Nokia 2270 User Manual
NOKIA INC. 7725 Woodland Center Boulevar d, Suite 1 50, T ampa, FL 336 1 4 Phone: 1 -888-NOKIA-2U (1 -888-665-4228) F ax: 1 -813-249-96 1 9 T ext T elephone/T elecommunication Device for the Deaf (TTY/TDD) Users: 1 -800-24-NOKIA (1 -800-246-6542) 9356398 Copyright é 2003 Nokia. All rights reserved. Copyright é 2003 Nokia. T odos los derechos reservados. Printed in Canada/Impreso en Canadá www .nokia.c om/us www .nokia.c om /latinoame r ica 508427_2270_UsrGde 5/5/03 1:57 PM Page 1
Nokia 227 0 User Guid e Not e: Spanish trans lation of this guide follows p age 96 of the English guide . What inf ormation is needed? Nu mb ers Where is the nu mber? My num ber Wireless service provider V oice mail number Wireless service provider Wireless pr oviderâÂÂs number Wireless service provider ProviderâÂÂs customer care Wireless service provider Model number Nokia 227 0 See â About your phoneâ on page 7. Phone t ype RH-3P See âÂÂPhone labelâ on page 6. Elec tronic serial number (E SN) See âÂÂPhone labelâ on page 6.
The wireless phone described in this guide is approved for use in CDMA networks. LEGAL I NFORMATION P ar t No.9356398, Issue No. 1 Copyright é 2003 Nokia. All rights reserved. Nokia, Nokia Connecting P eople, N okia 227 0 , the Nok ia Original Accessories logos, Snake II, Bumper and Space Impact II are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation. All other product and company names mention ed herein may be trademarks or tradenames of th eir res pecti ve ow ners. Printed in Canada 4/ 2003 US P atent No 58 184 37 and other pending pat ents. T9 text input software Copyright é 1999-2003. T egic Commu nications, Inc. All rights reserved. Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol s oftware from RSA Security . Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc. The information in this user guide was written f or the Nokia 227 0 phones . Nokia operates a policy of on-going development. Nokia reserves t he right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior noti ce. UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL NOKIA BE RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OF DAT A OR INCOME OR ANY SPECIA L, INCIDEN T AL, AND CONSEQUEN TIAL OR INDIRECT D AMAGES HO WS OEV ER CAUS ED . THE CONTENT S OF THIS DO CUMENT ARE PRO VIDED âÂÂAS IS.â EXCEPT AS REQ UIRED BY APPLICABL E LA W , N O WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS O R IMPLIED , INCLUDING, BUT NO T LIMITED T O , THE IMPLIE D WARR ANTIES OF MERCHA NT ABILITY A ND FITNESS FO R A PARTICULAR PURPOSE, AR E MADE IN RELATION T O THE A CCURAC Y AND R ELIABIL ITY OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT . N OKIA RESER VES THE RIGHT TO REVISE THIS DOCUMENT OR WITH DRAW IT AT ANY TIME W ITHOUT PRIO R NOTICE. EXPORT CONTROLS This product contains commodities, technology or software exported from the United States in accordance with the Export Administration regulations. Diversion contrary to U.S. law is prohibited. FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE Y ou r phone may cause TV or radio interference (f or example, when using a t elephone in close proximity to receiving equipment). The FCC or Industry Canada can r equire you to stop using your telephone if such interference cannot be eliminated. If you require assistance, contact your local service facility . This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is su bj ect t o the co ndi ti on tha t th is d evi ce d oe s n ot c au se ha rmf ul int er fe ren ce .
[ iii ] Contents 1. For your safet y . . . . . . . . . . . . . . 1 Quick guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Menu shortcuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Welcom e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Understand wireless network services . . . 5 Learn about accessibility solutions . . . . . 5 Contact Nokia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Register your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 E-newslette rs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Contact your service provider . . . . . . . . . 6 3. About y our phon e . . . . . . . . . . . . 7 Antennas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Switch your phone on or off . . . . . . . . . . 9 Check the st art screen . . . . . . . . . . . . . . . 9 Use the selec tion keys . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 Use the scroll keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 Learn about the keys . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 Make and answer calls . . . . . . . . . . . . . . 1 1 Memory use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 View help system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 Browse phone menus . . . . . . . . . . . . . . . 12 Phone book menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 4. Phon e setup . . . . . . . . . . . . . . . 14 The HS-5 headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5. Text entry . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 5 Write using ABC and 123 modes . . . . . . 15 Write with predictive t ext . . . . . . . . . . . 17 Tips for predict ive text . . . . . . . . . . . . . . 19 6. Phon e book . . . . . . . . . . . . . . . . 2 0 Saving contacts and numbers . . . . . . . . 20 Recall contacts and numbers . . . . . . . . . 20 Use phone book menus . . . . . . . . . . . . . . 2 1 Edit a name or number . . . . . . . . . . . . . . 2 1 Add a number to a phone book entry . . 22 Delete stored contacts and numbers . . . 23 Add other information to a phone book entry . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Use caller groups . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Check memory stat us . . . . . . . . . . . . . . . 24 7. Call log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Chec k miss ed, r eceived , or dial ed call s . . 25 Delete recent call lists . . . . . . . . . . . . . . . 26 Use call timers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 T urn on a current call timer . . . . . . . . . . 27 Clear call timers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Dat a/fax tim ers (Data and minibrowser) . . . . . . . . . . . 28 8. Voice mai lbox . . . . . . . . . . . . . . 29 Store y our voice mailbox number . . . . . 29 Set greetings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 L ist en to yo u r v oi c e m e s sa ge s . . . . . . . . 29 9. Text mess ages . . . . . . . . . . . . . 30 Write a text message . . . . . . . . . . . . . . . 30 Use message templates . . . . . . . . . . . . . . 3 1 L ear n ab o ut e- m ai l t e xt m es s ag e s . . . . . 32 Receive text mess ages . . . . . . . . . . . . . . 32 Respond to a text message . . . . . . . . . . . 33 Reply to a message . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Delete messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Message settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Organize text mess ages using folders . . 36 10. Person aliza tion . . . . . . . . . . . . . 37 Learn about profiles . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Select a different profile . . . . . . . . . . . . . 37 Customize a profile . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Rename profiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Download a ringing tone . . . . . . . . . . . . 39 Set the display language . . . . . . . . . . . . . 39 Set the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 L ear n ab o ut vo i ce c om m an ds . . . . . . . . . 41 11. Advanc ed features . . . . . . . . . . 43 View in-call options . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Use call forwarding . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3 Use call waiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Make a conference call . . . . . . . . . . . . . . 45 Send own caller ID when calling . . . . . . 46 Use automatic redial . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Calling card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 V oic e dialing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 1-touch dialing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
[ iv ] Learn about caller groups . . . . . . . . . . . 50 Use touch tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1 Link phone book entries . . . . . . . . . . . . . 52 Learn about voice recor der . . . . . . . . . . 53 12. S ecuri ty and syst em setti ngs . . .54 Lock keypad (K eyguard) . . . . . . . . . . . . . 54 Security code. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Phone lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Call restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 GPS (Location privacy) . . . . . . . . . . . . . . 58 Automatic update of service . . . . . . . . . 58 Learn about system selection . . . . . . . . 59 13. Organi zer . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Use the alarm clock . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1 Calculator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1 Stopwatch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 14. Appli cations . . . . . . . . . . . . . . . 64 Launching an application . . . . . . . . . . . . 64 Other options available for applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Download a new application . . . . . . . . . 64 15. Games . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 5 16. Your phone an d othe r devic es . . 66 PC Connectivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 17. Minibro wser . . . . . . . . . . . . . . . 67 Understand browsing sessions and indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Launching the minibrowser . . . . . . . . . . 67 Minibrowser menu . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Navigate in the minibrowser . . . . . . . . . 68 Links . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Bookmarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Receiv e me ssa ges usin g the minibrowser . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 End the minibrowser session . . . . . . . . . . 7 0 Disable minibrowser confirmations . . . .70 18. Reference infor mation . . . . . . . 71 Care and maintenance . . . . . . . . . . . . . . 75 Enhancements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Battery information . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Chargers and other enhan cements . . . . 77 Nokia Xpress-on⢠color covers . . . . . . . 77 19. Nokia One Year Limited Warr anty. . . . . . . . . . . 79 Appen dix A . . . . . . . . . . . . . . . 83 Appen dix B . . . . . . . . . . . . . . . 87 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
[ 1 ] F or yo ur s afe t y 1 For y our sa fety Read these simple guidelines. Br eaking the rules may be dangerous or illegal. Furt her detailed information is given in this m anual. SW ITCH OFF WHE RE PRO HIB ITED Do not switch on the phone when wireless phone use is prohibited or wh en it may cause interference or danger . R OAD SA FE TY C OM E S FIR S T Don't use a handheld ph one while driving. INTERFERENCE All wireless phones may get interference, which could affect performance. SWIT CH OFF I N HO SPI T ALS Follow any regulations or rules. Switch the phone off near medical equipment. SWITCH OFF I N AIRCRAFT Wireless devices can cause interference in air craft. SWIT CH OFF W HEN REFU ELIN G Don't use the phone at a refueling point . Don't use near fuel or chemicals. SWITCH OFF NEAR BLASTING Don't use the phone wher e blast ing is in progress. Observe r estrictions, and follow any regulations or rules. USE SE NS IBL Y Use only in the normal position. Don't touch the ant enna unnecessarily . QU ALIF IED SE RVIC E Only qualified personnel may install or repair phone equipment. ENH ANCE MENTS AN D BA TT ERI ES Use on ly ap pr oved en hance men ts an d ba tter ies . Do not con nec t in compa tibl e prod ucts. W A TER-RESIST ANCE Y our wireless phone is not water-resistant. Keep it dry . BACK UP CO PIES Remember to make backup copies of all important data. CONN ECTING T O O THER DEVICES When connecting to any other device, read its user guide for detailed safety instructions. Do not connect incompatible products.
[ 2 ] CALLING Ensure the phone is switched on and in service. Fully extend the whip antenna. Enter the phone num ber , including the area code, then press the Send key . To end a call, press the End key . To answer a call, press the Send key . EMER GENCY C AL LS Ensure the phone is switched on and in service. Fully extend the whip antenna. Press the End key as many times as needed (for example, to exit a call, to exit a menu) to clear the display . Enter the emergency number , then press the Send key . G iv e you r location. Do not end th e call until told to do so.
[ 3 ] F or yo ur s afe t y â¢Q U I C K G U I D E Make a call Fully ext end whi p ante nn a. Ent er phon e numb er , pr ess the Send key . An swe r a cal l Press the Send key . An swer a call with call waitin g Press the Send key or Answer . End a cal l Press the End key . Ignore a c all Press Silenc e when your phone rings. Redial Press the Send key twice. Adjust call volu me Press the up or down scroll key to increase or decr ease volume, while in a call. Use the in-call menu While in a call, press the left selection key to se lect Options . Use 1-touc h dialing Press and hold any key 2-9, after assigning dialing location. Save a name and number Enter a number , press the left selection key to sel e ct Options , and sele ct Sav e . Enter a name and press OK . Recall a n ame/num ber Press Con ta cts , and sele ct Search . Enter first character of name. Recall a n ame/num ber during a call Press Options , s croll New call , press Select , press Search , an d ente r the fir st le tter of th e nam e to f ind. Check voice mail Press and hold 1 OR dial your voice mailbo x number Send a t ext message Press Menu 0 1-1-1 , then select Tex t . Add recipientâÂÂs phone number , then press Options . Scroll to Enter text , then pre ss Select . Enter the message text, pr ess Options , and select Send . Send an e-mail mes sage Press Menu 0 1-1-1 , selec t Tex t . Add recipientâÂÂs e-mail address, then press Options . Scroll to Enter text , then press Select . Enter the mess age text, press Options , an d sele c t Se nd . Read new message Press Show . Reply to a message Press Options , se le c t Re pl y , then select a reply option. Write the reply , press Optio ns , and s elect Sen d . Reply to an e-mail message Press Options , se le c t Re pl y , then select a reply option. Write the reply , press Options , and select Send . Send a bu siness ca rd (SMS ) Recall a name from the phone book. Press Details , press Options , sel e ct Send bus . car d , then select Via text msg. En ter the r ec i pie n t âÂÂs number or press Search to retrie ve a num ber f rom the phone book. Press OK .
[ 4 ] ⢠MENU SHORT CUTS 1 MESS AGE S T ext mess ages . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Create mess age . . . . . . . . . . . . 0 1-1-1 Inbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 1-1-2 Outbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 1-1-3 Archive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 1-1-4 T emplates. . . . . . . . . . . . . . . . . 0 1-1-5 My folders . . . . . . . . . . . . . . . . 0 1-1-6 Delete messages . . . . . . . . . . . 0 1-1-7 Message settings . . . . . . . . . . 01-1-8 Add-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 1-1-9 V oice mes sages . . . . . . . . . . . . . . . . 0 1-2 Minibrowser messages . . . . . . . . . . 0 1-3 2 CALL LOG Missed calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Received calls. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Dialed numbers . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Delete recent call lists . . . . . . . . . . . 2-4 Call timers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Data/fax calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Minibrowser calls . . . . . . . . . . . . . . 2-7 3 PR OFIL ES Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Silent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Meeting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Outdoor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 P ager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 4 SETTINGS Call settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Phone settings . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Time settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Accessory se ttings . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Security sett ings . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Network s ervices . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 5 GAMES Select game. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 Snake II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1-1 Space Impact II . . . . . . . . . . . . . 5-1-2 Bumper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1-3 Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 6 V OICE V oic e tags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 V oic e commands . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Profiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2-1 V oice mailbox . . . . . . . . . . . . . . . 6-2-2 Recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2-3 Call log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2-4 V oic e recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 7 MINI BROWSER 1 8 ORGANIZE R Alarm clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 Calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 T o-do list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 Calculator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 Stopwatch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5 9 A PPLICA TION S 1 10 K E Y G U A R D 1 Menu option may not be visible, based on your service providerâÂÂs requirements.
[ 5 ] We l c o m e 2W e l c o m e Congratulations on the purchase of your Nokia mobile phone. Nokia recommends that you read this chapter before you use your new phone. ⢠UND ERSTAND WI RELESS NETW ORK SERVI CES Y our s er vic e pr ovid e râ s wire l ess net wor k ma y be equip pe d to prov i de sp eci al fea tur es or fun ct io ns for use with your Nokia phone. The se features are called network services , and may include some of the following: ⢠V oice mail and voice privacy ⢠Call waiting, call forwarding, and caller ID ⢠T ext messa ges ⢠Ability to block or send your own caller ID ⢠News and information services ⢠Selected Internet acce ss ser vices ⢠Java applications (For more inf ormation on Java applications, see â Applicationsâ on page 64). Sign up with a servic e provid er Before you can take adv antage of your service providerâÂÂs network services, you must sign up with a wireless service pr ovider and subscr ibe to these services . Y our service pr ovider will make available descriptions of its services and instructions for using them. Wireless service provider s may differ from each other in certain ways. For ex am pl e , s o m e networ ks ma y not suppor t specia l l anguage-de pendent charact ers. Co nt a ct y o ur s e rv ic e p ro v id e r regarding your service needs. ⢠LEARN ABOUT ACC ESSIBI LITY SOLU TIONS No ki a is co mm itt ed to ma kin g mobi le p hone s e asy t o u se for al l indi v id uals , including those with disabilities. Nokia maintains a We b sit e tha t is ded ic at ed t o acc es sib i lit y so lut io ns. For mor e in fo rm at ion about phone features, enhancements, and other Nokia products designed with your needs in mind, please visit the following Web site: www .n okiaacce ssibilit y .com . Y ou r Nokia phone is equipped with a universal 2.5mm accessory jack that can be used to connect any â cellular readyâ or â cellular compatibleâ TTY/TDD deviceâÂÂs cable to your phone. Importan t: Once your TTY/ TDD device is connected t o your phone, you must use the phone menu ( Menu > Settings > Accessory s ettings > TTY ) to enable the TTY / TD D mo de .
[ 6 ] â¢C O N T A C T N O K I A When you need help, the Nokia Care Center can provide information about Nokia products. If you ever need t o call Nokia Customer Car e, Nokia Customer Inter action Center , or your wireless service provider , you will need to provide specific information from your phoneâÂÂs label. This information is provided on the phone label. Ph on e lab el The label is inside the back cover of your phone under the battery . It contains important information about your phone, including the model t ype and elect ronic serial numbers (ESN ). Nokia recommends that you note this information on the t itle page of this guide. Please do not remove or deface the label. â¢R E G I S T E R Y O U R P H O N E Make sure to r egister your phone at www .warranty .nokiausa.com or 1-888-NOKIA-2U (1-888-665-4228) so that we can serve your needs better if you should call the Nokia Customer Care Center or h ave your phone repaired. ⢠E-NEW SLETT ERS When you register your phone, you can s ign up for Nokia's e-newsletter Nokia Connect ions if you would like. Y ou will receive tips and tricks on using your phone, acc essory information, and special offers. ⢠CONTACT YOUR SERVIC E PROVIDER Some service providers have preprogrammed their customer support number into t he phone. Pressing and holding the 2 key (or t he key tha t your service provider instructs y ou to use) f or two seconds will automatically dial their customer support number . If your service provider determines that the problem is Nokia-related, the providerâÂÂs representat ive will direct you to the Nok ia Customer Care Cente r (USA) or N okia Customer C are Centr e (Canada). Note : This one-key feature may not be available on all systems. Contact your service provider for availability . Custo mer Care Ce nter , USA Cu st omer Ca r e Cen tr e, Can ad a Nokia Mobile Phones 7725 Woodland Center Blvd., Suite #150 T ampa, Florida 336 1 4 T elephone: 1-888-NOKIA -2U (1-888-665-4228) F ax: 1-8 13- 249-96 19 TTY / TD D U ser s O n ly : 1-800-24- NOKIA (1-800- 246-6542) Nokia Products Ltd. 60 1 W estney Road South Ajax, Ontario L1S 4N7 T elephone: 1-888-22-NOKIA (1-888-226-6542) F ax: 1-905-427-1 0 7 0
[ 7 ] About your phone 3 A bout your p hone This section gives you a brief introduction to your phone and provides you with quick steps for making, answering, and managing your calls. Po w er key Left selection key Se nd key St ar ke y Right selection key End key P ound key 2-wa y scroll key Earpiece 2.5 mm headset jack Whip anten na Micro phone Number keys Screen Connection port Charg ing port
[ 8 ] ⢠ANT ENNA S Y ou r phone has three antennas: ⢠Internal antenna is always active. ⢠Whip antenna is active when fully ext ended. ⢠The GPS antenna is also inte rnal and is activated when placing emergency calls or when Share location is selected from th e Location privacy fe ature . For m ore info rmat ion on Location privacy , see âÂÂGPS (Location privacy)â on page 58. Do not touch either ant enna unnecessarily when the phone is switched on. Contact with the antenna affects call quality and may cause the phone to operate at a higher power level than otherwise needed. While in a call, hold the phone to your ear . â¢B A T T E R Y W arning: Use only th e B L-5C batte ry in this Nokia phone. Ins tall the battery 1 Remove the back cove r . 2 Plac e the batt ery in th e com pa rtment wi th th e lab el sid e f aci ng dow n and th e me tal contacts aligned with the contact prongs. Snap the batter y into place. 3 Replace the cover by sliding it upward until you hear a click. Char ge th e ba tt ery 1 Connect the charger to an ac wall outlet. 2 Connect the lead from the charger to the charging port located on the bottom of the phone. 3 Disconnect the charger from the phone and ac outlet when the indicator stops scrolling. Note : For best perfo rmance, ch arge the battery f or 24 hours before y ou use the phone. The char ging time depends on the char ger and battery you us e. Fo r example, the charging time for the BL-5C battery with t he ACP-7 charge r is approximately 4 ho urs. Importan t: Do not leave t he battery connect ed to a c harger for more than 72 hours, since prolonged maintenance charging could shorten its lifetime. Whip antenna Internal antenna
[ 9 ] About your phone Remove the batte ry Y ou will need to remove the existi ng battery if you want to ins tall a new battery or if youâÂÂve purchased a spare battery . Make sure the phone has been turned off for 1 0 seconds. 1 Remove the back cove r of the phone as shown in step 1 on page 8. 2 Place your index finger in the space at the bottom of the battery , and press toward the top of the phone. 3 T ake out the b att ery . W arning: Use only you r hands to re move the ba tter y . Do not punc ture, burn or us e any object s tha t may damage the p hone o r the ba tte ry . Pleas e rec ycle th e bat tery , or dispo se of pr ope rl y . RUIM card slot Y ou r phone has an RUIM card slot built into its mechanics. However , the RUIM card slot is not functional in this phone m odel. Please avoid placing anything in this slot. Im port ant batt ery info rma ti on ⢠Recharge your battery only with a charger approved by Nokia. ⢠Y ou can switch the phone on and use it for calls while the battery is charging. ⢠If the battery is totally empty , it may take a few minutes for the bat tery indicator to appear on the screen. ⢠If you switch the phone on when charging is complete, the message Batt ery fu ll is displayed momentarily . ⢠Ch arg ing t ime d epe nds on th e char ger and ba tte ry us ed. P lea se see âÂÂB at t e ry i n fo rm a ti o nâ o n page 76, for more in form ation . ⢠If t he battery has become c ompletely empty , you may need to recharge it for a f ew minutes before you can make or rece ive calls. ⢠SWITCH YOUR PHONE ON OR OFF T o switch your phone on or of f, press and h old the power key (located on the top of the phone) for two sec onds . W arning: Do n ot swit ch on the ph one w hen w ir eless ph one u se i s pr ohib ited or w hen it ma y cause in terfe ren ce or dang er . ⢠CHECK TH E S TART SCREEN The start screen r efers to the phone display when no calls are in progress, and there are currently no menu or phone book entr ies d ispl ay ed. Y ou c an easi ly re tur n to th e st ar t s cre en fr om a ny loc ati on (other than an active call) simply by pressing the End key .
[ 1 0 ] ⢠USE THE SELECT ION KEYS Note the two selection keys beneath the screen. The f unction of these key s is determined by the word shown above t hem on the screen. For e xample, pressi ng the left sele ction key when the word Me nu appears above it shows the first of many menus . Scroll through t he menus using the up scroll and down scroll keys. Lik ewise, pressi ng t he righ t sele ctio n key when Con tac ts appears above it displays the phone book menu. ⢠USE THE SCR OLL KEYS Note the t wo scroll keys in the ce nter of the phone, beneath the scr een. The function of these keys is to scroll through the differen t menus and lists within the phone. ⢠L EA RN ABOUT TH E KEYS The following table contains a summary of how the various ke ys on your phone work. Ke y Description Send: Pres s the Send key to mak e a call to the name or number shown on the screen or to answer a call. Pressing this key when not in a call (or when not in the menu or phon e book) displays a list of recently dialed numbers. End: Pres s the End key t o end a call, t o silence the r ing from an incoming call, or to ex it t he p hone bo ok or menu s co mp lete ly . U sed as Back key in Mini br ows er . 0 th rou gh 9 Number: Use key s 0 - 9 to enter numbers and letter s. Pres s and hold 1 to dial your voice mailbox. Press and hold 0 to launch th e minibrowser . # # key: Press the # key to change cas e of text, or to enable or disable pr edi cti v e tex t inpu t. * / * key: Press the * key t o enter special characters (for ex ample, punctuation) or access special characters menu. Selection k eys Scroll keys
[ 1 1 ] About your phone ⢠MAK E AND ANSWER CALLS Use the following table as a quick reference for making and answering calls: â¢M E M O R Y U S E In your ph one, Calendar Not es and Java Applications share a common pool of memory (storage capacit y). When either of these f eatures are used, there is less available memory for the other feature which is also dependent on shared memory . This is especially true with heavy use of some features. If your use of a feature takes all of the shared memory , your phone may display a mes sage saying Memory f ull . T o proceed, you must delete some of the information or entries from these f eatures to make additional memory space available. Fo r exa mp le, en terin g 7 5 cal e ndar not es m ay con sum e si gn if ica nt sh are d me mo ry . Cons eq uent ly , if you attempt to download a Java midlet into y our phone, a message saying Memory Full may appear . T o proceed, you must delete some of the items or information occupying the memory . ⢠VIEW HELP SYST EM Y our phon e prov ide s bri ef des cri ptio ns of all men u opti ons . To vi e w an y of t h e h e lp te x ts : 1 Scroll to a menu or submenu option. 2 W ait about 15 seconds. A short message appears, describing the option and what it does. 3 Use up scroll and down scroll keys as needed to s croll down through longer descriptions . Press Men u 4-2- 5 ( Settings > Ph on e s et t in gs > Help text activation ) to turn the p hon e he lp system on or off. Ta s k Instructions Make a call 1 Fully extend the whip antenna. 2 Enter the number using the keypad (include area code as needed). Press the Send key . 3 Hold the phone as you would any other telephone, with the ear piece over your ear and the microphone n ear your mouth. An swe r a cal l When your phone rings, press the Send key . End a cal l Press the End key to termin ate the a ctiv e ca ll. Reject a call Press t he End key when you donâÂÂt want to answer a call, but just want to si lenc e the rin ger . K eyguard T o avoid accidental calls, pres s Menu 1 0 . Y ou can also press Menu , then press t he */ (within three s econds) to lock your keypad. This acti vate s the Keygua rd feat ure . Unlock keypad When the keypad is loc ked, pres s Un loc k , then press */ (within three seconds). This deactivate s the K eyguard feature.
[ 12 ] ⢠BROWSE PHONE MENUS Y ou r phone menu system displays choices you can make to change settings on your phone or gives you acces s to various phone featur es. Y ou r phone has 1 0 m enus, plus the phone book men u ( Contac ts ). Each menu can contain s everal levels of submenus. Y ou can use menus and submenus two ways: by scrolling or by using a shortcut. A header lin e appears at the top of your screen when in the phone book or while navigating the menus. The header line prov ides you with a reminder of the phone book entry or the menu or submenu wit h which you are working. A scroll bar appears on the right side of the scr een wh en yo u scr oll t hro ug h th e mai n me nu . A tab on the bar gives you a visual indication of your relative position in the menu structure. Th e menu number is located at the top of the scroll bar . Scroll thro ugh men us 1 At the st art scre en, press Men u , then scroll through m enus using up an d down scroll keys. 2 Press Options , Select , or OK , pressing the selection key for the option you want. 3 Use the scroll and s election keys to navigate t he submenus; press the End key to re turn to th e star t sc ree n. Use m en u sh or tc u ts Menus and options are numbered so that you can jump directly to the most frequently used option. The numbers appear in the top right corner of the screen and show your location in the menu. 1 Press Menu . 2 Within three s econds, press 4-1-2 -1 ( Setti ng s > Call set tings > Autom atic r ed ial > On ). Menu items 2 Menu number 3 Scroll bar wi th t ab 1 He ader line 2 1 3
[ 13 ] About your phone ⢠PHONE BOOK MENU From the start screen, press Con tac ts . The following phone book options are available: Menu Menu (cont âÂÂd.) Search Add new Edit n ame Dele t e One by one De lete al l Add nu mber Options Scrolling view Name list Name num ber Mem ory st atus 1-touch dialing View number Chan ge De lete Vo i c e t a g s Playback Cha ng e Dele t e Own number Caller groups Family a Rename group Group ringing t one Group logo Group members Remove n ame Add name VIP Friends Bus i ne ss Other a. Menu options for VIP , Friends, Business, and Other are ident ical to F amily options.
[ 14 ] 4 P hone setup Now that youâÂÂve had a chance to learn about some of the basic functions and features of your phone, you may want to explore a few options to improve the way you use your phone. ⢠THE HS-5 HE ADSET Y ou r sales package may incl ude the HS-5 headset. Using the headset offers you convenient handsfree communications. Connect the headset Before using the headset: 1 Plug the headset into the jack at the bottom of y our phone. 2 Wra p the de vice around ear . Y ou can use the HS-5 button to answer or end a call, as well as activate v oice dialing or voice commands. Y ou can also use the Se nd key or the End key to answer and end calls. Adjust the volume Change your phone ear piece volume to make the callerâÂÂs voice louder or softer . Adjustments to the volume can only be made during a call, by pressing the up or down scroll key .
[ 15 ] T ext entry 5 T ext e ntr y W arning: Do n ot swit ch on the ph one w hen w ir eless ph one u se i s pr ohib ited or w hen it ma y cause in terfe ren ce or dang er . Y ou can enter letters, numbers, and special characters using the phone keypad when working with the phone book, calendar , text messaging, or while browsing the Internet. This section provides detailed instructions for the two text entry methods, that is, traditional text entry and predictive t ext input. Y ou have f our m odes a vail able fo r en tering in form atio n, base d on the type of data youâÂÂre entering (phone book, organizer notes or text messages) : ⢠WRITE USI NG ABC A ND 123 MODE S A stat us indic at or in t he uppe r left corner of yo ur scre en ind icate s the mode you are in whenever you are entering information into your phone book, calendar , or text messaging. Mo de The phone shows Use for AB C sente nce o r ti tle ca se (fir st le tter uppercase) all uppercase letters all lowercase let ters Entering names, numbers or addresses in phone book Entering notes in Calendar Writing a text message 123 number entry Entering numbers Special characters special charact ers list Entering punctuation or special characters Predictive t ext in combination with AB C mode indicators. Writing SMS t ext messages or calendar notes
[ 16 ] The following table contains a list of the characters dis played when entering text and numbers from your keypad: Pressing a key r epeatedly cycles you through all of that key options. T o enter a letter , press the appropriate key r epeatedly until the desired letter appears. Continue this process until the word or name is completed. Note : If the next letter in the word you are entering is on the same ke y , w ait two to three seconds for the cursor to advance, t hen enter the new letter , or press 0 to advance the cursor . Importan t: Phone language settings may affect the characters associated with the phone keypad. For example: to enter the name â Albertâ : Press 2 A Press 5 - 5 - 5 l Press 2 b Press 3 - 3 e Press 7 - 7 - 7 r Press 8 t Note : Default mode is sentence case wher e the first letter of a name or sentence is automatically capit alized. Phon e book de fault mode is title case-each word is capital ized. OTHER OPTIONS ⢠Delete mistakes -If you make a mistake, press Clear to del ete o ne ch ar acter to the left . Press and hold the lef t selection key to speed up the erasing proces s. ⢠Enter a space -When youâÂÂve completed entering a word or name, press 0 to enter a space before the next wo rd. ⢠Change lett er case -Press # to switch between the various text entry modes or from uppercase and lowercase let ters. ⢠T o start a new line -P ress 0 three times. Ke y Characters Ke y Characters 1 . @ ? ! - , & : â 1 7 P Q R S 7 2 A B C 2 8 T U V 8 3 D E F 3 9 W X Y Z 9 4 G H I 4 0 Spac e, 0, re turn 5 J K L 5 */ Special characters menu 6 M N O 6 # Changes letter case or mode
[ 17 ] T ext entry Enter numbe rs Y our phone will s witch to 123 mode when entering a number into your phone book or any other purely numeric entry . When in ABC mode, you ca n insert numbers using any of t he following: â¢P r e s s a n d h o l d t h e # key for two seconds to switch to 123 mode, then press the desired number keys. Press and hold # aga in to r etu r n to AB C m ode . ⢠Press and hold the desired number key until the number appears on the display . ⢠Press the desire d key repeatedly until the desired number appears. Enter punctuation or othe r characters Y ou can enter punctuation, specials characters, and symbols while writ ing te xt m essag es, en teri ng note s in th e or gani zer , c reatin g phone book entries, or Internet browsing. Y ou can add punctu ation or special characters by these methods: â¢P r e s s 1 repeatedly while in ABC mode to cycle through some of the m ost common pun ctuation marks and special characters. â¢P r e s s * to activate the special characters list. A screen appears dis playing the available special characters. ⢠Use the scroll keys to highlight the desired character , then press Insert . Importa nt: Some networks may not support all language-dependent characters. Us e spe cia l ch arac te rs in pho ne n um bers Y ou can enter cer tain special character s as a part of the phone numbers you s ave to the phone book. Pressing * repeatedly cycles t hrough the four special charac ters available whe n saving a phone number . * Sends command strings to the network. Contact your service provider for more information. Links a 1-touch dialing location to the number currently being entered. p Creates a pause that occurs when t he phone dials a number . Numbers entered to the r ight of this special character are autom atically sent as touch tones after a 2.5-second pause. w Causes the phone to wait for y ou to press Send . ⢠WRI TE W ITH P RED ICTI VE T EXT Using predictive text input is a quick way to enter text, using a highly compressed database (or dictionary) of common words that tri es t o antic ipate th e wo rd as you e nter it . W atching predictive text gues s a w ord can be confusing, disregard the screen until all charact ers have been entered.
[ 18 ] Example : To writ e âÂÂNokiaâÂÂ: K EYS AND TOOLS FOR P REDICT IVE TEXT T urn on pr edi ct ive te xt inp ut Y ou can turn on predictive text input from the Options menu while writing a text message. Once enabled, predict ive text is available to all features that support it. in upper left corner of the sc reen indicates predictive t ext is active. What you press What you see Press 6 - N O Press 6 - o On Press 5 - k Onl Press 4 - i Onli Press 2 - a Nokia Ke y Descript ion 2 - 9 Text entry . Press each key only once per letter . Press and hold the key to enter the number . */ If the underlined word is not the word you intended, press this key repeatedly until the word you want appears. Press and hold this key to display a list of punctuation and s pecial characters. Press once to accept the word and add a space. Press and hold to enter a zero. Spell If the word entered is not recognized, Spe l l appears above the left select ion key . Press Spell , enter the desired wor d, then press Sav e . Clear Press once to delete the character to the left of the cursor . Pr ess and hold to delete c haracters f aster . Previous Press to scroll through prev iously viewed predictive t ext matches for a word. # Press and hold to ent er mode. Ent er the des ired number , then press and hold again to ret urn to predic tive text. Press to swit ch between sentence cas e, lowercase, or uppercase modes or to switch to the above modes without predictive text. 1 Press once to add a period. Press */ repeatedly to view other punctuatio n mar k s . Press once to add a punctuation mark that predictive text converts to an apostrophe. Press and hold to enter the numeral 1.
[ 19 ] T ext entry ENABLE P REDI CTIVE TEXT (QUICK METHOD) While creating a new text message or calendar note, press and hold the Opt ions key for two seco nds. T he mess age T9 pr ediction on displays and the English language dictionary is enabled (or the most recently selected dictionary). ENABL E PREDI CTIVE TEXT (AND SELECT DICTI ONARY) While creating a new text message: 1 Press Options , s croll to Predictive text , and press Select . 2 Scroll to the dictionary you want (for example, English ), then press Select . Th e me s sag e T9 prediction on is displayed. The dictionary in the s elected language is enabled. T u rn o ff pre dictive text inp ut While creating a new text message, press and hold the Options key for two se conds. OR 1 Press Options , s croll to Predictive text , and press Select . 2 Scroll to Prediction off , th en pre ss Select . ⢠TIPS F OR PR EDIC TIVE TEX T Check a word Wh en yo u ha v e fi ni s he d w rit i ng a w ord , a nd th e w ord is c orr ec t a s s ho wn : â¢P r e s s 0 to confirm the word and enter a space, and continue by writing the next word. OR ⢠Insert a punctuation mark, then press 0 for a new sentence. If the displayed wor d is not correct: â¢P r e s s */ repeatedly until the word you want appears . â¢P r e s s 0 to confirm your choice and continue. OR â¢P r e s s Options , s croll to Mat che s , th en pre ss Select . Sc roll to th e cor rec t word an d press Use . â¢P r e s s 0 to confi rm the w ord and e nter a sp ace . ADD A WORD TO THE D ICTIONARY When your word is not in th e dictionary , the left selection key becomes Spell . 1 Select Spell and enter the word using standard text ent ry . 2 Press Save to ins ert the correct wor d and save it to t he dictionary . IN SERT NU MBERS AN D SYMB OLS The procedure for enter ing numbers with predictive text and st andard text entry is the same. Please see âÂÂEnter numbersâ on page 17. The procedure fo r entering symbols with predictive text and standard text entry is t he same. Please see âÂÂEnter punctuation or other charactersâ on page 17. WRITE COMPOU ND WORDS 1 Write the first part of the compound word, then press the down scroll key to accept that part. 2 Write th e last p art of the c ompo und word. 3 Press 0 to ente r the word .
[ 20 ] 6 P hone book W arning: Do n ot swit ch on the ph one w hen w ir eless ph one u se i s pr ohib ited or w hen it ma y cause in terfe ren ce or dang er . Y ou can s ave up t o 250 entries (contacts and associated number s) in your phone book. Phone memory can store multiple numbers for each name (h ome, business, mobile, etc.), as well as te x t i nformation ( postal address, e-mail address, or note). Note : The amount of detail stored for each entry may affect the total number of entries available. ⢠SAVING CONTACTS AND NUMBERS There are sever al ways to save cont acts and numbers in your phone book. Instructions for the two most common ways are as follows: SAVE A NUM BE R AN D NAM E (USING PHONE BOOK M ENU) 1 Press Con ta cts . 2 Scroll to Add new and press Sel ec t . 3 Enter the name and p re ss OK . 4 Enter the area code (as necessary) and phone number , t hen press OK . SAVE A NUM BE R AND NA M E (QUI CK SAVE ) 1 Enter the phone number using the keypad. 2 Press the left selection key twice ( Opt ions > Save ). 3 Enter a name and press OK . 4 Press Don e to retur n to t he st art scre en. Tip: Press and hold the Options sel ectio n key for tw o seco nds a fter e ntering the number to store the number only . ⢠REC ALL CONTACT S AND NUMBERS There are sever al ways to recall phone book entries. Once you locate the desire d name and number from the phone book, you can perf orm any of the following tasks: call the number , edit or add information to the selected phone book entry , or delete the entry . ⢠Press the up or down scroll keys to display the list of phone book entries. ⢠P r ess re pe ate d ly to s c rol l t h rou gh th e l is t of co nt ac t s. â¢P r e s s Con ta cts , select Search , enter the first few let ters of the entry , then press Search . Tip: When viewin g the list of con ta cts , enter the firs t few let ters of the d esir ed entr y . The phone book automatically jumps to that section of the phone book.
[ 2 1 ] Phone book ⢠U SE PHONE B OOK MENUS The phone book has several menu options from which you can choose. The se options appear when you press Con tac ts . Use the scroll keys to scroll to the option you want. Dis pla y th e ph one boo k Y ou r phone book information can be displayed in two different ways: ⢠Name list -Entries displayed as a list of contacts ⢠Name number -Name and default number displayed When viewing the phone book, use the up or down scroll keys to scroll through the phone book entries. Cha nge ph one boo k view 1 Press Con ta cts , scroll to Options , then press Select . 2 Select Scrolling view , then scroll to the view option you want . 3 Press OK to confirm your choice. ⢠EDIT A NAME OR NUMBER Y ou can edit a phone book entry at any time. 1 Locate the phone book entry you wish to edit. 2 Press Det ai ls , then press Options . 3 Scroll to Edit name or Edit num ber and press Select . 4 Edit the name or number , t hen press OK . Opt ion Description of function Search Allows you to search for a specific phone book entry Add ne w Allows you to add a new contact to your phone book Edit name Allows you to edit the name of a phone book entry Dele te Allows you to delete phone book entries one by one or all at once Add numb er Allows you to add a phone number to an existing contact Options Displays a list of phone book options, including phone book memory status and scrolling view . 1-touch dialin g Allows you to assign phone book entries to any of the 8 speed dialing locations Vo i c e t a g s Allows you to create and manage voice tags for voice dialing Own number Displays your phone number(s) Caller groups Allows you to organize phone book entries into groups and categories and assign special ringing tones and graphics to the group
[ 22 ] ⢠ADD A N UMBER TO A PH ONE BOOK ENTRY There are sever al ways to add additional number s to an existing phone book entry . Phone memory can store up to two numbers per entry . Once you choose to add a number , you can assign on e of the following number ty pes for the additional numbers: Gene ra l , Mobile , Home , Work , or Fax . From t he pho ne book 1 Press Con ta cts , scroll to A dd n u m ber , then press Select . 2 Scroll to the entry yo u wish to modify , then press Add n umber . 3 Scroll to the type of number you are adding ( Gene ra l , Mobile , Home , Work , or Fa x ), then press Select . 4 Enter the number and press OK . From the Start screen 1 Enter the phone number using the keypad, then press Options . 2 Scroll to Add to name , then press Select . 3 Scroll to the desired phone book entry , then press Add number . 4 Scroll to the desired number type and press Select . By re call in g the n am e 1 Locate the phone book entry you wish to edit. 2 Press Details , then press Op tio ns aga i n . 3 Scroll to Add number , then press Select . 4 Scroll to the desired number type and press Select . 5 Enter the number and press OK . Cha nge the nu mber t y pe Every time you create a new phone book entry , your phone au tomatically assigns the Gene ra l number type to t he new number . Y ou can use a phone book ent ry Options menu t o change the number type for any of the phone numbers. For example, change a number type from Work to Home . 1 Recall the name from the phone book. 2 Press Details , then scroll to highlight the number you want to modif y . 3 Press Options , s croll to Change t ype, then pre ss Select . 4 Scroll to the number type you want, then press Select . Importan t: If you plan on using Nokia PC Suite to synchronize your phone book and your PC P IM ( P erson al Info rma tion M anag er) a pp lic atio n, ma ke su re all ph one n umber s are assigned the c orrect number type. PC Sync uses this infor mation to synchronize contacts correct ly between phone and PC.
[ 23 ] Phone book Lear n about prim ary numb er If a phone book entry contains multiple number s, the number entered when the phone book entry was cr eated is desi gnated as the primary number . When you highlight a phone book entry and press t he Sen d key , your phone dials the primary number . Consider designating the number you dial most often (for phone book entries containing multiple numbers per name) as th e primary number . CHAN GE P RIM ARY N UMBE R Any phone number can be designated the primary number . 1 Recall the phone book entry you want to modify . 2 Press Details , then scroll to the nu mber you want to set as the primary number . 3 Press Options , s croll to As primar y no. , then press Select . ⢠DELET E STORED CON TACTS AND NUMBERS Y ou can delete a number f rom a phone book entry , delete all de tails of a contact, or de lete t he entire contents of your phone book. Once you delete information, it cannot be recovered. DELE TE A NUMBER 1 Recall the phone book entry you want to modify . 2 Press Details , then scro ll t o the nu mb er yo u want to d elete . 3 Press Options , s croll to Delete nu mber , press Select , then OK . DELETE ENTIRE PHONE BOOK ENTR Y 1 Highlight the phone book entry you want to delete, then press Det ails . 2 Press Options , s croll to Dele te , then press Select . 3 Press OK to delete the phone book entry (in cluding all details). DELETE THE E NTIRE P HONE BOOK 1 Press Con ta cts , scroll to Dele te , then press Select . 2 Scroll to Dele te a ll and press Select . 3 When you see t he message Are y ou su r e? , pre ss OK . 4 Ente r your sec ur ity c ode , then pr ess OK . For more information on the security code, see âÂÂSecur ity codeâ on page 54. ⢠AD D OTH ER IN FO RMAT IO N TO A PHON E BO OK ENT RY Once you have created a cont act, you can add an e-mail address, a maili ng address, or a note to that contact. Note : T ext information can only be added to existing contacts. For example, you cannot create a new contact with only an e-mail address. 1 Recall the phone book entry you want to modify . 2 Press Details , then press Opt ions again.
[ 24 ] 3 Scroll to Add detail , then press Sel ec t . 4 Scroll to the type of information you would like to add ( E-mail , Street addr . , etc.), then press Select . 5 Enter the inform ation , then pres s OK . Press the End key to r eturn to th e sta rt s cre en. ⢠USE CAL LER GROUPS Y ou r phone allows you t o group phone book entries with similar attributes into caller groups . The five default caller groups are Family , VIP , Friends , B usin ess , and Oth er . Each group has two attributes which can be defined by the user: Rename Group and Group T one . Assign phon e numbe r to a caller gro up 1 Recall the desired phone book entry , then press Details . 2 Scroll to the desired phone number , then press Options . 3 Scroll to Caller groups , t hen press Sel ec t . 4 Scroll to the desired caller group (for example, Family ), then press Select . Edi t cal ler group o pti ons Y ou can edit various aspects of a caller group. SETTING A RINGING TONE AND GRAPHIC FOR A CALLER GROUP 1 Press Con tac ts . 2 Scroll to Caller groups and press Select . 3 Scroll to one of the caller gr oups and press Select . 4 Scroll to one of the following functions and press Sel ec t . ⢠Rename gro up- Enter the new name for the caller group and press OK . ⢠Group ringing tone- Scroll to the desired tone and press OK . Def aul t is the tone selected for the cu rren tly se lec ted pr ofi le. ⢠Group logo- Choose to turn the group logo on or of f for the selected caller gr oup. ⢠Group members- Press Sel ec t to view group members. To add or remove a member , press Options , then select Add n ame or Remove name . Note : If you selected Send graphic , you should enter the recipientâÂÂs phone number or recall it from phone book and press OK . Check with your service provider for availability of this feature. ⢠CHECK MEMORY S TATUS Y ou can check the percentage of phone memory that is dedicated to th e phone book, that is in use, and the percentage that remains available. 1 Press Con ta cts . 2 Scroll to Options , then press Select . 3 Scroll to Memo ry stat us and press Select .
[ 25 ] Call log 7C a l l l o g W arning: Do n ot swit ch on the ph one w hen w ir eless ph one u se i s pr ohib ited or w hen it ma y cause in terfe ren ce or dang er . Y ou r phone keeps a log (record) of call-related information including phone numbers and call times.Call log keeps track of: Before your phone can log missed or received c alls properly: 1 Y ou must have a subscription to caller ID service. 2 Y ou r phone must be turned on and in a digit al service area. 3 The caller must not have caller ID blocked. 4 Y ou r phone time and date must b e set. Note : If the incoming call has caller ID blocked, t he number cannot be r ecorded in the call log. If you try to view the call log, the message No number is displayed. ⢠CHECK MISSED, REC EIVED, OR DI ALED CA LLS Y ou r phone records information about the 20 most recently missed, received, a nd dialed calls. T o view call log entries: 1 Press Menu 2 ( Call log ), press Select , then scroll to the desired call type ( Missed calls , Received calls , or Dialed nu mbers ), then press Select . 2 Use the up and down scroll keys to scroll to the desired call log entry type (missed, received, or dialed calls), then press Options . Note : If the phone number recorded by the c all log matches a number stored in your phone book, the name of the phone book entry is displayed. View ca ll log opti ons The table below cont ains a list of options available f or all call log e ntries. Use call log shortcuts Opt ion Descriptio n Call time Shows the time when the call was missed, received or placed Send message All ows you to wr ite and sen d a text mes sage to num bers li st ed in th e call lo g View number Displays the ph one num ber when call log entry matches a number found in your phone book Use num ber Allows you to edit the number shown on the screen Save Saves the number in your phone book
[ 26 ] MIS SED CAL LS When you miss calls, the messages Mi sse d cal ls , appears on your phone screen along with the number of calls missed. Importan t: Y ou are notified of missed calls only if your phone was turned on and you are in a digital service area. Note : If you chose th e Forward if not ans wered option in Call Forwar ding , your phone handles these forwarded calls as missed calls. DIAL ED NUM BER S Y ou can view the list of dialed calls wit hout having to access the Call log menu. From the start screen: 1 Press the Send key . T he most recently dialed call is displayed. 2 Use the up or down scroll keys to view the other call log entries. 3 Press the Send key again to redial the number displayed, or press Options to wo rk wi th th e selected call log entry . ⢠DELET E RECE NT CA LL L ISTS Y ou r phone Call log uses call lists to store numbers of incoming, outgoing, and missed calls. Use the Delete recent call lists menu to dele te the log of phone numbers dialed, received, or missed. The All option clears all number s in all lists, whereas the other op ti o n s cl e a r on ly t he numbers as sociated with that list. Caution: This operation cannot be undone. Clearing the Dialed num bers call list clears the lis t of dialed calls access ed by pressing the Send key . 1 Press Menu 2 -4 ( Call log > Delet e recent call list s ). 2 Use th e up or do wn scrol l keys t o high ligh t the de sired optio n: All , Mi sse d , Dial ed or Receiv ed. 3 Press Select to confirm your selection. ⢠USE CA LL TI MERS Y ou r phone uses call timers to track the amount of time you spend on each call. Y ou can review phone use by checking the c all timers. Importan t: The actual time invoiced f or calls by your service provider may vary , depending upon network features, billing, round-off, and so f orth. Add to na me Adds the number to an existing phone book ent ry Dele te Removes the number from the call log Call Redials the displayed number Opt ion Descriptio n
[ 27 ] Call log ACCESS THE VARIOUS CA LL TIMERS: 1 Press Menu 2 -5 ( Call log > Call timers ). 2 Use the up or down scroll keys to scroll through the follo wing options: ⢠T URN ON A CURRENT CA LL TI MER Y ou r phone can display a call timer showing elapsed time of the current call. When the call is completed, the timer displays the call length. 1 Press Men u 2- 5- 1- 1 ( Call log > Call t imers > Duration of last call > Show call t ime on display ). 2 Press Select , then scroll to On and press OK . Tip: After a call has ended, press any key on your phone to clear the cur rent call t ime fro m the screen. ⢠CL EAR CALL TIME RS Caution: This action cannot be undone. Tip: If using call timer s to log the amount of time spent on calls, you may want to record the information from the call timers before you clear them. 1 Press Menu 2 -5-6 ( Call log > Call timers > Clear timers ). 2 The Security code field appear s. 3 Enter your security code and press OK . Opt ion De scr ipt ion Duratio n of last call Displays elapsed time of the last call you made Dura tion of re ceive d calls Displays total time for all incoming calls Duration of dialed calls Displays total time for all outgoing calls Duratio n of all calls Displays sum total for all incoming and outgoing calls Life timer Shows the time used for all calls for the life of the phone. This option cannot be reset . Clear timers Clears (deletes) all call timers except Life time r
[ 28 ] ⢠DATA/FAX TIMERS (DATA AND MINIBROWSER) The call log records and displays the length of digital data/fax calls, as well as meters the amou nt o f da ta tran sf erre d dur ing da ta/fa x c alls . T he cal l log a lso reco rds thi s sa me inf orma tion when you use the minibrowser to acc ess the wireless Internet. Note : Data/fax timers is a network dependent feature. Contact your service provider for more in forma tion on this feat ure. Access data-rel ated cal l t imer ⢠For data/fax call timers, pr ess Menu 2 -6 ( Call log > Data/fax calls ) ⢠For minibrowser call timers, pres s Menu 2 -7 ( Call log > Minibrowser calls ) Data -rel ated cal l ti mer o ptio ns The following call timer options are available for data and browser calls: ⢠Last sent (or rece ive d ) data -amount of data displayed in kilobytes ⢠All sen t (or rec ei ved ) data -amount of data displayed in kilobytes ⢠Duration of las t data/fax call -length of time spent on last data/fax call. ⢠Duration of all data/fax calls -running tot al of all calls. ⢠Clear all da ta/fax log s -clears all timers and data logs. Mini browse r tim er opt ions The available options for the minibrowser call timers are similar to those listed above for data/fax calls.
[ 29 ] V oice mailbox 8 V oice ma il box W arning: Do n ot swit ch on the ph one w hen w ir eless ph one u se i s pr ohib ited or w hen it ma y cause in terfe ren ce or dang er . V o ice mail is a feature that enables those who call you to leave a voice mess age in the event you are unable to answer your phone. Wh en usin g your phon e in co njun ct io n wi th your ser vi ce pr ov i der âÂÂs voice mail system, you can r etrieve your messages at any time. Note : V oice mailbox is a network dependent feature. Check with your local service provider to subscribe to and use this feature. ⢠ST ORE YOU R VOI CE MA ILBOX NUMB ER Before you can retrieve voice messages, store your voice mailbox number in your phone: 1 Press Menu 0 1-2-3 ( Mes sage s > V oice messages > V oi ce mailbox number ). 2 Enter your voice mailbox phone number , then press OK . Y ou r voice mailbox number can be up to 32 digit s long. Note : If your phone number changes, you may need to re-enter your voice mailbox number . Tip: Y ou can store your voice mailbox password and/or PIN number as a part of your voice mailbox number . For more information, see âÂÂSave touch tones as a phone book entryâ on page 52. ⢠SET GR EETINGS V o ice greetings may vary in different wireless systems. If you need information about how to record your greeting, contac t your service provider . ⢠LISTEN TO YOUR VOICE MESSAGES Note : These are vari ous ways to retrieve your voice messages, depending on your service provider . Call your service pr ovider if you have any questions. LIS TEN TO MESS AGE S WHEN NOTIF IE D If your phone plays an alert tone and New voice message is displayed, press Listen and follow the prompts . If you want to listen to y our messages later , press Exit . LIS TEN TO MESS AGE S LATER From the start screen, press and hold 1 for two s econ ds. OR Press Menu 0 1-2-1 ( Mess age s > V oice messages > Listen t o voice messages ). Calling voice mail box appears on the screen. Follow the audio prompts from the voice mail system to review your messages.
[ 30 ] 9 T ext me ss ages W arning: Do n ot swit ch on the ph one w hen wir ele ss phone u se is proh ibit ed or w hen i t ma y caus e in terf eren ce or d ang er . Y ou can use the Mes sage s menu ( Menu 1 ) and Short Message Service (SMS) to read, write, and send text messages to another phone in your network. Y o u may also be able to use the minibrowser e-mail featu re to send text messages to p hones i n ot her netw orks. Importan t: When sending SMS messages, your phone may display Mes sag e Se nt (where service is available). This is an indication that the message has been sent by your phone to th e SMS network. This is not an indication that the mess age has been received at the intende d destination. For mor e details about SMS services, chec k with your service provider . Note : This function can be used only if it is supported by your netwo rk operat or or service provider . Only devices that offer compatible e-mail features can receive and display messages. It may require a separate subscr iption. ⢠WRITE A TEXT MESSAG E Y ou can use t he Me ssage s menu to create and send text messages to another mobile phone in your network, to another mobile phone in another network, or to an e-mail recipient. Y ou can also save a draft of your message in the Outbox fol de r f o r la t er us e. Create and send a text message Importan t: Use this method when sending a message to recipients in the same wireless network. If the rec ipient has a different service provider , you may need to send the message as an e-mail (see âÂÂCreate and send an e- mail messageâ on page 32). 1 From the start screen, press Menu , then press Select . 2 Select T ext messages , then select Cre ate m ess ag e . 3 Select either Te x t (up to 160 character s) or Numeric page (message consists of phone number only). Note : The abi lit y to sen d a nume ric a l page ma y be de pend e nt on yo ur wi rele s s ne tw ork . Contact your service provider for more information on t ext messaging in your area. 4 Scroll to Add number , then press Select . 5 Enter the phone number of the recipient, then press OK . Or , Press Search , highlight the desired number stored in your phone book, then press Select . 6 Press Options , s croll to Enter text , th en pre ss Select . 7 Enter y our message. Tip: Since the network limits the number of characters in a message, a character counter appears in the upper right-hand corner of your phone display . This phone supports 160 character SMS m essages. 8 T o send th e message, press Options , then select Send .
[ 3 1 ] T ext mess ages U SE OT HER OP TI ON S Y ou may use the following as a shortcut for sending a new text message: 1 Enter the recipientâÂÂs phone number , then press Opt ions . 2 Scroll to Send mess age , then press Select . Continue the creation process as described. View message options The table below lists several options available while creat ing a text message. To v iew these options, press Options at the text entry s creen. ⢠USE MESSAGE TEMPLAT ES T emplates are short, prewritten messages which can be recalled and inse rted into new text messages when youâÂÂre short on time. 1 Create a new text message as describe d in steps 1-5 in the section, âÂÂCreate and send a text messageâ on page 30. 2 Instead of entering your own mes sage, pres s Op ti ons , scroll to Use te mplate , then press Sel ec t . 3 Scroll to one of the available templates: 4 Press Select to enter the text into your new mess age. 5 Co mp lete the pr oce ss to s en d yo ur m es sag e. Opt ion Descript ion Send Sends the current text message to the re cipients List recipients Adds or removes recipients to the message Settings Marks a message as urgent, t o request a delivery receipt or to s pecify a callback number Save message Saves the cur rent message to the desir ed folder Clear s creen Clears the screen of all text and characters Exit editor Re turn s to the Me ssage s m enu Insert contact Inserts a phone book entry into the text message In se rt n u mb er Inserts a phone book number into the text message Use tem p late Adds text fr om a template to t he current message Insert word, Edit word Used to add a picture to the current text mess age Insert symbol Ins er ts a word no t fou nd in th e di ct i on ary o r ed it a w ord th en ad d i t to t he dic tio na ry Predictive t ext Enters punctu ation or specia l characte rs into the curr ent tex t message.
[ 32 ] Y ou can also create a new message while browsing the Te mplates folder . 1 Press Menu 0 1-1-5 ( Mess age s > Text messages > Templates ). 2 Scroll to the desired template, then press Sel ec t . 3 Press Options , then select Edit to modify the message or Use num ber to sel ect a re cipi ent. 4 From the message options list, select Sen d to send your message. ⢠LEARN ABOUT E-MAIL TE XT MESSAGES Y ou can also use the Mes sages menu to write and send t ext mess ages to a personâÂÂs Internet or corporate e-mail account or to phones in other networks. Create and send an e -mail message Use the same procedur e for creating and sending e-mail messages as found in the sec tion, âÂÂWrite a text messageâ on page 30. However , select Add e-mail , then enter the e-mail address (or press Search and recall an e-mail address stored in your phone book). Message s to p hones i n ot her networ ks Most service providers now hav e the ability t o route e- mail messages to your phone (appearing as text messages). The following are just a few examples of how your phone e-mail address may appear: 2 1 3555 1 234@myserviceprovider .com username@serviceprovider .com 2 1 3555 1 234@mobile.myserviceprovider .com It can be difficult to send messages to phones outside your service providerâÂÂs network using traditional text messaging. However , it is possible to send a text message as an e-mail to phones outside your service providerâÂÂs network (provided the recipientâÂÂs phone is capable of receiving e-mail text messages). Follow the instructions, âÂÂWrite a text messageâ on page 30 but select Add e-mail . En ter t he e-mail address as sociated with the re cipientâÂÂs phone number (or press Search and recall the e-mail address stored in your phone book). Importan t: This feature may require subscription to special s ervices. Please check with y our se rvic e prov ider for mo re infor matio n an d for t he e -mai l addre ss as signe d to your phone. ⢠RECEIVE T EXT MESSAGE S When you receive a text mes sage, the indicator and the text: (# ) Me ssage (s) rec e ived appea rs on the scre en (whe r e # is the numb er of ne w me s sa g es r e ce i v ed) . 1 Press Show to read the message or Exi t to view it later . 2 While reading the message, press Options to view the list of message options , then press Select to choose the desired option.
[ 33 ] T ext mess ages RE AD MESSAG ES LATER 1 Press Menu , select the Mes sag es menu, then Text messages . 2 Scroll to Inbox , then press Select . 3 Scroll to the desired message, then press Select to r ead the mes sa ge . Note : The icon in front of the message header indicates the message has not been read. in front of the mess age header indicates you have already viewed the message. ⢠RESPOND TO A TEXT ME SSAGE Y ou have se veral options when reading a text message. Pressi ng Opt ions displays t he following list of choices: Note : Some of these options may not be visi ble. For example, Use W eb link appears only when a URL is present in an SMS mes sage. ⢠REPLY TO A MESSAGE Y ou can reply t o a text message either by a traditional text mess age or by an e-mail message. The origin of the message or the senderâÂÂs wireless network affects how you reply to the incoming message. Repl y u s ing SM S 1 While viewing a message, press Options . 2 Scroll to Reply and press Select . Opt ion Description Dele te Dele tes the c urre nt me ssag e. Reply Replies to th e current message. Use number Captures phone number in the message (or from the message sender) w ith the o pti on to Save (as new phone book ent ry), Add to name , Send message , or Cal l Save Saves curr ent message to another folder Forw ard Forwa rds cu rrent mess age to anot her us er Rename Renames existing message title as seen in the message list Edit Edits message before saving or forwarding Use W eb link Captures the URL in the mes sage and allows you t o go directly to that site (through the Minibrowse r) or to save it as a bookmark Save address Captures an e-mail addr ess in the message (or the sender of an e-mail text mess age)
[ 34 ] 3 Scroll to one of the following reply types and press Select : ⢠Empty screen -gives you an empty text buffer ⢠Original text -includes original message in the reply message ⢠Te m p l a t e -allows you to select a template from the Te m p l a t e s folde r ⢠Standard ans wer temp lates (including: See you in , See you at , Sorry , I ca n âÂÂt he lp yo u on th is. , I w ill be arriving at , Please c all , IâÂÂm at hom e , IâÂÂm at wor k , IâÂÂm in a meet ing .) 4 After you write your re ply , pr ess Options , then select Sen d . A copy of all sent messages (up to the memo ry limit) remain in your Outbox , unless you turn this feature off in Mes sage se ttin gs . Press Back to ret u r n t o t h e Me s sa g e s me n u , o r p r es s t he End k ey to re turn to the s tar t sc reen. Reply to an e-mail message Use the methods described above for replying to SMS messages sent from an e-mail address. Note : If the incoming e-mail message is improperly formatted, you may be required to re-enter the e-mail address. Pr ess Options , then select Add e-m ail to re-enter the e-mail address. ⢠DELETE MESSAGES Y ou have several options for erasing individual messages or erasing the contents of an entire folder . Y ou may nee d to delete older or unwanted messages in or der to free up phone memory for new mess ages . Lear n about de let e option s Th e Mes sage s menu has an option that allows you to delete the entire contents of your folders as described below . ⢠All rea d -deletes all read messages from a ll folders (unr ead messages in Inbox remain int act). ⢠Inbox -deletes read mess ages in this folder (unread mess ages remain intact). ⢠Out box -deletes all messages in this folder . ⢠Arc hiv e -deletes all messages in this folder. Erasing messag es in the message fold ers 1 At the st art scre en, press Menu 0 1-1-8 ( Mes sag es > T ext me ssage s > Delete messages ). 2 Highlight the folder whose contents you want deleted and press OK . 3 Enter your security code (if prompted) and press OK . Erase individual text messages 1 From the Inbox , Outbox , or Arc hiv e folder , highlight t he message you wish to delete. 2 Press Options , s croll to Dele te , and press Select . 3 Press OK to confirm your choice.
[ 35 ] T ext mess ages Forward a message Y ou can forward any incoming text messages, whether they were sent as traditional text messages or as e- mail messages. Y ou can forward a message to a single user or to a list of users. 1 While viewing a message, press Options . 2 Scroll to Forward and press Sel ec t . 3 Select Add e-mail or Add number , then address the message. For multiple recipients, press Options again, then add additional e-mail addresses or phone numbers. 4 Press Options , scroll to Send , then press OK . If you want to edit the forwarded message, select Edi t t ex t from the options menu prior to sending the message. View messag e settings Y ou can assign several settings to the text messages (new messages, r eplies, or forwarded messages). The fol lo wi ng se tt in gs ar e avail ab l e fro m the me ssa ge Options me nu: ⢠Urg ent sends t he message marked urgent and appear s in recipientâÂÂs Inbox with higher priority than other messages. ⢠Deliv . n ote lets you know when your message has been delivered. ⢠Callback no. includes your number (or a nu mber that you enter or recall from the phone book) in the body of the message. ASSI GN M ESS AGE O PTIO NS 1 After ent ering text, press Options . Scroll to Settings and press Select . 2 Scroll to the desired setting, then press Mar k . 3 Press Don e , then press Ye s to save changes to your mess age. 4 Scroll to Send , then press Select (or select a different menu option). Learn about message memory Messages are stored in the following locations: ⢠Inbox stores new messages and read messages. ⢠Outbox saves copies of all sent messages or messages waiting to be sent (i n th e e ve nt t he ne tw ork i s temp or ar ily un av ai la bl e). ⢠Arc hiv e used to file re ad messages and sent messages for long term storage. A blinking icon indicates the text message memory is full. Be fore you can r eceive, save, or send any new messages, you must delete older messages from your Inbox , Outbox , or the Arc hiv e folde r .
[ 36 ] ⢠MESSAGE SETT INGS Specify several sett ings that affect the overall way your phone handles text messaging. Use Menu 0 1-1-9 ( Messages > Text messages > Message settings ) to configure the following: ⢠Sending o ptions -used to specify nor mal or urgent priority , request delivery note, or specif y that a callback number be sent automatically . ⢠Oth er set ting s -used to specify the font size in which messages will be displayed. Also used to configure how your phone automatically handles incoming messages when your Inbox or Outbox are full, and saves copies of sent messages automatically . ⢠ORGANIZE TEXT MESSAGES USING FOLDERS Y ou have several options for storing and organizing your text messages. The following pages explain further about the various folder options. ⢠Inbox -T ext messages you receive remain stored in your Inbox until you delete them or move them t o the Arc hiv e fol der . ⢠Out box -Messages that cannot be sent immediately can be saved so you can come back to it later . Your phone stores the message in Out box . If you try to send a t ext message and th e network is unavailable, the out going message will be sav ed i n Outbox . W ORK WITH ME SSAGES SAVED IN TH E OUTBOX 1 From the T ext messages menu, scroll to Outbox , and press Select . 2 Scroll to the desired message, then press Select . 3 Press Options , t hen press Res e nd (or Edi t if th e messa ge wa s a sav ed draf t ). From this point, you have several options, including: ⢠Selec t Edit message and continue working with the message. ⢠Scroll to Add e-mail , Add num ber , or Add list to add additional recipients. ⢠Scroll to Send , then press Select to se nd the m essag e.
[ 37 ] P e rsonalization 10 Pe r s o n a l i z a t i o n W arning: Do n ot swit ch on the ph one w hen w ir eless ph one u se i s pr ohib ited or w hen it ma y cause in terfe ren ce or dang er . ⢠LEARN ABOUT PROFILES A profile refers to a group of settings you can use to customize the way your phone wor ks. Y ou can use the exis ting profiles or you can customize a profile to suit your own preferences. Some of the items you can customize are: ⢠Ringing options and vibrating alert ⢠Ringing tones and ringing volum e ⢠K eypad and message alert tones ⢠W arning tones Y o ur phone comes with five profiles: Normal (default setting), Silent , Meeting , Outdoor , and P ager . ⢠SELECT A DIFFEREN T PROFILE QUICK M ETHO D 1 Press the powe r key briefly . 2 Use the up and down scro ll key to scroll to the profile you want to use. 3 Press Select to select a profile. USE PR OF IL ES MENU 1 Press Menu 3 ( Profiles ). 2 Scroll to the profile you want to use, then press Select . 3 Press Select again to choose the highlighted profile. ⢠CUSTOMIZE A PROFILE 1 Press Menu 3 ( Profiles ). 2 Scroll to the profile you want to customize, then press Sel ec t . 3 Scroll to Custom ize , then press Se le c t . The following sections describe each of the options you can customize. Se t rin gin g o pti ons Y ou can choose the way your phone rings to notify you of incoming calls. This setting does not affect text message aler t tones. 1 From a profile Cust omize menu, scroll to Ringing options , then press Select .
[ 38 ] 2 Scroll to one of the ringing options described below , then press Select . Importan t: Th e Silent or Beep once r in gin g op ti on di sab l es a ny m elod y you ma y ch os e. T o hear a ri ngin g to ne whi le ed i tin g a pr ofi l e, mak e sure one of th e oth e r rin gi ng opt io ns is selected. Set a ringing tone A ringing tone is t he melody your phone plays when you receive a call. Y ou can set the ringing tone to a specific sound effect, or to a melody to personalize how the phone rings. Y our phone can store 20 different tones. 1 From a profile Cust omize menu, scroll to Ringing tone and press Sel ec t . 2 Scroll through the options and listen. When you hear t he ringing tone you want to use, press Select . Se t rin gin g v olu m e Y ou can set the default ringing volume for incom ing voice calls and message alert tones. There are fi ve different levels of volume. 1 From a profile Cust omize menu, scroll to Ringing volume and press Select . 2 S c r o l l t o a n o p t i o n a n d l i s t e n . W h e n y o u h e a r t h e r i n g i n g v o l u m e y o u w a n t t o u s e , p r e s s Sele ct . ⢠RENAME PROFILES Y ou can rename any of the profiles except Normal . Y ou may want to use you r o wn na me f or one of the prof iles . When y ou select this pr ofi le, y our na me appe ars on the st art screen . 1 Press Menu 3 ( Profiles ). 2 Scroll to the desired profile and press Select . 3 Select Cu stomi ze , s croll to Profile name, and press Select . 4 Enter the new name and pr e ss OK . Select and custo mize an accesso ry profi le Note : Y ou must have an accessory (such as a TTY/TDD) attached to your phone prior to selecting the Acc ess or y set tin gs me nu . Opt ion Description Ring The phone rings norm ally . Asc en ding Ringing volume begin s softly , then increases in volume if the phone is not answered. Ring once The phone rings once to indicate an incoming call. Beep once The phone beeps once to indicate an incoming call. Silent The phone makes no sound.
[ 39 ] P e rsonalization T o select and customize pr ofiles for use with the headset, handsfree de vice (car kit), or TTY/TD D: 1 Press Menu 4 -4 ( Set ti n gs > Accessory settings ). 2 Scroll to Hea ds et or TTY/TDD and press Select . IF YO U SE LECTE D H EADSE T The following options are av ailable. Scroll to the option of your choice and pres s Select to en ter the optionâÂÂs submenu and modify its s ettings. ⢠Default pr ofile -Choose the profile you wish t o be automatically act ivated when your phone is connected to a car kit. ⢠Auto mati c answer -Calls are answered automatically after one ring when connected to a car kit. Scr oll to On or Off and press Select . IF YOU SELECTE D TT Y/TDD Th e Default profile and Autom atic a nswe r options are available. Please refer to âÂÂIf you selected Headsetâ on page 39, for a des cription of these options. In addition, the following option is available: ⢠Use loopset -Enable use of the LPS-4 mobile inductive loopset. Scroll to Ye s or No and press Select . ⢠DOWNLOAD A R INGING TON E Y ou r phone has 35 predefined ringing tones and can store up to 1 0 new ringing tones (sent from an Inte rnet W eb site as an SMS or created or downloaded using Nokia PC Suite). Note : Buzzer tones can be sent via SMS. Once your phone receiv es a new ringing tone, the phone displays the message Rin g in g ton e re cei ved . 1 Press Options , t hen choose Playback , Save , or Dele t e . 2 Press OK . If you c hoose to save the new ringing tone, it bec omes part of the ringing tone list available to you when you customize a profile (see âÂÂCustomize a profileâ on page 37). ⢠SET THE DISPLAY LANGUAGE Y ou can set your phone to display information in different langu ages. Y ou r possible choices are English, Spanish and French. Note : Some languages may vary due to regional differences. All of these languages may not be available in your phone. 1 Press Men u 4- 2- 1 ( Settings > Phone s ettings > Language ). 2 Scroll to the language you want to use and pres s Sel ec t .
[ 40 ] ⢠SET THE CLOCK Y ou r phone contains a rea l-time clock that can be set two differ ent ways: the clock can use the time and date information provided by the wireless system, or it can be set manually . The clock will display t he current time and date on the start s creen. Y ou can also choose to hi de the clock if you pre fer . Please see âÂÂDisplaying or hiding the clockâ on page 4 1 .â Note : Y our phon e also has an alar m cloc k. See âÂÂUse the al arm cl ock â on page 60 f or more information. By defaul t, th e cloc k gets its in formati on fr om th e wire less net work . If yo u wis h t o ov erride th e network clock, do t he following: Manually setting the clock 1 Press Menu 4 -3-1 ( Settings > Time settings > Clock ). 2 Scroll to Set th e tim e , then press Se le c t . 3 Ente r the curr en t ti me, th en p ress Sel ec t . For example, to enter 7:30, enter 0 73 0. 4 Scroll to am or pm , th en pre ss OK . Selecting time format 1 Press Menu 4 -3-1 ( Settings > Time settings > Clock ). 2 Scroll to Time format , then press Select . 3 Scr ol l to e ith er 24-hou r or am/pm , then press Sel ec t . Allo w the network to set the clock 1 Press Menu 4 -3-3 ( Settings > Time settings > Auto-updat e of dat e and time ). 2 Scroll to On (or Conf irm first ), then pres s Select . Se lecting t he On option will set your phone clock to be automatically updated by your network. Selec ting Con f irm firs t will prompt the network to as k you if you want t he date and time updated bef ore it is updat ed. Importan t: If you use the Auto-update of date and time option while out side your digital network, you may be prompted to enter y our ow n tim e m an ua ll y ( see âÂÂManually setti ng t he cl ockâ o n pag e 40). Netw ork ti me wi ll re plac e the time a nd da te you se t once you re-enter your digital netw ork. Note : If your battery has been removed or has drained outside the digi tal network, you may be prompted to enter your own time (once the battery is replaced/recharged, and youâÂÂre still outside of the digital network).
[ 4 1 ] P e rsonalization Disp layi ng or h idin g th e clock 1 Press Menu 4 -3-1 ( Settings > Time setting s > Clock ). 2 Depending on the current settings, either Hide clock or Sho w clock is highlighted. 3 Press Select . ⢠LEARN ABOUT VOICE COMMANDS The voice command feature provides handsfree operation of certain menu options and commands. Just like voice dialing, you must create a voice âÂÂtagâ for the commands you want to use (please read â Assign a voice tag to a phone numberâ on page 48 for detailed information on voice tags). The following table lists menu options for u se with voice commands: Create a voice tag for a me nu opti on Importan t: Please see âÂÂImportant notes about voice tagsâ on page 48 for more information on creating voice tags. 1 Press Menu 6 -2 ( Vo i c e > V oice commands ). 2 Scroll to the menu option you wish to tag, then pr ess Select . 3 Press Options , th en se lec t Add command . 4 Press Start . 5 After the tone sounds , speak the voice ta g clearly into the microphone. The phone replays then saves the recorded tag. The icon appears next to commands which have voice tags assigned. Use a voice co mmand W arning: Do not us e voice comm and in an emergen cy sit uation. In emerg enci es, stress cau ses chan ges i n you r voice, wh ich m ay keep the phon e from recogni zin g your voice comma nd. 1 At t he star t screen, p ress and hold Conta cts for one t o two sec onds. A t on e i s he a r d a nd Please speak now is displayed. 2 Afte r the tone, cle arly spea k the voice tag that you rec orded previ ously into t he m icr opho ne. Opt ion Description Profiles Switch between the available profiles ( Normal , Silent , Meeting , Outdoor , and P ager ). V o ice mailbox Access your voice messages. Reco rder Start reco rding a m emo. Call log Access the Call log menu.
[ 42 ] The only o ther option for i nitiati ng a voice co mmand is to press th e headset b utton momen tarily at t he st art s cree n. T he a lert t one s play s th ro ugh th e h eadse t. Sp eak the v oic e tag i n to th e headset microphone. The voice tag will playback through the headset to confirm your choice. Wo rk w i th v o i c e t a g s Y ou can listen to an existi ng voice tag (in case y ou forgot wha t you recorded), rere cord a voice tag, or delete an existing tag. 1 Press Menu 6 -2 ( Vo i c e > V oice commands ). 2 Scroll to the menu option you wish to tag, then pr ess Select . 3 Press Options , scroll to either Playback , Chang e , or De let e , and press Select . 4 If you chose Change , press Start to rec o rd a gai n . The new tag that is recorded replaces the old information.
[ 43 ] A dvanced features 1 1 Advanced feat ures W arning: Do n ot swit ch on the ph one w hen w ir eless ph one u se i s pr ohib ited or w hen it ma y cause in terfe ren ce or dang er . Note : Some in-call opt ions are netw ork services features. Please contact your ser vice provider for information and availability . This chapter describes advanced c alling features such as conference calling, call waiting, and the use of calling cards for calls. Not all the f eatures described here are available in all wireless netw ork sy st ems. ⢠V IEW IN -C AL L O P TIO N S Y ou r phone allows you to u se a number of feat ures during a call. These features ar e known as in-call option s . Y ou cannot use all these options at all times. This section tells you when you can use a certain option. 1 T o access an option during a call, press Options . 2 Scroll to one of the following options, then press Select : ⢠USE CA LL FORWA RDING When you use Call fo rwarding , your network redirects incoming calls to another phone number . Using this feature helps to pr event missing important phone calls. Importan t: Call forwarding is a network-dependent feature and may not work the same in all networks. Contact your service provider for availability and for your networkâÂÂs feature code s. Opt ion Descripti on Mu te/ Un mut e Disables or enables the microphone. If mute has already be en selec ted, End mute is displayed. Th e s e op ti on s af fe ct an y enh anc em en t s con n ec t ed to th e p ho ne (headset, car kit). New call Initiates a new c all w hile in a call (call- waiting and three-way calling ). End all calls Ends all active calls (call-waiting or three-way calling). T ouch t ones Manually enters a touch tone string (series of tones ) or search for a string in your phone. Contac ts Views the phone book. Press Back to close the phone book and re turn to cal l. Men u Displays the main menu.
[ 44 ] Learn about call forwarding fe ature codes Y ou r network requires separate codes for activat ing and cancelling the various types of call forwarding. Y our service provider can provide you with the necessary feature codes for these network services. Once you store these feature codes in your phone, they are sent automatically to the network when you select one of the call forwarding options from your phone menu. Y ou r phone can store the following types of feature codes: Store a feature co de 1 Press Menu 4 -6-5 ( Sett in gs > Net wo rk ser vice s > Ne twor k fea tur e sett ing ). Th e Feature code field appears after a few seconds. 2 Enter the feature code your service provider gave you example, *90 for acti vating Forward if busy , th en pr es s OK . 3 Press Select when Call forwardi ng is displayed. 4 Scroll to the type of forwarding that matches the feature code you entered (for example, Forward if bus y , then press Select ). Select Act iv ate . T h e A c t i v a t e f e a t u r e c o d e i s n o w s t o r e d i n y o u r p h o n e , a n d y o u a re r e t u r n e d t o t h e Feature code fie ld. Con tinue en teri ng o ther fe atur e c ode s (fo r ex amp le, *900 to can ce l Forward if busy ), or press t he End key t o re tu rn to the sta r t s cr een . Importan t: Once you enter a network feature code successfully , the feature becomes visible in the Network servi ces me nu . Feature code type Description Forward all calls Forwards all incoming calls to the number you specify Forward if bus y Forward incoming calls when youâÂÂre in a call Forward if not answered Forwards incoming calls to another number when you are unable to answer Forward if out of re ach Forwards incoming calls to another number when youâÂÂre out of the network or when the phone is switched off Forward all data c alls Forwards all incoming data calls to the number you specify Cancel all call f orwarding Cancels any and all call forwarding options you may have s et
[ 45 ] A dvanced features Activate/cancel call f orwarding Afte r you sto re the correct f eature code s, you can activ ate (or cancel) c all fo rwar ding as fo llows: 1 Press Men u 4- 6- 2 ( Settings > Ne twor k ser vic es > Call f orwarding ). 2 Scroll to the desired call forwarding option, then press Sel ec t . 3 Highlight Act iva te and press Sel ec t . 4 Enter the number to which you want your calls forwarded (or pres s Search to recall a number from the phone book), and press OK . Y ou r p hone c alls the ne twor k to activ ate ( or c ance l) the f eatu re you âÂÂve reque sted . The network sends a confirmat ion when the feature activated (or cancelled) successfully . ⢠USE CALL W AIT ING This network service le ts you receive a n incoming call when you are already in a call. W hen you receive an incoming call, your phone displays the callerâÂÂs phone number ( or the callerâ s entry in your phone book). The phone also beeps, notifying you of the incom ing call. T o answer call waiting, press the Send key ( or pr ess Ans wer ) to place t he current active call on hold and automatically answer the new call. T o switch between two calls , accepting the wait ing call puts the first caller on hold. T o put the second caller on hold and reconnect with the first caller , pr ess t he Send key . T o end an active call, simply allow the other party to hang up; the call on hold then becomes the ac tive cal l. ⢠MAKE A CONFERENC E C ALL This feature allows you to talk to two people at t he same time. Conference calling is a network- dependent feature. Note : Check with your service provider to make sure this service is available in your network. 1 Make a call to the first participant as usual. When youâÂÂre ready to place a call to the next party , press Options, then press New call. 2 Enter the number and press the Send key OR Press Search to recall the number from the phone book. 3 Press the Send key again to connect both parties. 4 T o end the call, pres s the End key . This action disconn ects both parties. End calls T o end a conference call, that is, to disconnect with all callers, press the End key . Or you can also press Options , then select End all calls . Disconnect o ne party from the conferen ce call If you wish to disconnect with t he first party and r emain connected to t he second party , have the f irs t part y te rmin ate the ca ll on h is/her en d.
[ 46 ] ⢠SEND OWN CALLER I D WHEN CAL LIN G This feature allows you to block caller ID when you call someone (your number will not be displayed on their caller ID). This feature may only be effective when calling a number equipped with caller ID. Note : This feature is available only when supported by the wireless network and may not function if you are r oaming. Importan t: This feature works on a call-by-call basis. Y ou must enable this feature each time you want to block the sending of your own number to the caller ID. Store the feature code s Before you can use the Send own caller ID when calling feature, you must s tore the feature codes for activat ing this feature. Once the code is stored in your phone, it is sent automatically to the network when you select this option from your phone menu . 1 Press Menu 4-6-5 ( Settin gs > Networ k ser vic es > Ne two rk feat ure s ett ing ). The Feature code field appears after a few seconds. 2 Enter the feature code your service provider gave you ( for example, *67 for acti v ati ng Se nd own caller ID when calling ), then press OK . 3 Scroll to Send own caller ID when calling and pr ess Select . 4 Select No to assign the activation code . Place a call without sending your number 1 Press Menu 4 -6-4 ( Settings > Network services > Send ow n cal ler ID when calling ). 2 Scroll to No , t hen press Select . 3 Enter the desired phone number , then press OK . OR Press Search to recall a phone number from the phone book. The phone automatically inserts the feature code into the dialing string and dials the phone number . The person youâÂÂre calling cannot see your phone number on their caller ID. ⢠USE AUTOMATI C REDIAL There are times when you may not be able to place a call ( for example, due to high traffic volume on the wireless network). When the wireless network is busy or unavailable, Au tom ati c redial instructs your phone to retry the call. AC TI VA TE AUT O MA T IC R ED IA L 1 Press Men u 4- 1- 2 ( Settings > Call s ettin gs > Autom atic r ed ial ). 2 Scroll to On and press Select . If the s ystem is busy , your phone makes three additional call attempts. If you w ant to stop t he automatic redial process bef ore the last attempt, press the End key . Importan t: This feature does not automatically retry a number when the number you are calling is busy .
[ 47 ] A dvanced features ⢠CAL LI NG CARD If you wish to use a calling card for long distance calls, you can first save your calling card information into your phone. Y our phone is equipped to handle up t o four calling cards. Saving call ing card information 1 Press Menu 4-1- 6 ( Settings > Call s ettings > Calling card ). 2 Enter your sec ur ity co de, then p ress OK . For m ore inform atio n on se curit y codes , se e âÂÂSecurity codeâ on page 54. 3 Scroll to one of t he four memory locations, then pr ess Options . Scroll to Edi t , then press OK . 4 Select Dialing sequence . 5 Scroll to one of the three sequence types as descr ibed in the following table, then press Select . Enter the required information (access number or prefix an d card number). 6 Press OK to confirm your entries. Press OK to save your changes. 7 Scroll to Card name , then press Select . Enter the card name, then press OK . Note : This procedure might not work with all calling cards. Please look at the back of your calling card or contact your long distance company for more information. Choos in g a calling card to us e Use Men u 4-1 -6 ( Settings > Call s ettings > Calling card ) to select a calling card to u se. Y ou will be required to enter your security code. Making call ing card calls After you have sav ed your calling card information in your phon e, you can make a call using your calling card. 1 Enter the phone number , including any prefix (such as 0 or 1 ) that your calling card may require when you make a calling card call. See your calling card for instructions. 2 Press and hold the Send key for a f ew seconds until your phone displays Card c all . Y ou r phone displays Wait for to ne , t hen pr ess OK . 3 When you hear the tone or sys tem message, press OK . 4 Y ou r phone displays Wait for to ne , pr ess O K ag a in . When you hear the tone or sy stem message, pres s OK . Dialing sequence Us e fo r car ds tha t req uire you to : Access number phone number card num ber Dial 1-800 access number , ph one number , then card number ( PIN if required) Access number card number phone number Dial 1-800 access number , card number ( PIN if requ ired), then phone number Prefix phone number card number Dial the prefix (numbers that must precede the phone number) and phone n umber you want to dial, then card number ( PIN if required)
[ 48 ] â¢V O I C E D I A L I N G Y ou can dial up to 25 stored phone book num bers using the voice dialing feature. Before you can place a call using voice dialing, you must first assign a voice tag to the number . Before using voice dialing, note that: ⢠V oice tags are not language dependent. They are dependent on the speaker's voice. ⢠V oice tags are s ensitive to backg round noise. Record th em and mak e calls in a quiet environment . ⢠When recording a voice tag or making a call by saying a voice tag, hold the phone in the normal po sition near to you r ear . ⢠V ery short contacts are not accepted. Use long cont acts and avoid similar contacts for different numbers. Importan t: Y ou m ust say the name exactly as you said it when you recorded it. This may be difficult in, for example, a nois y environment or during an emergency , so you should not rely solely upon voice dialing in all circumstances. Assign a voi ce t ag to a p hone number Y ou must record a voice tag (up to two seconds) for a phone number before you can use the voice dialing feature to dial it. ADD A VO IC E TAG TO A P HO NE BO OK ENT R Y 1 At the start screen, press the up or down scroll keys. Scroll to the desired phone book entry , and press Det ails . 2 Scroll to the phone number you want to tag and press Opt ions . 3 Scroll to Add voi ce tag and pr ess Sel ec t . The phone displays Press S tart, then speak after th e ton e . 4 Press Start and after the tone, spe ak the voice tag clearly into the phone microphone. Note : Y our p hone informs you i f the re cording is no t successful. Pr ess OK to tr y agai n o r Back to return to phone book. The message V oice tag s aved is d is pl aye d u po n comp le ti on of th e r eco rd in g process . The icon next to a phone number denotes that a voice tag exists for this number . IMP ORTAN T NOT ES AB OUT VO ICE T AGS ⢠The recording process stops automatically; press ing Quit abor ts the rec ordi ng attemp t. ⢠V oice tags are sensitive to backgr ound noise. Record tags or us e voice dialing in a quiet environment. ⢠Unique tags are recognized more accurately . Consider using first and last name or first name, last name, and number type when tagging a number . ⢠Avoid pauses or silence as you record the v oice tag. ⢠If t he voice tag memory is fu ll, the phone displays Delete an e xisti ng vo ice tag? Press OK , scrol l to loca te a t ag to del ete, t he n pres s Dele t e . ⢠Delet ing a phone number deletes any associat ed voice tags.
[ 49 ] A dvanced features W arning: Do n ot use a voice tag f or d ialin g emer ge ncy nu mb ers. I n eme rg encies , stress cau ses chan ges i n you r voice, wh ich m ay keep the phon e from recogni zin g your voice comma nd. Dial in g a number using voi ce dial ing Note : Y ou must say the name exactly as you said it when you recorded it. 1 At the st ar t scre en, p ress a nd ho ld Con ta cts fo r tw o sec ond s . A tone is heard and Please speak now is displayed. 2 Afte r the tone, cle arly spea k the voice tag that you rec orded previ ously into t he m icr opho ne. Note : If the voice tag is not recognized by the phone or if you fail to speak a tag within three sec onds after the tone, the mess age Name not recognized is displaye d, an d yo u a r e r e t u r n e d to the start screen. 3 When the voice tag is recognized, ⢠The phone book entry will be displayed on the screen f or three seconds â¢A N D ⢠The voice tag is re played (through the ear piece). After t hree seconds, the number is dialed. The only other option for initiating voice dialing is to press the headset button momentarily at the s tart scr een . The a lert tone s pl ay thr ou gh th e head se t. Speak the voice tag into the headset micr ophone. The voice tag will playback through the headset to confirm your choice. Wo rk w i th v o i c e t a g s Y ou can listen to an existi ng voice tag (in case y ou forgot what you recor ded), rerecord a voice tag, or delete an existing tag. 1 At the st art scre en, press Contac ts . Scroll to Vo i c e ta g s , then press Select . Note : This option displays a list of only those contacts and number s that have been assigned a voice tag. 2 Scroll to the phone number voice tag you want to edit, then press Options . 3 Scroll to either Playback , Cha ng e , or Dele te , and press Select . If you chose Chang e , pr e ss Start to begin rerecording. The new tag that is recorded replaces the old information. â¢1 - T O U C H D I A L I N G When a phone number is assigned to one of t he 1-touch dialing locations (2-9), you can call the phone number in either of the following ways: ⢠Press the number key that corresponds to a 1-touch d ialing location and press the Sen d key . ⢠Press and hold the number k ey that corresponds to a 1-touch dialing locat ion until the c all is initiated. 1 is preassigned to dial your voice mailbox number and cannot be re assigned.
[ 50 ] Set up 1-touch d ialing If you want to assign a number to one of the number keys (2-9), do th e following: 1 Press Con ta cts . 2 Scroll to 1-touch diali ng and press Select . 3 Scroll to the desired number key ( 2 - 9 ), and press Assi gn . Note : If a phone number is already assigned to a key , the phone book e ntry name is displayed and the left selection key is Options . 4 Enter the phone number manually , or press Search to locate a phone book entry . 5 Select the desired name or entry from the phone book. If more than one number is stored for that ent ry , s croll to the desi red number and press Select . 1-t ouc h dialin g optio ns Y ou can change or delete (clear) numbers assigned to 1-touch dialing or view the number assigned to a key from the 1-touch dialing menu. 1 Press Con ta cts . 2 Scroll to 1-touch diali ng and press Select . 3 Scroll to a key that is assigned a number , then press Options . 4 Scr ol l to e ith er View num ber , Cha ng e , or Dele te , then press Select . ⢠LEA RN ABOUT CA LLE R GROUP S Y ou can group phone book entries using one of the existing categories ( F amily , VIP , Friends , Bu sine ss , and Other ). Each group has its own unique ri nging tone and logo. When you receive a call from a number assigned to a caller group, the ringing tone for that caller group is used, and the caller gr oupâÂÂs logo is displayed on t he screen. T his feature can help you identify incoming calls more quickly . ADD A N UMBER TO A CALLER GROUP 1 At the star t screen, press t he up or down scroll keys. 2 Scroll to the desired phone book entry , and press Details . 3 Scroll to the phone number you want to use and press Options . 4 Scroll to Caller groups , and pr ess Select . 5 Scroll to the desired caller group (for example, Friends ), and press Assi gn . SELE CT A RINGING TONE AN D GRAP HIC F OR A CALLE R GROUP 1 Press Con tac ts . 2 Scroll to Caller groups and press Select . 3 Scroll to one of the Caller groups and press Options . 4 Scroll to one of the following options and press Select :
[ 5 1 ] A dvanced features ⢠USE TO UC H TON ES T ouch tones (sometimes known as D T MF tones) are those tones pr oduced when you press the keys on y our phone keypad. Y ou can use touch tones for many automated dial-up services such as banking and airlines, or for entering your voice mailbox number and password. T o uch ton es a re s ent duri ng an ac ti v e cal l. Y ou can sen d th em ma nu all y fr om your pho ne k e ypa d, or se nd them a uto matica lly by savi ng them in you r pho ne. Set manual touch tone options Y ou may customize the way your phone sends t he touch tones for opt imum performance with the system you are calling. SET T OUCH TONE TYPE 1 Pre ss Men u 4- 2- 2- 1 ( Setti ng s > Phone s ettings > Touch tones > Manual to uch tones ). 2 Select one of the following options, then press Sel ec t : SET FIXED TOUCH TONE LEN GTH Y ou can also specify touch tone length when using the Fixed option. 1 Pre ss Men u 4- 2- 2- 2 ( Settings > Phone settin gs > Touch tones > Touch tone length ). 2 Scroll to Short (1 /10 s econd) or Long (1/2 seco nd), then press Select . Send a touch to ne string m anually Before you begin, m a k e s u re t h a t Manual touch t ones is n ot s et t o Off . 1 Du ri n g a ca ll to th e a ut om a te d se r vic e , p re ss Opt ions , scr ol l to T ouc h t one s , and press Sel ec t . 2 Enter the touch tone str ing from your phone keypad as required by the service y ou are calling, then press To n e s . Opt ion Description Rename group Renames the selected caller group. Group ringing tone Selects a ringing tone for this group. Scroll through lis t of ringing tone s, the n pr es s OK . Group logo Views, activates or deactivat es the group logo. Group members Assigns other phone book entries to the selected caller group. Opt ion Descript ion Continu ous Tone s ounds for as long as you press and hold a key . Fixed Sends tones of the duration you s pecify in the Touch tone length option. Off Turns off tones. No tones are sent when you pres s a key .
[ 52 ] Send touch tone str ing from phone book Y ou can save a touch tone string as a separate phone book entry , then recall and send the string using the in-call menu option Touch tones . SAV E TO UC H T ON ES AS A PHO NE B OO K ENTR Y Save the touch tone string (including an y pause or wait characters that may be required) to a new entry in the phone book. For more information on saving contacts and number t o your phone book see âÂÂSaving contacts and numbersâ on page 20. RECALL A TOUCH TONE STRI NG FROM THE P HONE BOOK 1 Du ri n g a ca ll to th e a ut om a te d se r vic e , p re ss Opt ions , scr ol l to T ouc h t one s , and press Sel ec t . 2 Press Search , scroll to the touch tone string entry in your phone book, then press OK . 3 Press Ton es to send the touch tones. Store a to uch tone string with ph one number Y ou can store touch tone strings (for example, voice mailbox number and PIN code) as a part of a phone book entry . Once the string is stored, it is sent automatically (instead of entering the touch tones from the keypad). 1 Enter the phone number of the automated service. 2 Use the */ ke y t o en t er a w or p after the number . ⢠w (wait)-The phone waits fo r you to press Se nd . When you press Send , the phone sends the touch tone string you have saved. ⢠p (pause)-T he phone pauses for 2.5 seconds, then automatically sends the t ouch tone string youâÂÂve s aved. 3 Ente r the tou ch tone strin g after th e w or p characters as required by t he service. Example: 214-5 55- 1234w1 23 4#p567 8# 4 Save this phone book entry as you normally would. Once the touc h tone string is stored with the phone number , you can now c all the number and hav e the to u ch tone stri ng s se nt aut oma tical ly . ⢠LINK PHONE B OOK ENTRIES This feature allows you to store a phone number in one phone book location an d link it to another phone book entry . For example, linking the phone number of an automated service (for example, automated banking service) with a touch t one string entry in your phone book (for example, account and PIN numbers) automatically r ecalls and sends the t ouch tone string when you call t he service. USE LI NKING OPTIONS 1 Store the touch tone string into your phone book. 2 Assign the phone book entry with the touch tones to a 1-touch dialing location (for example, location 3). For more information, see âÂÂ1-touch dialingâ on page 49.
[ 53 ] A dvanced features 3 Edit the automated serviceâ s phone number by adding n to the end of the phone number (where n is the 1-touch dialing locat ion). Example: 214-5 55- 1234 3 4 Press OK to save your changes . Dial th e automated service âÂÂs number from your phone book. Y our p ho ne auto ma ti cal ly s end s the to uch ton es wh en th e c a ll c onne c ts . Importan t: Y ou may need to en ter a pause (p) before the in order to accoun t for delays in the automated system answering your call (for example, 214-555-1234p 3 ). ⢠LEA RN ABO UT VO ICE RE COR DER V oice r ecorder allow s yo u re c or d audi o me mo s an d st or e th em i n you r pho ne . Us e th is fea tu re to re cord ph on e numb ers and pe rson al me mo s. T ot al tim e ava ila ble fo r all me mo s is thr ee min ute s (up t o 180 s eco nds ). Maxi mum leng th of a si ngle me s sage is one mi nut e, up to 6 0 secon ds. The maximum number and le ngth of remaining memos depends on how much memory is still available. A countdown timer is displayed while recording and shows re maining record time. Recor d a memo 1 Press Menu 6 -3-1 ( Vo i c e > V oice recor der > Reco r d ). 2 Afte r the tone, be gin rec ord ing yo ur memo; w hen you finish re cordin g, pr ess Stop . 3 Enter the subjec t of the voice memo, then press OK . NOTES â¢P r e s s Bac k (ins te ad o f e nte ri ng a sub je c t) to d is ca rd the mem o w it hout sav in g. â¢P r e s s OK wit hout e nte ring a s ubje ct t o assi gn th e def ault nam e ( Recor ding ) to the memo. View an d work with re cord ed memo s 1 Press Menu 6 -3-2 ( Vo i c e > V oice recor der > Rec or d ing s li s t ). 2 Scroll through the list of memos, then press Opt ions . The following options are available: ⢠An incoming call interrupts voice memo playback. When the call is complete, the phone retur ns to th e Options menu for the selected voice memo. ⢠An incoming call stops voice memo recording. The recorded memo is automatically saved with the default name. Opt ion Description Playback Plays back the message through the earpiece (phone or headset). Delete Deletes selected voice memo. Edit t itle Edits the memo o f the s ubjec t, or ren ames the memo . Add alarm / Alarm Adds (edits, or removes) a reminder alarm for the memo.
[ 54 ] 12 Securi ty an d system se ttings W arning: Do n ot swit ch on the ph one w hen wir ele ss phone u se is proh ibit ed or w hen i t ma y caus e in terf eren ce or d ang er . Y ou r phone has a variety of securi ty features that help prevent some of the following: ⢠Placing accidental or unintentional calls ⢠Unauthorized use of your phone ⢠Placing and accepting calls from certain phone numbers ⢠Accidental er asing of information or restoring factory settings ⢠LOCK KEYPAD (KEYGUARD) With ke ypa d loc k (Keyguar d) you can temp orari ly lo ck your pho ne key pad a nd pr ev en t th e accidental placing of calls or pressing of the keypad (for example, when t he phone is in your pocket or in your pur se). Press Menu 1 0 , to activate Keyguard. Y ou could also press Menu followed by */ (within three seconds) to activate K eyguard. It i s possible to answer a ca ll, even though K eyguard is a ctivate d. Press the Send key to answer the call. When the call has ended, the keypad remains locked. Press Unl ock followed by */ (within three seconds) to deactivate Keyguard and unlock your phone keypad. Importan t: appears at the top of the display . The left softkey is also labeled Unl oc k . Importan t: When t he pho ne is lock ed, calls may be p ossib le to th e emer gency n umber prog ram med i nto yo ur phone ( for e xam ple, 9 1 1 or othe r of fici al e merg enc y n umbe r). ⢠SECUR ITY C ODE Y our phone pr ompts you for a five-digit security code for certain features and com mands. Access is granted only after the correct secur ity code has been ent ered successfully . The default security code is 12345 . It is recommended th at you c hange this code at on ce, write it down, and store it in a safe place away from your phone. Importan t: When entering your security code, ***** is displayed on the screen to keep others from viewing your code. Y ou can delet e the last entered digit by p r es sin g Cl ear (or by pressing and holding Cle ar to de le te al l t h e d i g it s m o r e q u i ck l y ). E nter the correct code or press Back to exit. If you enter an incorrect security code , Code er ror will appear five times in a row , and your phone will not accept any entries f or the next five minutes.
[ 55 ] Security and system settings Change your security code 1 Press Men u 4- 5- 2- 4 ( Settings > Secu rity s ett ings > Ac cess c odes > Chang e secur ity code ) and press Select . 2 Enter the existing (or default) security code and press OK . 3 Enter the new five-digit security code and press OK . 4 Reente r the new fi ve- digit s ecu rity co de for ve rificati o n, then p ress OK . Y ou r phone displays the confirmation message Security code changed . Importan t: If you change your security code and do not remember the new code, contact y our service provider . Once y ou change your securi ty code, t he default code is no longer valid. â¢P H O N E L O C K This feature protects your phone from unauthorized outgoing calls or unauthorized access to information stored in the phone. W hen phone lock is activated, Phone locked is dis played each time you turn your phone on or off. After pressing either Con tac t s or Menu , you must enter your lock code. Once your lock code has been accepted, your phone will funct ion normally . Importan t: Call n ot allowed is displayed if you attempt to place a call while phone is locked. Importan t: When the phone is locked, calls may be possible to the emergency number programmed into your phone (for example, 9 1 1 or other official emergency number). Lear n about the lock code In addition to a s ecurity code, y our phone also has a lock code . Y ou will need the lock code t o activate and deact ivate the phone lock feature, or to c hange your lock code. The default lock code is 1234 . If you enter an incorrect lock code f ive times in a row , your phone will prompt you for the security code (see page 54). CHANGE YOUR LOCK CODE 1 Enter Menu 4 -5- 2-3 ( Sett ings > Sec ur ity set tin gs > Access codes > Change lock code ) and press Sel ec t . 2 Enter the current (or default) lock code and press OK . 3 Enter the new lock code and press OK . 4 Reente r the new l ock code for ve rifi catio n, th en pre ss OK . Importan t: When you change your lock code, make sur e you store it in a safe place, away from your phone. Avoid ent ering access codes similar to emergency numbers to prevent accident al emergency calls. ACTIVATING A ND DEACTIVATI NG PHONE LOCK 1 Press Men u 4- 5- 2- 1 ( Settings > Sec ur ity set ting s > Access codes > Phone lock ). 2 Enter the lock code , then press OK .
[ 56 ] 3 Scroll to On or Off , then press Select . 4 T urn your phone off and back on to complete the phone lock activation (or deactivation). ANSWER A C ALL W ITH P HONE LOCK ON Press the Send key or Answe r . ALLOWED NUMBE R WHEN PH ONE LOCKED When phone lock is on, t he only outgoing calls that can be made are to the following numbers: ⢠The emergency number programmed into your phone (for example, 9 1 1 or other official emergency number). ⢠The num ber s tored in the Allowed n umber when phone locked loc ati on . Stor e t he unlo ck ed ph on e n umb e r 1 Press Men u 4- 5- 2- 2 ( Settings > Sec ur ity set ting s > Access codes > Allowed number when phone locked ). 2 Enter the lock code and press OK . 3 Enter the phone number (or press Search and recall the number from the phone book), then press Select . Call ing th e allowe d phon e numbe r At the start s cree n, press up scroll or down scroll key to dis play the number . Pr ess the Send key to pla ce th e cal l. Importan t: Phone lock must be activated to use this feature. ⢠CAL L RES TRI CTION S This feature allows you to restrict incoming and outgoing calls. Y ou can restrict all calls or create a custom list of numbers to restrict. When you select either Restr ic t outg oin g calls or Restrict incoming calls fro m th e Security set tin gs options, your option s are as follows: ⢠Select -Used to display a list of all available restricted numbers. Select those numbers you want t o re stric t fro m th is sc reen . ⢠Add res tr icti o n -Used to creat e your own list of restricted numbers. Once you have added at least one restriction to either the out going or in coming calls list, the following options become visible: ⢠Edit -Used to edit an existing outgoing call r estriction. ⢠Dele te -Used to delete call restrictions from the list. Import ant: When calls are restricted, calls may be possible to the e mergency number programmed into your phone ( for example, 9 1 1 or other official emergency number).
[ 57 ] Security and system settings Adding a call re stricti on Y ou can add up to 1 0 restrictions for outgoing calls and 15 restrictions for incoming calls. The maximum number of characters you can enter for each restrict ion is 15. 1 Press Menu 4 -5-3 ( Settings > Sec uri ty s ett ing s > Call r estrictions ). 2 Enter the security code and press OK . 3 Select either Restrict ou tgoing calls or Restrict incomin g calls . 4 Scroll to Add restriction and press Sel ec t . 5 Enter the number string you wis h to restrict and press OK . For example: ⢠If you wis h to r est rict al l cal ls tha t be gin w ith 1, en ter 1 . ⢠If you wis h to restrict all calls that begin with 1972, enter 1972. ⢠If you wis h to restrict all calls that begin with 2 14, ent er 2 14. 6 Enter a name to identify this restriction, or ju st press OK . Note : When creating a new restriction, that restriction is automatically selected (enabled) at the tim e it is save d. Se lec t cal l res tr icti on s 1 Press Menu 4 -5-1 ( Settings > Sec uri ty s ett ing s > Call r estrictions ). 2 Enter your security code and press OK . 3 Scroll to Restrict ou tgoing calls or Restrict incomin g calls and press Select. 4 Scroll to Select and press Select . 5 Scroll to each restrict ion you wish to use and press Mar k ; press Unm ark to de a cti vat e existing restrictions. 6 Press Don e , then press Ye s to save the changes you have made. Edit cal l restr ictions Y ou can edit the name or number of an entry in t he call restrictions list. 1 Press Menu 4 -5-1 ( Settings > Sec uri ty s ett ing s > Call r estrictions ). 2 Enter your security code and press OK . 3 Scroll to Restrict ou tgoing calls or Restrict incomin g calls and press Sel ec t . 4 Scroll to Edit and press Select . 5 Scroll to the rest riction you wish to edit, then press Sel ec t . Note : If no name has been entered for a restriction, the restricted number will be displayed. 6 Edit the number (as needed), then pres s OK . 7 Edit the name (as neede d), then press OK .
[ 58 ] Era sing call restrict ions Y ou may want to delete a restrict ion that is no longer needed. 1 Press Menu 4 -5-1 ( Settings > Sec uri ty s ett ing s > Call r estrictions ). 2 Enter your security code and press OK . 3 Scroll to Restrict ou tgoing calls or Restrict incomin g calls and press Sel ec t . 4 Scroll to Dele te and press Sel ec t . 5 Scroll to the restriction you wish to delete, then press OK . 6 Press OK again to delete restriction. ⢠GPS (LOCAT ION PRIV ACY ) The GPS feature allows the ph one to share position information over the network. For calls to emergency numbers, this position information may be used by the emergency operator to determine the position of the phone. The functionality of this feature is dependent on the network, satellite systems and the agency receiving the inf ormation. It may not function in all areas or at all times. The user can enable or disable the GPS feature for non-emergency calls by accessing the Location privacy feature in the phone. ENA BLE OR DISA BL E GPS (LOC ATIO N PR IV ACY) 1 Press Menu 4 -1-1 ( Settings > Call set tings > Location p rivacy ). 2 Select either Emergency or Share loca tion . The profile select ed in the Location privacy menu, is shown on the lower right part of the screen. The default profile is Emergency . When Emergency is selected, then the locati on information is shared only during an emergency call to the off icial emergency number programmed into your phone. Depending on which network provides your phone service, the phone screen displays or in the upper left hand corner . When Share location is selected, t he location information is shared with the network whenever the phone is powered on and activated. Depending on which network provides your phone service, the screen displays or in the upper left hand corner . Note : Locat ion information will alw ays be sh ared with t he network during emergency calls to the official emergency number programmed into the phone, regardless of which setting is selected. After placing an emergency call the phone remains in emergency mode for five minutes. During this time, the location information will be shared with the network. For more information on emergency calls, see âÂÂEmergency callsâ on page 73. ⢠AUTOMATIC UPDATE OF SER VIC E Y ou r phone updates to wireless services sent by your service provider . Use Menu 4 -1-4 ( Settings > Call settings > Auto-update of service ) to turn th is feature on or off.
[ 59 ] Security and system settings ⢠LEARN ABOUT SYSTEM SELECT ION Th e System menu Menu 4- 8 ( Settings > System ) allows you to customize the way your phone chooses a system in which to operate while you are within or outside of your primary or home system. Y ou r phone is set to s earch for the mos t cost-effec tive system. If your phone can not find a preferred system, it select s a system automatically based on the option you choose in the System menu. Importan t: Before selecting an item in the System menu, contact your service provider to find out how your selection will affect your service charges. Vie w R oa m ing op t ion s The menu options you see in your phone are based on your service provider âÂÂs network. Their network determines which options actually appear in the phone menu. The following is a description of the options that may appear in your phone: Opt ion Descript ion Home only Y ou can make and receive calls in your home area only . While roaming, No Ser vice appears and you cannot make or receive c alls. Automatic Y our phone automatically selects the best available s ystem.
[ 60 ] 13 Organize r Y our p ho ne has a cal e ndar , al ar m cloc k, sto pwa tc h, and co nt ac t data ba seâÂÂev eryt hing yo u ne ed in a n orga niz er o r p er sonal digital a ssistant. ⢠USE TH E ALARM CLOCK Y ou r phone alarm clock can be set to sound an alarm at a time you specify . The alarm clock uses the clock time format (1 2-hour or 24- hour for mat). The ico n, displayed on the st art screen, indicates that an alarm is set. The alarm clock will work, regardless if the phone is on or off. Importan t: The alarm clock works in conjunction with your phone clock. Make s ure the time and date are correct before using this feature. Set the alarm 1 Press Menu 8 -1 ( Organiz er > Al arm c lo ck ), t he n p re s s Select . 2 Ente r the alarm time, then press OK . 3 Select am or pm , then press OK . Respond to an al arm At the ti me of th e al arm, the ph on e sound s an alert tone , dis play s an an ima ted me ssag e, and flashes its lights. Press Stop or the End key to stop the alarm from sounding, and r eturn to the start screen. SNOOZING There are se veral ways you can enable t he Snooz e featur e: 1 Press the Snooze selection key . 2 Press any key ( except t he End key or Stop ). 3 Allow the alarm to sound for on e minute. Once snooze is enabled, the alarm will sound again in 1 0 minutes. Ala rm when phon e powe r is off If the alarm ti me is reached while the phone is switched off, the phon e switches itself on and starts sounding the alarm tone. If you press St op , the phone asks whet her you want to activat e the phone for calls. Press No to switch off the phone or Ye s to make and receive calls. W arning: Do not p ress Ye s when wirel ess phon e use is pr ohib ited or whe n i t may caus e inte rferen ce or da nger .
[ 6 1 ] Organizer â¢C A L E N D A R W arning: Y our pho ne mu st be s wit ch ed on t o use th e cal end a r fe atu re . D o not sw itch on th e phon e when wirel ess phon e use i s proh ib ited o r when it m ay c ause int erf erenc e or d ang er . Y ou can use your phone calendar to record notes to remind you of appointments such as meetings, phone calls, bir thdays, or general re mi n d er s. A la r m s c an a l s o be s e t t o n o t if y yo u of y o u r appoint ments or notes . Y ou can also use the D KU-5 cable in conjunction with Nokia PC Suit e to synchronize your PIM application calendar with your phone calendar , keeping you up-to-date when you are away from you offic e or PC. Add a cale ndar note Predictive t ext input is available for Calendar notes. 1 From the day list view , scroll to the desired day and press Options . 2 Select Make a note . 3 Scroll to one of the following note types and press Select : ⢠Meeting -Enter the note (or press Search to recall a name from the phone book) and press OK . Enter the time and pr ess Options . ⢠Call -Enter the desired phone number (or press Op tio ns then Sea r ch to recall it from phone book) and press OK . En ter the ti m e an d pre ss OK . ⢠Birth day -Enter the personâÂÂs name (or press Op ti ons then Sea r ch to recall it from phone book) and press OK . Press Options then Sav e and enter date of birth and year (optional). Press OK . ⢠Mem o -Enter the note. Pr ess Op tio ns then Save . En te r a d ate for t he m em o, then press OK . ⢠Reminder -Enter the note. Press Op tion s then Save . Select an alar m option ( Ala rm o n , Alar m o ff ). 4 Scroll to the desired alarm option, then press Select . The presence of an alarm is indicated by when you view the notes. WHE N T HE A LAR M SO UN DS FO R A N OT E The phone flashes its lights, beeps, and displays the note. When a Call note is displayed, you can call the number by pressing the Send key . T o stop the alarm, press Exit or the End key . â¢C A L C U L A T O R Y ou can use your phone calculator to add, subtract, multiply , or divide numbers and convert currenc ies . W arning: Y our pho ne must be sw itche d o n to use this f unct ion. Do no t switch the ph one on wh en wi reles s p hone use is prohi bite d or when it m ay cause i nter fer ence or dan ger .
[ 62 ] Use the calculator 1 From the Organizer menu, scroll to Calcu lator , and press Select . 2 Enter the fir st num ber in the c alcula tion (press # for decimal point). 3 T o add, press */ once ( appears); to subtract, press */ twi ce ( - ); to mul tiply , press */ three times ( * ); to divide, press */ four times ( / ). 4 Y ou ca n als o pre ss Options , scroll to Add , Subtra ct , Multiply , Di vid e , Square , or Square roo t , and press Select . 5 Enter the seco nd n umbe r . Repeat steps 3 and 4 as many times as necessary . A subtotal is shown after you enter the next operand ( , -, *, or /). 6 For a total, press Options twic e. 7 T o start a new calculation, press and hold Cle ar for tw o sec ond s . Note : This calculator has limit ed accuracy and rounding errors may occur , especially in long divisions. â¢S T O P W A T C H Y ou can use your phone Stopwatch feature to time an event in hours, minutes and seconds. The event time can be saved, viewed, or delet ed. W arning: Y our pho ne must be sw itche d o n to use this f unct ion. Do no t switch the ph one on wh en wire less p hone use is prohi bite d or when it m ay caus e inter fer ence or danger . Importan t: Using the stopwatch consumes the battery and the operating time o f the phone will be reduced. Be careful not to let it run in the background when per forming other operations with your phone. Time an event using split timing The split time function allows you to measure the total time for an event, yet allows you to capture the elapsed time at various intervals. T o measure split time: 1 From the Organizer menu, scroll to Stopwatch and press Sel ec t . 2 Scroll to Split ti ming , then press Select . 3 Press Start . The running time appears on the display . Once the split timer has started, you can: ⢠Press Split to display the split time while the timer continues to display elapsed time. â¢P r e s s Stop to stop the timer and view the total elapsed time. If you continue pr essing Split , the most recent split time appears at the top of the list of split times. Y ou can scroll to review previous times.
[ 63 ] Organizer View timing options Once you have stopped timing an event (using lap or split), you have the option to save the information, reset the stopwatch, or continue timing (s plit timing only). While stopwatch is running, press Stop , th en pre ss Options . Select one of the following: ⢠Save save the current timing data. Enter a name, then press OK . ⢠Rese t clears the current timing data and resets the timer . ⢠Start restarts the split timer from the point the timer was stopped. Tim e a n ev en t us in g l ap ti min g The lap time function allows you to measur e the amount of time it takes to complete a cycle or lap. To meas ure lap time: 1 From the Organizer menu, scrol l to Stopwatch and press Sel ec t . 2 Scroll to Lap timing , then press Se le c t . 3 Press Start . The running time appears on the display . Once the lap timer has st arted, you can: â¢P r e s s Stop to stop the timer and view the elapsed time. â¢P r e s s Lap to display the lap time; the timer restarts from zero. If you continue pressing Lap , the most recent lap time appears at the top of the lis t of lap times. Y ou can scroll to review previous times. Press Stop to stop the timer . The final lap time is disp layed. Choos e o ther stopwa tch o ption s Y ou can choose the following options from the Stopw atch menu . Note : If you re ceive a call whi le usin g the stopwa tch, the timer con tinue s runn ing in the backgr ound. Af ter ending the call, you can re displ ay the timer by doing th e follow ing: Press Menu 8 -5-1 ( Organizer > Stopwatch > Cont inue ). Press Select . Option Description Continue Redisplays active timer (for example, if you receive a ca ll while the timer is still running) . Show last time Allows you to view the last m easured time. View times Allows you to view the list of saved times. Delete times Allows you to delete the saved times. Y ou can delet e the saved times one by one or all at once.
[ 64 ] 14 Appli cat ions Note : Y o u r p h o n e m u s t b e s w i t c h e d o n t o u s e t h i s f u n c t i o n . Do not switch the phone on when wireless ph on e u se i s prohibited or when it m ay cause in terference or d a ng e r . This feature shares memory space with other fea tur es . For more information, see âÂÂMemory useâ on page 1 1. Note : Applications is a network dependent feature and will not be available in all phones. Please check with your service provider for more information. Th is menu a ll ows the m ana ge ment o f Ja v a TM ap pl ica ti on s i ns ta lle d on y o ur phon e o r d own lo ade d from your PC using N okia PC Sui te. Y our phone software includes Jav a app l ica tio ns d es ig ne d fo r yo ur N oki a ph on e. So me serv i ce pr ov id er s off er ot her ap pl i cat ion s via mobile Internet services. ⢠LAUNCH ING AN APPLIC ATION 1 Press Menu 9-1 ( Applications > Select app. ) and scroll to an application (name depends on the application) and press Options . 2 Scro ll t o Open and pr ess Select . If the s ele ct io n is a s ingl e appl ic at ion it wil l la unc h. Oth e rw ise , a list of applications is displayed corresponding to the selected application set. Scroll to the desired application and press Select . The applicat ion launches. Tip: If an application us es the whole display area, no contacts are displayed. Pr ess one of the s election key s to show the options list. T hen select one of the options or press Back to continue with the application. ⢠OTH ER OPTIONS AVAIL ABLE FOR APPLICAT IONS ⢠Dele te -deletes the applica tion or application s et from the phone. ⢠Check versio n -checks if a new version of the applicat ion is available for download from the mobile Internet services. ⢠Details -gives additional information about the application. Note : Check version and Internet link may not be available for all applications. ⢠DOWNLOAD A NEW APPLIC ATION Y ou can us e the Internet to download Java applicat ions to your PC, then us e the Java installer from PC Suite to download the applications in your phon e. Note : Nokia does not provide any warranty for non-Nok ia applications. If you choose to download and install an application, you should take the sam e preca utions, for security or content, as you would with any Internet site. Check memory status Allows you to view memory available for Applications 1 Press Menu 9 -2 ( Applications > Me mor y ). 2 Y ou will s ee the amount of Free memory and the Tot al memory . This wil l vary ac cord ing to the number of applications you have installed.
[ 65 ] Game s 15 Ga mes W arning: Y our pho ne mu st be s witc h ed on t o use t his f unct io n. Do not sw it c h the phon e on whe n wir ele ss ph one use is prohibited or when it may cause interference or danger . Y ou can use your phone not only for commun ication but also for some s erious fun. Your phone offer s you f our game s fr om which to choose. â¢I n Snake II , you feed the snake wit h as many goodies as possible. The longer the snakeâÂÂs tail grows, the higher your sc ore is. â¢I n Space Impac t II , you try to destroy th e falling asteroids before they destroy you. â¢I n Bump er , you can play an excit ing game of pinball. Increase your sc ore by keeping the ball on the table using the flippers. Game contro l Y ou phone supports two-way scrolling while playing the games: â¢U s e 2 to scroll up . Use 8 to s cr ol l down . â¢U s e 4 to scroll left . Use 6 to scroll right . Start a new game 1 Press Menu 5 -1 ( Game s > Select game ), scroll to the desired game, and press Select . 2 Choose an option and press Select . LEARN ABOUT GAME OPTI ONS Use the option Instructions to learn ho w to pl ay the gam e. W ith the op tion Level you can choose the difficulty lev el of the game. In Snake II you can paus e the game by pr essing either selection key and resume a paused game with Co nt i n ue . U se T op score (available in some games) t o check the high score in your phone. Game settings The following settings are available for all games: Opt ion Description Gam e so un ds T ur ns ga m e so und e f fect s On or Off . Game light s Turns s cre en lig ht s On or Off during game play only . Shakes T urns game vibrating effects On or Off .
[ 66 ] 16 Y our phone and other devi ces Y ou r phone is capable if interacting with, or connecting to a computer using the DKU-5 data cable. Y our phone can exchange information with other desktop and laptop PCs. Y our phone can also function as a wireless modem when connected to PC s. W arning: Y our pho ne must be sw itche d o n to use this f unct ion. Do no t switch the ph one on wh en wire less p hone use is prohi bite d or when it m ay caus e inter fer ence or danger . ⢠PC CO NNE C TI VIT Y Y ou can make a dat a connection between your Nokia phone and compatible PC using the DKU-5 data cable. This cable is available for purchase as an accessory , or may be included in your sales package. O nce your phone and PC are connec ted, you can ac cess phone information from your PC, or use your phone as a wireless modem for digital data /fax calls. With your phone is connected to your PC, you can use Nokia PC Suite to: ⢠Make a back up copy of the data in your ph one (Content Copier). ⢠Edit phone book contacts and numbers, profiles, and settings using your P C key board (Phone Editor). ⢠Syn chro nize your phone bo ok and r emind ers with P erson al Inform atio n Man age r (PI M) app l icat ions suc h as Microsoft Outlook, Outlook Express, and Lot us Organizer (PC Sync). Plea se refer to the document Nokia PC Suite User Guide and PC/PDA Connectivit y Guide for instal lation a nd setu p instru ctions. Y ou can us e yo ur Noki a phone as a mo dem w it h y our lapt op c om put er or hand he ld de vi ce, t o access the Inte rnet (for e- mail and Web bro wsing) or cor porate ne t wo r k s. For mo re i nformat ion re fe r to t he Nokia PC Suite User Guide and PC/PDA Connectivity Guide . Download software PC Suite, the PC Suite/PC connect ivity user guide, and all related software is provided to you free of charge. T hese items can be downloaded from the US mobile phone products section at: http://www .nokia.com/ us
[ 67 ] Minibrowser 17 Minib rowser W arning: Y our pho ne must be sw itche d o n to use this f unct ion. Do no t switch the ph one on wh en wi reles s p hone use is prohi bite d or when it m ay cause i nter fer ence or dan ger . Importan t: This feature is available only if your service providerâÂÂs networ k supports mobile Internet access. Y our service provider may also require that you subscribe to this additional service. For more information, contact your service provider . The Mini browser fe at ur e al lo ws yo u to acc es s special Internet content designed specifically fo r viewing from your mobile ph one. The browser menu allows you to save addresses of Web sites as bookmarks, so you can return to your favorite sites quickly and easily . ⢠UND ERSTAND BROW SING S ESSIONS AND INDICAT ORS When you launch the minibrowser , two icons appear o n t he sc r ee n s ta t us ba r : Minibr owser icon (you are in a minibrowser session) Active call icon (you are being billed accordingly) High-speed data indicator (you are connected to high-speed data network) The minibrowser disconnects from the network after inactivity . This function minimizes your bill. Y ou may be billed for sever al network connections in a single session. Y ou can still acces s pages sto red i n memo ry withou t the c onnecti on. I f you navigate t o a page no t stored in memory , a new connection is established and you will be billed accordingly . ⢠LAUN CHIN G THE MI NIBROW SER The first time you launch the min ibrowser , you go through a security setup pr ocess that takes three to five minutes (follow the on-screen prompts). 1 Press Menu , scroll to Minibrowser , then press Connect . A message appears, remin ding you that you may be billed for the connection t ime. (Y ou can disable this message. See âÂÂDisable minibrowser confirmationsâ on page 7 0 .) 2 Press Ye s . Aft er a few sec o nds, the Hom e P age appears. Y ou r menu may vary according to your service provider . Y ou can also launch the minibrowser by pres sing and holding the 0 key fr om th e sta rt s cre en. END A BRO WSI NG S ESS ION T o end a minibrowser session, press and hold the End key . Ho me P a g e 1 News 2 Y ahoo 3 W eath er 4 Finance 5 W eb site
[ 68 ] ⢠MIN IB ROW SE R M EN U While browsing, press and release the power key to display the minibro wser menu: ⢠NAVIG ATE IN T HE MINI BROWSER 1 Scroll through the menus and contents of a page. Press the scroll up or scroll down keys to move through menus or the co ntents of a page (contents may not fit on one screen). To scroll quickly , press and hold the scroll key . Importan t: There is no circular scrolling in minibrowser menus or pages. In other words, when you get to the end of a list or a body of text, the minibrowser does not automatically return you to the top of the list to begin scrolling again. 2 T o go back to a previous page, pre ss the end key . ⢠Press the end key repeat edly to move back through previously viewed pages until the Home Pa g e appears. OR, ⢠Pres s to disp lay th e Minibrowser menu, scroll t o Home , then press OK . 3 Select or open an item (for example, a link). ⢠Press the appropriate number key on your phoneâÂÂs keypad (if the item on the page is numbered), OR ⢠Scroll to the it em, then press the appropriate selection key (for example, to select or open a link). 4 To navigat e to di fferen t scre ens or s elect special funct ion s, use the select ion keys. Th e func tion of each selection key can change with eac h page and depends on each highlighted item. Opt ion De scr ipt ion Reload Reloads information for current page. Ho me Retu r ns yo u t o th e H om e pa ge. Bookmarks Displays a list of bookmarks you have saved. Bo okmar k si te Used to save a bookmark for the current page. Ve r s i o n Displays information about the minibrowser software version and developers. Adva n ced Displays a several advanced brows er options. Down l oads Views or accesses downloaded ringing tones. Exit browser Exits the minibrowser and ends your browsing session. Switch of f! T urns the phone off.
[ 69 ] Minibrowser â¢L I N K S Links usually appear as items in a numbered list. When activated, a link will take you to another page or site or make a phone call if the sit es support this feature. When you make a call, the connection terminates and the page you were viewing is stored in memory . When you e nd the call, that page is displayed again. T o acti vate a link, highlight the link and press the appr opriate selection key . (If the link is a phone number , in some cases, you can also press the Send key to make the call.) ⢠BOOKMARKS Y ou can create a bookmark for a page so that you can quickly return to that page later . Y ou may also be able to create bookmarks using your personal account at your service providerâÂÂs web site . BOO KMARK A PAGE 1 Go to the page for which you want to set a bookmark. 2 Press the powe r key to acc ess the minibrowser menu. 3 Scroll to Bookmar k page , t hen press Select . A message may appe ar asking you to c onfirm this actio n. GO TO A BOO KMARK ED P AGE 1 From the Hom e P a ge , scroll to Bookmarks , then press OK . A list of your bookmarks appears. 2 Scroll to the bookmark you want to use, then press Select . Tip: The first ten bookmarks are assigned to keys 1 - 0 . Press and hold the number associated w ith the de sired bookmark to go to the bookmarked site at any time dur ing a browser session. ⢠RECEIVE MESSAGES USING THE MINIBR OWSE R Depending on your service provider , you may be able to r eceive t ext messages thr ou gh th e minibrowser . Unlike SMS t ext messages, minibrowser m essages are n ot stored i n th e phone and mus t be acc es sed thro ug h the mini br ow se r hom epa ge. Noti fication o f new mi nibrows er mess ages When a new minibrowser message is received, the icon appears in the status bar . Depending on t he message priority , you may also hear an alert ton e and/or see New m essage from: displayed on your screen. ⢠If you re ceive the mess age while browsing, press Vie w to r ead the me ssa ge o r Ski p , allowing you to view th e message la ter . ⢠If you receive t he message while phone is idle, press Conne ct to launch the browser and view the message, or press Back to retur n to t he st art s cre en. Y ou can use th e Minibrows er messages me nu Menu 0 1-3 ( Mes sage s > Minibrowser messages ) to read your messages at a later time.
[ 7 0 ] W eb links in m inibr owse r messag es Y ou can recei ve m inibr ow ser mes sa ges con tai ning W eb link s . If you recei ve a me ssa ge cont aini ng a link, sele ct Use W e b link from the m essage Options menu t o open the link and go t o the We b s i t e . Y ou can also receive W eb links in standard SMS messages. Selecting Use W eb link fro m the message Options menu launches the minibrowser and takes you to the link Web site. ⢠EN D THE MIN IBROWS ER SESS ION ⢠Pres s and hold the End key . OR ⢠Press the p owe r key , scr oll to Exit browser , then press OK . ⢠DISA BLE M INIB ROWSER CON FIR MATI ONS Y ou ca n spe cif y w het her or not you wa nt your phon e to di s pla y co n fir mat io n mes sa ges when you begin o r en d a brow ser sess ion . T o modify minibrowser confirmations settings 1 Press Menu 4- 1- 5 ( Settings > Call settings > Minibrowser confirma tion ). The following options appear: 2 Scroll to the appropriate option, then press OK . 3 Press and hold the End key to end the minibrowser session without confirmation (regardless of the minibrowser confirmation se tting). Opt ion Description Both Confirmation required before connecting to the Internet, and before you terminate a browser session. None No confirmation notes are displayed. On connection Phone asks you to confirm your awareness to possible charges incurred for Internet access. On exit Phone asks you to confirm your wish to end browsing.
[ 7 1 ] Re fe ren ce i nfor m ati on 18 Reference information ⢠USE EN HANCE MENTS SAFELY This section provides information about the phoneâÂÂs batteries, enhancements, and chargers. Be aware that the information in this section is s ubject to change as the batteries, chargers, and enhancements change. This phone is intended for use when supplied with power from an ACP-7, ACP-8, ACP-12, or LCH-9 charger . Other usage could invalidate any approval given to this apparatus and may be dangerous. W arning: Whe n you pur chase bat teries , char gers, and en hance me nts for you r phone , use only bat teries , char gers, an d enha ncem ents th at hav e re ceived ap prova l fr om Nokia . The us e of any o ther type may i nva lidate a ny a ppro val or warran ty ap pl ying to the p hone, and c oul d als o be da nger ous. Fo r ava ilabil ity o f ap proved b atteri es, cha rger s, and enhan cement s, che ck with your serv ice pro vider . Note : For information on how to c harge and recharge your bat tery , please see âÂÂCharge the batteryâ on page 8. When the battery is fully charged, t he indicator will tell you that the battery is fully charged. When you are not using a charger , disconnect it from the power source. Do not leave the battery connected to a charger for more t han 72 hours , since prolonged maintenance charging could shorten its lifetime. If left unused, a fully-charged battery will discharge over time. T emperature extremes can affec t the ability of your battery to charge. Therefore, allow it to cool down or warm up before trying to charge it. When the bat tery is running out of power and your phone only has a few minutes of talk time remaining, a warning tone sounds an d the Bat te ry lo w message appears briefly . When no mor e talk time is left, a warning tone is sounded and the phone switches itself off . Leaving the batter y in hot or cold places , such as in a closed car in summer or winter condit ions, will reduce the capacit y and lifetime of the battery . A lways try to keep the battery between 59ðF and 77ðF (15ðC and 25ðC). A phone with a hot or cold battery m ay temporarily not work, even when t he battery is f ully charged . Bat tery performance is part icularly l imited in temperat ures below freezing. Do not dispose of batteries in a fire! W arning: Use only y our hands to remove the ba ttery . Do not punctu re, bu rn or use any o bje cts t hat may da ma ge the p ho ne or the b atte ry . P leas e recy cle t he bat ter y , or disp ose of pro perly . ⢠IMPORTANT SA FETY INFORMATION This section provides additional safety information. A brief overview of safety can be found in the s ect ion. T r affic Safet y Do not use a handheld telephone while driving a vehicle. Always secure t he phone in its holder; do not place the phone on the passenger seat or where it can break loose in a collision or sudden s top. Remember road safety always comes first!
[ 72 ] Operat ing env i ronment Remember to follow any special regulations in force in any area and always switch off your phone whenever it is forbidden to use it, or when it may cause interference or danger . Use the phone only in its normal operating positions. Elec tron ic de vice s Most moder n electronic equi pment is shielded from radio f requency (RF) s ignals. However , cer tain electronic eq uipment may not be shiel ded against t he RF signals from your wireless phon e. PA C E M A K E R S P acemaker manufacturers recomm end that a minimum separation of at least 6 inches (approximately 20 cm) be maintained between a handheld wireless phone and a pacemaker to avoid potential interference with t he pacemaker . These recommendations are consistent with the independent research by and r ecommendations of Wireless Tec hnology Research. P er sons with pacemakers: ⢠Should always keep th e phone more than 6 inches (20 cm) from their pacemaker when the phone is switched on ⢠Should not carry the phone in a breast pocket ⢠Should us e the ear opposite the pacemake r to minimize the potential for interference. ⢠Switch off the ph one immediately if you have any reason to suspect that interference is takin g plac e. HE ARI NG A ID S Some digital wireless phones may interfere with some hearing aids. In the event of such interference, you may want to consult your s ervice provider . Othe r me dical de vice s Operation of any radio transmitting equipment, including cellular phones, may interfere with the functionality of inadequately protected medical devices. Consult a physician or the manufacturer of the medical device to determine if they are adequately shielded from external RF energy or if you have any questions. Switch off your phone in health care facilities when any regulations posted in these areas instruct you to do so. Hospitals or health care facilities may be using equipment that could be sensitive to exter nal RF energy . Ve h i c l e s RF signals may affect impr operly installed or inadequately shielded electronic systems in motor vehicles (for example, electronic fuel injection systems, electronic antiskid/antilock braking systems, electr onic spee d control systems, air bag syst ems). Che ck with the manufac turer or its representative regarding your vehicle. Y ou should also consult the manuf acturer of any equipment that has been added to your vehicle. P OSTED FACILITIE S Switch your phone off in any facility where posted notices so require . P ot ent ial ly ex plos ive a tmo sp her es Switch off your phone when in any area wit h a potentially explosive atmosphere and obey all sig ns and i nstr ucti ons . Spar ks in s uch ar eas c ould ca use an expl osi on or fire result ing in pr opert y and/or bodily injur y or e ven death. Users are advised to switch off the phon e when at a refuelling point (servi ce station). Users are reminded of the need t o observe restrictions on t he use of radio equipment in fuel depot s (fuel storage and distribution areas), chemical plants, or where blasting operations are in progress.
[ 73 ] Re fe ren ce i nfor m ati on Areas wit h a potentially explosive atmosphere are often but not always clear ly marked. They include below deck on boats; chemical transfer or storage facilities; vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or butane); areas where the air contains chemicals or particles, such as grain, dust, or metal powders; and any other area where you would normally be advised to turn off your vehicle engine. Ve h i c l e s Only qualified personnel should service the phon e or ins tall the phone i n a ve hicle. F aulty install ation or service may be dangerous and may invalidate any warranty which may apply to the unit. Check regularly that all wireless phone equipment in your vehicle is mounted and operating properly . Do not s tore or carry flammable liquids, gases or explosive mater ials in t he same compartment as the phone, its parts or enhancements. For vehicles equipped with an air bag, remember that an air bag inflates with great force. Do not place obje cts, including both installed or portable wireles s equipment in the area over the air ba g or in the ai r bag dep lo yment area. If in-ve hicle wir eles s equi pmen t is impr oper ly instal led and the air bag inflates, serious injury could result. FCC r egul at io ns p roh ib it usin g y our phon e whil e in the ai r . Swi tch of f you r ph on e b ef ore bo a rdi ng an airc raft. The use of wireless t elephones in an aircraft may be dangerous to t he operation of the aircraft, disrupt the wireless telephone network, and may be illegal. F ailure to observe these in structions may lead to s uspension or denial of telephone services to the offender , legal action or both. Eme rg enc y ca lls Importan t: This phone, like any wireless phone, operates using radio signals, wireless, and landline networks as wel l as user-programmed funct ions. Beca use of this, connect ions in all conditions cannot be guaranteed. Therefore you should never rely solely upon any wireless phone for essential communications (f or example, medical emergencies). Emergency calls may not be possible on all wireless phone net works or when cer tain network services and/or phone features are in use. Check with loca l service providers. Make an Emergency Call 1 If the phone is not on, switch it on. 2 Press the End key as many times as needed (for example, to exit a call, to exit a menu, etc.) to clear the display and ready the phone for calls . 3 Enter the emergency number for your present location (for example, 9 1 1 or any other official emergency numberâÂÂemergency numbers var y by location). 4 Press the Send key . ⢠If cert ain fea tures ar e in us e, you m ay firs t need to turn thos e featur es of f befor e you can make an emergency call. Cons ult this user guide and your local cellular service provider . ⢠Whe n m aking a n emerg enc y ca ll, r emem ber to gi ve all the necessa ry inf ormat ion a s ac curat ely as possible. Remember that your wireless phone may be the only means of communication at the scene of an accident - do not end the call until given permission to do so.
[ 74 ] ⢠CERTI FICATION INFORMA TION (SAR) THIS MODEL PHONE MEETS THE GOVERN MENT'S REQUIREM ENTS FO R EXPOS URE T O RADIO WA VES. Y ou r wireles s phone is a radio transmitter and receiver . It is designed and manufactured not to exceed the emission limit s for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Fede ral Communications Commission of the U.S. Government. T hese limits are part of c omprehensive guid eli nes and es tab lis h perm itted level s of RF ene rg y for the gene ral po pulat ion . The gu idel ines are based on standards that were developed by independent scientific organizations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The standards include a substantial safety margin designed to assure th e safety of all persons, regardless of age and health. The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of m easurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The S AR limit set by the FCC is 1.6W/kg.* Tests for SAR are conducted using standard operating positions accepted by the FCC with the phone transmitting at its highest cert ified power level in all tested f requency bands. Although the SAR is determined at the highest certified power level, t he actual SAR level of the phone while operating can be well below the maximum value. This is because the phone is designed to operate at multiple powe r levels so as to use only t he power required to reach the network. In general, the closer you are to a wireless base sta tion antenna, the lower the power output. Before a phone model is available for sale to the public, it must be tested and certified to t he FCC that it does not exceed the limit established by t he government-adopted requirement for safe exposure. The tests are performed in positions and locat ions (for example, at the ear and worn on the body) as r equired by the F CC for each model. The highest SAR value for this model phone as reported to the FCC when tested for us e at the ear is 1.17 W/kg and when worn on the body , as described in this u ser guide is 0.83 W/kg. (Body-worn meas urements differ among phone models, depending upon available enhancements and FCC r equirements). While there may be differences between the SAR levels of various phones and at various positions, they all meet the government requirement. The FCC has granted an Equipment Authorization for this model phone with all reported SAR levels evaluated as in compliance with the FCC RF exposure gui delines. SAR information on this model phone is on file with the FCC and can be foun d under the Display Grant section of http://www .fcc.gov/oet/fccid after searching on FCC ID QMNRH-3 P . For body worn operat ion, this phone has been tes ted and meets the FCC RF e xposure guidelines for us e with an accessory that contains no metal an d that positio ns the handset a minimum of 5/8 inch (1.5 cm) f rom the body . Use of other enhancements may not ensure compliance with FCC RF exposure guidelines. If you do not use a body wor n accessory , and are not holding the phone at the ear , pos ition the handset a minimum of 5 /8 inch (1.5 cm) from your body when the phone is switched on. *I n t he U n ited S tat es an d C an ada , t he S AR l imit for mo bi le ph ones use d by th e publ ic i s 1 .6 w at ts / kilogram (W/kg) averaged over one gram of tissue. The standard incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to acc ount for any variations in measurements. SAR values may vary depending on national repor ting requirements and th e network band. For SAR information in ot her regions please look under product information at : http://www .nokia.com
[ 75 ] Re fe ren ce i nfor m ati on ⢠CARE AND MAINTENAN CE Y ou r phone is a pr oduct of superior design and craft smanship and should be treated with care. The suggestions below will help y ou to fulfill any warranty obligations and to enjoy this product for many years: ⢠K eep the phone and all its parts and enhancements out of the reach of small children. ⢠K eep t he phone dry . Precipitation, humidity and all t ypes of liquids or moisture c an contain minerals that will corrode electronic circuits. ⢠Do not use or store the phone in dusty , dirty areas. Its moving parts can be damaged. ⢠Do not store the phone in hot areas. High temperatures can shorten the life of electronic devices, damage batt eries, and warp or melt certain plastics. ⢠Do not store the phone in cold areas. Wh en it warms up (to its normal temperature), moisture can form inside and may damage electronic circuit boards. ⢠Do not attempt to open the phone except to remove or change front and back cover s. Nonexpert handling may damage it. ⢠Do not drop, knock, or shake the phone. Rough handling can break internal circuit boards. ⢠Do not use harsh chem icals, cleaning solvents, or strong detergents to clean the phone. ⢠Do not paint the phone. P aint can clog the moving parts and prevent proper operation. ⢠Use only the supplied or an approved replacement antenna. Unauthorized ante nnas, modifications, or attachments could damage the phone and may violate regulations governing radio devices. All of the above suggestions apply equally t o your phone, battery , charger or any accessory . If any of them are not working properly , take them to your nearest qualified service facility . The personnel there will assist you, and if necessary , arrange for service. ⢠ENHAN CEME NTS If you want to enhance your phone fu nctionality , a range of enhancements is available for you. Y ou can select any of these items to help accommodate your spe ci fic comm un ic atio n ne eds. Fo r ava il abi li ty of t hes e a nd ot her enha nce ments , co nt ac t yo u r s er v i ce p r o vi d er . A FEW PRACTICAL RULES FOR ACCESSORY OPERATION ⢠K eep all enhancements out of the reach of small children. ⢠When you disconnect the power cord of any accessory , grasp and pull the plug, not the cord. ⢠Check regularly that any vehicle-installed enhancements are mounted and are operating properly . ⢠Installation of any complex car enhancements must be made by qualified personnel only . ⢠Use only batte ries, chargers, and enhancements that have been approved by Nokia. The use of any other types could invalidate any approval or warranty applying to the phone and could be dangerous. Refer to âÂÂUse enhan cements safelyâ on page 7 1 for important battery usage i nfo rmat ion.
[ 76 ] ⢠BATTERY INFORMATI ON Note : The phone has a lithium ion (Li-Ion ) battery . Dispose of batteries according to local regulations (for example, recycling). Do not dispose as household waste. This section provides information about the phone batt ery . Be aware that the information in this section is subject to change. The tables shown in this section provide information about the battery that is available for y our phone, charging times with the Standard travel charger (ACP-7), the talk and standby times. Consult y our servic e prov ider for m ore info rma tion. Charging Times Charging times for the BL-5C Li-Ion Battery (850 mAh) are approximate: Standby and T al k Times Note : Bat tery talk and s tan dby t imes are estim ates onl y an d depe nd on s ignal st reng th, network conditions, feat ures used, battery age and condition ( including the eff ect of charging habits), temperatures to which battery is exposed, use in digital mode, and many other factors. Please note that the amount of time a phone is used for calls will affect its standby time. Likewise, the amount of time that the phone is turned on an d in standby mode will affect its talk time. Charging and Dischargi ng Y our ph one is pow ered by a rech argea ble b att ery . N ote t hat the full pe rfo rman ce of a n ew bat tery is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles! The battery can be char ged and discharged hundreds of times but it will eventually wear out. When the operating time (talk time and standby time) is noticeably shorter than normal, it is time to buy a new battery . Use on l y bat t er ies app rov ed by the ph one ma nu fact u rer and rec h ar ge y ou r ba tte ry on ly w it h th e char gers app rove d by the ma nuf actu rer . U npl ug t he c harg er when not in us e. D o not lea ve the batter y co nnecte d to a cha rger fo r long er than 72 ho urs, s ince pr olon ged mai nten an ce char ging may s hor ten it s li fet ime. If left unu sed , a f ull y c harg ed batte ry will d ischa rge over ti me . T emperature extre mes can affect the ability of your battery to charge. Battery will not c harge at temperatures above 140ðF (60ðC). Ba tter y opti on : ACP-7 BL-5C L i-Ion 3 hrs 50 m in Mo de T a lk t i me Standby time Digital Up to 3 hrs and 7 m in U p to 14.5 days
[ 77 ] Re fe ren ce i nfor m ati on ⢠CHAR GERS AND OTH ER ENHANC EMEN TS Check the model number of any c harger be fore use with t his device. This device is intended for use when supplied with power from the devices listed on the following pages. W arning: Use on ly batter ie s, char gers, an d enh ancem ent s appro ved by Nokia for us e with this pa rtic ular phone m odel. T he use o f a ny other types may inv ali date an y ap prova l or w arra nty a pplyin g t o th e phon e and m ay be dan gero us. For availability of approved enhancements, pleas e check with your dealer . Whe n you disco nn ect the pow er c ord of any en hance me nt, gr asp and pu ll the plug, no t th e cord. Lear n a bo ut ch ar gers and o ther enh ancem ent s Th e c har ger s a nd enhan c em ent s t hat are lis te d in thi s se ct ion ar e a va il abl e for you r ph on e. Con tact your d eal er f or de tail s an d re fer t o the en hanc ement s b rochure in your s ales pa ckag e for all Nokia Original enhancements. Be aware that the information in thi s section is subject to change as the chargers and enhancements change. Note : When a charger is not i n use, disconnect it from the power source. Do not leave the battery connect ed to a char ger for more t han 72 ho urs, since p rolonged ma intenance char ging of t he b att ery co ul d shor ten its l ifet ime. If lef t u nused, a fu ll y char ged b att ery will discharge over time. ⢠Standard charger (ACP-7) ⢠Rapid travel charger (ACP-8) ⢠T rav el ch arg e r ( ACP - 12) ⢠Rapid mobile charger (LCH-9) ⢠Headset (HS-5) ⢠Headset (HDB-4) ⢠Data cable (DKU-5) ⢠Desktop charger (DCV -15) ⢠Loopset (LPS-4) ⢠Basic car kit (BHF-1) ⢠Mobile holder (MBC-1 7) ⢠NOKIA XPRESS -ON ⢠C OLOR COV ER S The Xpress-on c over is ava ilable in several fashion c olors. Xpress-on cover s may be purchased from your authorized Nokia dealer . W arning: Before chan ging the cover , al way s switch off the p ower and d isconn ect the phone from the cha rger or an y other device . Always sto re and use the pho ne with the covers at tached.
[ 78 ] REMOVE THE BACK COVER Switch off the power . Disconnect the phone from the charger or any other device. 1 Push the release button on the back cover . 2 Slide the cover downwar d and lift off. REMOVE THE FRONT COVER 1 With the phone face down or up, grab the bottom of the f ron t cov er . 2 Gently pry the front cover away from the phone and lift the cover of f the phone. W arning: When the front cover is off t he phone, be careful not to dam age the ph one screen face or the rubber gasket around it. RE PLAC E TH E FRO NT CO VER 1 Align the keypad with the proper openings in the front cover . 2 Gently push the front cover into the phone until it clicks into place. REPLACE THE BACK COVER 1 Inser t the tw o ca tches of th e back c over i n the corresponding slots in the phone. 2 Slide the cover tow ards the top of the phone until it locks into place.
[ 79 ] Nokia One Y ear Limited Warranty 19 No kia On e Y e ar Li mit ed W arr ant y Nokia Inc. (âÂÂNokiaâÂÂ) warrants that this cellular phone (âÂÂProductâÂÂ) is free from defects in materi al and w orkma nship t hat resu lt i n P roduct fail ure during norm al u sage, acc ording to t he following terms and conditions: 1 Th e li mit ed w arr an ty for t he Pro d uct ext end s f or ON E (1) y ear begi nn in g on t he date of t he purchase of the Product. This one year period is extended by eac h whole day that the Product is out of your possession for repair u nder this warranty . 2 The limited warranty exte nds only to the original purchaser (âÂÂConsu merâÂÂ) of t h e Pr od u c t an d i s not assignable or transferable to any subsequent purchaser/end- user . 3 The limited warranty extends only to Consumers who purchase the Product in the United States of America. 4 During the lim ited warranty period, Nokia will r epair , or replace, at NokiaâÂÂs sole option, any defective parts , or any parts that will not properly operate f or t heir intended use with new or refurbished replace ment items if such repair or replacement is needed because of product malfunction or failure dur ing normal usage. No charge will be made to the Consumer for any such parts. Nokia will also pay for the labor charges incurred by Nokia in repairing or replacing the defective parts. The limited warranty does not cover def ects in appearance, cosmetic, decor ative or structural items, including framing, and any non-operative parts. NokiaâÂÂs limit of liability under the limited warranty shall be the actual cash value of the Product at the time the Consumer returns the Product for repair , determined by the price paid by the Consumer for the Product less a reasonable amount for u sage. Nok ia shall not be liable for any other losses or damages. These remedies are t he Cons umerâÂÂs exclusive reme dies for br each of warr anty . 5 Upon request from Nokia, the Consumer must pr ove the date of the original purchase of the Product by a dated bill of sale or dated itemized receipt. 6 The Consumer shall bear the cost of shipping the Pr oduct to Nokia in Melbourne, Florida. Nokia shall bear the cost of shipping the Product back to the Consumer after the completion of service under this limited warranty . 7 The Consumer shall have no coverage or benefits under this limited warranty if any of the following conditions are applicable: 8 The Product has been subjected to abnor mal use, abnormal conditions, impr oper storage, expos ure to m oistu re o r damp ne ss, u na uth orize d mo difi cati ons , una uth orize d con nect ions , unauthorized repair , misuse, neglect, abuse, accident, alteration, improper installation, or other acts which are not the fault of N okia, including damage caused by shipping. a The Product has been damaged from external causes such as collision with an object, or from fire, flooding, sand, dirt, windstorm, lightning, earthquake or damage from exposure to weather conditions, an A ct of God, or battery leakage, theft, blown fuse, or improper use of any electrical source, damage caused by computer or internet viruses, bugs, worms, T rojan Horses, cancelbots or damage caused by the connect ion to other products not recommended for interconnection by Nokia.
[ 80 ] b Nokia was not advised in writing by the Consumer of the alleged de fect or malfunction of the Product within fourteen (14) days after the expiration of the applicable limited warrant y p eriod. c The Product se rial number plate or the accessory dat a code has been removed, def aced or altered. d The def ect or damage was caus ed by t he defective function of the cellular system or by inadequate sign al reception by the external an tenna, or vir uses or other software pr oblems introduced into the Product. 9 Nokia does not warrant uninterrupted or error-free operation of the Product. If a problem develops during the limited warranty period, the Consumer shall take the following step- by-step procedure: a The Consu mer shall ret urn t he P roduct to the p lace of purc hase fo r repair or repl acement processing. b If â aâ is not convenient because of distance (more than 50 miles) or for other good cause, the Consumer shall ship the Product prepaid and insured to: Nokia Inc., Attn : Repair De partment 795 W est Nas a Blvd. Melbourne, FL 3290 1 c The Consumer shall include a return addres s, daytime phone number and/or fax number , complete description of the problem, proof of purchase and service agreement (if applicable). Expenses related to removing the Product from an installation are not covered under this limited warranty . d The Consumer will be billed for any parts or labor charges not covered by this limited warranty . The Consumer will be r esponsible for any expens es related to reinstallation of the Product. e Nokia will repair the Product under the limited warranty within 30 days after receipt of the Product. If Nokia cannot perform repairs covered under this limited warranty within 30 days, or af ter a reasonable number of attempt s to repair the same de fect, Nokia at its option, will provide a replacement Product or refund the purchase price of the Product les s a reas onable amount for usage. In some s tates the Consumer may have the right to a loaner if the repair of the Product takes more than ten (1 0) days. Please contact the Cust omer Service Center at Nokia at the tele phone number listed at the end of this warranty if you need a loaner and the repair of the Product has taken or is esti mated to ta ke mo re t han ten (1 0) days . f If the Product is returned during the limited warranty period, but the problem with the Product is not covered under the terms and conditions of this limit ed warranty , the Consumer will be not ified and given an estimate of t he charges t he Consumer must pay to have the Product repaired, with all shipping charges billed to the Consumer . If the esti mate is refused, the Product wi ll be return ed freigh t collect . If the Produ ct is return ed after the expirat ion of the limited warranty period, NokiaâÂÂs normal service policies shall apply and t he Cons umer will b e respons ible for all sh ipping char ges. 10 Y OU (THE CONS UME R) UND ERST A ND THA T THE PROD UCT MA Y CO NSI ST O F REF URB ISH ED EQUIPMENT THA T CONTAINS USED COMPONENTS, SOME OF WHICH HAVE BEEN REPROCESSED. The used components comply with Product performance and reliability specifications.
[ 8 1 ] Nokia One Y ear Limited Warranty 11 ANY I MPLI ED WA RRANT Y OF MERCHA NT ABILITY , OR FITNES S F OR A P ARTI CULAR PUR POSE OR US E, SHALL BE LIMITED T O THE D URA TIO N OF THE FO REGOIN G LIM ITED WR ITTEN W ARRAN TY . O THERWISE, THE FOREG OING LIMIT ED W ARRA NTY IS THE CONSUMERâ S SOLE AN D EX CL USIV E RE M ED Y AN D IS IN LIE U O F AL L OTHE R W AR RANT IES , E XP RESS O R IM PL IED . NOKI A SHAL L NO T BE LIABL E FOR SP ECIAL, IN CIDE NT AL , PUNIT IVE OR CO NSEQU ENTIA L DAMA GES, INCLUD ING BUT NO T LIMITED TO LOSS OF ANTI CIP A TED BENEFITS OR PROF ITS, LOSS OF SA VINGS OR REVENUE, LOSS OF DA T A, PUNITIVE DAMAGES, LO SS OF USE OF THE PRODUCT OR ANY ASSOCIA TED EQUIPMENT , COST OF CAPITA L, COST OF ANY SU BSTITUTE EQUIPM ENT OR FACILITIES, D OWNTIM E, THE CLAIM S OF A NY THIRD P ARTIE S, I NCLUDI NG CUSTOMERS, AND INJURY T O PROPERTY , RESULTING FROM THE PURCHASE OR U SE OF THE PRODU CT OR ARISING FROM BREACH OF THE WARR ANTY , BREACH O F CO NTRACT , NEGLIGEN CE, STRICT TORT , OR AN Y O THE R LEGA L OR EQUITABLE THEORY , EVEN IF NOKIA KNEW O F T HE LIK ELIHO OD O F SUC H DAMAGES. NO KIA SHAL L NO T BE LI ABLE FO R DEL A Y IN RENDERIN G SERVICE UNDER THE LIMITE D W ARRA NTY , OR LO SS OF US E DURING TH E PERIOD THAT THE PRO DUCT IS BEING R EP AIRED. 12 Some states do not allow limitation of how long an implied warranty lasts, so the one year warranty limitation may not apply to you (the Cons umer). Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental and consequ ential damages, so certain of the above limitations or exclusions may not apply to you ( the Consum er). This limited warranty gives the Consumer specific legal rights and the Consumer may also have other rights which vary from sta te to s tat e. 13 Nokia neither assumes nor authorizes any authorized service ce nter or any other person or entity to as sume for it an y other obligatio n or liabilit y beyond that which is expressly provided for in this limited warrant y including the provider or seller of any exten ded warranty or service agr eement. 14 This is the entire war ranty between the Nokia and the Consumer , and s u p e r s e de s a ll p r i or and con tempo raneo us ag ree ments or u nderst andings , ora l o r w ri t te n , r ela t in g to t h e Pr od u ct , and no r epresentation, promise or condition not cont ained herein shall m odify these terms. 15 This limite d warranty allo cates the risk of failu re of the Product between the Consumer and Nokia. Th e all oc atio n is re cogni zed by t he C onsum er an d is refl ected i n th e pu rcha se p rice . 16 Any action or lawsuit for breach of warranty must be commenced within eighteen (18) months following purchase of t he Product. 17 Questions concerning this limited warranty may be directed to: Nok ia In c. Attn: Customer Service 7725 Woodland Center Blvd., Ste. 150 T ampa, FL 336 14 T elephone: 1-888-N OKIA-2U (1- 888-665-4228) F ax: 1-8 13-249-96 1 9 TTY/TDD U sers Only: 1-800- 24-NOKIA (1-800-246-6542) 18 The limited warranty period for Nokia supplied attachments and enhancemen ts is specifically def ined within their own warranty cards and packaging.
[ 82 ] Manufactured or sold u nder one or more of the following US patents: D405445 54448 16 5737323 582 189 1 5990 740 6055264 6 154455 Others D406583 549 17 18 5754976 5854978 599 1627 60 72787 6 167 083 4558302 D4 14 189 559657 1 5758278 5859843 6005889 60 76 18 1 6205325 490 130 7 D405784 5642377 5790957 5887250 6009 129 60 78570 62530 75 5056 1 09 D4235 15 5699482 5793744 5887252 60 25802 608447 1 6292474 5 1 0 1501 4969 192 57 01392 5796757 588977 0 60 29065 6088342 5 1 09390 5440597 57 08656 580 2465 59298 13 60470 7 1 6 148290 5265 1 19 RE32580
[ 83 ] Appendi x A Append ix A Message from the CTIA (Cellular T e lecommunications & Internet Association) to all users of mo bile phones. é 2001 Cellul ar T elecommunicati ons & Internet Asso ciation . All Rights R eserv ed. 1250 Connecticut A v en u e, NW S uite 800, W ashington, DC 20036. Phone: (202) 785-0081
[ 84 ] Saf ety is the m ost i mpo rtan t call you wil l ev er ma ke . A Guid e t o Sa fe an d Re spon sible Wire less Phon e Us e T ens o f millions of people i n the U .S . toda y tak e ad v antage of the unique c ombinat ion of con v enience, safe ty and v alue deli v er ed b y the wir eles s telep hone. Quite sim ply , the wir eless phone gi v es people the po w erful abil ity to c ommunicat e b y v oice--almost anyw here, anytim e-- with the b oss , with a c li ent, with the k ids , with emer g ency personnel or e v en with the po lice. Eac h y ear , Americans m ak e billions of calls f r om their w ir eless phone s, and the n umbers ar e ra pidly gro wing. But an important r esponsi bility accompani es those bene fits, one that ev er y wir eless phone user must uphold. W hen dri ving a car , dri ving is y our first r espons ibili ty . A w ire less phon e can be an in v alua b l e tool, b ut good judgment m us t be ex er cised a t all times w hile dri ving a moto r v ehic le- -w hether on the phone or not. T he basi c lessons ar e ones w e all learned as te enagers . Dri ving requir es alertness, caution and courtesy . It r equ ires a hea vy dose of basic common sense--- k eep y our head up , k eep y our ey es on the r oad , c heck y our mirr ors frequentl y and w atc h out f or other dr iv ers. It r equir es obeying a ll traffic sign s and si gna ls and st a y ing wit hin the s pee d limit. It me ans us ing seatbe lts and r equi ring other passe ngers to do the s ame. But with w irel ess phone us e, dri ving saf el y means a little m or e. T his broc hure is a call to wir e less phone users e v eryw here to mak e safe ty their first priori ty w hen behind the w heel of a car . W irele ss tele communica tions i s k eeping us in touc h, si mplif ying our li v es, pr otecting us in emer gencies and pro viding opportunities to hel p others in need. W hen it c omes to the use of wir eless phones, saf e ty is your m ost im portant call . Wirel ess P hone " Safe ty T ips" Belo w are saf ety tips to f ollo w w hile dri ving a nd using a wir eless phone w hic h sho uld be easy to r eme mber . 1 Get to kno w y our wir eless phone and i ts featur es suc h as speed dial and r edia l. Car eful ly r ead y our instru ction ma n ual and learn to tak e ad v anta ge of v al ua b le f eatur es most phones off er , incl uding automatic r e dial and memo r y . Also , w or k to memor ize the phone k eypad so y ou can use the speed dial func tion w ithout taking y our attention of f the ro ad. 2 W hen a v a ilab le, use a hands fr e e de vice. A n umber of hands fr ee w irel ess ph one accessorie s are r eadily a v ailable toda y . Whether y ou c hoos e an instal led mo unted device f or y ou r wireless phone or a spea k er ph one access or y , take ad vantage o f th ese devic es if a v a ilab le to y ou. 3 P osition y our wir eless phone within easy r eac h. Mak e sur e y ou place y our wire less phon e within ea sy r eac h and w her e y ou can gra b it wit hout r emo ving y our ey e s fr om the r oad. If y ou g et an incom ing call at a n incon v enie nt time, if p ossib le, let y our v oice mail ans w er it f or y ou. 4 Suspend con v ersations during hazar dous driving conditi ons or situations . Let the perso n y ou are speaki ng wi th kno w y ou are dri ving; i f neces sary , suspend the call in hea vy traf fic or hazar dous w e ather conditions . R ain, sleet, s no w and ice can b e hazar dous , b ut so is hea vy traf fi c. As a dr i v er , y our first r espon sibili ty is to pa y attention to the r oad. 5 Do not tak e notes or look up phone n umber s w hile dri ving . If y ou are r e ading an ad dr ess book or b usi ness car d, or writi ng a "to do" list w hile dri ving a car , y ou ar e not w atching w here y ou are going . It â s common sense. Don âÂÂt get caught in a dangerous sit uation be cause y ou are r eadi ng or writing and not pa ying attention to the r oad or nearby v ehicles . 6 Dial se nsib ly and as sess t he tr affic; if po ssib le, pla ce call s w hen y o u ar e not mo ving or bef or e pulling into traff ic . T ry to plan y our calls bef ore y ou begin y our trip or attemp t to coincide y our calls with times y ou ma y be stopped at a stop si gn, r ed light or otherwise s tationary . But if y ou need t o dia l w hile dr i ving , f ollo w t his simpl e ti p--dial on ly a f ew n umbers , c heck the r oad an d y our mirro rs, then cont inue.
[ 85 ] Appendi x A 7 Do not engage in str essful or emotional con v ersations that ma y be distracti ng. Stre ssful or emotional con v ersations and dri ving d o not mix--they a r e di stracting and e v e n danger ous w hen y o u are be hind the w heel of a car . Mak e people y ou ar e talki ng with a w are y ou are dri ving and if necessary , suspend con v ersat ions w hich ha v e the pot ential to di v er t y our attention f r om the roa d. 8 Use y our wir eless ph one to call f or hel p . Y our wir eless phone is one of the greate st tools y ou can o wn to prote ct y ourself and y our family i n danger ous situatio ns--wi th y our phone at y our side, help is only thr ee n umbers a w a y . Dial 9 -1-1 or other loc al emer g ency n umber in the case of f ir e, tr af fic ac cident, r oad haz ar d or medica l emer g ency . R emember , it is a fr ee call on y our wir eless phone! 9 Use y our wir eles s phone to help others in eme rgencies . Y our wir eless phone pr o vides y ou a perfe ct opportunity to be a "Good Samarit an" in y our commu nity . If y ou see an auto accident, crime i n pro gr ess o r other serious em er gency w here li v es are in danger , call 9-1-1 or other loc al emer g ency n umber , as y ou w ould w ant others t o do f or y ou. 10 Call r oadside assistance or a sp ecial w irel ess non- emer gency assistance n umber w hen necessary . Certain situat ions y ou encounter w hile driv ing ma y requir e attention, b ut ar e not ur gent enough to m erit a call f or emer gency services . But y ou still can use y our wir eless phone to lend a hand. If y ou see a br ok en-do wn veh ic le posing no serious hazar d, a brok e n traf fi c signal, a mi nor tr af fic accident w her e no one a ppears injur ed or a v ehi c le y ou kno w to be stole n, call r oadside assis tance or other special non- emer g ency wir eless n um ber . Car el ess, distr ac ted indi vidual s and peop le dri ving ir respon sib l y repr esent a hazar d to e v er y one on the r oad. Since 1984 , the Cell ular T elecom municati ons Industry Association and t he wir eless industry ha v e co nducted ed ucational outr eac h to inf orm wir eless phone us ers of th eir r esponsi bilit ies as saf e dri v ers and good citizens . As w e appr oac h a new century , mor e and mor e of us wi ll tak e ad v antage of the bene fits of wir eles s tele phones. And, as w e tak e to t he r o ads, w e all ha v e a r esponsibility to dri v e saf ely . T he wir eless industry re minds y ou to use y our phone saf el y when driving . F or more i nf ormation, please call 1- 888-901- SAFE. F or updates: http://www .w o w-com.com/ consumer/ issues/dri ving/ar tic les .cfm?ID=85 é 2001 Cellul ar T elecommunicati ons & Internet Asso ciation . All Right s R eserv ed.1250 Connectic ut A v en ue, NW Suite 800, W ashington, DC 20036. Phone: (20 2) 785-00 81
[ 86 ] NO TES
[ 87 ] Appendix B Append ix B Message from the FDA (U.S. Fo od and Drug Administratio n) to all use rs of mob ile pho ne s. J uly 18, 2001 .... ..... F or updates: http:/ /www .fda .go v/cdrh/phones
[ 88 ] Con sum er U pda te on Wire les s Ph on es U.S. Food an d Drug Ad ministration 1. Do wi rel ess pho nes p os e a he al th ha zar d? T he a v ailab l e scien tific evi dence doe s not sho w that any health pr ob lems are ass ociated with using wir eless phones . T her e i s no pr oof , ho w ev er , that wir eless ph ones ar e a bsol utely s afe. W irele ss phones e mit lo w lev els of r adiofr equency ener g y (R F) in the micr o w a v e range w hile being us ed. T hey also emi t v ery lo w le v els of R F w hen in t he st and-b y mode. W her eas high lev els of RF can pr oduce health ef fects (b y heating ti ssue), e xposur e to l o w lev el RF that d oes not pr oduce hea ting ef fects causes no kno wn ad v erse health eff ect s . Many studi es of lo w lev el RF e xposur es ha v e not f ound any biological e ff ec ts. S ome stud ies ha v e s uggested that some biolo gical e ff ects ma y occur , but suc h findings ha v e not been confirmed b y additiona l res ear c h. In some cas es , other r esear chers ha v e had d if ficulty in r eproducing those studies , or in determining th e r easons f or inconsistent r esults . 2. W hat is FDA 's r ole co nc erni ng th e safet y of w ire less p h ones? Under the la w , FD A does not r evi e w th e safety of r adiation-emi tting c onsumer produc ts suc h as wir el ess phones bef or e they can be sold , as it does wi th new drugs or medical de vices . Ho w ev er , the agency has autho rity to tak e acti on if wir el ess phone s are s ho wn to emit radiofr equency ener g y (RF) at a le v el that is hazar dous to the user . In such a cas e, FD A could r equire the man ufact urer s of wi rele ss phones t o notif y users of the heal th hazar d and to repair , r eplac e or r ecall the phones so that t he hazar d no longer exists . Although the e xisting scienti fic data do not justi fy FD A r egulatory actions , FD A has ur g ed the wir eless phone industry to tak e a number of steps , inc ludi ng the f ol lo wing: ⢠Support needed r esear ch into possi b le biolo gical e ffec ts of R F of the type emit ted b y wir el ess phones; ⢠Design w irel ess phone s in a w a y that minim izes any RF e x posure to the us er that is not necessary f or device func tion; an d ⢠Cooper ate in pro viding use rs of wir eless phones with the best p ossib le inf ormation on possib le effe cts of w ire less phon e use on human healt h. FD A belong s to an inter agency w orkin g gr oup of the fed er al a gencies that ha v e r es ponsibility f or dif fer e nt aspects of RF saf et y to ensur e coor dinated e ff orts at the feder al lev el. T he f ollo wing agencies be long to th is w orking gr oup: ⢠National Instit ute f or O ccupational Saf ety and Health ⢠En vi r onmental Pr otection Agency ⢠F ederal Co mmunicat ions Co mmiss ion ⢠Occupatio nal Saf ety and Healt h Admi nistr ation ⢠National T elecomm uni cations and Inf ormation Administr at ion T he Nat ional Institut es of H ealth participates in som e intera gency w orking gr oup ac tivi ties , as w ell. FD A shar es regulatory r espons ibili ties f o r wir eless phones wi th the F ederal Comm unica tions Commis sion (FC C). All ph ones that are s old in th e Unit ed States m ust com ply with FCC saf ety guidelines that li mit RF e xpos ur e. FCC r elies on FD A and other h ealth agencies f or safety questions a bout wirel ess phone s. FC C also regul ates the base sta tions that the w irel ess phone netw orks r ely upon. Whi le thes e base st ations oper ate at hi gher po w e r than do t he wir eless phones them selv es, the R F expos ur es that peopl e get fr om these bas e stati ons ar e typica lly thousands of times lo w er t han those t hey can get fr om wi r eless phones . Base station s are thus not the subj ect of th e safety que stions d iscusse d in this document .
[ 89 ] Appendix B 3. W hat ki nd s of phon es ar e t he su bject o f this upd ate? T he term wir e less pho ne re fer s her e to hand -held w irel ess phon es with b ui lt-in antennas, of ten called cel l mobi le or PCS phones . These types of wir eles s phones c an expos e the user to measur a b le r adiofr equency ener g y (R F) becau se of the short distance betw een the phone and the us erâ s head . T hese RF e xposures ar e limited b y F ederal Comm un ications C ommi ssion safety guidelines that w er e dev eloped with the ad vice of FD A and oth er f ederal heal th and sa fety agencies . When the phone i s locat ed at gr eater dista nces fr om the user , the e xposur e to RF is drast icall y lo w er b ecause a pe rson's RF e xposure decr eases ra pidly with i ncr ea sing distance fr om th e sour ce. T he so-called cor dless phones; w hich ha v e a bas e unit connected t o the telephone w iring i n a house, typical ly oper ate at far l o w er po w er le v els, and t hus prod uce RF e xposur es far belo w the FCC safety li mits . 4. W hat ar e th e res ults o f the r esear ch d one a lread y? T he r esear ch done thus far has pr od uced conf licting res ults , and many stud ies ha v e suff er ed fr om f la w s in their r esea rc h methods . An imal e xperiments in ves tigating the ef f ects of radio fr equ ency ener g y (RF) e xposu res c harac terist ic of wir el ess p hones ha v e yi elded conf licting r esult s that often cannot be r epeated in other la boratorie s. A f ew anim al studies , ho w e v er , ha v e suggested that lo w lev els of RF could acc eler ate the de v elopment of cancer in la bor atory animals . Ho w ev er , many of the studies that sho w ed in cr eased tumor de v elopment used ani mals that had been genetically engineer ed or t r eated with cancer -causing c hemic als so as to be pr e- disposed to dev elop cancer in the absence of RF e xpos ur e. Other studies ex posed the animal s to RF f or up to 22 hours per da y . T hese conditions a r e not similar to th e conditi ons under w hich people use w ir eless phon es, so w e donâÂÂt kno w with cer tainty w hat the r esu lts of suc h st udies mean f or human health. T hr ee lar g e epidemio logy studies ha v e been pub lished since Decemb er 2000. Betw een them, the studies in ves tigated any possib le association betw een the use of wir eless phone s and pri mary brain cance r , glioma, meningiom a, or acoustic neur oma, tumors of the br ain o r sali v ar y gland, leuk emia, or other cancers . None of the studies de monstr ate d the e xistenc e of any harmfu l health ef f ects fr om w ir eless pho ne RF e xposur es. Ho w e v er , none of th e studie s can ans w er questions a bou t long-term e xposur es , since the a v erage period of phone use in these studies w as ar ound thr ee y ears . 5. Wh at re sea rch is need ed to dec ide wheth er R F exp osur e fro m w ireles s pho ne s pose s a healt h risk? A combina tion of l abor atory studies a nd epidemiolo gical studies of peopl e actual ly using wir el ess phones w ould pr o vide some of t he data t hat ar e needed. Lif etime animal e xposu re studies cou ld be com pleted in a f e w y ears . Ho w ev er , v er y lar ge numbe rs of ani mals w ould be needed to pr o vide r elia b l e proof of a cance r prom oting ef fect if one e xists. Epide miologic al studies can pr o vide data that is di r ectly ap plica ble to human populati ons, b ut 10 or m or e y ears f ol lo w-up ma y be needed to pr o vide ans w ers a bout som e health ef fe cts, suc h as cancer . This is because the inter v al betw een the time of exposur e to a cancer -causing agent and the tim e tumors dev elop - if they do - ma y be many , many y ear s . T he interpr e tation of epidemi olo gical stu dies is hamper e d by dif fi culties in me asuring a ctual RF e xpos ur e during da y-to-da y u se of wi rel ess phones . Ma ny factors affect this me asur ement, suc h as the angle at w hich the phone is held, or w hich model o f phone is used. 6.W hat is F DA d oing to fi nd out m ore ab out the p os sible h eal th ef fects of wirel ess phon e RF ? FD A is w or king with the U .S. Nationa l T o xicolog y Pr ogram a nd with gro ups of in v estigators ar ound the w or l d to ensur e that high pri ority animal stu dies ar e conducted to addr ess im portant questions a bout the ef fects of e xposure to r adiof r equency ener g y (RF).
[ 90 ] FD A has bee n a leading participant in t he W or ld Healt h Or ganization International Electr om agnetic Fi elds (E MF) Pr oject si nce its inception in 1996 . An in f luential r esult of this w ork has been the de v elopment of a det ailed a genda of r esear ch needs that has dri v en the esta b l ishment of ne w resear ch pr ogr ams ar ound the w or ld. The Pr oject has also helped de v elop a series of pub li c inf ormati on documents on EMF i ssues . FD A and the Cellu lar T elec ommunicat ions & I nternet Ass ociation (CT IA) ha v e a formal Cooper ati ve R esear c h and Dev elopment Agreem ent (CRAD A) to do resear ch on wir eless phone safet y . FD A pro vides the scientific o v e rsight, obtaini ng input from e xperts in go v ernment, industry , and academic o r ganizations. CTIA -funded r ese arc h is conducted thr ough contracts to independent in ves tigators . The initial r esear c h wi ll incl ude both la boratory studies and studies of wir e less phone users . The CRAD A will als o inc lu de a broad assessm ent of addit ional r esearc h needs in the conte x t of the latest r esear ch d ev elopments a r ound the w orld. 7. How can I find out ho w much rad iof re quen cy en ergy ex posu re I can get by us ing my wi reles s phon e? All phones sold in the United Stat es m ust comply wi th F eder al Com municati ons Commissi on (FCC) g uidelin es that l imit ra diofr equency energy (RF) exposur es . FCC esta b lished these guidelines in co nsultat ion with FD A and t he other f ederal hea lth and saf ety agencies . T he FCC limit f or RF e xposur e fr om wirel ess tele phones is se t at a Specific Abs orption R at e (SAR) of 1.6 w atts per kilogr am (1. 6 W/kg). T he FCC limit is con sistent with t he safety s tandar ds dev e loped b y the Ins titute of Electrical a nd Electr onic Engineering (IEEE) and the Na tional Council on R adiat ion Prot ection and Me asur ement. T he e xpo sur e limit tak es into consi deration the bodyâ s a bilit y to rem o v e heat fr om the t issues that a bso rb ener g y fr om the wir eless phone and is s et w ell belo w lev els kno wn to ha v e ef f ects . Man ufact ur ers of wir eless phones m ust rep or t the RF exp osur e l ev el f or eac h mod el of phone to the FCC. T he FCC w ebsite (http:/ /www .fcc .go v/oet/rfsaf ety) giv es direct ions f or locating the FCC ident ificat ion num ber on y our phone so y ou can find y our phoneâ s RF e xposur e le v el in the online lis ting . 8. Wha t ha s FD A don e t o me asu re t he ra diof re qu ency en er gy com ing fro m wi re les s p hon es? T he Insti tute of Electrical and Electr onic Engineers (IEEE) is dev eloping a techni cal stand ard f or measuring the r adiofr equency ener g y (R F) ex posur e from wir eless ph ones and ot her wir eles s handsets w ith the p articipation and leadershi p of FD A scient ists and engineer s . T he sta ndar d, R ecommended Pr actice f or Det erm ining the S patial- P eak S pecifi c Absorpt ion R ate (SAR) in the Human Body D ue to W irele ss Com municati ons De vices: Experi menta l T ec hniques , sets f orth the first consist ent test method olo g y f or m easuring the r ate at w hich RF i s deposi ted in t he heads of wi r ele ss phone users . The t est me thod uses a tissue -sim ula ting model of the human head. Standa r dize d SAR test me thodolo g y is e xpec ted to great ly imp r o v e the consist ency of measur e ments ma de a t diff er ent la bor atories on the sam e phone. SAR is t he m easur ement of the amount of ener gy absorbe d in tissue, eit her b y the w hole body or a sm all part of the body . It is measur e d in w atts/kg (or mil liw atts/g) of matt er . Thi s meas ur ement is us ed to dete rm ine w hether a wir eless phone complies w ith safet y guidel ines. 9. Wh at step s can I tak e to redu ce my ex posu re to r adi ofre quen cy ene rgy fr o m my wi re les s p hon e? If ther e is a risk fr om these product s--and a t this po int w e do not kno w that ther e is --it i s pr oba b ly v er y small. But if y ou ar e concerned ab out a v o iding e v en potential risks, y ou can take a fe w sim ple steps to minimize y our exposur e to ra diofr equency ener g y (RF). Since time is a k e y factor in ho w muc h exposu re a pe rson r eceiv es, r educi ng the amount of ti me spen t using a wir el ess phone will r educe RF e x posur e.
[ 9 1 ] Appendix B If y ou must con duct e xten ded c on v ersations b y wire less phone ev er y da y , y ou could pl ace mor e distance be tw een y our body and the sour ce of the RF , since the e xposur e l e v el drops o ff dram atical ly with distance. F or e xample , y ou could use a headset and carry the wirel ess phone a w a y fr om y our body or us e a wir eles s phone conn ected to a r em ote antenna. Ag a in, the scienti fic dat a do not demonstr ate t hat wir ele ss phones are harmfu l. But i f y ou ar e concerned a bout t he RF e xposur e from these pr oducts, y ou can use meas ur es lik e those described a bo v e to reduce y our RF exposur e fr om wir el ess phone use. 10. W hat a bout c hildr en us ing w irele ss ph ones ? T he sci entific e vidence d oes not sh o w a danger to users of wir eless phones , inc luding c hildr en and teena gers . If y ou w ant t o tak e st eps to l o w er e xposure to r adiofr equency ener g y (R F), the measur e s described a bo v e w ould a pply to c hil dren and teena gers using wir e less pho nes. R e ducin g the time of w irel ess phone use and incr eas ing the distance b etw een the user and t he RF sour ce will r educe RF e xposur e.Some groups sponsor ed by othe r national go v ernments ha v e ad vised that c hildr en be discour aged fr om us ing wir eles s phones a t all. F or exam ple, th e go ve rnment in the Unite d Kingdom distr ib ut ed leaf lets containing suc h a r ecommendat ion in December 2000. T hey not ed that no evidence e xists that using a wir eless phone caus es brain tumors or o ther il l eff ects . The ir re commen dation t o limit wir eless phone use b y childr e n w as strictly pr eca utionary; it w as not based on scientif ic e vidence that any health ha zar d e xists . 1 1. Wha t abo ut wirel ess pho ne in terf eren ce wi th med ica l equ ipme nt? R adiof requen cy ener g y (RF) f r om wir eless phones ca n interact wit h some electr onic d evi ces. F or this r eason , FD A helped dev elop a detailed test method to measur e elec trom agn etic interfe r ence (EMI) of i mplanted car d iac pacemak ers and defibr illators fr om wir eless teleph ones . This test method is no w par t of a standar d sponsor ed b y the Association f or the Ad van cement of Medical instrume ntation (AAMI). T he final dr aft, a joint ef f or t b y FD A, m edical de vice man ufactur ers, and many other gr oups , w a s complete d in late 2000. T his standar d will allo w man ufact urers to ensur e t hat car diac pace mak ers and defibrillat ors ar e safe fr om wi rele ss phone EM I. FD A has tested hear ing aids f or inte rf erenc e fr om handhel d wir eless phones and helped de v elop a v oluntar y standar d sponsored b y the Institute of Electr ical and E lectr onic Engi neers (IEEE). T his st andar d specif ies tes t methods and perf or mance r equir e ments f or hearing aids and wir eless phone s so that no interf er ence o ccurs w hen a person uses a compati b le ph one and a accompanie d hearing aid at the same t ime. T his standar d w as a ppr o ve d b y th e IEEE in 2000. FD A conti nues t o monito r the use of wir eless phones f o r possib le interactions with ot her medical de vi ces. Should harmful interfer ence be f ound to o ccur , FD A will conduct te sting to assess the interf er ence and w o r k to r esolv e the prob lem. 12. W her e can I find addi tiona l in forma tion ? F or additional i nf ormation, please r ef er t o the f oll o wing r esour ces : ⢠FD A w eb page on wir eless phone s http:/ /www .fda.go v/cdrh/phones/inde x.html ⢠F ederal Co mmunicat ions Co mmission (FC C) RF Saf ety Pr ogram http:/ /www .fcc.go v/oet/rfsaf ety ⢠International C ommi ssion on Non-Ioni zing R adiat ion Pr o tection http:/ /www .icnirp .de ⢠W or ld He alth Or ganization (WHO) Int ernational EMF Pr oj ect http:/ /www .w ho .int/emf ⢠National Radi olo gical Pr otect ion Boar d (UK) http:/ /www .nrpb .or g.uk/ J uly 18, 2001F or updates: http:// www .fda .go v/cdrh/phones
[ 92 ] NO TES
[ 93 ] Inde x Numerics 1-touch dialing 49 set up 50 3-way confe rence calls 45 A ABC and 123 m odes 15 access codes lock c ode 55 security code 54 accessibility solu ti ons 5 website 5 accessories battery 76 data cable 77 data cable DKU-5 77 loopset LPS-4 77 mobile holder 77 accessory headset kit 77 rapid mobile charger 77 standard travel charger 77 acti vate automatic redial 46 call fo rwar ding 43, 45 TTY / TD D 38 adjust the volume 14 advanced calling features 43 antenna contact with 8 location 8 applications 64 launch 64 memory 64 automatic redial 46 automatic update of service 58 B battery charging 8 important information 9 installing 8 prolonged charging 71 remov al 9 battery low indication 71 C cable connecting to a PC 66 calculator 61 using 62 calendar alarms 61 make a note 61 note types 61 call fo rwar ding 43, 45 acti vate 45 cancel 45 feature code s 44 call lists, clearing 26 cal l rest ricti ons 56 adding 57 editing 57 erasing 58 selecting 57 call timers clearing 27 turning on 27 call waiting 45 caller groups 24 assign a number 24 edit options 24 phone book menu 21 calls 1-touch dialing 49 3-way calls 45 answer a call 11 call waiting 45 end a call 11 ignoring 3 make a call 11 phone lock 55 redia l las t 3 reject a call 11 certification information 74 change letter case 16 characters, entering 17 charge the batter y 8 clock au to ma tic s ett i ng s 40 displaying the clock 41 hiding the clock 41 se t t he ti me 40 time format 40
[ 94 ] color covers 77 connecting to a PC 66 contacting N okia 6 contacting your service provider 6 Content Copie r (PC Suit e) 66 D data cable 77 data call timers 28 data synchronization (PC Sync) 66 dialed calls, checking 25 dictionary , add words 19 display language 39 download applications 64 download a ringing tone 39 download software 66 dynamic memory 11 E ear piece 14 edit a name or number 21 e-mail 32 emergency c alls 73 enter character s 17 numbers 17 punctuation 17 enter a space 16 entering letters and numbers 15 entering text change letter ca se 16 enter a space 16 erase mistakes 16 erase mistak es 16 erase names or numbers 21 G games 65 sta rtin g 65 H headset connect 14 set up 14 headset kit 77 help 11 I in-call options 43 J Java applications 64 K keyguard 54 keypad about 10 lock 54 keys, s election 10 L label 6 language setting 39 lock c ode 55 changing 55 lock k eypad 54 loopset description 77 M memory status, checking 24 menus, phone 12 messages e- ma il m es s ag es 32 options 31 receiving via minibrowser 69 text 30 using templates 31 writing 30 minibrowser receiving messages via 69 minibrowser timer options 28 missed calls, checking 25 mistakes, erasing 16 mobile holder 77 N name or number edit 21 navigate phone menus 12 network services 5 subscribing 5 number type, changing 22 number types 22 numbers, add to message 19 numbers, entering 17 O one-touch dialing 49 options in-call menu 43
[ 95 ] P PC connectivity 66 PC Suite Content Copie r 66 instructions 66 PC Sync 66 PC Sync (PC Suite) 66 phone certification information 74 radio frequency signals 74 phone book add entries 20 add number to entry 22 add other info 23 caller groups 24 change number type 22 change views 21 edit entry 21 erase names 23 erase numbers 23 erasing 23 menus 21 opening 20 primary number 23 phone book menu 13 phone book menu options 13 phone help 11 phone lock 55 acti vati ng/ deac tivat in g 55 allowed number 56 lock c ode 55 making a call 56 phone menus 12 power on your phone 9 predictive t ext 17 tips for 19 turning off 18 turning on 19 primary number , specifying 23 profile customizing 37 defined 37 renaming 38 selecting 37 punctuation, entering 17 Q quick save 20 R rapid mobile charger 77 receive d calls, checking 25 remove the batter y 9 res trict calls 56 ring options, setting 37 ring volu me 38 ring volume, setting 38 ringing tone, setting 38 ringing tones, download 39 rings and tones 37 S SAR 74 sav e e-mail address 24 phone book entry 20 street addresse 23 scroll keys 12 scroll through menus 12 sec uri ty 54 lock k eypad 54 phone lock 55 security code 54 security code changing 55 sec uri ty se tti ngs call re stric tio ns 56 phone lock 55 selecting c all restrict ions 57 selection k eys 10 service provider signing up 5 service provider , contacting 6 set the ring volume and tone 38 set up your headset 14 your phone 8 setting time (manual) 40 setting time (network) 40 shortcuts 12 Snake II 65 software download 66 spac es , enteri ng 17 special characte rs 17 specify a primary number 23 standard travel charger 77
[ 96 ] 04/03 04/0 3 start screen about 9 starting a game 65 strings, touch t one 52 switch on your phone 9 symbols, inserting 19 T templates 31 text me ssages e-mail messages 32 touch tones length 51 manual 51 sending 52 sto rin g 52 turn on your phone 9 U underlined words 19 understanding wireless network se rvices 5 V view dialed calls 25 missed calls 25 new text mess ages 32 received calls 25 voice command shor tcu t 4 voice commands 41 create a voice t ag 41 using 41 voice dialing 48 dialing a number 49 important note s 48 voice tags 48 working with tags 42 , 49 voice mail greetings 29 voice mail, setting up 29 voic e me ssage s, l iste nin g to 29 voice tags add 48 change or erase 49 volume, adjusting 14 W wire le ss n etwo r k se rvic es 5 X Xpres s-on co lor covers 77
Nokia 227 0 Manua l del U suario áImportante! P ar a prevenir cualquier m alfuncionam iento y evitar daños, lea detalladamente este m anual de instrucciones antes de cone ctar y o perar este aparato. Con serve el m anu al par a refe re ncias futur as. Información n ecesaria Núme ros Dónde encontrar la información Mi núme ro Proveedor de servicio Número de correo de voz Proveedor de servicio Número del pr oveedor de servicio Proveedor de servicio Centro d e atención al cliente del proveedor de servicio Proveedor de servicio Mod elo Nokia 227 0 V er âÂÂSu teléfonoâ pág. 7 Tip o d e te lé fon o RH-3P Reverso de la portada Número de serie elect rónico (ES N) V er âÂÂL a eti q ueta d el te léfo noâ pág. 6.
El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser usado en las redes CDMA. IN FORMA CIÃÂN LEGAL Nú P ar te 9356398, Edición Nú1 Copyright é 2003 Nokia. T odos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting P eople, N okia 227 0 , los logos Nokia Original Accessories, Snake II, Bu mp e r y Spa ce Im pa ct I I s on m arcas , r eg istr adas o n o, de N okia Cor p orati on. Otr os nomb re s de p rod ucto s y compañÃÂas aquàmencionados podrÃÂan ser marcas o n ombres, registrados o no, de sus respectivos propietarios. Impreso en Canadá 4/ 2003 Nú P at ente EE.UU. 58 18437 y otra s patentes pendientes. Software Ingreso Intuitivo de T exto T9 Copyright é 1999-2003. Tegic Communications, Inc. T odos los derechos reservados. Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de RSA Se cu ri ty . Java es marca registrada de Sun M icrosystems, Inc. La información contenida en este manu al del usuario fue escrita para l os teléfonos Nokia 2 27 0. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso. BAJO NINGÃÂN CONCEPTO NO KIA SERàRESPONS ABLE POR CU ALQUIER PÃÂRDID A DE D AT OS O GANA NCIAS O PO R CUAL QUIER OTRO DA ÃÂO ESPECIA L O INCIDENTAL, POR C UALQUI ER CA USA DIRE CT A O IN DIRECTA. EL CONTENIDO DE ESTE DOC UMENTO EST àPROVISTO "T AL CUAL". ADEMàS DE LAS EXIGIDAS POR LAS LEYES, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARANTÃÂA DE NINGÃÂN TIPO , SEA EXPRESA O IMPLÃÂCITA, INCLUY ENDO , PERO SIN LIM IT ARSE A, G ARANTÃÂAS IMPL ÃÂCITAS DE MERCADEO Y DE CAPACIDAD PARA UN PROP ÃÂSITO P ARTICULAR , EN CUAN T O A LA PRECISIÃÂN Y FIABILIDA D O CONT ENIDO DE ESTE DOCUM ENTO . NOKIA SE RESERV A EL DEREC HO DE R EVISAR ESTE DOC UMENT O O DES CO NTINU AR S U USO E N CUAL QUIER MOM ENT O SIN PRE VI O A VI SO . CONTROL DE EXPORTACION ES Este producto contiene bienes, tecnologÃÂa, o software export ados desde los Estados Unidos de América de ac uerdo con los reglamentos de la Oficina de Administración de Expor taciones. Se prohÃÂbe su desvÃÂo contraviniendo las leyes de los EE.UU. AVISO F CC/INDUSTRIA CANA DIENSE Su teléfono puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas ( ej., cuando usted usa su teléfono muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense pude exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar . Si necesita ayuda, póngase en contact o con su centro de ser vicio local. Est e aparato cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este aparato está sujeto a la condición de que no cause interferencia perjudicial.
[ iii ] Contenido 1. Para su segu ridad . . . . . . . . . . . . 1 GuÃÂa rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Atajos del menú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Bienven ido . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Los servicios de red celular . . . . . . . . . . . . 5 Funciones de acces ibilidad . . . . . . . . . . . . 5 Contacto con Nokia . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Registre su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Contacto con su proveedor de servicio . . 6 3. Su teléfon o . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Las antenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 BaterÃÂa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Apagar o encender su teléfono . . . . . . . . 9 La pantalla inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Usar las teclas de selecc ión . . . . . . . . . . 1 0 Usar las teclas direccionales. . . . . . . . . . 1 0 Las teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 Hacer y contest ar llamadas . . . . . . . . . . 1 1 Usar la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 Vista del sistema de ayuda . . . . . . . . . . . 1 1 Recorrer los menús del teléfono . . . . . . 12 Menú del directorio (GuÃÂa) . . . . . . . . . . . 13 4. Conf igur aci ón del te léfo no . . . . 14 El Equipo Auricular HS-5 . . . . . . . . . . . . 14 5. Ingres o de texto . . . . . . . . . . . . 15 Redactar usando las modalidades ABC y 123 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Escribir con ingreso predecible de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Notas sobre el ingreso predecible de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 6. El Direct orio (GuÃÂa ) . . . . . . . . . . 21 Guardar contactos y números . . . . . . . . 2 1 Obtener nombres y númer os de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1 Usar los menús del directorio . . . . . . . . . 22 Editar un nombre o número . . . . . . . . . . 22 Añadir un númer o a un ingreso en el directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Borrar nombres y números gu ardados . . 24 Ag re g ar o tra in f or mac ión a u n in gre s o del directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Grupos de llamantes . . . . . . . . . . . . . . . . 25 V er if ic a r e l e s ta d o d e me m or i a . . . . . . . . 25 7. Regist ro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 V e rifique las llamadas perdidas, recibidas o números marcados . . . . . . 26 Borrar las listas de llamadas recientes . . 27 Usar la función dur ación de las llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Activar el cronómetro para la llamada actual. . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Borrar los cronómetros de llamadas . . . 28 Cronómetros de llamadas de datos/fax (Datos y miniexplorador) . . . . . . . . . . 29 8. Correo de vo z . . . . . . . . . . . . . . 30 Cómo almacenar el número de su correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Configurar los saludos . . . . . . . . . . . . . . . 30 Es cu c ha r su s me ns a jes d e vo z . . . . . . . . 30 9. Mensaje s de texto . . . . . . . . . . 31 Redactar un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1 Usar plantillas para los mensajes . . . . . . 32 Los mensajes de email . . . . . . . . . . . . . . . 33 Recibir mensajes de texto . . . . . . . . . . . . 33 Re sp o n de r a u n m en s a je d e t ex to . . . . . 34 Responder a un mensaje . . . . . . . . . . . . . 34 Eliminar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Configuraciones de mensajes . . . . . . . . . 37 Usar carpetas para organizar los mensajes de texto . . . . . . . . . . . . . 37 10. Person aliza r su teléfon o . . . . . . 38 Sobre los perfiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Seleccionar un perfil distinto . . . . . . . . . 38 P er sonalizar un perfi l. . . . . . . . . . . . . . . . 38 Renombrar perfiles . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 De s car g a r t i mb ra do s mu s ica l es . . . . . . . 4 0 Configurar el idioma de la pantalla . . . . 40 Configurar el reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Los comandos de voz. . . . . . . . . . . . . . . . 4 1
[ iv ] 11. Funcion es avanzadas . . . . . . . . . 43 Opciones utilizables durante las llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Reenviar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Hacer una llamada de conferencia . . . . 45 Enviar ID de llamante . . . . . . . . . . . . . . . 46 Usar el remarcado automático . . . . . . . 46 T arjeta de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Marcación por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Marcación de 1 toque (marcación rápida) . . . . . . . . . . . . . . . 49 Grupos de llamantes . . . . . . . . . . . . . . . . 50 T onos al tacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1 Enlazar ingresos del directorio. . . . . . . . 52 Grabador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 12. Conf ig ur aci ones d e se guri d ad y sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Bloquear el teclado (Bloqueo de teclas) . . . . . . . . . . . . . . . 54 Código de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Bloqueo telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Restricciones de llamadas . . . . . . . . . . . 56 GPS (Location privacy) . . . . . . . . . . . . . . 58 Actualización automática de servicio . . 58 Selección de sistema . . . . . . . . . . . . . . . 58 13. Organi zador . . . . . . . . . . . . . . .6 0 Usar el reloj de alarma . . . . . . . . . . . . . . 60 Agenda (Calendario) . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 14. Aplicac iones . . . . . . . . . . . . . . . 64 Iniciar una aplicación . . . . . . . . . . . . . . . 64 Otras opciones disponibles para las aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Descargar una aplicación nueva . . . . . . 64 15. Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 16. Su teléfon o y otr os dis posit ivos . . 66 Conexión al PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 17. Minie xplorado r . . . . . . . . . . . . . 67 La navegación y los indicadores. . . . . . . 67 Lanzar el miniexplorador . . . . . . . . . . . . 67 El menú miniexplorador . . . . . . . . . . . . . 68 Navegar con el miniexplorador . . . . . . . 68 Enlaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Anotaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Recibir mensajes usando el miniexplorador . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Finalizar la sesión del miniexplorador . . 7 0 Desactivar las confirmaciones del miniexplorador . . . . . . . . . . . . . . . 70 18. Inform ación de r eferen cia . . . . . 7 1 Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . 76 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Información sobre la baterÃÂa . . . . . . . . . 77 Cargadores y otros accesorios . . . . . . . . 78 Cubiertas Nokia Xpress-on⢠en varios colores . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 19. Nokia GarantÃÂa Limitada de Un (1) Año . . . . . . . . . . . . . . 80 Anexo A . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Anexo B . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 ÃÂndic e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3
[ 1 ] P ara su seguridad 1 P ar a su segur id ad Lea estas normas sencillas antes de utilizar su teléfono. El incumplim iento de estas normas puede ser peligroso o ilegal. Este manual refleja más detalles sobre información de seguridad. NO E NCIEN DA EL TELàFO NO CU AND O SE PR OHÃÂBA SU USO No encienda el teléfono cuando se prohÃÂba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. LA SEGU RIDAD DEL TRàFICO ES L O MÃÂS I MPORT ANTE No utilice el teléfono mientras conduce. INTERFERENCIAS Todos los te léfonos celulares pueden recibir interferencias que pueden afectar el rendimiento. AP AGUE EL T ELàFONO EN LOS HO SPI TA LES Respete las normas o reglamentos vigente s. Apague el t eléfono cuando esté cerca de equipos médicos. AP AG UE EL T ELàFONO EN LA S AERO NA V ES Los equipos celulares pueden causar interfer encias en las aeronaves. AP AGUE EL T ELàFONO CUA NDO CARGUE COMBUS TIB LE No use el teléfono en estaciones de servicio. Tampoco ce rca de combustibles o elementos quÃÂmicos. AP AG UE EL T ELàFONO CERCA DON DE SE REA LI CEN EX PLO SIO NES No utilice el teléfono donde se estén realizando explosiones. Respete las restricciones, y siga todas las normas o reglamentos vigentes. US E S U TE LàFON O SENS AT AM EN TE Utilice el te léfono en la posición normal. No toque la antena a no ser que sea ne ce sa r i o. SERVICI O TÃÂCNI CO ESPE CIALIZADO Sólo personal de servicio especializado debe instalar o reparar el equipo. ACCESORIOS Y BATERàAS Sólo use accesorios y baterÃÂas homologados. No conecte productos incompatibles. NO MO JE EL TEL ÃÂF ONO Su teléfono celular no es re sistente al agua. Manténgalo seco. COPI AS DE SEGUR IDA D Recuerde hacer copias de seguridad de todos los datos importantes.
[ 2 ] CO NEXIÃÂN A OTROS DISPOSITIVOS Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a otro dispositivo, lea primero el manual del us uario del dispositivo para conocer las instrucciones detalladas. No conecte productos incompatibles. HACER LLAMADAS Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Marque el número telefónico, incluyendo el código de área y oprima la tecla Habl ar . P ara finalizar una llamada, oprima la t ecla Finalizar . P ara contestar una llamada, oprima la tec la Habl ar . LL AM ADA S DE EME RGE NCI A Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Oprima la tecla Finaliz ar varias veces cu ando sea necesario (por ejemplo, dejar una llamada, salir de un menú) para borrar la pantalla. Marque el número de emergencia, y oprima la tecla Habl ar . Indique su ubicación. No corte la llamada has ta que reciba instrucción de hace rlo.
[ 3 ] P ara su seguridad ⢠GUÃÂA RÃÂPIDA Hacer llamadas Marque el número telefónico, y oprima la t ecla Habl ar . Contestar ll amadas Oprima la tecla Habl ar . Contestar u na llamada en espe ra Oprima la tecla Habl ar o Contes tar . Finalizar u na llamada Oprima la tecla Finalizar . No cont estar la llam ada Oprima Silenciar cuando suene el teléfono. Remarcar Oprima la tecla Habl ar dos veces . Ajustar el volumen de la llamada Oprima la tecla direccional (arriba/abajo) para subir/bajar el volumen durante una llamada. Usar el menú d urante una llamada Con una llamada activa, oprima la tecla de selección izquierda para elegir Opciones . Usar la marcación de 1 toque Oprima cualquier tecla de 2-9, tras asignar una pos ición de marcación. Gua rdar un no mbre y n úme ro Ingrese un número, oprima la tecla de selección izquierda para elegir Opcion es , y elija Guardar . Ingrese el nombre, y oprima OK . Obtene r un nombre/n úmero Oprima Guàa , elija Busca r . Ingrese la primera letra del nombre. Obtene r un nombre/n úmero durante una llamada Oprima Opcion es , recorra hasta Llamada nu eva , oprima Seleccionar , oprima Busca r , e ingrese la primera letr a del nombre. V e rificar el correo de voz Mantenga oprimida 1 O BIEN, marque el número de su correo de voz Enviar un m ensaje de texto Oprima Menú 0 1-1-1 , luego elija Tex to . Ingrese el número telefónico del destinatario, y oprima Opc ion e s . V aya a Escribir text o , y oprima Seleccionar . Ingrese el mensaje de texto, y oprima Opcion es y luego Enviar . Enviar un m ensaje de email Oprima Menú 0 1-1-1 , y elija Te x t o . Ingrese la dirección del destinatario, y oprima Opcion es . V aya a Escribir texto , y oprima Seleccionar . Ingrese el mensaje de texto, y oprima Opcion es y luego Enviar . Leer un mensaje nuevo Oprima Mos tr ar . Responder a un mensaje Oprima Opcion es , e lija Responder , luego oprima una opción de respuesta. Redacte la respuesta, oprima Opcion es y elija Enviar . Contest ar un me nsaje de email Oprima Opcion es , e lija Responder , luego oprima una opción de respuesta. Redacte la respuesta, oprima Opcion es y elija Enviar . Enviar tarjetas de negocios (SM S) Obtenga el nombre del directorio. Oprima Det al les , oprima Opcion es , elija Env i ar ta r j eta , y elija VÃÂa S MS . Ingrese el número del destinatario u oprima Buscar para obtenerlo del directorio. Oprima OK .
[ 4 ] â¢A T A J O S D E L M E N à1 MENSAJES Mensajes de texto . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Crear me nsaje . . . . . . . . . . . . . 0 1-1-1 Buzón de entrada . . . . . . . . . . 01-1-2 Elementos envi ados . . . . . . . . 0 1-1-3 Archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 1-1-4 Plantillas . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 1-1-5 Mis carpetas . . . . . . . . . . . . . . 0 1-1-6 Eliminar mensajes . . . . . . . . . . 0 1-1-7 Configuraciones de mensajes . . . . . . . . . . . . . 0 1-1-8 Add-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 1-1-9 Mensajes de voz. . . . . . . . . . . . . . . 0 1-2 Mensajes de miniexplorador . . . . . 0 1-3 2 REGISTRO Llamadas perdidas . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Llamadas recibidas . . . . . . . . . . . . . 2-2 Números marcados . . . . . . . . . . . . . 2-3 Eliminar listas de llamadas recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Duración de las llamadas . . . . . . . . 2-5 Llamadas datos/fax . . . . . . . . . . . . . 2-6 Llamadas del miniexplorador . . . . . 2-7 3 P E RFILES Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Reunión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Páger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 4 CONFIGURA CIONES Configuraciones de llamadas . . . . . 4-1 Configuraciones de teléfono . . . . . . 4-2 Configuraciones de hora . . . . . . . . . 4-3 Configuración de accesori os . . . . . . 4-4 Configuraciones de seguridad . . . . 4-5 Servicios de re d . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 5 JUEGOS Seleccionar juego . . . . . . . . . . . . . . 5-1 Snake II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1-1 Space Impact II . . . . . . . . . . . . . 5-1-2 Bumper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1-3 V alores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 6 V OZ Etiquetas de voz . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Comandos de voz . . . . . . . . . . . . . . 6-2 P erfiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2-1 Correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . 6-2-2 Grabador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2-3 Registro llamadas . . . . . . . . . . . 6-2-4 Grabador de voz . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 7 MINI EXPLORADOR 1 8 ORGANIZA DOR Alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 Agenda (Calendario) . . . . . . . . . . . . 8-2 Lista tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5 9 APLICACIONES 1 1 0 BLOQUEO DE TECLAS 1 Es posible que esta opción no esté visible en el menú, según los requis itos de su proveedor de servicio.
[ 5 ] Bienvenido 2B i e n v e n i d o Enhorabuena por la compra de su teléfono móvil Nokia. Nokia recomi enda que lea esta sección antes de utilizar su teléfono nuevo. ⢠LOS SE RV ICIO S DE RE D CEL ULA R La red celular de su proveedor de servicio podrÃÂa estar equipada para proveer opciones o funciones especiales que usted podrá usar con su teléfono Nokia. Estas funciones son denominadas servicios de red , y podrÃÂan incluir las siguientes: ⢠Correo de voz y voz confidencial ⢠Llama da en espera, re envÃÂo de llamada(s) e ID de llamante ⢠Mensajes de texto ⢠Bloqueo o envÃÂo de su propio I D de llamante ⢠Información y noticiero ⢠Servicios selec tos de acceso al Inter net ⢠Aplicaciones Java Suscr ÃÂbas e co n su pro veed or d e se rvicio Antes de poder aprovechar cualquier servicio, deberá s uscribirse a los servicios que r equiera con su proveedor de servicio celular . Su proveedor de servicio le dar á las descripciones disponibles e instrucciones sobre el uso de los servicios. Los servicios celulares varÃÂan de acuer do al proveedor . P or ej em pl o , p u ed e qu e c ie r t as re d e s no re sp a l d en t o do s l o s c ara c t er es d e ot r o s i d iom a s . Contacte a su proveedor sobre los servicios que necesit e. ⢠FUNC IONES DE ACCESI BILIDAD No ki a h a asu mi do e l re to a ha cer t elé fo no s c elu la res más man ej a bles y a miga b les , incluso para los usuarios con dificultades. Nokia mantiene una pág in a W eb q ue se de d ica a l as sol uc ion es de fá c il a c ces o . P ara más in f or maci ó n sobre las funciones de su teléfono, accesorios y otros productos Nokia diseñados con dichas propiedades, visite la página W eb de Nokia: www .n okiaaccessibility .com Su teléfono Nokia viene equipado con una clavija estándar de 2.5mm que se puede usar para conectar cualquier dispositivo TTY/TDD que sea compatible con teléfonos celulares. Import ante: Cuando haya conectado su dispositivo TTY/TDD a su teléfono, use el me nú ( Men ú > Configuraciones > Co nf i gur a ci ó n de ac c e sor io s > TTY ) para a ctiva r la modalidad TT Y/TDD.
[ 6 ] ⢠CONTACTO CON NOKIA Cuando necesite ayuda, el Centro Nokia de Servicio al Cliente le podrá proveer información sobre los productos Nokia. Si por alguna razón nec esita llamar al Centro Nok ia de Servicio al Cliente o a su proveedor de servicio, deberá tener disponibles los datos especÃÂf icos de su teléfono. Dichos datos se hallan en la etiqueta de su teléfono. La et ique ta del tel éfono La etiqueta se halla en la cubierta posterior de su teléfono, debajo de la baterÃÂa. La etiqueta contiene dato s importante s sobre su teléfo no, incluso el modelo y el núme ro de seri e electrónico (ES N). No kia reco mi enda que a pu nte est a in fo rma ció n en la po rtada de est e manu al del usu ario . F avor no retire ni borre la etiqueta. ⢠REGISTRE SU TEL ÃÂFONO Asegúrese de registrar la garantÃÂa del teléfono al momento de su comp ra, para poder servirle mejor si necesita llamar al centro de servicio o repa rar su tel éfono. ⢠CONTACTO CON SU P ROVEEDOR DE SERVICIO Ciertos proveedores de servicio han preconfigurado un nú mero para fácil acceso al ce ntro de ser vicio al c lient e. Man tene r op rim ida la te cla 2 (o la tec la in di cad a por su pr ov eed or de serv ic io) por dos segundos marcará automáticamente el número de acceso a su centro de se rvicio al cliente. Si su proveedor de ser vicio determina que el problema t iene algo que ver con Nokia, su representante le aconsejará que se dirija al C entro Nokia de servicio al Cliente. Nota : Puede que esta función de marcación de 1 toque no esté disponible en todos los sistemas. Consulte con su proveedor de servicio para más información sobre disponibilidad. Centro N okia de Servicio al Cliente NOKIA MOB ILE P HONES 6000 Connection Dr . Irving, Te xas 75039 EE.UU. T el.: (972) 894- 5000 F ax: (972) 894- 5050 www .nokia.com/ latinoamerica P ar a usuarios de TTY/T DD: 1-800-246- NOKIA (1-800-246-6542) NOKIA MÃÂXICO, S.A. de C.V . P as eo de los T amarindos 400-A Piso 16 Col. Bosques de las Lomas C. P . 05120 México D.F ., MÃÂXICO T el.: (55) 261- 7200 F ax: (55) 26 1-7299 NOKI A A RGEN TIN A, S. A . Azopardo 1 0 7 1 C 1 107 A D Q B u e n o s A i r e s ARGEN TINA T el.: (1 1) 430 7-1427 F ax: (1 1) 4362-8795
[ 7 ] Su teléfono 3 Su t eléfono Esta sección le da una breve presentación sobre su teléfono y unos pasos rápidos para hacer , cont estar y manej ar su s lla madas. El re sto de es te ma nual del usu ar io pr ovee det alle s comp le tos sobre cómo usar el teléfono. T ecla Encender/A pagar Tecla de selección izquierda Tecla Hablar Te c l a * Puerto de conexión Tec l a d e selección de re ch a Te c l a Finaliz ar Te c l a # Tec l a direccional (2 v ÃÂas) Au ricu lar Con e ct or auri cul ar 2 . 5 mm Ant ena r etr ácti l Micrófono Tecl as n um é ri ca s P ant alla Puerto de car ga
[ 8 ] ⢠LAS ANTENAS Su tel éfon o tie ne do s ante nas : ⢠La antena interior siempr e está activa. ⢠La antena exter ior está activa cuando está totalmente extendida. No toque la ant ena innecesariamente cuando el teléfono esté e ncendido. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el teléfono funcione con una pot encia más alta de la necesaria. Durante la llamada, sujete el teléfono junto al oÃÂdo. La antena GPS es también interna y está activada cuando se hacen llamadas de emergencia o c uando se elige Share location de la opción Location privacy . P ara más información sobre Location privacy , ver âÂÂGPS (Location privacy)â pág. 58. â¢B A T E R àA Aviso: Use sólo la baterÃÂa BL -5C para este telé fono N okia . Instalar la bate rÃÂa 1 Retire la cubierta posterior 2 Coloque la baterÃÂa en el compartimiento con la etiqueta hacia arriba y los contactos metálicos alineados con las lengüetas de contacto. Coloque la baterÃÂa en su lugar . 3 Recoloque la cubierta deslizándola hacia arriba hasta que encaje en su lugar con un clic. Cargar l a bate rÃÂa 1 Enchufe el cargador a una toma corriente AC estándar . 2 Conecte la clavija del cargador al puerto de carga en la base del teléfono. 3 Desconecte el car gador del teléfono y de la salida AC cuando el indicador deje de oscilar . Nota : P ar a un mejor rendimiento de la baterÃÂa, cárguela durante 24 horas antes de usar el t eléfono. El tiempo de car ga depende del c argador y de la bat erÃÂa. P or ejemplo, el tiempo de carga para la bater ÃÂa BL-5C con el c argador ACP-7 e s aproximadamente de 4 horas. Importa nte: No deje l a baterÃÂa conectada al cargador por más de 72 horas ya que la sobrecarga podrá acortar su vida. Antena retr ácti l Antena interior
[ 9 ] Su teléfono Retirar la bat erÃÂa Deberá retirar la baterÃÂa actual si desea instalar una nueva o ha adquirido una de repuesto. Asegúrese de que el teléfono ha estado apagado por 1 0 segundos . 1 Retire la cubierta posterior según lo indicado en el pas o 1 en la pág. 8. 2 Presione la parte posterior de la baterÃÂa, y deslÃÂcela suavemente hac ia a rriba. 3 Retir e la baterÃÂa . Aviso: No use ninguna her ramienta para retirar la baterÃÂa. No la perfore, ni la incinere ni utilice ningún objeto que pueda dañar el teléfono o la baterÃÂa. Recicle o deseche la bate rÃÂa apropiadamente. Ranura par a la ta rjet a RUIM Su teléfono tiene integrada una ranura para l a tarjeta RUIM. Sin embargo, la ranura de la tarjeta RUIM no f unciona con este teléfono. No ponga nada en esta ranura. In form a ció n im po rtan te sobr e la ba ter ÃÂa ⢠Recargue la bate rÃÂa sólo con los cargadores aprobados por Nokia. ⢠Puede encender/apagar el teléfono y hacer llamadas durante la carga. ⢠Si la baterÃÂa está totalmente desc argada, podrÃÂa necesitar unos minutos para que aparezca la barra indicadora. ⢠Si enciende el teléfono tras completar la carga, el mensaje BaterÃÂa cargada aparece rá momentáneamente. ⢠E l t iem po de c a rg a de pe n de d el ca rga d or y la b at eràa us a da. V er âÂÂInformación sobre la baterÃÂaâ pág. 77, para más información. ⢠Si la baterÃÂa es tá totalmente agotada, deberàa recargarla por unos minutos para poder hacer o recibir llamadas. ⢠APAGAR O EN CENDER SU TELàFONO P ar a encender/apagar su teléfono, mantenga oprimida la tecla de encendido/apagado (en l a parte superior del teléfono) durante dos segundos. Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohÃÂba el us o del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. ⢠LA PA NTA LLA IN ICIAL La pantalla inicial aparece cuando no hay llamadas activas, ni menús ni ingresos para el directorio. Regrese fácilmente a la pantalla inicial desde cualquier punto (que no sea una llamada activa) op rimiendo la tecla Finaliz ar .
[ 1 0 ] ⢠USAR LAS T ECLAS DE SELECC IÃÂN Hay dos teclas de selección debajo de la pantalla. La función de estas teclas depe nden de la palabra que aparezca encima de ellas en la pantalla. P or ejemplo, la opresión de la tecla de s elección izquierda con la palabr a Menú encima de ella muestra el primero de los varios menús. Recorra los menús oprimiendo la tecla direccional hacia arriba/abajo. Asimismo, la opresión de la tecla de selección derecha con la palabra Guàa en cim a de ell a muestra el menú del directorio. ⢠USA R LAS T ECLA S DIRECC ION ALES En la parte ce ntral del teléfono hay dos teclas direccionales debajo de la pantalla. Estas teclas sirven para recorrer los varios menús y listas dentro del teléfono. ⢠LAS TECLAS La tabla siguiente refleja el uso de las varias teclas de su teléfono. Te c l a Descripción Hab l ar: Oprima la tecla Habl ar para hacer una llam ada o contestar una llamada del númer o mostrado en la pan talla. La opresión de esta tecl a cuan do no ha y una l la mada a ctiv a ( fuera d e u n men ú o di rect orio ) muestra un listado de los números recié n marcados. Finalizar: Oprima la tecla Finalizar para terminar una llamada, enmudecer el timbrado de llamadas entrantes, o salir del directorio o del menú. Se usa como tecla Atrá s en el Miniexplorador . 0 - 9 T eclas numéricas: Use las t ecl as 0 - 9 para ingresar núm eros y letras. Mantenga oprimida 1 para marcar el número de su correo de voz. Mantenga oprimida 0 para lanzar el Miniexplorador . # T e c l a # : Oprima la t ecla # para cambiar de mayúsculas a minú sculas, o vicever sa, o para activar/desactivar el ingreso predecible de t exto. * / T e c l a * : O pri ma l a te cla * p ara ingr es ar ca ra ct er es e spe cia le s (ej. : si gn os de puntuación) o acceder al menú de caracter es especiales. T eclas de selección T eclas direccionales
[ 1 1 ] Su teléfono ⢠HAC ER Y C ONT ESTAR LLAMADA S Use esta guÃÂa rápida para hacer y contestar llamadas: ⢠USAR LA MEMORIA En su teléfono, las funciones Notas de calendario y Aplicaciones Java comparten una bas e común de memor ia (capacidad par a almacenar). Al usar cualquier a de es tas funciones, quedar á menos espacio disponible para ot ra función que también depende de la memoria compartida. Esto sucede en particular cuando hay un alto volumen de uso de ciertas funciones. Si el uso de una función ocupa toda la memoria compartida, su te léfono podrÃÂa mostrar el mensaje Mem ori a lle na . P ar a continuar , deberá descartar cierta información o ingresos de estas funciones para tener más espacio disponible. P or ejem plo, el ingr eso de 75 n otas d e c ale ndar io po drÃÂa co nsu mir sig nific ati vamen te l a m emor ia compa rti da. En ton ces, a l de scarga r una mi niap lic ación Java en su teléfo no, el me nsaje Memoria llen a podr ÃÂa apar ec er . P ara po der con tin ua r , borr e ciert os ÃÂte ms/ da to s en la memo ria . ⢠VISTA DE L SI STE MA DE AYUDA Su teléfono provee descri pciones breves de todas las opciones del menú. P ara ver los textos de ayuda: 1 Vay a a un menú o submenú. 2 Espere unos 15 segundos. V e rá un mens aje corto describiendo la opción y lo que hace. 3 Use la tecla direccional hacia arriba/abajo cuando sea necesario para recorr er las descripciones más largas. Oprima Me n ú 4-2-5 ( Co nf i gur a ci o n es > Config uraciones d e teléfono > Acti vac ión text o de ayuda ) para encender/apagar el sistema de ayuda del teléfono. Operaci ón Instrucciones Hac er llamadas 1 Extienda la antena retráctil completamente. 2 Usando el teclado, marque el numero (incluso el código de área si es necesario). Oprima la tecla Habl ar . 3 Como lo harÃÂa con cualquier teléfono, sujételo con el auricular sobre el oÃÂdo y el micrófono cerca de la boca. Contes tar llamadas Cuando suene el teléfono, oprima la tecla Habl ar . Finalizar llamadas Oprima la tecla Finalizar para terminar la llamada activa. Rechazar una llamada Oprima la tecla Finaliz ar cuando no quiera cont estar una llamada, sino solamente silenciar el timbrado. Bloqueo de tec las P ar a evitar hacer llamadas accidentales, oprima Menú 1 0 . También, puede oprimir Men ú , después, la tecla */ (dentro de tres segundos) para bloquear el teclado. Esto activa el bloqueo del teclado. Desbloquear el tec lad o Cuando el teclado esté bloqueado, oprima Des bl oq. , lu e go oprima */ (dentro de tres segundos). Esto desactiva el bloqueo del teclado.
[ 12 ] ⢠R ECO RRE R L OS ME NÃÂS DE L TEL ÃÂFON O El sistema del menú de su teléfono le muestra opciones para cambiar las conf iguraciones de su teléfono u obtener acces o a las varias fun ciones. Su teléfono tiene 1 0 menús, además del menú del Dir ec t or io ( Gu ÃÂa ). Cada menú puede tener varios niveles de submenús. Acceda a los menús y submenú s de dos maneras: recorriendo o usando los atajos. V erá una lÃÂnea de en cabezamiento en la parte superior de la pantalla cuando esté en el directorio o navegando los menús. La lÃÂnea de encabezamiento le da un recordatorio del ingreso en el directorio o del menú/submenú que está utilizando. Una barra oscilante aparecerá a la derecha de la pantalla cuando r ecorra el menú principal. Un segm en to en la barra le da una indicación visual de su ubicación en la estructura del menú. El númer o del menú se ve encima de la barra oscilante. Reco rrer lo s men ús 1 En la pantalla inicial, opr ima Men ú , luego recorra los menús usando las t eclas direccionales . 2 Oprima Opciones , Sele cci onar u OK opri miend o l a tecl a de s ele cción para e scog er s u opci ón. 3 Use las teclas direccionales y navegue por los submenús, oprima la tecla Finalizar para regresar a la pant alla inicial. Use los ataj os al me nú Los Menús y opciones llevan números para que pueda ir directamente a la opción que usa m ás frecuentemente. Los númer os aparecen en la esquina superior derecha de la pa ntalla e indican su ubicación en el menú. 1 Oprima Menú . 2 En tres segundos, oprima 4- 1-2-1 ( Config uracione s > Configu raciones de llamadas > Re mar cad o a u to má t ic o > Act iva r ). Menús 2 Número del menú 3 Barra con segme nt o 1 Encabezamiento 1 3 2
[ 13 ] Su teléfono ⢠MENàD EL DIRE CTORIO ( GUÃÂA) En la pantalla inicial, oprima Guàa . Las siguientes opciones del directorio están disponibles: Menú Menú ( cont i nuac ión ) Bus c ar Agregar nu evo Editar nomb re Eliminar Uno a uno Eliminar todo Ag rega r n úm ero Opcion es De spla zar vi sta Lista de nombres Nombre número Estado de la memoria Ma rca ció n rápi d a (1 toque) V er número Cambiar Eliminar Et iq uet as de vo z Reproducir Cambiar Eliminar Núm ero propio Grupos de llamantes Familia a Renombrar grupo Tono de grupo Logo de grupo Miembros del grupo Bo rrar no mbre Ag rega r no mbre VIP Amistades Oficina Otro s a. Las opciones del Menú para VIP , Amistades, Oficina y Otros son iguales a las de Familia.
[ 14 ] 4 C onfigur aci ón de l tel éfono Y a que ha tenido la oportunidad de aprender acerca de las funciones y opciones básicas de su teléfono, descubra más opciones para mejorar su manejo. ⢠EL EQUIPO AURICULAR HS-5 Su empaque de vent as podrÃÂa incluir el equipo auricular HS-5. El auricular le brinda un cómodo uso manos libres para comunicarse con su teléfono. Conectar e l aur icular Antes de usar el auricular: 1 Conecte el auricular a la base de su teléfono 2 Coloque el dispositivo alrededor de la oreja. Use el botón del HS-5 para cont estar o finalizar llamadas y activar la marcación por voz o comandos de voz. T ambién es posible usar la tecla Habl ar o Finaliz ar para contestar/terminar las llamadas. Ajustar el vol umen Ajuste el volumen del auricular , para que escuche al llamante a un volumen más alto o más bajo. Es posible ajustar el volumen solamente durante la llamada oprimiendo la tecla direccional hacia arriba/abajo.
[ 15 ] Ingreso de texto 5 I ngres o de text o Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohÃÂba el us o del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Ingrese letras, números y caract eres especiales con el t eclado cuan- do esté usando el directorio, calendario, enviando mensajes de texto o navegando en el Internet. Esta sección provee instrucciones deta- lladas para los dos métodos de ingresar texto: ingreso tradicional e ingreso predecible de text o. Tiene cuatro modalidades disponibles para ingresar información, dependiendo de los tipos de datos que está ingresando (directorio, notas de organizador o mensajes de texto): ⢠REDACTAR USANDO LAS MOD ALID ADES ABC Y 123 Un indicador de estado en la esquina superior izquierda de la pantalla indica la modalidad usada siempre que esté ingresando datos en su teléfono (directorio, calendar io o mensajes de texto). Modalidad El teléfono mues tra Se usa para ABC modalidad oración o tÃÂtulo (la primera letra en mayúscula) todas las letras en mayúsculas todas las letras en minúsculas Ingresar nombres, números o direcciones en el directorio Ingresar not as en el Ca lendario Redactar mensajes 123 Ingreso de números Ingresar números Caracteres especiales lista de caracteres especiales Ingreso de signos de puntuación o caracteres especi ales T exto predictivo con los indicadores de la modalidad ABC. Redactar mensajes SM S o notas de calendario
[ 16 ] Esta tabla contiene una lista de los caracteres que podrÃÂan estar disponibles al ingresar t extos y números usando el teclado: Las opresiones múltiples de una tecla recorre todas las opc iones de la misma. P ar a ingresar una letra, opr ima la tecla varias vec es hasta que apar ezca la let ra deseada. Continúe e ste paso hasta completar la palabra o nombre. Nota : Si la letra siguiente en la palabra que esté ingresando está en la misma t ecla, espere dos o tres segundos para mover el cursor , luego ingrese la le tra nueva, u opr ima 0 para mover el c urso r . Importa nte: La configuración de idioma del teléfono podrÃÂa influir en los caracteres asociados con su teclado. P or ejemplo: para ingresar el nombre â AlbaâÂÂ: Oprima 2A Oprima 5-5 -5 l Oprima 2-2 b Oprima 2 a Nota : La modalidad predetermin ada es oración - con la cual se escribe automáticamente en mayúscula la primera letra del nombre o palabra de la oración. La modalidad predeter minada del Directorio es tÃÂtulo - cada palabra se escribe en mayúscula. OTRAS OPCIONES ⢠Borrar - En caso de equivocarse, oprima Bor ra r para descartar un carácter a la izquierda. Mantenga oprimida Bor ra r para agilizar el proceso. ⢠Ingresar un espacio - Al completar el ingreso de una palabra o nombre, oprima 0 para introducir la palabra siguiente. ⢠Cambiar de mayúsculas a minúsculas - Oprima # para intercambiar entre mayúsculas y minúsculas, y entre las varias modalidades para el ingreso de texto. ⢠P ar a comenzar un nuevo r englón -Oprima 0 tres v eces. Te c l a Caracteres Te c l a Caracteres 1 . @ ? ! - , & : â 1 7 P Q R S 7 2 A B C à2 8 T U V àà8 3 D E F à3 9 W X Y Z 9 4 G H I à4 0 Espacio, 0 5 J K L 5 */ Menú para c aracter es especiales 6 M N O àà6 # Cambiar de mayúsculas a minúsculas y vicever sa
[ 17 ] Ingreso de texto Ingresar nú meros Su teléfono cambia automá ticamente a la modalidad 123 al introducir un número en su directorio o cualquier ingreso numérico. Cuando esté en la modalidad ABC, podrá inse rtar números usando cualquiera de estos métodos: ⢠M ante nga opr imi da # por dos se gund os par a ca mb iar a la m odali dad 12 3, lueg o o pri ma la s tecl as n umér icas q ue quie ra . Ma nten ga op rim ida # otr a vez pa ra r egre sar a la mo da lidad A BC. ⢠Mantenga oprimida la tecla numérica hasta que aparezca el número. ⢠Oprima repetidamente la tecla hasta que aparezca el número que quiera. In gres ar si gno s de pun tu ac ión o cara ct eres esp ecia l es Puede ingresar signos de puntuación, caracteres espe ciales y sÃÂmbolos mientras está redactando mensajes, ingresando notas en e l Organ iza dor , crea ndo in greso s pa ra e l dire ctor io o nave gan do por el Internet . Puede agregar signos de puntuación o caracteres especiales usando cualquiera de estos métodos: ⢠Oprima 1 varias veces al estar en la modalidad ABC para recorrer algunos de los signos de puntuación y caracteres e speciales más comunes. ⢠Oprima * para activar la lista de caracteres espec iales. V e rá la pantalla con los car acteres especiales dis ponibles. ⢠Use las teclas direccionales para destacar el car ácter deseado, luego oprima Elegir . Importante: Puede que ciertas redes no respalden todos los caracter es y servicios de idioma. Usar los caracteres espe ciales en los números tel efónicos Puede usar ciertos c aracteres especiales como part e de los númer os tele fónicos guardados en su directorio. Oprima * varias vec es para re correr los cuatro c aracteres e speciales disponibles cuando esté guardando un número telefónico. * EnvÃÂa secuencias de comandos a la red. P ar a más información, contacte a su proveedor de servicio. Enlaza la posición de marcación de 1 toque al número ingr esado actualmente. p Produce una pausa que sucede cuando el teléfono marca un númer o. Los números ingresados a la derecha de este carácter es pecial son enviados automáticamente como tonos al tacto tras una pausa de 2.5 segundos. w Hace que el teléfono espere hasta que oprima Env i ar . ⢠ESC RIBIR CON I NGRESO PRE DECIBLE DE TEX TO Es una manera rápida de ingresar texto usando una base de dat os comprimida (o diccionario) de palabr as usadas con frecuencia, que trata de adivinar la palabra mientras la ingresa.
[ 18 ] P ar a no confundirse, ignore la pantalla hasta que haya in gresado todos los caract eres. Ejemplo : P ar a escribir âÂÂNokiaâÂÂ: T ECLAS Y HERRAMIENTAS PARA E L TEXTO PREDECIBLE Lo que teclea La pantalla m uestra Oprima 6 - N O Oprima 6 - o No Oprima 5 - k Mo l Oprima 4 - i Mo li Oprima 2 - a Nokia Te c l a Descripción 2 - 9 Ingreso de texto. Oprima cada tecla sólo una vez por letra. Mantenga oprimida la tecla para in gresar el número. */ Si la palabra destacada no es la que querÃÂa escribir , oprima esta tec la varias veces hasta que aparezca la palabr a deseada. Mantenga oprimida esta tecla para mostr ar una lista de los signos de puntuación y caracteres es peciales. Oprima una vez para aceptar la palabra y añadir un espacio. Mantenga oprimida para ingr esar un cero. Dele tre o Si la palabra no es aceptada, Dele tr . aparece encima de la tecla de selección izquierda. O prima Dele t r . , ingrese la palabra que quiera, y oprima Guardar . Borrar Oprima una vez para borrar el carácter a la izquierda del cursor . Mantenga oprimida para borrar r ápidamente. An ter ior Oprima para recorr er la lista de los equivalentes del texto pr edecible previamente vistos para una palabra. # Mantenga oprimida para acceder a la modalidad . Ingrese el número, y de nuevo mantenga oprimida la tecla par a regresar al ingreso predecible de texto. Oprima para cambiar a la modalidad oración, o de mayúscula a minúscula o vicever sa sin usar el ingreso predecible de texto. 1 Oprima una vez para añ adir un punto (.). Oprima * varias veces para ver otros signos de puntuación. Oprima una vez para añadir un signo de punt uación que el texto predecible convierte en un punto. Mantenga oprimida para ingr esar el dÃÂgito 1.
[ 19 ] Ingreso de texto Act ivar el i ng reso pred ecib le de te xto Puede activar el ingr eso predecible de text o desde el menú Opciones mientras está redactando un mensaje. Una vez activado, el ingreso predecible de t exto está disponible para todas las opciones compatibles. en la esquina superior izquierda de la pantalla indi ca que el ingreso predecible de texto est á activado. ACTIVAR EL INGR ESO PREDECIBLE DE TEXTO (MÃÂTODO RÃÂPID O) Al crear un mensaje nuevo de texto o nota de calendario, mantenga oprimida Opc ion e s por dos segundos. V erá el mensaje Predicción T9 Activada y el diccionario español (o el diccionario recién elegido) es activ ado. ACT IVAR EL I NGRES O P REDE CI BLE D E TEX TO ( Y E LEGIR DI CC IONAR IO) Al redactar un mensaje: 1 Oprima Opcion es , vay a a Text o predictivo , y oprima Seleccionar . 2 Vay a al diccionario elegido (por ejemplo, Es pa ño l ), luego oprima Seleccionar . V er á el mensaje Predicción T9 activada . El diccionario en el idioma elegido está act ivado. Desac tiv ar el i ngre so pred ecib le de te xto Mientras está r edactando un mensaje, mantenga oprimida Op ci on es por dos segun dos. O BIEN 1 Oprima Opcion es , vay a a Text o predictivo , y oprima Seleccionar . 2 Va ya a Predicción desactivada , luego oprima Seleccionar . ⢠NOTAS SOBRE EL INGRESO PREDECI BLE DE TE XTO Revis ar una pal abr a Cuando termine la redacción de una palabra y la misma aparezca correcta en la pantalla: ⢠Oprima 0 para confirmar la palabra, ingresar un espacio y para continuar c on la redacción de la palabra siguiente. O BIEN ⢠Inserte un signo de puntuación, luego oprim a 0 para iniciar la redacción de otra oración. Si la palabra en la pantalla es incorrecta: ⢠Oprima */ varias veces hasta que aparezca la palabr a deseada. ⢠Oprima 0 para confirmar su selección y cont inuar . O BIEN ⢠Oprima Opcion es , vay a a Concord ancias , luego oprima Seleccionar . V aya a la palabra correct a, y oprima Usa r . ⢠Oprima 0 para confirmar la palabra e ingresar un espacio. AGREGAR UNA PALABRA AL DICCIONAR IO Cuando la palabra no está en el diccionario, Dele t reo aparece encima de la tecla de selección izquierda. 1 Elija Dele tre o , e ingrese la palabra, usando la modalidad de ingreso estándar de texto. 2 Oprima Guardar para insertar la palabra correcta y guardarla en el diccionario.
[ 20 ] INSERTAR NÃÂMEROS Y SÃÂMBOLOS El procedimiento para ingresar números con el ingreso predecible y el ingreso estándar de texto es el mismo. V er âÂÂIngresar númer osâ pág. 17. El procedimiento para ingres ar sÃÂmbolos con el ingreso predecible y el ingreso e stándar de texto es el mismo. V er âÂÂIngresar signos de puntuación o caracteres especialesâ pág. 17. REDACTAR PALABRAS COMPUESTAS 1 Escriba la primera parte de la palabra, luego oprima la tecla direccional hacia abajo para a cep tarl a. 2 Escriba la segunda parte de la palabra compuesta. 3 Oprima 0 para ingresar la palabra.
[ 2 1 ] El Directorio (GuÃÂa) 6 El Di re ct orio ( GuÃÂa) Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohÃÂba el us o del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Puede guar dar has ta 250 ingresos ( contactos y números relacionado s) en su director io. La me moria del teléfono puede guardar números múltiples por nombre (casa, oficina, móvil etc.), as àcomo información de texto (di rección pos tal, direcció n de email, u nota). Nota : La cantidad de datos guardados por ingreso podrÃÂa influir en el número tot al de ingresos disponibles. ⢠GUARDAR CONT ACTOS Y NÃÂMEROS Hay varias fo rmas de guardar nomb res y númer os de contac to en su directorio. Las instrucci ones para las dos fo rmas más comunes so n: GUA RDAR UN NàMERO Y NO MBRE (USA NDO EL M ENàDE L DIR ECTOR IO) 1 Oprima Gu ÃÂa . 2 Va ya a Agregar nuevo , y oprima Seleccionar . 3 Ingrese el nombre, y oprima OK . 4 Ingrese el código de área (si es necesario) y el número telefónico, luego oprima OK . GUAR DAR UN NÃÂME RO Y NO MBRE ( ALMAC ENAM IENTO R ÃÂPID O) 1 Ingrese el número telefónico. 2 Oprima dos veces la tecla de selección izquierda ( Opcion es > Guardar ). 3 Ingrese el nombre, y oprima OK . 4 Oprima Listo para regresar a la pantalla inicial. Dat o: Mantenga oprimida la tecla de s elección Opcione s por dos segundos tras guardar el número para guardar sólo este dato. ⢠OBT ENER NOMBR ES Y NÃÂMEROS DE CONT ACTO Hay varias formas de obtener datos del directorio. Cuando haya localizado el nombre y número en el directorio, podrá realizar cualquier a de estos pasos: llamar al número, cambiar o añadirle información o borrar el ingreso. ⢠Oprima la tecla direccional hacia arriba/abajo para ver la lista de ingresos en el directorio. ⢠Opri ma vari as vec es p ara rec orr er la lis ta de contac to s. ⢠Oprima Gu ÃÂa , elija Busca r ; ingrese las primeras letras del ingreso, luego oprima Bus c ar . Dat o: Cuando vea la lista de contactos, ingrese las primeras letras del ingreso deseado. El directorio salta automáticamente a ese ingreso en el direct orio.
[ 22 ] ⢠USAR LOS MENÃÂS DEL DIR ECTORIO El directorio tiene v arios menús de los cuales podrá elegir . Estas opciones aparecen al oprimir Gu ÃÂa . Use las teclas direccionales para ir a la opción deseada. Mostr ar el dire ctor io Los datos de su directorio pueden aparecer en dos formas: ⢠Lista de nombr es -Los ingresos aparecen como un listado de contactos ⢠Nombre Nr ú -Aparecen el nombre y el número telefónico original. Cuando aparezca el directorio, use la tecla direccional para recorrer los ingresos. Cam biar l a vi sta d el di re ctorio 1 Oprima Gu ÃÂa , vaya a Opciones , luego oprima Seleccionar . 2 Elija Des pla za r vist a , luego recorra hasta la opción deseada. 3 Oprima OK para confirmar su opción. ⢠EDI TA R UN NOM BRE O NÃÂME RO Puede editar un dato en el directorio en cualquier momento. 1 Localice el ingreso en el directorio que quiera editar . 2 Oprima Detalles , luego oprima Opcione s . 3 Va ya a Editar nombre o Cambiar nú mero y oprima Seleccionar . 4 Edite el nombre o número, luego oprima OK . Opc ión Descripción de la fun ción Busca r Le permite buscar un ingreso especÃÂfico en el directorio Ag reg ar nu evo Le pemite añadir un contacto a su directorio Editar nombre Le permite editar el nombre de un ingreso en el directorio Eliminar Le permite borrar ingresos en el directorio uno a uno o todos a la vez Ag reg ar nú me ro Le permite añadir un número telefónico a un contacto en el directorio Opc iones Muestra una lista de las opciones del directorio, incluyendo el estado de la memoria del directorio y la lista para desplazar la vista Ma rcac ión ráp id a Asigna los ingresos en el directorio a cualquiera de las 8 ubicaciones de marcación de 1 toque Etiquetas de voz Le permite crear y manejar etiquetas de voz para la marcación por voz Número pro pio Muestra s u(s) núm ero(s) te lefónico(s ) Grupos de llamantes Le permite organizar los ingresos del directorio en grupos y categor ÃÂas y asignarles timbrados musicales y gráficos especiales
[ 23 ] El Directorio (GuÃÂa) ⢠AÃÂAD IR UN NÃÂMER O A UN IN GRESO EN EL DIR ECTORIO Hay varias formas de agregar números adicionales a ingresos existent es en el directorio. La memoria del teléfono puede guardar hasta dos números por ingreso. Cuando opte por añadir un númer o, podrá asignar uno de estos tipos de números para los números adicionales: Gene ra l , Móv il , Casa , T rabajo , o Fax . Desd e el di rec torio 1 Oprima Gu ÃÂa , vaya a Agregar númer o , luego oprima Sel ec c io n ar . 2 V aya al ingreso que quiera editar , y oprima Agreg ar núm ero. 3 Vay a al tipo de número que está agregando ( Gene ral , Móvi l , Cas a , Tra ba jo o Fax ), luego oprima Seleccio nar . 4 Ingrese el número y oprima OK . Desd e la pa ntal la inici a l 1 Ingrese el número telefónico vÃÂa el teclado, y opr ima Opcione s . 2 Va ya a Agregar a contacto , luego oprima Seleccionar . 3 Recorra hasta el ingreso en el directorio, y oprima Agregar núm ero . 4 Recorra hasta el tipo de número, y oprima Seleccionar . P or medi o d e obt en er e l no mb re 1 Localice el ingreso en el directorio que quiera editar . 2 Oprima Detalles , luego oprima Opcione s otra vez. 3 Va ya a Agregar número , luego oprima Seleccionar . 4 Recorra hasta el tipo de número, y oprima Seleccionar . 5 Ingrese el número y oprima OK . Camb ia r el ti po de núm ero Cada vez que crea un ingreso en su directorio, su teléfono asigna autom áticamente el tipo de número Gene ral al numero nuevo. Puede usar el menú de Opcion es en los ingresos del directorio para cambiar el tipo de número para cualquiera de los números telefónicos. P or ejemplo, cambie un tipo de número de Tr abajo a Casa . 1 Obtenga el nombre del directorio. 2 Oprima Detalles , luego recorra para destacar el número que quiera cambiar . 3 Oprima Opcion es , vay a a Cambiar tipo , luego oprima Seleccio nar . 4 Vay a al tipo de número, luego oprima Seleccionar . Importa nte: Si desea usar el Nokia PC Suite para sincronizar su directorio y la aplicación PIM (Adm inistrador de Información P e rsonal) de su PC, asegúrese de asignar correctamente el tipo de númer o a los números telefónicos. El PC Sync usa esta infor mación para sincronizar cor rectamente los contactos entre su teléfono y s u PC.
[ 24 ] El nú mero pri mario Si un ingreso del directorio tiene varios números , el número introducido, cuando el ingreso fue creado, es el número primar io . Cuando resalta un ingreso del directorio y oprime la tecla Hab l ar , su teléfono marca el núm ero primario. P odr á designar como número primario aquél que usted marca con más frecuencia (para los ingresos en el directorio que tienen múltiples núm eros por nombre). CAMBIAR EL NÃÂMERO PRIMARIO P odr á designar cualquier número como el primario. 1 Obtenga del directorio el ingreso que quiera modificar . 2 Oprima Detalles , luego vaya al número que quiera designar como el número primario. 3 Oprima Opcion es , vay a a Número predet erminado , luego oprima Sel ec c io n ar . ⢠BORRAR NOMBRES Y NÃÂMER OS GUARDADOS Puede borrar un número de un ingreso en el directorio, todos los datos de un cont acto o todo el contenido de su directorio. Cualquier dato borrado no puede ser restituido. BORRAR UN NÃÂMERO 1 Obtenga del directorio el ingreso que quiera modificar . 2 Oprima Detalles , luego vaya al número que quiera borrar . 3 Oprima Opcion es , vay a a Eliminar , luego oprima Seleccionar , después OK . BORRAR TODO EL INGRESO 1 Destaque el ingreso en el directorio que quiera borrar , y luego oprima Det alle s . 2 Oprima Opcion es , vay a a Eliminar , y oprima Seleccion ar . 3 Oprima OK para borrar todo el ingreso del directorio (incluso todo s los detalles). BORRAR EL DIRECTORIO ENTERO 1 Oprima Opcion es , vay a a Eliminar , y oprima Seleccion ar . 2 Va ya a Eliminar t odo , y oprima Seleccionar . 3 Cuando vea el mensaje ÿEstá segur o? , oprima OK . 4 Ingrese su código de seguridad, y oprima OK . P ar a más información sobre el código de seguridad, ver âÂÂCódigo de seguridadâ pág. 54. ⢠AGREGAR OTRA INFORMACIÃÂN A UN INGRESO DEL DIRE CTORIO Cuando haya creado u n contacto, podrá añadirle una dirección de email, un a dirección postal o una nota a ese contacto. Nota : La información de texto sólo puede ser agregada a los contactos exist entes. P or ejemplo, no puede crear un contacto con sólo una dirección de email. 1 Obtenga del directorio el ingreso que quiera modificar . 2 Oprima Detalles , luego oprima Opcione s otra vez. 3 Va ya a Agregar info. , luego oprima Seleccio nar .
[ 25 ] El Directorio (GuÃÂa) 4 Vay a al tipo de información que quiera agregar ( Ema i l , Dirección , etc.), luego oprima Seleccio nar . 5 Ingrese la información, y oprima OK . Oprima la tecla Finalizar para regresar a la pantalla inicial. ⢠GRUPOS DE LLAMANTES Su teléfono le permite clasificar en grupos de llamantes los ingresos en el directorio que tienen las mismas caracterÃÂsticas. Los c inco grupos predeterminados de llamantes son Familia , VIP , Am istad es , Oficina y Otro s . Cada grupo tiene dos caracterÃÂsticas que pueden ser definidas como: Renombrar grupo y Tono de grupo . Asignar un nú mero telefónico a un grup o de llamantes 1 Obtenga el ingreso del directorio, luego oprima Det al les . 2 V aya al número telefónico, y luego oprima Opciones . 3 Reco rra h asta Grupos de llam antes , luego op ri ma Seleccion ar . 4 Vay a al grupo de llamantes que quiera (por ejemplo, Familia ), luego oprima Seleccionar . Ed ita r la s opc io nes d e gru pos de lla man te s Puede editar los varios aspect os de un grupo de llamant es. CON FIG URAR U N T IMBRA DO M USICAL Y GRàFIC O PAR A UN GRU PO DE LL AM AN TES 1 Oprima Guàa . 2 Reco rra h asta Grupos de llamantes y oprima Sel ec c io n ar . 3 Vay a a uno de los grupos de llamantes y oprima Seleccionar . 4 Vay a a una de las funciones siguientes y oprim a Seleccionar . ⢠Renombrar grupo- Ingrese el nombre nuevo para el grupo de llamantes, y oprima OK . ⢠T ono de grupo- V aya al tono que quiera, y oprima OK . Predeterminado es el tono elegido para el perfil actual. ⢠Logo de gru po- Activa/desactiva el gráf ico para el grupo de llamantes elegido. ⢠Miembros del grupo- Oprima Seleccionar para ver los miembros del grupo. P ara añ adir o borr ar un n om bre d el gru po, opr ima Op c io ne s , l uego eli ja Agregar nombre o Borrar n ombre . Nota : Si eligió Enviar gr áf ic o , deber á ingresar el número telef ónico del destinatario u obtenerlo del directorio, y oprima OK . Consulte con su proveedor de servicio sobre la disponibilidad de esta opción. ⢠V ERIFIC AR EL ESTADO DE MEMORIA Puede verificar el porcentaje de la memoria del teléfono en uso por el di rector io y disponible. 1 Oprima Gu ÃÂa . 2 Va ya a Opc io ne s , luego oprima Seleccionar . 3 Va ya a Estado de la memoria y oprima Seleccionar .
[ 26 ] 7R e g i s t r o Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohÃÂba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Su teléfono mantiene un registro de los datos relacionados a las llamadas incluyendo números telefónicos, y la cantidad de llamadas. Esta función mantiene un regis tro de: P ar a que su teléfono pueda registrar cor rectamente las llamadas recibidas o perdidas: 1 Deberá suscribirse al servicio Llamada ID. 2 Deberá encender su teléfono y estar en una z ona de servicio digital. 3 El llamante no deberá tener bloqueado el servicio Llamada ID. 4 Deberá configurar la hora y fecha del teléfono. Nota : Si la llamada entrante tiene bloqueada la función Llamada I D, el número no podrá ser registrado. Si intent a ver el registro, el mensaje No ha y números aparecerá. ⢠V ERIFIQUE LAS LLAMADAS PERDIDAS , RECIBIDAS O NÃÂMEROS MARCADOS Su teléfono registra las últimas 20 llamadas perdidas (no contestadas), recibidas y números marcados. P ara ver las opciones del Registro: 1 Oprima Menú 2 ( Registr o ), oprima Seleccionar , luego recorra al tipo de llamada ( Llamadas perdidas , Llamadas recibidas , o Números marcados ), y oprima Sel ec c io n ar . 2 Use las teclas direccionales, hacia arriba/abajo, para recorr er el tipo de llamada que desee ver (perdidas, recibidas, marcadas), luego oprima Opcion es . Nota : Si el número telefónico registrado corresponde a un núm ero guardado en su directorio, el nombre asociado a ese número aparecerá en la pantalla. Opcione s en las lis tas de l lamadas Esta tabla contiene una lista de las opciones para los ingresos en el registro. Usar los atajos al reg istro Opc ión Descripción Hora de llamada Muestra la hora cuando se perdió/recibió/hizo la llamada. Enviar mensaje Le permite redactar y enviar mensajes a los números listados en el re gi stro . Ve r n ú m e r o Muestra el número telefónico cu ando un ingreso en el registro corresponde a un número en su dir ectorio.
[ 27 ] Reg is t ro LL AMADAS PER DID AS Cuando pierda llamadas, verá en la pantalla Llamadas perdidas junto con la cantidad de estas llamadas. Importa nte: Sólo se le notifica de las Llamadas perdidas si el teléfono estaba encendido en una zona de servicio digital. Nota : Si elige Desvi ar si no contes ta del menú ReenvÃÂo de l lamada , su teléfono tratará estas llamadas reenviadas como llamadas perdidas. NÃÂMERO S MARCADOS Puede ver la lista de las llamadas marcadas sin acceder al menú Re gi s tr o . Desde la pantalla inicial: 1 Oprima la tecla Habl ar . Aparecerá el número recién marc ado. 2 Use las teclas direccionales, hacia arriba/abajo, para ver los ingresos del registro. 3 Oprima la tecla Habl ar otra vez para volver a marcar el número en la pantalla, u oprima Opc iones para utili zar las funciones disponibles para el ingreso elegido del registro. ⢠BORRAR LAS L ISTAS DE L LAMADAS RECIENTES El Reg istr o de su teléfon o usa listas d e llamadas para guardar los números de las llamadas entrantes, salientes y perdidas. Use el menú Eliminar listas de llamadas recientes para borrar del registro los números de las llamadas marcadas, recibidas o perdidas. La opción To da s llamadas borra todos los números en las listas mient ras las otras opc i on e s b or r an só l o l os números relacionado s con es a lista. Precaución: Una vez ejecutada esta f unción, no podrá re st ituir los datos. El borrado de la lista de las llamadas de los Núm ero s m arc ado s borra la lista de las llamadas realizadas por la opresión de la tecla Habl ar . 1 Oprima Me nú 2- 4 ( Registro > Eliminar listas de l lamadas recientes ). 2 Use las teclas direccionales, hacia arriba/abajo, para destacar su opción : T odas llamadas , Pe r d i d a s , Marcadas o Recibidas . 3 Oprima Seleccionar para confirmar su opción. Usar número Le permite editar el número en la pant alla. Guardar Guarda el número en su directorio. Ag reg ar a contacto Añade el número a un ingreso existente en el directorio. Eliminar Bo rra el núm ero d el regi stro. Llamar Marca otra vez el número en la pantalla. Opc ión Descripción
[ 28 ] ⢠USA R LA FUNC IÃÂN DURACI ÃÂN DE LA S LLA MADA S Su teléfono usa Duración de las llamadas para registrar el tiempo utilizado en las llamadas. Puede revisar el uso del teléfono verificando la duración de las llamadas. Importa nte: El tiempo real facturado por su proveedor de servicio para las llamadas podrÃÂa variar según los servicios de red, redondeo de la factura, etc. ACCEDER A LOS VARIOS CRONÃÂMETROS DE LLAMADAS: 1 Oprima Me nú 2- 5 ( Registro > Duración de las llamadas ). 2 Use las tecla direccionales, hacia arriba/abajo, para recorrer las opciones siguient es: ⢠ACTIVAR EL CRONÃÂMETRO PARA LA LLAMADA ACTUAL Su teléfono puede mostrar un cronómetro indicando el tiempo usado du rante la llamada actual. Cuando finalice la llamada, el cronómetro muestra la duración de la llamad a . 1 Oprima Men ú 2-5 -1-1 ( Regis tro > Duración de las llamadas > Duración últ ima lla mada > Mostrar dur ante la llamad a ). 2 Oprima Seleccionar , rec orr a hast a Act iv ar y oprima OK . Dat o: Tras la llamada, oprima cualquier tecla para borrar la duración de la llamada actual en la pantalla. ⢠BORRAR LOS CRONÃÂMETROS DE LLAMADAS Precaución: No podrá restituir los datos tras esta operación. Dat o: Al usar los cronómetros de llamadas par a registrar la dur ación de las llamadas, podrÃÂa anotar la información de los cronómetros antes de borrarlos. 1 Oprima Me nú 2- 5- 6 ( Registro > Duración de las llamadas > Cr onómetros a cer o ). 2 Aparecerá el recua dro de Código de se guridad. 3 Ingrese su código de seguridad, y oprima OK . Opc ión De scr ipc ión Duración última llamada Muestra la duración de la última llamada que hi zo Duración llamadas recibidas Muestra la duración de todas las llamadas entrantes Duración llamadas marcadas Muestra la duración de todas las llamadas salientes Duración todas las llamad as Muestra el tiempo total de todas las llamadas entrantes y salientes Cronómetro general Muestra la duración de todas las llamadas realizadas vÃÂa su teléfono durante su exis tencia. Este cronómetro no se puede reprogramar . Cronómetros a cer o Borra todos los cronómetros excepto Cronómetr o general
[ 29 ] Reg is t ro ⢠CRONÃÂMETR OS DE LL AMADAS DE DATOS/FAX (D ATOS Y MINIEX PLORADOR) El registro graba y muestra la duración de todas las llamadas digitales de datos/fax y la cantidad de datos transferidos durante las llamadas de datos/fax. El registro también graba esta misma información cuando usa el Miniexplorador para acc eder al Inter net móvil. Acceder al cronó metro de llamadas de datos ⢠P ara acceder a las llamadas de datos/fax: oprima Menú 2 -6 ( Reg is tr o > Llamadas dato s/f ax ) ⢠P ara acceder a las llamadas del miniexplorador: oprima Menú 2-7 ( Registr o > Llamadas del miniexplor ador ) Opc io nes pa ra lo s cr onó me tro s de l lam ad as de dat o s Las opciones siguientes para los cronómetros están disponibles para las llamadas de datos y miniexplorador: ⢠ÃÂl timo s dato s envi ado s (o recibidos ) - (cantidad de datos) mostrada en kilobitios ⢠Datos últ imo expl. enviados (o recibidos ) - (cantidad de datos) mostrada en kilobitios ⢠Duración últi ma llamada datos/fax - duración de la última llamada de datos/fax. ⢠Duración de datos/faxes - el tiempo cronometrado de todas las llamadas. ⢠Borrar cada r egistro dat os/fax - borra todos los cronómetros de llamadas y registros de datos/fax. Opc io nes de l cr onó me tro d e l lam a das de l m in iex pl or ado r Las opciones para las llamadas del miniexplorador son similares a las listadas arriba para las llamadas de datos/fax.
[ 30 ] 8 Cor re o de voz Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohÃÂba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. La opción Buzón de cor reo de voz le permite a quien le llama dejarle mensajes de voz en caso de que no pueda contestar la llamada. Al usar su teléfono con el s istema de correo de voz de su proveedor de servicio, podrá obtener los mensajes en cualquier momento. Nota : El Buzón del correo de voz depende de la red. Consulte con su proveedor de servicio sobre la suscripción y uso de esta función. ⢠CÃÂMO ALMA CENAR EL NÃÂMERO DE SU CORREO DE VOZ Antes de poder obtener los mensajes de voz , guarde su número de buzón de voz en su teléfono. 1 Oprima Menú 0 1-2 -3 ( Mensa je s > Men sa jes de voz > Número del buzón de voz ). 2 Ingrese el número de su correo de voz, y oprima OK . El número de su correo de voz puede tener hasta 32 dÃÂgitos. Nota : Si su número telefónico cambia, deberá ingresar de nuevo el número de su correo de voz. Dat o: Puede guardar la contraseña de su correo de voz y/o su PIN como parte del número de su corr eo de voz. P ara más información, ver âÂÂAlmacenar tonos al tact o como ingresos en el directorioâ pág. 52. ⢠CON FIGURAR LOS SALUDOS Los saludos de voz podrÃÂan var iar en los varios sistemas c elulares. Si necesita saber cómo grabar su saludo, contacte a su proveedor de servicio. ⢠ESCUC HAR SUS MENSAJE S DE VOZ Nota : Hay varias maneras para obtener sus mensajes de voz, dependiendo de su proveedor de servicio. Consulte con su proveedor para más información. ESCUC HAR LOS MEN SAJE S CUAN DO S E LE AV ISE Si su telé fono e mit e un ton o d e ale rta y m uestr a Mensaje de voz nuevo , oprima Escu char y si ga las i nst rucc iones. Si pr efie re escu char sus men sa jes más tard e, opr ima Salir . ESCUCHAR LOS MENSAJES EN OTRO MOMENTO En la pantalla inicial, mantenga oprimida la tecla 1 por dos segundos. O B IEN Oprima Menú 0 1-2 -1 ( Mensa je s > Men sa jes de voz > Escuchar mensajes de voz ). Aparecer á Llamando bu zón de mensajes . Sig a la s i nstru cc ione s aud it ivas de l sist ema de co rreo de voz para obtener sus mensajes.
[ 3 1 ] Mensajes de texto 9 Men saj es d e te xt o Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohÃÂba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Use el menú Me nsa jes ( Men ú 1 ) y Servicio de Mensajes C ortos de T exto (SMS) para leer , redactar y enviar mensajes de text o a otro teléfono en su red. T ambién podrÃÂa usar la función de em ail del miniexplorador para enviar mensajes de texto a otros telé fonos en ot ras r ed es. Importa nte: Al enviar mensajes SMS, s u teléfono podrÃÂa mostrar Mensaje enviado (si el servicio está disponible). Esto signif ica que el mensaje ha sido enviado por su teléfono a la red SMS. No significa que el mensaje ha sido recibido por el destinatario. P ara más detalles sobre SMS, consulte con su proveedor de servicio. Nota : Esta función sólo sirve si es respaldada por su red o proveedor de servicio. Sólo los dispositivos que ofrezcan funciones compatibles de email pueden recibir y mos trar mensajes. P odrÃÂa requerir ot ra suscripción. ⢠REDACTAR UN ME NSAJE Use el menú Mens aj es para crear y enviar mensajes de texto a otro teléfono móvil en su red, a ot ro telé fo no móvi l e n ot ra red o a un de sti na tar io de me nsa j es d e ema i l. T ambié n, podr á g ua rda r un borrador de su mensaje en el Buzón d e sali da para usarlo después. Redactar y enviar mensajes de texto Importa nte: Use este método para enviar mensajes a destinatarios en la misma red celular . Si el destinatario tiene otro proveedor de servicio, es necesario que envÃÂe el mensaje como email (ver âÂÂRedact ar y enviar mensajes de emailâ pág. 33). 1 En la pantalla inicial, oprima Menú , luego oprima Seleccionar . 2 Elija Mensajes de text o , y luego elija Crear me nsaje . 3 Elija Te x t o (hasta 160 caracter es) o Pág. numérica (el mensaje consiste sólo en el número telefónico). Nota : El envÃÂo de páger numérico podrÃÂa depender de su red celular . Contacte a su proveedor de se rvicio para más infor mación sobre mensajerÃÂa de texto en su ár ea. 4 Va ya a Agregar número , luego oprima Seleccionar . 5 Marque el número telefónico del destinatario, y oprima OK . O BIEN Oprima Bu scar , resalte el número en su directorio, y oprima Seleccionar . 6 Oprima Opcion es , vay a a Escribir te xto , luego oprima Se lec cio na r . 7 Ingrese su me nsaje. Dat o: Puesto que la red limita el número de caracteres en un mensaje, un contador de caracter es aparece en la esquina superior derecha de la pantalla. Este teléfono tiene la capacidad para mensajes SMS de hasta 160 caracteres. 8 P ar a enviar el mensaje, oprima Opcion es , luego elija Enviar .
[ 32 ] USAR OTRAS OPCIO NES Utilice el siguiente atajo para enviar mensajes de texto: 1 Marque el número telefónico del destinatario, y oprima Opcion es . 2 Va ya a Enviar mensaje , luego oprima Seleccionar . Siga los pasos indicados. Opci o nes pa ra la re dac ci ón de men saj es La tabla siguiente relaciona varias opciones disponibles mientras está redactando mensajes. P ar a ver estas opciones, oprima Opcion es cuando aparezca la pantalla de ingreso de texto. ⢠USAR PLANTIL LAS PARA LOS MENSAJ ES Las plantillas son mensajes cor tos preformateados que se recuperan y s e insertan rápidamente en los mensajes nuevos de texto. 1 Redacte un mensaje de t exto siguiendo los pasos del 1 al 5 en l a sección, âÂÂRedactar y enviar mensajes de textoâ pág. 3 1. 2 En lugar de ingresar su mensaje, oprima Op cio n es , re co rra ha sta Usar plant illa , luego oprima Seleccio nar . Opc ión Descr ipción Enviar EnvÃÂa el mensaje de texto actual al (los) des tinatario(s). Indicar destinatarios Añade o borra destinatarios del mensaje Configurac iones Marca un mens aje como urgente, solicita un infor me de entrega o especifica un número para devolver la llamada Guardar mensaje Almacena en una carpet a el mensaje actual Borrar pantalla Borra los textos y caract eres en la pantalla Salir del editor Regresa al menú de Mens ajes Insertar contacto Añade un ingreso del directorio a un m ensaje de texto Insertar n úmero Añade un núm ero del directorio a un mensaje de texto Usar plantilla Agrega un texto de una plant illa a un mensaje actual Insertar p alabra, Cambiar pal abra Se usa para ingresar un gráfico al mensaje Insertar sÃÂmbol o Inserta una palabra q ue no se encuentra en el diccionario, o cambia una palabra y luego la agregar al diccionario T exto predictivo Ingresa un s igno de puntuación o caracteres especiales en el mensaje de texto actual Enviar Muestra una lista de otras opciones para la palabra actualmente mostrada por el texto predecible
[ 33 ] Mensajes de texto 3 Vay a a una de las plantillas disponib les: 4 Oprima Seleccionar para ingresar el texto en su mensaje nuevo. 5 Complete el procedimiento para enviar su mensaje. T ambién puede crear un mensaje mientras está recorriendo la carpeta de Plantillas. 1 Oprima Menú 0 1-1 -5 ( Mensa je s > Mensajes de texto > Plantill as ). 2 Vay a a la plantilla, luego oprima Seleccionar . 3 Oprima Opcion es , luego elija Editar para modificar el mensaje o Usar núm ero para elegir un destinatario. 4 De la lista de opciones de mensajes, elija Enviar para enviar el mensaje. ⢠LOS MENSAJES DE EMAIL T ambién puede usar el menú Mensajes par a escribir mensajes de texto y enviarlos a la cuent a corporativa o de Internet de una persona o a otros teléfonos en otras redes. Redactar y enviar mensajes d e email Use el mismo procedimiento bajo la sección âÂÂRedactar un mensajeâ pág. 3 1, para redactar y enviar mensajes de email. Sin embargo, elija Ag reg ar e- mai l , luego ingrese la dirección de email (u oprima Bu scar y obtenga la dirección de email del directorio). Mens ajes di rigi dos a o tro s telé fon os en otr as r edes La mayorÃÂa de los proveedores de servicio ya tienen la capacidad para enrutar hacia su teléfono los mensajes de email (como mensajes de texto). Seguidamente verá unos ejemplos de cómo aparecerá la dirección de email de su teléf ono: 2 1 3555 1 234@miproveedordeservicio.com nombredelusuario@proveedordeservicio.com 2 1 3555 1 234@móvil.miproveedordeservicio.com Puede ser difÃÂcil enviar mensajes a los teléfonos fuera de la red de su proveedor de servicio usando el ingreso tr adicional de texto. Sin embargo, es posible enviar m ensajes de t exto como email a los teléfonos fuera de la red de su proveedor de servicio (con tal que el teléfono del destinatario tenga la capacidad de recibir mensajes de email). Siga las instrucciones bajo âÂÂRedactar un mensajeâ pág. 3 1, s in embargo, elija Agregar email . Ingrese la dirección de email relacionada al número telefónico del destinatario (u oprima Busca r para obtenerla del directorio). Importa nte: Esta función podrÃÂa requerir la suscripción a servicios especiales. Consulte con su proveedor de s ervicio para más información y para solicitar la dirección de email asignada a su teléfono. â¢R E C I B I R M E N S A J E S D E T E X T O Cuando reciba un mensaje de t exto, el indicador y el tex to: (#) Mensaje(s) recibido(s) apar ece en la pan tal la (# repr ese nta la canti dad d e m en s aj e s nu evo s re c i bi do s ) . 1 Oprima Mos tr ar para leer el mensaje o Salir para v erl o m ás ta rde. 2 Mientras est á leyendo el mensaje, oprima Opcion es para ver la lista de opciones de mensajes, luego oprima Seleccionar para elegir la opción deseada.
[ 34 ] LEE R LO S M EN SAJ ES EN O TR O MOM E NTO 1 Oprima Me nú , elija el menú Mensa je s , y después Mensajes de texto . 2 Va ya a Buzón de entrada , luego oprima Seleccionar . 3 V aya al mensaje que quiera, luego oprima Seleccio nar para leer el mensaje. Nota : El ÃÂcono delante del encabezamiento del mensaje indica que el mensaje no ha sido leÃÂdo. delante del tÃÂtulo del mensaje indica que el mensaje ya fue leÃÂdo. ⢠RESPONDER A UN MENSAJE D E TEXTO Hay varias opciones cuando está leyendo un mensaje. La opresión de Opc iones muestra la lista de estas opciones: Nota : Es posible que estas opciones no aparezcan. P or ejemplo, Usa r enla ce W eb aparece sólo cuando un URL está pre sente en un mensaje SMS. ⢠RES POND ER A UN MENSAJE Puede responder a un mensaje de texto vÃÂa mensajes de texto tradicionales o email. El origen del mensaje o la red celular del remitente influye en la manera de responder a un mensaje entrante. Res pon der u san do SMS 1 Cuando esté leyendo un mensaje, oprima Opcion es . 2 Va ya a Responder , y oprima Seleccionar . 3 V aya a uno de los tipos de respuesta, y oprima Seleccionar : Opc ión Descripción Eliminar Borra el mensaje actua l. Responder Contesta el mensaje actual. Usar número Recupera el número telefónico del mensaje (o del remitente del mensaje) con la opción de Guardar (como un ingreso nuevo en el directorio), Agr ega r al nom bre , Enviar men saje o Llamar . Guardar Guarda e l mensaje actual en la carpeta de Archivos. Reenviar Traslada el mensaje actual al teléfono de otro usuario. Renombrar Cambia el tÃÂtulo del texto existente en la lista de mensajes. Editar Edita el mensaje antes de guardarlo o reenviarlo. Usar Enlace W eb Acepta el U RL en el mensaje y le permite ir direct amente a esa página (a través del Miniexplorador) o guardarla como anotación. Guardar dirección Guarda una dirección de email en el mensaje (o el remitente de un mensaje de email).
[ 35 ] Mensajes de texto ⢠P antalla vacÃÂa - le da una pantalla en blanco para el ingreso de texto ⢠T exto original - incluye el mensaje original en la respuesta ⢠Plantilla - le permite elegir una plantilla de la carpeta de Plantillas ⢠Las plantillas son : ( Le veré en , Le veré a las , Lo siento , no puedo ayudarle. , Llegaré a las , Llame al , Estoy en cas a. Llame al , Estoy en el trabajo. Llame al , Estoy reunido. Llame más tar de a l as . ) 4 T ras redactar su respuesta, oprima Opcion es , l ueg o el i j a Enviar . Un a co pi a d e t odos lo s me nsa je s e nvi ad os ( de p ende de la c a pac id ad de l a m emor ia ) q ue da e n e l Buzón d e sal ida , a n o ser que ha ya des act ivado est a opci ón ba jo Conf igu rac ione s de mens aje s . Oprima Atrá s para regre sar al menú Mensajes , u opr ima la tecla Finalizar para ir a la pant alla inici al. Contestar un mensaj e de email Use los métodos descritos anteriormente para contestar mensajes SMS enviados desde una dirección de email. Nota : Si el mensaje de email entrante está mal formateado, puede ser necesar io ingresar otra vez la dirección de email. Oprima Opc io ne s , luego elija Agregar em ail para reingresar la dirección. ⢠ELIMINAR MENSAJES Tiene var ias opciones para borrar los mensajes o el contenido de una carpet a entera. SerÃÂa necesario borrar los mensajes antiguos para que la memoria del teléfono tenga más espacio para los mensajes nuevos. Opci o nes pa ra borra r El menú Mens aje s tiene una opción que le permite borrar todo el contenido de sus carpetas igual como se describe seguidamente. ⢠T od os l o s l eÃÂd os - bor ra to do s lo s m ensa je s le ÃÂdos en t odas la s ca rpet as (los men saj es n o leàdos en el Buzón de en trada quedan intactos). ⢠Buzón de entrada - borra los mensajes leÃÂdos en esta carpeta (los mensajes no leÃÂdos quedan intactos). ⢠Buzón de salida - borra los mensajes en esta car peta ⢠Arc hiv o - borra los mensajes en esta car peta. Borrar m ensa jes en l as ca rpe tas 1 En la pantalla inicial, oprima Menú 0 1-1-8 ( Mensa je s > Mensajes de texto > Eliminar m ensajes ). 2 Destaque la carpeta con los mensajes que quiere borrar y oprima OK . 3 Ingrese el código de seguridad (si se le pide) y oprim a OK . Borrar mensajes de texto individualmente 1 De s de el Buzón de entrada , Buzón de salida , o carpeta de Arch iv o , des taque e l mensaje que quiere borrar . 2 Oprima Opcion es , vaya a Eliminar , y oprima Seleccion ar . 3 Oprima OK para confirmar su opción.
[ 36 ] Reenviar un me nsaje Puede reenviar cualquier mensaje entrante, enviado como mensajes de texto tradicionales o email. Puede reenviar el mensaje a uno o más des tinatarios. 1 Cuando esté leyendo un mensaje, oprima Opcion es . 2 Va ya a Reenviar , y oprima Seleccion ar . 3 Elija Agregar email o Agregar númer o , luego redacte un mensaje. P ar a reenviar el mensaje a varios destinatarios, oprima otra vez Op ci on es , y luego agregue más direcciones de email o números telefónicos. 4 Oprima Opcion es , vay a a Enviar , luego oprima OK . Si quiere editar el mensaje reenviado, elija Editar t exto del menú de opciones antes de enviar el mensaje. Opci o nes pa ra la re dac ci ón de men saj es P odr á asignar varias configuraciones a los mensajes de texto (mensajes nuevos, respuestas o me nsaj es re en vi ado s). Las configuraciones siguientes están disponibles desde el menú Opcion es de l mens aje : ⢠Urgente envÃÂa el mensaje marcado urgente y aparece en el Buzón de en trada del destinatario con más prioridad que otros mensajes. ⢠Aviso de envÃÂo le informa que su mensaje ha sido entregado. ⢠Nú devolución incluye su número (o un número ingresado u obtenido del dir ectorio) en el texto principal del mensaje. ASIGNA R OPCIONE S DE MENSA JE 1 T ras ingresar el texto, oprima Opc ion e s . V aya a Co nf i gur a ci o n es , y oprima Sel ec c io n ar . 2 Vay a a la configuración deseada, y oprima Mar car . 3 Oprima Listo , y oprima Sàpara guardar los cambios en su mensaje. 4 Va ya a Enviar , y oprima Seleccionar (o elija otra opción del m enú). La memo ria de mensaj es Los mensajes quedan guardados en las ubicaciones siguientes: ⢠Buzón de entrada guarda los mensajes nuevos y los leÃÂdos. ⢠Buzón de salida guarda las copias de todos los mensajes enviados o pendientes de envÃÂo (en caso de que la red no esté disponible momentáneamente). ⢠Arc hiv o guarda todos los mensajes leÃÂdos y enviados para un almacenamiento a largo plazo. El ÃÂcono destellante indica que la memoria de mensajes de text o está llena. Antes de que pueda recibi r , g uardar o enviar mensajes n uevos, deber á borrar los m ensajes antiguos e n su Buzón de entrada , Buzón de salida o del Arc hiv o .
[ 37 ] Mensajes de texto ⢠CONFIGUR ACIONES DE MENSAJ ES Defina varias configuraciones para que su teléfono pueda manejar los mensajes de texto. Use el Menú 0 1-1-9 ( Mensajes > Mensajes de texto > Configu raciones de me nsajes ) para configurar lo siguiente: ⢠Opciones de envÃÂo - se usa para especificar la prioridad normal o urgente de un mensaje, solicitar avisos de entrega o pedir automáticamente números para devolve r llamadas. ⢠Ot ra s co nf i gur a ci o ne s - se usa para especificar el tamaño de letra utilizado para mostrar los mensajes. T ambién, se usa para personalizar cómo quiere que su teléfon o maneje los mensajes entrantes cuando los buzones de Entrada y Salida están llenos, y para guardar automáticamente las copias de los mensajes enviados. ⢠USAR CARPETAS P ARA OR GANIZAR L OS MENSAJ ES DE TE XTO Hay varias opciones para almacenar y organizar sus mensajes de t exto. Las páginas siguientes explican las opciones de carpetas de archivo. ⢠Buzón de entrada - Los mensajes de texto quedan en su Buzón de en trada hast a que l os borre o los tras lade a la carpeta de Arc hiv o . ⢠Buzón de salida - Los mensajes que no se pueden enviar de inmediato se pueden guardar para enviarlos en otro momento. Su teléfono guarda el mensaje en Buzón de salida . Si trata de enviar un mensaje de texto y la red no está disponible, el mensaje saliente queda guardado en Buzón de salida . MANE JAR LOS ME NSAJ ES EN BU ZÃÂN DE SALI DA 1 De s de el me nú de Mensajes de texto , vay a a Buzó n de salida y oprima Seleccionar . 2 V aya al mensaje que quiera, y luego oprima Seleccion ar . 3 Oprima Opcion es , luego oprima Reenviar (o Editar si el mensaje fue u n borrador guardado). A partir de este instante, tendrá estas opciones: ⢠Elija Editar texto , y siga redactando el mensaje. ⢠V aya a Agregar email , Agregar núm ero , o Agre gar lis ta para agregar otros destinatarios. ⢠Rec orra h asta Enviar , luego oprima Seleccio nar para enviar el mensaje.
[ 38 ] 1 0 P erso nal izar s u te léfo no Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohÃÂba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. ⢠SOBRE L OS PERFILES Un perfil es u na serie de con figuraciones que se u sa para per sonalizar su teléfono. Puede usar los perfiles existentes o personalizarlos de acuerdo a sus preferencias . Puede personalizar cualquiera de los siguientes: ⢠Opciones de timbre y alerta vibrante ⢠T onos del timbre y volumen del timbre ⢠T onos del teclado y de aviso para mensajes ⢠T onos de aviso Su teléfono tiene cinco perfiles: Normal (programación original Silencio , Reunión , Exterior y Páger . ⢠SELECC IONAR UN PE RFIL DISTI NTO MÃÂTO DO RàPI DO 1 Oprima la tecla de encendido rápidamente. 2 Recorra con las teclas de selección para elegir el perfil que quiera usar . 3 Oprima Seleccionar para escoger un perfil. USAR E L MENàP ERFILES 1 Oprima Me nú 3 ( P er files ). 2 Recorra al perfil que quiera usar , luego oprima Seleccionar . 3 Oprima Seleccionar otra vez para selecc ionar el perfil destacado. ⢠P ERSONA LIZAR UN PERFIL 1 Oprima Me nú 3 ( P er files ). 2 Recorra al perfil que quiera personalizar , luego Seleccionar . 3 Va ya a P ersonali zar , luego oprima Seleccionar . Las secciones siguientes describen cada opción que puede personalizar . Prog ram a r las opc ione s de ti mb rado Elija cómo quiere que su teléfono le avise de una llamada entrante. Esta con figuración no influye en los tonos de aler ta para mensajes de texto. 1 De s de el me nú P er sonalizar , vaya a Opciones de t imbre , luego oprima Seleccionar .
[ 39 ] P ersonalizar su teléfono 2 V aya a una de las opciones descritas a continuación, y oprima Seleccionar . Import ante: La opción Sin so nido o Sonar una vez apaga cualquier timbrado que elija. P ara poder escuchar un timbrado musical mientras está editando un perfil, asegúrese de elegir una opción de timbrado. Configur ar un tono del timbre (timbrado musical ) El ton o de l timb re es la me lod ÃÂa que el t elé fono emi te al re cib ir un a llama da . P o drá con fig ur ar el ton o de r epiqu e a un s onid o es pec ÃÂfico, o a u n ti mbr ado m usi cal pa ra pe rso nali zar lo. S u tel éfon o puede almacenar hasta 20 timbrados distintos. 1 De s de el me nú P er sonalizar , vaya a T ono del timbre , luego oprima Seleccionar . 2 Recorra y escuche las opciones. Cuando oiga el tono deseado, oprima Seleccionar . Configur ar el volume n de l timbra do Se puede configurar el volumen del timbrado para las llamadas entrantes y los tonos de alarma para mensajes. Hay cinco niveles de volumen distintos. 1 De s de el me nú P er sonalizar , vaya a V olumen del timbre luego oprima Seleccio nar . 2 Recorra las opciones y escuche. Cuando oiga el nivel deseado, oprima Seleccionar . ⢠RENOM BRAR PERF ILES Se puede renombrar cualquier perfil except o Normal . Pod r ÃÂa u sa r su pro pi o nombr e pa ra un o de los per f iles . Cuando eli j a est e per f il, s u no mbr e ap are ce rá en la P an tal la. 1 Oprima Me nú 3 ( P er files ). 2 Vay a al perfil deseado, y oprima Seleccionar . 3 Elija P er sonalizar , vaya a Nombre de per fil y oprima Seleccionar . 4 Ingrese el nombre nuevo, y oprima OK . Ele gir y per sonali zar u n pe rfil de acces orio Nota : Deberá tener un accesorio (ej.: un bucle) conectado a su teléfono antes de elegir el menú Conf iguración de acc esorios . P ar a elegir y personalizar los perfiles de auricular , dispositivo manos libres (equipo para auto) o bucle: 1 Oprima Me nú 4- 4 ( Confi guraciones > Co nf i gur a ci ó n de a c ce s ori o s ). 2 Va ya a Aur icu lar o TTY/TDD , y oprima Seleccionar . Opc ión Descripción Timbre El teléfono suena normalmen te. En aument o El volumen del timbr ado aumenta si no se contesta la llamada. Un tim brad o El teléfono emite un timbrado para avisarle de una llamada entrante. Sonar un a vez El teléfono emite un bip para avisarle de una llamada entrante. Sin sonido El teléfono no emit e ningún timbrado.
[ 40 ] SI E LIG IàA URI CULA R Las opciones siguientes están disponibles: Recorra a la opción y oprima Seleccionar para ingresar el submenú de la opción y modificar sus configuraciones. ⢠P er fil predeterminado -Elija el perfil que quiera activar cuando su t eléfono esté conect ado a un equipo para auto. ⢠Resp uest a a utom ática -Se contestarán las llamadas automáticamente tras un timbr ado cuando el teléfono esté conectado a un equipo para auto. Vay a a Act iv ar o Des acti var y oprima Seleccio nar . SI E LIG IàT TY/TDD Las opciones P erfil p redeterminado y Resp uest a au to máti ca están disponibles. Refiér ase a âÂÂSi eligió Auricularâ pág. 40, para una descripción de estas opciones. También, es tas opciones están disponibles: ⢠Usar audÃÂfono -P ara activar el LPS-4. Vay a a Sào No y oprima Sel ec c io n ar . ⢠DESCARGAR TI MBRADO S MUSICALES Su teléfono tiene 35 timbrados musicales predefinidos y puede almacenar hasta 1 0 tonos nuevos (de una página W eb como SMS o creados o descargados usando el Nokia PC Suite). Nota : Los timbrados monofónicos pueden ser enviados vÃÂa SMS. Cuando su teléfono reciba un t imbrado musical nuevo, mostrará el mensaje Ton o d e l timbre recibido . 1 Oprima Opcion es , luego elija Reproducir , Guardar o Eliminar . 2 Oprima OK . Si desea guardar un timbrado nuevo, éste formará parte de la lista de timbrados musicales disponibles para cuando quiera personalizar un perfil (ver âÂÂP er sonalizar un perfilâ pág. 38). ⢠CONFI GURAR EL I DIOMA D E L A PANTAL LA P odr á programar el teléfono para diferentes idiomas. Algunas de las opciones son: inglés, español y francés. Nota : Ciertos idiomas podrÃÂan variar según las diferencias regionales . Puede que ciertos idiomas no estén disponibles en su teléfon o. 1 Oprima Men ú 4- 2-1 ( Configurac iones > Conf iguraciones de teléfon o > Idioma ). 2 Recorra al idioma que quiera usar , luego oprima Seleccionar . ⢠CONFIGURAR EL RELOJ Su teléfono tiene un reloj el cual podrá programar de dos maneras: par a usar la hora y fecha provistas por la red o ser programado manualmente. El reloj mostrará la hora y fecha actual en la pantalla inicial. T ambién, puede ocultar el reloj, si asàlo desea. F avor de ver , âÂÂMostrar u ocultar el relojâ pág. 4 1 . Nota : Su teléfono tamb ién tiene un reloj de alarma. V er âÂÂUsar el reloj de alarm aâ pág. 60, para más información.
[ 4 1 ] P ersonalizar su teléfono C on s u p ro gra m ació n ori g in al, el re lo j obt ien e sus datos de la red celular . Si desea descartar esta programación, haga lo siguiente: Configur ar el reloj manualme nte 1 Oprima Me nú 4- 3- 1 ( Configurac iones > Confi guraciones d e hora > Rel oj ). 2 Va ya a Aj usta r l a ho ra , luego oprima Seleccionar . 3 Ingrese la hora actual, y oprima OK . Ej.: ingrese 0 730 para las 7 :30. 4 Va ya a am o pm , luego oprima Seleccionar . Ele gir el format o de hora 1 Oprima Me nú 4- 3- 1 ( Configurac iones > Confi guraciones d e hora > Rel oj ). 2 Va ya a Formato de hor a , y oprima Seleccionar . 3 Va ya ha s t a Hora militar o am/pm , luego oprima Sel ec c io n ar . Con fig ur ar el reloj de sde la re d 1 Oprima Menú 4 -3-3 ( Config uracione s > Configur aciones d e ho ra > Autoactualización de fecha y hora ). 2 Va y a a Activar (o Con firm ar p rim ero ), lu eg o o prim a Sele cci onar . Si el ige Activar prog ram ará el reloj de su t eléfono p ara que s ea auto máticament e actualizado por la red. Si elige Conf irmar primero la red le notificará cuando una actu alización está disponible y si desea realizarla. Importa nte: Al usar la Autoactualización de fecha y hor a y estando fuera de su red digital, puede que se le pida que ingr ese ma nu alme nt e la hor a a ct ua l ( ver âÂÂConfigu rar el r elo j manu al me nt eâ pá g. 4 1 ). L a r ed r ee mp laz a rá la hora y fecha cuando se r eingrese en su red d igital. Nota : Si la baterÃÂa ha sido retirada o descargada fuera de la red digital, se le pedirá que ingrese la hora actual (tras reponer/r ecargar la baterÃÂa, y aún se encuentra fuer a de la red digital). Mostr ar u ocult ar el re lo j 1 Oprima Menú 4-3 -1 (Conf iguraciones > Conf igurac iones de hora > Reloj). 2 Dependiendo de las configuraciones actuales, Ocu lta r relo j o Mo stra r re lo j aparece de stacado. 3 Oprima Seleccionar . ⢠LOS COMAN DOS D E VOZ La opción Comandos de voz permite el manejo manos libres de ciertas funciones del teléf ono. Igual como la opción marcación por voz, deber á crear una "etiqueta de voz" para los comandos de voz que quiera usar (ver â Asignar una etiqueta de voz a un número t elefónicoâ pág. 4 8, para más información sobre las etiquetas de voz). La lista siguiente refleja las opciones utilizables con comandos de voz:
[ 42 ] Crear una etiqueta de vo z para una opción d el menú Importa nte: V er âÂÂDat os important es sobre las etiquetas de vozâ pág. 48, para más información sobre cómo crear etiquetas de voz. 1 Oprima Me nú 6- 2 ( Vo z > Comandos de voz ). 2 Recorra hasta la opción del menú a la que quiera adjuntar una etiqueta de voz, y oprima Seleccio nar . 3 Oprima Opcion es , luego elija Agregar comando . 4 Oprima Iniciar . 5 T ras el tono, pronuncie bien la etiqueta de voz en el micrófon o. El teléfono reproduce la etiqueta grabada, y luego la guarda. El ÃÂcono apar ece junto a los comandos con etiquetas de voz asignadas. Usar c omandos de voz Aviso: No use los comandos de voz para las emergencias. Durante las llamadas de emergencia, el estrés altera la voz lo cual podrÃÂa imposibilitar al teléfono reconocer su comando de voz. 1 En la pant alla inic ial, ma ntenga oprimi da Guàa de uno a d os s egundos. Se o y e un t o no y l a pantalla muestra Hable ahora . 2 Despu és del tono, pronu ncie bi en en el mi cróf ono la etiqu eta de voz q ue g ra bó . La única otra opción para iniciar un comando de voz es oprimi r momentáneamente el botón del auricular cuando está en la pantalla inicial. Los tonos de aviso son reproducidos a través del auricular . Pronuncie la etiquet a de voz en e l micrófono del auricular . La etiqueta de voz será reproducida en el auricular para confirmar su opción. Usar e tiquetas de voz Puede escuchar una etiqueta de voz exis tente (en caso de olvidar la que grabó), grabarla de nuevo o borrar una exis tente. 1 Oprima Me nú 6- 2 ( Vo z > Comandos de voz ). 2 Recorra hasta la opción del menú a la que quiera adjuntar una etiqueta de voz, y oprima Seleccio nar . 3 Oprima Opcion es , vay a a Reprodu cir , Cambiar , o Eliminar , y oprima Seleccionar . 4 Si eligió Cam biar , oprima Iniciar para volver a grabar . Se graba la etiqueta nueva y ésta reemplazará la ant igua. Opc ión Descripción P erfiles Elige los perfiles disponibles ( Normal , Silencio , Reunión , Exterior y Páger ) Buzón corre o de voz Acce de a sus mensajes de voz Grabador Graba recordatorios Registro llamadas Acce de al menú Regis tro
[ 43 ] Funciones avanzadas 1 1 Funciones a vanz adas Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohÃÂba el us o del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Nota : Ciertas opciones durante las llamadas son servicios de red. Con tacte a su proveedor de servicio para información y disponibilidad. Este capÃÂtulo describe las funciones avanzadas para las llamadas, tales como: llamadas de conferencia, en es pera y con tarjetas. No t odas las funciones aquàdes critas están disponibles en todas las redes celulares. ⢠OPCION ES UTILIZABLE S DURAN TE LAS LLAMADAS Su teléfono le permite usar ciertas funciones durante una llamada. ÃÂstas se llaman opciones utilizables d urante las llam adas . No puede emplear todas la s opciones todo el tiempo. Esta sección le indica cuándo puede usar una opción. 1 P ar a acceder a una opción durante una llamada, opri ma Op ci on es . 2 Recorra a una opción, luego oprima Seleccionar : ⢠REE NVI AR LLAMADAS Cuando use ReenvÃÂo de llam adas , su red dirige las llamadas entrantes a otro número telefónico. Esta opción previene la pérdida de llamadas importantes. Import ante: La opción ReenvÃÂo de llamada depende de la red. Puede que no f uncione de la misma forma en todas las redes. Contact e a su proveedor de servicio sobre disponibilidad y para los códigos de opción de la red. Opc ión Descripción Des acti var / Act iv ar Activa o desactiva el micrófono. Al desactivar el micrófono, la pantalla mostrará Des acti vad o . Estas opciones pueden afectar cualquier accesorio conect ado al teléfono (aur icular , equipo para auto). Llamada nueva Inicia una llamada nueva cuando hay otra activa (llamada en espera y de confer encia). Finalizar todas Finaliza todas las llamadas activa s (llam ada en espera o de conferencia). To n o s D T M F Ingresa manualmente una secuencia de tonos al ta cto (series de to nos) o busc a un a sec uen cia en su te lé fono. Gu ÃÂa Accede al directorio Oprima Atrá s para c errar el di rector io y regresar a la llamada. Men ú Muestra el menú principal.
[ 44 ] Los códi gos de op ción par a ree nvÃÂo d e lla mada s Su red requiere códigos separados para activar y cancelar los varios tipos de reenvÃÂo de llamadas. Su proveedor de servicio puede facilitarle los códigos de opción necesarios para estos servicios de re d. Cuando haya guardado en su teléfono estos códigos de función, los mismos serán enviados automáticamente a la red cuando elija cualquiera de las opciones de reenvÃÂo de llamadas desde el menú de su teléfono. Su teléfono puede guardar los tipos siguientes de códigos de opción: Gua rd ar un c ódi g o de op ci ón 1 Oprima Menú 4-6 -5 ( Configurac iones > Servicios de red > Configurac ión de opcio nes de la red ). El recuadro de ingreso Código de opción aparece después de unos segundos. 2 Ingrese el código de opción que le facilitó su proveedor de servicio (ej.: *90 para activar Des via r si ocu pad o ), luego oprima OK . 3 Oprima Seleccionar cuando aparezca ReenvÃÂo de llamada . 4 V aya al tipo de reenvÃÂo que corresponda a la opción de código que usted ingresó (ej.: Des via r si ocupado ), luego oprima Seleccionar . Elija Act iva r . El código de opción de activación ya está guardado en su teléfono, y la pantalla mostrará el recu adro Código de opción . Siga ingresando otros códigos de opción (ejemplo *900 para cancelar Des via r si ocu pad o ), u oprima la tecla Finalizar para regresar a la pantalla inicial. Importa nte: Cuando haya ingresado un código de opción válido, la fun ción aparece en el menú Servicios de red . Tipo de código de opción Descripción Desviar todas las llamadas ReenvÃÂa todas las llamadas entrantes al número que usted especifique Des via r si ocu pad o ReenvÃÂa las llamadas entrantes mientras está en una llamada activa Desvi ar si no contes ta ReenvÃÂa las llamadas entrantes a otro número cuando usted no puede contestar la llamada Desvi ar si fuera d e alca nce ReenvÃÂa las llamadas entrantes a otro número cuando está fuera de la red o cuando el teléfono está apagado Desviar toda llamada de dato s/f ax ReenvÃÂa todas las llamadas de datos/fax recibidas al número que usted especifique Cancelar todos los desvÃÂos Cancela cualquiera y todas las opciones de reenvÃÂo que haya configurado
[ 45 ] Funciones avanzadas Activar cancelar reenvÃÂo de l lamadas T ras guardar los códigos de opciones correctos, podrá acti var (o cancelar) el reenvÃÂo de llamadas, siguiendo los pasos siguientes: 1 Oprima Men ú 4- 6-2 ( Configurac iones > Servicios de red > ReenvÃÂo d e llamada ). 2 V aya a la opción que quiera, y luego oprima Seleccionar . 3 Resalte Act iv ar y oprima Seleccionar . 4 Ingrese el número a donde quiera que se desvÃÂen sus llamadas (u opr ima Bu scar para obtenerlo de l director io), y oprima OK . Su teléfono llama la red para que active (o cancele) la opción que usted pidió. La red envÃÂa una confirmación cuando la opción ha sido activada (o cancelada) con éxito. ⢠LLAMADA EN ESP ERA Este servicio de r ed le permite recibir llamadas cuando tiene otra en curso. A l recibir la llam ada, su tel éf ono m u estra el nú me ro t ele fóni co del ll am ante (o el in greso del llam an te en su d irec to rio). T ambién el teléfono emite un bip para avisarle de una llamada ent rante. P ar a contestar una llamada en espera, oprima la tecla Habl ar (u oprima Contest ar ) para retener la llamada activa y contestar la llamada nueva automát icamente. P ar a intercambiar entre llamadas, al aceptar la llamada en espera retiene la primera llamada. P ara poner en esp era al s egun do llaman te y volve r a la llamad a ret enida , opr ima la tecla Hablar . P ar a finalizar la llamada activa, deje que el otro llamante cuelgue el teléfono; la llamada retenida se convierte en una activa. ⢠HACER UN A LLAMA DA DE CONFER ENCIA Esta opción le permite hablar con dos personas a la vez. La llamada de conferencia depende de la red. Nota : V e rifique con su proveedor de servicio para asegurarse que esta función está disponible en su red. 1 Haga una llamada al primer par ticipante como lo harÃÂa normalmente. Cuando vay a a hacer la próxima llamada, oprima Opcion es , luego oprima Llamada nu eva . 2 Ingrese el número y oprima la tecla Habl ar O B IEN Oprima Bu scar para obtener el número del dire ctorio. 3 De nuevo, oprima la tecla Habl ar para conectar las dos llamadas. 4 P ar a finalizar la llamada, oprima la tecla Finalizar . Esto desconecta ambas llamadas. Finalizar la llamada d e conferencia P ar a finalizar una conferencia (desconectar las llamadas), oprima la tecla Finalizar . T ambién podrá oprimir Opcion es , luego elija Finalizar todas . Desconectar una llamada de la conferencia Si desea desconectar la llamada del primer participante y permanecer conectado a la del segundo, deje que el primer participante finalice su llamada.
[ 46 ] ⢠ENVIAR ID DE LLAMAN TE Esta op ció n le pe rmit e blo quear su id entif icació n al hace r una llam ad a (su númer o no ap arece rá en el teléfono del destinatario). Esta opción sólo s ervirá si usted está llamando a un número equipado con ID de llamada. Nota : Esta opción sólo estará disponible cuando la red lo respalde y puede que no funcione al estar en una zona de viajero. Importa nte: Esta opción s ólo funciona una vez tras elegirse. Deberá act ivarla cada vez que quier a bloquear el envÃÂo de su ID pa ra que no aparez ca en el teléf ono del destinat ario. Alm a ce nar lo s c ódi go s de op c ión Ante s de poder usa r Envi ar ID de ll am ante , d eberá a lmacen ar los códi gos de opci ón p ara activ ar esta opción. Cuando esté guardado en su teléfono, el código será enviado automáticamente a la red cuando elija esta opción desde el menú de su teléfono. 1 Oprima Menú 4-6 -5 ( Configurac iones > Servicios de red > Configurac ión de opcio nes de la red ). El recuadro de ingreso Código de op ción aparece después de unos segundos. 2 Ingrese el código de opción que le facilitó su proveedor de servicio (ej.: *67 para activar Enviar ID de llamante ), luego oprima OK . 3 Reco rra h asta Enviar ID de llamante y oprima Seleccionar . 4 Elija No para asignar el código de activación. Hacer una llamada sin envia r su númer o 1 Oprima Me nú 4- 6- 4 ( Configurac iones > Servicios de red > Enviar ID de llamante ). 2 Va ya a No , luego oprima Seleccion ar . 3 Marque el número telefónico del destinatario, y oprima OK . O B IEN Oprima Bu scar para obtener un númer o del directorio. El teléfono inserta automáticamente el código de opción en la s ecuencia de mar cación y marca el número telefónico. El destinatario de su ll amada no puede ver su número te lefónico en la pantalla de su teléfono. ⢠USAR EL REM ARCADO AUTOM ÃÂTIC O Hay vec es que resulta imposible conec tar una llamada (por ejemplo, debido al alto volumen de tráfico en la red celular). Cuando la red celular esté ocupada o no esté disponible, la función, Remarcado aut omático instruirá su teléfono que trate de llamar ot ra vez . ACTIVAR EL REMARCADO AUTOMÃÂTICO 1 Oprima Men ú 4- 1-2 ( Configurac iones > Conf iguraciones de llam adas > Remarcado aut omático ). 2 Va ya a Act iv ar , y oprima Seleccionar . Si el sistema está ocupado, su te léfono tratará de hacer la llamada hasta tres vec es. Si quiere que deje de remarcar automáticamente antes del último intent o, oprima la tecla Finaliz ar . Importa nte: Esta opción no remarcará aut omáticamente si el número que está llamando está ocupado.
[ 47 ] Funciones avanzadas ⢠T ARJETA DE LLAMA DA Si desea usar una tarjeta para las llamadas de larga distancia, guarde primero la información de su tarjeta de llamada en su teléfono. Su teléfono puede guardar la información de has ta cua tro tarje tas. Guardar info rmación de tar jeta de llamada 1 Oprima Men ú 4- 1-6 ( Configurac iones > Conf iguraciones de llam adas > T arjeta de llamada ). 2 Ingrese su código de seguridad, y oprima OK . P ar a más información sobre el código de seguridad, ver âÂÂCódigo de seguridadâ pág. 54. 3 V aya a una de las cuatro pos iciones de memoria, y oprima Opc ion e s . V aya a Edi t a r , y oprima OK . 4 Elija Secuencia de marcado . 5 V aya a uno de los tres tipos de secuencias de marcado, y oprima Se lec cio na r . Ingrese la información (número de acceso o prefijo y número de tarjeta). 6 Oprima OK para confirmar los in gresos. Oprima OK para guardar sus cambios. 7 Va ya a Nombre de t arjeta , luego oprima Se lec cio na r . Ingrese el nombre de tarjeta, y oprima OK . Nota : Es posible que este paso no sirva para todas las tarjetas de llamadas. Refiérase al reverso de s u tarjeta, o llame a su compañÃÂa telefónica de larga distancia, para más información. Cóm o elegi r una tarjet a de llamad a Use el Men ú 4 -1-6 ( Co nf i gur a ci o n es > Configuraciones de llamadas > Tar jeta de llamada ) para elegir una tarjeta de llamada. Ingrese su código de seguridad cuando se le pida. Hacer llamadas con tarjeta T ras ingresar en su teléfono los datos de su tarjeta, ya podrá usarla para hacer llamadas. 1 Marque el número telefónico, incluyendo el prefijo (ej. 0 ó 1 ) que su tarjet a pueda requerir cuando haga una llamada con tarjeta. V er su tarjeta de llamada para instrucciones. 2 Mantenga oprimida Env i ar por unos segundos has ta que su teléfono muestre Llamada tar jeta . Su tel éfono m ues tra Espere el tono, OK otr a vez y oprima OK . Secuencia de marcación ÃÂsela para l a tarjeta que le requiere: Nú de acceso Nú telefónico Nú tarjeta de llamada Marcar el número de acceso, el número telefónico y luego el número de la tar jeta ( PIN si se requiere). Nú de acceso Nú tarjet a de llamada Nú telefónico Marcar el número de acceso, el número de la tarjeta de llamada ( PIN si se r equiere), y luego el número telefónico. Prefijo Nú telefónico Nú tarjeta de llamada Marcar el prefijo (cualquier número que debe preceder al número telefón ico) y el número telefónico que quiera llamar , luego el número de la tarjeta de llamada ( PIN, si s e requ ier e)
[ 48 ] 3 Cuando oiga el tono o mensaje de sistema, oprima OK . 4 Su teléfono muestra Espere el tono, OK otra vez . Cuando oiga el tono o mensaje de sistema, oprima OK . ⢠MARCA CIÃÂN POR VO Z Con esta función, podrá marcar hasta 25 números de los guardados en su dir ectorio. Antes de hacer una llamada con esta función, deberá prim ero asignar una eti queta de voz al número. Antes de usar la función marcación por voz, observe que: ⢠Las etiquetas de voz no dependen del idioma. Dependen de la voz del locutor . ⢠Las etiquetas de voz abs orben fácilmente los ruidos. Grabe y úselas en un entorno sin inter ferencias. ⢠Al grabar una etiqueta de voz o hacer una llamada usando una etiqueta, sujete el teléfono en la posición normal cerca del oÃÂdo. ⢠No se aceptan los nombres muy cort os. Use nombr es largos y evite nombres parecidos par a números distintos. Importa nte: Deberá decir el nombre exactamente como lo grabó. Esto podrÃÂa resultar difÃÂcil, por ejemplo, en un lugar ruidoso o durante una emergencia, asàque no deberÃÂa depender sólo de la marcación por voz. Asignar una etique ta de voz a un núme ro telefónico Deberá grabar la etiqueta de voz (hasta dos segundos) para un número de teléfono antes de poder usar la opción de marcación por voz para llamar . AÃÂAD IR UN A E TIQUE TA DE VOZ A UN INGRE SO D EL DIREC TORI O 1 En la pantalla inicial, oprima la tecla direccional (hacia arriba o abajo). Recorra hasta el ingreso del directorio, y oprima Detalles . 2 Recorra hasta el número t elefónico al que desee añadirle la etiq ueta de voz, y oprima Opciones . 3 Reco rra h asta Agregar etiqueta de voz , y oprima Seleccionar . Aparece Pulse Iniciar y hable después del tono . 4 Oprima Iniciar y des pués del tono, pr onuncie claramente la etiqueta de voz en el micróf ono. Nota : Su teléfono le informa si la grab ación no resultó bien. O p ri ma OK para tratar de nuevo, u oprima Atrá s para regresar al directorio. El me nsaj e Etiqueta d e voz guar dada apa re ce t ras l a gr aba ci ón. El ÃÂcono junt o a un número telefónico significa que una etiquet a de voz existe para este número. DATOS IMPORTANTE S SOBRE LA S ETI QUETAS DE VOZ ⢠La grabación se detiene automáticamente; la opresión de Salir cancela la grabación. ⢠Las etiquetas de voz absorben fácilmente los ruidos. Grabe las et iquetas de voz y úselas en un entorno sin interferencias. ⢠Las et iquetas especÃÂficas son reconocidas con más pr ecisión. Use, por ejemplo, el nombre y apellido, o el nombre, el apellido y tipo de número al agregar un n úmero. ⢠Ni haga pausas ni se detenga al grabar etiquetas de voz. ⢠Si la memoria de la etiqueta de voz está llena, el teléfono muestra ÿEliminar etiqueta de voz existente? Oprima OK , recorra hasta encontrar la etiqueta que desea borrar , y oprima Eliminar .
[ 49 ] Funciones avanzadas ⢠El descartar un número telefónico borra cualquier etiqueta de voz relacionada. Aviso: No use etiquetas de voz para marcar números de emergencia. Du rante las llamadas de emergencia, el estrés altera la voz lo cual podrÃÂa imposibilitar al teléfono reconocer su comando de voz. Hacer llamadas usando la marc ación por voz Nota : Deberá decir el nombre exactamente como lo grabó. 1 En la pant alla inic ial, mante nga oprimida Guàa por d os segundos . Se oye un tono y la pantalla muestra Hable ahora . 2 Despu és del tono, pronu ncie bi en en el mi cróf ono la etiqu eta de voz q ue g ra bó . Nota : Si el teléfon o no reconoce la etiqueta de voz o si no pudo p ronunciar la etiqueta en tres segundos, Nom bre no rec on ocid o ap ar ec e r á , y r e gre sa rá a la pantalla inicial. 3 Cuando la etiqueta es aceptada, ⢠La pant alla muestra el ingr eso de l directorio por t res segundos â¢Y ⢠Se reproduce la etiqueta (vÃÂa el auricular). Después de tres segundos, el número será marcado. La única otra opción para iniciar la marcación por voz es oprimir mo mentáneamente el botón del auricular cuando está en la pantalla inicial. Los tonos de aviso son reproducidos a través del auricular . Pronuncie la etiqueta de v oz en el micrófono del auricular . La etiqueta de voz será reproducida en el auricular para confirmar su opción. Usar e tiquetas de voz Puede escuchar una etiqueta de voz exis tente (en caso de olvidar la que grabó), grabarla de nuevo o borrar una exis tente. 1 En la pantalla inicial, oprima Guàa . V aya a Etiqueta s de voz , y oprima Seleccionar . Nota : Esta opción muestra una lista sólo de aquellos contactos y números que han sido asignados a una etiqueta de voz. 2 Vay a al número telefónico cuya etiqueta quiera editar , luego oprima Opcione s . 3 Reco rra h asta Reproducir , Cambiar , o Eliminar , y oprima Seleccion ar . Si eligió Cambiar , opri ma Inic ia r para v ol ver a g raba r . Se g raba la et iquet a nu eva y ést a reem plaza rá la an tigua. ⢠MAR CA CI ÃÂN DE 1 TOQU E ( MAR CA CI ÃÂN RÃÂP ID A) Cuando asigne un nú mero telefónico a una de las posiciones de memoria de marcación de 1 toque (2-9), podrá llamar a ese número usando varios métodos: ⢠Oprima la tecla numérica correspondiente al número de la posición de memoria de marcación de 1 toque, y oprima la tecla Habl ar . ⢠Mantenga oprimida la tecla numérica correspondiente a la marcación de 1 toque hasta que se inicie la llamada. 1 ha sido asignada para marcar su número de correo de voz y no podrá ser reasignada.
[ 50 ] Configur ar la marcación de 1 toque P ar a asignar un número a cualquiera de las teclas numéricas (2-9): 1 Oprima Gu ÃÂa . 2 Va ya a Ma rcac ión ráp id a , y oprima Seleccionar . 3 V aya hasta el número de la tecla deseada ( 2 - 9 ), y o prima Asi gnar . Nota : Si un número telefón ico ha sido asignado ya a una tecla, el ingreso en el directorio aparece e n la pantalla y la tecla de selección izquierda muestra Opcion es . 4 Marque el número telefónico, u oprima Busc a r para localizarlo en el directorio. 5 Elija el nombre o ingres o del directorio. Si hay más de un número ingresado para ese dato, vaya al número que quiera, y oprima Seleccionar . Opci o nes pa ra la ma rca ció n de 1 to que P odr á cambiar o borrar los números asignados a la marcación de 1 toque o ver el número asignado a una tecla en el menú de Marcación rápida. 1 Oprima Gu ÃÂa . 2 Va ya a Ma rcac ión ráp id a , y oprima Seleccionar . 3 Recorra hasta la tecla que está asignada al número, luego oprima Opcion es . 4 Va ya ha s t a Ve r n ú m e r o , Cambiar o Eliminar , luego oprima Se lec cio na r . ⢠GRUPOS DE LLAMANTES Puede agrupar los ingresos en el directorio bajo cualquiera de las categorÃÂas existentes ( Familia , VIP , Amistades , Oficina , y Otro s ). Cada grupo tiene su propio timbrado y gráfico. Cuando reciba una llamada de un nú mero asignado a un grupo de llamantes, el timbr ado para ese grupo sonará y el gráfico del grupo aparecerá en la pantalla. Esta opción le ayuda a identificar las llamadas entrantes más rápidamente. AÃÂAD IR UN NàMERO A UN GRUPO DE LLAMA NTES 1 En la pantalla inicial, oprima la tecla direccional (hacia arriba o abajo). 2 Recorra hasta e l ingreso de l direct orio, y oprima Detalles . 3 Recorra hasta el número telefónico, y oprima Opcion es . 4 Reco rra h asta Grupos de llam antes , y oprima Seleccionar . 5 Recorra hasta el grupo de llamantes deseado (ej.: Amistades ), y oprima Asi gnar . ELEGIR UN TIMBRADO M USICAL Y GRÃÂFICO P ARA UN GRUPO DE LLAMANTES 1 Oprima Guàa . 2 Reco rra h asta Grupos de llamantes y oprima Sel ec c io n ar . 3 Vay a a uno de los Grupos de llaman tes y oprima Opcion es . 4 Recorra a una de las opciones siguientes y opr ima Seleccionar : Opc ión Descripción Renombrar grupo Renombra el grupo de llamantes elegido. T ono de grupo Elige el timbrado musical para este grupo. Recorra la lista de timbrados, y oprima OK .
[ 5 1 ] Funciones avanzadas ⢠T ON OS AL T ACTO Los Tonos al tacto (a veces denominados tonos DTMF) son los sonidos generados cuando se oprimen las teclas. Puede usar los tonos al tacto para muchos servicios telefónicos y automatizados, tales como comprobar las cuentas bancarias y verif icar los horarios de vuelos, o para ingresar su número de correo de voz y contras eña. Los tonos al tacto son enviados durante una llamada activa. Puede enviarlos usando el teclado o automáticamente si los tiene guardados en su teléfono. Configurar las opci ones para tonos al tacto ma nuales Puede personalizar s u teléfono para que envÃÂe tonos al t acto y optimizar su rendimiento con el sistema al que está llamando. CON FIGUR AR EL TIPO DE TO NO AL TA CTO 1 Opri ma Menú 4- 2-2-1 ( Co nfi gu rac io nes > Configu raciones de teléfono > To no s DT M F > T onos D TMF manuales ). 2 Elija una de las siguientes opciones, y oprima Se lec cio na r . PROGRAM AR LA DURACIÃÂN DE LOS TONOS AL TACTO (FIJOS) T ambién se puede programar la duración de cada tono al tacto usando la opción Fijos . 1 Opri ma Menú 4-2- 2-2 ( Conf igura cio ne s > Con fig ura cio n es d e telé f ono > Ton o s DT M F > Duración de los tonos D TMF ). 2 Va ya a Cortos (1/1 0 de segundo) o Largos (1/2 segundo), y opr ima Seleccionar . Enviar una secu encia de tonos al tacto manuales A nt es d e e mp ez ar , asegúrese de que la programación de Ton os DT M F m an ual es no sea Desactivados . 1 Durante la llamada de servicio automático, oprima Opcion es , vaya a To n o s D T MF , y oprima Seleccio nar . 2 Ingrese la secuencia de tonos al tacto requerida por el servicio que esté llamando, y oprima DTMF . Logo de gru po Muestra, activa o desactiva el logo de gr upo. Miembros del grupo Asigna otros ingresos del directorio al grupo de llamantes elegido. Opc ión Descripción Continu os El tono suena continuam ente mientras se mantiene oprimida la tecla. Fijos EnvÃÂa los tonos según lo especificado en la opción Duración de los ton os D T MF . Desactivados Desactiva los tonos. No se enviará n ingún tono cuando se opriman las teclas. Opc ión Descripción
[ 52 ] Enviar to nos al tacto desde el d irector io Puede guardar una s ecuencia de tonos al tact o como un ingres o separado del directorio, y luego recuperar la secuencia y enviarla usando la opción del menú de Ton o s DT M F durante u na ll amada. ALMACENAR TONOS AL TACTO COMO INGRESOS EN EL D IRECTORIO Gua rde l a sec uenci a de tonos al t acto (inc lu yendo las p aus as/car ac teres de es pera que p ued an se r requ erid os) a un in greso nuev o en el dir ectori o. P ara má s inform aci ón sobr e el alma cen amien to de nombres y números en su directorio, ver âÂÂGuardar contactos y númerosâ pág. 2 1. OBTENER UNA SECUENCIA DE TONOS AL TACTO DEL DIRECTORIO 1 Durante una llamada a un s ervicio automático, oprima Opcion es , vaya a Ton os DT M F , y oprima Seleccio nar . 2 Oprima Busc a r , vaya al ingreso de secuencia de tonos al tac to en su dir ectorio, y opr ima OK . 3 Oprima DT M F para enviar los tonos al tacto. Almacenar una secuencia de tonos al tacto con números tel efónicos Puede almacenar secuencias de tonos al tacto (ej.: número de correo de voz y código PIN) como parte de un ingreso en el directorio. Cuando tenga la secuencia guardada, la podrá enviar automáticamente (en lugar de ingresar los tonos al tacto us ando el teclado). 1 Marque el número telefónico del servicio automatizado. 2 Use la te cla */ para ingresar w o p después del número. ⢠w (espera)-El teléfono espera que usted oprima Enviar . Cuando oprima Enviar , el teléfono enviará la secuencia de tonos al tacto que ha guardado. ⢠p (pausa)-El teléfono hace una pau sa de 2.5 segundos., luego envÃÂa automáticamente la secuencia de tonos al tacto que ha guardado. 3 Ingrese la secuencia de tonos al tacto después de los caracteres w o p según lo requerido por el servicio. Ejemplo: 214-555-1234w1234#p5678# 4 Guarde este ingreso del directorio como lo harÃÂa normalmente. Cuando tenga guardada la secuencia con el número te lefónico, podrá llamar al número y enviar la secuencia automáticamente. ⢠ENLAZAR INGRESOS DEL DIRECTORIO Esta opción le permit e guardar un núm ero telefónico en una memoria del directorio y enlazar el número con otro ingreso del directorio. P or ejemplo, el enlazar un número telefónico de un servicio automatizado (ejemplo: s ervicio bancario automatizado) con un ingreso de s ecuencia de tonos al tacto en s u directorio (ej.: números PIN y de cuenta) r ecupera secuencias de tonos al tacto y las e nvÃÂa automáticamente cuando llame al servicio. USAR OPCIONES DE ENLACE 1 Guarde la secuencia de tonos en su directorio. 2 Asigne el ingr eso de directorio con tonos al tac to a una posición de mar cación 1 toque (ej.: posición 3). P ar a más información, ver âÂÂMarcación de 1 toque (marcación rápida)â pág. 49.
[ 53 ] Funciones avanzadas 3 Edite el número telefónico del servicio automatizado agregando n al número telefón ico (donde la letra n representa la posición de marcación de 1 toque). Ejemplo: 214-555-1234 3 4 Oprima OK para guardar sus cambios. Desde su directorio, marque el número del servicio automatizado. Su teléfono automáticamente envÃÂa los tonos al tacto cuando la llamada se conecta. Importa nte: P odrÃÂa te ner que ingresar una p ausa (p) antes del para dar margen a las tardanzas del sistema automatizado cuando cont este su llamada (e j. : 214-555-1234p 3 ). ⢠GRABA DOR El Grabador de voz le permite grabar recordatorios audibles y guardarlos en su teléfono. Use esta opción para grabar números telefónicos y recordatorios personales. El tiempo total disponible para todos los recordatorios es de tres minutos (hasta 180 segundos). La du ración máxima de un solo mensaje es de 60 se gundos. La cantidad y duración máxima de los recordatorios remanentes depende de la memoria disponible. Un contador de cuenta regresiva aparece en la pantalla mientras está grabando e indica el tiempo remanente. Grabar un recor datorio 1 Oprima Me nú 6- 3- 1 ( Vo z > Grabador de voz > Grabar ). 2 Después del tono, grabe su recordatorio; cuando termine la grabación, oprima Pa r a r . 3 Ingrese el tÃÂtulo que quiera asignar a la grabación, y oprima OK . NOTAS ⢠Oprima Atr ás (en lugar de ingresar un tÃÂtulo) para borrar la grabación sin guardarla. ⢠Oprima OK sin ingresar ningún t ema para asignar el nombre original ( Grabación ) al recor datorio. V er y usar grabaciones 1 Oprima Me nú 6- 3- 2 ( Vo z > Grabador de voz > Lista grabación ). 2 Recorra la lista de recordatorios, y luego oprima Opcion es . Las opciones siguientes están disponibles: ⢠Una llamada entrante interrumpe la reproducción de una grabación. Cuando finalice la llamada, el teléfono regresará al menú Opcion es para la grabación elegida. ⢠Una llamada entrante detiene la grabación. El recordatorio grabado queda guardado automáticamente con el nombre original. Opc ión Descripción Reproducir Reproduce la grabación elegida vÃÂa el auricular o teléfono. Eliminar Borra la grabación elegida. Cambiar nombre Edita el tema del recordatorio, o cambia el tÃÂtulo del mismo. Agregar alarma/Alarma Agrega (edita o cancela) una alarma para el recordatorio grabado.
[ 54 ] 12 Configur aciones de segurid ad y sis tema Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohÃÂba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Su teléfono está equipado con un sistem a versátil de seguridad para ayudarle a prevenir lo siguiente: ⢠L la ma da s a cc i de n t al e s ⢠Uso no aut orizado de su teléfono ⢠Recibir y hacer llamadas de ciertos números telefónicos ⢠Cancelación accidental de datos o restauración de configuraciones de fábrica ⢠BLOQUEAR EL TECLAD O (BLOQUEO DE TECLAS) El Bl oq ueo d e te c las l e p er mit e b lo qu ear pr ov is io nalm en te el te c lad o de s u t e l éfon o y prevenir llamadas y tecleos accidentales (por ejemplo, cuando su teléfono está en su bolso o bolsillo). Oprima Menú 10 , para activar el Bloqueo del teclas. T a mbién podrÃÂa oprimir Menú seguido por */ (dentro de tres segundos) para acti var el Bloqueo de teclas. Con el Bloqueo de teclas activado, es posible contestar las llamadas. Oprima la t ecla Habl ar para contestar la llamada. Cuando finalice la llamada, el teclado quedará bloqueado. Oprima Desbloq. seguido por */ (en tres segundos) para desactivar el Bloqueo de teclas y desbloquear el teclado. Importa nte: aparece en la parte s uperior de la pantalla. El nombre de la t ecla de selección izquierda también es Desbloq. . Importa nte: Cuando el Bloqueo de t eclas esté activado, podrá llamar al número oficial de emergencia programado en su teléfono. ⢠CÃÂDIGO D E SEGURID AD Su teléfo no le p edirá su código de seguridad de cinco dÃÂgitos p ar a c i er t as f un ci o n es y c o man d o s. Sólo tendrá acceso tras ingresar el código correcto. El código de seguridad original es 12345 . Se recomienda encarecidamente que cambie el código enseguida, que apunte el nuevo y que lo guarde en un lugar seguro lejos de su te léfono. Importa nte: Cuando ingrese su código de seguridad, aparece como ***** para evitar que otras personas vean su código. Pu e de b o rr ar e l úl ti m o d ÃÂg i to oprimiendo Borrar (o manteniendo oprimida Borra r para b orra r rápidamente todos los dÃÂgitos). Ing r es e e l c ó d ig o co r re c to , u op ri m a Atrá s para salir . Si ingr esa un código de seguridad incorrecto, Error de código aparecerá cinco veces seguidas, su teléfono no aceptará ningún ingreso duran te los próximos cinco minutos. Cam biar su códi go de se guri dad 1 Oprima Men ú 4- 5-4-4 Configurac iones > Conf iguraciones de seguridad > Códigos de acceso > Cambiar cód igo de segur idad ) y oprima Seleccionar .
[ 55 ] Configuraciones de seguridad y sistema 2 Ingrese el código de seguridad existente (u original), y oprima OK . 3 Ingrese el nuevo código de seguridad de cinco dÃÂgitos, y oprima OK . 4 Reingrese su código de seguridad nuevo para la verificación, y oprima OK . Su teléfono muestra el mensaje de confirmación Código de s eguridad cambiado . Importa nte: Si ha cambiado su código de seguridad y no se acuerda del nuevo, contacte a su proveedor de servicio. Cuando cambie su código de seguridad, el original ya no servirá. ⢠BL OQUEO TE LE FàNICO Esta opción pr otege su teléfono de las llamadas salientes desautorizadas o acceso ajeno a los datos guardados en su teléfono. Cuando el bloqueo telefónico esté act ivado, la pantalla mostrará Bloquead o al encender o apagar el teléfono. T ras oprimir Gu ÃÂa o Menú , deberá ingresar su código de bloqueo. Después de acept ar el código de bloqueo, su teléfono funciona como de costumbre. Importa nte: Llamada no permitida aparecerá cuando trate de hacer la llamada con el teléfono bloqueado. Importa nte: Cuando el Bloqueo de t eclas esté activado, podrá llamar al número oficial de emergencia programado en su teléfono. El código de bloq ueo Además del código de seguridad, su teléfono tiene un código de bloqueo . Le hará falta el código de bloqueo para activar y desactivar el bloqueo telef ónico, o para cambiar dicho código de bloqueo. El código de bloqueo original es 1234 . Si ha introducido el código incorrecto cinco veces seg uid as , su teléfono le pedirá el código de seguridad (ver pág. 54). CAMBIAR SU CÃÂDIGO DE BL OQUEO 1 Oprima Menú 4- 5- 4-3 ( Configurac iones > Conf iguraciones de s eguridad > Códigos de acceso > Cambiar código de bloqueo ) y oprima Seleccionar . 2 Ingrese el código de bloqueo existente (u original), y oprima OK . 3 Ingrese el código de bloqueo nuevo, y oprima OK . 4 Reingrese el código de bloqueo nuevo para la verificación, y oprima OK . Importa nte: Cuando cambie su código de bloqueo, asegúrese de guardarlo en un lugar seguro, apartado de su te léfono. No ingrese códigos de acceso similares a los números de emergencia para asàprevenir llamadas de emergencia accidentales. ACTIVAR Y DESACTI VAR EL BLOQUEO TELEFÃÂNICO 1 Oprima Menú 4- 5- 4-1 ( Configurac iones > Conf iguraciones de s eguridad > Códigos de acceso > Bloqueo t elefónico ). 2 Ingrese el código de bloqueo, y oprima OK . 3 Va ya a Act iv ado o Des acti vad o , y oprima Seleccionar . 4 Apague el teléfono y enciéndalo otra vez para completar el pr oceso de activación (o desactivación) del bloqueo telefónico.
[ 56 ] CONTES TAR UNA LLAMADA CON EL BLOQUEO TELEFÃÂNICO ACTIVADO Oprima la tecla Habl ar o Contes tar . NÃÂMERO TELEFÃÂNICO NO BLOQ UEADO Con el teléfono bloqueado, las únicas llamadas permitidas son las dirigidas a los números siguientes: ⢠El número de emergencia programado en su teléfono. ⢠El nú me ro alm ac ena do en la memoria Número telefónic o no bloq ueado . Guar dar el n úmer o t elefón ico n o bloqu ead o 1 Oprima Men ú 4- 5- 4- 2 ( Conf iguraciones > Conf iguraciones de seguridad > Códigos d e acceso > Número telefónic o no blo queado ). 2 Ingrese el código de bloqueo, y oprima OK . 3 Ingrese el número telefónico (u oprima Bu scar para obtenerlo del directorio), luego oprima Seleccio nar . Llamar al número telefónico n o bloqueado En la pantalla inicial, oprima la tecla direccional haci a arriba/abajo para mostrar el número. Oprima la tecla Habl ar para contestar la llamada. Importa nte: El teléfono debe estar bloqueado para usar esta opción. ⢠RESTRIC CIONES DE LL AMADAS Esta opción le permite restringir las llamadas entrantes y salientes. Puede restringir todas las llamadas o personalizar una lista de númer os. Cuando elija Restrin gir llamadas s alientes o Res tri ngi r ll am ada s e ntr ant es del menú Configuraciones de segur idad , podrá seleccionar entre: ⢠Seleccionar -Se usa para mostrar una lista de todos los nú meros restringidos. Elija en esta pantalla los números que quiera res tringir . ⢠Ag reg ar r est ricc ión -Se usa para crear su propia lista de números restringidos Cuando haya agregado, por lo menos, una res tricción a la lista de llamadas salientes o entra nte s, t end rá es tas opcio n es: ⢠Editar -Se usa para editar una restri cción de llamada saliente ⢠Eliminar -Se usa para borrar la restricción de llamada de la lista Importa nte: Cuando tenga activada Restricciones de llamadas, es posible hacer llamadas al núm ero de emergencia programado en su teléfono. Añadir restricciones de l lamadas Puede añadir hasta 1 0 res tricciones para las llamadas salientes y 15 restricciones para las llamadas entrantes. Puede ingresar hasta 15 caracteres como máximo por restricción. 1 Oprima Menú 4 -5-3 ( Conf iguraciones > Confi guraciones de seguridad > Restricciones de llamadas ). 2 Ingrese el código de seguridad, y oprima OK . 3 Elija Restringir llamadas salient es o Restringir llamadas entran tes .
[ 57 ] Configuraciones de seguridad y sistema 4 Reco rra h asta Agr ega r res tri cci ón , y oprima Seleccio nar . 5 Ingrese la secuencia numérica que quiera restringir , y opri ma OK . P or ejemplo: ⢠Si desea restringir las llamadas a números que empiezan con 1, ingrese 1 . ⢠Si desea r estringir las llamadas a números que empiez an con 1972, ingrese 1972. ⢠Si desea restringir las llamadas a números que empiezan con 2 14, ingrese 2 14. 6 Ingrese un nombre para identificar esta restricción, u oprima OK . Nota : Al crear una restricción, la misma queda automáticamente seleccionada (activada) cuando la almacenó. Elegir las r estricciones de llamadas 1 Oprima Menú 4 -5-3 ( Conf iguraciones > Confi guraciones de seguridad > Restricciones de llamadas ). 2 Ingrese su código de seguridad, y oprima OK . 3 Va ya ha s t a Restringir llamadas salient es o Restrin gir llamadas entrantes y oprima Seleccionar . 4 Va ya a Seleccionar y oprima Seleccionar . 5 V aya a cada restricción que desee usar y oprima Mar car ; oprima Des hac er para desactivar las restricciones existent es. 6 Oprima Listo , luego oprima Sàpara guardar sus cambios. Editar las restricciones de llamadas Puede cambiar el nombre o número de un ingreso en la lis ta de llamadas restringidas. 1 Oprima Menú 4 -5-3 ( Conf iguraciones > Confi guraciones de seguridad > Restricciones de llamadas ). 2 Ingrese su código de seguridad, y oprima OK . 3 Va ya ha s t a Restringir llamadas salient es o Restrin gir llamadas entrantes y oprima Seleccionar . 4 Va ya a Editar , y oprima Seleccionar . 5 V aya hasta la restricción que desee editar , y oprima OK . Nota : Si no ha ingresado ningún nombr e para el número restringido, el número restringido aparecerá. 6 Edite el número (si es necesario), luego oprima OK . 7 Edite el nombre (si es necesario), luego oprima OK . Borrar r estricciones d e llamadas Puede borrar una restr icción de llamada que ya no necesita. 1 Oprima Menú 4 -5-3 ( Conf iguraciones > Confi guraciones de seguridad > Restricciones de llamadas ). 2 Ingrese su código de seguridad, y oprima OK . 3 Va ya ha s t a Restringir llamadas salient es o Restrin gir llamadas entrantes y oprima Seleccionar .
[ 58 ] 4 Va ya a Eliminar , y oprima Seleccionar . 5 V aya hasta la restricción que desee borrar , y oprima OK . 6 Oprima OK otra vez para borrar la restricción. ⢠GPS (LOCAT ION PRIV ACY ) La función GPS permite que el telé fono comparta información de ubicación sobre la red. P ara llamadas a números de emergencia, está información de ubicación podrÃÂa ser usada por el operador de emergencias para determinar la localidad de su teléfono. Es ta función depende de la red, sistemas de satélite y la agenc ia que recibe la información. Es posible que no funcione en todas las áreas en todo momento. El usuario puede activ ar o desactivar la f unción GPS para las llamadas que no son de emergencia por medio de acceder a la opción Location privacy en el teléfono. AC TIVAR O D ESA CT IVAR GP S (L OCAT ION P RIVA CY) 1 Opri ma Menú 4-1 -1 ( Co nfi gur ac ione s > Con fig urac io nes de llam ad as > Lo cati on pri vac y ). 2 Elija entre Emergencia o Share loca tion . La opción elegida en el menú Location privacy , aparec e en el es quina inferior derecha de la pantalla. La c onfiguración original es Emergencia . Cuando Emergencia es e legida, entonces la información de ubicación es compartida sólo durante una llamada de emergencia al número oficial de emergencia programado en su teléfono. Dependiendo de la red que le provee servicio, la pantalla del teléfono muestra o en la esquina superior izquierda. Cuando Share locati on es ele gida, la información de ubicación es compartida con la red siempre que el teléfono esté encendido y activo. Dependiendo de la red que le provee servicio, la pantalla del teléfono muestra o en la esquina s uperior izquierda. Nota : La información de ubicación siempre será compartida con la red durante las llamadas de emergencia al nú mero oficial de emer gencia programado en su teléfono, si n impo rta r la confi g urac ió n ele gid a. T ras ha c er una llam ad a de em e rge nci a, el tel é fono permanece e n la modalidad de emergencia por cinco minutos. Durante este tiempo la información de ubicación s erá compartida con la r ed. P ara más información sobre las llamadas de emergencia, ver âÂÂLlamadas de emergenciaâ pág. 74. ⢠ACTUALI ZACIÃÂN AUTOMÃÂTICA DE SERVIC IO Su teléfono obtiene actualizaciones de los servicios móviles enviados por su proveedor de servicio. U se Menú 4-1 -4 ( Config uracione s > Config uraciones de llamadas > Actualización automática de servicio ) para activar/desactivar la opción. ⢠SELECC IÃÂN DE SISTEMA El menú Sistema Menú 4 -8 (Configura ciones > Sistema) le permite personalizar cómo su teléfono elige una red para funcionar cuando está fuera o dentro de su sistema primario u original. Su teléfono está preprogramado para buscar automáticamente el sistema más económico. Si no encuentra ningún sistema preferido, utilizará el sistema basado en la opción que usted eligió en el menú Sistema . Importa nte: Antes de elegir un s ubmenú bajo Sistema póngase en contacto con su proveedor para saber cómo su opción influ irá en los cobros de servicio.
[ 59 ] Configuraciones de seguridad y sistema V er las opci ones de viajer o (Roam ing) Las opciones que aparecen en su teléfono son basadas en la red de su proveedor . Su red determina las opciones que aparecen actualmente el menú del teléfon o. La tabla siguiente describe las opciones en su teléfono. Opc ión Descr ipción Sólo principal Sólo puede hacer y recibir llamadas en s u área principal. Mientras es tá viajando (roaming) aparecerá el mensaje Fuera del área de c obertura y no podrá hacer/recibir llamadas. Automática Su teléfono elige automáticamente el mejor sistema disponible.
[ 60 ] 13 Orga nizador Su teléfono tiene un calendario (una agenda), reloj de alarma, cronómetro y un directorio telefónico - todo lo que necesita y espera de un organizador o asistente personal digital. ⢠USAR EL RE LOJ D E ALARMA El reloj de alarma de su teléfono se puede ajusta r para que suene a una hora fija. El reloj de alarma usa el f ormato del reloj (am/pm u hora militar). El ÃÂcono en la pantalla inicial indica que la alarma está programada. La alarma sonará con el teléfono encendido o apagado. Importa nte: El reloj de alarma usa el reloj de su teléfono. Asegúrese de pr ogramar cor rec tamen te la h ora y fec ha de su te léfono an tes de u sar esta opc ión. Prog ram a r la al arm a 1 Oprima Me nú 8- 1 ( Organiz ador > Al arma s ), luego oprima Seleccionar . 2 Ingrese una hora para la alarma, y oprima OK . 3 Elija am o pm , de spués oprima OK . Apagar la alarma A la hor a de la alarma, el reloj emite un tono de aler ta, muestra un mensaje animado y destella las luces. Oprima Pa r a r o la tecla Finalizar para detener la alarma y regresar a la pan talla inicial. P AUSA ACTI VADA ( SNOOZ ING) Hay varias maneras de activar la opción de Pa u s a de la alarma: 1 Oprima la tecla de selección Pa u s a . 2 Oprima cualquier tecla (excepto la tecla Finalizar o Pa r a r ). 3 Deje que la alarma suene por un (1) minuto. Cuando tenga la función de P ausa (Snooze) activada, la alarma sonará otra vez después de 1 0 minutos. Usar la al arma con el te léfono apagado Si llega la hora de la alarma y el teléfono está apagado, el mismo se encenderá y la alarma sonará. Si oprime Pa r a r , se le preguntará si desea enc ender el teléfono. Oprima No para apagarlo o Sàsi desea hace r y recibir llamadas. Aviso: No oprima Sàdonde se prohÃÂba el uso del t eléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. ⢠AGENDA (CALENDARIO) Aviso: Su teléfono deberá estar encendido para poder usar la f unción agenda. No encienda el teléfono cuando se prohÃÂba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.
[ 6 1 ] Organizador Use el calendario de su teléfono para registrar notas de recordatorios, tales como reuniones, ll a ma d a s t el e f ón i ca s , cu mpl e a ño s o recordatorios ge nerales. También, puede programa r la alarma para que le not ifique d e sus cit as o activ idades . Además, es posible usar el cable D KU-5 con el Nokia PC Suite para sincronizar el calendar io de la aplicación PIM con el de su tel éfono, manteniéndole al tanto cuando está fuera de la ofi cina o lejos de su PC. Agregar una nota de calendario El ingreso predecible de texto está disponible para las notas de Calendario. 1 Desde la vista de dÃÂa, vaya a la nota que quiera, y oprima Op cio n es . 2 Elija Cre ar n ota . 3 Vay a a una de las funciones siguientes y oprim a Seleccionar : ⢠Reun ión -Ingrese la nota (u oprima Bus c ar para obtener un nombre del directorio) y oprima OK . Ingrese la hora y oprima Opc ion e s . ⢠Llamada -Ingrese el número telefónico deseado (u oprima Opc ion e s y después Bus c ar para obtenerlo del directorio y oprima OK . Ingres e la hora y oprima OK . ⢠Cumple años -Ingrese el nombre (u oprima Opc iones y despué s Busca r para obtenerlo del directorio) y oprima OK . Oprima Opcion es luego Guardar e ingr ese la f echa y año (opcional) de nacimiento. Oprima OK . ⢠Mem o -Ingrese la nota. Oprima Opcion es , luego oprima Guardar . Ingres e la fecha del memorando, luego oprima OK . ⢠Recor datorio -Ingrese la nota. Oprima Opciones , luego oprima Guardar . Elija una opción de alarma ( Alarma activada , Alarma desactivada ). 4 V aya a la opción que quiera, y luego oprima Seleccionar . La existencia de una alarma es indicada por cuando ve las notas. CUAND O LA ALARM A SUEN A PARA UN A NOTA El teléfono destella sus luces, emite un bip, y muestra la nota. Cuando aparezca una nota de Llamada , podrá llamar al número oprim iendo la tecla Habl ar . P ar a detener la alarma, oprima Salir o la tecla Finalizar . ⢠CAL CULA DO RA Use la calculadora de su teléfono para sumar , r estar , multiplicar , dividir y convertir divisas. Aviso: Su teléfono deberá estar encendido para us ar esta función. No encienda el teléfono cuando se pr ohÃÂba el uso del teléfono celular o c uando su uso pueda causar interferencia o peligro. Usa r la ca lcu lad o ra 1 De s de el me nú Organizador vaya hasta Calculadora , y oprima Seleccionar . 2 Ingrese el primer número para ser calculado (oprima # para los decimales). 3 Pa r a s u m a r, o p r i m a */ una ve z ( aparece) ; para restar , */ dos veces ( - ); para mult iplicar , oprima */ tres v eces ( * ); para dividir , oprima */ cuatro vece s ( / ).
[ 62 ] 4 T ambién, puede oprimir Opc io ne s , vaya a Sumar , Resta r , Multiplicar , Dividir , Al cu ad rado , o RaÃÂz cua drada , y oprima Seleccionar . 5 Ingrese el segundo número. Rep ita los pa so s 3 y 4 cuan ta s vec es sea n ne ce sar ia s. V er á un subtotal cuando haya ingresado el siguiente signo de operación ( , -, *, /). 6 P ar a conseguir el total, oprima Opciones dos v eces. 7 P ar a empezar un proceso nuevo, mantenga oprimida Borrar por dos segundos. Nota : Esta cal culad ora tien e preci sión li mit ada y po dràa red on dear cif ras s in exa ctitu d, especialmente en operac iones largas de división. ⢠CRONàMETRO Use la opción de Cronómet ro de su teléfono para medir una actividad en horas, minutos y segundos. Puede guardar , ver o borrar el t ie mpo medido. Aviso: Su teléfono deberá estar encendido para usar esta función. No encienda el teléfono cuando se prohÃÂba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Importa nte: El uso del cronómetro consume la baterÃÂa y reduce el tiempo de funcionamiento del teléfono. Asegúrese de apagar el cr onómetro cuando use su teléfono para ot ras funciones . Med i ció n de ti em po par ti do La función de tiempo partido le permite medir el tiempo total par a un evento, y al mismo tiempo, recuperar el lapso de tiempo a varios intervalos. P a ra medir el tiempo partido: 1 De s de el me nú Organizador vaya hasta Cronómet ro , y oprima Seleccionar . 2 Va ya a Tiempo partido , luego oprima Seleccionar . 3 Oprima Iniciar . El tiempo recorrido aparece en la pantalla. Una vez que haya empezado e l tiempo partido, podrá: ⢠Oprima Pa r t i r para mostrar el tiempo partido mientras el cronómetro sigue mostrando el tiempo recorrido. ⢠Oprima Pa r a r para detener el cronómetro y ver el tiempo total recorrido. Si continúa oprimiendo Pa r t i r , la medición nueva apar ecerá al principio de la lista de tie mpos partidos. Puede recor rer para ver las vueltas anteriores . V er opci ones de med ición Cuando haya terminado la medición de tiempo (vuelta o partido) tendrá la opción de guardar la información, reprogramar el cronómetro o continuar (sólo para tiempo partido). Mientras el cronómetro está activado, oprima Pa r a r , luego oprima Opc io ne s . Elija cualquiera de los siguientes: ⢠Guardar para guardar el tiempo actual. Ingrese un nombre, luego oprima OK .
[ 63 ] Organizador ⢠Resta urar para borrar los datos de medición actual y reprogramar el cronómetro. ⢠Iniciar para iniciar el medidor de tiempo partido desde el momento cuando el cronómetro fue parado. Medic ión d e vue ltas La medición de v ueltas le permite medir la cantidad de tiempo que neces ita para completar un ciclo o vuelta. P ara medir las vueltas: 1 De s de el me nú Organizador vaya hasta Cronómet ro , y oprima Seleccionar . 2 Va ya a Medición vueltas , luego oprima Seleccionar . 3 Oprima Iniciar . El tiempo recorrido aparece en la pantalla. Cuando el medidor de vueltas haya empezado, podrá: ⢠Oprimir Pa r a r para detener el cronómetro y ver el tiempo total recorrido. ⢠Oprima Vu elta para mostrar el tiempo de vuelta; el cronómetro inicia desde cero. Al seguir oprimiendo Vu elta , la medición más nueva aparecerá al principio de la lista de vueltas. Puede recorrer para ve r las vueltas anteriores. Oprima Pa r a r para detener el cronómetro. V er á el tiempo de vuelta final. Ele gir otra s opciones de cro nóm etro Elija entre estas opciones del menú Cronómet ro . Nota : Si entra una llamada mientras está usando el cronómetro, éste continúa funcionando en segundo plan o. Cuando finalice la llamada, podrá mostrar el cronómetro en la pantalla siguiendo estos pasos: Oprima Me nú 8- 5- 1 ( Organizador > Cro n óme t ro > Continuar ). Oprima Seleccionar . Opción Descripción Continuar Se usa para mostrar de nuevo el cronómetro activo (ej: cuando recibe una llamada mientras el cronómetr o está funcionando). Mostrar última Le permite ver el último tiempo medido. V er tiempos Le permite ver los tiempos guardados. Eliminar horas Le permite borrar los tiempos almacenados . P odrá bor rarlos uno a uno o todos a la vez.
[ 64 ] 14 Aplic aciones Nota : Su teléfono deberá estar encendido para usar esta función. No encienda el teléfono cuando se prohÃÂba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o pe ligro. P ar a más información, oprima, ver âÂÂUsar la memoriaâ pág. 1 1. Nota : La función Aplicaciones depende de la red y no estará disponible en todos los teléfonos. Cons ulte con su proveedor de servicio para más información. Es te men ú p er mit e e l m ane jo de la s a plic a cio ne s J av a TM ins ta la das en su t elé fon o o de sc ar ga das de su PC u san do el Noki a PC Sui te. El softw are de su telé fono i ncluye apl icacio ne s Java di señ adas para su teléfono Nokia. Ciertos proveedores de servicio ofrecen otras aplicaciones vÃÂa los servicios del Internet móvil ⢠INICI AR UNA APLICAC IÃÂN 1 Oprima Me nú 9- 1 ( Aplicaciones > Seleccionar aplicación ) y vaya a una aplicación (el nombre depende de la aplicación) y oprima Opcion es . 2 Va ya a Abr ir , y oprima Seleccionar . La selección se inicia si es una aplicación sola. P or lo contrario, una lista de aplicaciones aparecerá en la pantalla correspondiente al grupo de aplicaciones elegido. V aya a la aplicación deseada, y oprima Seleccionar . La aplicación es iniciada. Dat o: Si una aplicación ocupa toda la pantalla, no se verán las opciones para las tecl as de selecc ión. Oprima una de las teclas de selección para ver la lis ta de opciones. Luego elija una opción u oprima Atrá s para continuar con la aplicación. ⢠OTR AS OPCI ONE S DIS PON IB LES P ARA LA S AP LICA CIO NES ⢠Eliminar -descarta la aplicación o la configuración de la aplicación desde el teléfono. ⢠V erificar versión -para verificar si una versión nueva de la aplicación está disponible para ser descargada de los servicios del Internet móvil. ⢠Detalles -da más información sobre la aplicación. Nota : Es posible que V erificar versión y Acceso a Web no estén disponibles para todas las aplicaciones. ⢠DESCARGAR UN A APLIC ACIÃÂN N UEVA Use el Internet para descar gar aplicaciones Java e inst alarlas en su PC, luego use el instalador Java del PC Suite para descargar las aplicaciones e instalarlas en su teléfono. Nota : Nokia no facilita ninguna garantÃÂa para las aplicaciones que no son de N okia. Si opta por descargar e instalar una aplic ación, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, que tomarÃÂa con cualquier página de Internet. V erificar e l estad o de memoria Le permite ver la memoria disponible para Aplicaciones. 1 Oprima Me nú 9- 2 ( Aplicaciones > Mem oria ). 2 V er á la cantidad de Memo ria lib re y la Mem ori a tot al . Esto varÃÂa según la cantidad de aplicaciones que haya instalado.
[ 65 ] Juegos 15 Juegos Aviso: Su teléfono deberá estar encendido para us ar esta función. No encienda el teléfono cuando se prohÃÂba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Su teléfono le sirve tanto para la comunicación como para la diversión. Elija cualquiera de los cuatro juegos. ⢠Snake II - T endrá que aliment ar la culebra con tantas golos inas como le sea posible. Cuanto más crezca la cola de la serpiente, más puntos acumulará. ⢠Space Impact II - Tendrá que sobrevivir los asteroides antes de que le ataquen. ⢠Bump er - Juegue un partido in teresante de pinball. Increment e su puntuación al mantener la pelota en la mesa usando las aletas. Manejar el juego Su teléfono respalda la navegación de cuatro vÃÂas para los juegos: â¢U s e l a t e c l a 2 p ara recorr er hac ia arriba . Use la tecla 8 pa ra rec orre r ha c i a abajo . â¢U s e l a t e c l a 4 pa ra re co rre r h ac ia la izqui erda . Use la te cla 6 pa ra re co rre r h ac ia la derecha . Empe za r u n par ti do nuev o 1 Oprima Me nú 5- 1 ( Juegos > Seleccionar juego ), vaya al partido que quiera, y oprima Seleccio nar . 2 Elija una opción y oprima Seleccionar . OPCIONES PARA LOS JUEGOS Use la opción Instrucciones para apr ender a jugar los partidos. Con la opción Nivel puede elegir el nivel de dificultad del juego. Con el juego Snake II puede detenerse oprimiendo cualquiera de las teclas de selección y reincorporarse al juego con la opción Continuar . Use Altos puntajes (en algunos d e los juegos) para c omprob ar e l punt aje mayor en su tel éfono. V al or es de juegos Las siguientes configuraciones están disponibles para todos los juegos: Opc ión Descripción Sonidos Se usa para Encender o Apagar los efectos de sonidos de los juegos. Luces de juegos Se usa para Encender o Apagar las luces de la pantalla sólo duran te el juego. Sacudidas Se usa para Act iv ar o Desac ti var los efectos de vibraciones de los juegos.
[ 66 ] 16 Su tel éfono y otros d ispos iti vos Es posible conectar su teléfono a una computadora vÃÂa el cable seri al DKU-5. Su teléfono puede intercambiar información con otras computadoras y laptops. También, su teléfono podrá funcionar como un módem inalámbri co cuando lo conecte a su PC. Aviso: Su teléfono deberá estar encendido para usar esta función. No encienda el teléfono cuando se prohÃÂba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. ⢠CO N EXIàN AL PC Puede hacer una conexión en ser ie entre su t eléfono Nokia y una PC compatible usando el cable serial DKU-5. Este cable está disponible como accesorio, o puede que s e incluya en su empaque de ventas. Cuando haya conectado su teléf ono y su PC, podrá acceder a la información del teléfono mediante su PC, o us ar su teléfono como módem inalámbr ico para las llamadas digitales de datos/fax. Una vez tenga conect ado su teléfono a su PC, podrá u sar el Nokia PC Suite para: ⢠Hacer copias de seguridad de los datos en su teléfono (Content Copier). ⢠Editar los nombres y números del dir ectorio, perfiles y configuraciones usando el teclado de su PC (Phone Edit or). ⢠Sincronizar su dir ectorio y los recordat orios usando las aplicaciones del Manejador de Información P erso na l (P IM ) t al es com o: Microsoft Outlook, Outlook Express y Lotus Organizer (PC Sync). Refi érase al docum ento Manual del Usuario del Nokia PC Suit e y la GuÃÂa de Conectividad PC/PDA pa ra i nstr ucc iones de ins tal ación y config urac ió n. Use su te lé fon o No kia c omo u n mód em c o n su com put ado ra l aptop o di spo siti vo p ortá til , p ara poder acceder al Inte rnet (usar el email y navegar en el Web) o re de s cor p o ra t iva s . P ar a más información, refiérase al Manual del Usuario Nokia PC Suite y la GuÃÂa de Conectividad PC/PDA . Descargar e l soft ware T endrá acceso gratis al software Nokia PC Suite, al manual del us uario del Nokia PC Suite y la guÃÂa de conectividad PC/PDA y todos los softwares relacionados. P odr á descargar estos ÃÂtems desde la sección página web: http://www .nokia.com/lati noamerica
[ 67 ] Miniexplorador 17 Minie xplor ad or Aviso: Su teléfono deberá estar encendido para us ar esta función. No encienda el teléfono cuando se prohÃÂba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Importa nte: Esta función sólo está disponible cuando su pr oveedor respalda el acceso móvil al Intern et. T ambién, su proveedor podrÃÂa requerirle que se suscriba a este servicio adicional. P ar a más información, contacte a su proveedor de servicio. La fu nc ión Mini expl or ad or le perm ite acc ede r al conten id o espe cial de In ter net di señ ado par a su teléfono móvil. Use la s anotaciones p ara guardar las dire cciones de su s páginas W e b favorit as y obte ne rlas en ot ro mo ment o pa ra que pueda re gresa r a la misma rá pida y fá cil ment e. ⢠LA N AVEGACIÃÂN Y LOS IN DIC ADORES Cuando em piece la na vegación, verá esto s dos ÃÂconos en la pa n t al la : El ÃÂcono del Miniexplorador (está en una sesión de navegación) ÃÂcono llamada activa (se le está facturando debidamente) ÃÂcono de conexión de dat os de alta velo cidad- (está conectado a un a red de alta velocidad) El miniexplorador se desconecta de la red después de un rato de inactividad. Está diseñado para minimizar el costo. Su factura podrÃÂa reflejar varias conexiones a la red durante una misma sesión. Aún podrá acc eder a las páginas guardadas en la memoria s in conectarse al Internet. Si navega a una página que no es tá guardada en la memoria, s e est ablecerá una nueva conexión e incurrirá en una nu eva facturación. ⢠LA NZ AR EL MI NI EX PLO RA D OR Al activar por primera vez el Miniexplorador , deberá realizar el proceso de instalación de seguridad que dura de tres a cinco minutos (s iga las instrucciones en la pantalla). 1 Oprima Me nú , vaya a Miniexplorador , luego oprima Cone ctar . Aparec erá un mens aje indicándo le que e l tiempo de c onex ión le será f acturado. (P odrá desact ivar este mensaje. V er âÂÂDesactivar las confirmaciones del miniexploradorâ pág. 7 0.) 2 Oprima Sà. Después de unos segundos, aparecerá la Página inicial . Su menú podrÃÂa variar dependiendo de su proveedor de servicio. T ambién, podrá iniciar el miniexplorador manteniendo oprimida la tecla 0 desde la pantalla inicial. FINALIZAR LA NAVEGACIÃÂN P ar a finalizar la navegació n, mantenga o primida la t ecla Finaliz ar . Página inicial 1 Not icia s 2 Y ahoo 3 Clima 4 Finanzas 5 Página Web
[ 68 ] ⢠EL MENàMINI EXPL ORADOR Mientras navega, oprima y suelte la tecla para ver el menú del Miniexplorador : ⢠NAVEGAR CON EL MINIEXPLORAD OR 1 Recorrer los menús y contenidos de una página Recorra con la tecla direccional para navegar los menús o el contenido de una página (puede que no quepan en una pantalla). P ara navegar rápidamente, mantenga oprimida la tecla direccional. Importa nte: No exis te " nav ega ció n cir cula r" en lo s m enú s o pá gina s de l m inie xpl orad or . En otr as pa labr as, c ua ndo ll egue al f inal d e una l ist a o te xto pr inci pal, e l mi niexp lo rado r no r egre sa rá au tom áti cam e nte al pr in ci p io de la lis ta par a in ic iar d e n uev o e l r eco rri do . 2 P ar a regresar a la página anterior , oprima la tecla Finaliz ar . ⢠Oprima l a tecla Finalizar varias veces para r etroceder a lo lar go de las páginas vistas hasta que aparezca la Página inicial . O BIEN ⢠Oprima para mostrar el menú Miniexpl orador , rec orr a hast a Página inicial , después oprima OK . 3 Elegir o abrir un submenú (por ejemplo: un enlace) ⢠Oprima la tecla num érica apropiada (si el submenú en la página es numerado) , O BIEN ⢠Vaya al submenú, y oprima la tecla de selección apropiada (po r ejemplo, para elegir o abrir un enlace). 4 P ara naveg ar las distintas pantallas o para elegir entre las funciones especiales, use las teclas de se le cc ió n. La f un ción de cada t ecla puede cambiar con cada página y depende de cada submenú resaltado. Opc ión D escripción Reca rg ar Recarga información para la página actual. Página inicial Regresa a la Página de inicio. Anotaciones Muestra la lista de anotaciones que ha guar dado. Anot e si tio Guarda una anotación para la página actual. Ve r s i ó n Muestra información sobre la versión y desarrolladores del soft ware del Miniexplorador . Ava nza do Muestra varias opciones avanzadas del miniexplorador . T ono descarga Se usa para ver o acceder a los timbrados musicales que ha descargado. Salir del expl orador Sale del miniexplorador y finaliza la navegación. áApagar! Apaga el teléfono.
[ 69 ] Miniexplorador â¢E N L A C E S Los enlaces normalmente aparecen como submenús en una relación numerada. Cuando está activo, un enlace lo llevará a otra página o sitio o hará una llamada telefónica, si la página respalda esta función. Cuando haga una llamada, la conexión ac abará pero la página que está viendo será almacenada en la memor ia. Después de finalizar la llamada, la página aparecerá de nuevo y puede seguir navegando. P ara act ivar un enlace, destá quelo y o prima la tecla de selección apropiada. (Si el enlace es un número t elefónico, en ciertos casos, también es pos ible oprimir la tecla Habl ar para hacer la llamada.) â¢A N O T A C I O N E S Puede crear una anotación para una página web para luego acceder a ésta rápidamente. T ambién, podrÃÂa establecer anotaciones usando una cuenta personal en la página web de su provee dor . ANO TAR UNA PÃÂGIN A 1 Vay a a la página para la cual qui ere crear una anotación. 2 Oprima la tecla de encendido para acceder al menú del miniexplorador . 3 Va ya a Anote sitio , luego opr ima Seleccionar . P odrÃÂa aparecer un mensaje solicitándole que confirme este paso. IR A UN A PÃÂGI NA A NOTAD A 1 Des de la Página inicial , vaya a Anotaciones , luego oprima OK . Aparecer á una lista de sus anotaciones. 2 Recorra a la anotación que quiera usar , luego Seleccionar . Dat o: Las primeras diez anotaciones están asignadas a las teclas de la 1 a la 0 . Mantenga oprimido el nú mero asociado con la anotación deseada para ir , cuando quiera, a la página anotada durante la navegación. ⢠REC IBIR MENSAJE S USANDO EL MI NIEXPLORADOR Dependiendo de su proveedor de servicio, usted puede recibir mensajes de tex to vÃÂa el mini exp lora dor . A di fere ncia de lo s me nsaj es d e te xt o SM S, los m en saj es d el m in iexplo rado r no so n almac en ados en el telé fono y deberá acced er a éstos a tra vés de la págin a inic ial del m inie xpl orad or . Aviso sob re men saj es nuevos d el minie xpl ora dor Al recibir un mensaje del miniexplorador , el ÃÂcono aparece e n la barra de estado. Dependiendo del nivel de prioridad del mensaje, también podrá oÃÂr un tono de alerta y/o ver Mensaje nuevo de: en la pantalla. ⢠Si recibe el mensaje durante la navegación, oprima Ve r para leer el mensaje, u oprima Saltar , para leerlo en otro moment o. ⢠Si r ecibe el mensaje cuando el teléfono está en estado de in actividad, oprima Cone ctar para iniciar el miniexplorador y ver el mensaje, u opr ima Atrá s para regresar a la pantalla inicial. Es posible us ar el menú Mensajes de miniexplorador Menú 0 1-3 ( Mensajes > Mensajes de miniexplorador ) para leer los mensajes en otro momento.
[ 7 0 ] Enlaces W eb en los mensajes del miniexplorador Puede recibir mensajes del miniexplorador con enlaces W eb . Si r ecibe un mensaje con un enlace, elija Usar en lac e W e b desde el menú Opcion es del mensaje para abrir el enlace e ir a la página Web . T ambién, podrá recibir enlaces W eb en mensajes estándares de SMS. La selección de Usa r enlace Web desde e l menú de Op cio n es del mensaje lanzará e l miniexplorador y le llevar á a la página W eb del enlace. ⢠FINALIZ AR LA SESIÃÂN DE L MINIEX PLORADOR ⢠Mant enga oprimida la tecla Finalizar . O BIEN ⢠Opri ma la tecla de encendid o, recorra hasta Sal ir de l mi niex pl ora dor , lueg o opri ma OK . ⢠DESACTI VAR LAS CON FIRMACIONES DE L MINIEX PLORADOR P odrá esp eci fica r si qu iere o no que su tel éfon o mu estr e los me nsaj es cua nd o inici e o fi nali ce la n ave gac ión. P ar a modificar las confirmaciones de configuraciones del miniexplorador: 1 Oprima Men ú 4-1 -5 ( Conf iguraciones > Config uraciones de llamadas > Conf irmación de miniexplora dor ). Aparecerán est as opciones: 2 V aya a la opción apropiada, y oprima OK . 3 Mantenga opr imida la tecla Finalizar , para finalizar la navegación sin requerir c onfirmación (sin importar cual se a la configuración del miniexplorador). Opc ión Descripción Ambas Se requiere la confirmación antes de conectarse al Int ernet, y ant es de finalizar la navegación. Ninguna No se muestran notas de confirmación. Al conect arse El teléfono l e pide que confir me su acuerdo con los cargos posibles que puedan ser incurridos en el acceso al Internet. Al salir El teléfono le indica que confirme su opción de finalizar la navegación.
[ 7 1 ] Inform ación d e referenc ia 18 In fo rma ció n d e re fe ren cia ⢠USE LOS A CCESO RIO S CON SEGUR ID AD Esta sección provee inf ormación sobre las baterÃÂas, accesorios y cargadores del teléfono. La información en esta sección está sujeta a cambios, a medida que cambian las baterÃÂas, cargadores y ac cesor ios. Este teléfono debe ser utilizado usando como fuente de carga los cargadores ACP-7, ACP-8, ACP-12 o LCH-9. El uso de cualquier otro tipo podrÃÂa anular la validez de cualquier aprobación aplicable a este aparato y podrÃÂa resultar peligroso. Aviso: Cuando adqui era bateràas, carga dore s o a cceso rios para s u telé fon o, sólo use baterÃÂas, cargadores y accesorios homologados por N okia. El uso de cualquier otro tipo podrÃÂa anular la validez de la garantÃÂa aplicable al teléfono y podr ÃÂa resultar peligroso. P ara información sobre disponibilidad de baterÃÂas, cargadores y accesorios aprobados, consulte con su proveedor de servicio. Nota : P a ra i nfor mación sobr e cóm o car gar y reca rgar su b aterÃÂa , ver â Carga r l a baterÃÂaâ pág. 8. El indicador le muestra cuando la baterÃÂa está totalmente cargada. Cuando no ut ilice el cargador , desenchúfelo de la fuente eléctrica. No deje la baterÃÂa conectada al cargador por más de 72 horas ya que la sobrecarga podrá acortar s u vida. Cuando se deje sin usar , una bat erÃÂa cargada completamente se desc argará eventualmente. Las temperaturas extremas afectan la habilidad de carga de su baterÃÂa. Puede que la baterÃÂa necesite primero un enfriamiento o calentamiento antes de cargarla. Cuando la baterÃÂa se está agotando y su teléfono tiene sólo u nos pocos minutos de tiempo de conversación, se oye un tono de aviso y Bate rÃÂa b aja aparece brevemente en la pantalla. Cuando no queda más tiempo de conversac ión, se oye un tono de aviso, y el teléfono se apaga. Deja r l a bat erÃÂa en l ugare s ca luro sos o fr ÃÂos , ta les c omo dent ro d e un auto móvil cerr ado y e xpues to a la intemperie veraniega o invernal, reducirá la capacidad y vida de la baterÃÂa. Intente siempre mantener la baterÃÂa a una temperat ura entre los 15ðC y 25ðC (59ðF y 77ð F). Un teléfono con baterÃÂa caliente o frÃÂa pu ede dejar de funcionar momentáneamente, au n que la ba te r ÃÂa e st é cargada compl etamen te. El ren dimiento d e las bate rÃÂas se ve li mitado par ticularm ente a temperaturas bajo los 0úC. áNo arroje las baterÃÂas al fuego! Aviso: No use ninguna herrami enta para retir ar la baterÃÂa. N o la perfor e, ni la in cinere ni utilice ningún objeto que pueda dañar e l teléfono o la baterÃÂa. Recic le o deseche la baterÃÂa apropiadamente. ⢠INFORMA CIàN I MPOR TANTE D E SEG URI DAD Esta sección contiene información de seguridad. Un resumen sobre el tema aparece en esta sección. Seg uridad d el trá fico No utilice el teléfono celular mientras conduce un automóvil. Siempre asegure el teléfono en el soporte; no coloque el teléfono en el asiento del pasajero o donde pueda r esultar roto o dañado durante una colisión o una par ada repentina. Recuerde: áLa seguridad del tráfico es lo más im portante!
[ 72 ] Ent orno op erat ivo Respete la normativa especial vigente en la zona donde se enc uentra y siempre apague su teléfono cuando esté prohibido utilizarlo o cuando s u uso pueda causar interferencia o peligro. Utilice el teléfono solamente en su posición normal de funcionamiento. Dis po s it iv os el ec tró nic os La mayorÃÂa de los equipos electrónic os modernos tienen bl indaje contra señ ales de radiofrecuencia (RF). Sin emba rgo, es posible que cier tos equipos electró nicos no tengan bli ndaje contra las señales RF de su teléfono celular . MARC APA SO S Lo s f abr ica nt es de ma rc apa sos re comi e nd an qu e s e man ten ga un a se par aci ón mÃÂn im a de 20 cm s (6 pulgadas) entre un teléfono celular y un mar capasos para evitar la interferencia potencial con el mar capasos. Estas recomendaciones son consistentes c on la investigación independient e efectuada y recomendada por la entidad Wireless Tec hnology Research. Las pe rsonas que llevan marcapasos: ⢠Deberán mantener siempre una distancia de más de 20 cms (6 pulgadas) entre el teléfono y su marcapasos siempre que tengan el teléfono encendido. ⢠No de berán l levar e l te lé fono en e l bols illo su peri or ( ch aquet a o ca mis a). ⢠Deb er án u s ar la or ej a con tr ar ia al m ar cap aso s c o n el o b jet o d e mi nimi z ar el po te nci al de i nterfere ncia s. ⢠D eberá n apaga r inmed ia tam ente su te léfo no si tienen al guna r azón par a sospe cha r que exis ta n i nte rf er enci as . AP ARAT OS AU DITI VO S Algunos teléfonos celulares digitales pueden causar interferencias con ciertos aparatos auditivos. En caso de tal interferencia, podrÃÂa consultar con su proveedor de servicio. Otros aparat os médicos El funcionamiento de cualquier equipo de transmisión radial, incluyendo t eléfonos celulares, puede interferir con el funcionamiento del equipo o de los dispositivos médicos que están inadecuadamente protegidos. Si tiene alguna pregunta o para determinar si tales aparatos tienen blindaje contra la energÃÂa externa de RF , consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico. Apague su teléfono en instalaciones de cuidado médico donde tengan anuncios puestos avis ándole que lo apague. Puede que los hospitales y centros de sanidad estén empleando equipos delicados que podrÃÂan ser afectados por la energÃÂa externa de RF . Ve h àc u l o s Las señales de RF pueden afectar l os sistemas electrónicos q ue están incorrectament e instalados o inadecuadamente protegidos en los automóviles (ej., sistemas electrónicos de inyección directa, sistemas elect rónicos de frenos antirresbalantes (antibloqueo), sistemas electrónicos de control de velocidad, o sistemas de airbag). Consulte al fabricante o concesionario, para mayor información sobre su automóvil. También deberá consultar al fabricante de cualquier equipo que haya agregado en su automóvil. ESTABLECIMI ENTOS CO N AVISOS R EGLAM ENTARIOS Apague su teléfono en los establecimientos donde existan avisos reglamentarios requiriéndole que lo apague.
[ 73 ] Inform ación d e referenc ia Zonas p otenc ialm ent e explos ivas Apague su telé fono cuando se e ncuentre en zonas con un ambiente potencialment e explosivo y cumpla con to das las señales e instrucciones. Las chispas en tales zonas podrÃÂan causar u na ex pl osi ó n o in cen di o qu e p od rÃÂa r es ul tar en da ño a la p ro pie da d y/o daño corporal o la muerte. Se le avisa al usuario que deberá apagar el teléfono cuando se encuentre en lugares de reabas- tecimiento de combustible (estaciones de servicio/gasolineras). Se le recuerda también la ne- cesidad de observar las r estricciones en el uso de equipo de r adio en depósitos de combustible (áreas de almacenamiento y dis tribución de combustible), plantas quÃÂmicas o lugares donde se llevan a cabo operaciones de explosiones . Las zo nas en en torno s de poten cia ex pl osiv a suele n e star marc adas , per o no si em pre co n cla rida d. Entre ellas se incluyen las cubiertas de buques o instalaciones de almacenamiento y transporte de productos quÃÂmicos, automóviles que utilizan gas de petróleo licuado (como propano o butano), zonas donde el aire contiene partÃÂculas o elementos quÃÂmicos, tales como grano, polvo o partÃÂculas metálicas y cualquier otra zona donde normalmente se le avis arÃÂa apagar el motor de su automóvil. V e hàculos y Ae rona ves Sólo per son al e spec ializ ad o deb e re pa ra r el t elé fo no o in st alar lo en un veh ÃÂc ul o. Un a ins tala ci ón o reparación defect uosa podrÃÂa resultar pe ligrosa y podrÃÂa anular cualquier gar antÃÂa aplicable a la unidad. Revise periódicamente que todo el equipo del teléfono celular esté montado y funcionando ad ec uada ment e . No almacene ni transporte lÃÂquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo lugar que el teléfono celular , sus piezas o accesor ios. P ar a los vehÃÂculos con sistemas de airbag incorporados, recuerde que el airbag se infla con mucha fuerza. No coloque objetos, incluyendo equipos instalados o celulares en el ár ea encima del airbag o en la zona donde és te pueda desplegarse. Si un equipo celular de instalación par a automóvil está instalado incorrectamente y el airbag se infla, podrÃÂa resultar en heridas graves. Los reglamentos de la FCC prohÃÂben el uso de su teléfono a bordo de las aeronaves. Apague su teléfono celular antes de subir a bordo de una aeronave. El uso de teléfonos celulare s en una aeronave puede poner en peligro el funcionamiento de la nave y alterar la red de servicio celular , y podrÃÂa ser ilegal. El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en la suspensión o denegación de los servi cios de teléfon os celulare s al infrac tor , y/o iniciar ac ción legal en su c ontra o ambas medidas.
[ 74 ] Llamadas de em ergencia Importa nte: Este teléfono, como cualquier otro teléfono celular , f unciona utilizando radioseñales, redes de servicios celulares y te r re s tr es, y fu n ci on es pr ogr ama da s p or e l us uar i o . P or l o t an to , no se p u ed e ga r a n ti za r un a c on ex i ón bajo todas las condiciones. P or lo tanto, nunca dependa solament e de cualquier teléfono celular para comunicaciones esenciales (ej., emer gencias médicas). Puede que no sea posible hacer llamadas de emer gencia en todas las redes telefónicas o cuando ciertos servicios de la red y/o funciones telefónicas estén activados. Cons ulte con los proveedores locales de servicio celular . Cóm o hac er u na llam ada d e em ergen cia 1 Si el teléfono está apagado, enciéndalo. 2 Oprima la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario (ej.: para s alir de una llamada, de un menú), para borr ar la pantalla y preparar el t eléfono. 3 Marque el n úmero de emergencia (los núm eros varÃÂan según la ubicación). 4 Oprima la tecla Habl ar . ⢠Si se están usando ciertas opciones, puede ser necesario desactiva rlas antes de hacer una llamada de emergencia. Consulte este manual y con su proveedor de servicio. ⢠Cuando haga una llamada de emer gencia, recuerde dar toda la información necesaria en l a forma más exacta posible. Recuerde que su teléf ono celular puede ser el único medio de comunicación en el lugar del accidente - no corte la llamada hasta que reciba instrucción de hacerlo.
[ 75 ] Inform ación d e referenc ia ⢠INF ORMACIÃÂN DE CERTIF ICADO (SAR-TA E) ES TE MOD ELO D E TE L ÃÂF ONO CE LU LAR C UM PLE CO N TODO S LOS R EQU ER IMI EN TOS GUBERNAM ENTALES SOBRE EXPO SICIÃÂN A L A RADIO FRECUEN CIA. Este teléfono celular es radiotransmisor y receptor . Está diseñado y fabr icado de modo que no exceda los lÃÂmites de exposición a radiofrecuencia (RF) adoptados por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los Estados Unidos. Estos lÃÂmites f orman parte de un am p li o c o nj u nt o de no rmas y per mit en esta bl ecer los ni vel es de ener gÃÂa RF pa ra el pú bli co en ge ne ra l. L as r ef er idas no rma s están basadas en los estándares que fueron desarrollados por organizaciones cientÃÂficas autónomas por medio de evaluaciones completas y periódicas de estudios cie ntÃÂficos. Las normas contemplan un considerable margen de seguridad, of reciendo protección al público, independientemente de la edad y salud. La norma de exposición para teléfonos celulares emplea una unidad de medida denominada SAR - Specific Absorption Rate (Tasa de Absorbencia EspecÃÂfica - TAE). El lÃÂmite SAR (T AE) establecido por la FCC es de 1.6W/kg*. Las pruebas SAR son efectuadas mediante el uso en posiciones estándares aceptadas por la FCC, con el teléfono transmitiendo al nivel más alto de potencia c ertificado, en todas las bandas de frec uencia comprobadas. A pesar de que la SAR es determinada a su nivel más alto de potencia certificado, el nivel SAR real del te léfono mientras está funcionando puede ser mucho más bajo que el valor máximo. Esto es debido a que el teléfono fue diseñado para funcionar a niveles de potencia múltiples para que sólo uti lice la energÃÂa requerida para acceder a la red. En general, cuanto más cerca a la antena de la estación base celular , más baja será la energÃÂa de transmisión. Antes de poner el teléfono a la venta al público, debe ser pr obado y cert ificado ante la FCC que el teléfono no sobrepase el lÃÂmite requerido establecido y adoptado por el gobierno para una exposición segura. Estos ensayos SAR (TAE) son realizados en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, cerca al oÃÂdo y portado en contacto con el cuerpo) conforme a las exigencias de la FCC para cada modelo. Según la información suministrada a la FCC, el valor SAR (TAE) máximo para este modelo de teléfono cuando fue probado para uso ju nto al oÃÂdo es de 1.17 W/kg y cuando está en contacto con el cuerpo según lo indicado en este Manual del Usuario, es de 0.83 W/kg. (Las medidas, cuando el teléfono es portado en contacto con el cuerpo, varÃÂan dependiendo de los accesorios disponibles y de los requerimientos de la FCC.) A pesar de la posibilidad de que haya diferencias entre los niveles SAR de varios t eléfonos en varias posiciones, todos los modelos reúnen los requerimientos del gobierno. La FCC ha concedido una Autorización para este mo delo de teléfono con toda la información de todos los niveles SAR (TAE) analizados en cumplimiento con las normas FCC sobre la exposición a RF . La información SAR de este modelo de teléfono está en el archivo de la FCC y se puede encontrar bajo la sección Display Grant en htt p://www .f cc.gov/oe t/f ccid tras buscar en FCC ID QMNRH- 3P . Al port ar el teléfono y con el fin de cumplir con los r eglamentos adoptados por la FCC sobre la exposición RF , utilice sólo accesorios que no contengan metal y que coloque el auricular a una distancia mÃÂnima de 1.5 cms (5/ 8 de pulgada) del cuerpo. El uso de otros accesorios podrÃÂa infringir los reglamentos de la FCC sobre la exposición RF . Si no utiliza accesorios, y no está sujetando el teléfono cerca de la oreja, co loque el auricular a una distancia de 1.5 cms (5 /8 de pulgada) del cuerpo cuando el teléfono esté encendido. *E n lo s E st ado s U ni do s d e Amé ri c a y Ca nadá , el làmit e S AR est ab le cid o pa ra l os te léf ono s m óv ile s us ados por el pú blic o es de 1 .6 V atio s/Kilogr amo (W/ kg) con un promedio de un gramo por tejido. La norma incorpora un margen de seguridad considerable para ofrecer más protección al público y para considerar cualquier variación en las medidas. Los valores SAR podrÃÂan variar dependiendo de los requerimientos y la banda de la red. P ara información sobre SAR en otras regiones, refiérase a la sección de información de productos en: http://www .nokia.com
[ 76 ] ⢠CUI DADO Y MAN TENI MIEN TO Su teléfono es un producto de diseño y acabado superior , por lo tanto deberá ser tratado con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a cumplir con cualquier obligación de garantÃÂa, y a disfrutar de este producto por muchos años: ⢠Mantenga el teléfono, asàcomo sus piezas y accesorios, fuera del alcance de los niños. ⢠Mant éngalo seco. Las precipitaciones, la humedad y los lÃÂquidos contienen minerales que corroen los cir cuitos electrónicos. ⢠No lo use ni lo almacene en lugares polvorientos o sucios. Ello podrÃÂa dañar s us partes movibles. ⢠No lo almacene en lugares calurosos. Las temperaturas altas pueden acortar la vida de los dispositivos electrónicos, dañar la baterÃÂa o torcer o derretir ciertos plásti cos. ⢠No lo almacene en lugares frÃÂos. Cuando el teléfono se precalienta (alcance su temperatura normal) se puede producir humedad en la part e interna del teléfono la cual podrÃÂa dañar los cuadros de circuitos electrónicos. ⢠No trate de abrir el teléfono a no se r que quiera retirar o cambiar las cubiertas frontales y posteriores. Un manejo inexperto del teléfono puede dañarlo. ⢠No lo deje caer , no lo sa cuda, ni lo golpee. Los manejos bruscos pueden dañar los cuadros interiores de circuitos. ⢠No use productos quÃÂmicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes para limpiarlo. ⢠No lo pinte. La pintura puede bloquear las partes movibles e impedir un funcionamiento apropiado. ⢠Utilice sólo la antena suministrada o un repuesto homologado. Las antenas, modificaciones o adiciones desautorizadas podrÃÂan dañar el teléfono e infringir las regulaciones que controlan los dispositivos de radio. T odas las sugerencias anteriores aplican por igual a su teléfono, baterÃÂa, cargador u otros accesorios. Si el teléfono, baterÃÂa, carg ador o accesorio no funciona, llévelo a su centro de servicio especializado más cercano. El personal allàle asistirá, y si es neces ario, le orientará sobre su reparación. ⢠ACCE SORIOS Se dispone de una gran variedad de accesorios si usted des ea usar su teléfono a su óptima funcionalidad. Elija cualquiera de estos productos par a sat isfac er s us e xige ncia s e specÃÂfi cas de com unicaci ón. P ara inform aci ón sobre éstos y otros acces orios, póngase en contacto con su proveedor de servicio. UNAS NORMAS PRÃÂCTICAS PARA EL BUEN FU NCIONAMIEN TO DE LOS ACCESORIOS: ⢠Mantenga los accesorios fuera del alcance de los niños. ⢠Cuando desc onecte el cordón eléctr ico de cualquier accesorio, sujete el enchufe, no el cordón, y entonces desenchúfelo. ⢠Compr uebe con regularidad que todo el equipo del teléfono celular en el automóvil esté instalado y funcionando adecuadamente.
[ 77 ] Inform ación d e referenc ia ⢠Sólo personal especializado debe instalar el equipo para automóvil. ⢠Utilice sólo baterÃÂas, cargadores y accesorios homologados por Nokia. El uso de cualquier otro t i po po drÃÂa an ular la va li dez de la ga rantÃÂa ap licab le al t elé fono y pod rÃÂa re sulta r pel ig roso. V er âÂÂUse los accesorios con seguridadâ pág. 7 1, para más infor mación. ⢠INFORMA CIÃÂN SOBRE LA BAT ERÃÂA Nota : El teléfono usa una baterÃÂa de litio (Li-Ion). Disponga de las baterÃÂas usadas de acuerdo con las ordenanzas locales (ej.: r eciclaje). No disponga de éstas junto con los desperdicios domésticos . Esta sec ción provee información s obre las bat erÃÂas del teléf ono. Dicha información está sujeta a cambios. Las tablas indicadas en esta sección contienen información sobre la baterÃÂa disponible y los tiempos de conversación/reserva y de carga con el Cargador Estándar (ACP -7). Consulte con su proveedor de servicio para más información. Tiem po s de ca r ga Los tiempos de carga para las BaterÃÂa BL-5C Li-Ion (850 mAh) son aproximados: Tiempos de conversaci ón y d e reserva Nota : Los tiempos de conversación y de reserva son sólo estimaciones y dependen de varias condiciones , tales como: nivel de potencia de transmisión, condiciones de la red, funciones usadas, la condición y vida de la baterÃÂa, uso en modalidad digital y muchos ot ro s fac to re s. Ob se rv e que la c ant i dad d e ti em po qu e el t elé fo no es us ad o pa ra ll amad as afectar á el tiempo de res erva. Igualmente, la cantidad de tiempo que el t eléfono está encendido e inactivo afect ará el tiempo de conversac ión. Cargar y descargar Su teléfono es pot enciado por una baterÃÂa recargable. Observe que el rendimiento completo de una baterÃÂa nueva sólo se consigue después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga. La baterÃÂa se puede cargar y des cargar centenares de vec es pero se desgastará event ualmente. Cuando el tiempo de uso (de conversación y de reserva) es destacadamente más corto que el normal, ya es el momento de adquirir una baterÃÂa nueva. Utilice sólo baterÃÂas homologadas por el fabricante del teléfono y recargue sólo la baterÃÂa con cargadores aprobados por el fabricante. Cuando un car gador no est é en uso, desenchúfelo. No deje la baterÃÂa conectada al cargador por más de 72 h oras ya que la sobrecarga podrá acortar su vida. Cuando s e deje sin usar , una ba terÃÂa completament e cargada se descargará eventualment e. Las temperaturas ex tremas afectan la habilidad de carga de s u baterÃÂa. La baterÃÂa no cargará a una temperatura de más de 60ð C (140ðF). Bate rÃÂa ACP-7 BL-5C Li-Ion 3 hor as 50 minutos Modalidad Tiempo de conversación Tiempo de r eserva Digital Hasta 3 ho ras 7 minutos H asta 14.5 dÃÂas
[ 78 ] ⢠CARGADORES Y OTROS ACCE SORIOS V er ifique el modelo del cargador antes de usarlo con este dispositivo. Este dispositivo está diseñado para ser usado cuando la energÃÂa es suminis trada mediante los dispositivos listados en las páginas siguientes. Aviso: Utilice sólo bater ÃÂas, carg adores y acce sorios homologados por Nokia para es te modelo particular de teléfono. El us o de cualquier otro tipo podrÃÂa anular la validez de la garantÃÂa aplicable al teléfono y podrÃÂa resultar peligroso. P ar a disponibilidad de accesorios homologados, consulte con su distribuidor Nokia. Cuando desconecte e l cordón eléc trico de cualquier accesorio, s ujete el enchufe, no el cordón, y entonces desenchúfelo. Aprenda so bre los cargado res y otros accesori os Los cargadores y accesorios d escritos en esta sección están disponibles p ara su teléfon o. Contacte a s u dis t rib u idor N ok ia par a más detalles sobre los accesorios. La información en esta sección está sujeta a cambios a medida que cambian los cargadores y acces orios. Nota : Cuando no esté usan do el cargador , des conécte lo de la f uente eléctrica. No deje la baterÃÂa conectada al cargador por más de 72 horas, ya que la sobrecarga podrÃÂa acortar su vida. Cuando se deje sin usar , una bate rÃÂa completamente cargada se descargará eventualmente. ⢠Cargador estándar (A CP-7) ⢠Cargador rápido (A CP-8) ⢠Cargador rápido (A CP-12) ⢠Cargador para aut o (LCH-9) ⢠Equipo auricular (HS-5) ⢠Equipo auricular (HDB-4) ⢠Cable para datos ( DKU-5) ⢠Bas e para carga (DCV-15) ⢠Adapt ador para auxiliares auditivos (LPS-4) ⢠Equipo bás ico para auto (BHF-1) ⢠Soport e para auto (MBC-17 ) ⢠CUBIERT AS NOKI A XP RESS-ON ⢠EN V ARIOS COL ORES Las Cubiertas Xpress-on⢠de su teléfono están disponibles en varios color es. Puede comprarlas en los centros de distribución de productos Nokia. Aviso: Antes de cambiar la cubierta, siempre apague el teléfono y desconéctelo de cualquier cargador o dispositivo. Siempre guarde el teléfono con la cubierta instalada.
[ 79 ] Inform ación d e referenc ia RETIRAR LA CUBIERTA P OSTERIOR Apague el teléfono. Desconéctelo del cargador o cualquier otro dispositivo. 1 Oprima el botón soltador en la cubierta posterior . 2 Deslice la cubierta hacia abajo y levántela. RETIRAR LA CUBIERTA FRO NTAL 1 Con el teléfono boca abajo o arriba, sujete la parte superior de la cubierta. 2 Suavemente deslice la cubierta frontal y retÃÂrela del teléfono. Avis o: Cuando haya retirado la cubierta, tenga cuidado de no dañar la pantalla del teléfono ni la empaquetadura de caucho alrededor de ésta. REPONER LA CUBIERTA FRONTAL 1 Coloque el teclado alineado con las ranuras correspondientes de la cubierta frontal. 2 Empuje suavemente la cubierta frontal en el teléfono hasta que caiga en su lugar . REPONER LA CUBIERTA POSTERIOR 1 Inserte las dos lengüetas de la cubierta posterior en las ranuras correspondientes del teléfono. 2 Deslice la cubierta hacia la parte inferior del teléfono hasta que caiga en su lugar .
[ 80 ] 19 Nokia Gara ntÃÂa L imitad a d e Un (1) Año Nokia Inc. (âÂÂNokiaâÂÂ) garantiza que este teléfono celular (âÂÂProducto") está libre de defectos en materiales y mano de obra los cuales generan aver ÃÂas durante su uso normal, de acuerdo a los siguientes términos y limitaciones: 1 La g aran tÃÂa lim itad a cu bre UN (1) añ o a p artir de la fec ha de comp ra del Prod uc to. El peràodo de gar antàa de un año ti ene una prórr oga de pen die ndo de cuánt os dÃÂa s el Co mp rado r no tend rá a cce so a l t elé fono de bido a la r epar ac ión am para da po r di ch a gar ant ÃÂa . 2 La garantÃÂa limitada ampara al Comprador original ("Comprador") del Pr oducto y no es ni asignable ni transferible a cualquier subsecuente comprador/consumidor final. 3 La garantÃÂa limitada ampara únicamente a los Compr adores que hayan comprado el Producto en los Estados Unidos de América. 4 Durante el perÃÂodo de la garantÃÂa limitada, N okia reparará, o r epondrá, a elección de Nokia, cualquier parte o piezas defect uosas, o que no cumplan apr opiadamente con su función original, con partes nuevas o reconstruidas si dichas partes nuevas o reconstruidas son necesarias debido al mal funcionamiento o averÃÂa durante su uso nor mal. No se aplicará ningún cargo al Compr ador por dichas partes. Nokia pagará también los costos de mano de obra que Nokia incurra en la reparación o reemplazo de las partes defectuosas. La garantÃÂa limitada no ampara los defectos en hechura, las partes cos méticas, decorativas o artÃÂculos estructurales, tampoco el marco, ni cualquier parte inoperativa. El lÃÂmite de responsabilidad de Nokia bajo la garantÃÂa limitada será el valor actual en efectivo del Producto en el momento que el Comprador devuelva el producto para la reparación, que se determina por el precio que el Comprador pagó por el producto menos una cantidad razonable deducida por el tiempo de uso del producto. Nokia no será responsable de cualquier otra pérdida o perjuicio. Estos remedios son los remedios exclusivos del Comprador para la violación de la garantÃÂa. 5 A solicitud de Nokia, el Comprador deberá comprobar la fecha de la compr a original del producto mediante un resguardo con fecha de la compra del Producto. 6 El Comprador deberá asumir el costo de transportación del producto a Nokia en Melbourne, Florida. Nokia asumirá el costo del embarque de regreso del Producto al Comprador una vez completado el servicio bajo esta garantÃÂa l imitada. 7 El Comprador no tendrá derecho a aplicar esta gar antÃÂa limitada ni a obtener ningún beneficio de la misma si cualquiera de las siguientes condiciones es aplicable: 8 El Producto haya sido expuesto a: uso anormal, condiciones anormales, almacenamiento inapropiado, exposición a la humedad, modificaciones no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparaciones no autorizadas, mal uso, descuido, abuso, accidente, alteración, instalación inadecuada, u otros actos que no sean culpa de Nokia, incluyendo daños ocasionados por embarque. a El Producto haya s ido estropeado de bido a causas e xternas tales como, colisión con otro objeto, incendios, inundaciones, arena, suciedad, huracán, relámpagos, terremoto o deterioro causado por condiciones meteorológicas, f actores de fuer za mayor o drenaje de baterÃÂa, robo, fusible r oto, o uso inapropiado de cualquier fuente de e nergÃÂa; daños caus ados por cualqu ie r tipo d e vir us, bu gs, wor ms, Ca bal los de Troya, r obo de can cel ación (Cancelbots) o perjuicio c ausado por una conexión a otr os productos no recomendados por Nokia para la interconexión. b Nokia no haya sido avisado por escrito por el Comprador del su puesto o mal funcionamiento del Producto dentro del perÃÂodo de catorce (14) dÃÂas después de la caducidad del perÃÂodo de la aplicable garantÃÂa limitada.
[ 8 1 ] Nokia GarantÃÂa Limitada de Un (1) Año c La placa del número de serie del Producto o el código de dato del accesor io haya sido quitado, borrado o alterado. d El defecto o daño haya sido causado por un funcionamient o defectuoso del sistema celular , o por una inadecuada r ecepción de señal de la antena exterior , o por cualquier tipo de virus u otros problemas de software que haya sido agregado al Producto. 9 Nokia no garantiza ni un funcionamiento ininterrumpido del producto ni una operación sin errores. Si durante el perÃÂodo de la garantÃÂa limitada llegase a desarrollar un problema, el Comprador deberá seguir paso a paso el siguient e procedimiento: a El Comprador deberá devolver el Pr oducto al lugar de adquisición para su repar ación o proceso de reemplazo. b Si â aâ n o resulta conveniente debido a la distancia (más de 50 millas) o por cualquier otra buena razón, el Compr ador deberá embarcar e l Producto prepagado y asegurado a: Nok ia In c. Attn.: Departamento de Reparación 795 W est Nas a Blvd. Melbourne, FL 3290 1 c El Comprador deberá incluir la dirección del remitente, númer o telefónico (de dÃÂa) y/o número de fax, una descripción c ompleta del problema, resguardo de c ompra y acuerdo de servicio (si es aplicable). Los gastos incurridos para remover el Producto de una instalación no son cubiertos por la garantÃÂa limitada. d El Comprador será requer ido para cubrir las parte s o la mano de obra no cubier tas por esta ga rant ÃÂa l im ita da. E l Comp rado r será r esp on sab le de cu alqu ier ga sto d e rein sta lació n del Producto. e Nokia repar ará o autorizará la r eparación del Producto bajo la garantÃÂa limitada dentro de un plazo de 3 0 dÃÂas después de la recepc ión del Producto por parte de N okia o de un centro Nok ia de servicio autorizado. Si Nokia no puede realizar la r eparación amparada por esta garantÃÂa limitada dentro de 30 dÃÂas, Nokia tiene la opción de proveer un repuesto del Producto o abonar el precio de compra del Product o menos una cantidad raz ona bl e apl ic abl e al uso. E n cie rto s es ta dos el Co nsu mi dor t end rá de re cho a un t elé fon o prestado cuando la reparación del producto pueda durar más de diez (1 0 ) dÃÂas. Contacte a su Centro Nokia de Se rvicio al Cliente al número 1-888-NOKIA- 2U (1-888-665-4228) si necesita un teléfono prestado y si la reparación del Producto ta rdará/está calculado a tardar más de diez (1 0) dÃÂas. f En caso de que el producto haya sido devuelt o a Nokia dentro del perÃÂodo de la garantÃÂa limi tada , p ero el pro blema d el Pr o duct o no est é am para do por l os tér min os y c ondic io nes de esta garantÃÂa limitada, el Comprador será notificado y recibirá un presupuesto del co st o a p aga r p or e l Co mp ra dor po r la r epa ra ci ón d e l pr oduc to y ga sto s de en vào fa ctur ado al Comprador . Si el pr esupuesto es rechazado, el producto será devuelto al cliente por mensajerÃÂa por cobrar . Si el producto es devuelto a Nokia después de la fecha de vencimiento del plazo de la garantÃÂa limitada, se aplicarán las polÃÂticas normales de servicio de Nokia y el Comprador será responsable de todos los gastos de envÃÂo. 10 Usted (el Comprador) entiende que el Producto consta de un ensamble nuevo que puede contener componentes us ados los cuales han sido reproces ados según las especificaciones de desempeño y confiablilidad del Producto.
[ 82 ] 11 CUALQU IER GARA NTÃÂA IMPL ÃÂCITA O MERCAN TIL PARA CUALQ UIER PROPàSITO O USO PARTICULAR D EBE LIMITARSE A LA DU RACIÃÂN DE LA ESCRITA GARANTÃÂA LIMITADA PR ECE DEN TE. DE OTRA FOR MA, LA GAR ANT ÃÂA PREC EDEN TE ES EL ÃÂN ICO EX CLUS IVO RE MED IO D EL COM P RA DO R Y EN L UG AR D E CU AL QU I ER OT RA GA R AN TÃÂA , EXPR ES A O IMPLÃÂCITA, NOKIA NO PODRàSER REQ UERIDO POR DAÃÂOS IN CIDENTALES O CONSEC UENCIALE S O POR PÃÂRDID AS ANT IC IP ADA S INCLUY ENDO , PERO SIN L IMIT AR, A PÃÂRDID A DE BENEFICI OS O GANANCIAS ANTICI P ADAS , PÃÂRDIDA DE AHOR ROS O INGRESOS, DAÃÂOS PUNITIVOS, PÃÂRDIDA DE USO DEL PRODUCT O O D E CUALQUI ER O TRO E QUIPO R ELACIONADO , COST O DE CAPITAL, COST O DE CUALQUIER EQUIPO O FACILIDAD DE REEMP LAZO , T IE MPO MUERT O , LAS DEMANDAS DE PERSONAS A TERCERAS IN CLUYENDO CLIE NTES, Y DAÃÂO A LA PROPIEDA D COMO RESUL T ADOS DE LA COMPRA O USO DEL PR ODUCT O O CAUSA DO POR UNA V IOL ACI ÃÂN DE LA GA RANTàA DE CONTR A T O , NEG LI GENCIA , INDEM NIZACI ÃÂN ESTRICT A, O CUALQUIER O TRA TEORÃÂA LEGA L O IMPA RCI AL, AÃÂN CUANDO NOKIA SUPIERA DE LA EXISTENCIA DE DICHO DAÃÂOS, NOKIA NO SERàRESPONSABLE DE LA DEMOR A EN LA AP ORT AC IÃÂN DE SE RV ICIO BAJO LA GARANT ÃÂA LIM IT AD A, O PÃÂRDI DA DE USO DURANTE EL PERÃÂODO DE LA REP ARACI ÃÂN DEL PROD UCT O . 12 Algunos estados no permit en limitación de duración de una garantÃÂa implÃÂcita, entonces puede que la garantÃÂa limitada de un año arriba mencionada no le concierna a usted (el Comprador). Algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones de daños incidentales y consecuentes, por lo t anto puede que ciertas limitaciones o exclusiones arriba indicadas no le con ci ernan a us ted (e l Com prad or ). Est a gara ntÃÂa limi ta da le prop or ciona al Com prad or dere chos especàficos y legales y pued e ser que el Compr ador teng a otros dere chos , l os c ua le s varÃÂan de estado a estado. 13 Nokia tampoco asum e ni ngun a otra responsa bilid ad ni por centro s de se rvicio n o auto rizad os ni por cualquier otra persona o entidad que se asumiera, ni ninguna otr a cosa que no esté explÃÂcitamente provista en esta garantÃÂa limitada incluyendo el proveedor o vendedor de cualquier contrato extendido de garantÃÂa o de servicio. 14 ÃÂsta es la garantÃÂa entera entre Nokia y el Comprador , e invalida t odos los acuerdos anteriores y cont emporáneos, verbales o escritos, y todas las comunicaciones relacionadas al Producto y ninguna representación, promesa o condición no mencionadas en el presente modificará e stos términos. 15 La garantÃÂa limitada indica el riesgo de falla del pr oducto entre el Comprador y Nokia. La indicación es reconocida por el Comprador y se refleja en el precio de vent a del Producto. 16 Cualquier gestión o acción legal relacionada a la garant ÃÂa deberá ser iniciada dentro de los dieciocho (18) meses subsecuentes al envÃÂo del Producto. 17 Cualquier pregunta concerniente a esta garantÃÂa limitada puede dirigirse a: Nok ia In c. Centro de Servicio al Cliente, EE.UU Nokia Mobile Phones 7725 Woodland Center Boulevard, Ste. #150 T ampa, Florida 336 1 4 T eléfono: 1-8 88-NOKIA2 U (1-888-665 -4228) F ax.: (1) 8 13-287-66 12 Usuarios de TTY : 1-800-24NOK IA (1-80 0-246-6542) 18 El perÃÂodo de garantÃÂa limitada de Nokia para accesorios y anex os está especÃÂficamente definido dentro de sus propias tarjetas de garantÃÂa y empaque.
[ 83 ] Ane x o A Anexo A Mensaje de la CTIA (Celular T elecommun ications & Internet Association) para todos los usuarios de teléfonos celul ares. é 2001 Cellul ar T elecommunicati ons & Internet Asso ciation . T odos los de r ec hos r eserv ados.1250 Con necticut A v en ue, NW Suite 800, W ashington, D C 20036. T el.: (202) 785- 0081
[ 84 ] La segu ridad es s u deber más impo rtante q ue tendrá q ue real izar . Una guÃÂa pa r a el us o re spon sa ble y seg ur o de l t elé fon o ce lul ar Hoy dàa mil lones de personas e n los Esta dos Unidos a pr o v echan de la combina ción únic a de com odidad, segu ridad y v alor que la telefonÃÂa celu lar apor ta . Sencilla ment e, el teléfono c elu l ar d a a la gente la ha bilidad poderos a de poder c omunicarse por v oz - c asi en to dos los s itios a cualquier hor a - con el je fe , un c li ente, los hijos , e n caso de emer gencia s o inc lu so con la policÃÂa . Cada año los ameri canos hacen mi les de millones de llam adas con sus tel éf onos cel ulare s, y aun la cifr a asci ende rápidament e. P er o un a responsib ilid ad impo r tante ac ompa ña esa s v entaja s la c ual es reconoci da por el usu ari o de teléf ono celular . Cuando esté conduci endo , su r esp onsibilidad pri mor dial es co nducir . Un teléf ono celular pu ede ser una herr amie nta indispensa ble, el conductor d e b erá t e ner un b ue n ju ic io t o do el tie mp o m ien t ra s e stá con du c ien d o - t e nga o n o te nga e l teléf ono celular . Las lecciones bási cas son aquella s que ha bÃÂamos apr endido cuando éramo s jóv en es. El c onducir r equier e a gilidad, precaución y cortesÃÂa. T ambién necesita mucho sentido común: m a n te ng a la ca beza en posició n normal, dirija la vist a hacia el tra y ecto , compruebe los viso res con fr ecuencia y pre c au ci ón c on lo s o t ros c o ndu ct o res. De b erá respetar toda s las seña les de tráfico y mantene rse de nt r o d el l àmit e d e v elo cid a d. Debe rá a br oc harse el ci nturón de segurida d y requ erir que los otro s pa sa je ros hag an l o m ism o. P er o con el teléfono celul ar , el c onduci r sig nifica al go má s . Este folleto es u na ll amada a to d os l os usuarios de telé f onos celular es en todos l os sitios pa ra que la s eguridad se a s u p rio r ida d c u a ndo están det rás del v olante. La telecom unicación c elu lar sirv e para ponern os en con tac to, simplifica r n u e str a vid a, p r o teg ern os du r a nte u na e m er genc ia y pr o v e ernos la opor tunidad de poder a yudar a los demás . En cuanto al us o del tel éf ono ce lular , la s eguridad es s u deber m ás importante . "Gu ÃÂas de segu ri dad s obr e el uso del T eléf ono Celu la r" A contin ua ción, se re f lejan las guÃÂas de segur idad a seguir mi entras está cond uciendo y usando un teléf ono celular al mismo tiem po . Son s encill as y fáciles de r ecordar . 1 Con ozca bie n su teléfono celular y sus fun ciones, tale s como la marcación rápid a y rediscado. Lea de ten idam ente su ma n ual de ins truccio nes y aprenda a op timizar l as opciones q ue e l teléf ono p ueda ofrecer , in cluy e ndo r ediscad o automático y la memoria. T a m bi én , ap ren d a de memori a el tec lado pa ra poder usar la funci ón de mar cación rápida sin la nec esidad de quitar la v ista de l a carr eter a. 2 Cuando esté disponible, use la función manos libr es . Hoy dÃÂa se dispone de una cantid ad d e acces ori os mano s l ibr es . A unque elij a el dispos iti v o de mo ntaje i nst alado para su tel éf ono celular o un micr otel éf ono, apr o v ec he los disp osi tiv os dis pon ib les. 3 Colo que su teléfono celu lar para un alc anc e fácil. Asegú rese de ubica r su teléfono ce l ul a r a la mano , donde lo pueda le v antar sin tener que quitar la vista de la ca r r ete ra . C ua ndo entr e una llamada, si es posi ble, que su b u zón de v oz lo r espond a. 4 P ospong a cualq uier c on v ersación mient ras esté con duciend o e n una situ ación muy pelig rosa. DÃÂg ale a la o tra p ersona qu e usted es tá con duc iendo; si f uera nec esar io, cancele la llamada en embotellamientos o dur ante situaciones peligrosas de tiempo, ta l es c om o, l a ll u vi a , ag u an ie v e, niev e y hielo pueden ser tan peligr osas como los embote llami entos . Como conductor , su r esponsa bilidad es pr estar le atención al trá fico . 5 No tome notas o b usque nú mer os tel efónicos cuando esté conducie ndo . Al leer un d i r ec t o r i o o tarjeta de nego cio , o esc rib ir una list a de "t ar eas" mien tra s está conducie ndo , no est ará a l tanto de su ruta . Es ca so de se ntido común. No se i n v olucre en sit uaciones de tráfico pe ligr osas de bido a que usted est é ley endo o escribiendo sin pr estar atención a l tr áf ic o y a l os v eh àcu l os c erca n os.
[ 85 ] Ane x o A 6 Mar que con sensatez y esté al tanto del tráfic o; si fuer a posib le haga las llamadas cuando esté estac ionado o r etirado de la carr etera an tes de ha b lar . T rate de pla near sus llamada s antes de em pr ender el via je par a que sus llam adas coin cidan con las señal es de St op , semáf or os en r ojo o esta cionami entos . P ero , si e s prec iso hace r una lla mada mientr as est é conduciendo , sig a esta norma s encill a: mar q ue unos p ocos númer os , co mpruebe la carr etera y sus visor es, y lue go continúe. 7 Evite con v ersaciones estr esantes y emoti v as que pue dan dist raer la atenci ón. No se pueden combinar e l conduci r y las con v ersaci ones em otiv as y estr esantes - es muy peligr oso cuando está detrás del v olante. Que la pe rsona con q uien está ha b lando sepa que usted está conduciendo , y si es necesar io, e vi te con v ersaciones de d istr acción. 8 Utilic e su telé f ono cel ular para ped ir socor r o . Su t eléf ono celular es una de las mej or es herra mienta s que puede adquirir par a prot egerse a usted y a su familia e n situac iones peligr osas - con su teléf ono a su lado tendr á el socorr o a s u alcance con sólo l a mar cación de tres núme ros . Marq ue 9 -1-1 u otros núme ros de e mergen cia en c aso de ince ndi o, accidente de tráfic o , pel igro en la carr eter a o em ergencia m édica. R ecuer de, áes una llama da grati s en su teléf ono celular ! 9 Use su teléfono celul ar para a yudar a los demás en tiemp o de eme rgencia. Su teléf ono cel u l ar le brinda l a oportunidad perf ecta para ser "U n buen s amarit ano" en su com unidad. En situacione s de acci dente de tráfico , crÃÂmenes u o tras emer g encias de vi da, ll ame al 9-1-1 u otr o núme ro de e mer gencia, como us ted quier e que los demás hagan por usted. 10 Cuando sea ne cesari o, ll ame al c entro de asist encia de tráfico u otr o n úmero celular de a yuda para situa ciones que son de emer gencia. Puede encont rar ciertas situaciones cuando esté co ndu ciendo las c uales n o merecen la neces ida d de referirlas a los ser vici os de eme rgenc ia. P er o sàpuede usar su teléf ono celula r para ec h ar una mano en situ aciones t ales como: un automóvil que no corr e en medio de la carr etera aunque no signi fique ni ngún peligro , señales r otas de tráfico , un acc idente de tráfico sin nin gún herido , o un v ehàculo ro bado; llame a l a asist encia o a otr os nú mer os especia les de t eléf onos celular es en situaciones que no son de eme r gencia. Las personas irr esponsa b les, descuidadas , di str aidas y los que c onduzcan i rres ponsa b lemen te r epr esentan un p eligr o en l a carr eter a. Desde el a ño 1984, l a Asociación de la Indust ria de T ele comunicaci ones C elular es (CTIA) y la in dustria celular han r e alizado a sistencia educa ti v a para i nf or mar a los usuarios de telé f onos cel ular es de su r esponsa bilidad siend o conductor es cautelosos y bue nos ciudadanos . Al acer carnos hacia un siglo nue v o, más g ente se apr o v e chará de las v entajas de los teléf onos celula res . Y , al dirig irnos a la carr eter a, todos te nemos l a r esponsa bilidad de conducir con ca utela. La industri a celula r le r ecuer da utilizar con seguridad su teléf ono mientr as conduce . P ar a más in f ormación, l lame al númer o: 1-888-901-SAFE. P ar a datos ac tualizados , visit e: http ://www .w o w-c om.com/co nsumer/iss ues/dri v ing/ articles .cfm?ID=8 5
[ 86 ] NO T AS
[ 87 ] Ane x o B Anexo B Mensaje de la FDA (U.S. Food and Drug Administration) para todos lo s usuarios de teléfonos celulares. 18 de julio de 2001. P ara datos actuali zados: ht tp://www .fda.go v/cdrh/phones
[ 88 ] Datos actua lizado s para el c onsum idor de te léfon os c elulares U. S. Fo od and Drug Ad ministr atio n 1. ÿSig nific an un peli gro para la sal ud lo s t eléfo nos c elular es? La evide ncia cientàfica dispo nible no muestra qu e n ingún prob lema de salud tien e relación co n el us o de teléf onos celular es . N o ha y pruebas, sin e mbar go , que l os teléf onos celular es son abso l ut am e nt e segur os . Los teléf ono s celular es emiten ni v eles bajos de radiofr ecuencia (R F ) en l a gama de micr oonda durante el uso . T ambién em iten ni v eles m uy bajo s de RF e n moda lidad de inacti vidad. Mientr as que los niv eles altos de RF pueden inf luir la salud (por calentamiento) la exposición a un niv el ba jo de RF no produce efect os de calenta mient o y no causa efecto s ad v ersos a la salud. Muc hos estudio s sobr e exposiciones a ni v el ba j o d e RF n o ha n enc o nt r ad o e f e cto s biológ icos. Cier to s e studios ha n s ugeri do que podrÃÂan r esultar en cier tos efectos biológicos , per o tales encuestas no han sido confirmadas p or estudios adicio nales . En ciertos casos , otr os in v estigador es han teni do dificultades par a r epr oduci r tales estudios o determinar las caus as de los r e sultados inconsi stentes . 2. ÿCuál es el papel de la FDA concerniente a la seguridad de los teléfonos celula res? Bajo la ley , la FD A no r e visa la segur idad de l os produ ctos que gener an r adiación, t ales com o, teléf onos celula res a ntes de su v enta, como s e hacen con me dicamen tos o di spositi v os médi cos n uev os. Sin emb argo , la agencia tiene la aut oridad pa ra reali zar una a cción si es most r ado que el ni v el de la ra diofr ecuencia (RF) emitida por los t eléf onos celul ares m uestr a algún peli gr o para el usuario . En tal caso, la FD A podrÃÂa r equerir a los fa bric antes de teléf onos celular es que a visen a los usuarios del peli gr o de los celular es par a la salud, y que r epar en, o devuelv an los teléf onos para qu e el peli gro no e xi sta. A unque los datos cie ntÃÂfic os exis tentes no justi fican las accion es r eglamentaria s de la FD A, la FD A le exige a la i ndustri a de telé f onos cel ular es que est a bl ezca me didas, que i nc luy an las sigui entes: ⢠R espaldar la in ves tigación necesaria hacia lo s posib les ef ect os biológicos del tipo de R F generada por teléf onos celular es; ⢠F abr icar los tel éf onos celular es de tal maner a que minimicen la e x posición del us uario a un ni v el RF necesari o par a el funcionami ento del disposi tiv o; y ⢠C ola borar e n l a tarea de p ro v e er les a los usu ari os de t eléfonos ce lulares la ma y or informac ión posib le sobr e los r esul tados generados por el uso de los teléf onos celular es en cua nto a la salud. La FD A pertenece a un grupo de i ntera gencias de las agencias fe der ales que se encar gan de l os distint os aspecto s d e la segur ida d de la RF para ase gurar los es fue rzos co ordinado s a l niv el feder al . Las agencias si guientes pertenecen a este grupo: ⢠National Instit ute f or O ccupational Saf ety and Health ⢠En vi r onmental Pr otection Agency ⢠F ederal Co mmunicat ions Co mmiss ion ⢠Occupatio nal Saf ety and Healt h Admi nistr ation ⢠National T elecomm uni cations and Inf ormation Administr at ion El Nationa l Insti tute of Health participa tambié n en acti vidade s del grupo int er agencia. La FD A com parte con la F ederal C ommunic ations C ommission ( FCC) las r esponsa bilidades para teléf onos celular e s . T odos l os teléf onos v en didos en los Estados Unidos de ben cumplir con los r eglame ntos est ab l ecidos por la FCC que li mitan la e xpos ición RF . L a FCC de pende de l a FD A y otr as agencias s anitari as sobr e los a suntos de s eguridad de los t eléf onos celular es .
[ 89 ] Ane x o B La FCC tam bién r egular iza las estacio nes bases de donde dep enden las r edes de telé f onos celular es. Mientr as e stas est aciones base func ionan con un a potencia más al ta que los pr opios teléf onos celular es , la e xposició n RF que el us uario podr ÃÂa rec ibir de di c has estaciones bases es , en gener al, m uc ho m ás r educi da que la RF gener ada por los t eléf onos celular e s . Las es tacione s bases no son e l asunto d e las pr eguntas de seguri dad tratada s en este documento . 3. ÿCuá le s so n los ti pos de t elé fonos qu e co nst itu ye n el a sunt o d e est e dato de ac tu alizaci ón ? En este docum ento la p alabr a t eléf ono c elular s e ref ier e a los te léf onos celular es portátiles con antena inte rior , normalmente denominados t eléf onos móvil es o teléf onos PCS . Estos tipos de teléfonos cel ulares p ueden exponer al us uari o a u n niv e l impo r tante de energÃÂa de radi ofrecuencia (RF) debi do a la distancia corta entr e el teléf ono y la cabe za d el usu a r i o . Estas exposic iones a la RF fuer on limitadas por las normas de la FCC que fuer on desa rroll adas bajo el conse jo de la FD A y otr as agencias f ede ra les de sanidad y se guridad. Cuanto más lejos la di stancia entre el teléfono y el us uar io, menos será la exposición a la RF , p uesto q ue la exposición a la RF d isminuy e cuando el orig en de la frecuen cia se en cuentra m ás lejo s de la pe rsona. Los denom inad os tel éf onos inalámbri cos con una unidad base conectada a l a ca b leràa telef ónica de una casa funcionan , en general a un os ni v eles de poten cia más bajos , y ent onces la exposi ción a la RF es muc ho más baja que las lÃÂmi tes de los r eglame ntos sani tarios de la FC C. 4. ÿC uál es son lo s re sulta dos d e l as inv es tigaci on es re aliz adas? Las in v estigaciones han pr oducido r esultados con f licti v os, y muc hos estudio s han suf r ido l o s errores en los mé todo s usad os p ara las inv estig acione s. Los experiment os e fectuado s con an imal es para i n ve stigar los ef ectos de la e xpo sición a la radiofr ecuencia (RF ) que son tÃÂpicos d e los teléf onos celular es han p r oducido r esu ltados c onf lictiv os que no se pueden r epeti r en otr os la bor atori os. Unos estudios de los animal es, sin embar go, han sugerido que los niv eles bajos de RF podrÃÂan aceler ar el de s ar r o l lo d e cá n c er e n a n im a l e s de l a b o r a to r io s . Ma s , l a m a y or ÃÂa de l a s in v es tig acio nes han most rado el creciente de sar rollo de tu mor en lo s a nimales qu e fueron t ratado s genéticamente con susta ncias ant i-cancer osas para hacer los pr opensos al de sarr o llo de cáncer sin poner los e xpuestos a la RF . Los otr os estudios expus ier on los animal es a la RF hasta 22 hor as por dÃÂa. Estas condicione s no son iguales a las condi ciones de l os usuario s de teléf o nos celular es , asàque no sa bemos con certeza cuáles s on los r esulta dos de tales estud ios y lo q ue signi fican para l a salud hu mana. T res in v estig acion es de epidemo logÃÂa ha n sido pu blicadas desde di ciem bre del 2000. Entre el los , las encuestas i n ves tigaron l a exis tencia de cualquier posibil idad r elacionada e n tre el us o de t eléfonos celular es y el c áncer cer e br al prim ario , glioma, men ingioma o ne ur oma acús tica, tumor es cer eb ral es o de las glándulas sali v al es, leucemia u otr os tipos de canceres . Ninguno de estos estudios demostró la e xistencia de cualquier r esultado peligroso a la salud de bido a la e xposición a la radiofr ecuencia gener ada por los tel éf onos celu lar es. S in e mbar go , ninguna d e e stas in v esti gaciones pueden c onte sta r la e xposi ción de lar go pl azo, pu esto que e l perÃÂod o medio de e xposi ción es de unos tr es años . 5. ÿQ ué tipo de in ves tigac ió n es n ecesa ri a par a det erm inar si la ex po sició n a la RF gene ra un ries go p ara l a sa lu d? Una comb inac ión de es tud ios de laborator ios y estudio s ep idemioló gico s de los u sua rios actu ale s de t e léf onos c elu l ar es p o dràan pr o v eer c i ertos d ato s n ece s a rio s . Los estud ios sobr e e xposi ción de por vida del animal podrÃÂan ser compl etados de ntr o de pocos años . Sin embar go , una gran cantida d d e animal es p odrÃÂan ser necesa ria para pro v e er p ruebas fi ab les de los efectos ca nce rosos . Los estudi os epi demioló gicos pueden pr o v eer los datos dir ectamente apl ica b les a la de mo gráfica humana, sin emba r go n e c e s it a rÃÂa n un s e g u i m i en t o de 10 años o más para conseguir las r es puestas sobre los result ado s en l a s alud, t ales co mo el c ánc er . E sto es debid o al inter v a lo entre la ho ra d e e xposici ón al agente que ca u s a e l cá n ce r y l a h or a d el d es a r r ol lo d el t um o r , s i hubieran, que podrÃÂa si g n if i c a r m u c h os a ños . El signif icado de l os estudios epid emioló gicos es obstaculizado por las dificul tade s en el proceso d e med ir la exposició n RF ac tual del u so di ario de lo s telé f onos ce lulares . La m a y o rÃÂa de est os factores afecta esta medi da, tales como el ángul o de sujet ar el teléfono o el mo de lo d e t e léf ono us a do .
[ 90 ] 6. ÿQ ué es tá re alizand o la FDA par a ob tene r los re sulta dos p osib les en la sa lud cau s ad os p or t e léf ono s c elu l ares ? J unto con la enti dad U .S . National T o xicolo g y Pro gr am y con otr os grupos de in v estigador es mundi ales , la FD A está tra baja ndo par a asegurar que se están conduciendo est udios alta mente prioritar ios en ani males par a dirig ir pr eguntas s obr e los ef ectos d e la ex posición RF . La FD A ha si do el participante lÃÂder e n el pr oy ecto de la entidad W or ld Health Or ganization International El ectr o magnetic Fi elds (EMF) Pr oj ect desd e su inicio en e l 199 6 . Com o r esul t a nte po de r o so de est e t ra ba jo se de s arr ol ló un a a gend a d et al la d a de las necesidades en la in v estig ación que pr opuls ó el esta b le cimie nto de pr ogr amas n uev os de in v estigaciones por todo el mu ndo . El pr oy ecto tambi én ha a yudado al des ar r o l lo de un a s er ie de do cum e nto s de i n f ormac ió n pú b lica sobre los a sun tos EM F . La FD A y la Cellu lar T eleco mmunicatio ns & Inter net Assoc iati on (CTIA) condu cen u n acue rdo f orma l denomina do Cooperativ e R e searc h and Dev elo pme nt Agr eemen t (CR AD A) p ara re a liz a r in v estigaciones de la seguridad en el uso del teléf ono celular . La FD A pr o v ee una vis ta cientàfica, consiguiend o las opi niones de los exp ertos de las or ganizaciones académicas , indust riales y gubernamentales . La in v estig ación f inanciada por la C TIA es r ealizada por contr at os con in v estigador es indepe ndientes . La in ves tigación inicial incl uirá tant o los e xperim entos en la bor atorios como l os estud ios sobr e usuar ios de te léf onos c elular es . El pro y ecto CRAD A también v a a asesorar amp liame nte los r equerimientos en los estudios bajo el conte xt o de los desarr ol los de las in v estig aciones más r ec ientes p or todo el m undo . 7. ÿH ay f orm a d e sab er qué niv el de e xp osici ón de r adi ofre cuen cia pued o re cib ir usan do mi t elé fono celul ar? T odos los teléf onos v endidos en los Estados Unidos deberán r eunir las normas esta b lecidas por la F ederal Comm unic ations Commi ssion ( FCC) que limitan la e xposición a la ener gÃÂa de radio fr ec uencia. La FCC e sta b leció estas normas tr as ha ber consult ado con la F D A y otras agencias de segurida d y sanit arias . El lÃÂm ite por la FCC par a la e xposici ón RF de los tel éf onos celular es es esta bleci do a una T asa de Absor ci ón EspecÃÂfi ca (T AE), en Specif ic Absorption R ate (SAR) e s de 1.6 v atios por ki logr amo (1 .6 W/kg). El lÃÂmite FCC coinci de con las normas de seguridad de sarr o lladas por las ent idades I nstitute of Ele ctrical and Elect ronic Engineer ing (IEEE) y Nation al Co uncil on R adiation Pro tection and Measur e ment. El l ÃÂmite de e xposic ión consid era la habilidad del cuer po para librar el calor de los tej idos qu e absorben la energÃÂa de l teléfono celul ar y está fi jado a niv e les muc ho má s bajos que los niv eles que p roduzcan resultados. Los fa br icantes de teléf onos celular es de berán entr egar al FC C el ni v el de e xposi ción RF de c ada modelo de teléf ono . La página w eb de FCC (http:/ /www .fcc.go v/oet/rfsafety) pr o v ee las dir ecciones para loca liza r el núme ro de ide ntificac ión de la FCC en s u teléf ono p ara qu e usted pue da local izar el ni v el de e xposi ción de RF de su te léf ono en la lis ta en lÃÂnea. 8. ÿQu é ha r eal izado l a FD A para me dir la t asa de r ad iofr ec uenc ia qu e proc ed e de los t eléfon os c elulares ? J u nto co n l a par ticipaci ón y e l li derazgo de los inge nieros y cientàfico s de la F D A, l a entid ad Institu te o f Elec tric al and Ele ctronic Engine ers (IEEE) es tá desa rrolland o la n or ma técnica par a medir la t asa de r adiofr ec uencia RF emit ida por l os teléf onos celular es y otr os micr oteléf onos portátiles . La norma den ominada e n inglés, R ecomme nded Pr actice f or Determining the Spatial-P eak Specific Absorption R ate (SAR) in the Human Body Due to W ir eless Communications Devi ces: Exp erimental T ec hniques, est a b lece la pr imer a metodolo gÃÂa d e prueba consi stente para m edir la tasa a l a cual la ener gÃÂa RF que da d epo s ita d a en l a c a beza d e lo s usu a rio s d e te l éf ono s c e l ula r es . El m éto d o de p ru eb a u til i za u n modelo imita do de un tejido de la ca beza humana. Se e sper a que la metodol ogàa de la prueb a SAR ( T AE) pueda mej or ar a un ni v el importante la consis tencia en las medidas he c has en los dif er entes labor ator ios para el mism o teléf ono . El SAR (T AE) es la m edida de la canti dad de ener gÃÂa que el tej i do a bsor be , s e a po r el cuer po ent ero o por una parte del mismo . Se mide en unid ad d e v at i os/ k g (o m i l iv a t io s /g ) d e l a materia. Esta me dida se usa par a determin ar si un t eléf ono celular cumple con las normas de seguridad .
[ 9 1 ] Ane x o B 9. ÿQ ué med ida s pue do r ealiza r par a redu cir m i exp os ición a l a rad iofr ecuen cia de m i teléf ono celula r? Si e xist e algún riesgo de e stos pr oductos - y en este mome nto descon ocemos t al e x i s t en c i a - pr oba b lement e será muy m ÃÂnimo . Sin embar go , si le c oncierne la pr ev enc ión d e p o si ble s r ies g os, haga estos pasos sencill os par a minimizar su e xposi ción a la r adiof r ecuen c i a (R F ). De bid o a que el tiempo es un factor c la v e en la exposición a la r a di o fr ec u e n ci a. ( P er o, si e st á co n s i d er a ndo e vitar aunque sean ri esgos pos ible s, podrá segu ir estos pasos par a m inimizar su e xposición a la radio fr ec uencia.) Puesto que el tiem po es un factor c la v e, en cuant o al niv el de la expo sición que un a pe r son a pu e da recibir , minimi zar el tiem po d e uso del teléfono celul ar reducir á la e xpos ició n a la RF . Si tiene que e xtend er su tiemp o de conv e rsac ión con su telé f ono celul ar , podr á alejarse d el o ri g e n de la R F , puesto que el ni v el de e xposici ón RF r educirá d ependiendo de l a di s tan ci a . P or ejemplo , podrá utili zar un aur icular y lle v ar el celular apartado de su cuerpo o usa r un telé f ono celu lar conectado a un a antena r emota. Se r eit era que los da tos cie ntÃÂfic os no muestr an que los teléf onos celular es son peligr osos . Sin embar go , si l e concie rne la pre v ención de posib les riesgos , podrá adoptar l as medi das antes mencionada s par a r educ ir e l ni v el de e xpo sición a l a R F que se o rigina de l os teléf onos celu lares . 10. ÿ Signi fi ca un ri es go par a l os ni ños el us o de tel éfon os cel ul ares ? Las evi dencias ci entÃÂficas no m uestr an peligr o a los usuari os de teléf o nos celula res , i n c l u so pa r a los niños y jóv enes. Si desea r ealizar las medidas para r educir la e xposición a la ra di o frec u en c ia (RF), las m edidas anteriormente mencionadas servirÃÂan par a los niños y jóv enes que usan teléf onos celular es. La re ducción del tiempo d e uso de l celu lar y aumenta r la d istancia entr e el usuari o y el origen de la r adi ofrec uencia m inimizará la e xposi ción a la RF . Ciertos grupos patr ocinados por otr as enti dades nacionales g ubernamental es han r ecomend ado que los niños no utilice n teléf onos celular es . P or ejempl o, en diciem bre 200 0, el gob ierno del R eino Unido distrib uy ó f olletos conteniendo dic ha r ecomendación. Se han dado cuenta que no existen ninguna e vi d en c ia qu e e l u s o d e tel é fonos c el u l ares p ued a ca u sa r t um o res c e rebral e s u o tr as enfermedades. Su r ecomendación par a limitar el uso de los tel éf ono s celular es de parte d e los n iñ o s fu e so l ame n te a efect o pr ev entiv o; no fue basa da en ninguna e videncia de peligros par a la sal ud. 1 1. ÿQ ué sig nific a la in te rferen cia entr e telé fono s c elula res y equip os m édic os ? La radi ofr ecuencia ( RF) que emana de los tel éf onos celular es puede i nteractua r con ciertos dispositi v os electróni cos. P or esta razón, la ent idad FD A ha a yudado a de s a rr oll ar u n m é t od o de prue ba det allad a para medi r la interf er encia elect r omag nétic a ( E MI) de l os m arca p aso s c ard ia co s injertos y desfibri lador es de tel éf onos celular es . Este mét odo de prue ba y a f orma p ar te de una norma patroc inada por la entidad Associati on f or the Ad v ancement of Medical instrum entation (AAMI ). El bor rador final fue com pletado en el año 20 00 por parte de la FD A, los f a bricantes de equipos m édicos y otros grupos que a portaron sus esfue rzos . Esta norma permitirá a l os fa brican tes de telé f onos celu lares a asegur ar que los marca paso s cardi acos y desfi brilado res no tienen pel igr o ante el us o de te léf onos celul ar es EMI. L a FD A ha r ealizado ensa y os de auxi liar es auditi v os para estudiar la interfer encia que pueda originarse de los teléf onos celular es, y ha a yudado a desa rr ollar un est ándar v oluntario patr ocinado por la entidad Insti tute of Electrical and El ec tro ni c E ngineers (IEEE). Esta n orma especifica los métodos de pruebas y requerimientos par a el uso de apar atos au d it iv o s pa ra qu e no ex ist a n i n te rf e r en c ia s c u a ndo el usuario u sa u n teléf ono compatib le y un aparat o auditi v o a l mismo tie mpo . Est a norma fue apr obada por la IEEE e n el año 2000. La FD A con tin úa a mo nit orear el us o d e teléfonos c elul ares refer ente a interacc ione s con o tros equipos méd icos . En caso de que e xi stan interf er encias pel igr osas, la FD A v a a seguir conduciendo l as prue bas pa ra asesor ar la interfer encia y soluci onar el pr ob le ma.
[ 92 ] 12. ÿDó nde pu edo cons eg uir i nfo rma ció n ad icio n al? P ar a más in f ormación, r efié ra se a las siguientes fuent es: ⢠Página w eb de FD A sobre teléf onos celular es http:/ /www .fda.go v/cdrh/phones/inde x.html ⢠Pág ina w eb de F ederal Communicatio ns Commissio n (FCC) RF Safety Program http:/ /www .fcc.go v/oet/rfsaf ety ⢠Pág ina w eb de Inter na tional Commission o n Non-I oniz ing Radi ation P rotection http:/ /www .icnirp .de ⢠Página w eb de W or ld Health Or ganization (WHO ) Inte rnational EMF Pr ojec t http:/ /www .w ho .int/emf ⢠Página w eb de National R adiological Pr otection Boar d (UK) http:/ /www .nrpb .or g.uk/
[ 93 ] ÃÂndice A acceso solu ci one s 5 web 5 accesori o cargador para auto 78 cargador rápido 78 equipo auricular 78 accesorios adaptador para auxiliares auditivos LPS-4 78 baterÃÂa 77 cable par a dat os 78 cable para datos DKU-5 78 soporte para auto 78 activar reenvÃÂo de llamadas 43 , 45 rema rcado aut omá tico 46 TTY / TD D 39 adaptador para auxiliares auditivos descripción 78 ajustar hora (manual) 41 ajustar hora (red) 41 almacenamiento rápido 21 antena contacto con 8 ubicación 8 aplicaciones 64 iniciar 64 memoria 64 aplicaciones Java 64 aprender sobre los servicios de red celular 5 atajos 12 auricular 14 conectar 14 configuración 14 autoactualización automática de servicio 58 ayuda 11 B baterÃÂa carga prolongada 71 cargar 8 información importante 9 instalar 8 quitar 9 bloquear el teclado 54 bloqueo de teclas 54 bloqueo del teclado 54 bloqueo telefónico 55 activar /desactivar 55 código de bloqueo 55 hacer una llamada 56 número telefónico no bloqueado 56 borrar error es 16 borrar nombres o núm eros 22 C cable par a dat os 78 calculadora 61 usar 61 calendario alarmas 61 hacer una nota 61 tipos de nota 61 cambiar de mayúsculas a minúsculas 16 cambiar un nombre o núm ero 22 caracter es especiales 17 caracter es, cómo ingresar 17 cargador para auto 78 cargador rápido 78 carga r la bat erÃÂa 8 código de bloqueo 55 cambiar 55 código de seguridad cambiar 54 códigos de acceso código de bloqueo 55 código de seguridad 54 comandos de voz 41 comandos de voz atajo 4 crear una etiqueta 42 usar 42 cómo descargar software 66 cómo ingresar un espacio 16 conectividad al PC 66 conexión al PC 66 conexión al PC vÃÂa cable 66 configuraciones de seguridad bloqueo telefónico 55 restricciones de llamadas 56
[ 94 ] configurar su e quipo auricular 14 su tel éfon o 8 configurar el volumen y el timbrado 39 configurar idiomas 40 contacto con Nokia 6 contacto con su proveedor de servicio 6 correo de voz, c onfigurar 30 correo de voz, s aludo 30 cronómetros activar 28 cómo borrar 28 cronómetros de llamadas de datos 29 cubiertas en var ios colores 78 cubi ert as Xp ress -on 78 D descargar aplicaciones 64 descargar el software 66 descargar un timbrado musical 40 diccionario, añadir palabras 19 directorio abrir 21 añadir ingresos 21 añadir número a un ingreso 23 añadir otra información 24 borrar 24 bo rr ar n om bre s 24 borrar números 24 cambiar la vista 22 cambiar tipo de número 23 grupos de llamantes 25 ingresar ingresos 22 menú 22 número primario 24 E editar numero o nombre 22 elegir restricciones de llamadas 57 email 33 encender su teléfono 9 equipo auricular 78 error es borrar 16 er ro res , cóm o b or rar 16 espacios, ingr esar 17 espec ificar u n núme ro p rimario 24 estado de memoria, cómo verific ar 25 etiqueta 6 etiquetas de voz 32 añadir 48 cambiar o borrar 49 F funciones avanzadas 43 G grupos de llamantes 25 asignar un número 25 editar opc iones 25 menú del directorio 22 guardar dirección de email 25 dirección postal 24 ingresos en el directorio 21 I idioma de la pantalla 40 indicador de baterÃÂa baja 71 información de certificado 75 ingresar caracter es 17 números 17 signos de puntuación 17 ingresar letras y números 15 Ingresar te xto cambiar de mayúsculas a minúsculas 16 Ingresar te xtos ingresar un espacio 16 iniciar un juego 65 J juegos 65 iniciar 65 L listas de llamadas, cómo borrar 27 llamada en espera 45 llamadas bloqueo telefónico 55 contestar 11 finalizar 11 hacer 11 ignorar 3 llamada en espera 45 llamadas tr ipartitas 45 marcación de 1 toque 49 rechazar 11 remarcar última 3
[ 95 ] llamadas de conferencia tripartitas 45 llamadas de emergencia 74 llamadas marcadas , ver ificando 26 llamadas pe rdidas, ver ificar 26 llamadas recibidas , ver ificar 26 llamadas res tringidas 56 M marcación de 1 toque 49 configuración 50 marcación por voz 48 con etiquetas 42, 49 etiquetas de voz 48 marcar un número 49 notas importantes 48 memoria dinámica 11 mensajes mensajes de email 33 opciones 32 recibir vÃÂa el miniexplorador 69 redacción 31 usando etiquetas de voz 32 mensajes de text o 31 mensajes de email 33 mensajes de voz , escuchar 30 menú del directorio 13 menús del teléfono 12 miniexplorador recib ir mens ajes vÃÂa 69 modalidades ABC y 123 15 N navegar los menús 12 número primario, especificar 24 números, añadir al mensaje 20 números, cómo ingresar 17 O opciones menú durante la llamada 43 opciones de timbre, configurar 38 opciones del cronómetro del miniexplorador 29 opciones del directorio 13 opciones durante la llamada 43 P palabras subrayadas 19 pantalla inicial 9 PC Suite Content Copie r 66 Content Copier (Copiador a Nokia) 66 Instr ucciones 66 PC Sync 66 PC Sync (PC Suite) 66 perfiles definido 38 personalizar 38 renombrar 39 seleccionar 38 proveedor de servicio contrato 5 proveedor de servicio, contacto 6 R reco rrer l os m enús 12 reenvÃÂo de llamadas 43 , 45 activar 45 cancelar 45 códigos de opción 44 reloj ajustar la hora 40 configuraciones automáticas 41 formato de hora 41 mostrar 41 ocultar 41 rema rcado aut omá tico 46 restricciones de llamadas 56 añadir 56 borrar 57 editar 57 seleccionar 57 retir ar la bat erÃÂa 9 S SAR 75 secuencias , tonos al tacto 52 seguridad 54 bloquear el teclado 54 bloqueo telefónico 55 código de seguridad 54 servicios de red 5 sus crip ció n 5 servicios de red celular 5 signos de puntuación, cómo ingresar 17 sÃÂmbolos, insertar 20 sincronización de datos (PC Sync) 66 Snake II 65 soporte para auto 78
[ 96 ] T tecl ado 10 teclas de selecc ión 10 teclas direcc ionales 12 telé fono información de certificado 75 señales de radiofrecuencia 75 teléfono, menús 12 texto predecible 17 activar 19 datos para 19 desactivar 19 timbrado musical, configurar 39 timbrados musicales y tonos 38 timbrados musicales, descargar 40 tipo de número 23 tipo de número, cambiar 23 tonos al ta ct o duración 51 envÃÂo 52 guardar 52 manual 51 V ver llamadas perdidas (no contestadas) 26 llamadas recibidas 26 mensajes nuevos de texto 33 números marcados 26 volumen ajustar 14 cómo ajustar 14 volumen del timbrado 39 volumen del timbrado, configurar 39
Nokia 227 0 User Guid e Not e: Spanish trans lation of this guide follows p age 96 of the English guide . What inf ormation is needed? Nu mb ers Where is the nu mber? My num ber Wireless service provider V oice mail number Wireless service provider Wireless pr oviderâÂÂs number Wireless service provider ProviderâÂÂs customer care Wireless service provider Model number Nokia 227 0 See â About your phoneâ on page 7. Phone t ype RH-3P See âÂÂPhone labelâ on page 6. Elec tronic serial number (E SN) See âÂÂPhone labelâ on page 6.
The wireless phone described in this guide is approved for use in CDMA networks. LEGAL I NFORMATION P ar t No.9356398, Issue No. 1 Copyright é 2003 Nokia. All rights reserved. Nokia, Nokia Connecting P eople, N okia 227 0 , the Nok ia Original Accessories logos, Snake II, Bumper and Space Impact II are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation. All other product and company names mention ed herein may be trademarks or tradenames of th eir res pecti ve ow ners. Printed in Canada 4/ 2003 US P atent No 58 184 37 and other pending pat ents. T9 text input software Copyright é 1999-2003. T egic Commu nications, Inc. All rights reserved. Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol s oftware from RSA Security . Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc. The information in this user guide was written f or the Nokia 227 0 phones . Nokia operates a policy of on-going development. Nokia reserves t he right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior noti ce. UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL NOKIA BE RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OF DAT A OR INCOME OR ANY SPECIA L, INCIDEN T AL, AND CONSEQUEN TIAL OR INDIRECT D AMAGES HO WS OEV ER CAUS ED . THE CONTENT S OF THIS DO CUMENT ARE PRO VIDED âÂÂAS IS.â EXCEPT AS REQ UIRED BY APPLICABL E LA W , N O WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS O R IMPLIED , INCLUDING, BUT NO T LIMITED T O , THE IMPLIE D WARR ANTIES OF MERCHA NT ABILITY A ND FITNESS FO R A PARTICULAR PURPOSE, AR E MADE IN RELATION T O THE A CCURAC Y AND R ELIABIL ITY OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT . N OKIA RESER VES THE RIGHT TO REVISE THIS DOCUMENT OR WITH DRAW IT AT ANY TIME W ITHOUT PRIO R NOTICE. EXPORT CONTROLS This product contains commodities, technology or software exported from the United States in accordance with the Export Administration regulations. Diversion contrary to U.S. law is prohibited. FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE Y ou r phone may cause TV or radio interference (f or example, when using a t elephone in close proximity to receiving equipment). The FCC or Industry Canada can r equire you to stop using your telephone if such interference cannot be eliminated. If you require assistance, contact your local service facility . This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is su bj ect t o the co ndi ti on tha t th is d evi ce d oe s n ot c au se ha rmf ul int er fe ren ce .
[ iii ] Contents 1. For your safet y . . . . . . . . . . . . . . 1 Quick guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Menu shortcuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Welcom e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Understand wireless network services . . . 5 Learn about accessibility solutions . . . . . 5 Contact Nokia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Register your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 E-newslette rs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Contact your service provider . . . . . . . . . 6 3. About y our phon e . . . . . . . . . . . . 7 Antennas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Switch your phone on or off . . . . . . . . . . 9 Check the st art screen . . . . . . . . . . . . . . . 9 Use the selec tion keys . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 Use the scroll keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 Learn about the keys . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 Make and answer calls . . . . . . . . . . . . . . 1 1 Memory use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 View help system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 Browse phone menus . . . . . . . . . . . . . . . 12 Phone book menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 4. Phon e setup . . . . . . . . . . . . . . . 14 The HS-5 headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5. Text entry . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 5 Write using ABC and 123 modes . . . . . . 15 Write with predictive t ext . . . . . . . . . . . 17 Tips for predict ive text . . . . . . . . . . . . . . 19 6. Phon e book . . . . . . . . . . . . . . . . 2 0 Saving contacts and numbers . . . . . . . . 20 Recall contacts and numbers . . . . . . . . . 20 Use phone book menus . . . . . . . . . . . . . . 2 1 Edit a name or number . . . . . . . . . . . . . . 2 1 Add a number to a phone book entry . . 22 Delete stored contacts and numbers . . . 23 Add other information to a phone book entry . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Use caller groups . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Check memory stat us . . . . . . . . . . . . . . . 24 7. Call log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Chec k miss ed, r eceived , or dial ed call s . . 25 Delete recent call lists . . . . . . . . . . . . . . . 26 Use call timers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 T urn on a current call timer . . . . . . . . . . 27 Clear call timers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Dat a/fax tim ers (Data and minibrowser) . . . . . . . . . . . 28 8. Voice mai lbox . . . . . . . . . . . . . . 29 Store y our voice mailbox number . . . . . 29 Set greetings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 L ist en to yo u r v oi c e m e s sa ge s . . . . . . . . 29 9. Text mess ages . . . . . . . . . . . . . 30 Write a text message . . . . . . . . . . . . . . . 30 Use message templates . . . . . . . . . . . . . . 3 1 L ear n ab o ut e- m ai l t e xt m es s ag e s . . . . . 32 Receive text mess ages . . . . . . . . . . . . . . 32 Respond to a text message . . . . . . . . . . . 33 Reply to a message . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Delete messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Message settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Organize text mess ages using folders . . 36 10. Person aliza tion . . . . . . . . . . . . . 37 Learn about profiles . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Select a different profile . . . . . . . . . . . . . 37 Customize a profile . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Rename profiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Download a ringing tone . . . . . . . . . . . . 39 Set the display language . . . . . . . . . . . . . 39 Set the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 L ear n ab o ut vo i ce c om m an ds . . . . . . . . . 41 11. Advanc ed features . . . . . . . . . . 43 View in-call options . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Use call forwarding . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3 Use call waiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Make a conference call . . . . . . . . . . . . . . 45 Send own caller ID when calling . . . . . . 46 Use automatic redial . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Calling card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 V oic e dialing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 1-touch dialing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
[ iv ] Learn about caller groups . . . . . . . . . . . 50 Use touch tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1 Link phone book entries . . . . . . . . . . . . . 52 Learn about voice recor der . . . . . . . . . . 53 12. S ecuri ty and syst em setti ngs . . .54 Lock keypad (K eyguard) . . . . . . . . . . . . . 54 Security code. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Phone lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Call restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 GPS (Location privacy) . . . . . . . . . . . . . . 58 Automatic update of service . . . . . . . . . 58 Learn about system selection . . . . . . . . 59 13. Organi zer . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Use the alarm clock . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1 Calculator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1 Stopwatch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 14. Appli cations . . . . . . . . . . . . . . . 64 Launching an application . . . . . . . . . . . . 64 Other options available for applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Download a new application . . . . . . . . . 64 15. Games . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 5 16. Your phone an d othe r devic es . . 66 PC Connectivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 17. Minibro wser . . . . . . . . . . . . . . . 67 Understand browsing sessions and indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Launching the minibrowser . . . . . . . . . . 67 Minibrowser menu . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Navigate in the minibrowser . . . . . . . . . 68 Links . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Bookmarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Receiv e me ssa ges usin g the minibrowser . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 End the minibrowser session . . . . . . . . . . 7 0 Disable minibrowser confirmations . . . .70 18. Reference infor mation . . . . . . . 71 Care and maintenance . . . . . . . . . . . . . . 75 Enhancements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Battery information . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Chargers and other enhan cements . . . . 77 Nokia Xpress-on⢠color covers . . . . . . . 77 19. Nokia One Year Limited Warr anty. . . . . . . . . . . 79 Appen dix A . . . . . . . . . . . . . . . 83 Appen dix B . . . . . . . . . . . . . . . 87 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
[ 1 ] F or yo ur s afe t y 1 For y our sa fety Read these simple guidelines. Br eaking the rules may be dangerous or illegal. Furt her detailed information is given in this m anual. SW ITCH OFF WHE RE PRO HIB ITED Do not switch on the phone when wireless phone use is prohibited or wh en it may cause interference or danger . R OAD SA FE TY C OM E S FIR S T Don't use a handheld ph one while driving. INTERFERENCE All wireless phones may get interference, which could affect performance. SWIT CH OFF I N HO SPI T ALS Follow any regulations or rules. Switch the phone off near medical equipment. SWITCH OFF I N AIRCRAFT Wireless devices can cause interference in air craft. SWIT CH OFF W HEN REFU ELIN G Don't use the phone at a refueling point . Don't use near fuel or chemicals. SWITCH OFF NEAR BLASTING Don't use the phone wher e blast ing is in progress. Observe r estrictions, and follow any regulations or rules. USE SE NS IBL Y Use only in the normal position. Don't touch the ant enna unnecessarily . QU ALIF IED SE RVIC E Only qualified personnel may install or repair phone equipment. ENH ANCE MENTS AN D BA TT ERI ES Use on ly ap pr oved en hance men ts an d ba tter ies . Do not con nec t in compa tibl e prod ucts. W A TER-RESIST ANCE Y our wireless phone is not water-resistant. Keep it dry . BACK UP CO PIES Remember to make backup copies of all important data. CONN ECTING T O O THER DEVICES When connecting to any other device, read its user guide for detailed safety instructions. Do not connect incompatible products.
[ 2 ] CALLING Ensure the phone is switched on and in service. Fully extend the whip antenna. Enter the phone num ber , including the area code, then press the Send key . To end a call, press the End key . To answer a call, press the Send key . EMER GENCY C AL LS Ensure the phone is switched on and in service. Fully extend the whip antenna. Press the End key as many times as needed (for example, to exit a call, to exit a menu) to clear the display . Enter the emergency number , then press the Send key . G iv e you r location. Do not end th e call until told to do so.
[ 3 ] F or yo ur s afe t y â¢Q U I C K G U I D E Make a call Fully ext end whi p ante nn a. Ent er phon e numb er , pr ess the Send key . An swe r a cal l Press the Send key . An swer a call with call waitin g Press the Send key or Answer . End a cal l Press the End key . Ignore a c all Press Silenc e when your phone rings. Redial Press the Send key twice. Adjust call volu me Press the up or down scroll key to increase or decr ease volume, while in a call. Use the in-call menu While in a call, press the left selection key to se lect Options . Use 1-touc h dialing Press and hold any key 2-9, after assigning dialing location. Save a name and number Enter a number , press the left selection key to sel e ct Options , and sele ct Sav e . Enter a name and press OK . Recall a n ame/num ber Press Con ta cts , and sele ct Search . Enter first character of name. Recall a n ame/num ber during a call Press Options , s croll New call , press Select , press Search , an d ente r the fir st le tter of th e nam e to f ind. Check voice mail Press and hold 1 OR dial your voice mailbo x number Send a t ext message Press Menu 0 1-1-1 , then select Tex t . Add recipientâÂÂs phone number , then press Options . Scroll to Enter text , then pre ss Select . Enter the message text, pr ess Options , and select Send . Send an e-mail mes sage Press Menu 0 1-1-1 , selec t Tex t . Add recipientâÂÂs e-mail address, then press Options . Scroll to Enter text , then press Select . Enter the mess age text, press Options , an d sele c t Se nd . Read new message Press Show . Reply to a message Press Options , se le c t Re pl y , then select a reply option. Write the reply , press Optio ns , and s elect Sen d . Reply to an e-mail message Press Options , se le c t Re pl y , then select a reply option. Write the reply , press Options , and select Send . Send a bu siness ca rd (SMS ) Recall a name from the phone book. Press Details , press Options , sel e ct Send bus . car d , then select Via text msg. En ter the r ec i pie n t âÂÂs number or press Search to retrie ve a num ber f rom the phone book. Press OK .
[ 4 ] ⢠MENU SHORT CUTS 1 MESS AGE S T ext mess ages . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Create mess age . . . . . . . . . . . . 0 1-1-1 Inbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 1-1-2 Outbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 1-1-3 Archive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 1-1-4 T emplates. . . . . . . . . . . . . . . . . 0 1-1-5 My folders . . . . . . . . . . . . . . . . 0 1-1-6 Delete messages . . . . . . . . . . . 0 1-1-7 Message settings . . . . . . . . . . 01-1-8 Add-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 1-1-9 V oice mes sages . . . . . . . . . . . . . . . . 0 1-2 Minibrowser messages . . . . . . . . . . 0 1-3 2 CALL LOG Missed calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Received calls. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Dialed numbers . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Delete recent call lists . . . . . . . . . . . 2-4 Call timers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Data/fax calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Minibrowser calls . . . . . . . . . . . . . . 2-7 3 PR OFIL ES Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Silent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Meeting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Outdoor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 P ager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 4 SETTINGS Call settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Phone settings . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Time settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Accessory se ttings . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Security sett ings . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Network s ervices . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 5 GAMES Select game. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 Snake II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1-1 Space Impact II . . . . . . . . . . . . . 5-1-2 Bumper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1-3 Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 6 V OICE V oic e tags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 V oic e commands . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Profiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2-1 V oice mailbox . . . . . . . . . . . . . . . 6-2-2 Recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2-3 Call log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2-4 V oic e recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 7 MINI BROWSER 1 8 ORGANIZE R Alarm clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 Calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 T o-do list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 Calculator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 Stopwatch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5 9 A PPLICA TION S 1 10 K E Y G U A R D 1 Menu option may not be visible, based on your service providerâÂÂs requirements.
[ 5 ] We l c o m e 2W e l c o m e Congratulations on the purchase of your Nokia mobile phone. Nokia recommends that you read this chapter before you use your new phone. ⢠UND ERSTAND WI RELESS NETW ORK SERVI CES Y our s er vic e pr ovid e râ s wire l ess net wor k ma y be equip pe d to prov i de sp eci al fea tur es or fun ct io ns for use with your Nokia phone. The se features are called network services , and may include some of the following: ⢠V oice mail and voice privacy ⢠Call waiting, call forwarding, and caller ID ⢠T ext messa ges ⢠Ability to block or send your own caller ID ⢠News and information services ⢠Selected Internet acce ss ser vices ⢠Java applications (For more inf ormation on Java applications, see â Applicationsâ on page 64). Sign up with a servic e provid er Before you can take adv antage of your service providerâÂÂs network services, you must sign up with a wireless service pr ovider and subscr ibe to these services . Y our service pr ovider will make available descriptions of its services and instructions for using them. Wireless service provider s may differ from each other in certain ways. For ex am pl e , s o m e networ ks ma y not suppor t specia l l anguage-de pendent charact ers. Co nt a ct y o ur s e rv ic e p ro v id e r regarding your service needs. ⢠LEARN ABOUT ACC ESSIBI LITY SOLU TIONS No ki a is co mm itt ed to ma kin g mobi le p hone s e asy t o u se for al l indi v id uals , including those with disabilities. Nokia maintains a We b sit e tha t is ded ic at ed t o acc es sib i lit y so lut io ns. For mor e in fo rm at ion about phone features, enhancements, and other Nokia products designed with your needs in mind, please visit the following Web site: www .n okiaacce ssibilit y .com . Y ou r Nokia phone is equipped with a universal 2.5mm accessory jack that can be used to connect any â cellular readyâ or â cellular compatibleâ TTY/TDD deviceâÂÂs cable to your phone. Importan t: Once your TTY/ TDD device is connected t o your phone, you must use the phone menu ( Menu > Settings > Accessory s ettings > TTY ) to enable the TTY / TD D mo de .
[ 6 ] â¢C O N T A C T N O K I A When you need help, the Nokia Care Center can provide information about Nokia products. If you ever need t o call Nokia Customer Car e, Nokia Customer Inter action Center , or your wireless service provider , you will need to provide specific information from your phoneâÂÂs label. This information is provided on the phone label. Ph on e lab el The label is inside the back cover of your phone under the battery . It contains important information about your phone, including the model t ype and elect ronic serial numbers (ESN ). Nokia recommends that you note this information on the t itle page of this guide. Please do not remove or deface the label. â¢R E G I S T E R Y O U R P H O N E Make sure to r egister your phone at www .warranty .nokiausa.com or 1-888-NOKIA-2U (1-888-665-4228) so that we can serve your needs better if you should call the Nokia Customer Care Center or h ave your phone repaired. ⢠E-NEW SLETT ERS When you register your phone, you can s ign up for Nokia's e-newsletter Nokia Connect ions if you would like. Y ou will receive tips and tricks on using your phone, acc essory information, and special offers. ⢠CONTACT YOUR SERVIC E PROVIDER Some service providers have preprogrammed their customer support number into t he phone. Pressing and holding the 2 key (or t he key tha t your service provider instructs y ou to use) f or two seconds will automatically dial their customer support number . If your service provider determines that the problem is Nokia-related, the providerâÂÂs representat ive will direct you to the Nok ia Customer Care Cente r (USA) or N okia Customer C are Centr e (Canada). Note : This one-key feature may not be available on all systems. Contact your service provider for availability . Custo mer Care Ce nter , USA Cu st omer Ca r e Cen tr e, Can ad a Nokia Mobile Phones 7725 Woodland Center Blvd., Suite #150 T ampa, Florida 336 1 4 T elephone: 1-888-NOKIA -2U (1-888-665-4228) F ax: 1-8 13- 249-96 19 TTY / TD D U ser s O n ly : 1-800-24- NOKIA (1-800- 246-6542) Nokia Products Ltd. 60 1 W estney Road South Ajax, Ontario L1S 4N7 T elephone: 1-888-22-NOKIA (1-888-226-6542) F ax: 1-905-427-1 0 7 0
[ 7 ] About your phone 3 A bout your p hone This section gives you a brief introduction to your phone and provides you with quick steps for making, answering, and managing your calls. Po w er key Left selection key Se nd key St ar ke y Right selection key End key P ound key 2-wa y scroll key Earpiece 2.5 mm headset jack Whip anten na Micro phone Number keys Screen Connection port Charg ing port
[ 8 ] ⢠ANT ENNA S Y ou r phone has three antennas: ⢠Internal antenna is always active. ⢠Whip antenna is active when fully ext ended. ⢠The GPS antenna is also inte rnal and is activated when placing emergency calls or when Share location is selected from th e Location privacy fe ature . For m ore info rmat ion on Location privacy , see âÂÂGPS (Location privacy)â on page 58. Do not touch either ant enna unnecessarily when the phone is switched on. Contact with the antenna affects call quality and may cause the phone to operate at a higher power level than otherwise needed. While in a call, hold the phone to your ear . â¢B A T T E R Y W arning: Use only th e B L-5C batte ry in this Nokia phone. Ins tall the battery 1 Remove the back cove r . 2 Plac e the batt ery in th e com pa rtment wi th th e lab el sid e f aci ng dow n and th e me tal contacts aligned with the contact prongs. Snap the batter y into place. 3 Replace the cover by sliding it upward until you hear a click. Char ge th e ba tt ery 1 Connect the charger to an ac wall outlet. 2 Connect the lead from the charger to the charging port located on the bottom of the phone. 3 Disconnect the charger from the phone and ac outlet when the indicator stops scrolling. Note : For best perfo rmance, ch arge the battery f or 24 hours before y ou use the phone. The char ging time depends on the char ger and battery you us e. Fo r example, the charging time for the BL-5C battery with t he ACP-7 charge r is approximately 4 ho urs. Importan t: Do not leave t he battery connect ed to a c harger for more than 72 hours, since prolonged maintenance charging could shorten its lifetime. Whip antenna Internal antenna
[ 9 ] About your phone Remove the batte ry Y ou will need to remove the existi ng battery if you want to ins tall a new battery or if youâÂÂve purchased a spare battery . Make sure the phone has been turned off for 1 0 seconds. 1 Remove the back cove r of the phone as shown in step 1 on page 8. 2 Place your index finger in the space at the bottom of the battery , and press toward the top of the phone. 3 T ake out the b att ery . W arning: Use only you r hands to re move the ba tter y . Do not punc ture, burn or us e any object s tha t may damage the p hone o r the ba tte ry . Pleas e rec ycle th e bat tery , or dispo se of pr ope rl y . RUIM card slot Y ou r phone has an RUIM card slot built into its mechanics. However , the RUIM card slot is not functional in this phone m odel. Please avoid placing anything in this slot. Im port ant batt ery info rma ti on ⢠Recharge your battery only with a charger approved by Nokia. ⢠Y ou can switch the phone on and use it for calls while the battery is charging. ⢠If the battery is totally empty , it may take a few minutes for the bat tery indicator to appear on the screen. ⢠If you switch the phone on when charging is complete, the message Batt ery fu ll is displayed momentarily . ⢠Ch arg ing t ime d epe nds on th e char ger and ba tte ry us ed. P lea se see âÂÂB at t e ry i n fo rm a ti o nâ o n page 76, for more in form ation . ⢠If t he battery has become c ompletely empty , you may need to recharge it for a f ew minutes before you can make or rece ive calls. ⢠SWITCH YOUR PHONE ON OR OFF T o switch your phone on or of f, press and h old the power key (located on the top of the phone) for two sec onds . W arning: Do n ot swit ch on the ph one w hen w ir eless ph one u se i s pr ohib ited or w hen it ma y cause in terfe ren ce or dang er . ⢠CHECK TH E S TART SCREEN The start screen r efers to the phone display when no calls are in progress, and there are currently no menu or phone book entr ies d ispl ay ed. Y ou c an easi ly re tur n to th e st ar t s cre en fr om a ny loc ati on (other than an active call) simply by pressing the End key .
[ 1 0 ] ⢠USE THE SELECT ION KEYS Note the two selection keys beneath the screen. The f unction of these key s is determined by the word shown above t hem on the screen. For e xample, pressi ng the left sele ction key when the word Me nu appears above it shows the first of many menus . Scroll through t he menus using the up scroll and down scroll keys. Lik ewise, pressi ng t he righ t sele ctio n key when Con tac ts appears above it displays the phone book menu. ⢠USE THE SCR OLL KEYS Note the t wo scroll keys in the ce nter of the phone, beneath the scr een. The function of these keys is to scroll through the differen t menus and lists within the phone. ⢠L EA RN ABOUT TH E KEYS The following table contains a summary of how the various ke ys on your phone work. Ke y Description Send: Pres s the Send key to mak e a call to the name or number shown on the screen or to answer a call. Pressing this key when not in a call (or when not in the menu or phon e book) displays a list of recently dialed numbers. End: Pres s the End key t o end a call, t o silence the r ing from an incoming call, or to ex it t he p hone bo ok or menu s co mp lete ly . U sed as Back key in Mini br ows er . 0 th rou gh 9 Number: Use key s 0 - 9 to enter numbers and letter s. Pres s and hold 1 to dial your voice mailbox. Press and hold 0 to launch th e minibrowser . # # key: Press the # key to change cas e of text, or to enable or disable pr edi cti v e tex t inpu t. * / * key: Press the * key t o enter special characters (for ex ample, punctuation) or access special characters menu. Selection k eys Scroll keys
[ 1 1 ] About your phone ⢠MAK E AND ANSWER CALLS Use the following table as a quick reference for making and answering calls: â¢M E M O R Y U S E In your ph one, Calendar Not es and Java Applications share a common pool of memory (storage capacit y). When either of these f eatures are used, there is less available memory for the other feature which is also dependent on shared memory . This is especially true with heavy use of some features. If your use of a feature takes all of the shared memory , your phone may display a mes sage saying Memory f ull . T o proceed, you must delete some of the information or entries from these f eatures to make additional memory space available. Fo r exa mp le, en terin g 7 5 cal e ndar not es m ay con sum e si gn if ica nt sh are d me mo ry . Cons eq uent ly , if you attempt to download a Java midlet into y our phone, a message saying Memory Full may appear . T o proceed, you must delete some of the items or information occupying the memory . ⢠VIEW HELP SYST EM Y our phon e prov ide s bri ef des cri ptio ns of all men u opti ons . To vi e w an y of t h e h e lp te x ts : 1 Scroll to a menu or submenu option. 2 W ait about 15 seconds. A short message appears, describing the option and what it does. 3 Use up scroll and down scroll keys as needed to s croll down through longer descriptions . Press Men u 4-2- 5 ( Settings > Ph on e s et t in gs > Help text activation ) to turn the p hon e he lp system on or off. Ta s k Instructions Make a call 1 Fully extend the whip antenna. 2 Enter the number using the keypad (include area code as needed). Press the Send key . 3 Hold the phone as you would any other telephone, with the ear piece over your ear and the microphone n ear your mouth. An swe r a cal l When your phone rings, press the Send key . End a cal l Press the End key to termin ate the a ctiv e ca ll. Reject a call Press t he End key when you donâÂÂt want to answer a call, but just want to si lenc e the rin ger . K eyguard T o avoid accidental calls, pres s Menu 1 0 . Y ou can also press Menu , then press t he */ (within three s econds) to lock your keypad. This acti vate s the Keygua rd feat ure . Unlock keypad When the keypad is loc ked, pres s Un loc k , then press */ (within three seconds). This deactivate s the K eyguard feature.
[ 12 ] ⢠BROWSE PHONE MENUS Y ou r phone menu system displays choices you can make to change settings on your phone or gives you acces s to various phone featur es. Y ou r phone has 1 0 m enus, plus the phone book men u ( Contac ts ). Each menu can contain s everal levels of submenus. Y ou can use menus and submenus two ways: by scrolling or by using a shortcut. A header lin e appears at the top of your screen when in the phone book or while navigating the menus. The header line prov ides you with a reminder of the phone book entry or the menu or submenu wit h which you are working. A scroll bar appears on the right side of the scr een wh en yo u scr oll t hro ug h th e mai n me nu . A tab on the bar gives you a visual indication of your relative position in the menu structure. Th e menu number is located at the top of the scroll bar . Scroll thro ugh men us 1 At the st art scre en, press Men u , then scroll through m enus using up an d down scroll keys. 2 Press Options , Select , or OK , pressing the selection key for the option you want. 3 Use the scroll and s election keys to navigate t he submenus; press the End key to re turn to th e star t sc ree n. Use m en u sh or tc u ts Menus and options are numbered so that you can jump directly to the most frequently used option. The numbers appear in the top right corner of the screen and show your location in the menu. 1 Press Menu . 2 Within three s econds, press 4-1-2 -1 ( Setti ng s > Call set tings > Autom atic r ed ial > On ). Menu items 2 Menu number 3 Scroll bar wi th t ab 1 He ader line 2 1 3
[ 13 ] About your phone ⢠PHONE BOOK MENU From the start screen, press Con tac ts . The following phone book options are available: Menu Menu (cont âÂÂd.) Search Add new Edit n ame Dele t e One by one De lete al l Add nu mber Options Scrolling view Name list Name num ber Mem ory st atus 1-touch dialing View number Chan ge De lete Vo i c e t a g s Playback Cha ng e Dele t e Own number Caller groups Family a Rename group Group ringing t one Group logo Group members Remove n ame Add name VIP Friends Bus i ne ss Other a. Menu options for VIP , Friends, Business, and Other are ident ical to F amily options.
[ 14 ] 4 P hone setup Now that youâÂÂve had a chance to learn about some of the basic functions and features of your phone, you may want to explore a few options to improve the way you use your phone. ⢠THE HS-5 HE ADSET Y ou r sales package may incl ude the HS-5 headset. Using the headset offers you convenient handsfree communications. Connect the headset Before using the headset: 1 Plug the headset into the jack at the bottom of y our phone. 2 Wra p the de vice around ear . Y ou can use the HS-5 button to answer or end a call, as well as activate v oice dialing or voice commands. Y ou can also use the Se nd key or the End key to answer and end calls. Adjust the volume Change your phone ear piece volume to make the callerâÂÂs voice louder or softer . Adjustments to the volume can only be made during a call, by pressing the up or down scroll key .
[ 15 ] T ext entry 5 T ext e ntr y W arning: Do n ot swit ch on the ph one w hen w ir eless ph one u se i s pr ohib ited or w hen it ma y cause in terfe ren ce or dang er . Y ou can enter letters, numbers, and special characters using the phone keypad when working with the phone book, calendar , text messaging, or while browsing the Internet. This section provides detailed instructions for the two text entry methods, that is, traditional text entry and predictive t ext input. Y ou have f our m odes a vail able fo r en tering in form atio n, base d on the type of data youâÂÂre entering (phone book, organizer notes or text messages) : ⢠WRITE USI NG ABC A ND 123 MODE S A stat us indic at or in t he uppe r left corner of yo ur scre en ind icate s the mode you are in whenever you are entering information into your phone book, calendar , or text messaging. Mo de The phone shows Use for AB C sente nce o r ti tle ca se (fir st le tter uppercase) all uppercase letters all lowercase let ters Entering names, numbers or addresses in phone book Entering notes in Calendar Writing a text message 123 number entry Entering numbers Special characters special charact ers list Entering punctuation or special characters Predictive t ext in combination with AB C mode indicators. Writing SMS t ext messages or calendar notes
[ 16 ] The following table contains a list of the characters dis played when entering text and numbers from your keypad: Pressing a key r epeatedly cycles you through all of that key options. T o enter a letter , press the appropriate key r epeatedly until the desired letter appears. Continue this process until the word or name is completed. Note : If the next letter in the word you are entering is on the same ke y , w ait two to three seconds for the cursor to advance, t hen enter the new letter , or press 0 to advance the cursor . Importan t: Phone language settings may affect the characters associated with the phone keypad. For example: to enter the name â Albertâ : Press 2 A Press 5 - 5 - 5 l Press 2 b Press 3 - 3 e Press 7 - 7 - 7 r Press 8 t Note : Default mode is sentence case wher e the first letter of a name or sentence is automatically capit alized. Phon e book de fault mode is title case-each word is capital ized. OTHER OPTIONS ⢠Delete mistakes -If you make a mistake, press Clear to del ete o ne ch ar acter to the left . Press and hold the lef t selection key to speed up the erasing proces s. ⢠Enter a space -When youâÂÂve completed entering a word or name, press 0 to enter a space before the next wo rd. ⢠Change lett er case -Press # to switch between the various text entry modes or from uppercase and lowercase let ters. ⢠T o start a new line -P ress 0 three times. Ke y Characters Ke y Characters 1 . @ ? ! - , & : â 1 7 P Q R S 7 2 A B C 2 8 T U V 8 3 D E F 3 9 W X Y Z 9 4 G H I 4 0 Spac e, 0, re turn 5 J K L 5 */ Special characters menu 6 M N O 6 # Changes letter case or mode
[ 17 ] T ext entry Enter numbe rs Y our phone will s witch to 123 mode when entering a number into your phone book or any other purely numeric entry . When in ABC mode, you ca n insert numbers using any of t he following: â¢P r e s s a n d h o l d t h e # key for two seconds to switch to 123 mode, then press the desired number keys. Press and hold # aga in to r etu r n to AB C m ode . ⢠Press and hold the desired number key until the number appears on the display . ⢠Press the desire d key repeatedly until the desired number appears. Enter punctuation or othe r characters Y ou can enter punctuation, specials characters, and symbols while writ ing te xt m essag es, en teri ng note s in th e or gani zer , c reatin g phone book entries, or Internet browsing. Y ou can add punctu ation or special characters by these methods: â¢P r e s s 1 repeatedly while in ABC mode to cycle through some of the m ost common pun ctuation marks and special characters. â¢P r e s s * to activate the special characters list. A screen appears dis playing the available special characters. ⢠Use the scroll keys to highlight the desired character , then press Insert . Importa nt: Some networks may not support all language-dependent characters. Us e spe cia l ch arac te rs in pho ne n um bers Y ou can enter cer tain special character s as a part of the phone numbers you s ave to the phone book. Pressing * repeatedly cycles t hrough the four special charac ters available whe n saving a phone number . * Sends command strings to the network. Contact your service provider for more information. Links a 1-touch dialing location to the number currently being entered. p Creates a pause that occurs when t he phone dials a number . Numbers entered to the r ight of this special character are autom atically sent as touch tones after a 2.5-second pause. w Causes the phone to wait for y ou to press Send . ⢠WRI TE W ITH P RED ICTI VE T EXT Using predictive text input is a quick way to enter text, using a highly compressed database (or dictionary) of common words that tri es t o antic ipate th e wo rd as you e nter it . W atching predictive text gues s a w ord can be confusing, disregard the screen until all charact ers have been entered.
[ 18 ] Example : To writ e âÂÂNokiaâÂÂ: K EYS AND TOOLS FOR P REDICT IVE TEXT T urn on pr edi ct ive te xt inp ut Y ou can turn on predictive text input from the Options menu while writing a text message. Once enabled, predict ive text is available to all features that support it. in upper left corner of the sc reen indicates predictive t ext is active. What you press What you see Press 6 - N O Press 6 - o On Press 5 - k Onl Press 4 - i Onli Press 2 - a Nokia Ke y Descript ion 2 - 9 Text entry . Press each key only once per letter . Press and hold the key to enter the number . */ If the underlined word is not the word you intended, press this key repeatedly until the word you want appears. Press and hold this key to display a list of punctuation and s pecial characters. Press once to accept the word and add a space. Press and hold to enter a zero. Spell If the word entered is not recognized, Spe l l appears above the left select ion key . Press Spell , enter the desired wor d, then press Sav e . Clear Press once to delete the character to the left of the cursor . Pr ess and hold to delete c haracters f aster . Previous Press to scroll through prev iously viewed predictive t ext matches for a word. # Press and hold to ent er mode. Ent er the des ired number , then press and hold again to ret urn to predic tive text. Press to swit ch between sentence cas e, lowercase, or uppercase modes or to switch to the above modes without predictive text. 1 Press once to add a period. Press */ repeatedly to view other punctuatio n mar k s . Press once to add a punctuation mark that predictive text converts to an apostrophe. Press and hold to enter the numeral 1.
[ 19 ] T ext entry ENABLE P REDI CTIVE TEXT (QUICK METHOD) While creating a new text message or calendar note, press and hold the Opt ions key for two seco nds. T he mess age T9 pr ediction on displays and the English language dictionary is enabled (or the most recently selected dictionary). ENABL E PREDI CTIVE TEXT (AND SELECT DICTI ONARY) While creating a new text message: 1 Press Options , s croll to Predictive text , and press Select . 2 Scroll to the dictionary you want (for example, English ), then press Select . Th e me s sag e T9 prediction on is displayed. The dictionary in the s elected language is enabled. T u rn o ff pre dictive text inp ut While creating a new text message, press and hold the Options key for two se conds. OR 1 Press Options , s croll to Predictive text , and press Select . 2 Scroll to Prediction off , th en pre ss Select . ⢠TIPS F OR PR EDIC TIVE TEX T Check a word Wh en yo u ha v e fi ni s he d w rit i ng a w ord , a nd th e w ord is c orr ec t a s s ho wn : â¢P r e s s 0 to confirm the word and enter a space, and continue by writing the next word. OR ⢠Insert a punctuation mark, then press 0 for a new sentence. If the displayed wor d is not correct: â¢P r e s s */ repeatedly until the word you want appears . â¢P r e s s 0 to confirm your choice and continue. OR â¢P r e s s Options , s croll to Mat che s , th en pre ss Select . Sc roll to th e cor rec t word an d press Use . â¢P r e s s 0 to confi rm the w ord and e nter a sp ace . ADD A WORD TO THE D ICTIONARY When your word is not in th e dictionary , the left selection key becomes Spell . 1 Select Spell and enter the word using standard text ent ry . 2 Press Save to ins ert the correct wor d and save it to t he dictionary . IN SERT NU MBERS AN D SYMB OLS The procedure for enter ing numbers with predictive text and st andard text entry is the same. Please see âÂÂEnter numbersâ on page 17. The procedure fo r entering symbols with predictive text and standard text entry is t he same. Please see âÂÂEnter punctuation or other charactersâ on page 17. WRITE COMPOU ND WORDS 1 Write the first part of the compound word, then press the down scroll key to accept that part. 2 Write th e last p art of the c ompo und word. 3 Press 0 to ente r the word .
[ 20 ] 6 P hone book W arning: Do n ot swit ch on the ph one w hen w ir eless ph one u se i s pr ohib ited or w hen it ma y cause in terfe ren ce or dang er . Y ou can s ave up t o 250 entries (contacts and associated number s) in your phone book. Phone memory can store multiple numbers for each name (h ome, business, mobile, etc.), as well as te x t i nformation ( postal address, e-mail address, or note). Note : The amount of detail stored for each entry may affect the total number of entries available. ⢠SAVING CONTACTS AND NUMBERS There are sever al ways to save cont acts and numbers in your phone book. Instructions for the two most common ways are as follows: SAVE A NUM BE R AN D NAM E (USING PHONE BOOK M ENU) 1 Press Con ta cts . 2 Scroll to Add new and press Sel ec t . 3 Enter the name and p re ss OK . 4 Enter the area code (as necessary) and phone number , t hen press OK . SAVE A NUM BE R AND NA M E (QUI CK SAVE ) 1 Enter the phone number using the keypad. 2 Press the left selection key twice ( Opt ions > Save ). 3 Enter a name and press OK . 4 Press Don e to retur n to t he st art scre en. Tip: Press and hold the Options sel ectio n key for tw o seco nds a fter e ntering the number to store the number only . ⢠REC ALL CONTACT S AND NUMBERS There are sever al ways to recall phone book entries. Once you locate the desire d name and number from the phone book, you can perf orm any of the following tasks: call the number , edit or add information to the selected phone book entry , or delete the entry . ⢠Press the up or down scroll keys to display the list of phone book entries. ⢠P r ess re pe ate d ly to s c rol l t h rou gh th e l is t of co nt ac t s. â¢P r e s s Con ta cts , select Search , enter the first few let ters of the entry , then press Search . Tip: When viewin g the list of con ta cts , enter the firs t few let ters of the d esir ed entr y . The phone book automatically jumps to that section of the phone book.
[ 2 1 ] Phone book ⢠U SE PHONE B OOK MENUS The phone book has several menu options from which you can choose. The se options appear when you press Con tac ts . Use the scroll keys to scroll to the option you want. Dis pla y th e ph one boo k Y ou r phone book information can be displayed in two different ways: ⢠Name list -Entries displayed as a list of contacts ⢠Name number -Name and default number displayed When viewing the phone book, use the up or down scroll keys to scroll through the phone book entries. Cha nge ph one boo k view 1 Press Con ta cts , scroll to Options , then press Select . 2 Select Scrolling view , then scroll to the view option you want . 3 Press OK to confirm your choice. ⢠EDIT A NAME OR NUMBER Y ou can edit a phone book entry at any time. 1 Locate the phone book entry you wish to edit. 2 Press Det ai ls , then press Options . 3 Scroll to Edit name or Edit num ber and press Select . 4 Edit the name or number , t hen press OK . Opt ion Description of function Search Allows you to search for a specific phone book entry Add ne w Allows you to add a new contact to your phone book Edit name Allows you to edit the name of a phone book entry Dele te Allows you to delete phone book entries one by one or all at once Add numb er Allows you to add a phone number to an existing contact Options Displays a list of phone book options, including phone book memory status and scrolling view . 1-touch dialin g Allows you to assign phone book entries to any of the 8 speed dialing locations Vo i c e t a g s Allows you to create and manage voice tags for voice dialing Own number Displays your phone number(s) Caller groups Allows you to organize phone book entries into groups and categories and assign special ringing tones and graphics to the group
[ 22 ] ⢠ADD A N UMBER TO A PH ONE BOOK ENTRY There are sever al ways to add additional number s to an existing phone book entry . Phone memory can store up to two numbers per entry . Once you choose to add a number , you can assign on e of the following number ty pes for the additional numbers: Gene ra l , Mobile , Home , Work , or Fax . From t he pho ne book 1 Press Con ta cts , scroll to A dd n u m ber , then press Select . 2 Scroll to the entry yo u wish to modify , then press Add n umber . 3 Scroll to the type of number you are adding ( Gene ra l , Mobile , Home , Work , or Fa x ), then press Select . 4 Enter the number and press OK . From the Start screen 1 Enter the phone number using the keypad, then press Options . 2 Scroll to Add to name , then press Select . 3 Scroll to the desired phone book entry , then press Add number . 4 Scroll to the desired number type and press Select . By re call in g the n am e 1 Locate the phone book entry you wish to edit. 2 Press Details , then press Op tio ns aga i n . 3 Scroll to Add number , then press Select . 4 Scroll to the desired number type and press Select . 5 Enter the number and press OK . Cha nge the nu mber t y pe Every time you create a new phone book entry , your phone au tomatically assigns the Gene ra l number type to t he new number . Y ou can use a phone book ent ry Options menu t o change the number type for any of the phone numbers. For example, change a number type from Work to Home . 1 Recall the name from the phone book. 2 Press Details , then scroll to highlight the number you want to modif y . 3 Press Options , s croll to Change t ype, then pre ss Select . 4 Scroll to the number type you want, then press Select . Importan t: If you plan on using Nokia PC Suite to synchronize your phone book and your PC P IM ( P erson al Info rma tion M anag er) a pp lic atio n, ma ke su re all ph one n umber s are assigned the c orrect number type. PC Sync uses this infor mation to synchronize contacts correct ly between phone and PC.
[ 23 ] Phone book Lear n about prim ary numb er If a phone book entry contains multiple number s, the number entered when the phone book entry was cr eated is desi gnated as the primary number . When you highlight a phone book entry and press t he Sen d key , your phone dials the primary number . Consider designating the number you dial most often (for phone book entries containing multiple numbers per name) as th e primary number . CHAN GE P RIM ARY N UMBE R Any phone number can be designated the primary number . 1 Recall the phone book entry you want to modify . 2 Press Details , then scroll to the nu mber you want to set as the primary number . 3 Press Options , s croll to As primar y no. , then press Select . ⢠DELET E STORED CON TACTS AND NUMBERS Y ou can delete a number f rom a phone book entry , delete all de tails of a contact, or de lete t he entire contents of your phone book. Once you delete information, it cannot be recovered. DELE TE A NUMBER 1 Recall the phone book entry you want to modify . 2 Press Details , then scro ll t o the nu mb er yo u want to d elete . 3 Press Options , s croll to Delete nu mber , press Select , then OK . DELETE ENTIRE PHONE BOOK ENTR Y 1 Highlight the phone book entry you want to delete, then press Det ails . 2 Press Options , s croll to Dele te , then press Select . 3 Press OK to delete the phone book entry (in cluding all details). DELETE THE E NTIRE P HONE BOOK 1 Press Con ta cts , scroll to Dele te , then press Select . 2 Scroll to Dele te a ll and press Select . 3 When you see t he message Are y ou su r e? , pre ss OK . 4 Ente r your sec ur ity c ode , then pr ess OK . For more information on the security code, see âÂÂSecur ity codeâ on page 54. ⢠AD D OTH ER IN FO RMAT IO N TO A PHON E BO OK ENT RY Once you have created a cont act, you can add an e-mail address, a maili ng address, or a note to that contact. Note : T ext information can only be added to existing contacts. For example, you cannot create a new contact with only an e-mail address. 1 Recall the phone book entry you want to modify . 2 Press Details , then press Opt ions again.
[ 24 ] 3 Scroll to Add detail , then press Sel ec t . 4 Scroll to the type of information you would like to add ( E-mail , Street addr . , etc.), then press Select . 5 Enter the inform ation , then pres s OK . Press the End key to r eturn to th e sta rt s cre en. ⢠USE CAL LER GROUPS Y ou r phone allows you t o group phone book entries with similar attributes into caller groups . The five default caller groups are Family , VIP , Friends , B usin ess , and Oth er . Each group has two attributes which can be defined by the user: Rename Group and Group T one . Assign phon e numbe r to a caller gro up 1 Recall the desired phone book entry , then press Details . 2 Scroll to the desired phone number , then press Options . 3 Scroll to Caller groups , t hen press Sel ec t . 4 Scroll to the desired caller group (for example, Family ), then press Select . Edi t cal ler group o pti ons Y ou can edit various aspects of a caller group. SETTING A RINGING TONE AND GRAPHIC FOR A CALLER GROUP 1 Press Con tac ts . 2 Scroll to Caller groups and press Select . 3 Scroll to one of the caller gr oups and press Select . 4 Scroll to one of the following functions and press Sel ec t . ⢠Rename gro up- Enter the new name for the caller group and press OK . ⢠Group ringing tone- Scroll to the desired tone and press OK . Def aul t is the tone selected for the cu rren tly se lec ted pr ofi le. ⢠Group logo- Choose to turn the group logo on or of f for the selected caller gr oup. ⢠Group members- Press Sel ec t to view group members. To add or remove a member , press Options , then select Add n ame or Remove name . Note : If you selected Send graphic , you should enter the recipientâÂÂs phone number or recall it from phone book and press OK . Check with your service provider for availability of this feature. ⢠CHECK MEMORY S TATUS Y ou can check the percentage of phone memory that is dedicated to th e phone book, that is in use, and the percentage that remains available. 1 Press Con ta cts . 2 Scroll to Options , then press Select . 3 Scroll to Memo ry stat us and press Select .
[ 25 ] Call log 7C a l l l o g W arning: Do n ot swit ch on the ph one w hen w ir eless ph one u se i s pr ohib ited or w hen it ma y cause in terfe ren ce or dang er . Y ou r phone keeps a log (record) of call-related information including phone numbers and call times.Call log keeps track of: Before your phone can log missed or received c alls properly: 1 Y ou must have a subscription to caller ID service. 2 Y ou r phone must be turned on and in a digit al service area. 3 The caller must not have caller ID blocked. 4 Y ou r phone time and date must b e set. Note : If the incoming call has caller ID blocked, t he number cannot be r ecorded in the call log. If you try to view the call log, the message No number is displayed. ⢠CHECK MISSED, REC EIVED, OR DI ALED CA LLS Y ou r phone records information about the 20 most recently missed, received, a nd dialed calls. T o view call log entries: 1 Press Menu 2 ( Call log ), press Select , then scroll to the desired call type ( Missed calls , Received calls , or Dialed nu mbers ), then press Select . 2 Use the up and down scroll keys to scroll to the desired call log entry type (missed, received, or dialed calls), then press Options . Note : If the phone number recorded by the c all log matches a number stored in your phone book, the name of the phone book entry is displayed. View ca ll log opti ons The table below cont ains a list of options available f or all call log e ntries. Use call log shortcuts Opt ion Descriptio n Call time Shows the time when the call was missed, received or placed Send message All ows you to wr ite and sen d a text mes sage to num bers li st ed in th e call lo g View number Displays the ph one num ber when call log entry matches a number found in your phone book Use num ber Allows you to edit the number shown on the screen Save Saves the number in your phone book
[ 26 ] MIS SED CAL LS When you miss calls, the messages Mi sse d cal ls , appears on your phone screen along with the number of calls missed. Importan t: Y ou are notified of missed calls only if your phone was turned on and you are in a digital service area. Note : If you chose th e Forward if not ans wered option in Call Forwar ding , your phone handles these forwarded calls as missed calls. DIAL ED NUM BER S Y ou can view the list of dialed calls wit hout having to access the Call log menu. From the start screen: 1 Press the Send key . T he most recently dialed call is displayed. 2 Use the up or down scroll keys to view the other call log entries. 3 Press the Send key again to redial the number displayed, or press Options to wo rk wi th th e selected call log entry . ⢠DELET E RECE NT CA LL L ISTS Y ou r phone Call log uses call lists to store numbers of incoming, outgoing, and missed calls. Use the Delete recent call lists menu to dele te the log of phone numbers dialed, received, or missed. The All option clears all number s in all lists, whereas the other op ti o n s cl e a r on ly t he numbers as sociated with that list. Caution: This operation cannot be undone. Clearing the Dialed num bers call list clears the lis t of dialed calls access ed by pressing the Send key . 1 Press Menu 2 -4 ( Call log > Delet e recent call list s ). 2 Use th e up or do wn scrol l keys t o high ligh t the de sired optio n: All , Mi sse d , Dial ed or Receiv ed. 3 Press Select to confirm your selection. ⢠USE CA LL TI MERS Y ou r phone uses call timers to track the amount of time you spend on each call. Y ou can review phone use by checking the c all timers. Importan t: The actual time invoiced f or calls by your service provider may vary , depending upon network features, billing, round-off, and so f orth. Add to na me Adds the number to an existing phone book ent ry Dele te Removes the number from the call log Call Redials the displayed number Opt ion Descriptio n
[ 27 ] Call log ACCESS THE VARIOUS CA LL TIMERS: 1 Press Menu 2 -5 ( Call log > Call timers ). 2 Use the up or down scroll keys to scroll through the follo wing options: ⢠T URN ON A CURRENT CA LL TI MER Y ou r phone can display a call timer showing elapsed time of the current call. When the call is completed, the timer displays the call length. 1 Press Men u 2- 5- 1- 1 ( Call log > Call t imers > Duration of last call > Show call t ime on display ). 2 Press Select , then scroll to On and press OK . Tip: After a call has ended, press any key on your phone to clear the cur rent call t ime fro m the screen. ⢠CL EAR CALL TIME RS Caution: This action cannot be undone. Tip: If using call timer s to log the amount of time spent on calls, you may want to record the information from the call timers before you clear them. 1 Press Menu 2 -5-6 ( Call log > Call timers > Clear timers ). 2 The Security code field appear s. 3 Enter your security code and press OK . Opt ion De scr ipt ion Duratio n of last call Displays elapsed time of the last call you made Dura tion of re ceive d calls Displays total time for all incoming calls Duration of dialed calls Displays total time for all outgoing calls Duratio n of all calls Displays sum total for all incoming and outgoing calls Life timer Shows the time used for all calls for the life of the phone. This option cannot be reset . Clear timers Clears (deletes) all call timers except Life time r
[ 28 ] ⢠DATA/FAX TIMERS (DATA AND MINIBROWSER) The call log records and displays the length of digital data/fax calls, as well as meters the amou nt o f da ta tran sf erre d dur ing da ta/fa x c alls . T he cal l log a lso reco rds thi s sa me inf orma tion when you use the minibrowser to acc ess the wireless Internet. Note : Data/fax timers is a network dependent feature. Contact your service provider for more in forma tion on this feat ure. Access data-rel ated cal l t imer ⢠For data/fax call timers, pr ess Menu 2 -6 ( Call log > Data/fax calls ) ⢠For minibrowser call timers, pres s Menu 2 -7 ( Call log > Minibrowser calls ) Data -rel ated cal l ti mer o ptio ns The following call timer options are available for data and browser calls: ⢠Last sent (or rece ive d ) data -amount of data displayed in kilobytes ⢠All sen t (or rec ei ved ) data -amount of data displayed in kilobytes ⢠Duration of las t data/fax call -length of time spent on last data/fax call. ⢠Duration of all data/fax calls -running tot al of all calls. ⢠Clear all da ta/fax log s -clears all timers and data logs. Mini browse r tim er opt ions The available options for the minibrowser call timers are similar to those listed above for data/fax calls.
[ 29 ] V oice mailbox 8 V oice ma il box W arning: Do n ot swit ch on the ph one w hen w ir eless ph one u se i s pr ohib ited or w hen it ma y cause in terfe ren ce or dang er . V o ice mail is a feature that enables those who call you to leave a voice mess age in the event you are unable to answer your phone. Wh en usin g your phon e in co njun ct io n wi th your ser vi ce pr ov i der âÂÂs voice mail system, you can r etrieve your messages at any time. Note : V oice mailbox is a network dependent feature. Check with your local service provider to subscribe to and use this feature. ⢠ST ORE YOU R VOI CE MA ILBOX NUMB ER Before you can retrieve voice messages, store your voice mailbox number in your phone: 1 Press Menu 0 1-2-3 ( Mes sage s > V oice messages > V oi ce mailbox number ). 2 Enter your voice mailbox phone number , then press OK . Y ou r voice mailbox number can be up to 32 digit s long. Note : If your phone number changes, you may need to re-enter your voice mailbox number . Tip: Y ou can store your voice mailbox password and/or PIN number as a part of your voice mailbox number . For more information, see âÂÂSave touch tones as a phone book entryâ on page 52. ⢠SET GR EETINGS V o ice greetings may vary in different wireless systems. If you need information about how to record your greeting, contac t your service provider . ⢠LISTEN TO YOUR VOICE MESSAGES Note : These are vari ous ways to retrieve your voice messages, depending on your service provider . Call your service pr ovider if you have any questions. LIS TEN TO MESS AGE S WHEN NOTIF IE D If your phone plays an alert tone and New voice message is displayed, press Listen and follow the prompts . If you want to listen to y our messages later , press Exit . LIS TEN TO MESS AGE S LATER From the start screen, press and hold 1 for two s econ ds. OR Press Menu 0 1-2-1 ( Mess age s > V oice messages > Listen t o voice messages ). Calling voice mail box appears on the screen. Follow the audio prompts from the voice mail system to review your messages.
[ 30 ] 9 T ext me ss ages W arning: Do n ot swit ch on the ph one w hen wir ele ss phone u se is proh ibit ed or w hen i t ma y caus e in terf eren ce or d ang er . Y ou can use the Mes sage s menu ( Menu 1 ) and Short Message Service (SMS) to read, write, and send text messages to another phone in your network. Y o u may also be able to use the minibrowser e-mail featu re to send text messages to p hones i n ot her netw orks. Importan t: When sending SMS messages, your phone may display Mes sag e Se nt (where service is available). This is an indication that the message has been sent by your phone to th e SMS network. This is not an indication that the mess age has been received at the intende d destination. For mor e details about SMS services, chec k with your service provider . Note : This function can be used only if it is supported by your netwo rk operat or or service provider . Only devices that offer compatible e-mail features can receive and display messages. It may require a separate subscr iption. ⢠WRITE A TEXT MESSAG E Y ou can use t he Me ssage s menu to create and send text messages to another mobile phone in your network, to another mobile phone in another network, or to an e-mail recipient. Y ou can also save a draft of your message in the Outbox fol de r f o r la t er us e. Create and send a text message Importan t: Use this method when sending a message to recipients in the same wireless network. If the rec ipient has a different service provider , you may need to send the message as an e-mail (see âÂÂCreate and send an e- mail messageâ on page 32). 1 From the start screen, press Menu , then press Select . 2 Select T ext messages , then select Cre ate m ess ag e . 3 Select either Te x t (up to 160 character s) or Numeric page (message consists of phone number only). Note : The abi lit y to sen d a nume ric a l page ma y be de pend e nt on yo ur wi rele s s ne tw ork . Contact your service provider for more information on t ext messaging in your area. 4 Scroll to Add number , then press Select . 5 Enter the phone number of the recipient, then press OK . Or , Press Search , highlight the desired number stored in your phone book, then press Select . 6 Press Options , s croll to Enter text , th en pre ss Select . 7 Enter y our message. Tip: Since the network limits the number of characters in a message, a character counter appears in the upper right-hand corner of your phone display . This phone supports 160 character SMS m essages. 8 T o send th e message, press Options , then select Send .
[ 3 1 ] T ext mess ages U SE OT HER OP TI ON S Y ou may use the following as a shortcut for sending a new text message: 1 Enter the recipientâÂÂs phone number , then press Opt ions . 2 Scroll to Send mess age , then press Select . Continue the creation process as described. View message options The table below lists several options available while creat ing a text message. To v iew these options, press Options at the text entry s creen. ⢠USE MESSAGE TEMPLAT ES T emplates are short, prewritten messages which can be recalled and inse rted into new text messages when youâÂÂre short on time. 1 Create a new text message as describe d in steps 1-5 in the section, âÂÂCreate and send a text messageâ on page 30. 2 Instead of entering your own mes sage, pres s Op ti ons , scroll to Use te mplate , then press Sel ec t . 3 Scroll to one of the available templates: 4 Press Select to enter the text into your new mess age. 5 Co mp lete the pr oce ss to s en d yo ur m es sag e. Opt ion Descript ion Send Sends the current text message to the re cipients List recipients Adds or removes recipients to the message Settings Marks a message as urgent, t o request a delivery receipt or to s pecify a callback number Save message Saves the cur rent message to the desir ed folder Clear s creen Clears the screen of all text and characters Exit editor Re turn s to the Me ssage s m enu Insert contact Inserts a phone book entry into the text message In se rt n u mb er Inserts a phone book number into the text message Use tem p late Adds text fr om a template to t he current message Insert word, Edit word Used to add a picture to the current text mess age Insert symbol Ins er ts a word no t fou nd in th e di ct i on ary o r ed it a w ord th en ad d i t to t he dic tio na ry Predictive t ext Enters punctu ation or specia l characte rs into the curr ent tex t message.
[ 32 ] Y ou can also create a new message while browsing the Te mplates folder . 1 Press Menu 0 1-1-5 ( Mess age s > Text messages > Templates ). 2 Scroll to the desired template, then press Sel ec t . 3 Press Options , then select Edit to modify the message or Use num ber to sel ect a re cipi ent. 4 From the message options list, select Sen d to send your message. ⢠LEARN ABOUT E-MAIL TE XT MESSAGES Y ou can also use the Mes sages menu to write and send t ext mess ages to a personâÂÂs Internet or corporate e-mail account or to phones in other networks. Create and send an e -mail message Use the same procedur e for creating and sending e-mail messages as found in the sec tion, âÂÂWrite a text messageâ on page 30. However , select Add e-mail , then enter the e-mail address (or press Search and recall an e-mail address stored in your phone book). Message s to p hones i n ot her networ ks Most service providers now hav e the ability t o route e- mail messages to your phone (appearing as text messages). The following are just a few examples of how your phone e-mail address may appear: 2 1 3555 1 234@myserviceprovider .com username@serviceprovider .com 2 1 3555 1 234@mobile.myserviceprovider .com It can be difficult to send messages to phones outside your service providerâÂÂs network using traditional text messaging. However , it is possible to send a text message as an e-mail to phones outside your service providerâÂÂs network (provided the recipientâÂÂs phone is capable of receiving e-mail text messages). Follow the instructions, âÂÂWrite a text messageâ on page 30 but select Add e-mail . En ter t he e-mail address as sociated with the re cipientâÂÂs phone number (or press Search and recall the e-mail address stored in your phone book). Importan t: This feature may require subscription to special s ervices. Please check with y our se rvic e prov ider for mo re infor matio n an d for t he e -mai l addre ss as signe d to your phone. ⢠RECEIVE T EXT MESSAGE S When you receive a text mes sage, the indicator and the text: (# ) Me ssage (s) rec e ived appea rs on the scre en (whe r e # is the numb er of ne w me s sa g es r e ce i v ed) . 1 Press Show to read the message or Exi t to view it later . 2 While reading the message, press Options to view the list of message options , then press Select to choose the desired option.
[ 33 ] T ext mess ages RE AD MESSAG ES LATER 1 Press Menu , select the Mes sag es menu, then Text messages . 2 Scroll to Inbox , then press Select . 3 Scroll to the desired message, then press Select to r ead the mes sa ge . Note : The icon in front of the message header indicates the message has not been read. in front of the mess age header indicates you have already viewed the message. ⢠RESPOND TO A TEXT ME SSAGE Y ou have se veral options when reading a text message. Pressi ng Opt ions displays t he following list of choices: Note : Some of these options may not be visi ble. For example, Use W eb link appears only when a URL is present in an SMS mes sage. ⢠REPLY TO A MESSAGE Y ou can reply t o a text message either by a traditional text mess age or by an e-mail message. The origin of the message or the senderâÂÂs wireless network affects how you reply to the incoming message. Repl y u s ing SM S 1 While viewing a message, press Options . 2 Scroll to Reply and press Select . Opt ion Description Dele te Dele tes the c urre nt me ssag e. Reply Replies to th e current message. Use number Captures phone number in the message (or from the message sender) w ith the o pti on to Save (as new phone book ent ry), Add to name , Send message , or Cal l Save Saves curr ent message to another folder Forw ard Forwa rds cu rrent mess age to anot her us er Rename Renames existing message title as seen in the message list Edit Edits message before saving or forwarding Use W eb link Captures the URL in the mes sage and allows you t o go directly to that site (through the Minibrowse r) or to save it as a bookmark Save address Captures an e-mail addr ess in the message (or the sender of an e-mail text mess age)
[ 34 ] 3 Scroll to one of the following reply types and press Select : ⢠Empty screen -gives you an empty text buffer ⢠Original text -includes original message in the reply message ⢠Te m p l a t e -allows you to select a template from the Te m p l a t e s folde r ⢠Standard ans wer temp lates (including: See you in , See you at , Sorry , I ca n âÂÂt he lp yo u on th is. , I w ill be arriving at , Please c all , IâÂÂm at hom e , IâÂÂm at wor k , IâÂÂm in a meet ing .) 4 After you write your re ply , pr ess Options , then select Sen d . A copy of all sent messages (up to the memo ry limit) remain in your Outbox , unless you turn this feature off in Mes sage se ttin gs . Press Back to ret u r n t o t h e Me s sa g e s me n u , o r p r es s t he End k ey to re turn to the s tar t sc reen. Reply to an e-mail message Use the methods described above for replying to SMS messages sent from an e-mail address. Note : If the incoming e-mail message is improperly formatted, you may be required to re-enter the e-mail address. Pr ess Options , then select Add e-m ail to re-enter the e-mail address. ⢠DELETE MESSAGES Y ou have several options for erasing individual messages or erasing the contents of an entire folder . Y ou may nee d to delete older or unwanted messages in or der to free up phone memory for new mess ages . Lear n about de let e option s Th e Mes sage s menu has an option that allows you to delete the entire contents of your folders as described below . ⢠All rea d -deletes all read messages from a ll folders (unr ead messages in Inbox remain int act). ⢠Inbox -deletes read mess ages in this folder (unread mess ages remain intact). ⢠Out box -deletes all messages in this folder . ⢠Arc hiv e -deletes all messages in this folder. Erasing messag es in the message fold ers 1 At the st art scre en, press Menu 0 1-1-8 ( Mes sag es > T ext me ssage s > Delete messages ). 2 Highlight the folder whose contents you want deleted and press OK . 3 Enter your security code (if prompted) and press OK . Erase individual text messages 1 From the Inbox , Outbox , or Arc hiv e folder , highlight t he message you wish to delete. 2 Press Options , s croll to Dele te , and press Select . 3 Press OK to confirm your choice.
[ 35 ] T ext mess ages Forward a message Y ou can forward any incoming text messages, whether they were sent as traditional text messages or as e- mail messages. Y ou can forward a message to a single user or to a list of users. 1 While viewing a message, press Options . 2 Scroll to Forward and press Sel ec t . 3 Select Add e-mail or Add number , then address the message. For multiple recipients, press Options again, then add additional e-mail addresses or phone numbers. 4 Press Options , scroll to Send , then press OK . If you want to edit the forwarded message, select Edi t t ex t from the options menu prior to sending the message. View messag e settings Y ou can assign several settings to the text messages (new messages, r eplies, or forwarded messages). The fol lo wi ng se tt in gs ar e avail ab l e fro m the me ssa ge Options me nu: ⢠Urg ent sends t he message marked urgent and appear s in recipientâÂÂs Inbox with higher priority than other messages. ⢠Deliv . n ote lets you know when your message has been delivered. ⢠Callback no. includes your number (or a nu mber that you enter or recall from the phone book) in the body of the message. ASSI GN M ESS AGE O PTIO NS 1 After ent ering text, press Options . Scroll to Settings and press Select . 2 Scroll to the desired setting, then press Mar k . 3 Press Don e , then press Ye s to save changes to your mess age. 4 Scroll to Send , then press Select (or select a different menu option). Learn about message memory Messages are stored in the following locations: ⢠Inbox stores new messages and read messages. ⢠Outbox saves copies of all sent messages or messages waiting to be sent (i n th e e ve nt t he ne tw ork i s temp or ar ily un av ai la bl e). ⢠Arc hiv e used to file re ad messages and sent messages for long term storage. A blinking icon indicates the text message memory is full. Be fore you can r eceive, save, or send any new messages, you must delete older messages from your Inbox , Outbox , or the Arc hiv e folde r .
[ 36 ] ⢠MESSAGE SETT INGS Specify several sett ings that affect the overall way your phone handles text messaging. Use Menu 0 1-1-9 ( Messages > Text messages > Message settings ) to configure the following: ⢠Sending o ptions -used to specify nor mal or urgent priority , request delivery note, or specif y that a callback number be sent automatically . ⢠Oth er set ting s -used to specify the font size in which messages will be displayed. Also used to configure how your phone automatically handles incoming messages when your Inbox or Outbox are full, and saves copies of sent messages automatically . ⢠ORGANIZE TEXT MESSAGES USING FOLDERS Y ou have several options for storing and organizing your text messages. The following pages explain further about the various folder options. ⢠Inbox -T ext messages you receive remain stored in your Inbox until you delete them or move them t o the Arc hiv e fol der . ⢠Out box -Messages that cannot be sent immediately can be saved so you can come back to it later . Your phone stores the message in Out box . If you try to send a t ext message and th e network is unavailable, the out going message will be sav ed i n Outbox . W ORK WITH ME SSAGES SAVED IN TH E OUTBOX 1 From the T ext messages menu, scroll to Outbox , and press Select . 2 Scroll to the desired message, then press Select . 3 Press Options , t hen press Res e nd (or Edi t if th e messa ge wa s a sav ed draf t ). From this point, you have several options, including: ⢠Selec t Edit message and continue working with the message. ⢠Scroll to Add e-mail , Add num ber , or Add list to add additional recipients. ⢠Scroll to Send , then press Select to se nd the m essag e.
[ 37 ] P e rsonalization 10 Pe r s o n a l i z a t i o n W arning: Do n ot swit ch on the ph one w hen w ir eless ph one u se i s pr ohib ited or w hen it ma y cause in terfe ren ce or dang er . ⢠LEARN ABOUT PROFILES A profile refers to a group of settings you can use to customize the way your phone wor ks. Y ou can use the exis ting profiles or you can customize a profile to suit your own preferences. Some of the items you can customize are: ⢠Ringing options and vibrating alert ⢠Ringing tones and ringing volum e ⢠K eypad and message alert tones ⢠W arning tones Y o ur phone comes with five profiles: Normal (default setting), Silent , Meeting , Outdoor , and P ager . ⢠SELECT A DIFFEREN T PROFILE QUICK M ETHO D 1 Press the powe r key briefly . 2 Use the up and down scro ll key to scroll to the profile you want to use. 3 Press Select to select a profile. USE PR OF IL ES MENU 1 Press Menu 3 ( Profiles ). 2 Scroll to the profile you want to use, then press Select . 3 Press Select again to choose the highlighted profile. ⢠CUSTOMIZE A PROFILE 1 Press Menu 3 ( Profiles ). 2 Scroll to the profile you want to customize, then press Sel ec t . 3 Scroll to Custom ize , then press Se le c t . The following sections describe each of the options you can customize. Se t rin gin g o pti ons Y ou can choose the way your phone rings to notify you of incoming calls. This setting does not affect text message aler t tones. 1 From a profile Cust omize menu, scroll to Ringing options , then press Select .
[ 38 ] 2 Scroll to one of the ringing options described below , then press Select . Importan t: Th e Silent or Beep once r in gin g op ti on di sab l es a ny m elod y you ma y ch os e. T o hear a ri ngin g to ne whi le ed i tin g a pr ofi l e, mak e sure one of th e oth e r rin gi ng opt io ns is selected. Set a ringing tone A ringing tone is t he melody your phone plays when you receive a call. Y ou can set the ringing tone to a specific sound effect, or to a melody to personalize how the phone rings. Y our phone can store 20 different tones. 1 From a profile Cust omize menu, scroll to Ringing tone and press Sel ec t . 2 Scroll through the options and listen. When you hear t he ringing tone you want to use, press Select . Se t rin gin g v olu m e Y ou can set the default ringing volume for incom ing voice calls and message alert tones. There are fi ve different levels of volume. 1 From a profile Cust omize menu, scroll to Ringing volume and press Select . 2 S c r o l l t o a n o p t i o n a n d l i s t e n . W h e n y o u h e a r t h e r i n g i n g v o l u m e y o u w a n t t o u s e , p r e s s Sele ct . ⢠RENAME PROFILES Y ou can rename any of the profiles except Normal . Y ou may want to use you r o wn na me f or one of the prof iles . When y ou select this pr ofi le, y our na me appe ars on the st art screen . 1 Press Menu 3 ( Profiles ). 2 Scroll to the desired profile and press Select . 3 Select Cu stomi ze , s croll to Profile name, and press Select . 4 Enter the new name and pr e ss OK . Select and custo mize an accesso ry profi le Note : Y ou must have an accessory (such as a TTY/TDD) attached to your phone prior to selecting the Acc ess or y set tin gs me nu . Opt ion Description Ring The phone rings norm ally . Asc en ding Ringing volume begin s softly , then increases in volume if the phone is not answered. Ring once The phone rings once to indicate an incoming call. Beep once The phone beeps once to indicate an incoming call. Silent The phone makes no sound.
[ 39 ] P e rsonalization T o select and customize pr ofiles for use with the headset, handsfree de vice (car kit), or TTY/TD D: 1 Press Menu 4 -4 ( Set ti n gs > Accessory settings ). 2 Scroll to Hea ds et or TTY/TDD and press Select . IF YO U SE LECTE D H EADSE T The following options are av ailable. Scroll to the option of your choice and pres s Select to en ter the optionâÂÂs submenu and modify its s ettings. ⢠Default pr ofile -Choose the profile you wish t o be automatically act ivated when your phone is connected to a car kit. ⢠Auto mati c answer -Calls are answered automatically after one ring when connected to a car kit. Scr oll to On or Off and press Select . IF YOU SELECTE D TT Y/TDD Th e Default profile and Autom atic a nswe r options are available. Please refer to âÂÂIf you selected Headsetâ on page 39, for a des cription of these options. In addition, the following option is available: ⢠Use loopset -Enable use of the LPS-4 mobile inductive loopset. Scroll to Ye s or No and press Select . ⢠DOWNLOAD A R INGING TON E Y ou r phone has 35 predefined ringing tones and can store up to 1 0 new ringing tones (sent from an Inte rnet W eb site as an SMS or created or downloaded using Nokia PC Suite). Note : Buzzer tones can be sent via SMS. Once your phone receiv es a new ringing tone, the phone displays the message Rin g in g ton e re cei ved . 1 Press Options , t hen choose Playback , Save , or Dele t e . 2 Press OK . If you c hoose to save the new ringing tone, it bec omes part of the ringing tone list available to you when you customize a profile (see âÂÂCustomize a profileâ on page 37). ⢠SET THE DISPLAY LANGUAGE Y ou can set your phone to display information in different langu ages. Y ou r possible choices are English, Spanish and French. Note : Some languages may vary due to regional differences. All of these languages may not be available in your phone. 1 Press Men u 4- 2- 1 ( Settings > Phone s ettings > Language ). 2 Scroll to the language you want to use and pres s Sel ec t .
[ 40 ] ⢠SET THE CLOCK Y ou r phone contains a rea l-time clock that can be set two differ ent ways: the clock can use the time and date information provided by the wireless system, or it can be set manually . The clock will display t he current time and date on the start s creen. Y ou can also choose to hi de the clock if you pre fer . Please see âÂÂDisplaying or hiding the clockâ on page 4 1 .â Note : Y our phon e also has an alar m cloc k. See âÂÂUse the al arm cl ock â on page 60 f or more information. By defaul t, th e cloc k gets its in formati on fr om th e wire less net work . If yo u wis h t o ov erride th e network clock, do t he following: Manually setting the clock 1 Press Menu 4 -3-1 ( Settings > Time settings > Clock ). 2 Scroll to Set th e tim e , then press Se le c t . 3 Ente r the curr en t ti me, th en p ress Sel ec t . For example, to enter 7:30, enter 0 73 0. 4 Scroll to am or pm , th en pre ss OK . Selecting time format 1 Press Menu 4 -3-1 ( Settings > Time settings > Clock ). 2 Scroll to Time format , then press Select . 3 Scr ol l to e ith er 24-hou r or am/pm , then press Sel ec t . Allo w the network to set the clock 1 Press Menu 4 -3-3 ( Settings > Time settings > Auto-updat e of dat e and time ). 2 Scroll to On (or Conf irm first ), then pres s Select . Se lecting t he On option will set your phone clock to be automatically updated by your network. Selec ting Con f irm firs t will prompt the network to as k you if you want t he date and time updated bef ore it is updat ed. Importan t: If you use the Auto-update of date and time option while out side your digital network, you may be prompted to enter y our ow n tim e m an ua ll y ( see âÂÂManually setti ng t he cl ockâ o n pag e 40). Netw ork ti me wi ll re plac e the time a nd da te you se t once you re-enter your digital netw ork. Note : If your battery has been removed or has drained outside the digi tal network, you may be prompted to enter your own time (once the battery is replaced/recharged, and youâÂÂre still outside of the digital network).
[ 4 1 ] P e rsonalization Disp layi ng or h idin g th e clock 1 Press Menu 4 -3-1 ( Settings > Time setting s > Clock ). 2 Depending on the current settings, either Hide clock or Sho w clock is highlighted. 3 Press Select . ⢠LEARN ABOUT VOICE COMMANDS The voice command feature provides handsfree operation of certain menu options and commands. Just like voice dialing, you must create a voice âÂÂtagâ for the commands you want to use (please read â Assign a voice tag to a phone numberâ on page 48 for detailed information on voice tags). The following table lists menu options for u se with voice commands: Create a voice tag for a me nu opti on Importan t: Please see âÂÂImportant notes about voice tagsâ on page 48 for more information on creating voice tags. 1 Press Menu 6 -2 ( Vo i c e > V oice commands ). 2 Scroll to the menu option you wish to tag, then pr ess Select . 3 Press Options , th en se lec t Add command . 4 Press Start . 5 After the tone sounds , speak the voice ta g clearly into the microphone. The phone replays then saves the recorded tag. The icon appears next to commands which have voice tags assigned. Use a voice co mmand W arning: Do not us e voice comm and in an emergen cy sit uation. In emerg enci es, stress cau ses chan ges i n you r voice, wh ich m ay keep the phon e from recogni zin g your voice comma nd. 1 At t he star t screen, p ress and hold Conta cts for one t o two sec onds. A t on e i s he a r d a nd Please speak now is displayed. 2 Afte r the tone, cle arly spea k the voice tag that you rec orded previ ously into t he m icr opho ne. Opt ion Description Profiles Switch between the available profiles ( Normal , Silent , Meeting , Outdoor , and P ager ). V o ice mailbox Access your voice messages. Reco rder Start reco rding a m emo. Call log Access the Call log menu.
[ 42 ] The only o ther option for i nitiati ng a voice co mmand is to press th e headset b utton momen tarily at t he st art s cree n. T he a lert t one s play s th ro ugh th e h eadse t. Sp eak the v oic e tag i n to th e headset microphone. The voice tag will playback through the headset to confirm your choice. Wo rk w i th v o i c e t a g s Y ou can listen to an existi ng voice tag (in case y ou forgot wha t you recorded), rere cord a voice tag, or delete an existing tag. 1 Press Menu 6 -2 ( Vo i c e > V oice commands ). 2 Scroll to the menu option you wish to tag, then pr ess Select . 3 Press Options , scroll to either Playback , Chang e , or De let e , and press Select . 4 If you chose Change , press Start to rec o rd a gai n . The new tag that is recorded replaces the old information.
[ 43 ] A dvanced features 1 1 Advanced feat ures W arning: Do n ot swit ch on the ph one w hen w ir eless ph one u se i s pr ohib ited or w hen it ma y cause in terfe ren ce or dang er . Note : Some in-call opt ions are netw ork services features. Please contact your ser vice provider for information and availability . This chapter describes advanced c alling features such as conference calling, call waiting, and the use of calling cards for calls. Not all the f eatures described here are available in all wireless netw ork sy st ems. ⢠V IEW IN -C AL L O P TIO N S Y ou r phone allows you to u se a number of feat ures during a call. These features ar e known as in-call option s . Y ou cannot use all these options at all times. This section tells you when you can use a certain option. 1 T o access an option during a call, press Options . 2 Scroll to one of the following options, then press Select : ⢠USE CA LL FORWA RDING When you use Call fo rwarding , your network redirects incoming calls to another phone number . Using this feature helps to pr event missing important phone calls. Importan t: Call forwarding is a network-dependent feature and may not work the same in all networks. Contact your service provider for availability and for your networkâÂÂs feature code s. Opt ion Descripti on Mu te/ Un mut e Disables or enables the microphone. If mute has already be en selec ted, End mute is displayed. Th e s e op ti on s af fe ct an y enh anc em en t s con n ec t ed to th e p ho ne (headset, car kit). New call Initiates a new c all w hile in a call (call- waiting and three-way calling ). End all calls Ends all active calls (call-waiting or three-way calling). T ouch t ones Manually enters a touch tone string (series of tones ) or search for a string in your phone. Contac ts Views the phone book. Press Back to close the phone book and re turn to cal l. Men u Displays the main menu.
[ 44 ] Learn about call forwarding fe ature codes Y ou r network requires separate codes for activat ing and cancelling the various types of call forwarding. Y our service provider can provide you with the necessary feature codes for these network services. Once you store these feature codes in your phone, they are sent automatically to the network when you select one of the call forwarding options from your phone menu. Y ou r phone can store the following types of feature codes: Store a feature co de 1 Press Menu 4 -6-5 ( Sett in gs > Net wo rk ser vice s > Ne twor k fea tur e sett ing ). Th e Feature code field appears after a few seconds. 2 Enter the feature code your service provider gave you example, *90 for acti vating Forward if busy , th en pr es s OK . 3 Press Select when Call forwardi ng is displayed. 4 Scroll to the type of forwarding that matches the feature code you entered (for example, Forward if bus y , then press Select ). Select Act iv ate . T h e A c t i v a t e f e a t u r e c o d e i s n o w s t o r e d i n y o u r p h o n e , a n d y o u a re r e t u r n e d t o t h e Feature code fie ld. Con tinue en teri ng o ther fe atur e c ode s (fo r ex amp le, *900 to can ce l Forward if busy ), or press t he End key t o re tu rn to the sta r t s cr een . Importan t: Once you enter a network feature code successfully , the feature becomes visible in the Network servi ces me nu . Feature code type Description Forward all calls Forwards all incoming calls to the number you specify Forward if bus y Forward incoming calls when youâÂÂre in a call Forward if not answered Forwards incoming calls to another number when you are unable to answer Forward if out of re ach Forwards incoming calls to another number when youâÂÂre out of the network or when the phone is switched off Forward all data c alls Forwards all incoming data calls to the number you specify Cancel all call f orwarding Cancels any and all call forwarding options you may have s et
[ 45 ] A dvanced features Activate/cancel call f orwarding Afte r you sto re the correct f eature code s, you can activ ate (or cancel) c all fo rwar ding as fo llows: 1 Press Men u 4- 6- 2 ( Settings > Ne twor k ser vic es > Call f orwarding ). 2 Scroll to the desired call forwarding option, then press Sel ec t . 3 Highlight Act iva te and press Sel ec t . 4 Enter the number to which you want your calls forwarded (or pres s Search to recall a number from the phone book), and press OK . Y ou r p hone c alls the ne twor k to activ ate ( or c ance l) the f eatu re you âÂÂve reque sted . The network sends a confirmat ion when the feature activated (or cancelled) successfully . ⢠USE CALL W AIT ING This network service le ts you receive a n incoming call when you are already in a call. W hen you receive an incoming call, your phone displays the callerâÂÂs phone number ( or the callerâ s entry in your phone book). The phone also beeps, notifying you of the incom ing call. T o answer call waiting, press the Send key ( or pr ess Ans wer ) to place t he current active call on hold and automatically answer the new call. T o switch between two calls , accepting the wait ing call puts the first caller on hold. T o put the second caller on hold and reconnect with the first caller , pr ess t he Send key . T o end an active call, simply allow the other party to hang up; the call on hold then becomes the ac tive cal l. ⢠MAKE A CONFERENC E C ALL This feature allows you to talk to two people at t he same time. Conference calling is a network- dependent feature. Note : Check with your service provider to make sure this service is available in your network. 1 Make a call to the first participant as usual. When youâÂÂre ready to place a call to the next party , press Options, then press New call. 2 Enter the number and press the Send key OR Press Search to recall the number from the phone book. 3 Press the Send key again to connect both parties. 4 T o end the call, pres s the End key . This action disconn ects both parties. End calls T o end a conference call, that is, to disconnect with all callers, press the End key . Or you can also press Options , then select End all calls . Disconnect o ne party from the conferen ce call If you wish to disconnect with t he first party and r emain connected to t he second party , have the f irs t part y te rmin ate the ca ll on h is/her en d.
[ 46 ] ⢠SEND OWN CALLER I D WHEN CAL LIN G This feature allows you to block caller ID when you call someone (your number will not be displayed on their caller ID). This feature may only be effective when calling a number equipped with caller ID. Note : This feature is available only when supported by the wireless network and may not function if you are r oaming. Importan t: This feature works on a call-by-call basis. Y ou must enable this feature each time you want to block the sending of your own number to the caller ID. Store the feature code s Before you can use the Send own caller ID when calling feature, you must s tore the feature codes for activat ing this feature. Once the code is stored in your phone, it is sent automatically to the network when you select this option from your phone menu . 1 Press Menu 4-6-5 ( Settin gs > Networ k ser vic es > Ne two rk feat ure s ett ing ). The Feature code field appears after a few seconds. 2 Enter the feature code your service provider gave you ( for example, *67 for acti v ati ng Se nd own caller ID when calling ), then press OK . 3 Scroll to Send own caller ID when calling and pr ess Select . 4 Select No to assign the activation code . Place a call without sending your number 1 Press Menu 4 -6-4 ( Settings > Network services > Send ow n cal ler ID when calling ). 2 Scroll to No , t hen press Select . 3 Enter the desired phone number , then press OK . OR Press Search to recall a phone number from the phone book. The phone automatically inserts the feature code into the dialing string and dials the phone number . The person youâÂÂre calling cannot see your phone number on their caller ID. ⢠USE AUTOMATI C REDIAL There are times when you may not be able to place a call ( for example, due to high traffic volume on the wireless network). When the wireless network is busy or unavailable, Au tom ati c redial instructs your phone to retry the call. AC TI VA TE AUT O MA T IC R ED IA L 1 Press Men u 4- 1- 2 ( Settings > Call s ettin gs > Autom atic r ed ial ). 2 Scroll to On and press Select . If the s ystem is busy , your phone makes three additional call attempts. If you w ant to stop t he automatic redial process bef ore the last attempt, press the End key . Importan t: This feature does not automatically retry a number when the number you are calling is busy .
[ 47 ] A dvanced features ⢠CAL LI NG CARD If you wish to use a calling card for long distance calls, you can first save your calling card information into your phone. Y our phone is equipped to handle up t o four calling cards. Saving call ing card information 1 Press Menu 4-1- 6 ( Settings > Call s ettings > Calling card ). 2 Enter your sec ur ity co de, then p ress OK . For m ore inform atio n on se curit y codes , se e âÂÂSecurity codeâ on page 54. 3 Scroll to one of t he four memory locations, then pr ess Options . Scroll to Edi t , then press OK . 4 Select Dialing sequence . 5 Scroll to one of the three sequence types as descr ibed in the following table, then press Select . Enter the required information (access number or prefix an d card number). 6 Press OK to confirm your entries. Press OK to save your changes. 7 Scroll to Card name , then press Select . Enter the card name, then press OK . Note : This procedure might not work with all calling cards. Please look at the back of your calling card or contact your long distance company for more information. Choos in g a calling card to us e Use Men u 4-1 -6 ( Settings > Call s ettings > Calling card ) to select a calling card to u se. Y ou will be required to enter your security code. Making call ing card calls After you have sav ed your calling card information in your phon e, you can make a call using your calling card. 1 Enter the phone number , including any prefix (such as 0 or 1 ) that your calling card may require when you make a calling card call. See your calling card for instructions. 2 Press and hold the Send key for a f ew seconds until your phone displays Card c all . Y ou r phone displays Wait for to ne , t hen pr ess OK . 3 When you hear the tone or sys tem message, press OK . 4 Y ou r phone displays Wait for to ne , pr ess O K ag a in . When you hear the tone or sy stem message, pres s OK . Dialing sequence Us e fo r car ds tha t req uire you to : Access number phone number card num ber Dial 1-800 access number , ph one number , then card number ( PIN if required) Access number card number phone number Dial 1-800 access number , card number ( PIN if requ ired), then phone number Prefix phone number card number Dial the prefix (numbers that must precede the phone number) and phone n umber you want to dial, then card number ( PIN if required)
[ 48 ] â¢V O I C E D I A L I N G Y ou can dial up to 25 stored phone book num bers using the voice dialing feature. Before you can place a call using voice dialing, you must first assign a voice tag to the number . Before using voice dialing, note that: ⢠V oice tags are not language dependent. They are dependent on the speaker's voice. ⢠V oice tags are s ensitive to backg round noise. Record th em and mak e calls in a quiet environment . ⢠When recording a voice tag or making a call by saying a voice tag, hold the phone in the normal po sition near to you r ear . ⢠V ery short contacts are not accepted. Use long cont acts and avoid similar contacts for different numbers. Importan t: Y ou m ust say the name exactly as you said it when you recorded it. This may be difficult in, for example, a nois y environment or during an emergency , so you should not rely solely upon voice dialing in all circumstances. Assign a voi ce t ag to a p hone number Y ou must record a voice tag (up to two seconds) for a phone number before you can use the voice dialing feature to dial it. ADD A VO IC E TAG TO A P HO NE BO OK ENT R Y 1 At the start screen, press the up or down scroll keys. Scroll to the desired phone book entry , and press Det ails . 2 Scroll to the phone number you want to tag and press Opt ions . 3 Scroll to Add voi ce tag and pr ess Sel ec t . The phone displays Press S tart, then speak after th e ton e . 4 Press Start and after the tone, spe ak the voice tag clearly into the phone microphone. Note : Y our p hone informs you i f the re cording is no t successful. Pr ess OK to tr y agai n o r Back to return to phone book. The message V oice tag s aved is d is pl aye d u po n comp le ti on of th e r eco rd in g process . The icon next to a phone number denotes that a voice tag exists for this number . IMP ORTAN T NOT ES AB OUT VO ICE T AGS ⢠The recording process stops automatically; press ing Quit abor ts the rec ordi ng attemp t. ⢠V oice tags are sensitive to backgr ound noise. Record tags or us e voice dialing in a quiet environment. ⢠Unique tags are recognized more accurately . Consider using first and last name or first name, last name, and number type when tagging a number . ⢠Avoid pauses or silence as you record the v oice tag. ⢠If t he voice tag memory is fu ll, the phone displays Delete an e xisti ng vo ice tag? Press OK , scrol l to loca te a t ag to del ete, t he n pres s Dele t e . ⢠Delet ing a phone number deletes any associat ed voice tags.
[ 49 ] A dvanced features W arning: Do n ot use a voice tag f or d ialin g emer ge ncy nu mb ers. I n eme rg encies , stress cau ses chan ges i n you r voice, wh ich m ay keep the phon e from recogni zin g your voice comma nd. Dial in g a number using voi ce dial ing Note : Y ou must say the name exactly as you said it when you recorded it. 1 At the st ar t scre en, p ress a nd ho ld Con ta cts fo r tw o sec ond s . A tone is heard and Please speak now is displayed. 2 Afte r the tone, cle arly spea k the voice tag that you rec orded previ ously into t he m icr opho ne. Note : If the voice tag is not recognized by the phone or if you fail to speak a tag within three sec onds after the tone, the mess age Name not recognized is displaye d, an d yo u a r e r e t u r n e d to the start screen. 3 When the voice tag is recognized, ⢠The phone book entry will be displayed on the screen f or three seconds â¢A N D ⢠The voice tag is re played (through the ear piece). After t hree seconds, the number is dialed. The only other option for initiating voice dialing is to press the headset button momentarily at the s tart scr een . The a lert tone s pl ay thr ou gh th e head se t. Speak the voice tag into the headset micr ophone. The voice tag will playback through the headset to confirm your choice. Wo rk w i th v o i c e t a g s Y ou can listen to an existi ng voice tag (in case y ou forgot what you recor ded), rerecord a voice tag, or delete an existing tag. 1 At the st art scre en, press Contac ts . Scroll to Vo i c e ta g s , then press Select . Note : This option displays a list of only those contacts and number s that have been assigned a voice tag. 2 Scroll to the phone number voice tag you want to edit, then press Options . 3 Scroll to either Playback , Cha ng e , or Dele te , and press Select . If you chose Chang e , pr e ss Start to begin rerecording. The new tag that is recorded replaces the old information. â¢1 - T O U C H D I A L I N G When a phone number is assigned to one of t he 1-touch dialing locations (2-9), you can call the phone number in either of the following ways: ⢠Press the number key that corresponds to a 1-touch d ialing location and press the Sen d key . ⢠Press and hold the number k ey that corresponds to a 1-touch dialing locat ion until the c all is initiated. 1 is preassigned to dial your voice mailbox number and cannot be re assigned.
[ 50 ] Set up 1-touch d ialing If you want to assign a number to one of the number keys (2-9), do th e following: 1 Press Con ta cts . 2 Scroll to 1-touch diali ng and press Select . 3 Scroll to the desired number key ( 2 - 9 ), and press Assi gn . Note : If a phone number is already assigned to a key , the phone book e ntry name is displayed and the left selection key is Options . 4 Enter the phone number manually , or press Search to locate a phone book entry . 5 Select the desired name or entry from the phone book. If more than one number is stored for that ent ry , s croll to the desi red number and press Select . 1-t ouc h dialin g optio ns Y ou can change or delete (clear) numbers assigned to 1-touch dialing or view the number assigned to a key from the 1-touch dialing menu. 1 Press Con ta cts . 2 Scroll to 1-touch diali ng and press Select . 3 Scroll to a key that is assigned a number , then press Options . 4 Scr ol l to e ith er View num ber , Cha ng e , or Dele te , then press Select . ⢠LEA RN ABOUT CA LLE R GROUP S Y ou can group phone book entries using one of the existing categories ( F amily , VIP , Friends , Bu sine ss , and Other ). Each group has its own unique ri nging tone and logo. When you receive a call from a number assigned to a caller group, the ringing tone for that caller group is used, and the caller gr oupâÂÂs logo is displayed on t he screen. T his feature can help you identify incoming calls more quickly . ADD A N UMBER TO A CALLER GROUP 1 At the star t screen, press t he up or down scroll keys. 2 Scroll to the desired phone book entry , and press Details . 3 Scroll to the phone number you want to use and press Options . 4 Scroll to Caller groups , and pr ess Select . 5 Scroll to the desired caller group (for example, Friends ), and press Assi gn . SELE CT A RINGING TONE AN D GRAP HIC F OR A CALLE R GROUP 1 Press Con tac ts . 2 Scroll to Caller groups and press Select . 3 Scroll to one of the Caller groups and press Options . 4 Scroll to one of the following options and press Select :
[ 5 1 ] A dvanced features ⢠USE TO UC H TON ES T ouch tones (sometimes known as D T MF tones) are those tones pr oduced when you press the keys on y our phone keypad. Y ou can use touch tones for many automated dial-up services such as banking and airlines, or for entering your voice mailbox number and password. T o uch ton es a re s ent duri ng an ac ti v e cal l. Y ou can sen d th em ma nu all y fr om your pho ne k e ypa d, or se nd them a uto matica lly by savi ng them in you r pho ne. Set manual touch tone options Y ou may customize the way your phone sends t he touch tones for opt imum performance with the system you are calling. SET T OUCH TONE TYPE 1 Pre ss Men u 4- 2- 2- 1 ( Setti ng s > Phone s ettings > Touch tones > Manual to uch tones ). 2 Select one of the following options, then press Sel ec t : SET FIXED TOUCH TONE LEN GTH Y ou can also specify touch tone length when using the Fixed option. 1 Pre ss Men u 4- 2- 2- 2 ( Settings > Phone settin gs > Touch tones > Touch tone length ). 2 Scroll to Short (1 /10 s econd) or Long (1/2 seco nd), then press Select . Send a touch to ne string m anually Before you begin, m a k e s u re t h a t Manual touch t ones is n ot s et t o Off . 1 Du ri n g a ca ll to th e a ut om a te d se r vic e , p re ss Opt ions , scr ol l to T ouc h t one s , and press Sel ec t . 2 Enter the touch tone str ing from your phone keypad as required by the service y ou are calling, then press To n e s . Opt ion Description Rename group Renames the selected caller group. Group ringing tone Selects a ringing tone for this group. Scroll through lis t of ringing tone s, the n pr es s OK . Group logo Views, activates or deactivat es the group logo. Group members Assigns other phone book entries to the selected caller group. Opt ion Descript ion Continu ous Tone s ounds for as long as you press and hold a key . Fixed Sends tones of the duration you s pecify in the Touch tone length option. Off Turns off tones. No tones are sent when you pres s a key .
[ 52 ] Send touch tone str ing from phone book Y ou can save a touch tone string as a separate phone book entry , then recall and send the string using the in-call menu option Touch tones . SAV E TO UC H T ON ES AS A PHO NE B OO K ENTR Y Save the touch tone string (including an y pause or wait characters that may be required) to a new entry in the phone book. For more information on saving contacts and number t o your phone book see âÂÂSaving contacts and numbersâ on page 20. RECALL A TOUCH TONE STRI NG FROM THE P HONE BOOK 1 Du ri n g a ca ll to th e a ut om a te d se r vic e , p re ss Opt ions , scr ol l to T ouc h t one s , and press Sel ec t . 2 Press Search , scroll to the touch tone string entry in your phone book, then press OK . 3 Press Ton es to send the touch tones. Store a to uch tone string with ph one number Y ou can store touch tone strings (for example, voice mailbox number and PIN code) as a part of a phone book entry . Once the string is stored, it is sent automatically (instead of entering the touch tones from the keypad). 1 Enter the phone number of the automated service. 2 Use the */ ke y t o en t er a w or p after the number . ⢠w (wait)-The phone waits fo r you to press Se nd . When you press Send , the phone sends the touch tone string you have saved. ⢠p (pause)-T he phone pauses for 2.5 seconds, then automatically sends the t ouch tone string youâÂÂve s aved. 3 Ente r the tou ch tone strin g after th e w or p characters as required by t he service. Example: 214-5 55- 1234w1 23 4#p567 8# 4 Save this phone book entry as you normally would. Once the touc h tone string is stored with the phone number , you can now c all the number and hav e the to u ch tone stri ng s se nt aut oma tical ly . ⢠LINK PHONE B OOK ENTRIES This feature allows you to store a phone number in one phone book location an d link it to another phone book entry . For example, linking the phone number of an automated service (for example, automated banking service) with a touch t one string entry in your phone book (for example, account and PIN numbers) automatically r ecalls and sends the t ouch tone string when you call t he service. USE LI NKING OPTIONS 1 Store the touch tone string into your phone book. 2 Assign the phone book entry with the touch tones to a 1-touch dialing location (for example, location 3). For more information, see âÂÂ1-touch dialingâ on page 49.
[ 53 ] A dvanced features 3 Edit the automated serviceâ s phone number by adding n to the end of the phone number (where n is the 1-touch dialing locat ion). Example: 214-5 55- 1234 3 4 Press OK to save your changes . Dial th e automated service âÂÂs number from your phone book. Y our p ho ne auto ma ti cal ly s end s the to uch ton es wh en th e c a ll c onne c ts . Importan t: Y ou may need to en ter a pause (p) before the in order to accoun t for delays in the automated system answering your call (for example, 214-555-1234p 3 ). ⢠LEA RN ABO UT VO ICE RE COR DER V oice r ecorder allow s yo u re c or d audi o me mo s an d st or e th em i n you r pho ne . Us e th is fea tu re to re cord ph on e numb ers and pe rson al me mo s. T ot al tim e ava ila ble fo r all me mo s is thr ee min ute s (up t o 180 s eco nds ). Maxi mum leng th of a si ngle me s sage is one mi nut e, up to 6 0 secon ds. The maximum number and le ngth of remaining memos depends on how much memory is still available. A countdown timer is displayed while recording and shows re maining record time. Recor d a memo 1 Press Menu 6 -3-1 ( Vo i c e > V oice recor der > Reco r d ). 2 Afte r the tone, be gin rec ord ing yo ur memo; w hen you finish re cordin g, pr ess Stop . 3 Enter the subjec t of the voice memo, then press OK . NOTES â¢P r e s s Bac k (ins te ad o f e nte ri ng a sub je c t) to d is ca rd the mem o w it hout sav in g. â¢P r e s s OK wit hout e nte ring a s ubje ct t o assi gn th e def ault nam e ( Recor ding ) to the memo. View an d work with re cord ed memo s 1 Press Menu 6 -3-2 ( Vo i c e > V oice recor der > Rec or d ing s li s t ). 2 Scroll through the list of memos, then press Opt ions . The following options are available: ⢠An incoming call interrupts voice memo playback. When the call is complete, the phone retur ns to th e Options menu for the selected voice memo. ⢠An incoming call stops voice memo recording. The recorded memo is automatically saved with the default name. Opt ion Description Playback Plays back the message through the earpiece (phone or headset). Delete Deletes selected voice memo. Edit t itle Edits the memo o f the s ubjec t, or ren ames the memo . Add alarm / Alarm Adds (edits, or removes) a reminder alarm for the memo.
[ 54 ] 12 Securi ty an d system se ttings W arning: Do n ot swit ch on the ph one w hen wir ele ss phone u se is proh ibit ed or w hen i t ma y caus e in terf eren ce or d ang er . Y ou r phone has a variety of securi ty features that help prevent some of the following: ⢠Placing accidental or unintentional calls ⢠Unauthorized use of your phone ⢠Placing and accepting calls from certain phone numbers ⢠Accidental er asing of information or restoring factory settings ⢠LOCK KEYPAD (KEYGUARD) With ke ypa d loc k (Keyguar d) you can temp orari ly lo ck your pho ne key pad a nd pr ev en t th e accidental placing of calls or pressing of the keypad (for example, when t he phone is in your pocket or in your pur se). Press Menu 1 0 , to activate Keyguard. Y ou could also press Menu followed by */ (within three seconds) to activate K eyguard. It i s possible to answer a ca ll, even though K eyguard is a ctivate d. Press the Send key to answer the call. When the call has ended, the keypad remains locked. Press Unl ock followed by */ (within three seconds) to deactivate Keyguard and unlock your phone keypad. Importan t: appears at the top of the display . The left softkey is also labeled Unl oc k . Importan t: When t he pho ne is lock ed, calls may be p ossib le to th e emer gency n umber prog ram med i nto yo ur phone ( for e xam ple, 9 1 1 or othe r of fici al e merg enc y n umbe r). ⢠SECUR ITY C ODE Y our phone pr ompts you for a five-digit security code for certain features and com mands. Access is granted only after the correct secur ity code has been ent ered successfully . The default security code is 12345 . It is recommended th at you c hange this code at on ce, write it down, and store it in a safe place away from your phone. Importan t: When entering your security code, ***** is displayed on the screen to keep others from viewing your code. Y ou can delet e the last entered digit by p r es sin g Cl ear (or by pressing and holding Cle ar to de le te al l t h e d i g it s m o r e q u i ck l y ). E nter the correct code or press Back to exit. If you enter an incorrect security code , Code er ror will appear five times in a row , and your phone will not accept any entries f or the next five minutes.
[ 55 ] Security and system settings Change your security code 1 Press Men u 4- 5- 2- 4 ( Settings > Secu rity s ett ings > Ac cess c odes > Chang e secur ity code ) and press Select . 2 Enter the existing (or default) security code and press OK . 3 Enter the new five-digit security code and press OK . 4 Reente r the new fi ve- digit s ecu rity co de for ve rificati o n, then p ress OK . Y ou r phone displays the confirmation message Security code changed . Importan t: If you change your security code and do not remember the new code, contact y our service provider . Once y ou change your securi ty code, t he default code is no longer valid. â¢P H O N E L O C K This feature protects your phone from unauthorized outgoing calls or unauthorized access to information stored in the phone. W hen phone lock is activated, Phone locked is dis played each time you turn your phone on or off. After pressing either Con tac t s or Menu , you must enter your lock code. Once your lock code has been accepted, your phone will funct ion normally . Importan t: Call n ot allowed is displayed if you attempt to place a call while phone is locked. Importan t: When the phone is locked, calls may be possible to the emergency number programmed into your phone (for example, 9 1 1 or other official emergency number). Lear n about the lock code In addition to a s ecurity code, y our phone also has a lock code . Y ou will need the lock code t o activate and deact ivate the phone lock feature, or to c hange your lock code. The default lock code is 1234 . If you enter an incorrect lock code f ive times in a row , your phone will prompt you for the security code (see page 54). CHANGE YOUR LOCK CODE 1 Enter Menu 4 -5- 2-3 ( Sett ings > Sec ur ity set tin gs > Access codes > Change lock code ) and press Sel ec t . 2 Enter the current (or default) lock code and press OK . 3 Enter the new lock code and press OK . 4 Reente r the new l ock code for ve rifi catio n, th en pre ss OK . Importan t: When you change your lock code, make sur e you store it in a safe place, away from your phone. Avoid ent ering access codes similar to emergency numbers to prevent accident al emergency calls. ACTIVATING A ND DEACTIVATI NG PHONE LOCK 1 Press Men u 4- 5- 2- 1 ( Settings > Sec ur ity set ting s > Access codes > Phone lock ). 2 Enter the lock code , then press OK .
[ 56 ] 3 Scroll to On or Off , then press Select . 4 T urn your phone off and back on to complete the phone lock activation (or deactivation). ANSWER A C ALL W ITH P HONE LOCK ON Press the Send key or Answe r . ALLOWED NUMBE R WHEN PH ONE LOCKED When phone lock is on, t he only outgoing calls that can be made are to the following numbers: ⢠The emergency number programmed into your phone (for example, 9 1 1 or other official emergency number). ⢠The num ber s tored in the Allowed n umber when phone locked loc ati on . Stor e t he unlo ck ed ph on e n umb e r 1 Press Men u 4- 5- 2- 2 ( Settings > Sec ur ity set ting s > Access codes > Allowed number when phone locked ). 2 Enter the lock code and press OK . 3 Enter the phone number (or press Search and recall the number from the phone book), then press Select . Call ing th e allowe d phon e numbe r At the start s cree n, press up scroll or down scroll key to dis play the number . Pr ess the Send key to pla ce th e cal l. Importan t: Phone lock must be activated to use this feature. ⢠CAL L RES TRI CTION S This feature allows you to restrict incoming and outgoing calls. Y ou can restrict all calls or create a custom list of numbers to restrict. When you select either Restr ic t outg oin g calls or Restrict incoming calls fro m th e Security set tin gs options, your option s are as follows: ⢠Select -Used to display a list of all available restricted numbers. Select those numbers you want t o re stric t fro m th is sc reen . ⢠Add res tr icti o n -Used to creat e your own list of restricted numbers. Once you have added at least one restriction to either the out going or in coming calls list, the following options become visible: ⢠Edit -Used to edit an existing outgoing call r estriction. ⢠Dele te -Used to delete call restrictions from the list. Import ant: When calls are restricted, calls may be possible to the e mergency number programmed into your phone ( for example, 9 1 1 or other official emergency number).
[ 57 ] Security and system settings Adding a call re stricti on Y ou can add up to 1 0 restrictions for outgoing calls and 15 restrictions for incoming calls. The maximum number of characters you can enter for each restrict ion is 15. 1 Press Menu 4 -5-3 ( Settings > Sec uri ty s ett ing s > Call r estrictions ). 2 Enter the security code and press OK . 3 Select either Restrict ou tgoing calls or Restrict incomin g calls . 4 Scroll to Add restriction and press Sel ec t . 5 Enter the number string you wis h to restrict and press OK . For example: ⢠If you wis h to r est rict al l cal ls tha t be gin w ith 1, en ter 1 . ⢠If you wis h to restrict all calls that begin with 1972, enter 1972. ⢠If you wis h to restrict all calls that begin with 2 14, ent er 2 14. 6 Enter a name to identify this restriction, or ju st press OK . Note : When creating a new restriction, that restriction is automatically selected (enabled) at the tim e it is save d. Se lec t cal l res tr icti on s 1 Press Menu 4 -5-1 ( Settings > Sec uri ty s ett ing s > Call r estrictions ). 2 Enter your security code and press OK . 3 Scroll to Restrict ou tgoing calls or Restrict incomin g calls and press Select. 4 Scroll to Select and press Select . 5 Scroll to each restrict ion you wish to use and press Mar k ; press Unm ark to de a cti vat e existing restrictions. 6 Press Don e , then press Ye s to save the changes you have made. Edit cal l restr ictions Y ou can edit the name or number of an entry in t he call restrictions list. 1 Press Menu 4 -5-1 ( Settings > Sec uri ty s ett ing s > Call r estrictions ). 2 Enter your security code and press OK . 3 Scroll to Restrict ou tgoing calls or Restrict incomin g calls and press Sel ec t . 4 Scroll to Edit and press Select . 5 Scroll to the rest riction you wish to edit, then press Sel ec t . Note : If no name has been entered for a restriction, the restricted number will be displayed. 6 Edit the number (as needed), then pres s OK . 7 Edit the name (as neede d), then press OK .
[ 58 ] Era sing call restrict ions Y ou may want to delete a restrict ion that is no longer needed. 1 Press Menu 4 -5-1 ( Settings > Sec uri ty s ett ing s > Call r estrictions ). 2 Enter your security code and press OK . 3 Scroll to Restrict ou tgoing calls or Restrict incomin g calls and press Sel ec t . 4 Scroll to Dele te and press Sel ec t . 5 Scroll to the restriction you wish to delete, then press OK . 6 Press OK again to delete restriction. ⢠GPS (LOCAT ION PRIV ACY ) The GPS feature allows the ph one to share position information over the network. For calls to emergency numbers, this position information may be used by the emergency operator to determine the position of the phone. The functionality of this feature is dependent on the network, satellite systems and the agency receiving the inf ormation. It may not function in all areas or at all times. The user can enable or disable the GPS feature for non-emergency calls by accessing the Location privacy feature in the phone. ENA BLE OR DISA BL E GPS (LOC ATIO N PR IV ACY) 1 Press Menu 4 -1-1 ( Settings > Call set tings > Location p rivacy ). 2 Select either Emergency or Share loca tion . The profile select ed in the Location privacy menu, is shown on the lower right part of the screen. The default profile is Emergency . When Emergency is selected, then the locati on information is shared only during an emergency call to the off icial emergency number programmed into your phone. Depending on which network provides your phone service, the phone screen displays or in the upper left hand corner . When Share location is selected, t he location information is shared with the network whenever the phone is powered on and activated. Depending on which network provides your phone service, the screen displays or in the upper left hand corner . Note : Locat ion information will alw ays be sh ared with t he network during emergency calls to the official emergency number programmed into the phone, regardless of which setting is selected. After placing an emergency call the phone remains in emergency mode for five minutes. During this time, the location information will be shared with the network. For more information on emergency calls, see âÂÂEmergency callsâ on page 73. ⢠AUTOMATIC UPDATE OF SER VIC E Y ou r phone updates to wireless services sent by your service provider . Use Menu 4 -1-4 ( Settings > Call settings > Auto-update of service ) to turn th is feature on or off.
[ 59 ] Security and system settings ⢠LEARN ABOUT SYSTEM SELECT ION Th e System menu Menu 4- 8 ( Settings > System ) allows you to customize the way your phone chooses a system in which to operate while you are within or outside of your primary or home system. Y ou r phone is set to s earch for the mos t cost-effec tive system. If your phone can not find a preferred system, it select s a system automatically based on the option you choose in the System menu. Importan t: Before selecting an item in the System menu, contact your service provider to find out how your selection will affect your service charges. Vie w R oa m ing op t ion s The menu options you see in your phone are based on your service provider âÂÂs network. Their network determines which options actually appear in the phone menu. The following is a description of the options that may appear in your phone: Opt ion Descript ion Home only Y ou can make and receive calls in your home area only . While roaming, No Ser vice appears and you cannot make or receive c alls. Automatic Y our phone automatically selects the best available s ystem.
[ 60 ] 13 Organize r Y our p ho ne has a cal e ndar , al ar m cloc k, sto pwa tc h, and co nt ac t data ba seâÂÂev eryt hing yo u ne ed in a n orga niz er o r p er sonal digital a ssistant. ⢠USE TH E ALARM CLOCK Y ou r phone alarm clock can be set to sound an alarm at a time you specify . The alarm clock uses the clock time format (1 2-hour or 24- hour for mat). The ico n, displayed on the st art screen, indicates that an alarm is set. The alarm clock will work, regardless if the phone is on or off. Importan t: The alarm clock works in conjunction with your phone clock. Make s ure the time and date are correct before using this feature. Set the alarm 1 Press Menu 8 -1 ( Organiz er > Al arm c lo ck ), t he n p re s s Select . 2 Ente r the alarm time, then press OK . 3 Select am or pm , then press OK . Respond to an al arm At the ti me of th e al arm, the ph on e sound s an alert tone , dis play s an an ima ted me ssag e, and flashes its lights. Press Stop or the End key to stop the alarm from sounding, and r eturn to the start screen. SNOOZING There are se veral ways you can enable t he Snooz e featur e: 1 Press the Snooze selection key . 2 Press any key ( except t he End key or Stop ). 3 Allow the alarm to sound for on e minute. Once snooze is enabled, the alarm will sound again in 1 0 minutes. Ala rm when phon e powe r is off If the alarm ti me is reached while the phone is switched off, the phon e switches itself on and starts sounding the alarm tone. If you press St op , the phone asks whet her you want to activat e the phone for calls. Press No to switch off the phone or Ye s to make and receive calls. W arning: Do not p ress Ye s when wirel ess phon e use is pr ohib ited or whe n i t may caus e inte rferen ce or da nger .
[ 6 1 ] Organizer â¢C A L E N D A R W arning: Y our pho ne mu st be s wit ch ed on t o use th e cal end a r fe atu re . D o not sw itch on th e phon e when wirel ess phon e use i s proh ib ited o r when it m ay c ause int erf erenc e or d ang er . Y ou can use your phone calendar to record notes to remind you of appointments such as meetings, phone calls, bir thdays, or general re mi n d er s. A la r m s c an a l s o be s e t t o n o t if y yo u of y o u r appoint ments or notes . Y ou can also use the D KU-5 cable in conjunction with Nokia PC Suit e to synchronize your PIM application calendar with your phone calendar , keeping you up-to-date when you are away from you offic e or PC. Add a cale ndar note Predictive t ext input is available for Calendar notes. 1 From the day list view , scroll to the desired day and press Options . 2 Select Make a note . 3 Scroll to one of the following note types and press Select : ⢠Meeting -Enter the note (or press Search to recall a name from the phone book) and press OK . Enter the time and pr ess Options . ⢠Call -Enter the desired phone number (or press Op tio ns then Sea r ch to recall it from phone book) and press OK . En ter the ti m e an d pre ss OK . ⢠Birth day -Enter the personâÂÂs name (or press Op ti ons then Sea r ch to recall it from phone book) and press OK . Press Options then Sav e and enter date of birth and year (optional). Press OK . ⢠Mem o -Enter the note. Pr ess Op tio ns then Save . En te r a d ate for t he m em o, then press OK . ⢠Reminder -Enter the note. Press Op tion s then Save . Select an alar m option ( Ala rm o n , Alar m o ff ). 4 Scroll to the desired alarm option, then press Select . The presence of an alarm is indicated by when you view the notes. WHE N T HE A LAR M SO UN DS FO R A N OT E The phone flashes its lights, beeps, and displays the note. When a Call note is displayed, you can call the number by pressing the Send key . T o stop the alarm, press Exit or the End key . â¢C A L C U L A T O R Y ou can use your phone calculator to add, subtract, multiply , or divide numbers and convert currenc ies . W arning: Y our pho ne must be sw itche d o n to use this f unct ion. Do no t switch the ph one on wh en wi reles s p hone use is prohi bite d or when it m ay cause i nter fer ence or dan ger .
[ 62 ] Use the calculator 1 From the Organizer menu, scroll to Calcu lator , and press Select . 2 Enter the fir st num ber in the c alcula tion (press # for decimal point). 3 T o add, press */ once ( appears); to subtract, press */ twi ce ( - ); to mul tiply , press */ three times ( * ); to divide, press */ four times ( / ). 4 Y ou ca n als o pre ss Options , scroll to Add , Subtra ct , Multiply , Di vid e , Square , or Square roo t , and press Select . 5 Enter the seco nd n umbe r . Repeat steps 3 and 4 as many times as necessary . A subtotal is shown after you enter the next operand ( , -, *, or /). 6 For a total, press Options twic e. 7 T o start a new calculation, press and hold Cle ar for tw o sec ond s . Note : This calculator has limit ed accuracy and rounding errors may occur , especially in long divisions. â¢S T O P W A T C H Y ou can use your phone Stopwatch feature to time an event in hours, minutes and seconds. The event time can be saved, viewed, or delet ed. W arning: Y our pho ne must be sw itche d o n to use this f unct ion. Do no t switch the ph one on wh en wire less p hone use is prohi bite d or when it m ay caus e inter fer ence or danger . Importan t: Using the stopwatch consumes the battery and the operating time o f the phone will be reduced. Be careful not to let it run in the background when per forming other operations with your phone. Time an event using split timing The split time function allows you to measure the total time for an event, yet allows you to capture the elapsed time at various intervals. T o measure split time: 1 From the Organizer menu, scroll to Stopwatch and press Sel ec t . 2 Scroll to Split ti ming , then press Select . 3 Press Start . The running time appears on the display . Once the split timer has started, you can: ⢠Press Split to display the split time while the timer continues to display elapsed time. â¢P r e s s Stop to stop the timer and view the total elapsed time. If you continue pr essing Split , the most recent split time appears at the top of the list of split times. Y ou can scroll to review previous times.
[ 63 ] Organizer View timing options Once you have stopped timing an event (using lap or split), you have the option to save the information, reset the stopwatch, or continue timing (s plit timing only). While stopwatch is running, press Stop , th en pre ss Options . Select one of the following: ⢠Save save the current timing data. Enter a name, then press OK . ⢠Rese t clears the current timing data and resets the timer . ⢠Start restarts the split timer from the point the timer was stopped. Tim e a n ev en t us in g l ap ti min g The lap time function allows you to measur e the amount of time it takes to complete a cycle or lap. To meas ure lap time: 1 From the Organizer menu, scrol l to Stopwatch and press Sel ec t . 2 Scroll to Lap timing , then press Se le c t . 3 Press Start . The running time appears on the display . Once the lap timer has st arted, you can: â¢P r e s s Stop to stop the timer and view the elapsed time. â¢P r e s s Lap to display the lap time; the timer restarts from zero. If you continue pressing Lap , the most recent lap time appears at the top of the lis t of lap times. Y ou can scroll to review previous times. Press Stop to stop the timer . The final lap time is disp layed. Choos e o ther stopwa tch o ption s Y ou can choose the following options from the Stopw atch menu . Note : If you re ceive a call whi le usin g the stopwa tch, the timer con tinue s runn ing in the backgr ound. Af ter ending the call, you can re displ ay the timer by doing th e follow ing: Press Menu 8 -5-1 ( Organizer > Stopwatch > Cont inue ). Press Select . Option Description Continue Redisplays active timer (for example, if you receive a ca ll while the timer is still running) . Show last time Allows you to view the last m easured time. View times Allows you to view the list of saved times. Delete times Allows you to delete the saved times. Y ou can delet e the saved times one by one or all at once.
[ 64 ] 14 Appli cat ions Note : Y o u r p h o n e m u s t b e s w i t c h e d o n t o u s e t h i s f u n c t i o n . Do not switch the phone on when wireless ph on e u se i s prohibited or when it m ay cause in terference or d a ng e r . This feature shares memory space with other fea tur es . For more information, see âÂÂMemory useâ on page 1 1. Note : Applications is a network dependent feature and will not be available in all phones. Please check with your service provider for more information. Th is menu a ll ows the m ana ge ment o f Ja v a TM ap pl ica ti on s i ns ta lle d on y o ur phon e o r d own lo ade d from your PC using N okia PC Sui te. Y our phone software includes Jav a app l ica tio ns d es ig ne d fo r yo ur N oki a ph on e. So me serv i ce pr ov id er s off er ot her ap pl i cat ion s via mobile Internet services. ⢠LAUNCH ING AN APPLIC ATION 1 Press Menu 9-1 ( Applications > Select app. ) and scroll to an application (name depends on the application) and press Options . 2 Scro ll t o Open and pr ess Select . If the s ele ct io n is a s ingl e appl ic at ion it wil l la unc h. Oth e rw ise , a list of applications is displayed corresponding to the selected application set. Scroll to the desired application and press Select . The applicat ion launches. Tip: If an application us es the whole display area, no contacts are displayed. Pr ess one of the s election key s to show the options list. T hen select one of the options or press Back to continue with the application. ⢠OTH ER OPTIONS AVAIL ABLE FOR APPLICAT IONS ⢠Dele te -deletes the applica tion or application s et from the phone. ⢠Check versio n -checks if a new version of the applicat ion is available for download from the mobile Internet services. ⢠Details -gives additional information about the application. Note : Check version and Internet link may not be available for all applications. ⢠DOWNLOAD A NEW APPLIC ATION Y ou can us e the Internet to download Java applicat ions to your PC, then us e the Java installer from PC Suite to download the applications in your phon e. Note : Nokia does not provide any warranty for non-Nok ia applications. If you choose to download and install an application, you should take the sam e preca utions, for security or content, as you would with any Internet site. Check memory status Allows you to view memory available for Applications 1 Press Menu 9 -2 ( Applications > Me mor y ). 2 Y ou will s ee the amount of Free memory and the Tot al memory . This wil l vary ac cord ing to the number of applications you have installed.
[ 65 ] Game s 15 Ga mes W arning: Y our pho ne mu st be s witc h ed on t o use t his f unct io n. Do not sw it c h the phon e on whe n wir ele ss ph one use is prohibited or when it may cause interference or danger . Y ou can use your phone not only for commun ication but also for some s erious fun. Your phone offer s you f our game s fr om which to choose. â¢I n Snake II , you feed the snake wit h as many goodies as possible. The longer the snakeâÂÂs tail grows, the higher your sc ore is. â¢I n Space Impac t II , you try to destroy th e falling asteroids before they destroy you. â¢I n Bump er , you can play an excit ing game of pinball. Increase your sc ore by keeping the ball on the table using the flippers. Game contro l Y ou phone supports two-way scrolling while playing the games: â¢U s e 2 to scroll up . Use 8 to s cr ol l down . â¢U s e 4 to scroll left . Use 6 to scroll right . Start a new game 1 Press Menu 5 -1 ( Game s > Select game ), scroll to the desired game, and press Select . 2 Choose an option and press Select . LEARN ABOUT GAME OPTI ONS Use the option Instructions to learn ho w to pl ay the gam e. W ith the op tion Level you can choose the difficulty lev el of the game. In Snake II you can paus e the game by pr essing either selection key and resume a paused game with Co nt i n ue . U se T op score (available in some games) t o check the high score in your phone. Game settings The following settings are available for all games: Opt ion Description Gam e so un ds T ur ns ga m e so und e f fect s On or Off . Game light s Turns s cre en lig ht s On or Off during game play only . Shakes T urns game vibrating effects On or Off .
[ 66 ] 16 Y our phone and other devi ces Y ou r phone is capable if interacting with, or connecting to a computer using the DKU-5 data cable. Y our phone can exchange information with other desktop and laptop PCs. Y our phone can also function as a wireless modem when connected to PC s. W arning: Y our pho ne must be sw itche d o n to use this f unct ion. Do no t switch the ph one on wh en wire less p hone use is prohi bite d or when it m ay caus e inter fer ence or danger . ⢠PC CO NNE C TI VIT Y Y ou can make a dat a connection between your Nokia phone and compatible PC using the DKU-5 data cable. This cable is available for purchase as an accessory , or may be included in your sales package. O nce your phone and PC are connec ted, you can ac cess phone information from your PC, or use your phone as a wireless modem for digital data /fax calls. With your phone is connected to your PC, you can use Nokia PC Suite to: ⢠Make a back up copy of the data in your ph one (Content Copier). ⢠Edit phone book contacts and numbers, profiles, and settings using your P C key board (Phone Editor). ⢠Syn chro nize your phone bo ok and r emind ers with P erson al Inform atio n Man age r (PI M) app l icat ions suc h as Microsoft Outlook, Outlook Express, and Lot us Organizer (PC Sync). Plea se refer to the document Nokia PC Suite User Guide and PC/PDA Connectivit y Guide for instal lation a nd setu p instru ctions. Y ou can us e yo ur Noki a phone as a mo dem w it h y our lapt op c om put er or hand he ld de vi ce, t o access the Inte rnet (for e- mail and Web bro wsing) or cor porate ne t wo r k s. For mo re i nformat ion re fe r to t he Nokia PC Suite User Guide and PC/PDA Connectivity Guide . Download software PC Suite, the PC Suite/PC connect ivity user guide, and all related software is provided to you free of charge. T hese items can be downloaded from the US mobile phone products section at: http://www .nokia.com/ us
[ 67 ] Minibrowser 17 Minib rowser W arning: Y our pho ne must be sw itche d o n to use this f unct ion. Do no t switch the ph one on wh en wi reles s p hone use is prohi bite d or when it m ay cause i nter fer ence or dan ger . Importan t: This feature is available only if your service providerâÂÂs networ k supports mobile Internet access. Y our service provider may also require that you subscribe to this additional service. For more information, contact your service provider . The Mini browser fe at ur e al lo ws yo u to acc es s special Internet content designed specifically fo r viewing from your mobile ph one. The browser menu allows you to save addresses of Web sites as bookmarks, so you can return to your favorite sites quickly and easily . ⢠UND ERSTAND BROW SING S ESSIONS AND INDICAT ORS When you launch the minibrowser , two icons appear o n t he sc r ee n s ta t us ba r : Minibr owser icon (you are in a minibrowser session) Active call icon (you are being billed accordingly) High-speed data indicator (you are connected to high-speed data network) The minibrowser disconnects from the network after inactivity . This function minimizes your bill. Y ou may be billed for sever al network connections in a single session. Y ou can still acces s pages sto red i n memo ry withou t the c onnecti on. I f you navigate t o a page no t stored in memory , a new connection is established and you will be billed accordingly . ⢠LAUN CHIN G THE MI NIBROW SER The first time you launch the min ibrowser , you go through a security setup pr ocess that takes three to five minutes (follow the on-screen prompts). 1 Press Menu , scroll to Minibrowser , then press Connect . A message appears, remin ding you that you may be billed for the connection t ime. (Y ou can disable this message. See âÂÂDisable minibrowser confirmationsâ on page 7 0 .) 2 Press Ye s . Aft er a few sec o nds, the Hom e P age appears. Y ou r menu may vary according to your service provider . Y ou can also launch the minibrowser by pres sing and holding the 0 key fr om th e sta rt s cre en. END A BRO WSI NG S ESS ION T o end a minibrowser session, press and hold the End key . Ho me P a g e 1 News 2 Y ahoo 3 W eath er 4 Finance 5 W eb site
[ 68 ] ⢠MIN IB ROW SE R M EN U While browsing, press and release the power key to display the minibro wser menu: ⢠NAVIG ATE IN T HE MINI BROWSER 1 Scroll through the menus and contents of a page. Press the scroll up or scroll down keys to move through menus or the co ntents of a page (contents may not fit on one screen). To scroll quickly , press and hold the scroll key . Importan t: There is no circular scrolling in minibrowser menus or pages. In other words, when you get to the end of a list or a body of text, the minibrowser does not automatically return you to the top of the list to begin scrolling again. 2 T o go back to a previous page, pre ss the end key . ⢠Press the end key repeat edly to move back through previously viewed pages until the Home Pa g e appears. OR, ⢠Pres s to disp lay th e Minibrowser menu, scroll t o Home , then press OK . 3 Select or open an item (for example, a link). ⢠Press the appropriate number key on your phoneâÂÂs keypad (if the item on the page is numbered), OR ⢠Scroll to the it em, then press the appropriate selection key (for example, to select or open a link). 4 To navigat e to di fferen t scre ens or s elect special funct ion s, use the select ion keys. Th e func tion of each selection key can change with eac h page and depends on each highlighted item. Opt ion De scr ipt ion Reload Reloads information for current page. Ho me Retu r ns yo u t o th e H om e pa ge. Bookmarks Displays a list of bookmarks you have saved. Bo okmar k si te Used to save a bookmark for the current page. Ve r s i o n Displays information about the minibrowser software version and developers. Adva n ced Displays a several advanced brows er options. Down l oads Views or accesses downloaded ringing tones. Exit browser Exits the minibrowser and ends your browsing session. Switch of f! T urns the phone off.
[ 69 ] Minibrowser â¢L I N K S Links usually appear as items in a numbered list. When activated, a link will take you to another page or site or make a phone call if the sit es support this feature. When you make a call, the connection terminates and the page you were viewing is stored in memory . When you e nd the call, that page is displayed again. T o acti vate a link, highlight the link and press the appr opriate selection key . (If the link is a phone number , in some cases, you can also press the Send key to make the call.) ⢠BOOKMARKS Y ou can create a bookmark for a page so that you can quickly return to that page later . Y ou may also be able to create bookmarks using your personal account at your service providerâÂÂs web site . BOO KMARK A PAGE 1 Go to the page for which you want to set a bookmark. 2 Press the powe r key to acc ess the minibrowser menu. 3 Scroll to Bookmar k page , t hen press Select . A message may appe ar asking you to c onfirm this actio n. GO TO A BOO KMARK ED P AGE 1 From the Hom e P a ge , scroll to Bookmarks , then press OK . A list of your bookmarks appears. 2 Scroll to the bookmark you want to use, then press Select . Tip: The first ten bookmarks are assigned to keys 1 - 0 . Press and hold the number associated w ith the de sired bookmark to go to the bookmarked site at any time dur ing a browser session. ⢠RECEIVE MESSAGES USING THE MINIBR OWSE R Depending on your service provider , you may be able to r eceive t ext messages thr ou gh th e minibrowser . Unlike SMS t ext messages, minibrowser m essages are n ot stored i n th e phone and mus t be acc es sed thro ug h the mini br ow se r hom epa ge. Noti fication o f new mi nibrows er mess ages When a new minibrowser message is received, the icon appears in the status bar . Depending on t he message priority , you may also hear an alert ton e and/or see New m essage from: displayed on your screen. ⢠If you re ceive the mess age while browsing, press Vie w to r ead the me ssa ge o r Ski p , allowing you to view th e message la ter . ⢠If you receive t he message while phone is idle, press Conne ct to launch the browser and view the message, or press Back to retur n to t he st art s cre en. Y ou can use th e Minibrows er messages me nu Menu 0 1-3 ( Mes sage s > Minibrowser messages ) to read your messages at a later time.
[ 7 0 ] W eb links in m inibr owse r messag es Y ou can recei ve m inibr ow ser mes sa ges con tai ning W eb link s . If you recei ve a me ssa ge cont aini ng a link, sele ct Use W e b link from the m essage Options menu t o open the link and go t o the We b s i t e . Y ou can also receive W eb links in standard SMS messages. Selecting Use W eb link fro m the message Options menu launches the minibrowser and takes you to the link Web site. ⢠EN D THE MIN IBROWS ER SESS ION ⢠Pres s and hold the End key . OR ⢠Press the p owe r key , scr oll to Exit browser , then press OK . ⢠DISA BLE M INIB ROWSER CON FIR MATI ONS Y ou ca n spe cif y w het her or not you wa nt your phon e to di s pla y co n fir mat io n mes sa ges when you begin o r en d a brow ser sess ion . T o modify minibrowser confirmations settings 1 Press Menu 4- 1- 5 ( Settings > Call settings > Minibrowser confirma tion ). The following options appear: 2 Scroll to the appropriate option, then press OK . 3 Press and hold the End key to end the minibrowser session without confirmation (regardless of the minibrowser confirmation se tting). Opt ion Description Both Confirmation required before connecting to the Internet, and before you terminate a browser session. None No confirmation notes are displayed. On connection Phone asks you to confirm your awareness to possible charges incurred for Internet access. On exit Phone asks you to confirm your wish to end browsing.
[ 7 1 ] Re fe ren ce i nfor m ati on 18 Reference information ⢠USE EN HANCE MENTS SAFELY This section provides information about the phoneâÂÂs batteries, enhancements, and chargers. Be aware that the information in this section is s ubject to change as the batteries, chargers, and enhancements change. This phone is intended for use when supplied with power from an ACP-7, ACP-8, ACP-12, or LCH-9 charger . Other usage could invalidate any approval given to this apparatus and may be dangerous. W arning: Whe n you pur chase bat teries , char gers, and en hance me nts for you r phone , use only bat teries , char gers, an d enha ncem ents th at hav e re ceived ap prova l fr om Nokia . The us e of any o ther type may i nva lidate a ny a ppro val or warran ty ap pl ying to the p hone, and c oul d als o be da nger ous. Fo r ava ilabil ity o f ap proved b atteri es, cha rger s, and enhan cement s, che ck with your serv ice pro vider . Note : For information on how to c harge and recharge your bat tery , please see âÂÂCharge the batteryâ on page 8. When the battery is fully charged, t he indicator will tell you that the battery is fully charged. When you are not using a charger , disconnect it from the power source. Do not leave the battery connected to a charger for more t han 72 hours , since prolonged maintenance charging could shorten its lifetime. If left unused, a fully-charged battery will discharge over time. T emperature extremes can affec t the ability of your battery to charge. Therefore, allow it to cool down or warm up before trying to charge it. When the bat tery is running out of power and your phone only has a few minutes of talk time remaining, a warning tone sounds an d the Bat te ry lo w message appears briefly . When no mor e talk time is left, a warning tone is sounded and the phone switches itself off . Leaving the batter y in hot or cold places , such as in a closed car in summer or winter condit ions, will reduce the capacit y and lifetime of the battery . A lways try to keep the battery between 59ðF and 77ðF (15ðC and 25ðC). A phone with a hot or cold battery m ay temporarily not work, even when t he battery is f ully charged . Bat tery performance is part icularly l imited in temperat ures below freezing. Do not dispose of batteries in a fire! W arning: Use only y our hands to remove the ba ttery . Do not punctu re, bu rn or use any o bje cts t hat may da ma ge the p ho ne or the b atte ry . P leas e recy cle t he bat ter y , or disp ose of pro perly . ⢠IMPORTANT SA FETY INFORMATION This section provides additional safety information. A brief overview of safety can be found in the s ect ion. T r affic Safet y Do not use a handheld telephone while driving a vehicle. Always secure t he phone in its holder; do not place the phone on the passenger seat or where it can break loose in a collision or sudden s top. Remember road safety always comes first!
[ 72 ] Operat ing env i ronment Remember to follow any special regulations in force in any area and always switch off your phone whenever it is forbidden to use it, or when it may cause interference or danger . Use the phone only in its normal operating positions. Elec tron ic de vice s Most moder n electronic equi pment is shielded from radio f requency (RF) s ignals. However , cer tain electronic eq uipment may not be shiel ded against t he RF signals from your wireless phon e. PA C E M A K E R S P acemaker manufacturers recomm end that a minimum separation of at least 6 inches (approximately 20 cm) be maintained between a handheld wireless phone and a pacemaker to avoid potential interference with t he pacemaker . These recommendations are consistent with the independent research by and r ecommendations of Wireless Tec hnology Research. P er sons with pacemakers: ⢠Should always keep th e phone more than 6 inches (20 cm) from their pacemaker when the phone is switched on ⢠Should not carry the phone in a breast pocket ⢠Should us e the ear opposite the pacemake r to minimize the potential for interference. ⢠Switch off the ph one immediately if you have any reason to suspect that interference is takin g plac e. HE ARI NG A ID S Some digital wireless phones may interfere with some hearing aids. In the event of such interference, you may want to consult your s ervice provider . Othe r me dical de vice s Operation of any radio transmitting equipment, including cellular phones, may interfere with the functionality of inadequately protected medical devices. Consult a physician or the manufacturer of the medical device to determine if they are adequately shielded from external RF energy or if you have any questions. Switch off your phone in health care facilities when any regulations posted in these areas instruct you to do so. Hospitals or health care facilities may be using equipment that could be sensitive to exter nal RF energy . Ve h i c l e s RF signals may affect impr operly installed or inadequately shielded electronic systems in motor vehicles (for example, electronic fuel injection systems, electronic antiskid/antilock braking systems, electr onic spee d control systems, air bag syst ems). Che ck with the manufac turer or its representative regarding your vehicle. Y ou should also consult the manuf acturer of any equipment that has been added to your vehicle. P OSTED FACILITIE S Switch your phone off in any facility where posted notices so require . P ot ent ial ly ex plos ive a tmo sp her es Switch off your phone when in any area wit h a potentially explosive atmosphere and obey all sig ns and i nstr ucti ons . Spar ks in s uch ar eas c ould ca use an expl osi on or fire result ing in pr opert y and/or bodily injur y or e ven death. Users are advised to switch off the phon e when at a refuelling point (servi ce station). Users are reminded of the need t o observe restrictions on t he use of radio equipment in fuel depot s (fuel storage and distribution areas), chemical plants, or where blasting operations are in progress.
[ 73 ] Re fe ren ce i nfor m ati on Areas wit h a potentially explosive atmosphere are often but not always clear ly marked. They include below deck on boats; chemical transfer or storage facilities; vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or butane); areas where the air contains chemicals or particles, such as grain, dust, or metal powders; and any other area where you would normally be advised to turn off your vehicle engine. Ve h i c l e s Only qualified personnel should service the phon e or ins tall the phone i n a ve hicle. F aulty install ation or service may be dangerous and may invalidate any warranty which may apply to the unit. Check regularly that all wireless phone equipment in your vehicle is mounted and operating properly . Do not s tore or carry flammable liquids, gases or explosive mater ials in t he same compartment as the phone, its parts or enhancements. For vehicles equipped with an air bag, remember that an air bag inflates with great force. Do not place obje cts, including both installed or portable wireles s equipment in the area over the air ba g or in the ai r bag dep lo yment area. If in-ve hicle wir eles s equi pmen t is impr oper ly instal led and the air bag inflates, serious injury could result. FCC r egul at io ns p roh ib it usin g y our phon e whil e in the ai r . Swi tch of f you r ph on e b ef ore bo a rdi ng an airc raft. The use of wireless t elephones in an aircraft may be dangerous to t he operation of the aircraft, disrupt the wireless telephone network, and may be illegal. F ailure to observe these in structions may lead to s uspension or denial of telephone services to the offender , legal action or both. Eme rg enc y ca lls Importan t: This phone, like any wireless phone, operates using radio signals, wireless, and landline networks as wel l as user-programmed funct ions. Beca use of this, connect ions in all conditions cannot be guaranteed. Therefore you should never rely solely upon any wireless phone for essential communications (f or example, medical emergencies). Emergency calls may not be possible on all wireless phone net works or when cer tain network services and/or phone features are in use. Check with loca l service providers. Make an Emergency Call 1 If the phone is not on, switch it on. 2 Press the End key as many times as needed (for example, to exit a call, to exit a menu, etc.) to clear the display and ready the phone for calls . 3 Enter the emergency number for your present location (for example, 9 1 1 or any other official emergency numberâÂÂemergency numbers var y by location). 4 Press the Send key . ⢠If cert ain fea tures ar e in us e, you m ay firs t need to turn thos e featur es of f befor e you can make an emergency call. Cons ult this user guide and your local cellular service provider . ⢠Whe n m aking a n emerg enc y ca ll, r emem ber to gi ve all the necessa ry inf ormat ion a s ac curat ely as possible. Remember that your wireless phone may be the only means of communication at the scene of an accident - do not end the call until given permission to do so.
[ 74 ] ⢠CERTI FICATION INFORMA TION (SAR) THIS MODEL PHONE MEETS THE GOVERN MENT'S REQUIREM ENTS FO R EXPOS URE T O RADIO WA VES. Y ou r wireles s phone is a radio transmitter and receiver . It is designed and manufactured not to exceed the emission limit s for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Fede ral Communications Commission of the U.S. Government. T hese limits are part of c omprehensive guid eli nes and es tab lis h perm itted level s of RF ene rg y for the gene ral po pulat ion . The gu idel ines are based on standards that were developed by independent scientific organizations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The standards include a substantial safety margin designed to assure th e safety of all persons, regardless of age and health. The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of m easurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The S AR limit set by the FCC is 1.6W/kg.* Tests for SAR are conducted using standard operating positions accepted by the FCC with the phone transmitting at its highest cert ified power level in all tested f requency bands. Although the SAR is determined at the highest certified power level, t he actual SAR level of the phone while operating can be well below the maximum value. This is because the phone is designed to operate at multiple powe r levels so as to use only t he power required to reach the network. In general, the closer you are to a wireless base sta tion antenna, the lower the power output. Before a phone model is available for sale to the public, it must be tested and certified to t he FCC that it does not exceed the limit established by t he government-adopted requirement for safe exposure. The tests are performed in positions and locat ions (for example, at the ear and worn on the body) as r equired by the F CC for each model. The highest SAR value for this model phone as reported to the FCC when tested for us e at the ear is 1.17 W/kg and when worn on the body , as described in this u ser guide is 0.83 W/kg. (Body-worn meas urements differ among phone models, depending upon available enhancements and FCC r equirements). While there may be differences between the SAR levels of various phones and at various positions, they all meet the government requirement. The FCC has granted an Equipment Authorization for this model phone with all reported SAR levels evaluated as in compliance with the FCC RF exposure gui delines. SAR information on this model phone is on file with the FCC and can be foun d under the Display Grant section of http://www .fcc.gov/oet/fccid after searching on FCC ID QMNRH-3 P . For body worn operat ion, this phone has been tes ted and meets the FCC RF e xposure guidelines for us e with an accessory that contains no metal an d that positio ns the handset a minimum of 5/8 inch (1.5 cm) f rom the body . Use of other enhancements may not ensure compliance with FCC RF exposure guidelines. If you do not use a body wor n accessory , and are not holding the phone at the ear , pos ition the handset a minimum of 5 /8 inch (1.5 cm) from your body when the phone is switched on. *I n t he U n ited S tat es an d C an ada , t he S AR l imit for mo bi le ph ones use d by th e publ ic i s 1 .6 w at ts / kilogram (W/kg) averaged over one gram of tissue. The standard incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to acc ount for any variations in measurements. SAR values may vary depending on national repor ting requirements and th e network band. For SAR information in ot her regions please look under product information at : http://www .nokia.com
[ 75 ] Re fe ren ce i nfor m ati on ⢠CARE AND MAINTENAN CE Y ou r phone is a pr oduct of superior design and craft smanship and should be treated with care. The suggestions below will help y ou to fulfill any warranty obligations and to enjoy this product for many years: ⢠K eep the phone and all its parts and enhancements out of the reach of small children. ⢠K eep t he phone dry . Precipitation, humidity and all t ypes of liquids or moisture c an contain minerals that will corrode electronic circuits. ⢠Do not use or store the phone in dusty , dirty areas. Its moving parts can be damaged. ⢠Do not store the phone in hot areas. High temperatures can shorten the life of electronic devices, damage batt eries, and warp or melt certain plastics. ⢠Do not store the phone in cold areas. Wh en it warms up (to its normal temperature), moisture can form inside and may damage electronic circuit boards. ⢠Do not attempt to open the phone except to remove or change front and back cover s. Nonexpert handling may damage it. ⢠Do not drop, knock, or shake the phone. Rough handling can break internal circuit boards. ⢠Do not use harsh chem icals, cleaning solvents, or strong detergents to clean the phone. ⢠Do not paint the phone. P aint can clog the moving parts and prevent proper operation. ⢠Use only the supplied or an approved replacement antenna. Unauthorized ante nnas, modifications, or attachments could damage the phone and may violate regulations governing radio devices. All of the above suggestions apply equally t o your phone, battery , charger or any accessory . If any of them are not working properly , take them to your nearest qualified service facility . The personnel there will assist you, and if necessary , arrange for service. ⢠ENHAN CEME NTS If you want to enhance your phone fu nctionality , a range of enhancements is available for you. Y ou can select any of these items to help accommodate your spe ci fic comm un ic atio n ne eds. Fo r ava il abi li ty of t hes e a nd ot her enha nce ments , co nt ac t yo u r s er v i ce p r o vi d er . A FEW PRACTICAL RULES FOR ACCESSORY OPERATION ⢠K eep all enhancements out of the reach of small children. ⢠When you disconnect the power cord of any accessory , grasp and pull the plug, not the cord. ⢠Check regularly that any vehicle-installed enhancements are mounted and are operating properly . ⢠Installation of any complex car enhancements must be made by qualified personnel only . ⢠Use only batte ries, chargers, and enhancements that have been approved by Nokia. The use of any other types could invalidate any approval or warranty applying to the phone and could be dangerous. Refer to âÂÂUse enhan cements safelyâ on page 7 1 for important battery usage i nfo rmat ion.
[ 76 ] ⢠BATTERY INFORMATI ON Note : The phone has a lithium ion (Li-Ion ) battery . Dispose of batteries according to local regulations (for example, recycling). Do not dispose as household waste. This section provides information about the phone batt ery . Be aware that the information in this section is subject to change. The tables shown in this section provide information about the battery that is available for y our phone, charging times with the Standard travel charger (ACP-7), the talk and standby times. Consult y our servic e prov ider for m ore info rma tion. Charging Times Charging times for the BL-5C Li-Ion Battery (850 mAh) are approximate: Standby and T al k Times Note : Bat tery talk and s tan dby t imes are estim ates onl y an d depe nd on s ignal st reng th, network conditions, feat ures used, battery age and condition ( including the eff ect of charging habits), temperatures to which battery is exposed, use in digital mode, and many other factors. Please note that the amount of time a phone is used for calls will affect its standby time. Likewise, the amount of time that the phone is turned on an d in standby mode will affect its talk time. Charging and Dischargi ng Y our ph one is pow ered by a rech argea ble b att ery . N ote t hat the full pe rfo rman ce of a n ew bat tery is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles! The battery can be char ged and discharged hundreds of times but it will eventually wear out. When the operating time (talk time and standby time) is noticeably shorter than normal, it is time to buy a new battery . Use on l y bat t er ies app rov ed by the ph one ma nu fact u rer and rec h ar ge y ou r ba tte ry on ly w it h th e char gers app rove d by the ma nuf actu rer . U npl ug t he c harg er when not in us e. D o not lea ve the batter y co nnecte d to a cha rger fo r long er than 72 ho urs, s ince pr olon ged mai nten an ce char ging may s hor ten it s li fet ime. If left unu sed , a f ull y c harg ed batte ry will d ischa rge over ti me . T emperature extre mes can affect the ability of your battery to charge. Battery will not c harge at temperatures above 140ðF (60ðC). Ba tter y opti on : ACP-7 BL-5C L i-Ion 3 hrs 50 m in Mo de T a lk t i me Standby time Digital Up to 3 hrs and 7 m in U p to 14.5 days
[ 77 ] Re fe ren ce i nfor m ati on ⢠CHAR GERS AND OTH ER ENHANC EMEN TS Check the model number of any c harger be fore use with t his device. This device is intended for use when supplied with power from the devices listed on the following pages. W arning: Use on ly batter ie s, char gers, an d enh ancem ent s appro ved by Nokia for us e with this pa rtic ular phone m odel. T he use o f a ny other types may inv ali date an y ap prova l or w arra nty a pplyin g t o th e phon e and m ay be dan gero us. For availability of approved enhancements, pleas e check with your dealer . Whe n you disco nn ect the pow er c ord of any en hance me nt, gr asp and pu ll the plug, no t th e cord. Lear n a bo ut ch ar gers and o ther enh ancem ent s Th e c har ger s a nd enhan c em ent s t hat are lis te d in thi s se ct ion ar e a va il abl e for you r ph on e. Con tact your d eal er f or de tail s an d re fer t o the en hanc ement s b rochure in your s ales pa ckag e for all Nokia Original enhancements. Be aware that the information in thi s section is subject to change as the chargers and enhancements change. Note : When a charger is not i n use, disconnect it from the power source. Do not leave the battery connect ed to a char ger for more t han 72 ho urs, since p rolonged ma intenance char ging of t he b att ery co ul d shor ten its l ifet ime. If lef t u nused, a fu ll y char ged b att ery will discharge over time. ⢠Standard charger (ACP-7) ⢠Rapid travel charger (ACP-8) ⢠T rav el ch arg e r ( ACP - 12) ⢠Rapid mobile charger (LCH-9) ⢠Headset (HS-5) ⢠Headset (HDB-4) ⢠Data cable (DKU-5) ⢠Desktop charger (DCV -15) ⢠Loopset (LPS-4) ⢠Basic car kit (BHF-1) ⢠Mobile holder (MBC-1 7) ⢠NOKIA XPRESS -ON ⢠C OLOR COV ER S The Xpress-on c over is ava ilable in several fashion c olors. Xpress-on cover s may be purchased from your authorized Nokia dealer . W arning: Before chan ging the cover , al way s switch off the p ower and d isconn ect the phone from the cha rger or an y other device . Always sto re and use the pho ne with the covers at tached.
[ 78 ] REMOVE THE BACK COVER Switch off the power . Disconnect the phone from the charger or any other device. 1 Push the release button on the back cover . 2 Slide the cover downwar d and lift off. REMOVE THE FRONT COVER 1 With the phone face down or up, grab the bottom of the f ron t cov er . 2 Gently pry the front cover away from the phone and lift the cover of f the phone. W arning: When the front cover is off t he phone, be careful not to dam age the ph one screen face or the rubber gasket around it. RE PLAC E TH E FRO NT CO VER 1 Align the keypad with the proper openings in the front cover . 2 Gently push the front cover into the phone until it clicks into place. REPLACE THE BACK COVER 1 Inser t the tw o ca tches of th e back c over i n the corresponding slots in the phone. 2 Slide the cover tow ards the top of the phone until it locks into place.
[ 79 ] Nokia One Y ear Limited Warranty 19 No kia On e Y e ar Li mit ed W arr ant y Nokia Inc. (âÂÂNokiaâÂÂ) warrants that this cellular phone (âÂÂProductâÂÂ) is free from defects in materi al and w orkma nship t hat resu lt i n P roduct fail ure during norm al u sage, acc ording to t he following terms and conditions: 1 Th e li mit ed w arr an ty for t he Pro d uct ext end s f or ON E (1) y ear begi nn in g on t he date of t he purchase of the Product. This one year period is extended by eac h whole day that the Product is out of your possession for repair u nder this warranty . 2 The limited warranty exte nds only to the original purchaser (âÂÂConsu merâÂÂ) of t h e Pr od u c t an d i s not assignable or transferable to any subsequent purchaser/end- user . 3 The limited warranty extends only to Consumers who purchase the Product in the United States of America. 4 During the lim ited warranty period, Nokia will r epair , or replace, at NokiaâÂÂs sole option, any defective parts , or any parts that will not properly operate f or t heir intended use with new or refurbished replace ment items if such repair or replacement is needed because of product malfunction or failure dur ing normal usage. No charge will be made to the Consumer for any such parts. Nokia will also pay for the labor charges incurred by Nokia in repairing or replacing the defective parts. The limited warranty does not cover def ects in appearance, cosmetic, decor ative or structural items, including framing, and any non-operative parts. NokiaâÂÂs limit of liability under the limited warranty shall be the actual cash value of the Product at the time the Consumer returns the Product for repair , determined by the price paid by the Consumer for the Product less a reasonable amount for u sage. Nok ia shall not be liable for any other losses or damages. These remedies are t he Cons umerâÂÂs exclusive reme dies for br each of warr anty . 5 Upon request from Nokia, the Consumer must pr ove the date of the original purchase of the Product by a dated bill of sale or dated itemized receipt. 6 The Consumer shall bear the cost of shipping the Pr oduct to Nokia in Melbourne, Florida. Nokia shall bear the cost of shipping the Product back to the Consumer after the completion of service under this limited warranty . 7 The Consumer shall have no coverage or benefits under this limited warranty if any of the following conditions are applicable: 8 The Product has been subjected to abnor mal use, abnormal conditions, impr oper storage, expos ure to m oistu re o r damp ne ss, u na uth orize d mo difi cati ons , una uth orize d con nect ions , unauthorized repair , misuse, neglect, abuse, accident, alteration, improper installation, or other acts which are not the fault of N okia, including damage caused by shipping. a The Product has been damaged from external causes such as collision with an object, or from fire, flooding, sand, dirt, windstorm, lightning, earthquake or damage from exposure to weather conditions, an A ct of God, or battery leakage, theft, blown fuse, or improper use of any electrical source, damage caused by computer or internet viruses, bugs, worms, T rojan Horses, cancelbots or damage caused by the connect ion to other products not recommended for interconnection by Nokia.
[ 80 ] b Nokia was not advised in writing by the Consumer of the alleged de fect or malfunction of the Product within fourteen (14) days after the expiration of the applicable limited warrant y p eriod. c The Product se rial number plate or the accessory dat a code has been removed, def aced or altered. d The def ect or damage was caus ed by t he defective function of the cellular system or by inadequate sign al reception by the external an tenna, or vir uses or other software pr oblems introduced into the Product. 9 Nokia does not warrant uninterrupted or error-free operation of the Product. If a problem develops during the limited warranty period, the Consumer shall take the following step- by-step procedure: a The Consu mer shall ret urn t he P roduct to the p lace of purc hase fo r repair or repl acement processing. b If â aâ is not convenient because of distance (more than 50 miles) or for other good cause, the Consumer shall ship the Product prepaid and insured to: Nokia Inc., Attn : Repair De partment 795 W est Nas a Blvd. Melbourne, FL 3290 1 c The Consumer shall include a return addres s, daytime phone number and/or fax number , complete description of the problem, proof of purchase and service agreement (if applicable). Expenses related to removing the Product from an installation are not covered under this limited warranty . d The Consumer will be billed for any parts or labor charges not covered by this limited warranty . The Consumer will be r esponsible for any expens es related to reinstallation of the Product. e Nokia will repair the Product under the limited warranty within 30 days after receipt of the Product. If Nokia cannot perform repairs covered under this limited warranty within 30 days, or af ter a reasonable number of attempt s to repair the same de fect, Nokia at its option, will provide a replacement Product or refund the purchase price of the Product les s a reas onable amount for usage. In some s tates the Consumer may have the right to a loaner if the repair of the Product takes more than ten (1 0) days. Please contact the Cust omer Service Center at Nokia at the tele phone number listed at the end of this warranty if you need a loaner and the repair of the Product has taken or is esti mated to ta ke mo re t han ten (1 0) days . f If the Product is returned during the limited warranty period, but the problem with the Product is not covered under the terms and conditions of this limit ed warranty , the Consumer will be not ified and given an estimate of t he charges t he Consumer must pay to have the Product repaired, with all shipping charges billed to the Consumer . If the esti mate is refused, the Product wi ll be return ed freigh t collect . If the Produ ct is return ed after the expirat ion of the limited warranty period, NokiaâÂÂs normal service policies shall apply and t he Cons umer will b e respons ible for all sh ipping char ges. 10 Y OU (THE CONS UME R) UND ERST A ND THA T THE PROD UCT MA Y CO NSI ST O F REF URB ISH ED EQUIPMENT THA T CONTAINS USED COMPONENTS, SOME OF WHICH HAVE BEEN REPROCESSED. The used components comply with Product performance and reliability specifications.
[ 8 1 ] Nokia One Y ear Limited Warranty 11 ANY I MPLI ED WA RRANT Y OF MERCHA NT ABILITY , OR FITNES S F OR A P ARTI CULAR PUR POSE OR US E, SHALL BE LIMITED T O THE D URA TIO N OF THE FO REGOIN G LIM ITED WR ITTEN W ARRAN TY . O THERWISE, THE FOREG OING LIMIT ED W ARRA NTY IS THE CONSUMERâ S SOLE AN D EX CL USIV E RE M ED Y AN D IS IN LIE U O F AL L OTHE R W AR RANT IES , E XP RESS O R IM PL IED . NOKI A SHAL L NO T BE LIABL E FOR SP ECIAL, IN CIDE NT AL , PUNIT IVE OR CO NSEQU ENTIA L DAMA GES, INCLUD ING BUT NO T LIMITED TO LOSS OF ANTI CIP A TED BENEFITS OR PROF ITS, LOSS OF SA VINGS OR REVENUE, LOSS OF DA T A, PUNITIVE DAMAGES, LO SS OF USE OF THE PRODUCT OR ANY ASSOCIA TED EQUIPMENT , COST OF CAPITA L, COST OF ANY SU BSTITUTE EQUIPM ENT OR FACILITIES, D OWNTIM E, THE CLAIM S OF A NY THIRD P ARTIE S, I NCLUDI NG CUSTOMERS, AND INJURY T O PROPERTY , RESULTING FROM THE PURCHASE OR U SE OF THE PRODU CT OR ARISING FROM BREACH OF THE WARR ANTY , BREACH O F CO NTRACT , NEGLIGEN CE, STRICT TORT , OR AN Y O THE R LEGA L OR EQUITABLE THEORY , EVEN IF NOKIA KNEW O F T HE LIK ELIHO OD O F SUC H DAMAGES. NO KIA SHAL L NO T BE LI ABLE FO R DEL A Y IN RENDERIN G SERVICE UNDER THE LIMITE D W ARRA NTY , OR LO SS OF US E DURING TH E PERIOD THAT THE PRO DUCT IS BEING R EP AIRED. 12 Some states do not allow limitation of how long an implied warranty lasts, so the one year warranty limitation may not apply to you (the Cons umer). Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental and consequ ential damages, so certain of the above limitations or exclusions may not apply to you ( the Consum er). This limited warranty gives the Consumer specific legal rights and the Consumer may also have other rights which vary from sta te to s tat e. 13 Nokia neither assumes nor authorizes any authorized service ce nter or any other person or entity to as sume for it an y other obligatio n or liabilit y beyond that which is expressly provided for in this limited warrant y including the provider or seller of any exten ded warranty or service agr eement. 14 This is the entire war ranty between the Nokia and the Consumer , and s u p e r s e de s a ll p r i or and con tempo raneo us ag ree ments or u nderst andings , ora l o r w ri t te n , r ela t in g to t h e Pr od u ct , and no r epresentation, promise or condition not cont ained herein shall m odify these terms. 15 This limite d warranty allo cates the risk of failu re of the Product between the Consumer and Nokia. Th e all oc atio n is re cogni zed by t he C onsum er an d is refl ected i n th e pu rcha se p rice . 16 Any action or lawsuit for breach of warranty must be commenced within eighteen (18) months following purchase of t he Product. 17 Questions concerning this limited warranty may be directed to: Nok ia In c. Attn: Customer Service 7725 Woodland Center Blvd., Ste. 150 T ampa, FL 336 14 T elephone: 1-888-N OKIA-2U (1- 888-665-4228) F ax: 1-8 13-249-96 1 9 TTY/TDD U sers Only: 1-800- 24-NOKIA (1-800-246-6542) 18 The limited warranty period for Nokia supplied attachments and enhancemen ts is specifically def ined within their own warranty cards and packaging.
[ 82 ] Manufactured or sold u nder one or more of the following US patents: D405445 54448 16 5737323 582 189 1 5990 740 6055264 6 154455 Others D406583 549 17 18 5754976 5854978 599 1627 60 72787 6 167 083 4558302 D4 14 189 559657 1 5758278 5859843 6005889 60 76 18 1 6205325 490 130 7 D405784 5642377 5790957 5887250 6009 129 60 78570 62530 75 5056 1 09 D4235 15 5699482 5793744 5887252 60 25802 608447 1 6292474 5 1 0 1501 4969 192 57 01392 5796757 588977 0 60 29065 6088342 5 1 09390 5440597 57 08656 580 2465 59298 13 60470 7 1 6 148290 5265 1 19 RE32580
[ 83 ] Appendi x A Append ix A Message from the CTIA (Cellular T e lecommunications & Internet Association) to all users of mo bile phones. é 2001 Cellul ar T elecommunicati ons & Internet Asso ciation . All Rights R eserv ed. 1250 Connecticut A v en u e, NW S uite 800, W ashington, DC 20036. Phone: (202) 785-0081
[ 84 ] Saf ety is the m ost i mpo rtan t call you wil l ev er ma ke . A Guid e t o Sa fe an d Re spon sible Wire less Phon e Us e T ens o f millions of people i n the U .S . toda y tak e ad v antage of the unique c ombinat ion of con v enience, safe ty and v alue deli v er ed b y the wir eles s telep hone. Quite sim ply , the wir eless phone gi v es people the po w erful abil ity to c ommunicat e b y v oice--almost anyw here, anytim e-- with the b oss , with a c li ent, with the k ids , with emer g ency personnel or e v en with the po lice. Eac h y ear , Americans m ak e billions of calls f r om their w ir eless phone s, and the n umbers ar e ra pidly gro wing. But an important r esponsi bility accompani es those bene fits, one that ev er y wir eless phone user must uphold. W hen dri ving a car , dri ving is y our first r espons ibili ty . A w ire less phon e can be an in v alua b l e tool, b ut good judgment m us t be ex er cised a t all times w hile dri ving a moto r v ehic le- -w hether on the phone or not. T he basi c lessons ar e ones w e all learned as te enagers . Dri ving requir es alertness, caution and courtesy . It r equ ires a hea vy dose of basic common sense--- k eep y our head up , k eep y our ey es on the r oad , c heck y our mirr ors frequentl y and w atc h out f or other dr iv ers. It r equir es obeying a ll traffic sign s and si gna ls and st a y ing wit hin the s pee d limit. It me ans us ing seatbe lts and r equi ring other passe ngers to do the s ame. But with w irel ess phone us e, dri ving saf el y means a little m or e. T his broc hure is a call to wir e less phone users e v eryw here to mak e safe ty their first priori ty w hen behind the w heel of a car . W irele ss tele communica tions i s k eeping us in touc h, si mplif ying our li v es, pr otecting us in emer gencies and pro viding opportunities to hel p others in need. W hen it c omes to the use of wir eless phones, saf e ty is your m ost im portant call . Wirel ess P hone " Safe ty T ips" Belo w are saf ety tips to f ollo w w hile dri ving a nd using a wir eless phone w hic h sho uld be easy to r eme mber . 1 Get to kno w y our wir eless phone and i ts featur es suc h as speed dial and r edia l. Car eful ly r ead y our instru ction ma n ual and learn to tak e ad v anta ge of v al ua b le f eatur es most phones off er , incl uding automatic r e dial and memo r y . Also , w or k to memor ize the phone k eypad so y ou can use the speed dial func tion w ithout taking y our attention of f the ro ad. 2 W hen a v a ilab le, use a hands fr e e de vice. A n umber of hands fr ee w irel ess ph one accessorie s are r eadily a v ailable toda y . Whether y ou c hoos e an instal led mo unted device f or y ou r wireless phone or a spea k er ph one access or y , take ad vantage o f th ese devic es if a v a ilab le to y ou. 3 P osition y our wir eless phone within easy r eac h. Mak e sur e y ou place y our wire less phon e within ea sy r eac h and w her e y ou can gra b it wit hout r emo ving y our ey e s fr om the r oad. If y ou g et an incom ing call at a n incon v enie nt time, if p ossib le, let y our v oice mail ans w er it f or y ou. 4 Suspend con v ersations during hazar dous driving conditi ons or situations . Let the perso n y ou are speaki ng wi th kno w y ou are dri ving; i f neces sary , suspend the call in hea vy traf fic or hazar dous w e ather conditions . R ain, sleet, s no w and ice can b e hazar dous , b ut so is hea vy traf fi c. As a dr i v er , y our first r espon sibili ty is to pa y attention to the r oad. 5 Do not tak e notes or look up phone n umber s w hile dri ving . If y ou are r e ading an ad dr ess book or b usi ness car d, or writi ng a "to do" list w hile dri ving a car , y ou ar e not w atching w here y ou are going . It â s common sense. Don âÂÂt get caught in a dangerous sit uation be cause y ou are r eadi ng or writing and not pa ying attention to the r oad or nearby v ehicles . 6 Dial se nsib ly and as sess t he tr affic; if po ssib le, pla ce call s w hen y o u ar e not mo ving or bef or e pulling into traff ic . T ry to plan y our calls bef ore y ou begin y our trip or attemp t to coincide y our calls with times y ou ma y be stopped at a stop si gn, r ed light or otherwise s tationary . But if y ou need t o dia l w hile dr i ving , f ollo w t his simpl e ti p--dial on ly a f ew n umbers , c heck the r oad an d y our mirro rs, then cont inue.
[ 85 ] Appendi x A 7 Do not engage in str essful or emotional con v ersations that ma y be distracti ng. Stre ssful or emotional con v ersations and dri ving d o not mix--they a r e di stracting and e v e n danger ous w hen y o u are be hind the w heel of a car . Mak e people y ou ar e talki ng with a w are y ou are dri ving and if necessary , suspend con v ersat ions w hich ha v e the pot ential to di v er t y our attention f r om the roa d. 8 Use y our wir eless ph one to call f or hel p . Y our wir eless phone is one of the greate st tools y ou can o wn to prote ct y ourself and y our family i n danger ous situatio ns--wi th y our phone at y our side, help is only thr ee n umbers a w a y . Dial 9 -1-1 or other loc al emer g ency n umber in the case of f ir e, tr af fic ac cident, r oad haz ar d or medica l emer g ency . R emember , it is a fr ee call on y our wir eless phone! 9 Use y our wir eles s phone to help others in eme rgencies . Y our wir eless phone pr o vides y ou a perfe ct opportunity to be a "Good Samarit an" in y our commu nity . If y ou see an auto accident, crime i n pro gr ess o r other serious em er gency w here li v es are in danger , call 9-1-1 or other loc al emer g ency n umber , as y ou w ould w ant others t o do f or y ou. 10 Call r oadside assistance or a sp ecial w irel ess non- emer gency assistance n umber w hen necessary . Certain situat ions y ou encounter w hile driv ing ma y requir e attention, b ut ar e not ur gent enough to m erit a call f or emer gency services . But y ou still can use y our wir eless phone to lend a hand. If y ou see a br ok en-do wn veh ic le posing no serious hazar d, a brok e n traf fi c signal, a mi nor tr af fic accident w her e no one a ppears injur ed or a v ehi c le y ou kno w to be stole n, call r oadside assis tance or other special non- emer g ency wir eless n um ber . Car el ess, distr ac ted indi vidual s and peop le dri ving ir respon sib l y repr esent a hazar d to e v er y one on the r oad. Since 1984 , the Cell ular T elecom municati ons Industry Association and t he wir eless industry ha v e co nducted ed ucational outr eac h to inf orm wir eless phone us ers of th eir r esponsi bilit ies as saf e dri v ers and good citizens . As w e appr oac h a new century , mor e and mor e of us wi ll tak e ad v antage of the bene fits of wir eles s tele phones. And, as w e tak e to t he r o ads, w e all ha v e a r esponsibility to dri v e saf ely . T he wir eless industry re minds y ou to use y our phone saf el y when driving . F or more i nf ormation, please call 1- 888-901- SAFE. F or updates: http://www .w o w-com.com/ consumer/ issues/dri ving/ar tic les .cfm?ID=85 é 2001 Cellul ar T elecommunicati ons & Internet Asso ciation . All Right s R eserv ed.1250 Connectic ut A v en ue, NW Suite 800, W ashington, DC 20036. Phone: (20 2) 785-00 81
[ 86 ] NO TES
[ 87 ] Appendix B Append ix B Message from the FDA (U.S. Fo od and Drug Administratio n) to all use rs of mob ile pho ne s. J uly 18, 2001 .... ..... F or updates: http:/ /www .fda .go v/cdrh/phones
[ 88 ] Con sum er U pda te on Wire les s Ph on es U.S. Food an d Drug Ad ministration 1. Do wi rel ess pho nes p os e a he al th ha zar d? T he a v ailab l e scien tific evi dence doe s not sho w that any health pr ob lems are ass ociated with using wir eless phones . T her e i s no pr oof , ho w ev er , that wir eless ph ones ar e a bsol utely s afe. W irele ss phones e mit lo w lev els of r adiofr equency ener g y (R F) in the micr o w a v e range w hile being us ed. T hey also emi t v ery lo w le v els of R F w hen in t he st and-b y mode. W her eas high lev els of RF can pr oduce health ef fects (b y heating ti ssue), e xposur e to l o w lev el RF that d oes not pr oduce hea ting ef fects causes no kno wn ad v erse health eff ect s . Many studi es of lo w lev el RF e xposur es ha v e not f ound any biological e ff ec ts. S ome stud ies ha v e s uggested that some biolo gical e ff ects ma y occur , but suc h findings ha v e not been confirmed b y additiona l res ear c h. In some cas es , other r esear chers ha v e had d if ficulty in r eproducing those studies , or in determining th e r easons f or inconsistent r esults . 2. W hat is FDA 's r ole co nc erni ng th e safet y of w ire less p h ones? Under the la w , FD A does not r evi e w th e safety of r adiation-emi tting c onsumer produc ts suc h as wir el ess phones bef or e they can be sold , as it does wi th new drugs or medical de vices . Ho w ev er , the agency has autho rity to tak e acti on if wir el ess phone s are s ho wn to emit radiofr equency ener g y (RF) at a le v el that is hazar dous to the user . In such a cas e, FD A could r equire the man ufact urer s of wi rele ss phones t o notif y users of the heal th hazar d and to repair , r eplac e or r ecall the phones so that t he hazar d no longer exists . Although the e xisting scienti fic data do not justi fy FD A r egulatory actions , FD A has ur g ed the wir eless phone industry to tak e a number of steps , inc ludi ng the f ol lo wing: ⢠Support needed r esear ch into possi b le biolo gical e ffec ts of R F of the type emit ted b y wir el ess phones; ⢠Design w irel ess phone s in a w a y that minim izes any RF e x posure to the us er that is not necessary f or device func tion; an d ⢠Cooper ate in pro viding use rs of wir eless phones with the best p ossib le inf ormation on possib le effe cts of w ire less phon e use on human healt h. FD A belong s to an inter agency w orkin g gr oup of the fed er al a gencies that ha v e r es ponsibility f or dif fer e nt aspects of RF saf et y to ensur e coor dinated e ff orts at the feder al lev el. T he f ollo wing agencies be long to th is w orking gr oup: ⢠National Instit ute f or O ccupational Saf ety and Health ⢠En vi r onmental Pr otection Agency ⢠F ederal Co mmunicat ions Co mmiss ion ⢠Occupatio nal Saf ety and Healt h Admi nistr ation ⢠National T elecomm uni cations and Inf ormation Administr at ion T he Nat ional Institut es of H ealth participates in som e intera gency w orking gr oup ac tivi ties , as w ell. FD A shar es regulatory r espons ibili ties f o r wir eless phones wi th the F ederal Comm unica tions Commis sion (FC C). All ph ones that are s old in th e Unit ed States m ust com ply with FCC saf ety guidelines that li mit RF e xpos ur e. FCC r elies on FD A and other h ealth agencies f or safety questions a bout wirel ess phone s. FC C also regul ates the base sta tions that the w irel ess phone netw orks r ely upon. Whi le thes e base st ations oper ate at hi gher po w e r than do t he wir eless phones them selv es, the R F expos ur es that peopl e get fr om these bas e stati ons ar e typica lly thousands of times lo w er t han those t hey can get fr om wi r eless phones . Base station s are thus not the subj ect of th e safety que stions d iscusse d in this document .
[ 89 ] Appendix B 3. W hat ki nd s of phon es ar e t he su bject o f this upd ate? T he term wir e less pho ne re fer s her e to hand -held w irel ess phon es with b ui lt-in antennas, of ten called cel l mobi le or PCS phones . These types of wir eles s phones c an expos e the user to measur a b le r adiofr equency ener g y (R F) becau se of the short distance betw een the phone and the us erâ s head . T hese RF e xposures ar e limited b y F ederal Comm un ications C ommi ssion safety guidelines that w er e dev eloped with the ad vice of FD A and oth er f ederal heal th and sa fety agencies . When the phone i s locat ed at gr eater dista nces fr om the user , the e xposur e to RF is drast icall y lo w er b ecause a pe rson's RF e xposure decr eases ra pidly with i ncr ea sing distance fr om th e sour ce. T he so-called cor dless phones; w hich ha v e a bas e unit connected t o the telephone w iring i n a house, typical ly oper ate at far l o w er po w er le v els, and t hus prod uce RF e xposur es far belo w the FCC safety li mits . 4. W hat ar e th e res ults o f the r esear ch d one a lread y? T he r esear ch done thus far has pr od uced conf licting res ults , and many stud ies ha v e suff er ed fr om f la w s in their r esea rc h methods . An imal e xperiments in ves tigating the ef f ects of radio fr equ ency ener g y (RF) e xposu res c harac terist ic of wir el ess p hones ha v e yi elded conf licting r esult s that often cannot be r epeated in other la boratorie s. A f ew anim al studies , ho w e v er , ha v e suggested that lo w lev els of RF could acc eler ate the de v elopment of cancer in la bor atory animals . Ho w ev er , many of the studies that sho w ed in cr eased tumor de v elopment used ani mals that had been genetically engineer ed or t r eated with cancer -causing c hemic als so as to be pr e- disposed to dev elop cancer in the absence of RF e xpos ur e. Other studies ex posed the animal s to RF f or up to 22 hours per da y . T hese conditions a r e not similar to th e conditi ons under w hich people use w ir eless phon es, so w e donâÂÂt kno w with cer tainty w hat the r esu lts of suc h st udies mean f or human health. T hr ee lar g e epidemio logy studies ha v e been pub lished since Decemb er 2000. Betw een them, the studies in ves tigated any possib le association betw een the use of wir eless phone s and pri mary brain cance r , glioma, meningiom a, or acoustic neur oma, tumors of the br ain o r sali v ar y gland, leuk emia, or other cancers . None of the studies de monstr ate d the e xistenc e of any harmfu l health ef f ects fr om w ir eless pho ne RF e xposur es. Ho w e v er , none of th e studie s can ans w er questions a bou t long-term e xposur es , since the a v erage period of phone use in these studies w as ar ound thr ee y ears . 5. Wh at re sea rch is need ed to dec ide wheth er R F exp osur e fro m w ireles s pho ne s pose s a healt h risk? A combina tion of l abor atory studies a nd epidemiolo gical studies of peopl e actual ly using wir el ess phones w ould pr o vide some of t he data t hat ar e needed. Lif etime animal e xposu re studies cou ld be com pleted in a f e w y ears . Ho w ev er , v er y lar ge numbe rs of ani mals w ould be needed to pr o vide r elia b l e proof of a cance r prom oting ef fect if one e xists. Epide miologic al studies can pr o vide data that is di r ectly ap plica ble to human populati ons, b ut 10 or m or e y ears f ol lo w-up ma y be needed to pr o vide ans w ers a bout som e health ef fe cts, suc h as cancer . This is because the inter v al betw een the time of exposur e to a cancer -causing agent and the tim e tumors dev elop - if they do - ma y be many , many y ear s . T he interpr e tation of epidemi olo gical stu dies is hamper e d by dif fi culties in me asuring a ctual RF e xpos ur e during da y-to-da y u se of wi rel ess phones . Ma ny factors affect this me asur ement, suc h as the angle at w hich the phone is held, or w hich model o f phone is used. 6.W hat is F DA d oing to fi nd out m ore ab out the p os sible h eal th ef fects of wirel ess phon e RF ? FD A is w or king with the U .S. Nationa l T o xicolog y Pr ogram a nd with gro ups of in v estigators ar ound the w or l d to ensur e that high pri ority animal stu dies ar e conducted to addr ess im portant questions a bout the ef fects of e xposure to r adiof r equency ener g y (RF).
[ 90 ] FD A has bee n a leading participant in t he W or ld Healt h Or ganization International Electr om agnetic Fi elds (E MF) Pr oject si nce its inception in 1996 . An in f luential r esult of this w ork has been the de v elopment of a det ailed a genda of r esear ch needs that has dri v en the esta b l ishment of ne w resear ch pr ogr ams ar ound the w or ld. The Pr oject has also helped de v elop a series of pub li c inf ormati on documents on EMF i ssues . FD A and the Cellu lar T elec ommunicat ions & I nternet Ass ociation (CT IA) ha v e a formal Cooper ati ve R esear c h and Dev elopment Agreem ent (CRAD A) to do resear ch on wir eless phone safet y . FD A pro vides the scientific o v e rsight, obtaini ng input from e xperts in go v ernment, industry , and academic o r ganizations. CTIA -funded r ese arc h is conducted thr ough contracts to independent in ves tigators . The initial r esear c h wi ll incl ude both la boratory studies and studies of wir e less phone users . The CRAD A will als o inc lu de a broad assessm ent of addit ional r esearc h needs in the conte x t of the latest r esear ch d ev elopments a r ound the w orld. 7. How can I find out ho w much rad iof re quen cy en ergy ex posu re I can get by us ing my wi reles s phon e? All phones sold in the United Stat es m ust comply wi th F eder al Com municati ons Commissi on (FCC) g uidelin es that l imit ra diofr equency energy (RF) exposur es . FCC esta b lished these guidelines in co nsultat ion with FD A and t he other f ederal hea lth and saf ety agencies . T he FCC limit f or RF e xposur e fr om wirel ess tele phones is se t at a Specific Abs orption R at e (SAR) of 1.6 w atts per kilogr am (1. 6 W/kg). T he FCC limit is con sistent with t he safety s tandar ds dev e loped b y the Ins titute of Electrical a nd Electr onic Engineering (IEEE) and the Na tional Council on R adiat ion Prot ection and Me asur ement. T he e xpo sur e limit tak es into consi deration the bodyâ s a bilit y to rem o v e heat fr om the t issues that a bso rb ener g y fr om the wir eless phone and is s et w ell belo w lev els kno wn to ha v e ef f ects . Man ufact ur ers of wir eless phones m ust rep or t the RF exp osur e l ev el f or eac h mod el of phone to the FCC. T he FCC w ebsite (http:/ /www .fcc .go v/oet/rfsaf ety) giv es direct ions f or locating the FCC ident ificat ion num ber on y our phone so y ou can find y our phoneâ s RF e xposur e le v el in the online lis ting . 8. Wha t ha s FD A don e t o me asu re t he ra diof re qu ency en er gy com ing fro m wi re les s p hon es? T he Insti tute of Electrical and Electr onic Engineers (IEEE) is dev eloping a techni cal stand ard f or measuring the r adiofr equency ener g y (R F) ex posur e from wir eless ph ones and ot her wir eles s handsets w ith the p articipation and leadershi p of FD A scient ists and engineer s . T he sta ndar d, R ecommended Pr actice f or Det erm ining the S patial- P eak S pecifi c Absorpt ion R ate (SAR) in the Human Body D ue to W irele ss Com municati ons De vices: Experi menta l T ec hniques , sets f orth the first consist ent test method olo g y f or m easuring the r ate at w hich RF i s deposi ted in t he heads of wi r ele ss phone users . The t est me thod uses a tissue -sim ula ting model of the human head. Standa r dize d SAR test me thodolo g y is e xpec ted to great ly imp r o v e the consist ency of measur e ments ma de a t diff er ent la bor atories on the sam e phone. SAR is t he m easur ement of the amount of ener gy absorbe d in tissue, eit her b y the w hole body or a sm all part of the body . It is measur e d in w atts/kg (or mil liw atts/g) of matt er . Thi s meas ur ement is us ed to dete rm ine w hether a wir eless phone complies w ith safet y guidel ines. 9. Wh at step s can I tak e to redu ce my ex posu re to r adi ofre quen cy ene rgy fr o m my wi re les s p hon e? If ther e is a risk fr om these product s--and a t this po int w e do not kno w that ther e is --it i s pr oba b ly v er y small. But if y ou ar e concerned ab out a v o iding e v en potential risks, y ou can take a fe w sim ple steps to minimize y our exposur e to ra diofr equency ener g y (RF). Since time is a k e y factor in ho w muc h exposu re a pe rson r eceiv es, r educi ng the amount of ti me spen t using a wir el ess phone will r educe RF e x posur e.
[ 9 1 ] Appendix B If y ou must con duct e xten ded c on v ersations b y wire less phone ev er y da y , y ou could pl ace mor e distance be tw een y our body and the sour ce of the RF , since the e xposur e l e v el drops o ff dram atical ly with distance. F or e xample , y ou could use a headset and carry the wirel ess phone a w a y fr om y our body or us e a wir eles s phone conn ected to a r em ote antenna. Ag a in, the scienti fic dat a do not demonstr ate t hat wir ele ss phones are harmfu l. But i f y ou ar e concerned a bout t he RF e xposur e from these pr oducts, y ou can use meas ur es lik e those described a bo v e to reduce y our RF exposur e fr om wir el ess phone use. 10. W hat a bout c hildr en us ing w irele ss ph ones ? T he sci entific e vidence d oes not sh o w a danger to users of wir eless phones , inc luding c hildr en and teena gers . If y ou w ant t o tak e st eps to l o w er e xposure to r adiofr equency ener g y (R F), the measur e s described a bo v e w ould a pply to c hil dren and teena gers using wir e less pho nes. R e ducin g the time of w irel ess phone use and incr eas ing the distance b etw een the user and t he RF sour ce will r educe RF e xposur e.Some groups sponsor ed by othe r national go v ernments ha v e ad vised that c hildr en be discour aged fr om us ing wir eles s phones a t all. F or exam ple, th e go ve rnment in the Unite d Kingdom distr ib ut ed leaf lets containing suc h a r ecommendat ion in December 2000. T hey not ed that no evidence e xists that using a wir eless phone caus es brain tumors or o ther il l eff ects . The ir re commen dation t o limit wir eless phone use b y childr e n w as strictly pr eca utionary; it w as not based on scientif ic e vidence that any health ha zar d e xists . 1 1. Wha t abo ut wirel ess pho ne in terf eren ce wi th med ica l equ ipme nt? R adiof requen cy ener g y (RF) f r om wir eless phones ca n interact wit h some electr onic d evi ces. F or this r eason , FD A helped dev elop a detailed test method to measur e elec trom agn etic interfe r ence (EMI) of i mplanted car d iac pacemak ers and defibr illators fr om wir eless teleph ones . This test method is no w par t of a standar d sponsor ed b y the Association f or the Ad van cement of Medical instrume ntation (AAMI). T he final dr aft, a joint ef f or t b y FD A, m edical de vice man ufactur ers, and many other gr oups , w a s complete d in late 2000. T his standar d will allo w man ufact urers to ensur e t hat car diac pace mak ers and defibrillat ors ar e safe fr om wi rele ss phone EM I. FD A has tested hear ing aids f or inte rf erenc e fr om handhel d wir eless phones and helped de v elop a v oluntar y standar d sponsored b y the Institute of Electr ical and E lectr onic Engi neers (IEEE). T his st andar d specif ies tes t methods and perf or mance r equir e ments f or hearing aids and wir eless phone s so that no interf er ence o ccurs w hen a person uses a compati b le ph one and a accompanie d hearing aid at the same t ime. T his standar d w as a ppr o ve d b y th e IEEE in 2000. FD A conti nues t o monito r the use of wir eless phones f o r possib le interactions with ot her medical de vi ces. Should harmful interfer ence be f ound to o ccur , FD A will conduct te sting to assess the interf er ence and w o r k to r esolv e the prob lem. 12. W her e can I find addi tiona l in forma tion ? F or additional i nf ormation, please r ef er t o the f oll o wing r esour ces : ⢠FD A w eb page on wir eless phone s http:/ /www .fda.go v/cdrh/phones/inde x.html ⢠F ederal Co mmunicat ions Co mmission (FC C) RF Saf ety Pr ogram http:/ /www .fcc.go v/oet/rfsaf ety ⢠International C ommi ssion on Non-Ioni zing R adiat ion Pr o tection http:/ /www .icnirp .de ⢠W or ld He alth Or ganization (WHO) Int ernational EMF Pr oj ect http:/ /www .w ho .int/emf ⢠National Radi olo gical Pr otect ion Boar d (UK) http:/ /www .nrpb .or g.uk/ J uly 18, 2001F or updates: http:// www .fda .go v/cdrh/phones
[ 92 ] NO TES
[ 93 ] Inde x Numerics 1-touch dialing 49 set up 50 3-way confe rence calls 45 A ABC and 123 m odes 15 access codes lock c ode 55 security code 54 accessibility solu ti ons 5 website 5 accessories battery 76 data cable 77 data cable DKU-5 77 loopset LPS-4 77 mobile holder 77 accessory headset kit 77 rapid mobile charger 77 standard travel charger 77 acti vate automatic redial 46 call fo rwar ding 43, 45 TTY / TD D 38 adjust the volume 14 advanced calling features 43 antenna contact with 8 location 8 applications 64 launch 64 memory 64 automatic redial 46 automatic update of service 58 B battery charging 8 important information 9 installing 8 prolonged charging 71 remov al 9 battery low indication 71 C cable connecting to a PC 66 calculator 61 using 62 calendar alarms 61 make a note 61 note types 61 call fo rwar ding 43, 45 acti vate 45 cancel 45 feature code s 44 call lists, clearing 26 cal l rest ricti ons 56 adding 57 editing 57 erasing 58 selecting 57 call timers clearing 27 turning on 27 call waiting 45 caller groups 24 assign a number 24 edit options 24 phone book menu 21 calls 1-touch dialing 49 3-way calls 45 answer a call 11 call waiting 45 end a call 11 ignoring 3 make a call 11 phone lock 55 redia l las t 3 reject a call 11 certification information 74 change letter case 16 characters, entering 17 charge the batter y 8 clock au to ma tic s ett i ng s 40 displaying the clock 41 hiding the clock 41 se t t he ti me 40 time format 40
[ 94 ] color covers 77 connecting to a PC 66 contacting N okia 6 contacting your service provider 6 Content Copie r (PC Suit e) 66 D data cable 77 data call timers 28 data synchronization (PC Sync) 66 dialed calls, checking 25 dictionary , add words 19 display language 39 download applications 64 download a ringing tone 39 download software 66 dynamic memory 11 E ear piece 14 edit a name or number 21 e-mail 32 emergency c alls 73 enter character s 17 numbers 17 punctuation 17 enter a space 16 entering letters and numbers 15 entering text change letter ca se 16 enter a space 16 erase mistakes 16 erase mistak es 16 erase names or numbers 21 G games 65 sta rtin g 65 H headset connect 14 set up 14 headset kit 77 help 11 I in-call options 43 J Java applications 64 K keyguard 54 keypad about 10 lock 54 keys, s election 10 L label 6 language setting 39 lock c ode 55 changing 55 lock k eypad 54 loopset description 77 M memory status, checking 24 menus, phone 12 messages e- ma il m es s ag es 32 options 31 receiving via minibrowser 69 text 30 using templates 31 writing 30 minibrowser receiving messages via 69 minibrowser timer options 28 missed calls, checking 25 mistakes, erasing 16 mobile holder 77 N name or number edit 21 navigate phone menus 12 network services 5 subscribing 5 number type, changing 22 number types 22 numbers, add to message 19 numbers, entering 17 O one-touch dialing 49 options in-call menu 43
[ 95 ] P PC connectivity 66 PC Suite Content Copie r 66 instructions 66 PC Sync 66 PC Sync (PC Suite) 66 phone certification information 74 radio frequency signals 74 phone book add entries 20 add number to entry 22 add other info 23 caller groups 24 change number type 22 change views 21 edit entry 21 erase names 23 erase numbers 23 erasing 23 menus 21 opening 20 primary number 23 phone book menu 13 phone book menu options 13 phone help 11 phone lock 55 acti vati ng/ deac tivat in g 55 allowed number 56 lock c ode 55 making a call 56 phone menus 12 power on your phone 9 predictive t ext 17 tips for 19 turning off 18 turning on 19 primary number , specifying 23 profile customizing 37 defined 37 renaming 38 selecting 37 punctuation, entering 17 Q quick save 20 R rapid mobile charger 77 receive d calls, checking 25 remove the batter y 9 res trict calls 56 ring options, setting 37 ring volu me 38 ring volume, setting 38 ringing tone, setting 38 ringing tones, download 39 rings and tones 37 S SAR 74 sav e e-mail address 24 phone book entry 20 street addresse 23 scroll keys 12 scroll through menus 12 sec uri ty 54 lock k eypad 54 phone lock 55 security code 54 security code changing 55 sec uri ty se tti ngs call re stric tio ns 56 phone lock 55 selecting c all restrict ions 57 selection k eys 10 service provider signing up 5 service provider , contacting 6 set the ring volume and tone 38 set up your headset 14 your phone 8 setting time (manual) 40 setting time (network) 40 shortcuts 12 Snake II 65 software download 66 spac es , enteri ng 17 special characte rs 17 specify a primary number 23 standard travel charger 77
[ 96 ] 04/03 04/0 3 start screen about 9 starting a game 65 strings, touch t one 52 switch on your phone 9 symbols, inserting 19 T templates 31 text me ssages e-mail messages 32 touch tones length 51 manual 51 sending 52 sto rin g 52 turn on your phone 9 U underlined words 19 understanding wireless network se rvices 5 V view dialed calls 25 missed calls 25 new text mess ages 32 received calls 25 voice command shor tcu t 4 voice commands 41 create a voice t ag 41 using 41 voice dialing 48 dialing a number 49 important note s 48 voice tags 48 working with tags 42 , 49 voice mail greetings 29 voice mail, setting up 29 voic e me ssage s, l iste nin g to 29 voice tags add 48 change or erase 49 volume, adjusting 14 W wire le ss n etwo r k se rvic es 5 X Xpres s-on co lor covers 77
Nokia 227 0 Manua l del U suario áImportante! P ar a prevenir cualquier m alfuncionam iento y evitar daños, lea detalladamente este m anual de instrucciones antes de cone ctar y o perar este aparato. Con serve el m anu al par a refe re ncias futur as. Información n ecesaria Núme ros Dónde encontrar la información Mi núme ro Proveedor de servicio Número de correo de voz Proveedor de servicio Número del pr oveedor de servicio Proveedor de servicio Centro d e atención al cliente del proveedor de servicio Proveedor de servicio Mod elo Nokia 227 0 V er âÂÂSu teléfonoâ pág. 7 Tip o d e te lé fon o RH-3P Reverso de la portada Número de serie elect rónico (ES N) V er âÂÂL a eti q ueta d el te léfo noâ pág. 6.
El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser usado en las redes CDMA. IN FORMA CIÃÂN LEGAL Nú P ar te 9356398, Edición Nú1 Copyright é 2003 Nokia. T odos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting P eople, N okia 227 0 , los logos Nokia Original Accessories, Snake II, Bu mp e r y Spa ce Im pa ct I I s on m arcas , r eg istr adas o n o, de N okia Cor p orati on. Otr os nomb re s de p rod ucto s y compañÃÂas aquàmencionados podrÃÂan ser marcas o n ombres, registrados o no, de sus respectivos propietarios. Impreso en Canadá 4/ 2003 Nú P at ente EE.UU. 58 18437 y otra s patentes pendientes. Software Ingreso Intuitivo de T exto T9 Copyright é 1999-2003. Tegic Communications, Inc. T odos los derechos reservados. Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de RSA Se cu ri ty . Java es marca registrada de Sun M icrosystems, Inc. La información contenida en este manu al del usuario fue escrita para l os teléfonos Nokia 2 27 0. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso. BAJO NINGÃÂN CONCEPTO NO KIA SERàRESPONS ABLE POR CU ALQUIER PÃÂRDID A DE D AT OS O GANA NCIAS O PO R CUAL QUIER OTRO DA ÃÂO ESPECIA L O INCIDENTAL, POR C UALQUI ER CA USA DIRE CT A O IN DIRECTA. EL CONTENIDO DE ESTE DOC UMENTO EST àPROVISTO "T AL CUAL". ADEMàS DE LAS EXIGIDAS POR LAS LEYES, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARANTÃÂA DE NINGÃÂN TIPO , SEA EXPRESA O IMPLÃÂCITA, INCLUY ENDO , PERO SIN LIM IT ARSE A, G ARANTÃÂAS IMPL ÃÂCITAS DE MERCADEO Y DE CAPACIDAD PARA UN PROP ÃÂSITO P ARTICULAR , EN CUAN T O A LA PRECISIÃÂN Y FIABILIDA D O CONT ENIDO DE ESTE DOCUM ENTO . NOKIA SE RESERV A EL DEREC HO DE R EVISAR ESTE DOC UMENT O O DES CO NTINU AR S U USO E N CUAL QUIER MOM ENT O SIN PRE VI O A VI SO . CONTROL DE EXPORTACION ES Este producto contiene bienes, tecnologÃÂa, o software export ados desde los Estados Unidos de América de ac uerdo con los reglamentos de la Oficina de Administración de Expor taciones. Se prohÃÂbe su desvÃÂo contraviniendo las leyes de los EE.UU. AVISO F CC/INDUSTRIA CANA DIENSE Su teléfono puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas ( ej., cuando usted usa su teléfono muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense pude exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar . Si necesita ayuda, póngase en contact o con su centro de ser vicio local. Est e aparato cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este aparato está sujeto a la condición de que no cause interferencia perjudicial.
[ iii ] Contenido 1. Para su segu ridad . . . . . . . . . . . . 1 GuÃÂa rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Atajos del menú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Bienven ido . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Los servicios de red celular . . . . . . . . . . . . 5 Funciones de acces ibilidad . . . . . . . . . . . . 5 Contacto con Nokia . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Registre su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Contacto con su proveedor de servicio . . 6 3. Su teléfon o . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Las antenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 BaterÃÂa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Apagar o encender su teléfono . . . . . . . . 9 La pantalla inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Usar las teclas de selecc ión . . . . . . . . . . 1 0 Usar las teclas direccionales. . . . . . . . . . 1 0 Las teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 Hacer y contest ar llamadas . . . . . . . . . . 1 1 Usar la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 Vista del sistema de ayuda . . . . . . . . . . . 1 1 Recorrer los menús del teléfono . . . . . . 12 Menú del directorio (GuÃÂa) . . . . . . . . . . . 13 4. Conf igur aci ón del te léfo no . . . . 14 El Equipo Auricular HS-5 . . . . . . . . . . . . 14 5. Ingres o de texto . . . . . . . . . . . . 15 Redactar usando las modalidades ABC y 123 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Escribir con ingreso predecible de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Notas sobre el ingreso predecible de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 6. El Direct orio (GuÃÂa ) . . . . . . . . . . 21 Guardar contactos y números . . . . . . . . 2 1 Obtener nombres y númer os de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1 Usar los menús del directorio . . . . . . . . . 22 Editar un nombre o número . . . . . . . . . . 22 Añadir un númer o a un ingreso en el directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Borrar nombres y números gu ardados . . 24 Ag re g ar o tra in f or mac ión a u n in gre s o del directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Grupos de llamantes . . . . . . . . . . . . . . . . 25 V er if ic a r e l e s ta d o d e me m or i a . . . . . . . . 25 7. Regist ro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 V e rifique las llamadas perdidas, recibidas o números marcados . . . . . . 26 Borrar las listas de llamadas recientes . . 27 Usar la función dur ación de las llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Activar el cronómetro para la llamada actual. . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Borrar los cronómetros de llamadas . . . 28 Cronómetros de llamadas de datos/fax (Datos y miniexplorador) . . . . . . . . . . 29 8. Correo de vo z . . . . . . . . . . . . . . 30 Cómo almacenar el número de su correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Configurar los saludos . . . . . . . . . . . . . . . 30 Es cu c ha r su s me ns a jes d e vo z . . . . . . . . 30 9. Mensaje s de texto . . . . . . . . . . 31 Redactar un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1 Usar plantillas para los mensajes . . . . . . 32 Los mensajes de email . . . . . . . . . . . . . . . 33 Recibir mensajes de texto . . . . . . . . . . . . 33 Re sp o n de r a u n m en s a je d e t ex to . . . . . 34 Responder a un mensaje . . . . . . . . . . . . . 34 Eliminar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Configuraciones de mensajes . . . . . . . . . 37 Usar carpetas para organizar los mensajes de texto . . . . . . . . . . . . . 37 10. Person aliza r su teléfon o . . . . . . 38 Sobre los perfiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Seleccionar un perfil distinto . . . . . . . . . 38 P er sonalizar un perfi l. . . . . . . . . . . . . . . . 38 Renombrar perfiles . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 De s car g a r t i mb ra do s mu s ica l es . . . . . . . 4 0 Configurar el idioma de la pantalla . . . . 40 Configurar el reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Los comandos de voz. . . . . . . . . . . . . . . . 4 1
[ iv ] 11. Funcion es avanzadas . . . . . . . . . 43 Opciones utilizables durante las llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Reenviar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Hacer una llamada de conferencia . . . . 45 Enviar ID de llamante . . . . . . . . . . . . . . . 46 Usar el remarcado automático . . . . . . . 46 T arjeta de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Marcación por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Marcación de 1 toque (marcación rápida) . . . . . . . . . . . . . . . 49 Grupos de llamantes . . . . . . . . . . . . . . . . 50 T onos al tacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1 Enlazar ingresos del directorio. . . . . . . . 52 Grabador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 12. Conf ig ur aci ones d e se guri d ad y sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Bloquear el teclado (Bloqueo de teclas) . . . . . . . . . . . . . . . 54 Código de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Bloqueo telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Restricciones de llamadas . . . . . . . . . . . 56 GPS (Location privacy) . . . . . . . . . . . . . . 58 Actualización automática de servicio . . 58 Selección de sistema . . . . . . . . . . . . . . . 58 13. Organi zador . . . . . . . . . . . . . . .6 0 Usar el reloj de alarma . . . . . . . . . . . . . . 60 Agenda (Calendario) . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 14. Aplicac iones . . . . . . . . . . . . . . . 64 Iniciar una aplicación . . . . . . . . . . . . . . . 64 Otras opciones disponibles para las aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Descargar una aplicación nueva . . . . . . 64 15. Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 16. Su teléfon o y otr os dis posit ivos . . 66 Conexión al PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 17. Minie xplorado r . . . . . . . . . . . . . 67 La navegación y los indicadores. . . . . . . 67 Lanzar el miniexplorador . . . . . . . . . . . . 67 El menú miniexplorador . . . . . . . . . . . . . 68 Navegar con el miniexplorador . . . . . . . 68 Enlaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Anotaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Recibir mensajes usando el miniexplorador . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Finalizar la sesión del miniexplorador . . 7 0 Desactivar las confirmaciones del miniexplorador . . . . . . . . . . . . . . . 70 18. Inform ación de r eferen cia . . . . . 7 1 Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . 76 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Información sobre la baterÃÂa . . . . . . . . . 77 Cargadores y otros accesorios . . . . . . . . 78 Cubiertas Nokia Xpress-on⢠en varios colores . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 19. Nokia GarantÃÂa Limitada de Un (1) Año . . . . . . . . . . . . . . 80 Anexo A . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Anexo B . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 ÃÂndic e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3
[ 1 ] P ara su seguridad 1 P ar a su segur id ad Lea estas normas sencillas antes de utilizar su teléfono. El incumplim iento de estas normas puede ser peligroso o ilegal. Este manual refleja más detalles sobre información de seguridad. NO E NCIEN DA EL TELàFO NO CU AND O SE PR OHÃÂBA SU USO No encienda el teléfono cuando se prohÃÂba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. LA SEGU RIDAD DEL TRàFICO ES L O MÃÂS I MPORT ANTE No utilice el teléfono mientras conduce. INTERFERENCIAS Todos los te léfonos celulares pueden recibir interferencias que pueden afectar el rendimiento. AP AGUE EL T ELàFONO EN LOS HO SPI TA LES Respete las normas o reglamentos vigente s. Apague el t eléfono cuando esté cerca de equipos médicos. AP AG UE EL T ELàFONO EN LA S AERO NA V ES Los equipos celulares pueden causar interfer encias en las aeronaves. AP AGUE EL T ELàFONO CUA NDO CARGUE COMBUS TIB LE No use el teléfono en estaciones de servicio. Tampoco ce rca de combustibles o elementos quÃÂmicos. AP AG UE EL T ELàFONO CERCA DON DE SE REA LI CEN EX PLO SIO NES No utilice el teléfono donde se estén realizando explosiones. Respete las restricciones, y siga todas las normas o reglamentos vigentes. US E S U TE LàFON O SENS AT AM EN TE Utilice el te léfono en la posición normal. No toque la antena a no ser que sea ne ce sa r i o. SERVICI O TÃÂCNI CO ESPE CIALIZADO Sólo personal de servicio especializado debe instalar o reparar el equipo. ACCESORIOS Y BATERàAS Sólo use accesorios y baterÃÂas homologados. No conecte productos incompatibles. NO MO JE EL TEL ÃÂF ONO Su teléfono celular no es re sistente al agua. Manténgalo seco. COPI AS DE SEGUR IDA D Recuerde hacer copias de seguridad de todos los datos importantes.
[ 2 ] CO NEXIÃÂN A OTROS DISPOSITIVOS Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a otro dispositivo, lea primero el manual del us uario del dispositivo para conocer las instrucciones detalladas. No conecte productos incompatibles. HACER LLAMADAS Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Marque el número telefónico, incluyendo el código de área y oprima la tecla Habl ar . P ara finalizar una llamada, oprima la t ecla Finalizar . P ara contestar una llamada, oprima la tec la Habl ar . LL AM ADA S DE EME RGE NCI A Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Oprima la tecla Finaliz ar varias veces cu ando sea necesario (por ejemplo, dejar una llamada, salir de un menú) para borrar la pantalla. Marque el número de emergencia, y oprima la tecla Habl ar . Indique su ubicación. No corte la llamada has ta que reciba instrucción de hace rlo.
[ 3 ] P ara su seguridad ⢠GUÃÂA RÃÂPIDA Hacer llamadas Marque el número telefónico, y oprima la t ecla Habl ar . Contestar ll amadas Oprima la tecla Habl ar . Contestar u na llamada en espe ra Oprima la tecla Habl ar o Contes tar . Finalizar u na llamada Oprima la tecla Finalizar . No cont estar la llam ada Oprima Silenciar cuando suene el teléfono. Remarcar Oprima la tecla Habl ar dos veces . Ajustar el volumen de la llamada Oprima la tecla direccional (arriba/abajo) para subir/bajar el volumen durante una llamada. Usar el menú d urante una llamada Con una llamada activa, oprima la tecla de selección izquierda para elegir Opciones . Usar la marcación de 1 toque Oprima cualquier tecla de 2-9, tras asignar una pos ición de marcación. Gua rdar un no mbre y n úme ro Ingrese un número, oprima la tecla de selección izquierda para elegir Opcion es , y elija Guardar . Ingrese el nombre, y oprima OK . Obtene r un nombre/n úmero Oprima Guàa , elija Busca r . Ingrese la primera letra del nombre. Obtene r un nombre/n úmero durante una llamada Oprima Opcion es , recorra hasta Llamada nu eva , oprima Seleccionar , oprima Busca r , e ingrese la primera letr a del nombre. V e rificar el correo de voz Mantenga oprimida 1 O BIEN, marque el número de su correo de voz Enviar un m ensaje de texto Oprima Menú 0 1-1-1 , luego elija Tex to . Ingrese el número telefónico del destinatario, y oprima Opc ion e s . V aya a Escribir text o , y oprima Seleccionar . Ingrese el mensaje de texto, y oprima Opcion es y luego Enviar . Enviar un m ensaje de email Oprima Menú 0 1-1-1 , y elija Te x t o . Ingrese la dirección del destinatario, y oprima Opcion es . V aya a Escribir texto , y oprima Seleccionar . Ingrese el mensaje de texto, y oprima Opcion es y luego Enviar . Leer un mensaje nuevo Oprima Mos tr ar . Responder a un mensaje Oprima Opcion es , e lija Responder , luego oprima una opción de respuesta. Redacte la respuesta, oprima Opcion es y elija Enviar . Contest ar un me nsaje de email Oprima Opcion es , e lija Responder , luego oprima una opción de respuesta. Redacte la respuesta, oprima Opcion es y elija Enviar . Enviar tarjetas de negocios (SM S) Obtenga el nombre del directorio. Oprima Det al les , oprima Opcion es , elija Env i ar ta r j eta , y elija VÃÂa S MS . Ingrese el número del destinatario u oprima Buscar para obtenerlo del directorio. Oprima OK .
[ 4 ] â¢A T A J O S D E L M E N à1 MENSAJES Mensajes de texto . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Crear me nsaje . . . . . . . . . . . . . 0 1-1-1 Buzón de entrada . . . . . . . . . . 01-1-2 Elementos envi ados . . . . . . . . 0 1-1-3 Archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 1-1-4 Plantillas . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 1-1-5 Mis carpetas . . . . . . . . . . . . . . 0 1-1-6 Eliminar mensajes . . . . . . . . . . 0 1-1-7 Configuraciones de mensajes . . . . . . . . . . . . . 0 1-1-8 Add-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 1-1-9 Mensajes de voz. . . . . . . . . . . . . . . 0 1-2 Mensajes de miniexplorador . . . . . 0 1-3 2 REGISTRO Llamadas perdidas . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Llamadas recibidas . . . . . . . . . . . . . 2-2 Números marcados . . . . . . . . . . . . . 2-3 Eliminar listas de llamadas recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Duración de las llamadas . . . . . . . . 2-5 Llamadas datos/fax . . . . . . . . . . . . . 2-6 Llamadas del miniexplorador . . . . . 2-7 3 P E RFILES Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Reunión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Páger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 4 CONFIGURA CIONES Configuraciones de llamadas . . . . . 4-1 Configuraciones de teléfono . . . . . . 4-2 Configuraciones de hora . . . . . . . . . 4-3 Configuración de accesori os . . . . . . 4-4 Configuraciones de seguridad . . . . 4-5 Servicios de re d . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 5 JUEGOS Seleccionar juego . . . . . . . . . . . . . . 5-1 Snake II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1-1 Space Impact II . . . . . . . . . . . . . 5-1-2 Bumper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1-3 V alores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 6 V OZ Etiquetas de voz . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Comandos de voz . . . . . . . . . . . . . . 6-2 P erfiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2-1 Correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . 6-2-2 Grabador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2-3 Registro llamadas . . . . . . . . . . . 6-2-4 Grabador de voz . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 7 MINI EXPLORADOR 1 8 ORGANIZA DOR Alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 Agenda (Calendario) . . . . . . . . . . . . 8-2 Lista tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5 9 APLICACIONES 1 1 0 BLOQUEO DE TECLAS 1 Es posible que esta opción no esté visible en el menú, según los requis itos de su proveedor de servicio.
[ 5 ] Bienvenido 2B i e n v e n i d o Enhorabuena por la compra de su teléfono móvil Nokia. Nokia recomi enda que lea esta sección antes de utilizar su teléfono nuevo. ⢠LOS SE RV ICIO S DE RE D CEL ULA R La red celular de su proveedor de servicio podrÃÂa estar equipada para proveer opciones o funciones especiales que usted podrá usar con su teléfono Nokia. Estas funciones son denominadas servicios de red , y podrÃÂan incluir las siguientes: ⢠Correo de voz y voz confidencial ⢠Llama da en espera, re envÃÂo de llamada(s) e ID de llamante ⢠Mensajes de texto ⢠Bloqueo o envÃÂo de su propio I D de llamante ⢠Información y noticiero ⢠Servicios selec tos de acceso al Inter net ⢠Aplicaciones Java Suscr ÃÂbas e co n su pro veed or d e se rvicio Antes de poder aprovechar cualquier servicio, deberá s uscribirse a los servicios que r equiera con su proveedor de servicio celular . Su proveedor de servicio le dar á las descripciones disponibles e instrucciones sobre el uso de los servicios. Los servicios celulares varÃÂan de acuer do al proveedor . P or ej em pl o , p u ed e qu e c ie r t as re d e s no re sp a l d en t o do s l o s c ara c t er es d e ot r o s i d iom a s . Contacte a su proveedor sobre los servicios que necesit e. ⢠FUNC IONES DE ACCESI BILIDAD No ki a h a asu mi do e l re to a ha cer t elé fo no s c elu la res más man ej a bles y a miga b les , incluso para los usuarios con dificultades. Nokia mantiene una pág in a W eb q ue se de d ica a l as sol uc ion es de fá c il a c ces o . P ara más in f or maci ó n sobre las funciones de su teléfono, accesorios y otros productos Nokia diseñados con dichas propiedades, visite la página W eb de Nokia: www .n okiaaccessibility .com Su teléfono Nokia viene equipado con una clavija estándar de 2.5mm que se puede usar para conectar cualquier dispositivo TTY/TDD que sea compatible con teléfonos celulares. Import ante: Cuando haya conectado su dispositivo TTY/TDD a su teléfono, use el me nú ( Men ú > Configuraciones > Co nf i gur a ci ó n de ac c e sor io s > TTY ) para a ctiva r la modalidad TT Y/TDD.
[ 6 ] ⢠CONTACTO CON NOKIA Cuando necesite ayuda, el Centro Nokia de Servicio al Cliente le podrá proveer información sobre los productos Nokia. Si por alguna razón nec esita llamar al Centro Nok ia de Servicio al Cliente o a su proveedor de servicio, deberá tener disponibles los datos especÃÂf icos de su teléfono. Dichos datos se hallan en la etiqueta de su teléfono. La et ique ta del tel éfono La etiqueta se halla en la cubierta posterior de su teléfono, debajo de la baterÃÂa. La etiqueta contiene dato s importante s sobre su teléfo no, incluso el modelo y el núme ro de seri e electrónico (ES N). No kia reco mi enda que a pu nte est a in fo rma ció n en la po rtada de est e manu al del usu ario . F avor no retire ni borre la etiqueta. ⢠REGISTRE SU TEL ÃÂFONO Asegúrese de registrar la garantÃÂa del teléfono al momento de su comp ra, para poder servirle mejor si necesita llamar al centro de servicio o repa rar su tel éfono. ⢠CONTACTO CON SU P ROVEEDOR DE SERVICIO Ciertos proveedores de servicio han preconfigurado un nú mero para fácil acceso al ce ntro de ser vicio al c lient e. Man tene r op rim ida la te cla 2 (o la tec la in di cad a por su pr ov eed or de serv ic io) por dos segundos marcará automáticamente el número de acceso a su centro de se rvicio al cliente. Si su proveedor de ser vicio determina que el problema t iene algo que ver con Nokia, su representante le aconsejará que se dirija al C entro Nokia de servicio al Cliente. Nota : Puede que esta función de marcación de 1 toque no esté disponible en todos los sistemas. Consulte con su proveedor de servicio para más información sobre disponibilidad. Centro N okia de Servicio al Cliente NOKIA MOB ILE P HONES 6000 Connection Dr . Irving, Te xas 75039 EE.UU. T el.: (972) 894- 5000 F ax: (972) 894- 5050 www .nokia.com/ latinoamerica P ar a usuarios de TTY/T DD: 1-800-246- NOKIA (1-800-246-6542) NOKIA MÃÂXICO, S.A. de C.V . P as eo de los T amarindos 400-A Piso 16 Col. Bosques de las Lomas C. P . 05120 México D.F ., MÃÂXICO T el.: (55) 261- 7200 F ax: (55) 26 1-7299 NOKI A A RGEN TIN A, S. A . Azopardo 1 0 7 1 C 1 107 A D Q B u e n o s A i r e s ARGEN TINA T el.: (1 1) 430 7-1427 F ax: (1 1) 4362-8795
[ 7 ] Su teléfono 3 Su t eléfono Esta sección le da una breve presentación sobre su teléfono y unos pasos rápidos para hacer , cont estar y manej ar su s lla madas. El re sto de es te ma nual del usu ar io pr ovee det alle s comp le tos sobre cómo usar el teléfono. T ecla Encender/A pagar Tecla de selección izquierda Tecla Hablar Te c l a * Puerto de conexión Tec l a d e selección de re ch a Te c l a Finaliz ar Te c l a # Tec l a direccional (2 v ÃÂas) Au ricu lar Con e ct or auri cul ar 2 . 5 mm Ant ena r etr ácti l Micrófono Tecl as n um é ri ca s P ant alla Puerto de car ga
[ 8 ] ⢠LAS ANTENAS Su tel éfon o tie ne do s ante nas : ⢠La antena interior siempr e está activa. ⢠La antena exter ior está activa cuando está totalmente extendida. No toque la ant ena innecesariamente cuando el teléfono esté e ncendido. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el teléfono funcione con una pot encia más alta de la necesaria. Durante la llamada, sujete el teléfono junto al oÃÂdo. La antena GPS es también interna y está activada cuando se hacen llamadas de emergencia o c uando se elige Share location de la opción Location privacy . P ara más información sobre Location privacy , ver âÂÂGPS (Location privacy)â pág. 58. â¢B A T E R àA Aviso: Use sólo la baterÃÂa BL -5C para este telé fono N okia . Instalar la bate rÃÂa 1 Retire la cubierta posterior 2 Coloque la baterÃÂa en el compartimiento con la etiqueta hacia arriba y los contactos metálicos alineados con las lengüetas de contacto. Coloque la baterÃÂa en su lugar . 3 Recoloque la cubierta deslizándola hacia arriba hasta que encaje en su lugar con un clic. Cargar l a bate rÃÂa 1 Enchufe el cargador a una toma corriente AC estándar . 2 Conecte la clavija del cargador al puerto de carga en la base del teléfono. 3 Desconecte el car gador del teléfono y de la salida AC cuando el indicador deje de oscilar . Nota : P ar a un mejor rendimiento de la baterÃÂa, cárguela durante 24 horas antes de usar el t eléfono. El tiempo de car ga depende del c argador y de la bat erÃÂa. P or ejemplo, el tiempo de carga para la bater ÃÂa BL-5C con el c argador ACP-7 e s aproximadamente de 4 horas. Importa nte: No deje l a baterÃÂa conectada al cargador por más de 72 horas ya que la sobrecarga podrá acortar su vida. Antena retr ácti l Antena interior
[ 9 ] Su teléfono Retirar la bat erÃÂa Deberá retirar la baterÃÂa actual si desea instalar una nueva o ha adquirido una de repuesto. Asegúrese de que el teléfono ha estado apagado por 1 0 segundos . 1 Retire la cubierta posterior según lo indicado en el pas o 1 en la pág. 8. 2 Presione la parte posterior de la baterÃÂa, y deslÃÂcela suavemente hac ia a rriba. 3 Retir e la baterÃÂa . Aviso: No use ninguna her ramienta para retirar la baterÃÂa. No la perfore, ni la incinere ni utilice ningún objeto que pueda dañar el teléfono o la baterÃÂa. Recicle o deseche la bate rÃÂa apropiadamente. Ranura par a la ta rjet a RUIM Su teléfono tiene integrada una ranura para l a tarjeta RUIM. Sin embargo, la ranura de la tarjeta RUIM no f unciona con este teléfono. No ponga nada en esta ranura. In form a ció n im po rtan te sobr e la ba ter ÃÂa ⢠Recargue la bate rÃÂa sólo con los cargadores aprobados por Nokia. ⢠Puede encender/apagar el teléfono y hacer llamadas durante la carga. ⢠Si la baterÃÂa está totalmente desc argada, podrÃÂa necesitar unos minutos para que aparezca la barra indicadora. ⢠Si enciende el teléfono tras completar la carga, el mensaje BaterÃÂa cargada aparece rá momentáneamente. ⢠E l t iem po de c a rg a de pe n de d el ca rga d or y la b at eràa us a da. V er âÂÂInformación sobre la baterÃÂaâ pág. 77, para más información. ⢠Si la baterÃÂa es tá totalmente agotada, deberàa recargarla por unos minutos para poder hacer o recibir llamadas. ⢠APAGAR O EN CENDER SU TELàFONO P ar a encender/apagar su teléfono, mantenga oprimida la tecla de encendido/apagado (en l a parte superior del teléfono) durante dos segundos. Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohÃÂba el us o del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. ⢠LA PA NTA LLA IN ICIAL La pantalla inicial aparece cuando no hay llamadas activas, ni menús ni ingresos para el directorio. Regrese fácilmente a la pantalla inicial desde cualquier punto (que no sea una llamada activa) op rimiendo la tecla Finaliz ar .
[ 1 0 ] ⢠USAR LAS T ECLAS DE SELECC IÃÂN Hay dos teclas de selección debajo de la pantalla. La función de estas teclas depe nden de la palabra que aparezca encima de ellas en la pantalla. P or ejemplo, la opresión de la tecla de s elección izquierda con la palabr a Menú encima de ella muestra el primero de los varios menús. Recorra los menús oprimiendo la tecla direccional hacia arriba/abajo. Asimismo, la opresión de la tecla de selección derecha con la palabra Guàa en cim a de ell a muestra el menú del directorio. ⢠USA R LAS T ECLA S DIRECC ION ALES En la parte ce ntral del teléfono hay dos teclas direccionales debajo de la pantalla. Estas teclas sirven para recorrer los varios menús y listas dentro del teléfono. ⢠LAS TECLAS La tabla siguiente refleja el uso de las varias teclas de su teléfono. Te c l a Descripción Hab l ar: Oprima la tecla Habl ar para hacer una llam ada o contestar una llamada del númer o mostrado en la pan talla. La opresión de esta tecl a cuan do no ha y una l la mada a ctiv a ( fuera d e u n men ú o di rect orio ) muestra un listado de los números recié n marcados. Finalizar: Oprima la tecla Finalizar para terminar una llamada, enmudecer el timbrado de llamadas entrantes, o salir del directorio o del menú. Se usa como tecla Atrá s en el Miniexplorador . 0 - 9 T eclas numéricas: Use las t ecl as 0 - 9 para ingresar núm eros y letras. Mantenga oprimida 1 para marcar el número de su correo de voz. Mantenga oprimida 0 para lanzar el Miniexplorador . # T e c l a # : Oprima la t ecla # para cambiar de mayúsculas a minú sculas, o vicever sa, o para activar/desactivar el ingreso predecible de t exto. * / T e c l a * : O pri ma l a te cla * p ara ingr es ar ca ra ct er es e spe cia le s (ej. : si gn os de puntuación) o acceder al menú de caracter es especiales. T eclas de selección T eclas direccionales
[ 1 1 ] Su teléfono ⢠HAC ER Y C ONT ESTAR LLAMADA S Use esta guÃÂa rápida para hacer y contestar llamadas: ⢠USAR LA MEMORIA En su teléfono, las funciones Notas de calendario y Aplicaciones Java comparten una bas e común de memor ia (capacidad par a almacenar). Al usar cualquier a de es tas funciones, quedar á menos espacio disponible para ot ra función que también depende de la memoria compartida. Esto sucede en particular cuando hay un alto volumen de uso de ciertas funciones. Si el uso de una función ocupa toda la memoria compartida, su te léfono podrÃÂa mostrar el mensaje Mem ori a lle na . P ar a continuar , deberá descartar cierta información o ingresos de estas funciones para tener más espacio disponible. P or ejem plo, el ingr eso de 75 n otas d e c ale ndar io po drÃÂa co nsu mir sig nific ati vamen te l a m emor ia compa rti da. En ton ces, a l de scarga r una mi niap lic ación Java en su teléfo no, el me nsaje Memoria llen a podr ÃÂa apar ec er . P ara po der con tin ua r , borr e ciert os ÃÂte ms/ da to s en la memo ria . ⢠VISTA DE L SI STE MA DE AYUDA Su teléfono provee descri pciones breves de todas las opciones del menú. P ara ver los textos de ayuda: 1 Vay a a un menú o submenú. 2 Espere unos 15 segundos. V e rá un mens aje corto describiendo la opción y lo que hace. 3 Use la tecla direccional hacia arriba/abajo cuando sea necesario para recorr er las descripciones más largas. Oprima Me n ú 4-2-5 ( Co nf i gur a ci o n es > Config uraciones d e teléfono > Acti vac ión text o de ayuda ) para encender/apagar el sistema de ayuda del teléfono. Operaci ón Instrucciones Hac er llamadas 1 Extienda la antena retráctil completamente. 2 Usando el teclado, marque el numero (incluso el código de área si es necesario). Oprima la tecla Habl ar . 3 Como lo harÃÂa con cualquier teléfono, sujételo con el auricular sobre el oÃÂdo y el micrófono cerca de la boca. Contes tar llamadas Cuando suene el teléfono, oprima la tecla Habl ar . Finalizar llamadas Oprima la tecla Finalizar para terminar la llamada activa. Rechazar una llamada Oprima la tecla Finaliz ar cuando no quiera cont estar una llamada, sino solamente silenciar el timbrado. Bloqueo de tec las P ar a evitar hacer llamadas accidentales, oprima Menú 1 0 . También, puede oprimir Men ú , después, la tecla */ (dentro de tres segundos) para bloquear el teclado. Esto activa el bloqueo del teclado. Desbloquear el tec lad o Cuando el teclado esté bloqueado, oprima Des bl oq. , lu e go oprima */ (dentro de tres segundos). Esto desactiva el bloqueo del teclado.
[ 12 ] ⢠R ECO RRE R L OS ME NÃÂS DE L TEL ÃÂFON O El sistema del menú de su teléfono le muestra opciones para cambiar las conf iguraciones de su teléfono u obtener acces o a las varias fun ciones. Su teléfono tiene 1 0 menús, además del menú del Dir ec t or io ( Gu ÃÂa ). Cada menú puede tener varios niveles de submenús. Acceda a los menús y submenú s de dos maneras: recorriendo o usando los atajos. V erá una lÃÂnea de en cabezamiento en la parte superior de la pantalla cuando esté en el directorio o navegando los menús. La lÃÂnea de encabezamiento le da un recordatorio del ingreso en el directorio o del menú/submenú que está utilizando. Una barra oscilante aparecerá a la derecha de la pantalla cuando r ecorra el menú principal. Un segm en to en la barra le da una indicación visual de su ubicación en la estructura del menú. El númer o del menú se ve encima de la barra oscilante. Reco rrer lo s men ús 1 En la pantalla inicial, opr ima Men ú , luego recorra los menús usando las t eclas direccionales . 2 Oprima Opciones , Sele cci onar u OK opri miend o l a tecl a de s ele cción para e scog er s u opci ón. 3 Use las teclas direccionales y navegue por los submenús, oprima la tecla Finalizar para regresar a la pant alla inicial. Use los ataj os al me nú Los Menús y opciones llevan números para que pueda ir directamente a la opción que usa m ás frecuentemente. Los númer os aparecen en la esquina superior derecha de la pa ntalla e indican su ubicación en el menú. 1 Oprima Menú . 2 En tres segundos, oprima 4- 1-2-1 ( Config uracione s > Configu raciones de llamadas > Re mar cad o a u to má t ic o > Act iva r ). Menús 2 Número del menú 3 Barra con segme nt o 1 Encabezamiento 1 3 2
[ 13 ] Su teléfono ⢠MENàD EL DIRE CTORIO ( GUÃÂA) En la pantalla inicial, oprima Guàa . Las siguientes opciones del directorio están disponibles: Menú Menú ( cont i nuac ión ) Bus c ar Agregar nu evo Editar nomb re Eliminar Uno a uno Eliminar todo Ag rega r n úm ero Opcion es De spla zar vi sta Lista de nombres Nombre número Estado de la memoria Ma rca ció n rápi d a (1 toque) V er número Cambiar Eliminar Et iq uet as de vo z Reproducir Cambiar Eliminar Núm ero propio Grupos de llamantes Familia a Renombrar grupo Tono de grupo Logo de grupo Miembros del grupo Bo rrar no mbre Ag rega r no mbre VIP Amistades Oficina Otro s a. Las opciones del Menú para VIP , Amistades, Oficina y Otros son iguales a las de Familia.
[ 14 ] 4 C onfigur aci ón de l tel éfono Y a que ha tenido la oportunidad de aprender acerca de las funciones y opciones básicas de su teléfono, descubra más opciones para mejorar su manejo. ⢠EL EQUIPO AURICULAR HS-5 Su empaque de vent as podrÃÂa incluir el equipo auricular HS-5. El auricular le brinda un cómodo uso manos libres para comunicarse con su teléfono. Conectar e l aur icular Antes de usar el auricular: 1 Conecte el auricular a la base de su teléfono 2 Coloque el dispositivo alrededor de la oreja. Use el botón del HS-5 para cont estar o finalizar llamadas y activar la marcación por voz o comandos de voz. T ambién es posible usar la tecla Habl ar o Finaliz ar para contestar/terminar las llamadas. Ajustar el vol umen Ajuste el volumen del auricular , para que escuche al llamante a un volumen más alto o más bajo. Es posible ajustar el volumen solamente durante la llamada oprimiendo la tecla direccional hacia arriba/abajo.
[ 15 ] Ingreso de texto 5 I ngres o de text o Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohÃÂba el us o del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Ingrese letras, números y caract eres especiales con el t eclado cuan- do esté usando el directorio, calendario, enviando mensajes de texto o navegando en el Internet. Esta sección provee instrucciones deta- lladas para los dos métodos de ingresar texto: ingreso tradicional e ingreso predecible de text o. Tiene cuatro modalidades disponibles para ingresar información, dependiendo de los tipos de datos que está ingresando (directorio, notas de organizador o mensajes de texto): ⢠REDACTAR USANDO LAS MOD ALID ADES ABC Y 123 Un indicador de estado en la esquina superior izquierda de la pantalla indica la modalidad usada siempre que esté ingresando datos en su teléfono (directorio, calendar io o mensajes de texto). Modalidad El teléfono mues tra Se usa para ABC modalidad oración o tÃÂtulo (la primera letra en mayúscula) todas las letras en mayúsculas todas las letras en minúsculas Ingresar nombres, números o direcciones en el directorio Ingresar not as en el Ca lendario Redactar mensajes 123 Ingreso de números Ingresar números Caracteres especiales lista de caracteres especiales Ingreso de signos de puntuación o caracteres especi ales T exto predictivo con los indicadores de la modalidad ABC. Redactar mensajes SM S o notas de calendario
[ 16 ] Esta tabla contiene una lista de los caracteres que podrÃÂan estar disponibles al ingresar t extos y números usando el teclado: Las opresiones múltiples de una tecla recorre todas las opc iones de la misma. P ar a ingresar una letra, opr ima la tecla varias vec es hasta que apar ezca la let ra deseada. Continúe e ste paso hasta completar la palabra o nombre. Nota : Si la letra siguiente en la palabra que esté ingresando está en la misma t ecla, espere dos o tres segundos para mover el cursor , luego ingrese la le tra nueva, u opr ima 0 para mover el c urso r . Importa nte: La configuración de idioma del teléfono podrÃÂa influir en los caracteres asociados con su teclado. P or ejemplo: para ingresar el nombre â AlbaâÂÂ: Oprima 2A Oprima 5-5 -5 l Oprima 2-2 b Oprima 2 a Nota : La modalidad predetermin ada es oración - con la cual se escribe automáticamente en mayúscula la primera letra del nombre o palabra de la oración. La modalidad predeter minada del Directorio es tÃÂtulo - cada palabra se escribe en mayúscula. OTRAS OPCIONES ⢠Borrar - En caso de equivocarse, oprima Bor ra r para descartar un carácter a la izquierda. Mantenga oprimida Bor ra r para agilizar el proceso. ⢠Ingresar un espacio - Al completar el ingreso de una palabra o nombre, oprima 0 para introducir la palabra siguiente. ⢠Cambiar de mayúsculas a minúsculas - Oprima # para intercambiar entre mayúsculas y minúsculas, y entre las varias modalidades para el ingreso de texto. ⢠P ar a comenzar un nuevo r englón -Oprima 0 tres v eces. Te c l a Caracteres Te c l a Caracteres 1 . @ ? ! - , & : â 1 7 P Q R S 7 2 A B C à2 8 T U V àà8 3 D E F à3 9 W X Y Z 9 4 G H I à4 0 Espacio, 0 5 J K L 5 */ Menú para c aracter es especiales 6 M N O àà6 # Cambiar de mayúsculas a minúsculas y vicever sa
[ 17 ] Ingreso de texto Ingresar nú meros Su teléfono cambia automá ticamente a la modalidad 123 al introducir un número en su directorio o cualquier ingreso numérico. Cuando esté en la modalidad ABC, podrá inse rtar números usando cualquiera de estos métodos: ⢠M ante nga opr imi da # por dos se gund os par a ca mb iar a la m odali dad 12 3, lueg o o pri ma la s tecl as n umér icas q ue quie ra . Ma nten ga op rim ida # otr a vez pa ra r egre sar a la mo da lidad A BC. ⢠Mantenga oprimida la tecla numérica hasta que aparezca el número. ⢠Oprima repetidamente la tecla hasta que aparezca el número que quiera. In gres ar si gno s de pun tu ac ión o cara ct eres esp ecia l es Puede ingresar signos de puntuación, caracteres espe ciales y sÃÂmbolos mientras está redactando mensajes, ingresando notas en e l Organ iza dor , crea ndo in greso s pa ra e l dire ctor io o nave gan do por el Internet . Puede agregar signos de puntuación o caracteres especiales usando cualquiera de estos métodos: ⢠Oprima 1 varias veces al estar en la modalidad ABC para recorrer algunos de los signos de puntuación y caracteres e speciales más comunes. ⢠Oprima * para activar la lista de caracteres espec iales. V e rá la pantalla con los car acteres especiales dis ponibles. ⢠Use las teclas direccionales para destacar el car ácter deseado, luego oprima Elegir . Importante: Puede que ciertas redes no respalden todos los caracter es y servicios de idioma. Usar los caracteres espe ciales en los números tel efónicos Puede usar ciertos c aracteres especiales como part e de los númer os tele fónicos guardados en su directorio. Oprima * varias vec es para re correr los cuatro c aracteres e speciales disponibles cuando esté guardando un número telefónico. * EnvÃÂa secuencias de comandos a la red. P ar a más información, contacte a su proveedor de servicio. Enlaza la posición de marcación de 1 toque al número ingr esado actualmente. p Produce una pausa que sucede cuando el teléfono marca un númer o. Los números ingresados a la derecha de este carácter es pecial son enviados automáticamente como tonos al tacto tras una pausa de 2.5 segundos. w Hace que el teléfono espere hasta que oprima Env i ar . ⢠ESC RIBIR CON I NGRESO PRE DECIBLE DE TEX TO Es una manera rápida de ingresar texto usando una base de dat os comprimida (o diccionario) de palabr as usadas con frecuencia, que trata de adivinar la palabra mientras la ingresa.
[ 18 ] P ar a no confundirse, ignore la pantalla hasta que haya in gresado todos los caract eres. Ejemplo : P ar a escribir âÂÂNokiaâÂÂ: T ECLAS Y HERRAMIENTAS PARA E L TEXTO PREDECIBLE Lo que teclea La pantalla m uestra Oprima 6 - N O Oprima 6 - o No Oprima 5 - k Mo l Oprima 4 - i Mo li Oprima 2 - a Nokia Te c l a Descripción 2 - 9 Ingreso de texto. Oprima cada tecla sólo una vez por letra. Mantenga oprimida la tecla para in gresar el número. */ Si la palabra destacada no es la que querÃÂa escribir , oprima esta tec la varias veces hasta que aparezca la palabr a deseada. Mantenga oprimida esta tecla para mostr ar una lista de los signos de puntuación y caracteres es peciales. Oprima una vez para aceptar la palabra y añadir un espacio. Mantenga oprimida para ingr esar un cero. Dele tre o Si la palabra no es aceptada, Dele tr . aparece encima de la tecla de selección izquierda. O prima Dele t r . , ingrese la palabra que quiera, y oprima Guardar . Borrar Oprima una vez para borrar el carácter a la izquierda del cursor . Mantenga oprimida para borrar r ápidamente. An ter ior Oprima para recorr er la lista de los equivalentes del texto pr edecible previamente vistos para una palabra. # Mantenga oprimida para acceder a la modalidad . Ingrese el número, y de nuevo mantenga oprimida la tecla par a regresar al ingreso predecible de texto. Oprima para cambiar a la modalidad oración, o de mayúscula a minúscula o vicever sa sin usar el ingreso predecible de texto. 1 Oprima una vez para añ adir un punto (.). Oprima * varias veces para ver otros signos de puntuación. Oprima una vez para añadir un signo de punt uación que el texto predecible convierte en un punto. Mantenga oprimida para ingr esar el dÃÂgito 1.
[ 19 ] Ingreso de texto Act ivar el i ng reso pred ecib le de te xto Puede activar el ingr eso predecible de text o desde el menú Opciones mientras está redactando un mensaje. Una vez activado, el ingreso predecible de t exto está disponible para todas las opciones compatibles. en la esquina superior izquierda de la pantalla indi ca que el ingreso predecible de texto est á activado. ACTIVAR EL INGR ESO PREDECIBLE DE TEXTO (MÃÂTODO RÃÂPID O) Al crear un mensaje nuevo de texto o nota de calendario, mantenga oprimida Opc ion e s por dos segundos. V erá el mensaje Predicción T9 Activada y el diccionario español (o el diccionario recién elegido) es activ ado. ACT IVAR EL I NGRES O P REDE CI BLE D E TEX TO ( Y E LEGIR DI CC IONAR IO) Al redactar un mensaje: 1 Oprima Opcion es , vay a a Text o predictivo , y oprima Seleccionar . 2 Vay a al diccionario elegido (por ejemplo, Es pa ño l ), luego oprima Seleccionar . V er á el mensaje Predicción T9 activada . El diccionario en el idioma elegido está act ivado. Desac tiv ar el i ngre so pred ecib le de te xto Mientras está r edactando un mensaje, mantenga oprimida Op ci on es por dos segun dos. O BIEN 1 Oprima Opcion es , vay a a Text o predictivo , y oprima Seleccionar . 2 Va ya a Predicción desactivada , luego oprima Seleccionar . ⢠NOTAS SOBRE EL INGRESO PREDECI BLE DE TE XTO Revis ar una pal abr a Cuando termine la redacción de una palabra y la misma aparezca correcta en la pantalla: ⢠Oprima 0 para confirmar la palabra, ingresar un espacio y para continuar c on la redacción de la palabra siguiente. O BIEN ⢠Inserte un signo de puntuación, luego oprim a 0 para iniciar la redacción de otra oración. Si la palabra en la pantalla es incorrecta: ⢠Oprima */ varias veces hasta que aparezca la palabr a deseada. ⢠Oprima 0 para confirmar su selección y cont inuar . O BIEN ⢠Oprima Opcion es , vay a a Concord ancias , luego oprima Seleccionar . V aya a la palabra correct a, y oprima Usa r . ⢠Oprima 0 para confirmar la palabra e ingresar un espacio. AGREGAR UNA PALABRA AL DICCIONAR IO Cuando la palabra no está en el diccionario, Dele t reo aparece encima de la tecla de selección izquierda. 1 Elija Dele tre o , e ingrese la palabra, usando la modalidad de ingreso estándar de texto. 2 Oprima Guardar para insertar la palabra correcta y guardarla en el diccionario.
[ 20 ] INSERTAR NÃÂMEROS Y SÃÂMBOLOS El procedimiento para ingresar números con el ingreso predecible y el ingreso estándar de texto es el mismo. V er âÂÂIngresar númer osâ pág. 17. El procedimiento para ingres ar sÃÂmbolos con el ingreso predecible y el ingreso e stándar de texto es el mismo. V er âÂÂIngresar signos de puntuación o caracteres especialesâ pág. 17. REDACTAR PALABRAS COMPUESTAS 1 Escriba la primera parte de la palabra, luego oprima la tecla direccional hacia abajo para a cep tarl a. 2 Escriba la segunda parte de la palabra compuesta. 3 Oprima 0 para ingresar la palabra.
[ 2 1 ] El Directorio (GuÃÂa) 6 El Di re ct orio ( GuÃÂa) Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohÃÂba el us o del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Puede guar dar has ta 250 ingresos ( contactos y números relacionado s) en su director io. La me moria del teléfono puede guardar números múltiples por nombre (casa, oficina, móvil etc.), as àcomo información de texto (di rección pos tal, direcció n de email, u nota). Nota : La cantidad de datos guardados por ingreso podrÃÂa influir en el número tot al de ingresos disponibles. ⢠GUARDAR CONT ACTOS Y NÃÂMEROS Hay varias fo rmas de guardar nomb res y númer os de contac to en su directorio. Las instrucci ones para las dos fo rmas más comunes so n: GUA RDAR UN NàMERO Y NO MBRE (USA NDO EL M ENàDE L DIR ECTOR IO) 1 Oprima Gu ÃÂa . 2 Va ya a Agregar nuevo , y oprima Seleccionar . 3 Ingrese el nombre, y oprima OK . 4 Ingrese el código de área (si es necesario) y el número telefónico, luego oprima OK . GUAR DAR UN NÃÂME RO Y NO MBRE ( ALMAC ENAM IENTO R ÃÂPID O) 1 Ingrese el número telefónico. 2 Oprima dos veces la tecla de selección izquierda ( Opcion es > Guardar ). 3 Ingrese el nombre, y oprima OK . 4 Oprima Listo para regresar a la pantalla inicial. Dat o: Mantenga oprimida la tecla de s elección Opcione s por dos segundos tras guardar el número para guardar sólo este dato. ⢠OBT ENER NOMBR ES Y NÃÂMEROS DE CONT ACTO Hay varias formas de obtener datos del directorio. Cuando haya localizado el nombre y número en el directorio, podrá realizar cualquier a de estos pasos: llamar al número, cambiar o añadirle información o borrar el ingreso. ⢠Oprima la tecla direccional hacia arriba/abajo para ver la lista de ingresos en el directorio. ⢠Opri ma vari as vec es p ara rec orr er la lis ta de contac to s. ⢠Oprima Gu ÃÂa , elija Busca r ; ingrese las primeras letras del ingreso, luego oprima Bus c ar . Dat o: Cuando vea la lista de contactos, ingrese las primeras letras del ingreso deseado. El directorio salta automáticamente a ese ingreso en el direct orio.
[ 22 ] ⢠USAR LOS MENÃÂS DEL DIR ECTORIO El directorio tiene v arios menús de los cuales podrá elegir . Estas opciones aparecen al oprimir Gu ÃÂa . Use las teclas direccionales para ir a la opción deseada. Mostr ar el dire ctor io Los datos de su directorio pueden aparecer en dos formas: ⢠Lista de nombr es -Los ingresos aparecen como un listado de contactos ⢠Nombre Nr ú -Aparecen el nombre y el número telefónico original. Cuando aparezca el directorio, use la tecla direccional para recorrer los ingresos. Cam biar l a vi sta d el di re ctorio 1 Oprima Gu ÃÂa , vaya a Opciones , luego oprima Seleccionar . 2 Elija Des pla za r vist a , luego recorra hasta la opción deseada. 3 Oprima OK para confirmar su opción. ⢠EDI TA R UN NOM BRE O NÃÂME RO Puede editar un dato en el directorio en cualquier momento. 1 Localice el ingreso en el directorio que quiera editar . 2 Oprima Detalles , luego oprima Opcione s . 3 Va ya a Editar nombre o Cambiar nú mero y oprima Seleccionar . 4 Edite el nombre o número, luego oprima OK . Opc ión Descripción de la fun ción Busca r Le permite buscar un ingreso especÃÂfico en el directorio Ag reg ar nu evo Le pemite añadir un contacto a su directorio Editar nombre Le permite editar el nombre de un ingreso en el directorio Eliminar Le permite borrar ingresos en el directorio uno a uno o todos a la vez Ag reg ar nú me ro Le permite añadir un número telefónico a un contacto en el directorio Opc iones Muestra una lista de las opciones del directorio, incluyendo el estado de la memoria del directorio y la lista para desplazar la vista Ma rcac ión ráp id a Asigna los ingresos en el directorio a cualquiera de las 8 ubicaciones de marcación de 1 toque Etiquetas de voz Le permite crear y manejar etiquetas de voz para la marcación por voz Número pro pio Muestra s u(s) núm ero(s) te lefónico(s ) Grupos de llamantes Le permite organizar los ingresos del directorio en grupos y categor ÃÂas y asignarles timbrados musicales y gráficos especiales
[ 23 ] El Directorio (GuÃÂa) ⢠AÃÂAD IR UN NÃÂMER O A UN IN GRESO EN EL DIR ECTORIO Hay varias formas de agregar números adicionales a ingresos existent es en el directorio. La memoria del teléfono puede guardar hasta dos números por ingreso. Cuando opte por añadir un númer o, podrá asignar uno de estos tipos de números para los números adicionales: Gene ra l , Móv il , Casa , T rabajo , o Fax . Desd e el di rec torio 1 Oprima Gu ÃÂa , vaya a Agregar númer o , luego oprima Sel ec c io n ar . 2 V aya al ingreso que quiera editar , y oprima Agreg ar núm ero. 3 Vay a al tipo de número que está agregando ( Gene ral , Móvi l , Cas a , Tra ba jo o Fax ), luego oprima Seleccio nar . 4 Ingrese el número y oprima OK . Desd e la pa ntal la inici a l 1 Ingrese el número telefónico vÃÂa el teclado, y opr ima Opcione s . 2 Va ya a Agregar a contacto , luego oprima Seleccionar . 3 Recorra hasta el ingreso en el directorio, y oprima Agregar núm ero . 4 Recorra hasta el tipo de número, y oprima Seleccionar . P or medi o d e obt en er e l no mb re 1 Localice el ingreso en el directorio que quiera editar . 2 Oprima Detalles , luego oprima Opcione s otra vez. 3 Va ya a Agregar número , luego oprima Seleccionar . 4 Recorra hasta el tipo de número, y oprima Seleccionar . 5 Ingrese el número y oprima OK . Camb ia r el ti po de núm ero Cada vez que crea un ingreso en su directorio, su teléfono asigna autom áticamente el tipo de número Gene ral al numero nuevo. Puede usar el menú de Opcion es en los ingresos del directorio para cambiar el tipo de número para cualquiera de los números telefónicos. P or ejemplo, cambie un tipo de número de Tr abajo a Casa . 1 Obtenga el nombre del directorio. 2 Oprima Detalles , luego recorra para destacar el número que quiera cambiar . 3 Oprima Opcion es , vay a a Cambiar tipo , luego oprima Seleccio nar . 4 Vay a al tipo de número, luego oprima Seleccionar . Importa nte: Si desea usar el Nokia PC Suite para sincronizar su directorio y la aplicación PIM (Adm inistrador de Información P e rsonal) de su PC, asegúrese de asignar correctamente el tipo de númer o a los números telefónicos. El PC Sync usa esta infor mación para sincronizar cor rectamente los contactos entre su teléfono y s u PC.
[ 24 ] El nú mero pri mario Si un ingreso del directorio tiene varios números , el número introducido, cuando el ingreso fue creado, es el número primar io . Cuando resalta un ingreso del directorio y oprime la tecla Hab l ar , su teléfono marca el núm ero primario. P odr á designar como número primario aquél que usted marca con más frecuencia (para los ingresos en el directorio que tienen múltiples núm eros por nombre). CAMBIAR EL NÃÂMERO PRIMARIO P odr á designar cualquier número como el primario. 1 Obtenga del directorio el ingreso que quiera modificar . 2 Oprima Detalles , luego vaya al número que quiera designar como el número primario. 3 Oprima Opcion es , vay a a Número predet erminado , luego oprima Sel ec c io n ar . ⢠BORRAR NOMBRES Y NÃÂMER OS GUARDADOS Puede borrar un número de un ingreso en el directorio, todos los datos de un cont acto o todo el contenido de su directorio. Cualquier dato borrado no puede ser restituido. BORRAR UN NÃÂMERO 1 Obtenga del directorio el ingreso que quiera modificar . 2 Oprima Detalles , luego vaya al número que quiera borrar . 3 Oprima Opcion es , vay a a Eliminar , luego oprima Seleccionar , después OK . BORRAR TODO EL INGRESO 1 Destaque el ingreso en el directorio que quiera borrar , y luego oprima Det alle s . 2 Oprima Opcion es , vay a a Eliminar , y oprima Seleccion ar . 3 Oprima OK para borrar todo el ingreso del directorio (incluso todo s los detalles). BORRAR EL DIRECTORIO ENTERO 1 Oprima Opcion es , vay a a Eliminar , y oprima Seleccion ar . 2 Va ya a Eliminar t odo , y oprima Seleccionar . 3 Cuando vea el mensaje ÿEstá segur o? , oprima OK . 4 Ingrese su código de seguridad, y oprima OK . P ar a más información sobre el código de seguridad, ver âÂÂCódigo de seguridadâ pág. 54. ⢠AGREGAR OTRA INFORMACIÃÂN A UN INGRESO DEL DIRE CTORIO Cuando haya creado u n contacto, podrá añadirle una dirección de email, un a dirección postal o una nota a ese contacto. Nota : La información de texto sólo puede ser agregada a los contactos exist entes. P or ejemplo, no puede crear un contacto con sólo una dirección de email. 1 Obtenga del directorio el ingreso que quiera modificar . 2 Oprima Detalles , luego oprima Opcione s otra vez. 3 Va ya a Agregar info. , luego oprima Seleccio nar .
[ 25 ] El Directorio (GuÃÂa) 4 Vay a al tipo de información que quiera agregar ( Ema i l , Dirección , etc.), luego oprima Seleccio nar . 5 Ingrese la información, y oprima OK . Oprima la tecla Finalizar para regresar a la pantalla inicial. ⢠GRUPOS DE LLAMANTES Su teléfono le permite clasificar en grupos de llamantes los ingresos en el directorio que tienen las mismas caracterÃÂsticas. Los c inco grupos predeterminados de llamantes son Familia , VIP , Am istad es , Oficina y Otro s . Cada grupo tiene dos caracterÃÂsticas que pueden ser definidas como: Renombrar grupo y Tono de grupo . Asignar un nú mero telefónico a un grup o de llamantes 1 Obtenga el ingreso del directorio, luego oprima Det al les . 2 V aya al número telefónico, y luego oprima Opciones . 3 Reco rra h asta Grupos de llam antes , luego op ri ma Seleccion ar . 4 Vay a al grupo de llamantes que quiera (por ejemplo, Familia ), luego oprima Seleccionar . Ed ita r la s opc io nes d e gru pos de lla man te s Puede editar los varios aspect os de un grupo de llamant es. CON FIG URAR U N T IMBRA DO M USICAL Y GRàFIC O PAR A UN GRU PO DE LL AM AN TES 1 Oprima Guàa . 2 Reco rra h asta Grupos de llamantes y oprima Sel ec c io n ar . 3 Vay a a uno de los grupos de llamantes y oprima Seleccionar . 4 Vay a a una de las funciones siguientes y oprim a Seleccionar . ⢠Renombrar grupo- Ingrese el nombre nuevo para el grupo de llamantes, y oprima OK . ⢠T ono de grupo- V aya al tono que quiera, y oprima OK . Predeterminado es el tono elegido para el perfil actual. ⢠Logo de gru po- Activa/desactiva el gráf ico para el grupo de llamantes elegido. ⢠Miembros del grupo- Oprima Seleccionar para ver los miembros del grupo. P ara añ adir o borr ar un n om bre d el gru po, opr ima Op c io ne s , l uego eli ja Agregar nombre o Borrar n ombre . Nota : Si eligió Enviar gr áf ic o , deber á ingresar el número telef ónico del destinatario u obtenerlo del directorio, y oprima OK . Consulte con su proveedor de servicio sobre la disponibilidad de esta opción. ⢠V ERIFIC AR EL ESTADO DE MEMORIA Puede verificar el porcentaje de la memoria del teléfono en uso por el di rector io y disponible. 1 Oprima Gu ÃÂa . 2 Va ya a Opc io ne s , luego oprima Seleccionar . 3 Va ya a Estado de la memoria y oprima Seleccionar .
[ 26 ] 7R e g i s t r o Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohÃÂba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Su teléfono mantiene un registro de los datos relacionados a las llamadas incluyendo números telefónicos, y la cantidad de llamadas. Esta función mantiene un regis tro de: P ar a que su teléfono pueda registrar cor rectamente las llamadas recibidas o perdidas: 1 Deberá suscribirse al servicio Llamada ID. 2 Deberá encender su teléfono y estar en una z ona de servicio digital. 3 El llamante no deberá tener bloqueado el servicio Llamada ID. 4 Deberá configurar la hora y fecha del teléfono. Nota : Si la llamada entrante tiene bloqueada la función Llamada I D, el número no podrá ser registrado. Si intent a ver el registro, el mensaje No ha y números aparecerá. ⢠V ERIFIQUE LAS LLAMADAS PERDIDAS , RECIBIDAS O NÃÂMEROS MARCADOS Su teléfono registra las últimas 20 llamadas perdidas (no contestadas), recibidas y números marcados. P ara ver las opciones del Registro: 1 Oprima Menú 2 ( Registr o ), oprima Seleccionar , luego recorra al tipo de llamada ( Llamadas perdidas , Llamadas recibidas , o Números marcados ), y oprima Sel ec c io n ar . 2 Use las teclas direccionales, hacia arriba/abajo, para recorr er el tipo de llamada que desee ver (perdidas, recibidas, marcadas), luego oprima Opcion es . Nota : Si el número telefónico registrado corresponde a un núm ero guardado en su directorio, el nombre asociado a ese número aparecerá en la pantalla. Opcione s en las lis tas de l lamadas Esta tabla contiene una lista de las opciones para los ingresos en el registro. Usar los atajos al reg istro Opc ión Descripción Hora de llamada Muestra la hora cuando se perdió/recibió/hizo la llamada. Enviar mensaje Le permite redactar y enviar mensajes a los números listados en el re gi stro . Ve r n ú m e r o Muestra el número telefónico cu ando un ingreso en el registro corresponde a un número en su dir ectorio.
[ 27 ] Reg is t ro LL AMADAS PER DID AS Cuando pierda llamadas, verá en la pantalla Llamadas perdidas junto con la cantidad de estas llamadas. Importa nte: Sólo se le notifica de las Llamadas perdidas si el teléfono estaba encendido en una zona de servicio digital. Nota : Si elige Desvi ar si no contes ta del menú ReenvÃÂo de l lamada , su teléfono tratará estas llamadas reenviadas como llamadas perdidas. NÃÂMERO S MARCADOS Puede ver la lista de las llamadas marcadas sin acceder al menú Re gi s tr o . Desde la pantalla inicial: 1 Oprima la tecla Habl ar . Aparecerá el número recién marc ado. 2 Use las teclas direccionales, hacia arriba/abajo, para ver los ingresos del registro. 3 Oprima la tecla Habl ar otra vez para volver a marcar el número en la pantalla, u oprima Opc iones para utili zar las funciones disponibles para el ingreso elegido del registro. ⢠BORRAR LAS L ISTAS DE L LAMADAS RECIENTES El Reg istr o de su teléfon o usa listas d e llamadas para guardar los números de las llamadas entrantes, salientes y perdidas. Use el menú Eliminar listas de llamadas recientes para borrar del registro los números de las llamadas marcadas, recibidas o perdidas. La opción To da s llamadas borra todos los números en las listas mient ras las otras opc i on e s b or r an só l o l os números relacionado s con es a lista. Precaución: Una vez ejecutada esta f unción, no podrá re st ituir los datos. El borrado de la lista de las llamadas de los Núm ero s m arc ado s borra la lista de las llamadas realizadas por la opresión de la tecla Habl ar . 1 Oprima Me nú 2- 4 ( Registro > Eliminar listas de l lamadas recientes ). 2 Use las teclas direccionales, hacia arriba/abajo, para destacar su opción : T odas llamadas , Pe r d i d a s , Marcadas o Recibidas . 3 Oprima Seleccionar para confirmar su opción. Usar número Le permite editar el número en la pant alla. Guardar Guarda el número en su directorio. Ag reg ar a contacto Añade el número a un ingreso existente en el directorio. Eliminar Bo rra el núm ero d el regi stro. Llamar Marca otra vez el número en la pantalla. Opc ión Descripción
[ 28 ] ⢠USA R LA FUNC IÃÂN DURACI ÃÂN DE LA S LLA MADA S Su teléfono usa Duración de las llamadas para registrar el tiempo utilizado en las llamadas. Puede revisar el uso del teléfono verificando la duración de las llamadas. Importa nte: El tiempo real facturado por su proveedor de servicio para las llamadas podrÃÂa variar según los servicios de red, redondeo de la factura, etc. ACCEDER A LOS VARIOS CRONÃÂMETROS DE LLAMADAS: 1 Oprima Me nú 2- 5 ( Registro > Duración de las llamadas ). 2 Use las tecla direccionales, hacia arriba/abajo, para recorrer las opciones siguient es: ⢠ACTIVAR EL CRONÃÂMETRO PARA LA LLAMADA ACTUAL Su teléfono puede mostrar un cronómetro indicando el tiempo usado du rante la llamada actual. Cuando finalice la llamada, el cronómetro muestra la duración de la llamad a . 1 Oprima Men ú 2-5 -1-1 ( Regis tro > Duración de las llamadas > Duración últ ima lla mada > Mostrar dur ante la llamad a ). 2 Oprima Seleccionar , rec orr a hast a Act iv ar y oprima OK . Dat o: Tras la llamada, oprima cualquier tecla para borrar la duración de la llamada actual en la pantalla. ⢠BORRAR LOS CRONÃÂMETROS DE LLAMADAS Precaución: No podrá restituir los datos tras esta operación. Dat o: Al usar los cronómetros de llamadas par a registrar la dur ación de las llamadas, podrÃÂa anotar la información de los cronómetros antes de borrarlos. 1 Oprima Me nú 2- 5- 6 ( Registro > Duración de las llamadas > Cr onómetros a cer o ). 2 Aparecerá el recua dro de Código de se guridad. 3 Ingrese su código de seguridad, y oprima OK . Opc ión De scr ipc ión Duración última llamada Muestra la duración de la última llamada que hi zo Duración llamadas recibidas Muestra la duración de todas las llamadas entrantes Duración llamadas marcadas Muestra la duración de todas las llamadas salientes Duración todas las llamad as Muestra el tiempo total de todas las llamadas entrantes y salientes Cronómetro general Muestra la duración de todas las llamadas realizadas vÃÂa su teléfono durante su exis tencia. Este cronómetro no se puede reprogramar . Cronómetros a cer o Borra todos los cronómetros excepto Cronómetr o general
[ 29 ] Reg is t ro ⢠CRONÃÂMETR OS DE LL AMADAS DE DATOS/FAX (D ATOS Y MINIEX PLORADOR) El registro graba y muestra la duración de todas las llamadas digitales de datos/fax y la cantidad de datos transferidos durante las llamadas de datos/fax. El registro también graba esta misma información cuando usa el Miniexplorador para acc eder al Inter net móvil. Acceder al cronó metro de llamadas de datos ⢠P ara acceder a las llamadas de datos/fax: oprima Menú 2 -6 ( Reg is tr o > Llamadas dato s/f ax ) ⢠P ara acceder a las llamadas del miniexplorador: oprima Menú 2-7 ( Registr o > Llamadas del miniexplor ador ) Opc io nes pa ra lo s cr onó me tro s de l lam ad as de dat o s Las opciones siguientes para los cronómetros están disponibles para las llamadas de datos y miniexplorador: ⢠ÃÂl timo s dato s envi ado s (o recibidos ) - (cantidad de datos) mostrada en kilobitios ⢠Datos últ imo expl. enviados (o recibidos ) - (cantidad de datos) mostrada en kilobitios ⢠Duración últi ma llamada datos/fax - duración de la última llamada de datos/fax. ⢠Duración de datos/faxes - el tiempo cronometrado de todas las llamadas. ⢠Borrar cada r egistro dat os/fax - borra todos los cronómetros de llamadas y registros de datos/fax. Opc io nes de l cr onó me tro d e l lam a das de l m in iex pl or ado r Las opciones para las llamadas del miniexplorador son similares a las listadas arriba para las llamadas de datos/fax.
[ 30 ] 8 Cor re o de voz Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohÃÂba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. La opción Buzón de cor reo de voz le permite a quien le llama dejarle mensajes de voz en caso de que no pueda contestar la llamada. Al usar su teléfono con el s istema de correo de voz de su proveedor de servicio, podrá obtener los mensajes en cualquier momento. Nota : El Buzón del correo de voz depende de la red. Consulte con su proveedor de servicio sobre la suscripción y uso de esta función. ⢠CÃÂMO ALMA CENAR EL NÃÂMERO DE SU CORREO DE VOZ Antes de poder obtener los mensajes de voz , guarde su número de buzón de voz en su teléfono. 1 Oprima Menú 0 1-2 -3 ( Mensa je s > Men sa jes de voz > Número del buzón de voz ). 2 Ingrese el número de su correo de voz, y oprima OK . El número de su correo de voz puede tener hasta 32 dÃÂgitos. Nota : Si su número telefónico cambia, deberá ingresar de nuevo el número de su correo de voz. Dat o: Puede guardar la contraseña de su correo de voz y/o su PIN como parte del número de su corr eo de voz. P ara más información, ver âÂÂAlmacenar tonos al tact o como ingresos en el directorioâ pág. 52. ⢠CON FIGURAR LOS SALUDOS Los saludos de voz podrÃÂan var iar en los varios sistemas c elulares. Si necesita saber cómo grabar su saludo, contacte a su proveedor de servicio. ⢠ESCUC HAR SUS MENSAJE S DE VOZ Nota : Hay varias maneras para obtener sus mensajes de voz, dependiendo de su proveedor de servicio. Consulte con su proveedor para más información. ESCUC HAR LOS MEN SAJE S CUAN DO S E LE AV ISE Si su telé fono e mit e un ton o d e ale rta y m uestr a Mensaje de voz nuevo , oprima Escu char y si ga las i nst rucc iones. Si pr efie re escu char sus men sa jes más tard e, opr ima Salir . ESCUCHAR LOS MENSAJES EN OTRO MOMENTO En la pantalla inicial, mantenga oprimida la tecla 1 por dos segundos. O B IEN Oprima Menú 0 1-2 -1 ( Mensa je s > Men sa jes de voz > Escuchar mensajes de voz ). Aparecer á Llamando bu zón de mensajes . Sig a la s i nstru cc ione s aud it ivas de l sist ema de co rreo de voz para obtener sus mensajes.
[ 3 1 ] Mensajes de texto 9 Men saj es d e te xt o Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohÃÂba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Use el menú Me nsa jes ( Men ú 1 ) y Servicio de Mensajes C ortos de T exto (SMS) para leer , redactar y enviar mensajes de text o a otro teléfono en su red. T ambién podrÃÂa usar la función de em ail del miniexplorador para enviar mensajes de texto a otros telé fonos en ot ras r ed es. Importa nte: Al enviar mensajes SMS, s u teléfono podrÃÂa mostrar Mensaje enviado (si el servicio está disponible). Esto signif ica que el mensaje ha sido enviado por su teléfono a la red SMS. No significa que el mensaje ha sido recibido por el destinatario. P ara más detalles sobre SMS, consulte con su proveedor de servicio. Nota : Esta función sólo sirve si es respaldada por su red o proveedor de servicio. Sólo los dispositivos que ofrezcan funciones compatibles de email pueden recibir y mos trar mensajes. P odrÃÂa requerir ot ra suscripción. ⢠REDACTAR UN ME NSAJE Use el menú Mens aj es para crear y enviar mensajes de texto a otro teléfono móvil en su red, a ot ro telé fo no móvi l e n ot ra red o a un de sti na tar io de me nsa j es d e ema i l. T ambié n, podr á g ua rda r un borrador de su mensaje en el Buzón d e sali da para usarlo después. Redactar y enviar mensajes de texto Importa nte: Use este método para enviar mensajes a destinatarios en la misma red celular . Si el destinatario tiene otro proveedor de servicio, es necesario que envÃÂe el mensaje como email (ver âÂÂRedact ar y enviar mensajes de emailâ pág. 33). 1 En la pantalla inicial, oprima Menú , luego oprima Seleccionar . 2 Elija Mensajes de text o , y luego elija Crear me nsaje . 3 Elija Te x t o (hasta 160 caracter es) o Pág. numérica (el mensaje consiste sólo en el número telefónico). Nota : El envÃÂo de páger numérico podrÃÂa depender de su red celular . Contacte a su proveedor de se rvicio para más infor mación sobre mensajerÃÂa de texto en su ár ea. 4 Va ya a Agregar número , luego oprima Seleccionar . 5 Marque el número telefónico del destinatario, y oprima OK . O BIEN Oprima Bu scar , resalte el número en su directorio, y oprima Seleccionar . 6 Oprima Opcion es , vay a a Escribir te xto , luego oprima Se lec cio na r . 7 Ingrese su me nsaje. Dat o: Puesto que la red limita el número de caracteres en un mensaje, un contador de caracter es aparece en la esquina superior derecha de la pantalla. Este teléfono tiene la capacidad para mensajes SMS de hasta 160 caracteres. 8 P ar a enviar el mensaje, oprima Opcion es , luego elija Enviar .
[ 32 ] USAR OTRAS OPCIO NES Utilice el siguiente atajo para enviar mensajes de texto: 1 Marque el número telefónico del destinatario, y oprima Opcion es . 2 Va ya a Enviar mensaje , luego oprima Seleccionar . Siga los pasos indicados. Opci o nes pa ra la re dac ci ón de men saj es La tabla siguiente relaciona varias opciones disponibles mientras está redactando mensajes. P ar a ver estas opciones, oprima Opcion es cuando aparezca la pantalla de ingreso de texto. ⢠USAR PLANTIL LAS PARA LOS MENSAJ ES Las plantillas son mensajes cor tos preformateados que se recuperan y s e insertan rápidamente en los mensajes nuevos de texto. 1 Redacte un mensaje de t exto siguiendo los pasos del 1 al 5 en l a sección, âÂÂRedactar y enviar mensajes de textoâ pág. 3 1. 2 En lugar de ingresar su mensaje, oprima Op cio n es , re co rra ha sta Usar plant illa , luego oprima Seleccio nar . Opc ión Descr ipción Enviar EnvÃÂa el mensaje de texto actual al (los) des tinatario(s). Indicar destinatarios Añade o borra destinatarios del mensaje Configurac iones Marca un mens aje como urgente, solicita un infor me de entrega o especifica un número para devolver la llamada Guardar mensaje Almacena en una carpet a el mensaje actual Borrar pantalla Borra los textos y caract eres en la pantalla Salir del editor Regresa al menú de Mens ajes Insertar contacto Añade un ingreso del directorio a un m ensaje de texto Insertar n úmero Añade un núm ero del directorio a un mensaje de texto Usar plantilla Agrega un texto de una plant illa a un mensaje actual Insertar p alabra, Cambiar pal abra Se usa para ingresar un gráfico al mensaje Insertar sÃÂmbol o Inserta una palabra q ue no se encuentra en el diccionario, o cambia una palabra y luego la agregar al diccionario T exto predictivo Ingresa un s igno de puntuación o caracteres especiales en el mensaje de texto actual Enviar Muestra una lista de otras opciones para la palabra actualmente mostrada por el texto predecible
[ 33 ] Mensajes de texto 3 Vay a a una de las plantillas disponib les: 4 Oprima Seleccionar para ingresar el texto en su mensaje nuevo. 5 Complete el procedimiento para enviar su mensaje. T ambién puede crear un mensaje mientras está recorriendo la carpeta de Plantillas. 1 Oprima Menú 0 1-1 -5 ( Mensa je s > Mensajes de texto > Plantill as ). 2 Vay a a la plantilla, luego oprima Seleccionar . 3 Oprima Opcion es , luego elija Editar para modificar el mensaje o Usar núm ero para elegir un destinatario. 4 De la lista de opciones de mensajes, elija Enviar para enviar el mensaje. ⢠LOS MENSAJES DE EMAIL T ambién puede usar el menú Mensajes par a escribir mensajes de texto y enviarlos a la cuent a corporativa o de Internet de una persona o a otros teléfonos en otras redes. Redactar y enviar mensajes d e email Use el mismo procedimiento bajo la sección âÂÂRedactar un mensajeâ pág. 3 1, para redactar y enviar mensajes de email. Sin embargo, elija Ag reg ar e- mai l , luego ingrese la dirección de email (u oprima Bu scar y obtenga la dirección de email del directorio). Mens ajes di rigi dos a o tro s telé fon os en otr as r edes La mayorÃÂa de los proveedores de servicio ya tienen la capacidad para enrutar hacia su teléfono los mensajes de email (como mensajes de texto). Seguidamente verá unos ejemplos de cómo aparecerá la dirección de email de su teléf ono: 2 1 3555 1 234@miproveedordeservicio.com nombredelusuario@proveedordeservicio.com 2 1 3555 1 234@móvil.miproveedordeservicio.com Puede ser difÃÂcil enviar mensajes a los teléfonos fuera de la red de su proveedor de servicio usando el ingreso tr adicional de texto. Sin embargo, es posible enviar m ensajes de t exto como email a los teléfonos fuera de la red de su proveedor de servicio (con tal que el teléfono del destinatario tenga la capacidad de recibir mensajes de email). Siga las instrucciones bajo âÂÂRedactar un mensajeâ pág. 3 1, s in embargo, elija Agregar email . Ingrese la dirección de email relacionada al número telefónico del destinatario (u oprima Busca r para obtenerla del directorio). Importa nte: Esta función podrÃÂa requerir la suscripción a servicios especiales. Consulte con su proveedor de s ervicio para más información y para solicitar la dirección de email asignada a su teléfono. â¢R E C I B I R M E N S A J E S D E T E X T O Cuando reciba un mensaje de t exto, el indicador y el tex to: (#) Mensaje(s) recibido(s) apar ece en la pan tal la (# repr ese nta la canti dad d e m en s aj e s nu evo s re c i bi do s ) . 1 Oprima Mos tr ar para leer el mensaje o Salir para v erl o m ás ta rde. 2 Mientras est á leyendo el mensaje, oprima Opcion es para ver la lista de opciones de mensajes, luego oprima Seleccionar para elegir la opción deseada.
[ 34 ] LEE R LO S M EN SAJ ES EN O TR O MOM E NTO 1 Oprima Me nú , elija el menú Mensa je s , y después Mensajes de texto . 2 Va ya a Buzón de entrada , luego oprima Seleccionar . 3 V aya al mensaje que quiera, luego oprima Seleccio nar para leer el mensaje. Nota : El ÃÂcono delante del encabezamiento del mensaje indica que el mensaje no ha sido leÃÂdo. delante del tÃÂtulo del mensaje indica que el mensaje ya fue leÃÂdo. ⢠RESPONDER A UN MENSAJE D E TEXTO Hay varias opciones cuando está leyendo un mensaje. La opresión de Opc iones muestra la lista de estas opciones: Nota : Es posible que estas opciones no aparezcan. P or ejemplo, Usa r enla ce W eb aparece sólo cuando un URL está pre sente en un mensaje SMS. ⢠RES POND ER A UN MENSAJE Puede responder a un mensaje de texto vÃÂa mensajes de texto tradicionales o email. El origen del mensaje o la red celular del remitente influye en la manera de responder a un mensaje entrante. Res pon der u san do SMS 1 Cuando esté leyendo un mensaje, oprima Opcion es . 2 Va ya a Responder , y oprima Seleccionar . 3 V aya a uno de los tipos de respuesta, y oprima Seleccionar : Opc ión Descripción Eliminar Borra el mensaje actua l. Responder Contesta el mensaje actual. Usar número Recupera el número telefónico del mensaje (o del remitente del mensaje) con la opción de Guardar (como un ingreso nuevo en el directorio), Agr ega r al nom bre , Enviar men saje o Llamar . Guardar Guarda e l mensaje actual en la carpeta de Archivos. Reenviar Traslada el mensaje actual al teléfono de otro usuario. Renombrar Cambia el tÃÂtulo del texto existente en la lista de mensajes. Editar Edita el mensaje antes de guardarlo o reenviarlo. Usar Enlace W eb Acepta el U RL en el mensaje y le permite ir direct amente a esa página (a través del Miniexplorador) o guardarla como anotación. Guardar dirección Guarda una dirección de email en el mensaje (o el remitente de un mensaje de email).
[ 35 ] Mensajes de texto ⢠P antalla vacÃÂa - le da una pantalla en blanco para el ingreso de texto ⢠T exto original - incluye el mensaje original en la respuesta ⢠Plantilla - le permite elegir una plantilla de la carpeta de Plantillas ⢠Las plantillas son : ( Le veré en , Le veré a las , Lo siento , no puedo ayudarle. , Llegaré a las , Llame al , Estoy en cas a. Llame al , Estoy en el trabajo. Llame al , Estoy reunido. Llame más tar de a l as . ) 4 T ras redactar su respuesta, oprima Opcion es , l ueg o el i j a Enviar . Un a co pi a d e t odos lo s me nsa je s e nvi ad os ( de p ende de la c a pac id ad de l a m emor ia ) q ue da e n e l Buzón d e sal ida , a n o ser que ha ya des act ivado est a opci ón ba jo Conf igu rac ione s de mens aje s . Oprima Atrá s para regre sar al menú Mensajes , u opr ima la tecla Finalizar para ir a la pant alla inici al. Contestar un mensaj e de email Use los métodos descritos anteriormente para contestar mensajes SMS enviados desde una dirección de email. Nota : Si el mensaje de email entrante está mal formateado, puede ser necesar io ingresar otra vez la dirección de email. Oprima Opc io ne s , luego elija Agregar em ail para reingresar la dirección. ⢠ELIMINAR MENSAJES Tiene var ias opciones para borrar los mensajes o el contenido de una carpet a entera. SerÃÂa necesario borrar los mensajes antiguos para que la memoria del teléfono tenga más espacio para los mensajes nuevos. Opci o nes pa ra borra r El menú Mens aje s tiene una opción que le permite borrar todo el contenido de sus carpetas igual como se describe seguidamente. ⢠T od os l o s l eÃÂd os - bor ra to do s lo s m ensa je s le ÃÂdos en t odas la s ca rpet as (los men saj es n o leàdos en el Buzón de en trada quedan intactos). ⢠Buzón de entrada - borra los mensajes leÃÂdos en esta carpeta (los mensajes no leÃÂdos quedan intactos). ⢠Buzón de salida - borra los mensajes en esta car peta ⢠Arc hiv o - borra los mensajes en esta car peta. Borrar m ensa jes en l as ca rpe tas 1 En la pantalla inicial, oprima Menú 0 1-1-8 ( Mensa je s > Mensajes de texto > Eliminar m ensajes ). 2 Destaque la carpeta con los mensajes que quiere borrar y oprima OK . 3 Ingrese el código de seguridad (si se le pide) y oprim a OK . Borrar mensajes de texto individualmente 1 De s de el Buzón de entrada , Buzón de salida , o carpeta de Arch iv o , des taque e l mensaje que quiere borrar . 2 Oprima Opcion es , vaya a Eliminar , y oprima Seleccion ar . 3 Oprima OK para confirmar su opción.
[ 36 ] Reenviar un me nsaje Puede reenviar cualquier mensaje entrante, enviado como mensajes de texto tradicionales o email. Puede reenviar el mensaje a uno o más des tinatarios. 1 Cuando esté leyendo un mensaje, oprima Opcion es . 2 Va ya a Reenviar , y oprima Seleccion ar . 3 Elija Agregar email o Agregar númer o , luego redacte un mensaje. P ar a reenviar el mensaje a varios destinatarios, oprima otra vez Op ci on es , y luego agregue más direcciones de email o números telefónicos. 4 Oprima Opcion es , vay a a Enviar , luego oprima OK . Si quiere editar el mensaje reenviado, elija Editar t exto del menú de opciones antes de enviar el mensaje. Opci o nes pa ra la re dac ci ón de men saj es P odr á asignar varias configuraciones a los mensajes de texto (mensajes nuevos, respuestas o me nsaj es re en vi ado s). Las configuraciones siguientes están disponibles desde el menú Opcion es de l mens aje : ⢠Urgente envÃÂa el mensaje marcado urgente y aparece en el Buzón de en trada del destinatario con más prioridad que otros mensajes. ⢠Aviso de envÃÂo le informa que su mensaje ha sido entregado. ⢠Nú devolución incluye su número (o un número ingresado u obtenido del dir ectorio) en el texto principal del mensaje. ASIGNA R OPCIONE S DE MENSA JE 1 T ras ingresar el texto, oprima Opc ion e s . V aya a Co nf i gur a ci o n es , y oprima Sel ec c io n ar . 2 Vay a a la configuración deseada, y oprima Mar car . 3 Oprima Listo , y oprima Sàpara guardar los cambios en su mensaje. 4 Va ya a Enviar , y oprima Seleccionar (o elija otra opción del m enú). La memo ria de mensaj es Los mensajes quedan guardados en las ubicaciones siguientes: ⢠Buzón de entrada guarda los mensajes nuevos y los leÃÂdos. ⢠Buzón de salida guarda las copias de todos los mensajes enviados o pendientes de envÃÂo (en caso de que la red no esté disponible momentáneamente). ⢠Arc hiv o guarda todos los mensajes leÃÂdos y enviados para un almacenamiento a largo plazo. El ÃÂcono destellante indica que la memoria de mensajes de text o está llena. Antes de que pueda recibi r , g uardar o enviar mensajes n uevos, deber á borrar los m ensajes antiguos e n su Buzón de entrada , Buzón de salida o del Arc hiv o .
[ 37 ] Mensajes de texto ⢠CONFIGUR ACIONES DE MENSAJ ES Defina varias configuraciones para que su teléfono pueda manejar los mensajes de texto. Use el Menú 0 1-1-9 ( Mensajes > Mensajes de texto > Configu raciones de me nsajes ) para configurar lo siguiente: ⢠Opciones de envÃÂo - se usa para especificar la prioridad normal o urgente de un mensaje, solicitar avisos de entrega o pedir automáticamente números para devolve r llamadas. ⢠Ot ra s co nf i gur a ci o ne s - se usa para especificar el tamaño de letra utilizado para mostrar los mensajes. T ambién, se usa para personalizar cómo quiere que su teléfon o maneje los mensajes entrantes cuando los buzones de Entrada y Salida están llenos, y para guardar automáticamente las copias de los mensajes enviados. ⢠USAR CARPETAS P ARA OR GANIZAR L OS MENSAJ ES DE TE XTO Hay varias opciones para almacenar y organizar sus mensajes de t exto. Las páginas siguientes explican las opciones de carpetas de archivo. ⢠Buzón de entrada - Los mensajes de texto quedan en su Buzón de en trada hast a que l os borre o los tras lade a la carpeta de Arc hiv o . ⢠Buzón de salida - Los mensajes que no se pueden enviar de inmediato se pueden guardar para enviarlos en otro momento. Su teléfono guarda el mensaje en Buzón de salida . Si trata de enviar un mensaje de texto y la red no está disponible, el mensaje saliente queda guardado en Buzón de salida . MANE JAR LOS ME NSAJ ES EN BU ZÃÂN DE SALI DA 1 De s de el me nú de Mensajes de texto , vay a a Buzó n de salida y oprima Seleccionar . 2 V aya al mensaje que quiera, y luego oprima Seleccion ar . 3 Oprima Opcion es , luego oprima Reenviar (o Editar si el mensaje fue u n borrador guardado). A partir de este instante, tendrá estas opciones: ⢠Elija Editar texto , y siga redactando el mensaje. ⢠V aya a Agregar email , Agregar núm ero , o Agre gar lis ta para agregar otros destinatarios. ⢠Rec orra h asta Enviar , luego oprima Seleccio nar para enviar el mensaje.
[ 38 ] 1 0 P erso nal izar s u te léfo no Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohÃÂba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. ⢠SOBRE L OS PERFILES Un perfil es u na serie de con figuraciones que se u sa para per sonalizar su teléfono. Puede usar los perfiles existentes o personalizarlos de acuerdo a sus preferencias . Puede personalizar cualquiera de los siguientes: ⢠Opciones de timbre y alerta vibrante ⢠T onos del timbre y volumen del timbre ⢠T onos del teclado y de aviso para mensajes ⢠T onos de aviso Su teléfono tiene cinco perfiles: Normal (programación original Silencio , Reunión , Exterior y Páger . ⢠SELECC IONAR UN PE RFIL DISTI NTO MÃÂTO DO RàPI DO 1 Oprima la tecla de encendido rápidamente. 2 Recorra con las teclas de selección para elegir el perfil que quiera usar . 3 Oprima Seleccionar para escoger un perfil. USAR E L MENàP ERFILES 1 Oprima Me nú 3 ( P er files ). 2 Recorra al perfil que quiera usar , luego oprima Seleccionar . 3 Oprima Seleccionar otra vez para selecc ionar el perfil destacado. ⢠P ERSONA LIZAR UN PERFIL 1 Oprima Me nú 3 ( P er files ). 2 Recorra al perfil que quiera personalizar , luego Seleccionar . 3 Va ya a P ersonali zar , luego oprima Seleccionar . Las secciones siguientes describen cada opción que puede personalizar . Prog ram a r las opc ione s de ti mb rado Elija cómo quiere que su teléfono le avise de una llamada entrante. Esta con figuración no influye en los tonos de aler ta para mensajes de texto. 1 De s de el me nú P er sonalizar , vaya a Opciones de t imbre , luego oprima Seleccionar .
[ 39 ] P ersonalizar su teléfono 2 V aya a una de las opciones descritas a continuación, y oprima Seleccionar . Import ante: La opción Sin so nido o Sonar una vez apaga cualquier timbrado que elija. P ara poder escuchar un timbrado musical mientras está editando un perfil, asegúrese de elegir una opción de timbrado. Configur ar un tono del timbre (timbrado musical ) El ton o de l timb re es la me lod ÃÂa que el t elé fono emi te al re cib ir un a llama da . P o drá con fig ur ar el ton o de r epiqu e a un s onid o es pec ÃÂfico, o a u n ti mbr ado m usi cal pa ra pe rso nali zar lo. S u tel éfon o puede almacenar hasta 20 timbrados distintos. 1 De s de el me nú P er sonalizar , vaya a T ono del timbre , luego oprima Seleccionar . 2 Recorra y escuche las opciones. Cuando oiga el tono deseado, oprima Seleccionar . Configur ar el volume n de l timbra do Se puede configurar el volumen del timbrado para las llamadas entrantes y los tonos de alarma para mensajes. Hay cinco niveles de volumen distintos. 1 De s de el me nú P er sonalizar , vaya a V olumen del timbre luego oprima Seleccio nar . 2 Recorra las opciones y escuche. Cuando oiga el nivel deseado, oprima Seleccionar . ⢠RENOM BRAR PERF ILES Se puede renombrar cualquier perfil except o Normal . Pod r ÃÂa u sa r su pro pi o nombr e pa ra un o de los per f iles . Cuando eli j a est e per f il, s u no mbr e ap are ce rá en la P an tal la. 1 Oprima Me nú 3 ( P er files ). 2 Vay a al perfil deseado, y oprima Seleccionar . 3 Elija P er sonalizar , vaya a Nombre de per fil y oprima Seleccionar . 4 Ingrese el nombre nuevo, y oprima OK . Ele gir y per sonali zar u n pe rfil de acces orio Nota : Deberá tener un accesorio (ej.: un bucle) conectado a su teléfono antes de elegir el menú Conf iguración de acc esorios . P ar a elegir y personalizar los perfiles de auricular , dispositivo manos libres (equipo para auto) o bucle: 1 Oprima Me nú 4- 4 ( Confi guraciones > Co nf i gur a ci ó n de a c ce s ori o s ). 2 Va ya a Aur icu lar o TTY/TDD , y oprima Seleccionar . Opc ión Descripción Timbre El teléfono suena normalmen te. En aument o El volumen del timbr ado aumenta si no se contesta la llamada. Un tim brad o El teléfono emite un timbrado para avisarle de una llamada entrante. Sonar un a vez El teléfono emite un bip para avisarle de una llamada entrante. Sin sonido El teléfono no emit e ningún timbrado.
[ 40 ] SI E LIG IàA URI CULA R Las opciones siguientes están disponibles: Recorra a la opción y oprima Seleccionar para ingresar el submenú de la opción y modificar sus configuraciones. ⢠P er fil predeterminado -Elija el perfil que quiera activar cuando su t eléfono esté conect ado a un equipo para auto. ⢠Resp uest a a utom ática -Se contestarán las llamadas automáticamente tras un timbr ado cuando el teléfono esté conectado a un equipo para auto. Vay a a Act iv ar o Des acti var y oprima Seleccio nar . SI E LIG IàT TY/TDD Las opciones P erfil p redeterminado y Resp uest a au to máti ca están disponibles. Refiér ase a âÂÂSi eligió Auricularâ pág. 40, para una descripción de estas opciones. También, es tas opciones están disponibles: ⢠Usar audÃÂfono -P ara activar el LPS-4. Vay a a Sào No y oprima Sel ec c io n ar . ⢠DESCARGAR TI MBRADO S MUSICALES Su teléfono tiene 35 timbrados musicales predefinidos y puede almacenar hasta 1 0 tonos nuevos (de una página W eb como SMS o creados o descargados usando el Nokia PC Suite). Nota : Los timbrados monofónicos pueden ser enviados vÃÂa SMS. Cuando su teléfono reciba un t imbrado musical nuevo, mostrará el mensaje Ton o d e l timbre recibido . 1 Oprima Opcion es , luego elija Reproducir , Guardar o Eliminar . 2 Oprima OK . Si desea guardar un timbrado nuevo, éste formará parte de la lista de timbrados musicales disponibles para cuando quiera personalizar un perfil (ver âÂÂP er sonalizar un perfilâ pág. 38). ⢠CONFI GURAR EL I DIOMA D E L A PANTAL LA P odr á programar el teléfono para diferentes idiomas. Algunas de las opciones son: inglés, español y francés. Nota : Ciertos idiomas podrÃÂan variar según las diferencias regionales . Puede que ciertos idiomas no estén disponibles en su teléfon o. 1 Oprima Men ú 4- 2-1 ( Configurac iones > Conf iguraciones de teléfon o > Idioma ). 2 Recorra al idioma que quiera usar , luego oprima Seleccionar . ⢠CONFIGURAR EL RELOJ Su teléfono tiene un reloj el cual podrá programar de dos maneras: par a usar la hora y fecha provistas por la red o ser programado manualmente. El reloj mostrará la hora y fecha actual en la pantalla inicial. T ambién, puede ocultar el reloj, si asàlo desea. F avor de ver , âÂÂMostrar u ocultar el relojâ pág. 4 1 . Nota : Su teléfono tamb ién tiene un reloj de alarma. V er âÂÂUsar el reloj de alarm aâ pág. 60, para más información.
[ 4 1 ] P ersonalizar su teléfono C on s u p ro gra m ació n ori g in al, el re lo j obt ien e sus datos de la red celular . Si desea descartar esta programación, haga lo siguiente: Configur ar el reloj manualme nte 1 Oprima Me nú 4- 3- 1 ( Configurac iones > Confi guraciones d e hora > Rel oj ). 2 Va ya a Aj usta r l a ho ra , luego oprima Seleccionar . 3 Ingrese la hora actual, y oprima OK . Ej.: ingrese 0 730 para las 7 :30. 4 Va ya a am o pm , luego oprima Seleccionar . Ele gir el format o de hora 1 Oprima Me nú 4- 3- 1 ( Configurac iones > Confi guraciones d e hora > Rel oj ). 2 Va ya a Formato de hor a , y oprima Seleccionar . 3 Va ya ha s t a Hora militar o am/pm , luego oprima Sel ec c io n ar . Con fig ur ar el reloj de sde la re d 1 Oprima Menú 4 -3-3 ( Config uracione s > Configur aciones d e ho ra > Autoactualización de fecha y hora ). 2 Va y a a Activar (o Con firm ar p rim ero ), lu eg o o prim a Sele cci onar . Si el ige Activar prog ram ará el reloj de su t eléfono p ara que s ea auto máticament e actualizado por la red. Si elige Conf irmar primero la red le notificará cuando una actu alización está disponible y si desea realizarla. Importa nte: Al usar la Autoactualización de fecha y hor a y estando fuera de su red digital, puede que se le pida que ingr ese ma nu alme nt e la hor a a ct ua l ( ver âÂÂConfigu rar el r elo j manu al me nt eâ pá g. 4 1 ). L a r ed r ee mp laz a rá la hora y fecha cuando se r eingrese en su red d igital. Nota : Si la baterÃÂa ha sido retirada o descargada fuera de la red digital, se le pedirá que ingrese la hora actual (tras reponer/r ecargar la baterÃÂa, y aún se encuentra fuer a de la red digital). Mostr ar u ocult ar el re lo j 1 Oprima Menú 4-3 -1 (Conf iguraciones > Conf igurac iones de hora > Reloj). 2 Dependiendo de las configuraciones actuales, Ocu lta r relo j o Mo stra r re lo j aparece de stacado. 3 Oprima Seleccionar . ⢠LOS COMAN DOS D E VOZ La opción Comandos de voz permite el manejo manos libres de ciertas funciones del teléf ono. Igual como la opción marcación por voz, deber á crear una "etiqueta de voz" para los comandos de voz que quiera usar (ver â Asignar una etiqueta de voz a un número t elefónicoâ pág. 4 8, para más información sobre las etiquetas de voz). La lista siguiente refleja las opciones utilizables con comandos de voz:
[ 42 ] Crear una etiqueta de vo z para una opción d el menú Importa nte: V er âÂÂDat os important es sobre las etiquetas de vozâ pág. 48, para más información sobre cómo crear etiquetas de voz. 1 Oprima Me nú 6- 2 ( Vo z > Comandos de voz ). 2 Recorra hasta la opción del menú a la que quiera adjuntar una etiqueta de voz, y oprima Seleccio nar . 3 Oprima Opcion es , luego elija Agregar comando . 4 Oprima Iniciar . 5 T ras el tono, pronuncie bien la etiqueta de voz en el micrófon o. El teléfono reproduce la etiqueta grabada, y luego la guarda. El ÃÂcono apar ece junto a los comandos con etiquetas de voz asignadas. Usar c omandos de voz Aviso: No use los comandos de voz para las emergencias. Durante las llamadas de emergencia, el estrés altera la voz lo cual podrÃÂa imposibilitar al teléfono reconocer su comando de voz. 1 En la pant alla inic ial, ma ntenga oprimi da Guàa de uno a d os s egundos. Se o y e un t o no y l a pantalla muestra Hable ahora . 2 Despu és del tono, pronu ncie bi en en el mi cróf ono la etiqu eta de voz q ue g ra bó . La única otra opción para iniciar un comando de voz es oprimi r momentáneamente el botón del auricular cuando está en la pantalla inicial. Los tonos de aviso son reproducidos a través del auricular . Pronuncie la etiquet a de voz en e l micrófono del auricular . La etiqueta de voz será reproducida en el auricular para confirmar su opción. Usar e tiquetas de voz Puede escuchar una etiqueta de voz exis tente (en caso de olvidar la que grabó), grabarla de nuevo o borrar una exis tente. 1 Oprima Me nú 6- 2 ( Vo z > Comandos de voz ). 2 Recorra hasta la opción del menú a la que quiera adjuntar una etiqueta de voz, y oprima Seleccio nar . 3 Oprima Opcion es , vay a a Reprodu cir , Cambiar , o Eliminar , y oprima Seleccionar . 4 Si eligió Cam biar , oprima Iniciar para volver a grabar . Se graba la etiqueta nueva y ésta reemplazará la ant igua. Opc ión Descripción P erfiles Elige los perfiles disponibles ( Normal , Silencio , Reunión , Exterior y Páger ) Buzón corre o de voz Acce de a sus mensajes de voz Grabador Graba recordatorios Registro llamadas Acce de al menú Regis tro
[ 43 ] Funciones avanzadas 1 1 Funciones a vanz adas Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohÃÂba el us o del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Nota : Ciertas opciones durante las llamadas son servicios de red. Con tacte a su proveedor de servicio para información y disponibilidad. Este capÃÂtulo describe las funciones avanzadas para las llamadas, tales como: llamadas de conferencia, en es pera y con tarjetas. No t odas las funciones aquàdes critas están disponibles en todas las redes celulares. ⢠OPCION ES UTILIZABLE S DURAN TE LAS LLAMADAS Su teléfono le permite usar ciertas funciones durante una llamada. ÃÂstas se llaman opciones utilizables d urante las llam adas . No puede emplear todas la s opciones todo el tiempo. Esta sección le indica cuándo puede usar una opción. 1 P ar a acceder a una opción durante una llamada, opri ma Op ci on es . 2 Recorra a una opción, luego oprima Seleccionar : ⢠REE NVI AR LLAMADAS Cuando use ReenvÃÂo de llam adas , su red dirige las llamadas entrantes a otro número telefónico. Esta opción previene la pérdida de llamadas importantes. Import ante: La opción ReenvÃÂo de llamada depende de la red. Puede que no f uncione de la misma forma en todas las redes. Contact e a su proveedor de servicio sobre disponibilidad y para los códigos de opción de la red. Opc ión Descripción Des acti var / Act iv ar Activa o desactiva el micrófono. Al desactivar el micrófono, la pantalla mostrará Des acti vad o . Estas opciones pueden afectar cualquier accesorio conect ado al teléfono (aur icular , equipo para auto). Llamada nueva Inicia una llamada nueva cuando hay otra activa (llamada en espera y de confer encia). Finalizar todas Finaliza todas las llamadas activa s (llam ada en espera o de conferencia). To n o s D T M F Ingresa manualmente una secuencia de tonos al ta cto (series de to nos) o busc a un a sec uen cia en su te lé fono. Gu ÃÂa Accede al directorio Oprima Atrá s para c errar el di rector io y regresar a la llamada. Men ú Muestra el menú principal.
[ 44 ] Los códi gos de op ción par a ree nvÃÂo d e lla mada s Su red requiere códigos separados para activar y cancelar los varios tipos de reenvÃÂo de llamadas. Su proveedor de servicio puede facilitarle los códigos de opción necesarios para estos servicios de re d. Cuando haya guardado en su teléfono estos códigos de función, los mismos serán enviados automáticamente a la red cuando elija cualquiera de las opciones de reenvÃÂo de llamadas desde el menú de su teléfono. Su teléfono puede guardar los tipos siguientes de códigos de opción: Gua rd ar un c ódi g o de op ci ón 1 Oprima Menú 4-6 -5 ( Configurac iones > Servicios de red > Configurac ión de opcio nes de la red ). El recuadro de ingreso Código de opción aparece después de unos segundos. 2 Ingrese el código de opción que le facilitó su proveedor de servicio (ej.: *90 para activar Des via r si ocu pad o ), luego oprima OK . 3 Oprima Seleccionar cuando aparezca ReenvÃÂo de llamada . 4 V aya al tipo de reenvÃÂo que corresponda a la opción de código que usted ingresó (ej.: Des via r si ocupado ), luego oprima Seleccionar . Elija Act iva r . El código de opción de activación ya está guardado en su teléfono, y la pantalla mostrará el recu adro Código de opción . Siga ingresando otros códigos de opción (ejemplo *900 para cancelar Des via r si ocu pad o ), u oprima la tecla Finalizar para regresar a la pantalla inicial. Importa nte: Cuando haya ingresado un código de opción válido, la fun ción aparece en el menú Servicios de red . Tipo de código de opción Descripción Desviar todas las llamadas ReenvÃÂa todas las llamadas entrantes al número que usted especifique Des via r si ocu pad o ReenvÃÂa las llamadas entrantes mientras está en una llamada activa Desvi ar si no contes ta ReenvÃÂa las llamadas entrantes a otro número cuando usted no puede contestar la llamada Desvi ar si fuera d e alca nce ReenvÃÂa las llamadas entrantes a otro número cuando está fuera de la red o cuando el teléfono está apagado Desviar toda llamada de dato s/f ax ReenvÃÂa todas las llamadas de datos/fax recibidas al número que usted especifique Cancelar todos los desvÃÂos Cancela cualquiera y todas las opciones de reenvÃÂo que haya configurado
[ 45 ] Funciones avanzadas Activar cancelar reenvÃÂo de l lamadas T ras guardar los códigos de opciones correctos, podrá acti var (o cancelar) el reenvÃÂo de llamadas, siguiendo los pasos siguientes: 1 Oprima Men ú 4- 6-2 ( Configurac iones > Servicios de red > ReenvÃÂo d e llamada ). 2 V aya a la opción que quiera, y luego oprima Seleccionar . 3 Resalte Act iv ar y oprima Seleccionar . 4 Ingrese el número a donde quiera que se desvÃÂen sus llamadas (u opr ima Bu scar para obtenerlo de l director io), y oprima OK . Su teléfono llama la red para que active (o cancele) la opción que usted pidió. La red envÃÂa una confirmación cuando la opción ha sido activada (o cancelada) con éxito. ⢠LLAMADA EN ESP ERA Este servicio de r ed le permite recibir llamadas cuando tiene otra en curso. A l recibir la llam ada, su tel éf ono m u estra el nú me ro t ele fóni co del ll am ante (o el in greso del llam an te en su d irec to rio). T ambién el teléfono emite un bip para avisarle de una llamada ent rante. P ar a contestar una llamada en espera, oprima la tecla Habl ar (u oprima Contest ar ) para retener la llamada activa y contestar la llamada nueva automát icamente. P ar a intercambiar entre llamadas, al aceptar la llamada en espera retiene la primera llamada. P ara poner en esp era al s egun do llaman te y volve r a la llamad a ret enida , opr ima la tecla Hablar . P ar a finalizar la llamada activa, deje que el otro llamante cuelgue el teléfono; la llamada retenida se convierte en una activa. ⢠HACER UN A LLAMA DA DE CONFER ENCIA Esta opción le permite hablar con dos personas a la vez. La llamada de conferencia depende de la red. Nota : V e rifique con su proveedor de servicio para asegurarse que esta función está disponible en su red. 1 Haga una llamada al primer par ticipante como lo harÃÂa normalmente. Cuando vay a a hacer la próxima llamada, oprima Opcion es , luego oprima Llamada nu eva . 2 Ingrese el número y oprima la tecla Habl ar O B IEN Oprima Bu scar para obtener el número del dire ctorio. 3 De nuevo, oprima la tecla Habl ar para conectar las dos llamadas. 4 P ar a finalizar la llamada, oprima la tecla Finalizar . Esto desconecta ambas llamadas. Finalizar la llamada d e conferencia P ar a finalizar una conferencia (desconectar las llamadas), oprima la tecla Finalizar . T ambién podrá oprimir Opcion es , luego elija Finalizar todas . Desconectar una llamada de la conferencia Si desea desconectar la llamada del primer participante y permanecer conectado a la del segundo, deje que el primer participante finalice su llamada.
[ 46 ] ⢠ENVIAR ID DE LLAMAN TE Esta op ció n le pe rmit e blo quear su id entif icació n al hace r una llam ad a (su númer o no ap arece rá en el teléfono del destinatario). Esta opción sólo s ervirá si usted está llamando a un número equipado con ID de llamada. Nota : Esta opción sólo estará disponible cuando la red lo respalde y puede que no funcione al estar en una zona de viajero. Importa nte: Esta opción s ólo funciona una vez tras elegirse. Deberá act ivarla cada vez que quier a bloquear el envÃÂo de su ID pa ra que no aparez ca en el teléf ono del destinat ario. Alm a ce nar lo s c ódi go s de op c ión Ante s de poder usa r Envi ar ID de ll am ante , d eberá a lmacen ar los códi gos de opci ón p ara activ ar esta opción. Cuando esté guardado en su teléfono, el código será enviado automáticamente a la red cuando elija esta opción desde el menú de su teléfono. 1 Oprima Menú 4-6 -5 ( Configurac iones > Servicios de red > Configurac ión de opcio nes de la red ). El recuadro de ingreso Código de op ción aparece después de unos segundos. 2 Ingrese el código de opción que le facilitó su proveedor de servicio (ej.: *67 para activar Enviar ID de llamante ), luego oprima OK . 3 Reco rra h asta Enviar ID de llamante y oprima Seleccionar . 4 Elija No para asignar el código de activación. Hacer una llamada sin envia r su númer o 1 Oprima Me nú 4- 6- 4 ( Configurac iones > Servicios de red > Enviar ID de llamante ). 2 Va ya a No , luego oprima Seleccion ar . 3 Marque el número telefónico del destinatario, y oprima OK . O B IEN Oprima Bu scar para obtener un númer o del directorio. El teléfono inserta automáticamente el código de opción en la s ecuencia de mar cación y marca el número telefónico. El destinatario de su ll amada no puede ver su número te lefónico en la pantalla de su teléfono. ⢠USAR EL REM ARCADO AUTOM ÃÂTIC O Hay vec es que resulta imposible conec tar una llamada (por ejemplo, debido al alto volumen de tráfico en la red celular). Cuando la red celular esté ocupada o no esté disponible, la función, Remarcado aut omático instruirá su teléfono que trate de llamar ot ra vez . ACTIVAR EL REMARCADO AUTOMÃÂTICO 1 Oprima Men ú 4- 1-2 ( Configurac iones > Conf iguraciones de llam adas > Remarcado aut omático ). 2 Va ya a Act iv ar , y oprima Seleccionar . Si el sistema está ocupado, su te léfono tratará de hacer la llamada hasta tres vec es. Si quiere que deje de remarcar automáticamente antes del último intent o, oprima la tecla Finaliz ar . Importa nte: Esta opción no remarcará aut omáticamente si el número que está llamando está ocupado.
[ 47 ] Funciones avanzadas ⢠T ARJETA DE LLAMA DA Si desea usar una tarjeta para las llamadas de larga distancia, guarde primero la información de su tarjeta de llamada en su teléfono. Su teléfono puede guardar la información de has ta cua tro tarje tas. Guardar info rmación de tar jeta de llamada 1 Oprima Men ú 4- 1-6 ( Configurac iones > Conf iguraciones de llam adas > T arjeta de llamada ). 2 Ingrese su código de seguridad, y oprima OK . P ar a más información sobre el código de seguridad, ver âÂÂCódigo de seguridadâ pág. 54. 3 V aya a una de las cuatro pos iciones de memoria, y oprima Opc ion e s . V aya a Edi t a r , y oprima OK . 4 Elija Secuencia de marcado . 5 V aya a uno de los tres tipos de secuencias de marcado, y oprima Se lec cio na r . Ingrese la información (número de acceso o prefijo y número de tarjeta). 6 Oprima OK para confirmar los in gresos. Oprima OK para guardar sus cambios. 7 Va ya a Nombre de t arjeta , luego oprima Se lec cio na r . Ingrese el nombre de tarjeta, y oprima OK . Nota : Es posible que este paso no sirva para todas las tarjetas de llamadas. Refiérase al reverso de s u tarjeta, o llame a su compañÃÂa telefónica de larga distancia, para más información. Cóm o elegi r una tarjet a de llamad a Use el Men ú 4 -1-6 ( Co nf i gur a ci o n es > Configuraciones de llamadas > Tar jeta de llamada ) para elegir una tarjeta de llamada. Ingrese su código de seguridad cuando se le pida. Hacer llamadas con tarjeta T ras ingresar en su teléfono los datos de su tarjeta, ya podrá usarla para hacer llamadas. 1 Marque el número telefónico, incluyendo el prefijo (ej. 0 ó 1 ) que su tarjet a pueda requerir cuando haga una llamada con tarjeta. V er su tarjeta de llamada para instrucciones. 2 Mantenga oprimida Env i ar por unos segundos has ta que su teléfono muestre Llamada tar jeta . Su tel éfono m ues tra Espere el tono, OK otr a vez y oprima OK . Secuencia de marcación ÃÂsela para l a tarjeta que le requiere: Nú de acceso Nú telefónico Nú tarjeta de llamada Marcar el número de acceso, el número telefónico y luego el número de la tar jeta ( PIN si se requiere). Nú de acceso Nú tarjet a de llamada Nú telefónico Marcar el número de acceso, el número de la tarjeta de llamada ( PIN si se r equiere), y luego el número telefónico. Prefijo Nú telefónico Nú tarjeta de llamada Marcar el prefijo (cualquier número que debe preceder al número telefón ico) y el número telefónico que quiera llamar , luego el número de la tarjeta de llamada ( PIN, si s e requ ier e)
[ 48 ] 3 Cuando oiga el tono o mensaje de sistema, oprima OK . 4 Su teléfono muestra Espere el tono, OK otra vez . Cuando oiga el tono o mensaje de sistema, oprima OK . ⢠MARCA CIÃÂN POR VO Z Con esta función, podrá marcar hasta 25 números de los guardados en su dir ectorio. Antes de hacer una llamada con esta función, deberá prim ero asignar una eti queta de voz al número. Antes de usar la función marcación por voz, observe que: ⢠Las etiquetas de voz no dependen del idioma. Dependen de la voz del locutor . ⢠Las etiquetas de voz abs orben fácilmente los ruidos. Grabe y úselas en un entorno sin inter ferencias. ⢠Al grabar una etiqueta de voz o hacer una llamada usando una etiqueta, sujete el teléfono en la posición normal cerca del oÃÂdo. ⢠No se aceptan los nombres muy cort os. Use nombr es largos y evite nombres parecidos par a números distintos. Importa nte: Deberá decir el nombre exactamente como lo grabó. Esto podrÃÂa resultar difÃÂcil, por ejemplo, en un lugar ruidoso o durante una emergencia, asàque no deberÃÂa depender sólo de la marcación por voz. Asignar una etique ta de voz a un núme ro telefónico Deberá grabar la etiqueta de voz (hasta dos segundos) para un número de teléfono antes de poder usar la opción de marcación por voz para llamar . AÃÂAD IR UN A E TIQUE TA DE VOZ A UN INGRE SO D EL DIREC TORI O 1 En la pantalla inicial, oprima la tecla direccional (hacia arriba o abajo). Recorra hasta el ingreso del directorio, y oprima Detalles . 2 Recorra hasta el número t elefónico al que desee añadirle la etiq ueta de voz, y oprima Opciones . 3 Reco rra h asta Agregar etiqueta de voz , y oprima Seleccionar . Aparece Pulse Iniciar y hable después del tono . 4 Oprima Iniciar y des pués del tono, pr onuncie claramente la etiqueta de voz en el micróf ono. Nota : Su teléfono le informa si la grab ación no resultó bien. O p ri ma OK para tratar de nuevo, u oprima Atrá s para regresar al directorio. El me nsaj e Etiqueta d e voz guar dada apa re ce t ras l a gr aba ci ón. El ÃÂcono junt o a un número telefónico significa que una etiquet a de voz existe para este número. DATOS IMPORTANTE S SOBRE LA S ETI QUETAS DE VOZ ⢠La grabación se detiene automáticamente; la opresión de Salir cancela la grabación. ⢠Las etiquetas de voz absorben fácilmente los ruidos. Grabe las et iquetas de voz y úselas en un entorno sin interferencias. ⢠Las et iquetas especÃÂficas son reconocidas con más pr ecisión. Use, por ejemplo, el nombre y apellido, o el nombre, el apellido y tipo de número al agregar un n úmero. ⢠Ni haga pausas ni se detenga al grabar etiquetas de voz. ⢠Si la memoria de la etiqueta de voz está llena, el teléfono muestra ÿEliminar etiqueta de voz existente? Oprima OK , recorra hasta encontrar la etiqueta que desea borrar , y oprima Eliminar .
[ 49 ] Funciones avanzadas ⢠El descartar un número telefónico borra cualquier etiqueta de voz relacionada. Aviso: No use etiquetas de voz para marcar números de emergencia. Du rante las llamadas de emergencia, el estrés altera la voz lo cual podrÃÂa imposibilitar al teléfono reconocer su comando de voz. Hacer llamadas usando la marc ación por voz Nota : Deberá decir el nombre exactamente como lo grabó. 1 En la pant alla inic ial, mante nga oprimida Guàa por d os segundos . Se oye un tono y la pantalla muestra Hable ahora . 2 Despu és del tono, pronu ncie bi en en el mi cróf ono la etiqu eta de voz q ue g ra bó . Nota : Si el teléfon o no reconoce la etiqueta de voz o si no pudo p ronunciar la etiqueta en tres segundos, Nom bre no rec on ocid o ap ar ec e r á , y r e gre sa rá a la pantalla inicial. 3 Cuando la etiqueta es aceptada, ⢠La pant alla muestra el ingr eso de l directorio por t res segundos â¢Y ⢠Se reproduce la etiqueta (vÃÂa el auricular). Después de tres segundos, el número será marcado. La única otra opción para iniciar la marcación por voz es oprimir mo mentáneamente el botón del auricular cuando está en la pantalla inicial. Los tonos de aviso son reproducidos a través del auricular . Pronuncie la etiqueta de v oz en el micrófono del auricular . La etiqueta de voz será reproducida en el auricular para confirmar su opción. Usar e tiquetas de voz Puede escuchar una etiqueta de voz exis tente (en caso de olvidar la que grabó), grabarla de nuevo o borrar una exis tente. 1 En la pantalla inicial, oprima Guàa . V aya a Etiqueta s de voz , y oprima Seleccionar . Nota : Esta opción muestra una lista sólo de aquellos contactos y números que han sido asignados a una etiqueta de voz. 2 Vay a al número telefónico cuya etiqueta quiera editar , luego oprima Opcione s . 3 Reco rra h asta Reproducir , Cambiar , o Eliminar , y oprima Seleccion ar . Si eligió Cambiar , opri ma Inic ia r para v ol ver a g raba r . Se g raba la et iquet a nu eva y ést a reem plaza rá la an tigua. ⢠MAR CA CI ÃÂN DE 1 TOQU E ( MAR CA CI ÃÂN RÃÂP ID A) Cuando asigne un nú mero telefónico a una de las posiciones de memoria de marcación de 1 toque (2-9), podrá llamar a ese número usando varios métodos: ⢠Oprima la tecla numérica correspondiente al número de la posición de memoria de marcación de 1 toque, y oprima la tecla Habl ar . ⢠Mantenga oprimida la tecla numérica correspondiente a la marcación de 1 toque hasta que se inicie la llamada. 1 ha sido asignada para marcar su número de correo de voz y no podrá ser reasignada.
[ 50 ] Configur ar la marcación de 1 toque P ar a asignar un número a cualquiera de las teclas numéricas (2-9): 1 Oprima Gu ÃÂa . 2 Va ya a Ma rcac ión ráp id a , y oprima Seleccionar . 3 V aya hasta el número de la tecla deseada ( 2 - 9 ), y o prima Asi gnar . Nota : Si un número telefón ico ha sido asignado ya a una tecla, el ingreso en el directorio aparece e n la pantalla y la tecla de selección izquierda muestra Opcion es . 4 Marque el número telefónico, u oprima Busc a r para localizarlo en el directorio. 5 Elija el nombre o ingres o del directorio. Si hay más de un número ingresado para ese dato, vaya al número que quiera, y oprima Seleccionar . Opci o nes pa ra la ma rca ció n de 1 to que P odr á cambiar o borrar los números asignados a la marcación de 1 toque o ver el número asignado a una tecla en el menú de Marcación rápida. 1 Oprima Gu ÃÂa . 2 Va ya a Ma rcac ión ráp id a , y oprima Seleccionar . 3 Recorra hasta la tecla que está asignada al número, luego oprima Opcion es . 4 Va ya ha s t a Ve r n ú m e r o , Cambiar o Eliminar , luego oprima Se lec cio na r . ⢠GRUPOS DE LLAMANTES Puede agrupar los ingresos en el directorio bajo cualquiera de las categorÃÂas existentes ( Familia , VIP , Amistades , Oficina , y Otro s ). Cada grupo tiene su propio timbrado y gráfico. Cuando reciba una llamada de un nú mero asignado a un grupo de llamantes, el timbr ado para ese grupo sonará y el gráfico del grupo aparecerá en la pantalla. Esta opción le ayuda a identificar las llamadas entrantes más rápidamente. AÃÂAD IR UN NàMERO A UN GRUPO DE LLAMA NTES 1 En la pantalla inicial, oprima la tecla direccional (hacia arriba o abajo). 2 Recorra hasta e l ingreso de l direct orio, y oprima Detalles . 3 Recorra hasta el número telefónico, y oprima Opcion es . 4 Reco rra h asta Grupos de llam antes , y oprima Seleccionar . 5 Recorra hasta el grupo de llamantes deseado (ej.: Amistades ), y oprima Asi gnar . ELEGIR UN TIMBRADO M USICAL Y GRÃÂFICO P ARA UN GRUPO DE LLAMANTES 1 Oprima Guàa . 2 Reco rra h asta Grupos de llamantes y oprima Sel ec c io n ar . 3 Vay a a uno de los Grupos de llaman tes y oprima Opcion es . 4 Recorra a una de las opciones siguientes y opr ima Seleccionar : Opc ión Descripción Renombrar grupo Renombra el grupo de llamantes elegido. T ono de grupo Elige el timbrado musical para este grupo. Recorra la lista de timbrados, y oprima OK .
[ 5 1 ] Funciones avanzadas ⢠T ON OS AL T ACTO Los Tonos al tacto (a veces denominados tonos DTMF) son los sonidos generados cuando se oprimen las teclas. Puede usar los tonos al tacto para muchos servicios telefónicos y automatizados, tales como comprobar las cuentas bancarias y verif icar los horarios de vuelos, o para ingresar su número de correo de voz y contras eña. Los tonos al tacto son enviados durante una llamada activa. Puede enviarlos usando el teclado o automáticamente si los tiene guardados en su teléfono. Configurar las opci ones para tonos al tacto ma nuales Puede personalizar s u teléfono para que envÃÂe tonos al t acto y optimizar su rendimiento con el sistema al que está llamando. CON FIGUR AR EL TIPO DE TO NO AL TA CTO 1 Opri ma Menú 4- 2-2-1 ( Co nfi gu rac io nes > Configu raciones de teléfono > To no s DT M F > T onos D TMF manuales ). 2 Elija una de las siguientes opciones, y oprima Se lec cio na r . PROGRAM AR LA DURACIÃÂN DE LOS TONOS AL TACTO (FIJOS) T ambién se puede programar la duración de cada tono al tacto usando la opción Fijos . 1 Opri ma Menú 4-2- 2-2 ( Conf igura cio ne s > Con fig ura cio n es d e telé f ono > Ton o s DT M F > Duración de los tonos D TMF ). 2 Va ya a Cortos (1/1 0 de segundo) o Largos (1/2 segundo), y opr ima Seleccionar . Enviar una secu encia de tonos al tacto manuales A nt es d e e mp ez ar , asegúrese de que la programación de Ton os DT M F m an ual es no sea Desactivados . 1 Durante la llamada de servicio automático, oprima Opcion es , vaya a To n o s D T MF , y oprima Seleccio nar . 2 Ingrese la secuencia de tonos al tacto requerida por el servicio que esté llamando, y oprima DTMF . Logo de gru po Muestra, activa o desactiva el logo de gr upo. Miembros del grupo Asigna otros ingresos del directorio al grupo de llamantes elegido. Opc ión Descripción Continu os El tono suena continuam ente mientras se mantiene oprimida la tecla. Fijos EnvÃÂa los tonos según lo especificado en la opción Duración de los ton os D T MF . Desactivados Desactiva los tonos. No se enviará n ingún tono cuando se opriman las teclas. Opc ión Descripción
[ 52 ] Enviar to nos al tacto desde el d irector io Puede guardar una s ecuencia de tonos al tact o como un ingres o separado del directorio, y luego recuperar la secuencia y enviarla usando la opción del menú de Ton o s DT M F durante u na ll amada. ALMACENAR TONOS AL TACTO COMO INGRESOS EN EL D IRECTORIO Gua rde l a sec uenci a de tonos al t acto (inc lu yendo las p aus as/car ac teres de es pera que p ued an se r requ erid os) a un in greso nuev o en el dir ectori o. P ara má s inform aci ón sobr e el alma cen amien to de nombres y números en su directorio, ver âÂÂGuardar contactos y númerosâ pág. 2 1. OBTENER UNA SECUENCIA DE TONOS AL TACTO DEL DIRECTORIO 1 Durante una llamada a un s ervicio automático, oprima Opcion es , vaya a Ton os DT M F , y oprima Seleccio nar . 2 Oprima Busc a r , vaya al ingreso de secuencia de tonos al tac to en su dir ectorio, y opr ima OK . 3 Oprima DT M F para enviar los tonos al tacto. Almacenar una secuencia de tonos al tacto con números tel efónicos Puede almacenar secuencias de tonos al tacto (ej.: número de correo de voz y código PIN) como parte de un ingreso en el directorio. Cuando tenga la secuencia guardada, la podrá enviar automáticamente (en lugar de ingresar los tonos al tacto us ando el teclado). 1 Marque el número telefónico del servicio automatizado. 2 Use la te cla */ para ingresar w o p después del número. ⢠w (espera)-El teléfono espera que usted oprima Enviar . Cuando oprima Enviar , el teléfono enviará la secuencia de tonos al tacto que ha guardado. ⢠p (pausa)-El teléfono hace una pau sa de 2.5 segundos., luego envÃÂa automáticamente la secuencia de tonos al tacto que ha guardado. 3 Ingrese la secuencia de tonos al tacto después de los caracteres w o p según lo requerido por el servicio. Ejemplo: 214-555-1234w1234#p5678# 4 Guarde este ingreso del directorio como lo harÃÂa normalmente. Cuando tenga guardada la secuencia con el número te lefónico, podrá llamar al número y enviar la secuencia automáticamente. ⢠ENLAZAR INGRESOS DEL DIRECTORIO Esta opción le permit e guardar un núm ero telefónico en una memoria del directorio y enlazar el número con otro ingreso del directorio. P or ejemplo, el enlazar un número telefónico de un servicio automatizado (ejemplo: s ervicio bancario automatizado) con un ingreso de s ecuencia de tonos al tacto en s u directorio (ej.: números PIN y de cuenta) r ecupera secuencias de tonos al tacto y las e nvÃÂa automáticamente cuando llame al servicio. USAR OPCIONES DE ENLACE 1 Guarde la secuencia de tonos en su directorio. 2 Asigne el ingr eso de directorio con tonos al tac to a una posición de mar cación 1 toque (ej.: posición 3). P ar a más información, ver âÂÂMarcación de 1 toque (marcación rápida)â pág. 49.
[ 53 ] Funciones avanzadas 3 Edite el número telefónico del servicio automatizado agregando n al número telefón ico (donde la letra n representa la posición de marcación de 1 toque). Ejemplo: 214-555-1234 3 4 Oprima OK para guardar sus cambios. Desde su directorio, marque el número del servicio automatizado. Su teléfono automáticamente envÃÂa los tonos al tacto cuando la llamada se conecta. Importa nte: P odrÃÂa te ner que ingresar una p ausa (p) antes del para dar margen a las tardanzas del sistema automatizado cuando cont este su llamada (e j. : 214-555-1234p 3 ). ⢠GRABA DOR El Grabador de voz le permite grabar recordatorios audibles y guardarlos en su teléfono. Use esta opción para grabar números telefónicos y recordatorios personales. El tiempo total disponible para todos los recordatorios es de tres minutos (hasta 180 segundos). La du ración máxima de un solo mensaje es de 60 se gundos. La cantidad y duración máxima de los recordatorios remanentes depende de la memoria disponible. Un contador de cuenta regresiva aparece en la pantalla mientras está grabando e indica el tiempo remanente. Grabar un recor datorio 1 Oprima Me nú 6- 3- 1 ( Vo z > Grabador de voz > Grabar ). 2 Después del tono, grabe su recordatorio; cuando termine la grabación, oprima Pa r a r . 3 Ingrese el tÃÂtulo que quiera asignar a la grabación, y oprima OK . NOTAS ⢠Oprima Atr ás (en lugar de ingresar un tÃÂtulo) para borrar la grabación sin guardarla. ⢠Oprima OK sin ingresar ningún t ema para asignar el nombre original ( Grabación ) al recor datorio. V er y usar grabaciones 1 Oprima Me nú 6- 3- 2 ( Vo z > Grabador de voz > Lista grabación ). 2 Recorra la lista de recordatorios, y luego oprima Opcion es . Las opciones siguientes están disponibles: ⢠Una llamada entrante interrumpe la reproducción de una grabación. Cuando finalice la llamada, el teléfono regresará al menú Opcion es para la grabación elegida. ⢠Una llamada entrante detiene la grabación. El recordatorio grabado queda guardado automáticamente con el nombre original. Opc ión Descripción Reproducir Reproduce la grabación elegida vÃÂa el auricular o teléfono. Eliminar Borra la grabación elegida. Cambiar nombre Edita el tema del recordatorio, o cambia el tÃÂtulo del mismo. Agregar alarma/Alarma Agrega (edita o cancela) una alarma para el recordatorio grabado.
[ 54 ] 12 Configur aciones de segurid ad y sis tema Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohÃÂba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Su teléfono está equipado con un sistem a versátil de seguridad para ayudarle a prevenir lo siguiente: ⢠L la ma da s a cc i de n t al e s ⢠Uso no aut orizado de su teléfono ⢠Recibir y hacer llamadas de ciertos números telefónicos ⢠Cancelación accidental de datos o restauración de configuraciones de fábrica ⢠BLOQUEAR EL TECLAD O (BLOQUEO DE TECLAS) El Bl oq ueo d e te c las l e p er mit e b lo qu ear pr ov is io nalm en te el te c lad o de s u t e l éfon o y prevenir llamadas y tecleos accidentales (por ejemplo, cuando su teléfono está en su bolso o bolsillo). Oprima Menú 10 , para activar el Bloqueo del teclas. T a mbién podrÃÂa oprimir Menú seguido por */ (dentro de tres segundos) para acti var el Bloqueo de teclas. Con el Bloqueo de teclas activado, es posible contestar las llamadas. Oprima la t ecla Habl ar para contestar la llamada. Cuando finalice la llamada, el teclado quedará bloqueado. Oprima Desbloq. seguido por */ (en tres segundos) para desactivar el Bloqueo de teclas y desbloquear el teclado. Importa nte: aparece en la parte s uperior de la pantalla. El nombre de la t ecla de selección izquierda también es Desbloq. . Importa nte: Cuando el Bloqueo de t eclas esté activado, podrá llamar al número oficial de emergencia programado en su teléfono. ⢠CÃÂDIGO D E SEGURID AD Su teléfo no le p edirá su código de seguridad de cinco dÃÂgitos p ar a c i er t as f un ci o n es y c o man d o s. Sólo tendrá acceso tras ingresar el código correcto. El código de seguridad original es 12345 . Se recomienda encarecidamente que cambie el código enseguida, que apunte el nuevo y que lo guarde en un lugar seguro lejos de su te léfono. Importa nte: Cuando ingrese su código de seguridad, aparece como ***** para evitar que otras personas vean su código. Pu e de b o rr ar e l úl ti m o d ÃÂg i to oprimiendo Borrar (o manteniendo oprimida Borra r para b orra r rápidamente todos los dÃÂgitos). Ing r es e e l c ó d ig o co r re c to , u op ri m a Atrá s para salir . Si ingr esa un código de seguridad incorrecto, Error de código aparecerá cinco veces seguidas, su teléfono no aceptará ningún ingreso duran te los próximos cinco minutos. Cam biar su códi go de se guri dad 1 Oprima Men ú 4- 5-4-4 Configurac iones > Conf iguraciones de seguridad > Códigos de acceso > Cambiar cód igo de segur idad ) y oprima Seleccionar .
[ 55 ] Configuraciones de seguridad y sistema 2 Ingrese el código de seguridad existente (u original), y oprima OK . 3 Ingrese el nuevo código de seguridad de cinco dÃÂgitos, y oprima OK . 4 Reingrese su código de seguridad nuevo para la verificación, y oprima OK . Su teléfono muestra el mensaje de confirmación Código de s eguridad cambiado . Importa nte: Si ha cambiado su código de seguridad y no se acuerda del nuevo, contacte a su proveedor de servicio. Cuando cambie su código de seguridad, el original ya no servirá. ⢠BL OQUEO TE LE FàNICO Esta opción pr otege su teléfono de las llamadas salientes desautorizadas o acceso ajeno a los datos guardados en su teléfono. Cuando el bloqueo telefónico esté act ivado, la pantalla mostrará Bloquead o al encender o apagar el teléfono. T ras oprimir Gu ÃÂa o Menú , deberá ingresar su código de bloqueo. Después de acept ar el código de bloqueo, su teléfono funciona como de costumbre. Importa nte: Llamada no permitida aparecerá cuando trate de hacer la llamada con el teléfono bloqueado. Importa nte: Cuando el Bloqueo de t eclas esté activado, podrá llamar al número oficial de emergencia programado en su teléfono. El código de bloq ueo Además del código de seguridad, su teléfono tiene un código de bloqueo . Le hará falta el código de bloqueo para activar y desactivar el bloqueo telef ónico, o para cambiar dicho código de bloqueo. El código de bloqueo original es 1234 . Si ha introducido el código incorrecto cinco veces seg uid as , su teléfono le pedirá el código de seguridad (ver pág. 54). CAMBIAR SU CÃÂDIGO DE BL OQUEO 1 Oprima Menú 4- 5- 4-3 ( Configurac iones > Conf iguraciones de s eguridad > Códigos de acceso > Cambiar código de bloqueo ) y oprima Seleccionar . 2 Ingrese el código de bloqueo existente (u original), y oprima OK . 3 Ingrese el código de bloqueo nuevo, y oprima OK . 4 Reingrese el código de bloqueo nuevo para la verificación, y oprima OK . Importa nte: Cuando cambie su código de bloqueo, asegúrese de guardarlo en un lugar seguro, apartado de su te léfono. No ingrese códigos de acceso similares a los números de emergencia para asàprevenir llamadas de emergencia accidentales. ACTIVAR Y DESACTI VAR EL BLOQUEO TELEFÃÂNICO 1 Oprima Menú 4- 5- 4-1 ( Configurac iones > Conf iguraciones de s eguridad > Códigos de acceso > Bloqueo t elefónico ). 2 Ingrese el código de bloqueo, y oprima OK . 3 Va ya a Act iv ado o Des acti vad o , y oprima Seleccionar . 4 Apague el teléfono y enciéndalo otra vez para completar el pr oceso de activación (o desactivación) del bloqueo telefónico.
[ 56 ] CONTES TAR UNA LLAMADA CON EL BLOQUEO TELEFÃÂNICO ACTIVADO Oprima la tecla Habl ar o Contes tar . NÃÂMERO TELEFÃÂNICO NO BLOQ UEADO Con el teléfono bloqueado, las únicas llamadas permitidas son las dirigidas a los números siguientes: ⢠El número de emergencia programado en su teléfono. ⢠El nú me ro alm ac ena do en la memoria Número telefónic o no bloq ueado . Guar dar el n úmer o t elefón ico n o bloqu ead o 1 Oprima Men ú 4- 5- 4- 2 ( Conf iguraciones > Conf iguraciones de seguridad > Códigos d e acceso > Número telefónic o no blo queado ). 2 Ingrese el código de bloqueo, y oprima OK . 3 Ingrese el número telefónico (u oprima Bu scar para obtenerlo del directorio), luego oprima Seleccio nar . Llamar al número telefónico n o bloqueado En la pantalla inicial, oprima la tecla direccional haci a arriba/abajo para mostrar el número. Oprima la tecla Habl ar para contestar la llamada. Importa nte: El teléfono debe estar bloqueado para usar esta opción. ⢠RESTRIC CIONES DE LL AMADAS Esta opción le permite restringir las llamadas entrantes y salientes. Puede restringir todas las llamadas o personalizar una lista de númer os. Cuando elija Restrin gir llamadas s alientes o Res tri ngi r ll am ada s e ntr ant es del menú Configuraciones de segur idad , podrá seleccionar entre: ⢠Seleccionar -Se usa para mostrar una lista de todos los nú meros restringidos. Elija en esta pantalla los números que quiera res tringir . ⢠Ag reg ar r est ricc ión -Se usa para crear su propia lista de números restringidos Cuando haya agregado, por lo menos, una res tricción a la lista de llamadas salientes o entra nte s, t end rá es tas opcio n es: ⢠Editar -Se usa para editar una restri cción de llamada saliente ⢠Eliminar -Se usa para borrar la restricción de llamada de la lista Importa nte: Cuando tenga activada Restricciones de llamadas, es posible hacer llamadas al núm ero de emergencia programado en su teléfono. Añadir restricciones de l lamadas Puede añadir hasta 1 0 res tricciones para las llamadas salientes y 15 restricciones para las llamadas entrantes. Puede ingresar hasta 15 caracteres como máximo por restricción. 1 Oprima Menú 4 -5-3 ( Conf iguraciones > Confi guraciones de seguridad > Restricciones de llamadas ). 2 Ingrese el código de seguridad, y oprima OK . 3 Elija Restringir llamadas salient es o Restringir llamadas entran tes .
[ 57 ] Configuraciones de seguridad y sistema 4 Reco rra h asta Agr ega r res tri cci ón , y oprima Seleccio nar . 5 Ingrese la secuencia numérica que quiera restringir , y opri ma OK . P or ejemplo: ⢠Si desea restringir las llamadas a números que empiezan con 1, ingrese 1 . ⢠Si desea r estringir las llamadas a números que empiez an con 1972, ingrese 1972. ⢠Si desea restringir las llamadas a números que empiezan con 2 14, ingrese 2 14. 6 Ingrese un nombre para identificar esta restricción, u oprima OK . Nota : Al crear una restricción, la misma queda automáticamente seleccionada (activada) cuando la almacenó. Elegir las r estricciones de llamadas 1 Oprima Menú 4 -5-3 ( Conf iguraciones > Confi guraciones de seguridad > Restricciones de llamadas ). 2 Ingrese su código de seguridad, y oprima OK . 3 Va ya ha s t a Restringir llamadas salient es o Restrin gir llamadas entrantes y oprima Seleccionar . 4 Va ya a Seleccionar y oprima Seleccionar . 5 V aya a cada restricción que desee usar y oprima Mar car ; oprima Des hac er para desactivar las restricciones existent es. 6 Oprima Listo , luego oprima Sàpara guardar sus cambios. Editar las restricciones de llamadas Puede cambiar el nombre o número de un ingreso en la lis ta de llamadas restringidas. 1 Oprima Menú 4 -5-3 ( Conf iguraciones > Confi guraciones de seguridad > Restricciones de llamadas ). 2 Ingrese su código de seguridad, y oprima OK . 3 Va ya ha s t a Restringir llamadas salient es o Restrin gir llamadas entrantes y oprima Seleccionar . 4 Va ya a Editar , y oprima Seleccionar . 5 V aya hasta la restricción que desee editar , y oprima OK . Nota : Si no ha ingresado ningún nombr e para el número restringido, el número restringido aparecerá. 6 Edite el número (si es necesario), luego oprima OK . 7 Edite el nombre (si es necesario), luego oprima OK . Borrar r estricciones d e llamadas Puede borrar una restr icción de llamada que ya no necesita. 1 Oprima Menú 4 -5-3 ( Conf iguraciones > Confi guraciones de seguridad > Restricciones de llamadas ). 2 Ingrese su código de seguridad, y oprima OK . 3 Va ya ha s t a Restringir llamadas salient es o Restrin gir llamadas entrantes y oprima Seleccionar .
[ 58 ] 4 Va ya a Eliminar , y oprima Seleccionar . 5 V aya hasta la restricción que desee borrar , y oprima OK . 6 Oprima OK otra vez para borrar la restricción. ⢠GPS (LOCAT ION PRIV ACY ) La función GPS permite que el telé fono comparta información de ubicación sobre la red. P ara llamadas a números de emergencia, está información de ubicación podrÃÂa ser usada por el operador de emergencias para determinar la localidad de su teléfono. Es ta función depende de la red, sistemas de satélite y la agenc ia que recibe la información. Es posible que no funcione en todas las áreas en todo momento. El usuario puede activ ar o desactivar la f unción GPS para las llamadas que no son de emergencia por medio de acceder a la opción Location privacy en el teléfono. AC TIVAR O D ESA CT IVAR GP S (L OCAT ION P RIVA CY) 1 Opri ma Menú 4-1 -1 ( Co nfi gur ac ione s > Con fig urac io nes de llam ad as > Lo cati on pri vac y ). 2 Elija entre Emergencia o Share loca tion . La opción elegida en el menú Location privacy , aparec e en el es quina inferior derecha de la pantalla. La c onfiguración original es Emergencia . Cuando Emergencia es e legida, entonces la información de ubicación es compartida sólo durante una llamada de emergencia al número oficial de emergencia programado en su teléfono. Dependiendo de la red que le provee servicio, la pantalla del teléfono muestra o en la esquina superior izquierda. Cuando Share locati on es ele gida, la información de ubicación es compartida con la red siempre que el teléfono esté encendido y activo. Dependiendo de la red que le provee servicio, la pantalla del teléfono muestra o en la esquina s uperior izquierda. Nota : La información de ubicación siempre será compartida con la red durante las llamadas de emergencia al nú mero oficial de emer gencia programado en su teléfono, si n impo rta r la confi g urac ió n ele gid a. T ras ha c er una llam ad a de em e rge nci a, el tel é fono permanece e n la modalidad de emergencia por cinco minutos. Durante este tiempo la información de ubicación s erá compartida con la r ed. P ara más información sobre las llamadas de emergencia, ver âÂÂLlamadas de emergenciaâ pág. 74. ⢠ACTUALI ZACIÃÂN AUTOMÃÂTICA DE SERVIC IO Su teléfono obtiene actualizaciones de los servicios móviles enviados por su proveedor de servicio. U se Menú 4-1 -4 ( Config uracione s > Config uraciones de llamadas > Actualización automática de servicio ) para activar/desactivar la opción. ⢠SELECC IÃÂN DE SISTEMA El menú Sistema Menú 4 -8 (Configura ciones > Sistema) le permite personalizar cómo su teléfono elige una red para funcionar cuando está fuera o dentro de su sistema primario u original. Su teléfono está preprogramado para buscar automáticamente el sistema más económico. Si no encuentra ningún sistema preferido, utilizará el sistema basado en la opción que usted eligió en el menú Sistema . Importa nte: Antes de elegir un s ubmenú bajo Sistema póngase en contacto con su proveedor para saber cómo su opción influ irá en los cobros de servicio.
[ 59 ] Configuraciones de seguridad y sistema V er las opci ones de viajer o (Roam ing) Las opciones que aparecen en su teléfono son basadas en la red de su proveedor . Su red determina las opciones que aparecen actualmente el menú del teléfon o. La tabla siguiente describe las opciones en su teléfono. Opc ión Descr ipción Sólo principal Sólo puede hacer y recibir llamadas en s u área principal. Mientras es tá viajando (roaming) aparecerá el mensaje Fuera del área de c obertura y no podrá hacer/recibir llamadas. Automática Su teléfono elige automáticamente el mejor sistema disponible.
[ 60 ] 13 Orga nizador Su teléfono tiene un calendario (una agenda), reloj de alarma, cronómetro y un directorio telefónico - todo lo que necesita y espera de un organizador o asistente personal digital. ⢠USAR EL RE LOJ D E ALARMA El reloj de alarma de su teléfono se puede ajusta r para que suene a una hora fija. El reloj de alarma usa el f ormato del reloj (am/pm u hora militar). El ÃÂcono en la pantalla inicial indica que la alarma está programada. La alarma sonará con el teléfono encendido o apagado. Importa nte: El reloj de alarma usa el reloj de su teléfono. Asegúrese de pr ogramar cor rec tamen te la h ora y fec ha de su te léfono an tes de u sar esta opc ión. Prog ram a r la al arm a 1 Oprima Me nú 8- 1 ( Organiz ador > Al arma s ), luego oprima Seleccionar . 2 Ingrese una hora para la alarma, y oprima OK . 3 Elija am o pm , de spués oprima OK . Apagar la alarma A la hor a de la alarma, el reloj emite un tono de aler ta, muestra un mensaje animado y destella las luces. Oprima Pa r a r o la tecla Finalizar para detener la alarma y regresar a la pan talla inicial. P AUSA ACTI VADA ( SNOOZ ING) Hay varias maneras de activar la opción de Pa u s a de la alarma: 1 Oprima la tecla de selección Pa u s a . 2 Oprima cualquier tecla (excepto la tecla Finalizar o Pa r a r ). 3 Deje que la alarma suene por un (1) minuto. Cuando tenga la función de P ausa (Snooze) activada, la alarma sonará otra vez después de 1 0 minutos. Usar la al arma con el te léfono apagado Si llega la hora de la alarma y el teléfono está apagado, el mismo se encenderá y la alarma sonará. Si oprime Pa r a r , se le preguntará si desea enc ender el teléfono. Oprima No para apagarlo o Sàsi desea hace r y recibir llamadas. Aviso: No oprima Sàdonde se prohÃÂba el uso del t eléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. ⢠AGENDA (CALENDARIO) Aviso: Su teléfono deberá estar encendido para poder usar la f unción agenda. No encienda el teléfono cuando se prohÃÂba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.
[ 6 1 ] Organizador Use el calendario de su teléfono para registrar notas de recordatorios, tales como reuniones, ll a ma d a s t el e f ón i ca s , cu mpl e a ño s o recordatorios ge nerales. También, puede programa r la alarma para que le not ifique d e sus cit as o activ idades . Además, es posible usar el cable D KU-5 con el Nokia PC Suite para sincronizar el calendar io de la aplicación PIM con el de su tel éfono, manteniéndole al tanto cuando está fuera de la ofi cina o lejos de su PC. Agregar una nota de calendario El ingreso predecible de texto está disponible para las notas de Calendario. 1 Desde la vista de dÃÂa, vaya a la nota que quiera, y oprima Op cio n es . 2 Elija Cre ar n ota . 3 Vay a a una de las funciones siguientes y oprim a Seleccionar : ⢠Reun ión -Ingrese la nota (u oprima Bus c ar para obtener un nombre del directorio) y oprima OK . Ingrese la hora y oprima Opc ion e s . ⢠Llamada -Ingrese el número telefónico deseado (u oprima Opc ion e s y después Bus c ar para obtenerlo del directorio y oprima OK . Ingres e la hora y oprima OK . ⢠Cumple años -Ingrese el nombre (u oprima Opc iones y despué s Busca r para obtenerlo del directorio) y oprima OK . Oprima Opcion es luego Guardar e ingr ese la f echa y año (opcional) de nacimiento. Oprima OK . ⢠Mem o -Ingrese la nota. Oprima Opcion es , luego oprima Guardar . Ingres e la fecha del memorando, luego oprima OK . ⢠Recor datorio -Ingrese la nota. Oprima Opciones , luego oprima Guardar . Elija una opción de alarma ( Alarma activada , Alarma desactivada ). 4 V aya a la opción que quiera, y luego oprima Seleccionar . La existencia de una alarma es indicada por cuando ve las notas. CUAND O LA ALARM A SUEN A PARA UN A NOTA El teléfono destella sus luces, emite un bip, y muestra la nota. Cuando aparezca una nota de Llamada , podrá llamar al número oprim iendo la tecla Habl ar . P ar a detener la alarma, oprima Salir o la tecla Finalizar . ⢠CAL CULA DO RA Use la calculadora de su teléfono para sumar , r estar , multiplicar , dividir y convertir divisas. Aviso: Su teléfono deberá estar encendido para us ar esta función. No encienda el teléfono cuando se pr ohÃÂba el uso del teléfono celular o c uando su uso pueda causar interferencia o peligro. Usa r la ca lcu lad o ra 1 De s de el me nú Organizador vaya hasta Calculadora , y oprima Seleccionar . 2 Ingrese el primer número para ser calculado (oprima # para los decimales). 3 Pa r a s u m a r, o p r i m a */ una ve z ( aparece) ; para restar , */ dos veces ( - ); para mult iplicar , oprima */ tres v eces ( * ); para dividir , oprima */ cuatro vece s ( / ).
[ 62 ] 4 T ambién, puede oprimir Opc io ne s , vaya a Sumar , Resta r , Multiplicar , Dividir , Al cu ad rado , o RaÃÂz cua drada , y oprima Seleccionar . 5 Ingrese el segundo número. Rep ita los pa so s 3 y 4 cuan ta s vec es sea n ne ce sar ia s. V er á un subtotal cuando haya ingresado el siguiente signo de operación ( , -, *, /). 6 P ar a conseguir el total, oprima Opciones dos v eces. 7 P ar a empezar un proceso nuevo, mantenga oprimida Borrar por dos segundos. Nota : Esta cal culad ora tien e preci sión li mit ada y po dràa red on dear cif ras s in exa ctitu d, especialmente en operac iones largas de división. ⢠CRONàMETRO Use la opción de Cronómet ro de su teléfono para medir una actividad en horas, minutos y segundos. Puede guardar , ver o borrar el t ie mpo medido. Aviso: Su teléfono deberá estar encendido para usar esta función. No encienda el teléfono cuando se prohÃÂba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Importa nte: El uso del cronómetro consume la baterÃÂa y reduce el tiempo de funcionamiento del teléfono. Asegúrese de apagar el cr onómetro cuando use su teléfono para ot ras funciones . Med i ció n de ti em po par ti do La función de tiempo partido le permite medir el tiempo total par a un evento, y al mismo tiempo, recuperar el lapso de tiempo a varios intervalos. P a ra medir el tiempo partido: 1 De s de el me nú Organizador vaya hasta Cronómet ro , y oprima Seleccionar . 2 Va ya a Tiempo partido , luego oprima Seleccionar . 3 Oprima Iniciar . El tiempo recorrido aparece en la pantalla. Una vez que haya empezado e l tiempo partido, podrá: ⢠Oprima Pa r t i r para mostrar el tiempo partido mientras el cronómetro sigue mostrando el tiempo recorrido. ⢠Oprima Pa r a r para detener el cronómetro y ver el tiempo total recorrido. Si continúa oprimiendo Pa r t i r , la medición nueva apar ecerá al principio de la lista de tie mpos partidos. Puede recor rer para ver las vueltas anteriores . V er opci ones de med ición Cuando haya terminado la medición de tiempo (vuelta o partido) tendrá la opción de guardar la información, reprogramar el cronómetro o continuar (sólo para tiempo partido). Mientras el cronómetro está activado, oprima Pa r a r , luego oprima Opc io ne s . Elija cualquiera de los siguientes: ⢠Guardar para guardar el tiempo actual. Ingrese un nombre, luego oprima OK .
[ 63 ] Organizador ⢠Resta urar para borrar los datos de medición actual y reprogramar el cronómetro. ⢠Iniciar para iniciar el medidor de tiempo partido desde el momento cuando el cronómetro fue parado. Medic ión d e vue ltas La medición de v ueltas le permite medir la cantidad de tiempo que neces ita para completar un ciclo o vuelta. P ara medir las vueltas: 1 De s de el me nú Organizador vaya hasta Cronómet ro , y oprima Seleccionar . 2 Va ya a Medición vueltas , luego oprima Seleccionar . 3 Oprima Iniciar . El tiempo recorrido aparece en la pantalla. Cuando el medidor de vueltas haya empezado, podrá: ⢠Oprimir Pa r a r para detener el cronómetro y ver el tiempo total recorrido. ⢠Oprima Vu elta para mostrar el tiempo de vuelta; el cronómetro inicia desde cero. Al seguir oprimiendo Vu elta , la medición más nueva aparecerá al principio de la lista de vueltas. Puede recorrer para ve r las vueltas anteriores. Oprima Pa r a r para detener el cronómetro. V er á el tiempo de vuelta final. Ele gir otra s opciones de cro nóm etro Elija entre estas opciones del menú Cronómet ro . Nota : Si entra una llamada mientras está usando el cronómetro, éste continúa funcionando en segundo plan o. Cuando finalice la llamada, podrá mostrar el cronómetro en la pantalla siguiendo estos pasos: Oprima Me nú 8- 5- 1 ( Organizador > Cro n óme t ro > Continuar ). Oprima Seleccionar . Opción Descripción Continuar Se usa para mostrar de nuevo el cronómetro activo (ej: cuando recibe una llamada mientras el cronómetr o está funcionando). Mostrar última Le permite ver el último tiempo medido. V er tiempos Le permite ver los tiempos guardados. Eliminar horas Le permite borrar los tiempos almacenados . P odrá bor rarlos uno a uno o todos a la vez.
[ 64 ] 14 Aplic aciones Nota : Su teléfono deberá estar encendido para usar esta función. No encienda el teléfono cuando se prohÃÂba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o pe ligro. P ar a más información, oprima, ver âÂÂUsar la memoriaâ pág. 1 1. Nota : La función Aplicaciones depende de la red y no estará disponible en todos los teléfonos. Cons ulte con su proveedor de servicio para más información. Es te men ú p er mit e e l m ane jo de la s a plic a cio ne s J av a TM ins ta la das en su t elé fon o o de sc ar ga das de su PC u san do el Noki a PC Sui te. El softw are de su telé fono i ncluye apl icacio ne s Java di señ adas para su teléfono Nokia. Ciertos proveedores de servicio ofrecen otras aplicaciones vÃÂa los servicios del Internet móvil ⢠INICI AR UNA APLICAC IÃÂN 1 Oprima Me nú 9- 1 ( Aplicaciones > Seleccionar aplicación ) y vaya a una aplicación (el nombre depende de la aplicación) y oprima Opcion es . 2 Va ya a Abr ir , y oprima Seleccionar . La selección se inicia si es una aplicación sola. P or lo contrario, una lista de aplicaciones aparecerá en la pantalla correspondiente al grupo de aplicaciones elegido. V aya a la aplicación deseada, y oprima Seleccionar . La aplicación es iniciada. Dat o: Si una aplicación ocupa toda la pantalla, no se verán las opciones para las tecl as de selecc ión. Oprima una de las teclas de selección para ver la lis ta de opciones. Luego elija una opción u oprima Atrá s para continuar con la aplicación. ⢠OTR AS OPCI ONE S DIS PON IB LES P ARA LA S AP LICA CIO NES ⢠Eliminar -descarta la aplicación o la configuración de la aplicación desde el teléfono. ⢠V erificar versión -para verificar si una versión nueva de la aplicación está disponible para ser descargada de los servicios del Internet móvil. ⢠Detalles -da más información sobre la aplicación. Nota : Es posible que V erificar versión y Acceso a Web no estén disponibles para todas las aplicaciones. ⢠DESCARGAR UN A APLIC ACIÃÂN N UEVA Use el Internet para descar gar aplicaciones Java e inst alarlas en su PC, luego use el instalador Java del PC Suite para descargar las aplicaciones e instalarlas en su teléfono. Nota : Nokia no facilita ninguna garantÃÂa para las aplicaciones que no son de N okia. Si opta por descargar e instalar una aplic ación, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, que tomarÃÂa con cualquier página de Internet. V erificar e l estad o de memoria Le permite ver la memoria disponible para Aplicaciones. 1 Oprima Me nú 9- 2 ( Aplicaciones > Mem oria ). 2 V er á la cantidad de Memo ria lib re y la Mem ori a tot al . Esto varÃÂa según la cantidad de aplicaciones que haya instalado.
[ 65 ] Juegos 15 Juegos Aviso: Su teléfono deberá estar encendido para us ar esta función. No encienda el teléfono cuando se prohÃÂba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Su teléfono le sirve tanto para la comunicación como para la diversión. Elija cualquiera de los cuatro juegos. ⢠Snake II - T endrá que aliment ar la culebra con tantas golos inas como le sea posible. Cuanto más crezca la cola de la serpiente, más puntos acumulará. ⢠Space Impact II - Tendrá que sobrevivir los asteroides antes de que le ataquen. ⢠Bump er - Juegue un partido in teresante de pinball. Increment e su puntuación al mantener la pelota en la mesa usando las aletas. Manejar el juego Su teléfono respalda la navegación de cuatro vÃÂas para los juegos: â¢U s e l a t e c l a 2 p ara recorr er hac ia arriba . Use la tecla 8 pa ra rec orre r ha c i a abajo . â¢U s e l a t e c l a 4 pa ra re co rre r h ac ia la izqui erda . Use la te cla 6 pa ra re co rre r h ac ia la derecha . Empe za r u n par ti do nuev o 1 Oprima Me nú 5- 1 ( Juegos > Seleccionar juego ), vaya al partido que quiera, y oprima Seleccio nar . 2 Elija una opción y oprima Seleccionar . OPCIONES PARA LOS JUEGOS Use la opción Instrucciones para apr ender a jugar los partidos. Con la opción Nivel puede elegir el nivel de dificultad del juego. Con el juego Snake II puede detenerse oprimiendo cualquiera de las teclas de selección y reincorporarse al juego con la opción Continuar . Use Altos puntajes (en algunos d e los juegos) para c omprob ar e l punt aje mayor en su tel éfono. V al or es de juegos Las siguientes configuraciones están disponibles para todos los juegos: Opc ión Descripción Sonidos Se usa para Encender o Apagar los efectos de sonidos de los juegos. Luces de juegos Se usa para Encender o Apagar las luces de la pantalla sólo duran te el juego. Sacudidas Se usa para Act iv ar o Desac ti var los efectos de vibraciones de los juegos.
[ 66 ] 16 Su tel éfono y otros d ispos iti vos Es posible conectar su teléfono a una computadora vÃÂa el cable seri al DKU-5. Su teléfono puede intercambiar información con otras computadoras y laptops. También, su teléfono podrá funcionar como un módem inalámbri co cuando lo conecte a su PC. Aviso: Su teléfono deberá estar encendido para usar esta función. No encienda el teléfono cuando se prohÃÂba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. ⢠CO N EXIàN AL PC Puede hacer una conexión en ser ie entre su t eléfono Nokia y una PC compatible usando el cable serial DKU-5. Este cable está disponible como accesorio, o puede que s e incluya en su empaque de ventas. Cuando haya conectado su teléf ono y su PC, podrá acceder a la información del teléfono mediante su PC, o us ar su teléfono como módem inalámbr ico para las llamadas digitales de datos/fax. Una vez tenga conect ado su teléfono a su PC, podrá u sar el Nokia PC Suite para: ⢠Hacer copias de seguridad de los datos en su teléfono (Content Copier). ⢠Editar los nombres y números del dir ectorio, perfiles y configuraciones usando el teclado de su PC (Phone Edit or). ⢠Sincronizar su dir ectorio y los recordat orios usando las aplicaciones del Manejador de Información P erso na l (P IM ) t al es com o: Microsoft Outlook, Outlook Express y Lotus Organizer (PC Sync). Refi érase al docum ento Manual del Usuario del Nokia PC Suit e y la GuÃÂa de Conectividad PC/PDA pa ra i nstr ucc iones de ins tal ación y config urac ió n. Use su te lé fon o No kia c omo u n mód em c o n su com put ado ra l aptop o di spo siti vo p ortá til , p ara poder acceder al Inte rnet (usar el email y navegar en el Web) o re de s cor p o ra t iva s . P ar a más información, refiérase al Manual del Usuario Nokia PC Suite y la GuÃÂa de Conectividad PC/PDA . Descargar e l soft ware T endrá acceso gratis al software Nokia PC Suite, al manual del us uario del Nokia PC Suite y la guÃÂa de conectividad PC/PDA y todos los softwares relacionados. P odr á descargar estos ÃÂtems desde la sección página web: http://www .nokia.com/lati noamerica
[ 67 ] Miniexplorador 17 Minie xplor ad or Aviso: Su teléfono deberá estar encendido para us ar esta función. No encienda el teléfono cuando se prohÃÂba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Importa nte: Esta función sólo está disponible cuando su pr oveedor respalda el acceso móvil al Intern et. T ambién, su proveedor podrÃÂa requerirle que se suscriba a este servicio adicional. P ar a más información, contacte a su proveedor de servicio. La fu nc ión Mini expl or ad or le perm ite acc ede r al conten id o espe cial de In ter net di señ ado par a su teléfono móvil. Use la s anotaciones p ara guardar las dire cciones de su s páginas W e b favorit as y obte ne rlas en ot ro mo ment o pa ra que pueda re gresa r a la misma rá pida y fá cil ment e. ⢠LA N AVEGACIÃÂN Y LOS IN DIC ADORES Cuando em piece la na vegación, verá esto s dos ÃÂconos en la pa n t al la : El ÃÂcono del Miniexplorador (está en una sesión de navegación) ÃÂcono llamada activa (se le está facturando debidamente) ÃÂcono de conexión de dat os de alta velo cidad- (está conectado a un a red de alta velocidad) El miniexplorador se desconecta de la red después de un rato de inactividad. Está diseñado para minimizar el costo. Su factura podrÃÂa reflejar varias conexiones a la red durante una misma sesión. Aún podrá acc eder a las páginas guardadas en la memoria s in conectarse al Internet. Si navega a una página que no es tá guardada en la memoria, s e est ablecerá una nueva conexión e incurrirá en una nu eva facturación. ⢠LA NZ AR EL MI NI EX PLO RA D OR Al activar por primera vez el Miniexplorador , deberá realizar el proceso de instalación de seguridad que dura de tres a cinco minutos (s iga las instrucciones en la pantalla). 1 Oprima Me nú , vaya a Miniexplorador , luego oprima Cone ctar . Aparec erá un mens aje indicándo le que e l tiempo de c onex ión le será f acturado. (P odrá desact ivar este mensaje. V er âÂÂDesactivar las confirmaciones del miniexploradorâ pág. 7 0.) 2 Oprima Sà. Después de unos segundos, aparecerá la Página inicial . Su menú podrÃÂa variar dependiendo de su proveedor de servicio. T ambién, podrá iniciar el miniexplorador manteniendo oprimida la tecla 0 desde la pantalla inicial. FINALIZAR LA NAVEGACIÃÂN P ar a finalizar la navegació n, mantenga o primida la t ecla Finaliz ar . Página inicial 1 Not icia s 2 Y ahoo 3 Clima 4 Finanzas 5 Página Web
[ 68 ] ⢠EL MENàMINI EXPL ORADOR Mientras navega, oprima y suelte la tecla para ver el menú del Miniexplorador : ⢠NAVEGAR CON EL MINIEXPLORAD OR 1 Recorrer los menús y contenidos de una página Recorra con la tecla direccional para navegar los menús o el contenido de una página (puede que no quepan en una pantalla). P ara navegar rápidamente, mantenga oprimida la tecla direccional. Importa nte: No exis te " nav ega ció n cir cula r" en lo s m enú s o pá gina s de l m inie xpl orad or . En otr as pa labr as, c ua ndo ll egue al f inal d e una l ist a o te xto pr inci pal, e l mi niexp lo rado r no r egre sa rá au tom áti cam e nte al pr in ci p io de la lis ta par a in ic iar d e n uev o e l r eco rri do . 2 P ar a regresar a la página anterior , oprima la tecla Finaliz ar . ⢠Oprima l a tecla Finalizar varias veces para r etroceder a lo lar go de las páginas vistas hasta que aparezca la Página inicial . O BIEN ⢠Oprima para mostrar el menú Miniexpl orador , rec orr a hast a Página inicial , después oprima OK . 3 Elegir o abrir un submenú (por ejemplo: un enlace) ⢠Oprima la tecla num érica apropiada (si el submenú en la página es numerado) , O BIEN ⢠Vaya al submenú, y oprima la tecla de selección apropiada (po r ejemplo, para elegir o abrir un enlace). 4 P ara naveg ar las distintas pantallas o para elegir entre las funciones especiales, use las teclas de se le cc ió n. La f un ción de cada t ecla puede cambiar con cada página y depende de cada submenú resaltado. Opc ión D escripción Reca rg ar Recarga información para la página actual. Página inicial Regresa a la Página de inicio. Anotaciones Muestra la lista de anotaciones que ha guar dado. Anot e si tio Guarda una anotación para la página actual. Ve r s i ó n Muestra información sobre la versión y desarrolladores del soft ware del Miniexplorador . Ava nza do Muestra varias opciones avanzadas del miniexplorador . T ono descarga Se usa para ver o acceder a los timbrados musicales que ha descargado. Salir del expl orador Sale del miniexplorador y finaliza la navegación. áApagar! Apaga el teléfono.
[ 69 ] Miniexplorador â¢E N L A C E S Los enlaces normalmente aparecen como submenús en una relación numerada. Cuando está activo, un enlace lo llevará a otra página o sitio o hará una llamada telefónica, si la página respalda esta función. Cuando haga una llamada, la conexión ac abará pero la página que está viendo será almacenada en la memor ia. Después de finalizar la llamada, la página aparecerá de nuevo y puede seguir navegando. P ara act ivar un enlace, destá quelo y o prima la tecla de selección apropiada. (Si el enlace es un número t elefónico, en ciertos casos, también es pos ible oprimir la tecla Habl ar para hacer la llamada.) â¢A N O T A C I O N E S Puede crear una anotación para una página web para luego acceder a ésta rápidamente. T ambién, podrÃÂa establecer anotaciones usando una cuenta personal en la página web de su provee dor . ANO TAR UNA PÃÂGIN A 1 Vay a a la página para la cual qui ere crear una anotación. 2 Oprima la tecla de encendido para acceder al menú del miniexplorador . 3 Va ya a Anote sitio , luego opr ima Seleccionar . P odrÃÂa aparecer un mensaje solicitándole que confirme este paso. IR A UN A PÃÂGI NA A NOTAD A 1 Des de la Página inicial , vaya a Anotaciones , luego oprima OK . Aparecer á una lista de sus anotaciones. 2 Recorra a la anotación que quiera usar , luego Seleccionar . Dat o: Las primeras diez anotaciones están asignadas a las teclas de la 1 a la 0 . Mantenga oprimido el nú mero asociado con la anotación deseada para ir , cuando quiera, a la página anotada durante la navegación. ⢠REC IBIR MENSAJE S USANDO EL MI NIEXPLORADOR Dependiendo de su proveedor de servicio, usted puede recibir mensajes de tex to vÃÂa el mini exp lora dor . A di fere ncia de lo s me nsaj es d e te xt o SM S, los m en saj es d el m in iexplo rado r no so n almac en ados en el telé fono y deberá acced er a éstos a tra vés de la págin a inic ial del m inie xpl orad or . Aviso sob re men saj es nuevos d el minie xpl ora dor Al recibir un mensaje del miniexplorador , el ÃÂcono aparece e n la barra de estado. Dependiendo del nivel de prioridad del mensaje, también podrá oÃÂr un tono de alerta y/o ver Mensaje nuevo de: en la pantalla. ⢠Si recibe el mensaje durante la navegación, oprima Ve r para leer el mensaje, u oprima Saltar , para leerlo en otro moment o. ⢠Si r ecibe el mensaje cuando el teléfono está en estado de in actividad, oprima Cone ctar para iniciar el miniexplorador y ver el mensaje, u opr ima Atrá s para regresar a la pantalla inicial. Es posible us ar el menú Mensajes de miniexplorador Menú 0 1-3 ( Mensajes > Mensajes de miniexplorador ) para leer los mensajes en otro momento.
[ 7 0 ] Enlaces W eb en los mensajes del miniexplorador Puede recibir mensajes del miniexplorador con enlaces W eb . Si r ecibe un mensaje con un enlace, elija Usar en lac e W e b desde el menú Opcion es del mensaje para abrir el enlace e ir a la página Web . T ambién, podrá recibir enlaces W eb en mensajes estándares de SMS. La selección de Usa r enlace Web desde e l menú de Op cio n es del mensaje lanzará e l miniexplorador y le llevar á a la página W eb del enlace. ⢠FINALIZ AR LA SESIÃÂN DE L MINIEX PLORADOR ⢠Mant enga oprimida la tecla Finalizar . O BIEN ⢠Opri ma la tecla de encendid o, recorra hasta Sal ir de l mi niex pl ora dor , lueg o opri ma OK . ⢠DESACTI VAR LAS CON FIRMACIONES DE L MINIEX PLORADOR P odrá esp eci fica r si qu iere o no que su tel éfon o mu estr e los me nsaj es cua nd o inici e o fi nali ce la n ave gac ión. P ar a modificar las confirmaciones de configuraciones del miniexplorador: 1 Oprima Men ú 4-1 -5 ( Conf iguraciones > Config uraciones de llamadas > Conf irmación de miniexplora dor ). Aparecerán est as opciones: 2 V aya a la opción apropiada, y oprima OK . 3 Mantenga opr imida la tecla Finalizar , para finalizar la navegación sin requerir c onfirmación (sin importar cual se a la configuración del miniexplorador). Opc ión Descripción Ambas Se requiere la confirmación antes de conectarse al Int ernet, y ant es de finalizar la navegación. Ninguna No se muestran notas de confirmación. Al conect arse El teléfono l e pide que confir me su acuerdo con los cargos posibles que puedan ser incurridos en el acceso al Internet. Al salir El teléfono le indica que confirme su opción de finalizar la navegación.
[ 7 1 ] Inform ación d e referenc ia 18 In fo rma ció n d e re fe ren cia ⢠USE LOS A CCESO RIO S CON SEGUR ID AD Esta sección provee inf ormación sobre las baterÃÂas, accesorios y cargadores del teléfono. La información en esta sección está sujeta a cambios, a medida que cambian las baterÃÂas, cargadores y ac cesor ios. Este teléfono debe ser utilizado usando como fuente de carga los cargadores ACP-7, ACP-8, ACP-12 o LCH-9. El uso de cualquier otro tipo podrÃÂa anular la validez de cualquier aprobación aplicable a este aparato y podrÃÂa resultar peligroso. Aviso: Cuando adqui era bateràas, carga dore s o a cceso rios para s u telé fon o, sólo use baterÃÂas, cargadores y accesorios homologados por N okia. El uso de cualquier otro tipo podrÃÂa anular la validez de la garantÃÂa aplicable al teléfono y podr ÃÂa resultar peligroso. P ara información sobre disponibilidad de baterÃÂas, cargadores y accesorios aprobados, consulte con su proveedor de servicio. Nota : P a ra i nfor mación sobr e cóm o car gar y reca rgar su b aterÃÂa , ver â Carga r l a baterÃÂaâ pág. 8. El indicador le muestra cuando la baterÃÂa está totalmente cargada. Cuando no ut ilice el cargador , desenchúfelo de la fuente eléctrica. No deje la baterÃÂa conectada al cargador por más de 72 horas ya que la sobrecarga podrá acortar s u vida. Cuando se deje sin usar , una bat erÃÂa cargada completamente se desc argará eventualmente. Las temperaturas extremas afectan la habilidad de carga de su baterÃÂa. Puede que la baterÃÂa necesite primero un enfriamiento o calentamiento antes de cargarla. Cuando la baterÃÂa se está agotando y su teléfono tiene sólo u nos pocos minutos de tiempo de conversación, se oye un tono de aviso y Bate rÃÂa b aja aparece brevemente en la pantalla. Cuando no queda más tiempo de conversac ión, se oye un tono de aviso, y el teléfono se apaga. Deja r l a bat erÃÂa en l ugare s ca luro sos o fr ÃÂos , ta les c omo dent ro d e un auto móvil cerr ado y e xpues to a la intemperie veraniega o invernal, reducirá la capacidad y vida de la baterÃÂa. Intente siempre mantener la baterÃÂa a una temperat ura entre los 15ðC y 25ðC (59ðF y 77ð F). Un teléfono con baterÃÂa caliente o frÃÂa pu ede dejar de funcionar momentáneamente, au n que la ba te r ÃÂa e st é cargada compl etamen te. El ren dimiento d e las bate rÃÂas se ve li mitado par ticularm ente a temperaturas bajo los 0úC. áNo arroje las baterÃÂas al fuego! Aviso: No use ninguna herrami enta para retir ar la baterÃÂa. N o la perfor e, ni la in cinere ni utilice ningún objeto que pueda dañar e l teléfono o la baterÃÂa. Recic le o deseche la baterÃÂa apropiadamente. ⢠INFORMA CIàN I MPOR TANTE D E SEG URI DAD Esta sección contiene información de seguridad. Un resumen sobre el tema aparece en esta sección. Seg uridad d el trá fico No utilice el teléfono celular mientras conduce un automóvil. Siempre asegure el teléfono en el soporte; no coloque el teléfono en el asiento del pasajero o donde pueda r esultar roto o dañado durante una colisión o una par ada repentina. Recuerde: áLa seguridad del tráfico es lo más im portante!
[ 72 ] Ent orno op erat ivo Respete la normativa especial vigente en la zona donde se enc uentra y siempre apague su teléfono cuando esté prohibido utilizarlo o cuando s u uso pueda causar interferencia o peligro. Utilice el teléfono solamente en su posición normal de funcionamiento. Dis po s it iv os el ec tró nic os La mayorÃÂa de los equipos electrónic os modernos tienen bl indaje contra señ ales de radiofrecuencia (RF). Sin emba rgo, es posible que cier tos equipos electró nicos no tengan bli ndaje contra las señales RF de su teléfono celular . MARC APA SO S Lo s f abr ica nt es de ma rc apa sos re comi e nd an qu e s e man ten ga un a se par aci ón mÃÂn im a de 20 cm s (6 pulgadas) entre un teléfono celular y un mar capasos para evitar la interferencia potencial con el mar capasos. Estas recomendaciones son consistentes c on la investigación independient e efectuada y recomendada por la entidad Wireless Tec hnology Research. Las pe rsonas que llevan marcapasos: ⢠Deberán mantener siempre una distancia de más de 20 cms (6 pulgadas) entre el teléfono y su marcapasos siempre que tengan el teléfono encendido. ⢠No de berán l levar e l te lé fono en e l bols illo su peri or ( ch aquet a o ca mis a). ⢠Deb er án u s ar la or ej a con tr ar ia al m ar cap aso s c o n el o b jet o d e mi nimi z ar el po te nci al de i nterfere ncia s. ⢠D eberá n apaga r inmed ia tam ente su te léfo no si tienen al guna r azón par a sospe cha r que exis ta n i nte rf er enci as . AP ARAT OS AU DITI VO S Algunos teléfonos celulares digitales pueden causar interferencias con ciertos aparatos auditivos. En caso de tal interferencia, podrÃÂa consultar con su proveedor de servicio. Otros aparat os médicos El funcionamiento de cualquier equipo de transmisión radial, incluyendo t eléfonos celulares, puede interferir con el funcionamiento del equipo o de los dispositivos médicos que están inadecuadamente protegidos. Si tiene alguna pregunta o para determinar si tales aparatos tienen blindaje contra la energÃÂa externa de RF , consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico. Apague su teléfono en instalaciones de cuidado médico donde tengan anuncios puestos avis ándole que lo apague. Puede que los hospitales y centros de sanidad estén empleando equipos delicados que podrÃÂan ser afectados por la energÃÂa externa de RF . Ve h àc u l o s Las señales de RF pueden afectar l os sistemas electrónicos q ue están incorrectament e instalados o inadecuadamente protegidos en los automóviles (ej., sistemas electrónicos de inyección directa, sistemas elect rónicos de frenos antirresbalantes (antibloqueo), sistemas electrónicos de control de velocidad, o sistemas de airbag). Consulte al fabricante o concesionario, para mayor información sobre su automóvil. También deberá consultar al fabricante de cualquier equipo que haya agregado en su automóvil. ESTABLECIMI ENTOS CO N AVISOS R EGLAM ENTARIOS Apague su teléfono en los establecimientos donde existan avisos reglamentarios requiriéndole que lo apague.
[ 73 ] Inform ación d e referenc ia Zonas p otenc ialm ent e explos ivas Apague su telé fono cuando se e ncuentre en zonas con un ambiente potencialment e explosivo y cumpla con to das las señales e instrucciones. Las chispas en tales zonas podrÃÂan causar u na ex pl osi ó n o in cen di o qu e p od rÃÂa r es ul tar en da ño a la p ro pie da d y/o daño corporal o la muerte. Se le avisa al usuario que deberá apagar el teléfono cuando se encuentre en lugares de reabas- tecimiento de combustible (estaciones de servicio/gasolineras). Se le recuerda también la ne- cesidad de observar las r estricciones en el uso de equipo de r adio en depósitos de combustible (áreas de almacenamiento y dis tribución de combustible), plantas quÃÂmicas o lugares donde se llevan a cabo operaciones de explosiones . Las zo nas en en torno s de poten cia ex pl osiv a suele n e star marc adas , per o no si em pre co n cla rida d. Entre ellas se incluyen las cubiertas de buques o instalaciones de almacenamiento y transporte de productos quÃÂmicos, automóviles que utilizan gas de petróleo licuado (como propano o butano), zonas donde el aire contiene partÃÂculas o elementos quÃÂmicos, tales como grano, polvo o partÃÂculas metálicas y cualquier otra zona donde normalmente se le avis arÃÂa apagar el motor de su automóvil. V e hàculos y Ae rona ves Sólo per son al e spec ializ ad o deb e re pa ra r el t elé fo no o in st alar lo en un veh ÃÂc ul o. Un a ins tala ci ón o reparación defect uosa podrÃÂa resultar pe ligrosa y podrÃÂa anular cualquier gar antÃÂa aplicable a la unidad. Revise periódicamente que todo el equipo del teléfono celular esté montado y funcionando ad ec uada ment e . No almacene ni transporte lÃÂquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo lugar que el teléfono celular , sus piezas o accesor ios. P ar a los vehÃÂculos con sistemas de airbag incorporados, recuerde que el airbag se infla con mucha fuerza. No coloque objetos, incluyendo equipos instalados o celulares en el ár ea encima del airbag o en la zona donde és te pueda desplegarse. Si un equipo celular de instalación par a automóvil está instalado incorrectamente y el airbag se infla, podrÃÂa resultar en heridas graves. Los reglamentos de la FCC prohÃÂben el uso de su teléfono a bordo de las aeronaves. Apague su teléfono celular antes de subir a bordo de una aeronave. El uso de teléfonos celulare s en una aeronave puede poner en peligro el funcionamiento de la nave y alterar la red de servicio celular , y podrÃÂa ser ilegal. El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en la suspensión o denegación de los servi cios de teléfon os celulare s al infrac tor , y/o iniciar ac ción legal en su c ontra o ambas medidas.
[ 74 ] Llamadas de em ergencia Importa nte: Este teléfono, como cualquier otro teléfono celular , f unciona utilizando radioseñales, redes de servicios celulares y te r re s tr es, y fu n ci on es pr ogr ama da s p or e l us uar i o . P or l o t an to , no se p u ed e ga r a n ti za r un a c on ex i ón bajo todas las condiciones. P or lo tanto, nunca dependa solament e de cualquier teléfono celular para comunicaciones esenciales (ej., emer gencias médicas). Puede que no sea posible hacer llamadas de emer gencia en todas las redes telefónicas o cuando ciertos servicios de la red y/o funciones telefónicas estén activados. Cons ulte con los proveedores locales de servicio celular . Cóm o hac er u na llam ada d e em ergen cia 1 Si el teléfono está apagado, enciéndalo. 2 Oprima la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario (ej.: para s alir de una llamada, de un menú), para borr ar la pantalla y preparar el t eléfono. 3 Marque el n úmero de emergencia (los núm eros varÃÂan según la ubicación). 4 Oprima la tecla Habl ar . ⢠Si se están usando ciertas opciones, puede ser necesario desactiva rlas antes de hacer una llamada de emergencia. Consulte este manual y con su proveedor de servicio. ⢠Cuando haga una llamada de emer gencia, recuerde dar toda la información necesaria en l a forma más exacta posible. Recuerde que su teléf ono celular puede ser el único medio de comunicación en el lugar del accidente - no corte la llamada hasta que reciba instrucción de hacerlo.
[ 75 ] Inform ación d e referenc ia ⢠INF ORMACIÃÂN DE CERTIF ICADO (SAR-TA E) ES TE MOD ELO D E TE L ÃÂF ONO CE LU LAR C UM PLE CO N TODO S LOS R EQU ER IMI EN TOS GUBERNAM ENTALES SOBRE EXPO SICIÃÂN A L A RADIO FRECUEN CIA. Este teléfono celular es radiotransmisor y receptor . Está diseñado y fabr icado de modo que no exceda los lÃÂmites de exposición a radiofrecuencia (RF) adoptados por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los Estados Unidos. Estos lÃÂmites f orman parte de un am p li o c o nj u nt o de no rmas y per mit en esta bl ecer los ni vel es de ener gÃÂa RF pa ra el pú bli co en ge ne ra l. L as r ef er idas no rma s están basadas en los estándares que fueron desarrollados por organizaciones cientÃÂficas autónomas por medio de evaluaciones completas y periódicas de estudios cie ntÃÂficos. Las normas contemplan un considerable margen de seguridad, of reciendo protección al público, independientemente de la edad y salud. La norma de exposición para teléfonos celulares emplea una unidad de medida denominada SAR - Specific Absorption Rate (Tasa de Absorbencia EspecÃÂfica - TAE). El lÃÂmite SAR (T AE) establecido por la FCC es de 1.6W/kg*. Las pruebas SAR son efectuadas mediante el uso en posiciones estándares aceptadas por la FCC, con el teléfono transmitiendo al nivel más alto de potencia c ertificado, en todas las bandas de frec uencia comprobadas. A pesar de que la SAR es determinada a su nivel más alto de potencia certificado, el nivel SAR real del te léfono mientras está funcionando puede ser mucho más bajo que el valor máximo. Esto es debido a que el teléfono fue diseñado para funcionar a niveles de potencia múltiples para que sólo uti lice la energÃÂa requerida para acceder a la red. En general, cuanto más cerca a la antena de la estación base celular , más baja será la energÃÂa de transmisión. Antes de poner el teléfono a la venta al público, debe ser pr obado y cert ificado ante la FCC que el teléfono no sobrepase el lÃÂmite requerido establecido y adoptado por el gobierno para una exposición segura. Estos ensayos SAR (TAE) son realizados en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, cerca al oÃÂdo y portado en contacto con el cuerpo) conforme a las exigencias de la FCC para cada modelo. Según la información suministrada a la FCC, el valor SAR (TAE) máximo para este modelo de teléfono cuando fue probado para uso ju nto al oÃÂdo es de 1.17 W/kg y cuando está en contacto con el cuerpo según lo indicado en este Manual del Usuario, es de 0.83 W/kg. (Las medidas, cuando el teléfono es portado en contacto con el cuerpo, varÃÂan dependiendo de los accesorios disponibles y de los requerimientos de la FCC.) A pesar de la posibilidad de que haya diferencias entre los niveles SAR de varios t eléfonos en varias posiciones, todos los modelos reúnen los requerimientos del gobierno. La FCC ha concedido una Autorización para este mo delo de teléfono con toda la información de todos los niveles SAR (TAE) analizados en cumplimiento con las normas FCC sobre la exposición a RF . La información SAR de este modelo de teléfono está en el archivo de la FCC y se puede encontrar bajo la sección Display Grant en htt p://www .f cc.gov/oe t/f ccid tras buscar en FCC ID QMNRH- 3P . Al port ar el teléfono y con el fin de cumplir con los r eglamentos adoptados por la FCC sobre la exposición RF , utilice sólo accesorios que no contengan metal y que coloque el auricular a una distancia mÃÂnima de 1.5 cms (5/ 8 de pulgada) del cuerpo. El uso de otros accesorios podrÃÂa infringir los reglamentos de la FCC sobre la exposición RF . Si no utiliza accesorios, y no está sujetando el teléfono cerca de la oreja, co loque el auricular a una distancia de 1.5 cms (5 /8 de pulgada) del cuerpo cuando el teléfono esté encendido. *E n lo s E st ado s U ni do s d e Amé ri c a y Ca nadá , el làmit e S AR est ab le cid o pa ra l os te léf ono s m óv ile s us ados por el pú blic o es de 1 .6 V atio s/Kilogr amo (W/ kg) con un promedio de un gramo por tejido. La norma incorpora un margen de seguridad considerable para ofrecer más protección al público y para considerar cualquier variación en las medidas. Los valores SAR podrÃÂan variar dependiendo de los requerimientos y la banda de la red. P ara información sobre SAR en otras regiones, refiérase a la sección de información de productos en: http://www .nokia.com
[ 76 ] ⢠CUI DADO Y MAN TENI MIEN TO Su teléfono es un producto de diseño y acabado superior , por lo tanto deberá ser tratado con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a cumplir con cualquier obligación de garantÃÂa, y a disfrutar de este producto por muchos años: ⢠Mantenga el teléfono, asàcomo sus piezas y accesorios, fuera del alcance de los niños. ⢠Mant éngalo seco. Las precipitaciones, la humedad y los lÃÂquidos contienen minerales que corroen los cir cuitos electrónicos. ⢠No lo use ni lo almacene en lugares polvorientos o sucios. Ello podrÃÂa dañar s us partes movibles. ⢠No lo almacene en lugares calurosos. Las temperaturas altas pueden acortar la vida de los dispositivos electrónicos, dañar la baterÃÂa o torcer o derretir ciertos plásti cos. ⢠No lo almacene en lugares frÃÂos. Cuando el teléfono se precalienta (alcance su temperatura normal) se puede producir humedad en la part e interna del teléfono la cual podrÃÂa dañar los cuadros de circuitos electrónicos. ⢠No trate de abrir el teléfono a no se r que quiera retirar o cambiar las cubiertas frontales y posteriores. Un manejo inexperto del teléfono puede dañarlo. ⢠No lo deje caer , no lo sa cuda, ni lo golpee. Los manejos bruscos pueden dañar los cuadros interiores de circuitos. ⢠No use productos quÃÂmicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes para limpiarlo. ⢠No lo pinte. La pintura puede bloquear las partes movibles e impedir un funcionamiento apropiado. ⢠Utilice sólo la antena suministrada o un repuesto homologado. Las antenas, modificaciones o adiciones desautorizadas podrÃÂan dañar el teléfono e infringir las regulaciones que controlan los dispositivos de radio. T odas las sugerencias anteriores aplican por igual a su teléfono, baterÃÂa, cargador u otros accesorios. Si el teléfono, baterÃÂa, carg ador o accesorio no funciona, llévelo a su centro de servicio especializado más cercano. El personal allàle asistirá, y si es neces ario, le orientará sobre su reparación. ⢠ACCE SORIOS Se dispone de una gran variedad de accesorios si usted des ea usar su teléfono a su óptima funcionalidad. Elija cualquiera de estos productos par a sat isfac er s us e xige ncia s e specÃÂfi cas de com unicaci ón. P ara inform aci ón sobre éstos y otros acces orios, póngase en contacto con su proveedor de servicio. UNAS NORMAS PRÃÂCTICAS PARA EL BUEN FU NCIONAMIEN TO DE LOS ACCESORIOS: ⢠Mantenga los accesorios fuera del alcance de los niños. ⢠Cuando desc onecte el cordón eléctr ico de cualquier accesorio, sujete el enchufe, no el cordón, y entonces desenchúfelo. ⢠Compr uebe con regularidad que todo el equipo del teléfono celular en el automóvil esté instalado y funcionando adecuadamente.
[ 77 ] Inform ación d e referenc ia ⢠Sólo personal especializado debe instalar el equipo para automóvil. ⢠Utilice sólo baterÃÂas, cargadores y accesorios homologados por Nokia. El uso de cualquier otro t i po po drÃÂa an ular la va li dez de la ga rantÃÂa ap licab le al t elé fono y pod rÃÂa re sulta r pel ig roso. V er âÂÂUse los accesorios con seguridadâ pág. 7 1, para más infor mación. ⢠INFORMA CIÃÂN SOBRE LA BAT ERÃÂA Nota : El teléfono usa una baterÃÂa de litio (Li-Ion). Disponga de las baterÃÂas usadas de acuerdo con las ordenanzas locales (ej.: r eciclaje). No disponga de éstas junto con los desperdicios domésticos . Esta sec ción provee información s obre las bat erÃÂas del teléf ono. Dicha información está sujeta a cambios. Las tablas indicadas en esta sección contienen información sobre la baterÃÂa disponible y los tiempos de conversación/reserva y de carga con el Cargador Estándar (ACP -7). Consulte con su proveedor de servicio para más información. Tiem po s de ca r ga Los tiempos de carga para las BaterÃÂa BL-5C Li-Ion (850 mAh) son aproximados: Tiempos de conversaci ón y d e reserva Nota : Los tiempos de conversación y de reserva son sólo estimaciones y dependen de varias condiciones , tales como: nivel de potencia de transmisión, condiciones de la red, funciones usadas, la condición y vida de la baterÃÂa, uso en modalidad digital y muchos ot ro s fac to re s. Ob se rv e que la c ant i dad d e ti em po qu e el t elé fo no es us ad o pa ra ll amad as afectar á el tiempo de res erva. Igualmente, la cantidad de tiempo que el t eléfono está encendido e inactivo afect ará el tiempo de conversac ión. Cargar y descargar Su teléfono es pot enciado por una baterÃÂa recargable. Observe que el rendimiento completo de una baterÃÂa nueva sólo se consigue después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga. La baterÃÂa se puede cargar y des cargar centenares de vec es pero se desgastará event ualmente. Cuando el tiempo de uso (de conversación y de reserva) es destacadamente más corto que el normal, ya es el momento de adquirir una baterÃÂa nueva. Utilice sólo baterÃÂas homologadas por el fabricante del teléfono y recargue sólo la baterÃÂa con cargadores aprobados por el fabricante. Cuando un car gador no est é en uso, desenchúfelo. No deje la baterÃÂa conectada al cargador por más de 72 h oras ya que la sobrecarga podrá acortar su vida. Cuando s e deje sin usar , una ba terÃÂa completament e cargada se descargará eventualment e. Las temperaturas ex tremas afectan la habilidad de carga de s u baterÃÂa. La baterÃÂa no cargará a una temperatura de más de 60ð C (140ðF). Bate rÃÂa ACP-7 BL-5C Li-Ion 3 hor as 50 minutos Modalidad Tiempo de conversación Tiempo de r eserva Digital Hasta 3 ho ras 7 minutos H asta 14.5 dÃÂas
[ 78 ] ⢠CARGADORES Y OTROS ACCE SORIOS V er ifique el modelo del cargador antes de usarlo con este dispositivo. Este dispositivo está diseñado para ser usado cuando la energÃÂa es suminis trada mediante los dispositivos listados en las páginas siguientes. Aviso: Utilice sólo bater ÃÂas, carg adores y acce sorios homologados por Nokia para es te modelo particular de teléfono. El us o de cualquier otro tipo podrÃÂa anular la validez de la garantÃÂa aplicable al teléfono y podrÃÂa resultar peligroso. P ar a disponibilidad de accesorios homologados, consulte con su distribuidor Nokia. Cuando desconecte e l cordón eléc trico de cualquier accesorio, s ujete el enchufe, no el cordón, y entonces desenchúfelo. Aprenda so bre los cargado res y otros accesori os Los cargadores y accesorios d escritos en esta sección están disponibles p ara su teléfon o. Contacte a s u dis t rib u idor N ok ia par a más detalles sobre los accesorios. La información en esta sección está sujeta a cambios a medida que cambian los cargadores y acces orios. Nota : Cuando no esté usan do el cargador , des conécte lo de la f uente eléctrica. No deje la baterÃÂa conectada al cargador por más de 72 horas, ya que la sobrecarga podrÃÂa acortar su vida. Cuando se deje sin usar , una bate rÃÂa completamente cargada se descargará eventualmente. ⢠Cargador estándar (A CP-7) ⢠Cargador rápido (A CP-8) ⢠Cargador rápido (A CP-12) ⢠Cargador para aut o (LCH-9) ⢠Equipo auricular (HS-5) ⢠Equipo auricular (HDB-4) ⢠Cable para datos ( DKU-5) ⢠Bas e para carga (DCV-15) ⢠Adapt ador para auxiliares auditivos (LPS-4) ⢠Equipo bás ico para auto (BHF-1) ⢠Soport e para auto (MBC-17 ) ⢠CUBIERT AS NOKI A XP RESS-ON ⢠EN V ARIOS COL ORES Las Cubiertas Xpress-on⢠de su teléfono están disponibles en varios color es. Puede comprarlas en los centros de distribución de productos Nokia. Aviso: Antes de cambiar la cubierta, siempre apague el teléfono y desconéctelo de cualquier cargador o dispositivo. Siempre guarde el teléfono con la cubierta instalada.
[ 79 ] Inform ación d e referenc ia RETIRAR LA CUBIERTA P OSTERIOR Apague el teléfono. Desconéctelo del cargador o cualquier otro dispositivo. 1 Oprima el botón soltador en la cubierta posterior . 2 Deslice la cubierta hacia abajo y levántela. RETIRAR LA CUBIERTA FRO NTAL 1 Con el teléfono boca abajo o arriba, sujete la parte superior de la cubierta. 2 Suavemente deslice la cubierta frontal y retÃÂrela del teléfono. Avis o: Cuando haya retirado la cubierta, tenga cuidado de no dañar la pantalla del teléfono ni la empaquetadura de caucho alrededor de ésta. REPONER LA CUBIERTA FRONTAL 1 Coloque el teclado alineado con las ranuras correspondientes de la cubierta frontal. 2 Empuje suavemente la cubierta frontal en el teléfono hasta que caiga en su lugar . REPONER LA CUBIERTA POSTERIOR 1 Inserte las dos lengüetas de la cubierta posterior en las ranuras correspondientes del teléfono. 2 Deslice la cubierta hacia la parte inferior del teléfono hasta que caiga en su lugar .
[ 80 ] 19 Nokia Gara ntÃÂa L imitad a d e Un (1) Año Nokia Inc. (âÂÂNokiaâÂÂ) garantiza que este teléfono celular (âÂÂProducto") está libre de defectos en materiales y mano de obra los cuales generan aver ÃÂas durante su uso normal, de acuerdo a los siguientes términos y limitaciones: 1 La g aran tÃÂa lim itad a cu bre UN (1) añ o a p artir de la fec ha de comp ra del Prod uc to. El peràodo de gar antàa de un año ti ene una prórr oga de pen die ndo de cuánt os dÃÂa s el Co mp rado r no tend rá a cce so a l t elé fono de bido a la r epar ac ión am para da po r di ch a gar ant ÃÂa . 2 La garantÃÂa limitada ampara al Comprador original ("Comprador") del Pr oducto y no es ni asignable ni transferible a cualquier subsecuente comprador/consumidor final. 3 La garantÃÂa limitada ampara únicamente a los Compr adores que hayan comprado el Producto en los Estados Unidos de América. 4 Durante el perÃÂodo de la garantÃÂa limitada, N okia reparará, o r epondrá, a elección de Nokia, cualquier parte o piezas defect uosas, o que no cumplan apr opiadamente con su función original, con partes nuevas o reconstruidas si dichas partes nuevas o reconstruidas son necesarias debido al mal funcionamiento o averÃÂa durante su uso nor mal. No se aplicará ningún cargo al Compr ador por dichas partes. Nokia pagará también los costos de mano de obra que Nokia incurra en la reparación o reemplazo de las partes defectuosas. La garantÃÂa limitada no ampara los defectos en hechura, las partes cos méticas, decorativas o artÃÂculos estructurales, tampoco el marco, ni cualquier parte inoperativa. El lÃÂmite de responsabilidad de Nokia bajo la garantÃÂa limitada será el valor actual en efectivo del Producto en el momento que el Comprador devuelva el producto para la reparación, que se determina por el precio que el Comprador pagó por el producto menos una cantidad razonable deducida por el tiempo de uso del producto. Nokia no será responsable de cualquier otra pérdida o perjuicio. Estos remedios son los remedios exclusivos del Comprador para la violación de la garantÃÂa. 5 A solicitud de Nokia, el Comprador deberá comprobar la fecha de la compr a original del producto mediante un resguardo con fecha de la compra del Producto. 6 El Comprador deberá asumir el costo de transportación del producto a Nokia en Melbourne, Florida. Nokia asumirá el costo del embarque de regreso del Producto al Comprador una vez completado el servicio bajo esta garantÃÂa l imitada. 7 El Comprador no tendrá derecho a aplicar esta gar antÃÂa limitada ni a obtener ningún beneficio de la misma si cualquiera de las siguientes condiciones es aplicable: 8 El Producto haya sido expuesto a: uso anormal, condiciones anormales, almacenamiento inapropiado, exposición a la humedad, modificaciones no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparaciones no autorizadas, mal uso, descuido, abuso, accidente, alteración, instalación inadecuada, u otros actos que no sean culpa de Nokia, incluyendo daños ocasionados por embarque. a El Producto haya s ido estropeado de bido a causas e xternas tales como, colisión con otro objeto, incendios, inundaciones, arena, suciedad, huracán, relámpagos, terremoto o deterioro causado por condiciones meteorológicas, f actores de fuer za mayor o drenaje de baterÃÂa, robo, fusible r oto, o uso inapropiado de cualquier fuente de e nergÃÂa; daños caus ados por cualqu ie r tipo d e vir us, bu gs, wor ms, Ca bal los de Troya, r obo de can cel ación (Cancelbots) o perjuicio c ausado por una conexión a otr os productos no recomendados por Nokia para la interconexión. b Nokia no haya sido avisado por escrito por el Comprador del su puesto o mal funcionamiento del Producto dentro del perÃÂodo de catorce (14) dÃÂas después de la caducidad del perÃÂodo de la aplicable garantÃÂa limitada.
[ 8 1 ] Nokia GarantÃÂa Limitada de Un (1) Año c La placa del número de serie del Producto o el código de dato del accesor io haya sido quitado, borrado o alterado. d El defecto o daño haya sido causado por un funcionamient o defectuoso del sistema celular , o por una inadecuada r ecepción de señal de la antena exterior , o por cualquier tipo de virus u otros problemas de software que haya sido agregado al Producto. 9 Nokia no garantiza ni un funcionamiento ininterrumpido del producto ni una operación sin errores. Si durante el perÃÂodo de la garantÃÂa limitada llegase a desarrollar un problema, el Comprador deberá seguir paso a paso el siguient e procedimiento: a El Comprador deberá devolver el Pr oducto al lugar de adquisición para su repar ación o proceso de reemplazo. b Si â aâ n o resulta conveniente debido a la distancia (más de 50 millas) o por cualquier otra buena razón, el Compr ador deberá embarcar e l Producto prepagado y asegurado a: Nok ia In c. Attn.: Departamento de Reparación 795 W est Nas a Blvd. Melbourne, FL 3290 1 c El Comprador deberá incluir la dirección del remitente, númer o telefónico (de dÃÂa) y/o número de fax, una descripción c ompleta del problema, resguardo de c ompra y acuerdo de servicio (si es aplicable). Los gastos incurridos para remover el Producto de una instalación no son cubiertos por la garantÃÂa limitada. d El Comprador será requer ido para cubrir las parte s o la mano de obra no cubier tas por esta ga rant ÃÂa l im ita da. E l Comp rado r será r esp on sab le de cu alqu ier ga sto d e rein sta lació n del Producto. e Nokia repar ará o autorizará la r eparación del Producto bajo la garantÃÂa limitada dentro de un plazo de 3 0 dÃÂas después de la recepc ión del Producto por parte de N okia o de un centro Nok ia de servicio autorizado. Si Nokia no puede realizar la r eparación amparada por esta garantÃÂa limitada dentro de 30 dÃÂas, Nokia tiene la opción de proveer un repuesto del Producto o abonar el precio de compra del Product o menos una cantidad raz ona bl e apl ic abl e al uso. E n cie rto s es ta dos el Co nsu mi dor t end rá de re cho a un t elé fon o prestado cuando la reparación del producto pueda durar más de diez (1 0 ) dÃÂas. Contacte a su Centro Nokia de Se rvicio al Cliente al número 1-888-NOKIA- 2U (1-888-665-4228) si necesita un teléfono prestado y si la reparación del Producto ta rdará/está calculado a tardar más de diez (1 0) dÃÂas. f En caso de que el producto haya sido devuelt o a Nokia dentro del perÃÂodo de la garantÃÂa limi tada , p ero el pro blema d el Pr o duct o no est é am para do por l os tér min os y c ondic io nes de esta garantÃÂa limitada, el Comprador será notificado y recibirá un presupuesto del co st o a p aga r p or e l Co mp ra dor po r la r epa ra ci ón d e l pr oduc to y ga sto s de en vào fa ctur ado al Comprador . Si el pr esupuesto es rechazado, el producto será devuelto al cliente por mensajerÃÂa por cobrar . Si el producto es devuelto a Nokia después de la fecha de vencimiento del plazo de la garantÃÂa limitada, se aplicarán las polÃÂticas normales de servicio de Nokia y el Comprador será responsable de todos los gastos de envÃÂo. 10 Usted (el Comprador) entiende que el Producto consta de un ensamble nuevo que puede contener componentes us ados los cuales han sido reproces ados según las especificaciones de desempeño y confiablilidad del Producto.
[ 82 ] 11 CUALQU IER GARA NTÃÂA IMPL ÃÂCITA O MERCAN TIL PARA CUALQ UIER PROPàSITO O USO PARTICULAR D EBE LIMITARSE A LA DU RACIÃÂN DE LA ESCRITA GARANTÃÂA LIMITADA PR ECE DEN TE. DE OTRA FOR MA, LA GAR ANT ÃÂA PREC EDEN TE ES EL ÃÂN ICO EX CLUS IVO RE MED IO D EL COM P RA DO R Y EN L UG AR D E CU AL QU I ER OT RA GA R AN TÃÂA , EXPR ES A O IMPLÃÂCITA, NOKIA NO PODRàSER REQ UERIDO POR DAÃÂOS IN CIDENTALES O CONSEC UENCIALE S O POR PÃÂRDID AS ANT IC IP ADA S INCLUY ENDO , PERO SIN L IMIT AR, A PÃÂRDID A DE BENEFICI OS O GANANCIAS ANTICI P ADAS , PÃÂRDIDA DE AHOR ROS O INGRESOS, DAÃÂOS PUNITIVOS, PÃÂRDIDA DE USO DEL PRODUCT O O D E CUALQUI ER O TRO E QUIPO R ELACIONADO , COST O DE CAPITAL, COST O DE CUALQUIER EQUIPO O FACILIDAD DE REEMP LAZO , T IE MPO MUERT O , LAS DEMANDAS DE PERSONAS A TERCERAS IN CLUYENDO CLIE NTES, Y DAÃÂO A LA PROPIEDA D COMO RESUL T ADOS DE LA COMPRA O USO DEL PR ODUCT O O CAUSA DO POR UNA V IOL ACI ÃÂN DE LA GA RANTàA DE CONTR A T O , NEG LI GENCIA , INDEM NIZACI ÃÂN ESTRICT A, O CUALQUIER O TRA TEORÃÂA LEGA L O IMPA RCI AL, AÃÂN CUANDO NOKIA SUPIERA DE LA EXISTENCIA DE DICHO DAÃÂOS, NOKIA NO SERàRESPONSABLE DE LA DEMOR A EN LA AP ORT AC IÃÂN DE SE RV ICIO BAJO LA GARANT ÃÂA LIM IT AD A, O PÃÂRDI DA DE USO DURANTE EL PERÃÂODO DE LA REP ARACI ÃÂN DEL PROD UCT O . 12 Algunos estados no permit en limitación de duración de una garantÃÂa implÃÂcita, entonces puede que la garantÃÂa limitada de un año arriba mencionada no le concierna a usted (el Comprador). Algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones de daños incidentales y consecuentes, por lo t anto puede que ciertas limitaciones o exclusiones arriba indicadas no le con ci ernan a us ted (e l Com prad or ). Est a gara ntÃÂa limi ta da le prop or ciona al Com prad or dere chos especàficos y legales y pued e ser que el Compr ador teng a otros dere chos , l os c ua le s varÃÂan de estado a estado. 13 Nokia tampoco asum e ni ngun a otra responsa bilid ad ni por centro s de se rvicio n o auto rizad os ni por cualquier otra persona o entidad que se asumiera, ni ninguna otr a cosa que no esté explÃÂcitamente provista en esta garantÃÂa limitada incluyendo el proveedor o vendedor de cualquier contrato extendido de garantÃÂa o de servicio. 14 ÃÂsta es la garantÃÂa entera entre Nokia y el Comprador , e invalida t odos los acuerdos anteriores y cont emporáneos, verbales o escritos, y todas las comunicaciones relacionadas al Producto y ninguna representación, promesa o condición no mencionadas en el presente modificará e stos términos. 15 La garantÃÂa limitada indica el riesgo de falla del pr oducto entre el Comprador y Nokia. La indicación es reconocida por el Comprador y se refleja en el precio de vent a del Producto. 16 Cualquier gestión o acción legal relacionada a la garant ÃÂa deberá ser iniciada dentro de los dieciocho (18) meses subsecuentes al envÃÂo del Producto. 17 Cualquier pregunta concerniente a esta garantÃÂa limitada puede dirigirse a: Nok ia In c. Centro de Servicio al Cliente, EE.UU Nokia Mobile Phones 7725 Woodland Center Boulevard, Ste. #150 T ampa, Florida 336 1 4 T eléfono: 1-8 88-NOKIA2 U (1-888-665 -4228) F ax.: (1) 8 13-287-66 12 Usuarios de TTY : 1-800-24NOK IA (1-80 0-246-6542) 18 El perÃÂodo de garantÃÂa limitada de Nokia para accesorios y anex os está especÃÂficamente definido dentro de sus propias tarjetas de garantÃÂa y empaque.
[ 83 ] Ane x o A Anexo A Mensaje de la CTIA (Celular T elecommun ications & Internet Association) para todos los usuarios de teléfonos celul ares. é 2001 Cellul ar T elecommunicati ons & Internet Asso ciation . T odos los de r ec hos r eserv ados.1250 Con necticut A v en ue, NW Suite 800, W ashington, D C 20036. T el.: (202) 785- 0081
[ 84 ] La segu ridad es s u deber más impo rtante q ue tendrá q ue real izar . Una guÃÂa pa r a el us o re spon sa ble y seg ur o de l t elé fon o ce lul ar Hoy dàa mil lones de personas e n los Esta dos Unidos a pr o v echan de la combina ción únic a de com odidad, segu ridad y v alor que la telefonÃÂa celu lar apor ta . Sencilla ment e, el teléfono c elu l ar d a a la gente la ha bilidad poderos a de poder c omunicarse por v oz - c asi en to dos los s itios a cualquier hor a - con el je fe , un c li ente, los hijos , e n caso de emer gencia s o inc lu so con la policÃÂa . Cada año los ameri canos hacen mi les de millones de llam adas con sus tel éf onos cel ulare s, y aun la cifr a asci ende rápidament e. P er o un a responsib ilid ad impo r tante ac ompa ña esa s v entaja s la c ual es reconoci da por el usu ari o de teléf ono celular . Cuando esté conduci endo , su r esp onsibilidad pri mor dial es co nducir . Un teléf ono celular pu ede ser una herr amie nta indispensa ble, el conductor d e b erá t e ner un b ue n ju ic io t o do el tie mp o m ien t ra s e stá con du c ien d o - t e nga o n o te nga e l teléf ono celular . Las lecciones bási cas son aquella s que ha bÃÂamos apr endido cuando éramo s jóv en es. El c onducir r equier e a gilidad, precaución y cortesÃÂa. T ambién necesita mucho sentido común: m a n te ng a la ca beza en posició n normal, dirija la vist a hacia el tra y ecto , compruebe los viso res con fr ecuencia y pre c au ci ón c on lo s o t ros c o ndu ct o res. De b erá respetar toda s las seña les de tráfico y mantene rse de nt r o d el l àmit e d e v elo cid a d. Debe rá a br oc harse el ci nturón de segurida d y requ erir que los otro s pa sa je ros hag an l o m ism o. P er o con el teléfono celul ar , el c onduci r sig nifica al go má s . Este folleto es u na ll amada a to d os l os usuarios de telé f onos celular es en todos l os sitios pa ra que la s eguridad se a s u p rio r ida d c u a ndo están det rás del v olante. La telecom unicación c elu lar sirv e para ponern os en con tac to, simplifica r n u e str a vid a, p r o teg ern os du r a nte u na e m er genc ia y pr o v e ernos la opor tunidad de poder a yudar a los demás . En cuanto al us o del tel éf ono ce lular , la s eguridad es s u deber m ás importante . "Gu ÃÂas de segu ri dad s obr e el uso del T eléf ono Celu la r" A contin ua ción, se re f lejan las guÃÂas de segur idad a seguir mi entras está cond uciendo y usando un teléf ono celular al mismo tiem po . Son s encill as y fáciles de r ecordar . 1 Con ozca bie n su teléfono celular y sus fun ciones, tale s como la marcación rápid a y rediscado. Lea de ten idam ente su ma n ual de ins truccio nes y aprenda a op timizar l as opciones q ue e l teléf ono p ueda ofrecer , in cluy e ndo r ediscad o automático y la memoria. T a m bi én , ap ren d a de memori a el tec lado pa ra poder usar la funci ón de mar cación rápida sin la nec esidad de quitar la v ista de l a carr eter a. 2 Cuando esté disponible, use la función manos libr es . Hoy dÃÂa se dispone de una cantid ad d e acces ori os mano s l ibr es . A unque elij a el dispos iti v o de mo ntaje i nst alado para su tel éf ono celular o un micr otel éf ono, apr o v ec he los disp osi tiv os dis pon ib les. 3 Colo que su teléfono celu lar para un alc anc e fácil. Asegú rese de ubica r su teléfono ce l ul a r a la mano , donde lo pueda le v antar sin tener que quitar la vista de la ca r r ete ra . C ua ndo entr e una llamada, si es posi ble, que su b u zón de v oz lo r espond a. 4 P ospong a cualq uier c on v ersación mient ras esté con duciend o e n una situ ación muy pelig rosa. DÃÂg ale a la o tra p ersona qu e usted es tá con duc iendo; si f uera nec esar io, cancele la llamada en embotellamientos o dur ante situaciones peligrosas de tiempo, ta l es c om o, l a ll u vi a , ag u an ie v e, niev e y hielo pueden ser tan peligr osas como los embote llami entos . Como conductor , su r esponsa bilidad es pr estar le atención al trá fico . 5 No tome notas o b usque nú mer os tel efónicos cuando esté conducie ndo . Al leer un d i r ec t o r i o o tarjeta de nego cio , o esc rib ir una list a de "t ar eas" mien tra s está conducie ndo , no est ará a l tanto de su ruta . Es ca so de se ntido común. No se i n v olucre en sit uaciones de tráfico pe ligr osas de bido a que usted est é ley endo o escribiendo sin pr estar atención a l tr áf ic o y a l os v eh àcu l os c erca n os.
[ 85 ] Ane x o A 6 Mar que con sensatez y esté al tanto del tráfic o; si fuer a posib le haga las llamadas cuando esté estac ionado o r etirado de la carr etera an tes de ha b lar . T rate de pla near sus llamada s antes de em pr ender el via je par a que sus llam adas coin cidan con las señal es de St op , semáf or os en r ojo o esta cionami entos . P ero , si e s prec iso hace r una lla mada mientr as est é conduciendo , sig a esta norma s encill a: mar q ue unos p ocos númer os , co mpruebe la carr etera y sus visor es, y lue go continúe. 7 Evite con v ersaciones estr esantes y emoti v as que pue dan dist raer la atenci ón. No se pueden combinar e l conduci r y las con v ersaci ones em otiv as y estr esantes - es muy peligr oso cuando está detrás del v olante. Que la pe rsona con q uien está ha b lando sepa que usted está conduciendo , y si es necesar io, e vi te con v ersaciones de d istr acción. 8 Utilic e su telé f ono cel ular para ped ir socor r o . Su t eléf ono celular es una de las mej or es herra mienta s que puede adquirir par a prot egerse a usted y a su familia e n situac iones peligr osas - con su teléf ono a su lado tendr á el socorr o a s u alcance con sólo l a mar cación de tres núme ros . Marq ue 9 -1-1 u otros núme ros de e mergen cia en c aso de ince ndi o, accidente de tráfic o , pel igro en la carr eter a o em ergencia m édica. R ecuer de, áes una llama da grati s en su teléf ono celular ! 9 Use su teléfono celul ar para a yudar a los demás en tiemp o de eme rgencia. Su teléf ono cel u l ar le brinda l a oportunidad perf ecta para ser "U n buen s amarit ano" en su com unidad. En situacione s de acci dente de tráfico , crÃÂmenes u o tras emer g encias de vi da, ll ame al 9-1-1 u otr o núme ro de e mer gencia, como us ted quier e que los demás hagan por usted. 10 Cuando sea ne cesari o, ll ame al c entro de asist encia de tráfico u otr o n úmero celular de a yuda para situa ciones que son de emer gencia. Puede encont rar ciertas situaciones cuando esté co ndu ciendo las c uales n o merecen la neces ida d de referirlas a los ser vici os de eme rgenc ia. P er o sàpuede usar su teléf ono celula r para ec h ar una mano en situ aciones t ales como: un automóvil que no corr e en medio de la carr etera aunque no signi fique ni ngún peligro , señales r otas de tráfico , un acc idente de tráfico sin nin gún herido , o un v ehàculo ro bado; llame a l a asist encia o a otr os nú mer os especia les de t eléf onos celular es en situaciones que no son de eme r gencia. Las personas irr esponsa b les, descuidadas , di str aidas y los que c onduzcan i rres ponsa b lemen te r epr esentan un p eligr o en l a carr eter a. Desde el a ño 1984, l a Asociación de la Indust ria de T ele comunicaci ones C elular es (CTIA) y la in dustria celular han r e alizado a sistencia educa ti v a para i nf or mar a los usuarios de telé f onos cel ular es de su r esponsa bilidad siend o conductor es cautelosos y bue nos ciudadanos . Al acer carnos hacia un siglo nue v o, más g ente se apr o v e chará de las v entajas de los teléf onos celula res . Y , al dirig irnos a la carr eter a, todos te nemos l a r esponsa bilidad de conducir con ca utela. La industri a celula r le r ecuer da utilizar con seguridad su teléf ono mientr as conduce . P ar a más in f ormación, l lame al númer o: 1-888-901-SAFE. P ar a datos ac tualizados , visit e: http ://www .w o w-c om.com/co nsumer/iss ues/dri v ing/ articles .cfm?ID=8 5
[ 86 ] NO T AS
[ 87 ] Ane x o B Anexo B Mensaje de la FDA (U.S. Food and Drug Administration) para todos lo s usuarios de teléfonos celulares. 18 de julio de 2001. P ara datos actuali zados: ht tp://www .fda.go v/cdrh/phones
[ 88 ] Datos actua lizado s para el c onsum idor de te léfon os c elulares U. S. Fo od and Drug Ad ministr atio n 1. ÿSig nific an un peli gro para la sal ud lo s t eléfo nos c elular es? La evide ncia cientàfica dispo nible no muestra qu e n ingún prob lema de salud tien e relación co n el us o de teléf onos celular es . N o ha y pruebas, sin e mbar go , que l os teléf onos celular es son abso l ut am e nt e segur os . Los teléf ono s celular es emiten ni v eles bajos de radiofr ecuencia (R F ) en l a gama de micr oonda durante el uso . T ambién em iten ni v eles m uy bajo s de RF e n moda lidad de inacti vidad. Mientr as que los niv eles altos de RF pueden inf luir la salud (por calentamiento) la exposición a un niv el ba jo de RF no produce efect os de calenta mient o y no causa efecto s ad v ersos a la salud. Muc hos estudio s sobr e exposiciones a ni v el ba j o d e RF n o ha n enc o nt r ad o e f e cto s biológ icos. Cier to s e studios ha n s ugeri do que podrÃÂan r esultar en cier tos efectos biológicos , per o tales encuestas no han sido confirmadas p or estudios adicio nales . En ciertos casos , otr os in v estigador es han teni do dificultades par a r epr oduci r tales estudios o determinar las caus as de los r e sultados inconsi stentes . 2. ÿCuál es el papel de la FDA concerniente a la seguridad de los teléfonos celula res? Bajo la ley , la FD A no r e visa la segur idad de l os produ ctos que gener an r adiación, t ales com o, teléf onos celula res a ntes de su v enta, como s e hacen con me dicamen tos o di spositi v os médi cos n uev os. Sin emb argo , la agencia tiene la aut oridad pa ra reali zar una a cción si es most r ado que el ni v el de la ra diofr ecuencia (RF) emitida por los t eléf onos celul ares m uestr a algún peli gr o para el usuario . En tal caso, la FD A podrÃÂa r equerir a los fa bric antes de teléf onos celular es que a visen a los usuarios del peli gr o de los celular es par a la salud, y que r epar en, o devuelv an los teléf onos para qu e el peli gro no e xi sta. A unque los datos cie ntÃÂfic os exis tentes no justi fican las accion es r eglamentaria s de la FD A, la FD A le exige a la i ndustri a de telé f onos cel ular es que est a bl ezca me didas, que i nc luy an las sigui entes: ⢠R espaldar la in ves tigación necesaria hacia lo s posib les ef ect os biológicos del tipo de R F generada por teléf onos celular es; ⢠F abr icar los tel éf onos celular es de tal maner a que minimicen la e x posición del us uario a un ni v el RF necesari o par a el funcionami ento del disposi tiv o; y ⢠C ola borar e n l a tarea de p ro v e er les a los usu ari os de t eléfonos ce lulares la ma y or informac ión posib le sobr e los r esul tados generados por el uso de los teléf onos celular es en cua nto a la salud. La FD A pertenece a un grupo de i ntera gencias de las agencias fe der ales que se encar gan de l os distint os aspecto s d e la segur ida d de la RF para ase gurar los es fue rzos co ordinado s a l niv el feder al . Las agencias si guientes pertenecen a este grupo: ⢠National Instit ute f or O ccupational Saf ety and Health ⢠En vi r onmental Pr otection Agency ⢠F ederal Co mmunicat ions Co mmiss ion ⢠Occupatio nal Saf ety and Healt h Admi nistr ation ⢠National T elecomm uni cations and Inf ormation Administr at ion El Nationa l Insti tute of Health participa tambié n en acti vidade s del grupo int er agencia. La FD A com parte con la F ederal C ommunic ations C ommission ( FCC) las r esponsa bilidades para teléf onos celular e s . T odos l os teléf onos v en didos en los Estados Unidos de ben cumplir con los r eglame ntos est ab l ecidos por la FCC que li mitan la e xpos ición RF . L a FCC de pende de l a FD A y otr as agencias s anitari as sobr e los a suntos de s eguridad de los t eléf onos celular es .
[ 89 ] Ane x o B La FCC tam bién r egular iza las estacio nes bases de donde dep enden las r edes de telé f onos celular es. Mientr as e stas est aciones base func ionan con un a potencia más al ta que los pr opios teléf onos celular es , la e xposició n RF que el us uario podr ÃÂa rec ibir de di c has estaciones bases es , en gener al, m uc ho m ás r educi da que la RF gener ada por los t eléf onos celular e s . Las es tacione s bases no son e l asunto d e las pr eguntas de seguri dad tratada s en este documento . 3. ÿCuá le s so n los ti pos de t elé fonos qu e co nst itu ye n el a sunt o d e est e dato de ac tu alizaci ón ? En este docum ento la p alabr a t eléf ono c elular s e ref ier e a los te léf onos celular es portátiles con antena inte rior , normalmente denominados t eléf onos móvil es o teléf onos PCS . Estos tipos de teléfonos cel ulares p ueden exponer al us uari o a u n niv e l impo r tante de energÃÂa de radi ofrecuencia (RF) debi do a la distancia corta entr e el teléf ono y la cabe za d el usu a r i o . Estas exposic iones a la RF fuer on limitadas por las normas de la FCC que fuer on desa rroll adas bajo el conse jo de la FD A y otr as agencias f ede ra les de sanidad y se guridad. Cuanto más lejos la di stancia entre el teléfono y el us uar io, menos será la exposición a la RF , p uesto q ue la exposición a la RF d isminuy e cuando el orig en de la frecuen cia se en cuentra m ás lejo s de la pe rsona. Los denom inad os tel éf onos inalámbri cos con una unidad base conectada a l a ca b leràa telef ónica de una casa funcionan , en general a un os ni v eles de poten cia más bajos , y ent onces la exposi ción a la RF es muc ho más baja que las lÃÂmi tes de los r eglame ntos sani tarios de la FC C. 4. ÿC uál es son lo s re sulta dos d e l as inv es tigaci on es re aliz adas? Las in v estigaciones han pr oducido r esultados con f licti v os, y muc hos estudio s han suf r ido l o s errores en los mé todo s usad os p ara las inv estig acione s. Los experiment os e fectuado s con an imal es para i n ve stigar los ef ectos de la e xpo sición a la radiofr ecuencia (RF ) que son tÃÂpicos d e los teléf onos celular es han p r oducido r esu ltados c onf lictiv os que no se pueden r epeti r en otr os la bor atori os. Unos estudios de los animal es, sin embar go, han sugerido que los niv eles bajos de RF podrÃÂan aceler ar el de s ar r o l lo d e cá n c er e n a n im a l e s de l a b o r a to r io s . Ma s , l a m a y or ÃÂa de l a s in v es tig acio nes han most rado el creciente de sar rollo de tu mor en lo s a nimales qu e fueron t ratado s genéticamente con susta ncias ant i-cancer osas para hacer los pr opensos al de sarr o llo de cáncer sin poner los e xpuestos a la RF . Los otr os estudios expus ier on los animal es a la RF hasta 22 hor as por dÃÂa. Estas condicione s no son iguales a las condi ciones de l os usuario s de teléf o nos celular es , asàque no sa bemos con certeza cuáles s on los r esulta dos de tales estud ios y lo q ue signi fican para l a salud hu mana. T res in v estig acion es de epidemo logÃÂa ha n sido pu blicadas desde di ciem bre del 2000. Entre el los , las encuestas i n ves tigaron l a exis tencia de cualquier posibil idad r elacionada e n tre el us o de t eléfonos celular es y el c áncer cer e br al prim ario , glioma, men ingioma o ne ur oma acús tica, tumor es cer eb ral es o de las glándulas sali v al es, leucemia u otr os tipos de canceres . Ninguno de estos estudios demostró la e xistencia de cualquier r esultado peligroso a la salud de bido a la e xposición a la radiofr ecuencia gener ada por los tel éf onos celu lar es. S in e mbar go , ninguna d e e stas in v esti gaciones pueden c onte sta r la e xposi ción de lar go pl azo, pu esto que e l perÃÂod o medio de e xposi ción es de unos tr es años . 5. ÿQ ué tipo de in ves tigac ió n es n ecesa ri a par a det erm inar si la ex po sició n a la RF gene ra un ries go p ara l a sa lu d? Una comb inac ión de es tud ios de laborator ios y estudio s ep idemioló gico s de los u sua rios actu ale s de t e léf onos c elu l ar es p o dràan pr o v eer c i ertos d ato s n ece s a rio s . Los estud ios sobr e e xposi ción de por vida del animal podrÃÂan ser compl etados de ntr o de pocos años . Sin embar go , una gran cantida d d e animal es p odrÃÂan ser necesa ria para pro v e er p ruebas fi ab les de los efectos ca nce rosos . Los estudi os epi demioló gicos pueden pr o v eer los datos dir ectamente apl ica b les a la de mo gráfica humana, sin emba r go n e c e s it a rÃÂa n un s e g u i m i en t o de 10 años o más para conseguir las r es puestas sobre los result ado s en l a s alud, t ales co mo el c ánc er . E sto es debid o al inter v a lo entre la ho ra d e e xposici ón al agente que ca u s a e l cá n ce r y l a h or a d el d es a r r ol lo d el t um o r , s i hubieran, que podrÃÂa si g n if i c a r m u c h os a ños . El signif icado de l os estudios epid emioló gicos es obstaculizado por las dificul tade s en el proceso d e med ir la exposició n RF ac tual del u so di ario de lo s telé f onos ce lulares . La m a y o rÃÂa de est os factores afecta esta medi da, tales como el ángul o de sujet ar el teléfono o el mo de lo d e t e léf ono us a do .
[ 90 ] 6. ÿQ ué es tá re alizand o la FDA par a ob tene r los re sulta dos p osib les en la sa lud cau s ad os p or t e léf ono s c elu l ares ? J unto con la enti dad U .S . National T o xicolo g y Pro gr am y con otr os grupos de in v estigador es mundi ales , la FD A está tra baja ndo par a asegurar que se están conduciendo est udios alta mente prioritar ios en ani males par a dirig ir pr eguntas s obr e los ef ectos d e la ex posición RF . La FD A ha si do el participante lÃÂder e n el pr oy ecto de la entidad W or ld Health Or ganization International El ectr o magnetic Fi elds (EMF) Pr oj ect desd e su inicio en e l 199 6 . Com o r esul t a nte po de r o so de est e t ra ba jo se de s arr ol ló un a a gend a d et al la d a de las necesidades en la in v estig ación que pr opuls ó el esta b le cimie nto de pr ogr amas n uev os de in v estigaciones por todo el mu ndo . El pr oy ecto tambi én ha a yudado al des ar r o l lo de un a s er ie de do cum e nto s de i n f ormac ió n pú b lica sobre los a sun tos EM F . La FD A y la Cellu lar T eleco mmunicatio ns & Inter net Assoc iati on (CTIA) condu cen u n acue rdo f orma l denomina do Cooperativ e R e searc h and Dev elo pme nt Agr eemen t (CR AD A) p ara re a liz a r in v estigaciones de la seguridad en el uso del teléf ono celular . La FD A pr o v ee una vis ta cientàfica, consiguiend o las opi niones de los exp ertos de las or ganizaciones académicas , indust riales y gubernamentales . La in v estig ación f inanciada por la C TIA es r ealizada por contr at os con in v estigador es indepe ndientes . La in ves tigación inicial incl uirá tant o los e xperim entos en la bor atorios como l os estud ios sobr e usuar ios de te léf onos c elular es . El pro y ecto CRAD A también v a a asesorar amp liame nte los r equerimientos en los estudios bajo el conte xt o de los desarr ol los de las in v estig aciones más r ec ientes p or todo el m undo . 7. ÿH ay f orm a d e sab er qué niv el de e xp osici ón de r adi ofre cuen cia pued o re cib ir usan do mi t elé fono celul ar? T odos los teléf onos v endidos en los Estados Unidos deberán r eunir las normas esta b lecidas por la F ederal Comm unic ations Commi ssion ( FCC) que limitan la e xposición a la ener gÃÂa de radio fr ec uencia. La FCC e sta b leció estas normas tr as ha ber consult ado con la F D A y otras agencias de segurida d y sanit arias . El lÃÂm ite por la FCC par a la e xposici ón RF de los tel éf onos celular es es esta bleci do a una T asa de Absor ci ón EspecÃÂfi ca (T AE), en Specif ic Absorption R ate (SAR) e s de 1.6 v atios por ki logr amo (1 .6 W/kg). El lÃÂmite FCC coinci de con las normas de seguridad de sarr o lladas por las ent idades I nstitute of Ele ctrical and Elect ronic Engineer ing (IEEE) y Nation al Co uncil on R adiation Pro tection and Measur e ment. El l ÃÂmite de e xposic ión consid era la habilidad del cuer po para librar el calor de los tej idos qu e absorben la energÃÂa de l teléfono celul ar y está fi jado a niv e les muc ho má s bajos que los niv eles que p roduzcan resultados. Los fa br icantes de teléf onos celular es de berán entr egar al FC C el ni v el de e xposi ción RF de c ada modelo de teléf ono . La página w eb de FCC (http:/ /www .fcc.go v/oet/rfsafety) pr o v ee las dir ecciones para loca liza r el núme ro de ide ntificac ión de la FCC en s u teléf ono p ara qu e usted pue da local izar el ni v el de e xposi ción de RF de su te léf ono en la lis ta en lÃÂnea. 8. ÿQu é ha r eal izado l a FD A para me dir la t asa de r ad iofr ec uenc ia qu e proc ed e de los t eléfon os c elulares ? J u nto co n l a par ticipaci ón y e l li derazgo de los inge nieros y cientàfico s de la F D A, l a entid ad Institu te o f Elec tric al and Ele ctronic Engine ers (IEEE) es tá desa rrolland o la n or ma técnica par a medir la t asa de r adiofr ec uencia RF emit ida por l os teléf onos celular es y otr os micr oteléf onos portátiles . La norma den ominada e n inglés, R ecomme nded Pr actice f or Determining the Spatial-P eak Specific Absorption R ate (SAR) in the Human Body Due to W ir eless Communications Devi ces: Exp erimental T ec hniques, est a b lece la pr imer a metodolo gÃÂa d e prueba consi stente para m edir la tasa a l a cual la ener gÃÂa RF que da d epo s ita d a en l a c a beza d e lo s usu a rio s d e te l éf ono s c e l ula r es . El m éto d o de p ru eb a u til i za u n modelo imita do de un tejido de la ca beza humana. Se e sper a que la metodol ogàa de la prueb a SAR ( T AE) pueda mej or ar a un ni v el importante la consis tencia en las medidas he c has en los dif er entes labor ator ios para el mism o teléf ono . El SAR (T AE) es la m edida de la canti dad de ener gÃÂa que el tej i do a bsor be , s e a po r el cuer po ent ero o por una parte del mismo . Se mide en unid ad d e v at i os/ k g (o m i l iv a t io s /g ) d e l a materia. Esta me dida se usa par a determin ar si un t eléf ono celular cumple con las normas de seguridad .
[ 9 1 ] Ane x o B 9. ÿQ ué med ida s pue do r ealiza r par a redu cir m i exp os ición a l a rad iofr ecuen cia de m i teléf ono celula r? Si e xist e algún riesgo de e stos pr oductos - y en este mome nto descon ocemos t al e x i s t en c i a - pr oba b lement e será muy m ÃÂnimo . Sin embar go , si le c oncierne la pr ev enc ión d e p o si ble s r ies g os, haga estos pasos sencill os par a minimizar su e xposi ción a la r adiof r ecuen c i a (R F ). De bid o a que el tiempo es un factor c la v e en la exposición a la r a di o fr ec u e n ci a. ( P er o, si e st á co n s i d er a ndo e vitar aunque sean ri esgos pos ible s, podrá segu ir estos pasos par a m inimizar su e xposición a la radio fr ec uencia.) Puesto que el tiem po es un factor c la v e, en cuant o al niv el de la expo sición que un a pe r son a pu e da recibir , minimi zar el tiem po d e uso del teléfono celul ar reducir á la e xpos ició n a la RF . Si tiene que e xtend er su tiemp o de conv e rsac ión con su telé f ono celul ar , podr á alejarse d el o ri g e n de la R F , puesto que el ni v el de e xposici ón RF r educirá d ependiendo de l a di s tan ci a . P or ejemplo , podrá utili zar un aur icular y lle v ar el celular apartado de su cuerpo o usa r un telé f ono celu lar conectado a un a antena r emota. Se r eit era que los da tos cie ntÃÂfic os no muestr an que los teléf onos celular es son peligr osos . Sin embar go , si l e concie rne la pre v ención de posib les riesgos , podrá adoptar l as medi das antes mencionada s par a r educ ir e l ni v el de e xpo sición a l a R F que se o rigina de l os teléf onos celu lares . 10. ÿ Signi fi ca un ri es go par a l os ni ños el us o de tel éfon os cel ul ares ? Las evi dencias ci entÃÂficas no m uestr an peligr o a los usuari os de teléf o nos celula res , i n c l u so pa r a los niños y jóv enes. Si desea r ealizar las medidas para r educir la e xposición a la ra di o frec u en c ia (RF), las m edidas anteriormente mencionadas servirÃÂan par a los niños y jóv enes que usan teléf onos celular es. La re ducción del tiempo d e uso de l celu lar y aumenta r la d istancia entr e el usuari o y el origen de la r adi ofrec uencia m inimizará la e xposi ción a la RF . Ciertos grupos patr ocinados por otr as enti dades nacionales g ubernamental es han r ecomend ado que los niños no utilice n teléf onos celular es . P or ejempl o, en diciem bre 200 0, el gob ierno del R eino Unido distrib uy ó f olletos conteniendo dic ha r ecomendación. Se han dado cuenta que no existen ninguna e vi d en c ia qu e e l u s o d e tel é fonos c el u l ares p ued a ca u sa r t um o res c e rebral e s u o tr as enfermedades. Su r ecomendación par a limitar el uso de los tel éf ono s celular es de parte d e los n iñ o s fu e so l ame n te a efect o pr ev entiv o; no fue basa da en ninguna e videncia de peligros par a la sal ud. 1 1. ÿQ ué sig nific a la in te rferen cia entr e telé fono s c elula res y equip os m édic os ? La radi ofr ecuencia ( RF) que emana de los tel éf onos celular es puede i nteractua r con ciertos dispositi v os electróni cos. P or esta razón, la ent idad FD A ha a yudado a de s a rr oll ar u n m é t od o de prue ba det allad a para medi r la interf er encia elect r omag nétic a ( E MI) de l os m arca p aso s c ard ia co s injertos y desfibri lador es de tel éf onos celular es . Este mét odo de prue ba y a f orma p ar te de una norma patroc inada por la entidad Associati on f or the Ad v ancement of Medical instrum entation (AAMI ). El bor rador final fue com pletado en el año 20 00 por parte de la FD A, los f a bricantes de equipos m édicos y otros grupos que a portaron sus esfue rzos . Esta norma permitirá a l os fa brican tes de telé f onos celu lares a asegur ar que los marca paso s cardi acos y desfi brilado res no tienen pel igr o ante el us o de te léf onos celul ar es EMI. L a FD A ha r ealizado ensa y os de auxi liar es auditi v os para estudiar la interfer encia que pueda originarse de los teléf onos celular es, y ha a yudado a desa rr ollar un est ándar v oluntario patr ocinado por la entidad Insti tute of Electrical and El ec tro ni c E ngineers (IEEE). Esta n orma especifica los métodos de pruebas y requerimientos par a el uso de apar atos au d it iv o s pa ra qu e no ex ist a n i n te rf e r en c ia s c u a ndo el usuario u sa u n teléf ono compatib le y un aparat o auditi v o a l mismo tie mpo . Est a norma fue apr obada por la IEEE e n el año 2000. La FD A con tin úa a mo nit orear el us o d e teléfonos c elul ares refer ente a interacc ione s con o tros equipos méd icos . En caso de que e xi stan interf er encias pel igr osas, la FD A v a a seguir conduciendo l as prue bas pa ra asesor ar la interfer encia y soluci onar el pr ob le ma.
[ 92 ] 12. ÿDó nde pu edo cons eg uir i nfo rma ció n ad icio n al? P ar a más in f ormación, r efié ra se a las siguientes fuent es: ⢠Página w eb de FD A sobre teléf onos celular es http:/ /www .fda.go v/cdrh/phones/inde x.html ⢠Pág ina w eb de F ederal Communicatio ns Commissio n (FCC) RF Safety Program http:/ /www .fcc.go v/oet/rfsaf ety ⢠Pág ina w eb de Inter na tional Commission o n Non-I oniz ing Radi ation P rotection http:/ /www .icnirp .de ⢠Página w eb de W or ld Health Or ganization (WHO ) Inte rnational EMF Pr ojec t http:/ /www .w ho .int/emf ⢠Página w eb de National R adiological Pr otection Boar d (UK) http:/ /www .nrpb .or g.uk/
[ 93 ] ÃÂndice A acceso solu ci one s 5 web 5 accesori o cargador para auto 78 cargador rápido 78 equipo auricular 78 accesorios adaptador para auxiliares auditivos LPS-4 78 baterÃÂa 77 cable par a dat os 78 cable para datos DKU-5 78 soporte para auto 78 activar reenvÃÂo de llamadas 43 , 45 rema rcado aut omá tico 46 TTY / TD D 39 adaptador para auxiliares auditivos descripción 78 ajustar hora (manual) 41 ajustar hora (red) 41 almacenamiento rápido 21 antena contacto con 8 ubicación 8 aplicaciones 64 iniciar 64 memoria 64 aplicaciones Java 64 aprender sobre los servicios de red celular 5 atajos 12 auricular 14 conectar 14 configuración 14 autoactualización automática de servicio 58 ayuda 11 B baterÃÂa carga prolongada 71 cargar 8 información importante 9 instalar 8 quitar 9 bloquear el teclado 54 bloqueo de teclas 54 bloqueo del teclado 54 bloqueo telefónico 55 activar /desactivar 55 código de bloqueo 55 hacer una llamada 56 número telefónico no bloqueado 56 borrar error es 16 borrar nombres o núm eros 22 C cable par a dat os 78 calculadora 61 usar 61 calendario alarmas 61 hacer una nota 61 tipos de nota 61 cambiar de mayúsculas a minúsculas 16 cambiar un nombre o núm ero 22 caracter es especiales 17 caracter es, cómo ingresar 17 cargador para auto 78 cargador rápido 78 carga r la bat erÃÂa 8 código de bloqueo 55 cambiar 55 código de seguridad cambiar 54 códigos de acceso código de bloqueo 55 código de seguridad 54 comandos de voz 41 comandos de voz atajo 4 crear una etiqueta 42 usar 42 cómo descargar software 66 cómo ingresar un espacio 16 conectividad al PC 66 conexión al PC 66 conexión al PC vÃÂa cable 66 configuraciones de seguridad bloqueo telefónico 55 restricciones de llamadas 56
[ 94 ] configurar su e quipo auricular 14 su tel éfon o 8 configurar el volumen y el timbrado 39 configurar idiomas 40 contacto con Nokia 6 contacto con su proveedor de servicio 6 correo de voz, c onfigurar 30 correo de voz, s aludo 30 cronómetros activar 28 cómo borrar 28 cronómetros de llamadas de datos 29 cubiertas en var ios colores 78 cubi ert as Xp ress -on 78 D descargar aplicaciones 64 descargar el software 66 descargar un timbrado musical 40 diccionario, añadir palabras 19 directorio abrir 21 añadir ingresos 21 añadir número a un ingreso 23 añadir otra información 24 borrar 24 bo rr ar n om bre s 24 borrar números 24 cambiar la vista 22 cambiar tipo de número 23 grupos de llamantes 25 ingresar ingresos 22 menú 22 número primario 24 E editar numero o nombre 22 elegir restricciones de llamadas 57 email 33 encender su teléfono 9 equipo auricular 78 error es borrar 16 er ro res , cóm o b or rar 16 espacios, ingr esar 17 espec ificar u n núme ro p rimario 24 estado de memoria, cómo verific ar 25 etiqueta 6 etiquetas de voz 32 añadir 48 cambiar o borrar 49 F funciones avanzadas 43 G grupos de llamantes 25 asignar un número 25 editar opc iones 25 menú del directorio 22 guardar dirección de email 25 dirección postal 24 ingresos en el directorio 21 I idioma de la pantalla 40 indicador de baterÃÂa baja 71 información de certificado 75 ingresar caracter es 17 números 17 signos de puntuación 17 ingresar letras y números 15 Ingresar te xto cambiar de mayúsculas a minúsculas 16 Ingresar te xtos ingresar un espacio 16 iniciar un juego 65 J juegos 65 iniciar 65 L listas de llamadas, cómo borrar 27 llamada en espera 45 llamadas bloqueo telefónico 55 contestar 11 finalizar 11 hacer 11 ignorar 3 llamada en espera 45 llamadas tr ipartitas 45 marcación de 1 toque 49 rechazar 11 remarcar última 3
[ 95 ] llamadas de conferencia tripartitas 45 llamadas de emergencia 74 llamadas marcadas , ver ificando 26 llamadas pe rdidas, ver ificar 26 llamadas recibidas , ver ificar 26 llamadas res tringidas 56 M marcación de 1 toque 49 configuración 50 marcación por voz 48 con etiquetas 42, 49 etiquetas de voz 48 marcar un número 49 notas importantes 48 memoria dinámica 11 mensajes mensajes de email 33 opciones 32 recibir vÃÂa el miniexplorador 69 redacción 31 usando etiquetas de voz 32 mensajes de text o 31 mensajes de email 33 mensajes de voz , escuchar 30 menú del directorio 13 menús del teléfono 12 miniexplorador recib ir mens ajes vÃÂa 69 modalidades ABC y 123 15 N navegar los menús 12 número primario, especificar 24 números, añadir al mensaje 20 números, cómo ingresar 17 O opciones menú durante la llamada 43 opciones de timbre, configurar 38 opciones del cronómetro del miniexplorador 29 opciones del directorio 13 opciones durante la llamada 43 P palabras subrayadas 19 pantalla inicial 9 PC Suite Content Copie r 66 Content Copier (Copiador a Nokia) 66 Instr ucciones 66 PC Sync 66 PC Sync (PC Suite) 66 perfiles definido 38 personalizar 38 renombrar 39 seleccionar 38 proveedor de servicio contrato 5 proveedor de servicio, contacto 6 R reco rrer l os m enús 12 reenvÃÂo de llamadas 43 , 45 activar 45 cancelar 45 códigos de opción 44 reloj ajustar la hora 40 configuraciones automáticas 41 formato de hora 41 mostrar 41 ocultar 41 rema rcado aut omá tico 46 restricciones de llamadas 56 añadir 56 borrar 57 editar 57 seleccionar 57 retir ar la bat erÃÂa 9 S SAR 75 secuencias , tonos al tacto 52 seguridad 54 bloquear el teclado 54 bloqueo telefónico 55 código de seguridad 54 servicios de red 5 sus crip ció n 5 servicios de red celular 5 signos de puntuación, cómo ingresar 17 sÃÂmbolos, insertar 20 sincronización de datos (PC Sync) 66 Snake II 65 soporte para auto 78
[ 96 ] T tecl ado 10 teclas de selecc ión 10 teclas direcc ionales 12 telé fono información de certificado 75 señales de radiofrecuencia 75 teléfono, menús 12 texto predecible 17 activar 19 datos para 19 desactivar 19 timbrado musical, configurar 39 timbrados musicales y tonos 38 timbrados musicales, descargar 40 tipo de número 23 tipo de número, cambiar 23 tonos al ta ct o duración 51 envÃÂo 52 guardar 52 manual 51 V ver llamadas perdidas (no contestadas) 26 llamadas recibidas 26 mensajes nuevos de texto 33 números marcados 26 volumen ajustar 14 cómo ajustar 14 volumen del timbrado 39 volumen del timbrado, configurar 39