Nokia 2600 User Manual
Nokia 2600 User Guide 1 Copyright é 2004 Nok ia Nokia 2600 User Guide Note: Spanish tr anslation follows page 60 of the English gu ide. French translation follows page 122 of the Spanish guide. 2600.ENv1_9233171.book Page 1 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM
2 Copyright é 2004 Nokia DECLAR ATION OF CON FORM ITY We, NO KIA C ORP ORATI ON decl ar e und er ou r so le re sp ons ib ilit y th at th e products RH-59 and RH-60 are in conformity with th e provisions of the follo wing Co uncil Dire ctive:19 99/5/E C. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www .nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/. LEGAL INF ORMATION P ART NO. 9233 17 1 I SSUE NO. 1 Copyright é 2004 N okia. All rights res erved. Nokia, Nokia Connecting P eople, Navi key, and t he Nokia Original Enhancements logos are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation. Other company and product names mentioned herein may be trademarks or trade names of their r espective owners. Printed in Mexico, 08/2004 US P atent No 5818437 and other pending patents. T9 text input soft ware Copyright é 1999-200 4. Tegic Communications, Inc. All r ights reserved. Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security. The information contained in this user guide was written for t he Nokia 2600 product . Nokia operates a policy of ongoing development . Nokia reserves the right to make changes to any of the products described in this document without prior notice. UNDER N O CIRCU MSTANCES SHALL N OKIA BE R ESPONS IBLE FOR ANY LO SS OF D ATA OR INCOME OR ANY SPECIA L, INCIDE NTAL, AND CON SEQUEN TIAL OR INDI RECT DAM AGES HOWSO EVER CA USED. THE CONTENTS OF THIS D OCUMENT ARE PROV IDED "AS IS." EXCEPT AS REQU IRED BY APPLICA BLE LAW , NO WARRA NTIES OF AN Y KIND, EITHER EXPRESS OR IM PLIED, INCL UDING, BU T NOT LIMIT ED TO , THE IMPL IED WARRAN TIES OF ME RCHANTABIL ITY AN D FITNE SS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATI ON TO THE AC CURA CY AND RELIABILIT Y OR CO NTENTS OF THIS D OCUMEN T . NOKIA RESE RVES THE RIG HT TO REVISE THIS D OCUMEN T OR WITH DRAW IT AT ANY TIME WI THOUT PRIOR NOTICE. EXPORT CONTROLS This device may contain commodities, technology , or software subject to export laws and regulations from the U.S. and other countries. Diversion contrary to law is prohibited. FCC/INDUSTRY CANADA NOTI CE Y our de vice may cau se TV or ra dio in terfe rence (for ex ample , when us ing a t eleph one in close proximit y to receivi ng equipm ent). The FCC or Industry Ca nada ca n requir e you to stop usin g your telepho ne if such in terference cannot be elimina ted. If you re quire assist ance , contact your local servi ce fa cili ty . T his device comp lies w ith part 15 of t he FCC rules . Ope ratio n is subjec t to the cond ition that thi s devi ce does not cau se harm ful in terferenc e. 2600.ENv1_923317 1.book Page 2 Tuesday, August 24, 2 004 12:5 5 PM
Nokia 2600 User Guide 3 Copyright é 2004 Nok ia Manufactured or s old under one or more f ollowing US Patents. Asterisk (*) indicates design patents pending. 4868846 5519885 5827082 5966378 61 12099 6266330 4969192 5526366 5835889 597 0059 61 15 61 7 6282436 5001372 5553125 58391 0 1 5987 137 61 18775 6285888 5045973 5557639 584884 59917 16 612 1846 6292668 5101 17 5 5 565821 58452 19 5991857 6122498 6295286 5212834 5570369 5857 15 1 5999523 6 128322 6308084 5230091 5581244 5862 178 6005857 6 128509 63 10609 5233634 5597 102 587 0683 60 1 1853 6 13809 1 631 1 054 5241284 5625274 5887266 60 14573 6 140966 63 14166 5241583 5640395 588977 0 6018277 6 144243 63244 12 5266782 5664004 5892475 602616 1 6144676 6347218 531 1 15 1 5664053 5898925 60 28567 6148209 6356759 531 1 179 56 69069 590 7823 6029 128 615 1485 6359904 5317283 5677620 59 14690 6038238 6 15 150 7 6363259 5331638 5678224 59 14796 6043760 6 163609 637 0362 5335362 5692032 5915440 6047 196 6164547 6370390 5353328 5699406 5917868 6049796 6 167248 6377803 5378935 5699482 5920826 6050415 61 70 073 639312 1 5384782 570 1392 5926 138 6055439 6 178535 6430 72 1 5390223 5729534 5926769 6060 193 6185295 6434133 5396657 5729541 5930233 6069923 6 188909 *29/170 21 0 5400949 5734683 5946651 60 72787 6195338 *29/17 0229 5416435 5754976 5956332 608 1534 6 199035 *29/170 245 5442521 5760568 5956625 6084962 6201876 *29/170246 5444816 5782646 5956633 6088746 6219560 5446364 5794142 5960354 6094587 6240 0 76 5479476 5802465 5960389 6097964 6240 0 79 5487084 5805084 5963901 6105784 6 249584 5493255 5805301 5966374 6 1 08553 62593 12 2600.ENv1_923317 1.book Page 3 Tuesday, August 24, 2 004 12:5 5 PM
4 Copyright é 2004 Nokia NOTES 2600.ENv1_923317 1.book Page 4 Tuesday, August 24, 2 004 12:5 5 PM
Nokia 2600 User Guide 5 Copyright é 2004 Nok ia Contents 1 For your safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 About your device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Network Service s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Accessibility s olutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2 About your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Get help. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Insert the SIM card and ba ttery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 Charge the batte ry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 P arts of the phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Display and stan dby mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Antenna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 3 Change covers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3 Basic operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 5 Switch your phone on or off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Make a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 5 Answer a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 In-call operat ions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 End a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 6 Number screen ing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 V oice mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Keygua rd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 In-phone he lp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4 Text entry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Predictive tex t. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 8 Tradi tional text entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Tips for writing t ext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5 Menu functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 3 Call log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 5 Alarm clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1 Reminders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1 Games . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 1 Extras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 2600.ENv1_923317 1.book Page 5 Tuesday, August 24, 2 004 12:5 5 PM
6 Copyright é 2004 Nokia Instan t messaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 SIM servic es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 8 Prepaid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 8 6 Enhancements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 7 Reference Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Batter y information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Enhanceme nts, batteries , and chargers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Care and maint enance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Additional safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 T echnical inform ation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Nokia one-year limit ed warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Appendix A Message from the CTIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Appendix B Message from the FDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 2600.ENv1_923317 1.book Page 6 Tuesday, August 24, 2 004 12:5 5 PM
Nokia 2600 Use r Guide 7 Copyright é 2004 Nokia For you r saf ety 1 For yo ur sa fety Read the se simple gu idelines. Not fo llowing th em may be dangerous or illegal. Rea d the complete us er guide for fu rther informat ion. SWIT CH ON SAFEL Y Do not switch the phone on when wire less phone use is prohibite d or when it may cause interfe rence or danger . ROAD SAFETY CO MES FIRST Obey all loca l laws. Always keep your h ands free to operate the vehicle w hile driving. Your first consideration w hile driving s hould be roa d safety . INTERFERENCE All wireless ph ones may be susceptible to interferenc e, which could affect performance . SWITCH OFF IN HOSPIT ALS Follow any res triction s. Switch the pho ne off nea r medica l equipm ent. SWITCH OFF IN AIRCRAFT Follow any restrictions. Wireles s devices can cause interference in aircraft. SWITCH OFF WHEN REFUELING Don't use the phone at a refueli ng point. Don't use near fuel or chem icals. SWITCH OFF NEAR BL ASTING Follow any restrictions . Don't use th e phone w here blastin g is in pro gress. USE SENSIBL Y Use only in the normal position as explained in the product docum entation. Don't touc h the antenna u nneces sarily . QUALI FIED S ERVICE Only qualifie d personnel may install or repair this product. ENHANCEMENTS AND BA TTERI ES Use only approved enhance ments and batteries. Do not conn ect incompatible products. WATER- RE SIS TANCE Your phone is not w ater-resistan t. Keep it dry . 2600.ENv1_923317 1.book Page 7 Tuesday, August 24, 2 004 12:5 5 PM
8 Copyright é 2004 Nokia BACK -UP COPI ES Remember to make back -up copies or ke ep a written record of all important information store d in your p hone. CONN ECTING TO OTHER DEVIC ES When connecting t o any other de vice, read its user guide for de tailed safety instructions. Do not con nect incom patible produc ts. EMER GEN CY CA LLS Ensure the phone is switch ed on and in service. Press C a s man y times as needed to c lear the display and return to the main screen. Enter t he emergency numbe r , then selec t Cal l . Give your l ocation. D o not end the call until given permission to do so. ⢠ABOUT YOUR DEVICE The wireless device described in this guide is approved for use on the GSM netw ork (the Nokia 2600a phone is approved for the GS M 900/1800 networks and the Nokia 2 600b phone is approve d for the G SM 850/ 1900 netw orks). Cont act your s ervice prov ider for more information abou t networks . When using th e features in this de vice, obey a ll laws and re spect priv acy and legitima te rights of others. Warning: T o use any feature s in this device, other th an the alarm cloc k, the phone must be switched o n. Do not switch the device on when wire less phone use may cause interferen ce or danger . ⢠NETWORK SERVICE S T o use the phone you m ust have service from a w ireless service provider . Many of the features in this devic e depend on features in the wireless netw ork to function. Th ese Network Services may n ot be available on all network s or you may have to make specific arrangements with your s ervice provid er before you can utilize Network Servic es. Your service provider may need to give y ou additional instruction s for their use and explain what ch arges will a pply . Some netwo rks may have lim itations th at affect ho w you c an u se Network Services. For instance, some networks may not support all language- dependent characters and serv ices. Y our service provider ma y have requested that certain feature s be disabled or not activated in you r device . If so, they will not appear on you r device menu . Conta ct your service provider for m ore information . ⢠ACCESSI BILITY SOLUTIONS Nokia is commit ted to mak ing mobile phones easy to use for all individuals, in cluding those with dis abilities. Fo r more information, visit the w eb site at www .nokiaaccess ibility . com . 2600.ENv1_923317 1.book Page 8 Tuesday, August 24, 2 004 12:5 5 PM
Nokia 2600 Use r Guide 9 Copyright é 2004 Nokia About your phone 2 About your phone ⢠GET HELP Find phone information We recommend t hat you have the following avai lable before contactin g the Nokia Customer Care Center or the service provider . The information is on t he type label (1) on the back of the phone unde r the battery. ⢠Model number Nok ia 2600a ( ap p ro ve d fo r the GSM 900/1800 network) or Nokia 2600b (approved for the GSM 850 /1900 netwo rk) ⢠Phone type and FCC ID ⢠Inter national mobile equipm ent identity (IMEI) Do not rem ove or deface the labe l. Contact Nokia Nokia Customer Care Center , USA Customer Car e, Canada Nokia do Brasil Tecnologia Ltda. Nokia Mobile Phones 7725 Woodland Center Blvd. Suite #150 Tampa, Florida 33614 Tel: 1-888-NOKIA- 2U (1-888-665-4228) Fax: 1-8 13-249-9619 For TTY/TD D users: 1-800-24-NOKIA (1-800-24 6-6542) Nokia Products Ltd. 601 W estney Road South Ajax, Ontario L1S 4N7 Tel: 1-905-427-1373 1-888-22-NOKI A (1-888-226-65 42) Fax: 1-905-619-4360 Web site: www.nokia.ca Endere ç o para correspond ê ncia: Av . das Nações Unidas, 12.901, 1 1ú an dar Torr e Nor te Brooklin Novo - 0457 8-9 10 - São Paulo-SP Central de Aten dimento Nokia: (0XX1 1) 5681-3333 www .nokia.com.br Centro Nokia de Servicio al Client e NOKIA MOBI LE PHONES 6000 Connection Dr. Irving, Texas 75039 EE.UU. Tel.: (972) 894-5000 Fax: (972) 894-5050 www .nokia.com/ latinoamerica Para usuarios de TTY/TDD: 1-800-246-NOK IA (1-800-24 6-6542) NOKIA M àXICO , S.A. de C.V . Paseo de los Tamarindo s 400-A Piso 16 Col. Bosques de las Lomas C. P . 05120 México D.F ., MÃÂXICO Tel.: (55) 26 1-7200 Fax: (55) 261- 7299 NOKIA ARGE NTI NA, S.A . Azopardo 1 0 7 1 C1 10 7ADQ Buenos Aires ARGEN TINA Tel.: (1 1) 430 7-1427 Fax: (1 1) 4362-8795 2600.ENv1_923317 1.book Page 9 Tuesday, August 24, 2 004 12:5 5 PM
10 Copyright é 2004 Nokia ⢠INSERT THE SIM CARD AND BATTE RY Keep all SIM cards out of the reach of small children. For availability and information on using SIM card services, contact y our SIM card vendor . This may be the service prov ider , network operator , or other vendor . 1 Press the back cover release button (1) to open the back cover. Remove the back cover from the phone. 2 Remove the battery u sing the fin ger grip (2) at the top of the battery case. 3 Carefully lift the SIM card holde r using the finger grip (3), and open th e flip cover. 4 Insert the SIM card, ensuring t hat the beveled corner (4) is on the upper right side and that the gold-c olored contact is facing do wnwar d. 2600.ENv1_923317 1.book Page 10 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 1 1 Copyright é 2004 Nok ia About your phone 5 Close t he SI M card holder (5), and press i t to l ock it i nto pl ace. 6 Insert the battery . Make s ure tha t the battery label is facing up and the gold-colored co ntacts (6) o f the battery are alig ned w ith the con tact prongs inside the phone. 7 Ali gn the b ack cov er (7) with the ba ck of th e phone, and press it into place starting w ith the lower end of t he phone. ⢠CHARGE THE BAT TERY Do not charge the battery if th e phone co vers are remo ved. 1 Connec t the c harger to a n ac w all outlet . 2 Connec t the c harger plug into the con nector in the phone. The battery indi cator bar sta rts scrolling. When the battery is fu lly charge d, the bar stops scrolling. 3 Disconnect the charger from th e phone and the ac outlet. If Not charging appears, wa it for a while, disconnect the charger , reconnect it, and retry . If charging still fails, contact your dealer . 2600.ENv1_923317 1.book Page 11 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
12 Copyright é 2004 N okia ⢠P ARTS OF T HE PHONE ⢠Signal strength of the network in your c urrent location (1) ⢠Battery cha rge le vel (2) ⢠Name of the cellular network in which the phone is being used, or the operato r logo (3) ⢠Current function of th e Navi ⢠key (4) ⢠Navi key (5) T ext abov e the Navi key show s the cu rren t function of the key . In this guide, instruc tions such a s â Select Menuâ me an to pr ess th e Navi key bene ath the word Men u . ⢠Po w e r key (6) Press and hold to switch the phone on or off. When the keypad is locked, press briefly to turn on the display light s for about 15 seconds . When in a subm enu, press briefly t o return to the standby mode. ⢠Clear , Exit , or C key (7) Deletes characters from the display and exits from various func tions. When in a submenu, press briefly to go bac k to the previou s menu, or pres s and hold to return to the standby mode. ⢠Scroll keys (up, down, left, and righ t) (8) Scrol l th rough na mes , pho ne nu mb ers, men us, o r se ttin gs. Du ring a ca ll, sc rol l right to increase the earpi e ce volume and left to de crease the earpiece volume. ⢠Key pa d ( 9) Use the 0 th rough 9 keys to enter numbers and charact ers. Use the * and # keys for various purposes dependin g on the fun ction. ⢠Charger connector (1 0) ⢠Headse t conn ect or (1 1 ) ⢠Microphone (12) 2600.ENv1_923317 1.book Page 12 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 13 Copyright é 2004 Nokia About your phone ⢠DISPLAY AN D STANDBY MODE Indicators In the standby m ode, the indicators described below appear when the phone is ready for use and no characters have been entered. ⢠Cellular network in use, or the operator logo (1) ⢠Signal intensity of the ce llular netw ork at you r curr ent l ocati on (2 ) ⢠Battery charge level (3 ) ⢠Current function of the Nav i key (4) Quick keys In the s tand by mod e, you c an use the scro ll keys as follows : Scrol l up â Access the list of dialed num bers. Scrol l down â Access t he cont act li st. Scrol l left â Writ e a text mess age. Scrol l right â Access t he menu sho rtcut s. To m od ify t he sh ortc uts , see â Right navigation key se tting â on page 30. ⢠ANTENNA Y our device has an internal anten na. Note: As with any other radio transmitti ng device, do not t ouch the anten na u nnecess arily wh en the devi ce is sw itched on. C ontact wit h the antenn a affects ca ll qual ity a nd may cause the phone to operate at a higher power level than otherwise ne eded. Avoiding contac t with the antenn a area w hen opera ting the phone optimizes the ant enna performance and the battery life . Hold the phone as you would an y other telepho ne with th e antenna pointed up and over your shoulde r . 2600.ENv1_923317 1.book Page 13 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
14 Copyright é 2004 N okia ⢠CHANGE COVERS Note: B efore removing t he cover , always swit ch off the powe r and disconnect the cha rger an d any other devic e. Avoid to uchin g electr onic compo nents whi le chan ging the covers. Always st ore and use the de vice with the co vers atta ched. 1 Press the back cover release button (1) to open the back cover. Remove the back cover from the phone. 2 Grasp the top of the fron t cover (2) and pull it forward to remove the cover from the pho ne. 3 Insert the ke ymat in the new front cover (3 ) by aligning the guides on the keym at to the gu ides on the front c over. Ensure that the keyma t is fully seated. 4 Align the top of th e front cov er (4) with th e top of the phone, and press the front co ver to lock it into place (5). 5 Align the back cover w ith the back o f the phone, and press it into place. 2600.ENv1_923317 1.book Page 14 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 15 Copyright é 2004 Nokia Basic operations 3 Basic operations ⢠SWITCH YOUR PHONE ON OR OFF To switch the phone on o r off, press and hold the Pow e r ke y (1) for a few seconds. ⢠MAKE A CALL 1 Enter the phon e number including th e area code. Press C to delete the last digit entered. 2 Select Call . Scroll right to i ncrease or left to de crease the volum e of the earpi ece or headset. 3 Select End to end the call. Use contacts In the standb y mod e, s cro ll dow n to find the name you w ant; the n sel ect Call . Conference calling Conf eren ce ca lling a llo ws u p to fo ur peop le t o part icipa te i n the same c all ( netw ork s ervic e). 1 Call the first participan t. 2 To call a new participan t, select C> O p t i o n s> N e w c a l l , and enter the number or select it from th e phone book. 3 When the call is answered, sel ect Options > Conference to join the conference call. 4 To add another participant, repeat steps 2 to 3. 5 To end the c onfer ence cal l, sel ect End . Redial To r edial one of the la st 20 num bers yo u dialed, in the st andby mo de, scrol l up to ac cess the list of di aled number s, scroll t o the p hone number or nam e you want, a nd select Call . 1-touch dialing To activate 1- touch dialin g, selec t Menu > Cont a cts > 1-touch dia l. > On . To assign a phone number to a k ey , do the following: 1 Select Menu > Co ntacts > 1-t ouch d ial. > E d it . 2 Select t he key yo u want ( 2 âÂÂ9 ), an d se le ct Assign > Assign to call or Assign to SMS . 3 Select t he name or number y ou wa nt. To use 1-touch dialin g, press and ho ld the corresponding number key. 2600.ENv1_923317 1.book Page 15 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
16 Copyright é 2004 N okia ⢠ANSWER A CALL In the stan dby m ode, se lect Answer . To forw ard o r r eject the c all w ith out a nswer ing, p ress C . ⢠IN-CALL OPERATION S During a ca ll, select C> Opt ions to acc ess in-c all function s. Many of th ese are network s ervices. ⢠EN D A C ALL While a call is in progress, select End . ⢠NUMBER SCREENING Y ou can set your ph one to s creen cal ls a nd messag es from ce rtain numb ers. Wh en you receive a call from a screened number , there is no ringing tone or vibration, no matter which profile is selected . The call in formation is s tored under Ca ll l og > Miss ed calls . When you receive a mess age fro m a screen ed num ber, you ar e not a lerted, but the mess age is st ore d in the Screened messages folder . T o add a numb er to th e list of sc reened numbers , select Menu > Contac ts > No. sc reening > Options > Ad d nu mber , ent er the nu mber you want to sc reen , and selec t OK . To remove a number from the list, sele ct Menu > Contacts > No. scre ening , scroll to the number you w ant to re move, and select Opti on s > Dele te nu mbe r > OK . The No. screening option is also available in the Messages > Mes sage sett ings menu and the Settings > Call settings menu. ⢠V OICE MAIL V oice mailbox is a network service. F or more in formation, and to receive y our voice mailbox number, contact y our service provider. To listen to your voice mail, pres s and hold 1 . Y o u may need to e nter th e numb er when calling for the first time. To change the voice mailbox number , see â Contacts settin gs â on page 24. To forward calls to y our voice ma ilbox, see âÂÂCall s ettings â on page 28. ⢠K EYGUARD The keygu ard feat ure l ocks th e ke ypad to help pre vent ac cidenta l key p resses. T o lock t he keyp ad, sel ect Menu > * . When the ke ypad is lock ed, appe ars . To unlock the keypad , select Un lock > * . Y ou can use aut omatic keygu ard to lo ck the keyp ad when th ere have been no keypresses for a cer tain per iod of time. Y ou can a lso use security keygua rd to r equire the securi ty cod e to unlock the keypad. Se e â Ph one set tings â on pag e 28 for mo re infor mati on. 2600.ENv1_923317 1.book Page 16 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 17 Copyright é 2004 Nokia Basic operations When th e keypad is locked, ca lls still may be possible to the official emergency n umber programmed into your phone. Ente r the emerge ncy number and se lect Call . ⢠IN-PHONE HELP Many m enu item s have b rief he lp text. To view the he lp text, scroll to the menu it em and wait for about 15 seconds. Select More or scroll down to c ontinue readin g the text. Select Back to exit, or w ait a few s econds to return to the cu rrent menu. Check with y our service provider for more information. 2600.ENv1_923317 1.book Page 17 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
18 Copyright é 2004 N okia 4 Text en try Y ou can enter te xt two w ays: traditional text en try (indic ated w ith ) or predict ive text entry ( indic ated with ). ⢠PREDICTIVE TEXT Predictive text e ntry allo ws you to writ e mess ages qu ickly us ing your keypad and the built-in phone dictionary . It is muc h faster tha n tradition al text ent ry . Set on or off When writin g text, se lect Op tions > Pre dictive t ext and the desired language. To revert to tradit ional text entry , selec t Op tions > Pr edictive text > Pr ediction off . Enter text ⢠For each letter o f the w ord that you want to spell, pre ss the c orresponding k ey on your keypad only once , even if the lette r you wa nt is not th e first letter on the k ey . The phone gue sses the word you are tryin g to spell. ⢠If a displayed word is no t correct , pres s * repeatedly to see ot her matc hes. ⢠Press 0 to accept th e word and enter a space . Then begin writin g the next w ord. ⢠If ? appears after a word, select Spe ll , enter the word using trad itional text entry, and selec t OK . Compound words Enter the first part of the word, scroll dow n, enter th e second part, and pre ss 0 . ⢠T R ADITIONAL TEXT ENTRY ⢠Press a key o nce to ins ert the firs t letter on the key, twice for the s econd lette r , e tc. If you pause briefly , the last letter in the display is accepte d and your phone awaits the next entr y . ⢠T o add a le tter that is on the same key a s the previou s letter , scroll up or down (or wait for the c ursor to appear), and enter t he next letter. ⢠TIPS FOR WRITING TEXT ⢠Press 0 to enter a space, and press 1 to enter a period (.). ⢠T o mov e the cursor left or right, scroll left or right. ⢠Press C to delete a char acter . Press and h old C t o continuo usly delet e chara cters. ⢠To switch betw een uppe r and low er cas e or bet ween tradit iona l and predi ctive t ex t, press # repeatedly , and check the indicator at the top of the display . ⢠T o switch betw een letters and n umbers, press and hold # . ⢠T o en ter a number , press and hold the desired key . ⢠T o en ter a special character , press and hold * , scroll to th e chara cter you w ant, and selec t Inse rt . In traditio nal text entry , you ca n also ent er some pun ctuation mark s and other special characters by pressing 1 rep eatedly . 2600.ENv1_923317 1.book Page 18 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 19 Copyright é 2004 Nokia Menu functions 5 Menu fu nctions You can use t he menus in the following wa ys: SCROLLING 1 Select Menu in the standby mode. 2 Scroll up or dow n to the m ain menu you want, and select it. 3 If the me nu con tains subme nus, s croll to the o ne you want , and sele ct it. Press C to e xit a main menu or submenu. If you do not want to s ave the c hanges you made to menu settings, pre ss and hold C . SHORTCUT The me nus, subme nus, and s etting options are nu mbered. Th ese numbers ar e called s hortcuts. In the stan dby mode, select Me nu and, w ithin 3 se conds, en ter the s hortcut num ber of the me nu you w ant to acc ess. Repe at for subm enus. ⢠MESSAGES If you have s ubscribe d to a mess age se rvice, you c an sen d and receive messages to compa tible phones that are al so subscribed to a mes sage service. Linked messages Y our phone can send and receive long text messages (network service). Text mess ag es tha t exceed 160 ch aracters are au tomatically split int o multiple message s and se nt as a series. The series of messages is linked by the compatible phone wh en rec eiv ed and dis playe d a s a single SMS message. F or this feature to work properly , th e receiving ph one must also support linked messages. While you write a message, the number of available characters and the current part number of linked mess age (for example, 120/2) are shown in the top right corner of the display . Using specia l (Unicode) cha racters, such as ë , â , á , ì , takes up mor e space. If there are special c haracters in your m essage, the in dicator m ay not show the m essage lengt h corre ctly . Befor e the mess age is sent, th e Nokia 26 00 phone tells you if the mess age exceeds the maximum lengt h allowed for one message. To cancel sen ding, select Cancel , or save the mess age in the inbox . Write messages To send a message, the phone number of your message center m ust be saved in the phone. See â Message settings â on page 22. 1 Select Menu > Mes sages > Wri te messag e , and e nter the mes sage. The num ber of available characters and the cu rrent part number are show n on the top right of the display . 2600.ENv1_923317 1.book Page 19 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
20 Copyright é 2004 N okia 2 While writin g the mess age, select Options to access other func tions. 3 When th e message i s comple te, sel ect Options > Sen d ; ente r the re cipie nt â s phone number , or select Fi nd to search for it in con tacts; a nd sele ct OK . OR Select Op tions > Sen ding opti ons > Se nd to many , Send t o lis t, Sen d lat er , or Sendin g profile . When se nding messag es, yo ur devic e may d isplay Message Sent . This is an indic ation that the message has been sent by your device to th e message ce nter number programm ed into your dev ice. This i s not an in dication that the message has been recei v ed at th e intended destina tion. For more detail s about me ssaging se rv ic es, ch ec k w it h you r ser vi ce p rov id er. Read a text message (Inbox) When yo u hav e recei ved text message s in the stan dby mode, the number of new m essage s and the new message icon ( ) are shown on the display . 1 Select Sh ow to view the m essages i mmediat ely . T o view the messages l ater , press C . When you are ready to read the mess age, select Menu > Me ssages > Inbox and the message that you want to read. 2 Scroll up and down to brow se through th e message. While reading the messa ge, select Options for other fun ctions. Sent items and drafts The Se nt items folder st ores copie s of the me ssages that you ha ve sent. The Drafts folder stores message s that y ou saved w hile you w ere writing them. ( To save a messa ge while writing, select Opt ions > Save m essage .) While viewing a messa ge, select Opti ons for other fun ctions. Chat If available from your service pr ovider, y ou c an have a conversati on with a nother pe rson using this text message service. Each chat message is set as a separate text message. The messages received and sent during a chat session are n ot saved. Check with your service provider fo r availa bility of this featu re. 1 To star t a ch at ses sio n, se le ct Menu > Messages > Chat ; or while readin g a receive d text me ssage, sel ect Options > Chat . 2 Enter the oth er person â s phone number , or search for it in contac ts, and select OK . 3 Enter your nickname for the chat sessi on, and select OK . 4 Enter y our message, and selec t Options > Send . The reply is displayed above the me ssage you sent. 5 To reply to the message , select OK , and repeat step 4 . While writin g a message , select Opt ions > Chat n ame to edit you r nickname, or Options > Chat histo ry to view th e previo us message s. 2600.ENv1_923317 1.book Page 20 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 21 Copyright é 2004 Nokia Menu functions Picture messages Y o u can receive and send messages t h at cont a in pi ctures (n etwork ser vice). Picture mes sa ges are saved i n the p hone. Note th at each p ictur e mes sage comp rises s everal text messages. Therefore, se n ding one pic ture message ma y cost more t han one text messa ge. Note: Only compat ible phon es that of fer picture mess age features can receive and display picture me ssages. CREATE A PIC TURE MESSAGE 1 Select Menu > Messag es > Pictu re messages . 2 Scroll to the desired picture, and select Use . 3 To ad d text and se nd the mess age, see â Write m essages â on page 19. RECEIVE A PICTUR E MESSAGE To view the me ssag e imm edia tel y , s elec t Show . S ele ct Opt ions for oth er functions . Distribution lists If y ou need to s end me ssage s fre quen tly to a fixed grou p of recip ients, you c an defin e a distr ibu tion l ist, an d use it when sending a mes sage . Y ou can d efine up t o 6 distr ibution list s with up to 10 recipients in each. The phon e sends a text message to each recipient separa tely . To define a distribution list : 1 Select Men u > Me ssage s > Di stri butio n list s > Op tion s > Add list . 2 Enter a name for th e list, and sele ct OK . 3 To add a contact to the list, select Option s > V iew list > Opt ions > Add cont act and the cont act or contacts tha t you want to a dd to the li st. 4 When yo u are t hroug h add ing c ontac ts, pr ess C . To send a message to a distribution list, after writing t he message, select Options > Sendi ng op tions > S end t o lis t an d the desired distribution list; then sele ct OK . If a message fails to be sent to one or more recipients, a report is displayed listing the number of failures, successful sendings, and names n ot found. Scroll to and select e ach category . ⢠Names in the n ot fou nd g roup a re nam es in th e distr ibut ion list t hat have b een del eted from the ph one book. Select Remove to remove the m from the dis tribution list. ⢠Select Resend to resend the m essage to the failed re cipients. ⢠Select Vie w to view the li st o f failed rec ipien ts. Screened messages The messages screened by the number screening function are saved here. See â Number screenin g â on page 1 6 for more inform ation. ⢠Select Menu > Mes sages > Screened m essages and the desired message. 2600.ENv1_923317 1.book Page 21 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
22 Copyright é 2004 N okia ⢠T o delete the message , select Options > Dele te . ⢠T o remove the messa ge sender â s number from the list of screened numbers, select Optio ns > Delete numb er . Delete messages ⢠Select Menu > Messages > Del ete messag es . ⢠T o delete all read messa ges from all folders , select All read > OK . Then se lect OK at the Delete read me ssages from all folders? prompt. ⢠T o dele te all the read messages in a folder , scroll to the folder , and select OK . Then selec t OK at the Delete all read messages from folder? prompt. Message counter 1 Select Menu > Mess ages > Mes sage counter . 2 Scroll down to view th e numbers of sent an d received messages. 3 T o reset message counters, sel ect Cl ear co unte rs and th e counte r that you w ant to res et. The Message count er submenu is also locate d under the Call registe r main me nu. Message settings Select Menu > Messages > Messag e settings and one of the following : Info ser vice â Receive messages from the network on v arious topics, such as traffic conditions (net work service). Contact your s ervice provider for more informat ion. Tem pl a t e s â V iew , edit, or de lete preset message templates. Smiley s â Use preset smi leys, such as :-) in m essages. Y ou can also edit and delete the existing smile ys an d create ne w smil eys. Signat ures â Add a signature file to your messages. Select Si gnatu re tex t to create or edit your signature. Select Includ e sig. > On or Off to set au tomatic signa ture insertion on or off. Sendin g profi les â Se t up your message sending pro file. Select a profile, then select each of the following: ⢠Mess a ge center number â Save t he phone nu mber need ed for s ending m essages . Contact your service provide r for this num ber . ⢠Mess ages sent as â Select Text , Fax , Pa g i n g , or E-mail (network service ). ⢠Mess a ge validity â Choose how long the ne twork should attempt to deliver y our mess age (n etw ork se rvi ce) . ⢠Re name sendi ng prof ile â Change t he name of the sendin g profile. Delivery repo rts â Request t he networ k to send delivery reports for your sent me ssages (network se rvice). Select On or Off . Reply via same cen ter â Allow the recipient of your me ssage to send you a reply through your m essa ge ce nter (n etwo rk se rvic e). S elect Ye s or No . 2600.ENv1_923317 1.book Page 22 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 23 Copyright é 2004 Nokia Menu functions Characte r support â Select Full to send all Unicode characte rs to compatible phon es, or Reduced to attempt to convert Unicode c haracters into the corre sponding non-U nicode characters (network service) . No. scr eening â See â Numb er s cre en ing â on page 16. Service command editor You can send service requests to your serv ice provid er (network s ervice) . Select Menu > Mes sages > S ervice c om. edi tor , ente r the cha racters you want, and select Se nd to send the request . Contact y our service prov ider for more in formation. ⢠CONTACTS Y ou can save names and phon e numbers in phone memory and in SIM card memory . The ph one memory can st ore up to 200 name s. Search for a name and phone number 1 In the stan dby mode, select Me nu > Conta cts > F ind . 2 Enter the first o ne or more charac ters of the name you are l ooking for, an d select Fin d . 3 Scroll to find th e name you w ant. 4 To call the n umber , s elect Call . If the name or phone number is saved in SIM card memory, is shown at th e upper right corne r of the disp lay; if it is saved in phone in ternal memory, is s hown instead. For a quick search, scroll down in the standby mode , enter the first letter of the name, and scroll to fin d the nam e you wa nt. Options The followin g submenu s are available in the Co ntacts menu : Find â Search for a name in the contact list. Add name â Save names and phone numbers in the phone book. Delete â Delete nam es and phone numbers fro m the ph one book on e by one or all at once. Edit â Edit the names and numbe rs in Contacts . Assign tone â Set the phone to play the ringing tone you w ant whe n you receive a c all from a particular phon e number. Select the phon e number or name you want and select Assign ; then select the desired ringin g tone. This function on ly works when both t he network and th e phone are able to identify and send th e caller ô s i den tit y . Send ph one number â Send a personô s phone number as an over the air (OTA) message (network s ervice). Copy â Copy names and phone numbers all at once or one by one from phone memory to SIM card memory , or vice versa . 2600.ENv1_923317 1.book Page 23 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
24 Copyright é 2004 N okia Settings â Modify the contacts settings. See â Contacts settingsâ on page 24. 1-touch di al. â Activ ate the 1 -touch dia ling feature and edit the num bers assigned to the 1-touch dialing k eys. See â 1-t ouch dialing â on page 15. No. screenin g â Set up a list of scre ened phone n umbers. See â Number scr eening â on page 16. Ser vice numbe rs â Call th e service n umbers of your s ervice prov ider if the nu mbers are included on y our SIM card (ne twork se rvice). Info num bers â C all the info numbers of your service provider if the numbers are inclu ded on your SIM card (ne twork service). Own numbers â D isplay the ph one number of you r phone. Contacts settings In the standby mode, select Menu > Cont acts > Setting s and one of th e following: V o ice m ailb ox numb er â Save and change the phone nu mber of your vo ice mailbox (network se rvice). Memor y in us e â Select w hether the n ames and phon e numbers are sav ed in SIM card or Ph one . Note th at when y ou change the SIM ca rd, SIM ca rd mem ory is automa tically s elected. Contacts view â Select how the name s and phone numbers are shown, either Nam e and no. (one name and n umber at a time), Na me list (names only , four names at a time), or Name only (names only , three names at a time, i n a larger font). Memor y stat us â Check how many name s and phone numbers are already saved and how many can still be saved in each phone book. ⢠CA LL LOG The call log records the phone numbers of missed, received, and dialed calls, the approximate length of your calls, and th e number of sent and rece ived messages. For call log to w ork properly , the following condition s must be met: ⢠Y ou must be in a digital ne twork, your service provider must support caller ID, and it must be enabled in the phone. ⢠Y our calls c annot be blocked. ⢠Y our phon e must be on and within th e service area or in a compatible netw ork if roaming. Check missed, received, or dialed calls 1 Select Men u > Ca ll log > Mi sse d cal ls , R ece ived ca lls , or Diale d numbers . 2 Scroll through the list of num bers and highlight yo ur selection. 3 Select Option s and one of the following: Call â Dial the number from the call log. 2600.ENv1_923317 1.book Page 24 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 25 Copyright é 2004 Nokia Menu functions Send message â Send a te xt messa ge to t he pe rson w ho call ed you or wh om you calle d. Send numb er â Send the phone num ber as a message to a compatible device. Time of call â Show the time wh en the call was connec ted. Edit n umber â Edit the number and sa ve it with a name to your phone book. Save â Enter a name for the n umber and save bot h to your phone book. Delet e â Erase the numb er from th e call lis t. Add to sc rn. list â Add t he numb er to th e list o f screen ed numb ers. Delete recent call lists Note: You cannot un do this operation . Select Menu > Call log > Delet e recen t call li sts > All , Mi sse d , Received , or Dial ed . Call timers Y our phone trac ks the approximate amount of time you spend on each call. Note: The actu al invoice for calls and servic es from you r service provide r may vary, depending upon netw ork features, rounding off for billing, taxes, and so forth . Some timers may be reset during service or softw are upgrades. Sele ct Menu > Call lo g > Call tim ers and one of the followi ng: Duratio n of last call â Show the approximate call duration o f the last c all. Durati on of recei ved calls â Show t he approximate duration of all received calls. Durat ion o f diale d ca lls â Show the approximate duration of all calls dialed. Durat ion of all ca lls â Show the approximate c all duration of all calls that have been made an d received since you reset th e timers. Clear timers â Clear all call timers for the curr ently select ed phone number . (Your phone includes s eparate timers for e ach num ber used.) You need to ente r your security code to clear t imers. This ac tion canno t be und one. Message counter The Message co unter menu is also located under Message s . See â Mess age counter â on page 22. ⢠SETTINGS In this me nu you can adju st various settings of the phon e. You can also reset som e menu settings to their de fault value s by choosing Restore factor y setting s . 2600.ENv1_923317 1.book Page 25 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
26 Copyright é 2004 N okia T one settings In this men u you can chan ge the settings o f the current ly selected pro file. Se e â Profi les â on page 27 for more info rmation. Select Menu > Sett ings > Ton e settings and one of the following: Ringin g tone â Set the ton e that y ou hear when y ou receive a ca ll. Ringin g volum e â Set the volume le vel for the ri nging an d message a lert tones. Vibrating alert â Set the phon e to vibr ate when yo u recei ve a call or a text mess age. The vibrator does not ope rate wh en the pho ne is connec ted to a c harger. Message aler t tone â Set the ton e that you hear when you r eceive a t ext message. Keyp ad to ne s â Se t the volume for keypad tone s. Warning to nes â Set the phon e to sound tone s (for example, when t he battery is almost discharged). Display settings Select Men u > Se ttings > Disp lay sett ings and one of the fo llowing: Themes â Choose a theme to c ustomize the appearance of your phone display scre en. Themes control th e disp lay bac kground , the wal lpaper , and th e appearan ce of the sig nal and battery bars in the standby mode. Scroll to the desired the me, and select Options and one of the following: ⢠Acti vate â Select For cur rent prof ile or For all pro files . ⢠Previewâ V iew th e ap pea ranc e of the th eme. ⢠Editâ Selec t the wallpaper , the menu background, and the signal and battery bars. Menu v iew â Set th e main menu display format. Select List or Gr id . P ower saver clock â Set the phone to show the digital c lock and all the main display icons as a screen saver . The displayed icons indicate missed calls, keypad lock, silent mode and recei ved messages. Operator logo â Set t he operator logo on or off in standby mode. Cell in fo d ispla y â Set the phone to indic ate wh en it is us ed in a cellular n etwork that is based on microcellular netw ork (MCN) technolo gy (network service). Backl igh t time â Sele ct w hether the backlights a re swit ched on for 15 seconds ( Normal ), for 30 seconds ( Extend ed ), or not at all ( Off ). Even if the back light is se t to off, it sta ys on for 15 seconds when the phon e is switched on. Displa y bright. â Modify th e display brightn ess by scrolling left an d right. Scre e n sav er â Set the el apsed time before t h e screen saver is acti vated (select Tim e-out and the desired length of time). Choose th e picture you want to use for a scree n saver (sele ct Screen saver , the d esir ed pictu re, th en Options > Use ). Se lect On or Off to activate or deactiva te the s creen sa ver . 2600.ENv1_923317 1.book Page 26 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 27 Copyright é 2004 Nokia Menu functions Profiles Y ou can customize the phone fo r different even ts and environme nts. After you have personalized a profile you can activate the profile whe never you want to use it. ACTI VA TE A P ROF ILE Select Menu > Set tings > P rofil es , the desired profile, then Activate . To activate a profile in the standby mode, press the power key briefly , scroll to the desired profile, and select OK . CUSTOMIZ E A PROFILE Select Menu > Setting s > Pr ofiles , the desired profile, then Customize . Select the option you want and follow th e prompts. Y o u can also c hange the sett ings of th e currently selected profile in Tone settings (see â To ne settings â on page 26) a nd i n Display s ettings (see â Display settings â on page 26). TIMED P ROFILES Timed profiles can be used to prevent missed calls. For e xample, suppose you attend an event that requires your ph one be set to S ilent before the eve nt starts, but you forge t to return it t o Norm al until l ong after th e event. During this time, yo u hav e missed s everal calls because the ringing tone was silent . With the timed profil e feature, y o u can set a pr ofile to expire af ter any len g th of time up to 24 hour s. When the pr ofile expires, your phon e automati cally returns to the de fault p rofil e. 1 Select Menu > Set tings > P rofil es , the desired profile, then Timed . 2 Enter the tim e for the pr ofile to expir e, and se lect OK . The profile you have set for expiration is now active and appears in the standby mode along with a small clock icon. Time settings Select Menu > Set tings > T ime setti ngs and one of the following: Clock â Set the phone to show or hide the current time in the standby mode, a d just the time, and sele ct the 12- or 24-hou r time format. If the battery was removed from the phone, yo u may n eed to set th e time and dat e again. Date sett ing â Set the date. If the battery was removed from the phone, you may need to set the da te again. Auto-upd ate of date and ti me â Set the ph one to up date the date and time from th e network when you tur n the phone on (network service). If the clock in your phone is 30 second s or more off the netw ork ti me, the phone wi ll be updated a utomati cally to re flect the networ k time. Sel ect On , Confir m first , or Off . If you select Con firm first , th e n etwo rk will requ est confirmatio n before up dating the ti me. Y ou can accept or decli ne the update. The auto matic update of date and time does n ot chang e the t ime you hav e set for th e alarm clock or the reminder notes. Updat ing may ca use some alarms to expire wit hout sounding. 2600.ENv1_923317 1.book Page 27 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
28 Copyright é 2004 N okia Call settings Select Men u > Set tings > Call sett ings and one of the fo llowing: Call forw ardi ng â Forward incoming ca lls to your v oice m ailbox or to some other phone number (netw ork service ). ⢠Select the forwarding option y ou want. For example , select Fo rward if busy to forward the calls whe n you are on a call or w hen you reject a call. ⢠Several forwarding options may be active at the same time. When For ward all voice calls is active, appears in the standby mode. ⢠Set the selected option on ( Activate ) or off ( Cancel ), ch eck whe ther th e opti on is activated ( Check status ), or specify a delay for certain forwarding o ptions in Set delay tim e (not av ailable for all forwarding option s). Automati c redial â Set your phone to redial up to ten times a fter an u nsucces sful call attempt. Selec t On or Of f . Cal l wa itin g â Set you r phone to n otify you of a new inc oming call w hile you ha ve a call in pr ogress (n etwork servic e). Set the se rvice on ( Activa te ) or off ( Cancel ), or c heck whether the servic e is activ ated ( Check status ). Whe n you rece ive a n ew call while you have a call in progress, s elect Answer to answer the waiting ca ll and put t he first call on hold. Select End to end th e active call. Send m y calle r ID â Se t your phone nu mber to appear to ( Ye s ) or be hidde n from ( No ) the person you a re ca lling (network service ). Wh en you select Def ault , the setting agreed w ith your service p rovider is used. Line for ou tgoin g calls â Select e ither phone lin e 1 or 2 for ma king calls , or prevent line selection, if supported by your S IM card (network service). No. screenin g â See â Number scr eening â on page 16. Phone settings Select Men u > Set tings > Phone s ettin gs and one of the following: Lang uage â Select the lang uage for the display texts. Ke yguard setti ngs â Autom atically lock the ph one keypad a fter a pres et time de lay . The phone must be idle in the standby mode. Select one of the follow ing: ⢠Auto matic keyg uard > On â When Set delay a ppears, ente r the time, and select OK . Y ou can set the time fro m 10 se conds to 60 minut es. To deactiv a te the automa tic keyguard, select Off . ⢠K eyguard code â Enter th e secu rity cod e, an d sele ct OK . Afte r you hav e sel ected On , the phone asks f or the secu rity code ev ery time you sel ect Un lock . To deacti vate t he sec urity keygua rd, se lect Off . Netwo rk selection â Select Automati c to have the ph one automa tically sele ct a ce llular network avai lable in your area. S elect Manual to sel ect th e n etwor k man ua lly. Th e net work you select m ust hav e a roaming agreeme nt with you r hom e network. 2600.ENv1_923317 1.book Page 28 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 29 Copyright é 2004 Nokia Menu functions Start-up tone â Switch on or off the tone that sounds w hen the phone is switched on. Wel co me no te â Enter a m essage that w ill be show n briefly on th e display when the phone is switche d on. Conf irm SI M serv ice ac tion s â Set the ph one to show or hide confirmation messages when you use the SIM ca rd serv ices. Se e â SIM services â on page 38. Cost control Check with your service provider for availabili ty and more infor mation on cost control features. Note: The actual invoice for calls and services from your servic e provider may va ry , dependi ng on networ k feat ures, r ounding off f or bi lling, t axes, and so forth . Select Menu > Set tings > Cost settings and one of the follow ing: In-c all time r â Turn on or off the display of call time w hile calling. Call summary â Turn on or off the re port of approximate ca ll time after cal ling. Call costs â Show the approximate cost of your last call or all calls in terms of units specified w ithin the Show costs in func tion (network servic e). Fixed dialing â Restrict your outgoing calls to selected phone numbers, if allowed by your SIM cards. Prep aid cre dit â When using a pre paid SIM card, you can make calls only when there are enough credit units on th e SIM card (network service). Note: W hen n o more cha rging units or c urrency unit s are left, ca lls may only be possible to the official em ergency numbe r programmed into t he device. Enhancement settings You can u se y our ph one w ith many No kia enha nc emen ts . Th e Enhancement settings menu appears only after an enhancement has been connected to the phone at least once. Select Menu > Set tings > E n hance ment setti ngs > Hea dset , Handsfree , Loopset , o r TTY/TDD and one of the following, depe nding on the enhancement: Default profile â Sel ect the pr ofile the phone uses whe n the enhan cement is con nected. Automati c answer â Set the phone to autom atically an swer an in coming c all after 5s e c o n d s . Security settings Y our phone u ses several types of codes to help pre vent unauthorize d use: ⢠The security code, supplied with the phone , helps to protect your p hone against unauth oriz ed us e. Th e pres et cod e is 12 345 . ⢠The PIN code, supplied with the SIM card, helps to protect the card against unauthorized use. If y ou enter th e PIN code incorre ctly three times in succes sion, the SIM card is blocke d. You must enter the PUK code to unblo ck the SI M card a nd set a new PI N code. 2600.ENv1_923317 1.book Page 29 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
30 Copyright é 2004 N okia ⢠The PIN2 code is supplied with some SIM cards and is required to access certain services, such as charging unit counters. If you enter the PIN2 code incorrec tly three times i n successi on, PIN2 code blo cked appears on the display, and you will be asked for the PUK2 code. ⢠The PUK and PUK2 codes may be supplie d with the SIM card. If this is not the case, contact your loc al servi ce provider . When securi ty features that restrict calls are in use ( such as ca ll restriction, c losed user group, and fixed dia ling), calls s till may be pos sible to the official emerg ency numb er programmed into your phon e. Select Menu > Sett ings > Secur ity set tings and one of the following: PIN co de request â Set your phone to ask for the PIN code of the SIM card when the phon e is s wit ched o n. So me SI M car d s do not a llow thi s function at all t imes. Call res tricti ons â Set your phone to restrict various types of incoming and outgoing calls (network service). C hoose an option and select Acti vate, Canc el , or ch eck w hether a service i s activate d ( Check status ). Closed use r group â Specify a g roup of people whom you can call and who can call y ou (network se rvice). Select On , Off , or Default . If you sele ct On , enter th e group numbe r provided by your service provider . Secur ity l eve l â The se curity leve l determ ines your access to fe atures whe n a non- owner SIM card is us ed. A non-ow ner SIM card is one ( other tha n the original) that is ins erted after you powe r off the phone . There are t hree security le vels: ⢠Offâ Owner a nd non-owne r cards are tre ated the same. ⢠Memoryâ The phone asks for the s ecurity code when the SIM card memory is selected , and you want to change the memory in use or copy from one memory to another . ⢠Phoneâ The secu rity co de is requ ired when ever a new SIM card is in serted . When you change th e security l evel, all th e recent calls lists may be cleared, includin g miss ed calls , received calls, an d dialed n umbers. Change acce ss codes â Lets you change the sec urity code, PIN code, PIN2 code, or restriction password. These codes can in clude the num bers 0 to 9 only . Avoid using access codes similar to the e mergency numbers, such as 91 1, to prevent accidental dialing of the emergency n umber . Right navigation key setting When you scroll right in the standby mode, the phone displays a list of shortcuts to various functions. To defi ne the fun ctions to be shown in this list, s elect Menu > S ettin gs > R. navig ation key se ttings and one of the following: Sele ct o pt ion s â Scroll to each function that you want as a shortcut and selec t Mark .T h e functions are listed in the shortcut list in the order you select them. When you h ave selected all desired functions, select C> Y e s . To exit t he menu without sav ing, press C twi c e. 2600.ENv1_923317 1.book Page 30 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 31 Copyright é 2004 Nokia Menu functions Organ ize â Scroll to the functi on yo u wan t to m ove. Selec t Move and the movi ng optio n tha t you wan t. When you are finished organising func tions, select C> Y e s to s ave the cha nges. To exit th e menu without s avin g, pres s C twice . Restore factory settings You can reset some of the men u settings to their origin al values . 1 Select Men u > Settings > Restore fact ory set . 2 Enter the security code and select OK . The names and phone num bers saved in the phon e book are not deleted. ⢠ALARM CLOCK You can set the alarm to so und at the time you want ju st once, or repeate dly (for ex ample, ever y work ing day). 1 Select Menu > Alarm clock > Alarm time , enter the time for the alarm, and select OK . 2 Select Repeat alarm > Alarm once to set the alarm to sound only once, or selec t Re peat alarm > Repeat alarm to se lect t he days on wh ich you want the al arm t o soun d. 3 Select Alarm to ne to choose the tone for the alarm. When the alar m sounds, pre ss C to stop it. If you select Snooze , the alarm stops and ring s again in 1 0 minutes. If the alarm time is reached wh ile the phone is switched off, the phon e switches itself on and starts sounding the al arm tone. If you press C , the phone a sks wh ether you want to activate the phone for calls. Pre ss C to switch off the ph one, or select Ye s t o mak e and receive ca lls. Do not select Ye s when wireless phone use may cause interference or danger . ⢠REMINDERS You can save sh ort text no tes with an alarm. T he alarm is activa ted when the set date and time is reac hed. Select Men u > Rem ind ers > Ad d new , Vi ew al l , Calendar , De let e , or Alarm tone . When th e rem inder time is reached, to stop the alarm, pres s C . If you sele ct Snooze , the alarm sounds again in 1 0 minutes. While viewing a remi nder , you can selec t Opti ons > Del ete , Ed it , or Send . ⢠GAMES The phon e has sever al games. Eac h game is pro vided with a brief h elp text . To play a game, select Menu > Gam es an d the desired g ame; then select Inst ructions for an explanation of how to pl ay the game and how to u se the other options. 2600.ENv1_923317 1.book Page 31 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
32 Copyright é 2004 N okia T o set the game se ttings, select Gam es > Se ttings > Games sounds or Shakes . When Warn ing tone s is off, the re may be no s ound ev en if Game so unds is on. When Vibrating alert is off, the phone does not v ibrate even if Shakes is on. ⢠EXTRAS Calculator The phone is provided w ith a calculator that can also be used for approx imate currency conve rsions. Note: Th is calcu lator has lim ited accu racy an d is designed for simple calc ulations. Select Me nu > Ex tra s > Cal culat or . MAKE A CALCUL ATION 1 Enter the firs t number in the calc ulation. Press a number key ( 1 -9 ) to insert a digit. Press # to insert a de cimal point. Press C to delete the last digit. To change the sign, select Options > Ch ange sign . 2 Press * once for add ( ), twice for subtract (-), three times for multiply (x) , and four ti mes for divide (/). 3 Enter the s econd numbe r in the c alculation , and select Optio ns > Eq ual s . 4 Press and hold C to clear the dis play for a new calculation. CURRENCY CONVERSION To save t he exch ange rate, s elect Me nu > Extras > Calcu lator > Option s > Exchan ge rate > Fo rei gn unit s in ho me unit s or Ho me unit s in fo reign u nits , enter the valu e (pre ss # for a deci mal point), and select OK . To make the convers ion, ente r the currenc y amount to be conve rted, an d select Options > To h o m e or To fo reig n . Note: W hen yo u change base c urrency , you mu st enter the new rates. Spreadsheet The spreads heet lets you c alculate y our exp enses on a da ily or m onthly bas is. The daily spreadsheet ca n total expense s for up to a month, and th e monthly spre adsheet can tota l expenses for up to a y ear . 1 Select Menu > Extr as > Shee t > Da ily ac coun t or Monthl y accoun t , and scroll to highlight vari ous cells in t he spreads heet. 2 With a cell h ighlighted, select Optio ns and one of th e following: Edit â Edit an expense value , an expense category n ame, or the spreadsheet name (depen ding o n w here t he cur sor is whe n yo u selec t Op tions ). 2600.ENv1_923317 1.book Page 32 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 33 Copyright é 2004 Nokia Menu functions Add row or De let e row â Add a new expense category or delete an existing expense category . Dele te al l da ta â Erase all the data in th e curren t view . Set row value â Inser t the s ame valu e for eac h day or month on the sel ected expense category . Save â Save the spreadsh eet. If you m odify a spreads heet and th en try to ex it without saving, the phone prompts you to save. View detai ls â View t he de tails o f the s elect ed cell. To view detail s you c an also pres s and hold # . Sync. expense â Synchroni ze the values from a daily sp readsheet to th e corresponding mon th in a m ont hly s prea dsh eet. T his o pti on i s avail abl e only un der Monthly accoun t . Converter The con verter lets yo u conver t measur ements be tween d iffere nt systems, su ch as Fahrenheit and Celsius. In addition to five preset co nversions, you can de fine up to fiv e custom con versions. Y ou can also vi ew the last fi ve conversi ons that you perf ormed. Select Menu > Ext ras > Conver ter > Last fi ve conv ersions , Tempe ra ture , Weig h t , Length , Ar ea , Vo l u m e , or My convers ion (to define custom con versions). Calendar To view a cale ndar f or t he cur rent mont h, sel ect Menu > Extr as > Ca lend ar . Scroll to go to an other date. Select OK to exit the cale ndar . Countdown timer Y ou can set an alarm to sound after a period of l apsed time. 1 Select Menu > Ext ras > Countd . tim . 2 Enter the alarm time, an d select OK . 3 Enter a note for th e alarm, if desired, and select OK . While the timer is runn ing, you can s elect Menu > Extra s > Countd . tim. > Cha nge time or Stop tim er . When th e timer is running, is shown in the sta ndby mode. When the alarm time is reached, a to ne sounds, the display fla shes, and the alarm note appears. Press any key to stop the alarm. Stopwatch The stopwatch can be used for time measurement, such as in sports. 1 Select Menu > Ext ras > Stop watch . 2 Select Start to s tart timing. 3 To take the time, sele ct St op . 2600.ENv1_923317 1.book Page 33 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
34 Copyright é 2004 N okia 4 When the tim ing is stopped, select Opti ons > Start , Reset , or Exit . If you sele ct Star t , timing c ontinue s from th e previ ous stop tim e. Reset stops the current timin g and sets the time to zero. To set the timing to continue in the background, press and hold C . While t he time is running, is flashing in the standby mode. Using the stopwatch or allowing it to run in the back ground when using other features increases the demand on battery power an d reduces the battery life. Composer Y ou can c reate you r own ri ngi ng tone s. 1 Select Menu > Extras > Com poser and the desired tone, either an (emp ty) space or a tone th at you have pre viously cre ated. 2 Enter the note s as shown in the pict ure. For example, press 4 for note F . Press 8 to sh orten (-) and 9 to lengt hen ( ) the duration of the note or rest. Press 0 to insert a rest. Press * to set the octave and # to make th e note shar p (not available for notes E and B ). Scroll left and right to move the cursor left or righ t. Press C to delete a not e or rest t o the left of the cu rsor . 3 When the tone is co mplete, s elect Option s > Pl ay , Save , Tem p o , Sen d , Clear screen , or Exi t . ⢠INSTANT MESSAGING Take text messaging to the next l evel by experi encing instant messaging (IM) in a wireless enviro nmen t ( netwo rk s ervice ). Eng age i n ins tant m essag ing w ith friends and fam ily , regardless o f the mobil e system or platform (li ke the In ternet) they are us ing, a s lon g as you all use the same IM service. Check with your wireless service pr ovider for availability . Before you can begin to use I M, you m ust first subscribe to you r wireless service provider â s text mes saging service . You must regi ster wi th an IM servic e to o btain an IM user na me and password. Y ou can obtain an IM user name and password by registering over the Internet (using your computer) w ith the I M s ervice prov ider you have sele cted to use. D uring the registration process, you will have the opportunity to create the user name an d password of your c hoice. Fo r more inf ormation abou t signi ng up for IM ser vices, c onta ct your wirel ess se rvi ce pr ovi der . IM icons and menu items Each IM servic e provid er has its own uniqu e inte rface, so th e IM menu items, screen display text, and icons on y our phone may appear differently for each IM service. If you have questions about the differences in the various IM service providers â screen te xt and icons, contact y our wireless service provider for more inform ation. 2600.ENv1_923317 1.book Page 34 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 35 Copyright é 2004 Nokia Menu functions Menus Before you log into IM, the IM me nu options are L ogin , Availa bility , IM set tings , and Saved co nvers . . Afte r you log into IM, the IM menu option s are IM contacts , Create group , Availability , Saved co nvers . , IM se tting s , and Logout . Depending on t he IM service prov ider you are u sing, these m ay not be the e xact menu items displayed. Log in 1 Select Men u > IM > Log in . 2 Ente r your us er name , and sel ect OK . 3 Enter your password, and select OK . Set your availability You can determine if other users can tell wheth er you are available or not. From t he IM online menu, s elect IM avai lability and one of the following o ptions: Availa ble â All other users see your status as online and you receive availability information and m essages from all other users. Offline â Even thou gh all o ther users s ee your statu s as offlin e, you rece ive availability information and m essages from all other users. IM conversations SEND A MESSAGE 1 From t he IM online menu, s elect IM contacts > Opti ons > Write message . 2 Enter the user ID of the person to whom you want t o send an instant message, and select OK . 3 Enter your message, and sele ct Op tion s > Se nd . When the person replies, your phone be eps and the reply appears above your most recent message. SEND A MESSAGE TO A C ONTACT 1 From the IM on line men u, select IM contacts and the con tact to whom you w ant to send a messa ge. 2 Select Chat > Options > Write message , en ter a mes sage , and sel ect Option s > Se nd . When the person replies, your phone be eps and the reply appears above your most recent message. RECEIVE AND REPLY TO A MESSAG E When you recei ve an inst ant mess age from someone yo u are not curren tly cha t ting with, the phone be eps, and the new message icon appears. 2600.ENv1_923317 1.book Page 35 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
36 Copyright é 2004 N okia T o view the mess age, s elect Back , scroll to th e new message, and select Open . To r ep l y, se l e c t Write , enter a message, and se lect Send . When you receive an inst ant message that is not part of an active convers atio n, your phone beeps, and N ew in stan t me ssage appears. T o view the mess age, s elect Read . To r ep l y, se l e c t Write , enter a message, and se lect Send . SAVE CONVERSAT ION 1 During a con versa tion , se lec t O pti ons > S ave conv ersa tion . 2 Edit the conversation n ame if desired, and select OK . VIEW SAVED CONVERSA TION From either the IM online or offline menu, select Saved conv ers. and t he con versatio n you want to v iew . RENAME SA VED CONVER SATION 1 From either the IM online or offline menu, select Sa ved con vers. , the con versatio n you want to rename, and Optio ns > Re nam e . 2 Edit t he conv ersation name, and selec t OK . DELETE SAVED CONVERSATION From either the IM o nline or offline menu, s elect Sa ved conv ers . , the con versatio n you want to dele te, and Options > Delete . END A C ONV ER SAT IO N During a con versa tion , se lec t O pti on s > End co nver sa tion > OK . IM c ont ac ts The IM c o ntact list stores the names and user IDs of p eople with whom you want to cha t. ADD C ONTA CT 1 From the IM online menu, select IM Contacts > Op tions > Cr eate cont act . 2 At the prompt, ente r the contact â s user ID, an d select OK . 3 At the prompt, ente r the contact â s nicknam e, and se lect OK . REMOV E CO NTA CT From the IM online menu, select IM contact s , th e conta ct you want to remove , and Optio ns > Delete contact > OK . BLOCK OR UNB LOC K A C ONT ACT 1 From the IM online me nu, select IM c ontac ts and the contact from wh om you want to block or unblock m essages. 2 Select Option s > Block cont act or Unblo ck > OK . 2600.ENv1_923317 1.book Page 36 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 37 Copyright é 2004 Nokia Menu functions SET OR REMOVE ALE RT FOR A CONTACT Y ou can set an alert for a contact to no tify you when the contact â s availability changes . 1 From the IM online menu, select IM cont acts and the contact for wh om you wa nt to set or remove an alert. 2 Select Options > Start tracking or End tracking . REFRESH AVAILABI LITY STATUS FO R ALL CONTACTS From t he IM online menu, s elect IM co ntac ts > Opt io ns > Re fresh list. Group chat sessions Y ou can create your own private chat groups with contacts from you r IM contacts list. CREATE PRI VATE CHAT GROUP 1 From t he IM online menu, s elect Cr eate group and the contact or contacts to be included in the group. 2 At th e Group name prompt, enter t he grou p nam e (up to 20 c haracter s), and selec t OK . 3 At the Invitati on message prompt, enter your invitation message (up to 30 characters ), and se lect OK . CHAT GROU P OPTIONS 1 From t he IM online menu, s elect IM co ntac ts and a private chat group. 2 Select Opti ons > Ch at , Membe rs list , Invite to gr oup , or D elete gr oup . RECEIVE INVI TATION When you receive an invitation to a group chat, your ph one beeps and displays a message. Select Read i nvitation > Options , and do one of the follow ing: ⢠To accept th e invita tion, select Accep t > OK . ⢠To reject the invitation, select Reject , enter a reason (up to 30 charac ters) if desire d, and select OK . ⢠To delete the inv itation wi thout repl ying, select Disc ard > OK . IM settings Y ou can customize your IM settings, dependin g upon the I M service you have selected. Select IM Set tings f rom eith er the IM onlin e or offline m enu and one of the following: Screen n ame â Change your screen nam e (nickname) . Auto login â Set your login to the automatic state. Select On power- up , On IM star t-up , or Off . Presence notific ation â Dete rmine whe ther to update you r contacts â online availability (presence ). Select On or Off . Presence authorization â Determine wh o can view your pres ence informa tion. Selec t Allow c ontac ts , Allo w all , or Allow no body . Networ k â Set the conn ection settings for IM service . Contact your IM service provider for the settin gs. 2600.ENv1_923317 1.book Page 37 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
38 Copyright é 2004 N okia Log out From the IM online menu, select Logout > OK . ⢠SIM SERVIC ES This menu appears only if your S IM card provides additional se rvices. The name and cont ents of this men u depend on the services available. For availability , rates, and information on us ing SIM services, contact your SIM card vendor or service provider . ⢠PREPAID With prepaid service, you buy wireless network services in advance. Your phone works the same way it did before, with some additional features. Y ou ca n chec k your prepai d bal ance, add mone y to your acc oun t, a nd c a ll customer service. Prepaid service may not be available from your wireless service provi der . Contact your service provider for availability and more inform ation. In the Prep aid menu, you can activate and de activate prepaid service, replenish your prepaid credits, and pro vide ot her inf ormation reques ted by the prepaid service pr ovider. 2600.ENv1_923317 1.book Page 38 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 39 Copyright é 2004 Nokia Enhancements 6 Enhan cement s Pow er ⢠850-mA h Li-Ion Battery (BL-5C) ⢠Standard Travel Charger (ACP-7) ⢠Trav el Charger (ACP-12) ⢠Charger (AC-1) ⢠Mobile Charger (LCH-9) ⢠Mobile Charger (LCH-12) Car ⢠Plug-in handsfree car kit (PPH-1) ⢠Microphone (HFM-8) ⢠Headrest hand sfree (BHF-2) Audio ⢠Headset K it (HDC -5) ⢠Headset (HDE-2) ⢠Boom Headset (HDB-5) ⢠Retractable Headset (HDC -10) ⢠Dual Headset (HDD-1) ⢠Headset (HS-7) Accessibility ⢠TTY/TDD A dapter (HDA-9) ⢠Loopset (LPS-3) 2600.ENv1_923317 1.book Page 39 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
40 Copyright é 2004 N okia 7 Reference Information ⢠BATTERY INFORMATION Charging and discharging Y ou r device is powered by a rech argeable battery . Th e full performance of a ne w battery i s achieved on ly afte r two or th ree comp lete c harge and discharge cycles. The battery can be charged and discharged hu ndreds of time s but it w ill eventua lly we ar o ut. Whe n t he ta lk an d standby times are notic eably shorter than normal, buy a new battery . Use only Nokia approved batteries, and recharge your batt ery only with Nok ia approved chargers designated for this device. Unplug the charg er from the electrical plug and the device when not in use. Do not leave the batter y connecte d to a charger . Overcharg ing may shorten its lifetime. If left unused , a fully c harged battery wi ll lose its charge over time. Temperatur e extremes can affec t the abili ty of your battery to charge. Use the batter y only for its intended purpose . Never use any c harger or ba ttery that is damaged. Do no t short-c ircuit the batt ery . Accide ntal sh ort-circ uiting can occu r when a metalli c object suc h as a coin, cl ip, or pen causes direc t connection of th e positive ( ) and negative (-) te rmina ls of the bat tery . (These loo k like me tal s trips on the bat tery .) This mi ght happen, for example, when you carry a spare battery in your pocket or purse. Short-circuiti ng the terminals may damage the battery or the connectin g object. Leaving the battery in hot o r cold places, such as in a c losed car in summe r or winter condit ions, will reduc e the capaci ty and li fetime of th e battery . Always try t o keep the battery be tween 59 ð F and 77 ð F (15 ð C a nd 25 ð C). A device with a hot or cold battery ma y not work temporarily , even when the batte ry is fully charged. Battery performance is p artic ularly limite d in tem perat ure s we ll below free zing . Do not di spose of ba tterie s in a fi re! Dis pose of batteri es accord ing to lo cal regula tions . Please recy cle when possib le. Do not di spose as hous ehold wast e. The BL-5C batter y provides 2 â 3 hours of ta lk tim e and 1 00 â 250 hour s of standb y time. Battery tal k and standb y times are estim ates only and depen d on signal str ength , network conditions, f eatures used, b attery age an d condition ( including the effect of ch arging habits), temperatures to whi ch the batte ry is exposed, use in digit al mode, and many other fact ors. Ple ase note t hat the amou nt of time a phone is use d for calls wil l affe ct its st andb y time. Like wise, the amount of time th at the phon e is turn ed on and in stan dby mode will aff ect its talk time. ⢠ENHANCE MENTS, BATTERIES , AND CHARGERS A few practical rules about accessories and enhancements: ⢠K eep all accessories a nd enhance ments out of the reach of small childre n. ⢠When you disconnect the power cord of any accessory or enhancement, grasp and pull the plug, not the c ord. 2600.ENv1_923317 1.book Page 40 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 41 Copyright é 2004 Nokia Ref ere nce I nfor mati on ⢠Chec k regula rly that enhanc ements i nstall ed in a veh icle ar e mounted and are operating properly . ⢠Installation of any complex car enhancements mu st be made by qualifie d personnel onl y . Check the m odel number of any charger before use with this device. This device is int ended for use when supplied with power from ACP-7, ACP-12, AC-1, LCH-9, or LCH -12 chargers. Warning: Use only batteries, chargers, and enhancements approved by Nokia for use with this particular model. The use of any other ty pes may invalidate any approval or warranty , and m ay be dangerous. For availability of approved enhanceme nts, please check w ith you r dealer . When you disconnect the pow er cord of any enhan cement, grasp and pull th e plug, not the cord. Your device and its enhance ments m ay c ontain sm all parts. Keep them out of reach of small children. ⢠CARE AND MAINTENANCE Y our device is a produ ct of supe rior desi gn and craftsm anshi p and sho uld be treate d with care. Th e sugges tions be low wil l help you pr ote ct your war ranty covera ge and enjo y your devi ce fo r many year s. ⢠Keep the device dry . Precipit ation, humidity, and all types of liquids or moisture c an contain minerals that will corrode electronic circuits. If y our devic e does get w et, remove the batte ry and allow the de vice to dry complete ly before replacing it. ⢠Do not use or store the device in dusty , dirty areas. Its moving parts and electronic components ca n be damaged. ⢠Do not store t he d evice in hot a rea s. Hig h tem peratu res can s horte n the life o f electronic devices, damage batteries, and warp or m elt certain plastics. ⢠Do no t store the device in cold ar eas. When the device return s to its no rmal temp erature, moisture can form inside the device and damage ele ctronic circuit boards. ⢠Do not attem pt to open the de vice other than as instruc ted in t his guide. ⢠Y our device ma y contain s mall parts. Keep it o ut of reach of small children. ⢠Do not drop, knock, or shak e the device. Rou gh handling can break inte rnal circuit boards and fine mech anics. ⢠Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong deterg ents to clean the device. ⢠Do not paint the device. P aint can clog the moving parts and prevent proper operation. ⢠Use only the supplied or an approv ed replacement antenna. U nauthorized antennas, modifications, or attachme nts could damage the device and may violate regulations governing radio devices. All of the above suggestions apply eq ually to your device, battery , charger , or any enha ncement. If any device is not working properly , take it to the neare st authorized service fa cility for servi ce. 2600.ENv1_923317 1.book Page 41 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
42 Copyright é 2004 N okia ⢠ADDITIONAL SAFETY INFORMATION Operating environment Remem ber to foll ow an y spe cial reg ula tions in for ce in an y ar ea an d alwa ys swit ch o ff you r device when its use is prohi bited or when it may cause interference or danger . Use the de vice only in its normal ope rating positions. This devic e meets RF exposure guideline s whe n us ed either in the normal use pos ition against t he ear or when positione d at least 7/8 inch (2 .2 cm) away from the b ody . Whe n a carr y case , belt cli p, or holder is used f or bod y-wor n oper ation, it sh ould no t contain me tal and shou ld posi tion the d evice th e above-sta ted dist a nce from your b ody . In order to transmit data files or m essages, this device requires a good quality co nnection to the network. In some cases, transm ission of data files or messages may b e delayed until such a connection is availabl e. Ensure th e above separat ion distance instructions ar e followed until the tran sm issi on i s comp let ed. Medical devices Operatio n of any radio transm itti ng equi pment , includ ing wirel ess phones , may inte rfere with th e func tion ality of ina dequa tely prote cted medi cal de vice s. Cons ult a physic ian or the manu fact urer o f th e m edica l de vice to deter min e if they a re adequately shielded from external RF energy or if you hav e any question s. Swi tch o ff yo ur ph one i n h ealth care facilities when any regulations posted in these areas instruct you to do so. Hospitals or health c are facilities may be using equipment that co uld be se nsitive to externa l RF energy. PA CEMAKERS P acemaker ma nufac turers recomme nd that a minimum s eparat ion of 6 inches ( 15.3 cm ) be maintai ned betw een a wireless ph one an d a pacem aker to avoid pote ntial interfer ence with the pace maker . These recommendati ons are consis tent with the independent r esearch by and re commen datio ns of W ireless Te chnolo gy Resea rch. To m inimiz e the poten tial for interferen ce, persons with pacemakers sh ould ⢠Al ways keep th e devi ce mor e than 6 inche s (15.3 cm) fro m their pacem aker when the device is switc hed on ⢠Not carry the device in a brea st pocket ⢠Hold the device to the e ar opposite the pacemak er If yo u have an y reason t o suspect t hat inter ference is taking place, swi tch off y our device immediat ely. HEARIN G AID Some digital wireless devices may interfere w ith some he aring aids. If interference oc curs, consu lt y our serv ice prov ider. Ve h i c l e s RF signa ls ma y aff ect imp ro perl y insta lled or inade quat ely shiel ded ele ct ronic s yste ms in motor vehicl es such as electronic fuel inject ion systems, electronic antiskid (antilock) braking systems, electronic speed control systems, air bag systems. For more i nformation, check wi th the ma nufacturer or its r epresentative of your vehicl e or any equipment t hat has been added. 2600.ENv1_923317 1.book Page 42 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 43 Copyright é 2004 Nokia Ref ere nce I nfor mati on Only qua lifie d per son nel s hou ld se rvi ce th e de vice , o r inst all the devi ce in a veh icle . Fault y installation or service may be dangerous and may invalid ate any warranty that may apply to the device. Check regularly that a ll wireless device equip ment in y our vehicle is mounted a nd operatin g pro perly. Do not store or carry flam mable l iquids, g ases, or explos ive ma terials i n the same compartment as t he device, it s parts, or enhancem ents. For vehi cles equipped wit h an air bag, remember th at an air bags inflate with great force. Do n ot place objects, including install ed or port able wire less equipm ent in the area over the air bag or in the air ba g deplo yment area . If in-vehi cle wirele ss equipme nt is impr operly installed an d the air bag infl ates, s erious injury co uld re sult. P otentially explosive environments Switch off you r device when in any ar ea with a potentia lly explosive a tmosphere and obey all signs and instructions. P otentially explosive atmospheres include areas where you would normall y be advised to tur n off yo ur vehi cle engine. Sparks i n such areas could cause an explosi on or fire re sulting in bo dily in jury or even death. S witch off t he devi ce at r efuelli ng points such as near gas pumps at service stations. Observe restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, storage, and distribution areas, c hemical plants or w here blasting operations are in progre ss. Areas with a potentially explosiv e atmosphere are oft en but n ot always clearly m arked. They inc lude below deck on boats, chemical tr ansfer or sto rage facil ities, vehicle s using liquef ied petr oleum gas (suc h as propa ne or but ane), and are as where the air con tains chemicals or particles such a s grain, dust or metal powders. FCC regula tion s prohibit using you r wireless dev ice whi le in the air . The use of wirele ss telephones in an aircraft may be dang erous to th e operation o f the aircraf t, disrupt the wirele ss tele phone ne twork , and may be illega l. Failu re to observe these in structions may lead to suspension or deni al of telephone services to th e offe nder, legal actio n, or both. EMERGENCY CALLS Import ant: W ireless phones, including t his phone, operate using radio signals, wireless networks, landline networks, and user-program med functions. Because of this, co nnections in all condit ions cann ot be guaran teed. You should neve r rely solely on any wirele ss phone for esse ntial communications l ike medical emergencie s. To make an em ergency cal l: 1 If the pho ne is not on, sw itch it on. Check for adequ ate sign al streng th. 2 Press the C key as many times as needed to clea r the display a nd ready the phon e for calls . 3 Key i n the o ffic ial emerg ency number for yo ur prese n t loc ation. Emergency nu mbers vary by location . 4 Select Call . 2600.ENv1_923317 1.book Page 43 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
44 Copyright é 2004 N okia If certain features are in use, you may first need to turn those features off before you can make an emergency call. Consult this guide or your s ervice provider . When making an emergency call, give all th e necessary info rmation as accurat ely as possible . Yo ur wirele ss phone may be the only means o f communication at t he scene of an accident . Do not end the call unt il giv en permi ssion to do so. CERTIFICATION I NFORMATION (SAR) THE NOKIA 26 00 DEVICE MEE TS GUIDEL INES FOR EXPOS URE TO RADIO WAVES. Your mobile devi ce i s a rad io tra nsm itter an d rece iver . It is des ign ed an d man ufac tured not to exceed t he limits for exposure to ra dio frequency (RF) energy recommended by international guidelines (ICNIRP). These l imits establish p ermitted levels o f RF energy for the gener al popu lation. The g uidel ines a re base d on s tanda rds that were deve lope d by i ndepende nt scientifi c organ izati ons thr ough per iodic and th orou gh evalu ation o f scien tific studies. The standards and guidelines include a substantial safety margin designed to assure the safe ty of the public, regardless of age and health and to account for any variations in measurements. The exposure guidelines for mobi le devices employ a unit of measurement known as the Specif ic Abso rptio n Rat e or SAR. Th e SAR limit s tated in the intern ation al guid eli nes is 2.0 watts/kilo gram (W /kg) av eraged ov er ten gram s of tissue . Tests for SAR are c onducte d using standard operating positions with the device transmitting at its highest certified power level in all test ed fre quenc y band s. Th e ac tual SAR le vel o f an opera ting dev ice ca n be well belo w the maximum value b ecause the device i s designed to use onl y the power required to reach the net work. T hat amo unt ch anges d ependin g on a n umbe r of fa ctors such as how c lose you are to a network base station. The highest SAR val ue when tested according to international testing p roce dures for u se at the ea r for d evice type RH-5 9 is 0 .80 W/kg an d for devic e typ e RH-60 is 0.69 W/kg. Y our phone â s device type is li sted o n the label locat ed unde r the b attery . SAR values may vary de pen ding on na tion al repo rting and tes ti ng requ iremen ts and the network b and. Use o f device accessor ies and enha ncements may re sul t in di fferent SAR values. Ad ditiona l SAR info rmation may be pro vided under produ ct in formatio n at www .nokia.com . USA and Ca nada: The S AR limit of U SA (FCC) a nd Cana da (IC) is 1.6 W /kg averag ed over one gram of ti ssue. Device t ype RH-60 has also been tested against this SAR limi t. The highest SAR value reported un der this standard during produ ct certification for use at th e ear is 1.0 0 W/ kg an d when pr operly worn on the bo dy is 0.59 W/kg. In formati on about this dev ice can b e found o n the FC C's webs ite at <http://www.fcc.gov/oet/fccid> by sea rchi ng the equipme nt auth orizatio n system using FCC ID : QTLRH- 60. 2600.ENv1_923317 1.book Page 44 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 45 Copyright é 2004 Nokia Ref ere nce I nfor mati on ⢠TECHNICAL INFORMAT ION Feature Specification Weig h t 90 g wit h BL-5C battery Dimens ions Width 46.9 mm Height 10 7. 7 mm Depth 20.3 mm V o lume 78 cc Frequ enc y rang e GSM 850 824 â 848 M Hz (TX) 869 â 893 M Hz (RX) EGSM9 00 880-915 mhZ (TX) 925-960 MHz (RX) GSM 1800 17 10-1785 M Hz (TX) 1805-1880 M Hz (RX) GSM 1900 1850-1909 M Hz (TX ) 1930-1989 M Hz (RX) T ransmitter output p ower Up to 600 mW Battery voltage 3.6 V nom inal Operating t empera ture -4 ð F to 1 04 ð F (-20 ð C to 40 ð C) Numbe r of ch annels 832 lowband 1997 highba nd Phone n umbers 1 Contac t li st loc ation s Up to 200 2600.ENv1_923317 1.book Page 45 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
46 Copyright é 2004 N okia ⢠Nokia ONE-YEAR LIMITED WARRANTY Nokia In c. ( â Nok ia â ) warrants th a t this ce llular ph one ( â Pr oduct â ) is free fr om defe cts in mater ial and workma nship th a t res ult in Produ ct fai lure du ring no rmal us age, ac cordi ng to the f ollow ing term s and con ditio ns: 1 The limite d war ranty fo r the Prod uct ext ends for ONE (1) y ear be ginni ng on the date of the purchase of t he Product. This one year period is extended by each whole day that the Product is out of y our possession for repair under this warranty. 2 The limit ed warra nty ex tends on ly to the or igina l purc haser ( â Consumerâ ) of the Pr oduct and is not assignable or transferab le to any subsequent purc haser/end-user. 3 The limited warranty extends only to Consumers who purc hase the Product in the United S tates of Amer ica. 4 During the lim ited warrant y period, Nokia will repair , or replace , at Nokia â s sole option, any defec tive parts, or a ny parts that w ill not prop erly operate for their in tended use with new or refurbished re placement items if su ch repair or replacement is needed because of produc t malfunction or failure during normal usage. No charge will be made to the Con sumer for any such parts . Nokia will als o pay for the labor charges incurred by Nokia in repairing or replacing the defective parts. The limited warranty does not cover de fects in appearance, cosmetic, decorative or struc tural items, including framing, and any non-operative parts. Nok ia â s limit of liability u nder the limited warranty shall be th e actua l cash va lue of the Product at the time t he Consumer returns the Product for repair , determined by the price paid by the Consumer for the Product less a reasona ble amount for usage. Nokia shall not be liable for any other losses or damages. These remedies are the Consumer â s ex clusi ve remedies for breach of warranty . 5 Upon request from Nokia, the Consu mer must prove the date of the original pu rchase of the Product by a dated bill of sale or dated ite mized receipt. 6 The Consumer shall bear th e cost of shipping the Pro duct to Nokia in Me lbourne, Florida. Nokia shall bear the cost of shipping the Product back to the Consume r af ter the c ompl eti on o f ser vice und er th is limi ted w arr anty. 7 The Consume r shall h ave no c overage or benefits under th is limited wa rranty if a ny of the following conditions a re applicable : a) The Product has been subje cted to abnormal u se, abnormal condi tions, improper storage, exposure to moisture or dampn ess, unauthorized modif ica tions , unauthorized con nection s, unauthori zed repair, misuse, neglec t, abuse, acciden t, alter ation, i mproper ins tallat ion, or other acts wh ich ar e not the f ault of No kia, includ ing dama ge cau sed by ship ping. 2600.ENv1_923317 1.book Page 46 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 47 Copyright é 2004 Nokia Ref ere nce I nfor mati on b) The Product has been damaged from e xternal ca uses su ch as collis ion with a n object, or from fire, flooding, sand, dirt, w indstorm, lightning, earthquake or damage from exposure t o weather condit ions, an Act of God, or battery leakage, theft, blown fuse, or improper use of any electrical source, damage caused by computer or internet vi ruses, bugs, wor ms, Trojan Horses, cancelbot s or dama ge caused by the c onnection to oth er product s not recommen ded for inter connectio n by Nokia. c) Nok ia was not advised in writing by the Consumer of the alleged defect or malfunc tion of the Pro duct with in fourteen ( 14) days a fter the ex piration of the applicable limited warranty period. d) The Product serial n umber plate or the enhancement data co de has been removed, defaced or altered. e) The defe ct or damage was caused by the defective func tion of the cellular system or by inadequat e signal reception by the external anten na, or viruses or other software problems introduced into the Product. 8 Nokia does not warrant u ninterrupted or error- free operation of the Product. If a problem develops during t he limited wa rranty period, the Consume r shall take the follow ing step- by- step proce dure : a) The Consume r shall return the Product to the plac e of purchase for repair or replacement processing. b) If â a â is not c onvenient because of distance (more than 50 miles) or for other good cause, the Consume r shall ship the Produc t prepaid and insured to: Nokia Inc ., Attn: Repair De partment 795 West Nasa Blvd. Melbourn e, FL 32 901 c) Th e Consumer shall include a return address, daytime phon e number and/or fax number , com plete description of the problem, proof of purchase and service agreement (if applicable). Expen ses related to removing the Product from an installation a re not cove red un der this limited warranty. d) The Consu mer will be billed for any parts or labor charge s not cove red by this limited w arranty . The Consumer wi ll be responsible for an y expense s related to reinstallation of th e Product. e) Nokia will repa ir the Pro duct under t h e limited war ranty within 3 0 days after receipt of the Product. If Nokia cannot pe rform repairs covered unde r thi s limi ted warr ant y wi thin 3 0 da ys, o r af ter a r eas ona ble numb er of attempts to repair the same defec t, Nokia at its option, will prov ide a replacemen t Product or refund the purchase price of t he Product less a reasonabl e amount for usag e. In some states the Consu m er may have the right t o a loaner if the repair o f the Pr oduct takes more th an ten (1 0) days. Please c ontact the Custo mer Service Center at Noki a at th e tele phon e num ber li sted at the end of t his w arrant y if yo u need a loaner and the repair of the Product has taken or is estimated to take more than ten (10) days. 2600.ENv1_923317 1.book Page 47 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
48 Copyright é 2004 N okia f) If the Product is returned durin g the limite d warranty period, but the problem with t he Product is not covered und er the terms and con d itio ns of this limite d warranty , th e Consumer will be notifie d and given an estimate of the charges th e Consumer mu st pay to ha ve the Produc t repaired, w ith all shipping charges billed to the Consu mer . If the e stimate is refused, the P roduct w ill be returne d freight collect. If the Product is re turned after the expiration of th e limited warranty period, Nokia â s normal service policies shall app ly and the C ons umer w ill be responsible for all shipping charges. 9 Y ou (the Consumer) understand tha t the product may cons ist of refurb ished equipment t hat contains used components, some of which have been reprocessed. Th e used components com ply with Product performanc e and relia bility specifica tions. 10 ANY IMP LIED WARRAN TY OF MERCH ANTABILIT Y , O R FITNESS FOR A PARTICULA R PURPOSE OR USE, SHALL BE LIMITED TO THE DUR ATION OF THE FOREGOING LIMI TED WRITTEN WARRANTY . OTHERWISE, THE FORE GOING LIMITED WARRANTY IS TH E CONS UMER â S SO LE AND E XCLUSIV E RE MEDY AND IS IN LIEU OF ALL OTHER WARR ANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. NOKIA SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL, PUNITIVE OR C ONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDIN G BUT NOT LIMITED T O LOSS OF ANTI CIPA TED BENEFITS OR PROFITS, LOSS OF SAVINGS OR REVENUE, LOSS OF DATA, PUNITIVE DAMAGES, LOSS OF USE OF THE PRODUCT O R ANY ASSOCIATED EQUIPMENT , COST OF CAPITAL, COST OF ANY SUBSTITUTE EQUIPMENT OR FACI LITIES, DO WNTIM E, THE C LAIMS OF ANY THIRD PAR TIES, INC LUDIN G CUSTOMERS, AND INJUR Y TO PROPERTY , RESULTING FROM THE PURCHASE OR USE OF THE PRODU CT OR A RISIN G FR OM BR EACH OF TH E WARRAN TY , BREA CH OF CONTRACT , NEGLIGENCE, ST RICT T ORT , OR ANY OTHER LEGAL OR EQUITABLE THEORY , EVE N IF NOK I A KNEW OF THE LIKELIH OOD OF SUCH DAMAGES. NOKIA SH ALL NOT BE LI ABLE FOR D ELA Y IN RENDERI NG SERVICE U NDER THE LIMI TED WARRANT Y , OR LOSS OF USE D URING THE PE RIOD TH AT THE PRODU CT IS BEING R EPAIRED. 11 Some states do not allow limit ation of how long an implie d warranty lasts, so the one year warranty limita tion may n ot apply to y ou (the C onsumer) . Some s tates do not allow the exclu sion or limitation of incidental a nd consequentia l damages, so certain of the above limitation s or exclusions may not apply to you (the Consumer). This limited warranty gives the Consume r specific legal rights and the Consumer ma y also have other rights which vary from state to state. 12 Nokia neither assu mes nor authorizes any authori zed service center or any other person or entity to assu me for it any other obligation or liability be yond that which is expressly prov ided for in this limited wa rranty in cluding th e provider or s eller of any extended warranty or service agreement. 13 This is t he entire warr anty between Nokia and the Consumer , and supersedes all prio r and contempora neous agr eements or understa ndings, oral o r w ri tt e n, re l at in g t o th e Product, and no representat ion, promise or condition not contained herein shall modi fy th ese terms. 2600.ENv1_923317 1.book Page 48 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 49 Copyright é 2004 Nokia Ref ere nce I nfor mati on 14 This limited warranty allocates the risk of fa ilure of the P roduct betwe en the Consumer and Nokia. Th e allocation is recognized by the Consumer and is reflected in the purchase price. 15 Any action or lawsuit for breach of warranty must be com menced withi n eighteen (18) months foll owing purchase of the Produc t. 16 Questio ns conce rning this limited warranty m ay be directed to : Nokia Inc. Attn: Customer Service 7725 Woodland Cent er Blvd., Ste. 150 Tampa, FL 33614 Telephone: 1 -888-NOK IA-2U (1-8 88-665-4 228) Facsimile: (813) 249-9619 TTY/TDD U sers O nly: 1-800-2 4-NOKIA (1-800-246 -6542) 17 The limited warranty period for Nokia s u pplied attachments and accessorie s is specifically defined w ithin their own w arranty cards and packaging. 2600.ENv1_923317 1.book Page 49 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
50 Appendix A Mess age from the CTIA (Cellu lar Teleco mmunicati ons & In ter net Asso ciat ion) to all us ers of mobi le ph ones é 2001 Cellular T elecommunications & Internet Association. All Rights R eserv ed.1250 Connecticut A v enue, NW Suite 800, W ashington, DC 20036. Phone: (202) 785-00 81 2600.ENv1_923317 1.book Page 50 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
51 Appendix A Message from the CTIA Saf ety is the most imp ortant call you will e ver make . A Guide to Sa fe and Respon sible Wirel ess Phone Use T ens of mil lions of peopl e in the U .S. toda y take ad vant age of the unique co mbinati on of conv en ience, safety and value deliv ered by the wireless telephone. Quite simp ly , the wirel ess phone giv es people th e po we rful ab ility to co mmunicate b y v oice--almost anyw here, anyt ime--with the bo ss, with a client, with the kids, with emergency personne l or ev en with the po lice. Each year , Americans make billions o f calls from their wireless phon es, and the numbe rs are rapidly gro wing. But an impo rt ant responsibility acco mpanies tho se benefits, one that every wireless phone u ser must uphold . When driving a car , driving is y our first responsibility . A wireless phone can be an inv aluable tool, b ut good judgm ent must be exer ci sed at all times while driving a motor vehic l e--w hether o n the phone or no t. The basic les sons a re ones we all learne d as teen agers. Driving requires aler tn ess, cauti on a nd cou rtesy . It re quir es a he a vy dos e of b asic comm on sense ---k eep y our hea d up , k eep y our ey es on the r oad, c heck y our mi rr ors fr equen tly and w atc h out f or other driv ers. It requir e s obeying all traff ic signs and signals and sta ying within the speed limit. It means using se atbelts and requiring other passeng ers to do the same. But with wir eless phon e use, dri ving safely means a litt le more. T his broc hure is a ca ll to wireless phone users ev er ywher e to make safety their f irst priority w hen be hind the w heel of a car . W ireless telec ommunication s is k eeping us in t ouch, simplifying our liv es, protecting us in emergenc ies and p ro vidin g oppor tu nities to help ot hers in need. Whe n it come s to the use of wi re less phones, saf ety is your most im portant call . Wireless Phone "Saf ety Tips" Belo w are saf ety tips to f ollow w hile driving and using a wir eless phone w hich should be easy to remember . 1 Get to kno w y o ur wireless phone an d its features such as speed dial and redial. Carefully r ead y o ur instruction m anual and learn t o take ad v antage o f v aluable featur e s most phones offer , in cluding automatic r edial and mem ory . Also, w ork to memori ze the p hone keypad so you can use the speed dial funct ion with out t akin g y our at tenti on of f the r oad. 2 When av ailab le, u se a hands fr ee devi ce. A n umber of h ands fr ee wire less phone access ories ar e readi ly a v aila ble toda y . Whether y ou choos e an install ed mounted device for y o ur wireless phone or a speaker phone acc essory , t ake ad v antage o f these devices if av ailable to y ou . 3 P osit ion y our wi re less phone wi thin easy re ac h. Mak e sur e y ou place y our w ir ele ss phone wi thin ea sy re a ch and w here you can gra b it without r emo ving y our e yes from the road. If y ou g et an in coming call at an inconv en ient time, if p ossible, let y our v oice m ail answ er it for y ou. 4 Suspend conv ersat ions duri ng haza rdous driving conditio ns or situations. Let the person you ar e speakin g with know y ou are driving; if necessar y , suspen d the ca ll in hea v y traffic or hazardous w e ather co nditions. Rain, sleet, snow and ice can be hazardous, b u t so is hea vy t raff ic. As a driver , y our first responsibility is to pay atten tion to th e road. 2600.ENv1_923317 1.book Page 51 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
52 5 Do not take notes or loo k up phone numbers w h ile driving. If y ou are reading an address book or business card, or writing a "to do" list wh ile driving a car , y ou are not watching w he re y ou are goi ng. Itâ s commo n sens e. DonâÂÂt ge t caug ht in a dange rous situation b ecause you are r eading or wr iting and not paying attention to the ro ad or nearby v ehicles . 6 Dial sensibly and assess the traff ic; if possible, place calls when y ou are not mo vin g or befor e pulling into t raff ic. T r y to plan y our calls b efor e yo u begin your trip or attempt to coincide y our calls with times y o u ma y b e stopped at a stop sign, r ed light or oth erw ise sta tionar y . But if y o u ne ed to d ial w hi le driving, f oll o w t his simple tip--dia l only a fe w numbers , chec k the road and y our mirr ors, then co ntinu e. 7 Do not eng age in stressful or emo tional co nv ersations tha t may be distracting. Stressful or emotiona l con v ersatio ns and driving do not mix- -they are distracting and ev en d ang erous w he n y o u are beh ind the wheel of a car . Make people you are talking with a war e you ar e driving and if necessar y , suspend conv ersations w hich ha v e the pote ntial to div ert y our atte ntion fr om the r oad. 8 Use y our wireless pho ne to call for help . Y our w ireless phone is o ne of the greatest tools you can o wn to protec t y o urself and y ou r family in dange rous situations- - with y our phone at y our si de, he lp is onl y thr ee n umbers a wa y . Dial 9- 1-1 or ot her local emergenc y number in the case of fir e, traffic accident, road hazard or medical emergenc y . R emember , it is a free call on y our wireless phon e! 9 Use y our wireless phon e to help oth ers in emergencie s. Y our wireless phone pr o vide s y ou a pe rfect opportu nity to be a "Good S amari tan" in y our comm unity . If y ou see an auto acci dent, crim e in p ro gress o r other s eriou s emer gency w here liv es are in danger , call 9-1-1 or other loca l emergency number , as y ou would w ant others to do for y ou. 10 Call roadside assistance or a special wireless non-emergency assistance number w h en necessar y . Cert ain situati ons y o u encoun ter w hile driving may r equire attention, b ut ar e not ur gent enough to merit a call for emer g ency services. But y o u still can use y our wireless phone to len d a hand. If y o u see a brok en-down v ehicle posing no serio us hazard, a brok en traff ic signa l, a minor traffic accident w here no one a ppears inj ur ed or a v ehic le y ou kno w to be st olen, cal l r oadsi de ass ist ance or other spe cial non-em ergency wireless number . Careless, distracted ind ividuals and pe ople d riving irresponsibly r epresent a hazar d to ev er y o ne on the road. Since 1984, the Cellular T elec ommunications Ind ustry Asso ciation and the wi reless industry hav e co nducted educat ional outreach to inform wireless phone users o f their responsibilities as safe driv ers and good citizens. As we appr oach a new century , m ore and more of us will take ad vantage of the b enefits of wireless telephones. And, as we tak e to the roads, w e all h a ve a r esponsibility to d riv e safely . T he wireless indust ry reminds you to u se your phon e safel y when driving . F o r more inf o rmation, please call 1-888-901-SAFE. F o r updates: http://www .wo w-com.co m/consumer/issues/driving/articles.cfm?ID=85 2600.ENv1_923317 1.book Page 52 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
53 Appendix B Message from the FDA (U.S. Fo od and Dr ug Admi nistrati on) to a ll users of mobi le phones éJ uly 18 , 2001 F o r update s: http://w ww .fda .go v/cdrh/p hones 2600.ENv1_923317 1.book Page 53 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
54 Consum er Up date on Wire less P hones U.S. Food a nd Drug Ad minist ration 1. Do wireless phones pose a health hazard? The a va ilable scientif ic evidence does no t sho w t hat any health problems are associated with using w ireless phones. There is no proof, ho w ev er , th at wireless phones are absolutely safe. W ireless phones em it lo w lev els of radiofrequency energy ( RF) in the m icro wa ve range w hile being use d. They also emit v er y lo w lev els of RF w hen in the stand-by mode . Whereas high lev e ls of RF can produce health e ffects (by heating tissue ), exposure to lo w lev e l RF th at does no t produce heating effec ts causes no kn o wn ad v erse healt h effects. Many studie s of lo w lev el RF exposures ha ve not found any biolog ical effects. Some stu dies hav e sugg este d th at some biolo gical e ff ect s ma y occur , b ut suc h fi ndings ha v e not been conf irmed b y additional researc h . In some case s, other resear chers hav e had difficulty in re producing thos e studies, or in de terminin g the reasons f or inconsiste nt results. 2. Wha t is FDA 's ro le co ncern in g the safe ty of wire less phon es? Under the l a w , FD A does not r eview the safet y of radiati on-emittin g consumer products such as wireless phones before they can be sold, as it does wit h new dru gs or me dical de vices. Ho w ev er , the agency h as au thorit y to tak e ac tion if wireless phones are sho wn to em it radiofrequenc y ene rgy (RF ) at a lev el tha t is hazardous to the user . In such a case, FD A coul d require the manufact urers of wireless phones t o notify use rs of th e health h azard and to repair , replace or recall the phone s so that the haza rd no longer exists. Althoug h the ex isting sc ientifi c data do not j ustify F D A regu latory action s, FD A has urged the wireless ph one industr y to take a n u mber of steps, including the follo w ing: ⢠Suppor t need ed research into possible biological effe cts of R F of the t ype emitted by wireless phones; ⢠Design wireless ph ones in a wa y th at minim izes any RF exposure to the us er that is not n ecessar y for device fu nction; a nd ⢠Cooperate in p ro viding u sers of wireless pho nes with the best po ssible inf orm ation on possible effects of w ireless phone use on hum an health . FD A be longs to an in teragen cy working group of th e federal ag encies that h a ve re sponsibilit y f or differ ent aspects o f RF safety to ensure coordinated eff or ts at the federal lev el. The follo wing ag encies belo ng to this work ing group: ⢠National I nstitu te for Occupation al Safety a nd He alth ⢠Envir onment al Protection Agen cy ⢠F ederal Communi cations Com mission ⢠Occupational Safety and Health Administration ⢠National T e lecommunica tions a nd Information A dminist ration The National Institutes of Health participates in some interagency w o rking group acti vities, as w ell. 2600.ENv1_923317 1.book Page 54 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
55 FD A shar es re gulatory r esponsi bilities f or wire less phones with the F ederal Communi cations Commis sion (FCC). All phones that a r e sold in t he United State s must co mply w ith FCC saf ety guid eline s that lim it RF expo sure. FC C re li es on FD A an d othe r health agencies for safety que stions about wireless phones. FCC also r egulates the ba se stat ions tha t the wir eless phone n etw orks r ely upo n. While these base sta tions oper ate at higher po w er than do the wirel ess phones themsel v es, the RF e xposur es that people get fr om these ba se stati ons ar e typically thousan ds of times lo w er than those t hey can get fr om wire less phon es. Base st ations a re thus not the subject of the safe ty question s discus sed in this docum ent. 3. What kinds of p hones are th e subject of this update? The term wi rel ess phone ref ers here to ha nd-held wi rel ess phones wi th bui lt-in antennas , often called cell mobile or PCS phones . These typ es of wir eless phones can e xpose the u ser to measur a ble r a diofr equency energy (RF) becaus e of the sh ort distanc e betw een the phone and the userâ s head. T hese RF expos ure s are l imited b y F ederal Communi cations C ommission sa fety gui delines that w ere de velo ped with the ad vice of FD A and other fed eral health and safety agencies . When the phone is located at greater distance s from the user , the exp osure to RF is dr as tically lo w er because a person 's RF exp o sur e decr eases ra pidly with incre a sing di stance from the sour ce. T he so-called cor dless phones; w hich ha v e a base unit connecte d to the telephone w iring in a hous e, typical ly opera te at far lo wer po we r lev els, a nd thus prod uce RF expo sures far bel o w the FCC safety limi ts. 4. What are the results of the research done already? The r esear ch done thus far has pr oduced conf licting r esults, a nd many studi es hav e suffer ed from f la ws in their researc h me thods. Animal experiments in v es tigat ing the effects of radiofrequency energ y (RF) exposures characteristic of wir eless pho nes ha v e yielded conf lic ting results that of ten cann ot be repeated in ot her laboratories. A few animal studies, ho wev er , ha v e sugg ested th at lo w lev els of RF could accele rate the development of canc er in laborator y anima ls. Ho we v er , many o f the stud ies that s ho w ed incr eased t umor dev elopment used an imal s that h ad been gen etically engine ered or treated with ca ncer-causin g chemicals so as to be pre-dis posed t o dev elop canc er in the ab senc e of RF expo sure. Ot her studi es e xposed th e anima ls to RF f or up to 22 hours per da y . T hese conditions are not similar to the condi tions under which people use wireless phon es, so we don âÂÂt kno w with c erta inty w hat the results of such studies mean for human health. Thr ee large epid emiolo g y studies ha ve been pub lished sin ce December 2000 . Betw een them, the studies in v estig ated any possible association between the use of wireless phone s and primar y b rain cancer , gli oma, m eningiom a, or acoust ic neuroma, tumo rs of the brain or saliv ary glan d, leukemia, or oth er cancers. None of the studies d emonstrated t he existence o f any ha rmfu l health effects from wireless phone RF exposures. Ho we ver , n one of th e studies ca n answ er q uestion s about long-t erm exposures, since the av erage period of phone use in the se studies w as around three years. 5. W hat rese arch is nee ded to deci de whe ther RF expos ure from wirele ss phones poses a heal th risk? A combin ation of laborator y studies and epide miological studies of p eople actu ally using wireless pho nes would pro vide som e of the da ta that are needed. Lifetime animal exposure studie s could b e complet ed in a few ye ars. Ho w ev er , v e ry large numbers of animals would be needed to p ro vide reliab le proof of a 2600.ENv1_923317 1.book Page 55 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
56 cancer promoting e ffect if one exists. Epidemiological studies can pro vide dat a that is dire ctly applicable to human po pulations, but 10 or more y ears follo w -up ma y be need ed to pro vide ans wer s ab out so me hea lth ef fe cts , suc h as cancer . T h is is becau se the inte rv al b etween the time of expos ure to a cancer -causing a g ent and the t ime tumor s dev elop - if the y do - ma y be many , m any years. The int erpr etati on of epidemiological st udies is ham pered by diff icu lties in m easuring a ct ua l RF exposure during da y-to -day use of wireless phone s. Many factors affect th is measurement, such as the angle at w hich the phone is held, or whic h m odel o f phone is used . 6. What is FDA d oing to find out more about the possib le health ef fects of wireless phone RF? FD A is working with the U .S. Nation al T oxicolog y Program and w ith g roups of in v estigators around the wor ld to ensure that high priority animal studies are conduct ed to address impor ta nt quest ions about th e effects of expo sure to radiofrequenc y energ y (RF ). FD A has be en a lea ding par tici pant in t he W o rld Health Orga nizatio n International Electromagn etic Fields (EMF) Project sinc e its inception in 1996. An inf luenti al result of this wor k has be en the development of a det ailed ag enda of researc h needs tha t has driv en the est ab lishment o f new researc h programs around the wor ld. The P roject has also helped dev elop a serie s of public inf orm ation docu ments o n EMF issu es. FD A and the Cellula r T elecomm unicati ons & Internet Association (CT IA) ha ve a f or mal Cooperati v e R esearch and Dev elopment Agreement (CRAD A) to do researc h on wireless phon e safety . FD A pro vide s the scientific o v ersight, obtaining input from exper ts in go v ern ment, indu str y , and aca demic org anization s. CTIA- funded resea rc h is cond ucted through co ntracts to indep enden t inv estig at ors. The initial resear ch will inc lude both laboratory stu dies and studies of wireless phone users. Th e CRAD A will also include a broad assessment of additional researc h needs in th e cont ext of the late st research de v elop ments around t he wor ld. 7. How can I find ou t how much radiof requen cy ene rgy e xposure I can ge t by u sing my wir eless ph one? All phones sold in the United States m ust comply with F ederal Communications Commission ( FCC) guideline s that limit radiofrequenc y energy (RF) exposures. FCC established t hese guid elines in consu ltation with FD A and the other fede ral health an d safety agenc ies. The FCC limit for RF exposure from wireless telephones is set at a Specific Absorption Rate (SAR) of 1.6 watts per kilogram (1.6 W/kg). The FCC limit is consistent w ith the safety standards dev eloped by the Instit ute o f Electri cal and Electronic E ngineerin g (IEEE ) and t he Nati onal Council on Radiation Protectio n and M easuremen t. The exposure limit takes into consideration the bodyâ s ability to remo ve heat from the tissues that absorb energy f rom the wireless phone and is set w ell belo w levels kno wn to hav e effects. Man ufactur ers of wirel ess phones must r eport the RF expos ure lev el f or eac h model of ph one to the FCC. T he FCC w ebsite (http://www . fcc. go v/oet/r fsafe ty) gi v es directions for locating the F CC ide ntification number on y ou r phone so y ou can find y our phon eâ s RF exposure lev el in t he on line listin g. 2600.ENv1_923317 1.book Page 56 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
57 8. W hat has FDA don e to measu re the radiof requenc y energy co ming f rom wirel ess phone s? The In stitute of Electrical an d Electr onic Enginee rs (IEEE) is de v eloping a technical standard f or me asuring the radiofrequency ene rgy (RF ) exposure fr om wire less phone s and other wir eless hands ets with the particip ation and lea dershi p of FD A scientists and engine ers. The st andar d, R ecommended Practice for Deter minin g the Spatial-Peak Specific Absor ption Rate (SAR) in the Human Bo dy Due to W ireless Communica tions Device s: Experime ntal T echniques, set s fo r th the first consistent test methodo log y for measuring the rate a t w hich RF is dep osit ed in t he heads of wi re les s phon e use rs.T he te st me tho d u ses a ti ssu e- simul ating model o f the human h ead. St andar dized S AR test methodology is expect ed to g reatl y impro ve th e consiste ncy of measurem ents made at different laboratories on th e same phone . SAR is the measur ement of the a mount of en ergy abs orbed i n tiss ue, ei ther b y the w hole body or a sm all par t of th e body . It is measur ed in w atts/kg (or m illiw atts/g) o f matte r . This measu r ement is u sed to deter mine w hethe r a wireless phone co mplies wit h safety guideline s. 9. What steps can I take to reduce my exposu re to radiofr equency ener gy from my wirel ess phone ? If the re is a ris k fr om these pr oducts-- and at this p oint w e do no t kno w that ther e is--it is probably v er y small. But if you ar e concer ned about av oid ing ev en potential risks, y ou can take a fe w simp le steps to mini mize y ou r exposure to radiofrequency e nergy (RF). Sinc e time is a ke y fact or in how much exposure a person receiv es, reducing the amount of tim e spent usin g a wireless phone will red uce RF exp os ure . If y o u must co nduct extended co nv ersa tions by wireless p hone every day , y ou could pla ce m ore distance b etween y our bo dy and the so urce of the RF , since the exposure lev el drops off d ramatically wi th distanc e. F or example, you could use a hea dset and c arry the wir eles s phon e a wa y fro m y our body or us e a wir eles s phon e connec ted t o a remote antenn a. Again , the scient ific data do not demo nstrate that wireless phones are harmfu l. But if you ar e con cern ed about th e RF exposure from thes e products, y o u can u se measures like those describe d abo ve to reduce y ou r RF exposure from wireless phon e use. 1 0. What about children us ing wir eless phones? The scientific evidence does no t sho w a dang er to users of wireless phones, including childre n and teenag ers. If y ou w a nt to take steps to lo wer e xpo sure to radiofrequency energy (RF), the mea sures described abo v e would a pply to children and teenagers using wireless phones. R educing the time of wireless ph one u se an d i ncreasi ng the dis tan ce b etween t he user and t he RF s ource wil l reduc e RF exposure.Some groups spon sor ed by othe r natio nal g o v ernment s ha ve ad vise d that children be disc ouraged from using wireless phones at all. F or example, the g o ve rnment in t he U nited Kingdom distri buted lea f lets co ntainin g such a recommendat ion in De cembe r 2000. They noted that no evidence ex ists that using a wireless phone causes brain tumors or oth er ill effects. T h eir r ec omm end ati on to li mit wi r eles s phon e use by c hi ld re n w as str ictl y p r eca uti onary ; it w as not ba sed on scien tific evidence that any heal th haza rd exist s. 2600.ENv1_923317 1.book Page 57 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
58 1 1. What abou t wireless phone inter ference wit h medical eq uipment? Ra dio fr equen cy ener g y (RF) fr om wir eless phone s can i nter act wi th some electronic devices. F or t his reason, FD A helped dev elop a deta iled test method to m easu re elect romagnetic interference (EMI ) of im plant ed c ardiac pa cemakers and defibrillators from wireless telephones. This test method is no w p ar t of a standard sponsored by the Assoc iation for the Adv anc ement of Medical instrumentatio n (AAMI). The final draft, a joint effort by FD A, med ical device manufac turers, and many other g roups, w as completed in late 2000. This standard will allo w manufacturers to ensure that cardiac pacemakers and defibrillators are sa fe from wireless phone EM I. FD A has te sted hearing aids for interference from handh eld wi reless phones and helped dev elop a v olunta ry standard sponsored b y the Institute o f Electrical and Electronic Engineers (IEEE). This standard specif ie s test methods and p erformance requir ement s f or hearing aids and wireless phones so that no in terfer ence occurs wh en a person uses a compatible phone and a accompanied hearing aid at the sam e time. This standar d w as appro v ed by the IEEE in 2000. FD A contin ues to monitor t he use of wi rel ess phones f or possib le interacti ons wi th other med ical device s. Should har mful in terference b e found to occur , F D A will conduct testing to assess the interference and w ork to resolv e the problem. 12. Where can I find additional information? F o r additional info rmation , please refer to the f ollo wing resources: ⢠FD A we b page on w ireless phones http://ww w .fda .go v/cdrh/p hones/ind ex.html ⢠F ederal Communications Com mission (FCC) RF Safety Pro gram http://www .fcc .go v/oet/rfsaf ety ⢠Intern ationa l Comm ission on N on-Ioniz ing Radiation Protection http://www .icnirp .de ⢠W o rld Health Orga nizati on ( WHO) Inte rn ationa l EM F Project http://ww w .w ho.int/emf ⢠National Radi ological Protectio n Board (UK ) ht tp://w ww .nrpb .or g. uk/ J uly 18, 2001 F or updates: http://www .fda.go v/cdrh/phones 2600.ENv1_923317 1.book Page 58 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 59 Copyright é 2004 Nokia Index Index Numerics 1-touch dia ling 15 A acces s cod es 29 accessibility 8 alarm clock 31 answer calls 16 automatic update of time 27 availability , see I M B battery charg e 11 insert 10 C calc ulat or 32 cale ndar 33 call answer 16 confer ence 15 dialed calls 24 duration 25 forward 28 log 24âÂÂ25 make 15 redial 15 screenin g 16 settings 28 waiting 28 chan ge cove rs 14 charge the battery 11 chat groups 37 clear call lis ts 25 cloc k alarm 31 set 27 composer 34 conf eren ce call 15 contacts 23âÂÂ24 conve rter 33 cost settings 29 countdown timer 33 covers, ch ange 14 curren cy conversio n 32 cust omer ca re 9 D date sett ing 27 delete call lists 25 messages 22 dialed calls 24 display sett ings 26 distribution list 21 E enhanc emen t settings 29 enhanc emen ts 39 enter te xt 18 erase, see delete G games 31 group chat 37 H help t ext 17 I IM 34âÂÂ38 IMEI 9 in-call operations 16 in-phone he lp 17 insert battery 1 0 âÂÂ1 1 SIM card 10â 1 1 instant mes saging, see IM 2600.ENv1_923317 1.book Page 59 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
60 Copyright é 2004 N okia K keypad lo ck 16 L label 9 lock the keypad 16 M memory status 24 menus 19 messages 19 âÂÂ23 missed call s 24 model number 9 N Navi key 12 network serv ices 8 number scree ning 16 P phone book, see contacts label 9 secu rity 29 settings 28 switch on/ off 15 picture messages 21 PIN and PIN2 codes 29 power 15 predictive te xt 18 prepaid service 38 profiles 27 PUK and PUK2 codes 30 R read a text mess age 20 received calls 24 redial 15 reminders 31 restore factory settings 31 right navigation key 30 ringing tone composer 34 S safety 7 âÂÂ8 scre ened mess ages 21 search for a contact 23 securi ty code 29 settings 29 service c omman ds 23 set alarm clock 31 settings menu 25 â 31 message 22 signature file 22 SIM insert ca rd 10 servic es 38 spreadsh eet 32 standby mode 13 stopwatch 33 T text ent ry 18 time settin gs 27 timers, call 25 tone settin gs 26 turn the phone on/off 15 V view dialed calls 24 messages 20 misse d calls 24 received calls 24 voice mail 16, 2 4 2600.ENv1_923317 1.book Page 60 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Manual del Usuario 61 Copyright é 2004 Nokia Nokia 2600 Manual del Usuario áImportante! P ara prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual par a refe rencias fu tura s. 2600.LTAv1_9233171.book Page 61 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
62 Copyright é 2004 No kia DECLAR ACIàN DE CO NFORM IDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que los productos RH-59 y RH-60 se adaptan a las condiciones dispuestas en la Normativa de Consejo siguiente: 1999/5/EC. Existe una copia de la Declaración de Conformidad disponible e la dirección http://www .nokia.com/phones/declaration_of_confor mity/. INFORM ACIÃÂN LEGAL P A RTE NO. 9233 17 1 EDICIÃÂN NO . 1 Copyright é 2004 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting P eople, tecla Navi ⢠, y los logos Nokia Original Enhancements son marcas, registradas o no, de Nokia Corpora tion. Otros nombres de productos y compañÃÂas aquàmencionados podrÃÂan ser marcas o nombres, registrados o no, de sus respectivos propietarios. Impreso en México 08/2004 Nú P atent e EE.UU. 58 18 437 y otras patentes pendientes. Software Ingreso Intuitivo de Texto T9 Copyright é 1999-2004. Tegic Communications, Inc. Todos los der echos reservados. Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de RSA Security. La información en este manual fue escrita para el producto Nokia 2600a. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso. BAJO NINGÃÂN CONCEPTO NOKIA SER àRESPONSABLE PO R CUALQU IER PÃÂRDIDA D E DATOS O GANANCIAS O POR CUA LQUIER OTRO DA ÃÂO ESPECIAL O INCIDENTAL, POR CUALQU IER CAUSA DIRECTA O INDIRECTA. EL CONT ENIDO DE ESTE DO CUMENTO ESTàPROVISTO "TAL CUAL". ADEMÃÂS DE LAS EXIGIDAS POR LAS LEYES, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARA NTÃÂA DE NINGÃÂN TIPO , SEA EXPRESA O IMPLÃÂCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÃÂAS IM PLÃÂCITAS DE MERCA DEO Y DE CAPACIDAD PARA UN PROPàSITO PARTICULAR, EN C UANTO A LA PRECISIÃÂN Y FIABILIDAD O CONTENIDO DE EST E DOCUMEN TO . NO KIA SE RESERVA EL D ERECHO D E REVISAR ESTE DOCUMENTO O DESCONTINU AR SU USO EN CU ALQUIER MOM ENTO SIN PREVIO AVISO . CONTROL DE EXPORTACIONES Este dispositivo podrÃÂa contener bienes, tecnologÃÂa o software sujetos a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros paÃÂses. Se prohÃÂbe su desvÃÂo contraviniendo las No kia 2600 Manual del Usuario leyes. AVIS O FCC/IN DUSTRI A CANADI ENSE Su teléfono puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas (ej., cuando usted usa su teléfono muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense puede exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar . Si necesita ayuda, póngase en contacto con su centro de s ervicio local. Este dis positivo cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este aparato está sujeto a la condición de que no cause interferencia perjudicial. 2600.LTAv1_9233171.book Page 62 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 63 Copyright é 2004 Nokia Contenido 1 P ara su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Acerca de su disposi tivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Servicios de Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Soluciones de ac ceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 2 Su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7 P ara ob tener ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Insertar la tarje ta SIM y baterÃÂa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Cargar la baterÃÂa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 P artes del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 0 P antalla y modalidad inacti va . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1 Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 1 Cambiar cubiert as . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 3 Funciones básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Encender/apagar su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Hacer llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Contestar ll amadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Operaciones durante una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Finalizar una l lamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Filtrar los n úmeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Buzón de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Bloqueo de tecla s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ayuda en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 4 Ingreso de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Diccionario (in greso de texto prede c ible) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Ingreso de texto tr adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 GuÃÂas para la redac ción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 5 Funciones del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 3 Configuraci ones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Reloj desp ertador (Alarma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Recordatorio s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1 Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 1 Extras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 2600.LTAv1_9233171.book Page 63 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
64 Copyright é 2004 No kia Chat (MI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 4 Servicio s SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Prepago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 8 6 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 7 Información de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Información sobre baterÃÂas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 00 Accesorios , baterÃÂas y cargadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 1 Cuidado y mant enimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 01 Información adicional de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2 Información técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6 Nokia - garantÃÂa limita da de un (1) a ño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 7 Anexo A Mensaje de la CTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Anexo B Mensaje de la FDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 ÃÂndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 21 2600.LTAv1_9233171.book Page 64 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 65 Copyright é 2004 Nokia Par a su seguridad 1 P ara su seguridad Lea estas n ormas sencillas . El incumplim iento de es tas normas pu ede ser peligroso o ilegal. Lea el man ual del usua rio completo p ara mayor in formación. ENCIENDA EL TELÃÂFONO CON SEGURID AD No encienda el telé fono cuando se prohÃÂba el uso del teléfono celu lar o cuando su uso pue da causa r interferencia o peligro. LA SEGURIDA D DEL TRÃÂFIC O ANTE T ODO Obedezca todos los reglamentos locales. Mantenga siempre sus manos libres para operar e l vehÃÂculo m ientras conduce. Su prim era co nsideración c uando conduce debe ser la segurid ad en la carretera. INTERFERENCIAS Todos lo teléfonos celulares pueden ser susceptibles a interferencia, lo cual puede afec tar su rendi miento. APA GUE EL TELÃÂFONO EN LOS HOSP ITA LES Cumpla con cualquier restric ción. Apague el teléfono c uando esté ce rca de equipos médicos. APA GUE EL TELÃÂFONO EN LAS AERONA VES Cumpla con cualquie r restricción. Lo s teléfonos celu lares pueden causar interferenc ias. APA GUE EL TELÃÂFONO CU ANDO CARGUE CO MBUSTIBLE No use el teléfono en estaciones de servicio. T ampoco cerca de combustibles o element os quÃÂmic os. APA GUE EL TELÃÂFONO CER CA DE DONDE SE REALIZAN EXPLOSIONES Cumpla con cualquie r restricción. No utilice el telé fono donde s e estén realizando explosi ones. ÃÂSELO SENSA TAMENTE ÃÂselo solamente e n la posició n normal, como se exp lica en la d ocumentación del producto. No toque la antena a no ser que sea necesario. SERVICIO ESPECI ALIZADO Sólo pe rsonal de servicio esp ecializad o puede instalar o re parar este prod ucto. ACCE SO RIOS Y BATERàAS Utilice sólo b aterÃÂas y accesorios homologa dos. No cone cte productos incompat ibles. NO MOJE EL TELÃÂFONO Su te léfono no es re sistente al ag ua. Ma ntén galo se co. 2600.LTAv1_9233171.book Page 65 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
66 Copyright é 2004 No kia COPI AS D E SE GUR IDAD Acuér dese de ha cer c opias d e seg uridad o de tener u n regis tro esc rito d e toda la info rmació n impor tante al macenad a en su teléf ono. CONEXI ÃÂN A O TROS DI SPOSITIV OS Al hacer una conexión a otro dispositivo, lea primero el manual del usuario para instrucciones deta lladas de seguridad. No c onecte productos incompatibles. LLA MAD AS D E E MER GEN CI A Asegúrese d e encender el teléfono y de que esté en ser vicio. Opri ma la tecla C las veces necesa rias para borrar lo m ostrado y re gresar a la p antalla inicia l. Marque el número d e emergencia, y oprima Llamar . I ndique su ubic ació n. No corte la l lamada h asta que rec iba instru cción de h ace rl o. ⢠ACERCA DE SU D ISPOSITIVO El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser usado en las red es GSM (el teléfono N okia 260 0a está aprobado por las redes GSM 90 0/1800 y el t el éf o no No ki a 2600b está aprobado por las redes GSM 85 0/1900). Contacte a su prov eedor de servicio para más informac ión sobre servicios de red. Cuando use las opciones de este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete la privacidad y derechos legÃÂtimos de otros. Avis o: P ara usar c ualquiera de las opciones de e ste dispositivo, a exepción de la alarma, el teléfono debe estar encendido. No encienda este dispositivo cu a n do e l us o del teléfono ce lular pue da causar int erferencia o p eligro. ⢠SERVICIOS DE RED P ara usar el teléfono debe estar suscrito con un proveedor de servicio celular . Muchas de las opciones de este dispositivo dependen de las opc iones de la red inalámbrica de servicio para su funcionamiento. Estos Servicios de Red podrÃÂan no estar disponible s en toda s l as redes, o usted tendrÃÂa que hac er arreglos especÃÂficos con su provee dor de servicio an tes d e utiliza r los S ervic ios de Red. Su provee dor de s ervicio pod rÃÂa darl e ins trucc iones ad ic io na le s acerca de su uso y explicarle los cargos que aplican. Algunas redes pueden tene r limita cio nes q ue a fectan la ma nera co mo se usa n los S erv icios de Re d. Por ejem plo, c ie rt a s redes pueden no respaldar todos los servicios y caracteres de idiomas. Su proveedor de servicio puede habe r pedido que ciertas opciones en su dispositivo sean inhabilitadas o n o act ivadas. De se r asÃÂ, ésta s no apar ecerán en el menú. Para más información, contacte a s u proveedor de se rvicio. ⢠SOLUCIONE S DE ACCESO Nokia ha asum ido el reto de ha cer teléfonos celulares más manejable s y amiga bles, incluso para los usuarios con limitacione s. Pa ra más información,vis ite nuestra página Web: www .nokiaaccessibility .com . 2600.LTAv1_9233171.book Page 66 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 67 Copyright é 2004 Nokia Su teléfono 2S u t e l é f o n o ⢠P ARA OBTENER AYUD A Hallar información acerc a del teléfono Recomendam os que te nga disponible la in formació n siguiente ant es de llamar a l Centro Nokia de Servicio al Cliente o al proveedor de servicio. La información está en la etiqueta de tipo (1) en la parte posterior del teléfono debajo de la baterÃÂa. ⢠Núme ro de modelo N okia 2600a (aprob ado por las r edes GSM 900/ 1800) o Nokia 2600 b (aprobado por las redes GSM 850/190 0) ⢠Tipo de teléfono y ID de la FCC ⢠Identificación In ternacional del Equipo Móvil (IMEI) Favor no retire ni borre esta etiqueta. Contacto con Nokia Centro Nokia de S ervicio al Cliente NOKIA MOBI LE PHONES 6000 Connection Dr. Irving, Texas 75039 EE.UU. Tel.: (972) 894-5000 Fax: (972) 894-5050 www .nokia.com/lat inoamerica Para usuarios de TTY/TDD: 1-800-246-NOK IA (1-800-24 6-6542) NOKIA M ÃÂXICO, S.A. de C.V . P aseo de lo s Tamarindos 400-A Piso 16 Col. Bosques de las Lomas C. P . 05120 México D.F ., MÃÂXICO Tel.: (55) 261-7200 Fax: (55) 26 1-7299 NOKIA ARGE NTINA, S.A . Azopardo 1 0 7 1 C1 10 7ADQ Buenos Aires ARGE NTIN A Tel.: (1 1) 430 7-1427 Fax: (1 1 ) 4362-8795 Nokia do Bras il Tecnologia Ltda. Nokia Customer Care Center , USA Customer Care, Ca nada Endereço para correspondên cia: Av . das Nações Unidas, 12.90 1, 1 1ú a ndar T orre Nor te Brooklin Novo - 04578-91 0 - São Paulo-SP Central de Atendimento Nokia: (0XX1 1) 5681-3333 www .nokia.com.br Nokia Mobile Phones 7725 Woodland Center Blvd. Suite #150 Tampa, Florida 336 14 Tel: 1-888-NOKIA- 2U (1-888-66 5-4228) Fax: 1-813-249-96 19 For TTY/TDD users: 1-800-24-NOKIA (1-800-246-65 42) Nokia Products Ltd. 601 W estney Road Sou th Ajax, Ontario L1S 4N7 Tel: 1-905-427-1373 1-888-22-NOK IA (1-888-22 6-6542) Fax: 1-905-619-4360 Web s it e : www .nokia.ca 2600.LTAv1_9233171.book Page 67 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
68 Copyright é 2004 No kia ⢠INSERTAR LA TARJETA SIM Y BATERÃÂA Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de n iños pequeños. P ara disponibilidad e información sobre los servicios de las tarjetas SIM, contacte a s u vendedor de ta rjeta SIM. Este puede ser el proveedor de servicio, el operador de red, u otro vendedor . 1 Oprima el botón soltador en la parte posterior (1) para abrir la cubierta poste rior . Retire la cubierta posterior del teléfono. 2 Retire la baterÃÂa agarrando la lengü eta (2) e n la parte superior del compartamiento de la baterÃÂa. 3 Levante cuidadosamente el portatarjetas de la tarjeta SIM agarran do la lengüeta (3) y abra la tapa flip. 4 Insert e la tarje ta SIM con la esquina biselada (4) en la parte sup erior d erecha y los contactos dorados hacia abajo. 2600.LTAv1_9233171.book Page 68 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 69 Copyright é 2004 Nokia Su teléfono 5 Cierre el portatarjetas de la tarjeta SIM (5), y oprÃÂma lo pa ra encaj ar en su luga r . 6 Inser te la bate rÃÂa. Asegú rese que la etiqu eta de la baterÃÂa está puesta hacia arriba y coloque los contactos dorados (6) de la bat er ÃÂa al ine a dos c on los cont actos dentr o d el t eléfo no. 7 Coloque la cubierta posterior aline ada (7) con la parte posterior del teléfon o y oprÃÂmala empezando por la parte inferior del telé fono. ⢠CARGAR L A BATERàA No cargue la baterÃÂa si las cubiertas del t eléfono han sido retiradas. 1 Conect e el cargador a una tomaco rriente estándar AC. 2 Conecte el enchu fe del cargado r en el con ector del teléfono. La barra indicadora de la baterÃÂa empieza a oscilar . Cuando la baterÃÂa esté completame nte cargada, la barra dejará de oscilar . 3 Desconecte el cargador del te léfono y del tomacorrient e. Si No está cargando aparece, espere u n poco, desconect e el cargador , reconéctelo, y trate de nuevo. Si aún no carga, contac te a su distribuido r . 2600.LTAv1_9233171.book Page 69 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
70 Copyright é 2004 Nokia ⢠P ARTES DE L TELÃÂFONO ⢠Fuerza de la seña l de la red en su ubica ción actu al (1) ⢠Nivel de carga de la baterÃÂa (2) ⢠Nombre de la red celular utilizada por el teléfono o el logo del operador (3) ⢠Fu nción actual de la tecla Navi⢠(4) â¢T e c l a Navi ⢠(5) T exto sobre la tecla Navi ⢠mue stra la func ión actual de la tecla. En este manual, ins trucciones como âÂÂElija Menú â significa o primir la t ecla Navi ⢠debajo de la palabra Menú . â¢T e c l a Encender/Apagar (6) Mantenga oprimida la tecla para encender o apagar el teléfono . Cuando el teclado este bloqueado, opri ma br evem en te pa ra ence nde r la lu z d e la p an ta lla por apr ox ima dam en te 15 segundos. Cuando esté en submenú , oprima brevemente para regresar a la modalidad inactiva . â¢T e c l a Borrar / Salir , o C (7) P ermite borrar caracteres de la pantalla y salir de diferentes funcion es. Cuando esté en un submenú, oprima la tecl a brevemente para r etroceder al menú anterior , o mantenga oprimid a para regre sar a la m odalid ad in acti va. â¢T e c l a s direcc ional es (superior , inferior , izquierda y dere cha) (8) Recorra los nombre s, números telefónicos, menús o configu raciones. D urante una llamada, reco rra hacia la d erecha/izqu ierda para subir/baja r el volume n del au ricular . ⢠T eclado (9) ⢠Use las teclas de la 0 a la 9 para ingresar n úmeros y caract eres. Ut ilice las tecl as * y # para varios usos dependie ndo de la func ión. ⢠Conector para el cargador (1 0) ⢠Conector para el auricular (1 1 ) ⢠Micrófono (12) 2600.LTAv1_9233171.book Page 70 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 7 1 Copyright é 2004 Nokia Su teléfono ⢠P ANTALLA Y MODA LIDAD INACTIV A Indicadores En la modalidad inactiva, los indic adores abajo de scritos a p a r e c e n c u a n d o el t e l é f o n o e s t á l i s t o p a r a s e r u s a d o , y no se ha ing resad o nin gún cará cter . ⢠Red celular en uso, o el logo de l operador (1) ⢠Fuerza de la señal de la red cel ular en su ubicación actua l (2) ⢠Nivel de carga de la baterÃÂa (3) ⢠Función actua l de la t ecla Navi ⢠(4) T eclas de ac ceso rápido En la modalida d inactiv a, puede u sar las tecla s direcciona les siguient es: Super ior âÂÂpara acce der a la lis ta de nú meros marcados . Infer ior âÂÂpara acceder al directorio. Izqu ierda âÂÂpara redactar . Derech a âÂÂpara acceder a los atajos de l menú. P ara modificar los atajos o accesos rápi dos, refiérase a âÂÂConfigurar la tecla de na vegación derechaâ pág. 90. ⢠ANTENA Su dispositivo tiene una ante na interna. Nota : Igual como suc ede con cualquier dispositivo transmisor , la antena no deberá tocarse sin necesidad cuando el teléfono está e ncendido. El contacto c on la antena afe cta la calidad de la llamada y puede hace r que el teléfono fu ncione con una po tencia m ás alta d e la necesaria. El evit ar el contacto con el área de l a antena cuando opera e l teléfono optimiza el rendim ien to d e la antena y el tiem po de vida de la baterÃÂa. Sujete el e quipo, como c ualquier telé fono, sobre el h ombro y con la an tena hacia arriba. 2600.LTAv1_9233171.book Page 71 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
72 Copyright é 2004 No kia ⢠CAMBIAR CUBIER TAS Nota: Antes de qui tar la cubierta , siempre apague el teléfono y descone cte el cargador y cualqu ier otro dis posit ivo. Ev ite toca r los com ponente s elec trónic os mientras ca mbia las cubiertas. Siempre guarde y use el teléfono con las cubiertas instaladas. 1 Oprima el botón soltador en la parte posterior (1) para abrir la cubierta poste rior . Retire la cubierta posterior del teléfo no. 2 Agarre la parte superior de la cubierta delantera (2) y levántela para desprenderla del teléfono. 3 Inse rte el t eclado de hule en la nueva cu biert a delantera (3) alineando las pistas en el teclado de hule con las de la cubierta delant era. Aseg úres e de coloc ar bien el te clad o de hul e. 4 Coloque alineada la parte superior de la c ubierta delantera (4) con la parte superior del teléfono, y oprima la cubierta de lantera para coloca rla en su lugar (5). 5 Coloque alineadas la parte poster ior de la cubierta y la del teléfono y oprima la cubierta para colocarla en su lugar . 2600.LTAv1_9233171.book Page 72 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 73 Copyright é 2004 Nokia Funciones básicas 3 Funciones básicas ⢠ENCENDER/APAGAR SU TE LÃÂFONO P a ra Ence nder/apagar el te léfono, mante nga oprimida la tecla Encen der/Apag ar por unos se gundos. ⢠HACER LLAMADAS 1 Ingrese el núm ero telefónico, inc luyendo el código d e área, si es n ecesario . Oprima C para borrar e l último dÃÂgito. 2 Elija Llamar . Recor ra a la derec ha p ara su bir el vol umen d el auricu lar y a la izqui erda pa ra baj arlo. 3 Oprima Finalizar para finalizar la llamada. Usar el direc torio En la modalida d inactiv a, oprima la te cla direcciona l inferior para hallar el n ombre que quiera, luego e lija Llamar . Llamada de conferencia La función Llamada de conferencia permite hasta cuatro personas a part icipar en una misma llamada (servicio red). 1 Llame al primer participante. 2 P a ra llama r a un participa nte nue vo, oprima C > Opciones > Nu eva llamada , e ingrese el número u obténgalo del directorio. 3 Cuando se responde la llamad a, oprim a Opciones > Conferencia , para incorp orarse a la llamada de conferenc ia. 4 P a ra añadir a otro participante , repita los pasos del 2 al 3. 5 P a ra finaliza r la llamada d e conferen cia, oprima Finalizar . Remarcar P a ra remarca r uno de los últimos 20 núme ros marcad os, en la m odalidad inactiva oprima la tecla direccional superior para accede r a la lista de núme ros marcados, recorra al número/nombre qu e quiera, y elij a Llamar . Marcación rápida (Marcación de 1 toque) P a ra activar la marcación rápida, elija Menú > Conta cto s > Marc ación rápida > Activar . P a ra asignar un núme ro de teléfono a u na tecla numérica: 1 Elija Menú > C ontac tos > Mar cación ráp ida > Editar . 2600.LTAv1_9233171.book Page 73 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
74 Copyright é 2004 No kia 2 Elija la tecla ( 2-9 ), y oprima Asignar > Asignar a lla mada o Asignar a SMS . 3 Elija el nombre o número. P ara usar la marcación rápida, mantenga oprimi da la tecla del núme ro correspondiente. ⢠CONTESTAR LLAMADAS En la modalidad inactiva, oprima Contestar . P a ra desviar o rechazar una llamada sin contestar , oprima C . ⢠OPERACIONES DURANTE UNA LLAMADA Durante una lla mada, elija C> Opc iones para acceder a las funcio nes durante una llamada. La mayorÃÂa de estas funciones son servicios de red. ⢠FINALIZAR UNA LLAMADA Durante la l lamada, elija Finalizar . ⢠FILTRAR LOS NÃÂMEROS Programe su teléfono para que filt re las llamadas y mensajes procedentes de ciertos números. Cuando entra una lla mada de un número filtrado, no suena el timbrado y queda desactivada la alerta vibrante, sin importar el perfil elegido. Los datos de la llamada son guardados en Reg istr o > Ll ama das perd idas . Cuando entra un mensaje de un núme ro filtrado, no se le avisa, pero la ll amada es gu ardada en la carpeta Mensaj es filtrad os . P a ra añadir un número a la lista de nú meros filtrados , elija Menú > Contac tos > Lista filtrada > Opcione s > Agre gar nú mer o , ingrese el número que quiere filtrar , y elija OK . P a ra descartar un n úmero de la lista, elija Menú > Contacto s > Lis ta filtra da , recorra hasta el número que quie ra b orra r , y eli ja Opcio n es > Elimina r númer o > OK . La opción List a fi ltr ada también está disponib le bajo el menú Mensajes > Co nfiguraciones de mens aje y el me nú Configu racion es > Co nfig uracio nes de lla mada . ⢠BUZÃÂN DE VO Z El buzón de voz es un servicio de red. P ara más detalles y para obtener su número de bu zón de voz, consulte a su proveedor de servicio. P a ra escuchar su buzón de voz, mantenga oprimida la tecla 1 . P odrÃÂa ser necesario ingresar el número cuando llame por prim era vez. Para cambiar el núme ro de buzón de voz, refiérase a âÂÂConfiguraciones de contactosâ pág. 83. P ara desviar llamadas a su correo de voz, refié rase a âÂÂConfiguraciones de llamadasâ pág. 87. 2600.LTAv1_9233171.book Page 74 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 75 Copyright é 2004 Nokia Funciones básicas ⢠BLOQUEO DE TECLAS La funci ón Bloqueo de teclas previene los tecleos accident ales. P a ra bloquear el teclado, elija Menú > * . Cuando el teclado está bloqueado, aparece. P ara de sbloquear el teclado, elija Desblo q. > * . Puede usar el bloqueo automátic o para bloquear el teclado cuand o no se hacen tecleo s por un perÃÂodo de tiempo. T am bien puede usar un bloqueo de se guridad con el fin de requerir un códi go de seguridad para desbloquear e l teclado. V er âÂÂConfiguraciones de teléfonoâ pág. 88, para más información. Cuando el teléfono está bloqueado, aún es posible hacer llamada s al número oficial de emergencia prog ramado en su tel éfono. Ingrese el número de emerg encia, y el ija Llamar . ⢠AYUDA EN PANTALLA Hay textos breves de ayuda para los menú s. P ara ver el texto de ayuda de un menú o submenú, vaya a la sección de seada, y espere unos 15 segun dos. Elija Más u oprima la tecla direc cional inferior pa ra seguir leyend o el texto. Oprima Retro para salir , o espere unos segundos para regresar al menú actual. Consulte con su proveedor para más información. 2600.LTAv1_9233171.book Page 75 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
76 Copyright é 2004 No kia 4 Ingreso de texto Hay dos maneras de introduc ir un texto: ingreso tradicional de texto ( indicado por ) o ingreso predecible d e texto (indicado por ). ⢠DICCIONARIO (INGRESO DE TEXTO PREDECIBL E) El ingreso predecible de te xto le permite escribir rápidamente u sando su teclado y e l diccionario integrado en su teléfono. Es mu cho más rápido que el ingres o tradicional de texto. Configurar la activación o desactivación Cuando esté reda ctando un texto, elija Opci ones > Di ccion ari o y el idiom a que quiera. P a ra regresar al ingreso tradicional de texto, elija Opcio nes > Diccion ario > Dicciona rio T9 desactivado . Ingresar texto ⢠P ara cada letra de la palabra que quiere deletrear , o prima la tecla correspondien te sólo una vez , aunqu e la letr a no sea la primera en la tecla. El t eléfono adiv ina la palabra que está tratando de de letrear . ⢠Si la palabra mostrada no es correcta, oprima * para ver otros equivale ntes. â¢O p r i m a 0 para confirmar la palabra e ingresar un espacio. Luego empiece a e scribir la palabra. â¢S i ? aparece tras la palabra, elija Delet reo , ingrese la palabra u sando el ingre so de texto tradicional, y elija OK . P alabras compuestas Ingrese la primera parte de la palabra, recorra hacia abajo, ingrese la segunda parte, y oprima 0 . ⢠INGRESO DE TEXTO TRADICIONAL ⢠Oprima una tecla una vez para ingresar la primera le tra en la tecla, dos v eces p ara la segunda let ra, etc. A l pausar , la últim a letra en la panta lla es acept ada y su teléfono espera el próximo ingreso. ⢠P ara añadi r una letra que está en la mis ma tecla com o la letra an terior , recorra ha cia arriba/abajo (o espere que aparezca el cursor), e ingrese la letra siguiente. 2600.LTAv1_9233171.book Page 76 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 77 Copyright é 2004 Nokia Ingreso de texto ⢠GUÃÂAS PARA LA REDACC IÃÂN ⢠Oprima 0 para ingresar un es pacio, y 1 para un punto (.). ⢠P ara mover el c ursor haci a la izquie rda o derecha, r e corra haci a el mismo sentido. ⢠Oprima C para elim inar un carác ter . Ma ntenga oprimida C para borrar caract eres co ntin uament e. ⢠P a ra cambiar entre mayúsculas y minú sculas, o entre texto tradicion al y predecible, oprima # repetidament e y verifique el indicador e n la parte superior de la pantalla. ⢠P a ra cambiar e ntre letras y números , mantenga oprim ida la tecla # . ⢠P a ra insertar u n número, mantenga o primida la t ecla que quiera . ⢠P ara ingresar un carácter especial, mantenga oprimida la tecla * , recorra hasta el cará cter de se ad o, y e li ja Usar . Cuando use el ingre so de texto tr adicional, tambié n podrá i ngresar si gnos de puntuación y caractere s especia les opri miendo varia s veces la tecla 1 . 2600.LTAv1_9233171.book Page 77 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
78 Copyright é 2004 No kia 5 Funci ones del menú Puede usar los menús de la man era siguiente: RECO RRER 1 Oprim a Menú en la mod alidad inactiva. 2 Recorra hacia a rriba/abajo ha cia el men ú que quiera y elÃÂjalo. 3 Si el menú contiene subm enús, rec orra al que quie ra y elÃÂjalo. Oprim a C para salir de un menú principal o submenú. Si no desea guardar los cambios que hizo a las configura ciones del menú, man tenga oprimida C . ATAJ OS Los menús, subm enús y las opcione s de configuració n están n umerados. Estos números se llaman atajos. En la modalidad inactiva, elija Menú y en 3 segundos, ingrese el número de atajo del menú que quiera acceder . Repita para los submenú s. ⢠MENSAJES Si se ha suscrito a un servicio de mensajes, podrá enviar y recibir mensajes a te léfonos com patibles que también est én suscritos a un servicio de me nsajes. Mensajes enlazados Su teléfono puede enviar y recibir mensajes de textos largos ( servicio de red). Los mensajes de texto que te ngan m ás de 160 c aracte res son a utomáticame nte div ididos en mensajes múltiples y enviados por partes. Los mensajes en partes son e nlazados por el teléfono cuando son recibidos y m ostrados como u n mensaje SMS. P ara qu e esta opción funcione bien, el teléfono destinatario debe respaldar mensajes enlazados. Mientras escribe un mensaje, la cant idad de caracteres disponibles y el número del mensaje vinculad o (por ejem plo, 120 /2) apa recen en la pa rte superi or dere cha de la panta lla. El uso de caracteres especiales (Unicode), como ë, â, á, ì, ocupa más espacio. Si hay caracteres especiales en su me nsaje, el indi cador podrÃÂa no m ostrar la longit ud del mensaje correc t amente. An tes de que el me nsaje sea envi ado, el tel éfono Noki a 2600 le dic e si el texto excede la longitu d máxima pe rmitida para un mensaje. P ara cancelar e l envÃÂo, elija Can cel ar , o guarde el me nsaje en el bu zón de ing reso. Escribir mensajes P a ra enviar un mensaje, el n úmero telefónico de su centro de mensajes debe haber sido almacenado en el teléfono. Ver âÂÂConfiguraciones de mensajesâ pág. 8 1. 1 Eli ja Menú > Mens ajes > Escr ibir men saje , e ingr ese el mens aje. La cantidad de caracter es disponibles y el número ac tual del mensaje apar ecen en la esquina superior derecha de la pantalla. 2 Al escribir el me nsaje, elija Opciones para acceder a las otras fun ciones. 2600.LTAv1_9233171.book Page 78 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 79 Copyright é 2004 Nokia Funciones del menú 3 Cuando el mensaje es té completo, e lija Opciones > Enviar ; ing rese el nú mero telefónico del destinatario, o e lija Buscar para encont ra rlo en el dir ect orio, y eli ja OK . O BIEN Elija Opci ones > Opcio nes de envào > Varias co pias , Envia r a lista , Envia r más tarde , o P e rfil d e envÃÂo . Al enviar mensajes, su dispositivo podrÃÂa mostrar Mensaje enviado . Esto signific a que el mens aje ha si do env iado al n úmer o del c entro de me nsajes progra mado e n su t eléfo no. N o significa que el mensaje ha sido recibido por el destinatario. Para más detalles sobre los servicios de mensaje rÃÂa, consulte con su p roveedor d e servicio . Leer un mensaje de texto (Buzón de entrada) Cuando recibe mensajes de te xto en la modalidad in activa, el número de m ensajes n ue vos y el ÃÂcono de m ensaje nuevo ( ) aparecen en la pantalla. 1 Oprima Mostrar para ver los m ensajes inmediatamente . P ara v er los mensajes más tarde, oprima C . Cuando esté listo para leer el me nsaje, elija Menú > Mens ajes > Buzó n de entra da y el m ensaj e qu e qu iere l eer . 2 Recorra hacia arriba/abajo para navegar por el mensaje. Al leer el mensaje, e lija Opciones para las otras funciones . Elementos enviados y borradores La carpeta Elementos enviados almace na las c opias de los me nsajes envi ados. La c arpeta Borrador es almacena los mensajes guardados al redactarlos . (P ara guardar un mensaje durante su re dacción, elija Opcion es > Guardar mensaje .) Al ver un mensaje, elija Opciones para las otr as f unc ione s. Chat P od rá mantener una charla usando el servicio mensaje de texto si su proveedor de servicio dispone de esta opción . Cada mensaje Chat es programado como un mensaje de te xto separado. Los mensajes recibidos y enviados durante una sesión Ch at no son guar dados . Consult e con su pr oveedor de servici o sobre la disp onibi lidad d e esta opció n. 1 P a ra iniciar un a sesión Cha t, elija Menú > Mensaje s > Chat ; o mientras está leyendo un mensaje de texto recibido, elija Opciones > Ch at . 2 Ingrese el núm ero de teléfono de la otra persona, o búsquelo e n el directorio, y elija OK . 3 Ingrese su apodo para la sesión Chat y elija OK . 4 Ingrese su m ensaje , y elija Opciones > Enviar . La respues t a apar ece encima del mensaje que envi ó. 5 P a ra conte star , e lija OK , y repita el paso 4. Al escribir un mensaje, elija Opciones > Nombre Chat para editar su apodo, u Opciones > Historia Chat para ver los mensaje s anteriores. 2600.LTAv1_9233171.book Page 79 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
80 Copyright é 2004 No kia Mensajes con imágenes Usted puede recibir y enviar mensajes qu e contienen im ágenes (servicio de red). Los mensajes con imágenes son guardados en el teléfono. Observe que cada mensaje con imágenes se compone de varios mensajes de texto. Asàque, enviar un mensaje de imáge nes podrÃÂa costar más que enviar un m ensaje de texto. Nota: Sólo los teléfonos que ofrece n la función de men sajes de imágenes pueden recibir y mostrar dich os mensaj es. CREAR UN MENSA JE CON IMÃÂGENES 1 Eli ja Menú > Mensajes > Men sajes co n imágenes . 2 Recorra hasta la imagen que qu iera, y elija Usar . 3 P ara añadir un texto y enviar el mensaje, refiér ase a âÂÂEscribir mensajesâ pág. 78. RECIBIR UN MENS AJE DE IMAGEN P ara ver inmediatamente el mensaje , elija Mostrar . Elija Opcion es para otras fun cione s. Listas de distribución Si necesita e nviar frecu entement e mensaje s a un grupo fijo de destinatarios , pued e definir una lista de distribución y u sarla cuando envÃÂe un mensaje. Usted puede definir hasta 6 listas de distribución con un máximo de 10 destinatarios por lista. El teléfono envÃÂa un mensaje de texto a cada d estinatario por separado. P a ra definir una lista de distribución: 1 Elija Menú > Mensajes > Listas de distribución > Opciones > Agregar lista . 2 Ingrese un no mbre para la lista y oprima OK . 3 P a ra añadir un contacto a la lista, elija Opcio nes > V e r list a > Opciones > Agre gar contact o y el/los contacto/s que quiera a ñadir a la lista. 4 Cuando acabe de agregar los contactos, oprima C . P ara e nviar un m ensaje a una lista de distribución, tras redactarlo, elija Opcio nes > Op cione s de envÃÂo > E nviar a lista y la lista de distribución de seada; y e lija OK . Si un mensaje no puede ser enviado a uno o m ás destinatarios, un reporte listando el número de fallas, envÃÂos con éxito y nombre s no encontrados será mostrado. Recorra y elija una categorÃÂa. ⢠Los nombres en el grupo no encontrado son los que están en la lista de distribución y que han sido borrados del directorio. Elija Borrar para quitarlos de la lista de distribución. ⢠Elija Reenviar para reenviar el mensaje que falló a los de stinatarios en la lista de dis tri buci ón. ⢠Elija Ve r para ver la lista de destin atarios que no recibieron el mensaje. 2600.LTAv1_9233171.book Page 80 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 81 Copyright é 2004 Nokia Funciones del menú Mensajes filtrados Se guardan a quàlos men sajes filtrados me diante la fu nción filtrac ión de números. V er âÂÂFiltrar los nú merosâ pág. 74, para m ás información. ⢠Eli ja Menú > Mensajes > Mensajes filtrados y el m ensaje que quiera filtrar . ⢠P ara borrar el mensaje, eli ja Opciones > Elimin ar . ⢠P ara e liminar de la lista de nú meros filtrados el número d el remitente del mensaje, elija Opcio nes > El iminar númer o . Eliminar mensajes ⢠Oprima Menú > Men sajes > E liminar mensajes . ⢠P ara borrar de todas las carpetas todos los m ensajes leÃÂdos, elija Todos los leÃÂdos > OK . Luego, elija OK cuand o ÿElim inar men saje s leÃÂdos de carpe tas? aparezca. ⢠P ara borrar todos los mensajes leÃÂdos de una carpeta, vaya a la c arpeta y oprima OK . Luego elija OK cuando ÿElim inar t odos lo s mens ajes leàdos de car peta? aparezca. Contador de mensajes 1 Elija Menú > Mensajes > Contador de mensajes . 2 Recorra hacia aba jo para ver los números de los mensa jes enviados y recibidos. 3 P a ra reprogramar lo s contadores , elija Borrar contadores y el contador que quiera reconfigurar . El submenú Contador de mensajes también está con el menú principal Registro . Configuraciones de mensajes Elija Menú > Men sajes > C onfigur aciones de m ensajes y una d e las opcione s siguientes: Serv icio de in form ació n âÂÂRecibir m ensajes de la red sobre varios t emas, tale s como, condiciones de t ráfico (servicio de red). P ara más información, contac te a su proveedor de servicio. Plantillas âÂÂV er , edita r o elimina r plantillas de m ensajes preconfigurados. Emot icon es âÂÂUsar emoticones preconfigurados, como :-) en los mensajes. También puede editar y borra r los emoticone s existentes y crearlos. Firmas âÂÂAgregue una archiv o de firma a sus mensaje s. Elija Te xto de fir ma para crear o editar su firma. Eli ja Incl uir firm a > Activar o Desacti var para configurar la inserc ión automática de firma a activada/desactivada. P erfil es de env ÃÂo âÂÂConfigure su perfil de envÃÂo de mensaje s. Elija un perfil, luego seleccione u na de las opciones siguie ntes: ⢠Número de centro de mensajes âÂÂGua rde el nú mero t elefón ico que se necesi ta para enviar m ensajes . Contacte a su pr ovee dor de servici o para obt ener este n úmero . ⢠Mensaj es envia dos como âÂÂElija Tex t o , Fax , Buscap ersona s , o E-mail (servicio de red). ⢠Validez de los m ensaje s âÂÂElija cuánto tiempo debe intentar la red para entrega r su mensaje (servicio de red). 2600.LTAv1_9233171.book Page 81 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
82 Copyright é 2004 No kia ⢠Reno mbrar perfil de env ÃÂo âÂÂCambie el nombre de l perfil de envÃÂo. Info rme entre ga âÂÂSolicite a la red que env ÃÂe informes de entrega para su s mensajes enviados (servic io de red). Elija Acti var o Desact ivar . Responder por mismo ce ntro âÂÂP ermita que el destinat ario de su mensaje l e envÃÂe la respuesta vÃÂa s u centro de m ensajes (s ervicio de red). E lija Sào No . Caracteres compatibles âÂÂElija Comple to para envia r todos los cara cteres Unicode a teléfonos compatible s, o Reducid o para tratar de convertir los caracteres Unicode e n caracteres no Unicodes correspondientes (servicio d e red). List a filt rada âÂÂVer âÂÂFiltrar los nú merosâ pá g. 74. Editor de comandos de servicio Usted puede enviar pedidos de servicio a su proveedor (servicio de red). Eli ja Menú > Mens ajes > Edito r coman dos de servici o, ingres e los ca racte res que quiera, y elija Envi ar para mandar el pedido. P a ra más inform ación, contacte a su prove edor de servic io. ⢠CONTAC TOS Puede guardar nomb res y núm eros tele fónicos en la memoria del te léfono y de la tarjeta SIM. El directorio puede alm acenar hasta 200 nombre s. Buscar un nombre y un número tele fónico 1 En la modalidad inactiva, oprima Menú > Co ntactos > Buscar . 2 Introduz ca un o o los p rimer os cara cteres d el nom bre qu e est á buscan do, y e lija Busca r . 3 Recorra para hallar el nomb re que quie re. 4 P a ra llamar al n úmero, elija Llamar . Si el nombre o el n úmero tele fónico está guardado e n la me moria de la tarjet a SIM, es mostrado en la esquina superior derecha de la pantalla; si está guardado en la memoria interna del teléfo no, es mo strado. P a ra una búsqueda rápida, recorra hacia abajo en la modalidad inact iva, ingrese la primera letra del nombre, y re corra para encontrarlo. Opc ione s Los submenús siguiente s está n en el menú Contactos : Buscar âÂÂBuscar un nombre en la lista de contactos. Agre gar nomb re âÂÂGuardar nom bres y número s telefónico s en el directorio. Elimina r âÂÂBorrar nombres y núme ros telefónicos del directorio, un o a uno o to dos a la vez. Editar âÂÂEditar los nom bres y números e n Contactos . Asignar tono âÂÂConfigurar el t eléfono para q ue suene el timbrado musical que quiera cu ando se recibe una llamada de un número pa rticular . Elija el núme ro telefónico o no mbre que quiera y elija Asigna r ; luego elija el timbra do musical. Esta opción sólo fun ciona cuando t anto la red como el teléfono están capacitados para identificar y enviar la identidad del llamante. 2600.LTAv1_9233171.book Page 82 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 83 Copyright é 2004 Nokia Funciones del menú Envia r número de teléfo no âÂÂEnviar el núme ro telefónico de una persona com o un mensaje Sobre el Aire (OT A) (servicio de red). Copiar âÂÂCopiar nombres y números te lefónicos, todos a la vez o uno a uno, desde la memoria del teléfono a la de la tarje ta SIM o vi ceversa. Conf igura ciones âÂÂModificar las configura ciones de c ontactos. Vea âÂÂConfiguracione s de contacto sâ pág. 83. Marcación rápi da âÂÂAc tivar la f unc ión marc ación ráp ida y ed itar los núme ros d e l as t ecla s de marc ación de 1 toque. Vea âÂÂMarcac ión rápida ( Marcaci ón de 1 toq ue)â pág . 73. Lista filt rada âÂÂConfigurar una lista de números telefónicos filtrados. V ea âÂÂF iltrar los númerosâ pág. 74. Núm eros d e serv icio âÂÂLlamar a los n úmeros de servicio de su proveedor si e stán incluidos en su tarjeta SIM (servicio de red). Núm eros de in form ació n âÂÂLlamar a los núm eros de información de su proveedor de servicio si los núm eros están incluidos en su tarjeta SIM (servicio de red). Mis núm eros âÂÂMostrar su número t elefónico. Configuraciones de contactos En la modalidad inactiva, elija Menú > C ontacto s > Conf iguraciones y una de las opciones siguientes: Númer o del bu zón d e voz âÂÂGuardar y cambiar el n úmero tele fónico de su buzón de voz (servicio de red). Memoria en uso âÂÂElegir entre gu ardar los nombres y números te lefónicos en la Tar j e t a SIM o Teléfo no . Cuando cam bia la tarje ta SIM, la m emoria de la tarjeta SI M es seleccionada a utomátic amente. Vista contactos âÂÂElegir cóm o quiere que aparezcan los nombres y nú meros telefónic os, ya sea Nomb re o número (un n ombre y nú mero a la vez), Lista de nombres (sólo nombres, cuatro nombres a la vez), o Sólo n ombre (sólo nombre s, tres n ombres a la vez, e n tamaño más grande). Estad o de memo ria âÂÂV erificar cuántos nom bres y núme ros telefónic os han sido ya guardados y cuántos aún pueden ser guardados en cada directorio. ⢠REGISTRO El Registro guarda los números telefónicos de las llamadas perdidas, recibidas y marcadas; la durac ión aproximada de sus llamadas, y el nú mero de llamadas enviadas y recibidas. Pa ra que el Registro fu ncione bien, observe las condicione s siguient es: ⢠Debe estar en una red digi tal, su proveedor de servicio de be respaldar la función ID de Llamada, y dicha función debe estar activa da en el t eléfono. ⢠Sus llamadas no podrán estar bloqueadas. ⢠Su teléfono deberá estar activado y dentro del área de servicio o dentro de una red compatible s i está en la opción roami ng (viajero). 2600.LTAv1_9233171.book Page 83 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
84 Copyright é 2004 No kia V e rificar llamadas perdidas, recibidas o números marcados 1 Elija Menú > Registro > Llamadas perdidas , Llamadas recibidas , o Núme ros mar cad os . 2 Rec orra la lista de número s y resal te su pref eren cia. 3 Oprim a Opciones y elija un a de la s siguientes: Llamar âÂÂLlamar al núme ro desde el re gistro. Envi ar mensa je âÂÂEnviar un mensaje de texto a la persona que lo llamó o a quie n usted llamó. Envàar núm ero âÂÂEnviar el núme ro telefónico c omo mensaje a un dispositivo com patible. Hora de lla mada âÂÂM ostrar la hora c uando se c onectó l a llamad a. Editar númer o âÂÂEditar el núm ero y guardarlo con un nombre en su directorio. Guard ar âÂÂIngresar un nombre para el n úmero y guardarlo e n su directorio. Elimina r âÂÂBorrar un nú mero de la lista de llama das. Agregar a lista filtrada âÂÂAñadir el número a la lista de números filtrados. Eliminar listas de llamadas re cientes Nota: Una vez ejecutada esta funció n, no podrá restituir los datos. Eli ja Menú > Registro > El iminar listas llamadas reci entes > T odas , Pe r di d a s , Recibidas o Marca das . Duración de las llamadas Su teléfono registra el tie mpo aproximado de cada llamada e nviada. Nota: El tiempo real factu rado por su pro veedor de servicio para las llamadas y servicios podrÃÂa variar según los servicios de red, redondeo de la factura, impuestos, etc. Algunos cronómetros podrÃÂan ser reprogramados durante e l servicio o actualizacione s de software. Eli ja Me nú > Registro > Durac ión de l lamadas y una de estas opciones: Duración de últim a llamada âÂÂMuest ra la duraci ón aproximada de la última llamada. Duración de llamadas recibida s âÂÂMuestra la duración aprox imada de todas las llamadas recibidas. Duración de llamadas ma rcadas âÂÂMuestra la duración aprox imada de todas las llamadas marcada s. Duración todas las llamadas âÂÂMuestra la duración de todas las llamadas he chas y recibidas desde que reprogramó los cronómetros de durac ión de llamadas. Contador es a cero âÂÂBorra todos los cron ómetros de duración de l lamadas para el número telefónico seleccionado actualme nte. (Su teléfono inclu ye cronómetros separados para cada número usado.) Deberá ingresar su código de seguridad para borrar los cronómetros. No podrá restituir los datos tras esta operación. 2600.LTAv1_9233171.book Page 84 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 85 Copyright é 2004 Nokia Funciones del menú Contador de mensajes El menú Contador de mensajes también e stá inclu ido en Mensajes . V ea âÂÂContador de mensajesâ pág. 8 1. ⢠CONFIG URACIONES En este me nú se pu eden ajust ar varias config uraciones de l teléfono. También puede reprograma r algunas configuraciones del menú a sus valores predetermi nados oprimiendo Restaurar configu raciones de fá brica . Configuración de tonos En este me nú se pu eden cambiar la s configura ciones del pe rfil elegido actu almente. V er âÂÂP erfilesâ pág. 86 , para más información. Elija Menú > C onfigur aciones > Co nfigu racione s de Tono y elija un a de las siguientes opciones: Tono d el ti mbre âÂÂPrograma el tono que su ena cuando recibe una llamada. V o lume n del timb re âÂÂPrograma el nivel de volume n para el timbrado y para los tonos de aviso para mensajes. Alerta vibrante âÂÂPrograma el teléfono para que vib re cuando recibe una llamada o un mensaje de texto. La opción Alerta Vibrante no funciona cuando e l teléfono está conectado a un cargador . Tono de av iso par a me nsajes âÂÂPrograma el tono que suen a cuando recibe un mensaje de texto. Tonos del te clado âÂÂPrograma el volume n para los tonos de l teclado. Tonos de aviso âÂÂPrograma el teléfono para que suene un tono (por ejemplo, cuando el teléfono esta casi de scargado). Configuraciones de pantalla Elija Menú > C onfigur aciones > Co nfigu racione s de pantall a y elija una de las siguientes opciones: Tem a s âÂÂElegir un tema para personalizar la apariencia de la pantalla de su teléfono. Lo s Temas controlan la pantalla en segundo plano, el papel de fondo y el as pecto exterior de las barras de la fuerza de la señal y c arga de la baterÃÂa en la modalidad inac tiva. Va ya al mensaje deseado y oprima Opciones y elija una de las s iguientes: ⢠Activa r âÂÂElegir P ara perfil actual o P ara todos perfiles . ⢠Prev isualiz ar âÂÂV e r el aspecto exterior del t ema. ⢠Edita r âÂÂElegir el papel de fondo, menú en fondo y las barras de la fuerza de la señal y de la baterÃÂa. Vis ta d e menú âÂÂConfigurar el formato de la pantalla del menú princ ipal. Elija entre List a o CuadrÃÂcula . 2600.LTAv1_9233171.book Page 85 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
86 Copyright é 2004 No kia Re loj ah orro de energ ÃÂa âÂÂProgramar el teléfono a mostrar el reloj digital y todos lo s ÃÂc on os de la pantalla pr incipal como pro te ctor de pantalla. Los àconos mostrados indi ca n la s ll am ad a s perdidas, bloqueo del teclado, modalidad Silen cio y los mensajes recibidos. Logo del operad or âÂÂConfigurar el logo del operador a activado/desactivado en la modalidad inactiva . V e r infor mació n de celu lar âÂÂConfigurar el teléfono a indicar c uando es usado en una red celular basada en tecnologÃÂa de red m icrocelular (MCN) (servicio de red). Tiempo d e luces âÂÂElegi r la activac ión de la s luces de fondo e ntre 15 se gundos ( Norm al ), 30 segundos( Extend ida ), o apagada ( Desacti var ). Al en cender el teléfono , la luz de fondo queda enc endida dura nte 1 5 segundos a unque es tá desa ctivada. Brillo de pantalla âÂÂAjustar e l brillo de la pantall a recorri endo haci a la izquie rda/de recha. Protector de pantalla âÂÂConfigur ar el lapso d e tiempo ante s de activar e l protector de pantalla (elija LÃÂmite de tiempo y la d uración de t iempo que quiera) . Elija la foto que quiera usar como protecto r de pantalla (eli ja Protector de pantalla , l a ima gen qu e quiera, luego Opciones > Usar ). Elija Activa r o Desact ivar para activar/desactivar la función Protector de pantalla. P erfiles Se puede personalizar el teléfono para e ventos y entornos diferentes. T ras personalizar un perfil, lo podrá activar cuando quiera utilizarlo. ACT IVAR UN PERF IL Eli ja Menú > Co nfigur aci ones > Perfiles , el perfil deseado, luego Activar . P a ra ac tiva r un perfi l en l a m odali dad in acti va, op rima la tecla Ence nder /apag ar brevem ent e, recorra hasta el perfil, y elija OK . P ERSONALIZAR UN PER FIL Eli ja Menú > Co nfigur aci ones > Perfiles , el perfil elegido y luego P e rsona lizar . Elija la opción que quiera y s iga las indicaciones. También , p uede cam bia r las co nfig ura cio nes de l pe rfil eleg id o ac tua lmen te e n Configuraciones de tonos (ver â Configu ració n de tono sâ pá g. 85 ) y en Configuraciones de pantal la (ver âÂÂConfiguraciones de pantallaâ pág. 85). P ERFILES ACTIVADOS Se pue den usar lo s perfiles activado s par a no perder llamadas . P or ejempl o, suponga que es tá en un eve nto que le requiere con figurar su teléfono a Silenc io ante s de que éste comie nce, pero se le o lvidó con figurar s u teléfono a Norma l al terminar . Pudo haber perdido varias llamadas ya que su tono de l timbre es taba en sile ncio. Con la función P erfil activado, podrá configurar un perfil para que expire tras un laps o de tiempo hasta de 24 horas. Cuando e l perfil expira, su teléfono regresa automáticamente al perfil predeterminado. 1 Eli ja Menú > Co nfig ura cione s > Perfiles , el perfil que quiera, y Prog rama do . 2 Ingrese la hora de vencimie nto para el perfil y oprima OK . El perfil que ha programado para vencer ya está activo y apare ce en la P a ntalla inicial junto con el ÃÂcono de un reloj pe queño. 2600.LTAv1_9233171.book Page 86 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 87 Copyright é 2004 Nokia Funciones del menú Configuraciones de hora Elija Menú > Configur aciones > Configuraciones de hora y una de las siguien tes opcion es: Reloj âÂÂLe permite programar e l teléfono para m ostrar la hora actual en la m odalidad inactiva, ajustar la hora y seleccion ar el formato de 1 2 ó 24 horas. Si la baterÃÂa fue retirada, podrÃÂa necesitar programar la h ora de nuevo. Conf igura ción de fecha âÂÂProgramar la fecha. Si la baterÃÂa fu e retirada, podrÃÂa necesitar programar la fecha de nuevo. Actualización automática de fecha y hora âÂÂProgram ar el teléfono, cuan do lo enciende, a actualizar e l reloj con la fec ha y hora de la red (servicio de red) . Si el reloj lleva u n retraso de 30 segundos o más de la hora de l a red, el te léfon o lo a utoactual izará p ara qu e refle je la hora de la red. Elija Act ivar , Confirmar primer o , o Desactivar . Si elige Confirmar prime ro , la red pedirá la confirmac ión antes de a ctualizar la h ora. La autoactualización de fecha y hora no cambia la hora de alarma o la s notas de recordatorio. La actualización podràa hacer las alarmas expirar sin sonar . Configuraciones de llamadas Elija Men ú > Conf igurac iones > Config uraci ones de llamada s y una de las siguientes opciones: DesvÃÂo de llamadas âÂÂTrasl ada las llamadas entrant es a su buzón de voz o a algún otro número telefónico (servicio de red). ⢠Elija la opción de desvÃÂo. Por e jemplo, elija Desvi ar si está ocu pado para trasladar las llamadas m ientras esta en una llama da o cuan do rechaza u na llamada. ⢠Varias opcione s de de svÃÂo podr ÃÂan estar activa das a la ve z. Al act ivar Desviar todas las llamadas d e voz , aparece en la modalidad inact iva. ⢠Con figure la opc ión el egida a Act ivar o Canc elar , v e r i f i q u e s i l a o p c i ó n e s t a a c t i va d a a l elegir V erificar estado , o espec ifique un tiempo d e demora para algu nos d esvàos en Fijar demo ra (no está dispon ible en to das las opc iones de de svÃÂo). Remar cació n automát ica âÂÂConfigurar su teléfono a remarcar has ta diez veces después de tratar d e llamar si n éxito. Elija Acti var o Desacti var . Llamada en espera âÂÂConfigure su telé fono para que le av ise de una llamada mie ntras tiene una llamada en curso (servicio de red). Configure el servicio en ( Activa r ) o ( Cancelar ), o compruebe si e l servicio esta activado ( Ve r i f i c a r e s t a d o ). Cuando reciba una llamada nueva mientras tiene otra en curso, elija Contestar para responder la llamada en espera y poner en espera la primera. Oprima Finalizar para terminar la llamada activa. Enviar ID d e quie n llam a âÂÂConfigure su número telefónico para que aparezca ( Sà) o quede oculto ( No ) en la pantalla del teléfono que está llamando (servicio de red). Cuando oprime Predetermin ado , la configuración acordada con su proveedor de servicio e s usada. LÃÂnea en uso âÂÂElija entre la lÃÂnea 1 ó 2 para h acer llamadas, o prevenir la s elección d e làne a , si esta función es respaldada por su tarjeta SIM (s ervicio de red). Lista filt rada âÂÂVer â Filtrar los númerosâ pág. 74. 2600.LTAv1_9233171.book Page 87 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
88 Copyright é 2004 No kia Configuraciones de teléfono Eli ja Menú > Configuracio nes > C onfigur aciones de tel éfono y una de las siguientes opciones: Idioma âÂÂElija el idiom a para los textos en la pantalla. Configur acion es de bloque o âÂÂBloquea e l teléfono a utomática ment e tras un t iempo de demora preconfigu rado. El teléfono debe estar en la modalidad inactiv a. Elija una de las opciones siguientes: ⢠Bloqueo au tomático > A ctivar âÂÂCuando Fijar dem ora aparezca , ingres e la hora, y elija OK . P odrá fijar la h ora desde 10 se gundos hasta 60 mi nutos. P ara de sactivar el bloqueo automático, oprim a Desact ivar . ⢠Código de blo queo âÂÂIngrese el código de seguridad, y elija OK . Tra s haber elegid o Activar , el teléfono le pedir á el códig o de segu ridad ca da vez que oprim a Desbloquea r . P ara desactivar la seguridad del bloqueo, oprima Desact ivar . Selecci ón de re d âÂÂElija Automáti ca para que el te léfono elija a utomáticam ente la red celular disponible e n su zona . Elija Manual para elegir la red manualme nte. La re d que seleccione debe tene r un acuerdo de v iajero (roaming) con su red local. T ono d e in icio âÂÂEnci ende o apag a el tono qu e suena al encen der el tel éfono. Saludo inicia l âÂÂP ermite in gresar el m ensaje q ue será m ostr ado brevem ente en la p antalla al encende r el teléfono. Confirmar acci ones de servici o SIM âÂÂP ermite pr ogramar el teléf ono pa ra que se muestr en u oculten los me nsajes de confirm ación cuando u sted usa los servicios de la tarje ta SIM. V ea â Servicios SIMâ pág. 98. Control de costo Consulte con su proveedor de servicio sobre dis ponibilidad y m ás información acerca de las funciones de control d e costo. Nota: El tiempo real facturado por su proveedor de servicio para las llamadas y servicios podrÃÂa variar según los servicios de red, redondeo de la factura, impuestos, y asàsuc esivament e. Elija Menú > Con figuraci ones > Con figura ciones d e costo s y una de las siguientes opciones: Duración de llam adas âÂÂActiva o desactiva la duración de lla mada en la pantalla dura nte una llamad a en cu rso. Resumen de llam ada âÂÂActiva o desactiva el informe acerca de la duración aproximada de una llamad a después de la llamada. Costos de llamadas âÂÂMuestra el costo aproximado de su ú ltima llamada o de todas las llamadas en cuanto a términos de unidades especificados bajo la función Mostrar costos en (servicio de red). Marcac ión fij a âÂÂPe rmite res tringir sus lla madas salient es a núme ros telefónicos elegidos, si esta función es respaldada por su tarje ta SIM. 2600.LTAv1_9233171.book Page 88 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 89 Copyright é 2004 Nokia Funciones del menú Crédito prepagado âÂÂCuando usa una tarjeta SI M prepagad a, puede ha cer llamada s sólo cuando hay s uficien tes unidad es de crédito e n la tarje ta SIM (se rvicio de red). Nota: Cuando no disponga de m ás unidades de cargo o d e fondos, sólo podrá hacer llamadas al núm ero oficial de emergen cia programado en el teléfono . Configuración de accesorios Puede usar su teléfono con muchos accesorios Nokia: Sin embargo, el menú Configur ación de ac ceso rios aparece sólo si uno de los accesorios ha sido con ectado al teléfono por lo menos una vez. Elija Menú > C onfigur aciones > Co nfigu racione s de acces orios > Auricul ar , Manos libre s , AudÃÂf ono , o TTY/TDD y una de las siguientes, dependiendo del accesorio: P erfi l predet ermin ado âÂÂElija el perf il qu e el teléfo no usa cuan do se c onect e un acc esori o. Respuesta auto mática âÂÂConfigure e l teléfono a contestar au tomáticame nte una llamada después de 5 segun dos. Configuraciones de seguridad Su teléfono usa varios ti pos de códigos para prevenir su uso no au torizado: ⢠El código de seguridad, suministrado con el teléfono, protege su te léfono contra el uso desautorizado. El código original e s 12345. ⢠El código PIN, suministrado con la tar jeta SIM, pro tege la tarje ta contra el uso desautorizad o. Si ingres a un cód igo PIN in correcto tre s veces suc esivamente, l a t ar jet a SIM queda bloqueada. Deberá ingresar el código PUK para desbloquear la tarjeta SIM y configura r un cód igo PIN nue vo. ⢠El código PIN2 es suministrado con ciertas tarjetas SIM para acceso a ciertos servicios, tales como contadores de un idades de cargo. Si ingre sa el código PIN2 incorrecto tres v eces s ucesivame nte, ve rá en la pantal la, Código PIN 2 bloque ado y se le pedirá el código PUK2. ⢠Los códigos PUK y PUK2 podrÃÂan ser suministrados con la tarjeta SIM. Si éste no es el caso, contacte a su proveedor de servicio local. Cuando se usan las funciones de s eguridad que restringen las llamadas (tales como restricción de llamadas, grupo de usu arios cerrado y m arcación fija ) aún es pos ible hacer lla madas al número oficial de emergencia programado en su teléfono. Elija Menú > C onfigur aciones > Co nfigu racio nes de s eguridad y una de las siguientes opciones: Solici tud de códi go PIN âÂÂPrograme su teléfono para que pida el código PIN de la tarjeta SIM cuando lo encie n da. Ci ertas tar jetas SI M no permit en esta función . Restricción de llamadas âÂÂPrograme su t eléfono para que restrinja varios tipos de llamadas e ntrantes y salientes ( servicio de red ). Elija una opción y oprima Activa r , Cancelar o verifique si un s ervicio es activ ado ( V erifi car estado ). 2600.LTAv1_9233171.book Page 89 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
90 Copyright é 2004 No kia Grupo de usuar ios cerrad o âÂÂEspecifique un grupo de personas a quienes puede llamar y lo pueden llamar (servicio d e red). Elija ent re: Acti var , Desact ivar o Predeter minado . Si elige Activa r , ingrese el número de gru po provisto por su proveedor de servicio. Nivel de segu ridad âÂÂdeterm ina su ac ceso a las func iones cuando una ta rjeta SIM "no propietario" es usada. Una tarjeta SIM âÂÂ"no propi etario"â es una tarjeta (que n o es la original) que se inserta tras haber apagado el telé fono. Hay 3 niv eles de seguridad: ⢠Desactiva r âÂÂLas tar jetas de propie tario y no propiet ario son trata das de la misma mane ra. ⢠Memor ia âÂÂEl teléfono pide el código de seguridad cuando se inserta la tarjeta SIM, y usted desea cambiar la memoria en u so o copiar de una m emoria a otra. ⢠Tel é f o n o âÂÂEl cód igo d e segur idad es requeri do c uando se insert a una t arjeta SIM nu eva. Cuando cambia el nivel de seguridad, todas las llamadas recientes son borradas, incluso las llamadas perdidas , recibidas y nú meros marcados . Cambiar códi gos de acceso âÂÂP ermite cambiar e l código de seguridad y los c ódigos PIN y PIN2, o la contraseña de restricción. Est os códigos pueden incluir sólo los nú meros del 0 al 9. No use códigos de acce so similare s a los números de emerge ncia, para evitar la marcación accidental de números de em ergencia. Configurar la tecla de navegación derecha Cuando recorre ha cia la de recha en la m odalidad ina ctiva, el teléfono mu estra una lista de atajos a va rias funcione s. P a ra definir l as funciones qu e se mu estran en la lista, elija Menú > Config uraci ones > C onfig . tecl a nav . derecha y una de estas opciones: Selecci onar opc ione âÂÂNavegue hacia cada función que quiere como un atajo y elija Marcar . Las funciones a p arecen en la lista d e atajo s sigu iendo el orden en que las e ligió. Cuando haya eleg ido todas la s funciones des eadas, elija C> S à. P ara salir de l menú s in guardar , oprima C dos veces. Organizar âÂÂRecorra a la función qu e quiere m over . Elija Mover y la opción de traslado que quiera. Cuando termine organizan do las funciones, elija C> S àpara guardar los c ambios. P ara salir del menú sin guardar , oprima C dos ve ces. Restaurar configuraciones de fábrica Puede reprogramar algunas de las configuraciones de los menús a sus programaciones originales. 1 Eli ja Menú > Confi gurac iones > Restaur ar configur aciones de fábric a . 2 Ingrese el código de seguridad, y oprima OK . Los nomb res y números te lefónicos guardado s en el directorio no s on borrados . ⢠RELOJ DESPERTADOR (ALARMA) Usted puede programar la alarma para que suene a la hora que quiera sólo una vez, o repetidamente (por ejemplo cada dÃÂa laboral). 2600.LTAv1_9233171.book Page 90 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 91 Copyright é 2004 Nokia Funciones del menú 1 Elija Menú > Despertador > Hora de alarma , ingrese la hora de la alarma, y elija OK . 2 Elija Repetir alarma > Alarma una vez para que la a larm a suen e sólo una vez o eli ja Repetir alarma > Repetir alarma para el egir l os dÃÂas q ue quiere que suene la alarma. 3 Elija Tono de a lar ma para e legi r el to no de a larm a. Cuando suen e la alarma, oprima C para detenerla. Si oprime Pa us a , la alarma se det iene y suen a de nue vo en 1 0 minutos . Cuando llegue la hora de l a alarma y con el teléfono apagado, és te se enciende y suena el tono. Si oprime C , el teléfono le pre gunta si quie re dejarlo encen dido para las lla madas. Oprima C para apagarlo o Sàsi desea hacer y recibir lla madas. No oprima Sàcuando el uso del teléfono celular pue da causar interferencia o peligro. ⢠RECORDATORIO S Es posible guardar notas de texto cortas con una alarma. La ala rm a se activa cuando llega a la fecha y hora programada. Elija Menú > Reco rdatorios > Agre gar nuev o , V er todos , Calendario , Eliminar , o Tono de alarma . Cuando llegue la hora del re cordatorio, p ara detener la a larma, oprim a C . Si elige Pa u s a , la alarma volverá a sonar en 10 minutos. Mientr as aparece un recordat orio, puede e legir Opci ones > El iminar , Edita r , o Envi ar . ⢠JUEGOS El teléfono tiene varios juegos. Cada juego es provisto con un bre ve texto de ayuda. P a ra jugar , e lija Menú > Ju egos y el ju ego que quie ra; después e lija Instru cciones para saber cómo jugarlo y usar las otras opciones. P a ra fijar las configuraciones de juegos, elija Juego s > Conf iguracio nes > So nidos de jueg os o Sacudida s . Cuando Tonos de aviso está desactivado, puede no haber sonido aunque Soni dos de jueg os esté a ctivado. Cu ando Alerta v ibrante está desacti vada, el teléfono no vibra aunque Sacu didas esté activada . ⢠EXTRAS Calculadora El teléfono es provisto con una c alculadora que también pu ede se r usada pa ra conversiones aproximadas de divisas. Nota : Esta calc uladora tiene precisión limita da y está di señada para operaciones sen cillas. Oprima Menú > Extras > Calcul adora . 2600.LTAv1_9233171.book Page 91 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
92 Copyright é 2004 No kia HACER UNA OPERACIàN 1 Ingr ese el n úmero base para la ope ración Oprima la te cla numé rica ( 1 - 9 ) para insertar un dÃÂgito. Opri ma # para insertar un decimal. Oprima C para borrar el úl timo dÃÂgito. Para cambiar el sign o, elija Opciones > Cambiar signo . 2 Opri ma * una vez pa ra sumar ( ), dos veces para rest ar (-), tres veces para multiplicar (*) y cuatro veces para dividir (/). 3 Ingrese e l segund o núme ro de la ope ración, y oprima Opcion es > Resulta do . 4 Mantenga oprimida C para borrar la pantalla para una nueva ope ración. CONVERSIÃÂN DE DIVISA S P a ra guardar la tasa de cambio, elija Menú > Extras > Ca lculad ora > Opcione s > Ti p o d e cambio > Unid. extra njera s a na ciona les o Unid. n aciona les a extran jeras , ingr ese el valor (oprima # para ingres ar un punt o decimal), y elija OK . P a ra hac er la co nve rsión, ingre se la can tidad y elij a Opciones > A nacional o A extranjera . Nota: Cuando convierta la divisa base, deberá ingres ar las nuevas tasas. Hoja de cálculo La hoj a de cálculo le per mite hacer su s cálculos de gastos di ariamente o mensual mente. La hoja de cálc ulo diaria p uede suma r los gastos d e hasta un m es, y l a hoja m ensual, hasta de un año. 1 Eli ja Menú > Extras > Hoja de c álculo > Cuen ta diaria o Cuenta me nsual , y recorra para resaltar varias celdas e n la hoja de cálcu lo. 2 Con una celda resalt ada, elija Opciones y una de estas opcione s: Edi tar âÂÂEdita r un va lor de gasto, nomb re de c atego rÃÂa de ga sto o nombr e de la hoja de cálculo (dep endiendo de donde esté el cursor al elegir Opciones ). Agregar fil a o Elimi nar f ila âÂÂAgregar un categorÃÂa n ueva de gasto o e liminar una categorÃÂa existente de gasto. Elim inar todos datos âÂÂBorrar todos los datos en la vista actual. Fijar valo r de fi la âÂÂInsertar el mismo v alor para cada dÃÂa o me s en la categorÃÂa elegida de gasto. Guard ar âÂÂAlmacenar la hoja de cálculo. Si cambia una hoja de cálc ulo y trata de sa lir sin guardar , el teléfono l e indica que la guarde . Ve r d e t a l l e s âÂÂVe r los detalles de la c elda elegida. P ara ver los detalles, también podrá mantener oprim ida la tecla # . Sincr onizar gas tos âÂÂSincroniza r los valores de una hoja de cálculo dia ria al mes correspondiente en una hoja de cálculo m ensual. Esta opción sólo está disponible bajo la Cuenta mensual . 2600.LTAv1_9233171.book Page 92 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 93 Copyright é 2004 Nokia Funciones del menú Convertidor El convertidor le conviert e diferentes sistemas de medidas, como d e Fahrenheit y Ce lsio (CentÃÂgrados). Además de las cinco conversiones preconfigurad as, se puede definir hasta cinco conversiones personalizadas. También podrá ver l as últimas cinco conversiones que haya realiz ado. Elija Menú > Ext ras > Conver tidor > ÃÂl timas 5 co nversiones , Tem p e r a t ur a , Pe so , Longit ud , ÃÂrea , V olumen , o Mis conver siones (para definir conversiones pe rsonalizadas). Agenda (calendario) P a ra ver un calenda rio del mes en curso, elija Menú > Extr as > Cal endar io . Navegue para ir a otra fe cha. Elija OK para salir del ca lendario. T emporizador Usted puede configu rar la alarma para que suene de spués de un intervalo de tiempo. 1 Oprima Menú > Ex tras > Cuenta r egr . 2 Ingrese la hora de alarm a y elija OK . 3 Ingrese un a nota para la alarma, si lo desea, y e lija OK . Mientras funciona el temporizador , puede elegir Menú > Extras > Cue nta. re gr . > Camb iar h ora o P a rar cu enta regr . Cuando el cronómetro e sta funcionando, es m ostrado en la modalidad inactiva. Cuando llega la h ora de alarma, se oye un ton o, la pantalla destella y aparec e la nota de alarma. Oprima cualquier tecla para deten er la alarma. Cronómetro Se puede u sar el cro nómetro pa ra el crono metraje c omo en eventos depo rtiv os. 1 Oprima Menú > Ex tras > Cronómet ro . 2 Oprima Iniciar para empezar cronometraje. 3 P ara t omar el tiempo, oprima Pa r a r . 4 Cuando termine el cronometraj e, oprima Opciones > Iniciar , Restau rar o Salir . Si opta por Iniciar , el cronome traje con tinúa desde la lectura anterior . Restaurar detiene la medic ión de tiempo actual y fija el tiempo a cero. P ara prog ramar el crono metraje a continuar en segundo plano, oprima C tres vec es. Mientras e l tiempo corre , destella en la modalida d inactiv a. El usar el cronómetro o el dejarlo funcionando en segundo plano cuan do está haciendo otras ope raciones consume la energÃÂa de la baterÃÂa y r e ducirá su ti e mpo de funcio namiento. 2600.LTAv1_9233171.book Page 93 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
94 Copyright é 2004 No kia Compositor Usted puede crear sus propios tonos del timbre. 1 Eli ja Menú > Extras > Compos itor y el tono que quiera, sea un espacio (vacÃÂo) o un tono que haya creado an teriormente. 2 Ingrese las not as como se muestra en la ilustración. Por ejemplo, oprima 4 para la n ota F . Oprim a 8 para acortar (-) y 9 para prolongar ( ) la duración de la nota o de l silencio. Oprim a 0 para inserta r un silenc io. Oprim a * para co nfigurar una octava , y # p ar a s ostener la nota ( no di sponibl e para las nota s E y B ). Recorra hacia la izquie rda o derecha para mover el cursor a la izquierda/derecha. Oprim a C para borrar una nota o silen cio a la izquierda del cursor . 3 Cuando el ton o esté comple to, elija Opcio nes > Toca r , Guard ar , Tem p o , Envi ar , Borrar pantalla , o Salir . ⢠CHAT (MI ) Ahora usted puede llevar m ensajes de texto al siguiente niv el por medio de charlas (chat) en un entorno inalámbrico (servicio de r e d). Mantenga una sesión de mensajerÃÂa instantánea con sus amis tades y familia res, sin importa r el siste ma móvil o p lataforma (como el Intern et) que esté n usando siempre y cu ando todos utilice n el mismo s ervicio Chat. Consulte a su proveedor de s ervicio sobre dis ponibilidad. Antes de usar Chat, de berá primero suscribirse al servicio mensajes de texto con s u proveed or de se rvicio celular . Deb erá reg istrars e al serv icio Ch at para ob tene r un nomb re y contraseña de un usua rio Chat. Pu ede obtene r el nom bre y contra seña de usuario Ch at, registrá ndose po r Intern et (usan do su com putador a) c o n e l p ro ve ed or de se rv ic io MI ( Cha t) que haya elegido. Durante el proceso de regist ro, tendrá la oportunidad de crear el nombre de u suari o y con tra seña de su preferencia. P ara más detalles sobre la su scripción al servicio Chat , conta cte a su proveedor de servicio celular . ÃÂconos e items del menú Chat Las conexiones Chat varÃÂan depe ndiendo del proveedor de servicio, asàque los ÃÂtems del menú, texto de pantalla e ÃÂconos de Chat en su teléfono podrÃÂan aparecer distintos para cada servicio de m ensajerÃÂa in stantánea . P ara cualquie r pregunta sobre l as variacion es en los ÃÂconos y texto de pantalla de los diferentes servicios Chat, consulte con su proveedor de servicio. 2600.LTAv1_9233171.book Page 94 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 95 Copyright é 2004 Nokia Funciones del menú Menús Antes de in iciar la sesión Chat, las opcion es del menú Chat : Inicia r sesió n , Dispon ibilidad , Conf igura ciones C hat , y Convers ación guardada . Tras iniciar la ses ión, las opcion es del menú Chat son : Contactos Chat , Crear grupo , Dispon ibilid ad , Conversación guard ada , Conf iguraci ones Chat y Cerrar sesión . Dependiendo del prov eedor de servicio Chat que esté usando, estos ÃÂte ms del menú podrÃÂan no aparecer exactamen te en la pantalla. Iniciar la sesión Chat 1 Elija Menú > Chat > Iniciar s esión . 2 Ingrese su n ombre de us uario, y elija OK . 3 Ingrese su c ontraseñ a y elija OK . Configurar su disponibilidad Puede configurar su disponibilidad para que los otros usuarios sepan si está disponible o no. Desde el menú en lÃÂnea Chat, el ija Disponibil idad Chat y una de las opcion es siguie ntes: Dispon ible âÂÂTodos los otros usuarios ven su estado como conectado y usted recibe disponibilidad de información y mensaje s de ellos. Descon ectado âÂÂAunque todos los otros usuarios ven su estado como desconectado, usted recibirá dispon ibilidad de inform ación y men sajes de ellos. Conversaciones Chat ENVIAR UN MENSAJE DE TE XTO 1 Desde el menú en lÃÂnea Chat, el ija Contactos Chat > Opciones > Escribir men saje . 2 Ingrese el nombre d e usuario de la persona a quien desea enviar un mensaje instantáne o, y elija OK . 3 Ingrese su m ensaje , y elija Opciones > Enviar . Cuando la persona contesta, su teléfono y la respuesta apare cen encima de su mensaj e más reci ente. ENVIAR UN MENSAJE A UN CO NTACTO 1 Desde el me nú en lÃÂnea C hat, elija Contactos Ch at y el contact o a quien desea e nviar un me nsaj e. 2 Elija Chat > Opci ones > E scribir m ensa je , ingrese un mensaje, lue go oprima Opciones > Enviar . Cuando la persona contesta, su teléfono y la respuesta apare cen encima de su mensaj e más reci ente. 2600.LTAv1_9233171.book Page 95 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
96 Copyright é 2004 No kia LEER Y CONTEST AR UN MENSAJE Cuando recibe un mensaje Chat de una persona que no está conversando actualmente con uste d, el teléf ono suen a, y el ÃÂcon o de nuevo mensaje ap arece. P a ra ver el me nsaje, e lija Atrás , recorra h asta el nue vo mensaje, y elija Abrir . P a ra contestar , elija Escr ibir , ingrese un mensaje, y elija Envi ar . Cuando recibe un mensaje Chat que no forma parte de una conversación ac tual, su teléfo no su en a, y a par ece e l men saje Nuevo mensaje instant á neo . P a ra ver el me nsaje, e lija Leer . P a ra contestar , elija Escr ibir , ingrese un mensaje, y elija Envi ar . GUARDAR UNA CONVERSACIÃÂN 1 Durante una conversación, elija Opciones > Guardar conver sación . 2 Edite la conversación, si lo desea, y elija OK . V ER CONVERSACIÃÂN GU ARDADA Desde el me nú en lÃÂne a o fuera de lÃÂnea Chat, elija Conve rsación gu ardada y la conversación que quiera ver . DAR OTR O NOMBRE A UNA CON VERSACIÃÂN GUARDADA 1 Desde el me nú en lÃÂnea o f uera de lÃÂnea Chat, el ija Conver sación guard a da , la conve rsac ión q ue quiera ren omb rar , y Opcion es > R enombr ar . 2 Edite el nombre de la c onversación, y elija OK . ELIMINA R CONVERSACIÃÂN GUAR DADA Desde el me nú en lÃÂne a o fuera de lÃÂnea Chat, elija Conve rsación gu ardada , la conversación que quiera borrar , y Opci ones > Elim ina r . FINALIZAR UNA CONVERSACIÃÂN Durante la c onversación , elija Opci ones > Finaliz ar con ver sació n > OK . Contactos Chat La lista de contactos Chat guarda los nombre s e ID de todas las personas con quien qu iere chatear . AGREG AR CONTACTO 1 Desde el me nú en lÃÂne a Chat, elija Contactos Chat > Opciones > Cr ear contacto . 2 Cuando se le indique, ingres e el ID de us uario del co ntacto y elija OK . 3 Cuando se le indique, ingres e el apodo del contacto, y e lija OK . BORR AR N OMB RE D EL C ONTA CTO Desde el me nú en lÃÂne a Chat, elija Contactos Chat , el nombre del contacto que quiera borrar , y Opciones > Eliminar c ontact o > OK . 2600.LTAv1_9233171.book Page 96 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 97 Copyright é 2004 Nokia Funciones del menú BLOQUEAR O D ESBLOQUEAR UN CO NTACTO 1 Desde el me nú en lÃÂne a Chat, elija Contactos Ch at y elija el conta cto cuyos mensajes desea bloquear o desbloquear . 2 Elija Opci ones > Blo quea r cont acto o Desbloque ar > OK . CONFIGURAR O ELI MINAR TONO DE ALER TA PARA UN CONTACT O P od rá con figurar un t ono de alerta para que el conta cto le avise cuando haya cambios en la disponibilidad de l contacto. 1 Desde el menú en lÃÂnea Chat, elija Conta cto s Ch at , y elija el nombre para qu ien quiere programar un av iso. 2 Elija Opci ones > In iciar seguim iento o Finaliza r se guim iento . ACTUALIZAR ESTADO DE DISPONIBILIDAD PARA TO DOS LOS CONTACTOS Desde el menú en lÃÂnea Chat, elija Contactos Chat > Opciones > Actuali zar lista . Sesiones de grupo Chat Puede crear su grupo priv ado de Chat con co ntactos de su list a de Contactos Chat. CREAR GRUPO S PRIVADOS DE CHAT 1 Desde el menú en lÃÂnea Chat, elija Crear grup o y el co ntacto o con tactos q ue se rá/ serán incluido(s) al grupo. 2 Cuando l e pida Nombre de gr upo , ingréselo (máx. 20 caracteres) y elija OK . 3 Cuando le pida Mensaje de invitación , ingrese e l mens aje solicitado (máx: 30 caracteres) , y elija OK . OPCIONES P ARA GRUPO D E CHAT 1 Desde el menú en lÃÂnea Chat, el ija Contactos Chat y un g rupo cha t priva do. 2 Elija Opc iones > Cha t , Participante s , Invitar al gru po o Elim inar gru po . RECIBIR INVI TACIÃÂN Cuando recibe un a invitación a un grupo de Chat, su te léfono suena y mu estra un men saje. Elija Leer invit ación > Opciones , y haga uno de estos pasos: ⢠P a ra aceptar la invitación, elija Acept ar > OK. ⢠Para rechazar la invitación, elija Recha zar , ingrese la razón (máx 30 caract eres) si lo desea, y e lija OK . ⢠P a ra borrar la invitación sin contestar, elija Desca rtar > OK . 2600.LTAv1_9233171.book Page 97 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
98 Copyright é 2004 No kia Configuraciones Chat P odr á per sonal iza r sus conf igu ra cio nes , depen dien do del servi cio qu e haya e legid o. Elija Conf igua rcione s Chat desde el me nú en lÃÂne a o fuera de lÃÂn ea Chat y una de las opciones siguiente s: Alias âÂÂCambiar s u nombre de usuario (alia s). Inicio autom áti co âÂÂConfigurar s u inicio auto mático. Elija Al encend er , Al in iciar Ch at , o Desac tivar . Notifi cación de disponib ilidad âÂÂDeterminar si desea actualizar la disponibilidad en lÃÂnea de sus contac tos (presenc ia). Elija Activa r o Desact ivar . Presence auth o rization âÂÂDeterminar qu ién puede ve r su información de presencia. Eli ja Allow cont acts , Allow a ll , o Allow n obody . Red âÂÂConfigurar las conexiones para su servicio Chat . Consulte con su proveed or de servicio para las configuracion es. Cerrar sesión Desde el me nú en lÃÂne a Chat, elija Cerrar sesi ón > OK . ⢠SERVICIOS SIM Este menú a parece sólo si su tarjet a SIM provee servicios adic ionales. El nombre y contenido de este menú dependen de los servicios disponibles. P a ra disponibilidad, tarifa s e información a cerca del uso de los servicios SIM, contacte con su distribuidor de tarjetas SIM o su proveedor de serv icio. ⢠PREPAGO Con el servicio pre pagado, se c ompra por adelanta do los servic ios de redes ce lulares. Su teléfono funcionará igu al como ante s, pero con unas funcion es agregadas. P odrá verificar su saldo de prepagado, agregar dinero al saldo y llamar al centro de se rvic io al cl ien te. Puede que su proveedor de servicio no ofrezca el servicio de pre pagado. Contacte a su proveedor de servic io sobre disponibilidad y suscripción. Con el me nú Prepagado , se puede activar o desactivar el servicio prepago, agregar a su crédito de prepagado y prove er otra información solicitada por e l proveedor de servicio prepagado. 2600.LTAv1_9233171.book Page 98 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 99 Copyright é 2004 Nokia Acce s o ri os 6A c c e s o r i o s BaterÃÂa y Cargadores ⢠BaterÃÂa 850-mAh Li-Ion ( BL-5C) ⢠Cargador Estándar (ACP-7) ⢠Cargador P o rtátil (ACP-12) ⢠Cargador (AC-1) ⢠Cargador para Auto (LCH-9) ⢠Cargador para Auto (LCH-12) Auto ⢠Equipo para Auto Manos Libre s Enchufable (PPH-1) ⢠Micrófono (HFM-8 ) â¢M a n o s L i b r e s ( B H F - 2 ) Audio ⢠Equipo Auricular (H DC-5) ⢠Equipo Auricular (H DE-2) ⢠Equip o Au ricula r Compa cto (HDB-5) ⢠E quipo Au ricu lar Aj usta ble ( HDC-10) ⢠Equipo Auricular D ual (HDD-1) ⢠Equipo Auricular (H S-7) Accesorio de Acceso ⢠Adaptador TTY/TDD (HDA- 9) ⢠Adaptador para Auxiliares Auditivos (LPS-3 ) 2600.LTAv1_9233171.book Page 99 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
1 0 0 Copyright é 2004 Nokia 7 Información de referencia ⢠INFORMAC IÃÂN SOBRE B ATERÃÂAS Cargar y descargar Su teléfo no es alime ntado po r una bat erÃÂa re cargable . El rendim ient o comple to de una baterÃÂa nueva sólo se adqu iere tras dos o tres ciclos de carga y descarg a. La baterÃÂa puede ser cargada y descargada centenares de veces pero se gastará even tualmente po r sàsola. Cuan do el ti empo de op eración (de co nversaci ón y de r eserv a) e s mucho más cort o que el normal, ya es el momento par a adquirir una baterÃÂa nueva. U se sólo baterÃÂas y carga dores aprobados por Nokia, los cuales han sido diseñados para este dispositivo. Descone cte el cargad or del enchufe y del disposit ivo cuan do no esté en uso. No deje la baterÃÂa con ectada al c argado r por dema siado tie mpo. La sobrec arga pu ede acort ar la vida de la baterÃÂa. Cuando se deje sin usar , una bate rÃÂa cargada comple tamente se descargará eventualment e por sàmisma. L as temperaturas extremas afectan l a habilidad de c ar ga de su baterÃÂa. Utili ce la b aterÃÂa solamen te para su fina lidad destina da. Nunc a util ice ning una bat erÃÂa o cargador desg astado o dañ ado. No ponga la baterÃÂa en cortoc ircuito. Un cortocircuito acciden tal puede ocurrir cuando un objeto metálico (mon eda, clip o bolÃÂg rafo) causa una c onexión direct a entre lo s terminales y - de la baterÃÂa. (Estas parecen tiras metálicas en el costado de la baterÃÂa). Puede ocurrir , por ejemplo, cuando lleva una bate rÃÂa de repue sto en su bolsillo o bolsa. El cortoci rcuito podrÃÂa dañar la baterÃÂa o el objeto que lo origina. Dejar la bat erÃÂa en l ugares ca luroso s o f rÃÂos , tale s c omo dentr o de u n au tom óvil c errado y expues to a la in temp erie verani ega o in verna l redu cirá la capa cidad y vida de la bate rÃÂa. Intente si empre mantener l a baterÃÂa a una temperatura ent re los 15 ú C y 25ú C (59 ú F y 77ú F). Un t eléfon o con bate rÃÂa cali ente o frÃÂa podrÃÂa dej ar de f uncio nar m omen táneam ente , aun cuando la bater ÃÂa esté cargad a completame nte. El rendimien to de las bate rÃÂas se ve limitad o parti cularment e a temperatur as bajo l o s 0ðC (32ðF). áNo arroje las bat erÃÂas al fuego ! Disponga de las bateràas de acuerdo a las ordenanzas l ocales. P or favor , recicle cuando le sea posible. No disponga de éstas con los de sperdicios domésticos. La baterÃÂa BL -5C bri nda de 2-3 ho ras de ti empo de co nversa ción y de 100-250 horas de tiempo de res erva. Los tiempos de c onversa ción y de rese rva son sólo esti macion es y depen den de la fu erza de la señ al, con dici ones d e la red , fun cione s usa das, la cond ición y vida de la ba terÃÂa (inc luye ndo el pr oces o de car ga), tem peratura s a las c uale s se expo ne la bat erÃÂa, us o en modo digita l y muchos otros facto res. Observ e que la cant idad de ti empo qu e el teléfono e s usado par a llamad as af ectar á el tie mpo de rese rva . Igualm en te, la ca ntid ad de tiemp o que e l telé fono está encendi do e inactivo en la modalidad inacti va influirá en el tiempo de conver sación. 2600.LTAv1_9233171.book Page 100 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 1 01 Copyright é 2004 Nokia Informac ión de ref erencia ⢠ACCESORIOS , BATERÃÂAS Y CARGADORES Unas pocas regl as prácticas sobr e los accesorios : ⢠Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños pequeños. ⢠Cuando desconecte el cordón eléctrico de cualquier accesorio, sujete el enchufe, no el cordón, y entonces desenchúfelo. ⢠V erifique regularmente que los accesorios in stalados en un v ehÃÂculo esté n mont ados y operando en forma adecuada. ⢠Sólo personal especializado debe instalar el equipo para automóvil . ⢠V erifique el modelo del c argador antes de usarlo c on su teléfono. Este teléfon o debe ser utiliz ado usando co mo fuente de carga los carga dores ACP-7, AC P-12, AC-1 , LCH-9 o LCH-12. Avis o: Utilice sólo baterÃÂas, cargadore s y accesorios homologados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier otro tipo podrÃÂa anular la validez de la garantÃÂa aplic able al tel éfono y po drÃÂa resultar peligroso. P a ra disponibilidad de accesorios a probados, consulte c on su distribu idor . Cuando des conecte el cordón eléct rico de cualquier acce sorio, sujete el enchufe, no el cordón, y entonces desen chúfelo. Su dispositivo y accesorios p ueden contener partes pequeñas. Mant éngalos fuera del alcance de los n iños pe queños. ⢠CUIDADO Y MANTENIMIENTO Su telé fono e s un prod uct o de diseñ o y acaba do sup erior , por lo tan to deb erá ser t ratado c on cuidado. Las sig uientes sug erencias le ayudarán a cum plir con cualquie r obliga ción de garant ÃÂa y disfrut ar de este pro ducto po r mucho s años. ⢠Manteng a el teléfo no seco. La s precipi taciones , la humedad y los lÃÂquid os contien en minerales que corroen los circuitos e lectrónicos. Si su dispositivo llega a mojarse, retire la bate rÃÂa y déjelo s ecar complet amente ante s de reinstalar las. ⢠No use el teléfono ni lo almacene en lugares polvorientos o sucios. Ello podrÃÂa dañar sus partes movibles y com ponentes electrónicos. ⢠No almacene el teléf ono en lugares caluro sos. Las temperaturas altas pueden acortar la vida d e los disp ositivo s elec trónic os, daña r la ba terÃÂa o torc er o de rretir ciertos p lásticos. ⢠No almacene el teléfono en lugares frÃÂos. Cuando el teléfon o alcanza su temperatura normal se puede prod ucir hum edad internamen te, lo cual podrÃÂa dañar l as tarjetas de circuitos electrónicos. ⢠No trate d e abrir el t eléfono a no ser para u n procedimient o tratado en este manual. ⢠El teléfono podrÃÂa contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños pequeños. ⢠No deje el teléfono caer , no lo sacuda, ni lo golpee. Los mane jos bruscos pueden dañar las tarjetas interiores de circui tos y mecanismos delicados. 2600.LTAv1_9233171.book Page 101 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
10 2 Copyright é 2004 Nokia ⢠No use productos quÃÂmi cos abrasivos, s olventes de limpieza n i detergentes para limpiarlo. ⢠No pinte el teléfono. La pintura pu ede bloquear las partes movibles e impe dir un funcionamiento apropiado. ⢠Utilice sólo la antena suministra da o un repue sto homologa do. El uso de a ntenas, modificaciones o accesorios no a probados podrÃÂan perjudicar el teléfono e infringir los reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio. T odas estas sugere ncias sirven para su te léfono, baterÃÂa, carga dor o cualquier accesorio. Si cualquier dispositivo no funciona, llévelo a su centro de servicio especializado más cercano. ⢠INFORMACIÃÂN ADICIONAL DE SEGURIDAD Entorno operativo Respete la no rmativa especial vigente en la z ona donde se en cuentra y sie mpre apague su teléfono cuan do esté prohibido ut ilizarlo o cuando su uso pueda causar inte rfere ncia o peligro . Use el telé fon o en su posic ión norm al de fun cionam iento . Este dispositivo cumple con las normas que rigen la exposición a radiofrecuencias, este deberá ser usado ya sea en su posición normal contra el oÃÂdo o deberá mante nerse por lo menos a 2 .2 cms (7/8 pulg) de distancia lejos d el cuerpo. C uando u n est uche, c lipes de ci nturón o so porte sea usad o, éste no debe rá con tene r materi ales me táli cos y de berá ma nten erse po r lo me nos a la distanc ia arriba es tipu lada le jos de l cuerpo . P ara poder transmitir c arpetas de datos o mensajes, este dispositivo requiere una conexión de calidad para la red. En algúnos casos, la transmisión de carpetas de datos o m ensajes po dràan retrasarse hasta que dicha conexión esté disponible. Asegúrese de que la información sobre las distanci as sean re spetadas ha sta que la tra nsmisión ha ya finaliza do. Dispositivos médicos El fun ciona mien to d e cua lquie r equ ipo de t ransm isió n rad ial, inclu yendo te léfono s ce lular es, puede interfe rir con el funcionamient o del equipo o de los dispositivos médicos que están inadecua dame nte pro tegido s. Si tiene algu na preg unta o para determ inar si tal es aparatos tienen bli ndaje contra la energÃÂa externa de RF , consulte a un médico o al fab rican te de l dispositivo médi c o. Apague su teléfono en insta laciones de cuidado sa nitario don de tengan avisos puestos avisá ndole que lo apague. Puede que los hospitales y centros de sani dad esté n empleando e quipos deli cado s que podrÃÂan se r afecta dos por la po tencia de las se ñales RF . MARC APAS OS Los fabric antes de marcapa sos r ecomie ndan que se manten ga una separación mÃÂni ma de 15.3 cms (6 pulga das) entre un teléfono celular y un ma rcapasos para evitar la i nterferencia potencia l con e l marca pasos. E stas reco mend aciones son co nsistente s con la inves tigac ión indepen diente efe ctuad a y recomen dada por la entidad W ireless Techno logy Re search. Para minimi zar la posi bilidad de interf erenci a, las personas con marcapasos de ben: ⢠Mantener siempre una distancia de más de 15.3 cm s (6 pulgadas) entre el teléfono y su mar capasos s iempre q ue tengan el telé fono enc endido . 2600.LTAv1_9233171.book Page 102 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 1 03 C opyright é 2004 Nokia Informac ión de ref erencia ⢠No deben llevar e l teléfono en el bols illo superior (chaqueta o camisa). ⢠Deben usar l a oreja contraria al marcapasos. Si tiene alguna r azón para sospechar que existen inter ferencias, deberÃÂa apagar inmed iatament e su teléf ono. APARATOS AUDIT IVOS Algunos teléfonos celulares digitales pueden ten er interferencias con ciertos aparatos auditivos. En caso d e tal in terferencia, co nsulte con su proveedor de ser vicio. Automóviles Las señales de RF p ueden afectar l os sistemas electr ónicos que están i ncorrectamente instala dos o proteg idos inade cuadam ente en los auto móviles ( ej., sistemas e lectrón icos de inyección directa, sistemas elect rónicos de freno s antirresbalant es (antibloqueo), si stemas electrónicos de control de velocidad, o sistemas de airbag). P a ra más información, consult e con el fabr ican te o al con cesion ario del v ehÃÂculo o de cua lquier equipo qu e haya sid o añadido en su automóvil. Sólo pe rsonal esp eciali zado debe re parar el te léfon o o instalar lo en un au tomóv il. Una instala ción o repara ción d efectu osa po drÃÂa resulta r peli grosa y podràa anu lar la garant ÃÂa apli cable a la unid ad. R evis e peri ódica mente que tod o el e quipo del telé fon o celul ar es té montado y funcionando adecuadamente. No almacene ni transp orte lÃÂquidos inflamable s, gases o mater iales explosivos en el mismo lugar que el teléfono ce lular , sus piez as o accesor ios. P ar a los automóviles con sistemas de airbag incorpor ado, recuerde que el airbag se infla con un mucha fuerza. No coloque objetos, incluso equipos instalados o celulares en el área encim a del air bag o en la zona donde és te pueda de splega rse. Si un equipo celula r de instalación para auto móvil está incorrectamen te instalado y el airbag se infla, podrÃÂa resultar en he ridas gra ves. Entornos potencialmente explosivos Apague su teléfono cuando se encuentre en zonas con un ambiente potencialmente explo siv o y cumpla con todas las señ ales e instrucciones. L os entornos potencialmente explosivos incluy en las zon as donde existan avisos reglamentarios re quirié ndole que a pague el moto r de su vehÃÂculo. Las chispas en tales zonas podrÃÂan p roducir explosiones o i ncendios que podrÃÂan resulta r en daño corp oral o in cluso la mue rte. Se le avisa al u suario que deberá apagar el teléfo no cuando se encuent re en lugares de abastec i miento de combu stible tales como es tacion es de serv icio o gaso liner as. Se le rec uerda t ambién la necesi dad de obse rvar las restric ciones en el uso de equip o de radio en dep ósitos de comb ustib le (áreas de almacen amien to y distr ibución de combu stible ), planta s quÃÂmic as o lugare s donde se ll evan a cabo operaciones de explosiones. Las zonas en entornos de potenci a explosiva suelen esta r marcadas, pero no si empre con cl aridad. Entre ellas se incluyen l as cubiertas de buques, o instalaciones d e almacenam iento y transp orte de p roductos qu ÃÂmicos, au tomóviles qu e utilizan gas de petr óleo licu ado (com o propano o bu tano ), o zonas don de el aire c ontiene part ÃÂcula s o eleme ntos quÃÂm icos, tal es com o gra no, pol vo o part ÃÂcul as met álica s y cua lquie r otra zon a donde normalm ente se le avisarÃÂa ap agar el m otor d e su aut omóvil. 2600.LTAv1_9233171.book Page 103 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
1 0 4 Copyright é 2004 Nokia Las regu lacion es de la FCC proh ÃÂben el uso de su teléfo no a bord o de u na a eronave . El us o de tel éfonos celulares en una nave aérea puede poner en peligro el funcionamient o de la nave y al terar la red de s ervic io celu lar , y podrÃÂa ser ileg al. El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en l a suspensión o denegación de los serv icios de teléfo no s celula res a l infract or , y/ o ini ciar ac ción le gal en s u contra o ambas medidas. LLAMADAS DE EMERGENCIA Impor tante: Este t eléfo no, como cual quier otro teléf ono cel ular , funci ona utilizando radioseñales, redes de servicios celulares y terrestres, asàcomo funciones progr amadas por e l usuari o. Po r lo tanto , no se pue de gara ntiza r una co nexión bajo todas las condi cione s. Nun ca dep enda solame nte de cual quier tel éfono c elular para comunica ciones esenciales, p or ejemplo, eme rgencias médicas. Hacer una llamad a de em ergencia: 1 Si el teléfono está apagado, e nciéndalo. Compru ebe que la fuerza de la señal sea adecuada. 2 Oprima la tecla C las veces necesa rias para borrar la pantalla y alistar el teléfono para las llamadas. 3 Ing rese el n úmero de emerge ncia of icia l para el área dond e se enc uentra . Los números de emergen cia varÃÂan por zonas. 4 Eli ja Llamar . Si se están usando ciertas opci ones, puede se r necesari o desactiv arlas antes de hac er una llamad a de eme rgencia. Co nsulte e ste man ual o a su pr ovee dor de serv icio. Cu ando haga una llamad a de eme rgenc ia, recue rde dar t oda la in form ación n ecesar ia de la forma m ás exa cta posible. Su teléfon o celul ar puede se r el único me dio de c omuni cación en el lugar de un accidente. No corte la llamad a hasta que reciba instruc ción de hacerlo. 2600.LTAv1_9233171.book Page 104 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 1 05 C opyright é 2004 Nokia Informac ión de ref erencia INFORMACIÃÂN DE C ERTIFICADO (SAR) EL TELÃÂFONO CELULAR NOKIA 2600 CUMPLE CON TODOS LOS REQUERIMIENTOS SOBRE EXPOSICIÃÂN A LA RADIOFRECUENCIA. Su telé fono celula r es radiot ransmi sor y rec eptor . Esta diseñ ado y fa bricado de modo que no exceda los lÃÂmites d e exposición a r adiofrecuencias ( RF) recomendados por la s n orm as intern acional es (ICNI RP). Es tos lÃÂm ites per miten e stable cer los niv eles de energÃÂa RF para el público en general. Las re feridas normas están bas adas en los están dares que fuero n desar rolla dos por organi zaciones cientàfic as autóno mas por medio de evalu acione s compl etas y perió dicas de e studios cientÃÂficos. Las normas contemplan un considerable margen de seguridad, ofreciendo protec ción al pú blico, indepen dient emente de la edad y salu d y para cons idera r cualqu ier vari ación en las med idas. La norm a de expos ición pa ra teléf onos cel ulares emp lea una m edida denom inada SAR- Specific Abso rption Rate (Tasa de Absorb encia EspecÃÂfica - TAE). El SAR establecido es de 2.0 Vatios/kilog ramo (W/kg ) con un prom edio de diez gramos po r tejido . Las pruebas SAR son efectuadas mediant e el uso en posiciones estándares, c on el telé fon o transmit iendo al ni vel más alto de potencia certificado, en t odas l as bandas de frecue ncia com prob adas. El nivel SAR real del teléfono mientr as está func ionando puede ser mucho más bajo que el valor máxim o debi do a qu e el telé fono fue diseña do para funcio nar a n iveles de p otenc ia múlt iples para que sólo utilice la energàa requerida para acceder a la red. Est a cantidad cambia dependie ndo de un número de factor es tales como que tan cerca se e ncue ntr e de la est ació n base celular . El valor máximo para este modelo de teléf ono cuando fue p robado de acuerdo a los proc edimi entos de p ruebas in ternacionales para uso al oÃÂdo para el tipo de dispositivo RH- 59 es de 0.8 0 W/k g y pa ra el ti po de dispos iti vo RH-60 es de 0. 69 W/kg. El tipo de disp ositivo de su tel éfono se enc uentra de bajo de la baterÃÂa . Los valor es SAR podràan variar de pendi endo de los re querimi entos de re porte s y pruebas nacio nales y de la banda d e red. El uso de ac cesorios p ara el disp ositiv o podrÃÂa resul tar con difer ente s valores SAR. Para informac ión adi cional s obre SAR refié rase a la secc ión de inform ació n de produ ctos en www .no kia.com . Estados Un idos y Can adá: El l ÃÂmite SA R establ ecido par a los Est ados Unido s (FCC) y Canadá (IC) es de 1.6 W/kg con un promedio de un gramo por tejido . El tipo de disp ositivo RH-60 tambié n ha sido pro bado c ontra est e lÃÂmite SA R. El valor máximo SA R reporta do bajo e ste estan dar dura nte la cert ific ación de l produc to para u so al oÃÂdo es de 1.00 W /kg y cuan do está en con tacto con el c uerpo es de 0.59 W/kg. P ara informació n sobre est e dispositiv o refiérase a la página Web de la FCC en <http://www .fcc.g ov/oet/fccid> tras buscar en el sistema de a utoriza ción d el equ ipo usan do FCC ID: Q TLRH-60 . 2600.LTAv1_9233171.book Page 105 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
1 0 6 Copyright é 2004 Nokia ⢠INFORMAC IÃÂN TÃÂCNICA Función Especif icaci ón Pe s o 90 g co n BL-5C b aterÃÂa Dimen sione s Ancho 46.9 mm Alto 1 0 7.7 mm Espesor 20.3 mm Vo l u m e n 78 cc Banda de frecuencia GSM 850 824-848 M Hz (TX ) 869-893 M Hz (R X) EGSM 900 880-9 15 MH z (TX) 925-960 M Hz (R X) GSM 1800 17 10-1785 MHz ( TX) 1805-1880 MHz (RX ) GSM 1900 1850-1909 MH z (TX) 1930-1989 MHz (RX ) P o ten cia d e s alida del trans mis or Hasta 600 mW V oltaj e de bateràa 3.6 V n ominal T emperat ura de f uncionamient o -20ðC to 40ðC (-4ðF to 1 04ðF) Núme ro de ca nales 832 Banda ba ja 1997 Banda alta Número s telefó nicos 1 P osici ones de memori a del Di rector io Hasta 20 0 2600.LTAv1_9233171.book Page 106 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 10 7 Copyright é 2004 Nokia Informac ión de ref erencia ⢠Nokia - GARANTÃÂA LIMITADA DE UN (1) AÃÂO Nokia In c. (âÂÂNo kiaâ ) garanti za que e ste telé fon o celul ar (âÂÂPro duct o") est á libre de defec tos en mat eriales y mano de ob ra los cuale s genera n averÃÂas du rant e su uso no rmal, de ac uerdo a los si guien tes té rmi nos y lim itac ione s: 1 La ga rant ÃÂa l imit ada p ara este Produ cto es p or UN ( 1) año a partir de la fecha de la compra del Producto El perÃÂodo de garantÃÂa de un año tiene una prórroga dependiendo de cuántos dÃÂas el Comprador no tendrá acceso al teléfono debido a la reparación amparada por dicha garantÃÂa. 2 La garan tÃÂa limitada es únicament e para el c omprador origina l ("Consum idor") del Producto y no puede asignarse o transferirse a ningún comprador/usuario- fina l subs ecuente . 3 La garantÃÂa limit ada ampara única mente a los Compradores que hayan com prado el Producto en los Estados Unidos de América. 4 Durante el perÃÂodo de la garantÃÂa limitada, Nokia reparará, o repondrá, a elección de Nokia, cualquier parte o piezas defectuosas, o que no cumplan apropiadamente con su func ión original, co n partes nueva s o recons truidas si dic has partes nuev as o reconstruidas son necesarias debido al m al funcionam iento o averÃÂa durante su uso normal. No se aplicará nin gún cargo al Comp rador por dichas partes. Nokia pagará también los co stos d e man o de obra que Nokia incurr a en la reparaci ón o reemp lazo de la s pa rtes d efec tuos as. L a gar an tÃÂa lim ita da no am par a los defec tos en he chu ra, l as partes cosméticas, decorativas o ar tÃÂculos estructurales, tam poco el mar co, ni cualquier parte inoperativa. El lÃÂmite de responsa bilidad de Nokia bajo la garantàa limitada será el valor actual en ef ectivo del Prod ucto en el momento q ue el Compr ador dev uelva el producto para la reparación, que se d etermina por el precio qu e el Comprador pagó por el producto me nos una cantidad razonable dedu cida p or el ti empo de us o de l produ cto. No kia no será r espon sable d e cua lqui er otra pérdida o perjuicio. Estos remedios son los remedios exclusivos del Comprador para la violación de la garantÃÂa. 5 A solicitud de Nokia, el Comprador deberá comprobar la fecha de la compra original del producto me diante un resguardo con fecha de la com pra del Producto. 6 El Comprador deberá asumir el costo de transportac ión del producto a Nokia en Melbourne, Florida. Nokia asumirá el costo del embarque de regreso del Producto al Comprador una vez com pletado el servicio bajo es ta garantÃÂa lim itada. 7 El Com prador no ten drá de recho a aplicar est a gara ntÃÂa limi tada ni a ob tener ni ngún beneficio de la mis ma si cua lquiera de las siguiente s condicione s es aplica ble: a) El Prod ucto h aya sido expuest o a: uso anorm al, condi ciones an ormal es, almace namie nto ina propia do, expo sición a la hum edad, modi ficaci ones no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparaciones no autorizadas, mal uso, descuido, abuso, ac cidente, alteración, instalación inadec uada, u o t ros a ct os que no sean culpa de Nokia, incluyendo daños ocasionados por embarque. 2600.LTAv1_9233171.book Page 107 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
1 0 8 Copyright é 2004 Nokia b) El Producto haya sido estropeado debido a causas externas tales como, colisión con otro ob jeto, incendios, inundacion es, arena, suc iedad, huracá n, relámpagos , terremo to o deter ioro ca usad o por condic iones met eoroló gicas, f actore s de fu erza mayor o dren aje de bate rÃÂa, ro bo, fu sible roto, o uso i napro piado de cua lquier fuente de energÃÂa; daños causados por cualquier tipo de virus, gazapos, gusanos Caballos de T roya, robo de cancelación (Cancelbots) o perjuicio causado por una conexión a otros product os no recomendados por N okia para la interconexión. c) Nokia no haya sido avisado por escrito por el Comprador del supue sto o mal funcionamiento del Producto dentro del perÃÂodo de catorce (14) dàas d esp ués de la caducidad del perÃÂod o de la aplicable garantÃÂa limitada. d) La placa del número de serie del Produ cto o el código de dato del accesorio haya sido quitado, borrado o alterado. e) El defect o o daño ha ya sido causad o por un funcio namien to defe ctuoso d el sistema ce lular , o por una i nadecuada re cepción de s eñal de la antena exterio r , o por cualquier tipo de virus u ot ros problemas de software que haya sido agre gado al Producto. 8 Nokia no gara ntiza ni un funcionami ento ininterrumpido del product o ni una operación sin errores. Si durante el perÃÂodo de la garantÃÂa limitada llegase a desarrollar un problema, el Comprador deberá seguir paso a paso el siguiente procedimiento: a) El Comprador deberá devolver el Producto al lugar de adquisición para su reparación o proceso de reemplazo. b) Si â aâ no resulta conveniente debido a la dista ncia (más de 5 0 millas) o por cualquier otra buena razón, el Comprador deberá embarcar el Produ cto prepagado y asegurado a: Nokia Inc., Attn: Departamento de Re paración 795 We st Nasa Blvd. Melbourne, FL 32 901 c) El Comprador deberá incluir la dire cción del re mitente, nú mero telefónico ( de dÃÂa) y/o número de fax, una descripción completa del problema, resguardo de compra y acuerdo de servicio (si es aplicable). Los gastos incurridos para remov er el Producto de una instalac ión no son c ubiertos por la garantÃÂa limita da. d) El Comprador será requerido para cubrir las partes o la mano de obra no cubi ertas por esta gar a ntàa lim itada. E l Co mprad or s erá r espon sable de cualquier gasto de reinstalación del Producto. e) Nokia re parará el Pr oducto bajo la gara ntÃÂa li mitada de ntro de un plazo de 3 0 d ÃÂa s después de la recepción del Prod ucto. Si Nokia no puede realizar la reparación amparada por esta garantÃÂa limitada dentro de 30 dÃÂas, o después de realizar un número raz onab le de inte ntos de reparar el mismo defec to, Nokia tiene la opción de prov eer un repu esto del Producto o abonar el p recio de compra del Producto menos una cantidad razonable aplicable al uso. En ciertos estados el Consumidor 2600.LTAv1_9233171.book Page 108 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 1 09 C opyright é 2004 Nokia Informac ión de ref erencia tendrá derecho a un teléfono prestado cuando la reparación del producto pueda durar más de diez (10) dÃÂas. Contacte a su Ce ntro N okia de Servi cio al Clie nte a l número ref lejad o al fina l de esta gar antÃÂa , si necesita un telé fono prestado y si la reparación del Producto tardará/está calculado a tardar más de diez (1 0) dÃÂas. f) En caso de que el producto haya sido devuelto a Nokia dentro del perÃÂodo de la garantÃÂa limitad a, pero el proble ma del Producto n o esté am parado por los términos y c ondicione s de esta gara ntÃÂa limitada , el Compra dor será notificado y recibirá un presupue sto del costo a pagar por el Co mprador por la reparación del producto y gastos de envÃÂo facturados al Comprador . Si el presupuesto es rechazado, el producto será devuelto al c liente por mensajerÃÂa por co brar . If the Product is returned after the expiration of the limited warranty period, NokiaâÂÂs no rm a l s er vi ce po li c ie s s ha ll apply and the Consume r will be responsible for all shipping charges. 9 Usted (El Consumidor) entiende que el producto c onsta d e u n ens a mb le n uev o que puede contene r componentes usados, los cuales han sido reprocesados. Los compon entes usados re únen las espe cificacion es de desempeño y confiabilidad del Producto. 10 CUAL QUIER GARANT ÃÂA IMP LÃÂC ITA O MERCA NTIL PARA CUALQ UIER PR OPÃÂSI TO O USO PARTIC UL AR DEB E LIM ITARS E A LA DURA CI ÃÂN D E L A ESCRITA GARANTÃÂA LIMITADA PRECEDENT E. DE OTRA FORMA, LA GARANT ÃÂA PREC ED ENT E E S EL àNI CO EXCLUSIVO RE MED IO DEL COMPRADOR Y EXISTE EN LUGAR DE CUAL QUIER O TRA GARA NTÃÂA, E XPRES A O IMP LÃÂCITA. NOKIA NO PODRàSER REQUE RIDO POR DA ÃÂOS INCIDENTALES, PUNITIVOS, O P ÃÂRDIDAS CON SECUENCIALES, PERO S IN LIMITAR, A PÃÂRDI DA DE B ENEF ICI OS O GANANCIAS ANTICIP ADAS, PÃÂRDIDA DE AHORROS O INGRESOS, PÃÂRDIDA DE DATO S, DAÃÂOS PUNITIVOS, PÃÂRDIDA DE USO DEL PRODUCTO O DE CUALQUI ER O TRO EQUIPO RELACIONADO , COSTO DE CAPITA L, COST O DE CUALQUIER EQUIPO O FACILIDAD DE REEMPLAZO , TIEMPO MUERTO , LAS DEMANDAS DE P ERSONAS A TERCERAS INCLUYENDO C LIE NTE S, Y D AÃÂO A L A PR OP IEDA D CO MO RE SULTADO S DE LA C OMPRA O US O DEL PR ODUCTO O C AUSA DO POR UNA V IOLACI ÃÂN DE LA GARA NTÃÂA D E CONT RATO , N EGLIGE NCIA, INDEMN IZACIàN ESTR ICTA, O CU ALQUIE R OTRA TEO RÃÂA LEGAL O IMP ARCIAL, AÃÂN CUANDO NO KIA SUPIERA DE LA EXISTENCI A DE DICHO DAÃÂOS. NOKIA NO SERàRESP ONSAB LE DE LA DEMO RA EN LA APORTACIÃÂN DE SERVICIO BAJO LA GARANTÃÂA LIMITADA, O PÃÂRDIDA DE USO DURANTE EL PERÃÂODO DE LA REPARACIÃÂN DEL PRODUCT O. 11 Algunos estados no permite n limitación de duración de una gara ntÃÂa implÃÂcita, entonces puede que la garantÃÂa lim itada de un año no le concierna a usted ( el Comprador). Algun os estados no permiten exclusiones o limitacione s de daños incidentale s y consecuen tes, por lo tanto puede que ciertas limitaciones o exclu siones arri ba ind icadas no le conciernan a ust ed (el Compra dor). Esta garant ÃÂa limitada le proporciona al Comprador derec hos especÃÂficos y legales y puede que e l Comprador tenga otros derechos, los cuales va rÃÂan de estado a estado. 2600.LTAv1_9233171.book Page 109 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
1 1 0 Copyright é 2004 Nokia 12 Nokia tam poco asume n inguna otra responsabil idad ni por ce ntros de serv icio no autorizados ni por cualquier otra persona o entidad que se asumiera, ni ninguna otra cosa que no esté explÃÂc itamente provi sta en esta garantÃÂa limitada in cluyendo e l proveedor o vendedor de cualquie r contrato extendido de garantÃÂa o de servicio. 13 ÃÂsta es la garantÃÂa entera entre Nokia y el Comp rador , e invalida todos los acuerdos anteriores y contemporáneo s, verbales o escritos, y todas las comunic aciones relacionadas al Producto y ninguna representación, promesa o condición no mencionadas en el presen te modificará estos términos. 14 La garantÃÂa limitada indica e l riesgo de falla del producto entre el Comp rador y Nokia. La indicación es reconocida por el Com prador y se refleja en el precio de venta del Producto. 15 Cualquier acción o litigio de infracción de la garantÃÂa de berá comenzar dentro de los dieciocho (18) meses a partir de la fecha de comp ra del Producto. 16 Cualquier pregun ta concerniente a esta garantÃÂa limitada puede dirigirse a: Nokia In c. Attn: Centro de Servicio a l Cliente 7725 Woodland Center Blvd., Ste. 150 Tampa, FL 33614 Teléfono: 1-888 -NOKIA-2 U (1-888-6 65-422 8) F ax: (8 13) 249-9 6 19 Sólo para usuarios de TTY: 1-800-24-NOKIA ( 1-800-246-6 542) 17 El perÃÂodo de gar antÃÂa limit ada de Nokia para acce sorios y anexos est á especÃÂficam ente definido dentro de sus propias tarjetas de garantÃÂa y empaque . 2600.LTAv1_9233171.book Page 110 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
111 Anexo A Mensaje de la CT IA Anexo A Mensaje de la CTIA (Celular T elecommunicati ons & Internet Ass o ciation) para todos los u su a ri o s de t el é f o no s ce l ul a re s é 2001 Cellul ar T elecommunica tions & Internet A ssociation. T odos los derec hos reserv ados. 1250 Connecticut A v enue, NW Suite 800, W ashington, DC 20036. T el.: (202) 785-0081. 2600.LTAv1_9233171.book Page 111 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
11 2 La seguridad es su de ber más im portant e que ten drá que realizar . Una guÃÂa para el uso responsable y seguro del teléfono celular Hoy dÃÂa millones de personas en los Estados Un idos apro vec han de la com binación única de comodid ad, seguridad y v alo r que la telefonÃÂa celular apor ta. Sencillame nte, e l teléf ono celu lar da a la gent e la habilidad poderosa de poder c omunicarse p or v oz - casi en to dos los sitio s a cualquie r hora - c on el jefe , un cliente, los hijo s, en caso de emergencias o incluso co n la policÃÂa. C ada año los am ericanos ha cen miles de millones de llamadas c on sus te léf onos c elulares, y aun la cifra ascie nde rápidam ente. P ero una responsibilidad impor tan te acompaña e sas v entajas la cual es reconoc ida por el usuario de teléf ono cel ular . Cuando esté conducie ndo, su responsi bilidad prim ordial e s c onducir . Un t eléfono celular puede ser una herramie nta indisp ensable, el conduct or deberá te ner un buen ju icio to do el tiem po m ientras está conducie ndo - t en g a o no teng a e l teléfono ce lular . Las leccion es básicas son aq uellas que habÃÂamos aprendido cua ndo éramos jóvenes. El conducir requiere agilidad, precaución y cor tesÃÂa. T ambién ne cesita mucho sentido común: manteng a la cabeza en po sición no rma l, dirija la vist a haci a el tray ecto, compruebe los visores con frecuencia y precaución con los otros c onductores. Deberá re spetar to das las señales de tráf ico y manten erse dentro del lÃÂmite de v e locidad. Deberá a brocharse el cinturón d e seguridad y requerir que los o tros pasajer os hag an lo mismo. P ero con el teléfono celu lar , el co nducir signif ica algo m ás. Este fo lleto e s una llama da a todo s los usua rios de t eléfonos celul ares en todo s los s itio s pa ra que la s egur idad se a su pri oridad cuando es tán detrás de l v olante. La te lecomuni cación celular sirve para poner nos en c ontac to, simplificar nuestra vida, proteger nos dur ante un a eme rge ncia y pro v eernos la opor tu nidad de poder ayudar a los demás. En cuanto al uso del teléfono celular , la segurida d es su debe r más importante . "GuÃÂa s de seguridad sobr e el uso del T eléfono Celul ar" A continuación, se ref lejan las g uÃÂas de segurid ad a segu ir mientras e stá co nduci endo y usando un teléfono celu lar al mismo tiem po. Son sencillas y fáciles de recordar . 1 Conozca bien su te léf ono celular y s us funcione s, tal es como la marc ación rápi da y red iscado . Lea dete nidamente su ma nua l de ins truccio nes y apr enda a optimi zar las opcion es que el teléf ono pueda of re cer , incl uy endo redi scado automáti co y la memori a. T ambién , aprenda de mem oria el t eclado para poder u sar la f unción de marcación rápida sin la necesid ad de qu itar la vista d e la carretera. 2 Cuando esté dis ponib le, u se la función manos lib res . Hoy dàa se dispone de u na cantidad de accesorios m anos lib res . A unque eli ja el di spositiv o de montaj e instala do para s u teléf ono celular o un mi crot eléfon o, a pro vec he los dispo s iti v os dispo nibl es. 3 Coloque su teléf ono celula r para un alcanc e fácil. As egúre se de ubicar su t eléf ono celular a la mano, donde lo p ueda lev an tar sin tener que quitar la vista de la carretera . Cuando entre una ll a mada, si es posib le, que su buzón de v oz lo responda. 4 P osponga cual quier con ver sación mientra s esté cond uciendo en una situa ción muy peligr osa. DÃÂgale a la otra persona que us ted está cond uciendo; s i fuera necesario, cancele la llamada en em botellam ientos o du rante situa ciones pe ligrosas de tie mpo, tales como, la lluvia, aguaniev e, niev e y hielo pu eden ser tan peligr osas como los emb otellamientos . Como conductor , su r esponsa bilida d es prestarle atención al tráfico . 2600.LTAv1_9233171.book Page 112 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
11 3 Anexo A Mensaje de la CT IA 5 No to me nota s o b usque númer os tel efóni cos c uand o est é cond u cien do. A l leer un directorio o tarje ta de negoc io, o escribir una lista de "tareas" mientras e stá conducie ndo, no estará al ta nto de su ruta. E s caso de sentido común. No se inv olu cre en situa ciones de tr áfico pelig rosas debido a q ue usted esté leyendo o escribie ndo sin presta r atención al tráfico y a los v ehÃÂculos cercanos . 6 Marque con sensatez y esté al tanto del tráfico; si fuera posible haga las llamadas cuando esté estac ionado o retirado de la carretera antes de hab lar . T rate de planear sus llamadas antes de em prender el viaje para que sus llamadas coin cida n con las señales de Stop , semáfor os en rojo o estacionamientos. P ero, si e s preciso hacer una llamada mien tras esté conducie ndo, siga est a norm a sencilla: mar qu e u nos p ocos númer os, comprue be la carretera y sus visor es, y luego continúe. 7 Evite conv ersaciones estresantes y emot iv as que pue dan distraer la atención. No se pueden combina r el conducir y las conv ersaciones emotiv a s y estresantes - es muy peligroso cuando está de trás del v olante. Qu e la persona con q uien está hab lando sepa que usted está co nduciendo, y si es necesario, evite conv ersacion es de distracción. 8 Utilice su teléfono celular para pedir soc orro . Su telé f ono celular es un a de las mejores herramientas qu e pued e adquirir para proteg erse a usted y a su familia en situaciones pel igrosas - con su telé f ono a su lad o tendrá el soc orro a su alcance con sólo la marcación de tres números. Marque 9-1-1 u otros números de em ergencia en caso d e incen dio, accident e de trá fico, peligro en la ca rretera o emerge ncia médica. R ecuerde, áes un a llamada gratis en su teléf ono celular! 9 Use su teléfono celular para ay udar a los dem ás en tiempo de eme rgencia. Su teléf ono celular le brinda l a opor tunidad perfecta par a ser "Un b uen samaritano" e n su comu nidad. En si tuac ione s de acc ident e de tráf ico , crÃÂm enes u otr as em ergenc ias de vid a, l lame a l 9 -1-1 u otro número de e mergencia , como uste d quie re que los demás hag an por ust ed. 10 Cuando sea nece sario, llame al cen tro de asistenc ia de tráf ico u ot ro número celular de ayuda para situacione s que son de em ergencia . Puede enc ontrar cierta s situacio nes cuando est é cond uciendo la s cuales no m erecen la necesid ad d e refe ri rla s a los servicios de emergencia. Pero sàpuede usar su teléfono celular para echar una mano en situaci ones tales c omo: un au tomóvil que no corre e n medio de la carr etera aunque no signifi que ning ún peligr o, señal es r otas de trá fico , un accidente de tráfico sin ningún herido, o un vehÃÂculo robado; llam e a la asistenc ia o a otros núm eros especi ales de teléfonos celula res en situ aciones q ue no son de emergenc ia. Las persona s irr esponsab les, descui dadas, distr aidas y los que conduzcan irr espon sa bl ement e repr esentan un peligro en la carreter a. Desde el año 1984, la Asociac ión de la Indu stria de T elecom unicaciones Celula re s (CTIA) y la industri a celular han r ealizado asistencia educati va para informar a los usua rios de teléfonos celulares de su responsabilidad siendo condu ctores cautel osos y buenos ciudad anos . Al acer carnos hacia u n si glo n uev o, má s gen te se apr o v echar á de las v entajas de los teléfonos celulares . Y , al dirigirnos a la carretera, todos tenemos la responsabilidad de conduc ir con cau tela. La industria celular le recuerda utilizar con seguridad su te léfono mientras conduce. Par a más información, llame al número: 1-888-901-SAFE. Para datos actualizados, visite: http://www .w o w -com.com/c onsumer/issu es/driving/ ar ticle s.cfm? ID= 85 2600.LTAv1_9233171.book Page 113 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
11 4 Anexo B Mensaje de la FDA (U.S . Foo d and Drug A dmini stra tion ) pa ra to dos los usu ario s de te léfo nos celu lares 18 de ju lio de 2001. Para datos actua lizados: http://www .fda.go v/cdrh/pho nes 2600.LTAv1_9233171.book Page 114 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
11 5 Anexo B Mensaje de la FDA Datos actualizados para el consumidor de teléfonos celulares U. S. Food and Drug Administr ation 1. ÿSignifica n un peligro par a la salud los teléfonos cel ulares? La evide ncia cient ÃÂfica dispo nibl e no muestr a que ningún pr oblema de s alud tien e rel a ción con el us o de teléf onos celular es. No ha y prue bas, si n embar go, que los tel éfonos celu lares son absolutamente seguros. Los t eléfonos celular es emiten niv eles bajo s de r adiof re cuenc ia (RF ) e n la gama de microon da duran te el uso . T ambién emit en n iv e les muy bajo s de RF e n m oda lidad de inact ividad. Mientras que los niv eles altos de R F pueden influir la salud (por calentamiento) la exposición a u n n iv el bajo d e RF no produce efec tos de ca lentam iento y n o causa efecto s ad v ersos a la salu d. Mucho s e studi os sobre exposic ione s a n iv el ba jo de RF n o han encon trado efecto s biológico s. Cier tos estu dios han su gerido q ue p odrÃÂan resultar e n cier to s efecto s biológico s, pero tales encue stas no han sido confirmadas por estudios adicionales. E n ciertos casos, otros inv estig adores han te nido difi cul tade s p ara repr oducir t ales est udios o determinar las causas de los resultados inc onsistente s. 2. ÿCuál es el papel de la FDA concerniente a la seguridad de los teléfo no s ce lula res? Bajo la le y , la FD A no r evis a la segur idad de lo s product os que genera n radi ación, tales como , teléf onos ce lular es antes de su venta , como se hacen con med icamentos o dispo siti v os médi cos nuev o s. Sin embargo, la agencia tiene la autorid ad para realizar una ac ción si es mostrado que el niv e l de la ra diofr ecuenc ia (RF) em itida por los teléf onos celula res muestr a algún peligr o para el usuario . En tal c a so , la F D A podrÃÂa r equerir a los fa bricantes de tel éfonos celular es que a visen a los us uarios del peligro de los cel ulares p a ra la sa lud, y que r eparen, o devuel v an l os teléf onos para que el peli gro no exis ta. A unq ue los datos cientÃÂf icos existentes no justifican las acciones reglamentarias d e la FD A, la F D A le exige a la ind ustria de t eléfonos celulares que establezca medidas, que incluy an las siguientes: ⢠R e spaldar la inv estig ación ne cesaria hacia lo s posibles efectos biológico s del tipo de R F generada por teléfonos celulares; ⢠Fa bri car los teléfonos celulares de tal manera qu e minimice n la exposición del usuario a u n niv el RF n ecesario p ara el funciona miento de l dispositiv o; y ⢠Colaborar en la tarea de pro v ee r les a los u suarios de teléfonos celulares la may or información posible sob re los r e sultados ge nerados por el uso d e los teléfonos celulare s en cuanto a la salud . La FD A pertene ce a un grupo d e inte ragenc ias de la s age ncia s fe derale s que se encarg an de los distint os aspec tos de la seguridad de la RF pa ra asegurar los esfue rzos coor dinado s al ni v el fed eral. La s ag encias sigu ient es pertenec en a este g rupo : ⢠Natio nal Instit ute for Occupati onal Sa fety and H ealth ⢠Environmental P rotection A genc y ⢠F ed eral Communicatio ns Commission ⢠Occ upation al Safety and He alth Adm inistrat ion ⢠Nationa l T elecommun ications an d Information A dministration 2600.LTAv1_9233171.book Page 115 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
11 6 El National Institu te of Health p articip a también en actividades del grupo inter agencia. La FD A compar te con la F ederal Co mmunicat ions Com mission (FCC ) las responsabilidades para teléf onos celulares. T odos los t eléfonos v endido s en los Estados Un idos deben cumpli r con los regla mentos est ab lecidos po r la FCC qu e limitan la exposición RF . L a FCC de pende de la FD A y otra s a gencias s anitari as sobr e los asunt os de s eguridad de los teléf onos cel ular es. La FCC tam bién regulariza las estacion es bases de don de de penden las redes de teléfonos celular es. Mientra s estas esta ciones b ase funciona n con una poten cia más alta que lo s pr opios teléf onos celu lares, la exposición RF que e l usuario po drÃÂa recibir de dichas estaci ones bases e s, en gene ral, mucho más reducida qu e la RF generada po r los teléfonos celulares. Las estaciones b ases no son e l asunto de las preguntas de seg uridad t ratadas en este docu mento. 3. ÿCuáles son los tipos de teléfonos que constituyen el asunto de este dato de actua lizació n? En este documen to la palabr a teléf ono celular se r efiere a los teléf onos celular es portátiles con antena interior , no rma lmente de nomin ados teléfonos móviles o teléfonos PCS. Estos tip os de teléfonos ce lulares pueden expo ner al us uario a un niv el importan te de en ergÃÂa de radiofr ecuencia ( RF) debi do a la dist a ncia corta entr e el tel éfono y la c abeza del usuari o. E stas exposiciones a la RF fueron limitadas por las norm as de la FCC que fu eron desarrolladas bajo e l consejo de la FD A y otras agencias federales de sanidad y seguridad. Cu anto más lejos la di stancia entre el teléfono y el usuario, menos será la exposición a la RF , pue sto que la exposició n a la RF disminuy e cuando e l origen d e la frecuencia se encuen tra más lejos de la pe rs on a . Los denominados teléfonos inal á m br ic os co n un a un id a d b as e c o n ect a da a la cablerÃÂa telefónic a de un a casa fun cionan, e n ge neral a un os niv e les de pot encia más bajos, y ento nces la exposic ión a la RF e s mucho más baja que la s lÃÂmite s de los reglamentos sanitarios de la FCC. 4. ÿCuáles son los resultados de las investigaciones realizadas? Las inv estig acione s han producido resultados conflicti vos, y muc hos estud ios han sufrid o los err ores en los méto dos usados para la s in v estigacio nes. L os exp erimentos efectu ados con anim ales p ara inv estig ar los efecto s de l a expo sici ón a la rad iofr ecuencia ( RF) que son tÃÂpicos de los teléf onos celular es han pr oducido r esult ados con f lictiv os que no se pued en repetir en otros laboratorios. Unos estudios de los animales, sin e mbargo, han sugerido que los niv eles bajos de RF podrÃÂan acelerar el desar ro llo de cán cer e n anima les de la bor ator ios . Mas , la ma y orÃÂa de l as in ves tigacion es han most rado el cr eciente desarr ollo de tum or en los anim ales que fueron tratados g enética mente con susta ncias an ti-cancerosas p ara hacerlos propensos al de sarrollo de cán cer sin pone rlos expues tos a la RF . Los otr os estudi os e xpusie ro n los a nimal es a la RF hasta 22 horas por dÃÂa. Estas condi cione s n o son iguales a las con dicione s de los usua rios de teléfonos celula res, asàque no sabem os con certeza cuá les so n los r esultados de tales estud ios y lo que signif ican para la salud hum ana. T res inv estig aciones d e epidemologÃÂa ha n sido publicadas desde diciembre del 2000. Entr e ellos , las encues tas in v estigaron la e xistencia de cual quier posi b ilidad re lacionada entre el u so de tel éfo nos celular es y el cá ncer cer ebral p rimario , glioma , meni ngioma o n eurom a ac ústi ca, t umor es cer ebr ales o de la s glá ndul as sa li v ales , 2600.LTAv1_9233171.book Page 116 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
11 7 Anexo B Mensaje de la FDA leucemia u otros tipos de canceres . Ninguno de estos estudios demostró la exis tenc ia de cualqu ier resultado peligroso a la salu d debido a la exposición a la radiofrecuencia ge nerada por los te léfonos celulares. Sin embargo, ninguna d e e stas inv e stig ac iones pueden con testar la e xposición de l argo pl azo , puesto que e l perÃÂodo me dio de exposición es d e unos tres años. 5. ÿQué tipo de investigación es necesaria para determinar si l a exposic ión a la RF genera un r iesgo para la sa lud? Una com binación de estu dios de laborato rios y estud ios epidemio lógicos de los usuar ios actu ales de teléfon os celula re s podrÃÂan pr o v eer ciertos datos necesar ios . Los e st ud io s s ob re exposic ión de p or vida del a nimal pod rÃÂan ser completados dentro de pocos años. Sin embargo , una gran cantidad de animales podrÃÂa n s er ne ces aria para pr o v eer prue bas fia bles d e los ef ectos cancerosos. Los estud ios epi demio lógi cos pueden pro veer los datos dir ec tamente aplicab les a la demográfica huma na, sin embargo necesitarÃÂan un seguimiento de 1 0 años o más para conseguir las respu est as sobre l o s r esultados en la salud , tales com o el cáncer . Esto es de bido al interv alo entr e la hora de exposición al agente q ue causa el cáncer y la hora del de sarrollo del tumor , si hu bieran, que podrÃÂa signif icar mu chos años . El si gnificado de los estudi os epidemiol ógicos e s obsta culizado por las di ficult ades en el proceso de medir la exposición R F actual d el uso d iario de los teléfonos cel ulares. La ma yorÃÂa de estos factores afec ta est a medida , tales com o el ángu lo de sujet ar el te léfono o el modelo de te léf ono usa do. 6. ÿQué está realizando la FDA para obtener los resultados posibles en la salud causados po r teléfonos celulares? J unto co n la enti dad U .S. Nati onal T o xico logy Pr ogr am y co n otr os grupo s de inv est igado res mundi ales, l a FD A está tra bajando para asegura r que se están conducie ndo estudios altamente prioritarios en animales para dirigir pregun tas sobre los efecto s de la exposi ción RF . La FD A ha sido el partici pante lÃÂd er en el pro yec to de la entidad W orl d Health Orga nization Intern ationa l Electrom agnetic Fie lds (EMF ) Project desde su inicio en e l 1996. Como r esultante pode roso de este tra b ajo se desarrolló una agenda detallada de las necesid ades en la inv e stigac ión que prop ulsó el establecimiento de programas nuev os de investigacione s por todo el mu ndo. El proy ecto también ha a yudado al desarr ollo de una s erie de document os de i nfo rmación púb lica sobr e los asun tos EMF . La FD A y la Cellular T elecommuni cations & Internet Associati on (CTIA) conducen un acuer do f ormal denominado Cooperati ve R esear ch and Dev elopment Agr eement (CRAD A) par a r ealizar i nv estigaciones de l a seguri dad en el u s o del te léfono celular . La F D A pro vee un a vista ci entÃÂfica, con siguiendo las opiniones de los ex pertos de las organi zaciones aca démicas , industriales y guber namen tales. La in v estigac ión financiada p or la CTIA es realizada por contratos con in v estigad ores independient es. La inv estig ación inic ial incluirá tanto los experimentos e n laboratorios como los estudio s sobre usuarios d e teléfonos celulares. El proy ecto C RAD A t ambién va a asesorar am pliament e los requerimient os en los estu dios bajo e l contexto de los desarrollos de las inv estig aciones más recientes por todo e l mundo. 2600.LTAv1_9233171.book Page 117 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
11 8 7. ÿHay forma de saber qué nivel de exposición de radiofrecuencia puedo recibir usando mi teléfono celular? T o dos los teléfonos vendidos en los Es tados Un idos deberán reunir las norma s estab lecidas por la Feder al Com munications Co mmission (FC C) que lim itan la expos ición a la energ ÃÂa de rad iofr ecuencia. L a FCC esta bleci ó estas norma s tras haber consultado con l a FD A y otras agencias de segurid ad y sanitarias. El lÃÂmite por la FCC para la exposición RF de los te léfonos celulares es estab lecido a u na T asa de Absorc ión Espec ÃÂfica (T AE) , en Speci fic Abso r ption Rate (SAR) es de 1.6 v atios por kilogramo (1.6 W /kg). El lÃÂmite F CC coincid e con las nor mas de seguridad desarrolladas por las entidades Institu te of Electrical and Electronic Engineering (IEEE) y National Council on Radiation Pr ote ction and Measurement. E l lÃÂmite de exposición conside ra la habilidad del cuer po para librar el calor de los tejidos que absorben la e nergÃÂa del teléf ono celular y está fijado a nive les mucho más bajos que los n iv eles que produzcan resultados. Los fa bricantes de teléf onos celula res de berán entr egar al FCC el niv el de expos ición RF de ca da mode lo de telé fo no. La página web de FCC (http ://www .fcc.go v /oet/ rfsafety) p ro vee las direcciones para loca lizar el núm ero de identific ación de la FCC en su teléfono para que usted pued a localizar el niv el de exposición de RF de su teléfono en la lista en lÃÂnea. 8. ÿQué ha realizado la FDA para m edir la tasa de radiofrecuencia que procede de los teléfonos celulares? J unt o con la par ticipación y el liderazgo de los ingenieros y cientÃÂficos de la FD A, la entidad Institute of Electric al and Elec tronic Engine ers (IEEE) está desarrollando la norma técnica para med ir la t asa de radio frecuen cia RF em itida p or lo s telé fonos celula res y otr os micr oteléf onos por tátiles. La norm a denomin ada en i ng lés, R ecommended Pra ctice f or Determinin g the Spatial -Pea k Specif ic Absor ption Rate (SAR) in the Human Body Due to W irel ess Communi cations De vices: E xperimen tal T echniques, establece la prime ra metodol ogÃÂa de p rueba con sistent e para m edir la tasa a la cual la energÃÂa R F queda deposita da en la ca beza de los us uarios de teléf onos ce lulares . El mét odo de prue ba utiliza un modelo imitado d e un te jido de la cabeza huma na. Se espe ra que la m etodologÃÂa d e la pr ueba SAR (T AE) pu eda mejorar a un niv el importante la con sistencia en las medi das hec has en los difer entes la bora torios para el mismo teléfono. El SAR ( T AE) e s la medi da de la cant idad de energÃÂa q ue el tejido abs orbe, sea por el cuerpo enter o o por una parte del mismo . Se mi de en unid ad de v atios/kg (o miliv a tios/g) de la materia. E sta med ida se us a para determinar si un t eléf ono celul ar cumple con las no rmas de segurid ad. 9. ÿQué medidas p uedo realizar para reducir mi expos ición a la radiofrecuencia de mi t eléfono celular? Si existe algún riesgo de esto s productos - y en este momen to descon ocemo s tal existencia - probab lement e será muy mÃÂnimo. Sin embargo, si le concier ne la pre v ención d e posibles riesgos, haga estos pasos se ncillos para minim izar su exposición a la ra diofr ecuen cia (RF ). De bido a que el t iempo e s un fact or cla ve en la exp os i ci ó n a la radiofrecuencia. (P ero, si está considerando evitar aunque sean riesgos posibles , podrá se gu ir es t os pa s os pa ra m i ni m iz ar su ex po s ic ió n a la radio frecuencia.) Puesto que el tie m po es un factor c la ve, en cu anto al ni v el de la e xposici ón que un a person a pued a reci bir , minimiza r el tie mpo de uso d el telé fono celu lar r educir á la e xposici ón a la RF . 2600.LTAv1_9233171.book Page 118 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
11 9 Anexo B Mensaje de la FDA Si tiene que e xtender su tiemp o de con v ersación con su te léfono celular , podrá alejars e del origen de la RF , puesto qu e el niv e l de exposició n RF reducirá dependien do de la dis tan cia . Por ejemplo, podrá utilizar un au ricular y llev ar e l celul ar a partado de su cue rpo o us ar un teléf ono celu lar cone ctad o a una ante na remo ta. Se reitera que los datos cientÃÂficos no muestran que l os teléfonos celulares son peligrosos. Sin embargo, si le concierne la prev ención de posibles riesgos, podrá ad op t ar l a s me di d as a n te s menci onadas para reducir e l niv el de exposició n a la RF que se ori gina de los telé f onos celulares. 10. ÿSignifica un riesgo para los niños el uso de teléfonos celulares? Las evide ncias c ientÃÂf icas n o muestran p eligro a los usu arios de teléfonos cel ulares, incluso par a los niños y jóvenes. Si desea realizar las medidas pa ra reducir la e xposi ci ón a la radiofrecuencia (RF ), las medida s anteriorm ente m encionada s servirÃÂan p ara los niños y jóvenes que usan te léfonos celulares . La reducción d el tiemp o de uso del celu lar y a ument ar la di stanci a ent r e el usu ario y el or igen d e la radiofrecuencia minimizará la exposición a la RF . Ciertos g rupos patr ocinados po r otras entidades naci onales gube rnamentales han recome ndado qu e los niñ os no uti li ce n te léfon o s c e lul ares. Por e j em plo, en diciembre 2000, el gobierno del R eino Unido d istribuyó folletos cont eniendo d icha recomendac ión. Se h an dad o cuenta que no e xist en n inguna evidenc ia que el u so de te léfonos celulares pued a causar tu m ores c e rebr al es u o tr as enferm edades. Su recomendación para limitar el uso d e los teléf onos celul are s de parte de los niñ os fue sola mente a efecto prev entiv o; no fue basada en ningun a evidencia de pelig ros para la salud. 11. ÿQ ué sig nific a la int erferen cia en tre te léfon os celula res y equipos médicos? La radiof recuencia (RF) que ema na de los t eléfonos celulares p uede in teractuar con cier tos disp ositiv os ele ctrónic os. P o r esta razón, la entidad FD A ha a yudado a desarrollar un mé todo de p rueba deta llada pa ra medir la inte rferencia electrom agnética (EMI) de los mar capaso s card iacos in jertos y desfibr ilador es de teléfonos celulares. Este méto do de p rueba ya f orm a par te d e una norm a patr ocinad a por la e ntida d Asso ciatio n f or the Ad v ancemen t of Medi cal instrumentation (AAMI). El borrador final fue completado en el año 2000 por parte de la FD A, los fa brica ntes de equipo s médicos y otro s grupos que a portaron sus esfuerzos. Esta n orma per mitirá a los fabricantes de teléfonos celulares a asegurar q ue los ma rcapasos card iacos y desf ibrila dore s no ti enen pel i gr o ante el uso de teléf onos celula re s EMI. La FD A ha realizado ensay os d e auxiliares auditiv o s para est udiar la interferencia que pu eda orig ina rse d e los teléf onos ce lulares, y ha a yudado a de sarrollar un e stán dar voluntario pa trocinado p or la e ntida d In stitute of El ectrica l and Electr onic Engi neers (IEEE). Esta norma especi fica los mét odos de prue bas y r equer imie ntos p ara e l uso de a par ato s audit iv o s para que no existan interferenc ias cuan do el usu ario usa un teléfono compatible y un ap arato audit iv o al mismo tiempo. Est a norma fue aprobada por la I EEE en el año 2000. La FD A continúa a monitorear el us o de teléfonos celular es refer en te a interacciones con otr os equipos médicos . En caso de que e xistan int erfe rencia s pelig rosas, la FD A v a a seguir co nducie ndo las pru ebas para asesorar la int erferencia y soluci onar el problema. 2600.LTAv1_9233171.book Page 119 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
120 12. ÿDónde puedo conseguir información adicional? Par a más información, r efiérase a las siguientes fuentes: ⢠Página web de FD A sobre teléfonos ce lulares http://ww w .fda .go v/cdrh/p hones/ind ex.html ⢠Página web de F ederal Commu nications Co mmission ( FCC) RF Safety Pr ogram http://www .fcc .go v/oet/rfsaf ety ⢠Página w eb de Interna tional Commission on Non-Ionizin g Radiati on Pro tect ion http://www .icnirp .de ⢠Página web de W orld Healt h Org anizat ion (W HO) Intern ational EMF Project http://ww w .w ho.int/emf ⢠Página web de National Radiol ogical Protection Board (UK) ht tp://w ww .nrpb .or g. uk/ 2600.LTAv1_9233171.book Page 120 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 12 1 Copyright é 2004 Nokia ÃÂndice ÃÂndice A accesibilidad 66 accesorios 99 actualizació n automática de hora 87 archivo de firma 81 ayuda en teléfono 75 B baterÃÂa car gar 69 insertar 68 bloquear el teclado 75 bloqueo del teclado 75 borrar listas de llama das 84 borrar , ver eliminar buscar un contacto 82 C calculadora 91 calendario 93 cambiar cu biertas 72 car gar la bat erÃÂa 69 chat 94âÂÂ98 chat de grupo 97 códigos de acceso 89 códigos PIN y PIN2 89 códigos PUK y PUK2 89 comandos de servicio 82 compositor 94 compositor de to no de timbrado 94 configuración de fecha 87 configuración de tonos 85 configuracione s mens ajes 81 menú 85âÂÂ90 configurac iones de accesorios 89 configuracione s de costos 88 configurac iones de hora 87 configuracione s de pantalla 85 configurar reloj de alarma 90 contacto s 82âÂÂ83 contestar lla madas 74 conversión de divisas 92 conver tidor 93 correo de voz 74, 83 cronómetro 93 cronómetro de cuenta re gresiva 93 cubiert as, cam biar 72 cust omer ca re 67 D diccionario (ingre so predecible) 76 disponibilidad, ver c hat duración, llamada s 84 E eliminar listas de llamadas 84 mensajes 81 encen der/ap agar el te léfono 73 encendido 73 estado de la memoria 83 etiqu eta 67 F filtrar números 74 G grupos chat 97 H hoja de cálculo 92 I IMEI 67 ingreso de texto 76âÂÂ77 insertar baterÃÂa 68âÂÂ69 tarjeta SIM 68âÂÂ69 2600.LTAv1_9233171.book Page 121 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
122 Copyright é 2004 Nokia J juegos 91 L Leer un mensaj e de tex to 79 lista de distribución 80 llamada conferen cia 73 configuraciones 87 contesta r 74 desviar 87 duración 84 en espe ra 87 filtrar 74 hacer 73 llamadas marcadas 84 registro 83âÂÂ85 remarcar 73 llamada de con ferencia 73 llamadas marcadas 84 llamadas perdidas 84 llamadas recibidas 84 M marcación rápida (marcación de 1 toq ue) 73 mensaje ins tantáneo, ver chat mensajes 78âÂÂ82 mensajes con imágene s 80 mensajes filtrados 81 menús 78 modalidad inactiva 71 N número de modelo 67 O operaciones durante una llamada 74 P perfiles 86 R recordatorios 91 reloj alarma 90 configurar 87 reloj de alarma 90 remarcación 73 restaurar configuracion es de fábrica 90 S seguridad 65âÂÂ66 código 89 configuracione s 89 servicio prepagado 98 servicios de red 66 SIM insertar tarjeta 68 servicios 98 T tecla de navegación derecha 90 Tecla Navi⢠70 teléfono configuracione s 88 direct orio, ver contacto s encender/apagar 73 etiqu eta 67 seguridad 89 texto de ayuda 75 V ver ll amada s marc adas 84 llamadas perdidas 84 llamadas recibida s 84 mens ajes 79 2600.LTAv1_9233171.book Page 122 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
Guide d'utilisation Nokia 2600 123 Copyright é 2004 Nokia Nokia 2600 Guide dâÂÂuti lisation 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 123 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
124 Copyrigh t é 2004 Nokia DÃÂCLAR ATION DE C ONFO RMIT àNOKIA CORPOR ATION déclare, en vertu de sa seule autorité, que les produit s RH- 59 et R H-60 sont conformes aux dispositions suivantes de la Directive du Conseil : CE/1999/5. V ous pouvez obtenir une déclaration de conformité àl'adresse http://www .nokia.com/phones/declaration_of_confor mity . RENS EIGNEME NTS JU RIDIQUE S PIÃÂCE Nú 9233 17 1, ÃÂDITION Nú 1 Copyright é 2004 Nokia. Tous droits réservés. Les logos Nokia, Nokia Connecting P eople, Navi-key et Nokia Original Enhancements sont des marques de commerce ou des marques déposées de N okia Corporation. Les autres noms de produit et de société mentionnés dans le présent document peuvent être des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Imprimé au Mexique, 08/2004 Brevet nð 5818437 aux ÃÂtats-Unis ; autres brevets en instance. Logiciel de saisie de texte T9 Copyright é 1999-2004. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés. Inclut le logiciel du protocole de chiffrement ou de sécurité RSA BSAFE de RSA Security . Les renseignements contenus dans le présent guide d'ut ilisation concern ent le téléphone Nokia 2600 . Nokia adopte une politique de dév eloppement continu. Nokia se réserve le droit de modifier tout produit décrit dans le présent document sans préavis. NOKIA NE PEUT EN AUCUN CAS ÃÂTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE DONNÃÂES OU DE REVENUS AINSI QUE DE TOUT DO MMAGE SPÃÂCIAL, ACC ESSOIRE OU INDIRECT, QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE. L E CONTENU DU PRÃÂSENT DOCUMENT EST PROPOSàëTEL QUELû. SOUS RÃÂSERVE DES LOIS APPLICABLES, A UCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRI S, MAIS SANS S'Y LI MITER, LES GARANT IES IMPLICITES D'APT ITUDE àLA COMMERCIALISATION ET D'ADÃÂQUATION àU N USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÃÂE Q UANT àL'EXACTITUDE, àLA FIAB ILITàOU AU CONTENU DU PRÃÂSENT DOCUMENT . NOKIA SE RÃÂSERVE LE DROIT DE MOD IFIER LE PRÃÂSENT DOCUMENT O U DE LE RETIRER SANS A VIS PRÃÂALABLE. CONTRÃÂLE DES EXPORTAT IONS Cet appareil peut contenir des marchandises, des technologies ou des logiciels assujettis aux lois et règlements sur lâÂÂe x portation en vigueur aux ÃÂtats-Unis et dans dâÂÂautres pays. Les déroutements contraires àla loi sont interdits. AVI S DE LA FCC OU D 'INDUSTRIE CANADA Votre appareil peut altérer la récepti on des téléviseurs et des radios (sâÂÂil est ut ilisé près des récepteurs , par exemp le). L a FCC et Ind ustrie Canada p euven t exiger que vo us cessie z d'utili ser votr e téléph one si vo us ne pouv ez pas él iminer l'in terférence . Si vous a vez bes oin dâÂÂa ide, c onsult ez le déta illant le plus p roche. Cet appa reil est confor me a ux di spos itions de la p artie 15 du règ lemen t de la F CC. L'ut ilisation de l'app areil est au torisée àco nditio n qu'il ne pro voque aucune inter féren ce nui sible. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 124 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 125 Copyright é 2004 Nokia T a ble des matières 1 P our vo tre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 V otre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Services rés eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Solutions d'a ccessibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 2 V otre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Obtenir de lâÂÂaide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 29 Insérer la cart e SIM et la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Charger la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1 Composants du téléph one . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132 Affichage et mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 33 Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 33 Changement de façade s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 33 3 Opérations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Allumer et éte indre votre tél éphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 ÃÂtablisse ment d'un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Répondre àun appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Options en cou rs d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Mettre fin àun appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Filtrage des numéros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136 Messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 V errouillage cla vier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Aide intégrée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 4 Entrée de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Entrée de tex te prédictive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Entrée de tex te normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138 Conseils pour l'écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 5 Fonctions des menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 3 9 Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 43 Journal d'appel s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 P aramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 5 2 Rappels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 5 3 Extras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 5 3 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 125 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
126 Copyright é 2004 Nokia Messageri e instantané e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 56 Services SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 59 Prépayé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 60 6 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 7 Renseignements de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 1 Renseigne m ents sur la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 1 Accessoi res, piles et chargeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Entre tien et réparati on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2 Autres renseignement s de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Nokia - garantie limitée de 1 a n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Annexe A Message de la CTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Annexe B Message de la FDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 126 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 127 Copyright é 2004 Nokia P our votre sécurité 1 P ou r votre séc urité V euillez l ire ces simples consignes de sécur ité. Il peut s'a vérer dangereux , voire illég al, de ne pas s'y conforme r . Lisez le guid e d'utilisa tion complet pour obte nir de plus ample s renseignements . METTEZ VO TRE TÃÂLÃÂPHONE EN FONCTION EN T OUTE SÃÂCURITàNâÂÂallumez pas votre téléphone lorsque lâÂÂutilisa tion des téléphone s sans fil e st interdite ou risqu e de provoquer de s interférenc es ou de présente r un danger . LA SàCUR IT àR OUT IÃÂR E AVANT TOUT Respectez toute s les lois locales. Ga rdez toujours les mains libres pour con duire le véhicu le lorsque cel ui-ci est en marche. La sécurité rou tière est la première responsabilité du conducte ur . INTERFÃÂRENCE Tous les téléphones sans fil peuvent recevoir des interféren ces qui risquent de perturber leur fo nctionne ment. METTEZ VO TRE APP AREIL HORS FONCTION DANS LES HÃÂPIT AUX Respect ez toutes les restriction s. Mette z votre téléphone hors fonction àproximité des a ppareils médicaux . METTEZ VO TRE APP AREIL HOR S FONCTION àBORD DES A VIONS Respectez toutes les restrictions. Les appareils sans fil peuvent provoquer des interfére nces dans les avions. ÃÂTEIGNEZ VO TRE TÃÂLÃÂPHONE DANS LES ST ATIONS-SERVICE N'utilisez pas votre téléphon e dans une station-service . N'utilisez pas votr e appareil àproximité de carb urants ou de produits chimiques. METTEZ VOT R E APPAR EIL HORS FONCTION PRÃÂS D'UN SITE DE D YNAM ITA GE Respectez tou tes les restrictio ns. N'utilisez pas vo tre téléphone da ns les zones où des opérations d e dynamitage sont en cours. UTILISEZ VO TRE TÃÂLÃÂP HONE CORR ECTEMENT N'utilisez le télép hone que dans la posit ion normale indiqu ée dans la document ation. Ne touc hez pas inutilemen t l'antenne . TECHNICIENS QUA LIFIÃÂS Confiez l'ins tallation ou la réparation de ce produit un iquement àdes technic iens qualifiés. ACCESSOIRES ET PILES Utilisez uniq uement des accessoires et des piles approuv és. Ne raccordez jamais dâÂÂappareil s incompa tibles. RÃÂSIST ANCE àL'EAU V otre télépho ne n'es t pas rési stant àl 'eau. Gardez-l e au sec. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 127 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
128 Copyright é 2004 Nokia COPIES DE SAUVEG ARDE N'oubliez pas de faire u ne copie de sauvegarde ou de te nir un dossier écrit de toutes les données importantes stockées dans vot re téléphone. CONNEXION àDâ AUTRES APP AREILS Lorsque vous connec t ez votre téléphone àun autre di spositif, lisez les cons ignes de sécurité détaillées qui ac compagnen t ce dernier. Ne raccordez ja mais dâÂÂappareils incompa tibles. APPEL S D' URGE NCE V otre téléphone doit être en fonction et connecté àun ré seau. Appuyez sur C le nombre de fois né cessaire pour vider l 'affichage et revenir àl 'écran principal. Composez le numéro d'urgence, puis sélectionnez Appele r . Indiquez où vous vous trouve z. Ne mette z jamais fin àla co mmunicatio n avant d' en avoir reçu l'autorisation. ⢠V OTRE APPAREIL L â appar eil san s fil déc rit dan s le prés ent gu ide est appro uvé pou r utilis atio n sur le réseau GSM (l e télé phone N okia 260 0a est appro uvé pour les r éseaux GSM 900 et 1800; le téléphone Nokia 26 00b est a pprouvé pour les ré seaux GS M 850 e t 1900). P our pl us dâÂÂinf o rmatio n concernant l es réseaux , communi quez avec vo tre fournisseu r de servi ces. Lorsque vous u tilisez les fonc tions de cet appareil, veille z àrespecter toutes les lois e n vigueur ainsi que la vie pri vée et les droit s légitim es des autre s personne s. Mise en garde : P our u tiliser les fon ctions de c et appareil (sa uf le réveil), le téléphone doit être en fonction. Ne mettez jamais votre t éléphone en fo nction lorsque l'utilisation de s téléphones sans fil ris que de provoquer des inte rférences ou de présenter un danger . ⢠SERVICES RÃÂSEAU P our util iser le téléphon e, vous d evez dé tenir un c ompte aup rès d'un fourni sseur de services sans fil. Plusieurs fon ctions de cet appareil dépendent des s ervices offerts sur le réseau sans fil. Ces services peuve nt ne pa s être disponibles sur tous le s réseaux ou ils peuvent nécessiter des modifications au compte existant. Votre fournisseur de services devra peut- être vous fournir des rensei gnements supplém entaires sur les m odalités d'utilisation et de facturation de ce s services. C ertaines rest rictions peuven t limiter votre utilisation de s services réseau. P ar exemple , certains réseaux ne supportent pas tous le s services et jeux de caractères dépendants de la langue. V ot re fournisseur de services peut avoir demandé que certaines fonctions de votre appareil soient désactivées ou n e soient pas activé es. Le cas échéant, ell es n'apparais sent pas dans le menu de votre appareil. Communi quez avec votre fournisseur de services pour de plus amples renseignements. ⢠SOLUTIONS D'ACC ESSIBILITàNokia veut que s es appareils mobiles soie nt faciles àutiliser pa r tous, y co mpris ceux qui souffrent dâÂÂun handicap. Pour de plus ampl es renseignement s, consultez le s ite Web www .nokiaaccessibility .com . 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 128 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 129 Copyright é 2004 Nokia V otre téléphone 2 V otre téléphone ⢠OBTENIR DE LâÂÂAIDE T rouver des renseignements sur le téléphone Nous vous recommandon s d'avoir les renseignements suivants sous les yeux avant de contacter le serv ice d'assist ance àla clientèle Nokia ou le fournisseur de servic es. Ces renseig nemen ts sont n otés sur l'étiquette de type (1), au dos du téléph one, sous la pile. ⢠Numéro de modèle (soit Nokia 2600a, approuvé pour l es réseaux GSM 900 et 18 00, soit Nokia 2600b, approuvé pour les réseaux GSM 85 0 et 1 900) ⢠T ype de télé phone et nu méro d'identification de la FCC ⢠Numéro d'identification d'équipemen t mobile internationa l (IMEI) V eillez àne pas abîmer ou retirer cett e étiquette. Communication avec N okia Service àla clientèle Nokia, US A Département du Service àla clientèle, Canad a Nokia do Brasil T ecnologia Ltda. Nokia Mobile Phones 7725 Woodland Center Blvd. Suite #150 Tampa, Florida 336 14 Tél. : 1-888-NOKIA-2U (1-888-665-4228) Téléc. : 1-813-249-96 19 Pour les utilisateurs d'ATS : 1 800 24-NOKIA (1 800 246-6542) Nokia Products Ltd. 601 W estney Road Sout h Ajax, Ontario L1S 4N7 Tél. : 1-905-427-1373 1-888-22-NOKIA (1-888-226-6542) Téléc. : 1-905- 6 19- 4360 Web s it e : www .nokia.ca Endereço para correspondência: Av . das Nações Unidas, 12.901, 1 1ú andar Torre Norte Brooklin Novo - 04578-91 0 - São P aul o-SP Central de Atend imento Nokia: (0XX1 1) 5681-3333 www .nokia.com.br Centro Nokia de Servicio al Clien te NOKIA MOBI LE PHONES 6000 Connection Dr. Irving, Texas 75039 EE.UU. Tel.: (972) 894-5000 Fax: (972) 894-5050 www .nokia.com/lat inoamerica Para usuarios de TTY/TDD: 1-800-246-NOK IA (1-800-24 6-6542) NOKIA M ÃÂXICO, S.A. de C.V . Paseo de los Tamari ndos 400-A Piso 16 Col. Bosques de las Lomas C. P . 05120 México D.F ., MÃÂXICO Tel.: (55) 261-7200 Fax: (55) 26 1-7299 NOKI A AR GENT INA , S.A . Azopardo 1 0 7 1 C 1 107 A D Q B u e n o s A i r e s ARGENTINA Tel.: (1 1) 4 30 7- 1427 Fax: (1 1) 4362-8795 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 129 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
130 Copyright é 2004 Nokia ⢠INSÃÂRE R LA CARTE SIM ET LA PILE Gardez touj ours les ca rtes SIM hors de la porté e des jeun es enfants . Consulte z le fournisseur de votre carte SIM pour vous ren seigner sur la disponibilité et l'utilisation des services de la carte. Il peut s'agir du fourn isseur de services, de l'opérateur réseau ou d'un autre détaillant. 1 Appuyez sur le bouton de déverrouillage (1) de la façade arrière pour ouvrir celle-ci. Enlevez la façade arrière du t éléphone. 2 Retirez la pile en utilisant l'alvé ole (2) en hau t du logement de la pile. 3 Soulevez avec précaution l e porte-carte SIM en utilisa nt l'alv éole (3) et ouvre z le raba t. 4 Insérez la carte SIM en vérifian t que le coin biseauté (4) es t du cô té su périeur droit et que le co ntact doré est orien té vers le bas. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 130 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 13 1 C opyright é 2004 Nokia V otre téléphone 5 Fermez le porte-carte SIM (5) e t app uyez des sus pou r le verr ouille r en pla ce. 6 Insertion de la pile V érifiez que l'éti quette de la batterie e st orientée v ers le hau t et que les contacts dorés (6) de la pil e sont alignés sur les broches de contact du téléphone. 7 Alignez la façade arrière (7) sur le dos du téléph one et enf oncez- la en plac e en commençant e n bas du téléph one. ⢠CHARGER L A PILE Ne chargez pas la pile lorsque les façades du téléphone sont retirées. 1 Connectez le c hargeur dans une prise mu rale c.a. 2 Connectez la fiche du chargeur dans le connecteur du téléphone . L'indicateu r de charg e de la pile c ommence àdéfiler . Une fois la pile complète ment chargée, l'indicateur cesse de défiler . 3 Débranchez le ch argeur du téléphone et de la prise c.a. Si Charge inactive apparaît, atte ndez un pe u, déconne ctez le charge ur , reconn ectez - le et réess ayez. Con sultez votre détaillant si la ch arge est tou jours inact ive. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 131 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
132 Copyright é 2004 Nokia ⢠COMP OSANTS DU TàLàPHONE ⢠Puissance du signal du réseau àl' endroit où vous êtes (1 ) ⢠Niveau de charge de la pile (2) ⢠Nom du réseau cellul aire dans le quel le télé phone est actuellemen t utilisé ou logo de l'opérateur (3) ⢠Fonct ion act uelle de la to uche Navi MC (4) â¢T o u c h e Navi (5) Le te xte au-d essus de l a touc he Navi indique la fonct ion actu elle de la t ouche. Dans ce gui de, les dire ctiv es du ge nre ëS électi onnez Menu û signifient qu'il faut appuyer sur la touche Navi située sous le mot Menu . â¢T o u c h e marche-arrêt (6) Maintenez ce tte tou che enfoncée pour me ttre le téléphone en fonction ou hors fonc tion. Lorsque le clavier est ve rrouillé, appuye z brièvement pour écla i rer l 'affic hage pen dant enviro n 15 sec ondes. Dans un sous-menu, appuy ez brièvement pour revenir en mode v eille. â¢T o u c h e Effacer , Quit ter ou C (7) Elle permet de supprimer de s caractères àl'écran et de quitte r différentes fonctions. Dans un sou s-menu, appuyez brièv emen t sur cette t ouche pour revenir a u menu précédent ou m aintenez-la enfoncée pour revenir en mode veille. ⢠T ou ches de défile ment (haut, bas, gauche et droite ) (8) Utilis ez ces touche s pour fa ire défi ler les noms , numéro s de té léphon e, men us ou paramè tres . P enda nt un a ppel, util isez la touche de défil emen t vers la droit e po ur augmenter le volu me de l' écouteur et v ers la gau che pour le diminuer . â¢C l a v i e r ( 9 ) Utilisez les touches 0 à9 pour entrer de s chiffres e t des caractères. Les touches * et # sont utilisée s àdes fins diverses selon les différente s fonctions. ⢠Connecteur du ch argeur (10) ⢠Connecteur d'écouteur (1 1) â¢M i c r o ( 1 2 ) 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 132 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 133 Copyright é 2004 Nokia V otre téléphone ⢠AFFICHAGE ET M ODE VEILLE Indicateurs En mode ve ille, les in dicateurs déc rits ci-d essous apparaissent lorsque le té léphone est prêt àêtre u tilisé et qu'au cun carac tère n'a é té entré. ⢠Réseau cellulaire utilisé ou logo d'opérateur (1) ⢠Puis sance du signal du réseau cell ulaire àvotre empla cem ent a ctuel (2) ⢠Niveau de charge de la pile ( 3) ⢠Fonction ac tuelle de l a touc he Navi (4) T ouches rapides En mode ve ille, vous pou vez ut iliser les touc hes de défile ment co mme suit : Ve r s l e h a u t âÂÂP our accéder àla liste des nu méros composés. V e rs le bas âÂÂP our accéder àla liste des contacts. V e rs la ga uche âÂÂP our écrire u n message t exte. Ve r s l a d r o i t e âÂÂP our accéder au x raccourcis vers le s menus. P our modifie r les raccourcis, reportez-vous àëParamétrage de la touche de navigation de droiteû àla page 15 2. ⢠ANTENNE V otre appa reil est d oté d'une a ntenne in terne. Remarque : Comme avec tout émet teur r adio, év itez de toucher inu tilement l' antenne lorsque l'appareil est sous ten sion. Si vou s touchez l' antenne, la qualité de la commun icati on en s era aff ecté e et votr e télé phone consomm era plus d'énergie qu'il lui en faudrait autrem ent. ÃÂvite z de tou cher l'ante nne lors de l'utilisatio n du téléphone po ur optimiser le rendeme nt de l'antenne et la durée de la pile. Tenez le téléphone comme tout autre appareil téléphonique, l'antenne pointée vers le h aut, par-dessus votre épaule. ⢠CHANGEMENT DE FAÃÂADES Remarque : Avant d âÂÂenle ver les f açades, éteignez to ujour s le télé phone et assurez- vous quâÂÂil nâ est pas co nnecté a u charge ur ou àun aut re appareil . ÃÂvitez d e touch er a ux co mposa nts é lect roniques lors du changement de la façade. Assurez- vous que les façades soient toujours en p lace pour protéger vo tre téléphone. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 133 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
134 Copyright é 2004 Nokia 1 Appuyez sur le b outon de déverrouillage (1) de la façade arrière pour ouvrir c elle-ci. Enlevez la façade arrière du t éléphone. 2 Saisissez le haut de la façade avant (2) e t tirez- la vers l'avant pour re tirer la façade du téléphone. 3 Insére z le ta pis du cl avie r dans la nouv elle façade avant (3 ) en alignant les g uides du tapis s u r c e u x d e l a f a ç a d e a v a n t . V é r i f i e z q u e l e t a p i s du cl avie r est bi en en pl ace. 4 Alignez le dessus de la façade avant ( 4) avec le dessus du téléphone et appuyez sur la façade avant pour la v errouiller en pla ce (5). 5 Alignez la façade arrière avec l'arrière du télépho ne et enfo ncez -la en plac e. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 134 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 135 Copyright é 2004 Nokia Opérations de base 3 Opérations de base ⢠ALLUMER ET ÃÂTEINDRE VOTRE TÃÂLÃÂPHON E P ou r mettre le téléphone e n fonction ou hors fonction, mainte nez enfonc ée la tou che marche /arrêt (1) pe nda nt quelques secondes. ⢠ÃÂTABLISSEMENT D'UN APPEL 1 Composez le numéro de téléphone, sa ns oublier lâÂÂin dicatif régional. Appuyez sur C pour efface r le dernier chiffre entré. 2 Sélectionnez Appel . Faites défiler vers la droit e pour augm enter le volum e de l'appareil ou de l'écoute ur , ou vers la gauche pour le diminue r . 3 Sélectionnez Fin pour mettre fin àl'appel. Utilisation des contacts En mode v eille, faites défiler vers le bas pou r trouver le nom voulu , puis appu yez sur Appel . Conférence téléphonique La conf érence téléph oniqu e perme t d'établ ir un appel c ompta nt jusqu 'àquatr e partic ipants (serv ice r ése au). 1 Appelez le pre mier participan t. 2 P o ur appeler u n nouvea u participa nt, sélectionn ez C > O ptions > Autre ap pel et entrez le n uméro ou séle ctionnez-le dans le répertoire . 3 Lorsq ue l e partic ipan t rép ond àl' appe l, sél ectio nne z Options > Co nférence pour vous joindre àla conférence téléphonique . 4 P o ur ajouter un autre participan t, répétez les étapes 2 et 3. 5 P o ur mettre fin àla c onférence téléphonique, sélectionnez Fin . Recomposer le dernie r numéro P ou r recomposer en mode veille un des 20 derniers numéros com posés, faites défiler vers le haut pou r accéde r àla liste de s numéros com posés, faites défiler la liste jusqu'au numéro ou nom re cherc hé et sé lection nez Appel . Composition abrégée P o ur acti ver la com position abrégé e, sélectio nnez Menu > Contacts > Comp . 1 touche > Activé e . 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 135 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
136 Copyright é 2004 Nokia P o ur attribue r un num éro de téléphone àune tou che, procé dez com me suit : 1 Appuyez sur Menu > Contacts > Comp. 1 touche > Modifie r. 2 Sélectionne z la to uche voulu e ( 2 à9 ) et sé lectionnez Assign er > Assigner àappel ou Assign er àSMS . 3 Sélectionne z le nom ou numéro désiré. P our utiliser l a composit ion abrégée, ma intenez enfoncée la touche numériq ue correspondante. ⢠RÃÂPON DRE àUN APPE L En mode veille, a ppuyez sur Répondre . P o ur renvoyer ou ign orer l'appel sans y répondre, app uye z s ur C . ⢠OPT IONS EN CO UR S D'AP PEL P en dant un appel, séle ctionnez C> Options pour accéder aux fonctions en cours d'appel. Nombre de ces fonc tions sont des ser vices réseau . ⢠METTRE FIN àUN APPE L P en dant qu'u n appel est en cours, s électionnez Fin . ⢠FILTRAGE DES NUMÃÂROS V ou s pouvez régler votre télép hone afin de filtrer les appels et m essages de certains numéros. Quand vous recevez un appel d'un nu méro filtré, il n'y a pas de sonnerie ni de vibration, quel que soit le profil sélectionn é. Les inform ations d'appels sont mé morisées dans Journal d'app els > Appe ls man qués . Quand vous recevez un mes sage d'un numéro filtré, vous n'ê tes pas prévenu, ma is le m essage e st mémori sé da ns le do ssier Messages fil trés . P o ur ajouter un numéro àla liste des numéros filtrés, sélectionnez Menu > C ontacts > Filtrag e numé ros > Op tions > A jout er numé ro , puis entre z le numé ro que vous souhaitez filtrer e t sélect ionnez OK . P o ur supprimer un num éro de la liste, sélection nez Menu > Con tacts > Filt rage numér os , puis affichez le numéro que vous vou lez supprime r et sélect ionnez Options > Supprim er nu mér o > OK . L'option Filt rage n uméros est aussi disponible dans le menu Mess ages > Paramètr es messag e et le menu Configur ation > Option s d'appel . ⢠MESSAGERIE VOCALE La boît e vocale est un service réseau. P o ur obtenir de plus amples renseignements et pour obtenir votre numéro de boît e vocale, adressez-vous àvotre fo urnisseur de services. P o ur écouter vos mes sages voc aux, main tenez en foncée la touche 1 . Il est possible que vous deviez entrer le numéro si vous appelez pour la première fois. P our changer le num éro de boîte vocale, re portez vous àëParamètre s de contactsû àla page 144. Consultez la rubrique âÂÂOptions dâÂÂappelâ àla page 1 49 pour renvoy er les appels àvotre boîte vocale. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 136 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 137 Copyright é 2004 Nokia Entr ée de texte ⢠V ERROUILLAGE CLAVIER La fonctio n de verrouillage du clav ier bloque le clavier pour é viter d'appuye r accidente llement s ur les touc hes. P o ur verrouill er le c lavier , séle ctionnez Menu > * . Lorsque le clav ier est verrouillé, apparaît. P o ur déve rrouiller le clav ier , séle ctionnez Déverr ouille r > * . V ous pouvez utiliser le verrouil lage automatique du clavier pour ve rrouiller celui -ci quand il n'a pas été utilisé pen dant une certa ine période de temps. V ou s pouvez aussi utilis er le verrouillage cla vier de sécurité pour exiger un code de sécur ité afin de dév errou iller le clavier . Reportez-vous àëParamètre s du téléphoneû àl a page 149 po ur ob t en ir de plu s amp les r ensei gnem en ts. Lorsque le c lavier est verrouillé , il peut être possible de com poser le numéro d' urgence officiel programmé dans v otre téléphone. Com posez le numéro d'urgence , puis sélectionnez Appeler . ⢠AIDE INTÃÂGRÃÂE De nombreu ses options de menu sont accompagn ées d'un bref texte d'aide. Pour afficher l'aide, faites défiler jusqu'àl'option de menu désirée et attendez un e quinzaine de secondes. Sélectionne z Suite ou faites défiler vers le bas pour contin uer àlire le texte. Appu yez sur Précédent pour quitter ou attendez quelque s instants pour re tourner au menu courant. Consultez votre fournisseur de services pour plu s d'information . 4 Entrée de texte V ous pouvez entrer du texte de deux façons : l'entrée de texte normale indiquée par ) ou l' entrée de te xte pr édict ive (i ndiqué e pa r ). ⢠ENTRÃÂE DE TEXTE PRÃÂDICTIVE L âÂÂentrée de texte prédictiv e vous permet dâÂÂécrire des messages rapidemen t en vous s erva nt du c lavie r et du d ictionn aire intégré au t éléph one. El le es t be aucoup plus rapide que l'entrée de texte normale. Mise en fonction ou hors fonction P our écri re du te xte, s élect ionne z Options > Diction naire et la lan gue so uhaitée. P our reveni r àl'ent rée de texte n ormal e, sélec tionn ez Options > Dictio nnaire > Dict. désactivé . 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 137 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
138 Copyright é 2004 Nokia Entrée de texte ⢠P our chaque le ttre du mot àépeler , appuyer sur la touche correspondante du c lavier une seule fois, même si la lettre n'est pas la première sur la touc he. Le téléphone ten te de devi ner le mot que vous e ssaye z d'é peler . ⢠Si le mot affiché nâ est pas le bo n mot, appuyez àplu sieurs repris es sur la to uche * pour voir dâÂÂautres suggestions. ⢠Appuyez sur 0 pour ac cepter l e mot et entre r un espa ce. Com me ncez en sui te àécr ire le mot suiv ant. ⢠Si le signe ? s'affi che apr ès un mot, sél ection nez ÃÂpeler , entrez le mot avec la méthode norm ale et sélectionn ez OK . Mots composés Entrez la premiè re partie du mo t, faites dé filer vers le bas, entrez la s econde partie et app uye z s ur l a tou ch e 0 . ⢠ENTRÃÂE DE TEXTE NORMALE ⢠Appuyez sur une touche un e seule fois pou r entrer la première lettre de la touch e, deux fois pour entrer la deu xième lettre, et ainsi de s uite. Si vous faites un e pause, la derni ère let tre affich ée est acc eptée et le té lépho ne atte nd l'en trée sui vante . ⢠P our ajou ter une le ttre qui se trouve s ur la même touche que la lettre précédent e, appuyez sur le s touches de défilement vers le h aut ou le bas (ou atte ndez que le curseur apparaisse) et ent rez la lettre suivante . ⢠CONS EILS POUR L'ÃÂC RIT URE ⢠Appuyez sur 0 pour entrer un espace et appuyez sur 1 pour entrer un poi nt (.). ⢠P our déplacez le curseur àgauche ou àdroit e, appuyez sur les touches de défilement vers la gauche ou vers la droite. ⢠Appuyez sur C pour effacer un carac tère. Maintenez la tou che C enfoncée pour supprimer les ca ractères en c ontinu. ⢠P our passer des maju scules aux minuscules o u de l'entrée de texte normale àprédictive et vice versa, appuyez àplusieurs repri ses sur # et vérifiez l'indicateur au haut de l'écran. ⢠P our passer des lettres aux chiffres et vice versa, maintenez la touche # enfoncée. ⢠P our insére r un chiffre, maintenez enfoncée la touche voulue. ⢠P our en trer un cara ctère sp écial , main tenez enf oncée la touch e * , faites défiler jusqu'au ca ractère v oulu et séle ctionnez Insér er . En en trée de t exte nor male, vou s pouvez également entre r certains signes de ponc tuation et d'autres ca ractères spéciaux en appu yant àplusieurs reprises su r la touche 1 . 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 138 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 139 Copyright é 2004 Nokia Fonctions des menus 5 Fonctions des menus V ous pouve z utiliser le s menus comme s uit : DÃÂFILEM ENT 1 Appuyez sur Menu en mode veille. 2 Faites défiler vers le ha ut ou le bas jusqu'au menu dés iré et sélection nez-le. 3 Si le men u contie nt des sous-me nus, alle z au sou s-menu v oulu, pui s sélec tionnez-l e. Appuyez sur C pour quitte r un menu princip al ou un sous -menu. S i vous ne voulez pas enregistrer les changements apportés aux p aramètres des menus, maintenez la touch e C enfon cée. RACCOURCI Les menus , les sou s-menus et les op tions des paramètres s ont numéroté s. Ces num éros sont appelés des raccourcis. En mode ve ille, sélectio nnez Menu et, dans un délai de 3 se condes, entrez le raccourci du menu auquel vous voulez accéder . Répétez c ette méthode pou r les sous-menus. ⢠MESSAGES Si vous êt es abonn é àun servic e de m essagerie , vous pouve z échan ger des messages avec des téléphones compatibles qui sont é galement abonnés au service de messagerie. Messages liés V o tre té léphone peut envoyer et recevoi r des messages text e longs (service réseau). Le s messages texte d e plus de 160 caractères sont autom atiquement divisés en messag es mult iples qui sont en voy és en série. La sé rie d e me ssa ges est lié e par le télé pho ne co mpati ble lors de la récept ion et a ffiché e comm e s'il s 'agissa it d'un uniqu e messa ge SMS. Le télép hone des tinat aire d oit acce pter le s mess age s liés pou r que ce tte fon cti on soit opérat ionn ell e. Lorsque vous rédigez un message, le nombre de c aractères disponibles et le nu méro actuel du segment du message lié (par e xemple, 120/2) sont indiqués dans le coin supérieur droit de l'écra n. Les caract ère s spé ciau x (Un icode ) tels qu e ë, â , á et ì prennent plus de p lace. Si votre message c ontient des c aractères s péciaux, il est possible que l'indicateur n'affi che pas cor recte ment la lo ngueu r du m essa ge. Av ant d' envo yer le mes sag e, le téléph one Nokia 2600 vous indique si le message dépas se la longueur m aximale au to ri sé e po u r un me ss a ge. Pour annuler l' envoi, sélection nez Annuler , ou sauvegardez le message dans la boîte d'entrée. ÃÂcrire des messages P ou r envoyer un message, le numé ro de téléphone de v otre centre de messages doit être enregistré dans votre téléphone. Reportez-vous àâÂÂParamètres de messagesâ àla page 142. 1 Sélectionnez Menu > Messag es > ÃÂcrire mes sage et entre z le me ssage. Le nombre de caractèr es disponibles e t le numé ro de la partie du message lié sont affichés dans le coin supérie ur droit de l'écran. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 139 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
140 Copyright é 2004 Nokia 2 P e ndan t l'éc riture du mes sage , sélec tionn ez Opti ons pour acc éder aux autres fon ction s. 3 Une fois le m essage te rminé, séle ctionnez Options > Envoyer ; entrez le num éro d e téléphone du dest inataire ou sélectionnez Recher cher afin de cherche r dans le répertoire et sélection nez OK . OU Séle ctionn ez Opti ons > O pti ons d 'envoi > Envoi multiple , Envoyer àliste , Envoyer plus tard , ou Profil d'en voi . Lorsque vous transmettez des messages, votre appareil peut afficher Message envoyé . V o us savez a insi que le me ssa ge a été e nvoyé par votr e ap parei l au numéro de centre de messages programmé dans votre appareil. Cependant, elle ne signifie pas que le message a été reçu par le destinataire. Communiqu ez avec vo tre fournisseur de services pour obtenir de plus amples renseignem ents au sujet des services de messagerie. Lecture d'un message texte (boîte d'entrée) Quand vous avez reçu d es messages texte en m ode veille, le nombre de nouveaux messages et l' icône de n ouveau message ( ) sont affich és àl'écra n. 1 Appuyez sur Affic her pour visu aliser immé diatement les messages. P our affic her les messages ultérieu rement, ap puyez sur C . Qu and v ous ê tes p rêt àlir e le message, s électionnez Menu > Mes sages > Boîte r éception et le message que vous voule z lire. 2 F aites dé filer vers le h aut et vers le bas pour lire tout le m essage. P en dant la l ecture du m essage, séle ctionnez Options pour les autres foncti ons. ÃÂléments et brouillons envoyés Le dossier ÃÂlément s envoyés contient des copies des messages que vous avez envoyés. Le dossier Brouillons contient les messages que vous avez sauvegardés pe ndan t q ue vo us les écriviez. (Pour sauvegarder un me ssage pe ndant que vous l'é crivez, sélecti onnez Optio ns > Enreg. messag e .) P en dant la l ecture du m essage, séle ctionnez Options pour les autres foncti ons. Clavardage Si ce s ervice est offert par votre four nisseur de servic es, vous po uvez avoir une conversatio n avec une au tre personne e n utilisant le servic e de message te xte. Chaqu e messa ge de clav ardage est config uré co mme un mes sage texte sép aré. Les messages r eçus et envoyé s durant une session de clavardage ne sont pas sauvegardés Vérifiez auprès de votre fournisseur de services si cett e fonction e st disponible . 1 P o ur comm encer une session de c lavardage, sélectionne z Menu > Mes sages > Clavardage ou pendant la lecture d'un message texte reçu, séle ctionnez Options > Clavardage . 2 Entrez le num éro de té léphone du de stinataire ou re cherchez-le dans Contacts , puis sélectionnez OK . 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 140 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 14 1 C opyright é 2004 Nokia Fonctions des menus 3 Entrez votre surnom pour la session de clavardage et sé lectionnez OK . 4 Entrez votre mess age et sélection nez Opti on s > Env oye r . La répon se est affi chée au- dessus du m essage qu e vous ave z envoyé . 5 P o ur répondre au m essage, sélectionnez OK et répéter l'étape 4 . P endant que vo us écr ivez un messag e, sélec tionn ez Options > No m de clavar dage pour modifier votre surnom ou Option s > Hi st. cla vardage pour affich er les messages ant érieurs . Messages image V o us pouvez r ecevoir et envoyer des messages qui con tiennent des photos (ser vice réseau). Les m essa ges ima ge sont enre gistrés dans le téléphone . Notez que chaque message im age comprend plu sieurs m essages texte . Donc, il peut vous en coûte r plus che r dâÂÂenvoye r un message image quâÂÂun message text e. Remarque : Seuls les télé phones compatible s offrant la fonct ion de m essages image peuvent rece voir et afficher des messages image. CRÃÂER UN MESSAGE I MAGE 1 Sélectionnez Menu > Messages > Message s images. 2 Faites défiler jusqu'àl 'image désirée et sélect ionnez Utilis er . 3 P our a joute r du te xte e t envo yer le mess age, repo rtez- vous àëÃÂcri re de s mes sage sû àla page 139. RÃÂCEPTION D'UN MES SAGE IMAGE P o ur vi sualiser imm édiatement le me ssage, sélec tionnez Afficher . Sélectionnez Options pour d'autres fonctions. Listes de diffusion Si vous deve z fréquemment envoyer des message s àun groupe fixe de destinata ires, vous pouve z défi nir une l iste de diffusion et l'utiliser lorsque vous e nvoyez un message . V o us pouvez définir jusqu'à6 listes de diffusion c omprenant un m aximum de 10 destinataires chacune. Le téléphon e transmet un message texte séparément àchaque destinataire. P ou r définir une liste de diffusion. 1 Sélectionnez Menu > M essages > Listes de diffu sion > Option s > Ajoute r liste . 2 Entrez un nom p our la liste et sélect ionnez OK . 3 P o ur ajoute r un contac t àla liste, sélec tionnez Options > Afficher l iste > Options > Ajouter contact et le ou les cont acts que vo us vou lez ajoute r àla liste. 4 Une fois que vous a vez fini d'ajou ter les c ontacts, ap puyez sur la touche C . P ou r envoyer un message àune liste de diffusion, aprè s avoir écrit le message, sélectionnez Option s > Option s d'envoi > E nvoyer àlis te et la liste de diffu sion souhai tée, puis sélectionnez OK . 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 141 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
142 Copyright é 2004 Nokia Si un messag e ne peut ê tre envoy é àun destinataire ou plus, un rapport é numérant le nombre d'échecs, les envois réuss is et les noms introuvables appara ît. Faites défiler la liste et sélectionnez chaqu e catégorie. ⢠Les noms introuvables sont des noms de la liste de diffusion qui ont été supprimé s dans le répertoire. Sélectionnez Suppr imer pour les re tirer de la liste de diffusion. ⢠Appuyez sur Renvoyer pour renvoyer le message aux destinataires infructueux. ⢠Appuyez sur Affic her pour consulter la liste des destinataires infructueu x. Messages filtrés Les messages filtrés par la fonction de filt rage des numéros sont sauvegardés ici. Reportez- vous àëFi ltrage des nu mérosû àla page 136 pou r obten ir de plus amples rense igneme nts. ⢠Sélect ionnez Menu > Messages > Messages filtrés et le message souhaité. ⢠P our supprim er le message, sélectionnez Option s > Suppr imer . ⢠P our supprim er le num éro de l'expéditeur du me ssage de la liste des numéros filtrés, sélectio nnez Opti ons > S uppri mer n uméro. Suppression de messages ⢠Appuyez sur Menu > Messa ges > Suppri mer le s mes sage s . ⢠P our supprimer tou s les messages lus de t ous les dossiers, sélectionnez Tou s l u s > O K . Ensuite, sélec tionnez OK lorsque l'inv ite Supprim er to us les mess ages lus? apparaît ⢠P ou r supprimer tous les messag es lus d'un dossier , allez au dossier et sélectionnez OK . Ensuite, sélectionnez OK lorsqu e l'i nvite Supprimer tous les messages lus? apparaît. Compteur de messages 1 Sélectionnez M enu > Mes sages > Compteur de messages . 2 F aites dé filer vers le bas pou r afficher les numéros des messages envoyé s et reçus. 3 P our rem ettre àzéro les compteurs de message s, sélectionnez Réin. co mp teurs et le compteur que vous voule z réinitialise r . Le sous-menu Compte ur de mes sages est ég alemen t situé s ous le me nu princ ipal Re gist re d'ap pels . P aramètr es de message s Séle ct ion nez Menu > Mess ages > Paramètres de me ssages , puis l'une des optio ns suivantes : Info ser v ice âÂÂP our recevoi r des messages du réseau sur div ers sujets comme les con ditions de circulation (service réseau). Communiqu ez avec votre fournisseur de services pour de plus am ples renseig nement s. Modèle s âÂÂP ou r afficher , modifier ou supprimer des modè les de message préétablis. Binette s âÂÂP our utiliser des binettes prédéterm inées, comme :-) dans les messa ges. V ous pouvez également m odifier et supprimer le s binettes existantes et e n créer de n ouvelles. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 142 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 143 Copyright é 2004 Nokia Fonctions des menus Signatu res âÂÂP our ajouter un fichier de signature àvos m essages. Sélectionnez Tex t e signatur e pour créer ou modifi er votre signature . Sélectionnez Inclur e sign. > Act ivé ou Désacti vé pour insérer automatiquemen t ou non une signature. Prof ils d' envoi âÂÂP our configurer votre profil d'envoi de message s. Sélectionnez un profil, puis sélectionnez chacun des paramètres suivants : ⢠Num éro d u cent re de messa ges âÂÂSauvegarde le num éro de téléphone n écessaire pour l'envoi de s messages. De mandez ce numéro àvotre fournisseur de services. ⢠Messages envoyés comme âÂÂsélectionnez Tex t e , Télécopie , Téléavertisseur ou Courriel (service réseau) . ⢠Validité d u m essage âÂÂIndiquez pendant combien de temps le ré seau devra essayer de livre r votre mess age (serv ice rése au). ⢠Renomm er profil d' envo i âÂÂChange le nom du profil sélectio nné. Avis d e livr aiso n âÂÂDemande au réseau d'en voyer des a vis de livraison pour les me ssages que vou s avez envoy és (se rvice rés eau) . Sélec tionn ez Oui ou Non . Répo nse p ar même cent re âÂÂP ermet au destinat aire de votre message de v ous transm ettre une réponse par v otre centre de messages (service réseau) . Sélectionne z Oui ou Non . Prise en charge des car actères âÂÂSélec tionn ez Complète pour envoye r tous les caractères Unicode àdes téléphone s compatibles ou Limité e pour essayer de conve rtir les caractèr es Unicode en caractères non U nicode correspondants (service réseau). Filtrage de s numéros âÂÂReportez-vous àëFiltrage des numérosû àla page 136. ÃÂditeur de commandes de service V ous pouve z envoyer des c ommandes de services àvotre fournisseur de services (serv ice r éseau) . Sélectionnez Menu > Messag es > ÃÂditeur commande s de ser vice , entrez les caractèr es que vo us voule z et s électionne z Envoyer pour transme ttre la dema nde. Communi quez a vec votre fournisseu r de servi ces pour de plus am ples renseign emen ts. ⢠CONTACTS V ous pouvez sauvegarder des noms et des n uméros de téléphone dans la mémoire du téléphone e t celle de la carte SIM. La mémoire du téléphone peut stocke r jusqu 'à200 noms . Recherche d'un nom et d'un numéro de té léphone 1 En mode veille, appuyez sur Menu > Contacts > Recher cher . 2 Entr ez le p remi er ou plusie urs ca ract ères du no m que v ous r echer chez et sélectionne z Rechercher . 3 Allez au nom voulu. 4 P o ur appeler l e numéro, s électionnez Appeler . 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 143 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
144 Copyright é 2004 Nokia Si le nom ou le numéro de télé phone est en registré dans la mé moire de la ca rte SIM, apparaît dans le coin supérieur droit de l'affichage; si le n uméro est enregistré dans la mémoire interne du téléph one, c'est qui apparaît. P our u ne reche rche rapide, pa ssez en mode v eille, entre z la première lettre du nom et utilisez les t ouches de dé filement pou r trouver le no m que vous c herchez. Options Les sous-m enus suivants son t disponibles dans le menu Contacts : Reche rcher âÂÂRec herche d'un nom da ns la liste des contac ts. Ajoute r contac t âÂÂSauvegarde des noms et n uméros de téléphone dans le répertoire. Supprim er âÂÂSuppression des noms e t des numéros de té léphone dans le ré pertoire un àla fois ou tous àla fois. Modifie r âÂÂModification des nom s et des numéros des conta cts . Assigner sonnerie âÂÂRéglage du téléphone pour q u'il émette la sonnerie que vous voulez quand vous rece vez un appel d'u n numé ro de télép hone particu lier . Sélec tionn ez le num éro de téléphone ou le nom qu e vous voulez et sélectionnez Assig ner ; ensuite, sélec tionnez la sonnerie désirée. Notez q ue cette fonction n'est a ctive que si le ré seau et le télé phone sont en mes ure d'i denti fier et d'env oyer l' ident ité de l 'appela nt. Envo yer num . té lép hon e âÂÂP ermet d'envoyer le numéro de téléphone d'une personn e comme un mes sage rad io (OTA) (se rvice ré seau) . Copier âÂÂP ermet de copier de s noms et des num éros de téléphone un par un ou tous àla fois, de la mém oire du télé phone àla m émoire de la carte SIM ou vice versa. Pa r a m è t r e s âÂÂP ermet de mo difier les paramètres des contacts. Reportez-vous àëP aramètres de contactsû àla page 144 . Compos ition 1 tou che âÂÂP ermet d'activer la fon ction de composition abré gée et de modifier les num éros attribués aux touches de composit ion abrégée. Reportez-vous àëComposition abrégéeû àla page 1 35. Filtrag e num éros âÂÂP ermet d' établir une lis te de num éros de télé phone filtrés. Reportez- vous àëFiltrage des numérosû àla page 136 . Numéros de service âÂÂP our composer les numéros d e service de votre fournisseur d e serv ices si ces n uméros se tr ouvent sur vot re c arte SIM (servic e rés eau). Numéro s inf o âÂÂP our compose r les numéros info de votre fourn isseur de serv ices si ces numéros se trouvent sur vo tre carte SIM (service réseau). Mes nu méros âÂÂP ou r afficher le numéro de votre propre téléphone. P aramètr es de c ontacts En mode veille, sél ectionnez Menu > Cont acts > P aramètr es et une des rubriques s uivantes : Numéro de boîte vocale âÂÂP ermet d'enregistrer et de c hanger le numéro de téléphone de votre boîte voca le (se rvice ré seau) . 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 144 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 145 Copyright é 2004 Nokia Fonctions des menus Mémo ire uti lisée âÂÂP ermet de sélectionne r la mém oire de la carte SIM ou celle du téléph one pour enregistrer les noms et les numéros de téléphone. Note z que lorsque vous changez la c arte SIM, la mémoire de la carte SI M est aut omatiquement sélection née. Affi ch age co nta cts âÂÂPermet de cho isir la prés enta tion des noms et num éros de téléphone, soit : Nom et num. (un nom et un numéro àla fois), Liste d e noms (les noms seulemen t, mais quatre àla fo is) et Nom seulemen t (les n oms seu lement , t rois àla f ois en plus grands caractères). ÃÂtat de la mémoir e âÂÂP ermet de vérifier c ombien de n oms et de nu méros de téléphone sont déjàenregist rés et combien peuvent encore être enregistrés dans chaque répertoire. ⢠JOURNAL D'APPELS Le journal d'appels e nregistre les n uméros de té léphone d es appels man qués, reçus et c omposés, la lon gueur approxima tive de vos appels et le n ombre de message s envoy és et reçus . P our que le journal d'appe ls fonctionne correctemen t, il est né cessaire de respec ter les conditi ons suivant es : ⢠V ous devez vous trouver dans un réseau numérique , votre fournisseur de services doit prendre en charge l'identification de l 'appelant et cette fonction doit être validée sur votre tél éphone. ⢠V os appels ne peuvent pas être bloqués. ⢠V otre té léphone doit être e n fonction et dans la zo ne de service o u dans un réseau compatible e n cas d 'itinérance. Vérification des appels en absence, r eçus ou composés 1 Sélectionnez Menu > J ourna l d'appe ls > Appels manqué s , Appels reçu s , ou Numér os compo sés . 2 P a rcourez la lis te des num éros et me ttez votre sélection e n surbrillance. 3 Sélectionnez Options et une des options suivantes : Appe l âÂÂCompose le numé ro àpartir du journal de s appels. Env . message âÂÂTransmet un message texte àla personne qui vous a appelé ou q ue vous avez appelée. Envoyer le numé ro âÂÂTransmet le numéro de t éléphone comm e un message àun appareil comp atible. Heure d'app el âÂÂIndiq ue l' heure àla quelle la commu nication a été établi e. Modifi er nú âÂÂMod ifie l e num éro et l'enr egist re av ec un nom d ans vot re ré perto ire. Enregi strer âÂÂP ermet d'entre r un nom pour le numéro et de sauvegarder les deu x dans le répertoire. Suppr imer âÂÂEfface le nu méro de la liste de s appels. Ajo ut àli ste fi ltré e âÂÂAjoute le numéro àla liste des numéros filtrés. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 145 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
146 Copyright é 2004 Nokia Supprimer listes d'appels récents Remarqu e : Il est impossible dâÂÂann uler cette opération. Sélectionnez Menu > Jour nal d'appe ls > Supp r . listes app. récent s > Tous , Manqu és , Reçus ou Composés . Minuteurs d'appels V ot re téléphone mém orise la durée approximative de chaque appel. Remarqu e : Le tem ps exa ct facturé pa r votre fournisseur de servic es peut varier en fonction des caractéristiques du réseau, de l'arrondi appliqué pour la facturation, des taxes, et c.Certains minut eurs d'appels peuvent être remis àzéro pendant l'entretien ou la mise àjour du logiciel. Sélecti onnez Menu > Journal d'appels > Minuteurs appels et l'une des options suivantes : Durée du de rnier appe l âÂÂIndique la durée approx imative du de rnier appel. Durée des appels reçus âÂÂIndique la durée approxim ative de tou s les appels reçus. Durée des app els fait s âÂÂIndique la du rée approxima tive de tou s les appels faits. Durée de tous le s appels âÂÂIndique la durée de tous les appels établis et reçus depuis la dernière mise àzéro de s minuteurs. Mise àzéro comp teu rs âÂÂEfface tous les compteurs associé s au numéro de téléphone sélectionné. (Votre téléphone utilise des minuteurs distincts pou r chaqu e numéro de téléphone.) Vous devez entrer votre cod e de sécurité pou r remettre les m inuteurs àz éro. Cette opération est irréve rsible. Compteur de messages Le menu Compteu r de mess ages est aussi sit ué sous Messages . Reportez-vous àëCompteur de messagesû àla page 142. ⢠P ARAMÃÂTR ES Ce menu vous permet de régler divers paramètre s du téléphone . V ou s pouvez aussi ré tablir les vale urs implicite s de certains paramètres de menu en sélectionnant Rétabl ir paramèt res origin e . P aramètr es de sonnerie Dans ce menu, vous pou vez modifier les paramètres du profil actuellem ent sélecti onné. Reportez -vous àâ Profi lsâ àl a pa ge 1 47 pou r plus de renseign emen ts . Sélectionnez Menu > P aramètres > P aram. son nerie et l'une des options suivantes : Sonne rie âÂÂRègle la s onnerie que vous en tendez lors que vous rece vez un a ppel. V o lume so nneri e âÂÂRégle le v olume d e la son nerie et des alertes de message . Vibra tio n âÂÂRègle l e tél éphon e pour q u'il vib re lorsqu e vou s rece vez un ap pel o u un m essage texte. Le vibreur ne fonc tionne pas lorsque le télépho ne est connecté àun chargeur . 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 146 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 147 Copyright é 2004 Nokia Fonctions des menus Alerte de me ssage âÂÂRègl e la sonneri e que v ous en tend ez lors que vo us rec evez u n message t exte. Bips touc hes âÂÂRégle l e volum e des tonalit és du clavi er . Ton al. aver tiss. âÂÂRègle le téléphone pour qu'il émette des bips, par exemple quand la batterie est presque déchargée. P aramètres dâÂÂaffichage Sélectionnez Menu > P aramèt res > P aram. affi chage et l'une des options suivantes : Thèm es âÂÂChoisissez un t hème pour personnaliser l 'affichage de v otre téléphone. Les thè mes contrôlent l'arrière-plan de l'affichage, le papier peint et l'aspect des barres de signal et de charge de la pile en mode veille. Allez au thèm e voulu, puis sélection nez Options et l'une des option s suivante s : ⢠Activer âÂÂSéle ction nez P ou r le profi l actuel ou P ou r tous pr ofils . ⢠Aperçu âÂÂPe rmet de visualis er l'aspec t du thème . ⢠Modifi er âÂÂP our sélectionner le papier peint, l'arrière-plan du men u et les barres de signal et de charge de la pile . Affich. menus âÂÂConfigure le format d'affich age du menu principal. S électionnez Liste ou Grille . Horl oge écon o. éner . âÂÂRègle le té léphone pour affic her l'horloge numérique et toutes le s icônes principales comme économiseur d'écran. Ces icônes indiquent les appels manqués, le verroui llage de clavie r , le mod e silencieux et les me ssages reçu s. Logo d'opérateu r âÂÂActive ou dé sactive le logo de l'opérateur en mode veille . Aff. in fos cel lules âÂÂV ous avertit lorsque le télé phone est utilisé dans un réseau ce llul air e basé sur la technologie de réseau mi crocellulaire ( MCN) (servic e réseau). Durée rétroé cl. âÂÂP our choisir la durée du rétroéclairage, soit : 15 secondes ( Norma le ), 30 secondes ( Prolon gée ) ou é tein t ( Désact ivée ). Même si le rétroéclairage est désact ivé, il reste allumé pendant 15 secon des quand on allume le té léphone. Lum. aff ich. âÂÂP our modifier la luminosité de l'affichage àl'aide des touches de défilement vers la ga uche e t vers la dr oite. ÃÂcran de veille âÂÂP our régler le dé lai d'activation de l'économi seur d'écran (sélectionne z Délai et le t emps sou haité). Choisisse z l'image que vous voulez utilis er comme écran de veille (séle ctionnez ÃÂcra n de ve ille , l'image désirée, puis Opti on s > Ut ilise r ). Sélectionnez Oui ou Non pour activer ou désactiver l'économiseur d'écran. Profils V ous pouvez personnaliser le t éléphone en fo nction de diffé rents événements et environneme nts. Après av oir personnalis é un profil , vous pouvez l'active r chaque fois que vous v oulez l'utilis er . 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 147 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
148 Copyright é 2004 Nokia ACTI VER UN PROFI L Sélectionnez Menu > Configu ration > Profils , le profil désiré, puis Activer . P o ur activer un profil en mode veille, appu yez briève ment sur la touche ma rche/arrê t, défilez jusqu'au profil souhaité e t sélectionn ez OK . P ERSONNALISER UN PRO FIL Sélectionnez Menu > Configurat ion > Prof ils , le profil désiré, puis P e rsonn alise r . Sélectionnez l' option que vou s désirez et suivez les instructions. V ou s pouvez aus si modifier les paramètre s du profil actue llement sé lectionné dan s P aramètres de sonnerie (reportez-vous àâÂÂParamètres de sonnerieâ àla page 146) et dans P aramètres d'affi chage (reportez-vous àëP aramètres dâÂÂaffichageû àla page 147). PROFI LS TE MPORA IRES Les profils temporaires v ous aident àne plus m anquer d 'appels. Supposons, par exemple, que vous deviez activer le profil Silen ce au début d'une réunion et qu e vous ne pensiez àrétablir le profil Norma l que longtemps ap rès. P endant t out ce tem ps, vous avez m anqué des appels parce que la sonneri e ét ait désac tivée. La fonction de profil temporaire permet de régler un profil qui expire ra dans au plus 24 heures. Lorsque le profil e xpire, votre téléphone revient automatiquement au prof il par défaut. 1 Sélectionnez Menu > Configu ration > Profils , le profil désiré, puis Temporaire . 2 Entrez lâÂÂheure d'expiration du profil et sélectionnez OK . Le profil temporai re est ma intenan t activé et est affic hé ave c une pet ite icône d'horloge en mode veille. Réglages de l'horloge Sélectionnez Menu > Paramètres > Régl. horl oge et l'une de s options su ivantes : Horloge âÂÂRègle le télé phone pour afficher ou cacher l'he ure actuelle en m ode ve ille, régler l'heure et chois ir le format horaire 12 he ures ou 24 heures. Vous devrez peut-ê tre régler de nouveau l'heure et la date si la pile a été re tirée du té léphone. Réglage date âÂÂP our régler la date. Vous devrez peut-être régle r de nouveau la date si la pile a été retirée du téléphone. Mise àjour autom at ique de la d ate et de l'he ure âÂÂP e rmet au téléphone de met tre àjour la date et l'h eure àp artir du réseau quand il e st mis sous tension (s ervice rése au). Si l'horloge du téléphone est décalée de 30 secondes ou plus par rapport àl'heure du réseau, elle est autom atiquement m ise àjour en fonction du réseau. Séle ctionnez Activé e , Confirme r d 'abord ou Désa ctivé e . Si vous s électionne z Confirm er d'abor d , le rés eau demandera une confirmation avant de me ttre àjour l'heure. V ous pouvez accepte r ou refuser la mise àjou r . La mise àjour automatiqu e de la da te et de l'heure ne change pas l'heure que vous avez réglée pour le réveil ou les notes de rappel. La mise àjour peut causer l'expiration de certaines al armes sans aucun son. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 148 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 149 Copyright é 2004 Nokia Fonctions des menus Options dâÂÂappel Sélectionnez Menu > Paramètres > Options d'ap pel et l'une des options suivant es : Renvoi d'appe l âÂÂTransmet les appels entrants àvotre boîte vocale ou àun autre numéro de téléphone ( service réseau). ⢠Sélectionnez l'op tion de renvoi vou lue. Par exemple, sélectionnez Renvoi sur occu patio n pour renvoyer les appels quand vous êtes au té léphone ou quand vous refusez un appel. ⢠Plusieurs options de renvoi peuvent ê tre activées en mê me temps. Quand l'option Renvoy er tous les appels v o caux est activ ée s'affiche e n mode veille. ⢠V ous pouvez Activer l'option séle ctionnée ou non ( Annul er ), vérifier si l'option est activée ( Vérifier ét at) ou préciser un déla i pour certa ines option s de renv oi dans Entrer dé lai (non disponible pou r toutes les options de renvoi). Recom position aut omatiq ue âÂÂRègle le téléphone pour qu'il recom pose jusqu'àdix fois un numéro qui ne répond pas. Sélectionne z Oui ou Non . Appel en at tente âÂÂRègle le té léphone pour qu'il vous signale tout n ouvel appel entrant pendant un appel en cours (service réseau). Vous pouvez Activer cette option ou non ( Annule r ) ou vérifier si le service est activé ( Vérifier ét at ). Quand vous recevez un nouvel appel alors que vous avec un appel e n cours, sélectionnez Répondre pour répondre àl'appel en attente et m ettre en garde le premier appel. Appuyez sur Fin pour mettre fin àl'appel actif. Envoyer mon id entité d' appelant âÂÂP ermet d'af ficher ( Oui ) ou de masquer ( Non ) votre numéro de télé phone sur l'ap pareil du desti natai re (ser vice réseau ). Lorsque vous sélecti onnez Pa r d é f a u t , le p aramètr e convenu a vec votr e fourni sseur d e servic es est util isé. Ligne activée âÂÂPe rmet d e sélectionn er la ligne té léphonique 1 ou 2 pou r les appels sortants ou empê che la sélection de ligne, si celle-c i est compa tible avec votre carte SIM (serv ice r éseau) . Filtrage de s numéros âÂÂReportez-vous àëFiltrage des numérosû àla page 136. P aramètres du téléphone Sélectionnez Menu > Confi gurat ion > P aramètres tél. et l'une des options suivantes : Langue âÂÂSélectionn ez la langue dâÂÂaffichage du téléphone. V e rrouillage âÂÂV errouille automatiquement le clavier du téléphone au bout d'un délai prédéfini. Le téléphone doit être au repos en mode veille. Sélectionnez une des options suiva ntes : ⢠Ve r r. a u t o > A c t i v é âÂÂQuand Délai s'affi che, entrez l e temp s et sé lecti onnez OK . V o us pouvez régler c e délai ent re 1 0 secondes et 60 minu tes. Pour désactiver le verro uillage automatiqu e, sélectio nnez Non . ⢠Code de ve rr . âÂÂEntrez le code de sécuri té et sél ectionn ez OK . Après avoir sélectionné Oui , le télé pho ne vous invit e àentre r le co de de séc urité chaqu e fois qu e vous appuy ez sur Déverrouiller . P our désact iver le verrouillage de sé curité, sélecti onnez Non . 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 149 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
150 Copyright é 2004 Nokia Sélec tion d u rése au âÂÂSéle ction nez Automa tique pour que le téléphone s électionne automatiquemen t un réseau cellu laire disponible dans votre région. Sélect ionnez Manuel pour sélectionner m anuelle ment le rés eau. Le réseau s électionné doit détenir u ne entente d'itinérance avec votre réseau d'origine. Sonnerie de démarrage âÂÂActive ou désactive la sonnerie qui se fait e ntendre quan d le télépho ne es t mis en fonct ion. Text e d'accueil âÂÂP ermet d 'entrer un m essage qui a pparaîtra brièvement àl'écran lorsque le téléphone es t mis en fonction. Confir mer l es acti ons du se rvic e SIM âÂÂP ermet de régler le téléphone pou r qu'il affiche ou masque les me ssages de co nfirmation lorsq ue vous utili sez les service s de la carte SIM. Reportez-vous àâÂÂServices SI Mâ àla page 159. Contrôle du coût Vérifiez avec votre fourni sseur de services la disponibilité et les possibilités des fonctions de contrôle du coû t. Remarque : Le temps exact facturé par votre fournisseur de services peut varier en fonction des caractéri stiques du réseau, de l'arrondi appliqué pour la factu rat ion, des t axe s, e tc. Séle ctio nnez Menu > Configuration > P a ramètres de coût et l'une des opti ons suivant es : Minuteu r d'appel âÂÂActive ou désactive l'affichage de la du rée pendant l'appel. Résumé de l'appel âÂÂActive ou désactive le rapport de durée approximativ e de l'appel après celui-c i. C oût des ap pels âÂÂAffiche le coût approximatif du dernier appel ou de tous les appels en unit és préci sées avec la fonc tion Affich er coûts en (serv ice ré seau ). Compos ition fi xe âÂÂRestreint les appels sortants vers des numéros de téléphone sélectionnés (si cette fonction est prise en charge par vot re carte SIM). Crédit prép ayé âÂÂLorsque vou s utilise z une carte SIM prépayé e, vous pouv ez établir des appels seuleme nt s'il y a suffisamment d'unit és de crédit sur la carte SIM (service réseau). Remarque : Lorsque vo us nâÂÂavez plus dâÂÂun ités de facturatio n ou dâ unités m onétaires , vous pouvez seule ment appeler le nu méro dâÂÂurgence offici el programmé dans le téléphone . P aramètres d'acce ssoires V ou s pouvez u tiliser votre téléphone a vec de nombre ux acce ssoires Nokia : Toutefois, le menu P aramètres d'accessoires n'apparaît que si un accessoire a été c onnect é au téléph one au moins une fois. Sélectionnez Menu > Config uration > P aramètres d' access oires > ÃÂcouteur , Main s libre s , Dispo àin ductio n ou ATS / AT ME et l'une des options su ivantes, en fonction de l'accessoire. Profil par défaut âÂÂSélectionne le profil utilisé par le téléphone quand l'accessoi re est branché. Réponse automatique âÂÂRègle le téléphone pour répondre automatiquement aux appels après 5 se condes. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 150 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 15 1 C opyright é 2004 Nokia Fonctions des menus Options de sécurité V otre téléphone utilise plusi eurs types de codes pour empêcher toute utilisation non auto risée: ⢠Le code de sécurit é, fourni avec le téléphon e, permet d'em pêcher l'utilisation non autori sée de votre t éléphon e. Le co de prédé fini es t 12345 . ⢠Le code NIP, fourni avec la carte SIM, permet d'empêcher l'utilisat ion non autorisée de votre carte . Si vous entrez un c ode NIP incorrect trois fois de suite, la c arte SIM est bloquée. Vous devez entrer le code PUK pour débloqu er la carte SIM et régler un nouvea u code NIP . ⢠Le code NIP2 est fourni av ec certaines cartes SIM e t il est néce ssaire pour accéder àcertains services co mme les compteur s des unité s de factura tion. Si vou s entrez u n code NIP2 incorrect trois fois de suite, NIP2 bloqu é apparaît e t vous êtes in vité àentrer le code PUK2. ⢠Les codes PUK et PUK2 peuvent être fou rnis avec la carte SIM. Communiqu ez avec votre fou rnisseur de s ervices si ce n' est pas le cas. Quand les fon ctions de sécurité limit ant les a ppels sont uti lisées (com me la restriction des appels, le groupe fermé d'uti lisateurs et la composition fixe), i l est toujours possible d'appeler le numéro d'urge nce officiel programmé dans le téléphone . Sélect ionnez Menu > Configuration > Options de sécuri té et l'une d es options suivantes : Demand e du NIP âÂÂV ous pou vez régler votre té léphone pour qu'il demande le code NI P de la carte SIM lorsque le téléphone est mis en fonction. Certaines cartes SIM ne permettent pas cette fonction en tout te mps. Restric tions d'app els âÂÂRègle votre téléphone pour qu'il limite divers types d'appels en t ra nt s et sortants (servic e réseau). Ch oisissez une option et sél ectionnez Activer , Annule r , ou vérifiez si u n service est activé ( Vérifier ét at ). Grou pe f ermé d'ut ilis ateurs âÂÂPrécise un groupe de pe rsonnes que vous pou vez appeler et qui peuven t vous appele r . Sélectionnez Oui , Non ou Pa r d é f a u t . Si vous sélectio nnez Oui , entrez le numé ro de groupe fourni par v otre fournisseur de services. Nivea u de sé curité âÂÂLe nivea u de sécu rité dét ermine votre ac cès au x fonction s lo rsque vous utilisez une carte SIM non-propriétaire. Un e carte non-propriétaire est une carte SIM (autre que la carte d'origin e) qui est insérée dans le téléphone après que celu i-ci a été éteint . Il y a troi s niveau x de sécur ité : ⢠Non âÂÂLes c artes proprié taires e t non prop riéta ires sont tr aitées d e la même man ière. ⢠Mémo ire âÂÂLe téléph one demande le code de sécurité lorsqu e la mémoire de la carte SIM est s électionnée et que vous v oulez change r la mémoire utilisée ou copie r d'une mémo ire àune au tre . ⢠Téléphone âÂÂIl fa ut en tre r le c ode d e sé curi té lo rsqu 'une nou vel le ca rte SI M es t ins éré e. Lorsque vous changez le niveau de sécurité, toutes les listes des appels récents peuven t être effacées, y compris les appels manqu és, les appels reçus et le s numéros c omposés. Changer le code d'accès âÂÂP ermet de change r le code de sécurité, le code NI P , le code NI P2 ou le mot de passe de restriction. Ces co des ne peuv ent comporte r que les chiffre s 0 à9. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 151 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
152 Copyright é 2004 Nokia N'utilisez pas des codes d'accè s similaires àde s numéros d' urgence, com me 91 1, afin d'éviter les appels àces numé ros par inadv ertance. P aramétr age de la touche de navigation de droite Quand vous utilisez la tou che de défile ment vers la droite en mode veille, le téléphone affiche une liste de raccourcis vers diffé rentes fonctions. Pour définir les fonctions àafficher dans ce tte liste , sélection nez Menu > Configu ration > P aram. tou che navig. droite et l'un e de s fonct ions suiv antes. Sélect. Op tions âÂÂFaites défiler jus qu'àch aque fonct ion pour laque lle vous so uhaitez un raccourci et sél ectionnez Marque r . Les fonctions s ont listée s dans la lis te des raccourc is dans l'ordre dans lequel vo us les séle ctionnez. Une fois que vous av ez sélectionn é toutes les fonctions s ouha itées,sél ectionne z C> O u i . P our so rtir du menu sans sauv egarder , appuyez deux fois sur C . Organiser âÂÂFaites défiler jusqu' àla fonction que vous voulez déplac er . Sélect ionnez Déplace r et l'option de dé placement que vous v oulez. Une fois que vous avez fini d'organiser les foncti ons, sélec tionnez C> O u i pour sauv ega rde r le s cha ngem ent s. P o ur sortir du m enu sa ns sauvegarde r , app uyez deux fois sur C . Rétablir la configuration initiale V ou s pouvez ré tablir les para mètres initia ux de certa ines options de menu. 1 Sélectionnez Menu > Confi gurat ion > Ré tablir param ètre s origi ne . 2 Entrez votre code de sécuri té et sélectionn ez OK . Les noms et les numéros de téléphone en registrés dans le répertoire ne s ont pas supprimés. ⢠RÃÂVEI L V ou s pouvez régler l'alarme pour qu'e lle se fasse e ntendre une seule fois ou répétitivement, àchaqu e jour par exemple. 1 Sélectionnez Menu > Ala rme > Heur e ala rm e , entrez l' heure pour le réveil et sélectionn ez OK . 2 Sélectionnez Répéter alarme > Unique pou r q ue l 'al arm e ne son ne q u' un e foi s o u sélectionnez Répéter alarme > Répéter alarme pour sélectionn er les jours o ù l'alarme doit so nner . 3 Sélectionnez To na l . A l a r m e pour chois ir la sonnerie de l'alarme. Lorsque l'alarme se fait entendre, appuyez sur C pour l'interrom pre. Si vous appuyez sur Répéter , l'alarme s'interrom pt et se fait ente ndre de nouveau dans 10 minutes. Si le téléphone est éteint àlâÂÂheure de réveil programm ée, il s'al lume auto matiquement et sonne. Si vo us appu yez sur C , un message vous demande si vous voul ez mettre l e téléphone en fonction. Appuyez sur C pour mettre le téléphone hors fon ction ou sur Oui si vous voulez établir ou recevoir des appels. Ne séle ctionnez pas Oui lorsque l'utilisa tion de téléphones sans fil peut provoquer de l'interférence ou présenter un danger . 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 152 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 153 Copyright é 2004 Nokia Fonctions des menus ⢠RAPPELS V ous pouvez enregistrer des te xtes courts avec une alarm e. L'alarme est activé e àla da te et àl' heure déter minée s. Sélectionnez Menu > Rappels > Ajoute r nouveau , Affiche r tout , Agenda , Suppr imer ou Tonal. alar me . àl'heure du rappel, appuyez sur C pour arrê ter l'alarme. Si vous séle ctionnez Snooze , l'alarme s e fait enten dre de nouv eau au bout de 10 minutes. P endant l'affi chage d'un ra ppel, vous pouv ez sélectionner Options > Supprim e r , Modifie r ou Envoye r . ⢠JEUX Le téléphone compte plu sieurs jeux . Chaque jeu est accom pagné d'un bref texte d'aide. P o ur ut iliser un je u, sélection nez Menu > Jeux et le jeu souhaité. Ensuite, sélectionnez Instruc tions pour obtenir un e explication s ur la façon de jouer et d'utiliser les autres options. P o ur paramé trer les jeux , sélection nez Jeux > P aramè tres > Sons ou Vibrations . Notez que si l'option T onalité s d'avertiss ement est désactivée, il peut ne pas y avoir de son même si Sons est activé. Lorsque l'option Vibration est désact ivée, le té léphone ne vibre pas même si Vibrations est activé dans le s options de jeu. ⢠EXTRAS Calculatrice Le télép hone es t doté d'u ne calculat rice qui sert auss i àexécu ter les c onvers ions approximatives de devises. Remarque : La calculatri ce es t conçue pour ex écuter des c alculs simp les e t n'a qu'une précision limitée. Sélectionnez Menu > Ex tras > Calcul atric e . CALCUL 1 Entrez le p remier n ombre du ca lcul. Appuyez s ur une touche numéroté e ( 1 - 9 ) pour insérer un ch iffre. Appuyez sur # pour insérer un point décimal. Appuyez sur C pour effacer le dernie r chiffr e ent ré. P our changer le signe, sélectionnez Options > Changer signe . 2 Appuyez un e fois sur * pour une addition ( ), deux fois pour une soustraction ( -), tro is fois po ur une mul tipl ication (x) et quatr e fois po ur une di vision (/ ). 3 Entrez le deuxième nombre d u calcul, puis sélectionn ez Options > ÃÂgal. 4 Mainten ez la touche C enfoncée pour vide r l'affichage et faire un nouveau calc ul. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 153 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
154 Copyright é 2004 Nokia CONVERSION DE DEVISES P our e nregistrer le taux de change, sélectionnez Menu > Extra s > Cal culat rice > Options > Ta u x d e c h a n g e > D e v i s e é t r a n g è r e e n d e v i s e l o c a l e ou Devise lo cale en de vise étra ngère , entrez la valeu r (app uye z sur # pour ent rer un poin t décimal) an d sélection nez OK . P our faire la conversion , entrez le montant de devise àconvertir et sélectionnez Options > En de vise locale ou En dev ise ét ran g . Remarqu e : Quand vous changez de devise de base, vous devez entrer les nouveaux ta ux de c hange. Budget L'option budget vous perme t de calculer v os dépenses sur une base qu otidienne ou mensuelle. Le bu dget quotidie n peut tota liser les dépenses pe ndant un mois et le budget mensuel peu t totalise r les dépe nses pe ndant un e année . 1 Sélectionnez Menu > E xtras > B udge t > Bud get quot idie n ou Budget m ensuel et faites défiler pour mettre en surbrillance diverses cellules du budget. 2 Avec une cellule en surbrillance , sélectionne z Options et l'une des option s suiva ntes : Modifie r âÂÂP our mo difier une dépe nse, un nom de catégorie de dépense ou le nom du budget (selon l'endroit où se trouve le c urseur quand vous sélec tionnez Options ). Ajoute r une lig ne ou Suppri mer la li gne âÂÂP our ajoute r une nouvelle c atégorie de dépense ou supprimer une catégorie existant e. Sup. t tes données âÂÂEfface toutes les données de l'affichage en cours. Déf. v aleur l igne âÂÂPe rmet d'ins érer la mêm e valeur pour c haque jour ou mois sur la catégorie de dépenses sélectionné e. Enregi stre r âÂÂSauvegarde le budget. Si vous modifiez un budget et e ssayez ensu ite de sortir sa ns l'e nregist rer , le télé pho ne vou s deman de d'en regi strer. Affic her les dé tails âÂÂAffiche les déta ils de la c ellule sélec tionnée. Pour afficher les détails, vous pouvez auss i maintenir e nfoncée la t ouche # . Synchr o. dép ens es âÂÂSynchron ise les va leurs àpartir d' un budget qu otidien au mois correspon dant da ns un budget mensue l. Cette op tion est disponibl e se ul em en t da ns Budget mensuel . Convertisseur Le convertisseur vous permet de conver tir des mesures entre différents systèmes, co mme les degrés Fahrenheit et Celsius. En plus de cinq conversions prérég lées, vous pouvez définir jusqu'àcinq conversion s personnalisées. Vous pouvez aussi afficher les cinq dernières conversions effectué es. Séle ct ion nez Men u > Extras > Conver tisseur > 5 dern. conve rs. , Tem p ér a t u re , Po i d s , Lon gueur , Surface , V o lume ou Mes conve rsion s (pour définir des conversions p ersonnalisé es). Agenda P o ur affiche r un agend a du m ois en cours, séle ctionnez Menu > Ex tras > Agenda . F aites dé filer jusqu'àune autre date . Sélectionn ez OK pour sortir de l'agenda. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 154 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 155 Copyright é 2004 Nokia Fonctions des menus Compte àrebours V ous pouvez régler l'alarme pou r qu'elle se fasse entendre après un e période donnée. 1 Sélectionnez Menu > E xtras > Compte àreb . 2 Entrez l'heure de l'al arme et appuyez sur OK . 3 Si vous le souhait ez, entrez u ne note pour l'alarm e et sélec tionnez OK . P e ndant le comp te àre bours, v ous pouvez sélectionn er Menu > Extras > Compte àreb . > Chang er heure ou Arrêt er mi nuter ie . Lorsque le minute ur est activé, apparaît en mode d'attente . Quand l'heure d'alarme est atte inte, une s onnerie re tentit, l'a ffichage clig note et la note d'alarme s'affic he. Appuyez sur u ne touche pour arrêter l'alarm e. Chronomètre Le chronom ètre peut être u tilisé pour m esurer le te mps, comm e dans les sports . 1 Sélectionnez Menu > Extras > Chro nomètre . 2 Appuyez sur Démarr er pour démarrer le min utage. 3 P o ur mesurer l e temps, appuyez su r Arrête r . 4 Lorsque le chron ométrage est terminé, a ppuyez sur Option > Démarrer , Remettre àzéro ou Quitter . Si v ous sél ectionne z Démarrer , le chro nomé trag e conti nue àpartir du temps d'arrê t précédent. Remise àz éro interrompt le chronométr age actuel et règle le temps àzéro. P o ur que le chronom étrage co ntinue en arrière-plan, mainten ez en foncée la tou che C . P endant le chronomé trage clignote en mode veille . L'utilisation du chronomètre ou son fonc tionnement en arrière- plan pend ant l'exéc ution d'autres fonctions augmente la consommation d'énergie et ré duit la durée de la pile. Compositeur V ous pouvez créer vos propres sonneries. 1 Sélectionnez Menu > Extras > Composit eur et la sonner ie so uhait ée, soit un espa ce (vide) ou une son nerie que vo us avez cr éée préc édemmen t. 2 Entrez les not es comme illustré sur le dessin. Appuy ez par exemple sur 4 pour la note F . Appuyez sur 8 pour raccourc ir (-) et 9 pour allonger ( ) la durée de la not e ou du silence. Appuyez sur 0 pour insérer un silence. Appuyez sur * pour régler l'octave et sur # pour rendre la note plus claire (non disponible pour les notes E et B ). Faites défiler àgauche et àdroi te pour déplace r le curseur vers la gauche ou la droite. Appuyez sur C pour supprim er une not e ou un silence àgauche du curseu r . 3 Quand la sonnerie est terminé e, sélectio nnez Options > Lire , Enregi strer , Tem po , Envoyer , Effacer écr an ou Quitter . 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 155 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
156 Copyright é 2004 Nokia ⢠MESSAGERIE INSTANTANÃÂE P assez au niveau supérieur de la messagerie texte grâce àla messagerie instantanée (MI) dans un envir onnement sans fil ( servic e réseau) . Commun iquez par me ssagerie instan tanée avec vos connaissances san s égard au réseau san s fil ou àla pl ate-forme (comm e Internet) , tant que vous utilisez le même se rvice de MI . Renseignez -vous sur la disponibilité du service au près de vot re fournis seur de services sans fil. Avant de comme ncer àutiliser le service de MI, vous devez d'abord sous crire au service de messagerie text e auprès de votre fournisseur de services sans fil. V ous devez être enregistr é auprès d'un service de MI pour obtenir un nom d'utilisateur e t un mot de passe MI. V ous pouvez obtenir un nom d'u tilisateur et un mot de passe de M I en vous ins crivant au site Internet du fourni sseur de service s de MI sélectio nné (àl'aide de votre o rdina teur). Le processus d'inscripti on vous perm et de créer le nom d 'utilisateur et le mot de pass e de votre choix. Communiquez ave c votre fournisseur de services sans fil pour obtenir de plus amples rens eig nemen ts s ur lâÂÂa bonnem ent a ux se rvic es de MI. Icônes MI et options de menu Chaque fournisseur de services MI a sa propre interface uniq ue, ce qui fait que les o ptions de menu MI, le texte d'affichage àl'écran et les icône s peuvent être différent s. Communiquez avec votre fournis seur de service s sans fil au suje t des différent es polices et icôn es de MI. Menus Avant d'accéd er au service de messag erie instanta née, les options du menu MI sont les suiv ante s : Conne xion , Dispo nibili té , P aramètres MI , et Conve rsation enre gistrée . Après avoir accé dé au service MI, les option s du menu MI son t Contacts MI , Créer un gr oupe , Dispon ibilité , Conver sation enre gistrée , Pa ra m è t r e s M I et Déconne x ion . En fonction du fournisseur de service s MI que vou s utilisez, ces options de me nu peuve nt être différentes. Connexion 1 Sélectionnez Menu > MI > Connex ions . 2 Entrez votre n om d'utilisate ur et sélectionn ez OK . 3 Entrez votre mot de pa sse et séle ctionnez OK . Définir votre disponibilité V ou s pouvez laisser savoir aux autres utilisateurs si vous êtes disponible ou non. Dans le me nu MI en lig ne, sé lectionnez Dispon ibilit é MI et l'une de s options suiv antes : Disponib le âÂÂTous les autres utilisa teurs voient qu e vous êt es en ligne e t vous recev ez les données de disponi bilité et les m essages de tous les autres utilisa teurs. Hors lig ne âÂÂMême si t ous le s autres utilis ateurs voie nt que vous êtes ho rs ligne, vous recevez l'info rmation de d isponibilité et le s messages de tous les aut res utilisate urs. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 156 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 157 Copyright é 2004 Nokia Fonctions des menus Conversations de MI ENVOYER UN MESSAGE 1 Dans le m enu MI en ligne, sélectionne z Contac ts MI > Options > ÃÂcrire mes sage . 2 Entrez le nom d'utilis ateur du de stinataire du message in stantané , puis sé lectionnez OK . 3 Entrez votre mess age et sélection nez Opti on s > Env oye r . Quand la personne répond, votre télé phone émet des bips et la réponse apparaît au- dessu s de vo tre de rnie r mes sage . ENVOYER UN MESSAGE àUN CO NTACT 1 Dans le me nu MI en ligne, sélec tionnez Contacts MI et le co ntact àqui vous dé sirez envoye r un me ssage. 2 Sélectionnez Clavardage > Op tion s > ÃÂcr ir e mess age , entrez u n message, puis sélectionnez Option s > Envoye r . Quand la personne répond, votre télé phone émet des bips et la réponse apparaît au- dessu s de vo tre de rnie r mes sage . LIRE UN MESSAGE ET Y RÃÂPONDRE Lorsque vous rec evez un message instantané d'une personne a vec laquelle vou s n'êtes pas en conversation, le té léphone émet des bips et l'icône de nou veau message apparaît. P our af fic her le me ssag e, sé lect ionn ez Précédent , allez au nou veau mes sage et sélectionnez Ouvr ir . P ou r répondre, sélectionnez ÃÂcrire , entrez un messa ge et sél ection nez Envoye r . Lorsque vo us recev ez un me ssage ins tantané qu i ne fait pas partie d'un e conv ersation active, votre té léphone émet de s bips et Nouve au message instantané app ara ît . Sélectionnez Lire pour lire le message . P ou r répondre, sélectionnez ÃÂcrire , entrez un messa ge et sél ection nez Envoye r . ENREGISTRER UNE CONVE RSATION 1 P e ndant un e conv ersation, sélect ionnez Opti ons > Enr eg. conv ers . 2 Modifiez l e nom de la c onversa tion si vous le souha itez et sé lectionnez OK. AFFICHAGE DE LA CO NVERSATION ENREGI STRÃÂE Dans le m enu MI en ligne ou hors ligne, s électionnez Conve rsation enregi strée et la conv ersati on àaf ficher . RENOMMER UNE CON VERSATION ENREGISTRÃÂE 1 Dans le menu M I en ligne ou hors ligne , sélectionne z Convers . enreg. , la co nversati on àrenomme r , puis Opti ons > R enommer . 2 Modifiez le n om de la c onversation et sélectionn ez OK . 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 157 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
158 Copyright é 2004 Nokia SUPPRIMER UNE CONVERSATIO N ENREGISTRÃÂE Dans le me nu MI en lig ne ou h ors ligne, sé lectionnez Conver sation enre gistrée , la conversation que vou s désirez supprimer , puis sélectionnez Option s > Suppr imer . INTERRUP TION D'UNE CONVERS ATION P endant une conver sation, séle ction nez Optio ns > Ferm er conve rs . Contacts MI La liste des c ontacts MI stocke les nom s et ID u tilisateur de s personn es avec qui v ous voulez clavarder . AJOUT ER UN CONTACT 1 Dans le me nu MI en lig ne, sé lectionnez Contacts MI > Options > Créer contact . 2 àl'invite, e ntrez l'ID u tilisateur du contact et s électionne z OK . 3 àl'invite, e ntrez le surnom du contac t et séle ctionnez OK . SUP PRIM ER UN CON TAC T Dans le menu MI en ligne, sélectionn ez Contacts MI , le contact àsuppri mer , puis Opti ons > Supprim er co nta ct > OK . BLOQU ER OU DàBLOQ UER UN CONT ACT . 1 Dans le menu MI en ligne, sélect ionnez Contacts MI et le contact de qui vous dé sirez bloquer ou débloquer les messages. 2 Sélectionnez Option s > Bloque r contact ou Débloque r > OK . PLACER OU SUP PRIMER UNE ALERTE POUR UN CONTACT V ou s pouvez program mer un e alerte vous avisant des changement s de disponibilité d'un contact partic ulier . 1 Dans le me nu MI en lig ne, sé lectionnez Contacts MI et le con tact p our qui vou s désirez désactiver l'alerte. 2 Sélectionnez Opti ons > D éma rrer le suiv i ou Terminer le s uivi . ACTUALI SER L'ÃÂTAT DE DISP ONIBILITàPOUR TOUS LES CONTACTS Dans le me nu MI en lig ne, sé lectionnez Contacts MI > Optio ns > Actualis er la liste . Sessions de clavardage de groupe V ous pouvez créer vos propres group e de clavardage privés avec des cont acts provenant de votre lis te de contacts MI. CRÃÂER UN GRO UPE DE CLAVARDAG E PRIVà1 Dans le me nu MI en ligne , sélection nez Cré er un gr oupe et les con tacts àinc lure dans le groupe. 2 àl'invite Nom d u gr oupe , entrez la nom du groupe (jusqu'à2 0 caractères) et sélectionnez OK . 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 158 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 159 Copyright é 2004 Nokia Fonctions des menus 3 àl'invite Message d'inv itation, entre z votr e message d 'invi tatio n (jus qu'à30 caract ères) et sélec tionnez OK . OPTIONS DES GRO UPES DE CLAVARDA GE 1 Dan s le m enu MI e n li gne , sél ectio nn ez Contacts MI et un gro upe de c lavardag e priv é. 2 Sélectionnez Options > Clavardage , Liste pa rticipa nts , Inviter au gr oupe ou Suppri mer group e . RECEVO IR UNE INVITA TION Quand vo us recevez une invitatio n àun clavardage de groupe, votr e téléphon e émet des bips et affiche un message. Sélectionnez Lire l'invitation > Optio n s et procédez comme suit : ⢠P o ur accept er l'invitation, s électionnez Accept er > OK . ⢠P o ur refuser l'invitation , sélectionnez Rejeter , entrez une ra ison (j usqu' à30 carac tères) au besoin et sélection nez OK . ⢠P o ur supprimer l'invitation sans répondre, sélectionne z Jeter > OK . P aramètres de MI V ous pouvez personnaliser vos paramètres de MI, selon le service que v ous avez sélectionné. Sélectionnez MICon figura tion dans le m enu MI en ligne ou hors ligne et procédez comm e suit : Pseu donyme âÂÂCha ngez vot re nom d'écr an (s urnom). Connex. automat. âÂÂRègle votre ouverture de session àautomatique . Sélectionnez àm. sous ten sion , Au dém arrag e MI ou Non . Notific ation de pr ésence âÂÂDétermine s'il faut mettre àjour la disponibili té (présence) e n ligne de vos contacts. Sélectionnez Oui ou Non . Auto risation de pr ésence âÂÂDéte rmine qu i peut l ire les rensei gnemen ts sur vo tre pré sence. Sélectionnez Autori ser conta cts , Auto rise r tou s ou Autori ser perso nne . Réseau âÂÂConfigure les paramè tres de connexio n pour le service MI. Co mmuniquez av ec votre fournisseur de services pou r obtenir les paramètres. Se déconnecter àpartir du menu MI e n ligne, sélect ionnez Déco nnexio n > OK . ⢠SERVICES SIM Ce me nu apparaît seule ment si votre carte SIM offre des services additionne ls. Le nom et le contenu de ce menu dépendent des services disponibles. Communi quez avec le dé taillant de vot re carte SIM ou votre fourn isseur de servic es pour obtenir des renseigne ments au sujet de la disponibilité, de la tarification e t de l'utilisation des services SIM. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 159 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
160 Copyright é 2004 Nokia ⢠PRÃÂPAYàLe service prépayé v ous permet d'acheter des service s réseau sa ns fil àl'avance. Votre téléphone foncti onne normalem ent, mais offre des fonctions sup plémentaires. V ous pouvez c onsulter l e solde de vo tre compte p répayé, ajouter de l'argent àvotre co mpte et appeler le se rvic e àla cli ent èle. Il se peut que v otre fourniss eur de servic es n'offre pas le servic e prépayé. C ommuniquez avec votre fournisseur de servic es pour vous renseigner sur la disponibilité et les modalités dâÂÂabonnement. Dans le me nu Prépayé , vous pouvez activer et dé sactiver le service prépayé, recharger vos crédit prépayés et fournir d'autres re nseignements requis par le fourni sseur de servi ces prép ayés. 6 Acc essoires Alimentation ⢠Pile Li-Ion de 850 mAh (BL-5C) ⢠Cha rgeur de vo yage stan dard (ACP- 7) ⢠Chargeur de voyage (ACP-12) ⢠Chargeur (AC-1) ⢠Chargeur mobile (LCH-9) ⢠Chargeur mobile (LCH-12) V oit ure ⢠Ensemble mains libres pour voiture (PPH-1) ⢠Micro pho ne (HFM -8 ) ⢠ÃÂcouteur mains libres pour app uie- têt e (B HF-2 ) Audio ⢠ÃÂcouteur ( HDC-5) ⢠ÃÂcouteur ( HDE-2) ⢠ÃÂcouteur type ëboomû (HDB-5) ⢠ÃÂcouteur rétractable (HDC-10) ⢠ÃÂcouteur dou ble HDD-1 ⢠ÃÂcouteur ( HS-7) Accessibilité ⢠Adaptateur A TS (HDA-9) ⢠Boucle inductive (LPS-3) 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 160 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 16 1 C opyright é 2004 Nokia Renseignements de référence 7 Renseignemen ts de référence ⢠RENSEIGNEMENTS SUR LA PILE Chargement et déchargement V otre appareil est alim enté par une pil e rechargeable. Il est ànoter qu 'une pile ne uve n'atteint son ple in rendement qu'après deux ou t rois cycles complets de charge et de décharge. La pile peut être chargée et déchargée des centaines de fois, ma is elle finira par perdre sa capacité de ch arge. Lorsque le temps de conve rsation et le temps dâÂÂattente deviennent netteme nt inférieurs àla norma le, procurez-vou s une n ouvelle pile . N'utilisez que des piles approuvées par Nokia et rechargez votre pile seulement avec des chargeurs approuvés par Nokia conçu s pour cet ap pareil. Débranche z le chargeur de la fiche é lectrique lorsqu' il est inu tilisé. Ne laissez pa s la pile connectée àun chargeur . Une surcharge risque d'abréger sa durée de vie. Si elle n'est pas utilisée, une pile comp lètement char gée perd sa cha rge avec le te mps. Des te mpératures extrêmes peuvent réduire la capacité de charge de la pile. NâÂÂutilisez la pile quâÂÂaux fins auxquelles e lle est destin ée. NâÂÂutilisez jam ais une pile o u un chargeur endommagé. Protégez la pile contre les courts -circuits. Un cou rt-circuit acciden tel peut se produire si un objet mét allique (pièce d e monnaie, trom bone ou stylo) place le s bornes positive ( ) et négative (-) de la pile en c ontact dire ct. (Il s'agit d es bandes mét alliques de la pile .) Cela peut survenir par exemple lorsque vous transportez une pile de rechange dans une poche ou un sac àmain. Un court-circuit risque dâÂÂendommager la pile ou lâÂÂobjet qui a provoqué la con nexion . L âÂÂexposition d e la pile àdes températur es élevées ou b asses, comme dans une automobil e fermée en co nditions esti vales ou hi vernales, réduit la capac ité et la d urée utile d e la pile. Essayez de toujours garder la pile àune température de 15 à25 ðC (59 à77 ðF). V otre téléphone peut ne pas fonc tionne r temp orairem ent si la pi le est tro p chaude ou trop fro ide, m ême si elle e st co mplè temen t ch argé e. Le ren dem ent de l a pi le est réduit con sidér ableme nt lor squ e la température est de beaucoup infé rieure au point de congélation . Ne jet ez jamais une pil e au feu! J etez ou recyc lez le s pil es conf orméme nt àla régle mentat ion locale. Veuillez recycler les pile s lorsque vous le pouvez. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. La pile BL- 5C assure 2 -3 heure s de temps de conve rsation et 1 00-250 h eures de temps d'a ttente. Les temps d'atte nte et de conversat ion des piles sont approxi matifs; ils vari ent selon l a puissance du signal, l' état du réseau, les fonct ions utilisées, l'âge et l'é tat (y compris les habitudes de charge) de la pile, les tem pératures aux quelles la pile est ex posée, la duré e d'utilisation e n mode numé rique et de nombreux autr es fa cteurs. Ve uille z not er qu e la durée d'utilisa tion d'un télé phone en m ode conversation réduit le te mps d'attente disponible. De mêm e, le temps pe ndant lequel le téléphon e est allumé et reste en m ode veille a des répercussions sur le temps de conversation. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 161 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
162 Copyright é 2004 Nokia ⢠ACCESSO IRES , PILES ET CHARGEURS Quelqu es cons eils co ncernant les ac cessoire s ⢠Conservez tous les accessoires hors de la porté e des jeunes enfants. ⢠Débranchez le cordon d'alimentation de tout accessoire en tirant sur la fiche et non sur le cordon. ⢠Vérifiez régulièrement si les access oires dans vo tre véhicule sont bien installés et fonctionnent corre ctement. ⢠Confiez toujours l'installation des accessoires pour voiture complexes àun technicien qualifié . Vérifiez toujours le numéro d e modèle du chargeur avant de lâÂÂut iliser avec cet apparei l. Cet appareil est conçu po ur être alimenté par le s chargeurs ACP-7, ACP-1 2, AC-1, LCH-9, ou LCH-12 Mise en garde : NâÂÂutilisez que des piles, chargeurs et accessoires approuvés par Nokia pour ce modèle particulier . L'u tilisation de tout autre chargeur peut annuler les homologations ou les garanties et s'avérer da ngereuse. P o ur tout rens eignement s ur la disponibilité des acce ssoires approuvé s, veuille z vous adresser àvotre détaillant. Débranch ez les cordons dâÂÂalimentation de s appareils en tirant sur la fiche et non s ur le cordon. V ot re a ppare il et s es ac cess oires p euven t co ntenir d e pe tites pièces . Gard ez-le s hor s de portée des jeunes enfants. ⢠ENTRETIEN ET RÃÂPARATION V ot re appareil est un produit de concepti on et de fabrication supé rieures qui doit être traité avec soin. Les sugge stions ci-des sous vous aide ront àre mplir toutes les obligations de la garantie et àtirer profit de ce produit pendant de no mbreuses année s. ⢠Gardez l'appareil au sec. Lâ eau de pluie , lâÂÂhumidité et le s liquides peuvent contenir des minéraux susceptibles de dé tériorer les circuits électron iques. Si votre appareil est exposé àl'eau, retirez la pile et laissez l' appareil séche r complè tement avant de remettre la p ile. ⢠NâÂÂutilisez pas et ne rangez pas l'appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses pièces mobiles et ses composants élec troniques pourraient être endommagés. ⢠Ne rangez pas l'apparei l dans un en droit chaud. Les températu res élevées son t susceptibles de réduire la duré e de vie utile des com posants électroniques, d'endommager les piles, ou de fausser ou faire fondre certaines pièces en plastique. ⢠Ne rangez pas l'appareil dans un endroit froid. Lorsque le téléphone revient àsa temp ératur e norma le de f onctionneme nt, de l'h umidit é peut se con d enser àl'intérieur et endommager les circuits électroniqu es. ⢠NâÂÂessayez pas dâÂÂouvrir l'appareil àmoins quâÂÂon ne vous lâÂÂindique dans le pré sent guide. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 162 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 163 Copyright é 2004 Nokia Renseignements de référence ⢠V otre appareil peut contenir de petites pièces. Gardez-le hors de portée des jeunes enfants . ⢠Ne le sec ouez pas, n e le heurtez pas et ne le laissez pa s tomber . Toute manà Âuvre brusque peut briser les cartes de circuits interne s et les petites pièces mécaniques. ⢠Ne vous servez pas de produits chimiques, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer l 'appareil. ⢠Ne peignez pas l'appareil. La peintu re risque dâÂÂencrasser les composants de lâÂÂappareil et dâÂÂen empêcher le bon fon ctionnement. ⢠N'utilise z que l'ante nne fou rnie ou une antenn e de re change approuvée . LâÂÂutilisatio n dâÂÂan tenn es ou dâÂÂa cce ssoir es non ho mo logués et des m odific atio ns non autorisées pourraient e ndommager l'appareil et c ontrevenir au x règlements r ég is sa nt lâÂÂutilisation de s dispositifs radio. Tous les conseils c i-dessus sâÂÂappliqu ent égalemen t àl'apparei l, àla pile, au chargeur e t àtout accessoire. Si un appareil ne fonctionne pas correctement, apportez-le au centre de réparation autorisé le plus près de chez vous. ⢠AUTRES RENSEI GNEMENTS DE SÃÂCURITàEnvironnement d'utilisation V eillez àtoujou rs respecter le s règlements e n vigueur e t àtoujours é teindre l'app areil lorsque son utilisation est interdite ou risque de provoq uer des in terférences ou de présenter un danger . Utilisez l'appareil seulement dans ses positions normales de fonctionnemen t. Cet appareil est conforme aux normes sur l'exposition aux radiofréquences lorsqu'il est utilisé en position normale prè s de l'oreille ou àau m oins 2,2 cm (7/8 po) du c orps. Si vou s utilisez une mallett e, une pince de ceintu re ou u n étui pour transporter l'appareil sur votre corps, assurez-vous que ces artic les ne contienn ent pas de métal. De plus, main tenez toujours l'appareil àla distance indiqué e ci-dessus. P ou r transmettre des donn ées et des messages correctement, cet appareil requie rt une connexion de qualit é au réseau. Dans certains cas, la transmission des données et des messages peut être différée jus qu'àce qu'une conn exion se libère . Assurez-vous de suivre les directiv es sur la di stance de sécurité me ntionnées ci-dessus jusqu'àce que la transmission soit terminée. Appareils médicaux Les équipements de transmission par fréque nces radioélectriques, y compris les télép hones sans fil, pe uven t nuir e au fon cti onnem ent des équi pem ents méd icaux ma l p r ot ég é s. Pour s'assurer qu'un appareil médical e st adéquatement proté gé contre l es fréquences radio externes, ou p our toute autre question , consultez un médecin ou le fabricant de l'appareil médical. Mettez votre téléphone hors fonction dans les établissements de santé lorsque le règlemen t affiché vous demand e de le fa ire. Les ce ntres hospita liers ou de s anté pe uvent utiliser du ma tériel sen sible aux fréque nces radio ext ernes. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 163 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
164 Copyright é 2004 Nokia STIM ULAT EURS CARDIAQUES Les fabricant s de stimulateurs cardiaqu es recommandent de garder une distance mini male de 15,3 cm ( 6 po) entr e un télé phone sans fil por tatif et un st imulate u r car di aq ue po u r éviter toute in terférence possib le avec le st imulateur ca rdiaque. Ces recommandations sont le fruit de recherches indépendante s réalisées par lâ institut Wire less Technology Research. P our minim iser le risq ue d'interfére nce, un porteur de s timulateu r cardiaqu e doit se conformer aux recommandations suivantes : ⢠T ou jours main tenir une distan ce d'au moin s 15,3 c m (6 po) e ntre leur sim ulateur cardiaque et l' appareil lorsqu e celui-ci est sous te nsion. ⢠Ne pas transporter l'appareil dans la poche d'une chemise. ⢠T e nir l'appareil contre l'oreille du côté opposé au stim ulateur pour réduire les risq ues d'interférence. Si, pour une raison ou pour une autre, vous soupçonne z que l'appareil perturbe le fonctionneme nt de votre stimulat eur cardiaque, me ttez-le immé diatement hors fonc tion. PRO THÃÂSES AUDITIVES Certains appareils sans fil peuvent pertu rber le fonctionne ment des prothèses audit ives. Communiquez avec votr e fournisseur de services en cas d'in terférence. Véhicules Les signaux radio peuve nt nui re au foncti onnem ent des disp ositifs élect roniqu es automobiles qui sont mal ins tallés ou in suffisamment proté gés (par ex emple, les systèmes électroniques dâÂÂinje ction de c arburant, les systèmes de freinage antibl ocage éle ctron iques , les régulateurs de vite sse électroniques, les sacs gonflables). Pour de plus ampl es renseig nements, communiqu ez avec le fabricant de votre véhicul e ou de tout équipement ajou té, ou un rep résenta nt au torisé. L âÂÂin stallation dâÂÂun appa reil dans un véhic ule et son entre tien ne doivent ê tre confiés qu âÂÂàdes technicie ns compé tents. Une installation mal exéc utée ou u n entreti en inad équat peuvent s'avérer dang ereux et peuv ent invalider les garant ies de lâ appa reil. V éri fiez régul ière me nt si les app arei ls c ell ulai res d e v otre véh icul e sont bien installés et foncti onnen t correct ement . Ne rangez pas et ne tr ansporte z pas de liquides ou de gaz inflammables, ni dâÂÂexplosifs dans le même compartiment qu e l e té l ép ho ne , s e s pi è ce s ou s es accessoires. Dans le cas dâÂÂun véhicule équipé de sacs gonflables, n âÂÂoubliez pas que ces dispositifs se déploient avec beaucoup de puissance. Ne placez aucun o bjet, y compris un appareil de téléphonie sans fil fi xe ou portatif , au-dessu s dâÂÂun s ac go nflab le ou dans s on air e de d éploie ment. Si un appareil sans fil intégré au véhicule est mal in stallé et qu e le sac gonflable s e gonfle, il peut en résulte r des blessu res graves. Environnements potentiellement explosifs Mettez l'appareil ho rs fonction dans les endroits où l'atmosp hère est explosive et respectez tous les panneaux d'avertissement et instructions. Les atmosphères poten tie llem en t explosives compren nent les zones où il est générale ment recom mandé d'arrêter le moteur de votre véhicule . Dans ces endroits, une étincelle peut prov oquer un e explosion ou un 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 164 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 165 Copyright é 2004 Nokia Renseignements de référence incendie , causant des blessures gra ves et même la mort. Me ttez le té léphone h ors fonction aux points de ravitaillement en carburant comme les pompes àessence des stations- service. Veillez également àre specter les re strictions dâÂÂut ilisation du maté riel radio dans les dépôts de carburant, les centres de stockage et de distribution, les usines de produits chimiques e t les zones de dynam itage. Les zone s où l'atm osphère est pote ntiellemen t explosive ne sont pas toujours indiquées clairement. Elles comprennent les cales de navire, les installations de tran sfert ou dâÂÂentrepos age de produits chimiques, le s véhicul es fonctionnant au gaz liquéfié (propane ou butane, par exe mple) et les endroits où l'air contient des produit s chimiques ou des particule s comme du grain, de la poussière ou des poudres métalliqu es. La FCC inte rdit lâÂÂutilisatio n des téléphon es sans fil àbord de s avions en v ol. L'utilisation d'un téléphone san s fil àbord d'un avion peu t perturber le fon ctionnement de l'avion, déranger le fonctionnement du réseau de téléphon ie sans fil et peut être illé gale. En cas de non-respect de ces c onsignes, le contrevenant s'expose àla suspension ou l'annula tion des services téléphoniques , ou encore àune action en ju stice, voire les deux. APPELS D'URGENCE Import ant: Les téléphon es sans fil, y compris c e téléphone, fon ctionne nt au moyen de signaux radio, de réseaux sans fil, de réseaux terrestres et de fonctions programmées pa r l'utilisateur. Pa r consé quent, un e connexion n e peut pas être garantie en toutes ci rconstances. Ne vous fiez jamais exclusivem ent àun télépho ne sans fil pour ét ablir des a ppels d 'urgence co mme les ur gences médi cales. P o ur faire un appel d' urgence : 1 Mettez le télé phone en fonction si ce n'est déjàfait. Assurez-vous que la puissance du signal est adéquate. 2 Appuyez sur la touch e C autant de fois que nécessaire pour effacer l'affichage et préparer votre télép hone pour les appels. 3 Entrez le numéro officiel d'urgence en vigueur dans la région. Le s numéros d'urgence peuvent varie r d'une région àl'autre. 4 Sélectionnez Call . Si certaine s fonctio ns sont en c ours dâÂÂutilis ation, vous devez dâÂÂab ord les désactiv er po u r pouvoir émettre un appel dâÂÂurgence. Consultez ce guide ou votre fournisseur de services. Lorsque v ous faites un appel d âÂÂurgence, donner t ous les renseignement s nécess aires de la façon la pl us précise possib le. V otre téléph one sans fil p eut const ituer le seu l moyen de communi cation sur le lieu dâ un ac cident. Ne mettez jamais fin àla comm unication avant d'en avoir reçu l'autorisa tion. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 165 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
166 Copyright é 2004 Nokia RENSEIGNEMENTS SUR LA CERTIFIC ATION (SAR) LE MODÃÂLE D E TÃÂLÃÂPH ONE NOKI A 2600 EST CONFOR ME àLA RÃÂG LEMEN TATION EN VIGUEUR EN MATI ÃÂRE D'EXPOSITION AUX RADIOFRÃÂQUENCES. V otre té léphon e mobile e st également un émett eur-réc epteur radi o. Il a ét é conç u et fabriq ué de man ièr e àne pa s dépas ser les limite s rela tive s àlâÂÂe xposi tion àlâ én er gi e radiofréquence établies dans les réglementations internationales (celle s de l'ICNIRP). Ces limites déterminent le s niveaux de radiofréquence autoris és pour la population en général. Les directives sâÂÂappuient sur des normes qui ont été élaborées par des organismes scie ntifiq ues ind épendant s àla sui te dâÂÂétud es péri odiques et exhaust ives. Ces normes e t ces directives prévoient un e marge de sécurité substantielle afin dâÂÂassurer la sécurité de toutes les personnes, quel que soit leur état de santé ou leur âge, et pour tenir compte des écarts de mesu re possibles. Les normes dâÂÂexposition a pplicables aux télé phones mobile s utilisent une unit é de mesure appelée taux dâÂÂabsorption s pécifique (en anglais, specific absorption rate , SAR). Les directives internationa les fixent la limit e SAR à2,0 W /kg en moyenn e par dix grammes de tissu . Le s t est s re lat ifs àla lim it e SA R s ont bas és sur les positions normales dâÂÂutilisation alors que l e téléphone émet àl a puissance certif iée maxim al e da ns toute s le s b andes de fréquences testées. Le niveau de SAR réel d'un appareil en fonctionne ment peut être très inférieur àla va leur maxim ale, car l 'appareil n'utilise que la pu issance requise pour se con n ec ter au réseau . La valeu r varie e n foncti on d'un cer tain nom bre de fac teurs, pa r ex emple l a distance qui vo us sépare d'une station de base du réseau. La valeur SAR la plus élevée mesurée co ntre l'oreille lors d'essais effect ués selon les procédure s internationale s est de 0,80 W/kg pour l'appareil RH-59 et d e 0,69 W/kg pour le RH-6 0. L'identifiant du type de vot re app are il est si tué su r une étiqu ett e app osé e sou s l a pile . Les valeurs SAR varient en fonction des exigences de chaque pays en matière de test et de rapport ainsi que de la largeur de bande du réseau. L'utilisation d'acces soi res p eut f aire varie r les va leurs SAR . Vous trouver ez des rensei gnements su pp lé me nta ir es co n cer na nt c e sujet sur le site www .no kia.com . P o ur les ÃÂtats -Unis et le Canada, la FCC et I C ont fixé la valeur limite à1,6 W/ kg par gramme de tissu. L'appareil de type RH-60 a été t esté contre ces valeurs. Et la valeur SAR la plus élevée mesurée au cours d'essais standard d'uti lisation contr e l 'o rei ll e a été de 1, 00 W/kg; la valeur SAR la plus élevée mesurée lors dâÂÂessais au n iveau du corps est de 0 ,59 W/kg . P our d e plu s amp les r enseign emen ts sur ce produit, visitez le site Web de la FCC àl'adresse http://www .fcc.gov /oet/fccid et rec herch ez le nu méro d' identifi cati on QTLR H-60 du système d'autorisation du ma tériel. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 166 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 167 Copyright é 2004 Nokia Renseignements de référence ⢠FICHE TECHNIQU E Caract éristique Sp écificat ion Po i d s 90 g avec la pile BL-5C Dimens ions Largeur 46,9 mm Hauteur 10 7, 7 mm Profondeur 20,3 mm volum e 78 cm3 Gamme de fr équences GSM 850 848 MHz (TX) 893 MHz (RX) EGSM 9 00 880 à915 MHz (TX) 925 à960 MHz (RX ) GSM 1800 17 10 à1785 M Hz (TX) 1805 à18 80 MHz (RX) GSM 1900 1850 à19 09 MHz (TX) 1930 à19 89 MHz (RX) Puissan ce de sort ie de l'ém etteur Jusqu'à60 0 mW T ensi on nomi nale d e la pi le 3,6 V Tem p é r a t ur e d e fonc tion nem ent de -4ð F à104 ðF (de -20 ðC à40 ðC) Nombre de c anaux 832 bande basse 1 997 ban de ha ute Numéro s de téléph one 1 Emplacem ents de li ste de cont acts Max. de 200 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 167 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
168 Copyright é 2004 Nokia ⢠Nokia - GARANTIE LIMITÃÂE DE 1 AN Nokia Inc. (ëNokia û) garan tit que ce tél éphone ce llulaire (le ë produitû) est e xempt de défauts de m atériel et de qu alité dâÂÂexécu tion pouvan t causer un e défaillanc e du produ it pendant lâÂÂutili sation normal e, conforméme nt aux m odalités suiva ntes : 1 La durée de la gara ntie du produit est d'UN E (1) ann ée àco mpter de la date d'achat d u produit. Cette période dâÂÂune ann ée est prolongée d e chaque jour de perte de jouissance du produi t parce que cel ui-ci e st en rép aratio n confor mém ent àcett e gara ntie. 2 La garantie limitée ne couvre que l'acheteur initial (le ëpropriétaireû) d u p r od ui t et ell e n'est pas ce ssible ni trans férable àun autre a cheteur ou utilisateur final subséque nt. 3 La garantie limit ée ne co uvre que l es propriétaires qui a chètent le produit aux ÃÂtat s-U nis . 4 Au cours de la pér iode de garan tie limité e, Nokia répar era ou remp lacera, àson apprécia tion, tou te pièc e défect ueuse ou toute pi èce qui ne fonc tionn e pas con formémen t àl'usage p révu par une pièce de r emplac ement neuve ou r éusinée, si la réparati on ou le rem placeme nt s'avère nécessair e en raison de la dé faill ance ou du mauva is fonc tion neme nt du pro du it lorsq u'il e st util isé no rma leme nt. Auc uns fr ais ne seront f acturés au propr iétaire pour de t elles pièces. Noki a prendra également en charge les frais de main-d'oeuvre qu'elle a engagés pour réparer ou remplacer les pièces défect ueuses. La ga rantie limitée ne couvre pas les défa uts de s éléments décora tifs ou structu raux , y com pris le boîtie r et tou te pi èce no n fonct ionn elle. La resp onsa bilité de Nokia en vertu de la présente garanti e ne saurait excéder la valeur marchande du produit àla date de reto ur du produ it pa r le pr opriét aire àd es fi ns de r éparati on, c ette valeur corresp ondant au prix pay é par le p ropriét aire pour le pr oduit, mo ins un mont ant rai sonnabl e pour l âÂÂutil isatio n. Nokia ne pe ut être tenue res ponsa ble dâÂÂaucu n autre dommage ni d âÂÂaucune perte. Ces recours sont le s seuls du p ropriétaire en cas de viol a tion de garantie. 5 àla demande de Nokia, le proprié taire peut être tenu de fournir une pre uve de la date dâÂÂachat du produit en soume ttant une facture datée ou un reçu détaillé et daté. 6 Les frais d'expédition du produit àNokia àMelbourne en Floride sont àla charge du propriétaire. Nokia prendra àsa charge le coût d'expédition du produit àson proprié taire après la réparat ion con form ément àla pré sente garanti e limit ée. 7 Le propriétaire ne bénéficie d'au cune couverture n i d'aucun avantage aux term es de la présente gara ntie limitée si l'une de s conditions suivante s existe : a) Usage abus if, àmauva is escient ou dans des cond itions a normales, entreposage inc orrect, expos ition àun e humidi té exce ssive , modifi catio ns, conn exions ou répara tions non autorisées, négligence, cho cs accidentels, installati on incorrecte ou to ute a utre in tervention qui n'est pas le fai t de No kia, y co mpris les d ommage s dus àl'expé dit ion. b) Dommages ré sultant de causes e xternes : collision avec un obje t, incendie , ino nda ti o n, exposi tion au sable ou àla poussiè re, temp ête de vent, fo udre, tremblement d e terre et autr es catastrophes naturel les, exposition aux condi tions 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 168 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 169 Copyright é 2004 Nokia Renseignements de référence météo rol ogique s, fu ite de p ile, f usi ble gri llé, m auv aise al ime ntation élec triq ue, vo l, virus info rmati que, bogue , ver , che val de Troie, robo t d'annul ation de message ou raccordement àd'autres pr oduits non r ecommandés po ur l'interc onnexion par Nokia. c) Le propriétaire n' a pas avisé Nokia par écrit du défaut ou de la défailla nce présumés du prod uit dans les quatorz e (14) jours suivant l'expiration de la période de gara ntie limitée a pplicable. d) La plaque signalétiq ue du produit ou les étiquettes de code de date de s accesso ires ont été enle vées, mut ilées ou altéré es. e) Le défaut o u le dommage est dû au mauvais fonctionn ement du système cellulaire, àune mauv aise réce ption du signa l par lâÂÂantenn e extern e, ou àdes virus ou autres prob lèmes logiciels introduits dans le pro duit. 8 Nokia ne garantit pas le fonctionnem ent interrom pu et sans erreur du produ it. Si un problème survient durant la pé riode de garantie limitée, le propriétaire doit procéder comme s uit : a) Le propriétaire doit retourner le produit làoù il lâÂÂa acheté pour le faire réparer ou pour faire remplace r une pièce. b) Si cela est peu pratique e n raison de la distance (plus de 80 k ilomètres) ou pour tout autre m otif valable, le proprié taire peut expédier le produit port pay é et assuré àlâÂÂadresse suivante : Nokia Inc. , Attn . :Re pair Dep artm ent 795 West Nasa Blvd. Melbourn e, FL 32 90 1 c) Le propriétaire doit in clure une adresse de retour , un numéro d e téléphone ou de télécopieur où il peut êt re joint de jou r , une descript ion complète du problèm e, la preuve dâÂÂac hat et le contrat dâÂÂent retien (sâÂÂil y lie u). Les frais liés au retr ait du produit dâÂÂune inst allation ne sont pas couv erts par la présente garantie limité e. d) Les frai s des pièc es et de la main- dâÂÂoeuvr e non cou verts par l a présent e garant ie seront facturés au consommateur . Le propriétaire est responsable des frais liés àla réinstallation du produit. e) Noki a répa rera l e produi t en ver tu de la g arant ie limi tée dans les 30 j ours sui vant la réception du produit. Si Nokia ne peut effectuer les réparations couvertes par la présente garantie limit ée dans les 30 jours ou a près un nombre raisonn able d e tentatives de réparation, Nok ia pourra, àsa seule discrétion, fournir un produ it de remplace ment ou re mbourser le prix d'achat du produ it, moin s un montant raisonnable pou r l'utilisation. Dans ce rtains ÃÂtats ou territoires ou certaine s provinces, le propriétaire peut avoir droit àun produit de prêt s i la réparation exige un délai de plu s de dix (1 0) jours. Communiquez av ec le centre de service des propriétaires de Nokia au numéro de téléphone indiqué àla fin de la présente garantie si vous avez besoin d'un produit de prêt et si la réparation a nécessité ou nécessitera plus de dix (10) jours pour être effectuée. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 169 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
170 Copyright é 2004 Nokia f) Si le produit est re tourné pen dant la période de garantie lim itée, mais que le prob lème d écri t nâÂÂest p as couvert par l es mod alités de la pré sente garantie lim itée, le propriétaire en sera avisé. De plus, il recevra une e stimatio n des frais exigible s pour la réparation du produit, y compris les frais dâÂÂexpédition quâÂÂil doit pre ndre àsa charge. S i lâÂÂestimation e st refusée, le produit sera retourné aux frais du destinataire. Si le produit est reto urné après lâÂÂexpiration de la garantie limitée, les politiques d e service n ormales de Nok ia sâÂÂap pli quen t et l e prop riéta ire est responsable de tous les frais dâÂÂex pédition. 9 V ou s (le propriétaire) comprenez que le produit pe ut êt re co n st it ué dâ éq u ipe m en t q ui contient de s pièc es us agée s, ce rtaine s d âÂÂentre e lles a yan t été réusin ées. The used components com ply with Product performanc e and relia bility specifica tions. 10 TOUTE GARANTI E IMP LICITE DE VA LEUR MARCH ANDE OU D'ADÃÂQU ATION àUNE FIN OU àUN USAGE PART ICULIERS SERA LIMI TÃÂE àLA DURÃÂE DE LA GARANTIE ÃÂCRITE LIMITÃÂE QUI PRÃÂCÃÂDE. AU TREMENT , LA GARANTIE LIMITÃÂE QUI PRÃÂCÃÂDE CONSTITUE LE SEUL RECOURS DU PROPRIÃÂTAIRE ET REMP LACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPL ICITE OU IMPLICITE. NOKIA NE PEUT ÃÂTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES P ARTICULIERS, ACCE SSOIRES, PUNITIFS OU I NDIRECTS, Y COMPRIS, S ANS S'Y L IMITER, LA PERTE DE BÃÂNÃÂFICES OU DE PROFITS PRÃÂVUS, LA PERTE D'ÃÂP ARGNES OU DE REVENUS , LA PERTE DE DONN ÃÂES, LES D OMMA GES PU NITIFS , LA PERTE D'UT ILIS ATION DU PRODUIT OU DE TOUTE AUTRE PIÃÂCE D'ÃÂQUIPEMENT CONNEXE, DU COÃÂT DU CAPITAL, DU COÃÂT DE T OUT ÃÂQUIPEMENT OU INSTALLA TION DE REMPLACEMENT , DU TEMPS D'INDISPONIBILITÃÂ, DE RÃÂCLAMATI ONS DE TIERS, Y COMPRIS LES CLIENTS, ET LES DOMMAGES àLA PROPRIÃÂTÃÂ, DÃÂCOULANT DE L'ACHAT OU DE L'UTILISATION DU PROD UIT OU DÃÂCOULA NT DE L 'INOBSE RVA TION DE LA GA RANTIE , DE VIOL A TION DE CONTRAT , DE NàGLIG ENCE, DE DàLITS O U DE TOUTE A UTRE THàORIE JU RIDIQUE O U ÃÂQUITABLE, MÃÂM E SI N OKIA CO NNAIS SAIT LA P ROBAB ILITàDE TELS DO MMAGE S. NOKIA N'ACC EPTE AUCUNE RESPONSABILITàDE TOUT R ETAR D D AN S L A P RE STATI ON DE SERVICE EN VERTU DE LA GARANTIE LIMITÃÂE, OU POUR LA PERTE DE JOUISSANCE DU PR ODUIT DURANT S A RÃÂP ARA TION. 11 Certains ÃÂtats ou territoire s ou certaine s province s ne permet tent pas de limiter la durée dâÂÂune g arantie implic ite. P a r consé quent, la ga rantie limité e de 90 jou rs peut ne pas sâÂÂappliquer àvo us (le propriétaire). Certai ns ÃÂtats, territoires ou provinces interdisent aussi d'exclure ou de limiter des dommages inc idents ou cons équents. Ainsi, certaines des limites ou des exclusions décri tes précédemment peu vent ne pas s'appliquer àvou s (le propriétaire). La présen te garantie limité e accorde au propriétaire des droits légaux précis et celui- ci peut également avoir d'autres droits qui varient d'un ÃÂtat, d'un territoire ou d'une province àl'autre. 12 Nokia nâÂÂassume pas ni nâÂÂautorise aucun centre de service autorisé ou aucune autre personne ou entité àassume r en son n om toute a utre obligation ou responsabilité au-delàdes dispos itions expresse s de la présente garantie lim itée, y compris le fournisseur ou le vendeu r de toute garantie ou contrat de service prolongé. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 170 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 17 1 Copyright é 2004 Nokia Renseignements de référence 13 Les présentes modalités c onstituent lâÂÂentière g arantie en tre Nokia et le propri étaire et re mpla ce toute e ntente ou ar rangement antérieur , v er b al o u é cr it , au s u je t d u p ro d u it et aucune représenta tion, prome sse ou co ndition no n ment ionnée a ux prése ntes ne modifie ces modalités. 14 La présente garantie limitée tient com pte dâÂÂun risque de défaillance du produit entre le propriétaire et Nokia. Le propriétaire reconn aît ce risque et celui-c i est reflété dans le prix dâÂÂacha t. 15 Toute poursuite pour violation de garantie doit être entreprise dans les 18 mois qui suivent la date dâÂÂachat du produit. 16 Les quest ions concerna nt cette garantie limi tée peuv ent être adre ssées à: Nokia In c.Att n. : Cust omer Ser vice 7725 Woodland Center Blvd., Ste . 150 Tampa, FL 33614 Téléphone : 1-888-N OKIA-2U (1-888-665-42 28) Télécopieur : (813) 249-96 19 Utilisateurs dâÂÂA T S seulement : 1 800 24-NO KIA (1 800 246-65 42) 17 La période de la garantie limitée pour les pièces et les accessoires fournis par Nokia est expos ée en dé tail dans les cart es de garantie et l es emball ages du produ it en quest ion. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 171 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
172 An nexe A Me ssa ge de la C TIA (Cellu lar Telecommunica tions & Intern et Associatio n) àtous l es ut ilis ateu rs de t éléph ones sans fil. é 2001 Cellular T elecommunications & Internet Association. T ous droits réservés . 1250 Connecticut A ve nue, NW Suite 800, W ashington, DC 20036. Téléphone : (202) 785- 0081 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 172 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
173 La sécurit é est l'opt ion la plus im portan te que vous puissiez choisir Guide sur l'u tilisation sécur itaire et responsabl e des téléphones sans fil Des dizai nes de million s de perso nnes en Amériq ue du Nord profitent de la sé curité et des a vantages offerts par la téléph onie sans fil. L e téléphone san s fil donne aux gens la possibilité de communiq uer directem ent a vec leur patron, un client, les en fants, le pers onnel d'u n service d'ur g ence o u même l a poli ce. Chaque année, l es No rd- Américain s effectuent de s milliards d'appels àpart ir de leur té léphon e sans fil, et ce chi ffr e cr oît r apideme nt. Mais ces av antages s'accomp agnent aussi d'une imp or tante responsabilité. A u v olant d'un véh icule, v otre principale responsabilité est de co nduire. Le téléphone sa ns fil se révèle un o util précie ux, mais v ous devez fair e preuv e de jug emen t lorsque vous conduise z un véh icule, q ue v ous utilisiez u n télépho ne ou n on. N'oublions jamais les princ ipes de base que nou s a vons tous appris dans nos cours de conduit e. A u v olant, la séc urité exige vigilance, p rudenc e et cour toisie. Elle deman de de g arder la tête haute e t les yeux sur la route, de regarder fréque mmen t dans les rétro viseurs et surveiller les autres conducteurs. Elle exige aussi que nous respections la signalisation routière et les limites de vitesse. Nous dev o ns en tout temps p orter la ceinture de sécurité et dema nder aux autres passagers de faire de même . Mais lor squ'un téléphone sans fil s 'ajoute, la s écurité au v olant signifi e un peu plus. La présente br oc hure vise àrappele r aux uti lisateurs de téléphon e sans fil qu 'ils doiv e nt toujours d onner priorit é àla sécurité lo rsqu'ils sont a u v ola nt d'un véhic ule. Les téléco mmunicatio ns sans fil nous pe rmet tent de garder le contact , nous si mplifient la vie, no us protègen t en sit uation d 'urgence et peuvent même no us donn er l'occasio n d'aider les autres en cas de beso in. Lorsqu'il s'agit d'u tiliser un téléph one sans fil, la sé curité est votr e opti on la plus im portante . Téléphoni e sans fi l -- Cons eils de sé curité V ous trouv erez ci-de ssous que lques co nseils de sécu rité que v ou s dev ez suivre lorsque v ous u tilisez un té léphone san s fil pendant que v ous co nduisez. 1 F amiliarisez -v o us a vec v otre téléphone et ses fonctions telles qu e la r eco mpositio n automati que et la co mposit ion abrégée. Li sez attent iv emen t le guid e d'utili sation et apprenez àutiliser les fonctions utiles offer tes par la plupar t d es téléphone s. De plus, il est recommandé d e mémo riser les touches du cla vier de m anière àpouvoir utiliser la fonction de comp osition abrégée san s quitter la route des yeux. 2 Si poss ible, ut ilisez un dispo siti f main s li bres. Il exist e sur l e m arché un ce r tain nombr e de dispositi fs mains li bres pour tél éphone sa ns fil. P a r ex emple un ca sque d'éc oute ou u n micro . Ces dispositif s sont très ut iles; profitez-e n. 3 Placez votre téléphone àpo r tée de m ain. A ssurez-v ou s qu e v o us a vez placé v otre télép hone sans fil de ma nièr e àl'a v oir àportée de la main et àpouv oir le pr endre sans quit ter la r oute des y e ux. Si v ou s recev ez un appel àun mo ment in oppor tun , laissez v otr e boîte v ocale répo ndr e. 4 Interrompez la conv ersation en cas de risqu es. Indiquez àv otre inter locuteur que v ous co nduisez ; au besoin, int errompez la conv ersatio n lorsque la circulation est dense ou en cas de co ndition s météo rologiques dang ereuses. Il peut êt re dangereux de conduire sous la pluie, sous la pluie v erglaçante , dans la neig e ou sur une route glacée, et aussi quand la circulation est de nse. V otre pr em ière r espo nsabilité est de v ou s conce ntrer sur la cond uite. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 173 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
174 5 Ne prenez p as de not es et ne cherchez pas de numéros pendant que vous conduisez. Le fait de lire un carn et d'adresses ou une ca rte professi onnelle, ou en core d'écrire une l iste de c h ose s àfai r e const itue une s our ce de di stra ctio n. C' est un e ques tion de bon sen s. ÃÂvitez de prendre des risques p arce que vous lisez ou écriv ez e t concentrez-v o us sur la route et sur les véhicules àpro ximité. 6 Comp osez le numé ro de v o tre correspondant a vec prudence après a voir év a lué les conditions de circulation. Dans la mesure du possible, étab lissez vos a ppels après a v oir immob ilisé v o tre véhicule ou a v ant de vous engager d ans la circulation. Essa y ez de planifier vos appels a vant de par tir ou de les faire lorsque vous êtes arrê té, comme àun stop o u àun f eu r ouge. Ma is si v ous d ev ez co mpose r un numéro pendant que vous conduisez, suiv ez ce conse il simple : c omposez seulemen t quelque s chiffr es àla fois, vérifiez la route, jetez un c oup d'oeil dans v os rétro viseurs, puis c ontinuez la comp osition. 7 ÃÂvitez les conv ersation s susceptibles de pro v o quer du stress ou des émot ions. Une con ver sation de ce ge nre e t la condu ite ne f ont pas bon mén age. Elle es t dérange ante et mêm e dang ereuse lorsq ue vous êtes au v olan t. Prévenez les p erso nnes àqu i v o us parlez que v ous co nduisez e t, si nécessaire, interrompez le s conv ersations si celles- ci sont susc eptibles de détour ner votr e attention de la route. 8 Utilisez v otre téléphone sans fil pou r demand er de l'aide . V otr e télép hone san s fil est l'un de s outils les plus p récieux pour assurer v o tre protection e t celle de votr e famille dans le s situations dange reuses. Il suffit de composer trois numéros pour obtenir d e l'aide. Co mposez le 9-1-1 o u tout autre numéro d'urgence loca l en cas d'incend ie, d'accid ent de la route, de dang er routier ou d'urgence m édicale . N'ou bl iez pa s, c'es t un a ppel gr atui t! 9 Utilisez v otre téléphone sans fil pour aider le s autres en cas d'u rgence. V otre télépho ne sans fil vous donne l'occasio n d'ai der les autres. Si v ou s êtes tém oin d'un accident de la route, d'u n acte c riminel ou d'une au tre situation d 'urgence où des vie s peuv ent ê tre en d anger , compos ez le 9 -1-1 ou tout au tr e nu mér o d'ur g ence local, comm e v ous aime riez qu'on le fasse pou r v ou s. 10 Appelez un service d'a ssistance routière ou un a utre service de dép annage au besoin. Ce rt aines situat ions mé ritent une attention par ticulière, mais ne sont pas suffisamment urgentes p our que l'on f asse appel àun service d'urg ence. Mê me dans de tels ca s, v ous pouv ez utilis er v otre télép hone pour v enir en aid e. Pa r ex emple, un véhi cule en pa nne su r la route, qui ne constitue pas un da nger i mpor tant , un panneau de signalisati on brisé, un a ccident mine ur où il n e semble pas y a v oir d e blessés ou un véhic ule que v ous sa v ez a v oir été v olé sont tout es des raisons pour appeler un service d'assistanc e routière ou un autre service d'assistance spécial. Les c onducteurs imprud ents et di stra its et ce ux qui conduis ent de mani èr e irr esponsab le représentent une menace pour les autr es sur la r oute. Depuis 1984 , la CTIA et l'i ndustrie des télécommun ications sa ns fil élaborent des programmes d estinés àinformer le s utilisateurs de télé phone sans fil de leu rs responsabilités pendant q u'ils conduise nt. àl'aube d'un no uv eau millénaire, de plu s en plus d e gen s profiteront des a vantages des téléphones sans f il. Mais, au v olant, leur prio rité sera toujours la sé curité. L'industrie de s télécommun ications san s fil vous r a ppelle qu 'il faut utiliser votr e tél épho ne de m aniè re sécu ritai r e pend ant qu e v ous c ondui se z. P our obtenir de plus amples rensei gnements, composez le 1 888 901-7233. P our les m ises àjour , visitez : http://www .wo w- com.com/consu mer/issues/driving/ articles .cfm?ID=85. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 174 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
175 Annexe B Message de la FDA Annexe B Message de la FDA (U.S. Fo od and Drug Admin istrat ion) àto us les util isate urs de t éléphones sans fi l. é18 juillet 2001 P our les mise s àjour , visit ez : http://www .fda.gov /c drh/phones 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 175 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
176 A vi s aux utilisateurs de téléphones sans fil U.S. Food a nd Drug Ad minist ration 1. Les tél éphones sans fil pré sentent-i ls un ris que pour l a santé? Les donn ées sci entifi ques actuel les n e perme tten t pas de conc lur e àl'exi stence de prob lèmes de santé liés àl'utilisation des téléphones sans fil. Il n'y a pas non plus de pr euv e que les téléphones sans fil soient a bsolument sûrs . En cours d'util isation, les télépho nes sans fil éme ttent d e faibles niv eaux de radiofréque nce dan s la gamm e des micro-ond es. Ils émette nt ég a lement de trè s faibles niv e aux de radiofréquenc e en mo de v eille. Alors q ue des n iv eaux d e radiofréqu ence élevés peuvent êtr e nuisib les àla santé (par réchauffement des tissus), l'exposition àdes niv eaux de radiofréqu ence peu é levés qui ne pro v o quent pa s d'échauffemen t n'est pas nuisib le àla santé, àce que l'on sache. De nombreuses é tudes por tant sur l'expos ition àfai ble niv eau n' ont pas mis en év iden ce d'ef fets bio logiq ues. C er tai nes études on t sugg éré que d es effets biolog iques peuvent se produire, mais ces conclusions n'o nt pa s été c orroborée s par d'au tres recher ches. Il est ég alem en t ànoter que d es chercheurs ont eu du ma l àreproduire ces études ou àdéter miner les raisons des résultats inég aux. 2. Quel e st le rôle de l a FDA en ce qui con cerne l a sécuri té des télé phones mobile s? En v ertu de la loi, la FD A ne vérif ie pas la séc urité des pr oduits de consommatio n qui émetten t des ra yonnements te ls que les téléph ones sans f il a vant leur commercialisatio n, comme elle le fait da ns les cas des nouveaux médica ments ou appareils médicaux. La FD A est tout efois habilitée àprendre des mesures s'il est démontré que des té léphon es sans fil ém ette nt un niv e au de radio fréquenc e n uisible àla santé. Le cas échéant, la FD A p eut exiger des fabricants qu'ils inf ormen t les utilisateurs du risque ou qu'i ls remplacent les appareils ou les rappellent afin d'élim iner le risque. Bien que les don nées scient ifiques ne justifien t pas l'intervention réglemen taire de la FD A, cett e derniè re a pr essé l'indust rie de la télé phonie mob ile àprendre des mesures en vue d'assurer la sécurité des ut ilisateurs. L'agence a f ormulé le s re command ations suiv antes : ⢠soutenir la recher che nécessaire au sujet des effets biologiques p ossibles des radiofréquences émises p ar les télépho nes sans fil; ⢠concev oi r des téléph ones sans f il qui réduisen t au m inimum l'exposition au x radiofréquenc es si cela est inutile au fonctionnem ent du téléphon e; ⢠collaborer en vue de fournir aux u tilisateurs de téléphon es sans fil la meille ure inf ormatio n possible sur les effets possibles de l'utilisation des t éléphones sans fil sur la santé. La FD A f ait par tie d 'un g roupe de tra v ail formé d'org anismes fé déraux ay ant le mandat de coordonner les e fforts fédéraux en matiè re d'exposition aux radiofréquences. Ces organism es sont : ⢠National I nstitu te for Occupation al Safety a nd He alth ⢠Envir onment al Protection Agen cy ⢠F ederal Communi cations Com mission ⢠Occupational Safety and Health Administration ⢠National T e lecommunica tions a nd Information A dminist ration Le Nation al Instit ute of He alth part icipe é gal emen t àcer tains t ra vaux. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 176 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
177 Annexe B Message de la FDA La FD A p ar tage les responsabilités en matière de régulation d es téléphones san s fil a vec la FCC (F ederal Co mmunications C ommissio n). T ous les téléphone s commercialisé s aux ÃÂta ts-Unis do iv ent ê tre conformes aux di recti v es de sé curité de la FC C qui lim itent l' exposit ion au x radi ofréquences . La FCC s'en remet àla FD A e t àd'autres organismes de sa nté pour le s questions de sé curité relativ e s aux téléphone s sans fil. L a FCC réglemente également les stati ons de base uti lisées da ns les réseau x de télé phonie sans fil. Bien que les stations d e base émet tent àun niv eau sup érieur àcelui d es téléphones san s fil, l'exposition aux ray on nements radioélectriq ues pro v enant de c es stations est gén éralement des m illiers de fois inférieure au niv eau auque l sont exposés les utilisateurs de téléph ones sans fil. Les question s de sécurit é liées aux stations d e base n e sont do nc pa s abordées dans le prés ent do cument. 3. Quels sont l es types de télé phone fais ant l'ob jet de cet av is? Le term e ëtéléphone sans filû désigne ici les téléphone s sans fil por tatifs et dotés d'un e antenne int égrée, aussi dé signés ëtéléphones sans fil mo bilesû et ëtéléph ones SCPû. Ces types d e téléphone sans fil peuve nt exposer l'utilisateur àdes radiofréq uences mesu rab les éta nt donné la faible distance qui sépare le téléph one de la têt e de l 'utilisateu r . Des directiv es de la FCC , élaborées en consu ltation a vec la FD A e t d'autr es organis mes, limitent l'e xpositio n aux radiofr équence s. L orsque le téléphone est éloigné de l'utilisateur , l'exposition est c onsidérablement réduite étant do nné qu e l'exposition a ux radiofréq uences dim inue rapidement a v ec la distan ce. Les pse udo-télé phone s sans fil do nt le po ste de ba se est c âblé au réseau téléphoni que de la maison émetten t àdes ni v eaux beaucoup plus faib les et l'éner gie émise est par consé quent nett ement en deçàde s limites imposé es par la FCC . 4. Quel est l'état actuel de la rech erche? Les r echer ches m enées j usqu'àpr ésent o nt pr oduit d es conc lusions contradicto ire s et de s lac u nes i mporta ntes dans l e pr otocol e de rec her che on t été si gnalé es dan s de nomb reux cas . Des expériences sur les animau x vis ant àcon naî tr e l es ef fe ts de l'exposition aux radiofréquences émises par les télépho nes sans fil o nt pro du i t d e s résultats c ontradictoires qui n'on t pu êt re r e produits da ns d'autres laboratoires. Cepend ant, qu elques étu des sur les a nimaux su ggèrent que de faibles niv eaux de radiofréq uence peuvent accélé rer le développement du canc er chez des a nimau x de laboratoire. T outefois plusieurs de ce s études po rt aient sur d es animaux de laboratoire dont les g ènes a vaient été mo difiés ou traités chimiquem ent p our les prédi sposer au ca ncer en l 'absence d'expositio n aux radio fréquenc es. Dans le cadre d'autres étud es, on exposait les an imaux aux ra diofréque nces jusq u'à22 heures par j our . Ces cond itions ne s'app arentent en rien aux cond itions d'utilisatio n des té léphones san s fil, d e sor te que l'on ne pe ut sa voir a v ec ce rti tude ce que sign ifient ces étude s pour la sant é humain e. T rois grande s étude s épi démiol ogiques ont été publiées depuis décem bre 2000. Ensemb le, ces études ont t enté d'éta blir une corré l ation ent re l'util isation du téléphone s ans fil et le cancer du cerv eau, le gliome (u n type de cancer du cerv eau) et le neuri nome acous tique (une tumeur béni gne de la gaine nerv euse), le s tumeurs au cerv eau ou àla glande sali v aire, la leucémie et d'autr es forme s de cancer . A ucune de ces études n'a étab li l'e xistence de ri sque sanitair e associé àl'e xposition aux radi ofréquence s émises par les téléph ones sans fil. Noton s cependan t qu'aucune étude n'a permis de répo ndre aux in terr ogations s ur les ef fet s àlong terme puisque la période mo yenn e d'utilisation observée était d'en viron trois ans. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 177 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
178 5. Quelles re cherches faudra -t-il effect uer pour déterminer si l'exp osition au x radiof réque nces des télép hones sans f il est nuis ible àla s anté ? Une comb inaison d'é tudes en laboratoire et d'ét udes épidé miologiq ues por tant sur des utilisateurs pe rmett rait d'obtenir une par tie de l'information néce ssaire. Des études por tant sur l'exposition animale au cours d'une vie pourraient être terminé es dans que lques ann ées. Cependant , il faudrait un t rès gran d nomb re d'animaux p our démon trer a v ec suffisam ment de cer titu de l'existence d'u n effet cancérigè ne. Le s étud es ép idémiologiq ues peu vent f o urnir de s do nnées q ui sont applicab les d irectement au x pop ulations humaine s, mais il faudrait san s dout e un sui vi d'a u moi ns un e diz aine d'an nées pou r être en mesur e de ré pondr e aux questions lié es aux effet s sur la santé, d ont le ca ncer . En e ffet, il faut parfois de nombreuses ann ées av ant que l'e xposition àun a gent cancérig ène pr o v oque l'apparition des tumeurs. La difficulté de mesurer l'exposition exacte des utilisateurs dans le cadre de leurs activités quotid iennes rend difficile l'inter prétation d es études ép idémiolog iques. De n ombreux fact eurs influent sur cett e mesu re, par ex empl e, l'angle auqu el l'utilisateur tient l'appareil ou le modèle de téléph one utilisé. 6. Que fai t l a FDA pour en savoir plu s sur les e ffets possi bles sur l a santé de l'exposit ion aux radio fréquen ces émis es pa r les téléph one s sans fi l? La FD A c ollabore a v ec le U .S. National T o xic olog y Program et des g roupes d e cher cheurs àl'échelle mondiale po ur s'assurer que des études priorit aires sur les animaux sont m enées afin de trouv er des réponses aux questions im por tantes concern ant les e ffets de l'exposition au x radiof réquen ces. La FD A a été l' un des prin cipaux particip ants au pr ojet inte rnational su r les c hamps électr omagnétiqu es (CEM) de l'Or g anisation mo ndiale de la santé (OMS) depuis son lancem ent en 1996. Un résult at nota ble de cet te étude a été l'élabor ation d'un pr ogramme détail lé d'ax es de r eche rch e nécessair es qui a condu it àl'éta bliss ement de nouv eaux pr ogrammes de rec herc he dans le monde ent ier . Le pr ojet de l 'OMS a également contr ibu é au dév eloppement d' une série de documents d'inf ormation de la popu lation r elati vemen t a ux cha mps élect roma gnétiques . La FD A et la CT IA (Cellu lar T elecomm unicati ons & I nternet Associ ation) ont conc lu une entente d e rec herc he coll abor ativ e sur la s écurité de s téléphon es sans fil. La FD A assu re la surv eillance sci entifique ; elle obtient de l 'inf ormation auprès de spécia liste s des a dmin istrati ons p ubliqu es, de l'indu stri e et d es ét ablissements d'ens eignement . La re cherc he financée par la CTIA s 'effe ctue par le jeu de contr ats accor dés àdes cher cheur s indé pendants . Dans un premi er temps , la re cherc he compr endra des études en la boratoir e et des études portant su r les util isateurs de télé phone sa ns fil . La CRAD A compr endra en outre un e év aluation générale de s besoi ns de rec herc he complémentair e àla lumiè re de p lus récentes concl usions des étude s menées dan s le monde. 7. C ommen t puis -je con naîtr e mon niv eau d'exposit ion lor sque j'u tilise mon téléph one san s fil? T ous les té léphones v endus aux ÃÂta ts-Uni s doi v ent res pecter les limites d'e xpositio n aux ra diofréque nces de la FCC. Ces li mites sont éta blies en con s ultation a ve c la FD A et d'autr es organismes de santé et de sécur ité fédér aux. La limit e d'exp osition impos ée par la FCC corr espond àun degré d' abso rption spécifique (S AR) de 1,6 w att par kil ogramme (1, 6 W/kg). Cette limi te est conforme a ux normes de sécurité éla borées par l'IEEE (Institu te of Electrical and Electr onic Engineering) et le NCRPM (Nat ional Coun cil on R adiation Pr otection and M easu rement). La 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 178 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
179 Annexe B Message de la FDA limite d'exposition tient compte d e la capacité du cor ps àév acuer la chaleur des tissu s qui a bsorbent l 'éner gie émise p ar le téléph one sans fil et a ét é fixée bien en deçàdes n iv eaux consid érés co mme nuisibles . Les fabricants de té léphon es sans fil doiv en t signal er àla FCC le niv eau d'exposition de chacun de leurs mo dèles de télépho ne. Le site W eb de la FCC (h ttp://ww w .fcc.go v/ oet/ rfsaf ety ) indiq ue où se trouv e le n uméro d'ide n tifi catio n de l a FCC su r v otr e téléph one afin qu e v ou s puissiez cons ulter le niv ea u d'exposition de votre téléphone dans la liste en ligne. 8. C omm ent la F DA a-t- elle pr océdé pour mes urer le s radio fréque nces émise s par les t éléphon es sans fi l? L'IEEE (Ins titute of Electr ical and Elect roni c Engineers) me t au point une norme tec hnique de mes ure de l'ex position aux ra diofréque nces (RF) des tél éphones sans fil et d'au tres a ppare ils sans fil, de conc ert a v ec des scientif iques et des i ngénieurs de la FD A. La pr atique r ecommandée pou r déterminer le débit d'a bsorption spécifi que (SAR) dans le cor ps hu main p ro v oq ué pa r les appareils de com municatio ns sans fil : tec hnique s e xpér imen tales s tanda rd, ét abl it po ur la pr emièr e f ois un e méthod ologie unifo rme pour mesur er le débi t d'absorpti on dans le crâ ne des utilisateurs de téléphone sans fil.Le test utilise un modèle simulant les tissus du crâne. La méthode S AR standard devrait améliorer considéra blement l'uniformité des mesu res eff ectuées dans d es la bor atoir es différ ents sur le m ême télé phone. Le S AR mesu re la quantité d'é nergie absorbé e par les tis sus, soit pa r le corps e n entier so it par une peti te part ie du corps. Il est exprimé en watts/kg (ou milliwatts/g) de matière. Cette mesure sert àdéterminer si un téléphone sans fil respecte l es limites d'e xposition. 9. Que puis-je faire pour réduire mon exposition aux radiofr équences émises par mon télép hone sans fil? Si risque il y a â ce qu'o n ignore pour l'instant â ce risque est sans dou te très faible. Quoi qu'il en soit, vous pouv e z prendre quelque s mesures simples qu i réduiront v o tre exposition aux radiof réquence s. Le temps étan t un f acteur d' exposition, utilisez v o tre téléphone sans fil moins lon gtemps. Si v ous d ev e z a v oir quotid iennemen t de longue s conv e rsations a u télép hone sans fil, ga rdez v otre télépho ne aussi loin de v ous que possible, ét ant donné que l'exposition dim inue considérablement a vec la distance. Par exemple, utilisez un écouteur , ne po rt ez pas le téléphon e sur v ous ou ut ilisez un téléphone raccordé àune an tenn e exter ne. Encor e une fois , dans l'état a ctuel des co nnaissances , il n'a pa s été démont ré que les téléphones sans fil présentent des risques pour la sant é. T outef ois, si v ous a v ez des inquiétud es, v ous pouv ez prendr e des mesur es telles que celle s qui sont décrites ci- dessus p our réduir e v otre e xposition a ux r a y onnements radi oélectri ques. 1 0. Quels s ont les ri sques p our les e nfants qu i utili sent des téléphone s sans fi l? Les données scientifi ques n'ont pa s étab li l'e xistence de ris ques pour les utilisat eurs de téléphones sans fil, y compris les enfants et l es adolescen ts. V ous pouv ez cependant r éduir e v otre e xposition et celle de v os enfants en pr enant les mesures décrites plus haut. Réduisez v otre temps d'utilis ation du tél éphone sa ns fil et ga r dez le télép hone aussi l oin du corps que possib le. Certains gr oupes par rainés par des administ ratio ns étra ngères ont déc laré leur oppositi on àl'util isation du tél éphone sans fil pa r les e nfants. En Gr ande-Br etagne, p ar exemple, on a distribué des feuillets faisant état de cette recommandat ion en décembre 2000. On y signalait 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 179 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
180 que rien ne po rte àcroire que l'utilisation du télépho ne sans fil cause de s tumeurs au cerv eau ou ait que lque autre inciden ce sur la santé. Leur recomman dation de limiter l'utilisation du té léphone sans f il par les en fants constitu ait une mesu re strictement prév e ntiv e; aucune preuv e scie ntifique ne révélait d es risques pou r la santé. 1 1. Le t éléphone sans fil peut- il nuire au fonct ionnem ent de s appareil s médic aux? Les radiofréquenc es émises par les téléph ones sans fil pe uvent pro voquer des interf érences n uisib les àcertains a ppar eils électr oniques . P ar co nséquent, la FD A a contri bué àme ttre au poi nt une méthode d'essai pour mesur er l'interfér ence électr omagnétiqu e causée par le s téléphones san s fil sur les défi brill ateurs et stim ulateurs ca rd iaques impla ntés. Cette méthode d'e ssai a été in tégrée àune norme de l' AAMI (Associ ation f or the Ad va ncement of Medi cal Instrum entation). La v ersion défini tiv e, fruit des tr av aux de la FD A, des fa bricants d' équipement médicau x et d 'autres groupes, a vu le jour àla fi n de l'a n 2000 . Cette norm e permett ra aux fa bricants de s'as sure r que les défibril lateurs et l es stim ulateur s car diaques ne son t pas sen sib les aux interfér ences des télé phones s ans fil. La FD A a soumis des p rothèse s audi tiv es àde s essa is vis ant àmesu rer l'int erfé rence pa r les télé phones sans fil et a con trib ué àl'élabor ation d'une no rme vol ontair e gérée par l'IEE E (Institut e of Electrica l and Electr onic Engineers) . Cette norme défini t les méthodes d'essai et l es critèr es de perf ormance des pr othèse s auditi v es et des télé phones sans fil afin de s 'assur er qu'il n' y a pas d'in terfér ence lor squ'un porteur de pr othèse audit iv e utili se un télé phone sans fil compatibl e. Cette norme a été appr ouvée par l'IEE E en 2000. La FD A contin ue àse pench er sur l'ut ilisat ion des téléphone s sans fil a fin de rel ev er les in teraction s possib les a v ec d'autres a ppar eils médica ux. Si une interfér ence nui sib le est cons tatée, la FD A pr océdera àdes essai s afin d'év a luer l'i n terfér ence et tr ouver des solutions . 12. Où puis-je trou ver de pl us ample s renseign ement s? P ou r de plus am ples renseignement s, v e uillez consu lter les sources suiv antes : ⢠P age W eb d e la FD A porta nt sur les télé phone s sans fi l http://ww w .fda .go v/cdrh/phon es/ind ex.html ⢠F ederal Communications Com mission (FCC) RF Safety Pro gram http://www .fcc .go v/oet/rfsaf ety ⢠Intern ationa l Comm ission on N on-Ioniz ing Radiation Protection http://www .icnirp .de ⢠Projet internation al sur les champs électromagnétique s (CEM) de l'Organisation mon diale de l a santé (OMS) http://www .w ho.int/emf ⢠National Radi ological Protectio n Board (UK ) ht tp://w ww .nrpb .or g. uk/ é18 juillet 2001 Pour les mises àjour , visitez : ht tp://www .fda.gov/cdrh/phones 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 180 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide d'utilisation Nokia 2600 18 1 Copyright é 2004 N okia Index Index A accessibilité 128 accessoir es 160 afficher appels en absence 145 appels reçus 145 messages 140 numéros composés 145 agenda 154 aide intégrée 137 alimen tation 135 appel attent e 149 confér ence 135 durée 146 établir 135 filtrage 136 journal 145âÂÂ146 numéros composés 145 paramètres 149 recomposition 135 répondre 136 transfé rer 149 appels en absence 145 appels reçus 145 B budget 154 C calc ulat rice 153 chan gemen t de fa çade 133 chargement de la pile 13 1 chronomètre 155 clavardage de groupe 158 codes d'accès 151 codes PUK et PU K2 15 1 comman des de service 143 compositeur 155 compositeur de sonne rie 155 composition abrégée 135 confére nce 135 contacts 143âÂÂ145 conversion de devises 154 conv ertiss eur 154 cust omer ca re 129 D disponibilité, vo ir MI durée des appels 146 E effacer les listes d'appels 146 effacer , voir supprimer entr ée de te xte 137âÂÂ138 entr ée de te xte pré dicti ve 138 entrer du text e 137âÂÂ138 état de la mé moire 145 éteindre/allum er le téléphone 135 étiquette 129 F façades, changement 133 fichier des signatures 143 filtrage numé ros 136 G groupes de clavardage 158 H horloge alarme 152 I IMEI 129 insérer carte SI M 130âÂÂ131 pile 130âÂÂ131 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 181 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
182 Copyright é 2004 Nokia J jeux 153 L lecture d'un messa ge texte 140 liste de diffusion 14 1 M menus 139 messager ie instantané e, voir M I messager ie vocale 136, 14 4 messages 139âÂÂ143 messages filtrés 142 messages im age 14 1 MI 156âÂÂ159 minuteur 155 mise àj our automatiqu e de lâ heure 148 mode veille 133 N NIP et NIP2 15 1 numéro de modèle 129 numéros composés 145 O options en cours d'appel 136 P paramètres cour riel 142 menu 146âÂÂ152 paramètres bips et sonnerie 146 paramètres d'affichage 147 paramètres d'heure 148 paramètres de coût 150 paramètres des accessoires 150 pile charger 13 1 insérer 130 profils 147 R rappels 153 rech erch er un conta ct 143 recomposition 135 réglage du réveil 152 réponse aux appels 136 rétablir les paramètres initiaux 152 réveil 152 S sécu rité 127âÂÂ1 28 code 151 paramètres 151 servi ce p répa yé 160 services réseau 128 SIM insérer la carte 130 servi ces 159 supprimer listes d'appels 146 messages 142 T téléphone allumer/éteindre 135 étiquet te 129 paramètres 149 répertoire, voir contact s sécu rité 15 1 text e dâÂÂaide 137 touche de navigation droite 152 touche Navi 132 V verrouillage du c lavier 137 verrouiller le cla vier 137 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 182 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide d'utilisation Nokia 2600 183 Copyright é 2004 Nokia NOTES 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 183 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
184 Copyright é 2004 Nokia Nokia 260 0 User Guide 9233171 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 184 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
2 Copyright é 2004 Nokia DECLAR ATION OF CON FORM ITY We, NO KIA C ORP ORATI ON decl ar e und er ou r so le re sp ons ib ilit y th at th e products RH-59 and RH-60 are in conformity with th e provisions of the follo wing Co uncil Dire ctive:19 99/5/E C. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www .nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/. LEGAL INF ORMATION P ART NO. 9233 17 1 I SSUE NO. 1 Copyright é 2004 N okia. All rights res erved. Nokia, Nokia Connecting P eople, Navi key, and t he Nokia Original Enhancements logos are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation. Other company and product names mentioned herein may be trademarks or trade names of their r espective owners. Printed in Mexico, 08/2004 US P atent No 5818437 and other pending patents. T9 text input soft ware Copyright é 1999-200 4. Tegic Communications, Inc. All r ights reserved. Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security. The information contained in this user guide was written for t he Nokia 2600 product . Nokia operates a policy of ongoing development . Nokia reserves the right to make changes to any of the products described in this document without prior notice. UNDER N O CIRCU MSTANCES SHALL N OKIA BE R ESPONS IBLE FOR ANY LO SS OF D ATA OR INCOME OR ANY SPECIA L, INCIDE NTAL, AND CON SEQUEN TIAL OR INDI RECT DAM AGES HOWSO EVER CA USED. THE CONTENTS OF THIS D OCUMENT ARE PROV IDED "AS IS." EXCEPT AS REQU IRED BY APPLICA BLE LAW , NO WARRA NTIES OF AN Y KIND, EITHER EXPRESS OR IM PLIED, INCL UDING, BU T NOT LIMIT ED TO , THE IMPL IED WARRAN TIES OF ME RCHANTABIL ITY AN D FITNE SS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATI ON TO THE AC CURA CY AND RELIABILIT Y OR CO NTENTS OF THIS D OCUMEN T . NOKIA RESE RVES THE RIG HT TO REVISE THIS D OCUMEN T OR WITH DRAW IT AT ANY TIME WI THOUT PRIOR NOTICE. EXPORT CONTROLS This device may contain commodities, technology , or software subject to export laws and regulations from the U.S. and other countries. Diversion contrary to law is prohibited. FCC/INDUSTRY CANADA NOTI CE Y our de vice may cau se TV or ra dio in terfe rence (for ex ample , when us ing a t eleph one in close proximit y to receivi ng equipm ent). The FCC or Industry Ca nada ca n requir e you to stop usin g your telepho ne if such in terference cannot be elimina ted. If you re quire assist ance , contact your local servi ce fa cili ty . T his device comp lies w ith part 15 of t he FCC rules . Ope ratio n is subjec t to the cond ition that thi s devi ce does not cau se harm ful in terferenc e. 2600.ENv1_923317 1.book Page 2 Tuesday, August 24, 2 004 12:5 5 PM
Nokia 2600 User Guide 3 Copyright é 2004 Nok ia Manufactured or s old under one or more f ollowing US Patents. Asterisk (*) indicates design patents pending. 4868846 5519885 5827082 5966378 61 12099 6266330 4969192 5526366 5835889 597 0059 61 15 61 7 6282436 5001372 5553125 58391 0 1 5987 137 61 18775 6285888 5045973 5557639 584884 59917 16 612 1846 6292668 5101 17 5 5 565821 58452 19 5991857 6122498 6295286 5212834 5570369 5857 15 1 5999523 6 128322 6308084 5230091 5581244 5862 178 6005857 6 128509 63 10609 5233634 5597 102 587 0683 60 1 1853 6 13809 1 631 1 054 5241284 5625274 5887266 60 14573 6 140966 63 14166 5241583 5640395 588977 0 6018277 6 144243 63244 12 5266782 5664004 5892475 602616 1 6144676 6347218 531 1 15 1 5664053 5898925 60 28567 6148209 6356759 531 1 179 56 69069 590 7823 6029 128 615 1485 6359904 5317283 5677620 59 14690 6038238 6 15 150 7 6363259 5331638 5678224 59 14796 6043760 6 163609 637 0362 5335362 5692032 5915440 6047 196 6164547 6370390 5353328 5699406 5917868 6049796 6 167248 6377803 5378935 5699482 5920826 6050415 61 70 073 639312 1 5384782 570 1392 5926 138 6055439 6 178535 6430 72 1 5390223 5729534 5926769 6060 193 6185295 6434133 5396657 5729541 5930233 6069923 6 188909 *29/170 21 0 5400949 5734683 5946651 60 72787 6195338 *29/17 0229 5416435 5754976 5956332 608 1534 6 199035 *29/170 245 5442521 5760568 5956625 6084962 6201876 *29/170246 5444816 5782646 5956633 6088746 6219560 5446364 5794142 5960354 6094587 6240 0 76 5479476 5802465 5960389 6097964 6240 0 79 5487084 5805084 5963901 6105784 6 249584 5493255 5805301 5966374 6 1 08553 62593 12 2600.ENv1_923317 1.book Page 3 Tuesday, August 24, 2 004 12:5 5 PM
4 Copyright é 2004 Nokia NOTES 2600.ENv1_923317 1.book Page 4 Tuesday, August 24, 2 004 12:5 5 PM
Nokia 2600 User Guide 5 Copyright é 2004 Nok ia Contents 1 For your safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 About your device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Network Service s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Accessibility s olutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2 About your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Get help. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Insert the SIM card and ba ttery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 Charge the batte ry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 P arts of the phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Display and stan dby mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Antenna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 3 Change covers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3 Basic operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 5 Switch your phone on or off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Make a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 5 Answer a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 In-call operat ions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 End a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 6 Number screen ing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 V oice mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Keygua rd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 In-phone he lp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4 Text entry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Predictive tex t. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 8 Tradi tional text entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Tips for writing t ext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5 Menu functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 3 Call log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 5 Alarm clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1 Reminders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1 Games . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 1 Extras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 2600.ENv1_923317 1.book Page 5 Tuesday, August 24, 2 004 12:5 5 PM
6 Copyright é 2004 Nokia Instan t messaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 SIM servic es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 8 Prepaid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 8 6 Enhancements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 7 Reference Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Batter y information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Enhanceme nts, batteries , and chargers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Care and maint enance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Additional safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 T echnical inform ation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Nokia one-year limit ed warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Appendix A Message from the CTIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Appendix B Message from the FDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 2600.ENv1_923317 1.book Page 6 Tuesday, August 24, 2 004 12:5 5 PM
Nokia 2600 Use r Guide 7 Copyright é 2004 Nokia For you r saf ety 1 For yo ur sa fety Read the se simple gu idelines. Not fo llowing th em may be dangerous or illegal. Rea d the complete us er guide for fu rther informat ion. SWIT CH ON SAFEL Y Do not switch the phone on when wire less phone use is prohibite d or when it may cause interfe rence or danger . ROAD SAFETY CO MES FIRST Obey all loca l laws. Always keep your h ands free to operate the vehicle w hile driving. Your first consideration w hile driving s hould be roa d safety . INTERFERENCE All wireless ph ones may be susceptible to interferenc e, which could affect performance . SWITCH OFF IN HOSPIT ALS Follow any res triction s. Switch the pho ne off nea r medica l equipm ent. SWITCH OFF IN AIRCRAFT Follow any restrictions. Wireles s devices can cause interference in aircraft. SWITCH OFF WHEN REFUELING Don't use the phone at a refueli ng point. Don't use near fuel or chem icals. SWITCH OFF NEAR BL ASTING Follow any restrictions . Don't use th e phone w here blastin g is in pro gress. USE SENSIBL Y Use only in the normal position as explained in the product docum entation. Don't touc h the antenna u nneces sarily . QUALI FIED S ERVICE Only qualifie d personnel may install or repair this product. ENHANCEMENTS AND BA TTERI ES Use only approved enhance ments and batteries. Do not conn ect incompatible products. WATER- RE SIS TANCE Your phone is not w ater-resistan t. Keep it dry . 2600.ENv1_923317 1.book Page 7 Tuesday, August 24, 2 004 12:5 5 PM
8 Copyright é 2004 Nokia BACK -UP COPI ES Remember to make back -up copies or ke ep a written record of all important information store d in your p hone. CONN ECTING TO OTHER DEVIC ES When connecting t o any other de vice, read its user guide for de tailed safety instructions. Do not con nect incom patible produc ts. EMER GEN CY CA LLS Ensure the phone is switch ed on and in service. Press C a s man y times as needed to c lear the display and return to the main screen. Enter t he emergency numbe r , then selec t Cal l . Give your l ocation. D o not end the call until given permission to do so. ⢠ABOUT YOUR DEVICE The wireless device described in this guide is approved for use on the GSM netw ork (the Nokia 2600a phone is approved for the GS M 900/1800 networks and the Nokia 2 600b phone is approve d for the G SM 850/ 1900 netw orks). Cont act your s ervice prov ider for more information abou t networks . When using th e features in this de vice, obey a ll laws and re spect priv acy and legitima te rights of others. Warning: T o use any feature s in this device, other th an the alarm cloc k, the phone must be switched o n. Do not switch the device on when wire less phone use may cause interferen ce or danger . ⢠NETWORK SERVICE S T o use the phone you m ust have service from a w ireless service provider . Many of the features in this devic e depend on features in the wireless netw ork to function. Th ese Network Services may n ot be available on all network s or you may have to make specific arrangements with your s ervice provid er before you can utilize Network Servic es. Your service provider may need to give y ou additional instruction s for their use and explain what ch arges will a pply . Some netwo rks may have lim itations th at affect ho w you c an u se Network Services. For instance, some networks may not support all language- dependent characters and serv ices. Y our service provider ma y have requested that certain feature s be disabled or not activated in you r device . If so, they will not appear on you r device menu . Conta ct your service provider for m ore information . ⢠ACCESSI BILITY SOLUTIONS Nokia is commit ted to mak ing mobile phones easy to use for all individuals, in cluding those with dis abilities. Fo r more information, visit the w eb site at www .nokiaaccess ibility . com . 2600.ENv1_923317 1.book Page 8 Tuesday, August 24, 2 004 12:5 5 PM
Nokia 2600 Use r Guide 9 Copyright é 2004 Nokia About your phone 2 About your phone ⢠GET HELP Find phone information We recommend t hat you have the following avai lable before contactin g the Nokia Customer Care Center or the service provider . The information is on t he type label (1) on the back of the phone unde r the battery. ⢠Model number Nok ia 2600a ( ap p ro ve d fo r the GSM 900/1800 network) or Nokia 2600b (approved for the GSM 850 /1900 netwo rk) ⢠Phone type and FCC ID ⢠Inter national mobile equipm ent identity (IMEI) Do not rem ove or deface the labe l. Contact Nokia Nokia Customer Care Center , USA Customer Car e, Canada Nokia do Brasil Tecnologia Ltda. Nokia Mobile Phones 7725 Woodland Center Blvd. Suite #150 Tampa, Florida 33614 Tel: 1-888-NOKIA- 2U (1-888-665-4228) Fax: 1-8 13-249-9619 For TTY/TD D users: 1-800-24-NOKIA (1-800-24 6-6542) Nokia Products Ltd. 601 W estney Road South Ajax, Ontario L1S 4N7 Tel: 1-905-427-1373 1-888-22-NOKI A (1-888-226-65 42) Fax: 1-905-619-4360 Web site: www.nokia.ca Endere ç o para correspond ê ncia: Av . das Nações Unidas, 12.901, 1 1ú an dar Torr e Nor te Brooklin Novo - 0457 8-9 10 - São Paulo-SP Central de Aten dimento Nokia: (0XX1 1) 5681-3333 www .nokia.com.br Centro Nokia de Servicio al Client e NOKIA MOBI LE PHONES 6000 Connection Dr. Irving, Texas 75039 EE.UU. Tel.: (972) 894-5000 Fax: (972) 894-5050 www .nokia.com/ latinoamerica Para usuarios de TTY/TDD: 1-800-246-NOK IA (1-800-24 6-6542) NOKIA M àXICO , S.A. de C.V . Paseo de los Tamarindo s 400-A Piso 16 Col. Bosques de las Lomas C. P . 05120 México D.F ., MÃÂXICO Tel.: (55) 26 1-7200 Fax: (55) 261- 7299 NOKIA ARGE NTI NA, S.A . Azopardo 1 0 7 1 C1 10 7ADQ Buenos Aires ARGEN TINA Tel.: (1 1) 430 7-1427 Fax: (1 1) 4362-8795 2600.ENv1_923317 1.book Page 9 Tuesday, August 24, 2 004 12:5 5 PM
10 Copyright é 2004 Nokia ⢠INSERT THE SIM CARD AND BATTE RY Keep all SIM cards out of the reach of small children. For availability and information on using SIM card services, contact y our SIM card vendor . This may be the service prov ider , network operator , or other vendor . 1 Press the back cover release button (1) to open the back cover. Remove the back cover from the phone. 2 Remove the battery u sing the fin ger grip (2) at the top of the battery case. 3 Carefully lift the SIM card holde r using the finger grip (3), and open th e flip cover. 4 Insert the SIM card, ensuring t hat the beveled corner (4) is on the upper right side and that the gold-c olored contact is facing do wnwar d. 2600.ENv1_923317 1.book Page 10 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 1 1 Copyright é 2004 Nok ia About your phone 5 Close t he SI M card holder (5), and press i t to l ock it i nto pl ace. 6 Insert the battery . Make s ure tha t the battery label is facing up and the gold-colored co ntacts (6) o f the battery are alig ned w ith the con tact prongs inside the phone. 7 Ali gn the b ack cov er (7) with the ba ck of th e phone, and press it into place starting w ith the lower end of t he phone. ⢠CHARGE THE BAT TERY Do not charge the battery if th e phone co vers are remo ved. 1 Connec t the c harger to a n ac w all outlet . 2 Connec t the c harger plug into the con nector in the phone. The battery indi cator bar sta rts scrolling. When the battery is fu lly charge d, the bar stops scrolling. 3 Disconnect the charger from th e phone and the ac outlet. If Not charging appears, wa it for a while, disconnect the charger , reconnect it, and retry . If charging still fails, contact your dealer . 2600.ENv1_923317 1.book Page 11 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
12 Copyright é 2004 N okia ⢠P ARTS OF T HE PHONE ⢠Signal strength of the network in your c urrent location (1) ⢠Battery cha rge le vel (2) ⢠Name of the cellular network in which the phone is being used, or the operato r logo (3) ⢠Current function of th e Navi ⢠key (4) ⢠Navi key (5) T ext abov e the Navi key show s the cu rren t function of the key . In this guide, instruc tions such a s â Select Menuâ me an to pr ess th e Navi key bene ath the word Men u . ⢠Po w e r key (6) Press and hold to switch the phone on or off. When the keypad is locked, press briefly to turn on the display light s for about 15 seconds . When in a subm enu, press briefly t o return to the standby mode. ⢠Clear , Exit , or C key (7) Deletes characters from the display and exits from various func tions. When in a submenu, press briefly to go bac k to the previou s menu, or pres s and hold to return to the standby mode. ⢠Scroll keys (up, down, left, and righ t) (8) Scrol l th rough na mes , pho ne nu mb ers, men us, o r se ttin gs. Du ring a ca ll, sc rol l right to increase the earpi e ce volume and left to de crease the earpiece volume. ⢠Key pa d ( 9) Use the 0 th rough 9 keys to enter numbers and charact ers. Use the * and # keys for various purposes dependin g on the fun ction. ⢠Charger connector (1 0) ⢠Headse t conn ect or (1 1 ) ⢠Microphone (12) 2600.ENv1_923317 1.book Page 12 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 13 Copyright é 2004 Nokia About your phone ⢠DISPLAY AN D STANDBY MODE Indicators In the standby m ode, the indicators described below appear when the phone is ready for use and no characters have been entered. ⢠Cellular network in use, or the operator logo (1) ⢠Signal intensity of the ce llular netw ork at you r curr ent l ocati on (2 ) ⢠Battery charge level (3 ) ⢠Current function of the Nav i key (4) Quick keys In the s tand by mod e, you c an use the scro ll keys as follows : Scrol l up â Access the list of dialed num bers. Scrol l down â Access t he cont act li st. Scrol l left â Writ e a text mess age. Scrol l right â Access t he menu sho rtcut s. To m od ify t he sh ortc uts , see â Right navigation key se tting â on page 30. ⢠ANTENNA Y our device has an internal anten na. Note: As with any other radio transmitti ng device, do not t ouch the anten na u nnecess arily wh en the devi ce is sw itched on. C ontact wit h the antenn a affects ca ll qual ity a nd may cause the phone to operate at a higher power level than otherwise ne eded. Avoiding contac t with the antenn a area w hen opera ting the phone optimizes the ant enna performance and the battery life . Hold the phone as you would an y other telepho ne with th e antenna pointed up and over your shoulde r . 2600.ENv1_923317 1.book Page 13 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
14 Copyright é 2004 N okia ⢠CHANGE COVERS Note: B efore removing t he cover , always swit ch off the powe r and disconnect the cha rger an d any other devic e. Avoid to uchin g electr onic compo nents whi le chan ging the covers. Always st ore and use the de vice with the co vers atta ched. 1 Press the back cover release button (1) to open the back cover. Remove the back cover from the phone. 2 Grasp the top of the fron t cover (2) and pull it forward to remove the cover from the pho ne. 3 Insert the ke ymat in the new front cover (3 ) by aligning the guides on the keym at to the gu ides on the front c over. Ensure that the keyma t is fully seated. 4 Align the top of th e front cov er (4) with th e top of the phone, and press the front co ver to lock it into place (5). 5 Align the back cover w ith the back o f the phone, and press it into place. 2600.ENv1_923317 1.book Page 14 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 15 Copyright é 2004 Nokia Basic operations 3 Basic operations ⢠SWITCH YOUR PHONE ON OR OFF To switch the phone on o r off, press and hold the Pow e r ke y (1) for a few seconds. ⢠MAKE A CALL 1 Enter the phon e number including th e area code. Press C to delete the last digit entered. 2 Select Call . Scroll right to i ncrease or left to de crease the volum e of the earpi ece or headset. 3 Select End to end the call. Use contacts In the standb y mod e, s cro ll dow n to find the name you w ant; the n sel ect Call . Conference calling Conf eren ce ca lling a llo ws u p to fo ur peop le t o part icipa te i n the same c all ( netw ork s ervic e). 1 Call the first participan t. 2 To call a new participan t, select C> O p t i o n s> N e w c a l l , and enter the number or select it from th e phone book. 3 When the call is answered, sel ect Options > Conference to join the conference call. 4 To add another participant, repeat steps 2 to 3. 5 To end the c onfer ence cal l, sel ect End . Redial To r edial one of the la st 20 num bers yo u dialed, in the st andby mo de, scrol l up to ac cess the list of di aled number s, scroll t o the p hone number or nam e you want, a nd select Call . 1-touch dialing To activate 1- touch dialin g, selec t Menu > Cont a cts > 1-touch dia l. > On . To assign a phone number to a k ey , do the following: 1 Select Menu > Co ntacts > 1-t ouch d ial. > E d it . 2 Select t he key yo u want ( 2 âÂÂ9 ), an d se le ct Assign > Assign to call or Assign to SMS . 3 Select t he name or number y ou wa nt. To use 1-touch dialin g, press and ho ld the corresponding number key. 2600.ENv1_923317 1.book Page 15 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
16 Copyright é 2004 N okia ⢠ANSWER A CALL In the stan dby m ode, se lect Answer . To forw ard o r r eject the c all w ith out a nswer ing, p ress C . ⢠IN-CALL OPERATION S During a ca ll, select C> Opt ions to acc ess in-c all function s. Many of th ese are network s ervices. ⢠EN D A C ALL While a call is in progress, select End . ⢠NUMBER SCREENING Y ou can set your ph one to s creen cal ls a nd messag es from ce rtain numb ers. Wh en you receive a call from a screened number , there is no ringing tone or vibration, no matter which profile is selected . The call in formation is s tored under Ca ll l og > Miss ed calls . When you receive a mess age fro m a screen ed num ber, you ar e not a lerted, but the mess age is st ore d in the Screened messages folder . T o add a numb er to th e list of sc reened numbers , select Menu > Contac ts > No. sc reening > Options > Ad d nu mber , ent er the nu mber you want to sc reen , and selec t OK . To remove a number from the list, sele ct Menu > Contacts > No. scre ening , scroll to the number you w ant to re move, and select Opti on s > Dele te nu mbe r > OK . The No. screening option is also available in the Messages > Mes sage sett ings menu and the Settings > Call settings menu. ⢠V OICE MAIL V oice mailbox is a network service. F or more in formation, and to receive y our voice mailbox number, contact y our service provider. To listen to your voice mail, pres s and hold 1 . Y o u may need to e nter th e numb er when calling for the first time. To change the voice mailbox number , see â Contacts settin gs â on page 24. To forward calls to y our voice ma ilbox, see âÂÂCall s ettings â on page 28. ⢠K EYGUARD The keygu ard feat ure l ocks th e ke ypad to help pre vent ac cidenta l key p resses. T o lock t he keyp ad, sel ect Menu > * . When the ke ypad is lock ed, appe ars . To unlock the keypad , select Un lock > * . Y ou can use aut omatic keygu ard to lo ck the keyp ad when th ere have been no keypresses for a cer tain per iod of time. Y ou can a lso use security keygua rd to r equire the securi ty cod e to unlock the keypad. Se e â Ph one set tings â on pag e 28 for mo re infor mati on. 2600.ENv1_923317 1.book Page 16 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 17 Copyright é 2004 Nokia Basic operations When th e keypad is locked, ca lls still may be possible to the official emergency n umber programmed into your phone. Ente r the emerge ncy number and se lect Call . ⢠IN-PHONE HELP Many m enu item s have b rief he lp text. To view the he lp text, scroll to the menu it em and wait for about 15 seconds. Select More or scroll down to c ontinue readin g the text. Select Back to exit, or w ait a few s econds to return to the cu rrent menu. Check with y our service provider for more information. 2600.ENv1_923317 1.book Page 17 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
18 Copyright é 2004 N okia 4 Text en try Y ou can enter te xt two w ays: traditional text en try (indic ated w ith ) or predict ive text entry ( indic ated with ). ⢠PREDICTIVE TEXT Predictive text e ntry allo ws you to writ e mess ages qu ickly us ing your keypad and the built-in phone dictionary . It is muc h faster tha n tradition al text ent ry . Set on or off When writin g text, se lect Op tions > Pre dictive t ext and the desired language. To revert to tradit ional text entry , selec t Op tions > Pr edictive text > Pr ediction off . Enter text ⢠For each letter o f the w ord that you want to spell, pre ss the c orresponding k ey on your keypad only once , even if the lette r you wa nt is not th e first letter on the k ey . The phone gue sses the word you are tryin g to spell. ⢠If a displayed word is no t correct , pres s * repeatedly to see ot her matc hes. ⢠Press 0 to accept th e word and enter a space . Then begin writin g the next w ord. ⢠If ? appears after a word, select Spe ll , enter the word using trad itional text entry, and selec t OK . Compound words Enter the first part of the word, scroll dow n, enter th e second part, and pre ss 0 . ⢠T R ADITIONAL TEXT ENTRY ⢠Press a key o nce to ins ert the firs t letter on the key, twice for the s econd lette r , e tc. If you pause briefly , the last letter in the display is accepte d and your phone awaits the next entr y . ⢠T o add a le tter that is on the same key a s the previou s letter , scroll up or down (or wait for the c ursor to appear), and enter t he next letter. ⢠TIPS FOR WRITING TEXT ⢠Press 0 to enter a space, and press 1 to enter a period (.). ⢠T o mov e the cursor left or right, scroll left or right. ⢠Press C to delete a char acter . Press and h old C t o continuo usly delet e chara cters. ⢠To switch betw een uppe r and low er cas e or bet ween tradit iona l and predi ctive t ex t, press # repeatedly , and check the indicator at the top of the display . ⢠T o switch betw een letters and n umbers, press and hold # . ⢠T o en ter a number , press and hold the desired key . ⢠T o en ter a special character , press and hold * , scroll to th e chara cter you w ant, and selec t Inse rt . In traditio nal text entry , you ca n also ent er some pun ctuation mark s and other special characters by pressing 1 rep eatedly . 2600.ENv1_923317 1.book Page 18 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 19 Copyright é 2004 Nokia Menu functions 5 Menu fu nctions You can use t he menus in the following wa ys: SCROLLING 1 Select Menu in the standby mode. 2 Scroll up or dow n to the m ain menu you want, and select it. 3 If the me nu con tains subme nus, s croll to the o ne you want , and sele ct it. Press C to e xit a main menu or submenu. If you do not want to s ave the c hanges you made to menu settings, pre ss and hold C . SHORTCUT The me nus, subme nus, and s etting options are nu mbered. Th ese numbers ar e called s hortcuts. In the stan dby mode, select Me nu and, w ithin 3 se conds, en ter the s hortcut num ber of the me nu you w ant to acc ess. Repe at for subm enus. ⢠MESSAGES If you have s ubscribe d to a mess age se rvice, you c an sen d and receive messages to compa tible phones that are al so subscribed to a mes sage service. Linked messages Y our phone can send and receive long text messages (network service). Text mess ag es tha t exceed 160 ch aracters are au tomatically split int o multiple message s and se nt as a series. The series of messages is linked by the compatible phone wh en rec eiv ed and dis playe d a s a single SMS message. F or this feature to work properly , th e receiving ph one must also support linked messages. While you write a message, the number of available characters and the current part number of linked mess age (for example, 120/2) are shown in the top right corner of the display . Using specia l (Unicode) cha racters, such as ë , â , á , ì , takes up mor e space. If there are special c haracters in your m essage, the in dicator m ay not show the m essage lengt h corre ctly . Befor e the mess age is sent, th e Nokia 26 00 phone tells you if the mess age exceeds the maximum lengt h allowed for one message. To cancel sen ding, select Cancel , or save the mess age in the inbox . Write messages To send a message, the phone number of your message center m ust be saved in the phone. See â Message settings â on page 22. 1 Select Menu > Mes sages > Wri te messag e , and e nter the mes sage. The num ber of available characters and the cu rrent part number are show n on the top right of the display . 2600.ENv1_923317 1.book Page 19 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
20 Copyright é 2004 N okia 2 While writin g the mess age, select Options to access other func tions. 3 When th e message i s comple te, sel ect Options > Sen d ; ente r the re cipie nt â s phone number , or select Fi nd to search for it in con tacts; a nd sele ct OK . OR Select Op tions > Sen ding opti ons > Se nd to many , Send t o lis t, Sen d lat er , or Sendin g profile . When se nding messag es, yo ur devic e may d isplay Message Sent . This is an indic ation that the message has been sent by your device to th e message ce nter number programm ed into your dev ice. This i s not an in dication that the message has been recei v ed at th e intended destina tion. For more detail s about me ssaging se rv ic es, ch ec k w it h you r ser vi ce p rov id er. Read a text message (Inbox) When yo u hav e recei ved text message s in the stan dby mode, the number of new m essage s and the new message icon ( ) are shown on the display . 1 Select Sh ow to view the m essages i mmediat ely . T o view the messages l ater , press C . When you are ready to read the mess age, select Menu > Me ssages > Inbox and the message that you want to read. 2 Scroll up and down to brow se through th e message. While reading the messa ge, select Options for other fun ctions. Sent items and drafts The Se nt items folder st ores copie s of the me ssages that you ha ve sent. The Drafts folder stores message s that y ou saved w hile you w ere writing them. ( To save a messa ge while writing, select Opt ions > Save m essage .) While viewing a messa ge, select Opti ons for other fun ctions. Chat If available from your service pr ovider, y ou c an have a conversati on with a nother pe rson using this text message service. Each chat message is set as a separate text message. The messages received and sent during a chat session are n ot saved. Check with your service provider fo r availa bility of this featu re. 1 To star t a ch at ses sio n, se le ct Menu > Messages > Chat ; or while readin g a receive d text me ssage, sel ect Options > Chat . 2 Enter the oth er person â s phone number , or search for it in contac ts, and select OK . 3 Enter your nickname for the chat sessi on, and select OK . 4 Enter y our message, and selec t Options > Send . The reply is displayed above the me ssage you sent. 5 To reply to the message , select OK , and repeat step 4 . While writin g a message , select Opt ions > Chat n ame to edit you r nickname, or Options > Chat histo ry to view th e previo us message s. 2600.ENv1_923317 1.book Page 20 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 21 Copyright é 2004 Nokia Menu functions Picture messages Y o u can receive and send messages t h at cont a in pi ctures (n etwork ser vice). Picture mes sa ges are saved i n the p hone. Note th at each p ictur e mes sage comp rises s everal text messages. Therefore, se n ding one pic ture message ma y cost more t han one text messa ge. Note: Only compat ible phon es that of fer picture mess age features can receive and display picture me ssages. CREATE A PIC TURE MESSAGE 1 Select Menu > Messag es > Pictu re messages . 2 Scroll to the desired picture, and select Use . 3 To ad d text and se nd the mess age, see â Write m essages â on page 19. RECEIVE A PICTUR E MESSAGE To view the me ssag e imm edia tel y , s elec t Show . S ele ct Opt ions for oth er functions . Distribution lists If y ou need to s end me ssage s fre quen tly to a fixed grou p of recip ients, you c an defin e a distr ibu tion l ist, an d use it when sending a mes sage . Y ou can d efine up t o 6 distr ibution list s with up to 10 recipients in each. The phon e sends a text message to each recipient separa tely . To define a distribution list : 1 Select Men u > Me ssage s > Di stri butio n list s > Op tion s > Add list . 2 Enter a name for th e list, and sele ct OK . 3 To add a contact to the list, select Option s > V iew list > Opt ions > Add cont act and the cont act or contacts tha t you want to a dd to the li st. 4 When yo u are t hroug h add ing c ontac ts, pr ess C . To send a message to a distribution list, after writing t he message, select Options > Sendi ng op tions > S end t o lis t an d the desired distribution list; then sele ct OK . If a message fails to be sent to one or more recipients, a report is displayed listing the number of failures, successful sendings, and names n ot found. Scroll to and select e ach category . ⢠Names in the n ot fou nd g roup a re nam es in th e distr ibut ion list t hat have b een del eted from the ph one book. Select Remove to remove the m from the dis tribution list. ⢠Select Resend to resend the m essage to the failed re cipients. ⢠Select Vie w to view the li st o f failed rec ipien ts. Screened messages The messages screened by the number screening function are saved here. See â Number screenin g â on page 1 6 for more inform ation. ⢠Select Menu > Mes sages > Screened m essages and the desired message. 2600.ENv1_923317 1.book Page 21 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
22 Copyright é 2004 N okia ⢠T o delete the message , select Options > Dele te . ⢠T o remove the messa ge sender â s number from the list of screened numbers, select Optio ns > Delete numb er . Delete messages ⢠Select Menu > Messages > Del ete messag es . ⢠T o delete all read messa ges from all folders , select All read > OK . Then se lect OK at the Delete read me ssages from all folders? prompt. ⢠T o dele te all the read messages in a folder , scroll to the folder , and select OK . Then selec t OK at the Delete all read messages from folder? prompt. Message counter 1 Select Menu > Mess ages > Mes sage counter . 2 Scroll down to view th e numbers of sent an d received messages. 3 T o reset message counters, sel ect Cl ear co unte rs and th e counte r that you w ant to res et. The Message count er submenu is also locate d under the Call registe r main me nu. Message settings Select Menu > Messages > Messag e settings and one of the following : Info ser vice â Receive messages from the network on v arious topics, such as traffic conditions (net work service). Contact your s ervice provider for more informat ion. Tem pl a t e s â V iew , edit, or de lete preset message templates. Smiley s â Use preset smi leys, such as :-) in m essages. Y ou can also edit and delete the existing smile ys an d create ne w smil eys. Signat ures â Add a signature file to your messages. Select Si gnatu re tex t to create or edit your signature. Select Includ e sig. > On or Off to set au tomatic signa ture insertion on or off. Sendin g profi les â Se t up your message sending pro file. Select a profile, then select each of the following: ⢠Mess a ge center number â Save t he phone nu mber need ed for s ending m essages . Contact your service provide r for this num ber . ⢠Mess ages sent as â Select Text , Fax , Pa g i n g , or E-mail (network service ). ⢠Mess a ge validity â Choose how long the ne twork should attempt to deliver y our mess age (n etw ork se rvi ce) . ⢠Re name sendi ng prof ile â Change t he name of the sendin g profile. Delivery repo rts â Request t he networ k to send delivery reports for your sent me ssages (network se rvice). Select On or Off . Reply via same cen ter â Allow the recipient of your me ssage to send you a reply through your m essa ge ce nter (n etwo rk se rvic e). S elect Ye s or No . 2600.ENv1_923317 1.book Page 22 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 23 Copyright é 2004 Nokia Menu functions Characte r support â Select Full to send all Unicode characte rs to compatible phon es, or Reduced to attempt to convert Unicode c haracters into the corre sponding non-U nicode characters (network service) . No. scr eening â See â Numb er s cre en ing â on page 16. Service command editor You can send service requests to your serv ice provid er (network s ervice) . Select Menu > Mes sages > S ervice c om. edi tor , ente r the cha racters you want, and select Se nd to send the request . Contact y our service prov ider for more in formation. ⢠CONTACTS Y ou can save names and phon e numbers in phone memory and in SIM card memory . The ph one memory can st ore up to 200 name s. Search for a name and phone number 1 In the stan dby mode, select Me nu > Conta cts > F ind . 2 Enter the first o ne or more charac ters of the name you are l ooking for, an d select Fin d . 3 Scroll to find th e name you w ant. 4 To call the n umber , s elect Call . If the name or phone number is saved in SIM card memory, is shown at th e upper right corne r of the disp lay; if it is saved in phone in ternal memory, is s hown instead. For a quick search, scroll down in the standby mode , enter the first letter of the name, and scroll to fin d the nam e you wa nt. Options The followin g submenu s are available in the Co ntacts menu : Find â Search for a name in the contact list. Add name â Save names and phone numbers in the phone book. Delete â Delete nam es and phone numbers fro m the ph one book on e by one or all at once. Edit â Edit the names and numbe rs in Contacts . Assign tone â Set the phone to play the ringing tone you w ant whe n you receive a c all from a particular phon e number. Select the phon e number or name you want and select Assign ; then select the desired ringin g tone. This function on ly works when both t he network and th e phone are able to identify and send th e caller ô s i den tit y . Send ph one number â Send a personô s phone number as an over the air (OTA) message (network s ervice). Copy â Copy names and phone numbers all at once or one by one from phone memory to SIM card memory , or vice versa . 2600.ENv1_923317 1.book Page 23 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
24 Copyright é 2004 N okia Settings â Modify the contacts settings. See â Contacts settingsâ on page 24. 1-touch di al. â Activ ate the 1 -touch dia ling feature and edit the num bers assigned to the 1-touch dialing k eys. See â 1-t ouch dialing â on page 15. No. screenin g â Set up a list of scre ened phone n umbers. See â Number scr eening â on page 16. Ser vice numbe rs â Call th e service n umbers of your s ervice prov ider if the nu mbers are included on y our SIM card (ne twork se rvice). Info num bers â C all the info numbers of your service provider if the numbers are inclu ded on your SIM card (ne twork service). Own numbers â D isplay the ph one number of you r phone. Contacts settings In the standby mode, select Menu > Cont acts > Setting s and one of th e following: V o ice m ailb ox numb er â Save and change the phone nu mber of your vo ice mailbox (network se rvice). Memor y in us e â Select w hether the n ames and phon e numbers are sav ed in SIM card or Ph one . Note th at when y ou change the SIM ca rd, SIM ca rd mem ory is automa tically s elected. Contacts view â Select how the name s and phone numbers are shown, either Nam e and no. (one name and n umber at a time), Na me list (names only , four names at a time), or Name only (names only , three names at a time, i n a larger font). Memor y stat us â Check how many name s and phone numbers are already saved and how many can still be saved in each phone book. ⢠CA LL LOG The call log records the phone numbers of missed, received, and dialed calls, the approximate length of your calls, and th e number of sent and rece ived messages. For call log to w ork properly , the following condition s must be met: ⢠Y ou must be in a digital ne twork, your service provider must support caller ID, and it must be enabled in the phone. ⢠Y our calls c annot be blocked. ⢠Y our phon e must be on and within th e service area or in a compatible netw ork if roaming. Check missed, received, or dialed calls 1 Select Men u > Ca ll log > Mi sse d cal ls , R ece ived ca lls , or Diale d numbers . 2 Scroll through the list of num bers and highlight yo ur selection. 3 Select Option s and one of the following: Call â Dial the number from the call log. 2600.ENv1_923317 1.book Page 24 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 25 Copyright é 2004 Nokia Menu functions Send message â Send a te xt messa ge to t he pe rson w ho call ed you or wh om you calle d. Send numb er â Send the phone num ber as a message to a compatible device. Time of call â Show the time wh en the call was connec ted. Edit n umber â Edit the number and sa ve it with a name to your phone book. Save â Enter a name for the n umber and save bot h to your phone book. Delet e â Erase the numb er from th e call lis t. Add to sc rn. list â Add t he numb er to th e list o f screen ed numb ers. Delete recent call lists Note: You cannot un do this operation . Select Menu > Call log > Delet e recen t call li sts > All , Mi sse d , Received , or Dial ed . Call timers Y our phone trac ks the approximate amount of time you spend on each call. Note: The actu al invoice for calls and servic es from you r service provide r may vary, depending upon netw ork features, rounding off for billing, taxes, and so forth . Some timers may be reset during service or softw are upgrades. Sele ct Menu > Call lo g > Call tim ers and one of the followi ng: Duratio n of last call â Show the approximate call duration o f the last c all. Durati on of recei ved calls â Show t he approximate duration of all received calls. Durat ion o f diale d ca lls â Show the approximate duration of all calls dialed. Durat ion of all ca lls â Show the approximate c all duration of all calls that have been made an d received since you reset th e timers. Clear timers â Clear all call timers for the curr ently select ed phone number . (Your phone includes s eparate timers for e ach num ber used.) You need to ente r your security code to clear t imers. This ac tion canno t be und one. Message counter The Message co unter menu is also located under Message s . See â Mess age counter â on page 22. ⢠SETTINGS In this me nu you can adju st various settings of the phon e. You can also reset som e menu settings to their de fault value s by choosing Restore factor y setting s . 2600.ENv1_923317 1.book Page 25 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
26 Copyright é 2004 N okia T one settings In this men u you can chan ge the settings o f the current ly selected pro file. Se e â Profi les â on page 27 for more info rmation. Select Menu > Sett ings > Ton e settings and one of the following: Ringin g tone â Set the ton e that y ou hear when y ou receive a ca ll. Ringin g volum e â Set the volume le vel for the ri nging an d message a lert tones. Vibrating alert â Set the phon e to vibr ate when yo u recei ve a call or a text mess age. The vibrator does not ope rate wh en the pho ne is connec ted to a c harger. Message aler t tone â Set the ton e that you hear when you r eceive a t ext message. Keyp ad to ne s â Se t the volume for keypad tone s. Warning to nes â Set the phon e to sound tone s (for example, when t he battery is almost discharged). Display settings Select Men u > Se ttings > Disp lay sett ings and one of the fo llowing: Themes â Choose a theme to c ustomize the appearance of your phone display scre en. Themes control th e disp lay bac kground , the wal lpaper , and th e appearan ce of the sig nal and battery bars in the standby mode. Scroll to the desired the me, and select Options and one of the following: ⢠Acti vate â Select For cur rent prof ile or For all pro files . ⢠Previewâ V iew th e ap pea ranc e of the th eme. ⢠Editâ Selec t the wallpaper , the menu background, and the signal and battery bars. Menu v iew â Set th e main menu display format. Select List or Gr id . P ower saver clock â Set the phone to show the digital c lock and all the main display icons as a screen saver . The displayed icons indicate missed calls, keypad lock, silent mode and recei ved messages. Operator logo â Set t he operator logo on or off in standby mode. Cell in fo d ispla y â Set the phone to indic ate wh en it is us ed in a cellular n etwork that is based on microcellular netw ork (MCN) technolo gy (network service). Backl igh t time â Sele ct w hether the backlights a re swit ched on for 15 seconds ( Normal ), for 30 seconds ( Extend ed ), or not at all ( Off ). Even if the back light is se t to off, it sta ys on for 15 seconds when the phon e is switched on. Displa y bright. â Modify th e display brightn ess by scrolling left an d right. Scre e n sav er â Set the el apsed time before t h e screen saver is acti vated (select Tim e-out and the desired length of time). Choose th e picture you want to use for a scree n saver (sele ct Screen saver , the d esir ed pictu re, th en Options > Use ). Se lect On or Off to activate or deactiva te the s creen sa ver . 2600.ENv1_923317 1.book Page 26 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 27 Copyright é 2004 Nokia Menu functions Profiles Y ou can customize the phone fo r different even ts and environme nts. After you have personalized a profile you can activate the profile whe never you want to use it. ACTI VA TE A P ROF ILE Select Menu > Set tings > P rofil es , the desired profile, then Activate . To activate a profile in the standby mode, press the power key briefly , scroll to the desired profile, and select OK . CUSTOMIZ E A PROFILE Select Menu > Setting s > Pr ofiles , the desired profile, then Customize . Select the option you want and follow th e prompts. Y o u can also c hange the sett ings of th e currently selected profile in Tone settings (see â To ne settings â on page 26) a nd i n Display s ettings (see â Display settings â on page 26). TIMED P ROFILES Timed profiles can be used to prevent missed calls. For e xample, suppose you attend an event that requires your ph one be set to S ilent before the eve nt starts, but you forge t to return it t o Norm al until l ong after th e event. During this time, yo u hav e missed s everal calls because the ringing tone was silent . With the timed profil e feature, y o u can set a pr ofile to expire af ter any len g th of time up to 24 hour s. When the pr ofile expires, your phon e automati cally returns to the de fault p rofil e. 1 Select Menu > Set tings > P rofil es , the desired profile, then Timed . 2 Enter the tim e for the pr ofile to expir e, and se lect OK . The profile you have set for expiration is now active and appears in the standby mode along with a small clock icon. Time settings Select Menu > Set tings > T ime setti ngs and one of the following: Clock â Set the phone to show or hide the current time in the standby mode, a d just the time, and sele ct the 12- or 24-hou r time format. If the battery was removed from the phone, yo u may n eed to set th e time and dat e again. Date sett ing â Set the date. If the battery was removed from the phone, you may need to set the da te again. Auto-upd ate of date and ti me â Set the ph one to up date the date and time from th e network when you tur n the phone on (network service). If the clock in your phone is 30 second s or more off the netw ork ti me, the phone wi ll be updated a utomati cally to re flect the networ k time. Sel ect On , Confir m first , or Off . If you select Con firm first , th e n etwo rk will requ est confirmatio n before up dating the ti me. Y ou can accept or decli ne the update. The auto matic update of date and time does n ot chang e the t ime you hav e set for th e alarm clock or the reminder notes. Updat ing may ca use some alarms to expire wit hout sounding. 2600.ENv1_923317 1.book Page 27 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
28 Copyright é 2004 N okia Call settings Select Men u > Set tings > Call sett ings and one of the fo llowing: Call forw ardi ng â Forward incoming ca lls to your v oice m ailbox or to some other phone number (netw ork service ). ⢠Select the forwarding option y ou want. For example , select Fo rward if busy to forward the calls whe n you are on a call or w hen you reject a call. ⢠Several forwarding options may be active at the same time. When For ward all voice calls is active, appears in the standby mode. ⢠Set the selected option on ( Activate ) or off ( Cancel ), ch eck whe ther th e opti on is activated ( Check status ), or specify a delay for certain forwarding o ptions in Set delay tim e (not av ailable for all forwarding option s). Automati c redial â Set your phone to redial up to ten times a fter an u nsucces sful call attempt. Selec t On or Of f . Cal l wa itin g â Set you r phone to n otify you of a new inc oming call w hile you ha ve a call in pr ogress (n etwork servic e). Set the se rvice on ( Activa te ) or off ( Cancel ), or c heck whether the servic e is activ ated ( Check status ). Whe n you rece ive a n ew call while you have a call in progress, s elect Answer to answer the waiting ca ll and put t he first call on hold. Select End to end th e active call. Send m y calle r ID â Se t your phone nu mber to appear to ( Ye s ) or be hidde n from ( No ) the person you a re ca lling (network service ). Wh en you select Def ault , the setting agreed w ith your service p rovider is used. Line for ou tgoin g calls â Select e ither phone lin e 1 or 2 for ma king calls , or prevent line selection, if supported by your S IM card (network service). No. screenin g â See â Number scr eening â on page 16. Phone settings Select Men u > Set tings > Phone s ettin gs and one of the following: Lang uage â Select the lang uage for the display texts. Ke yguard setti ngs â Autom atically lock the ph one keypad a fter a pres et time de lay . The phone must be idle in the standby mode. Select one of the follow ing: ⢠Auto matic keyg uard > On â When Set delay a ppears, ente r the time, and select OK . Y ou can set the time fro m 10 se conds to 60 minut es. To deactiv a te the automa tic keyguard, select Off . ⢠K eyguard code â Enter th e secu rity cod e, an d sele ct OK . Afte r you hav e sel ected On , the phone asks f or the secu rity code ev ery time you sel ect Un lock . To deacti vate t he sec urity keygua rd, se lect Off . Netwo rk selection â Select Automati c to have the ph one automa tically sele ct a ce llular network avai lable in your area. S elect Manual to sel ect th e n etwor k man ua lly. Th e net work you select m ust hav e a roaming agreeme nt with you r hom e network. 2600.ENv1_923317 1.book Page 28 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 29 Copyright é 2004 Nokia Menu functions Start-up tone â Switch on or off the tone that sounds w hen the phone is switched on. Wel co me no te â Enter a m essage that w ill be show n briefly on th e display when the phone is switche d on. Conf irm SI M serv ice ac tion s â Set the ph one to show or hide confirmation messages when you use the SIM ca rd serv ices. Se e â SIM services â on page 38. Cost control Check with your service provider for availabili ty and more infor mation on cost control features. Note: The actual invoice for calls and services from your servic e provider may va ry , dependi ng on networ k feat ures, r ounding off f or bi lling, t axes, and so forth . Select Menu > Set tings > Cost settings and one of the follow ing: In-c all time r â Turn on or off the display of call time w hile calling. Call summary â Turn on or off the re port of approximate ca ll time after cal ling. Call costs â Show the approximate cost of your last call or all calls in terms of units specified w ithin the Show costs in func tion (network servic e). Fixed dialing â Restrict your outgoing calls to selected phone numbers, if allowed by your SIM cards. Prep aid cre dit â When using a pre paid SIM card, you can make calls only when there are enough credit units on th e SIM card (network service). Note: W hen n o more cha rging units or c urrency unit s are left, ca lls may only be possible to the official em ergency numbe r programmed into t he device. Enhancement settings You can u se y our ph one w ith many No kia enha nc emen ts . Th e Enhancement settings menu appears only after an enhancement has been connected to the phone at least once. Select Menu > Set tings > E n hance ment setti ngs > Hea dset , Handsfree , Loopset , o r TTY/TDD and one of the following, depe nding on the enhancement: Default profile â Sel ect the pr ofile the phone uses whe n the enhan cement is con nected. Automati c answer â Set the phone to autom atically an swer an in coming c all after 5s e c o n d s . Security settings Y our phone u ses several types of codes to help pre vent unauthorize d use: ⢠The security code, supplied with the phone , helps to protect your p hone against unauth oriz ed us e. Th e pres et cod e is 12 345 . ⢠The PIN code, supplied with the SIM card, helps to protect the card against unauthorized use. If y ou enter th e PIN code incorre ctly three times in succes sion, the SIM card is blocke d. You must enter the PUK code to unblo ck the SI M card a nd set a new PI N code. 2600.ENv1_923317 1.book Page 29 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
30 Copyright é 2004 N okia ⢠The PIN2 code is supplied with some SIM cards and is required to access certain services, such as charging unit counters. If you enter the PIN2 code incorrec tly three times i n successi on, PIN2 code blo cked appears on the display, and you will be asked for the PUK2 code. ⢠The PUK and PUK2 codes may be supplie d with the SIM card. If this is not the case, contact your loc al servi ce provider . When securi ty features that restrict calls are in use ( such as ca ll restriction, c losed user group, and fixed dia ling), calls s till may be pos sible to the official emerg ency numb er programmed into your phon e. Select Menu > Sett ings > Secur ity set tings and one of the following: PIN co de request â Set your phone to ask for the PIN code of the SIM card when the phon e is s wit ched o n. So me SI M car d s do not a llow thi s function at all t imes. Call res tricti ons â Set your phone to restrict various types of incoming and outgoing calls (network service). C hoose an option and select Acti vate, Canc el , or ch eck w hether a service i s activate d ( Check status ). Closed use r group â Specify a g roup of people whom you can call and who can call y ou (network se rvice). Select On , Off , or Default . If you sele ct On , enter th e group numbe r provided by your service provider . Secur ity l eve l â The se curity leve l determ ines your access to fe atures whe n a non- owner SIM card is us ed. A non-ow ner SIM card is one ( other tha n the original) that is ins erted after you powe r off the phone . There are t hree security le vels: ⢠Offâ Owner a nd non-owne r cards are tre ated the same. ⢠Memoryâ The phone asks for the s ecurity code when the SIM card memory is selected , and you want to change the memory in use or copy from one memory to another . ⢠Phoneâ The secu rity co de is requ ired when ever a new SIM card is in serted . When you change th e security l evel, all th e recent calls lists may be cleared, includin g miss ed calls , received calls, an d dialed n umbers. Change acce ss codes â Lets you change the sec urity code, PIN code, PIN2 code, or restriction password. These codes can in clude the num bers 0 to 9 only . Avoid using access codes similar to the e mergency numbers, such as 91 1, to prevent accidental dialing of the emergency n umber . Right navigation key setting When you scroll right in the standby mode, the phone displays a list of shortcuts to various functions. To defi ne the fun ctions to be shown in this list, s elect Menu > S ettin gs > R. navig ation key se ttings and one of the following: Sele ct o pt ion s â Scroll to each function that you want as a shortcut and selec t Mark .T h e functions are listed in the shortcut list in the order you select them. When you h ave selected all desired functions, select C> Y e s . To exit t he menu without sav ing, press C twi c e. 2600.ENv1_923317 1.book Page 30 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 31 Copyright é 2004 Nokia Menu functions Organ ize â Scroll to the functi on yo u wan t to m ove. Selec t Move and the movi ng optio n tha t you wan t. When you are finished organising func tions, select C> Y e s to s ave the cha nges. To exit th e menu without s avin g, pres s C twice . Restore factory settings You can reset some of the men u settings to their origin al values . 1 Select Men u > Settings > Restore fact ory set . 2 Enter the security code and select OK . The names and phone num bers saved in the phon e book are not deleted. ⢠ALARM CLOCK You can set the alarm to so und at the time you want ju st once, or repeate dly (for ex ample, ever y work ing day). 1 Select Menu > Alarm clock > Alarm time , enter the time for the alarm, and select OK . 2 Select Repeat alarm > Alarm once to set the alarm to sound only once, or selec t Re peat alarm > Repeat alarm to se lect t he days on wh ich you want the al arm t o soun d. 3 Select Alarm to ne to choose the tone for the alarm. When the alar m sounds, pre ss C to stop it. If you select Snooze , the alarm stops and ring s again in 1 0 minutes. If the alarm time is reached wh ile the phone is switched off, the phon e switches itself on and starts sounding the al arm tone. If you press C , the phone a sks wh ether you want to activate the phone for calls. Pre ss C to switch off the ph one, or select Ye s t o mak e and receive ca lls. Do not select Ye s when wireless phone use may cause interference or danger . ⢠REMINDERS You can save sh ort text no tes with an alarm. T he alarm is activa ted when the set date and time is reac hed. Select Men u > Rem ind ers > Ad d new , Vi ew al l , Calendar , De let e , or Alarm tone . When th e rem inder time is reached, to stop the alarm, pres s C . If you sele ct Snooze , the alarm sounds again in 1 0 minutes. While viewing a remi nder , you can selec t Opti ons > Del ete , Ed it , or Send . ⢠GAMES The phon e has sever al games. Eac h game is pro vided with a brief h elp text . To play a game, select Menu > Gam es an d the desired g ame; then select Inst ructions for an explanation of how to pl ay the game and how to u se the other options. 2600.ENv1_923317 1.book Page 31 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
32 Copyright é 2004 N okia T o set the game se ttings, select Gam es > Se ttings > Games sounds or Shakes . When Warn ing tone s is off, the re may be no s ound ev en if Game so unds is on. When Vibrating alert is off, the phone does not v ibrate even if Shakes is on. ⢠EXTRAS Calculator The phone is provided w ith a calculator that can also be used for approx imate currency conve rsions. Note: Th is calcu lator has lim ited accu racy an d is designed for simple calc ulations. Select Me nu > Ex tra s > Cal culat or . MAKE A CALCUL ATION 1 Enter the firs t number in the calc ulation. Press a number key ( 1 -9 ) to insert a digit. Press # to insert a de cimal point. Press C to delete the last digit. To change the sign, select Options > Ch ange sign . 2 Press * once for add ( ), twice for subtract (-), three times for multiply (x) , and four ti mes for divide (/). 3 Enter the s econd numbe r in the c alculation , and select Optio ns > Eq ual s . 4 Press and hold C to clear the dis play for a new calculation. CURRENCY CONVERSION To save t he exch ange rate, s elect Me nu > Extras > Calcu lator > Option s > Exchan ge rate > Fo rei gn unit s in ho me unit s or Ho me unit s in fo reign u nits , enter the valu e (pre ss # for a deci mal point), and select OK . To make the convers ion, ente r the currenc y amount to be conve rted, an d select Options > To h o m e or To fo reig n . Note: W hen yo u change base c urrency , you mu st enter the new rates. Spreadsheet The spreads heet lets you c alculate y our exp enses on a da ily or m onthly bas is. The daily spreadsheet ca n total expense s for up to a month, and th e monthly spre adsheet can tota l expenses for up to a y ear . 1 Select Menu > Extr as > Shee t > Da ily ac coun t or Monthl y accoun t , and scroll to highlight vari ous cells in t he spreads heet. 2 With a cell h ighlighted, select Optio ns and one of th e following: Edit â Edit an expense value , an expense category n ame, or the spreadsheet name (depen ding o n w here t he cur sor is whe n yo u selec t Op tions ). 2600.ENv1_923317 1.book Page 32 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 33 Copyright é 2004 Nokia Menu functions Add row or De let e row â Add a new expense category or delete an existing expense category . Dele te al l da ta â Erase all the data in th e curren t view . Set row value â Inser t the s ame valu e for eac h day or month on the sel ected expense category . Save â Save the spreadsh eet. If you m odify a spreads heet and th en try to ex it without saving, the phone prompts you to save. View detai ls â View t he de tails o f the s elect ed cell. To view detail s you c an also pres s and hold # . Sync. expense â Synchroni ze the values from a daily sp readsheet to th e corresponding mon th in a m ont hly s prea dsh eet. T his o pti on i s avail abl e only un der Monthly accoun t . Converter The con verter lets yo u conver t measur ements be tween d iffere nt systems, su ch as Fahrenheit and Celsius. In addition to five preset co nversions, you can de fine up to fiv e custom con versions. Y ou can also vi ew the last fi ve conversi ons that you perf ormed. Select Menu > Ext ras > Conver ter > Last fi ve conv ersions , Tempe ra ture , Weig h t , Length , Ar ea , Vo l u m e , or My convers ion (to define custom con versions). Calendar To view a cale ndar f or t he cur rent mont h, sel ect Menu > Extr as > Ca lend ar . Scroll to go to an other date. Select OK to exit the cale ndar . Countdown timer Y ou can set an alarm to sound after a period of l apsed time. 1 Select Menu > Ext ras > Countd . tim . 2 Enter the alarm time, an d select OK . 3 Enter a note for th e alarm, if desired, and select OK . While the timer is runn ing, you can s elect Menu > Extra s > Countd . tim. > Cha nge time or Stop tim er . When th e timer is running, is shown in the sta ndby mode. When the alarm time is reached, a to ne sounds, the display fla shes, and the alarm note appears. Press any key to stop the alarm. Stopwatch The stopwatch can be used for time measurement, such as in sports. 1 Select Menu > Ext ras > Stop watch . 2 Select Start to s tart timing. 3 To take the time, sele ct St op . 2600.ENv1_923317 1.book Page 33 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
34 Copyright é 2004 N okia 4 When the tim ing is stopped, select Opti ons > Start , Reset , or Exit . If you sele ct Star t , timing c ontinue s from th e previ ous stop tim e. Reset stops the current timin g and sets the time to zero. To set the timing to continue in the background, press and hold C . While t he time is running, is flashing in the standby mode. Using the stopwatch or allowing it to run in the back ground when using other features increases the demand on battery power an d reduces the battery life. Composer Y ou can c reate you r own ri ngi ng tone s. 1 Select Menu > Extras > Com poser and the desired tone, either an (emp ty) space or a tone th at you have pre viously cre ated. 2 Enter the note s as shown in the pict ure. For example, press 4 for note F . Press 8 to sh orten (-) and 9 to lengt hen ( ) the duration of the note or rest. Press 0 to insert a rest. Press * to set the octave and # to make th e note shar p (not available for notes E and B ). Scroll left and right to move the cursor left or righ t. Press C to delete a not e or rest t o the left of the cu rsor . 3 When the tone is co mplete, s elect Option s > Pl ay , Save , Tem p o , Sen d , Clear screen , or Exi t . ⢠INSTANT MESSAGING Take text messaging to the next l evel by experi encing instant messaging (IM) in a wireless enviro nmen t ( netwo rk s ervice ). Eng age i n ins tant m essag ing w ith friends and fam ily , regardless o f the mobil e system or platform (li ke the In ternet) they are us ing, a s lon g as you all use the same IM service. Check with your wireless service pr ovider for availability . Before you can begin to use I M, you m ust first subscribe to you r wireless service provider â s text mes saging service . You must regi ster wi th an IM servic e to o btain an IM user na me and password. Y ou can obtain an IM user name and password by registering over the Internet (using your computer) w ith the I M s ervice prov ider you have sele cted to use. D uring the registration process, you will have the opportunity to create the user name an d password of your c hoice. Fo r more inf ormation abou t signi ng up for IM ser vices, c onta ct your wirel ess se rvi ce pr ovi der . IM icons and menu items Each IM servic e provid er has its own uniqu e inte rface, so th e IM menu items, screen display text, and icons on y our phone may appear differently for each IM service. If you have questions about the differences in the various IM service providers â screen te xt and icons, contact y our wireless service provider for more inform ation. 2600.ENv1_923317 1.book Page 34 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 35 Copyright é 2004 Nokia Menu functions Menus Before you log into IM, the IM me nu options are L ogin , Availa bility , IM set tings , and Saved co nvers . . Afte r you log into IM, the IM menu option s are IM contacts , Create group , Availability , Saved co nvers . , IM se tting s , and Logout . Depending on t he IM service prov ider you are u sing, these m ay not be the e xact menu items displayed. Log in 1 Select Men u > IM > Log in . 2 Ente r your us er name , and sel ect OK . 3 Enter your password, and select OK . Set your availability You can determine if other users can tell wheth er you are available or not. From t he IM online menu, s elect IM avai lability and one of the following o ptions: Availa ble â All other users see your status as online and you receive availability information and m essages from all other users. Offline â Even thou gh all o ther users s ee your statu s as offlin e, you rece ive availability information and m essages from all other users. IM conversations SEND A MESSAGE 1 From t he IM online menu, s elect IM contacts > Opti ons > Write message . 2 Enter the user ID of the person to whom you want t o send an instant message, and select OK . 3 Enter your message, and sele ct Op tion s > Se nd . When the person replies, your phone be eps and the reply appears above your most recent message. SEND A MESSAGE TO A C ONTACT 1 From the IM on line men u, select IM contacts and the con tact to whom you w ant to send a messa ge. 2 Select Chat > Options > Write message , en ter a mes sage , and sel ect Option s > Se nd . When the person replies, your phone be eps and the reply appears above your most recent message. RECEIVE AND REPLY TO A MESSAG E When you recei ve an inst ant mess age from someone yo u are not curren tly cha t ting with, the phone be eps, and the new message icon appears. 2600.ENv1_923317 1.book Page 35 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
36 Copyright é 2004 N okia T o view the mess age, s elect Back , scroll to th e new message, and select Open . To r ep l y, se l e c t Write , enter a message, and se lect Send . When you receive an inst ant message that is not part of an active convers atio n, your phone beeps, and N ew in stan t me ssage appears. T o view the mess age, s elect Read . To r ep l y, se l e c t Write , enter a message, and se lect Send . SAVE CONVERSAT ION 1 During a con versa tion , se lec t O pti ons > S ave conv ersa tion . 2 Edit the conversation n ame if desired, and select OK . VIEW SAVED CONVERSA TION From either the IM online or offline menu, select Saved conv ers. and t he con versatio n you want to v iew . RENAME SA VED CONVER SATION 1 From either the IM online or offline menu, select Sa ved con vers. , the con versatio n you want to rename, and Optio ns > Re nam e . 2 Edit t he conv ersation name, and selec t OK . DELETE SAVED CONVERSATION From either the IM o nline or offline menu, s elect Sa ved conv ers . , the con versatio n you want to dele te, and Options > Delete . END A C ONV ER SAT IO N During a con versa tion , se lec t O pti on s > End co nver sa tion > OK . IM c ont ac ts The IM c o ntact list stores the names and user IDs of p eople with whom you want to cha t. ADD C ONTA CT 1 From the IM online menu, select IM Contacts > Op tions > Cr eate cont act . 2 At the prompt, ente r the contact â s user ID, an d select OK . 3 At the prompt, ente r the contact â s nicknam e, and se lect OK . REMOV E CO NTA CT From the IM online menu, select IM contact s , th e conta ct you want to remove , and Optio ns > Delete contact > OK . BLOCK OR UNB LOC K A C ONT ACT 1 From the IM online me nu, select IM c ontac ts and the contact from wh om you want to block or unblock m essages. 2 Select Option s > Block cont act or Unblo ck > OK . 2600.ENv1_923317 1.book Page 36 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 37 Copyright é 2004 Nokia Menu functions SET OR REMOVE ALE RT FOR A CONTACT Y ou can set an alert for a contact to no tify you when the contact â s availability changes . 1 From the IM online menu, select IM cont acts and the contact for wh om you wa nt to set or remove an alert. 2 Select Options > Start tracking or End tracking . REFRESH AVAILABI LITY STATUS FO R ALL CONTACTS From t he IM online menu, s elect IM co ntac ts > Opt io ns > Re fresh list. Group chat sessions Y ou can create your own private chat groups with contacts from you r IM contacts list. CREATE PRI VATE CHAT GROUP 1 From t he IM online menu, s elect Cr eate group and the contact or contacts to be included in the group. 2 At th e Group name prompt, enter t he grou p nam e (up to 20 c haracter s), and selec t OK . 3 At the Invitati on message prompt, enter your invitation message (up to 30 characters ), and se lect OK . CHAT GROU P OPTIONS 1 From t he IM online menu, s elect IM co ntac ts and a private chat group. 2 Select Opti ons > Ch at , Membe rs list , Invite to gr oup , or D elete gr oup . RECEIVE INVI TATION When you receive an invitation to a group chat, your ph one beeps and displays a message. Select Read i nvitation > Options , and do one of the follow ing: ⢠To accept th e invita tion, select Accep t > OK . ⢠To reject the invitation, select Reject , enter a reason (up to 30 charac ters) if desire d, and select OK . ⢠To delete the inv itation wi thout repl ying, select Disc ard > OK . IM settings Y ou can customize your IM settings, dependin g upon the I M service you have selected. Select IM Set tings f rom eith er the IM onlin e or offline m enu and one of the following: Screen n ame â Change your screen nam e (nickname) . Auto login â Set your login to the automatic state. Select On power- up , On IM star t-up , or Off . Presence notific ation â Dete rmine whe ther to update you r contacts â online availability (presence ). Select On or Off . Presence authorization â Determine wh o can view your pres ence informa tion. Selec t Allow c ontac ts , Allo w all , or Allow no body . Networ k â Set the conn ection settings for IM service . Contact your IM service provider for the settin gs. 2600.ENv1_923317 1.book Page 37 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
38 Copyright é 2004 N okia Log out From the IM online menu, select Logout > OK . ⢠SIM SERVIC ES This menu appears only if your S IM card provides additional se rvices. The name and cont ents of this men u depend on the services available. For availability , rates, and information on us ing SIM services, contact your SIM card vendor or service provider . ⢠PREPAID With prepaid service, you buy wireless network services in advance. Your phone works the same way it did before, with some additional features. Y ou ca n chec k your prepai d bal ance, add mone y to your acc oun t, a nd c a ll customer service. Prepaid service may not be available from your wireless service provi der . Contact your service provider for availability and more inform ation. In the Prep aid menu, you can activate and de activate prepaid service, replenish your prepaid credits, and pro vide ot her inf ormation reques ted by the prepaid service pr ovider. 2600.ENv1_923317 1.book Page 38 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 39 Copyright é 2004 Nokia Enhancements 6 Enhan cement s Pow er ⢠850-mA h Li-Ion Battery (BL-5C) ⢠Standard Travel Charger (ACP-7) ⢠Trav el Charger (ACP-12) ⢠Charger (AC-1) ⢠Mobile Charger (LCH-9) ⢠Mobile Charger (LCH-12) Car ⢠Plug-in handsfree car kit (PPH-1) ⢠Microphone (HFM-8) ⢠Headrest hand sfree (BHF-2) Audio ⢠Headset K it (HDC -5) ⢠Headset (HDE-2) ⢠Boom Headset (HDB-5) ⢠Retractable Headset (HDC -10) ⢠Dual Headset (HDD-1) ⢠Headset (HS-7) Accessibility ⢠TTY/TDD A dapter (HDA-9) ⢠Loopset (LPS-3) 2600.ENv1_923317 1.book Page 39 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
40 Copyright é 2004 N okia 7 Reference Information ⢠BATTERY INFORMATION Charging and discharging Y ou r device is powered by a rech argeable battery . Th e full performance of a ne w battery i s achieved on ly afte r two or th ree comp lete c harge and discharge cycles. The battery can be charged and discharged hu ndreds of time s but it w ill eventua lly we ar o ut. Whe n t he ta lk an d standby times are notic eably shorter than normal, buy a new battery . Use only Nokia approved batteries, and recharge your batt ery only with Nok ia approved chargers designated for this device. Unplug the charg er from the electrical plug and the device when not in use. Do not leave the batter y connecte d to a charger . Overcharg ing may shorten its lifetime. If left unused , a fully c harged battery wi ll lose its charge over time. Temperatur e extremes can affec t the abili ty of your battery to charge. Use the batter y only for its intended purpose . Never use any c harger or ba ttery that is damaged. Do no t short-c ircuit the batt ery . Accide ntal sh ort-circ uiting can occu r when a metalli c object suc h as a coin, cl ip, or pen causes direc t connection of th e positive ( ) and negative (-) te rmina ls of the bat tery . (These loo k like me tal s trips on the bat tery .) This mi ght happen, for example, when you carry a spare battery in your pocket or purse. Short-circuiti ng the terminals may damage the battery or the connectin g object. Leaving the battery in hot o r cold places, such as in a c losed car in summe r or winter condit ions, will reduc e the capaci ty and li fetime of th e battery . Always try t o keep the battery be tween 59 ð F and 77 ð F (15 ð C a nd 25 ð C). A device with a hot or cold battery ma y not work temporarily , even when the batte ry is fully charged. Battery performance is p artic ularly limite d in tem perat ure s we ll below free zing . Do not di spose of ba tterie s in a fi re! Dis pose of batteri es accord ing to lo cal regula tions . Please recy cle when possib le. Do not di spose as hous ehold wast e. The BL-5C batter y provides 2 â 3 hours of ta lk tim e and 1 00 â 250 hour s of standb y time. Battery tal k and standb y times are estim ates only and depen d on signal str ength , network conditions, f eatures used, b attery age an d condition ( including the effect of ch arging habits), temperatures to whi ch the batte ry is exposed, use in digit al mode, and many other fact ors. Ple ase note t hat the amou nt of time a phone is use d for calls wil l affe ct its st andb y time. Like wise, the amount of time th at the phon e is turn ed on and in stan dby mode will aff ect its talk time. ⢠ENHANCE MENTS, BATTERIES , AND CHARGERS A few practical rules about accessories and enhancements: ⢠K eep all accessories a nd enhance ments out of the reach of small childre n. ⢠When you disconnect the power cord of any accessory or enhancement, grasp and pull the plug, not the c ord. 2600.ENv1_923317 1.book Page 40 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 41 Copyright é 2004 Nokia Ref ere nce I nfor mati on ⢠Chec k regula rly that enhanc ements i nstall ed in a veh icle ar e mounted and are operating properly . ⢠Installation of any complex car enhancements mu st be made by qualifie d personnel onl y . Check the m odel number of any charger before use with this device. This device is int ended for use when supplied with power from ACP-7, ACP-12, AC-1, LCH-9, or LCH -12 chargers. Warning: Use only batteries, chargers, and enhancements approved by Nokia for use with this particular model. The use of any other ty pes may invalidate any approval or warranty , and m ay be dangerous. For availability of approved enhanceme nts, please check w ith you r dealer . When you disconnect the pow er cord of any enhan cement, grasp and pull th e plug, not the cord. Your device and its enhance ments m ay c ontain sm all parts. Keep them out of reach of small children. ⢠CARE AND MAINTENANCE Y our device is a produ ct of supe rior desi gn and craftsm anshi p and sho uld be treate d with care. Th e sugges tions be low wil l help you pr ote ct your war ranty covera ge and enjo y your devi ce fo r many year s. ⢠Keep the device dry . Precipit ation, humidity, and all types of liquids or moisture c an contain minerals that will corrode electronic circuits. If y our devic e does get w et, remove the batte ry and allow the de vice to dry complete ly before replacing it. ⢠Do not use or store the device in dusty , dirty areas. Its moving parts and electronic components ca n be damaged. ⢠Do not store t he d evice in hot a rea s. Hig h tem peratu res can s horte n the life o f electronic devices, damage batteries, and warp or m elt certain plastics. ⢠Do no t store the device in cold ar eas. When the device return s to its no rmal temp erature, moisture can form inside the device and damage ele ctronic circuit boards. ⢠Do not attem pt to open the de vice other than as instruc ted in t his guide. ⢠Y our device ma y contain s mall parts. Keep it o ut of reach of small children. ⢠Do not drop, knock, or shak e the device. Rou gh handling can break inte rnal circuit boards and fine mech anics. ⢠Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong deterg ents to clean the device. ⢠Do not paint the device. P aint can clog the moving parts and prevent proper operation. ⢠Use only the supplied or an approv ed replacement antenna. U nauthorized antennas, modifications, or attachme nts could damage the device and may violate regulations governing radio devices. All of the above suggestions apply eq ually to your device, battery , charger , or any enha ncement. If any device is not working properly , take it to the neare st authorized service fa cility for servi ce. 2600.ENv1_923317 1.book Page 41 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
42 Copyright é 2004 N okia ⢠ADDITIONAL SAFETY INFORMATION Operating environment Remem ber to foll ow an y spe cial reg ula tions in for ce in an y ar ea an d alwa ys swit ch o ff you r device when its use is prohi bited or when it may cause interference or danger . Use the de vice only in its normal ope rating positions. This devic e meets RF exposure guideline s whe n us ed either in the normal use pos ition against t he ear or when positione d at least 7/8 inch (2 .2 cm) away from the b ody . Whe n a carr y case , belt cli p, or holder is used f or bod y-wor n oper ation, it sh ould no t contain me tal and shou ld posi tion the d evice th e above-sta ted dist a nce from your b ody . In order to transmit data files or m essages, this device requires a good quality co nnection to the network. In some cases, transm ission of data files or messages may b e delayed until such a connection is availabl e. Ensure th e above separat ion distance instructions ar e followed until the tran sm issi on i s comp let ed. Medical devices Operatio n of any radio transm itti ng equi pment , includ ing wirel ess phones , may inte rfere with th e func tion ality of ina dequa tely prote cted medi cal de vice s. Cons ult a physic ian or the manu fact urer o f th e m edica l de vice to deter min e if they a re adequately shielded from external RF energy or if you hav e any question s. Swi tch o ff yo ur ph one i n h ealth care facilities when any regulations posted in these areas instruct you to do so. Hospitals or health c are facilities may be using equipment that co uld be se nsitive to externa l RF energy. PA CEMAKERS P acemaker ma nufac turers recomme nd that a minimum s eparat ion of 6 inches ( 15.3 cm ) be maintai ned betw een a wireless ph one an d a pacem aker to avoid pote ntial interfer ence with the pace maker . These recommendati ons are consis tent with the independent r esearch by and re commen datio ns of W ireless Te chnolo gy Resea rch. To m inimiz e the poten tial for interferen ce, persons with pacemakers sh ould ⢠Al ways keep th e devi ce mor e than 6 inche s (15.3 cm) fro m their pacem aker when the device is switc hed on ⢠Not carry the device in a brea st pocket ⢠Hold the device to the e ar opposite the pacemak er If yo u have an y reason t o suspect t hat inter ference is taking place, swi tch off y our device immediat ely. HEARIN G AID Some digital wireless devices may interfere w ith some he aring aids. If interference oc curs, consu lt y our serv ice prov ider. Ve h i c l e s RF signa ls ma y aff ect imp ro perl y insta lled or inade quat ely shiel ded ele ct ronic s yste ms in motor vehicl es such as electronic fuel inject ion systems, electronic antiskid (antilock) braking systems, electronic speed control systems, air bag systems. For more i nformation, check wi th the ma nufacturer or its r epresentative of your vehicl e or any equipment t hat has been added. 2600.ENv1_923317 1.book Page 42 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 43 Copyright é 2004 Nokia Ref ere nce I nfor mati on Only qua lifie d per son nel s hou ld se rvi ce th e de vice , o r inst all the devi ce in a veh icle . Fault y installation or service may be dangerous and may invalid ate any warranty that may apply to the device. Check regularly that a ll wireless device equip ment in y our vehicle is mounted a nd operatin g pro perly. Do not store or carry flam mable l iquids, g ases, or explos ive ma terials i n the same compartment as t he device, it s parts, or enhancem ents. For vehi cles equipped wit h an air bag, remember th at an air bags inflate with great force. Do n ot place objects, including install ed or port able wire less equipm ent in the area over the air bag or in the air ba g deplo yment area . If in-vehi cle wirele ss equipme nt is impr operly installed an d the air bag infl ates, s erious injury co uld re sult. P otentially explosive environments Switch off you r device when in any ar ea with a potentia lly explosive a tmosphere and obey all signs and instructions. P otentially explosive atmospheres include areas where you would normall y be advised to tur n off yo ur vehi cle engine. Sparks i n such areas could cause an explosi on or fire re sulting in bo dily in jury or even death. S witch off t he devi ce at r efuelli ng points such as near gas pumps at service stations. Observe restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, storage, and distribution areas, c hemical plants or w here blasting operations are in progre ss. Areas with a potentially explosiv e atmosphere are oft en but n ot always clearly m arked. They inc lude below deck on boats, chemical tr ansfer or sto rage facil ities, vehicle s using liquef ied petr oleum gas (suc h as propa ne or but ane), and are as where the air con tains chemicals or particles such a s grain, dust or metal powders. FCC regula tion s prohibit using you r wireless dev ice whi le in the air . The use of wirele ss telephones in an aircraft may be dang erous to th e operation o f the aircraf t, disrupt the wirele ss tele phone ne twork , and may be illega l. Failu re to observe these in structions may lead to suspension or deni al of telephone services to th e offe nder, legal actio n, or both. EMERGENCY CALLS Import ant: W ireless phones, including t his phone, operate using radio signals, wireless networks, landline networks, and user-program med functions. Because of this, co nnections in all condit ions cann ot be guaran teed. You should neve r rely solely on any wirele ss phone for esse ntial communications l ike medical emergencie s. To make an em ergency cal l: 1 If the pho ne is not on, sw itch it on. Check for adequ ate sign al streng th. 2 Press the C key as many times as needed to clea r the display a nd ready the phon e for calls . 3 Key i n the o ffic ial emerg ency number for yo ur prese n t loc ation. Emergency nu mbers vary by location . 4 Select Call . 2600.ENv1_923317 1.book Page 43 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
44 Copyright é 2004 N okia If certain features are in use, you may first need to turn those features off before you can make an emergency call. Consult this guide or your s ervice provider . When making an emergency call, give all th e necessary info rmation as accurat ely as possible . Yo ur wirele ss phone may be the only means o f communication at t he scene of an accident . Do not end the call unt il giv en permi ssion to do so. CERTIFICATION I NFORMATION (SAR) THE NOKIA 26 00 DEVICE MEE TS GUIDEL INES FOR EXPOS URE TO RADIO WAVES. Your mobile devi ce i s a rad io tra nsm itter an d rece iver . It is des ign ed an d man ufac tured not to exceed t he limits for exposure to ra dio frequency (RF) energy recommended by international guidelines (ICNIRP). These l imits establish p ermitted levels o f RF energy for the gener al popu lation. The g uidel ines a re base d on s tanda rds that were deve lope d by i ndepende nt scientifi c organ izati ons thr ough per iodic and th orou gh evalu ation o f scien tific studies. The standards and guidelines include a substantial safety margin designed to assure the safe ty of the public, regardless of age and health and to account for any variations in measurements. The exposure guidelines for mobi le devices employ a unit of measurement known as the Specif ic Abso rptio n Rat e or SAR. Th e SAR limit s tated in the intern ation al guid eli nes is 2.0 watts/kilo gram (W /kg) av eraged ov er ten gram s of tissue . Tests for SAR are c onducte d using standard operating positions with the device transmitting at its highest certified power level in all test ed fre quenc y band s. Th e ac tual SAR le vel o f an opera ting dev ice ca n be well belo w the maximum value b ecause the device i s designed to use onl y the power required to reach the net work. T hat amo unt ch anges d ependin g on a n umbe r of fa ctors such as how c lose you are to a network base station. The highest SAR val ue when tested according to international testing p roce dures for u se at the ea r for d evice type RH-5 9 is 0 .80 W/kg an d for devic e typ e RH-60 is 0.69 W/kg. Y our phone â s device type is li sted o n the label locat ed unde r the b attery . SAR values may vary de pen ding on na tion al repo rting and tes ti ng requ iremen ts and the network b and. Use o f device accessor ies and enha ncements may re sul t in di fferent SAR values. Ad ditiona l SAR info rmation may be pro vided under produ ct in formatio n at www .nokia.com . USA and Ca nada: The S AR limit of U SA (FCC) a nd Cana da (IC) is 1.6 W /kg averag ed over one gram of ti ssue. Device t ype RH-60 has also been tested against this SAR limi t. The highest SAR value reported un der this standard during produ ct certification for use at th e ear is 1.0 0 W/ kg an d when pr operly worn on the bo dy is 0.59 W/kg. In formati on about this dev ice can b e found o n the FC C's webs ite at <http://www.fcc.gov/oet/fccid> by sea rchi ng the equipme nt auth orizatio n system using FCC ID : QTLRH- 60. 2600.ENv1_923317 1.book Page 44 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 45 Copyright é 2004 Nokia Ref ere nce I nfor mati on ⢠TECHNICAL INFORMAT ION Feature Specification Weig h t 90 g wit h BL-5C battery Dimens ions Width 46.9 mm Height 10 7. 7 mm Depth 20.3 mm V o lume 78 cc Frequ enc y rang e GSM 850 824 â 848 M Hz (TX) 869 â 893 M Hz (RX) EGSM9 00 880-915 mhZ (TX) 925-960 MHz (RX) GSM 1800 17 10-1785 M Hz (TX) 1805-1880 M Hz (RX) GSM 1900 1850-1909 M Hz (TX ) 1930-1989 M Hz (RX) T ransmitter output p ower Up to 600 mW Battery voltage 3.6 V nom inal Operating t empera ture -4 ð F to 1 04 ð F (-20 ð C to 40 ð C) Numbe r of ch annels 832 lowband 1997 highba nd Phone n umbers 1 Contac t li st loc ation s Up to 200 2600.ENv1_923317 1.book Page 45 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
46 Copyright é 2004 N okia ⢠Nokia ONE-YEAR LIMITED WARRANTY Nokia In c. ( â Nok ia â ) warrants th a t this ce llular ph one ( â Pr oduct â ) is free fr om defe cts in mater ial and workma nship th a t res ult in Produ ct fai lure du ring no rmal us age, ac cordi ng to the f ollow ing term s and con ditio ns: 1 The limite d war ranty fo r the Prod uct ext ends for ONE (1) y ear be ginni ng on the date of the purchase of t he Product. This one year period is extended by each whole day that the Product is out of y our possession for repair under this warranty. 2 The limit ed warra nty ex tends on ly to the or igina l purc haser ( â Consumerâ ) of the Pr oduct and is not assignable or transferab le to any subsequent purc haser/end-user. 3 The limited warranty extends only to Consumers who purc hase the Product in the United S tates of Amer ica. 4 During the lim ited warrant y period, Nokia will repair , or replace , at Nokia â s sole option, any defec tive parts, or a ny parts that w ill not prop erly operate for their in tended use with new or refurbished re placement items if su ch repair or replacement is needed because of produc t malfunction or failure during normal usage. No charge will be made to the Con sumer for any such parts . Nokia will als o pay for the labor charges incurred by Nokia in repairing or replacing the defective parts. The limited warranty does not cover de fects in appearance, cosmetic, decorative or struc tural items, including framing, and any non-operative parts. Nok ia â s limit of liability u nder the limited warranty shall be th e actua l cash va lue of the Product at the time t he Consumer returns the Product for repair , determined by the price paid by the Consumer for the Product less a reasona ble amount for usage. Nokia shall not be liable for any other losses or damages. These remedies are the Consumer â s ex clusi ve remedies for breach of warranty . 5 Upon request from Nokia, the Consu mer must prove the date of the original pu rchase of the Product by a dated bill of sale or dated ite mized receipt. 6 The Consumer shall bear th e cost of shipping the Pro duct to Nokia in Me lbourne, Florida. Nokia shall bear the cost of shipping the Product back to the Consume r af ter the c ompl eti on o f ser vice und er th is limi ted w arr anty. 7 The Consume r shall h ave no c overage or benefits under th is limited wa rranty if a ny of the following conditions a re applicable : a) The Product has been subje cted to abnormal u se, abnormal condi tions, improper storage, exposure to moisture or dampn ess, unauthorized modif ica tions , unauthorized con nection s, unauthori zed repair, misuse, neglec t, abuse, acciden t, alter ation, i mproper ins tallat ion, or other acts wh ich ar e not the f ault of No kia, includ ing dama ge cau sed by ship ping. 2600.ENv1_923317 1.book Page 46 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 47 Copyright é 2004 Nokia Ref ere nce I nfor mati on b) The Product has been damaged from e xternal ca uses su ch as collis ion with a n object, or from fire, flooding, sand, dirt, w indstorm, lightning, earthquake or damage from exposure t o weather condit ions, an Act of God, or battery leakage, theft, blown fuse, or improper use of any electrical source, damage caused by computer or internet vi ruses, bugs, wor ms, Trojan Horses, cancelbot s or dama ge caused by the c onnection to oth er product s not recommen ded for inter connectio n by Nokia. c) Nok ia was not advised in writing by the Consumer of the alleged defect or malfunc tion of the Pro duct with in fourteen ( 14) days a fter the ex piration of the applicable limited warranty period. d) The Product serial n umber plate or the enhancement data co de has been removed, defaced or altered. e) The defe ct or damage was caused by the defective func tion of the cellular system or by inadequat e signal reception by the external anten na, or viruses or other software problems introduced into the Product. 8 Nokia does not warrant u ninterrupted or error- free operation of the Product. If a problem develops during t he limited wa rranty period, the Consume r shall take the follow ing step- by- step proce dure : a) The Consume r shall return the Product to the plac e of purchase for repair or replacement processing. b) If â a â is not c onvenient because of distance (more than 50 miles) or for other good cause, the Consume r shall ship the Produc t prepaid and insured to: Nokia Inc ., Attn: Repair De partment 795 West Nasa Blvd. Melbourn e, FL 32 901 c) Th e Consumer shall include a return address, daytime phon e number and/or fax number , com plete description of the problem, proof of purchase and service agreement (if applicable). Expen ses related to removing the Product from an installation a re not cove red un der this limited warranty. d) The Consu mer will be billed for any parts or labor charge s not cove red by this limited w arranty . The Consumer wi ll be responsible for an y expense s related to reinstallation of th e Product. e) Nokia will repa ir the Pro duct under t h e limited war ranty within 3 0 days after receipt of the Product. If Nokia cannot pe rform repairs covered unde r thi s limi ted warr ant y wi thin 3 0 da ys, o r af ter a r eas ona ble numb er of attempts to repair the same defec t, Nokia at its option, will prov ide a replacemen t Product or refund the purchase price of t he Product less a reasonabl e amount for usag e. In some states the Consu m er may have the right t o a loaner if the repair o f the Pr oduct takes more th an ten (1 0) days. Please c ontact the Custo mer Service Center at Noki a at th e tele phon e num ber li sted at the end of t his w arrant y if yo u need a loaner and the repair of the Product has taken or is estimated to take more than ten (10) days. 2600.ENv1_923317 1.book Page 47 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
48 Copyright é 2004 N okia f) If the Product is returned durin g the limite d warranty period, but the problem with t he Product is not covered und er the terms and con d itio ns of this limite d warranty , th e Consumer will be notifie d and given an estimate of the charges th e Consumer mu st pay to ha ve the Produc t repaired, w ith all shipping charges billed to the Consu mer . If the e stimate is refused, the P roduct w ill be returne d freight collect. If the Product is re turned after the expiration of th e limited warranty period, Nokia â s normal service policies shall app ly and the C ons umer w ill be responsible for all shipping charges. 9 Y ou (the Consumer) understand tha t the product may cons ist of refurb ished equipment t hat contains used components, some of which have been reprocessed. Th e used components com ply with Product performanc e and relia bility specifica tions. 10 ANY IMP LIED WARRAN TY OF MERCH ANTABILIT Y , O R FITNESS FOR A PARTICULA R PURPOSE OR USE, SHALL BE LIMITED TO THE DUR ATION OF THE FOREGOING LIMI TED WRITTEN WARRANTY . OTHERWISE, THE FORE GOING LIMITED WARRANTY IS TH E CONS UMER â S SO LE AND E XCLUSIV E RE MEDY AND IS IN LIEU OF ALL OTHER WARR ANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. NOKIA SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL, PUNITIVE OR C ONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDIN G BUT NOT LIMITED T O LOSS OF ANTI CIPA TED BENEFITS OR PROFITS, LOSS OF SAVINGS OR REVENUE, LOSS OF DATA, PUNITIVE DAMAGES, LOSS OF USE OF THE PRODUCT O R ANY ASSOCIATED EQUIPMENT , COST OF CAPITAL, COST OF ANY SUBSTITUTE EQUIPMENT OR FACI LITIES, DO WNTIM E, THE C LAIMS OF ANY THIRD PAR TIES, INC LUDIN G CUSTOMERS, AND INJUR Y TO PROPERTY , RESULTING FROM THE PURCHASE OR USE OF THE PRODU CT OR A RISIN G FR OM BR EACH OF TH E WARRAN TY , BREA CH OF CONTRACT , NEGLIGENCE, ST RICT T ORT , OR ANY OTHER LEGAL OR EQUITABLE THEORY , EVE N IF NOK I A KNEW OF THE LIKELIH OOD OF SUCH DAMAGES. NOKIA SH ALL NOT BE LI ABLE FOR D ELA Y IN RENDERI NG SERVICE U NDER THE LIMI TED WARRANT Y , OR LOSS OF USE D URING THE PE RIOD TH AT THE PRODU CT IS BEING R EPAIRED. 11 Some states do not allow limit ation of how long an implie d warranty lasts, so the one year warranty limita tion may n ot apply to y ou (the C onsumer) . Some s tates do not allow the exclu sion or limitation of incidental a nd consequentia l damages, so certain of the above limitation s or exclusions may not apply to you (the Consumer). This limited warranty gives the Consume r specific legal rights and the Consumer ma y also have other rights which vary from state to state. 12 Nokia neither assu mes nor authorizes any authori zed service center or any other person or entity to assu me for it any other obligation or liability be yond that which is expressly prov ided for in this limited wa rranty in cluding th e provider or s eller of any extended warranty or service agreement. 13 This is t he entire warr anty between Nokia and the Consumer , and supersedes all prio r and contempora neous agr eements or understa ndings, oral o r w ri tt e n, re l at in g t o th e Product, and no representat ion, promise or condition not contained herein shall modi fy th ese terms. 2600.ENv1_923317 1.book Page 48 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 49 Copyright é 2004 Nokia Ref ere nce I nfor mati on 14 This limited warranty allocates the risk of fa ilure of the P roduct betwe en the Consumer and Nokia. Th e allocation is recognized by the Consumer and is reflected in the purchase price. 15 Any action or lawsuit for breach of warranty must be com menced withi n eighteen (18) months foll owing purchase of the Produc t. 16 Questio ns conce rning this limited warranty m ay be directed to : Nokia Inc. Attn: Customer Service 7725 Woodland Cent er Blvd., Ste. 150 Tampa, FL 33614 Telephone: 1 -888-NOK IA-2U (1-8 88-665-4 228) Facsimile: (813) 249-9619 TTY/TDD U sers O nly: 1-800-2 4-NOKIA (1-800-246 -6542) 17 The limited warranty period for Nokia s u pplied attachments and accessorie s is specifically defined w ithin their own w arranty cards and packaging. 2600.ENv1_923317 1.book Page 49 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
50 Appendix A Mess age from the CTIA (Cellu lar Teleco mmunicati ons & In ter net Asso ciat ion) to all us ers of mobi le ph ones é 2001 Cellular T elecommunications & Internet Association. All Rights R eserv ed.1250 Connecticut A v enue, NW Suite 800, W ashington, DC 20036. Phone: (202) 785-00 81 2600.ENv1_923317 1.book Page 50 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
51 Appendix A Message from the CTIA Saf ety is the most imp ortant call you will e ver make . A Guide to Sa fe and Respon sible Wirel ess Phone Use T ens of mil lions of peopl e in the U .S. toda y take ad vant age of the unique co mbinati on of conv en ience, safety and value deliv ered by the wireless telephone. Quite simp ly , the wirel ess phone giv es people th e po we rful ab ility to co mmunicate b y v oice--almost anyw here, anyt ime--with the bo ss, with a client, with the kids, with emergency personne l or ev en with the po lice. Each year , Americans make billions o f calls from their wireless phon es, and the numbe rs are rapidly gro wing. But an impo rt ant responsibility acco mpanies tho se benefits, one that every wireless phone u ser must uphold . When driving a car , driving is y our first responsibility . A wireless phone can be an inv aluable tool, b ut good judgm ent must be exer ci sed at all times while driving a motor vehic l e--w hether o n the phone or no t. The basic les sons a re ones we all learne d as teen agers. Driving requires aler tn ess, cauti on a nd cou rtesy . It re quir es a he a vy dos e of b asic comm on sense ---k eep y our hea d up , k eep y our ey es on the r oad, c heck y our mi rr ors fr equen tly and w atc h out f or other driv ers. It requir e s obeying all traff ic signs and signals and sta ying within the speed limit. It means using se atbelts and requiring other passeng ers to do the same. But with wir eless phon e use, dri ving safely means a litt le more. T his broc hure is a ca ll to wireless phone users ev er ywher e to make safety their f irst priority w hen be hind the w heel of a car . W ireless telec ommunication s is k eeping us in t ouch, simplifying our liv es, protecting us in emergenc ies and p ro vidin g oppor tu nities to help ot hers in need. Whe n it come s to the use of wi re less phones, saf ety is your most im portant call . Wireless Phone "Saf ety Tips" Belo w are saf ety tips to f ollow w hile driving and using a wir eless phone w hich should be easy to remember . 1 Get to kno w y o ur wireless phone an d its features such as speed dial and redial. Carefully r ead y o ur instruction m anual and learn t o take ad v antage o f v aluable featur e s most phones offer , in cluding automatic r edial and mem ory . Also, w ork to memori ze the p hone keypad so you can use the speed dial funct ion with out t akin g y our at tenti on of f the r oad. 2 When av ailab le, u se a hands fr ee devi ce. A n umber of h ands fr ee wire less phone access ories ar e readi ly a v aila ble toda y . Whether y ou choos e an install ed mounted device for y o ur wireless phone or a speaker phone acc essory , t ake ad v antage o f these devices if av ailable to y ou . 3 P osit ion y our wi re less phone wi thin easy re ac h. Mak e sur e y ou place y our w ir ele ss phone wi thin ea sy re a ch and w here you can gra b it without r emo ving y our e yes from the road. If y ou g et an in coming call at an inconv en ient time, if p ossible, let y our v oice m ail answ er it for y ou. 4 Suspend conv ersat ions duri ng haza rdous driving conditio ns or situations. Let the person you ar e speakin g with know y ou are driving; if necessar y , suspen d the ca ll in hea v y traffic or hazardous w e ather co nditions. Rain, sleet, snow and ice can be hazardous, b u t so is hea vy t raff ic. As a driver , y our first responsibility is to pay atten tion to th e road. 2600.ENv1_923317 1.book Page 51 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
52 5 Do not take notes or loo k up phone numbers w h ile driving. If y ou are reading an address book or business card, or writing a "to do" list wh ile driving a car , y ou are not watching w he re y ou are goi ng. Itâ s commo n sens e. DonâÂÂt ge t caug ht in a dange rous situation b ecause you are r eading or wr iting and not paying attention to the ro ad or nearby v ehicles . 6 Dial sensibly and assess the traff ic; if possible, place calls when y ou are not mo vin g or befor e pulling into t raff ic. T r y to plan y our calls b efor e yo u begin your trip or attempt to coincide y our calls with times y o u ma y b e stopped at a stop sign, r ed light or oth erw ise sta tionar y . But if y o u ne ed to d ial w hi le driving, f oll o w t his simple tip--dia l only a fe w numbers , chec k the road and y our mirr ors, then co ntinu e. 7 Do not eng age in stressful or emo tional co nv ersations tha t may be distracting. Stressful or emotiona l con v ersatio ns and driving do not mix- -they are distracting and ev en d ang erous w he n y o u are beh ind the wheel of a car . Make people you are talking with a war e you ar e driving and if necessar y , suspend conv ersations w hich ha v e the pote ntial to div ert y our atte ntion fr om the r oad. 8 Use y our wireless pho ne to call for help . Y our w ireless phone is o ne of the greatest tools you can o wn to protec t y o urself and y ou r family in dange rous situations- - with y our phone at y our si de, he lp is onl y thr ee n umbers a wa y . Dial 9- 1-1 or ot her local emergenc y number in the case of fir e, traffic accident, road hazard or medical emergenc y . R emember , it is a free call on y our wireless phon e! 9 Use y our wireless phon e to help oth ers in emergencie s. Y our wireless phone pr o vide s y ou a pe rfect opportu nity to be a "Good S amari tan" in y our comm unity . If y ou see an auto acci dent, crim e in p ro gress o r other s eriou s emer gency w here liv es are in danger , call 9-1-1 or other loca l emergency number , as y ou would w ant others to do for y ou. 10 Call roadside assistance or a special wireless non-emergency assistance number w h en necessar y . Cert ain situati ons y o u encoun ter w hile driving may r equire attention, b ut ar e not ur gent enough to merit a call for emer g ency services. But y o u still can use y our wireless phone to len d a hand. If y o u see a brok en-down v ehicle posing no serio us hazard, a brok en traff ic signa l, a minor traffic accident w here no one a ppears inj ur ed or a v ehic le y ou kno w to be st olen, cal l r oadsi de ass ist ance or other spe cial non-em ergency wireless number . Careless, distracted ind ividuals and pe ople d riving irresponsibly r epresent a hazar d to ev er y o ne on the road. Since 1984, the Cellular T elec ommunications Ind ustry Asso ciation and the wi reless industry hav e co nducted educat ional outreach to inform wireless phone users o f their responsibilities as safe driv ers and good citizens. As we appr oach a new century , m ore and more of us will take ad vantage of the b enefits of wireless telephones. And, as we tak e to the roads, w e all h a ve a r esponsibility to d riv e safely . T he wireless indust ry reminds you to u se your phon e safel y when driving . F o r more inf o rmation, please call 1-888-901-SAFE. F o r updates: http://www .wo w-com.co m/consumer/issues/driving/articles.cfm?ID=85 2600.ENv1_923317 1.book Page 52 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
53 Appendix B Message from the FDA (U.S. Fo od and Dr ug Admi nistrati on) to a ll users of mobi le phones éJ uly 18 , 2001 F o r update s: http://w ww .fda .go v/cdrh/p hones 2600.ENv1_923317 1.book Page 53 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
54 Consum er Up date on Wire less P hones U.S. Food a nd Drug Ad minist ration 1. Do wireless phones pose a health hazard? The a va ilable scientif ic evidence does no t sho w t hat any health problems are associated with using w ireless phones. There is no proof, ho w ev er , th at wireless phones are absolutely safe. W ireless phones em it lo w lev els of radiofrequency energy ( RF) in the m icro wa ve range w hile being use d. They also emit v er y lo w lev els of RF w hen in the stand-by mode . Whereas high lev e ls of RF can produce health e ffects (by heating tissue ), exposure to lo w lev e l RF th at does no t produce heating effec ts causes no kn o wn ad v erse healt h effects. Many studie s of lo w lev el RF exposures ha ve not found any biolog ical effects. Some stu dies hav e sugg este d th at some biolo gical e ff ect s ma y occur , b ut suc h fi ndings ha v e not been conf irmed b y additional researc h . In some case s, other resear chers hav e had difficulty in re producing thos e studies, or in de terminin g the reasons f or inconsiste nt results. 2. Wha t is FDA 's ro le co ncern in g the safe ty of wire less phon es? Under the l a w , FD A does not r eview the safet y of radiati on-emittin g consumer products such as wireless phones before they can be sold, as it does wit h new dru gs or me dical de vices. Ho w ev er , the agency h as au thorit y to tak e ac tion if wireless phones are sho wn to em it radiofrequenc y ene rgy (RF ) at a lev el tha t is hazardous to the user . In such a case, FD A coul d require the manufact urers of wireless phones t o notify use rs of th e health h azard and to repair , replace or recall the phone s so that the haza rd no longer exists. Althoug h the ex isting sc ientifi c data do not j ustify F D A regu latory action s, FD A has urged the wireless ph one industr y to take a n u mber of steps, including the follo w ing: ⢠Suppor t need ed research into possible biological effe cts of R F of the t ype emitted by wireless phones; ⢠Design wireless ph ones in a wa y th at minim izes any RF exposure to the us er that is not n ecessar y for device fu nction; a nd ⢠Cooperate in p ro viding u sers of wireless pho nes with the best po ssible inf orm ation on possible effects of w ireless phone use on hum an health . FD A be longs to an in teragen cy working group of th e federal ag encies that h a ve re sponsibilit y f or differ ent aspects o f RF safety to ensure coordinated eff or ts at the federal lev el. The follo wing ag encies belo ng to this work ing group: ⢠National I nstitu te for Occupation al Safety a nd He alth ⢠Envir onment al Protection Agen cy ⢠F ederal Communi cations Com mission ⢠Occupational Safety and Health Administration ⢠National T e lecommunica tions a nd Information A dminist ration The National Institutes of Health participates in some interagency w o rking group acti vities, as w ell. 2600.ENv1_923317 1.book Page 54 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
55 FD A shar es re gulatory r esponsi bilities f or wire less phones with the F ederal Communi cations Commis sion (FCC). All phones that a r e sold in t he United State s must co mply w ith FCC saf ety guid eline s that lim it RF expo sure. FC C re li es on FD A an d othe r health agencies for safety que stions about wireless phones. FCC also r egulates the ba se stat ions tha t the wir eless phone n etw orks r ely upo n. While these base sta tions oper ate at higher po w er than do the wirel ess phones themsel v es, the RF e xposur es that people get fr om these ba se stati ons ar e typically thousan ds of times lo w er than those t hey can get fr om wire less phon es. Base st ations a re thus not the subject of the safe ty question s discus sed in this docum ent. 3. What kinds of p hones are th e subject of this update? The term wi rel ess phone ref ers here to ha nd-held wi rel ess phones wi th bui lt-in antennas , often called cell mobile or PCS phones . These typ es of wir eless phones can e xpose the u ser to measur a ble r a diofr equency energy (RF) becaus e of the sh ort distanc e betw een the phone and the userâ s head. T hese RF expos ure s are l imited b y F ederal Communi cations C ommission sa fety gui delines that w ere de velo ped with the ad vice of FD A and other fed eral health and safety agencies . When the phone is located at greater distance s from the user , the exp osure to RF is dr as tically lo w er because a person 's RF exp o sur e decr eases ra pidly with incre a sing di stance from the sour ce. T he so-called cor dless phones; w hich ha v e a base unit connecte d to the telephone w iring in a hous e, typical ly opera te at far lo wer po we r lev els, a nd thus prod uce RF expo sures far bel o w the FCC safety limi ts. 4. What are the results of the research done already? The r esear ch done thus far has pr oduced conf licting r esults, a nd many studi es hav e suffer ed from f la ws in their researc h me thods. Animal experiments in v es tigat ing the effects of radiofrequency energ y (RF) exposures characteristic of wir eless pho nes ha v e yielded conf lic ting results that of ten cann ot be repeated in ot her laboratories. A few animal studies, ho wev er , ha v e sugg ested th at lo w lev els of RF could accele rate the development of canc er in laborator y anima ls. Ho we v er , many o f the stud ies that s ho w ed incr eased t umor dev elopment used an imal s that h ad been gen etically engine ered or treated with ca ncer-causin g chemicals so as to be pre-dis posed t o dev elop canc er in the ab senc e of RF expo sure. Ot her studi es e xposed th e anima ls to RF f or up to 22 hours per da y . T hese conditions are not similar to the condi tions under which people use wireless phon es, so we don âÂÂt kno w with c erta inty w hat the results of such studies mean for human health. Thr ee large epid emiolo g y studies ha ve been pub lished sin ce December 2000 . Betw een them, the studies in v estig ated any possible association between the use of wireless phone s and primar y b rain cancer , gli oma, m eningiom a, or acoust ic neuroma, tumo rs of the brain or saliv ary glan d, leukemia, or oth er cancers. None of the studies d emonstrated t he existence o f any ha rmfu l health effects from wireless phone RF exposures. Ho we ver , n one of th e studies ca n answ er q uestion s about long-t erm exposures, since the av erage period of phone use in the se studies w as around three years. 5. W hat rese arch is nee ded to deci de whe ther RF expos ure from wirele ss phones poses a heal th risk? A combin ation of laborator y studies and epide miological studies of p eople actu ally using wireless pho nes would pro vide som e of the da ta that are needed. Lifetime animal exposure studie s could b e complet ed in a few ye ars. Ho w ev er , v e ry large numbers of animals would be needed to p ro vide reliab le proof of a 2600.ENv1_923317 1.book Page 55 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
56 cancer promoting e ffect if one exists. Epidemiological studies can pro vide dat a that is dire ctly applicable to human po pulations, but 10 or more y ears follo w -up ma y be need ed to pro vide ans wer s ab out so me hea lth ef fe cts , suc h as cancer . T h is is becau se the inte rv al b etween the time of expos ure to a cancer -causing a g ent and the t ime tumor s dev elop - if the y do - ma y be many , m any years. The int erpr etati on of epidemiological st udies is ham pered by diff icu lties in m easuring a ct ua l RF exposure during da y-to -day use of wireless phone s. Many factors affect th is measurement, such as the angle at w hich the phone is held, or whic h m odel o f phone is used . 6. What is FDA d oing to find out more about the possib le health ef fects of wireless phone RF? FD A is working with the U .S. Nation al T oxicolog y Program and w ith g roups of in v estigators around the wor ld to ensure that high priority animal studies are conduct ed to address impor ta nt quest ions about th e effects of expo sure to radiofrequenc y energ y (RF ). FD A has be en a lea ding par tici pant in t he W o rld Health Orga nizatio n International Electromagn etic Fields (EMF) Project sinc e its inception in 1996. An inf luenti al result of this wor k has be en the development of a det ailed ag enda of researc h needs tha t has driv en the est ab lishment o f new researc h programs around the wor ld. The P roject has also helped dev elop a serie s of public inf orm ation docu ments o n EMF issu es. FD A and the Cellula r T elecomm unicati ons & Internet Association (CT IA) ha ve a f or mal Cooperati v e R esearch and Dev elopment Agreement (CRAD A) to do researc h on wireless phon e safety . FD A pro vide s the scientific o v ersight, obtaining input from exper ts in go v ern ment, indu str y , and aca demic org anization s. CTIA- funded resea rc h is cond ucted through co ntracts to indep enden t inv estig at ors. The initial resear ch will inc lude both laboratory stu dies and studies of wireless phone users. Th e CRAD A will also include a broad assessment of additional researc h needs in th e cont ext of the late st research de v elop ments around t he wor ld. 7. How can I find ou t how much radiof requen cy ene rgy e xposure I can ge t by u sing my wir eless ph one? All phones sold in the United States m ust comply with F ederal Communications Commission ( FCC) guideline s that limit radiofrequenc y energy (RF) exposures. FCC established t hese guid elines in consu ltation with FD A and the other fede ral health an d safety agenc ies. The FCC limit for RF exposure from wireless telephones is set at a Specific Absorption Rate (SAR) of 1.6 watts per kilogram (1.6 W/kg). The FCC limit is consistent w ith the safety standards dev eloped by the Instit ute o f Electri cal and Electronic E ngineerin g (IEEE ) and t he Nati onal Council on Radiation Protectio n and M easuremen t. The exposure limit takes into consideration the bodyâ s ability to remo ve heat from the tissues that absorb energy f rom the wireless phone and is set w ell belo w levels kno wn to hav e effects. Man ufactur ers of wirel ess phones must r eport the RF expos ure lev el f or eac h model of ph one to the FCC. T he FCC w ebsite (http://www . fcc. go v/oet/r fsafe ty) gi v es directions for locating the F CC ide ntification number on y ou r phone so y ou can find y our phon eâ s RF exposure lev el in t he on line listin g. 2600.ENv1_923317 1.book Page 56 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
57 8. W hat has FDA don e to measu re the radiof requenc y energy co ming f rom wirel ess phone s? The In stitute of Electrical an d Electr onic Enginee rs (IEEE) is de v eloping a technical standard f or me asuring the radiofrequency ene rgy (RF ) exposure fr om wire less phone s and other wir eless hands ets with the particip ation and lea dershi p of FD A scientists and engine ers. The st andar d, R ecommended Practice for Deter minin g the Spatial-Peak Specific Absor ption Rate (SAR) in the Human Bo dy Due to W ireless Communica tions Device s: Experime ntal T echniques, set s fo r th the first consistent test methodo log y for measuring the rate a t w hich RF is dep osit ed in t he heads of wi re les s phon e use rs.T he te st me tho d u ses a ti ssu e- simul ating model o f the human h ead. St andar dized S AR test methodology is expect ed to g reatl y impro ve th e consiste ncy of measurem ents made at different laboratories on th e same phone . SAR is the measur ement of the a mount of en ergy abs orbed i n tiss ue, ei ther b y the w hole body or a sm all par t of th e body . It is measur ed in w atts/kg (or m illiw atts/g) o f matte r . This measu r ement is u sed to deter mine w hethe r a wireless phone co mplies wit h safety guideline s. 9. What steps can I take to reduce my exposu re to radiofr equency ener gy from my wirel ess phone ? If the re is a ris k fr om these pr oducts-- and at this p oint w e do no t kno w that ther e is--it is probably v er y small. But if you ar e concer ned about av oid ing ev en potential risks, y ou can take a fe w simp le steps to mini mize y ou r exposure to radiofrequency e nergy (RF). Sinc e time is a ke y fact or in how much exposure a person receiv es, reducing the amount of tim e spent usin g a wireless phone will red uce RF exp os ure . If y o u must co nduct extended co nv ersa tions by wireless p hone every day , y ou could pla ce m ore distance b etween y our bo dy and the so urce of the RF , since the exposure lev el drops off d ramatically wi th distanc e. F or example, you could use a hea dset and c arry the wir eles s phon e a wa y fro m y our body or us e a wir eles s phon e connec ted t o a remote antenn a. Again , the scient ific data do not demo nstrate that wireless phones are harmfu l. But if you ar e con cern ed about th e RF exposure from thes e products, y o u can u se measures like those describe d abo ve to reduce y ou r RF exposure from wireless phon e use. 1 0. What about children us ing wir eless phones? The scientific evidence does no t sho w a dang er to users of wireless phones, including childre n and teenag ers. If y ou w a nt to take steps to lo wer e xpo sure to radiofrequency energy (RF), the mea sures described abo v e would a pply to children and teenagers using wireless phones. R educing the time of wireless ph one u se an d i ncreasi ng the dis tan ce b etween t he user and t he RF s ource wil l reduc e RF exposure.Some groups spon sor ed by othe r natio nal g o v ernment s ha ve ad vise d that children be disc ouraged from using wireless phones at all. F or example, the g o ve rnment in t he U nited Kingdom distri buted lea f lets co ntainin g such a recommendat ion in De cembe r 2000. They noted that no evidence ex ists that using a wireless phone causes brain tumors or oth er ill effects. T h eir r ec omm end ati on to li mit wi r eles s phon e use by c hi ld re n w as str ictl y p r eca uti onary ; it w as not ba sed on scien tific evidence that any heal th haza rd exist s. 2600.ENv1_923317 1.book Page 57 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
58 1 1. What abou t wireless phone inter ference wit h medical eq uipment? Ra dio fr equen cy ener g y (RF) fr om wir eless phone s can i nter act wi th some electronic devices. F or t his reason, FD A helped dev elop a deta iled test method to m easu re elect romagnetic interference (EMI ) of im plant ed c ardiac pa cemakers and defibrillators from wireless telephones. This test method is no w p ar t of a standard sponsored by the Assoc iation for the Adv anc ement of Medical instrumentatio n (AAMI). The final draft, a joint effort by FD A, med ical device manufac turers, and many other g roups, w as completed in late 2000. This standard will allo w manufacturers to ensure that cardiac pacemakers and defibrillators are sa fe from wireless phone EM I. FD A has te sted hearing aids for interference from handh eld wi reless phones and helped dev elop a v olunta ry standard sponsored b y the Institute o f Electrical and Electronic Engineers (IEEE). This standard specif ie s test methods and p erformance requir ement s f or hearing aids and wireless phones so that no in terfer ence occurs wh en a person uses a compatible phone and a accompanied hearing aid at the sam e time. This standar d w as appro v ed by the IEEE in 2000. FD A contin ues to monitor t he use of wi rel ess phones f or possib le interacti ons wi th other med ical device s. Should har mful in terference b e found to occur , F D A will conduct testing to assess the interference and w ork to resolv e the problem. 12. Where can I find additional information? F o r additional info rmation , please refer to the f ollo wing resources: ⢠FD A we b page on w ireless phones http://ww w .fda .go v/cdrh/p hones/ind ex.html ⢠F ederal Communications Com mission (FCC) RF Safety Pro gram http://www .fcc .go v/oet/rfsaf ety ⢠Intern ationa l Comm ission on N on-Ioniz ing Radiation Protection http://www .icnirp .de ⢠W o rld Health Orga nizati on ( WHO) Inte rn ationa l EM F Project http://ww w .w ho.int/emf ⢠National Radi ological Protectio n Board (UK ) ht tp://w ww .nrpb .or g. uk/ J uly 18, 2001 F or updates: http://www .fda.go v/cdrh/phones 2600.ENv1_923317 1.book Page 58 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Use r Guide 59 Copyright é 2004 Nokia Index Index Numerics 1-touch dia ling 15 A acces s cod es 29 accessibility 8 alarm clock 31 answer calls 16 automatic update of time 27 availability , see I M B battery charg e 11 insert 10 C calc ulat or 32 cale ndar 33 call answer 16 confer ence 15 dialed calls 24 duration 25 forward 28 log 24âÂÂ25 make 15 redial 15 screenin g 16 settings 28 waiting 28 chan ge cove rs 14 charge the battery 11 chat groups 37 clear call lis ts 25 cloc k alarm 31 set 27 composer 34 conf eren ce call 15 contacts 23âÂÂ24 conve rter 33 cost settings 29 countdown timer 33 covers, ch ange 14 curren cy conversio n 32 cust omer ca re 9 D date sett ing 27 delete call lists 25 messages 22 dialed calls 24 display sett ings 26 distribution list 21 E enhanc emen t settings 29 enhanc emen ts 39 enter te xt 18 erase, see delete G games 31 group chat 37 H help t ext 17 I IM 34âÂÂ38 IMEI 9 in-call operations 16 in-phone he lp 17 insert battery 1 0 âÂÂ1 1 SIM card 10â 1 1 instant mes saging, see IM 2600.ENv1_923317 1.book Page 59 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
60 Copyright é 2004 N okia K keypad lo ck 16 L label 9 lock the keypad 16 M memory status 24 menus 19 messages 19 âÂÂ23 missed call s 24 model number 9 N Navi key 12 network serv ices 8 number scree ning 16 P phone book, see contacts label 9 secu rity 29 settings 28 switch on/ off 15 picture messages 21 PIN and PIN2 codes 29 power 15 predictive te xt 18 prepaid service 38 profiles 27 PUK and PUK2 codes 30 R read a text mess age 20 received calls 24 redial 15 reminders 31 restore factory settings 31 right navigation key 30 ringing tone composer 34 S safety 7 âÂÂ8 scre ened mess ages 21 search for a contact 23 securi ty code 29 settings 29 service c omman ds 23 set alarm clock 31 settings menu 25 â 31 message 22 signature file 22 SIM insert ca rd 10 servic es 38 spreadsh eet 32 standby mode 13 stopwatch 33 T text ent ry 18 time settin gs 27 timers, call 25 tone settin gs 26 turn the phone on/off 15 V view dialed calls 24 messages 20 misse d calls 24 received calls 24 voice mail 16, 2 4 2600.ENv1_923317 1.book Page 60 Tuesday, Au gust 24, 2004 12: 55 PM
Nokia 2600 Manual del Usuario 61 Copyright é 2004 Nokia Nokia 2600 Manual del Usuario áImportante! P ara prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual par a refe rencias fu tura s. 2600.LTAv1_9233171.book Page 61 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
62 Copyright é 2004 No kia DECLAR ACIàN DE CO NFORM IDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que los productos RH-59 y RH-60 se adaptan a las condiciones dispuestas en la Normativa de Consejo siguiente: 1999/5/EC. Existe una copia de la Declaración de Conformidad disponible e la dirección http://www .nokia.com/phones/declaration_of_confor mity/. INFORM ACIÃÂN LEGAL P A RTE NO. 9233 17 1 EDICIÃÂN NO . 1 Copyright é 2004 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting P eople, tecla Navi ⢠, y los logos Nokia Original Enhancements son marcas, registradas o no, de Nokia Corpora tion. Otros nombres de productos y compañÃÂas aquàmencionados podrÃÂan ser marcas o nombres, registrados o no, de sus respectivos propietarios. Impreso en México 08/2004 Nú P atent e EE.UU. 58 18 437 y otras patentes pendientes. Software Ingreso Intuitivo de Texto T9 Copyright é 1999-2004. Tegic Communications, Inc. Todos los der echos reservados. Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de RSA Security. La información en este manual fue escrita para el producto Nokia 2600a. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso. BAJO NINGÃÂN CONCEPTO NOKIA SER àRESPONSABLE PO R CUALQU IER PÃÂRDIDA D E DATOS O GANANCIAS O POR CUA LQUIER OTRO DA ÃÂO ESPECIAL O INCIDENTAL, POR CUALQU IER CAUSA DIRECTA O INDIRECTA. EL CONT ENIDO DE ESTE DO CUMENTO ESTàPROVISTO "TAL CUAL". ADEMÃÂS DE LAS EXIGIDAS POR LAS LEYES, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARA NTÃÂA DE NINGÃÂN TIPO , SEA EXPRESA O IMPLÃÂCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÃÂAS IM PLÃÂCITAS DE MERCA DEO Y DE CAPACIDAD PARA UN PROPàSITO PARTICULAR, EN C UANTO A LA PRECISIÃÂN Y FIABILIDAD O CONTENIDO DE EST E DOCUMEN TO . NO KIA SE RESERVA EL D ERECHO D E REVISAR ESTE DOCUMENTO O DESCONTINU AR SU USO EN CU ALQUIER MOM ENTO SIN PREVIO AVISO . CONTROL DE EXPORTACIONES Este dispositivo podrÃÂa contener bienes, tecnologÃÂa o software sujetos a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros paÃÂses. Se prohÃÂbe su desvÃÂo contraviniendo las No kia 2600 Manual del Usuario leyes. AVIS O FCC/IN DUSTRI A CANADI ENSE Su teléfono puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas (ej., cuando usted usa su teléfono muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense puede exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar . Si necesita ayuda, póngase en contacto con su centro de s ervicio local. Este dis positivo cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este aparato está sujeto a la condición de que no cause interferencia perjudicial. 2600.LTAv1_9233171.book Page 62 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 63 Copyright é 2004 Nokia Contenido 1 P ara su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Acerca de su disposi tivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Servicios de Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Soluciones de ac ceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 2 Su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7 P ara ob tener ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Insertar la tarje ta SIM y baterÃÂa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Cargar la baterÃÂa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 P artes del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 0 P antalla y modalidad inacti va . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1 Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 1 Cambiar cubiert as . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 3 Funciones básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Encender/apagar su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Hacer llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Contestar ll amadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Operaciones durante una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Finalizar una l lamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Filtrar los n úmeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Buzón de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Bloqueo de tecla s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ayuda en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 4 Ingreso de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Diccionario (in greso de texto prede c ible) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Ingreso de texto tr adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 GuÃÂas para la redac ción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 5 Funciones del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 3 Configuraci ones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Reloj desp ertador (Alarma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Recordatorio s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1 Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 1 Extras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 2600.LTAv1_9233171.book Page 63 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
64 Copyright é 2004 No kia Chat (MI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 4 Servicio s SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Prepago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 8 6 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 7 Información de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Información sobre baterÃÂas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 00 Accesorios , baterÃÂas y cargadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 1 Cuidado y mant enimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 01 Información adicional de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2 Información técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6 Nokia - garantÃÂa limita da de un (1) a ño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 7 Anexo A Mensaje de la CTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Anexo B Mensaje de la FDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 ÃÂndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 21 2600.LTAv1_9233171.book Page 64 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 65 Copyright é 2004 Nokia Par a su seguridad 1 P ara su seguridad Lea estas n ormas sencillas . El incumplim iento de es tas normas pu ede ser peligroso o ilegal. Lea el man ual del usua rio completo p ara mayor in formación. ENCIENDA EL TELÃÂFONO CON SEGURID AD No encienda el telé fono cuando se prohÃÂba el uso del teléfono celu lar o cuando su uso pue da causa r interferencia o peligro. LA SEGURIDA D DEL TRÃÂFIC O ANTE T ODO Obedezca todos los reglamentos locales. Mantenga siempre sus manos libres para operar e l vehÃÂculo m ientras conduce. Su prim era co nsideración c uando conduce debe ser la segurid ad en la carretera. INTERFERENCIAS Todos lo teléfonos celulares pueden ser susceptibles a interferencia, lo cual puede afec tar su rendi miento. APA GUE EL TELÃÂFONO EN LOS HOSP ITA LES Cumpla con cualquier restric ción. Apague el teléfono c uando esté ce rca de equipos médicos. APA GUE EL TELÃÂFONO EN LAS AERONA VES Cumpla con cualquie r restricción. Lo s teléfonos celu lares pueden causar interferenc ias. APA GUE EL TELÃÂFONO CU ANDO CARGUE CO MBUSTIBLE No use el teléfono en estaciones de servicio. T ampoco cerca de combustibles o element os quÃÂmic os. APA GUE EL TELÃÂFONO CER CA DE DONDE SE REALIZAN EXPLOSIONES Cumpla con cualquie r restricción. No utilice el telé fono donde s e estén realizando explosi ones. ÃÂSELO SENSA TAMENTE ÃÂselo solamente e n la posició n normal, como se exp lica en la d ocumentación del producto. No toque la antena a no ser que sea necesario. SERVICIO ESPECI ALIZADO Sólo pe rsonal de servicio esp ecializad o puede instalar o re parar este prod ucto. ACCE SO RIOS Y BATERàAS Utilice sólo b aterÃÂas y accesorios homologa dos. No cone cte productos incompat ibles. NO MOJE EL TELÃÂFONO Su te léfono no es re sistente al ag ua. Ma ntén galo se co. 2600.LTAv1_9233171.book Page 65 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
66 Copyright é 2004 No kia COPI AS D E SE GUR IDAD Acuér dese de ha cer c opias d e seg uridad o de tener u n regis tro esc rito d e toda la info rmació n impor tante al macenad a en su teléf ono. CONEXI ÃÂN A O TROS DI SPOSITIV OS Al hacer una conexión a otro dispositivo, lea primero el manual del usuario para instrucciones deta lladas de seguridad. No c onecte productos incompatibles. LLA MAD AS D E E MER GEN CI A Asegúrese d e encender el teléfono y de que esté en ser vicio. Opri ma la tecla C las veces necesa rias para borrar lo m ostrado y re gresar a la p antalla inicia l. Marque el número d e emergencia, y oprima Llamar . I ndique su ubic ació n. No corte la l lamada h asta que rec iba instru cción de h ace rl o. ⢠ACERCA DE SU D ISPOSITIVO El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser usado en las red es GSM (el teléfono N okia 260 0a está aprobado por las redes GSM 90 0/1800 y el t el éf o no No ki a 2600b está aprobado por las redes GSM 85 0/1900). Contacte a su prov eedor de servicio para más informac ión sobre servicios de red. Cuando use las opciones de este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete la privacidad y derechos legÃÂtimos de otros. Avis o: P ara usar c ualquiera de las opciones de e ste dispositivo, a exepción de la alarma, el teléfono debe estar encendido. No encienda este dispositivo cu a n do e l us o del teléfono ce lular pue da causar int erferencia o p eligro. ⢠SERVICIOS DE RED P ara usar el teléfono debe estar suscrito con un proveedor de servicio celular . Muchas de las opciones de este dispositivo dependen de las opc iones de la red inalámbrica de servicio para su funcionamiento. Estos Servicios de Red podrÃÂan no estar disponible s en toda s l as redes, o usted tendrÃÂa que hac er arreglos especÃÂficos con su provee dor de servicio an tes d e utiliza r los S ervic ios de Red. Su provee dor de s ervicio pod rÃÂa darl e ins trucc iones ad ic io na le s acerca de su uso y explicarle los cargos que aplican. Algunas redes pueden tene r limita cio nes q ue a fectan la ma nera co mo se usa n los S erv icios de Re d. Por ejem plo, c ie rt a s redes pueden no respaldar todos los servicios y caracteres de idiomas. Su proveedor de servicio puede habe r pedido que ciertas opciones en su dispositivo sean inhabilitadas o n o act ivadas. De se r asÃÂ, ésta s no apar ecerán en el menú. Para más información, contacte a s u proveedor de se rvicio. ⢠SOLUCIONE S DE ACCESO Nokia ha asum ido el reto de ha cer teléfonos celulares más manejable s y amiga bles, incluso para los usuarios con limitacione s. Pa ra más información,vis ite nuestra página Web: www .nokiaaccessibility .com . 2600.LTAv1_9233171.book Page 66 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 67 Copyright é 2004 Nokia Su teléfono 2S u t e l é f o n o ⢠P ARA OBTENER AYUD A Hallar información acerc a del teléfono Recomendam os que te nga disponible la in formació n siguiente ant es de llamar a l Centro Nokia de Servicio al Cliente o al proveedor de servicio. La información está en la etiqueta de tipo (1) en la parte posterior del teléfono debajo de la baterÃÂa. ⢠Núme ro de modelo N okia 2600a (aprob ado por las r edes GSM 900/ 1800) o Nokia 2600 b (aprobado por las redes GSM 850/190 0) ⢠Tipo de teléfono y ID de la FCC ⢠Identificación In ternacional del Equipo Móvil (IMEI) Favor no retire ni borre esta etiqueta. Contacto con Nokia Centro Nokia de S ervicio al Cliente NOKIA MOBI LE PHONES 6000 Connection Dr. Irving, Texas 75039 EE.UU. Tel.: (972) 894-5000 Fax: (972) 894-5050 www .nokia.com/lat inoamerica Para usuarios de TTY/TDD: 1-800-246-NOK IA (1-800-24 6-6542) NOKIA M ÃÂXICO, S.A. de C.V . P aseo de lo s Tamarindos 400-A Piso 16 Col. Bosques de las Lomas C. P . 05120 México D.F ., MÃÂXICO Tel.: (55) 261-7200 Fax: (55) 26 1-7299 NOKIA ARGE NTINA, S.A . Azopardo 1 0 7 1 C1 10 7ADQ Buenos Aires ARGE NTIN A Tel.: (1 1) 430 7-1427 Fax: (1 1 ) 4362-8795 Nokia do Bras il Tecnologia Ltda. Nokia Customer Care Center , USA Customer Care, Ca nada Endereço para correspondên cia: Av . das Nações Unidas, 12.90 1, 1 1ú a ndar T orre Nor te Brooklin Novo - 04578-91 0 - São Paulo-SP Central de Atendimento Nokia: (0XX1 1) 5681-3333 www .nokia.com.br Nokia Mobile Phones 7725 Woodland Center Blvd. Suite #150 Tampa, Florida 336 14 Tel: 1-888-NOKIA- 2U (1-888-66 5-4228) Fax: 1-813-249-96 19 For TTY/TDD users: 1-800-24-NOKIA (1-800-246-65 42) Nokia Products Ltd. 601 W estney Road Sou th Ajax, Ontario L1S 4N7 Tel: 1-905-427-1373 1-888-22-NOK IA (1-888-22 6-6542) Fax: 1-905-619-4360 Web s it e : www .nokia.ca 2600.LTAv1_9233171.book Page 67 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
68 Copyright é 2004 No kia ⢠INSERTAR LA TARJETA SIM Y BATERÃÂA Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de n iños pequeños. P ara disponibilidad e información sobre los servicios de las tarjetas SIM, contacte a s u vendedor de ta rjeta SIM. Este puede ser el proveedor de servicio, el operador de red, u otro vendedor . 1 Oprima el botón soltador en la parte posterior (1) para abrir la cubierta poste rior . Retire la cubierta posterior del teléfono. 2 Retire la baterÃÂa agarrando la lengü eta (2) e n la parte superior del compartamiento de la baterÃÂa. 3 Levante cuidadosamente el portatarjetas de la tarjeta SIM agarran do la lengüeta (3) y abra la tapa flip. 4 Insert e la tarje ta SIM con la esquina biselada (4) en la parte sup erior d erecha y los contactos dorados hacia abajo. 2600.LTAv1_9233171.book Page 68 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 69 Copyright é 2004 Nokia Su teléfono 5 Cierre el portatarjetas de la tarjeta SIM (5), y oprÃÂma lo pa ra encaj ar en su luga r . 6 Inser te la bate rÃÂa. Asegú rese que la etiqu eta de la baterÃÂa está puesta hacia arriba y coloque los contactos dorados (6) de la bat er ÃÂa al ine a dos c on los cont actos dentr o d el t eléfo no. 7 Coloque la cubierta posterior aline ada (7) con la parte posterior del teléfon o y oprÃÂmala empezando por la parte inferior del telé fono. ⢠CARGAR L A BATERàA No cargue la baterÃÂa si las cubiertas del t eléfono han sido retiradas. 1 Conect e el cargador a una tomaco rriente estándar AC. 2 Conecte el enchu fe del cargado r en el con ector del teléfono. La barra indicadora de la baterÃÂa empieza a oscilar . Cuando la baterÃÂa esté completame nte cargada, la barra dejará de oscilar . 3 Desconecte el cargador del te léfono y del tomacorrient e. Si No está cargando aparece, espere u n poco, desconect e el cargador , reconéctelo, y trate de nuevo. Si aún no carga, contac te a su distribuido r . 2600.LTAv1_9233171.book Page 69 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
70 Copyright é 2004 Nokia ⢠P ARTES DE L TELÃÂFONO ⢠Fuerza de la seña l de la red en su ubica ción actu al (1) ⢠Nivel de carga de la baterÃÂa (2) ⢠Nombre de la red celular utilizada por el teléfono o el logo del operador (3) ⢠Fu nción actual de la tecla Navi⢠(4) â¢T e c l a Navi ⢠(5) T exto sobre la tecla Navi ⢠mue stra la func ión actual de la tecla. En este manual, ins trucciones como âÂÂElija Menú â significa o primir la t ecla Navi ⢠debajo de la palabra Menú . â¢T e c l a Encender/Apagar (6) Mantenga oprimida la tecla para encender o apagar el teléfono . Cuando el teclado este bloqueado, opri ma br evem en te pa ra ence nde r la lu z d e la p an ta lla por apr ox ima dam en te 15 segundos. Cuando esté en submenú , oprima brevemente para regresar a la modalidad inactiva . â¢T e c l a Borrar / Salir , o C (7) P ermite borrar caracteres de la pantalla y salir de diferentes funcion es. Cuando esté en un submenú, oprima la tecl a brevemente para r etroceder al menú anterior , o mantenga oprimid a para regre sar a la m odalid ad in acti va. â¢T e c l a s direcc ional es (superior , inferior , izquierda y dere cha) (8) Recorra los nombre s, números telefónicos, menús o configu raciones. D urante una llamada, reco rra hacia la d erecha/izqu ierda para subir/baja r el volume n del au ricular . ⢠T eclado (9) ⢠Use las teclas de la 0 a la 9 para ingresar n úmeros y caract eres. Ut ilice las tecl as * y # para varios usos dependie ndo de la func ión. ⢠Conector para el cargador (1 0) ⢠Conector para el auricular (1 1 ) ⢠Micrófono (12) 2600.LTAv1_9233171.book Page 70 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 7 1 Copyright é 2004 Nokia Su teléfono ⢠P ANTALLA Y MODA LIDAD INACTIV A Indicadores En la modalidad inactiva, los indic adores abajo de scritos a p a r e c e n c u a n d o el t e l é f o n o e s t á l i s t o p a r a s e r u s a d o , y no se ha ing resad o nin gún cará cter . ⢠Red celular en uso, o el logo de l operador (1) ⢠Fuerza de la señal de la red cel ular en su ubicación actua l (2) ⢠Nivel de carga de la baterÃÂa (3) ⢠Función actua l de la t ecla Navi ⢠(4) T eclas de ac ceso rápido En la modalida d inactiv a, puede u sar las tecla s direcciona les siguient es: Super ior âÂÂpara acce der a la lis ta de nú meros marcados . Infer ior âÂÂpara acceder al directorio. Izqu ierda âÂÂpara redactar . Derech a âÂÂpara acceder a los atajos de l menú. P ara modificar los atajos o accesos rápi dos, refiérase a âÂÂConfigurar la tecla de na vegación derechaâ pág. 90. ⢠ANTENA Su dispositivo tiene una ante na interna. Nota : Igual como suc ede con cualquier dispositivo transmisor , la antena no deberá tocarse sin necesidad cuando el teléfono está e ncendido. El contacto c on la antena afe cta la calidad de la llamada y puede hace r que el teléfono fu ncione con una po tencia m ás alta d e la necesaria. El evit ar el contacto con el área de l a antena cuando opera e l teléfono optimiza el rendim ien to d e la antena y el tiem po de vida de la baterÃÂa. Sujete el e quipo, como c ualquier telé fono, sobre el h ombro y con la an tena hacia arriba. 2600.LTAv1_9233171.book Page 71 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
72 Copyright é 2004 No kia ⢠CAMBIAR CUBIER TAS Nota: Antes de qui tar la cubierta , siempre apague el teléfono y descone cte el cargador y cualqu ier otro dis posit ivo. Ev ite toca r los com ponente s elec trónic os mientras ca mbia las cubiertas. Siempre guarde y use el teléfono con las cubiertas instaladas. 1 Oprima el botón soltador en la parte posterior (1) para abrir la cubierta poste rior . Retire la cubierta posterior del teléfo no. 2 Agarre la parte superior de la cubierta delantera (2) y levántela para desprenderla del teléfono. 3 Inse rte el t eclado de hule en la nueva cu biert a delantera (3) alineando las pistas en el teclado de hule con las de la cubierta delant era. Aseg úres e de coloc ar bien el te clad o de hul e. 4 Coloque alineada la parte superior de la c ubierta delantera (4) con la parte superior del teléfono, y oprima la cubierta de lantera para coloca rla en su lugar (5). 5 Coloque alineadas la parte poster ior de la cubierta y la del teléfono y oprima la cubierta para colocarla en su lugar . 2600.LTAv1_9233171.book Page 72 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 73 Copyright é 2004 Nokia Funciones básicas 3 Funciones básicas ⢠ENCENDER/APAGAR SU TE LÃÂFONO P a ra Ence nder/apagar el te léfono, mante nga oprimida la tecla Encen der/Apag ar por unos se gundos. ⢠HACER LLAMADAS 1 Ingrese el núm ero telefónico, inc luyendo el código d e área, si es n ecesario . Oprima C para borrar e l último dÃÂgito. 2 Elija Llamar . Recor ra a la derec ha p ara su bir el vol umen d el auricu lar y a la izqui erda pa ra baj arlo. 3 Oprima Finalizar para finalizar la llamada. Usar el direc torio En la modalida d inactiv a, oprima la te cla direcciona l inferior para hallar el n ombre que quiera, luego e lija Llamar . Llamada de conferencia La función Llamada de conferencia permite hasta cuatro personas a part icipar en una misma llamada (servicio red). 1 Llame al primer participante. 2 P a ra llama r a un participa nte nue vo, oprima C > Opciones > Nu eva llamada , e ingrese el número u obténgalo del directorio. 3 Cuando se responde la llamad a, oprim a Opciones > Conferencia , para incorp orarse a la llamada de conferenc ia. 4 P a ra añadir a otro participante , repita los pasos del 2 al 3. 5 P a ra finaliza r la llamada d e conferen cia, oprima Finalizar . Remarcar P a ra remarca r uno de los últimos 20 núme ros marcad os, en la m odalidad inactiva oprima la tecla direccional superior para accede r a la lista de núme ros marcados, recorra al número/nombre qu e quiera, y elij a Llamar . Marcación rápida (Marcación de 1 toque) P a ra activar la marcación rápida, elija Menú > Conta cto s > Marc ación rápida > Activar . P a ra asignar un núme ro de teléfono a u na tecla numérica: 1 Elija Menú > C ontac tos > Mar cación ráp ida > Editar . 2600.LTAv1_9233171.book Page 73 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
74 Copyright é 2004 No kia 2 Elija la tecla ( 2-9 ), y oprima Asignar > Asignar a lla mada o Asignar a SMS . 3 Elija el nombre o número. P ara usar la marcación rápida, mantenga oprimi da la tecla del núme ro correspondiente. ⢠CONTESTAR LLAMADAS En la modalidad inactiva, oprima Contestar . P a ra desviar o rechazar una llamada sin contestar , oprima C . ⢠OPERACIONES DURANTE UNA LLAMADA Durante una lla mada, elija C> Opc iones para acceder a las funcio nes durante una llamada. La mayorÃÂa de estas funciones son servicios de red. ⢠FINALIZAR UNA LLAMADA Durante la l lamada, elija Finalizar . ⢠FILTRAR LOS NÃÂMEROS Programe su teléfono para que filt re las llamadas y mensajes procedentes de ciertos números. Cuando entra una lla mada de un número filtrado, no suena el timbrado y queda desactivada la alerta vibrante, sin importar el perfil elegido. Los datos de la llamada son guardados en Reg istr o > Ll ama das perd idas . Cuando entra un mensaje de un núme ro filtrado, no se le avisa, pero la ll amada es gu ardada en la carpeta Mensaj es filtrad os . P a ra añadir un número a la lista de nú meros filtrados , elija Menú > Contac tos > Lista filtrada > Opcione s > Agre gar nú mer o , ingrese el número que quiere filtrar , y elija OK . P a ra descartar un n úmero de la lista, elija Menú > Contacto s > Lis ta filtra da , recorra hasta el número que quie ra b orra r , y eli ja Opcio n es > Elimina r númer o > OK . La opción List a fi ltr ada también está disponib le bajo el menú Mensajes > Co nfiguraciones de mens aje y el me nú Configu racion es > Co nfig uracio nes de lla mada . ⢠BUZÃÂN DE VO Z El buzón de voz es un servicio de red. P ara más detalles y para obtener su número de bu zón de voz, consulte a su proveedor de servicio. P a ra escuchar su buzón de voz, mantenga oprimida la tecla 1 . P odrÃÂa ser necesario ingresar el número cuando llame por prim era vez. Para cambiar el núme ro de buzón de voz, refiérase a âÂÂConfiguraciones de contactosâ pág. 83. P ara desviar llamadas a su correo de voz, refié rase a âÂÂConfiguraciones de llamadasâ pág. 87. 2600.LTAv1_9233171.book Page 74 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 75 Copyright é 2004 Nokia Funciones básicas ⢠BLOQUEO DE TECLAS La funci ón Bloqueo de teclas previene los tecleos accident ales. P a ra bloquear el teclado, elija Menú > * . Cuando el teclado está bloqueado, aparece. P ara de sbloquear el teclado, elija Desblo q. > * . Puede usar el bloqueo automátic o para bloquear el teclado cuand o no se hacen tecleo s por un perÃÂodo de tiempo. T am bien puede usar un bloqueo de se guridad con el fin de requerir un códi go de seguridad para desbloquear e l teclado. V er âÂÂConfiguraciones de teléfonoâ pág. 88, para más información. Cuando el teléfono está bloqueado, aún es posible hacer llamada s al número oficial de emergencia prog ramado en su tel éfono. Ingrese el número de emerg encia, y el ija Llamar . ⢠AYUDA EN PANTALLA Hay textos breves de ayuda para los menú s. P ara ver el texto de ayuda de un menú o submenú, vaya a la sección de seada, y espere unos 15 segun dos. Elija Más u oprima la tecla direc cional inferior pa ra seguir leyend o el texto. Oprima Retro para salir , o espere unos segundos para regresar al menú actual. Consulte con su proveedor para más información. 2600.LTAv1_9233171.book Page 75 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
76 Copyright é 2004 No kia 4 Ingreso de texto Hay dos maneras de introduc ir un texto: ingreso tradicional de texto ( indicado por ) o ingreso predecible d e texto (indicado por ). ⢠DICCIONARIO (INGRESO DE TEXTO PREDECIBL E) El ingreso predecible de te xto le permite escribir rápidamente u sando su teclado y e l diccionario integrado en su teléfono. Es mu cho más rápido que el ingres o tradicional de texto. Configurar la activación o desactivación Cuando esté reda ctando un texto, elija Opci ones > Di ccion ari o y el idiom a que quiera. P a ra regresar al ingreso tradicional de texto, elija Opcio nes > Diccion ario > Dicciona rio T9 desactivado . Ingresar texto ⢠P ara cada letra de la palabra que quiere deletrear , o prima la tecla correspondien te sólo una vez , aunqu e la letr a no sea la primera en la tecla. El t eléfono adiv ina la palabra que está tratando de de letrear . ⢠Si la palabra mostrada no es correcta, oprima * para ver otros equivale ntes. â¢O p r i m a 0 para confirmar la palabra e ingresar un espacio. Luego empiece a e scribir la palabra. â¢S i ? aparece tras la palabra, elija Delet reo , ingrese la palabra u sando el ingre so de texto tradicional, y elija OK . P alabras compuestas Ingrese la primera parte de la palabra, recorra hacia abajo, ingrese la segunda parte, y oprima 0 . ⢠INGRESO DE TEXTO TRADICIONAL ⢠Oprima una tecla una vez para ingresar la primera le tra en la tecla, dos v eces p ara la segunda let ra, etc. A l pausar , la últim a letra en la panta lla es acept ada y su teléfono espera el próximo ingreso. ⢠P ara añadi r una letra que está en la mis ma tecla com o la letra an terior , recorra ha cia arriba/abajo (o espere que aparezca el cursor), e ingrese la letra siguiente. 2600.LTAv1_9233171.book Page 76 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 77 Copyright é 2004 Nokia Ingreso de texto ⢠GUÃÂAS PARA LA REDACC IÃÂN ⢠Oprima 0 para ingresar un es pacio, y 1 para un punto (.). ⢠P ara mover el c ursor haci a la izquie rda o derecha, r e corra haci a el mismo sentido. ⢠Oprima C para elim inar un carác ter . Ma ntenga oprimida C para borrar caract eres co ntin uament e. ⢠P a ra cambiar entre mayúsculas y minú sculas, o entre texto tradicion al y predecible, oprima # repetidament e y verifique el indicador e n la parte superior de la pantalla. ⢠P a ra cambiar e ntre letras y números , mantenga oprim ida la tecla # . ⢠P a ra insertar u n número, mantenga o primida la t ecla que quiera . ⢠P ara ingresar un carácter especial, mantenga oprimida la tecla * , recorra hasta el cará cter de se ad o, y e li ja Usar . Cuando use el ingre so de texto tr adicional, tambié n podrá i ngresar si gnos de puntuación y caractere s especia les opri miendo varia s veces la tecla 1 . 2600.LTAv1_9233171.book Page 77 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
78 Copyright é 2004 No kia 5 Funci ones del menú Puede usar los menús de la man era siguiente: RECO RRER 1 Oprim a Menú en la mod alidad inactiva. 2 Recorra hacia a rriba/abajo ha cia el men ú que quiera y elÃÂjalo. 3 Si el menú contiene subm enús, rec orra al que quie ra y elÃÂjalo. Oprim a C para salir de un menú principal o submenú. Si no desea guardar los cambios que hizo a las configura ciones del menú, man tenga oprimida C . ATAJ OS Los menús, subm enús y las opcione s de configuració n están n umerados. Estos números se llaman atajos. En la modalidad inactiva, elija Menú y en 3 segundos, ingrese el número de atajo del menú que quiera acceder . Repita para los submenú s. ⢠MENSAJES Si se ha suscrito a un servicio de mensajes, podrá enviar y recibir mensajes a te léfonos com patibles que también est én suscritos a un servicio de me nsajes. Mensajes enlazados Su teléfono puede enviar y recibir mensajes de textos largos ( servicio de red). Los mensajes de texto que te ngan m ás de 160 c aracte res son a utomáticame nte div ididos en mensajes múltiples y enviados por partes. Los mensajes en partes son e nlazados por el teléfono cuando son recibidos y m ostrados como u n mensaje SMS. P ara qu e esta opción funcione bien, el teléfono destinatario debe respaldar mensajes enlazados. Mientras escribe un mensaje, la cant idad de caracteres disponibles y el número del mensaje vinculad o (por ejem plo, 120 /2) apa recen en la pa rte superi or dere cha de la panta lla. El uso de caracteres especiales (Unicode), como ë, â, á, ì, ocupa más espacio. Si hay caracteres especiales en su me nsaje, el indi cador podrÃÂa no m ostrar la longit ud del mensaje correc t amente. An tes de que el me nsaje sea envi ado, el tel éfono Noki a 2600 le dic e si el texto excede la longitu d máxima pe rmitida para un mensaje. P ara cancelar e l envÃÂo, elija Can cel ar , o guarde el me nsaje en el bu zón de ing reso. Escribir mensajes P a ra enviar un mensaje, el n úmero telefónico de su centro de mensajes debe haber sido almacenado en el teléfono. Ver âÂÂConfiguraciones de mensajesâ pág. 8 1. 1 Eli ja Menú > Mens ajes > Escr ibir men saje , e ingr ese el mens aje. La cantidad de caracter es disponibles y el número ac tual del mensaje apar ecen en la esquina superior derecha de la pantalla. 2 Al escribir el me nsaje, elija Opciones para acceder a las otras fun ciones. 2600.LTAv1_9233171.book Page 78 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 79 Copyright é 2004 Nokia Funciones del menú 3 Cuando el mensaje es té completo, e lija Opciones > Enviar ; ing rese el nú mero telefónico del destinatario, o e lija Buscar para encont ra rlo en el dir ect orio, y eli ja OK . O BIEN Elija Opci ones > Opcio nes de envào > Varias co pias , Envia r a lista , Envia r más tarde , o P e rfil d e envÃÂo . Al enviar mensajes, su dispositivo podrÃÂa mostrar Mensaje enviado . Esto signific a que el mens aje ha si do env iado al n úmer o del c entro de me nsajes progra mado e n su t eléfo no. N o significa que el mensaje ha sido recibido por el destinatario. Para más detalles sobre los servicios de mensaje rÃÂa, consulte con su p roveedor d e servicio . Leer un mensaje de texto (Buzón de entrada) Cuando recibe mensajes de te xto en la modalidad in activa, el número de m ensajes n ue vos y el ÃÂcono de m ensaje nuevo ( ) aparecen en la pantalla. 1 Oprima Mostrar para ver los m ensajes inmediatamente . P ara v er los mensajes más tarde, oprima C . Cuando esté listo para leer el me nsaje, elija Menú > Mens ajes > Buzó n de entra da y el m ensaj e qu e qu iere l eer . 2 Recorra hacia arriba/abajo para navegar por el mensaje. Al leer el mensaje, e lija Opciones para las otras funciones . Elementos enviados y borradores La carpeta Elementos enviados almace na las c opias de los me nsajes envi ados. La c arpeta Borrador es almacena los mensajes guardados al redactarlos . (P ara guardar un mensaje durante su re dacción, elija Opcion es > Guardar mensaje .) Al ver un mensaje, elija Opciones para las otr as f unc ione s. Chat P od rá mantener una charla usando el servicio mensaje de texto si su proveedor de servicio dispone de esta opción . Cada mensaje Chat es programado como un mensaje de te xto separado. Los mensajes recibidos y enviados durante una sesión Ch at no son guar dados . Consult e con su pr oveedor de servici o sobre la disp onibi lidad d e esta opció n. 1 P a ra iniciar un a sesión Cha t, elija Menú > Mensaje s > Chat ; o mientras está leyendo un mensaje de texto recibido, elija Opciones > Ch at . 2 Ingrese el núm ero de teléfono de la otra persona, o búsquelo e n el directorio, y elija OK . 3 Ingrese su apodo para la sesión Chat y elija OK . 4 Ingrese su m ensaje , y elija Opciones > Enviar . La respues t a apar ece encima del mensaje que envi ó. 5 P a ra conte star , e lija OK , y repita el paso 4. Al escribir un mensaje, elija Opciones > Nombre Chat para editar su apodo, u Opciones > Historia Chat para ver los mensaje s anteriores. 2600.LTAv1_9233171.book Page 79 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
80 Copyright é 2004 No kia Mensajes con imágenes Usted puede recibir y enviar mensajes qu e contienen im ágenes (servicio de red). Los mensajes con imágenes son guardados en el teléfono. Observe que cada mensaje con imágenes se compone de varios mensajes de texto. Asàque, enviar un mensaje de imáge nes podrÃÂa costar más que enviar un m ensaje de texto. Nota: Sólo los teléfonos que ofrece n la función de men sajes de imágenes pueden recibir y mostrar dich os mensaj es. CREAR UN MENSA JE CON IMÃÂGENES 1 Eli ja Menú > Mensajes > Men sajes co n imágenes . 2 Recorra hasta la imagen que qu iera, y elija Usar . 3 P ara añadir un texto y enviar el mensaje, refiér ase a âÂÂEscribir mensajesâ pág. 78. RECIBIR UN MENS AJE DE IMAGEN P ara ver inmediatamente el mensaje , elija Mostrar . Elija Opcion es para otras fun cione s. Listas de distribución Si necesita e nviar frecu entement e mensaje s a un grupo fijo de destinatarios , pued e definir una lista de distribución y u sarla cuando envÃÂe un mensaje. Usted puede definir hasta 6 listas de distribución con un máximo de 10 destinatarios por lista. El teléfono envÃÂa un mensaje de texto a cada d estinatario por separado. P a ra definir una lista de distribución: 1 Elija Menú > Mensajes > Listas de distribución > Opciones > Agregar lista . 2 Ingrese un no mbre para la lista y oprima OK . 3 P a ra añadir un contacto a la lista, elija Opcio nes > V e r list a > Opciones > Agre gar contact o y el/los contacto/s que quiera a ñadir a la lista. 4 Cuando acabe de agregar los contactos, oprima C . P ara e nviar un m ensaje a una lista de distribución, tras redactarlo, elija Opcio nes > Op cione s de envÃÂo > E nviar a lista y la lista de distribución de seada; y e lija OK . Si un mensaje no puede ser enviado a uno o m ás destinatarios, un reporte listando el número de fallas, envÃÂos con éxito y nombre s no encontrados será mostrado. Recorra y elija una categorÃÂa. ⢠Los nombres en el grupo no encontrado son los que están en la lista de distribución y que han sido borrados del directorio. Elija Borrar para quitarlos de la lista de distribución. ⢠Elija Reenviar para reenviar el mensaje que falló a los de stinatarios en la lista de dis tri buci ón. ⢠Elija Ve r para ver la lista de destin atarios que no recibieron el mensaje. 2600.LTAv1_9233171.book Page 80 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 81 Copyright é 2004 Nokia Funciones del menú Mensajes filtrados Se guardan a quàlos men sajes filtrados me diante la fu nción filtrac ión de números. V er âÂÂFiltrar los nú merosâ pág. 74, para m ás información. ⢠Eli ja Menú > Mensajes > Mensajes filtrados y el m ensaje que quiera filtrar . ⢠P ara borrar el mensaje, eli ja Opciones > Elimin ar . ⢠P ara e liminar de la lista de nú meros filtrados el número d el remitente del mensaje, elija Opcio nes > El iminar númer o . Eliminar mensajes ⢠Oprima Menú > Men sajes > E liminar mensajes . ⢠P ara borrar de todas las carpetas todos los m ensajes leÃÂdos, elija Todos los leÃÂdos > OK . Luego, elija OK cuand o ÿElim inar men saje s leÃÂdos de carpe tas? aparezca. ⢠P ara borrar todos los mensajes leÃÂdos de una carpeta, vaya a la c arpeta y oprima OK . Luego elija OK cuando ÿElim inar t odos lo s mens ajes leàdos de car peta? aparezca. Contador de mensajes 1 Elija Menú > Mensajes > Contador de mensajes . 2 Recorra hacia aba jo para ver los números de los mensa jes enviados y recibidos. 3 P a ra reprogramar lo s contadores , elija Borrar contadores y el contador que quiera reconfigurar . El submenú Contador de mensajes también está con el menú principal Registro . Configuraciones de mensajes Elija Menú > Men sajes > C onfigur aciones de m ensajes y una d e las opcione s siguientes: Serv icio de in form ació n âÂÂRecibir m ensajes de la red sobre varios t emas, tale s como, condiciones de t ráfico (servicio de red). P ara más información, contac te a su proveedor de servicio. Plantillas âÂÂV er , edita r o elimina r plantillas de m ensajes preconfigurados. Emot icon es âÂÂUsar emoticones preconfigurados, como :-) en los mensajes. También puede editar y borra r los emoticone s existentes y crearlos. Firmas âÂÂAgregue una archiv o de firma a sus mensaje s. Elija Te xto de fir ma para crear o editar su firma. Eli ja Incl uir firm a > Activar o Desacti var para configurar la inserc ión automática de firma a activada/desactivada. P erfil es de env ÃÂo âÂÂConfigure su perfil de envÃÂo de mensaje s. Elija un perfil, luego seleccione u na de las opciones siguie ntes: ⢠Número de centro de mensajes âÂÂGua rde el nú mero t elefón ico que se necesi ta para enviar m ensajes . Contacte a su pr ovee dor de servici o para obt ener este n úmero . ⢠Mensaj es envia dos como âÂÂElija Tex t o , Fax , Buscap ersona s , o E-mail (servicio de red). ⢠Validez de los m ensaje s âÂÂElija cuánto tiempo debe intentar la red para entrega r su mensaje (servicio de red). 2600.LTAv1_9233171.book Page 81 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
82 Copyright é 2004 No kia ⢠Reno mbrar perfil de env ÃÂo âÂÂCambie el nombre de l perfil de envÃÂo. Info rme entre ga âÂÂSolicite a la red que env ÃÂe informes de entrega para su s mensajes enviados (servic io de red). Elija Acti var o Desact ivar . Responder por mismo ce ntro âÂÂP ermita que el destinat ario de su mensaje l e envÃÂe la respuesta vÃÂa s u centro de m ensajes (s ervicio de red). E lija Sào No . Caracteres compatibles âÂÂElija Comple to para envia r todos los cara cteres Unicode a teléfonos compatible s, o Reducid o para tratar de convertir los caracteres Unicode e n caracteres no Unicodes correspondientes (servicio d e red). List a filt rada âÂÂVer âÂÂFiltrar los nú merosâ pá g. 74. Editor de comandos de servicio Usted puede enviar pedidos de servicio a su proveedor (servicio de red). Eli ja Menú > Mens ajes > Edito r coman dos de servici o, ingres e los ca racte res que quiera, y elija Envi ar para mandar el pedido. P a ra más inform ación, contacte a su prove edor de servic io. ⢠CONTAC TOS Puede guardar nomb res y núm eros tele fónicos en la memoria del te léfono y de la tarjeta SIM. El directorio puede alm acenar hasta 200 nombre s. Buscar un nombre y un número tele fónico 1 En la modalidad inactiva, oprima Menú > Co ntactos > Buscar . 2 Introduz ca un o o los p rimer os cara cteres d el nom bre qu e est á buscan do, y e lija Busca r . 3 Recorra para hallar el nomb re que quie re. 4 P a ra llamar al n úmero, elija Llamar . Si el nombre o el n úmero tele fónico está guardado e n la me moria de la tarjet a SIM, es mostrado en la esquina superior derecha de la pantalla; si está guardado en la memoria interna del teléfo no, es mo strado. P a ra una búsqueda rápida, recorra hacia abajo en la modalidad inact iva, ingrese la primera letra del nombre, y re corra para encontrarlo. Opc ione s Los submenús siguiente s está n en el menú Contactos : Buscar âÂÂBuscar un nombre en la lista de contactos. Agre gar nomb re âÂÂGuardar nom bres y número s telefónico s en el directorio. Elimina r âÂÂBorrar nombres y núme ros telefónicos del directorio, un o a uno o to dos a la vez. Editar âÂÂEditar los nom bres y números e n Contactos . Asignar tono âÂÂConfigurar el t eléfono para q ue suene el timbrado musical que quiera cu ando se recibe una llamada de un número pa rticular . Elija el núme ro telefónico o no mbre que quiera y elija Asigna r ; luego elija el timbra do musical. Esta opción sólo fun ciona cuando t anto la red como el teléfono están capacitados para identificar y enviar la identidad del llamante. 2600.LTAv1_9233171.book Page 82 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 83 Copyright é 2004 Nokia Funciones del menú Envia r número de teléfo no âÂÂEnviar el núme ro telefónico de una persona com o un mensaje Sobre el Aire (OT A) (servicio de red). Copiar âÂÂCopiar nombres y números te lefónicos, todos a la vez o uno a uno, desde la memoria del teléfono a la de la tarje ta SIM o vi ceversa. Conf igura ciones âÂÂModificar las configura ciones de c ontactos. Vea âÂÂConfiguracione s de contacto sâ pág. 83. Marcación rápi da âÂÂAc tivar la f unc ión marc ación ráp ida y ed itar los núme ros d e l as t ecla s de marc ación de 1 toque. Vea âÂÂMarcac ión rápida ( Marcaci ón de 1 toq ue)â pág . 73. Lista filt rada âÂÂConfigurar una lista de números telefónicos filtrados. V ea âÂÂF iltrar los númerosâ pág. 74. Núm eros d e serv icio âÂÂLlamar a los n úmeros de servicio de su proveedor si e stán incluidos en su tarjeta SIM (servicio de red). Núm eros de in form ació n âÂÂLlamar a los núm eros de información de su proveedor de servicio si los núm eros están incluidos en su tarjeta SIM (servicio de red). Mis núm eros âÂÂMostrar su número t elefónico. Configuraciones de contactos En la modalidad inactiva, elija Menú > C ontacto s > Conf iguraciones y una de las opciones siguientes: Númer o del bu zón d e voz âÂÂGuardar y cambiar el n úmero tele fónico de su buzón de voz (servicio de red). Memoria en uso âÂÂElegir entre gu ardar los nombres y números te lefónicos en la Tar j e t a SIM o Teléfo no . Cuando cam bia la tarje ta SIM, la m emoria de la tarjeta SI M es seleccionada a utomátic amente. Vista contactos âÂÂElegir cóm o quiere que aparezcan los nombres y nú meros telefónic os, ya sea Nomb re o número (un n ombre y nú mero a la vez), Lista de nombres (sólo nombres, cuatro nombres a la vez), o Sólo n ombre (sólo nombre s, tres n ombres a la vez, e n tamaño más grande). Estad o de memo ria âÂÂV erificar cuántos nom bres y núme ros telefónic os han sido ya guardados y cuántos aún pueden ser guardados en cada directorio. ⢠REGISTRO El Registro guarda los números telefónicos de las llamadas perdidas, recibidas y marcadas; la durac ión aproximada de sus llamadas, y el nú mero de llamadas enviadas y recibidas. Pa ra que el Registro fu ncione bien, observe las condicione s siguient es: ⢠Debe estar en una red digi tal, su proveedor de servicio de be respaldar la función ID de Llamada, y dicha función debe estar activa da en el t eléfono. ⢠Sus llamadas no podrán estar bloqueadas. ⢠Su teléfono deberá estar activado y dentro del área de servicio o dentro de una red compatible s i está en la opción roami ng (viajero). 2600.LTAv1_9233171.book Page 83 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
84 Copyright é 2004 No kia V e rificar llamadas perdidas, recibidas o números marcados 1 Elija Menú > Registro > Llamadas perdidas , Llamadas recibidas , o Núme ros mar cad os . 2 Rec orra la lista de número s y resal te su pref eren cia. 3 Oprim a Opciones y elija un a de la s siguientes: Llamar âÂÂLlamar al núme ro desde el re gistro. Envi ar mensa je âÂÂEnviar un mensaje de texto a la persona que lo llamó o a quie n usted llamó. Envàar núm ero âÂÂEnviar el núme ro telefónico c omo mensaje a un dispositivo com patible. Hora de lla mada âÂÂM ostrar la hora c uando se c onectó l a llamad a. Editar númer o âÂÂEditar el núm ero y guardarlo con un nombre en su directorio. Guard ar âÂÂIngresar un nombre para el n úmero y guardarlo e n su directorio. Elimina r âÂÂBorrar un nú mero de la lista de llama das. Agregar a lista filtrada âÂÂAñadir el número a la lista de números filtrados. Eliminar listas de llamadas re cientes Nota: Una vez ejecutada esta funció n, no podrá restituir los datos. Eli ja Menú > Registro > El iminar listas llamadas reci entes > T odas , Pe r di d a s , Recibidas o Marca das . Duración de las llamadas Su teléfono registra el tie mpo aproximado de cada llamada e nviada. Nota: El tiempo real factu rado por su pro veedor de servicio para las llamadas y servicios podrÃÂa variar según los servicios de red, redondeo de la factura, impuestos, etc. Algunos cronómetros podrÃÂan ser reprogramados durante e l servicio o actualizacione s de software. Eli ja Me nú > Registro > Durac ión de l lamadas y una de estas opciones: Duración de últim a llamada âÂÂMuest ra la duraci ón aproximada de la última llamada. Duración de llamadas recibida s âÂÂMuestra la duración aprox imada de todas las llamadas recibidas. Duración de llamadas ma rcadas âÂÂMuestra la duración aprox imada de todas las llamadas marcada s. Duración todas las llamadas âÂÂMuestra la duración de todas las llamadas he chas y recibidas desde que reprogramó los cronómetros de durac ión de llamadas. Contador es a cero âÂÂBorra todos los cron ómetros de duración de l lamadas para el número telefónico seleccionado actualme nte. (Su teléfono inclu ye cronómetros separados para cada número usado.) Deberá ingresar su código de seguridad para borrar los cronómetros. No podrá restituir los datos tras esta operación. 2600.LTAv1_9233171.book Page 84 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 85 Copyright é 2004 Nokia Funciones del menú Contador de mensajes El menú Contador de mensajes también e stá inclu ido en Mensajes . V ea âÂÂContador de mensajesâ pág. 8 1. ⢠CONFIG URACIONES En este me nú se pu eden ajust ar varias config uraciones de l teléfono. También puede reprograma r algunas configuraciones del menú a sus valores predetermi nados oprimiendo Restaurar configu raciones de fá brica . Configuración de tonos En este me nú se pu eden cambiar la s configura ciones del pe rfil elegido actu almente. V er âÂÂP erfilesâ pág. 86 , para más información. Elija Menú > C onfigur aciones > Co nfigu racione s de Tono y elija un a de las siguientes opciones: Tono d el ti mbre âÂÂPrograma el tono que su ena cuando recibe una llamada. V o lume n del timb re âÂÂPrograma el nivel de volume n para el timbrado y para los tonos de aviso para mensajes. Alerta vibrante âÂÂPrograma el teléfono para que vib re cuando recibe una llamada o un mensaje de texto. La opción Alerta Vibrante no funciona cuando e l teléfono está conectado a un cargador . Tono de av iso par a me nsajes âÂÂPrograma el tono que suen a cuando recibe un mensaje de texto. Tonos del te clado âÂÂPrograma el volume n para los tonos de l teclado. Tonos de aviso âÂÂPrograma el teléfono para que suene un tono (por ejemplo, cuando el teléfono esta casi de scargado). Configuraciones de pantalla Elija Menú > C onfigur aciones > Co nfigu racione s de pantall a y elija una de las siguientes opciones: Tem a s âÂÂElegir un tema para personalizar la apariencia de la pantalla de su teléfono. Lo s Temas controlan la pantalla en segundo plano, el papel de fondo y el as pecto exterior de las barras de la fuerza de la señal y c arga de la baterÃÂa en la modalidad inac tiva. Va ya al mensaje deseado y oprima Opciones y elija una de las s iguientes: ⢠Activa r âÂÂElegir P ara perfil actual o P ara todos perfiles . ⢠Prev isualiz ar âÂÂV e r el aspecto exterior del t ema. ⢠Edita r âÂÂElegir el papel de fondo, menú en fondo y las barras de la fuerza de la señal y de la baterÃÂa. Vis ta d e menú âÂÂConfigurar el formato de la pantalla del menú princ ipal. Elija entre List a o CuadrÃÂcula . 2600.LTAv1_9233171.book Page 85 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
86 Copyright é 2004 No kia Re loj ah orro de energ ÃÂa âÂÂProgramar el teléfono a mostrar el reloj digital y todos lo s ÃÂc on os de la pantalla pr incipal como pro te ctor de pantalla. Los àconos mostrados indi ca n la s ll am ad a s perdidas, bloqueo del teclado, modalidad Silen cio y los mensajes recibidos. Logo del operad or âÂÂConfigurar el logo del operador a activado/desactivado en la modalidad inactiva . V e r infor mació n de celu lar âÂÂConfigurar el teléfono a indicar c uando es usado en una red celular basada en tecnologÃÂa de red m icrocelular (MCN) (servicio de red). Tiempo d e luces âÂÂElegi r la activac ión de la s luces de fondo e ntre 15 se gundos ( Norm al ), 30 segundos( Extend ida ), o apagada ( Desacti var ). Al en cender el teléfono , la luz de fondo queda enc endida dura nte 1 5 segundos a unque es tá desa ctivada. Brillo de pantalla âÂÂAjustar e l brillo de la pantall a recorri endo haci a la izquie rda/de recha. Protector de pantalla âÂÂConfigur ar el lapso d e tiempo ante s de activar e l protector de pantalla (elija LÃÂmite de tiempo y la d uración de t iempo que quiera) . Elija la foto que quiera usar como protecto r de pantalla (eli ja Protector de pantalla , l a ima gen qu e quiera, luego Opciones > Usar ). Elija Activa r o Desact ivar para activar/desactivar la función Protector de pantalla. P erfiles Se puede personalizar el teléfono para e ventos y entornos diferentes. T ras personalizar un perfil, lo podrá activar cuando quiera utilizarlo. ACT IVAR UN PERF IL Eli ja Menú > Co nfigur aci ones > Perfiles , el perfil deseado, luego Activar . P a ra ac tiva r un perfi l en l a m odali dad in acti va, op rima la tecla Ence nder /apag ar brevem ent e, recorra hasta el perfil, y elija OK . P ERSONALIZAR UN PER FIL Eli ja Menú > Co nfigur aci ones > Perfiles , el perfil elegido y luego P e rsona lizar . Elija la opción que quiera y s iga las indicaciones. También , p uede cam bia r las co nfig ura cio nes de l pe rfil eleg id o ac tua lmen te e n Configuraciones de tonos (ver â Configu ració n de tono sâ pá g. 85 ) y en Configuraciones de pantal la (ver âÂÂConfiguraciones de pantallaâ pág. 85). P ERFILES ACTIVADOS Se pue den usar lo s perfiles activado s par a no perder llamadas . P or ejempl o, suponga que es tá en un eve nto que le requiere con figurar su teléfono a Silenc io ante s de que éste comie nce, pero se le o lvidó con figurar s u teléfono a Norma l al terminar . Pudo haber perdido varias llamadas ya que su tono de l timbre es taba en sile ncio. Con la función P erfil activado, podrá configurar un perfil para que expire tras un laps o de tiempo hasta de 24 horas. Cuando e l perfil expira, su teléfono regresa automáticamente al perfil predeterminado. 1 Eli ja Menú > Co nfig ura cione s > Perfiles , el perfil que quiera, y Prog rama do . 2 Ingrese la hora de vencimie nto para el perfil y oprima OK . El perfil que ha programado para vencer ya está activo y apare ce en la P a ntalla inicial junto con el ÃÂcono de un reloj pe queño. 2600.LTAv1_9233171.book Page 86 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 87 Copyright é 2004 Nokia Funciones del menú Configuraciones de hora Elija Menú > Configur aciones > Configuraciones de hora y una de las siguien tes opcion es: Reloj âÂÂLe permite programar e l teléfono para m ostrar la hora actual en la m odalidad inactiva, ajustar la hora y seleccion ar el formato de 1 2 ó 24 horas. Si la baterÃÂa fue retirada, podrÃÂa necesitar programar la h ora de nuevo. Conf igura ción de fecha âÂÂProgramar la fecha. Si la baterÃÂa fu e retirada, podrÃÂa necesitar programar la fecha de nuevo. Actualización automática de fecha y hora âÂÂProgram ar el teléfono, cuan do lo enciende, a actualizar e l reloj con la fec ha y hora de la red (servicio de red) . Si el reloj lleva u n retraso de 30 segundos o más de la hora de l a red, el te léfon o lo a utoactual izará p ara qu e refle je la hora de la red. Elija Act ivar , Confirmar primer o , o Desactivar . Si elige Confirmar prime ro , la red pedirá la confirmac ión antes de a ctualizar la h ora. La autoactualización de fecha y hora no cambia la hora de alarma o la s notas de recordatorio. La actualización podràa hacer las alarmas expirar sin sonar . Configuraciones de llamadas Elija Men ú > Conf igurac iones > Config uraci ones de llamada s y una de las siguientes opciones: DesvÃÂo de llamadas âÂÂTrasl ada las llamadas entrant es a su buzón de voz o a algún otro número telefónico (servicio de red). ⢠Elija la opción de desvÃÂo. Por e jemplo, elija Desvi ar si está ocu pado para trasladar las llamadas m ientras esta en una llama da o cuan do rechaza u na llamada. ⢠Varias opcione s de de svÃÂo podr ÃÂan estar activa das a la ve z. Al act ivar Desviar todas las llamadas d e voz , aparece en la modalidad inact iva. ⢠Con figure la opc ión el egida a Act ivar o Canc elar , v e r i f i q u e s i l a o p c i ó n e s t a a c t i va d a a l elegir V erificar estado , o espec ifique un tiempo d e demora para algu nos d esvàos en Fijar demo ra (no está dispon ible en to das las opc iones de de svÃÂo). Remar cació n automát ica âÂÂConfigurar su teléfono a remarcar has ta diez veces después de tratar d e llamar si n éxito. Elija Acti var o Desacti var . Llamada en espera âÂÂConfigure su telé fono para que le av ise de una llamada mie ntras tiene una llamada en curso (servicio de red). Configure el servicio en ( Activa r ) o ( Cancelar ), o compruebe si e l servicio esta activado ( Ve r i f i c a r e s t a d o ). Cuando reciba una llamada nueva mientras tiene otra en curso, elija Contestar para responder la llamada en espera y poner en espera la primera. Oprima Finalizar para terminar la llamada activa. Enviar ID d e quie n llam a âÂÂConfigure su número telefónico para que aparezca ( Sà) o quede oculto ( No ) en la pantalla del teléfono que está llamando (servicio de red). Cuando oprime Predetermin ado , la configuración acordada con su proveedor de servicio e s usada. LÃÂnea en uso âÂÂElija entre la lÃÂnea 1 ó 2 para h acer llamadas, o prevenir la s elección d e làne a , si esta función es respaldada por su tarjeta SIM (s ervicio de red). Lista filt rada âÂÂVer â Filtrar los númerosâ pág. 74. 2600.LTAv1_9233171.book Page 87 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
88 Copyright é 2004 No kia Configuraciones de teléfono Eli ja Menú > Configuracio nes > C onfigur aciones de tel éfono y una de las siguientes opciones: Idioma âÂÂElija el idiom a para los textos en la pantalla. Configur acion es de bloque o âÂÂBloquea e l teléfono a utomática ment e tras un t iempo de demora preconfigu rado. El teléfono debe estar en la modalidad inactiv a. Elija una de las opciones siguientes: ⢠Bloqueo au tomático > A ctivar âÂÂCuando Fijar dem ora aparezca , ingres e la hora, y elija OK . P odrá fijar la h ora desde 10 se gundos hasta 60 mi nutos. P ara de sactivar el bloqueo automático, oprim a Desact ivar . ⢠Código de blo queo âÂÂIngrese el código de seguridad, y elija OK . Tra s haber elegid o Activar , el teléfono le pedir á el códig o de segu ridad ca da vez que oprim a Desbloquea r . P ara desactivar la seguridad del bloqueo, oprima Desact ivar . Selecci ón de re d âÂÂElija Automáti ca para que el te léfono elija a utomáticam ente la red celular disponible e n su zona . Elija Manual para elegir la red manualme nte. La re d que seleccione debe tene r un acuerdo de v iajero (roaming) con su red local. T ono d e in icio âÂÂEnci ende o apag a el tono qu e suena al encen der el tel éfono. Saludo inicia l âÂÂP ermite in gresar el m ensaje q ue será m ostr ado brevem ente en la p antalla al encende r el teléfono. Confirmar acci ones de servici o SIM âÂÂP ermite pr ogramar el teléf ono pa ra que se muestr en u oculten los me nsajes de confirm ación cuando u sted usa los servicios de la tarje ta SIM. V ea â Servicios SIMâ pág. 98. Control de costo Consulte con su proveedor de servicio sobre dis ponibilidad y m ás información acerca de las funciones de control d e costo. Nota: El tiempo real facturado por su proveedor de servicio para las llamadas y servicios podrÃÂa variar según los servicios de red, redondeo de la factura, impuestos, y asàsuc esivament e. Elija Menú > Con figuraci ones > Con figura ciones d e costo s y una de las siguientes opciones: Duración de llam adas âÂÂActiva o desactiva la duración de lla mada en la pantalla dura nte una llamad a en cu rso. Resumen de llam ada âÂÂActiva o desactiva el informe acerca de la duración aproximada de una llamad a después de la llamada. Costos de llamadas âÂÂMuestra el costo aproximado de su ú ltima llamada o de todas las llamadas en cuanto a términos de unidades especificados bajo la función Mostrar costos en (servicio de red). Marcac ión fij a âÂÂPe rmite res tringir sus lla madas salient es a núme ros telefónicos elegidos, si esta función es respaldada por su tarje ta SIM. 2600.LTAv1_9233171.book Page 88 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 89 Copyright é 2004 Nokia Funciones del menú Crédito prepagado âÂÂCuando usa una tarjeta SI M prepagad a, puede ha cer llamada s sólo cuando hay s uficien tes unidad es de crédito e n la tarje ta SIM (se rvicio de red). Nota: Cuando no disponga de m ás unidades de cargo o d e fondos, sólo podrá hacer llamadas al núm ero oficial de emergen cia programado en el teléfono . Configuración de accesorios Puede usar su teléfono con muchos accesorios Nokia: Sin embargo, el menú Configur ación de ac ceso rios aparece sólo si uno de los accesorios ha sido con ectado al teléfono por lo menos una vez. Elija Menú > C onfigur aciones > Co nfigu racione s de acces orios > Auricul ar , Manos libre s , AudÃÂf ono , o TTY/TDD y una de las siguientes, dependiendo del accesorio: P erfi l predet ermin ado âÂÂElija el perf il qu e el teléfo no usa cuan do se c onect e un acc esori o. Respuesta auto mática âÂÂConfigure e l teléfono a contestar au tomáticame nte una llamada después de 5 segun dos. Configuraciones de seguridad Su teléfono usa varios ti pos de códigos para prevenir su uso no au torizado: ⢠El código de seguridad, suministrado con el teléfono, protege su te léfono contra el uso desautorizado. El código original e s 12345. ⢠El código PIN, suministrado con la tar jeta SIM, pro tege la tarje ta contra el uso desautorizad o. Si ingres a un cód igo PIN in correcto tre s veces suc esivamente, l a t ar jet a SIM queda bloqueada. Deberá ingresar el código PUK para desbloquear la tarjeta SIM y configura r un cód igo PIN nue vo. ⢠El código PIN2 es suministrado con ciertas tarjetas SIM para acceso a ciertos servicios, tales como contadores de un idades de cargo. Si ingre sa el código PIN2 incorrecto tres v eces s ucesivame nte, ve rá en la pantal la, Código PIN 2 bloque ado y se le pedirá el código PUK2. ⢠Los códigos PUK y PUK2 podrÃÂan ser suministrados con la tarjeta SIM. Si éste no es el caso, contacte a su proveedor de servicio local. Cuando se usan las funciones de s eguridad que restringen las llamadas (tales como restricción de llamadas, grupo de usu arios cerrado y m arcación fija ) aún es pos ible hacer lla madas al número oficial de emergencia programado en su teléfono. Elija Menú > C onfigur aciones > Co nfigu racio nes de s eguridad y una de las siguientes opciones: Solici tud de códi go PIN âÂÂPrograme su teléfono para que pida el código PIN de la tarjeta SIM cuando lo encie n da. Ci ertas tar jetas SI M no permit en esta función . Restricción de llamadas âÂÂPrograme su t eléfono para que restrinja varios tipos de llamadas e ntrantes y salientes ( servicio de red ). Elija una opción y oprima Activa r , Cancelar o verifique si un s ervicio es activ ado ( V erifi car estado ). 2600.LTAv1_9233171.book Page 89 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
90 Copyright é 2004 No kia Grupo de usuar ios cerrad o âÂÂEspecifique un grupo de personas a quienes puede llamar y lo pueden llamar (servicio d e red). Elija ent re: Acti var , Desact ivar o Predeter minado . Si elige Activa r , ingrese el número de gru po provisto por su proveedor de servicio. Nivel de segu ridad âÂÂdeterm ina su ac ceso a las func iones cuando una ta rjeta SIM "no propietario" es usada. Una tarjeta SIM âÂÂ"no propi etario"â es una tarjeta (que n o es la original) que se inserta tras haber apagado el telé fono. Hay 3 niv eles de seguridad: ⢠Desactiva r âÂÂLas tar jetas de propie tario y no propiet ario son trata das de la misma mane ra. ⢠Memor ia âÂÂEl teléfono pide el código de seguridad cuando se inserta la tarjeta SIM, y usted desea cambiar la memoria en u so o copiar de una m emoria a otra. ⢠Tel é f o n o âÂÂEl cód igo d e segur idad es requeri do c uando se insert a una t arjeta SIM nu eva. Cuando cambia el nivel de seguridad, todas las llamadas recientes son borradas, incluso las llamadas perdidas , recibidas y nú meros marcados . Cambiar códi gos de acceso âÂÂP ermite cambiar e l código de seguridad y los c ódigos PIN y PIN2, o la contraseña de restricción. Est os códigos pueden incluir sólo los nú meros del 0 al 9. No use códigos de acce so similare s a los números de emerge ncia, para evitar la marcación accidental de números de em ergencia. Configurar la tecla de navegación derecha Cuando recorre ha cia la de recha en la m odalidad ina ctiva, el teléfono mu estra una lista de atajos a va rias funcione s. P a ra definir l as funciones qu e se mu estran en la lista, elija Menú > Config uraci ones > C onfig . tecl a nav . derecha y una de estas opciones: Selecci onar opc ione âÂÂNavegue hacia cada función que quiere como un atajo y elija Marcar . Las funciones a p arecen en la lista d e atajo s sigu iendo el orden en que las e ligió. Cuando haya eleg ido todas la s funciones des eadas, elija C> S à. P ara salir de l menú s in guardar , oprima C dos veces. Organizar âÂÂRecorra a la función qu e quiere m over . Elija Mover y la opción de traslado que quiera. Cuando termine organizan do las funciones, elija C> S àpara guardar los c ambios. P ara salir del menú sin guardar , oprima C dos ve ces. Restaurar configuraciones de fábrica Puede reprogramar algunas de las configuraciones de los menús a sus programaciones originales. 1 Eli ja Menú > Confi gurac iones > Restaur ar configur aciones de fábric a . 2 Ingrese el código de seguridad, y oprima OK . Los nomb res y números te lefónicos guardado s en el directorio no s on borrados . ⢠RELOJ DESPERTADOR (ALARMA) Usted puede programar la alarma para que suene a la hora que quiera sólo una vez, o repetidamente (por ejemplo cada dÃÂa laboral). 2600.LTAv1_9233171.book Page 90 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 91 Copyright é 2004 Nokia Funciones del menú 1 Elija Menú > Despertador > Hora de alarma , ingrese la hora de la alarma, y elija OK . 2 Elija Repetir alarma > Alarma una vez para que la a larm a suen e sólo una vez o eli ja Repetir alarma > Repetir alarma para el egir l os dÃÂas q ue quiere que suene la alarma. 3 Elija Tono de a lar ma para e legi r el to no de a larm a. Cuando suen e la alarma, oprima C para detenerla. Si oprime Pa us a , la alarma se det iene y suen a de nue vo en 1 0 minutos . Cuando llegue la hora de l a alarma y con el teléfono apagado, és te se enciende y suena el tono. Si oprime C , el teléfono le pre gunta si quie re dejarlo encen dido para las lla madas. Oprima C para apagarlo o Sàsi desea hacer y recibir lla madas. No oprima Sàcuando el uso del teléfono celular pue da causar interferencia o peligro. ⢠RECORDATORIO S Es posible guardar notas de texto cortas con una alarma. La ala rm a se activa cuando llega a la fecha y hora programada. Elija Menú > Reco rdatorios > Agre gar nuev o , V er todos , Calendario , Eliminar , o Tono de alarma . Cuando llegue la hora del re cordatorio, p ara detener la a larma, oprim a C . Si elige Pa u s a , la alarma volverá a sonar en 10 minutos. Mientr as aparece un recordat orio, puede e legir Opci ones > El iminar , Edita r , o Envi ar . ⢠JUEGOS El teléfono tiene varios juegos. Cada juego es provisto con un bre ve texto de ayuda. P a ra jugar , e lija Menú > Ju egos y el ju ego que quie ra; después e lija Instru cciones para saber cómo jugarlo y usar las otras opciones. P a ra fijar las configuraciones de juegos, elija Juego s > Conf iguracio nes > So nidos de jueg os o Sacudida s . Cuando Tonos de aviso está desactivado, puede no haber sonido aunque Soni dos de jueg os esté a ctivado. Cu ando Alerta v ibrante está desacti vada, el teléfono no vibra aunque Sacu didas esté activada . ⢠EXTRAS Calculadora El teléfono es provisto con una c alculadora que también pu ede se r usada pa ra conversiones aproximadas de divisas. Nota : Esta calc uladora tiene precisión limita da y está di señada para operaciones sen cillas. Oprima Menú > Extras > Calcul adora . 2600.LTAv1_9233171.book Page 91 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
92 Copyright é 2004 No kia HACER UNA OPERACIàN 1 Ingr ese el n úmero base para la ope ración Oprima la te cla numé rica ( 1 - 9 ) para insertar un dÃÂgito. Opri ma # para insertar un decimal. Oprima C para borrar el úl timo dÃÂgito. Para cambiar el sign o, elija Opciones > Cambiar signo . 2 Opri ma * una vez pa ra sumar ( ), dos veces para rest ar (-), tres veces para multiplicar (*) y cuatro veces para dividir (/). 3 Ingrese e l segund o núme ro de la ope ración, y oprima Opcion es > Resulta do . 4 Mantenga oprimida C para borrar la pantalla para una nueva ope ración. CONVERSIÃÂN DE DIVISA S P a ra guardar la tasa de cambio, elija Menú > Extras > Ca lculad ora > Opcione s > Ti p o d e cambio > Unid. extra njera s a na ciona les o Unid. n aciona les a extran jeras , ingr ese el valor (oprima # para ingres ar un punt o decimal), y elija OK . P a ra hac er la co nve rsión, ingre se la can tidad y elij a Opciones > A nacional o A extranjera . Nota: Cuando convierta la divisa base, deberá ingres ar las nuevas tasas. Hoja de cálculo La hoj a de cálculo le per mite hacer su s cálculos de gastos di ariamente o mensual mente. La hoja de cálc ulo diaria p uede suma r los gastos d e hasta un m es, y l a hoja m ensual, hasta de un año. 1 Eli ja Menú > Extras > Hoja de c álculo > Cuen ta diaria o Cuenta me nsual , y recorra para resaltar varias celdas e n la hoja de cálcu lo. 2 Con una celda resalt ada, elija Opciones y una de estas opcione s: Edi tar âÂÂEdita r un va lor de gasto, nomb re de c atego rÃÂa de ga sto o nombr e de la hoja de cálculo (dep endiendo de donde esté el cursor al elegir Opciones ). Agregar fil a o Elimi nar f ila âÂÂAgregar un categorÃÂa n ueva de gasto o e liminar una categorÃÂa existente de gasto. Elim inar todos datos âÂÂBorrar todos los datos en la vista actual. Fijar valo r de fi la âÂÂInsertar el mismo v alor para cada dÃÂa o me s en la categorÃÂa elegida de gasto. Guard ar âÂÂAlmacenar la hoja de cálculo. Si cambia una hoja de cálc ulo y trata de sa lir sin guardar , el teléfono l e indica que la guarde . Ve r d e t a l l e s âÂÂVe r los detalles de la c elda elegida. P ara ver los detalles, también podrá mantener oprim ida la tecla # . Sincr onizar gas tos âÂÂSincroniza r los valores de una hoja de cálculo dia ria al mes correspondiente en una hoja de cálculo m ensual. Esta opción sólo está disponible bajo la Cuenta mensual . 2600.LTAv1_9233171.book Page 92 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 93 Copyright é 2004 Nokia Funciones del menú Convertidor El convertidor le conviert e diferentes sistemas de medidas, como d e Fahrenheit y Ce lsio (CentÃÂgrados). Además de las cinco conversiones preconfigurad as, se puede definir hasta cinco conversiones personalizadas. También podrá ver l as últimas cinco conversiones que haya realiz ado. Elija Menú > Ext ras > Conver tidor > ÃÂl timas 5 co nversiones , Tem p e r a t ur a , Pe so , Longit ud , ÃÂrea , V olumen , o Mis conver siones (para definir conversiones pe rsonalizadas). Agenda (calendario) P a ra ver un calenda rio del mes en curso, elija Menú > Extr as > Cal endar io . Navegue para ir a otra fe cha. Elija OK para salir del ca lendario. T emporizador Usted puede configu rar la alarma para que suene de spués de un intervalo de tiempo. 1 Oprima Menú > Ex tras > Cuenta r egr . 2 Ingrese la hora de alarm a y elija OK . 3 Ingrese un a nota para la alarma, si lo desea, y e lija OK . Mientras funciona el temporizador , puede elegir Menú > Extras > Cue nta. re gr . > Camb iar h ora o P a rar cu enta regr . Cuando el cronómetro e sta funcionando, es m ostrado en la modalidad inactiva. Cuando llega la h ora de alarma, se oye un ton o, la pantalla destella y aparec e la nota de alarma. Oprima cualquier tecla para deten er la alarma. Cronómetro Se puede u sar el cro nómetro pa ra el crono metraje c omo en eventos depo rtiv os. 1 Oprima Menú > Ex tras > Cronómet ro . 2 Oprima Iniciar para empezar cronometraje. 3 P ara t omar el tiempo, oprima Pa r a r . 4 Cuando termine el cronometraj e, oprima Opciones > Iniciar , Restau rar o Salir . Si opta por Iniciar , el cronome traje con tinúa desde la lectura anterior . Restaurar detiene la medic ión de tiempo actual y fija el tiempo a cero. P ara prog ramar el crono metraje a continuar en segundo plano, oprima C tres vec es. Mientras e l tiempo corre , destella en la modalida d inactiv a. El usar el cronómetro o el dejarlo funcionando en segundo plano cuan do está haciendo otras ope raciones consume la energÃÂa de la baterÃÂa y r e ducirá su ti e mpo de funcio namiento. 2600.LTAv1_9233171.book Page 93 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
94 Copyright é 2004 No kia Compositor Usted puede crear sus propios tonos del timbre. 1 Eli ja Menú > Extras > Compos itor y el tono que quiera, sea un espacio (vacÃÂo) o un tono que haya creado an teriormente. 2 Ingrese las not as como se muestra en la ilustración. Por ejemplo, oprima 4 para la n ota F . Oprim a 8 para acortar (-) y 9 para prolongar ( ) la duración de la nota o de l silencio. Oprim a 0 para inserta r un silenc io. Oprim a * para co nfigurar una octava , y # p ar a s ostener la nota ( no di sponibl e para las nota s E y B ). Recorra hacia la izquie rda o derecha para mover el cursor a la izquierda/derecha. Oprim a C para borrar una nota o silen cio a la izquierda del cursor . 3 Cuando el ton o esté comple to, elija Opcio nes > Toca r , Guard ar , Tem p o , Envi ar , Borrar pantalla , o Salir . ⢠CHAT (MI ) Ahora usted puede llevar m ensajes de texto al siguiente niv el por medio de charlas (chat) en un entorno inalámbrico (servicio de r e d). Mantenga una sesión de mensajerÃÂa instantánea con sus amis tades y familia res, sin importa r el siste ma móvil o p lataforma (como el Intern et) que esté n usando siempre y cu ando todos utilice n el mismo s ervicio Chat. Consulte a su proveedor de s ervicio sobre dis ponibilidad. Antes de usar Chat, de berá primero suscribirse al servicio mensajes de texto con s u proveed or de se rvicio celular . Deb erá reg istrars e al serv icio Ch at para ob tene r un nomb re y contraseña de un usua rio Chat. Pu ede obtene r el nom bre y contra seña de usuario Ch at, registrá ndose po r Intern et (usan do su com putador a) c o n e l p ro ve ed or de se rv ic io MI ( Cha t) que haya elegido. Durante el proceso de regist ro, tendrá la oportunidad de crear el nombre de u suari o y con tra seña de su preferencia. P ara más detalles sobre la su scripción al servicio Chat , conta cte a su proveedor de servicio celular . ÃÂconos e items del menú Chat Las conexiones Chat varÃÂan depe ndiendo del proveedor de servicio, asàque los ÃÂtems del menú, texto de pantalla e ÃÂconos de Chat en su teléfono podrÃÂan aparecer distintos para cada servicio de m ensajerÃÂa in stantánea . P ara cualquie r pregunta sobre l as variacion es en los ÃÂconos y texto de pantalla de los diferentes servicios Chat, consulte con su proveedor de servicio. 2600.LTAv1_9233171.book Page 94 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 95 Copyright é 2004 Nokia Funciones del menú Menús Antes de in iciar la sesión Chat, las opcion es del menú Chat : Inicia r sesió n , Dispon ibilidad , Conf igura ciones C hat , y Convers ación guardada . Tras iniciar la ses ión, las opcion es del menú Chat son : Contactos Chat , Crear grupo , Dispon ibilid ad , Conversación guard ada , Conf iguraci ones Chat y Cerrar sesión . Dependiendo del prov eedor de servicio Chat que esté usando, estos ÃÂte ms del menú podrÃÂan no aparecer exactamen te en la pantalla. Iniciar la sesión Chat 1 Elija Menú > Chat > Iniciar s esión . 2 Ingrese su n ombre de us uario, y elija OK . 3 Ingrese su c ontraseñ a y elija OK . Configurar su disponibilidad Puede configurar su disponibilidad para que los otros usuarios sepan si está disponible o no. Desde el menú en lÃÂnea Chat, el ija Disponibil idad Chat y una de las opcion es siguie ntes: Dispon ible âÂÂTodos los otros usuarios ven su estado como conectado y usted recibe disponibilidad de información y mensaje s de ellos. Descon ectado âÂÂAunque todos los otros usuarios ven su estado como desconectado, usted recibirá dispon ibilidad de inform ación y men sajes de ellos. Conversaciones Chat ENVIAR UN MENSAJE DE TE XTO 1 Desde el menú en lÃÂnea Chat, el ija Contactos Chat > Opciones > Escribir men saje . 2 Ingrese el nombre d e usuario de la persona a quien desea enviar un mensaje instantáne o, y elija OK . 3 Ingrese su m ensaje , y elija Opciones > Enviar . Cuando la persona contesta, su teléfono y la respuesta apare cen encima de su mensaj e más reci ente. ENVIAR UN MENSAJE A UN CO NTACTO 1 Desde el me nú en lÃÂnea C hat, elija Contactos Ch at y el contact o a quien desea e nviar un me nsaj e. 2 Elija Chat > Opci ones > E scribir m ensa je , ingrese un mensaje, lue go oprima Opciones > Enviar . Cuando la persona contesta, su teléfono y la respuesta apare cen encima de su mensaj e más reci ente. 2600.LTAv1_9233171.book Page 95 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
96 Copyright é 2004 No kia LEER Y CONTEST AR UN MENSAJE Cuando recibe un mensaje Chat de una persona que no está conversando actualmente con uste d, el teléf ono suen a, y el ÃÂcon o de nuevo mensaje ap arece. P a ra ver el me nsaje, e lija Atrás , recorra h asta el nue vo mensaje, y elija Abrir . P a ra contestar , elija Escr ibir , ingrese un mensaje, y elija Envi ar . Cuando recibe un mensaje Chat que no forma parte de una conversación ac tual, su teléfo no su en a, y a par ece e l men saje Nuevo mensaje instant á neo . P a ra ver el me nsaje, e lija Leer . P a ra contestar , elija Escr ibir , ingrese un mensaje, y elija Envi ar . GUARDAR UNA CONVERSACIÃÂN 1 Durante una conversación, elija Opciones > Guardar conver sación . 2 Edite la conversación, si lo desea, y elija OK . V ER CONVERSACIÃÂN GU ARDADA Desde el me nú en lÃÂne a o fuera de lÃÂnea Chat, elija Conve rsación gu ardada y la conversación que quiera ver . DAR OTR O NOMBRE A UNA CON VERSACIÃÂN GUARDADA 1 Desde el me nú en lÃÂnea o f uera de lÃÂnea Chat, el ija Conver sación guard a da , la conve rsac ión q ue quiera ren omb rar , y Opcion es > R enombr ar . 2 Edite el nombre de la c onversación, y elija OK . ELIMINA R CONVERSACIÃÂN GUAR DADA Desde el me nú en lÃÂne a o fuera de lÃÂnea Chat, elija Conve rsación gu ardada , la conversación que quiera borrar , y Opci ones > Elim ina r . FINALIZAR UNA CONVERSACIÃÂN Durante la c onversación , elija Opci ones > Finaliz ar con ver sació n > OK . Contactos Chat La lista de contactos Chat guarda los nombre s e ID de todas las personas con quien qu iere chatear . AGREG AR CONTACTO 1 Desde el me nú en lÃÂne a Chat, elija Contactos Chat > Opciones > Cr ear contacto . 2 Cuando se le indique, ingres e el ID de us uario del co ntacto y elija OK . 3 Cuando se le indique, ingres e el apodo del contacto, y e lija OK . BORR AR N OMB RE D EL C ONTA CTO Desde el me nú en lÃÂne a Chat, elija Contactos Chat , el nombre del contacto que quiera borrar , y Opciones > Eliminar c ontact o > OK . 2600.LTAv1_9233171.book Page 96 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 97 Copyright é 2004 Nokia Funciones del menú BLOQUEAR O D ESBLOQUEAR UN CO NTACTO 1 Desde el me nú en lÃÂne a Chat, elija Contactos Ch at y elija el conta cto cuyos mensajes desea bloquear o desbloquear . 2 Elija Opci ones > Blo quea r cont acto o Desbloque ar > OK . CONFIGURAR O ELI MINAR TONO DE ALER TA PARA UN CONTACT O P od rá con figurar un t ono de alerta para que el conta cto le avise cuando haya cambios en la disponibilidad de l contacto. 1 Desde el menú en lÃÂnea Chat, elija Conta cto s Ch at , y elija el nombre para qu ien quiere programar un av iso. 2 Elija Opci ones > In iciar seguim iento o Finaliza r se guim iento . ACTUALIZAR ESTADO DE DISPONIBILIDAD PARA TO DOS LOS CONTACTOS Desde el menú en lÃÂnea Chat, elija Contactos Chat > Opciones > Actuali zar lista . Sesiones de grupo Chat Puede crear su grupo priv ado de Chat con co ntactos de su list a de Contactos Chat. CREAR GRUPO S PRIVADOS DE CHAT 1 Desde el menú en lÃÂnea Chat, elija Crear grup o y el co ntacto o con tactos q ue se rá/ serán incluido(s) al grupo. 2 Cuando l e pida Nombre de gr upo , ingréselo (máx. 20 caracteres) y elija OK . 3 Cuando le pida Mensaje de invitación , ingrese e l mens aje solicitado (máx: 30 caracteres) , y elija OK . OPCIONES P ARA GRUPO D E CHAT 1 Desde el menú en lÃÂnea Chat, el ija Contactos Chat y un g rupo cha t priva do. 2 Elija Opc iones > Cha t , Participante s , Invitar al gru po o Elim inar gru po . RECIBIR INVI TACIÃÂN Cuando recibe un a invitación a un grupo de Chat, su te léfono suena y mu estra un men saje. Elija Leer invit ación > Opciones , y haga uno de estos pasos: ⢠P a ra aceptar la invitación, elija Acept ar > OK. ⢠Para rechazar la invitación, elija Recha zar , ingrese la razón (máx 30 caract eres) si lo desea, y e lija OK . ⢠P a ra borrar la invitación sin contestar, elija Desca rtar > OK . 2600.LTAv1_9233171.book Page 97 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
98 Copyright é 2004 No kia Configuraciones Chat P odr á per sonal iza r sus conf igu ra cio nes , depen dien do del servi cio qu e haya e legid o. Elija Conf igua rcione s Chat desde el me nú en lÃÂne a o fuera de lÃÂn ea Chat y una de las opciones siguiente s: Alias âÂÂCambiar s u nombre de usuario (alia s). Inicio autom áti co âÂÂConfigurar s u inicio auto mático. Elija Al encend er , Al in iciar Ch at , o Desac tivar . Notifi cación de disponib ilidad âÂÂDeterminar si desea actualizar la disponibilidad en lÃÂnea de sus contac tos (presenc ia). Elija Activa r o Desact ivar . Presence auth o rization âÂÂDeterminar qu ién puede ve r su información de presencia. Eli ja Allow cont acts , Allow a ll , o Allow n obody . Red âÂÂConfigurar las conexiones para su servicio Chat . Consulte con su proveed or de servicio para las configuracion es. Cerrar sesión Desde el me nú en lÃÂne a Chat, elija Cerrar sesi ón > OK . ⢠SERVICIOS SIM Este menú a parece sólo si su tarjet a SIM provee servicios adic ionales. El nombre y contenido de este menú dependen de los servicios disponibles. P a ra disponibilidad, tarifa s e información a cerca del uso de los servicios SIM, contacte con su distribuidor de tarjetas SIM o su proveedor de serv icio. ⢠PREPAGO Con el servicio pre pagado, se c ompra por adelanta do los servic ios de redes ce lulares. Su teléfono funcionará igu al como ante s, pero con unas funcion es agregadas. P odrá verificar su saldo de prepagado, agregar dinero al saldo y llamar al centro de se rvic io al cl ien te. Puede que su proveedor de servicio no ofrezca el servicio de pre pagado. Contacte a su proveedor de servic io sobre disponibilidad y suscripción. Con el me nú Prepagado , se puede activar o desactivar el servicio prepago, agregar a su crédito de prepagado y prove er otra información solicitada por e l proveedor de servicio prepagado. 2600.LTAv1_9233171.book Page 98 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 99 Copyright é 2004 Nokia Acce s o ri os 6A c c e s o r i o s BaterÃÂa y Cargadores ⢠BaterÃÂa 850-mAh Li-Ion ( BL-5C) ⢠Cargador Estándar (ACP-7) ⢠Cargador P o rtátil (ACP-12) ⢠Cargador (AC-1) ⢠Cargador para Auto (LCH-9) ⢠Cargador para Auto (LCH-12) Auto ⢠Equipo para Auto Manos Libre s Enchufable (PPH-1) ⢠Micrófono (HFM-8 ) â¢M a n o s L i b r e s ( B H F - 2 ) Audio ⢠Equipo Auricular (H DC-5) ⢠Equipo Auricular (H DE-2) ⢠Equip o Au ricula r Compa cto (HDB-5) ⢠E quipo Au ricu lar Aj usta ble ( HDC-10) ⢠Equipo Auricular D ual (HDD-1) ⢠Equipo Auricular (H S-7) Accesorio de Acceso ⢠Adaptador TTY/TDD (HDA- 9) ⢠Adaptador para Auxiliares Auditivos (LPS-3 ) 2600.LTAv1_9233171.book Page 99 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM
1 0 0 Copyright é 2004 Nokia 7 Información de referencia ⢠INFORMAC IÃÂN SOBRE B ATERÃÂAS Cargar y descargar Su teléfo no es alime ntado po r una bat erÃÂa re cargable . El rendim ient o comple to de una baterÃÂa nueva sólo se adqu iere tras dos o tres ciclos de carga y descarg a. La baterÃÂa puede ser cargada y descargada centenares de veces pero se gastará even tualmente po r sàsola. Cuan do el ti empo de op eración (de co nversaci ón y de r eserv a) e s mucho más cort o que el normal, ya es el momento par a adquirir una baterÃÂa nueva. U se sólo baterÃÂas y carga dores aprobados por Nokia, los cuales han sido diseñados para este dispositivo. Descone cte el cargad or del enchufe y del disposit ivo cuan do no esté en uso. No deje la baterÃÂa con ectada al c argado r por dema siado tie mpo. La sobrec arga pu ede acort ar la vida de la baterÃÂa. Cuando se deje sin usar , una bate rÃÂa cargada comple tamente se descargará eventualment e por sàmisma. L as temperaturas extremas afectan l a habilidad de c ar ga de su baterÃÂa. Utili ce la b aterÃÂa solamen te para su fina lidad destina da. Nunc a util ice ning una bat erÃÂa o cargador desg astado o dañ ado. No ponga la baterÃÂa en cortoc ircuito. Un cortocircuito acciden tal puede ocurrir cuando un objeto metálico (mon eda, clip o bolÃÂg rafo) causa una c onexión direct a entre lo s terminales y - de la baterÃÂa. (Estas parecen tiras metálicas en el costado de la baterÃÂa). Puede ocurrir , por ejemplo, cuando lleva una bate rÃÂa de repue sto en su bolsillo o bolsa. El cortoci rcuito podrÃÂa dañar la baterÃÂa o el objeto que lo origina. Dejar la bat erÃÂa en l ugares ca luroso s o f rÃÂos , tale s c omo dentr o de u n au tom óvil c errado y expues to a la in temp erie verani ega o in verna l redu cirá la capa cidad y vida de la bate rÃÂa. Intente si empre mantener l a baterÃÂa a una temperatura ent re los 15 ú C y 25ú C (59 ú F y 77ú F). Un t eléfon o con bate rÃÂa cali ente o frÃÂa podrÃÂa dej ar de f uncio nar m omen táneam ente , aun cuando la bater ÃÂa esté cargad a completame nte. El rendimien to de las bate rÃÂas se ve limitad o parti cularment e a temperatur as bajo l o s 0ðC (32ðF). áNo arroje las bat erÃÂas al fuego ! Disponga de las bateràas de acuerdo a las ordenanzas l ocales. P or favor , recicle cuando le sea posible. No disponga de éstas con los de sperdicios domésticos. La baterÃÂa BL -5C bri nda de 2-3 ho ras de ti empo de co nversa ción y de 100-250 horas de tiempo de res erva. Los tiempos de c onversa ción y de rese rva son sólo esti macion es y depen den de la fu erza de la señ al, con dici ones d e la red , fun cione s usa das, la cond ición y vida de la ba terÃÂa (inc luye ndo el pr oces o de car ga), tem peratura s a las c uale s se expo ne la bat erÃÂa, us o en modo digita l y muchos otros facto res. Observ e que la cant idad de ti empo qu e el teléfono e s usado par a llamad as af ectar á el tie mpo de rese rva . Igualm en te, la ca ntid ad de tiemp o que e l telé fono está encendi do e inactivo en la modalidad inacti va influirá en el tiempo de conver sación. 2600.LTAv1_9233171.book Page 100 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 1 01 Copyright é 2004 Nokia Informac ión de ref erencia ⢠ACCESORIOS , BATERÃÂAS Y CARGADORES Unas pocas regl as prácticas sobr e los accesorios : ⢠Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños pequeños. ⢠Cuando desconecte el cordón eléctrico de cualquier accesorio, sujete el enchufe, no el cordón, y entonces desenchúfelo. ⢠V erifique regularmente que los accesorios in stalados en un v ehÃÂculo esté n mont ados y operando en forma adecuada. ⢠Sólo personal especializado debe instalar el equipo para automóvil . ⢠V erifique el modelo del c argador antes de usarlo c on su teléfono. Este teléfon o debe ser utiliz ado usando co mo fuente de carga los carga dores ACP-7, AC P-12, AC-1 , LCH-9 o LCH-12. Avis o: Utilice sólo baterÃÂas, cargadore s y accesorios homologados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier otro tipo podrÃÂa anular la validez de la garantÃÂa aplic able al tel éfono y po drÃÂa resultar peligroso. P a ra disponibilidad de accesorios a probados, consulte c on su distribu idor . Cuando des conecte el cordón eléct rico de cualquier acce sorio, sujete el enchufe, no el cordón, y entonces desen chúfelo. Su dispositivo y accesorios p ueden contener partes pequeñas. Mant éngalos fuera del alcance de los n iños pe queños. ⢠CUIDADO Y MANTENIMIENTO Su telé fono e s un prod uct o de diseñ o y acaba do sup erior , por lo tan to deb erá ser t ratado c on cuidado. Las sig uientes sug erencias le ayudarán a cum plir con cualquie r obliga ción de garant ÃÂa y disfrut ar de este pro ducto po r mucho s años. ⢠Manteng a el teléfo no seco. La s precipi taciones , la humedad y los lÃÂquid os contien en minerales que corroen los circuitos e lectrónicos. Si su dispositivo llega a mojarse, retire la bate rÃÂa y déjelo s ecar complet amente ante s de reinstalar las. ⢠No use el teléfono ni lo almacene en lugares polvorientos o sucios. Ello podrÃÂa dañar sus partes movibles y com ponentes electrónicos. ⢠No almacene el teléf ono en lugares caluro sos. Las temperaturas altas pueden acortar la vida d e los disp ositivo s elec trónic os, daña r la ba terÃÂa o torc er o de rretir ciertos p lásticos. ⢠No almacene el teléfono en lugares frÃÂos. Cuando el teléfon o alcanza su temperatura normal se puede prod ucir hum edad internamen te, lo cual podrÃÂa dañar l as tarjetas de circuitos electrónicos. ⢠No trate d e abrir el t eléfono a no ser para u n procedimient o tratado en este manual. ⢠El teléfono podrÃÂa contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños pequeños. ⢠No deje el teléfono caer , no lo sacuda, ni lo golpee. Los mane jos bruscos pueden dañar las tarjetas interiores de circui tos y mecanismos delicados. 2600.LTAv1_9233171.book Page 101 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
10 2 Copyright é 2004 Nokia ⢠No use productos quÃÂmi cos abrasivos, s olventes de limpieza n i detergentes para limpiarlo. ⢠No pinte el teléfono. La pintura pu ede bloquear las partes movibles e impe dir un funcionamiento apropiado. ⢠Utilice sólo la antena suministra da o un repue sto homologa do. El uso de a ntenas, modificaciones o accesorios no a probados podrÃÂan perjudicar el teléfono e infringir los reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio. T odas estas sugere ncias sirven para su te léfono, baterÃÂa, carga dor o cualquier accesorio. Si cualquier dispositivo no funciona, llévelo a su centro de servicio especializado más cercano. ⢠INFORMACIÃÂN ADICIONAL DE SEGURIDAD Entorno operativo Respete la no rmativa especial vigente en la z ona donde se en cuentra y sie mpre apague su teléfono cuan do esté prohibido ut ilizarlo o cuando su uso pueda causar inte rfere ncia o peligro . Use el telé fon o en su posic ión norm al de fun cionam iento . Este dispositivo cumple con las normas que rigen la exposición a radiofrecuencias, este deberá ser usado ya sea en su posición normal contra el oÃÂdo o deberá mante nerse por lo menos a 2 .2 cms (7/8 pulg) de distancia lejos d el cuerpo. C uando u n est uche, c lipes de ci nturón o so porte sea usad o, éste no debe rá con tene r materi ales me táli cos y de berá ma nten erse po r lo me nos a la distanc ia arriba es tipu lada le jos de l cuerpo . P ara poder transmitir c arpetas de datos o mensajes, este dispositivo requiere una conexión de calidad para la red. En algúnos casos, la transmisión de carpetas de datos o m ensajes po dràan retrasarse hasta que dicha conexión esté disponible. Asegúrese de que la información sobre las distanci as sean re spetadas ha sta que la tra nsmisión ha ya finaliza do. Dispositivos médicos El fun ciona mien to d e cua lquie r equ ipo de t ransm isió n rad ial, inclu yendo te léfono s ce lular es, puede interfe rir con el funcionamient o del equipo o de los dispositivos médicos que están inadecua dame nte pro tegido s. Si tiene algu na preg unta o para determ inar si tal es aparatos tienen bli ndaje contra la energÃÂa externa de RF , consulte a un médico o al fab rican te de l dispositivo médi c o. Apague su teléfono en insta laciones de cuidado sa nitario don de tengan avisos puestos avisá ndole que lo apague. Puede que los hospitales y centros de sani dad esté n empleando e quipos deli cado s que podrÃÂan se r afecta dos por la po tencia de las se ñales RF . MARC APAS OS Los fabric antes de marcapa sos r ecomie ndan que se manten ga una separación mÃÂni ma de 15.3 cms (6 pulga das) entre un teléfono celular y un ma rcapasos para evitar la i nterferencia potencia l con e l marca pasos. E stas reco mend aciones son co nsistente s con la inves tigac ión indepen diente efe ctuad a y recomen dada por la entidad W ireless Techno logy Re search. Para minimi zar la posi bilidad de interf erenci a, las personas con marcapasos de ben: ⢠Mantener siempre una distancia de más de 15.3 cm s (6 pulgadas) entre el teléfono y su mar capasos s iempre q ue tengan el telé fono enc endido . 2600.LTAv1_9233171.book Page 102 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 1 03 C opyright é 2004 Nokia Informac ión de ref erencia ⢠No deben llevar e l teléfono en el bols illo superior (chaqueta o camisa). ⢠Deben usar l a oreja contraria al marcapasos. Si tiene alguna r azón para sospechar que existen inter ferencias, deberÃÂa apagar inmed iatament e su teléf ono. APARATOS AUDIT IVOS Algunos teléfonos celulares digitales pueden ten er interferencias con ciertos aparatos auditivos. En caso d e tal in terferencia, co nsulte con su proveedor de ser vicio. Automóviles Las señales de RF p ueden afectar l os sistemas electr ónicos que están i ncorrectamente instala dos o proteg idos inade cuadam ente en los auto móviles ( ej., sistemas e lectrón icos de inyección directa, sistemas elect rónicos de freno s antirresbalant es (antibloqueo), si stemas electrónicos de control de velocidad, o sistemas de airbag). P a ra más información, consult e con el fabr ican te o al con cesion ario del v ehÃÂculo o de cua lquier equipo qu e haya sid o añadido en su automóvil. Sólo pe rsonal esp eciali zado debe re parar el te léfon o o instalar lo en un au tomóv il. Una instala ción o repara ción d efectu osa po drÃÂa resulta r peli grosa y podràa anu lar la garant ÃÂa apli cable a la unid ad. R evis e peri ódica mente que tod o el e quipo del telé fon o celul ar es té montado y funcionando adecuadamente. No almacene ni transp orte lÃÂquidos inflamable s, gases o mater iales explosivos en el mismo lugar que el teléfono ce lular , sus piez as o accesor ios. P ar a los automóviles con sistemas de airbag incorpor ado, recuerde que el airbag se infla con un mucha fuerza. No coloque objetos, incluso equipos instalados o celulares en el área encim a del air bag o en la zona donde és te pueda de splega rse. Si un equipo celula r de instalación para auto móvil está incorrectamen te instalado y el airbag se infla, podrÃÂa resultar en he ridas gra ves. Entornos potencialmente explosivos Apague su teléfono cuando se encuentre en zonas con un ambiente potencialmente explo siv o y cumpla con todas las señ ales e instrucciones. L os entornos potencialmente explosivos incluy en las zon as donde existan avisos reglamentarios re quirié ndole que a pague el moto r de su vehÃÂculo. Las chispas en tales zonas podrÃÂan p roducir explosiones o i ncendios que podrÃÂan resulta r en daño corp oral o in cluso la mue rte. Se le avisa al u suario que deberá apagar el teléfo no cuando se encuent re en lugares de abastec i miento de combu stible tales como es tacion es de serv icio o gaso liner as. Se le rec uerda t ambién la necesi dad de obse rvar las restric ciones en el uso de equip o de radio en dep ósitos de comb ustib le (áreas de almacen amien to y distr ibución de combu stible ), planta s quÃÂmic as o lugare s donde se ll evan a cabo operaciones de explosiones. Las zonas en entornos de potenci a explosiva suelen esta r marcadas, pero no si empre con cl aridad. Entre ellas se incluyen l as cubiertas de buques, o instalaciones d e almacenam iento y transp orte de p roductos qu ÃÂmicos, au tomóviles qu e utilizan gas de petr óleo licu ado (com o propano o bu tano ), o zonas don de el aire c ontiene part ÃÂcula s o eleme ntos quÃÂm icos, tal es com o gra no, pol vo o part ÃÂcul as met álica s y cua lquie r otra zon a donde normalm ente se le avisarÃÂa ap agar el m otor d e su aut omóvil. 2600.LTAv1_9233171.book Page 103 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
1 0 4 Copyright é 2004 Nokia Las regu lacion es de la FCC proh ÃÂben el uso de su teléfo no a bord o de u na a eronave . El us o de tel éfonos celulares en una nave aérea puede poner en peligro el funcionamient o de la nave y al terar la red de s ervic io celu lar , y podrÃÂa ser ileg al. El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en l a suspensión o denegación de los serv icios de teléfo no s celula res a l infract or , y/ o ini ciar ac ción le gal en s u contra o ambas medidas. LLAMADAS DE EMERGENCIA Impor tante: Este t eléfo no, como cual quier otro teléf ono cel ular , funci ona utilizando radioseñales, redes de servicios celulares y terrestres, asàcomo funciones progr amadas por e l usuari o. Po r lo tanto , no se pue de gara ntiza r una co nexión bajo todas las condi cione s. Nun ca dep enda solame nte de cual quier tel éfono c elular para comunica ciones esenciales, p or ejemplo, eme rgencias médicas. Hacer una llamad a de em ergencia: 1 Si el teléfono está apagado, e nciéndalo. Compru ebe que la fuerza de la señal sea adecuada. 2 Oprima la tecla C las veces necesa rias para borrar la pantalla y alistar el teléfono para las llamadas. 3 Ing rese el n úmero de emerge ncia of icia l para el área dond e se enc uentra . Los números de emergen cia varÃÂan por zonas. 4 Eli ja Llamar . Si se están usando ciertas opci ones, puede se r necesari o desactiv arlas antes de hac er una llamad a de eme rgencia. Co nsulte e ste man ual o a su pr ovee dor de serv icio. Cu ando haga una llamad a de eme rgenc ia, recue rde dar t oda la in form ación n ecesar ia de la forma m ás exa cta posible. Su teléfon o celul ar puede se r el único me dio de c omuni cación en el lugar de un accidente. No corte la llamad a hasta que reciba instruc ción de hacerlo. 2600.LTAv1_9233171.book Page 104 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 1 05 C opyright é 2004 Nokia Informac ión de ref erencia INFORMACIÃÂN DE C ERTIFICADO (SAR) EL TELÃÂFONO CELULAR NOKIA 2600 CUMPLE CON TODOS LOS REQUERIMIENTOS SOBRE EXPOSICIÃÂN A LA RADIOFRECUENCIA. Su telé fono celula r es radiot ransmi sor y rec eptor . Esta diseñ ado y fa bricado de modo que no exceda los lÃÂmites d e exposición a r adiofrecuencias ( RF) recomendados por la s n orm as intern acional es (ICNI RP). Es tos lÃÂm ites per miten e stable cer los niv eles de energÃÂa RF para el público en general. Las re feridas normas están bas adas en los están dares que fuero n desar rolla dos por organi zaciones cientàfic as autóno mas por medio de evalu acione s compl etas y perió dicas de e studios cientÃÂficos. Las normas contemplan un considerable margen de seguridad, ofreciendo protec ción al pú blico, indepen dient emente de la edad y salu d y para cons idera r cualqu ier vari ación en las med idas. La norm a de expos ición pa ra teléf onos cel ulares emp lea una m edida denom inada SAR- Specific Abso rption Rate (Tasa de Absorb encia EspecÃÂfica - TAE). El SAR establecido es de 2.0 Vatios/kilog ramo (W/kg ) con un prom edio de diez gramos po r tejido . Las pruebas SAR son efectuadas mediant e el uso en posiciones estándares, c on el telé fon o transmit iendo al ni vel más alto de potencia certificado, en t odas l as bandas de frecue ncia com prob adas. El nivel SAR real del teléfono mientr as está func ionando puede ser mucho más bajo que el valor máxim o debi do a qu e el telé fono fue diseña do para funcio nar a n iveles de p otenc ia múlt iples para que sólo utilice la energàa requerida para acceder a la red. Est a cantidad cambia dependie ndo de un número de factor es tales como que tan cerca se e ncue ntr e de la est ació n base celular . El valor máximo para este modelo de teléf ono cuando fue p robado de acuerdo a los proc edimi entos de p ruebas in ternacionales para uso al oÃÂdo para el tipo de dispositivo RH- 59 es de 0.8 0 W/k g y pa ra el ti po de dispos iti vo RH-60 es de 0. 69 W/kg. El tipo de disp ositivo de su tel éfono se enc uentra de bajo de la baterÃÂa . Los valor es SAR podràan variar de pendi endo de los re querimi entos de re porte s y pruebas nacio nales y de la banda d e red. El uso de ac cesorios p ara el disp ositiv o podrÃÂa resul tar con difer ente s valores SAR. Para informac ión adi cional s obre SAR refié rase a la secc ión de inform ació n de produ ctos en www .no kia.com . Estados Un idos y Can adá: El l ÃÂmite SA R establ ecido par a los Est ados Unido s (FCC) y Canadá (IC) es de 1.6 W/kg con un promedio de un gramo por tejido . El tipo de disp ositivo RH-60 tambié n ha sido pro bado c ontra est e lÃÂmite SA R. El valor máximo SA R reporta do bajo e ste estan dar dura nte la cert ific ación de l produc to para u so al oÃÂdo es de 1.00 W /kg y cuan do está en con tacto con el c uerpo es de 0.59 W/kg. P ara informació n sobre est e dispositiv o refiérase a la página Web de la FCC en <http://www .fcc.g ov/oet/fccid> tras buscar en el sistema de a utoriza ción d el equ ipo usan do FCC ID: Q TLRH-60 . 2600.LTAv1_9233171.book Page 105 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
1 0 6 Copyright é 2004 Nokia ⢠INFORMAC IÃÂN TÃÂCNICA Función Especif icaci ón Pe s o 90 g co n BL-5C b aterÃÂa Dimen sione s Ancho 46.9 mm Alto 1 0 7.7 mm Espesor 20.3 mm Vo l u m e n 78 cc Banda de frecuencia GSM 850 824-848 M Hz (TX ) 869-893 M Hz (R X) EGSM 900 880-9 15 MH z (TX) 925-960 M Hz (R X) GSM 1800 17 10-1785 MHz ( TX) 1805-1880 MHz (RX ) GSM 1900 1850-1909 MH z (TX) 1930-1989 MHz (RX ) P o ten cia d e s alida del trans mis or Hasta 600 mW V oltaj e de bateràa 3.6 V n ominal T emperat ura de f uncionamient o -20ðC to 40ðC (-4ðF to 1 04ðF) Núme ro de ca nales 832 Banda ba ja 1997 Banda alta Número s telefó nicos 1 P osici ones de memori a del Di rector io Hasta 20 0 2600.LTAv1_9233171.book Page 106 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 10 7 Copyright é 2004 Nokia Informac ión de ref erencia ⢠Nokia - GARANTÃÂA LIMITADA DE UN (1) AÃÂO Nokia In c. (âÂÂNo kiaâ ) garanti za que e ste telé fon o celul ar (âÂÂPro duct o") est á libre de defec tos en mat eriales y mano de ob ra los cuale s genera n averÃÂas du rant e su uso no rmal, de ac uerdo a los si guien tes té rmi nos y lim itac ione s: 1 La ga rant ÃÂa l imit ada p ara este Produ cto es p or UN ( 1) año a partir de la fecha de la compra del Producto El perÃÂodo de garantÃÂa de un año tiene una prórroga dependiendo de cuántos dÃÂas el Comprador no tendrá acceso al teléfono debido a la reparación amparada por dicha garantÃÂa. 2 La garan tÃÂa limitada es únicament e para el c omprador origina l ("Consum idor") del Producto y no puede asignarse o transferirse a ningún comprador/usuario- fina l subs ecuente . 3 La garantÃÂa limit ada ampara única mente a los Compradores que hayan com prado el Producto en los Estados Unidos de América. 4 Durante el perÃÂodo de la garantÃÂa limitada, Nokia reparará, o repondrá, a elección de Nokia, cualquier parte o piezas defectuosas, o que no cumplan apropiadamente con su func ión original, co n partes nueva s o recons truidas si dic has partes nuev as o reconstruidas son necesarias debido al m al funcionam iento o averÃÂa durante su uso normal. No se aplicará nin gún cargo al Comp rador por dichas partes. Nokia pagará también los co stos d e man o de obra que Nokia incurr a en la reparaci ón o reemp lazo de la s pa rtes d efec tuos as. L a gar an tÃÂa lim ita da no am par a los defec tos en he chu ra, l as partes cosméticas, decorativas o ar tÃÂculos estructurales, tam poco el mar co, ni cualquier parte inoperativa. El lÃÂmite de responsa bilidad de Nokia bajo la garantàa limitada será el valor actual en ef ectivo del Prod ucto en el momento q ue el Compr ador dev uelva el producto para la reparación, que se d etermina por el precio qu e el Comprador pagó por el producto me nos una cantidad razonable dedu cida p or el ti empo de us o de l produ cto. No kia no será r espon sable d e cua lqui er otra pérdida o perjuicio. Estos remedios son los remedios exclusivos del Comprador para la violación de la garantÃÂa. 5 A solicitud de Nokia, el Comprador deberá comprobar la fecha de la compra original del producto me diante un resguardo con fecha de la com pra del Producto. 6 El Comprador deberá asumir el costo de transportac ión del producto a Nokia en Melbourne, Florida. Nokia asumirá el costo del embarque de regreso del Producto al Comprador una vez com pletado el servicio bajo es ta garantÃÂa lim itada. 7 El Com prador no ten drá de recho a aplicar est a gara ntÃÂa limi tada ni a ob tener ni ngún beneficio de la mis ma si cua lquiera de las siguiente s condicione s es aplica ble: a) El Prod ucto h aya sido expuest o a: uso anorm al, condi ciones an ormal es, almace namie nto ina propia do, expo sición a la hum edad, modi ficaci ones no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparaciones no autorizadas, mal uso, descuido, abuso, ac cidente, alteración, instalación inadec uada, u o t ros a ct os que no sean culpa de Nokia, incluyendo daños ocasionados por embarque. 2600.LTAv1_9233171.book Page 107 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
1 0 8 Copyright é 2004 Nokia b) El Producto haya sido estropeado debido a causas externas tales como, colisión con otro ob jeto, incendios, inundacion es, arena, suc iedad, huracá n, relámpagos , terremo to o deter ioro ca usad o por condic iones met eoroló gicas, f actore s de fu erza mayor o dren aje de bate rÃÂa, ro bo, fu sible roto, o uso i napro piado de cua lquier fuente de energÃÂa; daños causados por cualquier tipo de virus, gazapos, gusanos Caballos de T roya, robo de cancelación (Cancelbots) o perjuicio causado por una conexión a otros product os no recomendados por N okia para la interconexión. c) Nokia no haya sido avisado por escrito por el Comprador del supue sto o mal funcionamiento del Producto dentro del perÃÂodo de catorce (14) dàas d esp ués de la caducidad del perÃÂod o de la aplicable garantÃÂa limitada. d) La placa del número de serie del Produ cto o el código de dato del accesorio haya sido quitado, borrado o alterado. e) El defect o o daño ha ya sido causad o por un funcio namien to defe ctuoso d el sistema ce lular , o por una i nadecuada re cepción de s eñal de la antena exterio r , o por cualquier tipo de virus u ot ros problemas de software que haya sido agre gado al Producto. 8 Nokia no gara ntiza ni un funcionami ento ininterrumpido del product o ni una operación sin errores. Si durante el perÃÂodo de la garantÃÂa limitada llegase a desarrollar un problema, el Comprador deberá seguir paso a paso el siguiente procedimiento: a) El Comprador deberá devolver el Producto al lugar de adquisición para su reparación o proceso de reemplazo. b) Si â aâ no resulta conveniente debido a la dista ncia (más de 5 0 millas) o por cualquier otra buena razón, el Comprador deberá embarcar el Produ cto prepagado y asegurado a: Nokia Inc., Attn: Departamento de Re paración 795 We st Nasa Blvd. Melbourne, FL 32 901 c) El Comprador deberá incluir la dire cción del re mitente, nú mero telefónico ( de dÃÂa) y/o número de fax, una descripción completa del problema, resguardo de compra y acuerdo de servicio (si es aplicable). Los gastos incurridos para remov er el Producto de una instalac ión no son c ubiertos por la garantÃÂa limita da. d) El Comprador será requerido para cubrir las partes o la mano de obra no cubi ertas por esta gar a ntàa lim itada. E l Co mprad or s erá r espon sable de cualquier gasto de reinstalación del Producto. e) Nokia re parará el Pr oducto bajo la gara ntÃÂa li mitada de ntro de un plazo de 3 0 d ÃÂa s después de la recepción del Prod ucto. Si Nokia no puede realizar la reparación amparada por esta garantÃÂa limitada dentro de 30 dÃÂas, o después de realizar un número raz onab le de inte ntos de reparar el mismo defec to, Nokia tiene la opción de prov eer un repu esto del Producto o abonar el p recio de compra del Producto menos una cantidad razonable aplicable al uso. En ciertos estados el Consumidor 2600.LTAv1_9233171.book Page 108 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 1 09 C opyright é 2004 Nokia Informac ión de ref erencia tendrá derecho a un teléfono prestado cuando la reparación del producto pueda durar más de diez (10) dÃÂas. Contacte a su Ce ntro N okia de Servi cio al Clie nte a l número ref lejad o al fina l de esta gar antÃÂa , si necesita un telé fono prestado y si la reparación del Producto tardará/está calculado a tardar más de diez (1 0) dÃÂas. f) En caso de que el producto haya sido devuelto a Nokia dentro del perÃÂodo de la garantÃÂa limitad a, pero el proble ma del Producto n o esté am parado por los términos y c ondicione s de esta gara ntÃÂa limitada , el Compra dor será notificado y recibirá un presupue sto del costo a pagar por el Co mprador por la reparación del producto y gastos de envÃÂo facturados al Comprador . Si el presupuesto es rechazado, el producto será devuelto al c liente por mensajerÃÂa por co brar . If the Product is returned after the expiration of the limited warranty period, NokiaâÂÂs no rm a l s er vi ce po li c ie s s ha ll apply and the Consume r will be responsible for all shipping charges. 9 Usted (El Consumidor) entiende que el producto c onsta d e u n ens a mb le n uev o que puede contene r componentes usados, los cuales han sido reprocesados. Los compon entes usados re únen las espe cificacion es de desempeño y confiabilidad del Producto. 10 CUAL QUIER GARANT ÃÂA IMP LÃÂC ITA O MERCA NTIL PARA CUALQ UIER PR OPÃÂSI TO O USO PARTIC UL AR DEB E LIM ITARS E A LA DURA CI ÃÂN D E L A ESCRITA GARANTÃÂA LIMITADA PRECEDENT E. DE OTRA FORMA, LA GARANT ÃÂA PREC ED ENT E E S EL àNI CO EXCLUSIVO RE MED IO DEL COMPRADOR Y EXISTE EN LUGAR DE CUAL QUIER O TRA GARA NTÃÂA, E XPRES A O IMP LÃÂCITA. NOKIA NO PODRàSER REQUE RIDO POR DA ÃÂOS INCIDENTALES, PUNITIVOS, O P ÃÂRDIDAS CON SECUENCIALES, PERO S IN LIMITAR, A PÃÂRDI DA DE B ENEF ICI OS O GANANCIAS ANTICIP ADAS, PÃÂRDIDA DE AHORROS O INGRESOS, PÃÂRDIDA DE DATO S, DAÃÂOS PUNITIVOS, PÃÂRDIDA DE USO DEL PRODUCTO O DE CUALQUI ER O TRO EQUIPO RELACIONADO , COSTO DE CAPITA L, COST O DE CUALQUIER EQUIPO O FACILIDAD DE REEMPLAZO , TIEMPO MUERTO , LAS DEMANDAS DE P ERSONAS A TERCERAS INCLUYENDO C LIE NTE S, Y D AÃÂO A L A PR OP IEDA D CO MO RE SULTADO S DE LA C OMPRA O US O DEL PR ODUCTO O C AUSA DO POR UNA V IOLACI ÃÂN DE LA GARA NTÃÂA D E CONT RATO , N EGLIGE NCIA, INDEMN IZACIàN ESTR ICTA, O CU ALQUIE R OTRA TEO RÃÂA LEGAL O IMP ARCIAL, AÃÂN CUANDO NO KIA SUPIERA DE LA EXISTENCI A DE DICHO DAÃÂOS. NOKIA NO SERàRESP ONSAB LE DE LA DEMO RA EN LA APORTACIÃÂN DE SERVICIO BAJO LA GARANTÃÂA LIMITADA, O PÃÂRDIDA DE USO DURANTE EL PERÃÂODO DE LA REPARACIÃÂN DEL PRODUCT O. 11 Algunos estados no permite n limitación de duración de una gara ntÃÂa implÃÂcita, entonces puede que la garantÃÂa lim itada de un año no le concierna a usted ( el Comprador). Algun os estados no permiten exclusiones o limitacione s de daños incidentale s y consecuen tes, por lo tanto puede que ciertas limitaciones o exclu siones arri ba ind icadas no le conciernan a ust ed (el Compra dor). Esta garant ÃÂa limitada le proporciona al Comprador derec hos especÃÂficos y legales y puede que e l Comprador tenga otros derechos, los cuales va rÃÂan de estado a estado. 2600.LTAv1_9233171.book Page 109 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
1 1 0 Copyright é 2004 Nokia 12 Nokia tam poco asume n inguna otra responsabil idad ni por ce ntros de serv icio no autorizados ni por cualquier otra persona o entidad que se asumiera, ni ninguna otra cosa que no esté explÃÂc itamente provi sta en esta garantÃÂa limitada in cluyendo e l proveedor o vendedor de cualquie r contrato extendido de garantÃÂa o de servicio. 13 ÃÂsta es la garantÃÂa entera entre Nokia y el Comp rador , e invalida todos los acuerdos anteriores y contemporáneo s, verbales o escritos, y todas las comunic aciones relacionadas al Producto y ninguna representación, promesa o condición no mencionadas en el presen te modificará estos términos. 14 La garantÃÂa limitada indica e l riesgo de falla del producto entre el Comp rador y Nokia. La indicación es reconocida por el Com prador y se refleja en el precio de venta del Producto. 15 Cualquier acción o litigio de infracción de la garantÃÂa de berá comenzar dentro de los dieciocho (18) meses a partir de la fecha de comp ra del Producto. 16 Cualquier pregun ta concerniente a esta garantÃÂa limitada puede dirigirse a: Nokia In c. Attn: Centro de Servicio a l Cliente 7725 Woodland Center Blvd., Ste. 150 Tampa, FL 33614 Teléfono: 1-888 -NOKIA-2 U (1-888-6 65-422 8) F ax: (8 13) 249-9 6 19 Sólo para usuarios de TTY: 1-800-24-NOKIA ( 1-800-246-6 542) 17 El perÃÂodo de gar antÃÂa limit ada de Nokia para acce sorios y anexos est á especÃÂficam ente definido dentro de sus propias tarjetas de garantÃÂa y empaque . 2600.LTAv1_9233171.book Page 110 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
111 Anexo A Mensaje de la CT IA Anexo A Mensaje de la CTIA (Celular T elecommunicati ons & Internet Ass o ciation) para todos los u su a ri o s de t el é f o no s ce l ul a re s é 2001 Cellul ar T elecommunica tions & Internet A ssociation. T odos los derec hos reserv ados. 1250 Connecticut A v enue, NW Suite 800, W ashington, DC 20036. T el.: (202) 785-0081. 2600.LTAv1_9233171.book Page 111 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
11 2 La seguridad es su de ber más im portant e que ten drá que realizar . Una guÃÂa para el uso responsable y seguro del teléfono celular Hoy dÃÂa millones de personas en los Estados Un idos apro vec han de la com binación única de comodid ad, seguridad y v alo r que la telefonÃÂa celular apor ta. Sencillame nte, e l teléf ono celu lar da a la gent e la habilidad poderosa de poder c omunicarse p or v oz - casi en to dos los sitio s a cualquie r hora - c on el jefe , un cliente, los hijo s, en caso de emergencias o incluso co n la policÃÂa. C ada año los am ericanos ha cen miles de millones de llamadas c on sus te léf onos c elulares, y aun la cifra ascie nde rápidam ente. P ero una responsibilidad impor tan te acompaña e sas v entajas la cual es reconoc ida por el usuario de teléf ono cel ular . Cuando esté conducie ndo, su responsi bilidad prim ordial e s c onducir . Un t eléfono celular puede ser una herramie nta indisp ensable, el conduct or deberá te ner un buen ju icio to do el tiem po m ientras está conducie ndo - t en g a o no teng a e l teléfono ce lular . Las leccion es básicas son aq uellas que habÃÂamos aprendido cua ndo éramos jóvenes. El conducir requiere agilidad, precaución y cor tesÃÂa. T ambién ne cesita mucho sentido común: manteng a la cabeza en po sición no rma l, dirija la vist a haci a el tray ecto, compruebe los visores con frecuencia y precaución con los otros c onductores. Deberá re spetar to das las señales de tráf ico y manten erse dentro del lÃÂmite de v e locidad. Deberá a brocharse el cinturón d e seguridad y requerir que los o tros pasajer os hag an lo mismo. P ero con el teléfono celu lar , el co nducir signif ica algo m ás. Este fo lleto e s una llama da a todo s los usua rios de t eléfonos celul ares en todo s los s itio s pa ra que la s egur idad se a su pri oridad cuando es tán detrás de l v olante. La te lecomuni cación celular sirve para poner nos en c ontac to, simplificar nuestra vida, proteger nos dur ante un a eme rge ncia y pro v eernos la opor tu nidad de poder ayudar a los demás. En cuanto al uso del teléfono celular , la segurida d es su debe r más importante . "GuÃÂa s de seguridad sobr e el uso del T eléfono Celul ar" A continuación, se ref lejan las g uÃÂas de segurid ad a segu ir mientras e stá co nduci endo y usando un teléfono celu lar al mismo tiem po. Son sencillas y fáciles de recordar . 1 Conozca bien su te léf ono celular y s us funcione s, tal es como la marc ación rápi da y red iscado . Lea dete nidamente su ma nua l de ins truccio nes y apr enda a optimi zar las opcion es que el teléf ono pueda of re cer , incl uy endo redi scado automáti co y la memori a. T ambién , aprenda de mem oria el t eclado para poder u sar la f unción de marcación rápida sin la necesid ad de qu itar la vista d e la carretera. 2 Cuando esté dis ponib le, u se la función manos lib res . Hoy dàa se dispone de u na cantidad de accesorios m anos lib res . A unque eli ja el di spositiv o de montaj e instala do para s u teléf ono celular o un mi crot eléfon o, a pro vec he los dispo s iti v os dispo nibl es. 3 Coloque su teléf ono celula r para un alcanc e fácil. As egúre se de ubicar su t eléf ono celular a la mano, donde lo p ueda lev an tar sin tener que quitar la vista de la carretera . Cuando entre una ll a mada, si es posib le, que su buzón de v oz lo responda. 4 P osponga cual quier con ver sación mientra s esté cond uciendo en una situa ción muy peligr osa. DÃÂgale a la otra persona que us ted está cond uciendo; s i fuera necesario, cancele la llamada en em botellam ientos o du rante situa ciones pe ligrosas de tie mpo, tales como, la lluvia, aguaniev e, niev e y hielo pu eden ser tan peligr osas como los emb otellamientos . Como conductor , su r esponsa bilida d es prestarle atención al tráfico . 2600.LTAv1_9233171.book Page 112 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
11 3 Anexo A Mensaje de la CT IA 5 No to me nota s o b usque númer os tel efóni cos c uand o est é cond u cien do. A l leer un directorio o tarje ta de negoc io, o escribir una lista de "tareas" mientras e stá conducie ndo, no estará al ta nto de su ruta. E s caso de sentido común. No se inv olu cre en situa ciones de tr áfico pelig rosas debido a q ue usted esté leyendo o escribie ndo sin presta r atención al tráfico y a los v ehÃÂculos cercanos . 6 Marque con sensatez y esté al tanto del tráfico; si fuera posible haga las llamadas cuando esté estac ionado o retirado de la carretera antes de hab lar . T rate de planear sus llamadas antes de em prender el viaje para que sus llamadas coin cida n con las señales de Stop , semáfor os en rojo o estacionamientos. P ero, si e s preciso hacer una llamada mien tras esté conducie ndo, siga est a norm a sencilla: mar qu e u nos p ocos númer os, comprue be la carretera y sus visor es, y luego continúe. 7 Evite conv ersaciones estresantes y emot iv as que pue dan distraer la atención. No se pueden combina r el conducir y las conv ersaciones emotiv a s y estresantes - es muy peligroso cuando está de trás del v olante. Qu e la persona con q uien está hab lando sepa que usted está co nduciendo, y si es necesario, evite conv ersacion es de distracción. 8 Utilice su teléfono celular para pedir soc orro . Su telé f ono celular es un a de las mejores herramientas qu e pued e adquirir para proteg erse a usted y a su familia en situaciones pel igrosas - con su telé f ono a su lad o tendrá el soc orro a su alcance con sólo la marcación de tres números. Marque 9-1-1 u otros números de em ergencia en caso d e incen dio, accident e de trá fico, peligro en la ca rretera o emerge ncia médica. R ecuerde, áes un a llamada gratis en su teléf ono celular! 9 Use su teléfono celular para ay udar a los dem ás en tiempo de eme rgencia. Su teléf ono celular le brinda l a opor tunidad perfecta par a ser "Un b uen samaritano" e n su comu nidad. En si tuac ione s de acc ident e de tráf ico , crÃÂm enes u otr as em ergenc ias de vid a, l lame a l 9 -1-1 u otro número de e mergencia , como uste d quie re que los demás hag an por ust ed. 10 Cuando sea nece sario, llame al cen tro de asistenc ia de tráf ico u ot ro número celular de ayuda para situacione s que son de em ergencia . Puede enc ontrar cierta s situacio nes cuando est é cond uciendo la s cuales no m erecen la necesid ad d e refe ri rla s a los servicios de emergencia. Pero sàpuede usar su teléfono celular para echar una mano en situaci ones tales c omo: un au tomóvil que no corre e n medio de la carr etera aunque no signifi que ning ún peligr o, señal es r otas de trá fico , un accidente de tráfico sin ningún herido, o un vehÃÂculo robado; llam e a la asistenc ia o a otros núm eros especi ales de teléfonos celula res en situ aciones q ue no son de emergenc ia. Las persona s irr esponsab les, descui dadas, distr aidas y los que conduzcan irr espon sa bl ement e repr esentan un peligro en la carreter a. Desde el año 1984, la Asociac ión de la Indu stria de T elecom unicaciones Celula re s (CTIA) y la industri a celular han r ealizado asistencia educati va para informar a los usua rios de teléfonos celulares de su responsabilidad siendo condu ctores cautel osos y buenos ciudad anos . Al acer carnos hacia u n si glo n uev o, má s gen te se apr o v echar á de las v entajas de los teléfonos celulares . Y , al dirigirnos a la carretera, todos tenemos la responsabilidad de conduc ir con cau tela. La industria celular le recuerda utilizar con seguridad su te léfono mientras conduce. Par a más información, llame al número: 1-888-901-SAFE. Para datos actualizados, visite: http://www .w o w -com.com/c onsumer/issu es/driving/ ar ticle s.cfm? ID= 85 2600.LTAv1_9233171.book Page 113 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
11 4 Anexo B Mensaje de la FDA (U.S . Foo d and Drug A dmini stra tion ) pa ra to dos los usu ario s de te léfo nos celu lares 18 de ju lio de 2001. Para datos actua lizados: http://www .fda.go v/cdrh/pho nes 2600.LTAv1_9233171.book Page 114 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
11 5 Anexo B Mensaje de la FDA Datos actualizados para el consumidor de teléfonos celulares U. S. Food and Drug Administr ation 1. ÿSignifica n un peligro par a la salud los teléfonos cel ulares? La evide ncia cient ÃÂfica dispo nibl e no muestr a que ningún pr oblema de s alud tien e rel a ción con el us o de teléf onos celular es. No ha y prue bas, si n embar go, que los tel éfonos celu lares son absolutamente seguros. Los t eléfonos celular es emiten niv eles bajo s de r adiof re cuenc ia (RF ) e n la gama de microon da duran te el uso . T ambién emit en n iv e les muy bajo s de RF e n m oda lidad de inact ividad. Mientras que los niv eles altos de R F pueden influir la salud (por calentamiento) la exposición a u n n iv el bajo d e RF no produce efec tos de ca lentam iento y n o causa efecto s ad v ersos a la salu d. Mucho s e studi os sobre exposic ione s a n iv el ba jo de RF n o han encon trado efecto s biológico s. Cier tos estu dios han su gerido q ue p odrÃÂan resultar e n cier to s efecto s biológico s, pero tales encue stas no han sido confirmadas por estudios adicionales. E n ciertos casos, otros inv estig adores han te nido difi cul tade s p ara repr oducir t ales est udios o determinar las causas de los resultados inc onsistente s. 2. ÿCuál es el papel de la FDA concerniente a la seguridad de los teléfo no s ce lula res? Bajo la le y , la FD A no r evis a la segur idad de lo s product os que genera n radi ación, tales como , teléf onos ce lular es antes de su venta , como se hacen con med icamentos o dispo siti v os médi cos nuev o s. Sin embargo, la agencia tiene la autorid ad para realizar una ac ción si es mostrado que el niv e l de la ra diofr ecuenc ia (RF) em itida por los teléf onos celula res muestr a algún peligr o para el usuario . En tal c a so , la F D A podrÃÂa r equerir a los fa bricantes de tel éfonos celular es que a visen a los us uarios del peligro de los cel ulares p a ra la sa lud, y que r eparen, o devuel v an l os teléf onos para que el peli gro no exis ta. A unq ue los datos cientÃÂf icos existentes no justifican las acciones reglamentarias d e la FD A, la F D A le exige a la ind ustria de t eléfonos celulares que establezca medidas, que incluy an las siguientes: ⢠R e spaldar la inv estig ación ne cesaria hacia lo s posibles efectos biológico s del tipo de R F generada por teléfonos celulares; ⢠Fa bri car los teléfonos celulares de tal manera qu e minimice n la exposición del usuario a u n niv el RF n ecesario p ara el funciona miento de l dispositiv o; y ⢠Colaborar en la tarea de pro v ee r les a los u suarios de teléfonos celulares la may or información posible sob re los r e sultados ge nerados por el uso d e los teléfonos celulare s en cuanto a la salud . La FD A pertene ce a un grupo d e inte ragenc ias de la s age ncia s fe derale s que se encarg an de los distint os aspec tos de la seguridad de la RF pa ra asegurar los esfue rzos coor dinado s al ni v el fed eral. La s ag encias sigu ient es pertenec en a este g rupo : ⢠Natio nal Instit ute for Occupati onal Sa fety and H ealth ⢠Environmental P rotection A genc y ⢠F ed eral Communicatio ns Commission ⢠Occ upation al Safety and He alth Adm inistrat ion ⢠Nationa l T elecommun ications an d Information A dministration 2600.LTAv1_9233171.book Page 115 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
11 6 El National Institu te of Health p articip a también en actividades del grupo inter agencia. La FD A compar te con la F ederal Co mmunicat ions Com mission (FCC ) las responsabilidades para teléf onos celulares. T odos los t eléfonos v endido s en los Estados Un idos deben cumpli r con los regla mentos est ab lecidos po r la FCC qu e limitan la exposición RF . L a FCC de pende de la FD A y otra s a gencias s anitari as sobr e los asunt os de s eguridad de los teléf onos cel ular es. La FCC tam bién regulariza las estacion es bases de don de de penden las redes de teléfonos celular es. Mientra s estas esta ciones b ase funciona n con una poten cia más alta que lo s pr opios teléf onos celu lares, la exposición RF que e l usuario po drÃÂa recibir de dichas estaci ones bases e s, en gene ral, mucho más reducida qu e la RF generada po r los teléfonos celulares. Las estaciones b ases no son e l asunto de las preguntas de seg uridad t ratadas en este docu mento. 3. ÿCuáles son los tipos de teléfonos que constituyen el asunto de este dato de actua lizació n? En este documen to la palabr a teléf ono celular se r efiere a los teléf onos celular es portátiles con antena interior , no rma lmente de nomin ados teléfonos móviles o teléfonos PCS. Estos tip os de teléfonos ce lulares pueden expo ner al us uario a un niv el importan te de en ergÃÂa de radiofr ecuencia ( RF) debi do a la dist a ncia corta entr e el tel éfono y la c abeza del usuari o. E stas exposiciones a la RF fueron limitadas por las norm as de la FCC que fu eron desarrolladas bajo e l consejo de la FD A y otras agencias federales de sanidad y seguridad. Cu anto más lejos la di stancia entre el teléfono y el usuario, menos será la exposición a la RF , pue sto que la exposició n a la RF disminuy e cuando e l origen d e la frecuencia se encuen tra más lejos de la pe rs on a . Los denominados teléfonos inal á m br ic os co n un a un id a d b as e c o n ect a da a la cablerÃÂa telefónic a de un a casa fun cionan, e n ge neral a un os niv e les de pot encia más bajos, y ento nces la exposic ión a la RF e s mucho más baja que la s lÃÂmite s de los reglamentos sanitarios de la FCC. 4. ÿCuáles son los resultados de las investigaciones realizadas? Las inv estig acione s han producido resultados conflicti vos, y muc hos estud ios han sufrid o los err ores en los méto dos usados para la s in v estigacio nes. L os exp erimentos efectu ados con anim ales p ara inv estig ar los efecto s de l a expo sici ón a la rad iofr ecuencia ( RF) que son tÃÂpicos de los teléf onos celular es han pr oducido r esult ados con f lictiv os que no se pued en repetir en otros laboratorios. Unos estudios de los animales, sin e mbargo, han sugerido que los niv eles bajos de RF podrÃÂan acelerar el desar ro llo de cán cer e n anima les de la bor ator ios . Mas , la ma y orÃÂa de l as in ves tigacion es han most rado el cr eciente desarr ollo de tum or en los anim ales que fueron tratados g enética mente con susta ncias an ti-cancerosas p ara hacerlos propensos al de sarrollo de cán cer sin pone rlos expues tos a la RF . Los otr os estudi os e xpusie ro n los a nimal es a la RF hasta 22 horas por dÃÂa. Estas condi cione s n o son iguales a las con dicione s de los usua rios de teléfonos celula res, asàque no sabem os con certeza cuá les so n los r esultados de tales estud ios y lo que signif ican para la salud hum ana. T res inv estig aciones d e epidemologÃÂa ha n sido publicadas desde diciembre del 2000. Entr e ellos , las encues tas in v estigaron la e xistencia de cual quier posi b ilidad re lacionada entre el u so de tel éfo nos celular es y el cá ncer cer ebral p rimario , glioma , meni ngioma o n eurom a ac ústi ca, t umor es cer ebr ales o de la s glá ndul as sa li v ales , 2600.LTAv1_9233171.book Page 116 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
11 7 Anexo B Mensaje de la FDA leucemia u otros tipos de canceres . Ninguno de estos estudios demostró la exis tenc ia de cualqu ier resultado peligroso a la salu d debido a la exposición a la radiofrecuencia ge nerada por los te léfonos celulares. Sin embargo, ninguna d e e stas inv e stig ac iones pueden con testar la e xposición de l argo pl azo , puesto que e l perÃÂodo me dio de exposición es d e unos tres años. 5. ÿQué tipo de investigación es necesaria para determinar si l a exposic ión a la RF genera un r iesgo para la sa lud? Una com binación de estu dios de laborato rios y estud ios epidemio lógicos de los usuar ios actu ales de teléfon os celula re s podrÃÂan pr o v eer ciertos datos necesar ios . Los e st ud io s s ob re exposic ión de p or vida del a nimal pod rÃÂan ser completados dentro de pocos años. Sin embargo , una gran cantidad de animales podrÃÂa n s er ne ces aria para pr o v eer prue bas fia bles d e los ef ectos cancerosos. Los estud ios epi demio lógi cos pueden pro veer los datos dir ec tamente aplicab les a la demográfica huma na, sin embargo necesitarÃÂan un seguimiento de 1 0 años o más para conseguir las respu est as sobre l o s r esultados en la salud , tales com o el cáncer . Esto es de bido al interv alo entr e la hora de exposición al agente q ue causa el cáncer y la hora del de sarrollo del tumor , si hu bieran, que podrÃÂa signif icar mu chos años . El si gnificado de los estudi os epidemiol ógicos e s obsta culizado por las di ficult ades en el proceso de medir la exposición R F actual d el uso d iario de los teléfonos cel ulares. La ma yorÃÂa de estos factores afec ta est a medida , tales com o el ángu lo de sujet ar el te léfono o el modelo de te léf ono usa do. 6. ÿQué está realizando la FDA para obtener los resultados posibles en la salud causados po r teléfonos celulares? J unto co n la enti dad U .S. Nati onal T o xico logy Pr ogr am y co n otr os grupo s de inv est igado res mundi ales, l a FD A está tra bajando para asegura r que se están conducie ndo estudios altamente prioritarios en animales para dirigir pregun tas sobre los efecto s de la exposi ción RF . La FD A ha sido el partici pante lÃÂd er en el pro yec to de la entidad W orl d Health Orga nization Intern ationa l Electrom agnetic Fie lds (EMF ) Project desde su inicio en e l 1996. Como r esultante pode roso de este tra b ajo se desarrolló una agenda detallada de las necesid ades en la inv e stigac ión que prop ulsó el establecimiento de programas nuev os de investigacione s por todo el mu ndo. El proy ecto también ha a yudado al desarr ollo de una s erie de document os de i nfo rmación púb lica sobr e los asun tos EMF . La FD A y la Cellular T elecommuni cations & Internet Associati on (CTIA) conducen un acuer do f ormal denominado Cooperati ve R esear ch and Dev elopment Agr eement (CRAD A) par a r ealizar i nv estigaciones de l a seguri dad en el u s o del te léfono celular . La F D A pro vee un a vista ci entÃÂfica, con siguiendo las opiniones de los ex pertos de las organi zaciones aca démicas , industriales y guber namen tales. La in v estigac ión financiada p or la CTIA es realizada por contratos con in v estigad ores independient es. La inv estig ación inic ial incluirá tanto los experimentos e n laboratorios como los estudio s sobre usuarios d e teléfonos celulares. El proy ecto C RAD A t ambién va a asesorar am pliament e los requerimient os en los estu dios bajo e l contexto de los desarrollos de las inv estig aciones más recientes por todo e l mundo. 2600.LTAv1_9233171.book Page 117 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
11 8 7. ÿHay forma de saber qué nivel de exposición de radiofrecuencia puedo recibir usando mi teléfono celular? T o dos los teléfonos vendidos en los Es tados Un idos deberán reunir las norma s estab lecidas por la Feder al Com munications Co mmission (FC C) que lim itan la expos ición a la energ ÃÂa de rad iofr ecuencia. L a FCC esta bleci ó estas norma s tras haber consultado con l a FD A y otras agencias de segurid ad y sanitarias. El lÃÂmite por la FCC para la exposición RF de los te léfonos celulares es estab lecido a u na T asa de Absorc ión Espec ÃÂfica (T AE) , en Speci fic Abso r ption Rate (SAR) es de 1.6 v atios por kilogramo (1.6 W /kg). El lÃÂmite F CC coincid e con las nor mas de seguridad desarrolladas por las entidades Institu te of Electrical and Electronic Engineering (IEEE) y National Council on Radiation Pr ote ction and Measurement. E l lÃÂmite de exposición conside ra la habilidad del cuer po para librar el calor de los tejidos que absorben la e nergÃÂa del teléf ono celular y está fijado a nive les mucho más bajos que los n iv eles que produzcan resultados. Los fa bricantes de teléf onos celula res de berán entr egar al FCC el niv el de expos ición RF de ca da mode lo de telé fo no. La página web de FCC (http ://www .fcc.go v /oet/ rfsafety) p ro vee las direcciones para loca lizar el núm ero de identific ación de la FCC en su teléfono para que usted pued a localizar el niv el de exposición de RF de su teléfono en la lista en lÃÂnea. 8. ÿQué ha realizado la FDA para m edir la tasa de radiofrecuencia que procede de los teléfonos celulares? J unt o con la par ticipación y el liderazgo de los ingenieros y cientÃÂficos de la FD A, la entidad Institute of Electric al and Elec tronic Engine ers (IEEE) está desarrollando la norma técnica para med ir la t asa de radio frecuen cia RF em itida p or lo s telé fonos celula res y otr os micr oteléf onos por tátiles. La norm a denomin ada en i ng lés, R ecommended Pra ctice f or Determinin g the Spatial -Pea k Specif ic Absor ption Rate (SAR) in the Human Body Due to W irel ess Communi cations De vices: E xperimen tal T echniques, establece la prime ra metodol ogÃÂa de p rueba con sistent e para m edir la tasa a la cual la energÃÂa R F queda deposita da en la ca beza de los us uarios de teléf onos ce lulares . El mét odo de prue ba utiliza un modelo imitado d e un te jido de la cabeza huma na. Se espe ra que la m etodologÃÂa d e la pr ueba SAR (T AE) pu eda mejorar a un niv el importante la con sistencia en las medi das hec has en los difer entes la bora torios para el mismo teléfono. El SAR ( T AE) e s la medi da de la cant idad de energÃÂa q ue el tejido abs orbe, sea por el cuerpo enter o o por una parte del mismo . Se mi de en unid ad de v atios/kg (o miliv a tios/g) de la materia. E sta med ida se us a para determinar si un t eléf ono celul ar cumple con las no rmas de segurid ad. 9. ÿQué medidas p uedo realizar para reducir mi expos ición a la radiofrecuencia de mi t eléfono celular? Si existe algún riesgo de esto s productos - y en este momen to descon ocemo s tal existencia - probab lement e será muy mÃÂnimo. Sin embargo, si le concier ne la pre v ención d e posibles riesgos, haga estos pasos se ncillos para minim izar su exposición a la ra diofr ecuen cia (RF ). De bido a que el t iempo e s un fact or cla ve en la exp os i ci ó n a la radiofrecuencia. (P ero, si está considerando evitar aunque sean riesgos posibles , podrá se gu ir es t os pa s os pa ra m i ni m iz ar su ex po s ic ió n a la radio frecuencia.) Puesto que el tie m po es un factor c la ve, en cu anto al ni v el de la e xposici ón que un a person a pued a reci bir , minimiza r el tie mpo de uso d el telé fono celu lar r educir á la e xposici ón a la RF . 2600.LTAv1_9233171.book Page 118 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
11 9 Anexo B Mensaje de la FDA Si tiene que e xtender su tiemp o de con v ersación con su te léfono celular , podrá alejars e del origen de la RF , puesto qu e el niv e l de exposició n RF reducirá dependien do de la dis tan cia . Por ejemplo, podrá utilizar un au ricular y llev ar e l celul ar a partado de su cue rpo o us ar un teléf ono celu lar cone ctad o a una ante na remo ta. Se reitera que los datos cientÃÂficos no muestran que l os teléfonos celulares son peligrosos. Sin embargo, si le concierne la prev ención de posibles riesgos, podrá ad op t ar l a s me di d as a n te s menci onadas para reducir e l niv el de exposició n a la RF que se ori gina de los telé f onos celulares. 10. ÿSignifica un riesgo para los niños el uso de teléfonos celulares? Las evide ncias c ientÃÂf icas n o muestran p eligro a los usu arios de teléfonos cel ulares, incluso par a los niños y jóvenes. Si desea realizar las medidas pa ra reducir la e xposi ci ón a la radiofrecuencia (RF ), las medida s anteriorm ente m encionada s servirÃÂan p ara los niños y jóvenes que usan te léfonos celulares . La reducción d el tiemp o de uso del celu lar y a ument ar la di stanci a ent r e el usu ario y el or igen d e la radiofrecuencia minimizará la exposición a la RF . Ciertos g rupos patr ocinados po r otras entidades naci onales gube rnamentales han recome ndado qu e los niñ os no uti li ce n te léfon o s c e lul ares. Por e j em plo, en diciembre 2000, el gobierno del R eino Unido d istribuyó folletos cont eniendo d icha recomendac ión. Se h an dad o cuenta que no e xist en n inguna evidenc ia que el u so de te léfonos celulares pued a causar tu m ores c e rebr al es u o tr as enferm edades. Su recomendación para limitar el uso d e los teléf onos celul are s de parte de los niñ os fue sola mente a efecto prev entiv o; no fue basada en ningun a evidencia de pelig ros para la salud. 11. ÿQ ué sig nific a la int erferen cia en tre te léfon os celula res y equipos médicos? La radiof recuencia (RF) que ema na de los t eléfonos celulares p uede in teractuar con cier tos disp ositiv os ele ctrónic os. P o r esta razón, la entidad FD A ha a yudado a desarrollar un mé todo de p rueba deta llada pa ra medir la inte rferencia electrom agnética (EMI) de los mar capaso s card iacos in jertos y desfibr ilador es de teléfonos celulares. Este méto do de p rueba ya f orm a par te d e una norm a patr ocinad a por la e ntida d Asso ciatio n f or the Ad v ancemen t of Medi cal instrumentation (AAMI). El borrador final fue completado en el año 2000 por parte de la FD A, los fa brica ntes de equipo s médicos y otro s grupos que a portaron sus esfuerzos. Esta n orma per mitirá a los fabricantes de teléfonos celulares a asegurar q ue los ma rcapasos card iacos y desf ibrila dore s no ti enen pel i gr o ante el uso de teléf onos celula re s EMI. La FD A ha realizado ensay os d e auxiliares auditiv o s para est udiar la interferencia que pu eda orig ina rse d e los teléf onos ce lulares, y ha a yudado a de sarrollar un e stán dar voluntario pa trocinado p or la e ntida d In stitute of El ectrica l and Electr onic Engi neers (IEEE). Esta norma especi fica los mét odos de prue bas y r equer imie ntos p ara e l uso de a par ato s audit iv o s para que no existan interferenc ias cuan do el usu ario usa un teléfono compatible y un ap arato audit iv o al mismo tiempo. Est a norma fue aprobada por la I EEE en el año 2000. La FD A continúa a monitorear el us o de teléfonos celular es refer en te a interacciones con otr os equipos médicos . En caso de que e xistan int erfe rencia s pelig rosas, la FD A v a a seguir co nducie ndo las pru ebas para asesorar la int erferencia y soluci onar el problema. 2600.LTAv1_9233171.book Page 119 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
120 12. ÿDónde puedo conseguir información adicional? Par a más información, r efiérase a las siguientes fuentes: ⢠Página web de FD A sobre teléfonos ce lulares http://ww w .fda .go v/cdrh/p hones/ind ex.html ⢠Página web de F ederal Commu nications Co mmission ( FCC) RF Safety Pr ogram http://www .fcc .go v/oet/rfsaf ety ⢠Página w eb de Interna tional Commission on Non-Ionizin g Radiati on Pro tect ion http://www .icnirp .de ⢠Página web de W orld Healt h Org anizat ion (W HO) Intern ational EMF Project http://ww w .w ho.int/emf ⢠Página web de National Radiol ogical Protection Board (UK) ht tp://w ww .nrpb .or g. uk/ 2600.LTAv1_9233171.book Page 120 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
Nokia 2600 Manual del Usuario 12 1 Copyright é 2004 Nokia ÃÂndice ÃÂndice A accesibilidad 66 accesorios 99 actualizació n automática de hora 87 archivo de firma 81 ayuda en teléfono 75 B baterÃÂa car gar 69 insertar 68 bloquear el teclado 75 bloqueo del teclado 75 borrar listas de llama das 84 borrar , ver eliminar buscar un contacto 82 C calculadora 91 calendario 93 cambiar cu biertas 72 car gar la bat erÃÂa 69 chat 94âÂÂ98 chat de grupo 97 códigos de acceso 89 códigos PIN y PIN2 89 códigos PUK y PUK2 89 comandos de servicio 82 compositor 94 compositor de to no de timbrado 94 configuración de fecha 87 configuración de tonos 85 configuracione s mens ajes 81 menú 85âÂÂ90 configurac iones de accesorios 89 configuracione s de costos 88 configurac iones de hora 87 configuracione s de pantalla 85 configurar reloj de alarma 90 contacto s 82âÂÂ83 contestar lla madas 74 conversión de divisas 92 conver tidor 93 correo de voz 74, 83 cronómetro 93 cronómetro de cuenta re gresiva 93 cubiert as, cam biar 72 cust omer ca re 67 D diccionario (ingre so predecible) 76 disponibilidad, ver c hat duración, llamada s 84 E eliminar listas de llamadas 84 mensajes 81 encen der/ap agar el te léfono 73 encendido 73 estado de la memoria 83 etiqu eta 67 F filtrar números 74 G grupos chat 97 H hoja de cálculo 92 I IMEI 67 ingreso de texto 76âÂÂ77 insertar baterÃÂa 68âÂÂ69 tarjeta SIM 68âÂÂ69 2600.LTAv1_9233171.book Page 121 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
122 Copyright é 2004 Nokia J juegos 91 L Leer un mensaj e de tex to 79 lista de distribución 80 llamada conferen cia 73 configuraciones 87 contesta r 74 desviar 87 duración 84 en espe ra 87 filtrar 74 hacer 73 llamadas marcadas 84 registro 83âÂÂ85 remarcar 73 llamada de con ferencia 73 llamadas marcadas 84 llamadas perdidas 84 llamadas recibidas 84 M marcación rápida (marcación de 1 toq ue) 73 mensaje ins tantáneo, ver chat mensajes 78âÂÂ82 mensajes con imágene s 80 mensajes filtrados 81 menús 78 modalidad inactiva 71 N número de modelo 67 O operaciones durante una llamada 74 P perfiles 86 R recordatorios 91 reloj alarma 90 configurar 87 reloj de alarma 90 remarcación 73 restaurar configuracion es de fábrica 90 S seguridad 65âÂÂ66 código 89 configuracione s 89 servicio prepagado 98 servicios de red 66 SIM insertar tarjeta 68 servicios 98 T tecla de navegación derecha 90 Tecla Navi⢠70 teléfono configuracione s 88 direct orio, ver contacto s encender/apagar 73 etiqu eta 67 seguridad 89 texto de ayuda 75 V ver ll amada s marc adas 84 llamadas perdidas 84 llamadas recibida s 84 mens ajes 79 2600.LTAv1_9233171.book Page 122 Tuesday, August 24, 200 4 9:57 AM
Guide d'utilisation Nokia 2600 123 Copyright é 2004 Nokia Nokia 2600 Guide dâÂÂuti lisation 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 123 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
124 Copyrigh t é 2004 Nokia DÃÂCLAR ATION DE C ONFO RMIT àNOKIA CORPOR ATION déclare, en vertu de sa seule autorité, que les produit s RH- 59 et R H-60 sont conformes aux dispositions suivantes de la Directive du Conseil : CE/1999/5. V ous pouvez obtenir une déclaration de conformité àl'adresse http://www .nokia.com/phones/declaration_of_confor mity . RENS EIGNEME NTS JU RIDIQUE S PIÃÂCE Nú 9233 17 1, ÃÂDITION Nú 1 Copyright é 2004 Nokia. Tous droits réservés. Les logos Nokia, Nokia Connecting P eople, Navi-key et Nokia Original Enhancements sont des marques de commerce ou des marques déposées de N okia Corporation. Les autres noms de produit et de société mentionnés dans le présent document peuvent être des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Imprimé au Mexique, 08/2004 Brevet nð 5818437 aux ÃÂtats-Unis ; autres brevets en instance. Logiciel de saisie de texte T9 Copyright é 1999-2004. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés. Inclut le logiciel du protocole de chiffrement ou de sécurité RSA BSAFE de RSA Security . Les renseignements contenus dans le présent guide d'ut ilisation concern ent le téléphone Nokia 2600 . Nokia adopte une politique de dév eloppement continu. Nokia se réserve le droit de modifier tout produit décrit dans le présent document sans préavis. NOKIA NE PEUT EN AUCUN CAS ÃÂTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE DONNÃÂES OU DE REVENUS AINSI QUE DE TOUT DO MMAGE SPÃÂCIAL, ACC ESSOIRE OU INDIRECT, QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE. L E CONTENU DU PRÃÂSENT DOCUMENT EST PROPOSàëTEL QUELû. SOUS RÃÂSERVE DES LOIS APPLICABLES, A UCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRI S, MAIS SANS S'Y LI MITER, LES GARANT IES IMPLICITES D'APT ITUDE àLA COMMERCIALISATION ET D'ADÃÂQUATION àU N USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÃÂE Q UANT àL'EXACTITUDE, àLA FIAB ILITàOU AU CONTENU DU PRÃÂSENT DOCUMENT . NOKIA SE RÃÂSERVE LE DROIT DE MOD IFIER LE PRÃÂSENT DOCUMENT O U DE LE RETIRER SANS A VIS PRÃÂALABLE. CONTRÃÂLE DES EXPORTAT IONS Cet appareil peut contenir des marchandises, des technologies ou des logiciels assujettis aux lois et règlements sur lâÂÂe x portation en vigueur aux ÃÂtats-Unis et dans dâÂÂautres pays. Les déroutements contraires àla loi sont interdits. AVI S DE LA FCC OU D 'INDUSTRIE CANADA Votre appareil peut altérer la récepti on des téléviseurs et des radios (sâÂÂil est ut ilisé près des récepteurs , par exemp le). L a FCC et Ind ustrie Canada p euven t exiger que vo us cessie z d'utili ser votr e téléph one si vo us ne pouv ez pas él iminer l'in terférence . Si vous a vez bes oin dâÂÂa ide, c onsult ez le déta illant le plus p roche. Cet appa reil est confor me a ux di spos itions de la p artie 15 du règ lemen t de la F CC. L'ut ilisation de l'app areil est au torisée àco nditio n qu'il ne pro voque aucune inter féren ce nui sible. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 124 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 125 Copyright é 2004 Nokia T a ble des matières 1 P our vo tre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 V otre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Services rés eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Solutions d'a ccessibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 2 V otre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Obtenir de lâÂÂaide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 29 Insérer la cart e SIM et la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Charger la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1 Composants du téléph one . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132 Affichage et mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 33 Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 33 Changement de façade s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 33 3 Opérations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Allumer et éte indre votre tél éphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 ÃÂtablisse ment d'un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Répondre àun appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Options en cou rs d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Mettre fin àun appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Filtrage des numéros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136 Messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 V errouillage cla vier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Aide intégrée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 4 Entrée de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Entrée de tex te prédictive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Entrée de tex te normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138 Conseils pour l'écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 5 Fonctions des menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 3 9 Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 43 Journal d'appel s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 P aramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 5 2 Rappels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 5 3 Extras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 5 3 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 125 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
126 Copyright é 2004 Nokia Messageri e instantané e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 56 Services SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 59 Prépayé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 60 6 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 7 Renseignements de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 1 Renseigne m ents sur la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 1 Accessoi res, piles et chargeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Entre tien et réparati on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2 Autres renseignement s de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Nokia - garantie limitée de 1 a n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Annexe A Message de la CTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Annexe B Message de la FDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 126 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 127 Copyright é 2004 Nokia P our votre sécurité 1 P ou r votre séc urité V euillez l ire ces simples consignes de sécur ité. Il peut s'a vérer dangereux , voire illég al, de ne pas s'y conforme r . Lisez le guid e d'utilisa tion complet pour obte nir de plus ample s renseignements . METTEZ VO TRE TÃÂLÃÂPHONE EN FONCTION EN T OUTE SÃÂCURITàNâÂÂallumez pas votre téléphone lorsque lâÂÂutilisa tion des téléphone s sans fil e st interdite ou risqu e de provoquer de s interférenc es ou de présente r un danger . LA SàCUR IT àR OUT IÃÂR E AVANT TOUT Respectez toute s les lois locales. Ga rdez toujours les mains libres pour con duire le véhicu le lorsque cel ui-ci est en marche. La sécurité rou tière est la première responsabilité du conducte ur . INTERFÃÂRENCE Tous les téléphones sans fil peuvent recevoir des interféren ces qui risquent de perturber leur fo nctionne ment. METTEZ VO TRE APP AREIL HORS FONCTION DANS LES HÃÂPIT AUX Respect ez toutes les restriction s. Mette z votre téléphone hors fonction àproximité des a ppareils médicaux . METTEZ VO TRE APP AREIL HOR S FONCTION àBORD DES A VIONS Respectez toutes les restrictions. Les appareils sans fil peuvent provoquer des interfére nces dans les avions. ÃÂTEIGNEZ VO TRE TÃÂLÃÂPHONE DANS LES ST ATIONS-SERVICE N'utilisez pas votre téléphon e dans une station-service . N'utilisez pas votr e appareil àproximité de carb urants ou de produits chimiques. METTEZ VOT R E APPAR EIL HORS FONCTION PRÃÂS D'UN SITE DE D YNAM ITA GE Respectez tou tes les restrictio ns. N'utilisez pas vo tre téléphone da ns les zones où des opérations d e dynamitage sont en cours. UTILISEZ VO TRE TÃÂLÃÂP HONE CORR ECTEMENT N'utilisez le télép hone que dans la posit ion normale indiqu ée dans la document ation. Ne touc hez pas inutilemen t l'antenne . TECHNICIENS QUA LIFIÃÂS Confiez l'ins tallation ou la réparation de ce produit un iquement àdes technic iens qualifiés. ACCESSOIRES ET PILES Utilisez uniq uement des accessoires et des piles approuv és. Ne raccordez jamais dâÂÂappareil s incompa tibles. RÃÂSIST ANCE àL'EAU V otre télépho ne n'es t pas rési stant àl 'eau. Gardez-l e au sec. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 127 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
128 Copyright é 2004 Nokia COPIES DE SAUVEG ARDE N'oubliez pas de faire u ne copie de sauvegarde ou de te nir un dossier écrit de toutes les données importantes stockées dans vot re téléphone. CONNEXION àDâ AUTRES APP AREILS Lorsque vous connec t ez votre téléphone àun autre di spositif, lisez les cons ignes de sécurité détaillées qui ac compagnen t ce dernier. Ne raccordez ja mais dâÂÂappareils incompa tibles. APPEL S D' URGE NCE V otre téléphone doit être en fonction et connecté àun ré seau. Appuyez sur C le nombre de fois né cessaire pour vider l 'affichage et revenir àl 'écran principal. Composez le numéro d'urgence, puis sélectionnez Appele r . Indiquez où vous vous trouve z. Ne mette z jamais fin àla co mmunicatio n avant d' en avoir reçu l'autorisation. ⢠V OTRE APPAREIL L â appar eil san s fil déc rit dan s le prés ent gu ide est appro uvé pou r utilis atio n sur le réseau GSM (l e télé phone N okia 260 0a est appro uvé pour les r éseaux GSM 900 et 1800; le téléphone Nokia 26 00b est a pprouvé pour les ré seaux GS M 850 e t 1900). P our pl us dâÂÂinf o rmatio n concernant l es réseaux , communi quez avec vo tre fournisseu r de servi ces. Lorsque vous u tilisez les fonc tions de cet appareil, veille z àrespecter toutes les lois e n vigueur ainsi que la vie pri vée et les droit s légitim es des autre s personne s. Mise en garde : P our u tiliser les fon ctions de c et appareil (sa uf le réveil), le téléphone doit être en fonction. Ne mettez jamais votre t éléphone en fo nction lorsque l'utilisation de s téléphones sans fil ris que de provoquer des inte rférences ou de présenter un danger . ⢠SERVICES RÃÂSEAU P our util iser le téléphon e, vous d evez dé tenir un c ompte aup rès d'un fourni sseur de services sans fil. Plusieurs fon ctions de cet appareil dépendent des s ervices offerts sur le réseau sans fil. Ces services peuve nt ne pa s être disponibles sur tous le s réseaux ou ils peuvent nécessiter des modifications au compte existant. Votre fournisseur de services devra peut- être vous fournir des rensei gnements supplém entaires sur les m odalités d'utilisation et de facturation de ce s services. C ertaines rest rictions peuven t limiter votre utilisation de s services réseau. P ar exemple , certains réseaux ne supportent pas tous le s services et jeux de caractères dépendants de la langue. V ot re fournisseur de services peut avoir demandé que certaines fonctions de votre appareil soient désactivées ou n e soient pas activé es. Le cas échéant, ell es n'apparais sent pas dans le menu de votre appareil. Communi quez avec votre fournisseur de services pour de plus amples renseignements. ⢠SOLUTIONS D'ACC ESSIBILITàNokia veut que s es appareils mobiles soie nt faciles àutiliser pa r tous, y co mpris ceux qui souffrent dâÂÂun handicap. Pour de plus ampl es renseignement s, consultez le s ite Web www .nokiaaccessibility .com . 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 128 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 129 Copyright é 2004 Nokia V otre téléphone 2 V otre téléphone ⢠OBTENIR DE LâÂÂAIDE T rouver des renseignements sur le téléphone Nous vous recommandon s d'avoir les renseignements suivants sous les yeux avant de contacter le serv ice d'assist ance àla clientèle Nokia ou le fournisseur de servic es. Ces renseig nemen ts sont n otés sur l'étiquette de type (1), au dos du téléph one, sous la pile. ⢠Numéro de modèle (soit Nokia 2600a, approuvé pour l es réseaux GSM 900 et 18 00, soit Nokia 2600b, approuvé pour les réseaux GSM 85 0 et 1 900) ⢠T ype de télé phone et nu méro d'identification de la FCC ⢠Numéro d'identification d'équipemen t mobile internationa l (IMEI) V eillez àne pas abîmer ou retirer cett e étiquette. Communication avec N okia Service àla clientèle Nokia, US A Département du Service àla clientèle, Canad a Nokia do Brasil T ecnologia Ltda. Nokia Mobile Phones 7725 Woodland Center Blvd. Suite #150 Tampa, Florida 336 14 Tél. : 1-888-NOKIA-2U (1-888-665-4228) Téléc. : 1-813-249-96 19 Pour les utilisateurs d'ATS : 1 800 24-NOKIA (1 800 246-6542) Nokia Products Ltd. 601 W estney Road Sout h Ajax, Ontario L1S 4N7 Tél. : 1-905-427-1373 1-888-22-NOKIA (1-888-226-6542) Téléc. : 1-905- 6 19- 4360 Web s it e : www .nokia.ca Endereço para correspondência: Av . das Nações Unidas, 12.901, 1 1ú andar Torre Norte Brooklin Novo - 04578-91 0 - São P aul o-SP Central de Atend imento Nokia: (0XX1 1) 5681-3333 www .nokia.com.br Centro Nokia de Servicio al Clien te NOKIA MOBI LE PHONES 6000 Connection Dr. Irving, Texas 75039 EE.UU. Tel.: (972) 894-5000 Fax: (972) 894-5050 www .nokia.com/lat inoamerica Para usuarios de TTY/TDD: 1-800-246-NOK IA (1-800-24 6-6542) NOKIA M ÃÂXICO, S.A. de C.V . Paseo de los Tamari ndos 400-A Piso 16 Col. Bosques de las Lomas C. P . 05120 México D.F ., MÃÂXICO Tel.: (55) 261-7200 Fax: (55) 26 1-7299 NOKI A AR GENT INA , S.A . Azopardo 1 0 7 1 C 1 107 A D Q B u e n o s A i r e s ARGENTINA Tel.: (1 1) 4 30 7- 1427 Fax: (1 1) 4362-8795 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 129 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
130 Copyright é 2004 Nokia ⢠INSÃÂRE R LA CARTE SIM ET LA PILE Gardez touj ours les ca rtes SIM hors de la porté e des jeun es enfants . Consulte z le fournisseur de votre carte SIM pour vous ren seigner sur la disponibilité et l'utilisation des services de la carte. Il peut s'agir du fourn isseur de services, de l'opérateur réseau ou d'un autre détaillant. 1 Appuyez sur le bouton de déverrouillage (1) de la façade arrière pour ouvrir celle-ci. Enlevez la façade arrière du t éléphone. 2 Retirez la pile en utilisant l'alvé ole (2) en hau t du logement de la pile. 3 Soulevez avec précaution l e porte-carte SIM en utilisa nt l'alv éole (3) et ouvre z le raba t. 4 Insérez la carte SIM en vérifian t que le coin biseauté (4) es t du cô té su périeur droit et que le co ntact doré est orien té vers le bas. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 130 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 13 1 C opyright é 2004 Nokia V otre téléphone 5 Fermez le porte-carte SIM (5) e t app uyez des sus pou r le verr ouille r en pla ce. 6 Insertion de la pile V érifiez que l'éti quette de la batterie e st orientée v ers le hau t et que les contacts dorés (6) de la pil e sont alignés sur les broches de contact du téléphone. 7 Alignez la façade arrière (7) sur le dos du téléph one et enf oncez- la en plac e en commençant e n bas du téléph one. ⢠CHARGER L A PILE Ne chargez pas la pile lorsque les façades du téléphone sont retirées. 1 Connectez le c hargeur dans une prise mu rale c.a. 2 Connectez la fiche du chargeur dans le connecteur du téléphone . L'indicateu r de charg e de la pile c ommence àdéfiler . Une fois la pile complète ment chargée, l'indicateur cesse de défiler . 3 Débranchez le ch argeur du téléphone et de la prise c.a. Si Charge inactive apparaît, atte ndez un pe u, déconne ctez le charge ur , reconn ectez - le et réess ayez. Con sultez votre détaillant si la ch arge est tou jours inact ive. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 131 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
132 Copyright é 2004 Nokia ⢠COMP OSANTS DU TàLàPHONE ⢠Puissance du signal du réseau àl' endroit où vous êtes (1 ) ⢠Niveau de charge de la pile (2) ⢠Nom du réseau cellul aire dans le quel le télé phone est actuellemen t utilisé ou logo de l'opérateur (3) ⢠Fonct ion act uelle de la to uche Navi MC (4) â¢T o u c h e Navi (5) Le te xte au-d essus de l a touc he Navi indique la fonct ion actu elle de la t ouche. Dans ce gui de, les dire ctiv es du ge nre ëS électi onnez Menu û signifient qu'il faut appuyer sur la touche Navi située sous le mot Menu . â¢T o u c h e marche-arrêt (6) Maintenez ce tte tou che enfoncée pour me ttre le téléphone en fonction ou hors fonc tion. Lorsque le clavier est ve rrouillé, appuye z brièvement pour écla i rer l 'affic hage pen dant enviro n 15 sec ondes. Dans un sous-menu, appuy ez brièvement pour revenir en mode v eille. â¢T o u c h e Effacer , Quit ter ou C (7) Elle permet de supprimer de s caractères àl'écran et de quitte r différentes fonctions. Dans un sou s-menu, appuyez brièv emen t sur cette t ouche pour revenir a u menu précédent ou m aintenez-la enfoncée pour revenir en mode veille. ⢠T ou ches de défile ment (haut, bas, gauche et droite ) (8) Utilis ez ces touche s pour fa ire défi ler les noms , numéro s de té léphon e, men us ou paramè tres . P enda nt un a ppel, util isez la touche de défil emen t vers la droit e po ur augmenter le volu me de l' écouteur et v ers la gau che pour le diminuer . â¢C l a v i e r ( 9 ) Utilisez les touches 0 à9 pour entrer de s chiffres e t des caractères. Les touches * et # sont utilisée s àdes fins diverses selon les différente s fonctions. ⢠Connecteur du ch argeur (10) ⢠Connecteur d'écouteur (1 1) â¢M i c r o ( 1 2 ) 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 132 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 133 Copyright é 2004 Nokia V otre téléphone ⢠AFFICHAGE ET M ODE VEILLE Indicateurs En mode ve ille, les in dicateurs déc rits ci-d essous apparaissent lorsque le té léphone est prêt àêtre u tilisé et qu'au cun carac tère n'a é té entré. ⢠Réseau cellulaire utilisé ou logo d'opérateur (1) ⢠Puis sance du signal du réseau cell ulaire àvotre empla cem ent a ctuel (2) ⢠Niveau de charge de la pile ( 3) ⢠Fonction ac tuelle de l a touc he Navi (4) T ouches rapides En mode ve ille, vous pou vez ut iliser les touc hes de défile ment co mme suit : Ve r s l e h a u t âÂÂP our accéder àla liste des nu méros composés. V e rs le bas âÂÂP our accéder àla liste des contacts. V e rs la ga uche âÂÂP our écrire u n message t exte. Ve r s l a d r o i t e âÂÂP our accéder au x raccourcis vers le s menus. P our modifie r les raccourcis, reportez-vous àëParamétrage de la touche de navigation de droiteû àla page 15 2. ⢠ANTENNE V otre appa reil est d oté d'une a ntenne in terne. Remarque : Comme avec tout émet teur r adio, év itez de toucher inu tilement l' antenne lorsque l'appareil est sous ten sion. Si vou s touchez l' antenne, la qualité de la commun icati on en s era aff ecté e et votr e télé phone consomm era plus d'énergie qu'il lui en faudrait autrem ent. ÃÂvite z de tou cher l'ante nne lors de l'utilisatio n du téléphone po ur optimiser le rendeme nt de l'antenne et la durée de la pile. Tenez le téléphone comme tout autre appareil téléphonique, l'antenne pointée vers le h aut, par-dessus votre épaule. ⢠CHANGEMENT DE FAÃÂADES Remarque : Avant d âÂÂenle ver les f açades, éteignez to ujour s le télé phone et assurez- vous quâÂÂil nâ est pas co nnecté a u charge ur ou àun aut re appareil . ÃÂvitez d e touch er a ux co mposa nts é lect roniques lors du changement de la façade. Assurez- vous que les façades soient toujours en p lace pour protéger vo tre téléphone. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 133 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
134 Copyright é 2004 Nokia 1 Appuyez sur le b outon de déverrouillage (1) de la façade arrière pour ouvrir c elle-ci. Enlevez la façade arrière du t éléphone. 2 Saisissez le haut de la façade avant (2) e t tirez- la vers l'avant pour re tirer la façade du téléphone. 3 Insére z le ta pis du cl avie r dans la nouv elle façade avant (3 ) en alignant les g uides du tapis s u r c e u x d e l a f a ç a d e a v a n t . V é r i f i e z q u e l e t a p i s du cl avie r est bi en en pl ace. 4 Alignez le dessus de la façade avant ( 4) avec le dessus du téléphone et appuyez sur la façade avant pour la v errouiller en pla ce (5). 5 Alignez la façade arrière avec l'arrière du télépho ne et enfo ncez -la en plac e. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 134 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 135 Copyright é 2004 Nokia Opérations de base 3 Opérations de base ⢠ALLUMER ET ÃÂTEINDRE VOTRE TÃÂLÃÂPHON E P ou r mettre le téléphone e n fonction ou hors fonction, mainte nez enfonc ée la tou che marche /arrêt (1) pe nda nt quelques secondes. ⢠ÃÂTABLISSEMENT D'UN APPEL 1 Composez le numéro de téléphone, sa ns oublier lâÂÂin dicatif régional. Appuyez sur C pour efface r le dernier chiffre entré. 2 Sélectionnez Appel . Faites défiler vers la droit e pour augm enter le volum e de l'appareil ou de l'écoute ur , ou vers la gauche pour le diminue r . 3 Sélectionnez Fin pour mettre fin àl'appel. Utilisation des contacts En mode v eille, faites défiler vers le bas pou r trouver le nom voulu , puis appu yez sur Appel . Conférence téléphonique La conf érence téléph oniqu e perme t d'établ ir un appel c ompta nt jusqu 'àquatr e partic ipants (serv ice r ése au). 1 Appelez le pre mier participan t. 2 P o ur appeler u n nouvea u participa nt, sélectionn ez C > O ptions > Autre ap pel et entrez le n uméro ou séle ctionnez-le dans le répertoire . 3 Lorsq ue l e partic ipan t rép ond àl' appe l, sél ectio nne z Options > Co nférence pour vous joindre àla conférence téléphonique . 4 P o ur ajouter un autre participan t, répétez les étapes 2 et 3. 5 P o ur mettre fin àla c onférence téléphonique, sélectionnez Fin . Recomposer le dernie r numéro P ou r recomposer en mode veille un des 20 derniers numéros com posés, faites défiler vers le haut pou r accéde r àla liste de s numéros com posés, faites défiler la liste jusqu'au numéro ou nom re cherc hé et sé lection nez Appel . Composition abrégée P o ur acti ver la com position abrégé e, sélectio nnez Menu > Contacts > Comp . 1 touche > Activé e . 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 135 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
136 Copyright é 2004 Nokia P o ur attribue r un num éro de téléphone àune tou che, procé dez com me suit : 1 Appuyez sur Menu > Contacts > Comp. 1 touche > Modifie r. 2 Sélectionne z la to uche voulu e ( 2 à9 ) et sé lectionnez Assign er > Assigner àappel ou Assign er àSMS . 3 Sélectionne z le nom ou numéro désiré. P our utiliser l a composit ion abrégée, ma intenez enfoncée la touche numériq ue correspondante. ⢠RÃÂPON DRE àUN APPE L En mode veille, a ppuyez sur Répondre . P o ur renvoyer ou ign orer l'appel sans y répondre, app uye z s ur C . ⢠OPT IONS EN CO UR S D'AP PEL P en dant un appel, séle ctionnez C> Options pour accéder aux fonctions en cours d'appel. Nombre de ces fonc tions sont des ser vices réseau . ⢠METTRE FIN àUN APPE L P en dant qu'u n appel est en cours, s électionnez Fin . ⢠FILTRAGE DES NUMÃÂROS V ou s pouvez régler votre télép hone afin de filtrer les appels et m essages de certains numéros. Quand vous recevez un appel d'un nu méro filtré, il n'y a pas de sonnerie ni de vibration, quel que soit le profil sélectionn é. Les inform ations d'appels sont mé morisées dans Journal d'app els > Appe ls man qués . Quand vous recevez un mes sage d'un numéro filtré, vous n'ê tes pas prévenu, ma is le m essage e st mémori sé da ns le do ssier Messages fil trés . P o ur ajouter un numéro àla liste des numéros filtrés, sélectionnez Menu > C ontacts > Filtrag e numé ros > Op tions > A jout er numé ro , puis entre z le numé ro que vous souhaitez filtrer e t sélect ionnez OK . P o ur supprimer un num éro de la liste, sélection nez Menu > Con tacts > Filt rage numér os , puis affichez le numéro que vous vou lez supprime r et sélect ionnez Options > Supprim er nu mér o > OK . L'option Filt rage n uméros est aussi disponible dans le menu Mess ages > Paramètr es messag e et le menu Configur ation > Option s d'appel . ⢠MESSAGERIE VOCALE La boît e vocale est un service réseau. P o ur obtenir de plus amples renseignements et pour obtenir votre numéro de boît e vocale, adressez-vous àvotre fo urnisseur de services. P o ur écouter vos mes sages voc aux, main tenez en foncée la touche 1 . Il est possible que vous deviez entrer le numéro si vous appelez pour la première fois. P our changer le num éro de boîte vocale, re portez vous àëParamètre s de contactsû àla page 144. Consultez la rubrique âÂÂOptions dâÂÂappelâ àla page 1 49 pour renvoy er les appels àvotre boîte vocale. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 136 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 137 Copyright é 2004 Nokia Entr ée de texte ⢠V ERROUILLAGE CLAVIER La fonctio n de verrouillage du clav ier bloque le clavier pour é viter d'appuye r accidente llement s ur les touc hes. P o ur verrouill er le c lavier , séle ctionnez Menu > * . Lorsque le clav ier est verrouillé, apparaît. P o ur déve rrouiller le clav ier , séle ctionnez Déverr ouille r > * . V ous pouvez utiliser le verrouil lage automatique du clavier pour ve rrouiller celui -ci quand il n'a pas été utilisé pen dant une certa ine période de temps. V ou s pouvez aussi utilis er le verrouillage cla vier de sécurité pour exiger un code de sécur ité afin de dév errou iller le clavier . Reportez-vous àëParamètre s du téléphoneû àl a page 149 po ur ob t en ir de plu s amp les r ensei gnem en ts. Lorsque le c lavier est verrouillé , il peut être possible de com poser le numéro d' urgence officiel programmé dans v otre téléphone. Com posez le numéro d'urgence , puis sélectionnez Appeler . ⢠AIDE INTÃÂGRÃÂE De nombreu ses options de menu sont accompagn ées d'un bref texte d'aide. Pour afficher l'aide, faites défiler jusqu'àl'option de menu désirée et attendez un e quinzaine de secondes. Sélectionne z Suite ou faites défiler vers le bas pour contin uer àlire le texte. Appu yez sur Précédent pour quitter ou attendez quelque s instants pour re tourner au menu courant. Consultez votre fournisseur de services pour plu s d'information . 4 Entrée de texte V ous pouvez entrer du texte de deux façons : l'entrée de texte normale indiquée par ) ou l' entrée de te xte pr édict ive (i ndiqué e pa r ). ⢠ENTRÃÂE DE TEXTE PRÃÂDICTIVE L âÂÂentrée de texte prédictiv e vous permet dâÂÂécrire des messages rapidemen t en vous s erva nt du c lavie r et du d ictionn aire intégré au t éléph one. El le es t be aucoup plus rapide que l'entrée de texte normale. Mise en fonction ou hors fonction P our écri re du te xte, s élect ionne z Options > Diction naire et la lan gue so uhaitée. P our reveni r àl'ent rée de texte n ormal e, sélec tionn ez Options > Dictio nnaire > Dict. désactivé . 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 137 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
138 Copyright é 2004 Nokia Entrée de texte ⢠P our chaque le ttre du mot àépeler , appuyer sur la touche correspondante du c lavier une seule fois, même si la lettre n'est pas la première sur la touc he. Le téléphone ten te de devi ner le mot que vous e ssaye z d'é peler . ⢠Si le mot affiché nâ est pas le bo n mot, appuyez àplu sieurs repris es sur la to uche * pour voir dâÂÂautres suggestions. ⢠Appuyez sur 0 pour ac cepter l e mot et entre r un espa ce. Com me ncez en sui te àécr ire le mot suiv ant. ⢠Si le signe ? s'affi che apr ès un mot, sél ection nez ÃÂpeler , entrez le mot avec la méthode norm ale et sélectionn ez OK . Mots composés Entrez la premiè re partie du mo t, faites dé filer vers le bas, entrez la s econde partie et app uye z s ur l a tou ch e 0 . ⢠ENTRÃÂE DE TEXTE NORMALE ⢠Appuyez sur une touche un e seule fois pou r entrer la première lettre de la touch e, deux fois pour entrer la deu xième lettre, et ainsi de s uite. Si vous faites un e pause, la derni ère let tre affich ée est acc eptée et le té lépho ne atte nd l'en trée sui vante . ⢠P our ajou ter une le ttre qui se trouve s ur la même touche que la lettre précédent e, appuyez sur le s touches de défilement vers le h aut ou le bas (ou atte ndez que le curseur apparaisse) et ent rez la lettre suivante . ⢠CONS EILS POUR L'ÃÂC RIT URE ⢠Appuyez sur 0 pour entrer un espace et appuyez sur 1 pour entrer un poi nt (.). ⢠P our déplacez le curseur àgauche ou àdroit e, appuyez sur les touches de défilement vers la gauche ou vers la droite. ⢠Appuyez sur C pour effacer un carac tère. Maintenez la tou che C enfoncée pour supprimer les ca ractères en c ontinu. ⢠P our passer des maju scules aux minuscules o u de l'entrée de texte normale àprédictive et vice versa, appuyez àplusieurs repri ses sur # et vérifiez l'indicateur au haut de l'écran. ⢠P our passer des lettres aux chiffres et vice versa, maintenez la touche # enfoncée. ⢠P our insére r un chiffre, maintenez enfoncée la touche voulue. ⢠P our en trer un cara ctère sp écial , main tenez enf oncée la touch e * , faites défiler jusqu'au ca ractère v oulu et séle ctionnez Insér er . En en trée de t exte nor male, vou s pouvez également entre r certains signes de ponc tuation et d'autres ca ractères spéciaux en appu yant àplusieurs reprises su r la touche 1 . 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 138 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 139 Copyright é 2004 Nokia Fonctions des menus 5 Fonctions des menus V ous pouve z utiliser le s menus comme s uit : DÃÂFILEM ENT 1 Appuyez sur Menu en mode veille. 2 Faites défiler vers le ha ut ou le bas jusqu'au menu dés iré et sélection nez-le. 3 Si le men u contie nt des sous-me nus, alle z au sou s-menu v oulu, pui s sélec tionnez-l e. Appuyez sur C pour quitte r un menu princip al ou un sous -menu. S i vous ne voulez pas enregistrer les changements apportés aux p aramètres des menus, maintenez la touch e C enfon cée. RACCOURCI Les menus , les sou s-menus et les op tions des paramètres s ont numéroté s. Ces num éros sont appelés des raccourcis. En mode ve ille, sélectio nnez Menu et, dans un délai de 3 se condes, entrez le raccourci du menu auquel vous voulez accéder . Répétez c ette méthode pou r les sous-menus. ⢠MESSAGES Si vous êt es abonn é àun servic e de m essagerie , vous pouve z échan ger des messages avec des téléphones compatibles qui sont é galement abonnés au service de messagerie. Messages liés V o tre té léphone peut envoyer et recevoi r des messages text e longs (service réseau). Le s messages texte d e plus de 160 caractères sont autom atiquement divisés en messag es mult iples qui sont en voy és en série. La sé rie d e me ssa ges est lié e par le télé pho ne co mpati ble lors de la récept ion et a ffiché e comm e s'il s 'agissa it d'un uniqu e messa ge SMS. Le télép hone des tinat aire d oit acce pter le s mess age s liés pou r que ce tte fon cti on soit opérat ionn ell e. Lorsque vous rédigez un message, le nombre de c aractères disponibles et le nu méro actuel du segment du message lié (par e xemple, 120/2) sont indiqués dans le coin supérieur droit de l'écra n. Les caract ère s spé ciau x (Un icode ) tels qu e ë, â , á et ì prennent plus de p lace. Si votre message c ontient des c aractères s péciaux, il est possible que l'indicateur n'affi che pas cor recte ment la lo ngueu r du m essa ge. Av ant d' envo yer le mes sag e, le téléph one Nokia 2600 vous indique si le message dépas se la longueur m aximale au to ri sé e po u r un me ss a ge. Pour annuler l' envoi, sélection nez Annuler , ou sauvegardez le message dans la boîte d'entrée. ÃÂcrire des messages P ou r envoyer un message, le numé ro de téléphone de v otre centre de messages doit être enregistré dans votre téléphone. Reportez-vous àâÂÂParamètres de messagesâ àla page 142. 1 Sélectionnez Menu > Messag es > ÃÂcrire mes sage et entre z le me ssage. Le nombre de caractèr es disponibles e t le numé ro de la partie du message lié sont affichés dans le coin supérie ur droit de l'écran. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 139 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
140 Copyright é 2004 Nokia 2 P e ndan t l'éc riture du mes sage , sélec tionn ez Opti ons pour acc éder aux autres fon ction s. 3 Une fois le m essage te rminé, séle ctionnez Options > Envoyer ; entrez le num éro d e téléphone du dest inataire ou sélectionnez Recher cher afin de cherche r dans le répertoire et sélection nez OK . OU Séle ctionn ez Opti ons > O pti ons d 'envoi > Envoi multiple , Envoyer àliste , Envoyer plus tard , ou Profil d'en voi . Lorsque vous transmettez des messages, votre appareil peut afficher Message envoyé . V o us savez a insi que le me ssa ge a été e nvoyé par votr e ap parei l au numéro de centre de messages programmé dans votre appareil. Cependant, elle ne signifie pas que le message a été reçu par le destinataire. Communiqu ez avec vo tre fournisseur de services pour obtenir de plus amples renseignem ents au sujet des services de messagerie. Lecture d'un message texte (boîte d'entrée) Quand vous avez reçu d es messages texte en m ode veille, le nombre de nouveaux messages et l' icône de n ouveau message ( ) sont affich és àl'écra n. 1 Appuyez sur Affic her pour visu aliser immé diatement les messages. P our affic her les messages ultérieu rement, ap puyez sur C . Qu and v ous ê tes p rêt àlir e le message, s électionnez Menu > Mes sages > Boîte r éception et le message que vous voule z lire. 2 F aites dé filer vers le h aut et vers le bas pour lire tout le m essage. P en dant la l ecture du m essage, séle ctionnez Options pour les autres foncti ons. ÃÂléments et brouillons envoyés Le dossier ÃÂlément s envoyés contient des copies des messages que vous avez envoyés. Le dossier Brouillons contient les messages que vous avez sauvegardés pe ndan t q ue vo us les écriviez. (Pour sauvegarder un me ssage pe ndant que vous l'é crivez, sélecti onnez Optio ns > Enreg. messag e .) P en dant la l ecture du m essage, séle ctionnez Options pour les autres foncti ons. Clavardage Si ce s ervice est offert par votre four nisseur de servic es, vous po uvez avoir une conversatio n avec une au tre personne e n utilisant le servic e de message te xte. Chaqu e messa ge de clav ardage est config uré co mme un mes sage texte sép aré. Les messages r eçus et envoyé s durant une session de clavardage ne sont pas sauvegardés Vérifiez auprès de votre fournisseur de services si cett e fonction e st disponible . 1 P o ur comm encer une session de c lavardage, sélectionne z Menu > Mes sages > Clavardage ou pendant la lecture d'un message texte reçu, séle ctionnez Options > Clavardage . 2 Entrez le num éro de té léphone du de stinataire ou re cherchez-le dans Contacts , puis sélectionnez OK . 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 140 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 14 1 C opyright é 2004 Nokia Fonctions des menus 3 Entrez votre surnom pour la session de clavardage et sé lectionnez OK . 4 Entrez votre mess age et sélection nez Opti on s > Env oye r . La répon se est affi chée au- dessus du m essage qu e vous ave z envoyé . 5 P o ur répondre au m essage, sélectionnez OK et répéter l'étape 4 . P endant que vo us écr ivez un messag e, sélec tionn ez Options > No m de clavar dage pour modifier votre surnom ou Option s > Hi st. cla vardage pour affich er les messages ant érieurs . Messages image V o us pouvez r ecevoir et envoyer des messages qui con tiennent des photos (ser vice réseau). Les m essa ges ima ge sont enre gistrés dans le téléphone . Notez que chaque message im age comprend plu sieurs m essages texte . Donc, il peut vous en coûte r plus che r dâÂÂenvoye r un message image quâÂÂun message text e. Remarque : Seuls les télé phones compatible s offrant la fonct ion de m essages image peuvent rece voir et afficher des messages image. CRÃÂER UN MESSAGE I MAGE 1 Sélectionnez Menu > Messages > Message s images. 2 Faites défiler jusqu'àl 'image désirée et sélect ionnez Utilis er . 3 P our a joute r du te xte e t envo yer le mess age, repo rtez- vous àëÃÂcri re de s mes sage sû àla page 139. RÃÂCEPTION D'UN MES SAGE IMAGE P o ur vi sualiser imm édiatement le me ssage, sélec tionnez Afficher . Sélectionnez Options pour d'autres fonctions. Listes de diffusion Si vous deve z fréquemment envoyer des message s àun groupe fixe de destinata ires, vous pouve z défi nir une l iste de diffusion et l'utiliser lorsque vous e nvoyez un message . V o us pouvez définir jusqu'à6 listes de diffusion c omprenant un m aximum de 10 destinataires chacune. Le téléphon e transmet un message texte séparément àchaque destinataire. P ou r définir une liste de diffusion. 1 Sélectionnez Menu > M essages > Listes de diffu sion > Option s > Ajoute r liste . 2 Entrez un nom p our la liste et sélect ionnez OK . 3 P o ur ajoute r un contac t àla liste, sélec tionnez Options > Afficher l iste > Options > Ajouter contact et le ou les cont acts que vo us vou lez ajoute r àla liste. 4 Une fois que vous a vez fini d'ajou ter les c ontacts, ap puyez sur la touche C . P ou r envoyer un message àune liste de diffusion, aprè s avoir écrit le message, sélectionnez Option s > Option s d'envoi > E nvoyer àlis te et la liste de diffu sion souhai tée, puis sélectionnez OK . 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 141 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
142 Copyright é 2004 Nokia Si un messag e ne peut ê tre envoy é àun destinataire ou plus, un rapport é numérant le nombre d'échecs, les envois réuss is et les noms introuvables appara ît. Faites défiler la liste et sélectionnez chaqu e catégorie. ⢠Les noms introuvables sont des noms de la liste de diffusion qui ont été supprimé s dans le répertoire. Sélectionnez Suppr imer pour les re tirer de la liste de diffusion. ⢠Appuyez sur Renvoyer pour renvoyer le message aux destinataires infructueux. ⢠Appuyez sur Affic her pour consulter la liste des destinataires infructueu x. Messages filtrés Les messages filtrés par la fonction de filt rage des numéros sont sauvegardés ici. Reportez- vous àëFi ltrage des nu mérosû àla page 136 pou r obten ir de plus amples rense igneme nts. ⢠Sélect ionnez Menu > Messages > Messages filtrés et le message souhaité. ⢠P our supprim er le message, sélectionnez Option s > Suppr imer . ⢠P our supprim er le num éro de l'expéditeur du me ssage de la liste des numéros filtrés, sélectio nnez Opti ons > S uppri mer n uméro. Suppression de messages ⢠Appuyez sur Menu > Messa ges > Suppri mer le s mes sage s . ⢠P our supprimer tou s les messages lus de t ous les dossiers, sélectionnez Tou s l u s > O K . Ensuite, sélec tionnez OK lorsque l'inv ite Supprim er to us les mess ages lus? apparaît ⢠P ou r supprimer tous les messag es lus d'un dossier , allez au dossier et sélectionnez OK . Ensuite, sélectionnez OK lorsqu e l'i nvite Supprimer tous les messages lus? apparaît. Compteur de messages 1 Sélectionnez M enu > Mes sages > Compteur de messages . 2 F aites dé filer vers le bas pou r afficher les numéros des messages envoyé s et reçus. 3 P our rem ettre àzéro les compteurs de message s, sélectionnez Réin. co mp teurs et le compteur que vous voule z réinitialise r . Le sous-menu Compte ur de mes sages est ég alemen t situé s ous le me nu princ ipal Re gist re d'ap pels . P aramètr es de message s Séle ct ion nez Menu > Mess ages > Paramètres de me ssages , puis l'une des optio ns suivantes : Info ser v ice âÂÂP our recevoi r des messages du réseau sur div ers sujets comme les con ditions de circulation (service réseau). Communiqu ez avec votre fournisseur de services pour de plus am ples renseig nement s. Modèle s âÂÂP ou r afficher , modifier ou supprimer des modè les de message préétablis. Binette s âÂÂP our utiliser des binettes prédéterm inées, comme :-) dans les messa ges. V ous pouvez également m odifier et supprimer le s binettes existantes et e n créer de n ouvelles. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 142 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 143 Copyright é 2004 Nokia Fonctions des menus Signatu res âÂÂP our ajouter un fichier de signature àvos m essages. Sélectionnez Tex t e signatur e pour créer ou modifi er votre signature . Sélectionnez Inclur e sign. > Act ivé ou Désacti vé pour insérer automatiquemen t ou non une signature. Prof ils d' envoi âÂÂP our configurer votre profil d'envoi de message s. Sélectionnez un profil, puis sélectionnez chacun des paramètres suivants : ⢠Num éro d u cent re de messa ges âÂÂSauvegarde le num éro de téléphone n écessaire pour l'envoi de s messages. De mandez ce numéro àvotre fournisseur de services. ⢠Messages envoyés comme âÂÂsélectionnez Tex t e , Télécopie , Téléavertisseur ou Courriel (service réseau) . ⢠Validité d u m essage âÂÂIndiquez pendant combien de temps le ré seau devra essayer de livre r votre mess age (serv ice rése au). ⢠Renomm er profil d' envo i âÂÂChange le nom du profil sélectio nné. Avis d e livr aiso n âÂÂDemande au réseau d'en voyer des a vis de livraison pour les me ssages que vou s avez envoy és (se rvice rés eau) . Sélec tionn ez Oui ou Non . Répo nse p ar même cent re âÂÂP ermet au destinat aire de votre message de v ous transm ettre une réponse par v otre centre de messages (service réseau) . Sélectionne z Oui ou Non . Prise en charge des car actères âÂÂSélec tionn ez Complète pour envoye r tous les caractères Unicode àdes téléphone s compatibles ou Limité e pour essayer de conve rtir les caractèr es Unicode en caractères non U nicode correspondants (service réseau). Filtrage de s numéros âÂÂReportez-vous àëFiltrage des numérosû àla page 136. ÃÂditeur de commandes de service V ous pouve z envoyer des c ommandes de services àvotre fournisseur de services (serv ice r éseau) . Sélectionnez Menu > Messag es > ÃÂditeur commande s de ser vice , entrez les caractèr es que vo us voule z et s électionne z Envoyer pour transme ttre la dema nde. Communi quez a vec votre fournisseu r de servi ces pour de plus am ples renseign emen ts. ⢠CONTACTS V ous pouvez sauvegarder des noms et des n uméros de téléphone dans la mémoire du téléphone e t celle de la carte SIM. La mémoire du téléphone peut stocke r jusqu 'à200 noms . Recherche d'un nom et d'un numéro de té léphone 1 En mode veille, appuyez sur Menu > Contacts > Recher cher . 2 Entr ez le p remi er ou plusie urs ca ract ères du no m que v ous r echer chez et sélectionne z Rechercher . 3 Allez au nom voulu. 4 P o ur appeler l e numéro, s électionnez Appeler . 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 143 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
144 Copyright é 2004 Nokia Si le nom ou le numéro de télé phone est en registré dans la mé moire de la ca rte SIM, apparaît dans le coin supérieur droit de l'affichage; si le n uméro est enregistré dans la mémoire interne du téléph one, c'est qui apparaît. P our u ne reche rche rapide, pa ssez en mode v eille, entre z la première lettre du nom et utilisez les t ouches de dé filement pou r trouver le no m que vous c herchez. Options Les sous-m enus suivants son t disponibles dans le menu Contacts : Reche rcher âÂÂRec herche d'un nom da ns la liste des contac ts. Ajoute r contac t âÂÂSauvegarde des noms et n uméros de téléphone dans le répertoire. Supprim er âÂÂSuppression des noms e t des numéros de té léphone dans le ré pertoire un àla fois ou tous àla fois. Modifie r âÂÂModification des nom s et des numéros des conta cts . Assigner sonnerie âÂÂRéglage du téléphone pour q u'il émette la sonnerie que vous voulez quand vous rece vez un appel d'u n numé ro de télép hone particu lier . Sélec tionn ez le num éro de téléphone ou le nom qu e vous voulez et sélectionnez Assig ner ; ensuite, sélec tionnez la sonnerie désirée. Notez q ue cette fonction n'est a ctive que si le ré seau et le télé phone sont en mes ure d'i denti fier et d'env oyer l' ident ité de l 'appela nt. Envo yer num . té lép hon e âÂÂP ermet d'envoyer le numéro de téléphone d'une personn e comme un mes sage rad io (OTA) (se rvice ré seau) . Copier âÂÂP ermet de copier de s noms et des num éros de téléphone un par un ou tous àla fois, de la mém oire du télé phone àla m émoire de la carte SIM ou vice versa. Pa r a m è t r e s âÂÂP ermet de mo difier les paramètres des contacts. Reportez-vous àëP aramètres de contactsû àla page 144 . Compos ition 1 tou che âÂÂP ermet d'activer la fon ction de composition abré gée et de modifier les num éros attribués aux touches de composit ion abrégée. Reportez-vous àëComposition abrégéeû àla page 1 35. Filtrag e num éros âÂÂP ermet d' établir une lis te de num éros de télé phone filtrés. Reportez- vous àëFiltrage des numérosû àla page 136 . Numéros de service âÂÂP our composer les numéros d e service de votre fournisseur d e serv ices si ces n uméros se tr ouvent sur vot re c arte SIM (servic e rés eau). Numéro s inf o âÂÂP our compose r les numéros info de votre fourn isseur de serv ices si ces numéros se trouvent sur vo tre carte SIM (service réseau). Mes nu méros âÂÂP ou r afficher le numéro de votre propre téléphone. P aramètr es de c ontacts En mode veille, sél ectionnez Menu > Cont acts > P aramètr es et une des rubriques s uivantes : Numéro de boîte vocale âÂÂP ermet d'enregistrer et de c hanger le numéro de téléphone de votre boîte voca le (se rvice ré seau) . 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 144 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 145 Copyright é 2004 Nokia Fonctions des menus Mémo ire uti lisée âÂÂP ermet de sélectionne r la mém oire de la carte SIM ou celle du téléph one pour enregistrer les noms et les numéros de téléphone. Note z que lorsque vous changez la c arte SIM, la mémoire de la carte SI M est aut omatiquement sélection née. Affi ch age co nta cts âÂÂPermet de cho isir la prés enta tion des noms et num éros de téléphone, soit : Nom et num. (un nom et un numéro àla fois), Liste d e noms (les noms seulemen t, mais quatre àla fo is) et Nom seulemen t (les n oms seu lement , t rois àla f ois en plus grands caractères). ÃÂtat de la mémoir e âÂÂP ermet de vérifier c ombien de n oms et de nu méros de téléphone sont déjàenregist rés et combien peuvent encore être enregistrés dans chaque répertoire. ⢠JOURNAL D'APPELS Le journal d'appels e nregistre les n uméros de té léphone d es appels man qués, reçus et c omposés, la lon gueur approxima tive de vos appels et le n ombre de message s envoy és et reçus . P our que le journal d'appe ls fonctionne correctemen t, il est né cessaire de respec ter les conditi ons suivant es : ⢠V ous devez vous trouver dans un réseau numérique , votre fournisseur de services doit prendre en charge l'identification de l 'appelant et cette fonction doit être validée sur votre tél éphone. ⢠V os appels ne peuvent pas être bloqués. ⢠V otre té léphone doit être e n fonction et dans la zo ne de service o u dans un réseau compatible e n cas d 'itinérance. Vérification des appels en absence, r eçus ou composés 1 Sélectionnez Menu > J ourna l d'appe ls > Appels manqué s , Appels reçu s , ou Numér os compo sés . 2 P a rcourez la lis te des num éros et me ttez votre sélection e n surbrillance. 3 Sélectionnez Options et une des options suivantes : Appe l âÂÂCompose le numé ro àpartir du journal de s appels. Env . message âÂÂTransmet un message texte àla personne qui vous a appelé ou q ue vous avez appelée. Envoyer le numé ro âÂÂTransmet le numéro de t éléphone comm e un message àun appareil comp atible. Heure d'app el âÂÂIndiq ue l' heure àla quelle la commu nication a été établi e. Modifi er nú âÂÂMod ifie l e num éro et l'enr egist re av ec un nom d ans vot re ré perto ire. Enregi strer âÂÂP ermet d'entre r un nom pour le numéro et de sauvegarder les deu x dans le répertoire. Suppr imer âÂÂEfface le nu méro de la liste de s appels. Ajo ut àli ste fi ltré e âÂÂAjoute le numéro àla liste des numéros filtrés. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 145 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
146 Copyright é 2004 Nokia Supprimer listes d'appels récents Remarqu e : Il est impossible dâÂÂann uler cette opération. Sélectionnez Menu > Jour nal d'appe ls > Supp r . listes app. récent s > Tous , Manqu és , Reçus ou Composés . Minuteurs d'appels V ot re téléphone mém orise la durée approximative de chaque appel. Remarqu e : Le tem ps exa ct facturé pa r votre fournisseur de servic es peut varier en fonction des caractéristiques du réseau, de l'arrondi appliqué pour la facturation, des taxes, et c.Certains minut eurs d'appels peuvent être remis àzéro pendant l'entretien ou la mise àjour du logiciel. Sélecti onnez Menu > Journal d'appels > Minuteurs appels et l'une des options suivantes : Durée du de rnier appe l âÂÂIndique la durée approx imative du de rnier appel. Durée des appels reçus âÂÂIndique la durée approxim ative de tou s les appels reçus. Durée des app els fait s âÂÂIndique la du rée approxima tive de tou s les appels faits. Durée de tous le s appels âÂÂIndique la durée de tous les appels établis et reçus depuis la dernière mise àzéro de s minuteurs. Mise àzéro comp teu rs âÂÂEfface tous les compteurs associé s au numéro de téléphone sélectionné. (Votre téléphone utilise des minuteurs distincts pou r chaqu e numéro de téléphone.) Vous devez entrer votre cod e de sécurité pou r remettre les m inuteurs àz éro. Cette opération est irréve rsible. Compteur de messages Le menu Compteu r de mess ages est aussi sit ué sous Messages . Reportez-vous àëCompteur de messagesû àla page 142. ⢠P ARAMÃÂTR ES Ce menu vous permet de régler divers paramètre s du téléphone . V ou s pouvez aussi ré tablir les vale urs implicite s de certains paramètres de menu en sélectionnant Rétabl ir paramèt res origin e . P aramètr es de sonnerie Dans ce menu, vous pou vez modifier les paramètres du profil actuellem ent sélecti onné. Reportez -vous àâ Profi lsâ àl a pa ge 1 47 pou r plus de renseign emen ts . Sélectionnez Menu > P aramètres > P aram. son nerie et l'une des options suivantes : Sonne rie âÂÂRègle la s onnerie que vous en tendez lors que vous rece vez un a ppel. V o lume so nneri e âÂÂRégle le v olume d e la son nerie et des alertes de message . Vibra tio n âÂÂRègle l e tél éphon e pour q u'il vib re lorsqu e vou s rece vez un ap pel o u un m essage texte. Le vibreur ne fonc tionne pas lorsque le télépho ne est connecté àun chargeur . 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 146 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 147 Copyright é 2004 Nokia Fonctions des menus Alerte de me ssage âÂÂRègl e la sonneri e que v ous en tend ez lors que vo us rec evez u n message t exte. Bips touc hes âÂÂRégle l e volum e des tonalit és du clavi er . Ton al. aver tiss. âÂÂRègle le téléphone pour qu'il émette des bips, par exemple quand la batterie est presque déchargée. P aramètres dâÂÂaffichage Sélectionnez Menu > P aramèt res > P aram. affi chage et l'une des options suivantes : Thèm es âÂÂChoisissez un t hème pour personnaliser l 'affichage de v otre téléphone. Les thè mes contrôlent l'arrière-plan de l'affichage, le papier peint et l'aspect des barres de signal et de charge de la pile en mode veille. Allez au thèm e voulu, puis sélection nez Options et l'une des option s suivante s : ⢠Activer âÂÂSéle ction nez P ou r le profi l actuel ou P ou r tous pr ofils . ⢠Aperçu âÂÂPe rmet de visualis er l'aspec t du thème . ⢠Modifi er âÂÂP our sélectionner le papier peint, l'arrière-plan du men u et les barres de signal et de charge de la pile . Affich. menus âÂÂConfigure le format d'affich age du menu principal. S électionnez Liste ou Grille . Horl oge écon o. éner . âÂÂRègle le té léphone pour affic her l'horloge numérique et toutes le s icônes principales comme économiseur d'écran. Ces icônes indiquent les appels manqués, le verroui llage de clavie r , le mod e silencieux et les me ssages reçu s. Logo d'opérateu r âÂÂActive ou dé sactive le logo de l'opérateur en mode veille . Aff. in fos cel lules âÂÂV ous avertit lorsque le télé phone est utilisé dans un réseau ce llul air e basé sur la technologie de réseau mi crocellulaire ( MCN) (servic e réseau). Durée rétroé cl. âÂÂP our choisir la durée du rétroéclairage, soit : 15 secondes ( Norma le ), 30 secondes ( Prolon gée ) ou é tein t ( Désact ivée ). Même si le rétroéclairage est désact ivé, il reste allumé pendant 15 secon des quand on allume le té léphone. Lum. aff ich. âÂÂP our modifier la luminosité de l'affichage àl'aide des touches de défilement vers la ga uche e t vers la dr oite. ÃÂcran de veille âÂÂP our régler le dé lai d'activation de l'économi seur d'écran (sélectionne z Délai et le t emps sou haité). Choisisse z l'image que vous voulez utilis er comme écran de veille (séle ctionnez ÃÂcra n de ve ille , l'image désirée, puis Opti on s > Ut ilise r ). Sélectionnez Oui ou Non pour activer ou désactiver l'économiseur d'écran. Profils V ous pouvez personnaliser le t éléphone en fo nction de diffé rents événements et environneme nts. Après av oir personnalis é un profil , vous pouvez l'active r chaque fois que vous v oulez l'utilis er . 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 147 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
148 Copyright é 2004 Nokia ACTI VER UN PROFI L Sélectionnez Menu > Configu ration > Profils , le profil désiré, puis Activer . P o ur activer un profil en mode veille, appu yez briève ment sur la touche ma rche/arrê t, défilez jusqu'au profil souhaité e t sélectionn ez OK . P ERSONNALISER UN PRO FIL Sélectionnez Menu > Configurat ion > Prof ils , le profil désiré, puis P e rsonn alise r . Sélectionnez l' option que vou s désirez et suivez les instructions. V ou s pouvez aus si modifier les paramètre s du profil actue llement sé lectionné dan s P aramètres de sonnerie (reportez-vous àâÂÂParamètres de sonnerieâ àla page 146) et dans P aramètres d'affi chage (reportez-vous àëP aramètres dâÂÂaffichageû àla page 147). PROFI LS TE MPORA IRES Les profils temporaires v ous aident àne plus m anquer d 'appels. Supposons, par exemple, que vous deviez activer le profil Silen ce au début d'une réunion et qu e vous ne pensiez àrétablir le profil Norma l que longtemps ap rès. P endant t out ce tem ps, vous avez m anqué des appels parce que la sonneri e ét ait désac tivée. La fonction de profil temporaire permet de régler un profil qui expire ra dans au plus 24 heures. Lorsque le profil e xpire, votre téléphone revient automatiquement au prof il par défaut. 1 Sélectionnez Menu > Configu ration > Profils , le profil désiré, puis Temporaire . 2 Entrez lâÂÂheure d'expiration du profil et sélectionnez OK . Le profil temporai re est ma intenan t activé et est affic hé ave c une pet ite icône d'horloge en mode veille. Réglages de l'horloge Sélectionnez Menu > Paramètres > Régl. horl oge et l'une de s options su ivantes : Horloge âÂÂRègle le télé phone pour afficher ou cacher l'he ure actuelle en m ode ve ille, régler l'heure et chois ir le format horaire 12 he ures ou 24 heures. Vous devrez peut-ê tre régler de nouveau l'heure et la date si la pile a été re tirée du té léphone. Réglage date âÂÂP our régler la date. Vous devrez peut-être régle r de nouveau la date si la pile a été retirée du téléphone. Mise àjour autom at ique de la d ate et de l'he ure âÂÂP e rmet au téléphone de met tre àjour la date et l'h eure àp artir du réseau quand il e st mis sous tension (s ervice rése au). Si l'horloge du téléphone est décalée de 30 secondes ou plus par rapport àl'heure du réseau, elle est autom atiquement m ise àjour en fonction du réseau. Séle ctionnez Activé e , Confirme r d 'abord ou Désa ctivé e . Si vous s électionne z Confirm er d'abor d , le rés eau demandera une confirmation avant de me ttre àjour l'heure. V ous pouvez accepte r ou refuser la mise àjou r . La mise àjour automatiqu e de la da te et de l'heure ne change pas l'heure que vous avez réglée pour le réveil ou les notes de rappel. La mise àjour peut causer l'expiration de certaines al armes sans aucun son. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 148 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 149 Copyright é 2004 Nokia Fonctions des menus Options dâÂÂappel Sélectionnez Menu > Paramètres > Options d'ap pel et l'une des options suivant es : Renvoi d'appe l âÂÂTransmet les appels entrants àvotre boîte vocale ou àun autre numéro de téléphone ( service réseau). ⢠Sélectionnez l'op tion de renvoi vou lue. Par exemple, sélectionnez Renvoi sur occu patio n pour renvoyer les appels quand vous êtes au té léphone ou quand vous refusez un appel. ⢠Plusieurs options de renvoi peuvent ê tre activées en mê me temps. Quand l'option Renvoy er tous les appels v o caux est activ ée s'affiche e n mode veille. ⢠V ous pouvez Activer l'option séle ctionnée ou non ( Annul er ), vérifier si l'option est activée ( Vérifier ét at) ou préciser un déla i pour certa ines option s de renv oi dans Entrer dé lai (non disponible pou r toutes les options de renvoi). Recom position aut omatiq ue âÂÂRègle le téléphone pour qu'il recom pose jusqu'àdix fois un numéro qui ne répond pas. Sélectionne z Oui ou Non . Appel en at tente âÂÂRègle le té léphone pour qu'il vous signale tout n ouvel appel entrant pendant un appel en cours (service réseau). Vous pouvez Activer cette option ou non ( Annule r ) ou vérifier si le service est activé ( Vérifier ét at ). Quand vous recevez un nouvel appel alors que vous avec un appel e n cours, sélectionnez Répondre pour répondre àl'appel en attente et m ettre en garde le premier appel. Appuyez sur Fin pour mettre fin àl'appel actif. Envoyer mon id entité d' appelant âÂÂP ermet d'af ficher ( Oui ) ou de masquer ( Non ) votre numéro de télé phone sur l'ap pareil du desti natai re (ser vice réseau ). Lorsque vous sélecti onnez Pa r d é f a u t , le p aramètr e convenu a vec votr e fourni sseur d e servic es est util isé. Ligne activée âÂÂPe rmet d e sélectionn er la ligne té léphonique 1 ou 2 pou r les appels sortants ou empê che la sélection de ligne, si celle-c i est compa tible avec votre carte SIM (serv ice r éseau) . Filtrage de s numéros âÂÂReportez-vous àëFiltrage des numérosû àla page 136. P aramètres du téléphone Sélectionnez Menu > Confi gurat ion > P aramètres tél. et l'une des options suivantes : Langue âÂÂSélectionn ez la langue dâÂÂaffichage du téléphone. V e rrouillage âÂÂV errouille automatiquement le clavier du téléphone au bout d'un délai prédéfini. Le téléphone doit être au repos en mode veille. Sélectionnez une des options suiva ntes : ⢠Ve r r. a u t o > A c t i v é âÂÂQuand Délai s'affi che, entrez l e temp s et sé lecti onnez OK . V o us pouvez régler c e délai ent re 1 0 secondes et 60 minu tes. Pour désactiver le verro uillage automatiqu e, sélectio nnez Non . ⢠Code de ve rr . âÂÂEntrez le code de sécuri té et sél ectionn ez OK . Après avoir sélectionné Oui , le télé pho ne vous invit e àentre r le co de de séc urité chaqu e fois qu e vous appuy ez sur Déverrouiller . P our désact iver le verrouillage de sé curité, sélecti onnez Non . 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 149 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
150 Copyright é 2004 Nokia Sélec tion d u rése au âÂÂSéle ction nez Automa tique pour que le téléphone s électionne automatiquemen t un réseau cellu laire disponible dans votre région. Sélect ionnez Manuel pour sélectionner m anuelle ment le rés eau. Le réseau s électionné doit détenir u ne entente d'itinérance avec votre réseau d'origine. Sonnerie de démarrage âÂÂActive ou désactive la sonnerie qui se fait e ntendre quan d le télépho ne es t mis en fonct ion. Text e d'accueil âÂÂP ermet d 'entrer un m essage qui a pparaîtra brièvement àl'écran lorsque le téléphone es t mis en fonction. Confir mer l es acti ons du se rvic e SIM âÂÂP ermet de régler le téléphone pou r qu'il affiche ou masque les me ssages de co nfirmation lorsq ue vous utili sez les service s de la carte SIM. Reportez-vous àâÂÂServices SI Mâ àla page 159. Contrôle du coût Vérifiez avec votre fourni sseur de services la disponibilité et les possibilités des fonctions de contrôle du coû t. Remarque : Le temps exact facturé par votre fournisseur de services peut varier en fonction des caractéri stiques du réseau, de l'arrondi appliqué pour la factu rat ion, des t axe s, e tc. Séle ctio nnez Menu > Configuration > P a ramètres de coût et l'une des opti ons suivant es : Minuteu r d'appel âÂÂActive ou désactive l'affichage de la du rée pendant l'appel. Résumé de l'appel âÂÂActive ou désactive le rapport de durée approximativ e de l'appel après celui-c i. C oût des ap pels âÂÂAffiche le coût approximatif du dernier appel ou de tous les appels en unit és préci sées avec la fonc tion Affich er coûts en (serv ice ré seau ). Compos ition fi xe âÂÂRestreint les appels sortants vers des numéros de téléphone sélectionnés (si cette fonction est prise en charge par vot re carte SIM). Crédit prép ayé âÂÂLorsque vou s utilise z une carte SIM prépayé e, vous pouv ez établir des appels seuleme nt s'il y a suffisamment d'unit és de crédit sur la carte SIM (service réseau). Remarque : Lorsque vo us nâÂÂavez plus dâÂÂun ités de facturatio n ou dâ unités m onétaires , vous pouvez seule ment appeler le nu méro dâÂÂurgence offici el programmé dans le téléphone . P aramètres d'acce ssoires V ou s pouvez u tiliser votre téléphone a vec de nombre ux acce ssoires Nokia : Toutefois, le menu P aramètres d'accessoires n'apparaît que si un accessoire a été c onnect é au téléph one au moins une fois. Sélectionnez Menu > Config uration > P aramètres d' access oires > ÃÂcouteur , Main s libre s , Dispo àin ductio n ou ATS / AT ME et l'une des options su ivantes, en fonction de l'accessoire. Profil par défaut âÂÂSélectionne le profil utilisé par le téléphone quand l'accessoi re est branché. Réponse automatique âÂÂRègle le téléphone pour répondre automatiquement aux appels après 5 se condes. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 150 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 15 1 C opyright é 2004 Nokia Fonctions des menus Options de sécurité V otre téléphone utilise plusi eurs types de codes pour empêcher toute utilisation non auto risée: ⢠Le code de sécurit é, fourni avec le téléphon e, permet d'em pêcher l'utilisation non autori sée de votre t éléphon e. Le co de prédé fini es t 12345 . ⢠Le code NIP, fourni avec la carte SIM, permet d'empêcher l'utilisat ion non autorisée de votre carte . Si vous entrez un c ode NIP incorrect trois fois de suite, la c arte SIM est bloquée. Vous devez entrer le code PUK pour débloqu er la carte SIM et régler un nouvea u code NIP . ⢠Le code NIP2 est fourni av ec certaines cartes SIM e t il est néce ssaire pour accéder àcertains services co mme les compteur s des unité s de factura tion. Si vou s entrez u n code NIP2 incorrect trois fois de suite, NIP2 bloqu é apparaît e t vous êtes in vité àentrer le code PUK2. ⢠Les codes PUK et PUK2 peuvent être fou rnis avec la carte SIM. Communiqu ez avec votre fou rnisseur de s ervices si ce n' est pas le cas. Quand les fon ctions de sécurité limit ant les a ppels sont uti lisées (com me la restriction des appels, le groupe fermé d'uti lisateurs et la composition fixe), i l est toujours possible d'appeler le numéro d'urge nce officiel programmé dans le téléphone . Sélect ionnez Menu > Configuration > Options de sécuri té et l'une d es options suivantes : Demand e du NIP âÂÂV ous pou vez régler votre té léphone pour qu'il demande le code NI P de la carte SIM lorsque le téléphone est mis en fonction. Certaines cartes SIM ne permettent pas cette fonction en tout te mps. Restric tions d'app els âÂÂRègle votre téléphone pour qu'il limite divers types d'appels en t ra nt s et sortants (servic e réseau). Ch oisissez une option et sél ectionnez Activer , Annule r , ou vérifiez si u n service est activé ( Vérifier ét at ). Grou pe f ermé d'ut ilis ateurs âÂÂPrécise un groupe de pe rsonnes que vous pou vez appeler et qui peuven t vous appele r . Sélectionnez Oui , Non ou Pa r d é f a u t . Si vous sélectio nnez Oui , entrez le numé ro de groupe fourni par v otre fournisseur de services. Nivea u de sé curité âÂÂLe nivea u de sécu rité dét ermine votre ac cès au x fonction s lo rsque vous utilisez une carte SIM non-propriétaire. Un e carte non-propriétaire est une carte SIM (autre que la carte d'origin e) qui est insérée dans le téléphone après que celu i-ci a été éteint . Il y a troi s niveau x de sécur ité : ⢠Non âÂÂLes c artes proprié taires e t non prop riéta ires sont tr aitées d e la même man ière. ⢠Mémo ire âÂÂLe téléph one demande le code de sécurité lorsqu e la mémoire de la carte SIM est s électionnée et que vous v oulez change r la mémoire utilisée ou copie r d'une mémo ire àune au tre . ⢠Téléphone âÂÂIl fa ut en tre r le c ode d e sé curi té lo rsqu 'une nou vel le ca rte SI M es t ins éré e. Lorsque vous changez le niveau de sécurité, toutes les listes des appels récents peuven t être effacées, y compris les appels manqu és, les appels reçus et le s numéros c omposés. Changer le code d'accès âÂÂP ermet de change r le code de sécurité, le code NI P , le code NI P2 ou le mot de passe de restriction. Ces co des ne peuv ent comporte r que les chiffre s 0 à9. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 151 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
152 Copyright é 2004 Nokia N'utilisez pas des codes d'accè s similaires àde s numéros d' urgence, com me 91 1, afin d'éviter les appels àces numé ros par inadv ertance. P aramétr age de la touche de navigation de droite Quand vous utilisez la tou che de défile ment vers la droite en mode veille, le téléphone affiche une liste de raccourcis vers diffé rentes fonctions. Pour définir les fonctions àafficher dans ce tte liste , sélection nez Menu > Configu ration > P aram. tou che navig. droite et l'un e de s fonct ions suiv antes. Sélect. Op tions âÂÂFaites défiler jus qu'àch aque fonct ion pour laque lle vous so uhaitez un raccourci et sél ectionnez Marque r . Les fonctions s ont listée s dans la lis te des raccourc is dans l'ordre dans lequel vo us les séle ctionnez. Une fois que vous av ez sélectionn é toutes les fonctions s ouha itées,sél ectionne z C> O u i . P our so rtir du menu sans sauv egarder , appuyez deux fois sur C . Organiser âÂÂFaites défiler jusqu' àla fonction que vous voulez déplac er . Sélect ionnez Déplace r et l'option de dé placement que vous v oulez. Une fois que vous avez fini d'organiser les foncti ons, sélec tionnez C> O u i pour sauv ega rde r le s cha ngem ent s. P o ur sortir du m enu sa ns sauvegarde r , app uyez deux fois sur C . Rétablir la configuration initiale V ou s pouvez ré tablir les para mètres initia ux de certa ines options de menu. 1 Sélectionnez Menu > Confi gurat ion > Ré tablir param ètre s origi ne . 2 Entrez votre code de sécuri té et sélectionn ez OK . Les noms et les numéros de téléphone en registrés dans le répertoire ne s ont pas supprimés. ⢠RÃÂVEI L V ou s pouvez régler l'alarme pour qu'e lle se fasse e ntendre une seule fois ou répétitivement, àchaqu e jour par exemple. 1 Sélectionnez Menu > Ala rme > Heur e ala rm e , entrez l' heure pour le réveil et sélectionn ez OK . 2 Sélectionnez Répéter alarme > Unique pou r q ue l 'al arm e ne son ne q u' un e foi s o u sélectionnez Répéter alarme > Répéter alarme pour sélectionn er les jours o ù l'alarme doit so nner . 3 Sélectionnez To na l . A l a r m e pour chois ir la sonnerie de l'alarme. Lorsque l'alarme se fait entendre, appuyez sur C pour l'interrom pre. Si vous appuyez sur Répéter , l'alarme s'interrom pt et se fait ente ndre de nouveau dans 10 minutes. Si le téléphone est éteint àlâÂÂheure de réveil programm ée, il s'al lume auto matiquement et sonne. Si vo us appu yez sur C , un message vous demande si vous voul ez mettre l e téléphone en fonction. Appuyez sur C pour mettre le téléphone hors fon ction ou sur Oui si vous voulez établir ou recevoir des appels. Ne séle ctionnez pas Oui lorsque l'utilisa tion de téléphones sans fil peut provoquer de l'interférence ou présenter un danger . 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 152 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 153 Copyright é 2004 Nokia Fonctions des menus ⢠RAPPELS V ous pouvez enregistrer des te xtes courts avec une alarm e. L'alarme est activé e àla da te et àl' heure déter minée s. Sélectionnez Menu > Rappels > Ajoute r nouveau , Affiche r tout , Agenda , Suppr imer ou Tonal. alar me . àl'heure du rappel, appuyez sur C pour arrê ter l'alarme. Si vous séle ctionnez Snooze , l'alarme s e fait enten dre de nouv eau au bout de 10 minutes. P endant l'affi chage d'un ra ppel, vous pouv ez sélectionner Options > Supprim e r , Modifie r ou Envoye r . ⢠JEUX Le téléphone compte plu sieurs jeux . Chaque jeu est accom pagné d'un bref texte d'aide. P o ur ut iliser un je u, sélection nez Menu > Jeux et le jeu souhaité. Ensuite, sélectionnez Instruc tions pour obtenir un e explication s ur la façon de jouer et d'utiliser les autres options. P o ur paramé trer les jeux , sélection nez Jeux > P aramè tres > Sons ou Vibrations . Notez que si l'option T onalité s d'avertiss ement est désactivée, il peut ne pas y avoir de son même si Sons est activé. Lorsque l'option Vibration est désact ivée, le té léphone ne vibre pas même si Vibrations est activé dans le s options de jeu. ⢠EXTRAS Calculatrice Le télép hone es t doté d'u ne calculat rice qui sert auss i àexécu ter les c onvers ions approximatives de devises. Remarque : La calculatri ce es t conçue pour ex écuter des c alculs simp les e t n'a qu'une précision limitée. Sélectionnez Menu > Ex tras > Calcul atric e . CALCUL 1 Entrez le p remier n ombre du ca lcul. Appuyez s ur une touche numéroté e ( 1 - 9 ) pour insérer un ch iffre. Appuyez sur # pour insérer un point décimal. Appuyez sur C pour effacer le dernie r chiffr e ent ré. P our changer le signe, sélectionnez Options > Changer signe . 2 Appuyez un e fois sur * pour une addition ( ), deux fois pour une soustraction ( -), tro is fois po ur une mul tipl ication (x) et quatr e fois po ur une di vision (/ ). 3 Entrez le deuxième nombre d u calcul, puis sélectionn ez Options > ÃÂgal. 4 Mainten ez la touche C enfoncée pour vide r l'affichage et faire un nouveau calc ul. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 153 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
154 Copyright é 2004 Nokia CONVERSION DE DEVISES P our e nregistrer le taux de change, sélectionnez Menu > Extra s > Cal culat rice > Options > Ta u x d e c h a n g e > D e v i s e é t r a n g è r e e n d e v i s e l o c a l e ou Devise lo cale en de vise étra ngère , entrez la valeu r (app uye z sur # pour ent rer un poin t décimal) an d sélection nez OK . P our faire la conversion , entrez le montant de devise àconvertir et sélectionnez Options > En de vise locale ou En dev ise ét ran g . Remarqu e : Quand vous changez de devise de base, vous devez entrer les nouveaux ta ux de c hange. Budget L'option budget vous perme t de calculer v os dépenses sur une base qu otidienne ou mensuelle. Le bu dget quotidie n peut tota liser les dépenses pe ndant un mois et le budget mensuel peu t totalise r les dépe nses pe ndant un e année . 1 Sélectionnez Menu > E xtras > B udge t > Bud get quot idie n ou Budget m ensuel et faites défiler pour mettre en surbrillance diverses cellules du budget. 2 Avec une cellule en surbrillance , sélectionne z Options et l'une des option s suiva ntes : Modifie r âÂÂP our mo difier une dépe nse, un nom de catégorie de dépense ou le nom du budget (selon l'endroit où se trouve le c urseur quand vous sélec tionnez Options ). Ajoute r une lig ne ou Suppri mer la li gne âÂÂP our ajoute r une nouvelle c atégorie de dépense ou supprimer une catégorie existant e. Sup. t tes données âÂÂEfface toutes les données de l'affichage en cours. Déf. v aleur l igne âÂÂPe rmet d'ins érer la mêm e valeur pour c haque jour ou mois sur la catégorie de dépenses sélectionné e. Enregi stre r âÂÂSauvegarde le budget. Si vous modifiez un budget et e ssayez ensu ite de sortir sa ns l'e nregist rer , le télé pho ne vou s deman de d'en regi strer. Affic her les dé tails âÂÂAffiche les déta ils de la c ellule sélec tionnée. Pour afficher les détails, vous pouvez auss i maintenir e nfoncée la t ouche # . Synchr o. dép ens es âÂÂSynchron ise les va leurs àpartir d' un budget qu otidien au mois correspon dant da ns un budget mensue l. Cette op tion est disponibl e se ul em en t da ns Budget mensuel . Convertisseur Le convertisseur vous permet de conver tir des mesures entre différents systèmes, co mme les degrés Fahrenheit et Celsius. En plus de cinq conversions prérég lées, vous pouvez définir jusqu'àcinq conversion s personnalisées. Vous pouvez aussi afficher les cinq dernières conversions effectué es. Séle ct ion nez Men u > Extras > Conver tisseur > 5 dern. conve rs. , Tem p ér a t u re , Po i d s , Lon gueur , Surface , V o lume ou Mes conve rsion s (pour définir des conversions p ersonnalisé es). Agenda P o ur affiche r un agend a du m ois en cours, séle ctionnez Menu > Ex tras > Agenda . F aites dé filer jusqu'àune autre date . Sélectionn ez OK pour sortir de l'agenda. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 154 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 155 Copyright é 2004 Nokia Fonctions des menus Compte àrebours V ous pouvez régler l'alarme pou r qu'elle se fasse entendre après un e période donnée. 1 Sélectionnez Menu > E xtras > Compte àreb . 2 Entrez l'heure de l'al arme et appuyez sur OK . 3 Si vous le souhait ez, entrez u ne note pour l'alarm e et sélec tionnez OK . P e ndant le comp te àre bours, v ous pouvez sélectionn er Menu > Extras > Compte àreb . > Chang er heure ou Arrêt er mi nuter ie . Lorsque le minute ur est activé, apparaît en mode d'attente . Quand l'heure d'alarme est atte inte, une s onnerie re tentit, l'a ffichage clig note et la note d'alarme s'affic he. Appuyez sur u ne touche pour arrêter l'alarm e. Chronomètre Le chronom ètre peut être u tilisé pour m esurer le te mps, comm e dans les sports . 1 Sélectionnez Menu > Extras > Chro nomètre . 2 Appuyez sur Démarr er pour démarrer le min utage. 3 P o ur mesurer l e temps, appuyez su r Arrête r . 4 Lorsque le chron ométrage est terminé, a ppuyez sur Option > Démarrer , Remettre àzéro ou Quitter . Si v ous sél ectionne z Démarrer , le chro nomé trag e conti nue àpartir du temps d'arrê t précédent. Remise àz éro interrompt le chronométr age actuel et règle le temps àzéro. P o ur que le chronom étrage co ntinue en arrière-plan, mainten ez en foncée la tou che C . P endant le chronomé trage clignote en mode veille . L'utilisation du chronomètre ou son fonc tionnement en arrière- plan pend ant l'exéc ution d'autres fonctions augmente la consommation d'énergie et ré duit la durée de la pile. Compositeur V ous pouvez créer vos propres sonneries. 1 Sélectionnez Menu > Extras > Composit eur et la sonner ie so uhait ée, soit un espa ce (vide) ou une son nerie que vo us avez cr éée préc édemmen t. 2 Entrez les not es comme illustré sur le dessin. Appuy ez par exemple sur 4 pour la note F . Appuyez sur 8 pour raccourc ir (-) et 9 pour allonger ( ) la durée de la not e ou du silence. Appuyez sur 0 pour insérer un silence. Appuyez sur * pour régler l'octave et sur # pour rendre la note plus claire (non disponible pour les notes E et B ). Faites défiler àgauche et àdroi te pour déplace r le curseur vers la gauche ou la droite. Appuyez sur C pour supprim er une not e ou un silence àgauche du curseu r . 3 Quand la sonnerie est terminé e, sélectio nnez Options > Lire , Enregi strer , Tem po , Envoyer , Effacer écr an ou Quitter . 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 155 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
156 Copyright é 2004 Nokia ⢠MESSAGERIE INSTANTANÃÂE P assez au niveau supérieur de la messagerie texte grâce àla messagerie instantanée (MI) dans un envir onnement sans fil ( servic e réseau) . Commun iquez par me ssagerie instan tanée avec vos connaissances san s égard au réseau san s fil ou àla pl ate-forme (comm e Internet) , tant que vous utilisez le même se rvice de MI . Renseignez -vous sur la disponibilité du service au près de vot re fournis seur de services sans fil. Avant de comme ncer àutiliser le service de MI, vous devez d'abord sous crire au service de messagerie text e auprès de votre fournisseur de services sans fil. V ous devez être enregistr é auprès d'un service de MI pour obtenir un nom d'utilisateur e t un mot de passe MI. V ous pouvez obtenir un nom d'u tilisateur et un mot de passe de M I en vous ins crivant au site Internet du fourni sseur de service s de MI sélectio nné (àl'aide de votre o rdina teur). Le processus d'inscripti on vous perm et de créer le nom d 'utilisateur et le mot de pass e de votre choix. Communiquez ave c votre fournisseur de services sans fil pour obtenir de plus amples rens eig nemen ts s ur lâÂÂa bonnem ent a ux se rvic es de MI. Icônes MI et options de menu Chaque fournisseur de services MI a sa propre interface uniq ue, ce qui fait que les o ptions de menu MI, le texte d'affichage àl'écran et les icône s peuvent être différent s. Communiquez avec votre fournis seur de service s sans fil au suje t des différent es polices et icôn es de MI. Menus Avant d'accéd er au service de messag erie instanta née, les options du menu MI sont les suiv ante s : Conne xion , Dispo nibili té , P aramètres MI , et Conve rsation enre gistrée . Après avoir accé dé au service MI, les option s du menu MI son t Contacts MI , Créer un gr oupe , Dispon ibilité , Conver sation enre gistrée , Pa ra m è t r e s M I et Déconne x ion . En fonction du fournisseur de service s MI que vou s utilisez, ces options de me nu peuve nt être différentes. Connexion 1 Sélectionnez Menu > MI > Connex ions . 2 Entrez votre n om d'utilisate ur et sélectionn ez OK . 3 Entrez votre mot de pa sse et séle ctionnez OK . Définir votre disponibilité V ou s pouvez laisser savoir aux autres utilisateurs si vous êtes disponible ou non. Dans le me nu MI en lig ne, sé lectionnez Dispon ibilit é MI et l'une de s options suiv antes : Disponib le âÂÂTous les autres utilisa teurs voient qu e vous êt es en ligne e t vous recev ez les données de disponi bilité et les m essages de tous les autres utilisa teurs. Hors lig ne âÂÂMême si t ous le s autres utilis ateurs voie nt que vous êtes ho rs ligne, vous recevez l'info rmation de d isponibilité et le s messages de tous les aut res utilisate urs. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 156 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 157 Copyright é 2004 Nokia Fonctions des menus Conversations de MI ENVOYER UN MESSAGE 1 Dans le m enu MI en ligne, sélectionne z Contac ts MI > Options > ÃÂcrire mes sage . 2 Entrez le nom d'utilis ateur du de stinataire du message in stantané , puis sé lectionnez OK . 3 Entrez votre mess age et sélection nez Opti on s > Env oye r . Quand la personne répond, votre télé phone émet des bips et la réponse apparaît au- dessu s de vo tre de rnie r mes sage . ENVOYER UN MESSAGE àUN CO NTACT 1 Dans le me nu MI en ligne, sélec tionnez Contacts MI et le co ntact àqui vous dé sirez envoye r un me ssage. 2 Sélectionnez Clavardage > Op tion s > ÃÂcr ir e mess age , entrez u n message, puis sélectionnez Option s > Envoye r . Quand la personne répond, votre télé phone émet des bips et la réponse apparaît au- dessu s de vo tre de rnie r mes sage . LIRE UN MESSAGE ET Y RÃÂPONDRE Lorsque vous rec evez un message instantané d'une personne a vec laquelle vou s n'êtes pas en conversation, le té léphone émet des bips et l'icône de nou veau message apparaît. P our af fic her le me ssag e, sé lect ionn ez Précédent , allez au nou veau mes sage et sélectionnez Ouvr ir . P ou r répondre, sélectionnez ÃÂcrire , entrez un messa ge et sél ection nez Envoye r . Lorsque vo us recev ez un me ssage ins tantané qu i ne fait pas partie d'un e conv ersation active, votre té léphone émet de s bips et Nouve au message instantané app ara ît . Sélectionnez Lire pour lire le message . P ou r répondre, sélectionnez ÃÂcrire , entrez un messa ge et sél ection nez Envoye r . ENREGISTRER UNE CONVE RSATION 1 P e ndant un e conv ersation, sélect ionnez Opti ons > Enr eg. conv ers . 2 Modifiez l e nom de la c onversa tion si vous le souha itez et sé lectionnez OK. AFFICHAGE DE LA CO NVERSATION ENREGI STRÃÂE Dans le m enu MI en ligne ou hors ligne, s électionnez Conve rsation enregi strée et la conv ersati on àaf ficher . RENOMMER UNE CON VERSATION ENREGISTRÃÂE 1 Dans le menu M I en ligne ou hors ligne , sélectionne z Convers . enreg. , la co nversati on àrenomme r , puis Opti ons > R enommer . 2 Modifiez le n om de la c onversation et sélectionn ez OK . 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 157 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
158 Copyright é 2004 Nokia SUPPRIMER UNE CONVERSATIO N ENREGISTRÃÂE Dans le me nu MI en lig ne ou h ors ligne, sé lectionnez Conver sation enre gistrée , la conversation que vou s désirez supprimer , puis sélectionnez Option s > Suppr imer . INTERRUP TION D'UNE CONVERS ATION P endant une conver sation, séle ction nez Optio ns > Ferm er conve rs . Contacts MI La liste des c ontacts MI stocke les nom s et ID u tilisateur de s personn es avec qui v ous voulez clavarder . AJOUT ER UN CONTACT 1 Dans le me nu MI en lig ne, sé lectionnez Contacts MI > Options > Créer contact . 2 àl'invite, e ntrez l'ID u tilisateur du contact et s électionne z OK . 3 àl'invite, e ntrez le surnom du contac t et séle ctionnez OK . SUP PRIM ER UN CON TAC T Dans le menu MI en ligne, sélectionn ez Contacts MI , le contact àsuppri mer , puis Opti ons > Supprim er co nta ct > OK . BLOQU ER OU DàBLOQ UER UN CONT ACT . 1 Dans le menu MI en ligne, sélect ionnez Contacts MI et le contact de qui vous dé sirez bloquer ou débloquer les messages. 2 Sélectionnez Option s > Bloque r contact ou Débloque r > OK . PLACER OU SUP PRIMER UNE ALERTE POUR UN CONTACT V ou s pouvez program mer un e alerte vous avisant des changement s de disponibilité d'un contact partic ulier . 1 Dans le me nu MI en lig ne, sé lectionnez Contacts MI et le con tact p our qui vou s désirez désactiver l'alerte. 2 Sélectionnez Opti ons > D éma rrer le suiv i ou Terminer le s uivi . ACTUALI SER L'ÃÂTAT DE DISP ONIBILITàPOUR TOUS LES CONTACTS Dans le me nu MI en lig ne, sé lectionnez Contacts MI > Optio ns > Actualis er la liste . Sessions de clavardage de groupe V ous pouvez créer vos propres group e de clavardage privés avec des cont acts provenant de votre lis te de contacts MI. CRÃÂER UN GRO UPE DE CLAVARDAG E PRIVà1 Dans le me nu MI en ligne , sélection nez Cré er un gr oupe et les con tacts àinc lure dans le groupe. 2 àl'invite Nom d u gr oupe , entrez la nom du groupe (jusqu'à2 0 caractères) et sélectionnez OK . 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 158 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 159 Copyright é 2004 Nokia Fonctions des menus 3 àl'invite Message d'inv itation, entre z votr e message d 'invi tatio n (jus qu'à30 caract ères) et sélec tionnez OK . OPTIONS DES GRO UPES DE CLAVARDA GE 1 Dan s le m enu MI e n li gne , sél ectio nn ez Contacts MI et un gro upe de c lavardag e priv é. 2 Sélectionnez Options > Clavardage , Liste pa rticipa nts , Inviter au gr oupe ou Suppri mer group e . RECEVO IR UNE INVITA TION Quand vo us recevez une invitatio n àun clavardage de groupe, votr e téléphon e émet des bips et affiche un message. Sélectionnez Lire l'invitation > Optio n s et procédez comme suit : ⢠P o ur accept er l'invitation, s électionnez Accept er > OK . ⢠P o ur refuser l'invitation , sélectionnez Rejeter , entrez une ra ison (j usqu' à30 carac tères) au besoin et sélection nez OK . ⢠P o ur supprimer l'invitation sans répondre, sélectionne z Jeter > OK . P aramètres de MI V ous pouvez personnaliser vos paramètres de MI, selon le service que v ous avez sélectionné. Sélectionnez MICon figura tion dans le m enu MI en ligne ou hors ligne et procédez comm e suit : Pseu donyme âÂÂCha ngez vot re nom d'écr an (s urnom). Connex. automat. âÂÂRègle votre ouverture de session àautomatique . Sélectionnez àm. sous ten sion , Au dém arrag e MI ou Non . Notific ation de pr ésence âÂÂDétermine s'il faut mettre àjour la disponibili té (présence) e n ligne de vos contacts. Sélectionnez Oui ou Non . Auto risation de pr ésence âÂÂDéte rmine qu i peut l ire les rensei gnemen ts sur vo tre pré sence. Sélectionnez Autori ser conta cts , Auto rise r tou s ou Autori ser perso nne . Réseau âÂÂConfigure les paramè tres de connexio n pour le service MI. Co mmuniquez av ec votre fournisseur de services pou r obtenir les paramètres. Se déconnecter àpartir du menu MI e n ligne, sélect ionnez Déco nnexio n > OK . ⢠SERVICES SIM Ce me nu apparaît seule ment si votre carte SIM offre des services additionne ls. Le nom et le contenu de ce menu dépendent des services disponibles. Communi quez avec le dé taillant de vot re carte SIM ou votre fourn isseur de servic es pour obtenir des renseigne ments au sujet de la disponibilité, de la tarification e t de l'utilisation des services SIM. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 159 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
160 Copyright é 2004 Nokia ⢠PRÃÂPAYàLe service prépayé v ous permet d'acheter des service s réseau sa ns fil àl'avance. Votre téléphone foncti onne normalem ent, mais offre des fonctions sup plémentaires. V ous pouvez c onsulter l e solde de vo tre compte p répayé, ajouter de l'argent àvotre co mpte et appeler le se rvic e àla cli ent èle. Il se peut que v otre fourniss eur de servic es n'offre pas le servic e prépayé. C ommuniquez avec votre fournisseur de servic es pour vous renseigner sur la disponibilité et les modalités dâÂÂabonnement. Dans le me nu Prépayé , vous pouvez activer et dé sactiver le service prépayé, recharger vos crédit prépayés et fournir d'autres re nseignements requis par le fourni sseur de servi ces prép ayés. 6 Acc essoires Alimentation ⢠Pile Li-Ion de 850 mAh (BL-5C) ⢠Cha rgeur de vo yage stan dard (ACP- 7) ⢠Chargeur de voyage (ACP-12) ⢠Chargeur (AC-1) ⢠Chargeur mobile (LCH-9) ⢠Chargeur mobile (LCH-12) V oit ure ⢠Ensemble mains libres pour voiture (PPH-1) ⢠Micro pho ne (HFM -8 ) ⢠ÃÂcouteur mains libres pour app uie- têt e (B HF-2 ) Audio ⢠ÃÂcouteur ( HDC-5) ⢠ÃÂcouteur ( HDE-2) ⢠ÃÂcouteur type ëboomû (HDB-5) ⢠ÃÂcouteur rétractable (HDC-10) ⢠ÃÂcouteur dou ble HDD-1 ⢠ÃÂcouteur ( HS-7) Accessibilité ⢠Adaptateur A TS (HDA-9) ⢠Boucle inductive (LPS-3) 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 160 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 16 1 C opyright é 2004 Nokia Renseignements de référence 7 Renseignemen ts de référence ⢠RENSEIGNEMENTS SUR LA PILE Chargement et déchargement V otre appareil est alim enté par une pil e rechargeable. Il est ànoter qu 'une pile ne uve n'atteint son ple in rendement qu'après deux ou t rois cycles complets de charge et de décharge. La pile peut être chargée et déchargée des centaines de fois, ma is elle finira par perdre sa capacité de ch arge. Lorsque le temps de conve rsation et le temps dâÂÂattente deviennent netteme nt inférieurs àla norma le, procurez-vou s une n ouvelle pile . N'utilisez que des piles approuvées par Nokia et rechargez votre pile seulement avec des chargeurs approuvés par Nokia conçu s pour cet ap pareil. Débranche z le chargeur de la fiche é lectrique lorsqu' il est inu tilisé. Ne laissez pa s la pile connectée àun chargeur . Une surcharge risque d'abréger sa durée de vie. Si elle n'est pas utilisée, une pile comp lètement char gée perd sa cha rge avec le te mps. Des te mpératures extrêmes peuvent réduire la capacité de charge de la pile. NâÂÂutilisez la pile quâÂÂaux fins auxquelles e lle est destin ée. NâÂÂutilisez jam ais une pile o u un chargeur endommagé. Protégez la pile contre les courts -circuits. Un cou rt-circuit acciden tel peut se produire si un objet mét allique (pièce d e monnaie, trom bone ou stylo) place le s bornes positive ( ) et négative (-) de la pile en c ontact dire ct. (Il s'agit d es bandes mét alliques de la pile .) Cela peut survenir par exemple lorsque vous transportez une pile de rechange dans une poche ou un sac àmain. Un court-circuit risque dâÂÂendommager la pile ou lâÂÂobjet qui a provoqué la con nexion . L âÂÂexposition d e la pile àdes températur es élevées ou b asses, comme dans une automobil e fermée en co nditions esti vales ou hi vernales, réduit la capac ité et la d urée utile d e la pile. Essayez de toujours garder la pile àune température de 15 à25 ðC (59 à77 ðF). V otre téléphone peut ne pas fonc tionne r temp orairem ent si la pi le est tro p chaude ou trop fro ide, m ême si elle e st co mplè temen t ch argé e. Le ren dem ent de l a pi le est réduit con sidér ableme nt lor squ e la température est de beaucoup infé rieure au point de congélation . Ne jet ez jamais une pil e au feu! J etez ou recyc lez le s pil es conf orméme nt àla régle mentat ion locale. Veuillez recycler les pile s lorsque vous le pouvez. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. La pile BL- 5C assure 2 -3 heure s de temps de conve rsation et 1 00-250 h eures de temps d'a ttente. Les temps d'atte nte et de conversat ion des piles sont approxi matifs; ils vari ent selon l a puissance du signal, l' état du réseau, les fonct ions utilisées, l'âge et l'é tat (y compris les habitudes de charge) de la pile, les tem pératures aux quelles la pile est ex posée, la duré e d'utilisation e n mode numé rique et de nombreux autr es fa cteurs. Ve uille z not er qu e la durée d'utilisa tion d'un télé phone en m ode conversation réduit le te mps d'attente disponible. De mêm e, le temps pe ndant lequel le téléphon e est allumé et reste en m ode veille a des répercussions sur le temps de conversation. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 161 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
162 Copyright é 2004 Nokia ⢠ACCESSO IRES , PILES ET CHARGEURS Quelqu es cons eils co ncernant les ac cessoire s ⢠Conservez tous les accessoires hors de la porté e des jeunes enfants. ⢠Débranchez le cordon d'alimentation de tout accessoire en tirant sur la fiche et non sur le cordon. ⢠Vérifiez régulièrement si les access oires dans vo tre véhicule sont bien installés et fonctionnent corre ctement. ⢠Confiez toujours l'installation des accessoires pour voiture complexes àun technicien qualifié . Vérifiez toujours le numéro d e modèle du chargeur avant de lâÂÂut iliser avec cet apparei l. Cet appareil est conçu po ur être alimenté par le s chargeurs ACP-7, ACP-1 2, AC-1, LCH-9, ou LCH-12 Mise en garde : NâÂÂutilisez que des piles, chargeurs et accessoires approuvés par Nokia pour ce modèle particulier . L'u tilisation de tout autre chargeur peut annuler les homologations ou les garanties et s'avérer da ngereuse. P o ur tout rens eignement s ur la disponibilité des acce ssoires approuvé s, veuille z vous adresser àvotre détaillant. Débranch ez les cordons dâÂÂalimentation de s appareils en tirant sur la fiche et non s ur le cordon. V ot re a ppare il et s es ac cess oires p euven t co ntenir d e pe tites pièces . Gard ez-le s hor s de portée des jeunes enfants. ⢠ENTRETIEN ET RÃÂPARATION V ot re appareil est un produit de concepti on et de fabrication supé rieures qui doit être traité avec soin. Les sugge stions ci-des sous vous aide ront àre mplir toutes les obligations de la garantie et àtirer profit de ce produit pendant de no mbreuses année s. ⢠Gardez l'appareil au sec. Lâ eau de pluie , lâÂÂhumidité et le s liquides peuvent contenir des minéraux susceptibles de dé tériorer les circuits électron iques. Si votre appareil est exposé àl'eau, retirez la pile et laissez l' appareil séche r complè tement avant de remettre la p ile. ⢠NâÂÂutilisez pas et ne rangez pas l'appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses pièces mobiles et ses composants élec troniques pourraient être endommagés. ⢠Ne rangez pas l'apparei l dans un en droit chaud. Les températu res élevées son t susceptibles de réduire la duré e de vie utile des com posants électroniques, d'endommager les piles, ou de fausser ou faire fondre certaines pièces en plastique. ⢠Ne rangez pas l'appareil dans un endroit froid. Lorsque le téléphone revient àsa temp ératur e norma le de f onctionneme nt, de l'h umidit é peut se con d enser àl'intérieur et endommager les circuits électroniqu es. ⢠NâÂÂessayez pas dâÂÂouvrir l'appareil àmoins quâÂÂon ne vous lâÂÂindique dans le pré sent guide. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 162 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 163 Copyright é 2004 Nokia Renseignements de référence ⢠V otre appareil peut contenir de petites pièces. Gardez-le hors de portée des jeunes enfants . ⢠Ne le sec ouez pas, n e le heurtez pas et ne le laissez pa s tomber . Toute manà Âuvre brusque peut briser les cartes de circuits interne s et les petites pièces mécaniques. ⢠Ne vous servez pas de produits chimiques, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer l 'appareil. ⢠Ne peignez pas l'appareil. La peintu re risque dâÂÂencrasser les composants de lâÂÂappareil et dâÂÂen empêcher le bon fon ctionnement. ⢠N'utilise z que l'ante nne fou rnie ou une antenn e de re change approuvée . LâÂÂutilisatio n dâÂÂan tenn es ou dâÂÂa cce ssoir es non ho mo logués et des m odific atio ns non autorisées pourraient e ndommager l'appareil et c ontrevenir au x règlements r ég is sa nt lâÂÂutilisation de s dispositifs radio. Tous les conseils c i-dessus sâÂÂappliqu ent égalemen t àl'apparei l, àla pile, au chargeur e t àtout accessoire. Si un appareil ne fonctionne pas correctement, apportez-le au centre de réparation autorisé le plus près de chez vous. ⢠AUTRES RENSEI GNEMENTS DE SÃÂCURITàEnvironnement d'utilisation V eillez àtoujou rs respecter le s règlements e n vigueur e t àtoujours é teindre l'app areil lorsque son utilisation est interdite ou risque de provoq uer des in terférences ou de présenter un danger . Utilisez l'appareil seulement dans ses positions normales de fonctionnemen t. Cet appareil est conforme aux normes sur l'exposition aux radiofréquences lorsqu'il est utilisé en position normale prè s de l'oreille ou àau m oins 2,2 cm (7/8 po) du c orps. Si vou s utilisez une mallett e, une pince de ceintu re ou u n étui pour transporter l'appareil sur votre corps, assurez-vous que ces artic les ne contienn ent pas de métal. De plus, main tenez toujours l'appareil àla distance indiqué e ci-dessus. P ou r transmettre des donn ées et des messages correctement, cet appareil requie rt une connexion de qualit é au réseau. Dans certains cas, la transmission des données et des messages peut être différée jus qu'àce qu'une conn exion se libère . Assurez-vous de suivre les directiv es sur la di stance de sécurité me ntionnées ci-dessus jusqu'àce que la transmission soit terminée. Appareils médicaux Les équipements de transmission par fréque nces radioélectriques, y compris les télép hones sans fil, pe uven t nuir e au fon cti onnem ent des équi pem ents méd icaux ma l p r ot ég é s. Pour s'assurer qu'un appareil médical e st adéquatement proté gé contre l es fréquences radio externes, ou p our toute autre question , consultez un médecin ou le fabricant de l'appareil médical. Mettez votre téléphone hors fonction dans les établissements de santé lorsque le règlemen t affiché vous demand e de le fa ire. Les ce ntres hospita liers ou de s anté pe uvent utiliser du ma tériel sen sible aux fréque nces radio ext ernes. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 163 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
164 Copyright é 2004 Nokia STIM ULAT EURS CARDIAQUES Les fabricant s de stimulateurs cardiaqu es recommandent de garder une distance mini male de 15,3 cm ( 6 po) entr e un télé phone sans fil por tatif et un st imulate u r car di aq ue po u r éviter toute in terférence possib le avec le st imulateur ca rdiaque. Ces recommandations sont le fruit de recherches indépendante s réalisées par lâ institut Wire less Technology Research. P our minim iser le risq ue d'interfére nce, un porteur de s timulateu r cardiaqu e doit se conformer aux recommandations suivantes : ⢠T ou jours main tenir une distan ce d'au moin s 15,3 c m (6 po) e ntre leur sim ulateur cardiaque et l' appareil lorsqu e celui-ci est sous te nsion. ⢠Ne pas transporter l'appareil dans la poche d'une chemise. ⢠T e nir l'appareil contre l'oreille du côté opposé au stim ulateur pour réduire les risq ues d'interférence. Si, pour une raison ou pour une autre, vous soupçonne z que l'appareil perturbe le fonctionneme nt de votre stimulat eur cardiaque, me ttez-le immé diatement hors fonc tion. PRO THÃÂSES AUDITIVES Certains appareils sans fil peuvent pertu rber le fonctionne ment des prothèses audit ives. Communiquez avec votr e fournisseur de services en cas d'in terférence. Véhicules Les signaux radio peuve nt nui re au foncti onnem ent des disp ositifs élect roniqu es automobiles qui sont mal ins tallés ou in suffisamment proté gés (par ex emple, les systèmes électroniques dâÂÂinje ction de c arburant, les systèmes de freinage antibl ocage éle ctron iques , les régulateurs de vite sse électroniques, les sacs gonflables). Pour de plus ampl es renseig nements, communiqu ez avec le fabricant de votre véhicul e ou de tout équipement ajou té, ou un rep résenta nt au torisé. L âÂÂin stallation dâÂÂun appa reil dans un véhic ule et son entre tien ne doivent ê tre confiés qu âÂÂàdes technicie ns compé tents. Une installation mal exéc utée ou u n entreti en inad équat peuvent s'avérer dang ereux et peuv ent invalider les garant ies de lâ appa reil. V éri fiez régul ière me nt si les app arei ls c ell ulai res d e v otre véh icul e sont bien installés et foncti onnen t correct ement . Ne rangez pas et ne tr ansporte z pas de liquides ou de gaz inflammables, ni dâÂÂexplosifs dans le même compartiment qu e l e té l ép ho ne , s e s pi è ce s ou s es accessoires. Dans le cas dâÂÂun véhicule équipé de sacs gonflables, n âÂÂoubliez pas que ces dispositifs se déploient avec beaucoup de puissance. Ne placez aucun o bjet, y compris un appareil de téléphonie sans fil fi xe ou portatif , au-dessu s dâÂÂun s ac go nflab le ou dans s on air e de d éploie ment. Si un appareil sans fil intégré au véhicule est mal in stallé et qu e le sac gonflable s e gonfle, il peut en résulte r des blessu res graves. Environnements potentiellement explosifs Mettez l'appareil ho rs fonction dans les endroits où l'atmosp hère est explosive et respectez tous les panneaux d'avertissement et instructions. Les atmosphères poten tie llem en t explosives compren nent les zones où il est générale ment recom mandé d'arrêter le moteur de votre véhicule . Dans ces endroits, une étincelle peut prov oquer un e explosion ou un 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 164 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 165 Copyright é 2004 Nokia Renseignements de référence incendie , causant des blessures gra ves et même la mort. Me ttez le té léphone h ors fonction aux points de ravitaillement en carburant comme les pompes àessence des stations- service. Veillez également àre specter les re strictions dâÂÂut ilisation du maté riel radio dans les dépôts de carburant, les centres de stockage et de distribution, les usines de produits chimiques e t les zones de dynam itage. Les zone s où l'atm osphère est pote ntiellemen t explosive ne sont pas toujours indiquées clairement. Elles comprennent les cales de navire, les installations de tran sfert ou dâÂÂentrepos age de produits chimiques, le s véhicul es fonctionnant au gaz liquéfié (propane ou butane, par exe mple) et les endroits où l'air contient des produit s chimiques ou des particule s comme du grain, de la poussière ou des poudres métalliqu es. La FCC inte rdit lâÂÂutilisatio n des téléphon es sans fil àbord de s avions en v ol. L'utilisation d'un téléphone san s fil àbord d'un avion peu t perturber le fon ctionnement de l'avion, déranger le fonctionnement du réseau de téléphon ie sans fil et peut être illé gale. En cas de non-respect de ces c onsignes, le contrevenant s'expose àla suspension ou l'annula tion des services téléphoniques , ou encore àune action en ju stice, voire les deux. APPELS D'URGENCE Import ant: Les téléphon es sans fil, y compris c e téléphone, fon ctionne nt au moyen de signaux radio, de réseaux sans fil, de réseaux terrestres et de fonctions programmées pa r l'utilisateur. Pa r consé quent, un e connexion n e peut pas être garantie en toutes ci rconstances. Ne vous fiez jamais exclusivem ent àun télépho ne sans fil pour ét ablir des a ppels d 'urgence co mme les ur gences médi cales. P o ur faire un appel d' urgence : 1 Mettez le télé phone en fonction si ce n'est déjàfait. Assurez-vous que la puissance du signal est adéquate. 2 Appuyez sur la touch e C autant de fois que nécessaire pour effacer l'affichage et préparer votre télép hone pour les appels. 3 Entrez le numéro officiel d'urgence en vigueur dans la région. Le s numéros d'urgence peuvent varie r d'une région àl'autre. 4 Sélectionnez Call . Si certaine s fonctio ns sont en c ours dâÂÂutilis ation, vous devez dâÂÂab ord les désactiv er po u r pouvoir émettre un appel dâÂÂurgence. Consultez ce guide ou votre fournisseur de services. Lorsque v ous faites un appel d âÂÂurgence, donner t ous les renseignement s nécess aires de la façon la pl us précise possib le. V otre téléph one sans fil p eut const ituer le seu l moyen de communi cation sur le lieu dâ un ac cident. Ne mettez jamais fin àla comm unication avant d'en avoir reçu l'autorisa tion. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 165 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
166 Copyright é 2004 Nokia RENSEIGNEMENTS SUR LA CERTIFIC ATION (SAR) LE MODÃÂLE D E TÃÂLÃÂPH ONE NOKI A 2600 EST CONFOR ME àLA RÃÂG LEMEN TATION EN VIGUEUR EN MATI ÃÂRE D'EXPOSITION AUX RADIOFRÃÂQUENCES. V otre té léphon e mobile e st également un émett eur-réc epteur radi o. Il a ét é conç u et fabriq ué de man ièr e àne pa s dépas ser les limite s rela tive s àlâÂÂe xposi tion àlâ én er gi e radiofréquence établies dans les réglementations internationales (celle s de l'ICNIRP). Ces limites déterminent le s niveaux de radiofréquence autoris és pour la population en général. Les directives sâÂÂappuient sur des normes qui ont été élaborées par des organismes scie ntifiq ues ind épendant s àla sui te dâÂÂétud es péri odiques et exhaust ives. Ces normes e t ces directives prévoient un e marge de sécurité substantielle afin dâÂÂassurer la sécurité de toutes les personnes, quel que soit leur état de santé ou leur âge, et pour tenir compte des écarts de mesu re possibles. Les normes dâÂÂexposition a pplicables aux télé phones mobile s utilisent une unit é de mesure appelée taux dâÂÂabsorption s pécifique (en anglais, specific absorption rate , SAR). Les directives internationa les fixent la limit e SAR à2,0 W /kg en moyenn e par dix grammes de tissu . Le s t est s re lat ifs àla lim it e SA R s ont bas és sur les positions normales dâÂÂutilisation alors que l e téléphone émet àl a puissance certif iée maxim al e da ns toute s le s b andes de fréquences testées. Le niveau de SAR réel d'un appareil en fonctionne ment peut être très inférieur àla va leur maxim ale, car l 'appareil n'utilise que la pu issance requise pour se con n ec ter au réseau . La valeu r varie e n foncti on d'un cer tain nom bre de fac teurs, pa r ex emple l a distance qui vo us sépare d'une station de base du réseau. La valeur SAR la plus élevée mesurée co ntre l'oreille lors d'essais effect ués selon les procédure s internationale s est de 0,80 W/kg pour l'appareil RH-59 et d e 0,69 W/kg pour le RH-6 0. L'identifiant du type de vot re app are il est si tué su r une étiqu ett e app osé e sou s l a pile . Les valeurs SAR varient en fonction des exigences de chaque pays en matière de test et de rapport ainsi que de la largeur de bande du réseau. L'utilisation d'acces soi res p eut f aire varie r les va leurs SAR . Vous trouver ez des rensei gnements su pp lé me nta ir es co n cer na nt c e sujet sur le site www .no kia.com . P o ur les ÃÂtats -Unis et le Canada, la FCC et I C ont fixé la valeur limite à1,6 W/ kg par gramme de tissu. L'appareil de type RH-60 a été t esté contre ces valeurs. Et la valeur SAR la plus élevée mesurée au cours d'essais standard d'uti lisation contr e l 'o rei ll e a été de 1, 00 W/kg; la valeur SAR la plus élevée mesurée lors dâÂÂessais au n iveau du corps est de 0 ,59 W/kg . P our d e plu s amp les r enseign emen ts sur ce produit, visitez le site Web de la FCC àl'adresse http://www .fcc.gov /oet/fccid et rec herch ez le nu méro d' identifi cati on QTLR H-60 du système d'autorisation du ma tériel. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 166 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 167 Copyright é 2004 Nokia Renseignements de référence ⢠FICHE TECHNIQU E Caract éristique Sp écificat ion Po i d s 90 g avec la pile BL-5C Dimens ions Largeur 46,9 mm Hauteur 10 7, 7 mm Profondeur 20,3 mm volum e 78 cm3 Gamme de fr équences GSM 850 848 MHz (TX) 893 MHz (RX) EGSM 9 00 880 à915 MHz (TX) 925 à960 MHz (RX ) GSM 1800 17 10 à1785 M Hz (TX) 1805 à18 80 MHz (RX) GSM 1900 1850 à19 09 MHz (TX) 1930 à19 89 MHz (RX) Puissan ce de sort ie de l'ém etteur Jusqu'à60 0 mW T ensi on nomi nale d e la pi le 3,6 V Tem p é r a t ur e d e fonc tion nem ent de -4ð F à104 ðF (de -20 ðC à40 ðC) Nombre de c anaux 832 bande basse 1 997 ban de ha ute Numéro s de téléph one 1 Emplacem ents de li ste de cont acts Max. de 200 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 167 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
168 Copyright é 2004 Nokia ⢠Nokia - GARANTIE LIMITÃÂE DE 1 AN Nokia Inc. (ëNokia û) garan tit que ce tél éphone ce llulaire (le ë produitû) est e xempt de défauts de m atériel et de qu alité dâÂÂexécu tion pouvan t causer un e défaillanc e du produ it pendant lâÂÂutili sation normal e, conforméme nt aux m odalités suiva ntes : 1 La durée de la gara ntie du produit est d'UN E (1) ann ée àco mpter de la date d'achat d u produit. Cette période dâÂÂune ann ée est prolongée d e chaque jour de perte de jouissance du produi t parce que cel ui-ci e st en rép aratio n confor mém ent àcett e gara ntie. 2 La garantie limitée ne couvre que l'acheteur initial (le ëpropriétaireû) d u p r od ui t et ell e n'est pas ce ssible ni trans férable àun autre a cheteur ou utilisateur final subséque nt. 3 La garantie limit ée ne co uvre que l es propriétaires qui a chètent le produit aux ÃÂtat s-U nis . 4 Au cours de la pér iode de garan tie limité e, Nokia répar era ou remp lacera, àson apprécia tion, tou te pièc e défect ueuse ou toute pi èce qui ne fonc tionn e pas con formémen t àl'usage p révu par une pièce de r emplac ement neuve ou r éusinée, si la réparati on ou le rem placeme nt s'avère nécessair e en raison de la dé faill ance ou du mauva is fonc tion neme nt du pro du it lorsq u'il e st util isé no rma leme nt. Auc uns fr ais ne seront f acturés au propr iétaire pour de t elles pièces. Noki a prendra également en charge les frais de main-d'oeuvre qu'elle a engagés pour réparer ou remplacer les pièces défect ueuses. La ga rantie limitée ne couvre pas les défa uts de s éléments décora tifs ou structu raux , y com pris le boîtie r et tou te pi èce no n fonct ionn elle. La resp onsa bilité de Nokia en vertu de la présente garanti e ne saurait excéder la valeur marchande du produit àla date de reto ur du produ it pa r le pr opriét aire àd es fi ns de r éparati on, c ette valeur corresp ondant au prix pay é par le p ropriét aire pour le pr oduit, mo ins un mont ant rai sonnabl e pour l âÂÂutil isatio n. Nokia ne pe ut être tenue res ponsa ble dâÂÂaucu n autre dommage ni d âÂÂaucune perte. Ces recours sont le s seuls du p ropriétaire en cas de viol a tion de garantie. 5 àla demande de Nokia, le proprié taire peut être tenu de fournir une pre uve de la date dâÂÂachat du produit en soume ttant une facture datée ou un reçu détaillé et daté. 6 Les frais d'expédition du produit àNokia àMelbourne en Floride sont àla charge du propriétaire. Nokia prendra àsa charge le coût d'expédition du produit àson proprié taire après la réparat ion con form ément àla pré sente garanti e limit ée. 7 Le propriétaire ne bénéficie d'au cune couverture n i d'aucun avantage aux term es de la présente gara ntie limitée si l'une de s conditions suivante s existe : a) Usage abus if, àmauva is escient ou dans des cond itions a normales, entreposage inc orrect, expos ition àun e humidi té exce ssive , modifi catio ns, conn exions ou répara tions non autorisées, négligence, cho cs accidentels, installati on incorrecte ou to ute a utre in tervention qui n'est pas le fai t de No kia, y co mpris les d ommage s dus àl'expé dit ion. b) Dommages ré sultant de causes e xternes : collision avec un obje t, incendie , ino nda ti o n, exposi tion au sable ou àla poussiè re, temp ête de vent, fo udre, tremblement d e terre et autr es catastrophes naturel les, exposition aux condi tions 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 168 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 169 Copyright é 2004 Nokia Renseignements de référence météo rol ogique s, fu ite de p ile, f usi ble gri llé, m auv aise al ime ntation élec triq ue, vo l, virus info rmati que, bogue , ver , che val de Troie, robo t d'annul ation de message ou raccordement àd'autres pr oduits non r ecommandés po ur l'interc onnexion par Nokia. c) Le propriétaire n' a pas avisé Nokia par écrit du défaut ou de la défailla nce présumés du prod uit dans les quatorz e (14) jours suivant l'expiration de la période de gara ntie limitée a pplicable. d) La plaque signalétiq ue du produit ou les étiquettes de code de date de s accesso ires ont été enle vées, mut ilées ou altéré es. e) Le défaut o u le dommage est dû au mauvais fonctionn ement du système cellulaire, àune mauv aise réce ption du signa l par lâÂÂantenn e extern e, ou àdes virus ou autres prob lèmes logiciels introduits dans le pro duit. 8 Nokia ne garantit pas le fonctionnem ent interrom pu et sans erreur du produ it. Si un problème survient durant la pé riode de garantie limitée, le propriétaire doit procéder comme s uit : a) Le propriétaire doit retourner le produit làoù il lâÂÂa acheté pour le faire réparer ou pour faire remplace r une pièce. b) Si cela est peu pratique e n raison de la distance (plus de 80 k ilomètres) ou pour tout autre m otif valable, le proprié taire peut expédier le produit port pay é et assuré àlâÂÂadresse suivante : Nokia Inc. , Attn . :Re pair Dep artm ent 795 West Nasa Blvd. Melbourn e, FL 32 90 1 c) Le propriétaire doit in clure une adresse de retour , un numéro d e téléphone ou de télécopieur où il peut êt re joint de jou r , une descript ion complète du problèm e, la preuve dâÂÂac hat et le contrat dâÂÂent retien (sâÂÂil y lie u). Les frais liés au retr ait du produit dâÂÂune inst allation ne sont pas couv erts par la présente garantie limité e. d) Les frai s des pièc es et de la main- dâÂÂoeuvr e non cou verts par l a présent e garant ie seront facturés au consommateur . Le propriétaire est responsable des frais liés àla réinstallation du produit. e) Noki a répa rera l e produi t en ver tu de la g arant ie limi tée dans les 30 j ours sui vant la réception du produit. Si Nokia ne peut effectuer les réparations couvertes par la présente garantie limit ée dans les 30 jours ou a près un nombre raisonn able d e tentatives de réparation, Nok ia pourra, àsa seule discrétion, fournir un produ it de remplace ment ou re mbourser le prix d'achat du produ it, moin s un montant raisonnable pou r l'utilisation. Dans ce rtains ÃÂtats ou territoires ou certaine s provinces, le propriétaire peut avoir droit àun produit de prêt s i la réparation exige un délai de plu s de dix (1 0) jours. Communiquez av ec le centre de service des propriétaires de Nokia au numéro de téléphone indiqué àla fin de la présente garantie si vous avez besoin d'un produit de prêt et si la réparation a nécessité ou nécessitera plus de dix (10) jours pour être effectuée. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 169 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
170 Copyright é 2004 Nokia f) Si le produit est re tourné pen dant la période de garantie lim itée, mais que le prob lème d écri t nâÂÂest p as couvert par l es mod alités de la pré sente garantie lim itée, le propriétaire en sera avisé. De plus, il recevra une e stimatio n des frais exigible s pour la réparation du produit, y compris les frais dâÂÂexpédition quâÂÂil doit pre ndre àsa charge. S i lâÂÂestimation e st refusée, le produit sera retourné aux frais du destinataire. Si le produit est reto urné après lâÂÂexpiration de la garantie limitée, les politiques d e service n ormales de Nok ia sâÂÂap pli quen t et l e prop riéta ire est responsable de tous les frais dâÂÂex pédition. 9 V ou s (le propriétaire) comprenez que le produit pe ut êt re co n st it ué dâ éq u ipe m en t q ui contient de s pièc es us agée s, ce rtaine s d âÂÂentre e lles a yan t été réusin ées. The used components com ply with Product performanc e and relia bility specifica tions. 10 TOUTE GARANTI E IMP LICITE DE VA LEUR MARCH ANDE OU D'ADÃÂQU ATION àUNE FIN OU àUN USAGE PART ICULIERS SERA LIMI TÃÂE àLA DURÃÂE DE LA GARANTIE ÃÂCRITE LIMITÃÂE QUI PRÃÂCÃÂDE. AU TREMENT , LA GARANTIE LIMITÃÂE QUI PRÃÂCÃÂDE CONSTITUE LE SEUL RECOURS DU PROPRIÃÂTAIRE ET REMP LACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPL ICITE OU IMPLICITE. NOKIA NE PEUT ÃÂTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES P ARTICULIERS, ACCE SSOIRES, PUNITIFS OU I NDIRECTS, Y COMPRIS, S ANS S'Y L IMITER, LA PERTE DE BÃÂNÃÂFICES OU DE PROFITS PRÃÂVUS, LA PERTE D'ÃÂP ARGNES OU DE REVENUS , LA PERTE DE DONN ÃÂES, LES D OMMA GES PU NITIFS , LA PERTE D'UT ILIS ATION DU PRODUIT OU DE TOUTE AUTRE PIÃÂCE D'ÃÂQUIPEMENT CONNEXE, DU COÃÂT DU CAPITAL, DU COÃÂT DE T OUT ÃÂQUIPEMENT OU INSTALLA TION DE REMPLACEMENT , DU TEMPS D'INDISPONIBILITÃÂ, DE RÃÂCLAMATI ONS DE TIERS, Y COMPRIS LES CLIENTS, ET LES DOMMAGES àLA PROPRIÃÂTÃÂ, DÃÂCOULANT DE L'ACHAT OU DE L'UTILISATION DU PROD UIT OU DÃÂCOULA NT DE L 'INOBSE RVA TION DE LA GA RANTIE , DE VIOL A TION DE CONTRAT , DE NàGLIG ENCE, DE DàLITS O U DE TOUTE A UTRE THàORIE JU RIDIQUE O U ÃÂQUITABLE, MÃÂM E SI N OKIA CO NNAIS SAIT LA P ROBAB ILITàDE TELS DO MMAGE S. NOKIA N'ACC EPTE AUCUNE RESPONSABILITàDE TOUT R ETAR D D AN S L A P RE STATI ON DE SERVICE EN VERTU DE LA GARANTIE LIMITÃÂE, OU POUR LA PERTE DE JOUISSANCE DU PR ODUIT DURANT S A RÃÂP ARA TION. 11 Certains ÃÂtats ou territoire s ou certaine s province s ne permet tent pas de limiter la durée dâÂÂune g arantie implic ite. P a r consé quent, la ga rantie limité e de 90 jou rs peut ne pas sâÂÂappliquer àvo us (le propriétaire). Certai ns ÃÂtats, territoires ou provinces interdisent aussi d'exclure ou de limiter des dommages inc idents ou cons équents. Ainsi, certaines des limites ou des exclusions décri tes précédemment peu vent ne pas s'appliquer àvou s (le propriétaire). La présen te garantie limité e accorde au propriétaire des droits légaux précis et celui- ci peut également avoir d'autres droits qui varient d'un ÃÂtat, d'un territoire ou d'une province àl'autre. 12 Nokia nâÂÂassume pas ni nâÂÂautorise aucun centre de service autorisé ou aucune autre personne ou entité àassume r en son n om toute a utre obligation ou responsabilité au-delàdes dispos itions expresse s de la présente garantie lim itée, y compris le fournisseur ou le vendeu r de toute garantie ou contrat de service prolongé. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 170 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide dâÂÂutilisation Nokia 2600 17 1 Copyright é 2004 Nokia Renseignements de référence 13 Les présentes modalités c onstituent lâÂÂentière g arantie en tre Nokia et le propri étaire et re mpla ce toute e ntente ou ar rangement antérieur , v er b al o u é cr it , au s u je t d u p ro d u it et aucune représenta tion, prome sse ou co ndition no n ment ionnée a ux prése ntes ne modifie ces modalités. 14 La présente garantie limitée tient com pte dâÂÂun risque de défaillance du produit entre le propriétaire et Nokia. Le propriétaire reconn aît ce risque et celui-c i est reflété dans le prix dâÂÂacha t. 15 Toute poursuite pour violation de garantie doit être entreprise dans les 18 mois qui suivent la date dâÂÂachat du produit. 16 Les quest ions concerna nt cette garantie limi tée peuv ent être adre ssées à: Nokia In c.Att n. : Cust omer Ser vice 7725 Woodland Center Blvd., Ste . 150 Tampa, FL 33614 Téléphone : 1-888-N OKIA-2U (1-888-665-42 28) Télécopieur : (813) 249-96 19 Utilisateurs dâÂÂA T S seulement : 1 800 24-NO KIA (1 800 246-65 42) 17 La période de la garantie limitée pour les pièces et les accessoires fournis par Nokia est expos ée en dé tail dans les cart es de garantie et l es emball ages du produ it en quest ion. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 171 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
172 An nexe A Me ssa ge de la C TIA (Cellu lar Telecommunica tions & Intern et Associatio n) àtous l es ut ilis ateu rs de t éléph ones sans fil. é 2001 Cellular T elecommunications & Internet Association. T ous droits réservés . 1250 Connecticut A ve nue, NW Suite 800, W ashington, DC 20036. Téléphone : (202) 785- 0081 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 172 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
173 La sécurit é est l'opt ion la plus im portan te que vous puissiez choisir Guide sur l'u tilisation sécur itaire et responsabl e des téléphones sans fil Des dizai nes de million s de perso nnes en Amériq ue du Nord profitent de la sé curité et des a vantages offerts par la téléph onie sans fil. L e téléphone san s fil donne aux gens la possibilité de communiq uer directem ent a vec leur patron, un client, les en fants, le pers onnel d'u n service d'ur g ence o u même l a poli ce. Chaque année, l es No rd- Américain s effectuent de s milliards d'appels àpart ir de leur té léphon e sans fil, et ce chi ffr e cr oît r apideme nt. Mais ces av antages s'accomp agnent aussi d'une imp or tante responsabilité. A u v olant d'un véh icule, v otre principale responsabilité est de co nduire. Le téléphone sa ns fil se révèle un o util précie ux, mais v ous devez fair e preuv e de jug emen t lorsque vous conduise z un véh icule, q ue v ous utilisiez u n télépho ne ou n on. N'oublions jamais les princ ipes de base que nou s a vons tous appris dans nos cours de conduit e. A u v olant, la séc urité exige vigilance, p rudenc e et cour toisie. Elle deman de de g arder la tête haute e t les yeux sur la route, de regarder fréque mmen t dans les rétro viseurs et surveiller les autres conducteurs. Elle exige aussi que nous respections la signalisation routière et les limites de vitesse. Nous dev o ns en tout temps p orter la ceinture de sécurité et dema nder aux autres passagers de faire de même . Mais lor squ'un téléphone sans fil s 'ajoute, la s écurité au v olant signifi e un peu plus. La présente br oc hure vise àrappele r aux uti lisateurs de téléphon e sans fil qu 'ils doiv e nt toujours d onner priorit é àla sécurité lo rsqu'ils sont a u v ola nt d'un véhic ule. Les téléco mmunicatio ns sans fil nous pe rmet tent de garder le contact , nous si mplifient la vie, no us protègen t en sit uation d 'urgence et peuvent même no us donn er l'occasio n d'aider les autres en cas de beso in. Lorsqu'il s'agit d'u tiliser un téléph one sans fil, la sé curité est votr e opti on la plus im portante . Téléphoni e sans fi l -- Cons eils de sé curité V ous trouv erez ci-de ssous que lques co nseils de sécu rité que v ou s dev ez suivre lorsque v ous u tilisez un té léphone san s fil pendant que v ous co nduisez. 1 F amiliarisez -v o us a vec v otre téléphone et ses fonctions telles qu e la r eco mpositio n automati que et la co mposit ion abrégée. Li sez attent iv emen t le guid e d'utili sation et apprenez àutiliser les fonctions utiles offer tes par la plupar t d es téléphone s. De plus, il est recommandé d e mémo riser les touches du cla vier de m anière àpouvoir utiliser la fonction de comp osition abrégée san s quitter la route des yeux. 2 Si poss ible, ut ilisez un dispo siti f main s li bres. Il exist e sur l e m arché un ce r tain nombr e de dispositi fs mains li bres pour tél éphone sa ns fil. P a r ex emple un ca sque d'éc oute ou u n micro . Ces dispositif s sont très ut iles; profitez-e n. 3 Placez votre téléphone àpo r tée de m ain. A ssurez-v ou s qu e v o us a vez placé v otre télép hone sans fil de ma nièr e àl'a v oir àportée de la main et àpouv oir le pr endre sans quit ter la r oute des y e ux. Si v ou s recev ez un appel àun mo ment in oppor tun , laissez v otr e boîte v ocale répo ndr e. 4 Interrompez la conv ersation en cas de risqu es. Indiquez àv otre inter locuteur que v ous co nduisez ; au besoin, int errompez la conv ersatio n lorsque la circulation est dense ou en cas de co ndition s météo rologiques dang ereuses. Il peut êt re dangereux de conduire sous la pluie, sous la pluie v erglaçante , dans la neig e ou sur une route glacée, et aussi quand la circulation est de nse. V otre pr em ière r espo nsabilité est de v ou s conce ntrer sur la cond uite. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 173 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
174 5 Ne prenez p as de not es et ne cherchez pas de numéros pendant que vous conduisez. Le fait de lire un carn et d'adresses ou une ca rte professi onnelle, ou en core d'écrire une l iste de c h ose s àfai r e const itue une s our ce de di stra ctio n. C' est un e ques tion de bon sen s. ÃÂvitez de prendre des risques p arce que vous lisez ou écriv ez e t concentrez-v o us sur la route et sur les véhicules àpro ximité. 6 Comp osez le numé ro de v o tre correspondant a vec prudence après a voir év a lué les conditions de circulation. Dans la mesure du possible, étab lissez vos a ppels après a v oir immob ilisé v o tre véhicule ou a v ant de vous engager d ans la circulation. Essa y ez de planifier vos appels a vant de par tir ou de les faire lorsque vous êtes arrê té, comme àun stop o u àun f eu r ouge. Ma is si v ous d ev ez co mpose r un numéro pendant que vous conduisez, suiv ez ce conse il simple : c omposez seulemen t quelque s chiffr es àla fois, vérifiez la route, jetez un c oup d'oeil dans v os rétro viseurs, puis c ontinuez la comp osition. 7 ÃÂvitez les conv ersation s susceptibles de pro v o quer du stress ou des émot ions. Une con ver sation de ce ge nre e t la condu ite ne f ont pas bon mén age. Elle es t dérange ante et mêm e dang ereuse lorsq ue vous êtes au v olan t. Prévenez les p erso nnes àqu i v o us parlez que v ous co nduisez e t, si nécessaire, interrompez le s conv ersations si celles- ci sont susc eptibles de détour ner votr e attention de la route. 8 Utilisez v otre téléphone sans fil pou r demand er de l'aide . V otr e télép hone san s fil est l'un de s outils les plus p récieux pour assurer v o tre protection e t celle de votr e famille dans le s situations dange reuses. Il suffit de composer trois numéros pour obtenir d e l'aide. Co mposez le 9-1-1 o u tout autre numéro d'urgence loca l en cas d'incend ie, d'accid ent de la route, de dang er routier ou d'urgence m édicale . N'ou bl iez pa s, c'es t un a ppel gr atui t! 9 Utilisez v otre téléphone sans fil pour aider le s autres en cas d'u rgence. V otre télépho ne sans fil vous donne l'occasio n d'ai der les autres. Si v ou s êtes tém oin d'un accident de la route, d'u n acte c riminel ou d'une au tre situation d 'urgence où des vie s peuv ent ê tre en d anger , compos ez le 9 -1-1 ou tout au tr e nu mér o d'ur g ence local, comm e v ous aime riez qu'on le fasse pou r v ou s. 10 Appelez un service d'a ssistance routière ou un a utre service de dép annage au besoin. Ce rt aines situat ions mé ritent une attention par ticulière, mais ne sont pas suffisamment urgentes p our que l'on f asse appel àun service d'urg ence. Mê me dans de tels ca s, v ous pouv ez utilis er v otre télép hone pour v enir en aid e. Pa r ex emple, un véhi cule en pa nne su r la route, qui ne constitue pas un da nger i mpor tant , un panneau de signalisati on brisé, un a ccident mine ur où il n e semble pas y a v oir d e blessés ou un véhic ule que v ous sa v ez a v oir été v olé sont tout es des raisons pour appeler un service d'assistanc e routière ou un autre service d'assistance spécial. Les c onducteurs imprud ents et di stra its et ce ux qui conduis ent de mani èr e irr esponsab le représentent une menace pour les autr es sur la r oute. Depuis 1984 , la CTIA et l'i ndustrie des télécommun ications sa ns fil élaborent des programmes d estinés àinformer le s utilisateurs de télé phone sans fil de leu rs responsabilités pendant q u'ils conduise nt. àl'aube d'un no uv eau millénaire, de plu s en plus d e gen s profiteront des a vantages des téléphones sans f il. Mais, au v olant, leur prio rité sera toujours la sé curité. L'industrie de s télécommun ications san s fil vous r a ppelle qu 'il faut utiliser votr e tél épho ne de m aniè re sécu ritai r e pend ant qu e v ous c ondui se z. P our obtenir de plus amples rensei gnements, composez le 1 888 901-7233. P our les m ises àjour , visitez : http://www .wo w- com.com/consu mer/issues/driving/ articles .cfm?ID=85. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 174 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
175 Annexe B Message de la FDA Annexe B Message de la FDA (U.S. Fo od and Drug Admin istrat ion) àto us les util isate urs de t éléphones sans fi l. é18 juillet 2001 P our les mise s àjour , visit ez : http://www .fda.gov /c drh/phones 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 175 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
176 A vi s aux utilisateurs de téléphones sans fil U.S. Food a nd Drug Ad minist ration 1. Les tél éphones sans fil pré sentent-i ls un ris que pour l a santé? Les donn ées sci entifi ques actuel les n e perme tten t pas de conc lur e àl'exi stence de prob lèmes de santé liés àl'utilisation des téléphones sans fil. Il n'y a pas non plus de pr euv e que les téléphones sans fil soient a bsolument sûrs . En cours d'util isation, les télépho nes sans fil éme ttent d e faibles niv eaux de radiofréque nce dan s la gamm e des micro-ond es. Ils émette nt ég a lement de trè s faibles niv e aux de radiofréquenc e en mo de v eille. Alors q ue des n iv eaux d e radiofréqu ence élevés peuvent êtr e nuisib les àla santé (par réchauffement des tissus), l'exposition àdes niv eaux de radiofréqu ence peu é levés qui ne pro v o quent pa s d'échauffemen t n'est pas nuisib le àla santé, àce que l'on sache. De nombreuses é tudes por tant sur l'expos ition àfai ble niv eau n' ont pas mis en év iden ce d'ef fets bio logiq ues. C er tai nes études on t sugg éré que d es effets biolog iques peuvent se produire, mais ces conclusions n'o nt pa s été c orroborée s par d'au tres recher ches. Il est ég alem en t ànoter que d es chercheurs ont eu du ma l àreproduire ces études ou àdéter miner les raisons des résultats inég aux. 2. Quel e st le rôle de l a FDA en ce qui con cerne l a sécuri té des télé phones mobile s? En v ertu de la loi, la FD A ne vérif ie pas la séc urité des pr oduits de consommatio n qui émetten t des ra yonnements te ls que les téléph ones sans f il a vant leur commercialisatio n, comme elle le fait da ns les cas des nouveaux médica ments ou appareils médicaux. La FD A est tout efois habilitée àprendre des mesures s'il est démontré que des té léphon es sans fil ém ette nt un niv e au de radio fréquenc e n uisible àla santé. Le cas échéant, la FD A p eut exiger des fabricants qu'ils inf ormen t les utilisateurs du risque ou qu'i ls remplacent les appareils ou les rappellent afin d'élim iner le risque. Bien que les don nées scient ifiques ne justifien t pas l'intervention réglemen taire de la FD A, cett e derniè re a pr essé l'indust rie de la télé phonie mob ile àprendre des mesures en vue d'assurer la sécurité des ut ilisateurs. L'agence a f ormulé le s re command ations suiv antes : ⢠soutenir la recher che nécessaire au sujet des effets biologiques p ossibles des radiofréquences émises p ar les télépho nes sans fil; ⢠concev oi r des téléph ones sans f il qui réduisen t au m inimum l'exposition au x radiofréquenc es si cela est inutile au fonctionnem ent du téléphon e; ⢠collaborer en vue de fournir aux u tilisateurs de téléphon es sans fil la meille ure inf ormatio n possible sur les effets possibles de l'utilisation des t éléphones sans fil sur la santé. La FD A f ait par tie d 'un g roupe de tra v ail formé d'org anismes fé déraux ay ant le mandat de coordonner les e fforts fédéraux en matiè re d'exposition aux radiofréquences. Ces organism es sont : ⢠National I nstitu te for Occupation al Safety a nd He alth ⢠Envir onment al Protection Agen cy ⢠F ederal Communi cations Com mission ⢠Occupational Safety and Health Administration ⢠National T e lecommunica tions a nd Information A dminist ration Le Nation al Instit ute of He alth part icipe é gal emen t àcer tains t ra vaux. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 176 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
177 Annexe B Message de la FDA La FD A p ar tage les responsabilités en matière de régulation d es téléphones san s fil a vec la FCC (F ederal Co mmunications C ommissio n). T ous les téléphone s commercialisé s aux ÃÂta ts-Unis do iv ent ê tre conformes aux di recti v es de sé curité de la FC C qui lim itent l' exposit ion au x radi ofréquences . La FCC s'en remet àla FD A e t àd'autres organismes de sa nté pour le s questions de sé curité relativ e s aux téléphone s sans fil. L a FCC réglemente également les stati ons de base uti lisées da ns les réseau x de télé phonie sans fil. Bien que les stations d e base émet tent àun niv eau sup érieur àcelui d es téléphones san s fil, l'exposition aux ray on nements radioélectriq ues pro v enant de c es stations est gén éralement des m illiers de fois inférieure au niv eau auque l sont exposés les utilisateurs de téléph ones sans fil. Les question s de sécurit é liées aux stations d e base n e sont do nc pa s abordées dans le prés ent do cument. 3. Quels sont l es types de télé phone fais ant l'ob jet de cet av is? Le term e ëtéléphone sans filû désigne ici les téléphone s sans fil por tatifs et dotés d'un e antenne int égrée, aussi dé signés ëtéléphones sans fil mo bilesû et ëtéléph ones SCPû. Ces types d e téléphone sans fil peuve nt exposer l'utilisateur àdes radiofréq uences mesu rab les éta nt donné la faible distance qui sépare le téléph one de la têt e de l 'utilisateu r . Des directiv es de la FCC , élaborées en consu ltation a vec la FD A e t d'autr es organis mes, limitent l'e xpositio n aux radiofr équence s. L orsque le téléphone est éloigné de l'utilisateur , l'exposition est c onsidérablement réduite étant do nné qu e l'exposition a ux radiofréq uences dim inue rapidement a v ec la distan ce. Les pse udo-télé phone s sans fil do nt le po ste de ba se est c âblé au réseau téléphoni que de la maison émetten t àdes ni v eaux beaucoup plus faib les et l'éner gie émise est par consé quent nett ement en deçàde s limites imposé es par la FCC . 4. Quel est l'état actuel de la rech erche? Les r echer ches m enées j usqu'àpr ésent o nt pr oduit d es conc lusions contradicto ire s et de s lac u nes i mporta ntes dans l e pr otocol e de rec her che on t été si gnalé es dan s de nomb reux cas . Des expériences sur les animau x vis ant àcon naî tr e l es ef fe ts de l'exposition aux radiofréquences émises par les télépho nes sans fil o nt pro du i t d e s résultats c ontradictoires qui n'on t pu êt re r e produits da ns d'autres laboratoires. Cepend ant, qu elques étu des sur les a nimaux su ggèrent que de faibles niv eaux de radiofréq uence peuvent accélé rer le développement du canc er chez des a nimau x de laboratoire. T outefois plusieurs de ce s études po rt aient sur d es animaux de laboratoire dont les g ènes a vaient été mo difiés ou traités chimiquem ent p our les prédi sposer au ca ncer en l 'absence d'expositio n aux radio fréquenc es. Dans le cadre d'autres étud es, on exposait les an imaux aux ra diofréque nces jusq u'à22 heures par j our . Ces cond itions ne s'app arentent en rien aux cond itions d'utilisatio n des té léphones san s fil, d e sor te que l'on ne pe ut sa voir a v ec ce rti tude ce que sign ifient ces étude s pour la sant é humain e. T rois grande s étude s épi démiol ogiques ont été publiées depuis décem bre 2000. Ensemb le, ces études ont t enté d'éta blir une corré l ation ent re l'util isation du téléphone s ans fil et le cancer du cerv eau, le gliome (u n type de cancer du cerv eau) et le neuri nome acous tique (une tumeur béni gne de la gaine nerv euse), le s tumeurs au cerv eau ou àla glande sali v aire, la leucémie et d'autr es forme s de cancer . A ucune de ces études n'a étab li l'e xistence de ri sque sanitair e associé àl'e xposition aux radi ofréquence s émises par les téléph ones sans fil. Noton s cependan t qu'aucune étude n'a permis de répo ndre aux in terr ogations s ur les ef fet s àlong terme puisque la période mo yenn e d'utilisation observée était d'en viron trois ans. 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 177 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
178 5. Quelles re cherches faudra -t-il effect uer pour déterminer si l'exp osition au x radiof réque nces des télép hones sans f il est nuis ible àla s anté ? Une comb inaison d'é tudes en laboratoire et d'ét udes épidé miologiq ues por tant sur des utilisateurs pe rmett rait d'obtenir une par tie de l'information néce ssaire. Des études por tant sur l'exposition animale au cours d'une vie pourraient être terminé es dans que lques ann ées. Cependant , il faudrait un t rès gran d nomb re d'animaux p our démon trer a v ec suffisam ment de cer titu de l'existence d'u n effet cancérigè ne. Le s étud es ép idémiologiq ues peu vent f o urnir de s do nnées q ui sont applicab les d irectement au x pop ulations humaine s, mais il faudrait san s dout e un sui vi d'a u moi ns un e diz aine d'an nées pou r être en mesur e de ré pondr e aux questions lié es aux effet s sur la santé, d ont le ca ncer . En e ffet, il faut parfois de nombreuses ann ées av ant que l'e xposition àun a gent cancérig ène pr o v oque l'apparition des tumeurs. La difficulté de mesurer l'exposition exacte des utilisateurs dans le cadre de leurs activités quotid iennes rend difficile l'inter prétation d es études ép idémiolog iques. De n ombreux fact eurs influent sur cett e mesu re, par ex empl e, l'angle auqu el l'utilisateur tient l'appareil ou le modèle de téléph one utilisé. 6. Que fai t l a FDA pour en savoir plu s sur les e ffets possi bles sur l a santé de l'exposit ion aux radio fréquen ces émis es pa r les téléph one s sans fi l? La FD A c ollabore a v ec le U .S. National T o xic olog y Program et des g roupes d e cher cheurs àl'échelle mondiale po ur s'assurer que des études priorit aires sur les animaux sont m enées afin de trouv er des réponses aux questions im por tantes concern ant les e ffets de l'exposition au x radiof réquen ces. La FD A a été l' un des prin cipaux particip ants au pr ojet inte rnational su r les c hamps électr omagnétiqu es (CEM) de l'Or g anisation mo ndiale de la santé (OMS) depuis son lancem ent en 1996. Un résult at nota ble de cet te étude a été l'élabor ation d'un pr ogramme détail lé d'ax es de r eche rch e nécessair es qui a condu it àl'éta bliss ement de nouv eaux pr ogrammes de rec herc he dans le monde ent ier . Le pr ojet de l 'OMS a également contr ibu é au dév eloppement d' une série de documents d'inf ormation de la popu lation r elati vemen t a ux cha mps élect roma gnétiques . La FD A et la CT IA (Cellu lar T elecomm unicati ons & I nternet Associ ation) ont conc lu une entente d e rec herc he coll abor ativ e sur la s écurité de s téléphon es sans fil. La FD A assu re la surv eillance sci entifique ; elle obtient de l 'inf ormation auprès de spécia liste s des a dmin istrati ons p ubliqu es, de l'indu stri e et d es ét ablissements d'ens eignement . La re cherc he financée par la CTIA s 'effe ctue par le jeu de contr ats accor dés àdes cher cheur s indé pendants . Dans un premi er temps , la re cherc he compr endra des études en la boratoir e et des études portant su r les util isateurs de télé phone sa ns fil . La CRAD A compr endra en outre un e év aluation générale de s besoi ns de rec herc he complémentair e àla lumiè re de p lus récentes concl usions des étude s menées dan s le monde. 7. C ommen t puis -je con naîtr e mon niv eau d'exposit ion lor sque j'u tilise mon téléph one san s fil? T ous les té léphones v endus aux ÃÂta ts-Uni s doi v ent res pecter les limites d'e xpositio n aux ra diofréque nces de la FCC. Ces li mites sont éta blies en con s ultation a ve c la FD A et d'autr es organismes de santé et de sécur ité fédér aux. La limit e d'exp osition impos ée par la FCC corr espond àun degré d' abso rption spécifique (S AR) de 1,6 w att par kil ogramme (1, 6 W/kg). Cette limi te est conforme a ux normes de sécurité éla borées par l'IEEE (Institu te of Electrical and Electr onic Engineering) et le NCRPM (Nat ional Coun cil on R adiation Pr otection and M easu rement). La 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 178 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
179 Annexe B Message de la FDA limite d'exposition tient compte d e la capacité du cor ps àév acuer la chaleur des tissu s qui a bsorbent l 'éner gie émise p ar le téléph one sans fil et a ét é fixée bien en deçàdes n iv eaux consid érés co mme nuisibles . Les fabricants de té léphon es sans fil doiv en t signal er àla FCC le niv eau d'exposition de chacun de leurs mo dèles de télépho ne. Le site W eb de la FCC (h ttp://ww w .fcc.go v/ oet/ rfsaf ety ) indiq ue où se trouv e le n uméro d'ide n tifi catio n de l a FCC su r v otr e téléph one afin qu e v ou s puissiez cons ulter le niv ea u d'exposition de votre téléphone dans la liste en ligne. 8. C omm ent la F DA a-t- elle pr océdé pour mes urer le s radio fréque nces émise s par les t éléphon es sans fi l? L'IEEE (Ins titute of Electr ical and Elect roni c Engineers) me t au point une norme tec hnique de mes ure de l'ex position aux ra diofréque nces (RF) des tél éphones sans fil et d'au tres a ppare ils sans fil, de conc ert a v ec des scientif iques et des i ngénieurs de la FD A. La pr atique r ecommandée pou r déterminer le débit d'a bsorption spécifi que (SAR) dans le cor ps hu main p ro v oq ué pa r les appareils de com municatio ns sans fil : tec hnique s e xpér imen tales s tanda rd, ét abl it po ur la pr emièr e f ois un e méthod ologie unifo rme pour mesur er le débi t d'absorpti on dans le crâ ne des utilisateurs de téléphone sans fil.Le test utilise un modèle simulant les tissus du crâne. La méthode S AR standard devrait améliorer considéra blement l'uniformité des mesu res eff ectuées dans d es la bor atoir es différ ents sur le m ême télé phone. Le S AR mesu re la quantité d'é nergie absorbé e par les tis sus, soit pa r le corps e n entier so it par une peti te part ie du corps. Il est exprimé en watts/kg (ou milliwatts/g) de matière. Cette mesure sert àdéterminer si un téléphone sans fil respecte l es limites d'e xposition. 9. Que puis-je faire pour réduire mon exposition aux radiofr équences émises par mon télép hone sans fil? Si risque il y a â ce qu'o n ignore pour l'instant â ce risque est sans dou te très faible. Quoi qu'il en soit, vous pouv e z prendre quelque s mesures simples qu i réduiront v o tre exposition aux radiof réquence s. Le temps étan t un f acteur d' exposition, utilisez v o tre téléphone sans fil moins lon gtemps. Si v ous d ev e z a v oir quotid iennemen t de longue s conv e rsations a u télép hone sans fil, ga rdez v otre télépho ne aussi loin de v ous que possible, ét ant donné que l'exposition dim inue considérablement a vec la distance. Par exemple, utilisez un écouteur , ne po rt ez pas le téléphon e sur v ous ou ut ilisez un téléphone raccordé àune an tenn e exter ne. Encor e une fois , dans l'état a ctuel des co nnaissances , il n'a pa s été démont ré que les téléphones sans fil présentent des risques pour la sant é. T outef ois, si v ous a v ez des inquiétud es, v ous pouv ez prendr e des mesur es telles que celle s qui sont décrites ci- dessus p our réduir e v otre e xposition a ux r a y onnements radi oélectri ques. 1 0. Quels s ont les ri sques p our les e nfants qu i utili sent des téléphone s sans fi l? Les données scientifi ques n'ont pa s étab li l'e xistence de ris ques pour les utilisat eurs de téléphones sans fil, y compris les enfants et l es adolescen ts. V ous pouv ez cependant r éduir e v otre e xposition et celle de v os enfants en pr enant les mesures décrites plus haut. Réduisez v otre temps d'utilis ation du tél éphone sa ns fil et ga r dez le télép hone aussi l oin du corps que possib le. Certains gr oupes par rainés par des administ ratio ns étra ngères ont déc laré leur oppositi on àl'util isation du tél éphone sans fil pa r les e nfants. En Gr ande-Br etagne, p ar exemple, on a distribué des feuillets faisant état de cette recommandat ion en décembre 2000. On y signalait 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 179 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
180 que rien ne po rte àcroire que l'utilisation du télépho ne sans fil cause de s tumeurs au cerv eau ou ait que lque autre inciden ce sur la santé. Leur recomman dation de limiter l'utilisation du té léphone sans f il par les en fants constitu ait une mesu re strictement prév e ntiv e; aucune preuv e scie ntifique ne révélait d es risques pou r la santé. 1 1. Le t éléphone sans fil peut- il nuire au fonct ionnem ent de s appareil s médic aux? Les radiofréquenc es émises par les téléph ones sans fil pe uvent pro voquer des interf érences n uisib les àcertains a ppar eils électr oniques . P ar co nséquent, la FD A a contri bué àme ttre au poi nt une méthode d'essai pour mesur er l'interfér ence électr omagnétiqu e causée par le s téléphones san s fil sur les défi brill ateurs et stim ulateurs ca rd iaques impla ntés. Cette méthode d'e ssai a été in tégrée àune norme de l' AAMI (Associ ation f or the Ad va ncement of Medi cal Instrum entation). La v ersion défini tiv e, fruit des tr av aux de la FD A, des fa bricants d' équipement médicau x et d 'autres groupes, a vu le jour àla fi n de l'a n 2000 . Cette norm e permett ra aux fa bricants de s'as sure r que les défibril lateurs et l es stim ulateur s car diaques ne son t pas sen sib les aux interfér ences des télé phones s ans fil. La FD A a soumis des p rothèse s audi tiv es àde s essa is vis ant àmesu rer l'int erfé rence pa r les télé phones sans fil et a con trib ué àl'élabor ation d'une no rme vol ontair e gérée par l'IEE E (Institut e of Electrica l and Electr onic Engineers) . Cette norme défini t les méthodes d'essai et l es critèr es de perf ormance des pr othèse s auditi v es et des télé phones sans fil afin de s 'assur er qu'il n' y a pas d'in terfér ence lor squ'un porteur de pr othèse audit iv e utili se un télé phone sans fil compatibl e. Cette norme a été appr ouvée par l'IEE E en 2000. La FD A contin ue àse pench er sur l'ut ilisat ion des téléphone s sans fil a fin de rel ev er les in teraction s possib les a v ec d'autres a ppar eils médica ux. Si une interfér ence nui sib le est cons tatée, la FD A pr océdera àdes essai s afin d'év a luer l'i n terfér ence et tr ouver des solutions . 12. Où puis-je trou ver de pl us ample s renseign ement s? P ou r de plus am ples renseignement s, v e uillez consu lter les sources suiv antes : ⢠P age W eb d e la FD A porta nt sur les télé phone s sans fi l http://ww w .fda .go v/cdrh/phon es/ind ex.html ⢠F ederal Communications Com mission (FCC) RF Safety Pro gram http://www .fcc .go v/oet/rfsaf ety ⢠Intern ationa l Comm ission on N on-Ioniz ing Radiation Protection http://www .icnirp .de ⢠Projet internation al sur les champs électromagnétique s (CEM) de l'Organisation mon diale de l a santé (OMS) http://www .w ho.int/emf ⢠National Radi ological Protectio n Board (UK ) ht tp://w ww .nrpb .or g. uk/ é18 juillet 2001 Pour les mises àjour , visitez : ht tp://www .fda.gov/cdrh/phones 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 180 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide d'utilisation Nokia 2600 18 1 Copyright é 2004 N okia Index Index A accessibilité 128 accessoir es 160 afficher appels en absence 145 appels reçus 145 messages 140 numéros composés 145 agenda 154 aide intégrée 137 alimen tation 135 appel attent e 149 confér ence 135 durée 146 établir 135 filtrage 136 journal 145âÂÂ146 numéros composés 145 paramètres 149 recomposition 135 répondre 136 transfé rer 149 appels en absence 145 appels reçus 145 B budget 154 C calc ulat rice 153 chan gemen t de fa çade 133 chargement de la pile 13 1 chronomètre 155 clavardage de groupe 158 codes d'accès 151 codes PUK et PU K2 15 1 comman des de service 143 compositeur 155 compositeur de sonne rie 155 composition abrégée 135 confére nce 135 contacts 143âÂÂ145 conversion de devises 154 conv ertiss eur 154 cust omer ca re 129 D disponibilité, vo ir MI durée des appels 146 E effacer les listes d'appels 146 effacer , voir supprimer entr ée de te xte 137âÂÂ138 entr ée de te xte pré dicti ve 138 entrer du text e 137âÂÂ138 état de la mé moire 145 éteindre/allum er le téléphone 135 étiquette 129 F façades, changement 133 fichier des signatures 143 filtrage numé ros 136 G groupes de clavardage 158 H horloge alarme 152 I IMEI 129 insérer carte SI M 130âÂÂ131 pile 130âÂÂ131 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 181 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
182 Copyright é 2004 Nokia J jeux 153 L lecture d'un messa ge texte 140 liste de diffusion 14 1 M menus 139 messager ie instantané e, voir M I messager ie vocale 136, 14 4 messages 139âÂÂ143 messages filtrés 142 messages im age 14 1 MI 156âÂÂ159 minuteur 155 mise àj our automatiqu e de lâ heure 148 mode veille 133 N NIP et NIP2 15 1 numéro de modèle 129 numéros composés 145 O options en cours d'appel 136 P paramètres cour riel 142 menu 146âÂÂ152 paramètres bips et sonnerie 146 paramètres d'affichage 147 paramètres d'heure 148 paramètres de coût 150 paramètres des accessoires 150 pile charger 13 1 insérer 130 profils 147 R rappels 153 rech erch er un conta ct 143 recomposition 135 réglage du réveil 152 réponse aux appels 136 rétablir les paramètres initiaux 152 réveil 152 S sécu rité 127âÂÂ1 28 code 151 paramètres 151 servi ce p répa yé 160 services réseau 128 SIM insérer la carte 130 servi ces 159 supprimer listes d'appels 146 messages 142 T téléphone allumer/éteindre 135 étiquet te 129 paramètres 149 répertoire, voir contact s sécu rité 15 1 text e dâÂÂaide 137 touche de navigation droite 152 touche Navi 132 V verrouillage du c lavier 137 verrouiller le cla vier 137 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 182 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
Guide d'utilisation Nokia 2600 183 Copyright é 2004 Nokia NOTES 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 183 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM
184 Copyright é 2004 Nokia Nokia 260 0 User Guide 9233171 2600.CNFRv1_92 33171.book Page 184 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM