Nokia 2600 classic Manual Do Utilizador
Manual do Utilizador do Nokia 2600 Classic 9206693 Edição 1
DECLARA ÃÂÃÂO DE CO NFORMIDA DE NOKIA CORPORA TION declara que este R M-340 está conforme com os r equisitos ess enciais e outras disposições da Directiva 1999/ 5/CE. àpossÃÂvel obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço http://www.n okia.com/phones/d eclaration_of_conformity/ . é 2007 Nokia. Todos os dir eitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e Navi são marcas comerci ais ou marcas registadas da Nokia Corporation. Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation. Os nomes de ou tros produtos e empresas mencionado s neste documento poderão ser marcas come rcia is ou nomes comerciais dos respectivos proprietár ios. àproibido repro duzir, transf erir, distri buir ou armazenar a totalidade ou par te do conteúdo deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da No kia. US Patent No 5818437 and other pendin g paten ts. T9 text input software Copyright é 1997-2007. T egic Communications, Inc. All rights reserved. Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Sec urity. Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licen sed under the MPEG-4 Visual Patent Portfol io License (i) for personal and noncommercial use in connection with inf ormation which has been encoded in compliance wit h the MPEG-4 Visual S tandard by a consumer engaged in a personal and no ncommercial activity and (ii ) for use in connection with MPEG-4 video provid ed by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other u se. Additional information, including that re lated to promotional, internal, and commerci al uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com. Este produto é autorizado ao abrigo da Licen ça da Carteira de Pa tentes da MPEG-4 Visual (i) para uso pessoa l e não come rcial relacion ado com informações que tenham si do codificadas, em confo rmidade com a Norma MPEG-4 Visual, po r um consumidor l igado a uma actividad e pessoal e não comercial; e (ii) para u so relacionado com vÃÂdeo MPEG-4, disponibiliz ado por um fornecedor de vÃÂdeo autorizado. Não é concedida, ne m será tida como implÃÂcita, nenhuma autorização para qualquer outro uso. Quaisquer informações ad icionais, incluindo as rela cionadas com usos prom ocionais, internos e comerciais, poderão ser obtida s junto da MPEG LA, LLC. Consulte a página http://www.mpegla.com. A Nokia segue uma polÃÂtica de des envolvimento contÃÂnuo. A N okia reserva-se o direito de fazer alterações e melhor amentos em qualquer um dos produtos descritos neste documento, sem aviso prévio. NA MÃÂXIMA MEDIDA DO PE RMITIDO PELA LEGI SLAÃÂÃÂO APLIC ÃÂVEL, NEM A NOKIA NEM NENHUM DOS S EUS LICENC IADORES SE RÃÂ, EM NENHUMA CIRCUNSTÃÂNC IA, RESPONS ÃÂVEL POR QUALQUE R PERDA DE DADOS O U DE REC EITAS N EM POR QUAISQUER DANOS ESPEC IAIS, AC IDENTAIS, C ONSEQUENC IAIS OU INDI RECTOS, INDEPENDENTEME NTE DA FORMA COMO FOREM CAUSADOS. O CONTEÃÂDO DESTE DOCUMENTO àFORNECIDO "TAL COMO ESTÃÂ". SALVO NA MEDIDA EXIG IDA PELA LEI APLICÃÂVEL, NàO SÃÂO DADAS G ARANTIAS DE NE NHUM TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÃÂCITAS, INCLUINDO, NOMEADAMENTE, GAR ANTIAS
IMPLÃÂCITAS DE AC EITABILIDADE COM ERCIAL E ADEQUA ÃÂÃÂO A UM DETERM INADO OBJECTIVO, RELA CIONADAS COM A E XACTIDÃÂO, FIABIL IDADE OU CONT EÃÂDO DESTE DOCUMENTO. A N OKIA RESERVA-SE O DIR EITO DE REVER OU R ETIRAR ESTE DOCUME NTO EM QUAL QUER ALT URA, SEM AVISO PRàVIO. A disponibilidade de determinados produtos, assim como as aplicações e serviços desses mesmos produt os, pode rão variar de zona para zona. Para obter informações detalhadas e saber quai s as opções de idiomas, consulte o seu agente Nokia. Controlo s de expo rtação Este disposi tivo pode con ter equipamento, tecnologia ou so ftware sujeit o àlegislação e regulamentação de export ação dos Estados Un idos e de outros paÃÂses. São proib idos quaisquer desvios àlegislação. As aplicações de ter ceiros fornecidas com o dispositivo podem ter si do criadas e podem consti tuir propriedade de pessoas ou entidades que não são subsidiárias da No kia nem estão relacionad as com a mesma. A Nokia não detém os direitos de autor (copyri ghts) nem direitos de propriedad e intelectual sobre as aplicações de te rceiros. Como tal, a Nokia não assume qualquer responsabil idade pela assi stência ao utilizador final, pela funcionalidad e das aplicações ne m pelas informações apresentadas nas aplicações ou materiais. A Nok ia não presta qualquer garantia a aplicações de terceiros. AO UTILIZAR AS AP LICAÃÂÃÂES, O UT ILIZADOR DECL ARA TER CONHEC IMENTO E ACEITAR QUE AS APLICAÃÂÃÂES SÃÂO FORNEC IDAS "TAL COMO ESTÃÂO", SEM GARANTIA DE QUA LQUER ESPÃÂC IE, QUER EXPL ÃÂCITA QUER IMPLÃÂCITA, NA MÃÂXIMA MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEGISLAÃÂÃÂO APLICàVEL. DECLARA AINDA TER CON HECIMENTO E ACEITAR QU E NEM A NOKIA N EM AS SUAS SUBS IDIÃÂRIAS PR ESTAM QUAISQ UER DECLARAÃÂÃÂE S OU GARANT IAS, QUER EXPL ÃÂCITAS QUER IMPLÃÂCITAS, INCLUINDO NOMEADAME NTE GARANTIAS RE LATIVA S àTITULARIDA DE, GARANTIAS DE COMERCIALIZAÃÂàO OU ADEQUAÃÂÃÂO A QUALQUER FIM ESPEC ÃÂFICO, OU DE QUE AS
APLICAÃÂÃÂE S NÃÂO VIOLAM QUAI SQUER PATENT ES, DIRE ITOS DE AUTOR, MARCAS COMERCIAIS OU OUTROS DIREITOS DE TERC EIROS. AVISO FCC/INDUSTRY CANADA O dispositi vo pode causar interferências na TV ou no rádio (por exempl o, quando um telefone é utilizado nas proximidades d o equipamento receptor). A FCC ou a Industry Can ada podem exigir-l he que pare de utilizar o tel efone, se essas interferências não puderem se r eliminadas. Se necessitar de ajud a, contacte os serviços locais de assistência. Este d ispositivo cumpre a parte 15 das normas FCC. O funcionament o está sujeito às duas co ndições seguintes: (1) Este dispos itivo não pode causar interferênci as nocivas e (2) este dispositivo terá de aceitar quaisquer interfe rências recebidas, incluind o as interferências que possam causar um funcionamento indesejado. Quaisquer alterações ou modificações não apro vadas expressamente pela Nokia podem anular a autorização do utilizador para operar com este equipamento. 9206693/Edição 1
ÃÂndice Para sua se gu ra nça .. ............ 10 1. Informações gerais................... ...13 Acerca do seu dis posit ivo ................ .......13 Ser viço s de r ede ..............13 Acessórios.............. ........ ..14 Códi gos de a cess o...........15 Apoi o Nok ia.... .................1 5 2. Como come çar ................. .16 Instalar o cartão SIM e a bateria....................... .......16 Car rega r a ba teri a...........17 Mudar a tampa fron tal. ............ ................. 18 Antena..............................19 Correia..............................20 Teclas e componentes...... .............20 Ligar e desligar o telefone............................21 Modo de espera ..............2 2 Bloqueio do tecla do (protecção do teclado)................. ...........2 2 Funções sem um cartão SIM......................... ...........23 3. C ha m a da s ........... 2 4 Efectuar e atender uma cham ada ................ .......... 24 Alt ifal ante ............ ........... .24 Atalhos de marc açã o......................... 25 4. Escrever tex to...... ......... ........2 5 Modos de texto................ 25 Introdução t radicio nal de texto............................26 Introdução as sistida de texto............................ .....26 5. Navegar nos menus.....................27
6. Me nsa gens ..........28 Mensagens de texto e mult imé dia.. ........ .......... ..28 Mensage ns de texto......... .......... ........ ...28 Mensa gens mult iméd ia...................2 9 Criar uma mensagem de texto ou mult iméd ia...................3 0 E-ma il... .......... ......... .........3 1 Assistente de configuração de correio ele ctró nico .............. ......31 Escrever e enviar um e- -mai l........ .............. ........3 1 Impor tar e -mail ............ 32 Mensagens flash..............32 Mensagens de áudio Nok ia Xpr ess .......... ........ ..33 Mensagens instantâneas .................... 33 Mens age ns de voz. .......... 34 Definições de mens age ns......................34 7. C onta cto s........... .35 8. Registo de ch am ad as ......... .....36 9. De fi ni çõ es ........... 37 Per fis.. ............. ........... ......37 Tons..................................38 Vis or...... ................ ...........38 Dat a e ho ra.... ................ ..38 Atalhos........... ......... ........ .39 Conectividade..................39 Tecnologia sem fios Blu etoo th........ ..............40 Dados por pacotes......................... .42 Transferência de dados.............................42 Chamadas e telefone............................44 Acessórios............. ........ ...45 Con figu raçã o............... ....45 Repor o s val ores de origem............. .................46 10. Menu do operador...... ...........47 ÃÂndice
11 . G al er ia ............ ..4 7 12. M édi a................47 Câmara e vÃÂdeo................47 Sintonizar estações de rádio........................... ......48 Gr av ad or de vo z... ........... 49 13. A pli caç ões.........5 0 14. Organizador............51 Despertador.....................51 Agenda e lista de tarefas................. ............. 52 15. Web ............... ...52 Estabelecer ligação a um serviço............................. .53 Definições do aspecto................... ..........54 Memó ria cache ................55 Caixa de entrada do serviço............................. .55 Segurança do browser............................56 16. Serviços SIM......... ....... ......... .56 17. Informações sobre a bateria.............. ......57 Carregar e Desc arr ega r............ .........57 Normas de autenticação de b ater ias N okia ............ 59 Autenticar o holo gram a....................60 E se a bateria não for autê nti ca?... ..................60 Cuidado s e ma n ut e n çã o ........... 6 2 Eli mina ção. ......................64 Informações adicionais sobre segu ranç a...............6 5 Crianças............................65 Ambiente de funcionamento................65 ÃÂndice
Dispositivos clÃÂn ico s...... .............. .........6 6 Dispositivos clÃÂnicos implantados............ ......66 Auxiliares de audição.................. ........67 VeÃÂculos.................... ........68 Ambientes potencialmente explosivos............ ........ ....69 Chamadas de emergência......................70 INFORMAÃÂÃÂES DE CE R TI F I CA ààO ( S AR ) .........7 1 ÃÂndice remi ssiv o....... .........7 3 ÃÂndice
Para sua segurança Leia estas instruções básica s. O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para mais informações, leia o manual completo do utilizador. LIGAR O DISPOSIT IVO EM SEGURANÃÂA Não ligue o dispositivo quando a utilização de um telefone celular for proibida ou quando possa causar interferê ncias ou situações de perigo. A SEGURANÃÂA NA ESTR ADA ESTàEM PRIMEIRO LUGAR Cumpra todas as leis locais. Manten ha sempre as mãos livres para operar o veÃÂculo enquanto conduz. Enquant o conduz, a sua pr incipal preocupação deve ser a segurança na estrada. INTERFERÃÂN CIAS Todos os dispositivos celulares podem ser susceptÃÂveis a interferências, as quais podem afectar o respectivo desempenho. DESLIGAR O DIS POSITIVO EM HOSP ITAIS Respeite quaisquer restrições. Desligue o dispositivo quando se encontrar perto de equipamento clÃÂnico. é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 10
DESLIGAR O DISPOSITIVO QUANDO VIAJAR DE AVIÃÂO Respeite quaisquer rest rições. Os dispositivos celulares podem causar interferências nos aviões. DESLIGAR O DIS POSITIVO DURANTE O REABASTECIMENTO DE COMBUSTÃÂVEL Não utilize o dispositivo numa estação de serviço. Não o utilize perto de combustÃÂveis ou de produtos quÃÂmicos. DESLIGAR O DIS POSITIVO EM LOC AIS DE DETONAÃÂÃÂES Respeite quaisquer restrições. Não utilize o dispositivo em locais onde são realizadas detonações. ASSISTÃÂNCI A QUALIFI CADA A instalação ou repara ção deste produto está reservada a pessoal técnico qualificado. ACESSÃÂRIOS E BAT ERIAS Utilize apenas acessórios e baterias certificados. Não ligue o dispositivo a produtos incompatÃÂveis. Para sua segurança é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 11
RESISTÃÂNC IA àÃÂGU A O dispositivo não é resistente àágua . Mantenha- -o seco. Para sua segurança é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 12
1. Informações gerais Acerca do seu dispositivo O dispositivo celular descrito neste ma nual está cer tificado para utilização nas redes EGSM 900 e GSM 1800. Pa ra mais informações sobre redes, contacte o seu operador de rede. Quando estiver a fazer uso da s funções deste dispositivo, cumpra toda a legislação e re speite os costumes locais, o direito àreserva sobre a intimidade da vida privada e outros, incluindo direitos de autor (copyrights). A protecção conferida pelos direitos de autor (copyrights) pode impedir a cópia, a modificação, a transferência ou o reenvio de algumas image ns, músicas (incluindo t ons de toque) e outros conteúdos. Aviso: Para utilizar qualqu er das funções deste dispositivo, àexcepção do despertador, o dispositivo tem de estar ligado. Não ligue o di spositivo quando a utilização de um dispositivo celular po ssa causar interferênci as ou situações de perigo. Serviços de rede Para utilizar o telefone, terá de subscrever os serviços de um operador de rede celular. Muitas das funções requerem funções de rede especiais. Estas funções não estão disponÃÂveis em todas as re des; outras redes podem é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 13
requerer que celebre acordos especÃÂficos com o operador de rede, para poder utilizar os serviços de rede. O seu operador de rede pode dar-lh e instruções e explicar quais os custos inerentes. A lgumas redes podem t er limitações que afectam o modo de utilização dos serviços de rede. Por exemplo, alguma s redes poderão não su portar todos os caracteres e serviços dependentes do idioma. àpossÃÂvel que o seu operador de rede tenha solicitado a desactivação ou a não activação de dete rminadas funções no seu dispositivo. Se for esse o caso, es sas funções não serão apresentadas no menu do dispositivo. O disposit ivo poderá ter, também, uma config uração especial, tais como alterações em nomes de menus, na ordem dos menus e nos ÃÂcones. Para mais in formações, contacte o seu operador de rede. Acessórios Regras práticas sobre acessórios â Mantenha todos os acess óri os fora do alcance das criança s. â Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a r espectiva ficha, não o cabo. â Verifique regularmente se os acessórios instalado s num veÃÂculo estão montados e a funcionar adequadament e. â A instalação de acessórios complexos num veÃÂculo deve ser executada apenas por pe ssoal técnico qualificado. Informações gerais é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 14
Códigos de acesso O código de segurança protege o telefone contra utilizações não autorizadas. O código PIN fornecido com o cartão SIM pr otege o cartão contra utilizações não autori zadas. O código PIN2 fornecido com alguns cartões SIM é requerido para aceder a determinados serviços. Se introduzir o código PIN ou PIN2 incorrectamente três ve zes consecutiva s, ser-lhe-á pedido o código PUK ou PUK2. Se não os possuir, contacte o seu fornecedor de serviços. O PIN do módulo é necessário para aceder às informações contidas no módulo de segura nça do cartão SIM. O PIN de assinatura pode rá se r necessário para a assinatura digita l. A palavra-passe de barrament o é necessária quando é utilizado o serviço de barramento de chamadas. Para definir a forma como o telefone utiliza os códigos de acesso e as definições de segurança, seleccione Menu > Definições > Segurança . Apoio Nokia Consulte www.nokia.com/sup port ou a página local da Nokia na Internet para obter a versão mais recente deste manual, informações adicio nais, descarregament os e serviços relacionados co m os produtos da Nokia. Informações gerais é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 15
Serviço de definições de configuração Importe gratuitamente defini ções de configuração, tais como MMS, GPRS, e-mail e outros serviços para o modelo do seu telemóvel em www.nokia.com/supp ort. Nokia PC Suite Pode localizar o PC Suite e informações relacionadas na página da Nokia na Internet em www.nokia .com/ support. Serviço de assistência a clientes Se precisar de contactar o serviço de assistênci a a clientes , consulte a lista dos centros de contacto Nokia Care locais em www.nokia.com/customerservi ce. Manutenção Para serviços de manutenção, consulte o seu centro de serviços Nokia mais próxim o em www.nokia.com/repair. 2. Como começar Instalar o cartão SIM e a bateria Antes de retirar a bateria, de sligue se mpre o dispositivo e desligue o carregador. Como começar é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 16
O cartão SIM e os respe ctivos contactos pode m ser facilmente danificados por risc os ou vincos, pelo que deve ter cuidado ao manipulá -lo, instalá-lo ou removê-lo. 1. Prima o botão de abertura e remova a tampa posterior (1) e a bateria (2). 2. Introduza o cartão SIM (3). 3. Introduza a ba teria (4) e volte a ins talar a tampa posterior ( 5). Carregar a ba teria Verifique o número do modelo do carregador, antes de o utilizar com este dispositivo. Este dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida pelo carregad or AC-3. Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios certificados pe la Nokia para uso com este modelo especÃÂfico. A utilização de quaisquer outros tipos poderá invalidar qualquer ap rovação ou garantia e pode ser perigosa. Como começar é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 17
Este telemóvel deve ser util izado com energia fornecida por uma bateria BL-5BT. Para obter informações sobre os acessórios certificados disponÃÂveis, contacte um Agente Autor izado ou Revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo. 1. Ligue o carregador a uma tomada de parede. 2. Ligue o cabo do carregador ao conector do carregador do telemóvel. Se a bateria estiver completamente descarregada, pode ser necessário aguardar alguns minutos para que o indicador de carga apareça no visor ou para poder efectuar chamadas. Mudar a tampa frontal Nota: Antes de retirar as tampas, desligue sempre a alimentação e desligue o carregador e qualquer outro dispositivo. Evite tocar nos componentes electrónicos durante a substituição das ta mpas. Guarde e utilize se mpre o dispositivo com as tampas instaladas. Como começar é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 18
1. Prima o botão de abertura e remova a tampa posterior (1). 2. Remova cuid adosamente a tampa fron tal (2, 3). 3. Alinhe a parte inferior da tampa frontal com a parte inferior do telefone (4) e pressione a tampa frontal, de modo a encaixar no devido lugar (5). Antena Nota: O dispositivo pode possuir antenas internas e externas. Tal como acontece com outros dispositivos transmissor es de rádio, evite tocar desnecessariamente na antena quando a antena estive r a ser utilizada. O conta cto com uma antena dessas afecta a qualidade das comunicações de rádio, pode fazer com que o dispositivo funcione a um nÃÂvel de consumo de energi a superior ao normalmente necessário e pode reduzir a duração da bateria. A imagem most ra a área da an tena marcada a cinzen to. Como começar é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 19
Correia Remova a tampa posterior, introduza a correia conforme ilustrado na imagem, aperte- a e volte a colocar a tampa posterior. Teclas e componentes 1 Auricular 2 Visor 3 Teclas de selecção 4 Tecla Naviâ¢: daqui em diante referida como tecla de deslocamen to 5 Tecla de chamada 6 Tecla terminar e tecla de alimentação Como começar é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 20
7 OrifÃÂcio para a correia 8 Lente de câmara 9 Altifalante 10 Botão de abertura 11 Microfone 12 Conector do auricular 13 Conector do carregador Nota: Não toque neste conector dado que se destina apenas àut ilização por pes soal autorizado. Ligar e desligar o telefone Para ligar ou desligar o telefo ne, prima, sem soltar, a tecla de alimentação. Como começar é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 21
Modo de espera Quando está pronto para ser utilizado e o utilizador não introduziu quaisquer caracteres, o telefone encontra-se em modo de espera. 1 Intensidade do sinal de rede 2 NÃÂvel de carga da bateria 3 Nome da rede ou logótipo do operador 4 Funções das teclas de selecçã o A tecla de selecção esquerda é Ir para , para ver as funções na sua lista d e atalhos pes soais. Quando v isualizar a lista , seleccione Opções > Opções selecção para ver as funções disponÃÂveis, ou se leccione Opções > Organi zar pa ra organizar as funções na sua lista de atalho s. Bloqueio do teclado (protecção do teclado) Para evitar que as teclas se jam premidas ac identalmente, seleccione Menu e prima * n o e s p a ç o d e 3 , 5 s e g u n d o s , p a r a bloquear o teclado. Para desbloquear o teclado, seleccione Desbl. e prima * no esp a ço de 1 ,5 segundos. Se a P r ot ecção s egurança do Como começar é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 22
teclado estiver activa, introduza o código de segurança, quando for solicitado. Para definir o teclado de modo a ser bloqueado automaticamente após um perÃÂodo de tempo predefinido, quando o telefone está em modo de espera, seleccione Menu > Definições > Telemóvel > Blo queio auto- mático de teclas > Act ivar . Para atender uma chamada quando o t eclado está bloqueado, prima a tecl a de chamada. Quando termin ar ou rejeitar a chamada, o tecla do é bloqueado automat icamente. Quando o dispositivo ou o teclado está bloqueado, é possÃÂvel efectuar ch amadas pa ra o número de emergência oficial programado no dispositivo. Funções sem um ca rtão SIM Algumas funções do telefone podem ser utilizadas sem instalar um cart ão SIM; é o caso do rádio, dos jogos e da transferência de dados com um PC compatÃÂvel ou outro dispositivo compatÃÂvel. Algu mas funções são a presentadas a cinzento nos menus e nã o podem ser utilizad as. Como começar é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 23
3. Chamadas Efectuar e atender uma chamada Para efectuar uma chamada, introduza o número de telefone, incluindo o indicativo do paÃÂs e da área, se necessário. Prima a tecla de chamada, para efec tuar a chamada para o número. Desloq ue-se para o lado direito, para aumentar, ou para o lado esquerdo, para diminuir o volume do auscultador ou auricular durante uma chamada. Para atender uma chamada, prima a tecla de chamad a. Para rejeitar a chama da sem atender, pr ima a tecla terminar. Altifalante Se disponÃÂvel, pode seleccionar Altifal. ou Normal para utilizar o altifalante ou o au scultador do telefone durante uma chamada. Aviso: Não segure o dispositivo junto ao ouvido quando o altifalante estiv er a ser utilizado, uma vez que o volume pode ser extremamente elevado. Chamadas é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 24
Atalhos de marcação Para atribuir um número de telefone a uma da s teclas numéricas de 2 a 9, seleccione Menu > Contactos > Marcações rápidas , especifique o número pretendido e seleccione Atribuir . Introduza o número de telefone pretendido ou seleccione Procurar e um contacto guardado. Para activar a função de marcação rápida, seleccione Menu > Definições > Chamadas > Marcação rápida > Activada . Para efectuar uma chamada u tilizando a função de marcação rápida, no modo de espera, prima, sem soltar, a tecla numéri ca pr etendid a. 4. Escrever texto Modos de texto Para introduzir texto (por exemplo, ao escrever mensagens), pode utilizar a introdução tradicional ou assistida de texto. Quando escrever texto, prima Opções , sem solt ar, para alternar entre a intro dução tradicional de texto, indicada pelo sÃÂmbolo e a introdução as sistida de texto, indicada pelo sÃÂmbolo . Nem todos os idi omas são suportados pela introdução assistida de texto. Escrever texto é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 25
As maiúsculas e minúsculas são indicadas pelos sÃÂm bolos , e . Para mudar de maiúsc u las para minú sculas ou vice-versa, prima a tecla # . Para passar do modo alfabético para o modo numérico, indicado pelo sÃÂmbolo , prima a tecla # , sem soltar, e seleccion e Modo numérico . Para passar do modo numérico para o modo alfabético, prima # , sem soltar. Para definir o idioma de escrita, seleccione Opções > Idioma de escrita . Introdução tradicional de texto Prima uma das tecl as numéricas 2 a 9 , repetidamente, até ser apresentado o carácter pretendido. Os caracteres disponÃÂveis dependem do idio ma de escrita seleccionado. Se a letra seguint e se encont rar localizada na mesma tecla que a actual, agu arde até que o curs or volte a aparecer e introduza-a. Para aceder aos sinais de po ntuação e caracter es especiais mais comuns, prima a tecla num érica 1, repetidamen te, ou prima a tecla * para seleccionar um carácter especial. Introdução assistida de te xto A introdução assistida de te xto baseia-se num dicionário integrado, ao qual também é possÃÂvel adicionar palavras novas. Escrever texto é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 26
1. Comece a escrev er uma palavra u tilizando as teclas 2 a 9 . Prima cada t ecla uma única vez pa ra cada letra. 2. Para confirmar uma palavr a adicionando um espaço, prima 0 . â Se a palavra não estiver correcta, prima * repetidamente e seleccion e a palavra na lista. â Se for apresentado o carácter "?" a se guir àpalavra, a palavra que pretendia escrever não consta do dicionário. P ara acrescentar uma palavra ao dicionário, seleccione Letras . Introduza a palavra, utilizando a introdução tradicional de texto, e seleccione Gravar . â Para escrever palavras compostas, introduza a primeira parte da palavra; para confirmar, prima a tecla de deslocamento direit a. Escreva a última parte da palavra e confirme-a. 3. Comece a escrever a palavra s eguinte. 5. Navegar nos menus As funções do telefone estã o agrupadas em menus. Não se encontram aqui descritas todas as fun ções ou opções de menu. No modo de espera, seleccione Menu e o menu e o submenu pretendidos. Seleccione Sair ou P/ trás para sair do nÃÂvel de menu actual. Prim a a tecla terminar para volta r Navegar nos menus é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 27
directamente ao modo de espera. Para alterar a vista de menu, seleccione Menu > Opções > Vista menu princip. > Lista ou Grel ha . 6. Mensagens Pode ler, escrever, enviar e guardar mensagens de texto, multimédia, áudio, flash e e-mail. Os serviços de mensagens só podem ser utilizados se a rede ou o fornecedor de serviços suportar os mesmos. Mensagens de texto e multimédia Pode criar uma men sagem e, opcionalmente, anexar uma imagem, por exemplo. O telemóvel modifica automaticamente uma men sagem de texto para uma mensagem multimédia, quando é anexado um ficheiro. Mensagens de texto O dispositivo suporta o envio de mensagens de texto que excedem o limi te de uma única mens agem. As mens agens mais longas são enviadas como duas ou mais mensa gens. O seu operador de rede pode rá cobrar cada mensagem da série. Os caracteres com ac entos ou outras marcas, bem como os caracteres especiai s de alguns idiomas, ocupam mais espaço e limitam o núm ero de caracteres que pode ser enviado nu ma única mens agem. Mensagens é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 28
Um indicador, situado na parte superior do visor, apresenta o núm ero total de caracteres ain da disponÃÂveis, bem como o número de mensagens que é necessário enviar. Antes de poder enviar quai squer mensagens de te xto ou mensagens de e-mail SMS, pr ecisa de guardar o número do centro de mensagens. Seleccione Menu > Mensagens > Definiç. das mensagens > Msgs. de texto > Centro s de mensagens > Adicionar centro , introduza um nome e o número do fornecedor de serviços. Mensagens multimédia Uma mensagem multimédia po de conter texto, imagens, clips de som e clips de vÃÂdeo. A rede celular poderá limi tar o tamanho das mensagen s MMS. Se a imagem inserida exceder esse limite, o dispositivo poderá reduzi-la de modo a poder enviá-la por MMS. Importante: Tenh a cuidado ao abrir mens agens. As mensagens podem conter software nocivo ou prejudicar o seu dispositivo ou PC de qualquer outra forma. Para obter informações so bre a disponibilidade e a subscrição do serviço de mensagens multimédia (MMS), contacte o seu fornecedor de serviços. Também pode Mensagens é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 29
importar as definiçõ es de configuraç ão. Consulte "Apoio Nokia" , p. 15 . Criar uma mensagem de texto ou multimédia 1. Seleccione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Mensagem . 2. Para adicionar destinat ários, vá para o campo Para: e introduza o número do destinatário ou o endereço de e-mail , ou especifique Juntar para seleccionar destinatários entre as opçõ es disponÃÂveis. Seleccione Opções para adicionar destin atários e assuntos, vem como para definir opções de envio. 3. Vá para o campo Texto: e introduza o texto da mensagem. 4. Para anexar conteúdo àmensagem, desloque-se até àbarra de anexos na parte inferior do visor e seleccione o tipo de conteúdo pretendido. 5. Para enviar a mensagem, p rima Enviar . O tipo de mensagem é indicado na parte supe rior do visor e muda automaticamen te, de pendendo do conteúdo da mensagem. Os fornecedores de serv iços podem cobrar taxas diferentes, dependendo do tipo de mensagem. Consulte o seu fornecedor de serviços para mais informações. Mensagens é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 30
E-mail Aceda àsua conta de e-mail POP3 ou IMAP4 com o telemóvel para ler, escrever e enviar mensagens de e-mail. Esta aplicação de e-mail é di ferente da função de e-mail SMS e MMS. Antes de poder utilizar o e-mail, precisa de ter uma conta de correio electrónico e as de finições correctas. Para mais informações sobre a disponibilidade e as definições da conta de e-mail, contacte o seu fornecedor de serviços de e-mail. Pode receber as definições de configuração de e- -mail como uma mensagem de configuração. Assistente de configuração de correio electrónico O assistente de configuração de e-mail é iniciado automatic amente se não es tiverem configurada s definições de e-mail no tele móvel. Para i niciar o assistente de configuração para uma conta de e-ma il adicional, seleccione Menu > Mensagens e a conta de e-mail existente. Seleccione Opções > Juntar cx. correio para iniciar o assistente de conf iguração de e-mail. Siga as instruções apresentadas no visor. Escrever e enviar um e-mail Para escrever um e-mail, seleccione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Msg. de e-mail . Para anexar um ficheiro ao e-mail, seleccione Opções > Mensagens é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 31
Inserir . Para enviar o e-mail, prima a tecla de chamada. Seleccione a conta pretendida, se necessário. Importar e-mail Importante: Tenh a cuidado ao abrir mens agens. As mensagens de e-mail podem conter soft ware nocivo ou prejudicar o seu dispositivo ou PC de qualquer outra forma. Para seleccionar o modo de obtenção, seleccione Menu > Mensagens > Definiç. das mensagens > Msgs. de e- -mail > Editar caixas de correio e a caixa de correio pretendida e especifique Definições de descarregame nto > Modo de obtenção . Para importar o e-mail, seleccione Menu > Mensagens e a caixa de correio pretendida; confirme o pedido de ligação, se necessário. Mensagens flash As mensagens flas h são mensagens de tex to que são apresentadas inst antaneam ente ao serem recebidas. 1. Para escrever uma mens agem flash, seleccione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Msg. flash . 2. Introduza o número de telefone do destin atário, escreva a mensagem (70 caracteres no máximo) e seleccione Enviar . Mensagens é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 32
Mensagens de áudio Nokia Xpress Crie e envie uma mensagem de áudio utilizando o serviço MMS, de uma forma extr emamente conveniente. 1. Seleccione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Msg. de áudio . O gravador de voz é iniciado. 2. Grave a sua me nsagem. 3. Introduza um ou m ais números de telefone no campo Para: ou seleccione Juntar para obter um número. 4. Para enviar a me nsagem, seleccione Enviar . Mensagens instantâneas As mensagens ins tantâneas (M I, serviço de rede) permitem-lhe enviar mens agens de text o curtas a utilizadores online. Terá de subscrever um s erviço e registar-se no serviço de MI que pretende utilizar . Para obter mais informações sobre a disponibilidade, os preços e as instruções destes serviços, contacte o seu fornecedor de serviços. Os menus po dem variar, dependendo do fornecedor de serviços de MI. Para estabelecer a ligaçã o ao serviço, seleccione Menu > Mensagens > Mensagens instan tân. e siga as instruções apresentadas no visor. Mensagens é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 33
Mensagens d e voz A caixa de correio de voz é um serviço de rede que poderá ter de subscrever. Para mais informações, co ntacte o seu operador de rede. Para ligar para a caixa de correio, prima 1 , sem soltar. Para modificar o número da sua caixa de correio de voz, seleccione Menu > Mensagens > Mensagens de voz > Número da caixa de correio de vo z . Definições de mensagens Seleccione Menu > Mensagens > Definiç. das mensagens para configurar as funções de mensagens. â Definiç ões ger ais â para definir o telemóvel para guardar as mensa gens envi adas, para permitir a substituição das mensag ens mais antigas s e a memória das mensagens estiver cheia e para configurar outr as preferências relacionadas com as mensagens. â Msgs. de texto â para permitir relatórios de entrega, para configur ar centros de mensagens para S MS e e-mail SMS, para seleccionar o tipo de suporte de caracteres, bem como para configurar outras preferências relativas a mensagens de texto. â Msgs. multimédia â para permitir relatórios de entrega, para configurar o as pecto das mensagens multimédia, para permitir a recepção de mensagens Mensagens é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 34
multimédia e de publicidade, bem como para configurar outras preferências relacionadas com mensagens multimédia. â Msgs. de e-mail â para permitir a recepção de mensagens de e-mail, para defi nir o tamanho das imagens no e-mail e para co nfigurar outras preferências relacionadas com o correio electrónico. 7. Contactos Seleccione Menu > Contactos . Pode guardar nomes e números de telefone na memória do telefone e na memória do cartão SIM. A memória do telefone pode gravar contactos com nú meros e itens de texto. Os nomes e os números g ravados na memória do cartão SIM são indicados por . Para adicionar um contacto, seleccione Nomes > Opções > Juntar novo cont. . Para adicionar detalhes a um contacto, certifique- se de que a memória ut ilizada é Telemóvel ou Telemóvel e SIM . Seleccione Nomes , marque o nome e seleccione Detalhes > Opções > Juntar detalhe . Para procurar um contacto, seleccione Nomes e percorra a lista de contactos ou introduza as primeiras letra s do nome que pretende procurar. Contactos é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 35
Para copiar um contacto entre a memória do telefone e a memória do cartão SIM, seleccione Nomes > Opções > Copiar contacto . A memó ria do cartão SIM só permite guardar um número de telefone para cada nome. Para seleccionar a memória do cartão SIM ou do telefone para os seus co ntactos, para seleccionar a forma como os nomes e números dos contactos são apres entados e pa ra ver a capacidade de memória livre e utilizada nos contactos, seleccione Definições . Pode enviar e receber as info rm ações de contacto de uma pessoa, sob a forma de cartão de visita, através de um dispositivo compatÃÂvel que suporte a norma vCard. Para enviar um cartão de visita, seleccione Nomes , procure o contacto cujas informações pr etende enviar e seleccione Detalhes > Opções > Enviar cartão vis. . 8. Registo de chamadas Para ver as informações sobre as suas chamadas, seleccione Menu > Registo . â Registo de chamadas â para ver as chamadas não atendidas, recebidas e efec tuadas recentemente, por ordem cronológica. â Chamadas n/atendidas , Chamadas recebidas ou Números marcados â para informações sobre as chamadas recentes. Registo de chamadas é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 36
â Destinatários de msgs. â para ver os contactos para os quai s envio u mens agens recentemente. â Duração das chamadas , Contad. dados pacotes ou Temp. ligaç. dados pac. â para ver informações gerais sobre as comunicações recentes. â Reg is to de m ensag e n s ou R e g is to enviadas e recebidas ou de sincronizações. Nota: A facturação real das chamadas e dos serviços, por parte do operador de rede, pode apresentar variaç ões, consoante as funções de re de, os arredondamentos de facturação, os impostos, etc. 9. Definições Perfis O telemóvel tem vários grupos de definições, denominados perfis, para os quais é possÃÂvel personalizar os tons de toque para ocasiões e ambientes diferentes . Seleccione Menu > Definiç ões > Perfis , o perfil pretendido e entre as seguintes opções : â Activar â para activar o perfil seleccionado. â Personalizar â para alterar as d efinições do perfil. â Temporário â para definir o perfil como activo até a uma hora limite final. Quan do o tempo definido para o Definições é 2007 Nok ia. Todos os di reitos reserva dos. 37 Sincronização â para ver o número de mensagens
perfil chega ao fim, é activado o perfil anterior sem temporização. Tons Pode alterar as definições de tom do perfil activo seleccionado. Seleccione Menu > Definiç ões > Tons . Pode encontrar as mesmas definições no men u Perfis . Se seleccionar o nÃÂvel mais elevado de tom de toque, este atinge o seu nÃÂvel m ais alto após alguns seg undos. Visor Seleccione Menu > Definiç ões > Visor . Para escurecer automaticame nte o visor e apresentar um relógio quando o telemóvel não tiver sido utilizado durante um certo perÃÂodo de tempo, sele ccione Poupança de energia . Para desligar automa tica mente o visor quando o telemóvel não tiver sido utilizado durante um certo perÃÂodo de tempo, seleccione Modo de su spensão . Data e hora Seleccione Menu > Definiç ões > Data e hora . Para definir a data e a h ora, sel ecci one Def inições de dat a e hora . Definições é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 38
Para definir os formatos de data e hora, seleccione Definições formato de data e hora . Para definir o telefone de modo a actualizar a h ora e a data automatic amente, em f unção do fuso horário actual, seleccione Actualização auto- mát . data e hora (serviço de rede). Atalhos Com os atalhos pessoais, pode obter um acesso rápido às funções do telefone mais utilizadas. Seleccione Menu > Definições > Meus atalhos . Para atribuir uma função do telefone àtec la de selecção direita ou esquerda, seleccione Tecla de selecção direita ou Tecla selec. esq. . Para seleccionar funções de atalho para a tecla de deslocamento, seleccione Tecla de navegação . Especifique a direcção pretendida e seleccione Alterar ou Atribuir e um a função na list a. Conectividade O telemóvel disponibiliza vári as funções para a ligação a outros dispositivos, a fim de transmitir e receber dados. Definições é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 39
Tecnologia sem fios Bluetooth A tecnologia Bluetooth permite-lhe ligar o telemóvel, utilizando ondas de rádio, a um dispositivo Bluetooth compatÃÂvel, num raio de 1 0 metros. Este dispositivo é compat ÃÂvel com a Especificação Bluetooth 2.0 EDR e suporta os seguint es perfis: Gen eric access, Network access, Ge neric ob ject exchange, Advanced audio distribution, Audio video remote control, Hands-free, Headse t, Object push, File transfe r, Dial-up networking, SIM access e Seri al port. Para garantir a interoperabilidade com outros dispositivos que suportam a tecnologia Bluetooth, utilize acessórios Nokia certificados para este modelo . Consulte os fabricantes dos outros dispositivos, para determinar a respectiva compatibilidade com este dispositivo. Em determinados locais, podem existir restrições relativamente àutilização da tecnologia B luetooth. Consulte as autoridades locais ou o operador de rede. As funções que utilizam a tecnologia Bluetooth aum entam o consumo da bateria e re duzem a vida útil desta. Configurar uma liga ção Bluetooth Seleccione Menu > D ef in i ç õe s > C onec ti vi d ad e > Bluetooth e execute os passos que se seguem: 1. Seleccione Nome do meu te lemóvel e introduza o nome do seu telemóvel. Definições é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 40
2. Para activar a conectividade Bluetooth, seleccione Bluetooth > Ligar . indica que a função Bluetooth está activa. 3. Para ligar o telemóvel a um acessório de áudio, seleccione Procurar acessórios áudio e o dispositivo que pretende ligar. 4. Para ligar o telemóvel a qu alquer dispositivo Bluetooth no raio de cobertura, seleccione Dispositivos emparelhados > Novo . Seleccione um dispositivo e Emparel. . Introduza um código (até 16 caracteres) no telemóvel e permita a ligação no outro dispositivo B luetooth. Se estiver preocupado com a seg urança, desligue a função Bluetooth ou especifique a Visibilidade do meu telemóvel como Oculto . Aceite apenas c omunicações Bluetooth de origens fidedignas. Ligação de PC àInternet Utilize Bluetooth para ligar o PC compatÃÂvel àInternet sem o software PC Suite. O telemóvel tem de ter activado um fornecedor de serviços que suporte o acesso àInternet e o PC tem de suportar Blue tooth PAN ("Personal Area Network" - rede de área pess oal). Depois de se ligar ao serviço NAP ("Network Access Point" â ponto de acesso àrede) do telemóvel e de efectuar o emparelhamento com Definições é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 41
o PC, o telemóvel inicia automaticamente uma lig ação de dados por pacotes àInternet. Dados por pacotes O GPRS (General Packet Radio Service - Serviço de Dados por Pacotes) é um serviço de rede que permite que os telemóveis enviem e receba m dados através de uma rede baseada num protocolo de Internet (IP). Para definir a forma de utilização do serviço, seleccione Menu > D efi n içõ e s > C onec ti vidad e > Dad os por pacotes > Ligação de dados por paco tes e uma das seguintes opçõ es: â Quando necessár. â para estabelecer a ligação de dados por pacotes, quando uma aplicação o exija. A ligação é encerrada quando a aplicação é fechada. â Sempre em linha â para se ligar automa ticamente a uma rede de dados por pacotes, quando o telefone é ligado. Pode utilizar o telefone como modem, ligando-o a um PC compatÃÂvel através da tecnol ogia Bluetooth. Para mais informações, consulte a docu mentação do Nokia PC Suit e. Transferência de dados O telefone permite-lhe transferir dados (agenda, dados de contactos e notas) com um PC compatÃÂvel, outro dispositivo compatÃÂvel ou um servidor remoto de Internet (serviço de rede). Definições é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 42
Lista de contactos de transferência Para copiar ou sincronizar os dados do telefone, o nome do dispositivo e as definições têm de encontrar-se na lista de contactos de transferência. Para adicionar um novo contac to de transferência àlista (por exemplo, um telemóvel), seleccione Menu > Definiç õe s > C onec ti vi d ad e > Tran s f. dad o s > Opções > Adicionar contacto > Sinc. c/ telemóvel ou Copiar do telem óv. e introduza as definições em função do tipo de transferência. Transferência de dado s com um dispositivo compatàvel Para a sincronização, utiliz e uma ligação com a tecnologia sem fios Bluetooth. O outro dispositivo tem de estar activado para a recepção de dados. Para iniciar a transferência de dados, seleccione Menu > Definiç õe s > C onec ti vi d ad e > Tran s f. dad os e o contacto de transferência na lista, que não Sincr. c/ servidor ou Sincroniz ar c/PC . De acordo com as definições, os dados seleccionados são copiados ou sincronizados. Sincronizar a partir de um PC compatÃÂvel Para sincronizar dado s a partir da agenda, das notas e dos contactos no PC, instale o software Nokia PC Suite do Definições é 2007 Nok ia. Todos os di reitos reserva dos. 43
telefone no PC. Utilize a tecn ologia sem fios Bluetooth para a sincronização e inicie a si ncronização a partir do PC. Sincronizar a partir de um servidor Para utilizar um servidor de Internet remoto, subscreva um serviço de sincronização. Para obter mais informações e as definições necessárias para este serviço, contacte o fornecedor de serviços. Para iniciar a sincronização a partir do telefone, seleccione Menu > D efi n içõ e s > C onec ti vidad e > Tran s f. dados > Sincr. c/servidor . Chamadas e telefone Seleccione Menu > Definiç ões > Chamadas . Para desviar as chamadas recebidas, seleccione Desv io de chamadas (serviço de rede). Para mais informações, contacte o seu fornecedor de serviços. Para efectuar dez tentativ as de chamada, após uma tentativa sem sucess o, seleccione Remarcação automática > Sim . Para definir a rede de modo a notificá-lo da recepção de uma chamada, qua ndo tiver uma chamada em curso, sele cc ione S er viço de c hama d as em e sp er a > Activar (serviço de rede). Definições é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 44
Para especificar se preten de mostrar o seu número de telefone àpessoa a quem es tá a telefonar, seleccione Enviar a minha identi dade (serviço de rede). Para definir o idioma apresentado no telemóvel, seleccione Menu > Definições > Telemóvel > Definições de idioma > Idioma do telemóvel . Acessórios Este menu e as s uas diversas opções só são apresentados se o telefone estiver ou tiver sido ligado a um acessório de telemóvel compatÃÂvel. Seleccione Menu > Definições > Acessórios . Seleccione um acessório e uma opção, dependendo do acessório. Configuração Pode configurar o telefone com as definições necessárias para determinados serviços. O fornecedor de serviços também pode enviar-lhe estas definições. Seleccione Menu > D ef in i ç õe s > C onfiguração e uma das seguintes opções: â D ef s. de c onfiguração p re def i nida â pa ra v er os fornecedores de serviços me morizados no telefone e o fornecedor de serviços predefinido. â Activar pred efs. em tod as aplics. â para activar as definições de configuração predefinidas para as aplicações suportad as. Definições é 2007 Nok ia. Todos os di reitos reserva dos. 45
â Ponto de acesso pre ferido â para ver os pontos de acesso guardados. â Ligar ao suporte fornec. serviços â para impo rtar as definições de configuração do fornecedor de serviços. â Definições gestor de di sposit ivos â para autorizar ou impedir o telefone de receber actualizações de software. Esta opção pode não est ar disponÃÂvel, depende ndo do tele fone. â D ef s . de c on figuração p es s o ais â para acrescentar manualmente contas pess oais novas para vários serviços e para as activar ou apagar. Para acrescentar uma cont a pessoal no va, seleccione Jnt. nova ou Opções > Juntar novo . Seleccione o tipo de serviço e introduza os parâmetros ne cessários. Para activar uma conta pessoal, marque -a e seleccione Opções > Activar . Repor os valores de origem Para repor as definições de fábrica do telemóvel, sele cc ione Menu > D efi n içõ e s > R ep or v alo res origem e entre as seguintes opções: â Restaurar apenas definições â para repor todas as definições de preferências sem eliminar dados pessoais. â Restaurar tudo â para repor todas as definições de preferências e eliminar todos os dados pessoais, tais como contactos, mensagens, fi cheiros multimédia e chaves de activação . Definições é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 46
10. Menu do operador Aceda a um portal de serviços fornecidos pelo operador de rede. Para mais informações, contacte o operador de rede. O operador pode actualizar este menu atra vés de uma mensagem de serviço. 11. Galeria A protecção conferida pelos direitos de autor (copyrights) pode impedir a cópia, a modificação, a transferência ou o reenvio de algumas image ns, músicas (incluindo t ons de toque) e outros conteúdos. O telefone suporta um si stema DRM ("Digital Rights Management" - gestão de dire itos digitais) pa ra proteger os conteúdos adquiridos. Veri fique sempre os termos de entrega de quaisquer conteúdos e chaves de activação antes de os adquirir, pois podem estar su jeitos a pagament o. Para ver as pastas, seleccione Menu > Galeria . 12. Média Câmara e vÃÂdeo O dispositivo suporta uma resolução de captura de imagem até 640 x 480 p ixels. Menu do operador é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 47
Tirar u ma fotograf ia Para utilizar a função de fotografia, seleccione Menu > Média > Câmara ou, se a fu nção de vÃÂdeo estiver activa, desloque-se para a esquerda ou direita. Para capturar uma imagem, seleccione Capturar . Para definir a câmara para o mo do de noite, para ac tivar o auto-temporizador ou para tirar fotografias numa sequência rápida, seleccione Opções e a opção pretendida. Para definir o modo e o tempo de pré-visualização, sele cc ione O p çõe s > Definiçõe s > Te m po p r é vi s ua- lização da imagem . Gravar um clip de vàdeo Para utilizar a função de vÃÂdeo, seleccione Menu > Média > Câmara > Opções > VÃÂdeo ou, se a funç ão de câmara estiver activa, desl oque-se para a esquerda ou direita. Para iniciar a grav ação do vÃÂdeo, seleccione Gravar . Para definir a duração do clip de vÃÂdeo, seleccione Menu > Média > Câmara > Opções > Definições > Duração do clip de vÃÂdeo . Sintonizar estações de rádio O rádio FM depende de uma an tena diferente da antena de comunicações sem fios do di spositivo. Para o rádio FM Média é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 48
funcionar correctamente, é nece ssário ligar um auricular ou acessório compatÃÂvel ao dispositivo. Aviso: Ouç a música com um nÃÂvel de som moderado. A exposição contÃÂn ua a um volume elevado pode causar lesõe s nos seus ouvidos. Seleccione Menu > Média > Rádio ou, no modo de espera, prima, sem soltar, * . Se já tiver memorizado estaçõ es de rádio, desloque-se para cima ou para baixo, para al ternar entre as estações, ou prima as teclas num éricas correspondentes àposição de memória da estação p retendida. Para procurar es tações próximas, prima, sem soltar, a tecla de deslocamento para a esquerda ou para a direita. Para guardar a estação sintonizada, seleccione Opções > Gravar canal . Para ajustar o volume, seleccione Opções > Volume . Para deixar o rádio a tocar em segu ndo plano, pri ma a tecla terminar. Para desligar o rádio, prima, sem soltar, a tecla terminar. Gravador de voz Para iniciar a grav ação, seleccione Menu > Média > Gravador e o botão de gravação virtual no visor. Média é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 49
Para iniciar a grava ção durante uma cham ada, seleccione Opções > Gravar . Quando gravar uma chama da, mantenha o telefone na posição normal, junto do ouvido. A gravação é guar dada em Galeria > Grava ções . Para ouvir a última gravação, seleccione Op ções > Reprod. últ. grav . . Para enviar a última gravação através de uma mensagem mu ltimédia, seleccione Opções > Enviar últ. gravado . 13. Aplicações O software do telefone pode incluir algumas aplicações e jogos Java especialmente concebido s para este telefone Nokia. Seleccione Menu > Aplicações . Para iniciar um jogo ou uma aplicação, seleccione Jogos ou Recolha . Especifique um jogo ou aplicação e seleccione Abrir . Para ver a quantidade de memória disponÃÂvel para instalações de jogos e aplicações, seleccione Opçõ es > Estado memória . Para importar um jogo ou uma aplicação, seleccione Opções > Descarregament. > Descarreg. jogos ou Descarreg. aplics. . O telefone suporta aplicações Java J2MEâ¢. Certifique-se de que a aplicação é compatÃÂvel com o telefone antes de a importar. Aplicações é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 50
Importante: Instale e utilize apenas aplicações e outro software provenientes de fontes segu ras, t ais com o aplicações "Symbian Signed " ou que tenham passado no teste Java Verified TM . As aplicações importadas po dem ser guardadas na pasta Galeria , em vez da pasta Aplicações . 14. Organizador Despertador Seleccione Menu > Organizad or > Rel. alarme . Para activar ou desactivar o alar me, seleccione Alarme: . Para definir a hora do alarme, seleccione Hora do alarme: . Para definir o telefone para o avisar em determinados dias da semana, seleccione Repeti ção: . Para seleccionar e personalizar o tom de alarme, seleccione Tom do alarme: . Para definir o tempo limite para o alerta de repetição, seleccione Tempo limite rep.: . Para parar o alarme, seleccione Parar . Se deixar o dispositivo continuar a emitir o alarme durant e um minuto ou se seleccionar Repetir , o alarme pára durante o tempo limite de repetição e, em seguida, recomeça. Se a hora do alarme for atingida enquanto o dispositivo estiver desligado, este é ligado automatica mente e começa a emitir o toque do alarme. Se seleccionar Parar , Organizador é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 51
o dispositivo pergunta se pretende activá-lo para chamadas. Seleccione Não para desligar o dispositivo ou Sim para efectuar e recebe r chamadas. Não seleccione Sim quando a utilização de um dispositivo celular possa causar interferências ou situações de perigo. Agenda e lista de tarefas Seleccione Menu > Organizador > Agenda . O dia actual é envolvido numa mo ldura. Se houver notas definidas para o dia, este aparece em negrito. Para criar uma nota de agenda, especifique a data e seleccione Opções > Criar uma nota . Para ver as notas do dia, seleccione Ver . Para eliminar todas as notas da agenda, seleccione a vista mensal ou semanal e Opções > Apagar td. notas . Para ver a lista de tarefas, seleccione Menu > Organizador > Lista de tarefas . A lista de tarefas é apresentada e ordenada por prioridade. Para adicionar, apagar ou env iar uma nota , para marcar uma nota co mo concluÃÂda ou para ordenar a lista de tarefas por prazo, seleccione Opções . 15. Web Pode aceder a vários serviços de Internet móvel com o browser do telefone. O aspecto pode variar devido ao Web é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 52
tamanho do visor. Pode nã o ser capaz de ver todos os detalhes das pági nas da Internet. Importante: Utilize apenas serviços fidedignos que ofereçam um nÃÂvel adequado de segurança e protecção contra software nocivo. Para obter mais informações sobre a disponibilidade, os preços e as inst ruções dest es serviços, contacte o seu fornecedor de serviços. Pode receber as definições de configuração necessárias para a realização de consultas com o browser sob a forma de uma mensag em de configuraçã o enviada pelo opera dor de rede. Para definir um serviço, especifique Menu > Web > Definições > Definições de configuração e seleccione uma configu ração e uma cont a. Estabelecer li gação a um serviço Para estabelecer uma ligaçã o ao serviço, seleccione Menu > Web > Página inic ial ; ou, no modo de espera, prima 0 , sem soltar . Para seleccionar um favorito, especifique Menu > Web > Favoritos . O dispositivo pode ter alguns favoritos ou ligações pré-instalad os ou pode permitir o acesso a sites disponibilizados por outras empresas, não relacionadas Web é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 53
com a Nokia. A Nokia não ga rante ou assume qualqu er responsabilidade relativ amente a estes site s. Se optar por aceder-lhes, deverá tomar as mesmas precauções que toma relativam ente a qualquer site da Internet, no que diz respeito àsegu rança e aos conteúdos. Para seleccionar o último endereço web, especifique Menu > Web > ÃÂltimo ende- reço da web . Para introduzir o endereço de um serviço, seleccione Menu > Web > Ir para endereço . Introduza um endereço e seleccione OK . Depois de estabelecida a liga ção ao serviço, pode começar a consultar as resp ectivas página s com o browser. A s funções das teclas do telefo ne podem variar consoante os diferentes serviços. Siga as instruções apresentadas no visor do telefone. Para mais informações, co ntacte o seu operador de rede. Definições do aspecto Durante a consulta com o browser, seleccione Opções > Outras opções > Definiç. aspecto . As opções disponÃÂveis podem incluir o seguinte: â Translinear o texto â Seleccione a forma como o texto é apresentado. â Alertas â Seleccione Alerta para ligação não segura > Sim para que seja emit ido um aviso sonoro quando uma ligação segu ra muda para uma não segura , Web é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 54
durante uma co nsulta co m o browser. Seleccione Alerta para itens não seguros > Sim par a ser avisado quando uma página segura contém um item não seguro. Estes a visos não garantem uma ligação se gura. â Codificação dos caracteres â Seleccione Codificação do conteúdo para especificar a codificação do conteúdo da página do browser. Memória ca che Uma memória cache é uma localização de memória utilizada para guardar dados temporariamente, tais como palavras-passe e cookie s. Se tiver tentado aceder ou se tiver acedido a informações confidenciais que exijam palavras-pas se, limpe a memória ca che após cada utilização. Os cookies sã o dados que uma página da Internet guarda na memória cache do telefone. Os cookies são guardados a té o utilizad or limpar a memória cache. Para limpar a mem ória cache durante uma ses são de consulta com o br owser, seleccione Opções > Outras opções > Limpar a cache . Para permitir ou impedir que o telemóvel receba cookies durante as consultas com o browser, seleccione Op ções > Outras opções > Segurança > Definições cookies ; ou, no modo de espera, especifique Menu > Web > Definições > Definições de segurança > Cookies . Caixa de entrada do serviço Web é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 55
O fornecedor de serviços pode difundir mensagens do serviço (serviço de rede) para o seu telefone. As mensagens do serviço são notificações (tais como tÃÂtulos de notÃÂcias) que podem conter uma mensagem de texto ou o endereço de um serviço. Para ler a mensagem do serviço, seleccione Mostrar . Se seleccionar Sair , a mensagem é m ovida para a pa sta A receber do serviço . Para definir o telefone de modo a receber mensagens do serviço, seleccione Menu > Web > Definições > Definições da cx. de entrada serviço > Mensagens do serviço > Sim . Segurança do browser Alguns serviços podem exigir funções de segurança, tais como os serviços bancários ou as compras online. Para essas ligações necessita de certificados de segurança e, eventualmente, um módulo de segurança que pode estar di sp o n ÃÂv e l n o c ar t ão S IM . P ar a ma i s i n f or m aç õ es , co n t ac t e o seu operador de rede. 16. Serviços SIM O seu cartão SIM pode fornecer serviços adicionais. Só pode aceder a este menu se for su portado pelo cartão SIM. O nome e os conteúdos do menu dependem dos serviços disponÃÂveis. Serviços SIM é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 56
Para verificar a disponibilid ade e obter informações sobre como utilizar os serviços do cartão SIM, contacte o fornecedor do cartão SIM, o qual poderá ser o operador de rede ou outro fornecedor. 17. Informações sobre a bateria Carregar e Descarregar O dispositivo é alimentado por uma bateria recarregável. A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, embora acabe por ficar inutilizada. Quando a autonomia em co nversaçã o e standby se tornar marcadamente inferior àno rmal, está na altura de substituir a bateria. Utilize apenas baterias certificadas pela Nokia e recarregue-as apenas utilizando os carregadores certificados pe la Nokia, destinados a est e dispositivo. Ao utilizar uma bateria de s u bstituição pela primeira vez, ou se a bateria não tiver si do utilizada durante muito tempo, pode ser necess ário ligar o carregador e, em seguida, desligá- lo e voltar a ligá-lo para iniciar o carregamento da bateria. Desligue o carregador da tomada de corrente e do dispositivo, quando não estive r a ser utilizado. Não deixe uma bateria completament e carregada ligada a um carregador, porque o sobreaqu ecimento pode encurtar a respectiva vida útil. Se uma bateria completamente Informações sobre a bateria é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 57
carregada não for utilizada, vai perdendo a carg a ao longo do tempo. Se a bateria estiver comp leta mente descarregada, pode ser necessário aguardar vários minutos até o indicador de carga aparecer no visor ou pa ra poder efectuar chamadas. Utilize a bateria apenas para a sua função espe cÃÂfica. Nunca utilize um carregador ou uma bateria danificados. Não provoque um curto-circuito na bateria. Pode ocorrer um curto-circuito acidental quando um objecto metálico, como seja uma moeda, um cl ip ou uma caneta, causar a ligação directa dos terminais positivo ( ) e negativo (-) da bateria. (Estes terminais têm o as pecto de filamentos metálicos na bateria). Esta si tuação pode verificar-se, por exemplo, se transport ar uma bateria sobressa lente num bolso ou num saco. O curto-circuito dos terminais pode danificar a bateria ou o ob jecto que a ela for ligado. Se deixar a bateria em loca is extremamente quentes ou frios, tais como no interior de um automóvel fechado, em condições climatéricas extrem as, a capacidade e duração da bateria poderão ser reduzi das. Tente sempre manter a bateria a uma temperatura entre 15ð C e 25ð C (59ð F e 77ð F). Um dispositivo utilizado com uma bateria muito quen te ou fria pode não funcionar temporariamen te, mesmo que a bateria est eja completamente carre gada. O rendimento da bateria fica particularment e limitado quando é sujeita a temperaturas muito a baixo do nÃÂvel de congelação. Informações sobre a bateria é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 58
Não destrua as baterias qu eimando-as, porque podem explodir. As baterias também podem explodir se forem danificadas. Desfaça-se das ba terias em conformidade com o estabelecido na regulame ntação local. Recicle-as, sempre que possÃÂvel. Não as trate como lixo doméstico. Não desmonte nem fragmente célula s ou baterias. No caso de ocorrer uma fuga na bateri a, não deixe o lÃÂquido entrar em contacto com a pele ou com os olhos. Se tal acontecer, lave imediatamente a pe le ou os olhos com água abundante ou procure assis tência médica. Normas de autenticação de baterias Nokia Para sua segurança, utiliz e sempre baterias Nokia originais. Para se certificar de que está a comprar uma bateria Nokia original, adqu ira-a num agen te Nokia autorizado e inspeccion e o selo de holograma at ravés da execução dos se guintes pass os: A concretização bem sucedida dos passos não con siste numa garantia total da autenticidade da bateria. Se tiver motivos para suspei tar que a sua bateria não é um a bateria Nokia original e autên tica, deve evitar a utilização da mesma e levá-la ao ag ente autorizado ou ponto de serviço Nokia mais próximo para obter ajuda. O seu agente autorizado ou ponto de serviço Nokia irá inspeccionar a Informações sobre a bateria é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 59
autenticidade da bateria . Se a autentic idade não for comprovada, devolva a bate ria ao local de compra. Autenticar o hologra ma 1. Ao observar o selo de holograma, deverá ver, de um ângulo, o sÃÂmbolo Nokia figurado por duas mãos quase em contacto e, observando-o de outro ângulo, o logótipo Nokia Original Enhancements. 2. Inclinando o holograma para o lado esquerdo, direito, inferior e superior do logótipo, deverá ver 1, 2, 3 e 4 pontos, respectivamente, em cada uma das posições. E se a bateria não for autêntic a? Se não for possÃÂvel confirma r que a sua ba teria Nokia com o selo de holograma é uma bateria Nokia autêntica, nã o a utilize. Leve-a ao agente au torizado ou ponto de serviço Nokia mais próximo para obter aju da. A utilização de uma bateria que não seja certificad a pelo fabricante poderá ser perigosa e resultar num dese mpenho fraco, para além de Informações sobre a bateria é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 60
danificar o dispositivo e os respectivos acessórios. Poderá também invalidar qualquer aprovação ou garantia aplicável ao dispositivo. Para obter mais informaçõe s sobre as baterias Nokia originais, visite o site www.nok ia.com/battery. Informações sobre a bateria é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 61
Cuidados e manutenção O seu dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuid ado. As sugestões que se seguem ajudá-lo-ão a pres ervar a cobertura da garantia. â Mantenha o disposi tivo seco. A chuva, a hu midade e todos os tipos de humidificantes podem con ter minerais, que causarão a corrosão dos circuitos electrónicos. Se o dispositivo ficar molhado, retire a bateria e deixe-o secar completamente, antes de v oltar a instalá-la. â Não utilize ou guarde o dispositivo em locais com pó e sujidade. Os componentes móveis e electrónicos podem ser danificados. â Não guarde o dispositivo em locais quentes. As temperaturas elevadas podem reduzir a duração dos dispositivos electrónicos, danificar as baterias e deformar ou derreter certos plásticos. â Não guarde o dispositivo em locais frios. Quando o dispositivo retoma a temper atura normal, pode formar- -se humidade no respectivo interior, podendo danificar as placas dos circuitos electrónicos. â Não tente abrir o dispositivo senão segundo as instruções deste manua l. é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 62
â Não deixe cair, não bata ne m abane o dispositivo. Um manuseamento descuidado po de partir as placas do circuito interno e os meca nismos mais delicados. â Não utilize produtos quÃÂmicos, diluentes ou detergentes abrasivos para limpar o dispositivo. â Não pinte o dispositivo. A pintura pode obstruir os componentes móveis e impedir um funciona mento correcto. â Utilize um pano macio, limpo e seco para limpar quaisquer lentes, tais como as lentes da câmara, do sensor de proximidade e do sensor de luminosidade. â Utilize apenas a ant ena fornecida ou uma anten a de substituição certificada. Antenas, modificações ou ligações não autorizadas po dem danificar o dispositivo e infringir normas que regula mentam os dispositivos de rádio . â Utilize os carregadores em es paços interiores. â Crie sempre uma cópia de segurança dos dados que pretende manter, tais como contactos e notas da agenda. â Para reiniciar o dispositivo de tempos a tempos, a fim de optimizar o desempenho, desligu e a respectiva alimentação e retire a bateria. Estas sugestõe s aplicam-se igualme nte ao dispositivo, àbateria, ao carregador ou a qualquer aces sório. Se Cuidados e manutenção é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 63
qualquer dispositivo nã o estiver a funciona r correctamente, leve-o ao serv iço de assistência autorizado mais próximo. Eliminação O sÃÂmbolo do contentor de lixo sobre rodas riscado incluÃÂdo no produto, documentação ou na embalagem, significa que, no interior da União Europeia, todos os produtos eléctricos e electrónicos, baterias e acumulador es de vem ser objecto de recolha selectiva no final do respectivo ciclo de vida. Não deposite estes produtos nos contentores m unicipais, como se se tratassem de resÃÂduos urbanos indiferenciados. Os produtos devem ser entregues para recolha com a finalidade de evitar possÃÂv eis danos ambientai s ou de saúde pública, derivados de uma eliminação de resÃÂduos não supervisionada, e promover a reutilização sustentável de recursos materiais. As informações de recolha são disponibilizadas pelo revended or do produto, autoridades locais de tratamento de resàduos, organizações nacionais competentes ou pelo represen tante local da Nokia. Para mais informações, cons ulte a Eco-declaraç ão do produto ou as informações especàficas de cada paÃÂs, em www.nokia.com. Cuidados e manutenção é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 64
Informações adicionais sobre segurança Crianças O dispositivo e os respectivos acessórios podem conter componentes de pequenas di mensões. Mantenha-os fora do alcance das crianças. Ambiente de funcionamento Este dispositivo cumpre as normas de exposição a Rádio- -Frequência, quando utilizad o quer na posição normal de utilização, junto ao ouvido, quer quando posicionado a uma distância de, p elo menos, 2,2 cen tÃÂmetros (7/8 polegadas) do corpo. Quando uma bolsa de transporte, uma mola para cinto ou um su porte forem utilizados junto ao corpo, não deverão conter metal e o produto deverá ser colocado àdistância ac ima indicada do cor po. Para poder transmitir fichei ros de dados ou mensagens, este dispositivo requer uma ligação de qualidade àrede. Nalguns casos, a transmis são de ficheiros de dados ou mensagens pode ser atrasada , até estar disponÃÂvel uma ligação de qualidade. Certifique-se de que cumpre as instruções de distância do co rpo acima especificadas, até àconclusão da transm issão. Informações adicionai s sobre segurança é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 65
Os componentes do dispositivo são magnéticos. O dispositivo poderá atrair obje ctos metálicos. Não coloque cartões de crédito ou outr os suportes magnéticos de armazenamento ju nto do dispositivo, uma vez que as informações guardadas neste s suportes podem ser apagadas. Dispositivos clÃÂnicos O funcionamento de qualquer equi pamento transmissor de rádio, incluindo telefones ce lulares, pode interferir com a funcionalidade de disposit ivos clÃÂnicos indevidamente protegidos. Consulte um médico ou o fa bricante do dispositivo clÃÂnico, para dete rminar se este se encontra devidamente protegido contra a energia de rádio- -frequência externa ou no ca so de ter alguma dúvida. Desligue o dispositivo em inst alações de serviços de saúde, sempre que existir regulam entação afixa da nesse sentido. Os hospitais ou inst alações de serviços de saúde poderão utilizar equipamento sensÃÂvel àenergia de frequências de rádio externa. Dispositivos clÃÂnicos implantados Os fabricantes de dispositiv os clÃÂnicos recomendam que seja mantida uma distâ ncia mÃÂnima de 15,3 cm (6 polegadas) entre um telefone celular e um dispositivo clÃÂnico implantado, tais como um pacema ker ou um cardiodesfibrilhador implanta do, para evitar potenciais Informaç ões adici onais sob re segurança é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 66
interferências com o disposit ivo clÃÂnico. As pessoas que têm um dispositivo destes devem: â Manter sempre o dispositivo celular a mais de 15,3 cm (6 polegadas) do dispos itivo clÃÂnico quando o dispositivo celular está ligado, â não devem transportar o disp ositivo celular num bolso junto ao peito; e â devem utilizar o ouvido oposto ao lado do dispositivo clÃÂnico, para minimizar potenciais riscos de interferências. â Desligue imediatamente o dispositivo celular se tiver motivos para suspeitar que está a ocorrer uma interferência. â L e i a e c u m p r a a s i n s t r u ç õ e s d o f a b r i c a n t e d o d i s p o s i t i v o clÃÂnico implantado. Se tiver quaisquer dúvidas sobre a utilização do dispositivo celular com um dispositivo cl ÃÂnico implantado, consulte o seu profissional de cuidados de saúde. Auxiliares de audição Alguns disposi tivos celulares digitais podem ca usar interferências em determinados auxiliares de audição. Se ocorrerem interferências, contacte o seu operador de rede. Informações adicionai s sobre segurança é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 67
VeÃÂculos Os sinais de rádio-frequê ncia podem afectar sistemas electrónicos incorrectamente instalados ou inadequadamente protegidos em veÃÂculos motorizados, como por exemplo, sistemas electrónicos de injecção, de travagem (a nti-bloqueio) ant i -derrapante, de controlo de velocidade e de airbag. Para mais informações, consulte o fabricante ou o re presentante do veÃÂculo ou de qualquer equipamento instalado posteriormente. A reparação do dispositivo ou a sua instalação nu m veÃÂculo deverá ser efectuada apenas p or pessoal qualificado . Uma instalação ou r eparação incorrecta pode ser perigos a, além de poder causar a anulação de quaisquer garantias aplicáveis ao dispositivo. Veri fique regularmente se todo o equipamento do dispositivo celular do seu veÃÂculo está montado e a func ionar em con dições. Não guard e ou transporte lÃÂquidos inflamáveis, ga ses ou materiais explosivos no mesmo comparti mento onde guarda o dispositivo e respectivos component es ou acessórios. No caso de veÃÂculos equipados com airbag, lembre-se de que os airbags são accionados co m um grande impacto. Não coloque objectos, incluindo eq uipamento celular, fixo ou portátil, na área sobre o airba g ou de accionamento do mesmo. No caso de um a instalação inade quada de equipamento celular num veÃÂculo, poderão ocorrer lesões graves se o sistema de airbag for accionado. Informaç ões adici onais sob re segurança é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 68
A utilização do dispositivo a bordo de um avião é proibida. Desligue o dispositivo, ante s de embarcar num avião. A utilização de dispositivos telefónicos celulares num avião pode ser perigosa para o controlo do avião, afectar a rede celular e é ilegal. Ambientes potencialmente explosivos Desligue o dispositivo quando se encontrar em qualquer área com um ambiente po tencialmente explo sivo e cumpra todas as sinalizaçõe s e instruções existentes. Os ambientes potencialmente ex plosivos incluem áreas em que, normalmente, seria adve rtido no sentido de desligar o motor do seu veÃÂculo. FaÃÂscas n essas áreas poderão representar perigo de explos ão ou de incêndio, tendo como resultado lesões pessoais ou, inclusivamente, a morte. Desligue o dispositivo em locais de abastecimento, como por exemplo, próximo de bombas de gasolina em estações de serviço. Observe as restrições de utilização de equipamento de rádio em zonas de depósitos, armazenamento e distribuiçã o de combustÃÂvel, fábricas de quÃÂmicos ou locais onde se jam levadas a cabo operações que envolvam a detonação de explosivos. As áreas com um ambiente potencialmente explosivo estão frequentemente, mas nã o sempre , clara mente identificadas. Entre estas área s, contam-se os porões dos navios, instalações de tr ansferência ou armazenamento de quÃÂmicos e áreas em que se verifique a presença de Informações adicionai s sobre segurança é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 69
quÃÂmicos ou partÃÂculas no ar , como grão, pó ou lima lhas. Deverá contactar os fabricantes de veÃÂculos q ue utilizem gás de petróleo liquefeito (c omo o gás propano ou butano) a fim de determinar se este dispositivo p ode ser utilizado em segurança na sua proximidade. Chamadas de emergência Importante: Os telefones celulares, incluindo este dispositivo, funcionam utilizan do sinais de rádio, redes celulares, redes terrestres e funções programadas pelo utilizador. Por estes motivos, as ligações não podem ser garantidas em todas as co ndições. Nunca deve ficar dependente exclusivamente dum dispositivo celular para as comunicações essenc iais, como por exemplo, emergências médicas. Para efectuar uma chamada de emergência: 1. Se o d ispositi vo est iver de sligado , ligue- o. Veri fique se a intensidade de sinal é adequada. Algumas redes podem exigir que esteja correctamente instalado no dispos itivo um cartão SIM válido. 2. Prima a tecla terminar as vezes que fore m necessárias, para limpar o visor e preparar o dispositivo para a realização de chamadas. Informaç ões adici onais sob re segurança é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 70
3. Introduza o número de emergência oficial do local onde se encontra. Os núme ros de emergência variam de local para local. 4. Prima a tecla de chamada. Se estiverem a ser utilizadas determinadas funções, poderá ser necessário desact ivá-las primeiro, para poder efectuar uma chamada de emergência . Para mais informações, consulte este manual ou o seu operador de rede. Quando efectuar u ma chamad a de emergência, forneça todas as informações necessárias com a maior precisão possÃÂvel. O seu dispositivo celular pode ser o único meio de comunicação no local de um acidente. Não termine a chamada até ter permissão para o fazer. INFORMAÃÂÃÂES DE CERTIFICAÃÂÃÂO (SAR) Este dispos itivo cumpre os requis itos internacionais relativos àexposição a ondas de rádio. O seu dispositivo móvel é um transmissor e receptor de rádio. Foi concebido de forma a não exceder os limites de exposição a ondas de rádio recomendados pelas directrizes internacionais . Estas directrizes foram desenvolvidas pela organiza ção cientÃÂfica independente ICNIRP e incluem margens de segurança, de modo a garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente da idade e do estado de saúde. Informações adicionai s sobre segurança é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 71
As no r m as d e ex po s i çã o pa r a dispositivos móveis utilizam uma unidade de medição, designada por SAR ("Specific Absorption Rate" - Taxa de Absorção EspecÃÂfica). O limite de SAR especificado nas directrizes da ICNIRP é de 2,0 watts/quilograma (W/ kg), calculados sobre 10 gramas de tecido corporal. Os testes de SAR são realizados utilizando posições de funcio namento st andard, com o dispositivo a transmitir ao seu mais eleva do nÃÂvel de potência certificada, em todas as bandas de frequência testadas. O nÃÂvel real de SAR de um di spositivo, quando está a funcionar, pode situar-se muito a baixo do valor máximo, devido ao facto de o dispositivo ter sido concebido de modo a utilizar apenas a energia necessá ria para alcançar a rede. Este valor pode mudar em função de diversos factores, como por exemplo, a distância a que se encontrar de uma estação base da rede. O valor de SAR mais elevado, nos termos das directrizes da ICNIRP para utilização do dispositivo junto ao ouvido, é de 0,95 W/kg. A utilização de acessórios co m o dispositivo pode alterar os valores de SAR. Os valores de SAR podem variar em função dos requisitos de reg isto e teste naciona is, bem como da banda da rede. Po derão estar disponÃÂveis mais informações sobre o valor SA R nas informações sobre o produto, em www.nokia.com. Informaç ões adici onais sob re segurança é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 72
ÃÂndice remissivo A acessórios 45 aplicações 5 0 atalhos 39 B bateria 57 carregar 17 bloqueio do te clado 22 browser 52 C caixa de entrada de serviço 55 cartão SIM 16, 23 chamadas 24 código de acesso 15 código de segurança 15 configuração 45 cookies 5 5 D definições 37 configuração 45 data 38 fábrica 46 hora 38 mensagens 34 perfis 37 telefone 44 tons 38 visor 38 E e-mail 3 1 escrev er texto 25 G gravador de voz 49 I informações de contacto 1 5 informações de contacto da Nokia 1 5 é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 73
Internet 52 introdução assistida de texto 26 introdução tradicional de texto 26 J jogos 50 M marcação rápida 25 memória cache 5 5 mensagens definições 34 mensagens de áudio 33 mensagens de áudio 33 mensagens de voz 34 mensagens flash 32 mensagens instantâneas 33 menu do operador 47 MI 33 modo "offline" 23 modo numérico 25 modos de texto 25 N número do centro de mensagens 28 O organizador 51 P palavra-passe 15 perfis 37 PIN 15 protecção do teclado 2 2 R registo d e chamadas 36 S serviço de assistência a clientes 15 T tons 38 ÃÂndice remissivo é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 74
V visor 38 W web 52 ÃÂndice rem issivo é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 75
DECLARA ÃÂÃÂO DE CO NFORMIDA DE NOKIA CORPORA TION declara que este R M-340 está conforme com os r equisitos ess enciais e outras disposições da Directiva 1999/ 5/CE. àpossÃÂvel obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço http://www.n okia.com/phones/d eclaration_of_conformity/ . é 2007 Nokia. Todos os dir eitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e Navi são marcas comerci ais ou marcas registadas da Nokia Corporation. Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation. Os nomes de ou tros produtos e empresas mencionado s neste documento poderão ser marcas come rcia is ou nomes comerciais dos respectivos proprietár ios. àproibido repro duzir, transf erir, distri buir ou armazenar a totalidade ou par te do conteúdo deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da No kia. US Patent No 5818437 and other pendin g paten ts. T9 text input software Copyright é 1997-2007. T egic Communications, Inc. All rights reserved. Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Sec urity. Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licen sed under the MPEG-4 Visual Patent Portfol io License (i) for personal and noncommercial use in connection with inf ormation which has been encoded in compliance wit h the MPEG-4 Visual S tandard by a consumer engaged in a personal and no ncommercial activity and (ii ) for use in connection with MPEG-4 video provid ed by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other u se. Additional information, including that re lated to promotional, internal, and commerci al uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com. Este produto é autorizado ao abrigo da Licen ça da Carteira de Pa tentes da MPEG-4 Visual (i) para uso pessoa l e não come rcial relacion ado com informações que tenham si do codificadas, em confo rmidade com a Norma MPEG-4 Visual, po r um consumidor l igado a uma actividad e pessoal e não comercial; e (ii) para u so relacionado com vÃÂdeo MPEG-4, disponibiliz ado por um fornecedor de vÃÂdeo autorizado. Não é concedida, ne m será tida como implÃÂcita, nenhuma autorização para qualquer outro uso. Quaisquer informações ad icionais, incluindo as rela cionadas com usos prom ocionais, internos e comerciais, poderão ser obtida s junto da MPEG LA, LLC. Consulte a página http://www.mpegla.com. A Nokia segue uma polÃÂtica de des envolvimento contÃÂnuo. A N okia reserva-se o direito de fazer alterações e melhor amentos em qualquer um dos produtos descritos neste documento, sem aviso prévio. NA MÃÂXIMA MEDIDA DO PE RMITIDO PELA LEGI SLAÃÂÃÂO APLIC ÃÂVEL, NEM A NOKIA NEM NENHUM DOS S EUS LICENC IADORES SE RÃÂ, EM NENHUMA CIRCUNSTÃÂNC IA, RESPONS ÃÂVEL POR QUALQUE R PERDA DE DADOS O U DE REC EITAS N EM POR QUAISQUER DANOS ESPEC IAIS, AC IDENTAIS, C ONSEQUENC IAIS OU INDI RECTOS, INDEPENDENTEME NTE DA FORMA COMO FOREM CAUSADOS. O CONTEÃÂDO DESTE DOCUMENTO àFORNECIDO "TAL COMO ESTÃÂ". SALVO NA MEDIDA EXIG IDA PELA LEI APLICÃÂVEL, NàO SÃÂO DADAS G ARANTIAS DE NE NHUM TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÃÂCITAS, INCLUINDO, NOMEADAMENTE, GAR ANTIAS
IMPLÃÂCITAS DE AC EITABILIDADE COM ERCIAL E ADEQUA ÃÂÃÂO A UM DETERM INADO OBJECTIVO, RELA CIONADAS COM A E XACTIDÃÂO, FIABIL IDADE OU CONT EÃÂDO DESTE DOCUMENTO. A N OKIA RESERVA-SE O DIR EITO DE REVER OU R ETIRAR ESTE DOCUME NTO EM QUAL QUER ALT URA, SEM AVISO PRàVIO. A disponibilidade de determinados produtos, assim como as aplicações e serviços desses mesmos produt os, pode rão variar de zona para zona. Para obter informações detalhadas e saber quai s as opções de idiomas, consulte o seu agente Nokia. Controlo s de expo rtação Este disposi tivo pode con ter equipamento, tecnologia ou so ftware sujeit o àlegislação e regulamentação de export ação dos Estados Un idos e de outros paÃÂses. São proib idos quaisquer desvios àlegislação. As aplicações de ter ceiros fornecidas com o dispositivo podem ter si do criadas e podem consti tuir propriedade de pessoas ou entidades que não são subsidiárias da No kia nem estão relacionad as com a mesma. A Nokia não detém os direitos de autor (copyri ghts) nem direitos de propriedad e intelectual sobre as aplicações de te rceiros. Como tal, a Nokia não assume qualquer responsabil idade pela assi stência ao utilizador final, pela funcionalidad e das aplicações ne m pelas informações apresentadas nas aplicações ou materiais. A Nok ia não presta qualquer garantia a aplicações de terceiros. AO UTILIZAR AS AP LICAÃÂÃÂES, O UT ILIZADOR DECL ARA TER CONHEC IMENTO E ACEITAR QUE AS APLICAÃÂÃÂES SÃÂO FORNEC IDAS "TAL COMO ESTÃÂO", SEM GARANTIA DE QUA LQUER ESPÃÂC IE, QUER EXPL ÃÂCITA QUER IMPLÃÂCITA, NA MÃÂXIMA MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEGISLAÃÂÃÂO APLICàVEL. DECLARA AINDA TER CON HECIMENTO E ACEITAR QU E NEM A NOKIA N EM AS SUAS SUBS IDIÃÂRIAS PR ESTAM QUAISQ UER DECLARAÃÂÃÂE S OU GARANT IAS, QUER EXPL ÃÂCITAS QUER IMPLÃÂCITAS, INCLUINDO NOMEADAME NTE GARANTIAS RE LATIVA S àTITULARIDA DE, GARANTIAS DE COMERCIALIZAÃÂàO OU ADEQUAÃÂÃÂO A QUALQUER FIM ESPEC ÃÂFICO, OU DE QUE AS
APLICAÃÂÃÂE S NÃÂO VIOLAM QUAI SQUER PATENT ES, DIRE ITOS DE AUTOR, MARCAS COMERCIAIS OU OUTROS DIREITOS DE TERC EIROS. AVISO FCC/INDUSTRY CANADA O dispositi vo pode causar interferências na TV ou no rádio (por exempl o, quando um telefone é utilizado nas proximidades d o equipamento receptor). A FCC ou a Industry Can ada podem exigir-l he que pare de utilizar o tel efone, se essas interferências não puderem se r eliminadas. Se necessitar de ajud a, contacte os serviços locais de assistência. Este d ispositivo cumpre a parte 15 das normas FCC. O funcionament o está sujeito às duas co ndições seguintes: (1) Este dispos itivo não pode causar interferênci as nocivas e (2) este dispositivo terá de aceitar quaisquer interfe rências recebidas, incluind o as interferências que possam causar um funcionamento indesejado. Quaisquer alterações ou modificações não apro vadas expressamente pela Nokia podem anular a autorização do utilizador para operar com este equipamento. 9206693/Edição 1
ÃÂndice Para sua se gu ra nça .. ............ 10 1. Informações gerais................... ...13 Acerca do seu dis posit ivo ................ .......13 Ser viço s de r ede ..............13 Acessórios.............. ........ ..14 Códi gos de a cess o...........15 Apoi o Nok ia.... .................1 5 2. Como come çar ................. .16 Instalar o cartão SIM e a bateria....................... .......16 Car rega r a ba teri a...........17 Mudar a tampa fron tal. ............ ................. 18 Antena..............................19 Correia..............................20 Teclas e componentes...... .............20 Ligar e desligar o telefone............................21 Modo de espera ..............2 2 Bloqueio do tecla do (protecção do teclado)................. ...........2 2 Funções sem um cartão SIM......................... ...........23 3. C ha m a da s ........... 2 4 Efectuar e atender uma cham ada ................ .......... 24 Alt ifal ante ............ ........... .24 Atalhos de marc açã o......................... 25 4. Escrever tex to...... ......... ........2 5 Modos de texto................ 25 Introdução t radicio nal de texto............................26 Introdução as sistida de texto............................ .....26 5. Navegar nos menus.....................27
6. Me nsa gens ..........28 Mensagens de texto e mult imé dia.. ........ .......... ..28 Mensage ns de texto......... .......... ........ ...28 Mensa gens mult iméd ia...................2 9 Criar uma mensagem de texto ou mult iméd ia...................3 0 E-ma il... .......... ......... .........3 1 Assistente de configuração de correio ele ctró nico .............. ......31 Escrever e enviar um e- -mai l........ .............. ........3 1 Impor tar e -mail ............ 32 Mensagens flash..............32 Mensagens de áudio Nok ia Xpr ess .......... ........ ..33 Mensagens instantâneas .................... 33 Mens age ns de voz. .......... 34 Definições de mens age ns......................34 7. C onta cto s........... .35 8. Registo de ch am ad as ......... .....36 9. De fi ni çõ es ........... 37 Per fis.. ............. ........... ......37 Tons..................................38 Vis or...... ................ ...........38 Dat a e ho ra.... ................ ..38 Atalhos........... ......... ........ .39 Conectividade..................39 Tecnologia sem fios Blu etoo th........ ..............40 Dados por pacotes......................... .42 Transferência de dados.............................42 Chamadas e telefone............................44 Acessórios............. ........ ...45 Con figu raçã o............... ....45 Repor o s val ores de origem............. .................46 10. Menu do operador...... ...........47 ÃÂndice
11 . G al er ia ............ ..4 7 12. M édi a................47 Câmara e vÃÂdeo................47 Sintonizar estações de rádio........................... ......48 Gr av ad or de vo z... ........... 49 13. A pli caç ões.........5 0 14. Organizador............51 Despertador.....................51 Agenda e lista de tarefas................. ............. 52 15. Web ............... ...52 Estabelecer ligação a um serviço............................. .53 Definições do aspecto................... ..........54 Memó ria cache ................55 Caixa de entrada do serviço............................. .55 Segurança do browser............................56 16. Serviços SIM......... ....... ......... .56 17. Informações sobre a bateria.............. ......57 Carregar e Desc arr ega r............ .........57 Normas de autenticação de b ater ias N okia ............ 59 Autenticar o holo gram a....................60 E se a bateria não for autê nti ca?... ..................60 Cuidado s e ma n ut e n çã o ........... 6 2 Eli mina ção. ......................64 Informações adicionais sobre segu ranç a...............6 5 Crianças............................65 Ambiente de funcionamento................65 ÃÂndice
Dispositivos clÃÂn ico s...... .............. .........6 6 Dispositivos clÃÂnicos implantados............ ......66 Auxiliares de audição.................. ........67 VeÃÂculos.................... ........68 Ambientes potencialmente explosivos............ ........ ....69 Chamadas de emergência......................70 INFORMAÃÂÃÂES DE CE R TI F I CA ààO ( S AR ) .........7 1 ÃÂndice remi ssiv o....... .........7 3 ÃÂndice
Para sua segurança Leia estas instruções básica s. O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para mais informações, leia o manual completo do utilizador. LIGAR O DISPOSIT IVO EM SEGURANÃÂA Não ligue o dispositivo quando a utilização de um telefone celular for proibida ou quando possa causar interferê ncias ou situações de perigo. A SEGURANÃÂA NA ESTR ADA ESTàEM PRIMEIRO LUGAR Cumpra todas as leis locais. Manten ha sempre as mãos livres para operar o veÃÂculo enquanto conduz. Enquant o conduz, a sua pr incipal preocupação deve ser a segurança na estrada. INTERFERÃÂN CIAS Todos os dispositivos celulares podem ser susceptÃÂveis a interferências, as quais podem afectar o respectivo desempenho. DESLIGAR O DIS POSITIVO EM HOSP ITAIS Respeite quaisquer restrições. Desligue o dispositivo quando se encontrar perto de equipamento clÃÂnico. é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 10
DESLIGAR O DISPOSITIVO QUANDO VIAJAR DE AVIÃÂO Respeite quaisquer rest rições. Os dispositivos celulares podem causar interferências nos aviões. DESLIGAR O DIS POSITIVO DURANTE O REABASTECIMENTO DE COMBUSTÃÂVEL Não utilize o dispositivo numa estação de serviço. Não o utilize perto de combustÃÂveis ou de produtos quÃÂmicos. DESLIGAR O DIS POSITIVO EM LOC AIS DE DETONAÃÂÃÂES Respeite quaisquer restrições. Não utilize o dispositivo em locais onde são realizadas detonações. ASSISTÃÂNCI A QUALIFI CADA A instalação ou repara ção deste produto está reservada a pessoal técnico qualificado. ACESSÃÂRIOS E BAT ERIAS Utilize apenas acessórios e baterias certificados. Não ligue o dispositivo a produtos incompatÃÂveis. Para sua segurança é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 11
RESISTÃÂNC IA àÃÂGU A O dispositivo não é resistente àágua . Mantenha- -o seco. Para sua segurança é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 12
1. Informações gerais Acerca do seu dispositivo O dispositivo celular descrito neste ma nual está cer tificado para utilização nas redes EGSM 900 e GSM 1800. Pa ra mais informações sobre redes, contacte o seu operador de rede. Quando estiver a fazer uso da s funções deste dispositivo, cumpra toda a legislação e re speite os costumes locais, o direito àreserva sobre a intimidade da vida privada e outros, incluindo direitos de autor (copyrights). A protecção conferida pelos direitos de autor (copyrights) pode impedir a cópia, a modificação, a transferência ou o reenvio de algumas image ns, músicas (incluindo t ons de toque) e outros conteúdos. Aviso: Para utilizar qualqu er das funções deste dispositivo, àexcepção do despertador, o dispositivo tem de estar ligado. Não ligue o di spositivo quando a utilização de um dispositivo celular po ssa causar interferênci as ou situações de perigo. Serviços de rede Para utilizar o telefone, terá de subscrever os serviços de um operador de rede celular. Muitas das funções requerem funções de rede especiais. Estas funções não estão disponÃÂveis em todas as re des; outras redes podem é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 13
requerer que celebre acordos especÃÂficos com o operador de rede, para poder utilizar os serviços de rede. O seu operador de rede pode dar-lh e instruções e explicar quais os custos inerentes. A lgumas redes podem t er limitações que afectam o modo de utilização dos serviços de rede. Por exemplo, alguma s redes poderão não su portar todos os caracteres e serviços dependentes do idioma. àpossÃÂvel que o seu operador de rede tenha solicitado a desactivação ou a não activação de dete rminadas funções no seu dispositivo. Se for esse o caso, es sas funções não serão apresentadas no menu do dispositivo. O disposit ivo poderá ter, também, uma config uração especial, tais como alterações em nomes de menus, na ordem dos menus e nos ÃÂcones. Para mais in formações, contacte o seu operador de rede. Acessórios Regras práticas sobre acessórios â Mantenha todos os acess óri os fora do alcance das criança s. â Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a r espectiva ficha, não o cabo. â Verifique regularmente se os acessórios instalado s num veÃÂculo estão montados e a funcionar adequadament e. â A instalação de acessórios complexos num veÃÂculo deve ser executada apenas por pe ssoal técnico qualificado. Informações gerais é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 14
Códigos de acesso O código de segurança protege o telefone contra utilizações não autorizadas. O código PIN fornecido com o cartão SIM pr otege o cartão contra utilizações não autori zadas. O código PIN2 fornecido com alguns cartões SIM é requerido para aceder a determinados serviços. Se introduzir o código PIN ou PIN2 incorrectamente três ve zes consecutiva s, ser-lhe-á pedido o código PUK ou PUK2. Se não os possuir, contacte o seu fornecedor de serviços. O PIN do módulo é necessário para aceder às informações contidas no módulo de segura nça do cartão SIM. O PIN de assinatura pode rá se r necessário para a assinatura digita l. A palavra-passe de barrament o é necessária quando é utilizado o serviço de barramento de chamadas. Para definir a forma como o telefone utiliza os códigos de acesso e as definições de segurança, seleccione Menu > Definições > Segurança . Apoio Nokia Consulte www.nokia.com/sup port ou a página local da Nokia na Internet para obter a versão mais recente deste manual, informações adicio nais, descarregament os e serviços relacionados co m os produtos da Nokia. Informações gerais é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 15
Serviço de definições de configuração Importe gratuitamente defini ções de configuração, tais como MMS, GPRS, e-mail e outros serviços para o modelo do seu telemóvel em www.nokia.com/supp ort. Nokia PC Suite Pode localizar o PC Suite e informações relacionadas na página da Nokia na Internet em www.nokia .com/ support. Serviço de assistência a clientes Se precisar de contactar o serviço de assistênci a a clientes , consulte a lista dos centros de contacto Nokia Care locais em www.nokia.com/customerservi ce. Manutenção Para serviços de manutenção, consulte o seu centro de serviços Nokia mais próxim o em www.nokia.com/repair. 2. Como começar Instalar o cartão SIM e a bateria Antes de retirar a bateria, de sligue se mpre o dispositivo e desligue o carregador. Como começar é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 16
O cartão SIM e os respe ctivos contactos pode m ser facilmente danificados por risc os ou vincos, pelo que deve ter cuidado ao manipulá -lo, instalá-lo ou removê-lo. 1. Prima o botão de abertura e remova a tampa posterior (1) e a bateria (2). 2. Introduza o cartão SIM (3). 3. Introduza a ba teria (4) e volte a ins talar a tampa posterior ( 5). Carregar a ba teria Verifique o número do modelo do carregador, antes de o utilizar com este dispositivo. Este dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida pelo carregad or AC-3. Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios certificados pe la Nokia para uso com este modelo especÃÂfico. A utilização de quaisquer outros tipos poderá invalidar qualquer ap rovação ou garantia e pode ser perigosa. Como começar é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 17
Este telemóvel deve ser util izado com energia fornecida por uma bateria BL-5BT. Para obter informações sobre os acessórios certificados disponÃÂveis, contacte um Agente Autor izado ou Revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo. 1. Ligue o carregador a uma tomada de parede. 2. Ligue o cabo do carregador ao conector do carregador do telemóvel. Se a bateria estiver completamente descarregada, pode ser necessário aguardar alguns minutos para que o indicador de carga apareça no visor ou para poder efectuar chamadas. Mudar a tampa frontal Nota: Antes de retirar as tampas, desligue sempre a alimentação e desligue o carregador e qualquer outro dispositivo. Evite tocar nos componentes electrónicos durante a substituição das ta mpas. Guarde e utilize se mpre o dispositivo com as tampas instaladas. Como começar é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 18
1. Prima o botão de abertura e remova a tampa posterior (1). 2. Remova cuid adosamente a tampa fron tal (2, 3). 3. Alinhe a parte inferior da tampa frontal com a parte inferior do telefone (4) e pressione a tampa frontal, de modo a encaixar no devido lugar (5). Antena Nota: O dispositivo pode possuir antenas internas e externas. Tal como acontece com outros dispositivos transmissor es de rádio, evite tocar desnecessariamente na antena quando a antena estive r a ser utilizada. O conta cto com uma antena dessas afecta a qualidade das comunicações de rádio, pode fazer com que o dispositivo funcione a um nÃÂvel de consumo de energi a superior ao normalmente necessário e pode reduzir a duração da bateria. A imagem most ra a área da an tena marcada a cinzen to. Como começar é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 19
Correia Remova a tampa posterior, introduza a correia conforme ilustrado na imagem, aperte- a e volte a colocar a tampa posterior. Teclas e componentes 1 Auricular 2 Visor 3 Teclas de selecção 4 Tecla Naviâ¢: daqui em diante referida como tecla de deslocamen to 5 Tecla de chamada 6 Tecla terminar e tecla de alimentação Como começar é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 20
7 OrifÃÂcio para a correia 8 Lente de câmara 9 Altifalante 10 Botão de abertura 11 Microfone 12 Conector do auricular 13 Conector do carregador Nota: Não toque neste conector dado que se destina apenas àut ilização por pes soal autorizado. Ligar e desligar o telefone Para ligar ou desligar o telefo ne, prima, sem soltar, a tecla de alimentação. Como começar é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 21
Modo de espera Quando está pronto para ser utilizado e o utilizador não introduziu quaisquer caracteres, o telefone encontra-se em modo de espera. 1 Intensidade do sinal de rede 2 NÃÂvel de carga da bateria 3 Nome da rede ou logótipo do operador 4 Funções das teclas de selecçã o A tecla de selecção esquerda é Ir para , para ver as funções na sua lista d e atalhos pes soais. Quando v isualizar a lista , seleccione Opções > Opções selecção para ver as funções disponÃÂveis, ou se leccione Opções > Organi zar pa ra organizar as funções na sua lista de atalho s. Bloqueio do teclado (protecção do teclado) Para evitar que as teclas se jam premidas ac identalmente, seleccione Menu e prima * n o e s p a ç o d e 3 , 5 s e g u n d o s , p a r a bloquear o teclado. Para desbloquear o teclado, seleccione Desbl. e prima * no esp a ço de 1 ,5 segundos. Se a P r ot ecção s egurança do Como começar é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 22
teclado estiver activa, introduza o código de segurança, quando for solicitado. Para definir o teclado de modo a ser bloqueado automaticamente após um perÃÂodo de tempo predefinido, quando o telefone está em modo de espera, seleccione Menu > Definições > Telemóvel > Blo queio auto- mático de teclas > Act ivar . Para atender uma chamada quando o t eclado está bloqueado, prima a tecl a de chamada. Quando termin ar ou rejeitar a chamada, o tecla do é bloqueado automat icamente. Quando o dispositivo ou o teclado está bloqueado, é possÃÂvel efectuar ch amadas pa ra o número de emergência oficial programado no dispositivo. Funções sem um ca rtão SIM Algumas funções do telefone podem ser utilizadas sem instalar um cart ão SIM; é o caso do rádio, dos jogos e da transferência de dados com um PC compatÃÂvel ou outro dispositivo compatÃÂvel. Algu mas funções são a presentadas a cinzento nos menus e nã o podem ser utilizad as. Como começar é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 23
3. Chamadas Efectuar e atender uma chamada Para efectuar uma chamada, introduza o número de telefone, incluindo o indicativo do paÃÂs e da área, se necessário. Prima a tecla de chamada, para efec tuar a chamada para o número. Desloq ue-se para o lado direito, para aumentar, ou para o lado esquerdo, para diminuir o volume do auscultador ou auricular durante uma chamada. Para atender uma chamada, prima a tecla de chamad a. Para rejeitar a chama da sem atender, pr ima a tecla terminar. Altifalante Se disponÃÂvel, pode seleccionar Altifal. ou Normal para utilizar o altifalante ou o au scultador do telefone durante uma chamada. Aviso: Não segure o dispositivo junto ao ouvido quando o altifalante estiv er a ser utilizado, uma vez que o volume pode ser extremamente elevado. Chamadas é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 24
Atalhos de marcação Para atribuir um número de telefone a uma da s teclas numéricas de 2 a 9, seleccione Menu > Contactos > Marcações rápidas , especifique o número pretendido e seleccione Atribuir . Introduza o número de telefone pretendido ou seleccione Procurar e um contacto guardado. Para activar a função de marcação rápida, seleccione Menu > Definições > Chamadas > Marcação rápida > Activada . Para efectuar uma chamada u tilizando a função de marcação rápida, no modo de espera, prima, sem soltar, a tecla numéri ca pr etendid a. 4. Escrever texto Modos de texto Para introduzir texto (por exemplo, ao escrever mensagens), pode utilizar a introdução tradicional ou assistida de texto. Quando escrever texto, prima Opções , sem solt ar, para alternar entre a intro dução tradicional de texto, indicada pelo sÃÂmbolo e a introdução as sistida de texto, indicada pelo sÃÂmbolo . Nem todos os idi omas são suportados pela introdução assistida de texto. Escrever texto é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 25
As maiúsculas e minúsculas são indicadas pelos sÃÂm bolos , e . Para mudar de maiúsc u las para minú sculas ou vice-versa, prima a tecla # . Para passar do modo alfabético para o modo numérico, indicado pelo sÃÂmbolo , prima a tecla # , sem soltar, e seleccion e Modo numérico . Para passar do modo numérico para o modo alfabético, prima # , sem soltar. Para definir o idioma de escrita, seleccione Opções > Idioma de escrita . Introdução tradicional de texto Prima uma das tecl as numéricas 2 a 9 , repetidamente, até ser apresentado o carácter pretendido. Os caracteres disponÃÂveis dependem do idio ma de escrita seleccionado. Se a letra seguint e se encont rar localizada na mesma tecla que a actual, agu arde até que o curs or volte a aparecer e introduza-a. Para aceder aos sinais de po ntuação e caracter es especiais mais comuns, prima a tecla num érica 1, repetidamen te, ou prima a tecla * para seleccionar um carácter especial. Introdução assistida de te xto A introdução assistida de te xto baseia-se num dicionário integrado, ao qual também é possÃÂvel adicionar palavras novas. Escrever texto é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 26
1. Comece a escrev er uma palavra u tilizando as teclas 2 a 9 . Prima cada t ecla uma única vez pa ra cada letra. 2. Para confirmar uma palavr a adicionando um espaço, prima 0 . â Se a palavra não estiver correcta, prima * repetidamente e seleccion e a palavra na lista. â Se for apresentado o carácter "?" a se guir àpalavra, a palavra que pretendia escrever não consta do dicionário. P ara acrescentar uma palavra ao dicionário, seleccione Letras . Introduza a palavra, utilizando a introdução tradicional de texto, e seleccione Gravar . â Para escrever palavras compostas, introduza a primeira parte da palavra; para confirmar, prima a tecla de deslocamento direit a. Escreva a última parte da palavra e confirme-a. 3. Comece a escrever a palavra s eguinte. 5. Navegar nos menus As funções do telefone estã o agrupadas em menus. Não se encontram aqui descritas todas as fun ções ou opções de menu. No modo de espera, seleccione Menu e o menu e o submenu pretendidos. Seleccione Sair ou P/ trás para sair do nÃÂvel de menu actual. Prim a a tecla terminar para volta r Navegar nos menus é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 27
directamente ao modo de espera. Para alterar a vista de menu, seleccione Menu > Opções > Vista menu princip. > Lista ou Grel ha . 6. Mensagens Pode ler, escrever, enviar e guardar mensagens de texto, multimédia, áudio, flash e e-mail. Os serviços de mensagens só podem ser utilizados se a rede ou o fornecedor de serviços suportar os mesmos. Mensagens de texto e multimédia Pode criar uma men sagem e, opcionalmente, anexar uma imagem, por exemplo. O telemóvel modifica automaticamente uma men sagem de texto para uma mensagem multimédia, quando é anexado um ficheiro. Mensagens de texto O dispositivo suporta o envio de mensagens de texto que excedem o limi te de uma única mens agem. As mens agens mais longas são enviadas como duas ou mais mensa gens. O seu operador de rede pode rá cobrar cada mensagem da série. Os caracteres com ac entos ou outras marcas, bem como os caracteres especiai s de alguns idiomas, ocupam mais espaço e limitam o núm ero de caracteres que pode ser enviado nu ma única mens agem. Mensagens é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 28
Um indicador, situado na parte superior do visor, apresenta o núm ero total de caracteres ain da disponÃÂveis, bem como o número de mensagens que é necessário enviar. Antes de poder enviar quai squer mensagens de te xto ou mensagens de e-mail SMS, pr ecisa de guardar o número do centro de mensagens. Seleccione Menu > Mensagens > Definiç. das mensagens > Msgs. de texto > Centro s de mensagens > Adicionar centro , introduza um nome e o número do fornecedor de serviços. Mensagens multimédia Uma mensagem multimédia po de conter texto, imagens, clips de som e clips de vÃÂdeo. A rede celular poderá limi tar o tamanho das mensagen s MMS. Se a imagem inserida exceder esse limite, o dispositivo poderá reduzi-la de modo a poder enviá-la por MMS. Importante: Tenh a cuidado ao abrir mens agens. As mensagens podem conter software nocivo ou prejudicar o seu dispositivo ou PC de qualquer outra forma. Para obter informações so bre a disponibilidade e a subscrição do serviço de mensagens multimédia (MMS), contacte o seu fornecedor de serviços. Também pode Mensagens é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 29
importar as definiçõ es de configuraç ão. Consulte "Apoio Nokia" , p. 15 . Criar uma mensagem de texto ou multimédia 1. Seleccione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Mensagem . 2. Para adicionar destinat ários, vá para o campo Para: e introduza o número do destinatário ou o endereço de e-mail , ou especifique Juntar para seleccionar destinatários entre as opçõ es disponÃÂveis. Seleccione Opções para adicionar destin atários e assuntos, vem como para definir opções de envio. 3. Vá para o campo Texto: e introduza o texto da mensagem. 4. Para anexar conteúdo àmensagem, desloque-se até àbarra de anexos na parte inferior do visor e seleccione o tipo de conteúdo pretendido. 5. Para enviar a mensagem, p rima Enviar . O tipo de mensagem é indicado na parte supe rior do visor e muda automaticamen te, de pendendo do conteúdo da mensagem. Os fornecedores de serv iços podem cobrar taxas diferentes, dependendo do tipo de mensagem. Consulte o seu fornecedor de serviços para mais informações. Mensagens é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 30
E-mail Aceda àsua conta de e-mail POP3 ou IMAP4 com o telemóvel para ler, escrever e enviar mensagens de e-mail. Esta aplicação de e-mail é di ferente da função de e-mail SMS e MMS. Antes de poder utilizar o e-mail, precisa de ter uma conta de correio electrónico e as de finições correctas. Para mais informações sobre a disponibilidade e as definições da conta de e-mail, contacte o seu fornecedor de serviços de e-mail. Pode receber as definições de configuração de e- -mail como uma mensagem de configuração. Assistente de configuração de correio electrónico O assistente de configuração de e-mail é iniciado automatic amente se não es tiverem configurada s definições de e-mail no tele móvel. Para i niciar o assistente de configuração para uma conta de e-ma il adicional, seleccione Menu > Mensagens e a conta de e-mail existente. Seleccione Opções > Juntar cx. correio para iniciar o assistente de conf iguração de e-mail. Siga as instruções apresentadas no visor. Escrever e enviar um e-mail Para escrever um e-mail, seleccione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Msg. de e-mail . Para anexar um ficheiro ao e-mail, seleccione Opções > Mensagens é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 31
Inserir . Para enviar o e-mail, prima a tecla de chamada. Seleccione a conta pretendida, se necessário. Importar e-mail Importante: Tenh a cuidado ao abrir mens agens. As mensagens de e-mail podem conter soft ware nocivo ou prejudicar o seu dispositivo ou PC de qualquer outra forma. Para seleccionar o modo de obtenção, seleccione Menu > Mensagens > Definiç. das mensagens > Msgs. de e- -mail > Editar caixas de correio e a caixa de correio pretendida e especifique Definições de descarregame nto > Modo de obtenção . Para importar o e-mail, seleccione Menu > Mensagens e a caixa de correio pretendida; confirme o pedido de ligação, se necessário. Mensagens flash As mensagens flas h são mensagens de tex to que são apresentadas inst antaneam ente ao serem recebidas. 1. Para escrever uma mens agem flash, seleccione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Msg. flash . 2. Introduza o número de telefone do destin atário, escreva a mensagem (70 caracteres no máximo) e seleccione Enviar . Mensagens é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 32
Mensagens de áudio Nokia Xpress Crie e envie uma mensagem de áudio utilizando o serviço MMS, de uma forma extr emamente conveniente. 1. Seleccione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Msg. de áudio . O gravador de voz é iniciado. 2. Grave a sua me nsagem. 3. Introduza um ou m ais números de telefone no campo Para: ou seleccione Juntar para obter um número. 4. Para enviar a me nsagem, seleccione Enviar . Mensagens instantâneas As mensagens ins tantâneas (M I, serviço de rede) permitem-lhe enviar mens agens de text o curtas a utilizadores online. Terá de subscrever um s erviço e registar-se no serviço de MI que pretende utilizar . Para obter mais informações sobre a disponibilidade, os preços e as instruções destes serviços, contacte o seu fornecedor de serviços. Os menus po dem variar, dependendo do fornecedor de serviços de MI. Para estabelecer a ligaçã o ao serviço, seleccione Menu > Mensagens > Mensagens instan tân. e siga as instruções apresentadas no visor. Mensagens é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 33
Mensagens d e voz A caixa de correio de voz é um serviço de rede que poderá ter de subscrever. Para mais informações, co ntacte o seu operador de rede. Para ligar para a caixa de correio, prima 1 , sem soltar. Para modificar o número da sua caixa de correio de voz, seleccione Menu > Mensagens > Mensagens de voz > Número da caixa de correio de vo z . Definições de mensagens Seleccione Menu > Mensagens > Definiç. das mensagens para configurar as funções de mensagens. â Definiç ões ger ais â para definir o telemóvel para guardar as mensa gens envi adas, para permitir a substituição das mensag ens mais antigas s e a memória das mensagens estiver cheia e para configurar outr as preferências relacionadas com as mensagens. â Msgs. de texto â para permitir relatórios de entrega, para configur ar centros de mensagens para S MS e e-mail SMS, para seleccionar o tipo de suporte de caracteres, bem como para configurar outras preferências relativas a mensagens de texto. â Msgs. multimédia â para permitir relatórios de entrega, para configurar o as pecto das mensagens multimédia, para permitir a recepção de mensagens Mensagens é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 34
multimédia e de publicidade, bem como para configurar outras preferências relacionadas com mensagens multimédia. â Msgs. de e-mail â para permitir a recepção de mensagens de e-mail, para defi nir o tamanho das imagens no e-mail e para co nfigurar outras preferências relacionadas com o correio electrónico. 7. Contactos Seleccione Menu > Contactos . Pode guardar nomes e números de telefone na memória do telefone e na memória do cartão SIM. A memória do telefone pode gravar contactos com nú meros e itens de texto. Os nomes e os números g ravados na memória do cartão SIM são indicados por . Para adicionar um contacto, seleccione Nomes > Opções > Juntar novo cont. . Para adicionar detalhes a um contacto, certifique- se de que a memória ut ilizada é Telemóvel ou Telemóvel e SIM . Seleccione Nomes , marque o nome e seleccione Detalhes > Opções > Juntar detalhe . Para procurar um contacto, seleccione Nomes e percorra a lista de contactos ou introduza as primeiras letra s do nome que pretende procurar. Contactos é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 35
Para copiar um contacto entre a memória do telefone e a memória do cartão SIM, seleccione Nomes > Opções > Copiar contacto . A memó ria do cartão SIM só permite guardar um número de telefone para cada nome. Para seleccionar a memória do cartão SIM ou do telefone para os seus co ntactos, para seleccionar a forma como os nomes e números dos contactos são apres entados e pa ra ver a capacidade de memória livre e utilizada nos contactos, seleccione Definições . Pode enviar e receber as info rm ações de contacto de uma pessoa, sob a forma de cartão de visita, através de um dispositivo compatÃÂvel que suporte a norma vCard. Para enviar um cartão de visita, seleccione Nomes , procure o contacto cujas informações pr etende enviar e seleccione Detalhes > Opções > Enviar cartão vis. . 8. Registo de chamadas Para ver as informações sobre as suas chamadas, seleccione Menu > Registo . â Registo de chamadas â para ver as chamadas não atendidas, recebidas e efec tuadas recentemente, por ordem cronológica. â Chamadas n/atendidas , Chamadas recebidas ou Números marcados â para informações sobre as chamadas recentes. Registo de chamadas é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 36
â Destinatários de msgs. â para ver os contactos para os quai s envio u mens agens recentemente. â Duração das chamadas , Contad. dados pacotes ou Temp. ligaç. dados pac. â para ver informações gerais sobre as comunicações recentes. â Reg is to de m ensag e n s ou R e g is to enviadas e recebidas ou de sincronizações. Nota: A facturação real das chamadas e dos serviços, por parte do operador de rede, pode apresentar variaç ões, consoante as funções de re de, os arredondamentos de facturação, os impostos, etc. 9. Definições Perfis O telemóvel tem vários grupos de definições, denominados perfis, para os quais é possÃÂvel personalizar os tons de toque para ocasiões e ambientes diferentes . Seleccione Menu > Definiç ões > Perfis , o perfil pretendido e entre as seguintes opções : â Activar â para activar o perfil seleccionado. â Personalizar â para alterar as d efinições do perfil. â Temporário â para definir o perfil como activo até a uma hora limite final. Quan do o tempo definido para o Definições é 2007 Nok ia. Todos os di reitos reserva dos. 37 Sincronização â para ver o número de mensagens
perfil chega ao fim, é activado o perfil anterior sem temporização. Tons Pode alterar as definições de tom do perfil activo seleccionado. Seleccione Menu > Definiç ões > Tons . Pode encontrar as mesmas definições no men u Perfis . Se seleccionar o nÃÂvel mais elevado de tom de toque, este atinge o seu nÃÂvel m ais alto após alguns seg undos. Visor Seleccione Menu > Definiç ões > Visor . Para escurecer automaticame nte o visor e apresentar um relógio quando o telemóvel não tiver sido utilizado durante um certo perÃÂodo de tempo, sele ccione Poupança de energia . Para desligar automa tica mente o visor quando o telemóvel não tiver sido utilizado durante um certo perÃÂodo de tempo, seleccione Modo de su spensão . Data e hora Seleccione Menu > Definiç ões > Data e hora . Para definir a data e a h ora, sel ecci one Def inições de dat a e hora . Definições é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 38
Para definir os formatos de data e hora, seleccione Definições formato de data e hora . Para definir o telefone de modo a actualizar a h ora e a data automatic amente, em f unção do fuso horário actual, seleccione Actualização auto- mát . data e hora (serviço de rede). Atalhos Com os atalhos pessoais, pode obter um acesso rápido às funções do telefone mais utilizadas. Seleccione Menu > Definições > Meus atalhos . Para atribuir uma função do telefone àtec la de selecção direita ou esquerda, seleccione Tecla de selecção direita ou Tecla selec. esq. . Para seleccionar funções de atalho para a tecla de deslocamento, seleccione Tecla de navegação . Especifique a direcção pretendida e seleccione Alterar ou Atribuir e um a função na list a. Conectividade O telemóvel disponibiliza vári as funções para a ligação a outros dispositivos, a fim de transmitir e receber dados. Definições é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 39
Tecnologia sem fios Bluetooth A tecnologia Bluetooth permite-lhe ligar o telemóvel, utilizando ondas de rádio, a um dispositivo Bluetooth compatÃÂvel, num raio de 1 0 metros. Este dispositivo é compat ÃÂvel com a Especificação Bluetooth 2.0 EDR e suporta os seguint es perfis: Gen eric access, Network access, Ge neric ob ject exchange, Advanced audio distribution, Audio video remote control, Hands-free, Headse t, Object push, File transfe r, Dial-up networking, SIM access e Seri al port. Para garantir a interoperabilidade com outros dispositivos que suportam a tecnologia Bluetooth, utilize acessórios Nokia certificados para este modelo . Consulte os fabricantes dos outros dispositivos, para determinar a respectiva compatibilidade com este dispositivo. Em determinados locais, podem existir restrições relativamente àutilização da tecnologia B luetooth. Consulte as autoridades locais ou o operador de rede. As funções que utilizam a tecnologia Bluetooth aum entam o consumo da bateria e re duzem a vida útil desta. Configurar uma liga ção Bluetooth Seleccione Menu > D ef in i ç õe s > C onec ti vi d ad e > Bluetooth e execute os passos que se seguem: 1. Seleccione Nome do meu te lemóvel e introduza o nome do seu telemóvel. Definições é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 40
2. Para activar a conectividade Bluetooth, seleccione Bluetooth > Ligar . indica que a função Bluetooth está activa. 3. Para ligar o telemóvel a um acessório de áudio, seleccione Procurar acessórios áudio e o dispositivo que pretende ligar. 4. Para ligar o telemóvel a qu alquer dispositivo Bluetooth no raio de cobertura, seleccione Dispositivos emparelhados > Novo . Seleccione um dispositivo e Emparel. . Introduza um código (até 16 caracteres) no telemóvel e permita a ligação no outro dispositivo B luetooth. Se estiver preocupado com a seg urança, desligue a função Bluetooth ou especifique a Visibilidade do meu telemóvel como Oculto . Aceite apenas c omunicações Bluetooth de origens fidedignas. Ligação de PC àInternet Utilize Bluetooth para ligar o PC compatÃÂvel àInternet sem o software PC Suite. O telemóvel tem de ter activado um fornecedor de serviços que suporte o acesso àInternet e o PC tem de suportar Blue tooth PAN ("Personal Area Network" - rede de área pess oal). Depois de se ligar ao serviço NAP ("Network Access Point" â ponto de acesso àrede) do telemóvel e de efectuar o emparelhamento com Definições é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 41
o PC, o telemóvel inicia automaticamente uma lig ação de dados por pacotes àInternet. Dados por pacotes O GPRS (General Packet Radio Service - Serviço de Dados por Pacotes) é um serviço de rede que permite que os telemóveis enviem e receba m dados através de uma rede baseada num protocolo de Internet (IP). Para definir a forma de utilização do serviço, seleccione Menu > D efi n içõ e s > C onec ti vidad e > Dad os por pacotes > Ligação de dados por paco tes e uma das seguintes opçõ es: â Quando necessár. â para estabelecer a ligação de dados por pacotes, quando uma aplicação o exija. A ligação é encerrada quando a aplicação é fechada. â Sempre em linha â para se ligar automa ticamente a uma rede de dados por pacotes, quando o telefone é ligado. Pode utilizar o telefone como modem, ligando-o a um PC compatÃÂvel através da tecnol ogia Bluetooth. Para mais informações, consulte a docu mentação do Nokia PC Suit e. Transferência de dados O telefone permite-lhe transferir dados (agenda, dados de contactos e notas) com um PC compatÃÂvel, outro dispositivo compatÃÂvel ou um servidor remoto de Internet (serviço de rede). Definições é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 42
Lista de contactos de transferência Para copiar ou sincronizar os dados do telefone, o nome do dispositivo e as definições têm de encontrar-se na lista de contactos de transferência. Para adicionar um novo contac to de transferência àlista (por exemplo, um telemóvel), seleccione Menu > Definiç õe s > C onec ti vi d ad e > Tran s f. dad o s > Opções > Adicionar contacto > Sinc. c/ telemóvel ou Copiar do telem óv. e introduza as definições em função do tipo de transferência. Transferência de dado s com um dispositivo compatàvel Para a sincronização, utiliz e uma ligação com a tecnologia sem fios Bluetooth. O outro dispositivo tem de estar activado para a recepção de dados. Para iniciar a transferência de dados, seleccione Menu > Definiç õe s > C onec ti vi d ad e > Tran s f. dad os e o contacto de transferência na lista, que não Sincr. c/ servidor ou Sincroniz ar c/PC . De acordo com as definições, os dados seleccionados são copiados ou sincronizados. Sincronizar a partir de um PC compatÃÂvel Para sincronizar dado s a partir da agenda, das notas e dos contactos no PC, instale o software Nokia PC Suite do Definições é 2007 Nok ia. Todos os di reitos reserva dos. 43
telefone no PC. Utilize a tecn ologia sem fios Bluetooth para a sincronização e inicie a si ncronização a partir do PC. Sincronizar a partir de um servidor Para utilizar um servidor de Internet remoto, subscreva um serviço de sincronização. Para obter mais informações e as definições necessárias para este serviço, contacte o fornecedor de serviços. Para iniciar a sincronização a partir do telefone, seleccione Menu > D efi n içõ e s > C onec ti vidad e > Tran s f. dados > Sincr. c/servidor . Chamadas e telefone Seleccione Menu > Definiç ões > Chamadas . Para desviar as chamadas recebidas, seleccione Desv io de chamadas (serviço de rede). Para mais informações, contacte o seu fornecedor de serviços. Para efectuar dez tentativ as de chamada, após uma tentativa sem sucess o, seleccione Remarcação automática > Sim . Para definir a rede de modo a notificá-lo da recepção de uma chamada, qua ndo tiver uma chamada em curso, sele cc ione S er viço de c hama d as em e sp er a > Activar (serviço de rede). Definições é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 44
Para especificar se preten de mostrar o seu número de telefone àpessoa a quem es tá a telefonar, seleccione Enviar a minha identi dade (serviço de rede). Para definir o idioma apresentado no telemóvel, seleccione Menu > Definições > Telemóvel > Definições de idioma > Idioma do telemóvel . Acessórios Este menu e as s uas diversas opções só são apresentados se o telefone estiver ou tiver sido ligado a um acessório de telemóvel compatÃÂvel. Seleccione Menu > Definições > Acessórios . Seleccione um acessório e uma opção, dependendo do acessório. Configuração Pode configurar o telefone com as definições necessárias para determinados serviços. O fornecedor de serviços também pode enviar-lhe estas definições. Seleccione Menu > D ef in i ç õe s > C onfiguração e uma das seguintes opções: â D ef s. de c onfiguração p re def i nida â pa ra v er os fornecedores de serviços me morizados no telefone e o fornecedor de serviços predefinido. â Activar pred efs. em tod as aplics. â para activar as definições de configuração predefinidas para as aplicações suportad as. Definições é 2007 Nok ia. Todos os di reitos reserva dos. 45
â Ponto de acesso pre ferido â para ver os pontos de acesso guardados. â Ligar ao suporte fornec. serviços â para impo rtar as definições de configuração do fornecedor de serviços. â Definições gestor de di sposit ivos â para autorizar ou impedir o telefone de receber actualizações de software. Esta opção pode não est ar disponÃÂvel, depende ndo do tele fone. â D ef s . de c on figuração p es s o ais â para acrescentar manualmente contas pess oais novas para vários serviços e para as activar ou apagar. Para acrescentar uma cont a pessoal no va, seleccione Jnt. nova ou Opções > Juntar novo . Seleccione o tipo de serviço e introduza os parâmetros ne cessários. Para activar uma conta pessoal, marque -a e seleccione Opções > Activar . Repor os valores de origem Para repor as definições de fábrica do telemóvel, sele cc ione Menu > D efi n içõ e s > R ep or v alo res origem e entre as seguintes opções: â Restaurar apenas definições â para repor todas as definições de preferências sem eliminar dados pessoais. â Restaurar tudo â para repor todas as definições de preferências e eliminar todos os dados pessoais, tais como contactos, mensagens, fi cheiros multimédia e chaves de activação . Definições é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 46
10. Menu do operador Aceda a um portal de serviços fornecidos pelo operador de rede. Para mais informações, contacte o operador de rede. O operador pode actualizar este menu atra vés de uma mensagem de serviço. 11. Galeria A protecção conferida pelos direitos de autor (copyrights) pode impedir a cópia, a modificação, a transferência ou o reenvio de algumas image ns, músicas (incluindo t ons de toque) e outros conteúdos. O telefone suporta um si stema DRM ("Digital Rights Management" - gestão de dire itos digitais) pa ra proteger os conteúdos adquiridos. Veri fique sempre os termos de entrega de quaisquer conteúdos e chaves de activação antes de os adquirir, pois podem estar su jeitos a pagament o. Para ver as pastas, seleccione Menu > Galeria . 12. Média Câmara e vÃÂdeo O dispositivo suporta uma resolução de captura de imagem até 640 x 480 p ixels. Menu do operador é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 47
Tirar u ma fotograf ia Para utilizar a função de fotografia, seleccione Menu > Média > Câmara ou, se a fu nção de vÃÂdeo estiver activa, desloque-se para a esquerda ou direita. Para capturar uma imagem, seleccione Capturar . Para definir a câmara para o mo do de noite, para ac tivar o auto-temporizador ou para tirar fotografias numa sequência rápida, seleccione Opções e a opção pretendida. Para definir o modo e o tempo de pré-visualização, sele cc ione O p çõe s > Definiçõe s > Te m po p r é vi s ua- lização da imagem . Gravar um clip de vàdeo Para utilizar a função de vÃÂdeo, seleccione Menu > Média > Câmara > Opções > VÃÂdeo ou, se a funç ão de câmara estiver activa, desl oque-se para a esquerda ou direita. Para iniciar a grav ação do vÃÂdeo, seleccione Gravar . Para definir a duração do clip de vÃÂdeo, seleccione Menu > Média > Câmara > Opções > Definições > Duração do clip de vÃÂdeo . Sintonizar estações de rádio O rádio FM depende de uma an tena diferente da antena de comunicações sem fios do di spositivo. Para o rádio FM Média é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 48
funcionar correctamente, é nece ssário ligar um auricular ou acessório compatÃÂvel ao dispositivo. Aviso: Ouç a música com um nÃÂvel de som moderado. A exposição contÃÂn ua a um volume elevado pode causar lesõe s nos seus ouvidos. Seleccione Menu > Média > Rádio ou, no modo de espera, prima, sem soltar, * . Se já tiver memorizado estaçõ es de rádio, desloque-se para cima ou para baixo, para al ternar entre as estações, ou prima as teclas num éricas correspondentes àposição de memória da estação p retendida. Para procurar es tações próximas, prima, sem soltar, a tecla de deslocamento para a esquerda ou para a direita. Para guardar a estação sintonizada, seleccione Opções > Gravar canal . Para ajustar o volume, seleccione Opções > Volume . Para deixar o rádio a tocar em segu ndo plano, pri ma a tecla terminar. Para desligar o rádio, prima, sem soltar, a tecla terminar. Gravador de voz Para iniciar a grav ação, seleccione Menu > Média > Gravador e o botão de gravação virtual no visor. Média é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 49
Para iniciar a grava ção durante uma cham ada, seleccione Opções > Gravar . Quando gravar uma chama da, mantenha o telefone na posição normal, junto do ouvido. A gravação é guar dada em Galeria > Grava ções . Para ouvir a última gravação, seleccione Op ções > Reprod. últ. grav . . Para enviar a última gravação através de uma mensagem mu ltimédia, seleccione Opções > Enviar últ. gravado . 13. Aplicações O software do telefone pode incluir algumas aplicações e jogos Java especialmente concebido s para este telefone Nokia. Seleccione Menu > Aplicações . Para iniciar um jogo ou uma aplicação, seleccione Jogos ou Recolha . Especifique um jogo ou aplicação e seleccione Abrir . Para ver a quantidade de memória disponÃÂvel para instalações de jogos e aplicações, seleccione Opçõ es > Estado memória . Para importar um jogo ou uma aplicação, seleccione Opções > Descarregament. > Descarreg. jogos ou Descarreg. aplics. . O telefone suporta aplicações Java J2MEâ¢. Certifique-se de que a aplicação é compatÃÂvel com o telefone antes de a importar. Aplicações é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 50
Importante: Instale e utilize apenas aplicações e outro software provenientes de fontes segu ras, t ais com o aplicações "Symbian Signed " ou que tenham passado no teste Java Verified TM . As aplicações importadas po dem ser guardadas na pasta Galeria , em vez da pasta Aplicações . 14. Organizador Despertador Seleccione Menu > Organizad or > Rel. alarme . Para activar ou desactivar o alar me, seleccione Alarme: . Para definir a hora do alarme, seleccione Hora do alarme: . Para definir o telefone para o avisar em determinados dias da semana, seleccione Repeti ção: . Para seleccionar e personalizar o tom de alarme, seleccione Tom do alarme: . Para definir o tempo limite para o alerta de repetição, seleccione Tempo limite rep.: . Para parar o alarme, seleccione Parar . Se deixar o dispositivo continuar a emitir o alarme durant e um minuto ou se seleccionar Repetir , o alarme pára durante o tempo limite de repetição e, em seguida, recomeça. Se a hora do alarme for atingida enquanto o dispositivo estiver desligado, este é ligado automatica mente e começa a emitir o toque do alarme. Se seleccionar Parar , Organizador é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 51
o dispositivo pergunta se pretende activá-lo para chamadas. Seleccione Não para desligar o dispositivo ou Sim para efectuar e recebe r chamadas. Não seleccione Sim quando a utilização de um dispositivo celular possa causar interferências ou situações de perigo. Agenda e lista de tarefas Seleccione Menu > Organizador > Agenda . O dia actual é envolvido numa mo ldura. Se houver notas definidas para o dia, este aparece em negrito. Para criar uma nota de agenda, especifique a data e seleccione Opções > Criar uma nota . Para ver as notas do dia, seleccione Ver . Para eliminar todas as notas da agenda, seleccione a vista mensal ou semanal e Opções > Apagar td. notas . Para ver a lista de tarefas, seleccione Menu > Organizador > Lista de tarefas . A lista de tarefas é apresentada e ordenada por prioridade. Para adicionar, apagar ou env iar uma nota , para marcar uma nota co mo concluÃÂda ou para ordenar a lista de tarefas por prazo, seleccione Opções . 15. Web Pode aceder a vários serviços de Internet móvel com o browser do telefone. O aspecto pode variar devido ao Web é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 52
tamanho do visor. Pode nã o ser capaz de ver todos os detalhes das pági nas da Internet. Importante: Utilize apenas serviços fidedignos que ofereçam um nÃÂvel adequado de segurança e protecção contra software nocivo. Para obter mais informações sobre a disponibilidade, os preços e as inst ruções dest es serviços, contacte o seu fornecedor de serviços. Pode receber as definições de configuração necessárias para a realização de consultas com o browser sob a forma de uma mensag em de configuraçã o enviada pelo opera dor de rede. Para definir um serviço, especifique Menu > Web > Definições > Definições de configuração e seleccione uma configu ração e uma cont a. Estabelecer li gação a um serviço Para estabelecer uma ligaçã o ao serviço, seleccione Menu > Web > Página inic ial ; ou, no modo de espera, prima 0 , sem soltar . Para seleccionar um favorito, especifique Menu > Web > Favoritos . O dispositivo pode ter alguns favoritos ou ligações pré-instalad os ou pode permitir o acesso a sites disponibilizados por outras empresas, não relacionadas Web é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 53
com a Nokia. A Nokia não ga rante ou assume qualqu er responsabilidade relativ amente a estes site s. Se optar por aceder-lhes, deverá tomar as mesmas precauções que toma relativam ente a qualquer site da Internet, no que diz respeito àsegu rança e aos conteúdos. Para seleccionar o último endereço web, especifique Menu > Web > ÃÂltimo ende- reço da web . Para introduzir o endereço de um serviço, seleccione Menu > Web > Ir para endereço . Introduza um endereço e seleccione OK . Depois de estabelecida a liga ção ao serviço, pode começar a consultar as resp ectivas página s com o browser. A s funções das teclas do telefo ne podem variar consoante os diferentes serviços. Siga as instruções apresentadas no visor do telefone. Para mais informações, co ntacte o seu operador de rede. Definições do aspecto Durante a consulta com o browser, seleccione Opções > Outras opções > Definiç. aspecto . As opções disponÃÂveis podem incluir o seguinte: â Translinear o texto â Seleccione a forma como o texto é apresentado. â Alertas â Seleccione Alerta para ligação não segura > Sim para que seja emit ido um aviso sonoro quando uma ligação segu ra muda para uma não segura , Web é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 54
durante uma co nsulta co m o browser. Seleccione Alerta para itens não seguros > Sim par a ser avisado quando uma página segura contém um item não seguro. Estes a visos não garantem uma ligação se gura. â Codificação dos caracteres â Seleccione Codificação do conteúdo para especificar a codificação do conteúdo da página do browser. Memória ca che Uma memória cache é uma localização de memória utilizada para guardar dados temporariamente, tais como palavras-passe e cookie s. Se tiver tentado aceder ou se tiver acedido a informações confidenciais que exijam palavras-pas se, limpe a memória ca che após cada utilização. Os cookies sã o dados que uma página da Internet guarda na memória cache do telefone. Os cookies são guardados a té o utilizad or limpar a memória cache. Para limpar a mem ória cache durante uma ses são de consulta com o br owser, seleccione Opções > Outras opções > Limpar a cache . Para permitir ou impedir que o telemóvel receba cookies durante as consultas com o browser, seleccione Op ções > Outras opções > Segurança > Definições cookies ; ou, no modo de espera, especifique Menu > Web > Definições > Definições de segurança > Cookies . Caixa de entrada do serviço Web é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 55
O fornecedor de serviços pode difundir mensagens do serviço (serviço de rede) para o seu telefone. As mensagens do serviço são notificações (tais como tÃÂtulos de notÃÂcias) que podem conter uma mensagem de texto ou o endereço de um serviço. Para ler a mensagem do serviço, seleccione Mostrar . Se seleccionar Sair , a mensagem é m ovida para a pa sta A receber do serviço . Para definir o telefone de modo a receber mensagens do serviço, seleccione Menu > Web > Definições > Definições da cx. de entrada serviço > Mensagens do serviço > Sim . Segurança do browser Alguns serviços podem exigir funções de segurança, tais como os serviços bancários ou as compras online. Para essas ligações necessita de certificados de segurança e, eventualmente, um módulo de segurança que pode estar di sp o n ÃÂv e l n o c ar t ão S IM . P ar a ma i s i n f or m aç õ es , co n t ac t e o seu operador de rede. 16. Serviços SIM O seu cartão SIM pode fornecer serviços adicionais. Só pode aceder a este menu se for su portado pelo cartão SIM. O nome e os conteúdos do menu dependem dos serviços disponÃÂveis. Serviços SIM é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 56
Para verificar a disponibilid ade e obter informações sobre como utilizar os serviços do cartão SIM, contacte o fornecedor do cartão SIM, o qual poderá ser o operador de rede ou outro fornecedor. 17. Informações sobre a bateria Carregar e Descarregar O dispositivo é alimentado por uma bateria recarregável. A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, embora acabe por ficar inutilizada. Quando a autonomia em co nversaçã o e standby se tornar marcadamente inferior àno rmal, está na altura de substituir a bateria. Utilize apenas baterias certificadas pela Nokia e recarregue-as apenas utilizando os carregadores certificados pe la Nokia, destinados a est e dispositivo. Ao utilizar uma bateria de s u bstituição pela primeira vez, ou se a bateria não tiver si do utilizada durante muito tempo, pode ser necess ário ligar o carregador e, em seguida, desligá- lo e voltar a ligá-lo para iniciar o carregamento da bateria. Desligue o carregador da tomada de corrente e do dispositivo, quando não estive r a ser utilizado. Não deixe uma bateria completament e carregada ligada a um carregador, porque o sobreaqu ecimento pode encurtar a respectiva vida útil. Se uma bateria completamente Informações sobre a bateria é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 57
carregada não for utilizada, vai perdendo a carg a ao longo do tempo. Se a bateria estiver comp leta mente descarregada, pode ser necessário aguardar vários minutos até o indicador de carga aparecer no visor ou pa ra poder efectuar chamadas. Utilize a bateria apenas para a sua função espe cÃÂfica. Nunca utilize um carregador ou uma bateria danificados. Não provoque um curto-circuito na bateria. Pode ocorrer um curto-circuito acidental quando um objecto metálico, como seja uma moeda, um cl ip ou uma caneta, causar a ligação directa dos terminais positivo ( ) e negativo (-) da bateria. (Estes terminais têm o as pecto de filamentos metálicos na bateria). Esta si tuação pode verificar-se, por exemplo, se transport ar uma bateria sobressa lente num bolso ou num saco. O curto-circuito dos terminais pode danificar a bateria ou o ob jecto que a ela for ligado. Se deixar a bateria em loca is extremamente quentes ou frios, tais como no interior de um automóvel fechado, em condições climatéricas extrem as, a capacidade e duração da bateria poderão ser reduzi das. Tente sempre manter a bateria a uma temperatura entre 15ð C e 25ð C (59ð F e 77ð F). Um dispositivo utilizado com uma bateria muito quen te ou fria pode não funcionar temporariamen te, mesmo que a bateria est eja completamente carre gada. O rendimento da bateria fica particularment e limitado quando é sujeita a temperaturas muito a baixo do nÃÂvel de congelação. Informações sobre a bateria é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 58
Não destrua as baterias qu eimando-as, porque podem explodir. As baterias também podem explodir se forem danificadas. Desfaça-se das ba terias em conformidade com o estabelecido na regulame ntação local. Recicle-as, sempre que possÃÂvel. Não as trate como lixo doméstico. Não desmonte nem fragmente célula s ou baterias. No caso de ocorrer uma fuga na bateri a, não deixe o lÃÂquido entrar em contacto com a pele ou com os olhos. Se tal acontecer, lave imediatamente a pe le ou os olhos com água abundante ou procure assis tência médica. Normas de autenticação de baterias Nokia Para sua segurança, utiliz e sempre baterias Nokia originais. Para se certificar de que está a comprar uma bateria Nokia original, adqu ira-a num agen te Nokia autorizado e inspeccion e o selo de holograma at ravés da execução dos se guintes pass os: A concretização bem sucedida dos passos não con siste numa garantia total da autenticidade da bateria. Se tiver motivos para suspei tar que a sua bateria não é um a bateria Nokia original e autên tica, deve evitar a utilização da mesma e levá-la ao ag ente autorizado ou ponto de serviço Nokia mais próximo para obter ajuda. O seu agente autorizado ou ponto de serviço Nokia irá inspeccionar a Informações sobre a bateria é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 59
autenticidade da bateria . Se a autentic idade não for comprovada, devolva a bate ria ao local de compra. Autenticar o hologra ma 1. Ao observar o selo de holograma, deverá ver, de um ângulo, o sÃÂmbolo Nokia figurado por duas mãos quase em contacto e, observando-o de outro ângulo, o logótipo Nokia Original Enhancements. 2. Inclinando o holograma para o lado esquerdo, direito, inferior e superior do logótipo, deverá ver 1, 2, 3 e 4 pontos, respectivamente, em cada uma das posições. E se a bateria não for autêntic a? Se não for possÃÂvel confirma r que a sua ba teria Nokia com o selo de holograma é uma bateria Nokia autêntica, nã o a utilize. Leve-a ao agente au torizado ou ponto de serviço Nokia mais próximo para obter aju da. A utilização de uma bateria que não seja certificad a pelo fabricante poderá ser perigosa e resultar num dese mpenho fraco, para além de Informações sobre a bateria é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 60
danificar o dispositivo e os respectivos acessórios. Poderá também invalidar qualquer aprovação ou garantia aplicável ao dispositivo. Para obter mais informaçõe s sobre as baterias Nokia originais, visite o site www.nok ia.com/battery. Informações sobre a bateria é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 61
Cuidados e manutenção O seu dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuid ado. As sugestões que se seguem ajudá-lo-ão a pres ervar a cobertura da garantia. â Mantenha o disposi tivo seco. A chuva, a hu midade e todos os tipos de humidificantes podem con ter minerais, que causarão a corrosão dos circuitos electrónicos. Se o dispositivo ficar molhado, retire a bateria e deixe-o secar completamente, antes de v oltar a instalá-la. â Não utilize ou guarde o dispositivo em locais com pó e sujidade. Os componentes móveis e electrónicos podem ser danificados. â Não guarde o dispositivo em locais quentes. As temperaturas elevadas podem reduzir a duração dos dispositivos electrónicos, danificar as baterias e deformar ou derreter certos plásticos. â Não guarde o dispositivo em locais frios. Quando o dispositivo retoma a temper atura normal, pode formar- -se humidade no respectivo interior, podendo danificar as placas dos circuitos electrónicos. â Não tente abrir o dispositivo senão segundo as instruções deste manua l. é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 62
â Não deixe cair, não bata ne m abane o dispositivo. Um manuseamento descuidado po de partir as placas do circuito interno e os meca nismos mais delicados. â Não utilize produtos quÃÂmicos, diluentes ou detergentes abrasivos para limpar o dispositivo. â Não pinte o dispositivo. A pintura pode obstruir os componentes móveis e impedir um funciona mento correcto. â Utilize um pano macio, limpo e seco para limpar quaisquer lentes, tais como as lentes da câmara, do sensor de proximidade e do sensor de luminosidade. â Utilize apenas a ant ena fornecida ou uma anten a de substituição certificada. Antenas, modificações ou ligações não autorizadas po dem danificar o dispositivo e infringir normas que regula mentam os dispositivos de rádio . â Utilize os carregadores em es paços interiores. â Crie sempre uma cópia de segurança dos dados que pretende manter, tais como contactos e notas da agenda. â Para reiniciar o dispositivo de tempos a tempos, a fim de optimizar o desempenho, desligu e a respectiva alimentação e retire a bateria. Estas sugestõe s aplicam-se igualme nte ao dispositivo, àbateria, ao carregador ou a qualquer aces sório. Se Cuidados e manutenção é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 63
qualquer dispositivo nã o estiver a funciona r correctamente, leve-o ao serv iço de assistência autorizado mais próximo. Eliminação O sÃÂmbolo do contentor de lixo sobre rodas riscado incluÃÂdo no produto, documentação ou na embalagem, significa que, no interior da União Europeia, todos os produtos eléctricos e electrónicos, baterias e acumulador es de vem ser objecto de recolha selectiva no final do respectivo ciclo de vida. Não deposite estes produtos nos contentores m unicipais, como se se tratassem de resÃÂduos urbanos indiferenciados. Os produtos devem ser entregues para recolha com a finalidade de evitar possÃÂv eis danos ambientai s ou de saúde pública, derivados de uma eliminação de resÃÂduos não supervisionada, e promover a reutilização sustentável de recursos materiais. As informações de recolha são disponibilizadas pelo revended or do produto, autoridades locais de tratamento de resàduos, organizações nacionais competentes ou pelo represen tante local da Nokia. Para mais informações, cons ulte a Eco-declaraç ão do produto ou as informações especàficas de cada paÃÂs, em www.nokia.com. Cuidados e manutenção é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 64
Informações adicionais sobre segurança Crianças O dispositivo e os respectivos acessórios podem conter componentes de pequenas di mensões. Mantenha-os fora do alcance das crianças. Ambiente de funcionamento Este dispositivo cumpre as normas de exposição a Rádio- -Frequência, quando utilizad o quer na posição normal de utilização, junto ao ouvido, quer quando posicionado a uma distância de, p elo menos, 2,2 cen tÃÂmetros (7/8 polegadas) do corpo. Quando uma bolsa de transporte, uma mola para cinto ou um su porte forem utilizados junto ao corpo, não deverão conter metal e o produto deverá ser colocado àdistância ac ima indicada do cor po. Para poder transmitir fichei ros de dados ou mensagens, este dispositivo requer uma ligação de qualidade àrede. Nalguns casos, a transmis são de ficheiros de dados ou mensagens pode ser atrasada , até estar disponÃÂvel uma ligação de qualidade. Certifique-se de que cumpre as instruções de distância do co rpo acima especificadas, até àconclusão da transm issão. Informações adicionai s sobre segurança é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 65
Os componentes do dispositivo são magnéticos. O dispositivo poderá atrair obje ctos metálicos. Não coloque cartões de crédito ou outr os suportes magnéticos de armazenamento ju nto do dispositivo, uma vez que as informações guardadas neste s suportes podem ser apagadas. Dispositivos clÃÂnicos O funcionamento de qualquer equi pamento transmissor de rádio, incluindo telefones ce lulares, pode interferir com a funcionalidade de disposit ivos clÃÂnicos indevidamente protegidos. Consulte um médico ou o fa bricante do dispositivo clÃÂnico, para dete rminar se este se encontra devidamente protegido contra a energia de rádio- -frequência externa ou no ca so de ter alguma dúvida. Desligue o dispositivo em inst alações de serviços de saúde, sempre que existir regulam entação afixa da nesse sentido. Os hospitais ou inst alações de serviços de saúde poderão utilizar equipamento sensÃÂvel àenergia de frequências de rádio externa. Dispositivos clÃÂnicos implantados Os fabricantes de dispositiv os clÃÂnicos recomendam que seja mantida uma distâ ncia mÃÂnima de 15,3 cm (6 polegadas) entre um telefone celular e um dispositivo clÃÂnico implantado, tais como um pacema ker ou um cardiodesfibrilhador implanta do, para evitar potenciais Informaç ões adici onais sob re segurança é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 66
interferências com o disposit ivo clÃÂnico. As pessoas que têm um dispositivo destes devem: â Manter sempre o dispositivo celular a mais de 15,3 cm (6 polegadas) do dispos itivo clÃÂnico quando o dispositivo celular está ligado, â não devem transportar o disp ositivo celular num bolso junto ao peito; e â devem utilizar o ouvido oposto ao lado do dispositivo clÃÂnico, para minimizar potenciais riscos de interferências. â Desligue imediatamente o dispositivo celular se tiver motivos para suspeitar que está a ocorrer uma interferência. â L e i a e c u m p r a a s i n s t r u ç õ e s d o f a b r i c a n t e d o d i s p o s i t i v o clÃÂnico implantado. Se tiver quaisquer dúvidas sobre a utilização do dispositivo celular com um dispositivo cl ÃÂnico implantado, consulte o seu profissional de cuidados de saúde. Auxiliares de audição Alguns disposi tivos celulares digitais podem ca usar interferências em determinados auxiliares de audição. Se ocorrerem interferências, contacte o seu operador de rede. Informações adicionai s sobre segurança é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 67
VeÃÂculos Os sinais de rádio-frequê ncia podem afectar sistemas electrónicos incorrectamente instalados ou inadequadamente protegidos em veÃÂculos motorizados, como por exemplo, sistemas electrónicos de injecção, de travagem (a nti-bloqueio) ant i -derrapante, de controlo de velocidade e de airbag. Para mais informações, consulte o fabricante ou o re presentante do veÃÂculo ou de qualquer equipamento instalado posteriormente. A reparação do dispositivo ou a sua instalação nu m veÃÂculo deverá ser efectuada apenas p or pessoal qualificado . Uma instalação ou r eparação incorrecta pode ser perigos a, além de poder causar a anulação de quaisquer garantias aplicáveis ao dispositivo. Veri fique regularmente se todo o equipamento do dispositivo celular do seu veÃÂculo está montado e a func ionar em con dições. Não guard e ou transporte lÃÂquidos inflamáveis, ga ses ou materiais explosivos no mesmo comparti mento onde guarda o dispositivo e respectivos component es ou acessórios. No caso de veÃÂculos equipados com airbag, lembre-se de que os airbags são accionados co m um grande impacto. Não coloque objectos, incluindo eq uipamento celular, fixo ou portátil, na área sobre o airba g ou de accionamento do mesmo. No caso de um a instalação inade quada de equipamento celular num veÃÂculo, poderão ocorrer lesões graves se o sistema de airbag for accionado. Informaç ões adici onais sob re segurança é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 68
A utilização do dispositivo a bordo de um avião é proibida. Desligue o dispositivo, ante s de embarcar num avião. A utilização de dispositivos telefónicos celulares num avião pode ser perigosa para o controlo do avião, afectar a rede celular e é ilegal. Ambientes potencialmente explosivos Desligue o dispositivo quando se encontrar em qualquer área com um ambiente po tencialmente explo sivo e cumpra todas as sinalizaçõe s e instruções existentes. Os ambientes potencialmente ex plosivos incluem áreas em que, normalmente, seria adve rtido no sentido de desligar o motor do seu veÃÂculo. FaÃÂscas n essas áreas poderão representar perigo de explos ão ou de incêndio, tendo como resultado lesões pessoais ou, inclusivamente, a morte. Desligue o dispositivo em locais de abastecimento, como por exemplo, próximo de bombas de gasolina em estações de serviço. Observe as restrições de utilização de equipamento de rádio em zonas de depósitos, armazenamento e distribuiçã o de combustÃÂvel, fábricas de quÃÂmicos ou locais onde se jam levadas a cabo operações que envolvam a detonação de explosivos. As áreas com um ambiente potencialmente explosivo estão frequentemente, mas nã o sempre , clara mente identificadas. Entre estas área s, contam-se os porões dos navios, instalações de tr ansferência ou armazenamento de quÃÂmicos e áreas em que se verifique a presença de Informações adicionai s sobre segurança é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 69
quÃÂmicos ou partÃÂculas no ar , como grão, pó ou lima lhas. Deverá contactar os fabricantes de veÃÂculos q ue utilizem gás de petróleo liquefeito (c omo o gás propano ou butano) a fim de determinar se este dispositivo p ode ser utilizado em segurança na sua proximidade. Chamadas de emergência Importante: Os telefones celulares, incluindo este dispositivo, funcionam utilizan do sinais de rádio, redes celulares, redes terrestres e funções programadas pelo utilizador. Por estes motivos, as ligações não podem ser garantidas em todas as co ndições. Nunca deve ficar dependente exclusivamente dum dispositivo celular para as comunicações essenc iais, como por exemplo, emergências médicas. Para efectuar uma chamada de emergência: 1. Se o d ispositi vo est iver de sligado , ligue- o. Veri fique se a intensidade de sinal é adequada. Algumas redes podem exigir que esteja correctamente instalado no dispos itivo um cartão SIM válido. 2. Prima a tecla terminar as vezes que fore m necessárias, para limpar o visor e preparar o dispositivo para a realização de chamadas. Informaç ões adici onais sob re segurança é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 70
3. Introduza o número de emergência oficial do local onde se encontra. Os núme ros de emergência variam de local para local. 4. Prima a tecla de chamada. Se estiverem a ser utilizadas determinadas funções, poderá ser necessário desact ivá-las primeiro, para poder efectuar uma chamada de emergência . Para mais informações, consulte este manual ou o seu operador de rede. Quando efectuar u ma chamad a de emergência, forneça todas as informações necessárias com a maior precisão possÃÂvel. O seu dispositivo celular pode ser o único meio de comunicação no local de um acidente. Não termine a chamada até ter permissão para o fazer. INFORMAÃÂÃÂES DE CERTIFICAÃÂÃÂO (SAR) Este dispos itivo cumpre os requis itos internacionais relativos àexposição a ondas de rádio. O seu dispositivo móvel é um transmissor e receptor de rádio. Foi concebido de forma a não exceder os limites de exposição a ondas de rádio recomendados pelas directrizes internacionais . Estas directrizes foram desenvolvidas pela organiza ção cientÃÂfica independente ICNIRP e incluem margens de segurança, de modo a garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente da idade e do estado de saúde. Informações adicionai s sobre segurança é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 71
As no r m as d e ex po s i çã o pa r a dispositivos móveis utilizam uma unidade de medição, designada por SAR ("Specific Absorption Rate" - Taxa de Absorção EspecÃÂfica). O limite de SAR especificado nas directrizes da ICNIRP é de 2,0 watts/quilograma (W/ kg), calculados sobre 10 gramas de tecido corporal. Os testes de SAR são realizados utilizando posições de funcio namento st andard, com o dispositivo a transmitir ao seu mais eleva do nÃÂvel de potência certificada, em todas as bandas de frequência testadas. O nÃÂvel real de SAR de um di spositivo, quando está a funcionar, pode situar-se muito a baixo do valor máximo, devido ao facto de o dispositivo ter sido concebido de modo a utilizar apenas a energia necessá ria para alcançar a rede. Este valor pode mudar em função de diversos factores, como por exemplo, a distância a que se encontrar de uma estação base da rede. O valor de SAR mais elevado, nos termos das directrizes da ICNIRP para utilização do dispositivo junto ao ouvido, é de 0,95 W/kg. A utilização de acessórios co m o dispositivo pode alterar os valores de SAR. Os valores de SAR podem variar em função dos requisitos de reg isto e teste naciona is, bem como da banda da rede. Po derão estar disponÃÂveis mais informações sobre o valor SA R nas informações sobre o produto, em www.nokia.com. Informaç ões adici onais sob re segurança é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 72
ÃÂndice remissivo A acessórios 45 aplicações 5 0 atalhos 39 B bateria 57 carregar 17 bloqueio do te clado 22 browser 52 C caixa de entrada de serviço 55 cartão SIM 16, 23 chamadas 24 código de acesso 15 código de segurança 15 configuração 45 cookies 5 5 D definições 37 configuração 45 data 38 fábrica 46 hora 38 mensagens 34 perfis 37 telefone 44 tons 38 visor 38 E e-mail 3 1 escrev er texto 25 G gravador de voz 49 I informações de contacto 1 5 informações de contacto da Nokia 1 5 é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 73
Internet 52 introdução assistida de texto 26 introdução tradicional de texto 26 J jogos 50 M marcação rápida 25 memória cache 5 5 mensagens definições 34 mensagens de áudio 33 mensagens de áudio 33 mensagens de voz 34 mensagens flash 32 mensagens instantâneas 33 menu do operador 47 MI 33 modo "offline" 23 modo numérico 25 modos de texto 25 N número do centro de mensagens 28 O organizador 51 P palavra-passe 15 perfis 37 PIN 15 protecção do teclado 2 2 R registo d e chamadas 36 S serviço de assistência a clientes 15 T tons 38 ÃÂndice remissivo é 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 74
V visor 38 W web 52 ÃÂndice rem issivo é 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 75