Nokia 2125 User Manual

User Gu ide Manual del Usuario www .nokia.com www .nokia.com/latinoameric a Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. C opyright © 2005 Nokia. T odos los derechos r eservados. Printed in Mexic o / Impreso en Méxic o XXXXXXX NOKIA 0 0 0 0
1 Nokia 2 12 5, Nokia 2 125i User Guide Not a: L a traducción en español de este manual inicia en la Página 83.
2 LEGAL INFORMATION Part No. 9240272, Issue No. 1 Copyright ©2005 N okia. All rights reserved. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia 2125, Nokia 2125i, Xpress-on, Pop-Port, and the Nokia Original Enhancements logos are tradem arks or registered t rademarks of Nokia Corporation. Other company and produ c t names mentioned herein may be trademarks or trade names of their respectiv e owners. Printed in Br azil 09/2005 US Patent No. 581 8437 and other pending patents. T9 text input software Copyright ©1999-2 005. Tegic Communication s, Inc. All rights reserved. Includes RSA BSA FE cry ptographic or security protocol software from RSA Se cu ri ty. Java is a tr ademark of Sun Microsyst ems, Inc. The inform ation contained in this user guide was written for the Nokia 2125 and Nokia 2125i products. Nokia operates a policy of ongoing development. Nokia reserves the right to make changes to any of the products described in this document without prior notice. UNDER N O CIRCUMST ANCES SHALL NOKIA BE RESPO NSIBLE FOR A NY LOSS OF DATA OR INCO ME OR AN Y SPECI AL, INC IDENTAL , AND CO NSEQU ENTIA L OR INDIR ECT DA MAGES HOWS OE VE R CA USED . T H E C O N T E N T S O F T H I S D O C U M E N T A R E P R O V I D E D “ A S I S . ” E X C E P T A S R E Q U I R E D B Y APPLIC ABLE LAW, NO WA RRANTIES OF ANY KIND, EIT HER EXPRESS OR IMPLIED, INCLU DING, BUT NOT L IMITED TO , THE IMPL IED WARRAN TIES OF MER CHANTAB ILITY AND F ITNESS FOR A PARTI CULAR PURPOSE, AR E MA DE IN RELAT ION TO THE AC CURACY A ND RELIAB ILITY OR CONTENTS OF THI S DOCUME NT. NOKI A RESERVES THE RIGHT TO REVISE THIS DOCUM ENT OR WITHDR AW IT AT AN Y TIME W ITHOUT PRIO R NOTI CE. EXPO RT CONT ROLS This device may contain commodities, technology, or soft ware subject to export laws and regulations from the U.S. and other countries. Diversion contrary to law is prohibited. FC C/I NDU S TRY CAN A DA N OTI CE Your device may cause TV or radio interference (for example, when usin g a t elephone in clos e proximity to receiving equipment). The FCC or Industry Canada can r equire you to stop using your telephone if s uch interf erence cannot be eliminated. If you require assistance, contact your local service facility. This device complie s with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the condition t hat this device does not cause harmful interferenc e.
Tabl e of Co nte nt s 3 Ta b l e o f C o n t e n t s For your safety ........................... ....................................... ................... 4 Welcome ................. ........................................ ...................................... 7 1. Phone at a g lance................ .................... ...................................... 9 2. Set up your pho ne ............... ....................................... ................. 13 3. Text ent ry ............................. ....................................... ................. 21 4. Contacts list .... ........................................ .................................... 24 5. Messages .......... ........................................ .................................... 30 6. Call log ................................. .................... .................................... 38 7. Profile s ..................................................... .................................... 41 8. Setting s ................................ ....................................... ................. 42 9. Gallery .............. .................... ....................................... ................. 56 10. Games ............... ........................................ .................................... 57 11. V oice ................. ........................................ .................................... 58 12. M inibrowser ......................... ....................................... ................. 61 13. O rganizer .......... ........................................ ................... ................. 63 14. P C connectiv ity .................... ....................................... ................. 68 15. E nhancements.......................................... ................... ................. 69 16. B attery info rmation ............ ....................................... ................. 71 Care and main tenance ............... ....................................... ................. 74 Additional safety information ...................... ................... ................. 75 Index ........................................... .................... .................................... 80
For your safety 4 For yo ur safety Read th ese simple guidelines . Not following them may be dang erous or illegal. Read the co mplete user guide for furthe r information . SWITCH ON SA FELY Do not sw itch the phone on when wi reless phone use is prohibited or when it ma y ca use in te rfer e nce or da ng er. ROAD SA FETY COMES FIRS T Obey all loc al laws . Alwa ys keep your hands fre e t o operate the vehic le while drivin g. Your first consideration while driving sh ould be road s afety. INTERFERENC E All wireles s phones may be su sceptible to interferen ce, which could affect performance . SWITCH OFF IN HOSPITALS Follow any restrictions. Switch the phone off near medical equ ip men t. SWITCH OFF IN AIRCRAFT Follow any restrictions . Wireless device s can cause inte rference in aircraft. SWITCH OFF WHEN REFUELIN G Do not use the phon e at a refueling poin t. Do not use near fuel or chem ical s. SWITCH OFF NEAR BL ASTING Foll ow any r est ri cti on s. Do n ot us e th e ph one wh e re b las tin g i s in progress. USE SENSIBLY Use only in the normal position a s explained in the product docume ntatio n. Do not touch the antenna unnec essarily. QUALIFIED SERVIC E Only qualified person nel may install or repair this product. ENHANCEM ENTS AND BATTERIES Use only approved enhanc ements and batteries. Do not connect incompatibl e products.
For your safety 5 WATE R-RESISTAN CE Your phon e is not wat er-resistant. Keep it dry. BA CKU P COPIE S Remembe r to make back-u p copies or keep a written record of all important in formation stored in you r phone . CON NECTIN G TO OTH ER DEVICE S When co nnec t in g to any ot h er de vice, read its us er gui de for det ai led safet y instructions. Do not con nect inco mpatible products. EMERGEN CY CALLS Ensure the phone is switched on an d in serv ice. Pres s the e nd ke y as ma ny times a s needed to cl ear the displ ay and retu rn to the start scr een. Ente r the e mer gen cy num ber, then p res s th e ca ll key . G ive your locatio n. Do not end the call until giv en permission to do so. ■ About your de vice The wireless phone described in this guide is approved for use on the CDMA 800 and 1900 and 800 AMPS netw orks. Contact your service provider for more information about networks. Whe n using the features in th is device, obey all law s and respect privacy an d legitim ate rights of others. Warning: To use any featur es in this device, ot her than the alarm clock, the phone m ust be switched on. Do not switc h the devi ce on wh en wireless phone use may cau se interference or danger. ■ Networ k services To use the phone you must have se rvice from a wireless service provider. Many of the features in th is d evice dep end on fea tur es in t he wirel ess networ k to fu nct ion. These network services may not be available on all networks or you may have to ma ke specific arrangeme nts with you r service provide r before you ca n utilize network services. Your service provider may need to give you addition al instructions for their use and explain wh at charges w ill apply. Some net works may have limita tions th at affect ho w you can use n etwork s ervices . For instan ce, s ome networks may not support all language -dependent characters and services. Your service provide r may have requ ested that certain features be disable d or not activa ted in your devic e. If so, they will not appe ar on your devic e menu. You r devic e may also hav e been specially c onfigured. This configu ration may in clude changes in menu name s, menu order and icons. Contact your service provider for more in formation.
For your safety 6 This device supports WAP 1.1 protocol s (HTTP and SSL) th at run on TCP/IP protocols. Some features of this devi ce, such as the minibrowser, require netw ork support for these technolo gies. ■ Shared memory The following fe atures in this de vice ma y sha re memory : contac ts, tex t messa ges, images , and tone s in Gallery , calendar notes, games, and applications. Use of one or more of these featu res may reduce the memory available for the remaining feature s sharing memory . Your phone may dis play a me ssage that the memory is f u l l w h e n y o u t r y t o u s e a s h a r e d m e m o r y f e a t u r e . I n t h i s c a s e , d e l e t e s o m e o f t h e inf ormati on or en tri es stor ed in th e sha red memo ry featu res befo re cont inui ng . Some of the fe atures, such as images, to nes in Gallery , tex t mess ages, and applicat ions may have a certain amoun t of memory s pecially allotte d to them in addition to the memory s hared with ot her features.
Welcome 7 We lc o m e Cong ratu lation s on yo ur pu rch ase of t he N okia 21 25 or Nok ia 21 25i m obile phon e. You r ph one pr ovides ma ny f unctio ns th at are pract ical for da ily u se, su ch a s a hands -fr ee loud speak er, a larm cl o ck, cal cula tor, cale ndar . You r phone ca n also conn ect t o a PC, laptop , or ot her dev ice, u sing a data cable. To personal ize yo ur phone, you can set yo ur fa vor ite ri ng to nes or sele ct an Xp ress-o n™ colo r cover . ■ Get help Find you r phone labe l If you ne ed help, No kia Custome r Care is available for assistance . Before calling, we recom mend that you writ e down the following information and h ave it availa ble: • Electronic serial num ber (ESN) • Your zip code The ESN is found on the type label, whic h is located bene ath the batte ry on the back of the phone . See "Remove the back cover," p . 14 and "Remove the batt ery," p. 14.
Welcome 8 Contact Nokia Please h ave your produc t with you whe n contacting either of th e num bers below: Updates Chec k ww w.nokia .com/sup port or yo ur local Nokia Web site for th e latest version of this guide, additional info rmation, dow nloads, and services related to your Nokia product. On the We b site, you can get inform ation on the use of Nokia products and serv ices. If you need to co ntact cu st omer service , che ck the list o f local No kia Care c ontact cente rs at w ww.nokia.com/custom erser vice . Fo r ma intenanc e service s, check your neares t Noki a Care service s location a t www. nok ia .co m/r ep air . Accessibili ty sol utions Nokia is com mitted to maki ng mobile ph ones easy to use for all individuals, includin g those with disa bilities. For mo r e inform ation visit th e Web site at www. nok iaa cce ssib ili ty .co m . Nokia Care Contact Center , USA Nokia Inc. 4630 W oodland Corporate Blvd. Suite #160 T ampa, Florida 33 6 1 4 Tel: 1-88 8-NOKIA-2 U (1-8 88-665- 4228) Fa x: 1-813-24 9-9619 We b s ite: ww w.nokiausa.com /support In C ana da c all : Tel: 1-88 8-22 -NOKIA (1-8 88-226- 6542) We b s ite: ww w.nokia.ca For TTY/TDD us er s: 1-800 -24- NOKIA (1-80 0-246-6 542)
Pho ne at a gla nce 9 1. Phone at a gl ance • P ower key a nd flashlight (1) • Ea rp iece ( 2) • Right s electi on key (3 ) • End ke y (4) • Keypad (5) • Connecti on port (6) • Microphone (7) • Charger port (8) • Scroll u p and do wn key (9) • Ca ll key ( 10) • L eft s ele ct io n ke y (11) • Display s creen (12) ■ The start screen Depe ndi ng on y our wireless servic e prov ider an d th e mode l num ber of you r devi ce, some or all of the f ollow ing selecti on k eys may appe ar on the start screen.
Phone a t a glanc e 10 The st art scre en is h ome base and in dicat es that your ph one is i n th e standb y mo de. Signal strength (1)—A highe r bar indicate s a s tronger network signal. Battery level (2)—A highe r bar indicates more charge in the batte ry. Menu (3)—Press the left selec tion key to se lect this option. Contact s (4)—Press the righ t selection key to selec t this option. ■ Quick keys In the stan dby mode, scroll down to acces s the c ontacts l is t, and se lect a contact . Press the call ke y to call th e prim ary numb er of the con tact. Press and hold the * key to acti vate the fla shlight. Pre ss and hold the * key a gain to switch off th e flashlight. ■ Indicators and icons Depending on your wireless service provider and the model numbe r of your phone, some or all of the following indicators and icons may appear in the standby m ode: Yo u ha ve ne w te xt or p i ct ure mess ag es. S ee "Te xt messages," p. 30. You hav e new voice messa ges. S ee "Voice messa ges," p. 35 . Device keyp ad is loc ked. Se e "Ke ygu ard," p. 19. Device is set to the silent profile . See "Profiles," p. 41. Alarm clock is set to on. See "Alarm clock," p. 63. In teg rat ed han ds-f ree is acti ve. S ee "Use th e louds peak er, " p. 19. Timed profile is selected . See " Profiles," p. 41.
Pho ne at a gla nce 11 ■ Phone menus Phone features are grouped accordin g to function and are accessed through the ma in menus. Each main menu contain s submenus and lis ts from which y ou can sele ct or vie w it ems a nd cust omize your p hon e fe atur es . To acc ess t hes e menus and submenus use the scroll me thod or use a shortcut. Some feature s may not be available, depending on your ne twork. For more information , contact yo ur wireless provider . The scr oll me thod 1. In the standby mode, se lect Menu , and scroll up or down through the main m enus. As you scroll through the menus, the me nu number appe ars in the upper right corn er of the display. Below the number is a scroll bar with a tab that moves up o r down on the right side of the display screen as you s croll through the me nus. This display provides a visua l representation of you r current position in the men u structure. or An enhan ceme nt is conne cted to th e device. See " Enhanc ement s," p. 69. Voice privacy encr yption is acti ve in the net work. See "Secu rity settings,"p. 51. or Info sharing is set to Emergency or On. See "Location informa tion sharing (212 5i only)," p. 42. You are roa ming outsid e your home network. See " Roaming options," p. 53. You a re in a 1 XR TT net work . S ee " Net wor k se rvi ces ," p. 5. You a re in a di gi tal net work . See "Netw ork serv ic es, " p. 5. You are i n an an alog netw ork. See "Netwo rk servi ces, " p. 5. or Off hook, call or data call in pro gress.
Phone a t a glanc e 12 2. When you a rrive at a menu, press the left s election ke y to enter subm enus or, when the browser appears on the display, select Con nec t to e nter that me nu. •S e l e c t Back (the right selectio n key) to return to the previous men u. • Se lect the end key fr om any s ubm enu o r selec t Exit f r om th e ma in men u leve l to return to the st andby mode. Short cuts To go directly to almost any menu or subm enu, as well as activa te most features use a s hortcut. In the standby mode , select Menu ; t hen wi th in 3 seco nd s, pr e ss the ke y o r ke ys assoc iated wi th the m enu func tion you wou ld like to view or activat e. For ex ample, to s elect the m eeting profile, select Menu 3-3- 1 from st andby mode ( Menu > 3 Profiles > 3 Meetin g > 1 A ctivate ). After a brief pause, the Meeting profile is activated. In- pho ne he lp Many features have brief descriptions (h elp text) that can be viewed on the display. In order to view the descriptions, you mu st first activate help text . In the standby mode , select Menu > Settings > Phone settings > Help text activatio n > On or Of f . To view the se descriptions, scroll to a feature, and wait for about 15 seco nds. Select More , when necessary, to view all of the description, or se lect Bac k to exit.
Se t up your pho ne 13 2. Set up your p hone ■ Antenna Your phon e has an internal a ntenna that is located toward the top of the phone. In the Nokia 212 5i phone, the GPS antenna is internal and is activated when you place e mergenc y calls or whe n On is selecte d from the Locat ion info sharing menu. See "Loc ation information s haring (212 5i only)," p . 42. Hold th e phone as you w ould any other telephone w ith the antenna area pointed up an d over your sho ulder. Note: As with any othe r radio tran smitting device , do not touch the ant enna unnece ssarily when th e device is sw itched on. Conta ct with the a ntenna affec ts call quality a nd may cau se the de vice to o perate at a higher power level than otherwise neede d. Avoiding con tact with th e antenn a while operating the dev ice optimizes the anten na performa nce and the ba ttery life. ■ Change the battery Always switc h the device off, and disconnect the charger before removing the b attery. Warnin g: Use only batteries, chargers, and enhancements approved by Nokia for use with this particu lar m odel. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous. Check the model number of any charger before use with this device. This devi ce is int ende d for use when su pplie d wit h pow er fr om th e A CP-7 and ACP -12 char gers.
Set up your phone 14 For availability of approved enhancements, please check with your dealer. When you disconne ct the power cord of any enhanc ement, grasp and pull the plug, not the cord. Note: Always switch off the power an d disconnect the c harger and an y other devic e before removing the cover. Avoid touc hing electron ic compon ents while changing the cover. Always store and use the device wit h the cov er a tta ched. Remove the back cov er 1. With the back of the phone facing you, push down on the back cover release button . 2. Slide the back cover toward th e bottom of the ph one and re move. Remov e the batte ry Af ter y ou ha ve re mo ve d t he bac k cov er, insert your fin ger into the finger grip, and lift the ba ttery from its com partme nt. Repla ce the battery 1. Position the battery so the positive and negat ive indicators on the battery match up with the positive and negative indicators on the phone. The battery label must face away from the phone. 2. Inse rt th e battery, gold-colore d contact end first, into th e batte ry slot. 3. Push down on the other en d of th e ba ttery to sna p it into plac e.
Se t up your pho ne 15 Replac e the back cover Slid e the back cove r toward th e top of the phone until the back cover is secure ly in place. Char ge th e battery 1. Plug the c harger into a st andard ac outl et. 2. Inse rt the charge r output plug into the round jac k at the bottom e nd of the phone. After a few sec onds, the ba ttery indicator on the display starts to scroll from bottom to top. If the battery is comple tely discharge d, it may take a few minu tes before the charging indicator appears on the display or before any calls c an be made. ■ T urn your phone on or off 1. To turn y our phone on or off, press and hold the power key on to p of the pho ne for at least 3 seconds. 2. Ente r the lock cod e, if neces sary, and s elec t OK . See "Security settings," p. 51. ■ Connect the headset A compatible he adset, such as HS-5, may be purchased with your pho ne or se parately as a n enhance ment. See "Enh anceme nts," p. 6 9. Warn ing : Wh en using the headse t, your ability to he ar outside so und s m ay be aff e cte d. D o n ot use t he headse t wh ere i t can end anger your s afety . Import ant : Th e headset may affect your ability to h ear sounds around you. Do not use this heads et in situa tions that m ay endan ger your safe ty.
Set up your phone 16 1. Plug the hea dset connec tor into the Pop-Port™ conn ector at the bottom end of your phone. appears in the standby mode. 2. Position the head set on your ear. With t he h eadset co nnect ed, ma ke, answer, and e nd calls as usua l. • Use the keypa d to enter nu mbers. • Press the call ke y to pla ce a call. • Pr es s t he e n d ke y to e nd a c al l. ■ Change the Xpress-on™ covers Note: Always switch off the power, and disconnect the charger and any other devic e, before removing the cove r. Do not touch ele ctronic compon ents while changing the covers. Always store and use the device with the co vers attac hed. To change the Xpress -on covers, first remov e the back cover and bat tery. Remov e the front cov er Gently pull th e bottom of the front cov er away from the rest of the phone . Ins tall the keymat an d front cover 1. Remov e the ke ymat fro m the old front cove r.
Se t up your pho ne 17 2. P lac e th e keym at in to th e ne w front cove r. 3. Pres s the fron t cover and ke yma t against th e phone, and s nap the front cover int o plac e. 4. Replace the battery and back cover. ■ Make a call Use the key pa d 1. Enter the phone number (including the area code), and press the call key. To delete a charac ter to the le ft of the cursor, select Cl ear . 2. Press the end key to end the call, or s elect End call to cancel the call atte mpt. Use the cont acts list 1. In th e standby mode, scroll down to the entry you wish to view . 2. Pres s the call ke y to make the call, or selec t Details to v iew details of the entry . Use the last dialed numbe r 1. In the standby mode, press the call key to display the last 20 numbers dialed. 2. Scroll to the numbe r (or name) you wish to redial, and press the call key.
Set up your phone 18 Conference call s Confe rence calling is a network serv ice that allow s you to take part in a confere nce call with tw o other particip ants . 1. Make a call to the firs t participant. 2. With the first partic ipant on the line , selec t Option s > New call . 3. E nte r the phone number of the second participant, or select Search to retrieve a number from th e contacts list. 4. Select Fl as h . The first participant is put on hold. 5. When the s econd participa nt answ ers, pres s the call ke y to connec t the calls . 6. To en d th e con fer e nce call, pres s th e e nd ke y. ■ Answer calls Answer, silence , or decline an incoming call Silenc e and Decline are c arri er de pend ent fe ature s. 1. Pr ess th e call ke y to ans wer the cal l . 2. To mute the ringi ng tone, selec t Silence . If you do n ot answe r the call, the call is forwarded to voice mail. 3. To dismiss and forward the call to voicema il (a carrier dependent feature), sel ec t Decline afte r you have mut ed the ringing tone , or press the end key at an y ti m e. Answer a ca ll wi th the keypad lo cked To answ er a call wit h the keypad locked, press the c all key. During th e call, all feature s function normally . When you e nd, silence or decline the call, the ke ypad automatically relocks. See "Keyguard," p. 19. Whe n the keyguard is on, calls still may be possible to the official em ergency numbe r programed into your device. Adjust the ear piece vo lume While in a call, scroll up or dow n to adjust the volu me of the earpiec e. Whe n you adjust th e volume , a bar chart a ppears in th e display to indic ate th e volume level.
Se t up your pho ne 19 Use the loud speaker You ca n use your pho ne as a loudspeake r during a call. • To activ ate the louds peake r, select Loudspeak er . • To deactivate the loudspeak er during a call, sele ct Handset . The loudspeaker is deactiva ted au tomatically when a cal l (or a c all attempt ) ends, or whe n certain e nhanc emen ts are conn ec ted. Warning: Do not hold th e device near your e ar when the louds peaker is in us e, bec au se the vol ume m ay be e xt rem ely lo ud . Option s dur ing a cal l Many of the options used durin g a call are network services. Check with your wireless service provider for more information . 1. Se le c t Optio ns to display th e following: Mute or Unmute —Sile nce yo ur end of t he call. Loud sp eake r or Ha ndset —Acti vate or deacti vate the loudsp eaker while in a call. New call —I nit iat e a c onfe ren ce ca ll. Se e "Co nf eren ce c all s, " p. 18. Save —Sav e the nu mber you ente red during a call. Add to contact —Sav e t he num ber yo u en te red d ur in g a c all to a co nta ct already in the contacts list . End all calls — Disconnec t from all active calls . Touch tones —Ent er th e n umbe rs, and se lect To ne s t o s e n d t h e n u m b e r s a s t o n e s . Contact s —Vi e w th e c on ta cts li s t. Menu —V i ew the phon e me nu . 2. Select an option to acti vate the option or enter its submenu. ■ K eyguard Use keygu ard, to l ock t he keyp ad and pre vent key s fr om be ing pr essed acci de ntal ly. Re member to lock your p hone keyp ad to pre vent acc iden tal calls. If the keypa d is locke d, it unlocks w hen you rece ive a call. Afte r the call, the lock au tomatical ly reactiv ates. Whe n the keyguard is on, calls still may be possible to the official eme rgency number programe d into your phone. Ent er the emergency nu mber, and press the ca ll key. See " Autom atic ke ygua rd," p. 45.
Set up your phone 20 Lock t he k eypad Select Menu ; then p res s * with in 2 seco nds. Unlock the ke ypad Select Un lock ; then pre ss * withi n 2 seco nd s.
Text entry 21 3. T ext entry You can u se two methods for entering text and numbers: standard mode and predictive t ext mode . • Sel ect Clear to backspace the cursor and delete a character. • Sel ect an d ho ld Cle ar to bac kspace continu ously and delete characters. ■ Standard mode Standa rd mode is the only way to e nter text int o the conta cts list and to ren ame caller group s. Text ( Abc) Press a ke y once to inse rt the first letter on the key and tw ice for the second letter, etc. If you pause briefly , the last letter in the display is a ccepted an d your devic e awa its the nex t entry. • Pre ss 0 to ent er a spac e and acc ept a comp leted word. • Pre ss 1 to insert a period into your me ssage. • Pre ss and hol d * to display a comple te list of special chara cters. • Pre ss and hol d # to switch be tween le tters and nu mbers. Numbers ( 123) To switch from Abc mode to 123 mode, press and hold # at an y message ent ry scree n. Pu nctuat ion a nd speci al char acter s Whi le at any tex t ent ry scre en, pr ess * to displa y spe cial charact ers (pr ess a nd hold * if predicti ve text i s on). P ress * a gain t o cycl e t hrou gh all avai labl e char acte rs . To naviga te through the list of spec ial characters, use the scroll keys. Onc e a chara cter is highlight ed, select Ins ert to insert the c haracte r into your me ssage.
Text entry 22 ■ Predictive tex t mode To write messages quickly, use predictive text mode with your keypad and th e built-in dic tionary. Predictive text mode is much fas ter t han the standard m ode meth od b ecause you do not ne ed to scroll th rough the lette rs on each key to spell a word. The dictionar y deter mines which word to enter based on th e keys selected . Activate or deact ivate At a ny tex t en try scr een , sele ct Opti on s > P redi c ti ve t ext > E nglish , Fran ç ais , or Español to activate predictive text; or select Prediction off to de activate pred ic ti ve text . Text e ntry The illustration below simulate s your display eac h time a key is presse d. For examp le, to write ’No kia’ with predict ive text on a nd the English dict ionary select ed, press ea ch of the fo llowing keys: 6 6 5 4 2 • Press 0 to e nter a spac e, and begin writing th e next word. • If a displayed wo rd is not correct, press * to see other ma tches. To return to the previ ous word in th e list of match es, se lect Previous . •I f ? appea rs after a word, sel ect Spell to enter the word with the standard mode, and add the word to the dictionary . • Press 1 to inse rt a period into your message. • Press an d h old * to d isplay sp ecial characters. Press * again to cycl e throu gh all a vai l abl e c har ac te rs .
Text entry 23 ■ Change case and mode Press # to swit ch bet wee n uppe rca se, lowe rcas e, and sent enc e case text and between standard and pre dictive text m ode. Case and mode are indicated by the icons that appear in the upper left of the display sc reen, as follows: Uppercase text: standard mode is on. Lowercase text: standard mode is on. Sentence c a se text: standard mode is on. This option is available only at the begin ning of a sentence. Uppe r cas e te xt : p red ic ti ve text is on . Lowe rcase te xt: pr edi cti ve text i s o n. Sentenc e case text: pre dictive tex t is on. This option is available only at the begin ning of a sentence.
Contac ts lis t 24 4. Contacts list The con tacts lis t can hold up to 250 c ontacts w ith multiple numbers and text notes for ea ch contac t. The amou nt of num bers and text e ntries tha t you can save may vary, depending on length and th e total number of entries in the conta cts list. ■ Searc h In the standby mode, select Cont act s > Search ; high light the con tact yo u wish t o view , and s elect Details . ■ Add new contacts Save a na me and number 1. In the standby mode, enter the phone numbe r you wish to save. 2. Select Opt i on s > Save . 3. Enter the c ontact na me, and select OK . Save (onl y) a num ber In the standby mode, enter the phone number you wish to save; select and hold Op tio ns . Save mu ltipl e n umber s and te xt i tems The firs t number you save for any e ntry is autom atically se t as the defau lt. The default setting can be chang ed later. To save different types of phone numb ers and short text items per name to the phone memory, do the following: 1. In the standby m ode, scroll dow n to display a list of entrie s. Scroll to th e entry to which you wish to add a phone num ber or text item. 2. Select Details > Op tions > Ad d n u m b e r to add a Gene ral , Mobile , Hom e , Wor k ,o r Fa x number; or Add de tail to add an E-mail , Web address , Str e e t addr . , o r Note . 3. Enter the n umber or text for the type you hav e select ed, and select OK . 4. To change the type , selec t Change type > E-mail , Web address , Street addr .
Cont acts li st 25 To change wh ich phone numbe r is the default numbe r for the co ntact entry: 1. In the standby mode, scroll down to the entry you wish to change , and sel ect Det ails . 2. Scroll to th e number you wish to set as de fault, select Option s > As primary no. Se t up voi ce ta gs For more in formation on setting up voice tags and o ther voice features, s ee "Voice tags," p. 5 9. Caller gr oups You can add contact list entrie s to any of five caller groups, and assign a unique ringing tone or graph ic to that group. Th is en ables yo u to identify callers from the group by their uniq ue ringing tone or graphic. Set up a call er g roup 1. In the standby mode, scroll down to display a list of entries in your conta cts list. 2. Scroll to a name you want to add to a caller group, and select De tails . 3. Se le c t Optio ns > Caller groups . 4. Select t he caller group to w hich you wou ld like t o add th e nam e. Opti ons 1. In the standby mode, se lect Contacts > Caller groups > Family , VIP , Frie nds , Busin ess , or Othe r . 2. Select from follow ing caller group options: Rename group — Rename the group to you r preference. Group ringing t one —Set the ringing to ne for the group. Grou p logo — Tur n th e gr aphic f or the c alle r grou p on or of f o r view th e gra phic. Group membe rs —Add or remove members from the caller group. Se t up 1-tou ch dia ling You can ass ociate any en try in the c ontacts l ist with a k ey from 2 –9 ; to dial th ese entries by pressing and holding the assigned key. See "1-touch dialing," p. 43 to activa te or deact ivate 1 -touch dialing.
Contac ts lis t 26 Assign a key to 1-touch di al ing 1. In the standby mode, s elect Cont acts > 1 -touch dialin g . If 1-touch dialing is off, the phone disp lays a prompt as king if you wa nt to turn 1-touc h dialing on. Select Ye s to activate 1-touch dialin g. 2. Scroll to an (empty ) 1-touch dialing slot, and select Ass ig n . 3. E nte r the number (including the area code) and a name for the contac t, or sel ec t Search to retrieve a nu mber from the contac ts list. 4. Select OK . Change 1-t ouch dialing numbers 1. In the standby mode, s elect Cont acts > 1 -touch dialin g . 2. Scroll to the 1-touch dialing entry you wish to c hange , and se lect Option s > Chan ge . 3. E nte r the new number; or searc h to retrieve a number from th e contacts list, an d se lec t OK . 4. E nte r a name for the en try, and select OK . Delet e 1- to uc h di al ing num bers 1. In the standby mode, s elect Cont acts > 1 -touch dialin g . 2. Scroll to the 1-touch dialing location you wish to delete , and se lect Opti on s . 3. Select Delete > OK . ■ Edit contact s list entries 1. In the standby mode, scroll down to display the contents of your contacts list. 2. Scroll to the entry y ou would like to edit; select Details and one of the following options : A dd voice tag or Vo i c e t a g —Add a new voice tag or Playback , Ch ange , or Delete an existing voic e tag. Edit num ber —Edit an ex isting c ontact numbe r. Delete number —Delet e a phone number from the contac t. Use n umbe r —D isplay the phone num ber in the standby mode, ready to be called. Vie w — View the details of the contact.
Cont acts li st 27 Change type —Chan ge the nu mb er t y pe t o General , Mobil e , Hom e , Wor k , or Fax . As primary no. — Change th e defa ult numbe r of the conta ct. Add number —Add a numb er to the con tact. Add de tail > E- m ail , Web address , Street addr . , o r Note —Add an address or note to the contact. Caller groups —Add the con tact to an exis ting caller group . Custom tone —Add a custom ring ing tone to the con tact. Send bus. card —Send the contact as a business card to another phone. Send message —Create an d send a mess age to t he co ntact. 1-touch di aling —Add the conta ct to you r speed dial lis t. Edit name —Edit the name of the contac t. View name —View th e nam e of the con tact. Delete — Delete the entire c ontact entry from you r contac ts list. Edit p hone nu mber Highl ight the existing phone numbe r you would like to edit, and select Optio ns > Edit num ber . E-ma il addres s entry Highl ight the ex isting e-ma il address en tr y you woul d like to send or update, and selec t Opti on s and one of the following: Send e-mail — Send an e-ma il. Edit detail — Edit e-mail details. Dele te d etail —D elet e e- ma il. View —View the details of the e-mail c ontact. Change type —Change the e-m ail type to E-mail , Web address , Street addr . , or Note . Add detail —Add an E-mail , Web address , Street addr . , or Note to the e ntry. Add number —Ad d a num ber to the en t ry. Caller groups —A dd the e-mail to an existing caller group. Custom ton e —Add a cust om ring tone to the con tact.
Contac ts lis t 28 Send bus. card —S end th e conta ct a bu sin ess c ard. Edit name —Edit the na me of the cont act. Vie w na me —V i ew the na me of the cont ac t. Dele te —Delet e the e ntire e-m ail entry from you r contac ts list. Edit Web ad dre ss Highligh t the Web add ress entry you w ant to ed it, and select Op ti ons > Web address , Street a ddr . , or Note > OK . ■ Delete contacts list entries In the standby mode , select Contacts > Delete . • To de lete individual entries, select One by one , and scr ol l to th e ent r y yo u wis h to delete . Select De lete > OK to con firm. • To dele te the entire con tents of your conta cts list, select Delete all > OK . Select OK to confirm or Back to retu rn to Co nta ct s . If OK , ente r the secu rity code, and se lect OK . See "Security settings, " p. 51. ■ View the cont acts li st 1. In the standby mode, s elect Cont acts and one of the following option s: Search — Find a name or sele ct from a list. A dd new — Add a contact to y our contacts list. Edi t nam e —Edi t an existing na me. Delete —De lete a name an d it s asso cia ted numb ers . A dd number —Add a numbe r to an existing na me. Settings —Chan ge th e conta cts list vie w, check the mem ory status of your phone . 1-touch dialin g —V iew or modify the list of 1-touc h dialing numbe rs. V oice tags —Attach, listen to, or modify a contact voice tag. My n umber —View your own phone numbe r. Caller groups —View and edit the propertie s for any of the caller groups: Family , VI P , Frie nds , Busine ss , or O ther . 2. Select an item to activate the feature or enter its su bmenu.
Cont acts li st 29 Fast search for a name 1. In the standby mode, scroll down to display your contacts list. 2. Press the key that corres ponds to the first lette r of the name for whic h you are performin g a searc h. 3. Scroll up and down to highlight a contact , and se lect Details to view the de tails. Configure settin gs You ca n choos e how the con tacts app ear in you r contac ts list and view the amount of me mory used or available in your phone. For more information on us ed and ava ilable memory, see "Shared memory," p. 6. In the standby m ode, select Con tacts > Set tings , and one of the foll owin g optio ns: Scrolling v iew > Name list or Name and no. —Choose how names and numbers stor ed in th e co ntac ts l is t are vi ew ed. Memory status —View the amount of me mory used in phone book. ■ Send and receive contacts To send and receive an entr y in your contacts li st, use text messagin g, if support ed by your wireless provider. Send a business car d To send a business card as a t ext m essage to a compati ble phone or ot her ha ndheld device , do the following: 1. Highlight the entry from the contacts list that you wis h to send, and select Det ails > Opti on s > Sen d b us. car d > Via text msg. , a nd do on e of the fol lowing : • Selec t Prima ry no. or All details , if the e ntry ha s more than one numbe r or detail. • E nter th e numbe r for your recipien t. • Selec t Search to retrie ve a number from your c ontact s list. 2. Se le c t OK , to send the bu siness card.
Messages 30 5. Messages If you ha ve subscr ibed to a m essaging se rvice th rough your wire less provider, y ou can sen d and receiv e text m essages to compati ble phones that also su bscri be to a compatibl e message service. You may also be able t o send an d recei ve pictur e messages an d e-mail messages. Imp or ta nt : Exercise c aution w hen openin g message s. E-mail m essages may contai n malicio us sof twar e or o therwi se be ha rmf ul to your d evi ce or PC. Your device supports th e se nding of text messages beyon d the 160 character limit for a si ngle message . Longer messages will be sent a s a se ries of two or more messa ges . Y our s ervic e pro vid er ma y ch arge ac cordi ngl y. C haract ers that us e ac cents or other marks, and characters from some lang uage optio ns like Chinese, ta ke up more space, limiting the number of characters that can be sen t in a single message. The numbe r of characters remaining in a message are indicated by counte r in upper right c orner of screen. If there are special characte rs in your message, the indi cator may n ot show th e message length corre ctly. Note: When sending messages, your device may display Message sent . This is an indication t hat the message has been sen t by your devic e to the message center num ber programed into your device. This is not an indicati on that the me ssage has been rec eived at the in tended dest ination . For more details about messaging servic es, check with your serv ice provider. ■ T ext messa ges Writ e an d se nd 1. In the standby mode, s elect Menu > Messages > T ext m essa ges > Cre at e message and one of the following: • Te xt > Add number , Add e-mail , Edit m essage , List recipients , or Send to send an alphanumer ic text message. • Numeric page > Add number , Cal lba ck no . , List recipie nts , or Send to send a numeri c message. 2. Select A dd numbe r or Add e-mail to ente r the recipien t’s phon e number or e-mail address; or select Search to retrie ve a num ber from your cont acts list. Select OK . 3. R epeat step 2 to add more recipients, and select OK . 4. Select Opt i on s > Edit message . 5. Compose a message using the ke ypad, and se lect Opt io ns > Send .
Messages 31 M essa ging opti on s When y ou create or re ply to a tex t message, depending on t he mode of te xt input you use and the feature s supported by your wireless service provider, some or all of the following opti ons are a vailable: Preview —P review m essage s. Use on ly if a graph ic is att ache d to the me ssage. Send —Send t he m es sage to rec ip ien t. List recipie nts —Send the message to more than one recipient; or delete or edit the re cipient list. Settin gs > Ur ge nt , Delive ry note , or Callback no. —Set or change how the me ssage is sent . Save message > Sent items , Tem p la t es , or Archive —S av e the me ssa ge to a fold er. Clear te xt —Erase the text clipboard. Exit ed itor —Sav e th e mes sage to your Se nt items folder au tomatic ally, an d exit t he m ess age ed it or. Insert c ontact —Ins ert a name from your cont acts list into your me ssage. Inse rt nu mb er —Insert a phone number or find a phone number in the contacts list, to ins ert into your mess age. Us e template —Insert a pred efined templat e into your me ssage. Insert pic ture or De let e pi c t ure — Insert or delete a picture from the message. Pict ur es ar e in ser ted f rom the Tem p la te s folder. Note: A pic ture message cannot be sent to an e-mail address. Insert wo rd or Edi t w or d —Ente r or edit the te xt of a new word that m ight not appea r in the predictive text dictionary. This is displayed only when the Pred ic ti ve text is on. Inse rt sy mbol —Insert a s pecial char acter into yo ur message. This displays only when the Predictiv e text is on . Pred ic ti ve t e xt —Choose a predictive text language, and turn the dictionary on or off. Mat ches —View matc hes found in the dictionary for the word you want to use. Templates Templ ates a re short, prewritte n messages that can be recalled and inserted into new t e xt m essag es . 1. Open the blank message creation screen. See "Write and send," p. 30.
Messages 32 2. Select Opt i on s > Use tem plate . 3. Select one of the available templ ates. 4. Enter the tex t into your new mes sage, and sele ct Opti ons > Se nd . Read messages Imp or ta nt : Exercise caution w hen ope ning message s. Messag es may conta in malicious software or o therwise be harmfu l to your devic e or PC . When you receive a text message , a noti fication m essage an d are displ ayed in the up per left corner in the standby mo de. When you have unopened messages in your Inbox , is displa yed. 1. Select Sho w to read th e messag e or Exit to remove the notification icon . Scr oll to vi ew th e wh ole m es sage, if nec essar y. 2. Select Opt i on s > Repl y . 3. Select Empty scree n , and compose your reply. 4. To send your reply , select Optio n s > Send . Opti ons When you read a text message, s ome or all of the following options are available depending on th e text input mode and th e fe atures supported by you r wireless service provider: Dele te —D isc ard the mess age. Reply —Rep ly to th e me ss age. Create the mess age, and sele ct Opt io ns > Send . Use num ber > Sav e , A dd t o contact , Send m essage , or Call . Save —Save th e me ssage to a fol de r. Use we b link —Activate Web link (appears w hen the message contains a UR L). Save address —Save e-m ail addr ess ( appears when the m es sage cont ains an e-mail address ). Fo rward —Forw ard the message to another ph one number. Rename —Edit the ti tle of the me ssage . Save picture —Sav e pict ure t o yo ur Tem p la t es folder. Appears when a graphic message is highlight ed.
Messages 33 ■ Message f olders Sa ve me ssa ges To save drafts or received messages to a folder, do the following: Open the message or create a new messa ge, and select Opt ions > Save or Save message > Sent items , Arc hive , Te m p l a t e s , o r a fol der you creat e. View sa ved me ssages 1. In the standby mode, se lect Menu > Messages > Text messages . 2. Sel ect the folder con taining the m essage you wish to view: Inbo x —Stores re ad and u nread messages. Sent items —St ores messages send from your phon e automatically. Archive —Sto res me ssag es you have s ave d. Tem p la t es —Stores pic tures and prewritte n templa tes. My folders —Provides a place to organize your messages in custom folders. Select Opti ons > A dd folder or Open fo lder , Rename fol der or Delete folder . 3. Once the fol der open s, scro ll to an d se lec t the mess age t o vi ew . ■ Delet e m essages Delete a single message 1. In the standby mode, se lect Menu > Messages > Text messages , and select the folder c ontainin g the me ssage yo u wish to delet e. 2. Se le c t Optio ns > Delete > OK . Sel ect Back to exit. If your me ssage mem ory is full, Message overwrit ing is set to off, and you ha ve mor e me ss ag es wa it i n g a t t he n et wor k wh en No space for new messages is displayed in the standby mode. Delete messa ges in a folder 1. In the standby mode, se lect Menu > Messages > Text messages > Delete me ssages . 2. Scroll to th e folder cont aining th e m essages you w ish to delet e, an d Select one of the follo wing op tions:
Messages 34 All —D eletes all me ssages in all folde rs All read — Deletes any me ssages w hich have bee n read in all folders All unread —Delete s any messag es which ha ve not been read in all folders Inbox —Delet es all mess ages fr om th e Inbox folder Sent items — De let es al l me ssag es f rom th e Sent ite ms folder Archive —Delete s all message s fr om t he Archive folder Us er d e fine d fol de rs —Displays al l user defined folders that the user has added under My fol d ers after t he pr e defi ned f ol ders . O nly f ol de rs c reate d i n My folders can be deleted. The Inbox , Sent ite ms , Archive , and Te mp la te s folders are protected. Whe n a folder is deleted, all message s in the folder are also deleted 3. Select OK to empty the folder. ■ Message set tings Chang e sendi ng opt ions Not e: Some or all of the following Sendin g options may be avai lable as determine d by your carrie r. In the standby mode , select Menu > Mess ages > T ext m es sages > Me ssage settin gs > Sending option s , and select th e setting you wish to ch ange. • Priority —Se ts the priorit y of the note to No rmal or Urgent. • Deli very note — Receives a not e confirming deliv ery of the message . Select On or Off . • Sen d callbac k num ber —Sen ds a cal lba ck number to th e rec ip ien t. Sele ct Off or ent er your p hone number. Change messa ge settings In the standby mode , select Menu > Mess ages > T ext m es sages > Me ssage settin gs > Oth er settings , and one of the following option s: • Message font size —Sel ec t Sm all font or Large font . • Message ov erwriting —Sel ec t Sent items only , Inbox only , S. items & inbo x , or Off . • Save to Sen t ite ms as sending —Se lec t A lways save , Alw ays prompt , or Off .
Messages 35 When the message memory is full, your phon e cannot send or receive any new messa ges. Howeve r, you c an set yo ur phone to automa tica lly overw ri te se lecte d messa ges in th e Inbox or Sent item s fol ders when new message s a rrive . ■ V oice messages If you sub scribe to voice mail, your wireles s provider will furnish you w ith a voice mail bo x n umb er. Save t h is n umb er to your p ho ne t o u se voi c e mai l . When yo u receive a voice message, your phone either beeps, displays a message, or both. If you receive more than one message, the n umber of messages received is displayed. Sa ve vo ice ma i lbox n umb er To see or save your voice mailbox num ber, in the standby mode, select Menu > Messages > V oice messages > V oice mailbox nu mber . If your wireless provider has a l ready saved your voice mailbox number to your phone, the number appears in the displ ay. Select OK to leave the number unchanged. If the number entry window is empty , enter the voice mailbox area code and num ber , and sel ect OK . Call a nd set up you r voic e mai l 1. After you save the voice mailbox n umber, press and hold 1 . 2. When you con nect to voice mail and the prerecorded greeting be gins, follow the servic e’s automate d instructions to setup your voic e mail. Liste n to you r voice messages To dial the voice mailbox nu mber and listen to your voice m essages, perform one of the following: • Dial the num ber using the key pad. • Pre ss and hol d 1 . • I f th ere i s a not if ica tion mes sage in t he dis pl ay, se lec t Listen . • In the standby mode, select Men u > Mess ages > V o ice messages > Liste n to voic e m essag es . Once you connect and the prere corded greeting begins, follow the autom ated inst ructions to liste n to your voic e message s.
Messages 36 Autom ate vo ice mail Special characters, called dialing codes, can be added to phone numbe rs. Dialing codes ins truct the rece iving system to pa use, wait, bypass , or accept the numbers that fol low th em in the d ialing string. Se e "Insert dialing code s," p. 36. Voice mail services va ry by servic e provider. The followin g instructi ons are examples of comm on operations. Please check with your service provider for specific ins truction s for using your voic e mail service . Set up voice mail with dia ling codes 1. Write down your v oice mailbox n umber. 2. Call and check you r voice mail a s you normal ly would. 3. Wri t e down you r in ter act i on wit h the r eco rd ed pr om pts step -b y-s te p. Ke ep i n mind tha t each voice ma il service ma y vary. Howe ver, it shou ld be si milar to the fo llowing: Dial 214 5551212 , pause 5 secon ds, press 1, paus e 2 second s, press 1234 , press # . 4. In the standby mode, s elect Cont acts > 1 -touch dialin g . 5. Scroll to an (empty ) 1-touch dialing slot and select Assi gn . 6. E nte r your voice mailb ox number, includin g the area code. 7. Enter any dialing code s as nece ssary using th e informa tion that you wrote down. If you pause for 5 seconds af ter connect ing to voice mail, ente r p twice after the voice mailbox num ber; for exam ple, 214555 1212pp. 8. Enter any remaining pa uses or other inform ation that allow s you to listen to you r mess ages, an d selec t OK . 9. Enter a nam e ( suc h as voice m ail), and select OK . To dial and listen to your voice mail, in the standby mode, press and hold the assigned 1-touch dialing ke y. Inser t diali ng codes Press * repeated ly to cycle through the dialing codes. Once the desired code appears in th e display, pause briefl y. The code is inserte d into the dialing string. The following dialing c odes are available: * —Bypasses a set of instru ctions —Inte rnational pre fix
Messages 37 p —Pau ses for 2.5 seconds before sending the numbers that follow w — Waits for you to press the call key before se nding the nu mbers or codes that follow Minibrows e r messag es To retrieve minibrowser messages, in the standby mode, sele ct Me nu > Messages > Minibrow ser messages > Conn ect to launch t he minibrow ser, or Back to esca pe and re turn to Me ssages .
Call lo g 38 6. C all l og Call log sto r es informa tion about the last 20 missed, 20 receive d, and 20 dialed cal ls. I t al so s tore s t he du rat io n of a ll c all s. When th e nu mber of cal ls exceeds t he maximu m, t he most recent call re places t he oldes t. To view information for Missed c alls , R eceived calls , or Dialed num bers , select from the following opt ions: Call tim e —Displays the date and time of the call Send message — Sen ds a me ssa ge to th e n umbe r View num ber —Displays the num ber Use num ber — Edits the number and a ssociat es a name w ith th e number Save —Ente rs a name for the number and s aves it to your cont acts list Add to c ontact —Adds the num ber to an e xisting ent ry in your contac ts list, if the numbe r is not associa ted with a name Dele te —Clears the num ber from memory Call —Calls the number ■ View missed calls Miss ed calls ar e calls th at were never ans wered. The misse d calls fe ature doe s not function when your phone is switched off. If the mes sage icon appe ars in the displa y, select Lis t and highlight the missed call. Sel ect Options . From the standby mode, se lect Men u > Call log > Missed ca lls . Highlight a miss ed call, and select Opti on s . ■ View rece ived c alls Receiv ed calls are ca lls that have bee n answered. In th e standby mode , select Menu > C a ll lo g > Receive d calls . Highlight a rec eived call, and s elect Opt i on s . ■ View dialed numbers Dialed num bers were called previously from your phone. In the standby mode , pre ss the call ke y, or se lect Menu > Call log > Diale d numbers . Highlight a name or numbe r, and se lect Opt i on s .
Call log 39 Ca ll tim e s To view up to five ca lls wit h the time each ca ll occurred , you r phone clock must be set. 1. Se le c t Optio ns > Call tim e . 2. Scroll through th e calls liste d to view the most recen t call times ma de from this num ber. 3. Se le c t Back to return to th e options list. ■ Delete call logs To delete any missed, dialed, or received calls from phone me mory, in the standby mo de, s elect Menu > Call log > Delete recen t call lists > All , Misse d , Recei ved , or Dialed . ■ View duration of calls Note: The actual inv oice for calls and se rvice s from your service provider may vary depending on network features , rounding off for billing, taxes, and so forth. To activa te the call timer, in the standby mode and while in a call, select Details > Show call time on display > On or Off . Note: Some timers, including th e life timer, m ay be reset during service or softwa re up grades. To determine the duration of your calls, select Menu > Call log > C all timers , Duration of last call , Duration of diale d calls ( Home or Roaming ), Dur at ion of rece ived calls ( Home or Roaming ), D uration of all c alls , Life timer , or Clear t imers Clear time rs sets all call tim ers, exce pt the life tim er, to zero. Enter your s ecurity code, and OK . Se e " Sec ur ity se tti ng s," p. 5 1. View du rat ion of da ta and f ax cal ls Data and fax calls are network services. See "Network services," p. 5. If your wireless service provider supports this feature, you can view the size or duration of sent or received data and fax c alls. Note: The actual tim e invoiced for calls and se rvices by your s ervice provider may vary, depending on ne twork features, rounding o f f for billing, taxes, and so forth.
Call lo g 40 In the standb y mode , select Me nu > Cal l lo g > Data/fax calls > Last sent data/fax , Last rece ived data/fax , All sent dat a/ fax , All receive d data/fax , Duration of last data/fax call , or Duration of all data/fax calls to view duration of calls. Select Clear all data/fax logs > OK > Ye s to clear all data or fax logs . View du rat ion of min ibrowser Minibrowser is a network service. See "Network services," p. 5. If y our wireless service provider supports this feature , y ou can view the size or duration of sent or receive d data from the minibrows er. Note: The actual time invoi ced for calls and services by your s ervice provider may vary, dependin g on network features, rounding off for billing, taxes, and so forth . In the standby mode , select Menu > Call log > Minibrowser calls > La st sent browser data , Last received browse r data , All sent browse r data , All received browser data , L ast b row se r s es sio n , o r All browser sessions . Select Clear all browser logs > OK > Ye s to clear all browser logs.
Profi les 41 7. Profi les Profiles define how you r phone functions when you rec eive a call or message, how your keypad sounds when you press a key, and more. Ringing options, keypad tone s, a nd othe r settings for each of the available profiles can be left at the default setting or customize d to suit your need s. The following profiles are available: Normal , Silent , Meet ing , Outdoor , and P age r . Profiles a re als o avail able for enhan cemen ts suc h as a headset and car kit . See "Enha ncement set tings," p. 49, for more inform ation about enha ncement pr ofil es. ■ Activ ate In the standby m ode, select Men u > Pr o fi le s > th e pr ofile o f y our choic e > Acti vate . ■ Customize a profile You can c ustomize the profiles in a variety of ways. Yo u cannot ren ame th e Normal profile. 1. In the standby mode, se lect Menu > Profiles . 2. Highlight the profile you wish to cust omize, and select Cus tomize and the option you w a nt to custom ize. ■ Set a timed profile Timed profiles can preve nt missed c alls. For example, if you attend an event that requires your phon e to be Sile nt , but you forget to return it to Norma l , a tim ed profile returns you r phone to the default profile at the time you specify. Timed profiles can be set up to 24 h ours in adva nce. 1. In the standby mode, se lect Menu > Profiles . 2. Select the profile you wish to activate and Ti med for timed expi ration. 3. Enter the time for the profile to expire , and select OK .
Settings 42 8. Settings Use this menu to cha nge the time se ttings, call settin gs, phone settin gs, display setti ngs, to ne se ttin gs, en hanc ement se ttin gs, secu rit y set ti ngs, netw ork, network services, and to restore the factory settings. ■ Call settings Location information sharing (2125i only) Location information sharin g is a ne twork service an d must be support ed by your wireless service provider. See "Network service s," p. 5, for more information. Location in fo sharing allows the phone to share position informa tion over the netw ork. For ca lls to em ergenc y numb ers, this position inform ation may be used by the emergen cy operator to determine the loca tion of the phone. The functio nality and accura cy of this feature is dependent on the network, sate llite systems, and the agency that receive s the inform ation. It may not function in all are as or at all times. Location inform ation is alw ays shar ed with the ne twork during emer gency ca lls to the official emergenc y number programed into the phone, regardless of whi ch setting is selec ted. After you place a n emergenc y call the phon e remains in emer gency mode for five minu tes. Durin g this time, the locatio n informatio n is sha red with t he n etwor k. In the standby mode , select Menu > Settings > Call se ttings > Locat ion info sharin g > Em ergenc y or Loc ation on > OK > OK . Emerge ncy —is the default profile. The phone loca tion in formation i s shared only during an em ergency call to the official eme rgency number programe d into you r phon e. T he p ho ne s cre en disp lay s in t he u pp er left h and corn er wh en i n t he standby m ode. Loca ti on on —all ows location i nformatio n to be shared with the netwo rk whenev er th e phone is powered on and activa ted. The screen displays in the upper left-han d corner w hen in the standby mode. An yk ey answ er Anykey a nswer allow s you to answer an incom ing call w ith a brief press of any key except the power, right selection, or end key. In the standby mode , select Menu > Settings > Call se ttings > Anyk ey a nsw er > On or Off .
Settings 43 Automa tic redial Occasion ally your network m ay experience heavy traffic, which results in a fast busy signal when you dial. Wi th automatic redial activate d, your phone redials the numbe r (number of times is specified by th e network), and notifies you once the n etwork is availa ble. In the standby mode, select Menu > Settings > Call settings > Automatic redial > On or Off . 1-t ou ch di al in g To activate or d eac tivate 1-touc h dialing. In the standby mode, select Menu > Settin gs > Call settings > 1-tou ch dialing > On or Off . See " Set u p 1-to uch dialing," p. 25. Automa tic upda te of service Your phon e can receive updates to wireless services sent to your phone by you r service provider. This opt ion is a network serv ice. In the standby mode, select Me nu > Settings > Call settin gs > Auto-update of servi ce > On or Of f . Mi nibr ows er conf irm ation To activate minibro wser confirmation, in the standby mode , se lect Men u > Settin gs > Call settings > Minibrowser confi rmation > Non e , On conn ect ion , On exit , or Both . Calling cards If you us e a calling ca rd for long dis tance calls , save the cal ling card numbe r in your phon e. The phone ca n store up to four calling c ards. Contact you r calling card c ompany for more information. Save inform ati on 1. In the standby mode, se lect Menu > Settin gs > Call settings > Calling card . 2. Enter your security code, and select OK . See " Lock code," p. 5 2. 3. Scroll to one of the four card me mory locations, and select Op tio ns > Edi t > Dialing seque nce .
Settings 44 4. Select one of the following sequenc e types: A ccess no. phone no. card n o. —Dial t he 1 -80 0 ac ce ss nu mb er, phon e number, then en ter the card n umber (plus PIN if re quired). A cce ss no. ca rd no . phone n o. — Dial the 1-8 00 acces s number, card number (plus PIN if required) , then enter the phone number. Prefix phone no. card no. —Dial t he pr e fix ( num bers t hat mus t p reced e the phon e number) and phon e numbe r, then ent er the card num ber (plus PIN if required). 5. E nte r the require d information (acc ess number or prefi x and card number), an d se lec t OK to co nfirm you r entries. 6. Select Card n ame , en ter the card na me, a nd select OK . Make ca lls After you h ave saved your ca lling card inform ation in your phone, make a call with yo ur calling c ard. 1. In the standby mode, s elect Menu > Settings > Ca ll settings > Calling card . 2. E nte r your security code, and select OK . See "Lock code," p. 52 . 3. Scroll to the callin g card of your choice , select Opt io ns > Select > OK . 4. Press the e nd key to return t o the st andby mode, and e nter the phon e number, including any prefix ( such a s 0 or 1 ) th at your c alling card may require when you make a ca lling card call. See yo ur calling card for inst ructions. 5. Press and hold the ca ll key for a few se conds unt il Card ca ll is displaye d. 6. When y ou hear the ton e or sys tem me ssage, se lect OK . Call sum mary Your phone can displa y the time s pent o n a call when yo u hang up. In the standby mode , select Menu > Settings > Call se ttings > Call su mmary > On or Off . ■ Phone settings Phone lang uage In the standby m ode, se lect Me nu > Se ttings > Phone settings > Phone language , and select the langua ge. The phone langu age you choose affects the time and date formats of the clock, alarm cl ock, and calendar.
Settings 45 Automa tic key guard To se t the keypad of your phon e to lock a utomatically a fter a preset tim e delay (from 10 seconds to 60 minu tes) , do the following: 1. In the standby mode, se lect Menu > Settin gs > Phone settings > Aut omatic keygu ard > On or Off . 2. If y ou sel e ct On , Set delay: is displayed. 3. Ente r the delay (in min utes and sec onds), and sele ct OK . Import ant: When keygu ard is on, calls may be possible to the emergency number program ed into your phone. Enter t he emergency num ber, and press the call ke y. The numbe r is displayed onl y after you e nter the last digit . Touc h to nes To uch tones sound whe n you pre ss th e keys on you r phone keypa d. You ca n use touch tones for many autom ated dial-up services such as bank ing and airlines, or for entering yo ur voice mailbox number and password. Touch tones a re sent during a n active call and can be sent man ually from your phone keypad, or sent automatically by saving them in you r phone. Set typ e In the standby mode, select Me nu > Settings > Phone settings > T ouch t one s > Ma nua l to uc h t o ne s , and one of the following option s: Cont inuous —Se ts tone soun ds for as long as you pres s and hold a key Fix ed —Sen ds tones of the d uration you spe cify in the T ouch to ne lengt h option Off —Turns off tones. No tones are sent w hen you pre ss a key Set len gth To spe cify touch to ne length when u sing the Fix ed option, in the standby mode, sele ct Menu > Settings > Phone settings > T ouc h t one s > T ouch tone length > Short (0.1 secon ds) or Long (0.5 se con ds). Wel come no te You ca n write a welcome note that is briefly displaye d when ever you swit ch your phone on. Predict ive text input is not available for entering we lcome note text 1 . In th e standb y mode, se lect Men u > Setting s > Phone settin gs > Wel c o m e no t e .
Settings 46 2. Enter a note (up to 44 ch aracters). Press * to display and sele ct from the ava ilable special chara cters. 3. When y ou are finishe d, se lect Optio ns > Save to save the welc om e n ote o r Delete to delete the previous text and cre ate another welcome note. Help t e xt Your phone displays brief descriptions fo r most me nu it ems. These descr ipti ons are called he lp text. The default settin g for help text is On . To turn help text on or off, in the standby mode, selec t Me nu > Settin gs > Phone settings > Help text activation > On or Off . When H elp tex t activation in turned On , select a feature or m enu, pause for 1 0 to 15 secon ds, and wait for the help text to dis play. Scroll to v iew the com plete help text , if nece ssar y. ■ Time an d date settings Ti me Show or hide the clock In the standby mode , select Menu > Settings > Time setting s > Clock > Show clock or Hide clock . Set the ti me 1. In the standby mode, s elect Menu > Settings > Tim e settings > Cl oc k > Set the time . 2. Enter the tim e (in hh:mm format), and sele ct OK . 3. Select am or pm (if yo u se lect ed 12- hour format). Chan ge the fo rmat In the standby mode , select Menu > Settings > Time setting s > Clock > Time format > 24-hour or 12-h our . Date Show or hide the date In the standby mode, select Menu > Settings > Time settings > Dat e > Show date or Hide date .
Settings 47 Set th e date 1. In the standby mode, se lect Menu > Settin gs > Time settings > Date > Set the date . 2. Ente r the date, and selec t OK . Cha nge the da te for mat 1. In the standby mode, se lect Menu > Settin gs > Time settings > Date > Date format , and a format. 2. Se lec t the Date separator and a separa tor. Se t the auto -upda te of d ate and time Auto-updat e is a network service. See "Network services," p. 5. If your w ireless service provide r supports this feature , you can allow the digital netw ork to set the clock , which is u seful when you are out of your hom e area , or whe n you have traveled to anoth er network or tim e zone. In the standby mode, select Me nu > Settings > Time settin gs > Auto-updat e of date & time > On , Con firm first , or Of f . If you use the Auto-updat e of date & time option while outside your digital network, you may be prompted to enter the time manu ally. Network tim e will replace the time and date when you re enter your digital netw ork. If your battery has been remove d or has drained outside the digital network , you may be prom pted to enter the time manu ally (once the battery is replaced or rech arged, and if you are still out side of the digital ne twork). ■ Display settings Wallpa pe r You can set your phon e to display a back ground picture (wallp aper) in the standby mode. To activate or deactivate wa llpaper, in the standby mode, select Menu > Setti ngs > D ispl a y sett ing s > Wallpape r > On or Off . To s elec t t he wallpa per you wi sh to display, do the following: 1. In the standby mode, se lect Menu > Settin gs > Disp lay se tti ng s > Wallpaper > Se lect wallpap. 2. Highlight the Graphic s folder, and select Open . 3. Brow se the fol der . 4. Wh en you find a n image, select Optio ns > Set as wallp ap.
Settings 48 Color scheme You can chan ge the c olor of some displa y comp onents in yo ur phone , such as indicators and signal bars. In the standby mode , select Menu > Settings > D ispl ay se tti ng s > Color scheme s and the color scheme of your choice. Bann er If your wireless s ervice provider supports this feature, choose whether the display shows the operator logo when the phone is in the idle state. In the standby mode , select Menu > Settings > D ispl ay se tti ng s > Banner > Default or Customize . Screen save r tim eo ut If you have turned the sc reen save r on, the scre en saver is activate d when no function of the phone is used after a preset period of time. Press any key to deacti va te the scree n sav er. You can set your ph one t o displa y a scre en s aver after a preset time or after a custom time (up to 60 min utes) of your choosing. 1. In the standby mode, s elect Menu > Settings > Display setti ngs > Sc reen sav er t im e-o ut . 2. Select the time-o ut option of your choice. 3. To set a custom tim e (up to 60 minut es), sele ct O ther , e nter the custom tim e, an d se lec t OK . Di sp lay br igh tne ss You can ch ange the brightness of your ph one display . 1. In the standby mode, s elect Menu > Settings > Display setti ngs > Display brightn ess . 2. Scroll up or down to adjust the brightness level to you r preferen ce. 3. Select OK to ac ce pt yo ur se tti ng s. ■ T one settings From this me nu, you can adjus t the ringing volu me, ke ypad t ones, and other t one settings for the active profile. Se e "Custom ize a profile, " p. 41, for more informa tion on profile settings.
Settings 49 Select Menu > Settings > To n e s e t t i n g s and one of the following options: Inco ming ca ll a lert —Se lect ho w the devic e no tifies you o f an incomi ng call. Ring ing tone —S elect the ringing tone for incoming ca lls. Ring ing volume —Set the volume of your ringin g tone. Vibratin g alert —Turn the vibrating ale rt On or Off . Light Ale rt —Turn th e light aler t On or Off . Message alert tone —Se lect th e tone for receiv ed messag es. Keypad tones —Se t the volum e of you r ke ypad tone s (or turn th em off). Warning tones — Turn warning and c onfirmati on tones On or Off . Alert for — Define whic h caller groups the selected profile will acce pt or decline. ■ Enhancement settings The enhan cement settin gs menu is shown only if the phone is or has been conne cted to a compat ible enhan cemen t. Import ant: The headse t may affe ct you r ability to he ar sou nds arou nd you. Do not use the heads et in situations that m ay endan ger your safe ty. In the standby mode, select Menu > Settings > Enhanc emen t se ttings > Headset , Handsfre e , Loopset , TTY/TDD (carrier dependent), or Charger . Headse t Select an option of your ch oice, to en ter t he submenu an d modify it s setti ngs. Defau lt profile —Choose the profile you wish to be automatically activated whe n a headset is co nnected. Automat ic answer > On or Off —Answered calls are aut omatica lly after one rin g whe n a headse t is conne cted. Handsf ree Select a n option, to enter the submenu and m odify its settings. Defau lt profile —Selec t the profile y ou wish to aut omatic ally activ ate when your phone is connected to a car kit. See also " Custom ize a profile, " p. 41. Automat ic answer > On or Off —S et so ca lls are answ ere d aut omat ical ly after one ring when a ca r kit is con nected . Lights > On or Aut omatic —C hoose to keep th e phone lights always on or to shut off automatically after several seconds.
Settings 50 Loopset The LPS- 4 Loopset (for use with T- coil equipped hearing aids) is recommended for use with your phon e. Select the option of your choice, to enter the su bmenu and sel ect Use loopset > Ye s or No to modify the settings. TTY/T DD This feature is dependent on your carrier. In addition to the Nokia phone, you will need the follo win g for TTY /TDD com mun ication: • A TTY/ TDD device th at is cellular ready or cellula r compatib le. • A cable for conne cting the TTY/TDD to yo ur Nokia phone, usually supplied by the manufa cturer of the TTY /TDD de vice. Set up the TTY/TDD profile To connect your phone directly to the TTY/TDD device, set up the TTY/TDD profile. 1. Connect one end of the ca ble to the TTY/TDD device . 2. Inse rt the other end of the cable into the headset jack. 3. In the standby mode, s elect Menu > Settings > Enha ncem ent se tti ng s > TTY/TDD > Use T TY > Ye s . TTY/TDD calls Imp or ta nt : Some manufacturers of TTY/TDD devices suggest that the phone be at least 18 inches from the TTY/TDD device. When co nnecting to any othe r device, read its user guide or contact its manufacturer for detaile d instructions and safety inform ation. • Ch eck with the manu facturer of the TTY/ TDD devic e for a connec ting cable that is compa tible with the Nokia phon e. • TTY/ TDD commu nications depend on netw ork availabilit y. Check with your service provider for availability and description of servic es. Make a cal l 1. In the standby mode, enter the number, and press the call key. 2. When the receiving party answers, begin typing your conversation on the TTY/TD D. 3. Press t he end key to end the call.
Settings 51 Recei ve a ca ll 1. Ma ke sure the TTY/TDD device is con necte d to your phon e. 2. Press the call key to answer the call, and type your responses on the TTY/TDD. 3. Pre ss th e en d ke y to end the c all . Ch a rge r In the standby mode, select Me nu > Settings > Enhan cemen t setti ngs > Charger , and one of the following option s: Defau lt profile —Choose the profile you wish to be automatically activated whe n your phon e is connected to the charger. Lights > On or Aut omatic —C hoose to keep th e phone lights always on or to shut off automatically after several seconds. ■ Security settings Restrict ca lls Call restriction is a network service . See "Net work se rvices," p. 5. If your w ireless service pro vider supports this feature , you can restrict the calls your phon e can ma ke and receive . When calls are restricte d, calls still may be possible to the official emergency number programed into y our phone. Cont act y our service provide r for the restriction password. 1. In the standby mode, se lect Menu > Settin gs > Security sett ings > Call restrictio ns . 2. Ente r the securit y code, and selec t OK . See "Lock code," p. 52. 3. Select the type of calls you wish to restrict: Restrict outgoing calls > Select , Add re strict ion , Edit , o r De lete —C alls cannot be made. Restrict incom ing cal ls > Select or All calls —C alls cann ot be rece ived. Phone lock The Ph one lock feature protects your phon e from unauthori zed outgoing calls or un auth orized ac cess to infor mati on st ored in th e pho ne. Wh en ph one l ock is enabl ed, Phone lo cked is displayed each time you turn your phone on. 1. In the standby mode, se lect Menu > Settin gs > Security sett ings > Access C odes > Phone lock . 2. Enter the lock code, and select OK . See "Lock code," p. 52.
Settings 52 3. Select On or Off . If you se lected On , eac h time you power o n your phone you must ente r your lock code and th e lo ck co de mu st be ac cep ted bef ore the ph one wil l f unc tion nor mal ly. Allow n umber s wh en ph one locke d When phone lock is on, the only outgoi n g c a l l s t h a t c a n b e m a d e a r e t o t h e emergen cy number programed into you r phone (for example, 911) and the numb er s to red i n t he Allo wed number wh en phone locked location . To s tore an a llowed n umber, d o the follow ing: 1. In the standby mode, s elect Menu > Settings > Se curity settin gs > Ac c e ss Co d e s . > Allowed number when phone locked . 2. E nte r the lock code and sele ct OK . See " Lock code," p. 52. 3. E nter t he phone number, an d select OK . Call an allowe d phone n umber In the standby mode, enter an allowed num ber and press the call key. Lock code When you change your lock code, make sure you store it in a safe place, away from your phon e. Avoid entering access codes s imilar to emergency numbers such as 911 to prev ent accidental dialing of the eme rgency number. If you e nter the wro ng lock code 5 ti mes in su ccessio n, you will n ot b e able t o enter a code for 5 minute s, even if you power off the devi ce between inco rrect ent ries. Voic e priv acy Voice privacy is a network service. See "Network servic es," p. 5. If you r wireless service provider supports this feature , the voice privacy feature protects the privacy of your current phon e conversat ion from other callers placing phon e calls on your sa me network . In the standby mode, select Menu > Settings > Security se ttings > V oice privacy > On or Off . ■ Network The menu options you see in your phone a re based on your service provider’s network. The network determin es which options actually appear in the phone menu . Check with y our s ervice prov ider for m ore inform ation.
Settings 53 The Network menu a llows yo u to custo mize the way you r phon e choo ses a netw ork in which to ope rate while you are within or outside of your primary or home syst em. Yo ur phon e i s set to se arch for the m ost c ost -e ffec tive networ k. If your phon e cannot find a preferred network, it selects a netw ork automatic ally based on the op tion you choose in the Network menu. Roamin g op tions To se t your phone to roam or search for an other network when you are not in your hom e area, do the following : 1. In the standby mode, se lect Menu > Settin gs > Net work > Roaming op tions , and one of t he followin g options: Home o nly —Make and rec eive calls in you r home area only. Automatic — Phone aut omatic ally searches for service in another digital network. If one is not found, the pho ne uses analog service. The roaming rate appl ie s whe n you are not in the h ome ser vice area. 2. Se le c t OK , if necess ary, to confirm the activati on. Mo de You can c hoose whether your phone uses digital or analog service. In the standby mode, select Me nu > Settings > Network > Mode and one of the followin g se rvice options: Digital pre f. —The phone works in digital mode but will also work in analog mode when digital m ode is unavailable. Digital only —The phone only works in digital mode. Analog only —The phone only wo r ks in analog mode. ■ Networ k services The following fe atures are network service s. See "Network serv ices," p. 5. Store a fea ture code 1. In the standby mode, se lect Menu > Settin gs > Net work services > Network fe ature settin g . 2. Enter the feature code from your service provider (for example, *633 Forward if busy ), and sele ct OK .
Settings 54 3. Select the type of forwarding that mat ches the feature code you ente red (f or example , Call forwardi ng ). The activated feature code is now stored in your phone , and y ou are ret urned to the Feat ure code: field. Cont inue enterin g othe r featur e codes (for e xamp le, *633), or press the end key to return to standby mode. Once you e nter a network feature code successfully, the feature become s visible in the Network serv ices me nu . Call forwar ding Call forwardin g tells your n etwork to redire ct inc oming c alls to anothe r number. Call forwa rding is a ne twork servic e and may not wo rk the same in all netw orks, so contact your w ireless prov ider for availabilit y. Activat e 1. In the standby mode, s elect Menu > Settings > Network services > Call forwarding and one of the available options 2. Select Act iv ate . 3. Select the destina tion to which you r calls will be forwarded. 4. Enter the number to which yo ur calls, data, or othe r information will be forwarded, and se lect OK . Call w aiting If your wireless provide r supports this feature, call waitin g notifies you of an incomin g call even while you are in a call. Y ou can th en accept, declin e, or ignore the in coming call. 1. In the standby mode, s elect Menu > Settings > Network services > Call waiting > Activate or Cancel . 2. During a call, sele ct Answ er or press the call ke y to answer the waiting ca ll. The first call is put on hold. 3. Press t he end key to end the active call. Send o wn cal ler ID whe n call ing If your wireless servic e provider supports this feature, you can prevent your numbe r from appearing on the receiving party caller ID. In the standby mode, select Menu > Se ttings > Network servic es > Send m y caller ID > Ye s or No .
Settings 55 Select yo ur own phon e num ber If your w ireless service provide r suppo rts this feature, and you have more than one numbe r, you can select the number to be used. In the standb y mode, se lect Menu > Setti ngs > Network services > My num ber select ion . ■ Restore factory settings This opt ion resets some of the men u settings to the ir origina l values. It does not delete data that you have entered or downloaded, or a ffect entries in your conta cts list. I n the st an db y mod e, se lec t Menu > Settings > Restore factory settings . Enter th e security code, and se lect OK . See " Lock code," p. 5 2.
Gallery 56 9. Gall ery Pictures and ringing tone s can be saved to folders in the Gallery , or to folder s created of your own. Images and tones can be downlo aded using web sites or Nokia PC Suite. ■ Open the gallery In the standby mode , select Menu > Gallery where y ou can Vie w f older s , Add folder , De lete folder , an d Rena me fo lder . ■ View fo lders 1. In the standby mode, s elect Menu > Gallery > View fol der s > I mages , Graphics , o r T ones > Ope n . 2. Select an image, graphic , or tone a nd Opti on s > Open , Del et e , Mo ve , Rename , Set as ring tone or Se t as wallpap. , De tails or Sort .
Ga me s 57 10 . G a m e s Challenge you rself or a friend to one of the fun game s in your phon e. Some me nus listed are network services. Contact your wireless provider for more inform ation. ■ Play a game 1. In the standby mode, se lect Menu > Gam es > Select game . 2. Scroll to a game, and selec t Opt io ns > Ope n and one of the following option s (if supported by the particular game): New game —La unch a new ga me. High scores —View the high scores for this game (if previously played). Instru ctions —View instruct ions for playing the ga me. Scroll down to read more. ■ Game settings In the standby mode, select Me nu > Gam es , and one of the following game submenus: Select gam e —Select a game or enter a game option list. See "Game details," p. 57. Memory —Ch eck the ava ilable memo r y for gam es. Settin gs —T urn Gam e sounds , G ame lights , and Shakes on or off . ■ Game deta ils To display the name, version, an d size of a selected gam e, select Opti ons > De tails .
Voic e 58 11 . V o i c e ■ V oice tag dialing You ca n dial up to 25 stored numbers using voice tag dialing. Befo r e using voice tags, n ote t he follo wing: • Voice tags are not langu age-dependent. They are dependen t on the spea ker's v oice . • You must say the na me e xactly a s you sa id it whe n you reco rded it. • Voic e tags a re sensitive to background noise. Record voice tags ,and use them in a quiet e nvironm ent. • Very short names are not accepted. Use long names and avoid similar names for different numbe rs. Note: The use of voice tags may be difficult in a noisy environment or during an em ergency, so you should not re ly solely upon voice dialing in all ci rcumsta nce s. As sign a vo ice ta g Before you use voice dialing , assign a voice tag to th e number. 1. In the standby mode, s croll down to enter th e c ontacts list. 2. Highlight th e conta ct you wan t to assign a voice tag, an d select Details > Option s > A dd voice tag > Start . 3. Speak clearly in to the mic rophone. D o not select Quit unless you w ant to cancel the reco rding. The phone autom atically stops recording, saves, and replays the voic e tag. The icon is displayed nex t to comman ds that have voice tags assigned. If the re cording is not suc cessful, your phone displa ys V oi ce sy ste m er ror . Select Opti on s > A dd voice tag , and repeat Step 3. Dial a nu mb er 1. In the standby mode, s elect and hold Contacts . When yo u hear se vera l beeps an d Speak no w is displayed, release Cont acts . 2. Pronounce the voice tag cle arly into the microphon e. When th e pho ne fi nd s the voi ce ta g, Foun d: is displayed, and the phone automatically dials the n umber. If t he phone does not locat e a number or re cog ni ze t he voi ce t ag , No ma tch found is displaye d.
Voice 59 Voice tags Aft er you ha ve asso ciated a voice ta g to a conta ct, in th e standb y mod e, sele ct Menu > Vo ic e > V oice tags > Optio ns > Playback , Change , or Dele te . ■ V oice commands Set as many as five voice commands, to allow hands-free operation of certain phone features. Assig n a voice tag to a co mmand Before using voice c ommands, you must first ad d a voice tag to the phone fun ction. 1. In the standby mode, se lect Menu > Vo i c e > V oi ce c ommands . 2. Select the phone function you wish to tag: Profiles , V oic e mailbox , Vo i c e recorder or Call log . 3. If nec essary, s elect an opti on associ ated wit h that functi on, and Opt i on s > Add command . 4. Se le c t Star t , and spe ak the voice tag cle arly into the micro phon e. Do not sel ect Qu it unles s you wa nt to cance l the recordin g. The phone replays and saves the recorded tag. appears next to commands tha t have voice ta gs ass igned. Activa te a vo ice comman d Aft er you ha ve asso ciated a v oice tag with a phon e functio n, you ca n issue a comma n d b y s peaking th e voi ce t ag . 1. Select and hold Contacts . 2. Wh en Speak now appears, pr onou nce the vo ice tag c lear ly into t he mic roph one. When th e ph on e fin ds t he v oi ce t ag , Found : is displayed, a nd the phone plays the re cogn iz ed v oice tag th roug h the e ar piec e. T he f unc tion you req ues te d is a cti vate d. Option s Aft er you ha ve asso ciated a v oice ta g to a comma nd, in th e standb y mod e, sele ct Menu > Vo ic e > V oice commands > Opti ons > Pla yback , Chan ge , or Delete .
Voic e 60 ■ V oice rec order This feature allows you to re cord speech or sound with your phon e and listen to the m later. The total a vailable time is 30 seconds if no memos ha ve been stored. The maximum length of a recording depends on how muc h memory remains available. The rec order ca nnot be used w hen a data call or GPRS connect ion is active . Record sp eech or so und 1. In the standby mode, s elect Menu > Vo i c e > V oice recorde r > Reco rd . 2. After the recorder start tone is he ard, be gin recording s peech or soun d. 3. When yo u are finishe d recording, select Stop . 4. E nte r the title for the recording, and select OK . Opti ons After yo u save a reco rding to the Recordings list , highligh t the recording, and sel ect Playback , Delete , Edit title , and Alarm or A dd alarm .
Mini browser 61 12. Mini bro ws er Minibrow ser is a network service. See "Netw ork services," p. 5. Your phon e has a built-in browser you can use to c onnect to selec ted service s on the mobile internet. If your w ireless service provide r supports this feature , then you can view w eather rep orts, ch eck ne ws or flight tim es, view fina ncial information , and much more. The web browser on your phone can display WAP-based content. Your device may have some bookmark s load ed for sites not affiliated with Nokia. N o k i a d o e s n o t w a r r a n t o r e n d o r s e t h e s e s i t e s . I f y o u c h o o s e t o a c c e s s t h e m , y o u should take the same precautions, for security or content, as you would with any Inte rnet site. The s ecurity icon does not indicate that the data transmission between the gateway and the content server ( or place where the requested resource is store d) is s ecure. The service provider secu res the data transm ission between the gateway and th e conte nt server. ■ Mob ile Inte r ne t ac ces s Because mobile intern et content is designed to be viewed from your ph one, your wire less provider is now your m obile internet serv ice provider as well. It is likely that your wireless provider has created a home page and set up your browser to go to this page when y ou log on to the mobile interne t. Onc e at y our service provider’s home page, you may find links to a numbe r of other sites. It should not be necessary to manually configure the browser on your phon e. Norma lly this is done by your w ireless provider once yo u have subscribed to the feature. Contact you r wireless provider if you have problems using the browser. The s ecurity icon doe s not indic ate that the data trans mission be twee n the gatew ay and the content server ( or place where the requested resource is store d) is s ecure. The service provider secu res the data transm ission between the gateway and th e conte nt server. ■ Sign on t o the mobile Inter net At the start sc ree n, se lect Men u > Mi nibrow ser > Conn ec t . After a brief pause, your phone attempts to connect to your wirel ess provider’s home page. If you rece ive an error message, your phone may not be set up for browsing. Contact your wirele ss provider to make sure that your phone is configu red properly.
Minibrowser 62 ■ Navigate the mobile Internet Since you r phone screen is much smaller than a computer screen, mobile In ternet cont ent is d ispla yed d iffe rentl y tha n you may b e accu stomed to seein g. Thi s sect ion contains guide lines for using phone keys to navigate a WAP site. Phone keys • To display the Minibrowser m ain menu, press the power key. • To browse the WAP site, scroll up or down. • To choose a highlighted ite m, Se lect . • To enter lette rs and numbers, press a key, 0 –9 . • To enter special characters , press *. • To change inpu t modes, press #. Recei ve a cal l while onlin e Depending on your wireless serv ice provider, you may s till be able to receive a voice call while using the W AP browser. • To an swer the incomi ng call, pr ess the call key . • To dec line the incomi ng call, pres s the end key. After yo u end you r voice call, the m obile Inte rnet conn ection a utoma tically resumes. If your wireless service provider does not support incoming calls wh ile browsing, the incoming calls are automati cally forwa rded to voice ma il Make an em ergen cy ca ll wh ile onlin e You can end your data con nection and make an emergency call. 1. To close your m obile Internet conn ection, press and h old the end key, or press the end key as many time s as needed to clear the display and ready the phone for calls. 2. Ent er the em erge nc y nu mb er fo r y ou r pr es ent lo cati on (f or exa m pl e, 9 11) , a nd pr e ss th e ca ll ke y. Em erg en cy nu mbe rs v ar y b y lo cati on .
Organizer 63 13. Organizer You r p h one c ont ai n s f e at ur es t o h elp or ganize your ev eryday life, including an alarm clock, c alendar, and calculator. ■ Alarm clock Set a n al arm The alarm clock is based on the phone cl oc k. The alarm sou nds an alert for any tim e yo u spe cify . 1. In the standby mode, se lect Menu > Organizer > Alarm clock > Alarm time . 2. Enter the time for the alarm (in hh: mm format), and select OK . 3. Se le c t am or pm (if you sele ct 12-hour form at). Alarm on is displayed briefly in the display, and is displaye d in the standby mode. Change th e time 1. In the standby mode, se lect Menu > Organizer > Alarm clock > Alarm time > On . 2. Enter the time for the alarm (in hh: mm format), and select OK . 3. Se le c t am or pm (if you sele ct 12-hour form at). Alarm on is displayed briefly , and is displayed in the standby mode. Set the alarm to ne Yo u can set the tone to play whe n the al arm sounds . In the standby mode, select Me nu > Organizer > Alarm clock > Alarm ton e > Standard , Ringi n g t o ne , or Open Gallery ; an d sele ct a t one. Alarm condition s When the alarm sounds, y our phone beeps, vibrates ( if vibrating alert is on for the currently active profile), and lights up the display. If you do not press a key, the alarm s tops (snoozes) for 10 m inutes, th en sounds aga in.
Organizer 64 With the phone on, select Stop to sh ut the alarm off, or s elect Snooze . The alarm stops for 1 0 min utes and Snooze on is displaye d. If the ala rm time is reach ed while the devi ce is switche d off, the device switc hes itself on and start s sounding the alarm tone . If you select Stop , the d evice as ks whe ther you wa nt to activate th e devic e for calls. Select No to switc h off the device or Ye s to make and receive c alls. Do not select Ye s when wireless phon e use ma y cause inte rference or da nger. Tur n an al arm of f In the standby mode , select Menu > Organizer > Alarm clock > Alarm time > Off . ■ Calendar The ca lenda r tracks rem inde rs, calls to make , meet ings, and bi rthda ys. It can eve n sound an alarm for an y of these even ts. Monthly view provides an overview of the selected month and weeks. It also allows you to jum p to a specific date. Any days or dates that appear in bold font con tain calenda r notes suc h as a meet ing or reminde r. Open In the standby mode , select Menu > Organizer > Calendar . Scroll up and down in som e calendar views. Go to a da te 1. In the standby mode, s elect Menu > Organizer > Calendar > Opti on s > Go to date . 2. E nter the date (for example, mm/dd/yyyy), and select OK . Note a sp ecific date You can choo se from five type s of no tes: Meetin g , Call , Birthday , Memo , and Remin der . You r phone asks for further i nformation de pending on whic h note you choos e. You als o ha ve the opt ion to set an alarm for a ny note th at you sele ct. 1. Select the date for which you want to set a reminder. See "Go to a date," p. 64, in the previous section if you ne ed more informa tion.
Organizer 65 2. From the month ly view (with the go to date hi ghlighted), select Opt io ns > Make a note and one of the following note ty pes: Meet ing —En ter a s ubject, a l ocation, and a start and e nd time. Y ou can then set an alarm. Call — Enter a phone number, a name, and the time. You can then se t an alarm. Birthday —Ent er the person’s name, and year of birth. You can the n set an alarm . Memo —Ente r a subjec t an d an end date and se t an alarm. Remin der —Ent er the subject you wish to be reminded about and s et an alarm. 3. Enter your not e, and sele ct Options > Save . View no te s ( day v iew ) To view the cre ated calendar not es, do the follow ing: 1. In the standby mode, se lect Menu > Organizer > Calendar . 2. Scroll to th e date that ha s a note. (Days with notes ar e in bold font.) 3. Se le c t Optio ns > View day . 4. To view a high lighted note , selec t Option s > View . Se nd a note 1. In the standby mode, se lect Menu > Organizer > Calendar . 2. Scroll to th e date cont aining th e no t e. Any da ys con taining n otes are in bold font. 3. Se le c t Optio ns > View day . 4 . Scroll to t he note you wis h to s end, and select Opt ions > Send note > V ia c alendar or Via text msg. The note is se nt to another devic e in calendar-t o-calenda r (vCal) format (if supported in the receiving phone) or as a plain text message. 5. If y ou sel e ct e d Via calendar , enter the numbe r for the recipient, or select Search to retrieve a nu mber from the contac ts list; selec t OK . 6. If y ou sel e ct e d Via text msg. , the note appears as a text message. 7. Se le c t Add numbe r . 8. Enter the numbe r for the recipient , or select Search to retrieve a number from the cont acts list; selec t OK . 9. Se le c t Optio ns > Send .
Organizer 66 Receive notes Whe n you receive a calendar note in c alendar-to-ca lendar (vCal) format, Calendar note received is dis played. Wh en you rece ive a calendar not e as a text message, a message notific ation appears in the s tandby mode. You can then view, save, or discard the note and set an alarm for any date and time. ■ Calcu lator The calculator in you r phone adds, subt racts, m ultiplies, div ides, c alculates the square and the square root, changes the sign of the numbe r entered, and co nverts c urrency va lues. Not e: This calc ulator has a limite d accurac y and is designed for simple c alculatio ns. 1. In the standby mode, s elect Menu > Organizer > Calc ulator . 2. Enter the first nu mber in the calculat ion. Press # for a decimal point if necess ary. Press * to cycle throu gh the add ( ), subtract (-), multiply (*), and divide (/) characters. Pause briefly to sele ct the displayed character. 3. Enter the sec ond numbe r in your calculation . 4. Select Opt i on s (equals is highlight ed). To perform a square or square root calc ulation, select Opt io ns > Square or Square root . To change the sign, select Op ti on s > Change sign . Currency conver ter You can con vert foreign currency to domestic dire ctly from the stand by mode or from the Calculator me nu. 1. In the standby mode, enter a cu rrency amou nt to convert or select Menu > Organizer > Calcu lator , and enter a c urrency am ount to co nvert. 2. Select Opt i on s > To h om e or T o foreign . To h o m e —conve rts foreign curre ncy to domest ic currenc y. T o foreign — converts domestic currenc y to foreign currenc y. 3. E nte r the exchange rate (press # to insert a decimal), and select OK .
Organizer 67 Yo u can ed it the exchan ge rate at any t ime. Wh en you chan ge base c urrency , you mus t enter th e new rates becaus e all prev iously se t excha nge rate s are set to zero 1. In the standby mode, se lect Menu > Organizer > Calculator > Options > Exchange rate and one of the following: Foreign un it expressed in dome stic units —The numb er of hom e un it s i t t ak es to make one unit of foreign curren cy. Domestic un it expressed in foreign units —The num ber of foreign units it takes to make one unit of your home currenc y. 2. Ente r the exchan ge rate , and select OK .
PC co nnec tiv ity 68 14. PC conne cti vity You ca n synchroniz e conta cts and cale ndar betwe en your device and a compatible PC. Some of the features available in PC Suite are carrier depende nt. Chec k ww w.nokia.c om/su pport or your loca l Nokia Web si te for the late st version of this guide, additional info rmation, dow nloads, and services related to your Nokia product. Impo rtan t: Onl y install and use applic ations and othe r softwa re from source s that offer adequate security and prote ction against harmful so f tware . ■ Nokia PC Suite Nok ia PC Suite softw are is ava ilable for the N okia 2125 a nd Nokia 2125i, phone s. Nokia PC Suite is a collection of powerfu l tools that you can use to manage your device features and data. Each component is a separate program that include s online helps. Nokia PC Suite software , installation ins tructions, an d other documentatio n, which are provided free of charge and can be downloaded from the software downloads of the Nokia Web site: ww w .no ki aus a. com /pcsuit e . Copyright protection s may prevent some images, music (including ringin g tones), and other content from being copi ed, modified, transferred, or forwarded. ■ Y o ur phone as a modem You can use your Nokia ph one as a m odem while conne cted to a compat ible PC, giving you access to the Internet (for sending and receiving e-mail and We b browsing). To use your phone as a mode m, ins tall the modem soft ware ma nually on your PC. The downloadable m odem so ftware is on the Nokia w ebsite at www.noki aus a.com /support /soft ware/ . Modem data servic e is a netw ork-dependent feat ure. For availabilit y and subscription to data service s, contact your ne twork operator or service provider.
En hancem ents 69 15. Enhancements Check the model numbe r of any charger before use with this device. This dev ice is inten ded for use when supplied with pow er from ACP-7 or ACP-12. Warnin g: Use only batteries, chargers, and enhancem ents approved by Nokia for us e with this particul ar model. The use of any ot her types m a y in validate any approval or w arranty, and may be dangerous. For ava ilability of approved en hancem ents, please che ck with yo ur dealer. When you disconn ect the power cord of any enhance ment, grasp and pull the plug , not the cord. A few practical rule s about acc essori es a nd enh ancemen ts. • Kee p all a cces sori es and enha ncem en ts ou t of the re ach of sma ll ch ildren . • When you disconn ect the powe r cord of any accessory or enhancement, grasp and pull the plug , not the cord. • Check re gularly th at enhance ments insta lled in a vehicle are mounte d and are operating properly. • Installa tion o f any com plex ca r enha nc ements must be made by qualifie d personnel only. Powe r • Standard 10 70 mAh Li-Ion Battery ( BL-6C) • Standard Trav el Charge r (ACP-7) • Travel Charger (ACP- 12) • Mobile Charger (LCH-12) • Retractable Charger ( AC-1) Au dio • Hea dset ( HS -5) • Boom Headset (HDB-4) • Loopset (LPS-4) • Retractabl e He adset ( HS-10) • Hea dset A dapte r (H DA-1 0)
Enha ncem ents 70 Da ta •C a b l e ( C A - 4 2 ) • Desk St and with Sync (DCV-14) Car • Full Car Kit (C K-7W) • Ba sic car ki t • M obile Holder (MBC-15S) • Mobile Ligh ter Charger (LCH-12) • Headr est H ands Fr ee (B HF-1 )
Battery informatio n 71 16. Battery information ■ Charging and discharging Your device is powe red by a re chargeable battery. The full performance of a new battery is achi eved only after two or three com plete charge and discharge cycles. The battery can be c harged and d ischa rged hundre ds of tim es but it w ill eve ntuall y we ar out. When the talk and standby tim es are not iceab ly shorter than norm al, replace the battery. Use only Nokia approved batteries, and recharge y our battery only with Nokia approved chargers designated for this device. If a replace ment battery is being u sed for the first time or if the ba ttery has not been used for a prolonged period, it may be necessary to conne ct the charger then disc onnect and reconnect it to be gin charging the batte ry. Unp lug th e ch arger fr om the el ect ri cal p lug and the devi c e when not in use . Do not leave the battery connected to a charger since overcharging may shorten its lifetime . If left unus ed, a fully charg ed battery will lose its charge ove r time. If the batt ery is complet ely discharged, it may ta ke a few minu tes before the charging indicator appears on the display or before any calls can be made. Use the batte ry only for its intended purpose. Never use any charger or battery that is damaged. Do not sh ort-circuit the battery. Acciden tal short-circ uiting ca n occur wh en a metalli c object such as a coin, clip, or pen causes direct conne ction of the positive ( ) and negative (-) te rminals of th e battery. (These look like metal strips on the battery.) This might happen, for e xample, when you carry a spare battery in your poc ket or purse. Short-ci rcuiting the term inals may damage the battery or the co nnecting object. Leaving the battery in hot or cold places, such as in a closed car in summer or wint er condition s, will redu ce the ca pacity and life time of th e battery. Alw ays try to kee p the batte ry between 15°C and 25 °C (59°F and 77 °F). A device with a hot or cold batt ery may not w ork temporarily, even wh en th e batter y i s fu ll y char ge d. Batte ry performance is pa rticularly limite d in tempera tures well below free zing. Do not dispose of batteries in a fire as they may explode. Batteries may also explode if damaged. Dispose of batteries according to loc al regulations. Please recycle when possible. Do not dis pose batteries as household waste.
Battery informati on 72 ■ Nokia bat tery a uthentication guidelines Alw ays use o riginal N okia batt eries fo r your sa fety. To check tha t you are getting an original Nokia battery, purchase it from an authorized Nok ia dealer, look for the Nokia Original Enhancements logo on the packaging and inspect the hologram label usi ng the following st eps: Succe ssfu l comp let ion of t he four steps is not a tota l assu ran ce of the au thenti ci ty of the batte ry. If you hav e any reason to belie ve that y our battery is n ot an authen tic original Nokia bat tery, you should refrain from using it and ta ke it to the nearest authoriz ed Nokia service point or dealer for assistance. Your author ized Nokia service point or deale r will inspec t the batte ry for authe nticity. If auth enticit y cannot be verified, return the batte ry to the place of purchase. Auth enti cate h ologra m 1. Whe n looking at the hologram on th e label, you shou ld see the N okia conne cting ha nds symbol from one angle an d the Nokia Orig inal Enhanceme nts logo when looking from another angle. 2. Wh en you angle the hologram le ft, right, dow n, and up, you should see 1, 2, 3, and 4 dots on each side re specti vely . 3. Scratch the side of the label to reveal a 20-digit code, for example 123456 7891987 654321 0. Turn t he batt ery so that th e numbe rs are facing upwards. The 20-digit code reads starting from the numbe r at the top row followed by the bottom row. Con firm that the 20 -digit code is valid by following t he instructi ons at w ww.nokia.com/ bat terycheck .
Battery informatio n 73 Wha t if your batte ry is not au then tic? If you ca nnot conf irm that your No kia battery w ith the hologram on the label is an aut hentic Nok ia battery , please do not use the battery. Take it to the nea rest authorized Nokia s ervice poi nt or dealer for assist ance. The use of a batte ry that is not approved by the manufacturer m a y be dangerous and may result in poor pe rf o rm ance a n d da ma ge t o y our de vi c e and i ts en h a nc e me nt s. It ma y a lso invalidate any approval or warranty applying to the devi ce . To find out more about original Nokia batteries, visit www. nok ia .co m/b att ery .
Care and maint enanc e 74 Care and maintenance Your device is a product of s uperior desi gn and craftsmanship and s hould be treated with care . The suggestions below will help you protect y our warranty c overage. • Keep th e device dry. Precipitation, humidity and all types of liquids or moisture ca n contain min erals that w ill corrode electronic circ uits. If your device does get wet, remove the battery and allow the device to dry completely be fore replacing it. • Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving parts and electronic components can be damaged. • Do not store the de vice in hot areas. High temp eratures can shorte n the life of electronic devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics. • Do not store the device in cold areas. When the device return s to its normal temperature, moisture can form inside the device and damage electronic circuit boards. • Do not a ttempt to open the device other than as instruc ted in this guide. • Do not drop, knock, or shake the device . Rough handling can break inte rnal circuit boards and fine me chanics. • Do no t us e hars h chemi ca ls , cle aning so lvents, or strong de tergents to cl ean the d evice . • Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and preve nt proper operation. • Use a so ft, clea n, dry clot h to cle an any le nses (s uch a s camera, proxim ity sensor, and light sensor lenses). • Use only the supplied or an approved rep la cemen t antenna. Unauthorized antennas, modifications, or attachments could damage the device and may violate regulations governing radio devices. • Use chargers indoors. • Always cre ate a ba ckup of data yo u want to ke ep , such as conta cts and calenda r note s, before sending your de vice to a servic e facility. All of the above suggestion s apply equally to y our device, bat tery, charger, or any enhanc ement. If any device is not working properl y, take it to the ne arest authorize d service facility for service.
Additional safety information 75 Addit iona l saf ety informati on ■ Operat ing environment Reme mber to follow any special regulations in force in any area and always switch off your device when its use is prohibited or when it may cau se interference or danger. Use the device only in its normal operating positions. This dev ice me ets RF ex p os ure gui del in es wh en u sed e it her in the norm al u se position against the ear o r when pos itioned at least 2. 2 centim eters (7/8 inch) away from the body. When a carry case, belt clip or holder is use d for body-worn operation, it should n ot contain metal an d should position the device the above- stated distance from you r body. To transmit data fil es or messages, this device requires a good qu ality connection to the network. In some cases, transmission of data files or messages may be delaye d until such a connection is ava ilable. Ensure the above separation distanc e instru ctions ar e followe d unt il the transm ission is complet ed. ■ Med ical devic es Operation of any radio transmitt ing equi pment, including wireless phones, may interfere with t he fu nctionality of inadequate ly protec ted medic al devices. Cons ult a phys ician or the manu facturer of the medica l device to determine if they are adequat ely shielded from ext ernal RF energ y or if you have any quest ions. Switc h off your device in h ealth care facilities wh en any regula tions posted in these area s instruct you to do so. Hos pitals or healt h care facilities may be using equi pme nt t hat co uld be se nsi tiv e to exte rnal RF en erg y. Pacem akers Pa ce ma ke r ma nufa c tur e r s r e com me n d th at a mi ni mu m se pa ra t io n of 15 . 3 centimete rs (6 inches) be m aintained betw een a w ireless phone and a pacemaker to avoid potential inte rference with th e pac emak er. These recomme ndations are consistent with the independent rese arch by and recommend ations of Wireless Technology Research. Persons with pacemakers should: • Alw ays keep the device more th an 15.3 ce ntime ters (6 inch es) from th e pace make r when the de vice is sw itch ed on . • Do not carry the device in a breast pocket. • Hold the device to the ear opposite the pacemaker to mini mize the potential for interferenc e. If yo u suspec t interfere nce, switch off your de vice, an d move the device away.
Additional safety information 76 He ari ng ai ds Som e di gital wirele ss devic es may inte rfere with so me he arin g aids. If inte rfere nce occurs, consult your service prov ider. ■ Ve hi cles RF signals may affect improperly in stalled or inadeq uately shielde d electronic syste ms in motor vehic les such as electro nic fuel inje ction sy stems, electron ic antiskid (an til ock) braki ng syst ems, ele ctroni c spee d contro l syst ems, ai r bag systems . For more information, check wit h the m anu fa ct ure r or it s rep res en ta ti ve of your vehicle or any equipme nt that has been added. Only qu alified personnel shou ld service the device , or install the devic e in a vehic le. Faulty ins tallation or service may be dan gerous and m ay invalidate a ny wa rranty that may app ly to the d evice. Chec k regula rly that all w ireless de vice equipm ent in your vehicle is mounted and operatin g properly. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explos ive mate rials in the same compart ment as the device, its parts, or enhancements. For vehicles equipped with an air bag, remembe r that air bags inflate with great force. Do not place obje cts, including installed or portable wireless equipmen t in th e a rea ov er t he air b ag or in t he ai r bag deployment area. If in-vehicle wireless equipment is improperly installed and the air bag inflates, serious injury could re sult. Using your de vice while flying in aircra ft is prohibited. Swit ch off your devi ce before boarding an aircraft. The use of wireles s teledevices in an aircraft may be dangerous to the operation of the aircraft, disrupt the wireless telephone netw ork, and may be illegal. ■ Potentia lly explosi ve environmen ts Switch off your de vice wh en in an y area w ith a pot entially explosiv e atm osph ere and obey all signs and instructions. Potentially explosive atmospheres include areas where you would normally be advised to turn off your vehic le engine. Sparks in such areas could cause an explos ion or fire resulting in bodily injury or even dea th. Switch off the device at refuelling points suc h as near gas pumps at se rvic e st atio ns. O bserv e r estri ct ions on the use of radio equipm ent in fuel depots, storage, and distri b ut ion ar eas; chem ical p la nts; or wh ere bla sting operations are in progress. Areas with a potentially explosive atmosphere are often but not alway s c learly marked. They inc lude below deck on boats, chemical transfe r or s torage fac ilities, vehicles using liquefie d petroleum gas (such as propane or butane), and areas where th e air contai ns ch emicals or particle s such as grain, dust, or metal pow ders.
Additional safety information 77 ■ Em ergenc y call s Imp or ta nt : Wireless phon es, including th is device, operate using radio signal s, wirele ss netw orks , landli n e net work s, an d u ser-pr ogr amed funct ions. Beca use of this, conn ections in all conditions cannot be guaranteed. You should n ever rely solely on any wireless phone for esse ntial commu nicatio ns like medic al emerge ncies. To m a ke an em erg ency c al l : 1. If the phon e is not on, switch it on . Check for adequate signal strengt h. 2. Pre ss th e end key as many ti mes as neede d to cle ar the di splay and re ady the phone for calls. 3. Enter the official emerge ncy number for your presen t location. Emergency numbers vary by location . 4. Pres s the ca ll key. If certain featu res are in use, you ma y first need to turn thos e features off before you ca n make an eme rgency c all. Consult th is guide or your servic e provider for more in formation. Whe n makin g an emerge ncy call, give all the nece ssar y informat ion as accu rately as possible. Your wireless device may be th e only means of commu nication at the scene of an accident. Do not end the call un til given permission to do so. ■ Cert ific atio n in form ati on (S AR) THIS MOBILE DEVIC E MEETS GUIDELINES FOR EX POSURE TO RADI O WAVES. Your mobi le device is a radio transmitter an d receiver. It is de signed no t to exceed the limits re commended by internati onal guideline s. T hese guidelines were devel oped by the independent scientific organizati on ICNIRP and include safety m argins designed to assure th e protection of all person, regardless of age and health. The expo sure guidelines for mobile dev ices employ a unit of measuremen t known as the Specific Absorption Rate or SAR. The SAR limit set by IC NIRP is 2.0 w atts/ kilogram (W/kg) averaged over 10 grams of tissue. Tests for SAR are conducted using standard operating position s with the devic e transmit ting at its highe st certi fied power level in all teste d frequency bands. The act ual SAR level of an operating devic e can be well below the maximu m value because the device is designed to use only the power required to reach the network. That amoun t ch anges dep end ing o n a nu mbe r of fa ctors suc h as how close you are to a netw ork base station . The highest SAR value when te sted according to in ternational tes ti n g p ro ce dur e s fo r us e at t he e ar is 0. 72 W/ kg .
Additional safety information 78 Use of device accessories and enhanc ements may result in different SAR values. SAR values may vary depe nding on national reporting and testing requ irements and the netw ork band. Additional SAR information may be provided under product inform ation at www.nokia.com . Your mobile device is als o designed to me et the requirements for exposure to radio waves established by the Federa l Communic ations Commission (USA) and Industry Canada. These requirements set a SAR limit of 1.6 W /kg average d over one gram of tissue. The highest SAR valu e reporte d under t his standard du ring product certific a tion for use at the ear is 1.21 W/kg and when properly w orn on the body is 1.17 W/kg. Information about this device can be found on the FCC's we bsite at http://www.f cc.gov/oet/fccid by searching the equipm ent authorization system using FCC ID: Q MNRH-7 1. ■ Tech nica l in form atio n Dime nsion s —Wi dth 49 .9 mm (1.9 6 inches ); len gth 108.3 mm (4.26 in) ; depth 23 .2 mm (0.91 in) We ig ht —3.84 oz ( 108.8 g) with BL-6C Li-Ion Battery Volum e —5. 95 i n 3 (97.5c m 3 ) Fre quenc y r ange ( Tx) —PCS 1851 .25–19 08.75 M Hz; Cel lular 824 .70–848. 37 MHz Fre quenc y r ange ( Rx) —PCS 1931.25–1 988 .75 MHz ; Cel lular 869 .70–893. 37 MHz GPS fre qu enc y —157 5.42 MH z (2125i only) ■ Bat tery i nformatio n This section provides inform ation about battery charging tim es with the Travel Charger (ACP-12) and t he Standard Trav el Charge r (ACP-7), talk -times, an d standby times. Be awa re that the inform ation in t his section is subj ect to chan ge. For more in formation, contact you r service provid er. Char ging t imes The following ch arging times are approximate with the BL-6C 10 70 mA h Li-Ion battery : Travel Charger (ACP-12): up to 1 hour 45 minutes Standard Travel Charger (ACP-7): up to 3 hours 45 minute s
Additional safety information 79 Ta lk an d s tan dby time s Operation t imes are esti mates onl y and de pend on signal strength, phone use, network condit ions, features used, batte ry age and c ondition (in cluding ch arging ha bits), tem peratu res to wh ich the batte ry is exposed, a nd many other factors. Talk time: up to 3.7 hours ce llular and 4.1 hours PC S Stan dby ti me: u p t o 1 2 d a y s
Inde x 80 Index NUMERICS 1-touch dialing 25 A alarm clock 63 allowed number when phone loc ked — store 52 allowed number, phone locked 52 antenn a 13 anykey answe r 42 auto mate voic em ail 36 auto matic redial 43 auto matic upda te of serv ice 43 auto -update 47 B back cov er removing 14 replacing 15 battery chargi ng 15 chargin g times 78 removing 14 replacing 14 talk and standby times 79 battery informatio n 78 busin ess c ards 29 C calc ulator 66 calend ar 64 call duration 39 call forwarding 54 call log 38 caller grou ps 25 calli ng cards 43 calls answering 18 in-ca ll options 19 mak i n g 17 certific ation information (SAR) 77 charg er conne cting 15 tim es 78 color scheme s 48 conta cts list 24 add 24 delete 28 edit 26 send 29 vie w 28 curren cy conv erter 66 custo mer care 8 D dialing codes 36 display la nguage 44 display settin gs 47 E emerg ency c alls 77 whil e using w ireless Interne t 62 with keyp ad l ocked 45 enhanc em ent s ettings 49 hands free 49 he ad se t 49 , 50 music st and 51 TTY/ TDD 50 enha ncem ents 69 ESN 7 exc hange rat e 67
Index 81 F FCC information 77 feature codes 53 flashligh t 10 G gallery 56 games 57 H hands free 49 he ad se t 15 , 49 , 50 he lp 7 hel p t e xt 12 , 46 I indicators and icons 10 K keyg u ard 19 automa tic 45 L lan guages 44 loudsp eaker 19 M messa ge fol ders 33 messa ges delete 33 text me ssa ges 30 voic e me ssa ges 35 minibrowser 61 music st and 51 O organizer 63 P phone settings 44 predicti ve te xt 22 profiles 41 Q qu ick keys 10 R restore factory settings 55 restrict c alls 51 S safet y 4 scr een sa ve r 48 scrolling 11 secu rit y set tings 51 send ow n ca ller ID 54 set date 47 time 46 settin gs 42 shortcuts 12 standard mode 21 start screen 9 T talk and stan dby times 79 tech nical informatio n 78 text ent ry 21 predictive text 22 st and ar d 21 text m ess ages 30 time and date s ettings 46 timed profiles 41 tone settin gs 48 , 52 touch tone s 45 TTY/TDD 50 turn ph one off 15 turn ph one on 15
Inde x 82 V vi ew call duration 39 call tim es 39 data/fax call duration 39 dia led n um bers 38 minibrowser duration 40 missed c alls 38 own phone n umber 55 received c alls 38 sav ed messages 33 vo ice 58 vo ice com mands 59 voice dialing 58 voic e mes sages 35 voice privac y 52 voice recorder 60 voic ema il 35 volume adju sting 18 usin g the lo udspeaker 19 W wa llpa p e r 47 wel com e not e 45 wireles s Internet 61 make an emer ge ncy c al l 62 rece ive a c all while onlin e 62 sign on 61 X Xpress- on cove rs 16
83 Nokia 2 125, Nokia 2 125i Ma nu al de l Usu ari o 931169X 26 Edición 1 Imp or tan t e: Para prevenir cua lquier ma lfuncionamiento y evitar daños , lea det all adame nte este m a nual de instrucc iones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el man ual pa ra referencias futu ras .
84 INFORM ACIÓN LEGAL Parte No. 9240272, Edic ión No. 1 Copyright © 2005 N okia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia 2125, Nokia 2125i, Xpress-on, Pop-Port y los logos Nokia Original Enhancements son marcas, registradas o no, de Nokia Co rporation. Otros nombres de empresas y productos aquí mencionados podrían se r marcas o nombres, registrados o no, de sus respectivos propietarios. Impreso en Brasil 09/2005 Nº de Patente de EE.UU. 5818437 y ot ras patentes pendientes. Software Ingreso Intuitivo de Texto T9 Copyright ©1999-2005. Tegic Com munications, Inc. Todos los derechos reservados. Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de RSA Se cu ri ty. Java es marca registrada de Sun Microsystems, Inc. La informac ión en este manual del usuario fue escrita para los productos Nokia 2125 y Nokia 2125i. Nokia opera bajo un s istema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualqu ier pr oducto des crito en este manual sin previo aviso. BAJO NINGÚN CONCE PTO NOK IA SERÁ RESPO NSABLE POR CUAL QUIER PÉRD IDA DE D ATOS O GAN ANCIA S O PO R CUA LQ UIER OT RO DA ÑO ES PE CIA L O I NC IDE NT AL , P OR CUA LQUI ER CAUSA DIRE CTA O IND IRECTA. EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO "TAL CUAL". A DEMÁS DE LAS EXIGIDAS POR LAS LEYES, NO SE EMITE NINGUNA O TRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPL ÍCIT A, IN CLUY ENDO, PE RO SIN LIMITAR S E A , GARANTÍ AS IMPL ÍCIT A S DE MERCA DEO Y DE CAPACI DAD PA RA UN PROPÓS I TO PA RTIC ULAR, EN CUA NTO A LA PR ECIS IÓN Y FI ABI LIDA D O CON TENIDO D E E STE DOCUMEN TO. NOK IA SE RESER VA EL DERE CHO DE REVISAR ESTE DOC UM ENTO O DE SC ONT INUA R S U USO EN C UA LQ UIER MO MEN TO S IN PREV I O AV IS O. CONT ROL DE EXPORTA CIÓN Este dispositivo podría contener bienes, tecnología o software sujeto a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se pr ohíbe su desvío contraviniendo las leyes. AVI SO FC C/I NDU S TRI A CA NADIE NS E Su dispositivo podría causar interferencias radi oeléctricas y televis ivas (por ejemplo, cuando usted usa su teléfono mu y próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Indus tria Canadiense puede exigirle que deje de us ar su te léfono si tales interfer encias no se pueden eliminar. Si necesita ayuda, póngase en contacto con su centro de servicio local. Este aparat o cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este aparato está sujeto a la condición de que no cause interferencia perjudicial.
Cont enido 85 Contenido Para su seguridad ... ........................................ ................... ................. 86 Bienve n ido .............. ........................................ .................................... 89 1. Su te léfono ...... ........................................ .................................... 90 2. Prep arar su teléfono ................................ .................................... 95 3. Ingreso de texto .................. ....................................... ............... 103 4. Directori o (Contactos) ....... ....................................... ............... 106 5. Mensajes .......... ........................................ .................................. 112 6. Registro ............ .................... ....................................... ............... 120 7. Perfile s ............. ........................................ .................................. 123 8. Configuraciones ................... ....................................... ............... 124 9. Galería .................................. ....................................... ............... 138 10. J uegos .............. ........................................ .................................. 139 11. V oz ........................................ ....................................... ............... 140 12. M iniexplorador ........................................ .................................. 143 13. O rganizador ..... ........................................ .................................. 145 14. C onectividad PC ....................................... .................................. 150 15. Accesori os ........ .................... ....................................... ............... 151 16. I nformación sobre las baterías ............... .................................. 153 Cuidado y mantenimiento ............................. ................... ............... 156 Información adici onal de seguridad ................................ ............... 157 Índice .. ........................................ ....................................... ............... 162
Para s u seguri dad 86 P ar a su segur idad Lea estas sen cillas normas. El incumpl imiento de ellas puede ser pel igroso o ilegal. Lea el man ual del usuari o para obtener más información. ENCIEND A EL TELÉFO NO CON SEGU RIDAD No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfon o celular o cuando su uso pueda causar interfe rencia o peligro. LA SEGURIDAD DEL TRÁFICO ANTE TODO Obedezca todas las leye s locales. No ocupe las ma nos en otras tareas mientras con duce. Su primera consideración cuan do conduce debe ser la seguridad en la carretera. INTERFERENC IAS Todos los teléfonos móviles pueden ser susceptibles a interferenc ia, lo cua l pued e a fecta r su rendim ien to. APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITA LES Siga cualquier restricción. Apague el teléfono cuando e sté cerca de equipos médicos. APA GUE EL T ELÉ FONO EN LA S AERON AVES Siga cu alquier restricción. L os dis pos itivos celulare s pueden caus ar interferencias en las aeronaves. APA GUE EL TELÉ FONO C UANDO C A RGUE CO MBUS TI BLE No us e el tel é fono en es ta cio nes de s ervici o. No u se el te lé fono ce rca de combustibles o elementos quím icos. APA GUE EL T ELÉ FONO CE RCA DE D ONDE SE RE ALI ZAN EXP LOSI ONE S Siga cual quier restricción. No utilice el teléfono donde se esté n realizando explosiones. ÚSELO SENSATAMENTE Use el telé fono sólo en la posición n ormal como se explica en la documentac ión del producto. No toque la antena innecesariamente . SERVICIO ESPECIALIZADO Sólo personal de servicio especializado puede instalar o reparar este producto. ACCESORI OS Y BATE RÍAS Utilice sól o baterías y acceso rios homologados. No conec te productos incompatibl es.
Para su seguridad 87 NO MOJE EL TELÉFON O Su telé fono no es res istente al agua . Manténg alo seco. COP IAS D E SE GURID AD Acuérdese de hacer copias de seguridad o de tener un registro escrito de toda la información importan te almacenada en su teléfono. C ONEX IÓN A OT ROS DISP OSI TIV OS Al hacer una conexió n a cualquier otro dispositivo, lea primero el manual del usuario de dicho disposit ivo para instrucc iones detallada s de seguridad. No conecte productos incompatible s. LLAMADAS DE EMERG ENCIA Asegú res e de enc end er e l t eléfo no y de q ue está en se rvic io. O pr ima la tec la Finaliz ar las ve ces nece sarias pa ra borrar la pantalla y regresar a la pantalla ini cial. Marque e l número de eme rgencia, luego oprima la tecla Llamar. Indique su ubicación. No corte la llamada hasta que reciba instrucción de hacerlo. ■ Su dispositivo El teléfo no celular descrit o en este ma nual está homologad o para ser usado e n las re des CDMA 800 y 1900 y AMPS 800 . Cont acte a su prov eedor de servicio para obtener más información so bre las re des. Cuando u se las opciones de e ste dispositivo, obedezca todas las leyes y respete la privacidad y derechos legítimos de los demás. Aviso: P ar a usa r c ual qu ier a d e las op ci one s d e e ste disp osi ti vo , a exc epció n de la alarma, el teléfono debe estar encendido. No encienda el dispositivo cuando el uso de teléfonos celulares esté prohibido o cuando pue da causar inte rferencia o peligro. ■ Servicios de r ed Para usar el teléfono debe estar suscrito con un proveedor de servicio móv il. Muchas de las funciones de este disposit ivo dependen de las opciones de la red móvil para su funcionam iento. Estos servicios de red podrían no estar disponibl es en todas las redes, y tendría que hacer arreglos específicos con su proveedor de servicio antes de utilizar estos servicios de red. Su proveedo r de servicio podría darle ins trucciones adic ionales acerca de su uso y explicar le los cargos que se aplica n. Algunas redes pueden tener limitacione s que afectan la man era cómo se usan los servicios de red. Por ejemplo, ciertas redes pueden no re spaldar todos los servicio s y caractere s de idiomas.
Para s u seguri dad 88 Su p roveedo r de servic io pu ede hab er p edid o que cierta s opcion es en su di spositivo sean inhabilita das o no activa das. De ser así, ésta s no aparecerá n en el menú del dispositivo. Es posible que su dispositivo también haya sido especialmente configura do. Ésta con figuración pue de incluir ca mbios en nom bres de m enús, orden del menú e íconos. Para obtener más información, com uníquese con su proveedor de servicio. Este dispositivo respalda los protoc olos WAP 1.1 (HTTP y SSL) que funcionan en los protocolos TCP/IP. Algunas fun ciones en este dispositi vo, como el mininav egador, requieren el respaldo de la red para estas tecn ologías. ■ Memoria compar tida Las funciones siguiente s en este dispositivo podrían compartir la memoria: cont act os, m ens ajes de t ex to, i mág enes y timb res en Galería , notas de agenda, juegos y aplicaciones. E l uso de una o más de estas f unciones podría reducir la me mori a di sponi ble para cual quie r fu nció n qu e com par ta la me mor ia. S u tel éfon o puede mostrar un mensaje avi sando que la m emoria est á llena cuando trat e de usar una opció n de m emoria c ompartida. D e ser así, borre al gunos datos o ing resos guardados en la memoria compartida an tes de continua r. Algunas func iones, como las imágen es, to nos en Galería , mensajes de texto y aplicaciones podrían tene r una cantida d de memoria espe cialment e asignada a éstas, además de la memori a compartida con las otras funciones.
Bi enveni do 89 Bienvenido Felicita ciones por la compra de su telé fono móvil Nokia 2125 o Nokia 2125i. Su teléfon o brinda una can tidad de útiles func iones para el uso cotidiano, tales como un altavoz manos libres, reloj despertador, calculadora, agenda y más. Su dispositivo tambi én puede con ectarse a un a PC, laptop, u otro dispositivo usando un ca ble para datos. Para personalizar su te léfono, puede con figurar sus tonos de llamad a favorit os Centro de Atención Nokia C are o elegir una Cubiert a Xpress-on™ disponibles en varios colores. ■ Solicitar ayuda Localiz ar l a etiqu eta de su t eléf ono Si necesit a ayuda, e l Ce ntro Nokia de Servic io al Cliente está para servirle . Recom endam os que apunte la siguie nte información y que la tenga dis ponible cuando llame: • Número de serie electrónico (ESN) • Su código postal El ESN está en la etiqueta que se halla debajo de la batería en la parte posterior del teléfono . V er "Quitar la cubierta posterior," p. 96 y "Retirar la batería," p. 96. Solucion es de acces o Nokia ha asum ido el compromiso de crear teléfonos celulares más manejables y am igables, incluso para los usua rios con discapacidades. para obtener más información , visite la página We b www. nok iaacc es sibili ty.co m .
Su teléfono 90 1. Su teléfono • Tecla En cender /Ap aga r yL i n t e r n a ( 1 ) • A uricular ( 2) • Tec la de selecci ón derecha (3) • Tec la Fina lizar (4 ) • Teclado ( 5) • Pue rto de conexión (6) • M icrófono ( 7) • Pue rto del cargador (8) • Tecla direccional superior/ inferior (9) •T e c l a L l a m a r ( 1 0 ) • Tec la de selecci ón izquierda ( 11) • P antalla (12)
Su teléfono 91 ■ La pantalla inicial Dependie ndo de su proveedor de se rvicio m óvil y el número de modelo de su dispositivo, algunas o todas de las tecl as de se lección podrían aparecer en la pan talla inicia l. La pant alla inicial es el pu nto de inicio e indica que su teléfono est á en la moda lidad inactiva. Fue rza de la señal (1)—M ientras más alta la barra, más fuerte será la cobertura de la señal de la red. Nivel de l a bat ería (2)—Mie ntras más alta la barra, más fuerte será la potencia de la batería . Menú ( 3)—Oprima la tecla de selecc ión izquierda para elegir esta opción. Contact. (4)—Oprim a la tecla de selección de recha para elegir esta opción de directo rio. ■ Te clas rápidas En la mod alidad inactiva , recorra hacia abajo para accede r a la lista de contactos y e legir un contacto. Oprima la te cla Llamar pa ra llamar al n úmero prima rio del contacto. Oprima la tecla direccional superior para activar la linterna por un cort o tiempo. Oprima la tecla direccional superior dos vec es para encender la linterna. Oprim a la tecla direc cional superior ot ra vez para apagar l a linterna.
Su teléfono 92 ■ Indicadores e íconos Dependie ndo de su proveedor de servicio móvil y del número de modelo de su teléfono, algunos o todos los indicadores e íconos pueden aparecer en la modalidad in activa: Tiene mensajes nuevos de texto o gráficos. Ver "Mensajes de texto," p. 112 . Tien e nue vos mens ajes de v oz . V er " Mensaj e s de voz, " p. 11 7. El teclado del dispositivo está bloqueado. Ver "Bloqueo de teclas," p. 101 . El perfil Silencio está progr amado en su dispositiv o. Ver " Perfiles," p . 123. El reloj despertador está configurado en activar encriptación. Ver "Reloj de alarma," p. 1 45. El a lta voz ma no s l ib res inte gr ad o es t á ac ti vo . Ver "U sar e l alt avoz man os l ibr es," p. 10 1. El perfil de tiempo programado ha sido elegido. Ver " Perfiles," p . 123. o Un accesorio está conectado al dispositivo. Ver "Ac cesorios," p. 151. L a e n c r i p c i ó n p a r a V o z c o n f i d e n c i a l e s t á a c t i v a e n l a r e d . Ver "Configuraciones de seguridad," p. 134. o Compartir i nformación de ubi cación e stá configurada a Emergencia o Ac tivar. V er "Compartir in formación de ubic ación (solame nte 2125i) ," p. 124. Está en roaming fuera de su red original. Ver "Opciones de roaming," p . 135. Está dentro de una red 1XRTT. Ver "Servicios de red," p. 8 7. Está dentro de una red digital. Ver "Servicios de red, " p. 87. Está dentro de una red análoga. Ver "Servicios de re d," p. 8 7. o Desconectado, llamada o lla mada de datos en curso.
Su teléfono 93 ■ Los menú s del tel éfono Las func iones de su teléfono e stán agrupadas de acue rdo a la función y puede acceder a éstas por los menús principales. Cada menú principal tiene subme nús y listas des de las cuales puede eleg ir o ver elementos, y personaliza r las funcion es de su teléfono. Para acceder a dichos menús y submenús, use el método de recorrer o us e un acceso directo. Algunas funciones podrían no es tar dispon ibles, dependiendo de la red. para obtener más información, contac te a su prov eedor de servicio móvil. Re co r re r l os m en ús 1. En la moda lidad inactiva , elija Menú y recorra hacia arriba o abajo por lo s menú s principales. Mient ras recorre los m enús, el nú mero del menú apare ce e n la esquina superior derecha de la pantalla. Debajo del número aparece una barra con un s egment o, en la parte derecha de la pa ntalla, que oscila a medida que recorre los menús. Este segmento provee una represen tación v isual de su ubica ción actu al en la estruc tura del men ú. 2. Al llegar a un m enú, oprima la tecla de selección izquie rda para acceder a un submenú o, cuando apare zca el nave gador en la pantalla, elija Conectar para ingres ar a est e menú. • E lija Atrás (la tecla de sele cción dere cha) para re gresar al menú anteri or. • E lija la tecla Fina lizar desde cu alquier submen ú o elija Salir desde un menú princ ipa l para regresar a la modalidad inactiva. Accesos dir ectos Use un acceso directo para ir directamente a casi cualquier menú o subme nú, al igual q ue para activar la mayoría de las fu nciones. En la mod alidad inactiva , elija Menú ; dent ro de 3 segundos, oprima la tecla o teclas asociadas con la función del menú que desee ver o activar. Por ejemplo, para elegir el perfil Re unión, elija Menú 3-3-1 desde la modalidad ina ctiva ( Menú > 3 P erfiles > 3 Reuni ón > 1 Acti v ar ). Tras una breve pa usa, el perfil Reunión se ac tiva.
Su teléfono 94 Text os de ayud a Muchas de las funciones tienen descripciones breves (textos de ayuda) que aparecen en la pantalla. Para ver la s de scripciones, deberá primero activar el text o de ayud a. En la modalida d inactiva, elija Menú > Configu rac. > Con figuracio nes de teléfono > Activaci ón texto de ayuda > Ac tiv a r o De sa c tiv ar . Para ver estas descripcion es, recorra hasta la funció n y espere unos 15 segun dos. Elija Más , si e s necesa rio, para ver toda la de scripción, o e lija Atrás pa ra salir.
Preparar su teléfono 95 2. Preparar su telé fono ■ An te na Su telé fono tiene una ant ena interior u bicada ha cia la parte superio r del teléfon o. En el teléfon o Nokia 2125i, la ante na GPS es una an tena interio r y es activada a l hacer llama das de emerg enc ia o al elegi r Ac t i v a r en el m e nú Compartir info. de ubic ación . Ver "Compartir información de ubi ca c ió n ( sol am en te 21 25 i) ," p. 1 24. Sujet e el teléfono como lo ha ría con cualquie r otro teléfon o, sobre su hombro y con la antena hacia a rriba. Nota: Al igual que con ot ro s dispositiv os de transmisión por radio, no toque la antena si no es necesario mient ras el dispositivo esté encendido. El contacto del cuerpo con la antena afe cta la calidad de la llamada y puede aument ar inneces ariament e el nivel de potencia que necesita el dispositivo para su fun ci onamien to. No toca r la ante na dur ant e el uso del dispositivo optim iza el rendimiento de la antena y la duración de la batería. ■ Cambiar la batería Siempre apague e l dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería. Avis o: Utilice sólo ba terías, cargadores y accesorios homologados por Nokia para es te mod elo particular de teléfono. El uso de cualquier otro tipo podría anular la validez de cualqu ier aprobación o garantía, y p odría resultar peligroso. Veri fiqu e el modelo d el cargad or ante s de usarl o con su disp ositiv o. Este disp ositivo debe ser utilizado us ando como fue nte de carga los cargadores AC P-7 y ACP-12.
Pr eparar su t eléf ono 96 Para disponibilida d de accesorios aproba dos, consulte con su distrib uidor. Cuando desconecte el cordón e léctrico de cualquier ac cesorio, sujete e l enc hufe, no el c ord ón, y ent onc es des ench úf elo . Nota: Siempre apague el dispositivo y descone cte el cargador o cualquier otro dispositivo antes de quitar la cubierta. Evite tocar los c ompone ntes electróni cos mientras c ambia la cubierta . Utilice y guarde siempre el dispositivo c on la cubier ta coloc ada. Quit ar la cubier ta posteri or 1. Con la parte frontal del teléfono hac ia abajo, pre sione el botón soltador de la cubierta posterior. 2. Deslice la cubie rta posterior hacia abajo y retírela del teléfono. Reti rar la b atería Tras quitar l a cubier ta pos terior, ponga su dedo en la ranura de agarre y levante la batería d e su compartimie nto. Instalar la ba terí a 1. C oloque la batería de modo qu e los indicadores positi vo y negativo en la batería queden alineados con los indicadores positi vo y negativo en el teléfono. La etiqueta de la batería debe quedar visible. 2. In serte la batería, coloca ndo el extremo con los contactos dorados primero, en la ranura para la batería. 3. Empuje el otro extremo de la batería hasta coloca rla en su lugar.
Preparar su teléfono 97 Colocar la cubi erta po steri or Deslice la cubierta pos terior hacia la parte superior del teléfono hasta colocarla en su lugar. C arga r la b aterí a 1. Ench ufe el cargador a un tomacorrien te AC es tándar. 2. Co necte el ca rgado r al cone ctor redondeado en la base del teléfono. Al transcurrir unos segundos, la barra indicadora de la carga de la batería aparece en la pantalla y empieza a oscilar. Si la bate ría está totalme nte descargada, podrían pas ar unos min utos hast a qu e ap arezc a en l a pantalla el indicador de carga o has ta que pueda hacer llamadas. ■ Apa gar o encender su teléf ono 1. Para encender/apagar su teléfono, m antenga oprimida la tecla Encender/ Apagar en la parte superior del teléfono p or u nos 3 segundos. 2. Ingrese el código de bloqueo, si es necesario, y elij a OK . V e r " Configuracione s de seguridad," p. 134. ■ Conectar el e quipo auricular Puede com prar un equipo auricu lar compatible, como el HS-5 , con su teléfono, o por separado como accesorio. Ver "Acc esorios," p. 151. Avis o: Si utiliza el equipo au ricular, la capacidad para oír sonidos procedentes del ext erior puede verse afect ada. No utilice el equipo auricular cuando pueda poner en peligro su seguridad. Import ant e: El equipo auricular podría influir en su capacidad de oír los sonidos a su a lrededor. No use este equipo auricular en los entorn os que puedan arriesgar su se guridad.
Pr eparar su t eléf ono 98 1. En chu fe el cone ctor del auri cu lar al conect or Pop-Port™ en la base de su teléfono. aparece en la mo dalidad inactiva. 2. Coloque el equipo auricular en el oído. Con el equipo auricular conectado, podrá hacer, conte star y finalizar llamadas como de costumbre. • Use el teclado para ingresar números. • Oprima la t ecla Llamar para hacer una lla mada. • Oprima la t ecla Fina lizar para finalizar una lla mada. ■ Cambiar las cubiertas Xpress-on™ Nota: Siempre apague el dispositivo y descone cte el cargador o cualquier otro dispositivo antes de quitar la cubierta. Evite tocar los c ompone ntes electróni cos mientras cam bia las cubiertas. Utilic e y guarde siempre el dispositivo con las cubiertas colocadas. Para cambiar las cubiertas Xpress-on, primero re tire la cubierta posterior y la batería . Retira r la c ubierta front al Suav eme nte h ale l a part e in ferior de l a cu bierta frontal del resto del teléfono y retírela. Instala r el t eclado y l a cubierta fr ontal 1. R etire el teclado de hule de la cu bierta frontal que desea cambiar.
Preparar su teléfono 99 2. Coloque el teclado de hule en la nueva cubierta front al. 3. Oprima la cubierta frontal y el teclado de hule ha cia el telé fono hasta que se coloquen en su sitio. 4 . Reinst ale la batería y la cubier ta posteri or. ■ Hacer una llamada Usar el tecl ado 1. Ingrese el núme ro telefónico (con el código de área), y oprima la tecla Llamar. Para borrar un cará cter a la izquierda del cursor, elija Borrar . 2. Oprim a la tecla Fi nalizar para termin ar la llamada, o elija Fin lla m. para cancel ar el in tento de lla mada. Us a r el d irec t ori o (c ont act os ) 1. En la modal idad in activa, recorra h acia abajo h asta el contac to que des ea ver. 2. Oprima la tecl a Llamar para hacer la llamada u oprima De talles para ver los detalles del ingreso. Lla mar al ú lt imo nú me ro marc ad o 1. En la modal idad inac tiva, opri ma la tecla Ll amar para ver los 20 últimos números marcados. 2. Recorra hasta el número (o nombre ) que desee volver a marcar y oprima la tecla Llamar.
Pr eparar su t eléf ono 100 Llam adas de confer encia Llamadas de conferencia es un servicio de red que le permite tomar parte en una llamada de conferencia con otros dos participantes. 1. Llame al primer part icipante. 2. Con el primer participan te en la línea , elija Opc io nes > Llamada n ueva . 3. Ingrese el número tel efónico del segundo partic ipante, o elija Buscar para obtener un núm ero del directorio. 4. El ij a Fla s h . La primera llamada es retenida. 5. C uando el segundo partic ipante cont este, opri ma la te cla Llamar pa ra conectar la s llamada s. 6. Para finalizar la con ferencia, oprima la te cla Finalizar. ■ Contesta r llamadas Contesta r, sile nciar o rech az ar u na ll amad a Silenc iar y Re ch az. son funcion es que depende n del proveedor. 1. Oprima la tecla Lla mar para conte star la llamada. 2. Pa ra silen ciar el timbre, elija Si lenciar . S i no co nt es ta la ll a ma da , é st a ser á desviada al c orreo de voz. 3. Pa ra rechazar y desviar la llamada al correo de voz (función que depende del proveedor), elija Rechaz. tras silenciar e l timbre, u oprim a la te cla Fina lizar en cualquier momento. Cont e star una lla mada co n e l t ecl ado bloq ue ado Para co ntesta r una llamad a con el te cl ado bloqueado, oprima la tecla Llamar. Dura n te la l lamad a, todas las opci on es fu ncio nan co mo de co stum br e. Al f in ali zar , silenciar o rechazar la llamada, el teclado se bloque a automáticamente . V er " Bloqueo de teclas," p. 101. Cuando el bloqueo de teclas está acti vado, sería posible h acer llamadas al núme ro de emergencia progr amado en su dispositivo. Ajust ar el vo lumen Con un a llamada act iva, recorra hac ia a rriba o abajo para ajustar el volumen del auric ular. Cuando ajusta el volumen, en la panta lla aparece un gráfico de barras para indica r el nivel del volu men.
Preparar su teléfono 101 Usar e l a lta voz ma no s li bres Puede usar su teléfono com o un altavoz m anos libres dura nte una llamada . • Para activa r el altavoz ma nos libres, elija Altav oz . • Para desactiva r el a ltavoz duran te una l lamada, e lija Tel éf on o . El altav oz se desacti va automáti camente cuan do termin a una lla mada (o int ento de llamada) o cuando conecta cie rtos accesorios. Avis o: No sostenga el dispositivo cerca del oído cuando esté utilizando el alta voz, ya q ue el volu men p uede re sulta r muy alto. Opcio ne s durant e un a llama da La mayoría de las opciones que se usan du rante las llama das son servicios de red. Consulte con su proveedor de servicio móvil para obtener más información. 1. Elija Opci ones para ver las siguientes: Desactivar o Ac ti va r — La persona con quien habla podrá, o no, escucharlo. Altavoz o Te léf o n o — Activar o desac tivar el altavoz ma nos libres durante la llamada. Llamada n ueva —Iniciar una llamada de conferencia. Ver "Llamadas de con ferencia, " p. 100 . Guardar —Guardar el número ingres ado durante una llamada. Agr . a contac to —Guardar el n úmero que in gresó du rante una llamada en una ubicación de contacto ex isten te. Finalizar llam. —Descon ectar todas las llama das activas . Enviar D TMF — Ingresar los núm eros, y elegir DTM F para e nviar los números com o to nos. Contact . —Ver la lista de con tactos. Menú —Ver el m enú del te léfono. 2. Elija una opción para activa r la función o acce der a su submenú. ■ Bloqueo de teclas Use el b loqueo de teclas para bloquear el teclado y evitar los t ecle os accidentales. Bloq uee el t eclad o de su tel éfon o para preveni r llamada s ac cidental es. Si el teclad o está bloqu eado, éste se desbloqueará cu ando reciba una llamada. Tras la llamada, el bloque o de teclas se reactiva automá ticamente .
Pr eparar su t eléf ono 102 Cuando el bloqueo de teclas está acti vado, aún e s posible hacer lla madas al núme ro de emergencia programado en su teléfono. Marque el número de emergencia y oprima l a tecla Llam ar. Ve r "Bloqueo automáti co," p. 12 7. Bloqu ear el te clad o Elija Menú ; luego oprima * dentro de 2 segundo s. Desbloqu ear el teclad o Elija De sbloq. ; luego oprima * dentro de 2 segundo s.
In gres o de tex to 103 3. Ingreso de texto Puede usar dos métodos para ingresar te xto y números: la modalidad estándar y la mod alidad de texto predictiv o. • Elija Borrar para retroceder el curs or y borrar un carácter. • Mantenga opri mida Borrar para retroceder y borrar los caract eres. ■ Método está ndar El método estándar es la única forma de ingresar texto en el directorio y para renom brar grupos de llamantes . Texto ( Abc) Oprima una tec la una ve z para inse rtar su primer a letra ; dos veces para ingresar la se gun da le tra , etc. Si se d eti ene br evem ente , la úl ti ma l etr a en la pan tall a e s aceptada y su dispositivo espera el ingreso siguiente. • Oprima la tecla 0 para ingresar un e spac io, y así a ceptar la palabra. • Oprima la tecla 1 para insertar un pun to en su mensaje. • Mantenga opri mida la t ecla * para mostrar una lista com pleta de los car act eres es peci ales. • Mantenga opri mida # para intercambiar entre letras y números . Núm eros (123) Para intercambiar entre las modalid a des Abc y 12 3, mantenga oprimida # en cualquier recuadro para el ingreso de mensajes. Ingre sar sig nos de pun tua ción y car acte res esp eciales Cuando esté en un recuadro para el ingreso de texto, oprima la tecla * para mostra r los ca rac teres especi ales (man teng a opr imida l a tec la * si el ingreso de texto predic tivo está activa do). Oprima la tecla * otra vez para recorrer todos los caracte res disponibles. Use las teclas direcciona les para navegar por la lis ta de caracte res especial es. Cuando e l carácter deseado esté destacado, elija Us ar para in gres ar el cará ct er en su m ens aje.
Ingr es o de te x to 104 ■ Ingreso de texto predictivo Para redactar mensajes rápidame nte, use la m odalidad de texto predictivo con su teclado y el diccionario integrado. La mo dalidad de texto predictivo es mucho más rápida que el método estándar dado a que no necesita recorrer todas las letras en un tecla para escribir una pa labra. El dicciona rio determina la palabra que d esea esc rib ir ba sánd os e en l as t ecl as elegi das . Activar o desactiva r En cua lquier recuadro para el ingre so de texto, elija Opc ion es > T ext o p redi ct. > English , Fran çais o Español para a ctivaro para activar el texto predict ivo; o elija Predicción de s. pa ra desactivar el texto predictivo. Ingre so d e text o La i lustr aci ón a co ntin uación muest ra su panta lla al op rimi r un a tecl a. P or ej emplo , para escribir 'Nokia' c on el ingreso pred ictivo activado y el diccionario e spañol elegido, oprima cada tecla una vez: 6 6 5 4 2 • Oprim a la tecla 0 para ingresar un espacio y comenzar a escribir la sig ui en te p al ab ra. • Si la palabra es incorrecta, oprima la te cla * para ver otros equivalentes. Para regresar a la palabra pre via en la lista de equiv alentes, elija Ante rior . •S i ? aparece ju nto a una pala bra, el ija Deletr . para ingresar la palabra usando el método estándar, y agregar la palabra al diccionario. • Oprim a la tecla 1 para insertar un punto en su mensaje. • M antenga oprimida la tecla * para mostrar los caracteres especiales. Oprim a la t ecla * otra vez para recorrer todos los caracteres disponibles.
In gres o de tex to 105 ■ Cambiar entre mayúsculas/minúscul as y modo oración Opr im a # para cambiar de mayúsculas a minúsculas, y modalidad de orac ión y entre te xto es tándar y predictivo . Los íc onos en la parte superior izquierda de la pantalla indican el modo, mayúsculas o mi núsculas, de la mane ra siguient e: Mayúsculas: el modo estándar está activado. Minú sculas: el mo do estánda r está activ ado. Modo oración: el modo estándar está activado. Esta opción sólo está disponible al principio de una oración. Mayúsculas: el texto predictivo está activado. Minúsculas: el texto predictivo est á ac tivado. Modalidad oración: el texto predic tivo está act ivado. Esta opción sólo está disponible al principio de una oración.
Directori o (Contactos) 106 4. Dire cto rio (C ontac tos ) El direc torio puede alm acenar ha sta 250 nom bres de co ntactos con números múltiples, y not a s de texto por contacto. La cantidad de números e ingresos de texto que podrá guardar varía dependiend o de s u longitu d y la cantidad total de ingres os en la lista de conta ctos. ■ Buscar En la modalida d inactiva, elija Contact . > Buscar ; destaque el contacto que dese a ver, y elija Detalle s . ■ Agregar co ntactos Guar dar un nom bre y nú mer o 1. E n la modalidad inactiva, ingres e el número te lefónico que desea guardar. 2. El ij a Opc io ne s > Guardar . 3. Ingrese el nombre d el contacto, y elija OK . Almace namient o de un número (so lament e) En la modalidad inactiva, ingrese el número telefónico que desea guardar; mantenga op rimida Op cio nes . Gu arda r vari os núm e ros y el eme ntos de text o El primer núm ero que guarda para un ingreso es automátic amente elegido como el n úme ro p red et erm inad o. Pu ede camb ia r e l nú mer o pr e det ermi na do en o tra ocasión. Para gu ardar diferente s tipos de números t elefónicos y elementos de texto cortos por nombre en la memo ri a del teléfono, haga lo siguiente: 1. En la modalidad inacti va, recorra h acia abaj o para v er los contactos en su directorio. Vaya al ingreso al que dese a añadir un número te lefónico o el emen to de te xto. 2. El ij a Detalles > Opcione s > Agregar n úm. para agregar un nú mero General , Móvil , Cas a , T rabajo , o Fa x ; o A gregar info. para agregar E-mail , Dir e c. W eb , Dirección o Nota . 3. Ingrese el número o texto para el tipo que ha selecc ionado, y elija OK . 4. Pa ra cam biar el tipo, elija Cambiar tipo > E- ma il , Dire c. W eb , Dir e cci ó n
Directori o (Contactos) 107 Para cambiar el núm ero predeterminado del contacto : 1. En la modal idad inac tiva, rec orra hasta e l c ontacto que des ee cambiar, y eli ja De talles . 2. Recorra al nú mero que desea confi gurar como predet erminado, y elija Opc ione s > N° predet e rm. Configurar etiq uetas de voz para obtener más información sobre la configuración de etiquetas de voz y otras funcion es de voz, ver "Etiquetas de voz," p. 141. Grupos de lla mantes Pue de a ñadi r los ing resos del directorio a c ual quiera d e los ci nco g rupo s de ll amantes, y l uego a sign ar un timbr e o g ráfic o a c ada gru po. Est o le permi te iden tific ar a l os llam antes de c ada gr upo p or su ton o de t imbr e o gráf ico e xclu sivo. Con fig urar un gru po 1. En la modali dad inactiva, recorra h acia abajo para mostrar la l ista de contactos del directorio. 2 . Recorra hasta el nombre que desee añadir al grupo de llamant es, y elija Deta lles . 3. Elija Opci ones > G r upos de llam. . 4. Elija el grupo de llama ntes al que desea agregar el nom bre. Opcio nes 1. En la moda lidad inactiva , elija Con ta ct . > Grupos d e llam. > Familia , VI P , Amistades , Ofic ina u Otro s . 2. Elija de las opciones para grupos de llamantes: Renombrar grupo — Renombra el grupo que usted elija. Tono de grupo — Configura el timbre para el grupo. Logo de grupo —Activa o desactiva el gráfico de grupo, o para ver el grá fico. Miembros del grupo —Añade o descarta nombres de contactos perte necientes al grupo de llamantes. Configura r la mar caci ón rápid a Puede asignar cualquier in greso en el directorio a una de las teclas 2 a 9 ; para marcar estos in gresos, mante nga oprimida la tecla correspondiente. Ver "Ma rc ac i ón rápida," p . 125, para activar o desac tivar la marcación rápida.
Directori o (Contactos) 108 Asign ar u na t ecl a a la mar ca ción rápid a 1. En la modalidad inactiv a, elija Contact. > Marc. rápida . Si la Marcación rápida está de sactivada, el teléfono le pregu nta s i desea activar la Ma rcación rápida. Elija Sí para activar la marcación rápida. 2. Recorra hasta una pos ición de marcac ión rápida (va cía) , y elija Asignar . 3. Ingres e el número (con el código de área) y un nombre para el contacto, o elija Buscar para obtenerlo del directorio. 4. El ij a OK . Cambi ar lo s nú meros d e mar cació n rá pid a 1. En la modalidad inactiv a, elija Contact. > Marc. rápida . 2. Vaya hasta la posición de marcación rápida que desea cambiar, y elija Opc ione s > Cambiar . 3. Ingrese el nuevo núm ero, o búsquelo en el directorio, y elija OK . 4. Ingrese un nombre para el ingreso, y elija OK . Borrar lo s núm eros de ma rca ción rá pida 1. En la modalidad inactiv a, elija Contact. > Marc. rápida . 2. V aya hasta la posi ción de ma rcación rá pida que qu iere borr ar, y e lij a Opci ones . 3. El ij a Eliminar > OK . ■ Editar ingre sos del directorio 1. E n la modalidad inactiva, recorra hacia aba jo para mostrar el contenido de su lista de contac tos. 2. Vaya al ingreso que desea editar; e lija Det a lle s y una de la s sig uient es op ciones : Ag r. e t i q . v o z o E tiqueta de voz —A ñadir una nuev a etiqueta de voz o Reproducir , Cambiar , o E liminar una eti quet a de voz existe nte. Editar núm ero — Editar un nú mero ex istente. Eli mi na r n º —Borrar un núm ero del directorio. Usar núm ero —Mostra r el número telefónic o en la modalidad inac tiva, listo para llamarlo. Ve r —V er los detalles del con tacto. Cambi ar tipo —Cambi ar el ti po de nú mer o a Gener al , Mó vil , Cas a , Trab aj o o Fa x . N° pr ed eterm . —Cambiar el número predetermin ado del contacto.
Directori o (Contactos) 109 Agre gar núm. —Añ adir un nú mero al contact o. Agre gar info. > E-mail , Dire c. Web , Dire cción o Nota —Añadir un a dirección o nota al contact o. Grupos de llam. — Añadir el c ontacto a un gru po de llaman tes exis tente. P ersonal. tono — Añadir un tono personalizado al contacto. Enviar tarjet a —Env iar el nomb re de contacto como tarjeta de negocios a otro teléfon o. Enviar mensaje —Crear y e nviar un me nsaje al cont acto. Marc. rápida —Agregar el contacto a la lista de marcación rápi da. Editar nombre —Editar el nombre del contacto. V e r nombre —V er el nom bre del contac to. Eliminar —Borrar del directorio todos los datos del contacto. Edita r un núme ro t ele fónic o Destaque el número tel efónic o que desea editar, y elija Opciones > Ed it ar núm ero . Ingre so de direcci ones de em ail Desta que la dirección de e mail qu e de sea env iar o a ctualizar, y elija Opci on es y una de las siguientes opciones: Enviar e-mail —Enviar un men saje de email. Edita r info. —Edita r los detalles del ema il. Elim inar info. —Borrar el email. Ve r —Ver los deta lles del contac to de email. Cambiar tipo —Cambia el tipo de texto a E-m ail , Dir e c. W eb , Dir e cci ón o Nota . Agregar info. —Agr ega r E-mail , Direc. Web , Direcció n o Nota al in greso. Agregar núm. —Aña dir un núm ero al cont acto. Grupos de llam. —Agre gar el e mail a un grupo de llamante s existente. P ersonal. tono —Añadir un tono personalizado al contacto. Enviar tarjet a —Enviar al contacto una ta rjeta de negoci os. Editar nombre —Editar el nombre del contac to. V e r nombre —Ver e l no mb re d e l c o nta ct o. Elim inar —Borrar todo el ingreso de email del directorio.
Directori o (Contactos) 110 Editar dir eccione s We b Desta que la dirección We b que desea e ditar, y elija Opc ione s > Direc. Web , Direcc ión o Nota > OK . ■ Eliminar ingresos de la lista de contactos En la modalida d inactiva, elija Contact . > E liminar . • Para e liminar ingresos individu ales, elija Una a u na , y recorra al ingreso que desea borrar. Elija Elimi nar > OK para confirmar. • Para eli minar el contenido comple to de su directorio, elija Eliminar todo > OK . Eli ja OK para confirmar o Atrás para regresar a Con tact . . Si OK , in gres e el código de seguridad, y elija OK . Ver "C onfiguraciones de se guridad," p. 134. ■ V er el dire ctorio 1. En la modalidad inactiv a, elija Contact. y una de las siguientes opciones: Bu sca r —Buscar u n nombre o elegirlo de una lista. A gregar nuevo —Agregar u n contact o a su dire ctorio. Edi t ar n om bre —Editar un nom bre existente. Eli mi na r —Borrar un nomb re y sus números relacionados. A gregar núm. —Añadir un núm ero a un c ontact o exist ente. Configurac. —Cambiar la vista del directorio o verificar el estado de la memoria de su teléfon o. Ma rc . r ápida —Mostra r o m odific ar lo s núm eros de la l ista de marc ación r ápida. Et iquet as voz —Asi gnar, escu char o mod ific ar l a etiquet a de vo z de un co ntac to. Mi núm ero — Ver su propio núm ero telefónico. Grupos de llam. —Mostrar y editar las características de cada grupo de llamante s: Familia , VI P , Ami stades , O ficina , u Otr os . 2. E lija un elemento para activ ar la función o acceder a su submenú. Búsqued a rá pida de u n nom bre 1. En la modalidad inactiva, rec orra hacia abajo pa ra acc eder al directorio. 2. Oprima la tecla que corresponda a la primera letra del nombre que está buscando. 3. Recorra hacia arriba/abajo para destacar un con tacto, y elija De t al les para ver los detalles.
Directori o (Contactos) 111 Progra mar la s conf igura ciones Puede el egir c ómo quiere qu e los contactos aparezcan en s u list a de cont actos y ver la memoria usada o disponible en su teléfono. para obtener más información sobre la memoria disponible y usada, ver "Memoria compartid a," p. 88 . En la mod alidad inactiva , elija Contact. > Configurac. , y una de las siguient es opciones: Vista de desplazamiento > Lista de nomb . o Nombre y n° —E legir cóm o ver lo s nombres y números guardados en su directorio. Estado de la memoria — Ver l a canti dad de memoria usada en e l direc torio. ■ Enviar y re cibir contact os Puede usar los mensajes de texto para env i ar y recibir un ingreso en su lista de contac tos, s i es respaldado por su proveedor de se rvicio móvil. Envia r u na ta rj eta de n ego cios Haga lo siguiente para enviar una tarj eta de negocios como un me nsaje de texto a otro teléfono o dispositivo portátil com patible: 1. Resalte el ingreso desde la lista de con tactos que quiere en viar, y elija Detalles > Opci on es > En via r t arj e ta > Vía SMS , y haga uno de lo siguiente: • E lija Nº predet e rm. o Enviar detalles , si el i ng reso tiene m ás d e un núm ero o detalle. • I ngrese el núme ro del de stinatario. • E lija Buscar para obte ner el núm ero de su directorio. 2. Elija OK , para enviar la tarjeta de negocios.
Mensajes 112 5. Mensajes Si se ha sus crito con su proveedor al servicio de mensajería, podrá enviar y recibir mensa jes de texto hacia y de sde compa tibles suscritos a un s ervicio comp atible. Adem ás, es p osi ble en viar y recib ir m e nsaj es con imág enes y mens ajes de e mail . Impo rtan te: Tenga prec aución al abrir los mensaje s. Los mensajes de correo electrónic o pueden contener virus o dañar el dispositivo o la PC . Su dispositi vo respalda la f unción en vío de mensaj es de texto que exced en el lími te de 160 ca ra cte res para un so lo mens aj e. Los textos más l arg os so n envi ados co mo una s er ie de do s o más men saj es. S u pr o vee dor de ser vi ci o p odrí a pasa r le l a f ac tu ra debida. Los caracteres que llevan tildes u otros signos, y los caracteres de otros idioma s, como el chino, usan más espac io, de tal m ane ra que se limita la cantid ad de car act ere s qu e se p uede env iar en u n sol o men saje . La cantidad de caracteres disponible en un me nsaje es indicada por el contador en la esquina superior derecha de la pantalla. Si hay caracteres especiale s en su mensaje, el indicador podría no mostrar la longitu d del mensaje correctamente. Nota: Al env iar mensajes, su dispositivo podría mostrar Mensaje enviado . Esto indica que su dispositivo ha en viado el mensaje al número del c entro de mensaj es pr ogram ado en el dispo sitiv o. No si gnifi ca que el dest inata rio haya recibido el mensaje. Si desea información más detallada acerca de los servi cios de mensajería, consulte con su proveedor de servicio . ■ Mensajes de tex to Redact ar y enviar 1. En la modalidad inactiv a, elija Menú > Mensaj es > Mensajes de texto > Cr ear m ensa je y una de las siguie ntes: • Te xt o > Agregar núm . , Agregar e-mail , Editar mensaje , Lista destinat. o Enviar pa ra env iar un me ns aje d e t exto a lf anum éri co . • Me ns. numérico > Agre gar n úm. , Nº de vol u ció n , Lista destinat. o Env iar para en viar un me nsaje n umérico. 2. El ij a Agregar núm. o Agregar e-mail para ingresar al número telefónic o o email del destina tario; o elija Buscar para obtenerlo del directorio. E lija OK . 3. Repita el paso 2 para añad ir más destinatarios , y elija OK . 4. El ij a Opc io ne s > Editar mensaje . 5. R edacte un m ensaje usando el teclado, y e lija Opc i one s > Env iar .
Mensajes 113 Opciones pa ra lo s mensajes Al crear o contestar un m ensaje de texto, dependiendo del modo de ingre so de texto que se emplea y de las funciones respaldadas por s u proveedor de servicio móvil, estarán disponible s alguna s o todas las opciones siguientes: Vista previa — Ver los mens ajes ante s de envia rlos. Se usa so lamente si hay un gráfico adjunto al me nsaje. Enviar —E nv ia r e l me ns aj e a un d e st ina tari o. Lista destinat. — Enviar un mensaje a más de un destinatario; o borrar o editar la lista de destinata rios. Confi gurac. > Urgente , Confirmaci ón o No. a llamar —Configu rar o cambiar cómo se envía el mensaje . Guardar mens. > Elementos enviados , Plantillas o Archivo —Guardar e l mens aje en una carpeta. Borrar text o —Borrar el recuadro de texto. Salir de l ed itor —Gu ardar automátic amente e l mens aje en su c arpeta Elem ento s enviados , y salir d el editor de mensaje s. Inse r t. c ont ac t. —Insertar en su mensaje un nombre que obtuvo del directorio. Inse r ta r nº —Inser tar un número te lefónico o enco ntrar uno en el direct orio para insertar lo en su mensaje. Usar pl antilla —In sertar una plantill a predefinida en su mensaje. Insertar imagen o Elim inar imag en —Insertar o borrar una imagen del mensaje. Las imágenes son adjuntadas des de la carpet a Plantillas . Nota: No s e puede en viar men sajes c on imágen es a dire ccion es de e mail. Ins. palabra o Editar palabra — Ingresar o editar el texto de una nueva palabra que posiblemente no aparezca en el diccionario de texto predictivo. Solamente aparece cuando la opc ión Te xto predict. e stá activada. Inse rtar símb . — I nser tar un ca ráct er espe cia l en su mensaj e . Sol amen te apar ece cuando la opción T e xto predict. e stá a ctivada. Text o p redic t. —Ele gir el idioma para el ingreso de texto predictivo, y activar o desactivar el diccionario. Coin cidencias —Ver l os equ ival en tes e n el di cc ionario para la palabra que está tratando de usar. Pl ant il las Las plantillas son mensajes cortos pree laborados que puede obtene r e insertar en los mens ajes nue vos de texto.
Mensajes 114 1. Acceda a la pantalla pa ra crear m ensajes. Ver "Re dactar y en viar," p. 1 12. 2. El ij a Opc io ne s > Usar plantilla . 3. E lija una de las plantillas disponibles. 4. Ingrese el tex to en su mensaje , y elija Opc ione s > Enviar . Leer me nsajes Impo rtan te: Tenga prec aución al abrir los mensaje s. Los mensajes podrían contene r software dañino, o bien estropear su dispositivo o PC. Al recibir un mensaje de text o, apare cen un mensaje de notific ación y en la esquina su perior izquierda de la panta lla en la modalidad inactiva . Cuando tiene mensa jes no leídos en su Buzón de en trada , aparece. 1. El ij a Mostrar p a r a l e e r e l m e n s a j e o Salir para borrar el ícono de notificación. Recorra para ver todo el mensaje, si es necesario. 2. El ij a Opc io ne s > Responder . 3. El ij a P antalla vacía , y redacte su respuesta. 4. Para enviar su respue sta, elija Opc ione s > Enviar . Opci ones Al leer un mensaje de texto, algunas o todas las opciones siguientes podrían estar disponibles dependiendo de la modalidad de ingreso de te xto en uso y las funciones respaldadas por su proveedor de s ervicio móvil: Eliminar —Borrar e l mensaje. Responder —Contest ar el mensaj e. Reda cte el mensa je y elija Opci on es > Enviar . Us ar n úm ero > Guardar , Agr . a contacto , Enviar mensaje o Ll amar . Guardar —Guardar el me nsaj e en una carpeta. Enlace web —Ac tiv ar el enl ace Web (apar e ce cu ando el me nsaj e con ti ene un URL) . Guardar dir . —Guardar una dirección de email (aparece cuando el mensaje contie ne u na direc ción de email). Desviar —Reenv iar el m e nsaj e a otro nú mer o tel e fóni co . Renomb rar —Editar el tít ulo del mensaje . Guardar imag. — Guardar la imagen en la carpeta Plantillas . A parec e c uand o hay un mensaj e con imágenes dest acado.
Mensajes 115 ■ Carpetas de mensa je Gu arda r m ens ajes Para guardar borradores o mensajes recibidos, haga lo s iguiente: Abra el mensaj e o redacte u no n uevo, y eli ja Op ciones > Guar dar o Gu ard ar m ens. > Elemento s enviado s , Archivo , Plan tillas o una carpeta que haya creado. Ver me nsa jes guar da dos 1. En la moda lidad inactiva , elija Menú > Mens ajes > Mensajes de te xto . 2. Elija la carp eta con el mensaje qu e quiere ver: Buzón de entrada — Guardar los mens ajes leídos y no leídos. Elementos enviados —Guardar au tomátic amente l os mensaj es en viad os desde su teléfono. Archivo —Guardar los mensa jes qu e dese a almac enar. Plantillas —G uarda imágenes y plant illas preelaboradas . Mis carpetas —Proveer un lugar para organizar sus mensajes en carpetas personaliz adas. Elija Opc io nes > Agr. c a r p e t a o Abrir carpeta , Renombrar o Elim. carpe ta . 3. Cuando se abra la carpeta, rec orra y elija el mensaje que desea ver. ■ Eliminar mensajes B orra r un so lo mens aje 1. En la moda lidad inactiva , elija Menú > Me nsajes > Mensajes de texto , y e lija la carpeta qu e contiene el me nsaje que dese a eliminar. 2. Elija Opci ones > Elimin ar > OK . Elija Atrás para salir. Si la memoria pa ra mensajes está llena, la opción Sobres cribir mensaje se desactivará, y tendrá más mensajes a la e spera en la red cuando Sin e spacio: m ensa je en es pera aparezca en la modalidad inactiva. Bo rrar mens aj es d e u na ca rpe ta 1. En la moda lidad inactiva , elija Menú > Me nsajes > Mensajes de texto > Eliminar m ensajes . 2. Elija la carp eta que contiene los me nsajes que desea borrar y oprima Selec. para elegir una de las s iguientes opciones:
Mensajes 116 To d o s — Borrar todos los mensa jes en las carpetas . T odos los leídos —Borrar cualquier me nsaje leído en todas las carpetas. T odos no leídos —Borrar cualquie r mensaje no leído en todas las carpetas. Buzón de entrada —Borrar todos los mensajes en la carpeta Buzón de entrada . Elementos envi ados —Bor rar todos los mensaje s en la car peta El ementos envia dos . Archivo —Borrar todos los mensajes en la carpe ta Archivo . Carp etas de fini das po r el us uario —Mostrar todas las carpetas definidas por el usuario las cuales él ha añadido bajo Mi s c ar pet as despu és de l as ca rpetas predeterminadas. Sólo pueden borrars e las carpetas cr eadas en Mi s car pe t a s . Las carpetas Buzón de entrada , Elementos enviados , Archivo y Plantillas est án protegidas. Cuando borre una carpeta, todos los mensajes en ésta también serán borrados. 3. Oprima OK para va ciar la carpe ta. ■ Configuraciones de mensajes Cambia r las opciones de envío Nota: Algunas o todas las Op cio nes en ví o podrían estar d isponibles según lo determ ine su proveedor. En la modalida d inactiva, elija Menú > Mensaje s > Mensajes de texto > Configuraciones de mensajes > Opci on es en vío , y la configu ración que desea cambiar: • Prioridad —Eli ja la prioridad de la nota como Normal o Urg e nte . • A viso de envío — Reci ba u na nota p ara co nfirm ar la entr ega d el m ens aje. Eli ja Activado o Desactivado . • En viar Nº dev olución —En viar un número de devoluc ión al destinatario. Eli ja Desactivado o ing rese su nú mero tele fónico. Camb iar las con fi gur aci one s de mens aj es En la modalida d inactiva, elija Menú > Mensaje s > Mensajes de texto > Configuraciones de mensajes > Otras config. , y una de las siguientes opciones: • Tamaño de letra del mensaje —Elija Letra pequeña o Letra grande . • Sobrescribi r mensaje — Elija Sólo Elem. env . , Sólo Buz ón ent. , El . en . B uz. en t. o De sactivad o . • Guard ar Elem. env . al enviar —Elija Guard. siempre , Siempre ind icar o Desactivado .
Mensajes 117 C u a n d o l a m e m o r i a p a r a m e n s a j e s e s t é l l e n a , s u t e l é f o n o n o p o d r á e n v i a r n i r e c i b i r mensajes. Sin embargo, podrá configurar su teléfon o para que automát icamente reempl ace l os men sajes ele gid os en l as car petas Buz ón de entrad a o Elemen tos enviados cuando reciba mensajes nuevos. ■ Mensajes de vo z Si está suscrito al correo de voz, su proveedor de servicio móvil le proveerá el número de su buzó n de correo de voz. Tendrá que guardar este núm ero en s u teléfono para usar el correo de v oz. Cuando recibe un mensaje de voz, su teléfono emite un bip o muestra un mensaje, o ambos. Si recibe más de un mensaje, su teléfono mu estra la cantidad de mensajes recibid os. Guard ar su núme ro de corr eo de voz Para ver o gua rdar su número de co r reo de voz, en la modalida d inactiva, elija Menú > Mensajes > Mensajes de voz > Número del buzón del correo de voz . Si su proveedor de servic io móvil ya ha guardado su número de correo de voz en su teléfono, el número apar ece en la pant alla. Oprima OK para dejar el nú mero tal cua l. Si el recuadro está vacío, ingrese el código de área y núm ero del buzón de voz, y elija OK . Llamar y config urar su cor reo de voz 1. Cuando haya guardado el número del corre o de voz, mantenga oprimida la tecla 1 . 2. Cuando se conecte al buzón de voz y el saludo pregrabado comience, siga las instruccion es del servicio automa tizado para configurar su buzón de voz. Escuchar mensajes de voz Para marcar el número del correo de voz y escuchar sus mensajes de voz, haga uno de los siguientes pasos: • Marcar el número usando el teclado. • Mantene r oprimida la tecla 1 . • Si hay un a notificac ión de un mens aje en la pantalla , elija Escu char . • En la modalida d inactiva , elija Menú > Me nsajes > Mensajes de voz > Escuchar mensajes voz . Cuando se conecte y el saludo pregraba do comie nce, siga las ins trucciones automat izadas pa ra es cuc har sus mensaj es.
Mensajes 118 Autom ati zar el c o rreo de v oz Puede añadir caracteres especiales, conocidos como códigos de marcación, a los núme ros telefónicos. Los códigos de marcación instruyen al sistema receptor a hacer una pausa, esperar, ignorar o a cep tar los números que los siguen en la secuencia de marcación. Ver "Inse rtar códigos de marcación," p. 118. Los servicios de correo de voz podrían variar, dependiendo del proveedor de servicio. Las instruccion es siguiente s son eje mplos de operaciones comune s. Consulte con su proveedor de servicio para in stru ccio nes sobre có mo usar su servicio de buzón de voz. Conf ig urar su c orreo de voz co n lo s códi gos de marcac ión 1. Anote su número de buzón de voz. 2. Llame y obtenga su correo de voz como lo hace de costumbre. 3. Anote los pasos a seguir en las inst rucciones automatizadas, paso a paso. Recuerde que cada servicio de correo de v oz puede variar. Sin embargo, debería ser algo así: Marque 21 455512 12, pause 5 segundo s, oprima 1, pause 2 s egundos, oprima 1234, oprim a la tecla # . 4. En la modalidad inactiv a, elija Contact. > Marc. rápida . 5. Recorra hasta una pos ición de marcac ión rápida (va cía) y elija Asignar . 6. Ingres e su núm ero de correo de voz, incluso el código de área. 7. Ingres e cualquier código de m a rcación necesario usando la información que anotó. Por ejemplo, s i hace una pausa por 5 segundos tra s conectarse a su correo de v oz, ingrese p dos v eces después del número de correo de voz, como 2145551 212pp. 8. Ingrese cualquier pausa restant e y otra información que le permi ta escuchar sus me nsajes, l uego e lija OK . 9. Ingrese un nombre (como el del Corre o de voz) y elija OK . Para llama r y escuch ar sus mensajes de voz, mante nga oprimida la tecla asignad a a la posición de marcación rápida en la modalidad inactiva. Inser tar c ódigo s de marc ación Opr im a l a te cla * varias vece s para re correr los códigos de m arcación. Cuando aparezca en la pantalla el código de seado, pause brevemente. El código es inserta do en la secuencia de marca ción.
Mensajes 119 Los códigos siguiente s de marcación están disponibles: * —Ign ora las instrucciones — Pre fijo internac ional p —Hace una pausa por 2.5 segundos antes de enviar cualquiera de los números que siguen w —Espera a que opri ma la te cla Llamar ant es de enviar los números o códigos que siguen Mensaj es de mi niexplor ad or Para obtene r los mensajes del minie xplorador, en la modalidad ina ctiva, elija Menú > Mensajes > Mensajes de miniexplorador > Co nect ar p a r a l a n z a r e l mininav egador o At rás para salir y regresar a Mensaje s .
Regi stro 120 6. R egis tr o El R egist ro guar da in form ació n sob re la s últ ima s 20 lla ma das pe rdid as, 20 lla mad as recibidas y los 20 números marcados. Tamb ién calcu la la duración total de todas las llamadas. C uando la c anti dad de lla madas ex cede e l máxim o, la llamada más recien te reempl aza la más antigua. Para ver informació n para Llamadas p erdidas , Ll amadas recibidas o Números marcados , elija una de las siguientes opcion es: Hora de llamada — Mostrar la fe cha y hora de la llamada. Enviar mensaje — Enviar un mensaje al núm ero. V e r número — Mostrar el número. Us ar n úm ero —Edit ar el número y asigna rle un nomb re. Guardar —Ingresar un nombre para el núm ero y guardarlo en su directorio. Agr . a cont acto —Añ adi r el núm ero a u n i ng reso exi s ten te en s u dire cto ri o, si e l núme ro no está relac ionado con un nom bre. Eliminar —Borrar e l número de la memoria. Llamar —L lamar al nú mero. ■ V er las llamada s perdidas Las llamadas perdidas son aquéllas que no fueron contest a das. La función Llamadas perdi das no funciona c on el teléfono apagado. Si el ícono de me nsaje aparece en la pan talla, elija Lista y destaque la llamada perdida. Elija Op c iones . En la mo dalida d in acti va , elija Menú > Re gi st r o > Llamad as per didas . Destaque la lla mada perdida, y elija Opci one s . ■ V er las llamadas r eci bidas Las llamadas recibidas s on aquéllas que han sido contestadas. En la modalidad inac tiva, elija Menú > Re g ist ro > Llamada s recibidas . Destaq ue la llama da recibida, y elija Opc iones . ■ V er los números marcados Los núm eros marcados son aquél los a los que ha llamado. En la moda lidad inactiva , oprima la tecla Llam ar, o elija Menú > Registro > Números marcados . Desta que un nomb re o número, y elija Opc ion es .
Registro 121 Hora de las llamadas Deberá config urar su teléfono para poder ver h asta cinco llamadas con la hora en que cada una ocurrió. 1. Elija Opci ones > H ora de llamada . 2. Recorra por las lla madas de la lista para ver la hora de llam ada más reciente de este nú mero. 3. Elija Atrás para regresar a la lista de opciones. ■ Eliminar listas de llamadas Para borrar cualquier llamada perdida, marcada o recibida de la memoria del teléfono, en la modalidad inac tiva, elija Menú > Regis tro > Eliminar lis tas de llamadas recientes > Todas , P e rdidas , Recibidas , o Marcados . ■ V er la duración de las llamadas Nota: La factura re al por llamadas y servicios de su proveedor d e servicio puede variar, dependiendo de las características de la re d, el redondeo de facturación, los impu estos, etc. Para activar el cronómetro de llamada s, en la moda lidad inactiva, elija Detalles > Mostrar duración llamada > Ac ti v ar o De sa c t iv ar . Nota: Ciertos cronómetros, incluso el cronómetro general, podrían reprogramarse durante el funcionamiento o actualización del softw are. Para dete rminar la duración de las llamada s, elija Menú > Re gist ro > Duración de las llamadas , Durac ión última llama da , Du rac. llamadas marcadas ( Cas a o Roaming ), Du rac. llamadas recibidas ( Casa o Roaming ), Duración todas las llamadas , Cronóm etro general o Cronómetros a cero Cronómetros a cero configura a cero todos los cronómet ros de lla madas, con la excepción del cronóm etro general. Ingrese su código de se guridad y OK . Ver "Configurac iones de seguridad," p. 1 34. Ver la dura ción d e las llama das de dat os/fax La llam adas de dato s y fax son se rvicio s de re d. Ver "Servicios de red," p. 87. Si la función es respaldada por su proveedor de servicio móvil, podrá ver el tamaño o duración de las llamadas de datos/ fax enviadas y recibidas. Nota: El tiempo real facturado por su proveedor de servicio para las llamadas y servic ios podrían variar, según los se rvicios de red, redondeo de la facturac ión, impuestos, et c.
Regi stro 122 En la modalida d inactiva, elija Menú > Regist ro > Llamadas datos/fax > Últimos datos/fax env . , Ú ltimos datos y faxes rec ibidos , Cada da to/fax enviado , Cada dato/ fax recibido , Durac ión última l lamada dat/fax , o D uración de datos/faxes para ver las duración de las llamadas. Elija Borrar registros datos/fax > OK > Sí para borrar todos los registros de datos of a x . Ver du ració n d el min iexpl orador Miniexplorador es un servicio de red. Ver "Servicios de red," p. 8 7. Si esta funció n es respaldada por su proveedor de servicio móvil, podrá ver el tamaño o duración de las llamadas de datos/fax enviadas y recibidas v ía el miniexplorador. Nota: El tiempo real facturado por su proveedor de servicio para las llamadas y servicios podrían variar, según los servicios de red, re dondeo de la factura ción, impue stos, etc. En la modalida d inactiva, elija Menú > Regist ro > Llamadas del miniexplorador > últimos datos enviados , últ imos datos de expl. re cibidos , Todos datos enviados , Todos datos rec ibido s , ú ltim a sesión del e xplora dor o T odas sesi ones de explo rador . Elija Borrar registros explorador > OK > Sí para borrar todos los registros del explorador.
Per fil es 123 7. P erfil es Los Pe rf il e s d e fi ne n la mane ra en q u e s u teléfono recibe las llama das o mensajes, produce los sonidos del teclado al oprimir una tecla, y más. Las opciones para los timbres, los tonos del teclado y otras configuraciones para cada uno de los perfiles disponibles pued en permanecer com o vienen programadas, o puede persona lizarlas para ajusta rse a sus exigencias. Los siguie ntes perfiles est án disponibles: Normal , Sile ncio , Reunión , Exterior , y P ager . Los perfiles ta mbién están dispon ibles para accesorios como au riculares y equipos para auto. Ver "Configuración de accesorios, " p. 132, para obtener más información sobre los perfiles para los accesorios. ■ Ac ti va r En la mod alidad inactiva , elija Menú > P erfiles > el perfil de su opción > Act iv ar . ■ P ersonalizar un perfil Podrá personalizar los perfiles de varias maneras. No se puede renombrar el perfil Normal . 1. En la moda lidad inactiva , elija Menú > P erfiles . 2. Destaqu e el perfil que desea personalizar, elija P e rsonalizar y la opción que desea personalizar. ■ Configurar un perfil programado Los perfiles programados pueden ayudarle a no perder llamadas. Por ejemplo, si asiste a un e vento que requiere que su teléfono esté en el perfil Sile ncio , y s e le olvida reprogramarlo a Normal , un perfil programado vuelve al perfil anterior a la hora especificada. Los perfiles pueden ser programados hasta con 24 horas de antelación. 1. En la moda lidad inactiva , elija Menú > P erfiles . 2. Elija el perfil que des ea activar y elija Programado para su vencim iento en la hora programada. 3. Ingres e la hora de vencimient o para el perfil y elija OK .
Conf igurac ione s 124 8. Configuracion es Use es te menú para ca mbiar las configurac iones de hora, co nfiguraciones de llamadas , configuracione s de teléfono, co nfiguraciones de pantalla, configura ciones de tonos, co nfiguraciones de acce sorios, configu raciones de seguridad, s ervicios de red y para restaurar las configuraciones de fábrica. ■ Configuraciones de llamadas Compartir in formación de ubicación (solamente 2125i) Compartir in formación de ubicación es u n servicio de red y debe ser respaldado por su proveedor de servicio móvil. Ver "Servicios de red," p. 87, para obtener más in formación. Compartir info. de ubicación permite al teléfono compa rtir ubicación de información sobre la red. Es ta información de loca lización podría ser usada por la operadora de emergencia para localiza r el teléfono d urante llamadas a números de emergencia. La funciona lidad y precis ión de esta func ión depen den de la red, sistemas de satélit e y la agencia que rec ibe la información. E s posible que no funcion e en todas las zonas todo el tiempo. La información de ubicación siempre será compartida con la red durante las llamadas de emergencia al númer o oficial de emergencia p rogramado en su te léfono, sin importar la configuración ele gida. Tras hacer una ll amada de e mergencia, el teléfono permanece en la modalid ad de e mergencia por cinco minutos. Durante este tiempo, la información de ubicación será compartida con la red. En la panta lla inicial, elija Menú > Configurac. > Configu raciones de llamadas > Compartir info. de ubicación > Em ergen cia o Act iv ar > OK > OK . Emergenc ia —es el perfil de program ación original. La inform ación de ubicac ión del teléfono só lo es compartida durant e una llamada al número de emergencia programado en su teléfono. La pantalla del telé fono muestra en la esqui na superior izquie rda en la modalidad inac tiva. Act i var —perm ite que la información de ubicació n del teléfono sea comp artida con la red siempre que el teléfono es té activado y encendido. La pantalla muestra en la esquina s uperior izquierda en la modalida d inactiva .
Conf igurac ione s 125 Cual quie r tecla con testa Cualqu ier tecla contesta le permite con testar las llamadas al oprimir breve mente cualquier te cla, con la excepción de las tecla Encender/Apagar, de sele cción dere cha y Fi nalizar. En la mod alidad inactiva , elija Menú > Configurac. > Co nfiguraciones de llamadas > Cualquier tecla con testa > Activada o Desactivada . Re marc a do au t omá ti co A veces, h ay un alto volume n de llamad as en el tráfico celu lar, lo cual resulta en una señal rápida de ocupado al mar car . Con la func ión remarcado a utomático activada, su teléfono rema rca el número (las veces fijadas por la re d) y le avisa cuando la red está disponible. En la mod alidad inactiva , elija Menú > Configurac. > Co nfiguraciones de llamadas > Remarcado automá tico > Act iva r o De sactivar . M arca ción rápi da Para activ ar o desactivar la marca ción rápida. En la modalida d inactiva, elija Menú > C onfigurac. > Configuraciones de llamadas > Marcac ión rápida > Ac ti var o Desactivar . Ver "Config urar la marcación rápida," p. 1 07. Actualiz ació n automáti ca de servicio Su teléfono pu ede recibir actualiza ciones a los servicios de red enviadas por su proveedor de servicio. Esta opción es un servicio de red. En la mod alidad inactiva , elija Menú > Configurac. > Co nfiguraciones de llamadas > A c tualiz ación auto. servicio > A ctivada o Desactiv ada . Confir ma ción de m ini explor ad or Para activar la confirmación del miniexplorador, en la modalidad inactiva, elija Menú > Confi gurac. > Configuracione s de llamadas > Confirm ación de minie xplorador > Ningun a , Al con e cta rse , Al sali r , o Ambas . Tar jeta s d e llam adas Si está usando una tarjeta para llama das de larga distancia, podrá guardar los números de la tarjet a en su teléfono. Puede guardar hasta cuatro tarjetas de llamadas. Contacte a l distribuidor de su tarjeta de llamada para obtener más informaci ón.
Conf igurac ione s 126 Guard ar in forma ció n 1. En la modalidad inactiv a, elija Menú > Configurac. > Configu raciones d e llamadas > T arjeta de llamada . 2. In grese su código de seguridad, y oprima OK . V er "Código de bloqu eo," p. 135. 3. Vay a a una de las cuatro posiciones de memoria y elija Opc io ne s > Editar > Secuencia de marcado . 4. E lija uno de los s iguientes tipos de secuencias de marcación: Nº de acceso Nº t elefónico Nº de t arjeta —Marque el número de acceso 1-800, el núm ero telefónico , luego ingrese el número de ta rjeta (y el PIN s i es nece sario). Nº de acceso Nº de tarjeta Nº telefónico —Marque el número de acceso 1-800, el núm ero de tarjet a (y el PIN si es ne cesario ), luego in grese el núm ero t elef ónic o. Prefijo Nº telefónico Nº de tarje ta —Marque el prefijo (los números que prec ede n al núm ero tel efó nico ) y núme ro tele fónico, lue go ingrese e l núm ero de tarjeta (y el PIN s i es necesario). 5. Ingrese los datos nece sarios (el nº de acce so o prefijo y nº de tarjeta) y elija OK para confirmarlos. 6. El ij a Nombre de tarje ta , ingrese el nombre de la tarjeta, y elija OK . Hace r llam ad as Tras guardar en su teléfono los datos de su tarjeta, ya podrá usarla para hacer llamadas . 1. En la modalidad inactiv a, elija Menú > Configurac. > Configu raciones d e llamadas > T arjeta de llamada . 2. In grese su código de seguridad, y oprima OK . V er "Código de bloqu eo," p. 135. 3. Recorra hasta la tarjeta deseada, elija Opc i one s > Ele gir > OK . 4. Oprima la tecla Fin alizar para regresa r a la modalidad inac tiva y marqu e el número telefónic o, incluya cualquier prefijo ( por ejemplo 0 ó 1 ) q ue s u ta rjet a de llamada pueda requerir cuando haga la llamada. Vea su tarjeta de llamada para instruccio nes. 5. Ma ntenga oprimida la tecla Llamar por unos segundos hasta que aparezca Llam. tarj. . 6. Cuando oiga el tono o mensaje de sistema, elija OK .
Conf igurac ione s 127 Re sum en de llam ada Su teléfono pu ede mostrar la duraci ón de una llamada al finaliza rla. En la mod alidad inactiva , elija Menú > Configurac. > Co nfiguraciones de llamadas > Resumen llam ada > Ac t i v a r o Des activar . ■ Configuraciones de teléfono Idioma de l tel éfono En la mod alidad inactiva , elija Menú > Configurac. > Co nfiguraciones de te léf o no > Idioma de l teléfono , y elija el idioma. La configura ción de idioma afecta a los formatos de fecha y hora del reloj, reloj de alarma y age nda. Bloqu eo auto mát ico Haga lo siguiente para config urar el tecl ado de su teléfono para que se bloquee au tomáticamen te tras un tiempo de es pe ra preconfigurado (de 10 segundos ha sta 60 minu tos): 1. En la moda lidad inactiva , elija Menú > Configurac. > Configu raciones de teléfon o > Bloqueo automático > Act iv ar o De sac t iva r . 2. Si elige Act iv a r , F ijar demora: aparece. 3. Ingres e el tiempo de demora (en min utos y segundos ) y elija OK . Import ant e: Cuando el bloqueo de teclas esté activado, ser ía posible hacer llamadas al número de emergenc ia programado en su teléfono. Marque el número de e mergenc ia y oprima la tecla Ll amar. El número es mostrado sólo tras ingresar el último dígito. Tonos DTMF Los to nos al tacto son los sonidos emitidos cuand o oprime las teclas en el teclado. Puede usar los tonos al tacto para much os servicios tele fónicos y aut omatizados , ta les com o co mp ro ba r l as cue ntas ban car ia s y verificar los horarios de vuelos, o para ingresar su núme ro de correo de voz y contraseña. Los tonos al tacto son enviados d urante una ll amada ac tiva y pueden ser enviad os ma nualment e con el teclado del teléfo no, o ser enviados automáticamente guardándolos en el teléfono.
Conf igurac ione s 128 Conf igu rar el tipo de tonos En la modalida d inactiva, elija Menú > Configu rac. > Con figuracio nes de teléfono > To n os DT MF > Tonos DT MF manu ales , y una de las siguientes opciones: Contin uos —Configura los sonidos de los tonos para ser emitidos mientras mantien e oprimida una te cla. Fijo s —Envía los tonos según lo especificado en la opción Duración de los tonos DTMF . Desactivados —De sactiva los tonos. N o se enviar á ningún t ono cuando se opriman las t eclas. Conf igu rar dura ci ón Para especificar la duración de los tonos al tacto usando la opción Fijos , e n la modali dad inactiva, elija Menú > Configurac. > Configuracione s de teléfono > Ton o s DT M F > D uraci ón de los tonos DT MF > Cort os (0.1 de segundo) o Largos (0.5 de segundo). Salu do inici al Puede escribir un saludo inicial que aparece brevem ente en la panta lla al encender el telé fono. El ingreso de text o predictivo no e stá disponible para ingr esar el saludo inici al. 1. En la modalidad inactiv a, elija Menú > Configurac. > Configu raciones d e teléfono > Saludo inic ial . 2. Reda cte su salud o (has ta 44 caract ere s). Oprima la tecla * para mostrar y elegir de la lista de caracteres especiales. 3. Cuando termine, e lija Op cion es > Guardar para guarda r el saludo inicia l o Eli mi na r para borrar el texto anterior y c rear otro saludo inicial. Text os de ayud a Su teléfono mu estra descripciones breves para la mayoría de los menús. Estas descripciones son los te xtos de ayuda. La configura ción original para los textos de ayuda es Ac t i v a r . Para activar o desactivar los textos de ayuda, en la modalida d inactiv a, elija Men ú > Configu rac. > Configu raciones de teléfon o > A ctivación tex to de ayuda > Act i var o Des activar . Cuando Activación texto de ayuda e s co nf ig ur ad a a Acti v ar , elija una func ión o menú, pause de 10 a 15 segundos, y espere a que aparezca e l texto de ayuda. Recorra para ver todo el texto de ayuda, si es necesario.
Conf igurac ione s 129 ■ Configuraciones de hora y fecha El rel oj Mostrar u ocultar el reloj En la mod alidad inactiva , elija Menú > Configurac. > Co nfiguraciones de hora > Reloj > Mostrar reloj u Ocultar reloj . Ajustar la hora 1. En la moda lidad inactiva , elija Menú > Configurac. > Configu raciones de hora > Re lo j > C onfig. hora . 2. Ingres e la hora (en el formato hh: mm) y e lija OK . 3. Elija am o pm (si ha elegido el formato 12 h oras ). Cambi ar e l for mato En la mod alidad inactiva , elija Menú > Configurac. > Co nfiguraciones de hora > Reloj > Formato hora > 24 horas o 1 2 horas . Fe cha Mostrar u ocultar la fec ha En la mod alidad inactiva , elija Menú > Configurac. > Co nfiguraciones de hora > Fech a > Mostrar fecha o Ocultar fecha . Fijar la fech a 1. En la moda lidad inactiva , elija Menú > Configurac. > Configu raciones de hora > Fe cha > F ijar fecha . 2. Ingres e la fecha, y elija OK . Ca mb iar el fo rm ato d e fe cha 1. En la moda lidad inactiva , elija Menú > Configurac. > Configu raciones de hora > Fe cha > F ormato fecha , y un formato. 2. Elija el Separ . fechas y un separador. C onfig urar la au toactu aliza ción de fech a y hora Esta función es un servicio de red. Ver "Servicios de red," p. 87. Si su proveedor de servicio móvil respalda esta función, puede permitir que la red digital configu re su reloj; esto le será útil cuan do esté fuera de su área local, por ejemplo, cuando haya viajado a otra red o huso horario.
Conf igurac ione s 130 En la modalida d inactiva, elija Menú > Configu rac. > Con figuraciones de hora > Ac tualiz. auto. fecha y hora > Act iva r , Con f. p rim ero o De sactiva r . Si usa la opción Ac tualiz. auto. fecha y hora y estando fue ra de su red digital, puede que se le pida que ingrese ma nualmen t e l a h o r a a c t u a l . L a h o r a d e l a r e d reemplazará la hora y fecha cuando reingrese a su red digital. Si la bate ría ha sido retirada o descargada fuera de la red digital, es pos ible que se le pida q ue ingre se l a ho ra ac tua l m anual men te (tras camb iar o re carg ar l a ba tería , y si aún se encuentra fuera de la red digital). ■ Configuraciones de pantalla Imag en de fo ndo Puede programar su teléfono para que m ue stre una image n de fondo (papel tapiz) en la modalidad inactiva. Para activar o desac tivar la imagen de fondo, en la modalidad ina ctiva, elija Menú > Configur ac. > Configuraci ones de pantalla > Imagen de fond o > Ac tiv ar o Desactiva r . Haga lo siguiente pa ra elegir la imagen de fondo de su opción: 1. En la modalidad inactiv a, elija Menú > Configurac. > Configu raciones d e pantalla > I magen de fondo > Selec . fondo . 2. Destaque la carpet a G ráficos , y elija Abrir . 3. R ecorra la carpeta. 4. Cuando encuentre la imagen , elija Opci ones > Como im . fondo . Esquem as de colores Puede cambiar el color de alguno s componentes de la pantalla de su teléfono, tales como los indicadores y barras de señales. En la modalida d inactiva, elija Menú > Configu rac. > Con figuracio nes de pantalla > Esquemas de colores y el esquema de color que prefiera. Títu lo Si su proveed or de servicio móvil respalda esta func ión, usted te ndrá la opción de mostrar el logo del operador cuando el teléfono e sté en la modalidad inacti va. En la modalida d inactiva, elija Menú > Configu rac. > Con figuracio nes de pantalla > Tít ulo > Predeterminad. o P ersonalizar .
Conf igurac ione s 131 Tiempo de espera p ara el prot ec tor d e p antall a Si ha activado el protector de pantalla, é ste se iniciará cuan do no haya usado ningun a función del teléfono una vez que transcurra el período de tiem po especificado. Oprima cualquier tec la para desactivar el protector de pantalla. Puede confi gurar su teléfono para mostrar un protector de pantalla tras un tiempo prede finido o tras uno especificad o por usted (hasta 60 minu tos). 1. En la moda lidad inactiva , elija Menú > Configurac. > Configu raciones de pantalla > Tiem po espera prot. pantalla . 2. Elija la opción de tiempo de espera de su preferen cia. 3. Para configu rar un tiempo que usted mi smo asigne (hasta 60 minutos), elija Otr o , ingrese el período de tiempo, y elija OK . Bril lo de l a pant alla Puede ca mbiar el nivel del brillo de la pantalla del teléfon o. 1. En la moda lidad inactiva , elija Menú > Configurac. > Configu raciones de pantalla > Brillo de pantalla . 2. Recorra hacia arriba o abajo para ajustar el nivel de brillo a su gus to. 3. Op ri ma OK para aceptar los cambios. ■ Configuración de tonos En este menú , puede ajustar el volumen del timbre, los tonos del teclado y otras configu raciones de tono para el perfil activo. Ver "Pers onalizar un pe rfil," p. 123, para obtene r más in formación sobre las configuracion es de perfiles. Elija Menú > Co nf i gur ac . > C onfiguración de tonos y una de las opciones siguientes: A viso llamada entrante —E lija la forma en que el dis positivo le notifica de una llam ada entrante. Ton o d e l ti m br e — Seleccione el tono de timbre para llamadas entrantes. V o lumen de l timbre —Configure el volumen de su tono del tim bre. Alerta v ibrante — Ac ti var o Desac tivar la alerta vibrante. A viso de luz — Ac t i v a r o Des activar el aviso de luz. Tono de aviso para mensajes —Se leccione el tono para los mensajes re cibidos. Tonos del teclado —Configure el volumen de los tonos de su teclado (o apáguelos). Tonos de aviso — Ac ti var o Desa ctivar los tono s de aviso y de con firmación. A vis o para —Defina los grupos de llamantes que el perfil elegido aceptará o rechazará.
Conf igurac ione s 132 ■ Configuración de accesorios El me nú Configu ració n de accesorios s ólo aparece s i el teléfono est á conec tado a un acce sorio compatible . Imp or ta nt e: El equipo auric ular podría influir en su capacidad de oír los sonidos a su alrededor. No use el equipo auricular en los entornos que puedan arriesgar su seguridad. En la m odalidad inactiva, elija Men ú > Conf igur ac . > Con figu ració n de acce sorios > Auricular , Manos libres , Au d í fo n o , TTY ( depende del proveedor) o Cargador . Equipo Auricu lar Elija la op c ión que pre fiera pa ra acce der al submenú y modif icar sus configurac iones. P erfil predeterminado —E lija el perfil que quiere activa r automá ticamen te al conec tar un a uricular. Respuest a automátic a > Ac ti va r o De sactiva r —Las llamadas son contestadas auto máticam ente tras un timbre cu ando tiene conectado un equip o au ricular. Manos libres Elija una opc ión, para ingresar su subme nú y modificar sus config uraciones . P erfil predeterminado —E lija el perfil que desea que se active autom áticame nte cuando conecte el equipo para auto. Ver también " Personalizar un perfil," p. 123 . Respuest a automátic a > Ac ti va r o De sactiva r —Programar para contestar las llamadas automáti camente tras un timb rado cuando tie ne conectado un equipo para auto. Luce s > Acti v ar o Automáticas — Pa ra dejar encendidas o apagar auto máticam ente tras unos segundos las luces del te léfono. Audífono Se recomienda e l audífono LPS -4 (para u sar con dispo sitivos auditivos equipados con bobina en "T") p ara el uso con su teléfono . Elija la opción que de sea, para acceder a un submenú y elija Usar audífono > Sí o No para modificar las configuraciones. TTY/T DD Esta función depende de su operadora. Además de su teléfono Nokia, necesitará lo siguiente para las comu nicaciones TTY /TDD: • Un dis positivo TTY/ TDD listo para celular o compa tible con celula r. • U n c a b l e p a r a c o n e c t a r e l T T Y / T D D a s u t e l é f o n o N o k i a , é s t e e s g e n e r a l m e n t e provisto por el fabric ante con el dispositivo TTY/TDD.
Conf igurac ione s 133 Config urar el perfil TTY /TDD Para cone ctar su teléfono directamen te al dispositivo TTY/TDD, configure el perfil TTY/TDD. 1. Conecte un e xtremo del cable al dispositivo TTY/TDD. 2. Conecte el otro extremo del cable al cone ctor del auricular. 3. En la moda lidad inactiva , elija Menú > Configurac. > Configu ración d e accesorios > TT Y > Usar TT Y > Sí . Ll amad as TT Y/TD D Import ant e: Algunos fabricantes de dispos itivos TTY/TDD sugieren que el teléfono s e encu entre a una distanc ia mínim a de 18 pulgada s (45. 7 centímetros) del dispositivo TTY/TDD . Al conectarse a cualquier otro dispositivo, lea el manual del usuario incluido o contacte al fabricante para obtener instrucciones e inform ación de seguridad. • Pregunte al fabricante del dispositivo TTY/TDD sobre un cable de cone xión compa tible con el teléfono Nokia. • Las comunicaciones TTY/TD D dependen de la red. Consulte a su proveedor de servicio sobre dis ponibilidad y descripció n de los servicios. Hace r una llam ada 1. En la modal idad inac tiva, i ngrese el nú mero, y oprima l a tecla Llam ar. 2. Cuando conteste la persona a quien es tá llamando, comi ence a escri bir su con versa ción en el TTY/TDD . 3. Oprim a la tecla Fi nalizar para termin ar la llamada. Re cibi r un a lla mada 1. Asegúrese de que el dispositivo TTY/TDD está conectado a su teléfono. 2. Oprima la tecla Ll amar para con testar la llamada, y escriba sus re spuestas en el T TY/TDD. 3. Oprim a la tecla Fi nalizar para termin ar la llamada. Car gado r En la mod alidad inactiva , elija Menú > Configurac. > Co nfiguración de accesorio s > Cargador , y una de las siguientes opciones : P erfil pred eterm in ad o —Elija el perfil que quiere activar au tomáticamen te cuando su dispositivo esté cone ctado al c argador. Luce s > Act iv ar o Automáticas —Para dejar encendidas o apagar automát ica mente tras u nos se gundos las l uce s del teléfo no.
Conf igurac ione s 134 ■ Configuraciones de seguridad Restr icciones d e llamad as Restricciones de llamadas e s un servicio de red. Ver "Servicios de red," p. 8 7. Si esta función es respaldada por su proveedor de servicio móvil, usted podrá restringir las llamada s enviada s y recib idas por su teléfono. Cuando las llamadas están restrin gidas, aún es posible ha cer llamadas al número oficial de e mergencia programado en su teléfono. Solicite a su proveedor de servicio la contraseñ a de restricción. 1. En la modalidad inactiv a, elija Menú > Configurac. > Configu raciones d e seguridad > Re st ricciones de llamadas . 2. In grese el código de seguridad, y oprima OK . Ver "Código de bloqueo," p. 135. 3. E lija el tipo de llamadas que desea restringir. Restringir llamadas salientes > Selecc ionar , A gregar restr . , Edit ar , o Eliminar — No se puede hacer llamadas. Restringir llamadas entran tes > Selec cionar o Todas llam. —No se pue de recibir llamadas. Bloqueo tele fónico La f unc ión Bloque o de teléfo no pr ote ge su telé fono de las l lamada s desaut orizad as o acceso ajeno a los datos guardados en el teléfono. Cuando el bloqueo telefónic o esté activado, la pantalla mostrará B loqu ead o al enc end er o a p ag ar su telé fo no. 1. En la modalidad inactiv a, elija Menú > Configurac. > Configu raciones d e seguridad > Códigos de acceso > Bloqueo de teléfono . 2. Ingrese el código de bloqueo, y e lija OK . V er "Código de bloqueo ," p. 13 5. 3. El ij a Ac tivado o Desactivad o . Si ha elegido Ac tivado , cada vez que encienda su telé fono deberá ingresar el código de bloqueo, y éste debe ser aceptado antes de que el teléfono pueda funcion ar con normalidad. Número s pe rmitidos con el telé fono bloqueado Cuando el bloqueo de telé fono está acti vado, las únicas llama das saliente s que pueden hacerse son al núm ero de emerge ncia programado en su teléfono (por ejemplo, 911) y al número guardado en Nº permitido cuando telé fono bloqueado . Para almacenar un nú mero perm itido, haga lo siguiente : 1. En la modalidad inactiv a, elija Menú > Configurac. > Configu raciones d e seguridad > Códigos de acceso > Nº permitido cuando teléfo no bloqueado .
Conf igurac ione s 135 2. Ingrese el código de bloqueo, y oprima OK . Ver "Código de bloqueo," p. 135. 3. Marque el número t elefónico y elija OK . Llamar al número tele fónico perm itido En la mod alidad inactiva , marque el nú mero permitido y oprim a la tecla Llama r. Código de bloq ueo Cuando cambie su código de bloque o, ase gúr ese de guardarlo en un lugar seguro, apartado de su teléfono. No use códigos si milares a los números de emergencia, para prevenir la marcación accidental de números de emergencia. Si ingresa el código de bloqueo erróneo cinco veces seguidas, no podrá ingresar un código por 5 minut os, a un así apague y encienda el dispositivo entre los ingresos erróneos. Voz confid enci al Voz confidencial es un servicio de red. Ver "Servicios de red," p. 8 7. Si esta fu n ci ón e s re spaldada por s u proveedor de servicio móvil, la función voz confidencial pr o te g e la privacidad de su conversación telefónica actual de otros usuarios que ponen sus llamadas telefónicas por la misma red. En la mod alidad inactiva , elija Menú > Configurac. > Co nfiguraciones de seguridad > Vo z c o n f i d e n c i a l > A ctivada o Desactiva da . ■ Red Las opciones del menú que aparecen e n su teléfono se basan en la re d de su proveedor de servicio. Su red determina las opciones que aparecen actual mente en el menú del teléfono. Consulte con su proveedor de servicio para obtener más información . El me nú Sistema le pe rmite personalizar la forma en que s u teléfono elige una red para funcionar cuando está fuera o de ntro de su sis tema primario o lo cal. Su te léfono está preprogramado para buscar la red más económica. Si no encuentra ningú n sistema preferido, utilizará el sistema basado en la opció n que usted eligió en el me nú Sistem a . Op ci on es d e roa mi ng Para configurar su teléfono para roaming o buscar otra red cuando no está en su sistem a original, haga lo siguiente :
Conf igurac ione s 136 1. En la modalidad inactiv a, elija Menú > Configurac. > Sistema > Opcione s de roaming , y un a de las siguientes opciones : Sólo doméstico — Hacer y recibir lla madas sólo en su sistema original. Automática — El dispositivo bus ca automática mente el servicio e n otra red digital. Si no se encuentra ning una, el teléfono usa el servicio análogo. La tarifa de roaming se aplica estando fu era del área de servici o orig inal. 2. El ij a OK , s i es necesario, para confirmar la activación. Modo Puede elegir que su teléfono use el servicio digital o análogo. En la modalida d inactiva, elija Menú > Configu rac. > Sis tem a > Modo y un a d e las opciones si guien tes: Digital prime ro —El dispositivo funciona en el modo digital; pero si no está disponible, fu ncionará en el análogo. Sólo digital —El teléfo no sólo funciona en el modo digital. Sólo análogo —El dispositivo sólo funciona e n el modo análogo. ■ Servicios de red Las funciones siguiente s son Servicios de Red. Ver "Servicios de red," p. 87. Guar dar u n código de opci ón 1. En la modalidad inactiv a, elija Menú > Configurac. > Servicio s de red > Configuración de opciones de la red . 2. In grese el código de opción de su proveedor de servicio (ej.: *633 para ac tivar Desviar si ocupado ), y elija OK . 3. E lija el tipo de desvío correspondiente al código de opción que ingresó (por ejemplo, Re en ví o de ll a ma da ). El código de opción activado ya está guardado en su teléfono, y la pantalla mostrará el recuadro Código de opción: . Siga ingresando otros códigos de opción (por ejemplo, *633), u oprima la tecla Final izar para regresa r a la modalidad inactiva . Cuando haya in gresado con éx ito un código de opción de red, la opción apare cerá en e l menú Servicios de red . Desví o de ll amad a La fu nción D esvío de llam ada instru ye su red a redir igir las l lamadas entra ntes a otro núm ero. La opci ón desv ío de lla madas e s un servicio de red y es po sible que n o func ione en tod a s las re de s; c o n tact e a su p rov eedor de serv icio mó vi l par a det alles .
Conf igurac ione s 137 Activar 1. En la moda lidad inactiva , elija Menú > Configurac. > Servic ios de red > Reenvío de llamada y una de las opciones dis ponibles. 2. Elija Ac t i v a r . 3. Elija el destino al cual serán de sviadas sus llamad as. 4. Ingrese el número al cual sus llamadas, datos u otra información será desviada y elija OK . Ll amad a en esp era Si es respaldada por su proveedor de servicio móvil, la función de llamada en espera le notifica de una llamada entr ante , incluso durante una llamada a ctiva. Podrá aceptar, rechazar, o ig norar la llamada e ntrante. 1. En la moda lidad inactiva , elija Menú > Configurac. > Servic ios de red > Llamada e n esp era > Acti va r o Can ce la r . 2. Duran te una llama da, elija Contest. u oprima la tecl a Llamar para contestar la llamada en espera. La primera llamada es retenida. 3. Oprim a la tecla Fi nalizar para termin ar la llamada activ a. Envi ar ID de llama nt e Si su proveedor de servicio móvil respalda esta opción, usted puede impedir que su núme ro aparezca e n la ID de llamante del te léfono destinatario. En la mod alidad inactiva , elija Menú > Configurac. > Serv icios de red > Enviar ID de llaman te > Sí o No . Seleccion ar su pr opio n úmer o tel efóni co Si su proveedor de servicio móvil respalda esta opción, y usted tiene más de un número, podrá elegir el número que usará. En la modalidad in activa, elija Me nú > Confi gurac. > Servicios de red > Selección de número propio . ■ Restaurar configuraciones de fábrica Es ta opció n repr ogram a algu nas co nfig uracion es del menú a sus valor es or iginale s. Esta opción no borra datos que haya ingresado o des cargado, tampoco afecta a los ingresos en su directorio. En la mod alidad inactiva , elija Menú > Configurac. > Res taurar configurac iones de fábrica . Ingrese el código de seguridad, y oprima OK . Ver "Código de bloqueo ," p. 135 .
Galería 138 9. Galer ía Las imágenes y tonos del timbre se pueden guardar en carpetas en Gal e rí a , o e n carpetas que usted haya c reado. Las imágenes y tonos pueden se r descargados usando páginas Web o el Nokia PC Suite. ■ Abrir la galería En la modalida d inactiva, elija Menú > Gal er í a y podrá V er carpetas , Agr . ca rp e ta , Elim. carpe ta y Renombrar . ■ V er las c arpetas 1. En la modalidad inactiv a, elija Menú > Galer ía > V er carpetas > Imágenes , Gráficos , o To n o s > Abrir . 2. Elija una imagen, gráfi co o tono y Opc ione s > Abrir , Eliminar , Mo ver , Renombrar , C omo t. timbre o Como im. fondo , Detalles o Clasificar .
Juegos 139 10 . J u e g o s Desafíese usted mismo o a un amigo a ju gar cualquiera de los entretenidos juegos de su te léfono. Algunos me nús de la lista son servicios de red. Contacte a su proveedor de servicio móvil para obtener más información. ■ Iniciar un juego 1. En la moda lidad inactiva , elija Menú > Juegos > Selec. juego . 2. Vaya a un juego, y elija Opc ion es > Abrir y una de las siguientes opciones (si e s respalda da por el juego elegido): Juego nuevo —Inici a un nuevo jue go. Altos punt ajes —M uestra los puntajes altos para este juego (si fue jugado anteriorme nte). Instru ccion es —Mue stra las instrucc iones para iniciar el jue go. Recorra para le er todas la s inst rucc io nes. ■ Configuraciones de juegos En la mod alidad inactiva , elija Menú > Juegos , y uno de los sigu ientes su bmenús de los juegos. Selec. j uego —Seleccionar un juego o acceder a una lista de opciones para el juego. Ver "Detalles de los juegos," p. 1 39. Memoria —Verificar la m emoria disponible para los juegos. Confi gurac. —Ac ti va r o de sac t i va r S onidos de jue gos , Luces de juegos , y Sacudidas . ■ Detalles de los juegos Para mostra r el nombre, versión y ta maño del jue go selecciona do, elija Opc io ne s > D etalles .
Voz 140 11 . V o z ■ Marc ación por voz Puede marcar hasta 25 números guar dados usando la ma rcación por voz. Antes de usa r las etiquetas de voz, te nga en cuenta lo siguien te: • La s etiquetas de voz son inde pendiente s del idioma. Dependen de la voz del hablante. • Debe pronu nciar el nombre exactament e c omo lo pronun ció cuando lo grabó. • La s etiquetas de voz so n sensibles al ruido de fondo. Grabe las et iquetas y utilícelas en entorn os no ruidosos. • N o se ac eptan nombre s demas iado cortos . Utilice nombres largos y evite utilizar nomb res parecidos para número s diferentes. Nota: El uso de etiquetas de voz podría resultar difícil, por ejemplo, en entornos ruidosos o durante una situac ión de emergencia, por lo que no debería confiar únic amente en la marcación por voz en todos los casos. Asigna r una et iqu eta de voz Antes de us ar la marca ción por voz, asigne a l núme ro una etiqueta de voz. 1. En la modalidad inactiva, recorra hac ia abajo pa ra acceder a los c ontactos e n el directorio. 2. Destaque el conta cto al cual quie ra asignar una etique ta de voz, y elija Detalles > Opc ione s > Agr . et iq . v oz > Iniciar . 3. Hable claramente en el micrófono. No elija Salir a no ser que desee borrar la gr ab ac ión . El teléfon o detiene au tomáticame nte la grabación, la guarda y la re produce. El ícono aparece junto a los comandos con etiquetas de voz asignadas. Si l a grabaci ón no resulta b ien, aparec erá Error del sistema de voz . Elija Opciones > Ag r . e ti q . v oz , y repita el Paso 3 . Marc ar un núme ro 1. E n la moda lidad inactiva, man tenga oprimida Co nt act . . Cu ando escu che varios bips y aparece Hable ahora , deje de oprimir Contact. .
Vo z 141 2. Pronuncie bien en el micró fono la etiqueta de voz. Cuando el t eléfono encuentra la et iqueta de voz, apare ce Encontrado: , y e l teléfon o marca a utomática mente el nú mero. Si el telé fono no enc uentra el número, o no reconoc e la etique ta, apar ece N o se encon tró coin cidenci a . Etiquet as de voz Tras asign ar una etiquet a de voz a un contact o, en la modalidad ina ctiva, elija Menú > Vo z > Etiquetas voz > Opci ones > Reproducir , Cambiar , o Elim ina r . ■ Comandos de voz Puede programar hasta cinco comandos de voz, los cuales le permiten el manejo ma nos libres de cie rtas func iones del teléfono. As igna r un a etiq uet a de voz a un com and o Antes de usar los comando s de voz, debe rá primero agregar una etiqueta de voz a la función de l teléfono. 1. En la moda lidad inactiva , elija Menú > Vo z > Comand os de voz . 2. Elija la función del teléfono a la cual quiere agregar un a etiqueta de voz: P erfile s , Correo de voz , Grabador o Registro . 3. De ser nec esario, elija una opc ión asociada con la func ión, y Opc ione s > Agre gar com. . 4. Elija Iniciar , y pronuncie claram ente en el micrófono la etiqueta de vo z. No elija Salir a no ser que desee borrar la grabación. El teléfono re produce y guarda la etiqueta grabada. aparece junto a los co mando s qu e tien en un a et iqueta de voz asigna da. Activa r un coman do de v oz Tras asociar una etiqueta de voz con una fun ción del teléfono, podrá ejecutar un comando pron unciando la etiqueta. 1. Mantenga oprimida Contact. . 2. Cuando apare zca Hable ahora , pronuncie bien en el micrófono la etiqueta de voz. Cua ndo el teléfo no enc ue ntra la eti quet a de vo z, Encontrado: aparec e en la pantalla y el teléfono reproduce la etique ta de voz re conoc i da ví a el a ur ic ul ar . La func ión que pidió se activa.
Voz 142 Opcione s Tras asignar un a etiqueta de voz a un com ando, en la modalidad inactiva, elija Menú > Vo z > Comandos de voz > Opci one s > Reproducir , Cam b iar , o Elim inar . ■ Grabador de voz Esta opción le permite grabar mensajes o sonidos realizados en su teléfono para luego escucharl os. E l tiempo total disponible es de 30 segundos en una memoria de vo z va cía. La d ur aci ón máx ima de l a grabación depende de la me moria disponible. No es posible utilizar la grabadora cu ando hay un a llamada de datos o una co nexión G PRS ac tiva. Gr abar un m ens aje o son ido 1. En la modalidad inactiv a, elija Menú > Vo z > Grabador de voz > G rabar . 2. Después del tono de inicio del graba dor, inicie la grabac ión del discurso o sonido. 3. Cuando termine de graba r, elija Pa r a r . 4. Ingrese el título para la graba ción, y elija OK . Opcione s Tras guardar la grabación en Lista grabación , destaque la grabac ión, y elija Reproducir , Elimina r , E ditar título , y Alarma o A gregar alarm a .
Mi niex plo rad or 143 12. Minie xp lora dor Miniexplorador es un servicio de red. Ver "Servicios de red," p. 87. Su teléfono tie ne un navegador incorpor ado que puede u sar para c onectarse a servicios selectos de Internet móvil. Si esta f unción es respaldad a por su p roveedor de servicio móv il, tendrá acceso a pronós ticos del tiempo, las noticias u horarios de vuelo, informac ión financiera, y más. El navegador Web de su teléfono puede mostrar contenido basado en WAP. Puede que su dispositivo tenga algunas anotaciones preinsta ladas para páginas no afil iadas a Nokia. Nokia no garantiza n i re spalda esto s sit ios. Si desea ac ceder a estas pá ginas, deberá tom ar las mismas precaucio nes como lo haría con cual quier página de Internet, por razones de seguridad o contenido. El ícono de seguridad no indica la seguridad de la transmisión de datos entre el puerto y el servidor de contenido (o el lugar donde se guarda la información solic itada). El proveedor de servicio asegu ra la transmisión de da tos entre el puerto y el servidor de contenido. ■ Acceso a Internet móvil Debido a que el contenido de Internet móvil es tá diseñado para ser vis to en su teléfono, su proveedor celular también será su proveedo r de servicio de Inte rnet móvil. Es muy probable que su proveedor de servicio móvil haya creado su propia página ini ci al y ha ya conf ig ura do s u na ve ga dor p ara que é ste v ay a a dich a p ági na cuan do usted se conect e al Int ernet móvil. Cuan do esté en l a pági na ini cial de su p rov eedor de servicio, podría encontrar enlaces a otras páginas. No debería ser necesa rio configu rar manualment e e l explorador en su teléfon o. En ge neral, esto lo realiza su pro veedor de servici o mó vil un a vez que s e hay a suscrito a esta opción. Contacte a su proveedor de se rvicio móvil cuando tenga problemas al usar el explorador. El ícono de seguridad no indica la seguridad de la transmisión de datos entre el puerto y el servidor de contenido (o el lugar donde se guarda la información solic itada). El proveedor de servicio asegu ra la transmisión de da tos entre el puerto y el servidor de contenido. ■ Conexión al Internet móvil En la pantalla inic ial, elija Menú > Miniexplorad. > Conectar .
Mi niex plo rad or 144 Tras una breve pausa, su teléfono t ratará de conectarse a la página de inicio de su proveedor de servicio móvil. Si aparece un mensaje de error, es pos ible que el teléfono no esté configurado para la navegación. Contacte a su proveedor de servicio móv il para asegurarse de que su teléfono e stá debidamente configurado. ■ Navegar por el Internet móvil Puesto que la pantalla de su teléfono es mucho más reducid a que la de una computadora, el conte nido de Internet móvil aparece con otro format o distinto. Esta secci ón cont iene inst ruccion es sob re el uso de las teclas para navegar un sitio WAP . Teclas del teléfono • Para mos trar e l men ú p rincipa l Miniexplorad. , oprim a la tecla E ncend er/A pagar. • Para navegar un sitio WAP, recorra hacia arriba o a bajo. • Para ele gi r un enlac e dest acado, Selec. . • Para ingresar letras y n úmeros, oprima una tec la, 0 -9 . • Para ingresar caractere s especial es, opri ma *. • Para cambiar la modalidad de ingreso, oprima #. Reci bir una ll amad a mien tra s está en l ínea Es posible que pueda reci bir llamadas de voz cuando usa e l navegador WAP, dependiendo de su proveed or de servicio móv il. • Para contes tar la ll amada entran te, oprima la tecla Ll amar. • Para rechazar l a llamada entrant e, oprima l a tecla Fina lizar. Tras finaliza r la llamada de voz, la cone xión al Internet móvil se reactiv a automáticam ente. Si su proveedor de servicio móvil no respalda las llamadas entrantes durante la navegación, entonces dichas llamada s son trasladadas auto máticam ente a l correo de vo z. Hacer una llam ada d e emerge ncia mien tras e stá e n lín ea Podrá finalizar su conexión de datos y hacer una llamada de emergenc ia. 1. Pa ra termin ar su c onexión de Internet móvil, mante nga oprimida la tecla Finalizar, u oprima la tecla Finaliza r las veces ne cesarias para borrar la pantalla y preparar e l teléfono pa ra las llamadas. 2. Marque el núm ero oficial de emergenc ia de su ubicación a ctual y oprima la tecla Llamar. Los números de emergencia varían por zonas.
Orga niza dor 145 13. Or ganizado r Su teléfono tiene opciones para ayudarle a organizar su vida cotidiana; incluye un reloj de al arma, agen da y c alculadora. ■ Reloj de alarma C onfig urar la al arma El reloj de alarm a está bas ado en el reloj del tel éfono. La alarma su ena ala hora que especifique. 1 . En la moda lidad inacti va, elija Me nú > Organ izador > Alarmas > Hora d e alarm a . 2. Ingres e la hora para la alarma (en e l formato hh:mm) y elija OK . 3. Elija am o pm (si eligió el formato 1 2 horas ). Alarma activada aparece brevemen te e n la p antall a, y ap arece en l a modalidad inac tiva. Ca mb iar la hor a 1. En la moda lidad inactiva , elija Menú > Organizador > Alarmas > Hora d e alarma > Act i var . 2. Ingres e la hora para la alarma (en e l formato hh:mm) y elija OK . 3. Elija am o pm (si eligió el formato 1 2 horas ). Alarm a acti vada aparece brevemente, y aparece en la modalidad inactiva. Prog rama r el t ono de la a lar ma Puede con figurar e l tono que se escuchará cuando se emi ta la alar m a. En la mo dal id ad i nact iva , el ija Me n ú > Organ izado r > Al ar mas > T ono de alarm a > Est á nd ar , To n o d e l t i m b r e , o Abrir Galería ; y elija un ton o. C ond ici one s de la a larm a Cuando la alarma suena, su teléfono emite unos bips, vibra (si la alerta de vibración está activada en el perfil activo), y se enciende n las luces. Si no oprime ningun a tecla, la alarma se detiene (pausa) por 10 minu tos, y luego suena otra vez.
Orga niza do r 146 Con e l teléfono e ncendido , elija Pa r a r para que la alarma deje de sonar, o elija P ausa . La alarma s e detiene por 1 0 minutos y aparece P ausa acti vada . Cuando llega la hora de la al arma mientras el dispositivo está apagado, éste se enc iend e y suen a la alar ma. Si el ige Pa r a r , se le pregunta si desea activar el dispositivo para las llamadas. Elija No para apagar el dispositivo o Sí para hacer y recibir llamada s. No elija Sí cuando el uso del teléfono celular pueda causar interferencia o peligro. Desact ivar la a larma En la modalida d inactiva, elija Menú > Organizador > Alarm as > Ho ra d e alarma > De sactivar . ■ Agenda La age nda m antie ne un regis tro de su s rec ordato rios, llam adas por h acer, re union es y cum pleañ os. Pued e pr ograma r una al arma p ara cu alquie ra de e stos ev entos. La vista me nsual mue stra el mes ele gido completo y las seman as. También le permite ir a una fecha específica . Cualquier día o fecha que aparezca en negrilla s contie ne notas de agenda como recordatorio o reunión. Abrir En la modalida d inactiva, elija Menú > Organizador > Ag en da . Recorra, hacia arriba/abajo, en algunas vi stas de la a genda. Ir a fech a 1. En la modalidad inactiv a, elija Menú > Organizador > Age n d a > Opc i one s > Ir a fech a . 2. In grese la fecha (por ejemplo, dd/mm/aaaa) y elija OK . Anotar una fecha específica Pu ede e leg ir en t re c in co ti po s de not as : Reunión , Llamada , Cumpleaños , Memo , y Recordatorio . Su teléfon o le pide más datos según el tipo de nota que elija. También ti ene la opción de programar una alarma para cualqu ier nota ele gida. 1. Vaya a la fec ha para la c ual des ea programar un rec ordatorio. V er "Ir a fecha," p. 146, en la sección ante rior, si nece sita más información.
Orga niza dor 147 2. En la vis ta mensual (con la fecha destacad a), elija Opcio nes > Crear nota y uno de los siguient es tipos de notas: Re un ió n —Ing rese un tema , ubicación y hora de comienz o y fin. Puede con figura r una alarm a. Llamada —Ingres e un nú mero telefónic o, un nombre y la hora. Puede configurar u na alarma. Cumpleaños — Ingrese el nombre de la persona y el año de nacimiento. Puede configurar u na alarma. Memo —Ingrese un te ma y ho ra fin y configure la a larma. Recordatorio —Ingres e el tema del cual de sea recibir un recordatorio y configure la a larma. 3. Ing res e su no ta, y eli ja Opci one s > Guardar . Ver la s not as (n otas del día) Para ver las notas de la agenda, haga lo siguiente: 1. En la moda lidad inactiva , elija Menú > Organizador > Agen d a . 2. Recorra a la fecha c on la not a. (Los dí as que ten gan notas apare cerán en negrillas .) 3. Elija Opci ones > Notas del día . 4. Para ver una nota resaltada, elija Opci ones > Ve r . En viar una no ta 1. En la moda lidad inactiva , elija Menú > Organizador > Agen d a . 2. Recorra hasta l a fecha que t eng a la not a. Los días qu e te ngan notas aparec erán en negrillas. 3. Elija Opci ones > Notas del día . 4. Recorra has ta la nota que quiere envia r y elija Opc i one s > Enviar nota > Como nota cal. o Como texto . La nota es enviada a otro dispositivo en el formato de agenda a agenda (vCal), si el teléfono del destinatario lo respa lda, o como un mensaje de texto. 5. Si eligió Co mo n ota c al. , ingrese el número del destina tario, o elija Buscar para obtener un núme ro de la lista de contactos, y elija OK . 6. Si eligió Como te xto , l a not a aparec e co mo un m ensa j e de text o. 7. Elija A gregar nú m. .
Orga niza do r 148 8. Ingrese el número del destinatario, o elija Buscar para obtene r un número del directorio, elija OK . 9. El ij a Opc io ne s > Envi ar . Recibir n otas Cuando reciba una nota de agenda en el formato de agenda a agenda (vCal), s u teléfono mue stra Nota de agenda re cibida . Cuando re cibe una nota de agenda como un m ensaje de texto, un a notificaci ón de mensa je apare ce en la modalidad inactiva. Ahora puede ver, guardar o borra r la nota y program ar una alarma para cualquie r fecha y hora. ■ Calculadora La calc uladora en su teléfono suma, resta, multiplica , divide, calcula el cuadrado y la raíz cu adrada, ca mbia el signo de l número ingresado, y conv ierte divisas. Nota: Esta calc uladora tiene precis ión limitada y es diseñada para procesos sencillos de cálcu lo. 1. En la modalidad inactiv a, elija Menú > Organizador > C alculadora . 2. Ingres e el número base de la operación. Oprim a la tecla # para el punto decimal, si es nec esario. Oprim a la tecla * para recorrer los caracteres para sumar ( ), restar ( -), mu ltipl ic ar ( *), y divi dir (/ ). P au se b rev emen te pa ra eleg ir el car ácte r e n la pantalla. 3. Ingres e el segundo núme ro de la operación. 4. El ij a Opc io ne s (r esultado apare ce des tacado). Para efectua r una operación de cuad rado o raíz cuadrada, elija Op ci one s > Al cuadrado o Raíz cuadrada . Para cambiar e l signo, elija Op ci one s > Camb iar sign o . Conver tidor de divisa s Es posible convertir d ivisas extran jeras en moned a local di rectamente de la modali dad inactiva o del menú Calculadora . 1. E n la modalidad inactiva , ingrese u na cant idad d e divisa para convertir, o elija Men ú > Org anizador > Calculador a , e ingres e la cantidad d e divisa para convertir.
Orga niza dor 149 2. Elija Opci ones > A nac ional o A extranjera . A nacional — conv iert e div isa ex tranj era en m oned a loca l. A extranjera —conv iert e mone da local en di vis a ex tr anje ra. 3 . Ingr ese la tasa de cambi o (opri ma # para i nsertar un p unto d ecima l), y e lija OK . Puede editar la tasa de cambio en cual quie r momento. Cuando cambie la divisa base, deberá ingresar los nuevos c ambios, puesto que todos los tipos de cambios ingresados anteriormente quedan programados a cero. 1. En la moda lidad inactiva , elija Menú > Organizador > Calculadora > Opc ione s > Tas a d e ca m b io y una de las s iguie ntes opciones: Unidades extranjeras a nacionales —La cant idad de unid ades doméstica s necesaria para cambiar una un idad de divisa extranjera. Unidades nacionales a extranjeras —La ca ntidad de unid ades extranje ras necesaria pa ra cambiar una un idad de moneda loc al. 2. Ingres e la tasa de cambio, y elija OK .
Con ec tiv idad PC 150 14. Conectividad PC Puede sincr oni zar su s co ntact os y a genda entre su dispositivo y PC compatible. Algunas funcion es e n el PC Suite dependen del proveedor. Vis i te www.no ki a.c om/ su ppo rt o su página Web local de Nokia para obtener la vers ión más rec iente de este ma nual, más datos, descargas y servicios relacionados a su producto Nokia . Imp or ta nt e: Insta le y utilice sólo las aplica ciones y softw are de fuentes que ofrezcan seguridad y protección adecuada contra los software dañin os. ■ Nokia PC Suite El software Nokia PC Suite está disponible para los teléfonos Nokia 2125 y Nokia 2125i. El Nokia PC Suite es una colección de poderosas herramientas que usted puede usar para m anejar lo s dato s y func ion es de su d isposit ivo. Ca da co mpon ente es un programa por separado que incluye ayuda en línea. El software Noki a PC Suite, las instru cciones de in stalación, y otra documentación, los cuales son prov istos grat is, pueden ser desc argado s de la sección p ara la de scarga de soft ware en los sit ios Web Nok ia w ww.n ok iau sa.c o m/pcs uite (Estados Un idos) y http ://lat inoame rica2. ext. nokia. com/p csui te (Lati noam éric a). Nota: Para determinar qué capacidades de PC Suite están ofertadas en este mo delo de teléfono, con sulte la lista de com patibilidad de PC Suit e en h ttp://la tinoam erica2 .ext .noki a.com /sopo rte/ga leria/ pc_sui te/ com patib ilid adde.ht m . Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío de imágenes, tonos de llamada y otro contenido. ■ Su teléfono como módem Puede u sar su teléfono Nok ia como un módem mientras está con ectado a una PC compatible, así podrá acceder al Internet (para enviar y recibir email y para la navegación Web). Para usar su teléfono como mód em, instale manua lment e el softwa re de mó dem en su PC. P ued e descarg ar e l softwa re de mó dem en la pág ina Web de Nokia ww w. noki au sa .com /s upp or t/ soft wa re / . El se rvicio de módem de datos es una función que depende de la red. Para conocer los detalles s obre disponibilidad y suscripción a los servicios de da tos, contacte a su operadora de red o proveedor de servicio.
Accesorios 151 15. Ac ceso rios Verifique el modelo del cargador antes de usarlo con su telé fono. Este teléfono e stá dise ñado para ser usando como fue nte de carga los cargadores ACP-7 o A CP-12. Avis o: Utilice sólo ba terías, cargadores y accesorios homologados por Nokia para es te mod elo particular de teléfono. El uso de cualquier otro tipo podría anular la validez de cualqu ier aprobación o garantía, y p odría resultar peligroso. Para disponibilida d de accesorios hom ologados, consulte con su distribuidor. Cuando desconecte el cordón eléctrico de cualquier accesorio, sujete el enchufe, no el cordón. Unas no rmas prácti cas sobre los a cceso rios • Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños. • Cuando descone cte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete y tire del e nchufe, no de l cable. • Verifique con regularidad que los acceso rios instalados en su vehículo estén bi en m o nta dos y f unc i one n cor re ctamen te. • Sólo personal especializado debe instalar el equipo para automóvil. Baterí a y Carga dores • Batería Estánda r Li-Ion 1070- mAh (BL -6C) • Cargador Están dar (ACP-7) • Cargador Rápido (ACP-12) • Cargador para Auto (LCH-12) • Cargador Retráctil (AC-1) Au dio • Equipo Auricular (HS-5 ) • Equipo Auricular Compacto (HDB-4) • Adaptador para Auxiliare s Auditivos (LPS-4) • Equipo Auricular Retráctil (HS-10 ) • Adaptador para Equ ipo Auricular ( HDA-10)
Accesorios 152 Datos • Cable para datos (CA-42) • Bas e para Carga c on Sincronización (DCV-14) Auto • Equipo Comple to para Auto (CK-7W) • Equipo Básico para Auto • Soporte para Auto (MBC-15S) • Cargador para Auto (LCH-12) • Soporte Manos Libres de Cabeza (BHF-1)
Inf ormac ión s obre las bate rías 153 16. Info rmación so bre las ba terí as ■ Car ga y descarga Su dispositivo r ecibe alimen tación eléctrica a través de una bate ría recargable. El rendim iento óptimo de una batería nueva se obtiene solam ente después de dos o tres ciclos co mpletos de carga y descarga. La bate ría se puede cargar y descargar numerosas veces , pero con el tiempo se gasta rá. Cuando los tiempos de conversación y de reserva sean notablemente más cortos de lo normal, cambie la batería. Utilic e únicamente las baterías ho mologadas por Nokia, y recargue las sólo con los cargadores homologados por Nokia diseñados para es te dispositivo. Si se está usando una batería de repuesto por primera vez, o s i la batería no ha sido usada por un tie mpo prolongado, podría ser necesario conectar el cargador y luego descone ctar y recon ectarlo para iniciar la ca r ga de la batería. Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso. No deje la batería conectada a un cargador tras cargarla completamen te, puesto que la sobrecarga podría acortar la vida de la bate rí a. Si una batería tota lmente cargad a no se utiliza por un tiem po, se descargará paulat inamente. Si la batería está totalmente descargada, podría necesitar unos minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder hacer alguna llamada. No intente descargar la batería por ningún otro medio. Utilic e la batería solame nte para su finalidad de stinada. No utilice n unca la batería o el cargador si están dañados. No cause cor toci rcuit o en la bate ría . Puede pro duci rse un co rtoc ircui to a ccid ental s i un objeto metálico, como una mone da, un clip o un bolígrafo ocasiona la conexión directa de los termin ales pos itivo ( ) y negativo (-) de la batería. (Éstas parecen tir as metál icas en la ba terí a). Pue de oc urrir , po r ejempl o, cu ando lleva una b ater ía de repuesto e n su bolsillo o bolsa. El cortocircu ito de los terminales podría dañar la batería o el objeto que está conectado a ella. Si deja la batería en lugares caliente s o fríos como, por e jemplo , en un vehículo comple tame nte cerr ad o en verano o en invi erno , reduc i rá la capaci dad y vida de l a batería. Int ente mante n er la bater ía siempre entr e los 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Un dispositivo con la batería demasiado fría o caliente puede dejar de funcionar temporalmente, aun cuando la bate ría se encue ntre compl etamente c argada. El rendi miento de las baterías se ve lim itado particularm ente e n temperatu ras inferiores al punto de congelación.
Inf ormac ión sob re la s ba ter ías 154 No tire las baterías al fuego puesto que pueden explot ar. También pued en explotar si están dañadas. E limine las baterías conforme a las normativas locales. Recícl elas sie mpre que sea posibl e. N o d isponga de las ba tería s c on los des perdi cios domés tico s. ■ Normas de autenticación de la bater í a Nokia Siempre use baterías auténtic as de Nokia pa ra su seguridad. Para verificar si está cons iguiendo una bate ría original N okia, cómprela en un centro de distribución autorizado por Nokia, busque el logotipo Nokia Original Enhancements en el empaque e inspeccione la etique ta holográfica realiza ndo los siguientes pasos: Realiz ar con éxito los cuatro pa sos no asegura totalmente la autenticidad de la batería. Si tiene alguna razón para creer que su batería no es batería auténtica y orig in al de Noki a, e vit e usa rla y llé vela al c en tro m ás c erca no d e se rvicio au toriz ado por Nokia o a un distribuidor Nokia para pe dir asistencia. Su distribuidor Nokia o cent ro de servi cio Nokia inspe ccionará la batería para confirmar su au tenticidad. Ante la im posibilidad de v erificar la autentic idad de la bate ría, devuélva la al lugar de compra. Autenticac i ón d el hol ograma 1. Al mirar el holograma en la etiqueta, debería ver el símbolo de Nokia: las manos conectadas desde un ángulo y el logo Nokia Original Enhan cem ent s des de ot ro án gu lo. 2. Cuan do mueve el hol ograma a un ángulo h acia el lado izquierdo, derecho, arriba y abajo, verá 1, 2, 3 y 4 puntit os en cada lado respectivamente.
Inf ormac ión s obre las bate rías 155 3. Raspe el lad o de la etiqueta para revelar un código de 20 dígitos, por ejemplo, 123456 7891987 654321 0. G ire la batería de tal forma que los números se vean hacia arriba. El código de 20 dígitos se lee empezando con el número de la fila superior seguido por la fila inferior. Confirme la validez del código de 20 dígitos realizando la s instrucc iones en www .no kia. com/b attery ch eck . ¿Qué ocurre si la batería no es aut éntica? Sí no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería au téntica de Nok ia, no l a use. Llé vela al c entro más cerc ano de servicio autorizado Nokia o distribuidor para pedir asistenc ia. El uso de una batería no hom ologada por el fabricante podría ser peligroso y podría resultar en un rendimie nto inferior y perjudic ar su dispositivo y sus accesorios. También, podría invalidar cualquier hom ologación o garantía aplicable al dispos itivo. Para más información so bre las baterías originales Nokia, visite ww w.nokia.c om/bat tery .
Cui da do y mant en imi ent o 156 Cuidad o y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricació n excelente s, y debe tratars e con cuidado. Las sugerencias a continu ación le ayudarán a proteger l a cobertur a de su garantía. • M antenga el dispos itivo seco. La lluvia , la humedad y los líquid os contienen minerales que pueden oxidar los circuito s electrónicos. Si el dispositivo se moja, extraiga la batería y espere que el dispositivo se seque por completo par a susti tuirla . • N o utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o p olvorientos. Sus piezas movibles y compone ntes electrónicos podrían daña rse. • No guarde el dispositivo en lugares calurosos. Las altas temperaturas pueden reducir la d uración de los dispositiv os electrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir algunos tipos de plástico. • No guarde el dispositivo en lugares frí os. Cuando el dispositivo recupera su temper atura normal, puede formarse humedad e s u interior, lo cual pu ede dañar la s placas de los circ uitos. • Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instruccione s que figuran en este manua l. • No deje caer, golpee ni mu eva bruscame nte el dispositivo. Si lo manipula bruscamente, pueden romperse las placas de circ uitos internos y las piezas mecánic as más delica das. • No use produc tos químicos perjudic iales, disolventes ni detergentes para limpiar el dispositivo. • No pinte el dispositivo. La pintura puede bloquear las partes movibles e impedir un fun cionamiento apropiado. • Use un paño suave, limpio y seco para limpiar cu alquier lente, como el lente de la cámara y de los detectores de proximidad y de luz. • Utilic e úni camen te la ant ena sumi nistra da o u na de repu esto hom ologad a. La s antenas, modificaciones o accesori os no ho mologados podrían dañar el dispositivo y con sti tu ir una vi olaci ón de l as no r mati vas sob r e ap ar at os d e ra d io. • Utilic e los cargadores en el in terior. • Haga siempre copias de se guridad de los datos que quiere guardar, como las notas de contacto y de la agenda, antes de enviar su dispositivo a un centro de servicio. Todas estas recom endaciones se aplica n de igual forma al dispositivo, la bat ería, el ca rgador y to dos los ac cesorio s. Si al gún disposit ivo no fu ncion a corre ctame nte, llévelo al distribuidor autorizado más cercano.
Inf or maci ón ad ic ion al de s egu rid ad 157 Informaci ón adicio nal de segurid ad ■ En to rno o perati vo Resp ete l a nor mat iva es pec ial vig ent e de l a zona don de se en cu ent re y a pag ue el dispo sitiv o sie mpre q ue esté p rohib ido su uso, c uan do pue da cau sar in ter ferenci as o resultar peligroso. Utilice el dispositi vo sólo en las posiciones norma les de funcion amiento. E ste d ispo sit ivo r eúne las norm as de e xpo sició n R F cu ando es uti lizado en po sició n nor mal d e uso cerca d el o ído o porta do a una di stanc ia míni ma de 2.2 centím etros (7/8 de pulgada) del cuerpo. Al portar el teléfono en accesorios como un estu che, clip de cinturón o soporte, utilice s ólo acce sorios que no contengan me tal y que coloquen e l dispositivo a la distanc ia arriba indicada del cuerpo. Para transmitir me nsajes o ar chivos de datos, es te dispositivo requiere una conexión de calidad a la red. En algunos casos, la transmisión de mensajes o archivos de datos puede demorarse hasta que esté disponibl e la conexió n adecuada. Asegúrese de seguir las instrucciones an teriores s obre las distancias de separación hasta que la trans misión haya finaliza do. ■ Di spositivo s mé dicos Los apara tos de radio t ransmisión, incluidos los teléf onos móviles, pueden interferir en l a fun cionali dad de equ ipos m édicos que no est én protegi dos ade cuadam ente . Cons ulte con un mé dico o con el f abr i cante del equip o médic o pa ra det er mina r si está correcta mente protegido contra las señales exter nas de radiofrecuen cia o si tie ne a lgu na duda . A pag ue e l d isp os itivo e n los lu gar es esp ecí ficos de l o s ce ntr os d e salud d onde se le indi que. Es posi ble que en los hospitales y centros de sal ud se utilicen eq uipos sensibles a la s señales externas de radi ofrecuencia. Marcap asos Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener un a distancia mínim a de 15. 3 centímetros (6 pulgadas) e ntre un telé f ono móv il y un marca pasos para evitar la pos ible interferencia con el marcapasos . Estos consejos provie nen de la inve stigación ind ependiente y recomenda ciones de la Inve stigación te cnológica en tele fonía móvi l (Wi rele ss Tec hnology Res earch). L as pe rsonas c on marcapas os: • Deben mantener siempre el disposi tivo a más de 15.3 centímetros (6 pulgadas) del marcapasos cuando el dispositiv o está encendido. • No deben lleva r el dispositivo en el bo lsillo de la camisa.
Inf ormac ión adic iona l d e segu ridad 158 • Deb en s ost ener e e l dis po sit ivo en el o í do contrario al m arcapasos para reducir las posibles interfe rencias. Si tien e alguna razón para s ospechar que existen interferen cias, debería apagar y alejar inmediatame nte su dispositiv o. Aparat os au ditivos Algu nos dis pos itivos mó vile s d igit ales pue den inte rfe rir c on d ete rmin ad os a para tos auditiv os. En caso de tal interfer encia, consult e con su pro veedor de servici o. ■ Ve hí culos Las señales RF pueden afectar los sistemas e lectrónicos de vehículos de motor que no estén bie n instalados o protegi dos, como los sistemas e lectrónicos de inyec ción, sistem as electrónico s de freno s antibloqueo (ABS), si stemas elect rónicos de contr o l de v elo ci dad y si stema s de bolsas de ai re. Para obte ner má s i nf orma ci ón, verifique estos aspectos con el fabricante o el concesionario de su vehículo o de los equipos que haya incorporado posteriormente. Sólo per sonal e spe cializad o de be rep arar e l disposi tivo o in stalarl o en u n vehíc ulo . Si la instalación o reparación no e s correcta, puede resultar peligrosa y anular la garantía que se aplica al dispositivo. Compruebe con regularidad que el equipo comple to del dispositiv o móvil de su vehículo est é c orrectam ente montado y funcion e debidamente. No almacene ni tr ansporte líquidos inflamables, gases ni materiales explosivos en el mismo compar timiento destinado al dispositivo, sus piezas o accesorios . Si su v ehículo está equipado con bolsas de ai re, recuerde que é stas se in fla n co n mu cha fue rza. No c oloqu e sob re l as b olsas de aire ni sobre la zona de des pli egue ni ng ún obj et o, incl uidos el eq uipo in stal ado y las pieza s port átile s del telé fono móvi l. Si el equipo de tel efon ía móvil no est á bien insta lado y las bolsas de aire se desplie gan, pueden ocasionar heridas graves. Se prohíb e el uso de su dispositivo a bordo de una aeronave. Apague el dispositivo antes de embarcar un vuelo. El uso de teledispositivos en una aeronave pue de resu lta r peli gro so p ara e l fun cio nam ient o d el avió n , inte rru mpir la r ed d el te léfo no móvil y p uede ser i le gal. ■ Zonas pote nci al ment e ex plo siva s Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca todas las señales e inst ru ccio nes. Las zo nas c on pot encial expl os ivo s on a quell as en la s q ue n ormalm ent e se le r e comi enda que ap agu e el mot or d el v ehíc ulo. Las chis pas en estas áreas pue den resultar en explo siones o incendios y ca usar daños personales o incluso la muerte. Apague el dispositivo en las gas olineras, por ejemplo, cerca de las bombas de gas e n las estaciones de serv icio. Respete las
Inf or maci ón ad ic ion al de s egu rid ad 159 restriccione s de uso de equipos de radio en los depósitos de combustible, áreas de a lm acenamiento y distribución, plan tas químic as y donde se realic en explosione s. A menudo las zon as donde pueden produci rse explosiones están claramente indi cadas, pero no sie mpre. Ent re ellas se incl uyen las c ubierta s de los barcos o instalac iones de almac enamiento y transporte de produ ctos químicos , vehículo s que utilizan gas de petróleo licu ado (como propano o butano), y áreas donde el aire contiene partículas o elementos quím icos, tales como grano, polvo o partículas metálicas. ■ Llama das de emergencia Import ant e: Los teléfonos móvil es, incluso este dispositivo, funcion an con señales de radio, redes inalámbricas, redes terres tres y funciones programadas por el usuario. Por eso, no se puede garantizar que la conexi ón funcione en todas la s condicione s. Nu nca dependa únicame nte de un dispositivo móvil para las comunicaciones importan tes, como em erge ncias m édi cas. Para hacer una llama da de emergenc ia: 1. Si el teléfono está apagado, enciénda lo. Compruebe que la intensidad de la señal sea la adecuada. 2. Op ri ma la te c la Finalizar las vec es n ece sar ias para borrar la pantalla y alistar el teléfono para las llama das. 3. Ingrese el número de emerge ncia de la localidad en la que se encuentre. Los números de emergencia varían por zon as. 4. Oprima la tec la Llamar. Si algunas funcion es e stán activas, puede que necesite desactivarlas antes de poder efectuar una llamada de emergencia. Para obtener más información, consulte este manual o a su proveedor de servicio. Al realizar una llamada de eme rgencia, entregue toda la informaci ón necesaria con la ma yor precisión posib le. Su dispositivo móvil puede ser el único medio de comun icación en un accidente. No termine la llamada hasta que se lo permitan. ■ In fo rmac ión de C ert ific ado (SAR) ESTE MODELO CUMPLE LAS NORMAS SOBRE EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. Ha sido diseñado para n o exceder los límites recome ndados por las norm as intern acionales sobre la exposición a radioondas. E stas normas fueron desarrolladas por una organizac ión científica indepe ndiente ICNIRP e incluyen márgene s de seguridad diseñados para asegurar la protección de todas las personas, sin importar su edad o estado de salud.
Inf ormac ión adic iona l d e segu ridad 160 El índice estándar de exposición para dispositivos móviles s e mide con un a unidad conocida como Tasa Específica de Absorción (SAR, Specific Absorption Rate). El límite de SAR fijado por I CNIRP es de 2.0 vatios/kilogramos (W/kg) promediado sobre 10 gramos de tejido corporal. Las pruebas de SAR se realizan en posicione s de funcionam iento estándar, mientras el dispositi vo transmite al máximo nivel de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia probadas. El nivel SAR actual de un dis positiv o en funcionamie nto puede estar muy por debajo del valor máximo de bido a que el dispositivo ha sido diseñado para sólo usar la poten cia requerid a para acceder a la red. La cantida d cambia dependiendo de un número de factores tal como su proximidad a una est a ción base de red. Según los procedimientos de prue bas internacionale s, el valor SAR máximo cuando fue probado para uso junto al oído e s d e 0.72 W /kg. El uso de accesorios pa ra el dispositivo podría resultar en valores SAR dis tintos. Los valores SAR podrían variar se gún los re quisitos de información y evaluación nacionales y de la banda de red. In formación adicional sobre SAR podría ser provista en la sección de información de productos en www. noki a. com . Su dispositivo móvil está diseñado para reunir los requerim ientos que rigen la exposición a las radioondas los cuales fueron establecidos por Federal Communic ations Commission (EE.UU) e Indu stria Canadi ense. Estos re quisit os establecen un límite SAR de 1.6 W/kg promediado sobre un gramo de tejido corporal. El valor SAR máximo informado bajo este estándar durante la certificación de product o para uso junto al oído es de 1.21 W /kg y cuando está debidamente en contacto con el cuerpo es de 1.17 W/kg. Información sobre este dispositivo pue de se r encontrada en la página Web de la FCC e n http://w ww.f cc.gov /oet/fc cid por medio de buscar e n el sistema de autorización de equipo usando la ID FCC: QMNRH-71 . ■ In form ació n t écn ica Dime nsion es —A ncho 49.9 mm (1.96 pulga das); longitud 10 8.3 mm (4. 26 pulgadas); grosor 23.2 mm (0.9 1 pulgada) Peso — 108.8 g (3.84 oz) con la Batería Li-Ion BL-6C Volum en —9 7.5c m 3 (5.95 pul gadas 3 ) Gam a de fr ecue ncia (T x ) —PCS 1851. 25–190 8.75 MH z; Cel ular 824.70 –848.37 M Hz Gam a de fr ecue ncia (R x) —PCS 1 931.25 –1988. 75 MHz; Cel ular 869.70 –893.37 M Hz Fre cue ncia G PS —1575. 42 MHz (solam ente 21 25i)
Inf or maci ón ad ic ion al de s egu rid ad 161 ■ In fo rmac ión sob re las bate rías Esta sección provee información sobre los tiempos de carga con el Cargador Rápido (ACP-12) y el C argador Estándar (ACP-7), y los t iempos de conversación y de rese rva. Di cha infor ma ción est á su jet a a camb io s. pa ra o bte ner más inf ormac ió n, contac te a s u proveedor de servicio. Tiempos de carga Los siguiente s tiempos de carga son aproximados con la batería LI-Ion 10 70-m Ah (BL-6C): Cargad or Rápido (ACP-12): has ta 1 hora 45 m inutos Carg ado r Es tándar (A CP- 7): hasta 3 horas 45 minutos Tiempos de conversación y de reserva Lo s ti emp os de fu nc ion am ien to so n sólo aproximados y dependen de varios factores ta les como: fue rza de la señal, uso del teléfon o, condiciones de la re d, funcion es usadas, la condic ión y vida de la batería (incluso el procedimien to de carga), temperatura s a las cua les s e expone la batería, y así s uces ivamente. Tiempo de convers ació n: hasta 3.7 h oras celular y 4. 1 horas PCS Tiempo de reserva: has ta 12 días
Índic e 162 Índice NUMÉRICOS mar cación r á p ida 10 7 A accces orios 151 actualiz ación aut omática de servic io 125 agenda 14 6 alarmas 145 altav oz 10 1 antena 95 apagar teléfono 97 acce sos direct os 93 autoactu alizar 129 automatizar c orreo de voz 11 8 ayuda 89 B batería cambiar 96 cargar 97 retirar 96 tiempo de carga 161 tiempo de con versación y de reserva 161 bloqueo automátic o 12 7 bloqueo del teclado 101 C calculadora 148 cargador conecta r 97 tiempos 16 1 carpetas de m ensaje s 11 5 c ód i gos de ma r c ac ión 118 códigos de opc ión 136 comandos de voz 141 configura ción de tono s 131 , 13 5 configura ciones 12 4 configuracion es de acc esorios 13 2 equipo auricu lar 13 2 manos libres 132 soporte m usical 13 3 TTY/ TDD 132 conf iguracion es de ho ra y fech a 129 configura ciones de pant alla 130 configuraciones de seguridad 134 configura ciones de te léfono 12 7 conf igurar fech a 12 9 hor a 129 convertidor de divisa 148 correo de v oz 117 cual quier tecla conte sta 125 cubierta posterior camb i ar 97 retirar 96 cubier tas Xpre ss-on 98 D desvío de llamadas 13 6 duración de llamada 121 E enc en der t el éf ono 97 enviar propio ID 137 equipo auri cular 97 , 132 ESN 89 esquemas de c olores 13 0
Índi c e 163 G galería 13 8 grabador de voz 14 2 grupos de llamadas 107 I idioma 127 idioma de pantalla 127 ima gen de fondo 130 indicadore s e íconos 92 información de certific ado (SAR) 159 información FCC 15 9 información sobre batería 161 informa ción técn ica 16 0 ingreso de te xto 10 3 estánd ar 103 texto predictivo 10 4 Int ern et mó vil 14 3 hacer llamadas de emergen cia 14 4 iniciar 14 3 recibir llamadas mien tras en l ínea 144 J juegos 139 L linte rna 91 lista de contact os 106 agregar 106 edi ta r 10 8 eli mina r 110 envi ar 11 1 ver 11 0 llama das con testar 10 0 hace r 99 opciones durante 10 1 llamadas de emergencia 15 9 con el te clado bloqueado 12 7 mient ras usa I nternet móvil 144 M manos libres 132 marcación por voz 14 0 marcación rápida 10 7 me ns aj es eliminar 11 5 mens aj es de texto 11 2 mens ajes de voz 117 men sajes de text o 11 2 mens ajes de voz 11 7 minie xplorador 143 modalidad estándar 103 N núme ro permitido con teléfon o bloqueado — almacenar 134 O organizad or 145 P pant alla inicial 91 perfiles 123 perfiles pro gramados 123 protector de pantalla 13 1 R recorrer 93 registro 120 remarcado automático 12 5 restaurar con figuraciones de fá brica 137 restriccio nes de llam adas 13 4
Índic e 164 S saludo in icial 128 seguridad 86 soporte mu sical 13 3 T tarjetas de llamadas 125 tarjetas de negocios 111 tasa de cambi o 14 9 teclas rápidas 91 texto de ayuda 94 , 128 texto pre dictivo 104 título 13 0 tonos DTMF 127 TTY/TDD 13 2 V ver duración de llamada 121 duración llamadas datos/ fax 121 duración mini explorador 122 guardar mensajes 11 5 hora de llamada 12 1 llamadas perdidas 120 llamadas reci bidas 120 números marcado s 120 propio nú mero de teléfono 13 7 volume n ajustar 100 usar el alt avoz 10 1 voz 14 0 voz con fiden cial 13 5
165 Notas
166 Notas
167 Notas
168 Nokia 2 125 and N okia 2125i User G uid e 9240272