Nokia 5230 User Manual
Guide d'utilisation du Nokia 5230 Version 1.1
DÃÂCLARATION DE CONFORMITàNOKIA CORPORATIO N déclare par la prés ente que le produit RM-5 93/RM-594 est conforme aux exigences esse ntielles et aux dispositions applica bles de la Directive 1999/5/EC. Vous trouverez une copie de la déclaratio n de conformité àlâÂÂadresse http://www.nokia.com/ph ones/declaration_of_conformity. é 2010 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Conne cting People, Nokia Care, les logos Nokia Origin al Accessories et Ovi sont des marq ues de commerce ou des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms d e produits et de sociétés mentionnés dans le pré sent docum ent sont de s marques de commerce ou des appellations commercia les de leurs propriéta ires respectifs. Il est interdit de reproduire, de transférer, de distribuer ou de stocker une partie ou la total ité du contenu du présent document, sous quelque forme qu e ce soit, sans lâÂÂautorisa tion écrit e préalable de Nokia. Noki a pratique une politique de développement continu. Nokia se ré serve le droit d'apporter des modifi cations et des améliorations àtout prod uit mentionné dans l e présent document sa ns avis préalab le. Ce produit inclut la licence d'un système d 'exploitation de S ymbian Ltd é 199 8-2010. Symbian et Symbian OS sont des mar ques de commerce de Symbian Lt d. Java et tous les no ms des marques Java sont des marqu es de commerce ou des marque s déposées d e Sun Microsystems, Inc. Certaines parties de l'appli cation Cartes de Nokia sont pro tégées par droits d' auteur é1996-2010. Th e FreeType Project. Tous dro its réservés. Ce produit fait l'ob jet d'une licence MPEG-4 Visual (i) pour un usage personnel et non commercial en relation avec l'information encodée conformément au standard MPEG-4 Visual par un consommateur, pour une utilisation personnell e et non commerciale, et (ii) pour un usage avec Des produits MP EG-4 vidéo fournis par un prestataire détenteur d'une licence. Aucune licence n' est accordée pour toute autre utilisation ni ne devrait être interprétée àde telles fins. Des renseignements supplémentaires, notamment des renseignements portant sur les utilisations promot ionnelles, internes et commer c iales, sont disponible s auprès de MPEG LA , LLC. Sur le Web : http://www.mpegla.com.
DANS LA MESU RE OàLES LO IS EN VIGUEUR LE PERMETTENT , NOKIA NE PEUT E N AUCUN CAS ÃÂTRE T ENUE RESPONSAB LE DE TOUTE PERTE DE DONNÃÂES OU DE REVENU AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, INCIDENT, CONSÃÂCUTIF OU INDIREC T. LE CONTENU D U PRÃÂSENT DOCUMENT ES T FOURNI ë T EL QUEL û . SOUS RÃÂSER VE DES LOIS APPLICABLE S, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE O U IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITàMARCHANDE ET D'AD ÃÂQUATION àUN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCO RDÃÂE QUANT àL'EX ACTITUDE, àLA FIABILIT àOU AU CONTEN U DU PRÃÂSENT DOCUMENT. NO KIA SE RÃÂSE RVE LE DROIT DE MODIFIER LE P RÃÂSENT DO CUMENT OU DE LE RETIRER S ANS AVIS PRÃÂAL ABLE. Toute ingénierie inverse de logiciels compris dans cet a ppareil est strictement in terd ite, dans la mesure des lois en vigueur. Si l e présent guide d'utilisatio n contient des restrictions quant àla représentatio n, la garantie et la responsab ilité de Nokia, cel les-ci restreignent éga l ement la représentation, la gara ntie et la responsabilité des concédants de Nokia. La disponibilit é des produits, des services et de s applications connexes peut varier selon l es régions. Pour to ute question àce sujet ou concernant la langue d es prod uits, veuillez communiquer avec v otre détaillant Nokia. Cet appareil peut contenir des marchandises , des technol o gies ou des logiciels assujettis aux lois et règlements sur lâÂÂexportation en vigueur au x ÃÂtats- Unis et dans dâÂÂautres pays. Il es t interdit d'exporter ce produit en contravention de l a loi. AVIS DE LA FCC ET D'INDUSTRIE CANADA Votre appareil peut nuire àla réception des téléviseurs et des radios (sâÂÂil est utilisé àproximité des récepteurs, par exemple). La FCC et Industrie Cana da peuvent exiger que vous cessiez d' utiliser votre téléphone si vous ne parvenez pas àéliminer l'interférence. Si vous avez be soin dâÂÂassista nce, communiquez avec un centre de serv ice de votre région. Cet appareil est con forme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivan tes : 1) Ce dispositif ne doit pas causer d'interfér ence nuisible; et 2) ce dispo sitif doit accepter toute interf érence reçue, y compris l'interférence qui pourrait causer un fonct ionnement non dés iré. Tou te modifi cation ou altération non autor isée par Nokia risque d'annuler les droits de l'util isateur de se servir de cet appareil. Certaines fonctions et caractéristiques dépend ent de la carte SIM et/ou du réseau, du service de messagerie multimédia, de la compatibilité des appareils et des formats pris en charge. Certa ins services sont factu rés séparément. Il se peut que votre appareil contienne déjàdes signet s ou des liens qui vous permet tent d'accéder àdes sites Internet tiers. Vous appa reil vous permet aussi d 'accéder àd 'autres site s. Les sites d e fournisseurs tiers ne sont pas affiliés àNokia. Nokia décli ne toute responsabilité le s concernant. Si vous décidez d'y accéder, prenez les précautions nécessaires en matièr e de sécurité et de contenu. /Version 1.1 FR-CA
Table des matières Sécurité.....................................8 àpropos de votre appareil............ ........9 Services réseau....................... ..............10 1. Ob teni r de l 'ai de.................11 Fon ctio n d'a ide de l' app are il..............11 Sol utio ns d' acc essi bil ité ........ .......... ....11 Assistance........................ .................... .11 Mises àjour logicielles par connexion au réseau cellulaire............. .................12 Mises àjour logicielles àl'aide de votre ordinateur........ ................. ..........13 Paramètres..................... ............ ..........14 Codes d'accès...................... ..................14 Pr ol on ge r l a d ur ée de l a pi l e.... ..........1 5 Mémoire libre................ .......................16 2. Pour commencer.................17 Insé rer la c art e SIM ......... ........ ........... ..17 Insé rer la pi le. ......... ......... ........... ......... 18 Insé rer l a ca rte mémo ire............... .....19 Charger la pile.............. ........... ......... ....20 Touches et pièces...................... ...........22 Allumer l'appareil...... ....................... ....24 Verrouiller les touches et l'écran tactile....................... ...................... .......24 ÃÂcra n de déma rra ge..................... .......24 Acc éde r au me nu. ................ ............ ....25 Acti ons sur l' éc ran t act ile.. ........ .......... 26 Touche multimédia. ....................... ......28 Changer la sonnerie.............................28 Serv ice àl a cl ient èle de N oki a............28 3. Votre appareil.....................29 Co nf ig ur at io n d u t él é pho n e...............2 9 Transférer des fichiers et des données................ .............. ..................2 9 Icône s et ind icat eurs .......... ............... ..31 Barre de contacts................... ........... ...32 Empla ce ment s de s ant enne s..............33 Profil hors ligne............................... .....33 Raccourcis.............................................34 Commande du volume et du haut- parleur.......... .............. .................... .......35 Paramètres des capteurs et rotation de lâÂÂaffichage.................................. ......35 Verrouillage àdistance........... .............35 ÃÂcouteurs............................. .................36 Atta che r une drag onne ...................... .37 Retirer la carte SIM............................... 37 Retirer la carte mémoire............ ........ .38 4. Fai re un appe l............ .........3 8 Capteur de proximité........................... 38 Appels ................ ..................... ..............38 Durant un appel ............... ........... ........39 Boîte vocale ................... ......................4 0 Répo ndre àun a ppe l ou l e ref use r.....40 Effectuer une conférence téléphonique........................................41 Comp osit ion a bré gée ................ ..........42 Appe l en a tte nte ........... ............. .......... 42
Comp osit ion voca le ............................. 43 Partage vidéo.................... .............. .....43 Journal ............. .................. ...................47 5. ÃÂcrire du texte.............. .......49 Cla vier vir tuel ......... .......... ......... ........... 50 ÃÂcri ture man uscri te ............................. 51 Clavier alphanumérique............ ....... ...52 Para mèt res d 'en tré e tac tile ................54 6. Co ntac ts. ............................. 55 Enregistrer et modifier des noms et des numéros.........................................55 Ba rr e d âÂÂo ut il s de s c on ta ct s.. ...............5 6 Gé re r l es no ms et l es nu mé ro s... ........5 6 Nu m é ro s e t a d r es s e s p a r d éf a u t........ 5 7 Sonneries, images et texte d'appel pour les contacts..................................57 Copier des contacts ..............................58 Services SIM................. ........... ..............58 7. Messages...................... .......60 Affichage principal de la messagerie..................... .............. ........60 Rédiger et envoyer des messages.. ... .61 Boîte de réception de la messagerie..................... .............. ........62 Configurer le courriel...........................64 Boîte aux lettres...................................64 Mail for Exchan ge.................................67 Afficher les messages enregistrés sur la carte SIM................. ............ .......... ....68 Messages de diffusion cellulaire.........68 Commande de services........................69 Para mètr es de mes sage rie.................69 8. Personnaliser votre télé pho ne ..............................7 2 Modifier l'apparence de votre téléphone......... .......... ........ ........... .......72 Profils.......................... ..........................72 9. Dossier Musique..................73 Lecteur de musique.............. ........ .......73 Boutique Music Store de Nokia...........77 Baladodiffusion Nokia.................. .......78 Radio........................... ....................... ...80 10. Photo-Vidéo................ ......81 Activer l'appareil photo.......................81 Pris e de photo s..... ............ ......... ......... .81 Enregistrement vidéo...................... ....87 11. Bi blio thè que....... .............. 89 Af fi ch er et cl as se r l e s f ic hi er s.............89 Af fi ch er de s i ma ge s e t de s v id éo s...... 90 Organiser les imag es et les vidéos. . .. .91 12. P ar ta ge en li gn e...............9 1 àpro pos d u pa rtag e en lig ne.............91 S'ab onn er àd es s ervi ces. .................... 91 Gére r vos co mpt es..... ............. ............. 92 Créer un article.................................... .92 Publier des fichiers de la Bibliothèque ........................................93 Table des matières
13 . C en t r e v i d éo N ok i a ...........9 3 Afficher et télécharger des clips vidéos....................................................94 Flux RSS vidéo............... ........................95 Mes clips vidéo............. ............ .......... ..96 Transférer des clips vidéo depuis votre ordinateur........ ................. ..........96 Pa ra mè tr es du ce n tre v id éo ...............9 7 14. Navigateur Web................98 Nav igue r sur le W eb......... ................... 98 Barr e d' out ils d u na viga teu r..... ......... .99 Nav igue r da ns le s pa ges................... 100 Sources Web et blogues....................101 Widgets.................... ...........................101 Rech erc her d e l' inf orma tio n.......... ...10 2 Télécharger et acheter des éléments.............................................102 Signets........................ .................. ......103 Vide r la mém oire cach e.............. ......104 Séc urit é des conn exi ons............... ....104 15 . P os i t io n ne m e nt ( G PS ) ..... 10 5 àpropos de la technologie GPS........105 GPS assisté (A-GPS)...... ................... ....106 Tenir correctement le téléphone. . . . .107 Conseils pour créer une connexion GPS.............. ................. ...................... ..107 Dema nde s de pos itio n......................108 Points de repère. ...................... ..........108 Données GPS............................... ........109 Pa r am è tr es de po si ti on ne me nt ...... . 109 16. Cartes.............. .......... ......110 Présentation des cartes .....................1 1 0 Afficher votre emplacement et la carte................................ ....................111 Affichage de la carte..........................112 Modif ier l'ap pare nce de la carte .......113 Télécharger et mettre àjour des cartes........... ............ .......... ............ .....113 àpropos des méthodes de posit ionnem ent ......... .................... ....114 Rechercher un emplacement............115 Afficher les détails d'un emplacement.............. .......... ........... ..116 Enregistrer des lieux et des itinéraires..................... ............... .......117 Afficher et organiser des lieux ou des itinéraires..................... ............... .......118 Envoy er des l ieux àvo s ami s............118 Part ager un e mpl acem ent ................1 19 Synchroniser vos Favoris ...................120 Obtenir un guidage vocal........ ..........120 Conduire jusqu'àvotre destination......................... ................121 Aff ichag e de navi gat ion... .................1 22 Obtenir des renseignements sur la ci rcu lat ion e t la s écur ité. ............ ......12 3 Marcher jusqu'àvotre destination. . .123 Planifier un itinéraire............ .......... ..124 17. Connectivité............... .....126 Connexions de données et points d'accès.............. . ............... ...................126 Paramètres réseau....... . .....................1 2 6 Table des matières
Points d'accès.....................................127 Connexions de données actives. . . . . . .130 Synchronisation................... ......... .....131 Connectivité Bluetooth....... ...............131 USB..................... .................. ...............137 Co nn exio ns àu n ord ina te ur. ............1 37 Pa ramè tres d'ad mini stra tion .. .........13 8 18. Rechercher....... ......... ......139 àpropos de la Recherche..................139 Déma rrer une recherc he...................139 19 . Tél écha rg ez !................... 140 àpropos de Téléchargez!..................140 Acheter et télécharger des éléments.............................................141 20. A utres appl ications.. .......14 1 Horloge.................. .............. ...............141 Agenda................................................142 Ges tionn aire de fich iers....................1 43 Ges tionn aire d'a pplica tion s..............14 4 RealPlayer ..........................................148 Enregistreur............ ............................149 ÃÂcriture de notes................................150 Calculatrice................... ............ ..........150 Convertisseur........ .................... ..........151 Dictionnaire........................................151 21. P aramètr es................... ..151 Para mètres d u télép hone ... ..............151 Options d'appel..................................160 22. Dépannage......... .............162 23. Conseils écologiques. . . . . .165 ÃÂconomie d'énergie...........................166 Recyclage............................................166 ÃÂconomie de papier...........................166 Renseignements supplémentaires. .166 Renseignements sur le produit et la sécurité........ ........ .........167 Index............. ........................177 Table des matières
Sécurité Veuillez lire ces consignes de sécurité. Il peut sâÂÂavérer dangereux, voire illégal, de ne pas sâÂÂy conformer. Pour de l'information plus détaillée, lisez le guide d'utilisation au complet. ALLUMEZ VOTRE APPAREI L AVEC DISCERNEMEN T N'allumez pas l'appareil lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou si elle risque de provoq uer des interférences ou de présenter un danger. LA SÃÂCURITàROUTIàRE AVANT TOUT Respectez toutes les lois locales en vigueur. Ga rdez toujours les mains libres pour conduire votre véhicule. La sécurité routiè re est la première responsabilité du conducteur. INTERFÃÂRENCES Tous les appareils sans fil son t sensibles aux interférences qui risquent de perturber leur fonctionnement. ÃÂTEIGNEZ VOTRE APPAREIL DANS LES ZONE S RÃÂGLEMENTÃÂES Conformez-vous àtoutes les restrict ions en vigueur. ÃÂteignez votre appareil dans les avions et àproximité d'équipements médicaux, de réservoirs d'essence, de produits ch imiques et de zones de dynamitage. TECHNICIENS QUALIFIÃÂS Ne confiez l'installation ou la ré paration de ce produit qu'àdes techniciens qualifiés. ACCESSOIRES ET PILES Utilisez uniquement des accessoires et de s piles approuvés. Ne connectez jamais dâÂÂappareil s incompatibles. RÃÂSISTAN CE àL'EAU Votre appareil n'est pas imp e rméable. Gardez-le au sec. é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 8
àpropos de votre appa reil L'appareil sans fil décrit da ns le présent guide est approuvé pour utilisation sur les réseaux (E)GSM 850, 900, 1800 et 1900 et WCDMA 850, 1700- 2100 (R M-593), ou (E)GSM 850, 900, 1800 et 19 00 et WCDMA 850 et 1900 (RM-594) . Pour plus d'i nformation sur les réseau x, communiquez avec votre fournisseur de services. Votre appareil prend en char ge plusieurs types de connexion et, tel un ordina teur, peut être exposé àdes virus et d'autres types de fichiers destructeurs. Faites attention lorsque vous ouvr ez des messages, acceptez des demandes de connexion, naviguez sur des site s Web et téléchargez des fichie rs. N'installez et n'utilis ez que des services et des logiciels provenant de sources dignes de confiance offrant une sécurité et une protection adéquates, par exemple, des applications dotées de l'homologation ë Symbian Signed û ou ë Java Verified MC û. Nous vous suggérons d'installer un antivirus et d'autres applications de sécurité sur v o tre appareil et su r tout ordinateur auquel vous le connect ez. Il est possible que votre appareil contie nne déj àdes signets ou des lie ns qui vous permettent d'accéder àdes sites Int ernet tier s. Ces site s ne sont pas affilié s àNokia et Nokia décline toute responsabilité les co ncernant. Si vous décidez d'accéder àces sites, prenez les précautions nécess aires en matière de sécurité ou de contenu. Avertisseme nt : Pour utiliser les fonctions du téléphone, àl'exception du réveil, l'appareil doit êt re allumé. N'allumez jamais votre appareil lorsque l'utilisation d'appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Lorsque vous utilisez cet appareil, veillez àrespecter toutes les lois en vigueur, les coutumes locales ainsi que la vie privée et les droits d'autrui, ce qui comprend les droits d'auteur. Prenez note que la protect ion des droits d'auteur peut empêcher la copie, la modification, le téléchargement ou le transfert d'images, de musique ou d'autres types de fichiers. Prenez soin de faire des copies de sauv egarde ou d e noter par écrit toutes les données importantes enregist rées dans votre appareil. Sécurité é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 9
Lorsque vous connectez votre téléphon e àun autr e appareil, lisez le guide d'utilisation qui accompagne ce dernier pour connaître les consignes de sécurité àrespecter. Ne connectez jama is dâÂÂappareils incompat ibles. Les images comprises dan s le présent guide peuvent différe r de celles de l'appareil. Reportez-vous au guide d'utilisation po ur d'autres rensei gnements importants concernant votre a ppareil. Services ré seau Pour utiliser l'appareil, vous devez dé tenir un compte auprès d' un fournisseur de services sans fil. Il se peut que certaine s fonctions ne soient pa s offertes sur tous les réseaux ou que vous deviez prendr e des dispositions spéciales avec votre fournisseur de services pour les utiliser. L es services réseau font a ppel au transfert de données. Pour toute question concernant les frais liés aux transferts de données au sein de votre réseau d'origine et en itinérance sur d'autres réseaux, communiquez avec votre fournisseur de se rvices. Celui-ci est en mesure de vous informer des tarifs en vigueur. Il se peut que des restrictions limitent votre utilisation de certain es fonctions de l'appa reil qui dépendent de la prise en charge du réseau, par exemple des te chnologies précises telles que les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) exécutés sur des protocoles TC P/IP et les jeux de caractères propres àcertaines langues. Votre fournisseur de services peut avoir demandé que certaines fonctions de votre appareil soient désa ctivées. Le cas échéant, elles ne s'afficheront pas dan s le menu de votre appareil. Votre appareil pe ut par ailleurs être doté d'éléments personnalisés, notamm ent les noms de menus, les séqu ences de menus et les icônes utilisées. Sécurité é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 10
1. Obtenir de l'aide Fonction d'aide de l'appareil Votre appareil contient un menu d'aide qui vous aide àutiliser ses applications. Pour ouvrir le menu d'aide àpart ir du menu principal, sélectionnez Menu > Aide , puis l'application pour laquelle vous désirez obtenir des explications. Lorsqu'une application est ouverte, pour accéder au texte d'aide pour l'écran affiché, sélectionnez Options > Aide . Pour changer la taille du texte d'aide pend ant qu'il est affiché àl'écran, sélectionnez Options > Réduire taille de police ou Augmenter taille po l ice . Des liens vers des sujets reliés peuvent s' afficher àla fin du texte d'aide. Si vous sélectionnez un mot soulig né, une courte explication s'affiche. Le texte d'aide emploie les icônes suivantes : Lien vers une rubrique d'aide reliée. Lien vers l'application sur laquelle porte le texte d'aide. Pour alterner entre le texte d'aide et une application ouvert e en arrière-plan, sélectionnez Options > Affich er app. ouvertes , puis l'application souhaitée. Solutions d'accessibilité Nokia s'engage àfaciliter l'utilisation des téléphones cellulaires pour tous , y compris les personnes handicapées. Pour p lus d'in formation àce sujet, visitez le site www.nokiaaccessibili ty.com. (en anglais se ulement). Assistance Pour en apprendre davantag e au sujet du fonctionnement de votre produit ou si vous n'êtes pas certain de la manière dont il doit fonctionner, vou s pouvez visiter les pages d'assist ance àl'adresse www.nokia.com/support ou le site Web N o kia de votre région àl'adresse www.nokia.mobi/s upport (avec un appa reil cellulaire), ou encore consulter l'application Aide sur vo tre appareil ou le guide d'utilisation. Si cela ne résout pas votre problème, essayez l'u ne des options suivan tes : é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 11
â Redémarrer l'appareil : étei gnez l'appareil et retire z la pile. Au bout d'une minute, remettez la pile en place et rallumez l' appareil. â Restaurez les paramètres d'origine de l'appareil comme lâÂÂindique le guide d'utilisation. Vos documents et fich iers seront supp rimés lors de la réinitialisation, alors effectuez d'abor d une sauvegarde de s données de votre appareil. â Mettez régulièrement àjour le logiciel de l'appareil pour le maintenir en bon état de fonctionnement et vous procurer de nouvelles fonctions, comme lâÂÂexplique le guide d'utilisation. Si le problème persiste, commun iquez av ec Nokia pour connaître les options de réparation. Visitez le site www. nokia. com/repair ou en Amérique latine, www.nokia-latinoameri ca.com/centrosdeservicio. A vant d'envoyer votre appare il en réparation, effectuez to ujours une sauvegarde des données de vo tre appareil. Mises àjour logicielles par connexion au réseau cellulaire Sélectionnez Menu > Application s > Mise àjour . Votre appareil comprend une application (service réseau) qui vous permet de vérifier la présence de mises àjour logicie lles pour votre ap pareil et vos ap plications , et de les télécharger. Le téléchargement de mises àjour peut engendrer un import ant transfert de données (service réseau). Assurez-vous que la pile de votre a ppareil est suffisamm ent chargée avant d'effectuer toute mise àjour. Avertisseme nt : Pendant la mis e àjour du mi crologiciel de votre téléphone, vous ne pouvez pas utiliser l'appareil, mê me pour les appels d'urgenc e, avant qu e l'installation ne soit termin ée et que l'appareil ait redémarré. Prenez soin de faire une copie de sauvegarde de vos données avant d'effectuer une telle mise àjour. Obtenir de l' aide é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 12
Après la mise àjour du micrologiciel ou d' applications de l'appareil, il se peut que les directives du guide d' utilisation et des menus d'aide ne correspondent plus exactement aux a pplications mis es àjour. Pour télécharger les mises àjour offertes, sélectionnez . Pour retir er des mises àjour individuelles que vous ne souhaitez pas télécharger, sélectionnez-les dans la liste. Pour afficher les détails d'une mise àjour, mettez-la en surbrillance, puis sélectionnez . Pour afficher l'état des mises àjour précédentes, sélectionnez . Sélectionnez Options , puis choisissez parmi les options suivantes : â Mettre àjour depuis ordi. â Pour mettre àjour votre appareil àpartir d' un ordinateur. Cette option remplace l'option Lancer la mise àjour lorsque des mises àjour sont seulement offertes par l'entr emise de l'application Software Updater de Nokia àpartir d'un ordinateur. â Afficher histo. mi ses àjr â Pour afficher l'état des mises àjour précédentes. â Paramètres â Pour modifier les réglages , nota mment le point d'accès par défaut àutiliser pour le télécha rgement des mises àjour. â Avertissem ent â Pour afficher le contrat de licence Nokia. Mises àjour lo gicielle s àl'aide de votre or dinateur Les mises àjour logicielles peuvent comprendre de nouvelles ca ractéristiques et des fonctions avancées qui n'étaient pas offe rtes au moment de l'achat de votre appareil. Une mise àjour du micrologiciel de l'appareil peut aussi améliorer son rendement. L'application pour ordinateur Software Updater de Nokia permet de mettre àjour le micrologiciel de votre appareil. Pour ce faire, vous devez posséder un ordinat eur compatible, une connexion Internet àha ut débit et un câble de données USB compatible permettant de brancher votre appareil àl'ordinateur. Pour de plus amples renseignements, pour consulter les notes de mise àjour des versio ns les pl us réce ntes et pour télé charger l'application Software Updater de Obtenir de l'aide é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 13
Nokia, visitez le site www .nokia.com/s oftwareupdate ou, au Canada, le site www.nokia.ca/get-s upport-and-software/software. Pour mettre le micrologiciel de l'appa reil àjour, procédez comme suit : 1. Téléchargez et installez l'application Software Updater de Nokia sur votre ordinateur. 2. Branchez votr e appareil àl'ordina teur au moyen d'un câble de données USB, puis ouvrez l'application Software Updater de Nokia. L'applic ation Softwa re Updater de Nokia vous guide dans la sauvegar de de vos fichiers, la mise àjour du micrologiciel de l'appareil et la restauration de vos fichiers. Paramètres Les paramètres MMS, GPRS, Internet mobi le et de lecture en continu de votre appareil sont normalemen t définis autom atiquement, en fo nction de votre fournisseur de services. Il se peut au ssi que les paramètres requis par votre fournisseur de services soient déjàco nfigurés sur votre appareil, que votre fournisseur de services réseau vous les envoie dans un message texte spécial ou que vous deviez lui demander de vous les envoyer. Codes d'accès Si vous oubliez l'un des codes d'accès, communiquez avec votre fourni sseur de services. â Numéro d'identification personnel (NIP ) â Ce numéro protège votre carte SIM contre toute utilisation non au toris ée. Le NI P (4 à8 caractères) est habituellement fourni avec la carte SIM. Après trois tentatives consécutives et incorrectes, le code se verrouille; vous aurez besoin du code PUK pour le déverrouiller. â NIPU â Il se peut que ce code soit fourni avec la carte USIM . La carte USIM est une version améliorée de la carte SIM et est compatible avec les téléphones cellulaires UMTS. â NIP2 â Ce code (4 à8 caractères) est fourni avec certaines cartes SI M et est requis pour accéder àcertaines fonctions de votre appareil. Obtenir de l' aide é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 14
â Code de verrouillage (aussi appelé code de sécurité) â Le code de verrouillage contribue àprotéger votre appareil contre les utilisations non autorisées. Le code prédéfini est 12345. Vous pouvez créer et modifier un code, et programmer lâÂÂappareil de sorte qu'il le demande. Ne divulguez pas le nouveau code et conservez-le en lieu sûr, àl'écart de votr e appareil. Si vous oubliez le code et que votre appareil est verrouillé, communiquez avec votre fournisseur de services. Cela risque d'entraîner des frais su pplémentaires. Pour de plus amples renseignements, communiquez avec un cent re d e se rv ic e de Nok ia Car e o u av ec le détaillant qui vous a vendu lâÂÂappareil. â Clé de déblocage personnelle (code PU K) et code PUK2 â Ces codes de 8 caractères sont requis pour modifier un NIP ou un NIP2 verrouillé, respectivement . Si les codes ne sont pas fournis avec la carte SIM, communiquez avec le fournisseur de votre carte SIM. â Code UPUK â Ce code de 8 caractères es t requis pour modifier un NIPU verrouillé. Si le code n'est pas fournis avec la ca rte USIM, communiquez avec le fournisseur de votre carte USIM. Prolonger la durée de la pile Plusieurs fonctions de vo tre appareil consomment beaucoup d'énergie et diminuent l'autonomie de la pile. Pour éc onomiser la pile, veuillez tenir compte de ce qui suit : â LâÂÂutilisation de fonctions utilisant la technologie Bluetooth ou leur permettant fonctionner en arrière-plan, combinée àlâÂÂutilisation dâÂÂautres fonctions, augmente la charge impos ée àla pile. Désactivez la connectivité Bluetooth lorsque vous n'en n'avez pa s besoin. â Si vous avez sélectionné l'option Connex. paquets données > Si disponible dans les paramètres de connexion et que vous vous trouvez hors de la zone de couverture du service de données pa r paquets (GPRS), l'appareil tente régulièrement d'établir une connexion de don nées par paquets. Pour prolong er la durée d'autonomie de votre appareil, sélectionnez Connex. paquets données > Au besoin . Obtenir de l'aide é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 15
â L'application Cart es télécharge des no uveaux renseignemen ts cartographiques lorsque vous consultez des nou velles zo nes d'une carte, ce qui augmente la charge imposée àla pile. Vous po uvez toutefois an nuler l'option de téléchargement automatique de nouvelles cartes. â Si la puissance du signal du réseau cellulaire varie be aucoup dans votre région, votre appareil doit effect uer des balayages fréquent s pour trouver un réseau disponible. Ceci augmente la charg e imposée àla pi le. Si le mode de réseau est réglé àBimode dans les paramètres réseau, l'appareil recherche un réseau 3G. Pour configurer l'appareil de façon àce qu'il n'utilise que le réseau GSM, sélectionnez Menu > Param ètres et Connecti vité > Réseau > Mode réseau > GSM . â L'utilisation du rétroéclairage de l'écra n augmente la charge imposée àla pile. Dans les paramètres d'affichage, vous pouvez régler la luminosité de l'écran et changer le délai après lequel le ré troéclairage s'éteint. Sélectionnez Menu > Paramètres et Téléphone > Affichage > Luminosité ou Délai d'éclairage . â Le fait de laisser des applications ouvertes en ar rière-plan augmente la charge imposée àla pile. Pour accéder aux applications que vous n'êtes pas en train d'utiliser, appuyez sur la touche de menu, puis sélectionnez une application. Mémoire libre Pour afficher l'espace mémoire dispon ible pour différent s types de données, sélectionnez Menu > Applications > Bure au > Gest. f ichiers . De nombreuses fonctions de l'appareil ut ilisent la mémoire pour enregistrer des données. L'appareil vous avertit lorsque l'espace disponible commence àmanq uer dans les différents emplacements d e mémoire. Pour libérer de l'espace mémoire, transférez des d onnées sur une carte mémoire compatible (si vous en avez une) o u un ordinateur compatible. Pour supprimer les données dont vous n'avez plus besoin, util isez le gestionnaire de fichiers ou l'application corresponda nte. Vous pouvez supprimer les éléments suivants : Obtenir de l' aide é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 16
â Messages dans les dossie rs Messagerie et courriels récupérés dans la boîte aux lettres â Pages Web enregistrées â Fiches de contacts â Notes d'agenda â Applications affichées dans le gestionnaire d'applicati o n dont vous n'avez pas besoin â Fichiers d'installation (.si s ou .sisx) des applications que vous avez installées. Transférez les fichiers d'installation àun ordinateur compatible. â Images et clips vidéo dans la Bibliothèque. Enregistrez les fichiers sur un ordinat eur compatibl e. 2. Pour commencer Insérer la carte SIM Important : Pour éviter d'endommager la cart e SIM, retirez toujours la pile avant d'insérer ou de retirer la carte. Il est possible qu'une carte SIM soit déjàinsérée dans l' appareil. S i ce n'est pas le cas, procédez comme suit : 1. Ouvrez le couvercle de la fente pour carte SIM. Pour commencer é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 17
2. Insérez une carte SIM dans la fente pour carte SIM. Assurez-vous que la surface de contact de la carte est orientée vers le haut et que le coin biseauté est dirigé vers l'appareil. Poussez la carte jusqu'au fond. 3. Fermez le couvercle de la fente pour carte SIM. Assurez- vous que le couvercle est correctement fermé. Si la carte SIM n'est pas bien insé rée, seul le profil hors ligne pourra être utilisé. Insérer la pile Avant de retirer la pile, étei gnez toujours lâÂÂappareil et assurez-vous qu'il n'est pa s branché àun charg eur. 1. Retirez la façade arrière. Pour commencer é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 18
2. Insérez la pile. 3. Pour remettre la façade en place, alignez les languettes de verrouillage du haut avec les fentes correspondantes, puis appuye z sur la façade jusqu'àce qu'elle se verrouille en place. Insérer la carte mémoire N'utilisez que des cartes microSD et microSDHC approuvés par Nokia pour cet appareil. Nokia conçoit ses appareils en fonction des normes approuvées par l'industrie; toutefois, les ca rtes offertes sur le marché ne sont pas nécessairement toutes compatibles. L'utilisation d' une carte mémoire incompati ble risque d'endommager la carte et l'appareil auquel on la co nnecte, ainsi que de corrompre les données qui y sont enregistrées. Pour commencer é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 19
1. Soulevez le couvercle de la fente pour carte mémoire. 2. Insérez une carte mémoire compatible dans la fente pour ca rte mémoire. Assurez-vous que la surface de contact de la carte est tournée vers le haut. Poussez la carte jusqu' au fond. Un clic se fait entendre lorsque la carte se verrouille en place. 3. Fermez le couvercle de la fente pour carte mémoire. Assurez-vous que le couvercle est correctement fermé. Charger la pi le Votre pile a été partiellement chargée en usine. Si l' appareil indique une charge faible, procédez comme suit : 1. Branchez le chargeur dans une prise murale. Pour commencer é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 20
2. Branchez le chargeur àl'ap pareil. 3. Une fois la pile complètement chargée, débranchez le chargeur de l'appareil, puis de la prise de courant. Vous n'avez pas àc harger la pile pen d ant une durée détermin ée, et vous pouvez utiliser l'appareil pendant le chargement. Si la pile es t complètement déchargée, il se peut que vous deviez attendre quelques minutes avant que lâÂÂindicateur de charge nâÂÂapparaisse àlâÂÂécran et que vo us puissiez faire des appels. Astuce : Débranchez le chargeur de la pr ise de courant lorsqu'il n'est pas utilisé. Un chargeur branché àune p rise de courant consomme de l'énergie même s'il n'est pas connecté àl'appareil. Pour commencer é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 21
Touches et pièces 1 â Connecteur micr o USB 2 â Connecteur au dio-vidéo Nokia (3,5 mm) 3 â Prise p our charg eur 4 â Interrupteur 5 â ÃÂcouteur 6 â ÃÂcran ta ctile 7 â Détecteur de proximité 8 â Touche de volume/zoom 9 â Touche multimédia 10 â Commutateur de verrouillage 11 â Touche de capture Pour commencer é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 22
12 â Touche de fin 13 â Touche de menu 14 â Touche de conversation 15 â Objectif de l'appareil photo 16 â Haut-parleur 17 â Fente pour carte SIM 18 â Fente pour carte mém oire 19 â à Âillet pour dragonne 20 â Microphone Votre téléphone est également pourvu d'un stylet médiator qui peut être relié àl'appareil au moyen de la dragonne. Ne recouvrez pas la surface de l'écran tactile (par exemple, avec une pellicule protectrice ou du ruban adhésif. Pour commencer é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 23
Allumer l'appareil 1. Maintenez l'interrupteur enfoncé. 2. Si l'appareil demande un NIP ou un code de v errouillage, entrez-le, puis sélectionnez OK . Pour supprimer un chiffre, sélectionnez . Le code de verrouillage par défaut est 12345 . 3. Sélectionnez le lieu où vous vous trouvez. S i vous choisissez accidentellement un lieu erroné, sélectionnez Retour . 4. Entrez la date et l'heure. Po ur basculer entre a.m. et p.m. lorsque vous utilisez le format de 12 heures, sélectionnez nâÂÂimporte quel chiffre. Verrouiller les touches et l'écran t actile Pour verrouiller ou déverrouiller lâÂÂécran ta ctile et les touches, faites glisser le commutateur de verroui llage situé sur le côté de lâÂÂappareil. Lorsque l'écran tactile et les touches sont verrouillés, lâ écran tactile et les touches sont désa ctivés. Vous pouvez également prog rammer l'appareil pour que lâÂÂécran et les touches se verrouillent automatiquement au bout d'une période d'in activi té. Pour change r les paramètres de verrouillage automatique de lâÂÂécran et des touches, sélectionnez Menu > ParamètresTéléphone > Gestion téléph. > Garde-tches auto > Période verr. auto clavier . ÃÂcran de démarrage L'écran de démarrage vous permet de re grouper vos contacts importants et des raccourcis vers vos applications préférées. Pour commencer é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 24
ÃÂléments interactifs de l'écran Pour ouvrir l'application Horl oge, sélectionnez l'horloge (1). Pour ouvrir l'agenda ou pour changer de profil, sélectionnez la date ou le nom du profil (2). Pour consulter ou modifier le s paramètres de connectivité ( ) ou pour afficher les événements manqués, appuyez sur le coin supérieur droit de l'écran (3). Pour effectuer un appel, sélectionnez Téléphone ou (4). Pour ouvrir le répertoire de contacts, sélectionnez Contacts ou (5). Pour ouvrir le menu principa l, appuyez sur la touche de menu (6). Commencer àutiliser la barre de con tacts Pour commencer àutiliser la barre de contacts et ajouter vos contacts àl'écran de démarrage, sélectionnez > Options > Nouveau contact , puis suivez les instructions. Changer le thème de l'écran de démarra ge Pour changer le thème ou les raccourcis de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Paramètres et Perso. > àcran de dé marr. . Touches de mus ique Lorsque de la musique ou la radio joue en arrière-pl an, les touches de musique (lecture/pa use, saut ve rs l' arrière et saut vers l'avan t) s'affichent àl'écran de démarrage. Accéder au menu Pour accéder au menu, appu yez sur la touch e de menu. Pour commencer é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 25
Pour ouvrir une application ou un dossier dans le me nu, sélectionnez cet élément. Actions sur l'écran tactile Taper et double-taper En règle générale, pour ouvrir une applicat ion ou un autre élément de lâÂÂécran tactile, vous tapez dessus avec votre doigt. Tou tef ois, pour ouvrir les éléments qui suivent, vous devez taper dessus àdeux reprises. Important : NâÂÂutilisez que des stylets approu vés par Nokia pour cet a ppareil. LâÂÂutilisation de tout autre stylet p eut annu ler la garantie de votre appareil et risque dâÂÂendommager l'écran tact ile. ÃÂvitez d'égratigner l'écra n. N'utilisez jamais un stylo, un crayon ou tout autre objet pointu sur l'écran . â Les éléments d'une liste da ns une application, par exemple le dossier Brouillons dans la liste des dossiers de l'application Messaging Astuce : Lorsque vous ouvrez une liste, le premier élément est déjàen surbrillance. Pour ouvrir l'élément en surbrillance, tapez dessus une fois. â Les application s et dossiers du me nu en mod e d'a ffichage par liste â Les fichiers d'une liste de fichiers, pa r exemple, une photo parmi les photos et vidéos de la Bibliothèque. Si vous tapez une seule fois sur u n fichie r ou sur un élément similaire, celui-ci ne s'ouvre pas, il est seulemen t mis en surbrillance. Pour afficher les options offertes pour cet élément, sélectionnez Option s ou, le cas échéant, son icôn e dans la barre dâÂÂoutils. Sélectionner Dans la présente documentat ion àl'intent ion de l'utilisateur, on désigne par le terme ë sélectionner û le fait d'ouvrir de s applications ou des éléments en tapant dessus àune ou deux reprises. Si vous avez besoin de sélectionner plusieurs éléments de suite, ils so nt séparés par des flèches. Pour commencer é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 26
Exemple : Pour sélectionner Options > Aide , tap ez sur Opt ions , puis sur Aide . Faire glisser Pour faire glisser, placez votre doigt sur l'écran pour ensuite le faire glisser sur la surface. Exemple : Pour vous déplacer vers le haut ou le bas d'une page Web, faites glisser la page avec votre doigt. Balayer Pour balayer, placez votre doigt sur l'écra n pour ensuite le faire glisser rapidement sur la surface vers la gauche ou la droite, selon le cas. Exemple : Lorsque vous visualisez une image, pour passer àl'image pr écédente ou suivante, balayez l'image vers la gauche ou la droite, selon le cas. Faire défiler Pour vous déplacer vers le haut ou le bas d'une liste dotée d'une barre de défi lement, faites glisser le curseur de la barre de défilement. Dans certains affichages en liste, vous pouvez faire défiler en plaçant votre doigt sur un élément de la liste et en le fa isant glisser vers le haut ou le bas. Exemple : Pour parcourir vos contacts, plac ez votre doigt sur un contact et faites-le glisser vers le haut ou le bas. Astuce : Pour afficher une brève description d'une icône, placez votre doigt sur l'icône. Les icônes ne compor tent pas to utes une descriptio n. Rétroéclairage de l'écran tactile Le rétroéclairage de l'écran tactile s'étei nt après une certaine période dâÂÂinactivité. Pour rallumer le rétroéclairage, tapez sur l'écran. Pour commencer é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 27
Si l'écran tactile et les touches sont verrouillés, le fait de tape r sur l'écran ne permet pas d'activer le rétroéclairage. Touche multimédia Pour ouvrir des applications, par exemple le lecteur de musique ou le navigateur , sélecti onnez la touche multimédia ( ) pour ouvrir la barre multimédia et sélectionner l'application de votre choix. Changer la son nerie Sélectionnez Menu > Paramètres , puis Perso. > Pro fils . Les profils vous permettent de configurer et de personnaliser les sonneries, les tonalités d'alerte de message ainsi que les autres tona lités associées àdivers événements, environnements ou groupes d'appel. Pour personnaliser un profil, mettez le profil de votre choix en surbrillance, puis sélectionnez Options > Personnaliser . Servic e àla clien tèle d e Nokia Pour obtenir la dernière version du présent guide, des renseignements additionnels, des télécharge ments et des services se r apportant àvotre produit Nokia, consultez le site w ww.nokia.com/su pport ou le site Web de Nokia de votre région. Pour commencer é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 28
Service de paramètres de configuration Pour télécharger gratuiteme nt des paramètres de configuration tels que les paramètres de messagerie multimédia, de GPRS, de courriel et d'autres services offerts pour votre modèle de téléphone, visitez le site www .nokia.com/support . Service Nokia Care Si vous devez communiquer avec le service d'assista nce Nokia Care , consultez la liste de nos centres de service àl'adresse www.nokia.com/customerservice . Réparation Si vous devez faire réparer votre appareil, vous trouverez le centre de service Nokia Care le plus près sur le site www.nokia . com/repair. 3. Votre appareil Configurat ion du téléphone Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, l'application Configuration du té léphone s'affiche. Pour accéder àl'application ultérieurement, sélectionnez Menu > Applications > Config. tél. . Pour utiliser les connexions de l'appareil, sélectionnez Assist . Par. . Pour transférer les données d'un appare il Nokia compati ble sur votre appareil, sélectionnez ÃÂchange . Les options disponibles peuvent varier. Transférer d es fichiers et des données Vous pouvez utiliser l'application ÃÂchang e pour copier dans votre a ppareil des éléments tels que de s numéros de téléphone , des adresses, des notes d'agenda et des images qui se trouvaient dans votre ancien appareil Nokia . Votre appareil é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 29
Le type de données qui peuvent être transf érées dépend du modèle de l'appareil àpartir duquel vous voulez les transfér er. Si cet appar eil prend en charge la synchronisation, vous pouvez égalem en t synchroniser les d onnées entre les appareils. Votre appareil vous informe si lâÂÂautre appareil n'est pas compatible. S'il n'est pas possible d' a llumer l'autre appare il sans une carte SIM, vous devez insérer votre carte SIM dans celui-ci. Lorsque vous allume z votre appareil sans carte SIM, le profil hors ligne est automatiqu ement activé et vous pouvez effectuer le transfert. Transférer des fichiers et des données pour la première fois 1. Pour récupérer les données de l'autr e appareil pour la première fois, sélectionnez Menu > Applications > ÃÂchange . 2. Sélectionnez le type de connexion que vous voulez utiliser lors du transfert des données. Les deux appareils doivent pren dre en char ge le type de connexion sélectionné. 3. Si vous choisissez la connectivité Bluetooth comme type de connexion, connectez les deux appareils. Pour qu e votre appareil recher che les appareils àconnectivité Bluetooth àproximité, sélectionnez Continuer . Sélectionnez l'appareil àpartir duquel vous voulez transférer des fichiers et des éléments. Votre appareil vous demandera d'entrer un code d'authentification. Entrez le code (1 à16 chiffres ), puis sélectionnez OK . Entrez le même code sur l'autre appareil, puis sélectionnez OK . Les appareils s ont maintenant associés. Il se peut que certains appareils No kia plus anciens ne contienn ent pas l'application ÃÂchange. Da ns ce cas, l'application est en voyée àl'autre appareil sous forme de message. Pour l'installe r sur l'autre appareil , ouvrez le messa ge et suivez les directives qui s'affichent àl'écran. 4. Sur votre appareil, sélectionnez le conten u de l'autre appareil que vous désirez transférer. Une fois le transfert commencé, vous pouv ez l'annuler et le reprendre plus tard. Le contenu est transféré de la mémoir e de l'autre appare il àl'emplacement correspondant de votre appareil. La durée du transfert dépend de la quantité de données transférées. Votre appareil é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 30
Icônes et indicateurs L'appareil est utilisé sur un réseau GSM (service réseau). LâÂÂappareil est utilisé sur un réseau UMTS (service réseau). Vous avez un ou plusieurs messages non lus dans le do ssier Boîte réception du menu Messages. Vous avez reçu un nouveau courriel dans votre boîte aux lettres distante. Des messages sont en attente d' envoi dans la corbeille de départ. Vous avez manqué des appels. Le type de sonnerie est réglé àSilence et les tonalité dâÂÂalerte de message et de courriel sont désactivées. Un profil temporaire est actif. L'écran tactile et les touches sont verrouillés. Une alarme de l'horloge est active. La deuxième ligne téléphoniq ue est utilisée (service réseau). T o u s l e s a p p e l s e n t r a n t s s o n t t r a n sférés àun autr e numéro (service réseau). Si vous avez d eux ligne s téléph onique s, un numéro indique quelle ligne est active. Un écouteur ou des écouteurs co mpatibles sont connectés àl'appareil. Un téléimprimeur compatib le est connecté àlâÂÂappareil. Un appel de données es t en cours (servic e réseau). Une connexion de données par paquets GPRS est active (service réseau). LâÂÂicône indique que la connexion est en attente et lâÂÂicône indique quâÂÂune connexion est accessible. Une connexion de données par paquets es t active dans une partie du réseau qui est compatible avec le service EGPRS (service rés eau). LâÂÂicône indique que la connexion est en attente et lâÂÂicône indique quâÂÂune connex ion est accessible. Les Votre appareil é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 31
icônes indiquent que le service EGPRS est accessible dans le réseau, mais votre appareil nâÂÂutilise pas nécessairement un e connexion EGPRS pour transférer les données. Une connexion de données par paquets UM TS est active (service réseau). LâÂÂi c ône indique que la connexion est en attente et lâÂÂicône indique quâÂÂune connexion est accessible. Une connexion HSDPA (a ccès par paquets àliaison de scenda nte haut débit) est prise en charge et active (servic e réseau). LâÂÂicône indique que la connexion est en attente et lâÂÂicône indique quâÂÂune connexion est accessible. La connectivité B luetooth est ac tivée. Des données sont t ransmises au moyen d'une conn exion Bluetooth. Lors que lâÂÂindicateur clignote, votre appareil tent e de se connecter àun autre appareil. Une connexion USB est active. Une synchronisation est en cours. Barre de contacts Pour ajouter un contact àl'écran de démarrage, dans l'éc ran de démarrage, sélectionnez > Options > Nouveau cont act , puis suivez les instructions. Pour communiquer avec un conta ct, sélectionnez le contact, puis l'une des options suivantes : Pour appeler le contact. Pour envoyer un message au contact. Pour modifier les détails du contact. Pour actualiser les sources Web du contact. Pour afficher les communications an téri eures avec un cont act, sélectionnez ce contact. Pour affi cher les détail s d'une communication, sélectionnez la communication. Pour fermer l'affichage, sélectionnez . Votre appareil é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 32
Emplacements des a ntennes Il se peut que votre appareil soit doté d'une antenne interne et d'une antenne externe. ÃÂvitez de toucher inutilement lâ antenne lorsque lâÂÂappareil est allumé. Le contact avec l'antenne altère la qualité de la communication et peut entraîner une consommation excessive d'énergie, ce qui a pour effet de diminuer la durée de la pile. Antenne cellulaire Antenne GPS Antenne Bluetooth Profil hors ligne Pour activer le profil Hors ligne, ap puyez brièvement sur l'interrupteur, puis sélectionnez Hors ligne . Le profil Hors ligne vous permet d'util iser le téléphone sans devoir établir une connexion au réseau cellula ire. Lorsque vous activez le profil Hors ligne, la connexion au réseau cellulaire es t coupée, comme l'indique l'icône , située dans la zone de lâÂÂindicateur de puissance du signal. Tous les échanges de signaux sans fil avec le réseau sont interrompus. Le s messages que vous tentez d'envoyer sont placés dans la corbeille de départ , d'où ils seront envoyés plus tard. Lorsque le profil Hors ligne est actif, vous pouvez utiliser votr e appareil sans carte SIM. Votre appareil é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 33
Si la carte SIM nâÂÂest pas bien insérée dans lâÂÂappareil, celui-ci démarre en mode Hors ligne. Important : En mode hors ligne, vous ne pouvez pas faire ou recevoir dâÂÂappels, ni utili s er dâÂÂautres fonctions qu i nécessitent un accès au réseau cellulaire. Il se peut toutefois que vous puissiez appeler le numéro dâÂÂurgence officiel programmé dans votre appare il. Pour faire des appels, vous devez d'abord activer l'appareil en changeant de profil. Si lâÂÂap pareil est verrouillé, entrez le code de verrouillage. Pour changer de profil, appuyez brièvement sur l'interrupteur, puis sélectionnez un autre profil. Le téléphone rétablit alors le s transmissions sans fil (si la puissa nce du signal est suffisa nte). Raccourcis Pour basculer entre les applications ou vertes, maintenez la touche de menu enfoncée. Le fait de laisser des applicat ions ouvertes en arri ère-plan augmente la consommation d'énergie et ré duit la durée de la pile. Pour établir une connexion Web (service réseau), maint enez la touche 0 enfoncée dans le composeur. Pour accéder aux applications de la barre multimédia, par exemple au lecteur de musique ou au navig ateur We b, appuyez su r la touche multimédia dep uis nâÂÂimporte quel écran. Pour changer de profil, appuyez sur l'interru pteur et sélectionnez le profil de v o tre choix. Pour appeler votre boîte vocale (service réseau), maintenez la touche 1 enfoncée àl'écran de composition. Pour ouvrir la liste des derniers numér os composés, appuyez sur la touche de conversation àpartir de l'écran d'accueil. Pour utiliser les command es vocales, maintenez la tou che de conversation enfoncée àpartir de lâ écran d'accueil. Votre appareil é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 34
Commande du volume et du haut-parleur Pour ajuster le volume durant un appel ou lorsque vous écoutez un clip audio, utilisez les touches de volume. Le haut-parleur intégré vous permet de parler et d'écouter àcourte distance, sans que vous ayez àtenir l' appareil contre votre oreille. Pour utiliser le haut-parleur penda nt un appel, sélectionnez Activer haut- parl. . Pour désactiver le haut-parleur, sélectionnez Activer le combiné . Paramètres des capt eurs et rotation de lâÂÂaffic hage Lorsque vous activez les capteurs, vous pouvez comman der certaines fonctions en pivotant votre appareil. Sélectionnez Menu > Paramètres , puis Téléphone > Param. capt eurs . Vous avez accè s aux options suivantes : â Capteurs â Pour activer les capteurs. â Commande pa r rotation â Sélectionnez Appels en sourdine et R épétition alarm es pour mettre les alert es dâÂÂappel et les répétitions dâÂÂalarme en sourdin e lorsque vous placez votre appareil lâÂÂécran vers le bas. Sélectionnez Rotation auto écr an pour faire pivoter automatiquement le contenu de lâÂÂécran lorsqu e vous tournez lâÂÂappareil vers la gauche ou que vous le replacez en position verticale. Il est possible que certaines ap plications et fonctions ne prennen t pas en charge la rotation du contenu de lâÂÂécran. Verrouillage àdistance Pour empêcher une utilisation non autoris ée de l'appareil, vous pouvez verrouiller votre appareil et votre ca rte mémoire àdistance, àl'aide d'un messag e texte. Configurez d'abord le m essage texte, pu is, pour verrouiller l'appareil, envoyez le message àl'ap pareil, envoyez le message àl'appareil. Le code de verrouillage est nécessaire pour déverrouiller l'appareil. Votre appareil é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 35
Pour activer le verrou illage àdistance et configurer le message texte àutiliser, sélectionnez Menu > Paramètres , puis Téléphone > Gestion t éléph. > Sécurité > Téléphone et carte SIM > Verrouillage distant tél. > Activé . Tapez sur le champ d'entrée de texte, écrivez le message texte (de 5 à20 caractères) , puis vérifiez de nouveau le messag e. Entrez le code de verrouillage. ÃÂcouteurs Vous pouvez connecter des écouteurs co mpatibles àvot re appareil. Vous devrez peut-être sélectionner le mode au moment de la connexion. Certains écouteurs sont composés de de ux éléments : une télécommande et des oreillettes. Une télécommande est munie dâ un m icro et de touches permet tant de répondre et de mettre fin aux appels, de régl er le volume et de commander la lecture des fichiers audio et vidéo. Pour utiliser des écouteurs accompagnés dâÂÂune télécommande, branchez celle-ci au connec teur audiovisuel Nokia de lâÂÂappareil, puis raccordez les écoute urs àla télécommande. Avertisseme nt : LâÂÂutilisation dâÂÂécouteurs réduit votre capacité àentendre les so ns extérieurs. N'utilisez pas d'écouteurs dans des situ ations où cela pourrait compromettre votre sécurité. Ne connectez pas àvotre appareil des produits qui émet tent des signaux, car ce la risque d'endommager ce dernier. Ne branchez aucune sou r ce d'électricité au connecteur AV Nok ia. Lorsque vous branchez des appareils externes ou des écouteurs dans le connecteur AV (aut res que ceux approuvés par Nokia pour cet appareil), portez une attention particulière au volume. Votre appareil é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 36
Attacher une dragonne Astuce : Vous pouvez attacher le stylet àvotre appareil àl'aide d'une dragonne. Retirer la carte SIM 1. Retirez la façade arrière en la soulevant àpart ir du haut de l'appareil. 2. Retirez la pile. 3. Ouvrez la porte de la fente pour carte SIM. Placez la pointe d'un stylo ou du stylet dans l'ouverture qui se trouve sous la pile et poussez la carte SI M de côté pour la faire glisser hors de la fente. Tirez sur la carte SIM pour l'extraire. 4. Remettez la pile et la façade arrière en place. Votre appareil é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 37
Retirer la carte mémoire Important : Ne retirez pas la carte mémoir e pendant quâÂÂune application est en train dâÂÂy accéder. Cela risquerait d'endommager la carte mémoire et l'appareil, ainsi que de corrompre les donn ées qui y sont enregistrées. 1. Si lâÂÂappareil est allumé, appuyez sur l'interrupteur, puis sélectionnez Retirer carte mémoire . 2. Lorsque Retirer la carte mémoire ? Ce rtaines applications seront fermées . sâÂÂaffiche, sélectionnez Oui . 3. Lorsque Retirez la cart e mémoire et appuyez sur ' OK' s'affiche, ouvrez la couverture de la carte mémoire. 4. Poussez sur la carte pour la faire sortir de son logemen t. 5. Retirez la carte mémoire. Si l' appareil est allu mé, sélectionnez OK . 4. Faire un appel Capteur de proximité Votre appareil est doté d'un capteur de proximité. Pour évi ter des sélec tions non intentionnelles, lâÂÂécran tactile est a u to matiquement désact ivé pendant les appels lorsque vous placez lâÂÂappareil près de votre oreille. Ne recouvrez pas le capteur de proximité, par exemple avec un film protecteur ou du ruban. Appels 1. àl'écran de démarrage, sélectionnez Téléphone pour ouvrir le composeur, puis entrez le numéro de téléphon e, avec l'indicatif région al. Pour effacer un chiffre, sélectionnez C . Pour les appels internati onaux, sélectionnez * d e u x f o i s p o u r e n t r e r l e c a r a c t è r e (ce qui remplace l'indicatif d'accès in ternation al), puis entrez l'i ndicatif du Faire un appel é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 38
pays, l'indicatif régional (san s tenir comp te du zéro de gauche, le cas échéant) et le numéro de téléphone. Le fait de remplacer le code d'a ccès international par le caractère ne fonctionne pas dans to utes les régions. Da ns ce cas, entrez directement le code d'accès international. 2. Pour établir l'appel, appuyez sur la touche de conversation. 3. Pour mettre fin àl'app el (ou pour a nnuler une tenta tive d'appel), appu yez sur la touche de fin. La touche de fin met toujours fin àun appel, même si une autre application est active. Pour faire un appel àpartir du répertoire de contacts, sélectionnez Menu > Contacts . Sélectionnez le nom désiré. Ou sé lectionnez le champ de recherche, entrez les premières let t res ou les premiers caractères du nom, puis sélectionnez le nom. Pour appeler le contact, appuyez sur la touche de conversat ion. Si vous avez enregistré plusieurs numéros pour un cont act, sélectionnez le numéro désiré dans la liste, puis appuyez su r la touche de conversation. Durant un appel Pour désactiver ou réactiver le microphone, sélectionnez ou . Pour mettre un appel en attente ou pour reprendre un appel en attente, sélectionnez ou . Pour revenir àl'appel, sélectionnez . Pour mettre fin àl'appel, sélectionnez . Pour passer de l'appel actif àl'appel en attente et vice versa, sélectionnez Options > Permuter . Astuce : Lorsque vous n'avez qu'un appel actif, appuyez sur la touche de conversation pour le met tre en attent e. Pour reprendre un appel en attente, appuyez de nouveau s ur la touche de conversation. Faire un appel é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 39
Pour envoyer des chaînes de tonalités DTMF (par exemple, pour un mot de passe), sélectionnez Options > Envoyer DTMF . Entrez la chaîne ou recherchez-la dans le répertoire de contacts. Pou r entrer un ca ractère d'attente (w) ou un caractère de pause (p), appu yez àplusieur s reprises su r * . Pour envoyer la tonalité, sélectionnez OK . Vous pouvez ajou ter des tonalités aux champs de numéro de téléphone ou aux champs DTMF dans les détails d'une fiche de cont act. Pour mettre fin àun appel actif et répo ndre àl'appel en attente, sélectionnez Options > Remplacer . Pour mettre fin àtous vos appels, sélectionnez Options > Terminer tous les appels . Plusieurs des options que vous pouvez util iser en cours d'appel sont des services réseau. Boîte vocale Pour appeler votre boîte vocale (servi ce réseau), àl'éc ran de démarrage, sélectionnez Téléphone , puis maintenez la touc he 1 enfoncée. 1. Pour modifier le numéro de téléph one de votre boîte vocale, sélectionnez Menu > Paramètres > A ppel > Boîte voc. appels , une boîte aux lettres, puis Options > Changer numéro . 2. Entrez le numéro (obtenu auprès de vo tre fournisseur de services réseau), puis sélectionnez OK . Répondre àun ap pel ou le refuser Pour répondre àun appel, appuye z sur la touche de conversation. Pour mettre en sourdine la sonnerie d'un ap pel entrant, sélectionne z . Vous pouvez envoyer un message texte sans refuser l'appel afin d'informer l'appelant que v ous ne pou vez pas répondre àson appel. Po ur envoyer le mes sage de réponse, sélectionnez Env. m ess. , modifiez le texte du message, puis appuyez sur la touche de conversation . Faire un appel é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 40
S i v o u s n e v o u l e z p a s r é p o n d r e àu n a p p e l , a p p u y e z s u r l a t o u c h e d e f i n . S i v o u s a v e z activé la fonction Transfert appels > Appels vocaux > Si occupé dans les paramètres du téléphone pour transférer les appels, l'ap pel refusé sera également transféré. Pour activer l'option de message texte et rédiger un mess age texte standard, sélectionne Menu > Paramètres et Appel > Appeler > Rejeter appel avec mess. , pu is Texte d u message . Effectuer une conférence téléphonique Votre téléphone permet de tenir des conf érences téléphonique s pouvant inclure un maximum de six part icipants, y compri s vous-même. 1. Appelez le premier participant. 2. Pour appeler un autre pa rticipant, sélectionnez Options > Nouvel appel . Le premier appel alors mis en attente. 3. Lorsque le nouvel appel est établi, pour inclure le premier participant dans la conférence téléphonique, sélectionnez . Pour ajouter une nouvelle personn e àlâÂÂappel, appelez un autr e participant et ajoutez le nouvel appel àla conférence téléphonique. Pour tenir une conversation privée avec l'un des participants, sélectionnez . Mettez le participant en su rbrillance, puis sélectionnez . La conférence téléphonique est mise en at tente sur vo tre téléphone. Les autres participa n ts peuvent poursuivre la conférence. Pour revenir àla conférence, sélectionnez . Pour exclure un participant, sélectionnez , mettez le participant en surbrillance, puis sélectionnez . 4. Pour mettre fin àl'app el, appuyez sur la touche de fin. Faire un appel é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 41
Composition abrég ée Pour activer la composition abrégée, sé lectionnez Menu > Paramètres > Appel > Appeler > Compos ition abrégé e . 1. Pour associer un numéro de téléphone àl'une des t ouches numériques, sélectionnez Menu > Paramètres > Appel > Compo. abré gée . 2. Mettez en surbrillance la touche àlaque lle le numéro de télé phone sera attribué, puis sélectionnez Options > Attribuer . Le 1 est réservé àvotre boîte vocale. Pour effectuer un appel àpartir de l'écran de démarrage, sélectionnez T éléphone et la touche qui correspond au numéro que vous désirez composer, puis appuyez sur la touche de conversation . Pour effectuer un appel àpartir de l' écran de démarrage lorsque la composition abrégée est activée, sélectionnez Téléphone , puis maintenez enfoncée la touche qui correspond au numéro qu e vous désirez composer. Appel en attente Il vous est possible de répondre àun appe l même si vous êtes déjàen conversation avec quelqu'un. Pour activer la fonction d'ap pel en attente (service réseau), sélect ionnez Menu > Paramètres et Appel > Appeler > Appel en attente . 1. Pour répondre àl'appel mis en attente, appuyez su r la touche de conversation. Le premier appel est alors mis en attente. 2. Pour basculer entre les deux appels, sélectionnez Options > Permuter . 3. Pour connec ter un appel entrant ou un appel en attente àun appe l actif et vous retirer de la conversation, sélectionnez Options > Transfér er . 4. Pour mettre fin àl'app el actif, appuyez sur la touche de fin. 5. Pour mettre fin aux deux appels, sélectionnez Optio ns > Terminer tous les appels . Faire un appel é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 42
Composition v ocale Votre appareil crée automatiquement une marque v ocale pour les contac ts. Pour écouter la marque vocale synthétisée, sélectionnez un contact et Options > Détails ét iquette voca le . Mettez àun détail de contact en surbrillance, puis sélectionnez Options > Lire l'ét iquette vocale . Faire un appe l àl'aide d'une marque voc ale Remarque : L'utilisation de marques vocale s peut se révéler difficile dans un environnement bruyan t ou dans une situati on dâÂÂurgence; câÂÂes t pourquoi vous ne devriez pas dépendre uniquem ent de la composition vocale dans toutes les circonstances. Lorsque vous utilisez la co mposition vocale, le haut-par leur est actif. Maintenez le téléphone àune courte distance de votre bouche et prononcez la marque vocale. 1. Pour démarrer la composition vocale, maintenez la touche de conversation enfoncée àpartir de l'écran de démarr age. Si des écouteurs compatibles avec une touche de fonction s ont connectés, maint enez enfoncée la touche de fonction afin de démarrer la composition vocale. 2. Une brève tonalité se fait entendre, et Parlez maint enant s'affiche. Dites clairement le nom enregistré pour le contact. 3. L'appareil dit la marque vocale synt hétisée pour le contact reconnu dans la langue sélectionnée pour l'appareil, et affiche le nom ainsi que le numéro. Pour annuler la compositio n vocale, sélectionnez Quit ter . Si plusieurs nu méros sont enregistrés pour un nom, vous pourrez dire aussi le nom et le type de numéro, comme mobile ou téléphone. Partage vidéo La fonction de partage vidéo (ser vice ré seau) sert àenvoye r une séquence vidéo en direct ou un clip vidéo depuis votre ap pareil vers un autr e appareil compatible pendant un appel vocal. Faire un appel é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 43
Lorsque vous activez le partage vidéo, le haut-parleur est actif. Si vous ne souhaite z pas utiliser le haut -parleur pour lâÂÂappel vocal pendant le partag e vidéo, vous pouvez également vous servir dâ un écouteur compat ible. Avertisseme nt : LâÂÂexposition contin ue àun volume élevé peut entraîner des troubles de lâÂÂouïe. ÃÂcou tez de la musique àun volu me modéré et ne tenez pas lâÂÂappareil contre votre oreille lo rsque le haut-p arleur est activé. Configuration requise pour le partage vidéo Le partage vidéo nécessit e un e connexion UMTS. La possibili té dâÂÂutiliser le partage vidéo dépend donc de votre accès àun tel réseau. Pour de plus amples renseignements sur ce serv ice, lâÂÂaccès àun réseau UMTS et la tarification correspondante, communiquez avec votre fournisseur de services. Avant dâÂÂutiliser le partage vidéo, assurez-vous que : â Votre appareil est configuré pour permet tre les appels de pe rsonne àpersonne. â Une connexion UTMS est active et vous vo us trouvez àl'intérieur de la zone de couverture d'un réseau UMTS. Si vous so rtez du réseau UMTS pendant une session de partage vidéo, le partage sâÂÂinte rrompt et lâÂÂappel vo cal se poursuit. â LâÂÂappelant et lâÂÂappelé sont tous deux enregistés su r le réseau UMTS. Si vous invitez quelquâÂÂun àune session de partage vidéo et que lâÂÂappareil du destinataire n e s e t r o u v e p a s àl ' i n t é r i e u r d e l a z o n e d e c o u v e r t u r e d ' u n r é s e a u U M T S , s â i l n â e s t pas équipé de la fonction de partage vidéo ou sâÂÂil nâÂÂes t pas configuré pour permettre les appels de personne àpers onne, ce dernier ne recevra pas votr e invitation. Vous recevrez alors un me ssage dâÂÂerreur vous indiquant que le destinataire nâÂÂest pas en mesu re dâÂÂaccepter lâÂÂinvitation. Paramètres Le partage vidéo requiert que votre appa reil soit configuré pour permettre les appels de personne àpers onne et utilise des paramè tres de connexion UMTS. Faire un appel é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 44
Paramètres de connexion de personne àperso nne Les appels de personne àpersonne sont également ap pelés appels SIP (Session Initiation Protocol, protocole d'ouverture de session). Afin de pouvoir utiliser la fonction de partag e vidéo, des param ètres de profil SIP doivent être déjàconfigurés sur votre appareil. Communiqu ez avec votre fournisseur de services pour obtenir vos param ètres de pr ofil SIP, puis en registrez-les sur votre appareil. Votre fournisseur de services peut aussi vous envoyer les pa ramètres dans un message ou vous communiquer la li ste des paramètres requis. Pour ajouter une adresse SIP àun contact : 1. Sélectionnez Menu > Contact s . 2. Ouvrez le contact ou créez-en un nouveau. 3. Sélectionnez Options > Modifier. 4. Sélectionnez Options > Ajouter détail > Partager la vidéo . 5. Entrez lâÂÂadresse SIP da ns le forma t nom_utilisateur@nom_domai n e (vous pouvez également utiliser une adress e IP plutôt quâÂÂun nom de doma ine). Si vous ignorez lâÂÂadresse SIP de votre co ntact, vous pouvez également utiliser le partage vidéo en entrant le numéro de té léphone du destinataire, sans oublier l'indicatif du pays (àcondition que cette fonction soit prise en charge par le fournisseur de services réseau). Paramètres de connexion UMTS Pour configur er votre connexion UMTS : â Communiquez avec votre fournisseur de se rvices pour conclure une entente vous permettant dâ utiliser le réseau UMTS. â Vérifiez que les paramètres de point dâÂÂaccès UTMS de votre appareil sont configurés c orrectement. Commu niquez av ec votre fournisseur de services si vous avez besoin de plus amples rens eignements au sujet de ces paramètres. Partager des vidéos en di rect ou des clips vidéo Pendant un appel vocal ac tif, sélectionnez Options > Partager la vidéo . Faire un appel é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 45
1. Pour partager une vidéo en direct au cours de lâÂÂappel, sélectionnez Vidéo en direct . Pour partager un clip vidéo, sélectionnez Clip vidéo , puis le clip que vous voulez partager. Avant de pouvoir partager le clip vidéo, il se peut que vous deviez le convertir dans un format permettant so n envoi. Si votre appareil vous avertit que le clip vidéo doit être converti, sélectionnez OK . Pour que la conversion puisse sâÂÂeffectuer, votre appareil doit être équipé dâÂÂun éditeur vidéo. 2. Si les coordonnées du destinataire comprennent p lusieurs adresses SIP ou plusieurs numéros de téléphone avec l' indicatif de pays, sélectionnez lâÂÂadresse ou le numéro que vous désirez. Si l'ad resse SIP ou le numéro de téléphone du destinataire n'est pas disponible, entrez l'adresse ou le numéro de téléphone du destinataire avec l'indica tif de pays, puis sélectionnez OK pour lui envoyer lâÂÂinvitation. Votre appareil en v oie lâÂÂinvitation àlâÂÂadresse SIP. Le partage débute automati quement lorsque le destinat aire accept e l'invitation. Options pendant le partage v idéo ou pour activer ou désactiver la sourdine du microphone ou pour activer ou désactiver le haut-parleur ou pour interrompre et re prendre le partag e vidéo pour passer en mode plein écra n (offerte au destinataire seulement) 3. Pour mettre fin àla sess ion de partage, sélectionnez Arrêter . Appuyez sur la touche de fin pour mettre fin àl'ap pel vocal. Lorsque vous mettez fin àlâÂÂappel, le partage vidéo se termine également. Pour enregistrer la vidéo en direct qu e vous venez de partager, sélectionn ez Oui lorsque lâÂÂappareil vous le demande. Lâ appareil vous indiquera lâÂÂemplacement dâÂÂenregistrement de la vidéo. Si vous accédez àdâÂÂautres applicat ion pendan t le partage dâÂÂun clip vidéo, le partage sâÂÂinterrompt. Pour revenir àlâÂÂécran de partage vidéo et poursuivre le partage, sélectionnez Options > Continuer àpartir de lâÂÂécran dâÂÂaccueil. Faire un appel é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 46
Accepter une invitation Lorsque quelqu'un vous en voie une invitation de partage vidéo, le message d'invitation affiche le nom ou l'adresse SIP de l'expéditeur. Si la sonnerie de votre appareil n'est pas mise en sourdine, e lle retentira lorsque vous recevrez une invitation. Si quelquâÂÂun vous env oie une invitation de partage et que vous ne vous trouvez pas dans un réseau UMTS, vous ne serez pa s informé de lâÂÂarrivée de lâÂÂinvitation. Lorsque vous recevez une invitation, séle ctionnez l'une des options suivantes : â Oui â Pour accepter l'invitat ion et commencer la session de partage. â Non â Pour refuser lâÂÂinv itation. L'expédi teur reçoit un message lâÂÂin formant que vous avez refusé lâÂÂinvitation. Vous po uvez également appuye r sur la touche de fin pour refuser lâÂÂinvitation et mettre fin àlâÂÂappel vocal. Sélectionnez Options , puis l'une des options suivantes : â Pause â Pour interrompre la lecture dâÂÂun clip vi déo. â Continuer â Pour reprendre la lecture dâÂÂun clip vidéo. â Sourdine â Pour couper le son du clip vidéo. Pour mettre fin àla session de part age, sélectionnez Arrêter . Pour mettre fin àl'appel vocal, appuyez sur la touche de fin. Lorsque vous mettez fin àlâÂÂappel, le partage vidéo se termine également. Journal Le journal garde en mémoire les données de l'historique des communications de l'appareil. L'appareil n'enregistre les appels manqués et le s appels re çus qu'àcondition que le réseau prenne en charge ces fonctions, que l' appareil soit allumé et qu'il se trouve dans la zone de couverture réseau. Appels récents Sélectionnez Menu > Journal , puis Appels récents . Pour afficher les appels manqués, reçus ou composés, sélectionnez A ppels en abs. , Appels reçus ou Num. composés . Faire un appel é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 47
Astuce : Pour ouvrir la liste des numéros composés, appuyez sur la touche de conversation àpartir de l'écran de démarrage. Dans la barre d'outils, sélection nez l'une des options suivantes : â Appeler â Appeler un contact. â Créer un message â Envoyer un message au contact désiré. â Ouvrir les contacts â Ouvrir la liste des contacts. Sélectionnez Options , puis l'une des options suivantes : â Enregistrer ds Contacts â Enregistrer dans vos contacts le numéro de téléphone en surbrilla nce provenant d'une liste d'appels récents. â Effacer la liste â Effacer la liste d'a ppels récents sélectionnée. â Supprimer â Effacer un événement en surb rillance dans la liste sélectionnée. â Paramètres â Sélec tionnez Durée du journal et la durée pendant laquelle les données sur les communication s doivent être conservées dans le journal. Si vous sélectionnez Aucun journal , aucune informat ion ne sera conservée dans le journal. Connexions de données par paquets Sélectionnez Menu > Journal . Les connexions de données par paquets po urraient vous être facturées selon la quantité de données envoyées ou reçues . Pour afficher la quantité de données envoyées ou reçues pendant de telles connexions, sélectionnez Paquets données > Donn. envoyé es ou Données reçues . Pour effacer les données envoyées et les données reçues, sélectionnez Options > Mettre cptrs àzéro . Pour effacer les données, vous devrez entrer le code de verrouillage. Durée d'appel Sélectionnez Menu > Journal . Pour afficher la durée appr oximative de votre dernier appel, entrant ou sortant, sélectionnez Minuteurs appe ls . Faire un appel é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 48
Remarque : Le temps exact fact ur é par votre fournisseur de services pour les appels et les services pe ut varier en fonction des caractéristiques du réseau, des règles d'arrondissement du temps, de s taxes ainsi que d'autres facteurs. Surveiller tous les événements de communication Sélectionnez Menu > Journal . Pour ouvrir le journal général afin d'effe ctuer un suivi de tous les appels vocaux , messages texte ou connexions de donné es enregistrés par l'a ppareil, sélectionnez l'onglet du journal général . Les communications concaténées, comme un message texte envoyé en plusieurs part ies et les connexio ns de données par paquets, sont inscrites comme une communicati on unique. Les connexions àvotre boîte de messagerie électronique, au ce ntre d e messa gerie multimédia ou aux pages Web sont affichés co mme connexions de données. Pour afficher la quantité de données transférées et la durée d'une connexion de données par paquets en particulier, mett ez en surbrillance un événement entrant ou sortant désigné par GPRS , puis sélectionnez Op tions > Afficher . P o u r c o p i e r u n n u m é r o d e t é l é p h o n e d u j o u rnal dans le presse-papier, par exemple, pour le coller dans un me ssage texte, sélectionnez Options > Utilis er le numéro > Copier . Pour filtrer le journal, sélectionnez Options > Filtrer et un filtre. Pour définir la durée du journal, sélectionnez Options > Paramètres > Durée du journal . Si vous sélectionnez Aucun jour nal , tout le contenu du journal, le registre des appels récents et les rapports de livra ison des message s seront supprimé s définitivement. 5. ÃÂcrire du texte Le clavier virtuel vous permet d'entrer des caractères en tapant dessus avec vos doigts. ÃÂcrire du texte é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 49
Tapez dans nâÂÂimpo rte quel ch amp dâÂÂentrée de texte pour y entrer des lettres, des numéros ou des caractères spéciaux. Votre appareil peut compléter les mots en s'appuyant sur le dictionnaire intégré pour la langue sélectionn ée. L'appareil peut égalem ent apprendre de nouveaux mots au fur et àmesure que vous les entrez. Clavier virtuel Vous pouvez utiliser le clav ier virtuel en mode paysage. Pour activer le clavier virtuel, sélectionnez > QWERTY pleine grandeur . Lorsque vous utilisez le clavier virt uel en mode plein écran, vous pouvez sélectionner des tou ches avec les doigts. 1 â Fermer - Pour fermer le clavier virtuel. 2 â Menu d'entrée - Pour ouvrir le menu des options d'entrée de texte afin d'accéder àdes commandes telles que Langue d'é criture . 3 â Clavier virtuel 4 â Touche Majuscule et verrouillage de s majuscules - Pour entrer une lettre majuscule en mode minuscule ( et vice-v ersa), sélectionnez cette touche avant d'entrer le caractère. Pour activer le verrouillage des majuscules, sélectionnez la touche deux fois. Une lign e sous la touche indique que le verrouillage des majuscules est activé. 5 â Lettres 6 â Chiffres et caractères spéciaux 7 â Lettres accentuées ÃÂcrire du te xte é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 50
8 â Barre d'espacement 9 â Déplacer â Pour déplacer le curseur. 10 â Touche d'effacement arrière 11 â Entrer - Pour déplacer le curseur àla ligne ou au champ d'entrée suivant. Cette touche possède d'autres fonctions selon le contexte (par exemple, dans le champ d'adresse Web du navigateur, elle joue le rôle de l'icône Aller). 12 â Mode d'entrée - Pour sélectionner la méthode d'entrée. Lorsque vous tapez sur l'un des choix offerts, la méthode d' entrée active se ferme et celle qui a été sélectionnée s'ouvre. ÃÂcriture manuscrite Les modes d'entrée et les langues prises en char ge par la reconnaissance de l'écriture manuscrite varient d'une région àl'autre. La reconnaissance de l'écriture manuscrite n'est pas nécessairement offerte pour toutes les langues. Pour activer le mode d'écriture manuscrite, sélectionnez > ÃÂcriture manuscrite . ÃÂcrivez en caractères lisibles et droits dans la zone d'entrée de texte et laissez une espace entre les caractères. Pour enseigner votre style d'écriture àvotre appareil, sélectionnez > Entraînement écr. man. . Pour entrer des lettres et des chiffres (mode par défaut), écrivez de la façon habituelle. Pour sélectionner le mode chiffres, sélectionnez . Pour entrer des caractères non romains, sélectionnez l' icône correspondante, le cas échéant. Pour entrer des caractères sp éciaux, écrivez de la façon habituelle ou sélectionnez et le caractère voulu. Pour supprimer des caractèr es ou ramener le curseur, faites glisser le stylet ou vo tre doigt vers l'arrière (voir la figure 1). ÃÂcrire du texte é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 51
Pour insérer une espace, faites glisser le stylet ou votre doigt vers l'a vant (voir la figure 2). Clavier alphanu mérique Icônes et f onctions Utilisez le clavier àlâÂÂécran ( Clavier alphanumérique ) pour entrer des caractères comme sur le clavier dâÂÂun téléphone tra dit ionnel doté de chiffres sur les touches. Pour une explication de chaque icône et de sa fonction, cons ultez la figure suivante. 1 â Fermer â Pour fermer le Clavier alphanumérique . 2 â Menu dâÂÂentrée â Pour ouvrir le menu dâÂÂentrée tactile qui in clut des commandes comme Activer texte prédictif et Langue d'écriture . ÃÂcrire du te xte é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 52
3 â Indicateur dâÂÂentrée de texte â Pour ou vrir une fenêtre contextuelle d'où vous pouvez activer ou désactiver le texte préd ictif, modifier la casse des caractères et basculer entre les modes alphabétique et numérique. 4 â Mode dâÂÂentrée â Pour ouvrir une fe nêtre contextuelle dâÂÂoù vo us pouvez sélectionner lâÂÂun des modes dâÂÂentrée offerts. Lorsque vous tapez un élément, la vue de la méthode d'entrée actuelle se ferm e et celle qui a été sélectionnée s'ouvre. 5 â Touches de direction â Pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite. 6 â Effacement arrière â Pour suppri mer des caractères vers l'arrière. 7 â Touches numériques â Pour entrer les chiffr es ou caractères désirés selon la casse et le mode dâÂÂentr ée actuels. 8 â ÃÂtoile â Pour ouvrir une table de caractères spéciaux. 9 â Majuscule â Pour modifier la casse des caractères, activer ou désactiver le mode de texte prédictif et basculer entre les modes alphabétique et numérique. Entrée de texte traditionnelle Tapez sur une touche numérique (1 à9) àplusieurs reprises jusquâÂÂàce que le caractère voulu apparaisse . Notez qu'une touche pe rmet d'entrer d'autres caractères que ceux indiqués sur celle-ci. Si la lettre suivante se trouve àla mêm e touche que la lettre que vous venez d'entrer, attendez que le curseur apparaisse (ou faites avancer le cu rseur pour passer au caractère suivant), puis entrez la lettre. Pour insérer une espace, tapez sur 0 . Pour déplacer le curs eur àla ligne suivan te, tapez sur 0 trois fois. Texte prédictif Le texte prédictif vous permet d'entrer n'importe quel mot par simple sélection d'une touche. Le texte prédictif repose su r un dictionnaire in tégré auquel on peut ajouter des mots. Le tex te prédictif n'es t pas offert pour toutes les langues. ÃÂcrire du texte é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 53
1. Pour activer le texte prédictif pour tous les éditeurs de texte de l'appareil, sélectionnez > Activer le text e prédictif . Vous pouvez aussi sélectionner > Active r texte prédict if . 2. Pour écrire le mot désiré, servez-vous des touches de 2 à9. Ne sélectionnez chaque touche qu'u ne seule fois pour en trer une lettre. Par exemple, pour écrire ë Nokia û lorsque le dictionnaire fr ançais est sélect ionné, sélectionnez 6 pour le N, 6 pour le o, 5 pour le k, 4 pour le i et 2 pour le a. Les suggestions de mot change nt avec chaque sélection d'une touche. 3. Lorsque vous avez fini d'écrire le mot, déplacez le curseur vers la droite pour le confirmer, ou sélectionnez 0 pour ajouter une espace. Si le mot n'est pas correct, sélectionnez * àplusieurs reprises pour faire défiler tour àtour les résultat s trouvés dan s le dictionnaire. Si le caractère ? est affiché après le mot, cela signifie que le mot ne figure pas dans le dict ionnaire. Pour ajou ter un mot au dictionnaire, sélectionnez ÃÂpel er , entrez le mot de la façon tr aditionnelle, puis sélectionnez OK . Le mot est alors ajouté au dictionnaire. Lorsque le di ctionnaire est plein, le nouveau mot remplace le mot le plus ancien. 4. Commencez àécrire le mot suivant. Alterner entre les mode s dâÂÂentrée de texte Pour désactiver le texte prédictif dans to us les éditeurs de l'appareil, tapez sur et sélectionnez Désact. le text e prédictif ou tapez deux fois rapidement sur # . Vous pouvez aussi taper sur et sélectionner Texte préd ictif > Désactivé . Paramètres d'entrée tactile Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone > Sais ie par touche . Pour modifier les paramètres d'entrée de texte de l'écran tactile, sélectionnez l'une des options suivantes : ÃÂcrire du te xte é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 54
â Entraîn. écriture manus. â Pour ouvrir l'application d'apprentissage de l'écriture manuscrite. Apprendre àl'appa reil àmieux reconnaître votre écriture. Cette option n'est pas offert e dans toutes les lan gues. â Langue d'écriture â Pour définir la disposition du c lavier virtuel ainsi que les caractères propres àvotre langue qui d oivent être reconnus dans votre écriture manuscrite. â Vitesse d'écriture â Pour sélectionner la vitesse d'écriture. â Trait de guidage â Pour afficher ou masquer le tra it de guidag e de la zone d'écriture. Le trai t de guidage vous ai de àécrire sur une ligne droite et aide également l'appareil àreconn aître ce que vous écrivez. â Largeur de trace du stylo â Pour sé lec tionner la largeur de la trace du stylet. Le stylet est vendu séparément. â Couleur d'écriture â Pour choisir la couleur du texte écrit au moyen du stylet. Le stylet est vendu séparément. â Recherche adaptative â Pour activer la recherche adaptative. â Calibrage écran tactile â Pour calibrer l'écran tactile. 6. Contacts Vous pouvez enregistrer et mettre àjou r les coordonnées de vos contacts, par exemple leur numéro de téléphone, leur ad resse de domicile et leur courriel. Vous pouvez ajouter une sonnerie p ersonnelle ou une vignett e àun contact. V ous pouvez aussi créer des grou pes de contacts , ce qui vous permet d'envoyer des messag es texte ou des courriels àplusieurs desti nataires àla fois. Pour ouvrir le répertoire de contacts , àl'écran de démarrage, sélectionnez Contacts . Enregistrer et modifier des noms et de s numéros 1. Pour ajouter une personne àv otre liste de contacts, sélectionnez Op tions > Nouveau contact . Contacts é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 55
2. Tapez dans un cham p pour y entrer des coordo nnées. Pour mettr e fin àla saisie de texte, sélectionnez . Remplissez les champs vo ulus, puis sélectionnez Terminé . Pour modifier une fiche de contact, mett ez-la en surbrillance, puis sélectionnez Options > Modifie r . Barre dâÂÂoutils des contact s Dans la barre d'outils des co ntacts, vous pouvez choisir l'une des options suivantes : â Appeler â Pour appeler le contact souhaité. â Créer un message â Pour envoyer un m essage au contact souhaité. â Nouveau contact â Pour créer un nouveau conta ct. Gérer les noms et les numéros Pour copier ou supprimer un contact, ou pour l'envoyer àun autre appareil sous forme de carte professionnelle, maintenez votr e doigt ou le stylet sur la fiche, puis sélectionnez Copier , Sup primer ou Envoyer carte prof. . Pour supprimer p lusieurs contact s àla fois, sélectionnez Op tions > Marquer/ Annuler marq. pour marquer les contacts, puis sélection nez Options > Supprimer pour les supprimer. Pour écouter la marque vocale associée àun contact, sélectionne z le contact, puis Options > Détails ét iquette vocale > Opt ions > Lire l'étiq uette vocale . Remarques générale s au sujet des commandes voca les : â Les marques vocales ne son t liées àaucune lan gue en particulier. Elles dépendent de la voix de la personne qui parle. â Vous devez prononcer la marque vocale exactement comme vous l'avez enregistrée. â Les marques vocales son t sensibles aux bruits de fond. Enregistrez et utilisez les marques vocales dans un environnement silencieu x. Contacts é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 56
â L'appareil n'accepte pas les noms très co urts. Utilisez de lo ngs noms et évitez d'attribuer des noms simi laires àdes numéros différe nts. Remarque : L'utilisation de marques vocale s peut se révéler difficile dans un environnement bruyan t ou dans une situati on dâÂÂurgence; câÂÂes t pourquoi vous ne devriez pas dépendre uniquem ent de la composition vocale dans toutes les circonstances. Numéros et adresses par défaut Vous pouvez attribuer un numéro et u ne adresse par défaut àun contact. Si un contact a plusieurs numéros ou adresses , vous pouvez faci lement appeler ou envoyer un message àun num éro ou àune adresse en particulier. Le numéro par défaut est également utilisé pour la composition vocale. 1. Dans la liste des contac ts, sélectionnez un contact. 2. Sélectionnez Options > Numéros préfé rés . 3. Sélectionnez un champ par défaut auquel vous souhaitez ajou ter un numéro ou une adresse, pui s sélectionnez Attribuer . 4. Sélectionnez un numéro ou une adresse que vous souhait ez définir par défaut. 5. Pour quitter la fenêtre des valeurs par défaut et enregistrer les modifications, tapez àl'extérieur de la fenêtre. Sonneries, images et texte d'appel pour les contacts Vous pouvez définir une sonnerie pour un contact ou un group e, puis une image et un texte d'app el pour un conta ct. Lorsque vo us recevez un ap pel du contact, l'appareil active la sonner ie sélectionnée et affiche le texte d'appel ou l'image (àcondition que le numéro de l'appelant soit transmis avec l'appel et qu'il soit reconnu par votre appareil). Afin de définir une sonnerie pour un contac t ou un groupe de contacts, sélectionnez le contact ou le groupe, Options > Sonnerie , puis une sonnerie. Contacts é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 57
Afin de définir un texte d'appel pour un contact, sélectionne z le contact, puis Options > Ajouter te xte alerte app. . Tapez sur le champ texte pour entrer le texte d'appel, puis sélectionnez . Afin d'ajouter une image pour un c o nt a c t e n re g i s t r é d a n s la m é m o i re d e l ' ap p a r ei l , sélectionnez le contact, Options > Ajouter une image , puis une image de la Bibliothèque. Pour supprimer une sonnerie, sélectionnez Tonalité par défaut àpartir de la liste des sonneries. Pour afficher, modifier ou supprimer l'im age d'un contact, sélectionnez le contact, Options > Image , puis l'option voulue. Copier des contacts La première fois que vous ouvrez le répe rtoire de contacts, lâÂÂap pareil vous demande si vous voulez copier des noms et des numéros de votre carte SIM vers votre appareil. Pour commencer la copie, sélectionnez OK . Si vous ne souh aitez pas copier les c ontac ts de votre carte SIM vers votre appareil, sélectionnez Annuler . LâÂÂapp areil vous d emande si vo us souhaitez qu e les contacts de votre carte SIM sâÂÂaffichen t dans le répertoire des co ntacts. Pour afficher les contacts, sélectionn ez OK . Le répertoire de contacts sâÂÂouvre et les noms enregistrés sur votre carte SIM sont indi qués àlâÂÂaide du symbole . Services SIM Pour obtenir plus d'information sur la disp onibilité des services SIM et sur la façon de les utiliser, communiquez avec le fournisse ur d e v o tr e c a r t e S I M. Il p e u t s 'a gi r d e votre fournisseur de servic e ou d'un autre four nisseur. Contacts SIM Pour que les noms et le s numéros enregist rés sur la carte SIM figurent dans votre répertoire de contacts, sé lectionnez Options > Paramètre s > Contacts àContacts é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 58
afficher > Mémoire SIM . Vous pouvez créer des contacts SIM, les modifier et les appeler. Les numéros inscrits da ns votre ré pertoire de contacts ne sont pas automatiquement enregistrés sur votre cart e SIM. Pour enregistrer un numéro sur la carte SIM, mettez en surbrillance le contact voulu, puis sélectionnez Options > Copier > Mémoire SIM . Pour définir si les nouveaux contacts sero nt enregistrés sur votre appareil o u sur votre carte SIM, sélectionnez Op tions > Paramètres > Mém. d'enreg. par défaut > Mémoire téléphone ou Mémoire SIM . Composition fixe Sélectionnez Menu > Contacts , puis Options > Numéros SIM > Liste num. autorisés . Le service de composition fixe vous permet de bloquer les appe ls effectués àpartir de votre appareil vers certains numéro s. Les cartes SIM ne sont pa s toutes compatibles avec la composition fixe. Pour plus d'information àce sujet , communiquez avec votre fournisseur de services. Quand la composition fixe es t activée, il est quand même possible de composer le numéro dâÂÂurgence officiel pr ogrammé dans vo tre téléphone. PPour activer et désactiver la composit ion fixe ou modifier vos contacts de composition fixe, vous aurez besoin de vo tre NIP2. Pour obtenir votre code NIP2, communiquez avec votre fournisseur de services. Sélectionnez Options , puis l'une des options suivantes : â Activer num. autorisés â Pour activer la composition fixe. â Désact. num. autorisés â Pour d ésactiver la composition fix e. â Nouveau contact SIM â Pour entrer le nom du contact et le numéro de téléphone vers lesquels les appels sont permis. â Ajouter depu is Contacts â Pour copier un contac t du répertoire de contacts dans la liste de composition fixe. Contacts é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 59
Pour envoyer des messa ges textes aux contacts SIM lorsque le service de composition fixe est activé, vous devez a jouter le numéro du centre de messagerie texte àla liste des numéros de composition fixe. 7. Messages Seuls les téléphones offrant des fonct ions de messagerie multimédia compatibles peuvent recevoir et afficher des messages multimédias. L'apparence d'un message peut varier selon l'appareil qui le reçoit. Affichage principal de la messagerie Sélectionnez Menu > Messagerie (servi ce réseau). Pour créer un nouv eau message, sélectionn ez Nouveau mess. . Astuce : Pour éviter de réécrire des messages que vous envoyez souvent, utilisez les textes du dossier Mo dèles dans Mes dossier s. Vous pouvez aussi créer et enregistrer vos propres modèles. LâÂÂapplication Messages contient les dossiers suivants : â B oîte réceptio n â Ce dossier contient les mess ages reçus, sauf les courriels et les messages de diffusion cellulaire. â Mes dossiers â Pour cla s ser vos me ssages dans de s dossiers. â Boîte aux le ttres â Permet de vous connecter àvotre boîte aux lettres distante afin de récupérer vos nouveaux courriels ou dâÂÂafficher hors ligne ceux que vous avez déjàrécupérés. â Brouillons â Les brouillons des messages qui n'ont pas été envoyés sont enregistrés ici. â Envoyés â Les derniers messages qui on t été envoyés, àl'exclusion des messages envoyés par connexion Bluet o oth, sont enregistrés ici. Vous pouvez modifier le nombre de messages pouvan t être enregistrés dans ce dossier. Messag es é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 60
â Corbeille départ â Les messages en attente d'envoi sont placés temporairement dans la corbeille de dé part, par exemple lo rsque votre appareil se trouve en dehors de la zo ne de couverture du réseau. â Rapports livr. â Vous pouvez demander au réseau de vous envoyer un accusé de réception des messages texte et multimédias que vous avez envoyés (service ré seau). Rédiger et envoyer des message s Sélectionnez Menu > Messagerie . Important : Faites attention lorsque vous ouvrez les messag es. Certains messages pe uvent contenir des p rogrammes destructeurs ou sâÂÂavérer nuisibles pour votre appareil ou votre ordinateu r. Pour être en mesure de créer un message multimédia ou de composer un courriel, il faut au préalable avoir réglé les paramètres de connexion correctement. Prenez note que le réseau sans fil peut limiter la taille des messages multimédias transférés. Si l'image jointe au message dépasse la limite , il est possible que votre appareil diminue sa taille afin qu e le message puisse être envoyé. Seuls les téléphones offrant des fonct ions de messagerie multimédia compatibles peuvent recevoir et afficher des messages multimédias. L'apparence d'un message peut varier selon l'appareil qui le reçoit. Vérifiez la taille limite des courriels aupr ès de votre fournisseur de services. Si vous essayez d'envoyer un courriel d'une taille supérieure àla limite imposée par le serveur de courriel, le message sera laissé dans le dossier Corbeille de départ, et l'appareil tentera de nouveau de l'e n vo yer àintervalles réguliers. L'envoi d'un courriel requiert une connexion de do nnées; des tentatives répétées d'envoi pourraient occasionner des frais. Dans le dossier Corbeille de départ, vous pouvez supprimer un message trop volumineux, ou le déplacer vers le dossier Brouillons. La messagerie requiert les services réseau. 1. Pour envoyer un message text e ou multimédia, sélectionnez Nouveau mess. . Messages é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 61
Pour envoyer un message audio ou un courriel, sélectionnez Options > Créer un message , puis l'option appropriée. 2. Pour sélectionner des de stinataires ou de s groupes dans la liste de contacts, sélectionnez dans la barre d'outils. Pour saisir le numéro ou l'adresse manuellement, tape z sur le champ à. 3. Dans le champ Objet, sais issez l'objet du courriel ou du message multimédia. Si le champ Objet n'est pas visible, sélectionnez Optio ns > Champs d'en-t ête mess. pour modifier les champ s qui sont visibles. 4. Pour composer le message, tapez sur le champ de message. 5. Pour ajouter un obje t dans un message ou un cou rriel, sélectionnez puis le type d'objet. Selon le type d'objets que vous ajoutez au message, il se peut que celui-ci se transforme en message multimédi a . 6. Pour envoyer le message ou le courriel, sélectionnez ou appuyez sur la touche de conversation. Votre téléphone peut envoyer des messages texte qui dépassent la limite normale de caractères par me ssage. Le cas é chéant, les me ssages qui dépassen t la limite sont envoyés en plusieurs parties . Il se peut que vot re fournisseur de services vous facture le nombre de messages utilisés. Les caractères compor tant des ac cents ou dâÂÂautres marques et les op tions requis es pour certaines langues prennent plus d'espace, ce qui limite le nombre de caractères pouvant être insérés dans un seul message. Boîte de réception de la mess agerie Recevoir des messages Sélectionnez Menu > Messagerie > Boîte réception . Dans le dossier Boîte réception, indique un message texte non lu, indique un message multimédia n on lu, indique un message audio no n lu et indique des données reçues par connexion Bluetooth. Messag es é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 62
Lorsque vous recevez un message, lâÂÂicône et 1 nouveau message s'affichent àlâÂÂécran dâÂÂaccueil. Pour ouvr ir le message, sélectionnez Afficher . Pour ouvrir un message dans la boîte de réception, sé lectionnez-le. Pour répondre àun message reçu, sélectionnez Options > Répondre . Messages multimédias Important : Faites attention lorsque vous ouvrez les messag es. Certains messages pe uvent contenir des p rogrammes destructeurs ou sâÂÂavérer nuisibles pour votre appareil ou votre ordinateu r. Il se peut que vous receviez un avis comme quoi un message multimédia est en attente dans le centre de messagerie multimédia. Pour établir une connexion de données par paquets afin de récupérer le message sur votre appa reil, sélectionne z Options > Récupérer . Il se peut que les m essages mult imédias, indiqués par l'icône ( ), comprennent des images ou d'autres types d'éléments. L'icône s'affiche si le message comprend du son ; l'icône indique la présence d' un clip vidéo. Pour faire jouer le son ou la vidéo, sélectionnez l'icône. Pour voir les objets multimédias inclus dans le message multi média, sélectionnez Options > Objets . Lorsque le message inclut une présentation multimédia, l'icône est affichée. Pour faire jouer la présen tation, sélectionnez l'icône. Données, paramètres et messages de service Web Votre appareil peut recevoir de nomb reux types de messages contenant des données, comme des cartes professionnelles, des sonneries, des logos de fournisseurs de services , de s entrées d'agenda et des no tifications par courriel. Vous pourriez également recevoir les paramètres de votre fournisseur de services dans un message de configuration. Messages é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 63
Pour enregistrer les données conten ues dans le messa ge, sélectionnez Op tions et lâÂÂoption pertinente. Les messages de se rvice Web sont des notifica tions (par exemple, des titres dâÂÂactualité) et peuvent cont enir un mess age texte ou un lien. Pour connaître les services offerts et les modalités d' abonnement, communiquez a vec votre fournisseur de services. Configurer le courri el Pour configurer le cou rriel, sélectionnez Menu > Messagerie et Boîte aux lettres . Vous pouvez configurer plusieurs comptes d e courriel, par exemple, un compte de courriel personnel et un compte de courriel d'entreprise. Pour configurer le courriel àl'écra n de démarrage, sélectionnez l'extension appropriée; pour configurer un compte de courriel, sélecti onnez Menu > Applications > Assist. Par. . Boîte aux lettres Définir les paramètres d e courriel Sélectionnez Menu > Messagerie > Boî te aux l ettres . Pour utiliser la fonction de courriel, vous devez avoir défini un point d'accès Internet et déterminé correctement vo s paramètres de messagerie. Vous devez également dispos er d'un compte de courri el distinct. Suivez les directives données par la boîte aux lettres dista nte et votre fourni sseur de services Internet. Si vous sélectionnez Messagerie > Boîte aux lettres sans avoir configuré votre compte de courriel, lâÂÂappareil vous invite àle faire. Pour commencer àcréer les paramètres de courriel àl'aide de l'assi stant de la boît e aux lettres, sélectionnez Démarrer . Messag es é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 64
Lorsque vous créez une boîte aux lettres, le nom que vous lui attribuez remplace automatiquement Boîte aux lettres àl'éc ran principa l du menu Messages . Votre téléphone vous permet de gérer jusqu'àsix boîte s aux lettres. Ouvrir une boîte aux lettres Sélectionner Menu > Messagerie et une boîte aux lettres. Lorsque vous ouvrez la boîte aux lettres, l'appareil vous demande si vous désirez vous y conn ecter. Pour vous connecter àvotre boîte aux lettr es et récupérer les nouveaux en-têtes ou courriels, sélectionnez Oui . Lorsque vous affichez de s messages en ligne, vous demeurez connecté àune boîte aux lettres distant e àl'aide d'une connexion de données. Pour afficher hors ligne des c ourriel s récupérés précédemment, sélectionnez Non . Pour créer un nouv eau courriel, sélectionn ez Options > Créer un message > Courriel . Pour mettre fin àla connexion de don nées àla boîte aux lettres distante lorsque vous êtes en ligne, sélectionnez Options > Déconnecter . Récupérer vos courriels Sélectionnez Menu > Messagerie et une boîte aux lettres. Si vous êtes en mode hors connexion, sélectionnez Options > Connecte r pour vous connecter àla boîte aux lettre s distante. Important : Faites attention lorsque vous ouvrez les messag es. Certains messages pe uvent contenir des p rogrammes destructeurs ou sâÂÂavérer nuisibles pour votre appareil ou votre ordinateu r. 1. Lorsque vous êtes connecté àune b oîte aux lettres distante, sélectionnez Options > Récupérer courriel > Nouveaux pour récupérer tous les nouveaux messages , Sélectionné s pour récupérer uniquement les messages sélectionné s ou Tous pour récupérer tous les mess ages de la boîte aux lettres. Messages é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 65
Pour arrêter la récupération de messages, sélectionnez Annuler . 2. Pour mettre fin àla connexion et affich er vos courriels en mode hors connexion, sélectionnez Options > Déconnecter . 3. Pour ouvrir un courriel, sélectionnez-le. Si le courriel n'a pas été récupéré et que vous êtes hors ligne, l'application vo us demande si vous voulez récupérer ce message de la boîte au x lettres. Pour visualiser les pièces jointes, ouvrez le message, puis séle ctionnez le champ des pièces jointes, identifié par lâÂÂicône . Si la pièce jointe n'a pas été téléchargée dans lâÂÂappareil, sélectionnez Options > Récupérer . Pour récupérer automatiquement les courriels, sélectionnez Opt ions > Paramètres courriel > Récupération auto . Si vous réglez l'appareil pour récupére r vos courriels automa tiquement, cela peut engendrer un important transfert de données sur le réseau de votre fournisseu r de services. Pour toute question concernant les tarifs liés aux transmissions de données, communiquez avec votre fournisseur de services. Supprimer des courriels Sélectionnez Menu > Messagerie et une boîte aux lettres. Pour supprimer un courriel de lâÂÂappareil sans le supprimer de la boîte aux lettres distante, sélectionnez Options > Supprim er > Téléphone seulement . LâÂÂappareil reproduit les en-têtes des cou rriels contenus dans la boîte aux lettres distante. Même si vous sup p rimez le contenu d'un courriel, s on en-tête reste dans lâÂÂappareil. Pour supprimer ég alement lâÂÂen-tête, vous deve z être connecté au serveur au moment de supprimer le courriel de vo tre appareil et de la boîte aux lettres distante. Si vous nâÂÂêtes pa s connecté au serveur, l'en-tête est supprimé lorsque vous établissez de nouveau une connexion entre lâ appareil et la boîte aux lettre distante afin dâÂÂactualiser les données. Pour supprimer un courriel de l'appareil et de la boîte aux lettres distante, sélectionnez Options > Supprimer > Télé phone et se rveur . Messag es é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 66
Pour annuler la suppression d'un courriel marqué comme devant être supprimé àla fois dans la mémoire de lâÂÂappareil et sur le serveur lors de la prochaine connexion ( ), sélectionnez Options > Restaurer . Se déconnecter de la boîte aux lettres Pour mettre fin àla connexion de donné es avec la boîte aux lettr es distante lorsque vous êtes en ligne, sélectionnez Options > Déconnecter . Mail for Exchange L'application Mail for Exchange vous permet de recevoir vos courriels professionnels sur votre appareil. Vous pouvez lire vos co urriels et y répondre, consulter et modifier les pièces jointes, afficher les données de l'agenda, recevoir des demandes de réunion et y répondre, planifier des réunions ainsi qu'a fficher, ajouter et modifier les coordonnées de contacts. ActiveSync L'utilisation de Application Mail for Exchange est limit ée àla synchronisation sans fil de données personnelle entre l'appareil Nokia et le serveur Exchange autorisé. Vous ne pouvez configurer Mail for Exchange que si votre entreprise utilise Microsoft Exchange Server. De plus, le responsabl e des services informatiques de votre entreprise doit avoir activé vo tre compte Mail for Exchange. Avant de configur er Mail for exchange, ass u rez-vous d'avoir les éléments suivants : â une adresse courriel professionnelle; â votre nom d'utilisateur pour le réseau de votre bureau; â votre mot de passe pour le réseau de votre bureau; â le nom de domaine de votre réseau (c omm uniquez avec le service des TI de votre entreprise); â le nom de votre serveur Mail for Exchan ge (communiquez avec le service des TI de votre entreprise) . Messages é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 67
La configuration du serveur Mail for Exchange de votre entrep rise pourrait nécessiter l'entrée de données supplémentaires. S i vous ne possédez pas les renseignements demandés, communiquez avec le service des TI de votre entreprise. L'utilisation de Mail for Exchange pou rrait rendre le code de déverrouillage obligatoire. Le code de déverrouillage pa r défaut de votre appareil est 12 345, mais il est possible que le responsa ble du serv ice informatique de votre entreprise ait défini un code différent pour vous. Vous pouvez accéder au profil Mail for Ex change et en modifier les paramètres àpartir des paramètres de la messagerie. Afficher les messages enre gistrés sur la carte SIM Sélectionnez Menu > Messagerie , puis Options > Messages SIM . Avant de pouvoir affiche r des messages SIM, vous devez les copier dans un dossie r de votre appareil. 1. Sélectionnez Options > Marquer/Ann. marque > Marquer ou Tout marquer pour marquer des messages. 2. Sélectionnez Options > Copier . Une liste de dossiers s'affiche. 3. Pour commencer la copie, sélectionnez un dossier. Pour afficher les messages, ouvrez le dossier. Messages de diffusion cellulai re Sélectionnez Menu > Messagerie > Opti ons > Diffusion cellulaire . L a d i f f u s i o n c e l l u l a i r e ( s e r v i c e r é s e a u ) v o u s p e r m e t d e r e c e v o i r d e v o t r e f o u r n i s s e u r de services des messages portant sur diffé rents sujets te ls qu e la météo ou les conditions de circulation. Co mmuniquez avec votre fourni sseur de services pour connaître le sujet des rubriques, leur disp onibili t é et leur numéro. Ce service n'est pas nécessairemen t offert dans toutes les ré gions. La réception des messages de diffusion cellu laire n'est pas possible sur les réseaux UMTS. Une connexion de données par paqu ets peut empêcher la réception d e la diffusion cellulaire. Messag es é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 68
Commande de services Sélectionnez Menu > Messagerie > Opti ons > Commandes de se rvices . Les commandes de services (service réseau) vous permettent et placer et d'envoyer des demandes de service (aussi appelées commandes USSD) àvotre fournis seur de services, par exemple pour demander l'activa tion de services réseau. Ce service n'est pas nécessairemen t offert dans toutes les ré gions. Paramètres de messagerie Il se peut que les paramètres aient déjàété configurés sur votre appareil, mais vous pouvez aussi les rece voir sous forme de messa ge. Pour les configure r manuellement, remplissez tous le s champs portant la mention Doit être défini ou accompagnés d' un astérisque. Il se peut que certains cent res de messag erie ou points d'accès aient été prédéfinis par votre fournisseur de services et que vous ne puissiez pas les modifier, les supprimer ou en créer de nouveaux. Paramètres des messages texte Sélectionnez Menu > Messagerie > Opti ons > Paramètres > Message texte . Vous avez accè s aux options suivantes : â Ctres d e messagerie â Pour afficher une list e de tous les centres de messagerie texte qui ont été définis. â Ctre msgeri e utilisé â Pour sélectionner le centre de messagerie qui sera utilisé pour livrer les messages texte. â Codage de caractères â Pour utiliser la fonction de conversion des caractères, lorsqu'elle est disponible, sélectionnez Prise en ch. réduit e . â Accusé de réception â Pour définir si le réseau doit envoyer des accusés de réception lors de la lecture de vos messages (service réseau) . â Validité du message â Pour définir pendant combien de temps le centre de messagerie doit tenter d'envoyer votre message si le premier envoi a échoué Messages é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 69
(service réseau). Si le me ssage ne peut pas être envoyé pendant la période de validité définie, le message sera supprimé du centre de messagerie. â Message envoyé comme â Pour déterminer si vo tre centre de messagerie peut convertir les messages texte en d'autr es formats, communiquez avec votre fournisseur de services. â Connexion préférée â Pour choisir le type de connexion àutiliser. â Répondre par même ctre â Pour indiquer si la réponse àvotre message doit être envoyée en utilisant le même numéro de centre de mes sagerie texte (service réseau). Paramètres des messages multimédias Sélectionnez Menu > Messagerie > Opti ons > Paramètres > Message multimédia . Sélectionnez l'une des options suivantes : â Taille image â Pour définir la taille de l' image dans un message multimédia. â Mode création MMS â Si vous sélectionnez Assisté et que vous essayez d'envoyer un message qui risque de ne pas être compatible avec l'appareil du destinataire, lâÂÂappareil vous en informe. Si vous sélectionnez Restreint , lâÂÂappareil vous empêche d'envoyer des m essages qui risquent de ne p a s être compatibles. Pour ne pas recevoir d'av ertissement lorsque vous insérez un tel contenu dans vos messag es, sélectionnez Libre . â Point d'accès util isé â Pour sélectionner le point d'accès àutiliser de préférence pour la connexion. â Récupération m ultimédia â Pour indiquer de quelle façon vous voulez recevoir les messages, s 'il y a lieu. Po ur recevoir automatiquement les messages dans votre réseau d'origine, sélectionnez Auto ds rés. origine . Lorsque vous vous trouvez àl'extérieur de votre ré seau d'origine, vous recevez un avis indiquant quâÂÂi l y a un message àréc upérer au centre de mess agerie multimédia. Si vous sélectionnez Toujours auto , votre appareil éta blit automatiquement une connexion de d onnées par pa quets pour recevoir le message, que vous vous trouviez dans votre réseau d'origine et àl'extérieur de celui-ci. Sélectionnez Manuelle pour récupérer manuellement le s messages multimédias dans le centre de messagerie ou Désactivée pour empêcher la réception de tout Messag es é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 70
message multimédia. La ré cupérat ion automatique n'est pas nécessairement prise en charge dans toutes les régions. â Aut. mess. anonymes â P o ur refuser les me ssages prove nant d'expé diteurs anonymes. â Publicités â Pour recevoir de la publicité sous forme de messages multimédias (service ré seau). â Recevoir les rapports â Pour afficher dans le journal l'état des messages envoyés (service réseau). â Refuser en voi accusé â Pour empêcher votre appareil d'envoyer des accusés de réception pour les me ssages reçus. â Validité du message â Pour définir la durée pendant laquelle le centre de messagerie doit essayer d'envoyer de no uveau un mess age lorsque la première tentative a échoué ( service réseau). Si le message ne peut pas être envoyé durant cette période, il sera suppri mé du centre de messagerie. L'appareil requiert la prise en charge du réseau pour indi quer qu'un message envoyé a été reçu ou lu. Selon le réseau et d'autres circonstances, cette information n'est pas toujours entièrement fiable. Paramètres de courrie l Gérer les boîtes aux le ttres Sélectionnez Menu > Messagerie > Opti ons > Paramètres > Courriel . Pour sélectionner la boîte aux lettres que vous voulez utiliser pour l'envoi et la réception des courriels, sélectionnez Boîte lettres util isée et une boîte aux lettres. Pour supprimer une boîte aux lettres et le s courriels quâÂÂelle contient, sélectionnez Boîtes aux lettre s , tapez sur la boîte a ux lettres àsupprimer (si elle nâÂÂest pas déjàen surbrillance), puis sélectionnez Options > Supprimer . Pour créer une nouvelle boîte aux lettres, sélectionnez Boîtes aux let tres > Options > Nouvelle boîte . Le no m que vous att ribuez àla nouvelle boîte au x lettres remplace Boîte aux lettres àl'éc ran principal du menu Messag erie. Votre téléphone vous permet de gérer jusqu'àsix boîte s aux lettres. Messages é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 71
Pour modifier les paramètres de connex ion, les paramètres d'utilisateur, les paramètres de récupération et les paramètres de récupé ration au tomatique, sélectionnez Boîtes aux lettres , puis une boîte aux lettres. 8. Personnaliser votre téléphone Vous pouvez personnalise r votre téléphon e en modifiant l'écran dâÂÂaccueil, les sonneries ou le thème. Modifier l'apparence de votre téléphone Sélectionnez Menu > Paramètres > Perso. > Thèmes . Les thèmes servent àchange r l'apparence des éléments de l'écran, comme le fond d'écran et la disposit ion du menu principal. Pour choisir un autre thème qui sera util isé pour toutes les applications de v o tre appareil, sélectionnez Généraux . Pour prévisualiser un thème avant de lâÂÂactiver, mettez-le en surbrillance et attendez qu elques secondes. Pour activer ce thème, sélectionnez Options > Activer . Le thème actif est indiqué par . Pour modifier la disposition du menu principal, sélectionnez Menu . Pour modifier l'apparence de l'écran dâÂÂaccueil, sélectionnez Thème de l'écran de dém. . Pour désigner une image ou un diaporam a dâÂÂimages multiples comme fond dâÂÂécran pour lâÂÂécran dâÂÂaccu eil, sélectionnez Papier peint > Image ou Diaporama . Pour que lâÂÂimage de lâÂÂécran dâÂÂaccueil ch ange lors de la réception dâÂÂun appel, sélectionnez Image d'appel . Profils Sélectionnez Menu > Paramètres , puis Perso. > Profils . Utilisez les profils pour rég ler et personnaliser les sonneries, les tona lités d'alerte de messages et les autres tonalités po ur différents événem ents, environnements Personnaliser votre téléphone é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 72
ou groupes d'appelants. Le nom du profil sélectionné est affiché au haut de l'écran de démarrage. Si le profil Général est utilisé, seule la date sera affichée. Pour modifier un profil, allez àcelui-ci, puis sélectionnez Options > Activer . Pour personnaliser un profil, allez àcelui-ci, puis sélectionnez Options > Personnaliser . Sélectionnez les paramètres àmodifier. Pour que le profil soit activé jusqu'àune période donnée dans les 24 prochaines heures, allez au profil, sélectionnez Options > Limité , puis réglez l'heure. Une fois que l'heure est passée, l'appareil retourne au dernier profil actif non limité. Lorsque le profil est limité, est affiché sur l'écran de déma rrage. Le profil hors ligne ne peut être lim ité. Pour créer un nouvea u profil, sélectionnez Options > Cr éer nouveau . 9. Dossier Musique Lecteur de mu sique Le lecteur de musique est compatible avec les formats de fichier AAC, AAC , eAAC , MP3 et WMA. Le lecteur audio n'est pas for cément compatible avec toutes les fonctions d'un format de fichier ou toutes les variantes des formats de fichiers. Vous pouvez également utiliser le lecteu r de musique pour écouter d es épisodes de balado. La baladodiffusion est une méthode de transmission de fichiers audio et vidéo par Internet àl'aide des technologies RSS ou Atom. Ces fichiers peuvent ensuite être lus au moyen d'appa reils mobiles ou d'ordinateurs. Vous pouvez aussi transférer sur votre ap pareil de la musique p rovenant d'autres appareils compatibles . ÃÂcouter une chanson ou un balado Pour ouvrir le lecteur de musique, sélectionnez Menu > Musique > Lecteur mus. . Dossier Musique é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 73
Il se peut que vous ayez àactualiser le s bibliothèques de musi que et de balados de votre appareil ap rès y avoir trans féré des fichiers. Pour ajouter tous les éléments transférés àla bibliothèque, sélectionnez Options > Act ualiser discot hèque . Pour écouter une chanson ou un balado : 1. Servez-vous des catégories présentées pour trouver le s chansons ou balados que vous voulez écouter. 2. Pour écouter un élément, sé lectionnez-le dans la liste. Pour interrompre la lecture, tapez sur ; pour reprendre la lecture, tapez sur . Pour effectuer une avance ou un re tour rapide, maintenez la touc he ou enfoncée. Pour passer àlâÂÂélément suivant, sélectionnez . Pour revenir au début de lâÂÂélément, tapez sur . Pour passer àl'élément précédent, tapez sur de nouveau dans les deux secondes suivant le début de la chanson ou du balado. Pour activer ou désactiver la lecture aléatoire ( ), sélectionnez Options > Lecture aléatoire . Pour répéter lâÂÂélément ( ) ou tous les éléments en cours de lecture ( ) ou pour désactiver le mode répétition , sélectionnez Options > Répéter . Si vous écoutez des balado s, les modes aléatoire et répétition sont désact ivés automatiquement. Pour régler le volume , servez-vou s des touches de volume. Pour modifier la tonalité du lecteur, sélectionnez Options > ÃÂgali seur . Pour modifier la balance et l'image stéréo ou pour augmenter les basses, sélectionnez Options > Paramètres . Dossier Musique é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 74
Pour revenir àl'écran d'accueil et laisser le lecteur de musique jouer en arrière-plan, appuyez sur la touche de fin. Pour fermer le lecteur, sélectionnez Opti ons > Quitter . Listes de lecture Sélectionnez Menu > Musique > Lecteur mu s. > Listes d'écou te . Pour afficher les détails de la liste de lecture, sélectionnez Options > Détails de la liste . Créer une liste de lecture 1. Sélectionnez Options > Nouv. liste d' écoute . 2. Donnez un nom àla liste de lecture, puis sélectionnez OK . 3. Pour ajouter des chansons ma intenant, sé lectionnez Oui ; Pour ajouter des chansons plus tard, sélectionn ez Non . 4. Si vous sélectio nnez Oui , choisisse z maintenant les art istes dont vous voulez rechercher des chansons en vue de les a jouter àla liste de lecture. Sélec tionnez Ajouter pour ajouter des éléments. Pour afficher la liste de chansons sous le titre d'un artiste, s électionnez Développer . Pour masquer la liste de chansons, sélectionnez Réduire . 5. Une fois que vous avez effectué vos choix, sélectionnez Terminé . Si une carte mémoire compatible est insér ée dans lâÂÂappareil, la liste de lecture est enregistrée sur cette carte. Pour ajouter des chansons plus tard, sélectionnez Optio ns > Ajouter des chansons pendant que la liste dâÂÂécoute est affichée. Pour ajouter des chansons, des albums, des artistes, des genres et des compositeurs àpartir de différents écrans du menu Musique, sélectionnez Op tions > Ajouter àliste d'écoute > Liste enregi strée ou Nouv. liste d'écoute . Pour supprimer une chanson de la liste de lecture, sélectionnez Options > Retirer . Cette opération ne supprime pas la ch anson de l'appareil mais uniquement de la liste de lecture. Dossier Musique é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 75
Pour réorganiser les chansons d'un e list e de lecture, mettez en surbrillance la chanson àdéplacer, puis sélectionnez Op tions > Réorganiser la liste . Pour saisir une chanson et la déposer àun aut re emplacement, mettez-la en surbrillance, faites-la glisser àl'endroit de votre choix, puis sélectionnez Déposer . Pour terminer la réorganisation de la li ste de lecture, sélectionnez Terminé . Balados Sélectionnez Menu > Musique > Lecteur mu s. > Balados . Le menu Balado affiche les balados présents dans votre appareil. Les épisodes de balado peuvent avoir trois états : jamais lus, partiellement lus ou complètement lus. LorsquâÂÂun épisode es t partiellement lu, la lecture suivante reprend àpartir de lâÂÂendroit où la lec tur e précédente sâÂÂest interrompue. La lecture des épisodes jamais lus ou complètement lus commence àp artir du début. Transférer de la musique d'un ordinateur Vous pouvez utiliser les méthodes suiv antes pour transférer de la musiqu e : â Pour que votre appareil soit visible sur l'ordinateur comme périphérique de mémoire de masse sur lequel transférer n'importe quel type de fichier de données, effectuez la connexion àl'aide d' un câble de données USB compatible ou de la connectiv ité Bluetooth. Si vous utilisez un câble de données USB, sélectionnez Mémoire de masse comme mode de connexion. Vous devez avoir inséré une carte mémoire compatible dans l'appareil. â Pour synchroniser la musique avec le lecte ur Windows Media, connectez le câble de données USB compatible, puis sélectionnez Transfer t multimédia comme mode de connexion. Vous devez avoir in séré une carte mémoire compatible dans l'appareil. â Pour installer le logiciel Nokia Music afin de gérer et d'organiser vos fichiers de musique, télécharg ez le logiciel àl'adresse www.music.n okia.com/download, puis suivez les instructions. Pour changer le mode de connex ion USB par défaut, sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivi té > USB > Mode de connexion USB . Dossier Musique é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 76
Nokia Music Le logiciel pour ordinateur Nokia Music vous permet de gérer aisément votre musique et de transférer de la musique dans votre appareil àpartir de votre ordinateur. Pour gérer votre musique dans Nokia Music, procédez comme suit : 1. Ouvrez le logiciel Nokia Music sur votr e ordinateur et inscrivez-vous auprès de la boutique de musique Noki a ou ouvrez-y une session si vous êtes déjàinscrit. 2. Connectez votre appareil àvotre ordina te ur àl'aide d'un câble de données USB compatible. 3. Pour choisir le mode de connex ion sur votre appa reil, sélectionnez Transfert multimédia . Boutique Music Store de Nokia Sélectionnez Menu > Musique > Boutique . Le service réseau Music Store de Nokia pe rmet de rechercher, parco urir, acheter et télécharger de la musique avec votre appa reil. Pour acheter de la musique, vous devez d'abord vous inscrire au service. Pour accéder àla boutique Music Store de Nokia, vous devez disposer d'un point d'accès Internet valide sur votre appareil. La boutique Music Store n'est p a s offerte dans tous les pays ou dans toutes les régions. Paramètres de la boutique Music Store de Nokia La disponibilité et l'apparence des paramètr es de la boutique M usic Store de No kia peuvent varier. Les paramètres peuvent ég alement être prédéfinis et imposs ibles àmodifier. Le système vous demandera peut-être de sélectionner le point d'accès àutiliser pour vous conn ecter àla bout ique Music Store de Nokia. Sélectionnez Point d'accès par défaut . Dans la boutique Music Store de Nokia, il se peut que vous puissiez modifier les paramètres en sélectionnant Options > Paramètres . Dossier Musique é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 77
Baladodiffusion Nokia Avec l'application Baladodiffusion de Nokia (service réseau), vous pouv ez rechercher, découvrir et télécharger des balados directement dans votre appareil après vous y être abonné; votre appareil vou s permet de lire, de gérer et de partager des balados audio et vidéo. Paramètres des balados Pour ouvrir l'application Balado diffusion de Nokia, sélectionnez Menu > Musique > Baladodiffus. . Avant d'utiliser la fonction de baladodiffusion de Noki a, configurez vos paramètres de connexion et de téléchargement. Avant d'utiliser d' autres modes de connexion, renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services au sujet des mod alités et des tarifs du service de données. Par exemple, un forfait de transfert de données peut vous per mettre de transférer une grande quantité de données pour un tarif mensuel fixe. Paramètres de connexion Pour modifier vos paramètres de connexion, sélectionnez Opt ions > Paramètres > Connexio n , puis l'une des options suivantes : â Point d'accès par défaut â Pour sélectionner le point d'accès pour définir votre connexion I nternet. â Recherche URL service â Pour définir lâÂÂURL du se rvice de recherche de balados que vous dés irez utiliser. Paramètres de téléchargement Pour modifier vos paramètres de téléchargement, sélectionnez Option s > Paramètres > Télécharger , puis l'une des options suivantes : â Enregistrer sur â Pour définir l'emplacement dâÂÂenregistrement de vos balados. â Intervalle mise àjour â Pour définir la fréquence de mise àjour des balados. â Date proch. mise àjour â Pour définir la date de la prochaine mise àjour automatiqu e. Dossier Musique é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 78
â Hre proch. mise àjour â Pour définir lâÂÂheure de la prochaine mise àjour automatiqu e. Les mises àjour automatiques ne peuvent sâÂÂeffectue r que si un point d'accè s par défaut àété sélectionné et que lâÂÂapplicat ion Baladodiffusion de Nokia est activée. Si elle est désactivée, les mises àjou r automa tiques ne sâÂÂeffe ctuent pas. â Limite té lécharg. (% ) â Pour définir le pourcentage de la mémoire qui sera réservée aux téléchargements de balado. â Si la limite est dépassée â Pour définir la marche àsuivre si les téléchargements dépassent la limite établie. Le fait de programmer l'application pour télécharger des baladodiffusions automatiquemen t peut engendrer un import an t transfert de données sur le réseau de votre fournisseur de services. Pour tout e question concernant les tarifs liés aux transmissions de données, communiquez avec votre fournisseur de services. Pour rétablir les paramètres par défaut, sélectionnez Optio ns > Restaurer val. par déf. dans lâÂÂécran des paramètres. Téléchargements Après vous être abonné àun balado, àpa rtir des répertoires, dâÂÂune recherche, ou en entrant une adresse URL, vous pouvez gérer, télécharger et faire jouer ses épisodes dans le menu Balados. Pour voir les balados auxquels vous êtes abonné, sélectionnez Baladodiffus. > Balados . Pour afficher les titres d'un épisode (un épisode est un fichier particulier d'une baladodiffusion), sélectio nnez le titre du balado. Pour commencer un téléchargement, sélectionnez le titre de l'épis ode. Pour débuter ou reprendre le téléchargement des épisod es sélectionnés ou mis en s urbrillance, sélectionnez Op tions > Télécharger . Vous pouvez télécharger plus ieurs épisodes simultanément. Pour lire une partie d'un balado pe ndant le télécha rgement ou après un téléchargement partiel, sé lectionnez le balado, puis Option s > Lire l'aperçu . Dossier Musique é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 79
Les balados enti èrement téléchargés sont enregistrés dans le dossier Balados m ais ne s'affichent pa s tant que la bibliothèque n'est pas actua lisée. Radio ÃÂcouter la radio Sélectionnez Menu > Musique > Radio . La radio FM dépend dâÂÂune an tenne autr e que celle du téléphone. V ous devez connecter un écouteur ou un accessoire co mpatible àlâÂÂappareil pour que la radio FM fonctionne correctement. La première fois que vous ouvrez l' application, vous p ouvez opter pour la syntonisation automatique des stations de radi o locales. Pour écouter la station précéd ente ou suivan te, sélectionnez ou . Pour mettre la radio en sourdine, sélectionnez . Sélectionnez Options , puis choisissez parmi les options suivantes : â Stations â Pour afficher les station s de radio mises en mémoire. â Syntoniser le s stations â Pour rechercher des stations de radio. â Enregistrer â Pour enregistrer la station de radio. â Activer le haut-parleur ou Désactiver haut-parleur â Pour activer ou désactiver le haut-parleur. â Autres fréquences â Pour indiquer si vous voulez que la radio recherche automatiquement une meilleure fréquence RD S p o u r l a s t a t io n s i l e ni v e a u de l a fréquence faiblit. â Lire en arrière-plan â Pour revenir àl'écran d'accueil et laisser la radio jouer en arrière-plan. Gérer les stations radio Sélectionnez Menu > Musique > Radio . Pour écouter une station de radio mémorisée, sélectionnez Op tions > Stations , puis sélectionnez-la dans la liste. Dossier Musique é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 80
Pour supprimer ou renommer une station, sélectionnez Options > Stations > Options > Supprimer ou Renommer . Pour syntoniser un e fréquence manuellement, sélectionnez Options > Syntoniser les stations > Option s > Syntonisation manu elle . 10. Photo-Vidéo Votre appareil permet de prendre des ph otos d'une résolution allant jusqu'à1600 x 1200 pixels. La résolution de lâÂÂim age dans le présent guide peut sembler différente. Activer l'appareil photo Pour activer l'ap pareil photo, appuy ez sur le déclencheur. Prise de phot os Commandes et indicateurs de photos Le viseur de photos affich e les éléments suivants : 1 â Indicateur de mode 2 â Curseur du zoom. Pour activer ou dé sactiver le curseur de zoom, tapez sur l'écran. 3 â Icône de capture. 4 â Paramètres de capture 5 â Indicateur de charge de la pile Photo-Vidéo é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 81
6 â Indicateur de dé finition de l'image. 7 â Compteur de phot os (donne une esti mation du nombre de photos que pouvez prendre avec les paramètres actuels de qualité d'image et l'espace mémoire disponible) 8 â Mémoire utilisée. Selon la configuration de votre appa reil, les options suivantes peuvent être disponibles : mémoire de l'appareil ( ) ou carte mémoire ( ). 9 â Indicateur de signal GPS 10 â Modes scènes Paramètres de capture e t d'enregistrement Pour ouvrir l'affichage des paramètres de capture et d'enregistrement avant de capturer une image ou d'enregistrer un clip vidéo, sélectionnez Menu > Applications > Photo-Vi déo et . L'affichage des paramètres de sasie et d'enregistrement comporte des raccourcis vers différents éléments et paramètres av ant que vous ne saisissiez une image ou enregistriez un clip vidéo. Les paramètres de capture et d'enregistreme nt par défaut sont ré tablis une fois que vous fermez l'appareil photo. Choisissez parmi les options suivantes : â Pour sélectionner la scène. ou â Pour basculer du mode vidéo au mode image. ou â Pour af ficher ou masquer la gr ille du viseur (images seulem ent). â Pour activer le retardateur (images seulement). â Pour activer le mode séquence (images seulement). â Ouvrez Bibliothèque. Paramètres d'images : â Pour sélectionner un effet de couleur. Photo-Vidéo é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 82
â Pour régler l'équilibre des blancs et sélectionner les condition s de luminosité ambiantes. L'appareil p hoto peut ainsi reproduire les couleurs avec plus de précision. â Pour régler la compensation de l'exposition (images seulement). Si vous photographiez un objet foncé sur un arrièr e-plan très clair comme la neige, réglez l'exposition à1 ou 2 pour compenser la luminosité de l'arrière-plan. Lorsqu'il s'agit d'un objet clair sur un arrièr e-plan foncé, réglez-la à-1 ou -2. â Pour régler la sensibilité àla lumi ère (images seulement) . Augmentez le niveau de sensibilité àla lumière sous un faible éclairage afin d'éviter de prendre des photographies trop foncées ou floues. L'au gmentation du nivea u de sensibilité àla lumière peut aussi accroît re le bruit de l'image. â Pour régler le contraste (images se ulement). Réglez le contraste entre les zones claires et foncées de l'image. â Pour régler la netteté (images seulement). LâÂÂaffichage de l'écran est modifié pour correspondre aux paramètres définis. Les paramètres de capture sont propres au mode d'image. Le fait de basculer d'un mode àl'autre ne réinitialise pas les paramètres définis. Si vous sélectionnez une nouvelle scène, les paramètres d'enregistrement sont remplacés par ceux de la scène choisie. Au besoin, vous pouvez modifier les paramètres de capture aprè s la sélection d'une scène. L'enregistrement de la photographie peut prendre plus de temps si les pa ramètres du zoom, de la luminosité ou de la couleur ont été modifiés. Prendre des photos Lorsque vous prenez une photo, tenez compte de ce qui sui t : â Tenez l'appareil àdeux main s pour assurer sa stabilité. â La résolution d'une photo lo rsque vous utilisez le z oom numérique est inférieure àcelle d'une photo prise sans zoom. Photo-Vidéo é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 83
â La caméra passe en mode d'économie de la pile après environ une minute d'inactivité. Pour continuer àprendre des photos, sélectionnez Continuer . Pour prendre une photo, procédez comme suit : 1. Pour basculer du mode vidéo au mo de image , si nécessaire, sélectionnez > . 2. Pour prendre une image, appuyez sur le déclencheur. Ne bougez pas l'appareil tant que la photo n'a pas été enregistrée et qu'elle soit affichée àl'écran. Pour effectuer un zoom avant ou arrière lo rs de la capture d'une image, utilisez le curseur de zoom. Pour laisser l'appareil photo ouvert en arri ère-plan et utiliser d'autres applications, appuyez sur la touche de menu. Pour re tourner àl'appareil photo, maintenez le déclencheur enfoncé. Après avoir pris une photo Après avoir pris une photo, sélectionne z l'une des options suivante s (offertes uniquement si vous avez sélectionné Op tions > Paramètres > Afficher l'image capturée > Oui ) : â â P ou r e n v oy e r l a ph o t o d an s u n m es s a g e m ul t i m é d ia o u d a ns u n c o ur r i e l , ou par l'intermédiaire d'un mode de conn exion tel que la connectivité Bluetooth.. Pour envoyer la photo àvotre interlocuteur, sélectionnez durant l'appel. â â Pour téléverser l'image dans un album en ligne compatible. â Supprimer â Pour supprimer la photo. Pour utiliser lâÂÂimage comme papier pein t de lâÂÂécran de déma rrage, sélect ionnez Options > Utiliser l'image > Comme papi er peint . Pour utiliser lâÂÂimage comme image dâÂÂappe l par défaut dans toutes les situations, sélectionnez Options > Utiliser l'image > Comme image d'appel . Pour assigner l'image àun contact, sélectionnez Options > Utiliser l'image > Assigner au contact . Pour revenir au viseur et prendre une no uvelle photo, appuye z sur le déclencheur. Photo-Vidéo é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 84
Scènes Les scènes vous aident àch oisir les pa ramètres de couleur et dâÂÂéclairage qui conviennent àvotre environneme nt actuel . Les paramètres de chacune des scènes ont été réglés en fonction dâÂÂun certai n style ou dâÂÂun certain environnement. La scène par défaut en mode image et en mode vidéo est Automatique identifiée par . Pour modifier la scène, sélectionnez > Modes scène , puis la scène de votre choix. Pour adapter votre scène àun envi ronnement particul ier, sélectionnez Définie par utilisateur , puis sélectio nnez Changer . Vous pouvez régler différents paramètres dâÂÂéclairage et de couleur dans la scène définie par lâÂÂutilisateur. Pour copier les paramètres dâÂÂun e autre scène, sélectionnez Basée sur mo de de scène , puis la scène désirée. Pour enregistrer les modifications et revenir àla liste de scènes, sélectionnez Retour . Pour activer votre propre scène, sélectionnez Définie par utilisateur > Sélectionner . Données d'emplacement Vous pouvez ajouter autom atiquement le s données d'emplacem ent aux détail s du fichier des photos que vous prenez et des clips vidéo que vous enregistrez. Sélectionnez Menu > Application s > Photo-Vidé o . Pour ajouter des données d'emplacement au x photos que vous prenez et aux clips vidéo que vous enregi strez, sélectionnez Options > Paramètres > Afficher les infos GPS > Activer . Il peut s'écouler plusieurs minutes avan t que vous obteniez les coordonné es de votre emplacement. Les édifices et les ob stacles naturels, tout com m e les conditions météorologiques et votre position actue lle, peuvent nuire àla réception et àla qualité des signaux GPS. Si vou s partag ez un fichier qui comporte des données d'emplacement, celles-ci so nt également partag ées, ce qui permet aux personnes qui visionnent le fichier de voir où vous vous trouvez. Pour obtenir ces données, l'appareil doit avoir accès aux services du réseau. Photo-Vidéo é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 85
Indicateurs de données d'emplacement : â â Données d'emplacement non disponib les. Le GPS demeure actif en arrière- plan pendant plusieurs minu tes. Si une connexion satellite est détectée et que l'indicateur passe à, toutes les images prises et tous les clips vidéo enregist rés pendant cette période sont étique tés en fonction des données de positionnement reçues du GPS. â â Données d'emplacement disponib les. Les données d'emplacement sont ajoutées au fichier. Des données d'emplacement peuvent être aj outées àune photo ou àun clip vidéo si les coordonnées de l'emplacement peuvent être identifiées par le biais du réseau. Il peut s'écouler plusieurs minutes avan t que vous receviez les coordonnées. Les meilleurs conditions sont dans les espaces dégagés, loin des édifices en hauteur. Si vous partagez une photo ou un clip vidéo qui comporte des données d'emplacement, celles-ci so nt également partag ées, ce qui permet aux personnes qui visionnent la photo ou le clip vidéo de voir où vous vous trouvez. Vous pouvez désactiver le service de bali sage gé ographique dans le s paramètres de l'appareil photo. Vous sur lâÂÂimage â Utilisation du déclencheur Si vous désirez retarder l'enregistrement d' une image afin de vous y inclure, servez- vous du déclencheur. Pour régler le déclencheur, sélectionnez > , puis définissez le délai voulu. Pour activer le déclencheur, sélectionnez Activer . LâÂÂicône du chronomètre clignote àlâÂÂécran et le temps restan t sâÂÂaffiche lorsque le déclen cheur est activé. L'appareil photo se déclenche et saisit lâÂÂim age au terme du délai programmé. Pour désactiver le déclencheur, sélectionnez > > . Astuce : Sélectionnez 2 s econde s afin de maintenir votre main immobile au moment de prendre une photo. Photo-Vidéo é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 86
Prendre des photos en séquence Sélectionnez Menu > Application s > Photo-Vidé o . Pour commencer àprendre des photos en séquence rapide, sélectionnez Menu > Applications > Photo-Vi déo > > Séquence . Pour fermer la fenêtre des paramètres, tapez sur l'écran au-dessus d e la fenêtre. Maintenez le déclencheur enfoncé. L'appareil prend des photos jusq u'àce que vous relâchiez la touche ou jusqu'àce que la mémoire soit pleine. Lorsque vous appuyez brièvement sur le déclencheur, l'appareil pr end 18 photos en rafale. Une fois les photos prises, e lles s'affichent dans une gri lle. Pour afficher une image, sélectionnez-la. Pour revenir au vise ur en mode séquen ce, ap puyez sur le déclencheur. Vous pouvez également utilisez le retardateur en mode séquence. Pour désactiver le m ode séquence, sélect ionnez > Une pr ise . Enregistrement vidéo Enregistrer des clips vidéo 1. Pour passer du mode image au mo de vidéo au besoin, sélectionnez et le mode vidéo . 2. Pour commencer l'enregistrement, appu yez sur le déclencheur ou tapez sur . Une icône dâÂÂenregistrement rouge sâÂÂa ffiche et lâÂÂappareil émet un signal sonore. 3. Pour interrompre l'enregistreme nt en tout te mps, sélectionnez Pause . Pour le reprendre, sélectionnez Continuer . Si vous interrompez l'enregistrement et nâÂÂappuyez sur aucune t ouche dans la minu te suivante, lâÂÂenregistrement sâÂÂarrête. Pour effectuer un zoom vers l'avant ou vers l'arrière sur le sujet, utilisez la touche de zoom de votre appareil. 4. Pour arrêter l'enregistreme nt, appuyez sur la touche de saisie. Le clip vidéo est automatiquement enregistré dans le menu Bibliothè que. La durée maximale Photo-Vidéo é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 87
dâÂÂun clip vidéo est dâÂÂenviro n 30 secondes en qualité de partage et de 90 minutes sous dâÂÂautres paramètres de qualité. Commandes et indicateurs pour l' enregistrement vidéo L'écran de l'enregistreur vidéo co mprend les éléments suivants : 1 â Indicateur de mode 2 â Indicateur de mise en sourdine 3 â Icône d'enregistrement 4 â Paramètres d'enregistrement 5 â Indicateur de charge de la pile 6 â Indicateur de qualité de la vidéo. Pour modifier ce paramètre, sélectionnez Options > Paramètres > Qualit é vidéo . 7 â Type de fichier du clip vidéo 8 â Durée d'enregistrement disponible. Pe ndant l'enregistrement, l' indicateur de durée de la vidéo en cours affiche le temps écoulé et le temps restant. 9 â L'emplacement où sera enregistré le clip vidéo 10 â Modes scènes Après l'enregistrement d'un clip vidéo Après l'enregistrement d'un clip vidéo, sélectionnez l'une des options suivantes (accessibles seulement si vous avez sélectionné Opt ions > Paramètres > Affich er la vidéo capturée > Ouié) Options > Paramèt res > Afficher la vidéo capturée > Oui ) : Photo-Vidéo é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 88
â Lire â Pour visionner le clip vidéo que vous venez d'enregistrer. â â Pour téléverser le clip da ns un album en ligne compatible. â Supprimer â Pour supprimer le clip vidéo. Pour revenir au viseur et enregistrer un nouveau clip vidéo, appuyez sur le déclencheur. 11. Bibliothèq ue Pour stocker et classer vos images, vos clip s vidéo, vos clips audio et vos liens de lecture en continu, sélectionnez Menu > Bibliothèque . Astuce : Pour accéder rapidement aux images et aux clips vidéo, tapez sur la touche multimédia ( ) afin dâÂÂouvrir la barre mu ltimédia, puis sélectionnez . Afficher et clas ser les fichiers Sélectionnez Menu > Bibliothèque , puis l'une des options suivantes : â Images et vid. â Pour afficher les images dans le visualiseur d'images et les vidéos dans le centre vidéo. â Chansons â Pour ouvrir le lecteur de musique. â Clips audi o â Pour écouter des clips audio. â Autre média â Pour afficher des présentations. Vous pouvez parcourir les dossiers, en ouvr ir ou en créer, et vous pouvez marquer des éléments, les copier, les déplacer et les ajouter da ns des dossiers. Les fichiers qui se t r ouvent sur votre ca rte mémoire compatible (si une telle carte est insérée dans l'appareil) so nt indiqués par le symbole . Pour ouvrir un fichier, sélect ionnez-le dans la li ste. Vous pouvez ouvrir et lire les clips vidéo et les fichiers portant lâÂÂextension .ram dans le centre vidéo, et la musique et les clips audio dans le lecteur de musique. Bibliothèque é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 89
Pour ouvrir ou déplacer un fichier sur la carte mémoire (si une telle carte est insérée dans l'appareil) ou sur la mémoire de lâÂÂappareil, mettez-le en surbrillance, sélectionnez, Options > Classer > Copie r ou Déplacer , puis choisissez parmi les options proposées. Afficher des images et des vidéos Sélectionnez Menu > Bibliothèque , puis Image s et vid. . Les images, clips vidéo et dossiers sont affich és en boucle et triés par date et heure. Pour parcourir les fichiers un àla fois, glis sez sur la gauche ou la droite de la touche de navigation. Pour parcourir les fichiers en groupe, glissez sur le hau t ou le bas de la touche de navigat ion. Pour ouvrir un fichier, sélectionnez-le da ns la liste. Pour effectuer un zoom avant sur une image, utilisez la touche de volume de votre appareil. Sélectionnez Options , puis l'une des options suivantes : â Modifier â Modifier un clip vidéo ou une image. â Utiliser le fichier â Pour utiliser lâÂÂimage co mme papier pein t pour lâÂÂécran dâÂÂaccueil, sélectionnez Comme papier peint . Pour utiliser lâÂÂimage comme imag e dâÂÂappel générique, sélectionnez C omme image d'appel . Pour utiliser lâÂÂimage comme image dâÂÂappel dâÂÂun contac t, sélectionnez Assigner au cont act . Pour utiliser le clip vidéo comme sonnerie, sélectionnez Comme sonnerie . Pour utiliser le clip vidéo comme so nnerie dâÂÂun contact, sélectionnez As signer àun cont act . La barre d'outils vous aide àsélectionne r les foncti o ns fréquemment utilisées avec les images, clips vidéo et dossiers. Dans la barre d'outils, choisiss ez l'une des options suivantes : â Envoyer â Envoyer lâÂÂimage ou le clip vidéo sélectionné. â Modifier â Modifier lâÂÂimage ou le clip vidéo sélectionné. Bibliothèque é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 90
â Supprime r â Supprimer lâÂÂimage ou le clip vidéo sélectionné. Organiser les images et les vidé os Sélectionnez Menu > Bibliothèque , puis Image s et vid. > Options , puis l'une des options suivantes : â Options d u dossie r â Pour déplacer des fichiers vers un dossier, sélectionnez Déplace r dans do ssier . Pour créer un nouveau doss ier, sélectionnez Nouveau dossier . â Classer â Pour copier des fichiers vers un dossier, sélectionnez Copier . Pour déplacer des fichiers vers un dossier, sélectionnez Déplacer . â Afficher par â Pour afficher vos images selo n la date, le titre ou la taille. 12. Partage en ligne àpropos du partage en ligne Sélectionnez Menu > Internet > Part . en l. . Avec le partage en ligne (ser vice réseau), vous pouvez publier les images, les clips vidéo et les clips audio de votre appareil vers des services de partage en ligne compatibles tels que des albu m s e t d e s b l o g u e s . V o u s p o u v e z v o i r l e s c o m m e n t a i r e s sur les publications envoyé es àces serv ices et faire part de vos propres commentaires; vous pouvez aussi téléchar ger des fichiers àvotre appareil Nokia compatible. La disponibilité du service de partage en ligne et les type s de cont enu pris en char ge peuvent varier. S'abonner àde s services Sélectionnez Menu > Internet > Part . en l. . Pour vous abonner àun service de part age en ligne, accédez au site Web du fournisseur de services et vérifiez si vo tre appareil Nokia est compatible avec le service. Créez un compte de la manière indi quée sur le site Web. Vous recevrez alors Partage en ligne é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 91
un nom d'ut ilisateur et un mot de passe do nt vous aur ez besoin p our configur er le compte sur votre appareil. 1. Pour activer un service, ouvrez l'appl ication de partage en ligne de votre appareil, puis sélectionnez un service et Options > Activer . 2. Permettez àl'appareil de créer une connex ion réseau. Si vous êtes invité àchoisir un point d'accès Internet, sélecti onnez-en un dans la liste. 3. Connectez-vous àvotre compte de la manière indiquée sur le site Web du fournisseur de services. Pour toute question concernant la disp onibilité et le coût des services de fournisseurs tiers et du transfert de données, communiquez avec votre fournisseur de services ou avec le fournisseur tiers concerné. Gérer vos comptes Pour afficher vos comptes, sélectionnez Options > Paramètres > Mes comptes . Pour créer un n ouveau compt e, sélectionnez Options > Ajouter un compte . Pour changer le no m d'utilisateur ou le mo t de passe d âÂÂun compte, s électionnez ce compte, puis Optio ns > Ouvrir . Pour définir ce compte comme compte par défaut lorsque vous envoyez des articles depuis votre appareil, sélectionnez Optio ns > Définir par défaut . Pour supprimer un compte, sé lectionnez ce compte, puis Opti ons > Supprimer . Créer un article Sélectionnez Menu > Internet > Part . en l. . Pour publier des fichiers mu ltimédias sur un service, sé lectionnez le service, pui s Options > Nouveau chargement . Si le service de partage en ligne offre des canaux pour la publication des fich iers, sélectionnez le canal désiré. Partage en ligne é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 92
Pour ajouter une image, un clip vidéo ou un clip audio àl'article, sélectionnez Options > Insérer . Entrez un titre et une description pour l'article, le ca s échéant. Pour ajouter des étiquettes àl'article, s électionnez ÃÂtiquettes : . Pour permettre la publication des données d'emplacement que renferme le fichier, sélectionnez Emplac.: . Pour définir le niveau de confident ialité d'un fichier, sélectionnez Confid.: . Pour que votre fichier puisse être vu pa r tout le monde, sélectionnez Publique . Pour restreindre le visionnement de vos fichie rs par d'autres pers onnes, sélectionnez Privée . Vous pouvez définir le para mètre Par défaut sur le site Web du fournisseur de services. Pour publier l'article sur le service, sélectionnez Option s > Charge r . Publier des fichiers de la Bibliothèque V o u s p o u v e z p u b l i e r v o s f i c h i e r s d e l a B i bliothèque àun service de partage en ligne. 1. Sélectionnez Menu > Bibliothèqu e et les fichiers que vous souhaitez publier. 2. Sélectionnez Options > Envoyer > Charger et le compte désiré. 3. Modifiez votre publication au besoin. 4. Sélectionnez Options > Charger. 13. Centre vidéo Nokia Le centre vidéo Nokia (service réseau) vo us permet de téléch arger et de lire en continu des clips v idéo diffusés par des serv ices Internet de vidéo sur dema nde compatibles àlâÂÂaide dâÂÂun e connexion de données par paquets. Vous pouvez également transférer des clips vidéo d'un ordinateur compatible vers votre appareil et les visualiser dans le centre vidéo. L'utilisation de points d'accès transm ettant des paquets de données pour le téléchargement de clips vidéo peut enge ndrer d'importants transferts de données Centre vidéo Nokia é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 93
sur le réseau de votre fournisseur de serv ices. Pour toute question concernant les tarifs liés aux transmission s de données , communiquez avec votre fournisseur de services. Il est possible que certains services soient prédé finis d ans vot re appar eil. Il se peut qu e les fournisseurs de servic es proposent certains contenus gratuitem ent et d'autres moyennant des frais. Vérifiez la tarification auprès de votre fournisseur de services. Afficher et télécharger des cl ips vidéos Se connecter aux ser vices vidéo 1. Sélectionnez Menu > Applic ations > Centre vidéo . 2. Pour vous connecter àun service vous permettant dâÂÂinstaller des services vidéo, sélectionnez Ajouter nouveaux se rvices , puis le service vidéo désiré dans le catalogue. Lire un clip vidéo Pour parcourir le contenu des serv ices vidéo installés, sélectionne z Sources vidéo . Le contenu de certains services vidéo est divisé en catégories. Pour parcourir les clips vidéo, sélectionnez une c atégorie. Pour rechercher un clip vidéo dans le service, sélectionnez Rechercher des vidé os . La fonction de recher che n'est pas offerte par tous les services. Pour afficher les détails du clip vidéo sélectionné, sélectionnez Options > Détails du clip vid éo . Certains clips vidéo peuvent être diffusés en con tinu, ta ndis que d'autres doivent d'abord être téléchargés sur votre appa reil. Pour télécharger un clip vidéo, sélectionnez Options > Télécharger . Le téléchargement se poursuit en arrière- plan si vous quittez l'application. Les cl ips vi déo télécharg és sont enregistrés da ns le dossier Mes vidéos. Pour visionn er un cl ip en continu ou après l'avoir téléchargé, sélectionnez Options > Lire . Pendant la lecture dâÂÂun clip vidéo, tapez sur lâÂÂécran Centre vidéo Nokia é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 94
pour activer les touches de comman de du lecteur. Pour régler le volume, servez- vous de la touche de volume. Avertisseme nt : LâÂÂexposition contin ue àun volume élevé peut entraîner des troubles de lâÂÂouïe. ÃÂcou tez de la musique àun volu me modéré et ne tenez pas lâÂÂappareil contre votre oreille lo rsque le haut-p arleur est activé. Planifier un téléchargement Le fait de programmer l'application pour télécharger des clips vidéo automatiquemen t peut engendrer un import an t transfert de données sur le réseau de votre fournisseur de services. Pour tout e question concernant les tarifs liés aux transmissions de données, communiquez av ec votre fournisseur de services. Pour planifier un téléchargement automatiqu e de clips vidéo dans un service, sélectionnez une catégorie et Options > Planifier téléch. . Le centr e vidéo téléchargera al ors automatiquement de nouveaux clips vidéo aux jours et àl'heure définis. Pour annuler les téléchargement planif iés pour une catégorie, sélectionnez Télécharg. manuel comme méthode de téléc hargement. Flux RSS vidéo Sélectionnez Menu > Application s > Centre v idéo . Les données des service s vidéo installés sont distribuées àl'aide de flux RS S. Pour afficher et gérer vos sources, sélectionnez Sources vid éo . Sélectionnez Options , puis l'une des options suivantes : â Abonnements s ources â Vérifier les sources auxquelles vous êtes actuellement abonné. â Détails de la source â Afficher des renseign ements sur un clip vidéo. â Ajouter une source â S'abonner àde nouvelles sources. Sélect ionnez Du répertoire Vidéo pour choisir une source parmi les services dans le répertoire vidéo. â Actualiser le s sources â Actualiser les flux de toutes les sources. Centre vidéo Nokia é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 95
â Gérer le compte â Pour gérer les options de votre compte pour une source en particulier, si cette option est offerte. â Déplac er â Déplacer des clips vidéo vers l'endroit de votre choix. Pour visionner les clips vidéo proposés pa r une source, sélectionnez une source dans la liste. Mes clips vidéo Mes clips vidéo est un espace de stockage pour tous les clips vidéo de l'application Centre vidéo. Vous pouvez afficher les clips vidéo téléchargé s et les clips vidéo enregistrés avec l'appareil photo dans des écrans distincts. 1. Pour ouvrir un dossier et visionner de s clips vidéo, sélecti o nnez le dossier. Pendant la lecture d'un clip vidéo, tapo tez l'écran pour utiliser les t ouches de commande. 2. Pour régler le volume, appu yez sur la touche de volume. Sélectionnez Options , puis l'une des options suivantes : â Reprendre téléch. â Reprendre un télécharge ment suspendu ou échoué. â Annuler téléchargement â Annuler un téléchargement. â Détails du clip vidéo â Afficher des renseign ements sur un clip vidéo. â Rechercher â Retrouver un clip vidéo. Entrer un terme d'interrogation correspondant au nom du fichier. â ÃÂtat de la mémoire â Afficher lâÂÂespace mémoire utilisé et disponible. â Trier par â Classer des clips vidéo. Sélect ionnez la catégorie de votre choix. â Déplacer et copier â Déplacer ou copier des clips vidéo. Sélectionnez Copier ou Déplacer et l'emplacement de votre choix. Transférer des clips vidéo depuis votre o rdinateur Vous pouvez transférer vers le centre vidéo vos propres clips vidéo provenant d'appareils compatibles àl'aide d'u n câ ble de données USB compatible. Le centre vidéo nâÂÂaffichera que les clip s vidéo dont le format est pris en charge par vo tre appareil. Centre vidéo Nokia é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 96
1. Pour afficher sur un ordinateur votre ap pareil en tant que di spositif de stockage de masse pouvant recevoir nâÂÂimporte qu el fichier de données, raccordez-le àl'aide d'un câble USB. 2. Sélectionnez Mémoire de masse comme mode de connexion. Pour ce type de transfert, il est néces saire d'insé re r une carte mémoire dans l'appareil. 3. Sélectionnez les clips vidéo que vous voul ez copier àpartir de votre ordinateur. 4. Transférez-les dans le dossier E:\Mes vidéos de la carte mémoire. Les clips v idéo transférés sâÂÂa ffichent dans le dossier Mes vidéos du centre vidéo. Les fichiers vidéo des autres dossiers de votre appareil ne sâÂÂaffichent pas. Paramètres du centre vidéo Dans lâÂÂécran principal du centre vidéo, sélect ionnez Options > Paramètres , puis l'une des options suivantes : â Sélection serv ice vidéo â Pour cho isir les services de vidéo que vous voulez afficher dans le centre vidéo. Vous pouvez également ajouter, supprimer, modifier et afficher les détails d'un serv ice de vidéo. Vous ne pouvez pas modifier les services de vidéo préin stallés. â Param. de co nnexion â Pour définir la destination utilisée pour la connexion réseau, sélectionnez Connexion au réseau . Pour sélectionner manuellement la connexion chaq ue fois que le centre vidéo ouvre une connexion réseau, sélectionnez Demander . Pour activer ou désactiver la connexion GPRS, sélectionnez Confirmer util. de GPRS . Pour activer ou désactiver le mode itinérance, sélectionnez Confirmer l'itinérance . â Contrôle parental â Pour définir une limite d' âge pour les vidéos. Le mot de passe requis est le même que le code de verrouillage de l'appareil. Le code de verrouillage par défaut est 12345 . Pour les services de vidéos sur demande, les vidéos pour lesquels la limi te d'âge est égale ou supérieure àla limite d'âge que vous avez définie sont masquées. Centre vidéo Nokia é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 97
â Mémoire préféré e â Pour définir l'emplacement des clips vidéo téléchargés : dans la mémoire de l'appareil ou sur une carte mémoire compatible. â Miniatures â P o u r i n d i q u e r s i v o u s v o u l e z télécharger et afficher une miniature des images dans les sources vidéo. 14. Navigateur Web Le navigateur Web vous permet de voir les pages Web en format original HTML, comme elles ont été conçues (service réseau ). Vous pouvez également naviguer sur des pages spécialeme nt conçues pour les téléphones cellulaires , en format XHTML (eXtensible Hypertext Mark up Language) ou WML (Wireless Markup Language). Pour naviguer sur le Web, vous devez av oir défini un point dâÂÂaccès Internet dans votre appareil. Astuce : Pour ouvrir le navigateur, séle ctionnez la touche multimédia ( ) afin d'ouvrir la barre multimédia, puis sélectionnez . Naviguer sur le We b Sélectionner Menu > Internet > Web . Important : N'utilisez que des services fi ables qui offrent une protection adéquate contre les logiciels nuisibles. Important : N'installez et n'utilisez que des applications et des logiciels provenant de sources fiables, tels qu e des applications portant l'homologation ë Symbian Signed û ou ë Java Verified MC û. Pour naviguer jusquâÂÂàune pag e Web, sélectionnez un sign et dans lâÂÂécran des signets ou entrez l'ad resse d ans le cha mp ( ), puis sélectionnez Aller à. Certaines pages Web peuv ent contenir de s éléments, par exemples des graphiques et des sons, dont lâÂÂaffich age nécessite beaucoup de mémoire. Si votre ap pareil Navigateur Web é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 98
manque de mémoire pendant le chargement de ce type de page Web, les éléments graphiques de la page ne s'affichent pas. Pour parcourir les pages Web sans affich er les éléments graphiques et ainsi préserver la mémoire, sélectionnez Options > Paramètres > Page > Charger le contenu > Texte seu lement . Pour entrer une nouvelle adresse Web que vous voulez visiter, sélectionnez Options > Aller à> Nouvelle page Web . Pour actualiser le contenu de la page Web, sélection nez Options > Option s des pages Web > Recharger . Pour enregistrer la page Web ac tuelle comme signet, sélectionnez Options > Options des pages Web > Enreg. comme signet . Pour afficher des instantan és des pages Web que vous av ez visitées au cours de la session de navigation actuelle, sélectionnez Retour (accessible seulement si l'option Historique est activée dans les paramètres du navigateur et que la page Web actuelle n'est pas la première que vous visitez). Sélectionnez la pag e Web désirée. Pour ouvrir une sous-liste de commandes ou d'actions applicab les àla page Web actuelle, sélectionnez Options > Options de service (si la page Web prend cette action en charge). Pour empêcher ou permettre l'ouvertur e auto matique de fe nêtres multiples en cours de navigation, sélectionnez Options > Options des page s Web > Bloquer fenêtres p ub. ou Autoriser fen. pub . Astuce : Pour faire passer le navigateur en arrière-plan, appuyez une fois sur la touche de fin. Pour rompre la connexion, maintenez la touche de fin enfoncée. Barre d'outils du navigateu r La barre d'outils du navigateur vous pe rmet d'accéder aux fonct ions courantes du navigateu r. Navigateur Web é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 99
Dans la barre d'outils, choisiss ez l'une des options suivantes : â Développ. barre outils â P our dé ve lop pe r l a b arr e d âÂÂo uti ls po ur acc éd er àdâÂÂautres fonctions de la barre dâÂÂoutils. â Aller àl'adresse Web â Pour entrer une no uvelle adresse Web. â Afficher le zoom â Pour faire un zoom avant ou arrière sur la page Web. Pour utiliser la barre dâÂÂoutils développée, sélectionnez Développ. barre outils , puis l'une des options suivantes : â Sources â Pour afficher vos a bonnements actuel s àdes sources Web. â Plein écran â Pour passer àl'affichage plein écran. â Abonn. srces â Afficher une liste des sour ces Web de la page Web actuelle et vous abonner àune source Web. â Paramètres â Pour modifier les paramètres. â Enr. sign et â Pour enregistrer la page Web actuelle comme signet. â Recharger â Actualiser la page Web. â Aperçu â Afficher un aperçu de la page Web actuelle. â Page accueil â Pour aller àla page dâÂÂaccuei l (si elle a été définie dans les paramètres). â Signets â Pour ouvrir la fenêtre des signets. â Rech. mot-c. â Effectuer une recherche sur la page Web actuelle. Naviguer dans les pages Pendant la lecture dâ une page Web conten an t une grande qu antité dâÂÂinformat ion, vous pouvez utiliser la fonction dâÂÂaperçu pour visualiser le type de données quâÂÂelle contient. Pour obtenir un aperçu de la page Web en cours dâÂÂaffichage, ouvr ez la barre dâÂÂoutils, puis sélectionnez > . Navigateur Web é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 100
Sources Web et blogues Les sources Web s ont des fichie rs XML figurant sur des pages W eb, qui sont utilisés pour partager, par exemple, des blogues ou des manchettes d'actualité. Les blogues sont des carnets personn els publiés sur le Web. On retrouve fréquemment des sources Web sur le We b, dans les blogues et les page s Wiki. Le navigateur détecte automatiquement si une page Web contient des sources Web. Pour vous abonner àune source Web, sélecti onnez-la, puis Options > S'abonner sources Web . Pour actualiser une source Web, sélectionnez-la, puis Options > Actualiser . Vous pouvez aussi mett re àjour des sources We b àpartir de la barre de contacts. Pour indiquer de quelle façon les so urces Web sont actualis ées, sélectionnez Options > Paramètres > Sources W eb . Widgets Votre téléphone prend en charge les wi dgets. Les widgets sont de petites applications Web qui peuvent être téléchar gées sur votre appareil pour y recevoir des fichiers multimédias, de s flux de nouvelles ou dâÂÂautre s types de données comm e des bulletins météo. Chacun des widget s installés sur votre appareil figure individuellement dans le dossier Applications. Vous pouvez télécharger des widgets au mo yen de lâÂÂapplication Téléchargez! ou àpartir dâÂÂInternet. Si votre appareil est équipé dâÂÂune carte mémoire compat ible, vous pouvez également y installer des widgets. Le point d'accès par dé faut des widgets est celui qui es t défini dans votre navigateur Web. LorsquâÂÂils sont actifs en arrière-plan , certains widgets sont capables de mettre automatiquement àjou r les données parvenant àvotre appareil. LâÂÂutilisation de widgets peut eng endrer un volume important en t ransfert de données par l'intermédiaire du réseau de votre fournisseur de services. Pour toute Navigateur Web é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 101
question concerna nt les tarifs liés aux transmissions de donné es, communi quez avec votre fournisseur de services. Rechercher de l'information Sélectionner Menu > Internet > Web . Pour rechercher du texte, des numéros de téléphone ou des adresses électroniques dans la page Web en cour s dâÂÂaffichage, sélectionnez Options > Chercher un mot- clé , puis lâÂÂoption correspondante. Pour passer àlâÂÂoccurrence précédente, sélectionnez Options > Rechercher précédent . Pour passer àlâÂÂoccurrenc e suivante, sélectionnez Options > Rechercher suivant . Astuce : Pour rechercher du texte sur la page Web en cours dâÂÂaffichage, ouvrez la barre dâÂÂou tils et sélectionnez > . Télécharger et acheter des éléments Votre appareil vous permet de télécharger des fichiers tels que des sonnerie s, des images, des logos de fournisseurs de se rvices, des thèmes ou des clips vidéo. Certains fichiers sont offerts gratuiteme nt, d'autres doivent être achetés. Les éléments télé chargés sont traité s par les application s appropriée s dans votre appareil; par exemple, lâÂÂappareil enre gistre une photo téléchargée dans la Bibliothèque. Important : N'installez et n'utilisez que des applications et des logiciels provenant de sources fiables, tels qu e des applications portant l'homologation ë Symbian Signed û ou ë Java Verified û. Pour télécharger un fichier : 1. Sélectionnez le lien. Navigateur Web é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 102
2. Sélectionnez l'option appropriée po ur acheter l'élément (par exemple, Acheter ). 3. Lisez attentivement les données indiquées. 4. Pour poursuivre ou annuler le téléchargement, sélectionnez l'option correspondante (par exemple, Accepter ou Annuler ). Lorsque vous démarrez le téléchargeme nt, une liste s'affiche indiquant les téléchargements en cours et terminés po ur la session de navigati on active. Pour modifier la liste, sélectionnez Options > Téléchargements . Dans la liste, choisissez un élément, puis sélectionnez Options pour annuler les téléchargements en cours ou pour ouvrir, enregistrer ou suppri mer les téléchargements termin és. Signets L'écran des signets sâÂÂouvre quand vous ouvrez lâÂÂapplication Web. Vous pouvez sélectionne r des adresse s Web dans une liste ou dans une série de signets du doss ier Récemment visitées . La barre d'outils vous permet d'accéde r aux fonctions courantes du n avigateur. Dans la barre d'outils, choisiss ez l'une des options suivantes : â Ajouter un signet â Pour ajouter un signet. â Aller àl'adresse Web â Pour entrer une no uvelle adresse Web. â Supprimer â Pour supprimer un signet. Sélectionnez Options , puis l'une des options suivantes : â Aller àâ Pour entrer une nouvelle adress e Web, aller àla page précédente ou afficher des liens enreg istrés vers des sources Web et des blogues. â Options de s signets â Pour envoyer et ajouter des signets, et définir des signets comme page dâ accueil. â Gestionn. de signets â Pour modifier, déplacer et supprimer des signets. Le navigateu r garde aussi un histori que des pages visitées pendan t la navigation. Dans le dossier Récemment visitées , vous pouvez afficher la liste des dernières pages Web visitées. Navigateur Web é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 103
Vider la mémoire cache L'information ou les services auxquels vo us avez accéd é sont e nregi strés d ans la mémoire cache de lâÂÂappareil. On appelle ë mémoi r e cache û la partie de la mémoire du téléphone où sont stockées temporairement des données. Si vous avez tenté d'accéder ou avez acc édé àdes renseignements confidentiels au moyen de mots de passe, videz la mémoire cache après chaque utilisation. Pour vider la mémoire cache, sélectionnez Opt ions > Effacer données confid. > Cache . Sécurité des conne xions Si l'icône de sécurité ( ) s'affiche pendant une conn exion, cela indique que les données transmises entre le téléphone et la passerelle Internet ou le serveur sont cryptées. L'icône de sécurité n'indique pas que la tr ansmission de données entre la passerelle et le serveur de contenu (làoù les donn ées sont stockée) es t sécurisée. C'est le fournisseur de services qui sécurise la tr ansmission de données entre la passerelle et le serveur. Des certificats de sécurité peuvent être re quis pour certains se r vices, par exemple les services bancaires. Un message vous indique si l'id entité du serveur n'est pas authentique o u si votr e appareil n'a pas le certificat de sécurité ap proprié. Pour plus d'information àce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services. Important : Bien que l'utilisation des cert ificats réduise considérablement les risques associés aux connexions distantes et àl'installation de logiciels, il importe de les utiliser correctement pour obtenir un niveau de sécurité supérieur. L'existence d'un certificat n'offre aucune protection en soi; le gestionnaire de certificats doit contenir des certificats adéquats, authentiques ou sécurisés p our assurer une sécurité optimale . Les certificats ont une durée de validité limitée. Si l'appareil affiche ë Certificat expiré û ou ë C ertificat pas encore valide û alors que le Navigateur Web é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 104
certificat devrait être valide, vérifiez l' exactitude de la date et de lâÂÂheure de l'appareil. Avant de mo difier les paramètr es dâÂÂun ce rtificat, assurez-vous que le propriétaire du certificat est digne de confiance et que le certificat appartient bien au propriétaire indiqué. 15. Positionnement (GPS) Votre appareil vous permet d'utiliser des applications telles que le GPS pour déterminer votre emplacement ou calculer des distances. Ces applications e xigent une connexion GPS. àpropos de la technologie GPS Les coordonnées GPS sont exprimées au moyen du système de coordonnées international WGS-84. La disponibilité des coordonnées peut varier d'une région àl'autre. Le système GPS est exploité par le gouver nement des ÃÂtats-Unis, qu i est le seul responsable de sa précision et de sa maintenance. La précision des données de positionnement peut être compromise par des ajustements que le gou v ernement des ÃÂtats-Unis apporte aux satellites GP S et peut varier en fonction de la politique du département de la Défens e des ÃÂtats-Unis et du Fede ral Radionavigation Plan en matière de GPS civil. Une erreur de calcul de la part du satellite peut aussi nuire àla précision. Les édifices et les obstacle s naturels, tout comme les conditions météorologiques et votre position actue lle, peuvent nuire àla réception et àla qualité des signaux GPS . Il se peut que les sign aux GPS ne soient pas cap tés àl'intérieur des immeubles et sous terre et que leur transmiss ion soit entravée par des éléments tels que le béton et le métal. La technologie GPS ne doit pas être utilisée pour effectuer des mesures de positionnement précises; on ne doit ja mais se fier uniqueme nt aux données de positionnement obtenues par un réce pteur GPS ou un réseau cellulaire. Positionnement (GPS) é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 105
La précision de l'odomètre étant limitée, des erreurs d'arrond issement peuvent se produire. La réception et la qualité des signaux GPS peuven t aussi nuire àla précision des calculs. Vous pouvez activer ou désactiver di ff érentes méthodes de positionnement dans les paramètres de positionnement. GPS assisté (A-GPS) Votre téléphone est compatible avec la technologie de GPS as sisté (A-GPS). Le GPS assisté est un service réseau. Le système A-GPS (Assisted Global Positioning System, système GPS assisté) permet de calculer des positions àl'aide du ré seau cellulaire, par connexion de données, lorsque votre appareil reçoit des signaux du système de sa tellites. Lorsque vous activez la fo nction A-GPS, votre téléph one reçoit les données d'un satellite par l'intermédiaire d'un serveu r de données d'assistance sur le réseau cellulaire. Les données d'a ssistance perm ettent àvotre appareil d'obtenir votre position GP S plus rapidem ent. Votre appareil est préconfiguré pour util iser le service A-GPS de Nokia si aucun fournisseur de services n'offre la technolo gie A-GPS làoù vous vous trouvez. Les données d'assistance ne sont récupérées sur le serveur de service A-GPS de Nokia que lorsque cela est néc essaire. Pour que votre appareil puisse récupérer des données auxiliaires du service A-GPS de Nokia par connexion de données par pa quets, vous devez avoir défini un point d'accès Internet. Pour définir un point d' accès pour le service A-GPS, sélectionnez Menu > Applicatio ns > Emplacem.Positionne ment > Serveur positionnemen t > Point d'accès . Seul un point d'accès Internet permettant la transmission de données par paquets peut être utilisé. Lorsque vous utiliserez la fonction GPS pour la première fois, vo tre appareil vous demandera quel point d'accès Internet utiliser. Positionnement (GPS) é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 106
Tenir correctement le téléphone Lorsque vous utilisez le récepteur GPS, as surez-vous que votre ma in ne couvre pas lâÂÂantenne. La durée nécessaire àl'établis s ement d'une connexion GPS est de quelques secondes àplusieurs minut es. ÃÂtablir une connexion GPS àl'intérieur d'un véhicu le peut prendre un peu plus de tem ps. Le récepteur GPS est aliment é par la pile du t éléphone. L'utili sation du récepteur GPS peut provoquer un déchargement plus rapide de la pile. Conseils pour cr éer une connexion GPS Vérifier l'état du signal satellite. Pour vérifier le nombre de satellites détect és par votre appareil et si celui-ci reçoit des signaux satellites, sélectionnez Menu > Appl ications > Emplacem. , puis Données GPS > Options > ÃÂtat satellite . Lorsque votre appareil détecte des satellites, u ne barre par satellite s'affiche sur l' écran des données satellites. Plus la barre est longue, me illeure est la réception du signal. Lorsque votre appa re il a reçu suffisamment de données des signaux satellite s pour être en mes ure de calculer votre emplacement, la couleur des barres change. Pour afficher la position des satellites détectés, sélectionnez Ch ang. aff. . Pour les calculs initiaux des coordonnées de votre emplacement, votre appareil doit recevoir des signaux d'au moin s quatre satellites. Une fois le calcul initial effectué, il peut être possible de continuer àcalc uler votre emplacement au moyen de trois satellites. Néanmoins, l' exactitude es t généralement meilleure lorsque votre appareil détecte les signaux provenan t d'un plus grand nombre de satellites. Positionnement (GPS) é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 107
Si aucun signal satellite n' est reçu, vérifiez ce qui suit: â Si vous êtes àl'intérieur, sortez; la réception d'un signal est meilleure àl'extérieur. â Quand vous êtes àl'exté rieur, dirigez-vous vers des espaces dégagés. â Veillez àce que vos mains ne couvre nt pas l'antenne GPS de votre appareil . â De mauvaises conditions mé téorologiques peuvent nuire àla force du signal. â Les vitres teintées (athermiques) de certains véhicules peuvent bloquer les signaux satellites. Demandes de position Il se peut que vos données de positionnem ent soient demandées par cer tains services résea u. Les fournisseurs de se rvices peuvent fourni r des renseignements sur des sujets locaux, tels que les cond itions météorologiques et r outières, en fonction du positionnement de votre appareil. Lorsque vous recevez une demande de po sition, le service demandeur s'affiche. Sélectionnez Accepter pour permettre l'envoi de vos données de positionnement ou Rejeter pour refuser la demande. Points de re père Sélectionnez Menu > Application s > Emplacem.Repères . Grâce aux repères, vous pouvez enr egistrer des emplacements précis sur votre appareil. Vous pouvez cla s ser les empl acements enregistré s dans différentes catégories, telles que Travail, et ajoute r d'autres données, comme l' adresse. Vous pouvez ensuite utiliser les points de repère enregistrés da ns des applications compatibles, par exemple le GPS. Les coordonnées du GPS sont exprimées au moyen du système de coordonnées international WGS-84. Sélectionnez Options , puis choisissez parmi les options suivantes : Positionnement (GPS) é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 108
â Nouveau repère â Pour créer un nouvea u repère. Pour effectuer une dema nde de votre position actuelle, sélectionnez Positi on actu elle . Pour entrer manuellement les coordo nnées d'emplacement, sélectionnez Entr er manuellement . â Modifier â P o u r m o d i f i e r o u a j o u t e r d e s r e nseignements àun repère enregistré (par exemple, une adresse civique). â Ajouter àcatégorie â Pour ajouter un repère àune catégorie de repères. Sélectionnez chacune des catégories auxq uelles vous voulez ajouter le repère. â Envoyer â Envoyer plusieurs repères àun appareil compatible. Les points de repère que vous avez reçus sont placés dans le dossier Boîte réception de la messagerie. Vous pouvez classer les repères dans de s catégories prédéfinies ou en créer de nouvelles. Pour modifier et créer des caté gories de repères, ouvrez l'onglet des catégories et sélectionnez Options > Modifier catégories . Données GPS Les données GPS serv ent àfournir des rens eignements de guidag e d'itinéraire vers une destination choisie et des renseignements sur votr e déplacement, par exemple la distance jusqu'àla des tination et la durée approxima tive du trajet. Le GPS vous fournit également de l'informati on de positionnement sur votre emplacement actuel. Sélectionnez Menu > Application s > Emplacem. > Données GPS . Paramètres de po sitionnemen t Sélectionnez Menu > Application s > Emplacem. , puis Positionne ment . Méthodes de positionnement Sélectionnez l'une des options suivantes: â GPS intég ré â Pour utiliser le récepteur GPS intégré de votre appareil. â GPS assist é â Pour utiliser le GPS assisté (A-GPS) afin de recevoir des données d'assistance en provenance du serveur de données d'assis tance. Positionnement (GPS) é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 109
â GPS Bluetoot h â Pour utiliser un récept eur GPS externe compatible par l'intermédiaire d'une connexion Bluetooth. â En réseau â Pour utiliser l'information du réseau cellulaire (service réseau). Serveur de positionnement Pour définir un point d'accès et un s erv eur de positionnement pour des méthodes de positionnement as sist ées par réseau, par exemple le GPS assisté ou le positionnement par réseau cellulaire, sélectionnez Serveur positionnement . Votre fournisseur de services peut prédéfinir le serveur de positionnement et il est possible que vous ne puissiez pa s en modifier les paramètres. Paramètres de notation Pour sélectionner le système de mesure àutiliser pour calculer la vitesse et la distance, sélectionnez Système de me sure > Métrique ou Impérial . Pour définir le format d'affichage des co ordonnées sur votre ap pareil, sélectionnez Format des coordonnées , puis le format voulu. 16. Cartes Présentation des cartes Sélectionnez Menu > Cartes . Bienvenue àl'application Cartes. L'application Cartes vous montre ce qui se trouve àproximité, vous aide àplanifier votre itinéraire et vous guide vers l' endroit où vous souhaitez vous rendre. â Rechercher des villes, des rues et des services. â Rendez-vous àdestination grâce aux indications détaillées. â Synchronisez vos lieux et vos itinéraires favoris entre votre ap pareil mobile et le service Internet Cartes Ovi. â Consultez les prévisions météo et d' autres rens eignements rela tifs àl'endroit, si cette option est offerte. Cartes é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 110
Remarque : Le téléchargement de conten u tel que des cartes, des images satellite, des fichiers vocaux, des guides ou d'information routière peut engendrer un important transfert de donn ées (service réseau). Certains services ne sont pas nécessai rement offerts dans tous les pays et pourraient n'être offerts que dans certaines langues. Certains services dépendent du réseau. Pour obtenir de plus amples renseignem ents, communiquez avec votre fournisseur de services réseau. JusquâÂÂàun certain point, aucune cartog raphie numérique nâÂÂes t totalement précise ou complète. Ne vous fiez jamais unique ment aux cartes que vous téléchargez dans cet appareil. Les images sate llite, les guid es, la météo, l'information r outière et les services connexes sont fournis par des entrepris es ti erces qui ne relèvent pas d e N ok ia . I l s e peut que le contenu s oit dans une certai ne mesure inexact et qu'il ne soit pas accessible en tout temps. Ne vous fiez jamais uniquement àces do nnées et aux services connexes. Afficher votre emplacement et la carte Voyez votre emplacement actuel sur la cart e et parcourez les ca rtes de différentes villes et de différents pays. Sélectionnez Menu > Cartes et Ma position . Lorsque la connexion GPS est ac tive, indique votre position actuelle ou votre dernière position connue sur la carte. Si les couleurs de l'icône sont estompées, aucun signal G PS n'est disponible. Si seul le positionnement par identification de cellule est dispon ible, un halo rouge entoure l'icône de positionnement et indi que la région dans laquelle vous vous trouvez probablement. La pr écision du positionnement s'accroît dans le s zones densément peuplées. Se déplacer sur la carte â Faites glisser la carte av ec votre doigt. Par défaut, la carte est orientée vers le nord. Cartes é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 111
Afficher vot re emplacement actuel ou vot re dernier emplace ment connu â Sélectionnez . Faire un zoom avant ou arrière â Sélectionnez ou - . Si vous parcourez une zone qui n'est pas couverte par des cartes déjàenregistrées sur votre appareil et qu'une connexion de données est active, de nouvelles cartes sont automatiquem ent téléchargées. La possibilité d'accès aux cartes varie en fonction du pays et de la région. Affichage de la carte 1 â Emplacement sélectionné 2 â Zone de l'indicateur 3 â Point d'intérêt (par exem ple, une gare ou un musée) 4 â Zone d'inform ation Cartes é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 112
Modifier l'apparence de la carte Faites afficher la carte se lon différents modes pour reco nnaître facilement l'endroit où vous vous trouvez. Sélectionnez Menu > Cartes et Ma position . Sélectionnez , puis l'une des options suivantes : â Affichage de la carte â Dans l'affichage de la carte standard, les détails tels que le nom des emplacemen ts et le numéro des rout es sont faciles àlire. â Affichage sa tellite â Pour un affichage détaillé, utilisez les images satellite. â Affichage terrain â Pour voir d'un coup d'oeil le type de terrain et l'altitude, par exemple, lorsque vous vous déplacez hors route. â 3D â Pour un affichage plus réaliste, modifiez le point de vue de la carte. â Repères â Pour afficher les édifices et les monuments importants sur la carte. â Mode nuit â Pour atténuer les couleurs de la carte. Ce mode facilite la lecture de la carte lorsque vous vous déplacez la nuit. Télécharger et mettre àjour des cartes Pour é viter les frais d e tran sfer t de don nées , téléchargez les cartes et les fichiers de guidage vocal les plus récents sur votre or dinateur au moyen de l'application Map Loader de Nokia, puis transférez-les et enregistrez-les sur votre appareil. Pour télécharger et installer l'app lication Map Loader de Nokia sur votre ordinateur compatible, accédez àla page www.nokia. com/maps, puis suiv ez les instructions. Astuce : Enregistrez de nouvelles cartes dans votre appareil avant de faire un voyage afin de pouvoir parcourir les ca rtes sans connexion Internet pendant votre voyage. Avant d'utilis er l'application M ap Loader de Nokia, vous devez parcourir des car tes dans l'application Cartes de vo tre appareil au moins une fois. Cartes é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 113
Télécharger des cartes au moyen de l'application Map Loader de Nokia 1. Connectez votre appareil àvotre ordi nateur compatible au moyen d'un câble de données USB compatible ou d' une connexion Bluetooth. Si vous utilisez un câble de données USB, sélect ionnez le mode de connexion USB PC Suite. 2. Ouvrez l'application Map Loader de Nokia àl'ordinateur. 3. Si une nouvelle version de la carte ou si de nouveaux fichier s vocaux sont disponibles pour votre a ppareil, un messa ge vous invite àeffectuer la mise àjour des données. 4. Sélectionnez un continent et un pays. L es pays plus vastes peuvent comprendre plusieurs cartes secondaires, de so rte qu e vous pouvez télécharger les c artes qui répondent àvos besoins . 5. Sélectionnez les cartes, puis téléchargez- les et installez-les sur votre apparei l. àpropos d es méthodes de positionnement L'application Cartes affi che votre emplacement sur la carte au moyen du positionnement par GPS, A-GPS ou identification de cellule. Le système de localisation GPS est un système de navigation par satellite utilisé pour calculer votre emplacement. Le système de localisation A-GPS est un service réseau qui vous fait parvenir des données GP S de manière àaméliorer la vitesse et l'exactitude du positionnement. àvotre première utilisation de l'appli cation Cartes, un message vous invite àdéfinir un point d'accès Internet p our télécharger les r enseignements de la carte ou utiliser le système A-GPS. indique la disponibilité des sign aux satellite. Une barre correspond àun satellite. Lorsque l'appareil recherche des signaux satellites , la barre est jaune. Une fois que les données disponibles sont s uffisantes pour calculer votre position, la barre passe au vert. Plus le nombre de barres vertes es t élevé, plus fiable est le calcul de la position. Cartes é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 114
Le système GPS est exploité par le gouver nement des ÃÂtats-Unis, qu i est le seul responsable de sa précision et de sa maintenance. La précision des données de positionnement peut être compromise par des ajustements que le gou v ernement des ÃÂtats-Unis apporte aux satellites GP S et peut varier en fonction de la politique du département de la Défens e des ÃÂtats-Unis et du Fede ral Radionavigation Plan en matière de GPS civil. Une erreur de calcul de la part du satellite peut aussi nuire àla précision. Les édifices et les obstacle s naturels, tout comme les conditions météorologiques et votre position actue lle, peuvent nuire àla réception et àla qualité des signaux GPS . Il se peut que les sign aux GPS ne soient pas cap tés àl'intérieur des immeubles et sous terre et que leur transmiss ion soit entravée par des éléments tels que le béton et le métal. La technologie GPS ne doit pas être utilisée pour effectuer des mesures de positionnement précises; on ne doit ja mais se fier uniqueme nt aux données de positionnement obtenues par un réce pteur GPS ou un réseau cellulaire. La précision de l'odomètre étant limitée, des erreurs d'arrond issement peuvent se produire. La réception et la qualité des signaux GPS peuven t aussi nuire àla précision des calculs. Dans le cas du positionnement par iden tification de cellule , la position est déterminée au moyen de l'antenne àlaqu elle votre appareil est actuellement connecté. Selon la méthode de positionnement disp onible, la précision du positionnement peut varier de quelques mètres àplusieurs kilomètres. Rechercher un emplacement L'application Cartes vous aide àtrouver les emplacements précis et les types de commerce que vous recherchez. Sélectionnez Menu > Cartes et Rechercher de s lieux . 1. Entrez les termes de recherche, par ex emple une adresse municipale ou un code postal. Pour vider le champ de recherche, sélectionnez . 2. Sélectionnez . Cartes é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 115
3. Sélectionnez un élément dans la liste des correspondances proposées. L'emplacement est affiché su r la carte. Pour afficher les autres emplacements de la liste des résultats de la recherche sur la carte, sélectionnez l'une des flèches situées àcôté de la zone d'informati on ( ). Retourner àla liste des correspondances proposé es â Sélectionnez Liste . Rechercher différents typ es de lieux àpro ximité â Sélectionnez Parcourir les catégories , puis une catégorie, par exem ple magasinage, hébergement ou transpor t. Si la recherche ne donne aucun résultat, vérifiez l'orthographe de vos termes de recherche. Une mauvaise connexion Intern et peut également avoir une incidence sur le résultat des recherches effectuées en ligne. Pour éviter les coûts liés aux transferts de données, vous pouv ez également obtenir des résultats de recherche sans connexion Internet active si les cartes de la région dans laquelle vous effectue z la recherche sont enregi strées dans la mémoire de votre appareil. Pour faire en sorte que l'appareil n'utilise pas de connexion Internet, dans le menu principal, sélectionnez > Internet > Conne xion > Hors ligne . Afficher les détails d' un emplacement Afficher de plus amples renseignements au sujet d'un emplacement ou d'un lieu en particulier, par exemple un hôtel ou un restaurant, s'i ls sont disponibles. Sélectionnez Menu > Cartes et Ma position . Afficher les détail s d'un lieu â Sélectionnez un lieu, sa zone d'information ( ), puis Afficher les détails . ÃÂvaluer un lieu â Sélectionnez un lieu, sa zone d'information ( ), Afficher les détails , puis le no mbre d'étoiles correspondan t àl'évaluation. Pa r exemple, si vous voulez attribuer trois étoiles sur cinq au lieu, sélectionnez la troisième étoile. Une connexion Internet active est requise pour évaluer un lieu. Cartes é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 116
Lorsque vous trouvez un lieu qui n'existe pas ou dont les rens eignements ou les détails sont incorrects, par exemple lorsqu e les coordonnées de contact ou l'adresse sont inexacts, nous vous recomm and ons de signaler le fait àNokia. Signaler des rensei gnements inexacts â Sélectionnez un lieu et sa zone d'information ( ), puis sélectionnez Afficher les détails > Signaler ce lieu et l'option appropriée. Une conn exion Internet active est requise pour signaler un lieu. Les options disponibles peuvent varier. Enregistrer des lieux et des itinéraires Enregistrez des adresses, des points d'intérêt et des itinéraires afin de pouvoir les utiliser rapidement ultérieurement. Sélectionnez Menu > Cartes . Enregistrer un lieu 1. Dans l'affichage de la carte, tapez sur l'emplacement. Pour rechercher une adresse ou un lieu, sélectionnez Rechercher . 2. Tapez sur la zone d'info rmation de l'emplacement ( ). 3. Sélectionnez Enregistrer lieu. Enregistrer un itinéraire 1. Dans l'affichage de la carte, tapez sur l'emplacement. Pour rechercher une adresse ou un lieu, sélectionnez Rechercher . 2. Tapez sur la zone d'info rmation de l'emplacement ( ). 3. Pour ajouter une étape, sé lectionnez Ajouter àl'itiné raire . 4. Sélectionnez Ajouter une étape , puis l'option appropriée. 5. Sélectionnez Afficher l'itinéraire > Options > Enregistrer l'itinéraire . Afficher les l ieux et les itinérai res enregistrés â Sélectionner Favoris > Lieux ou Itinéraire s . Cartes é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 117
Afficher et organiser des lieux ou des itinéraires Utilisez vos Favoris pour accéder rapideme nt aux lieux et aux itinéraires que vous avez enregistrés. Groupez les lieux et les itinéraires dans une collection, par exemple, lorsque vo us planifiez un voyage. Sélectionnez Menu > Cartes et Favoris . Afficher un lieu enregistré sur la carte 1. Sélectionnez Lieux. 2. Mettez le lieu en surbrillance. 3. Sélectionnez Carte. Pour retourner àla liste des lieux enregistrés, sélectionnez Liste . Créer une collectio n â Sélectionnez Créer une nouvelle colle ction , puis entrez le nom donné àla collection. Ajouter un lieu enregistré àune collection 1. Sélectionnez Lieux , puis le lieu. 2. Sélectionnez Organiser collections. 3. Sélectionnez Nouvelle colle ction ou une collection existante. Pour supprimer des lieux ou des itinéraire s ou pour ajouter un itinéraire àune collection, accédez au service Internet Cartes Ovi àl'adresse www.ovi.com. Envoyer des lieux àvos amis Pour partager des renseignem ents sur un lieu avec vos amis, envoyez ces détails directement vers leur appareil. Envoyer un lieu vers l'a ppareil compatible d'un ami â Sélectionnez un emplacement sur la carte, tapez dans la zone d'info rmation de l'emplacement ( ), puis sélecti o nnez Envoyer . Cartes é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 118
Partager un emplacement Publiez votre emplacement actuel sur Face book, en l'accompagnant d'un texte et d'une photo. Vos amis, sur Facebook, peuv ent voir votre emplacement sur une carte. Sélectionnez Menu > Cartes et Partager l'e mplacement . Pour partager votre emplacement, vous devez être titulaire d'un compte Nokia et d'un compte Facebook. 1. Sélectionnez Partager l'emplace ment . 2. Connectez-vous àvotre compte Nokia ou, si vous n'êtes pas encore titulaire d'un tel compte, sélect ionnez Créer un com pte . 3. Connectez-vous àvotre comp te Facebook. 4. Sélectionnez votre emplacement actuel. 5. Entrez votre mise àjour d'état. 6. Pour ajouter une photo àvotre article, sélectionnez Ajouter une photo . 7. Sélectionnez Partager l'emplace ment . Gérer votre compte Face book â Dans l'affichage principal, sélectionnez Comptes > Paramètres d e partage d'emplace ment > Facebook . Une connexion Internet est requise pour le partage de votre emplacement et l'affichage de l'emplacement d'autres personnes. Cette utilisation de la connexion peut engendrer un important transfert de do nnées et la facturation de frais relatifs àcelui-ci. Les conditions d'utilisation de Facebook s'app liquent au partage de votre emplacement sur Facebook. Prenez connaiss ance des conditions d'utilisation et les pratiques relatives àla confidentialité de Facebook et faites preuve de considération avant de divulguer votre emplacement ou d'afficher l'emplacement d'autres personnes. Avant de partager vo tre emplacement, veillez àtoujours prendre en considération les personnes avec qui vous effectuez ce partage. Vérifiez les paramètres de confidentialité du réseau social que v ous utilisez, car vous pourriez partager votre emplacement avec un grand nombre de personnes. Cartes é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 119
Synchroniser vos Favoris Planifiez un voyage àl'ordinateur, sur le si te Web Car tes Ovi, synchronisez les lieux, les itinéraires et les collect ions enregistrés avec votre ap pareil mobile et accédez au plan en cours de route. Vous devez être titulaire d'un compte Nokia pour synchroniser des lieux, des itinéraires ou des collections entre votre appa rei l mobile et le service Internet Cartes Ovi. Si vous n'êtes pas enco re titulaire d' un compte Nokia, dans l'affichage principal, sélectionnez Comptes > Compte N okia > Créer un compte . Synchroniser des lieu x, des itinéraires et des collections enregistrés â Sélectionnez Favoris > Sync hroniser av ec Ovi . Si vous n'êtes pas titulaire d'un compte Nokia, un message vous invite àen créer un. Configurer l'appareil pour l a synchronisation automatique des Favoris â Sélectionnez et Synchronisat ion > Synchronisation > Au démarr. et àl'arrêt . L'appareil lance la synchronisat ion lorsque vous ouvrez ou fermez l'application Cartes. La synchronisation nécessite une connexion Internet active et peut engendrer un important transfert de don n ées par l'intermédiaire du réseau de votre fournisseur de services. Pour toute question concerna nt les tarifs lié s aux transmi ssions de données, communiquez avec votre fournisseur de services. Pour utiliser le service Internet Cartes Ovi, ouvrez la page www.ovi. com. Obtenir un guidage vocal. Le guidage vocal, s'il est offert dans vo tre langue, vous permet de vous rendre àdestination en vous donnant la liberté de profiter du voyage. Sélectionnez Menu > Cartes et Conduire ou àpied . Lorsque vous utilisez la navi gation routière ou pédestre pour la première fois, un message vous invite às élect ionner la langue du guidage voc al et àtélécharger les fichiers appropriés. Cartes é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 120
Si vous sélectionnez une la ngue qui compre nd les noms de rue, les noms de rue sont également énoncés. Il se peut que le guidage vocal ne soit pas offert dans votre langue. Changer la langue du guidage vocal â Dans l'affichage principal, sélectionnez et Navigation > Guidage routier ou Guidage piéton , puis l'option appropriée. Lorsque vous marchez, en pl us du guidage vocal, l'appa reil peut vous guider par des bips et des vibrations. Utiliser le s bips et les vi brations â Dans l'affichage principal, sélectionnez et Navigation > Guidage piéto n > Bips et vibrations . Répéter le guid age vocal pour la navi gation automobile â Dans l'affichage de navigation, sélectionnez Options > Répéter . Régler le volume du guidage vocal pour la navigation automo bile â Dans l'affichage de naviga tion, sélectionnez Opt ions > Volume . Conduire jusqu'àvotre destination Lorsque vous avez besoin d'indications détaillées pe ndant que vous condu isez, l'application Cartes vou s aide àvous rendre àdestination. Sélectionnez Menu > Cartes et Conduire . Conduire jusqu'àune destinat ion â Sélectionnez Définir la destin ation , puis l'op tion a ppropriée . Conduire jusqu'àvotre domicile â Sélectionnez Au dom. en voiture . Lorsque vous sélectionnez Au dom. e n voiture ou Mar cher au domicile pour la première fois, un message vous invite àdéfinir l'emplacement de votre domicile. Pour modifier l'emplacement de votre domicile par la suite, procédez comme suit : 1. Dans l'affichage pr incipal, sélectionnez . 2. Sélectionnez Navigation > Emplacement du dom icile > Redéfinir . 3. Sélectionnez l'option appropriée. Cartes é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 121
Astuce : Pour conduire sans destination définie, sélectionnez Carte . Votre emplacement est affiché au centre de la carte àmesure que vous vous déplacez. Changer l'affichage pendant la navigation â Faites glisse r votre doigt sur l'écran, puis sélectionnez Affichage 2D , Affichage 3D , Affichage flèche , ou Aperçu de l'itinérai re . Respectez toutes les lois locales en vigueu r. Gardez toujours les mains libres pour conduire votre véhicule. La sécurité rout ière est la première responsabilité du conducteur. Affichage de navigation 1 â Itinéraire 2 â Votre position et la direction que vous suivez 3 â Boussole 4 â Barre d'information (vitesse, distance, durée) Cartes é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 122
Obtenir des renseignements sur la circulation et la sécurité Améliorez votre expérience de conduite grâce àdes renseignements en temps réel sur la circulation, le suivi des voies et les avertissements relatifs aux limites de vitesse, si ces services sont offert s dans votre pays ou votre r égion. Sélectionnez Menu > Cartes et En voiture . Afficher les incidents routiers sur la carte â Pendant la navigation routière, sélectionnez Options > Infos circul. . Les incidents app araissent sur la carte sous forme de triangles et de lignes. Mettre àjour l'information rout ière â Sélectionnez Options > Infos cir cul. > Mettre àjour infos circ. . Lorsque vous planifiez un it inéraire, vous pouvez configurer l'appareil de manière àéviter les incidents routiers, par ex emple les embouteillages et les travaux routiers. ÃÂviter les incident s routiers â Dans l'affichage principal, sélectionnez , puis Navigation > Redirection (trafic) . Si cette fonction est activée, il se peut que l'emplacement de s caméras de contrôle de vitesse soit affiché sur votre itinéraire . Dans certaines régions, l' utilisation de données relatives àl'emplacement d e caméra s de contrôle de vitesse est interdite. Nokia décline toute responsabilité qu ant àla précision de cette fonction ou aux conséquences de l'utilisation de telles don nées. Marcher jusqu'àvotre destination Lorsque vous avez besoin d'indications pour suivre un itinéraire àpied, l'application Cartes vous guide àtravers les places, le s parcs, les zones piétonnes et même les centres commerciaux. Sélectionnez Menu > Cartes . Marcher jusqu'àune destination â Sélec tionnez Définir la destina tion , puis l'op tion a ppropriée . Cartes é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 123
Marcher jusqu'àvotre domicile â Sélectionnez Marcher au domicile . Lorsque vous sélectionnez Au dom. e n voiture ou Mar cher au domicile pour la première fois, un message vous invite àdéfinir l'emplacement de votre domicile. Pour modifier l'emplacement de votre domicile par la suite, procédez comme suit : 1. Dans l'affichage pr incipal, sélectionnez . 2. Sélectionnez Navigation > Emplacement du dom icile > Redéfinir . 3. Sélectionnez l'option appropriée. Astuce : Pour marcher sans destinat ion prédéfinie, sélectionnez Carte . Votre emplacement est affiché au centre de la carte àmesure que vous vous déplacez. Planifier un itinéraire Planifiez votre voyage; créez votre itinéraire et affichez-le sur la carte avant de vous mettre en route. Sélectionnez Menu > Cartes . Créer un itinéraire 1. Dans l'affichage de la carte, tapez sur un emplacem ent. Pour rechercher une adresse ou un lieu, sélectionnez Rech. . 2. Tapez sur la zone d'info rmation de l'emplacement ( ). 3. Sélectionnez Ajouter àl'itinéraire. 4. Pour ajouter une autre étape, sélectionnez Ajouter une étape , puis l'option appropriée. Modifier l'ordre des étapes de l'itinéraire. 1. Sélectionnez une étape. 2. Sélectionnez Déplacer. 3. Tapez sur le lieu vers lequel vous souhaitez dép lacer l'étape. Cartes é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 124
Modifier l'e mplacement d'une ét ape. â Tapez sur l'étap e, puis sélectionnez Modifier et l'option appropriée. Afficher l'itinéraire sur la carte â Sélectionnez Afficher l'it inéraire . Naviguer vers la d estination â Sélectionner Afficher l'itinéraire > Options > Commencer àconduire ou Commence r àmarcher . Modifier les paramètres d'un itinéraire Les paramètres de l'itinéraire ont une in cidence sur le guidage de navigation et l'affichage de l'itin éraire sur la carte. 1. Dans l'affichage du planificateur d'itin éraire, ouvrez l'onglet Paramètres. Pour accéder au planificateur d'itinéraire àpartir de l'affich age de navigation, sélectionnez Options > ÃÂtapes ou Liste des étapes . 2. Sélectionnez le mode de transport : Condui re ou Marcher . Si vous sélectionnez Marcher , les sens uniques sont considérés comme des rues normales et l'itinéraire peut par exemple comprendre des voies piétonnes et traverser des parcs ou des cent res commerciaux. 3. Sélectionnez l'option désirée. Sélectionner le mode Marche r â Ouvrez l'onglet Para mètres, puis sélectionnez Marcher > Itinéraire préféré > Rues ou Ligne droite . L'option Ligne droite est utile lors des déplacements ho rs route, car elle indique la direction de la marche. Utiliser l'itiné raire routier le plus rapide ou le plus court â Ouvrez l'onglet Paramètres, puis sélectionnez Conduire > Sélection d'itinéraire > Le p lus rapide ou Le plus court . Utiliser l'itinér aire routier optimisé â Ouvrez l'onglet Paramètres, puis sélectionnez Conduire > Sélection d' itinéraire > Optimisé . L'itinéraire routier optimisé allie les avantages de l'itinéraire le plus court avec ceux de l'itinéraire le plus rapide. Vous pouvez également choisir de permettr e ou d'éviter les au toroutes , les routes àpéage ou les trav er siers, par exemple. Cartes é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 125
17. Connectivité Votre appareil comporte plusieurs option s vous permettant dâÂÂétablir une connexion àInternet, àd'aut res appareils et àun ordinate ur compatible. Connexions de données et points d'accè s Votre appareil prend en charge les co nnexions de données par paquets (s ervice réseau), comme les connexions GPR S sur les réseaux GSM. Lorsqu e vous utilisez votre appareil sur des réseaux GS M et UMTS, de multiples co nnexions de données peuvent être actives en même temps, et les p oints d'accès peuven t partager une m ême connexion de données. Sur un réseau UM TS, les connexions de données restent actives au cours des appels vocaux. Pour établir une connexion de données, vo us devez au préalab le définir un point d'accès. Vous pouvez définir différent s types de point d'accès, tels que : â Point d'accès MMS, pour envoyer et recevoir des messages multimédias â Point d'accès Internet (PA I), pour envoyer et recevoir des courriels et se connecter àInternet Vérifiez auprès de votre fournisseur de serv ices le type de point d'accès requis pour obtenir le service que vous désirez util iser. Pour toute question concernant la disponibilité des services de connexion de données par paquets et les modalités d'abonnement, communiqu ez avec votre fournisseur d e services. Paramètres réseau Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Réseau . Votre appareil peut basculer auto matiqu ement entre les réseaux GSM et UMTS. Les réseaux GSM sont indiqués par lâÂÂicône . Les réseaux UMTS sont indiqués par lâÂÂicône . Vous avez accè s aux options suivantes : â Mode réseau â Sélectionnez le réseau àutiliser. Si vous sélectionnez Bimode , l'appareil utilise automatiquement le réseau GSM ou UMTS, selon les Connectivité é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 126
paramètres réseau défin is et les ententes e ntre les fournisseur s de services sans fil en matière d'itinérance. Pour plus d'in formation au sujet de ce service et des frais dâÂÂitinérance, communiquez av ec votr e fournisseur de services. Cette option ne s'affiche que si elle est prise en char ge par votre fourni sseur de services sans fil. Une entente d'itinérance est une entente entre au moins deux fournisseurs de services, permettant aux utilisateurs d' un de ces fournisseurs d'ut iliser les services des autres. â Sélection opérateur â Sélectionnez Automatique pour que l'appareil recherche et séle ctionne un des résea ux disponibles, ou Manuelle pou r sélectionner manuellement le réseau dans une liste. Si la connexion au réseau sélectionné manuellement est coupée, l'a ppareil émet une tonalité d 'erreur et vous demande de resélectionner un ré seau. Le réseau séle ctionné doit avoir conclu une entente d'itinérance avec vo tre réseau dâÂÂorigine. â Affichage infos cellule â Pour que lâÂÂappareil vous indique sâÂÂil est utilisé dans un réseau radiotéléphonique microcellula ire (Micro Cellular Network, MCN) et pour activer la réception dâÂÂinformation par cellules. Points d'accès Créer un nouveau point d'accès Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Destinations . Il se peut que vous receviez les paramè tres d'un point d'accès dans un message spécial de la part de votre fournisseur de services. Certains points d'accès, voire la totalité, peuvent être prédéfinis par vo tre fournisseur de services pour votre appareil, et il est possible que vous ne pui ssiez pas les changer, les créer, les modifier ou les supprimer. Lorsque vous ouvrez un des groupes de points d'accès ( , , ou ), vous pouvez voir les types d e ces points d'accès : indique un point dâÂÂaccès protégé indiqu e un point d'a ccès de données par paquets Connectivité é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 127
Pour créer un nouvea u point d'accès, sélectionn ez Point d'accè s . L'appareil demande alors de vérifier les connexion s àproximité. Une fois la recherche effectuée, les connexions déjàaccessibles s'affichent et peuven t être partagées par un nouveau point d'accès. Si vous ignore z cette étape, l'appareil vous demande ra de sélectionner une méthode de connexion et de définir les par amètres nécessaires. Pour modifier les paramètres dâÂÂun point dâÂÂaccès, ouvrez lâÂÂun des groupes de points dâÂÂaccès, puis sélectionnez- en un. Suivez les instruct ions de votre fournisseur de services. â Nom de la connexi on â Entrez le nom de la connexion. â Porteuse de données â Sélectionnez le type de connexion de données. En fonction du type de connexion sé lectionnée, seuls ce rtains champs de paramètres sont accessibles. Rempli ssez tous les champs indiqués par Doit être défini ou par un * rouge. àmoins que votre fournisseur de services vous indique autrement, les autres champs peuvent être laissés vides. Pour utiliser une con nexion de données, vo tre fournisseur de services doit prendre en charge cette fonction et, si nécessaire, l'activer sur votre carte SIM. Créer des groupes de po ints d'accès Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Destinations . Certaines applications vous permettent dâ utili s er des groupes de points dâÂÂaccès pour les connexions réseau. Pour éviter de sélectionner un point dâÂÂa ccès unique chaque f ois que lâÂÂappareil se c o n n e c t e a u r é s e a u , v o u s p o u v e z c r é e r u n g r o u p e q u i c o n t i e n t d i v e r s p o i n t s d â a c c è s au moyen desquels vous pouvez vous conn ecter au réseau et définir lâÂÂordre dans lequel les points dâ accès sont utilisés. Pour créer un nouveau groupe de points d'accès, sélectionnez Options > Gérer > Nouvelle destinatio n . Pour ajouter des points dâÂÂaccès àun groupe de points dâÂÂaccès, mettez le groupe en surbrillance, puis sélectionnez Options > Nouveau point d'accès . Pour cop ier un point dâÂÂaccès àpartir dâÂÂun aut re groupe, sélectionnez le groupe, tapez sur le point Connectivité é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 128
dâÂÂaccès existant sâÂÂil nâÂÂest pas déjàen surbrillance, puis sélectionnez Optio ns > Classer > Copier s ur autre dest. . Pour modifier la priorité dâÂÂun point dâ accès au sein du g roupe, sélectionnez Options > Classer > Changer la priorité . Points d'accès de données par paquets Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Destinations > Point d'accès , puis suivez les directives àl'écran. Pour modifier un point d'accès de données par paquets, ouvrez lâÂÂun des groupes de points dâÂÂaccès, puis sélection nez-en un marqué p ar lâÂÂicône . Suivez les directives de votre fournisseur de services. Vous avez accè s aux options suivantes : â Nom du point d'accès â Entrez le nom du point dâÂÂaccès fourni par votre fournisseur de services. â Nom d'util isateur â Le nom d'utilisateur peut être nécessaire pour établir un e connexion de do nnées; il vous est géné ralement remis par votre fournisseur de services. â Invite de mo t de passe â Si vous préférez entrer le mot de passe chaque fois que vous vous connectez àun serveur ou si vous ne voulez pas enregistrer votre mot de passe sur l'appa reil, sélectionnez Demander . â Mot de passe â Un mot de passe, habituelle ment remis par votre fournisseur de services, peut être requis pour établir une connexion de données. â Authentific ation â Sélectionnez Sécurisée afin que votre mot de passe soit toujours envoyé sous forme chiffrée ou Normale pour qu'il soit chiffré lorsque cela est possible. â Page d'accueil â Selon le point d'accès que vo us configurez, entrez l'adresse Web ou l'adresse du centre de messagerie multimédia. â Utiliser le point d'accès â S é l e c t i o n n e z Après confirmatio n si vous souhaitez que lâÂÂappareil demande une confirmat ion avant dâÂÂétabli r une co nnexion utilisant ce point dâÂÂaccès ou Automa tiquement si vous préférez que lâÂÂappareil établisse automatiquement les connexions utilisant ce point dâÂÂaccès. Connectivité é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 129
Sélectionnez Options > Paramètres avancés , puis l'une des options suivantes : â Type de réseau â Sélectionnez le type de protocole Internet utilisé pour transférer les données vers et depuis votre appareil. Les autres paramètres dépendent du type de réseau sélectionné. â Adresse IP du téléphone (pour IPv4 seulement) â Entrez l'adresse IP de votre appareil. â Adresses DNS â Entrez les adresses IP de vos serveurs DNS primaire et secondaire si votre fournisseur de services lâÂÂexige. Pour les obtenir, communiquez avec votre fourni sseur de services Internet. â Adresse du se rveur proxy â Entrez l'adresse du serveur mandatai re. â Numéro de port prox y â Entrez le numéro de port du serveur mandataire. Connexions de données actives Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Gest. connexions . L'écran des connexions de données active s vous indique que lles connexions de données sont ouvertes : appels de données connexion de données par paquets Remarque : Le temps exact fact ur é par votre fournisseur de services pour les appels et les services pe ut varier en fonction des caractéristiques du réseau, des règles d'arrondissement du temps, de s taxes ainsi que d'autres facteurs. Pour mettre fin àun e connexion, sélectionnez Options > Déconnecter . Pour mettre fin àt outes les connexions en cour s, sélectionnez Options > Tout déconnecter . Pour afficher les détails dâÂÂune connexion, sélectionnez Options > Détails . Connectivité é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 130
Synchronisation Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Transf. données > Synchronisation . L'application de synchronis ation permet de synchronis er vos notes, vos entrée s dâÂÂagenda, vos messages texte et multimédia s, vos signets de navigati o n et votre répertoire de contacts avec différentes applications sur un ordinateur compatible ou par Internet. Votre fournisseu r de services peut vo us envoyer un message spécial contenant vos paramètres de synchronisation. Chaque profil de synchronisation contient tous les paramètres nécessaires àcette fin. Lorsque vous ouvrez lâÂÂapplication, le prof il de synchronisation par défaut ou le dernier profil utilisé s'affiche. Pour mo difier le profil, tapez sur un élément de synchronisation pour lâÂÂinclure dans le profil ou pour lâÂÂexclure. Pour gérer les profils de synchronisation, sélectionnez Options , puis l'option de votre choix. Pour synchro niser des données, sélection nez Options > Synchroniser . Pour annuler la synchron isation avant la fin, sélectionnez Annuler . Connectivité Bluetooth àpropos de la connex ion Bluetoot h Grâce àla connectivité Bluetooth, vous pouvez établir une connexion sans fil avec d'autres appareils com patibles, comme de s téléphones cellulaires, des ordinateurs, des écouteurs et des e nsembles pour voiture. Vous pouvez utiliser une t elle connexion pour envoyer des imag es, des clips vidéo, des clips audio, de la musique e t des notes; pour transférer des fichiers àpartir de votre ordina teur compatible; et pour imprimer des images àlâÂÂaide dâÂÂune imprimante compatible. Connectivité é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 131
Les appareils équ ipés de la technologie sans fil Bluetooth communiquant par ondes radio. Il n'est pas nécessaire qu'ils soient placés en li gne directe. Néanmoins, ils doivent se trouver àune distance de 10 mè tres (33 pieds) les un s des autres. La connexion peut toutefois faire lâÂÂobjet d'in terférences dues àdes obstacles tels que des murs ou àd'autres appareils électroniques. Cet appareil est conforme aux spécification s Bluetooth 2.0 EDR et prend en charge les profils suivants : distribution audio avancée, téléco mman de audio/vidé o, imageri e de base , ID d'ap pa reil, accès réseau àdistance, transfert de fichiers, distribution audio et vidéo générique, mains libres, écouteurs, poussée d'objets, accès au répertoire de contacts, accès SIM et son stéréo en continu.. Pour ass urer l'interopérabilité entre d'autres appa reils compatibles avec la technologie Bluetooth, n'utilisez que le s accessoires Nokia approuvés p our ce téléphone. Pour déterminer la compatibilité d'autres appare ils avec le vôtre, communiquez avec leur fabricant respectif. Les fonctions qui utilisent la connectivit é Bluetooth augmentent la ch arge imposée àla pile et en diminuent la durée. Lorsque l'appareil est verrouillé, il est i mpo ssible d'utiliser la connectivité Bluetooth. Paramètres Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth . La première fois que vous ouvrez l'appl ication, l'ap pareil vous demande de lui donner un nom. Vous pourrez modifier ce nom plus tard. Vous avez accè s aux options suivantes : â Blueto oth â Pour activer ou désactiver la connectivité Bluet ooth. â Visibilité de mon tél. â Pour que dâÂÂautres appare ils puissent trouver le vôtre àlâÂÂaide de la technologie sa ns fil Bluetooth, sélectionnez Visible par tous . Pour régler le délai au bout duquel la vi sibilité passe de visible ànon visible, sélectionnez Déf. période visibilité . Pour masquer votre appareil aux autres dispositifs, sélectionnez Masqué . â Nom de mon télépho ne â Pour modifier le nom qui sâÂÂaffiche sur les autres appareils àcon nectivité Blu etooth. Connectivité é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 132
â Mode SIM distant â Pour activer ou désactiver la fonction permettant àun autre appareil (par exempl e, un accessoire faisant partie d'un ensemble pour voiture) d'utiliser la carte SIM de votre appareil pour se connecter au réseau cellulaire. Conseils de sécurité Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth . Lorsque vous n'utilisez pas la co nnectivité Bluetooth, sélectionnez Blu etooth > Désactivé ou Visibil ité de mon tél. > Masqué pour indiquer qui peut détecter votre appareil et s'y connecter. Le fait de désactiver la connectivité Bluetooth n'a aucune incidence sur les autr es fonctions de l'appareil. Ne créez pas d' association avec des ap pareils inconnus et n'a cceptez pas de demande de connexion provenant d'appareil s que vous ne re connaissez pas. Cela contribue àmettre votre appareil àl'abri des fichiers dangereu x. LâÂÂutilisation de l'appareil en mode caché est une méthode sécuritaire permettant d'éviter les logiciels malveillants. Envoyer des données par Bluetoo th Plusieurs connexions Bluetooth peuvent êt re actives simultanément. Par exemple, votre appareil peut être connecté àun écouteur compatible et, simultanément, transférer des f ichiers àun autr e appareil compat ible. 1. Ouvrez l'application qui contient l' élément que vous voulez envoyer. Par exemple, pour envoyer une image àun autre appare il, sélectionnez Bibliothèque > Images et vid. . 2. Tapez sur un élémen t, puis sélectionnez Options > En voyer > Par Bluetooth . Les appareils Bluetooth qui se trouvent àportée sâÂÂaffichent. Voici les icônes des dispositifs : ordinateur téléphone Connectivité é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 133
dispositif audio ou vidéo autre appareil Pour interrompre la recherche, sélectionnez Arrêter . 3. Sélectionnez le dispositif auquel vous souhaitez vous connecter. 4. Si l'autre appareil ex ige que vous établissiez une associ ation avant de pouvoir commencer àtransmettre des données, le téléphone émet un signal sonore et vous demande d'entrer le code d'au thentification. Ce même code doit également être entré dans les deux appareils. Une fois la connexion établie, Envoi des données e n cours sâÂÂaffiche. Astuce : Lors de la recherche dâÂÂappareils, certains dâÂÂentre eu x ne fournissent que l'adresse qui les identifie de façon unique (adresse de dispositif). Pour connaître l'adresse unique de votre appareil, entrez *#2820# àpartir de l'écran d'accueil. Associer des appareils Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth . Pour associer vo tre appareil àdâÂÂautres ap pareil s compatibles et consulter la liste des appareils associés, ouvrez lâÂÂonglet Appareils jumelés . Créez votre propre code de sécurité (de 1 à16 chiffres) et convenez d'utiliser ce code avec le propriétaire de l'autre appareil. Les appareils sans interface utilisateur ont un code de sécurité défini en usine. Le code de sécurité ne vous sera demandé qu'une fois. 1. Pour établir une liaison avec un appareil, sélectionnez Options > No uvel appareil jumelé . Les a ppareils qui se tro uvent àproximité sont affichés. 2. Sélectionnez l'appareil de votre choix et entrez le code de sécurité. Ce même code doit également être en tré dans l'autre appareil. 3. Certains accessoires audio se conn ectent automatiquement àvotre a ppareil àla suite de lâÂÂassociation. Autrement, pour vous connecter àun accessoire, sélectionnez Options > Connecter àl'app. audio . Connectivité é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 134
Les appareils a ssociés sont identifiés par lâÂÂicône ap rès leur détection. Pour autoriser ou non un appareil, sé lectionnez l'une des options suivantes : â Définir comme autorisé â Des connexions peuvent être établies entre votre appareil et lâÂÂappareil autorisé sans que vous deviez les approuver. Votre ap pareil ne vous demandera pas dâÂÂautoriser ou dâ accepter la connexion. Utilisez cet état uniquement pour vos propres appareils, tels que votre écouteur, votre ordinateur compatible ou les appareil s qui appartiennent àune person ne de confiance. L'icône identifie les appareils autori sés dans l'écran des appareils associés. â Déf. comme non aut. â Toutes les demandes de connexion pro venant de cet appareil doivent être autorisées. Pour annuler une asso ciation av ec un appareil, sélectionnez Options > Supprimer . Pour annuler toutes les associations, sélection nez Option s > Supprime r tout . Recevoir des donn ées par Bluetooth Lorsque vous recevez des données par connex ion Bluetooth, l'appa reil émet un bip et vous demande si vous acceptez le message. Si vous acceptez, lâÂÂicône s'affiche, puis l'él ément reçu est placé dans le dossier Boîte réception du menu Messagerie. Les messages reçus par Bl uetooth sont indi qués par l'icône . Bloquer des appareils Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth . Pour bloquer un appareil afin quâÂÂil ne puisse établir une connexion Bluetooth vers votre appareil, ouvrez lâÂÂonglet Appareils jumelés , tapez sur lâÂÂap pareil que vous souhaitez bloquer, sâÂÂil nâÂÂest pas déjàen surbrillance, puis sélectionnez Options > Bloquer . Pour débloquer un ap pa reil, ouvrez lâÂÂonglet Appareils bloqués , t apez su r lâÂÂappareil, sâÂÂil nâÂÂest pas déjàen surbrillanc e, puis sélectionnez Options > Supprimer . Connectivité é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 135
Pour débloquer to us les appareils bloqués , sélectionnez Options > Supprimer tout . Si vous refusez une demande dâÂÂassociation provenant dâÂÂun autre apparei l, on vous demandera si vous souh aitez bloquer toutes les demandes de connexion ultérieures provenant de cet appareil. Si vous répo ndez àcette question par lâÂÂaffirmative, l'appareil externe se ra ajouté àla list e des appareils bloqués. Mode SIM distant Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth . Avant que le mode SIM distan t puisse être activé, les deux appareils doivent être associés et le processus d'associa t ion d oit être lancé par l'autre appareil. Pour effectuer l'association, utilisez un code de sé curité à1 6 chiffres et définissez l'autre appareil comme appareil autorisé. Pour utiliser un ens emble pour voitur e co mpatible en mode SIM distant, activez la connectivité Bluetooth et ce mode sur votr e appareil. Activer le mode SIM distant àpartir de l'autre appareil. Lorsque le mode SIM distant est ac tif sur votre appareil, le message Mode SIM distant sâÂÂaffiche àl'écran dâÂÂaccu eil. La connexion au ré seau cellulaire est co upée, comme l'indique l'icône làoù se trouve habituelle ment l'icône de la puissance du signal, et les services de la carte SIM et les fonctions exigea nt la couverture d'un réseau cellulaire sont inutilisables. Lorsque le mode SIM distant est a ctivé, vo us ne pouvez utiliser que des accessoires compatibles (tels qu'un ensemble pour voit ure) pour faire et recevoir des appels. Les seuls appels qu e votre appareil pourra effectuer, lorsque ce mode est activé, sont ceux au num éro d'urgence officiel pr ogrammé. Si vous désirez faire un appel, vous devez désactiver le mo de SIM distant. Si le télé phone est verrouillé, entrez le code de sécurité pour le déverrouiller. Pour désactiver le mode SIM distant, a p puyez sur l'interrupteu r, puis sélectionnez Quitter mode SIM distant . Connectivité é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 136
USB Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > USB . Pour configur er l'appareil de façon àce qu 'il vous demande de choisir le type de connexion chaque fois que vous branchez le câble, sélectionnez Demande r àconnex. > Oui . Si l'option Demander àconnex. est désactivée o u si vous voulez changer de m ode pendant une co nnexion activ e, sélectionnez Mode de connexion USB , puis l'une des options suivantes : â PC Suite â Pour utiliser des applications Nokia pour ordinateur, par exemple le logiciel Ovi Suite de Nokia ou l'application Software Updater de Nokia. â Mémoire de masse â Pour transférer des données entre votre appareil et un ordinateur compatible. â Transfert d'images â Pour imprimer des images àl'aide d'une imprimante compat ible. â Transfert m ultimédia â Pour synchroniser de la musique àl'aide de l'application Nokia Music ou du lecteur Windows Media. Connexions àun ordinateur Vous pouvez utiliser votre appareil ce llulaire avec une ga mme d'applications de connectivité et de communications de do nnées pour ordinateurs compatibles. Le logiciel Ovi Suite de Nokia vous per met, pa r exemple, de transférer des fichiers et des images entre votre appareil et un ordinateur compatible. Pour utiliser Ovi Suite en mode de connexion USB, sélectionnez Mode PC S uite . Pour en savoir davantage àpropos d' Ovi Suite, reportez-vous àla section d'assistance du site www. ovi.com. Connectivité é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 137
Paramètres d'administration Sélectionnez Menu > Paramètres , puis Connecti vité > Param. admin. . Pour configurer la du rée de connexion des app els de données, sélectionnez Appel données . Les paramètres d'appel de do nnées influent sur les points d'accès qui utilisent les appels de données GSM. Paramètres de connexion de données par paquets Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Param. ad min. > Paquets donn. . Les paramètres de connexion de données par paquets to uchent tous les po ints d'accès qui utilisent ce type de connexion. Vous avez accè s aux options suivantes : â Connex. p aquets d onnées â Si vous sélectionnez Si disponibl e et que le réseau prend en charge les co nnexion s de données par pa quets, lâÂÂappareil s'enregist re sur ce réseau . Le fait dâÂÂac tiver les connexions de données par paquets (pour envoyer et recevoir des courriels, par exemple) donne des résultats plus rapides que si vous laissi ez lâÂÂappareil ét ablir ce type de connexion au besoin. Si vous vous trouvez hors de la zone de couverture du service de données par paquets, l'appareil tente périodiqueme nt d'établir une conn exion au réseau. Si vous sélectionnez Au besoin , l'appareil n'utilise une connexion de données par paquets que si vous lancez une appl ication ou une action qui l'exige. â Point d'accès â Le nom du point d'accès est nécessaire pour utiliser votre appareil en tant que modem avec un ordina teur compatible. â Accès paquet s haute vit. â Pour activer ou d ésactiver la connectivité HSDPA (service réseau) dan s les réseaux UMTS. Paramètres SIP Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Param. admin. > Paramètres SIP . Les paramètres SIP sont requis pour certains services réseau qui utilisent le protocole SIP (Session Initiation Protocol ). Il se peut que votre fournisseur de Connectivité é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 138
services vous envoie un message texte sp écial contenant les paramètres de votre appareil. Vous pouvez afficher, supprimer ou créer des profils de confi guration SIP dans les paramètres SIP. Contrôle du nom de point d'accès Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Param. admin. > Contrôle NPA . Le service de contrôle du nom de point d'accès vous permet de restreindre les connexions de données par paquets et les points d'accè s que votre appareil peut utiliser. Ce paramètre n'est offert que si votre carte SIM prend en ch arge le service de contrôle de points d'accès. Pour activer ou désactiver le service de co ntrôle ou pour modifier les points dâÂÂaccès autorisés, sélectionnez Options et lâÂÂoption correspondante. Pour modifier ces options, vous aurez besoin de votre NI P2. Communiquez avec votre fournisseur de services pour obtenir votre code. 18. Rechercher àpropos de la Recherche Sélectionnez Menu > Internet > Reche rche . La fonction Rechercher vous permet dâÂÂutiliser différe nts services de recherche Internet pour trouver, par ex emple, des serv ices locaux, des sites Web et de s images, puis de vous y connecter. Le contenu et la disponibilité des services peuvent varier. Démarrer une recherche Sélectionnez Menu > Internet > Reche rche . Pour chercher du contenu dans votre ap pareil mobile, entrez vos critères de recherche dans le champ de recherche ou parcourez les différentes catégories. Lorsque vous entrez des critères de rech erche, les résultats sont organisés par Recherche r é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 139
catégories. Les résultats co rrespondant àvotre recherch e et auxquels vous avez accédé le plus récemment figu rent au sommet de la liste. Pour rechercher des pages We b sur Internet, sélectionnez Recherch. sur Internet , un fournisseur de services de recher che, puis entrez vos critères dans le champ de recherche. Le fournisseur de se rvices de recherche que avez sélectionné devient alors votre fournisseu r par défaut. Si vous avez déjàdéfini un fournisseur de services de rech erche, sélectionnez-le pour lancer une no uvelle recherche ou sélectionnez Aucun service de rech. pour recourir àun autre fournisseur. Pour changer de fournisseur de se rvices par défaut, sélectionnez Optio ns > Sélectionner un service . Pour changer les paramètres régionaux (ou de pays) afin de trouver plus de fournisseurs de services de recherche, sélectionnez Options > Paramètres > Pays ou région . 19. Téléchargez! Il se peut que certaines fonctions ne s oient pas offertes da ns votre région. Vous pouvez en vérifier la disponibilité au près de votre fournisseur de services. àpropos d e Téléchargez! Sélectionnez Menu > Téléchargez! . Avec lâÂÂapplication Téléchargez!, vous pouv ez découvrir, pré-visualiser, acheter et télécharger des fichiers, des services et des applications pour votre appareil, ainsi que mettre àniveau les éléments qu'il co ntient. Des jeux, des son neries, des fonds dâÂÂécran, des applications et plusieurs autres opt ions sont àvotre portée. Les éléments sont catégorisés da ns des catalogues et des do ssiers offer ts par différents fournisseurs de services. Le contenu offert dépend de votre fournisseur de services. Téléchargez! utilise vos services réseau po ur accéder au contenu le plus àjour. Pour en savoir davantage sur les éléments su pplémentaires offerts par lâÂÂentremise de Téléchargez! é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 140
lâÂÂapplication Téléchargez!, communiquez av ec votre fournisseur de services ou le fabricant de lâÂÂarticle. Téléchargez! permet de recevoir continue llement des mises àjour ainsi que le plus récent contenu quâÂÂoffre votre fo urnisseu r de services pour votre appareil. Bien que les éléments pui ssent comporter des frais, vous pouve z habituellem ent les prévisualiser sans devoir débourser qu oi que ce soit. Communiquez avec votre fournisseur de services ou avec le fourni sseur de lâÂÂélément s i vous avez besoin de plus amples renseignements au sujet de ces frais. Pour actualiser manuellement le cont enu dans lâÂÂapplicat ion Téléchargez!, sélectionnez Options > Actualiser le cont enu . Acheter et télé ch arger des éléments Pour acheter l'élément sélectionné dans l' affichage principal, dans un dossier ou dans un catalogue, sélectionnez Options > Acheter . Un sous-menu s'ouvre, vous permettant de sélectionner la version de l'élément et dâÂÂa fficher les prix. Ces op tions varient d'un fournisseur de services àun autre. Pour télécharger un art icle gratuit, sélectionnez Options > Obtenir . 20. Autres applications Horloge Régler l'heure et la date Sélectionnez Menu > Application s > Horloge . Sélectionnez Op tions > Param ètres , puis choisissez parmi les options suivantes : â Heure â Pour régler l'heure. â Date â Pour régler la date. â Mise àjour auto heure â Pour demand er au réseau d'actualiser automati quement l'heur e, la date et le fuseau hora ire de votre appareil ( service réseau). Autres applicat ions é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 141
Réveil Sélectionnez Menu > Application s > Horloge . Pour régler une nouvelle alarme, sélectionnez Nouvelle alarme . Régler l'heure de l'alarme. Sélectionnez Répéte r pour r égler, s'il y a lieu, le moment où l'alarme doit être répétée, puis sélectionnez Terminé . Pour afficher vos alarmes a ctives et inactives, sélectionnez Alarmes . Lorsque l'alarme est active, s'affiche. Lorsque l'alarme est répétée, s'affiche. Pour supprimer une alarme, sélectionnez Alarmes , allez jusqu'àl'alarme, puis sélectionnez Options > Supprimer l'alarme . Pour éteindre l'alarme lorsqu'e lle se déclenche, sélectionnez Arrêter . Pour rép éter l'alarme, sélectionnez Répéter . Si votre appareil est ét eint lorsque l'alarme se déclenche, votre appareil s'allume et fa it retentir la tonalité de l'alarme. Pour définir le délai de répétition, sélectionnez Options > Paramètres > Délai de répét. d 'alarme . Pour changer la tonalité de l'alarme, sélectionnez Options > Paramètres > Tonalité alarme horloge . Horloge uni verselle Sélectionnez Menu > Application s > Horloge . Pour afficher l'heure de différe nts emplacements, sélectionnez Horloge monde . Pour ajouter des emplacements àla liste, sélectionnez Options > Ajouter un emplacement . Pour définir votre emplacement actuel, faites défiler jusqu'àun emplacement, puis sélectionnez Options > Comme emplac. actue l . L'heure de votre appareil change en fonction de l'emplacement sélectionné . Assurez vous que l'heure est exacte et qu'elle correspond àvotre fuseau horaire. Agenda Pour ouvrir l'agenda, sélectionnez Menu > Agenda . Autres applications é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 142
Affichages de l 'agenda Pour basculer entre les affichages mensue l, hebdomadaire, quot idien et des tâches, sélectionnez Options > Changer l'affichage et l'affichage de votre choix. Pour changer le premier jour de la semaine ou l'affich age que vous voyez lorsque vous ouvr ez l'agenda, ou pour mod ifier les paramètres d'alarme de l'agenda, sélectionnez Options > Paramètres . Pour aller àune date donnée, sélectionnez Opt ions > Ch ercher da te . Barre d'outils d'agenda Dans la barre d'outils, sélection nez l'une des options suivantes : â Affichage suivant â Pour sélectionner l'affichage mensuel. â Affichage suivant â Pour sélectionner l'affichage hebdomadaire. â Affichage suivant â Pour sélectionner l'affichage quotidien. â Affichage suivant â Pour sélectionner l'affichage des tâches. â Nouvelle réunion â Pour ajouter un nouveau rappel de réunion. â Nouvelle note de tâche â Pour ajouter une nouvelle no te de tâche. Gestionnaire de fichiers àpropos du gestio nnaire de fich iers Sélectionnez Menu > Application s > Bureau > Gest. fichiers . Le gestionnaire de fichiers vous permet de parcourir, de gérer et d'ouvrir des fichie r s dans votre appareil, dans la carte mém oire ou sur un lecteur externe compatible. Ces options varient selon la mémoire choisie. Localiser et classer les fichiers Sélectionnez Menu > Application s > Bureau > Gest. fichiers . Pour localiser un fi chier, sélectionnez Options > Rechercher . Entrez du texte àrechercher correspondant au nom du fichier. Autres applicat ions é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 143
Pour déplacer et copier des fichiers et des dossiers ou pour créer de nouveaux dossiers dans la mé moire, sélectionnez Options > Classer , puis l'option de votre choix. Pour trier les fichiers, sélectionnez Opti ons > Trier par , puis la catégorie de v otre choix. Modifier la carte mémoire Sélectionnez Menu > Application s > Bureau > Gest. fichiers . Ces options sont unique ment accessibles si une carte mémoire compatible est insérée dans lâÂÂappareil. Sélectionnez Options , puis l'une des options suivantes : â Options carte mémo ire â Pour renommer ou formater une carte mémoire. â Mot de p. carte mém. â Pour protéger une cart e mémoire àlâÂÂaide dâÂÂun mot de passe. â Déverrouiller carte mém. â Pour déverrouiller une carte mémoire. Effectuer une copie de sauvegarde des fichiers sur une carte mémoire Sélectionnez Menu > Application s > Bureau > Gest. fichiers . Pour effectue r une copie de sauveg arde des fichiers, choisissez les types de fichier que vous souh aitez sauvegarder su r un e carte mémoire, puis sélectionnez Options > Sauvegarder maintenant . Assurez-vous dâÂÂa voir suffisamment d'espace libre sur votre carte mémoire pour sauvegarder les fichiers choisis. Gestionnaire d'applications àpropos du gestionn aire d'applications Sélectionnez Menu > Paramètres , puis Gest. d'applic. . Autres applications é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 144
Grâce au gestionnaire d'applic ations, vous pouvez afficher les logiciels installés sur votre ap pareil. Vo us pouv ez également afficher le s d étails des ap plications installées, en retirer ainsi que défi nir des paramètres d'installation. Vous pouvez inst aller les types d'app lications et de logi ciel suivants sur votre appareil: â les applications Java MC JME qui comportent les extensions .JAD ou .JAR; â les autres application s et logiciels qui comportent les ex tensions de fichier .SIS ou .SISX compat ibles avec le système d'exploitation Symbian. â les widgets dotés de l'exte nsion .wgz N'installez que les logiciels co mpatibles avec votre appareil. Installer des applications Vous pouvez transférer des fichiers d'inst allation vers votre appareil àpartir d'un ordinateur compatible, les télécharger pe ndant que vous naviguez ou les recevoir dans un message multimédia, en pièce joint e àun courriel ou par l'entremis e d'un autre type de connexion, par exem ple la connectivité Bluetooth. Vous pouvez utiliser le logiciel N okia Appl icat ion Installer inclus dans Nokia Ovi Suite pour installer une applic ation sur votre ap pareil. Les icônes du gestionnaire d'ap plications sont le s suivantes : Application SIS ou SISX Application Java widgets application installée dans la carte mémoire Important : N'installez et n'utilisez que des applications et des logiciels provenant de sources fiables, tels qu e des applications portant l'homologation ë Symbian Signed û ou ë Java Verified û. Autres applicat ions é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 145
Avant l'installation, ve uillez prendre note des éléments suivants : â Pour voir le type d'application, le numéro de version et connaître le fabricant ou le détaillant de l'a pplication, sélectionnez Options > Afficher les détai ls . Pour afficher les détails du certificat de sécurité de l'application, sélectionnez Détails: > Certificats: > Afficher le s détails . V ous pouvez contrôler l'utilisation des certificats numériques àpartir du menu Gestion certificats. â Si vous installez un fichier qui cont ient une mise àjour ou qui répare une application existante, vous ne pouvez restaurer l'application originale que si vous avez le fichier d'installation ou un copie de sauvegarde complète du logiciel supprimé. Pour restaurer l'application originale, supprimez l'app lication, puis installez-la une fois de plus au moyen du fichier d'inst allation original ou de la copie de sauvegarde. Le fichier JAR est nécess aire pour insta ller des applications Java. S'il est absent, il se peut que l'appareil vous demande de le télécharger. Si aucun point d'accès n'est défini pour cette application, l'appa reil vous demande d'en sélectionner un. Pour installer une application, e ffectuez les opérations suivantes : 1. Pour repérer un fichier d'installation, sélectionnez Menu > Paramètres , puis Gest. d'applic. . Vous pouvez également effe ctuer une recherc he parmi les fichiers d'installation avec le gestionnaire de fichiers , ou encore, pour ouvrir un message qui co ntient un fichie r d'installation, sélectionnez Messagerie > Boîte réception . 2. àpartir du gestionnaire d'applications, sélectionnez Options > Installe r . àpartir d'autres applications, sélectionnez le fichier d'installation pour lancer l'installation. Pendant l'installation, l'appa reil affiche les détails co ncernant la p rogression de l'installation. Si vous in stallez une application sa ns signature numé rique ou certification, l'app areil affiche un avertissement. Poursuivez l'installation uniquement si vous êtes sûr de l'or igine et du contenu de l'application. Pour lancer une applicat ion installée, repérez l'appl ication dans le menu, puis sélectionnez-la. Si aucun dossier par défaut n'est défini pour l'installation, elle est installée dans le dossier Applic . installées du menu principal. Autres applications é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 146
Pour voir quels logiciels ont été installé s ou supprimés et qu and cela a été fait, sélectionnez Options > Afficher journal . Important : Vous ne pouvez pas installer plus d'une application a ntivirus sur votre téléphone. Sinon, cela r isque de ra lentir votre appareil, de nuire àson bon fonctionnement, voire le faire cess er complètement de fonc tionner. Après avoir installé des applications sur une carte mémoire compatible, les fichiers d'installation (.sis ou.sisx) demeurent da ns la mémoire de l'app areil. Ces fichiers utilisent une quantité importante de mém oire et limitent l'espace disponible pour les autres fichiers. Afin de maintenir un espace mé moire suffisant, servez- vous du logiciel Ovi Suite pour sauvegarder vos fi chiers d'installation sur un ordinateur compatible, puis utilisez le gestionnaire de fichiers de votre appareil pour supprimer les fichiers d'installation. Si le fichier .sis était joint àun message, supprimez le message de votre boîte de réception. Désinstaller une application Sélectionnez Menu > Paramètres > Gest. d'appl ic. . Pour désinstaller un e application, sélectio nnez Applic. installées > Optio ns > Désinstaller . Pour confirmer, sélectionnez Oui . Si vous supprimez une application , vous ne pourrez la réinstaller que si vous disposez du logiciel original ou d'une copie de sauvegarde complète. Si vous supprimez une application, il se peut que vo us ne puissiez plus ouv rir les documents créés avec celle-ci. Si un autre logiciel dépend de celui que vous avez supprimé, il pourrait cesser de fonctionner. Pour p lus de détails àce sujet, reportez-vous àla documentation du logiciel en question. Paramètres du gestionnaire d'applications Sélectionnez Menu > Paramètres , puis Gest. d'applic. . Sélectionnez Param. d'installa tion , puis choisissez parmi les options suivantes : Autres applicat ions é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 147
â Installation logiciels â Pour définir si les logiciels Symbian ne possédant pas de signature numérique po urront être installés. â Vérif. certif. en ligne â Pour vérifier les certific ats en ligne avan t d'installer une application. â Adresse Web par défaut â Pour définir l' adresse Web par défaut utilisée lors de la vérification de s certificats en ligne. RealPl ayer Grâce au lecteur RealPlayer, vo us pouvez voir des clips vidéo ou accéder àdes fichiers multimédias diffusés en continu sans avoir àles télécharger sur votre appareil au préalable. RealPlayer ne peut pas nécessairement lire tous les formats de fichiers ou toutes les variantes de formats. Pour accéder au lecteur, sélectionnez Menu > Application s > RealPlayer . Barre d'outils RealPlayer Dans les listes de clips vidéo, de liens de diffusion en continu et de fichiers lus récemment, les icônes suivantes peuvent sâÂÂafficher dans la barre dâÂÂouti ls : â Envoyer â Pour envoyer un clip vidéo ou un lien de diffu sion en continu. â Lire â Pour lire le clip vidéo ou le lien de diffusion en continu. â Supprimer â P o u r su p p r i m er l e c l ip v i d é o ou l e l ie n d e di f f u s io n e n c on t i n u . â Retirer â Pour supprimer un fichier de la liste des fichiers lus récemment. Lecture de clips vidéo Sélectionnez Menu > Application s > RealPlayer . Pour lire un clip vidéo, sélectionnez Clips vidéo , puis sélectionnez un clip. Pour afficher la liste des fich iers récemment lus, sélectionnez Récemment lus dans l'écran principal. Autres applications é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 148
Dans la liste des clips vidéo, allez àun clip, sélectionnez Op tions , puis l'une des options suivantes : â Utiliser le clip vi déo â Attribuer un vidéo àun contact ou le configurer comme sonnerie. â Marquer/Annuler marq. â Marquer des éléments da ns la liste, pour envoyer ou supprimer plusieurs él éments en même temps. â Afficher les dét ails â Voir les détails de l'élém ent sélectionné, te l que le f ormat, la définition et la durée. â Paramètres â Modifier les paramètres de le cture vi déo et de transmission en continu. Da n s l e s v u e s C li p s v i dé o , R éc e m m e n t l u s e t Li e n s t ra n s . c on t . , l e s i c ô n e s d e l a b a r r e d'outils suivantes peuv ent être disponibles : â Envoyer â Envoyer un clip vidéo ou un lien en transmission continue. â Lire â Lire le clip vidéo ou le vi déo en transm ission continue. â Supprimer â Supprimer un clip vidéo ou un lien en transm ission continue. â Retirer â Retirer un fichier de la liste des fichiers récemment lus. Contenu diffu sé en continu. Dans RealPlayer, vous pouvez ouv rir un lien RTSP. Cep endant, RealPlayer ouv rira un fichier .ram si vous ouvrez un lien HT TP vers ce fichier dans un navigateur. Sélectionnez Menu > Application s > RealPlayer . Pour faire une diffusion en contin u (service réseau), sélectionnez Lien tr. con tinu , puis un lien en particulier. Vous pouvez aussi re cevoir un lien vers une transmission continue dans un mess age texte ou un me ssage multimédia, ou encore en ouvrant un lien dans une page Web. Avant le dé but de la transmission continue, votre appareil se connecte au site et commence àcharger le cont enu. Le contenu n' est pas enregistré sur votre appareil. Enregistreur Sélectionnez Menu > Musique > Enregistreur . Autres applicat ions é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 149
àl'aide de l'application Enregistreur, vous pouvez enregistrer des mémos vocaux et des conversations téléphoniques. LâÂÂenregistreur ne peut pas être utilisé lors d'un appel de données ou lorsquâÂÂune connexion GPRS est active. Pour enregistrer un clip audio, sélectionnez . Pour arrêter l'enregistrement d'un clip audio, sélectionnez . Pour écouter un clip audio, sélectionnez . Pour sélectionner la qualité d'enregistrement ou l'empl acement où les clips audio seront enregistrés, sélectionnez Option s > Paramètres . Les clips audio enre gistrés sont stockés dans la Bibliothèque. Pour enregistrer une conversation téléph onique, ouvrez l'enregistreur pendant un appel vocal, puis sélectionnez . Les deux corresponda nts entendent une tonalit é toutes les 5 secondes pe ndant l'enregistrement. ÃÂcriture de notes Sélectionnez Menu > Application s > Bureau > Notes . Pour rédiger une note, sélectionnez Options > Nouvelle note . Pour entrer du texte, tapez sur le champ Note, puis sélectionnez . Les fichiers de texte brut (en format .txt) que vous recevez peuvent être enregistrés dans le menu Notes. Calculatrice Sélectionnez Menu > Application s > Bureau > Calculatrice . La calculatric e est conçue pour exécuter des calculs simples et n'a qu'une pré cision limitée. Pour effectuer un calcul, entrez le prem ier nombre du calcul. Pour supprimer un nombre, sélectio nnez C . Sélectionnez une action, te lle que ë addition û ou ë soustraction û, entrez le deuxième nombre du calcul, puis sélectionnez = . Autres applications é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 150
Convertisseur Le convertisseur permet de converti r des mesures d'une unité àune au tre. La précision du converti sseur étant limitée, des erreurs d'arrondissement pourraient se produire. Sélectionnez Menu > Application s > Bureau > Convertiss. . Dictionnaire Sélectionnez Menu > Application s > Bureau > Dictionnaire . Pour traduire des mots, entrez le texte dans le champ de re cherche. Pendant que vous entrez le texte, des suggestions de traduction s'affichent. Pour traduire un mot, sélectionnez-le dans la liste. Certaines langues po urraient ne pas être prises en charge. Sélectionnez Options , puis l'une des options suivantes: â ÃÂcouter â ÃÂcouter le mot sélectionné. â Historique â Trouver des mots qui ont déjàété traduits lors de la session en cours. â Langues â Pour changer la langue source ou la langue cible, télécharger des langues depuis Internet ou retirer une langue du dictionnaire. Vous ne pouvez retirer l'anglais du dictionnaire. Vous po uvez installer deux langues, en plus de l'anglais. 21. Paramètres Il se peut que certains paramètres soie nt prédéfinis pour l'appareil par votre fournisseur de services et que vous ne puissiez les changer. Paramètres du téléphone Paramètres de date et dâÂÂheure Sélectionnez Menu > ParamètresTéléphone > Date et heure . Paramètres é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 151
Vous avez accè s aux options suivantes : â Heure â Pour régler l'heure actuelle. â Fuseau horaire â Pour sélectionner le lieu où vous vous trouvez. â Date â Pour régler la date. â Format date â Pour définir le format dâÂÂaffichage de la date. â Séparateur date â Pour définir le caractère de séparation des jour s, des mois et des années. â Format heure â Pour définir le form at dâÂÂaffichage de lâÂÂheure. â Séparateur heure â Pour définir le c aractère de séparation des heures et des minutes. â Type d'horloge â Pour définir le type dâÂÂhorloge. â Tonalité alarme horloge â Pour choisir la sonnerie du réveil. â Délai de répét. d'alarme â Pour définir le délai du rappel dâÂÂalarme. â Jours ouvrables â Pour définir vos journées de travail. Vous pourrez ensuite configurer le réveil, par exemple, pour quâÂÂil ne sonne q ue les matins où vous travaillez. â Mise àjour auto heure â Pour changer l'heure, la date et le fuseau horaire, sélectionnez Activée . Ce service n'est pas offert sur tous les réseaux. Paramètres de langue Sélectionnez Menu > ParamètresTéléphone > Langue . Pour modifier la langue util isée par lâÂÂappareil, sélectionnez Lang ue du téléphone . Pour modifier la langue d'écriture, sélectionnez Langue d'écriture . Pour activer ou désactiver la fonction de texte prédictif, sélectionnez Texte prédictif . Paramètres d'affichage Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone > Affi chage . Sélectionnez l'une des options suivantes : Paramètr es é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 152
â Luminosi té â Pour régler la luminosité d'affichage de votre ap pareil. â Taille de la police â Pour sélectionner la tai lle du texte et des icônes. â Logo ou texte accueil â Pour choisir une note ou une image qui s'affiche lorsque vous allumez l'appareil. â Délai d' éclair age â Pour définir pendant combien de temps le rétroéclairage reste a ctif aprè s que vo us ayez cessé d'utiliser l'appareil. Commandes vocales Pour activer les commandes v ocales avancées afin de démarrer des a pplications et d'activer des profils, maintenez la touche de conversation enfoncée sur l'écran de démarrage. Pour commander votre appareil avec le s commandes vocales avancées, maintenez la touche de conversation enfoncée àl' écran de démarrage, puis prononcez une commande vocale. La commande vocale correspond au nom de l'application ou du profil affiché dans la liste. Sélectionnez Menu > Paramètres et Téléphon e > Comm. vo cales . Sélectionnez Options , puis l'une des options suivantes : â Modifier commande â Pour écouter la marque les commandes vocales. â ÃÂcouter â Pour écouter la marque vocale synthétisée. â Supprimer comm. vocale â Pour supprimer une commande vocale que vous avez ajoutée manuellement. â Paramètres â Pour régler les paramètres. Paramètres des accessoires Sélectionnez Menu > ParamètresTéléphone > Acce ssoires . Certains connecteurs dâÂÂacce ssoires indiquent quel type dâÂÂaccessoire est branché àl'appareil. Sélectionnez un accessoire , puis choisissez parmi les options suivantes : â Profil par défaut â Pour définir le profil àactiver chaque fois que vous connectez un certain accessoire comp atible àvotre t éléphone. Paramètres é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 153
â Réponse auto matique â Pour indiquer si vous souhaitez que le téléphone réponde automatiqu ement aux appels après cinq secondes. Si le type de sonnerie est réglé àUn seul bip ou Si lencieux , la réponse automa tique est désactivée. â ÃÂclairage â P o u r i n d i q u e r s i l e r é t r o é c l a i r a g e d e l ' é c r a n d o i t r e s t e r a l l u m é a p r è s la fin du délai. Les paramètres proposés dépen dent du type dâÂÂaccessoire. Paramètres des applications Sélectionnez Menu > ParamètresTéléphone > Param. app lic. . Ce menu permet de configurer les paramètr es de certaines des applications de votre appareil. Pour modifier les paramètres dâÂÂune a pplication en particulier, vous pouvez également sélectionner Option s > Paramètres àpartir de cette dernière. Mises àjour de l'appareil Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone > Ge stion téléph. > Mises àjour app. . La fonction de mises àjour de l'appareil vo us permet de vous connecter àun serveur et de recevoir des paramètres de config uration, de créer de nouveaux profils de serveur, d'afficher la version actuelle du micrologiciel et d'autres renseignements sur l'appareil ou d'afficher et gé rer des profils de serveur existants. Si votre réseau prend en ch arge l'envoi de mises àjour logicielles par les ondes, il est possible que vous pui ssiez aussi les demander directement àpartir de votre téléphone. Il est possible que vous receviez des pr ofils de serveur et divers paramètres de configuration de votre fournisseur de services ou du service de gestion de l'information de votre entreprise. Ces paramètres de configuration peuvent comprendre des paramètres de c onnexion et d'autres paramè tres utilisés par différentes application s de votre appareil. Paramètr es é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 154
Pour vous connecter au serveur et recevoir les paramètres de configurati on de votre appareil, sélectionnez Options > Profi ls de serveur , un profil, puis Options > Lancer la configuration . Pour créer un profil de serveur, sélectionnez Option s > Profils de serveur > Options > Nouv eau profil serveur . Pour supprimer un profil de serv eur, sélectionnez le profil, puis Opt ions > Supprimer . Pour vérifier si des mises àjour logicielles sont offertes, sélecti o nnez Opt ions > Recherche mises àjour . Avertisseme nt : Pendant la mi se àjour du mi crologiciel de votre téléphone, vous ne pouvez pas utiliser l'appareil, mê me pour les appels d'urgenc e, avant qu e l'installation ne soit termin ée et que l'appareil ait redémarré. Prenez soin de faire une copie de sauvegarde de vos données avant d'effectuer une telle mise àjour. Le téléchargement de mises àjour peut engendrer un import ant transfert de données (service réseau). Assurez-vous que la pile de votre a ppareil est suffisamm ent chargée avant d'effectuer toute mise àjour. Paramètres de sécurité Téléphone et carte SIM Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone > Gestion téléph. > Sécurité > Téléphone et carte SIM . Vous avez accè s aux options suivantes : â Demande du code NIP â Lorsque cett e option est active, l'appareil vous demande vot re NIP chaque fois que vous l'allumez. Certai nes cartes SIM ne permettent pas de désact iver la demande du NIP. â Code NIP et Code NIP 2 â Pour changer les NIP et NIP2. Ces codes ne peuvent contenir que des chiffres. N'utilisez pas de co des d'accès semblables àdes numéros d'urgence pour éviter de les comp oser par inadvertance. Si vous oubliez Paramètres é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 155
votre NIP ou NIP2, communiquez avec vo tre fournisseur de services. Si vous oubliez votre code de verrouillage, communiquez avec un centre Nokia Care ou avec votre fournisseur de services. â Code de verrouillage â Le code de verrouillage sert àdéverrouiller l'appareil. Changez le code de verrouillage pour in terdire toute utilisation non autorisée de votre appareil. Le code prédéfini est 1 2345. La longueur du nouveau code peut se situer entre 4 et 255 caractères. LâÂÂappareil accepte les caractères alphanumériques, les majuscules et les mi nuscules. Il vous avertit si le code de verrouillage nâÂÂest pas formaté correctement. Ne divu lguez pas le nouveau code et conservez-le àl'éc ar t de votre appa reil. â Période verr ou. auto tél. â Pour empêcher toute utilis ation non autorisée de votre appareil, vous pouvez spécifier un délai après l'écouleme nt duquel celui-ci se verrouille automatiquement. Lorsque l'appareil est ve rrouillé, il ne peut êtr e utilisé que si le code de verrouillage correct est entré. Pour désactiver le verrouillage automatique, sélection nez Aucune . â Verrouiller si SIM changée â Pour configurer l'appareil de sorte quâÂÂil demande le code de verrouillage lorsquâÂÂune cart e SIM inconnue y est insérée. L'appareil conserve une liste des c artes SIM re connues comme celles du propriétaire. â Verrouillage distant tél. â Pour activer ou désactiver le verrouillage àdistance. â Grpe utilisateurs limit é â Pour définir un groupe de personnes que vous pouvez appeler et qui peuvent vous appeler (service réseau). â Confirmer les ser vices SIM â Pour config urer votr e appareil de sorte qu'il affiche des messages de confirmation lors que vous utilisez un service de carte SIM (service rés eau). Gestion des cert ificats Sélectionnez Menu > ParamètresTéléphone > Ges tion téléph. > Sécurité > Gestion certificats . Utilisez les certificats numériques pour vous connecter àune banque en ligne ou bien àtout autre site ou serveur distan t avec lequel vous devez échanger des renseignements confidentiels. Utilisez-les aussi si vous voulez réduire les risqu es liés aux virus et aux autres logiciels nuisibles et pour vous assurer de l'au thenticité d'un logiciel lors de son téléchargement et de son installation. Paramètr es é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 156
Vous avez accè s aux options suivantes : â Certificats d'autorité â Pour afficher et modifier les certificats dâÂÂautorité. â Certif. sites de confiance â Pour afficher et modifier les certificats de sites fiables. â Certificats personnels â Pour afficher et modifi er les certificats personnels. â Certificats du télépho ne â Pour afficher et modifier les certificats de lâÂÂappareil. Les certificats numé riques ne garantissent pa s la sécurité; ils permett ent de vérifier l'origine d'un logiciel. Important : Bien que l'utilisation des cert ificats réduise considérablement les risques associés aux connexions distantes et àl'installation de logiciels, il importe de les utiliser correctement pour obtenir un niveau de sécurité supérieur. L'existence d'un certificat n'offre aucune protection en soi; le gestionnaire de certificats doit contenir des certificats adéquats, authentiques ou sécurisés p our assurer une sécurité optimale . Les certificats ont une durée de validité limitée. Si l'appareil affiche ë Certificat expiré û ou ë C ertificat pas encore valide û alors que le certificat devrait être valide, vérifiez l' exactitude de la date et de lâÂÂheure de l'appareil. Afficher les détails des certif icats â vérifier l'authenticité Vous ne pouvez être sûr de l'identité d'un serveur que si la signature et la période de validité du certificat de serveur ont été vérifiées. Un message vous indique si l'identité du serveur n'est pas auth entique ou si votre appareil n'a pas le certificat de sécurité approprié. Pour consulter les détails dâÂÂun cert ificat, sélectionnez Options > Détails du certificat . La validité du certificat est vérifiée, puis l'u n des mess ages suivants peut s'afficher : â Certificat non sécurisé â Aucune application n'es t configurée pour utiliser le certificat. â Certificat expiré â La période de validité du certificat est terminée. â Certificat pas encore valide â La pé riode de validité du certificat nâÂÂa pas encore commencé . Paramètres é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 157
â Certificat corrompu â Le certificat est i nutilisable. Communiquez avec l'émetteur du certificat. Modifier les paramètres de sécurité Avant de mo difier les paramètr es dâÂÂun ce rtificat, assurez-vous que le propriétaire du certificat est digne de confiance et que le certificat appartient bien au propriétaire indiqué. Pour modifier les paramètres de confianc e d'un certificat d'autorité, sélecti onnez Options > Paramètres sécurisés . Selon le certificat sélectionné, la liste des applications qui peuvent lâÂÂutil is er est affichée. Par exemple, â Installation Symbian : Oui â Le certificat peut certifier l'origine d'une nouvelle application pour le système d'exploitation Symbian. â Internet : Oui â Le certificat peut certifie r l'authenticité des serveurs. â Installation app. : Oui â Le certificat peut cert ifier l'origine d'une nouvelle application Java. Pour modifier cette valeur, sélectionnez Options > Changer param. sécurisé . Module de sécurité Sélectionnez Menu > ParamètresTéléphone > Ges tion téléph. > Sécurité > Module de sécurité . Pour afficher ou modifier un module de sécurité (le cas échéant), sélectionnez-le dans la liste. Pour afficher les déta ils dâÂÂun module de sécurité, sélectionnez Options > Détails sur la sécurité . Restaurer la config uration d'origine Sélectionnez Menu > ParamètresTéléphone > Ges tion téléph. > Param. d'orig ine . Vous pouvez rétablir la conf iguration initiale de certains paramètres. Pour ce faire, vous devrez entrer le code de ver rouillage. Paramètr es é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 158
Après la réinitialisation, vo tre appareil pourrait mettre plus de temps àsâÂÂallumer. La réinitialisation n'a aucun effet sur les documents ni les fichiers. Contenu protégé Pour gérer des licences de droits numériques, sélectionnez Menu > ParamètresTéléphone > Ge stion télép h. > Sécurité > Cont enu protégé . Gestion des droits numériques Les propriétaires de contenu numérique utilisent divers types de systèmes de gestion des droits numériques (GDN) pour protéger la propriété intellectuelle, y compris les droits d'aut eur. Votre appareil utilise différents logiciels pour accéder au contenu protégé par de tels systèmes. Votre appareil vous permet d'accéder àdes fichiers protégés par les protocoles WMDRM 10, OMA DRM 1.0 et OMA DRM 2.0. Si un logiciel ne protège pas adéquatement les fichiers en ques tion, le propriétaire du contenu peut exiger que la prise en ch arge par ce logiciel de nouveaux fichiers dotés d'une telle protection soit révoquée. Une telle révocation peut empêcher le renouvellement de la licence associée au x fichiers protégés contenus sur votre appareil. Une telle révocation n'a toutefois aucune incidence sur les fichiers dotés d'un autre type de p rotection ou sur le conten u non protégé. Le contenu protégé par GDN comprend une clé d'activation qui définit vos droits d'utilisation des fichiers. Si votre appareil contient des fichiers pr otégés par le système WMDRM, les fichiers et les clés seront perdus si sa mémoire es t formatée. Il se peut aussi que vo us perdiez les clés d'activation et les fichiers si ces derniers deviennent corrompus. Si vous perdez les clés d'activation ou les fichiers , il se peut que vous ne puissiez plus utiliser ces derniers sur votre appareil. Pour plus d'information àce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services. Certaines clés d'a ctivation sont li ées àune carte SIM en particulie r. Dans ce cas, vous ne pourrez accéder au contenu protégé que si la carte en question est insérée dans l'appareil. Paramètres é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 159
Voyants de not ification Sélectionnez Menu > Paramètres et Téléphon e > Voyants de notification . Pour activer ou désactiver le témoin lumineux àpulsations, sélectionnez Voyants veille . Lorsque le témoin lumineux àpuls ations est activé, la touche de men u s'allume àintervalles réguliers. Pour activer le voyant de notifi cation, sélectionnez Voyant de notification . Lorsque le voyant de notification s'allume , la touche de menu s'allume également, pour une période que vous défi nissez, afin de signaler les événements comme les appels manqués ou les messages non lus. Options d'appel Paramètres d'appel Sélectionnez Menu > Paramètres . Sélectionnez Appel > Ap peler , puis l'une des options suivantes : â Envoyer mon identité â Sélectionner Oui pour que votre numéro de téléphone soit affiché sur l'appareil de la personne que vous a ppelez. Pour utiliser les paramètres de votre fourniss eur de service, sélectionnez Défini par réseau (service ré seau). â Appel en attente â Pour être averti des appe ls en trants penda nt un appel (service réseau), activer cet te fonction su r votre appareil ou vérifier si elle est activée. â Rejeter appel avec mess. â Pour activer le rejet d'un appel avec un messag e texte pour expliq uer àl'appelant pour qu oi vous n'êtes pas en mesure de lui répondr e. â Texte du message â P o ur é cr ir e un m es s ag e te xte par défaut qui sera envoyé lorsque vous rejetez un appel. â Rappel automatique â Pour configurer l'appare il de manière àce qu'il cesse de tenter d'établir une connexion après 10 essais, àla suite àd'une tentative d'appel échouée. Pour désactiver la re composition automatique, a ppuyez sur la touche de fin. Paramètr es é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 160
â Afficher durée appels â Pour configurer l'appareil de manière àafficher la durée d'un appel pendant celui-ci. â Résumé après appel â Pour configurer l'appareil de manière àafficher la du rée d'un appel une fois qu'il est terminé. â Composition abrégée â Pour activer la composition abrégée. â Réponse touches â Pour activer la réponse toutes touches. â Ligne utilis ée â Ce paramètre (service réseau) n'est affiché que si la carte SIM prend en charge deux numéros d'ab onnés (autrement dit, deux lignes téléphoniques). Sélectionnez la ligne téléphonique àutiliser pour faire des appels ou envoyer des messages textes. Il est possible de répondre aux appels des deux lignes, peu importe la lign e sélectionnée. Si vous sélectionnez Ligne 2 et que vous n'êtes pas abonné àce se rvice réseau, vous ne pourrez pas faire d'appels. Lorsque la ligne 2 est sélectionnée, l'icône est affichée sur l'écran de démarrage. â Changement de ligne â Permet d'empêcher la sélection de ligne (service réseau), si cette fonction est pris e en ch arge par votre carte SIM. Vous devez avoir le NIP2 pour modifier ce paramètre. Renvoi d'appel Sélectionnez Menu > Paramètres > Appel > Transfert appels . La fonction de renvoi d'appels vous permet de renvoyer les appels en trants àvotre boîte vocale ou un autre numéro de téléphone. Communiquez avec votre fournisseur de services pour de plus amples renseignements àce sujet. 1. Sélectionnez le type d'appel àrenvoyer et l'une des options de renvoi. Par exemple, pour renvoyer tous les appels vocaux, sélectionnez Appels vocaux > Tous les appels vocaux . 2. Pour activer le renvoi d'appels, sélectionne z Activer . 3. Pour renvoyer les appels vers votre boîte vocale, sélectionnez Vers boîte vocale . 4. Pour renvoyer les a ppels vers un a u tre numéro de téléphone, sélectionnez Vers autre numéro et entrez le numéro ou sélectionnez Rechercher pour récupérer un numéro enregistré dans le répertoire de contacts. Paramètres é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 161
Plusieurs options de renvoi peuvent être actives simultanémen t. Lorsque tous les appels sont renvoyés, l'indicateur est affiché àl'écran de démarrage. Restriction d'appels La fonction de restriction d'appels (service réseau) vous permet de restreindre les appels que vous faites ou recevez. Par exemple, vous pouvez restreindre tous les appels internat ionaux sortants ou entra nts lorsque vous ê tes àl'étranger. Pour modifier ces paramètres, vous aurez bes oin du mot de passe de restriction, remis par votre fournisseur de services. Sélectionnez Menu > Paramètres > Appel > Re stric. appels . Certains réseaux permettent la comp osition du numéro dâÂÂurgence officiel programmé dans votre téléphone même lo rsque des fonctions de séc urité qui restreignent les appels sont utilisées (p. ex., la restriction dâÂÂappel, les groupes dâÂÂutilisateurs fermés et le s numéros autorisés) . Les fonctions de restriction dâÂÂappel et de transfert dâÂÂappel ne peuv ent être activées simultanément. Restricti on d'appe ls vocaux Sélectionnez l'option de restriction voulue, puis Activer , Désactiver ou Vérifier l'état . La restriction d'appels s'applique àtous les appels, y co mpris les appels de données. 22. Dépannage Q : Quel est mon code de déverro uillage? mon NIP? mon code PUK? R : Le code de verrouillage par défaut est 12345. Si jama is vous oubliez votre code de verrouillage, communiquez avec le revend eur de l'appareil. Si vous avez oublié votre NIP o u votre code PU K ou si vous n'avez pas reçu ce s codes, communiquez avec votre fournisseur de services. Pour de plus amples renseignements sur les mots de passe, communiquez avec le fournisse ur du point d'accès, par exemple votre fournisseur de service Intern et ou de services réseau. Dépannage é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 162
Q : Comment puis-je fermer une applic ation qui ne répond pas? R : Maintenez la touche de menu en foncée. Mettez en surbrillance l'icône de l'application, puis sélectionnez #Exit . Q : Pourquoi les images sont-elles floues? R : Vérifiez que les fenêtres de protection de l'objectif de la caméra sont propres. Q : Pourquoi des points manquants, décolorés ou lumineux apparaissent-ils sur l'écra n chaque fois que j'allume mon app areil? R : Il s'agit d'une caractéristique de ce ty pe d'écran. Certains écrans peuvent contenir des pixels ou des points qui re stent allumés ou éteints. C'est norma l. Il ne s'agit p as d'un défaut. Q : Pourquoi mon appareil Nokia ne peut-il pa s établir une connexion GPS? R : L'établissement d'une connexion GPS pe ut nécessiter de quelques secondes àplusieurs minute s. Il faut habituellement un peu plus de temps pour établir une connexion GPS àl'intérieur d'un véhicule. Si vous êtes àl'intérieur, sortez : la réception d'un signal est meilleure àl'extérieur. Si vous êtes àlâÂÂextérieur, déplacez- vous vers un espace plus dégagé. Assu rez-vous que votre main ne couvre pas l'antenne GPS de l'appareil. La puissance du signal peut vari er en fonction des conditions météorologiques. Les vitres tein tées (athermiques) de certains véhicules peuvent bloquer les si gnaux satellites. Q : Pourquoi ne puis-je pas arriver àtrouver l'appareil de mon ami lorsque j'utilise la connec tivité Bluetooth? R : Assurez-vous que les deux appareils sont compatibles, qu e leur connectivité Bluetooth est activée et qu'ils ne sont pa s en mode masqué. Vérifiez également que la distance entre les deux appareils n'excè de pas 10 mètres (33 pieds) et qu'il n'y a pas de murs ou d'autres obstacles entre les appareils. Q : Pourquoi ne pu is-je pas mettre fin àu ne connexion Bluetoot h? R : Si un autre ap pareil est connect é au vô tre, vous pouvez mett re fin àla connexion soit àpart ir de l'autre appa reil, soit en dé sactivant la connect ivité Bluetooth de v otre Dépanna ge é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 163
appareil. Sélectionnez Menu > Paramètres > Connecti vité > Blu etooth > Bluetooth > Désactivé . Q : Que dois-je faire lorsqu e la mémoire est pleine? R : Supprimez des éléments de la mé moire. Si votre appareil affiche Espace mémoire insuffisant. Sup primer d'abord certaines do nnées. ou Mémoire faible. Eff acez des données de la mémoire du télépho ne. lorsque vous supprimez plusieurs éléments en même te mps, supprimez les éléments un par un, en commençant par les plus petits. Q : Pourquoi ne pu is-je pas sélectionn er un contact po ur mon message? R : Il se peut que la fiche du contact ne contienne pas de numéro de téléphone ou d'adresse de courriel. Sélectionnez Menu > Contacts et la fiche du contact, puis modifiez cette dernière. Q : Comment puis-j e mettre fin àun e connexion de données lorsque l'appareil ne cesse de lanc er une no uvelle connexion? R : L'appareil peut être en train d'essa yer de récupérer un message multimédia du centre de messagerie multimédia. Pour empêcher le téléphone d'établir une connexion de données, sélectionnez Menu > Messagerie > Opti ons > Paramètres > Message m ultimédia > Récupération multimédia . Sélectionnez Manuelle pour que le centre de messagerie multimédia enr egistre les messages àrécupérer plus tard ou Désactivée pour ignorer tous les messages multimédias entrants. Si vous sélectionnez Manuelle , vous recevez une notification lorsqu'il y a un nouveau message multimédia au centre de messagerie m ultimédia. Si vous sélectionnez Désactivée , l'appareil n'établit au cu ne connexion réseau en rapport avec la message rie multimédia. Pour configurer l'appareil de façon àce qu'il établisse une connexion de données par paquets seulement lo rsqu'une application ou une action l'exige, sélectionnez Menu > Paramètres > Conne ctivité > Param. admin. > Paquets donn. > Connex. paqu ets données > Au besoin . Si cette mesure ne règle pas le problème, éteignez l'appareil, puis rallumez-le. Dépannage é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 164
Q : Puis-je utiliser mon appa reil Nokia comme modem télécopieur avec un ordinateur comp atible? R : Vous ne pouvez pas utiliser vo tre apparei l comme modem télécopieur. Cependant, la fonction de renvoi d'appel (s ervice réseau) vous permet de transférer les appels de télécopie entrants ve rs un autre numéro de télécopieur. Q : Comment faire pour calibrer l'écran? R : L'écran a été calibré àl'us ine. S'il s'avère nécessaire de calibrer ànouveau l'éc ran, sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone > Saisie par touche > Calibrage écran tact ile . Suivez les instruct ions qui s'affichent àl'é cran. Q : Pourquoi le message dâÂÂerreur Certifica t expiré ou Certificat pas encore valide s'affiche-t-il lorsqu e j'installe une applicatio n que j'ai téléchargée? R : Si la mention Certificat expiré ou Certificat pas encore valide s'affiche alors que le certificat devrait être valide, vérifiez si la date et l'heure de l'appareil sont exactes. Il se peut que vous ayez sauté l' étape de réglage de la date et de l'heure lorsque vous avez allumé l'ap pareil pour la première fois. Il se peut aussi que le réseau cellulaire n'ai t pas mis ces données àjour dans votre appareil. Pour résoudre ce problème, sélectionnez Menu > Paramè tres > Télé phone > Gestion téléph. > Param . d'origine . Rétablissez para mètres d' origine de l'appareil. Au redémarrage, réglez la date et l'heure. 23. Conseils écol ogiques Voici quelques façons de contribuer àla protection de l'environnement. Conseils écologiques é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 165
ÃÂconomie d'énergie Après avoir rechargé la pile et débranché le chargeur de l'appareil, débranchez le chargeur de la prise de courant. Vous n'aurez pas àcharger la pile auss i souvent si vous faites ce qui suit: â Fermez et désactivez les applications, le s services et les connexions lorsque vous ne les utilisez pas. â Réduisez la luminosité de l'écran. â Si cette option est offerte sur votre appa reil, activez l'économie d'énergie après un délai minimal d' inactivité. â Désactivez les sons non nécessaires, comme le s sonneries et les tonalités du clavie r. Recyclage La plupart des matéria ux util isés dans les téléphones No kia sont recy clable s. Vous trouverez des instructions sur la façon de recycler vos appareils Nokia sur le site www.nokia.com/werecycle ou, àparti r d' un appareil cellulaire, sur le site www.nokia.mobi/were c ycle. Recyclez l'emballage et les guides d'util isation selon les modalités de recyclage de votre région. ÃÂconomie de papier Le présent guide d'utilisation vous aide àvous familiariser av ec votre appareil. Pour des renseignements complémentaires, ouvrez la fonction d'aide incluse sur votre appareil (dans la plupart des applications, sélectionnez Options > Aide ). Pour obtenir davantage d'assist ance, visi tez le site www.nokia.com/support. Renseignemen ts supplémentair e s Pour de plus amples renseignements sur les caractéristiques environnementales de votre appa reil, rend ez-vous s u r www.nokia.com/ecodeclaration. Conseils écologiques é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 166
R e n s e i g n e m e n t s s u r l e p r o d u i t e t l a s é c u r i t é Accessoires Avertisseme nt : NâÂÂutilisez que des pi les, des chargeurs et des accessoire s approuvés par Nokia pour ce modèle part icul ier. L'u tilis ation de tout autre accessoire peut annuler toute autorisation ou garantie sâÂÂappliq uant au téléphone et peut se révéler dangereuse. Pour toute question concernant la di sponibilité des acce ssoire s approuvés, adressez-vous àvotre détaillant. D ébranchez les cordons dâÂÂalimentation des appareils en tirant sur la fi che, et non sur le cordon. Pile Renseignements concernant la pile e t les chargeurs Votre appareil est alimenté pa r une pile rechargeable. C et appareil est conçu pour être utilisé avec une pile BL-5J. Il se pe ut que Nokia offre différents modèles d e pile pour cet appare il. Votre appareil est conç u pour être alimenté par les chargeurs suivants : AC-8E. Le numéro du chargeur pe ut varier en fonction du type de prise. L e t y p e d e p r i s e e s t i n d i q u é p a r l ' u n d e s c o d e s s u i v a n t s : E , E B , X , A R , U , A , C , K o u U B . La pile peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle finira par p e r d r e s a c a p a c i t é d e c h a r g e a v e c l e t e m p s. Lorsque l'autonomie de la pile en mode conversation et en mode veille devient ne ttement inférieure àla normale, pr ocurez- vous une nouv elle pile. NâÂÂutilisez que des piles approuvées par Nokia et ne rechargez votre pile qu'avec des chargeurs approuvé s par Nokia conçus pour cet appareil. Si la nouvelle pile est utilisée pour la pr emière fois ou si elle n'a pas été utilisée depuis un certain temps, il se peut que vous deviez déconnecter puis reconnecter le chargeur pour qu'elle commence àse charger. Si la pile est complètement déchargée, il se peut que vous deviez attendre quelques minutes avant que l'indicateur de charge n'apparaisse àl'éc ran et que vous puissiez faire des appels. Renseignements sur le produit et la sécurité é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 167
Retrait sécuritaire. Il fa ut toujours étei ndre lâÂÂappareil et débrancher le chargeur avant d'enlever la pile. Procédure de recharge appropriée. Débranch ez le chargeur de la prise de courant et de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilis é. Ne laissez pas la pile connectée àun chargeur : la surcharge risque d'abréger sa dur ée de vie. Si elle n'est pas utilisée, une pile complètement chargée perd sa charge avec le temps. ÃÂvitez les températures extrêmes. Essaye z de toujours conserver la pile àune température allant de 15 à25 ðC (59 à77 ðF). Les températures extrêmes diminuent la capacité et la durée de vie de la pile . Un appareil pourrait ne pas fonction ner temporairement s i la pile est trop chaude ou trop froide. Le rendement de la pile est réduit considérablement lorsque la température est bi en inférieure au point de congélation. Ne provoquez pas de court-circuit. Un court- circuit accidentel peut se produire si un objet métallique (tel qu'une pièce de mo nnai e , u n t r o m b o n e o u u n s t y l o ) v i e n t r e l i e r les bornes positive ( ) et négative (-) de la pile. (Celles-ci ressemblent àdes bandes métalliques sur la pile.) Cela peut surven ir, par exemple, si vous transportez une pile de rechange dans votre poche ou vo tre porte-monnaie. Un court-circuit risque dâÂÂendommager la pile ou lâÂÂobje t àl'origine de la connexion. Mise au rebut. Ne jetez jamais une pile au feu car elle pourrait exploser. Débar rassez- vous-en c onformément àla réglementation loc ale. Recyclez-la quand c'est possible. Ne la jetez pas avec les ordures ménagères. Fuites. Vous ne devez en aucun cas dém ont er, couper, ouvrir, écraser, plier, percer ou déchiqueter les piles ou leur s cellules. En cas de fuite de la pile, évitez tout contact du liquide avec les yeux ou la peau. En cas de contact avec les yeux ou la peau, rinsez immédiatement avec de l'ea u et consultez un médecin. Dommages. Ne modifiez , réusinez ou subme rgez pas la pile, n'y in sérez pas d'objets et ne la gardez pas àproximité de liquid es. Les piles peuvent exploser si elles sont endommagées. Utilisation correcte. N'utilisez la pile qu 'aux fins auxquelles e lle est destinée. Une mauvaise utilisation de la pile peut ca user un incendie, un e explosion ainsi que divers autres risques. Si vous échappez la pile, particulière ment su r une surface dure, et vous croyez qu'elle est endommag ée, apportez-la àun centre de service Renseignements sur le produit et la sécurité é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 168
pour la faire inspecter avant de contin uer àl'utiliser. N'utilisez jamais de chargeur ou de pile endommagés. Gardez les pile s hors de la portée des jeunes enfants . Identification des piles d'origine de Nokia Pour assurer votre sécurité, n' utilisez que des piles d'origine de Nokia. Afin de vous assurer que vous nâÂÂobt enez que des pile s dâÂÂorigine de Nokia, ach etez-les dâÂÂun détaillant ou centre de service Nokia au torisé et inspectez lâÂÂétiquette hologramme tel que décrit ci-après. Hologramme dâÂÂauthentification 1. Lorsque vous regardez lâÂÂhologr amme de lâÂÂétiquette, vous y verrez, selon lâÂÂangle, le symb ole des mains se rejoignant et le logo des accessoires dâÂÂorigine de Nokia. 2. Si vous penchez lâÂÂhologr amme vers la gauche, la droite, le bas et le haut, vo us devriez voir un, deux, trois et quatre points de chaque cô té, respectivem ent. Les étapes suiv antes n'assurent pa s infailliblement l'authenticité de la pile. Si v o us avez des raisons de croire que votre pile est contrefaite ou s i vous n'êtes pas en mesure d'en confirmer l'authenticité a u moyen de lâÂÂhologramme de lâÂÂétiquette, ne l' utilisez pas. Ap portez-la plutôt au dét aillant ou au centre de service autorisé de Nokia le plus proche. Pour plus d'information àce suje t, reportez-vous au livret sur la garantie inclus dans l'emballage de votre appareil Nokia. Soins àapporter àvotre appareil Votre appareil est un produit de con cept ion et de fabrication supérieures qui doit être traité avec soin. Les suggesti ons qui suivent vous aideront àassure r la validité de votre garantie. Renseignements sur le produit et la sécurité é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 169
â Maintenez lâÂÂappareil au sec. La pluie, lâÂÂhumidité et les liquides peuvent contenir des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est exposé àl'eau, retirez la pile et laissez-le sécher complètement avant de remettre la pile en place. â NâÂÂutilisez pas et ne rangez pas l'appare il dans un endroit poussiéreux ou sale. Vous risquez d'endommage r ses pièces mo biles et ses composants électroniques. â Ne rangez pas l'appareil dans un en droit très chaud ou très froid. Les températures élevées sont susceptibles de réduire la durée de vie utile des composants électroniques, d'endommager les piles et de déformer ou de faire fondre certaines pièces en plastique. Lo rsque l'appareil revi ent àsa température normale de fonctionnement après avoir ét é exposé au froid, de l'humidité peut se former àl'intérieur et endo mmager les circuits électroniques. â NâÂÂessayez pas dâÂÂouvrir l'appa reil àmoins quâÂÂon ne vous lâÂÂindique dans le présent guide. â N e l e s e c o u e z p a s , n e l e h e u r t e z p a s e t ne le laissez pas tomb er. Toute manà Âuvre brusque peut briser les cartes de ci rcuits internes et les petites pièces mécaniques. â Ne vous servez pas de produits chimique s forts, de solvan ts ou de détergents puissants pour nettoyer cet appa reil. Utilisez uniquement un ch iffon doux, propre et sec pour nettoyer la surface de l'appareil. â Ne peignez pas l' appareil. La peinture ri sque de bloquer les composants mobiles et d'en empêcher le bon fonctionnement. â N'utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de rechange approuvée. L'utilisation d'antennes ou d'accessoires non homologués ou des modifi cations non autorisées pourraient endomm ager l' appareil et contrevenir aux règlements régissant l'utilisation des appareils radio. â Utilisez les chargeurs àl'intérieur uniquement. â Assurez-vous de faire des co pies de sauvegarde de vo s données importantes, par exemple vos contacts et vos not es d'agenda. Renseignements sur le produit et la sécurité é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 170
â De temps àautre, pour réinitialiser l' appareil, éteignez-le et retirez la pile pendant un certain temps; cela contri buera àle maintenir en bon état de fonctionnement. Ces suggestions sâÂÂappliquent égalem ent àl'appareil, aux p iles, aux chargeurs et àtout accessoire. Recyclage Lorsque vous n'utilisez plus vos appareils électron iques, vos piles et leurs emballages, apportez-les àun point de collecte ou àun centre de recyclage. Vous aiderez ainsi àdiminuer les ris ques de contaminat ion environnementale et contribuerez àla réutilisation saine des ressources àlong terme. Vous trouverez des renseignements environnementaux et des directives sur la façon d e recycler vos appareils Nokia sur le site www. nokia.com/werecycle ou www.n okia.mobi/ werecycle. Renseignemen ts concernant la s écurité Jeunes enfants Votre appareil et ses accessoires ne sont pas des joue ts. Ils peuvent contenir de petites pièces. Gardez-les hors de la portée des jeunes enfants. Environnement d'utilisation Cet appareil est conforme au x normes sur lâÂÂexposition au x radiofréquences lorsquâÂÂil est utilisé en position normale près de lâÂÂoreille ou àau m oins 1,5 centimètres (5/8 pouce) du corps. Si vous uti lisez un étui ou une pince pour cein ture afin de transporter lâÂÂappareil sur votre corps, assu rez-vous que ces ar ticles ne contienn ent pas de métal. De plus, mainten ez toujours lâÂÂappareil àla distance indiquée ci-dessus. Une connexion de bonne qualit é au réseau est nécessaire àl'envoi de fichiers ou de messages. Il se p eut que l'envoi des fichiers de données et des messages soit différé jusqu'àce qu'une connexion de bon ne qu alité puisse être ét ablie. Suivez les directives relatives àla distance de sécu rité jusqu'àce que la transmission soit terminée. Renseignements sur le produit et la sécurité é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 171
Votre appareil comprend des pièces magnétiques. Les arti cles en métal sont attirés par ces pièces. Ne placez pas de cartes de crédit ou dâÂÂautres supports de stockage magnétiques àproximité de lâÂÂappareil, car vous risque riez dâÂÂeffacer les données quâÂÂils contienn ent. Durant une utilisation prol ongée comme une connexion de données àhaute vitesse active, l'appareil peut chauffer légère ment. La plupart du temp s, cela est parfaitement normal. Si l'appareil ne fo nctionne pas correct em ent, apportez-le au centre de service le plus près pour le faire réparer. Appareils médicaux Les appareils qui utilisent des transmis sions par fréquences radioélectriques, notamment les téléphones sans fil, peuvent nu ire au fo nctionnement des appareils médicaux insuffisamment protégés. Consult ez un médecin ou le fabrica nt de l'appareil médical pour déterminer s' il est correctement protégé contre les fréquences radioélectriques externes. ÃÂteignez votre appareil lor sque le règlement affiché vous demande de le faire. Les ce ntres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des appareils sensible s aux radiofréquences externes. Appareils médica ux implantés Les fabricants d'appareil s médicaux recommandent de garder une distance minimale de 15,3 centimètres (6 pouces ) entre un téléphone cellulaire et un appareil médical intra-corporel, par exemple un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, afin d'éviter les interféren ces entre les deux appa reils. Voici quelques conseils àl'intention des po rteurs de tels appareils : â Maintenez toujours une distance d'au mo ins 15,3 centimètres (6 pouces) entre lâÂÂappareil médical et vo tre téléphone cellulaire. â Ne transportez pas le téléphone dans une poche àla hauteur de la poitrine. â Tenez votre téléphone cellulaire contre l'oreille du côté opposé àl'appareil médical. â ÃÂteignez le téléphone si, pour une raison ou p our une autre, v ous soupçonnez qu'il perturbe le fonctionnement de votre appareil médical. Renseignements sur le produit et la sécurité é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 172
â Respectez les directives du fabricant de l'appareil médical intra-corporel. Pour toute quest ion concernant l'util isation de votre téléphone sans fil en conjonction avec votre appareil médical intra-corporel, communiquez avec votre médecin. Prothèses auditive s Certains appareils sa ns fi l peuvent perturber le fonctionnement des prothèses auditives. Véhicules Les signaux radio peuvent nuire au foncti onnement des dispositifs électroniques automobiles qui sont mal installés ou in suffisamment protégés (par exemple, les systèmes électroniques dâÂÂinjection de carb urant et de freinage antiblocage, les régulateurs de vitesse électroniques et les sa cs gonflables). Pour de plus amp les renseignements àce sujet, communiquez av ec le fabricant de votre véhicule ou de ses accessoires. LâÂÂinstallation, l'entret ien et la réparation dâÂÂun appareil dans un véhicule ne doivent être confiés quâÂÂàdes techniciens compéten ts. Une installation ou un entretien mal exécutés peuvent s'avérer da ngereux et invalider la gara ntie. Vérifiez régulièrement si les appareils sa ns fil de votre véhicu le sont bien installés et fonctionnent correctement. Ne rangez pas et ne tr ansportez pas de liquides ou de gaz inflammables, ni dâÂÂexplosifs dans le même compartiment que l'appareil, se s pièces ou ses accessoires. N'oubliez pas que les sacs gonflables se dé ploient avec beaucoup d e f o r c e . N e p l a c e z p a s v o tr e a p p ar ei l o u se s a cc e ss o ir e s da n s l 'a ir e d e d é p l o i em en t dâÂÂun sac gonflable. ÃÂteignez votre appareil avant de monter àbord d'un avion. L'utilisation d'un appareil sans fil àbord d' un avion peut perturber le fonction nement de l'avion et peut s'avérer illégale. Environnements àrisques dâÂÂexplosion ÃÂteignez votre appareil dans tout endroit où il y a risq ue d'explosion. Respectez tous les panneaux dâÂÂavertissement. Dans de tels endr oits, une étincelle p eut provoquer Renseignements sur le produit et la sécurité é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 173
une explosion ou un incendie et entraî ner des blessures gra ves, voire mortelles. ÃÂteignez votre appareil dans les points de ravitaillement en carburant, comme les stations-service. Veillez àrespecter les restrictions qui s'imposent dans les dép ôts et les centres de stockage et de distribu tion de carburant, les usines de produits chimiques et les zones de dynamitage. Les zo nes où il y a risque d'explosion ne sont pas toujours identifiées clairement. Elle s comprennent notamment les zones où il est recommandé d'arrêter le moteur de vo tre véhicule, les cales de navires, les installations de transfert ou dâÂÂentreposage de produits chimiques et les zones où lâÂÂair contient des produits chimiques ou des particules telles que du grain, de la poussière ou des poudres métalliques. Pour vé rifier si cet appareil peut être utilisé en toute sécurité àproximité de véhicule s qui utilisent de l'essence ou du gaz liquéfié (p. ex. du propane ou du buta ne), communiquez a v ec leur fabricant respectif. Appels d'urgence Important : Cet appareil fonctionne au moye n de sig naux ra dio, de réseau x sans fil, de réseaux terre stres et de fonct ions pr ogrammées par l'utilisateur. Si votre appareil pr end en charge les app els par Inte rnet (aussi appelés ë appe ls Internet û), activez les fonctions d'appel pa r Internet et par réseaux cellulaires. Si les deux fonctions sont activées, l'appareil tente d'effectuer les appels d'urgence tant au moyen du réseau cellulaire que par l'inte rmédiaire de votre fournisseur d'appels par Internet. Prenez note que les connexio ns ne peuvent être garanties en toutes circonstances. Ne vous fiez jamais exclusivement àun appareil cellulaire pour les communications essentielles co mme les urgences médicales. Pour faire un appel d'urgence : 1. Si lâÂÂappareil est éteint, allumez-le. Assurez- vous que la puissance du sign al est adéquate. Selon votre type de service, il se peut que vous deviez aus si faire ce qui suit : â Insérer une carte SIM, si votre appareil en utilise une. â Désactiver les re strictions d'appel que vo us pourriez avoir activées dans votre appareil. Renseignements sur le produit et la sécurité é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 174
â Changer votre profil du mode hors ligne àun profil actif. â Si l'écran et le s touches sont verrouillés, fait es glisser le commutateur de verrouillage sur le côté de l'ap pareil pour les déverrouiller. 2. Appuyez sur la t ouche de fin autant de fois que nécessaire pou r vider lâÂÂécran et préparer lâÂÂappareil pour les appels. 3. Pour ouvrir le composeur, sélectionnez Téléphone ou . 4. Entrez le numéro officiel d'urgence en vigueur dans la région où vous vous trouvez. Les numéros d' urgence peuv ent varier d'une région àl'autre. 5. Appuyez sur la tou che de conversation. Lorsque vous faites un appel d'urgence, donnez tous les renseignements nécessaires, de la façon la plus précis e possible. Votre appareil c ellulaire peut constituer le seul moyen de communicat ion sur le lieu dâÂÂun accident. Ne mettez jamais fin àla communication avant que le personnel de sécurité ne vous dise de le faire. Renseignements sur la certification (SAR) Cet appareil s ans fil est co nforme àla réglementati on en vigueu r en mati ère dâÂÂexposit ion aux fréquences radioélec triques. Votre appareil est ég alement un émetteur-récepteur ra dio. Il a été conçu de sorte àne pas dépass er les limites d' exposit ion aux radiofréquen ces recommandées dans les directives internationales en vigueur. Ces directives sâÂÂappuient sur des normes élaborées par l'organisation scientifiq ue indép endante ICNIRP (International Commission on Non- Ionizing Radi ation Pr otection) et compre nnent des marges de sécurité visant àassurer la sécurité de tous, indépendamment de l'âge et de l'état de santé. Les normes dâÂÂexpositi on applicables aux appareils mobiles utilisent une unité de mesure appelée ë taux dâÂÂabsorption spécif ique û (en anglais, specific absorption rate, SAR). Les directives de l'ICNIRP fixent la limite SAR à2,0 W/kg en moyenne par dix grammes de ti ssu. Les tests r elatifs àla limite SAR son t basés sur les position s normales dâÂÂutilisation alors que le téléph one émet àla puissa nce certifié e maximale sur toutes les bandes de fréquences testées . Il se peut que le niveau SAR réel d'un Renseignements sur le produit et la sécurité é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 175
appareil en fonctionnement s oit inférieur àla valeur maxi male, car celui-ci n'utilise que la puissance requise pour se connecte r au réseau. La valeur varie en fonction dâÂÂun certain nombre de facteurs; par exem ple, la distance qu i vous sépare dâÂÂune station de base du réseau. Pour cet appareil, la valeur SAR la plus élevée mesurée contre l'oreille en fonction des exigences de l'ICNIRP est de 1,08 W/kg pour le RM-593 et 1,08 W /kg pour le RM-594. L'utilisation d'accessoires pe ut faire varier les valeurs SAR. Les valeurs SA R varient en fonction des exigences de chaque pays en matière de test et de rapport ainsi que de la bande du réseau utilisée. Vous tr ouverez des renseignements supplémentaires concernant les valeurs S AR dans les spéci fications de chaque téléphone sur le site www.nokia.com. Votre appareil respecte également les ex igenc es en matièr e d'exposition aux radiofréquences établies par la Fede ral Communications Commission (ÃÂ.-U.) et Industrie Canada. C es exigences définissent la valeur SAR limite à1,6 W/kg en moyenne par gr amme de tissu . Pour ce produit , la valeur SAR la plus élevée mesurée au cours dâÂÂessais standard dâÂÂutili s ation contre lâÂÂoreille a été de 1,31 W/kg (RM-593) ou 1,01 W/kg (RM-594) et au niveau du co rps, de 0,91 W/kg pour le RM-593 et 0,91 W/kg pour le RM-594 . Renseignements sur le produit et la sécurité é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 176
Index A A-GPS (GPS assi sté) 106 accessoires 153 agenda 142 barre d'outils 143 alarme note d'agenda 143 alarme d'agenda 143 antenne 33 aperçu des pages 100 appareil photo assignation d 'images àdes contacts 84 envoi d'images 84 indicateurs 81, 88 information de position 85 mode image 83 mode séquence 87 options 84 appareil photo/camé ra déclencheur 86 mode vidéo 87 scènes 85 appel en attente 4 2 appels 38 blocage Pour plus d'information àce sujet, reportez-vous àla rubrique composition fixe composés 47 conférence 41 durée 48 manqués 47 options 160 options en cours 39 recomposition 160 reçus 47 refuser 40 répondre 40 appels interdits 162 appels vocaux Pour plus d'information àce sujet, reportez-vous àla rubrique appels application d'aide 11 applications 144 applications Java 144 applications logicielles 144 applications Symbian 144 B baladodiffusion paramètres 78 téléchargements 79 barre de contacts 32 barre multimédia 28 bibliothèque 89 affichage 89 affichage d'images 90 affichage de vidéos 90 classement 89 blogues 101 Blueto oth 133 é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 177
boîte aux lettres courriel 64 vocal 40 boîte aux le ttres distan te 64 boîte de ré ception message 62 boîte de récep tion, message 62 boutique de musique 77 Boutique Music Store de Nokia 77 C calculatrice 150 caméra enregistrement 88 capteur de proximité 38 capteurs 35 carnets Web 101 carte mémoire 19 copie de sauvegarde des fichiers 144 modifier 144 Carte SIM insérer 17 retirer 37 carte SIM messages 68 Cartes 110 afficher les détails d'un emplacement 116 changement de l'affichage 113 éléments d'affichage 112, 122 enregistrer des itinéraires 117 enregistrer des lieux 117 envoyer des lieux 118 Favoris 118 guidage vocal 120 information routière 123 itinéraires 121 marche 123 navigation 121 naviguer 111 organiser des itinéraires 118 organiser des lieux 118 partager des emplacements 119 planifier des itinéraires 124 positionnement 114 rechercher des emplacements 115 synchronisatio n 120 télécharger des cartes 113 centre vidéo 93 affichage 94 flux RSS vidéo 95 mes clips vidéo 96 téléchargement 94 transfert de vidéos 96 certificats 156 certificats personnels 156 chansons 73 chargement de fichiers multimédi as 91 clavier virtuel 50 clips vidéo partagée 43 code de sécurité 14 code de verrouillage 14 code UPUK 14 codes dâÂÂaccès 14 codes PUK 14 Index é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 178
commande vocale 153 commandes de services 69 commandes de volu me 35 commandes vocales 43, 153 Voir aussi composition vocale commutateur de verrouillage 24 composition abrégée 4 2 composition fi xe 59 composition vo cale 43 conféren ce téléphonique 41 Configuration du t éléphone 29 configuration in itiale restauration 158 Connectivité Bluetooth adresse de dispositif 134 association dâÂÂappareils 134 bloquer des appareils 135 envoi de données 133 recevoir des données 135 connectivité Bluetooth éteindre ou allumer 132 paramètres 132 visibilité de lâÂÂappareil 132 connexion de données par paquets compteur 48 paramètres 138 paramètres de points accès 129 connexion Internet 98 Voir aussi navigateur connexion par câble 137 connexion par câble USB 137 connexion Web 98 connexions àun ordinateur 137 Voir aussi connexions de données connexions de donné es câble 137 connectivité avec un ordinateur 137 mises àjour de l'appareil 154 synchronisatio n 131 contacts 56 copier 58 enregistrement 55 envoi 56 étiquettes vocales 56 images dans les 55 modifier 5 5 sonneries 57 suppression 56 synchronisatio n 131 valeurs par défaut 57 corbeille de sortie, message 61 courriel 67 courriels 64 D date et heure 142 déclencheur appareil photo/caméra 86 dépannage 162 désactiver le son 40 désinstall ation dâÂÂune application 147 dictionnaire 151 données de posit ionnement 105 dossier messa ges envoyé s 60 dragonne 37 Index é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 179
DRM (gestion des d roits numériques) 159 durée des appels 48 E écouteurs 36 écran de démarrage 24 écran tactile 26, 54 enregistrement de clip s vidéo 87 entrée de text e 51, 53 G gestionnaire d'applications 144 paramètres 147 gestionnaire de fi chiers 143, 144 classement de fichiers 143 copie de sauvegarde des fichiers 144 GPS demandes de position 108 GPS (système de positionn ement mondial) 105 GPS assisté (A-GPS) 10 5 H haut-parleur 35 heure et date 142 horloge 141 réglage de l'heure 141 réglage de la date 141 I indicateurs et icôn es 31 information d e positio n 10 5 information sur le service àla clientèle de N okia 11 installer des applications 145 itinérance 126 J journal d'appels 49 L lecteur audio 73 listes de lecture 75 transfert de musique 76 licences 159 Logiciel Map Loader de Nokia 113 logiciels mise àjour 12 M Mail for Exchange 67 mémoir e effacement 16 mémoire cache Web 104 mémoire cache 104 menu 25 mess. diffusion cellulaire 68 message s courriel 64 dossiers de 60 icône signalant lâÂÂarrivée de nouveaux 62 multimédias 6 3 paramètres 6 9 Index é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 180
vocal 40 messages au dio 61 messages d e service 63 messages mul timédias 61, 63, 70 messages te xte envoi 61 messages SI M 68 paramètres 6 9 recevoir et lire 62 répondre 62 miniplan 100 mise àjour auto pour heu re/ date 142 mises àjour logiciel de l'appareil 13 mises àjour d e l'apparei l 1 54 mises àjour logicielles 13 MMS (service de messagerie multimédia) 61 MMS (service de messages multimédias) 63 MMS (services de mess ages multimédias) 70 mode de pri se de photo appareil photo/caméra 85 mode SIM distant 136 module de sécurité 158 multimédia lecteur audio 73 RealPlayer 148 N navigateur barre d'outils 99 mémoire cache 104 navigation 98, 100 recherche de contenu 102 sécurité 104 signets 103 téléchargements 102 widgets 101 ne pas tenir compte de s appels 40 NIP 14 NIP2 14 NIPU 14 Nokia Care 28 Nokia Music 77 notes 150 numéros composés 4 7 O option terminer tous appe ls 42 options appels 160 outils de navigation 105 P papier peint 72 paramètres 8 2, 151, 153 affichage 152 applications 154 baladodiffusion 78 centre vidéo 9 7 certificats 156 connectivité Bluetooth 132 contrôle des noms de points dâÂÂaccès 139 date et heure 151 Index é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 181
données par paquets 138 langue 152 messages 70 partage vid éo 44 points d'accès 127, 128 points dâ accès de donnée s par paquets 129 positionnement 109 renvoi d'appels 161 réseau 126 SIP 138 paramètres d'affichage 152 paramètres d'enregistrement photo-vidéo 82 paramètres de capture photo-vidéo 82 paramètres de da te et dâÂÂheure 151 param ètres de la ngue 152 paramètres de positionnemen t 109 paramètres de sem aine 143 paramètres des applic ations 154 paramètres proxy 130 paramètres réseau 126 Partage en ligne 91 abonnement 91 activation de services 91 comptes 92 création d'articles 92 publication 93 partage en ligne de fichiers multimédias 91 partage vidéo accepter une invitation 47 configuration requ ise 44 partage de clips vidéo 45 partage de vidéo en direct 45 personnalisat ion 72 photos Pour plus d'information àce sujet, reportez-vous àla rubrique appareil photo pièces jointes 63, 66 pile économiser la pile 15 insérer 18 points d'accès 127 groupes 128 points de repère 108 présentat ions, mul timédias 63 prise en ch arge d' applications Java JME 144 profil ho rs ligne 33 profils 72 personnalisation 72 restrictions hors ligne 33 protectio n des droits d'aute ur 159 R radio écouter 80 stations 80 RealPlayer 148 recherche 139 refuser des appels 40 Index é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 182
Pour plus d'information àce sujet, reportez-vous àla rubrique refuser des appels renseignements généraux 11 renseignements utile s 1 1 répondre àdes appels 40 ressources d'assistance 11 réveil 142 rotation de lâÂÂaffichage 35 S sauvegarde du contenu de la mémoire de lâÂÂappareil 143 scènes image et vidéo 85 sécurité certificats 156 navigateur Web 104 sécurité de la carte SIM 155 signets 103 SIP 138 SMS (servi ce de messagerie texte) 61 sonneries 72 sources de nouvelle s 1 01 sources, nouvelle s 101 synchronisation des données 131 T téléchargement s 1 02 Télécharger! acheter et télécharger des éléments 141 Téléchargez! 140 téléchar gez! 140 thèmes 72 tonalit és 72 touche multimédia 28 touches 22 transférer des fich iers 29 V verrouillage àdistance Pour plus d'information àce sujet, reportez-vous àla rubrique verrouillage de l'appareil avec SMS verrouillage de l'appareil avec SMS 35 verrouillage des touches 2 4 verrouillage du clavier 24 vidéo partagée 43 voyant de notification 160 W widgets 101 Z zoom 87 Index é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 183
DÃÂCLARATION DE CONFORMITàNOKIA CORPORATIO N déclare par la prés ente que le produit RM-5 93/RM-594 est conforme aux exigences esse ntielles et aux dispositions applica bles de la Directive 1999/5/EC. Vous trouverez une copie de la déclaratio n de conformité àlâÂÂadresse http://www.nokia.com/ph ones/declaration_of_conformity. é 2010 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Conne cting People, Nokia Care, les logos Nokia Origin al Accessories et Ovi sont des marq ues de commerce ou des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms d e produits et de sociétés mentionnés dans le pré sent docum ent sont de s marques de commerce ou des appellations commercia les de leurs propriéta ires respectifs. Il est interdit de reproduire, de transférer, de distribuer ou de stocker une partie ou la total ité du contenu du présent document, sous quelque forme qu e ce soit, sans lâÂÂautorisa tion écrit e préalable de Nokia. Noki a pratique une politique de développement continu. Nokia se ré serve le droit d'apporter des modifi cations et des améliorations àtout prod uit mentionné dans l e présent document sa ns avis préalab le. Ce produit inclut la licence d'un système d 'exploitation de S ymbian Ltd é 199 8-2010. Symbian et Symbian OS sont des mar ques de commerce de Symbian Lt d. Java et tous les no ms des marques Java sont des marqu es de commerce ou des marque s déposées d e Sun Microsystems, Inc. Certaines parties de l'appli cation Cartes de Nokia sont pro tégées par droits d' auteur é1996-2010. Th e FreeType Project. Tous dro its réservés. Ce produit fait l'ob jet d'une licence MPEG-4 Visual (i) pour un usage personnel et non commercial en relation avec l'information encodée conformément au standard MPEG-4 Visual par un consommateur, pour une utilisation personnell e et non commerciale, et (ii) pour un usage avec Des produits MP EG-4 vidéo fournis par un prestataire détenteur d'une licence. Aucune licence n' est accordée pour toute autre utilisation ni ne devrait être interprétée àde telles fins. Des renseignements supplémentaires, notamment des renseignements portant sur les utilisations promot ionnelles, internes et commer c iales, sont disponible s auprès de MPEG LA , LLC. Sur le Web : http://www.mpegla.com.
DANS LA MESU RE OàLES LO IS EN VIGUEUR LE PERMETTENT , NOKIA NE PEUT E N AUCUN CAS ÃÂTRE T ENUE RESPONSAB LE DE TOUTE PERTE DE DONNÃÂES OU DE REVENU AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, INCIDENT, CONSÃÂCUTIF OU INDIREC T. LE CONTENU D U PRÃÂSENT DOCUMENT ES T FOURNI ë T EL QUEL û . SOUS RÃÂSER VE DES LOIS APPLICABLE S, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE O U IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITàMARCHANDE ET D'AD ÃÂQUATION àUN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCO RDÃÂE QUANT àL'EX ACTITUDE, àLA FIABILIT àOU AU CONTEN U DU PRÃÂSENT DOCUMENT. NO KIA SE RÃÂSE RVE LE DROIT DE MODIFIER LE P RÃÂSENT DO CUMENT OU DE LE RETIRER S ANS AVIS PRÃÂAL ABLE. Toute ingénierie inverse de logiciels compris dans cet a ppareil est strictement in terd ite, dans la mesure des lois en vigueur. Si l e présent guide d'utilisatio n contient des restrictions quant àla représentatio n, la garantie et la responsab ilité de Nokia, cel les-ci restreignent éga l ement la représentation, la gara ntie et la responsabilité des concédants de Nokia. La disponibilit é des produits, des services et de s applications connexes peut varier selon l es régions. Pour to ute question àce sujet ou concernant la langue d es prod uits, veuillez communiquer avec v otre détaillant Nokia. Cet appareil peut contenir des marchandises , des technol o gies ou des logiciels assujettis aux lois et règlements sur lâÂÂexportation en vigueur au x ÃÂtats- Unis et dans dâÂÂautres pays. Il es t interdit d'exporter ce produit en contravention de l a loi. AVIS DE LA FCC ET D'INDUSTRIE CANADA Votre appareil peut nuire àla réception des téléviseurs et des radios (sâÂÂil est utilisé àproximité des récepteurs, par exemple). La FCC et Industrie Cana da peuvent exiger que vous cessiez d' utiliser votre téléphone si vous ne parvenez pas àéliminer l'interférence. Si vous avez be soin dâÂÂassista nce, communiquez avec un centre de serv ice de votre région. Cet appareil est con forme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivan tes : 1) Ce dispositif ne doit pas causer d'interfér ence nuisible; et 2) ce dispo sitif doit accepter toute interf érence reçue, y compris l'interférence qui pourrait causer un fonct ionnement non dés iré. Tou te modifi cation ou altération non autor isée par Nokia risque d'annuler les droits de l'util isateur de se servir de cet appareil. Certaines fonctions et caractéristiques dépend ent de la carte SIM et/ou du réseau, du service de messagerie multimédia, de la compatibilité des appareils et des formats pris en charge. Certa ins services sont factu rés séparément. Il se peut que votre appareil contienne déjàdes signet s ou des liens qui vous permet tent d'accéder àdes sites Internet tiers. Vous appa reil vous permet aussi d 'accéder àd 'autres site s. Les sites d e fournisseurs tiers ne sont pas affiliés àNokia. Nokia décli ne toute responsabilité le s concernant. Si vous décidez d'y accéder, prenez les précautions nécessaires en matièr e de sécurité et de contenu. /Version 1.1 FR-CA
Table des matières Sécurité.....................................8 àpropos de votre appareil............ ........9 Services réseau....................... ..............10 1. Ob teni r de l 'ai de.................11 Fon ctio n d'a ide de l' app are il..............11 Sol utio ns d' acc essi bil ité ........ .......... ....11 Assistance........................ .................... .11 Mises àjour logicielles par connexion au réseau cellulaire............. .................12 Mises àjour logicielles àl'aide de votre ordinateur........ ................. ..........13 Paramètres..................... ............ ..........14 Codes d'accès...................... ..................14 Pr ol on ge r l a d ur ée de l a pi l e.... ..........1 5 Mémoire libre................ .......................16 2. Pour commencer.................17 Insé rer la c art e SIM ......... ........ ........... ..17 Insé rer la pi le. ......... ......... ........... ......... 18 Insé rer l a ca rte mémo ire............... .....19 Charger la pile.............. ........... ......... ....20 Touches et pièces...................... ...........22 Allumer l'appareil...... ....................... ....24 Verrouiller les touches et l'écran tactile....................... ...................... .......24 ÃÂcra n de déma rra ge..................... .......24 Acc éde r au me nu. ................ ............ ....25 Acti ons sur l' éc ran t act ile.. ........ .......... 26 Touche multimédia. ....................... ......28 Changer la sonnerie.............................28 Serv ice àl a cl ient èle de N oki a............28 3. Votre appareil.....................29 Co nf ig ur at io n d u t él é pho n e...............2 9 Transférer des fichiers et des données................ .............. ..................2 9 Icône s et ind icat eurs .......... ............... ..31 Barre de contacts................... ........... ...32 Empla ce ment s de s ant enne s..............33 Profil hors ligne............................... .....33 Raccourcis.............................................34 Commande du volume et du haut- parleur.......... .............. .................... .......35 Paramètres des capteurs et rotation de lâÂÂaffichage.................................. ......35 Verrouillage àdistance........... .............35 ÃÂcouteurs............................. .................36 Atta che r une drag onne ...................... .37 Retirer la carte SIM............................... 37 Retirer la carte mémoire............ ........ .38 4. Fai re un appe l............ .........3 8 Capteur de proximité........................... 38 Appels ................ ..................... ..............38 Durant un appel ............... ........... ........39 Boîte vocale ................... ......................4 0 Répo ndre àun a ppe l ou l e ref use r.....40 Effectuer une conférence téléphonique........................................41 Comp osit ion a bré gée ................ ..........42 Appe l en a tte nte ........... ............. .......... 42
Comp osit ion voca le ............................. 43 Partage vidéo.................... .............. .....43 Journal ............. .................. ...................47 5. ÃÂcrire du texte.............. .......49 Cla vier vir tuel ......... .......... ......... ........... 50 ÃÂcri ture man uscri te ............................. 51 Clavier alphanumérique............ ....... ...52 Para mèt res d 'en tré e tac tile ................54 6. Co ntac ts. ............................. 55 Enregistrer et modifier des noms et des numéros.........................................55 Ba rr e d âÂÂo ut il s de s c on ta ct s.. ...............5 6 Gé re r l es no ms et l es nu mé ro s... ........5 6 Nu m é ro s e t a d r es s e s p a r d éf a u t........ 5 7 Sonneries, images et texte d'appel pour les contacts..................................57 Copier des contacts ..............................58 Services SIM................. ........... ..............58 7. Messages...................... .......60 Affichage principal de la messagerie..................... .............. ........60 Rédiger et envoyer des messages.. ... .61 Boîte de réception de la messagerie..................... .............. ........62 Configurer le courriel...........................64 Boîte aux lettres...................................64 Mail for Exchan ge.................................67 Afficher les messages enregistrés sur la carte SIM................. ............ .......... ....68 Messages de diffusion cellulaire.........68 Commande de services........................69 Para mètr es de mes sage rie.................69 8. Personnaliser votre télé pho ne ..............................7 2 Modifier l'apparence de votre téléphone......... .......... ........ ........... .......72 Profils.......................... ..........................72 9. Dossier Musique..................73 Lecteur de musique.............. ........ .......73 Boutique Music Store de Nokia...........77 Baladodiffusion Nokia.................. .......78 Radio........................... ....................... ...80 10. Photo-Vidéo................ ......81 Activer l'appareil photo.......................81 Pris e de photo s..... ............ ......... ......... .81 Enregistrement vidéo...................... ....87 11. Bi blio thè que....... .............. 89 Af fi ch er et cl as se r l e s f ic hi er s.............89 Af fi ch er de s i ma ge s e t de s v id éo s...... 90 Organiser les imag es et les vidéos. . .. .91 12. P ar ta ge en li gn e...............9 1 àpro pos d u pa rtag e en lig ne.............91 S'ab onn er àd es s ervi ces. .................... 91 Gére r vos co mpt es..... ............. ............. 92 Créer un article.................................... .92 Publier des fichiers de la Bibliothèque ........................................93 Table des matières
13 . C en t r e v i d éo N ok i a ...........9 3 Afficher et télécharger des clips vidéos....................................................94 Flux RSS vidéo............... ........................95 Mes clips vidéo............. ............ .......... ..96 Transférer des clips vidéo depuis votre ordinateur........ ................. ..........96 Pa ra mè tr es du ce n tre v id éo ...............9 7 14. Navigateur Web................98 Nav igue r sur le W eb......... ................... 98 Barr e d' out ils d u na viga teu r..... ......... .99 Nav igue r da ns le s pa ges................... 100 Sources Web et blogues....................101 Widgets.................... ...........................101 Rech erc her d e l' inf orma tio n.......... ...10 2 Télécharger et acheter des éléments.............................................102 Signets........................ .................. ......103 Vide r la mém oire cach e.............. ......104 Séc urit é des conn exi ons............... ....104 15 . P os i t io n ne m e nt ( G PS ) ..... 10 5 àpropos de la technologie GPS........105 GPS assisté (A-GPS)...... ................... ....106 Tenir correctement le téléphone. . . . .107 Conseils pour créer une connexion GPS.............. ................. ...................... ..107 Dema nde s de pos itio n......................108 Points de repère. ...................... ..........108 Données GPS............................... ........109 Pa r am è tr es de po si ti on ne me nt ...... . 109 16. Cartes.............. .......... ......110 Présentation des cartes .....................1 1 0 Afficher votre emplacement et la carte................................ ....................111 Affichage de la carte..........................112 Modif ier l'ap pare nce de la carte .......113 Télécharger et mettre àjour des cartes........... ............ .......... ............ .....113 àpropos des méthodes de posit ionnem ent ......... .................... ....114 Rechercher un emplacement............115 Afficher les détails d'un emplacement.............. .......... ........... ..116 Enregistrer des lieux et des itinéraires..................... ............... .......117 Afficher et organiser des lieux ou des itinéraires..................... ............... .......118 Envoy er des l ieux àvo s ami s............118 Part ager un e mpl acem ent ................1 19 Synchroniser vos Favoris ...................120 Obtenir un guidage vocal........ ..........120 Conduire jusqu'àvotre destination......................... ................121 Aff ichag e de navi gat ion... .................1 22 Obtenir des renseignements sur la ci rcu lat ion e t la s écur ité. ............ ......12 3 Marcher jusqu'àvotre destination. . .123 Planifier un itinéraire............ .......... ..124 17. Connectivité............... .....126 Connexions de données et points d'accès.............. . ............... ...................126 Paramètres réseau....... . .....................1 2 6 Table des matières
Points d'accès.....................................127 Connexions de données actives. . . . . . .130 Synchronisation................... ......... .....131 Connectivité Bluetooth....... ...............131 USB..................... .................. ...............137 Co nn exio ns àu n ord ina te ur. ............1 37 Pa ramè tres d'ad mini stra tion .. .........13 8 18. Rechercher....... ......... ......139 àpropos de la Recherche..................139 Déma rrer une recherc he...................139 19 . Tél écha rg ez !................... 140 àpropos de Téléchargez!..................140 Acheter et télécharger des éléments.............................................141 20. A utres appl ications.. .......14 1 Horloge.................. .............. ...............141 Agenda................................................142 Ges tionn aire de fich iers....................1 43 Ges tionn aire d'a pplica tion s..............14 4 RealPlayer ..........................................148 Enregistreur............ ............................149 ÃÂcriture de notes................................150 Calculatrice................... ............ ..........150 Convertisseur........ .................... ..........151 Dictionnaire........................................151 21. P aramètr es................... ..151 Para mètres d u télép hone ... ..............151 Options d'appel..................................160 22. Dépannage......... .............162 23. Conseils écologiques. . . . . .165 ÃÂconomie d'énergie...........................166 Recyclage............................................166 ÃÂconomie de papier...........................166 Renseignements supplémentaires. .166 Renseignements sur le produit et la sécurité........ ........ .........167 Index............. ........................177 Table des matières
Sécurité Veuillez lire ces consignes de sécurité. Il peut sâÂÂavérer dangereux, voire illégal, de ne pas sâÂÂy conformer. Pour de l'information plus détaillée, lisez le guide d'utilisation au complet. ALLUMEZ VOTRE APPAREI L AVEC DISCERNEMEN T N'allumez pas l'appareil lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou si elle risque de provoq uer des interférences ou de présenter un danger. LA SÃÂCURITàROUTIàRE AVANT TOUT Respectez toutes les lois locales en vigueur. Ga rdez toujours les mains libres pour conduire votre véhicule. La sécurité routiè re est la première responsabilité du conducteur. INTERFÃÂRENCES Tous les appareils sans fil son t sensibles aux interférences qui risquent de perturber leur fonctionnement. ÃÂTEIGNEZ VOTRE APPAREIL DANS LES ZONE S RÃÂGLEMENTÃÂES Conformez-vous àtoutes les restrict ions en vigueur. ÃÂteignez votre appareil dans les avions et àproximité d'équipements médicaux, de réservoirs d'essence, de produits ch imiques et de zones de dynamitage. TECHNICIENS QUALIFIÃÂS Ne confiez l'installation ou la ré paration de ce produit qu'àdes techniciens qualifiés. ACCESSOIRES ET PILES Utilisez uniquement des accessoires et de s piles approuvés. Ne connectez jamais dâÂÂappareil s incompatibles. RÃÂSISTAN CE àL'EAU Votre appareil n'est pas imp e rméable. Gardez-le au sec. é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 8
àpropos de votre appa reil L'appareil sans fil décrit da ns le présent guide est approuvé pour utilisation sur les réseaux (E)GSM 850, 900, 1800 et 1900 et WCDMA 850, 1700- 2100 (R M-593), ou (E)GSM 850, 900, 1800 et 19 00 et WCDMA 850 et 1900 (RM-594) . Pour plus d'i nformation sur les réseau x, communiquez avec votre fournisseur de services. Votre appareil prend en char ge plusieurs types de connexion et, tel un ordina teur, peut être exposé àdes virus et d'autres types de fichiers destructeurs. Faites attention lorsque vous ouvr ez des messages, acceptez des demandes de connexion, naviguez sur des site s Web et téléchargez des fichie rs. N'installez et n'utilis ez que des services et des logiciels provenant de sources dignes de confiance offrant une sécurité et une protection adéquates, par exemple, des applications dotées de l'homologation ë Symbian Signed û ou ë Java Verified MC û. Nous vous suggérons d'installer un antivirus et d'autres applications de sécurité sur v o tre appareil et su r tout ordinateur auquel vous le connect ez. Il est possible que votre appareil contie nne déj àdes signets ou des lie ns qui vous permettent d'accéder àdes sites Int ernet tier s. Ces site s ne sont pas affilié s àNokia et Nokia décline toute responsabilité les co ncernant. Si vous décidez d'accéder àces sites, prenez les précautions nécess aires en matière de sécurité ou de contenu. Avertisseme nt : Pour utiliser les fonctions du téléphone, àl'exception du réveil, l'appareil doit êt re allumé. N'allumez jamais votre appareil lorsque l'utilisation d'appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Lorsque vous utilisez cet appareil, veillez àrespecter toutes les lois en vigueur, les coutumes locales ainsi que la vie privée et les droits d'autrui, ce qui comprend les droits d'auteur. Prenez note que la protect ion des droits d'auteur peut empêcher la copie, la modification, le téléchargement ou le transfert d'images, de musique ou d'autres types de fichiers. Prenez soin de faire des copies de sauv egarde ou d e noter par écrit toutes les données importantes enregist rées dans votre appareil. Sécurité é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 9
Lorsque vous connectez votre téléphon e àun autr e appareil, lisez le guide d'utilisation qui accompagne ce dernier pour connaître les consignes de sécurité àrespecter. Ne connectez jama is dâÂÂappareils incompat ibles. Les images comprises dan s le présent guide peuvent différe r de celles de l'appareil. Reportez-vous au guide d'utilisation po ur d'autres rensei gnements importants concernant votre a ppareil. Services ré seau Pour utiliser l'appareil, vous devez dé tenir un compte auprès d' un fournisseur de services sans fil. Il se peut que certaine s fonctions ne soient pa s offertes sur tous les réseaux ou que vous deviez prendr e des dispositions spéciales avec votre fournisseur de services pour les utiliser. L es services réseau font a ppel au transfert de données. Pour toute question concernant les frais liés aux transferts de données au sein de votre réseau d'origine et en itinérance sur d'autres réseaux, communiquez avec votre fournisseur de se rvices. Celui-ci est en mesure de vous informer des tarifs en vigueur. Il se peut que des restrictions limitent votre utilisation de certain es fonctions de l'appa reil qui dépendent de la prise en charge du réseau, par exemple des te chnologies précises telles que les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) exécutés sur des protocoles TC P/IP et les jeux de caractères propres àcertaines langues. Votre fournisseur de services peut avoir demandé que certaines fonctions de votre appareil soient désa ctivées. Le cas échéant, elles ne s'afficheront pas dan s le menu de votre appareil. Votre appareil pe ut par ailleurs être doté d'éléments personnalisés, notamm ent les noms de menus, les séqu ences de menus et les icônes utilisées. Sécurité é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 10
1. Obtenir de l'aide Fonction d'aide de l'appareil Votre appareil contient un menu d'aide qui vous aide àutiliser ses applications. Pour ouvrir le menu d'aide àpart ir du menu principal, sélectionnez Menu > Aide , puis l'application pour laquelle vous désirez obtenir des explications. Lorsqu'une application est ouverte, pour accéder au texte d'aide pour l'écran affiché, sélectionnez Options > Aide . Pour changer la taille du texte d'aide pend ant qu'il est affiché àl'écran, sélectionnez Options > Réduire taille de police ou Augmenter taille po l ice . Des liens vers des sujets reliés peuvent s' afficher àla fin du texte d'aide. Si vous sélectionnez un mot soulig né, une courte explication s'affiche. Le texte d'aide emploie les icônes suivantes : Lien vers une rubrique d'aide reliée. Lien vers l'application sur laquelle porte le texte d'aide. Pour alterner entre le texte d'aide et une application ouvert e en arrière-plan, sélectionnez Options > Affich er app. ouvertes , puis l'application souhaitée. Solutions d'accessibilité Nokia s'engage àfaciliter l'utilisation des téléphones cellulaires pour tous , y compris les personnes handicapées. Pour p lus d'in formation àce sujet, visitez le site www.nokiaaccessibili ty.com. (en anglais se ulement). Assistance Pour en apprendre davantag e au sujet du fonctionnement de votre produit ou si vous n'êtes pas certain de la manière dont il doit fonctionner, vou s pouvez visiter les pages d'assist ance àl'adresse www.nokia.com/support ou le site Web N o kia de votre région àl'adresse www.nokia.mobi/s upport (avec un appa reil cellulaire), ou encore consulter l'application Aide sur vo tre appareil ou le guide d'utilisation. Si cela ne résout pas votre problème, essayez l'u ne des options suivan tes : é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 11
â Redémarrer l'appareil : étei gnez l'appareil et retire z la pile. Au bout d'une minute, remettez la pile en place et rallumez l' appareil. â Restaurez les paramètres d'origine de l'appareil comme lâÂÂindique le guide d'utilisation. Vos documents et fich iers seront supp rimés lors de la réinitialisation, alors effectuez d'abor d une sauvegarde de s données de votre appareil. â Mettez régulièrement àjour le logiciel de l'appareil pour le maintenir en bon état de fonctionnement et vous procurer de nouvelles fonctions, comme lâÂÂexplique le guide d'utilisation. Si le problème persiste, commun iquez av ec Nokia pour connaître les options de réparation. Visitez le site www. nokia. com/repair ou en Amérique latine, www.nokia-latinoameri ca.com/centrosdeservicio. A vant d'envoyer votre appare il en réparation, effectuez to ujours une sauvegarde des données de vo tre appareil. Mises àjour logicielles par connexion au réseau cellulaire Sélectionnez Menu > Application s > Mise àjour . Votre appareil comprend une application (service réseau) qui vous permet de vérifier la présence de mises àjour logicie lles pour votre ap pareil et vos ap plications , et de les télécharger. Le téléchargement de mises àjour peut engendrer un import ant transfert de données (service réseau). Assurez-vous que la pile de votre a ppareil est suffisamm ent chargée avant d'effectuer toute mise àjour. Avertisseme nt : Pendant la mis e àjour du mi crologiciel de votre téléphone, vous ne pouvez pas utiliser l'appareil, mê me pour les appels d'urgenc e, avant qu e l'installation ne soit termin ée et que l'appareil ait redémarré. Prenez soin de faire une copie de sauvegarde de vos données avant d'effectuer une telle mise àjour. Obtenir de l' aide é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 12
Après la mise àjour du micrologiciel ou d' applications de l'appareil, il se peut que les directives du guide d' utilisation et des menus d'aide ne correspondent plus exactement aux a pplications mis es àjour. Pour télécharger les mises àjour offertes, sélectionnez . Pour retir er des mises àjour individuelles que vous ne souhaitez pas télécharger, sélectionnez-les dans la liste. Pour afficher les détails d'une mise àjour, mettez-la en surbrillance, puis sélectionnez . Pour afficher l'état des mises àjour précédentes, sélectionnez . Sélectionnez Options , puis choisissez parmi les options suivantes : â Mettre àjour depuis ordi. â Pour mettre àjour votre appareil àpartir d' un ordinateur. Cette option remplace l'option Lancer la mise àjour lorsque des mises àjour sont seulement offertes par l'entr emise de l'application Software Updater de Nokia àpartir d'un ordinateur. â Afficher histo. mi ses àjr â Pour afficher l'état des mises àjour précédentes. â Paramètres â Pour modifier les réglages , nota mment le point d'accès par défaut àutiliser pour le télécha rgement des mises àjour. â Avertissem ent â Pour afficher le contrat de licence Nokia. Mises àjour lo gicielle s àl'aide de votre or dinateur Les mises àjour logicielles peuvent comprendre de nouvelles ca ractéristiques et des fonctions avancées qui n'étaient pas offe rtes au moment de l'achat de votre appareil. Une mise àjour du micrologiciel de l'appareil peut aussi améliorer son rendement. L'application pour ordinateur Software Updater de Nokia permet de mettre àjour le micrologiciel de votre appareil. Pour ce faire, vous devez posséder un ordinat eur compatible, une connexion Internet àha ut débit et un câble de données USB compatible permettant de brancher votre appareil àl'ordinateur. Pour de plus amples renseignements, pour consulter les notes de mise àjour des versio ns les pl us réce ntes et pour télé charger l'application Software Updater de Obtenir de l'aide é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 13
Nokia, visitez le site www .nokia.com/s oftwareupdate ou, au Canada, le site www.nokia.ca/get-s upport-and-software/software. Pour mettre le micrologiciel de l'appa reil àjour, procédez comme suit : 1. Téléchargez et installez l'application Software Updater de Nokia sur votre ordinateur. 2. Branchez votr e appareil àl'ordina teur au moyen d'un câble de données USB, puis ouvrez l'application Software Updater de Nokia. L'applic ation Softwa re Updater de Nokia vous guide dans la sauvegar de de vos fichiers, la mise àjour du micrologiciel de l'appareil et la restauration de vos fichiers. Paramètres Les paramètres MMS, GPRS, Internet mobi le et de lecture en continu de votre appareil sont normalemen t définis autom atiquement, en fo nction de votre fournisseur de services. Il se peut au ssi que les paramètres requis par votre fournisseur de services soient déjàco nfigurés sur votre appareil, que votre fournisseur de services réseau vous les envoie dans un message texte spécial ou que vous deviez lui demander de vous les envoyer. Codes d'accès Si vous oubliez l'un des codes d'accès, communiquez avec votre fourni sseur de services. â Numéro d'identification personnel (NIP ) â Ce numéro protège votre carte SIM contre toute utilisation non au toris ée. Le NI P (4 à8 caractères) est habituellement fourni avec la carte SIM. Après trois tentatives consécutives et incorrectes, le code se verrouille; vous aurez besoin du code PUK pour le déverrouiller. â NIPU â Il se peut que ce code soit fourni avec la carte USIM . La carte USIM est une version améliorée de la carte SIM et est compatible avec les téléphones cellulaires UMTS. â NIP2 â Ce code (4 à8 caractères) est fourni avec certaines cartes SI M et est requis pour accéder àcertaines fonctions de votre appareil. Obtenir de l' aide é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 14
â Code de verrouillage (aussi appelé code de sécurité) â Le code de verrouillage contribue àprotéger votre appareil contre les utilisations non autorisées. Le code prédéfini est 12345. Vous pouvez créer et modifier un code, et programmer lâÂÂappareil de sorte qu'il le demande. Ne divulguez pas le nouveau code et conservez-le en lieu sûr, àl'écart de votr e appareil. Si vous oubliez le code et que votre appareil est verrouillé, communiquez avec votre fournisseur de services. Cela risque d'entraîner des frais su pplémentaires. Pour de plus amples renseignements, communiquez avec un cent re d e se rv ic e de Nok ia Car e o u av ec le détaillant qui vous a vendu lâÂÂappareil. â Clé de déblocage personnelle (code PU K) et code PUK2 â Ces codes de 8 caractères sont requis pour modifier un NIP ou un NIP2 verrouillé, respectivement . Si les codes ne sont pas fournis avec la carte SIM, communiquez avec le fournisseur de votre carte SIM. â Code UPUK â Ce code de 8 caractères es t requis pour modifier un NIPU verrouillé. Si le code n'est pas fournis avec la ca rte USIM, communiquez avec le fournisseur de votre carte USIM. Prolonger la durée de la pile Plusieurs fonctions de vo tre appareil consomment beaucoup d'énergie et diminuent l'autonomie de la pile. Pour éc onomiser la pile, veuillez tenir compte de ce qui suit : â LâÂÂutilisation de fonctions utilisant la technologie Bluetooth ou leur permettant fonctionner en arrière-plan, combinée àlâÂÂutilisation dâÂÂautres fonctions, augmente la charge impos ée àla pile. Désactivez la connectivité Bluetooth lorsque vous n'en n'avez pa s besoin. â Si vous avez sélectionné l'option Connex. paquets données > Si disponible dans les paramètres de connexion et que vous vous trouvez hors de la zone de couverture du service de données pa r paquets (GPRS), l'appareil tente régulièrement d'établir une connexion de don nées par paquets. Pour prolong er la durée d'autonomie de votre appareil, sélectionnez Connex. paquets données > Au besoin . Obtenir de l'aide é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 15
â L'application Cart es télécharge des no uveaux renseignemen ts cartographiques lorsque vous consultez des nou velles zo nes d'une carte, ce qui augmente la charge imposée àla pile. Vous po uvez toutefois an nuler l'option de téléchargement automatique de nouvelles cartes. â Si la puissance du signal du réseau cellulaire varie be aucoup dans votre région, votre appareil doit effect uer des balayages fréquent s pour trouver un réseau disponible. Ceci augmente la charg e imposée àla pi le. Si le mode de réseau est réglé àBimode dans les paramètres réseau, l'appareil recherche un réseau 3G. Pour configurer l'appareil de façon àce qu'il n'utilise que le réseau GSM, sélectionnez Menu > Param ètres et Connecti vité > Réseau > Mode réseau > GSM . â L'utilisation du rétroéclairage de l'écra n augmente la charge imposée àla pile. Dans les paramètres d'affichage, vous pouvez régler la luminosité de l'écran et changer le délai après lequel le ré troéclairage s'éteint. Sélectionnez Menu > Paramètres et Téléphone > Affichage > Luminosité ou Délai d'éclairage . â Le fait de laisser des applications ouvertes en ar rière-plan augmente la charge imposée àla pile. Pour accéder aux applications que vous n'êtes pas en train d'utiliser, appuyez sur la touche de menu, puis sélectionnez une application. Mémoire libre Pour afficher l'espace mémoire dispon ible pour différent s types de données, sélectionnez Menu > Applications > Bure au > Gest. f ichiers . De nombreuses fonctions de l'appareil ut ilisent la mémoire pour enregistrer des données. L'appareil vous avertit lorsque l'espace disponible commence àmanq uer dans les différents emplacements d e mémoire. Pour libérer de l'espace mémoire, transférez des d onnées sur une carte mémoire compatible (si vous en avez une) o u un ordinateur compatible. Pour supprimer les données dont vous n'avez plus besoin, util isez le gestionnaire de fichiers ou l'application corresponda nte. Vous pouvez supprimer les éléments suivants : Obtenir de l' aide é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 16
â Messages dans les dossie rs Messagerie et courriels récupérés dans la boîte aux lettres â Pages Web enregistrées â Fiches de contacts â Notes d'agenda â Applications affichées dans le gestionnaire d'applicati o n dont vous n'avez pas besoin â Fichiers d'installation (.si s ou .sisx) des applications que vous avez installées. Transférez les fichiers d'installation àun ordinateur compatible. â Images et clips vidéo dans la Bibliothèque. Enregistrez les fichiers sur un ordinat eur compatibl e. 2. Pour commencer Insérer la carte SIM Important : Pour éviter d'endommager la cart e SIM, retirez toujours la pile avant d'insérer ou de retirer la carte. Il est possible qu'une carte SIM soit déjàinsérée dans l' appareil. S i ce n'est pas le cas, procédez comme suit : 1. Ouvrez le couvercle de la fente pour carte SIM. Pour commencer é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 17
2. Insérez une carte SIM dans la fente pour carte SIM. Assurez-vous que la surface de contact de la carte est orientée vers le haut et que le coin biseauté est dirigé vers l'appareil. Poussez la carte jusqu'au fond. 3. Fermez le couvercle de la fente pour carte SIM. Assurez- vous que le couvercle est correctement fermé. Si la carte SIM n'est pas bien insé rée, seul le profil hors ligne pourra être utilisé. Insérer la pile Avant de retirer la pile, étei gnez toujours lâÂÂappareil et assurez-vous qu'il n'est pa s branché àun charg eur. 1. Retirez la façade arrière. Pour commencer é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 18
2. Insérez la pile. 3. Pour remettre la façade en place, alignez les languettes de verrouillage du haut avec les fentes correspondantes, puis appuye z sur la façade jusqu'àce qu'elle se verrouille en place. Insérer la carte mémoire N'utilisez que des cartes microSD et microSDHC approuvés par Nokia pour cet appareil. Nokia conçoit ses appareils en fonction des normes approuvées par l'industrie; toutefois, les ca rtes offertes sur le marché ne sont pas nécessairement toutes compatibles. L'utilisation d' une carte mémoire incompati ble risque d'endommager la carte et l'appareil auquel on la co nnecte, ainsi que de corrompre les données qui y sont enregistrées. Pour commencer é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 19
1. Soulevez le couvercle de la fente pour carte mémoire. 2. Insérez une carte mémoire compatible dans la fente pour ca rte mémoire. Assurez-vous que la surface de contact de la carte est tournée vers le haut. Poussez la carte jusqu' au fond. Un clic se fait entendre lorsque la carte se verrouille en place. 3. Fermez le couvercle de la fente pour carte mémoire. Assurez-vous que le couvercle est correctement fermé. Charger la pi le Votre pile a été partiellement chargée en usine. Si l' appareil indique une charge faible, procédez comme suit : 1. Branchez le chargeur dans une prise murale. Pour commencer é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 20
2. Branchez le chargeur àl'ap pareil. 3. Une fois la pile complètement chargée, débranchez le chargeur de l'appareil, puis de la prise de courant. Vous n'avez pas àc harger la pile pen d ant une durée détermin ée, et vous pouvez utiliser l'appareil pendant le chargement. Si la pile es t complètement déchargée, il se peut que vous deviez attendre quelques minutes avant que lâÂÂindicateur de charge nâÂÂapparaisse àlâÂÂécran et que vo us puissiez faire des appels. Astuce : Débranchez le chargeur de la pr ise de courant lorsqu'il n'est pas utilisé. Un chargeur branché àune p rise de courant consomme de l'énergie même s'il n'est pas connecté àl'appareil. Pour commencer é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 21
Touches et pièces 1 â Connecteur micr o USB 2 â Connecteur au dio-vidéo Nokia (3,5 mm) 3 â Prise p our charg eur 4 â Interrupteur 5 â ÃÂcouteur 6 â ÃÂcran ta ctile 7 â Détecteur de proximité 8 â Touche de volume/zoom 9 â Touche multimédia 10 â Commutateur de verrouillage 11 â Touche de capture Pour commencer é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 22
12 â Touche de fin 13 â Touche de menu 14 â Touche de conversation 15 â Objectif de l'appareil photo 16 â Haut-parleur 17 â Fente pour carte SIM 18 â Fente pour carte mém oire 19 â à Âillet pour dragonne 20 â Microphone Votre téléphone est également pourvu d'un stylet médiator qui peut être relié àl'appareil au moyen de la dragonne. Ne recouvrez pas la surface de l'écran tactile (par exemple, avec une pellicule protectrice ou du ruban adhésif. Pour commencer é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 23
Allumer l'appareil 1. Maintenez l'interrupteur enfoncé. 2. Si l'appareil demande un NIP ou un code de v errouillage, entrez-le, puis sélectionnez OK . Pour supprimer un chiffre, sélectionnez . Le code de verrouillage par défaut est 12345 . 3. Sélectionnez le lieu où vous vous trouvez. S i vous choisissez accidentellement un lieu erroné, sélectionnez Retour . 4. Entrez la date et l'heure. Po ur basculer entre a.m. et p.m. lorsque vous utilisez le format de 12 heures, sélectionnez nâÂÂimporte quel chiffre. Verrouiller les touches et l'écran t actile Pour verrouiller ou déverrouiller lâÂÂécran ta ctile et les touches, faites glisser le commutateur de verroui llage situé sur le côté de lâÂÂappareil. Lorsque l'écran tactile et les touches sont verrouillés, lâ écran tactile et les touches sont désa ctivés. Vous pouvez également prog rammer l'appareil pour que lâÂÂécran et les touches se verrouillent automatiquement au bout d'une période d'in activi té. Pour change r les paramètres de verrouillage automatique de lâÂÂécran et des touches, sélectionnez Menu > ParamètresTéléphone > Gestion téléph. > Garde-tches auto > Période verr. auto clavier . ÃÂcran de démarrage L'écran de démarrage vous permet de re grouper vos contacts importants et des raccourcis vers vos applications préférées. Pour commencer é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 24
ÃÂléments interactifs de l'écran Pour ouvrir l'application Horl oge, sélectionnez l'horloge (1). Pour ouvrir l'agenda ou pour changer de profil, sélectionnez la date ou le nom du profil (2). Pour consulter ou modifier le s paramètres de connectivité ( ) ou pour afficher les événements manqués, appuyez sur le coin supérieur droit de l'écran (3). Pour effectuer un appel, sélectionnez Téléphone ou (4). Pour ouvrir le répertoire de contacts, sélectionnez Contacts ou (5). Pour ouvrir le menu principa l, appuyez sur la touche de menu (6). Commencer àutiliser la barre de con tacts Pour commencer àutiliser la barre de contacts et ajouter vos contacts àl'écran de démarrage, sélectionnez > Options > Nouveau contact , puis suivez les instructions. Changer le thème de l'écran de démarra ge Pour changer le thème ou les raccourcis de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Paramètres et Perso. > àcran de dé marr. . Touches de mus ique Lorsque de la musique ou la radio joue en arrière-pl an, les touches de musique (lecture/pa use, saut ve rs l' arrière et saut vers l'avan t) s'affichent àl'écran de démarrage. Accéder au menu Pour accéder au menu, appu yez sur la touch e de menu. Pour commencer é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 25
Pour ouvrir une application ou un dossier dans le me nu, sélectionnez cet élément. Actions sur l'écran tactile Taper et double-taper En règle générale, pour ouvrir une applicat ion ou un autre élément de lâÂÂécran tactile, vous tapez dessus avec votre doigt. Tou tef ois, pour ouvrir les éléments qui suivent, vous devez taper dessus àdeux reprises. Important : NâÂÂutilisez que des stylets approu vés par Nokia pour cet a ppareil. LâÂÂutilisation de tout autre stylet p eut annu ler la garantie de votre appareil et risque dâÂÂendommager l'écran tact ile. ÃÂvitez d'égratigner l'écra n. N'utilisez jamais un stylo, un crayon ou tout autre objet pointu sur l'écran . â Les éléments d'une liste da ns une application, par exemple le dossier Brouillons dans la liste des dossiers de l'application Messaging Astuce : Lorsque vous ouvrez une liste, le premier élément est déjàen surbrillance. Pour ouvrir l'élément en surbrillance, tapez dessus une fois. â Les application s et dossiers du me nu en mod e d'a ffichage par liste â Les fichiers d'une liste de fichiers, pa r exemple, une photo parmi les photos et vidéos de la Bibliothèque. Si vous tapez une seule fois sur u n fichie r ou sur un élément similaire, celui-ci ne s'ouvre pas, il est seulemen t mis en surbrillance. Pour afficher les options offertes pour cet élément, sélectionnez Option s ou, le cas échéant, son icôn e dans la barre dâÂÂoutils. Sélectionner Dans la présente documentat ion àl'intent ion de l'utilisateur, on désigne par le terme ë sélectionner û le fait d'ouvrir de s applications ou des éléments en tapant dessus àune ou deux reprises. Si vous avez besoin de sélectionner plusieurs éléments de suite, ils so nt séparés par des flèches. Pour commencer é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 26
Exemple : Pour sélectionner Options > Aide , tap ez sur Opt ions , puis sur Aide . Faire glisser Pour faire glisser, placez votre doigt sur l'écran pour ensuite le faire glisser sur la surface. Exemple : Pour vous déplacer vers le haut ou le bas d'une page Web, faites glisser la page avec votre doigt. Balayer Pour balayer, placez votre doigt sur l'écra n pour ensuite le faire glisser rapidement sur la surface vers la gauche ou la droite, selon le cas. Exemple : Lorsque vous visualisez une image, pour passer àl'image pr écédente ou suivante, balayez l'image vers la gauche ou la droite, selon le cas. Faire défiler Pour vous déplacer vers le haut ou le bas d'une liste dotée d'une barre de défi lement, faites glisser le curseur de la barre de défilement. Dans certains affichages en liste, vous pouvez faire défiler en plaçant votre doigt sur un élément de la liste et en le fa isant glisser vers le haut ou le bas. Exemple : Pour parcourir vos contacts, plac ez votre doigt sur un contact et faites-le glisser vers le haut ou le bas. Astuce : Pour afficher une brève description d'une icône, placez votre doigt sur l'icône. Les icônes ne compor tent pas to utes une descriptio n. Rétroéclairage de l'écran tactile Le rétroéclairage de l'écran tactile s'étei nt après une certaine période dâÂÂinactivité. Pour rallumer le rétroéclairage, tapez sur l'écran. Pour commencer é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 27
Si l'écran tactile et les touches sont verrouillés, le fait de tape r sur l'écran ne permet pas d'activer le rétroéclairage. Touche multimédia Pour ouvrir des applications, par exemple le lecteur de musique ou le navigateur , sélecti onnez la touche multimédia ( ) pour ouvrir la barre multimédia et sélectionner l'application de votre choix. Changer la son nerie Sélectionnez Menu > Paramètres , puis Perso. > Pro fils . Les profils vous permettent de configurer et de personnaliser les sonneries, les tonalités d'alerte de message ainsi que les autres tona lités associées àdivers événements, environnements ou groupes d'appel. Pour personnaliser un profil, mettez le profil de votre choix en surbrillance, puis sélectionnez Options > Personnaliser . Servic e àla clien tèle d e Nokia Pour obtenir la dernière version du présent guide, des renseignements additionnels, des télécharge ments et des services se r apportant àvotre produit Nokia, consultez le site w ww.nokia.com/su pport ou le site Web de Nokia de votre région. Pour commencer é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 28
Service de paramètres de configuration Pour télécharger gratuiteme nt des paramètres de configuration tels que les paramètres de messagerie multimédia, de GPRS, de courriel et d'autres services offerts pour votre modèle de téléphone, visitez le site www .nokia.com/support . Service Nokia Care Si vous devez communiquer avec le service d'assista nce Nokia Care , consultez la liste de nos centres de service àl'adresse www.nokia.com/customerservice . Réparation Si vous devez faire réparer votre appareil, vous trouverez le centre de service Nokia Care le plus près sur le site www.nokia . com/repair. 3. Votre appareil Configurat ion du téléphone Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, l'application Configuration du té léphone s'affiche. Pour accéder àl'application ultérieurement, sélectionnez Menu > Applications > Config. tél. . Pour utiliser les connexions de l'appareil, sélectionnez Assist . Par. . Pour transférer les données d'un appare il Nokia compati ble sur votre appareil, sélectionnez ÃÂchange . Les options disponibles peuvent varier. Transférer d es fichiers et des données Vous pouvez utiliser l'application ÃÂchang e pour copier dans votre a ppareil des éléments tels que de s numéros de téléphone , des adresses, des notes d'agenda et des images qui se trouvaient dans votre ancien appareil Nokia . Votre appareil é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 29
Le type de données qui peuvent être transf érées dépend du modèle de l'appareil àpartir duquel vous voulez les transfér er. Si cet appar eil prend en charge la synchronisation, vous pouvez égalem en t synchroniser les d onnées entre les appareils. Votre appareil vous informe si lâÂÂautre appareil n'est pas compatible. S'il n'est pas possible d' a llumer l'autre appare il sans une carte SIM, vous devez insérer votre carte SIM dans celui-ci. Lorsque vous allume z votre appareil sans carte SIM, le profil hors ligne est automatiqu ement activé et vous pouvez effectuer le transfert. Transférer des fichiers et des données pour la première fois 1. Pour récupérer les données de l'autr e appareil pour la première fois, sélectionnez Menu > Applications > ÃÂchange . 2. Sélectionnez le type de connexion que vous voulez utiliser lors du transfert des données. Les deux appareils doivent pren dre en char ge le type de connexion sélectionné. 3. Si vous choisissez la connectivité Bluetooth comme type de connexion, connectez les deux appareils. Pour qu e votre appareil recher che les appareils àconnectivité Bluetooth àproximité, sélectionnez Continuer . Sélectionnez l'appareil àpartir duquel vous voulez transférer des fichiers et des éléments. Votre appareil vous demandera d'entrer un code d'authentification. Entrez le code (1 à16 chiffres ), puis sélectionnez OK . Entrez le même code sur l'autre appareil, puis sélectionnez OK . Les appareils s ont maintenant associés. Il se peut que certains appareils No kia plus anciens ne contienn ent pas l'application ÃÂchange. Da ns ce cas, l'application est en voyée àl'autre appareil sous forme de message. Pour l'installe r sur l'autre appareil , ouvrez le messa ge et suivez les directives qui s'affichent àl'écran. 4. Sur votre appareil, sélectionnez le conten u de l'autre appareil que vous désirez transférer. Une fois le transfert commencé, vous pouv ez l'annuler et le reprendre plus tard. Le contenu est transféré de la mémoir e de l'autre appare il àl'emplacement correspondant de votre appareil. La durée du transfert dépend de la quantité de données transférées. Votre appareil é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 30
Icônes et indicateurs L'appareil est utilisé sur un réseau GSM (service réseau). LâÂÂappareil est utilisé sur un réseau UMTS (service réseau). Vous avez un ou plusieurs messages non lus dans le do ssier Boîte réception du menu Messages. Vous avez reçu un nouveau courriel dans votre boîte aux lettres distante. Des messages sont en attente d' envoi dans la corbeille de départ. Vous avez manqué des appels. Le type de sonnerie est réglé àSilence et les tonalité dâÂÂalerte de message et de courriel sont désactivées. Un profil temporaire est actif. L'écran tactile et les touches sont verrouillés. Une alarme de l'horloge est active. La deuxième ligne téléphoniq ue est utilisée (service réseau). T o u s l e s a p p e l s e n t r a n t s s o n t t r a n sférés àun autr e numéro (service réseau). Si vous avez d eux ligne s téléph onique s, un numéro indique quelle ligne est active. Un écouteur ou des écouteurs co mpatibles sont connectés àl'appareil. Un téléimprimeur compatib le est connecté àlâÂÂappareil. Un appel de données es t en cours (servic e réseau). Une connexion de données par paquets GPRS est active (service réseau). LâÂÂicône indique que la connexion est en attente et lâÂÂicône indique quâÂÂune connexion est accessible. Une connexion de données par paquets es t active dans une partie du réseau qui est compatible avec le service EGPRS (service rés eau). LâÂÂicône indique que la connexion est en attente et lâÂÂicône indique quâÂÂune connex ion est accessible. Les Votre appareil é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 31
icônes indiquent que le service EGPRS est accessible dans le réseau, mais votre appareil nâÂÂutilise pas nécessairement un e connexion EGPRS pour transférer les données. Une connexion de données par paquets UM TS est active (service réseau). LâÂÂi c ône indique que la connexion est en attente et lâÂÂicône indique quâÂÂune connexion est accessible. Une connexion HSDPA (a ccès par paquets àliaison de scenda nte haut débit) est prise en charge et active (servic e réseau). LâÂÂicône indique que la connexion est en attente et lâÂÂicône indique quâÂÂune connexion est accessible. La connectivité B luetooth est ac tivée. Des données sont t ransmises au moyen d'une conn exion Bluetooth. Lors que lâÂÂindicateur clignote, votre appareil tent e de se connecter àun autre appareil. Une connexion USB est active. Une synchronisation est en cours. Barre de contacts Pour ajouter un contact àl'écran de démarrage, dans l'éc ran de démarrage, sélectionnez > Options > Nouveau cont act , puis suivez les instructions. Pour communiquer avec un conta ct, sélectionnez le contact, puis l'une des options suivantes : Pour appeler le contact. Pour envoyer un message au contact. Pour modifier les détails du contact. Pour actualiser les sources Web du contact. Pour afficher les communications an téri eures avec un cont act, sélectionnez ce contact. Pour affi cher les détail s d'une communication, sélectionnez la communication. Pour fermer l'affichage, sélectionnez . Votre appareil é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 32
Emplacements des a ntennes Il se peut que votre appareil soit doté d'une antenne interne et d'une antenne externe. ÃÂvitez de toucher inutilement lâ antenne lorsque lâÂÂappareil est allumé. Le contact avec l'antenne altère la qualité de la communication et peut entraîner une consommation excessive d'énergie, ce qui a pour effet de diminuer la durée de la pile. Antenne cellulaire Antenne GPS Antenne Bluetooth Profil hors ligne Pour activer le profil Hors ligne, ap puyez brièvement sur l'interrupteur, puis sélectionnez Hors ligne . Le profil Hors ligne vous permet d'util iser le téléphone sans devoir établir une connexion au réseau cellula ire. Lorsque vous activez le profil Hors ligne, la connexion au réseau cellulaire es t coupée, comme l'indique l'icône , située dans la zone de lâÂÂindicateur de puissance du signal. Tous les échanges de signaux sans fil avec le réseau sont interrompus. Le s messages que vous tentez d'envoyer sont placés dans la corbeille de départ , d'où ils seront envoyés plus tard. Lorsque le profil Hors ligne est actif, vous pouvez utiliser votr e appareil sans carte SIM. Votre appareil é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 33
Si la carte SIM nâÂÂest pas bien insérée dans lâÂÂappareil, celui-ci démarre en mode Hors ligne. Important : En mode hors ligne, vous ne pouvez pas faire ou recevoir dâÂÂappels, ni utili s er dâÂÂautres fonctions qu i nécessitent un accès au réseau cellulaire. Il se peut toutefois que vous puissiez appeler le numéro dâÂÂurgence officiel programmé dans votre appare il. Pour faire des appels, vous devez d'abord activer l'appareil en changeant de profil. Si lâÂÂap pareil est verrouillé, entrez le code de verrouillage. Pour changer de profil, appuyez brièvement sur l'interrupteur, puis sélectionnez un autre profil. Le téléphone rétablit alors le s transmissions sans fil (si la puissa nce du signal est suffisa nte). Raccourcis Pour basculer entre les applications ou vertes, maintenez la touche de menu enfoncée. Le fait de laisser des applicat ions ouvertes en arri ère-plan augmente la consommation d'énergie et ré duit la durée de la pile. Pour établir une connexion Web (service réseau), maint enez la touche 0 enfoncée dans le composeur. Pour accéder aux applications de la barre multimédia, par exemple au lecteur de musique ou au navig ateur We b, appuyez su r la touche multimédia dep uis nâÂÂimporte quel écran. Pour changer de profil, appuyez sur l'interru pteur et sélectionnez le profil de v o tre choix. Pour appeler votre boîte vocale (service réseau), maintenez la touche 1 enfoncée àl'écran de composition. Pour ouvrir la liste des derniers numér os composés, appuyez sur la touche de conversation àpartir de l'écran d'accueil. Pour utiliser les command es vocales, maintenez la tou che de conversation enfoncée àpartir de lâ écran d'accueil. Votre appareil é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 34
Commande du volume et du haut-parleur Pour ajuster le volume durant un appel ou lorsque vous écoutez un clip audio, utilisez les touches de volume. Le haut-parleur intégré vous permet de parler et d'écouter àcourte distance, sans que vous ayez àtenir l' appareil contre votre oreille. Pour utiliser le haut-parleur penda nt un appel, sélectionnez Activer haut- parl. . Pour désactiver le haut-parleur, sélectionnez Activer le combiné . Paramètres des capt eurs et rotation de lâÂÂaffic hage Lorsque vous activez les capteurs, vous pouvez comman der certaines fonctions en pivotant votre appareil. Sélectionnez Menu > Paramètres , puis Téléphone > Param. capt eurs . Vous avez accè s aux options suivantes : â Capteurs â Pour activer les capteurs. â Commande pa r rotation â Sélectionnez Appels en sourdine et R épétition alarm es pour mettre les alert es dâÂÂappel et les répétitions dâÂÂalarme en sourdin e lorsque vous placez votre appareil lâÂÂécran vers le bas. Sélectionnez Rotation auto écr an pour faire pivoter automatiquement le contenu de lâÂÂécran lorsqu e vous tournez lâÂÂappareil vers la gauche ou que vous le replacez en position verticale. Il est possible que certaines ap plications et fonctions ne prennen t pas en charge la rotation du contenu de lâÂÂécran. Verrouillage àdistance Pour empêcher une utilisation non autoris ée de l'appareil, vous pouvez verrouiller votre appareil et votre ca rte mémoire àdistance, àl'aide d'un messag e texte. Configurez d'abord le m essage texte, pu is, pour verrouiller l'appareil, envoyez le message àl'ap pareil, envoyez le message àl'appareil. Le code de verrouillage est nécessaire pour déverrouiller l'appareil. Votre appareil é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 35
Pour activer le verrou illage àdistance et configurer le message texte àutiliser, sélectionnez Menu > Paramètres , puis Téléphone > Gestion t éléph. > Sécurité > Téléphone et carte SIM > Verrouillage distant tél. > Activé . Tapez sur le champ d'entrée de texte, écrivez le message texte (de 5 à20 caractères) , puis vérifiez de nouveau le messag e. Entrez le code de verrouillage. ÃÂcouteurs Vous pouvez connecter des écouteurs co mpatibles àvot re appareil. Vous devrez peut-être sélectionner le mode au moment de la connexion. Certains écouteurs sont composés de de ux éléments : une télécommande et des oreillettes. Une télécommande est munie dâ un m icro et de touches permet tant de répondre et de mettre fin aux appels, de régl er le volume et de commander la lecture des fichiers audio et vidéo. Pour utiliser des écouteurs accompagnés dâÂÂune télécommande, branchez celle-ci au connec teur audiovisuel Nokia de lâÂÂappareil, puis raccordez les écoute urs àla télécommande. Avertisseme nt : LâÂÂutilisation dâÂÂécouteurs réduit votre capacité àentendre les so ns extérieurs. N'utilisez pas d'écouteurs dans des situ ations où cela pourrait compromettre votre sécurité. Ne connectez pas àvotre appareil des produits qui émet tent des signaux, car ce la risque d'endommager ce dernier. Ne branchez aucune sou r ce d'électricité au connecteur AV Nok ia. Lorsque vous branchez des appareils externes ou des écouteurs dans le connecteur AV (aut res que ceux approuvés par Nokia pour cet appareil), portez une attention particulière au volume. Votre appareil é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 36
Attacher une dragonne Astuce : Vous pouvez attacher le stylet àvotre appareil àl'aide d'une dragonne. Retirer la carte SIM 1. Retirez la façade arrière en la soulevant àpart ir du haut de l'appareil. 2. Retirez la pile. 3. Ouvrez la porte de la fente pour carte SIM. Placez la pointe d'un stylo ou du stylet dans l'ouverture qui se trouve sous la pile et poussez la carte SI M de côté pour la faire glisser hors de la fente. Tirez sur la carte SIM pour l'extraire. 4. Remettez la pile et la façade arrière en place. Votre appareil é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 37
Retirer la carte mémoire Important : Ne retirez pas la carte mémoir e pendant quâÂÂune application est en train dâÂÂy accéder. Cela risquerait d'endommager la carte mémoire et l'appareil, ainsi que de corrompre les donn ées qui y sont enregistrées. 1. Si lâÂÂappareil est allumé, appuyez sur l'interrupteur, puis sélectionnez Retirer carte mémoire . 2. Lorsque Retirer la carte mémoire ? Ce rtaines applications seront fermées . sâÂÂaffiche, sélectionnez Oui . 3. Lorsque Retirez la cart e mémoire et appuyez sur ' OK' s'affiche, ouvrez la couverture de la carte mémoire. 4. Poussez sur la carte pour la faire sortir de son logemen t. 5. Retirez la carte mémoire. Si l' appareil est allu mé, sélectionnez OK . 4. Faire un appel Capteur de proximité Votre appareil est doté d'un capteur de proximité. Pour évi ter des sélec tions non intentionnelles, lâÂÂécran tactile est a u to matiquement désact ivé pendant les appels lorsque vous placez lâÂÂappareil près de votre oreille. Ne recouvrez pas le capteur de proximité, par exemple avec un film protecteur ou du ruban. Appels 1. àl'écran de démarrage, sélectionnez Téléphone pour ouvrir le composeur, puis entrez le numéro de téléphon e, avec l'indicatif région al. Pour effacer un chiffre, sélectionnez C . Pour les appels internati onaux, sélectionnez * d e u x f o i s p o u r e n t r e r l e c a r a c t è r e (ce qui remplace l'indicatif d'accès in ternation al), puis entrez l'i ndicatif du Faire un appel é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 38
pays, l'indicatif régional (san s tenir comp te du zéro de gauche, le cas échéant) et le numéro de téléphone. Le fait de remplacer le code d'a ccès international par le caractère ne fonctionne pas dans to utes les régions. Da ns ce cas, entrez directement le code d'accès international. 2. Pour établir l'appel, appuyez sur la touche de conversation. 3. Pour mettre fin àl'app el (ou pour a nnuler une tenta tive d'appel), appu yez sur la touche de fin. La touche de fin met toujours fin àun appel, même si une autre application est active. Pour faire un appel àpartir du répertoire de contacts, sélectionnez Menu > Contacts . Sélectionnez le nom désiré. Ou sé lectionnez le champ de recherche, entrez les premières let t res ou les premiers caractères du nom, puis sélectionnez le nom. Pour appeler le contact, appuyez sur la touche de conversat ion. Si vous avez enregistré plusieurs numéros pour un cont act, sélectionnez le numéro désiré dans la liste, puis appuyez su r la touche de conversation. Durant un appel Pour désactiver ou réactiver le microphone, sélectionnez ou . Pour mettre un appel en attente ou pour reprendre un appel en attente, sélectionnez ou . Pour revenir àl'appel, sélectionnez . Pour mettre fin àl'appel, sélectionnez . Pour passer de l'appel actif àl'appel en attente et vice versa, sélectionnez Options > Permuter . Astuce : Lorsque vous n'avez qu'un appel actif, appuyez sur la touche de conversation pour le met tre en attent e. Pour reprendre un appel en attente, appuyez de nouveau s ur la touche de conversation. Faire un appel é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 39
Pour envoyer des chaînes de tonalités DTMF (par exemple, pour un mot de passe), sélectionnez Options > Envoyer DTMF . Entrez la chaîne ou recherchez-la dans le répertoire de contacts. Pou r entrer un ca ractère d'attente (w) ou un caractère de pause (p), appu yez àplusieur s reprises su r * . Pour envoyer la tonalité, sélectionnez OK . Vous pouvez ajou ter des tonalités aux champs de numéro de téléphone ou aux champs DTMF dans les détails d'une fiche de cont act. Pour mettre fin àun appel actif et répo ndre àl'appel en attente, sélectionnez Options > Remplacer . Pour mettre fin àtous vos appels, sélectionnez Options > Terminer tous les appels . Plusieurs des options que vous pouvez util iser en cours d'appel sont des services réseau. Boîte vocale Pour appeler votre boîte vocale (servi ce réseau), àl'éc ran de démarrage, sélectionnez Téléphone , puis maintenez la touc he 1 enfoncée. 1. Pour modifier le numéro de téléph one de votre boîte vocale, sélectionnez Menu > Paramètres > A ppel > Boîte voc. appels , une boîte aux lettres, puis Options > Changer numéro . 2. Entrez le numéro (obtenu auprès de vo tre fournisseur de services réseau), puis sélectionnez OK . Répondre àun ap pel ou le refuser Pour répondre àun appel, appuye z sur la touche de conversation. Pour mettre en sourdine la sonnerie d'un ap pel entrant, sélectionne z . Vous pouvez envoyer un message texte sans refuser l'appel afin d'informer l'appelant que v ous ne pou vez pas répondre àson appel. Po ur envoyer le mes sage de réponse, sélectionnez Env. m ess. , modifiez le texte du message, puis appuyez sur la touche de conversation . Faire un appel é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 40
S i v o u s n e v o u l e z p a s r é p o n d r e àu n a p p e l , a p p u y e z s u r l a t o u c h e d e f i n . S i v o u s a v e z activé la fonction Transfert appels > Appels vocaux > Si occupé dans les paramètres du téléphone pour transférer les appels, l'ap pel refusé sera également transféré. Pour activer l'option de message texte et rédiger un mess age texte standard, sélectionne Menu > Paramètres et Appel > Appeler > Rejeter appel avec mess. , pu is Texte d u message . Effectuer une conférence téléphonique Votre téléphone permet de tenir des conf érences téléphonique s pouvant inclure un maximum de six part icipants, y compri s vous-même. 1. Appelez le premier participant. 2. Pour appeler un autre pa rticipant, sélectionnez Options > Nouvel appel . Le premier appel alors mis en attente. 3. Lorsque le nouvel appel est établi, pour inclure le premier participant dans la conférence téléphonique, sélectionnez . Pour ajouter une nouvelle personn e àlâÂÂappel, appelez un autr e participant et ajoutez le nouvel appel àla conférence téléphonique. Pour tenir une conversation privée avec l'un des participants, sélectionnez . Mettez le participant en su rbrillance, puis sélectionnez . La conférence téléphonique est mise en at tente sur vo tre téléphone. Les autres participa n ts peuvent poursuivre la conférence. Pour revenir àla conférence, sélectionnez . Pour exclure un participant, sélectionnez , mettez le participant en surbrillance, puis sélectionnez . 4. Pour mettre fin àl'app el, appuyez sur la touche de fin. Faire un appel é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 41
Composition abrég ée Pour activer la composition abrégée, sé lectionnez Menu > Paramètres > Appel > Appeler > Compos ition abrégé e . 1. Pour associer un numéro de téléphone àl'une des t ouches numériques, sélectionnez Menu > Paramètres > Appel > Compo. abré gée . 2. Mettez en surbrillance la touche àlaque lle le numéro de télé phone sera attribué, puis sélectionnez Options > Attribuer . Le 1 est réservé àvotre boîte vocale. Pour effectuer un appel àpartir de l'écran de démarrage, sélectionnez T éléphone et la touche qui correspond au numéro que vous désirez composer, puis appuyez sur la touche de conversation . Pour effectuer un appel àpartir de l' écran de démarrage lorsque la composition abrégée est activée, sélectionnez Téléphone , puis maintenez enfoncée la touche qui correspond au numéro qu e vous désirez composer. Appel en attente Il vous est possible de répondre àun appe l même si vous êtes déjàen conversation avec quelqu'un. Pour activer la fonction d'ap pel en attente (service réseau), sélect ionnez Menu > Paramètres et Appel > Appeler > Appel en attente . 1. Pour répondre àl'appel mis en attente, appuyez su r la touche de conversation. Le premier appel est alors mis en attente. 2. Pour basculer entre les deux appels, sélectionnez Options > Permuter . 3. Pour connec ter un appel entrant ou un appel en attente àun appe l actif et vous retirer de la conversation, sélectionnez Options > Transfér er . 4. Pour mettre fin àl'app el actif, appuyez sur la touche de fin. 5. Pour mettre fin aux deux appels, sélectionnez Optio ns > Terminer tous les appels . Faire un appel é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 42
Composition v ocale Votre appareil crée automatiquement une marque v ocale pour les contac ts. Pour écouter la marque vocale synthétisée, sélectionnez un contact et Options > Détails ét iquette voca le . Mettez àun détail de contact en surbrillance, puis sélectionnez Options > Lire l'ét iquette vocale . Faire un appe l àl'aide d'une marque voc ale Remarque : L'utilisation de marques vocale s peut se révéler difficile dans un environnement bruyan t ou dans une situati on dâÂÂurgence; câÂÂes t pourquoi vous ne devriez pas dépendre uniquem ent de la composition vocale dans toutes les circonstances. Lorsque vous utilisez la co mposition vocale, le haut-par leur est actif. Maintenez le téléphone àune courte distance de votre bouche et prononcez la marque vocale. 1. Pour démarrer la composition vocale, maintenez la touche de conversation enfoncée àpartir de l'écran de démarr age. Si des écouteurs compatibles avec une touche de fonction s ont connectés, maint enez enfoncée la touche de fonction afin de démarrer la composition vocale. 2. Une brève tonalité se fait entendre, et Parlez maint enant s'affiche. Dites clairement le nom enregistré pour le contact. 3. L'appareil dit la marque vocale synt hétisée pour le contact reconnu dans la langue sélectionnée pour l'appareil, et affiche le nom ainsi que le numéro. Pour annuler la compositio n vocale, sélectionnez Quit ter . Si plusieurs nu méros sont enregistrés pour un nom, vous pourrez dire aussi le nom et le type de numéro, comme mobile ou téléphone. Partage vidéo La fonction de partage vidéo (ser vice ré seau) sert àenvoye r une séquence vidéo en direct ou un clip vidéo depuis votre ap pareil vers un autr e appareil compatible pendant un appel vocal. Faire un appel é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 43
Lorsque vous activez le partage vidéo, le haut-parleur est actif. Si vous ne souhaite z pas utiliser le haut -parleur pour lâÂÂappel vocal pendant le partag e vidéo, vous pouvez également vous servir dâ un écouteur compat ible. Avertisseme nt : LâÂÂexposition contin ue àun volume élevé peut entraîner des troubles de lâÂÂouïe. ÃÂcou tez de la musique àun volu me modéré et ne tenez pas lâÂÂappareil contre votre oreille lo rsque le haut-p arleur est activé. Configuration requise pour le partage vidéo Le partage vidéo nécessit e un e connexion UMTS. La possibili té dâÂÂutiliser le partage vidéo dépend donc de votre accès àun tel réseau. Pour de plus amples renseignements sur ce serv ice, lâÂÂaccès àun réseau UMTS et la tarification correspondante, communiquez avec votre fournisseur de services. Avant dâÂÂutiliser le partage vidéo, assurez-vous que : â Votre appareil est configuré pour permet tre les appels de pe rsonne àpersonne. â Une connexion UTMS est active et vous vo us trouvez àl'intérieur de la zone de couverture d'un réseau UMTS. Si vous so rtez du réseau UMTS pendant une session de partage vidéo, le partage sâÂÂinte rrompt et lâÂÂappel vo cal se poursuit. â LâÂÂappelant et lâÂÂappelé sont tous deux enregistés su r le réseau UMTS. Si vous invitez quelquâÂÂun àune session de partage vidéo et que lâÂÂappareil du destinataire n e s e t r o u v e p a s àl ' i n t é r i e u r d e l a z o n e d e c o u v e r t u r e d ' u n r é s e a u U M T S , s â i l n â e s t pas équipé de la fonction de partage vidéo ou sâÂÂil nâÂÂes t pas configuré pour permettre les appels de personne àpers onne, ce dernier ne recevra pas votr e invitation. Vous recevrez alors un me ssage dâÂÂerreur vous indiquant que le destinataire nâÂÂest pas en mesu re dâÂÂaccepter lâÂÂinvitation. Paramètres Le partage vidéo requiert que votre appa reil soit configuré pour permettre les appels de personne àpers onne et utilise des paramè tres de connexion UMTS. Faire un appel é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 44
Paramètres de connexion de personne àperso nne Les appels de personne àpersonne sont également ap pelés appels SIP (Session Initiation Protocol, protocole d'ouverture de session). Afin de pouvoir utiliser la fonction de partag e vidéo, des param ètres de profil SIP doivent être déjàconfigurés sur votre appareil. Communiqu ez avec votre fournisseur de services pour obtenir vos param ètres de pr ofil SIP, puis en registrez-les sur votre appareil. Votre fournisseur de services peut aussi vous envoyer les pa ramètres dans un message ou vous communiquer la li ste des paramètres requis. Pour ajouter une adresse SIP àun contact : 1. Sélectionnez Menu > Contact s . 2. Ouvrez le contact ou créez-en un nouveau. 3. Sélectionnez Options > Modifier. 4. Sélectionnez Options > Ajouter détail > Partager la vidéo . 5. Entrez lâÂÂadresse SIP da ns le forma t nom_utilisateur@nom_domai n e (vous pouvez également utiliser une adress e IP plutôt quâÂÂun nom de doma ine). Si vous ignorez lâÂÂadresse SIP de votre co ntact, vous pouvez également utiliser le partage vidéo en entrant le numéro de té léphone du destinataire, sans oublier l'indicatif du pays (àcondition que cette fonction soit prise en charge par le fournisseur de services réseau). Paramètres de connexion UMTS Pour configur er votre connexion UMTS : â Communiquez avec votre fournisseur de se rvices pour conclure une entente vous permettant dâ utiliser le réseau UMTS. â Vérifiez que les paramètres de point dâÂÂaccès UTMS de votre appareil sont configurés c orrectement. Commu niquez av ec votre fournisseur de services si vous avez besoin de plus amples rens eignements au sujet de ces paramètres. Partager des vidéos en di rect ou des clips vidéo Pendant un appel vocal ac tif, sélectionnez Options > Partager la vidéo . Faire un appel é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 45
1. Pour partager une vidéo en direct au cours de lâÂÂappel, sélectionnez Vidéo en direct . Pour partager un clip vidéo, sélectionnez Clip vidéo , puis le clip que vous voulez partager. Avant de pouvoir partager le clip vidéo, il se peut que vous deviez le convertir dans un format permettant so n envoi. Si votre appareil vous avertit que le clip vidéo doit être converti, sélectionnez OK . Pour que la conversion puisse sâÂÂeffectuer, votre appareil doit être équipé dâÂÂun éditeur vidéo. 2. Si les coordonnées du destinataire comprennent p lusieurs adresses SIP ou plusieurs numéros de téléphone avec l' indicatif de pays, sélectionnez lâÂÂadresse ou le numéro que vous désirez. Si l'ad resse SIP ou le numéro de téléphone du destinataire n'est pas disponible, entrez l'adresse ou le numéro de téléphone du destinataire avec l'indica tif de pays, puis sélectionnez OK pour lui envoyer lâÂÂinvitation. Votre appareil en v oie lâÂÂinvitation àlâÂÂadresse SIP. Le partage débute automati quement lorsque le destinat aire accept e l'invitation. Options pendant le partage v idéo ou pour activer ou désactiver la sourdine du microphone ou pour activer ou désactiver le haut-parleur ou pour interrompre et re prendre le partag e vidéo pour passer en mode plein écra n (offerte au destinataire seulement) 3. Pour mettre fin àla sess ion de partage, sélectionnez Arrêter . Appuyez sur la touche de fin pour mettre fin àl'ap pel vocal. Lorsque vous mettez fin àlâÂÂappel, le partage vidéo se termine également. Pour enregistrer la vidéo en direct qu e vous venez de partager, sélectionn ez Oui lorsque lâÂÂappareil vous le demande. Lâ appareil vous indiquera lâÂÂemplacement dâÂÂenregistrement de la vidéo. Si vous accédez àdâÂÂautres applicat ion pendan t le partage dâÂÂun clip vidéo, le partage sâÂÂinterrompt. Pour revenir àlâÂÂécran de partage vidéo et poursuivre le partage, sélectionnez Options > Continuer àpartir de lâÂÂécran dâÂÂaccueil. Faire un appel é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 46
Accepter une invitation Lorsque quelqu'un vous en voie une invitation de partage vidéo, le message d'invitation affiche le nom ou l'adresse SIP de l'expéditeur. Si la sonnerie de votre appareil n'est pas mise en sourdine, e lle retentira lorsque vous recevrez une invitation. Si quelquâÂÂun vous env oie une invitation de partage et que vous ne vous trouvez pas dans un réseau UMTS, vous ne serez pa s informé de lâÂÂarrivée de lâÂÂinvitation. Lorsque vous recevez une invitation, séle ctionnez l'une des options suivantes : â Oui â Pour accepter l'invitat ion et commencer la session de partage. â Non â Pour refuser lâÂÂinv itation. L'expédi teur reçoit un message lâÂÂin formant que vous avez refusé lâÂÂinvitation. Vous po uvez également appuye r sur la touche de fin pour refuser lâÂÂinvitation et mettre fin àlâÂÂappel vocal. Sélectionnez Options , puis l'une des options suivantes : â Pause â Pour interrompre la lecture dâÂÂun clip vi déo. â Continuer â Pour reprendre la lecture dâÂÂun clip vidéo. â Sourdine â Pour couper le son du clip vidéo. Pour mettre fin àla session de part age, sélectionnez Arrêter . Pour mettre fin àl'appel vocal, appuyez sur la touche de fin. Lorsque vous mettez fin àlâÂÂappel, le partage vidéo se termine également. Journal Le journal garde en mémoire les données de l'historique des communications de l'appareil. L'appareil n'enregistre les appels manqués et le s appels re çus qu'àcondition que le réseau prenne en charge ces fonctions, que l' appareil soit allumé et qu'il se trouve dans la zone de couverture réseau. Appels récents Sélectionnez Menu > Journal , puis Appels récents . Pour afficher les appels manqués, reçus ou composés, sélectionnez A ppels en abs. , Appels reçus ou Num. composés . Faire un appel é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 47
Astuce : Pour ouvrir la liste des numéros composés, appuyez sur la touche de conversation àpartir de l'écran de démarrage. Dans la barre d'outils, sélection nez l'une des options suivantes : â Appeler â Appeler un contact. â Créer un message â Envoyer un message au contact désiré. â Ouvrir les contacts â Ouvrir la liste des contacts. Sélectionnez Options , puis l'une des options suivantes : â Enregistrer ds Contacts â Enregistrer dans vos contacts le numéro de téléphone en surbrilla nce provenant d'une liste d'appels récents. â Effacer la liste â Effacer la liste d'a ppels récents sélectionnée. â Supprimer â Effacer un événement en surb rillance dans la liste sélectionnée. â Paramètres â Sélec tionnez Durée du journal et la durée pendant laquelle les données sur les communication s doivent être conservées dans le journal. Si vous sélectionnez Aucun journal , aucune informat ion ne sera conservée dans le journal. Connexions de données par paquets Sélectionnez Menu > Journal . Les connexions de données par paquets po urraient vous être facturées selon la quantité de données envoyées ou reçues . Pour afficher la quantité de données envoyées ou reçues pendant de telles connexions, sélectionnez Paquets données > Donn. envoyé es ou Données reçues . Pour effacer les données envoyées et les données reçues, sélectionnez Options > Mettre cptrs àzéro . Pour effacer les données, vous devrez entrer le code de verrouillage. Durée d'appel Sélectionnez Menu > Journal . Pour afficher la durée appr oximative de votre dernier appel, entrant ou sortant, sélectionnez Minuteurs appe ls . Faire un appel é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 48
Remarque : Le temps exact fact ur é par votre fournisseur de services pour les appels et les services pe ut varier en fonction des caractéristiques du réseau, des règles d'arrondissement du temps, de s taxes ainsi que d'autres facteurs. Surveiller tous les événements de communication Sélectionnez Menu > Journal . Pour ouvrir le journal général afin d'effe ctuer un suivi de tous les appels vocaux , messages texte ou connexions de donné es enregistrés par l'a ppareil, sélectionnez l'onglet du journal général . Les communications concaténées, comme un message texte envoyé en plusieurs part ies et les connexio ns de données par paquets, sont inscrites comme une communicati on unique. Les connexions àvotre boîte de messagerie électronique, au ce ntre d e messa gerie multimédia ou aux pages Web sont affichés co mme connexions de données. Pour afficher la quantité de données transférées et la durée d'une connexion de données par paquets en particulier, mett ez en surbrillance un événement entrant ou sortant désigné par GPRS , puis sélectionnez Op tions > Afficher . P o u r c o p i e r u n n u m é r o d e t é l é p h o n e d u j o u rnal dans le presse-papier, par exemple, pour le coller dans un me ssage texte, sélectionnez Options > Utilis er le numéro > Copier . Pour filtrer le journal, sélectionnez Options > Filtrer et un filtre. Pour définir la durée du journal, sélectionnez Options > Paramètres > Durée du journal . Si vous sélectionnez Aucun jour nal , tout le contenu du journal, le registre des appels récents et les rapports de livra ison des message s seront supprimé s définitivement. 5. ÃÂcrire du texte Le clavier virtuel vous permet d'entrer des caractères en tapant dessus avec vos doigts. ÃÂcrire du texte é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 49
Tapez dans nâÂÂimpo rte quel ch amp dâÂÂentrée de texte pour y entrer des lettres, des numéros ou des caractères spéciaux. Votre appareil peut compléter les mots en s'appuyant sur le dictionnaire intégré pour la langue sélectionn ée. L'appareil peut égalem ent apprendre de nouveaux mots au fur et àmesure que vous les entrez. Clavier virtuel Vous pouvez utiliser le clav ier virtuel en mode paysage. Pour activer le clavier virtuel, sélectionnez > QWERTY pleine grandeur . Lorsque vous utilisez le clavier virt uel en mode plein écran, vous pouvez sélectionner des tou ches avec les doigts. 1 â Fermer - Pour fermer le clavier virtuel. 2 â Menu d'entrée - Pour ouvrir le menu des options d'entrée de texte afin d'accéder àdes commandes telles que Langue d'é criture . 3 â Clavier virtuel 4 â Touche Majuscule et verrouillage de s majuscules - Pour entrer une lettre majuscule en mode minuscule ( et vice-v ersa), sélectionnez cette touche avant d'entrer le caractère. Pour activer le verrouillage des majuscules, sélectionnez la touche deux fois. Une lign e sous la touche indique que le verrouillage des majuscules est activé. 5 â Lettres 6 â Chiffres et caractères spéciaux 7 â Lettres accentuées ÃÂcrire du te xte é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 50
8 â Barre d'espacement 9 â Déplacer â Pour déplacer le curseur. 10 â Touche d'effacement arrière 11 â Entrer - Pour déplacer le curseur àla ligne ou au champ d'entrée suivant. Cette touche possède d'autres fonctions selon le contexte (par exemple, dans le champ d'adresse Web du navigateur, elle joue le rôle de l'icône Aller). 12 â Mode d'entrée - Pour sélectionner la méthode d'entrée. Lorsque vous tapez sur l'un des choix offerts, la méthode d' entrée active se ferme et celle qui a été sélectionnée s'ouvre. ÃÂcriture manuscrite Les modes d'entrée et les langues prises en char ge par la reconnaissance de l'écriture manuscrite varient d'une région àl'autre. La reconnaissance de l'écriture manuscrite n'est pas nécessairement offerte pour toutes les langues. Pour activer le mode d'écriture manuscrite, sélectionnez > ÃÂcriture manuscrite . ÃÂcrivez en caractères lisibles et droits dans la zone d'entrée de texte et laissez une espace entre les caractères. Pour enseigner votre style d'écriture àvotre appareil, sélectionnez > Entraînement écr. man. . Pour entrer des lettres et des chiffres (mode par défaut), écrivez de la façon habituelle. Pour sélectionner le mode chiffres, sélectionnez . Pour entrer des caractères non romains, sélectionnez l' icône correspondante, le cas échéant. Pour entrer des caractères sp éciaux, écrivez de la façon habituelle ou sélectionnez et le caractère voulu. Pour supprimer des caractèr es ou ramener le curseur, faites glisser le stylet ou vo tre doigt vers l'arrière (voir la figure 1). ÃÂcrire du texte é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 51
Pour insérer une espace, faites glisser le stylet ou votre doigt vers l'a vant (voir la figure 2). Clavier alphanu mérique Icônes et f onctions Utilisez le clavier àlâÂÂécran ( Clavier alphanumérique ) pour entrer des caractères comme sur le clavier dâÂÂun téléphone tra dit ionnel doté de chiffres sur les touches. Pour une explication de chaque icône et de sa fonction, cons ultez la figure suivante. 1 â Fermer â Pour fermer le Clavier alphanumérique . 2 â Menu dâÂÂentrée â Pour ouvrir le menu dâÂÂentrée tactile qui in clut des commandes comme Activer texte prédictif et Langue d'écriture . ÃÂcrire du te xte é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 52
3 â Indicateur dâÂÂentrée de texte â Pour ou vrir une fenêtre contextuelle d'où vous pouvez activer ou désactiver le texte préd ictif, modifier la casse des caractères et basculer entre les modes alphabétique et numérique. 4 â Mode dâÂÂentrée â Pour ouvrir une fe nêtre contextuelle dâÂÂoù vo us pouvez sélectionner lâÂÂun des modes dâÂÂentrée offerts. Lorsque vous tapez un élément, la vue de la méthode d'entrée actuelle se ferm e et celle qui a été sélectionnée s'ouvre. 5 â Touches de direction â Pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite. 6 â Effacement arrière â Pour suppri mer des caractères vers l'arrière. 7 â Touches numériques â Pour entrer les chiffr es ou caractères désirés selon la casse et le mode dâÂÂentr ée actuels. 8 â ÃÂtoile â Pour ouvrir une table de caractères spéciaux. 9 â Majuscule â Pour modifier la casse des caractères, activer ou désactiver le mode de texte prédictif et basculer entre les modes alphabétique et numérique. Entrée de texte traditionnelle Tapez sur une touche numérique (1 à9) àplusieurs reprises jusquâÂÂàce que le caractère voulu apparaisse . Notez qu'une touche pe rmet d'entrer d'autres caractères que ceux indiqués sur celle-ci. Si la lettre suivante se trouve àla mêm e touche que la lettre que vous venez d'entrer, attendez que le curseur apparaisse (ou faites avancer le cu rseur pour passer au caractère suivant), puis entrez la lettre. Pour insérer une espace, tapez sur 0 . Pour déplacer le curs eur àla ligne suivan te, tapez sur 0 trois fois. Texte prédictif Le texte prédictif vous permet d'entrer n'importe quel mot par simple sélection d'une touche. Le texte prédictif repose su r un dictionnaire in tégré auquel on peut ajouter des mots. Le tex te prédictif n'es t pas offert pour toutes les langues. ÃÂcrire du texte é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 53
1. Pour activer le texte prédictif pour tous les éditeurs de texte de l'appareil, sélectionnez > Activer le text e prédictif . Vous pouvez aussi sélectionner > Active r texte prédict if . 2. Pour écrire le mot désiré, servez-vous des touches de 2 à9. Ne sélectionnez chaque touche qu'u ne seule fois pour en trer une lettre. Par exemple, pour écrire ë Nokia û lorsque le dictionnaire fr ançais est sélect ionné, sélectionnez 6 pour le N, 6 pour le o, 5 pour le k, 4 pour le i et 2 pour le a. Les suggestions de mot change nt avec chaque sélection d'une touche. 3. Lorsque vous avez fini d'écrire le mot, déplacez le curseur vers la droite pour le confirmer, ou sélectionnez 0 pour ajouter une espace. Si le mot n'est pas correct, sélectionnez * àplusieurs reprises pour faire défiler tour àtour les résultat s trouvés dan s le dictionnaire. Si le caractère ? est affiché après le mot, cela signifie que le mot ne figure pas dans le dict ionnaire. Pour ajou ter un mot au dictionnaire, sélectionnez ÃÂpel er , entrez le mot de la façon tr aditionnelle, puis sélectionnez OK . Le mot est alors ajouté au dictionnaire. Lorsque le di ctionnaire est plein, le nouveau mot remplace le mot le plus ancien. 4. Commencez àécrire le mot suivant. Alterner entre les mode s dâÂÂentrée de texte Pour désactiver le texte prédictif dans to us les éditeurs de l'appareil, tapez sur et sélectionnez Désact. le text e prédictif ou tapez deux fois rapidement sur # . Vous pouvez aussi taper sur et sélectionner Texte préd ictif > Désactivé . Paramètres d'entrée tactile Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone > Sais ie par touche . Pour modifier les paramètres d'entrée de texte de l'écran tactile, sélectionnez l'une des options suivantes : ÃÂcrire du te xte é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 54
â Entraîn. écriture manus. â Pour ouvrir l'application d'apprentissage de l'écriture manuscrite. Apprendre àl'appa reil àmieux reconnaître votre écriture. Cette option n'est pas offert e dans toutes les lan gues. â Langue d'écriture â Pour définir la disposition du c lavier virtuel ainsi que les caractères propres àvotre langue qui d oivent être reconnus dans votre écriture manuscrite. â Vitesse d'écriture â Pour sélectionner la vitesse d'écriture. â Trait de guidage â Pour afficher ou masquer le tra it de guidag e de la zone d'écriture. Le trai t de guidage vous ai de àécrire sur une ligne droite et aide également l'appareil àreconn aître ce que vous écrivez. â Largeur de trace du stylo â Pour sé lec tionner la largeur de la trace du stylet. Le stylet est vendu séparément. â Couleur d'écriture â Pour choisir la couleur du texte écrit au moyen du stylet. Le stylet est vendu séparément. â Recherche adaptative â Pour activer la recherche adaptative. â Calibrage écran tactile â Pour calibrer l'écran tactile. 6. Contacts Vous pouvez enregistrer et mettre àjou r les coordonnées de vos contacts, par exemple leur numéro de téléphone, leur ad resse de domicile et leur courriel. Vous pouvez ajouter une sonnerie p ersonnelle ou une vignett e àun contact. V ous pouvez aussi créer des grou pes de contacts , ce qui vous permet d'envoyer des messag es texte ou des courriels àplusieurs desti nataires àla fois. Pour ouvrir le répertoire de contacts , àl'écran de démarrage, sélectionnez Contacts . Enregistrer et modifier des noms et de s numéros 1. Pour ajouter une personne àv otre liste de contacts, sélectionnez Op tions > Nouveau contact . Contacts é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 55
2. Tapez dans un cham p pour y entrer des coordo nnées. Pour mettr e fin àla saisie de texte, sélectionnez . Remplissez les champs vo ulus, puis sélectionnez Terminé . Pour modifier une fiche de contact, mett ez-la en surbrillance, puis sélectionnez Options > Modifie r . Barre dâÂÂoutils des contact s Dans la barre d'outils des co ntacts, vous pouvez choisir l'une des options suivantes : â Appeler â Pour appeler le contact souhaité. â Créer un message â Pour envoyer un m essage au contact souhaité. â Nouveau contact â Pour créer un nouveau conta ct. Gérer les noms et les numéros Pour copier ou supprimer un contact, ou pour l'envoyer àun autre appareil sous forme de carte professionnelle, maintenez votr e doigt ou le stylet sur la fiche, puis sélectionnez Copier , Sup primer ou Envoyer carte prof. . Pour supprimer p lusieurs contact s àla fois, sélectionnez Op tions > Marquer/ Annuler marq. pour marquer les contacts, puis sélection nez Options > Supprimer pour les supprimer. Pour écouter la marque vocale associée àun contact, sélectionne z le contact, puis Options > Détails ét iquette vocale > Opt ions > Lire l'étiq uette vocale . Remarques générale s au sujet des commandes voca les : â Les marques vocales ne son t liées àaucune lan gue en particulier. Elles dépendent de la voix de la personne qui parle. â Vous devez prononcer la marque vocale exactement comme vous l'avez enregistrée. â Les marques vocales son t sensibles aux bruits de fond. Enregistrez et utilisez les marques vocales dans un environnement silencieu x. Contacts é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 56
â L'appareil n'accepte pas les noms très co urts. Utilisez de lo ngs noms et évitez d'attribuer des noms simi laires àdes numéros différe nts. Remarque : L'utilisation de marques vocale s peut se révéler difficile dans un environnement bruyan t ou dans une situati on dâÂÂurgence; câÂÂes t pourquoi vous ne devriez pas dépendre uniquem ent de la composition vocale dans toutes les circonstances. Numéros et adresses par défaut Vous pouvez attribuer un numéro et u ne adresse par défaut àun contact. Si un contact a plusieurs numéros ou adresses , vous pouvez faci lement appeler ou envoyer un message àun num éro ou àune adresse en particulier. Le numéro par défaut est également utilisé pour la composition vocale. 1. Dans la liste des contac ts, sélectionnez un contact. 2. Sélectionnez Options > Numéros préfé rés . 3. Sélectionnez un champ par défaut auquel vous souhaitez ajou ter un numéro ou une adresse, pui s sélectionnez Attribuer . 4. Sélectionnez un numéro ou une adresse que vous souhait ez définir par défaut. 5. Pour quitter la fenêtre des valeurs par défaut et enregistrer les modifications, tapez àl'extérieur de la fenêtre. Sonneries, images et texte d'appel pour les contacts Vous pouvez définir une sonnerie pour un contact ou un group e, puis une image et un texte d'app el pour un conta ct. Lorsque vo us recevez un ap pel du contact, l'appareil active la sonner ie sélectionnée et affiche le texte d'appel ou l'image (àcondition que le numéro de l'appelant soit transmis avec l'appel et qu'il soit reconnu par votre appareil). Afin de définir une sonnerie pour un contac t ou un groupe de contacts, sélectionnez le contact ou le groupe, Options > Sonnerie , puis une sonnerie. Contacts é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 57
Afin de définir un texte d'appel pour un contact, sélectionne z le contact, puis Options > Ajouter te xte alerte app. . Tapez sur le champ texte pour entrer le texte d'appel, puis sélectionnez . Afin d'ajouter une image pour un c o nt a c t e n re g i s t r é d a n s la m é m o i re d e l ' ap p a r ei l , sélectionnez le contact, Options > Ajouter une image , puis une image de la Bibliothèque. Pour supprimer une sonnerie, sélectionnez Tonalité par défaut àpartir de la liste des sonneries. Pour afficher, modifier ou supprimer l'im age d'un contact, sélectionnez le contact, Options > Image , puis l'option voulue. Copier des contacts La première fois que vous ouvrez le répe rtoire de contacts, lâÂÂap pareil vous demande si vous voulez copier des noms et des numéros de votre carte SIM vers votre appareil. Pour commencer la copie, sélectionnez OK . Si vous ne souh aitez pas copier les c ontac ts de votre carte SIM vers votre appareil, sélectionnez Annuler . LâÂÂapp areil vous d emande si vo us souhaitez qu e les contacts de votre carte SIM sâÂÂaffichen t dans le répertoire des co ntacts. Pour afficher les contacts, sélectionn ez OK . Le répertoire de contacts sâÂÂouvre et les noms enregistrés sur votre carte SIM sont indi qués àlâÂÂaide du symbole . Services SIM Pour obtenir plus d'information sur la disp onibilité des services SIM et sur la façon de les utiliser, communiquez avec le fournisse ur d e v o tr e c a r t e S I M. Il p e u t s 'a gi r d e votre fournisseur de servic e ou d'un autre four nisseur. Contacts SIM Pour que les noms et le s numéros enregist rés sur la carte SIM figurent dans votre répertoire de contacts, sé lectionnez Options > Paramètre s > Contacts àContacts é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 58
afficher > Mémoire SIM . Vous pouvez créer des contacts SIM, les modifier et les appeler. Les numéros inscrits da ns votre ré pertoire de contacts ne sont pas automatiquement enregistrés sur votre cart e SIM. Pour enregistrer un numéro sur la carte SIM, mettez en surbrillance le contact voulu, puis sélectionnez Options > Copier > Mémoire SIM . Pour définir si les nouveaux contacts sero nt enregistrés sur votre appareil o u sur votre carte SIM, sélectionnez Op tions > Paramètres > Mém. d'enreg. par défaut > Mémoire téléphone ou Mémoire SIM . Composition fixe Sélectionnez Menu > Contacts , puis Options > Numéros SIM > Liste num. autorisés . Le service de composition fixe vous permet de bloquer les appe ls effectués àpartir de votre appareil vers certains numéro s. Les cartes SIM ne sont pa s toutes compatibles avec la composition fixe. Pour plus d'information àce sujet , communiquez avec votre fournisseur de services. Quand la composition fixe es t activée, il est quand même possible de composer le numéro dâÂÂurgence officiel pr ogrammé dans vo tre téléphone. PPour activer et désactiver la composit ion fixe ou modifier vos contacts de composition fixe, vous aurez besoin de vo tre NIP2. Pour obtenir votre code NIP2, communiquez avec votre fournisseur de services. Sélectionnez Options , puis l'une des options suivantes : â Activer num. autorisés â Pour activer la composition fixe. â Désact. num. autorisés â Pour d ésactiver la composition fix e. â Nouveau contact SIM â Pour entrer le nom du contact et le numéro de téléphone vers lesquels les appels sont permis. â Ajouter depu is Contacts â Pour copier un contac t du répertoire de contacts dans la liste de composition fixe. Contacts é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 59
Pour envoyer des messa ges textes aux contacts SIM lorsque le service de composition fixe est activé, vous devez a jouter le numéro du centre de messagerie texte àla liste des numéros de composition fixe. 7. Messages Seuls les téléphones offrant des fonct ions de messagerie multimédia compatibles peuvent recevoir et afficher des messages multimédias. L'apparence d'un message peut varier selon l'appareil qui le reçoit. Affichage principal de la messagerie Sélectionnez Menu > Messagerie (servi ce réseau). Pour créer un nouv eau message, sélectionn ez Nouveau mess. . Astuce : Pour éviter de réécrire des messages que vous envoyez souvent, utilisez les textes du dossier Mo dèles dans Mes dossier s. Vous pouvez aussi créer et enregistrer vos propres modèles. LâÂÂapplication Messages contient les dossiers suivants : â B oîte réceptio n â Ce dossier contient les mess ages reçus, sauf les courriels et les messages de diffusion cellulaire. â Mes dossiers â Pour cla s ser vos me ssages dans de s dossiers. â Boîte aux le ttres â Permet de vous connecter àvotre boîte aux lettres distante afin de récupérer vos nouveaux courriels ou dâÂÂafficher hors ligne ceux que vous avez déjàrécupérés. â Brouillons â Les brouillons des messages qui n'ont pas été envoyés sont enregistrés ici. â Envoyés â Les derniers messages qui on t été envoyés, àl'exclusion des messages envoyés par connexion Bluet o oth, sont enregistrés ici. Vous pouvez modifier le nombre de messages pouvan t être enregistrés dans ce dossier. Messag es é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 60
â Corbeille départ â Les messages en attente d'envoi sont placés temporairement dans la corbeille de dé part, par exemple lo rsque votre appareil se trouve en dehors de la zo ne de couverture du réseau. â Rapports livr. â Vous pouvez demander au réseau de vous envoyer un accusé de réception des messages texte et multimédias que vous avez envoyés (service ré seau). Rédiger et envoyer des message s Sélectionnez Menu > Messagerie . Important : Faites attention lorsque vous ouvrez les messag es. Certains messages pe uvent contenir des p rogrammes destructeurs ou sâÂÂavérer nuisibles pour votre appareil ou votre ordinateu r. Pour être en mesure de créer un message multimédia ou de composer un courriel, il faut au préalable avoir réglé les paramètres de connexion correctement. Prenez note que le réseau sans fil peut limiter la taille des messages multimédias transférés. Si l'image jointe au message dépasse la limite , il est possible que votre appareil diminue sa taille afin qu e le message puisse être envoyé. Seuls les téléphones offrant des fonct ions de messagerie multimédia compatibles peuvent recevoir et afficher des messages multimédias. L'apparence d'un message peut varier selon l'appareil qui le reçoit. Vérifiez la taille limite des courriels aupr ès de votre fournisseur de services. Si vous essayez d'envoyer un courriel d'une taille supérieure àla limite imposée par le serveur de courriel, le message sera laissé dans le dossier Corbeille de départ, et l'appareil tentera de nouveau de l'e n vo yer àintervalles réguliers. L'envoi d'un courriel requiert une connexion de do nnées; des tentatives répétées d'envoi pourraient occasionner des frais. Dans le dossier Corbeille de départ, vous pouvez supprimer un message trop volumineux, ou le déplacer vers le dossier Brouillons. La messagerie requiert les services réseau. 1. Pour envoyer un message text e ou multimédia, sélectionnez Nouveau mess. . Messages é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 61
Pour envoyer un message audio ou un courriel, sélectionnez Options > Créer un message , puis l'option appropriée. 2. Pour sélectionner des de stinataires ou de s groupes dans la liste de contacts, sélectionnez dans la barre d'outils. Pour saisir le numéro ou l'adresse manuellement, tape z sur le champ à. 3. Dans le champ Objet, sais issez l'objet du courriel ou du message multimédia. Si le champ Objet n'est pas visible, sélectionnez Optio ns > Champs d'en-t ête mess. pour modifier les champ s qui sont visibles. 4. Pour composer le message, tapez sur le champ de message. 5. Pour ajouter un obje t dans un message ou un cou rriel, sélectionnez puis le type d'objet. Selon le type d'objets que vous ajoutez au message, il se peut que celui-ci se transforme en message multimédi a . 6. Pour envoyer le message ou le courriel, sélectionnez ou appuyez sur la touche de conversation. Votre téléphone peut envoyer des messages texte qui dépassent la limite normale de caractères par me ssage. Le cas é chéant, les me ssages qui dépassen t la limite sont envoyés en plusieurs parties . Il se peut que vot re fournisseur de services vous facture le nombre de messages utilisés. Les caractères compor tant des ac cents ou dâÂÂautres marques et les op tions requis es pour certaines langues prennent plus d'espace, ce qui limite le nombre de caractères pouvant être insérés dans un seul message. Boîte de réception de la mess agerie Recevoir des messages Sélectionnez Menu > Messagerie > Boîte réception . Dans le dossier Boîte réception, indique un message texte non lu, indique un message multimédia n on lu, indique un message audio no n lu et indique des données reçues par connexion Bluetooth. Messag es é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 62
Lorsque vous recevez un message, lâÂÂicône et 1 nouveau message s'affichent àlâÂÂécran dâÂÂaccueil. Pour ouvr ir le message, sélectionnez Afficher . Pour ouvrir un message dans la boîte de réception, sé lectionnez-le. Pour répondre àun message reçu, sélectionnez Options > Répondre . Messages multimédias Important : Faites attention lorsque vous ouvrez les messag es. Certains messages pe uvent contenir des p rogrammes destructeurs ou sâÂÂavérer nuisibles pour votre appareil ou votre ordinateu r. Il se peut que vous receviez un avis comme quoi un message multimédia est en attente dans le centre de messagerie multimédia. Pour établir une connexion de données par paquets afin de récupérer le message sur votre appa reil, sélectionne z Options > Récupérer . Il se peut que les m essages mult imédias, indiqués par l'icône ( ), comprennent des images ou d'autres types d'éléments. L'icône s'affiche si le message comprend du son ; l'icône indique la présence d' un clip vidéo. Pour faire jouer le son ou la vidéo, sélectionnez l'icône. Pour voir les objets multimédias inclus dans le message multi média, sélectionnez Options > Objets . Lorsque le message inclut une présentation multimédia, l'icône est affichée. Pour faire jouer la présen tation, sélectionnez l'icône. Données, paramètres et messages de service Web Votre appareil peut recevoir de nomb reux types de messages contenant des données, comme des cartes professionnelles, des sonneries, des logos de fournisseurs de services , de s entrées d'agenda et des no tifications par courriel. Vous pourriez également recevoir les paramètres de votre fournisseur de services dans un message de configuration. Messages é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 63
Pour enregistrer les données conten ues dans le messa ge, sélectionnez Op tions et lâÂÂoption pertinente. Les messages de se rvice Web sont des notifica tions (par exemple, des titres dâÂÂactualité) et peuvent cont enir un mess age texte ou un lien. Pour connaître les services offerts et les modalités d' abonnement, communiquez a vec votre fournisseur de services. Configurer le courri el Pour configurer le cou rriel, sélectionnez Menu > Messagerie et Boîte aux lettres . Vous pouvez configurer plusieurs comptes d e courriel, par exemple, un compte de courriel personnel et un compte de courriel d'entreprise. Pour configurer le courriel àl'écra n de démarrage, sélectionnez l'extension appropriée; pour configurer un compte de courriel, sélecti onnez Menu > Applications > Assist. Par. . Boîte aux lettres Définir les paramètres d e courriel Sélectionnez Menu > Messagerie > Boî te aux l ettres . Pour utiliser la fonction de courriel, vous devez avoir défini un point d'accès Internet et déterminé correctement vo s paramètres de messagerie. Vous devez également dispos er d'un compte de courri el distinct. Suivez les directives données par la boîte aux lettres dista nte et votre fourni sseur de services Internet. Si vous sélectionnez Messagerie > Boîte aux lettres sans avoir configuré votre compte de courriel, lâÂÂappareil vous invite àle faire. Pour commencer àcréer les paramètres de courriel àl'aide de l'assi stant de la boît e aux lettres, sélectionnez Démarrer . Messag es é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 64
Lorsque vous créez une boîte aux lettres, le nom que vous lui attribuez remplace automatiquement Boîte aux lettres àl'éc ran principa l du menu Messages . Votre téléphone vous permet de gérer jusqu'àsix boîte s aux lettres. Ouvrir une boîte aux lettres Sélectionner Menu > Messagerie et une boîte aux lettres. Lorsque vous ouvrez la boîte aux lettres, l'appareil vous demande si vous désirez vous y conn ecter. Pour vous connecter àvotre boîte aux lettr es et récupérer les nouveaux en-têtes ou courriels, sélectionnez Oui . Lorsque vous affichez de s messages en ligne, vous demeurez connecté àune boîte aux lettres distant e àl'aide d'une connexion de données. Pour afficher hors ligne des c ourriel s récupérés précédemment, sélectionnez Non . Pour créer un nouv eau courriel, sélectionn ez Options > Créer un message > Courriel . Pour mettre fin àla connexion de don nées àla boîte aux lettres distante lorsque vous êtes en ligne, sélectionnez Options > Déconnecter . Récupérer vos courriels Sélectionnez Menu > Messagerie et une boîte aux lettres. Si vous êtes en mode hors connexion, sélectionnez Options > Connecte r pour vous connecter àla boîte aux lettre s distante. Important : Faites attention lorsque vous ouvrez les messag es. Certains messages pe uvent contenir des p rogrammes destructeurs ou sâÂÂavérer nuisibles pour votre appareil ou votre ordinateu r. 1. Lorsque vous êtes connecté àune b oîte aux lettres distante, sélectionnez Options > Récupérer courriel > Nouveaux pour récupérer tous les nouveaux messages , Sélectionné s pour récupérer uniquement les messages sélectionné s ou Tous pour récupérer tous les mess ages de la boîte aux lettres. Messages é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 65
Pour arrêter la récupération de messages, sélectionnez Annuler . 2. Pour mettre fin àla connexion et affich er vos courriels en mode hors connexion, sélectionnez Options > Déconnecter . 3. Pour ouvrir un courriel, sélectionnez-le. Si le courriel n'a pas été récupéré et que vous êtes hors ligne, l'application vo us demande si vous voulez récupérer ce message de la boîte au x lettres. Pour visualiser les pièces jointes, ouvrez le message, puis séle ctionnez le champ des pièces jointes, identifié par lâÂÂicône . Si la pièce jointe n'a pas été téléchargée dans lâÂÂappareil, sélectionnez Options > Récupérer . Pour récupérer automatiquement les courriels, sélectionnez Opt ions > Paramètres courriel > Récupération auto . Si vous réglez l'appareil pour récupére r vos courriels automa tiquement, cela peut engendrer un important transfert de données sur le réseau de votre fournisseu r de services. Pour toute question concernant les tarifs liés aux transmissions de données, communiquez avec votre fournisseur de services. Supprimer des courriels Sélectionnez Menu > Messagerie et une boîte aux lettres. Pour supprimer un courriel de lâÂÂappareil sans le supprimer de la boîte aux lettres distante, sélectionnez Options > Supprim er > Téléphone seulement . LâÂÂappareil reproduit les en-têtes des cou rriels contenus dans la boîte aux lettres distante. Même si vous sup p rimez le contenu d'un courriel, s on en-tête reste dans lâÂÂappareil. Pour supprimer ég alement lâÂÂen-tête, vous deve z être connecté au serveur au moment de supprimer le courriel de vo tre appareil et de la boîte aux lettres distante. Si vous nâÂÂêtes pa s connecté au serveur, l'en-tête est supprimé lorsque vous établissez de nouveau une connexion entre lâ appareil et la boîte aux lettre distante afin dâÂÂactualiser les données. Pour supprimer un courriel de l'appareil et de la boîte aux lettres distante, sélectionnez Options > Supprimer > Télé phone et se rveur . Messag es é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 66
Pour annuler la suppression d'un courriel marqué comme devant être supprimé àla fois dans la mémoire de lâÂÂappareil et sur le serveur lors de la prochaine connexion ( ), sélectionnez Options > Restaurer . Se déconnecter de la boîte aux lettres Pour mettre fin àla connexion de donné es avec la boîte aux lettr es distante lorsque vous êtes en ligne, sélectionnez Options > Déconnecter . Mail for Exchange L'application Mail for Exchange vous permet de recevoir vos courriels professionnels sur votre appareil. Vous pouvez lire vos co urriels et y répondre, consulter et modifier les pièces jointes, afficher les données de l'agenda, recevoir des demandes de réunion et y répondre, planifier des réunions ainsi qu'a fficher, ajouter et modifier les coordonnées de contacts. ActiveSync L'utilisation de Application Mail for Exchange est limit ée àla synchronisation sans fil de données personnelle entre l'appareil Nokia et le serveur Exchange autorisé. Vous ne pouvez configurer Mail for Exchange que si votre entreprise utilise Microsoft Exchange Server. De plus, le responsabl e des services informatiques de votre entreprise doit avoir activé vo tre compte Mail for Exchange. Avant de configur er Mail for exchange, ass u rez-vous d'avoir les éléments suivants : â une adresse courriel professionnelle; â votre nom d'utilisateur pour le réseau de votre bureau; â votre mot de passe pour le réseau de votre bureau; â le nom de domaine de votre réseau (c omm uniquez avec le service des TI de votre entreprise); â le nom de votre serveur Mail for Exchan ge (communiquez avec le service des TI de votre entreprise) . Messages é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 67
La configuration du serveur Mail for Exchange de votre entrep rise pourrait nécessiter l'entrée de données supplémentaires. S i vous ne possédez pas les renseignements demandés, communiquez avec le service des TI de votre entreprise. L'utilisation de Mail for Exchange pou rrait rendre le code de déverrouillage obligatoire. Le code de déverrouillage pa r défaut de votre appareil est 12 345, mais il est possible que le responsa ble du serv ice informatique de votre entreprise ait défini un code différent pour vous. Vous pouvez accéder au profil Mail for Ex change et en modifier les paramètres àpartir des paramètres de la messagerie. Afficher les messages enre gistrés sur la carte SIM Sélectionnez Menu > Messagerie , puis Options > Messages SIM . Avant de pouvoir affiche r des messages SIM, vous devez les copier dans un dossie r de votre appareil. 1. Sélectionnez Options > Marquer/Ann. marque > Marquer ou Tout marquer pour marquer des messages. 2. Sélectionnez Options > Copier . Une liste de dossiers s'affiche. 3. Pour commencer la copie, sélectionnez un dossier. Pour afficher les messages, ouvrez le dossier. Messages de diffusion cellulai re Sélectionnez Menu > Messagerie > Opti ons > Diffusion cellulaire . L a d i f f u s i o n c e l l u l a i r e ( s e r v i c e r é s e a u ) v o u s p e r m e t d e r e c e v o i r d e v o t r e f o u r n i s s e u r de services des messages portant sur diffé rents sujets te ls qu e la météo ou les conditions de circulation. Co mmuniquez avec votre fourni sseur de services pour connaître le sujet des rubriques, leur disp onibili t é et leur numéro. Ce service n'est pas nécessairemen t offert dans toutes les ré gions. La réception des messages de diffusion cellu laire n'est pas possible sur les réseaux UMTS. Une connexion de données par paqu ets peut empêcher la réception d e la diffusion cellulaire. Messag es é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 68
Commande de services Sélectionnez Menu > Messagerie > Opti ons > Commandes de se rvices . Les commandes de services (service réseau) vous permettent et placer et d'envoyer des demandes de service (aussi appelées commandes USSD) àvotre fournis seur de services, par exemple pour demander l'activa tion de services réseau. Ce service n'est pas nécessairemen t offert dans toutes les ré gions. Paramètres de messagerie Il se peut que les paramètres aient déjàété configurés sur votre appareil, mais vous pouvez aussi les rece voir sous forme de messa ge. Pour les configure r manuellement, remplissez tous le s champs portant la mention Doit être défini ou accompagnés d' un astérisque. Il se peut que certains cent res de messag erie ou points d'accès aient été prédéfinis par votre fournisseur de services et que vous ne puissiez pas les modifier, les supprimer ou en créer de nouveaux. Paramètres des messages texte Sélectionnez Menu > Messagerie > Opti ons > Paramètres > Message texte . Vous avez accè s aux options suivantes : â Ctres d e messagerie â Pour afficher une list e de tous les centres de messagerie texte qui ont été définis. â Ctre msgeri e utilisé â Pour sélectionner le centre de messagerie qui sera utilisé pour livrer les messages texte. â Codage de caractères â Pour utiliser la fonction de conversion des caractères, lorsqu'elle est disponible, sélectionnez Prise en ch. réduit e . â Accusé de réception â Pour définir si le réseau doit envoyer des accusés de réception lors de la lecture de vos messages (service réseau) . â Validité du message â Pour définir pendant combien de temps le centre de messagerie doit tenter d'envoyer votre message si le premier envoi a échoué Messages é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 69
(service réseau). Si le me ssage ne peut pas être envoyé pendant la période de validité définie, le message sera supprimé du centre de messagerie. â Message envoyé comme â Pour déterminer si vo tre centre de messagerie peut convertir les messages texte en d'autr es formats, communiquez avec votre fournisseur de services. â Connexion préférée â Pour choisir le type de connexion àutiliser. â Répondre par même ctre â Pour indiquer si la réponse àvotre message doit être envoyée en utilisant le même numéro de centre de mes sagerie texte (service réseau). Paramètres des messages multimédias Sélectionnez Menu > Messagerie > Opti ons > Paramètres > Message multimédia . Sélectionnez l'une des options suivantes : â Taille image â Pour définir la taille de l' image dans un message multimédia. â Mode création MMS â Si vous sélectionnez Assisté et que vous essayez d'envoyer un message qui risque de ne pas être compatible avec l'appareil du destinataire, lâÂÂappareil vous en informe. Si vous sélectionnez Restreint , lâÂÂappareil vous empêche d'envoyer des m essages qui risquent de ne p a s être compatibles. Pour ne pas recevoir d'av ertissement lorsque vous insérez un tel contenu dans vos messag es, sélectionnez Libre . â Point d'accès util isé â Pour sélectionner le point d'accès àutiliser de préférence pour la connexion. â Récupération m ultimédia â Pour indiquer de quelle façon vous voulez recevoir les messages, s 'il y a lieu. Po ur recevoir automatiquement les messages dans votre réseau d'origine, sélectionnez Auto ds rés. origine . Lorsque vous vous trouvez àl'extérieur de votre ré seau d'origine, vous recevez un avis indiquant quâÂÂi l y a un message àréc upérer au centre de mess agerie multimédia. Si vous sélectionnez Toujours auto , votre appareil éta blit automatiquement une connexion de d onnées par pa quets pour recevoir le message, que vous vous trouviez dans votre réseau d'origine et àl'extérieur de celui-ci. Sélectionnez Manuelle pour récupérer manuellement le s messages multimédias dans le centre de messagerie ou Désactivée pour empêcher la réception de tout Messag es é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 70
message multimédia. La ré cupérat ion automatique n'est pas nécessairement prise en charge dans toutes les régions. â Aut. mess. anonymes â P o ur refuser les me ssages prove nant d'expé diteurs anonymes. â Publicités â Pour recevoir de la publicité sous forme de messages multimédias (service ré seau). â Recevoir les rapports â Pour afficher dans le journal l'état des messages envoyés (service réseau). â Refuser en voi accusé â Pour empêcher votre appareil d'envoyer des accusés de réception pour les me ssages reçus. â Validité du message â Pour définir la durée pendant laquelle le centre de messagerie doit essayer d'envoyer de no uveau un mess age lorsque la première tentative a échoué ( service réseau). Si le message ne peut pas être envoyé durant cette période, il sera suppri mé du centre de messagerie. L'appareil requiert la prise en charge du réseau pour indi quer qu'un message envoyé a été reçu ou lu. Selon le réseau et d'autres circonstances, cette information n'est pas toujours entièrement fiable. Paramètres de courrie l Gérer les boîtes aux le ttres Sélectionnez Menu > Messagerie > Opti ons > Paramètres > Courriel . Pour sélectionner la boîte aux lettres que vous voulez utiliser pour l'envoi et la réception des courriels, sélectionnez Boîte lettres util isée et une boîte aux lettres. Pour supprimer une boîte aux lettres et le s courriels quâÂÂelle contient, sélectionnez Boîtes aux lettre s , tapez sur la boîte a ux lettres àsupprimer (si elle nâÂÂest pas déjàen surbrillance), puis sélectionnez Options > Supprimer . Pour créer une nouvelle boîte aux lettres, sélectionnez Boîtes aux let tres > Options > Nouvelle boîte . Le no m que vous att ribuez àla nouvelle boîte au x lettres remplace Boîte aux lettres àl'éc ran principal du menu Messag erie. Votre téléphone vous permet de gérer jusqu'àsix boîte s aux lettres. Messages é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 71
Pour modifier les paramètres de connex ion, les paramètres d'utilisateur, les paramètres de récupération et les paramètres de récupé ration au tomatique, sélectionnez Boîtes aux lettres , puis une boîte aux lettres. 8. Personnaliser votre téléphone Vous pouvez personnalise r votre téléphon e en modifiant l'écran dâÂÂaccueil, les sonneries ou le thème. Modifier l'apparence de votre téléphone Sélectionnez Menu > Paramètres > Perso. > Thèmes . Les thèmes servent àchange r l'apparence des éléments de l'écran, comme le fond d'écran et la disposit ion du menu principal. Pour choisir un autre thème qui sera util isé pour toutes les applications de v o tre appareil, sélectionnez Généraux . Pour prévisualiser un thème avant de lâÂÂactiver, mettez-le en surbrillance et attendez qu elques secondes. Pour activer ce thème, sélectionnez Options > Activer . Le thème actif est indiqué par . Pour modifier la disposition du menu principal, sélectionnez Menu . Pour modifier l'apparence de l'écran dâÂÂaccueil, sélectionnez Thème de l'écran de dém. . Pour désigner une image ou un diaporam a dâÂÂimages multiples comme fond dâÂÂécran pour lâÂÂécran dâÂÂaccu eil, sélectionnez Papier peint > Image ou Diaporama . Pour que lâÂÂimage de lâÂÂécran dâÂÂaccueil ch ange lors de la réception dâÂÂun appel, sélectionnez Image d'appel . Profils Sélectionnez Menu > Paramètres , puis Perso. > Profils . Utilisez les profils pour rég ler et personnaliser les sonneries, les tona lités d'alerte de messages et les autres tonalités po ur différents événem ents, environnements Personnaliser votre téléphone é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 72
ou groupes d'appelants. Le nom du profil sélectionné est affiché au haut de l'écran de démarrage. Si le profil Général est utilisé, seule la date sera affichée. Pour modifier un profil, allez àcelui-ci, puis sélectionnez Options > Activer . Pour personnaliser un profil, allez àcelui-ci, puis sélectionnez Options > Personnaliser . Sélectionnez les paramètres àmodifier. Pour que le profil soit activé jusqu'àune période donnée dans les 24 prochaines heures, allez au profil, sélectionnez Options > Limité , puis réglez l'heure. Une fois que l'heure est passée, l'appareil retourne au dernier profil actif non limité. Lorsque le profil est limité, est affiché sur l'écran de déma rrage. Le profil hors ligne ne peut être lim ité. Pour créer un nouvea u profil, sélectionnez Options > Cr éer nouveau . 9. Dossier Musique Lecteur de mu sique Le lecteur de musique est compatible avec les formats de fichier AAC, AAC , eAAC , MP3 et WMA. Le lecteur audio n'est pas for cément compatible avec toutes les fonctions d'un format de fichier ou toutes les variantes des formats de fichiers. Vous pouvez également utiliser le lecteu r de musique pour écouter d es épisodes de balado. La baladodiffusion est une méthode de transmission de fichiers audio et vidéo par Internet àl'aide des technologies RSS ou Atom. Ces fichiers peuvent ensuite être lus au moyen d'appa reils mobiles ou d'ordinateurs. Vous pouvez aussi transférer sur votre ap pareil de la musique p rovenant d'autres appareils compatibles . ÃÂcouter une chanson ou un balado Pour ouvrir le lecteur de musique, sélectionnez Menu > Musique > Lecteur mus. . Dossier Musique é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 73
Il se peut que vous ayez àactualiser le s bibliothèques de musi que et de balados de votre appareil ap rès y avoir trans féré des fichiers. Pour ajouter tous les éléments transférés àla bibliothèque, sélectionnez Options > Act ualiser discot hèque . Pour écouter une chanson ou un balado : 1. Servez-vous des catégories présentées pour trouver le s chansons ou balados que vous voulez écouter. 2. Pour écouter un élément, sé lectionnez-le dans la liste. Pour interrompre la lecture, tapez sur ; pour reprendre la lecture, tapez sur . Pour effectuer une avance ou un re tour rapide, maintenez la touc he ou enfoncée. Pour passer àlâÂÂélément suivant, sélectionnez . Pour revenir au début de lâÂÂélément, tapez sur . Pour passer àl'élément précédent, tapez sur de nouveau dans les deux secondes suivant le début de la chanson ou du balado. Pour activer ou désactiver la lecture aléatoire ( ), sélectionnez Options > Lecture aléatoire . Pour répéter lâÂÂélément ( ) ou tous les éléments en cours de lecture ( ) ou pour désactiver le mode répétition , sélectionnez Options > Répéter . Si vous écoutez des balado s, les modes aléatoire et répétition sont désact ivés automatiquement. Pour régler le volume , servez-vou s des touches de volume. Pour modifier la tonalité du lecteur, sélectionnez Options > ÃÂgali seur . Pour modifier la balance et l'image stéréo ou pour augmenter les basses, sélectionnez Options > Paramètres . Dossier Musique é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 74
Pour revenir àl'écran d'accueil et laisser le lecteur de musique jouer en arrière-plan, appuyez sur la touche de fin. Pour fermer le lecteur, sélectionnez Opti ons > Quitter . Listes de lecture Sélectionnez Menu > Musique > Lecteur mu s. > Listes d'écou te . Pour afficher les détails de la liste de lecture, sélectionnez Options > Détails de la liste . Créer une liste de lecture 1. Sélectionnez Options > Nouv. liste d' écoute . 2. Donnez un nom àla liste de lecture, puis sélectionnez OK . 3. Pour ajouter des chansons ma intenant, sé lectionnez Oui ; Pour ajouter des chansons plus tard, sélectionn ez Non . 4. Si vous sélectio nnez Oui , choisisse z maintenant les art istes dont vous voulez rechercher des chansons en vue de les a jouter àla liste de lecture. Sélec tionnez Ajouter pour ajouter des éléments. Pour afficher la liste de chansons sous le titre d'un artiste, s électionnez Développer . Pour masquer la liste de chansons, sélectionnez Réduire . 5. Une fois que vous avez effectué vos choix, sélectionnez Terminé . Si une carte mémoire compatible est insér ée dans lâÂÂappareil, la liste de lecture est enregistrée sur cette carte. Pour ajouter des chansons plus tard, sélectionnez Optio ns > Ajouter des chansons pendant que la liste dâÂÂécoute est affichée. Pour ajouter des chansons, des albums, des artistes, des genres et des compositeurs àpartir de différents écrans du menu Musique, sélectionnez Op tions > Ajouter àliste d'écoute > Liste enregi strée ou Nouv. liste d'écoute . Pour supprimer une chanson de la liste de lecture, sélectionnez Options > Retirer . Cette opération ne supprime pas la ch anson de l'appareil mais uniquement de la liste de lecture. Dossier Musique é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 75
Pour réorganiser les chansons d'un e list e de lecture, mettez en surbrillance la chanson àdéplacer, puis sélectionnez Op tions > Réorganiser la liste . Pour saisir une chanson et la déposer àun aut re emplacement, mettez-la en surbrillance, faites-la glisser àl'endroit de votre choix, puis sélectionnez Déposer . Pour terminer la réorganisation de la li ste de lecture, sélectionnez Terminé . Balados Sélectionnez Menu > Musique > Lecteur mu s. > Balados . Le menu Balado affiche les balados présents dans votre appareil. Les épisodes de balado peuvent avoir trois états : jamais lus, partiellement lus ou complètement lus. LorsquâÂÂun épisode es t partiellement lu, la lecture suivante reprend àpartir de lâÂÂendroit où la lec tur e précédente sâÂÂest interrompue. La lecture des épisodes jamais lus ou complètement lus commence àp artir du début. Transférer de la musique d'un ordinateur Vous pouvez utiliser les méthodes suiv antes pour transférer de la musiqu e : â Pour que votre appareil soit visible sur l'ordinateur comme périphérique de mémoire de masse sur lequel transférer n'importe quel type de fichier de données, effectuez la connexion àl'aide d' un câble de données USB compatible ou de la connectiv ité Bluetooth. Si vous utilisez un câble de données USB, sélectionnez Mémoire de masse comme mode de connexion. Vous devez avoir inséré une carte mémoire compatible dans l'appareil. â Pour synchroniser la musique avec le lecte ur Windows Media, connectez le câble de données USB compatible, puis sélectionnez Transfer t multimédia comme mode de connexion. Vous devez avoir in séré une carte mémoire compatible dans l'appareil. â Pour installer le logiciel Nokia Music afin de gérer et d'organiser vos fichiers de musique, télécharg ez le logiciel àl'adresse www.music.n okia.com/download, puis suivez les instructions. Pour changer le mode de connex ion USB par défaut, sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivi té > USB > Mode de connexion USB . Dossier Musique é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 76
Nokia Music Le logiciel pour ordinateur Nokia Music vous permet de gérer aisément votre musique et de transférer de la musique dans votre appareil àpartir de votre ordinateur. Pour gérer votre musique dans Nokia Music, procédez comme suit : 1. Ouvrez le logiciel Nokia Music sur votr e ordinateur et inscrivez-vous auprès de la boutique de musique Noki a ou ouvrez-y une session si vous êtes déjàinscrit. 2. Connectez votre appareil àvotre ordina te ur àl'aide d'un câble de données USB compatible. 3. Pour choisir le mode de connex ion sur votre appa reil, sélectionnez Transfert multimédia . Boutique Music Store de Nokia Sélectionnez Menu > Musique > Boutique . Le service réseau Music Store de Nokia pe rmet de rechercher, parco urir, acheter et télécharger de la musique avec votre appa reil. Pour acheter de la musique, vous devez d'abord vous inscrire au service. Pour accéder àla boutique Music Store de Nokia, vous devez disposer d'un point d'accès Internet valide sur votre appareil. La boutique Music Store n'est p a s offerte dans tous les pays ou dans toutes les régions. Paramètres de la boutique Music Store de Nokia La disponibilité et l'apparence des paramètr es de la boutique M usic Store de No kia peuvent varier. Les paramètres peuvent ég alement être prédéfinis et imposs ibles àmodifier. Le système vous demandera peut-être de sélectionner le point d'accès àutiliser pour vous conn ecter àla bout ique Music Store de Nokia. Sélectionnez Point d'accès par défaut . Dans la boutique Music Store de Nokia, il se peut que vous puissiez modifier les paramètres en sélectionnant Options > Paramètres . Dossier Musique é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 77
Baladodiffusion Nokia Avec l'application Baladodiffusion de Nokia (service réseau), vous pouv ez rechercher, découvrir et télécharger des balados directement dans votre appareil après vous y être abonné; votre appareil vou s permet de lire, de gérer et de partager des balados audio et vidéo. Paramètres des balados Pour ouvrir l'application Balado diffusion de Nokia, sélectionnez Menu > Musique > Baladodiffus. . Avant d'utiliser la fonction de baladodiffusion de Noki a, configurez vos paramètres de connexion et de téléchargement. Avant d'utiliser d' autres modes de connexion, renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services au sujet des mod alités et des tarifs du service de données. Par exemple, un forfait de transfert de données peut vous per mettre de transférer une grande quantité de données pour un tarif mensuel fixe. Paramètres de connexion Pour modifier vos paramètres de connexion, sélectionnez Opt ions > Paramètres > Connexio n , puis l'une des options suivantes : â Point d'accès par défaut â Pour sélectionner le point d'accès pour définir votre connexion I nternet. â Recherche URL service â Pour définir lâÂÂURL du se rvice de recherche de balados que vous dés irez utiliser. Paramètres de téléchargement Pour modifier vos paramètres de téléchargement, sélectionnez Option s > Paramètres > Télécharger , puis l'une des options suivantes : â Enregistrer sur â Pour définir l'emplacement dâÂÂenregistrement de vos balados. â Intervalle mise àjour â Pour définir la fréquence de mise àjour des balados. â Date proch. mise àjour â Pour définir la date de la prochaine mise àjour automatiqu e. Dossier Musique é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 78
â Hre proch. mise àjour â Pour définir lâÂÂheure de la prochaine mise àjour automatiqu e. Les mises àjour automatiques ne peuvent sâÂÂeffectue r que si un point d'accè s par défaut àété sélectionné et que lâÂÂapplicat ion Baladodiffusion de Nokia est activée. Si elle est désactivée, les mises àjou r automa tiques ne sâÂÂeffe ctuent pas. â Limite té lécharg. (% ) â Pour définir le pourcentage de la mémoire qui sera réservée aux téléchargements de balado. â Si la limite est dépassée â Pour définir la marche àsuivre si les téléchargements dépassent la limite établie. Le fait de programmer l'application pour télécharger des baladodiffusions automatiquemen t peut engendrer un import an t transfert de données sur le réseau de votre fournisseur de services. Pour tout e question concernant les tarifs liés aux transmissions de données, communiquez avec votre fournisseur de services. Pour rétablir les paramètres par défaut, sélectionnez Optio ns > Restaurer val. par déf. dans lâÂÂécran des paramètres. Téléchargements Après vous être abonné àun balado, àpa rtir des répertoires, dâÂÂune recherche, ou en entrant une adresse URL, vous pouvez gérer, télécharger et faire jouer ses épisodes dans le menu Balados. Pour voir les balados auxquels vous êtes abonné, sélectionnez Baladodiffus. > Balados . Pour afficher les titres d'un épisode (un épisode est un fichier particulier d'une baladodiffusion), sélectio nnez le titre du balado. Pour commencer un téléchargement, sélectionnez le titre de l'épis ode. Pour débuter ou reprendre le téléchargement des épisod es sélectionnés ou mis en s urbrillance, sélectionnez Op tions > Télécharger . Vous pouvez télécharger plus ieurs épisodes simultanément. Pour lire une partie d'un balado pe ndant le télécha rgement ou après un téléchargement partiel, sé lectionnez le balado, puis Option s > Lire l'aperçu . Dossier Musique é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 79
Les balados enti èrement téléchargés sont enregistrés dans le dossier Balados m ais ne s'affichent pa s tant que la bibliothèque n'est pas actua lisée. Radio ÃÂcouter la radio Sélectionnez Menu > Musique > Radio . La radio FM dépend dâÂÂune an tenne autr e que celle du téléphone. V ous devez connecter un écouteur ou un accessoire co mpatible àlâÂÂappareil pour que la radio FM fonctionne correctement. La première fois que vous ouvrez l' application, vous p ouvez opter pour la syntonisation automatique des stations de radi o locales. Pour écouter la station précéd ente ou suivan te, sélectionnez ou . Pour mettre la radio en sourdine, sélectionnez . Sélectionnez Options , puis choisissez parmi les options suivantes : â Stations â Pour afficher les station s de radio mises en mémoire. â Syntoniser le s stations â Pour rechercher des stations de radio. â Enregistrer â Pour enregistrer la station de radio. â Activer le haut-parleur ou Désactiver haut-parleur â Pour activer ou désactiver le haut-parleur. â Autres fréquences â Pour indiquer si vous voulez que la radio recherche automatiquement une meilleure fréquence RD S p o u r l a s t a t io n s i l e ni v e a u de l a fréquence faiblit. â Lire en arrière-plan â Pour revenir àl'écran d'accueil et laisser la radio jouer en arrière-plan. Gérer les stations radio Sélectionnez Menu > Musique > Radio . Pour écouter une station de radio mémorisée, sélectionnez Op tions > Stations , puis sélectionnez-la dans la liste. Dossier Musique é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 80
Pour supprimer ou renommer une station, sélectionnez Options > Stations > Options > Supprimer ou Renommer . Pour syntoniser un e fréquence manuellement, sélectionnez Options > Syntoniser les stations > Option s > Syntonisation manu elle . 10. Photo-Vidéo Votre appareil permet de prendre des ph otos d'une résolution allant jusqu'à1600 x 1200 pixels. La résolution de lâÂÂim age dans le présent guide peut sembler différente. Activer l'appareil photo Pour activer l'ap pareil photo, appuy ez sur le déclencheur. Prise de phot os Commandes et indicateurs de photos Le viseur de photos affich e les éléments suivants : 1 â Indicateur de mode 2 â Curseur du zoom. Pour activer ou dé sactiver le curseur de zoom, tapez sur l'écran. 3 â Icône de capture. 4 â Paramètres de capture 5 â Indicateur de charge de la pile Photo-Vidéo é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 81
6 â Indicateur de dé finition de l'image. 7 â Compteur de phot os (donne une esti mation du nombre de photos que pouvez prendre avec les paramètres actuels de qualité d'image et l'espace mémoire disponible) 8 â Mémoire utilisée. Selon la configuration de votre appa reil, les options suivantes peuvent être disponibles : mémoire de l'appareil ( ) ou carte mémoire ( ). 9 â Indicateur de signal GPS 10 â Modes scènes Paramètres de capture e t d'enregistrement Pour ouvrir l'affichage des paramètres de capture et d'enregistrement avant de capturer une image ou d'enregistrer un clip vidéo, sélectionnez Menu > Applications > Photo-Vi déo et . L'affichage des paramètres de sasie et d'enregistrement comporte des raccourcis vers différents éléments et paramètres av ant que vous ne saisissiez une image ou enregistriez un clip vidéo. Les paramètres de capture et d'enregistreme nt par défaut sont ré tablis une fois que vous fermez l'appareil photo. Choisissez parmi les options suivantes : â Pour sélectionner la scène. ou â Pour basculer du mode vidéo au mode image. ou â Pour af ficher ou masquer la gr ille du viseur (images seulem ent). â Pour activer le retardateur (images seulement). â Pour activer le mode séquence (images seulement). â Ouvrez Bibliothèque. Paramètres d'images : â Pour sélectionner un effet de couleur. Photo-Vidéo é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 82
â Pour régler l'équilibre des blancs et sélectionner les condition s de luminosité ambiantes. L'appareil p hoto peut ainsi reproduire les couleurs avec plus de précision. â Pour régler la compensation de l'exposition (images seulement). Si vous photographiez un objet foncé sur un arrièr e-plan très clair comme la neige, réglez l'exposition à1 ou 2 pour compenser la luminosité de l'arrière-plan. Lorsqu'il s'agit d'un objet clair sur un arrièr e-plan foncé, réglez-la à-1 ou -2. â Pour régler la sensibilité àla lumi ère (images seulement) . Augmentez le niveau de sensibilité àla lumière sous un faible éclairage afin d'éviter de prendre des photographies trop foncées ou floues. L'au gmentation du nivea u de sensibilité àla lumière peut aussi accroît re le bruit de l'image. â Pour régler le contraste (images se ulement). Réglez le contraste entre les zones claires et foncées de l'image. â Pour régler la netteté (images seulement). LâÂÂaffichage de l'écran est modifié pour correspondre aux paramètres définis. Les paramètres de capture sont propres au mode d'image. Le fait de basculer d'un mode àl'autre ne réinitialise pas les paramètres définis. Si vous sélectionnez une nouvelle scène, les paramètres d'enregistrement sont remplacés par ceux de la scène choisie. Au besoin, vous pouvez modifier les paramètres de capture aprè s la sélection d'une scène. L'enregistrement de la photographie peut prendre plus de temps si les pa ramètres du zoom, de la luminosité ou de la couleur ont été modifiés. Prendre des photos Lorsque vous prenez une photo, tenez compte de ce qui sui t : â Tenez l'appareil àdeux main s pour assurer sa stabilité. â La résolution d'une photo lo rsque vous utilisez le z oom numérique est inférieure àcelle d'une photo prise sans zoom. Photo-Vidéo é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 83
â La caméra passe en mode d'économie de la pile après environ une minute d'inactivité. Pour continuer àprendre des photos, sélectionnez Continuer . Pour prendre une photo, procédez comme suit : 1. Pour basculer du mode vidéo au mo de image , si nécessaire, sélectionnez > . 2. Pour prendre une image, appuyez sur le déclencheur. Ne bougez pas l'appareil tant que la photo n'a pas été enregistrée et qu'elle soit affichée àl'écran. Pour effectuer un zoom avant ou arrière lo rs de la capture d'une image, utilisez le curseur de zoom. Pour laisser l'appareil photo ouvert en arri ère-plan et utiliser d'autres applications, appuyez sur la touche de menu. Pour re tourner àl'appareil photo, maintenez le déclencheur enfoncé. Après avoir pris une photo Après avoir pris une photo, sélectionne z l'une des options suivante s (offertes uniquement si vous avez sélectionné Op tions > Paramètres > Afficher l'image capturée > Oui ) : â â P ou r e n v oy e r l a ph o t o d an s u n m es s a g e m ul t i m é d ia o u d a ns u n c o ur r i e l , ou par l'intermédiaire d'un mode de conn exion tel que la connectivité Bluetooth.. Pour envoyer la photo àvotre interlocuteur, sélectionnez durant l'appel. â â Pour téléverser l'image dans un album en ligne compatible. â Supprimer â Pour supprimer la photo. Pour utiliser lâÂÂimage comme papier pein t de lâÂÂécran de déma rrage, sélect ionnez Options > Utiliser l'image > Comme papi er peint . Pour utiliser lâÂÂimage comme image dâÂÂappe l par défaut dans toutes les situations, sélectionnez Options > Utiliser l'image > Comme image d'appel . Pour assigner l'image àun contact, sélectionnez Options > Utiliser l'image > Assigner au contact . Pour revenir au viseur et prendre une no uvelle photo, appuye z sur le déclencheur. Photo-Vidéo é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 84
Scènes Les scènes vous aident àch oisir les pa ramètres de couleur et dâÂÂéclairage qui conviennent àvotre environneme nt actuel . Les paramètres de chacune des scènes ont été réglés en fonction dâÂÂun certai n style ou dâÂÂun certain environnement. La scène par défaut en mode image et en mode vidéo est Automatique identifiée par . Pour modifier la scène, sélectionnez > Modes scène , puis la scène de votre choix. Pour adapter votre scène àun envi ronnement particul ier, sélectionnez Définie par utilisateur , puis sélectio nnez Changer . Vous pouvez régler différents paramètres dâÂÂéclairage et de couleur dans la scène définie par lâÂÂutilisateur. Pour copier les paramètres dâÂÂun e autre scène, sélectionnez Basée sur mo de de scène , puis la scène désirée. Pour enregistrer les modifications et revenir àla liste de scènes, sélectionnez Retour . Pour activer votre propre scène, sélectionnez Définie par utilisateur > Sélectionner . Données d'emplacement Vous pouvez ajouter autom atiquement le s données d'emplacem ent aux détail s du fichier des photos que vous prenez et des clips vidéo que vous enregistrez. Sélectionnez Menu > Application s > Photo-Vidé o . Pour ajouter des données d'emplacement au x photos que vous prenez et aux clips vidéo que vous enregi strez, sélectionnez Options > Paramètres > Afficher les infos GPS > Activer . Il peut s'écouler plusieurs minutes avan t que vous obteniez les coordonné es de votre emplacement. Les édifices et les ob stacles naturels, tout com m e les conditions météorologiques et votre position actue lle, peuvent nuire àla réception et àla qualité des signaux GPS. Si vou s partag ez un fichier qui comporte des données d'emplacement, celles-ci so nt également partag ées, ce qui permet aux personnes qui visionnent le fichier de voir où vous vous trouvez. Pour obtenir ces données, l'appareil doit avoir accès aux services du réseau. Photo-Vidéo é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 85
Indicateurs de données d'emplacement : â â Données d'emplacement non disponib les. Le GPS demeure actif en arrière- plan pendant plusieurs minu tes. Si une connexion satellite est détectée et que l'indicateur passe à, toutes les images prises et tous les clips vidéo enregist rés pendant cette période sont étique tés en fonction des données de positionnement reçues du GPS. â â Données d'emplacement disponib les. Les données d'emplacement sont ajoutées au fichier. Des données d'emplacement peuvent être aj outées àune photo ou àun clip vidéo si les coordonnées de l'emplacement peuvent être identifiées par le biais du réseau. Il peut s'écouler plusieurs minutes avan t que vous receviez les coordonnées. Les meilleurs conditions sont dans les espaces dégagés, loin des édifices en hauteur. Si vous partagez une photo ou un clip vidéo qui comporte des données d'emplacement, celles-ci so nt également partag ées, ce qui permet aux personnes qui visionnent la photo ou le clip vidéo de voir où vous vous trouvez. Vous pouvez désactiver le service de bali sage gé ographique dans le s paramètres de l'appareil photo. Vous sur lâÂÂimage â Utilisation du déclencheur Si vous désirez retarder l'enregistrement d' une image afin de vous y inclure, servez- vous du déclencheur. Pour régler le déclencheur, sélectionnez > , puis définissez le délai voulu. Pour activer le déclencheur, sélectionnez Activer . LâÂÂicône du chronomètre clignote àlâÂÂécran et le temps restan t sâÂÂaffiche lorsque le déclen cheur est activé. L'appareil photo se déclenche et saisit lâÂÂim age au terme du délai programmé. Pour désactiver le déclencheur, sélectionnez > > . Astuce : Sélectionnez 2 s econde s afin de maintenir votre main immobile au moment de prendre une photo. Photo-Vidéo é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 86
Prendre des photos en séquence Sélectionnez Menu > Application s > Photo-Vidé o . Pour commencer àprendre des photos en séquence rapide, sélectionnez Menu > Applications > Photo-Vi déo > > Séquence . Pour fermer la fenêtre des paramètres, tapez sur l'écran au-dessus d e la fenêtre. Maintenez le déclencheur enfoncé. L'appareil prend des photos jusq u'àce que vous relâchiez la touche ou jusqu'àce que la mémoire soit pleine. Lorsque vous appuyez brièvement sur le déclencheur, l'appareil pr end 18 photos en rafale. Une fois les photos prises, e lles s'affichent dans une gri lle. Pour afficher une image, sélectionnez-la. Pour revenir au vise ur en mode séquen ce, ap puyez sur le déclencheur. Vous pouvez également utilisez le retardateur en mode séquence. Pour désactiver le m ode séquence, sélect ionnez > Une pr ise . Enregistrement vidéo Enregistrer des clips vidéo 1. Pour passer du mode image au mo de vidéo au besoin, sélectionnez et le mode vidéo . 2. Pour commencer l'enregistrement, appu yez sur le déclencheur ou tapez sur . Une icône dâÂÂenregistrement rouge sâÂÂa ffiche et lâÂÂappareil émet un signal sonore. 3. Pour interrompre l'enregistreme nt en tout te mps, sélectionnez Pause . Pour le reprendre, sélectionnez Continuer . Si vous interrompez l'enregistrement et nâÂÂappuyez sur aucune t ouche dans la minu te suivante, lâÂÂenregistrement sâÂÂarrête. Pour effectuer un zoom vers l'avant ou vers l'arrière sur le sujet, utilisez la touche de zoom de votre appareil. 4. Pour arrêter l'enregistreme nt, appuyez sur la touche de saisie. Le clip vidéo est automatiquement enregistré dans le menu Bibliothè que. La durée maximale Photo-Vidéo é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 87
dâÂÂun clip vidéo est dâÂÂenviro n 30 secondes en qualité de partage et de 90 minutes sous dâÂÂautres paramètres de qualité. Commandes et indicateurs pour l' enregistrement vidéo L'écran de l'enregistreur vidéo co mprend les éléments suivants : 1 â Indicateur de mode 2 â Indicateur de mise en sourdine 3 â Icône d'enregistrement 4 â Paramètres d'enregistrement 5 â Indicateur de charge de la pile 6 â Indicateur de qualité de la vidéo. Pour modifier ce paramètre, sélectionnez Options > Paramètres > Qualit é vidéo . 7 â Type de fichier du clip vidéo 8 â Durée d'enregistrement disponible. Pe ndant l'enregistrement, l' indicateur de durée de la vidéo en cours affiche le temps écoulé et le temps restant. 9 â L'emplacement où sera enregistré le clip vidéo 10 â Modes scènes Après l'enregistrement d'un clip vidéo Après l'enregistrement d'un clip vidéo, sélectionnez l'une des options suivantes (accessibles seulement si vous avez sélectionné Opt ions > Paramètres > Affich er la vidéo capturée > Ouié) Options > Paramèt res > Afficher la vidéo capturée > Oui ) : Photo-Vidéo é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 88
â Lire â Pour visionner le clip vidéo que vous venez d'enregistrer. â â Pour téléverser le clip da ns un album en ligne compatible. â Supprimer â Pour supprimer le clip vidéo. Pour revenir au viseur et enregistrer un nouveau clip vidéo, appuyez sur le déclencheur. 11. Bibliothèq ue Pour stocker et classer vos images, vos clip s vidéo, vos clips audio et vos liens de lecture en continu, sélectionnez Menu > Bibliothèque . Astuce : Pour accéder rapidement aux images et aux clips vidéo, tapez sur la touche multimédia ( ) afin dâÂÂouvrir la barre mu ltimédia, puis sélectionnez . Afficher et clas ser les fichiers Sélectionnez Menu > Bibliothèque , puis l'une des options suivantes : â Images et vid. â Pour afficher les images dans le visualiseur d'images et les vidéos dans le centre vidéo. â Chansons â Pour ouvrir le lecteur de musique. â Clips audi o â Pour écouter des clips audio. â Autre média â Pour afficher des présentations. Vous pouvez parcourir les dossiers, en ouvr ir ou en créer, et vous pouvez marquer des éléments, les copier, les déplacer et les ajouter da ns des dossiers. Les fichiers qui se t r ouvent sur votre ca rte mémoire compatible (si une telle carte est insérée dans l'appareil) so nt indiqués par le symbole . Pour ouvrir un fichier, sélect ionnez-le dans la li ste. Vous pouvez ouvrir et lire les clips vidéo et les fichiers portant lâÂÂextension .ram dans le centre vidéo, et la musique et les clips audio dans le lecteur de musique. Bibliothèque é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 89
Pour ouvrir ou déplacer un fichier sur la carte mémoire (si une telle carte est insérée dans l'appareil) ou sur la mémoire de lâÂÂappareil, mettez-le en surbrillance, sélectionnez, Options > Classer > Copie r ou Déplacer , puis choisissez parmi les options proposées. Afficher des images et des vidéos Sélectionnez Menu > Bibliothèque , puis Image s et vid. . Les images, clips vidéo et dossiers sont affich és en boucle et triés par date et heure. Pour parcourir les fichiers un àla fois, glis sez sur la gauche ou la droite de la touche de navigation. Pour parcourir les fichiers en groupe, glissez sur le hau t ou le bas de la touche de navigat ion. Pour ouvrir un fichier, sélectionnez-le da ns la liste. Pour effectuer un zoom avant sur une image, utilisez la touche de volume de votre appareil. Sélectionnez Options , puis l'une des options suivantes : â Modifier â Modifier un clip vidéo ou une image. â Utiliser le fichier â Pour utiliser lâÂÂimage co mme papier pein t pour lâÂÂécran dâÂÂaccueil, sélectionnez Comme papier peint . Pour utiliser lâÂÂimage comme imag e dâÂÂappel générique, sélectionnez C omme image d'appel . Pour utiliser lâÂÂimage comme image dâÂÂappel dâÂÂun contac t, sélectionnez Assigner au cont act . Pour utiliser le clip vidéo comme sonnerie, sélectionnez Comme sonnerie . Pour utiliser le clip vidéo comme so nnerie dâÂÂun contact, sélectionnez As signer àun cont act . La barre d'outils vous aide àsélectionne r les foncti o ns fréquemment utilisées avec les images, clips vidéo et dossiers. Dans la barre d'outils, choisiss ez l'une des options suivantes : â Envoyer â Envoyer lâÂÂimage ou le clip vidéo sélectionné. â Modifier â Modifier lâÂÂimage ou le clip vidéo sélectionné. Bibliothèque é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 90
â Supprime r â Supprimer lâÂÂimage ou le clip vidéo sélectionné. Organiser les images et les vidé os Sélectionnez Menu > Bibliothèque , puis Image s et vid. > Options , puis l'une des options suivantes : â Options d u dossie r â Pour déplacer des fichiers vers un dossier, sélectionnez Déplace r dans do ssier . Pour créer un nouveau doss ier, sélectionnez Nouveau dossier . â Classer â Pour copier des fichiers vers un dossier, sélectionnez Copier . Pour déplacer des fichiers vers un dossier, sélectionnez Déplacer . â Afficher par â Pour afficher vos images selo n la date, le titre ou la taille. 12. Partage en ligne àpropos du partage en ligne Sélectionnez Menu > Internet > Part . en l. . Avec le partage en ligne (ser vice réseau), vous pouvez publier les images, les clips vidéo et les clips audio de votre appareil vers des services de partage en ligne compatibles tels que des albu m s e t d e s b l o g u e s . V o u s p o u v e z v o i r l e s c o m m e n t a i r e s sur les publications envoyé es àces serv ices et faire part de vos propres commentaires; vous pouvez aussi téléchar ger des fichiers àvotre appareil Nokia compatible. La disponibilité du service de partage en ligne et les type s de cont enu pris en char ge peuvent varier. S'abonner àde s services Sélectionnez Menu > Internet > Part . en l. . Pour vous abonner àun service de part age en ligne, accédez au site Web du fournisseur de services et vérifiez si vo tre appareil Nokia est compatible avec le service. Créez un compte de la manière indi quée sur le site Web. Vous recevrez alors Partage en ligne é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 91
un nom d'ut ilisateur et un mot de passe do nt vous aur ez besoin p our configur er le compte sur votre appareil. 1. Pour activer un service, ouvrez l'appl ication de partage en ligne de votre appareil, puis sélectionnez un service et Options > Activer . 2. Permettez àl'appareil de créer une connex ion réseau. Si vous êtes invité àchoisir un point d'accès Internet, sélecti onnez-en un dans la liste. 3. Connectez-vous àvotre compte de la manière indiquée sur le site Web du fournisseur de services. Pour toute question concernant la disp onibilité et le coût des services de fournisseurs tiers et du transfert de données, communiquez avec votre fournisseur de services ou avec le fournisseur tiers concerné. Gérer vos comptes Pour afficher vos comptes, sélectionnez Options > Paramètres > Mes comptes . Pour créer un n ouveau compt e, sélectionnez Options > Ajouter un compte . Pour changer le no m d'utilisateur ou le mo t de passe d âÂÂun compte, s électionnez ce compte, puis Optio ns > Ouvrir . Pour définir ce compte comme compte par défaut lorsque vous envoyez des articles depuis votre appareil, sélectionnez Optio ns > Définir par défaut . Pour supprimer un compte, sé lectionnez ce compte, puis Opti ons > Supprimer . Créer un article Sélectionnez Menu > Internet > Part . en l. . Pour publier des fichiers mu ltimédias sur un service, sé lectionnez le service, pui s Options > Nouveau chargement . Si le service de partage en ligne offre des canaux pour la publication des fich iers, sélectionnez le canal désiré. Partage en ligne é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 92
Pour ajouter une image, un clip vidéo ou un clip audio àl'article, sélectionnez Options > Insérer . Entrez un titre et une description pour l'article, le ca s échéant. Pour ajouter des étiquettes àl'article, s électionnez ÃÂtiquettes : . Pour permettre la publication des données d'emplacement que renferme le fichier, sélectionnez Emplac.: . Pour définir le niveau de confident ialité d'un fichier, sélectionnez Confid.: . Pour que votre fichier puisse être vu pa r tout le monde, sélectionnez Publique . Pour restreindre le visionnement de vos fichie rs par d'autres pers onnes, sélectionnez Privée . Vous pouvez définir le para mètre Par défaut sur le site Web du fournisseur de services. Pour publier l'article sur le service, sélectionnez Option s > Charge r . Publier des fichiers de la Bibliothèque V o u s p o u v e z p u b l i e r v o s f i c h i e r s d e l a B i bliothèque àun service de partage en ligne. 1. Sélectionnez Menu > Bibliothèqu e et les fichiers que vous souhaitez publier. 2. Sélectionnez Options > Envoyer > Charger et le compte désiré. 3. Modifiez votre publication au besoin. 4. Sélectionnez Options > Charger. 13. Centre vidéo Nokia Le centre vidéo Nokia (service réseau) vo us permet de téléch arger et de lire en continu des clips v idéo diffusés par des serv ices Internet de vidéo sur dema nde compatibles àlâÂÂaide dâÂÂun e connexion de données par paquets. Vous pouvez également transférer des clips vidéo d'un ordinateur compatible vers votre appareil et les visualiser dans le centre vidéo. L'utilisation de points d'accès transm ettant des paquets de données pour le téléchargement de clips vidéo peut enge ndrer d'importants transferts de données Centre vidéo Nokia é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 93
sur le réseau de votre fournisseur de serv ices. Pour toute question concernant les tarifs liés aux transmission s de données , communiquez avec votre fournisseur de services. Il est possible que certains services soient prédé finis d ans vot re appar eil. Il se peut qu e les fournisseurs de servic es proposent certains contenus gratuitem ent et d'autres moyennant des frais. Vérifiez la tarification auprès de votre fournisseur de services. Afficher et télécharger des cl ips vidéos Se connecter aux ser vices vidéo 1. Sélectionnez Menu > Applic ations > Centre vidéo . 2. Pour vous connecter àun service vous permettant dâÂÂinstaller des services vidéo, sélectionnez Ajouter nouveaux se rvices , puis le service vidéo désiré dans le catalogue. Lire un clip vidéo Pour parcourir le contenu des serv ices vidéo installés, sélectionne z Sources vidéo . Le contenu de certains services vidéo est divisé en catégories. Pour parcourir les clips vidéo, sélectionnez une c atégorie. Pour rechercher un clip vidéo dans le service, sélectionnez Rechercher des vidé os . La fonction de recher che n'est pas offerte par tous les services. Pour afficher les détails du clip vidéo sélectionné, sélectionnez Options > Détails du clip vid éo . Certains clips vidéo peuvent être diffusés en con tinu, ta ndis que d'autres doivent d'abord être téléchargés sur votre appa reil. Pour télécharger un clip vidéo, sélectionnez Options > Télécharger . Le téléchargement se poursuit en arrière- plan si vous quittez l'application. Les cl ips vi déo télécharg és sont enregistrés da ns le dossier Mes vidéos. Pour visionn er un cl ip en continu ou après l'avoir téléchargé, sélectionnez Options > Lire . Pendant la lecture dâÂÂun clip vidéo, tapez sur lâÂÂécran Centre vidéo Nokia é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 94
pour activer les touches de comman de du lecteur. Pour régler le volume, servez- vous de la touche de volume. Avertisseme nt : LâÂÂexposition contin ue àun volume élevé peut entraîner des troubles de lâÂÂouïe. ÃÂcou tez de la musique àun volu me modéré et ne tenez pas lâÂÂappareil contre votre oreille lo rsque le haut-p arleur est activé. Planifier un téléchargement Le fait de programmer l'application pour télécharger des clips vidéo automatiquemen t peut engendrer un import an t transfert de données sur le réseau de votre fournisseur de services. Pour tout e question concernant les tarifs liés aux transmissions de données, communiquez av ec votre fournisseur de services. Pour planifier un téléchargement automatiqu e de clips vidéo dans un service, sélectionnez une catégorie et Options > Planifier téléch. . Le centr e vidéo téléchargera al ors automatiquement de nouveaux clips vidéo aux jours et àl'heure définis. Pour annuler les téléchargement planif iés pour une catégorie, sélectionnez Télécharg. manuel comme méthode de téléc hargement. Flux RSS vidéo Sélectionnez Menu > Application s > Centre v idéo . Les données des service s vidéo installés sont distribuées àl'aide de flux RS S. Pour afficher et gérer vos sources, sélectionnez Sources vid éo . Sélectionnez Options , puis l'une des options suivantes : â Abonnements s ources â Vérifier les sources auxquelles vous êtes actuellement abonné. â Détails de la source â Afficher des renseign ements sur un clip vidéo. â Ajouter une source â S'abonner àde nouvelles sources. Sélect ionnez Du répertoire Vidéo pour choisir une source parmi les services dans le répertoire vidéo. â Actualiser le s sources â Actualiser les flux de toutes les sources. Centre vidéo Nokia é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 95
â Gérer le compte â Pour gérer les options de votre compte pour une source en particulier, si cette option est offerte. â Déplac er â Déplacer des clips vidéo vers l'endroit de votre choix. Pour visionner les clips vidéo proposés pa r une source, sélectionnez une source dans la liste. Mes clips vidéo Mes clips vidéo est un espace de stockage pour tous les clips vidéo de l'application Centre vidéo. Vous pouvez afficher les clips vidéo téléchargé s et les clips vidéo enregistrés avec l'appareil photo dans des écrans distincts. 1. Pour ouvrir un dossier et visionner de s clips vidéo, sélecti o nnez le dossier. Pendant la lecture d'un clip vidéo, tapo tez l'écran pour utiliser les t ouches de commande. 2. Pour régler le volume, appu yez sur la touche de volume. Sélectionnez Options , puis l'une des options suivantes : â Reprendre téléch. â Reprendre un télécharge ment suspendu ou échoué. â Annuler téléchargement â Annuler un téléchargement. â Détails du clip vidéo â Afficher des renseign ements sur un clip vidéo. â Rechercher â Retrouver un clip vidéo. Entrer un terme d'interrogation correspondant au nom du fichier. â ÃÂtat de la mémoire â Afficher lâÂÂespace mémoire utilisé et disponible. â Trier par â Classer des clips vidéo. Sélect ionnez la catégorie de votre choix. â Déplacer et copier â Déplacer ou copier des clips vidéo. Sélectionnez Copier ou Déplacer et l'emplacement de votre choix. Transférer des clips vidéo depuis votre o rdinateur Vous pouvez transférer vers le centre vidéo vos propres clips vidéo provenant d'appareils compatibles àl'aide d'u n câ ble de données USB compatible. Le centre vidéo nâÂÂaffichera que les clip s vidéo dont le format est pris en charge par vo tre appareil. Centre vidéo Nokia é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 96
1. Pour afficher sur un ordinateur votre ap pareil en tant que di spositif de stockage de masse pouvant recevoir nâÂÂimporte qu el fichier de données, raccordez-le àl'aide d'un câble USB. 2. Sélectionnez Mémoire de masse comme mode de connexion. Pour ce type de transfert, il est néces saire d'insé re r une carte mémoire dans l'appareil. 3. Sélectionnez les clips vidéo que vous voul ez copier àpartir de votre ordinateur. 4. Transférez-les dans le dossier E:\Mes vidéos de la carte mémoire. Les clips v idéo transférés sâÂÂa ffichent dans le dossier Mes vidéos du centre vidéo. Les fichiers vidéo des autres dossiers de votre appareil ne sâÂÂaffichent pas. Paramètres du centre vidéo Dans lâÂÂécran principal du centre vidéo, sélect ionnez Options > Paramètres , puis l'une des options suivantes : â Sélection serv ice vidéo â Pour cho isir les services de vidéo que vous voulez afficher dans le centre vidéo. Vous pouvez également ajouter, supprimer, modifier et afficher les détails d'un serv ice de vidéo. Vous ne pouvez pas modifier les services de vidéo préin stallés. â Param. de co nnexion â Pour définir la destination utilisée pour la connexion réseau, sélectionnez Connexion au réseau . Pour sélectionner manuellement la connexion chaq ue fois que le centre vidéo ouvre une connexion réseau, sélectionnez Demander . Pour activer ou désactiver la connexion GPRS, sélectionnez Confirmer util. de GPRS . Pour activer ou désactiver le mode itinérance, sélectionnez Confirmer l'itinérance . â Contrôle parental â Pour définir une limite d' âge pour les vidéos. Le mot de passe requis est le même que le code de verrouillage de l'appareil. Le code de verrouillage par défaut est 12345 . Pour les services de vidéos sur demande, les vidéos pour lesquels la limi te d'âge est égale ou supérieure àla limite d'âge que vous avez définie sont masquées. Centre vidéo Nokia é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 97
â Mémoire préféré e â Pour définir l'emplacement des clips vidéo téléchargés : dans la mémoire de l'appareil ou sur une carte mémoire compatible. â Miniatures â P o u r i n d i q u e r s i v o u s v o u l e z télécharger et afficher une miniature des images dans les sources vidéo. 14. Navigateur Web Le navigateur Web vous permet de voir les pages Web en format original HTML, comme elles ont été conçues (service réseau ). Vous pouvez également naviguer sur des pages spécialeme nt conçues pour les téléphones cellulaires , en format XHTML (eXtensible Hypertext Mark up Language) ou WML (Wireless Markup Language). Pour naviguer sur le Web, vous devez av oir défini un point dâÂÂaccès Internet dans votre appareil. Astuce : Pour ouvrir le navigateur, séle ctionnez la touche multimédia ( ) afin d'ouvrir la barre multimédia, puis sélectionnez . Naviguer sur le We b Sélectionner Menu > Internet > Web . Important : N'utilisez que des services fi ables qui offrent une protection adéquate contre les logiciels nuisibles. Important : N'installez et n'utilisez que des applications et des logiciels provenant de sources fiables, tels qu e des applications portant l'homologation ë Symbian Signed û ou ë Java Verified MC û. Pour naviguer jusquâÂÂàune pag e Web, sélectionnez un sign et dans lâÂÂécran des signets ou entrez l'ad resse d ans le cha mp ( ), puis sélectionnez Aller à. Certaines pages Web peuv ent contenir de s éléments, par exemples des graphiques et des sons, dont lâÂÂaffich age nécessite beaucoup de mémoire. Si votre ap pareil Navigateur Web é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 98
manque de mémoire pendant le chargement de ce type de page Web, les éléments graphiques de la page ne s'affichent pas. Pour parcourir les pages Web sans affich er les éléments graphiques et ainsi préserver la mémoire, sélectionnez Options > Paramètres > Page > Charger le contenu > Texte seu lement . Pour entrer une nouvelle adresse Web que vous voulez visiter, sélectionnez Options > Aller à> Nouvelle page Web . Pour actualiser le contenu de la page Web, sélection nez Options > Option s des pages Web > Recharger . Pour enregistrer la page Web ac tuelle comme signet, sélectionnez Options > Options des pages Web > Enreg. comme signet . Pour afficher des instantan és des pages Web que vous av ez visitées au cours de la session de navigation actuelle, sélectionnez Retour (accessible seulement si l'option Historique est activée dans les paramètres du navigateur et que la page Web actuelle n'est pas la première que vous visitez). Sélectionnez la pag e Web désirée. Pour ouvrir une sous-liste de commandes ou d'actions applicab les àla page Web actuelle, sélectionnez Options > Options de service (si la page Web prend cette action en charge). Pour empêcher ou permettre l'ouvertur e auto matique de fe nêtres multiples en cours de navigation, sélectionnez Options > Options des page s Web > Bloquer fenêtres p ub. ou Autoriser fen. pub . Astuce : Pour faire passer le navigateur en arrière-plan, appuyez une fois sur la touche de fin. Pour rompre la connexion, maintenez la touche de fin enfoncée. Barre d'outils du navigateu r La barre d'outils du navigateur vous pe rmet d'accéder aux fonct ions courantes du navigateu r. Navigateur Web é 2010 Nok ia. Tous dro its réservés. 99
Dans la barre d'outils, choisiss ez l'une des options suivantes : â Développ. barre outils â P our dé ve lop pe r l a b arr e d âÂÂo uti ls po ur acc éd er àdâÂÂautres fonctions de la barre dâÂÂoutils. â Aller àl'adresse Web â Pour entrer une no uvelle adresse Web. â Afficher le zoom â Pour faire un zoom avant ou arrière sur la page Web. Pour utiliser la barre dâÂÂoutils développée, sélectionnez Développ. barre outils , puis l'une des options suivantes : â Sources â Pour afficher vos a bonnements actuel s àdes sources Web. â Plein écran â Pour passer àl'affichage plein écran. â Abonn. srces â Afficher une liste des sour ces Web de la page Web actuelle et vous abonner àune source Web. â Paramètres â Pour modifier les paramètres. â Enr. sign et â Pour enregistrer la page Web actuelle comme signet. â Recharger â Actualiser la page Web. â Aperçu â Afficher un aperçu de la page Web actuelle. â Page accueil â Pour aller àla page dâÂÂaccuei l (si elle a été définie dans les paramètres). â Signets â Pour ouvrir la fenêtre des signets. â Rech. mot-c. â Effectuer une recherche sur la page Web actuelle. Naviguer dans les pages Pendant la lecture dâ une page Web conten an t une grande qu antité dâÂÂinformat ion, vous pouvez utiliser la fonction dâÂÂaperçu pour visualiser le type de données quâÂÂelle contient. Pour obtenir un aperçu de la page Web en cours dâÂÂaffichage, ouvr ez la barre dâÂÂoutils, puis sélectionnez > . Navigateur Web é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 100
Sources Web et blogues Les sources Web s ont des fichie rs XML figurant sur des pages W eb, qui sont utilisés pour partager, par exemple, des blogues ou des manchettes d'actualité. Les blogues sont des carnets personn els publiés sur le Web. On retrouve fréquemment des sources Web sur le We b, dans les blogues et les page s Wiki. Le navigateur détecte automatiquement si une page Web contient des sources Web. Pour vous abonner àune source Web, sélecti onnez-la, puis Options > S'abonner sources Web . Pour actualiser une source Web, sélectionnez-la, puis Options > Actualiser . Vous pouvez aussi mett re àjour des sources We b àpartir de la barre de contacts. Pour indiquer de quelle façon les so urces Web sont actualis ées, sélectionnez Options > Paramètres > Sources W eb . Widgets Votre téléphone prend en charge les wi dgets. Les widgets sont de petites applications Web qui peuvent être téléchar gées sur votre appareil pour y recevoir des fichiers multimédias, de s flux de nouvelles ou dâÂÂautre s types de données comm e des bulletins météo. Chacun des widget s installés sur votre appareil figure individuellement dans le dossier Applications. Vous pouvez télécharger des widgets au mo yen de lâÂÂapplication Téléchargez! ou àpartir dâÂÂInternet. Si votre appareil est équipé dâÂÂune carte mémoire compat ible, vous pouvez également y installer des widgets. Le point d'accès par dé faut des widgets est celui qui es t défini dans votre navigateur Web. LorsquâÂÂils sont actifs en arrière-plan , certains widgets sont capables de mettre automatiquement àjou r les données parvenant àvotre appareil. LâÂÂutilisation de widgets peut eng endrer un volume important en t ransfert de données par l'intermédiaire du réseau de votre fournisseur de services. Pour toute Navigateur Web é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 101
question concerna nt les tarifs liés aux transmissions de donné es, communi quez avec votre fournisseur de services. Rechercher de l'information Sélectionner Menu > Internet > Web . Pour rechercher du texte, des numéros de téléphone ou des adresses électroniques dans la page Web en cour s dâÂÂaffichage, sélectionnez Options > Chercher un mot- clé , puis lâÂÂoption correspondante. Pour passer àlâÂÂoccurrence précédente, sélectionnez Options > Rechercher précédent . Pour passer àlâÂÂoccurrenc e suivante, sélectionnez Options > Rechercher suivant . Astuce : Pour rechercher du texte sur la page Web en cours dâÂÂaffichage, ouvrez la barre dâÂÂou tils et sélectionnez > . Télécharger et acheter des éléments Votre appareil vous permet de télécharger des fichiers tels que des sonnerie s, des images, des logos de fournisseurs de se rvices, des thèmes ou des clips vidéo. Certains fichiers sont offerts gratuiteme nt, d'autres doivent être achetés. Les éléments télé chargés sont traité s par les application s appropriée s dans votre appareil; par exemple, lâÂÂappareil enre gistre une photo téléchargée dans la Bibliothèque. Important : N'installez et n'utilisez que des applications et des logiciels provenant de sources fiables, tels qu e des applications portant l'homologation ë Symbian Signed û ou ë Java Verified û. Pour télécharger un fichier : 1. Sélectionnez le lien. Navigateur Web é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 102
2. Sélectionnez l'option appropriée po ur acheter l'élément (par exemple, Acheter ). 3. Lisez attentivement les données indiquées. 4. Pour poursuivre ou annuler le téléchargement, sélectionnez l'option correspondante (par exemple, Accepter ou Annuler ). Lorsque vous démarrez le téléchargeme nt, une liste s'affiche indiquant les téléchargements en cours et terminés po ur la session de navigati on active. Pour modifier la liste, sélectionnez Options > Téléchargements . Dans la liste, choisissez un élément, puis sélectionnez Options pour annuler les téléchargements en cours ou pour ouvrir, enregistrer ou suppri mer les téléchargements termin és. Signets L'écran des signets sâÂÂouvre quand vous ouvrez lâÂÂapplication Web. Vous pouvez sélectionne r des adresse s Web dans une liste ou dans une série de signets du doss ier Récemment visitées . La barre d'outils vous permet d'accéde r aux fonctions courantes du n avigateur. Dans la barre d'outils, choisiss ez l'une des options suivantes : â Ajouter un signet â Pour ajouter un signet. â Aller àl'adresse Web â Pour entrer une no uvelle adresse Web. â Supprimer â Pour supprimer un signet. Sélectionnez Options , puis l'une des options suivantes : â Aller àâ Pour entrer une nouvelle adress e Web, aller àla page précédente ou afficher des liens enreg istrés vers des sources Web et des blogues. â Options de s signets â Pour envoyer et ajouter des signets, et définir des signets comme page dâ accueil. â Gestionn. de signets â Pour modifier, déplacer et supprimer des signets. Le navigateu r garde aussi un histori que des pages visitées pendan t la navigation. Dans le dossier Récemment visitées , vous pouvez afficher la liste des dernières pages Web visitées. Navigateur Web é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 103
Vider la mémoire cache L'information ou les services auxquels vo us avez accéd é sont e nregi strés d ans la mémoire cache de lâÂÂappareil. On appelle ë mémoi r e cache û la partie de la mémoire du téléphone où sont stockées temporairement des données. Si vous avez tenté d'accéder ou avez acc édé àdes renseignements confidentiels au moyen de mots de passe, videz la mémoire cache après chaque utilisation. Pour vider la mémoire cache, sélectionnez Opt ions > Effacer données confid. > Cache . Sécurité des conne xions Si l'icône de sécurité ( ) s'affiche pendant une conn exion, cela indique que les données transmises entre le téléphone et la passerelle Internet ou le serveur sont cryptées. L'icône de sécurité n'indique pas que la tr ansmission de données entre la passerelle et le serveur de contenu (làoù les donn ées sont stockée) es t sécurisée. C'est le fournisseur de services qui sécurise la tr ansmission de données entre la passerelle et le serveur. Des certificats de sécurité peuvent être re quis pour certains se r vices, par exemple les services bancaires. Un message vous indique si l'id entité du serveur n'est pas authentique o u si votr e appareil n'a pas le certificat de sécurité ap proprié. Pour plus d'information àce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services. Important : Bien que l'utilisation des cert ificats réduise considérablement les risques associés aux connexions distantes et àl'installation de logiciels, il importe de les utiliser correctement pour obtenir un niveau de sécurité supérieur. L'existence d'un certificat n'offre aucune protection en soi; le gestionnaire de certificats doit contenir des certificats adéquats, authentiques ou sécurisés p our assurer une sécurité optimale . Les certificats ont une durée de validité limitée. Si l'appareil affiche ë Certificat expiré û ou ë C ertificat pas encore valide û alors que le Navigateur Web é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 104
certificat devrait être valide, vérifiez l' exactitude de la date et de lâÂÂheure de l'appareil. Avant de mo difier les paramètr es dâÂÂun ce rtificat, assurez-vous que le propriétaire du certificat est digne de confiance et que le certificat appartient bien au propriétaire indiqué. 15. Positionnement (GPS) Votre appareil vous permet d'utiliser des applications telles que le GPS pour déterminer votre emplacement ou calculer des distances. Ces applications e xigent une connexion GPS. àpropos de la technologie GPS Les coordonnées GPS sont exprimées au moyen du système de coordonnées international WGS-84. La disponibilité des coordonnées peut varier d'une région àl'autre. Le système GPS est exploité par le gouver nement des ÃÂtats-Unis, qu i est le seul responsable de sa précision et de sa maintenance. La précision des données de positionnement peut être compromise par des ajustements que le gou v ernement des ÃÂtats-Unis apporte aux satellites GP S et peut varier en fonction de la politique du département de la Défens e des ÃÂtats-Unis et du Fede ral Radionavigation Plan en matière de GPS civil. Une erreur de calcul de la part du satellite peut aussi nuire àla précision. Les édifices et les obstacle s naturels, tout comme les conditions météorologiques et votre position actue lle, peuvent nuire àla réception et àla qualité des signaux GPS . Il se peut que les sign aux GPS ne soient pas cap tés àl'intérieur des immeubles et sous terre et que leur transmiss ion soit entravée par des éléments tels que le béton et le métal. La technologie GPS ne doit pas être utilisée pour effectuer des mesures de positionnement précises; on ne doit ja mais se fier uniqueme nt aux données de positionnement obtenues par un réce pteur GPS ou un réseau cellulaire. Positionnement (GPS) é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 105
La précision de l'odomètre étant limitée, des erreurs d'arrond issement peuvent se produire. La réception et la qualité des signaux GPS peuven t aussi nuire àla précision des calculs. Vous pouvez activer ou désactiver di ff érentes méthodes de positionnement dans les paramètres de positionnement. GPS assisté (A-GPS) Votre téléphone est compatible avec la technologie de GPS as sisté (A-GPS). Le GPS assisté est un service réseau. Le système A-GPS (Assisted Global Positioning System, système GPS assisté) permet de calculer des positions àl'aide du ré seau cellulaire, par connexion de données, lorsque votre appareil reçoit des signaux du système de sa tellites. Lorsque vous activez la fo nction A-GPS, votre téléph one reçoit les données d'un satellite par l'intermédiaire d'un serveu r de données d'assistance sur le réseau cellulaire. Les données d'a ssistance perm ettent àvotre appareil d'obtenir votre position GP S plus rapidem ent. Votre appareil est préconfiguré pour util iser le service A-GPS de Nokia si aucun fournisseur de services n'offre la technolo gie A-GPS làoù vous vous trouvez. Les données d'assistance ne sont récupérées sur le serveur de service A-GPS de Nokia que lorsque cela est néc essaire. Pour que votre appareil puisse récupérer des données auxiliaires du service A-GPS de Nokia par connexion de données par pa quets, vous devez avoir défini un point d'accès Internet. Pour définir un point d' accès pour le service A-GPS, sélectionnez Menu > Applicatio ns > Emplacem.Positionne ment > Serveur positionnemen t > Point d'accès . Seul un point d'accès Internet permettant la transmission de données par paquets peut être utilisé. Lorsque vous utiliserez la fonction GPS pour la première fois, vo tre appareil vous demandera quel point d'accès Internet utiliser. Positionnement (GPS) é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 106
Tenir correctement le téléphone Lorsque vous utilisez le récepteur GPS, as surez-vous que votre ma in ne couvre pas lâÂÂantenne. La durée nécessaire àl'établis s ement d'une connexion GPS est de quelques secondes àplusieurs minut es. ÃÂtablir une connexion GPS àl'intérieur d'un véhicu le peut prendre un peu plus de tem ps. Le récepteur GPS est aliment é par la pile du t éléphone. L'utili sation du récepteur GPS peut provoquer un déchargement plus rapide de la pile. Conseils pour cr éer une connexion GPS Vérifier l'état du signal satellite. Pour vérifier le nombre de satellites détect és par votre appareil et si celui-ci reçoit des signaux satellites, sélectionnez Menu > Appl ications > Emplacem. , puis Données GPS > Options > ÃÂtat satellite . Lorsque votre appareil détecte des satellites, u ne barre par satellite s'affiche sur l' écran des données satellites. Plus la barre est longue, me illeure est la réception du signal. Lorsque votre appa re il a reçu suffisamment de données des signaux satellite s pour être en mes ure de calculer votre emplacement, la couleur des barres change. Pour afficher la position des satellites détectés, sélectionnez Ch ang. aff. . Pour les calculs initiaux des coordonnées de votre emplacement, votre appareil doit recevoir des signaux d'au moin s quatre satellites. Une fois le calcul initial effectué, il peut être possible de continuer àcalc uler votre emplacement au moyen de trois satellites. Néanmoins, l' exactitude es t généralement meilleure lorsque votre appareil détecte les signaux provenan t d'un plus grand nombre de satellites. Positionnement (GPS) é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 107
Si aucun signal satellite n' est reçu, vérifiez ce qui suit: â Si vous êtes àl'intérieur, sortez; la réception d'un signal est meilleure àl'extérieur. â Quand vous êtes àl'exté rieur, dirigez-vous vers des espaces dégagés. â Veillez àce que vos mains ne couvre nt pas l'antenne GPS de votre appareil . â De mauvaises conditions mé téorologiques peuvent nuire àla force du signal. â Les vitres teintées (athermiques) de certains véhicules peuvent bloquer les signaux satellites. Demandes de position Il se peut que vos données de positionnem ent soient demandées par cer tains services résea u. Les fournisseurs de se rvices peuvent fourni r des renseignements sur des sujets locaux, tels que les cond itions météorologiques et r outières, en fonction du positionnement de votre appareil. Lorsque vous recevez une demande de po sition, le service demandeur s'affiche. Sélectionnez Accepter pour permettre l'envoi de vos données de positionnement ou Rejeter pour refuser la demande. Points de re père Sélectionnez Menu > Application s > Emplacem.Repères . Grâce aux repères, vous pouvez enr egistrer des emplacements précis sur votre appareil. Vous pouvez cla s ser les empl acements enregistré s dans différentes catégories, telles que Travail, et ajoute r d'autres données, comme l' adresse. Vous pouvez ensuite utiliser les points de repère enregistrés da ns des applications compatibles, par exemple le GPS. Les coordonnées du GPS sont exprimées au moyen du système de coordonnées international WGS-84. Sélectionnez Options , puis choisissez parmi les options suivantes : Positionnement (GPS) é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 108
â Nouveau repère â Pour créer un nouvea u repère. Pour effectuer une dema nde de votre position actuelle, sélectionnez Positi on actu elle . Pour entrer manuellement les coordo nnées d'emplacement, sélectionnez Entr er manuellement . â Modifier â P o u r m o d i f i e r o u a j o u t e r d e s r e nseignements àun repère enregistré (par exemple, une adresse civique). â Ajouter àcatégorie â Pour ajouter un repère àune catégorie de repères. Sélectionnez chacune des catégories auxq uelles vous voulez ajouter le repère. â Envoyer â Envoyer plusieurs repères àun appareil compatible. Les points de repère que vous avez reçus sont placés dans le dossier Boîte réception de la messagerie. Vous pouvez classer les repères dans de s catégories prédéfinies ou en créer de nouvelles. Pour modifier et créer des caté gories de repères, ouvrez l'onglet des catégories et sélectionnez Options > Modifier catégories . Données GPS Les données GPS serv ent àfournir des rens eignements de guidag e d'itinéraire vers une destination choisie et des renseignements sur votr e déplacement, par exemple la distance jusqu'àla des tination et la durée approxima tive du trajet. Le GPS vous fournit également de l'informati on de positionnement sur votre emplacement actuel. Sélectionnez Menu > Application s > Emplacem. > Données GPS . Paramètres de po sitionnemen t Sélectionnez Menu > Application s > Emplacem. , puis Positionne ment . Méthodes de positionnement Sélectionnez l'une des options suivantes: â GPS intég ré â Pour utiliser le récepteur GPS intégré de votre appareil. â GPS assist é â Pour utiliser le GPS assisté (A-GPS) afin de recevoir des données d'assistance en provenance du serveur de données d'assis tance. Positionnement (GPS) é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 109
â GPS Bluetoot h â Pour utiliser un récept eur GPS externe compatible par l'intermédiaire d'une connexion Bluetooth. â En réseau â Pour utiliser l'information du réseau cellulaire (service réseau). Serveur de positionnement Pour définir un point d'accès et un s erv eur de positionnement pour des méthodes de positionnement as sist ées par réseau, par exemple le GPS assisté ou le positionnement par réseau cellulaire, sélectionnez Serveur positionnement . Votre fournisseur de services peut prédéfinir le serveur de positionnement et il est possible que vous ne puissiez pa s en modifier les paramètres. Paramètres de notation Pour sélectionner le système de mesure àutiliser pour calculer la vitesse et la distance, sélectionnez Système de me sure > Métrique ou Impérial . Pour définir le format d'affichage des co ordonnées sur votre ap pareil, sélectionnez Format des coordonnées , puis le format voulu. 16. Cartes Présentation des cartes Sélectionnez Menu > Cartes . Bienvenue àl'application Cartes. L'application Cartes vous montre ce qui se trouve àproximité, vous aide àplanifier votre itinéraire et vous guide vers l' endroit où vous souhaitez vous rendre. â Rechercher des villes, des rues et des services. â Rendez-vous àdestination grâce aux indications détaillées. â Synchronisez vos lieux et vos itinéraires favoris entre votre ap pareil mobile et le service Internet Cartes Ovi. â Consultez les prévisions météo et d' autres rens eignements rela tifs àl'endroit, si cette option est offerte. Cartes é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 110
Remarque : Le téléchargement de conten u tel que des cartes, des images satellite, des fichiers vocaux, des guides ou d'information routière peut engendrer un important transfert de donn ées (service réseau). Certains services ne sont pas nécessai rement offerts dans tous les pays et pourraient n'être offerts que dans certaines langues. Certains services dépendent du réseau. Pour obtenir de plus amples renseignem ents, communiquez avec votre fournisseur de services réseau. JusquâÂÂàun certain point, aucune cartog raphie numérique nâÂÂes t totalement précise ou complète. Ne vous fiez jamais unique ment aux cartes que vous téléchargez dans cet appareil. Les images sate llite, les guid es, la météo, l'information r outière et les services connexes sont fournis par des entrepris es ti erces qui ne relèvent pas d e N ok ia . I l s e peut que le contenu s oit dans une certai ne mesure inexact et qu'il ne soit pas accessible en tout temps. Ne vous fiez jamais uniquement àces do nnées et aux services connexes. Afficher votre emplacement et la carte Voyez votre emplacement actuel sur la cart e et parcourez les ca rtes de différentes villes et de différents pays. Sélectionnez Menu > Cartes et Ma position . Lorsque la connexion GPS est ac tive, indique votre position actuelle ou votre dernière position connue sur la carte. Si les couleurs de l'icône sont estompées, aucun signal G PS n'est disponible. Si seul le positionnement par identification de cellule est dispon ible, un halo rouge entoure l'icône de positionnement et indi que la région dans laquelle vous vous trouvez probablement. La pr écision du positionnement s'accroît dans le s zones densément peuplées. Se déplacer sur la carte â Faites glisser la carte av ec votre doigt. Par défaut, la carte est orientée vers le nord. Cartes é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 111
Afficher vot re emplacement actuel ou vot re dernier emplace ment connu â Sélectionnez . Faire un zoom avant ou arrière â Sélectionnez ou - . Si vous parcourez une zone qui n'est pas couverte par des cartes déjàenregistrées sur votre appareil et qu'une connexion de données est active, de nouvelles cartes sont automatiquem ent téléchargées. La possibilité d'accès aux cartes varie en fonction du pays et de la région. Affichage de la carte 1 â Emplacement sélectionné 2 â Zone de l'indicateur 3 â Point d'intérêt (par exem ple, une gare ou un musée) 4 â Zone d'inform ation Cartes é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 112
Modifier l'apparence de la carte Faites afficher la carte se lon différents modes pour reco nnaître facilement l'endroit où vous vous trouvez. Sélectionnez Menu > Cartes et Ma position . Sélectionnez , puis l'une des options suivantes : â Affichage de la carte â Dans l'affichage de la carte standard, les détails tels que le nom des emplacemen ts et le numéro des rout es sont faciles àlire. â Affichage sa tellite â Pour un affichage détaillé, utilisez les images satellite. â Affichage terrain â Pour voir d'un coup d'oeil le type de terrain et l'altitude, par exemple, lorsque vous vous déplacez hors route. â 3D â Pour un affichage plus réaliste, modifiez le point de vue de la carte. â Repères â Pour afficher les édifices et les monuments importants sur la carte. â Mode nuit â Pour atténuer les couleurs de la carte. Ce mode facilite la lecture de la carte lorsque vous vous déplacez la nuit. Télécharger et mettre àjour des cartes Pour é viter les frais d e tran sfer t de don nées , téléchargez les cartes et les fichiers de guidage vocal les plus récents sur votre or dinateur au moyen de l'application Map Loader de Nokia, puis transférez-les et enregistrez-les sur votre appareil. Pour télécharger et installer l'app lication Map Loader de Nokia sur votre ordinateur compatible, accédez àla page www.nokia. com/maps, puis suiv ez les instructions. Astuce : Enregistrez de nouvelles cartes dans votre appareil avant de faire un voyage afin de pouvoir parcourir les ca rtes sans connexion Internet pendant votre voyage. Avant d'utilis er l'application M ap Loader de Nokia, vous devez parcourir des car tes dans l'application Cartes de vo tre appareil au moins une fois. Cartes é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 113
Télécharger des cartes au moyen de l'application Map Loader de Nokia 1. Connectez votre appareil àvotre ordi nateur compatible au moyen d'un câble de données USB compatible ou d' une connexion Bluetooth. Si vous utilisez un câble de données USB, sélect ionnez le mode de connexion USB PC Suite. 2. Ouvrez l'application Map Loader de Nokia àl'ordinateur. 3. Si une nouvelle version de la carte ou si de nouveaux fichier s vocaux sont disponibles pour votre a ppareil, un messa ge vous invite àeffectuer la mise àjour des données. 4. Sélectionnez un continent et un pays. L es pays plus vastes peuvent comprendre plusieurs cartes secondaires, de so rte qu e vous pouvez télécharger les c artes qui répondent àvos besoins . 5. Sélectionnez les cartes, puis téléchargez- les et installez-les sur votre apparei l. àpropos d es méthodes de positionnement L'application Cartes affi che votre emplacement sur la carte au moyen du positionnement par GPS, A-GPS ou identification de cellule. Le système de localisation GPS est un système de navigation par satellite utilisé pour calculer votre emplacement. Le système de localisation A-GPS est un service réseau qui vous fait parvenir des données GP S de manière àaméliorer la vitesse et l'exactitude du positionnement. àvotre première utilisation de l'appli cation Cartes, un message vous invite àdéfinir un point d'accès Internet p our télécharger les r enseignements de la carte ou utiliser le système A-GPS. indique la disponibilité des sign aux satellite. Une barre correspond àun satellite. Lorsque l'appareil recherche des signaux satellites , la barre est jaune. Une fois que les données disponibles sont s uffisantes pour calculer votre position, la barre passe au vert. Plus le nombre de barres vertes es t élevé, plus fiable est le calcul de la position. Cartes é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 114
Le système GPS est exploité par le gouver nement des ÃÂtats-Unis, qu i est le seul responsable de sa précision et de sa maintenance. La précision des données de positionnement peut être compromise par des ajustements que le gou v ernement des ÃÂtats-Unis apporte aux satellites GP S et peut varier en fonction de la politique du département de la Défens e des ÃÂtats-Unis et du Fede ral Radionavigation Plan en matière de GPS civil. Une erreur de calcul de la part du satellite peut aussi nuire àla précision. Les édifices et les obstacle s naturels, tout comme les conditions météorologiques et votre position actue lle, peuvent nuire àla réception et àla qualité des signaux GPS . Il se peut que les sign aux GPS ne soient pas cap tés àl'intérieur des immeubles et sous terre et que leur transmiss ion soit entravée par des éléments tels que le béton et le métal. La technologie GPS ne doit pas être utilisée pour effectuer des mesures de positionnement précises; on ne doit ja mais se fier uniqueme nt aux données de positionnement obtenues par un réce pteur GPS ou un réseau cellulaire. La précision de l'odomètre étant limitée, des erreurs d'arrond issement peuvent se produire. La réception et la qualité des signaux GPS peuven t aussi nuire àla précision des calculs. Dans le cas du positionnement par iden tification de cellule , la position est déterminée au moyen de l'antenne àlaqu elle votre appareil est actuellement connecté. Selon la méthode de positionnement disp onible, la précision du positionnement peut varier de quelques mètres àplusieurs kilomètres. Rechercher un emplacement L'application Cartes vous aide àtrouver les emplacements précis et les types de commerce que vous recherchez. Sélectionnez Menu > Cartes et Rechercher de s lieux . 1. Entrez les termes de recherche, par ex emple une adresse municipale ou un code postal. Pour vider le champ de recherche, sélectionnez . 2. Sélectionnez . Cartes é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 115
3. Sélectionnez un élément dans la liste des correspondances proposées. L'emplacement est affiché su r la carte. Pour afficher les autres emplacements de la liste des résultats de la recherche sur la carte, sélectionnez l'une des flèches situées àcôté de la zone d'informati on ( ). Retourner àla liste des correspondances proposé es â Sélectionnez Liste . Rechercher différents typ es de lieux àpro ximité â Sélectionnez Parcourir les catégories , puis une catégorie, par exem ple magasinage, hébergement ou transpor t. Si la recherche ne donne aucun résultat, vérifiez l'orthographe de vos termes de recherche. Une mauvaise connexion Intern et peut également avoir une incidence sur le résultat des recherches effectuées en ligne. Pour éviter les coûts liés aux transferts de données, vous pouv ez également obtenir des résultats de recherche sans connexion Internet active si les cartes de la région dans laquelle vous effectue z la recherche sont enregi strées dans la mémoire de votre appareil. Pour faire en sorte que l'appareil n'utilise pas de connexion Internet, dans le menu principal, sélectionnez > Internet > Conne xion > Hors ligne . Afficher les détails d' un emplacement Afficher de plus amples renseignements au sujet d'un emplacement ou d'un lieu en particulier, par exemple un hôtel ou un restaurant, s'i ls sont disponibles. Sélectionnez Menu > Cartes et Ma position . Afficher les détail s d'un lieu â Sélectionnez un lieu, sa zone d'information ( ), puis Afficher les détails . ÃÂvaluer un lieu â Sélectionnez un lieu, sa zone d'information ( ), Afficher les détails , puis le no mbre d'étoiles correspondan t àl'évaluation. Pa r exemple, si vous voulez attribuer trois étoiles sur cinq au lieu, sélectionnez la troisième étoile. Une connexion Internet active est requise pour évaluer un lieu. Cartes é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 116
Lorsque vous trouvez un lieu qui n'existe pas ou dont les rens eignements ou les détails sont incorrects, par exemple lorsqu e les coordonnées de contact ou l'adresse sont inexacts, nous vous recomm and ons de signaler le fait àNokia. Signaler des rensei gnements inexacts â Sélectionnez un lieu et sa zone d'information ( ), puis sélectionnez Afficher les détails > Signaler ce lieu et l'option appropriée. Une conn exion Internet active est requise pour signaler un lieu. Les options disponibles peuvent varier. Enregistrer des lieux et des itinéraires Enregistrez des adresses, des points d'intérêt et des itinéraires afin de pouvoir les utiliser rapidement ultérieurement. Sélectionnez Menu > Cartes . Enregistrer un lieu 1. Dans l'affichage de la carte, tapez sur l'emplacement. Pour rechercher une adresse ou un lieu, sélectionnez Rechercher . 2. Tapez sur la zone d'info rmation de l'emplacement ( ). 3. Sélectionnez Enregistrer lieu. Enregistrer un itinéraire 1. Dans l'affichage de la carte, tapez sur l'emplacement. Pour rechercher une adresse ou un lieu, sélectionnez Rechercher . 2. Tapez sur la zone d'info rmation de l'emplacement ( ). 3. Pour ajouter une étape, sé lectionnez Ajouter àl'itiné raire . 4. Sélectionnez Ajouter une étape , puis l'option appropriée. 5. Sélectionnez Afficher l'itinéraire > Options > Enregistrer l'itinéraire . Afficher les l ieux et les itinérai res enregistrés â Sélectionner Favoris > Lieux ou Itinéraire s . Cartes é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 117
Afficher et organiser des lieux ou des itinéraires Utilisez vos Favoris pour accéder rapideme nt aux lieux et aux itinéraires que vous avez enregistrés. Groupez les lieux et les itinéraires dans une collection, par exemple, lorsque vo us planifiez un voyage. Sélectionnez Menu > Cartes et Favoris . Afficher un lieu enregistré sur la carte 1. Sélectionnez Lieux. 2. Mettez le lieu en surbrillance. 3. Sélectionnez Carte. Pour retourner àla liste des lieux enregistrés, sélectionnez Liste . Créer une collectio n â Sélectionnez Créer une nouvelle colle ction , puis entrez le nom donné àla collection. Ajouter un lieu enregistré àune collection 1. Sélectionnez Lieux , puis le lieu. 2. Sélectionnez Organiser collections. 3. Sélectionnez Nouvelle colle ction ou une collection existante. Pour supprimer des lieux ou des itinéraire s ou pour ajouter un itinéraire àune collection, accédez au service Internet Cartes Ovi àl'adresse www.ovi.com. Envoyer des lieux àvos amis Pour partager des renseignem ents sur un lieu avec vos amis, envoyez ces détails directement vers leur appareil. Envoyer un lieu vers l'a ppareil compatible d'un ami â Sélectionnez un emplacement sur la carte, tapez dans la zone d'info rmation de l'emplacement ( ), puis sélecti o nnez Envoyer . Cartes é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 118
Partager un emplacement Publiez votre emplacement actuel sur Face book, en l'accompagnant d'un texte et d'une photo. Vos amis, sur Facebook, peuv ent voir votre emplacement sur une carte. Sélectionnez Menu > Cartes et Partager l'e mplacement . Pour partager votre emplacement, vous devez être titulaire d'un compte Nokia et d'un compte Facebook. 1. Sélectionnez Partager l'emplace ment . 2. Connectez-vous àvotre compte Nokia ou, si vous n'êtes pas encore titulaire d'un tel compte, sélect ionnez Créer un com pte . 3. Connectez-vous àvotre comp te Facebook. 4. Sélectionnez votre emplacement actuel. 5. Entrez votre mise àjour d'état. 6. Pour ajouter une photo àvotre article, sélectionnez Ajouter une photo . 7. Sélectionnez Partager l'emplace ment . Gérer votre compte Face book â Dans l'affichage principal, sélectionnez Comptes > Paramètres d e partage d'emplace ment > Facebook . Une connexion Internet est requise pour le partage de votre emplacement et l'affichage de l'emplacement d'autres personnes. Cette utilisation de la connexion peut engendrer un important transfert de do nnées et la facturation de frais relatifs àcelui-ci. Les conditions d'utilisation de Facebook s'app liquent au partage de votre emplacement sur Facebook. Prenez connaiss ance des conditions d'utilisation et les pratiques relatives àla confidentialité de Facebook et faites preuve de considération avant de divulguer votre emplacement ou d'afficher l'emplacement d'autres personnes. Avant de partager vo tre emplacement, veillez àtoujours prendre en considération les personnes avec qui vous effectuez ce partage. Vérifiez les paramètres de confidentialité du réseau social que v ous utilisez, car vous pourriez partager votre emplacement avec un grand nombre de personnes. Cartes é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 119
Synchroniser vos Favoris Planifiez un voyage àl'ordinateur, sur le si te Web Car tes Ovi, synchronisez les lieux, les itinéraires et les collect ions enregistrés avec votre ap pareil mobile et accédez au plan en cours de route. Vous devez être titulaire d'un compte Nokia pour synchroniser des lieux, des itinéraires ou des collections entre votre appa rei l mobile et le service Internet Cartes Ovi. Si vous n'êtes pas enco re titulaire d' un compte Nokia, dans l'affichage principal, sélectionnez Comptes > Compte N okia > Créer un compte . Synchroniser des lieu x, des itinéraires et des collections enregistrés â Sélectionnez Favoris > Sync hroniser av ec Ovi . Si vous n'êtes pas titulaire d'un compte Nokia, un message vous invite àen créer un. Configurer l'appareil pour l a synchronisation automatique des Favoris â Sélectionnez et Synchronisat ion > Synchronisation > Au démarr. et àl'arrêt . L'appareil lance la synchronisat ion lorsque vous ouvrez ou fermez l'application Cartes. La synchronisation nécessite une connexion Internet active et peut engendrer un important transfert de don n ées par l'intermédiaire du réseau de votre fournisseur de services. Pour toute question concerna nt les tarifs lié s aux transmi ssions de données, communiquez avec votre fournisseur de services. Pour utiliser le service Internet Cartes Ovi, ouvrez la page www.ovi. com. Obtenir un guidage vocal. Le guidage vocal, s'il est offert dans vo tre langue, vous permet de vous rendre àdestination en vous donnant la liberté de profiter du voyage. Sélectionnez Menu > Cartes et Conduire ou àpied . Lorsque vous utilisez la navi gation routière ou pédestre pour la première fois, un message vous invite às élect ionner la langue du guidage voc al et àtélécharger les fichiers appropriés. Cartes é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 120
Si vous sélectionnez une la ngue qui compre nd les noms de rue, les noms de rue sont également énoncés. Il se peut que le guidage vocal ne soit pas offert dans votre langue. Changer la langue du guidage vocal â Dans l'affichage principal, sélectionnez et Navigation > Guidage routier ou Guidage piéton , puis l'option appropriée. Lorsque vous marchez, en pl us du guidage vocal, l'appa reil peut vous guider par des bips et des vibrations. Utiliser le s bips et les vi brations â Dans l'affichage principal, sélectionnez et Navigation > Guidage piéto n > Bips et vibrations . Répéter le guid age vocal pour la navi gation automobile â Dans l'affichage de navigation, sélectionnez Options > Répéter . Régler le volume du guidage vocal pour la navigation automo bile â Dans l'affichage de naviga tion, sélectionnez Opt ions > Volume . Conduire jusqu'àvotre destination Lorsque vous avez besoin d'indications détaillées pe ndant que vous condu isez, l'application Cartes vou s aide àvous rendre àdestination. Sélectionnez Menu > Cartes et Conduire . Conduire jusqu'àune destinat ion â Sélectionnez Définir la destin ation , puis l'op tion a ppropriée . Conduire jusqu'àvotre domicile â Sélectionnez Au dom. en voiture . Lorsque vous sélectionnez Au dom. e n voiture ou Mar cher au domicile pour la première fois, un message vous invite àdéfinir l'emplacement de votre domicile. Pour modifier l'emplacement de votre domicile par la suite, procédez comme suit : 1. Dans l'affichage pr incipal, sélectionnez . 2. Sélectionnez Navigation > Emplacement du dom icile > Redéfinir . 3. Sélectionnez l'option appropriée. Cartes é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 121
Astuce : Pour conduire sans destination définie, sélectionnez Carte . Votre emplacement est affiché au centre de la carte àmesure que vous vous déplacez. Changer l'affichage pendant la navigation â Faites glisse r votre doigt sur l'écran, puis sélectionnez Affichage 2D , Affichage 3D , Affichage flèche , ou Aperçu de l'itinérai re . Respectez toutes les lois locales en vigueu r. Gardez toujours les mains libres pour conduire votre véhicule. La sécurité rout ière est la première responsabilité du conducteur. Affichage de navigation 1 â Itinéraire 2 â Votre position et la direction que vous suivez 3 â Boussole 4 â Barre d'information (vitesse, distance, durée) Cartes é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 122
Obtenir des renseignements sur la circulation et la sécurité Améliorez votre expérience de conduite grâce àdes renseignements en temps réel sur la circulation, le suivi des voies et les avertissements relatifs aux limites de vitesse, si ces services sont offert s dans votre pays ou votre r égion. Sélectionnez Menu > Cartes et En voiture . Afficher les incidents routiers sur la carte â Pendant la navigation routière, sélectionnez Options > Infos circul. . Les incidents app araissent sur la carte sous forme de triangles et de lignes. Mettre àjour l'information rout ière â Sélectionnez Options > Infos cir cul. > Mettre àjour infos circ. . Lorsque vous planifiez un it inéraire, vous pouvez configurer l'appareil de manière àéviter les incidents routiers, par ex emple les embouteillages et les travaux routiers. ÃÂviter les incident s routiers â Dans l'affichage principal, sélectionnez , puis Navigation > Redirection (trafic) . Si cette fonction est activée, il se peut que l'emplacement de s caméras de contrôle de vitesse soit affiché sur votre itinéraire . Dans certaines régions, l' utilisation de données relatives àl'emplacement d e caméra s de contrôle de vitesse est interdite. Nokia décline toute responsabilité qu ant àla précision de cette fonction ou aux conséquences de l'utilisation de telles don nées. Marcher jusqu'àvotre destination Lorsque vous avez besoin d'indications pour suivre un itinéraire àpied, l'application Cartes vous guide àtravers les places, le s parcs, les zones piétonnes et même les centres commerciaux. Sélectionnez Menu > Cartes . Marcher jusqu'àune destination â Sélec tionnez Définir la destina tion , puis l'op tion a ppropriée . Cartes é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 123
Marcher jusqu'àvotre domicile â Sélectionnez Marcher au domicile . Lorsque vous sélectionnez Au dom. e n voiture ou Mar cher au domicile pour la première fois, un message vous invite àdéfinir l'emplacement de votre domicile. Pour modifier l'emplacement de votre domicile par la suite, procédez comme suit : 1. Dans l'affichage pr incipal, sélectionnez . 2. Sélectionnez Navigation > Emplacement du dom icile > Redéfinir . 3. Sélectionnez l'option appropriée. Astuce : Pour marcher sans destinat ion prédéfinie, sélectionnez Carte . Votre emplacement est affiché au centre de la carte àmesure que vous vous déplacez. Planifier un itinéraire Planifiez votre voyage; créez votre itinéraire et affichez-le sur la carte avant de vous mettre en route. Sélectionnez Menu > Cartes . Créer un itinéraire 1. Dans l'affichage de la carte, tapez sur un emplacem ent. Pour rechercher une adresse ou un lieu, sélectionnez Rech. . 2. Tapez sur la zone d'info rmation de l'emplacement ( ). 3. Sélectionnez Ajouter àl'itinéraire. 4. Pour ajouter une autre étape, sélectionnez Ajouter une étape , puis l'option appropriée. Modifier l'ordre des étapes de l'itinéraire. 1. Sélectionnez une étape. 2. Sélectionnez Déplacer. 3. Tapez sur le lieu vers lequel vous souhaitez dép lacer l'étape. Cartes é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 124
Modifier l'e mplacement d'une ét ape. â Tapez sur l'étap e, puis sélectionnez Modifier et l'option appropriée. Afficher l'itinéraire sur la carte â Sélectionnez Afficher l'it inéraire . Naviguer vers la d estination â Sélectionner Afficher l'itinéraire > Options > Commencer àconduire ou Commence r àmarcher . Modifier les paramètres d'un itinéraire Les paramètres de l'itinéraire ont une in cidence sur le guidage de navigation et l'affichage de l'itin éraire sur la carte. 1. Dans l'affichage du planificateur d'itin éraire, ouvrez l'onglet Paramètres. Pour accéder au planificateur d'itinéraire àpartir de l'affich age de navigation, sélectionnez Options > ÃÂtapes ou Liste des étapes . 2. Sélectionnez le mode de transport : Condui re ou Marcher . Si vous sélectionnez Marcher , les sens uniques sont considérés comme des rues normales et l'itinéraire peut par exemple comprendre des voies piétonnes et traverser des parcs ou des cent res commerciaux. 3. Sélectionnez l'option désirée. Sélectionner le mode Marche r â Ouvrez l'onglet Para mètres, puis sélectionnez Marcher > Itinéraire préféré > Rues ou Ligne droite . L'option Ligne droite est utile lors des déplacements ho rs route, car elle indique la direction de la marche. Utiliser l'itiné raire routier le plus rapide ou le plus court â Ouvrez l'onglet Paramètres, puis sélectionnez Conduire > Sélection d'itinéraire > Le p lus rapide ou Le plus court . Utiliser l'itinér aire routier optimisé â Ouvrez l'onglet Paramètres, puis sélectionnez Conduire > Sélection d' itinéraire > Optimisé . L'itinéraire routier optimisé allie les avantages de l'itinéraire le plus court avec ceux de l'itinéraire le plus rapide. Vous pouvez également choisir de permettr e ou d'éviter les au toroutes , les routes àpéage ou les trav er siers, par exemple. Cartes é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 125
17. Connectivité Votre appareil comporte plusieurs option s vous permettant dâÂÂétablir une connexion àInternet, àd'aut res appareils et àun ordinate ur compatible. Connexions de données et points d'accè s Votre appareil prend en charge les co nnexions de données par paquets (s ervice réseau), comme les connexions GPR S sur les réseaux GSM. Lorsqu e vous utilisez votre appareil sur des réseaux GS M et UMTS, de multiples co nnexions de données peuvent être actives en même temps, et les p oints d'accès peuven t partager une m ême connexion de données. Sur un réseau UM TS, les connexions de données restent actives au cours des appels vocaux. Pour établir une connexion de données, vo us devez au préalab le définir un point d'accès. Vous pouvez définir différent s types de point d'accès, tels que : â Point d'accès MMS, pour envoyer et recevoir des messages multimédias â Point d'accès Internet (PA I), pour envoyer et recevoir des courriels et se connecter àInternet Vérifiez auprès de votre fournisseur de serv ices le type de point d'accès requis pour obtenir le service que vous désirez util iser. Pour toute question concernant la disponibilité des services de connexion de données par paquets et les modalités d'abonnement, communiqu ez avec votre fournisseur d e services. Paramètres réseau Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Réseau . Votre appareil peut basculer auto matiqu ement entre les réseaux GSM et UMTS. Les réseaux GSM sont indiqués par lâÂÂicône . Les réseaux UMTS sont indiqués par lâÂÂicône . Vous avez accè s aux options suivantes : â Mode réseau â Sélectionnez le réseau àutiliser. Si vous sélectionnez Bimode , l'appareil utilise automatiquement le réseau GSM ou UMTS, selon les Connectivité é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 126
paramètres réseau défin is et les ententes e ntre les fournisseur s de services sans fil en matière d'itinérance. Pour plus d'in formation au sujet de ce service et des frais dâÂÂitinérance, communiquez av ec votr e fournisseur de services. Cette option ne s'affiche que si elle est prise en char ge par votre fourni sseur de services sans fil. Une entente d'itinérance est une entente entre au moins deux fournisseurs de services, permettant aux utilisateurs d' un de ces fournisseurs d'ut iliser les services des autres. â Sélection opérateur â Sélectionnez Automatique pour que l'appareil recherche et séle ctionne un des résea ux disponibles, ou Manuelle pou r sélectionner manuellement le réseau dans une liste. Si la connexion au réseau sélectionné manuellement est coupée, l'a ppareil émet une tonalité d 'erreur et vous demande de resélectionner un ré seau. Le réseau séle ctionné doit avoir conclu une entente d'itinérance avec vo tre réseau dâÂÂorigine. â Affichage infos cellule â Pour que lâÂÂappareil vous indique sâÂÂil est utilisé dans un réseau radiotéléphonique microcellula ire (Micro Cellular Network, MCN) et pour activer la réception dâÂÂinformation par cellules. Points d'accès Créer un nouveau point d'accès Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Destinations . Il se peut que vous receviez les paramè tres d'un point d'accès dans un message spécial de la part de votre fournisseur de services. Certains points d'accès, voire la totalité, peuvent être prédéfinis par vo tre fournisseur de services pour votre appareil, et il est possible que vous ne pui ssiez pas les changer, les créer, les modifier ou les supprimer. Lorsque vous ouvrez un des groupes de points d'accès ( , , ou ), vous pouvez voir les types d e ces points d'accès : indique un point dâÂÂaccès protégé indiqu e un point d'a ccès de données par paquets Connectivité é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 127
Pour créer un nouvea u point d'accès, sélectionn ez Point d'accè s . L'appareil demande alors de vérifier les connexion s àproximité. Une fois la recherche effectuée, les connexions déjàaccessibles s'affichent et peuven t être partagées par un nouveau point d'accès. Si vous ignore z cette étape, l'appareil vous demande ra de sélectionner une méthode de connexion et de définir les par amètres nécessaires. Pour modifier les paramètres dâÂÂun point dâÂÂaccès, ouvrez lâÂÂun des groupes de points dâÂÂaccès, puis sélectionnez- en un. Suivez les instruct ions de votre fournisseur de services. â Nom de la connexi on â Entrez le nom de la connexion. â Porteuse de données â Sélectionnez le type de connexion de données. En fonction du type de connexion sé lectionnée, seuls ce rtains champs de paramètres sont accessibles. Rempli ssez tous les champs indiqués par Doit être défini ou par un * rouge. àmoins que votre fournisseur de services vous indique autrement, les autres champs peuvent être laissés vides. Pour utiliser une con nexion de données, vo tre fournisseur de services doit prendre en charge cette fonction et, si nécessaire, l'activer sur votre carte SIM. Créer des groupes de po ints d'accès Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Destinations . Certaines applications vous permettent dâ utili s er des groupes de points dâÂÂaccès pour les connexions réseau. Pour éviter de sélectionner un point dâÂÂa ccès unique chaque f ois que lâÂÂappareil se c o n n e c t e a u r é s e a u , v o u s p o u v e z c r é e r u n g r o u p e q u i c o n t i e n t d i v e r s p o i n t s d â a c c è s au moyen desquels vous pouvez vous conn ecter au réseau et définir lâÂÂordre dans lequel les points dâ accès sont utilisés. Pour créer un nouveau groupe de points d'accès, sélectionnez Options > Gérer > Nouvelle destinatio n . Pour ajouter des points dâÂÂaccès àun groupe de points dâÂÂaccès, mettez le groupe en surbrillance, puis sélectionnez Options > Nouveau point d'accès . Pour cop ier un point dâÂÂaccès àpartir dâÂÂun aut re groupe, sélectionnez le groupe, tapez sur le point Connectivité é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 128
dâÂÂaccès existant sâÂÂil nâÂÂest pas déjàen surbrillance, puis sélectionnez Optio ns > Classer > Copier s ur autre dest. . Pour modifier la priorité dâÂÂun point dâ accès au sein du g roupe, sélectionnez Options > Classer > Changer la priorité . Points d'accès de données par paquets Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Destinations > Point d'accès , puis suivez les directives àl'écran. Pour modifier un point d'accès de données par paquets, ouvrez lâÂÂun des groupes de points dâÂÂaccès, puis sélection nez-en un marqué p ar lâÂÂicône . Suivez les directives de votre fournisseur de services. Vous avez accè s aux options suivantes : â Nom du point d'accès â Entrez le nom du point dâÂÂaccès fourni par votre fournisseur de services. â Nom d'util isateur â Le nom d'utilisateur peut être nécessaire pour établir un e connexion de do nnées; il vous est géné ralement remis par votre fournisseur de services. â Invite de mo t de passe â Si vous préférez entrer le mot de passe chaque fois que vous vous connectez àun serveur ou si vous ne voulez pas enregistrer votre mot de passe sur l'appa reil, sélectionnez Demander . â Mot de passe â Un mot de passe, habituelle ment remis par votre fournisseur de services, peut être requis pour établir une connexion de données. â Authentific ation â Sélectionnez Sécurisée afin que votre mot de passe soit toujours envoyé sous forme chiffrée ou Normale pour qu'il soit chiffré lorsque cela est possible. â Page d'accueil â Selon le point d'accès que vo us configurez, entrez l'adresse Web ou l'adresse du centre de messagerie multimédia. â Utiliser le point d'accès â S é l e c t i o n n e z Après confirmatio n si vous souhaitez que lâÂÂappareil demande une confirmat ion avant dâÂÂétabli r une co nnexion utilisant ce point dâÂÂaccès ou Automa tiquement si vous préférez que lâÂÂappareil établisse automatiquement les connexions utilisant ce point dâÂÂaccès. Connectivité é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 129
Sélectionnez Options > Paramètres avancés , puis l'une des options suivantes : â Type de réseau â Sélectionnez le type de protocole Internet utilisé pour transférer les données vers et depuis votre appareil. Les autres paramètres dépendent du type de réseau sélectionné. â Adresse IP du téléphone (pour IPv4 seulement) â Entrez l'adresse IP de votre appareil. â Adresses DNS â Entrez les adresses IP de vos serveurs DNS primaire et secondaire si votre fournisseur de services lâÂÂexige. Pour les obtenir, communiquez avec votre fourni sseur de services Internet. â Adresse du se rveur proxy â Entrez l'adresse du serveur mandatai re. â Numéro de port prox y â Entrez le numéro de port du serveur mandataire. Connexions de données actives Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Gest. connexions . L'écran des connexions de données active s vous indique que lles connexions de données sont ouvertes : appels de données connexion de données par paquets Remarque : Le temps exact fact ur é par votre fournisseur de services pour les appels et les services pe ut varier en fonction des caractéristiques du réseau, des règles d'arrondissement du temps, de s taxes ainsi que d'autres facteurs. Pour mettre fin àun e connexion, sélectionnez Options > Déconnecter . Pour mettre fin àt outes les connexions en cour s, sélectionnez Options > Tout déconnecter . Pour afficher les détails dâÂÂune connexion, sélectionnez Options > Détails . Connectivité é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 130
Synchronisation Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Transf. données > Synchronisation . L'application de synchronis ation permet de synchronis er vos notes, vos entrée s dâÂÂagenda, vos messages texte et multimédia s, vos signets de navigati o n et votre répertoire de contacts avec différentes applications sur un ordinateur compatible ou par Internet. Votre fournisseu r de services peut vo us envoyer un message spécial contenant vos paramètres de synchronisation. Chaque profil de synchronisation contient tous les paramètres nécessaires àcette fin. Lorsque vous ouvrez lâÂÂapplication, le prof il de synchronisation par défaut ou le dernier profil utilisé s'affiche. Pour mo difier le profil, tapez sur un élément de synchronisation pour lâÂÂinclure dans le profil ou pour lâÂÂexclure. Pour gérer les profils de synchronisation, sélectionnez Options , puis l'option de votre choix. Pour synchro niser des données, sélection nez Options > Synchroniser . Pour annuler la synchron isation avant la fin, sélectionnez Annuler . Connectivité Bluetooth àpropos de la connex ion Bluetoot h Grâce àla connectivité Bluetooth, vous pouvez établir une connexion sans fil avec d'autres appareils com patibles, comme de s téléphones cellulaires, des ordinateurs, des écouteurs et des e nsembles pour voiture. Vous pouvez utiliser une t elle connexion pour envoyer des imag es, des clips vidéo, des clips audio, de la musique e t des notes; pour transférer des fichiers àpartir de votre ordina teur compatible; et pour imprimer des images àlâÂÂaide dâÂÂune imprimante compatible. Connectivité é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 131
Les appareils équ ipés de la technologie sans fil Bluetooth communiquant par ondes radio. Il n'est pas nécessaire qu'ils soient placés en li gne directe. Néanmoins, ils doivent se trouver àune distance de 10 mè tres (33 pieds) les un s des autres. La connexion peut toutefois faire lâÂÂobjet d'in terférences dues àdes obstacles tels que des murs ou àd'autres appareils électroniques. Cet appareil est conforme aux spécification s Bluetooth 2.0 EDR et prend en charge les profils suivants : distribution audio avancée, téléco mman de audio/vidé o, imageri e de base , ID d'ap pa reil, accès réseau àdistance, transfert de fichiers, distribution audio et vidéo générique, mains libres, écouteurs, poussée d'objets, accès au répertoire de contacts, accès SIM et son stéréo en continu.. Pour ass urer l'interopérabilité entre d'autres appa reils compatibles avec la technologie Bluetooth, n'utilisez que le s accessoires Nokia approuvés p our ce téléphone. Pour déterminer la compatibilité d'autres appare ils avec le vôtre, communiquez avec leur fabricant respectif. Les fonctions qui utilisent la connectivit é Bluetooth augmentent la ch arge imposée àla pile et en diminuent la durée. Lorsque l'appareil est verrouillé, il est i mpo ssible d'utiliser la connectivité Bluetooth. Paramètres Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth . La première fois que vous ouvrez l'appl ication, l'ap pareil vous demande de lui donner un nom. Vous pourrez modifier ce nom plus tard. Vous avez accè s aux options suivantes : â Blueto oth â Pour activer ou désactiver la connectivité Bluet ooth. â Visibilité de mon tél. â Pour que dâÂÂautres appare ils puissent trouver le vôtre àlâÂÂaide de la technologie sa ns fil Bluetooth, sélectionnez Visible par tous . Pour régler le délai au bout duquel la vi sibilité passe de visible ànon visible, sélectionnez Déf. période visibilité . Pour masquer votre appareil aux autres dispositifs, sélectionnez Masqué . â Nom de mon télépho ne â Pour modifier le nom qui sâÂÂaffiche sur les autres appareils àcon nectivité Blu etooth. Connectivité é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 132
â Mode SIM distant â Pour activer ou désactiver la fonction permettant àun autre appareil (par exempl e, un accessoire faisant partie d'un ensemble pour voiture) d'utiliser la carte SIM de votre appareil pour se connecter au réseau cellulaire. Conseils de sécurité Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth . Lorsque vous n'utilisez pas la co nnectivité Bluetooth, sélectionnez Blu etooth > Désactivé ou Visibil ité de mon tél. > Masqué pour indiquer qui peut détecter votre appareil et s'y connecter. Le fait de désactiver la connectivité Bluetooth n'a aucune incidence sur les autr es fonctions de l'appareil. Ne créez pas d' association avec des ap pareils inconnus et n'a cceptez pas de demande de connexion provenant d'appareil s que vous ne re connaissez pas. Cela contribue àmettre votre appareil àl'abri des fichiers dangereu x. LâÂÂutilisation de l'appareil en mode caché est une méthode sécuritaire permettant d'éviter les logiciels malveillants. Envoyer des données par Bluetoo th Plusieurs connexions Bluetooth peuvent êt re actives simultanément. Par exemple, votre appareil peut être connecté àun écouteur compatible et, simultanément, transférer des f ichiers àun autr e appareil compat ible. 1. Ouvrez l'application qui contient l' élément que vous voulez envoyer. Par exemple, pour envoyer une image àun autre appare il, sélectionnez Bibliothèque > Images et vid. . 2. Tapez sur un élémen t, puis sélectionnez Options > En voyer > Par Bluetooth . Les appareils Bluetooth qui se trouvent àportée sâÂÂaffichent. Voici les icônes des dispositifs : ordinateur téléphone Connectivité é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 133
dispositif audio ou vidéo autre appareil Pour interrompre la recherche, sélectionnez Arrêter . 3. Sélectionnez le dispositif auquel vous souhaitez vous connecter. 4. Si l'autre appareil ex ige que vous établissiez une associ ation avant de pouvoir commencer àtransmettre des données, le téléphone émet un signal sonore et vous demande d'entrer le code d'au thentification. Ce même code doit également être entré dans les deux appareils. Une fois la connexion établie, Envoi des données e n cours sâÂÂaffiche. Astuce : Lors de la recherche dâÂÂappareils, certains dâÂÂentre eu x ne fournissent que l'adresse qui les identifie de façon unique (adresse de dispositif). Pour connaître l'adresse unique de votre appareil, entrez *#2820# àpartir de l'écran d'accueil. Associer des appareils Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth . Pour associer vo tre appareil àdâÂÂautres ap pareil s compatibles et consulter la liste des appareils associés, ouvrez lâÂÂonglet Appareils jumelés . Créez votre propre code de sécurité (de 1 à16 chiffres) et convenez d'utiliser ce code avec le propriétaire de l'autre appareil. Les appareils sans interface utilisateur ont un code de sécurité défini en usine. Le code de sécurité ne vous sera demandé qu'une fois. 1. Pour établir une liaison avec un appareil, sélectionnez Options > No uvel appareil jumelé . Les a ppareils qui se tro uvent àproximité sont affichés. 2. Sélectionnez l'appareil de votre choix et entrez le code de sécurité. Ce même code doit également être en tré dans l'autre appareil. 3. Certains accessoires audio se conn ectent automatiquement àvotre a ppareil àla suite de lâÂÂassociation. Autrement, pour vous connecter àun accessoire, sélectionnez Options > Connecter àl'app. audio . Connectivité é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 134
Les appareils a ssociés sont identifiés par lâÂÂicône ap rès leur détection. Pour autoriser ou non un appareil, sé lectionnez l'une des options suivantes : â Définir comme autorisé â Des connexions peuvent être établies entre votre appareil et lâÂÂappareil autorisé sans que vous deviez les approuver. Votre ap pareil ne vous demandera pas dâÂÂautoriser ou dâ accepter la connexion. Utilisez cet état uniquement pour vos propres appareils, tels que votre écouteur, votre ordinateur compatible ou les appareil s qui appartiennent àune person ne de confiance. L'icône identifie les appareils autori sés dans l'écran des appareils associés. â Déf. comme non aut. â Toutes les demandes de connexion pro venant de cet appareil doivent être autorisées. Pour annuler une asso ciation av ec un appareil, sélectionnez Options > Supprimer . Pour annuler toutes les associations, sélection nez Option s > Supprime r tout . Recevoir des donn ées par Bluetooth Lorsque vous recevez des données par connex ion Bluetooth, l'appa reil émet un bip et vous demande si vous acceptez le message. Si vous acceptez, lâÂÂicône s'affiche, puis l'él ément reçu est placé dans le dossier Boîte réception du menu Messagerie. Les messages reçus par Bl uetooth sont indi qués par l'icône . Bloquer des appareils Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth . Pour bloquer un appareil afin quâÂÂil ne puisse établir une connexion Bluetooth vers votre appareil, ouvrez lâÂÂonglet Appareils jumelés , tapez sur lâÂÂap pareil que vous souhaitez bloquer, sâÂÂil nâÂÂest pas déjàen surbrillance, puis sélectionnez Options > Bloquer . Pour débloquer un ap pa reil, ouvrez lâÂÂonglet Appareils bloqués , t apez su r lâÂÂappareil, sâÂÂil nâÂÂest pas déjàen surbrillanc e, puis sélectionnez Options > Supprimer . Connectivité é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 135
Pour débloquer to us les appareils bloqués , sélectionnez Options > Supprimer tout . Si vous refusez une demande dâÂÂassociation provenant dâÂÂun autre apparei l, on vous demandera si vous souh aitez bloquer toutes les demandes de connexion ultérieures provenant de cet appareil. Si vous répo ndez àcette question par lâÂÂaffirmative, l'appareil externe se ra ajouté àla list e des appareils bloqués. Mode SIM distant Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth . Avant que le mode SIM distan t puisse être activé, les deux appareils doivent être associés et le processus d'associa t ion d oit être lancé par l'autre appareil. Pour effectuer l'association, utilisez un code de sé curité à1 6 chiffres et définissez l'autre appareil comme appareil autorisé. Pour utiliser un ens emble pour voitur e co mpatible en mode SIM distant, activez la connectivité Bluetooth et ce mode sur votr e appareil. Activer le mode SIM distant àpartir de l'autre appareil. Lorsque le mode SIM distant est ac tif sur votre appareil, le message Mode SIM distant sâÂÂaffiche àl'écran dâÂÂaccu eil. La connexion au ré seau cellulaire est co upée, comme l'indique l'icône làoù se trouve habituelle ment l'icône de la puissance du signal, et les services de la carte SIM et les fonctions exigea nt la couverture d'un réseau cellulaire sont inutilisables. Lorsque le mode SIM distant est a ctivé, vo us ne pouvez utiliser que des accessoires compatibles (tels qu'un ensemble pour voit ure) pour faire et recevoir des appels. Les seuls appels qu e votre appareil pourra effectuer, lorsque ce mode est activé, sont ceux au num éro d'urgence officiel pr ogrammé. Si vous désirez faire un appel, vous devez désactiver le mo de SIM distant. Si le télé phone est verrouillé, entrez le code de sécurité pour le déverrouiller. Pour désactiver le mode SIM distant, a p puyez sur l'interrupteu r, puis sélectionnez Quitter mode SIM distant . Connectivité é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 136
USB Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > USB . Pour configur er l'appareil de façon àce qu 'il vous demande de choisir le type de connexion chaque fois que vous branchez le câble, sélectionnez Demande r àconnex. > Oui . Si l'option Demander àconnex. est désactivée o u si vous voulez changer de m ode pendant une co nnexion activ e, sélectionnez Mode de connexion USB , puis l'une des options suivantes : â PC Suite â Pour utiliser des applications Nokia pour ordinateur, par exemple le logiciel Ovi Suite de Nokia ou l'application Software Updater de Nokia. â Mémoire de masse â Pour transférer des données entre votre appareil et un ordinateur compatible. â Transfert d'images â Pour imprimer des images àl'aide d'une imprimante compat ible. â Transfert m ultimédia â Pour synchroniser de la musique àl'aide de l'application Nokia Music ou du lecteur Windows Media. Connexions àun ordinateur Vous pouvez utiliser votre appareil ce llulaire avec une ga mme d'applications de connectivité et de communications de do nnées pour ordinateurs compatibles. Le logiciel Ovi Suite de Nokia vous per met, pa r exemple, de transférer des fichiers et des images entre votre appareil et un ordinateur compatible. Pour utiliser Ovi Suite en mode de connexion USB, sélectionnez Mode PC S uite . Pour en savoir davantage àpropos d' Ovi Suite, reportez-vous àla section d'assistance du site www. ovi.com. Connectivité é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 137
Paramètres d'administration Sélectionnez Menu > Paramètres , puis Connecti vité > Param. admin. . Pour configurer la du rée de connexion des app els de données, sélectionnez Appel données . Les paramètres d'appel de do nnées influent sur les points d'accès qui utilisent les appels de données GSM. Paramètres de connexion de données par paquets Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Param. ad min. > Paquets donn. . Les paramètres de connexion de données par paquets to uchent tous les po ints d'accès qui utilisent ce type de connexion. Vous avez accè s aux options suivantes : â Connex. p aquets d onnées â Si vous sélectionnez Si disponibl e et que le réseau prend en charge les co nnexion s de données par pa quets, lâÂÂappareil s'enregist re sur ce réseau . Le fait dâÂÂac tiver les connexions de données par paquets (pour envoyer et recevoir des courriels, par exemple) donne des résultats plus rapides que si vous laissi ez lâÂÂappareil ét ablir ce type de connexion au besoin. Si vous vous trouvez hors de la zone de couverture du service de données par paquets, l'appareil tente périodiqueme nt d'établir une conn exion au réseau. Si vous sélectionnez Au besoin , l'appareil n'utilise une connexion de données par paquets que si vous lancez une appl ication ou une action qui l'exige. â Point d'accès â Le nom du point d'accès est nécessaire pour utiliser votre appareil en tant que modem avec un ordina teur compatible. â Accès paquet s haute vit. â Pour activer ou d ésactiver la connectivité HSDPA (service réseau) dan s les réseaux UMTS. Paramètres SIP Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Param. admin. > Paramètres SIP . Les paramètres SIP sont requis pour certains services réseau qui utilisent le protocole SIP (Session Initiation Protocol ). Il se peut que votre fournisseur de Connectivité é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 138
services vous envoie un message texte sp écial contenant les paramètres de votre appareil. Vous pouvez afficher, supprimer ou créer des profils de confi guration SIP dans les paramètres SIP. Contrôle du nom de point d'accès Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Param. admin. > Contrôle NPA . Le service de contrôle du nom de point d'accès vous permet de restreindre les connexions de données par paquets et les points d'accè s que votre appareil peut utiliser. Ce paramètre n'est offert que si votre carte SIM prend en ch arge le service de contrôle de points d'accès. Pour activer ou désactiver le service de co ntrôle ou pour modifier les points dâÂÂaccès autorisés, sélectionnez Options et lâÂÂoption correspondante. Pour modifier ces options, vous aurez besoin de votre NI P2. Communiquez avec votre fournisseur de services pour obtenir votre code. 18. Rechercher àpropos de la Recherche Sélectionnez Menu > Internet > Reche rche . La fonction Rechercher vous permet dâÂÂutiliser différe nts services de recherche Internet pour trouver, par ex emple, des serv ices locaux, des sites Web et de s images, puis de vous y connecter. Le contenu et la disponibilité des services peuvent varier. Démarrer une recherche Sélectionnez Menu > Internet > Reche rche . Pour chercher du contenu dans votre ap pareil mobile, entrez vos critères de recherche dans le champ de recherche ou parcourez les différentes catégories. Lorsque vous entrez des critères de rech erche, les résultats sont organisés par Recherche r é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 139
catégories. Les résultats co rrespondant àvotre recherch e et auxquels vous avez accédé le plus récemment figu rent au sommet de la liste. Pour rechercher des pages We b sur Internet, sélectionnez Recherch. sur Internet , un fournisseur de services de recher che, puis entrez vos critères dans le champ de recherche. Le fournisseur de se rvices de recherche que avez sélectionné devient alors votre fournisseu r par défaut. Si vous avez déjàdéfini un fournisseur de services de rech erche, sélectionnez-le pour lancer une no uvelle recherche ou sélectionnez Aucun service de rech. pour recourir àun autre fournisseur. Pour changer de fournisseur de se rvices par défaut, sélectionnez Optio ns > Sélectionner un service . Pour changer les paramètres régionaux (ou de pays) afin de trouver plus de fournisseurs de services de recherche, sélectionnez Options > Paramètres > Pays ou région . 19. Téléchargez! Il se peut que certaines fonctions ne s oient pas offertes da ns votre région. Vous pouvez en vérifier la disponibilité au près de votre fournisseur de services. àpropos d e Téléchargez! Sélectionnez Menu > Téléchargez! . Avec lâÂÂapplication Téléchargez!, vous pouv ez découvrir, pré-visualiser, acheter et télécharger des fichiers, des services et des applications pour votre appareil, ainsi que mettre àniveau les éléments qu'il co ntient. Des jeux, des son neries, des fonds dâÂÂécran, des applications et plusieurs autres opt ions sont àvotre portée. Les éléments sont catégorisés da ns des catalogues et des do ssiers offer ts par différents fournisseurs de services. Le contenu offert dépend de votre fournisseur de services. Téléchargez! utilise vos services réseau po ur accéder au contenu le plus àjour. Pour en savoir davantage sur les éléments su pplémentaires offerts par lâÂÂentremise de Téléchargez! é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 140
lâÂÂapplication Téléchargez!, communiquez av ec votre fournisseur de services ou le fabricant de lâÂÂarticle. Téléchargez! permet de recevoir continue llement des mises àjour ainsi que le plus récent contenu quâÂÂoffre votre fo urnisseu r de services pour votre appareil. Bien que les éléments pui ssent comporter des frais, vous pouve z habituellem ent les prévisualiser sans devoir débourser qu oi que ce soit. Communiquez avec votre fournisseur de services ou avec le fourni sseur de lâÂÂélément s i vous avez besoin de plus amples renseignements au sujet de ces frais. Pour actualiser manuellement le cont enu dans lâÂÂapplicat ion Téléchargez!, sélectionnez Options > Actualiser le cont enu . Acheter et télé ch arger des éléments Pour acheter l'élément sélectionné dans l' affichage principal, dans un dossier ou dans un catalogue, sélectionnez Options > Acheter . Un sous-menu s'ouvre, vous permettant de sélectionner la version de l'élément et dâÂÂa fficher les prix. Ces op tions varient d'un fournisseur de services àun autre. Pour télécharger un art icle gratuit, sélectionnez Options > Obtenir . 20. Autres applications Horloge Régler l'heure et la date Sélectionnez Menu > Application s > Horloge . Sélectionnez Op tions > Param ètres , puis choisissez parmi les options suivantes : â Heure â Pour régler l'heure. â Date â Pour régler la date. â Mise àjour auto heure â Pour demand er au réseau d'actualiser automati quement l'heur e, la date et le fuseau hora ire de votre appareil ( service réseau). Autres applicat ions é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 141
Réveil Sélectionnez Menu > Application s > Horloge . Pour régler une nouvelle alarme, sélectionnez Nouvelle alarme . Régler l'heure de l'alarme. Sélectionnez Répéte r pour r égler, s'il y a lieu, le moment où l'alarme doit être répétée, puis sélectionnez Terminé . Pour afficher vos alarmes a ctives et inactives, sélectionnez Alarmes . Lorsque l'alarme est active, s'affiche. Lorsque l'alarme est répétée, s'affiche. Pour supprimer une alarme, sélectionnez Alarmes , allez jusqu'àl'alarme, puis sélectionnez Options > Supprimer l'alarme . Pour éteindre l'alarme lorsqu'e lle se déclenche, sélectionnez Arrêter . Pour rép éter l'alarme, sélectionnez Répéter . Si votre appareil est ét eint lorsque l'alarme se déclenche, votre appareil s'allume et fa it retentir la tonalité de l'alarme. Pour définir le délai de répétition, sélectionnez Options > Paramètres > Délai de répét. d 'alarme . Pour changer la tonalité de l'alarme, sélectionnez Options > Paramètres > Tonalité alarme horloge . Horloge uni verselle Sélectionnez Menu > Application s > Horloge . Pour afficher l'heure de différe nts emplacements, sélectionnez Horloge monde . Pour ajouter des emplacements àla liste, sélectionnez Options > Ajouter un emplacement . Pour définir votre emplacement actuel, faites défiler jusqu'àun emplacement, puis sélectionnez Options > Comme emplac. actue l . L'heure de votre appareil change en fonction de l'emplacement sélectionné . Assurez vous que l'heure est exacte et qu'elle correspond àvotre fuseau horaire. Agenda Pour ouvrir l'agenda, sélectionnez Menu > Agenda . Autres applications é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 142
Affichages de l 'agenda Pour basculer entre les affichages mensue l, hebdomadaire, quot idien et des tâches, sélectionnez Options > Changer l'affichage et l'affichage de votre choix. Pour changer le premier jour de la semaine ou l'affich age que vous voyez lorsque vous ouvr ez l'agenda, ou pour mod ifier les paramètres d'alarme de l'agenda, sélectionnez Options > Paramètres . Pour aller àune date donnée, sélectionnez Opt ions > Ch ercher da te . Barre d'outils d'agenda Dans la barre d'outils, sélection nez l'une des options suivantes : â Affichage suivant â Pour sélectionner l'affichage mensuel. â Affichage suivant â Pour sélectionner l'affichage hebdomadaire. â Affichage suivant â Pour sélectionner l'affichage quotidien. â Affichage suivant â Pour sélectionner l'affichage des tâches. â Nouvelle réunion â Pour ajouter un nouveau rappel de réunion. â Nouvelle note de tâche â Pour ajouter une nouvelle no te de tâche. Gestionnaire de fichiers àpropos du gestio nnaire de fich iers Sélectionnez Menu > Application s > Bureau > Gest. fichiers . Le gestionnaire de fichiers vous permet de parcourir, de gérer et d'ouvrir des fichie r s dans votre appareil, dans la carte mém oire ou sur un lecteur externe compatible. Ces options varient selon la mémoire choisie. Localiser et classer les fichiers Sélectionnez Menu > Application s > Bureau > Gest. fichiers . Pour localiser un fi chier, sélectionnez Options > Rechercher . Entrez du texte àrechercher correspondant au nom du fichier. Autres applicat ions é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 143
Pour déplacer et copier des fichiers et des dossiers ou pour créer de nouveaux dossiers dans la mé moire, sélectionnez Options > Classer , puis l'option de votre choix. Pour trier les fichiers, sélectionnez Opti ons > Trier par , puis la catégorie de v otre choix. Modifier la carte mémoire Sélectionnez Menu > Application s > Bureau > Gest. fichiers . Ces options sont unique ment accessibles si une carte mémoire compatible est insérée dans lâÂÂappareil. Sélectionnez Options , puis l'une des options suivantes : â Options carte mémo ire â Pour renommer ou formater une carte mémoire. â Mot de p. carte mém. â Pour protéger une cart e mémoire àlâÂÂaide dâÂÂun mot de passe. â Déverrouiller carte mém. â Pour déverrouiller une carte mémoire. Effectuer une copie de sauvegarde des fichiers sur une carte mémoire Sélectionnez Menu > Application s > Bureau > Gest. fichiers . Pour effectue r une copie de sauveg arde des fichiers, choisissez les types de fichier que vous souh aitez sauvegarder su r un e carte mémoire, puis sélectionnez Options > Sauvegarder maintenant . Assurez-vous dâÂÂa voir suffisamment d'espace libre sur votre carte mémoire pour sauvegarder les fichiers choisis. Gestionnaire d'applications àpropos du gestionn aire d'applications Sélectionnez Menu > Paramètres , puis Gest. d'applic. . Autres applications é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 144
Grâce au gestionnaire d'applic ations, vous pouvez afficher les logiciels installés sur votre ap pareil. Vo us pouv ez également afficher le s d étails des ap plications installées, en retirer ainsi que défi nir des paramètres d'installation. Vous pouvez inst aller les types d'app lications et de logi ciel suivants sur votre appareil: â les applications Java MC JME qui comportent les extensions .JAD ou .JAR; â les autres application s et logiciels qui comportent les ex tensions de fichier .SIS ou .SISX compat ibles avec le système d'exploitation Symbian. â les widgets dotés de l'exte nsion .wgz N'installez que les logiciels co mpatibles avec votre appareil. Installer des applications Vous pouvez transférer des fichiers d'inst allation vers votre appareil àpartir d'un ordinateur compatible, les télécharger pe ndant que vous naviguez ou les recevoir dans un message multimédia, en pièce joint e àun courriel ou par l'entremis e d'un autre type de connexion, par exem ple la connectivité Bluetooth. Vous pouvez utiliser le logiciel N okia Appl icat ion Installer inclus dans Nokia Ovi Suite pour installer une applic ation sur votre ap pareil. Les icônes du gestionnaire d'ap plications sont le s suivantes : Application SIS ou SISX Application Java widgets application installée dans la carte mémoire Important : N'installez et n'utilisez que des applications et des logiciels provenant de sources fiables, tels qu e des applications portant l'homologation ë Symbian Signed û ou ë Java Verified û. Autres applicat ions é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 145
Avant l'installation, ve uillez prendre note des éléments suivants : â Pour voir le type d'application, le numéro de version et connaître le fabricant ou le détaillant de l'a pplication, sélectionnez Options > Afficher les détai ls . Pour afficher les détails du certificat de sécurité de l'application, sélectionnez Détails: > Certificats: > Afficher le s détails . V ous pouvez contrôler l'utilisation des certificats numériques àpartir du menu Gestion certificats. â Si vous installez un fichier qui cont ient une mise àjour ou qui répare une application existante, vous ne pouvez restaurer l'application originale que si vous avez le fichier d'installation ou un copie de sauvegarde complète du logiciel supprimé. Pour restaurer l'application originale, supprimez l'app lication, puis installez-la une fois de plus au moyen du fichier d'inst allation original ou de la copie de sauvegarde. Le fichier JAR est nécess aire pour insta ller des applications Java. S'il est absent, il se peut que l'appareil vous demande de le télécharger. Si aucun point d'accès n'est défini pour cette application, l'appa reil vous demande d'en sélectionner un. Pour installer une application, e ffectuez les opérations suivantes : 1. Pour repérer un fichier d'installation, sélectionnez Menu > Paramètres , puis Gest. d'applic. . Vous pouvez également effe ctuer une recherc he parmi les fichiers d'installation avec le gestionnaire de fichiers , ou encore, pour ouvrir un message qui co ntient un fichie r d'installation, sélectionnez Messagerie > Boîte réception . 2. àpartir du gestionnaire d'applications, sélectionnez Options > Installe r . àpartir d'autres applications, sélectionnez le fichier d'installation pour lancer l'installation. Pendant l'installation, l'appa reil affiche les détails co ncernant la p rogression de l'installation. Si vous in stallez une application sa ns signature numé rique ou certification, l'app areil affiche un avertissement. Poursuivez l'installation uniquement si vous êtes sûr de l'or igine et du contenu de l'application. Pour lancer une applicat ion installée, repérez l'appl ication dans le menu, puis sélectionnez-la. Si aucun dossier par défaut n'est défini pour l'installation, elle est installée dans le dossier Applic . installées du menu principal. Autres applications é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 146
Pour voir quels logiciels ont été installé s ou supprimés et qu and cela a été fait, sélectionnez Options > Afficher journal . Important : Vous ne pouvez pas installer plus d'une application a ntivirus sur votre téléphone. Sinon, cela r isque de ra lentir votre appareil, de nuire àson bon fonctionnement, voire le faire cess er complètement de fonc tionner. Après avoir installé des applications sur une carte mémoire compatible, les fichiers d'installation (.sis ou.sisx) demeurent da ns la mémoire de l'app areil. Ces fichiers utilisent une quantité importante de mém oire et limitent l'espace disponible pour les autres fichiers. Afin de maintenir un espace mé moire suffisant, servez- vous du logiciel Ovi Suite pour sauvegarder vos fi chiers d'installation sur un ordinateur compatible, puis utilisez le gestionnaire de fichiers de votre appareil pour supprimer les fichiers d'installation. Si le fichier .sis était joint àun message, supprimez le message de votre boîte de réception. Désinstaller une application Sélectionnez Menu > Paramètres > Gest. d'appl ic. . Pour désinstaller un e application, sélectio nnez Applic. installées > Optio ns > Désinstaller . Pour confirmer, sélectionnez Oui . Si vous supprimez une application , vous ne pourrez la réinstaller que si vous disposez du logiciel original ou d'une copie de sauvegarde complète. Si vous supprimez une application, il se peut que vo us ne puissiez plus ouv rir les documents créés avec celle-ci. Si un autre logiciel dépend de celui que vous avez supprimé, il pourrait cesser de fonctionner. Pour p lus de détails àce sujet, reportez-vous àla documentation du logiciel en question. Paramètres du gestionnaire d'applications Sélectionnez Menu > Paramètres , puis Gest. d'applic. . Sélectionnez Param. d'installa tion , puis choisissez parmi les options suivantes : Autres applicat ions é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 147
â Installation logiciels â Pour définir si les logiciels Symbian ne possédant pas de signature numérique po urront être installés. â Vérif. certif. en ligne â Pour vérifier les certific ats en ligne avan t d'installer une application. â Adresse Web par défaut â Pour définir l' adresse Web par défaut utilisée lors de la vérification de s certificats en ligne. RealPl ayer Grâce au lecteur RealPlayer, vo us pouvez voir des clips vidéo ou accéder àdes fichiers multimédias diffusés en continu sans avoir àles télécharger sur votre appareil au préalable. RealPlayer ne peut pas nécessairement lire tous les formats de fichiers ou toutes les variantes de formats. Pour accéder au lecteur, sélectionnez Menu > Application s > RealPlayer . Barre d'outils RealPlayer Dans les listes de clips vidéo, de liens de diffusion en continu et de fichiers lus récemment, les icônes suivantes peuvent sâÂÂafficher dans la barre dâÂÂouti ls : â Envoyer â Pour envoyer un clip vidéo ou un lien de diffu sion en continu. â Lire â Pour lire le clip vidéo ou le lien de diffusion en continu. â Supprimer â P o u r su p p r i m er l e c l ip v i d é o ou l e l ie n d e di f f u s io n e n c on t i n u . â Retirer â Pour supprimer un fichier de la liste des fichiers lus récemment. Lecture de clips vidéo Sélectionnez Menu > Application s > RealPlayer . Pour lire un clip vidéo, sélectionnez Clips vidéo , puis sélectionnez un clip. Pour afficher la liste des fich iers récemment lus, sélectionnez Récemment lus dans l'écran principal. Autres applications é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 148
Dans la liste des clips vidéo, allez àun clip, sélectionnez Op tions , puis l'une des options suivantes : â Utiliser le clip vi déo â Attribuer un vidéo àun contact ou le configurer comme sonnerie. â Marquer/Annuler marq. â Marquer des éléments da ns la liste, pour envoyer ou supprimer plusieurs él éments en même temps. â Afficher les dét ails â Voir les détails de l'élém ent sélectionné, te l que le f ormat, la définition et la durée. â Paramètres â Modifier les paramètres de le cture vi déo et de transmission en continu. Da n s l e s v u e s C li p s v i dé o , R éc e m m e n t l u s e t Li e n s t ra n s . c on t . , l e s i c ô n e s d e l a b a r r e d'outils suivantes peuv ent être disponibles : â Envoyer â Envoyer un clip vidéo ou un lien en transmission continue. â Lire â Lire le clip vidéo ou le vi déo en transm ission continue. â Supprimer â Supprimer un clip vidéo ou un lien en transm ission continue. â Retirer â Retirer un fichier de la liste des fichiers récemment lus. Contenu diffu sé en continu. Dans RealPlayer, vous pouvez ouv rir un lien RTSP. Cep endant, RealPlayer ouv rira un fichier .ram si vous ouvrez un lien HT TP vers ce fichier dans un navigateur. Sélectionnez Menu > Application s > RealPlayer . Pour faire une diffusion en contin u (service réseau), sélectionnez Lien tr. con tinu , puis un lien en particulier. Vous pouvez aussi re cevoir un lien vers une transmission continue dans un mess age texte ou un me ssage multimédia, ou encore en ouvrant un lien dans une page Web. Avant le dé but de la transmission continue, votre appareil se connecte au site et commence àcharger le cont enu. Le contenu n' est pas enregistré sur votre appareil. Enregistreur Sélectionnez Menu > Musique > Enregistreur . Autres applicat ions é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 149
àl'aide de l'application Enregistreur, vous pouvez enregistrer des mémos vocaux et des conversations téléphoniques. LâÂÂenregistreur ne peut pas être utilisé lors d'un appel de données ou lorsquâÂÂune connexion GPRS est active. Pour enregistrer un clip audio, sélectionnez . Pour arrêter l'enregistrement d'un clip audio, sélectionnez . Pour écouter un clip audio, sélectionnez . Pour sélectionner la qualité d'enregistrement ou l'empl acement où les clips audio seront enregistrés, sélectionnez Option s > Paramètres . Les clips audio enre gistrés sont stockés dans la Bibliothèque. Pour enregistrer une conversation téléph onique, ouvrez l'enregistreur pendant un appel vocal, puis sélectionnez . Les deux corresponda nts entendent une tonalit é toutes les 5 secondes pe ndant l'enregistrement. ÃÂcriture de notes Sélectionnez Menu > Application s > Bureau > Notes . Pour rédiger une note, sélectionnez Options > Nouvelle note . Pour entrer du texte, tapez sur le champ Note, puis sélectionnez . Les fichiers de texte brut (en format .txt) que vous recevez peuvent être enregistrés dans le menu Notes. Calculatrice Sélectionnez Menu > Application s > Bureau > Calculatrice . La calculatric e est conçue pour exécuter des calculs simples et n'a qu'une pré cision limitée. Pour effectuer un calcul, entrez le prem ier nombre du calcul. Pour supprimer un nombre, sélectio nnez C . Sélectionnez une action, te lle que ë addition û ou ë soustraction û, entrez le deuxième nombre du calcul, puis sélectionnez = . Autres applications é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 150
Convertisseur Le convertisseur permet de converti r des mesures d'une unité àune au tre. La précision du converti sseur étant limitée, des erreurs d'arrondissement pourraient se produire. Sélectionnez Menu > Application s > Bureau > Convertiss. . Dictionnaire Sélectionnez Menu > Application s > Bureau > Dictionnaire . Pour traduire des mots, entrez le texte dans le champ de re cherche. Pendant que vous entrez le texte, des suggestions de traduction s'affichent. Pour traduire un mot, sélectionnez-le dans la liste. Certaines langues po urraient ne pas être prises en charge. Sélectionnez Options , puis l'une des options suivantes: â ÃÂcouter â ÃÂcouter le mot sélectionné. â Historique â Trouver des mots qui ont déjàété traduits lors de la session en cours. â Langues â Pour changer la langue source ou la langue cible, télécharger des langues depuis Internet ou retirer une langue du dictionnaire. Vous ne pouvez retirer l'anglais du dictionnaire. Vous po uvez installer deux langues, en plus de l'anglais. 21. Paramètres Il se peut que certains paramètres soie nt prédéfinis pour l'appareil par votre fournisseur de services et que vous ne puissiez les changer. Paramètres du téléphone Paramètres de date et dâÂÂheure Sélectionnez Menu > ParamètresTéléphone > Date et heure . Paramètres é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 151
Vous avez accè s aux options suivantes : â Heure â Pour régler l'heure actuelle. â Fuseau horaire â Pour sélectionner le lieu où vous vous trouvez. â Date â Pour régler la date. â Format date â Pour définir le format dâÂÂaffichage de la date. â Séparateur date â Pour définir le caractère de séparation des jour s, des mois et des années. â Format heure â Pour définir le form at dâÂÂaffichage de lâÂÂheure. â Séparateur heure â Pour définir le c aractère de séparation des heures et des minutes. â Type d'horloge â Pour définir le type dâÂÂhorloge. â Tonalité alarme horloge â Pour choisir la sonnerie du réveil. â Délai de répét. d'alarme â Pour définir le délai du rappel dâÂÂalarme. â Jours ouvrables â Pour définir vos journées de travail. Vous pourrez ensuite configurer le réveil, par exemple, pour quâÂÂil ne sonne q ue les matins où vous travaillez. â Mise àjour auto heure â Pour changer l'heure, la date et le fuseau horaire, sélectionnez Activée . Ce service n'est pas offert sur tous les réseaux. Paramètres de langue Sélectionnez Menu > ParamètresTéléphone > Langue . Pour modifier la langue util isée par lâÂÂappareil, sélectionnez Lang ue du téléphone . Pour modifier la langue d'écriture, sélectionnez Langue d'écriture . Pour activer ou désactiver la fonction de texte prédictif, sélectionnez Texte prédictif . Paramètres d'affichage Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone > Affi chage . Sélectionnez l'une des options suivantes : Paramètr es é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 152
â Luminosi té â Pour régler la luminosité d'affichage de votre ap pareil. â Taille de la police â Pour sélectionner la tai lle du texte et des icônes. â Logo ou texte accueil â Pour choisir une note ou une image qui s'affiche lorsque vous allumez l'appareil. â Délai d' éclair age â Pour définir pendant combien de temps le rétroéclairage reste a ctif aprè s que vo us ayez cessé d'utiliser l'appareil. Commandes vocales Pour activer les commandes v ocales avancées afin de démarrer des a pplications et d'activer des profils, maintenez la touche de conversation enfoncée sur l'écran de démarrage. Pour commander votre appareil avec le s commandes vocales avancées, maintenez la touche de conversation enfoncée àl' écran de démarrage, puis prononcez une commande vocale. La commande vocale correspond au nom de l'application ou du profil affiché dans la liste. Sélectionnez Menu > Paramètres et Téléphon e > Comm. vo cales . Sélectionnez Options , puis l'une des options suivantes : â Modifier commande â Pour écouter la marque les commandes vocales. â ÃÂcouter â Pour écouter la marque vocale synthétisée. â Supprimer comm. vocale â Pour supprimer une commande vocale que vous avez ajoutée manuellement. â Paramètres â Pour régler les paramètres. Paramètres des accessoires Sélectionnez Menu > ParamètresTéléphone > Acce ssoires . Certains connecteurs dâÂÂacce ssoires indiquent quel type dâÂÂaccessoire est branché àl'appareil. Sélectionnez un accessoire , puis choisissez parmi les options suivantes : â Profil par défaut â Pour définir le profil àactiver chaque fois que vous connectez un certain accessoire comp atible àvotre t éléphone. Paramètres é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 153
â Réponse auto matique â Pour indiquer si vous souhaitez que le téléphone réponde automatiqu ement aux appels après cinq secondes. Si le type de sonnerie est réglé àUn seul bip ou Si lencieux , la réponse automa tique est désactivée. â ÃÂclairage â P o u r i n d i q u e r s i l e r é t r o é c l a i r a g e d e l ' é c r a n d o i t r e s t e r a l l u m é a p r è s la fin du délai. Les paramètres proposés dépen dent du type dâÂÂaccessoire. Paramètres des applications Sélectionnez Menu > ParamètresTéléphone > Param. app lic. . Ce menu permet de configurer les paramètr es de certaines des applications de votre appareil. Pour modifier les paramètres dâÂÂune a pplication en particulier, vous pouvez également sélectionner Option s > Paramètres àpartir de cette dernière. Mises àjour de l'appareil Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone > Ge stion téléph. > Mises àjour app. . La fonction de mises àjour de l'appareil vo us permet de vous connecter àun serveur et de recevoir des paramètres de config uration, de créer de nouveaux profils de serveur, d'afficher la version actuelle du micrologiciel et d'autres renseignements sur l'appareil ou d'afficher et gé rer des profils de serveur existants. Si votre réseau prend en ch arge l'envoi de mises àjour logicielles par les ondes, il est possible que vous pui ssiez aussi les demander directement àpartir de votre téléphone. Il est possible que vous receviez des pr ofils de serveur et divers paramètres de configuration de votre fournisseur de services ou du service de gestion de l'information de votre entreprise. Ces paramètres de configuration peuvent comprendre des paramètres de c onnexion et d'autres paramè tres utilisés par différentes application s de votre appareil. Paramètr es é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 154
Pour vous connecter au serveur et recevoir les paramètres de configurati on de votre appareil, sélectionnez Options > Profi ls de serveur , un profil, puis Options > Lancer la configuration . Pour créer un profil de serveur, sélectionnez Option s > Profils de serveur > Options > Nouv eau profil serveur . Pour supprimer un profil de serv eur, sélectionnez le profil, puis Opt ions > Supprimer . Pour vérifier si des mises àjour logicielles sont offertes, sélecti o nnez Opt ions > Recherche mises àjour . Avertisseme nt : Pendant la mi se àjour du mi crologiciel de votre téléphone, vous ne pouvez pas utiliser l'appareil, mê me pour les appels d'urgenc e, avant qu e l'installation ne soit termin ée et que l'appareil ait redémarré. Prenez soin de faire une copie de sauvegarde de vos données avant d'effectuer une telle mise àjour. Le téléchargement de mises àjour peut engendrer un import ant transfert de données (service réseau). Assurez-vous que la pile de votre a ppareil est suffisamm ent chargée avant d'effectuer toute mise àjour. Paramètres de sécurité Téléphone et carte SIM Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone > Gestion téléph. > Sécurité > Téléphone et carte SIM . Vous avez accè s aux options suivantes : â Demande du code NIP â Lorsque cett e option est active, l'appareil vous demande vot re NIP chaque fois que vous l'allumez. Certai nes cartes SIM ne permettent pas de désact iver la demande du NIP. â Code NIP et Code NIP 2 â Pour changer les NIP et NIP2. Ces codes ne peuvent contenir que des chiffres. N'utilisez pas de co des d'accès semblables àdes numéros d'urgence pour éviter de les comp oser par inadvertance. Si vous oubliez Paramètres é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 155
votre NIP ou NIP2, communiquez avec vo tre fournisseur de services. Si vous oubliez votre code de verrouillage, communiquez avec un centre Nokia Care ou avec votre fournisseur de services. â Code de verrouillage â Le code de verrouillage sert àdéverrouiller l'appareil. Changez le code de verrouillage pour in terdire toute utilisation non autorisée de votre appareil. Le code prédéfini est 1 2345. La longueur du nouveau code peut se situer entre 4 et 255 caractères. LâÂÂappareil accepte les caractères alphanumériques, les majuscules et les mi nuscules. Il vous avertit si le code de verrouillage nâÂÂest pas formaté correctement. Ne divu lguez pas le nouveau code et conservez-le àl'éc ar t de votre appa reil. â Période verr ou. auto tél. â Pour empêcher toute utilis ation non autorisée de votre appareil, vous pouvez spécifier un délai après l'écouleme nt duquel celui-ci se verrouille automatiquement. Lorsque l'appareil est ve rrouillé, il ne peut êtr e utilisé que si le code de verrouillage correct est entré. Pour désactiver le verrouillage automatique, sélection nez Aucune . â Verrouiller si SIM changée â Pour configurer l'appareil de sorte quâÂÂil demande le code de verrouillage lorsquâÂÂune cart e SIM inconnue y est insérée. L'appareil conserve une liste des c artes SIM re connues comme celles du propriétaire. â Verrouillage distant tél. â Pour activer ou désactiver le verrouillage àdistance. â Grpe utilisateurs limit é â Pour définir un groupe de personnes que vous pouvez appeler et qui peuvent vous appeler (service réseau). â Confirmer les ser vices SIM â Pour config urer votr e appareil de sorte qu'il affiche des messages de confirmation lors que vous utilisez un service de carte SIM (service rés eau). Gestion des cert ificats Sélectionnez Menu > ParamètresTéléphone > Ges tion téléph. > Sécurité > Gestion certificats . Utilisez les certificats numériques pour vous connecter àune banque en ligne ou bien àtout autre site ou serveur distan t avec lequel vous devez échanger des renseignements confidentiels. Utilisez-les aussi si vous voulez réduire les risqu es liés aux virus et aux autres logiciels nuisibles et pour vous assurer de l'au thenticité d'un logiciel lors de son téléchargement et de son installation. Paramètr es é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 156
Vous avez accè s aux options suivantes : â Certificats d'autorité â Pour afficher et modifier les certificats dâÂÂautorité. â Certif. sites de confiance â Pour afficher et modifier les certificats de sites fiables. â Certificats personnels â Pour afficher et modifi er les certificats personnels. â Certificats du télépho ne â Pour afficher et modifier les certificats de lâÂÂappareil. Les certificats numé riques ne garantissent pa s la sécurité; ils permett ent de vérifier l'origine d'un logiciel. Important : Bien que l'utilisation des cert ificats réduise considérablement les risques associés aux connexions distantes et àl'installation de logiciels, il importe de les utiliser correctement pour obtenir un niveau de sécurité supérieur. L'existence d'un certificat n'offre aucune protection en soi; le gestionnaire de certificats doit contenir des certificats adéquats, authentiques ou sécurisés p our assurer une sécurité optimale . Les certificats ont une durée de validité limitée. Si l'appareil affiche ë Certificat expiré û ou ë C ertificat pas encore valide û alors que le certificat devrait être valide, vérifiez l' exactitude de la date et de lâÂÂheure de l'appareil. Afficher les détails des certif icats â vérifier l'authenticité Vous ne pouvez être sûr de l'identité d'un serveur que si la signature et la période de validité du certificat de serveur ont été vérifiées. Un message vous indique si l'identité du serveur n'est pas auth entique ou si votre appareil n'a pas le certificat de sécurité approprié. Pour consulter les détails dâÂÂun cert ificat, sélectionnez Options > Détails du certificat . La validité du certificat est vérifiée, puis l'u n des mess ages suivants peut s'afficher : â Certificat non sécurisé â Aucune application n'es t configurée pour utiliser le certificat. â Certificat expiré â La période de validité du certificat est terminée. â Certificat pas encore valide â La pé riode de validité du certificat nâÂÂa pas encore commencé . Paramètres é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 157
â Certificat corrompu â Le certificat est i nutilisable. Communiquez avec l'émetteur du certificat. Modifier les paramètres de sécurité Avant de mo difier les paramètr es dâÂÂun ce rtificat, assurez-vous que le propriétaire du certificat est digne de confiance et que le certificat appartient bien au propriétaire indiqué. Pour modifier les paramètres de confianc e d'un certificat d'autorité, sélecti onnez Options > Paramètres sécurisés . Selon le certificat sélectionné, la liste des applications qui peuvent lâÂÂutil is er est affichée. Par exemple, â Installation Symbian : Oui â Le certificat peut certifier l'origine d'une nouvelle application pour le système d'exploitation Symbian. â Internet : Oui â Le certificat peut certifie r l'authenticité des serveurs. â Installation app. : Oui â Le certificat peut cert ifier l'origine d'une nouvelle application Java. Pour modifier cette valeur, sélectionnez Options > Changer param. sécurisé . Module de sécurité Sélectionnez Menu > ParamètresTéléphone > Ges tion téléph. > Sécurité > Module de sécurité . Pour afficher ou modifier un module de sécurité (le cas échéant), sélectionnez-le dans la liste. Pour afficher les déta ils dâÂÂun module de sécurité, sélectionnez Options > Détails sur la sécurité . Restaurer la config uration d'origine Sélectionnez Menu > ParamètresTéléphone > Ges tion téléph. > Param. d'orig ine . Vous pouvez rétablir la conf iguration initiale de certains paramètres. Pour ce faire, vous devrez entrer le code de ver rouillage. Paramètr es é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 158
Après la réinitialisation, vo tre appareil pourrait mettre plus de temps àsâÂÂallumer. La réinitialisation n'a aucun effet sur les documents ni les fichiers. Contenu protégé Pour gérer des licences de droits numériques, sélectionnez Menu > ParamètresTéléphone > Ge stion télép h. > Sécurité > Cont enu protégé . Gestion des droits numériques Les propriétaires de contenu numérique utilisent divers types de systèmes de gestion des droits numériques (GDN) pour protéger la propriété intellectuelle, y compris les droits d'aut eur. Votre appareil utilise différents logiciels pour accéder au contenu protégé par de tels systèmes. Votre appareil vous permet d'accéder àdes fichiers protégés par les protocoles WMDRM 10, OMA DRM 1.0 et OMA DRM 2.0. Si un logiciel ne protège pas adéquatement les fichiers en ques tion, le propriétaire du contenu peut exiger que la prise en ch arge par ce logiciel de nouveaux fichiers dotés d'une telle protection soit révoquée. Une telle révocation peut empêcher le renouvellement de la licence associée au x fichiers protégés contenus sur votre appareil. Une telle révocation n'a toutefois aucune incidence sur les fichiers dotés d'un autre type de p rotection ou sur le conten u non protégé. Le contenu protégé par GDN comprend une clé d'activation qui définit vos droits d'utilisation des fichiers. Si votre appareil contient des fichiers pr otégés par le système WMDRM, les fichiers et les clés seront perdus si sa mémoire es t formatée. Il se peut aussi que vo us perdiez les clés d'activation et les fichiers si ces derniers deviennent corrompus. Si vous perdez les clés d'activation ou les fichiers , il se peut que vous ne puissiez plus utiliser ces derniers sur votre appareil. Pour plus d'information àce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services. Certaines clés d'a ctivation sont li ées àune carte SIM en particulie r. Dans ce cas, vous ne pourrez accéder au contenu protégé que si la carte en question est insérée dans l'appareil. Paramètres é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 159
Voyants de not ification Sélectionnez Menu > Paramètres et Téléphon e > Voyants de notification . Pour activer ou désactiver le témoin lumineux àpulsations, sélectionnez Voyants veille . Lorsque le témoin lumineux àpuls ations est activé, la touche de men u s'allume àintervalles réguliers. Pour activer le voyant de notifi cation, sélectionnez Voyant de notification . Lorsque le voyant de notification s'allume , la touche de menu s'allume également, pour une période que vous défi nissez, afin de signaler les événements comme les appels manqués ou les messages non lus. Options d'appel Paramètres d'appel Sélectionnez Menu > Paramètres . Sélectionnez Appel > Ap peler , puis l'une des options suivantes : â Envoyer mon identité â Sélectionner Oui pour que votre numéro de téléphone soit affiché sur l'appareil de la personne que vous a ppelez. Pour utiliser les paramètres de votre fourniss eur de service, sélectionnez Défini par réseau (service ré seau). â Appel en attente â Pour être averti des appe ls en trants penda nt un appel (service réseau), activer cet te fonction su r votre appareil ou vérifier si elle est activée. â Rejeter appel avec mess. â Pour activer le rejet d'un appel avec un messag e texte pour expliq uer àl'appelant pour qu oi vous n'êtes pas en mesure de lui répondr e. â Texte du message â P o ur é cr ir e un m es s ag e te xte par défaut qui sera envoyé lorsque vous rejetez un appel. â Rappel automatique â Pour configurer l'appare il de manière àce qu'il cesse de tenter d'établir une connexion après 10 essais, àla suite àd'une tentative d'appel échouée. Pour désactiver la re composition automatique, a ppuyez sur la touche de fin. Paramètr es é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 160
â Afficher durée appels â Pour configurer l'appareil de manière àafficher la durée d'un appel pendant celui-ci. â Résumé après appel â Pour configurer l'appareil de manière àafficher la du rée d'un appel une fois qu'il est terminé. â Composition abrégée â Pour activer la composition abrégée. â Réponse touches â Pour activer la réponse toutes touches. â Ligne utilis ée â Ce paramètre (service réseau) n'est affiché que si la carte SIM prend en charge deux numéros d'ab onnés (autrement dit, deux lignes téléphoniques). Sélectionnez la ligne téléphonique àutiliser pour faire des appels ou envoyer des messages textes. Il est possible de répondre aux appels des deux lignes, peu importe la lign e sélectionnée. Si vous sélectionnez Ligne 2 et que vous n'êtes pas abonné àce se rvice réseau, vous ne pourrez pas faire d'appels. Lorsque la ligne 2 est sélectionnée, l'icône est affichée sur l'écran de démarrage. â Changement de ligne â Permet d'empêcher la sélection de ligne (service réseau), si cette fonction est pris e en ch arge par votre carte SIM. Vous devez avoir le NIP2 pour modifier ce paramètre. Renvoi d'appel Sélectionnez Menu > Paramètres > Appel > Transfert appels . La fonction de renvoi d'appels vous permet de renvoyer les appels en trants àvotre boîte vocale ou un autre numéro de téléphone. Communiquez avec votre fournisseur de services pour de plus amples renseignements àce sujet. 1. Sélectionnez le type d'appel àrenvoyer et l'une des options de renvoi. Par exemple, pour renvoyer tous les appels vocaux, sélectionnez Appels vocaux > Tous les appels vocaux . 2. Pour activer le renvoi d'appels, sélectionne z Activer . 3. Pour renvoyer les appels vers votre boîte vocale, sélectionnez Vers boîte vocale . 4. Pour renvoyer les a ppels vers un a u tre numéro de téléphone, sélectionnez Vers autre numéro et entrez le numéro ou sélectionnez Rechercher pour récupérer un numéro enregistré dans le répertoire de contacts. Paramètres é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 161
Plusieurs options de renvoi peuvent être actives simultanémen t. Lorsque tous les appels sont renvoyés, l'indicateur est affiché àl'écran de démarrage. Restriction d'appels La fonction de restriction d'appels (service réseau) vous permet de restreindre les appels que vous faites ou recevez. Par exemple, vous pouvez restreindre tous les appels internat ionaux sortants ou entra nts lorsque vous ê tes àl'étranger. Pour modifier ces paramètres, vous aurez bes oin du mot de passe de restriction, remis par votre fournisseur de services. Sélectionnez Menu > Paramètres > Appel > Re stric. appels . Certains réseaux permettent la comp osition du numéro dâÂÂurgence officiel programmé dans votre téléphone même lo rsque des fonctions de séc urité qui restreignent les appels sont utilisées (p. ex., la restriction dâÂÂappel, les groupes dâÂÂutilisateurs fermés et le s numéros autorisés) . Les fonctions de restriction dâÂÂappel et de transfert dâÂÂappel ne peuv ent être activées simultanément. Restricti on d'appe ls vocaux Sélectionnez l'option de restriction voulue, puis Activer , Désactiver ou Vérifier l'état . La restriction d'appels s'applique àtous les appels, y co mpris les appels de données. 22. Dépannage Q : Quel est mon code de déverro uillage? mon NIP? mon code PUK? R : Le code de verrouillage par défaut est 12345. Si jama is vous oubliez votre code de verrouillage, communiquez avec le revend eur de l'appareil. Si vous avez oublié votre NIP o u votre code PU K ou si vous n'avez pas reçu ce s codes, communiquez avec votre fournisseur de services. Pour de plus amples renseignements sur les mots de passe, communiquez avec le fournisse ur du point d'accès, par exemple votre fournisseur de service Intern et ou de services réseau. Dépannage é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 162
Q : Comment puis-je fermer une applic ation qui ne répond pas? R : Maintenez la touche de menu en foncée. Mettez en surbrillance l'icône de l'application, puis sélectionnez #Exit . Q : Pourquoi les images sont-elles floues? R : Vérifiez que les fenêtres de protection de l'objectif de la caméra sont propres. Q : Pourquoi des points manquants, décolorés ou lumineux apparaissent-ils sur l'écra n chaque fois que j'allume mon app areil? R : Il s'agit d'une caractéristique de ce ty pe d'écran. Certains écrans peuvent contenir des pixels ou des points qui re stent allumés ou éteints. C'est norma l. Il ne s'agit p as d'un défaut. Q : Pourquoi mon appareil Nokia ne peut-il pa s établir une connexion GPS? R : L'établissement d'une connexion GPS pe ut nécessiter de quelques secondes àplusieurs minute s. Il faut habituellement un peu plus de temps pour établir une connexion GPS àl'intérieur d'un véhicule. Si vous êtes àl'intérieur, sortez : la réception d'un signal est meilleure àl'extérieur. Si vous êtes àlâÂÂextérieur, déplacez- vous vers un espace plus dégagé. Assu rez-vous que votre main ne couvre pas l'antenne GPS de l'appareil. La puissance du signal peut vari er en fonction des conditions météorologiques. Les vitres tein tées (athermiques) de certains véhicules peuvent bloquer les si gnaux satellites. Q : Pourquoi ne puis-je pas arriver àtrouver l'appareil de mon ami lorsque j'utilise la connec tivité Bluetooth? R : Assurez-vous que les deux appareils sont compatibles, qu e leur connectivité Bluetooth est activée et qu'ils ne sont pa s en mode masqué. Vérifiez également que la distance entre les deux appareils n'excè de pas 10 mètres (33 pieds) et qu'il n'y a pas de murs ou d'autres obstacles entre les appareils. Q : Pourquoi ne pu is-je pas mettre fin àu ne connexion Bluetoot h? R : Si un autre ap pareil est connect é au vô tre, vous pouvez mett re fin àla connexion soit àpart ir de l'autre appa reil, soit en dé sactivant la connect ivité Bluetooth de v otre Dépanna ge é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 163
appareil. Sélectionnez Menu > Paramètres > Connecti vité > Blu etooth > Bluetooth > Désactivé . Q : Que dois-je faire lorsqu e la mémoire est pleine? R : Supprimez des éléments de la mé moire. Si votre appareil affiche Espace mémoire insuffisant. Sup primer d'abord certaines do nnées. ou Mémoire faible. Eff acez des données de la mémoire du télépho ne. lorsque vous supprimez plusieurs éléments en même te mps, supprimez les éléments un par un, en commençant par les plus petits. Q : Pourquoi ne pu is-je pas sélectionn er un contact po ur mon message? R : Il se peut que la fiche du contact ne contienne pas de numéro de téléphone ou d'adresse de courriel. Sélectionnez Menu > Contacts et la fiche du contact, puis modifiez cette dernière. Q : Comment puis-j e mettre fin àun e connexion de données lorsque l'appareil ne cesse de lanc er une no uvelle connexion? R : L'appareil peut être en train d'essa yer de récupérer un message multimédia du centre de messagerie multimédia. Pour empêcher le téléphone d'établir une connexion de données, sélectionnez Menu > Messagerie > Opti ons > Paramètres > Message m ultimédia > Récupération multimédia . Sélectionnez Manuelle pour que le centre de messagerie multimédia enr egistre les messages àrécupérer plus tard ou Désactivée pour ignorer tous les messages multimédias entrants. Si vous sélectionnez Manuelle , vous recevez une notification lorsqu'il y a un nouveau message multimédia au centre de messagerie m ultimédia. Si vous sélectionnez Désactivée , l'appareil n'établit au cu ne connexion réseau en rapport avec la message rie multimédia. Pour configurer l'appareil de façon àce qu'il établisse une connexion de données par paquets seulement lo rsqu'une application ou une action l'exige, sélectionnez Menu > Paramètres > Conne ctivité > Param. admin. > Paquets donn. > Connex. paqu ets données > Au besoin . Si cette mesure ne règle pas le problème, éteignez l'appareil, puis rallumez-le. Dépannage é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 164
Q : Puis-je utiliser mon appa reil Nokia comme modem télécopieur avec un ordinateur comp atible? R : Vous ne pouvez pas utiliser vo tre apparei l comme modem télécopieur. Cependant, la fonction de renvoi d'appel (s ervice réseau) vous permet de transférer les appels de télécopie entrants ve rs un autre numéro de télécopieur. Q : Comment faire pour calibrer l'écran? R : L'écran a été calibré àl'us ine. S'il s'avère nécessaire de calibrer ànouveau l'éc ran, sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone > Saisie par touche > Calibrage écran tact ile . Suivez les instruct ions qui s'affichent àl'é cran. Q : Pourquoi le message dâÂÂerreur Certifica t expiré ou Certificat pas encore valide s'affiche-t-il lorsqu e j'installe une applicatio n que j'ai téléchargée? R : Si la mention Certificat expiré ou Certificat pas encore valide s'affiche alors que le certificat devrait être valide, vérifiez si la date et l'heure de l'appareil sont exactes. Il se peut que vous ayez sauté l' étape de réglage de la date et de l'heure lorsque vous avez allumé l'ap pareil pour la première fois. Il se peut aussi que le réseau cellulaire n'ai t pas mis ces données àjour dans votre appareil. Pour résoudre ce problème, sélectionnez Menu > Paramè tres > Télé phone > Gestion téléph. > Param . d'origine . Rétablissez para mètres d' origine de l'appareil. Au redémarrage, réglez la date et l'heure. 23. Conseils écol ogiques Voici quelques façons de contribuer àla protection de l'environnement. Conseils écologiques é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 165
ÃÂconomie d'énergie Après avoir rechargé la pile et débranché le chargeur de l'appareil, débranchez le chargeur de la prise de courant. Vous n'aurez pas àcharger la pile auss i souvent si vous faites ce qui suit: â Fermez et désactivez les applications, le s services et les connexions lorsque vous ne les utilisez pas. â Réduisez la luminosité de l'écran. â Si cette option est offerte sur votre appa reil, activez l'économie d'énergie après un délai minimal d' inactivité. â Désactivez les sons non nécessaires, comme le s sonneries et les tonalités du clavie r. Recyclage La plupart des matéria ux util isés dans les téléphones No kia sont recy clable s. Vous trouverez des instructions sur la façon de recycler vos appareils Nokia sur le site www.nokia.com/werecycle ou, àparti r d' un appareil cellulaire, sur le site www.nokia.mobi/were c ycle. Recyclez l'emballage et les guides d'util isation selon les modalités de recyclage de votre région. ÃÂconomie de papier Le présent guide d'utilisation vous aide àvous familiariser av ec votre appareil. Pour des renseignements complémentaires, ouvrez la fonction d'aide incluse sur votre appareil (dans la plupart des applications, sélectionnez Options > Aide ). Pour obtenir davantage d'assist ance, visi tez le site www.nokia.com/support. Renseignemen ts supplémentair e s Pour de plus amples renseignements sur les caractéristiques environnementales de votre appa reil, rend ez-vous s u r www.nokia.com/ecodeclaration. Conseils écologiques é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 166
R e n s e i g n e m e n t s s u r l e p r o d u i t e t l a s é c u r i t é Accessoires Avertisseme nt : NâÂÂutilisez que des pi les, des chargeurs et des accessoire s approuvés par Nokia pour ce modèle part icul ier. L'u tilis ation de tout autre accessoire peut annuler toute autorisation ou garantie sâÂÂappliq uant au téléphone et peut se révéler dangereuse. Pour toute question concernant la di sponibilité des acce ssoire s approuvés, adressez-vous àvotre détaillant. D ébranchez les cordons dâÂÂalimentation des appareils en tirant sur la fi che, et non sur le cordon. Pile Renseignements concernant la pile e t les chargeurs Votre appareil est alimenté pa r une pile rechargeable. C et appareil est conçu pour être utilisé avec une pile BL-5J. Il se pe ut que Nokia offre différents modèles d e pile pour cet appare il. Votre appareil est conç u pour être alimenté par les chargeurs suivants : AC-8E. Le numéro du chargeur pe ut varier en fonction du type de prise. L e t y p e d e p r i s e e s t i n d i q u é p a r l ' u n d e s c o d e s s u i v a n t s : E , E B , X , A R , U , A , C , K o u U B . La pile peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle finira par p e r d r e s a c a p a c i t é d e c h a r g e a v e c l e t e m p s. Lorsque l'autonomie de la pile en mode conversation et en mode veille devient ne ttement inférieure àla normale, pr ocurez- vous une nouv elle pile. NâÂÂutilisez que des piles approuvées par Nokia et ne rechargez votre pile qu'avec des chargeurs approuvé s par Nokia conçus pour cet appareil. Si la nouvelle pile est utilisée pour la pr emière fois ou si elle n'a pas été utilisée depuis un certain temps, il se peut que vous deviez déconnecter puis reconnecter le chargeur pour qu'elle commence àse charger. Si la pile est complètement déchargée, il se peut que vous deviez attendre quelques minutes avant que l'indicateur de charge n'apparaisse àl'éc ran et que vous puissiez faire des appels. Renseignements sur le produit et la sécurité é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 167
Retrait sécuritaire. Il fa ut toujours étei ndre lâÂÂappareil et débrancher le chargeur avant d'enlever la pile. Procédure de recharge appropriée. Débranch ez le chargeur de la prise de courant et de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilis é. Ne laissez pas la pile connectée àun chargeur : la surcharge risque d'abréger sa dur ée de vie. Si elle n'est pas utilisée, une pile complètement chargée perd sa charge avec le temps. ÃÂvitez les températures extrêmes. Essaye z de toujours conserver la pile àune température allant de 15 à25 ðC (59 à77 ðF). Les températures extrêmes diminuent la capacité et la durée de vie de la pile . Un appareil pourrait ne pas fonction ner temporairement s i la pile est trop chaude ou trop froide. Le rendement de la pile est réduit considérablement lorsque la température est bi en inférieure au point de congélation. Ne provoquez pas de court-circuit. Un court- circuit accidentel peut se produire si un objet métallique (tel qu'une pièce de mo nnai e , u n t r o m b o n e o u u n s t y l o ) v i e n t r e l i e r les bornes positive ( ) et négative (-) de la pile. (Celles-ci ressemblent àdes bandes métalliques sur la pile.) Cela peut surven ir, par exemple, si vous transportez une pile de rechange dans votre poche ou vo tre porte-monnaie. Un court-circuit risque dâÂÂendommager la pile ou lâÂÂobje t àl'origine de la connexion. Mise au rebut. Ne jetez jamais une pile au feu car elle pourrait exploser. Débar rassez- vous-en c onformément àla réglementation loc ale. Recyclez-la quand c'est possible. Ne la jetez pas avec les ordures ménagères. Fuites. Vous ne devez en aucun cas dém ont er, couper, ouvrir, écraser, plier, percer ou déchiqueter les piles ou leur s cellules. En cas de fuite de la pile, évitez tout contact du liquide avec les yeux ou la peau. En cas de contact avec les yeux ou la peau, rinsez immédiatement avec de l'ea u et consultez un médecin. Dommages. Ne modifiez , réusinez ou subme rgez pas la pile, n'y in sérez pas d'objets et ne la gardez pas àproximité de liquid es. Les piles peuvent exploser si elles sont endommagées. Utilisation correcte. N'utilisez la pile qu 'aux fins auxquelles e lle est destinée. Une mauvaise utilisation de la pile peut ca user un incendie, un e explosion ainsi que divers autres risques. Si vous échappez la pile, particulière ment su r une surface dure, et vous croyez qu'elle est endommag ée, apportez-la àun centre de service Renseignements sur le produit et la sécurité é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 168
pour la faire inspecter avant de contin uer àl'utiliser. N'utilisez jamais de chargeur ou de pile endommagés. Gardez les pile s hors de la portée des jeunes enfants . Identification des piles d'origine de Nokia Pour assurer votre sécurité, n' utilisez que des piles d'origine de Nokia. Afin de vous assurer que vous nâÂÂobt enez que des pile s dâÂÂorigine de Nokia, ach etez-les dâÂÂun détaillant ou centre de service Nokia au torisé et inspectez lâÂÂétiquette hologramme tel que décrit ci-après. Hologramme dâÂÂauthentification 1. Lorsque vous regardez lâÂÂhologr amme de lâÂÂétiquette, vous y verrez, selon lâÂÂangle, le symb ole des mains se rejoignant et le logo des accessoires dâÂÂorigine de Nokia. 2. Si vous penchez lâÂÂhologr amme vers la gauche, la droite, le bas et le haut, vo us devriez voir un, deux, trois et quatre points de chaque cô té, respectivem ent. Les étapes suiv antes n'assurent pa s infailliblement l'authenticité de la pile. Si v o us avez des raisons de croire que votre pile est contrefaite ou s i vous n'êtes pas en mesure d'en confirmer l'authenticité a u moyen de lâÂÂhologramme de lâÂÂétiquette, ne l' utilisez pas. Ap portez-la plutôt au dét aillant ou au centre de service autorisé de Nokia le plus proche. Pour plus d'information àce suje t, reportez-vous au livret sur la garantie inclus dans l'emballage de votre appareil Nokia. Soins àapporter àvotre appareil Votre appareil est un produit de con cept ion et de fabrication supérieures qui doit être traité avec soin. Les suggesti ons qui suivent vous aideront àassure r la validité de votre garantie. Renseignements sur le produit et la sécurité é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 169
â Maintenez lâÂÂappareil au sec. La pluie, lâÂÂhumidité et les liquides peuvent contenir des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est exposé àl'eau, retirez la pile et laissez-le sécher complètement avant de remettre la pile en place. â NâÂÂutilisez pas et ne rangez pas l'appare il dans un endroit poussiéreux ou sale. Vous risquez d'endommage r ses pièces mo biles et ses composants électroniques. â Ne rangez pas l'appareil dans un en droit très chaud ou très froid. Les températures élevées sont susceptibles de réduire la durée de vie utile des composants électroniques, d'endommager les piles et de déformer ou de faire fondre certaines pièces en plastique. Lo rsque l'appareil revi ent àsa température normale de fonctionnement après avoir ét é exposé au froid, de l'humidité peut se former àl'intérieur et endo mmager les circuits électroniques. â NâÂÂessayez pas dâÂÂouvrir l'appa reil àmoins quâÂÂon ne vous lâÂÂindique dans le présent guide. â N e l e s e c o u e z p a s , n e l e h e u r t e z p a s e t ne le laissez pas tomb er. Toute manà Âuvre brusque peut briser les cartes de ci rcuits internes et les petites pièces mécaniques. â Ne vous servez pas de produits chimique s forts, de solvan ts ou de détergents puissants pour nettoyer cet appa reil. Utilisez uniquement un ch iffon doux, propre et sec pour nettoyer la surface de l'appareil. â Ne peignez pas l' appareil. La peinture ri sque de bloquer les composants mobiles et d'en empêcher le bon fonctionnement. â N'utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de rechange approuvée. L'utilisation d'antennes ou d'accessoires non homologués ou des modifi cations non autorisées pourraient endomm ager l' appareil et contrevenir aux règlements régissant l'utilisation des appareils radio. â Utilisez les chargeurs àl'intérieur uniquement. â Assurez-vous de faire des co pies de sauvegarde de vo s données importantes, par exemple vos contacts et vos not es d'agenda. Renseignements sur le produit et la sécurité é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 170
â De temps àautre, pour réinitialiser l' appareil, éteignez-le et retirez la pile pendant un certain temps; cela contri buera àle maintenir en bon état de fonctionnement. Ces suggestions sâÂÂappliquent égalem ent àl'appareil, aux p iles, aux chargeurs et àtout accessoire. Recyclage Lorsque vous n'utilisez plus vos appareils électron iques, vos piles et leurs emballages, apportez-les àun point de collecte ou àun centre de recyclage. Vous aiderez ainsi àdiminuer les ris ques de contaminat ion environnementale et contribuerez àla réutilisation saine des ressources àlong terme. Vous trouverez des renseignements environnementaux et des directives sur la façon d e recycler vos appareils Nokia sur le site www. nokia.com/werecycle ou www.n okia.mobi/ werecycle. Renseignemen ts concernant la s écurité Jeunes enfants Votre appareil et ses accessoires ne sont pas des joue ts. Ils peuvent contenir de petites pièces. Gardez-les hors de la portée des jeunes enfants. Environnement d'utilisation Cet appareil est conforme au x normes sur lâÂÂexposition au x radiofréquences lorsquâÂÂil est utilisé en position normale près de lâÂÂoreille ou àau m oins 1,5 centimètres (5/8 pouce) du corps. Si vous uti lisez un étui ou une pince pour cein ture afin de transporter lâÂÂappareil sur votre corps, assu rez-vous que ces ar ticles ne contienn ent pas de métal. De plus, mainten ez toujours lâÂÂappareil àla distance indiquée ci-dessus. Une connexion de bonne qualit é au réseau est nécessaire àl'envoi de fichiers ou de messages. Il se p eut que l'envoi des fichiers de données et des messages soit différé jusqu'àce qu'une connexion de bon ne qu alité puisse être ét ablie. Suivez les directives relatives àla distance de sécu rité jusqu'àce que la transmission soit terminée. Renseignements sur le produit et la sécurité é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 171
Votre appareil comprend des pièces magnétiques. Les arti cles en métal sont attirés par ces pièces. Ne placez pas de cartes de crédit ou dâÂÂautres supports de stockage magnétiques àproximité de lâÂÂappareil, car vous risque riez dâÂÂeffacer les données quâÂÂils contienn ent. Durant une utilisation prol ongée comme une connexion de données àhaute vitesse active, l'appareil peut chauffer légère ment. La plupart du temp s, cela est parfaitement normal. Si l'appareil ne fo nctionne pas correct em ent, apportez-le au centre de service le plus près pour le faire réparer. Appareils médicaux Les appareils qui utilisent des transmis sions par fréquences radioélectriques, notamment les téléphones sans fil, peuvent nu ire au fo nctionnement des appareils médicaux insuffisamment protégés. Consult ez un médecin ou le fabrica nt de l'appareil médical pour déterminer s' il est correctement protégé contre les fréquences radioélectriques externes. ÃÂteignez votre appareil lor sque le règlement affiché vous demande de le faire. Les ce ntres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des appareils sensible s aux radiofréquences externes. Appareils médica ux implantés Les fabricants d'appareil s médicaux recommandent de garder une distance minimale de 15,3 centimètres (6 pouces ) entre un téléphone cellulaire et un appareil médical intra-corporel, par exemple un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, afin d'éviter les interféren ces entre les deux appa reils. Voici quelques conseils àl'intention des po rteurs de tels appareils : â Maintenez toujours une distance d'au mo ins 15,3 centimètres (6 pouces) entre lâÂÂappareil médical et vo tre téléphone cellulaire. â Ne transportez pas le téléphone dans une poche àla hauteur de la poitrine. â Tenez votre téléphone cellulaire contre l'oreille du côté opposé àl'appareil médical. â ÃÂteignez le téléphone si, pour une raison ou p our une autre, v ous soupçonnez qu'il perturbe le fonctionnement de votre appareil médical. Renseignements sur le produit et la sécurité é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 172
â Respectez les directives du fabricant de l'appareil médical intra-corporel. Pour toute quest ion concernant l'util isation de votre téléphone sans fil en conjonction avec votre appareil médical intra-corporel, communiquez avec votre médecin. Prothèses auditive s Certains appareils sa ns fi l peuvent perturber le fonctionnement des prothèses auditives. Véhicules Les signaux radio peuvent nuire au foncti onnement des dispositifs électroniques automobiles qui sont mal installés ou in suffisamment protégés (par exemple, les systèmes électroniques dâÂÂinjection de carb urant et de freinage antiblocage, les régulateurs de vitesse électroniques et les sa cs gonflables). Pour de plus amp les renseignements àce sujet, communiquez av ec le fabricant de votre véhicule ou de ses accessoires. LâÂÂinstallation, l'entret ien et la réparation dâÂÂun appareil dans un véhicule ne doivent être confiés quâÂÂàdes techniciens compéten ts. Une installation ou un entretien mal exécutés peuvent s'avérer da ngereux et invalider la gara ntie. Vérifiez régulièrement si les appareils sa ns fil de votre véhicu le sont bien installés et fonctionnent correctement. Ne rangez pas et ne tr ansportez pas de liquides ou de gaz inflammables, ni dâÂÂexplosifs dans le même compartiment que l'appareil, se s pièces ou ses accessoires. N'oubliez pas que les sacs gonflables se dé ploient avec beaucoup d e f o r c e . N e p l a c e z p a s v o tr e a p p ar ei l o u se s a cc e ss o ir e s da n s l 'a ir e d e d é p l o i em en t dâÂÂun sac gonflable. ÃÂteignez votre appareil avant de monter àbord d'un avion. L'utilisation d'un appareil sans fil àbord d' un avion peut perturber le fonction nement de l'avion et peut s'avérer illégale. Environnements àrisques dâÂÂexplosion ÃÂteignez votre appareil dans tout endroit où il y a risq ue d'explosion. Respectez tous les panneaux dâÂÂavertissement. Dans de tels endr oits, une étincelle p eut provoquer Renseignements sur le produit et la sécurité é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 173
une explosion ou un incendie et entraî ner des blessures gra ves, voire mortelles. ÃÂteignez votre appareil dans les points de ravitaillement en carburant, comme les stations-service. Veillez àrespecter les restrictions qui s'imposent dans les dép ôts et les centres de stockage et de distribu tion de carburant, les usines de produits chimiques et les zones de dynamitage. Les zo nes où il y a risque d'explosion ne sont pas toujours identifiées clairement. Elle s comprennent notamment les zones où il est recommandé d'arrêter le moteur de vo tre véhicule, les cales de navires, les installations de transfert ou dâÂÂentreposage de produits chimiques et les zones où lâÂÂair contient des produits chimiques ou des particules telles que du grain, de la poussière ou des poudres métalliques. Pour vé rifier si cet appareil peut être utilisé en toute sécurité àproximité de véhicule s qui utilisent de l'essence ou du gaz liquéfié (p. ex. du propane ou du buta ne), communiquez a v ec leur fabricant respectif. Appels d'urgence Important : Cet appareil fonctionne au moye n de sig naux ra dio, de réseau x sans fil, de réseaux terre stres et de fonct ions pr ogrammées par l'utilisateur. Si votre appareil pr end en charge les app els par Inte rnet (aussi appelés ë appe ls Internet û), activez les fonctions d'appel pa r Internet et par réseaux cellulaires. Si les deux fonctions sont activées, l'appareil tente d'effectuer les appels d'urgence tant au moyen du réseau cellulaire que par l'inte rmédiaire de votre fournisseur d'appels par Internet. Prenez note que les connexio ns ne peuvent être garanties en toutes circonstances. Ne vous fiez jamais exclusivement àun appareil cellulaire pour les communications essentielles co mme les urgences médicales. Pour faire un appel d'urgence : 1. Si lâÂÂappareil est éteint, allumez-le. Assurez- vous que la puissance du sign al est adéquate. Selon votre type de service, il se peut que vous deviez aus si faire ce qui suit : â Insérer une carte SIM, si votre appareil en utilise une. â Désactiver les re strictions d'appel que vo us pourriez avoir activées dans votre appareil. Renseignements sur le produit et la sécurité é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 174
â Changer votre profil du mode hors ligne àun profil actif. â Si l'écran et le s touches sont verrouillés, fait es glisser le commutateur de verrouillage sur le côté de l'ap pareil pour les déverrouiller. 2. Appuyez sur la t ouche de fin autant de fois que nécessaire pou r vider lâÂÂécran et préparer lâÂÂappareil pour les appels. 3. Pour ouvrir le composeur, sélectionnez Téléphone ou . 4. Entrez le numéro officiel d'urgence en vigueur dans la région où vous vous trouvez. Les numéros d' urgence peuv ent varier d'une région àl'autre. 5. Appuyez sur la tou che de conversation. Lorsque vous faites un appel d'urgence, donnez tous les renseignements nécessaires, de la façon la plus précis e possible. Votre appareil c ellulaire peut constituer le seul moyen de communicat ion sur le lieu dâÂÂun accident. Ne mettez jamais fin àla communication avant que le personnel de sécurité ne vous dise de le faire. Renseignements sur la certification (SAR) Cet appareil s ans fil est co nforme àla réglementati on en vigueu r en mati ère dâÂÂexposit ion aux fréquences radioélec triques. Votre appareil est ég alement un émetteur-récepteur ra dio. Il a été conçu de sorte àne pas dépass er les limites d' exposit ion aux radiofréquen ces recommandées dans les directives internationales en vigueur. Ces directives sâÂÂappuient sur des normes élaborées par l'organisation scientifiq ue indép endante ICNIRP (International Commission on Non- Ionizing Radi ation Pr otection) et compre nnent des marges de sécurité visant àassurer la sécurité de tous, indépendamment de l'âge et de l'état de santé. Les normes dâÂÂexpositi on applicables aux appareils mobiles utilisent une unité de mesure appelée ë taux dâÂÂabsorption spécif ique û (en anglais, specific absorption rate, SAR). Les directives de l'ICNIRP fixent la limite SAR à2,0 W/kg en moyenne par dix grammes de ti ssu. Les tests r elatifs àla limite SAR son t basés sur les position s normales dâÂÂutilisation alors que le téléph one émet àla puissa nce certifié e maximale sur toutes les bandes de fréquences testées . Il se peut que le niveau SAR réel d'un Renseignements sur le produit et la sécurité é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 175
appareil en fonctionnement s oit inférieur àla valeur maxi male, car celui-ci n'utilise que la puissance requise pour se connecte r au réseau. La valeur varie en fonction dâÂÂun certain nombre de facteurs; par exem ple, la distance qu i vous sépare dâÂÂune station de base du réseau. Pour cet appareil, la valeur SAR la plus élevée mesurée contre l'oreille en fonction des exigences de l'ICNIRP est de 1,08 W/kg pour le RM-593 et 1,08 W /kg pour le RM-594. L'utilisation d'accessoires pe ut faire varier les valeurs SAR. Les valeurs SA R varient en fonction des exigences de chaque pays en matière de test et de rapport ainsi que de la bande du réseau utilisée. Vous tr ouverez des renseignements supplémentaires concernant les valeurs S AR dans les spéci fications de chaque téléphone sur le site www.nokia.com. Votre appareil respecte également les ex igenc es en matièr e d'exposition aux radiofréquences établies par la Fede ral Communications Commission (ÃÂ.-U.) et Industrie Canada. C es exigences définissent la valeur SAR limite à1,6 W/kg en moyenne par gr amme de tissu . Pour ce produit , la valeur SAR la plus élevée mesurée au cours dâÂÂessais standard dâÂÂutili s ation contre lâÂÂoreille a été de 1,31 W/kg (RM-593) ou 1,01 W/kg (RM-594) et au niveau du co rps, de 0,91 W/kg pour le RM-593 et 0,91 W/kg pour le RM-594 . Renseignements sur le produit et la sécurité é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 176
Index A A-GPS (GPS assi sté) 106 accessoires 153 agenda 142 barre d'outils 143 alarme note d'agenda 143 alarme d'agenda 143 antenne 33 aperçu des pages 100 appareil photo assignation d 'images àdes contacts 84 envoi d'images 84 indicateurs 81, 88 information de position 85 mode image 83 mode séquence 87 options 84 appareil photo/camé ra déclencheur 86 mode vidéo 87 scènes 85 appel en attente 4 2 appels 38 blocage Pour plus d'information àce sujet, reportez-vous àla rubrique composition fixe composés 47 conférence 41 durée 48 manqués 47 options 160 options en cours 39 recomposition 160 reçus 47 refuser 40 répondre 40 appels interdits 162 appels vocaux Pour plus d'information àce sujet, reportez-vous àla rubrique appels application d'aide 11 applications 144 applications Java 144 applications logicielles 144 applications Symbian 144 B baladodiffusion paramètres 78 téléchargements 79 barre de contacts 32 barre multimédia 28 bibliothèque 89 affichage 89 affichage d'images 90 affichage de vidéos 90 classement 89 blogues 101 Blueto oth 133 é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 177
boîte aux lettres courriel 64 vocal 40 boîte aux le ttres distan te 64 boîte de ré ception message 62 boîte de récep tion, message 62 boutique de musique 77 Boutique Music Store de Nokia 77 C calculatrice 150 caméra enregistrement 88 capteur de proximité 38 capteurs 35 carnets Web 101 carte mémoire 19 copie de sauvegarde des fichiers 144 modifier 144 Carte SIM insérer 17 retirer 37 carte SIM messages 68 Cartes 110 afficher les détails d'un emplacement 116 changement de l'affichage 113 éléments d'affichage 112, 122 enregistrer des itinéraires 117 enregistrer des lieux 117 envoyer des lieux 118 Favoris 118 guidage vocal 120 information routière 123 itinéraires 121 marche 123 navigation 121 naviguer 111 organiser des itinéraires 118 organiser des lieux 118 partager des emplacements 119 planifier des itinéraires 124 positionnement 114 rechercher des emplacements 115 synchronisatio n 120 télécharger des cartes 113 centre vidéo 93 affichage 94 flux RSS vidéo 95 mes clips vidéo 96 téléchargement 94 transfert de vidéos 96 certificats 156 certificats personnels 156 chansons 73 chargement de fichiers multimédi as 91 clavier virtuel 50 clips vidéo partagée 43 code de sécurité 14 code de verrouillage 14 code UPUK 14 codes dâÂÂaccès 14 codes PUK 14 Index é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 178
commande vocale 153 commandes de services 69 commandes de volu me 35 commandes vocales 43, 153 Voir aussi composition vocale commutateur de verrouillage 24 composition abrégée 4 2 composition fi xe 59 composition vo cale 43 conféren ce téléphonique 41 Configuration du t éléphone 29 configuration in itiale restauration 158 Connectivité Bluetooth adresse de dispositif 134 association dâÂÂappareils 134 bloquer des appareils 135 envoi de données 133 recevoir des données 135 connectivité Bluetooth éteindre ou allumer 132 paramètres 132 visibilité de lâÂÂappareil 132 connexion de données par paquets compteur 48 paramètres 138 paramètres de points accès 129 connexion Internet 98 Voir aussi navigateur connexion par câble 137 connexion par câble USB 137 connexion Web 98 connexions àun ordinateur 137 Voir aussi connexions de données connexions de donné es câble 137 connectivité avec un ordinateur 137 mises àjour de l'appareil 154 synchronisatio n 131 contacts 56 copier 58 enregistrement 55 envoi 56 étiquettes vocales 56 images dans les 55 modifier 5 5 sonneries 57 suppression 56 synchronisatio n 131 valeurs par défaut 57 corbeille de sortie, message 61 courriel 67 courriels 64 D date et heure 142 déclencheur appareil photo/caméra 86 dépannage 162 désactiver le son 40 désinstall ation dâÂÂune application 147 dictionnaire 151 données de posit ionnement 105 dossier messa ges envoyé s 60 dragonne 37 Index é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 179
DRM (gestion des d roits numériques) 159 durée des appels 48 E écouteurs 36 écran de démarrage 24 écran tactile 26, 54 enregistrement de clip s vidéo 87 entrée de text e 51, 53 G gestionnaire d'applications 144 paramètres 147 gestionnaire de fi chiers 143, 144 classement de fichiers 143 copie de sauvegarde des fichiers 144 GPS demandes de position 108 GPS (système de positionn ement mondial) 105 GPS assisté (A-GPS) 10 5 H haut-parleur 35 heure et date 142 horloge 141 réglage de l'heure 141 réglage de la date 141 I indicateurs et icôn es 31 information d e positio n 10 5 information sur le service àla clientèle de N okia 11 installer des applications 145 itinérance 126 J journal d'appels 49 L lecteur audio 73 listes de lecture 75 transfert de musique 76 licences 159 Logiciel Map Loader de Nokia 113 logiciels mise àjour 12 M Mail for Exchange 67 mémoir e effacement 16 mémoire cache Web 104 mémoire cache 104 menu 25 mess. diffusion cellulaire 68 message s courriel 64 dossiers de 60 icône signalant lâÂÂarrivée de nouveaux 62 multimédias 6 3 paramètres 6 9 Index é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 180
vocal 40 messages au dio 61 messages d e service 63 messages mul timédias 61, 63, 70 messages te xte envoi 61 messages SI M 68 paramètres 6 9 recevoir et lire 62 répondre 62 miniplan 100 mise àjour auto pour heu re/ date 142 mises àjour logiciel de l'appareil 13 mises àjour d e l'apparei l 1 54 mises àjour logicielles 13 MMS (service de messagerie multimédia) 61 MMS (service de messages multimédias) 63 MMS (services de mess ages multimédias) 70 mode de pri se de photo appareil photo/caméra 85 mode SIM distant 136 module de sécurité 158 multimédia lecteur audio 73 RealPlayer 148 N navigateur barre d'outils 99 mémoire cache 104 navigation 98, 100 recherche de contenu 102 sécurité 104 signets 103 téléchargements 102 widgets 101 ne pas tenir compte de s appels 40 NIP 14 NIP2 14 NIPU 14 Nokia Care 28 Nokia Music 77 notes 150 numéros composés 4 7 O option terminer tous appe ls 42 options appels 160 outils de navigation 105 P papier peint 72 paramètres 8 2, 151, 153 affichage 152 applications 154 baladodiffusion 78 centre vidéo 9 7 certificats 156 connectivité Bluetooth 132 contrôle des noms de points dâÂÂaccès 139 date et heure 151 Index é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 181
données par paquets 138 langue 152 messages 70 partage vid éo 44 points d'accès 127, 128 points dâ accès de donnée s par paquets 129 positionnement 109 renvoi d'appels 161 réseau 126 SIP 138 paramètres d'affichage 152 paramètres d'enregistrement photo-vidéo 82 paramètres de capture photo-vidéo 82 paramètres de da te et dâÂÂheure 151 param ètres de la ngue 152 paramètres de positionnemen t 109 paramètres de sem aine 143 paramètres des applic ations 154 paramètres proxy 130 paramètres réseau 126 Partage en ligne 91 abonnement 91 activation de services 91 comptes 92 création d'articles 92 publication 93 partage en ligne de fichiers multimédias 91 partage vidéo accepter une invitation 47 configuration requ ise 44 partage de clips vidéo 45 partage de vidéo en direct 45 personnalisat ion 72 photos Pour plus d'information àce sujet, reportez-vous àla rubrique appareil photo pièces jointes 63, 66 pile économiser la pile 15 insérer 18 points d'accès 127 groupes 128 points de repère 108 présentat ions, mul timédias 63 prise en ch arge d' applications Java JME 144 profil ho rs ligne 33 profils 72 personnalisation 72 restrictions hors ligne 33 protectio n des droits d'aute ur 159 R radio écouter 80 stations 80 RealPlayer 148 recherche 139 refuser des appels 40 Index é 2010 Nokia. Tous dro its réservés. 182
Pour plus d'information àce sujet, reportez-vous àla rubrique refuser des appels renseignements généraux 11 renseignements utile s 1 1 répondre àdes appels 40 ressources d'assistance 11 réveil 142 rotation de lâÂÂaffichage 35 S sauvegarde du contenu de la mémoire de lâÂÂappareil 143 scènes image et vidéo 85 sécurité certificats 156 navigateur Web 104 sécurité de la carte SIM 155 signets 103 SIP 138 SMS (servi ce de messagerie texte) 61 sonneries 72 sources de nouvelle s 1 01 sources, nouvelle s 101 synchronisation des données 131 T téléchargement s 1 02 Télécharger! acheter et télécharger des éléments 141 Téléchargez! 140 téléchar gez! 140 thèmes 72 tonalit és 72 touche multimédia 28 touches 22 transférer des fich iers 29 V verrouillage àdistance Pour plus d'information àce sujet, reportez-vous àla rubrique verrouillage de l'appareil avec SMS verrouillage de l'appareil avec SMS 35 verrouillage des touches 2 4 verrouillage du clavier 24 vidéo partagée 43 voyant de notification 160 W widgets 101 Z zoom 87 Index é 2010 Nokia. Tou s droits réservés. 183