Nokia 1100 User Manual
No ki a 1 1 00 User G uide Note: Spanish translation follows page 50 of the English guide . Portuguese translation follows page 36 of th e Spanish guide.
LEGAL INFORMA TION P ART NO. 93 1 0 129, ISSUE NO. 1 Copyright é 2003 Nokia. All right s reserved. Nokia, Nokia Connecting P eople, Xpress-on, Navi-key , and the Nokia Original Enhancements logos are trademarks or registered trademarks of N okia Corporation. Other company and product names mentioned herein may be trademarks or trade names of their respective owners. Printed in Mexico, 09/2003 Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security . The inform ation contained in this user guide was written for the Nokia 1 1 00 p roduct . Nokia operates a policy of ongoing development. Nokia reserves the right to make changes to any of the products described in this document without prior notice. UNDER NO CIR CUMST A NCES SHALL NO KIA BE RESPONSIBLE FOR AN Y LOSS OF DAT A OR INCOME OR ANY SPECIA L, INCIDEN T AL, A ND CONSEQUEN TIAL O R INDIRECT DAMAGE S HOWSOEVER C AUSED. T HE CONTENTS OF THIS DOCUMENT AR E PROVIDED "AS IS." EXCEPT AS REQUIR ED B Y APPL ICABLE LAW , NO W ARRA NTIES OF AN Y KIND, EITHER EXPR ESS OR IMPLIED, INCL UDING, BUT NOT LIMITE D T O , T HE IMPLIED W ARRANT IES OF MERC HANTABILITY AN D FITNESS FOR A PARTICULA R PURPOSE, ARE M ADE IN RELATION TO THE ACC URACY AND RELIABI LITY OR CON TENTS OF THI S DOCUM ENT . NOKIA RESERVES THE RIGHT TO REVISE T HIS DOCUMENT OR WITHDRAW IT AT ANY TIM E WITH OUT PRIOR NOTICE. EXPORT CONTROLS Th is de vic e co nt ains com modit ies, techno logy , or so ftwa re ex por ted f r om th e Unit ed Sta tes in acc or dan ce with the Export Administration regulat ions. Diversion contrary to U .S. or Canadian law is prohibited. FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE Y our device may caus e T V or r adio interference (for example, when using a telephone in close proximity to receiving equipment). The FCC or Industry Canada can require you to stop using your telephone if such interference cannot be eliminated. If you require assistance, contact your local service facility . This device complies with part 15 of t he FCC rules. Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful i nterference. P ATE NT NUM BERS U.S. P atent Nos. 58 1843 7, 595354 1, 60 1 1554 and other pending patents associat e d w ith th is productâ s hardw are and soft ware Manufactured or sold u nder one or m ore of the following U.S. P atents: 5818437 5953541 6011554 6594472 5845219 5892475 6151507 5692032 5479476 6094587 6115617 6487397 6347218 5241583 5794142 5870683 6026161 6185295 6188909 6043760 6292668 6049796 5920826 5956633 544816 5669482 5701392 5754976 4969192 RE32580
Nokia 1 1 00 User Guide iii Copyright é Nokia 2003 Conten ts 1 For your safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 About your device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Network Se rvices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Accessibility solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Char ger and enhanceme nts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 Get started. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 FInd the label . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Inse rt the SIM card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Charge th e batter y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 K eys an d connector s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Display an d standby mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Chan ge covers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Attach the wrist strap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3 Call functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Make a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Answer a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 In-ca ll operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 Listen to voice ma il . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 Lock the keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 4 Writing text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 Predictive tex t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 tradition al text input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5 Menu functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 List of menu f unctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Messa ges (M enu 0-1 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Contacts (Menu 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Call log (Men u 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Tones (Men u 5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Profiles (Menu 6 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
iv Copyright é Nokia 2003 Settings (Menu 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Alarm clock (Me nu 8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Reminde rs (M enu 9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Game s (Menu 1 0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Extras (Menu 1 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 SIM ser vices ( Menu 12 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Enhance ments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 6 Refe rence Informatio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Battery inform ation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Enhance ments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Enhance ments, Ba tteries, a nd Char gers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Care and ma intenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Additi onal safety inform ation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 7 Nokia One-Y ear Limited W arranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Appendix A Me ssage from the CTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Appendix B Messag e from the FDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Nok ia 11 0 0 User G uid e 1 Copyright é Nokia 2003 F or yo ur s afet y 1 For you r safety Read th ese simple guidelines. Not following them m ay be dange rous or illegal. Read the complete user gui de for further in formation. SWI TCH O N SAFELY Do not sw itch on the phone when wirele ss phone use is prohibited or whe n it may cause inte rferenc e or dange r . ROAD SAFE TY COME S FIR ST Ob ey all local laws. Always keep your h ands free to ope rate the vehicl e while driving. Y our first c onsiderati on while driv ing should be road safety . INTERF EREN CE All wireless phon es may be suscep tible to interfere nce, which could affect performance. SWIT CH OFF I N HOSPIT ALS Follow any restriction s. Switch the phone off near medic al equipment . SWIT CH OFF IN AI RCRAFT Follow an y restriction s. Wireless device s can ca use interference in aircraft. SWI T C H OFF WH EN REFUEL ING Don't use t he phone at a refu eling point. Don't use near fuel or c hemicals. SWIT CH OFF NE AR BLAS TING Foll ow any re striction s. Don â t use the phone where blasting is in progre ss. USE SE NSIBL Y Use only in the normal position as explain ed in the product docum entation. Do not touc h the ante nna unne cessar ily . QU ALIFIE D SE RVICE Only qualified personn el may install or re pair this product.
2 Copyright é Nokia 2003 ENHANC EMENTS Use o nl y appr ov ed enha ncemen ts an d ba tter ies. Do n ot conn ect inc ompa t i ble products. WA TER-R ESIST ANCE Y our ph one is not wate r-resistant. Keep it dry . BACKUP COPIES Remember to make back-up copie s or keep a writte n record of all im portant informa tion stored in your phon e. EMER GENC Y CALL S Ensure the ph one is switche d on and in service. Press C a s many t imes as ne eded to clear the display and return to the main scree n. Enter the em ergenc y number , then pre ss Cal l . Give your loc ation. Do n ot end t he call u ntil told to do so. ⢠ABOUT YO UR DEVI CE The wireless de vice described in this guide is approved for use o n the GSM network. Contac t your servic e provider for m ore informati on about ne tworks. When using the features in this devic e, obey all laws a nd respe ct privacy and legitim ate rights of othe rs. Warnin g: T o use any fe atures in this dev ice, oth er than the alarm clock, the phone must be switch ed on. Do not switch the device on w hen wireless phone use may cause interferenc e or da nger . ⢠N ETWORK SERVICES T o use the phon e you must have serv ice from a wir eless servic e provider . Many of the f eatures in th is dev ice dep end on fea tur es in the wir eless net work to funct i o n. Thes e networ k serv ices may not be a vailabl e on a ll netw orks or you may ha ve to m ake s pecific a rrangeme nts wi th your servic e provide r before you c an utilize net work services. Y our serv ice provider m ay need to give you additio nal in structions for their us e and explain wh at cha rges will apply . Som e netwo rks ma y have limita tions tha t affect ho w you can us e netwo rk service s. For in stance, some ne tworks may not supp ort all language-depe ndent characters and services . Y our service provid er may have requested that certain features be disabled or not activated in your de vice. If so, th ey will no t appear on your de vice men u. Contact yo ur service provide r for more in formation.
Nok ia 11 0 0 User G uid e 3 Copyright é Nokia 2003 F or yo ur s afet y ⢠AC CESSIBILITY SO L UTIONS Noki a is com mitted to maki ng mob ile phon es easy to use for all indi vidu als, in clu d in g those with dis abili ties. Nokia mainta ins an internet site tha t is dedicated to accessibility so lu t io n s. F or more inform ation about ph one features, enhancem ents, alternate format user guides, and other Nok ia produc ts designed with your needs in mind, visit the w eb site at: www .nokiaaccessibility .com . The No kia 1 1 00 phone is equipp ed wit h a univer sal 2.5-mm ac cessory jack th at ca n be used to co nnect any â cellula r ready â or â ce llular compatib le â TT Y/ TDD dev ice ca bl e. Impor tant : Once your TTY/ TDD device is conn ected, you mus t use the phone me nu Menu > Setting s > Enhancement settings > TTY/TD D to enab le the TT Y/TD D mode . ⢠CHARGER AND EN HANCEMENTS Check the model nu mber of any charger before use with this device. This device is intended for use when supplie d with power from ACP-7, ACP-8, ACP-12 and, LCH-9 an d LCH-12. Warnin g: Use only batteries, chargers and enhan cements approved by the phone manufacturer for u se with this particular phone model. The use of any other t ypes may invalidate any approval or warranty applying to the phone, and may be dangerous. For ava ilability of a pproved eha ncement s, please c heck with your de aler . When you disconnect th e power cord of any enhancement, grasp and pull the plug, not the cord.
4 Copyright é Nokia 2003 2 Get st arted ⢠FIND THE LAB EL If yo u e v er ne ed to ca l l No k ia Cu s to m er Ca re or yo u r s er v ice pr o v id er , yo u will need to provid e specific information about your phone . This informa tion a pp e ar s on t he p ho ne l ab e l. The label is on t he back of th e phone (under the battery). It shows th e following: ⢠Model num ber 1 1 00a (approve d for the GSM 900 /1800 network) or 1 1 00b (approved for the GSM 850/1 900 ne twork). ⢠Phone type (a technica l designation) ⢠International Mobile Equipment Id entification (I MEI ) Do not re move or deface the label. ⢠IN SERT THE SIM C ARD Note: Before installing t he SIM c ard, make s ure that the phone is switch ed off, disconnected from the charger or any other d evice and then re move the battery . K eep all mini ature SIM c ards out of the reach of sm all children. T he SIM card and contacts are e a sily damage d by scratches or bending, s o be careful whe n handling, inserting or re moving t he card. For availability and information on using SIM ca rd services, contact your S IM card vendor . Th is may be the service provider , netw ork operator , or othe r vendor . 1 Re move th e bac k cove r (1 and 2). 2 Remove t h e batt ery (3). 3 Insert the SIM card with the gold area down and the beve lled corner on the right (4 and 5). Information label
Nok ia 11 0 0 User G uid e 5 Copyright é Nokia 2003 Ge t star ted 4 Close t he SIM card holder and press t o lock it (6). 5 Align th e gold conne ctors on the batt ery with t he conn ecto rs on the phon e an d insert t he batter y (7). 6 Replac e th e back cover ( 8 and 9). ⢠CHARGE THE BATTERY Do not c harge the battery if the phone covers are removed. 1 Conn ect th e charge r plug into t he con nector in the ph one. 2 Con nect th e cha rger to an ac wall ou tlet. The battery indicator bar starts scrolling. ⢠Charging a BL-5C ba ttery with the ACP-7 charger ta kes up to 3 hours. ⢠If Not char ging appears, wait for a w hil e, disconnect th e charger , reconnect it, and retry . If charging still fails, c ontact you r dealer . When th e battery is fully cha rged, the bar stops scrolling. Discon nect the charge r from the phone and the ac outlet.
6 Copyright é Nokia 2003 ⢠K EYS AND CONNECT ORS 1 Flashl ight See â Flashlightâ on page 26. 2 Nokia Navi ⢠key T ext ab ove t h e Navi key s hows th e curren t fu nction of the key . In th is guide, ins tructions such a s â Press Menu â mea n to press th e key loca ted ben eath the word Men u . 3 P ower ke y Press and hold to switch the phone on or off. Press and releas e for quick acc ess to a list of profile s [se e â Profiles (M enu 6) â on page 20]. Wh en the k ey pad is locked, press to turn on the display ligh ts for ab out 15 secon ds. 4 Scr oll keys Scroll through names, phone numbe rs, menu s or s ettings. Adjusts the earpiece volume during a c all. In t he standby mode, press to show the list of last dialed nu mbers and press to show names and phone numbers saved in Contacts . 5C l e a r / Exi t , or C ke y Deletes charac ters from the display an d exits from diffe rent function s. 6 Use ke ys 0 through 9 to enter numbers an d characters . Use the * and # keys for various purp oses in differe nt funct ions. 7 Ch arger connecto r 8 He adset co nnector 9 Microphone
Nok ia 11 0 0 User G uid e 7 Copyright é Nokia 2003 Ge t star ted ⢠DISPLAY AND STANDB Y MODE In the standby mode, the indic ators described below appear when the phone is ready for use and no ch aracte rs ha ve b een ke yed in. 1 Cellular netw ork in u se, or the operator logo 2 Signa l intensity of the ce llular netw ork at you r current loca tion 3 Batte ry charge leve l 4 Cu rrent func tion of th e Nav i key TIPS ON EFFICIENT O PERA TION: Y our phone has a buil t-in antenn a . As with a ny other radi o tr a n smitt ing de vice, do n ot touch the a ntenna unnec essarily when the de vice is s witch ed on. Contact wit h the antenn a affects call qualit y and may cause the phone to operate at a higher power level than otherwise needed. Avoid contact with the ante nna area when ope rating the phone to optimize the antenna performanc e and th e battery life. Hold the phone as y ou would any other te lephone w ith the antenna poin ted up and over y our shoulder .
8 Copyright é Nokia 2003 ⢠CHANGE COVERS Note: Before removing the co ver , al ways sw itch off the po wer and d iscon nect the char ger and an y other de vice. Av oid tou chin g electro nic com pon ents whil e chan ging the cov ers. Alwa ys store and use the devic e with the cove rs attache d. 1 Remove the back c over of the pho ne and battery . See steps 1 and 2 in â Inse rt the SIM card â on page 4. 2 Care fully rem ove the fron t cover (3). 3 Re mov e t he key ma t carefully (4) . Insert the ne w keyma t (5) an d m ake sure it is properly positioned (6) . 4 Align th e top of t he front cover w ith the top of the phone and pres s the front cover to lock it into place ( 7) . 5 Insert the battery and replace the back cover . See steps 4 and 5 in â I nsert the SIM c ard â on page 4. ⢠ATTACH THE WR IST STRAP Thread the strap through the holes as s hown , and tighten it.
Nok ia 11 0 0 User G uid e 9 Copyright é Nokia 2003 Call functions 3 Cal l function s ⢠M AKE A CALL 1 Key in the phone n umber in cluding the area code. Press C to delete the las t entere d digit. 2 Press Call . Press to increase or to decrease the volume of th e earpiece or headset. 3 Press End t o end the c all. Use the phone book In the standby mode, press to find the nam e you want, then press Call . Conference calling Conferenc e calling is a ne twork serv ice that allows up to four people to participate in the same c all. 1 Call the first participant. 2 To call a new pa rticipant, p ress Op tio ns > Ne w cal l , and enter the num ber or se l ec t it from the phone book. 3 Whe n the call is an swered, press Options > Conference , to join the c onferenc e call. 4 To add anoth er participant, repeat steps 1 to 3. 5 To end the c onfere nc e call, pres s End . Redialing Press , scroll to the phone number or name you want, and press Call . 1-touch dialing Assign a phone numb er to a key: 1 Press M enu > S ett ings > Call set tin gs >1- touc h di aling an d sel ect On . 2 Press C to return to the standby mode . 3 Press Men u > Co ntac ts > 1 -to uch d ialin g . 4 Sele ct the key y ou wa nt, (2 âÂÂ9 ) and press Assign . 5 Select Assig n to call or Assign to SM S . 6 Scroll th e name or n umber you wa nt and press Selec t . To use 1-tou ch dialing, pre ss and hold the corresponding num ber key .
1 0 Copyright é Nokia 2003 ⢠AN SWER A C ALL In the standby mode, press An swer . T o divert or reject the call without answering, press C . ⢠IN -CALL OPERATIONS During a call, pres s C and Option s for some of th e following fun ctions. Many of th ese are netwo rk se rvices. Hold or Unho ld , New cal l , Answer , Re ject , End all calls , Contacts , Send DT M F , Swap , Menu an d Mute or Unmut e , Flashlig ht o n or Flashlight off . ⢠LISTEN TO VOICE MAIL V oice mailbox is a n etwork servi ce. For more in formation, and to rece ive your voic e mailbox number , contac t your serv ice prov ider . Press and hold 1 . To ch ange t he vo ice m ail box nu mber , see â V oice mailbo x number â on page 17. To forward calls to your voice m ailbox, refer to â Call se ttings â on page 2 1. ⢠LOCK T HE KEYP AD The keypa d lock prev en ts accident al key pres ses . To lock or unlock the k eypad, press Menu > * quickly . When the keyp ad is locke d, appears. Y o u can al so Auto matic ke yguard t o lock the keypa d after a certain p eriod of time. Re fer to â Key guard setti ngsâ on page 22. Note: W hen the K e ygua rd is on, calls still may be pos sible to t he offici a l emergen cy number programm ed into y our phone . K ey in the emergen cy number and press Call .
Nok ia 11 0 0 User G uid e 11 C opyright é Nokia 20 03 Writing text 4W r i t i n g t e x t Y ou c an ente r text two way s: use the traditi onal text input ( indicated w ith ) or u sing predictiv e text in put (indicated with ). ⢠PR EDICTIVE TEXT Set on or off When writ ing text, press Opt ions > Predi ctive text > En glish > OK . To revert to t raditional t ext input, select Pred ictio n off . Tip: T o quick ly set th e predictive te xt input on or off whe n writing te xt, press # twic e. Use pre dictive text Predictiv e text input is an easy way to write text. It is based on a b uilt-in dic tionary to which you can also add new w ords. 1 Key in t he word yo u wan t by press ing ea ch ke y once for on e letter . Th e word chang es after each keystro ke. F or exa mple , to wr ite â Nokiaâ wh en the Engli sh dictionary is selec ted, pre ss 66542 . ⢠To delete the char a cte r to th e le ft of t he c ursor , pre ss C . T o clear t he screen, pres s and hold C . ⢠To sw itch be tween uppe r and lowercase, or be tween traditional and predictive text input, press # repeatedly and check the indicator at the top of the display . ⢠To sw itch betw een letters and num bers, press and hold # . ⢠To ge t a list of s pecial ch a rac ters, press and hold * , selec t the ch aracter you w ant, and press Use . ⢠To insert a nu mber , press and hold th e num ber key yo u wa nt. To insert sev eral numbers, press and hold # a nd ke y in the numbe rs. 2 If the displayed w ord is the one you want, press 0 and start writing the next word. ⢠To c hange the word, press * rep eat e dly unt il the wo rd y ou w ant ap pea rs. ⢠If the "?" is dis played afte r the word, the word is no t in the dictionary . T o add t he word to th e dictionary , press Spel l , key in the word (usin g traditional text input ), and press OK .
12 Copyright é Nokia 2003 Writing compound words K ey in the firs t half of th e word, press , and ke y in th e secon d half. ⢠TRADITION AL T EXT INPUT Press the key ma rked with the le tter that you w a n t repeatedly unt il the lette r appears. Use the following functions to edit the tex t: ⢠T o add a space, pre ss 0 . ⢠T o add a punctuation mark or speci al character , press 1 repeatedly , or press * , sel ect the des ired charact er , and press Us e . ⢠To move the cu rs or left or right, press o r , respectively . ⢠To delete th e chara cter to the left of th e curs or , press C . T o clear t he sc reen, press and hold this key . ⢠To sw itch betw een upper and low er case, press # . ⢠To add a number , press and hold t he desired key . To switch betw een letters and numbers, press and hold # . ⢠To key in a letter w hich is on the s ame key a s the previous one , press or (or wait until the curso r appears), a nd ke y in the n ew lette r .
Nok ia 11 0 0 User G uid e 13 Copyright é Nokia 2003 Menu functions 5M e n u f u n c t i o n s Y o u can us e the k ey featu res in the m enus in the following w ays: SCRO LLING 1 Press Menu in the standb y mode. 2 Pre ss o r to scroll t o the m ain m enu you wan t, and pres s Selec t to enter it. Press C to exit a m ain menu . 3 If the m enu contains subm enus, scroll to the one you want and press Se lect to enter it. Press C to ex it a s ubmen u. If you do not want to save the changes you made to m enu settings, press and hold C . SHORTC UT Th e menus , submen us, and s ett ing opt ions are num bered . Th ese n umber s a re ca lle d sh ortc ut n um ber s. In the standby mode, press Menu an d ke y in quic kly , wit hin thre e se cond s, th e sho rtcu t number of the m enu y ou want t o acces s. Repeat for submenus . For ex ample , if you want to a ctivate C all waitin g serv ice , press Menu > 7 (fo r Se ttings ), 2 (fo r Call s ettin gs ), 4 for C all wa iting se rvic e ), 1 (fo r Act ivate ). Note th at t he shortc ut nu mber for Me ssages is 0- 1 be cause th ere ar e mor e t han 1 0 men us. ⢠LIST OF MENU FUNCTIONS Messag es 0- 1 Contacts 2 Call lo g 4 To n e s 5 Prof iles 6 Set ting s 7 Alarm cloc k 8 Reminders 9 Games 1 0 Extr as 1 1 SIM s ervices 12 (if avai lable)
14 Copyright é Nokia 2003 ⢠MESSAGES (MENU 0-1) Write messages Y our N okia 1 100 phone le ts you send text m essa ges beyon d the normal 160- character lim it (check with your servic e provider to m ake sure th eir system c an handle lo ng messages). If your message exceeds 160 charact ers, it wil l be sent as a se r ies of two to four m essa ge s. As y ou writ e the messa ge, look in the upper right part of the screen. Y o u can see the message length in dicator counting backwards from 459 . For example, 420/1 mea ns tha t you have us ed 39 chara cte rs and th e messag e will be s ent in one pa rt. B ut 2 98/2 me ans that you have used 161 charact ers, so the message will be divid ed an d sent in two parts. Using spe cial (Unicode) characters, suc h as ë , â , á , ì , takes u p more space. If th ere ar e spec ial charac ters in your messa ge, the indicator may not sh ow the message length corre ctly . Befo re th e mes sag e is se nt, the Nok ia 1 100 phone tells you if th e me ssag e ex ceeds the maximum length allowed for one me ssage. Y ou can ca ncel se nding by p ressin g Cancel or you can sa ve the me ssag e in t he inbox . To send a message, the phone n umber of y our message center has to be saved in the phone. See â Messa ge sett ings â on page 1 6. 1 In the standby m ode, press Men u > Me ssages > Create me ssage . 2 Key in the message. The num ber of available characte rs and the current part number are shown o n the top right of the display . 3 When the mes sage i s c omp le te , pr es s Opt ion s > Se nd , ke y in th e reci pi ent â s phone number , and press OK . If you want to send the message t o several people, select Sen din g opti ons an d Send to many , scroll to the firs t recipient, and press Send . Repeat t his for each recipient. T o send a mes sage to a p redefi ned d istr ibu tion l ist, se lect Sen ding opt ions and Sen d to lis t . To define and ed it distribution lists, see â D istribution lists â on page 15. Other o ptions are In ser t op tions , Use tem pla te , Sm all font s, Save m essage , Clear text , Pred ictive te xt , In struc tions , and Ex it edito r . Note: Whe n sending messages u sing the SMS network service, your phone m ay display the words Mes sage se nt . This is an indica tion that the me ssage has been sent by y our phon e to t he me ssa ge cen ter numb er pro grammed i nto yo ur p hone . T his i s n o t a n in d ic at io n th at the me ssage has been re cei ved at the i ntend ed desti nat ion. For more details abou t SMS services, check with y our service provider .
Nok ia 11 0 0 User G uid e 15 Copyright é Nokia 2003 Menu functions Read a te xt message (I n box) Whe n you have rec eived te xt m essages in the s t a ndby mode, t he numbe r of new mes sages as well as a are shown on the displ ay . 1 Press Show to v iew th e mess ages im medi ately . T o view the mes sages late r , pr ess C . When ready to rea d the message , go to the Inbox menu ( Men u 0- 1-2). 2 Us e the scroll k eys to brow se through the me ssage. While reading the message, you can press Option s for these function s: Dele t e , Reply , Edi t , Us e , Forward , As re minder , Small f onts , a nd Det ail s . Sent items The Se nt it ems menu lets y ou view the copies of the mess ages that you ha ve sen t. Press Options for t hese function s: Use , Forward, De lete , Edit , Det ails . Drafts In the Drafts menu, y ou ca n view th e message s you have s aved in the Writ e mes sag e me nu. Picture me ssages Y ou can receive and send messag es that contain pictures (network service). Picture messages are saved in the ph one. Note that each picture m essage comprises several te xt messages. Ther ef ore, s ending on e pict ur e mess age may c ost more th an one t ext m essag e. Note: This funct ion can be used only if it is supported by your netw ork ope rato r or service provider . Only compatible phones that offe r picture me ssage features can receive and display picture m ess ages. RECEI VING A PICTU RE MESSAGE T o vi ew the me ssag e immediat el y , pres s Sh ow . Press Options and y ou have the following options for t he pic ture m es sage : Del ete, Repl y , Cha t , Edit text , Save picture , as scree n saver , Use number , Co py to Reminder and De tails . Distribution li sts If you nee d to send me ssages freque ntly to a fixe d group of re cipien ts, you can define a distribution list and use it whe n se nding a message. Y ou can de fine up to 6 distribution lists wit h up to 1 0 recipien ts in ea ch. T he phone sends a text messa ge to e ach recipien t sep ar ate ly . To v iew and e dit distribution lists, press Menu > Messag es > Dis trib ution lis ts . Press Options to create a dis tribution list. If a message fails t o be se nt to o ne or more recipients, a re port listing the n umber of failure s, successful sendings and not found names will be displayed. Y ou can sele ct e ach category by pressi ng Select .
16 Copyright é Nokia 2003 ⢠Names in the not found group are nam es in the distribution li st that hav e been deleted from the phon e book. Press Remove to remove them . ⢠Resend t o resend th e me ssage to the faile d recipie nts. ⢠View to view the lis t of failed re cipients. T emplates Y ou can vie w or edit th e preset messages (tem plates) that you can use for writi ng a message. Smileys Y ou c an ed it and store t he smiley s such as ":-)", a nd use t hem in compiling m essages. Delete messages Press Men u > Mes sage s > De lete message s . To delete all rea d message s from all folders , select Al l read > OK . Wh en Dele te re ad mess ages fr om all fo lders? appe ars, pre ss OK . To d elete all the re a d m essages in a folder , scroll to the folder and pre ss OK . Then p res s OK wh en Delete all read messages f rom folder? appears. Message settings The phon e offers two kinds of message settings: settings specific to each setting group (profile) a nd settings c ommo n to all te xt me ssages. T EXT MSG (MENU 0- 1-1- 0-1) Thi s profile con tain s settin gs neede d for sendin g text and pic ture messa g es. The se ttings include Me ssage center numbe r (get this nu mber from your service pro vider), Messages sent as , Message va lid ity , an d R ena me sen ding pr ofile . Y ou m ust h ave the messag e cent er number to send text and picture messages. The total n umber of profiles depends on how many you r SIM card offe rs. COM MON (M ENU 0- 1 -1-0-2) The sett ings in this subm enu apply to all text m essages tha t you send, rega rdless of the ch o se n pr ofil e. The ava ila ble se ttings are: Delivery reports , R ep ly via same center and Character support . Select Character support to define h ow the phon e handles Unicode characters in text messages. (Check w ith your service provider for availability .) The Full option sends all U nicode characters in a text m essage to a compatible phone (if supported by y our network). The Reduce d option tries to convert U nico de chara cters into the co rresponding non - Unicode characte rs (for example âÂÂá â to â aâ ). If n o non-Un icode cou nterpart e xists, the characte rs are sen t unchanged.
Nok ia 11 0 0 User G uid e 17 Copyright é Nokia 2003 Menu functions Info service Wi th t his netw ork se rvic e, you can rec eiv e mess ages on vari ou s to pics fr om t h e netw ork. For details , conta ct your service provider . V oice mailbox number Y ou c an save and change th e phone numbe r of your voice mailbox (network service). Service command editor Y ou c an send servic e requ ests to yo ur service provide r . Key in the c haracte rs you w ant. Pre ss and hold # to switch be tween le tters and n umbers. Pres s Sen d to send the reques t. ⢠CONTACTS (MENU 2) Y o u can save names and phone num bers in phon e mem ory (interna l phone bo ok) and in SIM card mem ory (SIM phon e book). The internal phone book can store up to 50 name s. Searching for a name and phone number In the standby mode, press Menu > Contacts > Find . Key in the firs t charac ters of the name you are looking for and press Find . Scroll to find the na me you w ant. If the name or phone n umber is saved in SIM c ard memory , is s hown at the uppe r right corner of the displa y; if it is s aved in phone inte rnal memory , is shown ins tead. Tip: For a quick search, press in the standby mode, key in the first lette r of the name. Scroll to find the name you want . Y ou c an als o use the following options: ⢠Ser vice Nos . t o call t he servi ce numbers of your servic e provide r if the numbers ar e include d on your S IM card (netwo rk service) . ⢠Add co ntac t to save names and phone numbers in th e phone book. ⢠Delet e to delete names and ph one numbe rs from the p hone book one by one or all at once. ⢠Edit to ed it the na mes an d num bers i n Contacts . ⢠Copy to copy nam es and phone n umbers all at once or one by one f ro m phone memory to SI M card m emory , or vice versa. ⢠Assi gn to ne to set the phone to play the ringing tone you wan t when you receive a call from a particular phone num ber . Select the phone number or name you w ant and press Assi gn . Not e that t his func tion only works w hen both the n etwork an d the ph one a re able to ide ntify and s end the caller ô s i dent ity . ⢠Se nd ph one no . to send a person ô s phone number as an over the air (O TA) message if supported by the netw ork.
18 Copyright é Nokia 2003 Phone book settings In the standby mode, press Menu > Contacts > Set ting s . Then sele ct from th e followin g: Me mory in u se â to select wh ether the names and ph one numbe r s are saved in SI M c ard or Ph one . Note that when you cha nge the SIM ca r d , SI M ca rd memo ry is au tomatically sel ecte d. Contacts view â to s ele ct how the names an d phone n umbers are shown , eit her Name num be r (o ne nam e and nu mber at a time), or Contacts li st (thre e names at a time) . Me mory sta tus â to check how m any names and ph one numbers are al ready saved and how many can still be sav ed in each phone book . ⢠C ALL L OG (M ENU 4) The call log records information about c a l ls you make and rece ive. The phon e stores the num bers of the last ten calls that y ou missed , the las t ten ca lls that you receiv ed, and t he last te n calls t hat you dialed. For call log to w ork properly: ⢠Y ou m ust be in a digital network, yo ur service provider must support caller ID, and it must be enable d in the ph one. ⢠Y our c alls cannot be blocked. ⢠Y our ph one must be on and with in the service area, or in a compatible network if roaming. Check missed, received, or dialed calls 1 From the menu select Call log ; then sel ect ei th er Misse d ca lls , Rece ive d cal ls , or Dialed n umbers . 2 Scroll th rough the list of numbers and highlight y our selection. 3 Select Option s ; th en select one of the following options: Call â Dial the num ber from th e call log. Sen d m ess ag e â Se nd a text message to t he person w ho called you or whom y ou called. Call t ime â Show t he time wh en the call was connec ted. Ed it num ber â Edit the nu mber and save it with a name t o your phone book. Sav e â Enter a name for the number and save both to yo ur phone book. Delet e â Eras e the num ber from t he call list. Delete recent call lists Note: Y ou cannot u ndo this operatio n. From th e m enus, select Call log > Delete recent ca ll lists > All , Missed , Diale d , o r Received .
Nok ia 11 0 0 User G uid e 19 Copyright é Nokia 2003 Menu functions Call timers Y our ph one tracks the amount of time you spend on each call. Note: T he actual time invoice d for ca lls by your servic e provider may vary , depending upo n netw ork features , r o unding off for b illing, and so fort h. View call durations 1 From the me nus, select Ca ll log > C all ti mer s . 2 Select one of the foll owing options: 3 Durati on of las t c all â Show the call duration of the last ca ll. 4 Du ration of all ca lls â Show the call du ration of al l calls that have bee n made and received sinc e you reset the t imers. 5 Durati on of received ca lls â Show the duration of all received calls. 6 Du ration of dialed c alls â S how the du r at ion of all calls dialed . 7C l e a r t i m e r s â C lear all call tim ers for th e curr ently sele cted phone n umber . (Y our phone includ es sep arate timers for ea ch nu mber use d.) This ac tion ca nnot be undone. Clear call timers 8 Press Men u > Call lo g > Call timers > Clear ti mers . 9 Ente r your security code and select OK . Prepaid c redit Note: This feature is not availa ble in all area s and may not appear in the menu. Check w ith you r service provider for av ailability . When using a prepaid SIM card, you can make calls only when there are e nough c redit uni ts on the SIM card (network serv ice). Option s are Cr edit inf o di spla y (show or hide rem aining units in the standby mode), Cr edit availa ble (amoun t of re maining un its), Last event costs , and Recharge status . Note: When no charging or cu rrency units remain, calls may only be possible to the emergenc y number programmed into your phone (for e xample, 9 1 1 ). ⢠T ONES (MENU 5) In this menu , you ca n change the se ttings of the cu rrently selecte d profile and create ringing tone s of your own. See â Profil es (Menu 6) â on page 20 . Ringing tone â Sets the tone t hat yo u hear w hen yo u receive a cal l. Rin ging vo lume â Sets t he volu me level for the ringing an d mes sage alert tone s. Ringin g opti ons â Def ine s how th e phon e no tif ies you of incomin g v oice call s. Fo r examp le, wh en Sile nt is s elected, th e phone stays silent when you receive a call and is show n in the standby mode .
20 Copyright é Nokia 2003 Messag e aler t tone â Sets the tone tha t you he ar whe n you re ceive a text messa ge. Ke ypa d to n es â Sets the v olume for keypad ton es. W arning t ones â S ets t he ph one to s ound ton es, e .g. w hen the ba t ter y is r unn ing ou t of pow er . Vibrating alert â Se ts t he phon e to vi brat e when yo u rec eiv e a cal l or a text message. The vibrator doe s not operate wh en the phone is connected to a charger . Rhyt hmic b ackl ight ale rt â Sets the backlights of the phone to flash in the rhythm of the selecte d ringing ton e or mes sage alert tone. ⢠PR OFILES (MENU 6) Y ou can cust omize the ph one f or dif fere nt ev ents and env ir onmen ts. Initially , personalize the setting groups and profiles to your liking and then y ou only need to activ ate a profile to u se it. Activate and customize In the Profile s menu, select a profile and press OK . To c hange the settings of the profile, sele ct Customiz e > OK . Available options are Ringi ng to ne , Rin ging v olume , Ringi ng option s , Mes sage alert tone , Ke y pa d t on es , War n i ng to nes , Vibrating alert , Rhy thmic b ackl ight ale rt , Screen sa ver , o r Rename (not available under No rma l ). Select the option y ou want an d press OK . Y ou c an als o change the sett ings of th e currently select ed prof ile in Ton e se ttin gs , se e â Tones (Menu 5)â on page 19 . Tip: T o activate a profile quickly in the standby mode or durin g a call, press and release the power k ey , scroll to the desired profile, and pre ss OK . ⢠SETTINGS (MENU 7) In this menu you can adjust various settings of the phone. Y ou can also reset some me nu setting s to their default value s by choosing Res tore fact ory setti ngs . Time and date settings CLO CK Lets y ou set the phone to show the c urrent tim e in the s tandby mode , adjust the time, and select th e 12- or 24-hour time format. If the battery was remov ed from the phone, you ma y need to set the time again . DATE SE TTING Lets you s et the corre ct date. If th e battery was rem oved from t he phone, you m ay need to set the date again.
Nok ia 11 0 0 User G uid e 21 Copyright é Nokia 2003 Menu functions AUTO U PDATE OF DAT E & TIME This netw ork se rvice upda tes the date a nd time a ccording to the cu rrent tim e zone. The autom atic update of date and time does not c hange th e time you hav e set for t he alarm c lock or the remin der notes. Th ey are in local time . Updat ing may ca use some alarms that you have s et to expire with out sounding. Call settings ⢠Call f orwar ding forwards incoming calls to yo ur voice mailbox or to some other phone number (netw ork service). Select the forwardin g option you want, for example , select Forward if busy to forward the c alls when you are on a call or when you re ject a c all. Several forwarding options may be active at th e same tim e. When Fo rward all voice cal ls is active, appears. Set the select ed option on ( Act iva te ) or off ( Cancel ), chec k whet her t he opt ion i s activated by selecting Check status , or specify a delay for certain diverts in Set delay (not available for all forwarding options). ⢠Aut om ati c red ial sets your phone to redial up to ten tim es after a n unsucc essful call att empt. ⢠1-to uc h dialin g lets you press and ho ld the 1-to uch dial ke ys ( 2 âÂÂ9 ) to dial names and phone numbers assigned t o the corresponding keys. ⢠Call w aitin g is a netw ork servic e that n otifies y ou of a new incoming call while you have a call in progress. Press An swe r to answ er the waiting c all and pu t the first call on hold. Press En d to end the activ e call. ⢠Sen d my o wn ca ller ID w hen ca llin g is a net work service th at lets your phon e number appear to ( Defa ult or Ye s ) or be hidden from ( No ) the pe rson you a re calling. W hen you sel ect Preset , the se tting a greed w ith your servic e provide r is used. Phone settings Lang uag e â To select the lang uage for the display texts. Cell inf o displ ay â To set the phone to indic ate whe n it is used in a cellular net work based on Micro Ce llular Network ( MCN) tech nology (network service). For more information, contact your service prov ider . Wel c om e n ot e â Y ou can key in a me ssage tha t will be shown briefly on the displa y whe n the phone is switched on. Netwo rk selection â T o set the phon e to aut omatic ally selec t a ce llular network availa ble in your a rea, or y ou can select the netw ork ma nually . The netw ork you selec t must ha ve a roaming agreemen t with your home network. Co nfir m SIM s ervic e ac tion s â T o set th e phone to show or hide confirmation me ssages whe n you u se t he SI M card se rvices [see â SI M se rvic es ( Men u 1 2) â on page 26].
22 Copyright é Nokia 2003 Enhancement settings Y o u can us e you r phone w ith ma ny No kia en hance ments. Howe ver , the Enhanc ement setti ngs menu appears onl y after an accessory has been connect ed to the phone at least once. You can sel ect a default profil e that w ill be as sociated wit h each accessory . ⢠Head set (suc h as the HDC -5 or H DE-2) ⢠Hands free Car kit (suc h as the CARK-125 or PPH-1) ⢠Loopset ( LPS-3) ⢠TTY/TDD Adapter (HDA-9) K eyguard settings Use A utom ati c ke ygua rd to automatically lock the phone keypad after a preset time delay . The phone mu st be idle in th e standby mode. Y ou c an also lock the key pad of the phone with Keyguar d co de . ⢠Selec t Menu > Setting s > Keyguard settings > Automati c keyguard > On . Wh en Set de lay appe ars, key in the time and press OK . Y ou can se t the time from 1 0 seco nds to 60 minu tes. To dea ctivate the autom atic k eyguard, select Off . ⢠Select Men u > Setti ngs > Ke yg ua r d s et ti n g s > Keyguar d code requ est , key i n the security code, and press OK . After yo u have sele cted On , the phone asks for the securit y code eve ry time you press Unlo ck . To d eactivate the sec urity ke yguard, se lect Off . See also â Lock the k eypad â on page 1 0 . Security settings Note: W hen calls are restricte d, calls still may be possible to th e official emerg ency number programmed into yo ur phone. Sev era l typ es of cod es a re u sed in th e ph one : ⢠The security c ode, supplied with th e phone, protec ts your ph one against unauthorized use. Th e p reset code is 12 345. ⢠The PIN code , supplied with the SIM card, protects the ca rd against unauthorized u se. The preset c ode is 1234. If you e nter the PIN code incorrectly thre e times in su ccession , the SIM card is blocked. Y ou must e nter the PUK c ode to unbloc k the SIM card an d set a new PIN code. ⢠The PIN2 code is supplie d with som e SIM cards and is required to ac cess certain servic es, s uch as chargin g un it counte rs. If yo u en ter the P IN2 co de in correctly three tim es in succ ession , PIN 2 cod e blocked appears on the display , and you will be ask ed for the PUK 2 code. ⢠The PUK an d PUK2 codes may b e supplied with the SI M card. If this is not the case, conta ct your lo cal service provider . PIN cod e requ est â Y ou can set your phone to ask for the PIN code of the SIM card when the pho ne is switched on. Some SIM cards require activating this function at all t imes.
Nok ia 11 0 0 User G uid e 23 Copyright é Nokia 2003 Menu functions Call r estrict ions â This network s ervice lets you restrict incoming and ou tgoing calls with your phone. Choose an option and select Activa te, Can cel , or c heck whether a service is activa ted ( Check status ). Fixed di allin g â This network service lets you le ts yo u restrict o utgoing ca lls to selec ted phone numbe rs. Closed u ser group â Thi s network se rvice lets you specify a g roup of pe ople whom you can call an d who c an call you. Secu rity l evel â Sets the phone to a sk for the secu rity cod e when a n ew SIM card is ins erted in the phone or wh en you sele ct the internal ph one book . Note: Whe n you c hange th e securit y level, all the re cent ca lls lists a re cleared, including missed c alls, rece ived calls and dia led numbers . Change of access codes â Lets you ch a nge the security code, PIN code, PIN2 co de, or restric tion password. These codes ca n inclu de the numbers 0 to 9 on ly . Avoid using ac ce ss codes similar to the e mergency numbers, such as 9 1 1, to pre vent accident al dialling of the emer gency number . Restore fac tory settings To reset some of the menu setting s to their o riginal values . Press Menu > Setti ngs > Re stor e f ac tory se ttin gs . Key in the security code and press OK . T he names and phone numbers saved in the phone book are not deleted. ⢠ALARM CLOCK (MENU 8) Y o u can s et the a larm to sound at the ti me you wan t just o nce, or repeatedly , for ex ample every w orking day . Press Menu > A larm cl ock . K e y in the time for the alarm. When the alarm sou nds, pres sing C to stop it. If you press Snooze , the alarm stops and rings again in 5 mi nutes . If the alarm tim e is reached whil e the phone is sw itched off, the phone sw itches itself on and starts sou nding the alarm tone. I f you press C , the phone as ks w hether you want to activate the phone for c alls. Press C t o switch off th e phone or Ye s to m ake and r ece iv e ca lls . Note: Do not press Ye s when wirele ss phone use is prohibited or when it may cause interferenc e or dange r . ⢠R EMINDERS (MENU 9) Note: Y ou r phone must be switched on to u se this func tion. Do not swit ch on the phone when wirel ess phone use is prohibited or when it m ay cause interfe rence or danger . With th is me mory aid , you ca n save up to 1 0 sho rt text notes wi th an alarm. The ala rm is activat ed when the set date and time is reached.
24 Copyright é Nokia 2003 Y o u can select: Add ne w , View all , Delete , Edi t or To ca lend ar to a dd a ne w remi nde r , vi ew , edit or send th e existing remind ers and delete the re minders one by one or all at onc e. When the re minder ti me is reac hed, y ou can s top the alarm by pressing C . If you pre ss Snoo ze , th e phone al arms again in about 1 0 minutes. ⢠GAMES (MENU 1 0) The phon e offers you some games to play . Each game is provided with a brie f help text. Adjust common game settings Select Sett ing s . Y ou can set the sounds, lights, and vibrations ( Shakes ) for t he game. Note that when Warning t ones ( Menu 5-1-6 ) is off, there may be no sound even if Ga me so unds is on. W hen Vibra ting aler t ( M enu 5-1- 7 ) is off, the p hone does not vi brate ev en if Shakes is on. ⢠EXTRAS (MENU 1 1) Calculator The phone is provided w ith a calculator that can also be used for rough currenc y conv ersions. Note: This calcula tor has lim ited accura cy and is designed for simple calc ulation s. Select Menu > Ex tra s > Calculator . MAKE A CAL CULATI ON ⢠Th e keys 1 -9 in sert a digit. The # k ey inserts a decimal point. Press C to del ete the last digit. To change the sign, press O ption s and sele ct Change s ign . ⢠Press * once f or add ( ), twice for su bt ract (-), three times for multiply ( * ), and f our times for divide (/). ⢠To get the result, press Options and select Equa ls . Pre ss and hold C to cle ar the disp lay for a new calcula tion. CURR ENCY CO NVERSION T o sa ve th e exch ang e rate, press Opt ions > Ex chang e ra te > Fore ign u nit e xpress ed in dome stic un its or Dom estic uni t expresse d in for eign uni ts , ke y in th e va lue (pre ss # for a decimal point) , and press OK . To make the conversion , key in the cu rrency amount to be converte d, press Optio ns > In dome stic or In fore ign .
Nok ia 11 0 0 User G uid e 25 Copyright é Nokia 2003 Menu functions Stopwatch The stopwatch can be used for t ime measurem ent, for example in different sports. Select Me nu > Extras > Stopw atch . Press St art to start t iming . T o tak e the time , press Stop . When the timing is stopped, press Options for Start , Re set , o r Ex it . If you sele ct Start , ti mi ng c onti nues fro m th e pr evi ou s stop time. Reset stops th e curre nt timin g and se ts the tim e to ze ro. To set the tim ing to continue in the ba ckground , press C th ree tim es. Whi le the time is running, is flashing in the standby mode. Note: Us ing the stop watch c onsume s the batte ry and pho ne operating tim e will be reduced . Be care ful not to let it run in the backgroun d when performing other operations with y our phone. Countdown timer Y ou c an set the alarm t o sound after a period of lapsed time. The countdown time r contains two separa te timers . T ra ditional tim er enable s you to a ctivate the timer quick ly for simp le tasks. Interval timers en ables you to save cyc lic time periods, for exam ple, for different exercises . Select Me nu > Extras > Coun tdown timer . Key in the al arm time and pres s OK . Y o u ca n also key in a note for the alarm, change t he time and stop the tim er . When the tim er is running, is shown in the standby mode. When the alarm time is reac hed, the phone sounds a tone and a note for the alarm appea rs. Press any key to stop the alarm. Composer Y o u can cre ate you r own rin ging tones. Selec t the t one that you wa nt to edit a nd ke y in th e note s. For ex ample, press 4 for note F . The 8 key sh orten s ( -) and t he 9 key le ngthen s ( ) th e du ration of the note or rest. Insert a res t with 0 . The * key sets the octav e and t he # key makes the note sharp ( not available for n ote s E and B ). Use an d to move the cursor left or righ t. Press C to dele te a no te or rest to th e left of the c ursor . When the ton e is comple te, pres s Optio ns and sele ct Play , Sav e, Te mp o , Clear scr een or Exit Screen saver Choose a picture for the phone display . Select Men u > Ext ras > S creen save r , then sc roll to se lect th e picture. Y ou c an c hoose the Time-out duration so th e picture appears after a pause of only five se conds or as long as 1 0 minutes. The picture stays visible until you press any key . Note that the screen saver overrides all the graphics and t exts on the display in the standby mode.
26 Copyright é Nokia 2003 Flashlight To activate the flas hlight, press Men u > Ext ras > Flashlight > On or Off . The follow ing option s are availabl e: ⢠In the standby mode, pre ss and release C . The flashlight comes on for about 1.5 seconds and appears. ⢠Press a nd hold C . The flashligh t stays on wh ile you hold th e key and go es off when you release the key . ⢠T o t ur n t he f lash li ght on c ont in uo usly , pres s C tw ice . Pres s C again to turn it off. ⢠During a call, pres s Opt ions > Fl ashlight on or Flashlight off ⢠SIM SERVIC ES (MENU 12) This menu appears only if your SIM card provides additional services. The name and contents of this menu depend on the se rvices available. Note: For availabilit y , rate s and informa tion on usin g SIM services, contact your S IM card vendor or service provider . ⢠ENHA N CEM EN TS Batte ry BL-5 C Chargers ACP-7, ACP-8, ACP-12 Mobile ch argers LCH-9 , L CH-12 Car ki t HFM-8 , PPH-1 Heads ets HDC-5, HDE-2, HDD-1, HDC-1 0 Inductive loopse t LPS-3 Xpre ss-on cove rs Carry cases Wri st st ra p wea rabl es Seve ral style s to choose from
Nok ia 11 0 0 User G uid e 27 Copyright é Nokia 2003 Re fe renc e In for mati on 6 Reference Information ⢠B ATTERY IN FORMATION Charging and discharging Y our device is powered by a re chargeable battery . The full performance of a new battery is achieved on ly after two or three comple te charge and disch arge cycles. The battery can be charged a nd discharge d hundre ds of times but it will e ventua lly wear out. When th e talk and standby ti mes are noticeabl y shorter than normal, buy a new battery . Use only Nokia approved batteries, and rec harge your battery only with Nokia approved chargers designated for this devic e. Unplug t he charger from the electrical plug and the devic e when not in use. Do not leave the batte ry conne cted to a ch arger . Ov ercharging m ay shorte n its lifetime . If left unus ed, a ful ly c harg ed bat tery w ill l ose its ch arge ove r tim e. Tem perat ure ex tremes c an af fect th e ability of your ba ttery to ch arge. Use the batte ry only for its in tended purpose. Neve r use any charger or battery that is damaged. Do not s hort-circu it the bat tery . Acc idental short-c ircuiting c an occur when a metallic object such as a coin, clip, or pen causes direct conn ection of the positive ( ) and negative (-) terminals of the batte ry . (These look like m etal strips on the battery .) Thi s might happen, for example, w hen you carry a spare b attery in your pocket or purse. Short-circ uiting the terminals may da mage the battery or the c onnec ting objec t. Leaving the batte ry in hot or cold places, such as in a close d car in summer or winter conditions , wil l reduce the capac ity and life time of the batte ry . Alwa ys try to keep t he battery be twee n 59 ð F and 77 ð F ( 15 ð C and 25 ð C) . A de vice w ith a hot or cold battery m ay not work temporarily , even when the battery is fully charged. Ba t tery performance is particu larly limite d in tem peratures w ell below freez ing. Do not dispose o f batteries in a fire ! Dispose of batteries accordin g to local regulation s. Please recycle when possible. Do not dispose as household waste. BL-5C Tal k time, Stan dby ti me Ta lk â ti me : up to 4. 5 ho ur s Standby time: up to 1 0 day s BL-5C Ch argin g time (a ppr ox ima te) ACP-7 Charger â 3 hours ACP-8 Charger â 2 hours ACP-12 Charger â 1 hour , 30 min .
28 Copyright é Nokia 2003 Battery talk and standby times are estimates only an d depend on signal strength, ne twork conditions , featu res use d, battery age and condition (inclu ding the effect of ch arg ing habi ts), tem peratures to whic h batt ery i s expos ed, use in digit al mode, and m any othe r factors. Please no te that the amount of time a phone is used for calls will affect its standby time. Like wise, the amount o f time that th e phone is turned on a nd in sta ndby mo de will affect its ta lk â tim e. ⢠ENHA N CEM EN TS A fe w p ractica l rules a bou t acc ess ories and enha ncem ent s: ⢠Keep all acces sor ies and enha ncem ents o ut of the rea ch of small ch ildren. ⢠When you disconnect the power cord of any accessory or enhancement , grasp and pull the plug, not th e cord. ⢠Chec k reg ularly that e nhanc emen ts ins talled i n a ve hicl e are mounted and are operating p roperly . ⢠Installa ti on of any co mple x car enh ancem ents m ust be m ade by qu alifi ed personn el onl y . ⢠EN HANCEMENTS , BATTERIES , AND CHARGERS Check the model nu mber of any charger before use with this device. This device is intended for use when supplie d with powe r from the ACP-7 charger . Warnin g: Use only batteries, ch argers, and enhancem ents a pproved by Nokia for use with th is particular mode l. The use of any other types m a y inv alidate any approval or warranty , and ma y be dangerous. For av ailability of a pproved enha ncemen ts, pleas e check with y our dealer . When you disconnect th e power cord of any enhancement, g r asp and pull the plug, n ot the cord. Y our de vice and its enhan cements may contain small p arts. K eep the m out of reach of small ch ildren. ⢠CARE A ND MAINTENA NCE Y our device is a product of superior design and craftsmanship a nd should be treated with care. T he suggestions below will h elp you protec t your wa rranty cov erage and enjoy your device for m any years. ⢠K eep the device dry . Precipitation, humi dity , and all types of liquids or m oisture can conta in minerals t hat will c orrode electron ic circu its. If you r device doe s get wet, remove th e battery and allow th e device to dry completely be fore replacing it. ⢠Do not use or store the device in dusty , dirty areas. Its moving parts and e lectronic components can be damaged. ⢠Do not s tore the de vice in hot area s. Hi gh tempera tures can shorten the life of electronic devices, damage batteries, and warp o r melt certain plast ics.
Nok ia 11 0 0 User G uid e 29 Copyright é Nokia 2003 Re fe renc e In for mati on ⢠Do no t store t he device i n co ld areas. Wh en the device r eturns to its normal temp erature, moisture can form inside the device and damage electronic circuit boards. ⢠Do not a ttempt to open the device oth er than as inst ructed in this guide. ⢠Do not drop, k nock, or shake the de vice. Rough handling c an break intern a l circuit boards and fine m echanics. ⢠Do not us e harsh c hemicals, cleaning so lvents, or s trong detergen ts to cle an the de vice. ⢠Do not paint the device. P aint can clog the moving parts and prevent proper operation. ⢠Use only the supplied or an approve d replacement antenna. Un a uthorize d antennas, modifications, or attach ments could dam age the device and m ay violate regulations governing radio devices. All of the above suggestions apply equally to your device, battery , charger , or any enhancem ent. If any devic e is not workin g properly , ta ke it to the nea rest authorized s ervice facility for service . ⢠ADDITIONAL SAFETY INFORMAT ION Operating environment Rememb er to fo llow a ny spec ial regulation s in force in a ny are a an d always switch off your devi ce when its u se is pr ohibited or when it may c a use in terfere nce or dang er . Use the dev ice only in it s no rmal o pera ting posi tion s. To main tain comp li ance w ith radio f requ enc y ex posu r e guidelines onl y u se accessories approved by Nokia for u se with this device. Whe n the device is on and bei ng worn on th e body , always use an approved carrying cas e. Medical device s Operation of any radio transmitting e quipme nt, including wirele ss phones, may inte rfere with the fun ctionality of inadequately protected medical de vices. Consult a physici an or the manu fa cture r of the medical devi ce to de termine if they are adequately shielded from external RF energy or if you h ave any questions. Switc h off your phone in he a l th care facilities when any regulations pos ted in the se area s instruct you to do so. H ospitals or health ca re facilities may be us ing equipment tha t could be sensitiv e to external RF ener gy . PACEM AK ERS P ac emaker manufa cturers recomm end that a minimum sepa ration of 6 inc hes (15.3 cm ) be maintained between a wireless phon e and a pacemaker to avoid poten tial interference w ith the pace maker . Th ese rec ommend ations are consisten t with the indepe ndent res earch by and recomme ndations of Wireless Te chnol ogy Research. T o m inimize the potential for interferenc e, persons wit h pacemakers s hould ⢠Always kee p the device mo re than 6 inches (15.3 c m) from their pacem aker when th e device is switche d on ⢠Not c arry th e devi ce in a brea st poc ket
30 Copyright é Nokia 2003 ⢠Hold the de vice to th e ear opposite the pac emaker If you h ave any re ason to su spect that interferenc e is taking p lace, sw itch off yo ur device im mediately . HE ARI NG AI D Some digital wireless devices m ay interfere with some hearing aids. If interference occu rs , con sult you r service provider . V ehicle s RF signals may affec t improperly insta lled or ina dequately s hielded electron ic systems in motor ve hicles s uch as electronic fuel injection system s, electron ic antisk id (antilock) braki ng systems, el ectron ic speed contr ol syst ems, air bag sy stems. For more i nformatio n, check with th e manufacturer or its representativ e of your vehicle or any eq uipment that has been added. Only qu alified personn el should s ervice th e device, or install th e device in a vehicle . Faulty in sta lla ti on or se rvice may be dangerou s and may invalidate any w a rranty that m a y apply to the de vice. C heck regularly th at a ll wireles s devi ce equip ment in your vehicle is mo unted and operating properly . Do not store or carry flamma ble liquids, gases, or explosive materials in the sa me co mp art ment as t he dev ice, its p art s, or en hanc ement s. For ve hicl es eq ui ppe d with an air bag, remember that an a ir bags inflate with grea t force. Do not place objects, including installed or p ortable wireless e quipment in the area over the air b ag or in th e air bag deployment area. If in-vehicle wirele ss equipment is imprope rly installed and th e air bag inflates, serious inj ury could result. P otentially explosi ve environments Switch off your device whe n in any area with a potentially explosive atmosphere and obey all signs and i nstructions . P ot entially explosive atm ospheres include areas w here you would normally be advised to t urn off your ve hicle engine. Sparks in such areas could c a use an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Switch off the device at refuelling points such as near gas pum ps at service stations. Observe restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, storage, and distribution areas, chemical plants or where blasting operations are in progress. Areas with a p otentially explosive atmosphe re are often but not alw ays cl ea rl y mar ked . The y incl ude b e low dec k on bo ats , ch emica l tr ansf er or s tora ge facilities , vehicles using lique fied petroleum gas (suc h as propane or butane ), and area s where the air contains chemicals or particl es such as grain, dust or me tal powders. AIRC RAFT FCC re gulations proh ibit using you r wireles s device wh ile in t he air . The use of wireless telephones in an aircraft may be dangerous to the operati on of the aircraft, disrupt the wireless tele phone network, and may be i llegal. F ailure to observe these instructions may lead to suspension or denial of telepho ne services to the offen der , legal act ion, or both.
Nok ia 11 0 0 User G uid e 31 Copyright é Nokia 2003 Re fe renc e In for mati on EMERGENCY CALLS Import ant: Wire less phones, includin g this phone, operate using radio signals, wireless networks, landline networks, and user-programm ed functions. Because of this, connection s in all condition s cannot be guaranteed. Y o u should ne ver rely solely on any w ireless phon e for essent ial com munication s like me dical em erge ncies . To mak e an emerg enc y ca ll: 1 If the phone is not on, switch it on. Check for adequate signal strength. Some netw orks may require that a valid SIM card is prope rly inserted in the phone. 2 Press C as ma ny tim es a s need ed to c lear t he di spla y and read y the p hone for cal ls . Y ou may n eed to disable any s ecurity fe atures ac tivated on the pho ne. 3 Key in the official emergenc y number for yo ur present locat ion. Emergency num bers vary by location. 4 Press Call . If certain feat ures are in use, you may first nee d to turn thos e features off be fore you can make a n em ergenc y call. Con sult thi s guide or your s ervice provi der . When m aking an emergenc y ca ll, give all th e nec essary inform ation as ac curately as possible . Y ou r wireless phone m ay be the o nly means of com munication at th e scene of an accident. Do not end the call until given permission to do so.
32 Copyright é Nokia 2003 CERTIFICATION INFORMATION (SAR) THIS MODEL PHONE MEETS THE GOVERNMENT' S RE QUIREMENTS FOR EXPOSURE T O RADIO W AV ES. Y our wirele ss phone is a radio transmitter and receiver . It is designed and manufacture d not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Co mmuni cati on s Comm issi on of the U. S. Gove rnme nt. Thes e limi ts are par t of comp rehensi ve guidelines and establish pe rmitted levels of RF en ergy for the general popu lation. The guidelines are based on standards that w ere developed by independent scientifi c organizations through pe riodic and thorough evaluation of scientific studies. Th e standards include a substantial safety margin designed to assure the safe ty of all perso ns, regardless of age and health. The exposure standard for wireless mobile phones employs a u nit of measurement known as the Spe cific Absorption Rate, or SAR. Th e SAR limit set by the F CC is 1.6W/kg.* Tests for SAR are conducted using standard operating positions accepted by th e F CC with the phone transmitt ing at its highes t certified powe r level in all teste d frequency bands . Although the SAR is determine d at the highe st certified pow er level, the actual SAR lev el of the ph one while o perating can be well below t h e max imum value. This i s because the ph one is designed to operate at multiple power lev els so as to u se only t he powe r required to reach th e netwo rk. In general, the cl oser you a re to a wireles s base sta tion ante nna, th e lowe r the power output. Befo re a p hone mo del is ava ilab le fo r sa le to t he publi c, it must be te sted and c ert ified t o th e FCC that it does not exceed the l imi t estab lished b y the governm ent-adopted requi rement f or safe exposure. The tests are performe d in positions and locations (for example, at the ear and worn o n the body) as required by the F CC for each m odel. The high est SAR value for this model phon e as reporte d to the FCC whe n tested for use at the ear is .67 W/kg, and wh en worn on the body , as described in this user guide, is .77 W/kg. (Body-worn me as urem ents differ among p hone mod els, dependin g upon available enh ance men ts and FCC r equi remen ts). While there may be differen ces between the SAR levels of various phon es and at various positions, they all meet the gove rnment re quirement. The F CC has grante d an Equipment Au th o r iz at i on f or th is m odel pho ne w ith al l repo rted S AR lev els e valu ated as in co mpli ance wi th t he F CC RF e xpos ure guidelines. SAR information on this model ph one is on fi le with the FCC and can be found under the Display Grant section of http://www .fcc.g ov/oet/fccid after s earching on FCC ID QT KRH-3 6.
Nok ia 11 0 0 User G uid e 33 Copyright é Nokia 2003 Re fe renc e In for mati on For body worn operation, this phone has been tested and meets the FCC RF exposure guidelines fo r use with a ca rry case, belt clip, or holder tha t contains no metal and that pos itions the handset a min imum of 5/8-inc h (1.5 cm) from the body . U se of other carry cases, belt clips, or holders may not e nsure com pliance w ith FC C RF exposure guidelin es. If y ou do not us e a body-worn acc essory and are not holding th e phone at th e ear , position the handset a minimum of 5/8-inch ( 1.5 cm) from y our body whe n the phone is swit ched on. *In the Un ited States and Can a da, the SAR li mit for mobile phon es used by the public is 1.6 watt s/kil ogr am (W /k g) a ver aged over one g ram of tissue . Th e s tand ard i ncor porate s a sub sta ntia l margin of safety to give a d ditional protection for the public and to account for any variations in me as ur eme nt s. SAR values may vary dependin g on national reporting requireme nts and the netw ork band. For SAR i nformation in othe r regions please look unde r product information at www .nokia.com .
34 Copyright é Nokia 2003 7 Nokia One-Y ear Limited W arranty Nokia Inc. ( â Nokiaâ ) warra nts that th is ce llular phone ( â Productâ ) is free from defec ts in material and workmanship that result in Product failure during normal usage, according to the following terms and conditions: 1 The li mit ed wa rra nt y fo r the Pro du ct e xt end s f or ONE ( 1) yea r b egi nnin g on th e date of the pu rchase of the Product. This one year period is extende d by each whole day that the Produ ct is out of your possession for repair under this warranty . 2 The limited wa r ranty e xtends only to the original purchaser ( â Consumerâ ) of the Product and is not assignable or transferable to any subsequent purchaser/end-user . 3 The limited warranty extends only to Consume rs who purc hase the Product in the Unit ed Sta tes of Am erica . 4 During th e limited warranty pe riod, Nokia will re pair , or replace, at Nokia â s sole option, any defe ctive part s, or any parts th at will not properly ope rate for their i ntended us e with new or refurbishe d replacement ite ms if su ch repair or replac ement is ne eded because of produ ct malfunction or failure du ring normal usage. No ch arge will be m ade to th e Co ns um er fo r a ny su ch parts. No kia will al so pay for th e la bor charg es incurr ed by No ki a in rep airi ng or re pla cin g the de fective parts. T he limited warranty doe s not cov er defects in appearan ce, cosmet ic, decorativ e or struct ural items, including framing, and any n on-opera tive parts . Nokia â s limit of liability unde r the limited wa rranty sh all be the actual cash value of the Produc t at th e time the Con sumer returns the Product for repair , de termined by the price paid by the Consume r for the Product less a re asonable amount for u sage. Nokia shall not be liable for any other lo sses or damages. These rem edies a re t he Cons umer â s exclusive remedies for bre ach of w arranty . 5 Upon reque st from Nokia, the Consumer must prov e the date of the original purc hase of the Produ ct by a dated bill of sale o r dated itemized re ceipt. 6 The C o nsumer shall bear the c ost of shipping the Product to Nok ia in Melbourne, Florida. Nokia shall bear the cost of shipping t he Product back to t he Consumer after the com pletion of servic e under th is limited wa rranty . 7 The Consume r shall h ave no co verage or ben efits unde r this limite d warran ty if any of the follow ing condit ions are applica ble: a) The Produ ct has been subjected t o abnormal use, abnormal con ditions, improper st or a ge, exposure to moisture or dam pness, unau thorized modification s , unau thorized connectio ns, u na u th o ri ze d r ep ai r , m is u se , n e gl ec t , ab us e , a c ci d e nt , alterati on, improper in stallatio n, or other ac ts wh ich are n ot th e fault of N okia, including damage caused by shipping.
Nok ia 11 0 0 User G uid e 35 Copyright é Nokia 2003 Nokia One-Y ear Limit ed Warranty b) The Product h as been da maged from external c auses such as collis ion wit h an ob je ct , o r from fire, floo ding, san d, dirt, windst orm, li ghtnin g, earth quake or damage fr om exp osure to weather conditions, an Act of God, or batte ry leakage, theft, blown fu se, or improper u se of any e lectrical source, damage caused by c omputer or internet viruses, bugs, worms, T rojan H ors es, cancelbots or d amage caused by the conne ction to other prod ucts not recomm ended for interconn ection by Nokia. c) Nokia was not a dvised in w riting by the Co nsumer of the alleged defec t or malfun ction of th e Product within fourteen ( 14) days after the expirat ion of the applicable limited warranty pe riod. d) The Product serial num ber plate or the ac cessory data code has been rem oved, defaced or altered. e) The defect or dam age was caused by the defectiv e function of the cellular s yst em or by inade quate signal reception by the exte rnal antenna, or viruses or other software problems int roduced into th e Product. 8 Nokia does not warrant uninterrupted or e rror-free operation of the Product. If a problem develops during the limited warrant y period, the Consum er shall take the fol low ing step- by -step pro cedu re: a) The Consum er shall return the Product to the place of purchase for repair or replacement proces s ing. b) If â a â is not conv enient because of distance (more than 50 miles) or for other good cause, the Consume r shall ship the Produc t prepaid and insure d to: Nokia Inc., Attn: Repair Department 795 West Na sa Bl vd . Melb ourne, FL 32901 c) The Consum er shall include a retu rn address, daytime phon e number and/or fax nu m be r , c o mplete des cripti on of the p roblem, pr oof of purchas e and ser vice a gr ee men t ( if ap pl ic a bl e) . E xpenses related to removing the Product from an installation are n ot cove red unde r this limite d warranty . d) The Consum er will b e billed fo r a ny parts or labor charges n ot covere d by this limited w arranty . The Cons umer will be responsible for any expe nses relat ed to reinstallation of the Produc t. e) Nokia will repair th e Product under t he limited w arranty within 30 days after receipt of the Product. If Nok ia cannot perform re pairs covered under this limite d warrant y withi n 30 days , or afte r a reasonab le numbe r of at tempts to re pair th e sam e d efe c t, No k ia at it s option, w ill provi de a repla cement Produ ct or refun d the pu rc ha se pr ice of the Pr oduc t less a reas onable amount for usage. In some stat es the Consum er may have the right to a loaner if the repair of t he Product takes more th an ten ( 1 0) days. Plea se cont act the Cust omer Serv ice Cen ter at N okia a t the teleph one number listed at the end of this wa rranty if you need a loane r and the repair of the Product has taken or is estimated to tak e more than ten ( 1 0 ) days.
36 Copyright é Nokia 2003 f) If the Product is returne d during the limit ed warranty period, but t he problem with the Product is not cove red under the terms and conditions of thi s limited warranty , the Consu mer will be notifie d and given an estima te of the charge s the Consum er must pay to have the Product repaired, wit h all shippi ng charges bille d to the Consume r . If t he estim ate is refuse d, the Produc t will be re turned freight collect . If the Product is returned afte r the expiration of the lim ited warranty pe riod, Nokia â s n ormal s ervice policies shall a pp ly an d th e Cons ume r wil l b e r es pons ibl e fo r all shipping charges. 9 Y ou (the Consume r) understand tha t the product ma y consist o f r e f ur bi s he d e qu ip m en t that contain s used compon en ts, some of w hich have been reprocessed. The u s ed componen ts comply w ith Produc t performance and reliability specifications . 10 ANY IMPLI ED WARRAN TY OF MER CHANTABILITY , OR FITN ESS F OR A P AR TICU LAR PU R PO S E OR USE, SH ALL BE LI MITED T O THE DURA TION OF THE FOREGOING LIMITED WRITTE N W ARRANTY . OTHERW ISE, TH E FORE GOING LI MITE D W A RRAN TY IS THE CONSUMER â S SOLE AN D EXC LUS IVE RE ME D Y AN D I S IN L IEU OF A LL OTHE R W ARRANT IES, EXPRES S OR IMP LIED. NOKI A SHALL NOT BE LIABL E FOR SPECIAL, IN C I DEN T AL, PUNI TIVE OR CO NS EQU ENTIA L DAMAGE S, INC LUDIN G B UT NOT LIMITED TO LOSS OF ANTICIPA TED BENEFITS OR PRO FITS, LOSS OF SA VINGS OR REVENUE, LOSS OF DAT A , PUNITIVE DAMAGES, LOSS OF USE OF THE PRODUCT O R ANY ASSOCIATED EQUIPMENT , COST OF CAPIT AL, COST OF ANY SUBSTITUTE EQUIPMENT OR FACI LITIES, DO WNTI ME, THE CL AIM S OF AN Y T HIRD P ART IES , INC LUDIN G CUST OMERS , AND IN JURY TO P ROPERTY , RESUL TING FR OM THE PURCHASE OR USE OF THE PRODUCT OR ARISING FROM BRE A CH O F THE W ARRANTY , BREACH OF CONTRACT , NEGLIG ENCE, ST RICT T OR T , OR AN Y OTHER LEGAL OR EQ UIT A BLE THEORY , E VEN IF NOKIA KNEW OF THE LIKELIH OOD OF SUCH DAMAGES. NOK IA SHALL N O T BE LIA BLE FOR DE LA Y IN R ENDERING SER VICE UNDER THE L IMITED W ARR ANTY , OR LOSS OF USE DURING THE PER IOD THA T THE PRODUCT IS BEING REPAIRED. 11 Some states do n ot allow limit ation of how long an implied wa r ran ty lasts, so t he one year wa rranty lim itation may not a pply to y ou (the C onsum er). Some s tates do not allow the exclu sion or limitation of incidental and conseque ntial damages, so ce rtain of the abov e limitation s or exc lusions may not apply to you ( the Cons umer). This limited warranty gives th e Con sumer specific le gal rights and the Cons umer may also have other right s which va ry from state to state. 12 Nokia neither a ssumes nor authorizes an y authorized service cen te r or any other person or entity to assum e for it a ny othe r obligation or liability beyon d t hat which is express ly provided for in thi s limited w arranty including t he provider or se ller of any extende d warranty or se rvice agreem ent. 13 This is the entire warranty betwe en Nokia and the Consum er , and su pe rs ed es al l pr i or and contempo raneous a greements or und erstandi ngs, o ra l o r w ri tt e n, re l a ti ng t o th e Product, and no re presentation, promise or condit ion not con tained herein shall modify th ese t erms.
Nok ia 11 0 0 User G uid e 37 Copyright é Nokia 2003 Nokia One-Y ear Limit ed Warranty 14 This limited wa rranty allocates th e ris k of failure of the Product betw een the Consum er and Nokia. The allo cation is rec ognized by the Consum er and is reflected in the purchase price. 15 Any ac tion or law suit fo r breach of warr anty mu st be com menc ed with in eigh teen (18) mon ths following purchase of the Produc t. 16 Questions co ncerning this li mited warranty may be direct ed to: Nokia Inc. Attn: Custome r Service 7725 Woodland Center Blvd., Ste. 15 0 T a mp a, FL 33 6 14 T e lephone: 1 -888-N OKIA-2U (1-888- 665-422 8) Facsimile: ( 8 13) 28 7-66 1 2 TTY/TDD Users O nly: 1- 800-24-NO KIA ( 1-800-24 6-6542) 17 The limite d warranty period for Nok ia supplied a ttachme nts and acce ssories is specifically defined w ithin their o wn warranty c a rds and pack aging.
38 Copyright é Nokia 2003 NO TES
Nokia 1 1 00 User Guide 39 Copyright é Nokia 20 03 Appendix A Messag e from th e CTIA (Cellular T elecommunications & Internet Associ ation) to al l users of mobile phones. é 2001 Cellul ar T elecommunicati ons & Internet Assoc iation. All Rights R eserv ed.1250 Connectic ut A v en ue, NW Suite 80 0, W ashington, DC 20036. P hone: (202) 785-0081
40 Copyright é Nokia 2003 Saf ety is the m ost impo rtan t call you will ever make . A G uid e to S af e an d R e spon sib le Wir ele ss Pho ne Use T ens of mill ions of peop le in the U .S . toda y tak e ad v anta g e of the uni que comb inati on o f conv eni ence, s afety and v alu e del i v ered b y th e wir eles s teleph one. Qu ite sim ply , the w ir eless phone g i v es p eople the po w erful a bil ity to comm unica te b y v oice--al most any w h ere, anytim e- -with t he boss, w ith a client, w ith the k ids, with e mergen cy pe rsonnel o r ev e n with th e police . Eac h y ear , Am ericans mak e billi ons of c alls fr om their w ir e less phon es, and the n umbers are r apidly g r o win g . But an imp or tant r espo nsibility accom panies those b enef its, one that e v er y wireless phon e user must upho ld. When driving a car , driving is y o ur f irst r e sponsibility . A w ir e less phone can be an in v aluab le tool, but good judgm ent must be e xer c ised at all times w hile dri vin g a motor v ehicle--w he ther o n the p hone o r not. T he basic lessons are ones w e all learned as teenagers . Dri vin g r e qui res alertness, caution and c our tesy . It re q uir es a hea vy do se of basic co mm on sense- --k eep y our head up , k e ep y o ur ey e s on the road, check y ou r mirrors fr eque ntly a nd w atch out f or othe r dri v ers . It r equir es obeyi ng all traf fic signs and s ignals a nd sta yi ng withi n the sp eed limit. It m eans usi ng seatb elts and re quir ing oth er pass engers to do the s ame. But with wireless phone use, driv i ng saf ely means a little mor e. This br ochur e is a call to wir e less pho ne users ev er yw he r e to make safety their first priority w hen b ehind the w heel of a car . W ireless telec ommunication s is k eepin g us in tou c h, simplifying our li v es, protecting us in eme r g e ncies and pr o vidin g op por tunit ies to help o thers in nee d. W h en it come s to the use of wir eless ph ones, saf e ty is your most impo rtant call . Wirele ss Phone "Saf ety Tips" Belo w are saf ety tips to f o llo w w hile d ri v ing and using a wir eless p hone w hich should b e easy to r e mem be r . 1 Get to kno w y ou r wir eless ph one and its featu r e s such a s speed dial and r edial. Carefully r ead y o ur instructio n manual and le arn to take ad v ant age of v aluab le feat ur es most phone s offer , in cluding aut omatic redial a nd mem or y . Also , w ork to memorize t he ph one k ey pad so y o u ca n use the sp eed dial f unct ion w ithout takin g y o ur at tent ion off the r oa d. 2 W hen a v aila b le , us e a ha nds fr ee d ev ice . A n umber of h ands fr ee wi r ele ss ph one accessorie s are readily a v ailable toda y . Whether y ou choo se an installe d moun ted device f or y o ur wireles s p hone o r a spea k e r phone a cce ssor y , t ak e ad v ant age o f thes e device s if ava i l a b l e t o yo u . 3 P osit ion y our wir eless ph one wit hin easy r eac h. Mak e sur e y ou pl ace y our wir eles s pho ne with in easy reach and w here y o u can g ra b it with out remo ving y ou r ey es f r o m th e r o ad. If y ou g et an incoming call at an inc on v e nient time, if possible, let y o ur v oice mail answ er it f or y ou. 4 Suspe nd con v e rsations durin g hazar dous driving con dition s or situations. Le t the pe rson y ou ar e sp eakin g with k no w y ou a r e driving; if n ecess ar y , sus pen d the call in hea v y traffic or haza r d ous w ea ther cond itions. R ain, sle et, sno w and ic e can be hazardous, b ut so i s hea vy tr aff ic. As a d ri v er , y our first r e sponsibility is to pa y attention t o the r oad.
Nokia 1 1 00 User Guide 41 Copyright é Nokia 20 03 5 Do not t ak e no tes or l ook up phon e nu mber s w hi le d ri vin g . If y ou a r e r eadi ng an ad dr ess book o r b u siness ca r d , or writing a "to do " list w hile driv ing a car , y ou ar e not w a tc hing w he r e y ou ar e going. Itâ s comm on sense . Donâ t ge t ca ught in a d ang erous situation because y ou ar e r eading or writing and not pa ying attention to t he road or nearb y ve h i cl e s . 6 Dial sen sibly a nd asse ss the traff ic ; if possib le, place calls w hen y ou ar e not mo ving o r bef ore pulling in to traf f ic. T r y to plan y o ur calls befor e y o u begin y o ur trip or attempt to coinci de y our c alls with tim es y o u ma y b e stopped at a stop sig n, r ed light or oth erwise stationar y . But if y ou n eed to dial w hile dri vin g, f oll o w this simple tip- -dial only a fe w numbers, c heck the r o ad and y our mirr ors, then c ontinue. 7 Do no t engag e in str e ssful or emotional conv e rsations that ma y be distracting. Str essful or emot iona l con v ersati ons an d dri ving do no t mix- -they are di stracting an d ev en dang erous w he n y o u are behind t he w heel of a car . Ma k e p eople y ou are ta lking wit h a w are y ou are driving and if necessary , suspend con v ersatio ns w hich ha v e the po tential to div er t y o ur attentio n fr om the road. 8 Use y our w ir eless ph one to c all f o r help . Y o ur wireless phon e is one of the g r eatest t ools y ou ca n o wn to pr otec t y ours elf a nd y our fa mi ly i n dan ger ous s itu atio ns- -wi th y our phone at y our sid e, he lp is on ly three numbe rs a w a y . Di al 9-1-1 or oth er loc al emerge ncy n umbe r in t he ca se o f f ir e, t ra ff ic ac cide nt, r oad h aza r d o r me dic al em er gency . R eme mber , it is a fr ee ca ll on y ou r wir eless ph one! 9 Us e y our wi r ele ss pho ne to help ot her s i n em er genci es . Y our wir ele ss ph one pr o vides y ou a perfect oppor tunity t o be a "G ood Sa mar itan" in y o ur commun ity . I f y ou se e an auto acc ident, crime in progr ess or oth er serious emergenc y w h ere li v es are in dang er , call 9-1-1 or other loc al emer g enc y n umbe r , as y o u w o uld w an t others to do f or y ou. 10 Call ro adsi de assistance or a special wireless non-emergency assist a nce n umber w hen nece ssar y . C er tain situatio ns y o u enco unte r w hile driving m a y requi r e attention , but ar e not u rgent enou gh to meri t a ca ll f or emer g en cy serv ices . But y ou st ill ca n use y our wir eless phone t o lend a h and. If y ou see a br ok en-do wn v ehi cl e posing no s eriou s hazar d, a br ok en t r af f ic si gna l, a min or tr af f ic a cc ide nt w her e no on e app ea rs in jur ed or a v ehi c le y ou k n o w to be st olen, ca ll r o adside a ssistance or other spec ial non- emergenc y wireless n umb er . Careless, distracted indi vidu als and peo ple driving irr espon sibly r e pr e sent a hazard to e v er y one on the r oad. Since 1984, the Cellular T elecommuni cat ions Industr y Association and the wir eless in dustr y h a v e c onduc ted ed ucationa l outreach to inf or m wi r eless ph one user s of thei r r esponsi biliti es as sa fe dr iv ers and goo d citiz ens. As w e appr oac h a ne w century , more and m or e of us w ill tak e ad v antag e of the be nef i ts of wireless teleph ones . And , as w e tak e to the roads , w e all ha v e a r e sponsibility to driv e safely . T he wir eless ind ustry re mind s you to use your phon e saf el y when driving . F or mor e inf or mation, please call 1-888-901 -SAFE. F or upda tes: http:/ / www .w o w- com.com/ consume r/issues/driving/ar ticles.cfm?ID=85
42 Copyright é Nokia 2003 NO TES
Nokia 1 1 00 User Guide 43 Copyright é Nokia 2003 Appendix B Messag e from th e FDA (U.S. Food and Drug Administration) to al l users of mobile phones. J u ly 18, 2001 ...... F or up dates: http://www .fd a.go v/cd rh/phones
44 Copyright é Nokia 2003 Consumer Update on Wireless Phones U.S. Food an d Dru g Admi nistr ati on 1. Do w ir el ess phone s pos e a h ea lth haz ar d? T he a v ailabl e scientif ic evidence doe s not sho w th at any health pr o b lems ar e associated with using w ir e less pho nes . There is no proof , ho w ev e r , that wir eless p hones are absolutely safe. W ireless phone s em it lo w lev els of radiofrequen cy en erg y (RF) in the micr o w a v e range w hile being u sed. They also emit v er y lo w lev e ls of RF w h en in the stand-b y mode. Whereas high lev e ls of RF ca n produce health effects (by he ating tissue ), exposur e t o lo w lev e l RF tha t does not prod uce hea ting effec ts causes n o kn o w n ad v erse he alth effects. Many studies o f lo w lev e l RF exposures ha v e no t f ound a ny biolog ical effects . So me stud ies ha v e sugg ested that some bio logical effec ts ma y occur , but such findings ha v e not been confirmed b y additio nal r esearc h . In som e cases, o ther r esearchers ha v e h ad difficulty in reproducing th ose stud ies, or in det erm ining the r easons f or inc onsistent results. 2. Wha t is FDA's role co ncerning the safety of wireless phone s? Under t he la w , FD A do es not rev iew the safety o f r adiat ion-em itting co nsumer prod ucts such as wireless phon es bef ore they can b e sold, as it does with new drugs or me dical device s . Ho w ev e r , th e agen cy has autho rity to t ak e action if wireless pho nes are sho wn to em it radiofrequen cy e nerg y (RF ) at a lev e l that is haz ar d ous to th e user . In such a c ase, FD A could r equire the man ufa cturers of wireless pho nes to n otify use rs of th e health hazard an d to r epair , replace or reca ll the ph ones so tha t th e hazard no lo nger exists. Altho ugh the e xisting scie ntific data do not ju stify FD A regulato ry action s, FD A h as ur g ed the w ireless phone i ndustr y to t ak e a number of steps, including the fo llo wing : ⢠Supp or t need ed researc h into po ssible biological e ffects of RF o f the type em itted by wir e less phon es; ⢠Design wir e less phones in a w a y that minimizes any RF e xposur e to the user that is n ot necessary f or d e vic e fu nction; and ⢠Coope rate in pro viding users of wir e less phone s with the best po ssib le inf or mation o n possible effects o f wire less pho ne use on huma n hea lth. FD A belon gs to an int era g e ncy w orking group of the fed eral agenc ies that h a v e r e sponsibilit y f or differ e nt aspects o f RF safety to ensure coordinated eff or ts at the federal le v e l. T he f ol lo win g agencies b elong to th is w orking g r o up: ⢠Nation al Institute f or Occupational Saf ety and Health ⢠En vironment al Protection Agen cy ⢠F eder al C ommu nic ati on s Co mmi ss ion ⢠Occupational Safe ty and Health Administratio n ⢠National T elec ommunications and Inf or mation Administration T he N ati onal Institu tes of Health par ticipates in so me intera g ency w o r k ing gro up ac t ivit ies, as w ell. FD A shar es re g u lato r y r e spons ibil it ies f or w ir eles s phon es wit h the F eder al Comm unica tions Comm ission (FCC) . All phones t hat ar e sold in the United St ates must comply w ith FCC saf ety gu idelines that limit RF exposure. FCC r elies on FD A and other h ealth agen cies f or saf ety que stions a b out wir eless pho nes . FCC also regulates the base station s that the
Nokia 1 1 00 User Guide 45 Copyright é Nokia 2003 wir eless phone netw orks r ely upon . While th ese base stations o perate at high er po w e r than do the wireless phones them selv e s, t he RF exposures that peo ple get from these base statio ns ar e typically thou sa nds o f times lo w er th a n those they can get from wir eless phones. Base stations are thus not th e subject of the safety question s discussed in this docume nt. 3. What kinds of phones are the subject of this up d ate? T he ter m wir eles s ph one re fe rs he r e to ha nd- held wi r ele ss pho nes with bu il t- in an tenna s , ofte n called ce ll m obile or PC S p hones. T hese type s o f wir e less phon es can expose the us er to me asurab le radiof r e quenc y ene r g y (RF) because of t he sho rt distanc e bet w een t he pho ne and the u s e râ s head. T hese RF expo sur es a r e lim ited b y F eder al Commu nicat ions Co mmissi on saf ety guidelines that w ere de v e loped with the ad vice of FD A and other feder a l health and saf ety a genc ies . W hen the phone is lo cate d at gr eat er dis ta nces f r om the u ser , the e xpo su r e to RF is drastically lo w e r becaus e a person's RF exposur e de cr ea ses ra pidly wit h incre asing di stan ce f ro m t he so ur ce. T he so- cal le d co r dl ess phon es; w hi c h ha v e a ba se uni t co nnec t ed to the t elephone wiri ng in a house , typically op er ate at far lo w er po w e r le v els, and th us produce RF exposures far belo w th e FCC safety lim its . 4. Wha t are the results of the research done alread y? The r e sear ch done thus f ar has produc ed con f lict ing results, and m any studie s ha v e suffered fr om f la ws in the ir r e sear ch methods. Animal experiments in v estig ating the effects of radiofrequen cy en erg y (RF) e xposures char ac teristic of wireless phon es ha v e yiel ded conf lict ing r esult s that of ten cann ot be r epea ted in othe r laboratories. A fe w anim al studies, ho w ev e r , ha v e sugg ested tha t lo w lev els of RF c ould a ccelerate the dev elopme nt of cance r in la bora tory anima ls . Ho w ev er , many of the s tudi es that sho w ed incr ease d tumor d ev elopmen t use d anim als that h ad been gen etically eng ineered or treate d with cancer-caus ing chemica ls so as t o be pre-dispos ed to d e v elop canc er in th e ab sen ce of RF expo sur e . Othe r studies e xposed t he animals to RF f or up to 22 h ours pe r da y . These conditions ar e not sim ilar to the condit ions un der w hich people u se wireless pho nes, so w e donâÂÂt kno w with cer tain ty w ha t the re sults of suc h studies mean f or human health. Thr ee large e pidemio log y studie s ha v e been published since De cemb er 2000. Bet w ee n the m, the st udies in v estig at ed any possible associa tion betw een the use of wireless phon es and prima ry brain can cer , g lioma, me ning ioma, or a coustic ne uroma, tum ors of the b rain or sa li v ary gla nd, le uk emia , o r oth er ca ncer s . No ne o f the stud ies d emo nstr ate d t he e xis t enc e of any harmf ul healt h effects from wireless pho ne RF e xposures . Ho w ev er , n one of the studie s can an s w e r quest ions about lon g-ter m exposures, since the a v erage pe riod of phone use in t hese studie s w as around three y ears. 5. What research i s needed to decide whether RF exposure from wireless phones po ses a health risk? A com bination of la bo rator y studies and epidem iological stud ies of peop le actually u sing wireless phone s w o uld pro vid e some of t he data that ar e nee ded. Lifetim e animal exposure stud ies cou ld be compl eted i n a f e w y ears . Ho w ev er , v er y la r ge n umber s of animals w ould be needed to pr o vide r elia b le pr oof of a cance r pro moting ef fect if one e xis ts . Epid emiolo gical studies can p r o vide data that is directly a pplic a ble to human populat ions, b ut 10 or mor e y ears f ollo w-up ma y be n eeded to pro vide ans w ers about som e hea lth effect s , su c h as canc er . T his i s be ca use the i nte rv al b etw een t he t ime of e x p os ur e to a c an cer -cau si ng a gen t and the ti me tu mors d ev el op - if they do - ma y be ma ny , man y y ears . T he i nte rpr etat ion of epidem iological stu dies is hampe r e d b y diff ic ulties in measuring ac tual RF exposure during da y-t o-da y u se of w ireless phone s . Ma ny fact ors affect t his measurem ent, su c h as th e angl e at w h ic h the phone is held , or w hich model of phone is used.
46 Copyright é Nokia 2003 6. What is FDA d oing to find out more about t he p ossib le h ealt h e ffect s of wireless phone RF? FD A is w or kin g wit h the U .S . Nat iona l T o xic olo g y P r o g r am an d wit h gr oups of in v est ig at ors ar ound the w or ld to e nsure that hig h priority anima l studies are cond ucte d to address impor ta nt quest ions about the effects of exposu r e to radiofrequenc y ene r g y (RF ). FD A has been a lead ing par ticipant in t he W orld Health Organi zatio n Inter nationa l Electr omagnetic F ields (EMF ) Pro ject since its inception in 1996. An inf luential r esult of th is w or k h as been the de v elopm ent of a det aile d a gend a of r es ea r c h ne eds t hat ha s d ri v en the estab lish ment o f new r ese ar ch pro g rams around the w or ld. The Project has al so help ed dev elop a series of public informat ion doc uments on EMF issues. FD A and the Cellular T e lecom m unic ations & In tern et Association (CTIA) ha v e a f orm al Coope rativ e R e sear c h and Dev el opmen t Ag re em ent (CR AD A) to do researc h o n wireless phone saf ety . FD A pro vid es the scien tif ic o v e rsight, obtainin g input from e xpe rt s in go v e rnme nt, indu str y , a nd academ ic o r g a nization s . C TIA- funded researc h is c onduc ted thr ough c ontracts to ind ependen t in v e stig ators . The initial researc h w ill include both la borator y studies and studies of wire less ph one use rs . The CRA D A will also include a broad assessme nt of addit ional resear ch needs in the c ontext of th e latest researc h dev elo pments ar ound the w or ld. 7. How can I find out how much radi ofrequenc y ener gy expos ure I can get by using my wireless phone? All phones sold i n the Uni ted St ates m ust comply with F edera l Comm unications Commis sio n (FCC ) gui delin es that limit radio fr equen cy energ y (R F) expos ur es. FCC est a blished these guide lines in c onsultat ion w ith FD A a nd the ot her federal he alth an d safety ag encies. The FCC lim it f or RF exposure fr o m wir eless telephone s is set at a Specif i c Absor ption Rate (SAR) of 1.6 w atts p er kilogram (1.6 W/kg). The FCC limit is consist ent with the safety stan dar ds dev eloped by the In stitute o f Ele ctrical and E lectronic E ngineerin g (I EEE) a nd the Nati onal Cou ncil on Radia tion Protec tion and Measurem ent. The exposure limit tak e s into conside rat ion th e bodyâ s ability to r emo v e heat fr o m the tissues that a bsorb energ y fr om the wir eless p hone and is set w ell b elo w lev els kn o wn to ha v e effects. Manufactu r e rs of wireless phone s m u st r epor t th e RF exposure lev e l f or ea c h m odel of phone to th e FCC . The FCC w ebsi te (http ://www .fc c .go v/ oet/rfsa fety) giv es directions f or locatin g the FC C ident if ication number on y o ur phon e so y ou ca n f ind y ou r phone â s R F e xposure lev el in th e online listing. 8. What has FDA do ne to meas u re the radiofrequency energy coming from wireless phones? The Instit ute o f Electri cal a nd Elec tronic Eng ineers (IEEE ) is dev elo ping a tec hnic al stan dard f or m easuring the radiof r e quenc y energ y (RF ) e xp osure fr o m wireless phone s and oth er wir eless h andse ts with the part icipatio n and lead ership of FD A scient ists and e ngineers. T he standar d , R ecommen de d Practice f o r Determining the Spatial-P eak Spe cific Abso rption R ate (SA R) in the Hum an Body Due to W ir eless Commun ications Devices: Experim ental T ec h niques, sets fo r th the f i rst consisten t test m ethod olog y f o r measu ring the rate at w hich RF is de posit ed in th e head s of wir eless phone users . T he te st meth od use s a ti ssue-sim ulati ng model of the human head. Standar dized SAR test methodolog y is e xpected to gre atly impro v e th e con sistenc y of mea surements ma de at different laboratories on t he same phon e.
Nokia 1 1 00 User Guide 47 Copyright é Nokia 2003 SAR is the m easurem ent of th e am ount o f energ y a b sorb ed in tis sue, e ith er by the w hole body or a small part of t he bo dy . It is measured in w atts/kg (or milli w atts/g) of matter . Th is measurement is used to deter mine w het her a wireless phone complie s with safety guidelin es. 9. What step s can I t ake to r educe my exp osure to radiofrequency energy from my wire les s ph one ? If t here is a ris k fr om th ese p rodu cts --an d at th is po int w e do n ot kn o w that th ere is--i t is proba bly v er y small. B ut if y ou are concer ned about a v oiding e v en p otential risks, y ou can tak e a few simp le step s to m inimize y o ur exposu r e t o radi ofr eq uenc y en er g y (RF) . Sin ce tim e is a k ey fact or in ho w muc h exposure a person receiv es, reducing t he amou nt of time spent using a wireless ph one will r edu ce RF exposu r e . If y ou must co nduct ex tend ed conv e rsations by wireless phone ev e ry da y , y ou c ould plac e more distance bet w een y o ur body and the source of the R F , since the e xposure lev el drops off dramatically wit h distance. F or example, y ou could use a headset and carry the wir e less phone a w a y f r om y ou r bo dy or us e a wir e less phon e con nected t o a r emo te a ntenn a. Ag ain, t he scien tif ic data do n ot dem onstrat e that w ir el ess phone s ar e har mful. But if y ou ar e co ncer ne d about t he RF e x posur e f r om t hese pr odu cts, y o u ca n use meas ur es lik e those describe d abo v e t o r e duce y ou r RF e xpo sur e from wir eless ph one use . 10. What about chi ldren using wireless phones? The scienti f ic eviden ce does no t sh o w a dan ger to users of wi r eless ph ones, including childr e n and te enager s . If y ou w a nt to tak e step s to lo w e r exposure to radiofrequen cy ene r g y ( RF), t he me asur es des cri bed a bo v e w ou ld a pply to c hil dr en an d teen ager s usin g wir el ess phone s . R educ ing the t ime of wir eless p hon e use and increasing the di stance b etw een th e user and t he RF so ur ce w ill r e duce RF exposu r e .Some groups spo nsor ed by other n ational go v ern ment s ha v e ad vise d that children be disc ouraged from usin g wir e less ph ones at all. F o r ex amp le, the go v ern ment in the Unit ed Kin gdom distributed leaf lets contain ing such a r e commendation in December 2000. T hey noted that no evidence e x ists th at using a wir e less phone causes brain tumo rs or othe r ill eff ects. T heir r ecom mend ation to limit wir eless phone use by c hildren w as st rictly p r e caution ary ; it w a s not b ased on sc ientif ic ev idence that any health hazar d e xists. 1 1. W hat abou t wireless phon e interference wi th medical equipment? Radiofrequen cy energ y (RF) from wi r eles s pho nes can inte ract wit h s ome electronic device s . F or this reason , FD A helped dev elop a de taile d test me thod t o measure el ectromagnetic interference (EM I) of implante d car diac pac emake rs and de f ibrillators from wireless telep hones. T h is test me thod is no w par t of a standa r d spon sor ed by the Assoc iation f or the Ad v ancement of Medic al instrume ntation (AA MI). T he final draft, a joint eff or t b y FD A, medical device manufac tur ers, and many other g r o ups, w as comple t ed in late 2000. This standar d will allo w man ufactu r ers to ensure that car diac p acemak ers and d ef ibrillators are safe from wire less pho ne EM I. FD A has teste d hear ing aids f o r interference f r om handhe ld wireless phon es and he lped dev elo p a v o luntar y st andard sponso r e d b y th e Insti tute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE). This standar d specifies test methods and perf or mance r eq uir em ents f o r hearin g aids and wir eless ph ones so t hat no interference occurs w h en a person use s a compatible phone and a accom panied he aring aid at the same time. T h is st andar d w as ap pr o v ed b y the IEEE in 2000. FD A continues to m onitor the use of wi r el ess phone s f or possible interac tions with ot her medic al de vices. Should har mful interfer e nce be f ound to occur , FD A will con duct testing t o assess the interfere nce an d w ork to resolv e th e pr ob lem.
48 Copyright é Nokia 2003 12. Wh er e can I find additional in formation? F or additiona l inf or ma tion, please refer to the f ollo wing resources: ⢠FD A w eb pa ge on wireless ph ones http ://www .fda.g o v /cdrh/phon es/ind ex.html ⢠F e deral C ommun ic ations Commissio n (FC C) RF Safety Pr o g r am http://www .fcc.go v/oet/rfsafety ⢠Inter natio nal Co mmission on Non -Ionizing R ad iation Protectio n http://w ww .ic nirp .de ⢠W orld Healt h Or g an izati on (WHO ) Inte r nationa l EMF P r ojec t http ://www .w ho .in t/em f ⢠Nationa l R ad iological P r o tection B oard (UK) http ://www .nrp b . or g.uk/ J uly 18, 2001 F or updates: http://www .fda.go v/cdrh /phones
Nokia 1 1 00 User Guide 49 Copyright é Nokia 2003 Inde x Numerics 1-touch dialing 9 A acce ss code s 22 acces sibility webs ite 3 acces sories 2 answering c alls 10 B battery chargi ng,talk,st andby times 27 C calcu lations 24 calcu lator 24 call call wa iting option s 21 dialed calls 18 duration 19 forward 21 makin g calls 9 redialing 9 register 14, 18 using the phone book 9 charge the bat te ry 5 clear ca ll lists 18 clock s ettings 20 con ference c alling 9 countdow n timer 25 covers 8 currenc y conv ersion 24 D date settin g 20 dele te. se e era se E enha ncemen ts 26 eras e call lis ts 18 messa ges 16 G games 24 I imei 4 in-call op erations 10 input m ethods 11 insert a sim card 4 L label 4 loc k the ke ypad 10 M me mor y s ta tus 18 me nu funct ions 13 scrolling 13 shortcut 13 miss ed calls 18 model num ber 4 N ne two rk ser vi ces 2 no kia cus tomer care phone information 4 P phone label 4 phone security 22 pict ure me ssag es 15 pin and p in 2 code s 22
50 Copyright é Nokia 2003 predictiv e text input 11 profiles 20 puk and pu k2 codes 22 R read a text message 15 received calls 18 reminde rs 23 S safety instruc tions 1 sea rch name and phone numbe r 17 secu rity code 22 setting s 24 setting s call 21 message 16 phone 21 restore facto ry 23 secu rit y 22 sim se rv ice s 26 smileys 16 standby mode 7 standby time 27 T ta lk t ime 27 te mp l at e s 16 tim ers , c al l 19 tradit ional input 12 V vie w dialed cal ls 18 miss ed calls 18 rece ived call s 18 voic e messag e listenin g to 10 voice mailbox n umber 17
No ki a 1 1 00 Manual del Usuario áIm porta nte! P a ra pr even ir c ualqu ier malf un ciona mien to y evit ar daños , le a de talla dam ent e este manual de instrucciones ante s de conectar y op e rar este apar ato. Conserve el manu al para referencias fut uras .
INF ORM ACIÃÂN L EGA L NO. P A RTE 93 1 0 129, EDICIÃÂN NO. 1 Copyright é 2003 Nokia. Todos los derechos reservados. Los logos Nokia, Nokia Connecting P eople, Xpress-on, la T ecla N avi, y Nokia Original Enhancements son marcas, registradas o no, de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compa ñàas aqu àmencionados podr àan ser marcas o nombres, registrados o no, de sus respectivos propietarios. Impreso en M é xico 09/2 003 Se incluye el software de protocolo de seguridad o cript ogr á fico RSA BSAF E de RSA Sec urity . La inform aci ó n contenida en este manual del usuario fue escrita para el producto Nokia 1 100. Nokia opera bajo un sistema de de sarrollo continuo. Nokia se res erva el derecho de hac e r cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso. BAJ O N ING àN CONCEPTO NOKIA SER àRESPONS ABLE POR CUALQUI ER P àRDIDA DE DA TOS O GANANCIAS O POR CU ALQUIE R OTRO DA àO ESPECIAL O INCIDENTAL, POR CU ALQUIER CAUSA DIR ECTA O INDI RECTA. EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENT O EST àPROVISTO "T A L CUAL". ADEM àS DE LAS EXIGIDAS PO R LAS LEYES, NO S E EMITE NINGUNA O TRA GARA NT àA DE NING àN T IPO , SE A EXP RES A O IMPL àCITA, IN CLU YE NDO, PERO SIN LIMITARSE A, GAR ANT àAS IMPLàCI T A S DE MERCAD EO Y DE CA PACIDAD PARA UN PRO P àSITO PARTICULAR, EN CUAN T O A L A PRECIS I àN Y FIA BI LIDAD O CONT ENIDO D E ESTE DOC UMENT O . NOKI A SE RE SE RV A EL D ERECH O DE RE VI SA R ES TE DO CUM ENT O O D ES CONT IN UAR SU USO EN CUA LQUI ER MOMEN T O SIN PREVIO AVISO. CONTROL DE EXPORTACION ES Este dispositivo contiene bienes , tecnolog àa, o software exportados desde los Estados Unidos de Am é rica de acuerdo con los reglamentos de la Oficina de Administraci ó n de Exportaciones. Se proh àbe s u desv ào contraviniendo las leyes de los EE.UU. o Canad á . A VISO FCC/INDUSTRIA CANADIENS E Su dispositivo puede causar interferencias radioel é ctri cas y televisivas ( ej., cuando usted usa su t el é fono muy pr ó ximo a equipos receptores electr ó nicos). La FCC/Industria Canadiense puede exigirle que deje de usar su tel é fono si tales interferencias no s e pueden eliminar . Si nece sita ayuda, p ó ngase en contacto con su centro de servicio local. Este aparato cumple con la secci ó n 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este aparato est á sujeto a la condici ó n de que no cause inte rferencia perjudicial.
Nokia 1 100 Manual del Usuario iii Copyright é Nokia 2003 Contenido 1 P ar a su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Acerca de su dispos itivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Servicios de Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Soluciones de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Cargador y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Encontrar la etique ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Inse rtar la tarjeta SI M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Cargar la bater àa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 T eclas y conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 P anta lla y modal idad inactiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Cambiar cubierta s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Insta lar la correa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3 Funciones de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 P ara hacer una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Contestar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 Operac iones dur ante u na llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 Escucha r el corre o de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 Bloquear e l teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 4 Redacci ó n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 Ingreso predecible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 Ingres o tradiciona l de tex to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5 Funciones de l men ú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Lista de las f unciones del men ú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Me nsaj es (Me n ú 0- 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Contactos ( Men ú 2 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Registro (Men ú 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 To no s ( M en ú 5 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Pe r f i l e s ( M e n ú 6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
iv Copyright é Nokia 2003 Configuraciones (Men ú 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1 Alarma reloj (Men ú 8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Recordatorios (Men ú 9 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Juegos (Men ú 1 0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Ex tras (Me n ú 1 1 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Servicios SIM (Men ú 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 6I n f o r m a c i ó n de refe rencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Infor maci ó n sobre las ba ter àas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Accesorios, bater àas y cargadore s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Cuidado y man tenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Infor maci ó n adici onal de s eguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 àndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Nokia 1 100 Manual del Usuario 1 Copyright é Nokia 2003 P ara su seguridad 1 Para su seg urid ad Lea esta inform aci ó n antes de util iza r su tel é fo no celu la r . El in cum pl imie nto de esta s norm as puede ser peli groso o ile gal. Lea la gu àa com ple ta del usu ario para m ayor info rmac i ó n. ENCE NDER CON SEG URIDA D No e ncien da el tel é fono cuando se prohàba el uso del t elé fono celular o cuando su u so pueda ca usar interfe rencia o peligro. LA S EGURI DAD DE L TR àFICO ANTE T ODO Obedezca todos los reglamentos locales. Mantenga siempre sus man os libres para opera r el veh àcu lo mient ras conduc e. Su prime ra con sideraci ó n cuando conduce debe ser la seguridad en la carretera. INTER FEREN CIAS Todos lo tel é fonos celulare s pueden ser susceptible s a interferen cia, lo cu al pued e afect ar su r endimie nto. AP AGUE EL T E L àFON O EN LOS HOS PIT ALES Cumpl a con cualqu ier re stricci ó n. Apague el tel é fono cuando es t é cerca de equipos m é dicos. AP AGUE EL T E L àFONO EN LAS AERONAVES Cumpl a con cualqu ier re stricci ó n. Los te l é fonos ce lulares pueden causar interferencias . AP AGUE EL T E L àFONO CUANDO CA RGUE C OMBUSTIB LE No us e el tel é fono en estaciones de servicio. Tampoco cerca de combustible s o el ement os q u àmicos . AP AGUE EL T E L àFONO CERCA DE DONDE SE REALI ZAN EXPLOSI ONES Cumpl a con cualqu ier re stricci ó n. No utilice el tel é fono don de se est é n realizando explosiones. àSEL O SENSATAMENT E àselo solamente en la p osi ci ó n normal, como se explica en l a docum entaci ó n del product o. Evit e el co ntacto i nnecesario con la antena si el equi po est á enc endid o. SERVI CIO ESPE CIA LIZAD O S ó lo personal de servicio especializado puede instalar o reparar este producto.
2 Copyright é Nokia 2003 ACCESO RIOS Utilice s ó lo bate r àas y accesorios homologados. No conecte productos incompatible s. N O M O J E E L T E L àFO N O Su tel é fono no es res istente al agua. Mant é ngalo seco. COPIA S DE SEG URIDA D Acu é rdese de h acer copias de seguridad o de tener un registro escrito de t oda la informaci ó n importante a lma cenada en su tel é fono. LLAM ADAS DE EM ERGENC IA Aseg ú res e de encen der el tel é fono y de que est é en servicio. Oprima la tecla C las ve ces ne cesarias para borrar lo most rado y regre sar a la pantalla in icial. Marque el n ú mero de emergenc ia, y oprima Llamar . Indique su ub icaci ó n. No corte la llamada hasta que se le indique h acerlo. ⢠AC ERCA DE SU D ISPOSITIVO El dispositivo celular descrito en este manual est á aprobado para se r usado en la red GSM. Contacte a su proveedor de servicio para m á s in formaci ó n sobre servicios de red. Cuando use las opciones de este dispositivo , obedezca todas las le yes y re s pete la privacidad y dere chos leg àtimos de otros. Avis o: P ara usar cualquiera de las opciones de este dispositivo, aparte de la alarma, el tel é fono debe es tar encendido. No encienda este dispositivo cuando el uso de l tel é fon o celular pu eda causa r interferencia o peligro. ⢠SER VICIOS DE RED P ara us ar el tel é fono debe estar suscrito con un proveedor de servicio celular . Muchas de las opciones de es te dispositivo depende n de las opciones de la red c elular para su funcion amiento. Estos servicios de red podr àan no e star disponibles en todas las redes, o usted puede hacer arreglos espec àficos con su proveedor de servicio antes de utiliza r los Servic ios de Red. Su proveedor de servicio podr àa darle instruccione s adicionale s acerca de su uso y explicarle los cargos que aplican. Algunas re des pueden tener limitaciones qu e afectan la manera como se usan los Servicios de Red. P or ejempl o, ciertas redes pueden no respaldar todo s los servicios y ca ra cter es de i dio ma s. Su proveedor de se rvic io puede haber pedido que ciertas opciones en su dispositivo sean inha bilita das o no ac tivadas. D e ser a s à, é stas no aparecerá n en el menú . P a ra m á s informaci ó n, contacte a su proveedor de servicio.
Nokia 1 100 Manual del Usuario 3 Copyright é Nokia 2003 P ara su seguridad ⢠SO L UCIONES DE ACCESO Nokia ha asumido el reto de hacer tel é fonos c elulares m á s manejable s y am igables, inc luso para los us uarios con limitacione s. Nokia man tiene una p á gin a W e b que se dedica a las so luc ion es de f á cil acc eso. P a r a m á s info rmac i ó n so bre las funciones del tel é fono , acces orio s, otros fo rmato s del man ual y otros pro ductos Noki a dise ñ ados para ajustarse a su s exig encias, visite la p á gina Web w ww .nokiaaccessibility .com (en ing l é s). El tel é fono Nok ia 1 1 00 es t á equipado con un con ector universal para accesorios de 2.5 mm que puede ser usado para conectar cualquier tipo de cable para dispositivos TTY/TDD â listos para ce lular â o â com patibles con ce lular â . Impor tant : U na vez su dispositivo TTY/TDD est á conectado, usted debe usar el men ú del tel é fono Men ú > Config ura cion es > Config ura ci ó n de acceso rio s > TTY/TDD para habilita r la modalida d TTY/TDD. ⢠CARGADOR Y ACCESORIOS V erifique el modelo del cargador antes de usarlo con su tel é fono. Este dispositivo e st á dise ñ ado para ser usado cuando su fuente de energ àa es su ministr ada v àa lo s cargadores ACP-7, AC P-8, ACP-12, LCH-9 y LCH-12. Avis o: U tilice s ó lo b ater àas, carga dores y acce sorios hom ologa dos por el fabr ican te d e l tel é fon o para s er u sado con este mode lo. El uso de cualquie r otro tipo podr àa anular la valide z de la gara nt àa aplicable al tel é fono y podr àa re s ulta r peligroso. P ara dis ponibilidad de accesorios homologados, c onsulte con su distribu idor Nokia. Cuand o descone cte el cord ó n el é ctrico de c ualquier acc eso ri o, suj ete el enchu fe, no el cord ó n, y ento nces desench ú felo.
4 Copyright é Nokia 2003 2I n i c i o ⢠EN CONTRA R LA ETIQUETA Si por alguna ra z ó n n ecesita llamar al Centro Nokia de Servicio al Cliente o a su proveedor de se rv ici o , deber á proveer dato s espec àfi cos sobre su tel é fono. Esta informaci ó n aparec e en la etique ta del tel é fono. La etiqueta se halla en la parte posterior del te l é fono (debajo de la bater àa ). La etiqu eta indica l o siguie nte: ⢠Nú mero de modelo 1 1 00a (aprobado para la red GS M 900/180 0) ó 1 1 00b ( aprobado para la re d GSM 85 0/190 0). ⢠Tipo de telé fono (design a ci ó n té cni ca) ⢠Identificació n Internaciona l del Equipo M ó vil (IME I) F avor n o retire ni borre esta et iqueta. ⢠IN SERTAR LA TARJETA SI M Nota: Antes de inst alar la tarjet a SIM, ase g ú rese que el tel é fono est á apagado, desconectado del cargador o de cualquier otro dispositivo y lu ego remueva la bater àa. Mantenga las minitarje tas SIM fuera del al canc e d e lo s n i ñ os. La t arjeta SI M y sus zon a s de c ont ac tos se e str opea n f á cilme nte s i s e r a ya n o se doblan, as àque tenga cu idado al m a nejar , i nsertar o ret ira r la misma. Para disp onibilidad e in formaci ó n acer ca de se rvicios p ara l as tarj etas SIM, contac te al ve ndedor de é sta tarje ta. Este puede ser e l proveedor de servicio, el operador de red, u otro vendedor . 1 Remueva la cubierta posterior (1 y 2) . 2 Remuev a la bate r àa (3 ). 3 Inserte la t arjeta SIM con el á rea dorada hacia abajo y la esquina biselada hacia la de recha ( 4 y 5). Etiqueta de informaci ó n
Nokia 1 100 Manual del Usuario 5 Copyright é Nokia 2003 Inicio 4 Cierre el sujetador de la tarjeta S IM y oprim a pa ra aseg urar lo (6 ). 5 Coloque los conectores dorados de la bater àa e n l ànea con los co nectores del tel é fono e inserte la bater àa (7). 6 Reem pla ce la cub ie rta posterior (8 y 9 ). ⢠CARGAR L A BATER ÃÂA No cargue la bater àa si las cu biert as del te l é fono han sido remov idas. 1 Conec t e el en chuf e del c argador en el conec tor del tel é fon o. 2 Conecte el cargado r a una tomaco rriente est á nda r A C. La barra indic adora de la bater àa empi eza a os cilar . ⢠Cargar una bateràa BL-5 C con el carg ador ACP-7 t oma hasta 3 horas. ⢠Si No est á car gan do aparece, e spere un poco, desconecte el cargador , recon é ctelo, y trate de nuevo. Si a ú n no carga, co ntacte su distribuidor . Cuando la bater àa est é completam ente cargada, la barra dejar á de oscilar . Desconecte el cargador del te l é fono y del tom acorriente.
6 Copyright é Nokia 2003 ⢠T EC LAS Y CON ECTOR ES 1 Li nte rna. V e r â Lint ernaâ pá g. 27. 2 T ecla Nokia Navi ⢠T e xto sobre la tecla Navi muestra la funci ó n act ual de la tecla. En es t a gu àa, instru cci ones c omo â Op rima Men úâ significa presionar la tecla loca lizada bajo la palabra Men ú . 3 Tecla de encendido Mantenga oprimida la te cla de encendido par a enc ender o apa gar el tel é fono. Oprima y s u é ltela para r á pido acceso a la lista de perfiles [ver â P erfiles (M en ú 6) â pá g. 20]. Cuando el teclado est á bloq ueado, opr ima para encender la lu z de la pantal la por aproximadamente 1 5 segundos. 4 Teclas di recciona les Recorra nombres, n ú meros telef ó nic os, me n ú s o con figuraciones. Ajus tar el volume n del auricula r durante una llam a da En la modalidad inactiva, op rima para mostrar la lista de los ú ltim os n ú me ros marcados y oprima para mostrar nombres y n ú meros telef ó nicos gua rdados en Co n ta ct os . 5 Te cl a Borrar / Sa lir , o C P ermite borrar caracteres de la pantalla y s alir de diferen tes funcion es. 6 Us e las teclas de la 0 a l a 9 para ingresar n ú mer os y cara cte res. Use las tec las * y # para v arios prop ó sitos en dife rentes funcion es. 7 Conector al cargador 8 Conector del auric ular 9 Micr ó fono 78 9
Nokia 1 100 Manual del Usuario 7 Copyright é Nokia 2003 Inicio ⢠P AN TALLA Y MODALIDAD IN ACTIVA En la modalidad inac tiva, los indicadores aba jo descritos aparec en cuando el tel é fono est á listo para uso, y ning ú n car á cter no ha sido ingresado. 1 Red celular en uso, o el logo del ope rador 2 Inte nsidad de la se ñ a l de la red ce lular en su ubicaci ó n actu al 3 Nivel de carga de la bater àa 4 Func i ó n actual de l a tecla Navi P AU T AS PARA UNA OPERACI àN EFIC AZ: Su tel é fono tiene un a antena integrada. Igual como suc ede con cualquier dispositivo transmisor , la antena no de ber á tocarse s in necesidad cuando el tel é fono est á en cendi do . E l cont act o co n l a antena afecta la ca lidad de la llam ada y puede h acer func ionar al t el é fono con un a poten cia m á s alta de la nece saria. Evite t ocar la antena dura nte la llamada para optimizar e l rendimiento de la misma y la vida de l a bate r àa. Sostenga el tel é fono como lo har àa con cu al qu ier otro tel é fono, con la antena hac ia arriba y sobre su h ombro.
8 Copyright é Nokia 2003 ⢠C AMBIAR CUBIERTAS Nota: Antes de quitar la cubierta, sie mpre apague el tel é fono y desconec te e l cargador y cualquier otro dispositivo. Evite tocar los com ponentes elect r ó nicos mien tras cambia las cubiertas. Siempre guarde y use el tel é f ono con l as cubiert as inst aladas. 1 Remueva la cubiert a posterior del tel é fono y la bate ràa. V er p asos 1 y 2 e n â Inse rtar la tarjet a SIM â pá g. 4. 2 Cu ida d osamente retire la c ubierta frontal (3). 3 Cuidados amente rem uev a el teclado (4). In ser te el nuev o teclado (5) ase g ur á ndose que est é en la pos ici ó n correcta (6). 4 P onga en l àne a la parte superior de la cu bierta frontal con la parte superior del tel é fono y oprima la cubierta frontal para asegurarla en su lugar (7). 5 Inse rte la bate r àa y r eempl ac e la cub ierta p oste rior . V er pasos 4 y 5 en â Inse rta r la tarj eta S IM â pá g. 4. ⢠IN STALAR L A CO RREA Inserte la correa por los orificios, como se muestr a, y aj ú stela.
Nokia 1 100 Manual del Usuario 9 Copyright é Nokia 2003 Funciones de llamada 3 Funciones de llamada ⢠P ARA HACER UNA LLAMADA 1 Marque el c ó digo de á rea y el nú me ro telefó nic o. Oprim a C para borrar el ú lt imo d àgito ing resado. 2 Opr im a L l amar . Oprima para subir o para bajar el volume n del auricular . 3 Opr im a Fi nalizar para finalizar la llamada. Usar el directorio En la modalidad ina ctiva, op rima para hallar el n ombre que desea, lueg o o prima Llamar . Ll am ad as de con fe ren cia Llamada de confe rencia es un s ervicio de red que permite hasta cuatro personas partic ipar en la mi sma llama da. 1 Llame al primer participante. 2 P a ra llamar a un parti cipante nuevo, oprima Opc ion e s > Nueva llamada , e in gr ese el n ú mero o se lecci ó nelo de su directorio. 3 Cuando la llam a da es c o ntestada, oprima Opciones > Conferencia , para cone ctar la llamada de conferencia. 4 Pa r a a ñ adir ot ro participante, repita los pasos del 1 al 3. 5 P a ra finalizar la llamada de conferenc ia, oprima Finalizar . Remarcar Oprim a , vaya al n ú mero tele f ó nico o nom bre que desea, y oprima Llamar . Marcac i ó n r á pida Asigne un n ú mer o t ele f ó nico a u na tecla: 1 Opr im a Men ú > C onf iguraci ones > Con figuraciones de llamadas > Marca ci ó n r á pid a y oprima Activa r . 2 Opr im a C para regresar a la modalid ad inact iva. 3 Opr im a Men ú > Con tactos > Mar ca ci ó n r á pida . 4 Seleccione la tecla que desea, ( 2 -9 ) y oprima Asigna r . 5 Opr im a A signar a llamada o Asig nar a S MS . 6 Recorra al n ombre o n ú mero que quiera y oprima S ele ccio nar . P ara usar la marcaci ó n r á pida, mantenga oprimida la tecla del n ú m ero correspondiente.
1 0 Copyright é Nokia 2003 ⢠CONTESTAR UNA LLAMADA En la m odalidad inac tiva, oprima Contestar . P ara desviar o rechazar una llamada sin contestar , oprim a C . ⢠OPE R ACIONES D URANTE UNA LLAMADA Durant e una lla mada, oprim a C y Opciones para a lgunas de la s siguiente s funcione s. Muchos de é stos son serv ici os de red. Retener o Ate nd er , Nueva llam ada, Cont estar , Rechazar , Final izar todas , Gu àa (C onta ctos ) , Envi ar D TMF , Ca mbiar , Men ú y Desa ctiv ar o Activa r , Encende r l inter na o Apagar li nterna . ⢠ESC UCHAR EL C ORREO DE VOZ El correo de voz es un s ervicio de red. P a ra m á s detalles y para obte ner su n ú me ro de buz ó n de voz, consulte con su prov eedor de servicio. Mantenga oprimida 1 . P ara cambiar el n ú mero de buz ó n de voz, ver â Nú mero del bu z ó n de voz â p á g. 17. P ara desviar llamadas a su corre o de voz, refi é rase a â Configuracio nes de llama das â p á g. 2 1. ⢠BLOQUEAR EL TECLADO El bloqueo del te clado es para evitar los tecleos accidentales. P ara bloquear o desbloquear el teclado, oprima Men ú > * r á pidame nte. Cuando e l teclado est á bloqueado, aparece. Uste d tamb i é n pu ede u sar el Blo queo aut om á tico para bloquear el teclado despu é s de ci erto per àodo de tie mpo. V e r â Confi guraciones de bloqueo â pá g. 23. Nota: Cuando el Bloqueo de te clas est á activ a do , es posible ha cer llamadas a los n ú meros de eme rgencia oficiales que est á n prog ra ma dos en s u tel é fono. Marque el n ú mero de emergencia, y oprima Lla mar .
Nokia 1 100 Manual del Usuario 1 1 Copyright é Nokia 2003 Redacción 4R e d a c c i ó n Usted puede ingresar texto d e dos maneras: usando e l ingreso de texto tradicional (indicado con ) o usando el diccionario (i ndicado c on ), tambi é n denominado Ingreso predecible. ⢠IN GRESO PRE D ECIBLE Configurar para ac tivar o de sactivar Cuando est é redactando, oprima Op cio nes > Dicc ionar io > Espa ñ ol > OK . P ara re gresar al ingreso t radicional, elija Des acti var dicc iona rio . Dato : P ara ac tivar o desactiv ar r á pidamente el Diccionario cuando redacta texto, oprima # do s ve ces. Usar el texto predecible El Ingreso predecible de texto es un a forma f á cil de redactar texto. Est á basado en un diccionario incorporado al cual se le pueden a ñ a dir palabras. 1 Ingrese la palabra qu e dese a oprimie ndo cada tecla una vez por letra. La palabra cambia despu é s de cada tecleo. P or ejemp lo, p a ra escribir â Nokiaâ co n el diccionario Espa ñ ol seleccionado, oprima 6 6 5 4 2 . ⢠P ara borrar el car á cter a la izquierda de l cursor , oprima C . P ara borrar la pantalla, mantenga oprimida C . ⢠P a ra ca mbiar entre may ú sculas y min úsculas, o entre text o tradicional y predec ible, oprima # repetidamente y v erifique el indicador en la parte superior de la pantalla. ⢠P ara ca mbiar entre letras y n ú me ros, mante nga oprimida la tecla # . ⢠P ara obtener una lista de caract e res especiales, mantenga oprimida * , elija el car á cter que quiere y oprima Usa r . ⢠P a ra insert ar un n ú me ro, mant enga opr imid a la tecla de l n ú mero que dese a. P ara ins ertar v a ri os n ú meros, mantenga oprimida # e in gres e l os n ú me ros. 2 Si la palabra mostrada es la que dese a, oprima 0 y comience a escribir la siguie nte palabra. ⢠P ara c ambiar la palabra , oprima * repetidame nte hasta que la p a labra que qu ie re ap ar ez ca. ⢠Si el sàmbolo "?" es mostrado despué s de la palabra, la palabra no est á en e l diccionario. P ara agregar un a palabra al diccionario, oprima Delet reo , in gres e la palabra (usando el ingre so tradicion al) y oprima OK .
12 Copyright é Nokia 2003 Escribir palabras compuestas Ingrese la prime ra mitad de la palabra, oprima , e ingrese la segund a mitad. ⢠IN GRESO TRADICIO NAL DE TEXTO Oprima repetidamen te la te cla marcada con la letra que quiere hasta que la letra aparezc a. Use la s siguientes fu nciones pa ra editar e l texto: ⢠P ara insertar u n espacio, oprima 0 . ⢠P ara agregar un signo de puntu aci ó n o un car á cter especial, oprima 1 repetidame nte, u oprima * , elija e l car á cter deseado, y oprima Us ar . ⢠P ara move r el cursor a la izquierda o a la derecha, oprima o , respectivament e. ⢠P ara borrar el c ar á cter a la izquierda d el cursor , oprima C . P ara borrar la pantalla, mantenga oprimida esta tecla. ⢠P ara in tercambiar entre m ay ú scul as y min ú scul as, oprima # . ⢠P ara inse rtar un n ú mero, mantenga oprim ida la tecla dese a da. Pa ra cam biar entre letras y n ú me ros, mante nga oprimida la tecla # . ⢠P ara in gresar u na letra que es t á en la misma t ecla a la anterior , oprim a o (o esper e h asta q ue el curso r apa rez ca), e ing res e la pr ó xim a l etra.
Nokia 1 100 Manual del Usuario 13 Copyright é Nokia 2003 Funciones del men ú 5 Funciones del men ú Usted pue de us ar las func iones cla ves de los men ú s de las siguien tes form as: RECO RRIENDO 1 Opr im a Men ú en la modalida d inactiv a. 2 Elija o para re correr al m en ú principal que dese a, y oprima S elecc io nar para ingresarlo. O prima C para sa lir de u n men ú principal. 3 Si el men ú contiene subm en ú s , re corra al que quiere y oprima Se leccio nar para ingres ar al mismo. Opri ma C para salir de un submen ú . Si no desea guarda r los cambios que hizo a las configuraciones del men ú , mantenga oprimida C . ATAJOS Los m en ú s, submen ú s y las opciones de configu raci ó n est á n nume rad os. Es tos n ú meros son llamados n ú meros de atajos. En la m odalidad inact iva, oprima Men ú e in grese r á pidam ente, en tres segun dos , el n ú me ro de atajo del me n ú que de s ea. Repita para los subm en ú s. P or ejemplo, si desea activar el servicio de Ll amada en espera , op ri ma Men ú > 7 (par a Conf igura cio nes ), 2 (p ara C onfig uraci ones de llam adas ), 4 par a ( Llamada en esper a ), 1 (para Act ivar ). Note qu e el n ú mero del atajo para Men sajes es 0- 1 porque hay m á s de 1 0 men ú s. ⢠LISTA DE LAS FUNCIONES DEL MEN àMensa jes 0-1 Cont actos 2 Regist ro 4 To n o s 5 P er files 6 Conf igura cio nes 7 Alar ma r eloj 8 Recor datorio 9 Juegos 1 0 Extr as 1 1 Se rvic ios SIM 1 2 (si e st á disponible)
14 Copyright é Nokia 2003 ⢠MEN SAJES (MEN à0-1) Escribir mensajes Su tel é fono Nokia 1 1 00 le pe rmite envia r mensaje s de texto c on m á s del l àmite de 1 60 caracteres (verifique con su proveedor de servicio para asegurarse que el si stema r espalda men saje s largo s). S i su mensa je excede lo s 160 c arac tere s, ser á envia do como u na serie de dos a cuatro mensajes. Mientras redacta el mensaje , m ire la part e superior de la pantalla. Uste d puede ver e l indicador de la lon gitud del men saje contando haci a atr á s desde 459. P or ejemplo, 420/1 significa que ha usado 39 caracteres y que el mens aje ser á enviado en una parte. P ero 298/2 significa qu e ha usado 16 1 caract eres y que el me nsaj e ser á dividido y enviado en dos parte s. El us o de ca racteres es peciales, c omo ë , â , á , ì , to ma m á s espacio. Si hay caracteres esp eciales en su mensaje, el indicador podr àa no mostrar la longitu d del mensaje correct amente. Antes de que el me nsaje sea enviado, el tel é f ono Nok ia 1 1 00 l e di ce si é s te e xce de la longitud m á xima permit ida para un m ensaj e. Puede canc ela r el e nv ào op rimiendo Canc elar o pue de gua rdar el me nsa je en el buz ó n de entrada. P ara enviar un me nsaje, el n ú mer o t ele f ó nico de su centro de me nsajes debe haber sido almacenado en el tel é fono. V er â Con figuraciones de mensaje s â p á g. 16. 1 En la modalidad inactiva, oprima M en ú > Me nsajes > Es crib ir mens aje . 2 Redact e el men saje . El n ú mero de c aracteres disponibles y el n ú mero actual de parte son mostrados en la esquina supe rior derecha de la pantalla. 3 Cu an do e l me nsaj e es t é com plet o, oprima Opciones > Envia r , ing res e el n ú mero telef ó nic o del destinatario, y oprima OK . Si desea en viar el mensaje a varia s personas, elija Op cion es de env ào y V arias copias , vaya al primer des tinatario, y oprima Envia r . Repita esto p a ra cada de st inatario. P a ra e nviar un mensaje a u na lista de distribuci ó n predefi nida, oprima Opciones env ào y Enviar a lista . P ara definir y editar listas de distribu ci ó n, vea â Listas de distribuci ó nâ p á g. 15 . Otr as opciones son In sertar o pcion es , Us ar plan tilla , L etra peque ñ a, Guar dar men saj e , Borrar texto , Di ccionar io , In stru ccio nes , y Sali r de l e dit or . Nota: Al env iar mensaj es v àa el servicio de red SMS , su tel é fono podràa mos trar Mensaj e enviad o . Esto significa que el mensaje ha sido env iado desde su tel é fono al n ú mero de centro de mensajes programado en su tel é fono. Esto no signific a que el me nsaje ha sid o re cibido por el destin atari o. P ar a m á s informaci ó n sobre servicios SMS, consulte con su proveedor de servicio. Leer un mensaje de texto (Buz ó n de entrada) Cuando ha recibido m ensajes de texto en la modalidad inactiva, el n ú mero de me nsajes nuevos y s on mos trados en la pantalla.
Nokia 1 100 Manual del Usuario 15 Copyright é Nokia 2003 Funciones del men ú 1 Opr im a Mo strar para ver los men sajes inmediat amente. P ara ver los men s ajes lue go, oprima C . Cuando est é listo p ara lee r el mensaj e, vay a al me n ú Buz ó n d e en tra da ( Men ú 0-1-2) . 2 Use las teclas direccionale s para navegar por el mensaje. Mien tras lee e l me nsaje, pu ede o prim ir Opciones para e stas fun ciones: Elim inar , Respon der , Edita r , Usar , Reenviar , Recordatorio, Letr a peque ñ a y De talle s . Elementos enviados El men ú Ele mentos en viados le perm ite ver las copias de los mensajes qu e ha enviado. Oprim a Opciones para estas funciones : Usar , Reenv iar , Elim inar , Ed ita r , Det alles . Borradore s En el m en ú Borradores , usted pue de ver los mensajes qu e ha guardado en el men ú Esc ribir m ens ajes . Mensajes de gr á ficos (imagen) Usted puede recibir y enviar mensajes que contienen gr á ficos ( servicio de red). Los m ensajes de gr á ficos son guardados en el tel é fono. Note que c ada mensaje de gr á fi co s se com pone de varios mensajes de te xto. As àque, enviar un m e nsaje de gr á ficos podr àa cos tar m á s q ue enviar un m ensaje de text o. Nota: Se pue de us ar esta fu nci ó n solamente si e s respaldada por su opera dora de red o proveedor de servicio. S ó lo los tel é fonos que ofre cen la funci ó n de mensaje s de gr á ficos pueden recibir y mostrar di chos m ensajes. RECI BIR UN MENSA JE DE GR àFICOS P ara ver el mensaje de inmediato, oprima Mostr ar . Oprima Opc iones y te ndr á las sigu ientes opciones para el mensaje de gr á ficos: Elim inar , Respon der , Charla, Ed ita r text o , Gu ardar ima gen , Co mo im agen de fondo , Us ar n ú me ro , Copiar a Rec ordatori os y D eta lles . Listas de distribuci ó n Si necesita env iar frecuentemente m ensajes a u n grupo fijo de destinatarios, puede definir una lista de d istribuci ó n y usarla cu ando env àe un mens aje . Usted puede d efin ir has ta 6 l ista s de distribuci ó n co n un m á ximo de 1 0 destinatarios por lista. E l te l é fono env àa u n men saje de texto a cada destinatario por separado. P ara ver y ed itar listas de distribuci ó n, oprima Men ú > Me nsa jes > Listas de distribuc i ó n . Oprim a Opciones para crear una list a de distribuci ó n. Si un mensaje no puede ser enviado a uno o m á s desti natarios, un reporte l istando el n ú mer o de fa llas, env àos con é xito y n ombres no enco ntra dos se r á mostrado. Usted pu ede elegir cada categor àa oprim iendo Sele ccio nar . ⢠El grupo de nombres no encontrados son n ombres en la lista de distribució n que han sido borrados del directorio. Oprima Borrar para re moverlos.
16 Copyright é Nokia 2003 ⢠Reenvi ar para reenviar el mensaje que fall ó a los de stinatarios en la l ista de distribuci ó n. ⢠Ve r para ver la lista destinatarios que no re cibieron el mensaje. Plantillas Usted puede ver o editar los mensa jes predefinidos (plantilla s) que puede usa r para escribir un mens a je. Emoticones Usted puede editar y almacenar los emoticone s como ":-)", y usarlos cuando redacta su s me nsaj es . Borrar mensajes Oprim a Me n ú > Mensaje s > E limin ar men sajes . P ara borrar todos los mensajes le àdos, de todas las carpetas, oprima T odos los le àdos > OK . Cuando ÿ E limin ar m ensaje s leàdos de la s carpetas ? apare ce, oprima OK . P ara borrar todos los mensajes le àdos, de una carpeta, vaya a la carpeta y oprima OK . Luego oprima OK cuando ÿ Elim ina r los men sajes le àdo s de la car pet a? aparece. Configuraciones de men sa j es El tel é fono ofre ce dos c lase s de con figur acion es de me nsaje s: conf igur acion es espe c àficas para cada gr upo de p ar á metros (perfil) y con figuraciones comunes a todos los mensajes de texto. MENSAJES DE TEXTO (MEN à0- 1-1-0- 1) Este perfil c ontiene configuracio nes n ecesarias para env iar mens ajes de te xto y gr á ficos. Estas c onfiguracione s incluye n N ú me ro de cent ro de m ensa jes (obtenga este n ú mero de su proveedor de servicio), M ensajes en viados como , Validez de m ensaje , y Renombrar perf il d e en v ào . Nec es ita el n ú me ro del centro de mensajes para enviar m ensajes de texto y de gr á fic os. El n ú mero tot al de perfiles depen de de cu á ntos ofrece su tarjeta SIM. COM àN ( MEN à0-1-1 -0-2) Las configu raciones e n este subm en ú aplic an a todos los mensajes de texto que env àe, independien te del perfil elegido. Las configuracio nes disponibles son: Info rmes d e entr ega , Respon der po r mism o centr o y Caracteres c ompatibles . Elija Caracteres compati bles para definir c ó mo el tel é fon o maneja lo s caract eres espe ciales en mens ajes de tex to. (Consulte c on su proveedor de servic io para disponibilida d.) La opci ó n Completo envàa todos los carac tere s esp ecia les en u n mensaje de te xto a un tel é fon o compatible (si es respaldado por la red). La opci ó n Redu cido trat a de conver tir car acter es e spec iale s a los caracter es co rres pondi ente s que no son especiales (por ejem plo âÂÂúâ a â u â ). Si n o ex ist e el equi vale nte de ca racte res espec iales, son e nviados sin ca mbiar .
Nokia 1 100 Manual del Usuario 17 Copyright é Nokia 2003 Funciones del men ú Servicio de informaci ó n Con este servicio de red, usted pue de recibir mensajes sobre varios tem as desde la red. P ara detalles, contacte a su proveedor de servicio. N ú mero del buz ó n de voz Usted puede guardar y camb iar el n ú mer o tel ef ó nico de su buz ó n de v oz (servicio de red). Editor de comandos de servicio Usted puede en viar pedidos de servicio a su proveedor . Ingres e los c ara cteres que de see. Mantenga oprimida # para cambiar de t exto a n ú mero s y vice versa. O prima Envi ar para enviar el pedido. ⢠CONTACTOS (MEN à2) Usted puede guardar nombres y n ú meros telef ó nic os en la memo ria del tel é fono (direct orio interno del tel é fon o ) y en la me mor ia de la tarjeta SIM (directorio SIM). El directorio interno del tel é fono puede al ma cen ar ha sta 50 nomb res . Buscar un nombre y un n ú mero telef ó nico En la m od alida d in acti va, oprim a Men ú > Con tact os > Busca r . Ingrese l os pr imeros caract eres del n ombr e que est á busc ando y op rima Buscar . R ecorr a p ara hallar el no mbr e que quiere . Si el nom bre o el n ú mer o tel ef ó ni co est á guardado en la memoria de la tarjeta SIM, es mostrado en la esquina superior derecha de la p antalla; si est á g uardado en la me moria interna de l tel é fono, es m ostrado en lugar . Dato : Para una b ú squeda rá pida, oprima en la modalid a d inactiva, e ingrese la primera letra del nombre. Recorra para hallar el n ombre que quie re. Usted pued e tambi é n usar las sigu ientes opcione s: ⢠N ú me ros d e s ervic io â para llama r los nú me ros de servicio de su proveedor si é stos est á n incluidos en su tarje ta SIM (servicio de red). ⢠Ag regar cont acto â para guardar n ombres y n ú meros telefó nicos en el di recto rio. ⢠Elimi nar â para borrar nomb res y nú me ros te lef ó nicos del directorio, uno a un o o todos a la vez. ⢠Edit ar â para editar nomb res y nú me ro s en Contactos . ⢠Copiar â para copiar nombres y nú me ro s tel ef ó nicos, todos a la vez o uno a uno, desde la memoria del tel é fono a la me moria de la tarjeta SIM o v iceversa.
18 Copyright é Nokia 2003 ⢠Asig nar tono â para programar el telé fono para que reproduzca los ton os de timbre que quiere cuando uste d recibe una llamada de un n ú me ro telef ó nico espec àfic o. Selecc ione el n ú mer o t e lef ó nico o el n ombre que desea y oprima Asig nar . Note que esta funci ó n s ó lo trabaja cuando t anto la red como el tel é fono est á n capacitados para identificar y enviar la identidad de quien llam a. ⢠Env iar n ú mer o te lefó nic oâ p a r a e n v i a r e l n ú mer o tel ef ó nico de una persona como un mensaje Sobre el Aire ( O T A) si es re s paldado por la red. Configuraciones del directorio En la m odalidad inac tiva, oprima Me n ú > Contactos > Conf iguraci ones . Elija u na de estas opc iones: Me moria en us o â para elegir si los nombres y nú me ros te le f ó nicos son guardados en Ta r j e t a S I M o Te l é fo no . Note que cuando c ambia la tarjeta SIM , la memoria d e la tar je ta SIM es selecc ionada aut om á ticam en te. Vista Gu àa â para elegir como son mostrados los nombres y nú me ro s t el ef ó nicos, ya sea Nombr e n ú me ro (un nombre y un n ú mero), o List a de contactos (tres nom bres a la vez). Est ado de mem oria â para verificar cuá ntos n ombres y nú meros telefó ni cos han sido ya guardados y cu á ntos a ú n pu eden ser guardados en cada directorio. ⢠R EGISTRO (MEN à4) El registro guarda info rmaci ó n acerc a de las llamadas que hac e y recibe. El tel é fono alm acena los n ú me ros de las diez ú ltimas llamadas que recibi ó , y de las diez ú ltimas llamadas que marc ó . P ar a que el regi stro funcione debidamente: ⢠Usted debe estar en una red digital, su proveedor de servicio debe respaldar la Identific aci ó n de Llamada, y dicha funci ó n debe estar activa da en el tel é fono. ⢠Sus llamadas no podrá n e star bloqueadas. ⢠Su telé fono d ebe estar encen dido y dentro de l á rea de servic io, o en u na red compa tible si es t á viajando. V erific ar llamadas perdidas , rec ibidas o n ú meros marc ados 1 De sde el m en ú oprim a Regi stro ; luego elija y a sea Llamadas perdidas , Llamadas recibi das , o N ú mer os m arc ado s . 2 Recorra la l ista de n ú meros y re salte s u selec ci ó n. 3 Opr im a Opciones ; lue go elija un a de las sigui entes opcione s: Llamar â Ll ama al n ú mero d esde el reg ist ro . E nviar mensa j e â Env àa un mensaj e de te xto a la p ersona que lo llam ó o a quien usted llamó .
Nokia 1 100 Manual del Usuario 19 Copyright é Nokia 2003 Funciones del men ú Hora de llamada â M uestra la hora en que la llamada fu e co nectada. Ed itar n ú mer o â Permite editar el nú mero y guardarlo con un nombre en su directorio. Gua rda r â Ingres e un n ombre p ara el nú mero y guá rdelos en su direc torio. El imin ar â P ermite borrar un n ú mero de C ontactos. Eliminar listas de ll amadas recientes Nota: Una vez ejec utada esta funci ó n, no p odr á rest ituir l os dato s. Desde los m en ú s, oprim a Registro > E liminar listas de llamadas r ecie ntes > Todas , Pe r d i d a s , Marc adas o Re cibidas . Du rac i ó n de las llamadas Su tel é fono l leva registra la cantidad d e tiempo para cada llamada. Nota: El tiempo actual fac turado por su proveedor de servicio para las llamadas podr àa variar , dependie ndo de las funciones de red, el redonde o de cifras a efectos de facturac i ó n y asàsu cesiv ame nte . V er duraci ó n de ll amadas 1 Desde los men ú s, oprima Registro > Durac i ó n de llam adas . 2 Elija una de las siguiente s opciones: 3D u r a c i ó n ú ltim a llam ada â Muestra l a du raci ó n de la ú ltima lla mada. 4D u r a c i ó n tod as las llamadas â Muestra l a duraci ó n de todas las llamadas que han s ido hechas y recibidas de sde que re p rogra m ó los cron ó me tros de duraci ó n de llamadas. 5D u r a c i ó n reci bid as â Muestra la du raci ó n de todas las llamadas recibidas. 6D u r a c i ó n m arcadas â Muestra la du raci ó n de todas las llamadas marcadas. 7 Bor rar tem pori zadore s â Reprograma todos los cronó metros para el n ú me ro telef ó ni co seleccion ado. (Su tel é fono inclu ye cron ó metros separados para cada n ú mero u sado). Est a a c ci ó n no se puede rehacer . Cron ó metros a cero 8 Opr im a Men ú > Regist ro > Duraci ó n de llam adas > Cron ó met ros a ce ro . 9 Ingr es e su c ó digo de seguridad y oprima OK . Cr é dito prepagado: Nota: Esta opci ó n n o está disponible en todas las á reas y pu ede no aparec er en el men ú . Consulte c on su proveedor de servic io para detalles.
20 Copyright é Nokia 2003 Cuando usa una tarj eta SIM prepagada, usted puede h acer llamadas s ó lo cuando hay suficie ntes unida des de cr é dito en la tarjeta SIM (servicio de red) . Las opciones son: Mostr ar inf or mac i ó n de cr é dit o (most rar u oc ultar las u nidades re manent es en la mod ali dad ina ctiva ), Cr é dito dispon ible (cantidad de unidades remane ntes), Costes ú ltimo s ev entos y Est ado de rec arga . Nota: Cuando no que dan unidades de cargo o de moneda, s ó lo se puede hace r llamadas al n ú mero de emergencia programado en su tel é fono. ⢠T ONOS (MEN à5) En es te men ú , usted pue de cambi ar las configu raciones del perfil actual seleccionado y crear sus propios tonos d e timbre. V e r â P erfile s (Me n ú 6) â p á g. 20 . To n o d el t im b r e â Programa el tono qu e usted e scucha cuando recibe una llam ada. V olume n d el timbr e â Programa el nivel de volumen para el timbrado y para los ton os de aviso para mensajes. Aviso de llamada entrante â Def ine c ó mo el tel é f ono le no tif ic ar á de llamadas entrantes de voz. P or ejemplo, cu ando Des activ ar est á s eleccionado, el tel é fon o perm anec e en sil enci o cuando recibe un a llamada y es mostrado e n la modalidad inactiva. T ono de aviso par a mensaje s â Programa e l tono que usted e scucha cuando recibe un mensaje de texto. T ono s del te clado â Programa el v olumen p a ra los t onos del teclado. T ono s de aviso â Programa el te lé fono para que emita tonos, por ejemplo, cuand o la bateràa est á baja de carga. Al ert a v ibr an te â Programa el telé fono para que vibre cu a ndo re cibe una llamada o u n mensaje de texto. El vibrador no opera cuando el tel é fono est á conectado a un cargador . Avis o r àtm ico co n luce s â Programa las luces del te lé fono para que destellen al ritmo del tono del timbre o de l aviso para mensajes seleccionado. ⢠P ERFILES (MEN à6) Usted puede personalizar el tel é fono para eventos y entornos diferentes. Inicialmen te, pers onalice los grupos de configuraciones y perfiles a su gusto; luego s ó l o necesita activar un pe rfil para usarlo . Activar y personalizar En el m en ú P erfiles, elija un perfil y oprima OK .
Nokia 1 100 Manual del Usuario 21 Copyright é Nokia 2003 Funciones del men ú P ara c ambiar las con figuraciones de l perfil, elija P ersonalizar > OK . Las opciones disponibles son: To no d el ti mbr e , V olu m en d el ti mbre , Aviso de llamada entrante , To n o de aviso para men sajes , Tono s d el tec lado , Tonos de av iso , Alerta vibr ante , Avis o r àtmi co co n luces , Protect or de pant alla , o Ren ombrar (n o est á disponible bajo Norm al ). E lija la opci ó n que qu iera y oprima OK . Usted pu ede tambi é n cambiar las configur a cione s del perfil s eleccionado en C onf igur aci ó n de to nos , ver â Tono s (M e n ú 5) â p á g. 20. Dato : Para activar un perfil r á pidamen te en la modalidad inact iva o durante un a llamada, oprima y suelte la tecla de encendido, vaya al perfi l dese ado, y oprima OK . ⢠C ONFIGURACIONES (MEN à7) En es te men ú usted pue de ajusta r varias con figuraciones de l tel é fono. Tam bi é n puede reprogramar algunas configu raciones del me n ú a su s valores predeterminados oprimiendo Rest aura r co nfig uraci ones de f á bri ca . Configuraciones de hora REL OJ Le permite programar el tel é fono para m ostrar la hora c orriente en la modalidad inactiva, ajustar la h ora y seleccionar el formato de 1 2 ó 24 horas. S i la bater àa fue removida, tendr àa que programar la hora de nuevo. CONFIGUR ACI àN DE FECHA Le permite programar la fe cha correcta. Si la bater àa fu e removida, tendr àa que program ar la fecha de nuevo. ACTUA L I ZACI àN AUTOM àTICA DE FECH A Y HO RA Este servicio de red a ctualiz a la fecha y hora de acuerd o a la hora de la zona. La autoa ctualiza ci ó n de fecha y hora n o cambia la hora de alarma o las notas de recordatorio. Est á n ac tiv adas e n hora local. La act ualizaci ó n podr àa causar que expiren, sin sonido, c iertas alarmas programadas. Configuraciones de llamadas ⢠Des v ào de llam adas tras lada llamada s entra ntes a su buzó n de voz o a algú n otro n ú me ro te lef ó nico (servicio de re d). Elija la opc i ó n de de sv ào que desea, por ejemplo, oprima De sviar si o cupado para desviar llamadas cuando tie ne una llamada activa o c uando rechaza una llamada. V arias opciones de desv ào podr àan e star activadas a la v ez. Cuando Desv iar t odas las llamadas de voz est á activ a, aparece .
22 Copyright é Nokia 2003 ⢠Configure la opció n elegi da a Ac tivar o Can cel ar , verifique si la opci ó n esta activ a al ele gir V erifica r estado , o especifique un tiempo d e demora para algunos desv àos en Fijar demo ra (no est á disponible en todas las opcione s de desv ào). ⢠Re mar cado a utom á tico â Pr ograma su tel é fono para rem arcar h ast a diez vec es d espu é s de un intento de llam ada sin é xito . ⢠Marcaci ó n rá pid a â Le pe rmit e mante ne r op rimi da las tec las de marca ci ó n rá pida ( 2 -9 ) para mar car no mbre s y n ú me ro s te le f ó nicos asignados a las teclas correspondientes. ⢠Llamada en esperaâ Es un servicio de red q ue le notifica de una llamada entrante nueva m ien tras tiene otra a ctiva. Oprima Contestar p ara at ende r la l lama da en esper a y pone r la p rim era en es pera. Opr ima Finalizar para termina r la lla mada act iva. ⢠Enviar ID de l lamante es un servicio de red que permite que su nú mero tele fó nico aparezca ( Prefij ado o S à) o sea oculto ( No ) de la pers ona a la que llama. Cuando oprime Prefij ado , la configurac i ó n acordada con su proveedor de servicio es usada. Configuraciones de tel é fono Idioma â P ermite selecciona r el idioma para los textos de pantalla. Ve r i n f o r m a c i ó n de cé lul a â Este servicio de red le permite programar el telé fono p ara que indique cuando es usado en una red celular basada en la tecnolog àa Red Microcelular (Micro Celular Network o MCN). Para m á s inform aci ó n, contact e a su proveedor de s ervicio. Sa ludo i nic ial â P e rmit e ing res ar el me nsa je qu e se r á mostr ado brev emen te en la pan tal la al enc ender el t el é fono. Sele cci ó n de red â P ermite programar el tel é fono para q ue selec cione autom á tic ame nte una red celula r disponible e n su á rea, o para que usted seleccione la red manualm ente. La red que seleccione de be tener un acuerdo de viajero con su red local. Confirmar acci ó n de se rvic io S IM â P e rmite program ar el tel é fon o para que mu estre u oculte me nsaj es de confirmaci ó n cu a ndo uste d usa los servicios de la tarjeta SIM [ver â Se rvicios SIM (Menú 12) â pá g. 27 ]. Configuraci ó n de ac cesorios Puede us ar su tel é fono con mu chos accesorios Nokia: Sin embargo, el me n ú Conf igur aci ó n de acc esorio s ap are ce s ó lo si u no de los accesorios ha sido conectado al tel é fon o por lo menos un a vez. Usted puede seleccionar un perfi l predeterminado que ser á asociado con cada accesorio. ⢠Auricular (como el HDC-5 o HDE-2 ) ⢠Equipo de m anos libres para auto (como el C ARK-12 5 o PPH-1) ⢠Adaptador para Auxiliares Auditiv os (LPS-3) ⢠Adaptador TTY/TDD ( HDA-9)
Nokia 1 100 Manual del Usuario 23 Copyright é Nokia 2003 Funciones del men ú Configuraciones de bloqueo Use Bloqueo au tom á tico para bloquear e l teclado del tel é fono au tom á tic amen te despu é s de fijar el tiempo de e spera. El te l é fono debe esta r en la moda lidad inactiv a. T ambi é n puede bloquear e l teclado del tel é fono con C ó dig o de bloq ueo . ⢠Oprim a Me n ú > Co nfigur aci ones > Co nfigu racio nes d e b loque o > Bl oque o autom á tico > Acti var . Cuando Fijar de mora apa rece, ingre se el tiem po y opri ma OK . Usted puede fijar el intervalo de tiempo desde 1 0 segun dos hasta 60 minu tos. P ara desact ivar el bloque o autom á tico, oprima Des act iv ar . ⢠Opr ima Men ú > C onfigu ra ci ones > Configuracion es de blo queo > C ó d igo de bloque o , in gre se el c ó digo de seguridad, y op rima OK . Despu é s d e haber elegido Ac ti va r , el tel é fo no le pedir á el c ó digo de seguridad cada vez que oprima De sblo quear . P ara d esactivar la seguridad del bloqueo, oprima De sa ctiv ar . Tam bi é n, ver â Bloqu ear el teclado â p á g. 1 0. Configuraciones de seguridad Nota: Cuando las llamadas est á n re stringidas , es po si ble hacer llamadas al n ú me ro de emergencia programado en su tel é fono. Varios tipo s de c ó digo s so n us ad os en el tel é fo no : ⢠El có digo de seguridad, suministrado con el telé fono, protege su telé fono contra el us o desautorizado. El c ó digo original es 12345. ⢠El có digo PIN, suministrado con la tarje ta SIM, protege la tarjeta contra el uso desautorizado. El c ó digo prede terminado es 1 234. Si ingre sa un c ó digo PIN incorrecto tres veces sucesivas, la tarje ta SIM queda bloqueada. Ingrese el c ó digo PUK para desbloquear la tarjeta SIM y configurar un c ó digo PIN nuevo. ⢠El có digo PIN2 es suministrado con ciertas tarjetas SIM para acceso a ciertos servicios, tales como contadores de unidades de cargo. Si in gresa un c ó digo PIN2 incorrecto tre s vece s suce siva s, ver á en la pan talla, C ó digo PIN2 blo queado y se le pedir á el c ó digo PUK2. ⢠Los có digos PUK y PUK2 podràan ser sum inistrados c on la tarje ta SIM. Si é s te no es el caso, contacte a su prov eedor de servicio local. Solic itud d e c ó di go PIN â Pue de programar su telé fono para que pida el c ó digo PIN de la tarjeta SIM cuando se enciende el tel é fono. Algun as tarjetas SIM requieren activar esta funci ó n e n todo m omento. Restric ci ó n de llam adas â Este servicio de re d le permite restringir llam adas entran tes y saliente s con s u tel é fono. Elija un a opci ó n y oprima Activa r , Cancelar o verifiqu e si un servicio e s activado ( V erifica r estado ). Mar cac i ó n fija â Este servic io de red le permite restrin gir llamadas s alientes a n ú meros telef ó n ico s selec cionados.
24 Copyright é Nokia 2003 Gru po de usu ario s cerrado â Este servicio de red le permit e especificar un grupo de personas a quienes puede llamar y quienes pueden llamarlo. Nive l de segurid ad â Programa el telé fono para que pida el c ó d igo de seguridad cuando una nueva tarjeta SIM es insertada en el tel é fono o cuando usted selecciona el directorio interno del mismo. Nota: Cuando cambia el niv el de seguridad, todas las llamadas recientes son borradas, incluso las llamadas perdidas, recibidas y n ú me ro s ma rcad os. Camb io de c ó dig os de a cc eso â P e rmite cambia r el c ó digo de seguridad y los c ó digos PIN y PIN2, o la contrase ñ a de restricci ó n. E stos c ó digos pueden incluir s ó lo los n ú meros del 0 al 9. No use c ó digos de acce so similares a los n ú meros de emergencia, para evitar la marc aci ó n accidental de n ú me ros d e emer genc ia. Restaurar configuraciones de f á brica Puede reprogramar algunas de las configuraciones de los men ú s a su s pro g ram acio nes originales. O prima Men ú > Co nfig uraci ones > Res t aur ar con fi gu rac ion es de f á bric a . In grese el c ó digo de seguridad y oprima OK . L os no mbres y n ú me ro s te lef ó nicos guardados en el directorio no son borrados. ⢠ALARMA RELOJ (MEN à8) Usted puede programar la alarma para que suene a la hora que desea s ó lo una v ez, o repetidamente, por ejemplo cada d àa laboral. Oprim a Me n ú > A larma re loj . Ingrese la hora pa ra la ala rma. Cuando la al arma suena, oprima C para pararla. Si oprime Pa u sa , la al arma para y suena de nuevo en 5 m inutos. Cuand o lleg ue la h ora de la ala rma y co n el tel é fono apagado, é s te se e nciend e y sue na l a alerta. Si oprime C , el te l é fono le pregunta si qu iere dejarlo encendido para las llamadas. Oprim a C para apagarlo o S àsi desea hacer y re cibir llamadas. Nota: No oprima S àdonde se pro h àba el uso del telé fono c elular o cuando su uso pueda ca usar int erferencia o peligro. ⢠RECORDAT ORI OS (M EN à9) Nota: Su tel é fono deberá es tar encendid o para us ar esta funci ó n. No e nci enda el tel é fono cuando se proh àba el uso del tel é fono celular o cuando su uso pu eda causar interferenc ia o peligro. Con e sta func i ó n de la mem oria, usted puede g uardar hasta 1 0 notas de texto cortas con una alarma. La al arma es activada cuando se llega a la fecha y hora programadas.
Nokia 1 100 Manual del Usuario 25 Copyright é Nokia 2003 Funciones del men ú Usted puede seleccionar: A gregar n uevo , V er to dos , Elim inar , Edi tar o A agenda para agregar un recordatorio , ver , editar o enviar los recordatorios existentes y borrarlos uno a uno o todos a la vez. Cuando llega la hora del recordatorio, puede parar la alarma oprimiendo C . Si oprime Pa u s a , el tel é fono avis a de nue vo en cerca de 1 0 minutos. ⢠JUEGO S (MEN à10 ) El tel é fono brinda algunos ju egos para su diversi ó n. Cada juego es provisto con un bre ve texto de ayu da . Ajustar configuraciones comunes de los juegos Opr ima Configura ciones . Ust ed puede progr amar los sonidos, luces y vibracione s ( Sacudi das ) para el juego. Note que cuando Ton os d e a vi so ( Men ú 5- 1- 6 ) e st á desactivado, puede no haber s onido aunqu e So ni dos de jue gos est é activado. Cuando Alert a v ibran te ( Me n ú 5 -1 - 7 ) est á desa ctivada, el tel é fono no vibra aunque S acudid as es t é activada. ⢠EXTRAS (MEN à11 ) Calculadora El tel é fono es provisto con u na calculadora que tam bi é n p ued e ser usada para conversiones aproximadas de divi sas. Nota: Esta calculadora tiene precisi ó n limitada y está diseñ ada para c á lculos si mples. Oprim a Men ú > Extr as > Calcu ladora . HACER UN C àLCU LO ⢠Las te clas 1 -9 inse rtan un d àgito. La tecla # inserta un punto dec imal. O prima C para borrar el ú ltim o d àgito. P ara cam biar el signo, oprima Opc io ne s y e lija Cambiar signo . ⢠Oprim a * una ve z para sumar ( ), dos veces para re star (-), tres ve ces para mu ltiplicar ( * ) y cuat ro vece s para dividir (/). ⢠P ara fin alizar la operaci ó n, oprima Opciones y elija Resultado . Mantenga oprimida C para borrar la pantalla para un nuevo c á lculo. CONVERSI àN DE DIVISAS P ar a gua rda r la ta sa de ca mbio , o pri ma Opci ones > Ta sa d e c am b io > Unidad es extranjeras a nacionales o U nidades n acionales a extra nj eras , ing rese el valor (o prim a # para un punto de cimal), y oprima OK . P ara convertir , ingre se la ca ntidad de moned a, oprima Opci ones > A nacio nal o A ex tranj eras .
26 Copyright é Nokia 2003 Cron ó metro El cron ó metro pu ede ser usado para medir e l tiempo, por ejemplo en diferentes deportes. Oprim a Me n ú > Extr as > Cron ó met ro . Oprim a Inici ar para empezar el conteo. P ara tomar el tiempo, oprima Pa r a r . Cuando termine de medir el tiemp o, oprima Opciones para In iciar , Re staurar o Sali r . Si opta por Ini ciar , la medici ó n de tiempo c ontin ú a desde la lectur a anterior . Restaurar d eti ene la medi ci ó n de tiempo ac tual y fija el tiempo a cero. P ara programar la medici ó n de tiempo para que contin ú e en segundo plano, oprima C tre s vece s. Mientras e l tiempo corre, destella e n la modalida d inactiv a. Nota: El uso del cron ó metro cons ume la bate ràa y el tiempo de operació n s er á menos. Aseg ú rese de no dejarlo funcionando en segundo pla no al utiliz ar otras funcione s del tel é fono. T emporizador Usted puede configurar la alarma para que suene despu é s de un in tervalo de tiempo. El temporizador c ontiene dos cr on ó metros separa dos. El tradicion al le perm ite activar r á pidamente el cron ó metro para tareas simples. Los cron ó metros de inte rvalo le permiten guardar per àodos c àclicos de tie mpo, por ejemplo, para diferentes ejercicios. Oprim a Me n ú > Extr as > T e mpor izador . Ingrese la hora de alarma y oprima OK . T ambi é n puede ingre sar una nota para la alarma, cambiar la hora y parar el cron ó metro. Cuando el cron ó me tro esta funcionan do, es mostrado en la modalidad inactiva. Cuando la hora de la alarma llega, el tel é fono emite un tono y una nota para que la alarma aparezca. Oprima cualqu ier tecla para detener la alarma. Compositor Usted pue de crea r sus propios tonos de l timbre. Elija el tono que quiere editar e ingrese las notas. P or ejemplo, oprima 4 para la nota F . La tecla 8 ac o rta (- ) y l a t ec la 9 alarga ( ) la duraci ó n de la not a o silenc io. Inserte un silencio con 0 . La tec la * fija la octava y la t ecla # produce la nota aguda (no disponible para las notas E y B). Use y para mover el cursor haci a la izq uie rd a o derecha. Oprima C para bo rrar una nota o silenc io a la izqu ierda del cursor . Cuando el tono est é completo, oprima Op cion es y e lija Reproducir , Guardar , Tem po , Borrar pantalla o Sali r .
Nokia 1 100 Manual del Usuario 27 Copyright é Nokia 2003 Funciones del men ú Protector de pantalla Elija un gr á fi co p ara la pa nta lla de l t el é fono . Op rima Men ú > Ex tr as > Prote ctor de pa ntalla , luego recorra para s eleccionar el gr á fico . Pu ed e elegi r l a du raci ó n del Tiempo de espera para que la im a gen a parezca tras una pausa de s ó lo 1 0 segun dos o hasta diez minutos. La imagen queda visible, hasta que oprima cualquier tecla. El prot ector de pantalla prevalece sobre todos los gr á ficos y textos de la pantalla en la modalida d inactiv a. Li nt ern a P ara a ctivar la li nterna, oprima Men ú > Extr as > Li nt ern a > A pagar o Encen der . Las siguientes opcione s est á n disponibles: ⢠En la m odalidad inac tiva, oprima y sue lte C . La lintern a se e nci ende por cerca de 1.5 seg undos y apare ce. ⢠Mantenga op rimida C . La luz queda en cen dida mi ent ras que opri me la t ecla y se apa ga cuando la suelta. ⢠P ara e ncender la linterna continu amente, oprima C dos vece s. Opr ima C de nuevo para apagarl a. ⢠Durant e una lla mada, oprim a Opciones > Encender linte rna o A pagar l interna . ⢠SER VICIOS SIM (MEN à12 ) Est e men ú aparec e s ó lo si su tarjeta SIM prove e servicio s adicionales . El nombre y con tenido de este m en ú depende de los servic ios disponibles. Nota: P a ra dis ponibilidad , tarifas e informaci ó n acerca del u so de los servicios SIM, contacte su distribui dor de tarjetas SIM o su proveedor de servicio. ⢠AC CESORIOS Ba ter àa BL-5C Cargadores ACP-7, ACP-8, ACP-12 Cargadores m ó viles LCH-9, LCH-12 Equipos para auto HFM-8, PPH-1 Auric ulares HDC-5, H DE-2, HDD- 1, HDC-10 Aud àfono LPS- 3 Cubier tas X press -on Estuches Co rreas V arios estilos para elegir
28 Copyright é Nokia 2003 6I n f o r m a c i ó n d e ref er enci a ⢠IN FORMACI àN SOBRE LAS BATERàAS Cargar y descargar Su tel é fono e s alimentado por una bater àa recargable. El rendimie nto com pleto de una bater àa nueva s ó lo se adquiere tras dos o tre s ciclos de carga y descarga. La bater àa pu ed e ser cargada centenares de veces pero se descargar á even tualm ent e po r s àsola. Cuando el tiempo de ope raci ó n (de co nv ersa ci ó n y de reserva) es much o m á s corto qu e el normal, ya es el mo mento para adquirir un a bater àa nueva. Use s ó lo bater àas y cargadores aprobados por Nokia, los cuales han sido dise ñ ados para este dispositivo. Desconecte el cargador del enc hufe y del dispositivo cuando n o est é en u so. No deje la bater àa conectada a l cargador por demasiado tiempo. La sobrecarga puede acortar la vida de la bater àa. U na b at er àa totalm ente cargad a perder á su potenc ia con el t iempo, si no se usa. L as temp eraturas ext remas afe ctan la habilidad d e carga de su bater àa. Utilice la bate r àa solamen te para su fina lidad destina da. Nun ca utilice nin guna bater àa o cargador desgastado o da ñ ado. No ponga la bater àa e n cortocircuito. Un cortocircuito accident al puede ocurrir cu ando un objeto met á lico (moneda, clip o bol àgrafo) ca usa un a conexi ó n d irec ta ent re lo s termi nal es y - de la bat er àa. (Es tas parecen t iras met á licas en el costado de la bater àa). Puede ocurrir , por ejemplo, cuan do lleva una bater àa de repuesto en su bolsi llo o bolsa. El cortocircuito podr àa da ñ ar la bater àa o el objeto que lo ori gina. Dejar la bater àa en lugares calurosos o fr àos, tales como den tro de un autom ó vil cerrado y exp uesto a la i ntem peri e vera nieg a o inver nal re duc ir á la capacidad y vida de la bate r àa. Inte nte siempre mant ener la ba ter àa a una tem peratura entre los 15 ú C y 25 ú C (59 ú F y 77 ú F). Un te l é fo no c on bat er àa calie nte o fr àa podr àa de jar de f unc ionar moment á neamente, aun cuando la bate r àa est é cargad a co mpletamente . El rendimiento de las bater àa s se ve limitado partic ularmente a temperat uras bajo l os 0 ð C (32 ð F). á No arroje la s ba ter àas al f uego! Dispon ga d e las bate ràa s d e a cuerd o a las ordena nzas loc ales. P or fa vor , recicl e cuand o le sea po sible. No di sponga de é stas con los desperdi cios dom é sticos . BL-5C Tiempo de c o nversac i ó n, Ti empo de reserv a Tiempo d e conversaci ó n: has ta 4.5 horas Tiempo d e reserva: hasta 1 0 d àas Tiem po de carga (ap rox imad o) BL-5C Cargador ACP-7: 3 h ora s Cargador ACP-8: 2 h ora s Cargador ACP-12: 1 hora, 30 minutos
Nokia 1 100 Manual del Usuario 29 Copyright é Nokia 2003 Inform aci ó n de refer enci a Los tiempos de conversaci ó n y de rese rva son s ó lo estimacione s y dependen de varias condicione s, ta les como: niv el de pote ncia de t r a nsmi si ó n, condi cio nes de la red , f uncio ne s usa das , la co ndic i ó n y vida de la bater àa (incluyendo proc edimiento de carga), temperaturas a las c uales se expone la ba ter àa, uso en modo digital y muchos otros factores. Observe que la cantidad de tie mpo que el tel é fono es usado para lla madas afectar á el tiempo de reserva. Igualm ente, la ca ntidad de tiemp o qu e el te l é fono e st á en cend id o e i nact iv o af ecta r á el tiempo de c onversaci ó n. ⢠AC CESORIOS Unas pocas reglas pr á cticas sobre los accesorios: ⢠Ma nten ga to d os l os ac ceso rio s fu era d el a lc ance de los ni ñ os peque ñ os. ⢠Cuando desconecte el cordó n e lé ctric o de cu alquier acc esori o, suje te el en chu fe, no el c ord ó n, y ento nces dese nch ú felo. ⢠V erifique regularmente que los a ccesorios instalados en un veh àcul o est é n montad os y operando en forma a d e cuada. ⢠Só lo personal e specializado debe instalar el equipo para automó vil. ⢠AC CESORIOS , BATER àAS Y CARGADORES V erifique el modelo del cargador antes de usarlo con su tel é fono . Este tel é fono debe ser utilizado usando co mo fuente de carga el cargador ACP-7 . Avis o: Uti lice s ó lo bateràas, cargadores y accesorios homologados por Nok ia para e st e m ode lo pa rt ic ul ar de te l é fono. El uso de cualquie r otro tipo pod r àa anular la validez de la garant àa ap licable a l tel é fono y podr àa resultar pe ligroso. P ara dispon ibili dad d e acceso rios apro bados, c onsu lte con su di stribuid or . Cu ando descon ecte el cord ó n e l é ctrico de cualquier acc esorio, sujete el enchufe , no el c ord ó n, y en tonc es dese nch ú felo. Su dispositivo y a ccesori os pueden cont en er partes peque ñ as. Mant é ngalos fue ra del alcan ce de lo s ni ñ os peque ñ os. ⢠C UIDADO Y MANTENIMIENTO Su tel é fono e s un produc to de dise ñ o y acabado superior , por lo tanto deber á ser trat ado con cuidado. Las siguien tes sugerencias le ayuda r á n a cumplir con cua lquier obligaci ó n de garant àa y disfrutar de este producto por mu chos a ñ os. ⢠Mant enga el tel é fono seco . Las precipitacion es, la humed ad y los l àquid os c ont ie ne n minerales q ue corroen los c ircuitos electr ó nicos. Si su d ispositivo llega a mojarse, remueva la bater àa y d é jelo seca r completa mente ante s de reinst alarlas.
30 Copyright é Nokia 2003 ⢠No us e el telé fono ni lo almacene e n lugares polvorientos o sucios. Ello podràa dañ ar sus partes movibles y componentes electr ó nic os. ⢠No almac ene el tel é f ono en lugares calurosos. Las tem per a turas altas pu eden acortar la vida de los d ispo sitiv os ele ctr ó nicos , da ñ ar la ba teràa o torc er o derret ir ciert os plá sticos. ⢠No al macene e l telé fono en lugares fr àos. Cuando el telé fono alcanza su temperatu ra normal se puede pro ducir humedad internam ente, lo cual podr àa da ñ ar las tarj etas de circuitos electr ó nicos. ⢠No trate de abri r el tel é fono a no ser para un proc edimiento tratado en este m anual. ⢠N o d e j e e l t e l é fono caer , no lo s acuda, ni lo golpee. Los manejos brusc o s puede n da ñ ar las tarjetas interiores de circ uitos y mecanismos delic a dos. ⢠No u se pr oducto s quàmicos a brasivos, solventes d e limpieza ni detergentes pa ra limpiarlo. ⢠No p inte el t elé fono. La pin tura puede bloquear las partes movibles e impedir un apropiado funcionam ie nto. ⢠Utilice só lo la ante na suministrada o un repue sto homologado. El uso de antenas, modificaciones o accesorios no aprobados podr àan perjudicar el tel é fono e infringir los reglamentos sobre el u so de dispositivos de radio. Toda s esta s su ger enci as si rv en p ara s u tel é fono, bater àa, cargador o cualquier accesorio. Si cual quie ra de est os d ispo sitiv os n o fun cio na bie n, ll é v elo a su cent ro d e serv icio e spec ializ ado m á s cercano. ⢠IN FORMACI àN A DIC IONAL DE SEGURIDAD Entorno operativo Res pete l a no rmat iva espe cial v ige nte en la zo na donde se encue ntra y s iemp re ap agu e su tel é fon o cuando est é prohibido utilizarlo o cuando su uso pueda causar interferen cia o peligro. Use el t el é fono en su posici ó n norma l de funcionamie nto. P ara cumplir con las normas que rigen la exposici ó n a radio frecuencia use s ó lo accesorios aprobados por Nok ia con este dispositivo. Cuando el tel é fono est á encendido y es portado en cont acto con el cuer po, s iem pre use u n e stuch e ap rob ado. Dispositivos m é dicos El funcion amiento de cualquier equ ipo de transmisi ó n r adi al, in cluyen do te l é fono s c elu lar es, puede interferir con el funcionamiento del equipo o de los dispositivos m é dicos que e s t á n inadecuadament e protegidos. Si usted tiene alguna pre gunta, o para determinar si tales aparatos t i enen b lindaj e cont ra la ener g àa de RF extern a, consulte a un m é d i co o al f abr ic ante del di spositi vo m é dic o. Apa gue su tel é fon o en ins tal aciones de cuidado sanit a r io do nde teng an anuncios puesto s av is ándole que lo apague. Puede que los hospit a les y cent ros de sanidad est é n empleando e quipos delicados que podr àan ser afectados por la potencia de las se ñ al es RF .
Nokia 1 100 Manual del Usuario 31 Copyright é Nokia 2003 Inform aci ó n de refer enci a MARCA PASOS Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se m antenga una separaci ó n màni ma de 15.3 cms (6 pu lgadas) entre un tel é fono celular y un marcapaso s para evitar la interfere ncia potenc ial con el marcapasos . Estas recomendac iones son consi stente s con la investigac i ó n independiente efectuada y recomendada po r la entidad Wireless Technology Research. P ara minimizar la posibilidad de interferenc ia, las persona s con ma rcapasos debe n: ⢠Manten er siempre una di stancia de m á s de 1 5.3 cm s (6 pulg adas ) entr e el tel é fono y su marcapasos siempre que tengan el tel é fono encend ido. ⢠No deben lle var el telé fono e n el bolsillo supe rior (chaq ueta o cam isa). ⢠Deben usar la oreja c ontraria al marcapasos. Si tiene alguna raz ó n para sospe char que existen interferencias , deber àa apagar i nmediatame nte su tel é fon o. AP ARA TO S AUDITIVOS Algunos tel é fonos celulares digitales pue den tene r interferencia s con cie rtos aparat os auditivos. En caso de tal interferencia, con sulte con su provee dor de servicio. Autom ó viles La s se ñ ales de R F pueden afec tar l os sist emas elect r ó nic os que es t á n i nco rre ctamen te instalados o protegidos inadecu adamente en los autom ó vile s (ej., sist emas elec tr ó nicos de inyecc i ó n dire cta, s istemas e lectr ó nicos de frenos a ntirresbala ntes (antib loqueo), sist emas ele ctr ó nicos de control de velocidad, o sistemas de bolsa de aire ) . P ara m á s informaci ó n, verifique con el fabricant e de su autom ó v il o con su representante acerca de cualquie r equipo que ha ya sido agregado. S ó lo personal e specializado debe reparar el tel é fono o instalarlo en un autom ó vil. Una inst alaci ó n o reparaci ó n defectuosa podr àa resultar pe ligrosa y podr àa anular la garant àa aplicable a la u nidad. Revi se peri ó dicamente que todo el equipo del tel é fono celula r est é montado y funcionando adecuadamente. No almacene ni transporte l àquidos inflamables, gases o mater iales explosivo s en el mismo lugar que el te l é fo no celular , sus piezas o accesorios. Pa r a l o s a u t o m ó viles con sistem as de bolsa de aire incorporado, recuerde que é sta se infl a con un mucha fuerza. No coloque objetos, incluyendo equipos instalados o celulares en el á rea encima de la bolsa de aire o en la zona donde é ste puede desplegarse. Si un e quipo celular de instalac i ó n para a uto es t á instalado inc orrectamente y la bolsa de aire se infla, podr àa resultar en heridas graves . Entornos potencialmente explosivos Apague s u tel é f ono cuando se enc uentre en zonas con un amb iente potenci almente explosivo y cump la con todas las se ñ ales e instrucc iones. Zonas poten cialmente explosiv as incluyen á reas donde normalm ente s e le avis ar àa que a pague el m otor de su auto. Las chispas en tale s zonas podr àan producir explosiones o incendios que podr àan resu ltar en da ñ o corporal o
32 Copyright é Nokia 2003 incluso la muerte. Se le av isa al usuario que deber á apaga r el te l é fono c uan do se en cuent re en lugares de abas teci miento de combusti ble tales como est aciones de ser vicio o gasoli neras. Se le re cuerda tambi é n la n ecesidad de observar las restricciones en el uso de equipo de radio en dep ó sitos de combustible ( á reas de almacenamiento y distribuci ó n de com bustible), plantas qu àmicas o lugares donde se llevan a c abo operaciones de explosiones. Las zonas en entornos de potenc ia explosiva suelen estar marcadas, pero no siempre con claridad. Entre ellas se incluyen las cubiertas de buques, o instalaciones de almacenamie nto y transporte de productos qu àmicos, au tom ó viles qu e utilizan gas de petr ó leo lic uado (como propano o butano), o zonas donde el aire contiene part àc u las o elem ent os qu àmi cos, tale s como gra no, polvo o part àcu las met á licas y cualqui er otra zona donde normalmente se le av isar àa apagar el motor de su autom ó vil. AERONA VES (AVIONES) Las regulaciones de la FCC proh àben el uso de su te lé fono abordo de u na aeronave. El uso de tel é fonos celu lares e n una nav e a é rea puede poner en peligro el funcionami ento de la nave y alterar la red de servicio celular , y podr àa ser ilegal. El incump limiento de estas instruccione s puede res ultar en la suspensi ó n o denegaci ó n de los servicio s de tel é fonos celulares al infract or , y/o iniciar acci ó n le gal e n su contra o amba s medidas . LLAMADAS DE EMERGENCIA Impor tant e: Los tel é fonos celulares, inc luso est e telé fono, ope ran usando señ ales de radio, redes inal á mb rica s y de l ànea terrestre, y opcione s programadas por el us uari o. P or lo t anto, no se pued e gara nti zar una conex i ó n ba jo to das l as co ndic iones . Nunca debe de pender solamente de un tel é fono celular para c omunicacion es ese ncial es co mo emer genc ias m é dicas. Hac er una llam ada de emerge ncia: 1 Si el tel é fono e st á apagado, en ci é ndalo. Com pruebe que la fuerza de la se ñ al sea ade cuada. Ciertas redes le podr àan requerir que inserte una Tarjeta SIM v á lida en s u tel é fono. 2 Opr im a la te cla C las veces nec esarias para borrar la pantalla y alistar el tel é fono para llamadas. E s posible que tenga qu e inhabilitar op ciones a ctivadas en el tel é fono. 3 Ing res e el n ú mero de e mergencia oficial para el á rea donde s e enc uentra. Los n ú meros de emerg enc ia var àan por zonas. 4 Opr im a L l amar . Si se est á n usando ciertas opciones, puede ser necesario desactivarlas antes de hacer un a llamada de eme rgencia. Consulte este man ual o a su proveedo r de servicio. Cuando hag a una llama da de emergencia, recu erde dar toda la inform aci ó n nec esaria de la form a m á s exacta posible. Su tel é fono celular puede ser el único me dio de comunic aci ó n en el l ugar de un accidente. No corte la llamada hasta qu e se le indiqu e hacerlo.
Nokia 1 100 Manual del Usuario 33 Copyright é Nokia 2003 Inform aci ó n de refer enci a INFORMACI àN DE CERTIFICAD O (SAR-TAE) ESTE MODE LO DE TEL àFONO CELULA R CUMPLE CON T ODOS LOS REQUERIMI ENT OS GUBERNAMENT ALES SOBRE E XPOSICI àN A LA RADIOFRECUE NCIA. Este tel é f ono ce lular port á til es radio tr ansmi sor y re cep tor . E st á dis e ñ a do y f abricado de m odo que no exceda los l àmites de exposici ón a radiofrecuencia (RF) adoptados por la Comisi ó n Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los Estados Unidos. Es tos l àmites form an parte de un amplio conj unto de normas y permite n establecer los niveles de energ àa RF para el p ú blic o en general. Las referidas n ormas est á n ba sadas en los es t á nda res que f uero n desar rollados p or or ganiza ciones c ient àfi cas aut ó no mas po r medi o de evalu acio nes comple tas y peri ó dic as de estudios cient àficos. Las normas conte mplan un c onsiderab le ma r g en de seguridad, ofreciendo protecci ó n al p ú blico, inde pendientemente de la edad y salud. La norma d e exposici ó n pa ra tel é fonos celulares e mplea una unidad de medida denominada SAR - Specific Absorption Rate (Tas a de Absorbencia Espec àfica-(T AE). El l àmi te SAR (T AE) establecido por la FCC es de 1.6W/kg. Las pruebas SAR son efectuadas mediante el uso en posiciones est á ndares aceptadas por la FCC, con el tel é fono tra nsmitiendo al n ivel má s a lto de potencia certificado, en todas las bandas de frecuencia comprobadas. A pesar de que l a SAR es determin ada a su nivel m á s alto de potencia certificado, el n ivel SAR real del tel é fon o mien tras es t á f unc ionando puede ser muc ho m ás bajo que el valor m á xim o. Esto es debido a que e l tel é fono fue dise ñ ado para funcionar a niveles de potencia m ú ltiples para que s ó lo utilice la e nerg àa requerida para acceder a la red. En general, cuanto m á s cerca a la anten a de la estaci ó n bas e celula r , m á s baja ser á la ener g àa de transmis i ó n. Antes de pone r el tel é fono a la venta al p ú blico, deber á ser probado y certificado ante la FCC a efectos de que el tel é fono n o sobrepas e el l àmite requerido establecido y adoptado por el gobierno para u na exposici ó n se gura. E stos en sayos SAR (T AE) son reali zados en posiciones y ubicacione s (por ejemplo, cerca al o ÃÂdo y portado en contac to con el cuerpo) conforme a las exigencias de la F C C para cada mode lo. Seg ú n la informaci ó n su ministrada a l a FCC, e l valor SAR (T AE) m á ximo para este modelo de tel é fono cuando fue probado para uso junt o al o àdo es de .67 W/ kg, y cua ndo est á en co ntac to con el cu erpo seg ú n lo indicado en este manual del usuario, e s de .77 W/kg. (Las medidas, cuando el t el é fono es porta do en cont acto co n el cuerp o, var ÃÂan dependiendo de los accesorios disponibles y de los requerimientos de la F CC.) A pesar de la posibilidad de que haya diferencias entre los niveles SAR de vario s tel é fonos en varias posiciones, todos los modelos re ú nen lo s requerimient os del go bierno. L a FCC ha concedido un a Autorizaci ó n para este modelo de tel é fono con toda la in formaci ó n de todos los nivele s SAR (TAE) analizados en c umplimiento c on las norm as FCC sobre la exposici ó n a RF . La informaci ó n SAR de este modelo de tel é fono est á en e l archivo de la FCC y se puede encont ra r bajo la secci ó n Display G rant en ht tp://www .fcc.gov /oet/fccid despu é s de buscar en FC C ID Q TKRH-36 .
34 Copyright é Nokia 2003 Al portar el tel é fono y con el fin de c umplir con los re glamentos adoptados por la FCC sobre la ex posici ó n RF , utilic e s ó lo accesorios que no contengan me tal y que coloque n el auricular a u na di st anc ia m ànima de 1.5 cms (5/8 de pulgada) del cuerpo. El uso de otros tipos de accesorios podr àa infringir los re glamentos de la FCC sobre la exposici ó n RF , y debe evitarse. Si no utiliza accesorio s, y no es t á sujetando el te l é fono cerc a de la ore ja, c oloque el a uricular a un a dist ancia m ànima de 1.5 cms (5/8 d e pulgada) del cuerpo cuando el tel é f ono est é enc endido . * En los Estados Unidos de Am é rica y C anad á , el l àmite SAR establecido para los tel é fonos m ó viles usados por el p ú blico es de 1.6 V atios/kg (W/kg) con un prome dio de un gramo por tejido . La nor ma in corpora u n mar gen de se guridad consi derable pa ra o frecer m á s protecci ó n al p ú blico y para con s iderar cualquie r variaci ó n en las medidas. Los valores SAR podr àan variar dependiendo de los requerimientos y la banda de la red. P ara inform aci ó n sobre SAR en otras regione s, refi é r ase a la se cci ó n de i nformaci ó n de produ ctos en w ww .nokia.com .
Nokia 1 100 Manual del Usuario 35 Copyright é Nokia 2003 àndice A acce so web 3 acces orios 2, 27 B bater àa carga r ,tie mpos d e con versaci ó n y reserv a 28 bloquear e l teclado 10 borrar listas d e llamadas 19 mensa jes 16 borrar listas de llamadas 19 buscar nomb re y n ú mero telef ó nico 17 C calculadora 25 c á lculos 25 cargar la bater àa 5 centro de servici o al cli ente informaci ó n d el tel é fono 4 c ó digo de seguridad 23 c ó digos de acceso 23 c ó digos pin y pin 2 23 c ó digos puk y puk 2 23 cofiguracione s restaurar configu raciones de f á br ic a 24 configura ciones 25 llamadas 21 mensa jes 16 seguridad 23 tel é fono 22 conf igurar reloj 21 contestar lla madas 10 convertidor de mone da 25 cro n ó metros 19 cub iert as 8 D duraci ó n de las ll ama da s 19 E elimin ar . v er borrar emot icones 16 estado de la memoria 18 eti que ta 4 etiqu eta del tel é fono 4 F fech a, configurar 21 I imei 4 ingreso trad icional de te xto 12 insertar una tarjet a sim 4 instrucc iones de se guridad 1 J juegos 25 L leer u n men saje de text o 14 llam adas 19 desviar 21 ha cer 9 lla ma da en esp era 22 n ú me ros marcados 18 registro 14, 18 remarcar 9 usand o el directorio 9 llamadas de confe ren cia 9 llama da s pe rdidas 18 llamadas recibidas 18
36 Copyright é Nokia 2003 M marcac i ó n rá pida 9 mensajes de gr á ficos 15 mens ajes de voz escu char 10 n ú mero del buz ón 17 men ú atajos 13 funcione s 13 recorrer 13 m é todos de ingreso de texto 11 modalidad de reserva 7 modelo 4 modos 20 O opciones du rante la llama da 10 P plantillas 16 R recordatorio s 24 S seguridad del te l é fono 23 servicios de red 2 servi ci os sim 27 T temp orizador 26 tiempo de conversaci ó n 28 tiempo de reserva 28 V ver llama da s pe rdidas 18 llamadas recibidas 18 n ú me ros marcados 18
Nokia 1 1 00 Manual do Usuário
INF ORMA ÃÂàES LEGAIS PA R T E N ú . 93 1 0 129, EDI ÃÂàO N ú . 2 Copyright é 2003 Nokia. Todos os direitos reservados. Os logotipos N okia, N okia Connecting P eople, Xpress-on, Navi-key e Nokia O riginal Enhancements são m arcas comerciais ou marcas registradas da Nokia Corporation. Outros nomes de produtos e companhias aqui mencionados podem ser marcas comerciais ou marcas registradas de seus re spect ivos proprietários. Impresso no Brasil. 12/2003. Incorpora Software RSA BSAFE, da RSA Security , para protocolos criptográficos ou de segurança. As informações contidas neste manual são para o produto Nokia 1 1 00. A No kia opera sob uma orientação de desenvolvimento contÃÂnuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações em qualquer dos produtos descritos neste documento sem prévio aviso. EM NENHUM CASO , A NOKIA SERàRESPONSÃÂVEL POR PERDA DE DADOS, RENDIMENTOS, OU POR QUALQUER OUTRO DAN O EXTRAORDIN ÃÂRIO , IN CIDENTAL, CON SEQUENTE OU INDI RET O , NÃÂO OBSTANTE A CAUSA. O CONTEÃÂDO DESTE DOCU MENT O àOFERECIDO "NO ESTADO". A NÃÂO SER EM C ASOS EM QUE A LEI EM VIGOR O EXIJA, NENHUMA GAR ANTIA, EXPRESSA OU IMPLÃÂCITA, INCLUINDO, PO RÃÂM NÃÂO LIMITADA, ÃÂS GARANTIAS DE NEGOC IABILID ADE OU APT IDÃÂO PARA UM PR OPÃÂSITO DETE RMIN ADO , àOFE RECIDA E M RELAàÃÂO àPREC ISÃÂO , CONF IABILIDAD E OU CO NTEÃÂDO DEST E DOCU MENTO . A N OKIA R ESERVA- SE O DIR EITO DE R EVISAR E STE DOCU MENTO , OU RET IRÃÂ-LO D O MERCA DO , SEM A VISO PRÃÂV IO . CONTROLES D E EXPORTA ÃÂàO Este produto contém artigos, tecnologia ou software exportados dos Estados Unidos da América de acordo com regulamentos da Secretaria de Exportação (Export Administration). ProÃÂbe-se qualquer uso contrário às leis dos E.U.A. AN A TE L Este produto a tende os limites de ex posição da Tax a de Absor ção EspecÃÂfi ca refer ente a campos elétri cos, magnétic os e elet ro-magnét icos de radiofrequên cia adotados pela ANA TEL, de acordo com a Resolução 303/02.
Nokia 1 1 00 Manual do Usuário iii Copyright é Nokia 2003 Co nte ú do 1 P ara sua prote çã o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Seu tele fon e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Servi ç os de Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Acessibilidade : solu çõ es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Carregador e acess ó rios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 2 Antes de iniciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 A etiqu eta do tel efone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Inserir o c art ã o SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Carregar a bat eria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 T ecla s e conec tores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Visor Inic ial e modo de e s pera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 T rocar frent es e versos col oridos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Al ç a para o telefon e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 3F u n çõ es da chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 F aze r um a chamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Atender c hamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 0 Menu dura nte a chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 0 Ouvir corre io de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 Como bloque ar o teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4 Escrever texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 M é todo de previs ã o de text o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 M é todo tradicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5F u n çõ es do me nu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Lista de fun çõ es do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Mens agens (Menu 0 -1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 4 Contat os (Menu 2 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Chamadas (Men u 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Sons (Me nu 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 P erfis (Menu 5). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 1 Configura çã o (Menu 6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 1 Desp ertador (Me nu 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
iv Copyright é Nokia 2003 Le mbretes (Me nu 8). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Jogos (Me nu 9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Ext ras (Menu 1 0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Servi ç os SIM (Men u 1 1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Acess ó rios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 6R e f e r ê ncias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Informa çõ es s obre a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 9 Acess ó rios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Acess ó rios, Baterias e Ca rregadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Cuidado e man uten çã o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Informa çõ es adiciona is de segu ra n ç a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 1 àndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Nok ia 1 100 M anual do Usu á rio 1 Copyright é Nokia 2003 P ara sua prote çã o 1 P ara sua prot e çã o Leia estas simples diretriz es. A falta de aten çã o a essa s regras poder á causar perigo ou ser ilegal. Este m anual cont é m informa çõ es detalhadas. PRECAUàÃÂO AO LIGAR O AP ARE LHO N ã o ligue o aparelho quando o uso de celulares for proibido ou quando houv er possibilidade de interfer ê ncia ou perigo. SEGU RANÃÂA A O VOLANT E EM PRIMEI RO LUGAR Siga as le is aplic á veis. Ma nten ha s empre as m ã os desocupadas para operar o ve àcu lo enquanto estiv er dirigindo. Seguran ç a ao volante de ve ser s empre a sua primeira preocu pa çã o enquanto e stiver dirigindo. INTERF ERÃÂN CIA T elefones sem fios e st ã o suj eit os a in ter fe r ê ncias que po dem a fetar sua ope ra çã o. DESL IGUE O TELE FONE EM HOSPI TAIS Siga as restri çõ es aplic á ve is. Desligue o te lefone na s proximidade s de equipame nto m é dico. DESL IGUE O TELEF ONE EM AE RO NAVES Siga as rest ri çõ es aplic á v eis. Dispositivos sem fios podem causar interfer ê ncias a bordo de aeronaves. DESL IGUE AO R EAB ASTEC ER N ã o us e o telefone e m á reas de reabastecimento (postos de gasolina). N ã o us e o telefone nas proximidades de combu st àveis ou produtos qu àmi cos . DESL IGUE O TELEF ONE NAS PR OXI MIDAD ES DE D ETON AÃÂÃÂES Siga as restri çõ es aplic á ve is. N ã o use o telefone se uma detona çã o estiver em curso . USE O B OM SENSO Use o telefone apenas na posi çã o no rmal, como explic ado no manu al do usu á rio. Evi te con tato desnec ess á rio com a antena. SERV IÃÂO AUT ORIZADO Somente t é cnicos autorizados dever ã o i ns talar ou c onsertar equipamentos celulare s.
2 Copyright é Nokia 2003 AC ESS àRIOS E B ATERIAS Utilize apen a s a cess ó rios e baterias originais Nokia. N ã o conecte produtos n ã o compat àvei s. EVITE CONT ATO COM àGUA Este a parelho ce lular n ã o é àpr ova d âÂÂá gua. Mante nha-o seco. C àPIAS DE SE GURAN àA Lembre-se de fazer c ó pias de seguran ç a (backup) ou manter um registro por escrito de todos os dados im portantes armaze nados no seu tele fone. CHAMAD AS DE EMERG àNCIA V erifique se o telefone est á ligado e dentro de uma á rea de servi ç o . Pr ess ion e C quantas vezes for necess á rio para limpar o vis or e retornar ao Visor Inici al. Digite o n ú mero de emerg ê ncia e pressi one Ch am ar . Indiq ue sua locali za çã o. N ã o enc err e a chamada sem recebe r permiss ã o. ⢠SEU TELEFONE O tele fon e desc rito n este m anua l foi ap rovad o pa ra uso em red es GSM. Para mai s info rma çõ es sobre redes, consulte o seu provedor de servi ç os. Ao utiliza r as fun çõ es deste dispositivo, siga todas as leis e respeite a privacidade e dire itos legais de outras pessoas. Ate n çã o: P ara utiliza r qualque r fun çã o de ste aparelho exceto o despertador , o aparelho deve estar ligado. N ã o ligue o a parelho quand o houver possibilida de de interfer ê nc ia ou perigo. ⢠SER VI àO S DE RED E P ara utilizar o aparelho voc ê deve possuir o servi ç o de uma operadora. A opera çã o de muitas das fun çõ es deste aparelho depende das fun çõ es da rede. T ais Servi ç os da Rede poder ã o n ã o ser disponib ilizados em toda s as redes . T a lvez seja necess á rio entrar em acordos e speci ais com o provedor de servi ç os an tes de u tilizar esses recu rsos. O provedor de serv iç os talvez nec essi te f orn ecer i nst ru çõ es adicionais para o seu uso, bem como explicar a aplica çã o de tarifas. Algumas redes possuem limita çõ es que afetam a utiliza çã o dos Servi ç os da Rede. P or exemplo, algumas redes podem n ã o suport a r os caracteres especiais de v á rios idiomas, e/ou certos recursos. O seu provedo r de servi ç os poder á n ã o disponibiliz ar ou des ativar certos re cursos no seu aparelho celular . Neste ca s o, certos men us podem n ã o apare cer no seu ap a relho. Consult e a sua operadora para detalhes.
Nok ia 1 100 M anual do Usu á rio 3 Copyright é Nokia 2003 P ara sua prote çã o ⢠AC ESSIBILIDADE: SOLU ÃÂàES A Nokia aceita o desafio de colocar o t elefone celular ao alcan ce de todos os consumi dores, inclus ive indiv àduos portadore s de defici ê nci as. O telefone No kia 1 1 00 foi equipado com u m plugue u niversal de 2.5m m que pode ser usado para conectar qualquer c abo de dispositivo TTY /TDD que seja comp at àvel com t elefones celulare s. Impor tant e: Q uando o dispositivo TTY/TDD estiver conectado ao seu telefone, voc ê dever á us a r o m en u ( Men u > Configura çã o > Conf igur a çõ es de acess ó rio > TTY ) para ativar o modo T TY/TDD. ⢠C ARREGADOR E ACESS àRIOS Confira o n ú mero do modelo do carregador antes de conect á -l o a o ap are lh o. Est e ap ar el ho deve ser recarregado ape nas com os carregadores ACP-7, ACP-8, ACP-12 , LCH-9 e LCH -12. Ate n çã o: Use apenas bate rias, carregadores e acess ó rios aprova dos pela Nokia pa ra este mod elo de celular . O uso de qualque r outro produt o cancelar á a garantia aplic á vel ao t elefone, e poder á ser perigoso. P ara disponi bilidade de acess ó rios originais, consulte a Central de Atendime nto Nokia. Ao desconectar o cabo de qualquer acess ó rio, segure e puxe pela tomada, n ã o pe lo cabo.
4 Copyright é Nokia 2003 2 A ntes de inici a r ⢠A ETIQUETA DO TELEFONE Antes de entrar em contato com a Central de A tendimento N okia, ou ope radora c el ula r , recomendamos que t enha dispon àveis informa çõ es e spec àfi cas sobr e o telefon e. Essa s informa çõ es e nc o n t ra m -s e na et iq uet a do apare lho. A etiqueta e ncontra-se no verso do t elefone (embaixo da bateria), e cont é m o seguinte: ⢠O nú me ro do modelo 1 1 00 a ( aprovado para uso e m redes GSM de 900/ 1800 MHz) ou 1 100b ( aprovado para uso em rede s GSM de 850/ 1900 MHz ). ⢠Tipo do tele fone (designa çã o té cni ca ) ⢠Id entificador Internacion a l de Equipamentos Celula res (IMEI - In ternational Mobile Equ ipment I dentifie r ). N ã o re mova ne m al ter e a e ti que ta. ⢠IN SERIR O CART àO SIM Nota: Antes de instal ar o cart ã o SIM, verifique se o telefone est á deslig a do, desconectado do carregador ou de qualquer outro dispositiv o, e ent ã o remo va a bateria. Manten ha tod os os cart õ es SIM fora do alcance de crian ç as. O car t ã o SIM e os seus contatos pode m arranhar ou entort ar com facilidade; tome cuid ado ao manusear , inserir ou remov er o cart ã o. P ara d is pon ibilidade ou informa çõ es sobre os s ervi ç os do cart ã o SIM, contate o fornece dor do cart ã o. Este poder á ser o provedor de servi ç os, operadora, ou qualquer out ro fornecedor . 1 Re mova o verso do te lefone (1 e 2). 2 Remova a bat eria (3). 3 Ins ira o cart ã o SIM com a p arte dourada voltada para baixo e o canto recortado voltado para a direita (4 e 5). Etiqueta de informa çõ es
Nok ia 1 100 M anual do Usu á rio 5 Copyright é Nokia 2003 Antes de iniciar 4 Fech e a arm a çã o do cart ã o SIM e pressione para encaix á - la (6 ). 5 Al inhe os conectores dourados da bate ria com os conecto res do telefone e insira a bateria (7 ). 6 Recoloqu e o verso no apare lho (8 e 9). ⢠C ARRE GAR A BATERIA N ã o carre gue a bateria se as fre ntes e versos do telefone fore m removidos. 1 Conect e o cabo do carregador ao plugue na base do telefone . 2 Conecte o carregador a uma tomada d e corrent e alternada. A barra do indicador da b ateria come ç a a oscilar . ⢠O carregamen to da bateria BL-5C com o carregador ACP-7 pod e levar at é 3 hor as . ⢠Se N ã o e st á carrega ndo apare cer , a g uarde um mom ento, desc onecte o carr egador , r ec on ec te -o e t en te n ov am en te . S e a c ar ga continuar falhando, consulte a Central de Atendimento Nokia. Quando a bateria estiver completamente carregada, a barra para de oscilar . De sconecte o carregador do telefone e da tomada de corrente alternada.
6 Copyright é Nokia 2003 ⢠T EC LAS E CO NECT OR ES 1 Lant erna. V eja â Lante rnaâ , na pá g. 27. 2 Tecl a Nokia Navi ⢠O texto ac ima da tecla Navi indica a fun çã o atual da tec la. Nes te manual, as instru çõ es ta is co mo, â Pressione Men u â , significam pres si onar a tecla localizada embaixo da palavra Menu . 3 Bot ã o Liga/Desliga Pressione e segure para ini cializar o aparel ho. Pr essio ne e s olte para ace sso r á pido àlista de pe rfis [vej a â P erfis (Menu 5) â , na p á g. 2 1 ]. Quando o teclado estiver protegido, pre s sione pa ra acender as luzes do visor por aproximadamente 15 segundos. 4 Teclas d irecion ais P e rcor rem os no mes, n ú mer os d e te lefo ne, menus ou co nfig ura çõ es. T a mb é m aju stam o volume do t elefone durante a chamada. No modo de espera, pressione para exib ir a lis ta d os ú ltim os n ú mero s disc ados e pres sione para e xibir nomes e n ú me ros de telefones salvos em Contatos . 5 Te cl a Apagar / Sai r ou C Essa tecla e xclui ca racteres do vis or e sai de diferentes fun çõ es. 6 Use as tecl as 0 at é 9 para digitar nú meros e caracteres. Us e as te cl as * e # para prop ó s itos variados em dife rentes fun çõ es. 7 Conector do c arregador 8 Conector do fon e de ouvido 9 Mi crofone 78 9
Nok ia 1 100 M anual do Usu á rio 7 Copyright é Nokia 2003 Antes de iniciar ⢠VISOR INICIAL E MODO DE ESPERA No modo de espera, os indicadores descritos abaixo aparecem quando o telefone est á pront o para ser usado e nenhu m caracte r e foi digitado. 1 Rede celu lar em uso, ou logo da operadora. 2 I ndica a intensida de do sinal celular da rede no lu gar em que vo c ê se en cont ra. 3 N àv el de carga da bate ria. 4 Fun çã o atual da tecla Navi. DICAS P ARA A O PERA ÃÂàO EFICAZ Este aparelho incor pora uma ant ena interna. Quando o aparel ho estiver ligado, trate-o como trataria qualquer ou tro aparelho ra di o f ô nico: n ã o toque na an t e na desnecess ariamente . Esse contato pode afeta r a qualidade da cha mada e causar o desc arregam ento mai s r á pid o da ba teri a. Evite c onta to desn ecess á rio com a antena ao operar o telefone para otim izar o seu uso e a vida ú til da bateria. Segure o te lefone como o faria com qualquer outro aparelho com a antena apontada para c ima.
8 Copyright é Nokia 2003 ⢠T R OCAR FRE NTES E VERSO S COLO RID OS Nota: Desligue sempre o tele fone e desconecte o carre gador e qualquer outro aces s ó rio antes de remover a fre nte e vers o. Evite toc a r componente s eletr ô nicos ao trocar a frent e e verso col oridos. Sempre guarde e utilize o telefone com a frente e vers o inst a lado s. 1 Retire o verso colorido e a bateria. V eja os passos 1 e 2 em â Inse rir o cart ã o SIM â , na p á g. 4. 2 Re mova a frente colorida c uidadosamente ( 3) . 3 Remov a o teclado cuida dos ame nte (4). Insira o novo teclado (5) e ve rifique se est á encaixado corr eta men te (6 ). 4 Al inhe a parte superior da fre nte colorida com a parte superior do telefon e, pres sione a frente colorida para qu e se en ca ixe no luga r (7) . 5 Insira a bate ria e instale o verso colorido. V eja os passos 4 e 5 em â In serir o cart ã o SI M â , na p á g. 4. ⢠AL àA PARA O TELEFONE P asse a al ç a p el as abertur as, conforme mostr a a i lust ra çã o, e ap erte.
Nok ia 1 100 M anual do Usu á rio 9 Copyright é Nokia 2003 Fu n çõ es da chamada 3F u n çõ es da cham ada ⢠F AZER UMA CHA MADA 1 Di gite o n ú me ro de telefone, incluind o o c ó digo de á rea. Pressione C para excluir o ú ltimo n ú mero digitado. 2 Pres s ione Chamar . Pression e par a aumen tar , ou pa ra dimin uir o vol ume do fon e ou do f one de ouvido . 3 Pres s ione Ence rra r para desconectar uma chamada. Usar a lista de contatos No modo de espera, pressione para buscar o nome desejado, e ent ã o pressione Chama r . Confer ê ncia telef ô nic a A Confer ê ncia telef ô nica é um se rviç o dependente de disponibilidade por parte da rede que permite que at é 4 pess oas participe m da m esm a chamada. 1 Cham e o primeiro partic ipante. 2 P ara chamar um novo partic ipa nte , pressione Op çõ es > Nova cha ma da , e digite o n ú mero o u busque-o e m Co ntatos. 3 Quando a chamada é atendida, pressione Op çõ es > Con fer ê nc ia , para participar da confer ê ncia. 4 P ara adicionar outro participante, repita os passos 1 a 3. 5 P ara encerrar a con fer ênc ia, pres s ione En cer rar cha m. Rediscar Pressione , v á at é o nome ou n ú mero desejado, e pressione Ch amar . Discagem r á pida Atribua um n ú mero de telefone a uma tecla: 1 Pressione Menu > Confi gur a çã o > Config ura çõ es da chamada > Disc age m r á pid a e sel ecio ne Ativ ar . 2 Pres s ione C para retornar ao m odo de espera. 3 Pres s ione Men u > Contatos > Disca g. r á pida . 4 Selecione a tecla desejada, ( 2-9 ) e pressione Atri buir . 5 Sele cione Atrib . p/ c ham. ou Atribu ir a SMS . 6 Marque o n ú mero que de seja utilizar e pressione Sel ecio n. P ara u tilizar a disca gem r á pida, pressi one e se gure a tecla do n ú mero correspon dente.
1 0 Copyright é Nokia 2003 ⢠ATENDER CH AMADA No modo de espera, pressione Aten der . P ara desviar ou rec usar a ch amada sem ate nd ê -la, pressione C . ⢠ME NU DURANT E A CHAMADA Durante uma chamada, pre ssione C e Op çõ es para v er algumas das seguintes fun çõ es. Muitas de pendem de dis ponibilidade por p arte da rede. Reter ou Liberar , Nova chamada , Ate nder , Recusar , Ence rrar chamada , Contatos , Envi ar D TMF , Alte r nar , Menu e Mudo ou Fal ar , Ligada ou De s lig ad a . ⢠OUV IR CO RREIO DE VOZ Correio de voz é um se rv i ç o da rede. P ara mais detalhes e para obter o n ú mero de telefone do correio de voz, con sulte o provedor de servi ç os. Pressione e segure 1 . Para alterar o n ú mero do corre io de voz, ve ja â Nú mero do correio de voz â , na p á g. 17. P ara desviar cham adas para o seu correio de v oz, v á para â C onfigura çõ es da cham ad a â , na p á g. 22. ⢠COMO BLOQ UEAR O TECLAD O O bloqueio do t eclado previne pressionamen tos acidentais das teclas. P ara bloquear ou l iberar o teclado, pres sione Menu > * rapidamente. Q uando o teclado est á bloqueado, aparece no visor . Vo c ê pode ativar a prote çã o de teclado autom á tica para prote g ê -l o a p ó s um per àod o de tempo. V e ja â Configu ra çõ es da prote çã o de te clado â , n a p á g. 23. Nota: Mesmo com o te clado bloqueado, voc ê pode rá chamar o nú mero de em erg ê ncia programado em seu telefone . Digite o n ú mero de emer g ê nc ia e pressione Chamar .
Nok ia 1 100 M anual do Usu á rio 1 1 Copyright é Nokia 2003 Esc r eve r t e xto 4 Escrever tex to Vo c ê pode digitar um texto de duas man eiras: pelo m é todo tradicion al de entrada de texto (indic ado pel o àco ne ) ou p elo m é todo de pr evis ã o de text o (indicad o pel o àcone ). ⢠M àTODO DE PREVIS àO DE TEXT O Ativar ou desativar Ao escrever o te xt o, pressione Op çõ es > Dic ion á rio > Po r tu g u ê s > OK . P ara voltar ao m é todo tradiciona l, selecione Dic. d esativad o . Dica : P ara a gilizar a configura çã o do m é t odo de previs ã o de texto ( Di cion á rio ) em ativado/desativado ao escrever textos, pressione # duas vezes. Usar Dic ion á rio O Dicion á ri o é um modo f á c il de esc rev er tex to. Esse m é todo u tiliza um dicion á rio incorporado no aparelho, ao qu al se podem adicionar novas palavras. 1 Di gite a palavra desejada pressionando cada tecla apenas uma vez. A palavra muda a cada pressionamento. P or exemplo, para escrever â Nokiaâ quan do o dicion á rio em portugu ê s estiver selecionado, p re ssione 66542 . ⢠P ara e xcluir o caract ere àesquerda do cu rsor , pressione C . P ara limpar o visor , pressione e segure C . ⢠P ara alte rnar entre let ras mai ú scul as e mi n ú scul as, ou entre os m é todo s T ra dici ona l e Dicio n á rio, pressione # v á rias vezes e con fira o indicador no alto do visor . ⢠P ara alterna r entre le tras e n ú meros, p res sion e e segure # . ⢠P ara obt er uma lista de caracteres especiais, pressione e segure * , selecione o caractere desejado, e pressione Ut iliz ar . ⢠P ara ins erir um n ú mero, pressione e segure a tecla num é rica desejada. P ara inserir v á rios n ú meros, pressione e segure # e digit e os n ú meros . 2 Se a palavra exibida é a que você de seja, pressione 0 e escr eva a palavr a segui nte. ⢠P ara substitu ir a palavra sublinhada, pressione * v á rias vezes at é a palavra procurada a pare cer . ⢠Se "?" aparecer ap ó s a palavra, ela n ã o se encon tra no Dicion á rio. P ara adicionar essa p alavr a ao Di cion á rio, pressione So letr ar , digite-a (usa ndo o m é todo tradicional) e pressione OK .
12 Copyright é Nokia 2003 Escreve r palavras compostas Escreva a primeira parte da palavra, pressione , e ent ã o escreva a segu nda parte. ⢠M àTODO TRADICIONAL Pressione repetidamente a te cla marcada com a letra que deseja at é que ela apare ç a. Use as se guin tes fu n çõ e s para editar o texto: ⢠Para inserir um espa ç o, pressione 0 . ⢠Para adicionar um sinal de pontua çã o ou c aractere e special, pre ssione 1 v á rias v ez es ; ou pre s sione * , v á at é o c aractere desejado e pressione Utili zar . ⢠Para mover o cursor para a direita ou e s querda, pressione ou , respectivamente . ⢠Para e xclu ir o caractere àesquerda do cursor , pressione C . Para limpar o visor , pre ssione e segure a mes ma tecla. ⢠Para alternar entre maiú sculas e min ú sculas, pressione # . ⢠Para inserir um n ú mero , pres sion e e seg ure a te cla n um é rica desejada. P ara alte rnar ent re let ras e n ú mer os, pressi one e segur e # . ⢠Para digitar uma letra que se encontra na mesma t ecla da letra anterior , pressione ou (ou aguarde at é que o c urs or apare ç a), e ent ã o digite a nova letra.
Nok ia 1 100 M anual do Usu á rio 13 Copyright é Nokia 2003 Fun çõ es do menu 5F u n çõ es do menu As fun çõ es mais i mportantes dos me nus podem ser utilizadas da segu inte maneira: NAVEGA ÃÂàO 1 Pressione Menu no mod o de espera. 2 Pressione o u para ir at é o menu principal desejado, e en tã o Selec ion . para ac ess á -lo. Pre ssione C para sair de um menu princip al. 3 Se o m enu cont é m su bmen us, v á até o desejado e pressione Selecion . para acessá -lo. Pressione C para sair de um s ubme nu. Se voc ê n ã o quiser salvar as altera çõ es que f ez às conf igura çõ es do m enu, pressione e seg ure C . ATALH OS Os m enus, s ubmen us e op çõ es de configu ra çã o s ã o numerados. Esses n ú me ros s ã o de nomi na do s at alhos . No modo de espera , pressione Menu e digite ra p ida m ente, dentro de tr ê s segundos, o n ú mero do atalho do menu que deseja acessar . Re pita a a çã o para os submenus. P or exemplo, se deseja ativar Se rvi ç o de espera de ch amadas , pressione Me nu > 7 (para Configura çã o ), 2 (para Con figura çõ es da chamada ), 4 (par a Se rvi ç o de esp era de chamadas ), 1 (para At ivar ). Note que o n ú mero do atalho para Mensa gens é 0-1 , pois h á ma is de 10 menus . ⢠LISTA DE FUN ÃÂàES D O ME NU Mensa gen s 0-1 Contatos 2 Chamadas 3 So ns 4 Pe r f i s 5 Co nfig ura çã o 6 De spertador 7 Lembretes 8 Jogos 9 Extr as 1 0 Servi ç os SIM 1 1 (se dispon àve l)
14 Copyright é Nokia 2003 ⢠M ENS AGENS (MEN U 0-1) Escrever me n sagem O telef one N okia 1 1 00 per mit e escre ver men sage ns qu e exce dam 160 caracte res, q ue é o limite normal (verifique com o provedor d e s ervi ç os para confirmar se o si stema suport a mensagens lo ngas). Se s u a mensa gem excede r 160 caractere s, ser á envi ada numa s é rie de 2 a 4 mensage ns (me nsagem concat enada) . Ao esc rever a mensagem, observe o canto superior dire ito da tela. P ode-se ver o indicador do tam a nho da m ensagem contando re gress ivament e desd e 459. P or exempl o, 420/1 significa que voc ê u tilizou 39 c aracter es e a mensagem ser á en viada em uma p arte. Mas 298/2 significa que voc ê u tilizou 16 1 caracte res, portanto a me nsagem ser á env iada em duas partes . A utiliza çã o de caracteres especiais (Unicode), tais como é , ã , á , à, ocu pa mais es pa ç o. Se sua mensagem contiver caracteres especi ais, o indicador poder á n ã o mostrar o tamanho da mensagem corret amente. Antes de uma mensagem ser env iada, o telefone lhe di r á se a mens agem excede o tama nho m á ximo permitido por mensagem. V o c ê pode cancel a r o envio pressionando Cancelar ou voc ê pode salvar a mensagem em sua caixa de entrada. P ara enviar uma mensagem , o n ú me ro de telefone do cen tro de mensagens dever á ser salvo no apare lho. V e ja â C onfigura çõ es de mens agem â , na p á g. 17 . 1 No m odo de espera, pressione Menu > Mens age ns > Esc rever mensagem . 2 Escreva a mens agem. O n ú mero de caracteres dispon àveis e o n ú mero da parte atual da mensagem concatenada aparecem no ca nto superior direito do v isor . 3 Ao com p leta r a me ns ag em, pr es sion e Op çõ es , selecion e Envia r , di gite o n ú me ro do rec ipien te e d ê OK . Se qui ser env iar a mensagem a v á rias pessoas, selecione Op çõ es envi o e V á rias c ó pias , v á at é o primeiro destinat á rio e pressione Envia r . Repita o processo para cada destinat á rio. P a ra e nvia r a me ns ag em a um a li sta d e di str ibu i çã o pr é -de finida, selecio ne Op çõ es envi o e Env iar p/ list a . P ara definir e editar listas de distribui çã o, veja â Listas de distribui çã o â , na p á g. 16. Outr as op çõ es s ã o: O p. de ins er çã o , U sar mo delo , Fo nte pequ ena/grand e , Salv ar men sag . , Apagar texto , Dicio n á rio , Instr u çõ es e Co rrespo nd. Nota: Ao envi ar mensagens pel o servi ç o SMS da rede, o telefone talve z indique Mensagem enviada . Esse aviso significa que a m ensagem foi enviada a o n ú mero d o centro de m ensagens programado no tele fone. N ã o significa, con tudo, que j á foi re cebida pe lo desti nat á rio. P ara mais detalhe s sobr e servi ç os SMS , consulte a opera dora.
Nok ia 1 100 M anual do Usu á rio 15 Copyright é Nokia 2003 Fun çõ es do menu Ler mensagens de tex to (Caixa de en trada) Quando voc ê re ceber mensagens de texto no m odo de espera, o n ú mero de me nsagens no vas, bem co mo o àcone , aparecem no visor . 1 Pressione Mostr ar para ver a m ensagem. P ara ver a m ensagem mais tarde, pres s ione C . Quan do estiver pronto para ler a mens agem, v á at é o menu Caixa de entrada ( Menu 0-1-2) . 2 Us e as teclas direcion ais para percorrer a mensagem. Ao ler a mens agem, voc ê pode r á pressionar Op çõ es para obter estas fun çõ es : Ex clu i r , Respon der , Edi tar , Utili zar , Enc aminh ar , Co mo L embret e , Fonte pequena/grande e De talhes . Itens enviados O menu I tens en viados permite ver c ó pias das m ensagens envia das. Pressione Op çõ es pa ra esta s fun çõ es: Ut iliz ar , Enc aminh ar , Ex clui r , Ed itar , De t alh es , C omo le mbr etes e Fo nte peque na/grande . Bate-pa po Nota: Essa fu n çã o s ó é disponibilizada em á re as que fazem uso das frequê ncias 90 0 e 1800 MH z. Vo c ê pode conv ersar com ou tras pessoas u tilizando este se rvi ç o de mensagens de texto mais á gil. P ara in iciar um bate-papo, pressione Menu , sel eci one Men sagens e Bat e-papo , ou sel ecio ne Op çõ es e Bate-papo enquant o estiver lendo um a mensagem recebid a. 1 Escreva o n ú mero de te lefone da outra pessoa ou bu sque-o nos Contatos, e dê OK . 2 D igite o seu apelido para o bate-papo e pre ssione OK . 3 Escreva a me nsagem, pres sione Op çõ es , e sel ecione Envi a r . 4 A r esposta aparece acima da mensagem que voc ê enviou. P ara responder , pressione OK e repita o passo 3 acima. Qu ando esc rev er um a m ensa ge m, voc ê pode pressionar Op çõ es e selec ionar Apelid o para editar o seu, ou se le cionar Hi st. bate-papo para ver as mensagens anteriores. Selecione Ins erir op çõ es para inse rir uma carinha, palav ra , n ú mero ou s àmbolo n a mens agem. As outras op çõ es s ã o Us ar mo delo , Ap agar texto , In stru çõ es , Sair do editor e Dic ion á rio . Rascunhos No me nu Rasc unho s , voc ê poderá ver as m ensagens sa lvas por me io do menu Escr ever m ensage m .
16 Copyright é Nokia 2003 Mensagens gr á fi cas Vo c ê pode receber e env iar mensagens contendo figuras ( servi ç o de rede) . As mensagens gr á ficas s ã o salvas no telefone. Note qu e cada mensagem gr á fica in clui v á rias mensage ns de texto. P ortanto, o e nvio de um a mensagem gr á fica poder á ser mais dispendioso do que o envio de uma m ensagem de texto. Nota: Essa f un çã o s ó pode ser utilizada se suportada pe la operadora ou provedor de se rvi ç os. Somente os aparelhos que disp õ em das fun çõ es de mens agens gr á ficas poder ã o receber e exibir t ais mensagens. RECEB ER UMA M ENSAGEM GR àFICA P ara ver a m ensa gem im edia tam ent e, p re ssion e Ve r . Pressione Op çõ es e ter á as seg ui nte s op çõ es para a mensagem gr á fica: Excl uir , Re spon der , Bate-P apo , Editar texto , Salvar fi gura , Co mo d escanso d e t ela , Utilizar n ú mero , Copiar em Lem brete e Detalhe s . Listas de distribui çã o Se precisar e nviar mensagens pa ra um determinado grupo de d estinat á rios c om maior frequ ê ncia, estabe le ç a uma lis ta de dis tribui çã o com o nom e desses destinat á rios e utilize a lista ao enviar mensagen s. àpos s àvel d efin ir at é 6 Listas de di stribu i çã o co m 1 0 dest inat á rios cada uma. O t e lefone envia a mensagem de texto separadamente p a ra cada de st inat á rio. P ara ver e editar listas de distribui çã o, pressione Men u > Men sa gens > Listas de d istribui çã o . Pressione Op çõ es para criar uma l ist a de di st ribui çã o. Se o env io da me nsagem f alhar pa ra um ou ma is destina t á rios, o aparelho mostra um r elat ó ri o indicando o n ú mero de erros, o n ú mer o de tra n smi ss õ es bem sucedidas, bem como os n omes n ã o enc ontrados. Pressione Sele cion . para escolher uma das categorias. ⢠O s nomes do grupo N ã o e nco ntrad o , sã o nomes constantes da lista de distribui çã o que foram exclu àdos de Contatos. Pressione Remover para remov ê -los. ⢠Reenviar para reenviar as mensage ns que falharam. ⢠Ve r pa ra ver a lista de destinat á rios que n ão receberam a mensagem. Modelos Vo c ê pode ver e editar m ensagens pr é -definidas (modelos) que podem ser usa das para esc rever uma mensage m . Carinhas P od e-s e ed itar e a rma zen ar ca rinh as t ais c omo ":-) ", e us á -la s nas mensagen s. Excluir mensagens Pressione Men u > Mensagen s > Excluir mensa gen s .
Nok ia 1 100 M anual do Usu á rio 17 Copyright é Nokia 2003 Fun çõ es do menu P ara excluir todas as m ensagens lidas das pastas, selecione Todas as lidas > OK . Quando Excluir as mensagens l idas de t odas as past as? aparecer , d ê OK . P ara apagar todas as mensagens de uma pasta, marque a pasta e d ê OK . Dê OK quan do Exclu ir mens agem l ida da pasta ? aparecer . Configura çõ es de mensagem O aparelho oferece dois t ipos de c onfigura çõ es para a me nsagem: con figura çõ es esp ec àficas a cada grupo (perfil), e configura çõ e s comu ns a todas as mensagens de texto. MENSAGEM DE TEXT O (MENU 0-1- 1-1) Esse pe rfil cont ê m configura çõ es nece ss á rias para o envio de mensagens de texto e gr á ficas. As configura çõ es inclu em o N ú me ro do ce ntro de me nsage ns (obtenha es se n ú mer o c om o seu provedor de servi ç os), Mensagens enviadas como , Validade da m ensagem e Reno mear perf il de envio . V oc ê dever á ter o n úme ro do centro de mensagens para enviar mensa gens gr á ficas e de texto . O n ú mero total de perfi s depende de quant os o seu cart ã o SIM o ferec e. COMUN S (MENU 0-1-1 -1-4) As configura çõ es desse s ubme nu referem-se a todas as mensagens de texto que voc ê envia r , independen te do perfil escolhido. As co nfigura çõ es dispon àve is s ã o: Aviso s de entr ega , Respon der pelo mesmo c entro e Suporte a car acter es . Selecione Suporte a caracter es para definir a utiliza çã o dos caracteres especiais (Unicode) nas mensagens de texto. (Consulte o provedor de servi ç os sobre disponibilidade.) A op çã o Com pl eta envi a todos os caracteres Unicode numa mensagem de texto a um telefon e compat àv el ( se suportado pela rede). A op çã o Redu zida tent a conv erter os ca racteres especia is (Un icode ) em caracte res n ão- Unicode correspondentes (por exemplo âÂÂáâ em â aâ ). S e n ã o houv er cara ctere s n ã o-Unicode seme lhantes , os caracte res se r ã o enviados sem modifica çõ es. Servi ç o de informa çõ es Esse recurso permite o recebime nto de mensag en s da rede sobre v á rios t ó picos. P ara mais detalhes, consulte o provedor de se rvi ç os. N ú mero do correio de voz Vo c ê pode salvar e alterar o n ú mero do c orreio de voz (s ervi ç o de rede). Editor de comandos de servi ç o àpossàvel envia r solicit a çõ es de s erv i ç o àoperadora. Digite os caracteres desejados. Pressione e segure # para alternar e ntre letra s e n ú mer os. Pre ssi one Envi ar para encamin har a solicit a çã o.
18 Copyright é Nokia 2003 ⢠CONTATOS (MENU 2) Vo c ê p ode s a lvar nomes e n ú meros de telefone em Contatos ( agenda interna do tel efone) e na mem ó ri a do cart ã o SIM (agenda do SI M). A agenda interna pode conter at é 50 n o m e s. Buscar nome e n ú mero de telefone No modo de espera , pressione Menu > Contatos > Buscar . Digite os primeiros caracteres do nome deseja do e pressione Buscar . Navegue para encontrar o nome desejado. Se o no me ou n ú m ero de telefone estiver s alvo na memó ria do cartã o SIM, será exibido no canto supe rior direito da te la; e se estive r salvo na mem ória in terna do tele fone, ser á exibido . Dica : P ara realizar uma busca r á pida, pressione no modo de espera, digite a primeira letra do n ome. Navegue para encontrar o nome desejado. Vo c ê tam b é m poder á utilizar as seguint es op çõ es: ⢠N os. de ser vi ç o â para chamar o nú mero de atendimento da operadora ou provedor de servi ç os, se tal nú mero foi inclu àdo no cart ã o SIM (s er vi ç o de re de). ⢠Adic. con tato â para salvar nomes e n ú m eros de telefone em Contato s. ⢠Exclu ir â para exclu ir nomes e nú meros de telefone de Contatos, um por um ou todos ao mesmo tempo. ⢠Edita r â para ed itar nomes e n ú meros em Con tatos . ⢠Co piarâ para copiar nom es e n ú meros de telefone , um por um ou todos ao mesmo tem po, d a mem ó ria do telefone para a mem ó ria do cart ã o SIM, ou vice-versa. ⢠Atri bui r toqu e â para configurar o telefone para executar o toque musical desejado ao receber uma cham ada de um n ú mero de telefone em particular . Selecione o n ú mero de telefone ou nome desejado e pres sione Atr ibu ir . Note que e ssa fun çã o s ó opera qu ando a rede e o telefone podem identificar e enviar ID de chamada. ⢠Envia r n ú m. t el. â pa r a en via r o n ú mero de telefone de uma pessoa como men s agem OT A , se suportado pela re de. Configura çõ es de Contatos No modo de espera , pressione Menu > Contatos > Co nfig ura çõ es . A seg uir sel ecio ne: Me m ó ria em uso â para es colh er en tre sa lvar os no mes e n ú meros no Te lefo ne ou no Cart ã o SIM . Note que quando voc ê trocar de cart ã o SIM, a mem ó ria do Cart ã o SIM ser á seleci onada automatic amente. Visu aliza çã o de co ntato s â para selecionar como os nom es e n ú meros de telefone sã o exibidos, Nom e e n ú mer o (um n ome e n ú mero de cada vez) , ou Contatos (tr ê s nom es de cada vez).
Nok ia 1 100 M anual do Usu á rio 19 Copyright é Nokia 2003 Fun çõ es do menu Stat us da me m ó ria â par a chec ar quanto s nomes e n ú meros de telefone e stã o salvos e quantos ainda pode m ser salvos em Contatos. ⢠CHAMADAS (MENU 3) Chamadas grava informa çõ es sobre chamadas fe itas e recebi das. O tele fone arma zena os n ú meros das de z ú lt imas chamadas n ã o atendi das, ú ltimas d ez cham adas receb idas, e ú lt imas dez cha mad as discadas . P ara que o menu Chamadas opere corretam ente: ⢠Vo c ê deverá es tar numa rede digital, o seu provedor de serviç os deverá suportar o identifi cador de chamadas , e este dev er á estar ha bilitado no te lefone. ⢠As chamada s n ã o d e ve r ã o estar restringidas. ⢠O seu telefone deve rá estar ligado e dent ro da á rea de cobe rtura da rede, ou possuir acordo de roam. A fatura da operadora, cobrindo chamadas feitas e servi ç os prestados pode variar , dependendo dos recursos de rede, aproxima çã o de n ú meros, impostos, etc. Chamadas n ã o atendidas , recebidas ou discadas 1 A partir dos menus, selecione Chamadas ; e ent ã o selecione Chamadas n ã o at e ndi das , Chamadas recebidas ou N ú meros discados . 2 P ercorra a lista de n ú me ros dis cados e marque o desejado. 3 Sele cione Op çõ es ; e en t ã o selecione uma das seguintes: Chamar â para discar o nú mero a partir da lista de chamadas . Enviar mensag. â pa ra enviar uma mensagem de texto para a pessoa que voc ê cham ou ou que lhe chamou . Hora chamada â para m ostrar a hora em q ue a chamada foi fe ita. Ed itar n ú mero â para editar o n ú mero e salv á -lo com um nom e em Contatos . Sal var â para digitar um nome com o nú me ro e a rma zen á -lo em Contatos. Exc luir â para apagar o nú mero da lista de chamadas. Excluir listas de chama d as re centes Nota: Essa oper a çã o n ã o po de ser desfeita. A partir dos m enus, selecione Cham adas > Excluir listas de chamadas recentes > Tod a s , N ã o ate ndi das , Discadas ou Receb idas. Contadores O tele fone c ontrola tam b é m o tempo despendido em cada c hamada.
20 Copyright é Nokia 2003 Nota: O tempo de conversa çã o faturado pelo prov edor de servi ç os pode variar , dependendo de u ma s é rie de fatores com o Servi ç os de Rede, aproxima çã o de n ú me ro s, e tc. V er dura çã o de chamadas 1 A p art ir d os m en us , se lec ione Chamadas > Du ra çã o da cha ma da . 2 Sele cione uma das seguintes op çõ es: Dura çã o da ú ltima chamada â Mostra a dura çã o da ú l tima chamada. Dura çã o de todas as cham. â Mo stra a dura çã o de todas as chamadas feit as e recebidas desde que os con tadores foram zerados. Dura çã o cham. rece bidas â Mostra a dura çã o de tod a s as chamadas recebidas. Dura çã o das c ham. discadas â Mostra a dura çã o de todas a s chamadas discadas. Zerar Cont adores â Zera (apaga) todos os contadores do nú mero de telefone em uso. (O seu telefone possui contadores separados para cada n ú m ero em uso). Essa opera çã o n ã o pode ser desfeita. Zerar contadores 1 Pressione Menu > Chamad as > Dura çã o da cham ada > Zera r contad ore s . 2 D igite o seu c ó digo de seguran ç a e dê OK . Cr é dito pr é -pago Nota: Ess a fun çã o n ã o é dispon ibilizada em todas as regi õ es, e pode n ã o apa recer no men u. Consulte a s ua operadora s obre disponibilidade. Ao utilizar um cart ã o SI M pr é -pago, voc ê s ó poder á fazer ch ama das se houver un idades de cr é dito s uficien tes n o cart ã o SIM (servi ç o de rede). Op çõ es: Exibi çã o de in fo. de c r é dito (mostrar ou ocultar unidade s re stantes no modo de espera), Cr é dito di sponàve l (qua ntid ade de unidades restantes), Cu stos do ú lt imo eve nto e Stat us da rec arga . Nota: Quando n ã o houver unida des monetá rias ou de c ré dito rest antes, cha m ad as s ó ser ã o poss àveis para o n ú mero de emer g ê ncia programado no aparelho (por e xemplo, 190 ). ⢠SO NS (MENU 4) Nesse menu, vo c ê poder á alterar as con figura çõ e s do perfil atual selecionado e criar toqu es musicais pessoais. V eja â Perfis ( Me nu 5) â , na p á g. 2 1. T oqu e musica l â Configura o som ouvido ao receber uma chamad a. V olume do toque musi cal â C onfigura o nàvel do volum e para avisos de alerta de mensagens e para o som de toqu e.
Nok ia 1 100 M anual do Usu á rio 2 1 Copyright é Nokia 20 03 Fun çõ es do menu Alerta de ch amada recebi da â Define o modo utiliz ado pelo te lefone para anunciar o recebimento de chamadas de voz. P or exemplo, quando Si lenc ioso for selecionado, o telefone fica silencioso ao rece ber uma chamada e aparece n o modo de espera. Sina l de ale rta de m ensa gem â Configura o som qu e se ouve quando se recebe uma mensagem de texto. Sons do tecl ado â Configura o volume dos sons do teclado. Sina is de a viso â Configura o telefone para emitir sons, por exemplo , quando a bate ria estiver acabando. Al ert a v ibr at ó rio â Configura o telefone para vibrar ao receber uma chamada de voz ou mens agem de te xto. O vibr ador n ã o ope ra qua nd o o telef one est á con ectado a um carrega dor . Ale rta d e ilu m ina çã o r àtm ico â Configura a ilum ina çã o do telefone para piscar n o ritmo do toque m usical ou do sinal de alerta de me nsagem selecionados. ⢠P ERF IS (ME NU 5) Vo c ê pode p erson aliza r o tele fone p ara dif erent es ev entos e ambie ntes. Inicialmente, personalize os gru pos e perfis de con figura çã o a seu gosto e ent ã o ativ e o perfil desejado para utili z á -lo. Ativar e personalizar No menu P e rfis, selecione um pe rfil e d ê OK. P ara alterar as con figura çõ es do perfil, selecione P ers onali zar > OK . As o p çõ es dis pon àveis s ã o Toque musica l , V olume do to que musi cal , Alerta de chamad a recebida , Si nal de a lerta de m ensagem , Sons d o t eclado , Sina s de avi so , Al ert a v ibra t ó rio , Ale rta d e il umin a çã o r àtmic o , D esc an so de t ela ou Re nomear (n ã o está dispon àvel n o menu Geral ). Seleci one a op çã o desejada e d ê OK . Se quiser , altere as configura çõ es do perfil em uso no me nu Co nfigur a çõ es de to qu e , â Sons (Me nu 4) â , na p á g. 20 . Dica : P ara a tivar um perfil ra pid ament e no mod o de e spera o u durant e uma ch amada , pressione e solte o Bot ã o Liga/Desliga, v á at é o pe rfil desejado e dê OK. ⢠CONFIGURA ÃÂàO (MENU 6) Nesse menu, é poss àve l a jus ta r v á rias configura çõ es do telefone. V oc ê pode restaurar alguns menu s às c onfigura çõ es originais utiliza ndo a fun çã o R est aura r confi gur a çã o original . Configura çõ es de data e hora REL àGIO Confi gure o telefo ne p ara mos trar a hora a tual no m odo d e esp era, ajus tar a hora e selec iona r o forma to 12 h oras ou 24 horas. Se a bater ia for remo vida , a hora dev er á ser reajustada.
22 Copyright é Nokia 2003 CONFIGUR A ÃÂàO DE DATA P ermit e configurar a data ce rta. Se a bateria for removida, a data de ver á ser ajust ada outra vez. ATUAL IZA ÃÂàO AUTOM àTIC A DE DATA E HO RA Esse s ervi ç o de re de atualiza a data e hora de a cordo c om o fuso hor á rio. A a tualiza çã o autom á tica de data e hora n ã o modifica a hora configurada para o despertador ou para os le mbret es. Eles foram programados de acordo com o hor á rio local. A atualiza çã o pode causar o cancelamento de alguns alarmes programados ante s de os mesmos tocare m. Configura çõ es da chamada ⢠D esvio de chamadasâ desvia chamadas recebidas para o correio de voz ou para outro n ú me ro de tele fone (ser vi ç o de re de). Selecione a op ção de desvio desejada, por exemplo, selecione Desvia r quan do oc upado para desvia r ch amadas durante uma chamada ou quando recusar uma chamada. V á rias op çõ es de desvio podem se r ativadas ao mesmo tempo. Quando Desvia r to das as chamadas de voz estiver ativo, aparece. Configure a op çã o se lecionada em At iva r ou Can celar , verifique se est á ativada ou n ã o em V erific . st atus , ou especifique um tempo de espera para o desvio em Defi nir esp era (n ã o dispon àvel em todas as op çõ es de desvio). ⢠Re discagem autom á tica â configura o t elefone para redisc ar até dez vezes apó s uma tentativ a de chamada sem suc esso. ⢠Disca gem r á pid a â permite que v ocê pressione e segure as teclas de discagem rá pida ( 2- 9) para disc ar no mes e n ú meros atribu àdos às teclas correspondentes. ⢠Servi ç o de esp era de cham adasâ um servi ç o de rede que avisa voc ê de uma c hamada recebida enquant o estiver numa chamada em curso. Pressione At ender para atender a chamada em espera e c olocar a pri meira chamada em espe ra. Pressione En cer rar pa ra encerrar a chamada em cu rso. ⢠E nviar minha I D de chamadaâ um ser v i ç o de rede qu e permite que o seu n ú mer o d e telefone apare ç a no te lefone da pessoa para quem voc ê ligou ( Pa d r ã o ou Sim ), ou que ele seja ocultado ( N ão ). Q uando voc ê sele cionar Pa d r ã o , as conf igura çõ es ajusta das com a operadora ser ã o utilizadas. Configura çõ es do telefone Idioma â Escolha um idioma para os textos do vi sor . Most rar inf o r ma çã o de c é lula â Configure o te lefone para que indi que se e stá sendo utilizado numa red e celular com tecnol ogia MCN (Mic ro Cellula r Networ k - Rede M icro Celular) ( servi ç o de rede). P ara mais detalhe s, consulte a operadora loc al. No ta de ab er tura â Dig ite uma me ns agem que vo c ê qu eira v er brev eme nte n o vi sor ao liga r o telefo ne.
Nok ia 1 100 M anual do Usu á rio 23 Copyright é Nokia 2003 Fun çõ es do menu Esc olha da rede â Configure o t elefone para que selec ione automaticamente uma rede celular dispon àvel e m s ua á rea, ou selecione a rede desejada manualmente. A rede que voc ê selecionar dever á possuir um acordo de roam com a sua operadora. Confirm. a çõ es d e serv .d o SIM â C onfigure o telefone para mostrar ou ocultar mensagens de confirma çã o qu ando utiliza r os servi ç os do ca rt ã o SIM [veja â Serviç os SIM (Menu 1 1) â , na p á g. 28]. Configura çõ es de acess ó ri o Vo c ê pode utilizar e ste aparelho co m muitos ac ess ó rios Nokia. Entretan to, o menu Co nfig ura çõ es de acess ó rio aparece so ment e se um ace ss ó rio j á foi conectado ao telefon e pelo menos uma v ez. Selecione um perfil padr ã o para cada um dos acess ó rios. ⢠F one de ouvi do (tal como H DC-5 ou HDE-2) ⢠K it veicular V iva voz (tal com o CAR K-125 ou PPH -1) ⢠Extensã o Indutiva (LPS-3) ⢠Adaptador TTY/TDD ( HDA-9 ) Configura çõ es da prote çã o de teclado Use Prote çã o de teclad o autom á t. para bloquear o teclado autom aticamente ap ó s um tempo de e spera pr é -definido. O telefone dever á estar inativo no modo de e spera. V oc ê tamb é m poder á bloqu ear o teclado do telefone com o C ó di go prote ção . ⢠Se lecione Menu > Con figura çã o > Co nfig ura çõ es da prote çã o de te clado > Pr ote çã o de tecl ado au tom á t. > At iva r . Quando De finir esp era aparecer , digite o te mpo e pressione OK . Voc ê poderá definir o tempo de 1 0 segundos a 60 minutos. P ara desativar a prote çã o de teclado autom á tica , sele cione De sa tivar . ⢠Se lecione Menu > Configura çã o > Configura çõ es da prote çã o de teclado > C ódigo de p r ote çã o tecl ado , digite o c ó digo de seguran ç a, e d ê OK . A p ó s selecion ar At ivar , o tele fone solicitar á o c ó digo de seguran ç a cad a vez q ue voc ê pres si onar Liber ar . Para desativar a prote çã o de teclado autom á tica, selecion e Des ati var . Ve j a t a m b é m â Como bloquear o te clado â , na p á g. 1 0 . Configura çõ es de seguran ç a Nota: C om restri çã o de chamadas, talvez s eja poss àve l ch am ar o n ú mero oficial de em erg ê ncia pr é -programado no seu apare lho. V á rios ti p os de c ó digos sã o utili zado s no te lefo ne: ⢠O có digo de seguran ç a, fornecido com o aparelho, protege o telefon e contra o uso n ã o autorizado. O c ó digo original é 12 345. ⢠O có digo PIN, forne cido com o cartã o SIM, protege o cart ã o cont ra o uso n ã o autorizado. O c ó digo original é 1234. Se v oc ê digitar o c ódigo PIN inc orretamente tr ê s vez es em se guida, o cart ã o SIM será bloqueado. P ara desbloquear o cart ã o SIM e definir um no vo c ó digo PI N, voc ê dever á utiliz ar o c ódi go PUK.
24 Copyright é Nokia 2003 ⢠O có digo PIN2 é fornecido co m alguns cartõ es SIM e é exigi do para se pod e r acessar certos servi ç os, tais como os contadore s de unidades de cr é dito. Se v oc ê digitar o c ó digo PIN2 inc orretamente tr ê s ve zes e m seguida , O c ó digo PIN2 foi blo que ad o aparece no vis o r , e voc ê deverá digitar o có digo PUK2. ⢠Os c ó digos PUK e PUK2 podem ser fornecidos com o cartã o SIM. Se por acaso nã o os recebeu, consulte o provedor de servi ç os. Solic ita çã o de c ó digo PIN â Configure o s eu tele fone para que solicite o có digo PIN do cart ã o SI M sempre que o aparelho for ligado. Alguns cart õ es SIM exig em qu e essa f un çã o e st ej a se mpre ativ a. Ser vi ç o de re stri çã o de ch amada â Esse servi ç o de rede permi te restringir cham adas recebidas e discadas com o seu telefone. Escolha uma op çã o e selecione Ativ ar , Cancelar , ou verifiq ue se um servi ç o e st á ativado ( Ve r i f i c . s ta t u s ). Discagem fixa â Esse se rvi ç o de rede perm ite que voc ê re strinja chama das feitas a certos n ú meros de telefone . Gru po fech ado de us u á rio s â E sse serv i ç o de rede permite espe cificar um grupo de pessoas que poder ã o ser chamados ou que poder ã o ch a m á -lo. N àvel se guran ç a â Co nfigura o telefone para que solicite o c ó dig o de seguranç a quando um cart ã o SI M novo for inserido ou quando voc ê selecionar Cont atos. Nota: Quando voc ê altera o nàvel de seguranç a, t odas as listas de chamadas recentes s ã o apagadas, in cluindo chamadas n ã o atendidas, recebidas e discadas. Al ter ar c ó digo s de aces so â P erm ite alterar o c ó digo de seguran ç a, o c ó digo PIN, o c ó digo PIN2 ou a senha de restri çã o. Esses c ó digos pode m incluir apenas os n ú meros de 0 a 9. Evite ut ilizar c ó di gos de acesso se melhante s aos n ú me ro s de em erg ê ncia, tais como 1 90, para evitar discagem acidental do n ú mero de em erg ê nc ia. Restaurar configura çã o original Algumas fun çõ e s do menu podem ser reconfiguradas com as defini çõ e s originais de f á bric a. Pressione Men u > C onfig ura çã o > R esta urar c onfig ur a çã o orig in al . Digite o c ó digo de seg ura n ç a e d ê OK . Os n om es e n ú mer os salvos em Contatos n ã o serã o descartados. ⢠DESPERTADOR (MENU 7) Configure o alarme para tocar na hora desejada ape nas uma vez, ou repetidamente, com o por exemplo, todos os dias da seman a. Pressione Men u > Despertad or . Digite a hora para o alarme. Quando o alarme tocar , press ione C para par á -lo. Se pre s sionar Sone ca , o alarme para e toca outra vez den tro de cinco minu tos.
Nok ia 1 100 M anual do Usu á rio 25 Copyright é Nokia 2003 Fun çõ es do menu Se o aparelho estiver desligado na hora designada para tocar o alarme, o telefone ligar á sozinho e da r á o sinal de alarme. Se pressionar C , um aviso aparece perguntando se deseja deixar o aparelho ligado para chamadas. Pressione C para desligar ou Si m para pod er receber e fazer ch amadas. Nota: N ã o pressione Sim num am biente em que o uso de telefones celulares for proibido, ou quando o seu uso possa c ausar interfer ê nc ias ou ser perigoso. ⢠LEMBRETES (MENU 8) Nota: O tele fone deve r á estar ligado para se utilizar essa fun çã o. N ã o ligue o aparelho qu ando o uso de celulares for proibido ou quand o houver possibilidade de int erfer ê ncia ou perigo. Nessa mem ó ria, pode-se salvar anota çõ es curt as de texto com alarme. O alarm e tocar á quando a data e hora definidas vencerem. Vo c ê pode selecionar: Adic ionar nov o , Todos, Ex clu ir , Edi tar ou Pa r a c a l e n d á ri o para adicion ar um novo lembrete, ver , e ditar ou enviar lembre tes existent es e exclu ir lembrete s um por um ou todos de uma vez. Quando chegar a hora de finida para o lembrete, voc ê pode interromper o alarme pressionando C . Se pressionar Son eca , o alarme toca outra vez dentro de aproximadamente dez minutos. ⢠JO GOS (MENU 9) Este telefone oferece alguns jogos. Cada jog o possui um breve te xto de aju da. Nota: O tele fone deve r á estar ligado para se utilizar essa fun çã o. N ã o ligue o aparelho qu ando o uso de celulares for proibido ou quando h ouver pos sibilidade de i nterfer ê nci a ou perigo. Ajustar configura çõ es comuns Selecione Config ura çõ es . V o c ê poder á definir os sons, as luzes e vibra ção do jogo. Note que quando Sin ais de avis o ( Menu 4-6 ) est á desativado, poderá n ã o haver sons mesmo se Sons do jogo estiv er ativ ado. Quando Alerta vibrat ó rio ( Menu 4-7 ) est á desativado, o telefone n ã o vibra, mesmo s e Vi bra çã o estiver ativado. ⢠EXTRAS (MENU 1 0) Nota: O t ele fone deve r á es tar ligado para s e utilizar essa fun çã o. N ã o ligue o aparelho quando o uso de celulare s for proibido ou quan do houver possibilidade de in terfer ê nci a ou perigo.
26 Copyright é Nokia 2003 Calculadora Est e aparelho cont é m u ma calculadora que pode també m ser utilizada para fazer con vers õ es monet á rias simples. Nota: A precis ã o da calculadora é limitada, e foi projetada para fazer c á lculos simples. Selecione Menu > Ext ras > Calcul adora . FA Z E R U M C àLCUL O ⢠As te clas de 1 a 9 inserem dàgitos. A tecla # insere um ponto de cimal. Pressione C para excluir o ú ltimo d àgit o. P a ra mudar o sinal, pressione Op çõ es e selecion e T roc ar sinal . ⢠Pre ssione * uma vez para adic ionar ( ), duas vezes para subtrair (-), tr ê s vezes para multipli car ( * ) e qu atro v ezes para dividir ( /). ⢠Para v er o resultado, pressione Op çõ es e sel eci one Resu l tado . P ressi one e seg ure C para limpar o v isor e fazer n ovo c á lculo . CON VE RS àO MONET àRIA P ara salvar a taxa de c â mbio, pressione Op çõ es > T axa de c â mbio > U nid. estrang . conver tida s em un idades locais ou U nidad es loca is conv ertida s em un id. estr an g. , digite o va lor (pressione # para o ponto decimal), e d ê OK . P ara fazer a c onvers ã o, digite a quantia a ser convertida, pressione Op çõ es > Em mo ed a local ou Em moed a estr . Cron ô metro O cron ô m etro pode ser utilizado para marcar o te mpo com o, por exemplo, nos eventos desportivos. Selecione Me nu > Ext ra s > Cr on ô met ro . Pressione Inicia r e comece a contagem. P ara m arcar o tempo, pre ssione Pa r a r . Quando a contagem parar , pressione Op çõ es para Inic iar , Zerar ou Sai r . Se voc ê sel ecio nar Inic iar , a con tagem continua a pa rtir da m arca çã o anterior . Zer ar , interrompe a con tagem atua l e volta a zero. Se deseja r que o cron ô metro c ontinue e m segundo plano, pressione C tr ê s vezes par a con figur á -lo. Enquan to o tempo e stiver correndo , e star á piscando no m odo de espera. Nota: O uso do cron ô metro descarrega a bateria e reduz o tempo de opera çã o do telefone. Tome cuidado para n ã o deix á -lo ope rando em segund o plano, enquanto executa outras opera çõ es. Nota: A precis ã o do c ronô metro nã o é a mesma de um cronô metro profissional. Dest a forma, a Nokia adverte que el e n ã o dever á ser utilizado para competi çõ es oficiais ou qualquer ou tro evento qu e necessite de elevado grau de precis ã o do cron ô m etro para o estabelecimento de marcas de te mpo.
Nok ia 1 100 M anual do Usu á rio 27 Copyright é Nokia 2003 Fun çõ es do menu Contador regressivo Configure o alarm e para que toque quan do um determ inado per àodo de tempo transcorrer . O contador regressivo possui dois contadores separados. O con tador tradicional permite que voc ê o ative rapidamente para tarefas simples. O cont a do r de intervalo permit e que voc ê sal ve p er àodos de tempo c àclicos, por exemplo, para dife rentes exerc àcios . Selecione Me nu > Ex tra s > Contador regressivo . Digite a hora e d ê OK . V oc ê ta mb é m poder á digitar um a nota para o alarme , mudar o tempo e parar o contador . Quando o contador estiver o perando, o àcone aparece no m odo de espera. Quando a hora do alarme chegar , o t elefone e mite um som e a nota para o alarme a parece. Pressione qualquer tecla para inte rromper o alarme. Composer Vo c ê pode criar seus pr ó prios to ques musicais. Selecione o som que deseja editar e digite as notas. P or ex emplo, pressione 4 para a nota F "f á ". A tecla 8 dim inui (-) e a tecla 9 aumenta ( ) a dura çã o da nota ou pausa. Insira uma pausa com 0 . A te cla * define a oitav a e a tecla # torna a not a aguda (para as not as E "mi" e B " si"). U se e para mover o cursor para a esque rda ou direita. Pressione C para excluir uma not a ou pausa àesquerda do cursor . Quando o s om estiver completo, pres sione Op çõ es e s elec ion e Executar , Sal var , Andam ent o , Limp ar tela ou Sai r . Descanso de tela Escolha uma imagem para o visor do telefone. Sel ec ione Me nu > Ext ras > De sca nso d e tel a , e v á até a imagem selecionada. V oc ê poder á se le cion ar T em po limite para que a imagem apare ç a ap ó s um a pausa de 5 segundos ou, no má x imo, 1 0 minutos . A imagem permanece vis àvel at é que se pressione um a tecla. Note que o descanso de tela sobrep õ e todas as imagens e textos no v isor no modo de espera. Lanterna P ara lig ar ou des ligar a lantern a, pressione Menu > Extra s > Lanterna > Ligar ou Des lig ar . As op çõ es se gui nt es es ta r ã o dispon àveis : ⢠No modo de espera, pressione e so lte C . A lanterna acende em 1 .5 segundos e a parec e. ⢠Pre ssione e segure C . A lanterna fica lig ada enquanto voc ê segurar a tecla e desli ga ap ó s solt á -la. ⢠Para de ixar a lanterna ligada, pressione C duas vezes. Pres s ione C nov amen te e desligue -a.
28 Copyright é Nokia 2003 ⢠Du rante u ma chamada, pressi one Op çõ es > Ligada ou Desligada. Nota: Observe que o uso pro longado da lanterna poder á ocasionar o descarregamento r á pido da bateria . ⢠SER VI àOS SIM (MENU 1 1) Este m enu s ó aparece se o seu cart ã o SIM oferece servi ç os adicion ais. O nome e con te ú do desse menu dependem dos servi ç os dispon àveis . Nota: P ara disponibilidade, taxa s e informa çõ es sob re a util iza çã o dos servi ç os SIM, contate o distribuidor do cart ã o SIM ou provedor de servi ç os. O t elefone dever á estar ligado para se ut ilizar essa fun çã o. N ã o ligue o aparelho quando o uso de celulare s for proibido ou quand o houver possibilidade de in terfer ê ncia ou perigo. ⢠AC ESS àRIO S Nota: V e rifique no site www .no kia.com .br a lista de acess ó rios dispon àveis para o mercado brasileiro. Bate ria BL-5C Carregadores ACP-7, ACP-8, ACP-12 Carregadores para o carro LCH-9, LCH-12 Kit veicular HFM-8, PPH-1 Fone s de Ouvido BH F-2, HDC -5, HDE -2, HDD -1, HDC-1 0 Extens ã o Indu tiva LPS-3 Frentes e versos colorido s Xpress-on Estojo Al ç a para o t elefone V á rias op çõ es de esc olh a
Nok ia 1 100 M anual do Usu á rio 29 Copyright é Nokia 2003 Refer ê nc ias 6 Refer ê ncia s ⢠IN FORMA ÃÂàES SOBR E A BATERIA Carre gar e descarre gar Este dispos itivo utiliza uma bateria re carreg á ve l. O rendim ento m á ximo de uma bateria nova s ó ser á alcan ç ado apó s dois ou trê s ciclos completos de carga e descarga. A bateria pode se r carre gada e desc arregada centenas de vezes. E ntretanto, su a vida ú til ev entualment e ter á um fim . Quando o tempo de opera çã o (conversa çã o e standby) estiver bem mais curto do que o normal, compre uma bateria nova. Use apenas baterias originais Nokia, e carregue- as apenas com carregadores originais Nokia projetados para uso com este dispositivo. Quando um c ar regador n ã o estiver sendo u tilizado, de sligue-o da corre nte el é trica. N ã o deixe a bateria conectada ao carregador . O carregamento excessivo poder á enc urtar sua vida ú til. Sem uso, uma bateri a completamente carregada perde r á a carga ap ó s um certo tempo. Temperaturas extremas podem afet ar o carregamento de u ma bateria. Use a bateria apenas para o prop ó sito designado. N ã o use carregadores ou baterias defeituosos. Evite cu rtos circuitos na bateria. Curtos c ircuitos ocorre m acidentalme nte se um o bjeto met á lico, c omo uma moeda, prendedo r ou caneta, causar contato direto entre os polos positivo ( ) e ne gativo (-) da bateria. (As l â mi nas de meta l atr á s da bate ria.) Iss o pode acontecer , por exemplo, quando v oc ê es tiver transporta ndo uma bate ria avulsa numa bolsa ou bolso. Um curto c ircuito pode danific a r a bateria ou o objeto que fizer contato com ela. A bateria deixada num lugar quente ou frio, tal como um carro fech ado no ver ã o ou inverno, ter á sua capacidade e vida ú til reduzidas. Procure sempre mant ê - la ent re 15 ú C e 25 ú C. U m telefone com u ma bateria demasiado quente ou fria pode de ixar de funcionar por algum tempo, mesm o que a bateria esteja t otalmente carregada. O rendim ento de bate rias é particularm ente limi tado em temperaturas abai xo de 0 ú C. N ã o aproxime a bateria do fogo! Descarte as bat erias de acordo com regulamentos locais. Recicle se mp re que poss àvel. N ã o descarte a bateria junto c om o lixo dom é stico. BL-5C T e mpo de conversa çã o Tempo de s tand by Tempo de conversa çã o: at é 4.5 h or as Tempo de standby: at é 10 d i a s BL-5C Tempo de car regam ento (aproxi mado) Carregador ACP-7 â 3 horas Carregador ACP-8 â 2 horas Carregador ACP-12 â 1 hora, 30 min.
30 Copyright é Nokia 2003 Os tempos de standby e de conversa çã o i ndicados na tabela acima s ã o aprox imados e dependem da intensidade do sinal, condi çõ es da rede, fun çõ e s utilizadas , condi çã o da bateria (incluin do os ef eito s do m é todo h abitu al de c arr egam ent o), tem pera turas às quais a bate ria foi expos ta, ut iliz a çã o e m mod o dig ita l e outros fatores. Note ainda que o tempo de uso do apa relho em convers a çã o afeta o t empo de standby . P or outro lado, o t empo que o tel efon e pe rman ec e lig ado e em st an dby tamb é m afeta o t empo de co nversa çã o. Use somente com o carregador Nokia especificado. Risco de explos ã o se exposta ao fogo. N ã o provoc ar curto circuito . ⢠AC ESS àRIO S Algumas regras pr á ticas sobre o uso de acess ó rios: ⢠Mant enha todos os acessó rios fora do alcanc e de crianç as. ⢠Ao desconectar o cabo de qualque r acessó rio, segure e puxe pela tom ada, n ã o pelo cabo. ⢠V erifique regularment e se os acess ó rios instalados no carro est ã o montados e operando ade quadamente. ⢠A insta la çã o de qu alque r acess ó rio v eic ular dev er á ser feita apenas por t é cnico au toriz ado. ⢠AC ESS àRIO S , BAT ERIAS E CA RRE GADORES Co nfir a o n ú mero do mode lo do car regad or antes de cone c t á -lo a este apa relho. Este apa relho s ó dever á ser utilizado com o carregador ACP-7. Ate n çã o: Utilize apenas bate rias, carre gadores e acess ó rios Nokia, aprovados para uso com este m odelo em particular . O uso de qualquer ou tro produto poder á invalidar a garantia aplic á vel ao te lefone al é m de s er perigoso. P ara de talhes sobre a disponibilidade de acess ó rios, consulte o revendedor au torizado. Ao desconectar o cabo de qualquer acess ó rio, segure e puxe pela tomada, n ã o pe lo cabo. Este dispositivo e acess ó rios pode m conter pe ç as pequen as . Mantenha-os fora do alcance de crian ç as . Nota: V erifique no site www .nokia.c om.br a lista de acess ó rios disponàveis para o mercado brasileiro. ⢠C UIDADO E MANUTEN ÃÂàO Este te lefone é um produto de plane jamento e fabrica çã o superiores e deve ser tratado com cuida do . As sugest õ e s abaixo dever ã o ser atendidas para valida çã o da garantia do seu aparelho e para o prolongam ento de sua vida ú til. ⢠M anten ha este dispositivo sempre sec o. Chuv a, umida de e làquidos em geral c ontê m m inera is que c orr oem ci rcuito s el etr ô nicos. Se o se u aparelho molh ar , remova a bateria e deix e-o seca r comp let amen te ant es de recol oc á -la.
Nok ia 1 100 M anual do Usu á rio 3 1 Copyright é Nokia 20 03 Refer ê nc ias ⢠N ã o o use o u guarde em lugares empoeirados ou sujos, pois as partes mó veis ou co mpon ent es e letr ô nicos poder ã o ser danificados. ⢠N ã o o guarde em lugares quentes. Temperaturas altas podem e ncurtar a vida ú til de dispositivos eletr ô nicos, dan ificar baterias, bem como entortar ou derrete r certos pl á sticos. ⢠N ã o o guarde em lugares frios. àmedida que ele aquecer , atingindo a temperatura normal de opera çã o, poder á haver forma çã o de umid ade interna, o que poder á caus ar danos às placas de circ uitos el etr ô nicos . ⢠N ã o tente abrir o dispositivo, a nã o ser da form a indicada neste m anual. ⢠N ã o o derrube, bata ou sa cuda. O manu seio descuidado poder á quebrar placas d e circuitos internos e de pe ç as mec â nicas de licadas. ⢠N ã o use produtos quàm icos corrosiv os, solvente s ou dete rgentes fortes para lim p á -lo. ⢠N ã o pinte este dispositivo. Tintas podem obstruir a s partes m ó vei s de st e apar el ho e impedir su a opera çã o. ⢠U s e apenas a antena que ac ompanha o aparelho ou su bstitua apenas com u ma anten a origina l. Antenas n ã o origin ais, modifica çõ es o u a di çõ es poder ã o d anificar o dispositivo e violar os regu lamentos que govern am o uso de dis po sitivos radiof ô nicos. T odas as sugest õ es acima aplicam-se igualme nte ao dispositivo, bateria, carregador ou qualquer acess ó rio . Se algu m dispositivo n ã o e stiver func ionando corre tamente , leve-o a uma a ssist ê nc ia t é cnica autorizada ou consulte a Central de Atendimento Nok ia. ⢠IN FORMA ÃÂàES ADICIONAIS DE SEGURAN àA Ambiente Lembre-se de seguir todas as leis e regulamento s em vigor em qualque r regi ã o, e sempre desligue o telefone quan do seu uso for proibido ou se houv er possibilidade de interfer ê nc ia ou al gum perigo. Use o a parelho a penas na po si çã o normal de opera çã o. Esteja em conformidade com as dire trizes co ntra ex posi çã o de radi ofre qu ê nci a, e utilize soment e acess ó rios a prova dos pela Nokia para uso com es te dispositivo. F a ç a uso de um estojo aprov a do pel a Nokia, sempre qu e for utiliz a r este dispositivo, ligado, junto ao corpo. Dispositivos m é dicos A opera çã o de qualquer equipam ento radiotransmissor , incluindo t elefones celulares, pode interferir com o funcionamen to de dispositivos m é dicos que n ã o estejam adequadamente isolados contra e sse tipo de interfer ê n c i a . E m c a s o d e d ú vida s, consulte autoridad es m é dicas ou o fabricante do aparelho para determin ar se ele foi ade quadamente isolado contra energia RF externa. De sligue o telefone quando se encontrar em e stabelecimentos m é di cos onde regulame ntos afixados exijam que essa s in stru çõ es sejam seguidas . H ospita is ou cl ànic as d e sa ú de talvez utili zem equipamentos sen s àve is àene rgia RF ex terna .
32 Copyright é Nokia 2003 MARCA PASSOS Os fabri cante s de marcapassos re comendam que um m ànimo de 1 5. 3 cm de dist â ncia seja manti do entre um telefone celu lar e um marcapas sos, para evita r a possibilidad e de interfer ê n cia s co m o mar cap ass os. Es sas r eco men da çõ es s ã o con siste ntes co m p esqu isas independen tes e com recomenda çõ es feitas pela W ireless Technology Research. P ara reduzir a possibilidade de interfer ê ncias, portadores de m arcapassos: ⢠de vem manter o dispositiv o sempre a uma dist â ncia de 15.3 cm ou mais do marcapassos quando o telefone estive r ligado; ⢠n ã o devem carre gar o dispositivo no bolso d o paletó ; ⢠de vem usar o dispositivo do lado oposto ao marcapassos. Se houver qualquer possibilidade de interfer ê ncia, desl igue o dispositivo imediata mente. AP ARELH OS AUDIT IVOS Alguns d ispositivos ce lulares digita is interferem com apare lhos audi tivos. No caso de tal interfer ê nc ia, cons ulte a op eradora celu lar . Ve àcu los Sinais radiof ô nicos podem afetar s istemas eletr ô nicos em ve àculo s, ca so esses n ã o tenham sido adequadamente instalados ou isolados. Ex emplos: sistemas de inje çã o de combust àvel , de freios antiderrapantes, sistemas de controle de velocidade, air bags, etc. P ara mais informa çõ es, consulte o fabricante ou revendedor do ve àc ulo, ou o fabricante de qu alquer equipamento qu e tenha sido adicionado ao seu v e àcu lo. Apenas t é cnicos de assistê nc ia s au tor iza da s d ever ã o consertar este dispositivo ou instalá - lo num v e àcul o. Ins tala çõ es ou consertos feitos por pessoas n ã o autorizadas poder ã o ser perigosos e inva lidar ã o qualquer garantia aplic á ve l a o aparelho. V erifiqu e regularmente se todo o equ ipamento celular em seu carro e st á montado e ope rando adequadamente. N ã o armazene ou t ransporte l ÃÂquidos inflam á vei s , gases ou materiais explosivos no mesmo compartimento em que se encontram este dispositivo, suas pe ç as ou acess ó rios. Em ve àculos equipados com air bag, lembre-se de que a sua in fla çã o ocorre com m uita for ç a. N ã o coloque objetos, incluindo equipamen to celular seja e le instalado ou port á til, na á re a aci m a do air bag ou na á rea de sua i nfla çã o. Se o equipamento celu lar veicular for impropriame nte instalado e o air bag inflar , fe rimentos s é rios poder ão re s ultar . Ambientes potencialmente explosivos Desligue o disposit ivo quando se encontrar numa á rea potencialmente explosiva e siga todos os avisos e instru çõ e s. Ambientes pote ncialmente explosivos incluem l ocais em que normalmente se aconselh aria a desligar o motor do carro. Qualquer fa àsca num am biente dessa natureza poderia causar uma explos ã o o u in c ê ndio, o que resultaria em ferime ntos ou mesmo mort e. Desligue o dispositivo em setores de reabastecimento, tais como postos de gasolina. Observe a s restri çõ es que controlam o uso de equipamento radiof ô nico em
Nok ia 1 100 M anual do Usu á rio 33 Copyright é Nokia 2003 Refer ê nc ias dep ó sitos de c ombust àv eis, tanto em setores de distribui çã o com o de arma zenamento, f á bricas de produtos qu àmicos ou on de detona çõ es estej am sendo p repa radas. àreas com atmosfe ra potencialm ente explos iva s ã o geralm e nte, mas nem se mp re , bem demarcadas. Tai s á reas inc luem: por õ es de barcos; estabelecimentos de transfer ê nci a e armaz ena ment o de produtos qu àmic os; ve àculos que utilizam g á s liquefeito (tais como propano ou butano); á reas em que o ar con té m produtos ou partàculas qu àmicas, ta is como cereais, poeira ou limalhas . AERONA VES Re gula ment os ae ron á uticos proàbe m a utiliza çã o de telefones celulare s durante o v ô o. O us o de telefones celulares pode ser perigoso para a opera çã o da aeronave, pode interromper as redes celula res e ser ile gal. F alta de at en çã o a essas inst ru çõ es pode causar suspens ã o ou recusa de servi ç os celula r es ao infrator , a çã o legal ou am bos. Chamadas de eme rg ê ncia Impor tant e: Te lefones celulare s, incluindo e ste modelo , operam at ra v é s de sin ai s rad iof ô nicos, re des celul ares ou trad icionais, bem como a trav é s de fun çõ e s program ada s pelo u su á rio, o que n ã o garant e uma boa conex ã o em todas as condi çõ es. Nun ca dependa unicame nte de um tele fone celula r para com unica çõ es essen ciai s, t ais c omo emer g ê nc ia s m é dicas. P ara fazer um a chamada de em erg ê ncia : 1 Se o apare lho n ã o estiver ligado, ligu e-o. V erifique se a intensidade do sinal é adequada. Algumas redes podem exigir que um cart ã o SIM v álido esteja adequadam ente instalado no telefone . 2 Pressione a tecla C quantas veze s for necess á rio para limpar a tela e preparar o telefone para c hamadas. T alve z sej a necess á rio desativar certas fun çõ e s de seguran ç a que estejam a tivadas. 3 D igite o n ú mero oficial de eme rgê ncia da localidade e m que se encontrar . N ú meros d e em erg ê ncia va riam com a localidad e. 4 Pres s ione Chamar . Se certas fun çõ es esti ver em em uso, tal vez seja n eces s á rio de sa tiv á -las antes d e poder fazer uma ch amada de e merg ê ncia. Consulte este manual ou o provedor de s ervi ç os . Ao fazer uma chamada de emerg ê ncia, lembre-s e de dar informa çõ es ne ces s á ri as o ma is p rec is am en te poss àvel. O s eu telefone c elular ta lvez sej a o ú n ico m eio de comunica çã o no local de um acid ente. N ã o encerre a cham ada sem rece ber permiss ã o.
34 Copyright é Nokia 2003 DADOS SOBRE A CERTIFICA ÃÂàO - (ICNIRP) ESTE TELEFONE CELULAR EST àEM CONFORMI DADE COM A S DIRETRIZES SO BRE EXPO SI ÃÂàO àRADIOF REQ ÃÂàNCIA. Este tele fone celula r port á til é um transmissor e receptor de radiofrequ ê ncia, projetado e fabricado de modo a n ã o exceder os limites de e xposi çã o àradiofre qu ê ncia (RF) definidos por e ntid ades in tern acionai s de p adr oniza çã o, como a Co mis s ã o Int ernacion al par a Prot e çã o c ontr a Radi a çõ es N ã o-Io nizan tes (ICNIRP) . Esses limites fazem parte de um conj unto extenso de diretrizes, e perm item estabelecer n àveis de energia RF para o p ú blico em geral. Essas diretrizes baseiam-se em padr õ e s desenvolvidos por in stitui çõ es ci ent àficas aut ô nomas por meio de avalia çõ es co mp letas e per i ó dicas de estudos cient àficos. T ais padr õ es in cl uem um a substancial margem de seguran ç a, calculada para garantir prote çã o a todos os usu á rios, independente da idade e condi çã o de sa ú de. O padr ã o de expo s i çã o para telefones celulares po rt á teis emprega um a unidade de me dida denominada SAR â Specific Abso rption Rate (T axa de Absor çã o Espec àfica) . O limite SAR estabelecido pelos padr õ es in ternacionais é de 2. 0W/kg*. Os testes de SA R s ã o executados mediante o uso de posi çõ es padronizadas de opera çã o do aparelho , com o te lefone func ionando no ma is alto n àvel de pot ê n cia certificado em todas as faixas de freq üê ncia testadas. Apesar de a taxa SAR ser det erminada com o aparelh o no mais alto n àvel de pot ê ncia ce rtificado, o n àvel re al de SAR, c om o telefone em uso, pode ser bem mais baixo do qu e o valor m á xi mo. Deve-se esse resultado ao fato de que o telefon e foi planejado para operar em n àveis m ú lti plos de pot ê ncia, de modo a utilizar apenas a pot ê ncia ne cess á ria para ac essar a rede. Em geral, quanto mais p r ó xi mo o apa relh o es ti ver da antena da es ta çã o r á dio-base celular , menor ser á a pot ê ncia de transmis s ã o. O va lor SAR mai s alto para este modelo celular é de 0.67W/kg quando testado para uso junto ao ou vido e 0.77W/kg quando em contato c om o corpo (conforme d esc rito no manual do usu á rio). Apesar de haver diferen ç as ent re o s n àveis SAR dos v á rios modelos em pos i çõ es diferenciadas, todos os n àveis cumprem com os p adr õ e s internacion ais de relev â ncia àexposi çã o RF . ______ ______ ___ ____ * O limit e SAR para telefones ce lulares utilizados pelo usu á rio é de 2 . 0 w atts /quilograma (W /kg), v alo r m é dio por dez gramas de tecido humano. Esse limite padr ã o possui um a substancial margem de seguran ç a, oferecendo prote çã o adiciona l ao p ú blico e le vando em co ns ider a çã o varia çõ es de medida. Os valores de SAR dependem dos requisi tos de a presenta çã o de relat ó rio, conforme legisla ção nacional, bem como da faixa de freq üê ncia da rede celular . P ara informa çõ es region ais s obre SAR, procure o modelo do celular Nokia desejado n o site www .nokia.com .br .
Nokia 1 100 Manual do Usu á rio 35 C opyright é Nokia 20 03 àndice A aces s ó rios 2 , 28 apagar lis tas de chamadas 19 apagar mensa gens 16 B bateria tempo de c arga 29 tempo de c onversa çã o 29 tempo de standby 29 buscar nome e n ú mer o 18 C calculadora 26 c á lcu los 26 carinh as 16 carregar a bateria 5 Central de Atendimento Nokia 4 chamada apagar l istas 19 atender 10 con fer ê ncia 9 dura çã o 19 en camin har 22 espera de 22 fazer 9 listas 14 , 19 rediscar 9 usar C ontatos 9 chamadas n ã o atendidas 19 chamadas rec ebidas 19 c ó digos de ac esso 23 de seguran ç a 23 PIN e PIN 2 23 PUK e PUK2 24 configura çã o de data 22 configura çõ es 25 chamada 22 da mensagem 17 do rel ó gio 21 restaurar origin ai s 24 seguran ç a 23 te lef one 22 contador regre ssiv o 27 contadores de chamada 19 co nvers ã o monet á ria 26 D dicion á rio 11 E etiqu eta do telefon e 4 exclui r . V eja apagar F frentes e versos c oloridos 8 fun çõ e s do menu 13 I IME I 4 inserir c art ã o S I M 4 J jogos 25 L lembrete s 25 ler me nsagem de text o 15 M me ns age ns de v oz n ú me ro do corre io de voz 17 ouvir 10 me ns age ns gr á ficas 16 me nu atalhos 13 na ve ga r 13
36 Copyright é Nokia 2003 menu durante a cham ada 10 m é todo de previs ã o de te xto 11 m é todo t r adicional 12 m é todos de escrever texto 11 modelo do telefone 4 modelos 16 P perfis 21 previs ã o de texto 11 prote çã o do teclado 10 R r á pida, discagem 9 S seg ura n ç a 1 seguran ç a do te lefone 23 servi ç os de rede 2 servi ç os do SIM 28 status da mem ó ria 19 T temp o de conversa çã o 29 temp o de standby 29 V ver chamadas discadas 19 chamadas n ã o atendidas 19 chamadas recebidas 19 Visor In icial 7
Nokia 1 100 Manual do Usu á rio 37 C opyright é Nokia 20 03 ANOTA ÃÂàES
38 Copyright é Nokia 2003 12/03 ANOTA ÃÂàES P ara saber o endere ç o e o telefone da assist ê nci a t é cnica autorizada mais pr ó xima , cons ulte o site ww w .noki a.com.br ou ligue para a Central de Aten dimento Nok ia: (0xx1 1 ) 568 1-3333 .