HP D2835A User Manual
17-inch Color Displays 15.7 inch Viewable Image Userâs Guide 17-Zoll-Farbbildschirme 15.7 Zoll Bildanzeige Benutzerhandbuch Moniteurs couleur 17 pouces Affichage 15,7 pouces Guide de lâutilisateu r Pantallas de color de 17 pulgadas 15.7 pulgadas de imagen visualizada Manual del Usuario Léase e sto primero V ideo a colori da 17 pollici 15.7 effetivi per lâimmagine Manuale utente HP D2835A HP D2835S HP D2836A HP Ultra VGA 1280 moorea.bk : m-rea-co.fb4 Page 1 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Francais Notice The information contained in this document is subj ect to change without notice. Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the implied w arranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection wi th the furnishing, performance, or use of this material. Hewlett-Packard assumes no responsibility for the use or reliability of its software on equipment that is not furnished by Hewlett- Packard. This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or tran slated to another language without the prior written consent of Hewlett-Packard Company. Hinweis Inhaltliche Ãnderungen vorbehalten. Hewlett-Packard übernimmt keine Garantie welcher Art auch imm er für diese Ausrüstung, einschlieÃlich der (doch nicht begrenzt auf die) Qualitätsgaranti e und die Garantie bezügli ch Eignung für einen be stimmten Zweck. Hewlett-Packard haftet nicht für in dieser Dokumentation enthaltene Fehler oder für unbeabsichtigte oder indirekte Schäden in Verbindung mit der Lieferung, der Leistung oder der Benutzung der Ausrüstung. Hewlett-Packard übernimmt keine Haftung fur den Betr ieb oder die Zuverlässigkeit seiner Software, wenn diese auf Hardware benutzt wird, die nicht von Hewlett-Packard geliefe rt wurde. Dieses Dokument enthalt proprietäre Informationen, die durch das Copyright geschützt sind. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Hewlett-Packard Company weder ganz noch teil weise fotokopiert, reproduziert oder übersetzt werden. A vertissement Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Hewlett-Packard ne donne aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant, sans qu e ce soit limitatif, les garanties implicites de qualit é commerciale de ce matériel, ou la bonne adaptation de celui-ci à un usage particulier. Hewlett-Packard nâest pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel et nâest pas non plus responsable des dommages directs ou indirects résultant de lâéquipement, des performances et de lâuti lisation de ce matériel. Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable de lâutilisation et de la fiabilité de son logiciel sur des matériels non fo urnis par Hewlett-Packard. Les informations contenues dans ce docu ment sont originales et protégées par copyright. Tous droits réservés. Lâacheteur sâinterdi t en conséquence de les photocopier, de les reproduire ou de les traduire dans toute autre langue, sauf accord préalable et écrit de Hewlett-Packard. Av i s o La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Hewlett-Packard no ofrece ningún tipo de garantÃa con respecto a este material, incluyendo, pero sin limitarse a, las garantÃas implÃcitas de comerciabilidad e ido neidad para un fin determinado. Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por los posibles errores contenidos o por los daños casuales o emergentes relacionados con el suministro, funciona miento o uso de este material. Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por el uso o fiabilidad de su software en equipos que no hayan sido fabri cados por Hewlett-Packard. Este documento contiene información patentada, protegida por las leyes del copyright. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este d ocumento puede ser fotocopiada, reproduci da o traducida a otro idi oma sin la autorización previa y por escrito de Hewlett-Packard Company. A vviso Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a cambiamento senza preavviso. Hewlett-Packard non rilascia garanzie di alcun tipo riguardo a questo materiale, comprese le garanzie implicite di commerciabilità e di idoneità per uno scopo particolare. Hewlett-Packard non sarà ritenuta responsabile per errori contenuti in questo documento, né per danni accidentali o conseguenti alla fornitura, alle prestazioni o all âuso di questo materiale. Hewlett-Packard non si assume alcuna responsabilità riguardo allâuso o allâaffidabilità del proprio software su apparecchiature di altri produttori. Questo documento contiene informazioni di proprietà protette da copyright. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in unâaltra lingua senza un precedente consenso scritto di Hewlett-Packard Company. Hewlett-Pack ard France Commercial Deskto p Computing Division 38053 Gre noble Cede x 9 France © 1997 Hewl ett-Packard Company moorea.bk : m-rea-co.fb4 Page 2 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
English .................................................... Chapter 1 Deutsch .................................................. Kapitel 2 Français .................................................. Chapitre 3 Español ................................................... CapÃtulo 4 Italiano ................................................... Capitolo 5 moorea.bk : toc.fb4 Page 3 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
moorea.bk : toc.fb4 Page 4 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
1 HP D2835A, HP D2835S, HP D2836A 17-inch Color Displays 15.7-inch Viewable Image Userâs Guide On/Off switch Full scan screen that gives an edge to edge image 0.28 mm dot pitch for excellent graphics Anti-glare, anti-static, multilayer screen coating Status indicator Drop-down control panel u sed for image adjustment moorea.bk : moor-us.fb4 Page 1 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Userâs Guide Important Safety Instructions 2 English Important Safety Instructions Before you plug in your new display, read these important safety instructions. WARNING Connect the display only to a grounded power outlet. Use the power cord supplied with the display or one with a properly grounded plug. Ensure the cable meets your countryâs standards for safety. This display operates on all power systems, including âITâ power systems. To completely disconnect power at the display, remove the power cord from the power outlet. Ensure that the power outlet is easily accessible. The display is quite heavy (the weight is shown in the technical specifications). We recommend you ask the assistance of a second person when lifting or moving it. USA and Canada If the power cord is not supplied with your display, select the proper power cord according to your national electric safety codes. ⢠USA: use a UL Listed detachable power cord. ⢠Canada: use a CSA certified detachable power cord. Si le cordon secteur nâest pas livré avec votre moniteur, utiliser un cordon secteur en accord avec votre code électrique national. ⢠USA: utiliser un cordon secteur UL Liste. ⢠Canada: utiliser un cordon secteur certifié CSA. moorea.bk : moor-us.fb4 Page 2 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
English 3 HP Ultra VGA 1280 User âs Guide What Your New Display Offers What Your New Display Offers The HP Ultra VGA 1280 display is a 17-inch (15.7-inch viewable image), high resolution, multi-synchronous color display. Multi-synchronous means that the display supports a range of video modes. It is optimized to be used with all Hewlett-Packard PCs. Your HP D2835A, D2535S, and D2836A color displays have the following features: ⢠A 17-inch flat square tube, with a 15.7-inch viewable image, and 0.28 mm dot pitch for excellent graphics. Anti-glare, multilayer coating to minimize reflection. ⢠Support of video modes up to Ultra VGA 1024 at 85 Hz refresh rates, and up to Ultra VGA 1280 using a 60Hz refresh rate. ⢠Image adjustment using onscreen menus. Includes color adjustment and image rotation controls to optimize the quality and position of the image. ⢠Display power management system ( VESA 1 standard) controlled from suitably equipped HP Vectra PCs to automatically reduce the power consumption of the display. Complies with the Energy Star Computers Program initiated by the US EPA 2 and the Swedish NUTEK 3 specification for energy efficient displays. ⢠Display Plug and Play capability (VESA DDC1/2B standard) that enables the display to identify itself to suitably equipped HP Vectra PCs. ⢠Compliance with ISO 9241-3 and ZH-1/618 ergonomic standards. ⢠Your HP D2835A and D2835S complies with MPRII guidelines for upper limits of electrical and electrostatic emissions, from the Swedish National Board for Measurement and Testing. ⢠Your HP D2836A complies with the TCO 4 â92 and TCO 95 guidelines for low frequency electrical and magnetic fields, which require an even lower level of emissions than the MPR-II recommendations. ⢠Your HP D2836A display complies with Blue Angel and E2000 environmental requirements. 1. VESA is the Video Electronics Standards Association 2. The US EP A is the United States Environmental Protection Agency 3. NUTEK is the Swedish National Board for Industrial and T echnical Development 4. Swedish Confederation of Professional Employees moorea.bk : moor-us.fb4 Page 3 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Userâs Guide Setting Up Your Display 4 English Setting Up Your Display Where to Place the Display Place your display on a flat sturdy surface. Ensure the operating site is free from excessive heat, moisture, and sources of electromagnetic fields. Sources of electromagnetic fields include transformers, motors, and other displays. Connecting the Cables 1 Before you connect any cables, refer to the safety instructions at the beginning of this manual and make sure your PC and display are switched off. 2 Connect the video cable (it has a 15-pin plug) to the video outlet on your PC. Tighten the thumbscrews on the plug. 3 Connect the power cord to the display. 4 Plug the power cord into the power outlet. NOTE The location of your PCâs video outlet may be different to the one shown in the diagram. Refer to the manual that came with your PC, if necessary. Video cable Power cords moorea.bk : moor-us.fb4 Page 4 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
English 5 HP Ultra VGA 1280 User âs Guide Using Your Display Using Your Display The on/off switch is on the front of the display . Y ou can adjust the quality , position, size and shape of the displayed image using the drop-down control panel on the front of the display . Open the control panel by pushing d own on the panel cover , as indicated above. Pressing a control button display s an onscreen menu that contains information about the displayâ s current setti ng(s) for the option selected; for example, the current position or size of the viewable image. Certain control buttons have dual functions when pressed twice. Refer to the information on the following pages for more details. On/Off Switch Push panel to open Control buttons moorea.bk : moor-us.fb4 Page 5 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Userâs Guide Using Your Display 6 English Adjusting the Quality of the Displayed Image CONTRAST T o adjust the contrast (image white level), use this option. Contrast is the difference in brightness between the dark and light parts of the displayed i mage. BRIGHTNESS T o adjust the overall picture brightness (image black level), use this option. Set so that the dark areas of the displayed image remain black. DEGAUSS T o degauss the display , use this option. Degaussing keeps the display free from unwanted magnetism that can result in color impurity . Or , T o revert to the default settings for all video modes, press this control button for at least five seconds. CAUTION This option deletes the userâ s preferred settings and reverts t o the those preset at the factory . If this option is used, you will need to make any preferred user settings again. COLOR TEMP. T o adjust the tint of your display , press and use the and adjustment controls to select between the two preset options. Adjusting the Size, Shape and Position of the Displayed Image RECALL T o revert to the default settings of the current video mode, press this button for several seconds or until the light indicator changes to green. T o adjust the horizontal or vertical size of the displayed image, press once, and use the , , and adjustment controls. T o adjust the horizontal or vertical position of the displayed image, press once, and use the , , and adjustment controls. T o adjust the displayed image if its vertical edges appear to bow in or out, press once and reshape using the and adjustment controls. moorea.bk : moor-us.fb4 Page 6 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
English 7 HP Ultra VGA 1280 User âs Guide Using Your Display T o adjust the displayed image if its vertical edges do not appear parallel, press once and select the trapezoid option using the adjustment controls. Use the and control buttons again to correct for any distortion. T o adjust the displayed image if its vertical edges appear tilted, press twice , and reshape using the a nd adjustment controls. Depending on the orientation of your display , for example, whether it faces north or south, you may experience some rotation of the image. This effect is due to the influence of the earth magnetic field and is normal for all display s. T o adjust the displayed image if it appears to be rotated, press twice and select the tilt option using the adjustment controls. Use the and adjustment controls again to re-orient the displayed image. SETTING INFORMATION T o obtain information on the video modes, image ref resh rates and screen resolutions supported by your display , press twice and use and to scroll through the list. Setting the Amount of Displayed Information To set the amount of displayed information, change the screen resolution of your PC. The higher the screen resolution, the more information you can see on the screen. It is recommended that you use a resolution of 1024 Ã 768 at 85 Hz. This gives easy-to-read characters, a large amount of displayed information, and a flicker-free image. You can make adjustments to the displayed image and they are automatically saved for the resolution you are using. For example, if you adjust your display when working in SVGA those settings are saved for SVGA. If you then work in VGA and change the image settings, they are saved for VGA. The next time you switch back to SVGA, your previous settings are used automatically. To find out which resolutions are supported by your display, refer to âWhat Video Modes are Supportedâ on page 9. To change the screen resolution, please refer to the manual that came with your PC or your operating system documentation, if necessary. moorea.bk : moor-us.fb4 Page 7 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Userâs Guide Using Your Display 8 English Your display has a Plug and Play capability (VESA DDC1/2B standard) that enables it to identify itself to suitably equipped HP Vectra PCs. This will automatically give you the best refresh rate for the resolution that you have set. Minimizing Eye Strain To avoid screen flicker and minimize eye strain, use the highest supported image refresh rate for the chosen resolution. It is recommended that you use a refresh rate of 85 Hz. The image refresh rate is the number of times per second that the image is refreshed. To find out which image refresh rates are supported by your display, refer to âWhat Video Modes are Supportedâ on page 9. To set the image refresh rate (also known as the vert ical frequency ), refer to the manual that came with your PC or your operating system documentation, if necessary. If your PC supports Plug and Play, it will automatically select the best refresh rate for the screen resolution you have set. Minimizing Energy Consumption If your PC supports VESA display power management (available on many HP Vectra PCs), you can minimize the power consumed by the display. There are two power saving modes: ⢠Standby mode 1 (uses less than 15 W). In this mode, the displayâs front panel indicator light is amber/green blinking. ⢠Sleep mode 2 (uses less than 5 W). In this mode, the displayâs front panel indicator light is amber blinking. To set these power saving modes, refer to the manual that came with your PC. If your screen is not displaying an image, check the front panel indicator light first â your display may be in a power saving mode. 1. Standby mode is activated when vertical sync is cut by the video controller . 2. Sleep mode is activated when both vertical and horizontal sync are cut by the video controller . moorea.bk : moor-us.fb4 Page 8 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
English 9 HP Ultra VGA 1280 User âs Guide What Video Modes are Supported What Video Modes are Supported Y our display comes with the preset modes shown in the table below . It also supports intermediate video modes. W ith the intermediate modes, the displayed image may need to be optimized using the adjustment controls. All modes are non-interlaced. CAUTION Selecting a screen resolution/image refresh rate combination higher than 1280x1024 at 60Hz can damage your display . Screen Resolution Image Refresh Rate Video Solution 640 Ã 400 70 Hz VGA/DOS 640 Ã 480 75 Hz Ergonomic VGA 640 Ã 480 85 Hz Ergonomic VGA 800 Ã 600 75 Hz Ergonomic Super VGA 800 Ã 600 85Hz Ergonomic Super VGA 1024 Ã 768 70 Hz Ergonomic Ultra VGA 1024 1024 Ã 768 75 Hz Ergonomic Ultra VGA 1024 1024 Ã 768 85 Hz Ergonomic Ultra VGA 1024 1280 Ã 1024 60 Hz Ultra VGA 1280 moorea.bk : moor-us.fb4 Page 9 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Userâs Guide Technical Specifications 10 Englis h Technical Specifications 1. Use the standard image sizes to avoid distortion of the displayed image. PICTURE TUBE Size 17-inch flat screen/ 15.7-inch viewable image Phosphorous Red, Green, Blue short persistence Dot pitch 0.28 mm Face Plate Anti-glare, multilayer coating INPUT SIGNAL Video 0.660 Vp p analog RGB Synchronization Separated H/V (TTL level), H/V mixed (TTL level) INTERFACE Input Connector 15-pin mini D-SUB SCANNING FREQUEN CY Horizontal 30 to 69 kHz Vertical 50 to 160 Hz MAX. RESOLUTION (H à V) 1280 à 1024 (60 Hz) WARM-UP TIME 30 minutes to reach optimum performanc e level PIXEL CL OCK 110 MHz IMAGE SIZE Standard size 1 :306(H) x 230(V) mm Maximum size: 320(H) x 240(V) mm POWER SOURCE AC 90 to 264 V, 47 to 63 Hz, 1 00W (max), less than 15 W in Standby mod e, less than 5 W in Sleep mode, less than 1 W when switched off. OPERATING ENVIRONMENT Temperature 5 ° C to 40 ° C (operating) - 40 ° C to 65 ° C (storage) Humidity 5% RH through 90% RH (without condensation) CABINET DIMENSIONS 425(H) à 424(W) à 444(D) mm (with stand) WEIGHT 19 kg TILT/SWIVEL STAND Tilt Angle - 5 ° to 13 ° Swivel Angle ± 45 ° moorea.bk : moor-us.fb4 Page 10 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
English 11 HP Ultra VGA 1280 User âs Guide Care and Cleaning Care and Cleaning Do not place anything on top of the display. Doing so may block the display vents and cause damage to the display due to overheating. Do not let liquid get on or into the display. To maximize screen life and prevent damage to the picture tube (such as burned phosphor due to leaving the same image on the screen for a long time), it is recommended that you: ⢠Use the display power management system (on HP Vectra PCs) or a screen saver program. ⢠Avoid setting contrast and brightness to their maximum levels for prolonged perio ds. ⢠If you do not have a power management system or a screen saver program, switch the display off or reduce the brightness and contrast to minimum levels when the display is not in use. Your display ha s an anti-glare, anti-static screen coating. To preven t damage to the display screenâs coating, use a regular household glass cleaner when cleaning the screen. To clean the screen: 1 Switch the display off and remove the power plug (pull the plug, not the cable). 2 Wet a soft cotton cloth with the cleaning solution and gently wipe the screen. Do not spray cleaner onto the screen because the cleaner may drip inside the display. 3 Dry with a clean, soft cotton cloth. Do not use cleaning solutions containing fluoride, acids, or alkalis. moorea.bk : moor-us.fb4 Page 11 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Userâs Guide Environmental Information 12 Englis h Environmental Information HP has a strong commitment toward the environment. Your HP display has been designed to respect the environment as much as possible. HP can also take back your old display for recycling when it reaches the end of its useful life. In fact, HP has a product take-back program in several countries. The collected equipment is sent to of HPâs recycling facilities in Europe or the USA. As many parts as possible are reused. The remainder is recycled. Special care is taken for batteries and other potentially toxic substances, which are reduced to non-harmful components through a special chemical process. If you require more details about HPâs product take-back program, contact your dealer or your nearest HP Sales Office. The cathode ray tube used in this display does not contain cadmium. Hardware Warranty This is your HP Display Hardware Wa rranty Statement. Wa rranty term s may be different in your country. If so, your Authorized HP Dealer or Hewlett-Packard Sales and Service Office can gi ve you details. Limited Display Hardware Warranty Model Warranty Period Service provided Model D2835S 1 year On-site service Model D2835A Model D2836A 3 years -- unless original end-user customer has otherwise agreed to a shorter pe riod of w arranty at the time of p urchase. On-site service for 1st year, and return to an HP or repair-authorized reseller service-center for the following two years. moorea.bk : moor-us.fb4 Page 12 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
English 13 HP Ultra VGA 1280 User âs Guide Hardware Warranty Hewlett-Packard (HP) warrants this display h ardware product against defects in materials and wo rkmanship for the applicable w arranty period stated ab ove, commencing from the date of purchase by you, the original end-user customer. If you return this display hardware produc t with a defect as defi ned above, during the warranty period, to an HP-authorized reselle r or service cente r, HP will either, at its option, repair or replace th e defective product w ith a new or equiva lent-to-new unit of the same or equivalent model. Should HP be u nable to repair or replace the produ ct within a reasonable am ount of time, your alte rnate exclusive remed y shall be a refund of the purchase price upon return of the produc t. If you purchased this display hardware pro duct for use with an HP Vectra personal computer, please refer to the terms and conditions of the HP Hardware Warran ty statement provided with your HP Vectra person al computer, including limitations, your responsibilities and method for obtaining warranty service . Limitation of Warranty The above warranty shall not apply to defe cts resulting from: misuse (including "burned" screens); unauthorized modification; operation or storag e outside the environmental spe cifications for this display product; in-transit damage; improp er maintenance; or defects resulting from use of non-HP software, a ccessories, media, supplies, consumables, or such items not designed for use with this product. HP MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTY, WHETHER WRITTEN OR ORAL, WITH RESPECT TO THIS PRODUCT. ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY SET FORTH ABOVE. Some states or provinces do not allow limitations on warranty, so th e above limitation or exclusion may not ap ply to you. This warranty gives yo u specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state, or province to province . Limitation of Liability and Remedies THE REMEDIES PROVIDED ABOVE ARE YOUR SOLE AND EXCLUSI VE REMEDIES. IN NO EVENT SHALL HP BE LIABLE FOR ANY OTHER DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER BASED ON WARRANTY, CONTRACT, TORT, OR ANY OTHER LE GAL THEORY. The foregoing limitation of liability shall not ap ply in the event tha t any HP product sold hereunder is determined by a court of competent jurisdiction to be defective and to have directly caused bodily injury, death, or property damage; provided, that in no event shall HP's liability for property d amage exceed the greater of $50,000 or the purchase price of the spe cific product that caused such damage. Some states or provinces do not allow the exclusion or li mitation of incidental or consequential damag es, so the abov e limitation or exclusion may not apply to you. moorea.bk : moor-us.fb4 Page 13 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Userâs Guide Regulatory In formati on 14 Englis h Regulatory Information DECLARA TION OF CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturerâs Name: HEWLETT -P A CKARD Manufacturerâs A ddress: 5, A v enue Raymond C hanas 38320 Eybens , FRANCE declares , that the product: Product Name: Ultra VGA 1280 17-i nch Display Model Number: D2835A, D2835S, D2 836A conforms to the follo wing Product Specifications: S AFETY International: IEC 950:1991 A1 A2 European: EN 60950:1992 A1 A2 EMC CISPR 22:1993 / EN 55022:1994 - Class B EN 50082-1:199 2 IEC 801-2:1992 / prEN 550 24-2:1992 - 4 kV CD, 8 kV AD IEC 801-3:1984 - 3V/m IEC 801-4:1988 / prEN 550 24-4:1992 - 1 kV Power lines IEC 555-2: 1982 A1:1985 / EN 60555-2 :1987 IEC 1000-3-3:1 994 / EN 61000-3-3:199 5 Supplementary inf ormation: the product her e with complies with the requir ements o f the L o w V oltage Directiv e 73/23 /EEC and the EMC Directiv e 89/336/EEC amended by the Directiv e 93/68/EEC, and carries the CE-marking accordingly . Jean Marc JULIA Grenoble, April 1997 . Quality Mana ger moorea.bk : moor-us.fb4 Page 14 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
English 15 HP Ultra VGA 1280 User âs Guide Regulatory Information Notice for the USA: FCC Statement Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement (USA Only) This equipment has been te sted and found to comply with the limit s for a Class B digital device, pursua nt to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protections against harmful i nterference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio freq uency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try one of more of the following measures: ⢠Relocate the radio or television antenna. ⢠Move the computer away from the radio or television. ⢠Plug the computer into a different electrical outlet, so that the computer and the radio or television are on separate electrical circuits. ⢠Make sure that all your peripheral devices are also FCC Class B certified. ⢠Make sure you use only shielded cables to connect peripheral devices to your computer. ⢠Consult your computer dealer, Hewlett-Packard, or an experienced radio/television technician for help. WARNING Hewlett-Packardâs system certification tests were conduc ted with HP-supported peripheral devices and HP shielded cables, such as those you received with your system. Cables used with this computer must be properly shielded to comply with the requirements of the FCC. Changes or modifications not expressly approved by Hewlett-Packard could void the userâs authority to operate the equipment . X-Ray Radiation Notice When operating, this product emits x-rays; however, it is well shielded and meets the safety and health requirements of various countries, such as the Radiation Act of Germany and the Radiation Control for Health and Safety Act of the United States. Radiation emitted by this product is less than 0.1 mR/hr (1uSv/hr) at a distance of 10 centimeters from the surface of the cathode ray tube. The x-ray radiation primarily depends on the characteristics of the cathode ray tube and its associated low voltage and high voltage circuitry. Internal controls have been adjusted to ensure safe operation. Only qualified personnel should perform any internal adjustments as specified in the service manual for this product. Replace the cathode ray tube with an identical CRT only. General Notice The HP D2835A, D2835S, and D2836A 17-inch Color Displays have been tested according to MPR 1990:8 for Emission properties and meets the guidelines as given by MPR 1990:10 (2.01 - 2.04). moorea.bk : moor-us.fb4 Page 15 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Userâs Guide Regulatory In formati on 16 Englis h Notice for Japan Notice for Canada This Class âBâ digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Notice for China moorea.bk : moor-us.fb4 Page 16 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
2 HP D2835A, HP D2835S und HP D2836A Farbbildschirm 17 Zoll 15,7-Zoll-Bildanzeige Benutzerhandbuch An/Aus-Schalter Vollbildschirm für eine scharfe Bildwiedergabe bis in die Randbereiche 0,28 mm Punktdichte - besonders fein für hervorragende grafische Darstellungen LED-Anze ige Antist atische Ent spiegelungs- Mehrf achbeschichtung Bedienfeld für die Bildanpassung moorea.bk : moor-de.fb4 Page 1 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Benutzerhandbuch Wichtige Sicherheit shinweise 2D e u t s c h Wichtige Sicherheitshinweise Bevor Sie Ihren neuen Bildschirm anschlieÃen, lesen S ie diese wichtigen Sicherheitshinweise durch. WARNUNG SchlieÃen Sie den Bildschirm nur an eine geerdete Netzstec kdose an. Benutzen Sie das mitgelieferte Netzkabel oder ein anderes, mit einem sachgemäà geerdeten Stecker ausgestattetes Kabel. Ãberprüfen Sie, ob das Kabel den Sicherheitsbestimmungen Ihres Landes entspricht. Dieser Bildschirm ist für den Betrieb mit allen Netzsystemen geeignet, einschlieÃlich IT-Netzsystemen. Um die Stromversorgung des Bildschirms vollständig zu unterbrechen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose. Sorgen Sie dafür, daà die Netzsteckdose leicht zugänglich ist. Der Bildschirm ist ziemlich schwer (genaue Angaben zum Gewicht finden Sie in den technischen Daten). Es ist deshalb empfehlenswert, den Bildschirm nur mit Hilfe einer weiteren Person zu tragen bzw . zu deplazieren. moorea.bk : moor-de.fb4 Page 2 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Deutsch 3 HP Ultra VGA 1280 Benutzerhandbuch Die Vorteile dieses Bildschirms Die Vorteile dieses Bildschirms Der Bildschirm HP Ultra VGA 1280 ist ein hochauflösender, mehrfachsynchroner 17-Zoll-Farbbildschirm (15,7 Zoll Bildanzeige). Mehrfachsynchron bedeutet, daà der Bildschirm unterschiedliche Video-Modi unterstützt. Er ist kompatibel mit allen Hewlett-Packard-PCs. Die Farbbildschirme HP D2835A, D2535S und D2836A weisen folgende Leistungsmerkmale auf: ⢠Eine 17-Zoll-Flachbildröhre mit einer Bildanzeige von 15,7 Zoll und einer Punktdichte von 0,28 mm für grafische Darstellungen hervorragender Qualität. Entspiegelungs-Mehrfachbeschichtung. ⢠Unterstützung der Video-Modi Ultra VGA 1024 (Bildwiederholungsfrequenz 85 Hz) und Ultra VGA 1280 (Bildwiederholungsfrequenz 60 Hz). ⢠Bildanpassung mit Hilfe von Bildschirmmenüs. Dazu gehört die Steuerung von Farbanpassung und Bildrotation zur Optimierung von Bildqualität und -position. ⢠Stromverbrauchregelung (VESA 1 -Standard). Dieses System wird von den entsprechend ausgerüsteten HP Vectra PCs verwaltet und ermöglicht eine automatische Reduzierung des Stromverbrauchs Ihres Bildschirms. Konformität zum Energy Star Computers Program der US-Behörde EPA 2 sowie zur schwedischen NUTEK 3 -Spezifikation für energiesparende Bildschirme. ⢠Plug-and-Play-Funktionalität des Bildschirms (VESA-Standard DDC1/2B), durch die sich der Bildschirm selbst für entsprechend ausges tattete HP Vectra PCs identifizieren kann. ⢠Ãbereinstimmung mit den Ergonomie-Normen ISO 9241-3 und ZH-1/618. ⢠Ihr HP D2835A bzw. D2835S entspricht den MPR-II-Richtlinien des schwedischen MeÃ- und Testausschusses, in denen die Grenzwerte für elektrische und elektrostatische Emissionen festgelegt sind. ⢠Ihr HP D2836A entspricht den Spezifikationen TCO 4 â92 und TCO 95 über elektromagnetische Niedrigfrequenzfelder, die noch geringere Emissionswerte fordern als die MPR-II-Empfehlungen. ⢠Ihr Bildschirm HP D2836A entspricht den Umweltschutzanforderungen Blue Angel und E2000. 1. VESA: (Standardisierungsorganisation im Bereich Video-Elektronik) 2. US EP A : United States Environmental Protection Agency (US-Behörde für Umweltschutz) 3. NUTEK: Schwedischer Nationalausschuà für Entwicklung in Industrie und T echnik 4. Swedish Confederation of Professional Employees moorea.bk : moor-de.fb4 Page 3 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Benutzerhandbuch Aufstellen des Bildschirms 4D e u t s c h Aufstellen des Bildschirms Standortwahl für den Bildschirm Stellen Sie Ihren Bildschirm auf einer flachen, soliden Unterlage ab. Sorgen Sie dafür , daà die Betriebsumgebung weder hohen T emperaturen noch hoher relativer Luftfeuchtigkeit noch Erzeugern elektromagnetischer Felder ausgesetzt ist. Z u den Erzeugern elektromagnetischer Felder gehören T ransformatoren, Motoren und weitere Bildschirme. AnschlieÃen der Kabel 1 Bevor Sie mit dem AnschlieÃen der Kabel beginnen, lesen Sie die Sicherheitshinweise zu Beginn dieses Handbuchs durch, und stellen Sie sicher, daà Computer und Bildschirm ausgeschaltet sind. 2 SchlieÃen Sie das VGA-Kabel (mit 15-poligem Stecker) an den Video-Anschluà Ihres Computers an. Ziehen Sie die Drehschrauben auf dem Stecker fest. 3 SchlieÃen Sie das Netzkabel an den Bildschirm an. 4 Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose ein. HINWEIS Die Positionierung des Videoanschlusses auf Ihrem PC muà nicht unbedingt mit der Abbildung übereinstimmen. Schlagen Sie, falls erforderlich, im Handbuch Ihres PCs nach. Netzk abel V ide okabel (15-poliger Ste cker) moorea.bk : moor-de.fb4 Page 4 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Deutsch 5 HP Ultra VGA 1280 Benutzerhandbuch Bedienung des Bildschirms Bedienung des Bildschirms Der An/Aus-Schalter befindet sich auf der V orderseite des Bildschirms. Unter Verwendung des Dropdown-Bedienfelds auf der Bildschirmvorderseite können Sie Qualität, Position, GröÃe und Form des angezeigten Bildes anpassen. Das Bedienfeld wird geöffnet, indem die Bedienfeld-Abdeckung wie oben gezeigt heruntergedrückt wird. Durch das Drücken einer Einstelltaste erscheint ein Bildschirmmenü mit Informationen über die aktuelle(n) Bildschirmeinstellung(en) für die jeweils gewählte Option. Beispiel: Die aktuelle Position oder GröÃe des angezeigten Bildes. Einige der Steuertasten weisen D oppelfunktionen auf, wenn Siezweimal gedrückt werden. Auf den folgenden Seiten finden Sie hierzudetaillierte Informationen. An/A us-Schalter Zur öffnu ng des Bedienfelds einf ach darauf drück en Einstellt asten moorea.bk : moor-de.fb4 Page 5 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Benutzerhandbuch Bedienun g des Bil dschirm s 6D e u t s c h Anpassung der Bildqualität KONTRAST Zur Einstellung des Kontrastes (W eiÃstufe) benutzen Sie diese O ption. Der Kontrast ist der Helligkeitsunterschied zwischen den dunklen und hellen Bereichen des angezeigten Bildes. HELLIGKEIT Zur Einstellung der allgemeinen Helligkeit des Bildes (Schwarzstufe) benutzen Sie diese Option. Stellen Sie die Helligkeit so ein, daà die dunklen Bereiche der Bildanzeige schwarz bleiben. ENTMAGNET Zur Entmagnetisierung des Bildschirms benutzen Sie diese Option. Hierdurch wird jeder unerwünschte Magnetismus vermieden, der zu Farbverunreinigungen führen könnte. Oder , Drücken Sie diese Steuertaste, und halten Sie sie mindestens fünf Sekunden lang gedrückt, um für alle Video-Modi wieder zu den Standardeinstellungen zurückzukehren. VORSICHT Diese Option löscht alle anwenderspezifischen Einstellungen und bedingt eine Rückkehr zu den werkseitig vordefinierten Einstellungen. Wird diese Option verwendet, so müssen anschlieÃend die individuell anzupassenden Einstel- lungen neu definiert werden. FARBWAHL Zur Einstellung der Farbmischung für Ihr e Anzeige drücken Sie . Mit Hilfe der Einstelltasten und können Sie zwischen den zwei verfügbaren Optionen zur V oreinstellung wählen. Anpassung der BildgröÃe, -form und -position RECALL WIDERRUF Zur Rückkehr zu den Standardeinstellungen des aktuellen Video-Modus drücken Sie diese Taste, und halten Sie sie einige Sekunden lang niedergedrückt bzw. so lange, bis die LED-Anzeige grün aufleuchtet. Zur Einstellung der horizontalen oder vertikalen GröÃe des ang ezeigten Bildes drücken Sie einmal die T aste . V erwenden Sie dann die Einstelltasten , , und . Zur Einstellung der horizontalen oder vertikalen Position des angezeigten Bildes drücken Sie einmal die T aste . V erwenden Sie dann die Einstelltasten , , und . moorea.bk : moor-de.fb4 Page 6 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Deutsch 7 HP Ultra VGA 1280 Benutzerhandbuch Bedienung des Bildschirms Zur Berichtigung des angezeigten Bildes, falls dessen vertikale Ecken nach innen oder auÃen gebogen erscheinen, drücken Sie einmal die T aste . V erwenden Sie zur Berichtigung der Bildform dann die Einstelltasten und . Zur Berichtigung des Bildes, falls dessen vertikale Ecken nicht parallel angezeigt werden, drücken Sie einmal die T aste . Wählen Sie dann mit Hilfe der Einstelltasten die Option T rapezoid . V erwenden Sie erneut die Einstelltasten und , um eventuelle Bildverzerrungen zu beheben. Zur Berichtigung des angezeigten Bildes, falls dessen vertikale Ecken seitlich verzerrt erscheinen, drücken Sie zweimal die T aste . V erwenden Sie zur Berichtigung der Bildform dann die Einstelltasten und . Je nach der Ausrichtung Ihres Bildschirms, d.h. ob dieser z.B. in Richtung Norden oder Süden zeigt, kann es zu einer leichten Drehung des Bildes kommen. Dies läÃt sich auf die Einwirkung des irdischen Magnetfeldes zurückführen und ist bei allen Bildschirmen zu beobachten. Zur Berichtigung des angezeigten Bildes, falls dieses gedreht bzw . g ekippt angezeigt werden sollte, drücken Sie zweimal die T aste , und wählen Sie über die Einstelltasten die Option Neigungswinkel . V e rwenden Sie zur Neuausrichtung des angezeigten Bildes erneut die Einstelltasten und . EINSTELLUNGS- INFORMATIONEN Zur Anzeige von Informationen über die unterstützten Video-Modi, Bildauffrischungsfrequenzen und Bildschirmauflösungen drücken Sie zweimal die T aste . V erwenden Sie dann die T asten und , um sich durch die Infoliste zu bewegen. Bestimmung des Umfangs der angezeigten Informationen W enn Sie den Umfang der angezeigten Informationen einstellen möchten, müssen Sie die Bildschirmauflösung Ihres PCs ändern. Je höher die Bildschirmauflösung, umso mehr Informationen werden auf dem Bildschirm angezeigt. W ir empfehlen Ihnen eine Auflösung von 1024 à 768 bei 85Hz bzw . Dadurch erhalten Sie leicht lesbare Zeichen, einen hohen Informationsgehalt für die Bildanzeige sowie ein flimmerfreies Bild. Sie können das angezeigte Bild anpassen. Diese Anpassungen werden automatisch für die von Ihnen verwendete Auflösung gespeichert. W enn Sie beispielsweise Ihren Bildschirm anpassen, wenn Sie in SVGA arbeiten, dann werden diese Einstellungen für SVGA gespeichert. W enn Sie anschlieÃend in VGA arbeiten und die Bildeinstellungen ändern, werden sie für VGA gespeichert. W enn Sie dann das nächste Mal zu SVGA zurückkehre n, werden die vorherigen Einstellungen automatisch verwendet. moorea.bk : moor-de.fb4 Page 7 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Benutzerhandbuch Bedienun g des Bil dschirm s 8D e u t s c h Die von Ihrem Bildschirm unterstützten Bildwiederholungsfrequenzen finden Sie unter "Unterstützte Video-Modi" auf Seite 9. Hinweise zur Einstellung der Bildwiederholungsfrequenz (auch als V ertikalfrequenz bezeichnet) können Sie, falls erforderlich, im Handbuch Ihres PCs oder in der Dokumentation Ihres Betriebssy stems nachschlagen. W enn Ihr PC die Plug-and-Play-Funktion unterstützt, wird für die gewählte Bildschirmauflösung automatisch die geeignetste Bildwiederholungsfrequenz eingestellt. Ihr Bildschirm verfügt über eine Plug-and-Play-Funktion (VESA-Standard DDC1/2B), durch die er sich bei entsprechend ausgerüste ten HP V ectra PCs automatisch selbst identifiziert. Sie erhalten somit automatisch die bestmögliche Bildwiederholungsfrequenz für die jeweils eingestellte Auflösung. Schonung der Augen Um Bildschirmflimmern und Augenbelastung zu vermeiden, sollten Sie die für die gewählte Bildauflösung maximal unterstützte Bildwiederholungsrate verwenden. Eine Bildwiederholungsfrequenz von 85 Hz ist empfehlenswert. Die Bildwiederholungsfrequenz entspricht der Anzahl der Bildwiederholungen pro Sekunde. Die von Ihrem Bildschirm unterstützten Bildwiederholungsfrequenzen finden Sie unter "Unterstützte Video-Modi" auf Seite 9. Hinweise zur Einstellung der Bildwiederholungsfrequenz (auch als V ertikalfrequenz bezeichnet) können Sie, falls erforderlich, im Handbuch Ihres PCs oder in der Dokumentation Ihres Betriebssy stems nachschlagen. W enn Ihr PC die Plug-and-Play-Funktion unterstützt, wird für die gewählte Bildschirmauflösung automatisch die geeignetste Bildwiederholungsfrequenz eingestellt. Minimierung des Energieverbrauchs W enn Ihr PC die VESA-Stromverbrauchregelung unterstützt (verfügbar auf zahlreichen HP V ectra PCs), kann der Stromverbrauch Ihres Bildschirms auf ein Mindestmaà reduziert werden. Ihnen stehen dabei zwei Stromspar -Betriebsarten zur V erfügung: ⢠Pausen-Modus 1 (Verbrauch unter 15 W). In diesem Modus blinkt die frontseitige LED-Anzeige gelb/grün. ⢠Inaktiv-Modus 2 (Verbrauch unter 5 W). In diesem Modus blinkt die frontseitige LED-Anzeige gelb. 1. Der Pausen-Modus ist aktiv , wenn das vertikale Synchronisierungssignal vom Video-Controller unterbrochen wird. 2. Der Inaktiv-Modus ist aktiv , wenn sowohl das vertikale als auch das horizontale Synchronisierungssignal vom Video-Controller unterbrochen werden. moorea.bk : moor-de.fb4 Page 8 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Deutsch 9 HP Ultra VGA 1280 Benutzerhandbuch Unterstützte Video-Modi Hinweise zur Einstellung des Stromsparmodus finden Sie im Handbuch Ihres PCs. Sollte Ihr Bildschirm kein Bild anzeigen, prüfen Sie zunächst die frontseitige LED-Anzeige, da Ihr Bildschirm eventuell in einem Stromsparmodus läuft. Unterstützte Video-Modi Ihr Bildschirm wird mit bereits voreingestellten Video-Modi geliefert (siehe nachstehende T abelle). Er unterstützt jedoch auch andere Modi. Sollten Sie sich für eine andere Einstellung entscheiden, muà die Bildanzeige eventuell anhand der entsprechenden Einstelltasten berichtigt werden. Sämtliche Video-Modi sind non-interlaced. VORSICHT Die Auswahl einer Kombination von Bildschirmauflösung und V ertikalfrequenz über 1280 à 1024 @ 60 Hz kann zu einer Beschädigung des Bildschirms führen. Bildschirmauflösung Bildwiederholungsfrequenz Video-Lösung 640 à 400 70 Hz VGA/DOS 640 à 480 75 Hz Ergonomic VGA 640 à 480 85 Hz Ergonomic VGA 800 à 600 75 Hz Ergonomic Super VGA 800 à 600 85Hz Ergonomic Super VGA 1024 à 768 70 Hz Ergonomic Ultra VGA 1024 1024 à 768 75 Hz Ergonomic Ultra VGA 1024 1024 à 768 85 Hz Ergonomic Ultra VGA 1024 1280 à 1024 60 Hz Ultra VGA 1280 moorea.bk : moor-de.fb4 Page 9 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Benutzerhandbuch Technische Dat en 10 Deut sch Technische Daten 1. Verwenden Sie di e Standard-BildgröÃe n, um eine Ve rzerrung des angezeigten Bil des zu vermeiden. BILDRÃHRE GröÃe Flacher 17-Zoll-Bildschirm / 15,7 Zoll Bildanzeige Phosphor Rot, Grün, Blau (kurze Nachleuch tdauer) Punktdichte 0,28 mm Oberfläche Entspiegelungs-Mehrfachb eschichtung EINGANGSSIGNAL Video-Signal 0,660 Vp p analog RGB Synchronisierung H/V getrennt (TTL1), H/V gemischt (TTL) SCHNITTSTELLE Eingangsanschluà 15-poliger Ministecker D-SUB WIEDERHOLFREQUENZ Horizontal 30 bis 69 kHz Vertikal 50 bis 160 Hz MAX. AUFLÃSUNG (H à V) 1280 à 1024 (60 Hz) ANLAUFZE IT 30 Minuten bi s zum optimal en Leistungsniveau VIDEO-BANDBREITE 110 MHz BILDGRÃSSE StandardgröÃe 1 : 306(H) x 230(V) mm Max. GröÃe: 320(H) x 240(V) mm LEISTUNGSAUFNAHME Wechselstrom 90 bis 264 V, 47 bis 63 Hz, 100W ( max.), weniger als 15 W bei Pausen-Betrieb / weniger als 5 W bei Inaktiv-Betrieb, weniger als 1 W im ausgeschalteten Zustand. BETRIEBSUMGEBUNG Temperatur 5 ° C bis 40 ° C (Betrieb) - 40 ° C bis 65 ° C (Lagerung) Relative Luftfeuchtigkeit 5% bis 90% (nicht kondensierend) GEHÃUSEABMESSUNGEN 425(H) à 424(W) à 444(D) mm (mit Standfuà ) GEWICHT 19 kg STANDFUSS Neigungswinkel - 5 ° bis 13 ° moorea.bk : moor-de.fb4 Page 10 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Deutsch 11 HP Ultra VGA 1280 Benutzerhandbuch Pflege und Reinigung Pflege und Reinigung Legen oder stellen Sie nichts auf den Bildschirm, da hierdurch die Belüftungsschlitze verdeckt und der Bildschirm infolge von Ãberhitzung beschädigt werden kann. V ermeiden Sie, daà Flüssigkeit auf oder in den Bildschirm gelangt. Im Hinblick auf eine maximale Lebensdauer und die V ermeidung einer Beschädigung der Bildröhre (wie z.B. Phosphorausbrennung durch die kontinuierliche Anzeige desselben Bildes über einen langen Z eitraum hinweg) sollten Sie in jedem Fall folgendes beachten: ⢠Verwenden Sie das System der Stromverbrauchregelung (bei HP Vectra PCs) bzw. einen Bildschirmschoner. ⢠Vermeiden Sie die Einstellung von Kontrast und Helligkeit auf ein Maximum während eines zu langen Zeitraums. ⢠Wenn Sie über kein System zur Stromverbrauchregelung bzw. über keinen Bildschirmschoner verfügen, schalten Sie den Bildschirm aus, oder reduzieren Sie Helligkeit und Kontrast auf die jeweiligen Mindestwerte, sobald Sie den Bildschirm nicht verwenden. Ihr Bildschirm verfügt über eine antistatische Entspiegelun gsbeschichtung. Um eine Beschädigung derselben zu vermeiden, benutzen Sie zur Reinigung des Bildschirms ein normales Haushalts-Glasreinigungsmittel. V orgehensweise: 1 Schalten Sie den Bildschirm aus und entfernen Sie den Netzstecker (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel). 2 Feuchten Sie ein weiches Baumwolltuch mit der Reinigungslösung an und reiben die Anzeigefläche vorsichtig ab. Sprühen Sie die Anzeigefläche nicht mit Reinigungsmittel an, da dieses in den Bildschirm tropfen kön nte. 3 Wischen Sie mit einem sauberen, weichen Baumwolltuch ab, um verbliebene Feuchtigkeit aufzunehmen. V erwenden Sie keine Lösungen, die Fluoride, Säuren oder Lauge n enthalten. moorea.bk : moor-de.fb4 Page 11 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Benutzerhandbuch Informationen zum Umweltschutz 12 Deut sch Informationen zum Umweltschutz HP kann auf ein intensives Engagement in Sachen Umweltschutz verweisen. So wurden auch bei der Konzeption Ihres HP-Bildschirms umwelttechnische Aspekte so weit als möglich berücksichtigt. HP bietet Ihnen die Rücknahme Ihres alten Bildschirms zu Recyclingzwecken an, sobald dieser das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat. Mit diesem Ziel hat HP in mehreren Ländern ein Produktrücknahme- Programm ins Leben gerufen. Die im Rahmen dieses Programms g esammelten Geräte werden an die HP-eigenen Recyclingeinrichtungen in Europa oder in den USA geschickt. Dort werden so viele Geräteteile wie möglich einer W iederverwendung bzw . wertstofflichen V erwertung zugeführt, die nicht verwertbaren Komponenten werden umweltschonend entsorgt. Dabei we rden Batterien und andere potentielle toxische Substanzen einem besond eren chemischen V erfahren unterworfen, um diese unschädlich zu machen. W enn Sie genauere Informationen über das Produktrücknahme- und Recycling-Programm von HP möchten, setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler oder mit der nächstliegenden HP-V ertretung in V erbindung. Die im Bildschirm verwendete Kathodenstrahlröhre enthält kein Kadmium. moorea.bk : moor-de.fb4 Page 12 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Deutsch 13 HP Ultra VGA 1280 Benutzerhandbuch Hardware-Gewährleistung Hardware-Gewährleistung Dies ist Ihre Hardware-Gewährleistung für Ihren HP-Bildsch irm. Die Garantiebedingungen können von La nd zu Land abweichen. Auskünfte darüber erhalten Sie bei Ihrem HP-Vertragsh ändler oder den Verkaufs- und Service-Stellen von Hewlett-Packard. Begrenzte Hardware-Gewährleistung für den Bildschirm Mit dieser Garantie gewährleistet Hewlett-Pa ckard (HP) für die oben genannte Garantiezeit, daà dieser Bildschirm ab dem Zeitpunkt des Ersterwerbs durch den Endbenutzer keine Material- und Verarbeitungsfehler aufweist. Wenn Sie diesen Bildschirm mit einem der oben aufgeführten Fehler während der Garantiezeit an einen HP-Vertragshändler oder an ein Service-Center zurück geben, übernimmt HP nach Ermessen entweder eine Rep aratur oder ersetzt das beschädigte Produkt d urch ein neues oder neuwertiges Gerät desselben od er gleichwertigen Mode lls. Sollte HP nicht in der Lage sein, das Produkt innerhalb eines an gemessenen Zeitraums zu reparie ren oder zu ersetzen, wird Ihnen der Kaufpreis bei Rückgabe des Produkts rückerstattet. Wenn Sie diesen Bildsch irm für den Gebrauch eines HP Vectra Personal Compu ters gekauft haben, lesen Sie bitte die Bedingungen der HP Hardware -Gewährleistung durch, die mit Ihrem HP Vectra Personal Computer gel iefert wurde, in der die Einschränkungen, Ihre Haftung und di e Bedingungen des Garantieanspruchs aufgeführt sind. Modell Gewährleistungsdauer Angebotener Service Model D2835S 1 Jahr Kunde ndienst vor Ort Modell D2835A Modell D2836A 3 Jahre -- sofern der ursprüngliche Endbenutzer während des Kaufs keine kürzere Gewährleistungsdauer vereinbart hat. Vor-Ort-Kundendienst während des ersten Jahres nach dem Kauf, und während der folgenden zwei Jahre Einsendung an ein HP- oder autorisiertes Händler-Reparaturzentrum. moorea.bk : moor-de.fb4 Page 13 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Benutzerhandbuch Hardware-Gewährleistung 14 Deut sch Einschränkungen der Gewährleistung Obige Gewährleistung gilt nicht für Schäden aufgrund folgender Ursache n: falsche Anwendung (einschlieÃlich "eingebrannter" Bildsc hirm), unerlaubte Modifikati onen, Betrieb oder Lagerung auÃerhalb der spezifizierten Umgebungsbedingungen, Transportschäden, nicht sachge rechte Wartung oder Schäd en, die nach dem Gebrauc h von anderen, nicht von HP stammenden Softwareprogrammen, Zubehören, Medien, VerschleiÃteilen entstanden sind, oder von Te ilen verursacht worden sind, die für die Verwendung mit diesem Produkt nicht bestimmt sind. HP ERBRINGT IN BEZUG AUF DIESES GER ÃT KEINE WEITEREN GEWÃHRLEISTUNGEN, WEDER SCHRIFTLICH NOCH MÃNDLICH. JEGLICHE INBEGRIFFENE GEWÃHRLEISTUN G FÃR DEN HANDEL ODER EINSATZ DES PRODUKTS FÃR EINEN BESTIMMTEN ZWECK IST AUF DEN ZEITRAUM DER OBEN AUFGEFÃHRTEN GEWÃHRLEISTUNG BESCHRÃNKT. In einigen Ländern oder Regionen sind Einschränkungen bei Gewährleistungen nicht zulässig, so daà die oben gen annte Einschränkung eventuell für S ie nicht zutreffend ist. Durch diese Gewährleistung werden Ihnen bestimmte g esetzliche Rechte erteilt; darüber hinaus können Sie eventuell wei tere nationale Rechte in Anspruch nehmen. Beschränkte Haftung und Rechtsbehelf EINZIG UND ALLEIN DIE OBEN GEN ANNTEN RECHTSMITTEL KÃNN EN IN ANSPRUCH GENOMMEN WERDEN. HP HAFTET AUF KEINEN FALL FÃR WEITERE DIREKTE, INDIREKTE , SPEZIELLE, ZUFÃLLIGE SCHÃDEN ODER FO LGEMÃNGEL, WEDER AUF GRUNDLAG E DER GEWÃHRLEISTUNG, EINES VE RTRAGS, EINER RECHTSWIDRIGEN HANDLUNG NOCH AUF EINER ANDEREN RECHTLIC HEN GRUNDLAGE. Diese beschränkte Haftung gilt nicht für de n Fall, daà ein zuständiges Gericht ein in diesem Rahmen verkauftes HP Gerät als beschädigt betrachtet un d entschieden hat, direkt zu Körperverletzungen, Tod oder Sachschäden geführt zu haben, unter der Voraussetzung, daà HP auf keine n Fall für Sachschäden haftet, die den Betrag v on $50,000 oder den Kau fpreis des Geräts übersc hreiten, das diesen Schaden hervorgerufen hat. In einigen Ländern oder Regionen sind der Ausschluà oder die Einschränkunge n bei zufälligen Schäden ode r Folgemängeln unzulä ssig, so daà die oben genannte Einschränkung für S ie eventuell nicht zutrifft. moorea.bk : moor-de.fb4 Page 14 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Deutsch 15 HP Ultra VGA 1280 Benutzerhandbuch Konformitätserklärung Konformitätserklärung K O NFORMITÃTSERKLÃRUNG in Ãber einstimmung mit ISO/IEC Richtlinie 22 un d EN 45 014 Manufacturerâ s Name: HEWLETT -P A CKARD Manufacturerâ s Address: 5, A ven ue Raymond Chanas 38320 Eybens , FRANCE erklärt, daà das Produkt: Produktname: 17-Zoll-Bildschir m Ultra VGA 1280 Modell: D2835A, D2 835S, D2836A folgenden Pr oduktspezifikationen entspricht: SICHERHEIT International: IEC 950:1991 A1 A2 Europa: EN 60950:1992 A1 A2 EMC CISPR 22:1993 / EN 55022:1 994 - Klasse B EN 50082-1:1992 IEC 801-2:1992 / prEN 5502 4-2:1992 - 4kV CD , 8 kV AD IEC 801-3:1984 - 3V/m IEC 801-4:1988 / prEN 55024-4 :1992 - 1 kV Versorgungsl eitungen IEC 555-2:1982 A1:1985 / EN 60 555-2:1987 IEC 1000-3-3:1994 / EN 61 00 0-3-3:1995 We itere Inform atio n: Das Produkt ents prich t den Anforderungen a n Niedr igspannungsgeräte gemäà der Richtlinie 73/23/EEC und der EMC-Richtlini e 89/336/EEC , erweiter t durch die Richtlinie 93/68/EEC, und ist mit der en tsprechend en CE-K ennzeichnung versehen. Jean Marc J ULIA Grenoble, April 1997 Leiter f. Qualitätssicher ung moorea.bk : moor-de.fb4 Page 15 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Benutzerhandbuch Konformitä tserklärung 16 Deut sch Hinweise zur Röntgenstrahlung Während des Betriebs erzeugt dieses Gerät Röntgenstrahlung. Das Gerät ist so abgeschirmt, daà es den Sicherheitsbestimmungen verschiedener Länder , u.a. der deutschen und der US-amerikanischen Röntgenverordnung, entspricht. Die Dosisleistung dieses Geräts beträgt weniger als 0.1 mR/hr (1uSv/hr) in 10 cm Abstand von der Oberfläche der Kathodenstrahlröhre. Die Stärke der Röntgenstrahlung hängt im wesentlichen von der Bauart der Kathodenstrahlröhre ab sowie von den Spannungen, welche an dieser anliegen. Die interne Steuerung des Gerätes entspricht den V orschriften für sicheren Betrieb. Die im Service-Handbuch zu diesem Produkt aufgeführten Anweisungen für interne Einstellungen dürfen ausschlieÃlich von Elektrofachkräften vorgenommen werden. Die Kathodenstrahlröhre darf nur durch einen baugleichen T yp ersetzt werden. Allgemeiner Hinweis Die 17-Zoll-Farbbildschirme HP D2835A, D2835S und D2836A wurden nach MPR 1990:8 auf sein Emissionsverhalten getestet und erfüllt die Punkte 2.01 - 2.04 n ach MPR 19 90:1 0. Er entspricht ebenfalls den Spezifik ationen TCO â92 hinsichtlich der Messung magnetischer Felder , der Geräteausschaltung und der Sicherheitsbestimmungen. Hinweise für Deutschland Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast). moorea.bk : moor-de.fb4 Page 16 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
3 HP D2835A, HP D2835S et HP D2836A Moniteurs couleur 17 pouces Affichage 15,7 pouces Guide de lâutilisateur Interrupteur dâalimentation Ecran à balayage intégral permettant de visualiser l'image d'un bord à l'autre Espacement des points de 0,28 mm pour une qualité graphique supérieure Revêtement mu lti-couche, anti-reflets, anti-statique Voyant dâétat Panneau de contrôle à rabat utilisé pour le réglage de lâimage moorea.bk : moor-fr.fb4 Page 1 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Guide de lâutilisateur Mesures de sécurité important es 2 Fra nçais Mesures de sécurité importantes A vant de brancher votre nouveau moniteur , veuillez lire les mesures de sécurité importantes ci-dessous. ATTENTION Branchez le moniteur uniquement à une prise secteur reliée à la te rre. Utilisez le cordon dâalimentation fourni avec le moniteur ou un cordon muni dâune prise de terre appropriée. Assurez-vous que le câble répond aux normes de sécurité de votre pays. Cet équipement a été conçu pour fonctionner sur tout réseau dâalimentation, y compris les réseaux IT. Pour le déconnecter du secteur, il suffit de retirer son cordon secteur de la prise électrique. Vérifiez que la prise de courant est facilement accessible. Etant donné le poids du moniteur (indiqué dans les spécifications techniques), nous vous recommandons de faire appel à quelquâun lorsque vous voulez le soulever ou le déplacer . USA and Canada Si le cordon secteur nâest pas livré avec votre moniteur , utiliser un cordon secteur en accord avec votre code électrique national. ⢠USA: utiliser un cordon secteur UL Liste. ⢠Canada: utiliser un cordon secteur certifié CSA. moorea.bk : moor-fr.fb4 Page 2 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Français 3 HP Ultra VGA 1280 Guide de lâutilisateur Caractéristiques de votre nouveau moniteur Caractéristiques de votre nouveau moniteur Le moniteur HP Ultra VGA 1280 est un moniteur couleur 17 pouces (affichage : 15, 7 pouces) haute résolution multi-synchrone, câest-à -dire supportant plusieurs modes vidéo. Il est compatible avec tous les PC Hewlett-Packard. Les caractéristiques des moniteurs couleur HP D2835A, D2535S et D2836A sont les suivantes : ⢠Ecran plat 17 pouces, affichage 15,7 pouces et espacement des points 0,28 mm offrant une excellente résolution graphique. Revêtement multi-couche anti-reflets. ⢠Prise en charge des modes vidéo Ultra VGA 1024 (avec une fréquence de rafraîchissement de 85 Hz) et Ultra VGA 1280 (avec une fréquence de rafraîchissement de 60Hz). ⢠Réglage de lâimage à partir des menus affichés. Boutons de réglage de la couleur et de rotation de l âimage permettant dâaméliorer la qualité et le positionnement de lâimage. ⢠Economiseur dâécran (norme VESA 1 ) contrôlé par des PC HP Vectra équipés de façon adéquate pour une réduction automatique de la consommation électrique de lâécran. En conformité avec le programme Energy Star Computers Program de lâagence américaine EPA 2 et la spécification suédoise NUTEK 3 relative aux moniteurs faibles consommateurs dâénergie. ⢠Fonctions de configuration et dâidentification automatique («Plug and Play») (norme VESA DDC1/2B) qui permet au moniteur de sâidentifier sur des PC HP Vectra disposant de ces fonctions. ⢠Ergonomie suivant les normes ISO 9241- 3 et ZH-1/618. ⢠Emissions électriques et électrostatiques des moniteurs HP D2835A et D2835S conformes aux spécifications MPRII du Conseil national suédois pour les mesures et les tes ts. ⢠Champs BF et magnétiques du moniteur HP D2836A conformes aux spécifications TCO 4 â92 et TCO 95 exigeant des niveaux dâémission inférieurs à ceux indiqués dans les recommand ations MPR-II. ⢠Caractéristiques du moniteur HP D2836A conformes aux exigences dâenvironnement Blue Angel et E2000. 1. VESA est la Video Electronics Standards Association. 2. EP A est lâagence américaine pour la protection de lâenvironnement. 3. NUTEK est le Conseil national suédois pour le développement industriel et technique. 4. Conféderation professionnelle suédoise. moorea.bk : moor-fr.fb4 Page 3 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Guide de lâutilisateur Installation du mo niteur 4 Fra nçais Installation du moniteur Emplacement du moniteur Placez votre moniteur sur une surface plane et solide. Assurez-vous que lâenvironnement dâexploitation nâest ni trop chaud, ni trop humide, ni soumis à des champs électromagnétiques excessifs causés notamment par des transformateurs, des moteurs et dâautres moniteurs. Connexion des câbles 1 Avant de procéder à la connexion des câbles, reportez-vous aux mesures de sécurité énumérées au début de ce manuel et vérifiez que lâordinateur et le moniteur sont hors tension. 2 Connectez le câble vidéo (équipé dâun connecteur à 15 broches) à la prise vidéo de votre ordinateur. Serrez les vis à ailettes de la prise. 3 Raccordez le cordon secteur au moniteur. 4 Branchez lâautre extrémité du cordon secteur à une prise électrique. NOTE Lâemplacement de la prise vidéo de votre PC peut être différent de celui représenté sur le schéma. Reportez-vous au manuel de lâordinateur, le cas échéant. Cordon secteur Câble vidéo (connecteur 15 broches) moorea.bk : moor-fr.fb4 Page 4 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Français 5 HP Ultra VGA 1280 Guide de lâutilisateur Utilisation du moniteur Utilisation du moniteur L âinterrupteur dâalimentation est situé à lâavant du moniteur . V ous pouvez régler la qualité, la position, la taille et la forme de lâimage affichée à lâaide du panneau de contrôle à rabat situé à lâavant du moniteur . Pour ouvrir le panneau de contrôle, appuyez sur son panneau de protection comme indiqué ci-dessus. Lorsque vous appuyez sur un bouton de contrôle, un menu sâaffiche, qui contient des informations sur le(s) paramètre(s) courant(s) du moniteur pour lâoption sélectionnée ; par exemple, la position ou la taille de lâimage affichée. Certains boutons de contrôle ont une double fonction lorsqu'ils sont activés deux fois. Pour plus de détails, reporte z-vous aux informatio ns des pages suivantes . Interrupteur dâalimentation Appuyez ici pour ouvrir le panneau à rabat Bout ons de contrôle moorea.bk : moor-fr.fb4 Page 5 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Guide de lâutilisateur Utilisation du moniteu r 6 Fra nçais Réglage de la qualité de lâimage affichée CONTRASTE Cette option vous permet de régler le contraste (niveau des blancs de lâimage). Le contraste est la différence de luminosité entre les parties claires et les parties sombres de lâimage. LUMINOSITE Cette option vous permet de régler la luminosité de lâimage (niveau des noirs de lâimage). Définissez la luminosité de sorte que les zones sombres de lâimage soient noires . DEMAGNETIS Cette option vous permet de démagnétiser lâécran. Cette opération permet dâéviter les magnétismes indésirables pouvant conduire à une impureté des couleurs. Ou, Pour revenir aux paramètres par défaut pour tous les modes vidéo, appuyez sur ce bouton de commande pendant au moins cinq secondes. ATTENTION Cette option supprime les paramètres définis par l'utilisateur et vous permet de revenir aux paramètres par défaut. Si vous utilisez cette option, vous devrez redéfinir les paramètres. COULEURS Pour régler la teinte de lâaffichage, appuyez sur et utilisez les contrôles et pour sélectionner lâune des deux options prédéfinies. Réglage de la taille, la forme et la position de lâimage affichée RECALL RAPPEL Pour revenir aux paramètres par défaut du mode vidéo en cours, maintenez ce bouton enfoncé pendant plusieurs secondes ou jusquâà ce que le voyant lumineux passe au vert. Pour régler la largeur ou la hauteur de lâimage affichée, appuyez une fois sur et utilisez les contrôles de réglage , , et . Pour régler la position horizontale ou verticale de lâimage affichée, appuyez une fois sur et utilisez les contrôles de réglage ,, et . moorea.bk : moor-fr.fb4 Page 6 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Français 7 HP Ultra VGA 1280 Guide de lâutilisateur Utilisation du moniteur Pour régler lâimage affichée, dans le cas où les bords de cette dernière apparaissent déformés (vers lâintérieur ou lâextérieur), ap puyez une fois sur et utilisez les contrôles de ré glage et . Pour régler lâimage affichée dans le cas où les côtés de cette dernière semblent ne pas être parallèles, appuyez une fois sur et choisissez lâoption T rapézoïdal à lâaide des contrôles de réglage. Utilisez à nouveau les boutons de contrôle et pour corriger toute distortion. Pour corriger une image dont les côtés apparaissent inclinés, appuyez deux fois sur et utilisez les contrôles de réglage et . Selon lâorientation de votre moniteur (nord ou sud), il se peut que lâimage soit soumise à une rotation. Ceci est le résultat de lâattraction terrestre et sâapplique à tous les moniteurs. Si tel est le cas, appuyez deux fois sur et choisissez lâoption Ti l t à lâaide des contrôles de réglage. Utilisez à nouveau pour modifier lâorientation de lâimage affichée. AFFICHAGE DâINFORMATIONS Pour obtenir des informations sur les modes vidéo, les fréquenc es de rafraîchissement et les résolutions dâécrans supportés par votre moniteur , appuyez deux fois sur et faites défiler la liste à lâaide de et . Définition de la quantité des informations affichées Pour redéfinir la quantité dâinformations affichées, modifiez la résolution dâécran de votre PC. Plus la résolution est élevée, plus la quantité dâinformations affichées est importante. Il est conseillé dâutiliser une résolution de 1024 à 768 à 85Hz afin de bénéficier dâune grande lisibilité des caractères, dâun nombre dâinformations affichées optimal et dâune image exempte de scintillement. V ous pouvez modifier les réglages de lâimage affichée : ils sont automatiquement sauvegardés pour la résolution que vous utilisez. Exemple : Si vous modifiez des réglages en mode SVGA, les nouveaux paramètres sont sauvegardés pour le mode SVGA. Si vous passez ensuite en VGA et modifiez des paramètres, ils seront sauvegardés pour le mode VGA. Lorsque vous reviendrez au mode SVGA, vous retrouverez automatiquement les paramètres précédents. moorea.bk : moor-fr.fb4 Page 7 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Guide de lâutilisateur Utilisation du moniteu r 8 Fra nçais Pour connaître les résolutions supportées par votre moniteur, reportez-vous à la section âModes vidéo supportésâ page 9. Pour modifier la résolution de votre écran, consultez, si nécessaire, le manuel qui vous a été livré avec votre PC ou la documentation de votre système dâexploitation. V otre moniteur possède des fonctions «Plug and Play» (norme VESA DDC1/2B) qui lui permettent de sâidentifier sur des PC Vectra disposant de ces fonctions. V ous êtes alors assuré dâobtenir la meilleure fréque nce de rafraîchissement pour la résolution que vous avez choisie. Réduction de la fatigue oculaire Pour éviter les scintillements et limiter la fatigue visuelle, utilisez la fréquence de rafraîchissement la plus élévée pour la résolution choisie. Nous vous recommandons dâutiliser la valeur 85Hz. La fréquence de rafraîchissement correspond au nombre de fois où une image est rafraîchie dans une seconde. Pour connaître les fréquences de rafraîchissement supportées par votre moniteur, reportez-vous à la section âModes vidéo supportésâ page 9. Pour définir la fréquence de rafraîchissement (ou fréq uence de balayage vert ical , consultez, si nécessaire, le manuel qui vous a été fourni avec votre PC ou la documentation de votre système dâexploitation. Si votre PC supporte la fonction Plug and Play, il sélectionnera automatiquement la meilleure fréquence de rafraîchissement pour la résolution dâécran que vous aurez choisie. Réduction de la consommation électrique Si votre PC est capable de gérer la fonction dâéconomiseur dâécran VESA (option disponible sur de nombreux PC HP Vectra), vous pouvez réduire la consommation dâénergie de votre moniteur. Deux modes sont disponibles : ⢠Le mode veille 1 (utilise moins de 15 W). Dans ce mode, le voyant lumineux sur la face avant du moniteur est ambre ou vert et clignote. ⢠Le mode sommeil 2 (utilise moins de 5 W). Dans ce mode, le voyant lumineux du moniteur est ambre et clignote. 1. Le mode veille est activé lorsque la synchronisation verticale est coupée par le contrôleur vidéo. 2. Le mode sommeil est activé lorsque la synchronisation verticale et horizontal e est coupée par le contrôleur vidéo. moorea.bk : moor-fr.fb4 Page 8 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Français 9 HP Ultra VGA 1280 Guide de lâutilisateur Modes vidéo supportés Pour mettre votre PC en mode dâéconomie dâécran, consultez le manuel qui vous a été livré avec votre PC. Si lâécran nâaffiche aucune imag e, vérifiez dâabord le voyant lumineux à lâavant du moniteur. Il se peut que votre PC soit déjà en mode dâéconomie dâécran. Modes vidéo supportés V otre moniteur est livré avec les modes vidéo figurant dans le tableau ci-dessous. Il supporte également des modes vidéo intermédiaires qui peuvent nécessiter un réglage de lâimage à lâaide des contrôles correspondants. T ous les modes sont non entrelacés. ATTENTION La sélection dâune combinaison de résolution dâaffichage/fréquence verticale supérieures à 1280 à 1024 @ 60 Hz risque dâendommager votre moniteur . Résolution dâaffichage Fréquence de rafraîchissement dâimage Solution vidéo 640 à 400 70 Hz VGA/DOS 640 à 480 75 Hz Ergonomic VGA 640 à 480 85 Hz Ergonomic VGA 800 à 600 75 Hz Ergonomic Super VGA 800 à 600 85Hz Ergonomic Super VGA 1024 à 768 70 Hz Ergonomic Ultra VGA 1024 1024 à 768 75 Hz Ergonomic Ultra VGA 1024 1024 à 768 85 Hz Ergonomic Ultra VGA 1024 1280 à 1024 60 Hz Ultra VGA 1280 moorea.bk : moor-fr.fb4 Page 9 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Guide de lâutilisateur Caractéristiques techniques 10 F ranç ais Caractéristiques techniques 1. Utilisez les tailles dâimage standard afin dâéviter toute distortion. TUBE IMAGE Taille Ecran plat 17 pouces / affichage 15,7 pouces Phosphore Rouge,vert, bleu (persistance faib le) Espacement des points 0,28 mm Revêtement Anti-reflets, multi-couche SIGNAL DâENTREE Vidéo RVB analogique à 0,660 Vp p Synchronisation Synchro H/V séparées (niveau TTLl), H/V mélangées (nivea u TTL) INTERFACE Connecteur dâentrée Mini D-SUB 15 broches FREQUENCE DE BALAYAGE Horizontale 30 à 69 kHz Verticale 50 à 160 Hz RESOLUTION MAX. (H à V) 1280 à 1024 (60 Hz) PRECHAUFFAGE 30 minutes pour atteindre le niveau de performance optimal LONGUEUR DE BANDE VID EO 110 MHz TAILLE DE LâIMAGE Taille standard 1 :306(H) x 230(V) mm Taille maximale : 320(H) x 2 40(V) mm ALIMENTATION CA de 90 à 264 V, 47 à 63 Hz, 100W (max), moins de 15 W en mode veille, moins de 5 W en mode sommeil, moins de 1 W à lâarrêt. ENVIRONNEMENT DâEXPLOITATION Température 5 ° C à 40 ° C (en fonctionnement) - 40 ° C à 65 ° C (en stockage) Humidité 5% à 90% (sans condensation) DIMENSIONS EXTERIEU RES 425(H) à 424(W) à 444(D) mm (avec socle) POIDS 19 kg SOCLE ORIENTABLE Inclinaison - 5 ° à 13 ° moorea.bk : moor-fr.fb4 Page 10 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Français 11 HP Ultra VGA 1280 Guide de lâutilisateur Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage Ne posez rien sur le moniteur . V ous risqueriez en effet dâobstruer la ventilation et dâendommager votre moniteur . Ne laissez pas de liquide se répandre sur le mon iteur ou à lâintérieur . Pour augmenter la longévité de votre moniteur et évite r dâendommager le tube image (par exemple, phosphore grillé dû à lâaffichage prolongé de la même image), il est recommandé : ⢠dâutiliser lâéconomiseur dâécran (sur les PC HP Vectra) ou tout autre programme dâéconomie dâécran. ⢠dâéviter de régler les niveaux de contraste et de luminosité à leur maximum pendant des périodes prolongées. ⢠Si vous ne disposez pas dâun système ou dâun programme de veille, mettez le moniteur hors tension ou réduisez le contraste et la luminosité au minimum lorsque vous ne vous servez pas de lâécran. Le moniteur possède un revêtement anti-reflets et anti-statique. Pour éviter de lâendommager , nettoyez lâécran avec un chiffon doux ménager de la façon suivante : 1 Eteignez le moniteur et retirez la prise secteur (saisissez la prise et non pas le câble). 2 Humidifiez un chiffon doux avec la solution de nettoyage et essuyez doucement lâécran. Ne vaporisez pas de détergent directement sur lâécran, car il pourrait sâintroduire dans le moniteur. 3 Séchez à lâaide dâun chiffon de coton doux et propre. Nâutilisez pas de solutions à base de fluor , dâacides ou dâalcalis. moorea.bk : moor-fr.fb4 Page 11 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Guide de lâutilisateur Informations relatives à la protection de lâenvironnement 12 F ranç ais Informations relatives à la protection de lâenvironnement HP sâest fermement engagé en faveur de lâenvironnement. V otre moniteur HP a été conçu dans un souci de respect maximum de lâenvironnement. HP peut également reprendre votre ancien moniteur en fin de vie, afin de le recycler . HP a mis en place dans plusieurs pay s de s programmes de recyclage. Les appareils à recycler sont envoyés dans les usines de reconditionnement de HP en Europe ou aux Etats-Unis qui sâefforcent de réutil iser le maximum de composants. Le reste est recyclé. Les piles/batte ries et autres substances potentiellement toxiques font lâobjet dâun traitement spécial qui les réduit à des composants non toxiques par procédé chimique. Pour plus de détails sur les programmes de recyclage HP , contactez votre distributeur ou le service commercial HP le plus proche. Le tube à rayons cathodiques de ce moniteur ne contient pas de cadmium. Garantie V ous trouverez ci-après la garantie couvrant votre moniteur HP . Son contenu peut varier dâun pay s à lâautre. En cas de doute, veuillez contacter votre distributeur ou le service commercial HP le plus proche. Garantie limitée sur le matériel Modèle Période de garantie Services D2835S 1 an Maintenance sur site D2835A D2836A 3 ans -- sauf choix dâune période plus courte par lâutilisateur à lâachat. Maintenance sur site la première année, puis retour en atelier (centre HP ou réparateur agréé HP) les deux dernières années. moorea.bk : moor-fr.fb4 Page 12 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Français 13 HP Ultra VGA 1280 Guide de lâutilisateur Informations relatives à la protection de lâenvironnement Hewlett-Packard (HP) garantit pendant la période indiquée plus haut et à compter de la date dâacquisition par lâutilisateur final que ce moniteur est exempt de vices de fabrication. En cas de défectuosité de cette nature , si vous renvoyez le moniteur à un revendeur HP agréé ou à un centre HP pendant la période de garantie, HP sâengage à réparer ou à remplacer , à son choix, le produit défectueux par une unité neuve ou quasi neuve du même modèle ou dâun modèle équivalent. Dans le cas où HP est dans lâincapacité de réparer ou de remplacer le produit dans un délai raisonnable, lâunique recours de lâacheteur consiste en une demande de rembours ement du prix dâachat au retour du produit. Si vous avez acheté ce moniteur avec un ordinateur HP V ectra, reportez-vous aux conditions de la garantie sur le matériel du PC HP V ectra (pour les limites de garantie, la responsabilité de lâutilisateur et les conditions dâapplication de la garantie). Limites de garantie La garantie ci-dessus ne sâapplique pas aux défauts causés par : une mauvaise utilisation (y compris en cas dâécran «brûlé») ; des modifications non autorisées ; un fonctionnement et un stockage en dehors des cond itions dâenvironnement et dâexploitation spécifiées ; un accident lors du transport ; une maintenance par du personnel non qualifié; ou des défauts résultant de lâutilisation de logiciels, dâaccessoires, de supports, de consommables, etc. autres que HP . A L âEXCEPTION DE LA GARANTIE EXPLICITE CI-DESSUS ET POUR LA PERIODE INDIQUEE, HP NâASSUME AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE NA TURE QUE CE SOIT (ECRITE OU ORALE) ET A QUELQUE TITRE QUE CE SOIT EN RAPPORT A VEC CE PRODUIT . Certains pay s/états ne reconnaissent pas lâexclusion ou la limitation de garantie, il se peut donc que les limites de garantie ci-dessus ne vous concernent pas. Cette garantie vous confère certains droits en sus des droits reconnus par la législation en vigueur . Limites de responsabilité et recours LES RECOURS DECRITS PRECEDEMMENT CONSTITUENT LES SEULS RECOURS LEGAUX CONCEDES A L âACHETEUR. EN AUCUN CAS, HP NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DE QUELQUE NA TURE QUE CE SOIT ET QUELLE QUE SOIT LA JUSTIFICA TION LEGALE INVOQUEE (GARANTIE, CONTRA T , NEGLIGENCE OU AUTRE). moorea.bk : moor-fr.fb4 Page 13 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Guide de lâutilisateur Informations relatives à la protection de lâenvironnement 14 F ranç ais Les limites de responsabilité précédentes sont invalidées lorsquâun produit HP vendu sous cette garantie a été jugé défectueux par un tribunal de la juridiction compétente et avoir causé directement mort dâhomme, des blessures phy siques ou des dommages aux biens dâune personn e ; à la condition toutefois, que la responsabilité de HP en cas de dommages matériels nâexcède pas 50 000 dollars ou le prix dâachat du produit à lâorigine de ces dommages. Certains pay s/états ne reconnaissent pas lâexclusion ou la limitation des dommages indirects, il se peut donc que les limites ou lâexclusion ci-dessus ne vous concernent pas. moorea.bk : moor-fr.fb4 Page 14 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Français 15 HP Ultra VGA 1280 Guide de lâutilisateur Conformité aux normes Conformité aux normes DECLARA TION DE CONFORMITE Selon les dispositions du Guide 22 de lâISO/IEC et de la norme EN 45014 Nom du fabricant : HEWLETT -P A CKARD Adresse du fabricant : 5, A ven ue Ra ymond Chanas 38320 Eybens, FRANCE déclare que ce pr oduit : Nom du produit : Moniteur 17 po uces Ultra VGA 12 80 Référence du modèle : D2835A, D2835S , D2836A est conforme aux spécifications suivantes : SECURITE Internationale : IEC 950:1991 A1 A2 Européenne : EN 60950:199 2 A1 A2 INTERFERENCES CISPR 22:1993 / EN 55022:1994 - Cl ass B EN 50082-1:19 9 2 IEC 801-2:1992 / p rEN 55024-2:199 2 - 4kV CD, 8 kV AD IEC 801-3:1984 - 3V /m IEC 801-4:1988 / p rEN 55024-4:199 2 - Lignes dâaliment ation de 1 kV IEC 555-2: 1982 A1:19 85 / EN 60555-2:19 87 IEC 1000-3 -3:1994 / EN 61000 -3-3:1995 A utres informat ions : Le produit s us-mentionné répond aux e xigences de la Directive 73/23/CEE en matière de bas ses tensions et de la Dire ctive 89/336/CEE en matière dâ interférences électromagné tiques, et il por te l'étiquette CE corre spondante. Jean-Marc J U LIA Grenoble, A vril 1997 Responsable de lâAssurance Qua lité moorea.bk : moor-fr.fb4 Page 15 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Guide de lâutilisateur Conformité aux normes 16 F ranç ais Emission de rayons X Ce produit émet des rayons X en fonctionnement, mais ne présente aucun risque pour lâutilisateur car il est conforme aux réglementations sanitaires en vigueur , telles que le Radiation Act of Germany en Allemagne et le Radiation Control for Health and Safety Act aux Etats-Unis. Les radiations émises par ce produit sont inférieures à 0,1 mR/heure (1 uSv/heure) à une distance de 10 centimètres de la surface du tube à rayons cathodiques (CRT). Le niveau des radiations dépend principalement des caractéristiques du CRT et des circuits haute et basse tension associés. Des réglages particulièrement précis ont été effectués sur les composants internes pour assurer une sécurité dâexploitation optimale. T out réglage interne doit être impérativement effectué par des techniciens qualifiés. Le tube image ne doit être remplacé que par un CRT identique. Norme générale Les moniteurs couleur HP D2835A, D2835S et D2836A 17 pouces ont été testés selon les normes dâémission MPR 1990:8 et sâest avéré conforme aux normes MPR 1990:10 (2.01 - 2.04). Il est également conforme aux spécifications TCO '92 relatives aux mesu res de champs magnétiques, de mise hors tension et de sécurité. Notice for Canada This Class âBâ digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du règlement sur le matériel brouilleur du Canada. moorea.bk : moor-fr.fb4 Page 16 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
4 HP D2835A, HP D2835S y HP D2836A Pantallas de color de 17 pulgadas 15,7 pulgadas de imagen visualizable Manual del Usuario Botón de Encendido/Apagado Pantalla con barrido total que proporciona un borde a la imag en de borde 0,28 mm de espaciamie nto de puntos superfino para gráficos excelentes Indicador de estado Re v estimiento de pa ntalla d e v arias capas antideslum- br ante y antiestático Panel de control de splegable utilizado para ajuste de imagen moorea.bk : moor-es.fb4 Page 1 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Instrucciones Im portantes de Seguridad 2 Español Instrucciones Importantes de Seguridad Antes de enchufar su nueva pantalla, lea estas instrucciones importantes de seguridad. ADVERTENCIA Conecte la pantalla únicamente a una toma de alimentación puesta a tierra. Use el cable de alimentación suministrado con la pantalla o uno que posea una conexión a tierra. Asegúrese de que el cable cumpla con la s normas de seguridad de su paÃs. Esta pantalla se ha diseñado pa ra operar en todos los sistemas de alimentación, incluso en sistemas de alimentación âITâ. Para eliminar completamente la alimentación de la pantalla, desconecte el cable de alimentación de la toma. Asegúrese entonces de que la toma de alimentación esté accesible. La pantalla es bastante pesada (el peso figura en las especificaciones técnicas). Le recomendamos que pida ayuda a una segunda persona cuando tenga que levantarla o cambiarla de lugar . moorea.bk : moor-es.fb4 Page 2 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Español 3 HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Qué Ofrece Su Nueva Pantalla Qué Ofrece Su Nueva Pantalla La pantalla HP Ultra VGA 1280 es una pantalla de color multisÃnc rona, de alta resolución y 17 pulgadas (15,7 pulgadas de imagen visualizable). MultisÃncrona significa que la pantalla soporta una serie de modos de v Ãdeo. Está optimizada pra utilizarse con todos los PCs Hewlett-Packard. Las pantallas de color HP D2835A, D2535S y D2836A tienen las sig uientes caracterÃsticas: ⢠Tubo cuadrado plano de 17 pulgadas con una imagen visualizable de 15,7 pulgadas y espaciamiento de puntos de 0,28 mm para gráficos excelentes. Revestimiento de varias capas antideslumbrante para minimizar los reflejos. ⢠Soporte de modos de vÃdeo hasta Ultra VGA 1024 a velocidades de refresco de 85 Hz y hasta Ultra VGA 1280 utilizando una velocidad de refresco de 60Hz. ⢠Ajuste de imagen utilizando los menús de pantalla. Incluye controles de ajuste de color y giro de imagen para optimizar la calidad y posición de la imagen. ⢠Gestión de la energÃa del monitor (estándar VESA 1 ), controlada desde PCs Vectra de HP equipados convenientemente para reducir automáticamente el consumo de energÃa de la pantalla. Cumple con el programa de computadores Energy Star iniciado por la US EPA 2 y la especificación sueca NUTEK 3 para los monitores que consumen poca energÃa . ⢠Reconocimiento automático de pantalla (estándar VESA DDC1/2B) que permite a la pantalla identificarse ante un PC Vectra de HP equipado convenientemente. ⢠Conformidad con las normas de ergonomÃa ISO 9241-3 y ZH-1/618. ⢠Los HP D2835A y D2835S se ajustan a las directrices MPRII para los lÃmites máximos de emisiones eléctricas y electrostáticas del Consejo nacional sueco para medición y pruebas (Swedish National Board for Measurement and Testing). ⢠El HP D2836A se ajusta a las directrices TCO 4 â92 y TCO 95 para los campos eléctricos y magnéticos de baja frecuencia, que requieren un nivel de emisión aún más bajo que las recomendaciones MPR-II. ⢠La pantalla HP D2836A se ajusta a los requisitos medioambientales Blue Angel y E2000. 1. VESA es la Asociación de Normas de Equipos Electrónicos Video 2. El US EP A es la Agencia de Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos 3. NUTEK es el Consejo Nacional Sueco para el Desarrollo Técnico e Industrial 4. Confederación sueca de empleados profesionales moorea.bk : moor-es.fb4 Page 3 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Cómo Configurar la Pantalla 4 Español Cómo Configurar la Pantalla Dónde colocar la pantalla Coloque la pantalla sobre una superficie plana y sólida. Asegúrese de que el entorno de operación no prese nte calor excesivo, humedad y fuentes de campos electromagnéticos. Estas últimas incluyen transformadores, motores y otras pantallas. Cómo conectar los cables 1 Antes de conectar cualquier cable, consulte las instruccione s de seguridad al principio de este manual y asegúrese de que su computador y pantalla estén apagados. 2 Conecte el cable de video (tiene un conector de 15 patillas) a la toma video del computador. Ajuste los tornillos de mariposa del enchufe. 3 Conecte el cable de alimentación a la pantalla. 4 Enchufe el cable de alimentación en la toma de alimentación. NOTA La ubicación del enchufe de la pantalla de video de su PC puede serdiferente de la que aparece aquà abajo. De ser necesario, consulte el ma nual que venÃa con su PC. Cable de alimentación Cable video (conector 15 patillas) moorea.bk : moor-es.fb4 Page 4 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Español 5 HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Cómo Usar la Pantalla Cómo Usar la Pantalla El interruptor de encendido se encuentra en la parte frontal de la pantalla. Puede ajustar la calidad, posición, tamaño y forma de la imagen visualizada usando el panel de control desplegable de la parte frontal de la pantalla. Abra el panel de control bajando su cubierta, como se indica anteriormente. Presionando un botón de control se visualiza un menú en pantalla que contiene información sobre la configuración actual de la pantalla para la opción seleccionada; por ejemplo, la posición o tamaño actuales de la imagen visualizable. Cuando se aprietan dos veces, algunos botones tienen una doble fu nción. Para obener más precisiones, consulte la información proporcionada en las páginas siguientes. Botón de encendido/apa gado Presione el panel para abri rlo Botones de control moorea.bk : moor-es.fb4 Page 5 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Cómo Usar la Pantalla 6 Español Cómo ajustar la calidad de la imagen visualizada CONTRASTE Para ajustar el contraste (nivel de blanco de la imagen), use esta opción. El contraste es la diferencia en brillo entre las partes oscuras y claras de la imagen visualizada. BRILLO Para ajustar el brillo de la imagen total (nivel de negro de la imagen), use esta opción. Defina el brillo de modo que las áreas oscuras de la pantalla permanezcan negras. DESMAGNETIZAR Para desmagnetizar la pantalla, use esta opción. La desmagnetización d eja a la pantalla libre de magnetismo no deseado que puede provocar impurezas de color . O, Para volver a los parámetros por defecto para todos los modos video, apriete este botón de control durante por lo menos cinco segundos. PRECAUCION Esta opción borra las configuraciones definidas por el usuario y permite volver a los parámetros predefinidos en la fábrica. Si se usa esta opción deberá volver a definir los parámetros que desea utilizar . COLOR TEMP. Para ajustar la tinta de su pantalla, presione y use los controles de ajuste y para seleccionar entre dos opciones predefinidas. Cómo ajustar el tamaño, la forma y la posición de la imagen visualizada RECALL RECUPERAR Para recuperar la configuración por defecto de la pantalla, presione este botón durante varios segundos o hasta que el indicador luminoso cambie a verde. Para ajustar el tamaño horizontal o vertical de la imagen visualizada, presione una vez, y use los controles de ajuste , , y . Para ajustar la posición horizontal o vertical de la imagen visualizada, presione una vez, y use los controles de ajuste , , y . Para ajustar si los bordes verticales de la imagen visualizada aparecerán curvados hacia dentro o hacia afuera, presione una vez y redefina la forma usando los controles de ajuste y . moorea.bk : moor-es.fb4 Page 6 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Español 7 HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Cómo Usar la Pantalla Para ajustar si los bordes verticales de la imagen visualizada no aparecerán paralelos, presione una vez y seleccione la opción trapezoide usando los controles de ajuste. Use los botones de control y nuevamente para corregir cualquier distorsión. Para ajustar si los bordes verticales de la imagen visualizada aparecerán inclinados, presione dos veces, y redefina la forma utilizando los controles de ajuste y . En función de la orientación de su pantalla, por ejemplo, si está colocada cara al norte o cara al sur , podrá experimentar alguna rotación de la imagen. Este efecto se debe a la influencia del campo magnético de la tierra y es bastante común para todas las pantallas. Para ajustar si la imagen visualizada aparecerá girada, presione dos veces y seleccione la opción inclinación usando los controles de ajuste. Use los controles de ajuste y nuevamente, para reorientar la imagen visualizada. INFORMACION DE CONFIGURACION Para obtener información sobre los modos de vÃdeo, frecuencias de refresco de imagen y resoluciones en pantallas soportadas por su monitor , presione dos veces y use y para desplazarse a través de la lista. Cómo definir la cantidad de información visualizada Para definir la cantidad de información visualizada, establezca la resolución de pantalla del PC. Cuanto más alta es la resolución de la pantalla más información podrá ver en la pantalla. Le recomendamos que use una resolución de 1024 à 768 a 85Hz. Esta resolución permite leer fácilmente los caracteres, tener una gran cantidad de información visualizada, y una imagen sin parpadeo. Se pueden hacer ajustes a la imagen visualizada y éstos se almacenan automáticamente para la resolución utilizada. Por ejemplo, si ajusta la pantalla mientras está trabajando en SVGA estos valores se almacenan para SVGA. Si a continuación en VGA y cambia los parámetros de la imagen, éstos se almacenan para VGA. La siguiente vez que regresa a SVGA, los parámetros anteriores se usan automáticamente. Para encontrar las resoluciones que son soportadas por su pantalla, consulte âModos de video soportadosâ página 9. Para cambiar la resolución de la pantalla, consulte el manual que viene con su PC o la documentación de su sistema operativo, si es necesario. moorea.bk : moor-es.fb4 Page 7 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Cómo Usar la Pantalla 8 Español Reconocimiento automático de pantalla (estándar VESA DDC1/2B) que permite a la pantalla identificarse ante un PC V ectra de HP equipado convenientemente. Esta caracterÃstica proporcionará automáticamente la mejor tasa de refresco para la resolución establecida. Cómo minimizar el esfuerzo visual Para evitar el parpadeo de la pantalla y minimizar el cansancio de los ojos, utilice la velocidad de refresco de la imagen más alta soportada para la resolución que haya escogido. Es recomendable que utilice una velocidad de refresco de 85Hz. La velocidad de refresco de la imagen es el número de veces por segundo que la imagen es refrescada. Para determinar qué velocidades de refresco son soportadas por la pantalla, consulte âModos de video soportadosâ página 9. Para definir la velocidad de refresco de imagen (también conocida como frecuencia vertical ), consulte el manual que viene con su PC o la documentación de su sistema operativo, si es necesario. Si su PC soporta el reconocimiento automático, automáticamente seleccionará la mejor velocidad de refresco para la resolución de pantalla que ha definido. Cómo minimizar el consumo de energÃa Si su PC soporta el control del consumo de energÃa de las pantallas VESA (disponible en muchos PCs V ectra de HP), se podrá minimizar la energÃa consumida por la pantalla. Existen dos modos de ahorro de energÃa: ⢠El modo de espera 1 (usa menos de 15 W). En este modo el indicador luminoso del panel frontal es ámbar/verde parpadeante. ⢠El modo de reposo 2 (usa menos de 5 W). En este modo el indicador luminoso del panel frontal es ámbar parpadeante. Para establecer el modo de ahorro de energÃa, consulte los manuales entregados con su PC. Si la pantalla no visualiza una imagen, compruebe primero el indicador luminoso del panel frontal. La pantalla puede estar en modo de ahorro de energÃa. 1. El modo de espera es activado cuando el controlador de video corta la sincronización vertical. 2. El modo de reposo es activado cuando el controlador de video corta tanto la sincronización vertical como la horizontal. moorea.bk : moor-es.fb4 Page 8 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Español 9 HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Modos de video sop ortados Modos de video soportados La pantalla soporta los modos de vÃdeo indicados en el cuadro presentado a continuación. También soporta modos de vÃdeo intermedios. Con los modos de vÃdeo intermedios, la imagen visualizada puede necesitar ser optimizada utilizando los controles de ajuste. T odos los modos son no entrelazados. PRECAUCION Si selecciona una combinación resolución de pantalla/frecuencia vertical superior a 1280 à 1024 @ 60 Hz puede dañar la pantalla. Resolución de la panta lla Velocidad de refresco de la imagen Solución Video 640 à 400 70 Hz VGA/DOS 640 à 480 75 Hz VGA Ergonómico 640 à 480 85 Hz VGA Ergonómico 800 à 600 75 Hz Super VGA Ergo nómico 800 à 600 85Hz Super VGA Ergonómico 1024 à 768 70 Hz Ultra VGA 1024 Ergonómico 1024 à 768 75 Hz Ultra VGA 1024 Ergonómico 1024 à 768 85 Hz Ultra VGA 1024 Ergonómico 1280 à 1024 60 Hz Ultra VGA 1280 moorea.bk : moor-es.fb4 Page 9 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Especificacione s Técnicas 10 Espa ñol Especificaciones Técnicas 1. Use los tamaños de imagen estándar para evitar la distors ión de la imagen visualizada. TUBO DE IMAGEN Tamaño Pantalla plana de 17 pulgadas/ 15,7 pulgadas de imagen visualizable Fósforo Rojo, Verde, A zul persistencia corta Espaciamiento de puntos 0,28 mm Recubrimiento Revestimiento de varias capas antideslumbran te SEÃAL DE ENTRADA Video 0,660 Vp p analógico RGB Sincronización H/V separados (nivel TTL), H/V mezclados (nivel TTL) INTERFASE Conector de entrada Mini D-SUB 15 patillas FRECUENCIA DE BARRIDO Horizontal 30 a 69 kHz Vertical 50 a 160 Hz RESOLUCION MAX (H Â¥ V) 1280 à 1024 (60 Hz) TIEMPO DE CALENTAMIENTO 30 minutos para alcanzar el nivel de funcionamiento óptimo ANCHO DE BANDA VIDEO 110 MHz TAMAÃO DE IMAGEN Tamaño estánda r 1 : 306(H) x 230(V) mm Tamaño máxim o: 320(H) x 240(V) mm FUENTE DE ALIMENTACION AC 90 a 264 V, 47 a 63 Hz, 100W (máx), menos de 15 W en modo de espera, menos de 5 W en modo de reposo, menos de 1 W cuando se apaga ENTORNO OPERATIVO Temperatura 5 ° C a 40 ° C (en funcionamiento) - 40 ° C a 65 ° C (almacenado) Humedad 5% HR hasta 90% HR (sin condensac ión) DIMENSIONES TOTALES 425(H) à 424(W) à 444(D) mm (con base) PESO 19 kg BASE DE INCLINACION /ROTACION Angulo de inclinación - 5 ° a 13 ° moorea.bk : moor-es.fb4 Page 10 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Español 11 HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Cómo Cuidar y Limpiar la Pantalla Cómo Cuidar y Limpiar la Pantalla No coloque nada sobre la pantalla. Si lo hace puede bloquear los ventiladores de la pantalla y dañarla por sobrecalentamiento. No deje caer lÃquido sobre o dentro de la pantalla. Para maximizar el tiempo de vida de la pantalla y evitar dañar el tubo de la imagen (por ejemplo, un grabado por haber dejado la misma imagen en la pantalla durante mucho tiempo), le recomendamos que: ⢠Use el sistema de control de la alimentación de la pantalla (en los PC Vectra de HP) o un programa de protección de pantalla. ⢠Evite ajustar los niveles de contraste y luminosidad al máximo durante periodos prolongados. ⢠Si no tiene un sistema de control de consumo de energÃa o un programa de protección de pantalla, apague la pantalla o disminuya los niveles de luminosidad y contraste al mÃnimo cuando no se use la pantalla. Su pantalla tiene una capa antirreflejo y antiestática. Para evitar dañar esta capa, use productos domésticos de limpieza para vidrios cuando limpie la pantalla. Para limpiar la pantalla: 1 Apague la pantalla y desconecte el enchufe (tire del enchufe y no del cable). 2 Con un paño suave humedecido con una solución de limpieza, frote suavemente la pantalla. No pulverice el lÃquido de limpieza sobre la pantalla ya que pueden caer algunas gotas dentro de la pantalla. 3 Seque la pantalla con un paño suave y limpio. No use soluciones de limpieza que contengan fluoruros, ácidos o alcalÃes. moorea.bk : moor-es.fb4 Page 11 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Información Ambiental 12 Espa ñol Información Ambiental HP está muy comprometido con la protección del medio ambiente. La pantalla HP ha sido diseñada para respetar el medio ambiente lo más posible. HP también recupera su pantalla anterior para reciclarla cuando alcanza el fin de su vida útil. En realidad, HP tiene un programa de recuperación de productos en varios paÃses. El producto recogido es enviado a las instalaciones de reciclado de HP en Europa y los Estados Unidos. La mayorÃa de piezas se reutilizan y las restantes se reciclan. Se pone especial cuidado para desechar las baterÃas y otras substancias potencialmente tóxicas, reduciéndolas a componentes no dañinos a través de un proceso quÃmico especial. Si requiere más detalles sobre el programa de recuperación de productos de HP , contacte con su representante HP o con la oficina de ventas HP más cercana. El tubo de rayos catódicos utilizado en esta pantalla no contiene cadmio. GarantÃa de Hardware Esta es la Declaración de GarantÃa de Hardware de la pantalla HP . Los términos de la garantÃa pueden que sean diferentes en su paÃs. Si es el caso, su distribuidor HP autorizado o un Centro de Reparación de un Distribuidor HP puede proporcionarle detalles. GarantÃa de Hardware Limitada de la Pantalla Modelo Periodo de garantÃa Servicio proporcionado Modelo D2835S 1 año Servicio en la empresa o domicilio del usuario Modelo D2835A Modelo D2836A 3 años -- a menos que el usuario final original haya convenido un pe riodo de garantÃa más corto en el momento de la compra. Servicio en la empresa o domicilio del u suario durante el primer año, y durante los dos años siguientes la devolución a un Centro de Servicio de HP o a un Centro de Reparación de un Distribuidor de Computadores Persona les HP autorizado. moorea.bk : moor-es.fb4 Page 12 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Español 13 HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario GarantÃa de Hardware Hewlett-Packard (HP) garantiza este producto hardware (pantalla) contra todo defecto de materiales y mano de obra durante el periodo de garantÃa aplicable, arriba establecido, a partir de la fecha de compra por el usuario final original. Si, durante el periodo de garantÃa, devuelve este producto hardware (pantalla) a un Centro de Servicio de HP o a un Centro de Reparación de un Distribuidor de Computadores Personales HP autorizado con un defecto comprendido en las condiciones precitadas, HP , a su elección, reparará o sustituirá el producto defectuoso por uno nuevo o un equivalente al nuevo del mismo modelo o equivalente. En caso que HP no pueda reparar o sustituir el producto en un tiempo razonable, la exclusiva solución alternativa será el reembolso del precio de compra, previa devolución del producto. Si adquirió este producto hardware (pantalla) para utilizarlo con un computador personal V ectra de HP , consulte los términos y condiciones de la Declaración de GarantÃa de Hardware HP proporcionada con su computador personal V ectra de HP , en cuanto a las limitaciones, responsabilidades del cliente y el método para obtener el servicio cubierto por la garantÃa. Limitación de GarantÃa La garantÃa expuesta anteriormente no se aplicará a defectos originados por: uso indebido (incluyendo pantallas âquemadasâ), modificaciones no autorizadas, funcionamiento o almacenamiento fuera de las especificaciones ambientales del producto; daños durante el traslado; mantenimiento inadecuado; o defectos que resulten del uso de software , accesorios, soportes, suministros, consumibles que no sean de HP , o elementos que no estén diseñados para su uso con este producto. HP NO CONCEDE NINGUNA OTRA GARANTIA EXPRESA, Y A SEA ESCRIT A U ORAL, RESPECTO A ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTIA IMPLICIT A DE COMERCIALIZACION O ADECUACION P ARA UN PROPOSITO ESPECIFICO EST A LIMIT ADA A LA DURACION DE LA GARANTIA EXPRESA ARRIBA DEFINIDA. Algunos estados o provincias no permiten las limitaciones de garantÃa; en ese caso, la limitación no se aplica. Esta garantÃa otorga derechos legales especÃficos, pudiéndose también gozar de otros derechos que varÃan de estado a estado, o provincia a provincia. Limitación de Responsabilidad y Remedios LOS REMEDIOS PROPORCIONADOS ARRIBA SON LOS UNICOS Y EXCLUSIVOS. EN NINGUN CASO, HP SERA RESPONSABLE DE CUALQUIER OTRO DAÃO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENT AL O CONSECUTIVO, RELACIONADO CON GARANTIAS, CONTRACTUAL, DE RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORIA LEGAL. moorea.bk : moor-es.fb4 Page 13 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario GarantÃa de Hardware 14 Espa ñol La precedente limitación de responsabilidad no se aplica en el caso que cualquier producto HP , ve ndido bajo esta garantÃa, sea señalado por un tribunal de la jurisdicción competente como defectuoso y causa directa de lesiones corporales, muerte o daños a la propiedad; siempre y cuando, la responsabilidad de HP por daños a la propiedad no exceda en ningún caso $50,000 o el precio de compra del producto especÃfico que provocó dicho daño. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecutivos, de modo que la limitación o exclusión puede no aplicarse. moorea.bk : moor-es.fb4 Page 14 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Español 15 HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Información Regu latoria Información Regulatoria DECLARA CION DE CONFORMID AD conf orme con ISO/IEC GuÃa 22 y EN 45014 Nombre del Fabricante: HEWLETT -P A CKARD Dirección del Fabricante: 5, A ven ue Raymond Chanas 38320 Eybens, FRANCE declara que el producto: Nombre del Producto: Pantalla Ultra VGA 12 80 de 17 pulga das Número de Modelo: D2835A, D2835S , D2836A cumple las siguientes Especificaciones de Producto: SEGURID AD Internacional : IEC 950:1991 A1 A2 Europea: EN 60950:1992 A1 A2 EMC CISPR 22:1993 / EN 5502 2:1994 - Clase B EN 50082-1:1992 IEC 801-2: 1992 / prEN 55024-2 :1992 - 4kV CD, 8 kV AD IEC 801-3: 1984 - 3V/m IEC 801-4: 1988 / prEN 55024-4 :1992 - 1 kVl Ãneas de al imentación IEC 555-2:1982 A1:1985 / EN 60 555-2:1987 IEC 1000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995 Inf or mació n adicional : El producto in dicado cumpl e con los requi sitos de la Directiva de bajo voltaje 73/23/CEE y de la Directiv a sobre interf erencias electromagnétic as 89/336/CEE enmendada por l a Directiv a 93/68/CEE, por lo cual dispone de la ma rca CE. Jean Marc JULIA Grenob le, Abril 1997 Responsab le del Control de Calida d moorea.bk : moor-es.fb4 Page 15 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Información Regu latoria 16 Espa ñol Aviso Acerca de la Radiación de Rayos X Al funcionar , este producto emite rayos x; sin embargo, se encuentra bien apantallado y cumple los requisitos de salud y seguridad de distintos paÃses, como el Acta de Radiación de Alemania y el Acta de Control de Radiación para Seguridad y Salud de Estados Unidos. La radiación emitida por este producto es menor de 0,1 mR/hr (1 µSv/hr) a una distancia de 10 centÃmetros de la superficie del tubo de rayos catódicos. La radiación de rayos x depende en primer lugar de las caracterÃsticas del tubo de rayos catódicos y su circuiterÃa asociada de alto y bajo voltaje. Los controles internos se han ajustad o para garantizar un funcionamiento seguro. Unicamente el personal cualificado deberÃa realizar cualquier tipo de ajuste interno tal como se especifica en el manual de servicio de este producto. Sustituya el tubo de rayos catódicos únicamente por otro idéntico. Aviso General Las pantallas de color de 17 pulgadas HP D2835A, D2835S y D2836A se ha comprobado según MPR 1990:8 para propiedades de emisiones y réune las directrices dadas en MPR 1990:10 (2.01 - 2.04). T ambién cumple con las especificaciones TCOâ92 para la medición de los campos magnéticos, las condiciones de apagado y la seguridad. Válido solo en México - Póliza de GarantÃa Hewlett-Packard de México, S. A. de C. V . con domicilios en: México, D.F . Prolongación R eforma No. 470 Col. Lomas de Sta. Fe, 01210 Delegación Alvaro Obregón T el. 326 46 0 0 Garantiza este producto por el término de treinta y seis mese s en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega al consumidor final. En el caso de productos que requieran de enseñanza o adiestramiento en su manejo o en su instalación, a partir de la fecha en que hubiese quedado operando normalmente el producto después de su instalación en el domicilio que señale el consumidor . CONDICIONES : 1. Centros de Servicio, Refacciones y Partes: moorea.bk : moor-es.fb4 Page 16 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Español 17 HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Información Regu latoria Para hacer efectiva esta garantÃa, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza junta con el producto en el lugar donde fue adquirido o en cualquiera de los centros de servicio, mismos en los que se pueden adquirir refacciones y partes. 2. Cobertura: La Empresa se compromete a reparar o cambiar el producto, asà como las piezas y componentes defectuosos del mismo, sin ningún cargo para el consumidor . Los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por Hewlett-Packard de México, S. A. de C. V . 3. Tiempo de Reparación: El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a treinta dÃas contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantÃa. 4. Limitaciones: Esta garantÃa no es válida en los siguientes casos: a) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales. b) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso en idioma Español proporcionado. c) C u a n d o e l p r o d uc t o h a si d o a l te r a d o o r e p a ra d o p or p e r s o n a s no autorizadas Hewlett-Packard de México, S.A. de C. V . Producto Marca Modelo No. de Serie Nombre del Distribuido r Dirección : (Calla, Número, Colonia o Poblado, Delegación o Municipio) C.P. Ciudad Estado Teléfono Fecha de entrega o instalación moorea.bk : moor-es.fb4 Page 17 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Información Regu latoria 18 Espa ñol Notas: El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantÃa ante la propia casa comercial donde adquirió e l producto. En caso de que la presente garantÃa se extraviara, el consumidor puede recurrir a su factura de compra a cualquiera de lo s centros autorizados de servicio, para hacer válida su garantÃa. moorea.bk : moor-es.fb4 Page 18 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
5 HP D2835A, HP D2835S e HP D2836A Video a colori da 17 pollici Dimensione immagine 15,7 pollici Manuale dellâutente Interruttore on/off Schermo a piena scansione per lâutilizzo completo dellâarea di visualizzazione Dist anza fr a i punti 0,28 mm per una gr afica eccellente Indicat ore di st ato Riv estiment o dello schermo anti-riflesso, anti-st atico, multistr ato Pannello di controllo a discesa utilizzato per la regolazione delle immagini moorea.bk : moor-it.fb4 Page 1 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1024 Manuale dellâutente Importanti istruzioni di sicurezza 2 Italiano Importanti istruzioni di sicurezza Prima di collegare il video, leggere queste importanti istruzioni di sicurezza. AVVERTENZA Connettere il video solo ad una presa con la messa a terra. Usare il cavo di alimentazione o uno con una presa a terra appropriata. Per motivi di sicurezza accertarsi che il cavo corrisponda agli standard del proprio paese. Questo video funziona su tutti i sistemi di alimentazione, compresi i sistemi âITâ. Per scollegare completamente lâalimentazione dal video, rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Verificare che que stâultima sia facilmente accessibile. Il monitor è piuttosto pesante (vedere le specifiche tecniche). Si raccomanda perciò di farsi aiutare per le operazioni di sollevamento o di spostamento. moorea.bk : moor-it.fb4 Page 2 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Italiano 3 HP Ultra VGA 1024 Manuale dellâutente Caratteristiche del video Caratteristiche del video Il video HP Ultra VGA 1280 è un video a colori da 17â (dimensione dellâimmagine 15,7â), ad alta risoluzione, multisincrono. Ciò significa che esso supporta una vasta gamma di modalità di visualizzazione. Esso viene ottimizzato per un uso con tutti i PC Hewlett-Packard. I video a colori HP D2835A, D2535S e D2836A presentano le seguenti caratteristiche: ⢠Tubo piatto a sezione quadrata da 17 pollici, dimensione dellâimmagine da 15,7â e una distanza tra pollici di 0,28 mm per una grafica eccellente. Il rivestimento anti-riflesso, anti-statico serve a ridurre al minimo il riflesso. ⢠Supporto delle modalità video fino a Ultra VGA 1024 a frequenze di rigenerazione a 85 Hz e fino a Ultra VGA 1280 con una frquenza di rigenerazione a 60Hz. ⢠Regolazione dellâimmagine usando dei menu a schermo. Comprende la regolazione del colore e i comandi di rotazione dellâimmagine per ottimizzarne la qualità e la posizione. ⢠Sistema di gestione dell'alimentazione del video (standard VESA 1 ), controllato da PC HP Vectra adeguatamente configurati, per la riduzione automatica dei consumi. è conforme al programma Energy Star dellâassociazione statunitense EPA 2 e alla specifica svedese NUTEK 3 per i video ad alto rendimento energetico. ⢠Capacità di plug-and-play (standard VESA DDC1/2B) che abilita il video a identificarsi su PC HP Vectra adeguatamente attrezzati. ⢠Compatiblità con gli standard ergonomici ISO 9241-3 e ZH-1/618. ⢠Il video HP D2835A e D2835S è conforme alle norme sui limiti massimi accettati per le emissioni elettriche e elettrostatiche del comitat o nazionale svedese per le misure e le verifiche. ⢠Il video HP D2836A è compatibile con le norme TCO 4 â92 e TCO 95 per i campi magnetici e elettrici di bassa frequenza, che richiedono un livello di emissioni inferiori a quelli richiesti dalle raccomandazioni MPR-II. ⢠Il video HP D2836A è compatibile con i requisiti ambientali Blue Angel e E2000. 1. VESA è lâassociazione per gli standard elettronici dei video 2. EP A è lâagenzia USA per la protezione ambientale 3. NUTEK è la commissione nazionale svedese per lo sviluppo tecnico industriale 4. Swedish Confederation of Professional Employees moorea.bk : moor-it.fb4 Page 3 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1024 Manuale dellâutente Installazione del video 4 Italiano Installazione del video Ubicazione del video Porre il video su una superificie piana e solida. V erificare che la sede di lavoro non sia né troppo calda, né troppo umida e che non vi siano fonti di campi elettromagnetici, tra cui trasformatori, motori ed altri video. Collegamento dei cavi 1 Prima di collegare i cavi, leggere le istruzioni allâinizio di questo manuale ed assicurarsi che il computer ed il video siano spenti. 2 Connettere il cavo del video (con un connettore a 15 piedini) alla presa del video sul computer. Stringere le viti a rotelline che si trovano sul connettore. 3 Connettere il cavo di alimentazione al video. 4 Inserire il cavo di alimentazione nella presa di corrente. NOTA Lâuscita video del PC potrebbe trovarsi in una posizione diversa da quella illustrata nella figura. Se necessario, consultare il manuale del PC. Ca v o di alimentazion e Ca v o video (connettor e 15 piedini) moorea.bk : moor-it.fb4 Page 4 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Italiano 5 HP Ultra VGA 1024 Manuale dellâutente Uso del vide o Uso del video L âinterruttore di accensione è posto sul lato anteriore del video. Il pannello di controllo a scomparsa contiene i comandi per regolare la qualità , la posizione, la dimensione e la forma dellâimmagine visualizzata. Aprire il pannello di controllo spingendo il coperchio come indicato sopra. Premendo uno dei pulsanti viene visualizzato un menu che mostra le impostazioni correnti de1l video per lâopzione selezionata, ad esempio la posizione o la dimensione corrente dellâimmagine visualizzata. Alcuni pulsanti di controllo hanno una doppia funzione se vengono premuti due volte. Per informazioni dettagliate, vedere le pagine seguenti. Pulsanti di controllo Premere per aprire il pannello a scomparsa Interruttore On/Off moorea.bk : moor-it.fb4 Page 5 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1024 Manuale dellâutente Uso del vide o 6 Italiano Regolazione della qualità dellâimmagine CONTRASTO Usare questa opzione per regolare il contrasto (livello di bianco dellâimmagine). Il contrasto è la differenza di luminosità tra le parti scure e le parti chiare dellâimmagine visualizzata. LUMINOSITA Usare questa opzione per regolare la luminosità globale dellâimmagine (livello di nero dellâimmagine). Impostare la luminosità in modo che le zone nere dello schermo rimangano nere. SMAGNETIZ Usare questa opzione per smagnetizzare il video. La smagnetizzazione elimina ogni forma di magnetizzazione indesiderata che può togliere nitidezza ai colori. Oppure , Per ritornare alle impostazioni predefinite per tutte le modalità video, premere questo pulsante per almeno cinque s econdi. ATTENZIONE Questa opzione annulla i valori impostati dallâutente e ripristina leimpostazioni predefinite in fabbrica. Dopo avere usato questa opzione sarà necessario ridefinire le impostazioni dellâutente. TEMP. COLORE Per regolare la tinta del video, premere e usare i controlli e per scegliere tra le due opzioni predefinite. Regolazione di dimensioni, forma e posizione dellâimmagine RECALL RICHIAMO Per ritornare alle impostazioni predefinite della modalità video corrente, premere questo pulsante per alcuni secondi o fino a quando lâindicatore luminoso diventa verde. Per regolare la dimensione orizzontale o verticale dellâimmagine, premere e usare i controlli di regolazione , , e . Per regolare la posizione orizzontale o verticale dellâimmagine, premere e usare i controlli di regolazione , , e . Per regolare lâimmagine quando i bordi verticali appaiono curvi, premere e usare i controlli di eregolazione e . moorea.bk : moor-it.fb4 Page 6 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Italiano 7 HP Ultra VGA 1024 Manuale dellâutente Uso del vide o Per regolare lâimmagine quando i bordi verticlai non appaiono paralleli, premere e selezionare lâopzione trapezoidale usando i controlli di regolazione. Usare i pulsanti e per corregere le distorsioni. Per regolare lâimmagine quando i bordi verticali appaiono inclinati, premere due volte e usare i controlli di regolazione e . Lâorientamento del video verso nord o verso sud può determinare una certa rotazione dellâimmagine. Questo effetto è dovuto allâazione del campo magnetico terrestre ed è piuttosto normale in tutti i tipi di video. Per regolare lâimmagine in caso di rotazione, premere due volte e selezionare lâopzione di inclinazione usando i controlli di regolazione. Usare i controlli e per riorientare lâimm agine. INFORMAZIONI SULLE IMPOSTAZIONI Per ottenere informazioni sulle modalità video, le frequenze di rigenerazione e le risoluzioni supportate dal video, premere due volte e usare e per scorrere le opzioni della lista. Impostare la quantità di informazioni visualizzate Per impostare la quantità di informazioni visualizzate, modificare la risoluzione dello schermo del PC. Quanto più alta è la risoluzione dello schermo, tante più informazioni possono essere visualizzate. Si consiglia di utilizzare la risoluzione 1024 à 768 a 85Hz. In tal modo si ottengono caratteri leggibili, una buona quantità di informazioni e unâimmagine senza sfarfallii. I valori impostati per unâimmagine a video vengono salvati automaticamente per la risoluzione in uso. Ad esempio, se si effettuano delle regolazioni mentre si lavora in SVGA, tali impostazioni verranno salvate per Il SVGA. Se si lavora poi in VGA e si modificano le impostazioni relative allâimmagine, esse verranno salvate per il VGA. Se si torna in seguito a lavorare in SVGA, verranno utilizzate automaticamente le impostazioni precedenti. Per determinare quali risoluzioni sono supportate dal video, leggere âModalità video supportateâ pagina 9. Per cambiare la risoluzione dello schermo, consultare il manuale del computer o la documentazione del sistema operativo. moorea.bk : moor-it.fb4 Page 7 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1024 Manuale dellâutente Uso del vide o 8 Italiano La capacità di plug-and-play (standard VESA DDC1/2B) permette al video di identificarsi su PC HP Vectra adeguatamente accessoriati. Questo permette di ottenere automaticamente la frequenza di rigenerazione ottimale per la risoluzione impos tata. Riduzione dellâaffaticamento visivo Per evitare lo sfarfallio e ridurre al minimo lâaffaticamento visivo, utilizzare la frequenza di rigenerazione più alta supportata con la risoluzione scelta. Si consiglia di utilizzare una frequenza di rigenerazione di 85 Hz. La frequenza di rigenerazione dellâimmagine è il numero di volte in cui lâimmagine viene ridisegnata ogni secondo. Per sapere quali frequenze di rigenerazione sono supportate dal video, leggere âModalità video supportateâ pagina 9. Per impostare la frequenza di rigenerazione dellâimmagine (nota anche come frequenza verticale ), consultare il manuale del computer o la documentazione del sistema operativo. Se il PC supporta la modalità Plug and Play , esso selezionerà automaticamente la frequenza di rigenerazione ottimale per la risoluzione impostata. Ridurre al minimo il consumo di energia elettrica Se il PC supporta il sistema di gestione del consumo energetico del video VESA (disponibile su molti PC HP V ectra), è possibile ridurre al minimo il consumo di energia elettrica del video. Sono disponibili due modalità di risparmio energetico: ⢠Modalità di attesa 1 (con consumo inferiore a 15 W). In questa modalità , lâindicatore luminoso sul pannello frontale lampeggia in verde/ambra. ⢠La modalità di sospensione 2 (con consumo inferiore a 5 W). In questa modalità , lâindicatore luminoso sul pannello frontale è di colore ambra e lampeggia. Per impostare la modalità di risparmio del consumo energetico, consultare il manuale del PC. Se il monitor non visualizza alcuna immagine, controllare la spia luminosa sul pannello frontale. Il video potrebbe essere in modalità di risparmio energetico. 1. La modalità di attesa viene attivata quando la sincronia verticale è staccata dal controller video. 2. La modalità di sospensione viene attivata quando sia la sincronia verticale che quella orizzontale sono staccate dal controller video. moorea.bk : moor-it.fb4 Page 8 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Italiano 9 HP Ultra VGA 1024 Manuale dellâutente Modalità video supportate Modalità video supportate Il video supporta le modalità riportate nella seguente tabella. Supporta inoltre modalità video intermedie, con le quali lâimmagine può essere ottimizzata usando i controlli di regolazione. T utte le modalità sono non-interlacciate . ATTENZIONE Se si seleziona una combinazione risoluzione dello schermo/frequenza verticale superiore a 1280 à 1024 @ 60 Hz, il video può essere danneg giato. Risoluzione dello schermo Frequenza di rigenerazione dellâimmagine Soluzione del video 640 à 400 70 Hz VGA/DOS 640 à 480 75 Hz Ergonomic VGA 640 à 480 85 Hz Ergonomic VGA 800 à 600 75 Hz Ergonomic Super VGA 800 à 600 85Hz Ergonomic Super VGA 1024 à 768 70 Hz Ergonomic Ultra VGA 1024 1024 à 768 75 Hz Ergonomic Ultra VGA 1024 1024 à 768 85 Hz Ergonomic Ultra VGA 1024 1280 à 1024 60 Hz Ultra VGA 1280 moorea.bk : moor-it.fb4 Page 9 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1024 Manuale dellâutente Specifiche tecnic he 10 Italiano Specifiche tecniche 1. Per evitare distorsioni delle immagini, usare le dimensioni standard . TUBO CRT Dimensioni Schermo piatto 17â/dimensione immagine 15,7â Fosfori Rossi, verdi, blu a bassa persistenza Distanza fra punti 0,28 mm Superficie dello schermo Rivestimento anti-riflesso, multistrato SEGNALE DI INGRESSO Video 0,660 Vp p analogico RGB Sincronizzazione H/V separata (Livello TTL) , mista H/V (livello TTL) INTERFACCIA Connettore di ingresso 15-pin mini D-SUB FREQUENZA DI SCANSIO NE Orizzontale 30 - 69 kHz Verticale 50 -160 Hz RISOLUZIONE MAX.(H à V) 1280 à 1024 (60 Hz) RISCALDAMENTO 30 minuti per raggiungere il livello ottimale delle prestazioni LARGH. BANDA VIDEO 110 MHz DIMENSIONI DELLâIMMAGINE Dimensione standard size 1 : 306(H) x 230(V) mm Dimensione massima: 320(H) x 240(V) mm ALIMENTAZIONE AC 90-264 V, 47-63 Hz, 100W (max), <15 W in modalità attesa, <5W in modalità sospensione, meno di 1 W se spento CONDIZIONI OPERATIVE Temperatura 5 ° C - 40 ° C (funzionamento) - 40 ° C - 65 ° C (stoccaggio) Umidità 5% - 90% umidità relativa (senza condensa) DIMENSIONI ESTERNE 425(H) à 424(W) à 444(D) mm (con supporto) PESO 19 kg BASE INCLINABILE/ORIENTABI LE Angolo di inclinazi one - 5 ° - 13 ° moorea.bk : moor-it.fb4 Page 10 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Italiano 11 HP Ultra VGA 1024 Manuale dellâutente Pulizia e ma nutenzion e Pulizia e manutenzione Non appoggiare nessun oggetto sul video, altrimenti si rischia di bloccare le uscite di ventilazione e provocare danni dovuti al surriscaldamento. Non introdurre o lasciar cadere liquidi allâinterno del video. Per prolungare al massimo la durata del video e evitare di danneggiare il tubo dellâimmagine (ad esempio fosfori bruciati perché la stessa immagine è rimasta troppo a lungo sullo schermo), si consiglia di: ⢠Usare il sistema di gestione del consumo energetico dello schermo (sui PC HP V ectra) o un programma di screen saver. ⢠Evitare di impostare il contrasto e la luminosità ai livelli massimi per periodi troppo prolungati. ⢠Se non si dispone di un sistema di gestione del consumo energetico né di un programma di screen saver, spegnere il video o ridurre la luminosità e il contrasto ai livelli minimi quando non si utilizza il video. Lo schermo dispone di un rivestimento anti-riflesso e antistatico. Per evitare di danneggiarlo, usare per la pulizia un normale detergente di uso domestico per vetri. Eseguire la pulizia come segue: 1 Spegnere il video e staccare la presa di corrente (tirare la spina, non il cavo). 2 Inumidire un panno di cotone con la soluzione detergente e pulire delicatamente lo schermo. Non spruzzare direttamente il detergente sullo schermo per evitare la penetrazione del liquido. 3 Asciugare con un panno di cotone pulito e morbido. Non usare soluzioni detergenti contenenti fluoruro, acidi o alcali. moorea.bk : moor-it.fb4 Page 11 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1024 Manuale dellâutente Informazioni sulla prot ezione dellâambiente 12 Italiano Informazioni sulla protezione dellâambiente HP è seriamente impegnata nella protezione ambientale. Questo video HP è stato progettato nel rispetto delle norme ambientali. HP recupera i vecchi video per riciclarli quando hanno raggiunto la durata di vita massima. In effetti, HP ha lanciato un programma di riciclaggio dei prodotti in vari pa esi. Il materiale raccolto viene inviato alle sedi di riciclaggio dellâHP in Europa e negli Stati Uniti ed il massimo numero di componenti viene riutilizzato. Il promemoria viene riciclato. Particolare attenzione viene prestata alle batterie e ad altre sostanze potenzialmente tossiche che vengono ridotte a componenti innocui mediante un particolare processo chimico. Per maggiori informazioni su questo programma, rivolgersi al proprio rivenditore o allâufficio vendite HP locale. Il tubo a raggi catodici usato in questo video non contiene cadmio. Garanzia hardware Segue la garanzia hardware relativa a questo video HP . I termini e le condizioni della garanzia possono variare a seconda del paese. Rivolgersi al proprio rivenditore autorizzato HP o allâufficio vendite e di assistenza al cliente Hewlett-Packard per maggiori informazioni in merito. Condizioni di garanzia relative al video Modello Periodo di garanzia Servizio fornito Modello D2835S 1 anno Assistenza presso il sito del cliente. Modello D2835A Modello D2836A 3 anni -- a meno che lâacquirente e utente finale non abbia concordato per un periodo più breve al momento dellâacquisto. Assistenza presso il sito del cliente per il primo anno e per i due anni successivi, su invio dellâapparecchio a un centro di assistenza HP o presso un rivenditore autorizzato alle riparazioni. moorea.bk : moor-it.fb4 Page 12 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Italiano 13 HP Ultra VGA 1024 Manuale dellâutente Garanzia hardware Hewlett-Packard (HP) garantisce che questo prodotto hardware sia privo di difetti di materiale e di fabbricazione per il periodo coperto dalla garanzia di cui sopra, dalla data di acquisto dellâutente finale e acquirente. Un video difettoso sarà riparato o sostituito, a discrezione di HP , con uno nuovo o come nuovo dello stesso modello o di un modello equivalente, su invio durante il periodo di garanzia ad un rivenditore autorizzato HP o a un centro di assistenza. Se HP non fosse in grado di riparare o sostituire il prodotto entro un periodo di tempo ragionevolmente breve, allâacquir ente verrà rimborsato il prezzo di acquisto effettivamente pagato. Se questo video è stato acquistato per essere utilizzato con un PC V ectra HP , per informazioni sulle responsabilità del cliente e sugli altri termini e condizioni della garanzia, leggere il documento di garanzia del proprio personal computer HP V ectra. Limiti di garanzia La suddetta garanzia non è valida per difetti risultanti da: uso improprio (compresa la âbruciaturaâ dello schermo), modifiche non autorizzate, funzionamento o conservazione al di fuori delle specifiche ambientali del prodotto, danni durante il trasporto, manutenzione inidonea, o difetti risultanti da uso di software, accessori, supporti vari, prodotti di consumo di altra marca o di elementi non designati allâuso con questo prodotto. HP NON RICONOSCE ALCUNA AL TRA GARANZIA ESPRESSA, SCRITT A O VERBALE RELA TIV AMENTE ALL âHARDW ARE. LA GARANZIA IMPLICIT A DI COMMERCIABILIT A â ED IDONEIT A â PER UN FINE P ARTICOLARE à LIMIT A T A ALLA DURA T A DELLA GARANZIA ESPRESSA DI CUI SOPRA. La legislazione di alcuni paesi non prevede limiti di garanzia, pertanto i limiti e le esclusioni di cui sopra potrebbero non essere validi. La presente garanzia offre allâutente finale particolari diritti che potrebbero variare a seconda del luogo di acquisto del prodotto. Responsabilità limitata e rimedi esclusivi I RIMEDI DI CUI SOPRA SONO RIMEDI ESCLUSIVI DELL âUTENTE. IN NESSUN CASO LA HP SARA â RESPONSABILE PER AL TRI DANNI DIRETTI, INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENT ALI, O CONSEGUENTI SULLA BASE DI UNA GARANZIA, CONTRA TTO, TORTO, O AL TRO ELEMENTO CON V ALORE GIURIDICO. moorea.bk : moor-it.fb4 Page 13 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1024 Manuale dellâutente Garanzia hardware 14 Italiano La responsabilità limitata non è valida nel caso in cui un prodotto HP venduto venga dichiarato difettoso e causa diretta di danni fisici, anche letali, o di danni materiali da un tribunale compete nte. In ogni caso, la responsabilità della HP per i danni materiali diretti non supererà la somma di 50,000 US$ o lâequivalente del prezzo di acquisto del prodotto che ha causato tali danni. La legislazione di alcuni paesi non prevede limiti di garanzia, pertanto i limiti e le esclusioni di cui sopra potrebbero non essere validi. moorea.bk : moor-it.fb4 Page 14 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Italiano 15 HP Ultra VGA 1024 Manuale dellâutente Informazioni sulle norm ative Informazioni sulle normative DICHIARAZIONE DI CONFORMIT A â ai sensi delle norme ISO/IEC 22 e EN 45014 Nome del produttore: HEWLETT -P A CKARD Indirizzo del produttore: 5, A ven ue Raymond Chanas 38320 Eybens, FRANCE dichiara che il pr odotto: Nome del prodo tto: Video Ultra VGA 1280 da 17 pollici Numero di mode llo: D2835A , D2835S, D2836A è conforme alle seguenti specifiche: SICUREZZA International: IEC 950: 1991 A1 A2 European: EN 60950:1992 A1 A2 EMC CISPR 22: 1993 / EN 5 5022:1994 - Class B EN 50082-1:1992 IEC 801-2:199 2 / prEN 55024-2:1 992 - 4kV CD, 8 kV AD IEC 801-3:198 4 - 3V/m IEC 801-4:198 8 / prEN 55024-4:1 992 - 1 kV linea di alimentazione IEC 555-2:1982 A1:1985 / EN 60 555-2:1987 IEC 1000-3-3:1994 / EN 61000 -3-3:1995 Informazioni sup pl ementar i: Il prodotto qui accluso è conforme ai requi siti della d irettiva sulla bassa tensione 73/2 3/EEC e dell a direttiva EMC 89/336/EEC, con emendamento del la direttiva 93/68/EEC e che r ipor ta il contrassegn o CE consegu entemente a tale confor mità . Jean-Marc JU LIA Grenoble, Aprile 1997 Quality Mana ge r moorea.bk : moor-it.fb4 Page 15 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1024 Manuale dellâutente Informazioni sulle n ormative 16 Italiano Avvertenza sulle radiazioni da raggi X Durante il funzionamento, questo prodotto emette raggi x. Eâ però schermato in modo adeguato ed è conforme alle nome di sicurezza di vari paesi, quali il Radiation Act (Atto per il controllo della radiazione) della Germania ed il Radiation Control for Health and Safety Act (Atto per il controllo delle radiazioni per la salute e la sicurezza) degli Stati Uniti. Le radiazioni emesse da questo prodotto non inferiori a 0.1 mR/hr (1uSv/hr) ad una distanza di 10 cm dalla superficie del tubo a raggi catodici. Le radiazioni da raggi x dipendono principalmente dalle caratteristiche del tubo catodico e dal circuito a bassa tensione e ad alta tensione ad esso associato. I controlli interni sono stati regolati in modo da garantire un funzionamento sicuro. Qualunque tipo di regolazione interna deve essere effet tuata da personale qualificato, come specificato nel manuale di assistenza fornito in dotazione con questo prodotto. Sostituire il tubo a raggi catodici solo con un CRT identico. Norme generali L âunità dei video a colori HP D2835A, D2835S e D2836A da 17â è stata verificata conformemente allâMPR 1990:8 per le caratteristiche dellâemissione ed è conforme alle condizioni richieste dallâMPR 1990:10 (2.01 - 2.04). à inoltre conforme alle specifiche TCO â92 riguardanti la misurazione dei campi magnetici, le condizioni di spegnimento e la sicurezza. moorea.bk : moor-it.fb4 Page 16 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
moorea.bk : moorbcov.fb4 Page xvii Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Paper not bleached with chlorine Part Number: 5966-8234 Printed in Korea 06/97 moorea.bk : moorbcov.fb4 Page xviii Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Francais Notice The information contained in this document is subj ect to change without notice. Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the implied w arranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection wi th the furnishing, performance, or use of this material. Hewlett-Packard assumes no responsibility for the use or reliability of its software on equipment that is not furnished by Hewlett- Packard. This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or tran slated to another language without the prior written consent of Hewlett-Packard Company. Hinweis Inhaltliche Ãnderungen vorbehalten. Hewlett-Packard übernimmt keine Garantie welcher Art auch imm er für diese Ausrüstung, einschlieÃlich der (doch nicht begrenzt auf die) Qualitätsgaranti e und die Garantie bezügli ch Eignung für einen be stimmten Zweck. Hewlett-Packard haftet nicht für in dieser Dokumentation enthaltene Fehler oder für unbeabsichtigte oder indirekte Schäden in Verbindung mit der Lieferung, der Leistung oder der Benutzung der Ausrüstung. Hewlett-Packard übernimmt keine Haftung fur den Betr ieb oder die Zuverlässigkeit seiner Software, wenn diese auf Hardware benutzt wird, die nicht von Hewlett-Packard geliefe rt wurde. Dieses Dokument enthalt proprietäre Informationen, die durch das Copyright geschützt sind. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Hewlett-Packard Company weder ganz noch teil weise fotokopiert, reproduziert oder übersetzt werden. A vertissement Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Hewlett-Packard ne donne aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant, sans qu e ce soit limitatif, les garanties implicites de qualit é commerciale de ce matériel, ou la bonne adaptation de celui-ci à un usage particulier. Hewlett-Packard nâest pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel et nâest pas non plus responsable des dommages directs ou indirects résultant de lâéquipement, des performances et de lâuti lisation de ce matériel. Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable de lâutilisation et de la fiabilité de son logiciel sur des matériels non fo urnis par Hewlett-Packard. Les informations contenues dans ce docu ment sont originales et protégées par copyright. Tous droits réservés. Lâacheteur sâinterdi t en conséquence de les photocopier, de les reproduire ou de les traduire dans toute autre langue, sauf accord préalable et écrit de Hewlett-Packard. Av i s o La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Hewlett-Packard no ofrece ningún tipo de garantÃa con respecto a este material, incluyendo, pero sin limitarse a, las garantÃas implÃcitas de comerciabilidad e ido neidad para un fin determinado. Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por los posibles errores contenidos o por los daños casuales o emergentes relacionados con el suministro, funciona miento o uso de este material. Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por el uso o fiabilidad de su software en equipos que no hayan sido fabri cados por Hewlett-Packard. Este documento contiene información patentada, protegida por las leyes del copyright. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este d ocumento puede ser fotocopiada, reproduci da o traducida a otro idi oma sin la autorización previa y por escrito de Hewlett-Packard Company. A vviso Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a cambiamento senza preavviso. Hewlett-Packard non rilascia garanzie di alcun tipo riguardo a questo materiale, comprese le garanzie implicite di commerciabilità e di idoneità per uno scopo particolare. Hewlett-Packard non sarà ritenuta responsabile per errori contenuti in questo documento, né per danni accidentali o conseguenti alla fornitura, alle prestazioni o all âuso di questo materiale. Hewlett-Packard non si assume alcuna responsabilità riguardo allâuso o allâaffidabilità del proprio software su apparecchiature di altri produttori. Questo documento contiene informazioni di proprietà protette da copyright. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in unâaltra lingua senza un precedente consenso scritto di Hewlett-Packard Company. Hewlett-Pack ard France Commercial Deskto p Computing Division 38053 Gre noble Cede x 9 France © 1997 Hewl ett-Packard Company moorea.bk : m-rea-co.fb4 Page 2 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
English .................................................... Chapter 1 Deutsch .................................................. Kapitel 2 Français .................................................. Chapitre 3 Español ................................................... CapÃtulo 4 Italiano ................................................... Capitolo 5 moorea.bk : toc.fb4 Page 3 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
moorea.bk : toc.fb4 Page 4 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
1 HP D2835A, HP D2835S, HP D2836A 17-inch Color Displays 15.7-inch Viewable Image Userâs Guide On/Off switch Full scan screen that gives an edge to edge image 0.28 mm dot pitch for excellent graphics Anti-glare, anti-static, multilayer screen coating Status indicator Drop-down control panel u sed for image adjustment moorea.bk : moor-us.fb4 Page 1 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Userâs Guide Important Safety Instructions 2 English Important Safety Instructions Before you plug in your new display, read these important safety instructions. WARNING Connect the display only to a grounded power outlet. Use the power cord supplied with the display or one with a properly grounded plug. Ensure the cable meets your countryâs standards for safety. This display operates on all power systems, including âITâ power systems. To completely disconnect power at the display, remove the power cord from the power outlet. Ensure that the power outlet is easily accessible. The display is quite heavy (the weight is shown in the technical specifications). We recommend you ask the assistance of a second person when lifting or moving it. USA and Canada If the power cord is not supplied with your display, select the proper power cord according to your national electric safety codes. ⢠USA: use a UL Listed detachable power cord. ⢠Canada: use a CSA certified detachable power cord. Si le cordon secteur nâest pas livré avec votre moniteur, utiliser un cordon secteur en accord avec votre code électrique national. ⢠USA: utiliser un cordon secteur UL Liste. ⢠Canada: utiliser un cordon secteur certifié CSA. moorea.bk : moor-us.fb4 Page 2 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
English 3 HP Ultra VGA 1280 User âs Guide What Your New Display Offers What Your New Display Offers The HP Ultra VGA 1280 display is a 17-inch (15.7-inch viewable image), high resolution, multi-synchronous color display. Multi-synchronous means that the display supports a range of video modes. It is optimized to be used with all Hewlett-Packard PCs. Your HP D2835A, D2535S, and D2836A color displays have the following features: ⢠A 17-inch flat square tube, with a 15.7-inch viewable image, and 0.28 mm dot pitch for excellent graphics. Anti-glare, multilayer coating to minimize reflection. ⢠Support of video modes up to Ultra VGA 1024 at 85 Hz refresh rates, and up to Ultra VGA 1280 using a 60Hz refresh rate. ⢠Image adjustment using onscreen menus. Includes color adjustment and image rotation controls to optimize the quality and position of the image. ⢠Display power management system ( VESA 1 standard) controlled from suitably equipped HP Vectra PCs to automatically reduce the power consumption of the display. Complies with the Energy Star Computers Program initiated by the US EPA 2 and the Swedish NUTEK 3 specification for energy efficient displays. ⢠Display Plug and Play capability (VESA DDC1/2B standard) that enables the display to identify itself to suitably equipped HP Vectra PCs. ⢠Compliance with ISO 9241-3 and ZH-1/618 ergonomic standards. ⢠Your HP D2835A and D2835S complies with MPRII guidelines for upper limits of electrical and electrostatic emissions, from the Swedish National Board for Measurement and Testing. ⢠Your HP D2836A complies with the TCO 4 â92 and TCO 95 guidelines for low frequency electrical and magnetic fields, which require an even lower level of emissions than the MPR-II recommendations. ⢠Your HP D2836A display complies with Blue Angel and E2000 environmental requirements. 1. VESA is the Video Electronics Standards Association 2. The US EP A is the United States Environmental Protection Agency 3. NUTEK is the Swedish National Board for Industrial and T echnical Development 4. Swedish Confederation of Professional Employees moorea.bk : moor-us.fb4 Page 3 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Userâs Guide Setting Up Your Display 4 English Setting Up Your Display Where to Place the Display Place your display on a flat sturdy surface. Ensure the operating site is free from excessive heat, moisture, and sources of electromagnetic fields. Sources of electromagnetic fields include transformers, motors, and other displays. Connecting the Cables 1 Before you connect any cables, refer to the safety instructions at the beginning of this manual and make sure your PC and display are switched off. 2 Connect the video cable (it has a 15-pin plug) to the video outlet on your PC. Tighten the thumbscrews on the plug. 3 Connect the power cord to the display. 4 Plug the power cord into the power outlet. NOTE The location of your PCâs video outlet may be different to the one shown in the diagram. Refer to the manual that came with your PC, if necessary. Video cable Power cords moorea.bk : moor-us.fb4 Page 4 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
English 5 HP Ultra VGA 1280 User âs Guide Using Your Display Using Your Display The on/off switch is on the front of the display . Y ou can adjust the quality , position, size and shape of the displayed image using the drop-down control panel on the front of the display . Open the control panel by pushing d own on the panel cover , as indicated above. Pressing a control button display s an onscreen menu that contains information about the displayâ s current setti ng(s) for the option selected; for example, the current position or size of the viewable image. Certain control buttons have dual functions when pressed twice. Refer to the information on the following pages for more details. On/Off Switch Push panel to open Control buttons moorea.bk : moor-us.fb4 Page 5 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Userâs Guide Using Your Display 6 English Adjusting the Quality of the Displayed Image CONTRAST T o adjust the contrast (image white level), use this option. Contrast is the difference in brightness between the dark and light parts of the displayed i mage. BRIGHTNESS T o adjust the overall picture brightness (image black level), use this option. Set so that the dark areas of the displayed image remain black. DEGAUSS T o degauss the display , use this option. Degaussing keeps the display free from unwanted magnetism that can result in color impurity . Or , T o revert to the default settings for all video modes, press this control button for at least five seconds. CAUTION This option deletes the userâ s preferred settings and reverts t o the those preset at the factory . If this option is used, you will need to make any preferred user settings again. COLOR TEMP. T o adjust the tint of your display , press and use the and adjustment controls to select between the two preset options. Adjusting the Size, Shape and Position of the Displayed Image RECALL T o revert to the default settings of the current video mode, press this button for several seconds or until the light indicator changes to green. T o adjust the horizontal or vertical size of the displayed image, press once, and use the , , and adjustment controls. T o adjust the horizontal or vertical position of the displayed image, press once, and use the , , and adjustment controls. T o adjust the displayed image if its vertical edges appear to bow in or out, press once and reshape using the and adjustment controls. moorea.bk : moor-us.fb4 Page 6 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
English 7 HP Ultra VGA 1280 User âs Guide Using Your Display T o adjust the displayed image if its vertical edges do not appear parallel, press once and select the trapezoid option using the adjustment controls. Use the and control buttons again to correct for any distortion. T o adjust the displayed image if its vertical edges appear tilted, press twice , and reshape using the a nd adjustment controls. Depending on the orientation of your display , for example, whether it faces north or south, you may experience some rotation of the image. This effect is due to the influence of the earth magnetic field and is normal for all display s. T o adjust the displayed image if it appears to be rotated, press twice and select the tilt option using the adjustment controls. Use the and adjustment controls again to re-orient the displayed image. SETTING INFORMATION T o obtain information on the video modes, image ref resh rates and screen resolutions supported by your display , press twice and use and to scroll through the list. Setting the Amount of Displayed Information To set the amount of displayed information, change the screen resolution of your PC. The higher the screen resolution, the more information you can see on the screen. It is recommended that you use a resolution of 1024 Ã 768 at 85 Hz. This gives easy-to-read characters, a large amount of displayed information, and a flicker-free image. You can make adjustments to the displayed image and they are automatically saved for the resolution you are using. For example, if you adjust your display when working in SVGA those settings are saved for SVGA. If you then work in VGA and change the image settings, they are saved for VGA. The next time you switch back to SVGA, your previous settings are used automatically. To find out which resolutions are supported by your display, refer to âWhat Video Modes are Supportedâ on page 9. To change the screen resolution, please refer to the manual that came with your PC or your operating system documentation, if necessary. moorea.bk : moor-us.fb4 Page 7 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Userâs Guide Using Your Display 8 English Your display has a Plug and Play capability (VESA DDC1/2B standard) that enables it to identify itself to suitably equipped HP Vectra PCs. This will automatically give you the best refresh rate for the resolution that you have set. Minimizing Eye Strain To avoid screen flicker and minimize eye strain, use the highest supported image refresh rate for the chosen resolution. It is recommended that you use a refresh rate of 85 Hz. The image refresh rate is the number of times per second that the image is refreshed. To find out which image refresh rates are supported by your display, refer to âWhat Video Modes are Supportedâ on page 9. To set the image refresh rate (also known as the vert ical frequency ), refer to the manual that came with your PC or your operating system documentation, if necessary. If your PC supports Plug and Play, it will automatically select the best refresh rate for the screen resolution you have set. Minimizing Energy Consumption If your PC supports VESA display power management (available on many HP Vectra PCs), you can minimize the power consumed by the display. There are two power saving modes: ⢠Standby mode 1 (uses less than 15 W). In this mode, the displayâs front panel indicator light is amber/green blinking. ⢠Sleep mode 2 (uses less than 5 W). In this mode, the displayâs front panel indicator light is amber blinking. To set these power saving modes, refer to the manual that came with your PC. If your screen is not displaying an image, check the front panel indicator light first â your display may be in a power saving mode. 1. Standby mode is activated when vertical sync is cut by the video controller . 2. Sleep mode is activated when both vertical and horizontal sync are cut by the video controller . moorea.bk : moor-us.fb4 Page 8 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
English 9 HP Ultra VGA 1280 User âs Guide What Video Modes are Supported What Video Modes are Supported Y our display comes with the preset modes shown in the table below . It also supports intermediate video modes. W ith the intermediate modes, the displayed image may need to be optimized using the adjustment controls. All modes are non-interlaced. CAUTION Selecting a screen resolution/image refresh rate combination higher than 1280x1024 at 60Hz can damage your display . Screen Resolution Image Refresh Rate Video Solution 640 Ã 400 70 Hz VGA/DOS 640 Ã 480 75 Hz Ergonomic VGA 640 Ã 480 85 Hz Ergonomic VGA 800 Ã 600 75 Hz Ergonomic Super VGA 800 Ã 600 85Hz Ergonomic Super VGA 1024 Ã 768 70 Hz Ergonomic Ultra VGA 1024 1024 Ã 768 75 Hz Ergonomic Ultra VGA 1024 1024 Ã 768 85 Hz Ergonomic Ultra VGA 1024 1280 Ã 1024 60 Hz Ultra VGA 1280 moorea.bk : moor-us.fb4 Page 9 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Userâs Guide Technical Specifications 10 Englis h Technical Specifications 1. Use the standard image sizes to avoid distortion of the displayed image. PICTURE TUBE Size 17-inch flat screen/ 15.7-inch viewable image Phosphorous Red, Green, Blue short persistence Dot pitch 0.28 mm Face Plate Anti-glare, multilayer coating INPUT SIGNAL Video 0.660 Vp p analog RGB Synchronization Separated H/V (TTL level), H/V mixed (TTL level) INTERFACE Input Connector 15-pin mini D-SUB SCANNING FREQUEN CY Horizontal 30 to 69 kHz Vertical 50 to 160 Hz MAX. RESOLUTION (H à V) 1280 à 1024 (60 Hz) WARM-UP TIME 30 minutes to reach optimum performanc e level PIXEL CL OCK 110 MHz IMAGE SIZE Standard size 1 :306(H) x 230(V) mm Maximum size: 320(H) x 240(V) mm POWER SOURCE AC 90 to 264 V, 47 to 63 Hz, 1 00W (max), less than 15 W in Standby mod e, less than 5 W in Sleep mode, less than 1 W when switched off. OPERATING ENVIRONMENT Temperature 5 ° C to 40 ° C (operating) - 40 ° C to 65 ° C (storage) Humidity 5% RH through 90% RH (without condensation) CABINET DIMENSIONS 425(H) à 424(W) à 444(D) mm (with stand) WEIGHT 19 kg TILT/SWIVEL STAND Tilt Angle - 5 ° to 13 ° Swivel Angle ± 45 ° moorea.bk : moor-us.fb4 Page 10 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
English 11 HP Ultra VGA 1280 User âs Guide Care and Cleaning Care and Cleaning Do not place anything on top of the display. Doing so may block the display vents and cause damage to the display due to overheating. Do not let liquid get on or into the display. To maximize screen life and prevent damage to the picture tube (such as burned phosphor due to leaving the same image on the screen for a long time), it is recommended that you: ⢠Use the display power management system (on HP Vectra PCs) or a screen saver program. ⢠Avoid setting contrast and brightness to their maximum levels for prolonged perio ds. ⢠If you do not have a power management system or a screen saver program, switch the display off or reduce the brightness and contrast to minimum levels when the display is not in use. Your display ha s an anti-glare, anti-static screen coating. To preven t damage to the display screenâs coating, use a regular household glass cleaner when cleaning the screen. To clean the screen: 1 Switch the display off and remove the power plug (pull the plug, not the cable). 2 Wet a soft cotton cloth with the cleaning solution and gently wipe the screen. Do not spray cleaner onto the screen because the cleaner may drip inside the display. 3 Dry with a clean, soft cotton cloth. Do not use cleaning solutions containing fluoride, acids, or alkalis. moorea.bk : moor-us.fb4 Page 11 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Userâs Guide Environmental Information 12 Englis h Environmental Information HP has a strong commitment toward the environment. Your HP display has been designed to respect the environment as much as possible. HP can also take back your old display for recycling when it reaches the end of its useful life. In fact, HP has a product take-back program in several countries. The collected equipment is sent to of HPâs recycling facilities in Europe or the USA. As many parts as possible are reused. The remainder is recycled. Special care is taken for batteries and other potentially toxic substances, which are reduced to non-harmful components through a special chemical process. If you require more details about HPâs product take-back program, contact your dealer or your nearest HP Sales Office. The cathode ray tube used in this display does not contain cadmium. Hardware Warranty This is your HP Display Hardware Wa rranty Statement. Wa rranty term s may be different in your country. If so, your Authorized HP Dealer or Hewlett-Packard Sales and Service Office can gi ve you details. Limited Display Hardware Warranty Model Warranty Period Service provided Model D2835S 1 year On-site service Model D2835A Model D2836A 3 years -- unless original end-user customer has otherwise agreed to a shorter pe riod of w arranty at the time of p urchase. On-site service for 1st year, and return to an HP or repair-authorized reseller service-center for the following two years. moorea.bk : moor-us.fb4 Page 12 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
English 13 HP Ultra VGA 1280 User âs Guide Hardware Warranty Hewlett-Packard (HP) warrants this display h ardware product against defects in materials and wo rkmanship for the applicable w arranty period stated ab ove, commencing from the date of purchase by you, the original end-user customer. If you return this display hardware produc t with a defect as defi ned above, during the warranty period, to an HP-authorized reselle r or service cente r, HP will either, at its option, repair or replace th e defective product w ith a new or equiva lent-to-new unit of the same or equivalent model. Should HP be u nable to repair or replace the produ ct within a reasonable am ount of time, your alte rnate exclusive remed y shall be a refund of the purchase price upon return of the produc t. If you purchased this display hardware pro duct for use with an HP Vectra personal computer, please refer to the terms and conditions of the HP Hardware Warran ty statement provided with your HP Vectra person al computer, including limitations, your responsibilities and method for obtaining warranty service . Limitation of Warranty The above warranty shall not apply to defe cts resulting from: misuse (including "burned" screens); unauthorized modification; operation or storag e outside the environmental spe cifications for this display product; in-transit damage; improp er maintenance; or defects resulting from use of non-HP software, a ccessories, media, supplies, consumables, or such items not designed for use with this product. HP MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTY, WHETHER WRITTEN OR ORAL, WITH RESPECT TO THIS PRODUCT. ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY SET FORTH ABOVE. Some states or provinces do not allow limitations on warranty, so th e above limitation or exclusion may not ap ply to you. This warranty gives yo u specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state, or province to province . Limitation of Liability and Remedies THE REMEDIES PROVIDED ABOVE ARE YOUR SOLE AND EXCLUSI VE REMEDIES. IN NO EVENT SHALL HP BE LIABLE FOR ANY OTHER DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER BASED ON WARRANTY, CONTRACT, TORT, OR ANY OTHER LE GAL THEORY. The foregoing limitation of liability shall not ap ply in the event tha t any HP product sold hereunder is determined by a court of competent jurisdiction to be defective and to have directly caused bodily injury, death, or property damage; provided, that in no event shall HP's liability for property d amage exceed the greater of $50,000 or the purchase price of the spe cific product that caused such damage. Some states or provinces do not allow the exclusion or li mitation of incidental or consequential damag es, so the abov e limitation or exclusion may not apply to you. moorea.bk : moor-us.fb4 Page 13 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Userâs Guide Regulatory In formati on 14 Englis h Regulatory Information DECLARA TION OF CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturerâs Name: HEWLETT -P A CKARD Manufacturerâs A ddress: 5, A v enue Raymond C hanas 38320 Eybens , FRANCE declares , that the product: Product Name: Ultra VGA 1280 17-i nch Display Model Number: D2835A, D2835S, D2 836A conforms to the follo wing Product Specifications: S AFETY International: IEC 950:1991 A1 A2 European: EN 60950:1992 A1 A2 EMC CISPR 22:1993 / EN 55022:1994 - Class B EN 50082-1:199 2 IEC 801-2:1992 / prEN 550 24-2:1992 - 4 kV CD, 8 kV AD IEC 801-3:1984 - 3V/m IEC 801-4:1988 / prEN 550 24-4:1992 - 1 kV Power lines IEC 555-2: 1982 A1:1985 / EN 60555-2 :1987 IEC 1000-3-3:1 994 / EN 61000-3-3:199 5 Supplementary inf ormation: the product her e with complies with the requir ements o f the L o w V oltage Directiv e 73/23 /EEC and the EMC Directiv e 89/336/EEC amended by the Directiv e 93/68/EEC, and carries the CE-marking accordingly . Jean Marc JULIA Grenoble, April 1997 . Quality Mana ger moorea.bk : moor-us.fb4 Page 14 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
English 15 HP Ultra VGA 1280 User âs Guide Regulatory Information Notice for the USA: FCC Statement Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement (USA Only) This equipment has been te sted and found to comply with the limit s for a Class B digital device, pursua nt to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protections against harmful i nterference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio freq uency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try one of more of the following measures: ⢠Relocate the radio or television antenna. ⢠Move the computer away from the radio or television. ⢠Plug the computer into a different electrical outlet, so that the computer and the radio or television are on separate electrical circuits. ⢠Make sure that all your peripheral devices are also FCC Class B certified. ⢠Make sure you use only shielded cables to connect peripheral devices to your computer. ⢠Consult your computer dealer, Hewlett-Packard, or an experienced radio/television technician for help. WARNING Hewlett-Packardâs system certification tests were conduc ted with HP-supported peripheral devices and HP shielded cables, such as those you received with your system. Cables used with this computer must be properly shielded to comply with the requirements of the FCC. Changes or modifications not expressly approved by Hewlett-Packard could void the userâs authority to operate the equipment . X-Ray Radiation Notice When operating, this product emits x-rays; however, it is well shielded and meets the safety and health requirements of various countries, such as the Radiation Act of Germany and the Radiation Control for Health and Safety Act of the United States. Radiation emitted by this product is less than 0.1 mR/hr (1uSv/hr) at a distance of 10 centimeters from the surface of the cathode ray tube. The x-ray radiation primarily depends on the characteristics of the cathode ray tube and its associated low voltage and high voltage circuitry. Internal controls have been adjusted to ensure safe operation. Only qualified personnel should perform any internal adjustments as specified in the service manual for this product. Replace the cathode ray tube with an identical CRT only. General Notice The HP D2835A, D2835S, and D2836A 17-inch Color Displays have been tested according to MPR 1990:8 for Emission properties and meets the guidelines as given by MPR 1990:10 (2.01 - 2.04). moorea.bk : moor-us.fb4 Page 15 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Userâs Guide Regulatory In formati on 16 Englis h Notice for Japan Notice for Canada This Class âBâ digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Notice for China moorea.bk : moor-us.fb4 Page 16 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
2 HP D2835A, HP D2835S und HP D2836A Farbbildschirm 17 Zoll 15,7-Zoll-Bildanzeige Benutzerhandbuch An/Aus-Schalter Vollbildschirm für eine scharfe Bildwiedergabe bis in die Randbereiche 0,28 mm Punktdichte - besonders fein für hervorragende grafische Darstellungen LED-Anze ige Antist atische Ent spiegelungs- Mehrf achbeschichtung Bedienfeld für die Bildanpassung moorea.bk : moor-de.fb4 Page 1 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Benutzerhandbuch Wichtige Sicherheit shinweise 2D e u t s c h Wichtige Sicherheitshinweise Bevor Sie Ihren neuen Bildschirm anschlieÃen, lesen S ie diese wichtigen Sicherheitshinweise durch. WARNUNG SchlieÃen Sie den Bildschirm nur an eine geerdete Netzstec kdose an. Benutzen Sie das mitgelieferte Netzkabel oder ein anderes, mit einem sachgemäà geerdeten Stecker ausgestattetes Kabel. Ãberprüfen Sie, ob das Kabel den Sicherheitsbestimmungen Ihres Landes entspricht. Dieser Bildschirm ist für den Betrieb mit allen Netzsystemen geeignet, einschlieÃlich IT-Netzsystemen. Um die Stromversorgung des Bildschirms vollständig zu unterbrechen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose. Sorgen Sie dafür, daà die Netzsteckdose leicht zugänglich ist. Der Bildschirm ist ziemlich schwer (genaue Angaben zum Gewicht finden Sie in den technischen Daten). Es ist deshalb empfehlenswert, den Bildschirm nur mit Hilfe einer weiteren Person zu tragen bzw . zu deplazieren. moorea.bk : moor-de.fb4 Page 2 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Deutsch 3 HP Ultra VGA 1280 Benutzerhandbuch Die Vorteile dieses Bildschirms Die Vorteile dieses Bildschirms Der Bildschirm HP Ultra VGA 1280 ist ein hochauflösender, mehrfachsynchroner 17-Zoll-Farbbildschirm (15,7 Zoll Bildanzeige). Mehrfachsynchron bedeutet, daà der Bildschirm unterschiedliche Video-Modi unterstützt. Er ist kompatibel mit allen Hewlett-Packard-PCs. Die Farbbildschirme HP D2835A, D2535S und D2836A weisen folgende Leistungsmerkmale auf: ⢠Eine 17-Zoll-Flachbildröhre mit einer Bildanzeige von 15,7 Zoll und einer Punktdichte von 0,28 mm für grafische Darstellungen hervorragender Qualität. Entspiegelungs-Mehrfachbeschichtung. ⢠Unterstützung der Video-Modi Ultra VGA 1024 (Bildwiederholungsfrequenz 85 Hz) und Ultra VGA 1280 (Bildwiederholungsfrequenz 60 Hz). ⢠Bildanpassung mit Hilfe von Bildschirmmenüs. Dazu gehört die Steuerung von Farbanpassung und Bildrotation zur Optimierung von Bildqualität und -position. ⢠Stromverbrauchregelung (VESA 1 -Standard). Dieses System wird von den entsprechend ausgerüsteten HP Vectra PCs verwaltet und ermöglicht eine automatische Reduzierung des Stromverbrauchs Ihres Bildschirms. Konformität zum Energy Star Computers Program der US-Behörde EPA 2 sowie zur schwedischen NUTEK 3 -Spezifikation für energiesparende Bildschirme. ⢠Plug-and-Play-Funktionalität des Bildschirms (VESA-Standard DDC1/2B), durch die sich der Bildschirm selbst für entsprechend ausges tattete HP Vectra PCs identifizieren kann. ⢠Ãbereinstimmung mit den Ergonomie-Normen ISO 9241-3 und ZH-1/618. ⢠Ihr HP D2835A bzw. D2835S entspricht den MPR-II-Richtlinien des schwedischen MeÃ- und Testausschusses, in denen die Grenzwerte für elektrische und elektrostatische Emissionen festgelegt sind. ⢠Ihr HP D2836A entspricht den Spezifikationen TCO 4 â92 und TCO 95 über elektromagnetische Niedrigfrequenzfelder, die noch geringere Emissionswerte fordern als die MPR-II-Empfehlungen. ⢠Ihr Bildschirm HP D2836A entspricht den Umweltschutzanforderungen Blue Angel und E2000. 1. VESA: (Standardisierungsorganisation im Bereich Video-Elektronik) 2. US EP A : United States Environmental Protection Agency (US-Behörde für Umweltschutz) 3. NUTEK: Schwedischer Nationalausschuà für Entwicklung in Industrie und T echnik 4. Swedish Confederation of Professional Employees moorea.bk : moor-de.fb4 Page 3 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Benutzerhandbuch Aufstellen des Bildschirms 4D e u t s c h Aufstellen des Bildschirms Standortwahl für den Bildschirm Stellen Sie Ihren Bildschirm auf einer flachen, soliden Unterlage ab. Sorgen Sie dafür , daà die Betriebsumgebung weder hohen T emperaturen noch hoher relativer Luftfeuchtigkeit noch Erzeugern elektromagnetischer Felder ausgesetzt ist. Z u den Erzeugern elektromagnetischer Felder gehören T ransformatoren, Motoren und weitere Bildschirme. AnschlieÃen der Kabel 1 Bevor Sie mit dem AnschlieÃen der Kabel beginnen, lesen Sie die Sicherheitshinweise zu Beginn dieses Handbuchs durch, und stellen Sie sicher, daà Computer und Bildschirm ausgeschaltet sind. 2 SchlieÃen Sie das VGA-Kabel (mit 15-poligem Stecker) an den Video-Anschluà Ihres Computers an. Ziehen Sie die Drehschrauben auf dem Stecker fest. 3 SchlieÃen Sie das Netzkabel an den Bildschirm an. 4 Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose ein. HINWEIS Die Positionierung des Videoanschlusses auf Ihrem PC muà nicht unbedingt mit der Abbildung übereinstimmen. Schlagen Sie, falls erforderlich, im Handbuch Ihres PCs nach. Netzk abel V ide okabel (15-poliger Ste cker) moorea.bk : moor-de.fb4 Page 4 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Deutsch 5 HP Ultra VGA 1280 Benutzerhandbuch Bedienung des Bildschirms Bedienung des Bildschirms Der An/Aus-Schalter befindet sich auf der V orderseite des Bildschirms. Unter Verwendung des Dropdown-Bedienfelds auf der Bildschirmvorderseite können Sie Qualität, Position, GröÃe und Form des angezeigten Bildes anpassen. Das Bedienfeld wird geöffnet, indem die Bedienfeld-Abdeckung wie oben gezeigt heruntergedrückt wird. Durch das Drücken einer Einstelltaste erscheint ein Bildschirmmenü mit Informationen über die aktuelle(n) Bildschirmeinstellung(en) für die jeweils gewählte Option. Beispiel: Die aktuelle Position oder GröÃe des angezeigten Bildes. Einige der Steuertasten weisen D oppelfunktionen auf, wenn Siezweimal gedrückt werden. Auf den folgenden Seiten finden Sie hierzudetaillierte Informationen. An/A us-Schalter Zur öffnu ng des Bedienfelds einf ach darauf drück en Einstellt asten moorea.bk : moor-de.fb4 Page 5 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Benutzerhandbuch Bedienun g des Bil dschirm s 6D e u t s c h Anpassung der Bildqualität KONTRAST Zur Einstellung des Kontrastes (W eiÃstufe) benutzen Sie diese O ption. Der Kontrast ist der Helligkeitsunterschied zwischen den dunklen und hellen Bereichen des angezeigten Bildes. HELLIGKEIT Zur Einstellung der allgemeinen Helligkeit des Bildes (Schwarzstufe) benutzen Sie diese Option. Stellen Sie die Helligkeit so ein, daà die dunklen Bereiche der Bildanzeige schwarz bleiben. ENTMAGNET Zur Entmagnetisierung des Bildschirms benutzen Sie diese Option. Hierdurch wird jeder unerwünschte Magnetismus vermieden, der zu Farbverunreinigungen führen könnte. Oder , Drücken Sie diese Steuertaste, und halten Sie sie mindestens fünf Sekunden lang gedrückt, um für alle Video-Modi wieder zu den Standardeinstellungen zurückzukehren. VORSICHT Diese Option löscht alle anwenderspezifischen Einstellungen und bedingt eine Rückkehr zu den werkseitig vordefinierten Einstellungen. Wird diese Option verwendet, so müssen anschlieÃend die individuell anzupassenden Einstel- lungen neu definiert werden. FARBWAHL Zur Einstellung der Farbmischung für Ihr e Anzeige drücken Sie . Mit Hilfe der Einstelltasten und können Sie zwischen den zwei verfügbaren Optionen zur V oreinstellung wählen. Anpassung der BildgröÃe, -form und -position RECALL WIDERRUF Zur Rückkehr zu den Standardeinstellungen des aktuellen Video-Modus drücken Sie diese Taste, und halten Sie sie einige Sekunden lang niedergedrückt bzw. so lange, bis die LED-Anzeige grün aufleuchtet. Zur Einstellung der horizontalen oder vertikalen GröÃe des ang ezeigten Bildes drücken Sie einmal die T aste . V erwenden Sie dann die Einstelltasten , , und . Zur Einstellung der horizontalen oder vertikalen Position des angezeigten Bildes drücken Sie einmal die T aste . V erwenden Sie dann die Einstelltasten , , und . moorea.bk : moor-de.fb4 Page 6 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Deutsch 7 HP Ultra VGA 1280 Benutzerhandbuch Bedienung des Bildschirms Zur Berichtigung des angezeigten Bildes, falls dessen vertikale Ecken nach innen oder auÃen gebogen erscheinen, drücken Sie einmal die T aste . V erwenden Sie zur Berichtigung der Bildform dann die Einstelltasten und . Zur Berichtigung des Bildes, falls dessen vertikale Ecken nicht parallel angezeigt werden, drücken Sie einmal die T aste . Wählen Sie dann mit Hilfe der Einstelltasten die Option T rapezoid . V erwenden Sie erneut die Einstelltasten und , um eventuelle Bildverzerrungen zu beheben. Zur Berichtigung des angezeigten Bildes, falls dessen vertikale Ecken seitlich verzerrt erscheinen, drücken Sie zweimal die T aste . V erwenden Sie zur Berichtigung der Bildform dann die Einstelltasten und . Je nach der Ausrichtung Ihres Bildschirms, d.h. ob dieser z.B. in Richtung Norden oder Süden zeigt, kann es zu einer leichten Drehung des Bildes kommen. Dies läÃt sich auf die Einwirkung des irdischen Magnetfeldes zurückführen und ist bei allen Bildschirmen zu beobachten. Zur Berichtigung des angezeigten Bildes, falls dieses gedreht bzw . g ekippt angezeigt werden sollte, drücken Sie zweimal die T aste , und wählen Sie über die Einstelltasten die Option Neigungswinkel . V e rwenden Sie zur Neuausrichtung des angezeigten Bildes erneut die Einstelltasten und . EINSTELLUNGS- INFORMATIONEN Zur Anzeige von Informationen über die unterstützten Video-Modi, Bildauffrischungsfrequenzen und Bildschirmauflösungen drücken Sie zweimal die T aste . V erwenden Sie dann die T asten und , um sich durch die Infoliste zu bewegen. Bestimmung des Umfangs der angezeigten Informationen W enn Sie den Umfang der angezeigten Informationen einstellen möchten, müssen Sie die Bildschirmauflösung Ihres PCs ändern. Je höher die Bildschirmauflösung, umso mehr Informationen werden auf dem Bildschirm angezeigt. W ir empfehlen Ihnen eine Auflösung von 1024 à 768 bei 85Hz bzw . Dadurch erhalten Sie leicht lesbare Zeichen, einen hohen Informationsgehalt für die Bildanzeige sowie ein flimmerfreies Bild. Sie können das angezeigte Bild anpassen. Diese Anpassungen werden automatisch für die von Ihnen verwendete Auflösung gespeichert. W enn Sie beispielsweise Ihren Bildschirm anpassen, wenn Sie in SVGA arbeiten, dann werden diese Einstellungen für SVGA gespeichert. W enn Sie anschlieÃend in VGA arbeiten und die Bildeinstellungen ändern, werden sie für VGA gespeichert. W enn Sie dann das nächste Mal zu SVGA zurückkehre n, werden die vorherigen Einstellungen automatisch verwendet. moorea.bk : moor-de.fb4 Page 7 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Benutzerhandbuch Bedienun g des Bil dschirm s 8D e u t s c h Die von Ihrem Bildschirm unterstützten Bildwiederholungsfrequenzen finden Sie unter "Unterstützte Video-Modi" auf Seite 9. Hinweise zur Einstellung der Bildwiederholungsfrequenz (auch als V ertikalfrequenz bezeichnet) können Sie, falls erforderlich, im Handbuch Ihres PCs oder in der Dokumentation Ihres Betriebssy stems nachschlagen. W enn Ihr PC die Plug-and-Play-Funktion unterstützt, wird für die gewählte Bildschirmauflösung automatisch die geeignetste Bildwiederholungsfrequenz eingestellt. Ihr Bildschirm verfügt über eine Plug-and-Play-Funktion (VESA-Standard DDC1/2B), durch die er sich bei entsprechend ausgerüste ten HP V ectra PCs automatisch selbst identifiziert. Sie erhalten somit automatisch die bestmögliche Bildwiederholungsfrequenz für die jeweils eingestellte Auflösung. Schonung der Augen Um Bildschirmflimmern und Augenbelastung zu vermeiden, sollten Sie die für die gewählte Bildauflösung maximal unterstützte Bildwiederholungsrate verwenden. Eine Bildwiederholungsfrequenz von 85 Hz ist empfehlenswert. Die Bildwiederholungsfrequenz entspricht der Anzahl der Bildwiederholungen pro Sekunde. Die von Ihrem Bildschirm unterstützten Bildwiederholungsfrequenzen finden Sie unter "Unterstützte Video-Modi" auf Seite 9. Hinweise zur Einstellung der Bildwiederholungsfrequenz (auch als V ertikalfrequenz bezeichnet) können Sie, falls erforderlich, im Handbuch Ihres PCs oder in der Dokumentation Ihres Betriebssy stems nachschlagen. W enn Ihr PC die Plug-and-Play-Funktion unterstützt, wird für die gewählte Bildschirmauflösung automatisch die geeignetste Bildwiederholungsfrequenz eingestellt. Minimierung des Energieverbrauchs W enn Ihr PC die VESA-Stromverbrauchregelung unterstützt (verfügbar auf zahlreichen HP V ectra PCs), kann der Stromverbrauch Ihres Bildschirms auf ein Mindestmaà reduziert werden. Ihnen stehen dabei zwei Stromspar -Betriebsarten zur V erfügung: ⢠Pausen-Modus 1 (Verbrauch unter 15 W). In diesem Modus blinkt die frontseitige LED-Anzeige gelb/grün. ⢠Inaktiv-Modus 2 (Verbrauch unter 5 W). In diesem Modus blinkt die frontseitige LED-Anzeige gelb. 1. Der Pausen-Modus ist aktiv , wenn das vertikale Synchronisierungssignal vom Video-Controller unterbrochen wird. 2. Der Inaktiv-Modus ist aktiv , wenn sowohl das vertikale als auch das horizontale Synchronisierungssignal vom Video-Controller unterbrochen werden. moorea.bk : moor-de.fb4 Page 8 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Deutsch 9 HP Ultra VGA 1280 Benutzerhandbuch Unterstützte Video-Modi Hinweise zur Einstellung des Stromsparmodus finden Sie im Handbuch Ihres PCs. Sollte Ihr Bildschirm kein Bild anzeigen, prüfen Sie zunächst die frontseitige LED-Anzeige, da Ihr Bildschirm eventuell in einem Stromsparmodus läuft. Unterstützte Video-Modi Ihr Bildschirm wird mit bereits voreingestellten Video-Modi geliefert (siehe nachstehende T abelle). Er unterstützt jedoch auch andere Modi. Sollten Sie sich für eine andere Einstellung entscheiden, muà die Bildanzeige eventuell anhand der entsprechenden Einstelltasten berichtigt werden. Sämtliche Video-Modi sind non-interlaced. VORSICHT Die Auswahl einer Kombination von Bildschirmauflösung und V ertikalfrequenz über 1280 à 1024 @ 60 Hz kann zu einer Beschädigung des Bildschirms führen. Bildschirmauflösung Bildwiederholungsfrequenz Video-Lösung 640 à 400 70 Hz VGA/DOS 640 à 480 75 Hz Ergonomic VGA 640 à 480 85 Hz Ergonomic VGA 800 à 600 75 Hz Ergonomic Super VGA 800 à 600 85Hz Ergonomic Super VGA 1024 à 768 70 Hz Ergonomic Ultra VGA 1024 1024 à 768 75 Hz Ergonomic Ultra VGA 1024 1024 à 768 85 Hz Ergonomic Ultra VGA 1024 1280 à 1024 60 Hz Ultra VGA 1280 moorea.bk : moor-de.fb4 Page 9 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Benutzerhandbuch Technische Dat en 10 Deut sch Technische Daten 1. Verwenden Sie di e Standard-BildgröÃe n, um eine Ve rzerrung des angezeigten Bil des zu vermeiden. BILDRÃHRE GröÃe Flacher 17-Zoll-Bildschirm / 15,7 Zoll Bildanzeige Phosphor Rot, Grün, Blau (kurze Nachleuch tdauer) Punktdichte 0,28 mm Oberfläche Entspiegelungs-Mehrfachb eschichtung EINGANGSSIGNAL Video-Signal 0,660 Vp p analog RGB Synchronisierung H/V getrennt (TTL1), H/V gemischt (TTL) SCHNITTSTELLE Eingangsanschluà 15-poliger Ministecker D-SUB WIEDERHOLFREQUENZ Horizontal 30 bis 69 kHz Vertikal 50 bis 160 Hz MAX. AUFLÃSUNG (H à V) 1280 à 1024 (60 Hz) ANLAUFZE IT 30 Minuten bi s zum optimal en Leistungsniveau VIDEO-BANDBREITE 110 MHz BILDGRÃSSE StandardgröÃe 1 : 306(H) x 230(V) mm Max. GröÃe: 320(H) x 240(V) mm LEISTUNGSAUFNAHME Wechselstrom 90 bis 264 V, 47 bis 63 Hz, 100W ( max.), weniger als 15 W bei Pausen-Betrieb / weniger als 5 W bei Inaktiv-Betrieb, weniger als 1 W im ausgeschalteten Zustand. BETRIEBSUMGEBUNG Temperatur 5 ° C bis 40 ° C (Betrieb) - 40 ° C bis 65 ° C (Lagerung) Relative Luftfeuchtigkeit 5% bis 90% (nicht kondensierend) GEHÃUSEABMESSUNGEN 425(H) à 424(W) à 444(D) mm (mit Standfuà ) GEWICHT 19 kg STANDFUSS Neigungswinkel - 5 ° bis 13 ° moorea.bk : moor-de.fb4 Page 10 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Deutsch 11 HP Ultra VGA 1280 Benutzerhandbuch Pflege und Reinigung Pflege und Reinigung Legen oder stellen Sie nichts auf den Bildschirm, da hierdurch die Belüftungsschlitze verdeckt und der Bildschirm infolge von Ãberhitzung beschädigt werden kann. V ermeiden Sie, daà Flüssigkeit auf oder in den Bildschirm gelangt. Im Hinblick auf eine maximale Lebensdauer und die V ermeidung einer Beschädigung der Bildröhre (wie z.B. Phosphorausbrennung durch die kontinuierliche Anzeige desselben Bildes über einen langen Z eitraum hinweg) sollten Sie in jedem Fall folgendes beachten: ⢠Verwenden Sie das System der Stromverbrauchregelung (bei HP Vectra PCs) bzw. einen Bildschirmschoner. ⢠Vermeiden Sie die Einstellung von Kontrast und Helligkeit auf ein Maximum während eines zu langen Zeitraums. ⢠Wenn Sie über kein System zur Stromverbrauchregelung bzw. über keinen Bildschirmschoner verfügen, schalten Sie den Bildschirm aus, oder reduzieren Sie Helligkeit und Kontrast auf die jeweiligen Mindestwerte, sobald Sie den Bildschirm nicht verwenden. Ihr Bildschirm verfügt über eine antistatische Entspiegelun gsbeschichtung. Um eine Beschädigung derselben zu vermeiden, benutzen Sie zur Reinigung des Bildschirms ein normales Haushalts-Glasreinigungsmittel. V orgehensweise: 1 Schalten Sie den Bildschirm aus und entfernen Sie den Netzstecker (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel). 2 Feuchten Sie ein weiches Baumwolltuch mit der Reinigungslösung an und reiben die Anzeigefläche vorsichtig ab. Sprühen Sie die Anzeigefläche nicht mit Reinigungsmittel an, da dieses in den Bildschirm tropfen kön nte. 3 Wischen Sie mit einem sauberen, weichen Baumwolltuch ab, um verbliebene Feuchtigkeit aufzunehmen. V erwenden Sie keine Lösungen, die Fluoride, Säuren oder Lauge n enthalten. moorea.bk : moor-de.fb4 Page 11 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Benutzerhandbuch Informationen zum Umweltschutz 12 Deut sch Informationen zum Umweltschutz HP kann auf ein intensives Engagement in Sachen Umweltschutz verweisen. So wurden auch bei der Konzeption Ihres HP-Bildschirms umwelttechnische Aspekte so weit als möglich berücksichtigt. HP bietet Ihnen die Rücknahme Ihres alten Bildschirms zu Recyclingzwecken an, sobald dieser das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat. Mit diesem Ziel hat HP in mehreren Ländern ein Produktrücknahme- Programm ins Leben gerufen. Die im Rahmen dieses Programms g esammelten Geräte werden an die HP-eigenen Recyclingeinrichtungen in Europa oder in den USA geschickt. Dort werden so viele Geräteteile wie möglich einer W iederverwendung bzw . wertstofflichen V erwertung zugeführt, die nicht verwertbaren Komponenten werden umweltschonend entsorgt. Dabei we rden Batterien und andere potentielle toxische Substanzen einem besond eren chemischen V erfahren unterworfen, um diese unschädlich zu machen. W enn Sie genauere Informationen über das Produktrücknahme- und Recycling-Programm von HP möchten, setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler oder mit der nächstliegenden HP-V ertretung in V erbindung. Die im Bildschirm verwendete Kathodenstrahlröhre enthält kein Kadmium. moorea.bk : moor-de.fb4 Page 12 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Deutsch 13 HP Ultra VGA 1280 Benutzerhandbuch Hardware-Gewährleistung Hardware-Gewährleistung Dies ist Ihre Hardware-Gewährleistung für Ihren HP-Bildsch irm. Die Garantiebedingungen können von La nd zu Land abweichen. Auskünfte darüber erhalten Sie bei Ihrem HP-Vertragsh ändler oder den Verkaufs- und Service-Stellen von Hewlett-Packard. Begrenzte Hardware-Gewährleistung für den Bildschirm Mit dieser Garantie gewährleistet Hewlett-Pa ckard (HP) für die oben genannte Garantiezeit, daà dieser Bildschirm ab dem Zeitpunkt des Ersterwerbs durch den Endbenutzer keine Material- und Verarbeitungsfehler aufweist. Wenn Sie diesen Bildschirm mit einem der oben aufgeführten Fehler während der Garantiezeit an einen HP-Vertragshändler oder an ein Service-Center zurück geben, übernimmt HP nach Ermessen entweder eine Rep aratur oder ersetzt das beschädigte Produkt d urch ein neues oder neuwertiges Gerät desselben od er gleichwertigen Mode lls. Sollte HP nicht in der Lage sein, das Produkt innerhalb eines an gemessenen Zeitraums zu reparie ren oder zu ersetzen, wird Ihnen der Kaufpreis bei Rückgabe des Produkts rückerstattet. Wenn Sie diesen Bildsch irm für den Gebrauch eines HP Vectra Personal Compu ters gekauft haben, lesen Sie bitte die Bedingungen der HP Hardware -Gewährleistung durch, die mit Ihrem HP Vectra Personal Computer gel iefert wurde, in der die Einschränkungen, Ihre Haftung und di e Bedingungen des Garantieanspruchs aufgeführt sind. Modell Gewährleistungsdauer Angebotener Service Model D2835S 1 Jahr Kunde ndienst vor Ort Modell D2835A Modell D2836A 3 Jahre -- sofern der ursprüngliche Endbenutzer während des Kaufs keine kürzere Gewährleistungsdauer vereinbart hat. Vor-Ort-Kundendienst während des ersten Jahres nach dem Kauf, und während der folgenden zwei Jahre Einsendung an ein HP- oder autorisiertes Händler-Reparaturzentrum. moorea.bk : moor-de.fb4 Page 13 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Benutzerhandbuch Hardware-Gewährleistung 14 Deut sch Einschränkungen der Gewährleistung Obige Gewährleistung gilt nicht für Schäden aufgrund folgender Ursache n: falsche Anwendung (einschlieÃlich "eingebrannter" Bildsc hirm), unerlaubte Modifikati onen, Betrieb oder Lagerung auÃerhalb der spezifizierten Umgebungsbedingungen, Transportschäden, nicht sachge rechte Wartung oder Schäd en, die nach dem Gebrauc h von anderen, nicht von HP stammenden Softwareprogrammen, Zubehören, Medien, VerschleiÃteilen entstanden sind, oder von Te ilen verursacht worden sind, die für die Verwendung mit diesem Produkt nicht bestimmt sind. HP ERBRINGT IN BEZUG AUF DIESES GER ÃT KEINE WEITEREN GEWÃHRLEISTUNGEN, WEDER SCHRIFTLICH NOCH MÃNDLICH. JEGLICHE INBEGRIFFENE GEWÃHRLEISTUN G FÃR DEN HANDEL ODER EINSATZ DES PRODUKTS FÃR EINEN BESTIMMTEN ZWECK IST AUF DEN ZEITRAUM DER OBEN AUFGEFÃHRTEN GEWÃHRLEISTUNG BESCHRÃNKT. In einigen Ländern oder Regionen sind Einschränkungen bei Gewährleistungen nicht zulässig, so daà die oben gen annte Einschränkung eventuell für S ie nicht zutreffend ist. Durch diese Gewährleistung werden Ihnen bestimmte g esetzliche Rechte erteilt; darüber hinaus können Sie eventuell wei tere nationale Rechte in Anspruch nehmen. Beschränkte Haftung und Rechtsbehelf EINZIG UND ALLEIN DIE OBEN GEN ANNTEN RECHTSMITTEL KÃNN EN IN ANSPRUCH GENOMMEN WERDEN. HP HAFTET AUF KEINEN FALL FÃR WEITERE DIREKTE, INDIREKTE , SPEZIELLE, ZUFÃLLIGE SCHÃDEN ODER FO LGEMÃNGEL, WEDER AUF GRUNDLAG E DER GEWÃHRLEISTUNG, EINES VE RTRAGS, EINER RECHTSWIDRIGEN HANDLUNG NOCH AUF EINER ANDEREN RECHTLIC HEN GRUNDLAGE. Diese beschränkte Haftung gilt nicht für de n Fall, daà ein zuständiges Gericht ein in diesem Rahmen verkauftes HP Gerät als beschädigt betrachtet un d entschieden hat, direkt zu Körperverletzungen, Tod oder Sachschäden geführt zu haben, unter der Voraussetzung, daà HP auf keine n Fall für Sachschäden haftet, die den Betrag v on $50,000 oder den Kau fpreis des Geräts übersc hreiten, das diesen Schaden hervorgerufen hat. In einigen Ländern oder Regionen sind der Ausschluà oder die Einschränkunge n bei zufälligen Schäden ode r Folgemängeln unzulä ssig, so daà die oben genannte Einschränkung für S ie eventuell nicht zutrifft. moorea.bk : moor-de.fb4 Page 14 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Deutsch 15 HP Ultra VGA 1280 Benutzerhandbuch Konformitätserklärung Konformitätserklärung K O NFORMITÃTSERKLÃRUNG in Ãber einstimmung mit ISO/IEC Richtlinie 22 un d EN 45 014 Manufacturerâ s Name: HEWLETT -P A CKARD Manufacturerâ s Address: 5, A ven ue Raymond Chanas 38320 Eybens , FRANCE erklärt, daà das Produkt: Produktname: 17-Zoll-Bildschir m Ultra VGA 1280 Modell: D2835A, D2 835S, D2836A folgenden Pr oduktspezifikationen entspricht: SICHERHEIT International: IEC 950:1991 A1 A2 Europa: EN 60950:1992 A1 A2 EMC CISPR 22:1993 / EN 55022:1 994 - Klasse B EN 50082-1:1992 IEC 801-2:1992 / prEN 5502 4-2:1992 - 4kV CD , 8 kV AD IEC 801-3:1984 - 3V/m IEC 801-4:1988 / prEN 55024-4 :1992 - 1 kV Versorgungsl eitungen IEC 555-2:1982 A1:1985 / EN 60 555-2:1987 IEC 1000-3-3:1994 / EN 61 00 0-3-3:1995 We itere Inform atio n: Das Produkt ents prich t den Anforderungen a n Niedr igspannungsgeräte gemäà der Richtlinie 73/23/EEC und der EMC-Richtlini e 89/336/EEC , erweiter t durch die Richtlinie 93/68/EEC, und ist mit der en tsprechend en CE-K ennzeichnung versehen. Jean Marc J ULIA Grenoble, April 1997 Leiter f. Qualitätssicher ung moorea.bk : moor-de.fb4 Page 15 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Benutzerhandbuch Konformitä tserklärung 16 Deut sch Hinweise zur Röntgenstrahlung Während des Betriebs erzeugt dieses Gerät Röntgenstrahlung. Das Gerät ist so abgeschirmt, daà es den Sicherheitsbestimmungen verschiedener Länder , u.a. der deutschen und der US-amerikanischen Röntgenverordnung, entspricht. Die Dosisleistung dieses Geräts beträgt weniger als 0.1 mR/hr (1uSv/hr) in 10 cm Abstand von der Oberfläche der Kathodenstrahlröhre. Die Stärke der Röntgenstrahlung hängt im wesentlichen von der Bauart der Kathodenstrahlröhre ab sowie von den Spannungen, welche an dieser anliegen. Die interne Steuerung des Gerätes entspricht den V orschriften für sicheren Betrieb. Die im Service-Handbuch zu diesem Produkt aufgeführten Anweisungen für interne Einstellungen dürfen ausschlieÃlich von Elektrofachkräften vorgenommen werden. Die Kathodenstrahlröhre darf nur durch einen baugleichen T yp ersetzt werden. Allgemeiner Hinweis Die 17-Zoll-Farbbildschirme HP D2835A, D2835S und D2836A wurden nach MPR 1990:8 auf sein Emissionsverhalten getestet und erfüllt die Punkte 2.01 - 2.04 n ach MPR 19 90:1 0. Er entspricht ebenfalls den Spezifik ationen TCO â92 hinsichtlich der Messung magnetischer Felder , der Geräteausschaltung und der Sicherheitsbestimmungen. Hinweise für Deutschland Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast). moorea.bk : moor-de.fb4 Page 16 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
3 HP D2835A, HP D2835S et HP D2836A Moniteurs couleur 17 pouces Affichage 15,7 pouces Guide de lâutilisateur Interrupteur dâalimentation Ecran à balayage intégral permettant de visualiser l'image d'un bord à l'autre Espacement des points de 0,28 mm pour une qualité graphique supérieure Revêtement mu lti-couche, anti-reflets, anti-statique Voyant dâétat Panneau de contrôle à rabat utilisé pour le réglage de lâimage moorea.bk : moor-fr.fb4 Page 1 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Guide de lâutilisateur Mesures de sécurité important es 2 Fra nçais Mesures de sécurité importantes A vant de brancher votre nouveau moniteur , veuillez lire les mesures de sécurité importantes ci-dessous. ATTENTION Branchez le moniteur uniquement à une prise secteur reliée à la te rre. Utilisez le cordon dâalimentation fourni avec le moniteur ou un cordon muni dâune prise de terre appropriée. Assurez-vous que le câble répond aux normes de sécurité de votre pays. Cet équipement a été conçu pour fonctionner sur tout réseau dâalimentation, y compris les réseaux IT. Pour le déconnecter du secteur, il suffit de retirer son cordon secteur de la prise électrique. Vérifiez que la prise de courant est facilement accessible. Etant donné le poids du moniteur (indiqué dans les spécifications techniques), nous vous recommandons de faire appel à quelquâun lorsque vous voulez le soulever ou le déplacer . USA and Canada Si le cordon secteur nâest pas livré avec votre moniteur , utiliser un cordon secteur en accord avec votre code électrique national. ⢠USA: utiliser un cordon secteur UL Liste. ⢠Canada: utiliser un cordon secteur certifié CSA. moorea.bk : moor-fr.fb4 Page 2 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Français 3 HP Ultra VGA 1280 Guide de lâutilisateur Caractéristiques de votre nouveau moniteur Caractéristiques de votre nouveau moniteur Le moniteur HP Ultra VGA 1280 est un moniteur couleur 17 pouces (affichage : 15, 7 pouces) haute résolution multi-synchrone, câest-à -dire supportant plusieurs modes vidéo. Il est compatible avec tous les PC Hewlett-Packard. Les caractéristiques des moniteurs couleur HP D2835A, D2535S et D2836A sont les suivantes : ⢠Ecran plat 17 pouces, affichage 15,7 pouces et espacement des points 0,28 mm offrant une excellente résolution graphique. Revêtement multi-couche anti-reflets. ⢠Prise en charge des modes vidéo Ultra VGA 1024 (avec une fréquence de rafraîchissement de 85 Hz) et Ultra VGA 1280 (avec une fréquence de rafraîchissement de 60Hz). ⢠Réglage de lâimage à partir des menus affichés. Boutons de réglage de la couleur et de rotation de l âimage permettant dâaméliorer la qualité et le positionnement de lâimage. ⢠Economiseur dâécran (norme VESA 1 ) contrôlé par des PC HP Vectra équipés de façon adéquate pour une réduction automatique de la consommation électrique de lâécran. En conformité avec le programme Energy Star Computers Program de lâagence américaine EPA 2 et la spécification suédoise NUTEK 3 relative aux moniteurs faibles consommateurs dâénergie. ⢠Fonctions de configuration et dâidentification automatique («Plug and Play») (norme VESA DDC1/2B) qui permet au moniteur de sâidentifier sur des PC HP Vectra disposant de ces fonctions. ⢠Ergonomie suivant les normes ISO 9241- 3 et ZH-1/618. ⢠Emissions électriques et électrostatiques des moniteurs HP D2835A et D2835S conformes aux spécifications MPRII du Conseil national suédois pour les mesures et les tes ts. ⢠Champs BF et magnétiques du moniteur HP D2836A conformes aux spécifications TCO 4 â92 et TCO 95 exigeant des niveaux dâémission inférieurs à ceux indiqués dans les recommand ations MPR-II. ⢠Caractéristiques du moniteur HP D2836A conformes aux exigences dâenvironnement Blue Angel et E2000. 1. VESA est la Video Electronics Standards Association. 2. EP A est lâagence américaine pour la protection de lâenvironnement. 3. NUTEK est le Conseil national suédois pour le développement industriel et technique. 4. Conféderation professionnelle suédoise. moorea.bk : moor-fr.fb4 Page 3 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Guide de lâutilisateur Installation du mo niteur 4 Fra nçais Installation du moniteur Emplacement du moniteur Placez votre moniteur sur une surface plane et solide. Assurez-vous que lâenvironnement dâexploitation nâest ni trop chaud, ni trop humide, ni soumis à des champs électromagnétiques excessifs causés notamment par des transformateurs, des moteurs et dâautres moniteurs. Connexion des câbles 1 Avant de procéder à la connexion des câbles, reportez-vous aux mesures de sécurité énumérées au début de ce manuel et vérifiez que lâordinateur et le moniteur sont hors tension. 2 Connectez le câble vidéo (équipé dâun connecteur à 15 broches) à la prise vidéo de votre ordinateur. Serrez les vis à ailettes de la prise. 3 Raccordez le cordon secteur au moniteur. 4 Branchez lâautre extrémité du cordon secteur à une prise électrique. NOTE Lâemplacement de la prise vidéo de votre PC peut être différent de celui représenté sur le schéma. Reportez-vous au manuel de lâordinateur, le cas échéant. Cordon secteur Câble vidéo (connecteur 15 broches) moorea.bk : moor-fr.fb4 Page 4 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Français 5 HP Ultra VGA 1280 Guide de lâutilisateur Utilisation du moniteur Utilisation du moniteur L âinterrupteur dâalimentation est situé à lâavant du moniteur . V ous pouvez régler la qualité, la position, la taille et la forme de lâimage affichée à lâaide du panneau de contrôle à rabat situé à lâavant du moniteur . Pour ouvrir le panneau de contrôle, appuyez sur son panneau de protection comme indiqué ci-dessus. Lorsque vous appuyez sur un bouton de contrôle, un menu sâaffiche, qui contient des informations sur le(s) paramètre(s) courant(s) du moniteur pour lâoption sélectionnée ; par exemple, la position ou la taille de lâimage affichée. Certains boutons de contrôle ont une double fonction lorsqu'ils sont activés deux fois. Pour plus de détails, reporte z-vous aux informatio ns des pages suivantes . Interrupteur dâalimentation Appuyez ici pour ouvrir le panneau à rabat Bout ons de contrôle moorea.bk : moor-fr.fb4 Page 5 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Guide de lâutilisateur Utilisation du moniteu r 6 Fra nçais Réglage de la qualité de lâimage affichée CONTRASTE Cette option vous permet de régler le contraste (niveau des blancs de lâimage). Le contraste est la différence de luminosité entre les parties claires et les parties sombres de lâimage. LUMINOSITE Cette option vous permet de régler la luminosité de lâimage (niveau des noirs de lâimage). Définissez la luminosité de sorte que les zones sombres de lâimage soient noires . DEMAGNETIS Cette option vous permet de démagnétiser lâécran. Cette opération permet dâéviter les magnétismes indésirables pouvant conduire à une impureté des couleurs. Ou, Pour revenir aux paramètres par défaut pour tous les modes vidéo, appuyez sur ce bouton de commande pendant au moins cinq secondes. ATTENTION Cette option supprime les paramètres définis par l'utilisateur et vous permet de revenir aux paramètres par défaut. Si vous utilisez cette option, vous devrez redéfinir les paramètres. COULEURS Pour régler la teinte de lâaffichage, appuyez sur et utilisez les contrôles et pour sélectionner lâune des deux options prédéfinies. Réglage de la taille, la forme et la position de lâimage affichée RECALL RAPPEL Pour revenir aux paramètres par défaut du mode vidéo en cours, maintenez ce bouton enfoncé pendant plusieurs secondes ou jusquâà ce que le voyant lumineux passe au vert. Pour régler la largeur ou la hauteur de lâimage affichée, appuyez une fois sur et utilisez les contrôles de réglage , , et . Pour régler la position horizontale ou verticale de lâimage affichée, appuyez une fois sur et utilisez les contrôles de réglage ,, et . moorea.bk : moor-fr.fb4 Page 6 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Français 7 HP Ultra VGA 1280 Guide de lâutilisateur Utilisation du moniteur Pour régler lâimage affichée, dans le cas où les bords de cette dernière apparaissent déformés (vers lâintérieur ou lâextérieur), ap puyez une fois sur et utilisez les contrôles de ré glage et . Pour régler lâimage affichée dans le cas où les côtés de cette dernière semblent ne pas être parallèles, appuyez une fois sur et choisissez lâoption T rapézoïdal à lâaide des contrôles de réglage. Utilisez à nouveau les boutons de contrôle et pour corriger toute distortion. Pour corriger une image dont les côtés apparaissent inclinés, appuyez deux fois sur et utilisez les contrôles de réglage et . Selon lâorientation de votre moniteur (nord ou sud), il se peut que lâimage soit soumise à une rotation. Ceci est le résultat de lâattraction terrestre et sâapplique à tous les moniteurs. Si tel est le cas, appuyez deux fois sur et choisissez lâoption Ti l t à lâaide des contrôles de réglage. Utilisez à nouveau pour modifier lâorientation de lâimage affichée. AFFICHAGE DâINFORMATIONS Pour obtenir des informations sur les modes vidéo, les fréquenc es de rafraîchissement et les résolutions dâécrans supportés par votre moniteur , appuyez deux fois sur et faites défiler la liste à lâaide de et . Définition de la quantité des informations affichées Pour redéfinir la quantité dâinformations affichées, modifiez la résolution dâécran de votre PC. Plus la résolution est élevée, plus la quantité dâinformations affichées est importante. Il est conseillé dâutiliser une résolution de 1024 à 768 à 85Hz afin de bénéficier dâune grande lisibilité des caractères, dâun nombre dâinformations affichées optimal et dâune image exempte de scintillement. V ous pouvez modifier les réglages de lâimage affichée : ils sont automatiquement sauvegardés pour la résolution que vous utilisez. Exemple : Si vous modifiez des réglages en mode SVGA, les nouveaux paramètres sont sauvegardés pour le mode SVGA. Si vous passez ensuite en VGA et modifiez des paramètres, ils seront sauvegardés pour le mode VGA. Lorsque vous reviendrez au mode SVGA, vous retrouverez automatiquement les paramètres précédents. moorea.bk : moor-fr.fb4 Page 7 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Guide de lâutilisateur Utilisation du moniteu r 8 Fra nçais Pour connaître les résolutions supportées par votre moniteur, reportez-vous à la section âModes vidéo supportésâ page 9. Pour modifier la résolution de votre écran, consultez, si nécessaire, le manuel qui vous a été livré avec votre PC ou la documentation de votre système dâexploitation. V otre moniteur possède des fonctions «Plug and Play» (norme VESA DDC1/2B) qui lui permettent de sâidentifier sur des PC Vectra disposant de ces fonctions. V ous êtes alors assuré dâobtenir la meilleure fréque nce de rafraîchissement pour la résolution que vous avez choisie. Réduction de la fatigue oculaire Pour éviter les scintillements et limiter la fatigue visuelle, utilisez la fréquence de rafraîchissement la plus élévée pour la résolution choisie. Nous vous recommandons dâutiliser la valeur 85Hz. La fréquence de rafraîchissement correspond au nombre de fois où une image est rafraîchie dans une seconde. Pour connaître les fréquences de rafraîchissement supportées par votre moniteur, reportez-vous à la section âModes vidéo supportésâ page 9. Pour définir la fréquence de rafraîchissement (ou fréq uence de balayage vert ical , consultez, si nécessaire, le manuel qui vous a été fourni avec votre PC ou la documentation de votre système dâexploitation. Si votre PC supporte la fonction Plug and Play, il sélectionnera automatiquement la meilleure fréquence de rafraîchissement pour la résolution dâécran que vous aurez choisie. Réduction de la consommation électrique Si votre PC est capable de gérer la fonction dâéconomiseur dâécran VESA (option disponible sur de nombreux PC HP Vectra), vous pouvez réduire la consommation dâénergie de votre moniteur. Deux modes sont disponibles : ⢠Le mode veille 1 (utilise moins de 15 W). Dans ce mode, le voyant lumineux sur la face avant du moniteur est ambre ou vert et clignote. ⢠Le mode sommeil 2 (utilise moins de 5 W). Dans ce mode, le voyant lumineux du moniteur est ambre et clignote. 1. Le mode veille est activé lorsque la synchronisation verticale est coupée par le contrôleur vidéo. 2. Le mode sommeil est activé lorsque la synchronisation verticale et horizontal e est coupée par le contrôleur vidéo. moorea.bk : moor-fr.fb4 Page 8 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Français 9 HP Ultra VGA 1280 Guide de lâutilisateur Modes vidéo supportés Pour mettre votre PC en mode dâéconomie dâécran, consultez le manuel qui vous a été livré avec votre PC. Si lâécran nâaffiche aucune imag e, vérifiez dâabord le voyant lumineux à lâavant du moniteur. Il se peut que votre PC soit déjà en mode dâéconomie dâécran. Modes vidéo supportés V otre moniteur est livré avec les modes vidéo figurant dans le tableau ci-dessous. Il supporte également des modes vidéo intermédiaires qui peuvent nécessiter un réglage de lâimage à lâaide des contrôles correspondants. T ous les modes sont non entrelacés. ATTENTION La sélection dâune combinaison de résolution dâaffichage/fréquence verticale supérieures à 1280 à 1024 @ 60 Hz risque dâendommager votre moniteur . Résolution dâaffichage Fréquence de rafraîchissement dâimage Solution vidéo 640 à 400 70 Hz VGA/DOS 640 à 480 75 Hz Ergonomic VGA 640 à 480 85 Hz Ergonomic VGA 800 à 600 75 Hz Ergonomic Super VGA 800 à 600 85Hz Ergonomic Super VGA 1024 à 768 70 Hz Ergonomic Ultra VGA 1024 1024 à 768 75 Hz Ergonomic Ultra VGA 1024 1024 à 768 85 Hz Ergonomic Ultra VGA 1024 1280 à 1024 60 Hz Ultra VGA 1280 moorea.bk : moor-fr.fb4 Page 9 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Guide de lâutilisateur Caractéristiques techniques 10 F ranç ais Caractéristiques techniques 1. Utilisez les tailles dâimage standard afin dâéviter toute distortion. TUBE IMAGE Taille Ecran plat 17 pouces / affichage 15,7 pouces Phosphore Rouge,vert, bleu (persistance faib le) Espacement des points 0,28 mm Revêtement Anti-reflets, multi-couche SIGNAL DâENTREE Vidéo RVB analogique à 0,660 Vp p Synchronisation Synchro H/V séparées (niveau TTLl), H/V mélangées (nivea u TTL) INTERFACE Connecteur dâentrée Mini D-SUB 15 broches FREQUENCE DE BALAYAGE Horizontale 30 à 69 kHz Verticale 50 à 160 Hz RESOLUTION MAX. (H à V) 1280 à 1024 (60 Hz) PRECHAUFFAGE 30 minutes pour atteindre le niveau de performance optimal LONGUEUR DE BANDE VID EO 110 MHz TAILLE DE LâIMAGE Taille standard 1 :306(H) x 230(V) mm Taille maximale : 320(H) x 2 40(V) mm ALIMENTATION CA de 90 à 264 V, 47 à 63 Hz, 100W (max), moins de 15 W en mode veille, moins de 5 W en mode sommeil, moins de 1 W à lâarrêt. ENVIRONNEMENT DâEXPLOITATION Température 5 ° C à 40 ° C (en fonctionnement) - 40 ° C à 65 ° C (en stockage) Humidité 5% à 90% (sans condensation) DIMENSIONS EXTERIEU RES 425(H) à 424(W) à 444(D) mm (avec socle) POIDS 19 kg SOCLE ORIENTABLE Inclinaison - 5 ° à 13 ° moorea.bk : moor-fr.fb4 Page 10 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Français 11 HP Ultra VGA 1280 Guide de lâutilisateur Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage Ne posez rien sur le moniteur . V ous risqueriez en effet dâobstruer la ventilation et dâendommager votre moniteur . Ne laissez pas de liquide se répandre sur le mon iteur ou à lâintérieur . Pour augmenter la longévité de votre moniteur et évite r dâendommager le tube image (par exemple, phosphore grillé dû à lâaffichage prolongé de la même image), il est recommandé : ⢠dâutiliser lâéconomiseur dâécran (sur les PC HP Vectra) ou tout autre programme dâéconomie dâécran. ⢠dâéviter de régler les niveaux de contraste et de luminosité à leur maximum pendant des périodes prolongées. ⢠Si vous ne disposez pas dâun système ou dâun programme de veille, mettez le moniteur hors tension ou réduisez le contraste et la luminosité au minimum lorsque vous ne vous servez pas de lâécran. Le moniteur possède un revêtement anti-reflets et anti-statique. Pour éviter de lâendommager , nettoyez lâécran avec un chiffon doux ménager de la façon suivante : 1 Eteignez le moniteur et retirez la prise secteur (saisissez la prise et non pas le câble). 2 Humidifiez un chiffon doux avec la solution de nettoyage et essuyez doucement lâécran. Ne vaporisez pas de détergent directement sur lâécran, car il pourrait sâintroduire dans le moniteur. 3 Séchez à lâaide dâun chiffon de coton doux et propre. Nâutilisez pas de solutions à base de fluor , dâacides ou dâalcalis. moorea.bk : moor-fr.fb4 Page 11 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Guide de lâutilisateur Informations relatives à la protection de lâenvironnement 12 F ranç ais Informations relatives à la protection de lâenvironnement HP sâest fermement engagé en faveur de lâenvironnement. V otre moniteur HP a été conçu dans un souci de respect maximum de lâenvironnement. HP peut également reprendre votre ancien moniteur en fin de vie, afin de le recycler . HP a mis en place dans plusieurs pay s de s programmes de recyclage. Les appareils à recycler sont envoyés dans les usines de reconditionnement de HP en Europe ou aux Etats-Unis qui sâefforcent de réutil iser le maximum de composants. Le reste est recyclé. Les piles/batte ries et autres substances potentiellement toxiques font lâobjet dâun traitement spécial qui les réduit à des composants non toxiques par procédé chimique. Pour plus de détails sur les programmes de recyclage HP , contactez votre distributeur ou le service commercial HP le plus proche. Le tube à rayons cathodiques de ce moniteur ne contient pas de cadmium. Garantie V ous trouverez ci-après la garantie couvrant votre moniteur HP . Son contenu peut varier dâun pay s à lâautre. En cas de doute, veuillez contacter votre distributeur ou le service commercial HP le plus proche. Garantie limitée sur le matériel Modèle Période de garantie Services D2835S 1 an Maintenance sur site D2835A D2836A 3 ans -- sauf choix dâune période plus courte par lâutilisateur à lâachat. Maintenance sur site la première année, puis retour en atelier (centre HP ou réparateur agréé HP) les deux dernières années. moorea.bk : moor-fr.fb4 Page 12 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Français 13 HP Ultra VGA 1280 Guide de lâutilisateur Informations relatives à la protection de lâenvironnement Hewlett-Packard (HP) garantit pendant la période indiquée plus haut et à compter de la date dâacquisition par lâutilisateur final que ce moniteur est exempt de vices de fabrication. En cas de défectuosité de cette nature , si vous renvoyez le moniteur à un revendeur HP agréé ou à un centre HP pendant la période de garantie, HP sâengage à réparer ou à remplacer , à son choix, le produit défectueux par une unité neuve ou quasi neuve du même modèle ou dâun modèle équivalent. Dans le cas où HP est dans lâincapacité de réparer ou de remplacer le produit dans un délai raisonnable, lâunique recours de lâacheteur consiste en une demande de rembours ement du prix dâachat au retour du produit. Si vous avez acheté ce moniteur avec un ordinateur HP V ectra, reportez-vous aux conditions de la garantie sur le matériel du PC HP V ectra (pour les limites de garantie, la responsabilité de lâutilisateur et les conditions dâapplication de la garantie). Limites de garantie La garantie ci-dessus ne sâapplique pas aux défauts causés par : une mauvaise utilisation (y compris en cas dâécran «brûlé») ; des modifications non autorisées ; un fonctionnement et un stockage en dehors des cond itions dâenvironnement et dâexploitation spécifiées ; un accident lors du transport ; une maintenance par du personnel non qualifié; ou des défauts résultant de lâutilisation de logiciels, dâaccessoires, de supports, de consommables, etc. autres que HP . A L âEXCEPTION DE LA GARANTIE EXPLICITE CI-DESSUS ET POUR LA PERIODE INDIQUEE, HP NâASSUME AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE NA TURE QUE CE SOIT (ECRITE OU ORALE) ET A QUELQUE TITRE QUE CE SOIT EN RAPPORT A VEC CE PRODUIT . Certains pay s/états ne reconnaissent pas lâexclusion ou la limitation de garantie, il se peut donc que les limites de garantie ci-dessus ne vous concernent pas. Cette garantie vous confère certains droits en sus des droits reconnus par la législation en vigueur . Limites de responsabilité et recours LES RECOURS DECRITS PRECEDEMMENT CONSTITUENT LES SEULS RECOURS LEGAUX CONCEDES A L âACHETEUR. EN AUCUN CAS, HP NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DE QUELQUE NA TURE QUE CE SOIT ET QUELLE QUE SOIT LA JUSTIFICA TION LEGALE INVOQUEE (GARANTIE, CONTRA T , NEGLIGENCE OU AUTRE). moorea.bk : moor-fr.fb4 Page 13 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Guide de lâutilisateur Informations relatives à la protection de lâenvironnement 14 F ranç ais Les limites de responsabilité précédentes sont invalidées lorsquâun produit HP vendu sous cette garantie a été jugé défectueux par un tribunal de la juridiction compétente et avoir causé directement mort dâhomme, des blessures phy siques ou des dommages aux biens dâune personn e ; à la condition toutefois, que la responsabilité de HP en cas de dommages matériels nâexcède pas 50 000 dollars ou le prix dâachat du produit à lâorigine de ces dommages. Certains pay s/états ne reconnaissent pas lâexclusion ou la limitation des dommages indirects, il se peut donc que les limites ou lâexclusion ci-dessus ne vous concernent pas. moorea.bk : moor-fr.fb4 Page 14 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Français 15 HP Ultra VGA 1280 Guide de lâutilisateur Conformité aux normes Conformité aux normes DECLARA TION DE CONFORMITE Selon les dispositions du Guide 22 de lâISO/IEC et de la norme EN 45014 Nom du fabricant : HEWLETT -P A CKARD Adresse du fabricant : 5, A ven ue Ra ymond Chanas 38320 Eybens, FRANCE déclare que ce pr oduit : Nom du produit : Moniteur 17 po uces Ultra VGA 12 80 Référence du modèle : D2835A, D2835S , D2836A est conforme aux spécifications suivantes : SECURITE Internationale : IEC 950:1991 A1 A2 Européenne : EN 60950:199 2 A1 A2 INTERFERENCES CISPR 22:1993 / EN 55022:1994 - Cl ass B EN 50082-1:19 9 2 IEC 801-2:1992 / p rEN 55024-2:199 2 - 4kV CD, 8 kV AD IEC 801-3:1984 - 3V /m IEC 801-4:1988 / p rEN 55024-4:199 2 - Lignes dâaliment ation de 1 kV IEC 555-2: 1982 A1:19 85 / EN 60555-2:19 87 IEC 1000-3 -3:1994 / EN 61000 -3-3:1995 A utres informat ions : Le produit s us-mentionné répond aux e xigences de la Directive 73/23/CEE en matière de bas ses tensions et de la Dire ctive 89/336/CEE en matière dâ interférences électromagné tiques, et il por te l'étiquette CE corre spondante. Jean-Marc J U LIA Grenoble, A vril 1997 Responsable de lâAssurance Qua lité moorea.bk : moor-fr.fb4 Page 15 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Guide de lâutilisateur Conformité aux normes 16 F ranç ais Emission de rayons X Ce produit émet des rayons X en fonctionnement, mais ne présente aucun risque pour lâutilisateur car il est conforme aux réglementations sanitaires en vigueur , telles que le Radiation Act of Germany en Allemagne et le Radiation Control for Health and Safety Act aux Etats-Unis. Les radiations émises par ce produit sont inférieures à 0,1 mR/heure (1 uSv/heure) à une distance de 10 centimètres de la surface du tube à rayons cathodiques (CRT). Le niveau des radiations dépend principalement des caractéristiques du CRT et des circuits haute et basse tension associés. Des réglages particulièrement précis ont été effectués sur les composants internes pour assurer une sécurité dâexploitation optimale. T out réglage interne doit être impérativement effectué par des techniciens qualifiés. Le tube image ne doit être remplacé que par un CRT identique. Norme générale Les moniteurs couleur HP D2835A, D2835S et D2836A 17 pouces ont été testés selon les normes dâémission MPR 1990:8 et sâest avéré conforme aux normes MPR 1990:10 (2.01 - 2.04). Il est également conforme aux spécifications TCO '92 relatives aux mesu res de champs magnétiques, de mise hors tension et de sécurité. Notice for Canada This Class âBâ digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du règlement sur le matériel brouilleur du Canada. moorea.bk : moor-fr.fb4 Page 16 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
4 HP D2835A, HP D2835S y HP D2836A Pantallas de color de 17 pulgadas 15,7 pulgadas de imagen visualizable Manual del Usuario Botón de Encendido/Apagado Pantalla con barrido total que proporciona un borde a la imag en de borde 0,28 mm de espaciamie nto de puntos superfino para gráficos excelentes Indicador de estado Re v estimiento de pa ntalla d e v arias capas antideslum- br ante y antiestático Panel de control de splegable utilizado para ajuste de imagen moorea.bk : moor-es.fb4 Page 1 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Instrucciones Im portantes de Seguridad 2 Español Instrucciones Importantes de Seguridad Antes de enchufar su nueva pantalla, lea estas instrucciones importantes de seguridad. ADVERTENCIA Conecte la pantalla únicamente a una toma de alimentación puesta a tierra. Use el cable de alimentación suministrado con la pantalla o uno que posea una conexión a tierra. Asegúrese de que el cable cumpla con la s normas de seguridad de su paÃs. Esta pantalla se ha diseñado pa ra operar en todos los sistemas de alimentación, incluso en sistemas de alimentación âITâ. Para eliminar completamente la alimentación de la pantalla, desconecte el cable de alimentación de la toma. Asegúrese entonces de que la toma de alimentación esté accesible. La pantalla es bastante pesada (el peso figura en las especificaciones técnicas). Le recomendamos que pida ayuda a una segunda persona cuando tenga que levantarla o cambiarla de lugar . moorea.bk : moor-es.fb4 Page 2 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Español 3 HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Qué Ofrece Su Nueva Pantalla Qué Ofrece Su Nueva Pantalla La pantalla HP Ultra VGA 1280 es una pantalla de color multisÃnc rona, de alta resolución y 17 pulgadas (15,7 pulgadas de imagen visualizable). MultisÃncrona significa que la pantalla soporta una serie de modos de v Ãdeo. Está optimizada pra utilizarse con todos los PCs Hewlett-Packard. Las pantallas de color HP D2835A, D2535S y D2836A tienen las sig uientes caracterÃsticas: ⢠Tubo cuadrado plano de 17 pulgadas con una imagen visualizable de 15,7 pulgadas y espaciamiento de puntos de 0,28 mm para gráficos excelentes. Revestimiento de varias capas antideslumbrante para minimizar los reflejos. ⢠Soporte de modos de vÃdeo hasta Ultra VGA 1024 a velocidades de refresco de 85 Hz y hasta Ultra VGA 1280 utilizando una velocidad de refresco de 60Hz. ⢠Ajuste de imagen utilizando los menús de pantalla. Incluye controles de ajuste de color y giro de imagen para optimizar la calidad y posición de la imagen. ⢠Gestión de la energÃa del monitor (estándar VESA 1 ), controlada desde PCs Vectra de HP equipados convenientemente para reducir automáticamente el consumo de energÃa de la pantalla. Cumple con el programa de computadores Energy Star iniciado por la US EPA 2 y la especificación sueca NUTEK 3 para los monitores que consumen poca energÃa . ⢠Reconocimiento automático de pantalla (estándar VESA DDC1/2B) que permite a la pantalla identificarse ante un PC Vectra de HP equipado convenientemente. ⢠Conformidad con las normas de ergonomÃa ISO 9241-3 y ZH-1/618. ⢠Los HP D2835A y D2835S se ajustan a las directrices MPRII para los lÃmites máximos de emisiones eléctricas y electrostáticas del Consejo nacional sueco para medición y pruebas (Swedish National Board for Measurement and Testing). ⢠El HP D2836A se ajusta a las directrices TCO 4 â92 y TCO 95 para los campos eléctricos y magnéticos de baja frecuencia, que requieren un nivel de emisión aún más bajo que las recomendaciones MPR-II. ⢠La pantalla HP D2836A se ajusta a los requisitos medioambientales Blue Angel y E2000. 1. VESA es la Asociación de Normas de Equipos Electrónicos Video 2. El US EP A es la Agencia de Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos 3. NUTEK es el Consejo Nacional Sueco para el Desarrollo Técnico e Industrial 4. Confederación sueca de empleados profesionales moorea.bk : moor-es.fb4 Page 3 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Cómo Configurar la Pantalla 4 Español Cómo Configurar la Pantalla Dónde colocar la pantalla Coloque la pantalla sobre una superficie plana y sólida. Asegúrese de que el entorno de operación no prese nte calor excesivo, humedad y fuentes de campos electromagnéticos. Estas últimas incluyen transformadores, motores y otras pantallas. Cómo conectar los cables 1 Antes de conectar cualquier cable, consulte las instruccione s de seguridad al principio de este manual y asegúrese de que su computador y pantalla estén apagados. 2 Conecte el cable de video (tiene un conector de 15 patillas) a la toma video del computador. Ajuste los tornillos de mariposa del enchufe. 3 Conecte el cable de alimentación a la pantalla. 4 Enchufe el cable de alimentación en la toma de alimentación. NOTA La ubicación del enchufe de la pantalla de video de su PC puede serdiferente de la que aparece aquà abajo. De ser necesario, consulte el ma nual que venÃa con su PC. Cable de alimentación Cable video (conector 15 patillas) moorea.bk : moor-es.fb4 Page 4 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Español 5 HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Cómo Usar la Pantalla Cómo Usar la Pantalla El interruptor de encendido se encuentra en la parte frontal de la pantalla. Puede ajustar la calidad, posición, tamaño y forma de la imagen visualizada usando el panel de control desplegable de la parte frontal de la pantalla. Abra el panel de control bajando su cubierta, como se indica anteriormente. Presionando un botón de control se visualiza un menú en pantalla que contiene información sobre la configuración actual de la pantalla para la opción seleccionada; por ejemplo, la posición o tamaño actuales de la imagen visualizable. Cuando se aprietan dos veces, algunos botones tienen una doble fu nción. Para obener más precisiones, consulte la información proporcionada en las páginas siguientes. Botón de encendido/apa gado Presione el panel para abri rlo Botones de control moorea.bk : moor-es.fb4 Page 5 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Cómo Usar la Pantalla 6 Español Cómo ajustar la calidad de la imagen visualizada CONTRASTE Para ajustar el contraste (nivel de blanco de la imagen), use esta opción. El contraste es la diferencia en brillo entre las partes oscuras y claras de la imagen visualizada. BRILLO Para ajustar el brillo de la imagen total (nivel de negro de la imagen), use esta opción. Defina el brillo de modo que las áreas oscuras de la pantalla permanezcan negras. DESMAGNETIZAR Para desmagnetizar la pantalla, use esta opción. La desmagnetización d eja a la pantalla libre de magnetismo no deseado que puede provocar impurezas de color . O, Para volver a los parámetros por defecto para todos los modos video, apriete este botón de control durante por lo menos cinco segundos. PRECAUCION Esta opción borra las configuraciones definidas por el usuario y permite volver a los parámetros predefinidos en la fábrica. Si se usa esta opción deberá volver a definir los parámetros que desea utilizar . COLOR TEMP. Para ajustar la tinta de su pantalla, presione y use los controles de ajuste y para seleccionar entre dos opciones predefinidas. Cómo ajustar el tamaño, la forma y la posición de la imagen visualizada RECALL RECUPERAR Para recuperar la configuración por defecto de la pantalla, presione este botón durante varios segundos o hasta que el indicador luminoso cambie a verde. Para ajustar el tamaño horizontal o vertical de la imagen visualizada, presione una vez, y use los controles de ajuste , , y . Para ajustar la posición horizontal o vertical de la imagen visualizada, presione una vez, y use los controles de ajuste , , y . Para ajustar si los bordes verticales de la imagen visualizada aparecerán curvados hacia dentro o hacia afuera, presione una vez y redefina la forma usando los controles de ajuste y . moorea.bk : moor-es.fb4 Page 6 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Español 7 HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Cómo Usar la Pantalla Para ajustar si los bordes verticales de la imagen visualizada no aparecerán paralelos, presione una vez y seleccione la opción trapezoide usando los controles de ajuste. Use los botones de control y nuevamente para corregir cualquier distorsión. Para ajustar si los bordes verticales de la imagen visualizada aparecerán inclinados, presione dos veces, y redefina la forma utilizando los controles de ajuste y . En función de la orientación de su pantalla, por ejemplo, si está colocada cara al norte o cara al sur , podrá experimentar alguna rotación de la imagen. Este efecto se debe a la influencia del campo magnético de la tierra y es bastante común para todas las pantallas. Para ajustar si la imagen visualizada aparecerá girada, presione dos veces y seleccione la opción inclinación usando los controles de ajuste. Use los controles de ajuste y nuevamente, para reorientar la imagen visualizada. INFORMACION DE CONFIGURACION Para obtener información sobre los modos de vÃdeo, frecuencias de refresco de imagen y resoluciones en pantallas soportadas por su monitor , presione dos veces y use y para desplazarse a través de la lista. Cómo definir la cantidad de información visualizada Para definir la cantidad de información visualizada, establezca la resolución de pantalla del PC. Cuanto más alta es la resolución de la pantalla más información podrá ver en la pantalla. Le recomendamos que use una resolución de 1024 à 768 a 85Hz. Esta resolución permite leer fácilmente los caracteres, tener una gran cantidad de información visualizada, y una imagen sin parpadeo. Se pueden hacer ajustes a la imagen visualizada y éstos se almacenan automáticamente para la resolución utilizada. Por ejemplo, si ajusta la pantalla mientras está trabajando en SVGA estos valores se almacenan para SVGA. Si a continuación en VGA y cambia los parámetros de la imagen, éstos se almacenan para VGA. La siguiente vez que regresa a SVGA, los parámetros anteriores se usan automáticamente. Para encontrar las resoluciones que son soportadas por su pantalla, consulte âModos de video soportadosâ página 9. Para cambiar la resolución de la pantalla, consulte el manual que viene con su PC o la documentación de su sistema operativo, si es necesario. moorea.bk : moor-es.fb4 Page 7 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Cómo Usar la Pantalla 8 Español Reconocimiento automático de pantalla (estándar VESA DDC1/2B) que permite a la pantalla identificarse ante un PC V ectra de HP equipado convenientemente. Esta caracterÃstica proporcionará automáticamente la mejor tasa de refresco para la resolución establecida. Cómo minimizar el esfuerzo visual Para evitar el parpadeo de la pantalla y minimizar el cansancio de los ojos, utilice la velocidad de refresco de la imagen más alta soportada para la resolución que haya escogido. Es recomendable que utilice una velocidad de refresco de 85Hz. La velocidad de refresco de la imagen es el número de veces por segundo que la imagen es refrescada. Para determinar qué velocidades de refresco son soportadas por la pantalla, consulte âModos de video soportadosâ página 9. Para definir la velocidad de refresco de imagen (también conocida como frecuencia vertical ), consulte el manual que viene con su PC o la documentación de su sistema operativo, si es necesario. Si su PC soporta el reconocimiento automático, automáticamente seleccionará la mejor velocidad de refresco para la resolución de pantalla que ha definido. Cómo minimizar el consumo de energÃa Si su PC soporta el control del consumo de energÃa de las pantallas VESA (disponible en muchos PCs V ectra de HP), se podrá minimizar la energÃa consumida por la pantalla. Existen dos modos de ahorro de energÃa: ⢠El modo de espera 1 (usa menos de 15 W). En este modo el indicador luminoso del panel frontal es ámbar/verde parpadeante. ⢠El modo de reposo 2 (usa menos de 5 W). En este modo el indicador luminoso del panel frontal es ámbar parpadeante. Para establecer el modo de ahorro de energÃa, consulte los manuales entregados con su PC. Si la pantalla no visualiza una imagen, compruebe primero el indicador luminoso del panel frontal. La pantalla puede estar en modo de ahorro de energÃa. 1. El modo de espera es activado cuando el controlador de video corta la sincronización vertical. 2. El modo de reposo es activado cuando el controlador de video corta tanto la sincronización vertical como la horizontal. moorea.bk : moor-es.fb4 Page 8 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Español 9 HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Modos de video sop ortados Modos de video soportados La pantalla soporta los modos de vÃdeo indicados en el cuadro presentado a continuación. También soporta modos de vÃdeo intermedios. Con los modos de vÃdeo intermedios, la imagen visualizada puede necesitar ser optimizada utilizando los controles de ajuste. T odos los modos son no entrelazados. PRECAUCION Si selecciona una combinación resolución de pantalla/frecuencia vertical superior a 1280 à 1024 @ 60 Hz puede dañar la pantalla. Resolución de la panta lla Velocidad de refresco de la imagen Solución Video 640 à 400 70 Hz VGA/DOS 640 à 480 75 Hz VGA Ergonómico 640 à 480 85 Hz VGA Ergonómico 800 à 600 75 Hz Super VGA Ergo nómico 800 à 600 85Hz Super VGA Ergonómico 1024 à 768 70 Hz Ultra VGA 1024 Ergonómico 1024 à 768 75 Hz Ultra VGA 1024 Ergonómico 1024 à 768 85 Hz Ultra VGA 1024 Ergonómico 1280 à 1024 60 Hz Ultra VGA 1280 moorea.bk : moor-es.fb4 Page 9 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Especificacione s Técnicas 10 Espa ñol Especificaciones Técnicas 1. Use los tamaños de imagen estándar para evitar la distors ión de la imagen visualizada. TUBO DE IMAGEN Tamaño Pantalla plana de 17 pulgadas/ 15,7 pulgadas de imagen visualizable Fósforo Rojo, Verde, A zul persistencia corta Espaciamiento de puntos 0,28 mm Recubrimiento Revestimiento de varias capas antideslumbran te SEÃAL DE ENTRADA Video 0,660 Vp p analógico RGB Sincronización H/V separados (nivel TTL), H/V mezclados (nivel TTL) INTERFASE Conector de entrada Mini D-SUB 15 patillas FRECUENCIA DE BARRIDO Horizontal 30 a 69 kHz Vertical 50 a 160 Hz RESOLUCION MAX (H Â¥ V) 1280 à 1024 (60 Hz) TIEMPO DE CALENTAMIENTO 30 minutos para alcanzar el nivel de funcionamiento óptimo ANCHO DE BANDA VIDEO 110 MHz TAMAÃO DE IMAGEN Tamaño estánda r 1 : 306(H) x 230(V) mm Tamaño máxim o: 320(H) x 240(V) mm FUENTE DE ALIMENTACION AC 90 a 264 V, 47 a 63 Hz, 100W (máx), menos de 15 W en modo de espera, menos de 5 W en modo de reposo, menos de 1 W cuando se apaga ENTORNO OPERATIVO Temperatura 5 ° C a 40 ° C (en funcionamiento) - 40 ° C a 65 ° C (almacenado) Humedad 5% HR hasta 90% HR (sin condensac ión) DIMENSIONES TOTALES 425(H) à 424(W) à 444(D) mm (con base) PESO 19 kg BASE DE INCLINACION /ROTACION Angulo de inclinación - 5 ° a 13 ° moorea.bk : moor-es.fb4 Page 10 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Español 11 HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Cómo Cuidar y Limpiar la Pantalla Cómo Cuidar y Limpiar la Pantalla No coloque nada sobre la pantalla. Si lo hace puede bloquear los ventiladores de la pantalla y dañarla por sobrecalentamiento. No deje caer lÃquido sobre o dentro de la pantalla. Para maximizar el tiempo de vida de la pantalla y evitar dañar el tubo de la imagen (por ejemplo, un grabado por haber dejado la misma imagen en la pantalla durante mucho tiempo), le recomendamos que: ⢠Use el sistema de control de la alimentación de la pantalla (en los PC Vectra de HP) o un programa de protección de pantalla. ⢠Evite ajustar los niveles de contraste y luminosidad al máximo durante periodos prolongados. ⢠Si no tiene un sistema de control de consumo de energÃa o un programa de protección de pantalla, apague la pantalla o disminuya los niveles de luminosidad y contraste al mÃnimo cuando no se use la pantalla. Su pantalla tiene una capa antirreflejo y antiestática. Para evitar dañar esta capa, use productos domésticos de limpieza para vidrios cuando limpie la pantalla. Para limpiar la pantalla: 1 Apague la pantalla y desconecte el enchufe (tire del enchufe y no del cable). 2 Con un paño suave humedecido con una solución de limpieza, frote suavemente la pantalla. No pulverice el lÃquido de limpieza sobre la pantalla ya que pueden caer algunas gotas dentro de la pantalla. 3 Seque la pantalla con un paño suave y limpio. No use soluciones de limpieza que contengan fluoruros, ácidos o alcalÃes. moorea.bk : moor-es.fb4 Page 11 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Información Ambiental 12 Espa ñol Información Ambiental HP está muy comprometido con la protección del medio ambiente. La pantalla HP ha sido diseñada para respetar el medio ambiente lo más posible. HP también recupera su pantalla anterior para reciclarla cuando alcanza el fin de su vida útil. En realidad, HP tiene un programa de recuperación de productos en varios paÃses. El producto recogido es enviado a las instalaciones de reciclado de HP en Europa y los Estados Unidos. La mayorÃa de piezas se reutilizan y las restantes se reciclan. Se pone especial cuidado para desechar las baterÃas y otras substancias potencialmente tóxicas, reduciéndolas a componentes no dañinos a través de un proceso quÃmico especial. Si requiere más detalles sobre el programa de recuperación de productos de HP , contacte con su representante HP o con la oficina de ventas HP más cercana. El tubo de rayos catódicos utilizado en esta pantalla no contiene cadmio. GarantÃa de Hardware Esta es la Declaración de GarantÃa de Hardware de la pantalla HP . Los términos de la garantÃa pueden que sean diferentes en su paÃs. Si es el caso, su distribuidor HP autorizado o un Centro de Reparación de un Distribuidor HP puede proporcionarle detalles. GarantÃa de Hardware Limitada de la Pantalla Modelo Periodo de garantÃa Servicio proporcionado Modelo D2835S 1 año Servicio en la empresa o domicilio del usuario Modelo D2835A Modelo D2836A 3 años -- a menos que el usuario final original haya convenido un pe riodo de garantÃa más corto en el momento de la compra. Servicio en la empresa o domicilio del u suario durante el primer año, y durante los dos años siguientes la devolución a un Centro de Servicio de HP o a un Centro de Reparación de un Distribuidor de Computadores Persona les HP autorizado. moorea.bk : moor-es.fb4 Page 12 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Español 13 HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario GarantÃa de Hardware Hewlett-Packard (HP) garantiza este producto hardware (pantalla) contra todo defecto de materiales y mano de obra durante el periodo de garantÃa aplicable, arriba establecido, a partir de la fecha de compra por el usuario final original. Si, durante el periodo de garantÃa, devuelve este producto hardware (pantalla) a un Centro de Servicio de HP o a un Centro de Reparación de un Distribuidor de Computadores Personales HP autorizado con un defecto comprendido en las condiciones precitadas, HP , a su elección, reparará o sustituirá el producto defectuoso por uno nuevo o un equivalente al nuevo del mismo modelo o equivalente. En caso que HP no pueda reparar o sustituir el producto en un tiempo razonable, la exclusiva solución alternativa será el reembolso del precio de compra, previa devolución del producto. Si adquirió este producto hardware (pantalla) para utilizarlo con un computador personal V ectra de HP , consulte los términos y condiciones de la Declaración de GarantÃa de Hardware HP proporcionada con su computador personal V ectra de HP , en cuanto a las limitaciones, responsabilidades del cliente y el método para obtener el servicio cubierto por la garantÃa. Limitación de GarantÃa La garantÃa expuesta anteriormente no se aplicará a defectos originados por: uso indebido (incluyendo pantallas âquemadasâ), modificaciones no autorizadas, funcionamiento o almacenamiento fuera de las especificaciones ambientales del producto; daños durante el traslado; mantenimiento inadecuado; o defectos que resulten del uso de software , accesorios, soportes, suministros, consumibles que no sean de HP , o elementos que no estén diseñados para su uso con este producto. HP NO CONCEDE NINGUNA OTRA GARANTIA EXPRESA, Y A SEA ESCRIT A U ORAL, RESPECTO A ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTIA IMPLICIT A DE COMERCIALIZACION O ADECUACION P ARA UN PROPOSITO ESPECIFICO EST A LIMIT ADA A LA DURACION DE LA GARANTIA EXPRESA ARRIBA DEFINIDA. Algunos estados o provincias no permiten las limitaciones de garantÃa; en ese caso, la limitación no se aplica. Esta garantÃa otorga derechos legales especÃficos, pudiéndose también gozar de otros derechos que varÃan de estado a estado, o provincia a provincia. Limitación de Responsabilidad y Remedios LOS REMEDIOS PROPORCIONADOS ARRIBA SON LOS UNICOS Y EXCLUSIVOS. EN NINGUN CASO, HP SERA RESPONSABLE DE CUALQUIER OTRO DAÃO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENT AL O CONSECUTIVO, RELACIONADO CON GARANTIAS, CONTRACTUAL, DE RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORIA LEGAL. moorea.bk : moor-es.fb4 Page 13 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario GarantÃa de Hardware 14 Espa ñol La precedente limitación de responsabilidad no se aplica en el caso que cualquier producto HP , ve ndido bajo esta garantÃa, sea señalado por un tribunal de la jurisdicción competente como defectuoso y causa directa de lesiones corporales, muerte o daños a la propiedad; siempre y cuando, la responsabilidad de HP por daños a la propiedad no exceda en ningún caso $50,000 o el precio de compra del producto especÃfico que provocó dicho daño. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecutivos, de modo que la limitación o exclusión puede no aplicarse. moorea.bk : moor-es.fb4 Page 14 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Español 15 HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Información Regu latoria Información Regulatoria DECLARA CION DE CONFORMID AD conf orme con ISO/IEC GuÃa 22 y EN 45014 Nombre del Fabricante: HEWLETT -P A CKARD Dirección del Fabricante: 5, A ven ue Raymond Chanas 38320 Eybens, FRANCE declara que el producto: Nombre del Producto: Pantalla Ultra VGA 12 80 de 17 pulga das Número de Modelo: D2835A, D2835S , D2836A cumple las siguientes Especificaciones de Producto: SEGURID AD Internacional : IEC 950:1991 A1 A2 Europea: EN 60950:1992 A1 A2 EMC CISPR 22:1993 / EN 5502 2:1994 - Clase B EN 50082-1:1992 IEC 801-2: 1992 / prEN 55024-2 :1992 - 4kV CD, 8 kV AD IEC 801-3: 1984 - 3V/m IEC 801-4: 1988 / prEN 55024-4 :1992 - 1 kVl Ãneas de al imentación IEC 555-2:1982 A1:1985 / EN 60 555-2:1987 IEC 1000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995 Inf or mació n adicional : El producto in dicado cumpl e con los requi sitos de la Directiva de bajo voltaje 73/23/CEE y de la Directiv a sobre interf erencias electromagnétic as 89/336/CEE enmendada por l a Directiv a 93/68/CEE, por lo cual dispone de la ma rca CE. Jean Marc JULIA Grenob le, Abril 1997 Responsab le del Control de Calida d moorea.bk : moor-es.fb4 Page 15 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Información Regu latoria 16 Espa ñol Aviso Acerca de la Radiación de Rayos X Al funcionar , este producto emite rayos x; sin embargo, se encuentra bien apantallado y cumple los requisitos de salud y seguridad de distintos paÃses, como el Acta de Radiación de Alemania y el Acta de Control de Radiación para Seguridad y Salud de Estados Unidos. La radiación emitida por este producto es menor de 0,1 mR/hr (1 µSv/hr) a una distancia de 10 centÃmetros de la superficie del tubo de rayos catódicos. La radiación de rayos x depende en primer lugar de las caracterÃsticas del tubo de rayos catódicos y su circuiterÃa asociada de alto y bajo voltaje. Los controles internos se han ajustad o para garantizar un funcionamiento seguro. Unicamente el personal cualificado deberÃa realizar cualquier tipo de ajuste interno tal como se especifica en el manual de servicio de este producto. Sustituya el tubo de rayos catódicos únicamente por otro idéntico. Aviso General Las pantallas de color de 17 pulgadas HP D2835A, D2835S y D2836A se ha comprobado según MPR 1990:8 para propiedades de emisiones y réune las directrices dadas en MPR 1990:10 (2.01 - 2.04). T ambién cumple con las especificaciones TCOâ92 para la medición de los campos magnéticos, las condiciones de apagado y la seguridad. Válido solo en México - Póliza de GarantÃa Hewlett-Packard de México, S. A. de C. V . con domicilios en: México, D.F . Prolongación R eforma No. 470 Col. Lomas de Sta. Fe, 01210 Delegación Alvaro Obregón T el. 326 46 0 0 Garantiza este producto por el término de treinta y seis mese s en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega al consumidor final. En el caso de productos que requieran de enseñanza o adiestramiento en su manejo o en su instalación, a partir de la fecha en que hubiese quedado operando normalmente el producto después de su instalación en el domicilio que señale el consumidor . CONDICIONES : 1. Centros de Servicio, Refacciones y Partes: moorea.bk : moor-es.fb4 Page 16 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Español 17 HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Información Regu latoria Para hacer efectiva esta garantÃa, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza junta con el producto en el lugar donde fue adquirido o en cualquiera de los centros de servicio, mismos en los que se pueden adquirir refacciones y partes. 2. Cobertura: La Empresa se compromete a reparar o cambiar el producto, asà como las piezas y componentes defectuosos del mismo, sin ningún cargo para el consumidor . Los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por Hewlett-Packard de México, S. A. de C. V . 3. Tiempo de Reparación: El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a treinta dÃas contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantÃa. 4. Limitaciones: Esta garantÃa no es válida en los siguientes casos: a) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales. b) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso en idioma Español proporcionado. c) C u a n d o e l p r o d uc t o h a si d o a l te r a d o o r e p a ra d o p or p e r s o n a s no autorizadas Hewlett-Packard de México, S.A. de C. V . Producto Marca Modelo No. de Serie Nombre del Distribuido r Dirección : (Calla, Número, Colonia o Poblado, Delegación o Municipio) C.P. Ciudad Estado Teléfono Fecha de entrega o instalación moorea.bk : moor-es.fb4 Page 17 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Información Regu latoria 18 Espa ñol Notas: El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantÃa ante la propia casa comercial donde adquirió e l producto. En caso de que la presente garantÃa se extraviara, el consumidor puede recurrir a su factura de compra a cualquiera de lo s centros autorizados de servicio, para hacer válida su garantÃa. moorea.bk : moor-es.fb4 Page 18 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
5 HP D2835A, HP D2835S e HP D2836A Video a colori da 17 pollici Dimensione immagine 15,7 pollici Manuale dellâutente Interruttore on/off Schermo a piena scansione per lâutilizzo completo dellâarea di visualizzazione Dist anza fr a i punti 0,28 mm per una gr afica eccellente Indicat ore di st ato Riv estiment o dello schermo anti-riflesso, anti-st atico, multistr ato Pannello di controllo a discesa utilizzato per la regolazione delle immagini moorea.bk : moor-it.fb4 Page 1 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1024 Manuale dellâutente Importanti istruzioni di sicurezza 2 Italiano Importanti istruzioni di sicurezza Prima di collegare il video, leggere queste importanti istruzioni di sicurezza. AVVERTENZA Connettere il video solo ad una presa con la messa a terra. Usare il cavo di alimentazione o uno con una presa a terra appropriata. Per motivi di sicurezza accertarsi che il cavo corrisponda agli standard del proprio paese. Questo video funziona su tutti i sistemi di alimentazione, compresi i sistemi âITâ. Per scollegare completamente lâalimentazione dal video, rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Verificare che que stâultima sia facilmente accessibile. Il monitor è piuttosto pesante (vedere le specifiche tecniche). Si raccomanda perciò di farsi aiutare per le operazioni di sollevamento o di spostamento. moorea.bk : moor-it.fb4 Page 2 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Italiano 3 HP Ultra VGA 1024 Manuale dellâutente Caratteristiche del video Caratteristiche del video Il video HP Ultra VGA 1280 è un video a colori da 17â (dimensione dellâimmagine 15,7â), ad alta risoluzione, multisincrono. Ciò significa che esso supporta una vasta gamma di modalità di visualizzazione. Esso viene ottimizzato per un uso con tutti i PC Hewlett-Packard. I video a colori HP D2835A, D2535S e D2836A presentano le seguenti caratteristiche: ⢠Tubo piatto a sezione quadrata da 17 pollici, dimensione dellâimmagine da 15,7â e una distanza tra pollici di 0,28 mm per una grafica eccellente. Il rivestimento anti-riflesso, anti-statico serve a ridurre al minimo il riflesso. ⢠Supporto delle modalità video fino a Ultra VGA 1024 a frequenze di rigenerazione a 85 Hz e fino a Ultra VGA 1280 con una frquenza di rigenerazione a 60Hz. ⢠Regolazione dellâimmagine usando dei menu a schermo. Comprende la regolazione del colore e i comandi di rotazione dellâimmagine per ottimizzarne la qualità e la posizione. ⢠Sistema di gestione dell'alimentazione del video (standard VESA 1 ), controllato da PC HP Vectra adeguatamente configurati, per la riduzione automatica dei consumi. è conforme al programma Energy Star dellâassociazione statunitense EPA 2 e alla specifica svedese NUTEK 3 per i video ad alto rendimento energetico. ⢠Capacità di plug-and-play (standard VESA DDC1/2B) che abilita il video a identificarsi su PC HP Vectra adeguatamente attrezzati. ⢠Compatiblità con gli standard ergonomici ISO 9241-3 e ZH-1/618. ⢠Il video HP D2835A e D2835S è conforme alle norme sui limiti massimi accettati per le emissioni elettriche e elettrostatiche del comitat o nazionale svedese per le misure e le verifiche. ⢠Il video HP D2836A è compatibile con le norme TCO 4 â92 e TCO 95 per i campi magnetici e elettrici di bassa frequenza, che richiedono un livello di emissioni inferiori a quelli richiesti dalle raccomandazioni MPR-II. ⢠Il video HP D2836A è compatibile con i requisiti ambientali Blue Angel e E2000. 1. VESA è lâassociazione per gli standard elettronici dei video 2. EP A è lâagenzia USA per la protezione ambientale 3. NUTEK è la commissione nazionale svedese per lo sviluppo tecnico industriale 4. Swedish Confederation of Professional Employees moorea.bk : moor-it.fb4 Page 3 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1024 Manuale dellâutente Installazione del video 4 Italiano Installazione del video Ubicazione del video Porre il video su una superificie piana e solida. V erificare che la sede di lavoro non sia né troppo calda, né troppo umida e che non vi siano fonti di campi elettromagnetici, tra cui trasformatori, motori ed altri video. Collegamento dei cavi 1 Prima di collegare i cavi, leggere le istruzioni allâinizio di questo manuale ed assicurarsi che il computer ed il video siano spenti. 2 Connettere il cavo del video (con un connettore a 15 piedini) alla presa del video sul computer. Stringere le viti a rotelline che si trovano sul connettore. 3 Connettere il cavo di alimentazione al video. 4 Inserire il cavo di alimentazione nella presa di corrente. NOTA Lâuscita video del PC potrebbe trovarsi in una posizione diversa da quella illustrata nella figura. Se necessario, consultare il manuale del PC. Ca v o di alimentazion e Ca v o video (connettor e 15 piedini) moorea.bk : moor-it.fb4 Page 4 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Italiano 5 HP Ultra VGA 1024 Manuale dellâutente Uso del vide o Uso del video L âinterruttore di accensione è posto sul lato anteriore del video. Il pannello di controllo a scomparsa contiene i comandi per regolare la qualità , la posizione, la dimensione e la forma dellâimmagine visualizzata. Aprire il pannello di controllo spingendo il coperchio come indicato sopra. Premendo uno dei pulsanti viene visualizzato un menu che mostra le impostazioni correnti de1l video per lâopzione selezionata, ad esempio la posizione o la dimensione corrente dellâimmagine visualizzata. Alcuni pulsanti di controllo hanno una doppia funzione se vengono premuti due volte. Per informazioni dettagliate, vedere le pagine seguenti. Pulsanti di controllo Premere per aprire il pannello a scomparsa Interruttore On/Off moorea.bk : moor-it.fb4 Page 5 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1024 Manuale dellâutente Uso del vide o 6 Italiano Regolazione della qualità dellâimmagine CONTRASTO Usare questa opzione per regolare il contrasto (livello di bianco dellâimmagine). Il contrasto è la differenza di luminosità tra le parti scure e le parti chiare dellâimmagine visualizzata. LUMINOSITA Usare questa opzione per regolare la luminosità globale dellâimmagine (livello di nero dellâimmagine). Impostare la luminosità in modo che le zone nere dello schermo rimangano nere. SMAGNETIZ Usare questa opzione per smagnetizzare il video. La smagnetizzazione elimina ogni forma di magnetizzazione indesiderata che può togliere nitidezza ai colori. Oppure , Per ritornare alle impostazioni predefinite per tutte le modalità video, premere questo pulsante per almeno cinque s econdi. ATTENZIONE Questa opzione annulla i valori impostati dallâutente e ripristina leimpostazioni predefinite in fabbrica. Dopo avere usato questa opzione sarà necessario ridefinire le impostazioni dellâutente. TEMP. COLORE Per regolare la tinta del video, premere e usare i controlli e per scegliere tra le due opzioni predefinite. Regolazione di dimensioni, forma e posizione dellâimmagine RECALL RICHIAMO Per ritornare alle impostazioni predefinite della modalità video corrente, premere questo pulsante per alcuni secondi o fino a quando lâindicatore luminoso diventa verde. Per regolare la dimensione orizzontale o verticale dellâimmagine, premere e usare i controlli di regolazione , , e . Per regolare la posizione orizzontale o verticale dellâimmagine, premere e usare i controlli di regolazione , , e . Per regolare lâimmagine quando i bordi verticali appaiono curvi, premere e usare i controlli di eregolazione e . moorea.bk : moor-it.fb4 Page 6 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Italiano 7 HP Ultra VGA 1024 Manuale dellâutente Uso del vide o Per regolare lâimmagine quando i bordi verticlai non appaiono paralleli, premere e selezionare lâopzione trapezoidale usando i controlli di regolazione. Usare i pulsanti e per corregere le distorsioni. Per regolare lâimmagine quando i bordi verticali appaiono inclinati, premere due volte e usare i controlli di regolazione e . Lâorientamento del video verso nord o verso sud può determinare una certa rotazione dellâimmagine. Questo effetto è dovuto allâazione del campo magnetico terrestre ed è piuttosto normale in tutti i tipi di video. Per regolare lâimmagine in caso di rotazione, premere due volte e selezionare lâopzione di inclinazione usando i controlli di regolazione. Usare i controlli e per riorientare lâimm agine. INFORMAZIONI SULLE IMPOSTAZIONI Per ottenere informazioni sulle modalità video, le frequenze di rigenerazione e le risoluzioni supportate dal video, premere due volte e usare e per scorrere le opzioni della lista. Impostare la quantità di informazioni visualizzate Per impostare la quantità di informazioni visualizzate, modificare la risoluzione dello schermo del PC. Quanto più alta è la risoluzione dello schermo, tante più informazioni possono essere visualizzate. Si consiglia di utilizzare la risoluzione 1024 à 768 a 85Hz. In tal modo si ottengono caratteri leggibili, una buona quantità di informazioni e unâimmagine senza sfarfallii. I valori impostati per unâimmagine a video vengono salvati automaticamente per la risoluzione in uso. Ad esempio, se si effettuano delle regolazioni mentre si lavora in SVGA, tali impostazioni verranno salvate per Il SVGA. Se si lavora poi in VGA e si modificano le impostazioni relative allâimmagine, esse verranno salvate per il VGA. Se si torna in seguito a lavorare in SVGA, verranno utilizzate automaticamente le impostazioni precedenti. Per determinare quali risoluzioni sono supportate dal video, leggere âModalità video supportateâ pagina 9. Per cambiare la risoluzione dello schermo, consultare il manuale del computer o la documentazione del sistema operativo. moorea.bk : moor-it.fb4 Page 7 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1024 Manuale dellâutente Uso del vide o 8 Italiano La capacità di plug-and-play (standard VESA DDC1/2B) permette al video di identificarsi su PC HP Vectra adeguatamente accessoriati. Questo permette di ottenere automaticamente la frequenza di rigenerazione ottimale per la risoluzione impos tata. Riduzione dellâaffaticamento visivo Per evitare lo sfarfallio e ridurre al minimo lâaffaticamento visivo, utilizzare la frequenza di rigenerazione più alta supportata con la risoluzione scelta. Si consiglia di utilizzare una frequenza di rigenerazione di 85 Hz. La frequenza di rigenerazione dellâimmagine è il numero di volte in cui lâimmagine viene ridisegnata ogni secondo. Per sapere quali frequenze di rigenerazione sono supportate dal video, leggere âModalità video supportateâ pagina 9. Per impostare la frequenza di rigenerazione dellâimmagine (nota anche come frequenza verticale ), consultare il manuale del computer o la documentazione del sistema operativo. Se il PC supporta la modalità Plug and Play , esso selezionerà automaticamente la frequenza di rigenerazione ottimale per la risoluzione impostata. Ridurre al minimo il consumo di energia elettrica Se il PC supporta il sistema di gestione del consumo energetico del video VESA (disponibile su molti PC HP V ectra), è possibile ridurre al minimo il consumo di energia elettrica del video. Sono disponibili due modalità di risparmio energetico: ⢠Modalità di attesa 1 (con consumo inferiore a 15 W). In questa modalità , lâindicatore luminoso sul pannello frontale lampeggia in verde/ambra. ⢠La modalità di sospensione 2 (con consumo inferiore a 5 W). In questa modalità , lâindicatore luminoso sul pannello frontale è di colore ambra e lampeggia. Per impostare la modalità di risparmio del consumo energetico, consultare il manuale del PC. Se il monitor non visualizza alcuna immagine, controllare la spia luminosa sul pannello frontale. Il video potrebbe essere in modalità di risparmio energetico. 1. La modalità di attesa viene attivata quando la sincronia verticale è staccata dal controller video. 2. La modalità di sospensione viene attivata quando sia la sincronia verticale che quella orizzontale sono staccate dal controller video. moorea.bk : moor-it.fb4 Page 8 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Italiano 9 HP Ultra VGA 1024 Manuale dellâutente Modalità video supportate Modalità video supportate Il video supporta le modalità riportate nella seguente tabella. Supporta inoltre modalità video intermedie, con le quali lâimmagine può essere ottimizzata usando i controlli di regolazione. T utte le modalità sono non-interlacciate . ATTENZIONE Se si seleziona una combinazione risoluzione dello schermo/frequenza verticale superiore a 1280 à 1024 @ 60 Hz, il video può essere danneg giato. Risoluzione dello schermo Frequenza di rigenerazione dellâimmagine Soluzione del video 640 à 400 70 Hz VGA/DOS 640 à 480 75 Hz Ergonomic VGA 640 à 480 85 Hz Ergonomic VGA 800 à 600 75 Hz Ergonomic Super VGA 800 à 600 85Hz Ergonomic Super VGA 1024 à 768 70 Hz Ergonomic Ultra VGA 1024 1024 à 768 75 Hz Ergonomic Ultra VGA 1024 1024 à 768 85 Hz Ergonomic Ultra VGA 1024 1280 à 1024 60 Hz Ultra VGA 1280 moorea.bk : moor-it.fb4 Page 9 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1024 Manuale dellâutente Specifiche tecnic he 10 Italiano Specifiche tecniche 1. Per evitare distorsioni delle immagini, usare le dimensioni standard . TUBO CRT Dimensioni Schermo piatto 17â/dimensione immagine 15,7â Fosfori Rossi, verdi, blu a bassa persistenza Distanza fra punti 0,28 mm Superficie dello schermo Rivestimento anti-riflesso, multistrato SEGNALE DI INGRESSO Video 0,660 Vp p analogico RGB Sincronizzazione H/V separata (Livello TTL) , mista H/V (livello TTL) INTERFACCIA Connettore di ingresso 15-pin mini D-SUB FREQUENZA DI SCANSIO NE Orizzontale 30 - 69 kHz Verticale 50 -160 Hz RISOLUZIONE MAX.(H à V) 1280 à 1024 (60 Hz) RISCALDAMENTO 30 minuti per raggiungere il livello ottimale delle prestazioni LARGH. BANDA VIDEO 110 MHz DIMENSIONI DELLâIMMAGINE Dimensione standard size 1 : 306(H) x 230(V) mm Dimensione massima: 320(H) x 240(V) mm ALIMENTAZIONE AC 90-264 V, 47-63 Hz, 100W (max), <15 W in modalità attesa, <5W in modalità sospensione, meno di 1 W se spento CONDIZIONI OPERATIVE Temperatura 5 ° C - 40 ° C (funzionamento) - 40 ° C - 65 ° C (stoccaggio) Umidità 5% - 90% umidità relativa (senza condensa) DIMENSIONI ESTERNE 425(H) à 424(W) à 444(D) mm (con supporto) PESO 19 kg BASE INCLINABILE/ORIENTABI LE Angolo di inclinazi one - 5 ° - 13 ° moorea.bk : moor-it.fb4 Page 10 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Italiano 11 HP Ultra VGA 1024 Manuale dellâutente Pulizia e ma nutenzion e Pulizia e manutenzione Non appoggiare nessun oggetto sul video, altrimenti si rischia di bloccare le uscite di ventilazione e provocare danni dovuti al surriscaldamento. Non introdurre o lasciar cadere liquidi allâinterno del video. Per prolungare al massimo la durata del video e evitare di danneggiare il tubo dellâimmagine (ad esempio fosfori bruciati perché la stessa immagine è rimasta troppo a lungo sullo schermo), si consiglia di: ⢠Usare il sistema di gestione del consumo energetico dello schermo (sui PC HP V ectra) o un programma di screen saver. ⢠Evitare di impostare il contrasto e la luminosità ai livelli massimi per periodi troppo prolungati. ⢠Se non si dispone di un sistema di gestione del consumo energetico né di un programma di screen saver, spegnere il video o ridurre la luminosità e il contrasto ai livelli minimi quando non si utilizza il video. Lo schermo dispone di un rivestimento anti-riflesso e antistatico. Per evitare di danneggiarlo, usare per la pulizia un normale detergente di uso domestico per vetri. Eseguire la pulizia come segue: 1 Spegnere il video e staccare la presa di corrente (tirare la spina, non il cavo). 2 Inumidire un panno di cotone con la soluzione detergente e pulire delicatamente lo schermo. Non spruzzare direttamente il detergente sullo schermo per evitare la penetrazione del liquido. 3 Asciugare con un panno di cotone pulito e morbido. Non usare soluzioni detergenti contenenti fluoruro, acidi o alcali. moorea.bk : moor-it.fb4 Page 11 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1024 Manuale dellâutente Informazioni sulla prot ezione dellâambiente 12 Italiano Informazioni sulla protezione dellâambiente HP è seriamente impegnata nella protezione ambientale. Questo video HP è stato progettato nel rispetto delle norme ambientali. HP recupera i vecchi video per riciclarli quando hanno raggiunto la durata di vita massima. In effetti, HP ha lanciato un programma di riciclaggio dei prodotti in vari pa esi. Il materiale raccolto viene inviato alle sedi di riciclaggio dellâHP in Europa e negli Stati Uniti ed il massimo numero di componenti viene riutilizzato. Il promemoria viene riciclato. Particolare attenzione viene prestata alle batterie e ad altre sostanze potenzialmente tossiche che vengono ridotte a componenti innocui mediante un particolare processo chimico. Per maggiori informazioni su questo programma, rivolgersi al proprio rivenditore o allâufficio vendite HP locale. Il tubo a raggi catodici usato in questo video non contiene cadmio. Garanzia hardware Segue la garanzia hardware relativa a questo video HP . I termini e le condizioni della garanzia possono variare a seconda del paese. Rivolgersi al proprio rivenditore autorizzato HP o allâufficio vendite e di assistenza al cliente Hewlett-Packard per maggiori informazioni in merito. Condizioni di garanzia relative al video Modello Periodo di garanzia Servizio fornito Modello D2835S 1 anno Assistenza presso il sito del cliente. Modello D2835A Modello D2836A 3 anni -- a meno che lâacquirente e utente finale non abbia concordato per un periodo più breve al momento dellâacquisto. Assistenza presso il sito del cliente per il primo anno e per i due anni successivi, su invio dellâapparecchio a un centro di assistenza HP o presso un rivenditore autorizzato alle riparazioni. moorea.bk : moor-it.fb4 Page 12 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Italiano 13 HP Ultra VGA 1024 Manuale dellâutente Garanzia hardware Hewlett-Packard (HP) garantisce che questo prodotto hardware sia privo di difetti di materiale e di fabbricazione per il periodo coperto dalla garanzia di cui sopra, dalla data di acquisto dellâutente finale e acquirente. Un video difettoso sarà riparato o sostituito, a discrezione di HP , con uno nuovo o come nuovo dello stesso modello o di un modello equivalente, su invio durante il periodo di garanzia ad un rivenditore autorizzato HP o a un centro di assistenza. Se HP non fosse in grado di riparare o sostituire il prodotto entro un periodo di tempo ragionevolmente breve, allâacquir ente verrà rimborsato il prezzo di acquisto effettivamente pagato. Se questo video è stato acquistato per essere utilizzato con un PC V ectra HP , per informazioni sulle responsabilità del cliente e sugli altri termini e condizioni della garanzia, leggere il documento di garanzia del proprio personal computer HP V ectra. Limiti di garanzia La suddetta garanzia non è valida per difetti risultanti da: uso improprio (compresa la âbruciaturaâ dello schermo), modifiche non autorizzate, funzionamento o conservazione al di fuori delle specifiche ambientali del prodotto, danni durante il trasporto, manutenzione inidonea, o difetti risultanti da uso di software, accessori, supporti vari, prodotti di consumo di altra marca o di elementi non designati allâuso con questo prodotto. HP NON RICONOSCE ALCUNA AL TRA GARANZIA ESPRESSA, SCRITT A O VERBALE RELA TIV AMENTE ALL âHARDW ARE. LA GARANZIA IMPLICIT A DI COMMERCIABILIT A â ED IDONEIT A â PER UN FINE P ARTICOLARE à LIMIT A T A ALLA DURA T A DELLA GARANZIA ESPRESSA DI CUI SOPRA. La legislazione di alcuni paesi non prevede limiti di garanzia, pertanto i limiti e le esclusioni di cui sopra potrebbero non essere validi. La presente garanzia offre allâutente finale particolari diritti che potrebbero variare a seconda del luogo di acquisto del prodotto. Responsabilità limitata e rimedi esclusivi I RIMEDI DI CUI SOPRA SONO RIMEDI ESCLUSIVI DELL âUTENTE. IN NESSUN CASO LA HP SARA â RESPONSABILE PER AL TRI DANNI DIRETTI, INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENT ALI, O CONSEGUENTI SULLA BASE DI UNA GARANZIA, CONTRA TTO, TORTO, O AL TRO ELEMENTO CON V ALORE GIURIDICO. moorea.bk : moor-it.fb4 Page 13 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1024 Manuale dellâutente Garanzia hardware 14 Italiano La responsabilità limitata non è valida nel caso in cui un prodotto HP venduto venga dichiarato difettoso e causa diretta di danni fisici, anche letali, o di danni materiali da un tribunale compete nte. In ogni caso, la responsabilità della HP per i danni materiali diretti non supererà la somma di 50,000 US$ o lâequivalente del prezzo di acquisto del prodotto che ha causato tali danni. La legislazione di alcuni paesi non prevede limiti di garanzia, pertanto i limiti e le esclusioni di cui sopra potrebbero non essere validi. moorea.bk : moor-it.fb4 Page 14 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Italiano 15 HP Ultra VGA 1024 Manuale dellâutente Informazioni sulle norm ative Informazioni sulle normative DICHIARAZIONE DI CONFORMIT A â ai sensi delle norme ISO/IEC 22 e EN 45014 Nome del produttore: HEWLETT -P A CKARD Indirizzo del produttore: 5, A ven ue Raymond Chanas 38320 Eybens, FRANCE dichiara che il pr odotto: Nome del prodo tto: Video Ultra VGA 1280 da 17 pollici Numero di mode llo: D2835A , D2835S, D2836A è conforme alle seguenti specifiche: SICUREZZA International: IEC 950: 1991 A1 A2 European: EN 60950:1992 A1 A2 EMC CISPR 22: 1993 / EN 5 5022:1994 - Class B EN 50082-1:1992 IEC 801-2:199 2 / prEN 55024-2:1 992 - 4kV CD, 8 kV AD IEC 801-3:198 4 - 3V/m IEC 801-4:198 8 / prEN 55024-4:1 992 - 1 kV linea di alimentazione IEC 555-2:1982 A1:1985 / EN 60 555-2:1987 IEC 1000-3-3:1994 / EN 61000 -3-3:1995 Informazioni sup pl ementar i: Il prodotto qui accluso è conforme ai requi siti della d irettiva sulla bassa tensione 73/2 3/EEC e dell a direttiva EMC 89/336/EEC, con emendamento del la direttiva 93/68/EEC e che r ipor ta il contrassegn o CE consegu entemente a tale confor mità . Jean-Marc JU LIA Grenoble, Aprile 1997 Quality Mana ge r moorea.bk : moor-it.fb4 Page 15 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1024 Manuale dellâutente Informazioni sulle n ormative 16 Italiano Avvertenza sulle radiazioni da raggi X Durante il funzionamento, questo prodotto emette raggi x. Eâ però schermato in modo adeguato ed è conforme alle nome di sicurezza di vari paesi, quali il Radiation Act (Atto per il controllo della radiazione) della Germania ed il Radiation Control for Health and Safety Act (Atto per il controllo delle radiazioni per la salute e la sicurezza) degli Stati Uniti. Le radiazioni emesse da questo prodotto non inferiori a 0.1 mR/hr (1uSv/hr) ad una distanza di 10 cm dalla superficie del tubo a raggi catodici. Le radiazioni da raggi x dipendono principalmente dalle caratteristiche del tubo catodico e dal circuito a bassa tensione e ad alta tensione ad esso associato. I controlli interni sono stati regolati in modo da garantire un funzionamento sicuro. Qualunque tipo di regolazione interna deve essere effet tuata da personale qualificato, come specificato nel manuale di assistenza fornito in dotazione con questo prodotto. Sostituire il tubo a raggi catodici solo con un CRT identico. Norme generali L âunità dei video a colori HP D2835A, D2835S e D2836A da 17â è stata verificata conformemente allâMPR 1990:8 per le caratteristiche dellâemissione ed è conforme alle condizioni richieste dallâMPR 1990:10 (2.01 - 2.04). à inoltre conforme alle specifiche TCO â92 riguardanti la misurazione dei campi magnetici, le condizioni di spegnimento e la sicurezza. moorea.bk : moor-it.fb4 Page 16 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
moorea.bk : moorbcov.fb4 Page xvii Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Paper not bleached with chlorine Part Number: 5966-8234 Printed in Korea 06/97 moorea.bk : moorbcov.fb4 Page xviii Monday, May 5, 1997 5:05 PM