Nokia 2760 User Manual
Nokia 2760 Use r Guide 9203985 Issue 1 Not a: La traducción en español de este manual inicia en la Página 31. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 1 Tuesday, September 18, 20 07 11:11 P M
2 DECL AR ATIO N O F CON FORM ITY Hereby, NOKIA CO RPORATIO N declares th at this RM- 258 product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/ EC. A copy of the Declar ation of Confo rmity can be found at http://www.nokia.com/phones/d eclaration_of_conformi ty/ . é 2007 Nokia. A ll rights reserv ed. Reproduction, transfer, distribution, or storage of part or all of the contents in this document in any form without the prior written permission of Nokia is prohibited. Nokia, Nokia Connecting People, Navi, and the Nokia Original Enhancements logos are trademarks or regi ster ed tr adema r ks of Noki a Co rpor ati on. N okia t une is a so und ma rk of Noki a Cor pora tion . Ot her pr odu ct and company names mentioned herein may be trademar ks or tradenames of their re spective owners. US Patent No 581 8437 and other pending pat ents. T9 text input software Copyr ight é 1997-2007. Tegic Communicat ions, Inc. All rights reserved. Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software fr o m RSA Security. Java and al l Java -ba sed mar ks ar e tradem arks or regis te red tra dem arks of Su n Micr osy ste ms, Inc. This produc t is licensed unde r the MPEG-4 Visual Pa t ent Portfoli o License (i) for per sonal and noncommer cial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG -4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and no ncomm ercial activity and (ii) for u se in connection with MPEG-4 video prov ided by a licensed video provider. No license is gr anted or s h all be implied for any other use. Additional informat ion, including that related to promotional, int ernal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See ht tp://www.mpegla.com . Nokia opera tes a policy of ongoing de velopm ent. Nokia r eserves the right to m ake changes and impro vements to any of the products described in this document without prior notice. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY A PPLICABLE LAW, UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL NOKIA OR ANY OF ITS LICENSORS BE R ESPONSIBLE FOR ANY LOSS OF DATA OR INCOME OR ANY SPECIAL, INC IDEN TAL , CON SEQUE NTI AL OR I NDIRE CT D AMA GES H OWSOE VER CA USED . T H E C O N T E N T S O F T H I S D O C U M E N T A R E P R O V I D E D " A S I S " . E X C E P T A S R E Q U I R E D B Y A P P L I C A B L E L A W , NO WARRANT IES OF ANY KIND, EIT HER EXPRESS OR IMPLIED , INCLUDING, BU T NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRA NTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PUR POSE, ARE MADE IN RELATIO N TO THE AC CUR ACY, RE LIABILIT Y OR CO NTENTS OF THIS DOC UMENT. NOKIA RESERVES THE RIGH T TO REVISE TH IS DOCUMEN T OR WIT HDRAW IT AT ANY TIME WIT HOUT PRIOR NO TICE. The availability of particular product s and applications and s ervices for these products may vary by region. Please check with your Nokia dealer for details, and availability of language options. The availability of some features may vary by regi on. Please contact your operator for more details. The thir d- party ap pli cati ons pro vided with yo ur devi ce may hav e bee n created and may be owne d by pe rsons or ent ities not a ffil iated with o r related t o Nokia. No k ia d oes n ot own th e copyrights or intellec tual property ri ghts to the t hi rd-par ty app licat io ns. A s su ch, Nok ia d oes not t ake any resp ons ibi lity for end- us er su ppor t, functionality o f the applications, or the inf ormation in the applications or these materials. Nokia does not provide any warranty for the third-par t y applications. 0434 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 2 Tuesday, September 18, 20 07 11:11 P M
3 BY US ING THE AP PLICATIONS YOU ACK N OWLEDGE THAT THE APPLICAT IONS ARE P ROVIDED AS IS WITH OUT WARRANTY O F ANY KIND, EXPRESS O R IMPLIED, TO THE MAXIMU M EXTENT PERMITTED B Y APPLICABLE LAW . YOU F URTHE R ACKN OWLED GE TH AT NEITH ER N OKIA N OR ITS A FFI LIATES MAKE ANY REP RESENTATI ONS OR WARRA N TI ES, EX PRESS OR I MPLIED, I NCLUDING BU T NOT L IMITED TO WARRAN TIES OF TITLE, MER CHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICUL AR PURPOSE, OR THAT THE APPL ICATIONS WILL NOT INFRINGE ANY THIRD -PARTY PATENTS, COPYRIGHTS, TRADEMA RKS, OR OTHER R IGHTS. Export controls This device may contain commodities, technology or soft war e subject t o export laws and regulations from the US and other countries. Diversion contrary t o law is prohibited. FCC/IN DUST RY CANAD A NOTI CE Your device may cause TV or radio interference (for example, when using a telephone in close proximity to receiving equipment). The FCC or Industry Canada ca n require you to stop using your telephone if such interference cannot be eliminat ed. If you require as sistance, contact your local service facility. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two condition s: (1) This device may not caus e h armf ul interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modificati on s not expressly approved by Nokia could void the user's authority to operate this equipment. 9203985/Is sue 1 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 3 Tuesday, September 18, 20 07 11:11 P M
4 Content s For your safety .................................. 5 General information ......................... 7 Access c odes ....... ..... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... 7 1. Get started ................ .................. 7 Inst all the SIM card and batte ry ... ..... ....... ... 7 Charge th e battery .... ....... ..... ..... ..... ....... ..... ..... 8 Switc h the phone on or off ..... ..... ..... ....... ..... 8 Normal operati n g positi on .... ........ ..... ....... ..... 8 Anten n a ...... ..... ..... ..... ........ .... ..... ..... ..... ........ .... ... 8 Wrist strap ...... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... ....... ... 9 2. Your phone ................ .................. 9 Keys an d parts ....... ..... ..... .... ........ ..... ..... ..... ....... 9 Standby mode ..... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ........ .... . 10 Demo mode .... ..... ..... ........ .... ..... ..... ..... ........ .... . 10 Keypa d lock (keyguard) ... ..... ....... ..... ..... ..... ... 10 3. Call functi ons........................... 10 Make and ans wer a call ....... ..... ..... ..... ....... ... 1 0 1-touc h dialing ....... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... ... 11 Louds peaker.... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... ....... . 11 4. Write text ................................. 11 Tips for writ ing text .... ....... ..... ..... ........ ..... .... . 11 5. Menu functions .................... .... 12 Mess aging . ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... ....... ..... ..... . 12 Co n tact s ....... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... ..... ...... 1 4 Log ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... . 15 Set t ings ... ..... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ........ ..... ... 15 Operat or menu ........ ..... .... ..... ..... ........ ..... ..... ... 19 Gall ery ... ..... ....... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... ...... 19 Medi a ..... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... . 20 Organ izer ........ ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... ....... . 21 Applic ations ..... ..... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ...... 22 Web . ..... .... ..... ........ ..... ..... .... ..... ..... ........ ..... ..... ... 22 SIM se rvices ... ..... ..... ..... .... ........ ..... ..... ..... ..... ... 23 6. Batte ry informatio n ............. .... 24 Charging and dis charging ..... ..... ..... ....... ..... . 24 Talk and sta ndby times ....... ..... ..... ........ ..... ... 24 Nokia battery authe ntica tion guidelines . 25 7. Enhancements ...................... .... 26 Care and maintenance ................ .... 26 Addition al safety info rmatio n ... .... 27 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 4 Tuesday, September 18, 20 07 11:11 P M
5 For your safety Read th ese simple guideline s. Not following th em may be dange rous or illegal. Read the complet e user guide for furthe r information. SWITCH ON SAFELY Do not switch the device on w hen wireless phone use is prohibited or when it may cause inte rference or danger. ROAD SAFETY COMES FIRST Obey all local la ws. Alwa ys ke ep your hands free to operat e the vehic le while driving. You r first consideration while driving should be road s afety. INTERFERENCE All wireless dev ices may be sus ceptible to interference, which cou ld affect performance . SWITCH OFF IN HOSPITALS Follow any re strictions. Switc h the de vice off near me dical equipm ent. SWITCH OFF IN AIRCRAFT Follow any re strictions. Wireless devices can ca use interferenc e in aircraft. SWITCH OFF WHEN REFUELING Do n ot u se the devi ce at a refue ling point . Do n ot us e near fuel o r ch emica ls. SW ITCH OFF NEAR BLASTING Follow any re strictions. Do not us e the devic e where blasting is in progress. USE SENSIBLY Use only in the positions as explained in the produ ct documentation. Do not touch the anten na a reas unne ces sarily . QUALIFIED SERV ICE Only qualified p ersonne l ma y in stall or repair t his product . ENHANCEMENTS A ND BATTERIES Use only approved enhancements and batte ries. Do not connect incompa tible products . WATER-RES ISTAN CE Y o u r d e v i c e i s n o t w a t e r - r e s i s t a n t . K e e p i t d r y . BACK-UP CO PIES Remember to make back- up copies or ke ep a written re cord of all important informatio n stored in y our device. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 5 Tuesday, September 18, 20 07 11:11 P M
6 CONNEC TING TO OTHER D EVI C ES When conne cting to any other device, read its user guide for detailed safety instructions . Do not conn ect incom patible products. EMERGENCY C ALLS Ensure the phone function of the device is switched on and in service. Press the end key as many times as nee ded to cle ar the dis play and re turn to the s tandby mode . Enter the emerge nc y numb er, then pr ess the call key. Give yo ur lo cation. Do not end the ca ll until give n permission to do so. â About your device The wireless devices described in this guide, with type designators RM-258 and RM-259, are approved for use on the following netw orks: ⢠G SM 90 0 and 180 0 (RM-2 58) ⢠G SM 85 0 and 190 0 (RM-2 59). Contact your service provider for more in formation about networks.The type designato r of your device is indicated on a label in the battery compart ment. When using the featu res in this dev ice, obey all la ws and respe ct local cus toms, privacy a nd legitimate rights of othe rs, including copyrigh ts. Copyright protection s may prevent some images , music (including rin ging tones), and other content from being copied, modifie d, transferred, or forwarded. Warning: To u se any feat ures in thi s device, oth er than the alarm c lock , the device must be switched on. Do not switch the device on whe n wireless device use may caus e interference or danger. â Netw ork servic es To use the phone you must have service from a wireless service provider . Many of the features require speci al network features. The se features are not avail able on all networks; other netwo rks may require that you ma ke specific arrangem ents with y our service prov ider before you ca n use the network services. Your service provider can give you instructions and explain w hat charg es will ap p ly. Some network s may have li mitatio ns that affe ct how you can use net work services. For instance, some networks may not su pport all language-dependent c haracters and servic es. Your service provider may have requested th at certain features be disabled or not activated in your dev ice. If so, these features will not appear on you r device m enu. Your dev ice may also have a special configu ration s uch as chan ges in menu n ames, menu order, and icon s. Contac t your service provide r for more information. This device supports WAP 2.0 protocols (H TTP and SSL) that run on TCP/IP protocols. Some features of this device, such a s multimedia messaging ( MMS), remo te synchroniza tion, and accessing the internet with the browser, re quire network support for these technologie s. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 6 Tuesday, September 18, 20 07 11:11 P M
7 General info rmation â Access codes The security c ode supplied with the phone prot ects your ph one aga inst un authoriz ed use. The prese t code is 12 345. The PIN code, supplied with the SIM card, prot ects the ca rd against unauth orized use . The PIN2 code, supplied with some SIM cards, is required to access certain services. If you enter the PIN or PIN2 code incorrectly, three times in succession, you are asked for the PUK or PUK2 code. If you do not have them, contact your local service provider. The mo dule PIN is re quired to acce ss the inf o rmati on in the secu rit y module of yo ur SIM card. The si gn ing P IN m ay be r equire d fo r t he dig it al sign atur e. The re stri ctio n p asswor d is req uired when us ing the call res triction serv ice. Select Menu > Settings > Security to set how your phone uses the access c odes and security settin gs. 1. Get started â Install the SIM car d and battery Always switch the device off and disconnect the charger before removing the battery. For availabilit y and inform ation on using SIM card servic es, contact your SIM card vend or. This may be the service provider or oth er vendor. This phon e is intended for use with a BL-4B battery. Not e: Always switch off the power and disconnect the charger and any other device before remov ing the cover. Avoid touching electron ic components wh ile changing the c ove r. Alw ays stor e a nd use th e de vice w ith the cover a ttach ed. To install the SIM card: 1. Press and slide the back cover toward the top of the phone to remove it. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 7 Tuesday, September 18, 20 07 11:11 P M
8 2. To remove the ba ttery, lift it a s shown. 3. Carefully lift the S IM card holder f r om the fing er grip of the phone, and open t he flip cover. 4. Ins ert the SIM card, so tha t the bev elled corner is on the upper left side and the gold-colored con tact area facing d ownward. 5. Close the SIM card holder, and press it to lock it into place. 6. Ins ert the batte ry into the battery slot. 7. Align the back cover with the back of the ph one. Slide and push it tow ard the bottom of the phone t o lock it. â Charge the ba ttery Check th e m odel nu mber o f any charg er before us e with th is device. This device is intended for use when supplie d with power from an AC -3 charger. Warn ing: U se only batteries, chargers, and enhancements approv ed by Nok ia for use with this particular mode l. The use of any other types m ay invalidate any approval or warranty, and m ay be dangerous. For availabilit y of approve d enhance ments, please chec k with you r dealer . When you disconnect the power cord of any enh ancement, grasp and pull the plug , not the cord. 1. Con nect the charger to a wall outlet. 2. Lift the cover at the top of the phone . 3. Con nect the cha rger to the phone. â Switch the phone on or off To switch the phone on or off, press and hold the power ke y. See âÂÂKe ys an d p art s, âÂÂ, p. 9. Se t the ti me, ti me zon e, and date Enter the local time, select the time zone of your locatio n in te rms of the tim e difference with re spect to Gree nwich Mean Tim e (GMT) , and enter the date. See âÂÂDa te and time ,â p. 16. â Normal opera ting position Use the phone only in its normal operatin g position. â Ante nna Your d evice has an int ernal antenna. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 8 Tuesday, September 18, 20 07 11:11 P M
9 Not e: As wi th any r adio t rans mitting devi ce, avoid touchi ng an an tenna unn ecessar ily when the ant enn a is in us e. For ex ample , avoid t ouchi ng the ce llul ar ant enna du ring a phone cal l. Contact wit h a t ransmitting or rec eiving anten n a affec ts the qual ity of the radio commu nication, may cause the device to operate at a higher power level than otherw ise needed, and m ay reduce the battery life. Not e: Do not touch this con nector a s it is intended for use by authorized service personn el only. â Wrist stra p Remove the back cov er, and insert the wris t strap as illustra ted. Replace the bac k c over. 2. Y our ph one â Keys and part s 1 â Earpiece 2 â Main dis play 3 â Select io n keys 4 â Navi TM key (here in referred to as scroll key) 5 â Call key 6 â End ke y and p ower ke y 7 â Charger co nne ctor 8 â Headset c onne ctor 9 â Wrist st rap eyelet 10 â Cover for co nnectors 11 â Mini dis play 12 â Camera lens Warning: T he scroll ke y in t his d evi ce may cont ain nick el. Cont inuous expos ure to nicke l on the skin m ay lead to a nickel alle rgy. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 9 Tuesday, September 18, 20 07 11:11 P M
10 â Sta ndby mode When the phone is ready for use, and you have not entered any characters, the phone is in the standby mode: 1 â Network signal strength. 2 â B atte ry char ge l evel . 3 â Network nam e or the operator logo. 4 â Fun ction of the left sele ction key is Go t o , which is used to vie w the function s in your personal s hortcut lis t. When vie wing the lis t, select Option s > Select options to vie w the availa ble funct ions that you can add in the opti ons list; sel ect Organize > Move and the locati on to rearrange the func tions of your shortc ut list. 5 â Fun ction of the mi ddl e select ion ke y is Men u . 6 â Function of the right selection k ey is Names . â Demo mode To start up the phone wi thout the SIM card, accept Start up phone withou t SIM card? . Use tho se features of the phone that do not require the SIM card. In demo mode, calls may be possible t o the official emergency numbers programmed into you r dev ice. â Keyp ad lock (keyguard) Sel ect Menu an d pr es s * quic kly to l ock the keyp ad to prevent accidenta l keypr esses. To answe r a call when the keyguar d is on, press the cal l key. When you end or de cline the cal l, the keypad remains locked. To unloc k, selec t Unlo ck and press * quickly. Select Menu > Se ttings > Phone > Automa tic ke ygua rd > On to se t the keypa d to lock automatically after a preset time delay when the phone is in the standby mode. When the keypad lock is on, ca lls may be possible to the official emergency number programmed into your de vice. 3. Call functions â Ma ke and answer a call To make a call, enter the phone numbe r, including th e country code and are a code, if necessary. Press the ca ll key to call th e numbe r. Scroll right to inc rease, or left to decre ase, the volume of the earpiece or headset during th e phone call. To answer an incoming c all, press the call ke y. To decl ine the cal l without ans wering, press the en d ke y or clos e th e fold. To answer an inc oming call by opening the fold, selec t Me nu > Setting s > Call > Answer when fold is opene d > On . 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 10 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
11 â 1-touch dialing To assign a nu mber to a 1-touc h-dialing k ey, select Menu > Contacts > 1- touc h dialing , scroll to the desired 1-tou ch-dialing num ber, and select Assi gn . Enter the desired phone numbe r, or select Fin d to choose a phone number from your phone book. To switch the 1-touch dialing function on, select Menu > Se ttings > Call > 1-tou ch dialing > On . To make a ca ll using the 1-touch -dialing ke ys , in the standby mode , press and hold the desired num ber key. â Loudspe aker If available , you may s elect Lo udsp. or Normal t o use the loudsp eak er or t he earpiec e o f the phone during a call. Warning: Do not hold the devic e near your ear when the l oudspeak er i s in u se, bec ause t he volume may be e xtrem ely l oud. 4. Write text You can en ter text in pred ictive text ( ) and traditiona l text ( ) input. To use tradition al text input, press a number ke y (1 to 9) repea tedly until the desired char acter appears. To turn predictive text input on or off when writ ing, press and hold # , and select Prediction on or Prediction off . When usi ng predict ive text input, press each key once for a sing le letter. If the d isplayed word is the one you want, press 0 to add a space, an d write the next word. To c h ange the word, press * repeatedly until the word you wa nt appears. If ? is displayed after the word, the w ord is not in th e dictiona ry. To ad d the word to the dictio nary, selec t Spe ll , en ter the w ord (using traditi onal text inpu t), and s elect Save . â Tips for writing text ⢠T o add a spa ce, press 0 . ⢠T o quickly change th e text input m ethod, press # repeatedly, and check the indicator at the t op o f the display. ⢠T o add a number, press and hold the desired number key. ⢠T o get a list of specia l charac ters when using traditional te xt input, pres s * ; w he n using pr edictive text inpu t, press and hold * . 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 11 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
12 5. Menu functions The phon e functions are grouped into me nus. Not all menu functions or option ite ms are described here. In the standby mode, select Menu an d the de sired menu and subm enu. S elect Exi t or Bac k to e xit the current leve l of menu. Press th e end ke y to return to the standby mode direct ly. To chan ge th e menu v iew, selec t Menu > Opt ions > Main menu vi ew > List or Grid . â Me ssaging The message services c an only be used if they are s u pported by your network or service provider . Not e: Yo ur device may in dicate that yo ur m essag e was sent to the messag e cente r number programm ed into your de vice. Y our device may not indicate whether the mess age is receive d at the inte nded destina tion. Fo r more details abo ut messag ing service s, conta ct your servic e provider. Imp ort ant: Exer cise caution when ope ning mess ages. Messa ges may contain ma licious softwa re or otherwis e be harmfu l to your device or PC. Text and multimedi a message settings Select Menu > Me ssaging > Message setting s > Text messages > M es sage ce nters . If your SIM card supports more than one message center , select or add the one you want to use . Yo u may need to ge t th e ce nte r num ber f rom y our serv ice p rov ider . Select Menu > Me ssaging > Message setting s > M ultimedia m sgs. and from the following: MM S crea ti on mo de > Re str ic ted â t o se t th e ph on e to no t allow t he type of c on ten t tha t m ay not be supported by the network or the receiving dev ice in a multimedia message. Select Free to allow such contents, but the rec eiving device may no t receive the message properly . Image size (restricte d) or Image size (free) â to defi ne the s ize of the im age you may insert into a mu ltimedia me ssage when MMS creation mode is set to Restr icted or Fre e . Allow multimedia rec eption â Se lect No , Ye s , or In home network to u se the mu ltimedia service . Allow adve rtisements â to choose whether you allow the receptio n of message s defined as adve rtisemen ts. This settin g is no t shown if Allo w mult imedia rec eption is se t to No . Configu ration settings â to select the default serv ice provide r for retrieving multimedia message s. Select A c count to see the accounts provided by the servic e provider and to select the one you wa nt to use. You may rec eive th e setti ngs as a co nfiguration message from t he service provider . 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 12 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
13 Text mess ages Your device supports the sending of text messages beyond the character limit for a single message. L onger messages ar e sent as a seri es of two or more messag es. Your service provider may charge accordingly. Characters that use accents or other m arks, and characters from some language options, take up mo re space, limiting the num ber of characters that can be sent i n a sin gle mess age. An indicator at t he top of the display shows th e t otal number of characters left an d the num ber of messages needed for se nding. For example, 673/2 means that there are 673 charact ers left and that the message will be sent as a series of two message s. The blink ing indicates that the me ssage me mory is full. Before you can re ceive new messages, de lete some of your old m essages. Multi m edia messages (MMS) Only de vices tha t have com patible features ca n receive and dis play mu ltimedia me ssages. The appearance of a message may vary depending on th e receiving device. Th e wirel ess n etwork may l imit t he si ze of MMS messag es. If the ins erted pi ctur e ex ceeds this limi t, the devic e may ma ke it smaller so th at it can be sent by MMS . A multime dia messa ge can contain text, pictures , and sound clips. Create text or multimedia message Select Menu > Me ssaging > Create mess age > Me ssage . To add re cipients, scroll to the To : field, and enter the reci pientâÂÂs number, or select Add to sele ct recipient s from the available options. To add Cc o r Bc c recipients, se lect Options > Add recipient > Cc or Bcc . To en te r mess age text, scr oll to the Text : fiel d, an d enter t he te xt. To add a subj ect fo r the mes sage, sel ect Opti ons > A dd subject , and e nter th e subject . To attach content to th e mess age, sele ct Option s > Inse rt and the desired type of attachment. To se nd the message, press the call key. The message type is c h anged automatically dependin g on the cont ent of the message. Ope ra ti ons tha t ma y c aus e th e me ssa ge ty pe t o c ha nge fro m te xt m es sag e to mu lti me dia message includ e, but are not limite d to, the following: Attach a file to the message . Request a delivery report. Set priority for the message to high or low . Add a Cc or Bcc recipient or subject to the message. When the message ty pe ch anges to mu ltime d ia message, the phone may briefly display Message changed to m ultimedia , and the header text of th e message editing window cha nges to Ne w multime dia . Chec k the head er text f or me ssa ge type . Service providers may charge diffe rently depending on the me ssage type. Check with your service pro vider for de tails. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 13 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
14 Flash messag es Flash messages (n etwork serv ice) are tex t messa ges that are instan tly displayed. Select Menu > Me ssaging > Create mess age > F lash message . Enter the recipien tâÂÂs phon e numbe r, and write y our mess age. Audio mes sag e You can use the mult imedia message s ervice to create and send a voice messa ge. The multimedia messaging service must be activated before you can use audio message s. Sel ect Menu > M essaging > Create message > A udio message . The recor d er opens. When you fin ish reco rdi ng an audi o m essag e, e nte r the r eci pie ntâ s ph one numb er in the To: fi eld to send th e message. To r etrie ve a ph one numb er f rom Con ta ct s , sel ect Add > Con ta ct s . To view the available options, select Opti ons . When your ph one rec eiv es audi o me ssages, to op en th e messa ge, se lect Pl ay ; or, i f more than one me ssage is rec eiv ed , se lect Show > Play . To listen to the message later, select Exit . S elect Option s to see th e available options. The audio message is played through the earpiece by default. Sele ct Opt ions > Loudspeake r to cho ose louds peake r. Voice message s The voice ma ilbox is a network servic e and you may need to subscribe to it. C on tact you r service provider for a voice mailbox num ber and detailed information. Select Menu > Me ssaging > V oic e messages . â Contacts You can sav e nam es and phone num bers (c ontacts) in the phon e memory an d in the SIM ca rd memory . The phon e memory can s ave contact s with numbe rs and text items. Na mes and numbe rs saved in t he SI M card memory are in dicated by . To find a contact, select Me nu > Contacts > Na me s > Opt ions > Find . Scroll throug h the list of contacts or enter the first letters of the name you are tryi ng to find. To a dd a new c ontac t, sel ect Menu > Contact s > Names > O ption s > A dd new cont act . To add more details to a co ntact , mak e sure tha t the memory in u se is eith er Phone or Phone and SIM . Scroll to the nam e to which yo u want to a dd a new num ber or text it em , and select D etails > Opt ions > Add de t ail . To copy a cont act, sel ect Me nu > Contacts > Names > Opti ons > Copy co nt act . Yo u can cop y names and phone num bers between the phone contact memory and the SIM card m emory. The SIM card memory can save names with one phone num ber attached to them. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 14 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
15 You c an send and r eceive a pe rsonâÂÂs c ontact i nformatio n from a compa tible de vice that s upports the v Card sta n dard as a busine ss card. To se n d a business card, fi nd the con tact wh ose informa tion you want to se nd, and se lect Det ails > Opt ion s > Sen d bu s. ca rd > Via multimedia , Via text message or Via Bluetooth . W hen you rece ive a bu sin ess card , select Sho w > Save to save the business ca rd in the phone memory. To discard the business card, se lect Exit > Ye s . Select Menu > Cont acts > Se ttings and from the following: Memory in use â to se lect the SIM card or phone memory for your contacts Contact s view â t o selec t how the na mes and nu mbers in Contacts are displ ayed Memory st atus â to view th e free a nd use d mem ory capa city â Log The phon e registers t he missed, received, and dialed calls, if the netw ork supports it, and the phone is switched on, and within th e network service area. Yo u can v iew the da te and t he ti me o f the cal l, e dit or delete the phone nu mber from the list, save th e nu mber in Contacts , or sen d a me ssa ge t o the n um be r. To view the information on your calls, selec t Menu > Log > Mis sed calls , Re ceive d calls , o r Dia led num bers . To vi ew yo ur re cent missed and re cei ved c alls an d th e diale d num bers chronologic ally, s elect Ca ll log . To view the contac ts to whom you most re cently sent messag es, sele ct Message recipients . Select Menu > Log > Call time rs , P ac ket data counte r , or Packet data conn. tim er for approximate information o n your recent com mu nications. Not e: The act ual invo ice for calls and serv ic es from your service provider may vary, depending on network feature s, rounding off for billing, taxe s, and so forth. To delete the recent calls lists, select Clear log lis ts . You cannot undo this operation. â Set tings You can adjust various phon e settings in this menu. Prof iles Your phone has various settings groups, calle d profiles, for which you can customize the phone ton es for different events and en vironmen ts. Select Menu > Se ttings > Profiles , t he desired profile, and Act i va te to a ctiva te the s electe d profile, Customize to personalize the profile, or Timed to set the ex piry time for the active profile. When the time set for the profile expires, the pre vious profile that was not timed beco mes a ctive . 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 15 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
16 Tones Sel ect Menu > Sett ings > To ne s , and ch ange any of the availa ble op tio ns for th e activ e prof ile. Your ph one supports mp3 forma t ringing tones. You ca n also se t your recordings as ringing to nes. To set the pho ne to ring only for a selecte d caller group, select Alert for: . Ma in di sp la y To save battery power with the power saver, select Men u > Settin gs > Main display > Po w e r saver > On . A digital clock is displayed when no func tion of t he phone is use d for a certain period of time. To save battery power in the sleep mode , select Me nu > Set tings > Main dis play > Sleep mode > On . Th e display turns off whe n no function of the phone is used for a certain perio d of time. Mini display To modify the settings of the min i display, select Menu > Set tings > Min i disp lay . Date and time Select Menu > Se ttings > Date and time . S el ect Dat e and time settings to set th e date an d time. Select Da te and time format settings to set the formats for date and time. Select Auto-update of date & time (network s ervice) to set th e ph one to update th e tim e and date autom atically according t o t he c urrent time zone . My shortcuts With personal shortcuts, you ge t quick access to freq uently used phone functions. Select Men u > Settings > My shortcuts and from the follow ing options: Left sele ction key or Right selection key â to allocate one phon e function to the left or right selectio n ke y Navig ation ke y â to sele ct shortc ut functions for th e scroll ke y. Scroll to the desired sc roll key, sele ct Change a n d a function from the list. Conne ctivity Blu et ooth w ir ele ss te ch nolo gy In some countries, the re may be restrictions on u sing Bluetooth devices. Check with y our dealer and the local auth orities. This de vice is c ompliant w ith Blu etooth Speci ficatio n 2.0 supporting th e following profiles: hands-free, headset, obje ct push, file transfer, dial-up netw orking, synchronization connection, and serial port. To en sure interopera bility between othe r device s supporting B luetooth techn ology, use Nokia approved enh ancements for this mod el. Check with th e manufacturers of other device s to determine their com patibility with this device. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 16 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
17 There m ay be restrictions on using Blue tooth te chnology in s ome loc ations. Check with you r local aut horities or service provider. Feat ures usin g Bluet ooth tech nology , or all owing such f eatures t o run in th e backgr ound while using other features, increase the dema nd on battery power and reduce the battery life . Bluetooth technology allows you to c onnect th e phone to a compatible Bluetooth device within 32 feet (10 meters). Sin ce devices using Bluetooth technology comm unicate using radio waves, your phone and the other dev ices do not need to be in direct line-of-sight, although the connection c an be subject to in terference from obstruct ions such as walls or from other electronic devices. Set up a Bluetoo th conn ectio n Select Menu > Se ttings > Conne ctivity > Bl u etooth and from the following: Bluetooth > On or Off â to a ctivate or deact ivate the Blue tooth functi on. indicates that Bluetooth is activ ated. My phone 's visibility or My phone' s name â to define how you r phone is shown to other Bluetooth devices If you are concerned about security, turn off the Bluetoot h function, or set My p hon e's vi si bilit y to Hidden . Alwa ys acce pt only Blu etooth co mmun icat ion from others w ith w hom yo u agree . Search for audio enhanc ements â to search for compatible Bluetooth audio de vices A ct ive d evi ces â to check w hic h Bluet ooth co nne ction is curren tly activ e P air ed devi ces â to search for any Bluet ooth dev ice in range . Sel ect New to li st any Blu etoo th device in range. Select a device and Pa i r . Enter an agreed Bluetooth passc ode of the device (up to 16 characters) to pair the device to your phon e. You must only give this passcode whe n you c onnect to th e de vic e for the first time. You r pho ne conn ec ts to the d evic e, and you can sta rt dat a tran sfer. GPRS General Packet Radio Service (GPRS, network service) is a data bearer that enables w ireless acces s to data netw orks su ch as the internet . The applica tions th at may use GPRS are MMS, browsing, and Java app lication downloading. Before you can use GPRS tech nology, con tact your servic e provider for availability of and subscription to the GPR S servic e. Save the GPRS se ttings for eac h of the applica tions used over GPRS. For information on pricing, contac t your service provider. Sel ect Menu > Sett ings > C onn e cti vi ty > Pa c k e t d a t a > P ack et dat a conn ec ti on . Sel ect When needed , and t he GP RS re gis tra tion and co nne ctio n are est ablis he d whe n an ap pli cati on us ing GPRS needs it and cl osed when you end the applic a ti on. Select Alway s on lin e to set th e phon e to autom atically register to a GPRS n etwork w hen you sw itch the phone on. Data transf er Your phone allows transfer of data (for example, calendar, c on tacts data, and notes) with a compa tible PC, another com patible devic e, or a remote inte rnet server (network s ervice). 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 17 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
18 Tran sfer c ontact list To copy or synchronize data from your phone, the name of the device and the settings must be in the list of transf er contac ts. To add a new tr ansfer contac t to the li st (for ex am ple, a mobile phone), s elect Menu > Settings > Co nnec tivi ty > Data trans fer > Opt ions > Add contact > Ph one sy nc or Phone copy , and enter the setting s according to th e transfe r type. Data trans fer with a c ompat ible devi ce For synchronization use Bluetooth wirele ss technology c onnect ion. The other de vice must be activated for receivin g data. To start da ta transfer, select Menu > Se ttings > Connectiv ity > Data tran sfer an d t he transfe r contac t from the list, oth er than Server sync or PC sync . According to th e settings, the selected data is copied or synchronized. Sync hr oniz e from a comp atib le PC To synchroniz e data from ca lendar, notes, and cont acts, install th e Nokia PC Suite software for your phone on the PC. Use Bluetooth wirele ss technology for the sy nchronization , and start the synchr onization from the PC. Sync hr onize f rom a serve r To us e a remote inte rnet serv er, subscribe to a synchronizatio n se rvice. Fo r more information and the sett ings required for this service, cont act you r service provider. To start the synchronization from your phone, select Menu > Settings > C onn ectivity > Data t ransf er > Ser v er s yn c . Call Select Menu > Se ttings > Call and from the fo llowing: Call forwarding â to forw ard you r inco ming calls (net work servic e). For details, contact y our service provider . Automatic redial > On â to make ten attempts to connect th e call after an unsuccessful attempt Call wai ting > Ac ti va t e â to let the netw ork noti fy you of an inc oming ca ll while y ou have a call in progres s (network servic e) Send m y calle r ID â to set w hether t o show you r phone number t o the person y ou are c alling (network servic e) Phone Select Menu > Se ttings > Phone and from the following: Language se ttings > Phone language â to set the display language of your phone Fold c lose handling > Go to standby â to set the phone to go to standby mode when fold is closed. Applications capable of running in the backgrou nd are not affecte d. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 18 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
19 Enha nceme nts The com patible mobile e nhance ment item is shown only if the phone is or has bee n conne cted to it. Select Menu > Se ttings > Enhanc em ents and the av ail able en hanc em ent . If ava ilab le , you may sel ect Automa tic answer to se t the phone to an swer an incom ing call a utomatica lly. If Incom ing c all alert is set to Beep once or Off , automatic answer is not in use . Co nf igu ra t ion Some of the net work services need configuration settings on your phone. Get the settings from your SIM card or a service provider as a configuration m essage, or enter you r personal settings ma nually. Select Menu > Se ttings > Configuratio n and from the following: Default c onfiguration s ettings â to v iew the l ist o f servi ce provid ers st ored on th e phon e (the default s ervice provide r is highlight ed) Activate default in all applic ations â to set the applica tions to use th e sett ings from the default service provider Preferred access poin t â to se lect a nother acces s point. N ormally the acc ess point from your preferred service provider is to be used. Connect to service provider support â to do wnload the configura tion se ttings from your service provider To en ter, view, and edit t he s etting s ma nually , sel ect Me nu > Sett ings > Configu ration > P ersonal configurat ion setti ngs . Restore setting s To reset som e of the me nu settings to their origina l values , selec t Menu > Se ttings > Restore settin gs . â Oper ator menu This menu le ts you acce ss a portal to service s provided by your service provider . This menu is operator specific. The name and the icon depend on th e operator. The operator can update this menu with a service message. For more informat ion, contac t your service provider. â Gallery In this menu you can manage themes, graphics, recordings, and tones. These files are arranged in folders. You r pho ne suppor ts a digit al ri ghts m an agem ent (D RM) sy ste m to prote ct ac quire d c onten t. Alw ays che ck the d elive ry terms of an y conten t a nd activ ation ke y be fore acqu iring the m, as they may be subject to a fee . Select Menu > G allery > Mu sic files , T hem es , Graphic s , Tones , Reco rdi ng s , and Rece iv . files . 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 19 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
20 â Me dia Camer a and video You can take image s or record video clips with the built-in came ra. Ta ke a pic ture Your device supports an image capture resolution of 640 x480 pix els. To use the still ima ge func tion, sele ct Menu > Medi a > Ca mer a , or, if the video function is on, scroll left or right. To capture an image, sele ct Ca pture Select O pti ons to set Night mode on if the lighting is dim, Self-tim er on to s et the s elf-time r, Img. seque n ce on t o t a k e i m a g e s i n a f a s t s e q u e n c e , o r Se ttings > Image prev iew time to set the previe w mode and time. Re cor d a vi deo clip To use t he video funct ion, select Menu > Med ia > Ca mera > Options > Vid eo , or, if t he camera function is on, s croll left or right. To start the video recording, select Reco rd . To pa use th e recording, select Pa u s e ; to resum e the recording, sele ct Cont inue ; to stop the recording, sel ect St op . To set the leng th of the v ideo clip you can take , select Menu > Media > Camera > Option s > Settings > Vide o clip length . Radio The FM radio depends on an antenn a other than the wirele ss device an tenna. A compa tible headset or enhancement needs to be attached to the de vice for the FM rad io to functi on proper ly. Warning: Lis t en to mus ic at a mode rate leve l. Continuous expos ure to high v olume may damage your hearing. Select Menu > Media > Radio , or in the standby mode press and hold * . If you ha ve already saved radio stations, scroll up or down to switch between saved stations, or press the corresponding number key s of the memory location of the desired station. To search for neighboring station, press and hold the scroll left or scroll righ t key. To save th e station to w hich you are tune d, selec t Opti ons > Save station . To adjust the volume , select Options > Vo l u m e . To leave the radio playing in the backgrou nd, press the end key. To switch off the radio, pres s an d hol d the en d key. Vo ice re co rde r You can record pieces of speech, sound, or an ac tive call. This is us eful for recording a nam e and phone nu mber to write the m down later. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 20 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
21 Selec t Menu > Medi a > Rec order and the virt ual record button on the dis play to star t recording. To s tart t he rec ord ing d urin g a call , se lect O ptions > Re cor d . Wh en you recor d a ca ll, ho ld the phon e i n th e n ormal posit ion n ear to your ear . Th e rec ordin g is sa ved in Galler y > Recordings . To l isten to the latest reco rding , sele ct Options > P lay last reco rded . To send t he last recording using a mu ltimedia message, select Opt ions > Send last recorded . â Orga nizer Alarm cl ock To use the ala rm c lock, se lect Me nu > Organizer > Alarm clock and from the following: Alarm: â to set the alarm o n or o ff Alarm t ime: â to set the time for the alarm Repeat: â to set t he phone to alert you on selected days of the week Alarm t one: â to select or personalize the alarm tone Snooze time-ou t: â to set the tim e out for the snooze a lert The phone will s ound an alert ton e and flash Alarm! and the current time on the display even if the phone is switch ed off. Select St op to stop the ala rm. If you let the phone con tinue to sound the al arm for a minute or se lect Sn ooze , the alarm stops for the sn ooze time y ou set, and th en r e su me s. If the alar m time is reach ed while the devic e is switche d off, the device switches its elf on and star ts sounding the alarm tone . If you sele ct Sto p , th e device asks w hether you w ant to activa te the de vice for calls . Select No to switch off the device or Yes t o m a k e a n d r e c e i v e calls. Do not s elect Ye s when wir eless pho ne use may ca use in terfe renc e or dan ger. Calendar Select Menu > O rganizer > Cale ndar . The current day is i ndicated by a frame. If there are any no tes set for the da y, the day is in bold type. To view the note s, sele ct View . To de lete all notes in the cale ndar, select the mo nth view or we ek vie w, and sele ct Opt ions > De lete all notes . Oth er options may be creating, deleting, editin g, and mov ing a note; copying a note to another day; or sending a note directly to anothe r compatible phon e calendar as a text message or an attachment. To-do list Select Menu > O rganizer > To-do list . The to-do list is display ed and sorted by priority. Select Option s , and you may add, delete, or send a note; mark the note as done; or sort the to-do list by deadline. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 21 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
22 â Applications Your phone softwa re may include some games and Java applications specially designed for this Nokia phone. To v iew the amou nt of m emor y avail able fo r gam e a nd ap plication installat ions, sele ct Menu > Appl icat ion s > Op tio ns > Mem ory statu s . To laun ch a gam e o r an a pplic at ion, sele ct Menu > Applications > Gam es , or Co llection . Scroll to a game or an application, and select Open . To download a game or an application, select Me nu > Applications > Op tions > D o wnload s > Game downloads or App. downloads . Your phone supports J2ME TM Java applica tions. M ake sure that the application is com patible with your phon e before downloading it. Imp ort ant: On ly install applica tions from source s that offer adequ ate protecti on against harm ful software. Note that when down loading an application, it may be saved in the Gallery me nu instead of the Applications me nu. â We b You can access various mobile internet services with your phone browser. Check the availa bility of these servic es, pricing, and fees with y our servic e provider. Imp ort ant: Use only service s tha t you trust and th at offer adeq ua te security and protection agains t harmful softwa re. Servi ce conn ection Make sure th at service settings ar e saved a nd activa ted. To make a connection to the se rvice , open the start page (for example, the home page of the service provide r), select Me nu > Web > Hom e , or in the standby mode, press and hold 0 . To access a bookmark, se lect Me nu > We b > Bookmarks . If the bookmark does not work with the current active service s ettings , activate anothe r set of service s ettings and try again. To access the las t URL, selec t Menu > We b > Last web address . To ent er th e a ddr ess of the se rvice, select Menu > We b > Go to address . To quit browsing and to end the conn ection, press and hold the end key. After you conne ct to the service, you can brow se its pages. The function of the phone key s may vary in differen t services. Follow the text guide s on the phone display. Note tha t if GPRS is selected a s the data bearer, the indic ator is shown on the top left of the display during browsing. If you receive a ca ll or a text messa ge, or make a call during a GPRS c onnectio n, the in dicator will be show n on the top left of the disp lay to indica te that the GPR S connect ion is suspe nded (on ho ld). After a ca ll, the p hone tries to re conn ect the GPR S co nnectio n. Your devic e ma y have prei nstall ed book marks a nd links f or th ird-par ty inter net sit es. You may also acce ss other third-party sites throug h your devic e. Third-party sites are not affilia ted with Nokia, and Nokia doe s not e ndorse or ass ume liability for them. If you choose to ac cess such sites , you sh ould take prec autions for secu rity or con tent. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 22 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
23 Browser appe arance s ettings In the standby mode, select Menu > We b > Settings > Appearance settings . Select Te x t wrapping > On to allow the text to con tinue on th e nex t line. If you select Of f , the text will be abbreviated. S elect Show images > No , and any pictures appearing on the page are not shown. To set the p hone to alert w hen a se cure con nection c hanges to an in secu re one during browsing, select Alerts > Ale rt for unsec ure conn ec tion > Ye s . To set the pho ne to aler t when a s ecure page con tains an i nsecure it em, sel ect Ale rt for u nsecure items > Ye s . These al erts do not guarantee a secure connecti on . To se lect the character set for showing browser pages that d o not include that informat ion or to s elect wheth er to a lways use UTF -8 encoding when sending a web addre ss to a compatible phone , select Character encodin g . Cookie s and cach e memory A c o o k i e i s d a t a t h a t a s i t e s a v e s i n y o u r p h one brow ser cache m emory. The data can be your user information or your browsing preferences. Cookies are saved u ntil you clear the cache memory. To allow or prevent the phone from receiving cookies, select Menu > We b > Settings > Secu rity settings > Cooki es > Allow or Reje ct . A ca che is a m em ory loc ati on t hat i s us ed to st or e data t emp or arily . If y ou h ave tr ied to access or h ave acce ssed confid entia l info rmation req uiring pass word s, em pt y the cach e after each use. The info rm at ion o r ser vic es yo u have acce ssed ar e stor ed in th e cac he. To em p ty th e cac he , sel ect Menu > We b > Clear t he ca che . Ser v ic e inb o x The p hone c an rec eive s erv ice mess ages (networ k ser vice ) (pus hed messages) sen t by y our ser vice pr ovider. To read t his se rvice message, select Show . If you sele ct Ex it , the message is moved to th e Servic e inbox . To set the phone to rec eive s ervice messag es, se lect Me nu > We b > Settings > Service inbox settings > Se rvice messages > On . Browser se curity Securi ty fea tures may b e requir ed for s ome serv ices, such as banking servi ces or onl ine shopp ing. For suc h conn ec tions you nee d secu rity ce rtif icates and possibly a security module , which may be available on your SIM card. For more information, contact you r servic e provide r. â SIM ser vices Your SIM card may provide additional se rvices. For information , contact yo ur service provider . 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 23 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
24 6. Battery information â Ch arging and discharging Your dev ice i s powe red b y a rec harg eabl e bat ter y. T he bat ter y can b e char ged and di scha rged hundre ds of times, but it will e ventu ally wea r out. When th e talk and standby time s are noticeably shorter than norm al, replace the battery. Use only Noki a approved batte ries, and recharge your battery only with Nokia approved chargers de signated for this devi c e. If a r eplac em ent bat tery is bei ng us ed for the f irs t time or if t he batt ery ha s not been used for a prolonged period, it may be necessary to connect the charger, then disconnect and reconnec t it to begin charging the battery . Unp lug th e ch arger from th e e lectr ical p lug and the devi ce wh en no t in use. Do no t le ave a fully charged battery conn ected to a charger, since overcharging may shorten its lifetim e. If l eft unus ed, a fully cha rged battery w ill lose its charge over time . If the ba ttery is comple tely dis charged, it may take severa l minutes before the chargi ng indicator appears on the display or before any calls can be made. Use th e battery only for its inten ded purpose. Never u se any charger or battery that i s damage d. Do no t short- circu it the ba ttery. Accide ntal sho rt-ci rcuit ing c a n occ ur when a me talli c object such as a coin, clip, o r pen causes direct connect ion of th e positi ve ( ) and negati ve (-) term inals of the battery. (These look like metal strips on the battery.) This might happen, for example, when you carry a spare battery in your pocket or purse. Short-circuiting the terminals may damage the bat tery or t he c onnecting object. Leaving the battery in hot or cold places, such as in a clos ed car in summer or winter conditions, will reduce the capac ity and lifetim e of the batte ry. Always try to k eep the b attery betwe en 15ð C an d 25 ð C ( 59 ðF and 7 7ð F). A de vi ce w ith a h ot or co ld bat te ry ma y no t wo rk t emp ora r ily, even wh en the battery is fully charge d. Battery perform ance is partic ularly lim ited in temp eratu res we ll bel ow f reezin g. Do not dispose of batteries in a fire as they may ex plode. Ba t teries may also ex p lode if damaged. Dispose of batteries ac cording to local regulations. Please recycle when possible. Do not dispose as household waste. Do not dismantle or shred cells or batteries. In the event of a battery leak, do n ot allow the liquid to come in con tact with the skin or eye s. In the even t of such a leak , flush yo ur skin or eyes imme diate ly wi th wat er, o r seek medic al h elp. â Talk and st andby times Talk tim e (ECTEL): up to 1 35 min utes Standby time (ECTEL): up to 280 hours 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 24 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
25 Impo rta nt: Batter y talk and stan dby times are es timates only and depend on signal stre ngth, ne twork co nditio ns, fea tures used , batter y age and co nditio n, temp eratur es to whi ch ba ttery is e xposed , use in di gita l m ode, a nd m any o the r fac tors. T he a mount of time a device is used for calls will a ffect its standby time . Likewise, the amount of time that the device is turned on and in the stan dby mode will affe ct its talk tim e. â Nokia batt ery authentication guidelines Alwa ys u se ori gina l No kia b atterie s for you r s afet y. To chec k that you are gettin g an orig ina l Nokia batt ery, purchase it from an au thorized Nokia dealer, look for the Noki a O rigin al Enhancem ents logo on the packaging , and inspec t the holo gram l abel using the fol lowing ste ps: Successful comp letion of the four steps is not a total ass urance of the authenti city of the battery. If you have any reason to beli e ve that your bat te ry is not an authentic, or iginal No kia battery, you should refrain f rom usi ng it, and ta ke it to the nearest a uthorize d Nokia se rvice point or de aler for assi sta nce. Yo ur a utho ri zed Nokia ser vice p oint or dealer will i nspect the ba ttery for authenticity. If auth enticity cann ot be verifie d, return the batt ery to the place of purc hase . Auth enti cat e hologr am 1. Whe n looking at the hologram on th e label, you should see the Nokia connecting han ds symbol from one angle and the Nokia Original Enh ancements logo when looking from another angle. 2. When you angle the hologram left, right, down, and up, you should see 1, 2, 3, and 4 dots on each side respectively. 3. Scratch the side o f the label to reveal a 20-digit code, for exampl e, 12345 678919 87654321 0. Tu rn the batter y so that the numb ers are facing up wards. The 20 -digit code reads st arting from the number at the top row followed by the bottom row. 4. Con firm that th e 20-digit cod e is valid by following the ins tructions at ww w.nok ia.c om/b attery chec k . 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 25 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
26 Wha t if yo ur ba ttery i s no t aut hentic ? If you cann ot c onfirm th at y our Nok ia batte ry with the hol ogram on th e label is an au thentic Nokia ba ttery, plea se do not use the battery. Take it to the n eare st authorize d Nokia service point or dealer for assi stanc e. The use of a ba tt ery that is n ot approve d by the manufac turer may be dangerous and may result in poor performance and damage to your device and its enh ance ments . I t may a lso inva lida te any a ppr o va l or warr ant y ap plyin g to the devi ce. To find out more about original Nokia batteries, visit w ww.n okia. co m/bat ter y . 7. Enha ncements To e nhanc e pho ne f uncti o nality, a ran ge o f en hanc em en ts is available for you. Select any of these items to help accommo date yo ur sp ecif ic com muni cation needs . Pract ical rules abou t accessori es and enhan cements ⢠K eep all accessories a n d enhancements out of th e reach of sm all children. ⢠W hen you disconne ct the power cord of any accessory or enhancement, grasp and pull the plug , no t th e co rd. ⢠Ch eck re gu larly that enhanceme nts installe d in a vehicle are mounted and are operatin g properly. ⢠I nsta llation of any co mplex c ar en hanceme nts must be made by qualified perso nnel only . Care and maintenance Your d evice is a product of supe rior design and c raftsmansh ip and should be treated with care. Th e following suggest ions will help you protect your w arranty c overage. ⢠K eep the device dry. Precipitation, hu midity, and all types of liquids or moisture ca n conta in min erals th at will corrod e ele ctronic c ircuits. If your device does get wet, re move the battery, and allow the device to dry completely before replacing it . ⢠D o not use or store the device in dusty, dirty are as. Its moving parts and electronic compon ents can be damaged. ⢠D o not store th e d evice in ho t area s. High te mpe rature s can s horten th e life of ele ctronic device s, damage batteries, and warp or melt certain plastics. ⢠D o not st ore the dev ice in cold area s. When the device ret urns to its norma l temperature , moisture can form inside the d evice an d damag e electronic circui t board s. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 26 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
27 ⢠D o not atte mpt to open th e device other than a s instruct ed in th is guide. ⢠D o not drop, kn ock, or shake the device. Rough handling can break internal circuit boards and fi ne mechanics. ⢠D o not us e harsh c hemica ls, cl eani ng solven ts , or strong de tergents to clean the device . ⢠D o not paint the devic e. Paint can clog the moving p arts and prevent proper operation. ⢠U se a soft, cle an, d ry cloth to clea n any le nses, suc h as ca mera, proxim ity sen sor, a nd light sensor lenses. ⢠U se only the supplied or an approved replacement ante nna. Unauthorized ante nnas, modificati ons, or attachments could damage the device and may violate regulations governing radio de vices. ⢠Use chargers indoors. ⢠A lwa ys cre ate a backup of da ta you w ant to keep, such a s co ntac ts and calen dar notes. ⢠T o reset the devic e from time to time for optim um performan ce, power off the device an d remove the batte ry. These suggestions apply equally t o your de vice, ba t tery, charger, or any enhancement. If any device is not working prope rly, take it to the neare st authorized service facili ty for service. Disp os al The cr ossed- out whee led -bin symb ol on y our p rod uct , lite ratu re, or pa ckagin g r emi nds you that all electri cal and ele ctronic pr o duct s, batteri es, and accumulat ors must be taken to separate collection at the end of their wo rking life. This requirem ent applies to the European U nion and other location s where s eparate colle ction syste m s ar e available. Do not dispose of these products as unsorted municipal waste. By returning the produc ts to co llection you help prevent un cont rolled was te dispo sal and prom ote the reuse of m aterial re source s. More detailed in formation is available from the product retaile r, local waste auth orities, nationa l produce r responsibility organizations, or y our local Nok ia representative. For the produ ct Eco-Declaration or instructi ons for re turning your obs olete pr od uct, go to cou ntry- specific information at www. noki ausa .com . Additional safety information â Small chil dren Your d evice and its enha ncem en ts ma y conta in small part s. Keep th em out of the rea ch of small chi ldren. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 27 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
28 â O perating envir onm ent This devi ce m eets RF exposur e guidelines when used either in the nor mal use posit ion against the ear or when positione d at le ast 2.2 centimet ers (7/8 inch) away from the body. When a carr y c ase , belt cl ip, o r ho lder is us ed for b ody- worn op era tion , it shou ld not c on tain m e tal a nd shou ld posi tion the d evic e the abov e-stated di stance from you r bod y.To t ransmit data files or messa g es, th is device r equires a quali ty connec tion to the net work. In so m e case s, transmi ssion of data files or messages may be delayed unt il such a con nection is available. Ensure the above sepa ration distanc e instruction s are followed until th e transm ission is comp leted. Parts of the devic e are magne tic. Metallic material s may be attract ed to the device . Do not place credit cards or other magnetic storag e media near the device, because information stored on them may be erase d. â Medical devi ces Operation of any radio transm itting equip ment, including wirele ss phones, may inte rfere with the funct ionality of inadequate ly protecte d medical devices. Consult a ph ysician or the manuf a cturer of the medic al device to determine if they are adequately shiel ded from external RF energy or if you have any questions. Switch off your device in health care facilities wh en any regu lations posted in these are as instru ct you to do so . Hospitals or health care fac ilities may be using equipment that could be sensitive to external RF energy. Impl ante d medi cal dev ices Manuf actu rers of me dical devi ces rec ommend t hat a mini mum se par ation of 15.3 c entime ters (6 in ches) sho uld be mainta ined b etwe en a w ire less device and an implante d medical de vice, such as a pac emaker or impla nted cardioverte r defibrillator, to avoid potentia l interference with the me dical device. Persons w ho h ave such devi ces should: ⢠A lways keep th e wireless dev ice more th an 15.3 ce ntim eters (6 inc hes) from the medical d evice when the wirele ss d evice is turne d on . ⢠No t carry the wireless device in a breast pocket. ⢠H old the wireless device to th e ear opposite the medical device to m inimize the poten tial for in terfere nce. ⢠T urn th e wirele ss de vice o ff immedia tely if the re is any re ason to susp ect th at inte rference is taking place . ⢠Re ad and follow the d irections from the m anufacture r of the ir implanted me dical dev ice. If you have any ques tions about using your wireless device with an implanted medical device , consult y our hea lth care p rovider. He aring aids Some digital wireless devices may interfere with some hearing aids. If inte rference occurs, co nsul t yo ur serv ice p rov ider . 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 28 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
29 â Veh icles RF signals may affe ct imprope rly installe d or inadequa tely shie lded electron ic syste ms in mot or vehicles su ch as el ectroni c fuel inj ection sys tems, el ectro nic antisk id (anti lock) braki ng system s, elect ronic spee d control syste m s, an d air bag systems. For more informati on, check w ith the manufacturer, or its representative, of your vehicle or any equipment that has been added. Only qua lified person nel should servic e the de vice or insta ll the device in a vehicle . Faulty installation or service may be dangerous and may inva lidate a ny warran ty that may a pply to the d evi ce. C hec k reg ul arl y th at all w ir ele ss d ev ice eq ui pm ent i n your v ehi cl e is mo un te d a nd operating properly. Do not store or carry flamma ble liquids, gase s, or explosive materials in the s ame co mpartm ent a s the de vice, its parts, or enha ncem en ts. For veh icles e quipp ed with an air bag, remember that air bags inflat e wi th great force. Do not place objects, including installed or p ortable wireless equipm ent in the area over the air bag or in the air bag deployment area. If in-vehicle wireless equipme nt is improperly installed and the air bag inflates, seriou s injury could result . Usin g your dev ice w hil e fl ying in ai rcraf t i s p rohib ited . Swi tch off y our dev ice be fore b oardi ng an aircraft. The use of wireless teledevic es in an aircraft may be dange rous to t he operation of the aircraft, disrupt the wireless telephone netw ork, and may be illegal. â Potentially exp losive environments Switch off your device wh en in any area with a potentially explosive atmo sphere, and obey all signs and instructio ns. Pote ntially ex plosive atmosphere s inclu de areas wh ere you w ould normally be advised to turn off your vehicle engine. Sparks in such areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Switch off the device at refueling points su ch as near gas pumps at se rvice statio ns. Observe restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, storage, and distributi on areas; chemical plants; or where blasting operations are in progress. Areas with a potenti ally explosive atmosphere are often, but not alwa ys, c learly marke d. Th ey incl ude below d e ck on boats, chemical transfer or storage facilit ies and a re as where the air contains chemic als or particles such as grain, dust, or me tal powders. You shou ld check with the manufa cturer s of vehicles using lique fied petroleum gas (such as propane or butan e) to determine if this de vice ca n be sa fely us ed in their vicin ity. â Emergency calls Imp ort ant: Wireless ph ones, in clu ding this devic e, operate usin g radio signals, wirele ss network s, la n dline network s, and user-programmed functions. Because of this, conne ctions in all conditi ons cannot be guarante ed. You should ne ver rely solel y on an y wireless dev ice for essentia l commu nicati ons like medic al emerge ncies . To make an emergency call: 1. If the device is not on , switch it on. C heck for adequate signal stren gth. Some networks may require that a valid SIM card is properly inserted in the device. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 29 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
30 2. Press the e nd key as many times as needed to clear the d isp lay and ready the device for calls. 3. En ter th e official e mergen cy nu mber for your pres ent lo cation. E merg ency nu mbe rs vary by lo ca ti on. 4. P res s th e call k ey . If certain feature s are in use, you may first need to turn those featu res off before you can make an e mergenc y call. Cons ult thi s guide or your service provider for more informa tion. When ma king an emerge ncy call , give all th e necessary in formati on as accur ately as possi ble. Your wireless device may be the only means of co mmunic ation at the scene o f an a cciden t. Do not end the call u ntil given permission to do so. â C er tif ic at ion in form ati o n (S AR ) This mob ile de vice m eets guide line s for ex po sure to radi o wav es. Your mobile device is a radio tran smitter an d receiver. It is desig ned not to exce ed the limits for exposure to radio waves recommended by int ernational guidel i nes. These guideli nes were developed by the independent scientifi c organization ICNIRP an d includ e safety m argins designed to assure the protection of all persons, re g ardless of age and health. The exposure guideline s for mobile devices employ a un it of measurement known as the Specific Absorption Ra te or SAR. The SAR limit stated in th e ICNIRP guide lines is 2.0 w atts/k ilogram (W/kg) averag ed over 10 grams of tissue. Test s for SAR are conducte d using standard operating positions w ith the device transmitt ing at its highest certified pow er level in all te sted frequen cy bands. The actual SAR level of an operating device can be below the maximum valu e because the device is designed to use only th e power required to reach th e network. That am o u nt changes depending on a number of factors such as how close y ou are to a n etwork base station. The high est SAR value under the ICNIRP guidelines for use of th e device at the ear for device type RM -258 is 0.97 W /kg, a nd for device ty pe RM -259 is 0.79 W/ kg. Use of device accessories and enhancements ma y res ult in different SAR values. SAR values may vary depending on nation al reporting an d testing requirements and the network band. Additional SAR information may be provided under product inform ation at www .no kiaus a.co m . Your mobile device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves establishe d by the Fe deral Comm unica tions Commission ( USA) and Industry Canada. These requireme nts se t a SAR limit of 1 .6 W/ kg a verag ed over one gram of tissue . The highest SAR value reported u nder this standard during produc t certification for use at the ear for devi ce type RM-25 9 is 1.10 W/ kg and when properly worn on the body for dev ice type RM- 259 is 0.96 W/ kg. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 30 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
XXXXXXX NOKIA 0 0 0 0 www .nokia.com/us www .latinoamerica.nokia.com Printed in Mexic o. Impreso en Mé xico. User Gu ide Manual del Usuario
Nokia 27 60 Manua l del Usuario 9203985 Edición 1 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 31 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
32 DECL AR ACI ÃÂN DE C ONF ORMID A D Por la presente, NOKIA C ORPORATION declara que el producto R M-258 se adapta a las condiciones dispuestas y otras provis ion es relevantes de la Directiva 1999/5/ EC. Existe una copia de la Dec laración de Conformidad, en inglés, en la dirección http://www.nokia.com/phones/d eclaration_of_conformi ty/ . é 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Se prohÃÂbe la duplicación, transferencia, distribuci ón o almacenamiento parcial o de todo el contenido de este documento, en ninguna forma sin previo permiso escrito por Nokia. Nokia, Nokia Care, Nokia Connecting People, Navi y el logotipo de Nokia Original Enhan cements son marcas registradas o no de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido r egistrada de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañÃÂas aquàmencionados pueden s er marcas registradas o marcas comerciales de su s respectivos propietarios . Número de patente de EE.UU. 5818437 y otras patentes pendientes. Software de ingreso de texto T9. Copyright é1997-20 07. Tegic Communications, Inc. Todos los derechos reservados. Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de RSA Security. Java y t odas las marcas Java son mar cas comer ciales o marcas registradas de Sun Micr osystems, Inc. Este producto está autorizado b ajo la licencia en Cartera de Pat entes Vis ual MPEG-4 (i) para uso personal y no comercial en relación con la información codificada de acuerdo con el Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor que se dedica a una actividad personal y no comercial, y (ii) para us o en relación con el video MPEG-4 provisto por un proveedor autorizado de video. No se otorga ni se considera implÃÂcita licencia alguna para cualquier uso. Se puede obtener información adicional, incluso acerca de usos promocionales, internos y comerciales, en MPEG LA, LLC. Acceda a http:// www.mp egla.com (en inglés). This produc t is licensed unde r the MPEG-4 Visual Pa t ent Portfoli o License (i) for per sonal and noncommer cial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG -4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and no ncomm ercial activity and (ii) for u se in connection with MPEG-4 video prov ided by a licensed video provider. No license is gr anted or s h all be implied for any other use. Additional informat ion, including that related to promotional, int ernal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See ht tp://www.mpegla.com . Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso. EN LA EXT ENSI ÃÂN MÃÂXIMA PERMITID A POR L A LEGISL ACIÃÂN VIGEN TE, BAJO NINGU NA CIRC UNSTAN CIA NOKIA O SUS CED ENTES DE LICENCIAS SER ÃÂN RESPONSABLES POR CUALQUI ER PÃÂRDIDA DE DATOS, O GANAN CIAS, O PO R CUAL QUIER O TRO D AÃÂO ESPEC IAL, IN CIDENTAL , CONSEC UENTE O IN DIRE CTO QUE PUE DE D ERI VAR D E DI CH AS PàRDID AS. EL CONTE NID O DE ESTE DOCUMENTO ESTàPROVISTO " TAL CUAL". A MENOS QUE SEA R EQUERIDO POR LA LEGISLACIÃÂN APLICABLE, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARANTÃÂA, DE NI NGÃÂN TIPO, SEA EXPRESA O IMPL ÃÂCITA , INCLUYENDO, PERO SIN LIMI TARSE A GARANTàAS IMPLÃÂC ITAS DE MER CADEO Y de CAPACIDAD PARA U N PROPÃÂSITO PA RTICULAR, EN C UANTO A LA PR ECISIÃÂN Y FIA BILIDAD O CONTENIDO DE ESTE DOCUMEN TO. NOKIA SE RESERV A EL DERECHO DE R EVISAR ESTE DOCUM ENTO O DESCONTIN UAR SU USO EN CU ALQUIER M OMENTO SI N PREVIO AVISO . 0434 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 32 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
33 La disponibilidad de productos y servicios especÃÂficos, y de las aplicaciones para dichos productos, pueden variar de una región a otra. ComunÃÂquese con su distribuidor Nokia para obtener información acerca de los detalles de los productos, su disponibilidad y opciones de idiomas. La disponibilidad de algunas funciones p uede variar se gún la región. Para obtener más información, comunÃÂquese con el operador. Es posi ble que personas o empresa s no afiliadas ni asociadas a Nok ia hayan creado y sean las propie tarias de las aplicaciones de terceros provistas en o relacionadas al dispositivo. Nokia no es propiet ar ia de los copyrights ni de los derech os de propiedad intelect u a l de las aplicaciones de ter ceros. Por tanto, Nokia no asume responsabilidad por cualqui er asistencia al usuari o final, ni de la funcionalidad o de la información referente s a esas aplic aciones o mater iales. Nokia no prov ee ninguna gar antÃÂa para las ap licaciones de ter ceros. AL USAR LAS APLICACIONES, USTED RECONOCE QUE SON PROVI STAS TAL CU AL , SIN GARANTÃÂA DE CUALQUIER TIPO EXPRESAD A O IMPL ÃÂCITA, Y A LA EXTEN SIÃÂN MàXIMA PERM ITIDA POR L A LEY A PLICADA. UST ED REC ONOC E TAMB IÃÂN QUE NI NO KIA, N I SUS A FILI ADA S, H ACEN REPRESENTACIONES O GARANTÃÂAS ALGUNA, SEAN EXPRESADAS O IMPLÃÂCITAS, INCLUYEN D O, PE R O SI N LI MITA R SE A , G AR AN TÃÂA S D E TÃÂT ULO S , M ER CAD EO O CAP ACIDAD PAR A UN PROP ÃÂSITO PART ICULAR O QUE EL SOFT WARE NO INFRINJ A CUALQUIE R PATEN TE, COPYRIG HT, MA RCAS REG ISTRADAS U OTRO S DEREC HOS A T ERCER OS. Control d e expor taciones Este dispositivo podrÃÂa contener bienes, tecnologÃÂa o software sujetos a leyes y regulaciones de los Estados Unidos y otros paÃÂses. Se prohÃÂbe su desvÃÂo contraveniendo las leyes. AVISO F CC/IND USTRI A CANAD IENSE Su dispositivo puede causar interf erencias ra di oeléct ricas y televisivas (por ejemplo, c u ando se utilice el dispositivo muy próximo a equipos receptores electrón icos). La FCC/Industria Canadiense puede exigirle que deje de u sar su t eléfono si ta les interferencias n o se pueden eliminar. Si n ecesita ayuda, comunÃÂques e con su centro de servicio local. Este dispositivo es compatible con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo e s tá sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositiv o no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dis positivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interf erencia que pueda causar un fu ncionamie nto no d eseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo. 9203985/Edic ión 1 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 33 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
34 Conteni do Para su seguridad ........................... 35 Información general ....................... 37 Códigos de acc eso ....... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ... 37 1. Inicio .......................... ............... 38 Instalaci ón de la tarj eta SI M y la b aterÃÂa .. 3 8 Carga de la bate ràa .... ..... ....... ..... ..... ....... ..... ... 3 9 Encen der y apagar el teléfono ..... ....... ..... ... 39 Posició n normal de operación . ....... ..... ....... . 39 Anten a ...... ..... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... ....... ... 39 Correa para muñ eca .... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ... 40 2. El teléf ono................. ............... 40 Tecl as y parte s ....... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... ..... 40 Modo de espera .. ..... ........ .... ..... ........ ..... ....... ... 40 Modo de demostración ..... ..... ........ ..... ....... ... 41 Bloqueo de te clado (bloqueo de te clas) ... 41 3. Funciones de llam ad a .............. 41 Reali zar y cont estar una lla mada .... ..... ..... 41 Marcación rápida .... ..... ..... ....... ..... ..... ........ .... . 41 Altavoz .... .... ..... ........ ..... ..... .... ..... ........ ..... ..... .... . 42 4. Escritura de texto ..... ............... 42 Conse jos para escribi r texto .... ....... ..... ..... ... 42 5. Funciones de menú .............. .... 42 Mens ajes .... ....... ..... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... . 43 Co n tact os .... ..... ........ ..... .... ..... ..... ........ ..... ..... ... 45 Regist ro ...... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... . 46 Co n figu racione s ... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... . 46 Menú Ope rador ....... ..... .... ........ ..... ..... ..... ....... . 51 Galeràa ... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... ....... ..... ..... . 51 Mult imedia ..... ....... ..... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... . 51 Organ izador ... ....... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... . 52 Aplic aciones ... ....... ..... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... . 53 Web ... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... . 53 Servic ios SIM ...... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ....... ..... . 55 6. Información sobre las bater ÃÂas ... 55 Carga y des carga .... ..... ....... ..... ..... ..... ....... ..... . 55 Tiempos de c onv ersación y de reserva ..... 56 Normas de aute nticación de bate rÃÂas Nokia ...... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ...... 56 7. Accesorios ......... .................... .... 58 Cuidado y mante nimiento .............. 58 Info rmació n a dici ona l de seguridad ............ .................... ... 59 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 34 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
35 P ara su segur ida d Lea estas sen cillas normas. El inc umplimiento de ella s puede ser peligroso o ilega l. Lea el manual del usuario comple to para ob tener el má ximo d e info rmació n. ENCIENDA EL TELÃÂFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispos it ivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar int erferencia o peligro. L A SEGU RIDAD VIAL A NTE T ODO Obedezca todas las leyes locale s. Mantenga siempre las mano s libres para maniobrar el vehÃÂculo mientras conduc e. Su prioridad cuando conduce debe ser la seguridad vial. INTERFERENCIA S Todos los dispos itivos móviles pueden ser susceptibles a interferencias qu e pued en af ectar a su r endimie nto. APAGUE EL TELÃÂFO NO EN LOS HOSPITALES Respe te todas l as restr icciones e xisten t es. Apague el dis positivo cu ando se encuentre cerca de equipo médico . APAGUE EL TELÃÂFONO EN LOS AVIONES Respe te todas las restr iccion es existen tes. Los di spositivos m óviles puede n causar interferencias en los aviones . AP AGUE E L TELÃÂF ONO CU ANDO C ARGUE COMBU STIBLE No utilice el dispositiv o en las es tacion es de servicio. Tampoco c erca de combustibles ni de elementos quÃÂmi cos. APAGUE EL TELÃÂFONO CERC A DE DONDE SE REALIZAN EXP LOSIONES Respete todas las restricciones exist entes. No utilice su dispositivo donde se estén realizan do explosiones. ÃÂSELO CO RRECT AMENTE Use el di spositivo sólo en la posici ón normal como se explica en la documentación del pr oducto . Evit e el co ntacto innecesa rio co n el área de la antena . SE RV ICIO TÃÂCN ICO CALI FI CAD O Sólo p erson al de ser vicio téc nico c ali ficad o pu ede inst alar o repar ar este p rod uct o. ACCESO RIOS Y BAT ER ÃÂAS Util ic e sól o b at er ÃÂas y acce so rio s a pro ba dos . No co nec te pro duc to s in com pa tib les . 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 35 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
36 RESISTENCIA AL A GUA Su tel éf ono no e s re si ste nte al agu a. Manté nga lo s ec o. COPIAS DE SEG URIDAD Acuérdese de hacer co pias de seguridad o llevar u n registro por escrito de toda la información import ante que guarda en su dispositivo. CONEXIàN CON OTROS D ISPOSITIVO S Antes de conect ar el teléfono con otro dispositivo, lea el manual del usu ario para informarse de las instrucciones detalladas de seguridad. No conecte productos incompatib les. L LAMADA S DE EM ERGENC IA Asegúrese que el teléfono esté encendido y e n servicio. Pulse la tecla Finalizar tantas veces c om o sea necesario para borrar lo que aparece en la pantalla y regresar al modo de espera. I ngres e el n úmero de emergencia y luego pulse la tecla Llama r. Indique su ubica ción. No finalice la lla mada has ta que reciba instruccione s de hace rlo. â Acerca de su dispositivo Los dispositivos móviles con el tipo de designación RM-258 y RM-259 descritos en este manual están aprobados para su uso en las siguientes redes: ⢠R edes GSM 900 y 1 800 (R M-258 ) ⢠R edes GSM 850 y 1 900 (R M-259 ). ComunÃÂquese con el proveedor de se rvi cios p ara obtener más información. El tipo de designación de l dispositivo está indicado en la etique ta del com partimiento de la baterÃÂa. Cuan do use las f unc iones de est e disp ositivo, o bedez ca to das la s ley es y resp ete la priva cidad y todos los derechos le gàtimos de los demás, incluyendo la protección d e los derechos de propiedad inte lectual. La protección de los dere chos de propiedad i n telectual puede impedir la copia, modificación, transferencia o desvÃÂo de im ágenes, música ( in cluyendo tonos de timbre) y otros contenidos. Adver tenci a: Para usar cualqu ier función de este dispositivo, e xcepto la alarma, es nece sari o que el tel éf ono esté en cen d id o. No encienda el dispositivo móvil cuando su uso pueda causar interferencia o situación de peligro. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 36 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
37 â Ser vicios de red Para usar el teléfono, se de be estar suscrito co n un pr ove edor de se rvi cios móvi le s. Muc has de las funciones de este dispositivo dependen d e funciones de red especiales. Estas fun ciones no están di sp onibles en t odas las redes; puede que teng a que hacer arre glos especÃÂficos co n su proveedor de servicios antes de utilizar los serv icios de red. Su prove edor de servicios podrá da rle i nstru cci on es ad ic ional es ace rca de su util iza ción y c ua lquier in form ac ión d e los carg os ap licab le s. A lgun as red es pu ede n t ene r lim it acio ne s que afec ten el uso d e los se rvic ios de r ed. Por ejemplo, puede que algunas re des no admitan todos los servicios y caract e res que dependen del i dioma. Su proveedor de servicios puede haber pedido que ciertas funciones de su dispositivo sean inhabilit adas o no activa das. De ser asÃÂ, éstas no aparec erán en el menú. Es posible que s u dispositivo tambi én tenga un a configu ración especia l, como ca mbios en nombre s de me nús, orden del menú e iconos. ComunÃÂquese con el prov e edor de servicios para obtene r más información. Es te disp os itiv o admit e lo s prot oco los WAP 2.0 ( HTTP y S SL) qu e se e jecu tan en los p rotoc olos TCP/IP. Alg unas funci ones de este dispos itivo, com o mensajerÃÂa multime dia (MMS) , sincronización remota y el acceso a Internet con el explorador, requieren soporte de la red para estas tecnologÃÂas. Info rmació n gene ral â Códigos de acceso El código de seguridad proporcionado con el teléfono protege su teléfono contra el uso no autorizado . El código predeterminado es 12345. El c ódigo PIN p roporc ion ado con la tar jeta SI M pro teg e la tarje ta con tra e l uso no au tori zado. El códig o PIN2 propor cio nado c on algun as tar jetas SI M es nece sario par a acced er a dete rmi nad o s servicios. Si ingresa el código PI N o PIN2 en form a incorrect a tres veces seguidas , se le solicita rá el código PUK o PUK2. Si no los tiene, comunÃÂquese con su proveedor de servicios locales. El PIN de módulo es necesario para acceder a la inform ación guardada en el módulo de seguridad de la tarjet a SIM. El PIN de firma puede ser necesario para las firmas digitales. La c ontraseña de restricc ión es nece saria para usa r el servicio de restricc ión de llamadas. Seleccione Menú > Config. > Seguridad para con figurar la manera e n que el teléfono utiliza los códigos de ac c eso y c on figuraciones de seguridad. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 37 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
38 1. Inic io â Instalación de la tarjeta SIM y la baterÃÂa Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la bate rÃÂa. Pa ra obte ne r inf orm ac ión d e la dis poni bil ida d y u so de l os s erv icio s de la ta rje ta SI M, c om unÃÂq uese con el proveedor de su tarjeta SI M. Puede se r el proveedor de servicios u otro proveedor. Este teléfono está diseñado para su uso con la baterÃÂa BL-4B . Not a : Siempre apague el dispositivo y desc onecte el ca rgador y todos los otros dispositivos antes de retirar la cubierta. Evite tocar los componentes electrónicos mien tras cambia la cubierta. Siempre utilice y guarde el dispositivo con la cubie rta col oca da. Para instal ar la tarj eta SIM: 1. Presione la cubierta posterior y deslÃÂcela hacia la parte superior del teléfono para ex tr aer la (1 ). 2. Para extraer la baterÃÂa, levántel a como se muest ra en la fi gura. 3. Levante con cuidado el soporte de la t arjet a SIM desde la hendidura del teléfono y abra la cubi ert a. 4. Inserte la tarjeta SIM de manera que la es quina biselada quede en la parte superior izquierda y el área de contacto de color dorado quede orientada hacia abajo. 5. Cierre el soporte de la tarjeta SIM y presiónelo hasta que encaje en su sitio. 6. Inserte la baterÃÂa en la ranura de la bate rÃÂa. 7. Alinee la cubie rta post eri or co n la p art e po ster ior de l te lé fono. Deslàcela y em pújel a h acia la parte inferior del teléfon o para trabarla. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 38 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
39 â C arga de la bat erÃÂa Verifique el modelo de cualquie r cargador antes de usarlo con su dispos itivo. Este dispositivo está diseñado para su uso c uando es alimentado con el cargador AC-3. Adver tenci a: Utilic e sólo baterÃÂas, cargado res y acces orios aprobados por Nokia para este modelo particu lar de teléfono. El uso de otros tipos de accesorios puede anular toda aprobación o garantÃÂa aplicables y podrÃÂa resultar peligroso. Comu nÃÂquese con su distribuidor para obtener informac ión acerca de la disponibilidad de accesorios aprobados. Cuando desconecte el c abl e de alimentac ión de cualquier accesorio, sujételo y tÃÂrelo del en chufe, no del c able. 1. Conecte el cargador al tomacorriente de pared. 2. Levante la c u bierta de la parte superior del teléfono. 3. Co nec te e l car gado r en el tel éfon o. â Enc ender y apagar el telé fono Para encende r o apagar el telé fono, mantenga pulsa da la tecla Encender/Apagar. Consulte âÂÂTeclas y partes ,âÂÂ, pág. 40. Co nfig u ra r la ho ra , la zona ho ra ria y la fe cha Ingrese la hora local, sele ccione la zona hora ria de su u bicación toma ndo en cu enta la diferencia con respect o a la hora del meridi an o d e Gre enw ich ( GM T) e ing res e la fec ha . Cons ulte âÂÂF echa y hora ,âÂÂ, pág. 47. â P osición normal de operación Use el teléfon o sólo en la posición norm al de operación. â Ante na Su dispositivo tiene una ante na int erior. Not a : Al igual que al usar otros dispositivos de transmisión por radio, n o toque ningun a antena sin necesidad mientras el dispositivo esté encendido. Por ejemplo, se debe evit ar tocar la ant ena celular duran te una llamada . El contacto co n una antena transmisora o receptora afecta la calidad de la c om unicación por radio, puede hace r que el dispos it ivo funcione con una potencia más alta de la necesaria, y puede reducir la vida útil de la baterÃÂa. Not a : Evite e l contac to con este cone ctor. Sólo se de be utilizar por personal de servicio autorizado. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 39 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
40 â Corre a para muñeca Extraiga la cubierta posterior e inserte la correa para muñeca como se ilustra. Vuelva a colocar la cubierta posterior. 2. El teléfono â Te c l a s y p a rt e s 1 â AudÃÂfono 2 â Pantalla principal 3 â T ecla s de sele cció n 4 â T ecl a Na vi TM (de aquàen adelan te se denomi nará tecla de desplazamiento) 5 â Tecla Llamar 6 â Tecla F inali zar y tecla Enc ender/Apagar 7 â Conector del cargador 8 â Conector del auricular 9 â Pasador para la c orrea para la mu ñeca 10 â Cubie rta para los conect ores 11 â Mini pa ntall a 12 â Le nte de la cáma ra Adver tenci a: La tecla de desplazamiento de este dispositivo puede cont ener n ÃÂquel . La ex posi ción c ontin ua al n ÃÂquel en la piel puede ca usar una a lergia co ntra el nàquel . â Modo de espe ra El teléfono se encuentra en el modo espera cu an do está encendido y listo para usar, y no se ha ingres ado ningún caracte r. 1 â Inte nsidad de la señal de la red. 2 â Nivel de carga de la baterÃÂa. 3 â Nombre de la red o logotipo del operador. 4 â La tecla de selección izquie rda es Ir a y sirve para ver las funcione s en la lista de accesos dire ctos personales. Al v er la lista, seleccione Opc. > Selec. opcione s para ver las func iones disponibles que puede agregar a la lista de opcione s; selecc ione O rganizar > Move r y la ubica ción para v olver a organ izar las fu ncion es de la lista de accesos directos. 5 â La función de la tecla de s elección ce ntral es Menú . 6 â La función de la tecla de selecc ión derec ha es Nombr . 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 40 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
41 â Modo de demostr ación Para iniciar e l teléfono sin la ta rjeta SIM, acepte ÿIniciar telé fono sin tarjeta SIM ? . Use las funciones del teléfono que no requi eran la tarjeta SIM. En el modo de demostración, es posible que se pu eda llamar a los números de emergencia oficiales programados en su dispositivo. â Bloqueo de teclado (bloqueo de teclas) Seleccione Men ú y pul se la tecl a * rápidamente para bloquear el teclado para evit ar la pulsación accidental de las teclas. Para c ont estar u na l lamad a co n el bloqueo de teclas activado, pu lse la tecla Llamar. Cu ando finaliz a o rechaza la llamada, el teclado permanece bloqueado. Para desbloquearlo, seleccione De sbloq y puls e la tecla * rápidament e. Seleccione Men ú > Con fig. > Te l é f o n o > Bloqu eo automátic o > Ac t i va r para configurar el teclado de modo que se bloquee automá ticamente después de un perÃÂodo de espera preconfigurado cuando el te léfono esté en modo de espera. Cuando el bloqueo del teclas está activado, es posible realizar lla madas al número de emergencia oficial programado en su dispositivo. 3. Funciones de llamada â Realizar y contestar una llamada Para realizar una llamada, ingre se el núme ro te lefónico con el código de l paÃÂs y el código de área, s i es necesario. Pulse la tecla Llamar para llamar a ese núme ro. Para subir el volumen del auricular o de l audÃÂfono durante la llam ada, de spláce se hacia la derech a; si desea baj ar el volume n, desplá cese hacia la izquierda . Para conte star una lla mada entra nte, pulse la tecl a Llamar. Para rech azar la llamada sin conte star, pulse la tecla Finalizar o cie rre la tapa del teléfono. Para conte star una lla mada entra nte al abrir la tapa, sele ccione Menú > Config. > Llamada > Contes tar al abrir la tapa > Ac t i va r . â Ma rcación rápida Para asignar un núm ero a una tecla de marca ción rápida, selec cione Menú > Co ntactos > Marcación rápida , desplácese al número de marcación rápida que desea y se lecc ione As ig nar . Ingrese el núme ro telefónico que desea o seleccione Busc ar para elegir un núme ro telefónico del direc torio. Para activar la función de marcación rápida, seleccio ne Menú > Config. > Llamada > Marcación rápida > Acti v a r . Para realizar una llama da usando las teclas de marcación rápida en el modo de espera, mantenga pulsada la tecla del número deseado. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 41 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
42 â Alta voz Si está disponible, puede seleccionar la opción Alt avoz o Normal para usar el altavoz o el audÃÂfono d el teléfono durante una llamada . Adver tenci a: Cuando esté usando el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca de l oÃÂdo, ya que el volume n puede resultar demasiado alto. 4. Esc ritura de tex to Puede ingre sar texto co n el ingreso de texto pre dictivo ( ) y e l ingreso de texto ( ) tradic ional. Para usar el ingreso de texto tradic ional, puls e una tecla nu mérica (1 a 9) varias veces, hasta que apare zca el c aracter dese ado. Para activar o desact iv ar el ingreso de te x to predictiv o al escribir, ma ntenga puls ada la tecla # , y s ele ccio ne Predicc ión activad. o Predicción desact. Cuando utilice el ingres o de te xto predictiv o, puls e cada t ecla una s ola vez pa ra cada letra . Si la palabra que apare c e es la que dese a escribir, pulse 0 para agregar un espacio y escriba la siguiente palabra. Para cam bia r la pa labra, puls e la t ecla * varias veces ha sta que aparezca la palabra que desea. Si después de la palabra ap a rece el signo ?, significa que la palabra no está en el diccionario. Para agregar la palabra al diccio nario, selecc ione De letre o , ingr ese la palabra (con el ingreso de texto tradicional) y seleccione Gu ardar . â Consejos para escribir texto ⢠P ara agre g ar un espacio, pulse 0 . ⢠P ara cambiar rápidamente el método de ing reso de texto, pulse la tecla # vari as ve ces y observe el indicador que aparece en la parte superior de la pantalla. ⢠P ara agre g ar un nú m ero, man tenga pulsada la tecla numérica des eada. ⢠Para obtener una lista de car acteres especial es, cuando utilice el ingr eso de texto tradi cional, pulse la tecla * y cuando utilice el ingreso de texto p redicti vo, mantenga pul sada la tecla * . 5. Funciones de menú Las func iones de men ú es tán agrupa das e n menú s. No todas las funciones de menú o elementos de op ciones se describen aquÃÂ. En el modo de espera, seleccione Menú y el m enú y s ubme nú que de sea . Sele ccio ne Sali r o Atr ás para salir del nivel actual del menú. Pulse la tecla F inalizar para volver al m odo de espera direc tamente. Para cambiar la vis ta del menú, selecc ione Menú > Opc. > Vis ta menú princ. > Lis ta o CuadrÃÂcula . 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 42 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
43 â Me nsajes Los servicios de mensajes sólo se pueden usar s i su red o el proveedor de servicios los admite . Not a : El dispositiv o p uede indica r que se ha envia do el me nsaje al núm ero de l centro de mensajes programado en el dispos itivo. Sin embargo, no significa que el destinata rio lo haya recibido. Para obtener inform ación acerca de los servicios de mensajes, consulte a su proveedor de servicios. Impo rta nte : Tenga prec aución al abrir los mensaje s. Los mensajes pueden con tener virus o dañar el dispositivo o la PC. Con figurac ione s de mens ajes de tex to y me nsaje s multim edia Selecci one Menú > Mensajeràa > Config. me nsajes > Mensajes de texto > Centros de m ensaje s . Si su tarjeta SIM adm ite más de un centro de me nsajes, seleccione o agregu e el que desee usar. Es posible que necesite obtener el número del centro de su proveedor de servicios. Seleccione Men ú > MensajerÃÂa > C onfig. me nsajes > M ensaje s mult. y alguna de l as siguientes opc iones: Modo de c reac ión d e MM S > Res tring ido : p ara co nfigur ar el telé fono de mo do que no per mita el tipo de contenido que quizá no admita la red o el dispositivo receptor en un men saje multime dia. Seleccion e Libre si desea permit ir dichos contenidos, pe ro es posible que el dispositivo receptor no reciba el mensaje correctamente . Tamaño de imagen (restrin gido) o T amañ o de imagen (libre) : para definir el tamaño de la imagen que puede in sertar en un me nsaje mu ltimedia cua ndo Modo de creación de MMS esté configurado en Restringido o en Libre . P ermitir recepc ión de multimedi a : seleccio ne No , Sào En re d doméstica p a r a u s a r e l servicio m ultim edia. P erm itir pu bl icida d : par a ele gir si per mite la re cepc ión d e m ensaj es de fini do s como publ icid ad. Esta configu ración no apa rece si la opción P erm itir rece pció n de mul time dia está config urada en No . Ajustes de con figuraci ón : para seleccionar el proveedor de s ervic ios predeterminado para recupera r mensajes multimedia. Seleccione Cuen ta para ver las cuentas pro porcionadas por el proveedor de servic i os y para s ele ccionar la que des e a usar. Es posible que reciba los ajustes como un m ensaje de configuración del proveedor de servicios. Mensajes de texto Su dispositivo puede enviar mensajes de texto qu e exceden el lÃÂmite de caractere s para un único mensaje. Mensajes largos son enviados como una serie de dos o más mensajes. Es posible que su proveedor de servicios le cobre los cargos correspondientes. Los caracteres que lleva n tilde u otros signo s, y los caracter es especiales de algunos id iomas ocupan más esp acio, lo q ue lim ita el núme ro de cara ctere s que se pue den en viar en un únic o mens aje. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 43 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
44 El indicador que aparece en la parte superior de la pantalla mue stra el núme ro total de caract ere s rest ante s y la can tida d de mens ajes que se necesita para el envÃÂo. Por ej e mplo, 673/2 significa que hay 673 disponibles para el ingre so y que el m ens aje s erá en vi ado en un a serie de dos mensa jes . El destello de indica que la memoria para m ensajes est á llena. P ara poder recibir mens a jes nuevos, elimine algunos de los mensajes antiguos. Me nsa je s mu lt im ed ia (M MS ) Ape nas lo s dis po sitiv os co n func io nes c om pat ible s pued en re cibi r y mo stra r men saje s mult im edi a. La apariencia de un mensaje podrá variar dependiendo del dispositivo receptor. La red inalám brica puede lim itar el tamañ o de los mensajes MMS. Si la imagen insertada excede este lÃÂmite, el dispositivo puede reducir el tamaño para enviarla por MMS. Un me nsaje mu ltimedia pue de incluir te xto, imágene s y clips de sonido. Cre ar mens ajes d e tex to o me nsajes mult imedia Seleccione Men ú > MensajerÃÂa > Crear m ensaje > Mens aje . Para a gregar destinatarios, desplácese al c am po Par a : e ingres e el número del destinatario, o seleccione Agre gar para seleccionar destinatarios de las opc ion es dispon ibles. Para agre gar destinatarios C c o Cco, selecc ione Op c. > Agregar dest. > Cc o Cco . Para in gresar un mensaje de texto, desplác ese hasta el c ampo Texto: e ingrese el t exto. Para agregar el asunto del mensaje, sel eccione Opc. > Agregar a sun to e ingrese el asunto. Para adjunt a r el conteni do del m ensaje, selecci one Opc . > Inser tar y el tipo de archivo adjunto d eseado. Para enviar el m ensaje, pu lse la tecla E nviar. El tipo de m ensaje se camb ia autom áticamente según el con tenido del mensaje. Las operaciones que puede n hacer que el tipo de mensaje camb ie de mensaje de texto a m ensaje multime dia inc luy en, en tre o tras , las sig uien te s: Adjuntar un arc hivo al mensaj e. Solicitar un inform e de entrega. Configurar el mensaje con prioridad alta o baja. Agregar un destinatario CC o C c o, o un asunto al mensaje. Cuando el tipo d e mensa je cambia a mens aje multimedia , el telé fono pued e mos trar breveme nte Mensaje camb ió a multi me dia , y e l texto de l encabezado d e la ventana de edición del mensaje cam bia a Nvo. multime dia . Verifique el texto del encabezado para el tipo de mensaje. Los proveedores de servicios p ueden cobrar de maneras diferentes según el tipo de mensaje. Para obtener más detalles, c onsulte a su proveedor de servicios. Mensa jes Flash Los m ensaj es fla sh (ser vicio de red ) son mensaje s de t exto qu e aparec en in stantáne ament e. Seleccione Men ú > MensajerÃÂa > Crear m ensaje > Mensaje F lash . Ingr ese e l númer o telefónico de l destinatario y escriba el mensaje . 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 44 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
45 Mensaje de voz Puede usar el servicio de mens ajes mult imedia para cr ear y envia r un mensa je de voz. El s ervicio de m ensajerÃÂa multi media de be es tar activado para que sea posible usa r m ensajes de voz. Seleccione Men ú > MensajerÃÂa > Crear m ensaje > Mens aje d e voz . La grabadora se abre. Cuando termin e de grabar un mensaje de voz, ingrese el núm ero telefó nico del destinatario en el camp o Pa r a : para en viar el mensaj e. Para recuperar un núme ro telefónico de Contac tos , selecc ione Agrega r > Contactos . Para ver las opcion es disponibles, seleccion e Opc. Para abrir un mensaje de voz en el momento en que su teléfono lo r ecibe, sel eccione Re prod. ; o si ha recibido más de un mensaje, seleccione Mostrar > Reprod. Para esc uchar el mens aje en otr o momen to, s elec cion e Salir . Selecc ione Opc. p ara ver la s op cione s dispon ib les. E l mensa je de voz se reproduce me diante el audÃÂfono en forma predeterm inada. Seleccione Opc. > Altavoz para elegir el alt avoz. Mensaj es de v oz El buzón de voz es un servicio de red, y es posible que deba s u scribirse a dicho se rvicio. ComunÃÂquese con su proveedor de se rvicios pa ra solicitar su número de buzón de voz e informa ción detallada. Seleccione Men ú > MensajerÃÂa > Me nsajes de voz . â Contactos Puede guardar nombres y núme ros telefónicos (contactos) en la m emoria del teléfono y en la mem oria de la tarjeta SIM. La memoria del teléfono puede guardar contactos con núm eros y elementos de texto. Los nombres y números guardados en la memoria de la tarjeta SIM se in dican con . Para buscar un contacto, s e leccione Me nú > C ontactos > Nombres > Opc. > Buscar . Desplácese por la lista de conta ctos o ingrese la s primeras letras del n ombre que está buscando. Para agr e gar un contacto nuevo, seleccione Menú > Co n ta cto s > Nom br e s > Opc. > Agr . nvo. contacto . Para agregar más detalles de un contacto, asegúrese que la memoria e n uso sea Te lé fo no o T e léfono y SIM . Desplácese a un nombre al que desee agregar un número o eleme nto de texto nuev o, y seleccione Deta lles > Opc. > Agregar detalles . Para co piar un contact o, seleccio ne Menú > Contactos > Nomb re s > Opc. > Co piar co ntac to . Puede copiar nombre s y n úmeros te lefónicos entr e la me moria para c ontac tos del teléfono y la memoria de la tarjeta SIM. La memoria de la tarjeta SIM puede guardar nombres con un núme ro telefónic o adju nto. Puede enviar y recibir, como tarjeta de negocios, la información de cont acto de una persona de un dispositivo compatible que admita el estándar vCard. Para enviar una t arjeta de nego cios, busq ue el con tacto cu ya inform ación de sea envia r y sele ccion e D etalle s > Opc . > Env . ta rj. negocios > V ÃÂa mu ltimedia , VÃÂa SMS o VÃÂa Bl uet ooth . Cuando reciba una tarjeta de negocios, seleccione Mos tra r > G uarda r para guardar la tarjeta de negocios en la m emoria del teléfono. Pa ra rechazar la tarje ta de negocios, seleccione Sali r > Sà. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 45 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
46 Seleccione Men ú > Con tactos > Con figuraciones y algun a de las siguientes opciones: Memor ia en uso : para selecciona r la m emor ia de la tarjeta SIM o d el teléfo no para sus c ontactos . Vista Cont actos : para seleccionar có mo aparecerán los nombres y los núm eros de Contactos . Estado de la memoria : para ver la capac idad dispon ible y us ada de la me moria. â Registro El telé fono registra l as ll amadas perdidas, recib idas y marca das si la red admite dichas fun ciones y si el tel éfono está e ncendido y dent ro del área de servicio de la red. Puede ver la fecha y la hora de la llamada , editar o elimina r el número te lefónico de la lista, guardar el número en Contactos o envi ar un mensaje al número. Para ver la inform ación de las llamada s, selecc ione Me nú > Registro > Llam adas perdidas , Llamadas recibidas o Números marcados . Para ver las llam adas perdidas, las recibidas y los números marcados más recientes en orden cronológico, seleccione Registro . Para ver los con tacto s a los q ue en vi ó me nsa jes m ás rec ien tem ent e, se le ccio ne Destinat . de mensajes . Seleccione Men ú > Registro > Du ración de las llamadas , Contador de paq. datos o Cron. conex. paq. datos para recibir i nformación aproximada de las comunic aciones más rec ientes. Not a : La fac turac ión real d e las llamadas y servicios de su proveedor puede variar de acuerdo con las funcion es de re d, el redondeo de la fac turación, los impuestos, etc. Para elimina r las listas de llama das más re cientes, sele ccione Borrar listas ll am. recie nt. No puede deshacer esta operación. â Configuraciones Puede ajustar diversas c onfigurac iones del teléfono e n este me nú. Perfile s El teléfono tiene varios grupos de configurac iones, denominados perfiles, con los cua les se pueden personalizar los tonos del teléfono para distintos eventos y entornos. Seleccione Men ú > Con fig. > P erfiles , e l perfil d eseado y Ac t iv ar para activar el modo selecc ionado, Pers on alizar para personalizar el perfil, o Programado para est abl ec er el tiempo de vencim iento del perfil activo. Cuando el tiempo definido para el perfil caduca, se activa el perfil anterior que no se programó. Tonos Seleccione Men ú > Con fig. > To n o s y cambiar cu alquiera de las opcio nes disponible s del perfil activo. E l teléfono admi te ton os de timb re de form ato mp3. También pue de co nfigurar sus grabaciones como tonos de timbre. Para configurar el teléfono para que suen e solamente para un grupo seleccionado de llamant es, s eleccione A vis o pa ra: . 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 46 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
47 Panta lla prin cipal Para ahorrar energÃÂa de la bate rÃÂa con el ahorrador de energÃÂa, seleccione Me nú > Config. > P antalla principal > Ahorro de energÃÂa > Ac t iv a r . Aparece un reloj digital cuando no se utiliza ningun a función del telé fono durante un dete rminado perÃÂodo. Para ahorrar energÃÂa de la bate rÃÂa en el modo pausa, seleccione Me nú > Config. > Pantalla principal > Modo pausa > Ac ti v ar . La pantalla s e apaga cuando no se utiliza nin guna función del tel éfono durante un de terminado perÃÂodo. Mini panta lla Pa ra mo dific ar las c on figur ac ione s de la mini pa nta lla , selec c ione Menú > Config. > Min i pant al la . Fech a y hor a Seleccione Men ú > Con fig. > Fecha y hora . Seleccione Configuracion es de fech a y hora para configura r la fech a y la h ora. Se leccione Config. de formato de fecha y hora para configurar el formato de la fecha y de la hora. Seleccione Actualización au to. de fecha y hora (serv ici o de red) p ara es tabl ecer qu e el t eléf ono actuali ce la hora y la fe cha a utomá ticamen te de ac uer do c on l a z ona hor ari a a ctua l. Mis accesos di rectos Con ac cesos direc tos pers onales, pu ede acc eder rápidam ente a las funcione s que usa co n más frec uen cia. Se lecc ione Menú > Config. > Mi s acceso s directos y alg una de l as si guie nte s opci one s: Te c la selec. izq. o Tecla selección derecha : para designar una función del te léfono a la tecla de selección izq uierda o derecha. Te cla de n avegación : par a seleccionar funciones de accesos directos para l a tecla de desplazam iento. Des plácese a la te cla de despla zamiento de seada, selecc ione Cambiar y una func ión de la lista. Conectividad Tecn ol ogàa i nal ám bric a B luet ooth En al guno s paÃÂse s, es p osible q ue h aya r estric ciones e n c uanto al uso d e di spositivo s Blue toot h. Consulte a su distribuidor y a las autoridades loca les. Este dispositivo cumple con las Especificaci ones Bluetoot h 2.0 y es com patible con los siguiente s perfiles: manos libres, auricular, objet o pu sh, transfe rencia de archivos, acceso telefónico a redes, conexión de sincronización y puerto serial. Para garant izar la interopera bilidad con los dem ás dispositivos que admiten la tecn ologÃÂa Bluetooth, utilice los accesorios aprobados por Nokia para este m odelo . Consulte con los fabric antes si ot ros dispositivos son compatibles con éste. Es posible que haya restricc iones en cu anto al uso de la tecnologÃÂa Bluetooth en algunos lugares. Consulte a las autoridades locales o al proveedor de servicios. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 47 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
48 Las funcio nes que utiliza n la tecn ologÃÂa Blueto oth o que permi ten su activa ción en se gundo plano mientras se utilizan otras funcione s, aumentan la demanda de alimentac ión y reducen la vida útil de la baterÃÂa. La tecnologÃÂa Bluetooth permite conectar el teléfono a un dispositivo Blue tooth compatible que est é a una dist an cia de hasta 10 m etr os. Debid o a que los dispositivos que usan la tecnologÃÂa Bluetooth se com unican me diante ondas de radio, su teléfono y los otros dispositivos no necesitan estar en lÃÂnea di recta , aunque la conexi ón pued e recibir interferencias a causa de obstru cciones, c omo paredes, o de otros dispositiv o s electrónicos. Con figura r una conex ión Bluet ooth Sel eccio ne Men ú > Config . > Co ne ct ivid ad > Bluet ooth y alg una de la s sig uiente s op ciones: Bluetooth > A ctiv ado o Desactivado : para activar o desac tivar la func ión Bluetooth. indica que Bluetooth está activado. Visibilidad de mi teléfono o Nombre de mi teléfono : para definir cómo aparece su teléfon o en los otros dispositivos Bluetooth. Si l e preocupa la segur idad, d e sa c tive l a función B luetooth o co nfigure Visibilidad de mi telé fono en Ocult o . Si e mpre acept e c omunicaciones Bluetooth s olamente de los usuari os acorda dos. Buscar accesorios de au dio : para bu scar dispositivos de a u dio compatibles con Bluetooth. Dispositivos activos : para verificar cuál de las co nexio nes Blu etoot h está acti va. Dispositivos acoplados : para buscar cualquier dispositivo Bluetooth dentro del alcance. Sel eccio ne Nuev o para obtener una li sta de t odos los di sposi tivos Blu eto oth de ntro de l áre a de al can ce . Sel ecc io ne un dis po sit ivo y Acoplar . Ingrese e l có digo de acc eso Bl uetoo th acor dad o del dispositivo ( hasta 16 caracteres) para vincularlo con su teléfono. Sólo debe proporcionar este código de acceso cuando conecte el dispositivo por primera vez. Su teléfono se conecta al dispositivo y puede comenzar la transferencia de datos. GPRS El servicio general de radio por paquetes (GPRS) (servi c io de red) es un portador de datos que permite acce so inalám brico a las redes de informa ción, como Int ernet. Las aplicac iones qu e pueden usar GPRS son MMS, e xploració n y desca rga de aplicaciones Java. Antes de usar la t ecnologÃÂa GPRS, comunÃÂquese con su proveedor de servic io s para obtener informa ción sobre la disponib ilidad y la susc ripción al servicio G PRS. G uarde las configu raciones de GPRS de las aplicaciones usadas sobre GPRS. Co m unÃÂque se con su proveedor de servicios para obtener información sobre su costo. Seleccione Men ú > Con fig. > Conectividad > P aquete de datos > Conexión de paquetes de datos . S ele ccio ne Cuan do necesario , y el registro y la conexión de GPRS se establecerán cua ndo una aplicac ión que us a GPRS lo nec esite y, cua ndo finalice la ap licación, GPRS se cerrará. Seleccione Siem pre en lànea para configurar el teléfono de modo que al encende rse registre autom áticame nte una red GPRS. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 48 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
49 Transfer en cia de datos Su tel éfono permite transferir datos de c ontac tos (por ejemplo, agenda, datos de co ntactos y notas) con una PC compatible , otro dispositivo compatible o un servid or de Internet re moto (s er vi ci o de re d) . Tran sferi r la lista de contac tos Para copiar o sincr onizar d atos de sde su t eléfono, el nombre del di spos itivo y la s config uraciones deben estar en la lista de conta ctos de tran sferen cia. Para agregar un contacto de transferencia nuevo (por ejemplo, un teléfon o móvil) a la lista, selecci one Menú > Config. > Cone ctivid ad > Tran sf. d atos > Opc. > Agre gar c ont acto > Sinc . de telé f ono o Co pia de tel éfono , e ingrese las conf iguraciones según el ti po de tr a nsferen cia. Tra nsfere ncia de d atos con un dis posit ivo com pat ible Para la sincroniza ció n, utilice una con exión in alámbrica de tecn ologÃÂa Bluet ooth. El otro dispositivo debe estar ac t ivado para recibir los datos. Para iniciar la transferenc ia de datos, selecc ione Men ú > Config. > Conectividad > Tr an sf. datos y el contacto de t ransferencia de la lista, que no se a Sinc . de servidor o Sinc. con PC . Según las configuracione s, se copiarán o se sincronizarán los datos selecciona dos. Sinc roniza r desde un a PC compa tible Para s incroniz ar los datos de la agen da, las n otas y los c ontact os, debe i nstalar e l software Nokia PC Suite de su teléfono en la PC. Utilice la tecnologÃÂa inalá mbrica Bl uetooth para la sincron ización e inic ie la sincronización de sde la PC. Sinc roniza r desde un serv idor Para ut ilizar un s ervidor de I nterne t remoto, debe suscribirse a un servicio de sincroni zación. Para obtener más información y la s configur aciones requerida s para este servic io, comunÃÂq uese con su proveedor de servicios. Par a inic iar la s incro niz a c ión des de su t eléfo no, se leccio ne Men ú > Config . > Con ect iv id ad > Transf. de datos > Sin c. de servidor . Ll amad a Seleccione Men ú > Con fig. > Llamada y alguna de las sigui entes opciones: DesvÃÂo de llamadas : para desviar las llamadas entrantes (servicio de red). ComunÃÂquese con su proveedor de servicios para obtener m ás detalles. Remarcado automátic o > Ac t iv a r : para realizar diez intentos para establecer la llamada después de un intento fallido. Llamada en espera > Ac t iv ar : para que la red lo notifique acerca de una llamada entrante mientras tiene una llamada en curso (s ervicio de red) . Enviar mi ID : para mostrar su número telefónico a la persona a quien está llamando (s ervicio de red) . 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 49 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
50 Teléf ono Seleccione Men ú > Con fig. > Te l é f o n o y una de las siguientes op ciones: Configu raciones de idiom a > Idioma del telé fono : para config urar el idiom a de la pantalla del t eléfono. Manejo con tapa cerrada > Ir a m odo espera : para configurar e l teléfono en modo de espera cuando la tapa está cerrada. Las aplicac iones que se pueden eje cutar en segundo plano no s e ven a fec tada s. Accesori os El elemento de l acces orio móvil compa tible aparece s olamente si el teléfono está o ha si do conectado a él. Sel eccio ne Men ú > Config . > Acceso rios y los accesorios di sponib les. Si está d isponible, pu ede selecc ionar Respuesta automát ica para que e l teléfono conte ste un a llama da entran te autom áticame nte. Si A viso de llam ada entran te está co nfigurada en Sonar una v e z o Des activar , la cont estación automátic a se d esactiv ará. Co nf igu ra c ión Alguno s de los serv icios de red r equieren aj ustes de configuración en su teléfono. Ob tenga los ajustes de su tarjeta SIM o de su proveedor de servicios como un m ensaje de configu ración o ingrese los ajustes personales manualment e. Seleccione Men ú > Con fig. > Configuración y alguna de las siguiente s opciones: Ajustes de config. predeterm inados : para ver la lista de los proveedores de servic ios almacenada en el teléfono (el proveedor de servicios predeterminado está resaltado). Activar predeterm. en todas aplicac. : para que las apl icaciones utilic en las con figuracion es del p roveedor de se rvicios pred eterminado. Punto de acceso preferido : para se l eccionar otro punto de acceso. Por lo general, deberá utilizar el punto de acceso de su proveedor de se rv icios preferido. Conectar con s oport e pro v . serv . : para descargar los ajustes de configuración de su proveedor de servicios. Para ingresar, ver y editar las configura cione s manualmente , seleccione Menú > Config. > Configu ración > Co nfiguraciones de ajuste personal . Res taura r co nfig uraci one s Para restaurar a lgunas de las configu raciones del menú a sus valores originales, seleccio ne Men ú > Co n fig . > Restaurar config. fáb . 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 50 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
51 â Me nú Operador Este menú le pe rmite acceder a u n portal de lo s servicios proporcionados por su proveedor de servicios. Este m enú es especÃÂfico del operador. El nombre y el ic ono dependen del operador. El operador pue de actua lizar este me nú co n un mensa je de servi cio. ComunÃÂqu ese con su proveedor de servicios para obtener más in formación. â Gale rÃÂa En es te menú, puede adm inistrar tem as, gráficos, grabac iones y ton os. Estos archivos están organi z ado s en ca rpeta s. Su teléfono admite un sistema de gestión de derechos digitales ( DRM) para protege r el contenido adqu irido. Verifique siempre los términos de e ntrega de los contenidos y las claves de activación antes de adquirirlos, ya que es posible que no sean grat uitos. Seleccione Menú > GalerÃÂa > Arch. música , Te m a s , Gráficos , To no s , Grabaci ones y Arch. recibid. â Multimedia Cáma ra y vid eo Puede tomar imágenes o grabar videoclips con la cámara incorporada. Tomar una foto Su dispositivo admite una resolución de captura de imágene s de 640x480 pÃÂx eles. Par a usa r l a fun ción de imagen fi ja, sele ccion e Menú > Mu ltim ed ia > Cámara , o, s i la fu nció n de video está activa, desplácese hacia la izquierd a o haci a la de recha. Para c aptu rar una imagen, selecc ione Capturar . Seleccione Opc. para con figurar Activar modo noc t. si la luz es tenue , A ct ivar temporiz. para config urar el temp orizad or, Act. secu en. imág. para t om ar imágen es en una secu encia rápida, o Configu raciones > Tiem po de vista pre v ia de imagen para c onfigurar el modo y hora anterior. Gr aba r u n vi de oc lip Para usa r la fu nción de vide o, selec cione Menú > Mu ltim e dia > Cámara > Opc . > Video , o, si la func ión d e cám ara es tá act iva, d esplá cese haci a la iz quie rda o haci a la der echa. Para in icia r la grabac ión d e vid eo, sele ccione Grabar . Par a hacer una p ausa e n la g rabaci ón, se leccio ne Pa u s a ; pa ra con t inuar la gr abac ió n, s ele cci one Contin. ; y p ara para r l a gr abaci ón, se lecc ione Pa r a r . Para configurar la duración que puede tomar de l videoclip, seleccione Me nú > Multime dia > Cámara > Opc. > Configurac iones > Duración del vide oclip . Radio La radio FM depende de una antena distinta de la ante na del dispositivo mó vil. Para qu e la radio FM fu ncione ade cuad amente, con ecte un auricula r o un acce sorio com patible al dis positivo . 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 51 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
52 Adver tenci a: Escu che música a un volume n mo dera do. La exposición prolongada a un niv el de volumen alto puede perjudica r su facultad a uditiva. Seleccione Menú > M ultimedia > Radio o en el mo do de espera man tenga pulsada la tecla * . Si tiene estaciones de radio guardadas, desplá cese h ac ia arri ba o hacia abajo para alternar entre las estaciones guardadas o pulse las tecl as numéricas correspondientes de la ubicación de memoria de la estaci ón deseada. Para buscar una estación cercana, m antenga pulsada la tecla de desplazamiento iz quierda o la derech a. Para guardar la estación que está sintonizando, seleccione Opc. > Guardar estación . Para ajust ar el volumen, selecc ione Opc. > Vo l u m e n . Para dejar la ra di o funcionando en segun do plan o, pulse la tecla Fina lizar. Para apagar la radio, mantenga pulsada la tecla F in alizar. Graba dora de voz Puede grabar trozos de conversaciones, sonidos o una llamada activa . Esto resulta útil para grabar un nom bre y un número te lefónico a fin de anotarlos en otro momento. Seleccione Men ú > Mu ltime dia > Grabad. voz y el botón de grabación virt ual en la pantalla pa ra com en zar la gr abac ió n. Pa ra inic ia r la gra ba ción dura nt e u na lla ma da, se le ccio ne Opc. > Gra bar . Mientras g raba una llamada, sostenga el teléfon o cerca d el oÃÂdo en la po sición nor ma l de funcio namiento. La grabac ión se guarda en GalerÃÂa > Grabaciones . Para escu char la gra bación má s reci ent e, se le ccio ne Opc. > Repr . último grab . P a r a e n v i a r l a ú l t i m a g r a b a c i ó n usando un mensaje multime dia, selecc ione Opc. > Enviar últ imo grab . â Orga nizador Alarma Para usar l a alarma, se l eccion e Me nú > O rganizado r > Alarma y alguna de las siguiente s func iones: Alarma: para activ ar o desactivar la alarm a. Hora de alarma: : para con figurar la hora de la alarm a. Repet ir: : para configurar el teléfono de modo que la alarma suene en determinados dÃÂas de la semana . Tono de alarma: : para seleccionar o person alizar el tono de alarma. LÃÂmite tpo . pausa: : para c onfigurar el tiempo de espera del aviso de pau sa. El teléfono emitirá un tono de aviso, y áAlarm a! y la hora actual titil arán en la pantalla, aun cuando el teléfono esté apagado. Se l eccione Pa r a r para detener la alarma. Si deja que la alarma del te léfono con tinú e sonando por un minuto o selec ciona Pa u s a , la alarm a se detiene durante el tiempo configurado de pausa y luego, vuelve a sonar. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 52 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
53 Si llega el momento de que la alarma se active mientras el dispos it ivo está apagado, ést e se enc iende s olo , y comi enza a sonar el to no de alarm a. Si s elecc iona Pa r a r , se le pregunt ará s i desea activar el dispositivo para las llamadas. Seleccione No para apagar el dispositiv o o Sàpara realizar y re cibir llamadas . No seleccione Sàcuando el uso de un teléfono móvil pueda causar inte rferencia s o peligro. Agenda Seleccione Men ú > O rganizador > Ag en d a . El dàa actual apare c e enma rc ado. Si h ay al gu na nota conf igurada para el dÃÂa, el dàa aparece e n negrita. Para ver las notas , seleccion e Ve r . Para eliminar t odas las notas de l a agenda, seleccione la vista de m es o de semana, y seleccione Opc. > Elim. todas notas . Otras opcione s pueden ser crear, elim inar, editar y mov er una nota; copiar una nota a otro dÃÂa; o enviar una nota directamente como un mensaje de texto o un archivo adjun t o a otra age nda compatible con el t eléfono. Li sta d e ta reas Seleccione Men ú > O rganizador > Lista de tareas . La lista de tareas apa rece en la panta lla y se ordena por prioridad. S eleccione Opc. y podrá agregar, eliminar o enviar una nota; marcar la nota com o realizada u orde nar la lista de tareas por fecha lÃÂmite. â Aplicaciones El software de su teléfono puede incl uir algunos juegos y aplicaciones Java que est án esp ecial ment e dis eñado s par a este telé fono Nokia. Par a ver la canti dad de memo ria di sponi ble p ara l a in stalac ión d e jue gos y ap licaci one s, sele cci one Menú > Ap li ca ci on es > Op c. > Es tado memor ia . Para i niciar un juego o una a pli caci ón, sele ccion e Men ú > Aplicac iones > Juegos o Cole cción . Despláce se has ta un juego o una aplicac ión y selecci one Abrir . Pa ra de scar gar un ju eg o o una ap lica ció n, se lec cion e Menú > A pli caciones > Opc. > Descar gas > Desc argas ju egos o Desc. apli cacion es . Su teléfon o admit e apli cacio nes Java J2M E TM . Ase gúrese que la apl icación s ea compatible c on su teléfono an tes de desca rgarla. Impo rta nte : Instale aplicaciones sólo desde fuente s que ofrezcan protección adecuada co ntra software perjudicial. Note que cuando descarga una aplicación, puede guardarse en el menú Gale rÃÂa en lugar de guardarse en el m enú Aplicacione s . â We b Puede acceder a varios servicios de Internet móvil con el explorador de su teléfono. Compru ebe la disponibilida d de estos servicios, los precios y las tarifas con su proveedor de servic ios. Impo rta nte : Use sola mente servic ios fiables y que ofrece n nivele s adecuados de seguridad y protección con tra softw are perjudicial. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 53 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
54 Conexión de ser vicios Asegúrese que los aj u stes de configuración estén guardados y activados. Para establecer una conexión con el servicio, abra la página de ini cio (por ejemplo, la p ágina principal del proveedor de servicios), s ele ccione Me nú > Web > Página de inicio o , e n e l modo de espera, mant enga pulsada la tecla 0 . P ara acceder a un favori to, seleccione Menú > We b > Fav or i t o s . Si el favorito no fun ciona co n la configurac ión del servic io activo, activ e otro grupo de configuracion es del se rvicio e inténtelo de nuevo. Para acceder a la última direcció n URL, se leccione Me nú > Web > ÃÂlti ma dirección Web . Para in gresar la di rección del se rvicio, selecc ione Me nú > We b > Ir a dirección . Para salir de la explorac ión y finaliz ar la conexión, mantenga puls ada la tecla Finalizar . Después de conectarse con el servicio, puede explorar sus páginas. La función de las teclas del teléfono pue de variar según los servicios . Siga las instruccio nes que a parecen en la pantalla de l teléfono. Tenga pres ente que si selecciona G PRS como portador de datos, el indicador aparece e n la parte superior izquierda de la pantalla durante la exploració n. Si recibe una llamada o un mensaje de texto, o realiza una lla mada durante una conexi ón GPRS, el indica dor aparecerá en la parte s uperior izquier da de la pantalla pa r a i ndic ar q ue la con exi ón G PRS est á s usp end ida (retenida) . Despué s de un a llama da, e l teléfono in tenta volve r a es tablecer la con exión GPR S. Su dispositivo puede tener sitios favorit os o enlaces preinstalados. Ta m bié n pu ed e acce der a sitios provistos por terceros no asociados a No kia a t ravé s de su dispositiv o. Nokia no se responsabiliza, ni respalda estos sitios. Si pretende accede rlos, adopte las precauciones relativas a seguridad y cont enido. Confi guracione s de a pariencia del ex plorad or En el modo de espera, seleccione Menú > Web > Con figuracione s > Con figuraci ones de aparienci a . Se leccione Justi ficación de te xto > Ac ti v ar para permitir que el texto con tinúe en la sigui ente lÃÂnea . Si selecciona Desac tivar , el te xto s erá abr evi ado. Sele cci one Mostrar imágenes > No y n o se mostrarán las imágenes que aparezcan en la página. Para qu e el teléfono le avise cuando una conexión segura se convierta en una no segura durante la explorac ión, se leccione Av i s o s > A viso para conexión n o segura > Sà. Para que el teléfono le avise cuand o una págin a segura conten ga un elemento no seguro, selecc ione A viso pa ra elem. no s eguro s > Sà. Estos avisos no gara n tizan la segurida d de la c onexión. Para seleccionar un grupo de caracter es para mostrar las páginas del exp lorad or que no incluy en esa información o para seleccionar si se debe usar siempre la codificación UTF-8 cuando se envÃÂa una dirección Web a un te léfono comp atible, sele ccione Codificación de carac teres . Cook ies y memor ia ca ché El término cookie hace referencia a los datos qu e guarda un sitio en la memoria caché del teléfono. Los datos pueden ser su información de usuario o sus preferencias de expl oración. Las cookies se gu ardan hasta qu e e l usuario las borra de la memoria caché. Para permitir o evitar que el teléfono rec iba cookies, selecc ione Menú > We b > Configur aciones > Configuraciones de seguridad > Cookies > P ermitir o Rechazar . 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 54 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
55 Una caché es una parte de la memoria en la cual se almace nan d atos en forma te mp oral. Si ha intentado acceder o ha ac c edido información confid encial que exige contraseñas, v acÃÂe la memoria caché d espués de cad a uso. L a información o l os servicios a lo s que se ha a ccedido se al mace na n e n e lla . Par a v ac iar la mem or ia ca ché , se lec cion e Menú > We b > Borra r caché . Buzón de servicio El teléfono puede recibir mensajes de servicio ( servicio de red) ( m ensajes de inserción), enviados por su proveedor de servicios. Para le er este mensaje de servicio, seleccion e Mostrar . Si selecc iona Salir , el mensaje s e transfie re al Buzón de servi cio . Para que el teléfon o reciba mensa jes de servicio, selecci one Men ú > We b > Configura ciones > Configuración del buzón de se rvicio > Me nsajes de servic io > Acti v a r . Segur idad d el explor ador Es posible que algunos servicios requie ran func iones de seguridad, como las transa c ciones bancarias o las compras en lÃÂnea. Para e ste tipo de conexiones , se ne cesitan certificados de seguridad y, posiblemente, un módulo de seguri dad, el cual puede estar disponible en la tarjeta SIM. ComunÃÂquese con su proveedor de servicios para obtener más información. â Ser vicios SIM Su tarjeta SIM puede ofrecer servicios adicio nales. ComunÃÂquese con su proveed or de servici os para obtener información. 6. In formación s obre las baterÃÂas â Carga y de scarga Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a tr avés de una baterÃÂa recargable. La baterÃÂa se pu ede car gar y desc arga r var ias vece s, per o co n el tiempo se gas tará. Cuando los tiempos de conversación y de espera sean notablemen te más cortos de lo n ormal, ya e s m omento de sustituir la ba terÃÂa. Utilice únicam ente las baterÃÂas aprobadas por Nokia, y rec árguelas s ólo con los cargadores APROBADOS por Nokia para e ste dispositivo. Si se e stá usan do un a ba terÃÂa de re puest o p or pr ime ra vez, o si la bat eràa no ha sido usa da por un t iemp o prolo nga do, ta l ve z sea ne ces ario co nec tar el c arga dor, desc one ctar y recon ectar lo para iniciar la carga de la baterÃÂa. Desconect e el cargador del ench ufe eléctric o y del disposit ivo cuando no esté en uso. N o deje la bat erÃÂa con ectad a al carg ador t ras cargar la co mpletamen te, pu esto que l a sobrecarg a p uede acortar su vida út il. Si una baterÃÂa completam ente cargad a no se utiliza por un tiempo, se descar g ará pau latinament e. Si la baterÃÂa está completamente descargada, es posible que pasen varios minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pa ntalla o antes de poder hacer alguna llamada. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 55 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
56 Utilice la baterÃÂa s olam ente para el propósito pa ra el que fue diseñada. No utilice nun ca el cargador o la baterÃÂa si están dañados. No cause un cortocircuito en la baterÃÂa. Puede producirse un cortocircuito acci dental si un obje to me tá lico, co mo una m on eda, u n clip o un b o làgrafo, oc asiona la conex ión directa de los terminales positivos ( ) y negativos (-) de la baterÃÂa. (Estas parecen tiras metálicas en la bate rÃÂa) . Puede ocu rrir, po r ejem plo, c uando llev a un a bate rÃÂa de repu esto en su bolsil lo o bo lso. El c ortoc ircu ito de l os te rmin ales p ued e da ñar la bat eràa o el obje to q u e esté con ectad o a ell a. Dejar la baterÃÂa en lugares caluros os o frÃÂos, como el inte rior de un automóvil ce rrado y expue sto a la in temperie d el verano o d el in viern o, reduci rá su capac idad y su vida út il. Int ente ma ntener la bate rÃÂa sie mpre entre los 1 5 ðC y 25 ðC (59 ðF y 77 ðF). Un dispositivo co n la baterÃÂa dem asiado caliente o frÃÂa puede dejar de func ionar temporalmente , aun cuando la baterÃÂa se enc uentre complet amente carga da. El rendimiento de la baterÃÂa se ve espec ialmente limitado en temperaturas in feriores al punto de c ongelación. No arroje las baterÃÂas a l fu ego, ya que pued en explotar. También puede n explotar si e stán dañadas . Elimine las bat erÃÂas conforme a la s normas locales. Re cÃÂclelas siempre que sea posible. No las de seche junto con los desperdic ios domés ticos. No desmonte ni rompa las célul as o las baterÃÂas . En el caso de e scape de lÃÂquido, evite su contacto con la piel o los o jos. Si por casualidad se produce ese contacto, lave la piel o los ojos inmediatamente con agua abundante o busque ayuda médica. â Tie mpos de conversación y de reserva Tiempo de conversa ción (ECT EL): hasta 135 minu tos Tiempo de reserv a (ECTEL): hasta 280 horas Imp ort ante : Los tiempos de conversación y de reserva de la baterÃÂa son estimados y depende n de la intensida d de la señal, de las condic iones de la red, de las funciones usadas , de la edad y con diciones de la baterÃÂa, de la tempe ratura a la que se ha expuesto la baterÃÂa, si ha sido usada en m odo digital y muchos factores más. La cantidad de tiempo empleado en las llamadas afectará el tiempo de reserva de la bat eràa. Asi mi smo, la canti dad de tiem po e n que e l dis pos itiv o perm an ezca e ncend ido y en modo de espera afectará su tiempo para c onversación. â Normas de autenticación de b aterÃÂas Nokia Siempre use baterÃÂas auténtic as de Nokia para su se gu ridad. Para a se gurarse de contar con una bate rÃÂa auté ntica Nok ia, cómprela en un c e ntro de distribución autorizado por Nokia, busque el logotipo Nokia Original Enhancements e n el empaque e inspeccione la etiqueta holográfica realizando los siguiente s pasos: 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 56 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
57 Realizar co n éxito los cuatro pa sos no asegu ra totalme nte la auten ticidad de la bate rÃÂa. Si tiene alguna razón para creer que su baterÃÂa no es una bat erÃÂa auténtica y original de Noki a, evite us arla y llévela a l centro de servicio aut orizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia para pedir asistencia. Su distribuidor Nokia o cent ro de servicio Nokia inspeccionará la baterÃÂa para con firmar su auten ticidad. Ante la imposibilidad de v erificar la autenticida d de la baterÃÂa, devuélvala a l lugar de compra. Autent icación del hol ograma 1. Al mirar el holograma en la etiqueta, deberÃÂa ver el sÃÂmbolo de Nokia: las manos conectadas de sde un ángulo y el logo Nokia Orig inal En hancem ents de sde otr o ángu lo. 2. Cuando mueve el holograma a un ángulo hacia el lado izquie rdo, el derecho, arriba y aba jo, verá 1, 2, 3 y 4 puntit os en cada lado respectivam ente. 3. Raspe el lado de la et iq ueta para ver un código de 20 dÃÂgitos, po r ejemplo, 1234 567891 987 654321 0. Gire la ba terÃÂa de tal forma que los núm eros miren hacia arriba. E l código de 20 dÃÂgitos se lee empezando por el número de la fila superior siguien do por la fila infe rior. 4. Confirme la validez del código de 20 dÃÂgitos siguiendo las i nstr ucc ione s qu e se e ncu en tran en ww w.nok ia.c om/ba ttery chec k (en ing lés). ÿQué ocurre s i la bat erÃÂa no es auté ntica? Si no puede confirm ar que su baterÃÂa Nokia con el holograma en la etiqueta es una baterÃÂa auténtica de Nokia, no la use. Ll évela al centro m ás cercano de servicio autorizado Nokia o distribuidor para pe dir asistencia. El uso de un a baterÃÂa no aprobada por el fabricante podrÃÂa ser peligroso y podrÃÂa re sultar en un rendimient o inferior y perjudicar a su dispositivo y sus accesorios . Asimismo, puede inv alidar cualqu ier aprobación o garantÃÂa aplicables al dispositivo. Para obtener información acerca de las baterÃÂas originales Nokia, consulte www. noki a.com /batt ery (en inglé s). 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 57 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
58 7. Accesorios Hay una variedad de accesorios disponibl es que permiten mejorar las funcion alidades del telé fono. Selecc ione cualquie ra de estos productos para adaptar el teléfono a sus ne cesidades d e com unica ción e spec ÃÂficas . Norma s prácticas a cerca de los accesorios ⢠M antenga todos los acc esorios fuera del alcance de los niños. ⢠Cu ando desconecte el cable de alimentac ión de cualquier acceso rio, sujételo y tÃÂrelo del ench ufe, no de l ca ble. ⢠V erifique con re gularidad que los accesorios instalados en un vehÃÂculo estén bien monta dos y fun cionen c orrecta mente. ⢠S ólo personal calificado debe instalar ac c esorios complejos para au tomóvil. Cuidad o y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación exce lentes, y debe tratar se con cuida do. Las s u gerenc ias a continuac ión le ayud arán a mantener la cobertura de su garantÃÂa. ⢠M anten ga el dispositivo s eco. Las prec ipitaciones, la hu medad y lo s lÃÂquidos contie nen minerales que corroe n los circuitos electrónicos. Si su dispositivo se moja, quite la baterÃÂa y espere que el dispositivo quede completamente seco para volver a colocarla. ⢠No utilice ni gua rde el dispositivo e n lugares suci os o polvoriento s. Las piezas movible s y los componente s electrónicos pueden dañarse. ⢠No guarde el dispositivo en lu gares calurosos. Las altas tempe raturas pueden reducir la vida útil de los dispositivos electrónicos, da ñar las bater àas y de fo rmar o derretir algu nos tipos de plástico. ⢠No guarde el dispositivo e n lu gares frÃÂos. Cu ando el dispositivo recupera su temperatura normal, su interi or puede que darse húmed o y dañar l as plac as de los circuitos electr ónicos. ⢠A bra siempre el dispositivo conforme a las in strucciones conte nidas e n este manual. ⢠No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Los manejos bruscos pueden dañar las placas in teriores de los ci rcuitos y los mecanismos más delicados. ⢠No utilice produc tos quÃÂmic os abrasivos, solve ntes de limpieza, n i detergentes para limpiar el dispositivo. ⢠No pin te el dispositivo. La pin tura pue de obstruir las partes movibles e impedir su funci onamie nto adecuado. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 58 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
59 ⢠U se sólo un paño s uave, limpio y s eco para lim piar cualquier len te, como el de la cám ara y de los sensores de proximidad y de luz. ⢠U tilice sólo la anten a suministrada o una de repue sto aprobada. El uso de anten as, modificac iones o elementos no aprobados puede dañar el d ispositivo, además de infringir los reglamentos que rigen los dispositivos de radio. ⢠Use l os carg ad ores en am bi ente s in ter no s. ⢠Haga siempre una c opia de seguridad de los datos que desea guardar, como sus conta ctos y notas de a gen da. ⢠P ara reinic iar el dispositiv o periódica mente y o ptimizar s u rendim iento, apágu elo y quit e la bat eràa. Estas recome ndac iones se aplican de igual man e ra a su dispositivo, baterÃÂa , cargador o cualquier accesorio. Si algún dispositivo no fu ncion a ade cuad amente, lléve lo al cent ro d e servicio autorizado más próximo. Elimi naci ón El cubo con ruedas rayado en su producto, docum entación o e mbalaje, significa que todos los productos electro-electrónic os, baterÃÂas y acu muladores deben entregarse en un lugar especial para su e liminación lue go de finalizada su vida út il. Este requer imiento aplica a la Un ión Europea y otras localidades donde hay disponible s lugares especiales de colección por separa do. No deseche estos productos junto con los demás desperdicios domésticos. Al entrega r los productos en un luga r especial, ayuda a evitar la elimin ación no controlada y promue ve la reutilizac ión de recursos ma teriales. El prov eedor del producto, las autoridades de desperdicios locales, las organizaciones de respons abilidad de producción nacional o su represent ante Nokia local pue den proporcionarle informac ión más detallada. Para la de claración Eco-Declaration de l producto o para obtener información de cómo regresar su producto obsoleto, cons ulte la informa ción es pecÃÂfica de su paÃÂs en www .noki ausa .com (e n i ngl és) . In form aci ón a di cio nal de se gurid ad â N i ño s pe qu eñ os Su dispositivo y accesorios pueden conten er partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcanc e de los n iños. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 59 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
60 â Entorno oper ativo Este dispositivo cumple con las normas de exposic i ón a RF cuando es usado e n su posición normal de funcionam iento, cerca del oÃÂdo o portado a una d istancia mÃÂnima de 2,2 centÃÂme tros (7/8 de pulgada) del cuerpo. Al portar el dispositivo en accesorios c omo u n estuche , clip para cinturón o soporte, ut ilic e sólo los que no conte ngan metal y que mantengan el dispositivo lejos del cuerpo a la di stan cia mÃÂnim a del cuerp o, com o se indica arriba. Para transmitir archivos de datos o me nsajes, este dispositivo requiere un a conexión de calidad a la red . En algunos cas os, la transmisión de archivo s de datos o mensajes pue de demorarse hasta que la conexión adecuada esté disponible. Siga las in str uccione s anteri ores sobre las distancias de separación ha sta que la transmis ión haya fina lizado. Algunas piezas del dispositi vo son magnéticas . Su d ispositivo puede atraer materiales metálico s. No coloque tarjetas de crédito, ni otros medios magné ticos de almacenamiento de datos, cerca del dispositiv o, pue s la información qu e almace nen pue de perderse. â Di sp os itiv os mé dic os Los aparatos de radiotransm isión, incluso los teléfonos móviles, pueden int erferir con el funcionam iento de dispositivos médicos que no estén protegidos adecuadam ente. Consulte con un médico o c on el fabricante del dispositivo médico si tien e alguna pregunta o para determinar si es tá correctamente protegido cont ra las señales externas de radiofrecuenc ia. Apague su dispositivo en los lugares especÃÂficos de los centros de salud donde se le indique. Es probable que en los hos pitales y cen tros de salud se utilicen equipos sensibles a las seña les exte rnas de RF. Dis posi tiv os mé dico s imp lan tado s Los fabricantes de dispositivos méd icos re comiendan que se mante nga una separación mÃÂnima de 15,3 cm ent re un telé fono móvil y el dispositivo m édico implantado, por eje mplo, marcapaso o desfibrilador cardioversor impl antado, a fin de evitar la potencia para interferencias con el dispositiv o médico. Aqu e llos que tienen dichos dispositivos deben: ⢠M antener siempre una distancia de más de 1 5,3 cm entre su dispsitivo móvil y el dispositivo méd ico cuando el dispositivo móvil esté encendido. ⢠No llevar el dispositiv o en el bolsillo superior de la ropa. ⢠U tilizar el dispositiv o en el oÃÂdo contrario al dispositivo m édico para minimiza r las posibles inte rferencias. ⢠A pagar su dispositivo móvil inmediatame nte s i tien en alg una razó n pa ra so spec har que exist en interferencias . ⢠L eer y seguir las orientaciones del fabrican te de sus dispositivos médicos implantados. Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil co n un dispositivo médic o implan tado, consulte con un mé dico. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 60 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
61 Au xilia re s au d iti vo s Algunos dispositivos móvile s digitales pued en interferir con dete rminados aparatos auditivos. Si sucede alguna interferenc ia, consulte con su proveedor de servicios. â Veh ÃÂc ulos Las señal es de RF pueden afectar a los sist em as el ectrón ico s que e stán inad ecua dament e instalados o protegidos e n los automóviles, por e jemplo, sistemas electrónicos de inyección direct a, sistemas elect rónicos d e f renos anti rresbalantes (antibloqueo) , sistemas e lectrónicos de control de velocidad y sistemas de airbag. Para obtener detalles, verifique estos aspectos con el fabricante o el concesionario de su vehÃÂculo o de los equipos que haya incorporado posteriorme nte. Sólo personal especializado debe reparar el dis positivo o instalarlo en su veh ÃÂculo. Si la instalación o reparación no es correct a, puede resultar peligros a y anular cualqu ier garantÃÂa que se aplique al dispositivo. Revise con regu laridad que el equipo co mpleto del dispositivo móv il de su v eh ÃÂcul o es té corr ect am ent e m on tado y func io na nd o de bid ame nt e. No alm ac en e ni transpo rte lÃÂquido s inflamabl es, gases o m ateriales expl osivos en el mism o comp artimiento destinado al dispositivo, sus piezas o acces ori os. Para lo s automóvi les c on sistemas de bolsa de aire (airbag) incorporado, recuerde que se infla con m ucha fuerza. No coloque objetos, incluso equipos instalados o celulares, en el área encima de la bolsa de aire o en la zona donde éste pued a desple garse. Si el equipo de telefonÃÂa móvil no e stá bien instalado en el vehÃÂculo y las bolsas de aire se despliegan, pueden ocasionar lesiones graves. Se prohÃÂbe el uso de dispositiv os celulares a bordo de las aeronaves. Apague su dispositivo antes de abordar el avión. Su uso puede re sultar peligroso para e l fun cionamiento del avión, interrum pir la red de servicio m óvil, inclu so ser ilegal. â Zonas p otenc ialmen te exp losivas Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse e xplosiones y obedezca todas las señales e instrucciones. Las zonas po tencialmente explosivas incluyen las áreas donde existan avis o s reg lam ent ari os r equ irié nd ole que ap agu e el mo to r de su veh ÃÂcu lo. Las ch isp as e n di ch as zonas pueden producir explosiones o incendios que causará n daño corporal o incluso la muerte. Apague el dispositivo en lugares de ab a stecimie nto de com bus tible tales co mo cerca de estaciones de servicio o gas oli neras. Respet e las restricciones de uso de equipos de radio en los depósitos y en áreas de alm acenamiento y distribución de combustible, en plantas quÃÂmica s o en lugares donde se realicen expl osiones. Las zonas potencialmente explosivas suelen estar marcadas, pe ro no siempre con claridad. Se incluyen las áre as bajo la cubierta de los barcos, las ins talaciones de transfe ren cia o alm acenamiento de productos quÃÂmicos y las áreas d onde e l aire cont iene element os quàmic os o partàculas, como grano, polvo o partÃÂcul as metálicas . Verifique con los fabric antes de vehÃÂc ulos que utilizan ga s licuado de petról eo (como propano o buta no) para saber si se puede utilizar este dispos itivo con segu ridad alrededor de esos ve hÃÂcu los. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 61 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
62 â Llamadas de emergenc ia Impo rta nte : Los telé fonos móvile s, incluso es te dispositivo, fun cionan con s eñales de radio, redes celulares, redes t errestres y funciones programadas por el usuario. Por lo tanto, no se puede garantizar que la conex ión funcion e en todas las con dici ones. Nunca dependa únicam ente de un dispositivo móvil para las comunicaciones importante s, como las emergencias médicas. Para hacer una llamad a de emerge ncia: 1. Si el dispositivo está apagado, enciéndalo . Comprue be que la intens idad de la señ al sea adecuada. Algunas redes de s ervic io pueden re qu erir que se inserte adecuadamente una tarjeta SIM válida en el dispositivo. 2. Puls e la tecla Finaliza r las veces ne cesarias para borrar la pantalla y preparar el dispositivo para las l lamadas. 3. Ingrese el nú mero de emer g encia o ficial de la locali dad en la que se encuent re. Lo s números de eme rgencia pueden variar de una localidad a otra. 4. Pulse la te cla Llamar. Si algunas funciones es tán activas, p uede que necesite desactivarlas antes de poder efectuar un a llamada de emergencia. Consulte este manual o a su proveedor de servicios para obtener información . Cuando haga una llamada de emergenc ia, re c uerde dar toda la información necesaria de la forma más e xacta posible. Su dispositivo móv il puede ser el único m edio de com unicación e n el lugar de un ac cidente. No finalic e la llama da hasta que reciba instrucciones de hacerlo. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 62 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
63 â Informa ción de certifi cado (SAR) Este dispo si tivo m óvi l cump le las no rmas ref er ente s a la ex pos ició n a on das d e radio . Su d ispos itiv o mó vil es radi otran sm isor y rece ptor. Está diseña do p ara no e xced er a lo s lÃÂmi tes de ex posic ión a onda s de r adio r eco menda dos p or la s norm as in tern aci onal es. La orga niza ción cientÃÂfica ind ependiente ICNIRP ha desarrollado estas normas e incluido m árgenes de seguridad diseñados para asegurar la pro tección de todas las personas, independienteme nte de su edad o salud. Las no rmas de exposic ión pa ra di sposit ivos mó vile s emplea n una unid ad de med ida conocida como Tasa EspecÃÂfica de Absorción (SAR - Speci fic Absorption Rate). El lÃÂmite de la SAR que las normas I CNIRP establecen e s un promedio de 2 ,0 vatios/kilogramo (W/kg) en 10 gramos de tejido corporal. Se realizan las p ruebas SA R mediante el uso de posiciones de manejo estándar, con el dispositivo transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las band as de frecuencia compro ba da s. E l niv el de SA R re al de un dispo s itivo en f uncionamiento puede e star debajo de l valor máxi mo, puesto qu e el dispositivo es diseñado para usar s ó lo l a potencia requerida para alcanzar la red. La cantidad cambia dependiendo de va ri os fa ct or es, por ejemplo, su proximidad a una estación base de red. El valor de SAR m ás al to qu e la s no rmas ICNI RP estab lece n para l a posición de es te disposi t i v o d e t i p o R M - 2 5 8 e s d e 0 , 9 7 W / k g , y p a r a e l dispo sitiv o de tipo RM-2 59 es de 0,7 9 W/kg. El uso de lo s accesorios del dispositivo puede generar distintos valores de SAR. Es posible que estos valores varÃÂen, dependiendo de las regulaci ones nacionales y de los requisitos para las pruebas, además de la banda de la re d de servicios. Consulte www.no kia. com (en ingl és) y obtenga más información de SAR en la sección de información de productos. Su d ispo sit ivo m ó vil t am bi én es dis eñ ado p ara cu mpli r c on l os r equ isit os refere nte s a l a exposición a ondas de radio que establecen la FCC (Fed eral Communi ca tions Commission) de EE. UU. y la Indust ria Canadiense. Estos requ isitos determina n un lÃÂmite de SAR de u n promedio de 1,6 vatios/kilogramo e n un gramo de tejido corporal. El valor SAR más e levado establecido según este estándar du rante la ce rtificación del producto, para uso cerca del oÃÂdo, para el dispositivo de tipo RM-259 es de 1,10 W/kg; cuando portado adecuadamente cerca del cuerpo para el dispositivo de tipo RM-259 e s de 0,96 W/kg. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 63 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
64 Notas 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 64 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
65 Notas 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 65 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
66 Notas 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 66 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
67 Notas 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 67 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
68 Notas 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 68 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
2 DECL AR ATIO N O F CON FORM ITY Hereby, NOKIA CO RPORATIO N declares th at this RM- 258 product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/ EC. A copy of the Declar ation of Confo rmity can be found at http://www.nokia.com/phones/d eclaration_of_conformi ty/ . é 2007 Nokia. A ll rights reserv ed. Reproduction, transfer, distribution, or storage of part or all of the contents in this document in any form without the prior written permission of Nokia is prohibited. Nokia, Nokia Connecting People, Navi, and the Nokia Original Enhancements logos are trademarks or regi ster ed tr adema r ks of Noki a Co rpor ati on. N okia t une is a so und ma rk of Noki a Cor pora tion . Ot her pr odu ct and company names mentioned herein may be trademar ks or tradenames of their re spective owners. US Patent No 581 8437 and other pending pat ents. T9 text input software Copyr ight é 1997-2007. Tegic Communicat ions, Inc. All rights reserved. Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software fr o m RSA Security. Java and al l Java -ba sed mar ks ar e tradem arks or regis te red tra dem arks of Su n Micr osy ste ms, Inc. This produc t is licensed unde r the MPEG-4 Visual Pa t ent Portfoli o License (i) for per sonal and noncommer cial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG -4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and no ncomm ercial activity and (ii) for u se in connection with MPEG-4 video prov ided by a licensed video provider. No license is gr anted or s h all be implied for any other use. Additional informat ion, including that related to promotional, int ernal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See ht tp://www.mpegla.com . Nokia opera tes a policy of ongoing de velopm ent. Nokia r eserves the right to m ake changes and impro vements to any of the products described in this document without prior notice. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY A PPLICABLE LAW, UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL NOKIA OR ANY OF ITS LICENSORS BE R ESPONSIBLE FOR ANY LOSS OF DATA OR INCOME OR ANY SPECIAL, INC IDEN TAL , CON SEQUE NTI AL OR I NDIRE CT D AMA GES H OWSOE VER CA USED . T H E C O N T E N T S O F T H I S D O C U M E N T A R E P R O V I D E D " A S I S " . E X C E P T A S R E Q U I R E D B Y A P P L I C A B L E L A W , NO WARRANT IES OF ANY KIND, EIT HER EXPRESS OR IMPLIED , INCLUDING, BU T NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRA NTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PUR POSE, ARE MADE IN RELATIO N TO THE AC CUR ACY, RE LIABILIT Y OR CO NTENTS OF THIS DOC UMENT. NOKIA RESERVES THE RIGH T TO REVISE TH IS DOCUMEN T OR WIT HDRAW IT AT ANY TIME WIT HOUT PRIOR NO TICE. The availability of particular product s and applications and s ervices for these products may vary by region. Please check with your Nokia dealer for details, and availability of language options. The availability of some features may vary by regi on. Please contact your operator for more details. The thir d- party ap pli cati ons pro vided with yo ur devi ce may hav e bee n created and may be owne d by pe rsons or ent ities not a ffil iated with o r related t o Nokia. No k ia d oes n ot own th e copyrights or intellec tual property ri ghts to the t hi rd-par ty app licat io ns. A s su ch, Nok ia d oes not t ake any resp ons ibi lity for end- us er su ppor t, functionality o f the applications, or the inf ormation in the applications or these materials. Nokia does not provide any warranty for the third-par t y applications. 0434 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 2 Tuesday, September 18, 20 07 11:11 P M
3 BY US ING THE AP PLICATIONS YOU ACK N OWLEDGE THAT THE APPLICAT IONS ARE P ROVIDED AS IS WITH OUT WARRANTY O F ANY KIND, EXPRESS O R IMPLIED, TO THE MAXIMU M EXTENT PERMITTED B Y APPLICABLE LAW . YOU F URTHE R ACKN OWLED GE TH AT NEITH ER N OKIA N OR ITS A FFI LIATES MAKE ANY REP RESENTATI ONS OR WARRA N TI ES, EX PRESS OR I MPLIED, I NCLUDING BU T NOT L IMITED TO WARRAN TIES OF TITLE, MER CHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICUL AR PURPOSE, OR THAT THE APPL ICATIONS WILL NOT INFRINGE ANY THIRD -PARTY PATENTS, COPYRIGHTS, TRADEMA RKS, OR OTHER R IGHTS. Export controls This device may contain commodities, technology or soft war e subject t o export laws and regulations from the US and other countries. Diversion contrary t o law is prohibited. FCC/IN DUST RY CANAD A NOTI CE Your device may cause TV or radio interference (for example, when using a telephone in close proximity to receiving equipment). The FCC or Industry Canada ca n require you to stop using your telephone if such interference cannot be eliminat ed. If you require as sistance, contact your local service facility. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two condition s: (1) This device may not caus e h armf ul interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modificati on s not expressly approved by Nokia could void the user's authority to operate this equipment. 9203985/Is sue 1 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 3 Tuesday, September 18, 20 07 11:11 P M
4 Content s For your safety .................................. 5 General information ......................... 7 Access c odes ....... ..... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... 7 1. Get started ................ .................. 7 Inst all the SIM card and batte ry ... ..... ....... ... 7 Charge th e battery .... ....... ..... ..... ..... ....... ..... ..... 8 Switc h the phone on or off ..... ..... ..... ....... ..... 8 Normal operati n g positi on .... ........ ..... ....... ..... 8 Anten n a ...... ..... ..... ..... ........ .... ..... ..... ..... ........ .... ... 8 Wrist strap ...... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... ....... ... 9 2. Your phone ................ .................. 9 Keys an d parts ....... ..... ..... .... ........ ..... ..... ..... ....... 9 Standby mode ..... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ........ .... . 10 Demo mode .... ..... ..... ........ .... ..... ..... ..... ........ .... . 10 Keypa d lock (keyguard) ... ..... ....... ..... ..... ..... ... 10 3. Call functi ons........................... 10 Make and ans wer a call ....... ..... ..... ..... ....... ... 1 0 1-touc h dialing ....... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... ... 11 Louds peaker.... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... ....... . 11 4. Write text ................................. 11 Tips for writ ing text .... ....... ..... ..... ........ ..... .... . 11 5. Menu functions .................... .... 12 Mess aging . ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... ....... ..... ..... . 12 Co n tact s ....... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... ..... ...... 1 4 Log ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... . 15 Set t ings ... ..... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ........ ..... ... 15 Operat or menu ........ ..... .... ..... ..... ........ ..... ..... ... 19 Gall ery ... ..... ....... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... ...... 19 Medi a ..... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... . 20 Organ izer ........ ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... ....... . 21 Applic ations ..... ..... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ...... 22 Web . ..... .... ..... ........ ..... ..... .... ..... ..... ........ ..... ..... ... 22 SIM se rvices ... ..... ..... ..... .... ........ ..... ..... ..... ..... ... 23 6. Batte ry informatio n ............. .... 24 Charging and dis charging ..... ..... ..... ....... ..... . 24 Talk and sta ndby times ....... ..... ..... ........ ..... ... 24 Nokia battery authe ntica tion guidelines . 25 7. Enhancements ...................... .... 26 Care and maintenance ................ .... 26 Addition al safety info rmatio n ... .... 27 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 4 Tuesday, September 18, 20 07 11:11 P M
5 For your safety Read th ese simple guideline s. Not following th em may be dange rous or illegal. Read the complet e user guide for furthe r information. SWITCH ON SAFELY Do not switch the device on w hen wireless phone use is prohibited or when it may cause inte rference or danger. ROAD SAFETY COMES FIRST Obey all local la ws. Alwa ys ke ep your hands free to operat e the vehic le while driving. You r first consideration while driving should be road s afety. INTERFERENCE All wireless dev ices may be sus ceptible to interference, which cou ld affect performance . SWITCH OFF IN HOSPITALS Follow any re strictions. Switc h the de vice off near me dical equipm ent. SWITCH OFF IN AIRCRAFT Follow any re strictions. Wireless devices can ca use interferenc e in aircraft. SWITCH OFF WHEN REFUELING Do n ot u se the devi ce at a refue ling point . Do n ot us e near fuel o r ch emica ls. SW ITCH OFF NEAR BLASTING Follow any re strictions. Do not us e the devic e where blasting is in progress. USE SENSIBLY Use only in the positions as explained in the produ ct documentation. Do not touch the anten na a reas unne ces sarily . QUALIFIED SERV ICE Only qualified p ersonne l ma y in stall or repair t his product . ENHANCEMENTS A ND BATTERIES Use only approved enhancements and batte ries. Do not connect incompa tible products . WATER-RES ISTAN CE Y o u r d e v i c e i s n o t w a t e r - r e s i s t a n t . K e e p i t d r y . BACK-UP CO PIES Remember to make back- up copies or ke ep a written re cord of all important informatio n stored in y our device. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 5 Tuesday, September 18, 20 07 11:11 P M
6 CONNEC TING TO OTHER D EVI C ES When conne cting to any other device, read its user guide for detailed safety instructions . Do not conn ect incom patible products. EMERGENCY C ALLS Ensure the phone function of the device is switched on and in service. Press the end key as many times as nee ded to cle ar the dis play and re turn to the s tandby mode . Enter the emerge nc y numb er, then pr ess the call key. Give yo ur lo cation. Do not end the ca ll until give n permission to do so. â About your device The wireless devices described in this guide, with type designators RM-258 and RM-259, are approved for use on the following netw orks: ⢠G SM 90 0 and 180 0 (RM-2 58) ⢠G SM 85 0 and 190 0 (RM-2 59). Contact your service provider for more in formation about networks.The type designato r of your device is indicated on a label in the battery compart ment. When using the featu res in this dev ice, obey all la ws and respe ct local cus toms, privacy a nd legitimate rights of othe rs, including copyrigh ts. Copyright protection s may prevent some images , music (including rin ging tones), and other content from being copied, modifie d, transferred, or forwarded. Warning: To u se any feat ures in thi s device, oth er than the alarm c lock , the device must be switched on. Do not switch the device on whe n wireless device use may caus e interference or danger. â Netw ork servic es To use the phone you must have service from a wireless service provider . Many of the features require speci al network features. The se features are not avail able on all networks; other netwo rks may require that you ma ke specific arrangem ents with y our service prov ider before you ca n use the network services. Your service provider can give you instructions and explain w hat charg es will ap p ly. Some network s may have li mitatio ns that affe ct how you can use net work services. For instance, some networks may not su pport all language-dependent c haracters and servic es. Your service provider may have requested th at certain features be disabled or not activated in your dev ice. If so, these features will not appear on you r device m enu. Your dev ice may also have a special configu ration s uch as chan ges in menu n ames, menu order, and icon s. Contac t your service provide r for more information. This device supports WAP 2.0 protocols (H TTP and SSL) that run on TCP/IP protocols. Some features of this device, such a s multimedia messaging ( MMS), remo te synchroniza tion, and accessing the internet with the browser, re quire network support for these technologie s. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 6 Tuesday, September 18, 20 07 11:11 P M
7 General info rmation â Access codes The security c ode supplied with the phone prot ects your ph one aga inst un authoriz ed use. The prese t code is 12 345. The PIN code, supplied with the SIM card, prot ects the ca rd against unauth orized use . The PIN2 code, supplied with some SIM cards, is required to access certain services. If you enter the PIN or PIN2 code incorrectly, three times in succession, you are asked for the PUK or PUK2 code. If you do not have them, contact your local service provider. The mo dule PIN is re quired to acce ss the inf o rmati on in the secu rit y module of yo ur SIM card. The si gn ing P IN m ay be r equire d fo r t he dig it al sign atur e. The re stri ctio n p asswor d is req uired when us ing the call res triction serv ice. Select Menu > Settings > Security to set how your phone uses the access c odes and security settin gs. 1. Get started â Install the SIM car d and battery Always switch the device off and disconnect the charger before removing the battery. For availabilit y and inform ation on using SIM card servic es, contact your SIM card vend or. This may be the service provider or oth er vendor. This phon e is intended for use with a BL-4B battery. Not e: Always switch off the power and disconnect the charger and any other device before remov ing the cover. Avoid touching electron ic components wh ile changing the c ove r. Alw ays stor e a nd use th e de vice w ith the cover a ttach ed. To install the SIM card: 1. Press and slide the back cover toward the top of the phone to remove it. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 7 Tuesday, September 18, 20 07 11:11 P M
8 2. To remove the ba ttery, lift it a s shown. 3. Carefully lift the S IM card holder f r om the fing er grip of the phone, and open t he flip cover. 4. Ins ert the SIM card, so tha t the bev elled corner is on the upper left side and the gold-colored con tact area facing d ownward. 5. Close the SIM card holder, and press it to lock it into place. 6. Ins ert the batte ry into the battery slot. 7. Align the back cover with the back of the ph one. Slide and push it tow ard the bottom of the phone t o lock it. â Charge the ba ttery Check th e m odel nu mber o f any charg er before us e with th is device. This device is intended for use when supplie d with power from an AC -3 charger. Warn ing: U se only batteries, chargers, and enhancements approv ed by Nok ia for use with this particular mode l. The use of any other types m ay invalidate any approval or warranty, and m ay be dangerous. For availabilit y of approve d enhance ments, please chec k with you r dealer . When you disconnect the power cord of any enh ancement, grasp and pull the plug , not the cord. 1. Con nect the charger to a wall outlet. 2. Lift the cover at the top of the phone . 3. Con nect the cha rger to the phone. â Switch the phone on or off To switch the phone on or off, press and hold the power ke y. See âÂÂKe ys an d p art s, âÂÂ, p. 9. Se t the ti me, ti me zon e, and date Enter the local time, select the time zone of your locatio n in te rms of the tim e difference with re spect to Gree nwich Mean Tim e (GMT) , and enter the date. See âÂÂDa te and time ,â p. 16. â Normal opera ting position Use the phone only in its normal operatin g position. â Ante nna Your d evice has an int ernal antenna. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 8 Tuesday, September 18, 20 07 11:11 P M
9 Not e: As wi th any r adio t rans mitting devi ce, avoid touchi ng an an tenna unn ecessar ily when the ant enn a is in us e. For ex ample , avoid t ouchi ng the ce llul ar ant enna du ring a phone cal l. Contact wit h a t ransmitting or rec eiving anten n a affec ts the qual ity of the radio commu nication, may cause the device to operate at a higher power level than otherw ise needed, and m ay reduce the battery life. Not e: Do not touch this con nector a s it is intended for use by authorized service personn el only. â Wrist stra p Remove the back cov er, and insert the wris t strap as illustra ted. Replace the bac k c over. 2. Y our ph one â Keys and part s 1 â Earpiece 2 â Main dis play 3 â Select io n keys 4 â Navi TM key (here in referred to as scroll key) 5 â Call key 6 â End ke y and p ower ke y 7 â Charger co nne ctor 8 â Headset c onne ctor 9 â Wrist st rap eyelet 10 â Cover for co nnectors 11 â Mini dis play 12 â Camera lens Warning: T he scroll ke y in t his d evi ce may cont ain nick el. Cont inuous expos ure to nicke l on the skin m ay lead to a nickel alle rgy. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 9 Tuesday, September 18, 20 07 11:11 P M
10 â Sta ndby mode When the phone is ready for use, and you have not entered any characters, the phone is in the standby mode: 1 â Network signal strength. 2 â B atte ry char ge l evel . 3 â Network nam e or the operator logo. 4 â Fun ction of the left sele ction key is Go t o , which is used to vie w the function s in your personal s hortcut lis t. When vie wing the lis t, select Option s > Select options to vie w the availa ble funct ions that you can add in the opti ons list; sel ect Organize > Move and the locati on to rearrange the func tions of your shortc ut list. 5 â Fun ction of the mi ddl e select ion ke y is Men u . 6 â Function of the right selection k ey is Names . â Demo mode To start up the phone wi thout the SIM card, accept Start up phone withou t SIM card? . Use tho se features of the phone that do not require the SIM card. In demo mode, calls may be possible t o the official emergency numbers programmed into you r dev ice. â Keyp ad lock (keyguard) Sel ect Menu an d pr es s * quic kly to l ock the keyp ad to prevent accidenta l keypr esses. To answe r a call when the keyguar d is on, press the cal l key. When you end or de cline the cal l, the keypad remains locked. To unloc k, selec t Unlo ck and press * quickly. Select Menu > Se ttings > Phone > Automa tic ke ygua rd > On to se t the keypa d to lock automatically after a preset time delay when the phone is in the standby mode. When the keypad lock is on, ca lls may be possible to the official emergency number programmed into your de vice. 3. Call functions â Ma ke and answer a call To make a call, enter the phone numbe r, including th e country code and are a code, if necessary. Press the ca ll key to call th e numbe r. Scroll right to inc rease, or left to decre ase, the volume of the earpiece or headset during th e phone call. To answer an incoming c all, press the call ke y. To decl ine the cal l without ans wering, press the en d ke y or clos e th e fold. To answer an inc oming call by opening the fold, selec t Me nu > Setting s > Call > Answer when fold is opene d > On . 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 10 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
11 â 1-touch dialing To assign a nu mber to a 1-touc h-dialing k ey, select Menu > Contacts > 1- touc h dialing , scroll to the desired 1-tou ch-dialing num ber, and select Assi gn . Enter the desired phone numbe r, or select Fin d to choose a phone number from your phone book. To switch the 1-touch dialing function on, select Menu > Se ttings > Call > 1-tou ch dialing > On . To make a ca ll using the 1-touch -dialing ke ys , in the standby mode , press and hold the desired num ber key. â Loudspe aker If available , you may s elect Lo udsp. or Normal t o use the loudsp eak er or t he earpiec e o f the phone during a call. Warning: Do not hold the devic e near your ear when the l oudspeak er i s in u se, bec ause t he volume may be e xtrem ely l oud. 4. Write text You can en ter text in pred ictive text ( ) and traditiona l text ( ) input. To use tradition al text input, press a number ke y (1 to 9) repea tedly until the desired char acter appears. To turn predictive text input on or off when writ ing, press and hold # , and select Prediction on or Prediction off . When usi ng predict ive text input, press each key once for a sing le letter. If the d isplayed word is the one you want, press 0 to add a space, an d write the next word. To c h ange the word, press * repeatedly until the word you wa nt appears. If ? is displayed after the word, the w ord is not in th e dictiona ry. To ad d the word to the dictio nary, selec t Spe ll , en ter the w ord (using traditi onal text inpu t), and s elect Save . â Tips for writing text ⢠T o add a spa ce, press 0 . ⢠T o quickly change th e text input m ethod, press # repeatedly, and check the indicator at the t op o f the display. ⢠T o add a number, press and hold the desired number key. ⢠T o get a list of specia l charac ters when using traditional te xt input, pres s * ; w he n using pr edictive text inpu t, press and hold * . 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 11 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
12 5. Menu functions The phon e functions are grouped into me nus. Not all menu functions or option ite ms are described here. In the standby mode, select Menu an d the de sired menu and subm enu. S elect Exi t or Bac k to e xit the current leve l of menu. Press th e end ke y to return to the standby mode direct ly. To chan ge th e menu v iew, selec t Menu > Opt ions > Main menu vi ew > List or Grid . â Me ssaging The message services c an only be used if they are s u pported by your network or service provider . Not e: Yo ur device may in dicate that yo ur m essag e was sent to the messag e cente r number programm ed into your de vice. Y our device may not indicate whether the mess age is receive d at the inte nded destina tion. Fo r more details abo ut messag ing service s, conta ct your servic e provider. Imp ort ant: Exer cise caution when ope ning mess ages. Messa ges may contain ma licious softwa re or otherwis e be harmfu l to your device or PC. Text and multimedi a message settings Select Menu > Me ssaging > Message setting s > Text messages > M es sage ce nters . If your SIM card supports more than one message center , select or add the one you want to use . Yo u may need to ge t th e ce nte r num ber f rom y our serv ice p rov ider . Select Menu > Me ssaging > Message setting s > M ultimedia m sgs. and from the following: MM S crea ti on mo de > Re str ic ted â t o se t th e ph on e to no t allow t he type of c on ten t tha t m ay not be supported by the network or the receiving dev ice in a multimedia message. Select Free to allow such contents, but the rec eiving device may no t receive the message properly . Image size (restricte d) or Image size (free) â to defi ne the s ize of the im age you may insert into a mu ltimedia me ssage when MMS creation mode is set to Restr icted or Fre e . Allow multimedia rec eption â Se lect No , Ye s , or In home network to u se the mu ltimedia service . Allow adve rtisements â to choose whether you allow the receptio n of message s defined as adve rtisemen ts. This settin g is no t shown if Allo w mult imedia rec eption is se t to No . Configu ration settings â to select the default serv ice provide r for retrieving multimedia message s. Select A c count to see the accounts provided by the servic e provider and to select the one you wa nt to use. You may rec eive th e setti ngs as a co nfiguration message from t he service provider . 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 12 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
13 Text mess ages Your device supports the sending of text messages beyond the character limit for a single message. L onger messages ar e sent as a seri es of two or more messag es. Your service provider may charge accordingly. Characters that use accents or other m arks, and characters from some language options, take up mo re space, limiting the num ber of characters that can be sent i n a sin gle mess age. An indicator at t he top of the display shows th e t otal number of characters left an d the num ber of messages needed for se nding. For example, 673/2 means that there are 673 charact ers left and that the message will be sent as a series of two message s. The blink ing indicates that the me ssage me mory is full. Before you can re ceive new messages, de lete some of your old m essages. Multi m edia messages (MMS) Only de vices tha t have com patible features ca n receive and dis play mu ltimedia me ssages. The appearance of a message may vary depending on th e receiving device. Th e wirel ess n etwork may l imit t he si ze of MMS messag es. If the ins erted pi ctur e ex ceeds this limi t, the devic e may ma ke it smaller so th at it can be sent by MMS . A multime dia messa ge can contain text, pictures , and sound clips. Create text or multimedia message Select Menu > Me ssaging > Create mess age > Me ssage . To add re cipients, scroll to the To : field, and enter the reci pientâÂÂs number, or select Add to sele ct recipient s from the available options. To add Cc o r Bc c recipients, se lect Options > Add recipient > Cc or Bcc . To en te r mess age text, scr oll to the Text : fiel d, an d enter t he te xt. To add a subj ect fo r the mes sage, sel ect Opti ons > A dd subject , and e nter th e subject . To attach content to th e mess age, sele ct Option s > Inse rt and the desired type of attachment. To se nd the message, press the call key. The message type is c h anged automatically dependin g on the cont ent of the message. Ope ra ti ons tha t ma y c aus e th e me ssa ge ty pe t o c ha nge fro m te xt m es sag e to mu lti me dia message includ e, but are not limite d to, the following: Attach a file to the message . Request a delivery report. Set priority for the message to high or low . Add a Cc or Bcc recipient or subject to the message. When the message ty pe ch anges to mu ltime d ia message, the phone may briefly display Message changed to m ultimedia , and the header text of th e message editing window cha nges to Ne w multime dia . Chec k the head er text f or me ssa ge type . Service providers may charge diffe rently depending on the me ssage type. Check with your service pro vider for de tails. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 13 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
14 Flash messag es Flash messages (n etwork serv ice) are tex t messa ges that are instan tly displayed. Select Menu > Me ssaging > Create mess age > F lash message . Enter the recipien tâÂÂs phon e numbe r, and write y our mess age. Audio mes sag e You can use the mult imedia message s ervice to create and send a voice messa ge. The multimedia messaging service must be activated before you can use audio message s. Sel ect Menu > M essaging > Create message > A udio message . The recor d er opens. When you fin ish reco rdi ng an audi o m essag e, e nte r the r eci pie ntâ s ph one numb er in the To: fi eld to send th e message. To r etrie ve a ph one numb er f rom Con ta ct s , sel ect Add > Con ta ct s . To view the available options, select Opti ons . When your ph one rec eiv es audi o me ssages, to op en th e messa ge, se lect Pl ay ; or, i f more than one me ssage is rec eiv ed , se lect Show > Play . To listen to the message later, select Exit . S elect Option s to see th e available options. The audio message is played through the earpiece by default. Sele ct Opt ions > Loudspeake r to cho ose louds peake r. Voice message s The voice ma ilbox is a network servic e and you may need to subscribe to it. C on tact you r service provider for a voice mailbox num ber and detailed information. Select Menu > Me ssaging > V oic e messages . â Contacts You can sav e nam es and phone num bers (c ontacts) in the phon e memory an d in the SIM ca rd memory . The phon e memory can s ave contact s with numbe rs and text items. Na mes and numbe rs saved in t he SI M card memory are in dicated by . To find a contact, select Me nu > Contacts > Na me s > Opt ions > Find . Scroll throug h the list of contacts or enter the first letters of the name you are tryi ng to find. To a dd a new c ontac t, sel ect Menu > Contact s > Names > O ption s > A dd new cont act . To add more details to a co ntact , mak e sure tha t the memory in u se is eith er Phone or Phone and SIM . Scroll to the nam e to which yo u want to a dd a new num ber or text it em , and select D etails > Opt ions > Add de t ail . To copy a cont act, sel ect Me nu > Contacts > Names > Opti ons > Copy co nt act . Yo u can cop y names and phone num bers between the phone contact memory and the SIM card m emory. The SIM card memory can save names with one phone num ber attached to them. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 14 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
15 You c an send and r eceive a pe rsonâÂÂs c ontact i nformatio n from a compa tible de vice that s upports the v Card sta n dard as a busine ss card. To se n d a business card, fi nd the con tact wh ose informa tion you want to se nd, and se lect Det ails > Opt ion s > Sen d bu s. ca rd > Via multimedia , Via text message or Via Bluetooth . W hen you rece ive a bu sin ess card , select Sho w > Save to save the business ca rd in the phone memory. To discard the business card, se lect Exit > Ye s . Select Menu > Cont acts > Se ttings and from the following: Memory in use â to se lect the SIM card or phone memory for your contacts Contact s view â t o selec t how the na mes and nu mbers in Contacts are displ ayed Memory st atus â to view th e free a nd use d mem ory capa city â Log The phon e registers t he missed, received, and dialed calls, if the netw ork supports it, and the phone is switched on, and within th e network service area. Yo u can v iew the da te and t he ti me o f the cal l, e dit or delete the phone nu mber from the list, save th e nu mber in Contacts , or sen d a me ssa ge t o the n um be r. To view the information on your calls, selec t Menu > Log > Mis sed calls , Re ceive d calls , o r Dia led num bers . To vi ew yo ur re cent missed and re cei ved c alls an d th e diale d num bers chronologic ally, s elect Ca ll log . To view the contac ts to whom you most re cently sent messag es, sele ct Message recipients . Select Menu > Log > Call time rs , P ac ket data counte r , or Packet data conn. tim er for approximate information o n your recent com mu nications. Not e: The act ual invo ice for calls and serv ic es from your service provider may vary, depending on network feature s, rounding off for billing, taxe s, and so forth. To delete the recent calls lists, select Clear log lis ts . You cannot undo this operation. â Set tings You can adjust various phon e settings in this menu. Prof iles Your phone has various settings groups, calle d profiles, for which you can customize the phone ton es for different events and en vironmen ts. Select Menu > Se ttings > Profiles , t he desired profile, and Act i va te to a ctiva te the s electe d profile, Customize to personalize the profile, or Timed to set the ex piry time for the active profile. When the time set for the profile expires, the pre vious profile that was not timed beco mes a ctive . 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 15 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
16 Tones Sel ect Menu > Sett ings > To ne s , and ch ange any of the availa ble op tio ns for th e activ e prof ile. Your ph one supports mp3 forma t ringing tones. You ca n also se t your recordings as ringing to nes. To set the pho ne to ring only for a selecte d caller group, select Alert for: . Ma in di sp la y To save battery power with the power saver, select Men u > Settin gs > Main display > Po w e r saver > On . A digital clock is displayed when no func tion of t he phone is use d for a certain period of time. To save battery power in the sleep mode , select Me nu > Set tings > Main dis play > Sleep mode > On . Th e display turns off whe n no function of the phone is used for a certain perio d of time. Mini display To modify the settings of the min i display, select Menu > Set tings > Min i disp lay . Date and time Select Menu > Se ttings > Date and time . S el ect Dat e and time settings to set th e date an d time. Select Da te and time format settings to set the formats for date and time. Select Auto-update of date & time (network s ervice) to set th e ph one to update th e tim e and date autom atically according t o t he c urrent time zone . My shortcuts With personal shortcuts, you ge t quick access to freq uently used phone functions. Select Men u > Settings > My shortcuts and from the follow ing options: Left sele ction key or Right selection key â to allocate one phon e function to the left or right selectio n ke y Navig ation ke y â to sele ct shortc ut functions for th e scroll ke y. Scroll to the desired sc roll key, sele ct Change a n d a function from the list. Conne ctivity Blu et ooth w ir ele ss te ch nolo gy In some countries, the re may be restrictions on u sing Bluetooth devices. Check with y our dealer and the local auth orities. This de vice is c ompliant w ith Blu etooth Speci ficatio n 2.0 supporting th e following profiles: hands-free, headset, obje ct push, file transfer, dial-up netw orking, synchronization connection, and serial port. To en sure interopera bility between othe r device s supporting B luetooth techn ology, use Nokia approved enh ancements for this mod el. Check with th e manufacturers of other device s to determine their com patibility with this device. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 16 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
17 There m ay be restrictions on using Blue tooth te chnology in s ome loc ations. Check with you r local aut horities or service provider. Feat ures usin g Bluet ooth tech nology , or all owing such f eatures t o run in th e backgr ound while using other features, increase the dema nd on battery power and reduce the battery life . Bluetooth technology allows you to c onnect th e phone to a compatible Bluetooth device within 32 feet (10 meters). Sin ce devices using Bluetooth technology comm unicate using radio waves, your phone and the other dev ices do not need to be in direct line-of-sight, although the connection c an be subject to in terference from obstruct ions such as walls or from other electronic devices. Set up a Bluetoo th conn ectio n Select Menu > Se ttings > Conne ctivity > Bl u etooth and from the following: Bluetooth > On or Off â to a ctivate or deact ivate the Blue tooth functi on. indicates that Bluetooth is activ ated. My phone 's visibility or My phone' s name â to define how you r phone is shown to other Bluetooth devices If you are concerned about security, turn off the Bluetoot h function, or set My p hon e's vi si bilit y to Hidden . Alwa ys acce pt only Blu etooth co mmun icat ion from others w ith w hom yo u agree . Search for audio enhanc ements â to search for compatible Bluetooth audio de vices A ct ive d evi ces â to check w hic h Bluet ooth co nne ction is curren tly activ e P air ed devi ces â to search for any Bluet ooth dev ice in range . Sel ect New to li st any Blu etoo th device in range. Select a device and Pa i r . Enter an agreed Bluetooth passc ode of the device (up to 16 characters) to pair the device to your phon e. You must only give this passcode whe n you c onnect to th e de vic e for the first time. You r pho ne conn ec ts to the d evic e, and you can sta rt dat a tran sfer. GPRS General Packet Radio Service (GPRS, network service) is a data bearer that enables w ireless acces s to data netw orks su ch as the internet . The applica tions th at may use GPRS are MMS, browsing, and Java app lication downloading. Before you can use GPRS tech nology, con tact your servic e provider for availability of and subscription to the GPR S servic e. Save the GPRS se ttings for eac h of the applica tions used over GPRS. For information on pricing, contac t your service provider. Sel ect Menu > Sett ings > C onn e cti vi ty > Pa c k e t d a t a > P ack et dat a conn ec ti on . Sel ect When needed , and t he GP RS re gis tra tion and co nne ctio n are est ablis he d whe n an ap pli cati on us ing GPRS needs it and cl osed when you end the applic a ti on. Select Alway s on lin e to set th e phon e to autom atically register to a GPRS n etwork w hen you sw itch the phone on. Data transf er Your phone allows transfer of data (for example, calendar, c on tacts data, and notes) with a compa tible PC, another com patible devic e, or a remote inte rnet server (network s ervice). 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 17 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
18 Tran sfer c ontact list To copy or synchronize data from your phone, the name of the device and the settings must be in the list of transf er contac ts. To add a new tr ansfer contac t to the li st (for ex am ple, a mobile phone), s elect Menu > Settings > Co nnec tivi ty > Data trans fer > Opt ions > Add contact > Ph one sy nc or Phone copy , and enter the setting s according to th e transfe r type. Data trans fer with a c ompat ible devi ce For synchronization use Bluetooth wirele ss technology c onnect ion. The other de vice must be activated for receivin g data. To start da ta transfer, select Menu > Se ttings > Connectiv ity > Data tran sfer an d t he transfe r contac t from the list, oth er than Server sync or PC sync . According to th e settings, the selected data is copied or synchronized. Sync hr oniz e from a comp atib le PC To synchroniz e data from ca lendar, notes, and cont acts, install th e Nokia PC Suite software for your phone on the PC. Use Bluetooth wirele ss technology for the sy nchronization , and start the synchr onization from the PC. Sync hr onize f rom a serve r To us e a remote inte rnet serv er, subscribe to a synchronizatio n se rvice. Fo r more information and the sett ings required for this service, cont act you r service provider. To start the synchronization from your phone, select Menu > Settings > C onn ectivity > Data t ransf er > Ser v er s yn c . Call Select Menu > Se ttings > Call and from the fo llowing: Call forwarding â to forw ard you r inco ming calls (net work servic e). For details, contact y our service provider . Automatic redial > On â to make ten attempts to connect th e call after an unsuccessful attempt Call wai ting > Ac ti va t e â to let the netw ork noti fy you of an inc oming ca ll while y ou have a call in progres s (network servic e) Send m y calle r ID â to set w hether t o show you r phone number t o the person y ou are c alling (network servic e) Phone Select Menu > Se ttings > Phone and from the following: Language se ttings > Phone language â to set the display language of your phone Fold c lose handling > Go to standby â to set the phone to go to standby mode when fold is closed. Applications capable of running in the backgrou nd are not affecte d. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 18 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
19 Enha nceme nts The com patible mobile e nhance ment item is shown only if the phone is or has bee n conne cted to it. Select Menu > Se ttings > Enhanc em ents and the av ail able en hanc em ent . If ava ilab le , you may sel ect Automa tic answer to se t the phone to an swer an incom ing call a utomatica lly. If Incom ing c all alert is set to Beep once or Off , automatic answer is not in use . Co nf igu ra t ion Some of the net work services need configuration settings on your phone. Get the settings from your SIM card or a service provider as a configuration m essage, or enter you r personal settings ma nually. Select Menu > Se ttings > Configuratio n and from the following: Default c onfiguration s ettings â to v iew the l ist o f servi ce provid ers st ored on th e phon e (the default s ervice provide r is highlight ed) Activate default in all applic ations â to set the applica tions to use th e sett ings from the default service provider Preferred access poin t â to se lect a nother acces s point. N ormally the acc ess point from your preferred service provider is to be used. Connect to service provider support â to do wnload the configura tion se ttings from your service provider To en ter, view, and edit t he s etting s ma nually , sel ect Me nu > Sett ings > Configu ration > P ersonal configurat ion setti ngs . Restore setting s To reset som e of the me nu settings to their origina l values , selec t Menu > Se ttings > Restore settin gs . â Oper ator menu This menu le ts you acce ss a portal to service s provided by your service provider . This menu is operator specific. The name and the icon depend on th e operator. The operator can update this menu with a service message. For more informat ion, contac t your service provider. â Gallery In this menu you can manage themes, graphics, recordings, and tones. These files are arranged in folders. You r pho ne suppor ts a digit al ri ghts m an agem ent (D RM) sy ste m to prote ct ac quire d c onten t. Alw ays che ck the d elive ry terms of an y conten t a nd activ ation ke y be fore acqu iring the m, as they may be subject to a fee . Select Menu > G allery > Mu sic files , T hem es , Graphic s , Tones , Reco rdi ng s , and Rece iv . files . 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 19 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
20 â Me dia Camer a and video You can take image s or record video clips with the built-in came ra. Ta ke a pic ture Your device supports an image capture resolution of 640 x480 pix els. To use the still ima ge func tion, sele ct Menu > Medi a > Ca mer a , or, if the video function is on, scroll left or right. To capture an image, sele ct Ca pture Select O pti ons to set Night mode on if the lighting is dim, Self-tim er on to s et the s elf-time r, Img. seque n ce on t o t a k e i m a g e s i n a f a s t s e q u e n c e , o r Se ttings > Image prev iew time to set the previe w mode and time. Re cor d a vi deo clip To use t he video funct ion, select Menu > Med ia > Ca mera > Options > Vid eo , or, if t he camera function is on, s croll left or right. To start the video recording, select Reco rd . To pa use th e recording, select Pa u s e ; to resum e the recording, sele ct Cont inue ; to stop the recording, sel ect St op . To set the leng th of the v ideo clip you can take , select Menu > Media > Camera > Option s > Settings > Vide o clip length . Radio The FM radio depends on an antenn a other than the wirele ss device an tenna. A compa tible headset or enhancement needs to be attached to the de vice for the FM rad io to functi on proper ly. Warning: Lis t en to mus ic at a mode rate leve l. Continuous expos ure to high v olume may damage your hearing. Select Menu > Media > Radio , or in the standby mode press and hold * . If you ha ve already saved radio stations, scroll up or down to switch between saved stations, or press the corresponding number key s of the memory location of the desired station. To search for neighboring station, press and hold the scroll left or scroll righ t key. To save th e station to w hich you are tune d, selec t Opti ons > Save station . To adjust the volume , select Options > Vo l u m e . To leave the radio playing in the backgrou nd, press the end key. To switch off the radio, pres s an d hol d the en d key. Vo ice re co rde r You can record pieces of speech, sound, or an ac tive call. This is us eful for recording a nam e and phone nu mber to write the m down later. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 20 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
21 Selec t Menu > Medi a > Rec order and the virt ual record button on the dis play to star t recording. To s tart t he rec ord ing d urin g a call , se lect O ptions > Re cor d . Wh en you recor d a ca ll, ho ld the phon e i n th e n ormal posit ion n ear to your ear . Th e rec ordin g is sa ved in Galler y > Recordings . To l isten to the latest reco rding , sele ct Options > P lay last reco rded . To send t he last recording using a mu ltimedia message, select Opt ions > Send last recorded . â Orga nizer Alarm cl ock To use the ala rm c lock, se lect Me nu > Organizer > Alarm clock and from the following: Alarm: â to set the alarm o n or o ff Alarm t ime: â to set the time for the alarm Repeat: â to set t he phone to alert you on selected days of the week Alarm t one: â to select or personalize the alarm tone Snooze time-ou t: â to set the tim e out for the snooze a lert The phone will s ound an alert ton e and flash Alarm! and the current time on the display even if the phone is switch ed off. Select St op to stop the ala rm. If you let the phone con tinue to sound the al arm for a minute or se lect Sn ooze , the alarm stops for the sn ooze time y ou set, and th en r e su me s. If the alar m time is reach ed while the devic e is switche d off, the device switches its elf on and star ts sounding the alarm tone . If you sele ct Sto p , th e device asks w hether you w ant to activa te the de vice for calls . Select No to switch off the device or Yes t o m a k e a n d r e c e i v e calls. Do not s elect Ye s when wir eless pho ne use may ca use in terfe renc e or dan ger. Calendar Select Menu > O rganizer > Cale ndar . The current day is i ndicated by a frame. If there are any no tes set for the da y, the day is in bold type. To view the note s, sele ct View . To de lete all notes in the cale ndar, select the mo nth view or we ek vie w, and sele ct Opt ions > De lete all notes . Oth er options may be creating, deleting, editin g, and mov ing a note; copying a note to another day; or sending a note directly to anothe r compatible phon e calendar as a text message or an attachment. To-do list Select Menu > O rganizer > To-do list . The to-do list is display ed and sorted by priority. Select Option s , and you may add, delete, or send a note; mark the note as done; or sort the to-do list by deadline. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 21 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
22 â Applications Your phone softwa re may include some games and Java applications specially designed for this Nokia phone. To v iew the amou nt of m emor y avail able fo r gam e a nd ap plication installat ions, sele ct Menu > Appl icat ion s > Op tio ns > Mem ory statu s . To laun ch a gam e o r an a pplic at ion, sele ct Menu > Applications > Gam es , or Co llection . Scroll to a game or an application, and select Open . To download a game or an application, select Me nu > Applications > Op tions > D o wnload s > Game downloads or App. downloads . Your phone supports J2ME TM Java applica tions. M ake sure that the application is com patible with your phon e before downloading it. Imp ort ant: On ly install applica tions from source s that offer adequ ate protecti on against harm ful software. Note that when down loading an application, it may be saved in the Gallery me nu instead of the Applications me nu. â We b You can access various mobile internet services with your phone browser. Check the availa bility of these servic es, pricing, and fees with y our servic e provider. Imp ort ant: Use only service s tha t you trust and th at offer adeq ua te security and protection agains t harmful softwa re. Servi ce conn ection Make sure th at service settings ar e saved a nd activa ted. To make a connection to the se rvice , open the start page (for example, the home page of the service provide r), select Me nu > Web > Hom e , or in the standby mode, press and hold 0 . To access a bookmark, se lect Me nu > We b > Bookmarks . If the bookmark does not work with the current active service s ettings , activate anothe r set of service s ettings and try again. To access the las t URL, selec t Menu > We b > Last web address . To ent er th e a ddr ess of the se rvice, select Menu > We b > Go to address . To quit browsing and to end the conn ection, press and hold the end key. After you conne ct to the service, you can brow se its pages. The function of the phone key s may vary in differen t services. Follow the text guide s on the phone display. Note tha t if GPRS is selected a s the data bearer, the indic ator is shown on the top left of the display during browsing. If you receive a ca ll or a text messa ge, or make a call during a GPRS c onnectio n, the in dicator will be show n on the top left of the disp lay to indica te that the GPR S connect ion is suspe nded (on ho ld). After a ca ll, the p hone tries to re conn ect the GPR S co nnectio n. Your devic e ma y have prei nstall ed book marks a nd links f or th ird-par ty inter net sit es. You may also acce ss other third-party sites throug h your devic e. Third-party sites are not affilia ted with Nokia, and Nokia doe s not e ndorse or ass ume liability for them. If you choose to ac cess such sites , you sh ould take prec autions for secu rity or con tent. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 22 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
23 Browser appe arance s ettings In the standby mode, select Menu > We b > Settings > Appearance settings . Select Te x t wrapping > On to allow the text to con tinue on th e nex t line. If you select Of f , the text will be abbreviated. S elect Show images > No , and any pictures appearing on the page are not shown. To set the p hone to alert w hen a se cure con nection c hanges to an in secu re one during browsing, select Alerts > Ale rt for unsec ure conn ec tion > Ye s . To set the pho ne to aler t when a s ecure page con tains an i nsecure it em, sel ect Ale rt for u nsecure items > Ye s . These al erts do not guarantee a secure connecti on . To se lect the character set for showing browser pages that d o not include that informat ion or to s elect wheth er to a lways use UTF -8 encoding when sending a web addre ss to a compatible phone , select Character encodin g . Cookie s and cach e memory A c o o k i e i s d a t a t h a t a s i t e s a v e s i n y o u r p h one brow ser cache m emory. The data can be your user information or your browsing preferences. Cookies are saved u ntil you clear the cache memory. To allow or prevent the phone from receiving cookies, select Menu > We b > Settings > Secu rity settings > Cooki es > Allow or Reje ct . A ca che is a m em ory loc ati on t hat i s us ed to st or e data t emp or arily . If y ou h ave tr ied to access or h ave acce ssed confid entia l info rmation req uiring pass word s, em pt y the cach e after each use. The info rm at ion o r ser vic es yo u have acce ssed ar e stor ed in th e cac he. To em p ty th e cac he , sel ect Menu > We b > Clear t he ca che . Ser v ic e inb o x The p hone c an rec eive s erv ice mess ages (networ k ser vice ) (pus hed messages) sen t by y our ser vice pr ovider. To read t his se rvice message, select Show . If you sele ct Ex it , the message is moved to th e Servic e inbox . To set the phone to rec eive s ervice messag es, se lect Me nu > We b > Settings > Service inbox settings > Se rvice messages > On . Browser se curity Securi ty fea tures may b e requir ed for s ome serv ices, such as banking servi ces or onl ine shopp ing. For suc h conn ec tions you nee d secu rity ce rtif icates and possibly a security module , which may be available on your SIM card. For more information, contact you r servic e provide r. â SIM ser vices Your SIM card may provide additional se rvices. For information , contact yo ur service provider . 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 23 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
24 6. Battery information â Ch arging and discharging Your dev ice i s powe red b y a rec harg eabl e bat ter y. T he bat ter y can b e char ged and di scha rged hundre ds of times, but it will e ventu ally wea r out. When th e talk and standby time s are noticeably shorter than norm al, replace the battery. Use only Noki a approved batte ries, and recharge your battery only with Nokia approved chargers de signated for this devi c e. If a r eplac em ent bat tery is bei ng us ed for the f irs t time or if t he batt ery ha s not been used for a prolonged period, it may be necessary to connect the charger, then disconnect and reconnec t it to begin charging the battery . Unp lug th e ch arger from th e e lectr ical p lug and the devi ce wh en no t in use. Do no t le ave a fully charged battery conn ected to a charger, since overcharging may shorten its lifetim e. If l eft unus ed, a fully cha rged battery w ill lose its charge over time . If the ba ttery is comple tely dis charged, it may take severa l minutes before the chargi ng indicator appears on the display or before any calls can be made. Use th e battery only for its inten ded purpose. Never u se any charger or battery that i s damage d. Do no t short- circu it the ba ttery. Accide ntal sho rt-ci rcuit ing c a n occ ur when a me talli c object such as a coin, clip, o r pen causes direct connect ion of th e positi ve ( ) and negati ve (-) term inals of the battery. (These look like metal strips on the battery.) This might happen, for example, when you carry a spare battery in your pocket or purse. Short-circuiting the terminals may damage the bat tery or t he c onnecting object. Leaving the battery in hot or cold places, such as in a clos ed car in summer or winter conditions, will reduce the capac ity and lifetim e of the batte ry. Always try to k eep the b attery betwe en 15ð C an d 25 ð C ( 59 ðF and 7 7ð F). A de vi ce w ith a h ot or co ld bat te ry ma y no t wo rk t emp ora r ily, even wh en the battery is fully charge d. Battery perform ance is partic ularly lim ited in temp eratu res we ll bel ow f reezin g. Do not dispose of batteries in a fire as they may ex plode. Ba t teries may also ex p lode if damaged. Dispose of batteries ac cording to local regulations. Please recycle when possible. Do not dispose as household waste. Do not dismantle or shred cells or batteries. In the event of a battery leak, do n ot allow the liquid to come in con tact with the skin or eye s. In the even t of such a leak , flush yo ur skin or eyes imme diate ly wi th wat er, o r seek medic al h elp. â Talk and st andby times Talk tim e (ECTEL): up to 1 35 min utes Standby time (ECTEL): up to 280 hours 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 24 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
25 Impo rta nt: Batter y talk and stan dby times are es timates only and depend on signal stre ngth, ne twork co nditio ns, fea tures used , batter y age and co nditio n, temp eratur es to whi ch ba ttery is e xposed , use in di gita l m ode, a nd m any o the r fac tors. T he a mount of time a device is used for calls will a ffect its standby time . Likewise, the amount of time that the device is turned on and in the stan dby mode will affe ct its talk tim e. â Nokia batt ery authentication guidelines Alwa ys u se ori gina l No kia b atterie s for you r s afet y. To chec k that you are gettin g an orig ina l Nokia batt ery, purchase it from an au thorized Nokia dealer, look for the Noki a O rigin al Enhancem ents logo on the packaging , and inspec t the holo gram l abel using the fol lowing ste ps: Successful comp letion of the four steps is not a total ass urance of the authenti city of the battery. If you have any reason to beli e ve that your bat te ry is not an authentic, or iginal No kia battery, you should refrain f rom usi ng it, and ta ke it to the nearest a uthorize d Nokia se rvice point or de aler for assi sta nce. Yo ur a utho ri zed Nokia ser vice p oint or dealer will i nspect the ba ttery for authenticity. If auth enticity cann ot be verifie d, return the batt ery to the place of purc hase . Auth enti cat e hologr am 1. Whe n looking at the hologram on th e label, you should see the Nokia connecting han ds symbol from one angle and the Nokia Original Enh ancements logo when looking from another angle. 2. When you angle the hologram left, right, down, and up, you should see 1, 2, 3, and 4 dots on each side respectively. 3. Scratch the side o f the label to reveal a 20-digit code, for exampl e, 12345 678919 87654321 0. Tu rn the batter y so that the numb ers are facing up wards. The 20 -digit code reads st arting from the number at the top row followed by the bottom row. 4. Con firm that th e 20-digit cod e is valid by following the ins tructions at ww w.nok ia.c om/b attery chec k . 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 25 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
26 Wha t if yo ur ba ttery i s no t aut hentic ? If you cann ot c onfirm th at y our Nok ia batte ry with the hol ogram on th e label is an au thentic Nokia ba ttery, plea se do not use the battery. Take it to the n eare st authorize d Nokia service point or dealer for assi stanc e. The use of a ba tt ery that is n ot approve d by the manufac turer may be dangerous and may result in poor performance and damage to your device and its enh ance ments . I t may a lso inva lida te any a ppr o va l or warr ant y ap plyin g to the devi ce. To find out more about original Nokia batteries, visit w ww.n okia. co m/bat ter y . 7. Enha ncements To e nhanc e pho ne f uncti o nality, a ran ge o f en hanc em en ts is available for you. Select any of these items to help accommo date yo ur sp ecif ic com muni cation needs . Pract ical rules abou t accessori es and enhan cements ⢠K eep all accessories a n d enhancements out of th e reach of sm all children. ⢠W hen you disconne ct the power cord of any accessory or enhancement, grasp and pull the plug , no t th e co rd. ⢠Ch eck re gu larly that enhanceme nts installe d in a vehicle are mounted and are operatin g properly. ⢠I nsta llation of any co mplex c ar en hanceme nts must be made by qualified perso nnel only . Care and maintenance Your d evice is a product of supe rior design and c raftsmansh ip and should be treated with care. Th e following suggest ions will help you protect your w arranty c overage. ⢠K eep the device dry. Precipitation, hu midity, and all types of liquids or moisture ca n conta in min erals th at will corrod e ele ctronic c ircuits. If your device does get wet, re move the battery, and allow the device to dry completely before replacing it . ⢠D o not use or store the device in dusty, dirty are as. Its moving parts and electronic compon ents can be damaged. ⢠D o not store th e d evice in ho t area s. High te mpe rature s can s horten th e life of ele ctronic device s, damage batteries, and warp or melt certain plastics. ⢠D o not st ore the dev ice in cold area s. When the device ret urns to its norma l temperature , moisture can form inside the d evice an d damag e electronic circui t board s. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 26 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
27 ⢠D o not atte mpt to open th e device other than a s instruct ed in th is guide. ⢠D o not drop, kn ock, or shake the device. Rough handling can break internal circuit boards and fi ne mechanics. ⢠D o not us e harsh c hemica ls, cl eani ng solven ts , or strong de tergents to clean the device . ⢠D o not paint the devic e. Paint can clog the moving p arts and prevent proper operation. ⢠U se a soft, cle an, d ry cloth to clea n any le nses, suc h as ca mera, proxim ity sen sor, a nd light sensor lenses. ⢠U se only the supplied or an approved replacement ante nna. Unauthorized ante nnas, modificati ons, or attachments could damage the device and may violate regulations governing radio de vices. ⢠Use chargers indoors. ⢠A lwa ys cre ate a backup of da ta you w ant to keep, such a s co ntac ts and calen dar notes. ⢠T o reset the devic e from time to time for optim um performan ce, power off the device an d remove the batte ry. These suggestions apply equally t o your de vice, ba t tery, charger, or any enhancement. If any device is not working prope rly, take it to the neare st authorized service facili ty for service. Disp os al The cr ossed- out whee led -bin symb ol on y our p rod uct , lite ratu re, or pa ckagin g r emi nds you that all electri cal and ele ctronic pr o duct s, batteri es, and accumulat ors must be taken to separate collection at the end of their wo rking life. This requirem ent applies to the European U nion and other location s where s eparate colle ction syste m s ar e available. Do not dispose of these products as unsorted municipal waste. By returning the produc ts to co llection you help prevent un cont rolled was te dispo sal and prom ote the reuse of m aterial re source s. More detailed in formation is available from the product retaile r, local waste auth orities, nationa l produce r responsibility organizations, or y our local Nok ia representative. For the produ ct Eco-Declaration or instructi ons for re turning your obs olete pr od uct, go to cou ntry- specific information at www. noki ausa .com . Additional safety information â Small chil dren Your d evice and its enha ncem en ts ma y conta in small part s. Keep th em out of the rea ch of small chi ldren. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 27 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
28 â O perating envir onm ent This devi ce m eets RF exposur e guidelines when used either in the nor mal use posit ion against the ear or when positione d at le ast 2.2 centimet ers (7/8 inch) away from the body. When a carr y c ase , belt cl ip, o r ho lder is us ed for b ody- worn op era tion , it shou ld not c on tain m e tal a nd shou ld posi tion the d evic e the abov e-stated di stance from you r bod y.To t ransmit data files or messa g es, th is device r equires a quali ty connec tion to the net work. In so m e case s, transmi ssion of data files or messages may be delayed unt il such a con nection is available. Ensure the above sepa ration distanc e instruction s are followed until th e transm ission is comp leted. Parts of the devic e are magne tic. Metallic material s may be attract ed to the device . Do not place credit cards or other magnetic storag e media near the device, because information stored on them may be erase d. â Medical devi ces Operation of any radio transm itting equip ment, including wirele ss phones, may inte rfere with the funct ionality of inadequate ly protecte d medical devices. Consult a ph ysician or the manuf a cturer of the medic al device to determine if they are adequately shiel ded from external RF energy or if you have any questions. Switch off your device in health care facilities wh en any regu lations posted in these are as instru ct you to do so . Hospitals or health care fac ilities may be using equipment that could be sensitive to external RF energy. Impl ante d medi cal dev ices Manuf actu rers of me dical devi ces rec ommend t hat a mini mum se par ation of 15.3 c entime ters (6 in ches) sho uld be mainta ined b etwe en a w ire less device and an implante d medical de vice, such as a pac emaker or impla nted cardioverte r defibrillator, to avoid potentia l interference with the me dical device. Persons w ho h ave such devi ces should: ⢠A lways keep th e wireless dev ice more th an 15.3 ce ntim eters (6 inc hes) from the medical d evice when the wirele ss d evice is turne d on . ⢠No t carry the wireless device in a breast pocket. ⢠H old the wireless device to th e ear opposite the medical device to m inimize the poten tial for in terfere nce. ⢠T urn th e wirele ss de vice o ff immedia tely if the re is any re ason to susp ect th at inte rference is taking place . ⢠Re ad and follow the d irections from the m anufacture r of the ir implanted me dical dev ice. If you have any ques tions about using your wireless device with an implanted medical device , consult y our hea lth care p rovider. He aring aids Some digital wireless devices may interfere with some hearing aids. If inte rference occurs, co nsul t yo ur serv ice p rov ider . 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 28 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
29 â Veh icles RF signals may affe ct imprope rly installe d or inadequa tely shie lded electron ic syste ms in mot or vehicles su ch as el ectroni c fuel inj ection sys tems, el ectro nic antisk id (anti lock) braki ng system s, elect ronic spee d control syste m s, an d air bag systems. For more informati on, check w ith the manufacturer, or its representative, of your vehicle or any equipment that has been added. Only qua lified person nel should servic e the de vice or insta ll the device in a vehicle . Faulty installation or service may be dangerous and may inva lidate a ny warran ty that may a pply to the d evi ce. C hec k reg ul arl y th at all w ir ele ss d ev ice eq ui pm ent i n your v ehi cl e is mo un te d a nd operating properly. Do not store or carry flamma ble liquids, gase s, or explosive materials in the s ame co mpartm ent a s the de vice, its parts, or enha ncem en ts. For veh icles e quipp ed with an air bag, remember that air bags inflat e wi th great force. Do not place objects, including installed or p ortable wireless equipm ent in the area over the air bag or in the air bag deployment area. If in-vehicle wireless equipme nt is improperly installed and the air bag inflates, seriou s injury could result . Usin g your dev ice w hil e fl ying in ai rcraf t i s p rohib ited . Swi tch off y our dev ice be fore b oardi ng an aircraft. The use of wireless teledevic es in an aircraft may be dange rous to t he operation of the aircraft, disrupt the wireless telephone netw ork, and may be illegal. â Potentially exp losive environments Switch off your device wh en in any area with a potentially explosive atmo sphere, and obey all signs and instructio ns. Pote ntially ex plosive atmosphere s inclu de areas wh ere you w ould normally be advised to turn off your vehicle engine. Sparks in such areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Switch off the device at refueling points su ch as near gas pumps at se rvice statio ns. Observe restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, storage, and distributi on areas; chemical plants; or where blasting operations are in progress. Areas with a potenti ally explosive atmosphere are often, but not alwa ys, c learly marke d. Th ey incl ude below d e ck on boats, chemical transfer or storage facilit ies and a re as where the air contains chemic als or particles such as grain, dust, or me tal powders. You shou ld check with the manufa cturer s of vehicles using lique fied petroleum gas (such as propane or butan e) to determine if this de vice ca n be sa fely us ed in their vicin ity. â Emergency calls Imp ort ant: Wireless ph ones, in clu ding this devic e, operate usin g radio signals, wirele ss network s, la n dline network s, and user-programmed functions. Because of this, conne ctions in all conditi ons cannot be guarante ed. You should ne ver rely solel y on an y wireless dev ice for essentia l commu nicati ons like medic al emerge ncies . To make an emergency call: 1. If the device is not on , switch it on. C heck for adequate signal stren gth. Some networks may require that a valid SIM card is properly inserted in the device. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 29 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
30 2. Press the e nd key as many times as needed to clear the d isp lay and ready the device for calls. 3. En ter th e official e mergen cy nu mber for your pres ent lo cation. E merg ency nu mbe rs vary by lo ca ti on. 4. P res s th e call k ey . If certain feature s are in use, you may first need to turn those featu res off before you can make an e mergenc y call. Cons ult thi s guide or your service provider for more informa tion. When ma king an emerge ncy call , give all th e necessary in formati on as accur ately as possi ble. Your wireless device may be the only means of co mmunic ation at the scene o f an a cciden t. Do not end the call u ntil given permission to do so. â C er tif ic at ion in form ati o n (S AR ) This mob ile de vice m eets guide line s for ex po sure to radi o wav es. Your mobile device is a radio tran smitter an d receiver. It is desig ned not to exce ed the limits for exposure to radio waves recommended by int ernational guidel i nes. These guideli nes were developed by the independent scientifi c organization ICNIRP an d includ e safety m argins designed to assure the protection of all persons, re g ardless of age and health. The exposure guideline s for mobile devices employ a un it of measurement known as the Specific Absorption Ra te or SAR. The SAR limit stated in th e ICNIRP guide lines is 2.0 w atts/k ilogram (W/kg) averag ed over 10 grams of tissue. Test s for SAR are conducte d using standard operating positions w ith the device transmitt ing at its highest certified pow er level in all te sted frequen cy bands. The actual SAR level of an operating device can be below the maximum valu e because the device is designed to use only th e power required to reach th e network. That am o u nt changes depending on a number of factors such as how close y ou are to a n etwork base station. The high est SAR value under the ICNIRP guidelines for use of th e device at the ear for device type RM -258 is 0.97 W /kg, a nd for device ty pe RM -259 is 0.79 W/ kg. Use of device accessories and enhancements ma y res ult in different SAR values. SAR values may vary depending on nation al reporting an d testing requirements and the network band. Additional SAR information may be provided under product inform ation at www .no kiaus a.co m . Your mobile device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves establishe d by the Fe deral Comm unica tions Commission ( USA) and Industry Canada. These requireme nts se t a SAR limit of 1 .6 W/ kg a verag ed over one gram of tissue . The highest SAR value reported u nder this standard during produc t certification for use at the ear for devi ce type RM-25 9 is 1.10 W/ kg and when properly worn on the body for dev ice type RM- 259 is 0.96 W/ kg. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 30 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
XXXXXXX NOKIA 0 0 0 0 www .nokia.com/us www .latinoamerica.nokia.com Printed in Mexic o. Impreso en Mé xico. User Gu ide Manual del Usuario
Nokia 27 60 Manua l del Usuario 9203985 Edición 1 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 31 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
32 DECL AR ACI ÃÂN DE C ONF ORMID A D Por la presente, NOKIA C ORPORATION declara que el producto R M-258 se adapta a las condiciones dispuestas y otras provis ion es relevantes de la Directiva 1999/5/ EC. Existe una copia de la Dec laración de Conformidad, en inglés, en la dirección http://www.nokia.com/phones/d eclaration_of_conformi ty/ . é 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Se prohÃÂbe la duplicación, transferencia, distribuci ón o almacenamiento parcial o de todo el contenido de este documento, en ninguna forma sin previo permiso escrito por Nokia. Nokia, Nokia Care, Nokia Connecting People, Navi y el logotipo de Nokia Original Enhan cements son marcas registradas o no de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido r egistrada de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañÃÂas aquàmencionados pueden s er marcas registradas o marcas comerciales de su s respectivos propietarios . Número de patente de EE.UU. 5818437 y otras patentes pendientes. Software de ingreso de texto T9. Copyright é1997-20 07. Tegic Communications, Inc. Todos los derechos reservados. Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de RSA Security. Java y t odas las marcas Java son mar cas comer ciales o marcas registradas de Sun Micr osystems, Inc. Este producto está autorizado b ajo la licencia en Cartera de Pat entes Vis ual MPEG-4 (i) para uso personal y no comercial en relación con la información codificada de acuerdo con el Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor que se dedica a una actividad personal y no comercial, y (ii) para us o en relación con el video MPEG-4 provisto por un proveedor autorizado de video. No se otorga ni se considera implÃÂcita licencia alguna para cualquier uso. Se puede obtener información adicional, incluso acerca de usos promocionales, internos y comerciales, en MPEG LA, LLC. Acceda a http:// www.mp egla.com (en inglés). This produc t is licensed unde r the MPEG-4 Visual Pa t ent Portfoli o License (i) for per sonal and noncommer cial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG -4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and no ncomm ercial activity and (ii) for u se in connection with MPEG-4 video prov ided by a licensed video provider. No license is gr anted or s h all be implied for any other use. Additional informat ion, including that related to promotional, int ernal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See ht tp://www.mpegla.com . Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso. EN LA EXT ENSI ÃÂN MÃÂXIMA PERMITID A POR L A LEGISL ACIÃÂN VIGEN TE, BAJO NINGU NA CIRC UNSTAN CIA NOKIA O SUS CED ENTES DE LICENCIAS SER ÃÂN RESPONSABLES POR CUALQUI ER PÃÂRDIDA DE DATOS, O GANAN CIAS, O PO R CUAL QUIER O TRO D AÃÂO ESPEC IAL, IN CIDENTAL , CONSEC UENTE O IN DIRE CTO QUE PUE DE D ERI VAR D E DI CH AS PàRDID AS. EL CONTE NID O DE ESTE DOCUMENTO ESTàPROVISTO " TAL CUAL". A MENOS QUE SEA R EQUERIDO POR LA LEGISLACIÃÂN APLICABLE, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARANTÃÂA, DE NI NGÃÂN TIPO, SEA EXPRESA O IMPL ÃÂCITA , INCLUYENDO, PERO SIN LIMI TARSE A GARANTàAS IMPLÃÂC ITAS DE MER CADEO Y de CAPACIDAD PARA U N PROPÃÂSITO PA RTICULAR, EN C UANTO A LA PR ECISIÃÂN Y FIA BILIDAD O CONTENIDO DE ESTE DOCUMEN TO. NOKIA SE RESERV A EL DERECHO DE R EVISAR ESTE DOCUM ENTO O DESCONTIN UAR SU USO EN CU ALQUIER M OMENTO SI N PREVIO AVISO . 0434 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 32 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
33 La disponibilidad de productos y servicios especÃÂficos, y de las aplicaciones para dichos productos, pueden variar de una región a otra. ComunÃÂquese con su distribuidor Nokia para obtener información acerca de los detalles de los productos, su disponibilidad y opciones de idiomas. La disponibilidad de algunas funciones p uede variar se gún la región. Para obtener más información, comunÃÂquese con el operador. Es posi ble que personas o empresa s no afiliadas ni asociadas a Nok ia hayan creado y sean las propie tarias de las aplicaciones de terceros provistas en o relacionadas al dispositivo. Nokia no es propiet ar ia de los copyrights ni de los derech os de propiedad intelect u a l de las aplicaciones de ter ceros. Por tanto, Nokia no asume responsabilidad por cualqui er asistencia al usuari o final, ni de la funcionalidad o de la información referente s a esas aplic aciones o mater iales. Nokia no prov ee ninguna gar antÃÂa para las ap licaciones de ter ceros. AL USAR LAS APLICACIONES, USTED RECONOCE QUE SON PROVI STAS TAL CU AL , SIN GARANTÃÂA DE CUALQUIER TIPO EXPRESAD A O IMPL ÃÂCITA, Y A LA EXTEN SIÃÂN MàXIMA PERM ITIDA POR L A LEY A PLICADA. UST ED REC ONOC E TAMB IÃÂN QUE NI NO KIA, N I SUS A FILI ADA S, H ACEN REPRESENTACIONES O GARANTÃÂAS ALGUNA, SEAN EXPRESADAS O IMPLÃÂCITAS, INCLUYEN D O, PE R O SI N LI MITA R SE A , G AR AN TÃÂA S D E TÃÂT ULO S , M ER CAD EO O CAP ACIDAD PAR A UN PROP ÃÂSITO PART ICULAR O QUE EL SOFT WARE NO INFRINJ A CUALQUIE R PATEN TE, COPYRIG HT, MA RCAS REG ISTRADAS U OTRO S DEREC HOS A T ERCER OS. Control d e expor taciones Este dispositivo podrÃÂa contener bienes, tecnologÃÂa o software sujetos a leyes y regulaciones de los Estados Unidos y otros paÃÂses. Se prohÃÂbe su desvÃÂo contraveniendo las leyes. AVISO F CC/IND USTRI A CANAD IENSE Su dispositivo puede causar interf erencias ra di oeléct ricas y televisivas (por ejemplo, c u ando se utilice el dispositivo muy próximo a equipos receptores electrón icos). La FCC/Industria Canadiense puede exigirle que deje de u sar su t eléfono si ta les interferencias n o se pueden eliminar. Si n ecesita ayuda, comunÃÂques e con su centro de servicio local. Este dispositivo es compatible con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo e s tá sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositiv o no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dis positivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interf erencia que pueda causar un fu ncionamie nto no d eseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo. 9203985/Edic ión 1 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 33 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
34 Conteni do Para su seguridad ........................... 35 Información general ....................... 37 Códigos de acc eso ....... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ... 37 1. Inicio .......................... ............... 38 Instalaci ón de la tarj eta SI M y la b aterÃÂa .. 3 8 Carga de la bate ràa .... ..... ....... ..... ..... ....... ..... ... 3 9 Encen der y apagar el teléfono ..... ....... ..... ... 39 Posició n normal de operación . ....... ..... ....... . 39 Anten a ...... ..... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... ....... ... 39 Correa para muñ eca .... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ... 40 2. El teléf ono................. ............... 40 Tecl as y parte s ....... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... ..... 40 Modo de espera .. ..... ........ .... ..... ........ ..... ....... ... 40 Modo de demostración ..... ..... ........ ..... ....... ... 41 Bloqueo de te clado (bloqueo de te clas) ... 41 3. Funciones de llam ad a .............. 41 Reali zar y cont estar una lla mada .... ..... ..... 41 Marcación rápida .... ..... ..... ....... ..... ..... ........ .... . 41 Altavoz .... .... ..... ........ ..... ..... .... ..... ........ ..... ..... .... . 42 4. Escritura de texto ..... ............... 42 Conse jos para escribi r texto .... ....... ..... ..... ... 42 5. Funciones de menú .............. .... 42 Mens ajes .... ....... ..... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... . 43 Co n tact os .... ..... ........ ..... .... ..... ..... ........ ..... ..... ... 45 Regist ro ...... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... . 46 Co n figu racione s ... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... . 46 Menú Ope rador ....... ..... .... ........ ..... ..... ..... ....... . 51 Galeràa ... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... ....... ..... ..... . 51 Mult imedia ..... ....... ..... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... . 51 Organ izador ... ....... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... . 52 Aplic aciones ... ....... ..... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... . 53 Web ... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... . 53 Servic ios SIM ...... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ....... ..... . 55 6. Información sobre las bater ÃÂas ... 55 Carga y des carga .... ..... ....... ..... ..... ..... ....... ..... . 55 Tiempos de c onv ersación y de reserva ..... 56 Normas de aute nticación de bate rÃÂas Nokia ...... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ...... 56 7. Accesorios ......... .................... .... 58 Cuidado y mante nimiento .............. 58 Info rmació n a dici ona l de seguridad ............ .................... ... 59 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 34 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
35 P ara su segur ida d Lea estas sen cillas normas. El inc umplimiento de ella s puede ser peligroso o ilega l. Lea el manual del usuario comple to para ob tener el má ximo d e info rmació n. ENCIENDA EL TELÃÂFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispos it ivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar int erferencia o peligro. L A SEGU RIDAD VIAL A NTE T ODO Obedezca todas las leyes locale s. Mantenga siempre las mano s libres para maniobrar el vehÃÂculo mientras conduc e. Su prioridad cuando conduce debe ser la seguridad vial. INTERFERENCIA S Todos los dispos itivos móviles pueden ser susceptibles a interferencias qu e pued en af ectar a su r endimie nto. APAGUE EL TELÃÂFO NO EN LOS HOSPITALES Respe te todas l as restr icciones e xisten t es. Apague el dis positivo cu ando se encuentre cerca de equipo médico . APAGUE EL TELÃÂFONO EN LOS AVIONES Respe te todas las restr iccion es existen tes. Los di spositivos m óviles puede n causar interferencias en los aviones . AP AGUE E L TELÃÂF ONO CU ANDO C ARGUE COMBU STIBLE No utilice el dispositiv o en las es tacion es de servicio. Tampoco c erca de combustibles ni de elementos quÃÂmi cos. APAGUE EL TELÃÂFONO CERC A DE DONDE SE REALIZAN EXP LOSIONES Respete todas las restricciones exist entes. No utilice su dispositivo donde se estén realizan do explosiones. ÃÂSELO CO RRECT AMENTE Use el di spositivo sólo en la posici ón normal como se explica en la documentación del pr oducto . Evit e el co ntacto innecesa rio co n el área de la antena . SE RV ICIO TÃÂCN ICO CALI FI CAD O Sólo p erson al de ser vicio téc nico c ali ficad o pu ede inst alar o repar ar este p rod uct o. ACCESO RIOS Y BAT ER ÃÂAS Util ic e sól o b at er ÃÂas y acce so rio s a pro ba dos . No co nec te pro duc to s in com pa tib les . 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 35 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
36 RESISTENCIA AL A GUA Su tel éf ono no e s re si ste nte al agu a. Manté nga lo s ec o. COPIAS DE SEG URIDAD Acuérdese de hacer co pias de seguridad o llevar u n registro por escrito de toda la información import ante que guarda en su dispositivo. CONEXIàN CON OTROS D ISPOSITIVO S Antes de conect ar el teléfono con otro dispositivo, lea el manual del usu ario para informarse de las instrucciones detalladas de seguridad. No conecte productos incompatib les. L LAMADA S DE EM ERGENC IA Asegúrese que el teléfono esté encendido y e n servicio. Pulse la tecla Finalizar tantas veces c om o sea necesario para borrar lo que aparece en la pantalla y regresar al modo de espera. I ngres e el n úmero de emergencia y luego pulse la tecla Llama r. Indique su ubica ción. No finalice la lla mada has ta que reciba instruccione s de hace rlo. â Acerca de su dispositivo Los dispositivos móviles con el tipo de designación RM-258 y RM-259 descritos en este manual están aprobados para su uso en las siguientes redes: ⢠R edes GSM 900 y 1 800 (R M-258 ) ⢠R edes GSM 850 y 1 900 (R M-259 ). ComunÃÂquese con el proveedor de se rvi cios p ara obtener más información. El tipo de designación de l dispositivo está indicado en la etique ta del com partimiento de la baterÃÂa. Cuan do use las f unc iones de est e disp ositivo, o bedez ca to das la s ley es y resp ete la priva cidad y todos los derechos le gàtimos de los demás, incluyendo la protección d e los derechos de propiedad inte lectual. La protección de los dere chos de propiedad i n telectual puede impedir la copia, modificación, transferencia o desvÃÂo de im ágenes, música ( in cluyendo tonos de timbre) y otros contenidos. Adver tenci a: Para usar cualqu ier función de este dispositivo, e xcepto la alarma, es nece sari o que el tel éf ono esté en cen d id o. No encienda el dispositivo móvil cuando su uso pueda causar interferencia o situación de peligro. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 36 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
37 â Ser vicios de red Para usar el teléfono, se de be estar suscrito co n un pr ove edor de se rvi cios móvi le s. Muc has de las funciones de este dispositivo dependen d e funciones de red especiales. Estas fun ciones no están di sp onibles en t odas las redes; puede que teng a que hacer arre glos especÃÂficos co n su proveedor de servicios antes de utilizar los serv icios de red. Su prove edor de servicios podrá da rle i nstru cci on es ad ic ional es ace rca de su util iza ción y c ua lquier in form ac ión d e los carg os ap licab le s. A lgun as red es pu ede n t ene r lim it acio ne s que afec ten el uso d e los se rvic ios de r ed. Por ejemplo, puede que algunas re des no admitan todos los servicios y caract e res que dependen del i dioma. Su proveedor de servicios puede haber pedido que ciertas funciones de su dispositivo sean inhabilit adas o no activa das. De ser asÃÂ, éstas no aparec erán en el menú. Es posible que s u dispositivo tambi én tenga un a configu ración especia l, como ca mbios en nombre s de me nús, orden del menú e iconos. ComunÃÂquese con el prov e edor de servicios para obtene r más información. Es te disp os itiv o admit e lo s prot oco los WAP 2.0 ( HTTP y S SL) qu e se e jecu tan en los p rotoc olos TCP/IP. Alg unas funci ones de este dispos itivo, com o mensajerÃÂa multime dia (MMS) , sincronización remota y el acceso a Internet con el explorador, requieren soporte de la red para estas tecnologÃÂas. Info rmació n gene ral â Códigos de acceso El código de seguridad proporcionado con el teléfono protege su teléfono contra el uso no autorizado . El código predeterminado es 12345. El c ódigo PIN p roporc ion ado con la tar jeta SI M pro teg e la tarje ta con tra e l uso no au tori zado. El códig o PIN2 propor cio nado c on algun as tar jetas SI M es nece sario par a acced er a dete rmi nad o s servicios. Si ingresa el código PI N o PIN2 en form a incorrect a tres veces seguidas , se le solicita rá el código PUK o PUK2. Si no los tiene, comunÃÂquese con su proveedor de servicios locales. El PIN de módulo es necesario para acceder a la inform ación guardada en el módulo de seguridad de la tarjet a SIM. El PIN de firma puede ser necesario para las firmas digitales. La c ontraseña de restricc ión es nece saria para usa r el servicio de restricc ión de llamadas. Seleccione Menú > Config. > Seguridad para con figurar la manera e n que el teléfono utiliza los códigos de ac c eso y c on figuraciones de seguridad. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 37 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
38 1. Inic io â Instalación de la tarjeta SIM y la baterÃÂa Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la bate rÃÂa. Pa ra obte ne r inf orm ac ión d e la dis poni bil ida d y u so de l os s erv icio s de la ta rje ta SI M, c om unÃÂq uese con el proveedor de su tarjeta SI M. Puede se r el proveedor de servicios u otro proveedor. Este teléfono está diseñado para su uso con la baterÃÂa BL-4B . Not a : Siempre apague el dispositivo y desc onecte el ca rgador y todos los otros dispositivos antes de retirar la cubierta. Evite tocar los componentes electrónicos mien tras cambia la cubierta. Siempre utilice y guarde el dispositivo con la cubie rta col oca da. Para instal ar la tarj eta SIM: 1. Presione la cubierta posterior y deslÃÂcela hacia la parte superior del teléfono para ex tr aer la (1 ). 2. Para extraer la baterÃÂa, levántel a como se muest ra en la fi gura. 3. Levante con cuidado el soporte de la t arjet a SIM desde la hendidura del teléfono y abra la cubi ert a. 4. Inserte la tarjeta SIM de manera que la es quina biselada quede en la parte superior izquierda y el área de contacto de color dorado quede orientada hacia abajo. 5. Cierre el soporte de la tarjeta SIM y presiónelo hasta que encaje en su sitio. 6. Inserte la baterÃÂa en la ranura de la bate rÃÂa. 7. Alinee la cubie rta post eri or co n la p art e po ster ior de l te lé fono. Deslàcela y em pújel a h acia la parte inferior del teléfon o para trabarla. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 38 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
39 â C arga de la bat erÃÂa Verifique el modelo de cualquie r cargador antes de usarlo con su dispos itivo. Este dispositivo está diseñado para su uso c uando es alimentado con el cargador AC-3. Adver tenci a: Utilic e sólo baterÃÂas, cargado res y acces orios aprobados por Nokia para este modelo particu lar de teléfono. El uso de otros tipos de accesorios puede anular toda aprobación o garantÃÂa aplicables y podrÃÂa resultar peligroso. Comu nÃÂquese con su distribuidor para obtener informac ión acerca de la disponibilidad de accesorios aprobados. Cuando desconecte el c abl e de alimentac ión de cualquier accesorio, sujételo y tÃÂrelo del en chufe, no del c able. 1. Conecte el cargador al tomacorriente de pared. 2. Levante la c u bierta de la parte superior del teléfono. 3. Co nec te e l car gado r en el tel éfon o. â Enc ender y apagar el telé fono Para encende r o apagar el telé fono, mantenga pulsa da la tecla Encender/Apagar. Consulte âÂÂTeclas y partes ,âÂÂ, pág. 40. Co nfig u ra r la ho ra , la zona ho ra ria y la fe cha Ingrese la hora local, sele ccione la zona hora ria de su u bicación toma ndo en cu enta la diferencia con respect o a la hora del meridi an o d e Gre enw ich ( GM T) e ing res e la fec ha . Cons ulte âÂÂF echa y hora ,âÂÂ, pág. 47. â P osición normal de operación Use el teléfon o sólo en la posición norm al de operación. â Ante na Su dispositivo tiene una ante na int erior. Not a : Al igual que al usar otros dispositivos de transmisión por radio, n o toque ningun a antena sin necesidad mientras el dispositivo esté encendido. Por ejemplo, se debe evit ar tocar la ant ena celular duran te una llamada . El contacto co n una antena transmisora o receptora afecta la calidad de la c om unicación por radio, puede hace r que el dispos it ivo funcione con una potencia más alta de la necesaria, y puede reducir la vida útil de la baterÃÂa. Not a : Evite e l contac to con este cone ctor. Sólo se de be utilizar por personal de servicio autorizado. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 39 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
40 â Corre a para muñeca Extraiga la cubierta posterior e inserte la correa para muñeca como se ilustra. Vuelva a colocar la cubierta posterior. 2. El teléfono â Te c l a s y p a rt e s 1 â AudÃÂfono 2 â Pantalla principal 3 â T ecla s de sele cció n 4 â T ecl a Na vi TM (de aquàen adelan te se denomi nará tecla de desplazamiento) 5 â Tecla Llamar 6 â Tecla F inali zar y tecla Enc ender/Apagar 7 â Conector del cargador 8 â Conector del auricular 9 â Pasador para la c orrea para la mu ñeca 10 â Cubie rta para los conect ores 11 â Mini pa ntall a 12 â Le nte de la cáma ra Adver tenci a: La tecla de desplazamiento de este dispositivo puede cont ener n ÃÂquel . La ex posi ción c ontin ua al n ÃÂquel en la piel puede ca usar una a lergia co ntra el nàquel . â Modo de espe ra El teléfono se encuentra en el modo espera cu an do está encendido y listo para usar, y no se ha ingres ado ningún caracte r. 1 â Inte nsidad de la señal de la red. 2 â Nivel de carga de la baterÃÂa. 3 â Nombre de la red o logotipo del operador. 4 â La tecla de selección izquie rda es Ir a y sirve para ver las funcione s en la lista de accesos dire ctos personales. Al v er la lista, seleccione Opc. > Selec. opcione s para ver las func iones disponibles que puede agregar a la lista de opcione s; selecc ione O rganizar > Move r y la ubica ción para v olver a organ izar las fu ncion es de la lista de accesos directos. 5 â La función de la tecla de s elección ce ntral es Menú . 6 â La función de la tecla de selecc ión derec ha es Nombr . 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 40 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
41 â Modo de demostr ación Para iniciar e l teléfono sin la ta rjeta SIM, acepte ÿIniciar telé fono sin tarjeta SIM ? . Use las funciones del teléfono que no requi eran la tarjeta SIM. En el modo de demostración, es posible que se pu eda llamar a los números de emergencia oficiales programados en su dispositivo. â Bloqueo de teclado (bloqueo de teclas) Seleccione Men ú y pul se la tecl a * rápidamente para bloquear el teclado para evit ar la pulsación accidental de las teclas. Para c ont estar u na l lamad a co n el bloqueo de teclas activado, pu lse la tecla Llamar. Cu ando finaliz a o rechaza la llamada, el teclado permanece bloqueado. Para desbloquearlo, seleccione De sbloq y puls e la tecla * rápidament e. Seleccione Men ú > Con fig. > Te l é f o n o > Bloqu eo automátic o > Ac t i va r para configurar el teclado de modo que se bloquee automá ticamente después de un perÃÂodo de espera preconfigurado cuando el te léfono esté en modo de espera. Cuando el bloqueo del teclas está activado, es posible realizar lla madas al número de emergencia oficial programado en su dispositivo. 3. Funciones de llamada â Realizar y contestar una llamada Para realizar una llamada, ingre se el núme ro te lefónico con el código de l paÃÂs y el código de área, s i es necesario. Pulse la tecla Llamar para llamar a ese núme ro. Para subir el volumen del auricular o de l audÃÂfono durante la llam ada, de spláce se hacia la derech a; si desea baj ar el volume n, desplá cese hacia la izquierda . Para conte star una lla mada entra nte, pulse la tecl a Llamar. Para rech azar la llamada sin conte star, pulse la tecla Finalizar o cie rre la tapa del teléfono. Para conte star una lla mada entra nte al abrir la tapa, sele ccione Menú > Config. > Llamada > Contes tar al abrir la tapa > Ac t i va r . â Ma rcación rápida Para asignar un núm ero a una tecla de marca ción rápida, selec cione Menú > Co ntactos > Marcación rápida , desplácese al número de marcación rápida que desea y se lecc ione As ig nar . Ingrese el núme ro telefónico que desea o seleccione Busc ar para elegir un núme ro telefónico del direc torio. Para activar la función de marcación rápida, seleccio ne Menú > Config. > Llamada > Marcación rápida > Acti v a r . Para realizar una llama da usando las teclas de marcación rápida en el modo de espera, mantenga pulsada la tecla del número deseado. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 41 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
42 â Alta voz Si está disponible, puede seleccionar la opción Alt avoz o Normal para usar el altavoz o el audÃÂfono d el teléfono durante una llamada . Adver tenci a: Cuando esté usando el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca de l oÃÂdo, ya que el volume n puede resultar demasiado alto. 4. Esc ritura de tex to Puede ingre sar texto co n el ingreso de texto pre dictivo ( ) y e l ingreso de texto ( ) tradic ional. Para usar el ingreso de texto tradic ional, puls e una tecla nu mérica (1 a 9) varias veces, hasta que apare zca el c aracter dese ado. Para activar o desact iv ar el ingreso de te x to predictiv o al escribir, ma ntenga puls ada la tecla # , y s ele ccio ne Predicc ión activad. o Predicción desact. Cuando utilice el ingres o de te xto predictiv o, puls e cada t ecla una s ola vez pa ra cada letra . Si la palabra que apare c e es la que dese a escribir, pulse 0 para agregar un espacio y escriba la siguiente palabra. Para cam bia r la pa labra, puls e la t ecla * varias veces ha sta que aparezca la palabra que desea. Si después de la palabra ap a rece el signo ?, significa que la palabra no está en el diccionario. Para agregar la palabra al diccio nario, selecc ione De letre o , ingr ese la palabra (con el ingreso de texto tradicional) y seleccione Gu ardar . â Consejos para escribir texto ⢠P ara agre g ar un espacio, pulse 0 . ⢠P ara cambiar rápidamente el método de ing reso de texto, pulse la tecla # vari as ve ces y observe el indicador que aparece en la parte superior de la pantalla. ⢠P ara agre g ar un nú m ero, man tenga pulsada la tecla numérica des eada. ⢠Para obtener una lista de car acteres especial es, cuando utilice el ingr eso de texto tradi cional, pulse la tecla * y cuando utilice el ingreso de texto p redicti vo, mantenga pul sada la tecla * . 5. Funciones de menú Las func iones de men ú es tán agrupa das e n menú s. No todas las funciones de menú o elementos de op ciones se describen aquÃÂ. En el modo de espera, seleccione Menú y el m enú y s ubme nú que de sea . Sele ccio ne Sali r o Atr ás para salir del nivel actual del menú. Pulse la tecla F inalizar para volver al m odo de espera direc tamente. Para cambiar la vis ta del menú, selecc ione Menú > Opc. > Vis ta menú princ. > Lis ta o CuadrÃÂcula . 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 42 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
43 â Me nsajes Los servicios de mensajes sólo se pueden usar s i su red o el proveedor de servicios los admite . Not a : El dispositiv o p uede indica r que se ha envia do el me nsaje al núm ero de l centro de mensajes programado en el dispos itivo. Sin embargo, no significa que el destinata rio lo haya recibido. Para obtener inform ación acerca de los servicios de mensajes, consulte a su proveedor de servicios. Impo rta nte : Tenga prec aución al abrir los mensaje s. Los mensajes pueden con tener virus o dañar el dispositivo o la PC. Con figurac ione s de mens ajes de tex to y me nsaje s multim edia Selecci one Menú > Mensajeràa > Config. me nsajes > Mensajes de texto > Centros de m ensaje s . Si su tarjeta SIM adm ite más de un centro de me nsajes, seleccione o agregu e el que desee usar. Es posible que necesite obtener el número del centro de su proveedor de servicios. Seleccione Men ú > MensajerÃÂa > C onfig. me nsajes > M ensaje s mult. y alguna de l as siguientes opc iones: Modo de c reac ión d e MM S > Res tring ido : p ara co nfigur ar el telé fono de mo do que no per mita el tipo de contenido que quizá no admita la red o el dispositivo receptor en un men saje multime dia. Seleccion e Libre si desea permit ir dichos contenidos, pe ro es posible que el dispositivo receptor no reciba el mensaje correctamente . Tamaño de imagen (restrin gido) o T amañ o de imagen (libre) : para definir el tamaño de la imagen que puede in sertar en un me nsaje mu ltimedia cua ndo Modo de creación de MMS esté configurado en Restringido o en Libre . P ermitir recepc ión de multimedi a : seleccio ne No , Sào En re d doméstica p a r a u s a r e l servicio m ultim edia. P erm itir pu bl icida d : par a ele gir si per mite la re cepc ión d e m ensaj es de fini do s como publ icid ad. Esta configu ración no apa rece si la opción P erm itir rece pció n de mul time dia está config urada en No . Ajustes de con figuraci ón : para seleccionar el proveedor de s ervic ios predeterminado para recupera r mensajes multimedia. Seleccione Cuen ta para ver las cuentas pro porcionadas por el proveedor de servic i os y para s ele ccionar la que des e a usar. Es posible que reciba los ajustes como un m ensaje de configuración del proveedor de servicios. Mensajes de texto Su dispositivo puede enviar mensajes de texto qu e exceden el lÃÂmite de caractere s para un único mensaje. Mensajes largos son enviados como una serie de dos o más mensajes. Es posible que su proveedor de servicios le cobre los cargos correspondientes. Los caracteres que lleva n tilde u otros signo s, y los caracter es especiales de algunos id iomas ocupan más esp acio, lo q ue lim ita el núme ro de cara ctere s que se pue den en viar en un únic o mens aje. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 43 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
44 El indicador que aparece en la parte superior de la pantalla mue stra el núme ro total de caract ere s rest ante s y la can tida d de mens ajes que se necesita para el envÃÂo. Por ej e mplo, 673/2 significa que hay 673 disponibles para el ingre so y que el m ens aje s erá en vi ado en un a serie de dos mensa jes . El destello de indica que la memoria para m ensajes est á llena. P ara poder recibir mens a jes nuevos, elimine algunos de los mensajes antiguos. Me nsa je s mu lt im ed ia (M MS ) Ape nas lo s dis po sitiv os co n func io nes c om pat ible s pued en re cibi r y mo stra r men saje s mult im edi a. La apariencia de un mensaje podrá variar dependiendo del dispositivo receptor. La red inalám brica puede lim itar el tamañ o de los mensajes MMS. Si la imagen insertada excede este lÃÂmite, el dispositivo puede reducir el tamaño para enviarla por MMS. Un me nsaje mu ltimedia pue de incluir te xto, imágene s y clips de sonido. Cre ar mens ajes d e tex to o me nsajes mult imedia Seleccione Men ú > MensajerÃÂa > Crear m ensaje > Mens aje . Para a gregar destinatarios, desplácese al c am po Par a : e ingres e el número del destinatario, o seleccione Agre gar para seleccionar destinatarios de las opc ion es dispon ibles. Para agre gar destinatarios C c o Cco, selecc ione Op c. > Agregar dest. > Cc o Cco . Para in gresar un mensaje de texto, desplác ese hasta el c ampo Texto: e ingrese el t exto. Para agregar el asunto del mensaje, sel eccione Opc. > Agregar a sun to e ingrese el asunto. Para adjunt a r el conteni do del m ensaje, selecci one Opc . > Inser tar y el tipo de archivo adjunto d eseado. Para enviar el m ensaje, pu lse la tecla E nviar. El tipo de m ensaje se camb ia autom áticamente según el con tenido del mensaje. Las operaciones que puede n hacer que el tipo de mensaje camb ie de mensaje de texto a m ensaje multime dia inc luy en, en tre o tras , las sig uien te s: Adjuntar un arc hivo al mensaj e. Solicitar un inform e de entrega. Configurar el mensaje con prioridad alta o baja. Agregar un destinatario CC o C c o, o un asunto al mensaje. Cuando el tipo d e mensa je cambia a mens aje multimedia , el telé fono pued e mos trar breveme nte Mensaje camb ió a multi me dia , y e l texto de l encabezado d e la ventana de edición del mensaje cam bia a Nvo. multime dia . Verifique el texto del encabezado para el tipo de mensaje. Los proveedores de servicios p ueden cobrar de maneras diferentes según el tipo de mensaje. Para obtener más detalles, c onsulte a su proveedor de servicios. Mensa jes Flash Los m ensaj es fla sh (ser vicio de red ) son mensaje s de t exto qu e aparec en in stantáne ament e. Seleccione Men ú > MensajerÃÂa > Crear m ensaje > Mensaje F lash . Ingr ese e l númer o telefónico de l destinatario y escriba el mensaje . 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 44 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
45 Mensaje de voz Puede usar el servicio de mens ajes mult imedia para cr ear y envia r un mensa je de voz. El s ervicio de m ensajerÃÂa multi media de be es tar activado para que sea posible usa r m ensajes de voz. Seleccione Men ú > MensajerÃÂa > Crear m ensaje > Mens aje d e voz . La grabadora se abre. Cuando termin e de grabar un mensaje de voz, ingrese el núm ero telefó nico del destinatario en el camp o Pa r a : para en viar el mensaj e. Para recuperar un núme ro telefónico de Contac tos , selecc ione Agrega r > Contactos . Para ver las opcion es disponibles, seleccion e Opc. Para abrir un mensaje de voz en el momento en que su teléfono lo r ecibe, sel eccione Re prod. ; o si ha recibido más de un mensaje, seleccione Mostrar > Reprod. Para esc uchar el mens aje en otr o momen to, s elec cion e Salir . Selecc ione Opc. p ara ver la s op cione s dispon ib les. E l mensa je de voz se reproduce me diante el audÃÂfono en forma predeterm inada. Seleccione Opc. > Altavoz para elegir el alt avoz. Mensaj es de v oz El buzón de voz es un servicio de red, y es posible que deba s u scribirse a dicho se rvicio. ComunÃÂquese con su proveedor de se rvicios pa ra solicitar su número de buzón de voz e informa ción detallada. Seleccione Men ú > MensajerÃÂa > Me nsajes de voz . â Contactos Puede guardar nombres y núme ros telefónicos (contactos) en la m emoria del teléfono y en la mem oria de la tarjeta SIM. La memoria del teléfono puede guardar contactos con núm eros y elementos de texto. Los nombres y números guardados en la memoria de la tarjeta SIM se in dican con . Para buscar un contacto, s e leccione Me nú > C ontactos > Nombres > Opc. > Buscar . Desplácese por la lista de conta ctos o ingrese la s primeras letras del n ombre que está buscando. Para agr e gar un contacto nuevo, seleccione Menú > Co n ta cto s > Nom br e s > Opc. > Agr . nvo. contacto . Para agregar más detalles de un contacto, asegúrese que la memoria e n uso sea Te lé fo no o T e léfono y SIM . Desplácese a un nombre al que desee agregar un número o eleme nto de texto nuev o, y seleccione Deta lles > Opc. > Agregar detalles . Para co piar un contact o, seleccio ne Menú > Contactos > Nomb re s > Opc. > Co piar co ntac to . Puede copiar nombre s y n úmeros te lefónicos entr e la me moria para c ontac tos del teléfono y la memoria de la tarjeta SIM. La memoria de la tarjeta SIM puede guardar nombres con un núme ro telefónic o adju nto. Puede enviar y recibir, como tarjeta de negocios, la información de cont acto de una persona de un dispositivo compatible que admita el estándar vCard. Para enviar una t arjeta de nego cios, busq ue el con tacto cu ya inform ación de sea envia r y sele ccion e D etalle s > Opc . > Env . ta rj. negocios > V ÃÂa mu ltimedia , VÃÂa SMS o VÃÂa Bl uet ooth . Cuando reciba una tarjeta de negocios, seleccione Mos tra r > G uarda r para guardar la tarjeta de negocios en la m emoria del teléfono. Pa ra rechazar la tarje ta de negocios, seleccione Sali r > Sà. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 45 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
46 Seleccione Men ú > Con tactos > Con figuraciones y algun a de las siguientes opciones: Memor ia en uso : para selecciona r la m emor ia de la tarjeta SIM o d el teléfo no para sus c ontactos . Vista Cont actos : para seleccionar có mo aparecerán los nombres y los núm eros de Contactos . Estado de la memoria : para ver la capac idad dispon ible y us ada de la me moria. â Registro El telé fono registra l as ll amadas perdidas, recib idas y marca das si la red admite dichas fun ciones y si el tel éfono está e ncendido y dent ro del área de servicio de la red. Puede ver la fecha y la hora de la llamada , editar o elimina r el número te lefónico de la lista, guardar el número en Contactos o envi ar un mensaje al número. Para ver la inform ación de las llamada s, selecc ione Me nú > Registro > Llam adas perdidas , Llamadas recibidas o Números marcados . Para ver las llam adas perdidas, las recibidas y los números marcados más recientes en orden cronológico, seleccione Registro . Para ver los con tacto s a los q ue en vi ó me nsa jes m ás rec ien tem ent e, se le ccio ne Destinat . de mensajes . Seleccione Men ú > Registro > Du ración de las llamadas , Contador de paq. datos o Cron. conex. paq. datos para recibir i nformación aproximada de las comunic aciones más rec ientes. Not a : La fac turac ión real d e las llamadas y servicios de su proveedor puede variar de acuerdo con las funcion es de re d, el redondeo de la fac turación, los impuestos, etc. Para elimina r las listas de llama das más re cientes, sele ccione Borrar listas ll am. recie nt. No puede deshacer esta operación. â Configuraciones Puede ajustar diversas c onfigurac iones del teléfono e n este me nú. Perfile s El teléfono tiene varios grupos de configurac iones, denominados perfiles, con los cua les se pueden personalizar los tonos del teléfono para distintos eventos y entornos. Seleccione Men ú > Con fig. > P erfiles , e l perfil d eseado y Ac t iv ar para activar el modo selecc ionado, Pers on alizar para personalizar el perfil, o Programado para est abl ec er el tiempo de vencim iento del perfil activo. Cuando el tiempo definido para el perfil caduca, se activa el perfil anterior que no se programó. Tonos Seleccione Men ú > Con fig. > To n o s y cambiar cu alquiera de las opcio nes disponible s del perfil activo. E l teléfono admi te ton os de timb re de form ato mp3. También pue de co nfigurar sus grabaciones como tonos de timbre. Para configurar el teléfono para que suen e solamente para un grupo seleccionado de llamant es, s eleccione A vis o pa ra: . 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 46 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
47 Panta lla prin cipal Para ahorrar energÃÂa de la bate rÃÂa con el ahorrador de energÃÂa, seleccione Me nú > Config. > P antalla principal > Ahorro de energÃÂa > Ac t iv a r . Aparece un reloj digital cuando no se utiliza ningun a función del telé fono durante un dete rminado perÃÂodo. Para ahorrar energÃÂa de la bate rÃÂa en el modo pausa, seleccione Me nú > Config. > Pantalla principal > Modo pausa > Ac ti v ar . La pantalla s e apaga cuando no se utiliza nin guna función del tel éfono durante un de terminado perÃÂodo. Mini panta lla Pa ra mo dific ar las c on figur ac ione s de la mini pa nta lla , selec c ione Menú > Config. > Min i pant al la . Fech a y hor a Seleccione Men ú > Con fig. > Fecha y hora . Seleccione Configuracion es de fech a y hora para configura r la fech a y la h ora. Se leccione Config. de formato de fecha y hora para configurar el formato de la fecha y de la hora. Seleccione Actualización au to. de fecha y hora (serv ici o de red) p ara es tabl ecer qu e el t eléf ono actuali ce la hora y la fe cha a utomá ticamen te de ac uer do c on l a z ona hor ari a a ctua l. Mis accesos di rectos Con ac cesos direc tos pers onales, pu ede acc eder rápidam ente a las funcione s que usa co n más frec uen cia. Se lecc ione Menú > Config. > Mi s acceso s directos y alg una de l as si guie nte s opci one s: Te c la selec. izq. o Tecla selección derecha : para designar una función del te léfono a la tecla de selección izq uierda o derecha. Te cla de n avegación : par a seleccionar funciones de accesos directos para l a tecla de desplazam iento. Des plácese a la te cla de despla zamiento de seada, selecc ione Cambiar y una func ión de la lista. Conectividad Tecn ol ogàa i nal ám bric a B luet ooth En al guno s paÃÂse s, es p osible q ue h aya r estric ciones e n c uanto al uso d e di spositivo s Blue toot h. Consulte a su distribuidor y a las autoridades loca les. Este dispositivo cumple con las Especificaci ones Bluetoot h 2.0 y es com patible con los siguiente s perfiles: manos libres, auricular, objet o pu sh, transfe rencia de archivos, acceso telefónico a redes, conexión de sincronización y puerto serial. Para garant izar la interopera bilidad con los dem ás dispositivos que admiten la tecn ologÃÂa Bluetooth, utilice los accesorios aprobados por Nokia para este m odelo . Consulte con los fabric antes si ot ros dispositivos son compatibles con éste. Es posible que haya restricc iones en cu anto al uso de la tecnologÃÂa Bluetooth en algunos lugares. Consulte a las autoridades locales o al proveedor de servicios. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 47 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
48 Las funcio nes que utiliza n la tecn ologÃÂa Blueto oth o que permi ten su activa ción en se gundo plano mientras se utilizan otras funcione s, aumentan la demanda de alimentac ión y reducen la vida útil de la baterÃÂa. La tecnologÃÂa Bluetooth permite conectar el teléfono a un dispositivo Blue tooth compatible que est é a una dist an cia de hasta 10 m etr os. Debid o a que los dispositivos que usan la tecnologÃÂa Bluetooth se com unican me diante ondas de radio, su teléfono y los otros dispositivos no necesitan estar en lÃÂnea di recta , aunque la conexi ón pued e recibir interferencias a causa de obstru cciones, c omo paredes, o de otros dispositiv o s electrónicos. Con figura r una conex ión Bluet ooth Sel eccio ne Men ú > Config . > Co ne ct ivid ad > Bluet ooth y alg una de la s sig uiente s op ciones: Bluetooth > A ctiv ado o Desactivado : para activar o desac tivar la func ión Bluetooth. indica que Bluetooth está activado. Visibilidad de mi teléfono o Nombre de mi teléfono : para definir cómo aparece su teléfon o en los otros dispositivos Bluetooth. Si l e preocupa la segur idad, d e sa c tive l a función B luetooth o co nfigure Visibilidad de mi telé fono en Ocult o . Si e mpre acept e c omunicaciones Bluetooth s olamente de los usuari os acorda dos. Buscar accesorios de au dio : para bu scar dispositivos de a u dio compatibles con Bluetooth. Dispositivos activos : para verificar cuál de las co nexio nes Blu etoot h está acti va. Dispositivos acoplados : para buscar cualquier dispositivo Bluetooth dentro del alcance. Sel eccio ne Nuev o para obtener una li sta de t odos los di sposi tivos Blu eto oth de ntro de l áre a de al can ce . Sel ecc io ne un dis po sit ivo y Acoplar . Ingrese e l có digo de acc eso Bl uetoo th acor dad o del dispositivo ( hasta 16 caracteres) para vincularlo con su teléfono. Sólo debe proporcionar este código de acceso cuando conecte el dispositivo por primera vez. Su teléfono se conecta al dispositivo y puede comenzar la transferencia de datos. GPRS El servicio general de radio por paquetes (GPRS) (servi c io de red) es un portador de datos que permite acce so inalám brico a las redes de informa ción, como Int ernet. Las aplicac iones qu e pueden usar GPRS son MMS, e xploració n y desca rga de aplicaciones Java. Antes de usar la t ecnologÃÂa GPRS, comunÃÂquese con su proveedor de servic io s para obtener informa ción sobre la disponib ilidad y la susc ripción al servicio G PRS. G uarde las configu raciones de GPRS de las aplicaciones usadas sobre GPRS. Co m unÃÂque se con su proveedor de servicios para obtener información sobre su costo. Seleccione Men ú > Con fig. > Conectividad > P aquete de datos > Conexión de paquetes de datos . S ele ccio ne Cuan do necesario , y el registro y la conexión de GPRS se establecerán cua ndo una aplicac ión que us a GPRS lo nec esite y, cua ndo finalice la ap licación, GPRS se cerrará. Seleccione Siem pre en lànea para configurar el teléfono de modo que al encende rse registre autom áticame nte una red GPRS. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 48 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
49 Transfer en cia de datos Su tel éfono permite transferir datos de c ontac tos (por ejemplo, agenda, datos de co ntactos y notas) con una PC compatible , otro dispositivo compatible o un servid or de Internet re moto (s er vi ci o de re d) . Tran sferi r la lista de contac tos Para copiar o sincr onizar d atos de sde su t eléfono, el nombre del di spos itivo y la s config uraciones deben estar en la lista de conta ctos de tran sferen cia. Para agregar un contacto de transferencia nuevo (por ejemplo, un teléfon o móvil) a la lista, selecci one Menú > Config. > Cone ctivid ad > Tran sf. d atos > Opc. > Agre gar c ont acto > Sinc . de telé f ono o Co pia de tel éfono , e ingrese las conf iguraciones según el ti po de tr a nsferen cia. Tra nsfere ncia de d atos con un dis posit ivo com pat ible Para la sincroniza ció n, utilice una con exión in alámbrica de tecn ologÃÂa Bluet ooth. El otro dispositivo debe estar ac t ivado para recibir los datos. Para iniciar la transferenc ia de datos, selecc ione Men ú > Config. > Conectividad > Tr an sf. datos y el contacto de t ransferencia de la lista, que no se a Sinc . de servidor o Sinc. con PC . Según las configuracione s, se copiarán o se sincronizarán los datos selecciona dos. Sinc roniza r desde un a PC compa tible Para s incroniz ar los datos de la agen da, las n otas y los c ontact os, debe i nstalar e l software Nokia PC Suite de su teléfono en la PC. Utilice la tecnologÃÂa inalá mbrica Bl uetooth para la sincron ización e inic ie la sincronización de sde la PC. Sinc roniza r desde un serv idor Para ut ilizar un s ervidor de I nterne t remoto, debe suscribirse a un servicio de sincroni zación. Para obtener más información y la s configur aciones requerida s para este servic io, comunÃÂq uese con su proveedor de servicios. Par a inic iar la s incro niz a c ión des de su t eléfo no, se leccio ne Men ú > Config . > Con ect iv id ad > Transf. de datos > Sin c. de servidor . Ll amad a Seleccione Men ú > Con fig. > Llamada y alguna de las sigui entes opciones: DesvÃÂo de llamadas : para desviar las llamadas entrantes (servicio de red). ComunÃÂquese con su proveedor de servicios para obtener m ás detalles. Remarcado automátic o > Ac t iv a r : para realizar diez intentos para establecer la llamada después de un intento fallido. Llamada en espera > Ac t iv ar : para que la red lo notifique acerca de una llamada entrante mientras tiene una llamada en curso (s ervicio de red) . Enviar mi ID : para mostrar su número telefónico a la persona a quien está llamando (s ervicio de red) . 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 49 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
50 Teléf ono Seleccione Men ú > Con fig. > Te l é f o n o y una de las siguientes op ciones: Configu raciones de idiom a > Idioma del telé fono : para config urar el idiom a de la pantalla del t eléfono. Manejo con tapa cerrada > Ir a m odo espera : para configurar e l teléfono en modo de espera cuando la tapa está cerrada. Las aplicac iones que se pueden eje cutar en segundo plano no s e ven a fec tada s. Accesori os El elemento de l acces orio móvil compa tible aparece s olamente si el teléfono está o ha si do conectado a él. Sel eccio ne Men ú > Config . > Acceso rios y los accesorios di sponib les. Si está d isponible, pu ede selecc ionar Respuesta automát ica para que e l teléfono conte ste un a llama da entran te autom áticame nte. Si A viso de llam ada entran te está co nfigurada en Sonar una v e z o Des activar , la cont estación automátic a se d esactiv ará. Co nf igu ra c ión Alguno s de los serv icios de red r equieren aj ustes de configuración en su teléfono. Ob tenga los ajustes de su tarjeta SIM o de su proveedor de servicios como un m ensaje de configu ración o ingrese los ajustes personales manualment e. Seleccione Men ú > Con fig. > Configuración y alguna de las siguiente s opciones: Ajustes de config. predeterm inados : para ver la lista de los proveedores de servic ios almacenada en el teléfono (el proveedor de servicios predeterminado está resaltado). Activar predeterm. en todas aplicac. : para que las apl icaciones utilic en las con figuracion es del p roveedor de se rvicios pred eterminado. Punto de acceso preferido : para se l eccionar otro punto de acceso. Por lo general, deberá utilizar el punto de acceso de su proveedor de se rv icios preferido. Conectar con s oport e pro v . serv . : para descargar los ajustes de configuración de su proveedor de servicios. Para ingresar, ver y editar las configura cione s manualmente , seleccione Menú > Config. > Configu ración > Co nfiguraciones de ajuste personal . Res taura r co nfig uraci one s Para restaurar a lgunas de las configu raciones del menú a sus valores originales, seleccio ne Men ú > Co n fig . > Restaurar config. fáb . 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 50 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
51 â Me nú Operador Este menú le pe rmite acceder a u n portal de lo s servicios proporcionados por su proveedor de servicios. Este m enú es especÃÂfico del operador. El nombre y el ic ono dependen del operador. El operador pue de actua lizar este me nú co n un mensa je de servi cio. ComunÃÂqu ese con su proveedor de servicios para obtener más in formación. â Gale rÃÂa En es te menú, puede adm inistrar tem as, gráficos, grabac iones y ton os. Estos archivos están organi z ado s en ca rpeta s. Su teléfono admite un sistema de gestión de derechos digitales ( DRM) para protege r el contenido adqu irido. Verifique siempre los términos de e ntrega de los contenidos y las claves de activación antes de adquirirlos, ya que es posible que no sean grat uitos. Seleccione Menú > GalerÃÂa > Arch. música , Te m a s , Gráficos , To no s , Grabaci ones y Arch. recibid. â Multimedia Cáma ra y vid eo Puede tomar imágenes o grabar videoclips con la cámara incorporada. Tomar una foto Su dispositivo admite una resolución de captura de imágene s de 640x480 pÃÂx eles. Par a usa r l a fun ción de imagen fi ja, sele ccion e Menú > Mu ltim ed ia > Cámara , o, s i la fu nció n de video está activa, desplácese hacia la izquierd a o haci a la de recha. Para c aptu rar una imagen, selecc ione Capturar . Seleccione Opc. para con figurar Activar modo noc t. si la luz es tenue , A ct ivar temporiz. para config urar el temp orizad or, Act. secu en. imág. para t om ar imágen es en una secu encia rápida, o Configu raciones > Tiem po de vista pre v ia de imagen para c onfigurar el modo y hora anterior. Gr aba r u n vi de oc lip Para usa r la fu nción de vide o, selec cione Menú > Mu ltim e dia > Cámara > Opc . > Video , o, si la func ión d e cám ara es tá act iva, d esplá cese haci a la iz quie rda o haci a la der echa. Para in icia r la grabac ión d e vid eo, sele ccione Grabar . Par a hacer una p ausa e n la g rabaci ón, se leccio ne Pa u s a ; pa ra con t inuar la gr abac ió n, s ele cci one Contin. ; y p ara para r l a gr abaci ón, se lecc ione Pa r a r . Para configurar la duración que puede tomar de l videoclip, seleccione Me nú > Multime dia > Cámara > Opc. > Configurac iones > Duración del vide oclip . Radio La radio FM depende de una antena distinta de la ante na del dispositivo mó vil. Para qu e la radio FM fu ncione ade cuad amente, con ecte un auricula r o un acce sorio com patible al dis positivo . 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 51 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
52 Adver tenci a: Escu che música a un volume n mo dera do. La exposición prolongada a un niv el de volumen alto puede perjudica r su facultad a uditiva. Seleccione Menú > M ultimedia > Radio o en el mo do de espera man tenga pulsada la tecla * . Si tiene estaciones de radio guardadas, desplá cese h ac ia arri ba o hacia abajo para alternar entre las estaciones guardadas o pulse las tecl as numéricas correspondientes de la ubicación de memoria de la estaci ón deseada. Para buscar una estación cercana, m antenga pulsada la tecla de desplazamiento iz quierda o la derech a. Para guardar la estación que está sintonizando, seleccione Opc. > Guardar estación . Para ajust ar el volumen, selecc ione Opc. > Vo l u m e n . Para dejar la ra di o funcionando en segun do plan o, pulse la tecla Fina lizar. Para apagar la radio, mantenga pulsada la tecla F in alizar. Graba dora de voz Puede grabar trozos de conversaciones, sonidos o una llamada activa . Esto resulta útil para grabar un nom bre y un número te lefónico a fin de anotarlos en otro momento. Seleccione Men ú > Mu ltime dia > Grabad. voz y el botón de grabación virt ual en la pantalla pa ra com en zar la gr abac ió n. Pa ra inic ia r la gra ba ción dura nt e u na lla ma da, se le ccio ne Opc. > Gra bar . Mientras g raba una llamada, sostenga el teléfon o cerca d el oÃÂdo en la po sición nor ma l de funcio namiento. La grabac ión se guarda en GalerÃÂa > Grabaciones . Para escu char la gra bación má s reci ent e, se le ccio ne Opc. > Repr . último grab . P a r a e n v i a r l a ú l t i m a g r a b a c i ó n usando un mensaje multime dia, selecc ione Opc. > Enviar últ imo grab . â Orga nizador Alarma Para usar l a alarma, se l eccion e Me nú > O rganizado r > Alarma y alguna de las siguiente s func iones: Alarma: para activ ar o desactivar la alarm a. Hora de alarma: : para con figurar la hora de la alarm a. Repet ir: : para configurar el teléfono de modo que la alarma suene en determinados dÃÂas de la semana . Tono de alarma: : para seleccionar o person alizar el tono de alarma. LÃÂmite tpo . pausa: : para c onfigurar el tiempo de espera del aviso de pau sa. El teléfono emitirá un tono de aviso, y áAlarm a! y la hora actual titil arán en la pantalla, aun cuando el teléfono esté apagado. Se l eccione Pa r a r para detener la alarma. Si deja que la alarma del te léfono con tinú e sonando por un minuto o selec ciona Pa u s a , la alarm a se detiene durante el tiempo configurado de pausa y luego, vuelve a sonar. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 52 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
53 Si llega el momento de que la alarma se active mientras el dispos it ivo está apagado, ést e se enc iende s olo , y comi enza a sonar el to no de alarm a. Si s elecc iona Pa r a r , se le pregunt ará s i desea activar el dispositivo para las llamadas. Seleccione No para apagar el dispositiv o o Sàpara realizar y re cibir llamadas . No seleccione Sàcuando el uso de un teléfono móvil pueda causar inte rferencia s o peligro. Agenda Seleccione Men ú > O rganizador > Ag en d a . El dàa actual apare c e enma rc ado. Si h ay al gu na nota conf igurada para el dÃÂa, el dàa aparece e n negrita. Para ver las notas , seleccion e Ve r . Para eliminar t odas las notas de l a agenda, seleccione la vista de m es o de semana, y seleccione Opc. > Elim. todas notas . Otras opcione s pueden ser crear, elim inar, editar y mov er una nota; copiar una nota a otro dÃÂa; o enviar una nota directamente como un mensaje de texto o un archivo adjun t o a otra age nda compatible con el t eléfono. Li sta d e ta reas Seleccione Men ú > O rganizador > Lista de tareas . La lista de tareas apa rece en la panta lla y se ordena por prioridad. S eleccione Opc. y podrá agregar, eliminar o enviar una nota; marcar la nota com o realizada u orde nar la lista de tareas por fecha lÃÂmite. â Aplicaciones El software de su teléfono puede incl uir algunos juegos y aplicaciones Java que est án esp ecial ment e dis eñado s par a este telé fono Nokia. Par a ver la canti dad de memo ria di sponi ble p ara l a in stalac ión d e jue gos y ap licaci one s, sele cci one Menú > Ap li ca ci on es > Op c. > Es tado memor ia . Para i niciar un juego o una a pli caci ón, sele ccion e Men ú > Aplicac iones > Juegos o Cole cción . Despláce se has ta un juego o una aplicac ión y selecci one Abrir . Pa ra de scar gar un ju eg o o una ap lica ció n, se lec cion e Menú > A pli caciones > Opc. > Descar gas > Desc argas ju egos o Desc. apli cacion es . Su teléfon o admit e apli cacio nes Java J2M E TM . Ase gúrese que la apl icación s ea compatible c on su teléfono an tes de desca rgarla. Impo rta nte : Instale aplicaciones sólo desde fuente s que ofrezcan protección adecuada co ntra software perjudicial. Note que cuando descarga una aplicación, puede guardarse en el menú Gale rÃÂa en lugar de guardarse en el m enú Aplicacione s . â We b Puede acceder a varios servicios de Internet móvil con el explorador de su teléfono. Compru ebe la disponibilida d de estos servicios, los precios y las tarifas con su proveedor de servic ios. Impo rta nte : Use sola mente servic ios fiables y que ofrece n nivele s adecuados de seguridad y protección con tra softw are perjudicial. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 53 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
54 Conexión de ser vicios Asegúrese que los aj u stes de configuración estén guardados y activados. Para establecer una conexión con el servicio, abra la página de ini cio (por ejemplo, la p ágina principal del proveedor de servicios), s ele ccione Me nú > Web > Página de inicio o , e n e l modo de espera, mant enga pulsada la tecla 0 . P ara acceder a un favori to, seleccione Menú > We b > Fav or i t o s . Si el favorito no fun ciona co n la configurac ión del servic io activo, activ e otro grupo de configuracion es del se rvicio e inténtelo de nuevo. Para acceder a la última direcció n URL, se leccione Me nú > Web > ÃÂlti ma dirección Web . Para in gresar la di rección del se rvicio, selecc ione Me nú > We b > Ir a dirección . Para salir de la explorac ión y finaliz ar la conexión, mantenga puls ada la tecla Finalizar . Después de conectarse con el servicio, puede explorar sus páginas. La función de las teclas del teléfono pue de variar según los servicios . Siga las instruccio nes que a parecen en la pantalla de l teléfono. Tenga pres ente que si selecciona G PRS como portador de datos, el indicador aparece e n la parte superior izquierda de la pantalla durante la exploració n. Si recibe una llamada o un mensaje de texto, o realiza una lla mada durante una conexi ón GPRS, el indica dor aparecerá en la parte s uperior izquier da de la pantalla pa r a i ndic ar q ue la con exi ón G PRS est á s usp end ida (retenida) . Despué s de un a llama da, e l teléfono in tenta volve r a es tablecer la con exión GPR S. Su dispositivo puede tener sitios favorit os o enlaces preinstalados. Ta m bié n pu ed e acce der a sitios provistos por terceros no asociados a No kia a t ravé s de su dispositiv o. Nokia no se responsabiliza, ni respalda estos sitios. Si pretende accede rlos, adopte las precauciones relativas a seguridad y cont enido. Confi guracione s de a pariencia del ex plorad or En el modo de espera, seleccione Menú > Web > Con figuracione s > Con figuraci ones de aparienci a . Se leccione Justi ficación de te xto > Ac ti v ar para permitir que el texto con tinúe en la sigui ente lÃÂnea . Si selecciona Desac tivar , el te xto s erá abr evi ado. Sele cci one Mostrar imágenes > No y n o se mostrarán las imágenes que aparezcan en la página. Para qu e el teléfono le avise cuando una conexión segura se convierta en una no segura durante la explorac ión, se leccione Av i s o s > A viso para conexión n o segura > Sà. Para que el teléfono le avise cuand o una págin a segura conten ga un elemento no seguro, selecc ione A viso pa ra elem. no s eguro s > Sà. Estos avisos no gara n tizan la segurida d de la c onexión. Para seleccionar un grupo de caracter es para mostrar las páginas del exp lorad or que no incluy en esa información o para seleccionar si se debe usar siempre la codificación UTF-8 cuando se envÃÂa una dirección Web a un te léfono comp atible, sele ccione Codificación de carac teres . Cook ies y memor ia ca ché El término cookie hace referencia a los datos qu e guarda un sitio en la memoria caché del teléfono. Los datos pueden ser su información de usuario o sus preferencias de expl oración. Las cookies se gu ardan hasta qu e e l usuario las borra de la memoria caché. Para permitir o evitar que el teléfono rec iba cookies, selecc ione Menú > We b > Configur aciones > Configuraciones de seguridad > Cookies > P ermitir o Rechazar . 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 54 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
55 Una caché es una parte de la memoria en la cual se almace nan d atos en forma te mp oral. Si ha intentado acceder o ha ac c edido información confid encial que exige contraseñas, v acÃÂe la memoria caché d espués de cad a uso. L a información o l os servicios a lo s que se ha a ccedido se al mace na n e n e lla . Par a v ac iar la mem or ia ca ché , se lec cion e Menú > We b > Borra r caché . Buzón de servicio El teléfono puede recibir mensajes de servicio ( servicio de red) ( m ensajes de inserción), enviados por su proveedor de servicios. Para le er este mensaje de servicio, seleccion e Mostrar . Si selecc iona Salir , el mensaje s e transfie re al Buzón de servi cio . Para que el teléfon o reciba mensa jes de servicio, selecci one Men ú > We b > Configura ciones > Configuración del buzón de se rvicio > Me nsajes de servic io > Acti v a r . Segur idad d el explor ador Es posible que algunos servicios requie ran func iones de seguridad, como las transa c ciones bancarias o las compras en lÃÂnea. Para e ste tipo de conexiones , se ne cesitan certificados de seguridad y, posiblemente, un módulo de seguri dad, el cual puede estar disponible en la tarjeta SIM. ComunÃÂquese con su proveedor de servicios para obtener más información. â Ser vicios SIM Su tarjeta SIM puede ofrecer servicios adicio nales. ComunÃÂquese con su proveed or de servici os para obtener información. 6. In formación s obre las baterÃÂas â Carga y de scarga Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a tr avés de una baterÃÂa recargable. La baterÃÂa se pu ede car gar y desc arga r var ias vece s, per o co n el tiempo se gas tará. Cuando los tiempos de conversación y de espera sean notablemen te más cortos de lo n ormal, ya e s m omento de sustituir la ba terÃÂa. Utilice únicam ente las baterÃÂas aprobadas por Nokia, y rec árguelas s ólo con los cargadores APROBADOS por Nokia para e ste dispositivo. Si se e stá usan do un a ba terÃÂa de re puest o p or pr ime ra vez, o si la bat eràa no ha sido usa da por un t iemp o prolo nga do, ta l ve z sea ne ces ario co nec tar el c arga dor, desc one ctar y recon ectar lo para iniciar la carga de la baterÃÂa. Desconect e el cargador del ench ufe eléctric o y del disposit ivo cuando no esté en uso. N o deje la bat erÃÂa con ectad a al carg ador t ras cargar la co mpletamen te, pu esto que l a sobrecarg a p uede acortar su vida út il. Si una baterÃÂa completam ente cargad a no se utiliza por un tiempo, se descar g ará pau latinament e. Si la baterÃÂa está completamente descargada, es posible que pasen varios minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pa ntalla o antes de poder hacer alguna llamada. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 55 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
56 Utilice la baterÃÂa s olam ente para el propósito pa ra el que fue diseñada. No utilice nun ca el cargador o la baterÃÂa si están dañados. No cause un cortocircuito en la baterÃÂa. Puede producirse un cortocircuito acci dental si un obje to me tá lico, co mo una m on eda, u n clip o un b o làgrafo, oc asiona la conex ión directa de los terminales positivos ( ) y negativos (-) de la baterÃÂa. (Estas parecen tiras metálicas en la bate rÃÂa) . Puede ocu rrir, po r ejem plo, c uando llev a un a bate rÃÂa de repu esto en su bolsil lo o bo lso. El c ortoc ircu ito de l os te rmin ales p ued e da ñar la bat eràa o el obje to q u e esté con ectad o a ell a. Dejar la baterÃÂa en lugares caluros os o frÃÂos, como el inte rior de un automóvil ce rrado y expue sto a la in temperie d el verano o d el in viern o, reduci rá su capac idad y su vida út il. Int ente ma ntener la bate rÃÂa sie mpre entre los 1 5 ðC y 25 ðC (59 ðF y 77 ðF). Un dispositivo co n la baterÃÂa dem asiado caliente o frÃÂa puede dejar de func ionar temporalmente , aun cuando la baterÃÂa se enc uentre complet amente carga da. El rendimiento de la baterÃÂa se ve espec ialmente limitado en temperaturas in feriores al punto de c ongelación. No arroje las baterÃÂas a l fu ego, ya que pued en explotar. También puede n explotar si e stán dañadas . Elimine las bat erÃÂas conforme a la s normas locales. Re cÃÂclelas siempre que sea posible. No las de seche junto con los desperdic ios domés ticos. No desmonte ni rompa las célul as o las baterÃÂas . En el caso de e scape de lÃÂquido, evite su contacto con la piel o los o jos. Si por casualidad se produce ese contacto, lave la piel o los ojos inmediatamente con agua abundante o busque ayuda médica. â Tie mpos de conversación y de reserva Tiempo de conversa ción (ECT EL): hasta 135 minu tos Tiempo de reserv a (ECTEL): hasta 280 horas Imp ort ante : Los tiempos de conversación y de reserva de la baterÃÂa son estimados y depende n de la intensida d de la señal, de las condic iones de la red, de las funciones usadas , de la edad y con diciones de la baterÃÂa, de la tempe ratura a la que se ha expuesto la baterÃÂa, si ha sido usada en m odo digital y muchos factores más. La cantidad de tiempo empleado en las llamadas afectará el tiempo de reserva de la bat eràa. Asi mi smo, la canti dad de tiem po e n que e l dis pos itiv o perm an ezca e ncend ido y en modo de espera afectará su tiempo para c onversación. â Normas de autenticación de b aterÃÂas Nokia Siempre use baterÃÂas auténtic as de Nokia para su se gu ridad. Para a se gurarse de contar con una bate rÃÂa auté ntica Nok ia, cómprela en un c e ntro de distribución autorizado por Nokia, busque el logotipo Nokia Original Enhancements e n el empaque e inspeccione la etiqueta holográfica realizando los siguiente s pasos: 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 56 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
57 Realizar co n éxito los cuatro pa sos no asegu ra totalme nte la auten ticidad de la bate rÃÂa. Si tiene alguna razón para creer que su baterÃÂa no es una bat erÃÂa auténtica y original de Noki a, evite us arla y llévela a l centro de servicio aut orizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia para pedir asistencia. Su distribuidor Nokia o cent ro de servicio Nokia inspeccionará la baterÃÂa para con firmar su auten ticidad. Ante la imposibilidad de v erificar la autenticida d de la baterÃÂa, devuélvala a l lugar de compra. Autent icación del hol ograma 1. Al mirar el holograma en la etiqueta, deberÃÂa ver el sÃÂmbolo de Nokia: las manos conectadas de sde un ángulo y el logo Nokia Orig inal En hancem ents de sde otr o ángu lo. 2. Cuando mueve el holograma a un ángulo hacia el lado izquie rdo, el derecho, arriba y aba jo, verá 1, 2, 3 y 4 puntit os en cada lado respectivam ente. 3. Raspe el lado de la et iq ueta para ver un código de 20 dÃÂgitos, po r ejemplo, 1234 567891 987 654321 0. Gire la ba terÃÂa de tal forma que los núm eros miren hacia arriba. E l código de 20 dÃÂgitos se lee empezando por el número de la fila superior siguien do por la fila infe rior. 4. Confirme la validez del código de 20 dÃÂgitos siguiendo las i nstr ucc ione s qu e se e ncu en tran en ww w.nok ia.c om/ba ttery chec k (en ing lés). ÿQué ocurre s i la bat erÃÂa no es auté ntica? Si no puede confirm ar que su baterÃÂa Nokia con el holograma en la etiqueta es una baterÃÂa auténtica de Nokia, no la use. Ll évela al centro m ás cercano de servicio autorizado Nokia o distribuidor para pe dir asistencia. El uso de un a baterÃÂa no aprobada por el fabricante podrÃÂa ser peligroso y podrÃÂa re sultar en un rendimient o inferior y perjudicar a su dispositivo y sus accesorios . Asimismo, puede inv alidar cualqu ier aprobación o garantÃÂa aplicables al dispositivo. Para obtener información acerca de las baterÃÂas originales Nokia, consulte www. noki a.com /batt ery (en inglé s). 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 57 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
58 7. Accesorios Hay una variedad de accesorios disponibl es que permiten mejorar las funcion alidades del telé fono. Selecc ione cualquie ra de estos productos para adaptar el teléfono a sus ne cesidades d e com unica ción e spec ÃÂficas . Norma s prácticas a cerca de los accesorios ⢠M antenga todos los acc esorios fuera del alcance de los niños. ⢠Cu ando desconecte el cable de alimentac ión de cualquier acceso rio, sujételo y tÃÂrelo del ench ufe, no de l ca ble. ⢠V erifique con re gularidad que los accesorios instalados en un vehÃÂculo estén bien monta dos y fun cionen c orrecta mente. ⢠S ólo personal calificado debe instalar ac c esorios complejos para au tomóvil. Cuidad o y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación exce lentes, y debe tratar se con cuida do. Las s u gerenc ias a continuac ión le ayud arán a mantener la cobertura de su garantÃÂa. ⢠M anten ga el dispositivo s eco. Las prec ipitaciones, la hu medad y lo s lÃÂquidos contie nen minerales que corroe n los circuitos electrónicos. Si su dispositivo se moja, quite la baterÃÂa y espere que el dispositivo quede completamente seco para volver a colocarla. ⢠No utilice ni gua rde el dispositivo e n lugares suci os o polvoriento s. Las piezas movible s y los componente s electrónicos pueden dañarse. ⢠No guarde el dispositivo en lu gares calurosos. Las altas tempe raturas pueden reducir la vida útil de los dispositivos electrónicos, da ñar las bater àas y de fo rmar o derretir algu nos tipos de plástico. ⢠No guarde el dispositivo e n lu gares frÃÂos. Cu ando el dispositivo recupera su temperatura normal, su interi or puede que darse húmed o y dañar l as plac as de los circuitos electr ónicos. ⢠A bra siempre el dispositivo conforme a las in strucciones conte nidas e n este manual. ⢠No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Los manejos bruscos pueden dañar las placas in teriores de los ci rcuitos y los mecanismos más delicados. ⢠No utilice produc tos quÃÂmic os abrasivos, solve ntes de limpieza, n i detergentes para limpiar el dispositivo. ⢠No pin te el dispositivo. La pin tura pue de obstruir las partes movibles e impedir su funci onamie nto adecuado. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 58 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
59 ⢠U se sólo un paño s uave, limpio y s eco para lim piar cualquier len te, como el de la cám ara y de los sensores de proximidad y de luz. ⢠U tilice sólo la anten a suministrada o una de repue sto aprobada. El uso de anten as, modificac iones o elementos no aprobados puede dañar el d ispositivo, además de infringir los reglamentos que rigen los dispositivos de radio. ⢠Use l os carg ad ores en am bi ente s in ter no s. ⢠Haga siempre una c opia de seguridad de los datos que desea guardar, como sus conta ctos y notas de a gen da. ⢠P ara reinic iar el dispositiv o periódica mente y o ptimizar s u rendim iento, apágu elo y quit e la bat eràa. Estas recome ndac iones se aplican de igual man e ra a su dispositivo, baterÃÂa , cargador o cualquier accesorio. Si algún dispositivo no fu ncion a ade cuad amente, lléve lo al cent ro d e servicio autorizado más próximo. Elimi naci ón El cubo con ruedas rayado en su producto, docum entación o e mbalaje, significa que todos los productos electro-electrónic os, baterÃÂas y acu muladores deben entregarse en un lugar especial para su e liminación lue go de finalizada su vida út il. Este requer imiento aplica a la Un ión Europea y otras localidades donde hay disponible s lugares especiales de colección por separa do. No deseche estos productos junto con los demás desperdicios domésticos. Al entrega r los productos en un luga r especial, ayuda a evitar la elimin ación no controlada y promue ve la reutilizac ión de recursos ma teriales. El prov eedor del producto, las autoridades de desperdicios locales, las organizaciones de respons abilidad de producción nacional o su represent ante Nokia local pue den proporcionarle informac ión más detallada. Para la de claración Eco-Declaration de l producto o para obtener información de cómo regresar su producto obsoleto, cons ulte la informa ción es pecÃÂfica de su paÃÂs en www .noki ausa .com (e n i ngl és) . In form aci ón a di cio nal de se gurid ad â N i ño s pe qu eñ os Su dispositivo y accesorios pueden conten er partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcanc e de los n iños. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 59 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
60 â Entorno oper ativo Este dispositivo cumple con las normas de exposic i ón a RF cuando es usado e n su posición normal de funcionam iento, cerca del oÃÂdo o portado a una d istancia mÃÂnima de 2,2 centÃÂme tros (7/8 de pulgada) del cuerpo. Al portar el dispositivo en accesorios c omo u n estuche , clip para cinturón o soporte, ut ilic e sólo los que no conte ngan metal y que mantengan el dispositivo lejos del cuerpo a la di stan cia mÃÂnim a del cuerp o, com o se indica arriba. Para transmitir archivos de datos o me nsajes, este dispositivo requiere un a conexión de calidad a la red . En algunos cas os, la transmisión de archivo s de datos o mensajes pue de demorarse hasta que la conexión adecuada esté disponible. Siga las in str uccione s anteri ores sobre las distancias de separación ha sta que la transmis ión haya fina lizado. Algunas piezas del dispositi vo son magnéticas . Su d ispositivo puede atraer materiales metálico s. No coloque tarjetas de crédito, ni otros medios magné ticos de almacenamiento de datos, cerca del dispositiv o, pue s la información qu e almace nen pue de perderse. â Di sp os itiv os mé dic os Los aparatos de radiotransm isión, incluso los teléfonos móviles, pueden int erferir con el funcionam iento de dispositivos médicos que no estén protegidos adecuadam ente. Consulte con un médico o c on el fabricante del dispositivo médico si tien e alguna pregunta o para determinar si es tá correctamente protegido cont ra las señales externas de radiofrecuenc ia. Apague su dispositivo en los lugares especÃÂficos de los centros de salud donde se le indique. Es probable que en los hos pitales y cen tros de salud se utilicen equipos sensibles a las seña les exte rnas de RF. Dis posi tiv os mé dico s imp lan tado s Los fabricantes de dispositivos méd icos re comiendan que se mante nga una separación mÃÂnima de 15,3 cm ent re un telé fono móvil y el dispositivo m édico implantado, por eje mplo, marcapaso o desfibrilador cardioversor impl antado, a fin de evitar la potencia para interferencias con el dispositiv o médico. Aqu e llos que tienen dichos dispositivos deben: ⢠M antener siempre una distancia de más de 1 5,3 cm entre su dispsitivo móvil y el dispositivo méd ico cuando el dispositivo móvil esté encendido. ⢠No llevar el dispositiv o en el bolsillo superior de la ropa. ⢠U tilizar el dispositiv o en el oÃÂdo contrario al dispositivo m édico para minimiza r las posibles inte rferencias. ⢠A pagar su dispositivo móvil inmediatame nte s i tien en alg una razó n pa ra so spec har que exist en interferencias . ⢠L eer y seguir las orientaciones del fabrican te de sus dispositivos médicos implantados. Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil co n un dispositivo médic o implan tado, consulte con un mé dico. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 60 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
61 Au xilia re s au d iti vo s Algunos dispositivos móvile s digitales pued en interferir con dete rminados aparatos auditivos. Si sucede alguna interferenc ia, consulte con su proveedor de servicios. â Veh ÃÂc ulos Las señal es de RF pueden afectar a los sist em as el ectrón ico s que e stán inad ecua dament e instalados o protegidos e n los automóviles, por e jemplo, sistemas electrónicos de inyección direct a, sistemas elect rónicos d e f renos anti rresbalantes (antibloqueo) , sistemas e lectrónicos de control de velocidad y sistemas de airbag. Para obtener detalles, verifique estos aspectos con el fabricante o el concesionario de su vehÃÂculo o de los equipos que haya incorporado posteriorme nte. Sólo personal especializado debe reparar el dis positivo o instalarlo en su veh ÃÂculo. Si la instalación o reparación no es correct a, puede resultar peligros a y anular cualqu ier garantÃÂa que se aplique al dispositivo. Revise con regu laridad que el equipo co mpleto del dispositivo móv il de su v eh ÃÂcul o es té corr ect am ent e m on tado y func io na nd o de bid ame nt e. No alm ac en e ni transpo rte lÃÂquido s inflamabl es, gases o m ateriales expl osivos en el mism o comp artimiento destinado al dispositivo, sus piezas o acces ori os. Para lo s automóvi les c on sistemas de bolsa de aire (airbag) incorporado, recuerde que se infla con m ucha fuerza. No coloque objetos, incluso equipos instalados o celulares, en el área encima de la bolsa de aire o en la zona donde éste pued a desple garse. Si el equipo de telefonÃÂa móvil no e stá bien instalado en el vehÃÂculo y las bolsas de aire se despliegan, pueden ocasionar lesiones graves. Se prohÃÂbe el uso de dispositiv os celulares a bordo de las aeronaves. Apague su dispositivo antes de abordar el avión. Su uso puede re sultar peligroso para e l fun cionamiento del avión, interrum pir la red de servicio m óvil, inclu so ser ilegal. â Zonas p otenc ialmen te exp losivas Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse e xplosiones y obedezca todas las señales e instrucciones. Las zonas po tencialmente explosivas incluyen las áreas donde existan avis o s reg lam ent ari os r equ irié nd ole que ap agu e el mo to r de su veh ÃÂcu lo. Las ch isp as e n di ch as zonas pueden producir explosiones o incendios que causará n daño corporal o incluso la muerte. Apague el dispositivo en lugares de ab a stecimie nto de com bus tible tales co mo cerca de estaciones de servicio o gas oli neras. Respet e las restricciones de uso de equipos de radio en los depósitos y en áreas de alm acenamiento y distribución de combustible, en plantas quÃÂmica s o en lugares donde se realicen expl osiones. Las zonas potencialmente explosivas suelen estar marcadas, pe ro no siempre con claridad. Se incluyen las áre as bajo la cubierta de los barcos, las ins talaciones de transfe ren cia o alm acenamiento de productos quÃÂmicos y las áreas d onde e l aire cont iene element os quàmic os o partàculas, como grano, polvo o partÃÂcul as metálicas . Verifique con los fabric antes de vehÃÂc ulos que utilizan ga s licuado de petról eo (como propano o buta no) para saber si se puede utilizar este dispos itivo con segu ridad alrededor de esos ve hÃÂcu los. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 61 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
62 â Llamadas de emergenc ia Impo rta nte : Los telé fonos móvile s, incluso es te dispositivo, fun cionan con s eñales de radio, redes celulares, redes t errestres y funciones programadas por el usuario. Por lo tanto, no se puede garantizar que la conex ión funcion e en todas las con dici ones. Nunca dependa únicam ente de un dispositivo móvil para las comunicaciones importante s, como las emergencias médicas. Para hacer una llamad a de emerge ncia: 1. Si el dispositivo está apagado, enciéndalo . Comprue be que la intens idad de la señ al sea adecuada. Algunas redes de s ervic io pueden re qu erir que se inserte adecuadamente una tarjeta SIM válida en el dispositivo. 2. Puls e la tecla Finaliza r las veces ne cesarias para borrar la pantalla y preparar el dispositivo para las l lamadas. 3. Ingrese el nú mero de emer g encia o ficial de la locali dad en la que se encuent re. Lo s números de eme rgencia pueden variar de una localidad a otra. 4. Pulse la te cla Llamar. Si algunas funciones es tán activas, p uede que necesite desactivarlas antes de poder efectuar un a llamada de emergencia. Consulte este manual o a su proveedor de servicios para obtener información . Cuando haga una llamada de emergenc ia, re c uerde dar toda la información necesaria de la forma más e xacta posible. Su dispositivo móv il puede ser el único m edio de com unicación e n el lugar de un ac cidente. No finalic e la llama da hasta que reciba instrucciones de hacerlo. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 62 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
63 â Informa ción de certifi cado (SAR) Este dispo si tivo m óvi l cump le las no rmas ref er ente s a la ex pos ició n a on das d e radio . Su d ispos itiv o mó vil es radi otran sm isor y rece ptor. Está diseña do p ara no e xced er a lo s lÃÂmi tes de ex posic ión a onda s de r adio r eco menda dos p or la s norm as in tern aci onal es. La orga niza ción cientÃÂfica ind ependiente ICNIRP ha desarrollado estas normas e incluido m árgenes de seguridad diseñados para asegurar la pro tección de todas las personas, independienteme nte de su edad o salud. Las no rmas de exposic ión pa ra di sposit ivos mó vile s emplea n una unid ad de med ida conocida como Tasa EspecÃÂfica de Absorción (SAR - Speci fic Absorption Rate). El lÃÂmite de la SAR que las normas I CNIRP establecen e s un promedio de 2 ,0 vatios/kilogramo (W/kg) en 10 gramos de tejido corporal. Se realizan las p ruebas SA R mediante el uso de posiciones de manejo estándar, con el dispositivo transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las band as de frecuencia compro ba da s. E l niv el de SA R re al de un dispo s itivo en f uncionamiento puede e star debajo de l valor máxi mo, puesto qu e el dispositivo es diseñado para usar s ó lo l a potencia requerida para alcanzar la red. La cantidad cambia dependiendo de va ri os fa ct or es, por ejemplo, su proximidad a una estación base de red. El valor de SAR m ás al to qu e la s no rmas ICNI RP estab lece n para l a posición de es te disposi t i v o d e t i p o R M - 2 5 8 e s d e 0 , 9 7 W / k g , y p a r a e l dispo sitiv o de tipo RM-2 59 es de 0,7 9 W/kg. El uso de lo s accesorios del dispositivo puede generar distintos valores de SAR. Es posible que estos valores varÃÂen, dependiendo de las regulaci ones nacionales y de los requisitos para las pruebas, además de la banda de la re d de servicios. Consulte www.no kia. com (en ingl és) y obtenga más información de SAR en la sección de información de productos. Su d ispo sit ivo m ó vil t am bi én es dis eñ ado p ara cu mpli r c on l os r equ isit os refere nte s a l a exposición a ondas de radio que establecen la FCC (Fed eral Communi ca tions Commission) de EE. UU. y la Indust ria Canadiense. Estos requ isitos determina n un lÃÂmite de SAR de u n promedio de 1,6 vatios/kilogramo e n un gramo de tejido corporal. El valor SAR más e levado establecido según este estándar du rante la ce rtificación del producto, para uso cerca del oÃÂdo, para el dispositivo de tipo RM-259 es de 1,10 W/kg; cuando portado adecuadamente cerca del cuerpo para el dispositivo de tipo RM-259 e s de 0,96 W/kg. 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 63 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
64 Notas 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 64 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
65 Notas 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 65 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
66 Notas 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 66 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
67 Notas 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 67 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM
68 Notas 2760.EN_ES v1_BIL_920398 5.book Page 68 Tuesday, S eptember 18, 2007 11:1 1 PM