Nokia 6155i User Manual

User Gu ide Manual del Usuario www .nokia.com www .nokia.com/latinoameric a Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. C opyright © 2005 Nokia. T odos los derechos r eservados. Printed in Mexic o / Impreso en Méxic o XXXXXXX NOKIA 0 0 0 0
1 Nokia 6 155i User Guide Nota: La traducc ión en español de este manua l inicia en la Página 101.
2 LEGAL INFORMATION PART NO. 9242393 , ISSUE NO. 1 Printed in Br azil Copyright ©2005 N okia. All rights reserved. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia 6155i, Pop-Port™, and the Nokia Original Enhancements logos are trademarks or registered trademarks of Nokia Cor poration. Other company and product names mentioned herein may be trademarks or trade names of their resp ectiv e ow ners. US Patent No. 581 8437 and other pending pate nts. T9 text input software Copyright ©19 99-2005. Tegic C ommunications, Inc. All right s reserved. Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Se cu ri ty . Java™ is a trademark of Sun Microsys tems, Inc. The information cont ained in this user guide was writte n for the Nokia 6155i pr oducts. Nokia operates a policy of ongoing development. Nokia r eserves the r ight to make changes to any of the products described in this document without prior notice. UNDER N O CIRCU MSTANCES SH ALL NOKIA BE RESPON SIBLE FOR A NY LOSS OF DATA O R INCO ME OR AN Y SPECI AL , INCIDE NT AL, AN D CON SEQUE NTIAL O R INDIR ECT DA MAG ES HOWSOEVER CAUSED. TH E CONTENTS OF THIS DOCUMEN T ARE PROVIDED “AS IS.” EXCEPT AS REQUIRED BY APPLICABLE LAW, NO WARRA NTIES OF ANY KIND, EITH ER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT L IMITED TO, THE IMPLI ED WARR ANTIES OF MERC HANTABILITY AND FITNESS FO R A PART ICUL AR PURPO SE, AR E MADE IN RELATIO N TO T HE ACCU RACY A ND RELIAB ILIT Y OR C ONTEN TS O F THI S DOCUM ENT . NOKI A RESERVES THE RIGHT TO REVISE THIS DOCUME NT OR WITHDRAW IT AT A NYTIM E WITH OUT PR IOR NOT ICE. Export C ontrols This device may contain commodities, technology, or software subject to export laws and regulations from the U.S. and other countries. Diversion contrary to law is prohibited. FC C/ Ind us try Ca na da No t ice Your device may cause TV or radio interference (for example, when usin g a t elephone in close proximity to receiving equipment). The FCC or Industry Canada can r equire you to stop using your telephone if s uch interf erence cannot be eliminated. If you require assistance, contact your local service facility. This device complie s with part 15 of the FCC rules. O peration is subject to the condition that t his device does not caus e harmful interf erence.
Contents 3 Contents For your safety ........................... .................... ...................................... 4 Welcome ................. ........................................ ................... ................... 7 1. Phone at a g lance................ .................... ................... ................... 9 2. Set up your pho ne ................................... ................... ................. 14 3. Text ent ry ......... .................... ....................................... ................. 21 4. Messages .......... .................... ....................................... ................. 23 5. Call log ................................. .................... ................... ................. 37 6. Contacts ............................... .................... ................... ................. 40 7. Camera ................................. .................... ................... ................. 46 8. Gallery .............. .................... .................... .................................... 49 9. Media ................................... .................... ................... ................. 51 10. S etting s ................................ .................... ................... ................. 55 11. O rganizer .............................. .................... .................................... 73 12. M obile web ......................... .................... .................................... 81 13. E xtras ............... ........................................ ................... ................. 83 14. P C connectiv ity ........................................ ................... ................. 84 15. E nhancements...................... ....................................... ................. 86 16. B attery information ............ ....................................... ................. 88 Care and main tenance ................................... ................... ................. 91 Additional safety info rmation .. .................... .................................... 92 Index ... .................... ........................................ ................... .................. 97
For your safety 4 For yo ur safety Read th ese simple guideline s. Not following th em may be dang erous or illegal. Read the co mplete use r guide for further information . SWITCH ON SA FELY Do not switch the device on when wirel ess phone use is prohibited or when it ma y ca use in te rfer e nce or da ng er. ROAD SA FETY COMES FIRS T Obey all loc al law s. Always keep you r h ands fre e t o op erate the vehic le while drivin g. Your first cons ideration wh ile driving sh ould be road s afety. INTERFERENC E Do not switch the device on when wirel ess phone use is prohibited or when it ma y ca use in te rfer e nce or da ng er. SWITCH OFF IN HOSPITALS Foll ow an y restri ctio ns. S witch the devi ce off near medi cal eq uipm ent. SWITCH OFF IN AIRCRA FT Follow any restrict ions. Wireless de vices can cause inte rference in aircraft. SWITCH OFF WHEN REFU ELING Do not us e the dev ice a t a refueling point . Do not use ne ar fuel or chemicals. SWITCH OFF NEAR BLASTIN G Follow a ny restrict ions . Do not use the device wh ere blasting is in progress. USE SENSIBLY Use only in the normal pos ition as exp lained in the product docume ntatio n. Do not touc h the a ntenna un nec essa rily. QUALIFIED S ERVICE Only qualified person nel may install or repair this product. ENHANCEM ENTS AND BATTERIES Use only approved enhanc ements and batteries. Do not connect incompatibl e products.
For your safety 5 WATE R-RESIS TANCE Your phon e is not water-resistant. Keep it dry. BA CK -U P CO PIES Remembe r to make back-up copies or keep a written record of all importa nt information. CON NECTIN G TO OTHER D EVICE S When co nnec t in g to any ot h er de vice, read its us er gui de for det ai led safet y instructions. Do not con nect incompa tible produc ts. EMERGEN CY CALLS Ensu re t he de vic e is switch ed on and i n se rvi ce. Pr ess t he e nd k ey as ma ny times as need ed to clea r the displ ay and retu rn to the ma in scr een. Ente r the e mer gen cy num ber, then p res s th e ca ll key . G ive your locatio n. Do not end the call until given permi ssion to do so. ■ About your de vice The wireless devices desc ribed in this guide are approved for use on the CDMA 800 and 19 00, and AMPS and GPS. Contact your network ope rator for more information about network s. Whe n using the fe atures in this devic e, obey all laws and re spect privacy and the legitim ate rights of others. Warning: T o use an y featu res i n this device , other th an the alarm cl ock, the devic e must be switche d on. Do not switc h the device on when wireless phone use may cau se interference or danger. ■ Networ k services To use the device you mu st have service from a network operator. Many of the features in this device depend on features in th e wireless network to fun ction. These network services may not be available on all networks or you may have to make spec i fic ar ran gem ent s with your network operator before you can util ize them. Y our network operator m ay need to give you additional instruc tions for th eir use an d explai n wh at char ges w ill appl y. So me net wor ks m ay hav e lim itati ons tha t affect how y ou can u se net work se rvices . For ins tance , some ne twork s may not support all language -dependent characters and services. Your ne twork operator ma y have requested that certain fe atures be disabled or not a ctivated in y our device. If so, they will n ot appear on you r device men u. Cont act your network operator for more informatio n.
For your safety 6 ■ Shared memory The following devic e features may share memory: cont acts; text message s; photos, images, and tones in gallery; calendar notes; games; and applications. Use of one or more of these feat ures may reduce the me mory available for the remainin g features sharing memory. If your phone displays a message that the m e m o r y i s f u l l w h e n y o u t r y t o u s e a s h a r e d m e m o r y f e a t u r e , d e l e t e s o m e o f t h e inf ormati on or en tri es stor ed in th e sha red memo ry featu res befo re cont inui ng . Som e of the fea tures, su ch a s phot os, ima ges, an d to nes i n gal lery; text me ssages; and applic ations may ha ve a cert ain amoun t of memo ry specia lly allotted to them in addition to th e me mory share d wit h other featu res.
Welcome 7 We l c o m e Congratulations on your purch ase of th e Nokia 6155i mobile phone. Yo ur phone provides many functions practical for daily use, such as a hands-free loudspeaker, alarm clock, calcu lator, calendar, and more . Your phone can also connect to a PC, laptop, or other device using a data cable. To personalize your phon e, you can set your favorite ring tones. ■ Register your phone Make sure to re gister your phon e at www.w arran ty. noki ausa. com or c all 1-8 8 8-N O KI A- 2U (1 -8 88 -6 65 -4 228) s o tha t w e can se rve y our ne eds be tter i f you should ne ed to call a customer center or to have your phone repaired. ■ Getting help Find you r phone labe l If you ne ed h elp, the Nokia Care Contact Cente r is avail able for assi stance . Before calling , we recom mend that yo u write down the following informa tion an d hav e i t a va i la b le : • Electronic serial num ber (ESN) • Your zip code (only in the US) The ESN is found on the type label, which is located beneath the battery on the back of th e phon e. See "Remove t he back c over," p. 15 an d "Remove the batt ery, " p. 15.
Welcome 8 Contact Nokia Ple ase have your pro du ct with yo u when c onta ct ing any o f th ese n umbe rs: Updates From tim e t o time, Nokia u pdates th is guide to re flect ch anges. The late st ve rsion may be avail able at www. noki a. c om . An int eractive tutorial for this produ ct may be available at www. no ki ah owto . com . Accessibili ty sol utions Nokia is comm itted to making m obile phones easy to use for all individuals, inc luding those with disabili ties. For more information vis it www. n ok iaa cces sibili ty .co m . Nokia Care Contact Center , USA Nokia I nc. 4630 Woodland Corporate Blvd. Suite #1 60 T am pa, Florida 336 14 T el: 1-888-N OKI A-2U (1-888 -665-422 8) Fax: 1-813-2 49- 9619 Web site : www. nok ia usa. c om/ su ppo rt In Can ada c all: Tel: 1-888-22-N OKIA (1-888 -226-654 2) Web site : www. nok ia .ca For TTY/T D D us ers: 1-800-24 -NOK IA (1-800- 246- 654 2)
Pho ne at a g lanc e 9 1. Phone at a gl ance • Earpiece port (1) •D i s p l a y s c r e e n ( 2 ) • L eft se le cti on ke y (3) • Ca ll key (4 ) • Keypad (5) • Four-way scrol l and cen ter selection key (6 ) • Right s electi on ke y (7 ) • Pow er ke y and e nd ke y (8) • Charger port (9) • Pop-Port™ conne ctor (10) • Microphone (11)
Phone a t a glanc e 10 ■ K eys and par ts • Loudspeaker (1) • Voice com mand key (2 ) • Vo lum e ke y (3) • M ini displa y (4) • Camera l ens (5 ) • Camera flas h (6) • Heads et connec tor (7) • Camera and V ideo key (8 ) • Infrared ( 9) The voice k ey funct ions are as follows: • S hort press—Ans wer an incom ing call. • Long press—Answer or make a voice call. ■ Standb y mode Depending on y our network operator and t he model n umber of your phone, some or all of the following selection k eys may appear in the standby mode. The standby mode is home base and indica tes you r phone is in the idle state. Signal strength (1)—A h igher bar indicates a stronger ne two rk signal. Menu (2 )— Pres s the c ent er s el ect io n ke y to select this option. Go t o (3)—Press the left s election key to select this option. Names (4 )—Pr e ss t he r ig ht s ele cti on ke y to select this option. Battery level (5)—A highe r bar indicates more power in th e battery.
Pho ne at a g lanc e 11 ■ Quick key s Note : Depen ding on your network operator and the model nu mber of your phone , some or all of the following quick keys may app ear in the standby m ode. In t he s tandb y m od e, the four- w ay scr oll ke y inst ant l y ta kes y ou to freq uen tl y-a cce ss ed m enu s: Scroll up or dow n to view th e contacts list. Scroll right to v iew the calen dar or netw ork operator me nu. Scroll left to quickly crea te a text mess age. Pre ss th e ce nter se le ction key to view th e main men u or a selec ted subm en u. ■ Indicators and icons Dependin g on your wireless service provider and the model number of your phone , some or all of the following indic ators and icons may appear in the standby mode. You ha ve a new text or pictu re me ssage . See "T ext me ssage s," p. 23. You ha ve misse d a call. See "View m isse d calls, " p. 37. You ha ve new voice m essag es. Se e "Voic e mes sages," p. 34 . Your phone ke ypad is locked. See "Keyguard," p. 20. Your phone is set to the silent profile. See "Profiles," p. 55. The a larm cloc k is set to on. See "Ala rm clo ck," p. 73 . The cou ntdown tim er is runni ng. The stopwatch tim er is running in the background. Integrated hands-free is active. See " Loudspeaker," p. 19. The tim ed profile is selected. See "Profile s," p. 5 5. or An enhance ment is connec ted to th e phone. See " Enhanc em en t settin gs," p. 66 . Voice privacy enc ryption is act ive (or is n ot active) in the network . or Loc ation info sharing is set to emergen cy or on. See "Location info sharing," p. 5 9. You a re in a d igi ta l n etw ork. See "Ne twor k ser vi ces, " p. 5. You are i n an an alog netw ork. See "Ne twork serv ic es," p. 5 . You are in a 1XRT T n etwo rk. Se e "N etwor k s ervice s," p . 5.
Phone a t a glanc e 12 You ar e roaming o utside your home ne t w o rk . S ee " Roaming opt ions," p. 70. Infrared connec tivity is activate d. See "Infrared," p. 64. ■ Phone menus Phone feature s are grouped according to funct ion and are ac cessed t hrough th e main menus . Each ma in menu c ontains submenus and lists from whi ch you can sel ect or vie w item s and custom ize y our phone fe ature s. To ac cess t hes e menu s and submenus, use the scroll method or a shortcut. You ca n change y our me nu view from list to grid. Sele ct Menu > Opt i on s > Main menu vi ew > List or Grid . Note: Some featu res may not be available, depending on your ne twork. For more inform ation, cont act you r network ope rator. Scroll me thod You ca n use th e four-wa y scroll key to scroll up, down, left , and right through the options . 1. In the standby mode, select Menu , and scroll through the main men us. As you scroll through th e menus , the menu numbe r appears in the upper right corner of the display. Below the battery lev el indicator is a scroll bar w ith a tab that moves up or down on the right si de of the display sc reen as you scroll through the menus, providing a visual repres entation of your curre nt position in the me nu structure . 2. Wh en yo u a rri ve at a menu , pr es s the ce nte r select i on key t o sel e ct su bm enus . •S e l e c t Back (the right selectio n ke y) to return to the prev ious men u. • Pre ss the end key t o return to t he standby mode from an y menu or submenu. In- pho ne hel p Many features have brief descriptions (help text) you can view on the display. To vie w these description s, you must first activate help text as follows. In the standby mode, select Menu > Settings > Phon e > Help text ac tivat ion > On or Off . Scroll to a feature and wait about 14 seconds. Scroll down to v iew all of the description, or select Back to exi t .
Pho ne at a g lanc e 13 ■ Lock code security settings Your device has a security option allow ing you to lock your phone with a code. When the code is set and turned on, no outgoing calls are allowed and the me nu ca nnot be acce ssed wit hout e ntering th e correct code first. This prev ents unauth orized outgoing call s or access to any informatio n stored on yo ur device. The Se curity opt ion is in th e Setting s menu . The first time you acce ss th e Se curity option, you mu st enter a lock code. The default lock code may vary depending on your w ireless service provider. The preset lock code may be the last four digits of your phon e nu mber, 12 34 or 0000. If none of the se work , contact your wirele ss service provider for hel p. You mu st enter the lock code to access the following Security opti on: 1. In the standby mode, select Men u > Settings > Secu rity . 2. Ente r the lock code, and select OK . See "Change lock c ode," p. 68 . ■ Go to functions The Go to menu ena bles you to change the func tion of the le ft selection k ey on your pho ne. With th is funct ion, you c an quic kly ac cess you r most fre quently used funct ions from the Go to me nu in the standby mode . Choo se Go to functions 1. In the standby mode, select Go to > Optio ns > Sele ct options . 2. Scroll u p or down to highlight the desired function. 3. Se le c t Ma r k to add a function or Un mar k to remove a funct ion. 4. Se le c t Don e when you have added all desired func tions. 5. Se le c t Ye s t o s ave the chang es. 6. In the standby mode, select Go to to display a list of the func tions you selecte d in step 2 . Or ga niz e func tio ns 1. In the standby mode, select Go to > Optio ns > O rganize . 2. Scroll u p or down to highlight the functi on you want to re arrange, and select Mov e > Mo ve up , Mo v e do wn , Mov e to top , or Move to bottom . 3. Se le c t Don e > Ye s to save the chan ges .
Set up your phone 14 2. Set up your phone ■ Antenna Your device has a fixed and extendable antenna located at the top of the phone with th e fold closed. Hold the phone wi th the antenna area poin ted up and over your sh oulder. In the Nokia 6155 i phone, the GPS a ntenna is internal an d is activate d when placing em ergenc y calls or when O n is selected from the Location info s haring menu (a carrier-depe ndent fe ature). See "Location info s haring," p. 59 . Note: Do not touch the an tenna unnec es sarily with the dev ice sw itched on. Conta ct wit h the ante nna aff e cts cal l qu al it y and ma y c au se the devi ce t o operate at a higher power level th an otherwise neede d. No t touching th e ante nna are a during a phone call opti mizes the antenn a performance and battery life . ■ Batte ry Note: Alwa ys switch off the power, and disconnect the ch arger and a ny oth er devic e before re moving the cove r. Avoid touch ing electronic c omponent s while changing the cover. Alw ays sto re an d use th e d evice with the cov er atta ched .
Se t up yo ur p ho n e 15 Remo ve the ba ck cover 1. Wit h the back of the phon e facing you, push down on the back co ver. 2. Sli de th e back cove r to ward the bottom of the phone and remove . Remo ve th e bat tery Aft er you ha ve remov ed th e back cove r, insert your fin ger into the finger grip, and lift the batte ry from its compartm ent. Note: Always switc h off the device, and disconnect the charger before remov ing the batte ry. UIM card slot Your phon e has a UIM (CDMA SIM) card slot built into th e mech anics . Howev er, the UIM is not functio nal in this phone model. Avoid placing anything in to the UIM card slot. Repla ce the bat ter y 1. Ins ert t he b a tt er y, gold-colored contact end first, into th e battery slot. 2. Push dow n on the other end of the battery t o sna p th e battery into pla ce.
Set up your phone 16 Replace the back cover 1. Set th e back cove r on the phone with the cover tabs aligned with t he slots in th e phon e. 2. Slide th e ba ck co ver toward th e top of the phone unt il the back cover is securely in place. Ch arge th e bat ter y Note: Before you use a charger with this device, check its model num ber. This device is intended for us e when supplie d with powe r from the AC -3 or AC-4 charger. 1. Plug the c harger tran sformer into a s tandar d ac outlet . 2. Insert the charger ou tput plug into the rou nd jack at the bottom end of the phon e. After a few seconds , the battery indic ator in the display sta rts to scroll from bottom to top. If th e battery is comple tely discharged, it may take a few minutes before the charging indi cator appears on the display or before any calls can be made. The ACP-12, ACP-9, ACP-8, ACP-7, and the LCH-12 can a lso b e us ed t o c ha r ge the p hon e, but mu st be us ed w ith th e C A-44 ad apt o r incl ud ed in th e b ox . 1. Plug the c harger tran sformer into a s tandar d ac outlet .
Se t up yo ur p ho n e 17 2. Ins ert the charge r output plug into th e CA -44 adapte r jack. Ins ert the CA-44 plug into the jack on the botto m of the phone. Warning : Use only batteries, chargers, and enhancemen ts approved by Nokia for use with this particular mod el. The use of any other typ es may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous. ■ T urn your phone on or off 1. To turn your phone on or off, press and hold the end key on the keypad for at least 4 s econds . 2. Enter the lock code , if ne cess ary, and s elect OK . See "Change lock code," p. 68. Warning: D o not switch the phone on when wi reless phone use is prohibite d or when it may cause interference or danger. ■ Connect the headset A compa tible headse t, such as H S-3, may be purchased wit h your phone or sepa rate ly as an enh anc emen t. S ee "E nhanc emen t settin gs, " p. 66 . 1. Plug a compa tible Nokia headse t connector into the Pop-Port connector at the bottom end of you r phone. appears in the standby mode. 2. Pos ition th e headse t on your ea r. With th e he ads et conne cte d, you ca n make, answ er, and end ca lls as usual .
Set up your phone 18 • Us e the ke ypad to e nter num bers. • Pre ss the call key to pl ac e a ca ll . See " Phone at a glance," p. 9. • Press the e nd ke y to e nd a ca ll. You ca n also plug a co mpatible he adset into the 2 .5-mm h eads et ja ck on th e righ t side of your phone to allow hands-free operation. See "Enha ncem ent setting s, " p. 66 . ■ Make a c all Note: Before making or receiving a call, fully exte nd the wh ip ante nna. Keypa d 1. Enter the phone number (in cluding the area code ), and press the call key. (T o de let e a chara cter to the l eft of the cur sor, sel e ct Cle ar .) 2. Press the end key to end the call, or select End call to cancel the call attem pt. Contacts list 1. In the standby mode, scroll down to display your contacts list and highlig ht your desired entry. 2. Select Details to high light y our desire d numb er; then selec t Cal l . Last di aled numb er 1. In the standby mode, press the call key to display the last 30 numbe rs dialed. 2. Scroll to the nu mbe r (or name) y ou wan t to redial, an d press the c all key . Conference call ing Confe rence ca lling is a network s ervice that allow s you to take part in a confere nce call w ith two oth er particip ants. 1. Make a call to th e first participa nt. 2. With the first participa nt on the line , selec t Option s > New call . 3. Enter the phone number of the second participant, or se lect Find to re trieve a number from th e c ontacts lis t. Select Call . The first participan t is put on hold. 4. When th e sec ond participan t pick s up, pres s the call ke y to con nec t the calls . 5. To end t he co nfe renc e cal l, s elect Opti on s > End all calls , or press the end key.
Se t up yo ur p ho n e 19 ■ Answer calls An incoming call 1. Wit h the fold open, press the call key, or select Answer to answe r the call. 2. Press the end key to reject th e call. Select S ilence to mute the ringing tone, the n Dis miss , or do noth ing. The call is eventu ally diverte d to voic email. With your pho ne set to silent in the profile s menu, sele ct Dismiss to d ive rt the call to voi cemail. 3. Wit h the fold clos ed, press the volum e key to m ute the ringing tone. A s hor t p re ss of t he voi ce ke y a ns wers an in com ing call w ith th e lo ud spe ake r. By default, your ph one answers an inco ming c all wh en you open the fold. You can cha nge the se tting to not answe r the ca ll when the fold ope ns. In the standby mode, select Me nu > Settings > Ca ll > Answer when fold is opened > On or Off . Adjust the earp iece vol u me Whe ther in or out of a ca ll, you can s croll the vo lume ke y located on the left side of your device up or down to adjust the volum e of the earpiece. W hen you adjust the v olume, a bar cha rt indica tes the v olume lev el. Answer a cal l wit h th e key pad locked To answer a ca ll with the keyp ad lock ed , pre ss the call ke y w ith the fold open. To answer a cal l wit h th e f old clos ed an d t he k eyp ad lo cke d, pr ess a n d ho ld t he voice key to a nswe r with the loudsp eaker. During the cal l, all featu res func tion as norm al . When yo u end o r reject the ca ll, the ke ypad a utom atically reloc ks. See "Key guard," p. 20. Whe n the keypa d lock is on, ca lls still ma y be possible to the official emerge ncy number programm ed into your device. Enter the emergenc y number, and press the call ke y. Loudspe aker Warning: D o not hold th e devic e near your e ar when the loudspe aker is in us e, b ec aus e th e vo lu me may be ext rem ely l ou d. You ca n use your phone a s a loud speake r during a call. • To activa te the loudspe ake r while in a call wi th the fold open , select Loudsp. .
Set up your phone 20 • To a cti vat e th e lou dsp eake r when an sweri ng a cal l wi th th e fol d c lose d , pr es s th e voi ce key . • To deactivate the loudspea ker during a call, with t he fold open, select Normal . The loudspeak er is deactivate d automatic ally when a call (or a call attem pt) ends or w hen cer tain en ha ncem ent s ar e co nnect ed. Call op t ions Many of the o pt ions you ca n use during a ca ll are network s ervice s. Che ck w ith your ne twork operator for more inform ation. 1. Select Opt io ns during a call to display th e following options : Lo udspeaker or Handset —A ctiv at e or de act iv ate th e lo ud spe ak er wh il e in a ca ll. New call —Init iate a con ference call. See "Conferen ce calling, " p. 18 . Save —Sa ve a num ber while in a call to your conta cts list. This option is available on ly when entering numbe rs during a ca ll. A dd to contact —Add a phone number to an existing contact in your con tacts list while in a ca ll. This option is available only wh en ente ring numbe rs during a c al l. End all calls —Dis connec t from all active calls. T ouc h to n es —En ter t he n umbers , and sel ect To n e s to s end the numbe rs as tones . Con ta ct s —Vi ew th e con ta cts menu. Menu —Vie w th e phon e m enu . 2. Select an option to activa te the option or enter its subme nu. ■ Key g ua r d With ke ygu ard , you ca n lock the key pad to prev ent ke ys from bein g presse d acc identa lly. The locked keypa d un locks w hen yo u rece ive a call . After the call, the lock automa tica lly reactiv ates. With the keygu ard on, calls s till may be possible to the officia l emergenc y numbe r programmed into yo ur phone. Enter the eme rgency number, and press the c al l ke y. Lock t he k eypad Select Menu wit h t he c en ter s elect io n ke y; th en p res s * within 2 sec onds. Unlock the ke ypad Select Un lock w ith th e cent er sele cti on ke y; then pres s * withi n 2 seco nd s.
Text entr y 21 3. T ext entry You can u se two methods for entering te xt and numbers: standard mode and predictive te xt mode. Se lect Clear to backspace the cursor and de lete a character. Select and hold Clear to backspace continuously and delete characters. ■ Standard mode Standa rd mode is the only way to ente r text int o the co ntacts list a nd to rename caller group s. Text ( Abc) • Press a key once to insert the first let ter on the key, tw ice for the second letter, etc. If you pause briefly, the last lette r in the disp lay is accept ed and your device aw aits th e nex t entry. • Pre ss 0 to enter a space, thereby acceptin g a compl eted word. • Pre ss 1 to insert a period int o your message. • Pre ss * to display a complet e list of special cha racters. • Pre ss and hol d # to bring up the Editor setting s ( Numbe r mode , Dict i ona r y o n or Dictionary off , Writi ng language ). Numbers ( 123) To switch to 123 m ode from Abc mode, press and hold # at any mes sage en try screen to bring up th e Editor settings . Se l ec t Num ber mode , and the device return s to the m essage entry s creen a nd switch es the Abc icon in the upper left corne r of the dis play to th e 12 3 icon (or back) . Pu nctuat ion a nd speci al ch aracte rs Whi le at any tex t ent ry scre en, pr ess * to displ ay specia l char acters (pres s and hol d * if predictive text is on). Press * again to cycle th rough all a vailable chara cters. Scroll to navigate through the list of special cha racters. W ith a character highli ghted, select In ser t to insert the char acter int o your me ssage . ■ Predic tive text mode M uch fa ster th an th e s ta nda rd m od e me th od, pred icti ve t ext inpu t en ab les you to wr it e mes sa ges qui ck ly u sin g yo ur k eyp ad and t he b uilt -i n dic t iona ry. In pr edic tiv e text mode, your phone predicts the words as you enter them.
Text entr y 22 Activate or deact ivate 1. At any te xt entry scree n, se lect Opt io ns > Dict iona ry o n to ac tivate or Dictionary off to de activate. 2. If you are turning predic tive text on, sele ct the la nguage of your c hoice . Text e ntry The following illus tration shows your te xt entry of the word Nokia in predictive text mode. Wit h the English dictionary selected, press each of the following numbe r keys once, and th e screen will dis play Nokia by predic ting the appropriate letter to use based on your keypad entry: 6 6 5 4 2 • Press 0 to e nter a space, and begin writing the next word. • If a displayed wo rd is not correct, press * to see other match es. To return to the previ ous word in th e list of match es, select Prev . • If ? appears after a word, sele ct Spell to add the word to the dictiona ry. • Press 1 to inse rt a period into your message . • Press an d h old * to d isplay spe cial charac ters. Pre ss * again to cycl e throu gh all a v ai lab l e ch ar ac t ers . ■ Change case and mode Press # to s wi tch be twee n upp er case, low erc as e, and sen ten ce case text. As y ou press # , the followi ng icons (not the descriptions) appear in the upper left of the display sc reen:. Uppercase text: s tandard mode is on. Lowercase text: standard mode is on. Sentence case text: standard mode is on. This option is available only at the beginnin g of a sentence. Note: You can press # with in 2 sec on ds to swi tch bet w een s tandard mode and predictiv e text mode. Uppercase text: predictive text is on. Lowe rcase text : p red ic ti ve tex t is o n. Sentence case te xt: predictive text is on. This optio n is available only at the beginnin g of a sentence.
Messages 23 4. Messag es If you ha ve subs cribed to a message netwo rk servic e, you can send a nd receive messages t o co mpatible phones al so su bscri bed to a m essage servic e. You can also send and receive mult imedia and e-mail messages if supported by your network operator. Also, you can make di stribution lists that c ontain pho ne numbe rs and na mes from your con tacts list . See "Text en try," p. 21 . When compo s ing t ext or m ult imed ia m es sage s, chec k t he n umber of char act ers allowed in the top right corn er of the message. Using Unicode characters takes u p m o r e s p a c e . W i t h U n i c o d e c h a r a c t e r s i n y o u r m e s s a g e , t h e i n d i c a t o r m a y n o t show the me ssage length correctly. Before sendin g the message, the phone tells you i f t he m ess age exce eds th e max imu m len gt h al lo wed f or one m ess age. Impo rta nt: Exer ci se ca uti on open ing messa ges. Mess ages m ay con tai n malicious software or otherwise be harmfu l to your device or PC. Note: Whe n you send a m essag e, your de vice ma y displa y Message sent , indica ting your dev ice has sent the mess age to the mes sage ce nter numbe r programmed into y our device. This is not an indica tion that the message has been rec eived at the inte nded destin ation. For more details about messaging services, check with your netw ork operator. ■ T ext messages Co mpo s e a nd se nd 1 . In the st andb y mo de , sel ect Menu > Messages > Text me ssages > Cr eate me ssage . To quic kly acces s Create message , scroll le ft in the standby mode . 2. Compose and send a messa ge using the keypad. Depending on th e messaging service enabled, some or all of the following options are available while c omposing you r messag e: Sending optio ns > Mark or Un mark > Urg ent , Read receipt , Callb ack n o. , or Signature . Select Sendi ng options for a sin gle mess age. See " C hange sendin g options," p. 28 . Cle ar t ext —Eras e all the te xt from the m es sage edit o r. Insert cont act — Inser t a name from your con tacts lis t into your me ssage. Inse rt number — Insert a phone number or find a phone num ber in the conta cts list.
Messages 24 Save message —Sele c t Drafts to sav e the me ssage in the drafts folder or Te m p l a t e s to sav e the mes sage as one of your predefin ed templa tes in the temp lates folde r. Exit editor —Exi ts t he mes sage editor. Use te mplate —Inser t a pr edefi ned templ ate into yo ur mess age. In sert smile y —Insert a smiley into you r me ssage. Insert w ord or Edit word —Enter or edi t the tex t of a new word th at might n ot appear in the predicti ve text d iction ary (only available wit h predicti ve te xt on). Inse rt symbol —Insert a spe cial ch aracter i nto your m essage (only a vailable with predic tive te xt on). Writing languag e — Choos e the langua ge you want to use . Dictionary on or Di ction ary off —Turn th e predictiv e text on or off. Matches —Vie w mat ches in the dictionary for the wo rd you want to u se (only available with predicti ve text on and wh en the same set of key strokes can produce mu ltiple words ). 3. To send the me ssage , select Se nd to > Send to n umber , Send to e-mail , Send to distrib . lis t (if a distribution list has been created), or Send t o many . 4. Enter the recipient’s phone num ber or e-mail address or se lect Find to retrieve a numbe r or e-ma il address from your contacts list; select Se nd . Read message When you receiv e a mess age, a notific ation me ssage an d are displ ayed. 1. Select Show to read the me ssage or Exit to dismiss the notifica tion an d read the message later from your inbox. Se e "V iew saved mess ages," p. 2 6. 2. Scroll up or down to view the whole message, if necessary. Opti ons When readi ng a text messa ge, sele ct Opt ions to acce ss som e o r al l of the following opti ons: Dele te —Di sc ard t he m ess age. Us e de tai l — Access t h e fol lo win g th ree op tion s: • Number —Use s or s aves t he numb er. Selec t Opt i on s > A dd to contact , Send message , o r Call . • E- mail address —Lis ts the e -mail addre sses in cluded in the me ssage (available only if the mes sage contain s an e-ma il address). Select Sav e to save the e-mail address as a new phone book entry or Op tions > A dd t o contact or Send message .
Messages 25 • Web address —Display s if a URL is include d in th e message . Save —Sav e t he me ss age t o Save d text msgs. , T emplates , or a folder you have created. For wa rd —Forward the message to another phone num ber or e-mail address. Lo ck or Unlock —Loc k or un lock th e me ssage . Save picture — Save th e pic ture to your Tem pl a t e s folder for later use . You can enter a title for the picture, and select OK . Renam e —Edit the title of the m essage . Reply t o message 1. In the standby mode, select Men u > Mess ages > Text message s > Inbox and your desired mess age, or when you receive a message , select Sho w . 2. Se le c t Repl y > Empty scree n , Origina l text , Te m p l a t e , or one of the predefined answers; then compose your reply using the keypad. 3. Afte r creatin g the reply , select Se nd . The s end er’ s ph on e numb er or e- mai l i s used as the default. Templa tes Templ ates are sh ort, prewritte n messag es you ca n recall a nd insert into ne w text messages w hen you are short on time . 1. In the standby mode, select Men u > Mess ages > Text message s > Create message > Optio ns > Use te mplate . 2. Sel ect your desired template. 3. Se le c t Se n d to > Se nd to nu mber , Se n d to e- mai l , Se nd to many , or Send t o distrib . lis t (with a distributio n list created). 4. Ente r the recipient’s phone numbe r or e-mail address, or select Fi n d to retrieve a num ber or e-mail a ddress from your co ntacts list; s elect Send . A distribution li st only contains phon e numbers of recipients and is sele cted from a list of predefined groups you create . Text message folders Save messages You c an save drafts of messages or received m essages to an existing folder or to a folder that y ou have crea ted. 1. Open the received message or cr eate a new message, and select Optio ns .
Messages 26 2. To save a rece ived mes sage, s elect Move > Tem p l a te s or Archive . 3. To save the draft of a m essage yo u have cre ated, se lect Mo ve > Drafts or Te mp l a t es . View saved messages 1. In the standby mode, select Menu > Messages > T ext m essa g es . 2. Select th e folder contai ning th e messag e you w ant to vie w: Inbox —A utomat ically s tores any incoming me ssage s. Outbox —Stores messa ges that hav e not been sent Sent items —Stores me ssages t hat h ave bee n sen t. Drafts —Stores mes sages cr eated as draft s. Saved text msgs. —Stores m essa ges that you choose to archive, including unread ones. Te m p l a t e s —Stores picture s and prewritten templates. Preloaded templates can be edited and customized . My folders — Allows you to organ ize your messages by creati ng custom folders an d sa vi ng so m e of you r m ess a ges he re. Sel ect Opti ons > A dd folder , Rename folder , or D elete folder to add a custom folder or rename or delete a folder you have creat ed. You ca n only delete fold er s cre a te d in my folder s; th e in box , se nt ite ms, a r chive, and templates folders are protected. When deleting a folder, you are also deleting all mes sages in the folder. Distribution lists —Store s created distribution lists. 3. Wh en t he f ol der o pe ns , s ele ct t h e mes sage you wa nt t o v iew . Distribution list The distribution list enables you to send messages to a group of contacts. In the standby m ode, select Menu > Mess ages > Tex t m essage s > Distribution lists . To create a distribution list, select Ne w list w ith n o list c reate d or Optio ns > Crea te new list to create additional lists. To populate your list, select Add new and a c ontact from your c ontact s list. To use, rename, or modify a distribution list, highligh t the distribution li st; an d sel ect Opt io ns > Send message , Rename list , Clear list , or De lete list .
Messages 27 Delete messages If your me ssage memory is full a nd you ha ve more m essages waiting at the ne two r k, No space for new text messages appears in the standby mode. You can do the following: • Read some of the unread messages, and delete them individually . • Del et e mess ages fr om som e of y ou r fo lders. D ele t e a si ng le m es s age 1. In the standby mode, select Men u > Mess ages > Text message s . 2. Sel ect the folder con taining the m essage you want to delet e. 3. H ighlight t he mess age you w ant to de lete. 4. Se le c t Opt io ns > Delete . 5. Se le c t Ye s to delete th e mes sage or No to exit . Delete all messages in a fold er 1. In the standby mode, select Men u > Mess ages > Text message s > Delete me ssages . 2. Select the messages you want to delete: All —Deletes all messages in all of the folders. All read — Delet es an y me ssa ges that hav e be en read i n al l of the fol ders . All unread —Dele tes a ny m ess ages tha t hav e not b een read i n al l o f the folders. 3. Select and Mark the folders that h ave message s you w ant to delete : Inbo x —Dele t es al l mess ages fro m the i nbo x f older . Sent items —Delet es al l m essag es f rom the Sent it ems fo lder . Outbox —Del et es a ll me ss ag es f rom th e o ut bo x fol de r. Drafts —Del etes all mess ages fro m the dr afts f old er. Archive —Del et es a ll me ss ages fr om th e a rch ive fol der. User defined folde rs—Deletes all mess ages from the us er defined folder. 4. Se le c t Don e > Ye s to em pty th e ma rk ed fo ld er.
Messages 28 Chang e sendi ng opt ions To change sending options for all future text mes sage s, i n the stan dby mo de, sel ect Menu > Me s s a ge s > T ext m ess ages > Mess a ge se tti n gs > Se nding options and the s etting you want to c hange: Priority > Normal or Urg ent —Se t the priority of a note . Delive ry no te —Send a note to yoursel f confirm ing delivery of the messag e. Select On or Off . Send call back n umber — Send a callba ck num ber to the recip ient. Selec t Of f or enter your desired phon e number to send to the recipie nt as a callback number, and sel ect OK . Signature —S elec t On to create a signature to send with te xt messages or Off to turn this feature off. To change sending options for one message, in the standby mode, select Menu > Messages > T ext messages > Create message > Optio ns > Sending options , Mark or Unma rk the se tting you wa nt to change : Urg e nt —Set the priority of the n ote a s urgen t. Delive ry no te —Send a note to yoursel f confirm ing delivery of the messag e. Callback no. —Enter your desired phone num ber to send to the recipient as a callbac k nu mber , and select OK . Signature —Create a s ignatur e to s end wit h tex t message s. Chan ge othe r se tting s In the standby mode, select Menu > Messages > T ext mes sages > Message settin gs > Oth er setting s and the settin g you wan t to change: Message font size > Small font or Large font . Message o verwriting > Sent items only , I nbox only , S. items & Inbox , or Off . Note: Wh en the message memory is full, your phone cannot send or receive any ne w messages. To free up the memory , you can sele ct Message overwriting to make your phone autom atically replace old message s in the inbox and sen t items folders when new ones a rrive. Save sent messages > Alw ays sa ve , Alw ays prompt , or Off . Queue m sgs. when di gital unav ailable > On , On prompt , or Off . Messages are stored in the outbox until they can be sent with digital service.
Messages 29 ■ Multimedia messages A multime dia me ssage (M MS) can contain text , sound, a picture, and a vide o clip. Your d evice supports m ultim edia messages up t o 300 K B. Wit h the maximum size exceede d, the device may not be able to receive the message. Depending on y our net wor k, yo u may rece ive a mess age t ha t incl ud es an Inte rnet add res s wher e yo u can go to v iew the mult imed ia m essag e. P ict ures are s c al ed t o fi t the di splay are a of the device. Your device has a multimedia message viewer for pla ying messages and a multimedia folder for storing saved messages. When you save the multimedia messa ge, you ca n us e t he i mage as a scr een s ave r o r th e s oun d as a rin gi ng to ne unless prote cted by copyright. The appearance of a multime dia message may vary depending on th e rece iving de vice. Impo rta nt: Exer cise ca ution when openi ng mess ages . Message s ma y contain v iruses or otherwise be harmful to your devic e or PC. Copy righ t p rotec tion s ma y pr event som e im ages, ringi ng t one s, and o the r con tent fro m bei ng copi ed, mod if ie d, t ra ns fer r ed, o r for wa r ded . Th is f unc ti on is on ly avai lable if su pport ed by y our ser vice pro vider or netw ork o pera tor. F or avail abilit y an d a subscription to the multimed ia mess aging servic e, contact you r service provider or netw ork operator. Note: Only devic es that offe r compatib le multimedia message features can rece ive and disp lay multime dia me ssages. Mu ltimedia message objects may c ontain viruses or othe rwise be harmful to your de vice or PC. Do not open any a ttach ment if uns ure of the se nder’s trus tworthin ess. Multime dia messaging supports the following formats: • Picture : JPEG , GIF, animated GIF, WBMP, B MP, and PNG • Sound: SP-MIDI, AAC, AMR audio, QCEL P, and monophonic and polyphonic ringing t ones • Video: c lips in H.263 or MPEG4 format w ith SubQCIF image size and A MR or QCELP audi o If a received message c ontains unsupported elemen ts, these elements may be replaced wit h Object format not support ed . You ca n rece ive MM S notificat ions at anytime ; whe ther you c an retrieve MMS depends , as shown in the following: • While in a call or an active brow sing sessio n, you ca nnot retri eve multime dia mes sages. • While in a stan d-alone appli cation s uch as a game or cale ndar instead of a browser or voice call, you can retrieve multime dia mess ages.
Messages 30 MMS setting s Befo re you can us e th e multime dia me ssage feature, y ou must s pecify w hethe r you want to rec eive mes sage at all times or only if you are in your wireless servic e provider’s home syste m. This is a ne twork servic e. Che ck with yo ur servic e provider for more informat ion. The default setting of the multim edia message service is on. The appearance of a multime dia me ssage ma y vary depen ding on the re ceivin g device. You ca nnot rece ive mu ltimedia messages if you have a ca ll in progress or an active browsing session. Because delivery of multimedia mesages can fail for a variety of reasons, do not rely sol ely upon them for e ssential com mun ications. Allow o r bl oc k mult imed ia rece ption You can choos e to re ce ive al l mess ages , block a ll messages, or receive messa ges only when you are in the ne twork operator’s home netw ork. In the standby mode, sel ect Menu > Me s s a ge s > Multimedia messages > Message sett ing s > Allow multime dia rece ption and one of the followi ng: Ye s — Allow all incoming me ssages. In home netwo rk — Allow in coming messages only if you a re in the netw ork operato r’ s home sy stem . T his is a network serv ic e. Che ck w ith y our network operator for more information . No —Block a ll incomin g mess ages. Retrieve or reject multimedi a messages This sett ing is unavaila ble with multime dia reception blocke d. In the stan dby mode, selec t Menu > Mes sages > Multime dia messages > M ess a ge se tti n gs > Incomi ng mul ti- media message s and one of the following options: Retr ie ve —Autom atically retrieve all messages to your in box. Retriev e manually —Enable choosin g from a notification whet her to retrieve a message waiting on the network . Rejec t —Rejec t inco ming multim edia me ssage s. Whe n you re ceive me ssag es, Multimedia me ssage received is dis played . Allow or bl ock advertis ements This sett ing is unavaila ble with multime dia reception blocke d. In the stan dby mode, selec t Menu > Mes sages > Multime dia messages > M ess a ge se tti n gs > Allow advertiseme nts > Ye s or No .
Messages 31 Other MM S settings Othe r multime dia setting s include saving your m essage s to S ent i tem s . In the standby mode, select Menu > Mes s age s > Multimedia messages > Message settings and one of the following: Save sent messages —Selec t Ye s to s ave se nt mu ltimedi a messa ges to the S ent item s folder or No to disc ard. Deliv ery reports —Sel ec t On to be informed if the message wa s delivered or Off to not be informed. Scale image down —Se lec t Ye s or No to define whe ther to sca le ima ge down. Note: Scaling dow n an image does not scale the origin al image in the gallery. Defau lt slide timing —Set th e de fault tim e in mm :s s format for e ach slide in an MMS to remai n on the scr een. MMS fo lder s To use and arra nge mess ages, se lect Messages > Multime dia messages and on e of the following: Inbox —Cont ains receive d mult imedia mes sages. Outbox — Conta ins mult imedia messages which y ou have sent and ar e still waiting to be transmitted, or failed to be sent out. Sent it em s —Contains sent multimedia m essage s. Sav ed it em s —C ontains s aved multim edia mes sages th at you can send later. Delete m essages —Dele tes messag es i n t he I nbox , Outbox , S ent it ems , or Saved item s folder. Writ e and send mu ltim edia mes sages 1. In the standby mode, select Men u > Mess ages > Mu ltimedia me ssages > Create message . 2. Enter you r mess age te xt, a nd select Opti ons > Insert > I mage , Sou nd clip , New so und clip , Video clip , Slide , Business car d , or Cale ndar note . The list of available folders in the Galle ry is displayed. Select Business card to display your c ontact lists; select Cale ndar note to show th e cale ndar. 3. Open th e desired folder; scroll to the image, so und clip, or video clip; and sel ect Opt io n s > Insert .
Messages 32 The indicator in the m essage header show s the available memory size left for the message . Copyright protections may preve nt some images, ringing tones, and other content from being copied, modified, transferred, or forwarded. 4. To add a new page or slide to the message, select Opti on s > Insert > Slide . This applies only if th ere is no video clip in the messag e Eac h sl id e can co ntai n t ext , on e ima ge , and one s ound c lip. I f the m es sage contains several s lides, to open the desired slide , select Pre vious slide , Next slide , or Slide lis t . You can also add business cards and calendar notes. 5. To set the time interval betwee n the slides , select Opt io ns > Slide timing . Enter the tim e in terva l in mm: ss format, and select OK . 6. To move the text to th e top or bottom of the messag e, select Op t ions > Pla ce text first or Plac e text last (d ef au lt) . 7. To insert a name from con tacts, select Op tio ns > More option s > Inse rt contact and the de sired name. 8. To insert a num ber, s elect Optio n s > More options > Insert n umber . 9. Enter the number or search for it in contact s, and select OK . 10. To insert a ca lendar note , selec t Option s > In se rt > Calendar note . 11. To insert a bus iness card, selec t Op ti ons > Ins ert > Business card . 12. To delete an ima ge, slide, vide o clip, or sound clip from th e message, select Option s > Del et e > I mage , Sou nd clip , Video clip , or Slide . 13. To add a subject to the message, select Opti ons > More options > Edit subject , enter a su bj ect, an d sel ect OK . 14. To view the message or slide presentation before sending it, select Option s > Preview . 15 . To sa ve the me ss age t o Sa ved it em s , sele ct Opt ions > Sav e message . 16 . To send the message, select Send t o > Ph one nu mbe r , E-m ail ad dr ess , or Many . 17. En te r the r eci pie nt’ s nu mb er or e-m ai l ad dr ess, or se a rch fo r it i n co ntac ts; sel ec t OK . The message is moved to the outbox folder to be sent. It tak es more time to send a mul timedia messa ge than a text mes sage. While sending the mu ltimedia me ssage, your de vice displa ys the an imated indic ator , and you can use other functions on the device. If there is an interruption while sendin g the mess age, the device aut omatica lly tries to re send it a few times. If this fails, the mess age remains in the outbox folder, and you can try to manually resend it late r. Check your out box folder for unsent messages.
Messages 33 Not e: When sending messag es, your device may display Mult im edi a messag e sen t , indicating t hat the messag e has been sen t to the me ssage cen ter num ber pr ogr amme d into y our dev ice. Thi s is not an indi catio n th at the me ssa ge h as be en rec eiv ed at the int end ed d estin at ion. For m ore details abou t messaging ser vices, check with your networ k oper ator. Sent mes sages are sa ved in the sent items folder if you s et Save sent messages to Ye s . See "O ther M MS settin gs," p. 31 . This is not a n indication th at the message has b een rec eiv ed at t he i nten ded destinat io n. Read m ultim edia me ssages Whe n a multime dia me ssage is being re ceive d, appea rs animate d in the di sp lay along with the percentage display indicating th e receiving progress. With the message fully downloaded, appears in the display, showing the numbe r of messages received (wit h the light in dicator blink ing near the bottom of your ante nna). • To v iew the mess age im medi ately , s elec t Sho w ; to sav e the me ssage to the inbox for later view ing, select Save ; to discard the message, select Discard . • To v iew a save d messa ge, select Menu > Me ssages > Multimedia me ssages > Sav ed i tem s . Se lec t Opt. and scrol l to v iew the messa ge. While viewin g the messa ge, select Play to view the entire M MS or Op tions an d one of the follow ing: View tex t — View on ly th e te xt i ncl uded in th e me ssage. Open image , O pen sou nd clip , or Open video clip —View o r l i s te n to the corresponding file. Delete m essage —Delet e the mess age y ou ar e vi e wing . Forward to no. , Forward to e-mail , Forward to albu m (if s upported by operator), or Forwa rd to many —Fo rward the me ssage to a phone number, to an e–mail address, or to multiple recipients. Message details —Vi ew the se nde r’ s name and pho ne n umb er, the me ssa ge ce nter used, reception date and time, and message size and type. Save image , Save sound clip , or Save video clip —S ave the file to th e Ga llery . You must open images, sound clips, and video clips before you can save them. If blinks and Multime dia me-mory full. view w aiting msg. is displayed, mem ory for multime dia mess ages is full. To view the waiting message, selec t Sho w . Before you can save the message, de lete some of your old messages. See "Delete m essages, " p. 27.
Messages 34 Re ply to m ult im edi a me ss age Select Reply or Re ply to all to enter a reply and send it to the original sende r and any o ther m essage recipie nts. ■ V oice messages If you subscri be to voice mail, your network operato r will furnis h you with a voice mailbo x numbe r. You need to sav e this nu mber t o y ou r dev ice t o us e vo ic e ma il . When you rec eive a voice message, yo ur de vice beeps, disp lays a message, or both . If you receive mo re than one voice message, your device shows the number of voic e messa ges re cei ved . Save voi ce mai lbox n umb er Your net work opera tor may have alrea dy save d your voice m ailbox nu mbe r to yo ur device . Selec t OK to leave the num ber unchanged. 1. In the standby mode, select Menu > Messages > V oi ce m es sa ges > Vo i c e mailbox num ber . The voice mailbox number is displayed. 2. If the box is empty, enter the voice m ailbox area code and number, and sel ec t OK . Call and setu p vo ice ma il 1. After you save the vo ice mail box numb er, in the sta ndby mode, press and hold 1 . 2. When yo u connect to voic e mail and the prerecorded greet ing begins, follow the automate d instruc tions to setu p voice mail. Liste n to voice mess ages After you set up voice mail, in the standby mod e, press and ho ld 1 ; or sele ct Menu > Messages > V oice me ssages > L ist en t o vo ic e mes sages to dial the voic e mailbox nu mber. When you con nect and the prerecorded greet ing begins, follow the a utoma ted instru ctions to liste n to your voice messa ges. Autom ate vo ice mail You ca n insert spe cial cha racters calle d dialing cod es into phone nu mbers suc h as voice mail, and save the num ber to a 1-touch dialin g location. Dialing codes instru ct the receiving s ystem to paus e, wait, bypass , or accept the numbers that follow them in th e dialing string. See "Phone numbers with dialing codes," p. 3 5. Voice mail services vary by net work operator. The followin g instructions are examples of comm on operations. Please check with your ne twork operator for specific ins truction s on usin g your voice m ail service.
Messages 35 Write do wn voice mailbo x number and pr ocess 1. Writ e down you r voice mailbox numb er. 2. C all and check y our voic e mail as you norm ally w ould. 3. Writ e d own you r intera ctio n with the recorded prom pts step-by-step. Keep in mind tha t each voic e mail servic e may vary. Howe ver, it shou ld look similar to the following: Dial 858 555121 2, pau se 5 secon ds, press 1 , pa use 2 secon ds, pr ess 1 234 , and press # . Phone n umber s wi th d ia ling codes Dialing codes instruct the receiving sy stem to pause, wait, bypass, or ac cept the number s th at fo ll ow th em i n th e di a ling string. To s et up dialing codes, do the following : 1. In the standby mode, select Men u > Contacts > 1-touch dialing . 2. Scroll to a n (empt y) 1-touch dialing slot, and s elect As sig n . 3. Ente r your mailbox phon e number, includin g the area code. 4. Ente r any dialing codes as necessary after the entered phone num ber. For exam ple, if you pa use for 5 s econds a fter con necting to v oice mail, ente r p twic e (two tim es 2. 5 seco nds ) aft er the vo ic e mail box nu mber: 2145 55121 2p p. 5. E nter any remaining pa uses or other info rmation that ena bles you t o listen to your messa ges, an d sele ct OK . 6. E nter a nam e (such as voice mail) , and select OK . To dial and liste n to your voice mail, pr ess and h old t he assigned 1 -touch dialing key in the standby mode. Insert d i alin g co des Press * repeatedly to cycle throu gh dialing codes. When the desired code appears in the display, pause briefly a nd the cod e is inserted into th e dialing string. The following dialin g codes are available : *—Bypass es a se t of instr uctio ns. p—Pauses for 2.5 secon ds before sending any numbers that follow . —Replaced by the inte rnational access code. w—Waits for you to press the call key before sending the numbers or codes that follow.
Messages 36 Clea r voi ce mail i con To clear the voice mail icon from the display, in the standby mode, select Menu > Messages > V oice messages > Clear voice message icon . ■ W eb messaging Web messaging is a network service. See "Netw ork services," p. 5. If your network operator supports this feature , you can use the minibrow ser to ch eck f or e- m ai l me ssa ges . I n the stan d by m od e, selec t Menu > Me ssages > Minibro wser messages > Con ne ct .
Call log 37 5. Ca ll lo g Call log s tores information a bout your la st 30 missed, received, and dialed calls respectively and adds the total duration of all calls . When the number of calls exce eds t he m axi mum , th e mo st r ece nt cal l r ep lace s t he ol de st . Whet her v iew ing m iss ed, rec eiv ed, or dial ed ca lls , se lec t Op t io ns t o ac cess t he se menu options: Time of c all —Displays th e date and time of the call. Send m essage —Se nds a mess age to t he number. Edit num ber —Edits the nu mbe r and asso ciates a name w ith the num ber. Save —Ente rs a nam e for the num ber and sa ves it to your con tacts list. Add to contact —Adds a nu mber to a contac t and sav es it to your co ntacts list (ava ilable only w ith th e numbe r not yet st ored in yo ur conta cts list). De le t e —Clears the num ber from memo ry. Call —Calls th e number . ■ View missed calls The m issed calls feature does not function with your de vice switc hed off. Missed calls are calls you ha ve ne ver answ ered. To view missed calls , do the follow ing: 1. In the standby mode, select Men u > Call log > Miss ed calls , or with missed call notifica tion dis played, se lect List . 2 . Scroll to a name or number, and select Op tion s and an option to view or activate. ■ View rece iv ed calls Re ceive d calls are calls tha t have been ans were d. 1 . In the standby mode, select Men u > Cal l lo g > R eceived calls . 2 . Scroll to a name or number, and select Op tion s and an option to view or activate. ■ View dialed numbers Dial ed calls are pre vious nu mbers you have dialed fro m yo ur device . 1. In the standby mode, press the call key, or select Me nu > Ca ll log > Dialed numb ers . 2. Scroll to a name or num ber, and select Opt io ns . 3. Sel ect an option to vie w or activa te.
Call lo g 38 View call times Yo u ca n m ake or re ce i ve ca lls t o or fr om the sa me nu mb er an d vi ew up to five calls d isplayed with th e time ea ch ca ll occurred . Your de vice clo ck mus t be set for this feature t o w ork ac curately. 1. In the standby mode, select Menu > Call log > Misse d calls , R ece ived calls , or Dialed num bers . 2. Highlight y our des ired name o r numbe r, an d se lect Option s > Time of c all . 3. Scroll down to vie w the ca ll times from this number; select Back to return to the o ptions list. ■ Delete call logs You can de lete any missed, dialed, or received c alls from your device me mory. 1. In the standby mode, select Menu > Call log > Delet e recent calls . 2. Select th e c all type you w ant to cle ar: All , Missed , Re cei ved , or Dial ed . ■ Call duration Contac t your n etwork operator for the actual calls and servic es invoice , which may va ry depending on ne twork fe atures, roundin g off for billing, taxes, and so forth. Select Menu to view the du ration of your last ca ll, all your dialed calls, all your recei ved cal ls, all y our cal ls, yo ur li fe tim er, or to cl ear you r timer s. A fter yo u sele ct Cl ear tim ers , en ter your lock code, and select OK . See "Chan ge lock code," p. 6 8. Note: All call tim ers, excep t the life tim er, are rese t to zero with Clear timers se lec t e d. Note: Some time rs, includin g the life tim er, may be reset during servic e or software upgrades. To a ctivate t he ca ll time r on the display scre en, in the s tandby mode , select Menu > Ca ll lo g > Call timers > Show call time on d isplay > On . To activa te the ca ll timer in the standby mode while in a call, select Details > Show call time on display > On or Off . To view the duration of diale d or received calls placed while in the home network or w hile roam ing, s elect Details > Home or Roaming .
Call log 39 ■ Dat a an d f ax call d u rat io n Data and fax calls are a network service . See "Network services," p. 5. If y our network operator supports this featu re, you can view the size or duration of sent or received data and fax calls. Note: The actu al time invoic ed for calls a nd service s by your ne twork operator may vary, depending on n etwork features, rounding off for billing, ta xes, a nd so forth . In the standby mode, select Me nu > Call log > Data/fax calls an d one of th e followin g options: Last sent data/fax — V i e w t h e s i z e ( K B ) o f t h e l a s t s e n t d a t a o r f a x c a l l . Last received data/fax — View the size (KB) of the last receive d data or fax ca ll. All se nt data/fax —V iew th e size (KB) of all sent data and fax calls. All re ceived data/fax —View the siz e (KB) of all received data and fax calls. Duration of last data/fax call —View the duration time of the last data or fax call. Duration of all dat a/fax call s —View the duration time of all ca lls. Clear all data/fax logs > OK > Ye s —Clear all data or fax logs. ■ Minibrowse r dur ation Minibrowser is a netwo rk service. See "Network services," p. 5. If your network operator supports this feature, you can vi ew the size or duration of sent or receive d data from the minibro wser. Note: The actu al time invoic ed for calls a nd service s by your ne twork operator may vary, depending on n etwork features, rounding off for billing, ta xes, a nd so forth . In the standby mode, select Me nu > Call log > Minibrowser calls and one of the followin g options: Last se nt bro wser data —View the size (KB) of the last s ent browser data. Last received browser data —View the size (KB) of th e last receiv ed data. All sent brow ser data —View the size (KB) of all sent browser data. All re ceive d browser da ta —V iew th e size (KB) of all receive d browser data . La st br ow se r se s sio n —View th e duration time of the last browser session. All browse r sessions —View the duration time of all browser sessions. Clear all browse r logs > OK > Ye s —Clear all browser logs.
Contac ts 40 6. Contacts The c on tact s l ist can hol d up to 5 00 cont acts with mul tip le num ber s an d text no t es for eac h contac t. T he amount of numbers an d text ent ries you ca n save may va ry, dep end in g o n th e le ngt h an d tot al nu mbe r of en trie s in th e con ta cts lis t. ■ Add new contacts To access the contacts list in the standby mode, press the right selection key, or sel ect Menu > Contacts > Names i f t he r ig ht s el e cti on ke y o n yo ur dev i ce h as a netw ork operator me nu. Save cont a ct nam e and numbe r 1. In the standby mode, enter the phon e number you wa nt to save. 2. Select Save . 3. Enter the n am e, and sele ct OK . Save c onta ct numbe r onl y 1. In the standby mode, enter the phon e number you wa nt to save. 2. Select and hold Optio ns . Save an entry 1. In the standby mode, select Menu > Cont acts > Na mes > Op tions > Ad d new cont act . 2. Enter the n am e, and sele ct OK . 3. Enter the phone n umber, an d select OK > Bac k . Save numbe rs an d tex t it ems You can save different types of phone numbers and short text items per nam e to the con tacts list. The firs t number y ou sav e for any entry is automa tically set as the default, or primary num ber, which you can always change. 1. In the standby mode, scroll down to display your contacts list, and highlight th e en try to whi ch you wa nt t o ad d a phon e num ber or te xt i t em. 2. S elect Det ails > Opt ions > A dd det a il > Nu mbe r ( General , M ob ile , Hom e , Wo r k , or Fa x ), E -mai l addr es s , Web ad dress , Str eet add ress , Note , I mage , or Ton e .
Cont acts 41 3. E nter the number or te xt for the type you ha ve selec ted, and s elect OK . 4. To ch ange a number type, highlight th e number, and select Opt io n s > Change type > Ge neral , Mobil e , Hom e , Wor k , or Fax . Change de faul t nu mbe r You can als o chang e which phone number is the default (primary) num ber for the con ta ct e ntr y . 1. In th e sta ndby mode, scroll down to sele ct th e contact e ntry you w ant to change, and select Details . 2. Scroll to th e nu mber you w ant to set as default , and select Opti on s > Set as default . Caller gr oups You ca n add con tacts lis t entr ies to any of five calle r groups, and ass ign a unique ringing tone or graph ic to th at group. Th is en ables y ou to ide ntify ca llers from the group by their uniq ue ringing tone or graphic. 1. To assign an entry in your contact s list to a caller group, select your desired con tact entry, and s elect Opti ons > De tails > Opt io ns > Calle r groups > Family , VIP , Friends , Bu sin ess , Other , or No grou p . 2. To m anage your caller groups, in the standby mode, select Menu > Co n ta ct s > Caller groups > F amily , VIP , Friends , Business , or Other to disp lay th e following caller group option s: Rename group — Rename the group to you r preference. Group ringing t one —Set the ringing tone for th e group. Group logo > On , Off , or View —Set the graphic for the caller group. Group membe rs —Add or remove members from the caller group. Se t up 1-to uch d ial ing You can ass ociate any entry in the contacts l ist with a key from 2–9 . To dial th ose entries, press and hold the assigned key. See "1-touch dialing," p. 60 to activate or deactiva te 1-touch dialing. Assign a key to 1-touc h diali ng 1. In the standby mode, select Men u > Contact s > 1-tou ch dialing . 2. Scroll to a n (empt y ) 1-touch dialin g slot, and s elect As sig n .
Contac ts 42 3. Ent er th e nu mb er ( inc l ud ing t h e ar ea co de) and a na me f or th e nu mb er, or sel ec t Find to retrieve a number from the conta cts list; select OK . If 1-touch dialing is off, the device display s a prompt and asks if you want to tu rn 1-tou ch dialing on. 4. Select Ye s to activa te 1-touc h dialing. Change 1-t ouch dialing number s 1. In the standby mode, select Menu > Cont acts > 1 -touch dialin g . 2. Scroll to the 1-touch dialing entry you want to change, and select Option s > Change . 3. Enter the new num ber and a name for the entry, or select Find to retrieve a number from th e c ontacts lis t; select OK . Delete 1-t ouch dialing numbers 1. In the standby mode, select Menu > Cont acts > 1 -touch dialin g . 2. Scroll to the 1-t ouch dialing en try you want to delete, and select Opti on s > Delete > Ye s . ■ Vo i c e t a g s You ca n dial up to 25 stored numbers using voi ce dialing. Befo re using vo ice t ags, n ote the followin g: • Voice tags are not language-depe ndent. They depend on the speaker’s voice. • You must say th e nam e exact ly a s you sa id it w hen you recorde d it. • Voic e tags a re sensitive to background n oise. Record voic e tags, and use them in a quiet environm ent. • Very short names are not accepted. Use long names and avoid similar names for different nu mbers. Note: Usin g voice tags may be difficult in a noisy environme nt or during an em erge nc y, s o you sh ou ld n ot rely o n vo ic e di ali ng in a ll ci rc ums ta nce s. Assign a voice ta g to an en try Befo re you can us e voice dialing, yo u must first a ssign a voic e tag to the nu mbe r. 1. In the s tandby m ode, scroll to the entry in you r cont acts list to which you want t o assign a v oice tag. 2. Select Details > Op tio ns > Ad d v o i c e t a g > Start .
Cont acts 43 3. Spe ak clearly into the micr ophone. Do not select Qui t un le s s you wa nt to canc el the reco rding. The dev ice aut oma tically stops re cording, and saves and replays the voice tag. appears next to commands th at have v oice tags as signed. Di al a nu mber 1 . In th e stan dby mode , pre ss and ho ld th e r ight selec tion key with th e fol d open , or pr ess an d hol d the voic e k ey re gardl ess of the fold bei ng op en o r cl osed. 2. Wh en yo u he ar s eve ral bee ps a nd Spe ak now appears, rele ase t he key. 3. Pronou nce the voice tag clearly into the m icrophone. When th e devi ce fi nd s the vo ic e tag, Foun d: appears, and the device automatically dials the num ber. If the device does not locat e a number or recognize the voice tag, No match found appears. Voice tag s 1. Afte r you hav e assoc iated a voic e tag to a cont act, select Menu > Contacts > V oice tags and your desired voice tag entry. 2. Se le c t Playback , Chan ge , or Delete . ■ Edit contacts list entries 1. In the standby mode, select Menu > Con tac t s > Names , and scroll to th e ent ry you want to e dit in yo ur cont acts list. 2. Se le c t Det ails > Opt i on s and one of the following options, which may v ary depending on w hether you are editing a con tact listed by phone number or conta ct nam e: Vie w —V ie w th e phon e nu mbe r o f the c onta ct . Add de tail —Add more de tails to the c ontact : Name (only available w ith no name added), Number ( Gene ral , Mob ile , Hom e , Wo r k , or Fa x ), E-m ail address , Web addre ss , Street address , Not e , Im age (only av ailable w ith no im age added), or To ne . Edit name , Edit num ber , Ed it detail , o r Change image —Ed it an ex isting contact name, phone num ber, details, or image attached to the contact. Delete —Dele te m ore d e tai ls ( De lete num b e r , Delete deta il , or Delete de tail ) or th e e ntire contac t en try ( Delete contact ) of th e con t ac t.
Contac ts 44 Send message —Create and se nd the con tact a text message or multime dia messa ge. Use n umbe r — U s e o r s a v e t h e n u m b e r ( a v a i l a b l e w h e n y o u s e l e c t a c o n t a c t listed with a cont act name ). Selec t Option s to u se the numb er. Set as default —Chang e the d efa ul t num ber of the co nt act. Ch an ge ty pe > Ge neral , M obile , Home , Wo rk , or Fa x —Cha nge the numb er ty pe. A dd voice tag or Vo i c e t a g — Add a voice tag to the conta ct with no voic e tag assi gned, or sel ect Playback , Chan ge , or De l et e with a voice tag assigned. Send b us. card — Send th e contact as a bu siness card to another dev ice. Caller groups —Add the contact to an existing calle r group. 1-touch dialin g —A dd th e co nt act to y our 1- to uc h dia li n g l i st . 3. Edit the option to you r preference, and select OK . ■ Delete contac ts entrie s To delete all en tries in yo ur contac ts list, in the s tandby mode, select Menu > Contact s > De lete all contacts . ■ Access th e contacts menu 1. In the st andb y mo de, se lect Men u > Contacts an d one of th e f oll owin g op tio ns: Names —Vi ew t he entrie s in your con tacts list, and select Details or Opt io ns > Find , Add new contact , or Delete con tact for yo ur sele cte d entr y. Settings —Cha ng e the co nta cts lis t view or chec k the memory s tatus of your device . Caller groups —View and edit th e properties of any of the caller groups on th e d evi ce. V oice tags —Liste n to, modify, or dele te a voice tag to a contact in the contacts li st. 1-touch dialin g —View or modify the list of 1-touc h dialing numbe rs. My numbe rs — View your own phon e numbe r. Delete all con tacts — Delete a ll entries in you r contac ts list. 2. Select an option to activate the feature or access its submenu.
Cont acts 45 Se arch fo r a name 1. In the standby mode, scroll down to display the cont ents of your contacts list. 2. Pres s the key corresponding to th e first lett er of the name for whi ch you are se arching . 3. Scroll to s elect a co ntact, and select De tails to v iew th e d eta il s. Configure settin gs You can s el ect how th e con tact s app ear in you r cont act s list and vi ew th e amou nt of memory used or available in your device. In the standby mode, select Men u > Contacts > Settings > Contact s vi ew to change view of name list or Memory status to view the device memory used and remaining. ■ Send and receive contacts You ca n send and receive an e ntry in your con tacts lis t using te xt messagin g, if supported by your ne twork operator. Send a business car d You can se nd a bus iness card as a text mes sage to a co mpatible phone or other ha ndheld dev ice. 1. H ighlight your desired entry from y our contacts list, and select Details > Opt ions > Send bu s. card > Via mul timed ia , Via te xt message or V ia i nfrared . Primary num ber and All de tails options appear only if y ou have more than one number or de tail sav ed to the con tact entry . 2. Ente r the numb er for your recipient , or select Fin d to retrieve a num ber from your c ontac ts lis t. 3. Se le c t OK and the business card is sent.
Came ra 46 7. Camera You can t ake phot os and r eco rd video c lips w ith the buil t-in 1 .0 me gapixe l cam era. T h e c a m e r a l e n s i s o n t h e f r o n t o f t h e device. The cam era produces photos in JPEG format and vid eo clips in H.2 63 (SubQC IF) format. Whe n using the featu res in this device, please follow loca l laws and resp ect privacy rights and addition al rights of other people. After y ou t ake a pic ture o r vid eo, you can attach it to a mul timedia me ssag e, s end it with MM S, save it as a wallpaper, save it on a com patible PC us ing Nokia PC Suite softwa re, and upload it t o a Web address with the conte nt image uploader. Whe n you attac h a picture to an en try in your lis t of contac ts, the pictu re is di spl ay ed w he n the co nt ac t cal ls yo u. The Nokia 6155i devic e supports an image capture resolution of 1.0 me gapixal (1152 x 8 64 pixe ls) . The im age re solution in thes e mat erials ma y appea r different. If there is not enou gh memory to take a new photo, delete old photos or other files in t he Ga llery. ■ Take a photo You can take a photo w ith the fold open or self portraits with the fold closed. 1. In the s tandby m ode, press the cam era key to activa te the camera , or, with the fo ld op en, sele ct Menu > Camera . 2. Select Capture to take the photo. Wh en taking a photo, a shutter sound is heard, the ph oto displays on the sc reen, and e ither a blink ing icon or s crolling indicato r displays as th e photo is save d to the Images folde r of Gallery. To change the camera mode from still image to v ideo, or video to still image, sel ec t Option s and the mode you wan t. 3. Select Back to take another photo or Op ti ons and choose from one of the following: Vide o —Ch ange from still ima ge to video. Zoom — Zoom in c loser, with u p to 6x zoom, be fore c apturing a phot o or ge t a closer look at the captured photo; use the scroll key to navigate around the phot o. Night mode on or Night m ode off — Turn night mode on or off. New image —Select to capture a new photo.
Camera 47 Flash on or Flash off —Turn the flash on o r off. Self-timer on — Use the se lf-timer to delay capturing a photo for 10 seconds, or set to Self-timer off . Img. se quence on —Tak e a ser ies o f s ix pic tur es in s eq uen ce , or s et to Img. seque nce off . Open Ga llery —Open gallery to view saved images, videos, and recordings. Settings —S elect options in Image quality , Video clip quality , Vi de o cl ip le ngth , Default tit le , Ca mer a s ou n ds , Self-timer lights , Defau lt title , Image and video storage , or Default mode . View pr ev ious —View the pre vious photo. Send > Via multim edia or Via infrared —Send a photo to a compatible device or PC. Attach to con tact —At tach an i mage to a cont act in Nam es. Rename —Enter or edit the name of the captured ph oto, and select OK . Set contra st —Scroll t o adjust t he c ontrast of the capture d photo. Set as wallpaper —Use a captured photo for w allpaper. Set as s. saver —Use a captured photo as a screen s aver. Details —V ie w the Name , Siz e , Created , For ma t , Res ol uti on , o r Copyright of a captured photo. Record a video clip You can re cord a video clip up to 1 2 frames per second (FPS) . 1. In the standby mode, select Men u > Camera > Options > Vi de o > Record . While you are recordin g, the re cording in dicator and the re maining re cording time disp lay. 2. Se le c t P ause to p a us e th e re cordi ng , C ont inue to resume the recording, or Stop to stop the recording. The device saves the recording in the video clip folder in gallery. 3. Se le ct Back to re cord an other vi deo or sele ct Optio ns and o ne of the fo llo win g: Still image —Go bac k to standard photo mode. Zoom —Zoom in closer before recording a video or get a c loser look at the recorded video; Scroll to navigate around the photo. Mute audio or U nmute au dio —Turn the sound on or off. Flash on / Flash off —Turn the flash on or off.
Came ra 48 Ope n Gal lery —Go to the video clip folder of the gallery menu. Settings —Sel ect op tio ns i n Image quality , Video clip quality , Video clip length , Cam er a s o un ds , Self- timer lights , D efault title , Image and video storage , or Default mode . Delete —Del et e the vid eo cl ip . Send —Send the video clip to anothe r device as a multimedia message or use IR c onn ect ivity. Ren am e — R enam e th e v id eo cli p . Set contrast — Scroll to in cre ase or de crease con trast of the s electe d video . Details — View det ails of the selected video, such as name, size, time and date created, leng th, file format , and copyright information. Self -tim er In the standby mode, select Menu > Ca m era > Opt io n s > Self-timer on to set a timer and delay capturing a photo for 10 se conds. Select Start wh en a b eep sounds. T he self-t imer r uns and beeps fast er when the camera is about to capture the phot o. After the time out, the camera takes the photo and saves it in the images folder of the gallery menu. Setting s In the standby mode, select Menu > Ca m era > Opt i on s > Setting s to change the settings in the camera mode . Select one of the following options: Image quality —De fine file c ompression w hen saving the image. Selec t Hi gh , Normal , or Basic . High uses the least file comp ression and provides the best ima ge qu ali ty b u t t akes mo r e me mor y . Video clip quality —Define the quality of a video clip. Select Hig h , Me diumLow , or Low . Video clip leng th —Sel ect Defau lt or Maximum (up to 3 minute s). Video clips longer than the default le ngth may excee d memo ry const raints for multim edia messagin g. Def a ul t ti t le —Select Autom atic to us e a pr edefi ned tit le or My title t o ke y in o r edit a new title. Image and video storage —Se lec t the fo ld er for imag e sto rage. Camera so unds > On or Off —Set ca mera sou nd s. Self-tim er lights > On or Off —Set self-time r lights.
Galle ry 49 8. Ga llery Yo u can sa ve picture s, vi deo cli ps, rec ordings , and rin ging tone s to fo lders in the Galle ry and add new folde rs as well. Yo u can download images and to nes using MMS, SMS, mobile Internet sites, or Nokia PC Suite. Note: Only c ompatible dev ices offering co mpatible mult imed ia message feature s can receive and displa y multime dia messa ges. Your device su pports a digital rights management system to prot ect content you have acquir ed. Con tent such as a ri ngin g tone, can be protecte d and associ ated with certain usage rule s, for example, the numbe r of usage times or a certain usage period. Usage rules are defined in the content act ivation key that can be delivere d with the content or de livered separately, depending on you r network operator. You ma y be a ble to u pdate the a ctivation k ey. Alwa ys c heck the de livery ter ms o f a ny con t ent an d ac t iva ti on ke y before acquiring them, as they may be su bj ect to a fee . Copyright p rotection may prevent some im ages, ringing tone s, and other content from being copied, modi fied, transferred, or forwarded. Your dev ice has about 14 MB of memory for storing files in the Gallery . Th is me mory i s not shared wit h other functions, suc h as co ntact s. If the devi ce di splay s a mess age that the m emory is full, delet e some existing files befo re proceeding. ■ Fol de r s 1. In the standby mode, select Men u > Gallery > Images , Video clips , Gra p hics , Tones , Re cor d ing s , Th emes , or a user-creat ed folder. 2. Se le c t Open to view a list of the files in the folder or Opti on s to acces s the following: Delete folde r —Dele te a folder you have cre ated . You ca nnot dele te a pre set folder . Mov e —Move the selected folde r into anoth er folder. After selectin g Move , scroll to another folde r, and select Move to . Y ou cann ot move a preset fol der . Rename f older —R enam e a folder y ou have cre ated. You cannot re name a pres e t fo lder . Details —Sh ow the name, size, and date of creation of the sele cted folder. Ty pe of view > List with de tails , Lis t , or Grid —Det erm i ne ho w to di spl ay th e folders and files within them.
Gallery 50 Sort — Sort the content s of the selected folder by name , date, format, or si ze. A dd folder —Create a new f older. Memory stat us — Check the available m emory for the device hands et. A ctivat ion ke y list — View the list of available activatio n keys . You can de lete activati on ke ys if des ired. ■ Fun frames and clip art In the gallery, you can select photos and clip art and sav e them as screensavers and wall paper . Per son alize p ho tos, cl ip-ar t, scre ensav ers, an d w allpape r by addi ng your own text, adding a frame, changing the size of a n image, and adj ustin g the contra st. In the standby mode, select Menu > Galle ry > Images > Op ti ons > Edit image > Opt io ns > Inse rt text , Ins ert fram e , Inse rt clip-art , Insert image , or Crop image . You can also personalize c lip-art, existing wallpape rs and s creensav ers with text, images, and frames . When addi ng text , you ca n se lec t th e font sty l e, size , and colo r. P lu s, th e fo nt c an be rotated.
Media 51 9. Media ■ Media playe r With the m edia player y ou ca n download, v iew, an d play comp atible im ages, audio and video files, an d animated i mages from a variety of s ources. The media player enables you to play s treaming videos and streaming audio from a network server. Streaming func tionality is a network service and requires network support. Check the av ailability of these services, pric ing, and t ariffs with your ne twork operator or the service provider wh ose service you want to use. netw ork operators will also give you instru ctions on ho w to use their service s. In the standby mode, select Me nu > Media > Media player > Online media > Ope n Galle ry . Onlin e media —C onnect to th e opera tor’s netw ork. This is a ne twork se rvice. Check with your netw ork operator for pricing and in formation. Open Gallery —Ope n t he Gallery . F ro m Gallery , you can play stored audio and video files. See "Gallery," p. 49. ■ Radio Your phon e has an FM radio that also func tions as an ala rm clock radio. To listen to the FM radio on your phon e, connect a compatible music stand, a 2.5 mm head set, or st ereo he adset to the conn ec tor on the bottom of the phone. The FM radio uses the wire of the heads et as an anten na. A compatib le headse t needs to be atta ched to th e device for the FM ra dio to func tion properly.The quality of a radio broadcast depends on coverage of th e radio stati on in that part icular area. Warning: L isten to m usic a t a moderate level. C ontin uous expos ure to high volu me m ay dama ge your he aring. Do not hold th e device near your e ar when th e louds peake r is in use , because th e v olume ma y be extr e mel y lo ud. Turn t he radio on and off 1. Connect t he phone to a compatibl e headse t or music stand. 2. In the standby mode, select Men u > Media > Radio . The cha nnel location number, the name of the radio cha nnel (if yo u have sav ed the ch anne l), and the frequency of the radio channel are displayed. To use the graphical keys , , , or on the display, scroll left or right to the desi red key, and select it.
Media 52 3. If you h ave alre ady sa ved ra dio ch anne ls, se lect or to sc roll to the chann el you wou ld like to listen to. To select a radi o channel loca tion, b rief ly pre ss the correspo nding num ber key s. 4. To turn off the radio, select Optio ns > Tur n of f . A long press on of the end key also turns the radio off. Opti ons With the radio on, select Opti ons and one of the following: Tur n o f f —Tu rn off t he radio. Save channe l —Sa ve the curre nt station to one of 20 locat ions (only available with a new s tation ente red ). Channels —Scroll up or down to sele ct a cha nnel from 20 locations. WIth an existin g cha nnel highlighte d, se lect Opti ons > D elete chan nel or Renam e to delete or rename the saved channel. Mono ou tput or Stereo o ut pu t —Listen to the radio in monaural mode (default) or in st ereo . S ter eo out put i s av ailab le thro ug h a st ere o enh ance me nt. Loudspe aker or H eadset —Liste n to the ra dio through the speakerphone or through th e he adset. Set frequency —M anuall y enter the freque ncy of a known radio station. To set the radio frequency, press * a nd u se t he k ey pad t o en ter the fr equ ency of a known radio station. To adjust the radio volume, press the volume up and down k eys. Whe n an application using a browser conne ction is sending or rec eiving data, it may inte rfere with the radio . Whe n you place or receiv e a call, the radio automatic ally mut es. When the call ends, the radio switches back on. Tune and save a radi o chan nel You ca n save a prese t station to any on e of 20 loca tions in me mory. 1. When the radio is on, select or to ch ange the radio frequency in 0. 1 MHz s teps, or se lect and hold or to start t he c hannel sea rch. Searching stops when a ch annel is found. 2. To save the cha nne l, select Opti on s > Save channel . To save the cha nne l to a memory loca tion 1 to 9, pres s and ho ld t he corresponding nu mber key while the radio is playing. To save the channel in th e memo ry location from 10 to 20 , press briefly 1 or 2 and the desired numb er key 0 to 9.
Media 53 3. Ente r a name for the ch anne l, and select OK . 4. Se le c t an (em pty) location to sav e th e chan nel. ■ Reco rd er This feat ur e en abl es you t o r eco rd pi eces of speec h or so un d wit h y our de vic e and liste n to them later. T he tota l available time is 3 minutes with no me mos stored. The maximu m length of a recording de pends on how mu ch memory remains available. In the standby mode, select Menu > Medi a > Reco rde r > Record to start th e rec ording or Reco rdings list to manage the folder you h ave defined for recordin g storage. Record spe ech or sou nd 1. In the standby mode, select Men u > Media > Re cord er > Rec or d . 2. Afte r you hear the recorde r start tone, begin re cording speech or sound. 3. Wh en you finis h recordin g, select Stop , and your recording is saved to the Recordi ngs folder in the Gallery . Option s After y ou have saved the recordin g to the Recordings folder, highlight the recording, and select Open to listen to the rec ording using th e earpiece; or s elect Opti on s and one of the following. De le t e —Erase the recording. Renam e —C han ge th e na me of the reco rd in g. Set as ring tone —Use your recording as a ringtone (a carrier-depende nt feature). De ta i ls —Show the name, size, and date of creation of the recording. Type of view > List with details , List , or Grid — Determ ine how to display the recordin g. Sort —Sort the contents of the record in g by name, date, format, or size. ■ Media equalizer Th e eq ualiz er enh a nces the s oun d qu ality w he n usi ng th e mu sic pla yer by amplifying or attenuating freq uency bands. You can acce ss five pres et equa liz er setti ng s ( Normal , Po p , Rock , Jazz , and Cl assic al ) and two customiza ble settin gs. Activa t e an equal ize r s et In the standby mode, select Me nu > Media > Equa lizer , scroll to the des ired setting, and select Activate .
Media 54 Create a custom equalizer set 1. In the standby mode, select Menu > Media > E qualize r . 2. Scroll to Set 1 or Set 2 , a nd s ele ct Opt io ns > Edi t . The sel e cte d set appears i n the disp lay wi th the bar on the far left highlighte d. The bars adjust frequencies, from the lowest (the leftmost bar) to th e high est (t he rightmost ba r). The highe r the indicator on a particular bar, the more that frequency is amplified. 3. To adjust the lowes t frequency, scroll up and down on the bar. 4. To adj ust othe r freque ncies, scroll left or right to the o ther bars. 5. Repea t st eps 3 and 4 t o adj ust th e s ett ing for each freq uen cy; th en sel ec t Save . 6. To renam e the s etting, select Optio ns > Rename , enter a new name , and sel ec t OK . 7. To activate the settin g, sele ct Ac tiv at e .
Settings 55 1 0. Settings Use this menu to change profiles, them e s, main display s ettings , mini display settings , tone setting s, time and d ate s ettings, c all settin gs, pho ne se ttings, voic e comman ds, enhancement settings, security settings, app lication settings, network settings, network services, and restore factory settings. ■ Profiles Profiles define how you r device reacts w hen you receive a call or message and ho w your ke ypad sounds when you pre ss a k ey. You can le ave ringing option s, keypad tones, and other settings for each of th e available profiles at their de fault setti ng, or c ustomiz e the m to su it you r needs . Prof iles a re al s o avai labl e for enhan cem ent s suc h as th e he adset and c ar k it . See "Enha ncement settings," p. 66. To activate a profile, in the standby mode, select Me nu > Settings > Profile s > Normal , Silent , Meet ing , Outdoor , or P age r > Ac t i va t e . Customize a pr ofile You can c ustomize any of the profile s in various ways. 1. In the standby mode, select Men u > Settings > Profiles . 2. Sel ect the profi le you want t o customiz e. 3. Se le c t Cu stomize and t he option you want to customize. Set a tim ed pro fi le You can u se timed profiles to prevent missed calls. For example, suppose you attend an event requirin g your device set to Silent be fore the e vent s tarts, but you forge t to return it to Normal u ntil long after the event. A timed profile can prevent m issed calls by retu rning your device to the default profile at a time you spec ify . Y ou can s et t ime d pr of il es up to 24 ho urs in ad v anc e. 1. In the standby mode, select Men u > Settings > Profiles . 2. Sel ect the profi le you want t o activate and Timed for time d expiration. 3. E nter the t ime i n hh:mm format for the profile to expire, and select OK .
Settings 56 ■ Th emes A theme contains m any elements for p ersonalizing yo ur pho ne, suc h as wal lpaper, screen saver, co lor scheme, and a ringing tone. Themes autom atically lo ads wallpa pers, screen s avers, ringt ones and bac kground colors. Selecting a theme over-writes previous settings. Individual settings for a theme can be overwritten independ ently in the settings menu. For example, a theme sel ects a wal lpaper, a screen saver, an d a default rin ging t one. The de fault ringing tone within a theme can be overwritten. See "Ton e settings," p. 58. 1. Your phone h as a defa ult them e. To choo se the theme on your display, in the standby mode, select Menu > Settings > Th em es > Se lect theme > Th em es . 2. Scroll to a theme, and sele ct Open > Options > Apply the me . ■ Main display settings Wallp ape r You can set your device to display a backgroun d picture (wallpaper). 1. In the standby mode, select Menu > Settings > Main dis play > Wallpape r > Select wallpaper > Images , Video clips , Graphics , Ton es , Recordings , Them e s , or a u ser-created fol der > Op en . 2. Brow se yo ur sele cted folder co ntainin g the graph ics or imag e of you r des ired wallpape r. 3. When y ou arrive at the im age of your c hoice, select Op tio ns > Set as wallpaper . 4. To select a set of images to rota te as wal lpaper slides, selec t Select slide se t > Images . 5. To activate or deactivate wallpape r, in the standby mode, select Menu > Settings > Main dis play > Wallpaper > On or Off . Screen save r In the standby mode, select Menu > Settings > M ain dis play > Sc reen sa ve r > Screen s aver activa ted , Screen saver deactivate d , Screen sav ers ( I mage , Slide set , or Video clip ), or Ti m e- o ut . Power sa ver You can turn the power save r on and off. In the standby mod e, select Menu > Setting s > Main dis play > Po w e r s a v e r > On or Off .
Settings 57 Co lo r sc h emes Yo u can c hange the co lor of som e dis play co mp onents in you r devi ce, s uch as indicators and signal bars. In the standby mode, select Me nu > Settings > Main display > Co lor s ch em es and the color scheme of your choice . Choos e a ba nner Banner is a carrier-dependent feature. If your network ope rator supports this feature, you can c hoose whether the display shows the operator logo when the phone is in the idle state. In the standby mod e, select Menu > Settings > Main display > Ba n ne r > Def aul t or Cust omize . Bac klig ht tim e-o ut You can c hoose how long to set the backlights on. In the standby mode, select Menu > Setti ngs > Mai n display > Backlight tim e-out > 15 second s or Customi ze (to en ter the ti me- out rangin g from 15 seco nds to 5 minu tes). ■ Mini display settings Wallpa pe r You can set your device to display a background picture (wallpaper). 1. In the standby mode, select Men u > Settings > Main display > Wallpaper > Select wallpaper > Images , V ideo clips , G raphics , To n e s , Recordings , Them es , or a u ser-created folder > Open . 2. B rowse your selected folder containi ng the graphics or imag e of your desired wallpaper. 3. When you a rri ve at the imag e of your ch oice, sel ect Op tio ns > Set as wall pa per . 4. To sele ct a set of image s to rotate as wa llpaper slides, selec t Select slide set > Im ages . 5. To activa te or deactivate wallpaper, in the standby mode, select Men u > Settings > Main dis play > Wallpaper > On or Off . Screen saver In the standby mode, select Me nu > Settings > Main dis play > Screen saver > Screen s aver activ ated , Screen saver deactivated , Sc reen save rs ( Image , S lide set , or Video c lip ), or Time -out .
Settings 58 Power sa ver You can turn the power save r on and off. In the standby mod e, select Menu > Setting s > Main dis play > Po w e r s a v e r > On or Off . Color schemes You can ch ange th e co lor of some dis play com po nents in your de vice, such a s indicators and signal bars. In the standby mode, select Me nu > Settings > Main display > Color scheme s and t he c olor scheme of your cho ice. ■ T one settings You ca n adjust the ringing volum e, keypa d tones, and more for the active profile. See "Customize a profile ," p. 55 for more inform ation on profile settin gs. Select Menu > Settings > Tones and one of the following: Inco ming call ale rt —S elect ho w th e devi ce no ti fies you of a n inc omi ng call. Video ringing ton e > On or Of f — Indic ate whether to replace the default audio ringing tone with the selected vide o. Note: Wh en a video ringing tone is selected, the video is only displayed on the internal or main display screen. It is recommended no t to select Answer w hen fold is opened wi th a video ringing tone. See "Open fold to answer, " p. 60. Ringin g tone —Sele ct the ringin g tone for incom ing calls. Ringin g volume —Set t h e vo lu me of y our ri ng in g t one . Light effects > On or Off —Set the light indicato r. Vibrating alert > On or OffO n —S et th e vib rat in g al ert. Message alert tone —Sele ct th e to ne fo r rec eiv ed mes sages. K eypad tone s —Set t he v olume of you r k eypad t ones ( or turn th em off). War n in g t o n es > On or Off —Set w arning and confirmation tones. Alert for — Define whic h calle r groups the select ed profile will ac cept or decli ne. See "Caller groups," p. 41. ■ Time an d date settings Clock In the standby mode, select Menu > Settings > T ime a nd date > Cl oc k > Show clo ck or Hide clock , Set the time , Time zone or Tim e format .
Settings 59 Dat e In the standby mode, s elect Menu > Settings > Tim e and date > Date > Sho w date or Hide dat e , Se t th e date , Date format , or Date separator . Date and ti me au to-u pd ate Auto-updat e is a network service. See "Network se rvices," p. 5. If your network operator suppo rts this feature, you can allow the digital network to set the clock, whi ch i s us efu l wh en yo u are o u t o f y our ho me a rea, for i ns ta nce wh en y ou have traveled to another netw ork or time zone. In the standby mode, select Me nu > Settings > Time and date > Auto-update of date & time > On , Con firm first , or Of f . If yo u us e t he Auto-updat e of date & time option w hile outside your digital network, you ma y be prompte d to enter the time manua lly. Network tim e will replace the time and date whe n you reenter your digital ne twork. If your battery has been removed or has discha rged outside the digital netw ork, you may be prompted to e nter the time ma nu ally (when the battery is replaced or rech arged, and you a re still outside of the digital ne twor k). ■ Call settings Location info sh aring Loca tion info sharin g is available fo r the Nokia 6155 i device. Locat ion info sharin g is a network servic e. See "Network services ," p. 5. If your w ireless service provider supports this fe ature, then loca tion info sharing all ows the dev i ce t o sh are pos it ion in fo rm ation ov er t h e ne twork. F or ca lls to emerge ncy numbers, this position information may be used by the emergenc y operator to determ ine the position of the device. The functionality and accuracy of this feature are dependent on the network , satellite system s, and the agen cy recei ving the inf ormatio n. Th is feature m ay not functio n in al l areas or at al l times. In the standby mode, select Me nu > Settings > Call > L ocation i nfo sh aring > Em ergency or On . Emergenc y —This is th e defau lt profile. The devic e locatio n in formation is shared only during an e mergency call to the official em ergency nu mber programmed int o your device. The screen displays in the uppe r left hand corner in th e standby mode . On —The device location in formation is sha red w ith th e ne two rk w hen ever the device is powered on and activated. The screen displays in the upper left hand corne r in the standby mode.
Settings 60 Location inform ation w ill always be shared with the network during e mergenc y calls to the official emergency number programmed into th e device, regardless of which setting is selected. After placing a n emergenc y call the device rem ains in emer gency mod e for 5 minutes. During th is time, the location inform ation will be sha red with t he netw ork. See "E m ergency calls ," p. 9 4. An yk ey ans w er Any key an swer ena bles yo u t o answ er an in comin g ca ll. Briefly p ress any ke y except the righ t selection or end key. In the standby mode, select Menu > Setting s > Call > An yk ey a nsw er > On or Of f . Automati c redia l Occa siona lly, you r ne twork may expe rien ce heav y traffic, resulti ng in a fast busy signal w hen you dia l. With automatic redial activ ated, you r device redia ls the numbe r (number of time s is specified by the netw ork), and notifies you whe n the network is available. In the standby mode, select Menu > Settings > Call > Automatic redial > On or Off . 1-touch dia ling You can activa te or deactivate 1-touch dialing. In the standby mode , select Menu > Sett ings > Cal l > 1- touch dialin g > On or Off . Se e "Set up 1- touc h dialing," p. 41. Op en fol d to an sw er By default, your phon e answers an inco ming call when you ope n the fold. You c an change the default setting to hav e your ph on e not answ er c al ls w ith th e fo ld open. In the standby mode, select Menu > Settings > Call > Answer wh en fold is opened > On or Off . Callin g card If you us e a calling card for long distance calls, you can save th e calling card numbe rs in your de vice. Your dev ice can s tore up to four calling c ards. Con tact your ca lling card company for more in formation. Save infor mation 1. In the standby mode, select Menu > Settings > Call > Calling card . 2. Enter your lock code, and select OK . See "Change lock code," p. 68.
Settings 61 3. Scroll to on e of the four card memory locations, and select Opt io ns > Edi t > Dialing seque nce and one of the following sequence types: Access no . pho ne no. card no. —Dial the access num ber, the phone num ber, then th e card nu mber (and th e PIN, if required) . Access no. c ard no. phone no. —D ial the access num ber, the card num ber (and the PIN, if required), then the p hone number. Prefix ph one n o. c ard no. —Dia l th e pref ix (n umb ers that must pre ced e the phone numbe r) and phone numbe r you want to dial, then the card num ber (and the PIN, if required). 4. Ente r the required inform ation (access num ber or prefix and card numbe r), and sel ect OK to confirm you r ent ries . 5. Se le c t Card name , ent er th e card nam e, and selec t OK . Make c al ls Af te r yo u ha ve sav ed you r ca llin g c ar d in form at i on i n yo u r d ev ice , you c an m ak e a call usi ng your calling ca rd. 1. In the standby mode, select Men u > Settings > Call > Calling card . 2. Ente r your lock code, and select OK . See "C hange lock code ," p. 68. 3. Sel ect your desired callin g card. 4. Pres s the end k ey to return to the standby mode ; then e nter the phone number, inc luding any prefix (such a s 0 or 1) that you r calling card m ay require w he n you ma ke a calli ng card call. See your calli ng card for instruc tions 5. Press and hold the ca ll key fo r a few secon ds un til Card call is display ed. 6. Wh en y ou he ar t he tone or syste m messa ge, select OK . Data or fa x calls Dat a and fax calling is a network s ervice. See "Network services ," p. 5 . If your network operator supports this featu re, you can set up the device to send or rece ive da ta and fax calls with a termin al, such as a PD A or PC, conn ec ted. For better performanc e during data ca lls, place the de vice on a stationary surfac e. Do not move th e devic e or hold it in your hand du ring a data call. For more information on conn ectivit y, refer to the PC/PDA Connect ivity Guide which can be downloaded from the Nokia website at http ://ww w.nok ia.c om/us . 1. In the standby mode, select Men u > Settings > Call > Data/fax calls > Incoming data/fax ca ll and one of the following options: Normal —The device rec eives inco ming calls as usu al.
Settings 62 Data calls onl y — The devic e receive s only data ca lls. F ax calls only —The device re ceive s o nly fax c alls. 2. When fini shed w ith rece iving the fa x or data call, repeat steps 1 and 2, a nd sel ec t Normal . Data tran sfer You can view the tr ansmission speed when sendin g or receiving data and fax calls. In the standby mode, select Me nu > Settings > Call > Data/fax c alls > Data rate display > Gra phic or Off . Call sum mary Your de vice can display the time spent on a call w hen you h ang up. In the standby mode, selec t Menu > Settings > Call > C all sum mary > On or Off . Ringing tone for no ca ller I D You can s elect a different ringing ton e for calls receiv ed with no ca ller ID. In the standby m ode, select Menu > Settings > Call > Ringing tone for no caller ID > On or Off . Automati c servi ce u pdate Your device is capable of receiving updates to wireless services sent to your device by your netwo rk operator. In the standby mode, select Menu > Setting s > Call > Automatic u pdate of servic e > On or Off . Intern atio nal p refi x You ca n store an intern ational dialing pre fix into your de vice. In the standby mode, selec t Menu > Settings > Call > International pre fix . In the standby mode, when yo u en te r (pr ess * twice) at the beginning of a phon e number, your de vice auto matically inserts the internation al dialing prefix that you have stored a fter you press the call key. See "Insert dialing codes," p. 35. Video ringing tone Select video ringing tone to replace the default audio ringing tone w ith the selected video. To select video ringing tone, in the standby mode, s elect Menu > Setting s > Call > Video ringing ton e > On or Of f . A v ideo ringing tone can only be set as a default rin ging tone. It is recommended to tu rn off the option Answer when fold is opened w hile using a video ring ing tone.
Settings 63 ■ Phone settings Ph on e lan g ua ge The phone lan guage affects the time and da te format s of the cl ock, alarm clock, and calendar. In the standby mode, select Men u > Settings > Phone > Phone language and the language of your choice. Me mor y s tat us You can v iew the size of memory available on you r device. In the standby mode , sele ct Menu > Settings > Phone > Memory stat us . You ca n view the size of memory a vailable for app lication installations . In the standby mode, select Menu > Extras > Memory . Automa tic k eygua rd You can se t th e ke ypa d o f yo ur devi c e to loc k auto ma tic al ly af te r a pr e set t i me del ay . 1. In the standby mode, select Men u > Settings > Phone > Automat ic keygu ard > On or Off . 2. If y ou se le ct On , Set delay: is displayed. 3. E nter the delay time ( in mm:s s format), an d select OK . When keyguard is on, it may be possible to dial the emergency number programme d into your device. Touc h to nes Touch tone s, or DTM F tone s, are the tones that sound w hen you pres s the key s on your device key pad. You can us e touc h tones for ma ny aut omate d dial -up services s uch as ba nking a nd ai rlines or f o r entering your voice mailb ox number and pass word. Touch tones are s ent during an a ctive call. Yo u can sen d them manu ally from your d evice keypa d, o r send the m autom a tically by sav ing them in your d evice . Set typ e In the standby mode, select Me nu > Settings > Phone > Touch tone s > Manual to uch t one s and one of the followi ng options: Cont inuous — Set the tone sound for as long as you press and hold a ke y. Fix ed —Send tone s of the duration you specify in th e Touch tone len gth optio n. Off —Turn off tone s. No tone s are sent whe n you press a ke y.
Settings 64 Set l eng th You ca n spec ify touch-ton e length for the Fix ed option. I n the standby mode, sel ect Menu > Setti ngs > Ph one > T ouch t ones > Touch tone le ngth > Short (0.1 secon ds) or Long (0.5 sec onds) . Star t-up tone You ca n select to h ave a sta rt-up tone w h en you first turn on your de vice. In the standby m ode, select Menu > Settings > Phone > Start-up ton e > On or Off . Help text activ ation Your device displays brief descriptions for most menu items. Wh en you arrive at a feature or menu, pause for about 14 seconds, and wait for the help text to be displaye d. If necessary , use the scroll key to page throu gh the full he lp text. The default settin g for help text is On . However, you c an turn help text on or off. In the standby mode, select Menu > Settings > Phon e > Help text ac tivat ion > On or Off . ■ Connectivity Infra red You can set up the phone to rece ive data thro ugh its IR port. To use an IR connection, transmission and reception must be to or from an I R compatible phon e or device. You can sen d or rec eive da ta su ch as busi ness ca rds, cale ndar i nformat ion, an d To-do notes to or from a compatible pho ne or data device (such as a computer) using the IR port of your phone. Do not point th e IR (in frared) b eam at any one’s eye or allow it to in terfere with other IR devices. This devic e is a Clas s 1 laser product. Send and recei ve data 1. Ensure that the IR ports of the sendin g and receiving devices are pointin g at each other and that there are no obstruct ions between the devices. Th e p refer a ble dist anc e be tween t he t wo d e v i c e s i n a n I R c o n n e c t i o n i s f r o m 3 inches to 3 feet. 2 . T o a c t i v a t e I R i n y o u r p h o n e , s e l e c t Menu > Set ti ng s > Conn ecti vity > In fr ared . 3 . T h e u s e r o f t h e o t h e r d e v i c e m u s t a c t i v a t e I R a s w e l l . If data trans fer is not st arted within 2 minu tes after th e activ ation of the IR port, the connection is cancelled and must be restarted.
Settings 65 Connec tion indic ator • When is shown contin uously , the IR conn ec tion is activ ated and yo ur phone is ready to se nd or receive data using its IR port. • When blinks, y our phone is tryin g to c onnect t o t he ot her device or a co nn e cti on ha s bee n l ost. ■ V oice commands and voic e tags Before using voice tags, note the following: • Voice tags are not language -dependent, but depend on the speaker’s voice. • Y ou must s ay th e na me exa ctl y as you sa i d i t wh en yo u re co rde d it. • Voice tags are sensitive to background noise. Record vo ice tags, and use the m in a quiet en vironmen t. • Ver y sh ort na mes are not accepte d. U se long names, and avoid similar names for different number s. Note: Using voic e tags may be difficult in a noisy environme nt or during an emerge ncy, so you sho uld not r ely on voice di aling in all cir cumsta nce s. Hands- fre e o perat io n You ca n set as ma ny as 16 v oice comm ands to enable hands -free ope ration of certain features in your device. Assign a voice t ag to a command Befor e using voi ce comm ands, you must fi rst add a voi ce ta g to the de vic e func ti on. 1. In the standby mode, select Men u > Settings > V oic e comma nds . 2. Sel ect the device fu nctio n you want to ta g: Profiles , V oic e mailbox , Radio , Infrared , Voice recorder or C all log . 3. If necessary , select an option associated w ith that function. 4. Se le c t Sta rt , and spe ak the voice ta g cle arly into the m icrophon e. Do not sel ect Qui t unless you w ant to ca nce l the recordin g. The device replays and saves the recorded tag. appears next to commands with voice tags as signed. Activate a voice c ommand Aft er you ha ve ass ociate d a voice tag with a function in your de vice, to issue a com mand , speak th e voi ce ta g. 1. In the standby mode, press and hold the right selection key or voice key.
Settings 66 2. With Speak now displayed , pronounce the voice tag cle arly into th e microph one. With the voice ta g found, th e devic e displays Fou nd : , and plays the recognized voic e ta g thr ou gh t he earpi e ce. T he f u nc tion you requested is a ctivated. Opti ons After you ha ve ass ociated a v oice t ag to a co mmand, you ca n select on e of the following opti ons: Playback —Listen to the voic e comma nd tag. Change —Chan ge th e voic e c omman d. Dele te —Eras e th e voi ce c omman d tag . ■ Enhancement settings The e nhanc em ent settin gs me nu is show n only if the devic e has bee n conne cted to a c ompat ib le enh anc emen t. In th e sta ndby m ode, s ele ct Menu > Settings > Enhan c emen ts > Headset , H andsfree , o r Charge r . Heads et Impor ta nt: The heads et may a ffect your ability to hear so unds around you. Do no t use the head set in situa tions th at may e ndanger your safety . Select the option of you r choice to enter the submenu and modi fy its settings. Default profile —C hoose th e profile you w ant autom atica lly ac tivated wit h a head set co nnecte d. Automatic answer > On or Off —Answer calls aut omatica lly after one ring with a head set co nnecte d. Hand s-fr ee oper ati on Select the option of you r choice to enter the submenu and modi fy its settings. Default profile —C hoose th e profile you w ant autom atica lly ac tivated wit h your dev ice conn ect ed to a car ki t . Automatic answer > On or Off —Answer calls aut omatica lly after one ring with a car k it conn ected . Lights > On or Automatic — Choose to keep the device lights alway s on, or to s hut off automa tically after several secon ds. Char ger Select the option of you r choice to enter the submenu and modi fy its settings.
Settings 67 Defau lt profile —Choose the profile you want auto matically activate d with you r devic e conne cted to the ch arger. Lights - On or Automatic —Choose to keep th e device lights always on , or to shut off automatically after several seconds. ■ Security settings Whe n first acce ssing the s ecurity settin gs, enter th e pre set lock code , by default, the last four digits of your phone number. Dependin g on your wireless se rvice provider, the preset lock code can be a four digit number such as 1234 or 0000. If non e of these work, contac t your wireless service provider for help. Phone lock The phone loc k feature protects your dev ice from unauthorize d outgoing calls or unauthorized access to information s t ored in the device. With phone lock activa ted, Ph one l ocked is display ed each time you turn your device on or off. With th e devic e locked, calls may still be possible to the officia l emergency number programm ed into your device. 1. In the standby mode, select Men u > Settings > Secu rity . 2. Ente r the lock code, and select OK . See "Change lock c ode," p. 68 . 3. Se le c t Pho ne l oc k and one of the following option s: Off — Imme diately turns off the device lo ck feature. Lock now —Im med iately turns on th e device lock feature . On p o we r-up — Turns on th e device lock feature the next tim e y ou turn t he device on. Wit h Loc k now s ele ct ed, y ou mu st en t er you r l oc k co de b ef or e th e de vic e can funct ion normally. With th e lock code accepte d, your device functions normally . Call no t allowed is di spla yed if you a ttemp t to place a ca ll wi th your device locked . To answer a call w ith phone loc k on, select Answer , or pre s s the call ke y. Allow n umbers With ph one lock on, the only ou tgoing calls you can mak e are to the emergency number programme d into your dev ice (for example, 911) or the number st ored in the Allowed no. when phone loc ked location: 1. In the standby mode, select Men u > Settings > Secu rity . 2. Ente r the lock code, and select OK . See "Change lock c ode," p. 68 .
Settings 68 3. Select Allowed no. when phone loc ked . With a n empty folder se lected , select A ssign , and enter the phone numbe r; or select Assi gn > Fin d to recall the number from y our con tacts list. Selec t OK . To call the allowed ph one number, in the standby mode , scroll down to highlight the nu mbe r you w ant to call, o r enter it on th e ke ypad ; pres s the ca ll key to plac e the call. Change lock code The preset lock code, by default, is the last four digits of your phone nu mber. Depending on your wireless service provider, the preset lock code can be a four digit numbe r such as 1234 or 0000 . If no ne of thes e wo rk, cont act you r wireles s service provider for help. To ensu re the secu ri ty of you r devi ce, yo u may want to cha nge th e preset l ock co de to y our own selec ted four di git n umb er. Av oid usi ng c odes simila r t o em erg ency numbers suc h as 911 to prevent acc i dent al dialing of th e emergen cy number. If you en ter a n inco rrect lock code five ti mes in a ro w, you r devi ce m ay a sk you for the secu rity code. By default, the security code is 12345, a five digit number. Note: Wi th the wrong lock c ode entered five ti mes in suc cession , your phone will not a ccept your corre ct lock code for 5 minute s, even if you power off the device betwe en incorrect entries. 1. In the standby mode, select Menu > Settings > Security . 2. Enter the lock code, an d select OK . 3. Select Change lock code . 4. Enter the n ew lock code ( must be 4 cha ract ers in length) . 5. Reenter t he n ew lock c ode for verific ation, and se lect OK . Whe n chang ing yo ur lock code , make sure you store it in a safe place, away from your device . Avoid enteri ng a ccess code s simila r to e mergency nu mb ers to preve n t accidental e mergency c alls. Call re stri cti ons Select call restricti ons to block or allow num bers for incomin g and outgoing c alls. With any numbers entered as allowed numbers, all those entered as blocked numbe rs are ignored. With a numb er blocked, the phone blocks any call from it, and sen d the caller to th e voice mail. 1. In the standby mode, select Menu > Settings > Security . 2. Enter the lock code, an d select OK . See " Change lock code," p. 68.
Settings 69 3. Se le c t C all restriction s . 4. Sel ect the type s of calls you w ant to re strict: Restrict outgoing calls —Se t restrictions on ma king calls . Restrict incom ing ca lls — Set res trictions on rec eiving calls . 5. Sel ect whether to block or allow numbe rs: Blocke d nu mber s —Set the numbers the phone can only block, allow ing all the re st. Allowed numbe rs —Se t the nu mb ers th e phon e can only cal l or r ec eiv e, blocking all the rest. 6. Select o ne of these options: Se lect , Add restriction (una vailable with me mory full), Edit (unavailable with no number added), or De le t e (unav ailable with no number added). Note: With re stricte d calls, you may still ca ll the official e mer gency numbe r programmed into y our device. Voice pr ivacy Voice privac y is a network s ervice. Se e "Network s ervices," p. 5. If your wire less service provider supports this feature, the voice privacy feature prote cts the privacy of your current phone conv ersation from other callers placing phone calls on your same network. 1. In the standby mode, select Men u > Settings > Secu rity . 2. Ente r the lock code, and select OK . See "Change lock c ode," p. 68 . 3. Se le c t Voice privacy > On or Off . ■ Application settings 1. In the standby mode, select Men u > Settings > Application se ttings . 2. Scroll to on e of the following subme nus to activate opt ions for preset or downloaded games or applications. Application s ounds > On or Off Application ligh ts > App. defined or Default Application vib ration > On or Off ■ Networ k The menu options you see in your device depend on y our network operator’s network. The netwo rk determines which options actually appear in the dev ice men u. Check with your netw ork operator for more information .
Settings 70 The Network me nu enab les you to cus tomiz e th e w ay your de vic e choo ses a network in w hich to operate while you are within or outside of your primary or hom e syste m. Your de vice is set to se arch for th e mos t cost-e ffectiv e ne twork. If your device cannot find a preferred netw ork, it selects a network automatically based on the option you c hoose in the Network menu. Roaming o ption s You can set y our device to roa m or se arch for ano ther ne twor k whe n you are not in your hom e area . 1. In the standby mode, select Menu > Settings > Network > Roaming opti ons and one of the following opti ons: Hom e on l y —You c an make and receiv e calls in you r home are a only. Automatic —The device automatic ally search es for servic e in anothe r digital network . With no service found, the de vice uses analog service. The roaming rate applies whe n not in the ho me service a rea. 2. Select OK , if necess ary, t o c onfirm the ac tivation. Mode You can cho ose whether your device uses digital or analog service. In the standby mode, selec t Menu > Settings > Network > Mode and one of the following service options: Digital preferred —T he device wo rks in digital mode but will also w ork in analog mode w ith digital mode un available. Digital only — The device only works in digital mode. Analog only — The device only works in analog mode. ■ Network services The following fe atures are network serv ices. See "Network serv ices," p. 5. Stor e a f eatur e co de 1. In the standby mode, select Menu > Settings > Network services > Network feature setting . 2. Enter the fe ature code from your netw ork operator (for exampl e, *633) , and sel ec t OK . 3. Select the type of service that matche s the feature code you en tered (for exa mp le , Call forwarding ).
Settings 71 The activated feature code is now stored in your device, and you are returned to the Feature code: field. Continue entering other featu re codes (for example, *63 3), or press th e end k ey to re turn t o th e standby mo de. Whe n you enter a net work fe ature code su ccessf ull y, th e fe ature bec omes v isibl e i n the Network services menu. Cal l f or wardi n g Call forw arding tells your net work to redi rect in comin g calls to an other num ber. Call forw arding is a netw ork servi ce and ma y not work the same in all ne tworks , so con tact your net work operator for availability . Ac tivate The following opt ions ma y not all appe ar in the display. Contact your netw ork operator for more information . 1. In the standby mode, select Men u > Settings > Network services > Call forwarding > Forw ard all calls , Forward if busy , F orward if not answere d , or Forward if out of reach > Act iv at e . 2. E nter the numb er to which your calls, data, or other information will be forwarded, and select OK . Cancel In th e standby mode, select Menu > Settings > Network services > Call forwarding > Cancel al l c all forw arding . C ance l all call forwarding ma y affect y our ability to receive voice mail m essage s. Contac t your netw ork operator for specific details. Call wa iting If your netw ork operator supports this feature , call waiting n otifies you of an incom ing call e ven wh ile you are in a call. You ca n then accept, reject, or ignore the in coming call. 1. In the standby mode, select Men u > Settings > Network services > Call wa iting > Activate or Cancel . 2. Durin g a ca ll, select Answer , or pres s the call key o r voice key to a nsw er the wait ing call. The first call is put on h old. 3. Pre ss th e en d ke y to end the acti v e cal l.
Settings 72 Send call er ID If your network operator supports this feature , you can allow or prevent your numbe r from appearing on the receiving caller ID. In the standby mode , select Menu > Settings > Network se rvices > Send my calle r ID > Ye s or No . Vi ew yo u r pho ne nu mbe r In the standby mode, select Menu > Settings > Network services > My numbe r selection . ■ Restore factory settings You ca n reset som e of the me nu se ttings to the ir original valu es. Dat a that you have entered or downloade d is not deleted (for example, entries in your contacts list are not affected) . 1. In the standby mode, select Menu > Settings > Restore settings . 2. Enter the lock code, an d select OK . See " Change lock code," p. 68. Note: Depen ding on your wirele ss service provider, your device may some times ask you for the s ecurity code (defau lted to 1234 5) instead of the lock code.
Organizer 73 11 . O r g a n i z e r Your dev ice cont ains fe atures to help or ganiz e your everyday life, includ ing an alarm clock, calend ar, notes, to-do list, calculator, countdown ti mer, and stopwatch . ■ Alarm clock If th e alarm tim e arriv es with the device switch ed off, the devic e swi tches itse lf on and starts sounding the alarm tone. If you select St op , the devic e as ks whe ther you w ant to act ivate the dev ice for ca lls. Selec t No to switch off the device or Ye s to make an d receive calls . Do not se lect Ye s when wir eles s p hone use m ay caus e interfere nce or danger. Set or cha nge alarm setting The alarm clock depends on the device clock, which sounds an alert anytime you spec ify an d even wor ks wi th the dev ice t urned off . 1 . In the standby mode, select Men u > Organizer > Alarm clock > Alarm ti me > On . 2. Ente r the time for t he alarm in hh: mm format. 3. Se le c t am or pm (wit h 12 - ho ur format s electe d), and select OK . Alarm on appears briefly in the display, an d appears in the standby mode. R epeat al arm You ca n set the alarm to repeat. In the standby mode, se lect Menu > Organizer > Alarm clock > Repeat alarm . Set the alar m tone You can set which ton e to play when the alarm sou nds. I n the standby mode, sele ct Menu > Organizer > Alarm cloc k > Alarm tone > Standard , Radio , or Ope n Galle ry to choose the tone you w ant to use . If you s et your alarm to Ra d io , use an accessory that supports FM stereo. Sno oze time -out To s et the alarm s nooze tim e, select Menu > Organize r > A larm clock > Snooze tim e- ou t > 5 m inut es , 1 0 m inutes , 15 minu tes , 30 min ute s , 60 mi nutes , or O ther (to en ter up to 60 min utes snooze tim e). Alarm condition s When the alarm sounds, your device beeps, vibrates (if vibrating alert is on for curre ntly active profile), and the displa y lights u p.
Organizer 74 With the device on, selec t Stop to shut th e alar m off or Snooze . W i th Sn ooze select ed, the alarm stops for 10 mi nutes , and Snooze on appears in the display. If you do not press a key, the alarms st ops (snoozes) for 10 minu tes, then sounds agai n. You can also se lect Menu > Organizer > Alarm c lock > Sn ooze t ime-out to reset the sn ooze time. Tur n an al ar m off In the standby mode, select Menu > Organiz er > Alarm clock > Alarm time > Off . ■ Calendar Th e cale nda r keep s tr ack of rem in ders , ca lls y ou need to ma ke, me etin gs, a nd birthdays, which can eve n sound an alarm for any of th ese e vents. Monthly view provides an overview of the selected month and weeks, enabling you to jump to a specific date. Any days or date s that appear in bold font contain calenda r notes su ch as a mee ting or remi nder. Open In the standby mode, select Menu > Organiz er > Cale ndar , or press the right scroll key. Scroll to move the cursor in som e calendar v iews. Go to a da te 1. In the standby mode, select Menu > Orga nizer > Calendar > Op t io ns > Go to dat e . 2. Enter the da te ( mm:dd:yyyy ), a nd se le ct OK . Note a sp ecific date You ca n apply five ty pes of note s to your cale ndar. Yo ur device asks for further information de pending on w hich note you c hoose. You also have the option to set an alarm for any note you se lect . 1. Enter the da te for which you want to set a remin der. See " Go to a date," p. 74. 2. From the mo nthly view ( with the go-to date h ighlight ed), sel ect Opti ons > Make a note and one of the following not e types: Meet ing —Enter a subject, location, and a start and end da te and time. Call —Enter a phone num ber, a name , and the date and time. Birthday — Enter the person’s name, date and year of birth. Memo —Enter a s ubject and a start an d end date. Rem in d er —Ente r the subjec t and date of your reminde r. You are given the option to set an a larm. 3. Enter y our note, and s elec t Save .
Organizer 75 View no te s ( day v iew ) Aft er you have create d cale ndar no tes , you ca n view them . 1. In the standby mode, select Men u > Organizer > Calendar . 2 . Scroll to the date containing th e note th at appears in bold type, and selec t Vie w . Options w hile v iewing a lis t of n otes 1. Se le c t Opti ons while vie wing a day’s note to display the followin g: The options lis ted below are a vailable while vie wing the header of a note. Make a note —Create a new note for th e selected date . Delete —Dele te t he n ot e. Edit —Edit the note. Mov e — Move the not e to another date on you r calendar. Repeat —Set the note (except for birthday note) to recur on a regular basis (daily, weekly , biw eekly, mo nthly, and y early ). Go to date —Ju mp to another date on your c alendar. Go to today —Ju mp to the curre nt date on you r calen dar. Send note —S end the note to another device as a text message or in calenda r-to-calen dar format by wa y of multim edia mes sages or SMS. Copy —Copy the note for you to pas te to anothe r date. Settings —S et the da te and time , date a nd time format, the day each week starts and w hether you w ant you r notes to aut odelete after a specified time . Go to to-do list —Jump to the to -do list on your ca lendar. 2. Sel ect an op tion to acti vate it or e nter its s ubmen u. Se nd a no te 1. In the standby mode, select Men u > Organizer > Calendar . 2. Scroll to th e date that appe ars in bold type, contain ing the note you want to send, and sele ct Vie w . 3. Scroll to t he note y ou want to s end, a nd se lect Opti on s > Send note > Send as message ( Te xt m es sa ge or Multimedi a m sg. ), Via cale ndar , or Via infrared . 4. If y ou s elect Via c alendar , enter t he num ber for the recip ient, or select Fin d to retrieve a num ber from the contact s list; select OK .
Organizer 76 5. If you select S end as message ( Text message or Multime dia msg. ), th e note ap pears as a t ext message in t he displ ay. •S e l e c t Se nd to > Se nd to number , Send to e-mail , Send t o many , or Send to distrib . list . • Enter the number for the rec ipient, or select Find to re trieve a number from the c ontact s list; select Send . Receive cal endar notes Whe n you rece ive a cal endar note in c a lendar-t o-calenda r format, your devic e displays Cal end a r n ote re ce ive d . • T o view cale ndar notes , select Show , a nd if nece ssa ry, scr oll to vie w the ent ire me ssa ge. • T o save calend ar note s afte r viewin g, sel ect Optio ns > Save . • To discard calendar notes after viewing, select Exit or Op ti ons > Dis card . When you receive a calendar n ote or text mes sage, a mes sage n otificati on appears in the stan dby mode. Y ou can s ave the n ote in your cale ndar and s et an al arm for any date an d time. ■ Notes You can writ e and save inform ation in Notes and send notes us ing multime dia or text message. In the standby mode, select Menu > Organizer > Notes . With no not es cre ated, sele ct Add note , create your n ote, and se lect Sav e when done. With not es alre ady c reate d, highlight the n ote yo u wan t to use, an d select Vi ew to read or Opt io ns > Make a note , Dele te , Edit , Se nd note ( S end as message or Vi a multime dia ), or Delete all no tes . ■ T o-do list Use the to-do list featu re to ke ep track of your tasks. You can save a n ote for a task, select a priority level for the note an d mark it as done when you have completed it. You can sort the no tes by priority or by date. Add a to -do note 1. In the standby mode, select Menu > Organizer > To-do list . 2. If there a re no notes, sele ct Add note . 3. Enter the s ubject of th e to-do no te, and sele ct Save . 4. Select High , Medium , or Lo w priority. 5. Enter the du e date and time to set the a larm.
Organizer 77 View a to-d o note 1. In the standby mode, select Men u > Organizer > To-do list . 2. H ighlight a to-do note, and select Opt io ns and one of the following: Add —Add ano ther n ote. Delete —Dele te t he n ot e. Mark note as done or Mark as not done —Mark a n ote or task as completed or not; if complete d, no more reminde rs will follow. Sort by deadline — Sort the notes ac cording to th eir deadline . Send —Send the no te to another device, as a text or multimedia me ssage, or as a c alendar note t o another c ompatible device. Go to calendar —Leave the to-do list, and go to the calendar. Save to calendar —S ave the to-do note to a date on yo ur calendar . Delete done notes —D elete all the com ple ted to-do no tes. Delete all not es —D elete all the to- do note s in the list. 3. Vie w the to -do note, and select Edit to e dit th e note or Opti on s to sele ct fro m the following: Dea dli ne —Set a deadline for the note, l isting any uncomple ted notes if exis ting. Mark note as done or Mark as not done —Mark a n ote or task as completed or not; if complete d, no more reminde rs will follow. Delete —Dele te t he n ot e. Edit priority —Change the priority to high, medium, or low. Send —Send the no te to another device, as a text or multimedia me ssage, or as a c alendar note t o another c ompatible device. Go to calendar —Leave the to-do list, and go to the calendar. Save to calendar —S ave the to-do note to a date on yo ur calendar . ■ Calculator The calculator in y our device adds, subtra cts, m ultipli es, div ides, c alculat es the square and the square root, changes the sign of the numbe r entered, and conve rts curre nc y values . Note: This calculator, designed for s imple calculations, has limited accuracy. 1. In the standby mode, select Men u > Organizer > Calculator .
Organizer 78 2. Ente r the first number in th e calculation. Press # for a decimal point if necessa ry. To change the sig n, select Optio ns > Change sign , or scroll up or down. To perform a s quare or square root ca lculation, s elect Op tions > Squ are or Square root . To cycle through th e add ( ), subtract (-), multiply (*), and divide (/ ) charac ters, press * . 3. Enter the s econd nu mber in your c alcula tion. 4. Sel ect Equ als to c om plet e c alc u lat ion o r Option s if m ore fun ctio ns are req uired. Currency conver ter You can con vert fo reign curre ncy to dome stic, or v ice vers a, direct ly in th e standby mode or from the Calculator menu . Note: Wh en you ch ange base currency , you mus t enter the new rates becaus e all previously s et exchan ge rates are se t to zero. 1. In the standby mode, select Menu > Organizer > Calculator > Opt io ns > Exchange rate > For e ig n u ni t s i n ho me un i ts or Home u nits in forei gn unit s . Foreign unit s in home units —The number of home units cost to make one unit of foreign curre ncy. Home un its in forei gn unit s — The num ber of fore ign units co st to make one unit of your home currenc y. 2. Enter the exchange rate (p ress # to insert a decimal) , and selec t OK . 3. In the standby mode, enter the curren cy amount to be converte d. 4. Select Opt io ns > To ho m e or To foreign . To h o m e —conve rts foreign currenc y to domestic cu rrency. T o foreign — conve rts domestic currenc y to foreign currenc y. 5. If you do not ent er an exchange rate, the device w ill prompt you to do so . Select OK . You can e dit t he ex change ra te at an ytime. ■ Countdown timer The coun tdown time r in your dev ice enable s you to enter a spec ific time (up to 99 hours and 5 9 minute s). Whe n the time runs out, your de vice sounds an alarm. Note: The cou ntdown tim er only work s when the device is on. When you turn off your de vice, the timer is no longe r active.
Organizer 79 Set the timer 1. In the standby mode, select Men u > Organizer > Countdown tim er > Normal timer , Interval tim er , or Settings . Normal timer measures the countdown tim e for tasks that have one period (t ime r n a me) . Inte rval timer s aves sets of cou ntdown tim es with more tha n one period. 2. E nter the t ime ( in hh :m m:ss format), and select OK . 3. E nter a note for th e tim er, and selec t Start . appears in the standby mode with the countdown time r set. When the time runs out, your device sounds an alarm, displays the timer note, vibrates (if set), an d flas he s i t s lig ht s. Press any key duri ng the a la rm to sto p th e a larm. Af te r 30 seco nd s th e ti mer alert stops automatically. Chan ge th e tim e Aft er you ha ve set the timer, y ou can ch ange the ti me. 1. I n t h e s ta nd b y m o d e , s e l e c t Menu > Organizer > Countd ow n timer > Change t ime . 2. E nter the n ew time, an d selec t OK . 3. Le av e the no t e as it was , or en ter a ne w no te; se lec t Start . Inter rupt the timer After you have set the timer, y ou can stop the timer. In the standby mode , selec t Menu > Organiz er > Count do wn ti mer > St op timer . ■ Stopwatch Yo u can u se the stop wa tch in yo ur devic e to tra ck time . The s topw atch displays time in hours, minut es, sec onds, and fract ions of a sec ond in hh :mm:ss: s format. Using the stopwatc h or allowing it to run in th e backgroun d when using other features incre ases the demand on battery power and reduces the batte ry life. Me asu re tim e 1. In the standby mode, select Men u > Organizer > Stopwatch > Split timin g or Lap timing > Start . The runni ng time is displa yed. Split timing —You c an use th e sp lit time func tion for such things as a long dista nce ra ce whe n you nee d to p ace yo urse lf. Selec t Split to note the lapsed time. The tim er continues to run and the split time appears below the running time. Eac h time you s elect Split , the new me asur ed time appe ars at the beginnin g of the list.
Organizer 80 Lap timing —Y ou can u se the lap tim e functi on wh en you wan t to track how long it takes to complete each cycle or lap. Sele ct Lap to note the lap time. The clock stops, t hen starts imm ediately from zero. The lap time appe ars below the running time . Each time you sel ect Lap , the ne w meas ured time appears at the beginning of the list. 2. Select Stop to end the tim ing and dis play the tota l time or Stop > Op tions > Start or Re s et to c ontinue or reset tim ing. La p an d sp lit ti me s To save a time while the clock is running , select Sto p > Sav e , enter a name for the mea sur em ent, an d sele ct OK . If you do not en ter a name, the total time is used a s the de fault title for the lap or split time. To vi ew a saved ti me, i n the st andby mod e, select Me n u > Organ iz er > Stopwatch > Show last time or Vi ew t ime s . To delete a saved time from Stopwatch , s ele c t Vi ew t ime s and the time to del ete, and sel ect De let e > Ye s ; o r selec t Delete times > One by one or De lete all . Opera t ion no te If you press the end k ey and return to the standb y mo de, th e cl ock co ntinues to run in the background, and appears in the upper left corner. To return to the stopw atch screen s, in the standby mode, select Menu > Organize r > Stop watch > Conti nue . To stop the clock, select Stop . Opti ons You ca n choose the following options when you use the stopwa tch: Contin ue —Appears when th e stopwatch is working in the background. Show last time — App ears when you have saved a split or lap t ime and d isplays the last time saved. Split t iming — Asks if you w ant to dis continue previous timing. Lap timing — Asks if you wan t to discontin ue previ ous timing. Vie w ti mes — Enables you to browse the saved tim es. Dele te times — Enables you to delete any saved times. You can delet e the saved times one by one or all at once.
Mobile w eb 81 12. Mobile web Minibrow ser is a network servic e. See "Network s ervices," p. 5. Your device has a built-in browser you can use to connect to selected services on the mobile in ternet. If your network operator supports this feature, then you can view w eather reports, che ck news or flight t imes, view financial inform ation, and much more . The web browser on your device can display WAP-based conte nt. Your device may have some bookmarks load ed for sites not affiliated with Nokia. N o k i a d o e s n o t w a r r a n t o r e n d o r s e t h e s e s i t e s . I f y o u c h o o s e t o a c c e s s t h e m , y o u should take the same precautions, for security or content, as you would with any intern et site . The s ecurity icon does not indica te that th e data transmis sion betw een th e gatewa y and the content server ( or place where the requested resource is store d) is s ecure. The ne twork ope rator secu res the data tran smission be twee n the ga teway a nd th e co ntent s erv er. ■ Mob ile Inte r ne t ac ces s Be cause m ob ile Inte rnet co ntent is desig ned to be vie wed from you r devic e, you r network ope rator is now your mobile Interne t service provider as well. It is likely that your network operator has created a home page and set up your browser to go to t his page when you log on t o the mobile Internet. At your service provider’s home page, you may find link s to a number of other sites. It should not be necessary to manually configure the browser on your device. Normally th is is done by your n etwork operator aft er you subscribe to the feature. Contact your network operator if you have problems using the browser. ■ Sign on In the standby mode, select Me nu > Mobile we b > Minibrowser > C onnect or the operator provided me nu item. After a brief paus e, you r device att empts to co nnect to your netw ork operator’s home page. If you receive an error message, your device may not be set up for browsing. Contact y our network operator to m ake sure that you r dev ice is configu red properly. ■ Navigate the mobile Inter net Sin ce you r d evice screen is much sm aller t han a compu ter scree n, mob ile I nte rnet conte nt is displayed differently than you m ay be accustomed to seeing. This section contain s guidelin es for using the keys to navigate a WAP site.
Mobile web 82 Phone keys • Press the power key to display the minibrowser home screen. • Scroll up or dow n to browse the WAP site. • Selec t an it em. • To ent er letters and numbe rs, press a key from 0–9 . • To ent er s pec ial char acte rs , pre ss * . Recei ve a cal l while onlin e If your da ta conn ection is not a ctive, you m ay still be able to re ceive a voice call while using the WAP browser. • To an swer the in comi ng call, press th e call key . • To re j ect the in comi ng call , press the end key ( a ca rri er-d epe nde nt feat ur e). While in the voice ca ll, you are not able to load ne w page s in the browser. Note: If you r data conne ct ion is active , the incomin g calls are automa tically forw arded to v oice mail, depe nding on yo ur ca rrier. Make an em ergen cy ca ll wh ile onlin e You can end your data con nection and make an emergency call. 1. To close your mobile Internet con nection, press the end key. 2. Pres s t he end key a s ma ny tim es a s nee ded to c lea r the disp lay a nd rea dy the device for calls. 3. Ent er the emerge ncy num ber for yo ur pres ent lo cati on (for exa m ple , 911). Emerge ncy nu mbe rs vary by loca tion . 4. Pr e ss the call ke y. Clear t he cache and disconn ect A cache is a memory loc ation that is used to store data temporarily. If you have tried to acce ss or have acc essed confiden tial informatio n requiring passw ords, empt y the cac he aft e r eac h u se. Th e in fo rma tion or s ervice s y ou have accesse d are store d in the cach e. To em pty the cac he while in the browse r menu, selec t Navigate > Adva nc ed > Cl ear > Ca ch e fro m t he h ome p age. To cl ear th e cach e and power off your device, press and hold the power key. To close your m obile internet conne ction wh ile browsing, press the end key.
Ext ras 83 13. Ex tras Challenge you rself or a friend to one of the fun game s in your device. Some men us listed are network s ervices. Contact y our netw ork operator for more information . To download games or applications, select either the Ga mes or Colle ctio n menu. ■ Gam e s In the standby mode, select Me nu > Extras > Games to display the games on you r dev ice . ■ Collection Colle ctio ns is a net work servic e. See "Ne twork servic es, " p. 5. If your ne twork operator supports this feature, you w ill find use ful applications pre-ins talled on your device. Also, you can manage and download new Java applications that may be offered by your ne twork operator. An applica tion may require a fe w secon ds to load. When you open an application, wait for the launc h screen to disappear. At that point , the applicatio n is ready. In the standby mode, select Me nu > Extras > Collection and an appl ication. Note: Only in stall applica tions from source s that offer adeq uate protection agains t harmful softwa re. ■ Mem or y You ca n view the size of mem ory available for gam es or application installa tions. In the standby mode, select Me nu > Extras > Mem ory . Note: Only in stall applica tions from source s that offer adeq uate protection agains t harmful softwa re.
PC co nnec tiv ity 84 14. PC co nne cti vit y ■ USB data transfer You can transfer data such as music, photos, and videos from your device to a compatible PC or from a compatible PC to y our device using a DKU-2 USB data ca ble o r t he C A-53 d ata ca ble. The c abl e is connec t ed t o y our d evi ce cor re ctl y when th e ar rowh ead po in ts t oward th e disp lay scr een. D iscon nec t t he US B d ata cable from th e device to make a call. Use the Nokia Audio Manage r software to handle your mu sic files, and transfer them from the PC to your device. See "Nokia PC Suite," p. 85. Tran sfer wi th Windo ws Explore r After you have in stalled the Nokia Audio Manager, it is poss i ble to use Window s Explorer to transfer music, photo, and video files to y our device and from your devic e to you r PC. 1. Connect your PC and your dev ice with a DKU-2 USB cable or CA- 53 data cable . Da ta enha nc emen t con nec ted is displayed on your device. 2. Open Windows Explorer. Your device appears as a loc al drive (named by Nokia 61 55i) wi th a dr ive letter a ssigned to it. 3. Click on the folders to display a window that shows the contents of the folder on the device. 4. Open a second ins tance of Windo ws Ex plore r, and dis play the contents of the folder on your PC where you have the desired files stored. 5. Select th e files on your PC tha t you wa nt to tr ansfer to the device . 6. Drag and drop the files from the second win dow into the first window, and place them in a folder . 7. The files are transferred to the device and can be played or accesse d by the media player. If you select file s that require more memory tha n the me mory ca pacity of the device, an error not e is displayed. D eselect s ome of the file s unt il the se lected files fit the me mory. 8. Disconnect the USB cable by double-clicking the green arrow on the taskbar at the bottom of your PC screen. A pop-up window displays Unplu g or Eject Hardw are . 9. Click on USB device in the hardware devices window. A pop-up window displays Stop a H ardwa re d evice .
PC co nnec tiv ity 85 10. H ighlight USB devi c e and click OK . The pop-up window displays Saf e to Remov e Hardw are , w it h The ‘ U SB De vice’ dev i ce ca n no w be saf el y r emo ved fro m t he syst em . S el ect OK . Impo rta nt: To en sure that all mem ory card ope rations are com pleted in a controlle d wa y, do not unplug the conne ctivity cable until Wi ndows n otifies y o u t h a t i t i s s a f e t o d o s o . U n c o n t r o l l e d c o m p l e t i o n o f t h e m e m o r y c a r d operations may c ause the me mory card and the information stored on it to bec ome corr upted . A co rrup te d memor y car d may h ave to be for matt ed before it can be use d again. When a memory card is formatted, all information on the card is permanently lost. ■ Nokia PC Suite Nokia PC Suite software is available for the Nokia 61 55i phone s. Nokia PC Suite is a collection of pow erful tools that you can use to manage your devic e features and data. Each component is a separate program that includes online helps. Nokia PC Sui te software, installation ins tructions, and other docum enta tion, which are provided free of charg e and can be downloaded from the software downlo ads of the Nokia web site: ww w.nokia .com /us . Some of th e features in your device require network support. Con tact your network ope rator for availa bility and configu ration instruc tions. • Nokia Im age Conve rter ma kes im ages usabl e for multime dia messa ges or wa ll paper s and tra nsfers th em to your d evi ce . • Nokia Sound Conve rter edits polyphonic ring ing tones to be com patible with you r devic e and tran sfe rs th em to your de vic e. • Nokia Content Copier copies info rmation or backs up information from your device to the PC or to another compatible Nokia device. • Nokia Phone Editor sends text messages and e dits the contact directory and message settings of your de vice. • Nokia PC Sync synchronize s the contacts directory and calendar between you r device and a com pat ible PC. • Nokia Connection Manage r selects the connection type betwe en the PC and the dev ice. • Nokia Phone Browser copies imag es and tones from your device to your PC and vic e versa . Copyright protecti on may prevent some images, ring tone s, and other content from being copied, modi fied, transferred, or forwarded.
Enha nc emen ts 86 15. E nhancements Check the model nu mber of any charger before use with this devic e. This device is intended for us e when su pplied with power from AC-3 o r AC-4 . War ni n g: Us e only batter ies, char gers and enhance men ts appr oved by Noki a for use with this pa rticular model. The use of an y other ty pes may invalid ate any approv al or warranty, and ma y be dange rous. For availabilit y of app rove d en hanc eme nt s, p leas e chec k w ith your d ea ler. A few pract ical rules abou t accessories and enhancements : • Ke ep all accesso ries and enha nceme nts out of the re ach of small childre n. • Whe n you d isconnect the power cord of an y accessory or enhanceme nt, grasp and pull the plug, not th e cord. • Ch eck regularly tha t enh anceme nts installed in a vehicle are moun ted and are operating properly. • In sta ll at io n of any com pl ex car enha nc ements must be made by qualified personnel only. Pow er : • S tandard 107 0 mAh Li-Ion B atte ry (BL-6C ) • Standard Travel C harger (AC-3) • Trave l Charger (AC-4) • Mobile Charger (DC-4) • Cha rger Adapter (CA-44) Use th e CA-44 charge r adapte r to connec t the phone w ith Nokia ch ar gers with a larger barrel size, incl uding ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, AC-1 (ret ractable ch arger), an d LCH-12 ( mobile charger).
En hanc emen ts 87 He ari ng a id com pat ibi lit y: This devic e model co mplies with th e requireme nts of the FCC rules governing hearing aid co mpatibility. Devi ce m odels meeting the se require ments have an M3 microphone or higher rating. The M-rating, shown on the device, refers to lowe r RF e missions lev els. A highe r M- rating generally indicate s t hat a devi ce model has a lower RF emissions level which may im prove the likelihood that the devic e will succ essfully operate w ith certain hearing aids. Some hearing aids are more im mun e than others to interfe rence . Please consult your he aring hea lth professional to determin e the M-rating of your hearing aid and whether your hearing aid will work with this device. More information ca n be found at ww w.nok iaacc essibil ity .com . Go t o w ww.n o k ia.c om /p hone s for more information about enhance ments.
Battery informati on 88 16. Battery information ■ Charging and discharging Your dev ice is pow er ed b y a rech ar ge abl e ba t ter y. Th e fu ll per for ma nc e of a new batt ery is achiev ed only afte r tw o or th ree c o mple te char ge an d disc harg e c ycles . The bat ter y can be cha rged and discha rge d hun dred s of time s, but it will event uall y wear out. When the t alk and standby ti mes are n oticeab ly short er th an norm al, replace th e battery. Use only Nokia appr oved batteries, and rech arge your batte r y onl y with Nokia approv ed charge rs designated for this devi ce. If a replacement battery is being used for the first time or if the battery has not been used for a prolonged period, it may be necessa ry to connect the charger then disconne ct and reconnec t it to begin charging the battery. Unplu g the charger from the elec trical plug a n d t h e d e v i c e w h e n n o t i n u s e . D o n o t leave a ful ly charged ba ttery connecte d to a charge r, sinc e over charging may shorten its lifetime. If le ft unused, a fully charge d battery will lose its charge over time. If the ba ttery is compl etely dis charged, it may take a few minu tes before the charging indica tor appears on the display or before any calls can be made. Use the battery only for its intende d purpose. Never use any charger or battery that i s damaged. Do not sh ort-circuit th e batte ry. Accid ent al short -circu iting c an occu r wh en a metallic object su ch as a coi n, clip, or pen caus es direct co nnection of the positive ( ) an d negativ e (-) termi nals of the battery. (These look like m etal strips on the battery.) This might happe n, for example, when you c arry a spare battery in your pocket or purse . Short-circuitin g the terminals may damage th e battery or the con necting object . Leaving the battery in hot or cold places, such as in a c losed car in summer or winte r conditions , will re duce t he capacity and lifetime of the ba ttery. Alwa ys tr y to keep the battery betwe en 15°C a nd 25°C (59°F and 77°F ). A devi ce with a ho t or cold ba ttery may n ot work tem porarily, even w he n th e ba t tery is fu lly ch arg ed . Batte ry performa nce is partic ularly limite d in temp eratures w ell below freezi ng. Do not disp ose of batteri es in a fire as th ey may exp lode. Batteries may also exp lode if damaged. Dispose of batteries accordin g to local regulations. Please recycle when possible. Do not dispose as household waste.
Battery informatio n 89 ■ Nokia batter y authentication guidelin es Always use origin al Nokia batteries for your safety . To chec k that yo u are ge tting an original Nokia battery, purchase it from an authorized Nokia dealer, look for the Nok ia Ori gi nal Enh anceme nts log o on th e pa ckag ing, an d in spec t the holo gra m label using the follow ing steps: Succes sful co mplet io n of th e four steps is not a tota l ass ura nce of the aut henti ci ty of the batte ry. If yo u hav e any rea son to believ e that you r batte ry is not an a uthen tic original Nokia batt ery, you should refrain from usin g it, and take it to the nearest authorized Nokia s ervice poi nt or dealer for assist ance. Your authorized Nokia service point or dea ler will inspec t the battery for authentic ity. If authe nticity cannot be verified, return the battery to the place of purchase . Auth ent ica te hol og ram 1. W hen looking at the hologram on the label, you shou ld see the N okia co nnectin g hands symbol from one angle and the Nokia Original Enhancements logo when lookin g from another angle. 2. When you angle the hologram left, right, down, and up, you should see 1, 2, 3, and 4 dots on e ach side respect ive ly. 3. Scratch th e side of the label to reveal a 20-digit code, for example , 12345 6789198 765 43210. Turn the ba ttery so that the num be rs are facin g upw ards. The 20 -digit code rea ds st arting from th e numbe r at the top row followed by th e bottom row. 4.Confirm that the 20-digit code is valid by followin g the instru ction s at ww w.n oki a. co m/b at te rych eck . To create a text me ssage enter the 20-di git code, for example, 1234 567 8919876 543 210 , and send to 44 7 786 2 002 76.
Battery informati on 90 To create a text mess age, • For cou ntries in Asia Pacific , excluding In dia: Enter the 20-digit code, for example , 12345 678 919876 5432 10, a nd send to 61 42 715 1515 . • For India only: Enter Battery followed by th e 20-digit battery code, for example , Batte ry 123456 789 198 765432 10, an d send to 5555. National and in ternational ope rator charges will apply. You should rec eive a message indicatin g whether th e code can be authentic ated. Wh at if you r b atte ry is not auth en tic? If you cann ot confirm that you r Nokia battery with the hologram on th e label is an auth en tic Noki a battery, please do not use th e batte ry. Ta ke it to the nearest authorized Nokia servi ce point or deale r for assi stance. Th e us e of a bat tery that is not approved by the manufactu rer ma y be dange rous and m ay result i n poor performance and damage to your de vice and its en hanc em ents. It may also invalidate any approval or warranty applying to the device. To find out more about original Nokia batteries, visit w ww.nokia.com/battery .
Car e a nd ma int e na nc e 91 Care a nd mai ntena nce Your device is a product o f superior design and craftsmanship and should be treated with care. The s uggestions below w ill help you protect your warrant y coverage. • Keep the device dry. Precipitation, humidit y, and all types of liquids or moisture ca n conta in mine rals that will corrode elect ronic circuit s. If your device does get wet, remove the battery, and allow the device to dry complet ely before replacin g it. • Do not att empt to rem ove the batt ery from the device. N okia recomm en ds that yo u take the devi ce to the n earest aut horized servic e facilit y for replacement of t he batt ery. • Do not use or store the device in dust y, d irty are as. Its movin g part s and electronic component s can be damaged. • Do not stor e th e dev ice i n hot ar ea s. Hi gh t emper atu res can sho rte n th e lif e of electronic devices, damage batteries, and warp or melt ce rtain plastics. • Do not store the devi ce in cold ar eas. Whe n the dev ice retu rns to its norm al temperature , moisture can form inside the device and damage electron ic circuit boards. • Do not attemp t to open the device other th an as instructed in this guide. • Do not drop, knock, or shake the devic e. Rough handling can bre ak internal circuit boards an d fine mec hanics. • Do not use harsh che micals, cle aning s olvents, or strong detergen ts to clean the dev ice. • Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and prevent proper operation. • U se a sof t, cl ea n, dr y cl ot h t o c l ean a ny l enses , such as camera , p ro xim it y sensor, an d light sensor lens es. • Use only the supplied or an approved replacement antenn a. Unauthorized antennas, m odifications, or attachmen ts could damage the d evice and m ay violate regulations governing radio devices. • Use chargers indoo rs. • A l w a y s c r e a t e a b a c k u p o f d a t a y o u w a n t t o k e e p , s u c h a s c o n t a c t s a n d calenda r notes, before sen ding your device to a service facility. All of th e above sugge stions apply equally to your device, batte ry, charger, or any enh ance ment. If an y device is no t working prope rly, take it to the nearest authorize d service facili ty for service.
Additional safety information 92 Additio nal sa fety information ■ Operating enviro nment Your de vice and its enhan cements may con tain small parts. K eep them ou t of the reach of sma ll child ren. Rem emb e r to fol low an y sp ec ial regu la tion s in fo rce in a ny are a an d alway s s wi tch off your d evice whe n its use is prohibite d or wh en it may ca use inte rference or danger. Use the device only in its normal operating positions. This device me ets RF ex po sure g ui deli nes when use d ei th er i n t he n orma l us e po s ition agai nst th e ear or when positioned at least 2.2 cm (7/8 inc hes) away from the body. When a carry case, belt clip or holder is used for body -worn operation, it should not contain me tal and should position the de vice the abov e-stated distance from your body. In order to transmit data files or mess ages, this device requires a good quality connection to the network. In some case s, transmission of data files or messages may be delayed until such a conne ction is available. Ensure the above separation distanc e instruction s are followed until th e transm ission is complete d. ■ M edi cal d e vic es Oper ati on of any radio tr ansmit tin g equi pm ent, in clu ding wir eless ph ones , may int erfere wi th t he f unc tion ality of in adeq uat ely pr ot ecte d me dica l dev ices. Co nsu lt a physician o r the manufact urer of the medical devi ce to det ermine if they are adequately shiel ded from externa l RF energy or if you have any q uestions. Swit ch off you r device i n healt h care facil ities whe n any re gula tio ns poste d in thes e areas instruct you to d o so. Hospitals or health care facilities may be u sing equipment tha t coul d be sen sit ive to exter nal RF energ y. PA CEM AKE R S Pacema ker man ufactur ers recommend th at a mi nimum separa tion of 6 inche s (15.3 cm) be maintain ed between a wireless device or phone and a pacemaker to avoid potential interference with the pacemaker. These recomme ndations are consistent w ith the independe nt research by and recomme ndations of W ireless Tech nology R esearch. To mini mize the pot ential for in terference , pers ons with pacemakers should • A lways keep the device more th an 6 inc hes (15.3 cm) from their pace maker when th e d evi ce is sw itch ed o n • Not carry th e device in a breast pocket
Additional safety information 93 • Hold the device to the ear opposite the pacemake r to minimize the potential for interferenc e. If you hav e any reason to suspect th at interferenc e is taking place, sw itch off your d evice immedia tely. HEARING AIDS Some digital wireless devices may interfere with some hearing aids. If interfere nce occ urs, consu lt your service provider. ■ Veh ic le s RF signals may affe ct improperly installed or inade quately s hielded elec tronic syst ems in mot or ve hicl es such a s e lectron ic fuel inje ctio n syst e ms, e lectron ic antis kid (an tiloc k) brak ing sy stems, ele ctron ic speed control sy stems, air bag systems . For more information, check with the manufact urer or its representative of your vehicl e or any equipment that has been added. On ly qu al ifie d p erson nel sh ould ser vic e th e dev ice , or ins ta ll th e dev ice in a ve hic le. Faulty installation or service may be dangerous and may inv alidate any warranty that may apply to the device. Check regularly that all wireless device equipment in your v ehicl e is mo unt ed an d oper ating pr op erly. D o n ot st ore or carry flam ma ble liquids, gases, or explosiv e materials in the same compartmen t as the device, its parts, or enha ncements. For vehic les equipped w ith an air bag, remem ber that an air bags inflate with great force . Do not place obje cts, including in stalled or portable wirel ess e quipment in the area o ver t he ai r ba g or in the air bag deployment are a. If in-vehic le wireless equipm ent is improp erly installed and th e air bag inflates, serious injury could re sult. FCC regula tions prohib it using you r wireless devic e while in the air. The use of wireless telephones in an aircraft may be dangerous to the operation of the aircraft, disrupt th e wireles s telephone ne twork, and m ay be illegal. ■ Potentially expl osive enviro nments Switc h off your device when in any area with a potentially explosive atmosphere and obey all signs and instructions. Poten tially explos ive atmos pheres inclu de area s wher e yo u w oul d nor ma ll y be a dv is ed t o t urn of f y our vehi cl e eng ine . Sparks in such areas could cau se an explosion or fire resulting in bodily inju ry or even de ath. Switch off the device at refuelling poin ts such as nea r gas pumps at service stati ons. Observe restr icti ons on the us e of radio equipment in fuel depots, storage, and distribu tion are as, chemi cal plan ts or w here blasting operations are in progress. Areas with a potentially explosive atmosphere are often but not alw ays cle arly ma rked. They includ e below deck on boa ts, ch emica l trans fer or
Additional safety information 94 storage facilities, vehicles using lique fied petroleum gas (such as propane or butane), and areas where the air c ontai ns chemic als or pa rticles su ch as grain , dust or metal powders. Failure to observe these inst ructions may lead to suspension or denial of telephone services to the offen der, legal action, or both. ■ Emergency c alls Impor ta nt: Wireless phone s, including this device, operate using radio signals, wireless networks, landline networks, and user-programmed function s. Becau se of this, conne ctions in all co nditions can not be guarante ed. You sh ould never rely solely on any wireless dev ice for essen tial comm unica tions like me dical e mergenc ies. To make an emergency call, make sure your device is properly charged before atte mpt ing any e mer gency c all s. If your ba ttery b ecom es em pt y, you c annot rece ive or ma ke calls, incl uding eme rgency c alls and mu st wait a few minutes after the charging begins to place your call. 1. If the devic e is no t on , s witch it on . Check for adequate signal strength. Some networks may require that a valid UIM (CDMA SIM) card is properly inserted in the device . 2. Pres s t he end key a s ma ny tim es a s nee ded to c lea r the disp lay a nd rea dy the device for calls. 3. Enter the official emergency number for your present location, and pre ss the call key. Emerge nc y numb ers vary by location If certain features are in us e, you may first need to turn those features off before you ca n mak e an emer gency call. If the device is in an offline or flight mode you must change the profile to activa te the device function before you can make a n emergency call. Consult th is guide or your service provider. When mak ing an emer gency call, giv e all the n ecessary inform ation as accurately as possible. You r wireless device may be the only means of commun ication at the scene of an accident. Do not end the call until given permission to do so.
Additional safety information 95 ■ Certif icat ion inf ormati on (S AR) THIS MODEL PHONE MEETS GUIDELINES FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES. Your mobile device is a radio transmi tter and receiver. It is de signed and m anufa ct ure d not to exc eed the limits f or exposure to radio freq uency (RF) en erg y re com m end ed by in tern ation al gu ide line s ( ICN IRP) . T hese limit s e st ablis h permitted levels of RF ener gy for the general popul ation. The guidelines are based on s t and ar ds t hat we re d ev el ope d b y in de pen dent sci ent ific organ iz ati on s t hrough pe riodi c and th orou gh evalu at ion of scie nti fic stu dies. The stan dar ds and gu idel ines include a su bstantial saf ety margin d esigned t o assure the saf ety of t he public , regard less o f age and heal th and to acc ount fo r a ny variati ons i n measurem ents. The expo sure guidelines for mobile devices employ a unit of measu rement known as the Specific Absorption Rate or SAR. The SAR limit state d in the int ernatio nal guidelines is 2.0 watts/kilogram (W/kg) averaged over 10 grams of tissue . Test s for SAR are conducted usin g standard operating positions with the device tran smittin g at its highest ce rtified power level in all tes ted frequency bands. The actual SAR level of an operating de vice can be well below th e maximum value because the device is designed to use only the power required to reach the network. That amou nt change s dependin g on a number of factors such as how close you are to a network base station. The highest SAR value when tested according to intern ational te sting proce dures for use at the ear is 0.64 W/ kg. SAR values may vary dependin g on nation al reporting and testing require ments and th e netw ork band. U se of devic e accessories and enh ancements may result in different SAR valu es. Addition al SAR information may be provided un der produc t information at ww w.nokia .com . USA and Can ada: The SAR limit of US A (FCC) and Canada (IC) is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. This device mode l has al so been tes ted again st thi s SAR limit. The highest SAR valu e reported under this standard during product certification for use at th e ear is 1.08 W/kg and when properly wo rn on the body is 0.69 W/kg. Informati on about this device can be found on the F CC's w ebsite at http :// w ww.f cc. gov / oet/ f cci d by searchin g the e quipmen t authorizatio n system us ing F CC ID: QMN RM-59 .
Additional safety information 96 ■ Tec hn ica l i nfor mat io n Typ e design atio n —R M-59 (f or Nokia 615 5i) Dime n sions —Widt h, 45.4 0 mm ; length, 86.72 m m; depth, 25.10 mm Weig ht —86.8 g withou t BL-6C Li-Ion Battery Volume —86 c m 3 Wire less netw orks —CDMA 80 0 Freq uenc y ra ng e (Tx ) —Cellula r: 824. 70–848. 37 M Hz Freq uenc y ran g e (Rx) —Cellular: 8 69.70– 893.3 7 MHz Wire less netw orks —CDMA 19 00 Freq uenc y ra ng e (Tx ) —PCS:1 851.2 5–1 908.75 MHz Freq uenc y ran g e (Rx) —PCS: 1 931 .25–1 988 .75 MHz Wire less netw orks — AM PS Freq uenc y ra ng e (Tx ) —AMPS: 824. 04–84 8.97 Freq uenc y ran g e (Rx) —AMPS: 869 .04–8 93.97 GPS f req uen cy — 1575. 42 M Hz ■ Batte ry in format ion This section provides inform ation about battery ch arging times with the Travel Charger (AC-4) and the Standard Travel Charger (AC-3), talk and standby times. Be awa re that the informa tion in this section is subject to c hange. For mo re inform ation, cont act your service provider. Char ging t imes The following ch arging times are approximate with the BL-6C 10 70 mA h Li-Ion battery: Trav el Ch arger (AC-4) : Up to 1 hour 35 m inute s Standa rd T ravel Char ger ( AC-3) : Up to 3 hou rs 45 minu tes Ta lk and stan db y ti me s Operation time s are estimates only and depend on signal strength, phone u se, netw ork conditio ns, fe atures use d, batte ry age and condition (includin g cha rging habit s), tempera tures to whic h the batte ry is exposed, and other factors. Anal og Ta lk time : 1 hour Anal og Stan dby t ime : 24 hours Digit al Ta lk t ime : 3.5 - 4.0 hou rs Digit al St andby tim e : 6 - 10 days
Index 97 Index NUMERICS 1-touc h dialin g 41 A alarm clock 73 antenna 14 au tomate voic em ail 34 automa tic redi al 60 B back co ver removin g 15 replacing 16 backlight timeou t 57 batteries and chargers 88 battery auth entica tion 89 charg in g 16 chargin g tim es 96 information 88 , 96 removin g 15 replacing 15 talk and standby times 96 business c ards 45 C calc ulat or 77 cal e nda r 74 call duration 38 call forw arding 71 call log 37 call re strictions 68 call s ettings 59 call w aiting 71 caller groups 41 calling c ard 60 ca lls ans wering 19 in-call options 20 makin g 18 care and maint enan ce 91 cha ng e t i me 79 cha rg er connec ting 16 information 88 times 96 cl ear t he ca che 82 collec tions 83 color s chemes 57 , 58 con t ac ts li s t 40 add 40 delete 44 edit 43 sen d 45 view 44 countdo wn timer 78 cur re ncy co nver t er 78 cust omer ca re 8 D data or fax ca lls 61 date setting 59 deleting c all logs 38 dialing codes 35 di me ns i ons 96 display lan guage 63 display se ttings 56 , 57 distribution li st 26 E eme rgen cy calls 94 while using wire less Internet 82 with k eyp ad lock ed 63
Inde x 98 enhanc em en t set tings 66 handsfree 66 heads et 66 music stan d 66 enha ncem en ts 86 ESN 7 ext ras 83 F fact ory set tings 72 feature codes 70 folders 49 G gallery 49 , 51 games 83 go to fun ctions 13 H handsfree 66 head set 17 , 66 help 7 help t ext 12 , 64 I indica tors and ic ons 11 Infrared 64 intern ational prefix 62 interru pt timer 79 K keyg uard 20 automatic 63 L langu ages 63 lo ck co de 68 loudspe ake r 19 M medi a equal iz er 53 memory 63 , 83 mess age fol ders 25 message s delete 27 minibrowser messages 36 text me ssages 23 voic e mess ages 34 minibrowser 81 minibrowser duration 39 minibrowser messages 36 mobile we b 81 music s tand 66 N netw ork se rvices 5 , 70 notes 76 O organizer 73 P PC con nectivity 84 phone lock 67 cha ng e lo ck cod e 68 phone settin gs 63 predictiv e text 21 Q qu ick ke ys 11 R radio 51 registering phone 7 restore fact ory settings 72
Index 99 S safety 4 important s afety inform ation 92 scrolling 12 secur ity se ttings 67 send ow n c aller ID 72 set time 58 setting up phone 14 settings 55 share d memory 6 speed dial 60 standard mode 21 standby mo de 10 start scr een 10 start-u p ton e 64 stopwatch 79 T taking ph oto 46 talk and standby times 96 tech nical informat ion 96 text en tr y 21 predictive t ext 21 st an da rd 21 text mess ages 23 t hem es 56 time and date settings 58 time d profiles 55 to-do list 76 to- do n ote add 76 view 77 to ne settin gs 58 , 69 touch tone s 63 turn ph one off 17 turn ph one on 17 type designation 96 U USB data trans fer 84 V vie w call duration 38 call ti mes 38 data/fax call duration 39 dialed numbers 37 minibrowser duration 39 missed c alls 37 own phon e num ber 72 received calls 37 saved message s 26 to-do note 77 voice dialing 42 , 65 voic e mess ages 34 voice privac y 69 voic e recor der 53 voic email 34 vol um e 96 adjusting 19 using t he louds peak er 19 W wallpa per 56 , 57 wei ght 96 wirel ess Internet 81 make an em erg ency cal l 82 receive a call while online 82 sign off 82 sign on 81 wir ele ss ne tw or ks 96
100 NOTES
101 Nokia 6 155i Manual del Usuario Im po rt ant e: P ara prevenir cu alquier malfun cionam iento y evit ar daños , lea de t all ad ame n te este manual de instruccion es antes de cone ctar y operar este aparato. C onserve el m anual para referencias futura s.
102 INFORM ACIÓN LEGAL PARTE Nº 9 242393, EDICIÓ N NO. 1 Copyright ©2005 N okia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia 6155i, Pop-Port™ y los logos de Nokia Original Enhancements son marcas , registradas o no, de N okia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados podrían ser marcas o nombres, registrados o no, de sus respectivos propietarios. Nº de Patente EE.UU. 5818437 y ot ras patentes pendientes. Software Ingreso Intuitivo de Texto T9 Copyright ©1999-2 005. Tegic Communications, Inc. Todos los derechos reserv ados. Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográf ico RSA BSAFE de RSA Se cu ri ty . Java™ es marca registrada de Sun Microsystems, Inc. La informac ión en este manual del usuario f ue escrita para los productos Nokia 6155i. N okia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nok ia se res erva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso. BAJO NINGÚN CON CEPTO NOK IA SERÁ RESPO NSABL E POR CU ALQU IER PÉRDIDA DE D ATOS O GAN ANCIA S O PO R CUA LQ UIER OT RO DA ÑO ES PE CIA L O I NC IDE NT AL , P OR CUA LQUI ER CAUSA DIR ECTA O INDIRECT A. EL CO NTENIDO DE EST E DOCU M ENTO ES TÁ PRO VIS T O “ TAL CUAL”. ADEMÁS DE LAS EXIGI DAS POR LAS LEYES, NO SE EMITE NING UNA OTRA GARANTÍA DE NIN GÚN TIPO, SEA EXPR ESA O IMPLÍCITA , INCL UYENDO, PER O SIN LIMI TARSE A, GAR ANTÍA S IMPLÍC ITAS DE M ERCADE O Y DE CA PACID AD PARA UN PRO PÓSITO PARTICU LAR, EN CUANTO A LA PRECISIÓ N Y F IABI LIDAD O CON TENID O DE ESTE D OCUM ENTO. N OKIA S E RE SERVA EL DERE CHO D E REVISA R ESTE DOCUM ENTO O DESCO NTIN UAR SU USO EN CUALQU IER MOMEN TO SIN PREVIO A VISO . Control de Expor taciones Es te di sp osi tiv o pod ría con ten er bi en es, tecn ol og ía o soft wa re su je to a ley e s y r egul acion es d e exportació n de l os Estados Unidos y otros pa íses. Se prohíbe su desvío contravini endo las leyes. Aviso FCC/In dustria Canadiens e Su teléfon o puede causar inter ferencias ra dioeléctricas y televis ivas (ej., c uando usted us a su teléfono mu y próximo a equipos r eceptores electrónicos). La FCC/Industria C anadiense puede exigirle que deje de usar su teléfono si tales in terferencias no se pu eden eliminar. Si necesita ayuda, póngase en contacto con su centro de servicio local. Este aparato cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. El fun cionamiento de este aparat o está sujeto a la condición de que no cause interferencia perjudicial.
Cont enido 103 Contenido Para su seguridad ....................... ....................................... ............... 104 1. Su te léfono ...... .................... ....................................... ............... 109 2. Configurar su teléfono ........ .................... ................... ............... 114 3. Ingreso de texto ...................................... ................... ............... 122 4. Mensajes .......... .................... .................... .................................. 125 5. Registro ............ .................... .................... .................................. 140 6. Contactos ......... .................... .................... .................................. 144 7. Cámara ............. .................... ....................................... ............... 150 8. Galería .................................. ....................................... ............... 153 9. Multi media ...... .................... ....................................... ............... 155 10. C onfiguraciones ....................................... ................... ............... 159 11. O rganizador ......................... .................... ................... ............... 178 12. W eb móvil ........................... .................... .................................. 187 13. E xtras ............... ........................................ ................... ............... 190 14. C onectividad P C................... .................... .................................. 191 15. Accesori os ................................................ ................... ............... 193 16. I nformación sobre las baterías ............... ................... ............... 195 Cuidado y mantenimiento ............................. ................... ............... 198 Información adici onal de seguridad ................................ ............... 200 Índice .. ........................................ .................... ................... ................ 205
Para s u seguri dad 104 P ar a su se gurid ad Lea estas normas senc illas. El no seguir estas normas podría ser peligros o o ilegal. Lea todo el manual del usuari o para mayor información. ENCIEND A EL TELÉFONO CON SEGURIDAD No encienda el dispositivo cuando el us o de teléfonos celu lares esté prohibido o cuando pueda causar interferenc ia o peligro. LA SEGURIDAD DEL TRÁFICO ANTE TODO Obedezca todas la s leyes locales. No ocu pe las manos en otras tareas mientras con duce. Su primera consideración cu ando conduce debe ser la seguridad en la carretera. INTERFERENC IAS No encienda el dispositivo cuando el us o de teléfonos celu lares esté prohibido o cuando pueda causar interferenc ia o peligro. APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITA LES Siga cualquier restricción. Apague el dispositivo cuando esté cerc a de equipos médicos. APA GUE EL T ELÉ FONO EN LA S AERON AVES Siga cu alquier restricc ión. Los dis positivos ce lulare s pueden ca usar interferencias en las aeronaves. APA GUE EL TELÉ FONO C UANDO C AR GUE CO MBUS TIB LE No us e el tel é fono en es ta cio nes de s ervici o. No u se el te lé fono ce rca de combustibles o elementos quím icos. APA GUE EL T ELÉ FONO CE RCA DE D ONDE SE RE ALI ZAN EXP LOSI ONE S Siga cual quier restricc ión. No utilice el dispositivo don de se estén realizando explosiones. ÚSELO SENSATAMENTE Use el telé fono sólo en la pos ición norma l como se ex plica en la documentac ión del producto. No toque la antena innece sariamente. SERVICIO ESPECIALIZAD O Sólo personal de servicio especializado puede instalar o reparar este producto. ACCESORI OS Y BAT ERÍAS Utilice sól o baterías y acceso rios homologados . No conecte productos incompatible s.
Para su seguridad 105 NO MOJE EL TELÉFON O Su telé fono no es resistente al agua. Mant éng alo seco. COP I AS DE SEGU RID AD Acuérdese de hacer copias de seguridad o de tener un registro escrito de toda la información importan t e almacenada en su dispositivo. C ONE XI ÓN A O T RO S DIS P OSIT IV OS Al hacer una conexió n a cualquier otro dispositivo, lea primero el manual del usuario de dicho disposit ivo para instruccione s detalladas de seguridad. No conecte productos incompatible s. LLAMADAS DE EMERG ENCIA Asegú res e de qu e e l d ispo sit iv o est á en cend id o y en s er vi cio. Oprim a la tecla Finaliza r las ve ces nec esarias para borrar la pantalla y re gresar a la panta lla inicial . Marque el núme ro de emergenc ia, luego oprima la tecla Llamar. Indiqu e su ubic ación. No corte la llam ada hasta que reciba instrucción de hacerlo. ■ Su dispositivo El dispositivo móvil descrito en este ma nual está aprobado para ser usado e n las redes CDMA 800, 1900 y AMPS. Consulte con su proveedor de servicio para obtener más información so bre las redes. Cuando u se las opciones de este dispositivo, obede zca todas las leyes y respete la privacidad y derechos legítimos de los demás. Avis o: Para poder usar cualquiera de las funciones de este dispositivo, con la ex cepción del reloj de a larma, el teléfono deberá e star encendid o. No encienda el dispositivo cuando el uso de teléfonos móviles esté prohibido o cuando pueda causar interferenc ia o peligro. ■ Servicios de r ed Para usar el dispos itivo deberá estar susc rito con un proveedor de servicio móvil. Muchas de las funciones de este disposit ivo dependen de las opciones de la red inalámbrica para su funcionamie nto. Estos s ervicios de red podrían no estar disponibles en todas las redes, o usted te ndría que hacer arreglos específicos con su ope rador de re d antes d e que pueda utilizarlos. Su ope rador de re d podría darle inst ruccione s adicio nales acer ca de su uso y e xplicarle los ca rgos que aplican . Alguna s redes pueden te ner limita cione s que afe ctan la mane ra cóm o se usa n los servicios de red. Por ejemplo, ciertas redes pueden no respal dar todos los servicios y cara ctere s de idio ma s.
Para s u seguri dad 106 Su operador de red puede haber pedido que ciertas opciones en su dispositivo sean inhabilitadas o no activadas . De ser así, éstas no aparecerá n en el menú del dispositivo. Consulte co n su operador de red para obtener más información sobre las rede s. ■ Memoria compar tida Las s iguientes funciones de este dispos itiv o podrían c ompar tir la memor ia: contacto s; mensaj es de text o; f ot os, im ágenes y to nos en G aler ía; not as de age nda ; jueg os y aplicaciones. El uso de una o más de estas funciones podría reduci r la memoria disponible pa ra cualquier func ión que com parta la memoria. Si su teléfono le notifica que l a memoria está llena cuando t rata de usar una fu nción de memoria compar ti da, bor re algu nos de los dat os o in gre sos gua rdados e n l as fun ciones pa ra la memoria com par tida antes de contin uar. Algunas de las funciones, c omo las foto s, im ágene s y to nos en G aler ía; me nsaje s de t exto; y apli caci one s podr ían te ner una canti dad de memoria especia lmente asignada a éstas, además de la memoria co mpartida con las otras fu ncion es.
Bi enve nid o 107 Bienvenido Felicita ciones por la compra de su teléfono móv il Nokia 6155. Su teléfono brind a una ca ntidad de útile s funcion es para el uso cotidia no, tale s como un altav oz manos libres, reloj de alarma, calculadora, agenda y más. Su dispos itivo también puede conectarse a una PC, laptop, u otro dispositivo usando un cable para datos. Puede programar su tono de timbre favorito para personalizar su teléfono. ■ Registre su teléfono Asegúre se de registrar su teléfono en www.w arranty.nokia.usa.com , o llam e al 1-888 -NOKIA-2U (1-88 8-665-4 228) al mom ento de su compra, para poder servirle mejor si ne cesita llamar al centro de servicio o reparar su teléfono. ■ Ob te ne r ay ud a Localiz ar l a et iqueta de su teléfono Si necesita ayud a, el Centro de Atención N okia Ca re está para servirle. Recomendamos que apunte la siguie nte inf ormación y que la tenga disponi b le cuando lla me: • Número de serie electrónico (ESN) • Su código postal (sólo en EE. UU) El ESN está en la etiqueta que se halla de bajo de la batería en la parte posterior del te léfono. Cons ulte "Q uitar la cu bierta poste rior," p. 115 y "Reti rar la batería," p. 115.
Bie nven ido 108 Con tacto con No kia Tenga el produ cto a la mano c uando llam e a cual quiera de los sigu ientes númer os. Actualiz acione s De ve z en cuan do N oki a actua liz a este ma nua l para reflej ar camb i os. Pod ría enc ontra r la edic ión m ás rec iente de este ma nual en : www. nok iau sa. c om . Se dispone de un manual interactivo para este produc to en: www.no kiahowto .com . Solucio nes de acceso Nokia ha asumid o el com promiso de crear tel éfonos móv iles más mane jables y amigable s, incluso para los us uarios con discapacidades. Para obte ner más inform ación, visite www.nokiaaccessibility.com . Cen tro d e A tenc ión Nokia Care, EE.UU Nokia Inc. 4630 Woodland Corporate Blvd. Suite #16 0 T ampa, Florida 33 6 1 4 Tel: 1 -888 -NOKIA-2 U (1-8 88-665-4 228 ) Fax: 1-8 13 -24 9-96 19 Pág. W eb: w ww .nokiausa.com /support En C anad á: Tel: 1-888-2 2-NOK IA (1-888 -226-654 2) Pág. W eb: w ww .nokia.ca Sól o par a usuar ios de TTY/TD D: 1-800 -24-NOKI A (1-8 00-246-6 542)
Su teléfono 109 1. Su teléfono • Puerto del auricular (1 ) • Pantalla (2) • Tecla de selecc ión izquierda (3 ) • Tecl a Llamar ( 4) • Teclado (5) • Tecla de desplazamiento de cuatro sentidos y de selecci ón interme dia (6) • Tecla de selecc ión derec ha (7) • Tecla En cender /Apagar y F inalizar (8 ) • Puerto del c argador (9) • Conector Pop-Port ™ (10) • Micrófono (11)
Su teléfono 110 ■ Te clas y partes •A l t a v o z ( 1 ) • Tecla Com ando de voz (2 ) • Tec la V olumen (3) • M ini pantalla (4 ) •L e n t e d e c á m a r a ( 5 ) • F l a s h d e c á m a r a ( 6 ) • Conec tor de auricular (7) •T e c l a C á m a r a y Video (8) • Infrarrojo (9) La tecla Voz funcion a como sigue : • Tecleo co rto—Contestar una llamada. • Tecleo sostenido—Contestar o hacer una llamada de voz. ■ Modo en espera Dependie ndo de su operador de red y del número de modelo de su teléfo no, algunas o todas las teclas de selección podrían aparecer en el modo en espera. El m od o en e spe ra es la pá gi na de i nic io e indica que su te léfono está en el modo inactivo. Inten sid ad de la señ al (1 )—Mie ntras más a lta la barra, más fuerte será la cobertura de la señal de la red. Menú (2)—Presione la te cla de selec ción interm edia para elegir esta opción . Ir a (3)—Pre sione la te cla de selec ción izquierda para eleg ir esta opción. Nombr . (4)—Presione la tecla de selección derecha para elegir esta opción. Nivel de la batería (5)—Una barra más alta indi ca más carga en la baterí a. ■ T eclas rápidas Nota : Depen diendo de su operador de red y del número de modelo de su teléfono, algunas o todas las teclas rápidas podrían aparecer en el modo en esp era.
Su teléfono 111 En el modo en espera, la tecla de desplazamiento de cuatro sentidos le lleva enseg uida a los menús de acce so frecuente : Desplá cese horizon talmente para ver la lista de cont actos. Des pláce se hacia la derech a para ver la agenda o el menú del operador de red. Desp lácese ha cia la izquierda para crear un m ensaje de texto. Presione la tecla de selec ción inte rmedia para ve r el menú principal o un submenú elegido. ■ Indicadores e íconos Dependie ndo de su proveedor de servicio celular y del núme ro de modelo de su teléfono, algunos o todos los indicador es e íconos seguidamente indicados pueden apare cer en l a modalidad i nactiv a. Tiene un me nsaje nuevo de texto o de imagen. Consulte "Mensajes de texto," p. 1 25 . Tiene una llamada perdid a. C onsulte "V er llamada s perdidas ," p. 140. Tiene nuevos mensaj es de voz . Cons ulte "M ensa jes de v oz," p. 1 36. El teclado de su teléfono está bloqueado. Consulte "Bloqueo de teclas," p. 121. E l p e r f i l S i l e n c i o e s t á p r o g r a m a d o e n s u t e l é f o n o . C o n s u l t e " P e r f i l e s , " p . 1 5 9 . El reloj de alarma está configurado a Activar. Consulte "Reloj de alarma," p. 178. El temporizador está funcionan do. El cronómetro está func ionando en segundo plano. El alt avo z mano s li b res in tegr a do está acti vo. Con sult e "Altavoz, " p. 120. El perfil programado ha sido elegido. Consulte "Perfiles," p. 159 . , o Un acce sorio está cone ctado al tel éfono . Consulte "Co nfiguración de a ccesorios ," p. 170. La enc ripta ción de voz co nfi denci al está acti vad a (o desac tiva da) en la red. o La ubicación de información compartida es tá programada a emergencia o activada. Con sulte "Compartir información de u bicación," p. 163 . Está dentro de una red digital. Co nsulte "Servicios de red," p. 105. Está dentro de una red análoga. Co nsulte "Servicios de red," p. 10 5. Está dent ro de una red 1XR TT. Cons ulte "Se rvicios de red, " p. 105.
Su teléfono 112 Está viajando o roaming fuera de su red original. Consulte "Opciones de roaming," p. 175. La conectiv idad infrarroja está ac tivada. Consulte "Infrarrojo," p. 168. ■ Los menús del teléfono Las f unc iones de su telé fono está n ag rupa da s de a cuerd o a la funci ó n y pu ede acce derlas por los men ús princi pales. Cada menú p rinc i pa l tiene subm enús y l ist as desde las cuales puede elegir o ver elemento s, y personalizar las funci ones de su teléfono. Para acceder a estos me nús y submenús, use la tecl a de desp lazamiento o un acceso directo. Puede cambiar la vista del menú de lis ta a cuadrícul a. Elija Menú > Opc . > Vis t a menú princ. > Lis ta o C uadrícul a . Nota: Algunas funcion es podrían no estar disponibles, dependiendo de su red. Para obtener más informac ió n, consulte con su opera dor de red. Método de desp lazam iento Puede usar la tecla de desplazamiento de cuatro sent idos para desplazarse por las opc iones hacia arri ba, abaj o, izquierda y derec ha. 1. En el modo en espera, elija Menú , y despláces e por los menús princip ales . Mientras reco rre los menús, e l número del menú aparec e en la es quina superior derecha de la pant alla. Debajo del i ndicador del n ivel de la batería, se ve una barra que oscila hacia arriba/a ba jo a la derecha de la pantalla cuando recor re los me nús, la c ual r epres enta v isu almente su posic ió n actu al e n la estruc tura del menú. 2. Cuando lleg ue a un menú, pres ione la tecla de selección interm edia para accede r a los submenús. • Elija Atrás (l a tecla de selec ción derecha) para regres ar al menú anterior. • Presione la tecla Finalizar para re gresar al modo en espera desde cualquier men ú o submenú. Text os de ayud a Muchas funcione s tienen breves descripciones (texto de ayuda) que se pueden ver en el teléfono. Para ver estas descripciones, deberá primero activar el texto de ayuda. En el modo en espera, elija Menú > Config. > Te lé f o n o > Activación textos de ayuda > Ac ti v ar o Des ac t i var . Desp lácese hasta una funció n y espere un os 14 segund os. Despláce se hac ia abajo para toda la descripci ón, o elija Atrás para salir.
Su teléfono 113 ■ Con fig urac ion es de bloq ue o d el cód igo de se gu ridad Su dispositivo cuenta con una opción de seguridad que le permite bloq uear el teléfono con un códi go. Cuando el código esta programado y activado, no se pueden hacer llamadas y no se puede acceder al menú sin primero ingre sar el código correcto. Esto previene el uso no autorizado para llamadas o el acceso a cualquie r información a lmacenada e n su dispositivo. La opción de Seguridad está en el me nú Configura ciones . La primera vez que acceda a la o pción Seg uridad, deberá ingresar u n código de bloqueo. El cód igo de bloqueo predeterminado podría variar dependiendo de su proveedor de servicio móvil. El código de bloqueo preconfigurado podría ser los últimos cuatro dígitos de su núm ero te lefónico, 1234 o 000 0. Si ningun o de estos func iona, póngase en contac to con su proveedor de serv icio móv il para pedir ayuda. Deberá ingresar el código de bloqueo para acceder a las siguientes opciones de Seguridad : 1. En el modo en espera, elija Menú > Config. > Seguridad . 2 . Ingr ese el códig o de bl oqueo, y elija OK . Co nsul te "Cambiar código de bloqueo," p. 173. ■ Funciones Ir a El menú Ir a le permite cambiar l a func ión de la tecla de sele cción izq uierd a en su teléfono. Con es ta función, puede acce der rápidam ente a func iones de uso fre cu en te de sde el m en ú Ir a en el modo en espera. Elegir las fun ciones Ir a 1. En el modo en espera, elija Ir a > Opc . > Selec. opciones . 2. De splácese verticalmente para resalt ar la función deseada. 3. E lija Marcar para agregar una función, o De shac. para eliminar una función . 4. E lija List o cuando haya terminado de agregar todas las funciones desea das. 5. E lija Sí para guardar los cambios. 6. En el modo en espera, elija Ir a para mostrar una lista de las funciones que el igió en el p as o 2. Organiza r la s funcion es 1. En el modo en espera, elija Ir a > Opc . > Organizar . 2 . Desp lácese h acia arri ba o abajo y destaq ue la func ión qu e desea re org aniz ar, y eli ja Mo ver > Subir , Bajar , Mover al principio o Mo ver al final . 3. E lija List o > Sí para guardar los cambios.
Conf igurar su teléf ono 114 2. Configurar s u teléfono ■ Antena Su dispositivo tiene una antena fija y re tráctil ubi cada en la parte superior del teléfono c on la t apa cerrada. Suj ete e l teléfono justo encima d el ho mbro, y con la antena ha cia arriba. En el telé fono Nok ia 6155 i, la antena GPS es intern a y se activa cuando se hacen llamadas de emerge ncia o cuand o elige Ac t i v a r desde el m enú Compartir inf o rma c ió n de ubicación (una fun ción que depend e del proveedor). Consulte "Comp artir inform ación de ubic ación," p. 16 3. Nota: No toque la antena inne cesariamente cuando el dispositivo esté encendido. El contacto del cuerpo con la antena a fecta la ca lidad de la llam ada y pu ede aument ar innecesariamente el nivel de potencia que necesita el dispositivo para su funcionamiento. El no tocar el área de la ante na durant e una llam ada telefónica brinda un rendim iento óptimo de la antena y vid a de la batería . ■ Baterí a Nota: Siempre apague el dispositivo, y desconecte el cargador o cualquier otro disposit ivo antes de retirar la cubierta. Evite tocar los compo nentes elec trónicos mi entras cam bia la cu bierta. Utilice y guarde siempre el dispositivo con la cubierta colocada.
Co nf ig ur a r s u t el éfo n o 115 Quit ar la cubierta pos terio r 1. C on la parte frontal del te lé fono ha c ia aba jo , oprima la cubierta posterior. 2. De slice la cu bierta posterior hacia arriba y retírela del teléfono. Ret ira r la ba te rí a Tras quitar la cubierta posterior, ponga su dedo en la ranura de agarre y levante la batería de su compa rtim iento. Import an te: Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería. R anu ra d e la t arj et a U IM Su teléfono ti ene inst alada una ranu ra par a ta rjet a U IM (S IM C DMA ). S in e mba rgo , l a tarjeta UIM no funciona con este modelo d e tel éf on o. De je vac ía l a ran ur a de la t arje ta U IM . Colocar la batería 1. Ins erte la batería, los contactos dorados primero, en la ranura de la batería. 2. Empuje el otro e xtremo de la batería hasta que qued e en su l ug ar.
Conf igurar su teléf ono 116 Colocar la cubiert a po steri or 1. Fije la cubie rta posterior en el teléfono co n las lengüetas de la cubie rta ali nead as con la s ra nura s d el t eléf ono . 2. Deslice la cubierta posterior hacia la pa rte superior del teléfono hasta coloc arla en su lugar. Carg ar l a b ate ría Nota: Antes de usar un cargador con este dispositivo, verifique el número de modelo. Este dispositivo de be ser utilizado usa ndo como fuente de carga el cargador AC-3 o AC-4. 1. Enchufe el cargador transformador a un tomac orriente CA estándar. 2. Conecte el cargador al conector re dondeado en la base del teléfono. Al transcurrir un os segundos, la barra indicadora de la fuerza de la batería apa rece y empieza a oscilar. Si la batería está tota lmen te descargada, podrían pasar unos minutos hasta que apare zca en la pantalla el indicador de carga o hasta que pueda hacer llamadas. Los accesorios ACP-12, ACP- 9, ACP-8, ACP-7 y LC H-12 pu ede n también us arse para cargar el teléfono, pero deben ser ut ilizados con el adaptador C A-44 q ue se in clu ye en e l emp aqu e. 1. Enchufe el cargador transformador a un tomac orriente CA estándar.
Co nf ig ur a r s u t el éfo n o 117 2. Ins erte la clav ija del cargador en el enchufe del adapta dor CA-44. Ins erte la clavija del C A-44 en el conector en la base del teléfon o. Aviso: Utilice sólo batería s, carga dore s y acces orios homologa dos po r Nokia par a este modelo partic ular . El uso de cua lquier otro tip o p odría a nular l a valid ez de cua lqui er ap robació n o garantía, y po drí a resulta r peligr oso. ■ Apa gar o encender su teléf ono 1. Para enc ender/apagar su telé fono, ma nte nga pres ionada la tec la En cende r/ Apagar en el teclado por unos 4 segundos. 2. Ingre se el código de bloque o, y elija OK . Consulte "Cambiar código de bloqueo," p. 173. Avis o: No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono móvil o cuando su uso pueda causar interferenc ia o peligro. ■ Conectar el e quipo auric ular 1. Ench ufe un conector del equipo auricular compatible al con ector Pop-Port™ en la base de su teléfono. aparece en el modo en espera. 2. Coloque el equipo auricular en el oído. Con el equipo auricular cone ctado, podrá ha cer, con testa r y finalizar lla madas como de costumbre.
Conf igurar su teléf ono 118 • Use el teclado para ingresar números. • Presione la tecla Llamar para hacer una llamada. Cons ulte " Su teléfono, " p. 109. • Presione la tecla Finaliza r para finalizar una llamada . También pu ede conectar un equ ipo auricular com patible e n el enchufe de 2.5-mm para el equipo auricular en la parte derecha de su teléfono para permitir el uso m anos libres . Co nsult e "Configuración de accesorios," p. 1 70. ■ Hacer una llamada Nota: Antes de hacer o recibir una llamada, extienda completam ente la antena retr áctil. Teclad o 1. Ingrese el número telefóni co (con el código de área), y presione la tecla Llamar. (Para borrar un carácter a la izquierda del cursor, elija B orrar .) 2. Presione la tecla Fina lizar para termi nar la llamada, o elija Fin llam. para cancelar los intentos de llama da. Lista d e cont actos 1. En el modo en espera, des plácese hacia abajo para mostrar s u lista de contactos y resaltar e l ingreso deseado. 2. Eli j a Detalles para resaltar su núm ero deseado, y luego elija Llam ar . Últi mo nú mero marca do 1. En el modo en espera, presione la tecla Llamar para mostrar los últimos 20 números marcados. 2. Desplácese hasta el n úmero (o nombre) que q uiera volv er a m arcar y pre sione la te c l a Ll a m ar. Llam adas de confer encia Llamadas de conferencia es un servicio de red que le permite tomar parte en una llamada de conferencia con otros dos participantes. 1. Llame al primer participa nte.
Co nf ig ur a r s u t el éfo n o 119 2. C on el primer partic ipante en la líne a, elija Opc. > Llam ada nueva . 3. Ingrese el núm ero tele fónico del segundo part icipante , o elij a Buscar para obte ne r un núme ro del dir ector io. Eli ja Ll am ar . L a p rime ra lla ma da es re ten id a. 4. Cuando e l segundo participante conteste , presione la tecla Llamar para conecta r las llamada s. 5. Pa ra finalizar la llamada de conferencia , elija Opc . > Finalizar llamadas , o presione la tec la Finalizar. ■ Contestar llamadas Una llam ad a entr ante 1. C on la tapa abie rta, presione la tecla Llamar, o elija Conte s. para responder la llamada . 2. Presion e la tecla Finaliza r para recha zar la llamada. Elija Silenc iar para e nmude cer el ton o del t imbrado, lue go elija Anula r , o bien, no haga nada . La llamada es eve ntu almente desviada al buzón de voz. Con su teléfono c onfigurado a Sile ncio en el m enú Perfiles, elija A nular para desviar la llamada al buzón de voz. 3 . Con la tapa cerr ada, presione la tecla Volumen par a enmudecer e l tono de l timbre . Un te cl e o co rt o d e la tec la V oz con t es ta una ll a mad a ví a e l al ta vo z. Por con figuración predet erm inada, su telé fono conte sta a una llam ada cu ando s e abre la tapa. Puede ca mb iar la configurac ión para que e l teléfono no conte ste cuando se abre la tapa. En el modo en espera, elija Men ú > Config. > Llamada > Contest ar al ab rir la tapa > Act i v ar o De sa c ti v ar . Ajus tar el volum en Ya se a du rant e un a llam ada o no , pue de despla zarse r por la s op cione s de v olu men con la tec la localizad a en la parte izquie rda de su dispositivo; de splácese h acia arri ba o ab ajo par a aj ustar el volume n del au ricular . Al aj ustar el vol umen, aparece un gráfico de barras que indica el nivel del volumen. Contest ar un a lla mada con el t eclado bloqu eado Para co ntes tar a una llamada con el tecl ado bloquea do, presione la tecla Llamar con la tapa abierta. Para cont estar una llam ada con la tapa ce rrada y con el teclado bloque ado, manteng a presi onada la tecl a Voz pa ra contest ar vía el altavoz . Durant e la llam ada, todas la s opciones fu nciona n como de costum bre. Al finaliza r o rech azar la llamada, el teclado se bloquea autom áticamente. Consulte "Bloqueo de teclas," p. 121.
Conf igurar su teléf ono 120 Cuando el bloqueo está activado, aún sería posible hacer llamadas al número oficial de emergenc ia programado en su dispositivo. Marque el número de emer gencia y presion e la tecla Llamar . Altavoz Avi so : Cuando use el altavoz, no acerque el dispositivo al oído, ya que el volumen podría estar dem asiado alto. Pu ede us ar su te lé f ono c omo u n a lt av oz ma nos l ib res dura nte una l lam ad a. • Par a activa r el a ltavoz du ran te una ll amad a y con la tapa ab ie rta, pr esione Alta vo z . • Para activ ar el alt avoz cuan do esté c ontest ando una llamada c on la t apa cerrada, mantenga presionada la tecla Voz. • Para desact ivar el altavo z dur ante la ll amada, con la tapa c erra da, elija No rmal . El altav oz se des activa aut omáticamente al fi nalizar u na llamada ( o intento de llamada) o cuando el teléfono está conectado a ciertos accesorios. Opci one s dura n te la ll amad a La mayoría de las opciones que puede usar durante una llam ada son serv icios de red. Consulte con su operador de red para obtener más información. 1. Presione Opc. duran te la llamada para mostrar las opciones siguientes: Alt av oz o Telé f ono —Activar o desactiva r el altavoz mientras está en una llamada. Llamada nueva —Iniciar una llamada de conferencia. Consulte "Llamadas de conferen cia ," p. 118. Gua rdar —Almacenar un número en su di rector io mientras es tá en una l lamada activa . Esta opción s ólo está disp onible al ingr esar número s dura nte una lla mada. A gr . a contacto —Agrega r un núme ro telefónic o a su lista de c ontact os existente m ientras está e n una llamada. Esta opción sólo e stá disponib le al ingresar número s durante una llamada. Finalizar llamadas —Desconectarse de todas las llamadas ac tivas. En vi a r DT M F —Ingresar los números , y elegir DTM F para enviar los números como ton os. Con ta ct o s — V e r e l m e n ú d e c o n t a c t o s . Menú —Ver el men ú del tel é fono . 2. Elija una opción para activar la función o acceder a su submenú.
Co nf ig ur a r s u t el éfo n o 121 ■ Bloqueo de teclas Con Bloqueo de teclas puede bloquear el teclado a fin de evitar tecleo s accidentales. El t eclado bloque ado se de sbloquea cuando se recibe una llamada. Tras la l la mada, el bloqueo de teclas se reac tiva automát icamente. Cuando el Bloqueo de teclas está acti vado, aún es posible ha cer llama das al número de eme rgencia programado en su teléfono. Marque el número de emergen ci a y pr esi one l a tec la Ll amar. Bloqu ear e l te clado Elija Menú con la tec la de selección interme dia; lue go presione la tec la * dentro de 2 segundos. Desbloq uear el t eclado Elija De sbloq. con la tecla de sele cción inte rmedia ; luego presione la tecla * dentro de 2 segundos.
Ingr es o de te x to 122 3. Ingreso de texto Puede usar dos métodos para ingresar t exto y número s: la modalidad estándar y la modalidad de texto predictivo. Presione Borrar para retroceder el cu rsor y borrar un carácter. Mantenga presionada Borrar para retroceder y borrar todos los ca racter es. ■ Método estánda r El método estándar es la única forma de ingresar texto en el directorio y para renombrar grup os de llamantes. Text o (Abc) • P resione una tecla una vez para ins ert ar su primera letra; dos veces para ingresar la segun da letra, etc. Si se detiene breve mente, la últim a letra en la pantalla es aceptada y su teléfono espera el ingreso siguiente. •P r e s i o n e l a t e c l a 0 para ingresar un espacio, y así ac eptar la palabra. •P r e s i o n e l a t e c l a 1 para insertar un punto e n su mensaje. •P r e s i o n e l a t e c l a * p ara mo str ar u na lis ta c om plet a d e lo s c arac ter es e spe cial es . • M antenga presionada # para acceder a la Config. e ditor ( Modo num érico , Dicc. activado o Dic c. desact ivado , Id ioma escritura ). Núme ros (123) Para cam biar de la m odalidad Abc a la m odalidad 123, mante nga presionada # en cualquier recuadro de ingreso de mensajes para acceder a Config. editor . Elija Modo numé rico , y el dispositiv o regresa al recuadro de ingreso de mensajes y cambia el ícono ABC, en la esquina superior izquierda, a l ícono 12 3 (o viceversa). Ingre sar signo s de punt uació n y ca ract eres e speciales Mientras esté en el recuadro de ingreso de texto, presione la tecla * p ara mostrar los c arac tere s es pec iales (man ten ga pres ionada l a tec la * si el ingreso de texto predictivo está activa do). Presione la tecla * otra vez para nave gar los caracteres especiales. Desplácese para navegar la lista de caractere s especiales. Cuando el carácter deseado esté destacado, elija Usar par a ingresar el carácter en su me nsaje.
In gres o d e te xt o 123 ■ Ingreso de text o predictivo El ingreso predictivo de texto es mucho más rápido que el modo estándar y le permit e escribir los mensaje s rápidame nte usando el teclado y el diccionario integ rado. El ingreso de text o predictivo hace que su t eléfono adiv ine las palabras cuando usted las incorpora. Activa r o desactiv ar 1. En cu alquier recuadro de ingreso de texto, elija Opc . > Dicc . activado para activar, o bien Dic c. desactivado par a des act i v ar . 2. Si está activando el tex to predictivo, elija el idioma de su preferencia. Ingre so de tex to La siguiente ilu stración muestra el ingre so de texto de la palabra Nokia usando el ingreso de texto predic tivo. Con el diccionario español elegido, presione una vez la tecla numé rica de la letra qu e quiera ingresar, y en la pantall a aparecerá la palabra Nokia, el telé fono adivina la letra que usted está ingres ando por medio del teclado. 6 6 5 4 2 •P r e s i o n e l a t e c l a 0 para ingresar un espacio y comenzar a escribir la siguiente p alabra. • Si la palabra e s incorrecta, presi one la tecla * para ver otros equivalentes. Para regresar a la palabra prev ia en la lista de equiva lentes , elija Anter . • Si ? aparece después de la pala bra, elija Del etr eo pa r a ag reg arl a al di cciona r io. •P r e s i o n e l a t e c l a 1 para insertar un punto e n su mens aje. • Mantenga pre sionada la t ecla * para mostrar los caracteres especiale s. Presione la tecla * otra vez para navegar los caracteres especiales.
Ingr es o de te x to 124 ■ Cambiar en tre mayúsculas y minúscul as y modo Presione la te cla # para cambia r entre las letras mayú sculas, min úsculas, y la modalidad de oración. Al presionar la tecla #, los siguientes íconos (no sus descripciones) aparecen en la esquina superior izquierda de la pantalla: Mayúsculas : el modo estándar está activado. Minúsculas: el modo estándar está activado. Modo oración: el modo estándar está activado. Esta opción sólo está disponible al principio de una oración. Nota: Pued e pre sio n ar # dentro de 2 segundos para intercambiar entre el modo estándar y el modo de texto predictivo. Mayús cula s: el texto pre dictivo está a ctivado. Minúsculas: el texto predictivo está activado. Modalidad oración: el texto predic ti vo está a ctivado. Es ta opción sólo está disponible al principio de una oración.
Mensajes 125 4. Mensajes Si se ha suscri to a un servic io de re d para m ensaj es, po drá e nvia r y r ecibir me nsajes a teléf onos comp atibles que tambié n estén suscri tos a l servicio de me nsajes. También puede e nviar y recibir me nsajes de e-m ail y mult imedia, si son respaldados por su operador de red. Asimismo, puede hacer listas de distribución que cont engan núme ros telefónic os y nombres desd e su list a de contactos . Consult e "Ingreso de texto," p. 122. Al redactar los mensaj es de texto o me nsajes multimedia, la cantidad de caracte r es permitida aparece en la esquina superior derecha del mensaje. El uso de caracteres especiales (Unicode) ocupa más espacio. Con caract eres especiales (Unicode) en su mensaje, es posible que el indicador no indique correcta mente la longitud del mens aje. Antes de envia r el m ensa je, el tel éf ono l e in dica s i el me ns aje e xc ede la can ti da d de ca ra ctere s m áx ima pe rmi t id a pa ra un m e ns aj e. Impo rta nte : Sea precavido al abrir los mensajes. Los mensajes podrían contene r software dañino o bien estropear su dispos itivo o PC. Nota: Cuando envía un mensaje, su dispositivo podría mostrar Me nsaje enviado , que indica que su dispos itivo ha enviado el mensaje al número de centro de mensajes programad o en su dispos itivo. No significa que el destinat ario hay a recibid o el me nsaje. Si desea infor mación m ás de tallada ace rca de lo s se rvic io s d e men sa je ría, co nsu lte a su o per ador de re d. ■ Mensajes de te xto Reda ctar y envia r te xtos 1 . En el modo en espera, elija Menú > Men sajes > Me ns aj es t ex to > Crea r m en sa je . Para ir rápidamente a C rear mens aje , de splácese hac ia la izquierda en el modo en espera. 2. Redacte y envíe el mensaje usando el teclado. Dependiendo del se rvicio de m ensajería activado, ciertas o todas las o pciones siguiente s están disponibles durante la redacción: Opciones de envío > Marc ar o De shac. > Urge nte , A viso de envío , Nº dev . llamada o Firm a . Elija Opciones de envío para mens ajes senc illos. Cons ulte "Cambiar las opciones de envío," p. 130. Borrar texto —B orre todo el texto del editor de mensaje.
Mensajes 126 Insertar contacto —C onsiga un nombre de la lista de contactos e insértelo en su m en saj e . Insertar núm ero — Inserte o bus que un n úme ro telefóni co en la lista de co ntact os. Guard ar —E lija Borradore s para guardar e l mensaje en la carpeta B orradores o Plantillas para guardar el mensaje c omo una de sus plantillas predefinidas en la carpeta Planti llas. Salir del editor — Salir del editor de m ensaje. Usar plantilla —Inserte una plantill a predefin ida en su mens aje. Insertar emoticón —Ins erte un a c ari ta en s u mens aj e. Inse rtar p alabra o Editar palabra —Ingres e o edit e e l t exto d e u na nu eva palabra que posiblemente no aparezca en el diccionario de texto predictivo (sólo disponible con e l ingreso predictivo activado) . Inse rtar sím bolo —Inse r te u n ca rácte r esp e cia l en su mensaje (sólo disponible con el ingreso de texto pre dictivo activado). Idioma escritura —Elija el idioma que desee us ar. Dicc. activado o Dic c. desact ivado —Active o desac tive el ingreso de texto predictivo . Coincidenc ias — Vea las co incidencia s en el diccionario para la palabra que quiera usar (sólo disponible con el ingreso de texto pre dictivo activado y cuando el mismo conjun to de tecleos pueda producir palabras múltiples) . 3. Para en viar el m ensaje , elija En vi ar a > Envi ar a nú mero , Enviar a e-mail , Env . a lista d istrib . (si una lista de distribución a sido creada), o Copi as múltiples . 4. Ingrese el núme ro telefónico o direc ción de e-mail del dest inatario, o elija Bu sc ar para recuperar un nú mero o dirección de e-mail desde su lista de contactos , y elija Enviar . Leer me nsajes Al reci bir una notif icació n de mensa je, un mensaje de aviso y a par ecen en pa ntall a. 1. Eli j a Mostrar p ara le er el m en saje o Sa lir para ignorar la notific ación y leer el mens aj e en otro mo mento d esde su Bu zón de en tra da. C onsul te "Ve r m ensa jes guardados," p. 1 28. 2. Desplácese hacia arriba o abajo para ver todo el mensaje, si es necesario.
Mensajes 127 Opcio nes Al leer un m ensaje de texto, elija Op c. para ac cede r a c ier tas o to das d e e stas opc io nes : Elim inar —Borr e el mens aje. Usar in formación — Acc ede a las tres opcion es siguien tes: • Número —Use o guar de el núm ero. Elija Opc . > Agr . a contac to , Enviar me nsaje o Llamar . • Dirección de e-mail —H ace una lista de las direcc iones de e-m ail inclu idas en el mensaje (sólo disponible si e l mensaje tiene un a dirección de e-mail). Elija Guardar para guardar la dirección de e-mail como nuevo ingres o del directorio, o elija Opc . > A gr . a contacto o Enviar mensaje . • Direcci ón Web —Mu estra un URL si ha sido inclu ido en el mensa je. Move r —Gu arde el m ens aje en Archivos , Plan tillas , o en una ca rpeta que haya cread o. De sv i ar —Envíe el men saje a otro número te lefónico o dirección de e-ma il. Bloquear o Desblo quear —Bloquee o desbloquee el mensaje. Guardar im agen —Guarde la foto en su carpeta Plantillas para usar en otro mome nto. Pue de ingresar un títu lo para la foto, y elija OK . Renombra r —Edite el tít ulo del mensaje . Co ntest ar un mensa je 1 . En el modo en espera, elija Menú > Mensajes > Mensajes text o > Buzó n de entr ada y el mensaje deseado , o bien, cuando reci ba un mensaje, elija Mo st r a r . 2. E lija Rp t a. > Pantalla vacía , T exto original , Plantilla , o una de las respuestas predefinidas, luego redacte su respuesta usando el teclado. 3. Tra s redactar la respue sta, elija Enviar . El número tele fónico o e-m ail del remite nte es usado por configurac ión predete rmin ada. Pl anti llas Las plantillas son me nsajes cortos y preconfigu rados que se rec uperan y se insertan rápidamente , cuando le falta tiempo, en los mensajes nuevos de texto. 1. En el modo en espera, elija Menú > Mensaje s > Mens ajes te xto > Cre ar mensaje > Opc . > Usar plantilla . 2. E lija la plantilla que qu iera. 3. E lija En via r a > Enviar a n úmero , Enviar a e-mail , Copia s múltiples o Env . a lista distrib . (con una lista de distribución creada).
Mensajes 128 4. Ingrese el núme ro telefónico o direc ción de e-mail del dest inatario, o elija Bu sc ar para recuperar un nú mero o dirección de e-mail desde su lista de contactos , y elija Enviar . Una lista de d istribución sólo con tiene los núm eros telefónicos de los dest inatarios y es elegida de una lista de grupos predefinidos que haya creado. Carp etas p ara lo s mens ajes de t exto Guard ar mens ajes Podrá guardar los borradores de mensajes o mensajes recibidos en una carpeta exis te nte o en una car pet a qu e hay a c read o. 1. Abra el mensa je recibido o redacte un mensaje y e lija Opc . . 2. Para guardar un mensaje recibido, elija Mover > Pl antillas o Archivos . 3. Para guardar el borrador de un m ensaje que haya creado, elija Mover > Borradores o Plantillas . Ver mensa jes gu ardad os 1. En el modo en espera, elija Menú > Mensaj es > Men saj es text o . 2. Elija la carpe ta con el me nsaj e que quiera ver. Buzón de entrada —Guarda automá ticament e cual quier men saje entrante . Buzón de salida —G uarda lo s mensajes que no han s ido en viados. Elem. env iados — Gu arda los me ns aj es env ia dos. Borradores —G uarda los mensajes creados como borradores. Archivos — Guarda los mensajes que quiere arch ivar, incluso los no leído s. Plantillas —Gu arda gráficos y plant illas preelaboradas . Puede editar/ personalizar las plantillas preelaboradas. Mis c arpetas —Le permite organizar sus mensajes por medio de crear carpetas personalizadas y g uardar algu nos de sus men sajes en éstas. Elija Opc. > Agr e ga r carp et a , Renom brar carp. o Eliminar carp eta para agregar una ca rpeta personalizada o renombrar o eliminar una carpeta que haya creado. Pued e el imi nar solam ent e la s ca rpet as cr ead as en Mis c arp etas : las c arpet as Buzón de ent rada, elementos enviados, arch ivo y plan tillas están protegidas. Al elim inar una carpeta, tam bién e stá b o rrando todos los mensajes e n la carpe ta. Listas distribución —G uarda las listas de d ist ribución c readas. 3. Cuando acce da a la carpe ta, elija el mensa je que desea ver.
Mensajes 129 Lista de di stribución La lista de distribución le permite enviar mensajes a un grupo de contactos. en el modo en es pera, elija Menú > Mensaje s > Mensajes te xto > Listas distribución . Para crea r una lista de distribuc ión, elija Nva. lista sin lista creada, o bien, elija Opc . > Crear nuev a l ista para crear listas ad icionales. Para ag regar contactos a la lista, elija Nuev o y agregue un contacto de su directorio. Para usar, renombrar o modi fica r una lista de distribución, res alte la lista de distribu ción, y elija Opc. > Envi ar mensaje , Renom brar lista , Borrar lista o Elim inar lista . Elimin ar m en saj es S i l a m e m o r i a p a r a m e n s a j e s e s t á l l e n a y t i e n e m á s m e n s a j e s a l a e s p e r a e n l a r e d , No hay espacio para me nsajes nuevos aparece en el modo en espera. Podrá hacer lo siguiente : • Lea algunos de los mensajes no leídos y luego bórrelos uno a uno. • Borre mensaj es en algun as de su s car pet as. Borrar un solo mensaje 1. En el modo en espera, elija Menú > Mensaje s > Mens ajes te xto . 2. E lija la carpeta con el mensaje qu e quiera elim inar. 3. R esalte el me nsaje que quie ra elimina r. 4. E lija Op c. > Elimin ar . 5. Pre sione Sí para borrar el mensaje, o No para salir. Borrar to dos lo s mensajes en una ca rpeta 1. En el modo en espera, elija Menú > Mensaje s > Mens ajes te xto > Eliminar m ensaj es . 2. Elija los mensajes que dese a borrar. Todos —Borra todos los mensajes en todas las carpe tas. Todos los leídos —Borra los mensajes leídos en todas las carpetas. Todos no leídos —Borra los mensajes no leídos en todas las c arpetas. 3. E lija su opción y sele ccione Marcar para las carpetas con los mensajes que desea borrar: Buzón entrada —Borra todos los mensaje en la carpeta Buzón de entrada. Elem. enviados —Borra todos los mensajes en la carpeta Elementos enviados.
Mensajes 130 Buzón de salida —Borra todos los mensaje en la carpeta Buzón de salida. Borradores —Borra todos los men sajes en la c arpeta Borradores. Archivos —B orra todos los mensajes e n la carpeta Archivo. Carpetas definidas por el usuario—Borra todos los mensajes e n la carpeta creada por el usuario. 4. Eli j a Listo > Sí para borrar la carpeta marcada. Cambia r las opciones de envío Para cambiar las opciones de e nvío para t odos los mensajes de texto futuros, en el modo e n espe ra, elija Menú > Mensajes > Mens ajes text o > C onfiguracione s de mensaje s > Opciones de envío y la configu ración que quie ra cambiar: Prioridad > Normal o Urgente —Programe la prioridad para una nota. Informe s de entrega —E nvíes e una nota pa ra confirm ar la entrega del me nsaje. Elija Ac ti v a r o Des ac tiv ar . Enviar Nº de volución —Enví e una nú mero pa ra devolve r la llamada al des tinatario. Elija De sa c tiv ar o ingrese el n úmero t elefónico como n úmero al destinatario para devolv er la llamada, y elija OK . Firma —Elija Act i v ar para crear un a firma para enviar con los mensajes de texto, o elija Desact ivar para desact ivar es ta función. Para cambiar las opciones de envío para un me nsaje, en el modo en espera, elija Menú > Mensajes > Me nsaje s text o > Crea r me nsaje > Opc . > Opciones de envío y Marcar o Des h ac. la configu ración qu e quiera cambiar: Urg e nte — Configu rar la prioridad de la nota como urgente. A viso de envío —Envíese una nota con firmando la e ntrega del mens aje. Nº d ev . llamada —Ingre se su número telefón ico que quiera enviar al destinatario como núm ero para dev olver la llamada, y elija OK . Firma —Produzc a una f irma para enviar con los mensajes de texto. Cambia r otras configu racion es En el modo en espera, elija Me n ú > Mensajes > Mensajes t exto > Con fi gur ac iones de men saj es > Otras co nfig . y la conf igur aci ón que desee camb iar : Tamaño de letra del mensaje > Letra pequeñ a o Letra grande . Sobre scri bir me nsaj e > Sól o Elem. env . , Só l o B. en t rad a , El. env . y Buz. e nt . o Desactivar .
Mensajes 131 Nota: Cuando l a memoria para me nsajes esté llena, su teléfono n o podrá envi ar o recibir mensa jes. Para tener má s espacio en la memoria, elija Sobrescribir mensaje para que su teléfono reponga automáticamen te los mensajes ant iguos en las carpet as Buzón de entrada y Elemen tos enviados cuando los nuevos lleguen. Guardar mensajes env iados > Guardar siempre , Sie mpre in dicar , o De sactivar . Mens. en cola si dig. no disponible > Acti v a r , Con co nfirmación o De sactivar . Los mensajes son guardados en el Buzón de salida hasta que puedan ser enviados c on el servic io digital. ■ Mensajes multimedia Un mensaje multi media (MMS) puede contener texto, sonid o, una fot o y un videoclip. Su disposi tivo re spalda mensajes multimedi a de hasta 300 KB. Si se excede el tama ño máximo, e s pos ible que s u dispos it ivo no p ueda rec ibir e l mensa je. Dependie ndo de su red, puede reci bir un mensaje q ue incluya una dire cció n de I nter net a la cual p ue de ir a ver el mensaje multi media. Las imáge nes también son reduci das para que entre n en la pant alla del dispo sitivo. Su dis posi tivo tie ne un visor de me nsajes multi me dia par a reproduc ir mensajes y una carpeta mult imedia para almacena r los mens ajes guardados. Cuando haya guardado el mensaje mult imedia, podrá usar la imagen como protector de pantalla o el sonido como un tono de tim bre, en caso de que no esté protegido por copyright. La apariencia de un mensaje multim edia podría variar dependiendo de l dispositivo rece ptor. Impo rta nte : Tenga prec aución al a brir l os mensaje s. Los mensaje s podrían contener virus o da ñar su dispositivo o PC. Las protecciones de copyright pod rían prevenir la du plicación, cambi o, transferencia o desvío de ciertas imágenes, tonos de timbre y otro contenido. Esta función está disponible solamente si es respaldada por su proveedor de servicio u operador de re d. P ara disp on ibi lida d y su scr ipció n al ser vic io de me ns ajes mu lt ime dia , co nsu l te a su proveedor de servicio u operador de red. Not a: Sólo los dispositivos c ompatib le s con func iones de men sajes mu lti med ia pue den rec ib ir y mo str ar m en saje s m ult im edia . Los ob jeto s de mensa jes mu ltim edia pod rían cont en er viru s o pe rju dicar su di sposi tivo o PC. N o ab ra ni ngún a dju nto si no es tá s egur o de la fi abi lid ad de l r emi tente. La mens ajería multim edia respalda los siguientes formatos : • Imagen: JPEG, GI F, GIF animado, WBMP, BMP y PNG
Mensajes 132 • Sonid o: SP -MID I, AAC, audio AM R, QCEL P y t imbr ados m usica les mon ofón icos y polifó nic os • Video: clip s en formato H.263 o MPEG4 con tamaño de imagen SubQ CIF y audio AMR o QCELP Si un mensaje recibido contien e elementos no respaldados, estos elementos podrían ser reemplazados con el texto Formato de objeto no compatib le . Puede recibir avisos de MMS en cualquier momento; la recuperación de mensajes MMS dependen de estas si tuaciones: • Durante una llamada o sesión de navegación, no puede recuperar mensajes m ultimedi a. • Durante un a a plic ación ind ividu al, po r ej emp lo, un jue go o agen da, en lugar de una llamad a de voz o de na vegación , puede recupe rar men sajes mult imedia. Conf i gur aci one s MM S Antes de qu e pueda usar la func ión de me nsajes m ultim edia, de berá espe cificar si desea recibir mensajes en t odo momento o sólo si e stá dentro del siste ma original de su proveedor de red para obtener más información. La conf iguración prede terminada pa ra el servicio de men sajes multime dia es activada. La apariencia de un mensaje mul timedia podría va riar dependie ndo del dispositivo receptor. No podrá recibir mensajes multimed ia si tiene una llamada en progreso o una sesión de navegación activa. Ya que la e ntrega de mensaj es multimedia puede fracasar por una variedad de razones, no dep enda únicamente de éstas para las co munica cion es imp ortan tes . Pe rm it ir o b l oqu ea r la r e cep ci ón mult im e dia Puede o ptar po r recibir todos los me nsajes , bloquear todos los mensajes o recibir solame nte los m ensajes cu ando está dentro de la red original de su operador. En el mo do en espera , e lija Menú > Mensaje s > M ensajes multimedia > Configur aciones de mens ajes > P e rmitir rece pción de mu ltimedia y un a de las opciones siguientes: Sí —Permite todos los mensajes entrante s. Sist. dom éstico —Permite mensajes entrantes sólo si está dentro del siste ma orig inal de su operador de red. Esta función es un servicio de red. Consulte a su operador de red para obtener más información. No —Bloque a todos los mensajes entrantes.
Mensajes 133 Re c uper a r o rec ha zar los me ns aj es mul tim e di a Esta confi guración no est á disponib le s i la r ecepción multi media está bl oqueada. E n el mod o en es pera , el ija Me nú > Mens aje s > M ensajes mul timedia > Confi guraciones de mensa je s > Mens ajes multime dia entrant es y una de las siguientes opc iones: Recuper ar —Recupera automáticamente todos los m ensajes en su Buzón de entrada. Rec. manualme nte —D e un a notificac ión, l e permite optar p or re cuperar un mens aje a la esp era en l a re d . Rechazar —Rechaza me nsaj es multime dia ent rante s. Cuando recibe mensajes, Mensaje mult imedia rec ibido ap are c e . Pe rm it ir o b loq ue a r pu bl ic ida d Esta config uración no está disponible si la recepción mul timedia está bloqueada. En el modo en espera, elija Men ú > Mens ajes > Me nsajes m ultimedia > Configuraciones de mensajes > P ermitir pu blicidad > Sí o No . Otras conf igurac iones MM S En tre otras configur aciones multim edi a se incluy e el almace namiento de sus mensajes en Elem. env ia dos . En el mod o en espera , elija Menú > Me n saje s > Mens ajes multimedi a > C onfigur aciones de mensajes y una de las sigu ientes opcion es: Guardar mensajes env iados —Elija Sí para guard ar los mensajes mult imed ia envi ados en la c arp e ta Elem. e nviados o No para borrarlos . Inf orm es de entr ega —Elija Sí para ser informado si el mens aje fue entregado o No para no se r informado. Reducción de imagen a escala —E lija Sí o No para definir la reducción de imagen a escal a. Nota : La redu cción de una imagen a escala no reduce la image n original en la g a lería. Programación diapositiva pred. —Configu re el tiempo predeterminado en el formato mm: ss para que c ada diapositiva e n un MMS permanezca en la pantalla. Carpet as MMS Para usar y organizar los mensajes, elija Mensajes > Mensajes mu ltimedia y una de las siguientes : Buzón de entrada —C ontiene los m ensaje s m ultimedia re cibidos. Buz ón de salida —Cont ien e los m en sajes mul ti medi a qu e ha enviado y e stán pendiente s de transmit ir o n o h an sido env iados. Elem. enviados —Contien e los mens ajes multime dia envia dos.
Mensajes 134 Elem. guardados —Cont iene los mensajes multimedia que podrá enviar en otro mome nto. Eliminar me nsajes — Borra mensajes en la carpeta Buzón de entrada , Buzón de salida , Ele m. enviados o E lem. guardados . Redactar y envi ar mensajes multim edia 1. En el modo en espera, elija Menú > Mensaj es > M ensajes multim edia > Crear mens aje . 2. Ingrese su me nsaje de tex to, y elija Op c. > Inser ta r > Imagen , Clip de sonido , Nuevo clip sonido , Videoclip , Diapositiva , Ta r j. n e g . o Nota ca lend ario . Aparece la lista de carpe tas disponibles en Gale r ía . Eli j a Tar j . ne g. pa ra mostrar su lista de contactos; elija Nota calendario para mostrar la age nda. 3. Abra la carpeta dese ada, vaya a la imagen, cl ip de sonido o video, y elija Opc . > In se rtar . El indicador en el encabezamiento del me nsaje muestra el tamaño de la memoria dispo nible para el mensaje. Las protecciones de copyright podrían prevenir la duplicación, cambio, transferencia o desvío de c iertas imágenes, tonos de timbre y otro contenido. 4. Para agre gar u na nu ev a págin a o diap ositiv a a l men saje, elija Opc. > Ins ert ar > Diapositiva . Sólo aplica si no hay un videoclip en el mensaje. Cada diapositiva puede tene r texto, una imagen y un clip de son ido. Si el mensaje tiene varias diapositivas, pu ede abrir la que quiera, presionando Diapositiva ant. , Diapositiv a sig. o Lista diapositivas . También puede agregar tarjetas de negocios y notas de agenda. 5. Para progra mar el in ter valo en tr e las di apositi v as, elija Opc. > Pr ogr amar diapo . . Ingrese el intervalo de tiempo en el formato mm:s s , y el ija OK . 6. Para mover el texto al principio o final del mensaje, elija Opc . > T ex to arriba o T exto abajo (configurac ión predetermin ada). 7. Para insertar un nom bre de la lista de contac tos, elija Opc. > Más opciones > Insertar contacto y el nombre deseado. 8. Para insertar un nú me ro, elija Opc. > Más opciones > Insertar n úmero . 9. Ingrese el núme ro o búsquelo en el direc torio, y elija OK . 10. Para inse rtar una nota de agenda, elija Opc. > Inse rt ar > Nota calendario . 11. Para in sertar una tarje ta de negocios , elija Opc . > Inse rtar > Tar j . n e g. .
Mensajes 135 12. Para borrar una imagen, diapositi va, cli p de sonido o videoclip en el mensaje, eli ja Opc . > Eliminar > Imagen > Clip de sonido > Videoclip o Diapositiva . 13. Pa ra añadi r un tema al men saje, elija Opc. > Más opciones > Editar asunto , ingrese el tema, y elija OK . 14. P ara ver el me nsaje antes de en viarlo, elija Op c. > V ista previa . 15. Para guardar el mensaje en la carpeta Elem. guardados , elija Opc. > Guardar . 16. Pa ra env iar e l me nsa je, elija Enviar a > Nú mero teléfono , Direcc ión de e- mai l o Muchos . 17. Ingrese el núm ero o dirección de e-mail del destinatario, o búsquelo en el directorio, y el ija OK . El mensaje e s transfe rido a l a carpeta Buzón de salida para ser enviado. El envío de un mensa je multim edia tarda má s que un mensaje de texto. Al enviar el m ensaje mult imedia , su dispositiv o muestra el indic ador animado , y pu ede usar otras funciones en el dispositivo. En caso de alguna interrupción durante el envío del mensaje, el dispositivo tratará automáticam ente de reenviarlo unas veces. Si es to fracasa, e l men saje perman ecerá e n la c arpeta B uzón de sali da, y podrá tratar de enviarlo manualmente m ás tarde. V erifique su carpeta Buzón de salida par a sabe r si tien e me nsajes no envia dos. Nota: Al en via r mensaj e s, su di sp osi tivo puede mostra r Mensa je multimedi a envi ado , lo cual significa que el mensaje ha s ido enviado al número de centro de mens aje p rogr amado en su dispositiv o. No signif ica que el d e stina tario haya re cib ido el me nsaje . Si dese a inf ormación más detal lad a ac erca de lo s servicios de mensajería, c onsulte a su operador de red. Los mensaje s enviados s e guardan e n la carpet a Eleme ntos en viados si c onfigur a Guardar mensajes env iados a Sí . Con sulte "Otra s config uraciones MMS," p. 1 33. No significa que el destinatario haya recibido el mensaje. Leer mensajes multimedia Cuando se est á re cibi endo un men saje mult im edia, apar ece des tell ant e e n la panta lla junto co n la panta lla de porcentaje la cual indica el progreso de envío. Cuando el m ensaje está t otalment e desc argado, aparece en la p antalla, y muestra el núm ero de mensajes recibidos (con la luz ind icadora parpadeando cerca de la parte superior de la antena). • Para ver lo s mensajes inmediatam ente, elija Mostrar ; para guardar el mensaje en el buzón de ent rada y ve rlo en otro m ome nto, elija Gu ardar ; pa ra descartar el mensaje , elija Descartar .
Mensajes 136 • Para ver un mens aje guardado, elija Menú > Mens ajes > Me nsajes mult imedia > Elem. guardados . Eli j a Opc . y despláce se para ver el me nsaje. Mientra s ve el mensaje, elija Reprod. para ver todo el MMS, o elija Opc . y u na de las siguie ntes: Ve r t e x t o —Vea s ólo el t ext o i nclu id o en el mens aj e. Abrir imagen , Abrir clip de sonido , o Abrir videoclip —Vea o escuch e el archivo correspondiente. Eliminar me nsaje —Borre el m ensa je que e stá vi endo . Desviar a número , Des viar a e -mail , Desviar a álbum ( si e s res pal dad o por e l opera dor) o De sv i ar a v ari os —Reenvía el mensaje a un nú mero te lefó nico, di rección de e-mail o vari os des tina tar ios. De ta lles me ns aje —M ue stra el nombre y nú mer o telef óni co del remite nte, el centr o de men sajes usa do, la hor a y fech a d e rec epc ión y el tipo y t ama ño del mens aje . Gu ardar im ag en , Gu ar dar c lip so nido o Gu ardar v ideocl ip —Guarde el archivo en Galer ía . Debe rá abrir las imá genes, clips de soni do y video clips antes de guardarl os. Si destella y Memoria mu ltimedia lle na, ver men. en espera apa rece, la memoria para los mensa jes multime dia está lle na. Para ve r el mensaje en espe ra, elija Mostrar . Antes de que pueda guardar mensajes nuevos, borre algunos de los mensa jes ya le ídos. Consulte "Elimin ar men sajes," p. 1 29. Contestar un m ensaje multimedia Elija Rpta. o Respond. a todos para redactar su respuesta y enviarla al remitent e original y otros destinata rios. ■ Mensajes de voz Si está suscrito al correo de voz, su opera dor de red le proveerá el número de su buzón de c orreo de voz. Tend rá que guardar este número en su telé fono para poder usar el correo de voz. Cuando reci be un mensaje de voz, su dispositivo emite un bip, mues tra el mensaje o realiza ambos. Si recibe más de un mensaje de voz, su dispositivo mues tra la cantidad de mensajes recibidos. Guar dar su núm ero de correo de voz Su operador de red podría haber guardado su número de correo de voz en su dispositivo. Presione OK para dejar el número tal cual. 1. En el modo en espera, elija Menú > Me nsajes > Mensajes de voz > Número del buzón de voz . Aparece el número del buzón de l correo de voz.
Mensajes 137 2 . Si e l recu adro es tá vac ío, i ng rese e l có digo d e área y n úmero del bu zón de v oz y eli ja OK . Llamar y config urar su cor reo de voz 1. Tras almacena r el número del buzón de correo de voz, en el modo en espera, mant enga presi onada 1 . 2. Cuando se conecte al buzón de voz y el saludo pregrabado comience, siga las inst rucc iones a u tomat izadas para configurar su buz ón de vo z. Escuchar los mensaj es de v oz Después de config urar el correo de voz, en e l modo en espera, mantenga presionada 1 ; o e lija Menú > Mensajes > Mensajes de voz > Escuchar mensajes de voz para marcar el número del buzón de correo de voz. Cuando se conecte y el saludo pregrabado comience, siga las inst ruccio nes au tomatiza das para e scuc har sus mensaj es de voz. Au toma ti za r el co rr eo de vo z Pued e insertar caracteres especia les, ta mbién conocido s como có digos de ma rcación, en los nú meros telefónic os tale s com o el bu zón d e voz, y lue go gua rdar el nú mero a una posición d e marcación r ápida. Los cód igos de m arcación instruyen al sistema receptor a pausar, esperar, ignorar o ac ept ar los n ú me ro s qu e lo s sigu en en la sec uen cia de mar ca c i ón . Co n su lte "Números te lefónicos con códigos de ma rcación," p . 1 38. Los servicios de correo de voz podrían variar dependie ndo del operador de red. Las instrucc iones siguientes son ejemplos de operacione s comun es. Consul te co n su operador de re d para instruccione s específicas para el uso de su servicio de correo de voz. Anotar el número de buzón de voz y el pro ceso 1. Anote su núm ero de buzón de voz. 2. Llame y obtenga su correo de voz como lo hace de costumbre. 3. Anote lo s pasos a se guir en las in strucc ion es autom atiza das, paso a paso. Recuerde que cada servicio de correo de voz puede variar. Sin embargo, deberá apar ecer c omo a conti nuación: Marque 8585551 212 , haga una pausa por 5 segundos, eli ja 1 , haga una pausa por 2 segundos, p resione 1234 , y presione la tecla # .
Mensajes 138 Números telefó nicos c on códi gos de m arcac ión Los códigos de ma rcación instruyen al sistema receptor a p ausar, esperar, ignorar o aceptar los númer os que los siguen en la secuenci a de marcación. Par a configurar los códigos de marcación, haga lo s iguiente: 1. En el modo en espera, elija Menú > Contact os > Marcación rápida . 2. Despláce se has ta una posición de marcac ión rápida (v a cía ) , y elija A signar . 3. Ingre se el númer o telefónic o de su correo d e voz, incl uyendo el có digo de área. 4. Ingrese cualquier códigos de marcación, si lo e s necesario, después del número telefón ico marcado. Por ejemplo, s i hace una por 5 segundos tras conectarse a su correo de voz, ingrese p dos veces (2.5 segundos dos veces ) después del número de correo de voz: 21455 512 12pp. 5. Ingrese cualquier pausa restante u otra información que le permit a escuchar sus me nsajes, lueg o elija OK . 6. Ingrese un n ombre (como Correo de voz) y elija OK . Para l lamar y esc uchar sus men sajes de voz, m antenga p resionada la tec la asignada a la posición de marcación rápida en e l modo en espera. Inser tar c ódigo s de marcac ión Presione la te cla * varias veces para des plazarse por los c ódigos de marcación. Cuando la pantalla muestre el código qu e quiera, haga una breve pausa y el código es insertado en la secuencia de marcación. Los códigos siguientes de marcación están disponibles: *—Ignora las inst ruccione s p—Hace una pausa por 2.5 segundos antes de enviar cualquiera de los números que sigan. —Reemplazado por el código de acceso internacional. w —Espera a que presione la tecla Llamar antes de envi ar los números o códigos que sigan. Borra r el í cono del cor reo de vo z Para borrar de la pa ntalla el ícono del co rreo de voz, en el modo en espera, elija Menú > Men sajes > Mensajes de voz > Borrar icono del m ensaje de voz .
Mensajes 139 ■ Mensajer ía W eb Mens ajería Web es un servicio de red. Consulte "Servicios de red," p. 105. Si esta función es respaldada por el operador de red, podrá v erificar los mensajes de e-mail vía el Miniexplorador. En el modo en e spera, elija Men ú > Mensajes > Mensaj es de mi ni explo r . > Con ec t ar .
Regi stro 140 5. R egis tr o El Registro guarda información sobre la s 30 últimas llamadas perdidas, re cibidas y marcadas , respect ivamente , y sum a la duración total de todas las llamadas. Cuando la can tidad de llamada s excede e l máximo, la llamada más recient e reemplaza la más anti gua. Si está viendo llamadas perdida s, recibidas o marcadas, elija Op c. para acceder a estas opciones de l menú: Hora de llamada — Muestra la fec ha y hora de la llamada . Enviar mensaje — Envía un mens aje al núm ero. Us ar n úm ero —Edita el núm ero y el nombre relacionado. Guardar —Ingresa un nombre para el núm ero y lo guarda en su dire ctorio. Agr . a con ta c to — Agrega un número a un cont acto y lo g u a r d a e n s u l i s t a d e c o n t a c t o s (sólo disponible si el número aún no está guardado en su lista de contactos). Eliminar —Borra e l número de la memoria. Llamar —L lama al núme ro. ■ V er llamadas perdidas La función Lla madas perdidas no fun ciona si el dispositivo está apagado. Las llamadas perdidas son llama das que nunc a han sido contestadas. Para ve r las llamadas perdidas, haga lo siguiente : 1. En el modo en espera, elija Menú > Reg is tr o > Llam adas perdidas , o cuando el aviso de llamada perdid a aparezca en la pantalla, elija Lista . 2. Desplácese hacia el nomb re o númer o, y elij a Opc. y una opción para ver o activa r. ■ V er las llamadas r ecibidas Las llamadas recibidas s on aquéllas que han sido contestadas. 1. En el modo en espera, elija Menú > Reg is tr o > Llam adas recibidas . 2. Desplácese hacia el nomb re o númer o, y elij a Opc. y una opción para ver o activa r.
Registro 141 ■ V er los números marcados Los núm eros marc ado s son a quel los número s q ue ha mar cado de sde su disp ositivo. 1. En el modo en es pera, presione la tecla Llamar, o elija Menú > Regis tro > Números marca dos . 2. De splácese h asta un nombre o número y elija Op c. . 3. E lija una opción para ver o activar. Ver ho ra de ll amadas Puede hacer o recibir hasta cinco llamadas del mismo número, y ver la hora en que cada una oc urrió. El reloj de su dispositivo deberá estar configurado para que esta opción fun cione debidamente . 1. En el modo en espera, elija Menú > Re gistro > Llamadas perdidas , Ll amadas recibidas o Números marcados . 2. R esalte el nombre o núm ero deseado, y elija Opc. > Hora de llamada . 3. Desplácese hacia abajo para ver la duración de llamada para este número; eli ja Atrás para regresar a la lista de opciones. ■ Eliminar listas de llamadas Podrá elimin ar cualquier llamada perdida, recibida o marcada de la memoria del dispositivo. 1. En el modo en espera, elija Menú > Re gistro > Eliminar llam. recientes . 2 . Elija el tipo de llam ada que quiera borrar: Todas , P erdidas , Recibidas o Marcadas . ■ Duración de llamadas Consulte con su ope rador de red para las lla madas actuale s y factura de s ervicios , la cual pudiera variar dependiendo de las funciones de la red, re dondeo de facturación, impue stos y demás. E lija Menú par a ver l a dura ción de su ú ltima l lamad a, todas l as llamada s m arcada s, todas las llamadas re cibidas, todas la s llamadas, c ronómetro general o poner cron óme tr os a cero. Tra s sele cc ion ar Cronómetros a cero , ingrese su c ódigo de seguridad, y elija OK . Con sulte "Cam biar código de bloq ueo," p. 173. Not a: Tod os l os c ron ómetr os de ll amad as, con la exc ep ci ón del cr on óm etr o gene ra l, son r epro gra ma dos a c ero cuando eli ge Cr onóm etros a cero . Nota: Ciertos cronómetros, incluso el cronómetro general, podrán ser reprogramados cuando se actualicen los servicios o software.
Regi stro 142 Para activar el cronómetro de llamadas en pantalla, en el modo en espera , elija Menú > Regi stro > Dur ación de las l lamad as > M ost rar du ra ción l lamad a > Ac t iv ar . Para activar el cronómetro de llamadas en el modo en espera, mientras está en una llam ada, elija D etalles > Mos trar duración llamada > Ac ti v ar o Desactivar . Para ver la duración de llamadas marcadas cu ando esté en el sistema local o en roaming, elija De talles > Casa o Roaming . ■ Duración de llamadas de datos y fa x La ll amadas de datos y fax son u n se rvic io de re d. Consulte "Servicios de red," p. 105. Si la función es respaldada por su operador de red, podrá ver el tamaño o duración de las llamadas de datos/ fax enviadas y recibidas. Nota: El tiempo real de facturación de llamadas y servicios por s u operador de red podría variar, de pendiendo de las carac terísticas de la red, redondeo de la facturación, los impuestos, etc. En el modo en espera, elija Menú > Regis tro > Llamadas datos/fax y un a d e l as opcione s siguientes: Último dat o/fax enviado — M u e s t r a e l t a m a ñ o ( k B ) d e l a ú l t i m a l l a m a d a d e d a t o s o fax enviad a. Último dat o/fax recibido — Muestra el tamaño (kB) de la última llamada de datos o fax recibida. Todos los datos/fax enviados —Muest ra el tamaño (KB ) de to das las llamadas de datos o fax enviadas. Todos los datos/fax recibidos —Muestra el tamaño (KB) de todas la s llamadas de datos o fax recibidas . Duración última llam ada datos/fax —Mue stra la durac ión de la última llama da de datos o fax. Duración t odas llam adas d atos/fax —Muestra la duración de todas las llamadas. Borrar registros datos/fax > OK > Sí —Borra todo el registro de informac ión o fax. ■ Duración del miniexplorador La fu nció n Mi ni explo rad or es un se rvi ci o d e r ed. Consul te "Servicios de red , " p. 105 . Si l a fun ción es r espald ada por su op erad or de red, podr á ve r el tamañ o o dur ación de las llamad as de datos/f ax enviadas y recibi das desde el miniex plor ador. Not a: El t iempo real de fa cturac ión de ll amadas y ser vicios por su opera dor de re d podr í a v ari ar , depe n die ndo de las ca ra cte rí stica s d e l a re d, r ed on deo de la fa ctu ració n, los im pue sto s, etc .
Registro 143 En el modo en espera, elija Menú > Regi stro > L lam. mini. explorador y una de las siguient es opciones: Últim os datos enviados —Ver el tamaño (KB) de los últimos datos enviados v ía el explorador. Úl timo s da tos de exp l. re cibidos —Ver el tamaño (KB) de los ú ltimos datos recibidos. Todos datos e nviados —Ver el tamaño (K B) de todos los datos enviados v ía el explorador. Todos datos re cibidos —Ve r el tamaño (KB) de todos los datos re cibidos vía el explorador. Últim a ses ión del explorador —Ver la duración de la última sesión del expl orador. Todas se siones de e xplor ado r —Ver la duración de to das las sesion es del explorador. Borrar registros explora dor > OK > Sí —Borra todos los registros de navegación.
Contac tos 144 6. Contacto s El directori o pue de almace nar has ta 50 0 ingr esos con núm eros mú ltiples, y notas de texto para cada contacto. La cantid ad de números e ingre sos de texto que puede guardarse podría variar, dependiendo de su longitu d y la cantidad total de ingresos en su directorio. ■ Agregar co ntactos Para acceder a la lis ta de contactos en el modo en espera, presione la te cla de selecc ión derecha, o elija Men ú > Con t act o s > Nombres si la te cla de selecc ión derecha en su dispositivo tiene un menú de operador de red. Guar dar un nom bre y númer o d e c ont act o 1. En el modo en espera, ingrese el número tele fónico que desea guardar. 2. Eli j a Guardar . 3. Ingrese el no mbre y elija OK . Gu arda r sol ame nte un núm e ro 1. En el modo en espera, ingrese el número tele fónico que desea guardar. 2. Elija y mantenga presionada Opc . . Guar dar u n ing reso 1. En e l m odo en es pera , el ij a Menú > Co ntactos > No mbres > Opc. > Ag regar nuevo . 2. Ingrese el no mbre y elija OK . 3. Ingrese el n úmero telefóni co, y elija OK > Atrás . Gu arda r nú mero s y e lem en to s de t exto Puede guardar distintos tipos de números telefónicos e ingresos cortos de texto para cada contacto en su directorio. El primer núm ero guardado para cualquier ingreso es config urado automátic amente como el número pre determinado o primario que se puede cambiar siempre. 1. En el modo en espera, des plácese hacia abajo para mostrar s u lista de contactos y resalte el ingreso al cual quiere agregar un número telefónico o el emen to de te xto. 2. Elija Det alle s > Op c . > Ag r e g a r d e t al le s > Núm ero ( Gener al , Móvi l , Cas a , T r abaj o o Fa x ), Dire cció n e-mai l , Direcci ó n Web , Direc ci ón , Nota , Im ag en , o To no .
Con t act o s 145 3. Ingre se el núm ero o texto para el tip o que ha selecc ionado y elija OK . 4 . Para cambia r un tipo de núm ero, resalte el númer o, y elij a Opc. > Cambi ar ti po > Gener al , Móvil , Cas a , Trabajo , o Fa x . C ambia r el nú me ro p red eter mina do Tam bién, puede cambia r el número te lefóni co original (primario) para el ingreso de contacto. 1. En el modo en espera, desplácese haci a abajo para ele gir el contacto que desea c ambiar, y elija De talles . 2. De splácese al nú mero que desea confi gurar como pre determ inado, y elija Opc . > N° pr edete rm . . Grupos de lla mantes Puede añadir los ingresos del directorio a cualquiera de los cinco grupos de llamante s, y luego asignar un timbre o gráfico a cada grupo. Esto le permite identificar a los llamantes de cada grupo por su timbrado o gráfico exclusivo. 1. Pa ra asignar un ing reso de su lista de co ntactos a un grupo de llama ntes, elija el ingreso de contacto deseado, y elija Op c. > Grupos llaman tes > F amilia > VIP , Am istades , Oficin a , Ot ro s , o Ningún grupo . 2. Para mane jar sus grupos de llamantes, en el modo en espera, elija Men ú > Contac tos > Grupos de llamantes > Familia , VIP , Amistades , O ficina u Ot ros para mostrar las s iguientes opciones de llamante s: Renombrar grupo — Renombra el grupo que usted el ija. Tono de grupo — Configura el timbrado para el grupo. Logo de grupo > Ac t i v a r , Desactiva r o Ve r —Configura el gráfico para e l grupo de llamante s. Miembros del grupo —Agrega o elimina nombres del grupo de llamantes. Configura r la mar caci ón rápid a Puede asociar cualquier contacto en el directorio con las teclas 2 a la 9. Para llamar a estos ingresos, mantenga presionada la tecla asignada. Consulte "Marcación rápida," p. 16 4 para activar o desac tivar la marcación rápida. As ign ar una te cl a a la m ar ca ción rá pi da 1. En el modo en espera, elija Menú > Contactos > M arcación rápida . 2. Desplácese hasta una posición de marcación rápida (v ac ía) , y elija Asi gn a r .
Contac tos 146 3. Ingrese el núme ro (y el código de área) y un nombre para el nú mero, o elija Bu sc ar ; para obtener un núme ro de su lista de co ntacto s; luego elija OK . Si la Marcación rápida está de sactivada, el dispositivo le pregunta si desea activar la Marcación rápida. 4. Eli j a Sí para activar la marcación rápida. Cambi ar lo s nú meros d e mar cació n rá pid a 1. En el modo en espera, elija Menú > Contact os > Marcación rápida . 2. Despláces e al ingreso de marca ción rápida que desee cambiar y e lija Opc . > Cambiar . 3. Ingrese el nuev o número y un nom bre para la entrada , o elija Buscar para obtener un núm ero de su lista de contactos; y luego elija OK . Borrar lo s núm eros de m arca ci ón rápi da 1. En el modo en espera, elija Menú > Contact os > Marcación rápida . 2. Vaya hasta la posición de marca ción rápida que dese e borrar, y elija Opc. > Eli m in ar > Sí . ■ Etiquetas de voz Puede marcar hasta 25 números guar dados usando la m arcación po r voz. Antes de usa r las etiquetas de voz, tenga en c uenta lo siguien te: • La s etiquetas de voz so n independie ntes del idioma. Dependen de la vo z del hablante. • Debe pronu nciar el nombre exactament e como lo pronun ció cuando lo grabó. • La s etiquetas de voz s on sensible s al ruido de fondo. Grá belas y u tilícelas en entornos no ruidosos. • N o se ac eptan nombres demas iado cortos . Utilic e nom bres largos y evite utilizar nomb res parecidos para número s diferentes. Nota: El uso de etiquetas de voz podría resultar difícil, en un lugar ruidoso o durante una emergen cia, así que no debería depender sólo de la marcación por voz para todas las c ircunstancias. Asigna r una etiqu eta de voz a un ingres o Antes de hacer una llamada usando la marcación por voz , tendrá primero que asignar una etique ta de voz al número. 1. En el modo en espera, desplácese hasta el ingreso en s u lista de contactos al cual quiere asignar una etique ta de voz. 2. Eli j a Detalles > Opc. > Agre gar etiq. voz > Iniciar .
Con t act o s 147 3. H able claramente en el micrófono. No elija Salir cu ando termine a no ser que quiera borrar la grab ación. El dispositiv o automát icamente finaliza la grabación de la etiqueta de voz, la guarda y la reproduce. aparece junto a los comandos que tie nen una etique ta de voz as ignada. M arca r u n núme ro 1. En el modo e n espera, mantenga presionada la tecla de selección derech a con la tapa abierta, o mantenga presionada la tecla Voz sin importar s i la tapa está abierta o está cerrada. 2. Cuando oiga varios bips y aparezca Hable ahora , suelte la tecla . 3. Pronu ncie bien en el micrófono la etiqueta de voz. Cuando el dispos itivo encuentra la etiqueta Encontrado: a par ece y el teléf on o marca autom ática m ente el número. Si el teléfon o no encue ntra e l número, o no reconoc e la et iqueta, ap arec e No se enc ontró coin cide ncia . Etiquet as de voz 1 . Después de que ha ya relacionado una etiqueta de voz a un co ntacto, el ija Me nú > Conta ct os > Etiq uetas d e voz y el ingreso de la etique ta de voz deseada. 2. E lija Reproduc ir , Cambiar o Elim inar . ■ Editar ingresos del directorio 1 . E n el m od o en es pe ra , eli j a Menú > Contactos > Nom bres , y va y a a l a e ntr ad a que quiera ed itar en su lista de contactos. 2. E lija Det alles > Opc . y una de las opciones siguientes que podrían variar dependiendo si e stá editando un a lista de contacto clasificado por número telefónico o por nombre de co ntacto. Ve r —Ver e l número te lefónico de l cont acto. Agre gar detalles —Agre gar más detalles al contacto: Nom bre (sólo disponible si ningún nombre agregado) , Número ( General , Móvil , Casa , T rabajo o Fa x ), Direcci ón e-m ail , Dire cció n W e b , Dire cción , Nota , Imag en ( sólo disponible si ninguna image n agregada) o Ton o . Editar nombre , E ditar número , Editar información o C ambiar imagen —Edi tar un nombre de contacto o número telefónico exist ente, imagen o detalles adjunta dos al contact o. Eliminar —Borrar más detalles ( Elimina r número , Elim inar de talles o Eliminar detalles ) o todo el ingreso de contacto ( Borrar contacto ) del cont acto.
Contac tos 148 Enviar mensaje —C rear y enviar al contacto un mensaje de texto o mult imedia. Usar núm ero —U sar o guardar el número (disponible cuando elige un contacto relacionado con un nombre de contact o). Elija Opc . p a r a u s a r e l n ú m e r o . N° pr ed eterm . —Cambiar el número predetermin ado del contacto. Cambi ar tipo > General , Móvil , Ca sa , T rabaj o , o Fa x —Cambi ar el ti po de núme ro. A gregar etiq. voz o E tiqueta de v oz —Agreg ar una e tiqueta de v oz al conta cto sin etiqueta de voz asigna da, o elija Reproducir , Cambiar o Eliminar c on un a etiqueta de voz as ignada. Env . tarj. negoc ios — E nviar los d ato s del con tacto c omo un a tarj eta de ne goci os a otro dispositivo. Grupos llam antes —Añadir e l contacto a un grupo de llamantes existente. Marcación rápida —Aña dir el conta cto a su lista de marcación rápida. 3. Edite la opción deseada y elija OK . ■ Borrar ingresos del directorio Para borrar todos los ingres os en su lista de contactos, en e l modo en espe ra, elija Menú > Contactos > Elim. todos contac tos . ■ Acceder al menú Contactos 1. En el modo en espera, elija Menú > Cont ac tos y una de las opciones siguientes: Nombres —M uestra los ingres os en su lista de cont actos, y elige De tall e s o Opc . > Buscar , Agregar nuevo o Borrar cont acto para su ingreso escogido. Configuracione s — Para cambiar la vista del directorio o verificar el estado de la memoria de su dispositivo. Grupos de llamantes —Para ver y editar la s propiedades de cualquiera de los grupos de llamantes en el dispositivo. Etiquetas de voz — Para escuch ar, modificar o el imin ar una eti queta de voz adjun tada a un c ontact o. Marcación rápida —Para mostrar o modificar los núme ros de la lista de marcación ráp ida. Mi núm ero —Para mostrar su nú mero telefónic o. Eli m. tod os co nt ac tos —Para eliminar t odos los ing resos en su lista d e contacto s. 2. Elija una opción para activar la función o acceder a su submenú.
Con t act o s 149 Busc ar un nomb r e e specí fico 1. En el m odo en espera, desplácese hacia abajo para mostrar el cont enido de su lista de con tactos. 2. Presion e la tecla que corresponda a la primera letra del nombre que está busca nd o. 3. De splácese para ele gir un contac to, y elija Detalle s para ver los detalles de l mis mo. Progra mar la s conf igura ciones Puede elegir cóm o quiere que aparezcan los nombres en el directorio y ver la cantidad de memoria usada o disponible en su dispositivo. En el modo en espera, el ija Men ú > Contactos > C o nfig ur ac ione s > Vista de despl azam iento p ara ca mb iar la vi sta de la lista de nombre s, o Estado de la memoria para ver la memoria usada y disponible en el dispositivo. ■ Enviar y re cibir conta ctos Puede enviar y recibir un ingreso en su lista de contactos u sando un mensaje de texto, si e s respaldado por su operador de red. Envia r u na ta rj eta de n ego cios Puede envia r una tarje ta de ne gocios com o un mens aje de tex to a un te léfono o dispositiv o po rtátil comp atibles. 1 . Resalte el ingreso deseado d esde su l ista de contactos, y elija Detal les > Op c. > Env . tarj. negocios > Vía m ultimedia , V ía SMS o V ía infrarrojo . Nº p re deter m. o Todos los detalles aparec en como opc iones s olamente si tiene má s de un número o detalle guardado al ingreso de contacto. 2. Ingre se el núm ero del destinata rio u elija Bu sc a r para obtener el número de la lista de cont actos. 3. E lija OK y la ta rjeta d e neg oci os es envi a da .
Cámar a 150 7. Cámar a Puede tomar fotos y grabar videoclips con la cámara integrada. El le nte de la cámar a está en la pa rte delant era del dis pos itivo. La cámara produce fotos en el formato JPEG y videoclips en el formato H.263 (SubQCIF) . Al usar esta función e n el dispositivo, sig a las normas loca les y resp ete los derechos privados y adicionales de la demás gente. Tras tomar un a foto o video, pu ede adjuntarla a un mens aje multimedi a, e nviarla con MMS, guardarla como imagen de fondo, guardarla en una PC compatible usando el software Nokia PC Suite y ca rgarla a una dirección Web vía el cargador de contenido de imágenes. Cuando adjunta una foto a un ingreso en su lista de conta ctos, la fotografía e s mostrada cu ando su cont acto le llam a. El dispositivo Nokia 6155 respalda una resolución de imagen de captura de 1.0 megapíxel (1152 x 864 píx eles) . La resolución de imagen en estos materiales podría aparecer diferente. Si no hay suficient e memoria disponible para tomar un a foto, deberá b orrar fotos anteriores u otros archivos en la Galería. ■ Toma r una fot o Puede tomar una foto c on la tapa abiert a o autorretratos c on la tapa cerrada. 1. En el modo en espera, presione la tecl a de la cámara para activa rla, o con la tapa abie rta, e lija Menú > Cámara . 2. Elija Ca pt ur ar para tomar la foto. Al tomar una foto, se escucha el s onido d el obtura dor, la foto aparece en la pantal la, y podrí a apare cer un ícono de ste llante o i ndica dor que os ci l a mi ent ras g uard a l a f oto en la car peta I mágen es en la Gal erí a. Para cambiar el modo de la cámara de imagen a video, o vice v ersa, elija Opc ione s y el modo que quiere. 3. Eli j a Atrás para tomar otra foto, o elija Opc. y e lija una de las siguientes: Vide o —Para cambiar de modo imagen a video. Zoom — Para ac ercar e l enfoque hasta 6 x, ant es de tomar la fot o o ampliar una foto que ya tomó; use la tecla de desp lazamiento para navegar por la foto. A ctivar modo noct . o Desac. modo noct . —Para activ ar o desact ivar el modo nocturno. Nueva imagen —Para elegi r a t omar una nu eva foto.
Cámara 151 Activar flash o D esactivar flash —Para ac tivar o desactiva r el flas h. Activar temporiz. —Para usar el temporizador para re trasar la captura de la foto por 10 segundos, o para programar a Desact. temporiz. . Ac t. secuen. imág. —Para tomar una serie de seis fotos en secuencia, o para programar a Des. secu en. imág. . Abrir Galería —Abra Galería para ver las imágenes, videos y grabaciones guardados. Configurac iones —Elija de las opciones en Calidad de image n , Calidad de videoclip , D urac ión del v ide ocli p , Soni d os cá mara , Luces de t em poriz ado r , Tí tu lo predetermin ado , A lmace namient o im ágenes y vid eos , o Modo pred eterminado . V e r ante rior — Para ver la foto anterior. Enviar > V ía multime dia o Vía infrarrojo —Para enviar u na foto a u n dispositivo o PC compatible. Adjuntar a cont. —Para adju ntar una i magen a u n c ontacto en Nombres. Renomb rar —Para ingresar o editar el nombre de una foto y elija OK . Config. contra ste —Despláce se para ajustar el contraste de la foto. Como imag. fondo —Para usar una foto c omo imagen de fon do. Como p. pantalla —Para usar una foto c omo protector de pantalla. Detalles —Para v er el Nombre , Ta m añ o , Creado , Fo rmato , Res olu ció n o Copyright de una foto hecha. Grabar un vide ocli p Puede grabar um clip de video de hasta 12 marcos por segundo (FPS). 1 . En el modo en espera, elija Menú > Cámar a > Opc. > Vi deo > Gr abar . Mi entras está grabando, aparecen en la pantalla el indicador de grabación y el tiempo restante para la mis ma. 2 . Elija P a usa para pa usar la gra bació n, Contin. par a se gu ir g r ab and o, o Pa r a r par a deja r de grabar . El disposi tivo guard a la g raba ción en la ca rpeta V ide ocli ps de l me nú Gal erí a. 3. E lija Atrás pa ra gra bar otro v ideo o elija Opc . y una de las siguientes: Imag en fija —Para regresar al modo de foto estándar. Zoom —Para acercar el enfoque antes de grabar un video o ampliar un video grabado; Desplácese para nav egar alrededor de la foto. Desactivar audio o Activar audio —Para acti var o desa ctivar el s onido. Activar flash / De sactivar fla sh —Para activa r o desactivar e l flash .
Cámar a 152 Abrir Galería —Desplác ese a l a carpe ta Vide oclips en el m enú G alería. Configur aciones — El ija de la s op c io ne s en Cali dad de image n , Calid ad de vid eoclip , Duración del vide oclip , Sonidos cámara , Luces de temporizador , Títu lo predeterm inado , Al macenamie nto imáge nes y videos o Modo predeter mina do . Eli m in ar — Para eliminar el vi deoclip. En vi ar — Para enviar el videoclip a otro dispositiv o como un m ensaje multime dia o usando la con ectividad IR . Renombrar —Para editar el títu lo del videoclip. Config. contraste — Despl áces e para aum e ntar o dis m inu ir el c ontra ste del video elegido. Detalles —Accede a los detalles del video elegido, como nombre, tama ño, fecha de creación, duración, formato de archivo e información de copyright . Tempo rizador En el modo en espera, elija Menú > Cámara > Opc . > Activar temporiz. para configurar un temporizador y un tiempo de demora para la captura de una foto por 10 segundos. Elija Iniciar cuando esc uche un bip. El temporizador inic ia y emite el sonido más rápido cuando la cámara está a punto de tomar la foto. Tras el límite de tiempo, la cáma ra toma la fo to y la guarda en la carpe ta Im ágen es en el m enú G al ería. Conf i gur aci ones En el modo en es pera, elija Men ú > Cámara > Opc . > Con fi gur ac ione s para cambiar las config uraciones en la moda lidad de cá mara. Elij a una de las s iguientes opciones: Calidad de imagen —Define la compresión de archivo cuando se guarda la imagen. Elija entre Alt a , Normal o Básica . Alta usa la menor compresión de archivo y provee la mejor calidad de imagen, pero ocupa más memoria. Calidad de videoclip — Define la calidad de un videoclip. Elija entre Alta , Media o Baja . Duración de l videoclip —Elija Predetermin ada o Máx ima (3 minutos) . Sólo los videoclips con una durac ión predeterminada o que son más cortos pueden ser envi ado s en un me nsa je m ultim ed ia. Título predete rminado —E lija Aut omátic o p a r a u s a r c o m o u n t í t u l o predeterminado o Mi t í t u l o para ingresar o editar un títu lo nuevo. Almacenamie nto imáge nes y videos —Elija la carpeta para guardar las imágen es. Sonidos cámara > Ac ti va r o Desac tivar —Programe el sonido de la c ámara. Luces del temporizador > Act iv ar o Desactivar — Programe las luces del te mporizador.
Galería 153 8. Ga lería Puede guardar fotos, videoclips, graba ciones y tonos de timbre en las carpetas Gal erí a y ta mbi én añad ir n uev as c arpet as . Las imá genes y tonos pu ede n ser descargados usando MMS, SMS, sitios de Internet móvil o el Nokia PC Suite. Not a: Sólo lo s dis pos iti vo s comp ati bl es q ue o frec en f unc ione s c ompa tib les de mensajes mu ltimedia pueden recibir y mostrar men sajes multim edia. Su dispositivo respalda un sistem a de manejo de dere chos digitales para proteger el contenido que haya adquirido. El contenido, como un tono de l timbre, puede ser protegido y asociado con ciertas normas de uso, por ejemplo: el número de veces que se usa o tiempo de uso permitido. Las re glas de uso son de finidas en la clave de activación de contenido que pudiera ser entregada con el contenido o por separado, dependiendo del operador de red. Sería posible actualizar la clave de activación. Siempre revise los términ os de entrega de cualquier contenido y clave de activación antes de adqu irirlo; pue de que no sean gratis . Las pro tecc ion es de c o py ri ght puede n imped ir la co pi a, mo di fic ac ión, t ransf er en c ia o reenvío de imágenes, to nos de timbre y otro contenido. Su dispositivo ti ene aproxi madamente 14 MB de memoria para el almacenamiento en l a Gale rí a . Es ta memoria no es c ompartida con otras funciones, como los contac tos. Si el dispositiv o mue stra un mensaje dejándole sabe r que la memoria está llena, borre algunos de los arch ivos existen tes antes de continuar. ■ Carpe tas 1. En el modo en espera, elija Menú > Galerí a > Imágenes , V ideoclips , G ráficos , Tonos , Grabacion es , Te m a s, o una carpeta creada por el usuario. 2. E lija Abrir para v er una li sta de arc hivos e n la ca rpeta o e lija Opc . para acceder a las siguient es : Eliminar c arpeta —D escarta una carpeta que ha creado. No podrá de scartar una carpeta preconfigurad a. Mover —Mueve la carpeta elegida a o tra carpeta. Tras elegir Mo ver , d esplácese a la otra carpeta, y e lija Mo ver a . No podrá mover una carpe ta preconfigurada. Renombrar c arp. —Renombra una carpeta que ha creado. No pod rá renombrar una carpeta preconfigurad a. Det alle s —Muestra el nombre, tamaño, fecha de creación de la carpeta ele gida. Tipo de vista > Lista con de tall es , Li sta o Cuadrícula —Deter mina cómo mo st rar las carpetas y arc hivos dentro de éstas.
Galería 154 Clasificar —Organiza los contenidos en la carpeta por nombre, fecha, formato o tama ño. A gregar carpeta —Crea una nueva carpeta. Estado de la memoria —V erifica la memoria dis ponible para el dispositivo. Lista claves activ . —Mue stra la lista de claves de activación disponibles. Podrá borrar las c laves de activación si as í lo desea. ■ Marcos divertidos y clip de arte En la carpeta G alería, podrá elegir fotos y clips de arte y guardarlos como protectores de pantalla y papel de fon do. Personalice fotos, clips de arte, protectores de pantalla y papel de fondo agregando su propio texto, un marco, cambiando el tam añ o de un a im a gen y aju stan do el co ntra ste. En el modo en espera, elija Menú > Gal e rí a > Imáge nes > Opc ion es > Edi ta r imagen > Opc io ne s > Insertar texto , Inse rtar marco , Insertar clip , Inserta r imagen o Cortar im agen . También puede personalizar clips de arte, papel de fondo ya existentes y protectores de pantalla con texto, imágenes y marcos. Al agregar texto, puede elegir el estilo, tamaño y color de letra. Ade más, podrá girar la letra.
Mult ime dia 155 9. Multim ed ia ■ Reproduct or multimedia Con el reproductor multimedia puede descargar, ver y reproducir imágenes, audio y archivos de video compatibles, e imágenes animadas de diferentes fuente s. El reproductor multi media le perm ite re producir videos de streaming y audio de streaming de un servidor de red. La funcio nalida d streaming e s un servici o de red y requiere el respaldo de la misma. Consulte con su operador de red o proveedor de servic io sobre la disponibilidad, precios y tarifas de los servic ios que desea usar. Los operadores de red también le da rán l as inst rucc iones sobre e l u so de sus servi ci os. En el modo e n espera, e lija Menú > Multim edia > Rep. multim. > Medios en línea , Abrir Gale ría . Med i os e n l ín ea —Con exió n a la re d de l ope ra dor. Est a f unción es un servic io d e red. Consu lte con su o perad or de re d para deta lles sobr e pr ecios y más i nform ació n. Abrir Gale ría —Abre la Gal erí a . Des de Gale rí a , puede reproducir los archivos de audio y de videos guardados. Consulte "Galería," p. 153 . ■ Radio Su teléfono tiene una radio FM que también funcio na como radio reloj de alarma. Para escuchar la radio FM en su teléfo no, conecte un soporte musical, un equipo auricular de 2.5 mm, o auricular estéreo compatible al conector en la base del teléfono. La radio F M usa el cable del eq uipo auric ular como un a antena. Para que la r adio F M f unc io ne d ebi dame nte deb e rá tene r conec tado un equi po a uric ul ar compatible. La calidad de la recepción de radio depend e de la cobertura de la emiso ra en el áre a. Avis o : Escuche música a un volumen mode rado. La exposición continua a un nivel de volume n alto puede perjudicar su capacidad auditiva. No sostenga el dispos itivo cerca del oído si es tá uti liza ndo el alta vo z, ya qu e el vo lum en pued e res ult ar muy al to.
Mult imedi a 156 Ap agar o ence nde r la radi o 1. Conecte u n soporte musi cal o equip o auricular com patible al teléfono. 2. En el modo en espera, elija Menú > Multim edia > Radio . Apa rec en en pantalla: el número de localización de l canal, el nom bre del canal de la radio (si ha guardado el c anal) y la frecuencia del canal de la radio. Para usar las tec las gráfica s , , o en pan talla, d esplácese ha cia la izquierda o derec ha a la tecla dese ada, y elíjala . 3. Si ha guardado ya canales de radio, elija o para desplazarse al cana l que qu iera escuchar. Para elegir una ubicac ión de cana l de radio, presione b revement e las te clas numéric as correspondientes. 4. Para apagar la radio, elija Opc . > Apagar . o elija Opc . > Apagar . Una opresión sost enida de la tecla F inalizar también apaga l a radio. Opci ones Con la radio enc endida, elija Opc . y un a de las siguie ntes: Apagar —Apaga la radio. Guardar canal —G uarda el c anal actua l en una de las 20 ub icaciones (sólo disponible a l acceder a un cana l nuevo) . Canales —Despláces e hac ia arriba o abajo para e legir e ntre las 20 u bicacio nes. Con un canal exis tente resalt ado, elija Opc . > Eliminar c anal o Renomb rar para elimin ar o renombrar el canal guardado. Salida mono o Salida e stéreo —Escuche la radio en modo monoaural (programación predeterminada) o en estéreo. La salida estéreo está disponible con un accesorio estéreo. Altavoz o Auricu lar —Escuche la radio por el altavoz o por el equipo auricular. Fijar frecu encia —Ingrese manualme nte la frecuencia de una emisora de radio. Para config ura r la radi ofr ecue ncia, presione l a tecl a * y use el teclado para ing resar la frecuencia de una em isora. Para ajus tar el volumen de la r adio, presione las teclas de v olumen superior e inferior . Cuando una aplicación que usa una conexión de explorador está enviando o recibiendo datos, puede interferir con la radio. Cuando hace o recibe una llamada, la radio s e enmud ece autom áticamente . Cuando finaliza la llamada, la radio se enciende nuevamente.
Mult ime dia 157 Si nto ni za r y gu ar dar una esta ci ón de r adio Puede preconfigu rar una estación de radio en cualquiera de sus 20 ubicaciones en la me moria. 1. C on la radio encend ida, elija o para cambiar la frecuen cia de la radio en pasos de 0.1 MH Z, o elija y mantenga presionada o para iniciar la búsqueda de canales. La búsqueda se detiene al encontrar una emisora. 2. Pa ra guardar el canal, elija Opc. > Guardar c anal . Para guardar el ca nal en una ubic ación de la memoria del 1 a l 9, mante nga presionada la tecla numérica correspondi en te mi en tra s sue na l a r ad io . Pa r a guardar el canal en una ubicac ión de la memori a del 10 al 20, presio ne brevemente 1 ó 2 y la tecla numérica deseada del 0 al 9. 3. Ingre se un nombre para la emisora y elija OK . 4. E lija una ubic ación (vací o) para guardar la emisora. ■ Grabador a Es ta opció n le perm ite gra bar voz o soni dos real iza dos en su disposit iv o para lue go escucharlos. El tiempo total disponible es de 3 minut os sin me mos alma cenados . La duración máxima de la grabación de pende de la memoria disponible . En el modo en es pera, elija Menú > Mult imedia > Grabad. voz > Grabar para inic iar la grabación o Lis ta grabaciones para manejar la carpeta que haya definido para e l almacenamien to de grabaciones . Gr abar un me nsaj e o s oni do 1. En el modo en espera, elija Menú > Multime dia > Grabad. v oz > G rabar . 2. De spués de oír de l tono de in icio del graba dor, inicie la gra bación del mensaje o sonido. 3 . Cu ando term ine d e grabar , elija Pa r a r y su gr abació n es guard ada en la carpeta Grabaciones en Gale ría . Opcione s Tras guar dar la gra baci ón en la carpet a Graba cione s , re s al t e la gr ab a c ión , y el ij a Abrir para escuch ar l a gr abación a tr avés de l auri cu lar , o e li ja Op c . y una de e stas opc ione s: Elim inar —Para borrar la grabació n. Renombra r —Para c ambiar el n ombre de la grabación . Co mo to n o ti mb re — Para us ar su grabaci ón como t ono de ti mbre ( depende del proveedor de servicio). De ta l le s — Para mostrar el nombre, t amaño y fecha de c rea ción de la c arpeta el egida.
Mult imedi a 158 Tipo de vista > Lista con detalles , Lista o Cuadrícula — Par a determinar c ómo mostrar la grabación. Clasificar —Para organizar los contenidos de la graba ción por nom bre, fe cha, formato o tama ño. ■ Ecualizador multimedia El ecualizador realza la calidad del sonido cuando usa el reproductor multime dia por medio de amplificar o disminuir las bandas de frecuencias. Puede acceder a cinco conjun tos originales de ecualiz ador ( Normal , Po p , Rock , Jazz y Clá s ic a ) y dos conjuntos personalizables. Acti v ar un c onj un to de ecu al iza dor Desd e la pantalla inic ial, elija Menú > Multim edia > Ecualizador , despláces e al conjun to deseado, y e lija Ac ti va r . Crear u n c onjun to d e ecua liz ador pers onal izado 1. En el modo en espera, elija Menú > Multim edia > Ecualizador . 2. Desplác ese a Conjun to %N o Conjunto %N , y elija Op c. > Editar . El conjunto ele gido aparec e en la pantalla con la barra destacada en el extremo del lado izquierdo. La s ba rra s a jus ta n la s frec u en cias , d esd e la m ás baja (la barra más remota a la izquierda) hasta la más alta (la barra más remota a la derecha). Mientras más alto el indicador en una barra, más amplificada e stará la frecuen cia. 3. Para ajustar la frecuen cia más ba ja, de splác ese verticalment e en la barra. 4. Para ajustar otras frecuencias, desplácese horizontalme nte en la barra s. 5. Repita los p asos 3 y 4 pa ra ajust ar la conf iguración de cada frecue ncia, y luego elija Guardar . 6. Para renomb rar la configuración , elija Opc . > Renom brar , ingrese un nu evo nombre, y elija OK . 7. Para activar la configuración, elija Acti v a r .
Conf igurac ione s 159 1 0. Con figuraciones Use este menú para cambiar los perfiles , temas, con figuraciones de pantalla principal, mini pantalla, tonos, hora y fe cha, llamadas, teléfono, los co mandos de voz; las configura cione s de: a cce sorios, se guridad, ap licacione s, red y s ervicios de red, y restaurar las configuraciones de fábrica. ■ Pe r f i l e s Los perfiles definen cómo su dis positivo ope rará al recibir u na llamada o me nsaje, y có mo sonará el teclado cuando presione una tec la. Puede dejar la programación predeterminada de las op ciones de timbre, tonos de l teclado y otras configuraciones para cada uno de los perfiles disponibles, o personalizarlos se gún sus exigencias. Los perfiles ta mbién están disponibles para acce sorios com o equip os auric ulares y equi pos para auto. Con sulte " Configuraci ón de acc esorios," p. 170. Para activar un perfil, en el modo en espera, elija Menú > Config. > P erfiles > Normal , Silencio , Reunión , Ex terior o P ager > Act i va r . Person ali zar un perfil Puede personalizar cualquiera de los perfiles de varias maneras. 1. En el modo en espera, elija Menú > Config. > P e rfiles . 2. Elija el perfil que quiera personalizar. 3. E lija P ersonalizar y la opción que quiera personalizar. Conf igura r un pe rfil pr ogr amad o Puede usa r perf iles prog ramado s pa ra evit ar l lamada s perd idas. Por e jemplo, su ponga que está en un evento que le requiere configurar su dispositivo a Silencio antes de que éste c om ienc e, pe ro se le ol vidó conf igura r su tel éfon o a Nor mal al termi nar. Un perfil programado pue de prevenir la pérdida de llamadas, volv iendo automá ticamen te al perfil original a la ho ra que e specifique. Puede programar los perfiles c on hasta 24 horas de antelación . 1. En el modo en espera, elija Menú > Config. > P e rfiles . 2 . Elija el perfil que quiera activar y e lija Programado para programar la expiración. 3. Ingrese la hora de expiración de l perfil en el formato hh :m m , y elija OK .
Conf igurac ione s 160 ■ Tem a s Un te ma conti ene muchos eleme ntos para pers onalizar su telé fono, tale s como, imagen de fondo, prote cto r de p antalla, esq uemas de c olore s y un t ono d el timb rado. Los temas automáticamen te cargan papel de fondo, protectores de pantalla, tonos de timbrado y colores de fondo. La selección de un tema substituye las configura ciones previas . Puede cambia r las configuraci ones indiv iduale s para un tema en el menú Con fi guraci on es. Por ej em plo, un tema elige un papel de fondo, un protector de pant alla y un tono de timbrado pre determinado. El tono de timbrado predete rminado dentro de un te ma pue de ser substituido. Consulte "Configuración de tonos,"p. 1 62. 1. S u teléfono tiene un tema predete rminado . Para elegir el tema para su pantalla, en el modo en espe ra, elija Me nú > Conf ig. > Tem a s > Selecc ionar tema > Tema s . 2. Vaya a un te ma, y elija Abrir > Op c. > Aplicar te ma . ■ Configuraciones de pantalla principal Imag en de fo ndo Puede configu rar su dispositivo para qu e muestre una imagen en segundo plano (imagen de fond o). 1. En el modo en espera, elija Menú > Config. > Pantalla princip al > Imagen de fondo > Se leccionar fondo > Imágene s , Videoclips , G ráficos , T ono s , Grab aciones , Te m a s , o una carpeta hecha por el usuario > Abrir . 2. Navegue por la carpeta elegida que contie ne los gráfico s o imágenes del papel de fondo desea do. 3. Cuando llegue a la ima gen de su agrado, elija Op c. > Como im ag. fondo . 4. Para elegir un conjunt o de imágenes a rotar como diapositivas para imágenes de fondo, elija Selec. c onj. diapo. > Imáge nes . 5. Para activar/desa ctivar Imag en de fondo, en el mod o en espera, elija Menú > Con f ig . > Pantalla principal > Image n de fondo > Act iv ar o De sactiv ar . Prot ector de pa ntal la En el modo en espera, elija Menú > Config. > P a ntalla prin cipal > Protector de pantalla > Ac ti v a r / Des ac tiv ar , Prot ect. pantalla ( Ima gen , Conj. diapositivas , o Videoclip ) o Tiempo de espera . Podrá acti var o des acti var el ahorra dor de e nergí a. En e l mod o en e sper a, e li ja Me nú > Configuraci ones > P antal la princip al > Ahorro energía > Ac t i v a r o Desactiva r .
Conf igurac ione s 161 Esquem as de colores Es posib le cambia r el color de ciertos com pon entes de pantalla en s u dispositivo, ej.: indicadores y barras de la señal. En el modo en espera, elija Menú > Config. > P antalla principa l > Esquemas de colores y los esquemas de colores que quiera. Eleg ir un títu lo Esta función depen de del proveedor. Si su operador de red respalda e sta func ión, usted t endrá la opción de mostrar el logo de l operador cuando e l teléfono esté e n el modo en espera. En el modo en espera, elija Menú > Co nf ig . > Pantalla principal > Título > Pre determinado o P ersonalizar . Tiempo de esp era d e las luce s Puede elegir la duración para configurar el encendido de las luces de fondo. En el modo en es pera, elija Menú > Config. > P antalla principal > Límit e de tiempo luce s de fondo > 15 segundos o P e rsonalisar (para configurar el tiempo de espera desd e 15 segundo s has ta 5 min utos). ■ Configuraciones de Mini pantalla Imagen de fondo Puede configurar su dispositivo para qu e muestre un a imagen en se gundo plano (papel de fondo). 1 . En el m odo en espera, elija Men ú > C onf ig. > Min i pant al la > Imagen de f ond o > Se le cci on ar f o ndo > Imágenes , Vi deoc lips , Gráf icos , To n o s , Grab acio ne s , Tema s , o una carpe ta > Abrir . 2. Navegue por la carpe ta elegida contenien do los gráficos o im ágenes del pape l de fondo deseado. 3. C uando llegue a la image n de su agrado, elija Opc . > Como imag. fondo . 4. Pa ra eleg ir un conjun to de im ágen es a rotar como diapositivas para imágenes de fondo, elija Selec. conj. diapo. > Imágenes . 5. Para activar/desact ivar Imagen de fondo, en el modo en espera, elija Menú > Config. > Mini panta lla > Imagen de fondo > Ac ti v ar o Desactivar . Prote ct or de pant all a En el modo e n espera, elija Menú > Config. > Mini pantalla > Protector de panta lla > Ac ti va r , Desactivar , Protect. p antalla ( Imagen , Con j. diapositivas o Vide oclip ) o Ti e m po de es p er a .
Conf igurac ione s 162 Ah or ra dor d e en er g ía Puede encender o apagar el ahorrador de energía. En el modo e n espera, elija Menú > Config. > Mini pantalla > Ahorrad or de energía > Ac t iv ar o Desa ctivar . ■ Configuración de tonos Puede ajustar el volumen del tono de timbre, los tonos del teclado y más, para e l per fi l ac t ivo . Co n su lte " Pers onaliza r un perfil," p. 1 59 para ob t ener m ás in for maci ón sobre configu raciones de perfiles. Elija Menú > Config. > To n o s y elija una de la s siguientes opciones: A viso de llamada entrante —Elija cómo quiere que el dispositiv o le avise de una llamada e ntrante. Tono de tim b re de vi deo —Elija Ac t i va r o De sa ct ivar pa ra indicar si desea reemp lazar el tono del timbre del audio predet erminado con el video elegido. Nota : Cuando un tono de timbre para un video es elegido, el video sólo aparece en l a pantall a interna o pr incipal. Se recomienda no elegir Contestar al abrir la tapa con u n tono de timbre de video. Ver "Con la tapa abierta para contestar," p. 164 Ton o d e l t i mb r e — Seleccione el tono del timbre para llamadas entrant es. V olu men del t imbre —Configure el volum en del tono del tim bre. Indicador de luz > Act i v ar o Desactivar —C onfigure el indicador de lu z. Alerta vibrante > Ac ti va r o Desactivar — Configure la alerta de vibración. Tono de aviso para mensajes —Seleccione el tono para mensajes recibidos. Tonos del teclado —Configure el volumen de los tonos de su teclado ( o apáguelos). Tonos de av iso > Ac t iv a r o Des a ctiv ar —Con figu re ton os d e aviso y de confi rmac ión. Av i s o p a r a —Def ine los grupo s de llama ntes qu e el perfil elegid o ace ptará o recha zará. Cons ulte "G rupos de llama ntes ," p. 145 . ■ Configuraciones de hora y fecha Reloj En el modo en espera, elija Menú > Config. > Hora y fecha > Reloj > Mostrar reloj u Ocult ar reloj , C onfigurar la hora , Zona horaria o Formato de hora . Fech a En el modo en espera, elija Menú > Config. > H ora y fecha > Fe cha > Mos trar fecha u Ocultar fecha , F ijar fecha , Formato de fecha o Separador fechas .
Conf igurac ione s 163 Autoactu aliza ción de fech a y hora Esta func ión es un Servicio de Re d. Cons ulte "Servicios de red," p. 10 5. Si esta función es re spaldada por su operador de red, podrá programar su reloj para que se a ajustado por la re d digital; le se rá útil cuan do se e ncuentre fuera de su zona original, por ejemplo c uando esté viajando a otra zona cubie rta por otra red o con ho ra local. En el modo en espera, elija Men ú > Config. > Hora y fecha > Actualización aut o. de fecha y hora > Ac t i v a r , Confirmar prim ero o Desactiv ar . Al usar la A c tualización au to. de fecha y hora y estando fuera de su red digital, puede que se le pida que ingrese manualmen t e l a h o r a a c t u a l . L a h o r a d e l a r e d reemplazará la hora y fecha cuando reingre se a su red digital. Si la bate ría ha sido re tirada o de scargada fuera de la red digital, e s posible que se le pida que ingrese la hora manualment e (cuando la batería es reemplazada o recargada y si aú n se encu entra fu era de la re d digital). ■ Configuraciones de llamadas C omp art ir inf orm ac ió n de ub ic a ció n Esta función est á disponible en el dis positiv o Nokia 6155i. Compar tir información de ubic ación es un servicio de red. Consulte "Servic ios de red," p. 10 5. Si su provedoor de servicio móvil respalda esta función, entonc es Compartir información de ubicación permite que el dispositivo c omparta inform ación de posición sobre la red. El operador puede usar esta inform ación de posición en caso de que haga llamadas a núme ros de emergencia, ya que podrá determ inar la posición del dis positivo . La funcionalida d y exactitud de esta func ión dependen de la red, sistema s satelita les y la agencia receptora de la información. Esta función podría no func ionar en todas las áreas o a toda hora. En el modo en espera, elija Men ú > Config. > Llamada > Compartir informac ión de ubicación > Emergencia o Activ a r . Emergenc ia —Ést e es el per fil pr edete rmin ado . La infor mac ión de ubicaci ón del dispositivo se c omparte sólo du rante u n a llamada de emergencia al número de emergencia program ado en su dispositivo. La pantalla muestra en la esquina superior izquierda en el modo en espera. Ac ti va r —La informac ión de ubica ción del dispositivo s e comparte con la red siempre que el dispositivo se encienda y active. La pa ntalla muestra en la esquina supe rior izquierda en el modo en espera.
Conf igurac ione s 164 La info rmac ión de u bicación será siemp re comp artida con la red du rante llam adas de emergencia al núm ero oficial de emer gencia programado en su dispositivo, sin importar la configuración e legida. Tras hac er una llamada de em ergencia, el dispositivo se mantiene en modo de emer gencia durante 5 min utos. Durante este lapso de tiempo, la informaci ón de ubicación será compartida con la red. Consulte "Llam adas de eme rgencia, " p. 20 2. Cualquier tecl a contes ta Ésta es una función que le permite re sponder un a llamada entrante. Presione brevemente cualqu ier tecla, menos la tecla de selección derecha o la tecla Finalizar. En el modo en espera, elija Men ú > Config. > Llama da > Cualqu ier tecla c ontest a > Ac ti v a r o De sa c tiv ar . Rema rcado au tomá tico A vece s hay un alto vo lume n de llama das en el tráfic o celular, lo cu al resulta en una señal “rápida” de ocupado al marcar. Con el remarc ado automático activado, su dispositivo remarca el número (la cantidad de veces especificada por la red) , y le notific a cuando la red está disponible. En el modo en espera, elija Menú > Config. > Llamada > Remarc ado automático > Act iva r o Desactivar . Marcación rápida Usted puede activar/desactivar la Marcación rápida. En el modo en espera, elija Menú > Co n fi g. > Ll amada > Marcación rápida > Act iva r o Desactivar . Cons ulte "Configurar la ma rcación rápida ," p. 14 5. Con la tapa abierta para cont estar Por configuración predetermina da, s u teléfono contesta a una llamada cuando se abre la t apa. Pued e cam bia r la prog ram ación p rede te rmin ada par a q ue su telé fono n o c o n t e s t e a l a b r i r l a t a p a . E n e l m o d o e n e s p e r a , e l i j a Men ú > Co nfig. > Llamad a > Contestar al abrir la tapa > Ac t iv ar o Desac tiva r . Tarj et a de llama da Si uti liza una tarj eta de lla mada par a llamad as de la rga dis tanci a, podr á guar da r los númer os d e ésta s en s u disp os itiv o. Su disp ositivo pued e gua rda r has ta cu at ro ta rj eta s. Contacte al distribuidor de su tarjeta de llamada para obtene r más in formación. Guard ar in forma ció n 1. En el modo en espera, elija Menú > Config. > L lamada > Tarjeta de llamada . 2. Ingrese su código de bloqueo, y elija OK . Consulte "Cambiar código de bloqueo ," p. 173.
Conf igurac ione s 165 3. De splácese a un a de las ubicacion es de memoria de las cu atro tarjetas, y elija Opc . > Editar > Se cuencia de marcado y uno de los tipos de secuencia siguientes: Nº acceso Nº te léfono Nº tarj. —Marque el número de acceso, e l número telefónico, luego el número de tarjeta (y el PIN, si es necesario). Nº acceso Nº tarj. Nº te léfono —Marque el núme ro de acceso, el número de tarjeta (y el PIN, si es necesario), luego el número te lefónico. Prefijo Nº teléfono Nº tarjeta —Marque el prefijo (los números que deben preceder el núme ro telefónico) , el número telefón ico que quiera ma rcar y el número de tarjeta ( PIN si es necesario). 4. Ingre se los dat os neces arios (el nº de acce so o prefijo y nº de tarjeta) y e lija OK para confirm arlos. 5. E lija No mbre de tarjeta , ingrese el nombre de la tarjeta, y elija OK . Hace r llam ad as Tras ingresar en su dispositivo los dato s de su tarjeta, ya podrá usarla para ha cer llamad as. 1. En el modo en espera, elija Menú > Config. > Llamada > Tarjeta de llamada . 2. Ingre se su código de bloque o, y elija OK . Con sulte "Cambiar código de bloqueo," p. 173. 3. E lija la tarjeta de llam ada que quiera. 4. Presion e la tecla Finalizar para re gresar al modo en espera; luego marque el número tele fónico y el prefijo (tal como 0 ó 1) que su tarjeta de llamada pueda requerir cuando haga la llamada con tarjeta. Ver su tarjeta de llamada para instrucc iones. 5. Mantenga presion ada la tecla Llamar por unos s egundos hasta que aparezca Llam. tarjeta . 6. C uando oiga el tono o mensaje de sis tema, elija OK . Ll amad as de d atos o fa x La func ió n Ll ama da s dat os o fax es un ser v ic io de red. Consulte "Servicios de red," p. 105. Si esta función es respaldada por su operador de red, podrá programar el dispositivo para que envíe o reciba llamadas de datos o fax cuando esté conectado a terminale s como PDA o PC. Para un mejor rendimien to durante las lla madas de datos, coloque el dispositivo en un superficie inm óvil. No mueva el dispos itivo al sostenerlo en su ma no durante una llamada de datos.
Conf igurac ione s 166 Para obtener m ás información s obre conectiv idad, refiérase a la Guía de Conectividad PC/PDA la cual podrá descargar de la página Web de Nokia en http://www .nokia.com /us . 1. En el modo en e spera, elija Menú > Config. > Llam ada > Llamadas dato s/fax > Llamada entrante de datos/fax y una de las opciones siguiente s: Normal — El dispositivo recibe llamadas como de costumbre. Sólo llam. datos —El dispositivo sólo re cibe llamadas de datos. Sólo llamadas fax —El dispositivo sólo recibe llamadas de fax. 2. Cu an do te r min e l a r ec ep ci ón de l lama d as de fa x o da t os, rep ita l os pa so s 1 y 2 y elija Normal . Transfer encia de datos Puede ver la velocidad de la transmisión de datos al enviar o recibir llamadas datos o fax. En el modo en espera, elija Menú > Con fig. > Llamada > Llamad as datos/fax > P antal la velocidad datos > Gráf i co o Desactivar . Resum en de llamada Su dispositivo puede mostrar la duración de una llamada al desconectarse de la misma. En el modo en espera, elija Menú > Config. > Llamada > Resumen llamada > Ac t i v a r o De sactiv ar . To no tim bre pa ra ll am adas si n ID Pu ede eleg ir un to no de t imb re di fer e nte para las llamadas que no tienen ID de llamante. En el modo en espera, elija Menú > Config. > Llamada > Tono timbre para llamadas sin ID > Ac ti v a r o Desactivar . Actualiz ación autom ática de serv icio Su dispositivo puede recibir actua lizacione s a los servici os móviles enviados a su dispositivo por su ope rador de red. En el modo en espera, elija Menú > Config. > Llamada > Actualización au to. servicio > Ac t i v a r o Desactiv ar . Prefijo inte rnaci onal Puede gu ard ar un pre fijo d e m arcac ión i nte rnac ional en su di spositi vo. En el modo en espera, elija Men ú > Config. > Llamada > Prefijo in ternacion al . En el modo en espera, cuando ingresa (presione la tecla * dos veces) al c omienzo del núm ero telefónico, su dispositivo inclu ye automá ticame nte el prefijo de marc ación intern acional que haya guarda do al presiona r la tec la Llamar . Consult e "Inserta r códigos de marcación," p. 138 .
Conf igurac ione s 167 Tono de ti mbre de Video Elija el tono de timbre de video para reemplazar el ton o de timbre de audio predeterminado con el vi deo elegido. Para elegir un tono de timbre de video, en el modo en espera, elija Menú > Config. > Llamada > Tono de timbre de video > Ac t i v ar o Desa ctiva r . Un t ono de t imbre de vid eo p uede sólo se r co nfig ur ado c omo un tono de timbre predeterminado. Se recomienda apagar la opción Cont estar al abrir la tapa mientras usa un tono de timb re de video. ■ Configuraciones de teléfono Idioma de l tel éfono La configura ción de idiom a afecta los formatos de hora y fe cha del reloj, relo j de alarma y agenda. En el modo en espera, elija Menú > Confi g. > Tel é f o no > Idioma del teléfon o y el idioma que prefiera. Estado de la memori a Puede ver la cantidad de memoria disponible en su dispositivo. En el modo e n espera, elija Menú > Config. > Te l é f o n o > Estado de la memo ria . Puede verificar la cantidad de memoria disponible para la instala ción de aplicaciones. En el modo en espera, elija Men ú > Extras > Me moria . Bloqu eo auto mát ico Puede programar el te clado del dispositivo para que se bloquee autom áticament e al transcurrir un período de tiempo de terminado. 1 . En el modo en espera, elija Menú > Conf ig. > Te lé f on o > Bl oq ueo auto má ti co > Act iv a r o De sa c tiv ar . 2. Si elige Ac ti v a r , Fijar demora: aparecerá. 3. Ingre s e el inte rval o de ti emp o (en el form ato m m:ss ), y el ij a OK . Cuando el bloqueo de teclas esté activado, puede ser posible hacer llamadas al número de emergen cia programado en su teléfono. Tonos DTMF Su dispositivo genera varios sonidos de nomina dos to nos al tacto o t onos DTMF cuando se presionan las t eclas. Puede usar lo s tonos al t acto para m uchos servicios tele fónico s y a utoma tizados , tales com o com proba r las cue ntas b anc arias y verifica r los horarios de vuelos, o para ingresar su número de correo de voz y contraseña.
Conf igurac ione s 168 Los tonos al tacto son enviados durant e un a ll amad a act iva. Pu ede envi arlo s manualmente usando el teclado o automáticam ente si los tiene guardados en su dispositivo. Conf ig urar el tipo de tonos En el modo en espera, elija Menú > Config. > Te lé f o n o > To n o s DTM F > Ton os DTM F m a nu al es y un a de las siguientes opcione s: Co nt inuo s —Se usa p ara progr amar el tono a sonar m ientras se m ant iene opr imida una tec la. Fijo s —Envía los tonos según lo espe cificado en la opción Duración de los tonos DT MF . Desactivados —Apa ga los tonos . No se enviará ningún tono c uando se presio nen las t eclas. Conf ig urar duraci ón También se puede programar la duración de cada tono al tacto usando la opción Fijo s . En el modo en espera, elija Menú > Config. > Te l é f o n o > To no s DT M F > Duración de los tonos DTMF > Cortos (0 .1 de segundo) o Largos ( 0.5 de segundo). To no de ini c io Puede elegir un tono de inicio para cuando enciende su dispositiv o. En e l modo en espera, elija Menú > Config. > Te lé f o no > Tono de inicio > Act i va r o Desactivar . Activación texto de ayuda Su dispositivo muestra descripciones brev es para la mayoría de los menús. Al acceder a una función o menú, deténg ase por unos 14 segundos y espere hasta que aparezca el texto de ayuda. De se r ne cesario, use la tecla de desplazamiento para desplazarse todo el texto de ayuda. La configura ción original para los textos de ayu da es Act iv ar . Sin embargo, podrá desactivar y act ivar los textos de ayuda. En el modo en espera, elija Me nú > Config. > Te lé f o n o > Activación textos de ayuda > Acti v a r o Desact ivar . ■ Conectividad Infra rrojo Puede programar su teléfono para que reciba y envíe datos vía su puerto IR. Para usa r la conexión IR, la trans misión y re cepción deberán ser vía un te léfono o di spositivo compatible con IR. Puede enviar o recibir datos, como tarjetas de negocios, informac ión de calendario y notas de tarea de o hacia un teléfono o dispositivo de datos compatible (por ejemplo, una PC) vía el puerto IR de su telé fono.
Conf igurac ione s 169 No apunte los rayos IR (infrarrojos) a los ojos ni deje que interfieran con otros dispositivos IR. Este dis posit ivo es un produ cto láser Clas e 1. Enviar y recibir datos 1. Asegúrese de que los puertos IR de los dispositivos para e l envío y recepción están alineados y que no hay obs táculos entre los dispositivos. La distancia preferible entre los dos dis positivos en una con exión in frarroja es de 3 pulga das a 3 pies ( 8 centím etros a 90 centím etros) . 2. Pa ra activar el puerto IR en su telé fono, el ija Menú > Con fig. > Conectiv idad > In frarrojo . 3. El usuario del otro di spositivo tam bién d eberá activar el pu erto IR. Si la transmisión de datos no com ienza en 2 minutos tras la act ivación del puerto IR, la conexió n es canc elada y de berá com enz arla de nuevo. Indi cador de conex ión • Cuando aparece fijo, la conexión IR es activada y s u teléfono est á listo para enviar o recibir datos usando su puerto IR. • Cuando de stella, su dispositivo está tratando de establecer una conexión a otro dispositivo o una conexión se ha perdido. ■ Comandos y etiquetas de voz Antes de usar las etiquetas de vo z, tenga en cuenta lo s iguiente : • Las etiquetas de voz no dependen del idioma, sino de la voz del hablante. • Debe pronunc iar el nombre exactamente como lo pronun ció cuando lo grabó. • Las etiquetas de voz son sensibl es al ruido de fondo. Grábela s y utilícelas en entornos no ruidosos. • No se aceptan nombres demasiado cortos. Use nombres largos y evite usar nombres parecidos para números distintos. Nota: El uso de etiquetas de voz podría resultar difícil, en un lugar ruidoso o durante una emerge ncia, así que no debería depender sólo de la marcación por voz para todas l as cir cunstan cia s. Func ió n manos lib res Puede configura r no menos de 16 comandos de voz para habilitar el uso ma nos libres en ciertas funcione s de su dispositiv o.
Conf igurac ione s 170 Asignar una eti queta de voz a un comand o Antes de usar los comandos de voz, debe rá asociar una e tiqueta de voz con la función del dispositivo. 1. En el modo en espera, elija Menú > Config. > Com andos de voz . 2. Elija la función del dispositivo a la cual quiere agregar una etiqueta: Pe rfiles , Buzón de voz , Radio , Infrarrojo , G rabador o Regis t ro . 3. De ser necesa rio, elija una opción relacio nada a la función. 4. Eli j a Iniciar , y pronu ncie claramente en el micrófono la etiqueta de voz. No elija Salir cuando termin e a no ser que quiera borrar la grabación. El dispos itivo repr oduce la et iqueta grabada y la guarda. aparece junto a los comandos que tienen etiquetas de voz asignadas. Ac ti v ar un co ma ndo d e voz Tras asocia r una eti queta de voz a u na función del dispositiv o, puede emitir un comando pronu nciando la etiqueta de voz. 1. En el modo en esp era, mantenga presiona da la te cla de selección derecha o la tecla Voz. 2 . Cua ndo ap arez ca Hable aho ra , pronunci e bien en el micrófono la etiqueta de voz. Cuando encuentra la etiq ue ta de v oz, el dis posit ivo muestra Encontra do: , y repr odu ce a través del auric ular la etiqueta de voz re cono cida. La función que pidió es activada. Opci ones Tras relacionar una etiqueta de vo z con un c omando, podrá elegir una de esta s opcio nes: Reprod. —Escuch e la etique ta para el coma nd o de voz. Cambiar —Modifique el comando de voz. Eliminar —Borre la etiqueta para el c omando de voz. ■ Configuración de accesorios El menú pa ra la configurac ión de acces orios sólo aparece si el teléfono ha es tado conectad o a un acc esorio c ompatible. En el modo en espera, elija Menú > Conf ig . > Acc es o r io s > Auricular , Manos libres , o Cargador . Equipo Auricu lar Impor ta nte: El equipo auricular podría afectar a su capacidad de oír los sonidos a su alre dedor. No use el eq uipo auricular en los entornos que puedan arriesgar su seguridad.
Conf igurac ione s 171 Elija la opción que prefiera para accede r a un submenú y modi ficar sus co nfigu raci ones. P erfil pred eterm in ad o —Elija el perfil que quiere que sea activada automátic amente cuando un equi po auricular esté conectado. Respuesta automát ica > Activ ar o De sactiv ar —Con testa llama das auto máticam ente tras un ti mbrado cuando un equipo auricular esté cone ctado. Func ió n manos lib res Elija la opción que prefiera para accede r a un submenú y modi ficar sus co nfigu raci ones. P erfil predeter minado —Elija el per fil qu e qu iere q ue sea ac tiv ado autom átic am ente cuando su dispositivo esté conec tado a un equipo p ara auto. Respuesta automáti ca > Ac t i v a r o Desactivar —C ontes ta llam adas automáti came nte tras un ti mbrado cuando un equipo auricular esté cone ctado. Luce s > Act i va r o Autom áticas —Elija si quiere que las luces del dis positivo se mantengan siempre en cend idas o que se apaguen au tomática mente t ras varios segundos. Car gado r Elija la opción que prefiera para accede r a un submenú y modi ficar sus co nfigu raci ones. P erfil pred eterm inad o —Eli ja el pe rfil que quie re que sea acti vado auto mática men te cuando su dispositivo esté conec tado a un equipo p ara auto. Luce s > A ctivar o A uto mática s —Elija si quiere que las luces del dispos itivo se mantengan siempre en cend idas o que se apaguen au tomática mente t ras varios segundos. ■ Configuraciones de seguridad Al acceder por primera vez a las configu raciones de seguridad, ingrese el código de bloqu eo precon fi gurad o, por pro gra ma ción pr ede termi na da, los c uatr o últ imos cuatro dígitos de su núme ro telefónico. Dependie ndo de su proveedor de servicio móv il, e l có digo de b loq ueo preco nf igura do puede ser un n úme ro de cu atro díg itos, como 12 34 ó 00 00. Si ningu no de estos fun ciona, póngas e en conta cto con su proveedor de servicio móvil para pedir ayuda.
Conf igurac ione s 172 Bloqueo de teléfon o Esta opción protege su dispositivo de las llamadas des autorizadas o acceso ajeno a los datos guardados e n su dispositivo. Cuando e l bloqueo de teléfono esté activado, la pantalla mostrará Bloqueado a l encender o apagar el dispositivo. Cua nd o el dis p osi ti vo está bl oque ad o , aún po drí a hac er lla mad as al núm ero ofi cial de emergencia programado en su dispositi vo. 1. En el modo en espera, elija Menú > Config. > Se guridad . 2. Ingr ese e l cód igo de bloqu eo, y elija OK . Co nsul te "C ambiar código de b loqueo ," p. 173. 3. Eli j a Bloqueo de teléfono y una de las siguientes opciones: Desactivar —Inm ediatamente desactiva la función de bloqueo del dispositivo. Bl oque ar ahor a —Inm edia ta me nte act iv a la fun ción de blo qu eo d el d ispo s itiv o. Al enc en der lo —Ac tiva la función de bloqueo del disp ositivo la próxima vez que enc iende el d ispositivo. Si eligió Bloque ar ahora , deberá ingresar su código de bloqueo antes de que su dispositivo pueda funcionar como de costumbre. Con el código de bloqueo aceptado, su dispositivo funciona como de costumbre. Llamada no pe rmitida aparece rá en la pa ntalla s i t rata de hacer una ll amada cuando el dispositivo esté bloqueado. Para contestar u na llamada con el bloqueo de teléfono act ivado, elija C ontes. o presione la tecla Llamar. Número s pe rmitidos Con el bloqueo telefónic o activado, só lo puede hacer llamadas al núme ro de emergencia programado en su dispositivo (por ejemplo, 911para EE.UU.) o e l núme ro guardado en la ubicación Nº permitido cdo. teléf. bloqueado : 1. En el modo en espera, elija Menú > Config. > Se guridad . 2. Ingrese el código de bloqu eo, y elija OK . Consulte "Cambiar código de bloqueo ," p. 173. 3. Eli j a Nº permitido cdo. teléf. bloqueado . Cuando haya escogido una carpeta vacía, elija Asi g n ar , e ingrese el nú mero telefónic o, o elija Asignar > Busc ar para recuperar el nú mero de su lista de con tactos. Elija OK . Para llamar al número telefónico permit ido, en el modo en e spera, desplácese hacia abajo para resal tar el número desea do, o márquelo por medio de l teclado, y luego presion e la tecla Llama r para hacer la llamada.
Conf igurac ione s 173 Cambiar código de bloqueo El código de bloqueo predeterminado son los últimos cuatro dígitos de su núme ro telefónic o. Dependiendo de su proveedor de servicio móvil, el código de bloque o preconfigurado pue de ser un número de cuatro dígito s, como 1234 ó 0000 . Si ningun o de estos funciona, póngase en contacto con su proveedor de se rvicio móvil para pedir ayuda. Para garantizar la seguridad de su di spositivo, puede cambiar el código de bloqueo preconfigurado con su propio número elegido de cuatro dígitos. No use códigos similares a los números de emer gencia, para preve nir la marcación accidental de n úmeros de emergencia. Si ingresa el código incorrecto cinco veces seguidas, su dispositiv o le pedirá el código de seguridad. Por programación predeterminada, el código de seguridad es 1234 5, un núm ero de cinc o dígitos. Nota: Si ingresa el código incorrecto cinco veces seguidas, su teléfono no aceptará su código de bloqueo correcto por 5 minutos, aunque apaga e l dispositivo entre los ingresos incorrectos. 1. En el modo en espera, elija Menú > Config. > Seguridad . 2. Ingre se el código de bloque o, y elija OK . 3. E lija Cam biar código de bloqueo . 4. Ingres e el código de bloqueo nuevo (debe tener un a longitud de 4 caracteres). 5. R eingrese el nuevo c ódigo de bloqueo para la verific ación, y e lija OK . Cuando cambie su código de bloque o, ase gúr ese de guardarlo en un lugar seguro, apartado de su dispositivo. No ingrese c ódigos de acces o similares a los números de emergencia para así prevenir llamadas de emergencia accidentales. Restricciones d e llamadas Elija todas la s llamadas de restricciones pa ra bloquear o permitir núme ros de llam adas entrante s y salientes . Con cualq uier número ingre sado como núm eros permitidos, todos aquellos ingre sados como números bloqueados no son aceptados. Con un nú mero bloquea do, el teléfon o bloquea cualqui er llamada proce dente de l mismo núm ero y desvía la llamada al correo de voz. 1. En el modo en espera, elija Menú > Config. > Seguridad . 2. Ingre se el código de bloque o, y elija OK . Consulte "Cambiar código de bloqueo," p. 173. 3. E lija Restricc iones de llamadas .
Conf igurac ione s 174 4. Elija los tipos de llamadas que quiera restringir. Restringir llamadas salientes —Configure rest ricciones para hacer llam adas. Restringir llamadas entrante s —C onfigure res triccione s la rece pción de llam adas. 5. Opte por bloquear o permiti r números. Números bl oqueados —C onfigure los números que el teléfono sólo pueda bloquear , y permitiendo todo el resto. Números permit idos —C onfigure los números que el teléfon o sólo pueda llamar o recibir , bloqueand o todo el resto. 6. Elija una de estas opciones: Selec cionar , Agregar restricci ón (no disponible con la memoria llena), Editar (no disponible sin número agregado) o Elimi nar (no disponible sin número agregado). Nota: Con llam adas restrin gidas, aún es posible llam ar al núme ro oficial de emergencia programado en su dispositivo. Voz con fidencial Voz confidenc ial es un Servicio de Red. Consulte "Servicios de red," p. 105 . Si esta funci ón es respal dada por su prov eedor de se rvicio móvil, la funció n voz confi d encial protege la privacidad de su conversación tel efónica actual de otros usuarios que ponen sus llamadas telefónicas por la misma red. 1. En el modo en espera, elija Menú > Config. > Se guridad . 2. Ingrese el código de bloqu eo, y elija OK . Consulte "Cambiar código de bloqueo ," p. 173. 3. Eli j a V oz con f id enci al > Ac t i v a r o Des activar . ■ Configuraciones de aplicación 1. En el modo en espera, elija Menú > Config. > C onfig. de aplicac ión . 2. Desplá cese has ta uno de los submen ús siguie ntes para activa r las opcio nes para las a plicaciones o juegos preconfigurados o descargados. Sonidos de aplicaciones > Act iv a r o Desa c t iv ar Luces de aplicaciones > Aplicación definida o Predeterminadas Vibración de aplicación > Act i v ar o Des ac tiva r
Conf igurac ione s 175 ■ Red Las opciones del menú que aparecen en su dispositiv o dependen de la red de su operador. La red determina las opciones que aparecen actualmente en el menú del dispositivo. Consulte con su operador de red para obtener más información. El menú Red le permite personalizar có mo su dispositivo elige una red para funciona r cuando está fuera o dentro de su sis tema primario u original. Su dispositivo es tá preprogr amado para buscar aut omáticam ente e l siste ma más económic o. Si su dispositivo no e ncuentra ningún sistema preferido, utilizará automáticame nte el sistema basado en la opció n que usted eligi ó en el menú Red . Opcione s de ro aming Podrá programar su dispositivo para que “viaje” o haga “roaming” para busc ar otra red cuando se encuentre fuera de su red local. 1. En el modo en espera, elija Menú > Config. > Re d > Opc iones de roamin g y una de las opcio nes s iguiente s: Sólo área domést. — Sólo puede hacer y recibir llamadas en su área principal. Automática —El dispositivo busca automáticam ente el servicio en otra red digital. Al no encont rar ningun a servicio, e l dispositiv o utiliza el s ervicio an álogo. La tarifa de roaming se aplica estando fue ra del área de servic io local. 2. E lija OK , si e s ne cesar io, para confirmar la activac ión. Mo do Se puede elegi r entre el se rvicio digital o análogo para su dispositivo. En el modo en espera, elija Me nú > Config. > Red > Modo y una de las opci ones s iguiente s: Digital prime ro —El dispositiv o fu nciona en el modo digital; mas si no está disponible, también fun cionará en el análogo. Sólo di gital —El dispositivo sólo func iona en el modo digital. Sólo an álogo —El dispositivo sólo funcion a en el modo análogo. ■ Servicios de r ed Las funciones siguiente s son Servicios de Red. C onsulte "Servicios de red," p. 105 . Guard ar un código de opció n 1. En e l modo en espera, elija Menú > Config. > S ervicios de red > Conf igur ac ión de opciones de la red .
Conf igurac ione s 176 2. Ingr ese el códi go de op ción de su ope rador de re d (p or e jemplo , *6 33) , y e lija OK . 3. Elija el tipo de servicio correspondiente al código de opción que ingresó (por ejemplo, Re en ví o de ll a ma da ). El código de opción activado ya está guar dado en su dispositiv o, y la panta lla mostrará el recuadro Código de opción: . Siga ingresando otros códigos de opción (por ejemplo, *633) o presione la tecla Finalizar para regresar al modo en espera. Cuando haya ingresado con éxito un código de opción de la red, la opc ión apar ecer á en el me nú Servicios de red . Reen vío de llamad a La función Ree nvío de lla mada instruye su red a redirigir las llamadas entrantes a otro núme ro. La opción desvío de llamadas es un servicio de red y es posible que no funcione en todas las redes; consulte c on su operador de red para detalles. Activar Es posible que las opc iones siguiente s no apare zcan e n la panta lla. Cons ulte con su operador de red para obtener más información sobre las re des. 1. En el modo en espera, elija Menú > Config. > Se rvicios de red > Reenvío de llamada > De sviar todas las llamadas , Desv iar si ocupado , Desviar si no cont esta o De sviar si fuera de alcance > Act i va r . 2. Ingrese el número al cual sus llam adas, datos u otra información se rá desviada y elija OK . Cancela r En el modo en espera, elija Menú > Config. > Se rvicios de red > Reenvío de llamada > Cancelar todos los desvíos . Canc elar todos los desv íos podría afectar a la r ec ep ci ón de su s men sajes de cor r eo d e voz . Para ob tene r más det alle s, póng a se en contacto con su operador de red. Llam ada en espe ra Si es respaldada por su operador de red, la función de llamada en espera le notifica de una llamada entrante, in cluso durante una llamada activa. Podrá aceptar, rechaza r, o no ac eptar la llamada entran te. 1. En el modo en espera, elija Menú > Config. > Se rvicios de red > L lamada en esp era > Ac t iv ar o Cancelar . 2. Durante un a llam ada, elija C ontes . , o presione la tecla Llamar o Voz para contestar la llamada en espera . La primera llamada es retenida. 3. Presione la tec la Finalizar para terminar la llam ada activa.
Conf igurac ione s 177 Envi ar ID de llama nt e Si esta función es respaldada por su operador de red, podrá pe rmitir o evitar que su número de teléfono a parezca en la panta lla ID de llam ante del telé fono destinatario. En el modo en espera, elija Menú > Config. > Se rvicios de red > Enviar ID de llamante > Sí o No . Ver su propio número telefó nico En el modo en espera, elija Men ú > Config. > Servicios de red > Selección de mi núm ero . ■ Restaurar configuraciones de fábrica Puede reprogramar algunas de las configuraciones de los menús a sus programaciones originales. Los datos que ha ingresado o ha de scargado no son eliminados (por ejemplo, los ingresos en su directorio no son afectados). 1. En el modo en espera, elija Menú > Config. > Restaurar config. fáb . . 2. Ingre se el código de bloque o, y elija OK . Consulte "Cambiar código de bloqueo," p. 173. Nota: D ependiendo de su proveedor de servicio m óvil, su d ispositivo le pue de req uer ir que in gre se su có di go d e seg ur i dad (123 45- pr ogr ama ci ón predeterminada) en lugar del código de bloqueo.
Orga niza do r 178 1 1. Organi zador Su dispositivo contiene funcione s que pued en ayudarle a organizar su v ida diaria, incluyendo un reloj de alarma, agenda, notas, List a de t areas, calcul adora, temporiz ador y cronómetro. ■ Reloj de alarma Cuando llega la hora de la al arma, mientras el dispositivo está apagado, éste se enc iend e y suen a la alar ma. Si pre sion a Pa r a r , el dispositivo le pregunta si quiere dejarlo encen dido para las llamadas. Elija No para apagar el dispositivo o Sí para hacer y recibir llamadas. No presio ne Sí cuando el uso del teléfono celular pueda causar int erferencia o peligro. Conf ig urar o camb iar una co nfigu ra ción de a la rma La alarma depende del reloj del dispositiv o el cu al suen a una al erta a cualquiera hora especificada e incluso funci ona con el dispositivo apagado. 1. En el modo en espera, elija Menú > Organizador > Alarma > Hora de alarma > Ac ti v a r . 2. Ingrese la hora para la alarma en formato hh:mm . 3. Eli j a am o pm (con el formato 12 horas elegido) , y elija OK . Alarma activada aparece brevemente en la pantalla, y aparece en el modo en espera. Repetir a larma Puede programar la alarma para que se re pita. En el modo en espera, elija Menú > Organizador > Alarma > Repetir alarma . Progr amar e l ton o de la a la rma Puede elegir el tono a reproducir cuando suene la alarma. En el modo en es pera, elija Menú > Organizador > Alarma > Tono de alarma > Estándar , Radio o Abrir Gal er í a para elegir el tono que quiera usar. Si con fig ur a su al arm a a Radio , use un accesorio que respalde el estéreo FM. Pau sa (S noo ze) desacti vad a Para configura r l a hora de alar ma de snooze, elija Menú > Organizador > Ala rma > Límite de tiempo de pausa > 5 minutos , 1 0 m inutos , 15 mi nu to s , 30 mi nu t os , 60 m inutos u Otra hora ( para ingresar hasta 60 minutos de tiempo de pausa).
Orga niza dor 179 C on dic io ne s de la al arm a Cuando la alarma suena, su dispos itivo emite unos bips, vibra (s i la alerta de vibración e stá activa da en el perfil activo) , y se encienden las luces. Con el te léfono e ncendido, e lija Pa r a r para apagar la alarma, o Pa u s a . Si elige Pa u s a , la alarma se detie ne por 10 minu tos, y P ausa ac tivada aparece en la pant alla. Si no pre siona ni ngun a tecla , la alarm a se d etiene ( pausa) por 1 0 m inutos, y luego suen a otr a v ez. Tambi é n, p ued e el egi r Men ú > Organizador > Alarma > Lím ite de tiempo de pausa para reco nfigurar la hora de pa usa. D esa c tiv a r la al arm a En el modo en espera, elija Men ú > Organiz ador > Alarma > Hora d e alarma > De sactivar . ■ Ag end a La agenda registra los recordatorios, ll amadas a hac er, reun iones y cumplea ños, e incluso puede sonar una alarma para cualquiera de estos eventos. La vista mensual provee una vista previa del mes y semanas elegida s, permitiénd ole a saltar a una fecha específica. Cualquie r día o fecha que aparezc a en negrillas contie ne notas de agenda como recordatorio o re unión. Abrir En el modo en espera, elija Men ú > Organiz ador > Ag e n d a , o presione la tecla de desplazamiento derecha. Desplác ese para m o v e r e l c u r s o s e n c i e r t a s v i s t a s d e la agenda. Ir a fecha 1. En el modo en espera, elija Menú > Organizador > Age n d a > Op c. > Ir a fe cha . 2. Ing res e l a f e cha ( mm:dd: yyyy ), y elija OK . Anotar u na fecha específica Puede a plica r ci nco ti po de notas a su agenda. Su dispo si tivo le pid e más i nformación dependie ndo de l t ipo de nota que eli ja. Tambi én tien e la op ción d e pro gra mar una alarma pa ra cual quier no ta el egida. 1. Ingrese l a fecha para la cual desea programar u n recordatorio. Consult e "Ir a fecha ," p. 179 .
Orga niza do r 180 2. Desde la v ista mensua l (con la fe cha IR a res altada), elija Opc . > Crear nota y uno de los tipos de notas siguientes: Reunión —Ingrese un t e ma, ubica ción y una fecha y hora de in icio y aca bamiento. Llamada — Ingrese u n número tele fónico, un nombre y la fecha y hora. Cumpleaños —Ingre se el nombre de la persona y la fecha y año de nacimie nto. Memo —Ingrese un asunto y una fecha de i nicio y ac abamiento. Recordatorio —Ingrese el asunto y fecha de su recordatorio. Tendrá la opción de programar una alarma. 3. Ingrese su nota, y elija Guardar . Ver la s not as ( notas del dí a) Tras crear algunas notas de agenda, puede v erlas. 1. En el modo en espera, elija Menú > Organizador > Ag en d a . 2. Despláce se a la fech a con la nota que apare ce en negrill a, y elija Ver . Op cion es mie ntras ve l a lis ta de notas 1. Eli j a Opc . mi entr as aparec en las n otas de l día para mostrar las opciones sigu i en tes : Las opciones a continuación e stán disponibles mientras v e el encabezamiento de una nota. Cre ar no ta — Crear una nota para la fecha e legida. Eli m in ar — Borrar l a no ta. Edi t ar —Editar la nota. Mo v er —Transfe rir la nota a otra fe cha en su agenda. Rep e tir —Ac tiva r la no ta (e xc epto para cu mple añ os) par a qu e apa rezca en la agenda co n regularidad (diaria, sema nal, quince nal, men sual y anua lment e). Ir a fecha — Saltar a otra fec ha en s u agenda. Ir a hoy —Saltar a la fecha ac tual en su agenda. En vi ar no t a —En viar la nota a otro dispositiv o como un mensaje de texto o en el format o de agenda a age nda a tr avés de mensaje s multimedia o SMS. Copiar —Copiar la nota para que la pe gue a otra fecha. Configuracione s — Configurar la fecha y hora, los formatos de fecha y hora, el día de comienzo para la semana, y si desea borrar las notas automáticamente tras un período de tiempo fijo. Ir a lista de tareas —Va a l a Lista de tarea s en su agenda. 2. Elija una opción para ac tivarla o acceder a su submenú.
Orga niza dor 181 En viar un a nota 1. En el modo en espera, elija Menú > Organizador > Age n d a . 2. De splácese hasta la fecha en negrilla que con tenga la not a que quiere enviar, y elija Ver . 3. De splácese h asta la nota que qu iera enviar, y elija Opc . > Enviar nota > En vi ar co mo me ns . ( Mensaje de texto o Mens. mult imedia ) o Com o not a o Vía infrarrojo . 4. Si eligi ó Como not a , ingrese el número del destinatario; o presione Buscar para obtener un n úmero del dire ctorio, y presione OK . 5. Si elige E nviar c omo mens . ( Me nsaje de texto o Mens. mu ltimedia ) , la nota aparece en pantall a como mensaje de texto. • E lija Enviar a > Enviar a nú mero , Enviar a e -ma il , Copias múlti ples o Env . a lista distrib. . • I ngrese el núme ro para el destinatario, u elija Busc ar para obtener un núme ro de la lista de contactos , y elija Enviar . Re ci bi r not as d e ag e nd a Cuando recibe una nota de agenda en el formato de agenda a agenda, s u dispositivo m uestra Nota de agenda recibida . • Para ver las notas de agenda, elija Mostrar y, si es necesar io, desplác ese para ver todo el mensaje. • Para guardar no tas de agenda tras ve rlas, elija Opc . > Guardar . • Tras ver las notas de agenda, para de scartarlas, e lija Salir u Opc . > De scartar . Cuando recibe una nota de agenda o mensaje de texto, aparece una notificación de mensaje en el modo en espera. Ahora puede guardar la nota en su agen da y programar u na alarma para c ualquier fec ha u ho ra. ■ Notas Puede escribi r y guardar informació n en Notas , y envia r nota s vía me nsa je multim edia o de texto. En el modo en espera, elija Menú > O rganizador > Notas . Si no ha creado not as, elija Agr . no t a , redacte la nota y elija Guardar al terminar. Cuan do ya t enga las n otas creadas, res alte la nota q ue quiere u sar, y elija Ve r para leer, u Opc. > Crear not a , Elimina r , Editar , En v ia r n ot a ( En via r co mo men s. o Vía multim edia ) o Elim. todas notas .
Orga niza do r 182 ■ Lista de tare as Use la lista de tareas para llevar regist ro de sus ac tividades. Puede guardar una not a para una tare a, elegi r su ni ve l de p riori dad y mar carla c omo fina liz ada cu ando la haya completado. Puede organizar las notas por prioridad o por fecha. Agrega r un a nota de tarea 1. En el modo en espera, elija Menú > Organizador > Lista de tareas . 2. Si no hay not as, elija Ag r . n ot a . 3. Ingrese el tema de la nota de tarea y elija Guardar . 4. Elija entre las prioridades Alt a , Media o Baja . 5. Ingrese la hora y fecha de bida para configurar la alarma. Ve r una no ta de tar ea s 1. En el modo en espera, elija Menú > Organizador > Lista de tareas . 2. Destaque una no ta de tareas, y elija Op c. y una de las siguientes: A gregar —Agre gue u na no ta . Eli m in ar — Borrar l a no ta. Nota realizada o Nota no realizada —Marque una nota o actividad como reali zada o no; si está re aliz ada, no apa recerán m ás recordatorio al ta l efecto. Ordenar fecha lím . — Organiza las nota s según su fecha de ve ncimien to. En vi ar — Envía la nota a otro disposit iv o, como un mensaje de texto o multime dia, o como nota de agenda a otro dispositivo compatible. Ir a A ge nda —Sale de la li sta de tareas, y va a la age nda. Guardar en ag. — G u a r d a l a n o t a d e t a r e a s e n u n a f e c h a e n s u a g e n d a . Eliminar realizadas —Borra todas la notas de tareas c ompletadas. Elim. todas n otas —Borra todas las notas de tare as en su lista. 3. Ve r para ver la nota de tareas y elija Edi ta r para cambiar la nota u Opc. para elegir de las siguientes: Fecha lím ite —F ijar una fec ha límite para la nota, haciendo un a lista de cualquier not a no completa da, si existe. Nota realizada o Nota no realizada —Marque una nota o actividad como completada o no; si está completada, no apa recerán más recordatorio al tal efec to . Eli m in ar — Borrar l a no ta. Editar prioridad — Cambiar la prioridad a alta, media o baja.
Orga niza dor 183 Enviar —Envía la nota a otro dispositiv o, como un mensaje de texto o multime dia, o como nota de agenda a otro dispositiv o compat ible. Ir a A genda —Sale de la lis ta de tareas, y va a la agenda. Guardar en ag. —Guarda l a nota de a c tiv idades en u na fecha en su age nda. ■ Calculadora La c alculad or a en su disposi tivo su ma , resta , m ultipli ca, di vide, c alcu la el c uadr ado y l a raíz cuad rad a, cam bia e l sign o de l nú mero i ngres ado, y con viert e di visas. Nota: Esta calculadora, diseñada para opera ciones senc illas, tiene precisión limitada . 1. En el modo en espera, elija Menú > Organizador > Calculadora . 2. Ingrese el núm ero base de la operación. Presione la tecla # para el punto decimal, si es necesario. Para cambiar el signo, elija Opc. > Cam b ia r sig no , o despláce se hacia arriba o abajo. Para calcular e l cuadrado o la raíz cuad rada, elija Op c. > Al cuadrado o Raíz cuadrada . Para des plazarse por los caracteres para su mar ( ), r e st ar (- ), m ult ipl ic a r ( *), y dividir (/), presione la tecla * . 3. Ingrese el segundo número de la operación. 4. E lija Ig ua l a para completar la operación, u Opc . si se neces itan má s opcion es. Conv ertid or de divi sa s Es posib le conv ertir di visa s extranj eras en mo neda local , o vi ceversa , dir ectame nte en el modo en espera o del menú Calculadora . Nota: Cuando cambie la divisa base, deberá ingres ar los nuevos cambios puesto que todos los tipos de cambios ingresados anteriormente quedan programados a cero. 1. En el modo en espera, elija Menú > Organizador > Calculadora > Opc . > Ta s a de cambio > Unid. extranjeras a nacionales o Unid. nacionales a extranjeras . Unid. extranje ras a nacionales —La c antidad de u nidades domés ticas necesaria para cambiar una un idad de div isa extranjera. Unid. nacional es a extranjeras —La c antidad de unidade s extranj eras necesaria para cambiar una unidad de su moneda local. 2 . Ingrese la ta sa de ca mbio ( presione # para ins erta r un punto decimal ), y elija OK . 3. En el modo en espera, ingrese la cifra de la cantidad para la conversión.
Orga niza do r 184 4. Eli j a Opc . > A nacional o A extr an jer a . A nacional —c onv ierte divisa ex tranjera en moned a local. A extranjera —convierte mon eda local en divisa extranjera. 5. Si no ingresa una tasa de cambio, el dispositivo le instruye que lo haga. Eli j a OK . Puede editar la ta sa de cambio e n cualquie r momento. ■ T emporizador El t emp or i zad or de su dis pos i ti vo le pe r mite i ngre sa r un tiemp o esp ecí fico ( d e has ta 99 horas y 59 minutos). C uando el tiemp o vence, su dispositivo su ena una ala rma. Not a: E l te mp oriza dor sól o f un cion a cuan do el d ispo sit iv o est á e nc end ido . Cuando apague el dispositivo, el temporiz ador se desactivará. Progr amar e l tem por izador 1. En el modo en espera, elija Menú > Organizador > Temporiz. > T emporizador , Te m p o r i z . i n t e r v. o C onfigu raciones . T emporizador mide el tiempo regresivo para las tareas con un (1) período (nombre del temporizador) . Temporiz. interv . guarda conjunt os de tiempo regresivo con más de un período. 2. Ingrese la hora (en el format o hh:mm :ss ), y elija OK . 3. Ingrese una not a para el temp orizador, y elija Inic iar . aparece en el modo en espera cuando el temporizador ha sido programado. Cuando vence el tiempo programado, su di spositivo suen a una al arma, muestr a la nota del te mporizador, vibra (si está configurado) y destella las luce s. Presio ne cualq uier tecla mientr as la al arma es tá activa para detene r el tempori zador. De spués de 30 segun dos la alarm a del tem poriz ado r se d etie ne a utom ática ment e. Cambia r la hor a Tras programar el temporizador, podrá cambiar el tiempo fijado. 1. En el modo en espera, elija Menú > Organizador > Te mporizador > Cam b ia r ti e mp o . 2. Ingrese la hora nueva , y elija OK . 3. Deje la nota com o estaba , o ingrese una n ueva nota, y elija I niciar . Int erru mpi r el t e mporiz ad or Tras programar el temporizador, podrá detenerlo. En el modo en espera, e lija Menú > Organizador > T emporizado r > P arar temporiz. .
Orga niza dor 185 ■ Cronómetro Puede usar el cronómet ro en su dispositi vo para regist rar el tiempo. El cronómetro es mostrado en unidades de horas, minutos, segundos y fracciones de segundo en el formato hh :mm:ss: s . El uso del cronómetro o dejarlo funcionando e n segundo plano cuando está haciendo ot ras operaciones consume la energía de la bat ería y reduc irá su tiempo de func ionamient o. Medici ón de tiemp o 1. En el modo en espera, elija Menú > Organizador > Cronómetro > Tiempo parcial o Tiempo de vuelta > In iciar . A pa rec e el tiem p o de co rre r. Tiempo parcial — Pue de us a r l a f u nc ió n de t i empo parcial para actividades como una carrera de larga distancia en la cual se necesa rio mantener un ritmo. Presione Pa r t i r para registrar el lapso de tiempo. El cronómetro continúa funcion ando y el tiempo partido aparece debajo del tiempo en progreso. Cada vez que elige Pa r t i r , el ú ltimo t iempo m edido aparece en la parte superior de la lista. Ti em po de vu elta —Puede u sar la f unció n d e m edici ón de vu eltas c uand o d esea medir cuánto tiempo le tom a completar cada vuelta o ciclo. Presione Vuelt a para registrar la medición de vuelta. El reloj se d eti ene, e in medi atamen te comienza en cero. El tiempo de v uelta aparece debajo del tiempo en progreso. Cad a v ez q ue eli ge Vuelt a , el último tiempo medido aparece en la parte superior de la lista. 2 . Elija Pa r a r par a fina li zar de tom ar e l t iem po y mos tr ar el tie mpo tota l , o Par a r > Opc . > Iniciar o R einiciar para cont inuar o reprogramar el tiempo. Tiempos de vuelta y par tidos Para guardar un tiempo medido mientras el reloj sigue marcando, elija Pa r a r > Guardar , ingre se un nombre para el tiempo medido, y elija OK . Si no ingres a un nombre , el tiempo tota l será usa do como el título para el tie mpo de vueltas. Pa ra ver un t iem po gua rda do, d esde la pan tall a in ici al, el ija Menú > Or ga ni zad or > Cronómetro > Mostrar últim o o V er tiempos . Para elim inar un tiempo gu ardado, desde Cronómetro , elija Ver tiempos ingr ese el tiem po que desea borrar, y elija Eliminar > Sí ; o elija Elimina r tiempos > Uno a uno o Eliminar todos .
Orga niza do r 186 Nota de funcionam iento Si presiona la tecla Finalizar y regresa al modo en espera, el reloj continú a funcionando en segundo plano y aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla . Para regresar a la pan talla del cronóme tro, en la pantalla inic ial, elija Me nú > Organizador > Cronóm etro > Con tinua r . Para detene r el reloj, elija Pa r a r . Opcione s Puede elegir las siguiente s opciones cuando usa el cronómetro: Contin uar —Aparece cuando el cronóme tro está funcionando en segundo plano. Mostrar último — Aparece cuando guarda un tiempo parcial o de vuelta, y muestra el último tie mpo guardado. Tiempo parcial —P regunta si desea desc ontinu ar la medición anterior. Tiempo de vuelta — Pregunta si desea descontinu ar la medición anterior. V e r tiempos —Le permite navegar por los tiempos guardados. Eliminar tie mpo s —Le permite borrar los tiempos guardados. Podrá borrarlos uno a uno o todos a la vez.
We b mó v il 187 12. Web móvil La fu nci ón M i nie xpl or ad or e s un se rvi cio d e r ed . Co nsul te "Servicios de red," p. 1 05. Su dispositivo tiene un navegador incorporado que puede u sar para conectarse a ser vicios sele ctos del In ter net móv il. Si esta fu nció n es respa lda da por su oper ador de red, tendrá acceso a pronósticos d el tiem po, las noticias u horarios de vuelo, la Bolsa y m ás. El navegador Web de su di spositivo puede mostrar contenido basa do en WA P. Puede que su dispositivo tenga algunos fa voritos preinstalados para páginas no afiliadas a Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si desea accede r a estas pági nas, deberá tom ar las mismas p recauciones, como l o haría con cualquier página de Internet, por razones de seguridad o contenido. El íc ono de se gurida d no indic a la seg uridad de la t ransmis ión de dato s ent re e l puerto y el servidor de contenido (donde se guarda información solicitada). El operador de red asegura la transmisión de datos entre el puerto y el se rvidor de contenido. ■ Acceso al Internet móvil Debido a que el contenido de Internet móvil es tá diseñado para ser visto en su dispositivo, su operador de red también será su proveedor de servicio de Int er net mó v il. Es muy probable que su operador de red haya creado su propia página inicial y haya configurado su navegador para que éste vaya a dicha página cuando usted se conecte al Internet móvil. Cuando esté en la página de su proveedor, podría encontrar en laces a otras ubicaciones. No deberá hacer nada en la configuración de l teléfono para la navegación. Por lo general, su operador de red configura su teléfon o cuando se susc ribe al servicio. Consulte con su operador de red cuando tenga problemas al usar el explorador. ■ Conectarse En el modo en espera, elija Men ú > Web mó vil > Miniexplorador > Conectar o el menú provisto por el operador. Tras una breve pausa, su disposit ivo tratará de cone ctarse a la página de ini cio de su o perad or de re d. Si r ecibe una not ifica ción de error , e s posib le q ue su disp ositiv o no esté configurado para la navegación . Consulte con su operador de red para asegurarse que su dispositivo está debidamente con figurado.
Web móvil 188 ■ Navegar el Internet móvil Puesto que la pantalla de su dispositiv o es muc ho más reducida que la de una computadora, el conte nido de Internet móvil aparece c on otro format o distinto. Esta secc ión con tien e inst rucc ion es sobr e el uso de las teclas pa ra navegar por un sitio WAP . Teclas del teléfono • Presione la tecla Encender/Apagar para mostrar la página de inicio de l Miniexplorador. • Desplácese hacia arriba o abajo para navegar el sitio WAP. • Eli ja un elemento. • P ara ingres ar letras y números , presione una de las tecla s 0-9. • Para i n gres a r ca racte res es pe cia le s, pr esi one la t ec la * . Reci bir un a llam ada mien tra s está e n líne a Si su conexión de datos no está activa, sería posible recibir llamadas de voz mientras usa el navegador WAP. • Para contes tar la l lamada e ntrante, presione la tecl a Llamar. • P ara rechazar la llamada en trante, presion e la tecla Fin alizar (func ión que depende del operador). Durante una llamada de voz, no podrá cargar páginas nuevas en el navegador. Nota: Si su conexión de datos no está activa, las llamadas entrantes son automát icamente desv iadas a s u cor reo de vo z, dependi endo de s u o pera dor. Hacer una llam ada d e emer gencia mien tras e stá e n línea Podrá finalizar su conexión de datos y hacer una llamada de emergenc ia. 1. Para termin ar la conexión a l Intern et móvil, presione la tecla F inalizar. 2. Presione la tec la Finalizar las vece s necesaria s para borrar la panta lla y preparar el dispositiv o para las llamadas. 3. Marq ue e l núm ero de emer ge ncia d e la lo ca lida d en q ue s e en cuen tre. Lo s números de emergencia varían por zonas. 4. Presione la tecla Llam ar.
We b mó v il 189 Borrar el caché y desconectarse El caché es una ubicación de memoria que se usa para guardar datos provisionalmente . Si ha intentado acceder o ha accedido a información confid enci al qu e exige cont raseñas , vací e la memo ria cach é de l teléfono después d e cada uso. La información o servicios a que ha tenido acceso es alma cenad a en el cach é. P ara vaci a r el ca ché mi entr a s est á en e l men ú de l navegador, elija Navigate > Advan ce d > Clear > Cac he desde la página inicial. Para vac iar e l cach é y a pag ar su di s positivo, mantenga pr esionada la tecla Encender/Apagar. Para te rminar la con exión al Interne t móvil mie ntras nave ga, presione la tecl a Finaliz ar.
Ext ras 190 13. Extra s Desafíese usted mismo o a un amigo a jugar cualqu iera de los entreteni dos juegos de su dispositivo. Algunos menús listados so n Servicios de Red. Consulte con su operador de red para obtener más inform ación sobre las rede s. Para de scargar juegos o aplica ciones, elija el menú Juegos o Cole cción . ■ Juegos En el modo en espera, elija Menú > Extras > J uegos para mostrar los juegos en su dispositivo. ■ Colección Colección es un servicio de red. Consulte "Servicios de red," p. 105. Si su operador de red respalda esta función, en contrará út iles aplicacio nes pre instaladas en su dispositivo. También, pued e manejar y descargar aplic acione s Java nuevas que su operador de red podría ofrecer. Las aplicaciones podrían tardars e unos segundos en cargar. C uando abra una aplicac ión, espere a que la pa ntalla de inicio de saparezca. Ahora, la aplicac ión está lista . En el modo en espera, elija Menú > Extras > C olecc ión y una apl icación. Nota: Sólo instale aplicaciones de sitios que ofrezcan protección adec uada cont ra softwa re dañin o. ■ Memoria Puede veri ficar la cantidad de m emoria dispon ible para la instalación de juegos y aplicaciones. En el modo en esp era, elija Menú > Extras > Mem oria . Nota: Sólo instale aplicaciones de sitios que ofrezcan protección adec uada cont ra softwa re dañin o.
Con ec tiv id ad PC 191 14. Cone cti vida d P C ■ T ransferir datos USB Puede tr ansfe rir dat os co mo músic a, foto s y videos de su dispositivo a una PC compatible , o de una PC compat ible a su dispositivo usando el cable para datos USB DKU-2 o CA-53. El cable se conecta a su dispositivo correctamente cuando las flec has en el conector a punta n hac ia la pantalla. Descon ecte el cable para datos USB del dispositivo para hacer una llamada. Use el software Nokia Audio Manager para manejar sus arc hivos de música y transferirlos desde la PC a su disposit iv o. Consulte "Nokia PC Suite," p. 192. Tran sferi r con Win dows Explor er Tras instal ar el Nok ia Audio Manager, e s posible usar el Windows Explorer para tran sferir a rchivo s de música , fotos y vide o a su dispositivo y de su dispositivo a su PC. 1. Conecte su PC y su dispositivo con el cable USB DKU-2. A ccesorio de datos conectado aparece en su dispositivo. 2. Abra el Window s Explorer. Su dispos itivo aparece como un driv e local (nombrado por el Nokia 615 5) con un a letra del drive asigna da a éste. 3. H aga clic en las carpe tas para mostra r una venta na co n el conte nido de la carpeta en la tarjeta del dispositivo. 4. Abra una segunda ventana de Windows Explorer y muestre el contenido de la carpeta en su PC e n la cual tiene guardados los archivos deseados. 5. E lija los archivos en su PC que desee trans ferir a su dispositivo. 6. Tome y suelte los archivos de la segunda a la primera ventana y póngalos en una carpeta . 7. Los archivos son transferidos al dispositivo y pueden ser reproducidos o abiertos por el reproductor multime dia. Si elige los archivos que requieran má s memoria que la capacidad para la memoria del dispositivo, aparecerá una nota de error. No e lija algunos de estos archivos hasta que los arc hivos quepan en la memo ria. 8. De sconecte el cable USB haciendo doble clic en la flecha verde de la barra de tareas en la parte inferior de la pant alla de su PC. Aparec e una v entana qu e muestra Un plug o Ej ec t Ha rdwa re . 9. H aga c lic en el dispositivo USB en la ventana de dispositivos de hardware. Aparece u na ventan a que muestra Stop a Hardw are dev ice .
Con e ctiv id ad P C 192 10. Desta que US B de vice y ha ga cli c en OK . La vent ana muest ra Safe to R e move Ha rd wa re (No es pe ligr os o qu it ar el har d war e) con el me nsaje Th e ‘USB Devi ce’ de vice can n ow be saf ely re move d fr om the sys tem (El ‘Dis posit iv o USB’ pued e s er se gur ame nte re mo vi do del s iste ma) . Eli ja OK . Impor ta nte: Para asegurar que todas las operaciones de las tarje tas de memoria s ean completa das de una mane ra cont rolada, no descone cte el cable de conectividad hasta que Wind ows le notifique que es seguro hacerlo. La finalización n o controla da de las opera ciones de tarjetas de memoria podrían cau sar que la tarjeta de memoria y la información guardada en ésta se corrompa. Una tarjeta de memoria corrompida necesita ría ser formateada antes de que pueda ser usada otra vez. Cuando una tarjeta de memoria es fo rmate ada, toda la información en la tarjeta se pierde permanente mente. ■ Nokia PC Suite El software PC Suite está disponible para los teléfonos Nokia 6155. El Nokia PC Suite es una colección de poderosas herramientas que usted pue de usar para ad min i st rar lo s d at os y f unc io ne s d e su dispositivo. Cada componente es un programa por separado que incluye ayuda en línea. El software Nokia PC Suite, las instrucc iones de instalación, y otra docume ntació n, los cuales son provistos gratis, pueden se r descargados de la se cción para la desc arga de software en e l sitio Web N okia: ww w.nokia. com/us (EE.U U). Algunas funcion es en su dispositivo requieren el respaldo de la red. Consulte con su operador de red sobre disponi bilidad e instruccion es de configuración. • Nokia I mage Conv erter hace im ágen es para ser u sadas con mens ajes m ultim edia o imágenes de fondo y las transfiere a s u dispositivo. • Nokia Sound Converter edita timbrados musicales pol ifónicos para qu e sean compatib les con su dispositivo y los transfiere a su dispositivo. • Nokia Cont ent Copier copi a info rm ación o h ace copi as de segu ridad de inf ormac ión d es de s u dis po sit ivo a la PC o a otr o dis pos i tivo No kia com pat ib le . • Nokia P hone Edito r envía me nsajes de texto y edita e l directorio de c ontactos y las configuraciones de mensajes de su dispositivo. • Nokia PC Sync sincroniza los contactos del directorio y agenda entre su dispositivo y una PC compatible. • Nokia Con nect ion M an ager elig e e l tipo de cone xi ón e ntre l a PC y el di spo siti vo. • Nokia PC Browser copia imágenes y timbrados desde su dispositivo a su PC y vic ev er s a. Las protecciones de copyright podrí an prevenir la duplic ación, cambio, t ransferencia o desvío de ciertas imágenes, tonos de timbre y otros contenidos.
Accesorios 193 15. Ac cesori os Veri fi qu e el mo de lo de l ca rga do r an tes de usa rlo co n su teléf on o. Este dispositivo debe ser utilizado usa ndo como fue nte de energ ía los carg ador es AC-3 o AC-4. Avis o: Utilice sólo baterías , cargadores y acce sorios homologados por Nokia para este modelo particular. El uso de cualquier otro tipo podría anular la validez de cualquie r aprobación o garantía, y podría resu ltar peligroso. Para disponibilid ad de accesorios homologados, consulte con su distribuidor. Unas pocas reglas prácticas sobre l os accesorio s: • Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños. • Cuando descone cte el cordón eléctrico de cualquie r accesorio, sujete el enchu f e, no el co rdó n. • Verifique regu larmente que los acces orios inst alados en un vehíc ulo estén montados y operando en forma adecuada. • Sólo personal especializado debe instalar el equipo para automóvil. Batería y Cargadores: • Batería Estánd ar Li-Ion 1 070-mAh ( BL-6C ) • Cargador Est ándar (AC-3) • Cargador Rápido ( AC-4) • Cargador para Auto (DC-4) • Adaptador para Cargador ( CA-44) Puede también usar el adaptador para cargador CA-44 para conec tar el teléfon o con los carga dores Nokia co n ta maño cilí ndrico m ás gra nde, inc luso los cargadores ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, AC-1- (cargador retráctil) y LCH-12 (cargador móvil).
Accesorios 194 Compat ibil idad co n apara t os a udit ivos Este modelo de dispositivo cum ple con los requerimient os de los reglamentos FCC s obre com patibilidad c on aparatos auditivos . Los mode los de dispositiv os que reún en estos reque rimientos tie nen un m icrófono M3 o una más alta evalu ación. La Evalu ación-M que figura e n el disposit ivo, se re fiere a nivel es más bajos de e misiones RF . Una Ev aluación-M más alt a gene ralmente indica que un modelo de dispositivo tiene niv eles más bajos de emisión RF que podría mejorar la posibilidad de que el dispositivo pued a func ionar con é xito con ciertos aparat os audit ivos. Ciert os aparatos audi tivos son más resist entes a l as int erferencias . Consul te con el profe siona l de la sal ud de audi ción para obtene r informa ción s obre la c ompatibi lida d y pasa sabe r si su a parato auditivo funcio nará c on este dispos itivo . P ara obten er más información , refiérase a w ww .n oki aacc ess ib ility . com . Visite www.nokia. com/pho nes para obtener m ás información sobre los accesorios.
Inf ormac ión s obre las bate rías 195 16. Informac ión so bre las ba terías ■ Car ga y descarga Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de un a batería rec argable. El rendim iento óptimo de una batería nueva se obtiene solamente después de dos o tres ciclos co mpletos de carga y descarga. La bate ría se puede cargar y desc argar numerosas ve ces, per o con el tie mpo se gas ta rá. C uand o los tiempos d e conve rsaci ón y de reserva sean notablemente más cortos de lo normal, cambie la batería. Use sólo baterías homologadas por Nokia, y recargue su batería sólo con cargadores homologados por Nokia diseña dos para este dispositivo. Si se está usando una batería de repuesto por primera vez, o s i la batería no ha sido usada por un tie mpo prolongado, podría ser necesario conectar el cargador y luego descone ctar y recon ectarlo para inic iar la carga de la batería . Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso. No deje un a batería completamente cargada c onectada al cargador, dado a que la sobrecarga podría acortar su re nd imiento. Cuando se deje sin usar, una batería comple tamente cargada se des cargará ev entu almente por sí misma. Si la batería está totalmente descargada, podrían pasar unos minutos hasta que apare zca en la pant alla el indic ador de carga o hasta que pueda hacer llamadas. Utilic e la batería solame nte para su fina lidad desti nada. Nunca utilic e ninguna batería o cargador desgastado o dañado. No cause cor toci rcuit o en la bate ría . Puede pro duci rse un co rtoc ircui to a ccid ental si un objeto me tálico, com o una mon eda, un clip o un bolígrafo ocasiona la conexión directa de los termin ales positivo ( ) y negativo (-) de la bate ría. (Estas parecen tir as me tálic as en la ba terí a). Pu ede o c urrir , po r ejem plo, c uan do lleva un a ba ter ía de repuesto e n su bolsillo o bolsa. El co rtocircu ito podría dañar la batería o el objeto que lo origina. Si deja la batería en lugares calie ntes o fríos como, por ejemplo, en un vehículo comple tame nte cerr ad o en verano o en invi erno , reduc i rá la capaci dad y vi da de la bat ería . Int ent e mante ner la bater ía siemp re entr e los 59 ° F y 77 °F (15 °C y 25 °C). Un dispositivo con la batería demasiado fría o caliente puede dejar de funcionar temporalmente, aun cuando la bate ría se encue ntre compl etamente c argada. El rendim iento de las baterías se ve limi tado particularment e a t emperaturas ba jo lo s 3 2 °F ( 0 °C ). No tire las baterías al fuego puesto que pueden explotar. También pue den explotar si está n dañadas. Elimine las batería s conforme a las normativa s locales. Recíc lelas siempre que sea posible. No disponga de éstas c on los desperdicios domésticos.
Inf ormac ión sob re la s ba ter ías 196 ■ Normas de autenticación de la bater ía Nokia Sie m pre use bat e ría s au ténti ca s de Nok ia par a su s egu ri dad . Par a es ta r s eg ur o que está adquiriendo una batería original Nokia, cómprela en un cen tro distribuidor autorizado por Nokia; busque el logotipo de Nokia Original Enhancements en el empaque, y verifique la etiqueta de holograma, siguiendo estos pasos: Realiz ar con éxito los cua tro pasos n o asegura tota lmente la autenticidad de la batería. Si tiene alguna razón para creer que su batería no es batería auténtica y origin al de No kia, evite usarla y l lévela al ce ntro m ás cercano de servicio a utorizad o por Nokia o a un distribuidor Nokia para pe dir a sistencia. Su distribuidor Nok ia o cent ro de servicio Nokia ins peccio nará la bate ría para confirma r su autenticid ad. Ante la im posibilidad de verificar la a utentic idad de la batería , devuélv ala al lugar de compra. Autenticac i ón del ho log rama 1. Al mirar el holograma en la etiqueta, debería ver el símbolo de Nokia: las manos conectadas desde un ángulo y el logo Nokia Original Enhancements desde otro ángulo. 2. Cuando mueve el h olograma a u n ángulo h acia el lado izquierdo, derecho, arriba y abajo, verá 1, 2, 3 y 4 puntitos en cada lado respecti vamente. 3. Raspe el lado de la etiq ueta para revelar un código de 20 dí gitos, por eje mplo, 12 3456789 198 765432 10. Gire la batería de tal forma que los números se vean hacia arriba. El código de 20 dígitos se lee empezando co n e l núme ro de la fila superior seguido por la fila inferior. 4. Confirme la validez del código de 20 dígitos realiz ando las instrucciones en www.n oki a.co m/b att erych eck (para E E.UU) y http://latinoame rica2.ext. nokia.com/ve rifiquesubateria (par a A mér ica L atina ).
Inf ormac ión s obre las bate rías 197 Para crear un mensaje de texto, ingres e el código de 20 dígitos por ejemplo, 1234 567 8919876 543 210 , y enví elo 44 77 86 20 027 6. Para crear un mensaje de texto, • Para los paíse s de Asia en el Pacífic o, excluyendo la In dia: Ingrese el c ódigo de 20 dígit os, por ejemplo 12 345 678919 876 543210, y envíel o a 61 427151 515 . • Sólo para la I ndia: Ingrese ’B atería’ se guido por el código de 20 dígitos, por ejempl o, Batería 12345 678 919876 5432 10, y e nvíelo a 5555 . Se aplicarán los cargos del operador internacional y nacional. Debería recibir una mensaje indicando si el código puede ser aute nticado. ¿ Q u é o c u r r e s i l a b a t e r í a n o e s a u t é n t i c a ? Sí no puede confirmar que su batería Nokia c on el holograma en la etiqueta es una batería au téntica de Nok ia, no l a use. Llé vela al c entro más cerc ano de servicio autorizado Nokia o distribuidor para pedir asistenc ia. El uso de una batería no hom ologada por el fabricante podría ser peligroso y podría resultar en un re ndimiento inferior y perjudicar su dispos itivo y sus acc esorios. También, podría invalidar cualquier hom ologación o garantía aplicable al dispositivo. Para obtener más información sobre las baterías originales Nokia, visite ww w.noki a.com/batt ery (para E E.UU) y http://latinoamerica2.ext.nokia.com/verifiq uesubateria (pa r a A mé r ic a L a ti na ) .
Cui da do y mant en imi ent o 198 Cuidad o y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricació n excelen tes, y debe tra tarse con cuidado. Las sugerencias a continu ación le ay udarán a protege r la c obertura de su garantía. • M antenga el dispos itivo seco. Las precipita ciones, la hu medad y los líquidos contie nen mineral es que puede n oxidar los circui tos el ectrónico s. Si su dis posi tivo se moja, retire la batería y déjelo seca r completame nte ante s de cambiarla. • No trate de quitar la batería del dispositivo. Nok ia recomienda que lleve el dispositivo a un centro más cercano de servicio autoriz ado para reponer la batería. • N o utilice ni guarde el dispos itivo en lu gares suc ios o polvorientos. Las piezas movibles y los compon entes e lectrónicos podrían dañarse. • No guarde el dispositivo en lugares calurosos. Las temperaturas altas pueden reducir la duración de los dispositivos el ectrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir algunos tipos de plástico. • No guarde el dispositivo en lugares frí os. Cuando el dispositivo recupera su temper atura normal, puede formarse humedad e s u interior, lo cual pu ede dañar la s placas de los circ uitos. • Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instruccione s que figuran en este ma nual. • No deje caer, golpee ni mu eva bruscamente el dispositivo. Si lo manipula bruscamente, pueden romperse las placas de circ uitos internos y las piezas mecánic as más delic adas. • No use produc tos químic os abras ivos, solventes de limpieza ni detergentes para limpiarlo. • No pinte el dispos itivo. La pintura puede bloquear las partes movibles e impedir un fun cionamiento apropiado. • Us e sólo un paño suave , limpio y seco para lim piar cualquie r lente, com o el lente de la cámara y de los detectores de proximidad y de luz. • Utilic e únicam ente la ante na suministra da o una de repue sto aprobad a. El uso de antenas, modificaciones o ac cesorios no homologados podrían dañar el dispositivo e infringir los reglamentos sobre el uso de dis positivos de radio.
Cu id ado y ma nte n imie n to 199 • Utilice los cargadore s en el i nterior. • Haga siempre copias de seguridad de lo s datos que qu iere guardar, tales como las notas de contacto y de la agenda, antes de enviar su dispos itivo a un centro de se rvicio. Todas esta s recomendaciones se aplican de i gual forma al disposi tivo, la batería , el cargador y todos los accesorios. Si alg ún dispositivo no func iona correctamente, llévelo al distribuidor autoriz ado más cercano .
Inf ormac ión adic iona l d e segu ridad 200 Infor m aci ón a d icio nal d e s egu rida d ■ Entorn o operat ivo Su dispositivo y accesorios pueden cont ener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños. Respete la normativa especial v igente de la zona donde se encuentre y apague e l dispositivo siempre que esté p rohibido su uso, cuan do pueda causar interferencias o resultar peligroso. Utilice el dispositivo sólo en las posicio nes norm ales de funcion amiento. Este dispositivo cum ple co n las normas sobre la expos ición RF cua ndo es usad o en su posición norm al de fun cion amie nt o cerc a del oído o cu ando está a una di st an ci a mí nima de 7/ 8 pu lga da ( 2.2 ce nt íme tros ) del cue rpo . Al po r tar el teléfon o en acc esorios com o un estuche , clip de cin turón o soporte, ut ilice s ólo accesorios que n o conte ngan m etal y qu e c oloquen el dispositivo a la dis tancia arriba indicada del cuerpo. Para t ransmitir mens ajes o arch ivos d e da to s, este dispositiv o requiere una c onexión de calidad a la red. En algunos casos , la transmisión de me nsajes o archiv os de datos puede demorarse has ta que esté disponible la conexión adecuada. Asegúrese de seguir las instruc ciones sobre la separación del cuer po hasta que la transmis ión termin e. ■ Dispo sit ivo s médi cos Los aparatos de r adiotransmisión, i ncluidos los teléfon os móviles, pueden i nterferir en la func ionalidad de equipos médicos que no estén prote gidos adecuadamente. Consulte c on un m édico o con el fabricante del e quipo médico para determinar si está correctamente protegido contra las señales externas de radiofrecuencia o si tiene alguna duda. Apague el dispositi vo e n los l ugares espe cífi cos de los c entr os de salud donde se le indique. P uede que los hospitale s y centros de sanida d esté n empleando equ ipos delicados que podrían ser afectados por la potencia de las señale s R F. MARC AP ASOS Los fabricantes de marcapasos rec omiendan manten er una dist ancia mínima de 6 pulg adas (15. 3 centím etros) entre un di spos itivo móvil y u n marca pasos para evitar posibles inte rferen cias con el marca pasos. Estos cons ejos provienen de la investigac ión indepe ndiente y recomendacion es de la Inves tigación te cnológica en telefonía móvil (Wireless Tecnology Research). Para minimizar la potencia para interferencias, las personas que llev an marcapasos • Deben mantener siempr e una distancia de má s de 6 p ulgadas (15. 3 centímetros) entre el teléfono y sus marcapasos siempre que tengan e l dispositivo encendido. • N o deben llevar el dispositivo e n el bolsillo de la camis a.
Inf or ma ción ad ic ion al de se gu rid a d 201 • Deben sostener el dis positivo en el oído contrario al marcapasos para reducir las posibles interferen cias. Si tiene alguna razón pa ra sospecha r qu e existen inte rferencias, debería apagar inme diatamente su dispositivo. AP AR AT O S A UD IT I VO S Algu n os d isp osit ivos mó v iles dig it ales p ue de n in terf e rir c on det erm ina dos ap arat os auditivos. En caso de tal interferencia, consulte con su proveedor de servicio de su aparato audi tivo. ■ Veh ícu lo s La s se ña le s R F pu ed en af ec tar a lo s si st em as ele ct ró ni cos de v eh í culo s d e m ot or que no estén bien instalados o protegidos, como los sistemas e lectrónicos de inyección, sistemas electrónicos de frenos antibloq ueo (ABS), sistemas electrónicos de control de vel ocid ad y sistem as de bo lsas d e aire. Par a obtene r más i nform ació n, verifique estos aspectos con el fabricante o concesionario de su vehículo o de los equipos que haya inc orporado posteriorment e. Sól o p erson al e spec ializa do debe re parar e l di spo siti vo o insta larl o en un vehí culo . Si la instalación o reparación no es corre cta, puede result ar peligrosa y anular la garantía que se aplica al dispositivo. Compruebe con regu laridad que el equipo comple to de l dispositivo m óvil de su vehícul o esté correctame nte mo ntado y funcion e debidamente. No almacen e ni tr ansporte líquidos inflamables, gases ni mate rial es explo si vos en el mismo c ompa r t imiento destinado al dispositivo, sus piezas o ac cesorios. Para los automóvile s con sistemas de airbag incorporado, recu erde que el airbag se infla con much a fuerza. No coloque sobre las bolsas de aire ni sobre la zona de despliegue ning ún obje to, incluidos el equipo instalado y las piez as portátiles del teléfon o móvil. Si el equipo de telefonía móv il no está bien instalado y las bolsas de aire se de spliegan, pueden ocasionar heridas graves. Las r egu laciones de la F CC proh íbe n el u so d e su di spositi vo a b ordo de u na aer onav e. El uso de teléf on os móv ile s en u na na ve a é rea p uede pone r en pe ligro el fun cion am ien to d e la nav e y al ter ar l a r ed d e s erv icio c elu lar, y podría s er i leg al. ■ Ento rnos pot enci al mente explosivo s Apague el dispositivo en áreas donde puedan produ cirse explosiones y obedezca todas las señales e instrucciones. Las zonas con potenc ial explosivo son aquellas en las que normalm ente se le reco mienda que apague el motor del vehículo . Las chispa s en estas áreas pueden originar explosiones o inc endios y causar daños personales o inclus o la muert e. Apague el dispos itivo en las gasolineras, por ejemplo, cerca de las bombas de gas en las estaciones de se rvicio. Respete las re stricciones de uso de equipos de radio en los depósitos de combu stible, áreas de almacenamie nto y
Inf ormac ión adic iona l d e segu ridad 202 distribución, plan tas químicas y donde se realicen explosiones. A menudo las zonas donde pueden produ cirse ex plosiones están clarame nte indicadas, pero no siempre. Entre e llas s e incl uyen las cubie rtas de los ba rcos o in stalac iones de almace namiento y tra nsporte de produc tos químicos , vehículos que ut ilizan gas de petróle o licu ado (como propano o butan o), áreas donde el aire contiene partículas o element os químicos, tales como grano, polvo o partículas metálicas. El incumplim iento de esta s instruccion es puede resu ltar en la suspen sión o denega ción de los servicios de teléfonos cel ulares al infractor, y/o iniciar acc ión legal en su contra o ambas medidas. ■ Ll am adas de em er ge ncia Impor ta nte: Los teléfonos móviles, inclu so este disposi tivo, func ionan con se ñales de radio, redes inalámbricas, re des te rrestres y funci ones programadas por el usuario. Por eso, no se puede gara ntizar que la conexión fu ncion e en todas la s condic iones. Nunc a dependa única mente de un dispositivo móvil para comun icaciones importantes, como em erge nc ia s m édic as. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de que su dispositivo está debidamente cargado antes de intentar hacer cualqu ier llamada de emergencia. Si su batería se descarga, no podrá reci bir o hac er llamadas, incluso las llamadas de emergencia y deberá esperar unos min u tos tras comenzar la carga para hacer su llamada. 1. Si el dispositivo e stá apagado, e ncién dalo. Com prueb e que la inte nsidad de l a señal sea la adecuada. Ciertas re des le podrían requerir que inserte una Tarjeta UIM ( CDMA SIM) válida en su dispositivo. 2. Oprim a la tecla Fin ali zar las vece s nece sarias para bo rrar la pantalla y preparar el dispositiv o para las llamadas. 3. Ingrese el núme ro oficial de emer gencia de la localidad en la que se encuen tre y oprima la t ecla Llam ar. Los núm eros de e mergencia pueden variar en cad a localidad. Si algunas funciones están activa s, pued e que ne cesi te d e sact iva rl as a nt es de poder efectuar una llamada de emergencia. Si el teléfono está en modo fuera de línea o sin cone xión a la red, debe cambia r el perfil para activar la función del dispositivo antes de que pueda hacer una llamada de eme rgencia . Consult e este manual o con su proveedor de servicio. Al realizar una llamada de emergencia, entregue toda l a informació n necesa ri a con la mayor precisi ón posibl e . Su dispos iti vo móvil pue de ser el único medio de com unicación en un accidente. No termine la llamada hasta que se lo pe rmitan.
Inf or ma ción ad ic ion al de se gu rid a d 203 ■ Info rmac ió n de C ert ific ado (S AR) ESTE MODELO CUMPLE L AS NORMAS INTERN ACIONALES SO BRE EXPOSI CIÓN A ONDAS DE R ADIO Su dispositi vo móvil es un rad iotransmiso r y radiorr eceptor. Es tá diseñad o y fabrica do para no sobrepasar los límites de exposición a radiofrecuencia recomendados por las normas internaci onales (I CNIRP). Estos límites es tablecen lo s niveles de RF permit idos para e l público en general. Esta s normas se basan en es tándare s desa rrolla dos p or organiza ciones cie ntí ficas i ndependientes a través d e la evalua ción periódica y exhaus t iva de estudios cient íficos. Lo s estándares y nor mas incluyen un mar gen de segu ridad su bstanc ial d iseñ ado para ga ran tizar la seg urida d de l púb lico , inde pe ndi ente mente de l a eda d y sa lud y j ust ifica r cual q uie r var iac ió n en med i das . El ín dice es t ánda r de ex pos i ci ón pa ra di spo sit iv os mó vi l es se mid e con una uni dad conocida como Tasa Específica de Absorción (SAR, Spe cific Absorption Rate). El lím it e de SAR e stip ula do e n la s norm as int ern ac iona le s es de 2.0 va tio s/ kilo gram o s (W/kg) promediado sobre 10 gramos de tejido corporal. Las pruebas de SAR se realizan en posiciones de funcionamiento estándar, mientras el dispositivo transmite al máximo niv el de potencia certificado e n todas las bandas de frecuenc ia probadas. El nivel SAR actual de un dispositivo en funcionamiento pue de estar muy por debajo del valor máximo debido a que el disposit ivo ha sido diseñado para sólo usar la potencia requerida para acceder a la red. La cantidad cambia dependiendo de un número de factores tal como su proximidad a una estac ión base de red. Según los procedimie ntos de pruebas internacionales, el valor SAR máximo cuando fue probado para uso junto al oído es de 0. 64 W /kg. Los valores SAR podrían variar según los requisitos de información y evaluación nacionales y de la banda de red. El uso de accesori os podría resultar en dife rentes valores SAR. Información adiciona l sobre SAR podría ser provista en la se cción de información de produc tos en www.nokia .com . EE.UU . y Cana dá: El límit e SAR para EE.UU . (FCC) y C anadá (IC) es de 1.6 W/k g con un prom edi o d e u n gra mo por t ejid o. E ste mod elo de d isp ositiv o tam bi én fue probad o bajo el límite SAR. El valor SAR (TAE) má ximo según la inform ación sum inistrada bajo est e estándar, dura nte la ce rtif icación del producto, cuando fue probado para uso junto al oído es de 1.08 W/kg, y cuando es portado en contacto con el cuerpo, es de 0.69 W /kg. Información sobre este dispositivo puede ser enc ontrada en la página Web de la FCC en http://www.fcc .gov/o et/fccid por medio de buscar en el sistema de autorización de equipo usando la ID FCC: QMNRM -59 .
Inf ormac ión adic iona l d e segu ridad 204 ■ Inf orma ción técn ic a Tipo d e di seño —RM-59 (para el Nokia 6155) Dime n sione s —An cho 4 5.40 mm ; largo 86.72 m m; espe sor 25.10 mm Pes o— 2.95 oz ( 86.8 g) sin l a Ba tería Li- Ion BL-6C Volumen —33 pul g3 (8 6 cm 3 ) Red es ce lula res — CDMA 800 , CDMA 19 00, AM PS y GPS Rang o de frecu encia (Tx) —Cel ular: 8 24.70– 848 .37 MHz Rang o de frecu encia (Rx) — Celula r: 8 69.70 –89 3.37 MH z Rang o de frecu encia (Tx) —PCS: 185 1.25–1 908 .75 MHz Rang o de frecu encia (Rx) — PC S: 193 1.25–1 988.7 5 MHz Rang o de frecu encia (Tx) —AM PS:82 4.04–8 48.97 MH z Rang o de frecu encia (Rx) — A MPS:86 9.04–8 93.97 MH z Frec uenc ia GPS —15 75.42 MH z ■ Inform ació n sobr e las bater ías Esta sección da informació n sobre la baterí a referente al tiempo d e carga usan do el Cargad or Rápido (AC-4 ) y el C arga dor Están dar (A C-3 ); lo s tiem pos de conver sación y de r eserva. Dicha info rmación está suj eta a cambio s. Para obtener má s informa ción, consulte con su proveedor de servicio. Tiempos d e carga Los siguientes tiempos de carga son aproximados con la Batería Li-Ion 1070-m Ah ( BL-6C ): Car g ad or R ápi d o ( ACP-4 ) : hasta 1 hora 35 mi nutos Cargad or Est ándar (AC -3) : hasta 3 horas 45 minutos Tiempos de co nversación y d e reser va Los tiempos de funcionam ien to son sólo es ti mados y dependen de la fuerza de la seña l, uso del teléfono, condic iones de la red, funciones us adas, la condición y vida de la batería (incluso el procedimie nto de carga), temperaturas a las cuales se expone la bater ía y otros factores. Tiem po d e co n vers aci ón an ál oga : 1 hora Tie mpo de re serv a análog a : 24 horas Tie mpo de conv er sación dig ital : 3.5 - 4. 0 horas Tie mpo de re serv a digi tal : 6 - 10 día s
Índi c e 205 Índice A accesorios 19 3 ac cesorio s, co nfig uración 170 agenda 17 9 altavoz 12 0 antena 114 apagar el teléfono 11 7 atención al client e 108 auricul ar 117 , 170 automatizar e l correo de voz 13 7 ayuda 10 7 B batería autent icación 196 cargar 11 6 coloc ar 11 5 información 195 , 204 retirar 11 5 tiempos de carga 20 4 tiempos de con versación y re serva 20 4 baterías y cargadores 19 5 bloqueo de teclas 121 automá tico 167 bloqueo de teléfono 17 2 cambiar código de bloqueo 17 3 C ca ché, vacia r 189 calculadora 183 cambiar ho ra 184 carg a dor 17 1 con ecta r 11 6 información 195 tiempos 20 4 carp e ta s 15 3 carpetas de men sajes 128 código de bloqu eo 173 códigos de marcac ión 13 8 códigos de opción 175 col e cci one s 19 0 cone ctivida d PC 19 1 configu raciones 159 configu racione s de accesorio auricular 170 cargador 17 1 manos lib res 171 configu raciones de fábrica 177 configu racione s de hora y fecha 16 2 configu raciones de llamadas 163 configu racione s de mini pantalla 16 1 configu raciones de pantalla 16 0 configu raciones de seguridad 171 configu raciones de teléfono 167 conv ertidor de div isas 183 correo de voz 136 cronóm etro 185 cubierta poste rior coloc ar 116 retirar 11 5 cuidado y man tenimiento 198 D designación de tipo 204 desvío de llam adas 17 6 dimen siones 20 4 duración de llamadas 141 duración del miniexplorador 143 E ecu alizador mu ltimedia 15 8 elimi nar registros 141 ence nd er el te léfon o 117
Índic e 206 enviar ID de llam ante 177 ESN 10 7 esquemas de colores 16 1 ext ras 19 0 F fecha, co nfiguracio n 16 2 fu nc io ne s I r a 113 G galería 15 3 grabadora 15 7 grupos d e llamante s 145 H hora, c onfiguración 162 I idioma del teléfon o 167 idiomas 167 imagen de fo ndo 16 0 , 16 1 indicadores e íconos 111 inform ación té cnica 20 4 Infrarro jo 168 ingreso de texto 12 2 estánd ar 12 2 texto predic tivo 123 Intern et móv il 187 conecta rse 18 7 desconectarse 18 9 hacer llamada de eme rgencia 18 8 recibir llamada en l ínea 188 interru mpir tempo rizador 18 4 J juegos 190 L límite de tiempo 161 lista de conta ctos 144 agregar 14 4 edit ar 147 elim inar 148 envi ar 14 9 ver 148 lista de distribución 12 9 lista de tareas 18 2 agregar 18 2 ver 182 llamadas conte sta r 119 datos o fax 165 en e spe ra 176 hac er 11 8 opciones durante ll amada 12 0 llamadas de emergencia 20 2 con e l teclado bloqueado 16 7 mientras está conectado al Intern et móvil 18 8 luz de fondo 16 1 M mano s libres 171 marcación p or voz 146 , 169 marcación rápida 145 , 164 memoria 167 , 190 memoria c ompartida 106 mensa jes elim inar 129 mens ajes d e mi ni explo rad or 139 mens ajes d e te xt o 125 me ns aj es d e vo z 136 método d e desplazamiento 112 miniexplorador 18 7 miniexplorador, mensajes 13 9 modalidad e stándar 12 2 modo en e spera 11 0 multime dia 15 5 N notas 181
Índi c e 207 O organizador 178– 182 P pan talla inic ial 110 perfiles programados 15 9 peso 204 prefijo in ternaciona l 166 R radio 155 recorrer 11 2 red 17 5 redes m óviles 204 reenvío de llamadas 176 registrar e l teléfono 107 registro 14 0 reloj de a larma 178 remarcado autom ático 16 4 restaurar con figuracio nes de fábrica 17 7 restricc iones d e llamadas 173 S seguridad 10 4 información importa nte de seguridad 20 0 servicio s de re d 10 5 , 17 5 T tarjeta de llam ada 164 tarjetas de negocios 14 9 teclas rápidas 11 0 te léf o no apagar 11 7 ence nde r 117 teléfono, configura ción 114 temas 16 0 temporiz ador 18 4 texto de ayuda 112 , 168 text o pr edi ct ivo 12 3 text o, men sa jes 125 tiempos de c onversación y de re serva 204 tomar fotos 15 0 tono de inicio 16 8 tonos DTMF 16 7 tonos, c onfigurac ión 162 transf erencia de dat os USB 19 1 V ver duración de llamadas 14 1 duración del min iexplorador 14 2 duración llamada de datos/fax 142 hora de llamadas 141 lista de tareas 182 llamadas perdidas 14 0 llamadas recibidas 140 mensajes guardados 12 8 número propio 17 7 números marcados 141 vol um en 204 ajusta r 11 9 con el alta voz 12 0 voz co nf iden cial 174 voz, mensa jes 136 W web mó vil 187
208 Nokia 61 55i User Guide Nokia 6 155i Ma nual del Usua rio 9242393