW TO SET UP YOUR UNIT Location of the Air Compressor Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated area. The air compressor should be located at least 12" away from the wall or other obstructions that will interfere with the flow of air . The air compressor pump and shroud ar e designed to allow for proper cooling. The ventilation openings on the compressor ar e necessary to maintain proper operating temperature. Do not place rags or other containers on or near these openings.The air filter must be kept clear of obstructions which could reduce air flow to the air compr essor . GROUNDING INSTRUCTIONS RISK OF ELECTRICAL SHOCK. In the event of a short circuit, gr ounding reduces the risk of shock by providing an escape wire for the electric curr ent. This air compressor must be pr operly grounded. The portable air compressor is equipped with a cord having a grounding wir e with an appropriate grounding plug (see following illustrations). The plug must be used with an outlet that has been installed and grounded in accor dance with all local codes and ordinances. 1. The cor d set and plug with this unit contains a grounding pin. This plug MUST be used with a grounded outlet. IMPORT ANT : The outlet being used must be installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. 2. Make sur e the outlet being used has the same configuration as the grounded plug. DO NOT USE AN ADAPTER. See illustration. 3. Inspect the plug and cor d before each use. Do not use if there ar e signs of damage. 4. If these gr ounding instructions are not completely understood, or if in doubt as to whether the compressor is pr operly grounded, have the installation checked by a qualified electrician. IMPROPER GROUNDING CAN RESUL T IN ELECTRICAL SHOCK. Do not modify the plug provided. If it does not fit the available outlet, a correct outlet should be installed by a qualified electrician. Repairs to the cord set or plug MUST be made by a qualified electrician. Grounding Pin Grounded Outlets Plug
12- ENG D24445 Extension Cords Use extra air hose instead of an extension cord to avoid voltage dr op and power loss to the motor , and to prevent overheating. If an extension cord must be used, be sure it is: • a 3-wire extension cor d that has a 3-blade grounding plug, and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the product • in good condition • no longer than 50 feet • 12 gauge (A WG) or lar ger . (Wire size increases as gauge number decreases. 10 A WG and 8 AWG may also be used. DO NOT USE 14 OR 16 A WG.) V oltage and Cir cuit Protection Refer to the Parts Manual for the voltage and minimum branch circuit requir ements. Certain air compressors can be operated on a 15 amp circuit if the following conditions are met. 1. V oltage supply thr ough branch circuit is 15 amps. 2. Cir cuit is not used to supply any other electrical needs (lights, appliances, etc.). 3. Extension cor ds comply with specifications. 4. Cir cuit is equipped with a 15 amp circuit br eaker or 15 amp time delay fuse. NOTE: If compressor is connected to a circuit pr otected by fuses, use only time delay fuses. Time delay fuses should be marked “D” in Canada and “T” in the US. If any of the above conditions cannot be met, or if operation of the compressor r epeatedly causes interruption of the power , it may be necessary to operate it from a 20 amp circuit. It is not necessary to change the cord set.
13- ENG D24445 T ank Pressur e Gauge: The tank pressur e gauge indicates the reserve air pressur e in the tank. Regulator: Controls the air pr essure shown on the outlet pressur e gauge. Pull the knob out and turn clockwise to increase pr essure and counterclockwise to decr ease pressur e. When the desired pr essure is reached push knob in to lock in place. Universal Quick-Connect Body: The universal quick-connect body accepts the three most popular styles of quick-connect plugs- Industrial, automotive (T ru-flate), and ARO. One hand push-to-connect operation makes connections simple and easy . Drain V alve: The drain valve is located at the base of the air tank and is used to drain condensation at the end of each use. Description of Operation Become familiar with these controls before operating the unit. On/Auto/Off Switch : T urn this switch ON to provide automatic power to the pressur e switch and OFF to remove power at the end of each use. Pressur e Switch: The pressure switch automatically starts the motor when the air tank pressur e drops below the factory set “cut-in” pressur e. It stops the motor when the air tank pressur e reaches the factory set “cut-out” pressur e. Safety V alve: If the pr essure switch does not shut off the air compr essor at its “cut-out” pressur e setting, the safety valve will protect against high pressur e by “popping out” at its factory set pressur e (slightly higher than the pressur e switch “cut-out” setting). Outlet Pressur e Gauge: The outlet pressur e gauge indicates the air pressur e available at the outlet side of the regulator . This pressur e is controlled by the r egulator and is always less than or equal to the tank pressur e. Safety V alve OPERA TION Know Y our Air Compressor READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR UNIT . Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for futur e refer ence. On/Auto/Off Switch Regulator Outlet Pressur e Gauge T ank Pressure Gauge Pressur e Switch Drain V alve Universal Quick- Connect Body
14- ENG D24445 Cooling System (not shown) : This compressor contains an advanced design cooling system. At the heart of this cooling system is an engineered fan. It is perfectly normal for this fan to blow air through the vent holes in lar ge amounts. Y ou know that the cooling system is working when air is being expelled. Air Compressor Pump (not shown): Compresses air into the air tank. W orking air is not available until the compressor has raised the air tank pressur e above that required at the air outlet. Check V alve: When the air compressor is operating, the check valve is “open”, allowing compressed air to enter the air tank. When the air compressor r eaches “cut-out” pressur e, the check valve “closes”, allowing air pressur e to remain inside the air tank. Pressur e Release V alve: The pressur e release valve located on the side of the pressur e switch, is designed to automatically release compressed air fr om the compressor head and the outlet tube when the air compressor r eaches “cut-out” pressur e or is shut off. The pr essure release valve allows the motor to restart fr eely . When the motor stops running, air will be heard escaping from this valve for a few seconds. No air should be heard leaking when the motor is running, or continuous leaking after unit reaches “cut-out” pressur e. Check V alve Pressur e Release V alve Before Starting Break-in instructions Serious damage may result if the following break-in instructions ar e not closely followed. This procedur e is required befor e the air compressor is put into service and when the check valve or a complete compressor pump has been replaced. 1. Make sur e the On/Auto/Off lever is in the "OFF" position. NOTE: If quick connect is installed, pull coupler back until it clicks to prevent air fr om escaping through the quick connect. 2. Plug the power cord into the correct branch cir cuit receptacle. (Refer to V oltage and Cir cuit Protection paragraph in the Installation section of this manual.) 3. Open the drain valve fully (counter -clockwise) to permit air to escape and prevent air pressur e build up in the air tank during the break-in period. NOTE: Always drain tank on a washable surface or in a suitable container to prevent damaging or staining surfaces. How to Use Y our Unit How to Stop: 1. Set the On/Auto/Of f lever to “OFF”.
15- ENG D24445 How to Start: 1. T ur n the On/Auto/Of f lever to “AUTO” and allow tank pressur e to build. Motor will stop when tank pressur e reaches “cut-out” pressur e. 2. Pull the r egulator knob out and turn clockwise to increase pressur e. When the desired pressur e is reached push knob in to lock in place. The compressor is ready for use. NOTE: Always operate the air compressor in well-ventilated ar eas free of gasoline or other combustible vapors. If the compressor is being used to operate a sprayer DO NOT place near the spray area. Before Each Start-Up: 1. Place On/Auto/Of f lever to “OFF”. 2. Pull r egulator knob out, turn counter -clockwise until it stops. Push knob in to lock in place. 3. Attach hose and accessories. NOTE: The hose or accessory will requir e a quick connect plug if the air outlet is equipped with a quick connect. 4. Move the On/Auto/Of f lever to "ON/AUTO" position. The compressor will start. 5. Run the compr essor for 15 minutes. Make sure the drain valve is open and there is minimal air pressur e build-up in tank. 6. After 15 minutes, close the drain valve (clockwise). The air receiver will fill to “cut-out” pressur e and the motor will stop. The compressor is now r eady for use. T oo much air pressur e causes a hazardous risk of bursting. Check the manufacturer’ s maximum pressur e rating for air tools and accessories. The regulator outlet pressur e must never exceed the maximum pressur e rating.
16- ENG D24445 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily or after each use Before each use ● ● ● Every 40 hours Every 100 hours Y early ● 1 1- more fr equent in dusty or humid conditions Check Safety V alve Drain T ank Air Filter NOTE: See “Operation” section for the location of controls. T o ensure ef ficient operation and longer life of the air compressor outfit, a routine maintenance schedule should be prepar ed and followed. The following routine maintenance schedule is geared to an outfit in a normal working environment operating on a daily basis. If necessary , the schedule should be modified to suit the conditions under which your compressor is used. The modifications will depend upon the hours of operation and the working environment. Compr essor outfits in an extremely dirty and/or hostile environment will r equire a greater frequency of all maintenance checks. Unit cycles automatically when power is on. When performing maintenance, you may be exposed to voltage sources, compr essed air , or moving parts. Personal injuries can occur . Before performing any maintenance or repair , disconnect power source from the compr essor and bleed off all air pressur e. T o Check Safety V alve If the safety valve does not work properly , over -pressurization may occur , causing air tank rupture or an explosion. 1. Befor e starting compressor , pull the ring on the safety valve to make sure that the safety valve operates freely . If the valve is stuck or does not operate smoothly , it must be replaced with the same type of valve. Air compressor pump intake and exhaust valves ● T o Drain T ank 1. Set the On/Auto/Of f lever to “OFF”. 2. Pull the r egulator knob out and turn clockwise to set the outlet pressur e to zero. 3. Remove the air tool or accessory . 4. Pull ring on safety valve allowing air to bleed from the tank until tank pressur e is approximately 20 psi. Release safety valve ring. 5. Drain water fr om air tank by opening drain valve (counter - clockwise) on bottom of tank. W ater will condense in the air tank. If not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture.
17- ENG D24445 6. After the water has been drained, close the drain valve (clockwise). The air compressor can now be stored. NOTE : If drain valve is plugged, release all air pr essure. The valve can then be removed, cleaned, the reinstalled. Air Filter - Inspection and Replacement Hot surfaces. Risk of burn. Compressor heads ar e exposed when filter cover is removed. Allow compressor to cool prior to servicing. A dirty air filter will not allow the compressor to operate at full capacity . Keep the air filter clean at all times. 1. Remove the air filter cover . 2. Remove the air filter and make sure it is clean. IMPORT ANT : Do not operate the compressor with the air filter removed. Air Filter Air Filter Cover Motor The motor has an automatic reset thermal overload protector . If the motor overheats for any reason, the overload protector will shut of f the motor . The motor must be allowed to cool down before r estarting. The compressor will automatically r estart after the motor cools. If the overload protector shuts the motor off fr equently , check for a possible voltage problem. Low voltage can also be suspected when: 1. The motor does not get up to full power or speed. 2. Fuses blow out when starting the motor; lights dim and remain dim when motor is started and is running. Air Compressor Pump Intake and Exhaust V alves Once a year have a T rained Service T echnician check the air compressor pump intake and exhaust valves. 3. If dirty , rinse air filter with warm water and squeeze dry . 4. Replace air filter and air filter cover . NOTE: If the air filter is extremely dirty it will need to be replaced. Refer to the “Repair Parts” for the correct part number .
18- ENG D24445 7. Unscr ew the check valve (turn counterclockwise) using a 7/8” open end wrench. Note the orientation for reassembly . 8. Using a scr ewdriver , carefully push the valve disc up and down. NOTE: The valve disc should move freely up and down on a spring which holds the valve disc in the closed position, if not the check valve needs to be cleaned or replaced. 9. Clean or r eplace the check valve. A solvent, such as paint or varnish remover can be used to clean the check valve. 10. Apply sealant to the check valve threads. Reinstall the check valve (turn clockwise). 11. Replace the pressur e release tube. Tighten nut. 12. Replace the outlet tube and tighten nut. 13. Replace the shroud and air filter . 14. Perform the Break-in Pr ocedure. See “Break-in Pr ocedure” in the Operation section. SERVICE AND ADJUSTMENTS Unit cycles automatically when power is on. When doing Maintenance, you may be exposed to voltage sources, compr essed air or moving parts. Personal injuries can occur . Before performing any Maintenance or repair , unplug the compressor and bleed of f all air pressur e. ALL MAINTENANCE AND REP AIR OPERA TIONS NOT LISTED MUST BE PERFORMED BY TRAINED SERVICE TECHNICIAN. T o Replace or Clean Check V alve 1. Release all air pr essure fr om air tank. See “T o Drain T ank” in the Maintenance section. 2. Unplug outfit. 3. Using a phillips scr ewdriver remove the air filter cover . 4. Remove the r ear shrouds using T -20 torx wrench. 5. Using an adjustable wr ench loosen outlet tube nut at air tank. Carefully move outlet tube away from check valve. 6. Using an adjustable wr ench loosen pressur e relief tube nut at air tank. Carefully move pr essure relief tube away fr om check valve. Outlet T ube Check V alve Nut Nut Pressur e Relief T ube In closed position disc is visible. In open position nothing is visible. Screwdriver
19- ENG D24445 6. Assemble the r egulator and orient as shown. NOTE: Arrow indicates flow of air . Make sure it is pointing in the direction of air flow . 7. Reapply pipe sealant to outlet pressur e gauge and quick connect. 8. Reassemble outlet pr essure gauge and quick connect. Orient outlet pressur e gauge to read correctly . Tighten quick connect with wrench. T o Replace Regulator 1. Release all air pr essure fr om air tank. See “T o Drain T ank” in the Maintenance section. 2. Unplug outfit. 3. Remove the outlet pr essure gauge and quick connect (if equipped) from the r egulator . 4. Remove the r egulator . 5. Apply pipe sealant tape to the nipple. Nipple Outlet Pressur e Gauge Quick Connect Regulator Regulator Arrow Regulator
20- ENG D24445 STORAGE Before you stor e the air compressor , make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary . 2. Set the On/Auto/Of f lever to “OFF”. 3. T ur n the r egulator counterclockwise and set the outlet pressur e to zero. 4. Remove the air tool or accessory . 5. Pull ring on safety valve allowing air to bleed from the tank until tank pressur e is approximately 20 psi. Release safety valve ring. 6. Drain water fr om air tank by opening drain valve on bottom of tank. W ater will condense in the air tank. If not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture. 7. After the water has been drained, close the drain or drain valve. NOTE: If drain valve is plugged, release all air pr essure. The valve can then be removed, cleaned, then reinstalled. 8. Pr otect the electrical cord and air hose from damage (such as being stepped on or run over). Wind them loosely around the compressor handle. (If so equipped) Store the air compr essor in a clean and dry location.
21- ENG D24445 TROUBLESHOOTING Performing repairs may expose voltage sour ces, moving parts or compressed air sour ces, moving parts or compressed air sour ces. Personal injury may occur . Prior to attempting any repairs, unplug the air compr essor and bleed off all air tank air pressur e. PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressur e switch does not shut off motor when compressor r eaches “cut- out” pressur e. Pressur e switch “cut-out” too high. Move On/Auto/Off lever to the “OFF” position, if the outfit does not shut off contact a T rained Service T echnician. Contact a T rained Service T echnician. Excessive tank pressur e - safety valve pops off. T ube fittings are not tight enough. Tighten fittings where air can be heard escaping. Check fittings with soapy water solution. Do Not Overtighten. Air leaks at fittings. Air leaks at pressur e switch release valve. Defective pressur e switch release valve. Contact a T rained Service T echnician. Air leaks in air tank or at air tank welds. Defective air tank. Air tank must be replaced. Do not repair the leak. Do not drill into, weld or otherwise modify air tank or it will weaken. The tank can rupture or explode. Air leaks between head and valve plate. Leaking seal. Air leaks at or inside check valve Check valve seat damaged. A defective check valve results in a constant air leak at the pressur e release valve when there is pr essure in the tank and the compressor is shut off. Replace check valve. Refer the “T o Replace or Clean Check V alve” in the “Service and Adjustment” section. Contact a T rained Service T echnician.
22- ENG D24445 PROBLEM CAUSE CORRECTION It is normal for “some” pressur e drop to occur . If there is an excessive amount of pressur e drop when the accessory is used, adjust the regulator following the instructions in the “Description of Operation” paragraph in the “Operation Section. NOTE: Adjust the r egulated pressur e under flow conditions (while accessory is being used). Possible defect in safety valve. Operate safety valve manually by pulling on ring. If valve still leaks, it should be replaced. Defective check valve. Remove and clean, or replace. Knocking Noise. Compressor is not supplying enough air to operate accessories. Prolonged excessive use of air . Compressor is not lar ge enough for air requir ement. Hole in hose. Check valve restricted. Air leaks. Restricted air intake filter Decrease amount of air usage. Check the accessory air requir ement. If it is higher than the SCFM or pressur e supplied by your air compressor , you need a lar ger compr essor . Check and replace if requir ed. Remove and clean, or replace. Tighten fittings. Clean or replace air intake filter . Do not operate the air compressor with the filter removed. Refer to the “Air Filter” paragraph in the “Maintenance “ section. Damaged regulator Replace Regulator knob has continuous air leak. Pressur e reading on the regulated pressur e gauge drops when an accessory is used.
23- ENG D24445 Regulator will not shut off air outlet. Damaged regulator Replace PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run. Fuse blown, circuit br eaker tripped. 1. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary . Reset circuit breaker . Do not use a fuse or circuit br eaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit. 2. Check for pr oper fuse. Y ou should use a time delay fuse. 3. Check for low voltage conditions and/or proper extension cord. 4. Disconnect the other electrical appliances from circuit or operate the compressor on its own branch circuit. Motor overload protection switch has tripped Let motor cool off and overload switch will automatically reset. T ank pressur e exceeds pressur e switch “cut-in” pressur e. Motor will start automatically when tank pressur e drops below “cut-in” pressur e of pressur e switch. Extension cord is wr ong length or gauge. Check for proper gauge wir e and cord length. Loose electrical connections. Check wiring connection inside pressur e switch and terminal box area. Have checked by a T rained Service T echnician. Check valve stuck open. Remove and clean, or replace. Possible defective motor or starting capacitor . Have checked by a T rained Service T echnician. Do not operate the compressor in the paint spray area. See flammable vapor warning. Paint spray on internal motor parts. Bleed the line by pushing the lever on the pressur e switch to the “off” position; if the valve does not open, replace switch. Pressur e release valve on pressur e switch has not unloaded head pressur e.
HOW TO ORDER REP AIR P ARTS Model No. 919.725500 Sold by Sears Canada, Inc. T oronto, Ont. M5B 2B8 SERVICE OWNERS MANUAL FOR PERMANENTL Y LUBRICA TED 2-ST AGE, TWIN V , PORT ABLE AIR COMPRESSOR The model number of your Sears Air Compressor can be found on the maintenance label on the top of the shroud or on the bar code label on the rear of the air tank. SERVICE AND REP AIR P ARTS CALL 1-800-665-4455* Keep this number handy should you requir e a service call or need to order repair parts. If ordering parts make sur e you have the name, make and model no. of the merchandise and the name and number of the part you wish to order . * If calling locally , please use one of the following numbers: Regina - 566-5124 Montreal - 333-5740 T oronto - 744-4900 Halifax - 454-2444 Kitchener - 894-7590 Ottawa - 738-4440 V ancouver - 420-8211 WHEN ORDERING REP AIR P ARTS, AL WA YS GIVE THE FOLLOWING INFORMA TION: • P AR T NUMBER • P AR T DESCRIPTION • MODEL NUMBER • NAME OF ITEM All parts listed may be order ed from any Sears Service Center and most Sears stores. If the parts you need are not stocked locally , your order will be electr onically transmitted to a Sears Repair Parts Distribution Center for handling.
Guide de l’utilisateur Compr esseur d'air double portatif à deux étages et à lubrification permanente • Mesur es de sécurité • Assemblage • Fonctionnement • Entretien • Entr etien et Réglage • Guide de dépannage • Pièces de r echange Modèle nº 919.725500 V endu par Sears Canada, Inc. T oronto, Ont. M5B 2B8 D24445 Rév . 0 10/26/01 IMPORT ANT : Lisez attentivement les directives de sécurité et le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
2- FR D24445 GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN SUR LES COMPRESSEURS D’AIR Ce compresseur d’air est garanti contr e tout défaut de fabrication pour une période de un an, à compter de la date d’achat. Au cours de cette période de garantie, SEARS S’ENGAGE À LE RÉP ARER SANS FRAIS. IL SUFFIT DE LE RETOURNER AU CENTRE DE SERVICE APRÈS-VENTE SEARS LE PLUS PROCHE. LES CENTRES DE SER VICE APRÈS-VENTE SONT RÉP AR TIS DANS TOUT LE CANADA. Cette garantie ne s’applique que pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours seulement, à compter de la date d’achat, sur un compresseur qui est utilisé à des fins commerciales ou comme appar eil de location Cette garantie sur le compresseur d'air de Craftsman vous donne des dr oits particuliers. Il se peut que vous ayez d’autres dr oits qui varient d’une province à l’autre. Sears Canada, Inc., T oronto, Ont. M5B 2B8 T ABLE DES MA TIÈRES GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 T ABLEAU DES SPÉCIFICA TIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8 LEXIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 CYCLE DE SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 INST ALLA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-12 UTILISA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-15 ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17 INTRETIEN ET RÉGLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-19 RANGEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 GUIDE DE DÉP ANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-23 DIAGRAMME DU COMPRESSEUR D’AIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 DIAGRAMME DE LA POMPE DU COMPRESSEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 POUR PLACER UNE COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . .28 GARANTIE
3- FR D24445 T ABLEAU DES SPÉCIFICA TIONS Modèle no : 919-725500 Alésage 1 7/8 po (4,76 cm) Course du cylindre 1 1/4 po (3,175 cm) T ension – phase unique 120 Exigence minimale du circuit de dérivation 15 a Genre de fusible à retar dement à élément double Capacité du réservoir d’air 12 gal. (É.-U.) (45,4 L) Pression d’enclenchement appr ox. 145 Pression de coupe-cir cuit approx. 175 Pi3/min standard (SCFM) à 40 psi (lb/po. ca.) 5,6 Pi3/min standard (SCFM) à 90 psi (lb/po. ca.) 5,1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES La poussière pr oduite par le ponçage électrique le sciage, le meulage, le perçage et autres activités de construction peut contenir des produits chimiques qui sont r econnus, par l'état de la Californie, de causer le cancer , les anomalies congénitales ou autres maux de repr oduction. Ces produits chimiques comprennent, entr e autres : ● ● le plomb provenant des peintur es à base de plomb; ● ● la silice cristalline provenant de briques, de béton ou d'autr es produits de maçonnerie ● ● l'arsenic et le chrome pr ovenant du bois de charpente traité chimiquement Le risque d'exposition à ces produits dépend de la fréquence d'exécution de ce genr e de travaux. Afin de réduire l'exposition à ces pr oduits chimiques, travaillez dans un endroit bien aéré et utilisez de l'équipement de sécurité approuvé, portez toujours un masque facial ou respirateur homologué MSHA/NIOSH bien ajusté lorsque vous utilisez de tels outils. Lorsque vous utilisez un outil pneumatique, il faut toujours suivre les mesur es de sécurité de base afin de réduire le risque de blessur es corporelles. MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Indique un danger imminent qui, s'il n'est pas évité, causera de graves blessur es ou la mort. Indique la possibilité d’un danger qui, s’il n’est pas évité, pourrait causer de graves blessur es ou la mort. SÉCURITÉ ET PRÉVENTION DE PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT . Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé des signes de danger plus bas. V euillez lire attentivement ce guide en portant une attention particulière à ces sections. Indique la possibilité d'un danger qui, s'il n'est pas évité, peut causer des blessur es mineures ou moyennes. Sans le symbole d’alerte. Indique la possibilité d’un danger qui, s’il n’est pas évité, peut causer des dommages à la pr opriété. CONSER VER CES DIRECTIVES UN EMPLOI OU UN ENTRETIEN NON APPROPRIÉS DE CE PRODUIT PEUT CAUSER DES BLESSURES GRA VES ET DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. LIRE A TTENTIVEMENT TOUS LES A VERTISSEMENTS ET LES DIRECTIVES D’UTILISA TION A V ANT D’UTILISER CET APP AREIL.
4- FR D24445 RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE PRÉVENTION RISQUE DANGER LES ÉTINCELLES QUI PROVIENNENT DES CONT ACTS ÉLECTRIQUES DU MOTEUR ET DU MANOST A T SONT CONSIDÉRÉES NORMALES. SI DES ÉTINCELLES ÉLECTRIQUES DU COMPRESSEUR ENTRENT EN CONT ACT A VEC DES V APEURS INFLAMMABLES, ELLES PEUVENT S’ENFLAMMER, PROVOQUANT UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION. TOUTE OBSTRUCTION DES ORIFICES D’AÉRA TION DU COMPRESSEUR ENTRAÎNERA UNE SURCHAUFFE DANGEREUSE ET RISQUE DE CAUSER UN INCENDIE. SI CET APP AREIL FONCTIONNE SANS SUPERVISION, CELA RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES GRA VES OU DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, NE JAMAIS LAISSER LE COMPRESSEUR D'AIR FONCTIONNER SANS SUPERVISION. TOUJOURS UTILISER LE COMPRESSEUR DANS UN ENDROIT BIEN AÉRÉ, LOIN DE TOUTE MA TIÈRE COMBUSTIBLE ET DES V APEURS D’ESSENCE OU DE SOL V ANTS. SI DES MA TIÈRES INFLAMMABLES DOIVENT ÊTRE V APORISÉES, SITUER LE COMPRESSEUR À UNE DIST ANCE D’AU MOINS 20 PIEDS DE LA ZONE DE V APORISA TION. IL PEUT S’A VÉRER NÉCESSAIRE D’UTILISER UN BOY AU SUPPLÉMENT AIRE. ENTREPOSER LES MA TIÈRES INFLAMMABLES DANS UN ENDROIT SÉCURIT AIRE, LOIN DU COMPRESSEUR. NE JAMAIS PLACER DES OBJETS CONTRE OU SUR LE COMPRESSEUR. UTILISER LE COMPRESSEUR DANS UN ENDROIT OUVER T , À AU MOINS 12 POUCES (30 cm) DE TOUT MUR OU OBSTRUCTION QUI RÉDUIT LE DÉBIT D’AIR FRAIS VERS LES ORIFICES D’AÉRA TION. UTILISER LE COMPRESSEUR DANS UN ENDROIT PROPRE, SEC ET BIEN AÉRÉ. NE P AS UTILISER L ’APP AREIL À L ’INTÉRIEUR OU DANS UN ENDROIT CLOS. TOUJOURS RESTER À PROXIMITÉ DE L ’APP AREIL LORSQU’IL EST EN FONCTION. TOUJOURS COUPER L'ALIMENT A TION ÉLECTRIQUE EN PLAÇANT LE LEVIER DU MANOST A T À LA POSITION D'ARRÊT "OFF" ET VIDANGER LE RÉSERVOIR CHAQUE JOUR OU APRÈS CHAQUE USAGE.
5- FR D24445 RISQUE D’ÉCLA TEMENT RÉSERVOIR D’AIR : LES CONDITIONS SUIV ANTES PEUVENT AFF AIBLIR LES P AROIS DU RÉSERVOIR ET PROVOQUER UNE EXPLOSION VIOLENTE DU RÉSER VOIR QUI RISQUE DE CAUSER DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU DES BLESSURES GRA VES. 1. LE DÉF AUT DE VIDANGER DE F AÇON APPROPRIÉE L ’EAU CONDENSÉE DANS LE RÉSERVOIR RISQUE DE CAUSER LA ROUILLE ET L ’AMINCISSEMENT DES P AROIS EN ACIER DU RÉSERVOIR. 2. DES MODIFICA TIONS OU TENT A TIVES DE RÉP ARA TION F AITES SUR LE RÉSERVOIR. 3. DES MODIFICA TIONS NON AUTORISÉES APPORTÉES À LA SOUP APE DE DÉCHARGE, À LA SOUP APE DE SÛRETÉ OU À TOUTE AUTRE COMPOSANTE QUI CONTRÔLE LA PRESSION DU RÉSERVOIR. 4. DES VIBRA TIONS EXCESSIVES PEUVENT AFF AIBLIR LE RÉSERVOIR ET CAUSER UNE RUPTURE OU UNE EXPLOSION. FIXA TIONS ET ACCESSOIRES : LE F AIT D’EXCÉDER LA PRESSION NOMINALE DES OUTILS PNEUMA TIQUES, PISTOLETS PUL VÉRISA TEURS, ACCESSOIRES PNEUMA TIQUES, PNEUS ET AUTRES OBJETS GONFLABLES RISQUE DE PROVOQUER L ’EXPLOSION DE CES DERNIERS ET LA PROJECTION DE PIÈCES, CE QUI RISQUE DE CAUSER DE GRA VES BLESSURES. RISQUE DE PROJECTION D’OBJETS LE JET D’AIR COMPRIMÉ PEUT CAUSER DES LÉSIONS AUX TISSUS DE LA PEAU EXPOSÉE ET PEUT PROJETER DE LA SALETÉ, DES COPEAUX, DES P AR TICULES LIBRES ET DE PETITS OBJETS À HAUTE VITESSE, CE QUI RISQUE DE CAUSER DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU DES BLESSURES. PORTER TOUJOURS DES LUNETTES DE PROTECTION HOMOLOGUÉES ANSI Z87.1 A VEC DES ÉCRANS LA TÉRAUX LORS DE L ’UTILISA TION DU COMPRESSEUR. NE JAMAIS DIRIGER LA BUSE OU LE V APORISA TEUR VERS SOI, VERS D’AUTRES PERSONNES OU VERS DES ANIMAUX. TOUJOURS METTRE LE COMPRESSEUR HORS FONCTION ET PURGER LA PRESSION DU BOY AU D’AIR ET DU RÉSER VOIR A V ANT D’ENT AMER L ’ENTRETIEN OU D’A TT ACHER DES OUTILS OU ACCESSOIRES. PRÉVENTION RISQUE PRÉVENTION RISQUE DANGER DANGER PURGER LE RÉSERVOIR QUOTIDIENNEMENT OU APRÈS CHAQUE UTILISA TION. SI LE RÉSERVOIR ACCUSE UNE FUITE, LE REMPLACER IMMÉDIA TEMENT P AR UN NOUVEAU RÉSERVOIR OU REMPLACER LE COMPRESSEUR AU COMPLET . NE JAMAIS PERFORER A VEC UNE PERCEUSE, SOUDER OU F AIRE UNE MODIFICA TION QUELCONQUE AU RÉSERVOIR OU À SES ACCESSOIRES. LE RÉSERVOIR EST CONÇU POUR SUBIR DES PRESSIONS DE SERVICE P ARTICULIÈRES. NE JAMAIS EFFECTUER DES RÉGLAGES NI SUBSTITUER DES PIÈCES POUR MODIFIER LES PRESSIONS DE SERVICE ÉT ABLIES À L ’USINE. POUR LE CONTRÔLE ESSENTIEL DE LA PRESSION D’AIR, IL F AUT POSER UN RÉGULA TEUR DE PRESSION (S’IL N’EST P AS DÉJÀ POSÉ ET UN MANOMÈTRE À LA SORTIE D’AIR DU COM-PRESSEUR). SUIVRE LES RECOMMANDA TIONS DU F ABRICANT DE L ’ÉQUIPEMENT ET NE JAMAIS EXCÉDER LA V ALEUR NOMINALE DE PRESSION SPÉCIFIÉE DES ACCESSOIRES. NE JAMAIS UTILISER LE COMPRESSEUR POUR GONFLER DES OBJETS À F AIBLE PRESSION, TELS QUE LES JOUETS D’ENF ANT , LES BALLONS DE FOOTBALL OU DE BASKET -BALL, ETC.
6- FR D24445 DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE JAMAIS F AIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR À L ’EXTÉRIEUR LORSQU’IL PLEUT OU DANS DES CONDITIONS HUMIDES. NE JAMAIS F AIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR SANS LES COUVERCLES DE PROTECTION OU LORSQUE CEUX-CI SONT ENDOMMAGÉS. TOUT CÂBLAGE ÉLECTRIQUE OU TOUTE RÉP ARA TION REQUIS SUR CET APP AREIL DEVRAIT ÊTRE EFFECTUÉ P AR LE PERSONNEL D’UN CENTRE DE SERVICE APRÈS-VENTE AUTORISÉ, CONFORMÉMENT AUX CODES ÉLECTRIQUES NA TIONAUX ET LOCAUX. S’ASSURER QUE LE CIRCUIT ÉLECTRIQUE ALIMENT ANT LE COMPRESSEUR FOURNIT UNE MISE À LA TERRE ÉLECTRIQUE APPROPRIÉE, UNE TENSION APPROPRIÉE ET UNE PROTECTION ADÉQUA TE P AR FUSIBLES.A VOTRE COMPRESSEUR D’AIR EST ALIMENTÉ P AR ÉLECTRICITÉ. COMME A VEC TOUS LES APP AREILS ÉLECTRIQUES, SI L ’APP AREIL N’EST P AS UTILISÉ DE F AÇON APPROPRIÉE, IL PEUT CAUSER DES CHOCS ÉLECTRIQUES. TOUTE RÉP ARA TION EFFECTUÉE P AR UNE PERSONNE NON QUALIFIÉE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRA VES OU LA MORT P AR ÉLECTROCUTION. MISE À LA TERRE : LE DÉF AUT D’ÉT ABLIR UNE MISE À LA TERRE APPROPRIÉE POUR CET APP AREIL PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRA VES OU LA MORT P AR ÉLECTROCUTION. VOIR LES DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE. PRÉVENTION RISQUE PRÉVENTION RISQUE L'AIR OBTENU DIRECTEMENT DU COMPRESSEUR NE DEVRAIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ COMME SOURCE D'AIR POUR LES ÊTRE HUMAINES . SI L'AIR PRODUIT P AR CE COMPRESSEUR SERA UTILISÉ POUR LA RESPIRA TION, IL F AUT INST ALLER DES FIL TRES APPROPRIÉS AINSI QUE DU MA TÉRIEL DE SÉCURITÉ. LES FIL TRES EN LIGNE ET LE MA TÉRIEL DE SÉCURITÉ UTILISÉS A VEC LE COMPRESSEUR DOIVENT ÊTRE DANS LA MESURE DE TRAITER L'AIR DE F AÇON À CE QU'IL RÉPONDE À TOUTES LES NORMES NA TIONALES ET LOCALES APPLICABLES A V ANT D'ÊTRE UTILISÉ POUR LES ÊTRES HUMAINES. L'AIR COMPRIMÉ DE VOTRE COMPRESSEUR D'AIR N'EST P AS SÉCURIT AIRE POUR L'INHALA TION. LE JET D'AIR PEUT CONTENIR DU MONOXYDE DE CARBONE, DES V APEURS TOXIQUES OU DES P AR TICULES SOLIDES DU RÉSERVOIR. L'INHALA TION DE CES CONT AMINANTS PEUT CAUSER DES BLESSURES GRA VES OU LA MORT . LES MA TIÈRES V APORISÉES TELLES QUE LA PEINTURE, LES SOL VANTS DE PEINTURE, LES DÉCAP ANTS, LES INSECTICIDES ET LES HERBICIDES CONTIENNENT DES V APEURS NOCIVES ET TOXIQUES. TRA V AILLER DANS UN ENDROIT OÙ IL Y A UNE BONNE VENTILA TION TRANSVERSALE. BIEN LIRE ET RESPECTER LES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ INDIQUÉES SUR L ’ÉTIQUETTE OU LA FICHE SIGNALÉTIQUE DE LA MA TIÈRE QUI EST V APORISÉE . PORTER UN RESPIRA TEUR HOMOLOGUÉ P AR LE NIOSH/MSHA ET CONÇU POUR L ’APPLICA TION EN QUESTION. DANGER RISQUE P AR INHALA TION
7- FR D24445 RISQUE DE BRÛLURES LE F AIT DE TOUCHER AUX SURF ACES DE MÉT AL EXPOSÉES TELLES QUE LA TÊTE DU COMPRESSEUR OU LES TUBES DE SORTIE PEUT CAUSER DE GRA VES BRÛLURES À LA PEAU. NE JAMAIS TOUCHER AUX PIÈCES DE MÉT AL EXPOSÉES DU COMPRESSEUR DURANT OU IMMÉDIA TEMENT APRÈS LE FONCTIONNEMENT . LE COMPRESSEUR DEMEURE CHAUD PENDANT PLUSIEURS MINUTES APRÈS LE FONCTIONNEMENT . NE P AS TENTER D’A TTEINDRE LES COMPOSANTES DERRIÈRE LES GARDES DE PROTECTION ET NE P AS EFFECTUER DE L ’ENTRETIEN A V ANT D’AVOIR LAISSÉ REFROIDIR L ’APP AREIL. RISQUE RELIÉ AUX PIÈCES MOBILES NE JAMAIS F AIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR SANS LES GARDES OU LES COUVERCLES OU LORSQUE CEUX-CI SONT ENDOMMAGÉS. TOUTE RÉP ARA TION REQUISE SUR CET APP AREIL DEVRAIT ÊTRE EFFECTUÉE P AR LE PERSONNEL D’UN CENTRE DE SERVICE APRÈS-VENTE AUTORISÉ. LES PIÈCES MOBILES TELLES QUE LA POULIE, LE VOLANT -MOTEUR ET LA COURROIE PEUVENT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRA VES SI ELLES ENTRENT EN CONT ACT AVEC UNE P ARTIE DU CORPS OU DES VÊTEMENTS. EN TENT ANT DE F AIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR A VEC DES PIÈCES MANQUANTES OU ENDOMMAGÉES, OU DE RÉP ARER LE COMPRESSEUR SANS LES GARDES DE PROTECTION, ON S’EXPOSE AUX PIÈCES MOBILES, CE QUI PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRA VES. RISQUE DE CHUTE UN COMPRESSEUR PORT A TIF PEUT TOMBER D’UNE T ABLE, D’UN ÉT ABLI OU D’UN TOIT . L ’IMP ACT PEUT CAUSER DES DOMMAGES AU COMPRESSEUR ET DES BLESSURES CORPORELLES OU LA MORT DE L ’UTILISA TEUR. TOUJOURS S’ASSURER DE LA ST ABILITÉ DU COMPRESSEUR A V ANT DE LE F AIRE FONCTIONNER AFIN DE PRÉVENIR TOUT MOUVEMENT ACCIDENTEL DE L ’APP AREIL. NE JAMAIS UTILISER UN COMPRESSEUR SUR UN TOIT OU DANS UNE POSITION ÉLEVÉE ; UTILISER PLUTÔT UN BOY AU D’AIR SUPPLÉMENT AIRE POUR A TTEINDRE LES ENDROITS ÉLEVÉS. PRÉVENTION RISQUE PRÉVENTION RISQUE PRÉVENTION RISQUE DANGER DANGER DANGER
8- FR D24445 DANGER RISQUE D'UNE UTILISA TION DANGEREUSE UNE UTILISA TION DANGEREUSE DE VOTRE COMPRESSEUR D'AIR POURRAIT CAUSER DES BLESSURES GRA VES OU LA MORT DE L'UTILISA TEUR OU D'AUTRES PERSONNES. PRÉVENTION RISQUE LISEZ A TTENTIVEMENT TOUS LES INSTRUCTIONS ET LES A VERTISSEMENTS FIGURANT DANS CE GUIDE. F AMILIARISEZ-VOUS A VEC LE FONCTIONNEMENT ET LES COMMANDES DU COMPRESSEUR D'AIR. GARDEZ LES ENF ANTS, LES ANIMAUX DE COMP AGNIE ET LES OBST ACLES ÉLOIGNÉS DU COMPRESSEUR D'AIR À TOUT TEMPS. N'UTILISEZ P AS LE PRODUIT LORSQUE VOUS ÊTES F A TIGUÉ OU SOUS L'INFLUENCE D'ALCOOL OU DE DROGUES. RESTEZ ALERTE À TOUT MOMENT . NE TENTEZ JAMAIS D'ANNULER LES CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ DE CE PRODUIT . ASSUREZ-VOUS QU'UN EXTINCTEUR D'INCENDIE EST DISPONIBLE DANS L'AIRE DE TRA V AIL. N'UTILISEZ P AS L'APP AREIL A VEC DES PIÈCES BRISÉES, MANQUANTES OU NON AUTORISÉES. RISQUE DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ PENDANT LE TRANSPORT DU COMPRESSEUR DES FUITES OU DES DÉVERSEMENTS D’HUILE PEUVENT SE PRODUIRE ET ENTRAÎNER DES RISQUES D’INCENDIE, OU DES PROBLÈMES AUX VOIES RESPIRA TOIRES, DES BLESSURES GRA VES OU LA MORT . DES FUITES D’HUILE ENDOMMAGENT LES T APIS, LA PEINTURE ET TOUTE AUTRE SURF ACE DES VÉHICULES OU DES REMORQUES. TOUJOURS PLACER LE COMPRESSEUR SUR UN T APIS DE PROTECTION POUR ÉVITER L ’ENDOMMAGEMENT DU VÉHICULE P AR DES FUITES. RETIRER LE COMPRESSEUR DU VÉHICULE IMMÉDIA TEMENT À L ’ARRIVÉE. (incendie, inhalation, dommages aux surfaces du véhicule) PRÉVENTION RISQUE DANGER
9- FR D24445 LEXIQUE V euillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil. CFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) . SCFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) standard. Une unité de mesur e de débit d'air . PSIG: jauge indiquant le nombre de livres par pouce carré (lb/po 2 ). Une unité de mesure de pression. ASME : American Society of Mechanical Engineers. Fabriqué, mis à l'essai, inspecté et enregistré pour répondr e aux normes de la ASME. Codes de certification : Les produits portant une ou plusieurs des mentions suivantes (UL, CUL, ETL, CETL) ont été évalués par des laboratoires indépendants de sécurité certifiés par l'OSHA et répondent aux normes de sécurité applicables des Underwriters Laboratories. Pression d'amorçage : Lorsque le moteur est arrêté, la pression du réservoir d'air s'abaisse tandis qu'on continue d'utiliser l'accessoire. Quand la pression du réservoir tombe à un niveau bas réglé à l'usine, le moteur se remet automatiquement en marche. La basse pr ession à laquelle le moteur se remet automatiquement en marche s'appelle la "pr ession d'amorçage". Pression de ruptur e : Lorsqu'on met un compresseur d'air en mar che et qu'il commence à fonctionner , la pression d'air dans le réservoir commence à s'accumuler . La pression monte et atteint un niveau élevé réglé à l'usine, avant que le moteur ne s'arrête automatiquement, protégeant ainsi le réservoir d'air d'un taux de pression qui excèderait sa capacité. La haute pression à laquelle le moteur s'arrête s'appelle la "pression de rupture". Circuit de dérivation : Le cir cuit acheminant l'électricité du tableau électrique vers la prise murale. ACCESSOIRES Cet appareil peut alimenter les accessoir es suivants. Les accessoires figur ent dans le Catalogue actuel des outils électriques et manuels et sont également disponibles des magasins Sears vendant nos gammes complètes. Accessoires • Filtre en ligne • Raccord de gonflage pour pneus • Jeu de raccords à connexion rapide (diverses dimensions) • Régulateurs de pression d'air • Dispositifs de lubrification à bruine d'huile • Boyau d'air : 1/4 po, 3/8 po ou 1/2 po (diam. int.), diverses longueurs Outils spéciaux • Pistolet à gonfler/souffleuse • Pistolet-graisseur • Pistolet à calfeutrer • Nettoyeur de moteur • Décapeuse au jet de sable Outils de charpenterie • Cloueuse de finition/Agrafeuse • Cloueuse de construction/Agrafeuse Douilles d'entraînement • Clé à chocs de 1 po • Clé à chocs de 3/4 po • Clé à chocs de 1/2 po • Clé à chocs/clé pour écrous papillons de 3/8 po • Clé à cliquet de 1/2 po • Clé à cliquet de 3/8 po • Clé à cliquet de 1/4 po Façonnage de matériaux • Marteau de 2,625 po • Marteau de 1,625 po • Perceuse de 1/2 po • Perceuse de 3/8 po • T our haute vitesse • T our miniature haute vitesse • Outil à découper • Ciseaux • Meule à angles de 4 po • Scie va-et-vient • Grignoteuse V aporisation de peinture • Pistolet de vaporisation à usages multiples • Pistolet de vaporisation pour automobiles • Pistolet de vaporisation HVBP Finition/ponçage • Ponceuse haute vitesse • Ponceuse orbitale • Ponceuse à deux mouvements de 6 po • Ponceuse Jitterbug • Ponceuse à mouvement linéaire
10- FR D24445 Assemblage des roues Il s'avérera nécessaire de supporter un côté de l'appareil lors du montage des r oues parce que le compr esseur d'air aura tendance à basculer . 1. Attachez les roues avec les boulons à épaulement et les écrous, tel qu'illustré. 2. Serrez bien les pièces. REMARQUE : L'appareil sera à niveau si les r oues sont posées de manière appr opriée. Les roues et la poignée n'offr ent pas un jeu suffisant, ni la stabilité ou le support nécessaires, pour tir er l'appareil en montant ou en descendant des escaliers. L'appareil doit êtr e soulevé ou poussé sur une rampe. Assemblage des pattes en caoutchouc 1. Attachez les pattes en caoutchouc avec les vis fournies, tel qu'illustré à la figure précédente. 2. Serrez bien les vis. ASSEMBLAGE Déballage 1. Enlevez tous les matériaux d'emballage mais laissez le compresseur d'air sur la palette. 2. Retirez et jetez les quatr e (4) vis fixant le compresseur d'air à la palette. Il s'avérera peut être nécessair e de supporter un côté du compresseur d'air lors du retrait de la palette par ce que le compresseur d'air aura tendance à basculer . 3. Enlevez soigneusement le compresseur d'air de la palette. Contenu de l'emballage en carton 1- Compresseur d'air 2 - Roues 2 - Boulons à épaulement, 3/8-16 2 - Écrous hexagonaux, 3/8-16 2 - Pare-chocs en caoutchouc 2 - Vis, 1/4-20 x 0.75 CYCLE DE SERVICE Les compresseurs d'air ne devraient pas avoir un cycle de service supérieur à 50%. Cela veut dire qu'un compr esseur qui a pompé de l'air pendant plus de 50% d'une heure est considéré comme avoir subi un mauvais usage parce que Pattes en caoutchouc Vis Écrou Roue Boulon à épaulement Outils requis pour l'assemblage 1 - Clé ouverte ou à douille de 9/16 po 1 - Clé ouverte ou à douille de 1/2 po Vis subi un mauvais usage parce que le compresseur d'air n'est pas assez puissant pour répondre aux besoins de production d'air comprimé. Le temps d'utilisation maximum du compresseur est donc 30 minutes par heure.
11- FR D24445 2. Assur ez-vous que la prise de courant utilisée a la même configuration que la fiche de mise à la terre. NE P AS UTILISER UN ADAPT A TEUR . V oir l'illustration. 3. Inspectez la fiche et le cor don avant chaque utilisation. Ne pas les utiliser s'il y a des signes de dommages. 4. Si vous ne compr enez pas tout à fait ces directives de mise à la terr e, ou s'il y a des doutes que le compresseur soit mis à la terre de manièr e appropriée, faire vérifier l'installation par un électricien qualifié. UNE MISE À LA TERRE INAPPROPRIÉE PEUT ENTRAÎNER DES CHOCS ÉLECTRIQUES. Ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle ne convient pas à la prise de courant disponible, une prise appropriée doit êtr e installée par un électricien qualifié. T oute réparation du cordon ou de la fiche DOIT être ef fectuée par un électricien qualifié INST ALLA TION Broche de mise à la terr e Prises de courant mises à la terre Fiche DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES ! En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Ce compresseur d'air doit être adéquatement mis à la terr e. Ce compresseur d'air portatif est doté d'un cordon muni d'un fil de mise à la terr e et d'une fiche appropriée de mise à la terr e (voir l'illustration ci-dessous). La fiche doit être insérée dans une prise de courant installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances électriques locaux. 1. Le cor don four ni avec cet appar eil comprend une fiche avec br oche de mise à la terre. La fiche DOIT êtr e insérée dans une prise de courant mise à la terre. IMPORT ANT : La prise de courant utilisée doit être installée et mise à la terr e conformément à tous les codes et ordonnances électriques locaux. MONT AGE DE L'APP AREIL Emplacement du compresseur d'air Le compresseur d'air doit êtr e situé dans un endroit pr opre, sec et bien aéré. Le compresseur d'air doit êtr e situé à une distance d'au moins 12 po du mur ou de toute autre obstruction qui pourrait nuir e au débit d'air . La pompe et la tôle de protection du compresseur sont conçus pour permettr e un refr oidissement approprié. Les ouvertures d'aération du compresseur sont nécessair es pour maintenir la température de fonctionnement appropriée. Ne placez pas de chiffons ou de contenants sur ou à pr oximité de ces ouvertures. Le filtr e à air doit être libre d'obstructions pouvant réduire le débit d'air au compresseur d'air .
12- FR D24445 Rallonges Utilisez un boyau d'air supplémentaire au lieu d'une rallonge pour éviter une chute de tension, une perte de puissance et la surchauf fe du moteur . Si une rallonge doit être utilisée, s'assur er : • d'utiliser une rallonge à trois fils, munie d'une fiche à trois lames avec mise à la terre et une prise de courant à tr ois fentes qui accepte la fiche de la rallonge; • qu'elle est en bon état; • qu'elle n'excède pas 50 pi (15,5 m); • que les fils sont d'un calibre minimum de 12 AWG. (La gr osseur du fil augmente comme le numéro de calibr e diminue. Les fils de calibre 10 A WG et 8 AWG peuvent également être utilisés. NE P AS UTILISER UN FIL DE CALIBRE 14 OU 16 AWG.) Protection contr e la surtension et protection du cir cuit Consulter le Guide des pièces pour connaître les exigences minimums concernant la tension et le circuit de dérivation. Certains modèles de compresseur d'air peuvent fonctionner sur un circuit de 15 ampères si les conditions suivantes sont satisfaites : 1. la tension d'alimentation au circuit de dérivation est de 15 A; 2. le circuit n'est pas utilisé pour alimenter d'autres dispositifs électriques (lumières, appar eils électriques, etc.); 3. les rallonges sont conformes aux spécifications; 4. le circuit est muni d'un coupe-cir cuit de 15 A ou d'un fusible retar dé de 15 A. REMARQUE : Si un compr esseur est relié à un cir cuit protégé par des fusibles, n'utilisez que des fusibles à retar dement. Les fusibles à retar dement portent un " D " au Canada et un " T " aux États-Unis. Si une des conditions ci-dessus ne peut être satisfaite, ou si l'utilisation du compresseur entraîne continuellement une panne de courant, il sera peut être nécessaire de brancher le compr esseur sur un circuit de 20 ampèr es. Il n'est pas nécessaire de r emplacer le cordon dans un tel cas.
13- FR D24445 Régulateur : Le régulateur contrôle la pression d'air indiqué sur le manomètr e de sortie. Tirez le bouton et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression et dans le sens contraire pour réduir e la pression. Une fois que la pression désirée est atteinte, poussez le bouton pour le verrouiller . Corps universel à connexion rapide : Le corps universel à connexion rapide accepte les trois styles les plus en demande de fiches à connexion rapide, c'est-à-dire, industriel, automobile (T ru- flate) et ARO. Le raccordement est simple et rapide et s'accomplit par une simple poussée d'une seule main. Robinet de vidange : Le robinet de vidange est situé à la base du réservoir d'air et est utilisé pour vidanger la condensation après chaque utilisation. Description du fonctionnement Familiarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'appareil. Interrupteur marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off": Placez cet interrupteur à la position "ON" pour alimenter le manostat et à la position "OFF" pour couper le courant après chaque utilisation. Manostat : Le manostat démarre automatiquement le moteur lorsque la pression dans le réservoir d'air tombe à une valeur inférieure à la "pr ession d'amorçage" réglée à l'usine. Il arrête le moteur lorsque la pression dans le réservoir d'air atteint la "pression de rupture" réglée à l'usine. Soupape de sûreté : Si le manostat n'arrête pas le compresseur d'air lorsque la "pression de ruptur e" est atteinte, la soupape de sûreté pr otège contre toute surpression en "sautant" à la valeur de pression établie à l'usine (une pr ession légèrement supérieur e à la "pression de rupture" établie pour le manostat. Manomètre de sortie : Le manomètr e de sortie indique la pression d'air disponible à la sortie du régulateur . Cette pression est contrôlée par le régulateur et est toujours inférieure à ou égale à la pr ession du réservoir . Manomètre du réservoir : Le manomètr e du réservoir indique la pression d'air en réserve dans le réservoir . UTILISA TION Familiarisez-vous avec votre compr esseur d'air LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISA TEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ A V ANT D'UTILISER CET APP AREIL. Compar ez les illustrations à votre appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce guide pour références ultérieur es. Robinet de vidange Corps universel à connexion rapide Régulateur Soupape de sûreté Interrupteur "On/Auto/Off" Manostat Manomètre du réservoir Manomètre de sortie
14- FR D24445 Avant le démarrage Procédur es de rodage Le compresseur d'air peut subir d'importants dom- mages si les procédur es de rodage ne sont pas suivies à la lettre. Cette procédur e doit être exécutée avant d'utiliser le compresseur d'air pour la premièr e fois et après le remplacement de la soupape de retenue ou de la pompe complète du compresseur . 1. Assurez-vous que le levier marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off" est en position d'arrêt "OFF". REMARQUE: Tir ez le raccord vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'enclenche afin d'empêcher la fuite d'air du raccord à connexion rapide. 2. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise de courant du circuit de dérivation approprié. (Consultez le paragraphe sur la protection contr e la surtension et la protection du cir cuit de la section sur l'installation de ce guide.) 3. Ouvrez complètement le r obinet de vidange (en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montr e) afin de permettre à l'air de sortir et pour empêcher une accumulation de pression dans le réservoir d'air lors de la période de rodage. Système de refr oidissement (non illustré) : Ce compresseur d'air of fre un système de refr oidissement de pointe. Le cœur de ce système de refr oidissement et un ventilateur . Il est tout à fait normal que ce ventilateur souffle une grande quantité d'air à travers les trous d'aération. L'expulsion d'air indique que le système de refr oidissement est en fonction. Pompe du compresseur d'air (non illustrée) : La pompe comprime l'air pour le forcer dans le réservoir d'air . L'air n'est pas disponible pour travailler avant que le compresseur n'ait élevé la pr ession du réservoir d'air au niveau requis à la sortie d'air . Soupape de retenue : Lorsque le compresseur fonctionne, la soupape de retenue est "ouverte", permettant à l'air comprimé d'entrer dans le réservoir d'air . Quand le compresseur d'air atteint la "pression de ruptur e", la soupape de retenue "se ferme", permettant à l'air pressurisé de demeur er à l'intérieur du réservoir d'air . Soupape de décharge de pression : La soupape de déchar ge de pression, située sur le côté du manostat, est conçue pour libérer automatiquement l'air comprimé de la tête du compresseur et du tube de sortie lorsque le compresseur d'air atteint la "pression de ruptur e" ou lorsqu'il est arrêté. La soupape de déchar ge de pression permet au moteur de r edémarrer librement. Lorsque le moteur s'arrête, vous pouvez toujours entendre l'air sortir de cette soupape pendant quelques secondes. V ous ne devriez pas entendre une fuite d'air lorsque le moteur est en marche ni une fois que l'appar eil a atteint la "pression de ruptur e". Soupape de décharge de pression Soupape de retenue Utilisation de l'appareil Arrêt de l'appareil : 1. Réglez le levier marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off" à la position d'arrêt "OFF".
15- FR D24445 4. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "ON/AUTO". Le compresseur se mettra en mar che. 5. Faire fonctionner le compr esseur pendant 15 minutes. Assurez-vous que le robinet de vidange est ouvert et que la pression d'air accumulée dans le réservoir est minimale. 6. Après 15 minutes, fermez le robinet de vidange (en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre). Le réservoir d'air se remplira jusqu'à ce que la "pression de ruptur e" soit atteinte et le moteur s'arrêtera ensuite. Le compresseur d'air est maintenant prêt pour l'utilisation. Mise en marche : 1. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "AUTO" et attendez jusqu'à ce que la pression augmente. Le moteur s'arrêtera lorsque la pression dans le réservoir atteint la "pression de rupture". 2. Tirez le bouton du régulateur et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression. Une fois que la pr ession désirée est atteinte, poussez le bouton pour le verrouiller . Le compresseur d'air est maintenant prêt pour l'utilisation. REMARQUE : Utilisez toujours le compresseur d'air dans une région bien aérée, sans vapeurs d'essence ni autres vapeurs combustibles. Si le compresseur est utilisé avec un vaporisateur , NE P AS placer le compresseur près de la région de vaporisation. Avant chaque mise en mar che : 1. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "OFF". 2. Tirez le bouton du régulateur et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'arrête. Poussez le bouton pour le verrouiller . 3. Raccordez le boyau et les accessoires. REMARQUE : Le boyau ou l'accessoire doit êtr e muni d'une fiche à connexion rapide si la sortie d'air est équipée d'une douille à connexion rapide. Une pression d'air trop élevée conduit à un risque dangereux d'éclatement. Vérifiez la pression nominale maximum du fabricant pour tous les outils pneumatiques et accessoires utilisés. La pression de sortie du régulateur ne doit jamais excéder la pression nominale maximum.
16- FR D24445 ENTRETIEN Responsabilités du client ● ● ● ● 1 1- more fr equent in dusty or humid conditions Vérifier la soupape de sûreté Vidanger le réservoir Filtre à air Soupapes d'admission et d'échappementde la pompe du compresseur d'air ● À chaque jour ou après chaque utilisation À chaque tranche de 40 heures À chaque tranche de 100 heures À chaque année Avant chaque utilisation REMARQUE : Consultez la section "Utilisation" pour connaître l'emplacement des commandes. Afin d'assurer un r endement efficace et une durée de vie utile plus longue du compresseur d'air , un calendrier d'entretien doit êtr e préparé et observé. Le calendrier d'entretien suivant a été établi pour un appareil utilisé tous les jours dans les conditions normales d'un milieu de travail. Le calendrier devrait être modifié, au besoin, pour s'adapter aux conditions d'utilisation du compresseur d'air . Ces modifications dépendent du nombre d'heur es d'utilisation et du milieu de travail. Les compresseurs d'air utilisés dans un milieu extrêmement malpropr e ou dans des conditions dures exigent des vérifications d'entretien plus fréquentes. L'appareil fonctionne automatiquement en cycles lorsqu'il est sous tension. En effectuant l'entr etien, vous pouvez être exposé aux sour ces de tension, à l'air comprimé ou aux pièces mobiles et subir ainsi des blessures corpor elles. Avant d'entrepr endre tout entretien ou réparation, débranchez l'appareil et purgez tout l'air pressurisé du réservoir . Vidange du réservoir 1. Réglez le levier marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off" à la position d'arrêt "OFF". 2. Tirez le bouton du régulateur vers l'extérieur et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler la pression de sortie à zér o. 3. Enlevez l'outil pneumatique ou l'accessoire. 4. Tirez l'anneau de la soupape de sûreté pour permettr e à l'air de pur ger du réservoir jusqu'à ce que la pression dans le réservoir se situe à environ 20 lb/po 2 . Relâchez l'anneau de la soupape de sûreté. 5. Vidangez l'eau du réservoir en ouvrant le robinet de vidange. (T our nez dans le sens contrair e des aiguilles d'une montre) situé en bas du réservoir . L'eau dans le réservoir d'air peut condenser . Si l'eau n'est pas vidangée, cela risque de corroder et d'affaiblir le réservoir d'air , produisant ainsi un risque de rupture du réservoir d'air . Vérification de la soupape de sûreté Si la soupape de sûreté ne fonctionne pas correctement, une surpression pourrait avoir lieu et causer une rupture ou une explosion du réservoir à air . 1. A vant de mettre en marche le compresseur , tirez sur l'anneau de la soupape de sûreté pour vous assur er que la soupape fonctionne librement. Si la soupape est coincée ou qu'elle ne bouge pas librement, elle doit êtr e remplacée par une autre soupape du même type.
17- FR D24445 Filtre à air - Inspection et remplacement Surfaces chaudes. Risque de brûlures. La tête du compresseur est exposée lorsque le couvercle de filtr e est enlevé. Attendez jusqu'à ce que le compresseur soit refr oidi avant de procéder à l'entretien. Un filtre à air sale empêchera le fonctionnement du compresseur à sa capacité maximale. Il faut garder le filtr e à air propr e en tout temps. 1. Retirez le couver cle du filtre à air . 2. Retirez le filtr e à air et assurez-vous qu'il est propr e. IMPORT ANT : Ne pas utiliser le compresseur d'air si le filtr e à air est enlevé. 3. Si le filtre est sale, rincez-le à l'eau chaude et exprimez-en l'eau en pressant. 4. Remettez en place le filtre à air et le couvercle du filtr e. REMARQUE : Si le filtre à air est extrêmement sale, il faut le remplacer . V oir "Pièces de rechange" pour connaîtr e le numéro de pièce exact. 6. Une fois la vidange de l'eau terminée, fermez le robinet de vidange (tournez dans le sens des aiguilles d'une montre). Le compr esseur d'air peut maintenant être rangé. REMARQUE : Si le robinet de vidange est engor gé, libérez tout l'air pr essurisé. Le robinet de vidange peut alors êtr e enlevé, nettoyé et réinstallé. Filtre à air Couvercle du filtre à air Moteur Le moteur est équipé d'un dispositif de protection contr e les surchar ges thermiques avec rétablissement automatique. Si le moteur surchauf fe pour quelque raison que ce soit, le dispositif de protection contr e les surchar ges arrêtera le moteur . Laissez refr oidir le moteur . Le compresseur r edémarrera automatiquement une fois que le moteur est bien refr oidi. Si le dispositif de protection contr e les surchar ges arrête souvent le moteur , vérifiez s'il y a un problème de tension. Une tension trop basse peut également être la cause des pr oblèmes suivants : 1. Le moteur n'atteint pas la vitesse ni la puissance maximales. 2. Les fusibles sautent lors de la mise en marche du moteur ; les lumièr es s'affaiblissent et demeur ent faibles une fois que le moteur est démarré et lorsqu'il tourne. Soupapes d'admission et d'échappement de la pompe du compresseur d'air Demandez à un technicien de service qualifié de vérifier annuellement les soupapes d'admission et d'échappement de la pompe du compresseur d'air .
18- FR D24445 7. À l'aide d'une clé ouverte de 7/8 po, dévissez la soupape de retenue (en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre). REMARQUE : l'orientation pour l'assemblage plus tard. 8. À l'aide d'un tour nevis, poussez doucement le disque de soupape vers le haut et vers le bas. REMARQUE : Le disque de soupape devrait se déplacer librement vers le haut et vers le bas sur un ressort qui r etient le disque de soupape en position fermée. Si cela n'est pas le cas, la soupape de retenue doit être nettoyée ou r emplacée. 9. Nettoyez ou remplacez la soupape de retenue. Utilisez un solvant, tel qu'un décapant de peinture ou de verni, pour nettoyer la soupape de retenue. 10. Appliquez un produit d'étanchéité sur les filets de la soupape de retenue. Réinstaller la soupape (en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre). 11. Remettez en place le tube de déchar ge de pression et r esserrez l'écrou. 12. Remettez en place le tube de sortie et resserr ez l'écrou. 13. Remettez en place le tôle de protection et le filtre à air . 14. Effectuez la pr océdure de rodage. V oir la partie intitulée "Procédur es de rodage" de la section sur l'utilisation. ENTRETIEN ET RÉGLAGES Le compresseur d'air fonctionne automatiquement lorsqu'il est sous tension. En effectuant l'entr etien, vous pourriez être exposé aux sources de tension, à de l'air comprimé ou aux pièces en mouvement et subir ainsi des blessures corpor elles. Avant de procéder à tout entr etien ou réparation, débranchez le compresseur et purgez tout l'air pressurisé. TOUS LES SERVICES D'ENTRETIEN NE FIGURANT P AS ICI DOIVENT ÊTRE EXÉCUTÉS P AR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenue 1. Déchargez tout l'air pressurisé du réservoir d'air . V oir la partie intitulée "Vidange du réservoir" de la section sur l'entretien. 2. Débranchez le compresseur d'air . 3. À l'aide d'un tour nevis Phillips, retir ez le couvercle du filtr e à air . 4. Retirez les tôles de protection arrièr e à l'aide d'une clé T orx T -20. 5. À l'aide d'une clé réglable, desserrez l'écrou du tube de sortie du réservoir d'air . Éloignez soigneusement le tube de sortie de la soupape de retenue. 6. À l'aide d'une clé réglable, desserrez l'écrou du tube de déchar ge de pression du réservoir d'air . Éloignez soigneusement le tube de déchar ge de pression de la soupape de r etenue. T ube de sortie Soupape de retenue Écrou Écrou T ube de décharge de pression En position fermée, le disque est visible En position ouverte, rien n'est visible T our nevis
19- FR D24445 6. Assemblez le régulateur et orientez-le tel qu'illustré. REMARQUE : La flèche indique le sens du débit d'air . Assurez-vous qu'elle est dirigée dans la direction du débit d'air . 7. Appliquez un produit d'étanchéité au manomètre de sortie et au raccord à connexion rapide. 8. Assemblez le manomètre de sortie et le raccord à connexion rapide. Orientez le manomètre de sortie de façon à ce qu'il indique la pression corr ecte. Serrez le raccor d à l'aide d'une clé. Remplacement du régulateur 1. Déchar gez tout l'air pressurisé du réservoir d'air . V oir la partie intitulée "Vidange du réservoir" de la section sur l'entretien. 2. Débranchez le compresseur d'air . 3. À l'aide d'une clé réglable, retir ez du régulateur le manomètre de sortie et le raccord à connexion rapide (si compris). 4. Retirez le régulateur . 5. Appliquez du ruban d'étanchéité sur l'embout du tuyau. Embout Mano- mètre de sortie Raccord à connexion rapide Régulateur Régulateur Flèche Régulateur
20- FR D24445 RANGEMENT Avant de ranger le compr esseur d'air , effectuez les étapes suivantes : 1. Revoyez la section intitulée "Entretien" des pages précédentes et exécutez l'entretien r equis. 2. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "OFF". 3. T our nez le régulateur dans le sens contraire des aiguilles d'une montr e et réglez la pression de sortie à zér o. 4. Débranchez l'outil pneumatique ou l'accessoire. 5. Tirez l'anneau de la soupape de sûreté pour pur ger l'air du réservoir jusqu'à ce que la pression dans le réservoir soit d'environ 20 lb/po2. Relâchez l'anneau de la soupape de sûreté. 6. Vidangez l'eau du réservoir d'air en ouvrant le robinet de vidange situé en bas du réservoir . L'eau dans le réservoir d'air peut condenser . Si le réservoir n'est pas vidangé, l'eau corrodera et affaiblira les par ois du réservoir d'air , causant ainsi un risque d'éclatement du réservoir . 7. Une fois la vidange de l'eau terminée, fermez le robinet de vidange. REMARQUE : Si le robinet de vidange est engor gé, libérez tout l'air pr essurisé. Le robinet de vidange peut alors êtr e enlevé, nettoyé et réinstallé. 8. Protégez le cor don électrique et le boyau d'air contre tout dommage (de façon à ce qu'ils ne soient pas coincés ou écrasés). Enroulez-les, sans contrainte, autour de la poignée du compresseur d'air (le cas échéant). Rangez le compresseur d'air dans un endroit pr opre et sec.
21- FR D24445 DÉP ANNAGE En effectuant des réparations au compr esseur , il se peut que vous soyez exposé aux sources de tension, aux pièces mobiles ou aux sources d'air comprimé qui risquent de causer des blessures corpor elles. Débranchez le compresseur et purgez l'air pressurisé du réservoir avant d'entamer toute réparation. PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le manostat n’arrête pas le moteur lorsque le compresseur d'air atteint la "pression de ruptur e". La "pression de ruptur e" du manostat est trop élevée. Déplacez le levier “On/Auto/Off" à la position "OFF". Si l'appareil ne s'arrête pas, contactez un technicien qualifié. Contactez un technicien qualifié. Pression excessive - la soupape de sûreté se soulève. Les raccords des tubes ne sont pas assez serrés. Resserrez les raccor ds là où on peut entendre l'air s'échapper . Vérifiez les raccords à l'aide d'une solution d'eau savonneuse. Ne Pas T rop Serrer . Fuites d'air aux raccords. Fuites d'air à la soupape de déchar ge du manostat. Soupape de déchar ge défectueuse du manostat. Contactez un technicien qualifié. Fuites d'air au réservoir d'air ou aux soudures du réservoir . Réservoir d'air défectueux. Le réservoir d'air doit être r emplacé. Ne tentez pas de réparer les fuites. Ne pas percer , souder ni modifier autrement le réservoir d'air . Le réservoir risque de s'affaiblir et peut éclater ou exploser . Fuites d'air entre la tête et la plaque de la soupape. Joint d'étanchéité accusant une fuite. Fuites d'air à ou à l'intérieur de la soupape de retenue. Siège de soupape de retenue endommagé. Une soupape de retenue défectueuse entraîne une fuite d'air constante au niveau de la soupape de déchar ge de pression lorsque l'air dans le réservoir est sous pression et que le compr esseur est arrêté. Remplacez la soupape de retenue. Consultez la partie intitulée "Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenue" de la section sur l'utilisation. Contactez un technicien qualifié.
22- FR D24445 Une légère chute de pr ession est considérée normale. S'il y a une chute excessive de pression lorsqu'un accessoir e est utilisé, ajustez le régulateur en suivant les directives du paragraphe intitulé "Description du fonctionnement" de la section sur l'utilisation. REMARQUE : Ajustez la pression du régulateur lorsqu'il y a un débit d'air (c.-à-d., pendant l'utilisation d'un accessoire). Soupape de retenue défectueuse. Retirez et nettoyez ou r emplacez la soupape. Défectuosité possible dans la soupape de sûreté. Faites fonctionner la soupape manuellement en tirant sur l'anneau. Si les fuites ne sont pas éliminées, la soupape devrait être r emplacée. Cognements. Le compresseur d'air ne fournit pas suffisamment d'air pour faire fonctionner les accessoires. Utilisation prolongée et excessive de l'air . Le compresseur n'est pas assez gr os pour la quantité d'air requise. T rou dans le boyau. Soupape de retenue obstruée. Fuites d'air . Filtre d'admission d'air obstrué. Diminuez la quantité d'air utilisé. Vérifiez les exigences en air de l'accessoire. Si elles sont plus élevées que la valeur SCFM (pi 3 /min) ou la pression pr oduite par le compresseur , vous avez besoin d'un compresseur plus gr os. Vérifiez et remplacez le boyau au besoin. Retirez et nettoyez ou r emplacez la soupape de retenue. Serrez les raccor ds. Nettoyez ou remplacez le filtr e d'admission d'air . Ne mettez pas le compresseur en mar che lorsque le filtre est enlevé. Consultez le paragraphe intitulé "Filtre à air" de la section sur l'entretien. Régulateur endommagé. Remplacez le régulateur . Fuite d'air continue au bouton du régulateur . Le relevé de pr ession sur le manomètre du régulateur tombe lorsqu'un accessoire est utilisé. PROBLÈME CAUSE CORRECTION
23- FR D24445 Le régulateur ne ferme pas l'orifice de sortie d'air . Régulateur endommagé Remplacez le régulateur . PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne tourne pas. Interrupteur de protection contr e les surchar ges déclenché. La pression dans le réservoir est supérieure à la "pr ession d'amorçage" du manostat. Rallonge de longueur ou de calibre inapproprié. Fusible sauté ou coupe-circuit déclenché. Soupape de retenue coincée en position ouverte Connexions électriques desserrées. Moteur ou condensateur de démarrage défectueux. Peinture vaporisée sur les pièces internes du moteur . La soupape de déchar ge de pression du manostat n'a pas déchar gé la pression de la tête. Attendez jusqu'à ce que le moteur soit refr oidi ; l'interrupteur de protection contre les sur charges se rétablira automatiquement. Le moteur se mettra automatiquement en marche lorsque la pr ession dans le réservoir tombe à un niveau inférieur à la "pression d'amorçage" du manostat. Vérifiez la rallonge pour s'assurer qu'elle est de longueur et de calibre approprié. Vérifiez les connexions de câblage dans le manostat et la boîte à bornes. Retirez et nettoyez ou r emplacez la soupape. Faire vérifier par un technicien de service qualifié. Faire vérifier par un technicien de service qualifié. N'utilisez pas le compresseur d'air dans une région de vaporisation de peinture. V oir l'avertissement sur les vapeurs inflammables. Pur gez la ligne en plaçant le levier du manostat à la position d'arrêt "OFF". Si la soupape ne s'ouvre pas, remplacez le manostat. 1. Vérifiez s'il y a un fusible sauté dans la boîte à fusibles et remplacez-le au besoin. Rétablissez le coupe-circuit. Ne pas utiliser un fusible ou un coupe-circuit à valeur nominale supérieure à la valeur spécifiée pour le circuit de dérivation utilisé. 2. Vérifiez si le fusible est du type approprié. V ous devriez utiliser un fusible retar dé. 3. Vérifiez s'il y a une condition de tension basse et/ou si la rallonge est du type approprié. 4. Déconnectez tout autre appar eil électrique du circuit ou branchez le compresseur sur son pr opre circuit de dérivation.
POUR PLACER UNE COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE Modèle nº 919.725500 V endu par Sears Canada, Inc. T oronto, Ont. M5B 2B8 SERVICE GUIDE DE L ’UTILISA TEUR POUR COMPRESSEUR D'AIR DOUBLE PORT A TIF À DEUX ÉT AGES ET À LUBRIFICA TION PERMANENTE Le num éro du mod è le de votr e Compresseur d ’ air de Sears se trouve sur l ’é tiquette d ’ entretien situ é e au-dessus du bo î tier ou sur l ’é tiquette de caract è res à b â tonnets situ é e à l ’ arri è re du r é servoir d ’ air . POUR PIÈCES DE RECHANGE ET SERVICE DE RÉP ARA TION COMPOSEZ LE : 1-800-665-4455* Conservez ce num é ro à port ée de la main au cas o ù vous auriez besoin du service de r é paration ou de placer une commande de pi è ces de rechange. Pour placer une commande de pi è ces, assurez-vous d ’avoir les nom, mod èle et num é ro du mod è le de l ’ appar eil et les nom et num é ro de la pi è ce que vous voulez acheter . * Pour un appel local, veuillez composer l’un des numéros suivants : R é gina - 566-5124 Montr é al -333-5740 T oronto-44-4900 Halifax - 454-2444 Kitchener - 894-7590 Ottawa - 738-4440 V ancouver - 420-8211 LORS DU PLACEMENT D ’UNE COMMANDE, VEUILLEZ DONNER LES RENSEIGNEMENTS SUIV ANTS : • NUMÉ RO DE LA PIÈ CE • DESCRIPTION DE LA PIÈ CE • NUMÉ RO DU MODÈ LE • NOM DU PRODUIT V ous pouvez placer une commande de toute pi è ce qui figure sur la liste à l ’ un ou l’ autre de nos Centres de service et à la plupart de nos magasins Sears. Si les pi è ces dont vous avez besoin ne sont pas en stock au centre de service ou au magasin Sears de votre localit é, votr e commande sera transmise é lectroniquement à un Centre de distribution des pi èces de rechange Sears.