Nokia 6255i User Manual
www.nokia.com/us www.nokia.com/latinoamerica Copyright é 2004 Nokia. All rights reserved. Copyright é 2004 Nokia. T odos los derechos r eservados. Printed in Canada / Impreso e n Canadá U se r Gui de Manual del Usuario NS 333 BilESGenUG_P1 8/31/04 1:39 AM Page 1
1 Copyright é 20 04 Nokia Nokia 62 55, Nokia 6255 i, Nokia 6 256, and Noki a 6256i User Guide Note: Spanish trans lation o f this guide begi ns o n page 12 1.
2 Copyright é 20 04 Nokia Part No. 9231200, Is sue No. 1 Copyright é2004 Nokia. All rights reserved. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia 6255, Nok ia 6255i, Nokia 6256, Nokia 6256 i, Pop-Port, and the Nokia Original Enhancements logos are tr ademarks or register ed trademarks of Nokia Corporation. Other company and product names mentioned herein may be trademarks or trade names of their respective owners. Printed in Canada 10/ 2004 US Pat ent No 58184 37 and other pendin g pate nts. T9 tex t in put so ftware Copyri ght é1 999-20 04. Tegic Communication s, Inc. All rights reser v ed. Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Sec urity. Java is a t rademark of Sun Microsy stems, Inc. The inform ation contained in this user guide was wr itten for the Nokia 6255, Nokia 62 55i, Nokia 62 56, and Nokia 6256i products. Nokia operat es a policy of ongoing development . Nokia reserves the ri ght to make changes to any of the products described in this document without prior notice. UNDER NO CIRCUMSTANCES SH ALL NOKIA BE RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OF DATA O R INCOM E OR AN Y SPECIAL, INCID ENTAL, A ND CONSEQ UENTIAL OR INDIREC T DAM AGES HOW SOEV ER CAUS ED. THE CONT ENTS OF THI S D OCUMEN T A RE PROVI DED âÂÂAS I S.â EX CEP T AS REQU IRED BY APPLIC AB LE LAW, NO WAR RANTIES OF A NY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INC LUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARR ANTIES OF MERC H ANTA BILITY AND FITN ESS FOR A PARTIC ULAR PURPOS E, ARE MADE I N RELATI ON TO THE ACCURAC Y AND RELI ABIL ITY OR CO NTENTS O F THIS DOCU MENT. NOKIA RESERVES TH E RIGHT TO REVISE THI S D OCUM ENT OR WI THDRA W IT AT AN Y TI ME WI TH OUT PRIO R N OTI CE. EX PORT CON TRO LS This device may contain commodities, te chnology or software subject to export laws and regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited. FC C/IND USTRY CAN ADA NO TICE Your phone may cause TV or radio interference (for example, when using a telephone in close proximity to receiving equipment) . The FCC or Indu stry Canada can require you to stop using your telephone if such int erfer ence cannot be eliminated. If you require assistance, cont act your local service facility. This device complies with pa rt 15 of the FCC rules . Operation is subject to the condition that this device does not cause harmf ul interference.
3 Copyright é 20 04 Nokia Contents Contents For your safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1 Phone at a glance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2 Set up your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3 Text entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 4 Messages (Me nu 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 5 Call log (Menu 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 6 Contacts (Menu 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 7 Camera (Menu 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 8 Gallery (Menu 5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 9 Media (Menu 6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 10 Set tings (Menu 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 11 Organizer (Menu 8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 12 Mobile Web (Menu 9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 13 Connect i vity (Menu 10 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 14 Extras (Me nu 11). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 15 Enhance ments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 16 Re ference information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Care and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Additional safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Appendix A Message from th e CTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Appendix B Messag e from the FDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
4 Copyright é 20 04 Nokia NOTES
5 Copyright é 20 04 Nokia For you r safety Read thes e simple guidelines. Not follow ing them m ay be dangerous or illegal. Read t he co mplete u ser guide for fu rther informati on. SW ITCH ON SA FELY Do not switch t he phone on when wireless ph one use is prohibited or when it may cau se interferenc e or danger. ROAD SAFETY COM ES FIRST Obey all loc al laws. Always keep your h ands free to operate the veh icle wh ile driving . Y our f irst c ons ider ation wh ile dr ivin g sh ould be road s afe ty. INTERFERENCE All wireless phon es may be susceptible to interferen ce, which could affect performance. SW ITCH OF F IN H O SPIT ALS Follow any restrictions. Switch th e phone off near medical equipme nt. SWITCH OFF IN AIRCRAFT Follow any restrictions. Wireless dev ices can cause in terference in aircraft. SWITCH OFF WHEN REFUELING Don' t use the phone at a refuelli n g point. Don't use near fuel or chemicals. SWIT CH OFF NEA R BLASTING Follo w any restr iction s. DonâÂÂt use the phone where blasti ng is in progr ess. USE S ENSIBLY Use only in the no rmal position as explained in the produ ct docume ntation . Don't touch the a ntenn a unnece ssarily. QUA LIFIE D SERV ICE Only qualifie d personnel m ay install or repair this produc t. ENHANCEM ENTS AND BATTE RI ES Use o nly approve d enha ncem ents and ba tteries. Do not c onnect incompatible products.
6 Copyright é 20 04 Nokia WATER-RESISTANCE Your phone is not water-res istant. Ke ep it dry. BACKUP COPIES Remember to make back-up copies or keep a written re cord of all important informati on stored in your phone . CONNEC TING TO OTHER DEVICES When conne cting to any other device, read its user guide for detailed safety in structions. Do not c onnect in compatible produ cts. EMERG ENCY CALLS Ensure the phone is swi tched on and in service. Press the End key as ma ny tim es as nee ded to c lear the d ispl ay and r etu rn to th e mai n s c re en. Enter the emergency number , then press the Ca ll ke y. Give yo ur loc ati on . Do not end the call until given permission to do so.
7 Copyright é 20 04 Nokia We l c o m e Congratul ations on your pu rchase of the Nokia 62 55, Nokia 625 5i, No kia 6256, or Nokia 6256i mobile phone . Your phone provides many functi ons which are practical for daily use, such as a hands -free louds peaker, alarm clock, c alculator, cale ndar, and more. Your phone can also connect to a PC, laptop, or other device using a data cable, Bluetooth , or I nfrared. To personalize your pho ne, you can set your favorite ring tones. â About your device The Nokia 6255, No kia 6255i, Nokia 6256 , or Nokia 6256i w ireless phone described in this guide is approved for use on the CD MA 800, 190 0 and AMPS netw orks. Contact your service p rovider for mo re information about network s. When using the features in this device, obey all laws and respect privacy and legitimate rights of othe rs. Warnin g: T o us e any fe atures in th is device, ot her than the alarm clock, t he phone must be switched on. Do not switch the device on when wireless phone use may cause interference or dange r. â Network Ser vices To use the pho ne you must have service from a wireless servic e provider. Many of the features in thi s device depend on features in the wireless network to func tion. These Network Services may not be available on all netw orks or you may have to make specific arrange ments with your service provide r before y ou ca n u tilize Network Services . Your service provider ma y need to give you additional instruction s for their use and explain what charges will apply. Some networks may have limitat ions that affect how you can use ne twork servic es. For insta nce, som e networks may not support all language-dependent characters and services. Your service provider may have requested that certain features be disabled or not activa ted in your device . If so, they w ill not a ppear in your device menu. Con tact your servic e provider for more information .
8 Copyright é 20 04 Nokia â Shared me m ory The follo wing fe atures in this device m ay share m emory : contac t s, t ext messages , photos, images, an d tones in gallery, calendar notes, games, and applications. Use of one or more of these feature s may reduce the memo ry available for the remaining features sharing memory. You r ph one may display a message that the memory is f u l l w h e n y o u t r y t o u s e a s h a r e d m e m o r y f e a t u r e . I n t h i s c a s e , d e l e t e s o m e o f t h e information or en tries stored in the shared memory fe atures before continu ing. Some of the feature s, such as photos, imag es, ton es in gallery, text messages, an d application s may have a certain m emory s pecially allotted to them in addit ion to the memory s hared with othe r features. â Register y our phone Make sure to register your phone at www.warra nty.nokiausa.com or call 1-888-N OKI A-2U (1-888-6 65-4228 ) so that w e can se rve your needs better if you shou ld need to call a cust omer ce nter or to have your p hone repaired . â Getting help Fin d your ph one label If you need h elp, Nokia Cus to m e r Care is available for assistanc e. Before calling, w e r eco mm e n d th at yo u wr it e down the following informa tion and have it available: ⢠Electron ic serial nu mber (ES N) ⢠Your zip code (on ly in the US) The ESN is found on the t ype labe l, whic h is located bene ath the ba ttery on th e back of t he phone. See âÂÂRemove the back coverâÂÂ, page 16 and âÂÂRemove the batteryâÂÂ, page 16 for more information.
9 Copyright é 20 04 Nokia Cont act Nokia Please have your product wi th you when contacting eith er of theses numbers: Nokia Customer Care Center, USA Nokia Inc. 7725 Wo odland Cent er Bouleva rd, Suite #150 Tampa, Florida 33614 Tel: 1-88 8-NOKI A-2U (1-8 88-665-4 228) Fax: 1-8 13-249-9 619 TTY/TD D users: 1-8 00-24-N OKIA (1-8 00-246-6 542) Customer Care, Canada Nokia Products Ltd. 601 We stney Ro ad South Ajax, Ontario L1S 4N7 Tel: 1-90 5-427-1 373 or 1-888 -22-NO KIA (1-888 -226-654 2) Fax: 1-9 05-619-4 360 Updates From time to time, Nokia u pdates this guid e to re flect chang es. Th e lat est v ersi on may be available at www. nokia .com . An interactive tut orial for this product may be available at the Web site www. nokiah owto. com . Accessibil ity solutions Nokia is comm itted to makin g mobile phone s easy to use for all individ uals, including those with disa bilities. For more informat ion visit the Web site at www.nokiaaccessibility.com .
1 0 Copyrigh t é 2004 Nokia 1. Phone at a gl ance â K eys and parts V oice /shutter ke y ⢠Short pressâÂÂStarts and stops voice memo recorder. ⢠Lo n g p ress â An swer or make a cal l us in g the l ouds peaker wh en th e fold is c losed. ⢠Capture a p ic tur e when the camera is act ive. 1 Volum e key 2 Fr ont displa y/v iewfind er 3I n f r a r e d 4 Voice/s hutter ke y 5F l a s h 6 Camera lens
1 1 Copyrigh t é 2004 Nokia Phone at a glance â The sta rt scr een Note: Depending on your wireless service provide r and the model number of your phone, some or all of the following selection keys may appe a r on the start scre en. Th e star t screen is home b ase and indic ates your phone is in idle m ode. Signal strength (1) âÂÂA higher bar indicates a stron ger network signal. Menu (2)â Pre ss t he Center s election ke y to sele ct this option . Go t o (3 )âÂÂPr ess the Left se lecti on key to sele ct this op tion. Names or n etwor k opera tor men u (4) âÂÂPress t he Right sele cti on key to sel ect this option. Battery level (5)âÂÂA higher bar indic ates more power in the battery. â Quick keys Note: Depend ing on your wireless service provider and the mode l number of y our phone, some or all of the following Quick keys may appear on the start scre en. At t he start scre en, the Five-way sc r ol l ke y instan tly take s yo u to freq uent ly- acces sed menus: Scr oll up keyâÂÂGo to th e co ntacts list or network operator menu . Scro ll ri ght ke yâÂÂVie w the c alen dar . Scr oll do wn keyâ Go to the co ntacts list. Scr oll lef t ke yâÂÂQui ckly cre ate a te xt mes sage. Cent er s elect ion keyâÂÂSe lects highlighted menu s and submenus. Camera keyâ Quick ly activ ates the viewfin der.
12 Copyrigh t é 2004 Nokia â Indicators and icons Note: Depending on y our wireless service pro vider and the model n umber of your phone, some or all of the followi ng in dicators and icons ma y appear on th e s tar t screen . Y o u have new te xt or picture messag es. See â Text mes sagesâÂÂ, page 25. Y ou ha ve ne w voic e messa ges . See âÂÂV oice mes sages âÂÂ, page 34. Y o ur phone keypad is loc ked. See âÂÂKeyguardâÂÂ, page 2 1. Y o ur phone is set to the silent profile. See âÂÂP rofilesâÂÂ, page 61. The alarm clock is set to on. See âÂÂAlarm c lockâÂÂ, page 78. The cou ntdown time r is running. The stopwatch t imer is running in the backgrou nd. In tegr ated hands-fr ee is acti ve. See â Usi ng t h e l oudspeak er âÂÂ, page 20. The tim ed profile is selecte d. See â ProfilesâÂÂ, page 6 1. or An enh ancemen t is con necte d to th e phone. See âÂÂEnhancement settingsâÂÂ, page 7 1. or Voice privacy en cryption i s active ( or is not active) in the network . or Lo cation info sharin g is s et to Em ergenc y or On . See âÂÂLo cati on info s harin gâÂÂ, pag e 65 . You are in a digital ne t work. See âÂÂNetwork ServicesâÂÂ, page 7. You are in an analog ne twork. See â Network ServicesâÂÂ, page 7. You are in a 1XRTT netw ork. See â Network Se rvicesâÂÂ, page 7. You are roa ming ou tside y our home netw ork. See â Roa ming options âÂÂ, page 75.
13 Copyrigh t é 2004 Nokia Phone at a glance â Get the most out of this guide The follow ing sections illus trate the various compone nts of your phone . Familiarize yourse lf with these s ections to he lp you understa nd the instru ction s that follow. This guide us es certain terms for t he steps that you are asked to perform. ⢠Press means t o press and releas e a ke y qu ickly (short press). For e x ample, Press 7 means press the key on the ke ypad that is labe led with the number 7 and the letters âÂÂpqrsâÂÂ. â¢P r e s s a n d h o l d means to pres s and hold a k e y for 2 âÂÂ3 sec ond s ; then release the key (long press). ⢠Selection keys are used to select a menu option. To select an option, press the selec tion key below the menu item on the phone scre en. ⢠Scroll keys are used to move up, down, left, or right in the m enus. â¢C a l l and End keys: P ress the Call key to pla ce a ca ll or to an swer an incomi ng call. Pres s the End ke y to end a call or press and hold to return to th e idle sc reen. â Phone menus Phone feature s are grou ped according to function a nd are accessed through the main m enus. Each m ain menu con tains subme nus and list s from which you can select or view items and customize your phone features . You can access these menus and submenu s by using the scroll method or by using a shortcut. Note: Some features may not be available, depending on your network. For more informat ion, contac t your wireless provider. The scrol l metho d 1. At the start scree n , sel ect Menu and scroll th rough the main menus using the up and down Five-way scroll key. As yo u scr oll thr oug h the me nus, the m enu nu mber app ear s in the upper right corne r of the display. Below the num ber is a scroll bar with a ta b that moves up or down on the right side of the display sc reen as you s crol l t hrou gh th e me nus, prov iding a visual representation of your curre nt position in the m enu st ructure. 2. When you arri v e at a menu, pre ss Select ( the Cen ter se lec tion ke y) to ent er sub m e nus. â¢P r e s s Bac k (the Ri ght s elect io n key) to retu rn to the prev ious menu. â¢P r e s s t h e End key to return to th e star t screen from any menu or s ubmenu.
14 Copyrigh t é 2004 Nokia In- phone he lp Many fe atures hav e brief descript ions (help text) which c an be view ed on the display. To view these descripti ons, scroll to a fe ature and wait for a bo ut 10 second s. Use th e Scro ll do wn key to view all of the description, or press Ba ck to exit. In order to vie w the descriptions , you must first activate help text. At the start s creen , select Menu > Se ttings > Phone settings > H elp text activation > On or Off . â âÂÂGo toâ functions The Go to men u allows you to change the function of the Lef t sel ection k ey on you r phone so that your most frequen tly used function s can be quic kly accessed from the Go to menu o n the s tar t sc reen. Choose âÂÂGo toâ funct ions 1. At th e sta rt screen, select Go to > Option s > Sele ct options . 2. U se th e Scro ll up ke y and th e Sc roll dow n key to highligh t the desired fun ctions from the list of available functions. 3. Pre ss Mark to add a function. Use Unma rk to re move a functio n. 4. Se lect Don e when you have added all desired functions. 5. Se lect Ye s to save th e cha nges. 6. At th e st art scre en, p re ss Menu > Go to to display a list of the fun ctions that you sele cte d in step 3 . Organi ze funct ions 1. At th e sta rt screen, select Go to > Opti ons > O rganize . 2. Us e the Scro ll up ke y or the Scroll dow n key to highli ght the function y ou wish to rearrange, and select Move . 3. Se lect Move up, Move do wn , M ove to top , or Mo ve to bottom . 4. Pre ss Don e > Yes to save the c hange s.
15 Copyrigh t é 2004 Nokia Set up your phone 2. Set up your phone â Antenna Yo ur d ev ice ha s tw o a nte nnas: ⢠The fixe d antenna is ac ti ve u nles s th e extendabl e antenna is fully ext ended. In the Nokia 625 5i and 625 6i pho ne, the GPS an tenna is also internal and is activat ed when placing emergen cy calls or w hen On is s elec ted fro m the L ocation info sharin g menu. For m ore information on loca tion info sha ring, see âÂÂLoca tion in fo sharin gâÂÂ, page 65. Your dev ic e ha s a fixed a n d extendabl e antenna lo cated towards the top of the phone when the fold is cl osed . Hold the p hone as you woul d any other telepho ne with the antenna area poin ted up and over your shoulder. Note: As with any other radio transmitting devi ce, do not touch t he antenn a u nnece ssa rily when the devi ce is switc hed on. Co ntact w ith the ante nna affects call qua lity and may cause the phone to operate at a higher power level tha n othe rwise n eeded. Not touc hing the antenna area during a phone call optimizes the ante nna performanc e and the ta lktime of you r d evice . â Battery Note: Before r emoving the cover, always swit ch off the power and disco nnect the charger and any oth er device. Avoid touch ing electronic compone nts while changin g the covers. Alw ays sto re and us e th e devic e with th e co vers atta ched .
16 Copyrigh t é 2004 Nokia Remo ve th e bac k cov er 1. W ith the back of the phone fac ing you, push dow n on the bac k cover. 2. Slide the back c over tow ard the bottom of the phone and remov e. Re move th e bat ter y Afte r y ou have remo ved the back co ver, insert your finger into th e finger grip, and lift the batte ry from its com partment. UIM (CDMA SIM) ca rd slot Your phone has a UIM card slot built into the mechani cs. However, the UIM is not functional in th is phone model. Avoid placin g anything into the UIM card s lot. Install th e MMC card Before insta lling the MMC card, always mak e sure that the phone is sw itched off and that you have remo ved the cover and bat tery. Open th e MMC holder by lifting th e latch (1) and lifting the ho lder up (2) . Insert the MMC card into the holder with the gold-colored contacts facing down, matchin g up with the gold- colored contacts on the phone . The beveled corner of th e c ard fits into the beveled corner of the slot. Clos e the UI M/MMC holder an d replac e the batte ry.
17 Copyrigh t é 2004 Nokia Set up your phone Re pla ce th e bat te ry 1. I nsert the battery, gold-colored contact end first, into th e battery s lot. 2. Pu sh down on the othe r end of the battery to snap the batte ry into plac e. Re pla ce th e back cov er Set the back cover on th e phone with the cove r tabs aligned with the sl ots in the phon e. Slide the back cover toward the top of the phon e until the back cov er is securely in place. Charg e the batt er y 1. Plu g the charger transformer into a standard ac outlet. 2. I nsert the charger output plug in to the roun d jac k at the bo tt om en d of the phone . After a few seconds, the batt ery indicator in the display starts to scroll fr om bottom to top. If th e battery is completely discharged, it may tak e a fe w minu tes before t he charging indicator appears on the display or before any calls can be made. â T ur n you r phone on or off 1. T o turn your phone on or off, press and hold the Power k ey on top of the phone for at least 3 seconds. 2. En ter the security code, loc k code, or PIN code, if necessa ry, and pr ess OK .
18 Copyrigh t é 2004 Nokia â Connect the headset A compatible head set, such as HS-5, may be p urchased with your phone o r separately as an enhancement. S ee âÂÂEnhanc ement settingsâ , page 71 for i nformation. 1. Plu g the headset connec tor into the Pop-Port⢠conne ctor at the bottom en d of y our phone. The icon appears on the start screen. 2. Position the h eadset on your ear. With th e hea dset con nected, you ca n make, answer, an d end calls as u sual. ⢠Use the ke ypad to en ter numbe rs. ⢠Pre ss the Call key to p lace a ca ll. ⢠Pre ss the End key to end a call. You can al so plug a com patible heads et, such as the HS-9 Un iversal H eadset , into the 2.5mm headset jack on the top of your phone to allow hands-free operation. See âÂÂEnha ncem ent settin gsâÂÂ, page 71 . â Make a ca ll Note: Before making or rece iving a call, fully e xtend the whip a ntenna . Using t h e ke ypad 1. Ent er the phone numbe r (includin g the are a code), and pres s the Call ke y. (To dele te a characte r to the left of th e cursor, press Cl ear .) 2. Press the End key or to end the call or End call t o cance l the call a ttempt. Using the co ntacts list At t he sta rt sc reen, use th e Scrol l up key o r Sc roll dow n key to sc roll to the entry yo u wi sh to v iew. Pr ess th e Call key to mak e the call, or pres s De tail s to view deta ils of the entry. Using the la st dialed number At t he star t s c re en, pr ess the Cal l key to display the las t 30 numbers dialed. S croll to the num ber (or name ) you wish to redial, and press the Call key.
19 Copyrigh t é 2004 Nokia Set up your phone Co nfer en ce ca llin g Confe rence calling is a network serv ice that allows you to ta ke part in a co nference call with tw o other participa nts. 1. M ake a call to the first participant. 2. W ith the firs t participan t on the line , select Opt io ns > New c all. 3. En ter the phone numbe r of the second participant, or press Search to r et ri eve a numbe r from the con tacts list. Press OK . The first pa rticipant is put on hold. 4. W he n the se cond participa nt p icks up, pres s the Cal l key to con nec t the calls . 5. T o end the co nfer enc e call, pres s Options > End all calls or press the End key. â Answer calls Answer or si lence an incomi ng call 1. Pre ss th e Call key or Ans wer to ans wer th e call. 2. W ith the fold ope n: Press th e En d key to reject th e call. Press Silence to mute th e ring ing tone , then press Dis mis s , or do nothing, and th e call is e ventually dive rted to voice mail. If your phon e is s et to Silent in th e Profiles me nu, pr ess Dismis s , and the call is divert ed to voicemail. 3. W ith the fold c losed: Press th e Volume key to mute th e ringi ng tone. A long press of the Vo ice/shutter key a nswer s an incom ing c all w ith t he louds peaker. Your phone answers an incoming call when you open the fold. Th is is the de fault setting, but you can change the setting to Phone will not answer calls when fold is opened . From th e st art screen, select Menu > Se ttings > C all settings > Ans wer when fold is opened > On or Off . Ad jus t the ea rp iece vol um e While in a call, press the Up arr ow or Down arrow on the volume k ey located on t he left side of your phone to adju st the volume of the earpiece. When adjusting the volume, a bar chart appear s in the displ ay indicati ng the volume leve l.
20 Copyrigh t é 2004 Nokia Answe r a ca ll with the keypad locked To answer a call wi th t he ke ypad locked, sim ply press the Call key w ith fold ope n. To answer a call with t he fol d closed and wit h t he keypad l ocked, pre ss and hold th e Voic e/shut ter key to ans wer wi th th e l ouds peak er. Durin g the c all, a ll feat ur es func tion as norm al. Whe n you en d or reje ct the call, the keypa d autom atically re-locks . Se e âÂÂKeyguardâÂÂ, page 21 for details. When th e keypad lock is on, ca lls still may be possible to the official emerg ency number program med into your device. Key in the emerge ncy num ber and p ress . Using the lou dspeaker Warn ing: Do not hold the dev ice ne ar your ear w hen the louds peaker is in use , beca use th e vol ume ma y be ex trem ely l oud. You can us e your phone as a louds peaker during a call. While in a call : ⢠To activa te the loudspeake r whil e in a call with the fold open, press Louds peaker . ⢠To a ctivate the louds peaker wh en answe ring a ca ll with the fold closed, press the Voice/s h u tter key. ⢠To deactivate the loud speaker during a call, press Handset . The loudspeak er is deactiva ted automatic ally when a cal l (or a call at tempt) ends or when cert ain en hancem ents a re co nnecte d. Opt ions du ring a call Many of the optio ns that y ou ca n use durin g a call, are ne twork serv ices. Che ck with your wireless service provider for more information . 1. Pre ss Opti ons during a call to display the following option s: Loudspeak er / Handset âÂÂA ctivate or deactivate th e loudspea ker wh ile in a call. New call âÂÂInitiate a confer ence c all. See â Conferenc e calli ngâÂÂ, page 19 for information . Save âÂÂSav e a nu mber e ntered during a cal l. Add to contact âÂÂAdd a nu mber entered d uring a call to a cont act in your list. End all calls âÂÂDisc onnect from all active c alls. T ouch tones âÂÂEn ter the number(s), and press To nes to s end the nu mber( s) as to ne s. Contacts âÂÂVie w the co ntacts lis t. Menu â View the phone menu. 2. Sc roll to an option, and press Select to activa te the option or en ter it s submenu.
2 1 Copyright é 20 04 Nokia Set up your phone â K eyguard With key guard, you can lock the ke ypad to prevent keys from b eing pressed a ccidenta l ly. If the keypad is locke d, it unlocks w hen you re ceive a call. After the call, the lo ck autom atically reactiv ates. When th e keyguar d is on, calls stil l may be possible to the official emergen cy number programmed into your phone. Key in the emergency number, and press the Ca ll key. Lock th e keypa d Select Menu with the Ce nter s ele ction key; then press th e * key wi thin t wo secon ds. Unlock the keyp ad Sel ect Unlock with t he Cente r se lec ti on key; then press the * key wi thin two second s.
22 Copyrigh t é 2004 Nokia 3. T ex t entry You can us e two methods for enterin g tex t and numbers: ⢠Stan dard mo de is the on ly way to enter te xt int o th e cont acts lis t and t o rena me caller groups. ⢠Predictive text input is a quick and easy method for writing messages or creating a cale ndar note. â Standard mode Text ( Abc) ⢠Pres s a key once to ins ert the first lette r on the ke y, twice for the se cond lett er, etc. If you pause briefly, the last letter in the display is accepted and your phone aw aits the n ext en try. â¢P r e s s Clear to bac kspace the cursor an d delete a character. ⢠Press and hold Clear to backspace continuously and delete characters. â¢P r e s s t h e 0 key to e nter a space, th ereby acc epting a comple ted word. â¢P r e s s t h e 1 key a s many tim es as nece ssary to scroll th rough a list o f comm only used charac t ers. â¢P r e s s t h e * key to dis play a complete list of special cha racters. â¢P r e s s a n d h o l d t h e # key to bring up th e Editor settings ( Nu mbe r mod e , Pr edi cti ve te xt on / Predi ctive text o ff , Writing lan guage ). â¢P r e s s t h e # key to switch between uppercase, lowercase, and sentence case text. As you press the # key, the following ico ns (not the descriptions) appear in the upper left of the display screen: Uppercase text: standard mode is on Lowercase tex t: stan dard mo de is o n Sentence case text: standard mode is on
23 Copyrigh t é 2004 Nokia Text entry Numbe rs (123) To switch to 123 mode from Abc mode, press and hold the # key a t any m essage entr y scre en to bring up the Editor s ettings menu lis t of Numbe r mode , Pre dictive text , and Writ ing language . Select Nu mber mode , and th e phone will return to the message e n try screen and swi tch the AB C icon in the upper left corne r of the display to the 123 icon. Punctu ation a nd spe cial char acters While a t any text en try scre en, press the * key to display specia l charac ters (press and hold the * ke y if predictive te xt is on). Press the * key aga in to cycle through all available characters . You can navi gate thro ugh the list of spe cial cha racters by using th e Five-way scr oll key. On ce a ch aracte r is high lighted , press In sert to ins ert the chara cter in to your message . â Predictive text input Predictiv e text input allow s you to wri te messages quick ly using you r keypad a nd the built- in dictio nary. It is much faster than th e standard mode method, because for each letter, you only press the corresponding key on y our keypad once. When y ou us e Predi ctiv e text , as you press th e # k ey, the following icon s (not the descriptions) appear in the uppe r left of the disp lay screen: Uppercase text: predictive text is on Sen tence case te xt: pre dictive text is on Lowe rcas e tex t: predi ctiv e text is on Activate /deactivate At a ny te xt entr y scre en , p ress an d hold Option s . Predict ive text is turned on an d off, depending on its previous mode . OR 1. At any text entry sc reen, sele ct Option s > Predi ctiv e text . 2. Sc roll to the language of your choice , and pres s Select .
24 Copyrigh t é 2004 Nokia Text en try The illustra tion below simula tes you r display each time a ke y is pressed. F or example, to write Nokia with predictive te xt on and with the English dic tionary selected, press each of the following keys once: t h e 6 k e y t h e 6 k e y t h e 5 k e y t h e 4 k e y t h e 2 key â¢P r e s s t h e 0 key to enter a space, and begi n writing the next wo rd. ⢠If a displayed word is not corre ct, press the * ke y to s ee o the r m atch es. T o re turn to the pre vious word in the list of matche s, press Prev ious . â¢I f ? appears after a w ord, press Spe ll to add the word to the dictionary . â¢P r e s s t h e 1 key to insert a period into your message. â¢P r e s s a n d h o l d t h e * key to dis play s pecial cha ract ers. Press the * key a gain to cycle th rou gh all av ailable characters .
25 Copyrigh t é 2004 Nokia Messages (Menu 1) 4. Messages (Menu 1) If you have subs crib ed to a me ssage networ k service , you ca n send and rec eive messages to compatibl e phones t hat are also subsc ri bed to a mes sage service. You can also send and re ceive picture message s, multime dia messages, and e -mail if support ed by your service provider. Also, you can make distribution lists that contain phon e numbers and names from your contac t list. See âÂÂText entryâÂÂ, page 24 for more information . When composing text messages, picture messages, or multimedia messages, check t he numbe r of characters allowed in the top right corn er of the message. Using special (Unicode ) charac t ers tak es up more space. If there a re special characters in your messag e, the in dicator m ay not show th e mes sage length c orrectly. Before the message is sent, the phone will te ll you if the m essage exce eds the max imum len gth allowed for one message. Not e : When sen ding messages, your devi ce may display Message sent . This is an indication that the message has been sent by your device to the message center num ber programmed into your device. This is not an ind ication tha t the mess age has bee n receive d at the in tend ed destinat ion. For more details about messaging services, check with your service provider. Impor tant : E-mail m essages or multim edia mes sage objects m ay contain viruses or otherwise be harmful to yo ur device or PC. Do not open any attach ment if you are not sure of th e trustw orthines s of the se nder. â T ext message s Writ e and send 1. At the start scree n , sel ect Menu > Messages > Tex t messages > Create message . To go quickl y to the Create message d is play, press t he Scro ll left key from the start scree n . 2. Com pose or reply to a message using the keypad, and select Send . For other options wh ile composing the message, select Opt ion s and one of the follow ing: Preview âÂÂPreview the m essa ge when sending a picture m essage . Sendin g options âÂÂMa rk/Unma rk options Urgen t, Delivery n ote, Callback no. , an d Signatu re.
26 Copyrigh t é 2004 Nokia Clear te xt âÂÂEra se th e te xt fro m t he mes sage ed itor. Insert pic ture âÂÂIns ert a picture from a Templa tes folder into yo ur message . Change picture âÂÂC h ange th e pi ctur e in a p ic ture m ess age. Delete picture âÂÂDe lete th e pict ure in a pict ure mess age. Insert c ontact âÂÂI nsert a na me from you r contacts list int o your mes sage. Insert number â Inser t a phon e num ber or fi nd a phon e num ber in t he co ntacts l ist. Save message âÂÂS elec t Dra fts to s av e the m essa ge in th e Dra fts folder; select Te mp la t es to s ave th e message as one of your predef ined t empl ates i n the Te mp la t es folder. If you h ave defined any folders under My fold ers, they also appear in the list and you can save the message to one of them. Exit e ditor âÂÂExi ts the m e ssage edit or. Use te mplate â Insert a pre defin ed tem plate into y our me ssa ge. Insert s miley âÂÂInse rt a smiley in to your message . Writing lan guage âÂÂCh oose the lan guage you w ant to use. Pr edi cti ve te xt âÂÂTurn predictive text on or off. Insert wo rd âÂÂEnter a w ord and insert it into your message . This option is available if predictive te xt is on. Insert symbol âÂÂInsert a special char acter into you r message. This option is available if predictive te xt is on. Mat ches âÂÂV iew matches foun d in the diction ary for the word you want to use. 3. To se nd the m essage , select Send > Send to number , Sen d to e-mail , or Send to man y . Enter the recipientâÂÂs phone number or e-mail address or select Se arch to retr ieve a number or e-mai l add res s from Contacts , and sel ec t OK . Templates Templates are short, prewritten messages which can be recalled and inserte d into new t ext message s when you are short on time. 1. At th e sta rt screen, select Menu > Messages > T ext m essage s > Create message . 2. Se lect Op tio ns > Use templa te . 3. Sc roll to one of the available templates, and press Se le ct . 4. Se lect Sen d > Send to number , Se nd to e-mail , Send t o ma ny , or Sen d to distrib . list ( only when a distribution list has been created) and press Se le ct . 5. Ent er the recipientâÂÂs phone number or e-mai l addre ss, or select Search to retrie ve a numbe r or e-mail ad dress from yo ur cont acts list, and sele ct Send .
27 Copyrigh t é 2004 Nokia Messages (Menu 1) Read and rep ly When you re ceive a message, a notification message and the unopene d letter icon ( ) app ear in the disp lay. 1. Pre ss Show to read th e mes sage, or Exit to move it to your in box. When you have unope ned messages in y o ur inbox, is shown in the upp er left corn er of the start screen as a re minder. Use t he Scro ll do wn key t o view the wh ole mes sage if necess ary. 2. Se lect Reply > Empty screen , O riginal t ext , T e mp lat e , or one of the predefined answers, then compose your reply using the keypad. 3. Pre ss Send . Opt ions When you re ad a text message, som e or all of the following options are available : Delete âÂÂDisc ard th e messa ge . Use number â Choose Add to contact , Se nd message , or Call . Save âÂÂSave the message t o Sent items , Arc hive , Te m p l a t es , or a fol der you have cre ated . Forwar d âÂÂForward the message to another phone number or e-mail addre ss. Rename âÂÂEdit th e tit le of the me ssage. Reply â Reply to the mess age. Create th e mes sage, and sel ect Opt ions > Send . The senderâÂÂs phone number or e-mail is used as the default. Resen d âÂÂSend the me ssage agai n. Chan ge sending options 1. At the start screen, sel ect Menu > Messages > Text m essa ges > Message setti ngs > Sendin g options to change sending options for all text messages. 2. T o change sending options for one message, at the start screen, select Men u > Messages > T ext m essa ges > Create message > Opt ions > Sending options . 3. Se lect th e setting you wish to ch ange: Priority â Set the priority of the note as Normal or Ur ge nt . Deliv ery note âÂÂA n ote is sent to y ou confirming de livery of the me ssage. Select On or Off . Send c allback number âÂÂA callback num ber is sent to th e recipient. Select Off or your phon e numbe r. Signature : âÂÂWrite a Signat ure to send wit h text me ssage s, or select Off .
28 Copyrigh t é 2004 Nokia Ch ange mes sage se ttings 1. At the start screen, se l ect Menu > Messages > T ext messages > Message settings > Othe r settings . 2. Se lect the se tting you w ish to chan ge: Message f ont si ze âÂÂS elect Small font or Large font . Message ov e rwriting âÂÂS elec t Sent ite ms only , Inbox only , S. items & Inbox , or Off . Not e: Whe n the message mem ory is full, your phone cann ot send or rece ive any n ew me ssag es. How ever, you ca n set you r phone to au tomatically rep lace old m essages in the Inbox an d Outbox folders when new one s arri ve. Save sent messages âÂÂSel ect Always save , Always prom pt , or Off . Queue msgs.whe n digital unavailable âÂÂSel ect On , On prompt , or Off . M e ssa ge s are stored in the Outbox until they can be sent with digital service. â Picture messages You r ph one com es with 5 pr eload ed pict ures. You can save mor e pict ures. If n ecessa ry, you can overwrite any of the preloaded pictures. Pictures can be attached to a message and sent using a text message to compatible phones. Picture messages behave the same as text messag es, but pictures take up more space than t ext. Pictures are stored in the Template s folder un der Messages > T e xt m essage s > Tem p l at es . You cannot s end a picture message us ing e-mail. Download pictures Not e: This function can be used only if it is supporte d by your servic e provider. Only phones that offer compat ible pic ture message feat ures can receiv e and display picture me ssages. C ontact your service provider for details. Receiv e and save a picture messag e When y o u rec ei ve a pi cture messag e, your ph one beeps and Message received appears in the disp lay as well the me ssage icon . When y ou have unopened pict ure m essages in your in box, is show n in the upper left corne r of the start screen as a reminder. Selec t Show to view the pictur e m essage. If y o u have more th a n on e picture me ssage, scr oll a nd se le ct the me ssag e you want to v iew . Use the s crol l ke ys to v iew the w hol e pictu re if nece ssary.
29 Copyrigh t é 2004 Nokia Messages (Menu 1) You ca n save a rece ived pic ture in you r templa tes folde r by sele cting Opti on s > Save picture Enter a title and select OK . If your te mplates fold er is full of pictures, you c an scroll to the pict ure yo u want to repla ce and s elect Se lect . Com pose an d sen d a pict ure message One pi cture message is e quival ent in si ze to t hree t ext mess ages. W h en you insert a picture into a mess age, you w ill have e nough re maining spac e for about 1 21 chara cters in the message. If you try t o insert a pictu re into a mes sage that i s almost full of text, a beep sounds, and y ou are prompted to delete some text before proceeding. 1. F rom th e start sc reen, selec t Menu > Message s > T ext messages > Cr ea te message . 2. Wri te the m e ssage, a n d s elect Op tio ns > Insert picture . 3. Sc roll to a p icture, an d se lect Vie w > In ser t . To view anoth er pic ture , se le ct Bac k , scroll to anothe r picture, and select View > In se rt . 4. Select Se nd and enter the pho n e number of t he reci pient, o r selec t Fi nd to ret riev e a nu mber from cont acts, and select OK . Aft er a pict ure has b een inse rted int o your message , y o u can sel ect Optio ns > Pr evie w , Change picture , or Delete pictu re . â Multimedia messages A multime dia message can contain text, sound, and a pictu re. Or a multime dia message can contain a video c lip. Your phon e supports multim edia m essage s that are up to 30 0 KB. I f the m axim um s ize is exceed ed, the ph one ma y not b e able t o receive the m essage. Depending upon your ne twork, you m ay receive a m essage that in clud es an I n te rnet ad dress where you can go to v iew the m ul timed ia m ess age. Pic tures ar e scal ed to fi t the di sp lay are a of the phone. You r phone has a multime dia message v ie w er for playing mess ages an d a mu ltimedia inbox for storing saved messag es. On ce you save th e multime dia messa ge, you can us e the im age as a screen saver or the sound as a ringing tone. Impor tan t: Mult imedia mess age objects ma y conta in viruses or othe rwise be harmfu l to your device or PC. Do not o pen any a ttachme nt if you are not sure of the trus tworthin ess of the s ender. Copyright protections may prevent some im ag es, ringing tones , and other conte nt from being copied, modified, transferred, or forwarded.
30 Copyrigh t é 2004 Nokia Note: This f uncti on c an b e u sed o nly if it i s su pport ed by you r serv ice pr ovid er or ne twor k ope rato r. For avail abilit y an d a su bscrip tion to t he multim edi a mes sagi ng ser vice, cont act your s ervice pr ovider or network oper ator. On ly com pat ible devic es c an rece ive a nd dis play mu ltim edi a me ssage s. Multimedia m ess agin g supports the following formats: ⢠Picture: JPEG, GIF, ani mated G IF, WBMP, BMP, an d PNG ⢠Sound: SP-MIDI, AMR audio, QCELP, and monophonic ringing to nes ⢠Video : clips in H.263 format w ith SubQCIF image size and AM R audio Note: I f a rece ive d mess age c onta ins uns upp orted elem en ts, th ese e lem ents may be repla ced w ith the te xt Objec t format no t suppor ted . You cannot receive multi media messages if you have a call in progress, games or other applications running, or an activ e browsing session. Because delivery of multime dia messages ca n fail for a variety of reasons , do not rely solely upon th em for essent ial comm unications . MMS setti ngs Bef ore yo u can use th e multi media message featu re, y ou m ust spec ify whe ther you wan t to receive m essage at all tim es or only if you are in the service provi derâÂÂs home system. This is a ne twork service. Che ck with y our se rvice provide r for more information. The def ault sett ing o f t he mult imedi a m ess age se rvi ce is gen era lly o n. T he a ppe aran ce of a multimedia message may vary depending on the receiving device. Allo w or block mul timedia recept ion You can choose to receive all message s, to bl ock all messages, o r to receive messages only when you are in the serv ice providerâÂÂs home ne twork. 1. Fro m t he s tart screen, select Menu > Message s > Multi media msgs. > Message settin gs > Allow multim edia reception and on e of the following: Ye s â Allow all incom ing message s. No âÂÂBlock all incomin g messages. In home network â Allow incom ing message s only if you are in the service providerâÂÂs home system. This is a network s ervice. Check w ith your servic e provider for more inform ation. 2. Se lect Inc oming multi- media me ssages > Re trie ve to automa tically retrieve all messa ges to your in box. W he n new mess ages arrive, y ou are notif ie d Multim edia message received , or Multime dia messages re ceived .
3 1 Copyright é 20 04 Nokia Messages (Menu 1) Select Manu al retriev al t o choos e whic h me ssages you want to re trieve to your inbox . When me ssages a re availa ble, you a re noti fied 1 multimedia me ssage available , o r %N m ultimedia messages available . 3. I f you ch oose to a utoma tically retrieve messa ges, you ca n select Sh o w to re ad the m ultimedia mes sage, or Exit t o view th em in your inbox late r. If you sel ect to m anu ally retri eve me ssages, sele ct Sho w to open the me ssage no tification, and then selec t Ret rieve . Or select Exit to save the notifica tion to your inbox, and re trieve the message late r. Allow or bloc k adver t i sements This setti ng is not available if mu ltimedia rec eption is blocked. From th e st art screen, select Men u > Mess ages > Multim edia msgs. > Message settin gs > Allow advertis ements > Ye s or No . This is a network s ervice. Check w ith your servi ce provider for more inform ation. Oth er M MS se ttin gs Othe r multimedia s ettings inclu de saving y our messa ges to the Sent ite ms folder and editing your connection settings. From th e st art screen, select Men u > Messages > Me ssage se ttings > Multim edia msgs. and one of the followin g: Save sent messages âÂÂSe lect Ye s to save sent m ultimedia me ssages to th e Sent items folder or No to discard. Deliver y reports âÂÂSel ect On to be informed if the message was delivere d or Off to not be in formed. Default slide timing âÂÂSet the defaul t time in mm:ss format for e a ch slide in an MMS to remain on th e scre en. Fold ers Your phone has the following folde rs under Messages > Multim edia msgs. : Inb ox âÂÂContains received m ultimedia me ssages. Outbox âÂÂCont ains multimed ia messages wh ich you have sent and are still waitin g to be t ransmitted. Sent items âÂÂConta ins sent mu ltimedia me ssages. Sav ed item s âÂÂContain s sav e d multi media m essage s that you can send later. Delete messages âÂÂDelet e messa ges in th e Inbox , Outbox, Sent it em s , or Saved i tems .
32 Copyrigh t é 2004 Nokia Message settings âÂÂSelect settings for Save sent messages , De livery reports , De fault s lide ti min g , A llo w multime dia recep tion , In comi ng mu lt i- med ia me ss age s , a nd Allow advertiseme nts . Write a nd send mult imedia messages 1. Fro m t he s tart screen, select Menu > Message s > Multime dia msgs. > Create message . 2. Enter the tex t of your message, and s e lect Op tio ns > Insert > Image , Sou nd clip , or V ideo clip . The list of ava ilable folders in the Gallery is shown. 3. O pen the desired folder, scroll to the image, sound clip, or video clip, an d sele ct Opt io ns > Inse rt . The indicator in the header of the me ssage indicates that a picture , sound clip, or video clip has been attached. Copyright prote ctions may prevent som e images, ringing tones, and othe r content from be ing copied, modified, transferred, or forwarded. 4. To add a ne w page ( also called a slide) to the message, select Opt ions > Ins ert > Slide . Each sl ide can co ntain t ext, on e image, and on e sound cl ip. If the m essage conta ins several slides, you can ope n the desired slide by selecting Previous sl ide , Next slide , or Slide list . 5. T o se t the tim e inter va l be twee n the sl id es , sel ect Opt io ns > Slide timing , e nte r the tim e interv al, and sele ct OK . 6. To m ove the text to the top or bottom of th e message , select Opti ons > Place text firs t or Pl ace text l ast . 7. To in sert a name from cont acts, select Op tion s > More options > Insert cont act , scroll to the desired name, and select Select . 8. To in ser t a n umb er, se lec t Opt ions > M ore options > In sert nu mber , enter the numbe r or search for it in conta cts, and select OK . 9. To in sert a calen dar note, sele ct Opt ion s > Insert > Calendar n ote . 10. To inser t a b usi ne ss car d, sele ct Option s > In sert > Busines s card . 11. To dele te an image, slide, v ideo clip, or sound clip from the message, sele ct Opt io ns > Delete > Image , Sound clip , Video clip , or Slide . 12. To add a subject to the message, select Optio ns > More options > Ed it sub jec t , ent er a subj ect, an d se lect OK .
33 Copyrigh t é 2004 Nokia Messages (Menu 1) 13. To view the me ssage or slide presentation be fore sending it, select Opt io n s > Pre view . 14. T o save the messag e to the Sav ed items folder, select Opti on s > Save message . 15. T o send the me ssage, sele ct Send , Se n d to alb um , or select Opti ons > Send t o e-mail or Send to m any . Send to album is an online netwo r k servic e. Check w ith your servic e provider for more in formation. 16. Enter th e recipientâÂÂs number or e-m ail address, or search for it in contacts, and sele ct OK . The mes sa ge i s mo ved to t he O utbox folder for sending. It takes more tim e to s end a multime dia message than to send a text messag e. While the mul timedia mess age is being sent, the animated indica tor is displa yed and you can u se other function s on the phone . If there is an in terruption whi le the message is being sent, the phone automatic ally tries to rese nd it a few times. If th is fails, the message remains in the O utbox folder and you ca n try to manually resend it later. Che ck your Ou tbox folder for unsent message s. Note: When sending messages, your device may display the words Multime dia message sent . This is an indication that the message has be en sent by your device to the message cente r numb er programmed into your device . This is not an in dication tha t the mess age has bee n rece ived at the intended destination . For m ore details about messaging services, check w ith your service provider. Mess ages tha t you ha ve sent ar e saved in the Sent ite ms folder if the setting Save sent me ssages is set to Ye s . See âÂÂOther MMS se ttingsâÂÂ, page 3 1. This is not an indication th at the mess age has been receiv ed at the int ended destina tion. Read a nd reply to mult imedia mess ages When a multime dia messa ge is being received, appears (blin king) in the displa y along with th e percentage display indicatin g the sending progress. Once the message has been fully downloaded, and 1 multi media message available or Multime dia messages ava ilable appears in the display. 1. T o view the me ssa ge im me diat ely, s elec t Show . To save the me ssage to th e inbox for later v iewing, select Exit . 2. To view a sav ed message , selec t Messages > M ultimedia ms gs. > Inbox and scroll to view th e mess age.
34 Copyrigh t é 2004 Nokia 3. W hile viewing t he m essage, select Play to v iew the entire M MS, or se lect Opt io ns and one of the followin g: View te xt âÂÂView only t he t ext incl uded in the m essage. Open image , O pen s ound clip , or O pen video clip â View or list en to the corresponding file. Delete message âÂÂDe let e the m es sage yo u are v iew ing. Reply or Re ply to all âÂÂEnter a reply and send it to the original sender and any other recipients of the message. Forward to no. , Forward to e- mail , or For ward to ma ny âÂÂForwar d the me ssag e to a phone numbe r, to an e-mail address, or to mu ltiple recipients. Message details âÂÂVi ew t he send erâÂÂs na me an d ph one n u mb er, the mes sage center used, reception date a nd time , messa ge size and type. Save image , Save sou nd clip , or Sav e video clip âÂÂSave the corresponding file to the gallery. Images, sound clips, an d video c lips must be opened before you can save th em. If bli nks and Mu ltim edi a me - mo ry f ull, v iew w aitin g msg . app ears in the display, memory for multim edia messag es is full. To view the waiting me ssage, select Sh o w . Before you can save the message, you need to delete s ome of your old messages. See âÂÂDelete messagesâÂÂ, page 3 7 for more information. â V oice messa ges If you subscrib e to voice mai l, your wire less provide r will furnish you with a voic e mailbox num ber. You ne ed to save this number to y our phone to us e voice ma il. When you receive a vo ice message, your phone lets y ou know by beeping, displaying a message, or bo th. If you receive m ore than one message, your phone shows the number of messages received. Save voice ma ilbox number Your wire less provider m ay have al r ead y save d your voi ce mailbo x numbe r to your phone. If so, the number w ill appear in the dis play in step 1. Pre ss OK to leav e the number u nchanged. 1. At th e sta rt screen, select Menu > Messages > V oic e me ssa ge s > Vo i c e mailbox nu mber . The Voice mailbox number screen appears in the display. 2. I f the box is empty, enter the voice mailbox area code and num ber. 3. Pre ss OK .
35 Copyrigh t é 2004 Nokia Messages (Menu 1) Call an d setup your voice mail 1. O nce you have saved the voice mailbox num ber, pre ss an d hold the 1 key. 2. W hen you c onnect to v oice mail and the prerecorded gre eting begins, follow the service âÂÂs autom ated instructi ons to setup you r voice ma il. List en to yo ur voice message s Once you have setu p voice mail, you can dial the v oice mailbox numbe r in one of five w ays: ⢠Dia l the numbe r using the ke ypad. â¢P r e s s a n d h o l d t h e 1 ke y. â¢P r e s s t h e 1 key a nd th e Se nd ke y. â¢P r e s s Lis ten if there is a no tification me ssage in the display. ⢠At the star t scree n, selec t Menu > Messages > V oice messages > Liste n to voice messages . Once you connect and the prerecorded gree ting begins, follow the automated inst ructions to listen to y our voice me ssages. Au tomat e vo ice mail You can ins ert special chara cters calle d dialing codes into phon e number s such as voice ma il, and save the num ber to a 1-touc h dialing loc ation. Dialing codes instruc t the receivin g system to pause, wait , bypass , or accept the numbe rs that follow them in the dialing s tring. Not e : Voice mail services va ry by service provide r. The following instructions are examples of common ope rations. Please check with your service provider for specific inst ructions for using your voice mail service . Write down voice mail box number and proc ess 1. W rite down your voice m ailbox nu mber. 2. C all and ch eck your voice mail as yo u normally wou ld. 3. Wri te dow n you r i nte racti on wi th th e re corde d promp ts step- by -st ep. Keep in mind th at each v oice mail servic e may vary. Howeve r, it should look someth ing like th is: Dia l 8585551 212, paus e 5 seconds , press 1 , pause 2 seconds , press 12 34, press pou nd key. Be precise; y ou will ne ed this informa tion in âÂÂSetup voic e mail with dialin g codesâÂÂ, page 36.
36 Copyrigh t é 2004 Nokia Ins ert dial ing cod es Press t he * key repeatedly to cycle th rough dialing codes. Once the desired code appears in the display, pause bri efly and the c ode is inserted into the dialing string. The followin g dialing codes are a vailable: * âÂÂBypa sses a set of instruc t ion s. p âÂÂPauses for 2.5 second s before sending any n umbers that follow. w âÂÂWaits for yo u to press the Call key before sendin g the numbers or co des that follow. Se tup voic e mail with di alin g codes Note: If the Right selection key on your phone has a network operator menu, se lect Menu > Con tacts instead of Names . 1. At th e sta rt screen, select Names > 1-touch dialin g . 2. Sc roll to an (em pty ) 1- touch dialing slot and press As si g n . 3. Ent er your voice mailbox num ber, including the area code. 4. Re fer to dialing codes and e nter any c odes as necess ary using the inform ation that you w rote down from âÂÂSetup voice m ail with dialing codesâÂÂ, page 36. For exa mp le, if y ou p ause f or 5 s eco nds af ter connec ting to voice m ail, ente r p twic e af ter the v oice m ailbox n umber, for exam ple, 214555 1212pp. 5. E nter any remain ing pauses or other informa tion that allow s you to listen to your messages, and press OK . 6. E nter a name (such as Vo ice Mail) , and press OK . To dial an d listen to y our voice mail, press a nd hold t he assigned 1-touc h dialing ke y at th e st art screen. â W eb messa ges Web messaging is a network service. See âÂÂNetwork Servicesâ , page 7 for more information. If your wireless se rvice provider supports this feature, you can use the Minibrow ser to c h ec k for e- mail m essa g e s. At the start scre en, selec t Menu > Messages > We b messages > Co nnec t . See âÂÂMob ile Web (Men u 9)âÂÂ, page 83 for mo re inf ormat ion o n using the M inib rowse r in your phone to access web pages.
37 Copyrigh t é 2004 Nokia Messages (Menu 1) â Message folder s Save dr afts and re ceived m essag es to folde rs You can save drafts of messages or received me ssages to an ex isting folder or to a fo ld er that yo u have cre ated. 1. Open th e re ceived message o r cre ate a ne w message, and pr ess Opti ons . 2. T o save a receive d mess age, select Sav e message > Sent items , Arc hive , Te mp la t es , or a folder you have created on your ow n. 3. To save a draft of a mes sage you are creati ng, se lect Save mess age > Drafts or Tem pl at e. Vi ew sa ve d me ssa ges 1. At the start scree n , sel ect Menu > Messages > Tex t messages . 2. Se lect th e folder contai ning the message you wish to view : In box âÂÂMessages are automatically stor ed in this folder after they have been read or if you pr ess Ba ck when the me ssage notification appea rs on the start screen. Sen t items âÂÂMessages that have been sent are automati cally stor ed in this folder. Dra fts âÂÂMessa ges create d, but not sent are au tomatically s tored in this folder. Archiv e âÂÂStore messages that have been read and that you want to keep in this folde r. Te mp la t es âÂÂPi ctures an d p rew ritten templa tes are stored in thi s folder. Preloaded templates can be edited and cu stomized. My fol der s âÂÂKeep you r messages organ ized by creating custom folders and sa ving some of your me ssages he re. Select Op tion s > Ad d f o l d er to add a custom folder. You can a lso selec t Options > Re name fol der or Optio ns > Del ete fold er to re name or delete a folder you have cre ated. 3. Once the f older ope ns, scroll to the m e ssage y ou wish to view, and press Select . â Delete messa ges If your me ssage me mory is full a nd you have more mes sages waiting at the network, No space for new messages appears on the start screen. You can do the followin g: ⢠Read some of the unre ad messages, and delete th em individually. ⢠Delet e messages fr om some of you r folder s.
38 Copyrigh t é 2004 Nokia A single message T o d e l e t e a s i n g l e m e s s a g e , y o u n e e d t o o p e n i t f i r s t . 1. At th e sta rt screen, select Menu > Messages > T ext m essage s . 2. Sc roll to the folder containin g the message y ou wish to delet e, a n d press Select . 3. Sc roll to the me ssage you wis h to delete, and press Se lec t . 4. Se lect Op tio ns > Delete . 5. Pre ss Ye s to delete the me ssage or Back to exi t. All m essages in a folder 1. At the start sc reen, se l ec t Men u > Messages > T ext messages > De lete messag es . 2. Sc roll to the statu s of the message s you wish to de lete, a nd press Select : All âÂÂDele tes all messag es in all of the folders. All read â Deletes any me ssages which ha ve been read in all of the folders. All unread âÂÂD elete s any me ssages w hich ha ve n ot been read in all of t he fol de rs. Mark the fold ers that hav e messag es you wa nt to dele te: Inbox âÂÂDel etes all mess ag es fr om th e In box folder. Sent it ems âÂÂDele tes all messa ges from the Sent items folder. Outbox âÂÂDelet es all m essages from t he Outb ox folder. Dr aft s âÂÂDelete s all m essage s from th e Drafts folder. Archive âÂÂDelet es all m ess ages from the Ar ch ive folder. 3. Pre ss Don e > Ye s to emp ty the m ark ed fol der . Not e: Only folde rs created in My folders can be deleted. The Inbox , Se nt items , Archive , and Tem pl a tes folders are protected. Wh en you delete a folder, all m essages in the folder are also dele ted. â Vo i c e t a g s You can dial up to 25 stored n umbers using voic e dialing. Before us ing voice tags , note that : ⢠Voice tags ar e not la nguage dependent . T hey are d ependent on the speakerâÂÂs vo ice. ⢠Y o u m u s t s a y t h e n a m e e x a c t l y a s y o u s a i d i t w h e n y o u r e c o r d e d i t . ⢠Voice tags are sensitive to background no ise . Reco rd voi ce ta gs an d us e them i n a qui et env iro nment.
39 Copyrigh t é 2004 Nokia Messages (Menu 1) ⢠Very short names are not accepted. Use long names and avoid similar names for different nu mbers. Note: Using voice tags may be difficult in a noisy environm ent or during an emergency, s o you s hould not r e l y solely upo n voice dialing in all circumstances. Assign a voi ce tag t o an entry Before you can us e voice d ialin g, you mus t first assign a voic e tag to the num ber. 1. At the sta rt scr een , use th e Scro ll up key or Scro ll down ke y to enter the conta cts list. 2. H ighlight th e conta ct you want to assign a voice tag, pres s Details > Opti ons > Add voice tag > Start . 3. Spe ak clearly into the microph one. Note: Do not press Quit unless you w ant to canc el th e recording . The phone autom atically stops recording and saves and replays t he voice tag. The ic on appears next to commands which have voice tags assi gned. I f re co rdin g is not succ essfu l, yo ur ph one di spla ys V oice system error . Press Optio ns > Add voice tag , and re peat Step 3. Dial a nu mber 1. Pre ss and hold Names . 2. Wh en yo u hea r seve ral beep s and Pleas e spea k now appears, release the key. 3. Pron ounce th e voice tag clearly in to the mic rophone. When the phone fi nds the voice tag , Found: appear s, and th e phon e au tom atica lly dials the num ber. If the phone does not locate a numbe r or recognize the voice ta g, No match foun d appears. Voice ta gs After you h ave associate d a voice tag to a contact, you can choose one of the following option s: Play b ack 1. Se lect Menu > Contacts > V oice tags . 2. Pre ss Selec t , then scroll to the name with the voice tag you want to he ar. 3. Se lect Optio ns > Playback .
40 Copyrigh t é 2004 Nokia Ch ange 1. Se lect Menu > Contact s > V oice tags . 2. Pre ss Selec t , then scro ll to the na me with the v oice ta g you w ant to ch ange. 3. Se lect Op tio ns > Change . 4. Pre ss Start . The phone repeats your v oice tag, and V oice tag saved ap pea rs . Delete 1. Se lect Menu > Contact s > V oice tags . 2. Pre ss Selec t , then scro ll to the na me with t he v oice tag you w ant to eras e. 3. Se lect Op tio ns > Delete > OK .
4 1 Copyright é 20 04 Nokia Call log (Menu 2) 5. Ca ll lo g (Menu 2) Call log stores information abou t the last 3 0 missed, 30 rece ived, a nd 30 dialed calls. It also adds th e total dura tion of a ll calls. When the number of calls exc eed th e maxi m um , the mo st re cent call repl aces th e olde st. Wheth er v iew ing m iss ed, r eceiv ed, or di aled c all s, the men u opti on s are the s ame : Time of call âÂÂDisplay th e date and time of the call. Send message â Sen d a mes sage to th e num ber. Use number â Edit t he number an d associate a name with the n umber. Save âÂÂEnte r a name for the num ber and sa ve it to your con tacts list. Add to c ontact âÂÂAdd a number to a co ntact sa ved it to your contacts li st. Delete â Clear the number from memory. Call âÂÂCall th e number. â View missed c a lls Not e : The missed calls feature does no t function when your phone is switche d off. Missed calls are calls that were never answ ered. 1. I f the message notification display appears in th e display , press List . 2. W hen the phone nu mber appears in the display, press Option s . 3. Sc roll to an option, and press Select to ac tivate the option. OR 1. At the start scree n , sel ect Menu > Call log > Missed calls . 2. Sc roll to a name or number, and press Opti ons . 3. Sc roll to an option, and press Select t o view or activate the option. â Vie w re ceiv ed ca ll s Rece ive d ca lls a re cal ls t hat ha ve b ee n ans were d. 1. At the start scree n , sel ect Men u > Call log > Re ceive d calls . 2. Sc roll to a name or number, and press Opti ons . 3. Sc roll to an option, and press Select t o view or activate the option.
42 Copyrigh t é 2004 Nokia â View dialed numbers Dial ed calls are prev ious num bers you have dial ed from your phone : 1. At the start scre en, press th e Call key. OR At the s tart scree n, sele ct Menu > Call log > Di aled num bers . 2. Sc roll to a name or number, and press Opti ons . 3. Sc roll to an option, and press Select to view or activate the option. Call times Y o u c a n m a k e o r r e c e i v e c a l l s t o o r f r o m t h e s a m e n u m b e r a n d v i e w u p t o f i v e c a l l s with the time eac h call occurred. Your phone clock must be set for this feature to work accu rately. 1. Fro m t he s tart screen, select Menu > Call log > Missed c alls , R eceived calls , or Dialed nu mbers > Opt ions > Tim e of call . 2. W hile vie wing a missed or rece ived call, s elect Option s > Call tim e . 3. Press the Scroll do wn key to view the most rece nt c all t imes from this numbe r; press Back to return to the options list. â Delete call logs You can delete any missed, dialed, or r e ceived calls from phone memory . 1. At th e sta rt screen, select Menu > Call log > De lete rece nt cal l lists . 2. S elect the call ty pe you wo uld li ke to clear ( All , Missed , Re ce ived or Diale d ). â View duration of calls Note: The actua l invoice for calls and se rvice s from your service provider may vary, depending on network features , rounding off for billing, taxes and s o forth. La st c all To view th e duration of the last call, at th e star t screen, se lect Menu > Call log > Call timers > L ast call duration . To act ivate the call timer on the start screen while in a call, selec t Details > S how call time on display > On or Off .
43 Copyrigh t é 2004 Nokia Call log (Menu 2) Dialed calls To view the durat ion of all dialed calls, at the start screen, select Menu > Call log > Call timers > Dialed callsâ duration . To view the duration of dialed calls placed while in the hom e network or w hile roaming, selec t Details > Home or Roaming . Receive d calls To view th e durati on o f all received calls, at the star t screen, select Menu > C all log > Call timers > Rece ived calls' duration for more information. To vie w the duration of received calls place d while in the home network or while roaming, select De tails > Home or Roam ing . All ca lls At the st art scree n, select Menu > Call log > Ca l l t ime r s > All callsâ duration . Life timer At the st art scree n, select Menu > Call log > Ca l l t ime r s > Life timer . So me ti mers, including the life timer, may be re set during servic e or software upgrades. Clear timer s At the start screen, select Menu > Call log > Call timers > Clear timers > OK . E nter yo ur securi ty co de, and press OK . See â Secu rity se ttingsâÂÂ, p age 72 for more inf ormat ion. All call tim ers, except the life tim er, are rese t to zero when C lear timers is selected. â View duration of data/fax calls Data/fax calls are a network service. See âÂÂNetw ork ServicesâÂÂ, page 7 for more information. If your wireless service provider supports this feature, you can view the size o r duration of sent or receive d data an d fax calls. Not e : The act ual t ime invoic ed for c alls and s ervi ces by yo ur se rvi ce pro vide r may va ry, depending on network features, rounding off for billing, ta xes, and so forth. 1. At the start scree n , sel ect Menu > Call log > Dat a/fax calls . 2. Sc roll to one of the following options: Last sent data/fax âÂÂView the si ze (KB) of the las t send data/fax ca ll. Last received data/fax â View the siz e (KBKB) of t he last receiv ed data/fax call.
44 Copyrigh t é 2004 Nokia All sent data/fax âÂÂView the size (KB) of all sent dat a and fax calls. All receive d data/fax âÂÂV iew the size (KB) of all receiv ed data and fax calls. Duration of last data/fax call â View the dura tion time of the last data or fax c all. Duration of all dat a/fax calls âÂÂView the du ration time of all calls . Clear all data/fax logs âÂÂPress OK > Ye s to clear all data/f ax logs. â View duration of mi nibr owser Minibrowser is a network se rvice. See âÂÂNetwork ServicesâÂÂ, page 7 for more informati on. If y our wireless service provider supports this feature, you can view the size or duration of sent or received data from the Minibrowser. Note: The actual time invoiced for calls and services by your serv i ce provid er may vary, depending on network features , rounding off for billing, taxes, and so f orth. 1. At th e sta rt screen, select Menu > Call log > Minib ro wser cal ls . 2. Sc roll to one of the following opt ions: Last se n t bro wser data âÂÂView the size (KB) of the last s end browser data. Last received bro wser data âÂÂView the size (KB) of th e last receive d data. All sen t bro wser data â V iew the siz e (KB) of all sent brow ser data. All receive d browse r data âÂÂVie w the size (KB) of all re ceived browser data. La st brow se r se s sio n âÂÂVie w the duration time of the last browser session. All browser sessions âÂÂV iew the duration time of all browser sessions. Clear all bro w ser logs âÂÂPre ss OK > Ye s to clear all browser logs.
45 Copyrigh t é 2004 Nokia Contacts (Menu 3) 6. Conta cts ( Menu 3) The cont acts list can hold up to 50 0 con tac ts wit h multiple numbe rs and text notes for eac h contact. The a mount of nu mbers and te xt ent ries that you can s ave may vary, depending on le ngth and the total number of en tries in the contacts list. In the m ain menu, na mes and numbe rs are stored in th e Contact s list. If you se lect Contact s as the Right sel ection ke y, Names is shown . Selecting Names at the st art scree n has th e same funct ions as sel ect ing Con tacts in the ma in menu. â Add new contacts Note: If the Right selection key on you r phone has a network operator menu , select Menu > Contacts instead of Names . Sav e a nam e and numb er 1. At the star t screen , use the k eypad to enter the phone number y ou wi sh to save . 2. Pre ss Sav e . 3. E nter th e nam e, and press OK . Save (only ) a number 1. At the star t screen , use the k eypad to enter the phone number y ou wi sh to save . 2. Pre ss and hold Opt io ns . Save an entry 1. At the start scree n , sel ect Names > A dd n ew . 2. E nter th e nam e, and press OK . 3. En ter the phone numbe r, and press OK > Done . Save multiple n u mber s and text items You can save different types of pho ne numbers and short text items per name to the contact s list. The firs t number you s ave for any ent ry is automatica lly set a s the default, or primary number, but th e primary numb er can always be changed. 1. At the star t screen , use the Scro ll up key o r Scr oll do wn key to s croll to the entry to wh ich you wish to add a phone num ber or text item.
46 Copyrigh t é 2004 Nokia 2. Se lect De tails > Options > Add number or Add detail . If y ou selecte d Add number , sele c t General , Mobile , Hom e , Wo rk , or Fax . If y ou selecte d Add detail , sele ct E-mail , Web address , Street address , o r Note . 3. Ente r th e numb er or text for the type yo u h ave sel ected, and p ress OK . 4. To c hange a number type ( Gene ral , Mobile , Home , Wo rk , o r Fa x ), sele ct Change type in t he options list. You can al so change which phon e number is the defau lt (primary) numbe r for the conta ct entry. 1. At the start scre en, press th e Scro ll up key or S croll dow n key to sel ect th e number you wish to change, and press D etails . 2. Scr oll to th e nu mbe r you wis h to set as def aul t, an d se lect Op tio ns > S et as defa ult . Set up voic e ta gs For more inform ation on setting up voi ce tags and other voice feature s, s ee âÂÂVoice tagsâÂÂ, page 38 . Calle r grou ps You can add contacts list entrie s to any of five caller groups, and then assign a unique rin ging tone or graphic to that grou p. T his enables y ou to identify callers from the group by t heir unique ringin g tone or graphic. Set up a gro up 1. At t he star t scre en, press the Scroll up key or Sc roll dow n key to displa y a li st of entries in your contact s list. 2. Sc roll to a name you would like to add to a caller group, and press Details . 3. Se lect Op tio ns > Caller groups . 4. Scroll to the caller group to which you would like to add the name , and press Select . Opti ons 1. At th e sta rt screen, select Names > Caller groups . Family , VI P , Friends , Business , and Ot her are the available caller groups. 2. Us e the Five -way scroll key to highlight a group, and press Se lect to display th e following caller group opt ions: Rename group â Rename the group to your pre ference.
47 Copyrigh t é 2004 Nokia Contacts (Menu 3) Group rin ging tone âÂÂS et the ringing tone for the group. Group logo â Turn the graphic for the caller group on or off or view the graphic. Group m embers âÂÂAdd or remove membe rs from the caller group. Set up 1 - tou ch dialing You can a ssociate a ny entry in the contacts list with a ke y from 2 âÂÂ9 ; then d ial those entries by pressing and holding th e ass ign ed key. T o activate or deactivate, see âÂÂ1-touch dialingâÂÂ, page 66. Assign a key to 1 -touch dia ling 1. At the start scree n , sel ect Names > 1-touch diali ng . 2. Sc roll to an (em pt y) 1-touc h dialing slot, and press Assig n . 3. En ter th e numbe r (includin g the are a code), an d press OK ; or pre ss Search to retrieve a number from the contacts list . 4. En ter a name for the number, and press OK . If 1-touch dialing is off, th e phone displays a prom pt asking if you would like to turn 1-t ouch dialing on. 5. Pre ss Ye s to activate 1-touch dialing. Cha n g e 1- tou ch dial ing num bers 1. At the start scree n , sel ect Names > 1-touch diali ng . 2. Scroll to the 1-touch dial ing entry you wish to change, and select Opti ons > Change . 3. E nter th e new numbe r; or press Search to ret rieve a number from the contact s list, and press OK . 4. En ter a name for the entry, and press OK . Delete 1 -touch dia ling number s 1. At the start scree n , sel ect Names > 1-touch dialin g . 2. Sc roll to the 1-touch dialin g location you wi sh to delete, and press Optio ns . 3. Se lect De lete > Ye s . â Edit contacts list entries 1. U se the Scro ll u p or Scro ll down k ey to highli ght the entry you wou ld like to edit, and press D etails . 2. Sc roll to the phone num ber or detail you wish to edit, and press Opt ions .
48 Copyrigh t é 2004 Nokia 3. Se lect one of the following options. Some of the option s may be available: Add v oice tag âÂÂH ighlight a num ber in yo ur contacts details and add a vo ice tag to the c ontact . Edit number / Edit detail âÂÂEdit an existing ph one num be r or the det ails attached to the c ontact . De le te n umb er / Delete detail âÂÂD elete a phone number o r th e det ail s a t tac hed to the c ontact . Copy n umber âÂÂCopy the number to th e UIM (SIM card) from the phon e memory or vi ce versa. Use n umber âÂÂEdit the number an d and p ress Opt ion s to use th e numbe r. Change type âÂÂC hange the number ty pe to Ge ner al , Mobile , Home , Wor k , or Fax or the de tail type to E-mail , W eb addres s , Street address , or Note . Set as default âÂÂCha nge the defa ult numb er of t he c onta ct . Add number âÂÂAd d a num ber to th e con tac t. Add detail âÂÂAdd an add ress or note to th e conta ct. Add image -Add a photo to the contact. Caller groups âÂÂAdd the cont act to an exi stin g cal ler gr oup . Custom tone âÂÂSet a ringing ton e to the co ntact differe nt than the de fault. Send bus. card âÂÂSend the contact as a business card to another phon e. Send message âÂÂCreat e and s e nd the c on tac t a text message. 1-touc h dialing âÂÂA dd the con tact to your 1-tou ch dialing list. Edit name âÂÂEdit the nam e of the con tact. Vie w name âÂÂVi ew th e name of th e con tact. De le te âÂÂDele te the e ntire cont act entry from y our cont acts list. 4. Edit th e option to your preference, and press OK . â Delete c ontacts list entries 1. At th e sta rt screen, select Names > Delete . 2. To de lete indi vidual entries, s elect One by one . 3. Sc roll to the ent ry you wis h to delete, an d selec t Delete > Ye s to confirm. 4. To de lete th e entire conte nts of you r conta cts list, se lect Delet e all > Yes . 5. Ent er the lock code, and press OK . See âÂÂSecurity settingsâÂÂ, page 72 for more information .
49 Copyrigh t é 2004 Nokia Contacts (Menu 3) â View the contacts list 1. At the start scree n , sel ect Names . The following optio ns are displayed: Search âÂÂF ind a name or se lect from a list. Add new âÂÂAdd a con tact to your cont acts list. Edit name âÂÂE dit an exi sting name. De le te âÂÂDel ete a nam e an d its associ ated numbers. Add number âÂÂAdd a number to a n exis ting nam e. Set ting s âÂÂChange the c o ntact s list view or check the memo ry statu s of you r phone. 1-touc h dialing âÂÂView or modify the list of 1-touch dialing numbers. V oice tags âÂÂA ttach, liste n to, or modify a voice ta g to a contact in th e conta cts list. My number â View your own phone nu mber. C aller g roups âÂÂView and edit the pro perties for any o f the caller groups, i ncludin g Family , VI P , Fr iends , Bu sin ess , or Ot her . 2. Sc roll to an item, and press Select to activate th e fea ture or enter its subm enu. Sear ch for a name 1. At the start scree n , press the Sc roll up key or Sc roll dow n ke y to d isp lay th e conte nts of your co ntacts list. 2. Pre ss the key wh ich corresponds to the first lett er of the name for which you are performing a search. 3. Sc roll up and down to select a contact, a n d press Det ai ls to view the details . Con f i gure sett ing s You can selec t how the contacts appear in yo ur contacts lis t and view the amount of memory used or available in your phon e. 1. At the start scree n , sel ect Names > Settings . 2. Se lect one of the followin g options: Scrolling v iew âÂÂSe lect Name list, Name and num ber , Name only , or Name and image vie w. Memory status âÂÂView the amou nt of phone memory used as well as the amount of phone mem ory available
50 Copyrigh t é 2004 Nokia â Send and receive cont acts (business cards) You can send a nd receive an entry in you r conta cts list using te xt messa ging, if supported by your wireless provider. Send a busi ness c ard You ca n send a busin ess card as a text message to a compatible phone or oth er handheld de vice. 1. H ighlight the entry from th e co ntacts list tha t you wis h to send, and s elect Details > Op tions > Send bus. card > Via infrared , V ia text message , Vi a Bluetooth or Via multimedia . 2. Ent er the numbe r for your recipien t, or press Search to retrie ve a number from your con tacts list. 3. Pre ss OK and the busine ss card is sent.
5 1 Copyright é 20 04 Nokia Camera (Menu 4) 7. Camer a (Menu 4) You can take photos and reco rd video clips with the built-in camera and adjus t its settings. The camera lens is on the front of the phone . The color display and the mini display on the front of the phone work as a viewfinder. T he camera produces photos in JP EG format and v ideo clips in H.263 ( SubQCIF) fo rmat. After yo u take a picture o r video, y ou can atta ch it to a multi me dia message , send it with MM S, save it as a wa llpaper, save it in a compatibl e PC using Nokia PC Suite software, and upload it to a W eb addres s with the c ontent image uploade r. When you att ach a pictu re to an e ntry in yo ur list of cont acts, th e pict ure is displa yed when the conta ct calls you. If there is not enough me mory to take a new photo, dele te old photos or other files in the galle ry. The Nokia 625 5, Nokia 625 5i, Nokia 6256, and Nokia 6256 i d evice s support an image capture resolut ion of 128 x 160 pixels on the M ain display and 96 x 65 pixels on the Mini dis play. The ima ge resolution s in these materials may appe ar different. â T a ke a photo 1. Pre ss th e Camera key, or at the s tart s creen, sele ct Menu > Camera > Opt ion s > Change mode > and scroll to Standard photo , Portrait photo , Night mode , or Video and press Select . Or use th e Left/Right scroll keys to chan ge mode. Standard phot o -When you w ant to take norma l landscape photos. P ortrait ph oto âÂÂWhe n you wa nt to take a smalle r icon-sized, vertic al photo, whic h can be added to a n entry in your c ontacts list. Night mode âÂÂTo take a photo when the lighting is dim and the came ra needs a longer expo sure time for the photo to be of good quality or Video âÂÂTo record a video. 2. Pre ss Captu re to take the photo. When taking a photo, a shutter sou nd is heard. The phone saves the photo in the Images fol der o f th e Galle ry menu. The saved photo is shown on the display. 3. Se lect Back t o take another ph oto, or pre ss Opti ons and choose from one of the follow ing: Zoom â Zoom in closer before capturing a photo or get a closer look at the capture d photo; use the Up/Dow n sc r oll k eys to navigate arou nd the photo. Send âÂÂSele c t Via m ultimedia , Via infrared , or Vi a Bluetooth to send a photo to a compatible phon e or PC.
52 Copyrigh t é 2004 Nokia Renam e â Enter or edit the name of the captured photo and press OK . Open Gallery âÂÂOp en the Gallery to view saved images, videos, a n d recordings. Set contrast âÂÂUse the Right or Left scroll ke ys to adjust the contrast of the ca ptu red pho t o. Set as wallpaper âÂÂUse a captured photo for wallpaper. Details âÂÂView th e Nam e , Size , Create d , Format , Resolution , or Copyright of a ca ptu red pho t o. Oth er opt ions At t he sta rt sc reen, select Me nu > Ca mer a , or pre ss the Camera ke y a n d Opti ons : Chan ge mod e âÂÂS witch between Stan dard ph oto , P ort rait phot o , Nigh t mode or Vid eo . Zoom âÂÂZoom in closer before capturing a photo or ge t a closer look at the captured photo; u se the Up /Do wn scroll keys to navigate around the photo. Flash on or Fl as h off â Select to captu re a photo using the flash, or with out the flash. Self-timer âÂÂSet a timer to delay capturin g a photo for 10 seconds. Use m ain display / U se mini display â Cha nge the v iewfi nder. Use t he m ai n d ispl ay or the mini disp lay. Use the mini dis play to take a self-portrait. View prev io us âÂÂView the previously capture d photo. Open Ga llery âÂÂOpe n the Images folder in the Gallery menu . Settings âÂÂS elect th e Default m ode , Image quali ty , Video clip length , Camera sounds , Default tit le , a n d I mage storage . Self -timer You can set the timer on the ca mera to de lay for approximately 10 seconds before capturing the photo. 1. At th e sta rt screen, select Menu > Camera > Opti ons > Self-time r . 2. Pre ss Selec t > Start . A beep sound s w hile the sel f-tim er i s ru nnin g, and beep s fa ster wh en the ca mera is about to capture the photo. After the time out, the camera takes the photo and saves the photo in the I mage s folder of the Galle ry menu . â Reco rd a Vide o clip 1. Fro m t he s tart screen, select Menu > Camera > Op tions > Change mode > Video > R ecord. While you are recording, th e indicator and the rem aining recording time are shown at the top of the display.
53 Copyrigh t é 2004 Nokia Camera (Menu 4) 2. Se lect Pause to pause the recordin g, Continue to resume the recording, or Stop to stop the recording. The phone sav es the recording in the Video clips f older o f th e Gallery menu . 3. Se lect Back t o reco rd another v ideo. OR Select Opt io ns and one of the following: De le te â Del ete th e vid eo clip. Send â Send the video clip to another device as a mu ltimedia message or using IR or Bluetooth connectivity . Renam e â Rena m e the vid eo cli p. Ope n Gallery âÂÂGo t o t he Video c lips fo lder in the galle ry. Mute audio or Unmute audio âÂÂTurn the soun d on or off. Set contrast â Increase or de c rease contrast of the selected video using the Sc roll rig ht and Sc roll le ft keys . De ta ils â View details of the selected video, such as name, size, time and date created, lengt h, file format , and copyright information. â Settings At the st art scree n, select Menu > Camera > Opt io ns > Settin gs . Scroll to one of the following option s and press Se lect : Default m ode âÂÂS cr oll t o Standard phot o , Portrait photo , Night mode or or Video as the default and press Select . Image qua lity âÂÂD efin e file compre ssion whe n sav ing th e image. Scro ll t o High , Normal , or Bas ic and pre ss Select . High has the le ast file compression and provide s the best image quality , but takes more memory. Video clip leng th âÂÂScroll to Default or Maxim u m and pre ss Se le ct . The maximum is approximately 4 minutes dependin g on conditions. Only video clips that are defau lt length or shorte r can be sent in a multimedia message. Camera sounds âÂÂScroll to On or Off and press Select . Default tit le âÂÂSel ect Automa tic to us e a pre defin ed tit le or My title to key in or ed it a new tit le. Image storage âÂÂSel ect Default folder or Oth er folder a nd press Select . This option is available o n when usin g a multim edia card.
54 Copyrigh t é 2004 Nokia 8. Gallery (Me nu 5) You ca n s ave pic tur es, vi deo clips , recor dings , and ring ing ton es to fold er s in the g aller y, an d add new fo lder s to th e on es alre ady th ere . Yo u can download images and tones using MMS, SMS, mobile Internet sites, or N o kia PC Suite. Note: Only devices th at offer compatible multimedia me ssage or e-m ail features can rece ive an d display multim edia message s. Your phone supports a digital rights mana geme nt system to protect conte nt that you have acquired. A piece of content, such as a ringing tone, can be protected and assoc iated with certain usage rule s, for example, th e number of u sage times or a certain usage period. The rules are defined in the content activation key that can be delivered with the con tent or separately, depending on th e service provide r. You may be ab le to update the se activ ation k eys. Alway s chec k the deli very term s of any content and activat ion key before acquiring them, as they may be subject to a fee. Copyright protection may prevent some images, ringing tones, and other cont ent from being copied, modified, transferred, or forwarded. Your phone has about 7.5 MB of mem ory for storing files in the gallery. Th is memory is not share d with othe r functions, such as contact s. I f the phone displays a message that the me mory is full, delete som e existing files before proceeding. You ca n also use a com patible MultiMe diaCard to add memory . Warning: Use only compatible Multim edia cards (MM C) with this device . O t h e r m e m o r y c a r d s , s u c h a s S e c u r e D i g i t a l ( S D ) c a r d s , d o n o t f i t i n t h e M M C card slot and are not c ompatible w ith thi s device. Us ing an incompatib le memory card may damage the memory card as well as the device, and data stored on the in compatible card ma y be corrupted . â Folders 1. At th e sta rt screen, select Menu > Gallery . A list of folders is displaye d. Images , Video c lips , Music file s , G raphics , To n e s , an d Recor dings ar e pr eset in the phon e. I f there is a Mult iMediaCa rd in the phone, a MultiM ediaCard icon is also displayed. 2. Sc roll to a folder, and select Ope n to vi ew a list of the files in th e folder. OR Select Opt ions to access the follow ing:
55 Copyrigh t é 2004 Nokia Gallery (Menu 5) De lete folde r âÂÂDelete a folder you have created. Yo u cannot delet e a preset fol der. Mo ve âÂÂMove th e selec t ed fo l der into another folder. Af ter selecting Mo ve , scrol l to a nothe r fold er, and sele ct Options > Mo v e here . You ca nnot mov e a prese t fol d er. Renam e folder âÂÂR ena me a fol der y ou have creat ed. You c an not re name a pre set fold er. Set password âÂÂC reate a password (1âÂÂ8 characters) for the MultiMediaCard , to protect it against u nauthorized u se. T his option is av ailable only for t he MultiM ediaCard folder. Change password âÂÂChange the MultiMedia Card password th at you hav e created. This opt ion is ava ilable only for t he MultiM ediaCard folder. Delete password â D el ete th e Multi Media Card pass word th at you h ave cr ea ted . This opt ion is availabl e only for the MultiMedia Card folder. Rena me mem. car d âÂÂEn te r a na me fo r the Mu ltiM ed iaCa rd. This op tion is av aila ble only for the MultiMediaC ard folder. For mat mem. card âÂÂDele te all files and folders stored on the MultiMediaC ard. This opt ion is availabl e only for the MultiMedia Card folder. De ta ils â Show the name , size, and date of creation of the selected folder. Type of v iew âÂÂSelec t List , or Gri d to determ ine how the folde rs and the files with in folders are displaye d. Sort âÂÂSort the contents of the selected folder by name, date, format, or size. Add folder âÂÂCreat e a new folder. Memory status âÂÂCheck the available memory for the phone handset or the Mu ltiMediaCard. Activatio n key lis t âÂÂView th e list of available ac tivation keys. You can delete ac tivation keys if d esi red.
56 Copyrigh t é 2004 Nokia 9. Media ( Menu 6) â Media player With the med ia player y ou can dow nload, v iew, and play compatible images, audio and video fi les, and animat ed images from a variet y of sourc e s. The media player allows you t o play st re am ing videos and streaming audio from a netwo rk s erver. Streaming func tionality is a netwo rk service and requires network su pport . Che ck the av ail abili ty of these ser vice s, p rici ng, an d tar iff s wit h your networ k operator or the service provider whose service you wish to use. Service prov iders w ill also give yo u instruc tions on how to us e their s ervices. From the start screen, select Menu > Media > M edi a playe r and o ne of th e foll owing : Online medi a â Connec ts t o the operatorâÂÂs network. This is a network service. Check with your serv ice provider for pricing and inform ation. Open Ga llery âÂÂOpen the gallery. From the gallery, you can play stored audio and video files. See âÂÂGallery (Men u 5)â , page 5 4. Go to address âÂÂEnt er th e addre ss o f a mobil e Inte rnet servic e, an d selec t OK . â Music player Your phone includes a music player for listening to music or oth er tracks in MP3 or AAC format. You can transfe r f iles from a PC to your phone using USB, infrared, or a Bluetooth co nnection . To transfe r music trac ks from a compatible PC and mana ge the music tra cks an d track lists, see the instructions for the Nokia Audio M anager application in the Nokia PC Suite online help. See âÂÂUSB data transferâÂÂ, page 88; âÂÂTransfer file s usin g Wi ndow s E xplore râÂÂ, page 89; âÂÂInfr aredâ , page 88; and âÂÂBluetooth connectivityâÂÂ, page 85 for more information on transferring music tracks to your phone . Music files stor ed in the Music player folder are automatically detecte d and added to the defaul t playlist. Music files st ored elsewhere, such as in a MultiMediaCa rd folder, must be defined in the playlist before you can listen to them. You can list en to the soun d files through a compatible he adset or the phone loudspeaker. You c an make o r ans wer a ca ll whil e us ing t he m us ic pla yer . Du ring a c al l, the pla yback is paused. When th e call ends , the m usi c pl ayer res tarts. Play music t racks From the star t scr e en , select Men u > Media > Music player . The details of the first track on th e default tra ck list are shown.
57 Copyrigh t é 2004 Nokia Media (Menu 6) To play a t rack, sc roll to the t rack that you want , and select Play or press the Sc roll righ t key. To adjust the volume leve l, use the volum e keys on th e side of the phone. To stop the playing, select Stop , or press the Scro ll left key. To skip to the begi nnin g of the ne xt track, press the Scrol l down key. To ski p to t h e beginnin g of the previous trac k, press the Scro ll up key tw ice. To rewind the curren t track, press and hold the Scro ll up key. To fast forw ard t he current t rack, pres s an d h old the Scro ll down k ey. Re leas e the ke y at th e pos ition you w ant. Warning: Liste n to music at a moderate level. Continuous exposure to high volume m ay damage your hearing. Mu sic p laye r sett in gs From th e st art sc ree n, se le ct Media > Mu si c player > Opti ons and one of the following: Tra ck l i st âÂÂV iew all the tracks av ailable on the tr ack list and play the de sired track. To play a t rack, sc roll to the de sired track, an d selec t Play or p res s th e Scrol l rig ht key. Select Option s to re fresh th e track list (for ex ample, afte r adding new tra cks to the list), and change the track list that is shown whe n you open the Music player menu if several tra ck lists ar e available in the phone. Play options âÂÂSelec t Random to play the tracks on the track list in random order. Select Repeat to play the current tra ck or the en tire trac k list repea tedly. Media equalizer âÂÂThe equalizer e nhan ces the s ound qualit y when using the mus ic player by amplifying or attenuatin g frequency bands. There are five preset equalizer set tings ( Normal , Po p , Roc k , Jazz , a nd Class ical ) and two customizable settings. Headset / Loudspeak er âÂÂWit h the he adset atta ched, listen to the m usic pla yer through a headse t or the loudsp eaker. Send â Send music file s to a compatible devic e Via mult imedia , Via infrare d , or Via Bluetooth . Memory st atus âÂÂView used and fre e memory of Hand set and Memory card . Headset âÂÂListen to the mus ic player thro ugh a compat ible he adset c onnect ed t o the phone. When using a comp atible heads et, yo u can skip to th e next tr ack by pressin g the headset key quic kly. To stop the playing, press a n d hold the headset ke y. Warning: W hen using the stereo heads et your ability to hear outsid e sound s may be a ffec t ed . Do n ot use the stere o headset where i t ca n enda nger y our s afety.
58 Copyrigh t é 2004 Nokia â Radio Your phone has an FM radio that also f unctions as an alarm clock radio. Y ou can listen to the FM radio on your pho ne through the hands-free speaker or with a hea dset. Fo r FM stere o, conne ct a com patib le musi c stand o r stere o heads et to the connector on th e bottom of the phone. The FM radi o uses th e wire of the h eadse t as an antenna. A com patibl e headset needs to be attached to the device for the FM radio to fun ction properly. The quality of a radio broadcast depends on coverage of the radio station in that particular area. Warning: L i s t e n t o m u s i c a t a m o d e r a t e l e v e l . C o n t i n u o u s e x p o s u r e t o h i g h volume m ay damage your hearing. Tur n the rad io on and of f 1. C onnec t the phone to a compa tible hea dset or music stand. 2. Fro m t he s tart screen, select Menu > Media > Radio . 3. To tu rn off the radio, press and hold the End key. Use the rad io With the radio on, select Opt io ns and one of the following: Tur n o f f â Turn off the radio. Save channel âÂÂSa ve th e curren t station to one of 20 location s. Automa tic tuning : âÂÂB riefl y pr es s th e Sc rol l up ke y or the Scr oll down ke y to start the channel search up or down. Select OK when a channel is found. Manua l tunin g: âÂÂPres s th e Sc rol l up ke y or th e Sc roll dow n ke y to sear ch in increme nts of 0.05 M Hz. Set freque ncy âÂÂManually e nter the frequen cy of a k nown radio station. Delete channe l âÂÂDe lete a saved ch annel . Lou dspeaker / Hea dset âÂÂListen to the ra dio through th e speake rphone or th rough the hea dset. Mono out put / Stereo ou tput âÂÂListen to the radio in monau ral mode (default) or in ste reo. Ster eo outpu t is avail able th rough a ster eo enhan ceme nt. Ren ame âÂÂEnter a new name for the saved ch annel, and select OK . To set th e radio frequency, pre ss the * key and use the ke ypad to e nter the freque ncy of a known radio station. To tune the radio manu al ly, press the # key; then p ress the Scro ll up key o r the Scro ll down k e y t o s e a r c h i n i n c r e m e n t s o f 0 . 0 5 M H z .
59 Copyrigh t é 2004 Nokia Media (Menu 6) To adjust the radio volume, press the Volu me up an d Volu me dow n keys . When an applica tion using a browser con nection is sendin g or receiving da ta, it may interfere w ith the radio. When you pla ce or receive a ca ll, the radio autom atically mute s. Once the call is ended, the radio switches back on. Save a radio cha nnel You can save a preset station to any one of 20 loca tions in memory , and then tu ne to that stati on by pre ssing the Scro ll up ke y or the S crol l down k ey with the radio on. 1. W ith the radio on, press an d hold the Scro ll up ke y or the Scrol l down key t o start t he channel s earch. Searching stops when a channel is found. 2. T o save the cha nnel, se lect Opti on s > Save chan nel . 3. Enter a name for the channel, and select OK . 4. Se lect an ( empty) loca tion to save the chann el. To sa ve a n FM stati on qui ckly to 1âÂÂ9 memor y l ocati on s, p ress an d hol d the corresponding numbe r key while the radio is pla ying . Th en, en ter the na me of the channe l, an d selec t OK . â Vo i c e r e c o r d e r You can ma ke a short (up to 3 m inutes ) recording and save it to the Re cord in gs folder or another folder in th e Gallery . A short press o f the V o ice /shutte r ke y sta rts and sto ps voic e memo re corder . Mak e a rec ording 1. F rom th e start sc reen, selec t Menu > Media > V o ice recorder . 2. T o start th e recording, sele ct Recor d . 3. H old the phon e in the no rmal posit ion near your e ar, and record your m essage. 4. T o stop the recording, select Stop . The recordin g is saved in the Recordi n gs fo lder of th e Gallery . 5. T o replay the latest recordin g, select Play last reco rded . 6. T o send the la test recording as a m ultimedia mes sage or by IR or Bluetoot h conne ctivity to a compatible phone , select Sen d last recorded .
60 Copyrigh t é 2004 Nokia Define a stor age fold er You can select a folder oth er than Recordings as the default folder to st ore your voice re cording s. 1. Fro m t he s tart screen, select Menu > Media > V oic e recorder > Select mem ory . 2. Sc roll to a folder in the galle ry, and select Options > Select . Mana ge recordings 1. Fro m t he s tart screen, select Menu > Media > V oic e recorder > Recordings list . 2. Sc roll to the Recordings folder or the folder that you have define d for storing recordin gs, and s e lect Ope n . 3. Us e th e opt ion s availa ble in the Galle ry . â Medi a equalizer The equalizer enh ances the sound quality when using the mu sic player by amplifying or attenu ating frequenc y b ands. Th er e are five preset equalizer sett i ngs ( Normal , Po p , Rock , Ja zz , a nd Clas sical ) and two customizable settings. Activate an equ alizer set From the star t scr e en , select Men u > Media > Media equali zer , scroll to the desired setting , and select Ac ti va te . Creat e a custom equali zer set 1. Fro m t he s tart screen, select Menu > Media > Media equalize r . 2. Sc roll to Set 1 or Set 2 , and se lect Opt ions > Edit . The s elected s et appear s in the displa y with th e bar on the far left highligh ted.The bars adjust frequencies, from the lowe st (the leftmos t bar) to the highest (th e rightmost bar). The higher the indic ator on a particular bar, the more th at frequency is amplified. 3. To a djust the low est frequency , use the Scro ll up and Scro ll down k eys to move the ind icator up and down on the ba r. 4. To adjust other frequ enc ies, u se the Scrol l left and Scro ll righ t keys to move to the other bars. 5. Re peat steps 3 and 4 to adjust the setting for each frequency. 6. When you are fi nished , sel ect Save . 7. To re nam e t he sett in g, se lect Option s > Rename , enter a new na me, and se le ct OK . 8. To a ctivate the setting, s elect Activate .
6 1 Copyright é 20 04 Nokia Settings (Menu 7) 1 0. Settings (Menu 7) Use this men u to change profiles , main display settings , mini displa y settings, ton e settings , time and date se ttings, call settin gs, phon e settings, vo ice comm ands, enha ncem ent settin gs, secu rity sett ings, applicat ion settings , network s ettings, network services, and restore fac tory settings. â Profiles Profiles define how your phone reacts when you receive a call or message, how your keypa d so unds w hen yo u press a key, and more. Ringing options, keypad tones, and other settings for each of the available profiles can be left at their default setting, or custom ized to suit your ne eds. The followin g profiles are available : Normal , Silent , Meet ing , O utdoor , and P ager . Profiles are also availabl e for en hanceme nts such as a headset and car k it . See âÂÂEnhanceme nt settin gsâÂÂ, page 71 for mo re information about e nhanceme nt profiles. 1. At the start scree n , sel ect Menu > Settin gs > Profiles . 2. Sc roll to the profile of your choice, and press Select . 3. Se lect Activa te . Cu st omi ze a pro file You can customize any of the profiles a variety of ways. 1. At the start scree n , sel ect Menu > Settin gs > Profiles . 2. Se lect the profile you w ish to customize. 3. Se lect Customize . 4. Se lect the option you w ant to customize ( Incomin g call ale rt , Ring ing tone , Rin ging volume , V ibrating alert , Messag e alert tone , Keypad tones , Wa rn i n g to nes , Alert for , or Profile n ame ). Not e : You cannot re name the Normal profile. Set a ti med prof ile Timed profiles can be used to prevent m issed calls. For example, suppose you attend an event that require s your phone be set to Sile n t before the ev ent starts , but you forget to return it to Normal u ntil long after the event . A timed profile can prev ent missed calls by returning your phone to the default profile at a time you specify. Not e : Timed profiles can b e set up to 24 hours in advance.
62 Copyrigh t é 2004 Nokia 1. At th e sta rt screen, select Menu > Settin gs > Profiles . 2. Se lect the profile you w ish to activate and set for timed expiration . 3. Se lect Time d . 4. Ent er the time for the profile to expi re, a n d press OK . â Main display settings Wall paper You can set you r phone to display a background picture (wallpaper) on the st art screen. 1. A t the start screen, select Menu > Se tting s > Main displa y set tings > Wallpa per > Select wallpape r . 2. H ighlight the Graphics folder, and press Open . 3. B rowse the folder. 4. W hen you arrive at the image o f your choi ce, select Op ti ons > Set as wallpaper . To activat e / deact ivate wal lpaper, at the st art scree n , sele ct Menu > Set tings > Main display se ttings > Wallpape r > On or Off . Color schemes You can chang e the color of some display components in your phon e, such as indicators and signal bars. 1. At the s tart sc reen, se lect Menu > Settings > Main dis play settings > Co lor sche mes . 2. Sc roll to the color scheme of your choice , and press Select . Choose a ban ner Banner is a network servic e. See âÂÂNetwork Service sâÂÂ, page 7 for more information. If your wireless se rvice provider supports this feature, you can choose whether the display shows the operator logo when the phone is in the idle state. At t he sta rt sc reen, select Me nu > Settings > Main display s ettings > Banne r > Default or Customiz e . Menu view You can change the view of th e main menu. The grid view shows menu icons only, and the list view s hows a list of icons with the name s. At t he sta rt sc reen, select Me nu > Settings > Main display s ettings > Menu v iew > List or Gr id .
63 Copyrigh t é 2004 Nokia Settings (Menu 7) â Mini display settings You can sele ct display settings for the mini display on the front of you r phone. Wall paper From th e st art screen, select Men u > Settings > Mini displ ay setti ngs > Wallpaper > Select wallpa per . Color schemes From the start screen , select Me nu > Settings > Mini displ ay setti ng s > Color schemes > Blue , Brow n , Gra y , Gre en , Orange , Pink , Red , or Violet . Scree n saver From the start screen, select Menu > Sett ings > Mini display settings > Scre en sav er > On , Off , Select s. saver , or Time-out . â T one settings You can a djust the ringing v olume, keypa d tone s, and more for the active profile. Select Menu > Settings > Tone se ttings and on e of the following: Incomin g call alert â Sele ct ho w the p hone no ti fies yo u of an in com ing call. Ringing tone âÂÂSe lect the ringin g tone for incomin g calls. Ringing volum e âÂÂSe t the vol ume of yo ur r ingin g tone . Vibrating alert â Turn the vibrating alert on or off. Message alert tone â Select the to ne for received me ssages. K eypad tones â Set the v olume of your k eypad tones (or tu rn them off). Warning tones âÂÂTurn warning and con firmation tones on or off. Alert for âÂÂD efine which caller groups the selecte d profile will accept or declin e. See â Caller groupsâÂÂ, page 46 for more inform ation. â Time and date settings Clock Show/hide the cl ock At the st art scree n, select Menu > Settings > Time and date setting s > Clock > Sho w clock or H ide c lock .
64 Copyrigh t é 2004 Nokia S et th e tim e 1. At th e sta rt screen, select Menu > Settin gs > Time and date settings > Clock > Set the tim e . 2. Ent er the time (in hh:m m format), and press OK . 3. Se lect am or pm (if 12-hour format is selected). Time zone Select your time zone bas ed on Greenwich M ean Time (GMT) , plus or minus hours in your time zone. For e xample, GMT - 8 is US Pacific time in Los Angeles, CA. GM T does not include Daylight savings time, so add or subtract accordingly. Time format At t he sta rt sc reen, select Me nu > Settings > Time and date settin gs > Clock > Time format > 24 -h our or 12-h our . Date Sh ow/ hide the d ate At t he sta rt sc reen, select Me nu > Settings > Time and date settin gs > Da te > Sho w date or Hide date . S et th e da te 1. At th e sta rt screen, select Menu > Settin gs > Time and date settings > Date > Set the date . 2. Ent er the date, and press OK . C hang e the date fo rmat 1. At th e sta rt screen, select Menu > Settin gs > Time and date settings > Date . 2. Sc roll to the Date separator , and press Select . 3. Se lect the separator of your choice. 4. Sc roll to Date format , and press Select . 5. Se lect the format of your choic e. Set the au to- u pdat e of da t e and t i me Auto-update is a net work service. See â Netwo rk Service sâÂÂ, page 7 for more information. If your wireless se rvice provider supports this feature, you can allow the digital netwo rk to set th e clock, which is useful when yo u a re ou t of y our hom e area, for instanc e when you have trav eled to anothe r netwo rk or time zone .
65 Copyrigh t é 2004 Nokia Settings (Menu 7) At the st art scree n, select Menu > Settings > Time and date setting s > Auto-upd ate of date & time > On , Confirm first , or Of f . If you us e the Auto-update of dat e & tim e option while outside your digital ne twork, you may be prompted to enter the time manu ally. Network tim e will replace th e time and date when yo u re-enter you r digital net work. If yo ur batt ery has been remove d o r ha s drain ed outs ide th e digi tal networ k, you ma y be prompted to enter the time manually (onc e the battery is replac ed/recharged, and you are st ill outside of the digital netw ork). â Call settings Location info sharing Locati on info sharing is only a vailable for the N okia 6255 i and Nokia 6256 i phone. Location info sharing is a network service . See âÂÂNetwork ServicesâÂÂ, page 7 for more information. If you r w irele ss servi ce pr ovider supp orts t his featu re, th en loca tion i nfo sharin g all ows the phon e to share position information ov er th e netw ork. For cal ls to em erge ncy numbe rs, this position inform ation may be used by the emergency operator to determine the position of t he phone . The f unctiona lity a nd accura cy of th is feature is depende nt on the network, satellite systems , and the agenc y receiving th e informa tion. It may n ot function in all a reas or at all times. At the st art scree n, select Menu > Settings > C all settings > Loc ation info sharing > Emergency or On > Yes or No . Emergency âÂÂTh is is the default profile . The phone loca tion information is shared only during an emerge ncy call to the official emergenc y number program med into your phone. The p hone screen displ a ys in the up p er le ft hand corn er of the st art screen. On âÂÂThe phon e locati on info rmati on is sh ared wit h the n etwork whenev er th e phone is powered on and activated. The screen disp lays in the upper left ha nd corner of th e star t scre en. Not e : Location informat ion will always be shared with the network du ring emergen cy calls to the official emergency numbe r programmed into the phone, regardless of which setting is selected. After placing an emergency call the ph one remains in eme rgency mode for five minutes. Durin g this time, the location informa tion will be shared wit h the ne twork. For more information, see âÂÂEmergency c allsâÂÂ, page 98.
66 Copyrigh t é 2004 Nokia Anyk ey answer An yke y ans wer al lows y ou to answer an in coming call by br iefly pre ssing a ny key exce pt the Power key, Right select i on ke y, or End ke y. At the start sc reen, se lect Menu > Setting s > Call se ttings > Anykey answer > On or Of f . Autom atic redial Occa siona lly, your n etwork m ay ex perienc e heavy traffic, resultin g in a fast busy signal when you dial. With autom atic redial activate d, your phon e redials the number (num ber of times is specified by the network), and notifie s you once the netwo rk is available . At t he sta rt sc reen, select Me nu > Settings > Call se ttings > Automatic redial > On or Off . 1-touch dialing You can ac tivate or deac tivate 1-touch dialin g. At the sta rt screen, select Menu > Settings > Call se ttings > 1-touch dialing > On or Off . For more information on enterin g 1-touch dia ling numbers , see âÂÂSet up 1-t ouch d ialingâÂÂ, page 47. Autom atic update of serivce Your phone is capable of receiving updates to wireless services sent to your phone by your service provider. At the start screen, select Menu > Sett i ngs > C all se ttin gs > A uto-updat e of ser vice > On or Off . A n s w e r w h e n f o l d i s o p e n e d Set your phone to answer a call when you ope n the fold. If the setting is off, y ou must press th e Call key after you ope n the fold. At t he sta rt sc reen, select Me nu > Settings > Call se ttings > Answer whe n fold is opened > On or Off . Calli ng card If you use a calling ca rd for long distanc e calls, you can save the ca lling card numbers in you r phone. Yo ur phone can store up to four calling cards. Not e : Contac t your callin g card compan y for more informatio n.
67 Copyrigh t é 2004 Nokia Settings (Menu 7) Save i n format ion 1. At the start scree n , sel ect Menu > Settin gs > Call settings > Cal ling card . 2. En ter your lock code, and pre ss OK . See âÂÂSec urity settings âÂÂ, page 72 for more informati on. 3. Sc roll to one of t he four c ard memory locations, and select Opt io n s > Ed it > OK > Dialing sequence . 4. Se lect one of the followin g sequence types: Access no. phone no. card no. â Dial 1-8 00 access num ber, phone number, then card num ber ( PIN if required) Access n o. card no. phone no. âÂÂDial 1-8 00 access n umber, card n umber ( PIN if required ), then phone numbe r Prefix phon e no. card no. âÂÂDi al t h e pref ix (n umbe rs that must prec ede the phone number) and phone num ber you want to dial, then card number ( PIN if required) 5. En ter the required information (access number or prefix and card num ber), and press OK to co nfirm your ent ries. 6. Se lect Card name . 7. E nter th e card nam e, and press OK . Make c alls After you hav e saved your ca lling card information in your ph one, you can make a call using y our callin g card. 1. At the start scree n , sel ect Menu > Settin gs > Call settings > Cal ling card . 2. En ter your lock code, and pre ss OK . See âÂÂSec urity settings âÂÂ, page 72 for more informati on. 3. Sc roll to the calling card of your cho ice, select Optio ns > Select > OK . 4. Pre ss th e En d key to retur n t o the s tart screen; then ent er t he p ho ne numb er , inclu ding any pref ix (such as 0 or 1 ) tha t your calling ca rd may require whe n you ma ke a calling ca rd call. See your ca lling card for inst ructions. 5. Pre ss and hold the Call key for a few seconds until Ca rd c all is displayed. 6. Wh en you hea r th e tone o r syst em mess age, pres s OK .
68 Copyrigh t é 2004 Nokia Call summary Your phone can disp lay the time spent on a call whe n you hang up. At the start screen, select Menu > Sett i ngs > C all se ttin gs > Ca ll s umm ary > On or Of f . Ringi ng tone for no c aller ID You can select a differe nt ringing tone for calls received with no calle r ID. From the star t scr e en , select Men u > Settin gs > Call sett ings > R ing in g to ne fo r no caller ID > On or Off . See âÂÂCustomiz e a profile âÂÂ, page 61 for more information on selectin g a ringing tone. â Phone settings Phon e langua ge 1. At th e sta rt screen, select Menu > Settin gs > Phone se ttings > Phon e language . 2. Sc roll to the langua ge of your ch oice and pres s Select . The phone language affects the time and date formats of the clock, alarm clock, and calen dar. Tou ch tone s Touch tone s, or DTMF tone s, are the tone s that sou nd when you pre ss the ke ys on your phone keypad. Yo u can use touch tones for many automated dia l-up services such as ban king and a irlin es, o r for enteri ng y our voice mai lbox n umber and passw ord. Touch tone s are sent du r ing a n active call. You c an send them m anually from your phone keypad, or send them auto matically by saving them in your phone. S et typ e 1. At th e sta rt screen, select Menu > Settin gs > Phone se ttings > Touch tone s > Ma nua l to uch t one s . 2. Se lect one of the following options: Cont inuous âÂÂThe tone sounds for as long as you press and hold a key. Fix ed âÂÂUsed to sen d tones of th e duration you s pecify in th e Touch tone length option . Off âÂÂUs ed to turn off tones. N o tones are sent w hen you pre ss a key.
69 Copyrigh t é 2004 Nokia Settings (Menu 7) Set leng th You ca n also spec ify touch ton e length whe n using the Fix ed option. At the st art scree n, select Menu > Settings > Phone settings > T ou ch to nes > Touch tone le ngth > Short (0. 1 secon ds) or Long (0.5 second s). Sta rt-up to ne You can se lect to hav e a start-up tone when you first turn on your phone. At the start screen, selec t Menu > Settings > Phone settings > Start-up tone > On or Off . Help text activation Your phone displays brief descriptions for most menu ite ms. When you arrive at a feature or menu, pause for about 10 seconds and wait for the help text to display. Use the scroll k eys to page through the full help tex t, if necessary . The default settin g for help text is on. Howeve r, you can turn help text on or off. At the s tart scre en, se lect Me nu > Settin gs > Phon e settings > H elp text a ctiv ation > On or Off . â V oice commands You can set a s many as five vo ice comman ds, which allow ha ndsfree ope ration of certain phone feature s. Assign a voi ce tag to a co mmand Before using voic e comman ds, you must firs t add a voice tag to the phone function. 1. At the start scree n , sel ect Menu > Vo i c e > V o ice comm ands . 2. Select the p hone f uncti on you wish to tag ( Pr ofil es , V o ice m ailbo x , Radio, Infr ared or V oic e recorder ). 3. If necessa ry , sc roll to an option as sociated with th at fu nc tion, an d press Select . 4. Se lect Optio ns > Add . 5. Pre ss Start , an d spe ak the voic e tag clear ly in to th e micro ph on e. Note: Do not press Quit unless you w ant to canc el th e recording . The phone repl a ys and then saves the recorded tag. The icon appears next to commands which have voice tags ass ign ed.
7 0 Copyrigh t é 2004 Nokia Activate a voi ce command After you have associ ated a voic e tag wi th a phone func tion, you c an issue a command by speaking the voic e tag. 1. Pre ss and hold Names . 2. W hen Pl ea se sp eak n ow appears, pronounce the voice tag clearly into the microp hone. When th e ph one finds the vo ice t ag, Fou nd: appears , and th e phone plays the recognized voic e tag through the earpiece. The fun ction you request ed is ac tivated. Opti ons After you have associated a voice tag to a command, you can choose one of the following option s: ⢠Sel ect Playback to listen to the voice com mand tag. ⢠Sel ect Change to chan ge the vo ice co mmand. ⢠Sel ect Delete to er as e th e voic e comman d tag. Voice reco rder This feature allows you to record piec es of speech or sound with you r phone and listen to the m later. The total a vailable time is 30 seconds if no memos ha ve been stored. The ma ximum length of a recording depends on how much me mory remains avail able. Record speech or sound 1. At th e sta rt screen, select Menu > Media > V oice recorde r > Recor d . 2. Afte r the recorder start tone is heard, begin recording spe ech or sound. 3. When you are fi nished rec ord ing, press Stop . 4. E nter the title you wish to assign to th e recording, and pre ss OK . Opti ons After you have s aved the recording to the Recordings list , highligh t the recording, and choose one of the following opt ions: ⢠Sel ect Playback to listen to the recording us ing the ea rpiece. ⢠Sel ect Delete to er a se th e rec ordi ng. ⢠Sel ect Edit title to ren ame the recording. ⢠Sel ect Add alarm to add an alarm to the re c ording.
7 1 Copyrigh t é 2004 N okia Settings (Menu 7) â Enhancement settings Th e enh ancemen t set ti ng s menu is sh own only if t he phone i s or has been conn ected to a compat ible enha ncem ent. At the st art scree n, select Menu > Settings > Enhanc ement se tting s > He adset , Handsfree , Loop set , TT Y/TDD , or Charger . Head set Scroll to the option of your choice, and press Select to en ter the s ubmenu and modify it s settin gs. Default profile âÂÂChoose the profile you w ish to be autom atically activated wh en a head set is conn ected Automatic answ er âÂÂCalls are answered automatically after one ring whe n a hea dset is c onnect ed. Sele ct On or Off . Han dsfree Scroll to the option of your ch oice and press Sele ct to ente r the submenu and m odify its se ttin g s. Default profile âÂÂChoose the profile you w ish to be automatically activate d when you r phone is co nne cted to a ca r k it. Automatic a nswer âÂÂCalls are answe red automati cally after one ring when a car kit is connecte d. Select On or Off . Lights âÂÂC hoose to keep th e phone lights alway s on, or to shut off automati cally aft er seve ral s econds. Sele ct On or Aut omatic . Loopse t The LPS-4 Loopset is recom mended for use with your pho ne. Scroll to the option of your choice, a nd press Select to enter the submenu a nd modify its settings . Default profile âÂÂChoose the profile you w ish to be automatically activate d when your phone is conne cted to a loopset. Automatic answe r âÂÂCall s are an swered automat ical ly after on e ring when a loopset is c onnect ed. Sele ct On or Off . TTY/T DD ⢠Check wit h the manufac turer of the TTY /TDD de vice for a conne cting ca ble that is compatible with t he Nok ia phone . ⢠TTY/ TDD commu nication s depend on netw ork availability . Check with your service provider for availabilit y a nd description of service s.
72 Copyrigh t é 2004 Nokia Charger Scroll to the option of your ch oice, and press Select to enter th e submenu and modify i ts set tings. Default profile âÂÂChoose the profile you wish to be automatically activate d when your phone is connected to the charger. Lights âÂÂC hoose to keep the phone lights always on , or to shut off automatica lly after seve ra l seco nd s. Sel ect On or Auto matic . â Security settings Activate or de activate phone lock The phone lock feature protects your phone from unauth orized outgoing calls or unauthorized access to info rmation stored in the phone. W hen phone lock is acti vated, Phone locked is displayed each tim e you turn your phon e on or off. When the phone is loc ked, calls still may be possible to the official emergency number program med into your phone. 1. At th e sta rt screen, select Menu > Settin gs > Security sett ings . 2. Ent er the lock code, and press OK . 3. Se lect Phon e lock and one of the following options: Off âÂÂImmediate ly turns off the phone lock feature. Lock now âÂÂImme diately tu rns on t he ph one lo ck feature. On p o wer- up âÂÂTurns on the phone lock feature the next time you turn the phone on. If yo u selecte d Lock no w , you must ente r your lo ck code be fore the pho ne will functi on norma lly. Once th e lock code ha s been acce pted, your p hon e functions no rmally. Note: Call n ot allowed is displayed if you attempt to pla ce a call while phone is locked. To answer a call with phone lock on, press Answer or the Cal l key. Allow numbers w hen phone l ocked When phone lock is on, the only outg oing calls that can be made are to the following num bers: ⢠The emer gency number programmed into y our phone (for exam ple, 911). ⢠T he n umber s tor ed in the Allo w ed number when ph one locked location . 1. At th e sta rt screen, select Menu > Settin gs > Security sett ings .
73 Copyrigh t é 2004 Nokia Settings (Menu 7) 2. En ter the lock code, and press OK . 3. Se lect Allowed no . when phone lock ed . Se lect A ssign and enter the phone number; or press Search , re call the numbe r from Contacts , and pre ss OK . Call the allowed phone number 1. At the start scree n , press the Sc roll dow n ke y. 2. Pre ss th e Call ke y to p lace the cal l. Change l ock code Note: Avoid using codes similar to emer gency num bers s uch as 911 to prev ent acc ide nta l di aling of the em ergenc y number . The preset lock co de is 123 4 o r th e last f our digi ts o f yo ur phone n umber. If you en ter an incorrec t lock code five times in a row, your phone will prompt you for the secu rity code . Note: If you enter the wrong lock code 5 times in suc cession, you will not be able to ent er a c ode f or 5 m inut es, even i f y ou power off the p hone bet ween in corre ct entr ies. 1. At the st art screen, sele c t Me nu > Setti ngs > Sec urit y settin gs > Change lo ck co d e . 2. En ter the current (or default) lock cod e, an d press OK . 3. E nter th e new lock cod e (must be 4 characte rs in len gth), and press OK . 4. R eenter the ne w lock code for ve rification, and press OK . Note: When y ou chan ge yo ur lock c ode, make sure y ou st ore it in a s afe place, away from your phone. Avoid entering access codes similar to em ergenc y nu mbe rs to pre vent a cci denta l em erge ncy ca lls. â Call restrictions Call restricti ons is a network service. See âÂÂNe twork ServicesâÂÂ, page 7 for more information. If your wire less s ervice provide rs supports this feature, t hen you can restrict the calls your ph o ne ca n make and receive. When cal ls are restri cted, cal ls still may be possi b le to the official emergen cy number programmed into y our device. Note: Contact y our service provider for th e restriction password. 1. At the start scre en, selec t Menu > Set tings > Security se ttings > Call restrictions .
74 Copyrigh t é 2004 Nokia 2. Ent er the lock code, and press OK . See âÂÂChange lock codeâÂÂ, page 73 for more information . 3. Se lect the type s of calls y ou wish to rest rict: Restrict outgoing calls â Calls cannot be made. Restri ct incomin g calls âÂÂCa lls cannot be receiv ed. 4. Se lect an option ( Select , Add restriction , Edit , or De lete ). Note: Whe n calls are rest ricted, calls still ma y be possible to the official emergency num ber programmed into your phone . Voice pri vacy Voice privacy is a netw ork service. See âÂÂNet work ServicesâÂÂ, page 7 for more info rm ati on. I f your wireless servi ce provider sup p or ts this featur e, the voice privacy fe atu re p rote cts t h e privacy of your current phone c onversation from other callers placing ph one ca lls on y our same n etwork. At t he sta rt sc reen, select Me nu > Settings > Security settings > V oic e privacy > On or Off . â App. settings 1. At th e sta rt screen, select Menu > Settings > App. se tti ng s . 2. Sc roll to one of the following subm enus to activate options for games. Application sounds âÂÂSel ect On or Off . Application lights â Selec t App. defined or Default . Application shakes âÂÂSe lect On or Off . â Network The menu option s you see in your phone are based on your service providerâÂÂs netwo rk. The n etwork determin es which options actually appear in the phone m enu. Check w ith your service prov ider for more information. The Network m enu allows you to customize the way your phon e chooses a network in which to operate while you are within or outside of your primary or home system. Your phon e i s set to se arch fo r t he mo st co st-ef fecti ve netw ork. I f yo ur ph one c anno t find a preferred netw ork, it sele cts a network autom atically based on the option y ou cho ose in the Network me nu.
75 Copyrigh t é 2004 Nokia Settings (Menu 7) Roaming opt ions You c an set your phone to âÂÂroamâ or search for an other net work when you are n ot in yo ur home area . 1. At the start scree n , sel ect Menu > Settin gs > Network > Roaming o ptions . 2. Se lect one of the followin g options: Home o nl y âÂÂYo u can m ake and receive ca lls in your h ome are a only. Automat ic âÂÂThe phone automatica lly searches for servic e in anothe r digital network . If one is not found, the phone use s analog servi ce. The roaming rat e applies when no t in the home servic e area. 3. Pre ss OK , if necessa ry, to confirm th e activa tion. Mode You can choo se whether your phone uses digital or analog service. 1. At the start scree n , sel ect Menu > Settin gs > Network > Mode . 2. Se lect one of the followin g service options: Digital pre ferred âÂÂThe ph one works in digit al mode, but will also w ork in analog mode when digital mod e is unavailable. Digital only âÂÂThe phone only works in digital mode . Analog only âÂÂThe phone only works in analog mode. â Network ser vices The following featu res are network service s. Se e âÂÂNetw ork ServicesâÂÂ, page 7 for more informat ion. Stor e a feat ure code 1. At the start scree n , sel ect Menu > Settin gs > Network services > Netw ork featu re setting . 2. Enter the feature code from your service provider (for exam ple, *633), and press OK . 3. Se lect the type of forwarding that matc hes the feat ure code you entered (for example, Call forwardin g ). The activated feature code is now stored in your phone, and you are returned to the Feature c ode: field. Continue entering other feature codes (for example, *633) , or pres s the En d key to return to the s tart scre en. Note: On ce you en ter a netw ork feature c ode succ essf ully the fe ature becomes visible in the Network services menu .
76 Copyrigh t é 2004 Nokia Call forwa rding Call forwarding te lls your netw ork to redirect incom ing calls to anoth er number. Call forwardin g is a netwo rk service and m ay not wo rk the same in all ne tworks , so contact your w ireless provider fo r availability. Activa te Note: This is a ne twork servic e. All options listed may not a ppear in the display. Cont act your wireless pro vider for more information. 1. At the st art sc reen, sel ect Menu > Settin gs > Netw ork services > Call forwardin g . 2. Se lect one of the following options: Forward all c alls âÂÂForward all ca lls to the numb er you spe cify. Forward if busy âÂÂForward inc omin g calls when you are in a ca ll. Forward if not answered âÂÂF orward incoming calls to anot her number if you a re unable to answer. You c an set a delay before forwarding take s place. Forward if out of reac h âÂÂForward incomi ng calls whe n your phone is off. Canc el all call forward ing âÂÂCan cel any ca ll forwardi ng options you ha ve set. 3. Se lect Activa te . 4. Sc roll to the destinati on to which y our calls will be forwarded, and press Select . 5. E nter the nu mber to which you r calls, data, or other inform ation will be forwarded, and press OK . Can ce l At t he sta rt sc reen, select Me nu > Settings > Network services > Call forw arding > Cancel all call forw arding . Note: Cancel all call forwardin g may affect you r ability to re ceive voice mail message s. Contact your wire less provider for specific details. Call wai ting If your wireless provider supports this feature, call waiting no tifies you of an incoming c all even while you are in a call. You can then acc ept, reject, or ignore the in comin g ca ll. 1. At th e sta rt screen, select Menu > Settin gs > Network s e rvices > Call wai ting > Act i vat e or Can ce l . 2. D uring a call, press An swer or the Call key to answer t he w aiting c all. The first ca ll is put on hold. 3. Press the End key to en d the ac tive call.
77 Copyrigh t é 2004 Nokia Settings (Menu 7) Send own calle r ID when call ing If your wireless service provider supports this feature, then you can prevent your numbe r from appearing on the receivin g partyâÂÂs caller ID. At the start sc reen, select Men u > Settings > Network services > Send my ca ller ID > Ye s or No . View y our o wn pho ne nu mber At the s tart scree n, select Menu > Settings > Network services > Own numbe r selecti on . â Restore factory set tings You ca n rese t som e of the menu settings to th eir original value s. Data that you ha ve entered or downloade d is not deleted, for ex ample , entries in your con tacts list are not affected . 1. At the start scree n , sel ect Menu > Settin gs > Resto re fact ory s ettings . 2. En ter the lock code, and press OK . See âÂÂSec urit y set tings âÂÂ, page 72 for more information . â Choose âÂÂGo t oâ funtions Note: Go to is the Left sel ection key on the sta rt scre en. 1. At the start scree n , sel ect Go t o > Options > Select option s . 2. Us e t he Sc roll u p key o r Scro ll d o w n key to highlight the de sired funct ions from the list of ava ilable funct ions. 3. Pre ss Mark to add a function. Use Unma rk to re move a function. 4. Se lect Don e when you have added all desired function s. 5. Se lect Ye s to save th e change s. 6. At the start sc reen, press Me n u > Go t o to display a list of the functions that y ou selec ted in step 3. Orga nize fu ncti ons 1. At the start scree n , sel ect Go t o > Options > Organize . 2. U se the Scro ll u p key or the Sc roll do wn ke y to highlight th e function you wish to rearrange, and select Mo ve . 3. Se lect Move up , Mo ve do wn , Move to top , or Mo v e to bottom . 4. Pre ss Don e > Ye s to save the change s.
78 Copyrigh t é 2004 Nokia 1 1. Organi zer (Men u 8) Your phone con tains features to he lp orga ni ze you r everyday life, including an a larm clock, calendar, calculator, countdown timer, and stopwatch. â Alarm clock Set an al arm The alarm clock is based on the phone clock. It sounds an alert any time you specify and even works if the phone is turned off. 1. At th e sta rt screen, select Menu > Organizer > Alarm clock > Alarm time . 2. Ent er the time for the alarm in hh:mm form at, and press OK . 3. Se lect am or pm (if 12-hour format is selected). Alarm on appears briefly in the display and appears on the start screen. Chan ge the time 1. At th e sta rt screen, select Menu > Organizer > Alarm clock > Alarm time > On . 2. Ent er the time for the alarm in hh:mm form at, and press OK . 3. Se lect am or pm (if 12-h our format is selecte d). Alarm on appears briefly in the display and appears on the start screen. Set th e alarm tone You can set which tone is playe d when th e ala rm sound s. 1. At th e sta rt screen, select Menu > Organizer > Alarm clock > Alarm tone . 2. H ighlight Stand ard , Radio , Rin ging t one , o r Op en Gallery to choos e the tone of your choice, and press Select . Alar m condition s When the alarm sound s, your phone beeps, vibrates, and the display lights up. With the phone on, press OK to shut the al arm off, or press Snooze . T he alar m stop s for 10 minutes and Snooze on a ppe ars i n th e di sp la y. If you do n o t press a ke y, the alarms stops (snoozes) for 10 m inut es, then sounds again.
79 Copyrigh t é 2004 Nokia Organizer (Menu 8) If the ala rm time is reached w hile the devic e is switched off, the device switch es itse lf on and starts s ounding the alarm to ne. If y ou press Stop , the device asks whet her you w ant to activat e the device for calls. Press No to switch off the devi ce or Ye s to make and receiv e calls. Do not pre ss Ye s when wireless phone use may cause inte rference or da nger. Turn an al arm off At the st art scree n, select Menu > Organizer > Alarm clock > Alarm time > Off . â Calendar The cale ndar ke eps tra ck of remind ers, c alls you nee d to mak e, meetin gs, and bir thda ys. I t can even sound an alarm fo r any o f the se even ts. Month ly vi ew provi des a n ov erv iew o f the selec ted m onth and week s. It a lso a llow s you to jump to a specific date. Any days or dates that appear in bold font contain calenda r notes suc h as a meet ing or reminde r. Open At the st art scree n, select Menu > Organizer > Calendar . Go to a date 1. At the start scree n , sel ect Menu > Organize r > Calendar > Options > Go to date . 2. E nter th e date (for ex ample, 07/ 15/2004) , and press OK . Note a sp ecific da te You can choo se from five type s of notes: Meeting , Call , Birthday , Memo , an d Remin der . Your phone ask s for further information de pending on whic h note you choose. Y ou als o h ave t he option to s et an alarm for a n y note t hat you s elect. 1. G o to the date for wh ich you want t o set a reminde r. See âÂÂGo to a dateâÂÂ, page 79 in the p revious section if you need m ore information. 2. F rom the monthly view (with the go to date highl ighted), select Optio ns > Make a note . 3. Se lect one of the followin g note types: Meetin g âÂÂYou are prompted to enter a subjec t, location, a nd a start/end tim e. You a re then given the op tion to set an alarm. Call âÂÂYou are prompted to enter a phone numbe r, a name, an d the time. You are then given the option to set an alarm . Bi r thda y âÂÂYo u ar e pr ompt ed to e nt er the pe rsonâ s n ame, and yea r of bi rth. You are then give n the option to set an alarm.
80 Copyrigh t é 2004 Nokia Memo âÂÂYou are prompted to ente r a subje ct and an end date. You are then giv en the optio n to set an a larm. Remin der âÂÂYou are prompte d to enter the subject you wish to be reminded about, you are t hen given the option to set an al arm. 4. E nter your note , and select Opt ions > Save . View notes (d ay vie w) After yo u have cre ated s ome ca lendar note s, you can vie w them as follows: 1. At th e sta rt screen, select Menu > Organizer > Cal end ar . 2. Sc roll to the date co ntainin g the note. (An y days cont aining notes will be in bold font.) 3. Se lect Op tio ns > View day . 4. T o vie w a hi ghl ight ed no te, sel ec t Op tion s > Vie w . Option s while viewing a list of notes 1. Pre ss Opti ons while viewing a dayâÂÂs notes to display the following options: The options listed below are available either while viewing the body of a note or vi ewing the he ader of a no te. Vie w â View t he fu ll note . Make a note âÂÂCreate a new note for the s elected date. De le te âÂÂD elete the n ote . Edit âÂÂEdit th e note. Mov e â Move the note to another date on your calendar. Repeat âÂÂEnable the note to recur on a re gular basis (daily, w eekly, biweekly, monthly, and y earl y). Go to date âÂÂJump to a nother d ate on y our ca lendar. Go to today âÂÂJump to th e current day on your calendar. Go to to-do list â Jump to the to-do lis t on your calen dar. Send n ote â Send the n ote to another d evice as a text message or i n calendar-to- calend ar (vCal) format. Copy âÂÂCopy the no te. You c an then pa ste the note to a nother date . Settin gs âÂÂSet the date and tim e, date and tim e format, the day e ach week star ts and whe ther you wa nt your note s to auto-delete after a specified tim e. 2. Sc roll to an option, and press Select to activa te it or enter its subme nu.
8 1 Copyright é 20 04 Nokia Organizer (Menu 8) Send a not e 1. At the start scree n , sel ect Menu > Organize r > Calendar . 2. Sc roll to the date c ontainin g the note you w ish to send. (Any days contain ing note s will be in bold font.) 3. Se lect Optio ns > View d ay . 4. Scroll to the no te yo u wish to send , and select Op t ions > Send not e > Via c alend ar , Via text message , Via infrared , or V ia Blue tooth . 5. I f y ou s elected Via ca lendar , enter the num ber for the recipient, or press Search to retrieve a number from the contacts list , and press OK . Th e note is sent. 6. If you sel ected Via text m essage , the note appears as a text m essage in th e display. 7. Se lect Se nd to numbe r , Se nd to e-mail , or Send to many . 8. En ter the number for the recipient, or press Se arc h t o retrieve a num ber from the conta cts list, and pres s OK . Select Op ti ons > Send . Receive notes When yo u receive a cal endar not e in cal endar-to -calenda r (vCa l) forma t, your pho n e displa ys Cale ndar note rec eiv ed . When yo u receive a calend ar note as a text message, a messa ge notifica tion appear s on the start s creen. You can then s ave the no te in your cale n dar and set a n alarm for any dat e and t ime. View notes When your phon e displays Cal end ar n ote re cei ved , press Show . Scroll to view the enti re message , if nece ssary. Save notes After viewin g the calend ar note, select Opti ons > Save . Disca rd notes After viewin g the calend ar note, select Opti ons > Discard . â T o-do list Use the to-do list feature to keep trac k of your ta sks. Y ou can sa ve a note for a task, select a priority level for the note and mark it as done whe n you have completed it. You can sort the notes by priority or by date. Ad d a To -do not e 1. F rom th e start sc reen, selec t Organizer > To-do list . 2. I f the re ar e no n otes, selec t Add note .
82 Copyrigh t é 2004 Nokia 3. O r, enter the subject of the to-do note, and select Save . 4. Se lect ei ther High , Mediu m , or Lo w priority. The to-do note is sav ed. The phone automat ically set s the deadli ne. View a To-do note From th e st art s cre en, sel ect Organize r > To-do list . Scroll to a to- do note, and select Vie w . The to-do note appears in the display. Options while viewing to-do notes Add âÂÂAdd anothe r note (available only in header view). Deadline âÂÂSe t a deadline for the note (available only in body view ). Delete â Del ete the no te. Mark note as done âÂÂMark a no te or task as complete; no more reminders will fol low. Sort by deadline â Sort the notes acco rding to their dea dline. Send note âÂÂSe nd the note to another device using I R or Bluetooth, as a text or multimedia message , or as a calendar note to an oth er compatible phone. Edit p riority âÂÂCha ng e the priori ty to high , medi um, or low ( avail able only in bod y view ). Go to calendar âÂÂL eave the to-do list, and go to the calenda r. Save to calendar âÂÂS ave the to-do note to a date on your ca lendar. Delete all note s âÂÂD elete all the to-do notes in the lis t (available only in header vie w). â Calculator The calculator in your phone adds, subt ra cts, mu ltiplies, divides , calculate s the square and th e square root and converts curre ncy value s. 1. At th e sta rt screen, select Menu > Organizer > Calculator . 2. Ent er the first num ber in the calculation . (Press the # k ey for a decimal poin t if n ece ssary.) To perform a square or square root c alculation, select Opt io ns > Square or Square root . 3. Press the * key to cycle through the add ( ), subtract (-), multiply (*), and divide (/) characters. Pause briefly to se lect the displayed character. 4. E nter the s econd number in your calc ulation. 5. Pre ss Opti ons ( equals is highlighted) , and pres s Select .
83 Copyrigh t é 2004 Nokia Mobile Web (Menu 9) 12. Mobile W eb (M enu 9) Minibrowser is a network service. See âÂÂNetwork ServicesâÂÂ, page 7 for more information. Your phon e has a bu ilt-in brow ser you can use to conne ct to selecte d service s on the mobile interne t. If your wireless service provider supports this feature, then you can view weat her reports, check ne ws or flight time s, view financial inform ation, and much more. The web browser on your phone can display WAP-based content. Your device m ay have some bookmarks loaded for sites not affiliated with Nokia. Nokia does not warrant or endorse these sites. If you choose to access them, you should tak e the same precauti ons, for security or con tent, as you would with any interne t site. The security icon does not indicate that the data t ra nsmission between the gateway and t he cont ent ser ver ( or pl ace w h er e the re quested resourc e is sto red) i s sec u re . The service provider secures the data transmission between the gatewa y and the con tent se rver . â Mobile internet access Because mobile inte rnet content is designe d to be viewed from your phone , your wireless provid er is now y our mobile interne t service provider as well. It is likely that your wireless provider has created a home page and se t up your browser to go to this page when you log on to the mobile internet . Once at your service providerâÂÂs home page, you may find link s to a number of other sites. It should not be necessary to manually c onfigure th e browser on your phone. Normally this is done by your wireless provider once you h ave subscribed to the feature. Contact your wireless provider if you have problems using the brow ser. â Sign on to the mobile i nt ernet At the st art scree n, select Menu > Mobile Web > Min ibro wser > Connect. After a brief pause, you r phone atte mpts to conn ect to y our wirel ess provide râÂÂs hom e page. If y ou receive an error message, your phone may not be se t up for browsing. Contact your wireless provider to make sure that your phone is configured properly.
84 Copyrigh t é 2004 Nokia â Navigate the mobile internet Since you r phone screen is muc h smaller than a c omputer screen, mobile internet content is displayed differently than y ou may be accustomed to seeing . This se ct ion contains guidelines for using phone keys to nav iga te a WAP site. Phon e keys ⢠To display the Minibrowser home screen, press the Po wer key. ⢠To browse the WAP site, press the Scro ll up or Scro ll dow n key. ⢠To select a highlight ed item, press Select . ⢠To enter letters and num bers, press a key from 0âÂÂ9 . ⢠To enter s pecial charac ters , pre ss the * key. Receive a call while online Depending on you r wireless service provider, you m ay still be able to rece ive a voice call while using the WAP browser. ⢠To answ er the incomin g call, press the Call key. ⢠To reject the incoming c all, press the End key. After you e nd your vo ice call, the mobile int ernet conne ction a utomatically resum es. Note: If your wireless service provider does not support incoming calls while brow sing, then the incoming calls are autom atically di verted to voice m ail. Make an emerge ncy cal l while on line You can end your data connec tion and then make an eme rgency c all. 1. To c lose your mobile in ternet conne ction, simp ly press the End key. 2. Press the End key as many t imes as n eede d to c lear t he display and ready th e phone for cal ls. 3. E nter the em ergenc y numbe r for your present locati on (for example, 911 ). Emergency numbers vary by location. 4. Press the Cal l ke y.
85 Copyrigh t é 2004 Nokia Connecti v ity (Menu 10) 13. C onnectivity (Men u 1 0) You can conn ect the phone to a compatib le device using an IR or Bluetooth c onnecti on. Yo u can also conn ect the phone to a compa tible PC using IR , Bluetooth, or a data cable; and use the phone as a m odem to enable conne ctivity from the PC. For more inform ation, see the Nokia PC Suite onlin e help. Nokia PC Su ite and all related software can be downloaded from the U.S. Mobile Phone product s section of ww w.no kia.c om . â Bluetooth connectivity Blue tooth connecti vity enab les cost -free wirele ss connec tions bet ween ele ctronic device s within a ma ximum range of 30 feet. A Bl uetooth con nection ca n be used to send and receive image s, texts, gallery file s, voice recordin gs, video clips, notes , busin ess ca rds, and cale n da r note s. It can also be used to connec t wirel essl y to products that us e Bluetooth wireless technology, suc h as compute rs. You ca n synchronize you r phone and your PC using a B luetooth con nection. Since devices with Bluetooth con nectivity commu nicate using radio waves, your phone and the othe r device do not need to be in dire ct line-of-sight. The two devices only need to be within a maximum of 30 feet (10 meters) of each other, although the conne ction can be su bject to interferenc e from obstructions such as walls or from other electronic devices. The Bluetooth applic ation consumes the battery and reduces the operating tim e of the pho ne. T ake thi s into acc ount whe n pe rform ing othe r op erati ons w ith you r pho ne. There m ay be re strictio ns on u sing d evices w ith Blue tooth connect ivity . Check w ith your l ocal authorit ies. These devices are comp liant with Bluetooth specificatio n 1.1 supporting the following profiles: ⢠Object push profile (OPP) ⢠File tran sfer profile (FTP) ⢠Dia l-up networking profile (DUN) ⢠Generic objec t exchange profile (GOEP) ⢠Headset profile (HSP) ⢠Hands-free profile (HFP)
86 Copyrigh t é 2004 Nokia ⢠Service discovery profile (SDP) ⢠Generic acce ss profile ( GAP) ⢠Serial port profile (SPP) To ensure int eroperability betwee n other devices supporting Blue tooth technology , use N okia a ppro ved e nhanc em ents for th is m odel. Chec k with th e manu fa cturers of other device s to determine the ir compat ibility with this de vice. There ma y be restrictions on using Blueto oth tech nolog y in so me lo cations. Chec k with your local au thorities or service provide r. Features using Bluetooth technology, or allowi ng such f e atures to run in the background while using other features , increase the demand on battery power and reduces the battery life. Pair ing You ca n set up a pe rm anent as sociation (pai ring) betw een your phone and another device with Bluetooth conne ctivity. Some devices may require pairing before data transfe r can take place. To pair with a device, you and the owner of the other device must agree on a passcode of 1âÂÂ1 6 num eric chara cters. The firs t time you try to connec t the device s, you mu st each en ter the s ame pas scode . Once the devi ces a re paire d, you will not need to use the passcode again , so there is no need to reme mber it. Paired devic es are placed in you r paired device list. You can vie w the list eve n when Bluet o oth is not active o r when th e devices in th e lis t are not availab le for conn ection. To view the paire d device list: 1. Fro m t he s tart screen, select Menu > Conne ctivity > Bluetoot h > P a ired de vices . 2. Sc roll to the desired device, and select Op ti ons and one of the following Assi gn sh or t na me âÂÂGiv e a nickname to the selecte d device ( visible to you on ly). Request co nn. authorization âÂÂS elec t No if you wa nt the phon e to connect to the selec ted dev ice automa tically or Ye s if you wa nt t he pho ne to as k for your permiss ion first. Delete pairing âÂÂDelet e the pa iring to th e selec ted de vice. Pa i r n e w d e v i c e âÂÂS earch for activ e devices with Blueto oth conne ctivity within range, scro ll to the desired device, a nd select Pa i r to establis h pairing wi th tha t device.
87 Copyrigh t é 2004 Nokia Connecti v ity (Menu 10) Setti ngs You c an defi ne how y our phone is shown to other devices wi th Bluet oot h connect i vi ty. From th e st art screen, select Men u > Settings > C onnectiv ity > Bluetooth > Bluetooth s ettings and one of the following: My phone 's visibility âÂÂS elect Shown to all to show the phone to all other devices with B luetooth co nnectiv ity or Hidden to show the phone only to th e paire d devices. My phone's name âÂÂChange your phon e name that is seen by other users. Set up a Bl uetooth co nnection 1. F rom th e start sc reen, selec t Menu > Settings > Connectivi t y > Bluetooth . 2. Se lect Blue tooth > On . The active Bluetooth connection is indicated by at the top of the display. 3. Se lect Se arch for audio enhancem ents to searc h for compati ble device s with Blu etooth conn ectivit y. The list of found devices appears in the display. 4. Se lect the desired device. 5. I f required, enter the Bluetooth passcode of the device to pair with the device. Your phon e con nects to the device. You can star t data transfer . 6. T o view the d evice you are connect ed to, sele ct A cti ve dev ice . 7. T o deactiva te Bluetoot h, select Bluet oo th > Off . Send data Instead of using the Settings menu, you can use other phone menus to s end various types of data to other devices with Bluetooth connectiv ity. For example, you can send a v ideo clip from the V ideo clips folder of th e Galle ry menu. See the appropriate sections of the user guide for information about sending different ty pes of data. Receive a data transfer When a Blue tooth co nnect ion is active in you r phone , you can re ceive no tes, business cards, video clips, and other ty pes o f data transfers from ano ther devi ce with B luetooth conn ec tivity. Whe n you re ceive a data transfer , an alarm sounds, and a message appears in t he start s creen. To v iew th e trans ferre d item immediat ely, selec t Sho w . To save the item for la ter viewing, sele ct Exit . Depending on th e nature of the ite m it is sav ed in the appropriate men u in your phone. For example , a busi ness card would be saved in Contacts , and a calendar note would be saved in Calendar .
88 Copyrigh t é 2004 Nokia â Infrared You can se t up t he phone to receiv e data th rough its IR por t . T o use a n IR conn ection, transmission and reception must be to or from an IR com patible phone or device. Do not poin t the IR (infrared) beam at anyoneâÂÂs eye or allow it to interfe re with othe r IR devices. This device is a C l ass 1 las er product. Send and rece ive dat a 1. E nsure that th e IR ports of the send ing and rece iving devices are pointing at each other and th at there are no obstructions betw een the devices. The preferable dist ance between the tw o devices in an IR connection is from 3 inc hes to 3 feet . 2. A ctivate IR in you r phone by sele cting Men u > Se tti ng s > C onnect ivity > Infrared . 3. Th e user of the other device should activate IR as well. If data trans fer is not start ed within two m inutes aft er the activa tion of the IR port, the connec tion is cancelled and must be restarted. Co nn e cti on ind ica tor ⢠Whe n is shown con tinuous ly, the IR c onnection is activate d and your phone is ready to send or receive data using its IR port. ⢠Whe n blinks, your phone is trying to con nect to the other dev ice or a conne ction ha s been lost. â USB data transfer Y o u c a n t r a n s f e r d a t a s u c h a s m u s i c , photos and videos from your phone to a compatible PC, or from a compatible PC to your phone using a DKU-2 USB data cable. The cable is conne cted to your phone correctly when the arrowhead poin ts towa rd th e mi ni disp lay s creen, o r the displ ay scr een i f th e fold is open ed. Impor tant : Disconnect th e USB data cable from the phone to mak e a call.
89 Copyrigh t é 2004 Nokia Connecti v ity (Menu 10) Transfer files using W indows Exp lorer You can us e Window s Explorer to tran sfer music, photo, and video files to your phone, and from your phone to your PC. 1. Con nect your PC and your phone with a DKU-2 US B c able. Da ta en hancem en t connec te d is displayed on your phone. 2. O pen W indows Explorer. Your phone will appear as a local driv e (named by Nokia 6255 , Nokia 6255 i, Nokia 6256, or Nokia 6256 i), and wi th a drive le tter assign ed to i t. 3. Clic k on the folders to display a window that shows the contents of the folde r on the phone memo ry card. 4. O pen a second instance of Windows Explorer and display the contents of the folder on yo ur PC where you have MP3 files, photo file s, or video files s t ored. 5. Se lect th e files on your PC that you wish to trans fer to the ph one. 6. D rag and drop the files from the second window into th e first window and place in a folder. 7. T he files are tra nsferred to the phone an d can be played by the Music player, or accessed by the M edia player. 8. I f you selected file s with more memory than can fit on the phone memory, you get an e rror note . Deselect so me of your selecte d files until the selection fits. 9. D isconnect the USB cable by double -clicking the green arrow on the task bar a t the bottom of your PC screen. A window pops up that show s Un plug or Ej ect Hardwa re . 10. Clic k on USB Dev ice in the Hardware devices window. A popup window shows Stop a Har d w are de vice . 11. High light USB d evice an d click OK . The popup window S a f e t o R e m o v e H a r d w a r e is shown wit h the me ssage âÂÂThe âÂÂUSB D eviceâ devi ce can now be safel y remove d from the system . 12. Clic k OK . Impor tant : To ensure that all memory c ard operations are comple ted in a controlled way, do not unplug the connec tivity cable until Windows notifies you that it is safe to do so. Unc ontrolled com pletion of the memory ca rd operations may cause the mem ory card and the information stored on it to bec ome c orru pte d. A c orr upt ed me mory ca rd may have to b e fo rmatt ed be fore it can be used again. When a m emory card is formatted, all inform ation on the card is perman ently lost.
90 Copyrigh t é 2004 Nokia â Data/f ax ca lls Data or fax calls is a network service. See âÂÂNetwork ServicesâÂÂ, page 7 for more information. If your wireless se rvice provider supports this feature, you can set up the phone to send or receive data or fax calls when a terminal, such as a PDA or PC , is connect ed. Note: For m or e inf ormat io n on c onne ct ivit y, ref er to the PC/PD A Co nne cti vity Guide. The PC/PDA Connectivit y Guide c an be downloade d from the Nokia webs ite a t h ttp://www.nokia.c om/us . 1. At th e sta rt screen, select Menu > Settin gs > Call settings > D ata/fax calls > Incoming data/fax call . 2. Se lect one of the following options: Normal âÂÂT he phone receive s incom ing calls as us ual. Data calls only âÂÂThe phone receives only data calls. Fax calls only âÂÂT he phone receives only fax calls. 3. W hen you are finished receiving the fax or data c all, repeat Steps 1 and 2 and sele ct No rma l .
9 1 Copyright é 20 04 Nokia Extras (Menu 1 1) 14. Extras (Men u 1 1) â Games 1. At the start scree n , sel ect Menu > Extras > Games > Select gam e . 2. Sc roll to a game, and press Open or the Call key. 3. Se lect one of the following options (if supported by th e particular game): New g ame âÂÂLaunches a new game. High scores âÂÂV iew the high scores for this game (if prev iously played). Inst ru cti ons âÂÂVie w instruction s for playing the gam e. Use the Scro ll do wn key to read more. â Collecti ons Select appl ication 1. At the start scree n , sel ect Menu > Extras > Application s > Se lect applic ation. 2. Sc roll to an application , and press Optio ns , hig hlight Ope n , and press Select or the Call ke y. Downloa d Note: Only ins tall application s from sources that offe r adequate prote ction against harmfu l s oftware. Note: When y ou download a game or an application, it may be saved in the Gam es menu in stead of the Applications me nu. Browser down load s 1. At the start scree n , sel ect Menu > Extras > Application s > App. downloads . 2. Pre ss Selec t to acc ess the list of web browser bookmarks. 3. Sc roll to the appropriate bookmark that contains the application you wish to downl oa d, and press Se le ct to c onnect t o the w eb page. If t he conne ction fa ils, you may en ter the Applic ations menu and activat e anothe r se t of service settings.
92 Copyrigh t é 2004 Nokia Impor tant : Note that eve n if t he use of certific ates makes the risks involved in remote conn ections an d software inst allation con siderably smalle r, they must be used correctly in order to benefit fr om increased security. The existe nce of a cert ifica te do es not off er any prot ectio n by itse lf; the certif icat e manage r must co ntain corr ect, aut hentic, or tr us ted cer tific ate s for i ncre ased se curit y to be available. Certifica tes have a restricted lifeti me. If Expired certific ate or Certificate not valid ye t is shown even if the certificate should be v alid, check that the cu rrent dat e and time in y our device are correct. B efore changin g any ce rtificat e set tings, you must make sure that y ou really t rus t the own er of the certificate and that the c ertificate really be longs to the listed owner. PC S uit e Nokia PC Suite softw are is availa ble for the Nok ia 6255 , 6255 i, 6256, and 6 256i phone . Nokia PC Suite is a collection of powerful tools that yo u can use to manage your phon e feat ures an d dat a. Each compo nen t is a separ ate pro gram t hat incl udes online helps. Nokia PC Suit e software, installation instruction s, and other documentation is provided free of charge and c an be dow nloaded from the software downloads of th e Nokia web site : www. noki a.co m/u s . Note: Som e of the feature s in y our phone require netw ork s upport. Contact your service provider for availa bility and configurati on instruc tions. Memory status You can vie w the size of memory available applicat ion installation s. At the start scr een , se lect Menu > Ext ras > Appl ications > Memory .
93 Copyrigh t é 2004 Nokia Enhancements 15. Enhancem ents Check the mod el number of any charger before use with this device . This device is intended for use wh en supplied with power from ACP-7 or ACP-12. Warning: U se only batteries, chargers and enhanceme nts approved by Nokia for use with th is particular m odel. The use of any other types may invalida te any approval or warranty, and may be dangerous. Fo r a vailability of approved enhancements, please c h eck with your dealer. Your devic e and its e nhancem ents m ay cont ain small part s. Keep th em out of rea ch of small childre n. A few practi cal rules abou t accessori es and e nhancements: ⢠Keep all accessories and enhancements out of the reach of sm all children. ⢠When you disconnect the power cord of any accessory or enhancement, grasp and pull the plug, not the cord. ⢠Che ck regu larly that enhanc emen ts inst alled in a ve hicle a re mounte d and a re operating properly. ⢠Ins tallation of any c omplex car enhan c ements must be made by qualified personnel only . Power ⢠Stan dard 1070 mAh Li-I on Battery (BL-6C) ⢠Standard Travel Charger (ACP-7) ⢠Tr avel Charger (ACP- 12) ⢠Retract able Charger (AC - 1)
94 Copyrigh t é 2004 Nokia 16. Reference information This sect ion provides information abou t your phone âÂÂs batteri es, enhan cemen ts, chargers, sa fety guidelines and techn ical informa tion. Be aware that the infor mation in t his sec tion is subje ct to ch ange as batte ries, c harger s, and e nha ncem ents chan ge. â Battery information Your device is powered by a rechargeable battery. The full pe rformance of a new battery is ac hieved on ly after t wo or three c omplete c harge and d ischarge c ycles. The battery ca n be charged and disc harged hundreds of times but it will even tually wear out. When th e talk and standby times are notic eably shorte r than no rmal, buy a new battery. Use only Nokia approved ba tteries, and recharge your battery only with Nokia approv ed chargers designated for this de vice. Unplug the charger from the electrical plug and the de vice when not in use. Do not leav e the batte ry conne cted to a charge r. Overcharging m ay shorten its life time. If left unuse d, a fully charged battery will los e its charge over tim e. Temperature ext remes can affe ct the ability of y our battery to cha rge. Use the battery only for its intended purpose. Never use any charger or battery that is damaged. Do not short- circuit the battery. Accide ntal short-c ircuiting can oc cur when a metallic obje ct such as a coin , clip, or pen causes direct con nection of th e positive ( ) and negative (-) terminals of the battery. (These look like metal stri ps on the battery.) This might happen, for examp le, when you carry a spare batte ry in your pocket or purse. Short-circuitin g the terminals may dam age the battery or the connecting obje ct. Leaving the ba ttery in hot or cold plac es, such as in a closed car in su mmer or wint er conditions , will reduce the capacity and lifetime of th e battery. Alway s try to keep the batte ry between 59ðF and 77ðF (15ðC and 25ðC) . A device wit h a hot or cold battery ma y not work tem porarily, even w hen the batte ry is fully ch arged. Battery performance is particularly lim ited in tem peratures we ll below freezin g. Do not dispose of batteries in a fire! Dispose of batteries according to local regulations. Please recycle when possible. Do not dispose as household waste.
95 Copyrigh t é 2004 Nokia Referenc e infor mation Care an d maintenan ce Your de vic e is a product of superior desi gn and craftsmanship and s hould be treated with care . The suggestions below will help you protect your wa rranty covera ge. ⢠K eep the de vice dry. Precip it ation , hum idity an d all type s of l iquid s or m oistur e ca n contai n minerals th at will corrod e electro nic cir cuits. If you r devi ce does get wet, remove the battery and allow the device to dry complet ely before replacing it. ⢠Do not use or store the device in dusty, dirty areas. It s moving parts and electron ic components can be damaged. ⢠Do not store the de vice in hot areas. High temperat ures can shorten the life of electronic devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics. ⢠Do no t store the de vice in col d areas. Wh en the de vice returns to its normal temp erature, moisture can form inside the device and damage electronic circu it boards. ⢠Do not a ttempt to open the device other than as inst ructed in th is guide. ⢠Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling c an break internal circu it boards and fine mechanics . ⢠Do no t use harsh c hem icals, clea ning solv ents , or s trong det ergents to cle an the de vice. ⢠Do not paint th e device. P aint can clog the movin g parts and prevent proper operation . ⢠Us e a soft, cle an, d ry cloth to clean an y lenses (such as camera , proximit y sens or, and light sensor lenses). ⢠Use only the supplied or an approved replacement ante nna. Unauthorized antennas, modifications, or attachme nts could damage the devic e and may violate regulatio ns governing radio devices. All of the above suggestions apply equally to your device, battery, charger, or any enha ncem ent. If any devi ce is n ot wo rking prope rly, tak e it to the neares t au thorized service facility for s ervice.
96 Copyrigh t é 2004 Nokia Addition al safety information â Operatin g environment Rememb er to follow any s pecial regulati ons in force in any a rea and always sw itch off your devic e when its use is prohibited or when it ma y cause int erference or danger. Use the device only in its normal operating pos itions. This device meets RF exp osure guide line s whe n use d eith er i n t he n orm al use posit ion ag a ins t the ear of when positioned at least 7/8 inch (2.2 cm) aw ay from the body. When a carry case, belt clip, or holder is used for body - worn operation, it should no t contain metal and should position the devic e at le ast 7/8 in ch (2.2 cm) away from your body. In order to transmit data files or messages, this device requires a quality connection to the network. In some cases, transmission of data files or mess age s may be delayed until s uch a conne ction is availabl e. Ensure the abo ve separation distance instructions are followed until th e transmission is comple ted. â Med ica l devi ces Operation of any radio transmitting e quipment, in cluding wireless phones, may interfere wi th the functionalit y of inadequately prote cted medical devices. Consult a physician or the manufacturer of the me dical device to determine if they are adequately shielded from external RF ene rgy or if you hav e any questions. Sw itch off your devic e in health care facilit ies when any regulations posted in these a reas instruct y ou to d o so . Hospita ls or health care facilities ma y be u sing eq uipment th at co uld be sen sitive to exte rnal RF en ergy. PACE MAKERS Pacema ker ma nufacturers recomme nd that a min imum se paration of 6 i n (15.3 cm) be maintained betwe en a wire less phone and a pacemaker to avoid potential interfere nce wi th the pace maker. These rec ommendation s are cons isten t with the independent research by and recommen da tions of Wireless T echnology Research. To m inimiz e the potential for interferenc e, persons with pace makers should ⢠Always keep the device more than 6 inches (1 5.3 c m) from their pacemaker when th e devic e is sw i tc hed on ⢠Not carry the device in a breast pocket ⢠Hold the device to the ear opposite the pacemaker to minimiz e the potential for inte rference. If you have any reason to suspect that int erference is taking place, s witch off your device immediate ly.
97 Copyrigh t é 2004 Nokia Referenc e infor mation HEA RIN G AIDs Some digital wireless devices may inte rfere with some hearing aids. If interference occurs, consult your service provider. â Vehicles RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic systems in motor ve hicles suc h as electronic fuel injection syste ms, electronic an tiskid (antilock) braking systems, e lectronic speed control sy stems, air bag s ystems. For more info rmation , chec k with the man ufactu rer or its re pres entative of your veh icle or any equipment that has been added. Only qua lified personnel s hould servic e the device, or install th e device in a vehicle. Faul ty installation or service may be da ngerous and m ay invalidate any warranty that may apply to the dev ice. Check regularl y that all wire less device equipment in your vehicle is mounte d and operating properly. Do not store or carry flammable liquids, gases, or e xplosive materials in the sam e compar tment as the device , its par ts, or en ha ncem ents. Fo r v ehi cles eq ui ppe d with an ai r bag, remember that an air bags inflate with great force. Do no t pl ace objects, including installed or portable wireless equipme nt in the area over the air bag or in the a ir bag deployment area. If in -vehic le wireless equipm ent is improperly installed and th e air bag inflates, serious injury cou ld result. â Potentiall y ex plos ive environments Switch off your device wh en in any area with a potentially e xplosive atmosphere and obey all signs and instructions. Potentially explosive atmospheres in clude areas where you would normally be adv ised to turn off y our vehicle engine. Sparks in suc h areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Switch off the device at refuelling points su ch as near gas pum ps at service stations. Observe restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, storag e , and distribution areas, c hemi cal pl ants or w here blas t ing ope rati ons are in progress. Are as with a pot ent iall y explo siv e atmos phere are often but not alw ays clear ly mar ked. T hey include below deck on boats, che mical transfe r or storage facilitie s, vehicl es using liquefi ed petro l eum gas (suc h as propane or butane) , and areas where the air contains c hemicals or particles such as grain, dust or metal powders. FCC regu latio ns prohibi t usin g your wire less devic e while in the air. Th e use of wir eless telephone s in an aircraft ma y be dangerou s to the ope ration of the aircraft, disrupt the wirele ss telephone network , and may be illegal. Failure to observe these instruction s may lead to suspension or denial of telephone services to the offender, legal action, or both.
98 Copyrigh t é 2004 Nokia â Emer gency calls Impor tant : Wirele ss phones, inc luding this ph o ne, operate using radio signals, wireless netw orks, landline networks, and user-programm ed functions. Because of this, connectio ns in all condition s cannot be guaranteed. You should n ever rely so lely on an y wireless phone for es sential com munica tions like me dical emergenc ies. To make an emerge ncy call: 1. I f the device is not on, switch it on. Check for adequ ate signal strength. 2. Press the End key as many t imes as n eede d to c lear t he display and ready th e device for calls. 3. K ey in the officia l emerg ency nu mber for your present locat ion. Emergency num bers va ry by loca tion . 4. Press the Cal l ke y. If certain fe atures are in use, you m ay first n eed to turn those features off before you can make an emer gency call. If the device is in an offline or flight mode you mu st change the profile to a cti vate the phone function b efore you can make an emer gency call. Con sult this guide or your s ervice provider . When making an emergency call, give a ll the n ecess ary informat ion a s accurate ly as poss ible. You r wireless device may be the only m eans of c ommunic ation at the sc ene o f an acc iden t. Do not en d the call unt il given perm ission to do so.
99 Copyrigh t é 2004 Nokia Referenc e infor mation â Ce rtif ic at ion In fo rma tio n (S AR ) THIS MO DEL PHONE MEETS THE G O VERNMENT' S REQUIREMENTS FOR EXPO SU RE TO R ADIO WAVES. You r mobi le de vice is a rad io tra nsm itte r and re ceiv er. I t is desi gne d and m an ufact ure d not to exceed the limits for exposure to radio frequency (RF) energy adopted by the governmen ts of the USA through the Federal Communication s Commission (FCC) and Canada t hrough Industry Canada (IC). Th ese limits establish pe rmitted levels of RF energy for the general population. The guideline s are based on standards that were developed by indepe ndent scientific organizations throu gh periodic and thorough e valuation of scientific studies. The stan dards include a substa ntial safety margin designed to a ssure t he saf ety of a l l persons, regardless of age and health. The exposure guideline s for mobile de vices employ a unit of meas urem ent known as the Specific Absorption Rate or SAR. The SAR limit adopte d by the USA and Canada is 1.6 watts/ki logram (W/kg) aver aged over one g ram of ti ssue. The limit i ncorporates a substa ntial margin of safety to give add iti onal protection for the public to account for any variations in measure ments. Tests for SAR are conducted usin g standard operating pos itions with the device transm itting at its hig hest certified pow er level in all tested frequency bands. The actual SAR level of an operating device can be wel l bel ow the maxim u m v alue becau se the devi ce is designed to use only the powe r required to reach the network. That amou nt changes depending on a num ber of factors s u ch as how close you a re to a network base station . The highes t SAR value reported to the FCC an d IC for this device type when tested for use at the ear is 1.27W /kg, and when properly work on the body is 0.78 W/kg. SAR informa tion on file with the FCC can be foun d under the Dis play Grant section of http://www.fcc.gov /oet/fccid aft er sea rchi ng on FCC ID QMNRM -19 . SAR v alues reported in othe r countries may vary d ependin g on difference s in reporting and testing requirem ents and the network band. Addition al SAR information may be provided under produc t information at www .nokia. com.
1 00 Copyright é 20 04 Nokia â Te chn ical inf orma ti on â Battery information This sect ion provides information about batte ry charging times with th e Travel Charger (ACP-12) and the Standard Travel Charger (ACP-7), talk-times , and standby times. Be aw are that the in formation in this se ction is subject to ch ange. For more information, contact your s ervice provider . Ch arg ing ti mes The following charging tim es are approximate with th e BL-6C 10 70 mAh Li-Ion battery: Travel Charger (ACP-12): 1 hour 35 mi nutes Standard Travel Charger (ACP-7): 3 hou rs 45 minu tes Ta lk an d st andby tim es Operation tim es are e stimate s only and de pend on signal st rength, phone use, netwo rk cond itions, feature s used, batt er y age and condition (in cluding chargin g habits), te mperature s to which the bat t ery is exposed, and many other factors. Talk time : 3.25 hours Stan dby time : 11 day s Note: Talk time a nd standby times ma y va ry among service providers. Check with you r servic e provider for more information . â Pat ent i nform atio n Manufactured or sold under one or more of the following U S patents: Feature Specification Feature Specification Dimensions Width 1.86 in (47.4 mm) Lengt h 3.44 in (87.3 mm) Depth 1 in (27 mm) Frequency range (Tx) AMPS: 82 4.04âÂÂ848.97 PCS: 1851.25 âÂÂ1908.75 MHz Cellular: 82 4.70âÂÂ848.37 MHz Weight 4.40 oz (126 g) with BL-6C Li-Ion Bat tery Frequency range (Rx) AMPS: 86 9.04âÂÂ893.97 PCS: 1931.25 âÂÂ1988.75 MHz Cellular: 86 9.70âÂÂ893.37 MHz Wi rele ss networks CDM A 800 and 1900 AMPS 80 0 GPS frequency Bluetooth 1575.42 MH z Volume 104 cc 5889770 6148209 6072787 5802 465 5596571 61283 22 5 991627 5699482 5754976 5701392 5859843 6078 570 5924026 65101 48 6 009328 5930233 5793744 6556824 6775548
1 0 1 Copyrigh t é 2004 Nokia Referenc e infor mation â Nokia One-Y ear Limited W a rranty Nokia Inc. (âÂÂNokiaâ ) warrants that this cellular phone (âÂÂPro ductâÂÂ) is free from defects in material and wo rkmanship that result in Product failure during normal usage, according to the following terms and condit ions: 1. The limited warranty for th e Product ext ends for ONE ( 1) year beginni ng on the date of the purchase o f the Product. T h is one year peri o d is ext ended by each wh ole day that t he Prod uct is ou t of you r possessio n for re pair u nde r this wa rrant y. 2. The limited warranty extends only to the original purchaser (âÂÂConsume râÂÂ) of the Product and is not assignable or transferab l e to any subsequent purcha ser/end-user. 3. T he limited warranty exten ds only to Consumers who purchase the Product in the United Stat es of A meric a. 4. D uring the limited warran ty period, No kia will repair, or replace, at Nokia âÂÂs sole opt ion, any defe ctive p arts, or any parts tha t will not prope rly op erate for t heir intended use wi th new o r refur bished repl a cement i tems if such r epa ir or repl a c ement is needed bec a u se of prod uct mal funct ion or f ail ure du ring no rmal usag e. No charge will be m ade to the Consu mer fo r any such parts. No kia wi ll also pay for t he lab or charge s incur red by Noki a in repairi ng or replac ing t he de fect ive parts. T h e li mited warra n t y does not co ver defe cts in ap peara nce, cosmet ic, de co rativ e o r st ruct ura l it ems , i ncl udin g fr amin g, a nd any no n-op era tiv e par ts. N okiaâ s lim it of l iab ility un der th e li mited w arra nty sha ll be th e ac tual ca sh value of the Pr o duct at the time the Consumer r eturns t h e Pr o duc t for repair , det ermined by the pr ice pai d by th e Consu mer for t he Pr odu ct le ss a re ason able amou nt for usag e. Nok ia shall n ot be liable f or any othe r losses or dam ages. These remed ies are the ConsumerâÂÂs excl u sive remedi es for breach of warranty. 5. U pon request from No kia, the Consum er must prove the date of the original purchase of the Product by a dated bill of sale or dated ite mize d receipt. 6. T he Co nsumer s hall bear t he cost of shi pping the Product to Nokia in Melbourne, Florida. Nokia shall bear the cost of sh ipping the Product back to the Consume r after the com pletion of servic e under this limi ted warranty. 7. T he Cons umer s hall have no cov erage or benefits under this limit ed warran ty if an y of the following conditions are a pplicable: a) The Product has been subjected to abnormal use, abnormal conditions, improper storage, exposure to moisture or dampness, unauthoriz ed modifications, u nauthorized connect io ns, u na uth ori z ed re pai r , mis us e, neglect, abu se, accident, alteration , improper installation, or other acts which are not the fa ult of Nokia, in cluding damage caused by shipping.
1 02 Copyright é 20 04 Nokia b) The Product has been dama ged from external causes such as c ollision with an object, or from fire, flooding, s and, dirt, windstorm, lightning, earthquak e or damage from exposure to weather conditions, an Act of God, or battery leakage, theft, blown fuse, or improper use of any electrical source, damage caused by comput er or i nter net v iruses, bugs, worms, Trojan Horse s, cancelbots or damage caused by the connectio n to othe r produ cts not recommended for intercon nection by Nokia . c) Nokia was not advised in writing by the Consumer of the alleged defect or malfunction o f the Product within fourteen (14) days after the expiration of the applicable limite d warranty period. d) The Product serial number plate or the enhan cement data code has been removed, de faced or altere d. e) The defect or damage was caused by the defective fun ction of the cellular system or by inadequate signal reception by th e external antenna, or viruses or other software problems intro duced into th e Product. 8. Nok ia does not warrant uninte rrupted or error-free operation of the Product . I f a problem develops during th e limited wa rranty pe riod, the Consumer shall take the fol lowi ng step- by-st ep pr oc edur e: a) The Consumer shall return the Product to the place of purchase for repair or replacement processing. b) If âÂÂaâ is not convenient be cause of distance (more than 50 miles) or for other good cause, the Consumer shall ship the Product prepaid and insured to: Nokia Inc ., Attn: Re pair Depart ment 795 We st Nasa Blv d. Melbourne , FL 32901 c) The Consume r shall include a retu r n address, daytime ph one number and/or fax number, comple te description of the problem, proof of purchase and service agreement (if applicable). Expenses related to removing the Product from an installa tion are not covere d under this limit ed warranty. d) The Con sumer will be bille d for any parts or labor charges not c overed by th is limited w arranty. The Con sumer will be respons ible for any expenses related to reinstallation of the Product.
1 03 Copyrigh t é 2004 Nokia Referenc e infor mation e) Nokia wi ll repair t he Product under the limite d warranty w ithin 3 0 days after receipt of the Product. If Nokia c a nnot perform repairs covered under this limited warranty within 30 days, or after a reasonable number of attempts to rep air th e same defe ct, Nok ia at its optio n, wi ll pr ovide a replac eme nt Produ ct or refund the purc hase price of the Produ ct less a reasonabl e amount for usa ge. In some states the Consum er may have the right to a loa ner if the re pair of the Produc t takes more than ten (10) days. Plea se contact the Custome r Service Center at Nokia at the telephone n umber listed at the end of this warranty if you need a loaner and the repair of the Product has taken or is estim ated to tak e more than ten (10) days. f) If the Produc t is returned durin g the limited warrant y period, but the problem with the Product is not covered under the terms and con ditions of this limited warranty, the Con sumer will be notified an d given an estim ate of the charges the Consumer must pay to have the Product repaired, with all shipping cha rges billed to the Consu mer. If the estima te is refused, the Product will be returne d freight collect. If the Product is returned after th e expiration of the limited w arranty period, NokiaâÂÂs normal servic e policies shall apply a nd the Consume r will be responsible for all shipping charge s. 9. Y ou (the C onsum er) unders tand that the produ ct may consist of refurbishe d equipm ent that contains used compone nts, som e of which have been reprocessed. Th e used components c omply w ith Product performance and reliability specifications . 10 . A NY IMPL IED WARRAN TY OF MERC HANTABILITY, OR FITN ESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE, SHALL BE LIMITED TO THE DURA TION OF THE FOREGOIN G LIMITED W RITTE N W ARRANTY. OTHERWISE, THE FOREGOING LIMITED WARR ANTY IS THE CONSUMERâÂÂS SOLE AND EXCLUSIVE RE MED Y AND IS I N LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR I MPL IED. NOKIA SHALL NOT BE LIABLE FOR SPE CIA L, I NCIDEN TAL, P UNIT IVE OR CON SEQ UENTI AL D AMAGES , IN CLUD ING BUT NOT LIMI TED TO LOSS OF ANTICIPATED BE NEFITS OR PROFITS, LOSS OF SAVINGS OR REVENUE, LOSS OF DATA, PU NITIVE DAMAGES, LOSS OF USE OF THE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, COST OF CAPITAL, COST OF ANY SUBSTITU TE EQUIPMENT OR FACIL I TIES, DOWNTIME, T HE CLAIMS OF ANY THIRD P ARTIES, INCLUDING CUST OMERS, AN D INJURY TO PROPE RTY, RESULTING FROM THE PURCHA SE OR US E OF THE P RODUC T OR ARIS IN G FR OM BR EACH OF THE WARRANTY , BREACH OF CONT RACT , NEGLIG ENCE, ST RICT TO RT, OR ANY OTHER LEGAL OR EQUITABLE THEORY, EVEN IF NOKIA KNEW OF THE LIKELI HOOD OF SUCH DAMAG ES. NOKIA SHALL NOT BE LIABLE FOR DELAY IN RENDERING SERVICE U NDER THE LIMI TED WARRA NTY, OR LOS S OF USE D URING THE PERIOD THAT THE PR ODUCT IS BEING R E PAIR ED.
1 04 Copyright é 20 04 Nokia 11. Som e states do not allow limit ation of how long a n implied warrant y lasts, so the on e year warranty limitation may not apply to you ( the Consu mer). Some states do not allow the exclu sion or limitation of incide ntal and consequenti al damages, so certain of the above limitations or exclu sions may not apply to you (the Co nsume r). This limited wa rranty give s the Cons umer spec ific legal rights and the Cons umer may also have othe r rights which vary from state to state. 12. Nok ia neithe r assumes nor authoriz es any authorized service center or a ny oth er person or ent ity to assume for it any othe r obligation or liability bey ond that whic h is expressly provide d for in this limited w arranty including the provider or sel ler o f any e xt ended warra nt y or se rvic e agr eem en t. 13. Th is is the en tire warranty be twee n Nokia and th e Cons umer, an d supe rsedes all p rior and contemporaneous agreement s or understandings, oral or written, relating to th e Product, a nd no represent ation, promise or condition not conta ined herein shall modify the se terms . 14. Th is limited warranty allocates the risk of failu re of the Product between the Consum er and Nokia. The allocation is recognize d by the Consumer and is reflecte d in the purchase price . 15. Any action or lawsuit for breac h of warranty must be comm enced within eightee n (18) months following purc hase of the Product. 16. Que stions conc erning this limited w arranty may b e directed to: Nokia Inc. Attn: Customer Service 7725 Woodland Center Blvd., Ste. 150 Tam pa, FL 33614 Tele phone: 1-888-N OKIA-2U (1-888 -665-422 8) Facs imile: (8 13) 249- 9619 TTY/TDD Us ers Only: 1-800-24 -NOKIA (1-80 0-246-65 42) 17. The lim ited warranty period for Nokia supplied attachments and accessories is specifically defined within their own w arranty cards and packa ging.
10 5 Appendix A Message from the CTIA Appendix A Message from the CTIA (Cellular T elecommunications & Internet Association) to all u sers o f mobi le pho nes é 2001 Cellular T elecommunication s & Internet Association. All R ight s R e serv ed. 1250 Conn ecticut A v enue, NW Suite 800, W ash ington, DC 20036. Phone: (202) 785-0081
10 6 Saf ety is the most important call you will ever make . A Guid e to Safe and Responsi ble Wireles s Phone Use T en s of mill io ns of peop le i n the U .S . to da y t ak e ad v an ta ge of t he un ique com bination of con v enie nce, safety and v a lue de li v ered by the wireless teleph one. Q uite sim ply , the wir e less pho ne g i v e s peopl e the po w erful ab ility to communic ate by v oice--a lmost anyw here, anytime- -with the boss, with a client, with the kid s, with emergenc y personnel or e v e n with the po lice. Each y ear , A mericans make billion s of calls from their wireless ph ones, and the n umbers are r ap idly gro wing. But an im por tant responsibility ac compan ies those be nefit s, one that ev er y wireless phone user must up hold. When driv in g a car , driving is y our first responsibility . A wir ele ss phon e can be an inv aluab le t ool, but good judgm ent must b e e xercised a t all times w hile driving a motor v ehicle--w heth er on th e phon e o r not. The basic lesso ns are ones w e all lear ned as teen agers . Driving re quires al ertne ss, c aut io n and c ourte sy . It r equi re s a hea vy d ose o f ba sic c omm on sense ---k eep y our h ead up , k ee p y our ey e s on the road, check y our mirrors frequent ly and w atch out for other driv ers. It r equires obey ing all traff ic signs and signals and sta y ing within the speed limit. It means using seatbelts and re quiring o ther passeng ers to do the same. But wit h wir e less phon e use, d ri ving safely m eans a little more. T his brochur e is a call t o wi r e less p hone u sers ev er yw he r e to m ak e safet y their first priorit y w he n behind t he w hee l of a car . W ireless telec ommunic ations is k e eping us in touch, si mplifying o ur liv es, pr ote cting us in emergenci es and pro vidin g oppor t unitie s to he lp othe rs in need . Whe n it comes to the use o f wir eless pho nes, saf ety is yo ur most impor tant call . Wir eless Phone "S afety T ips " Belo w ar e safety tips to f ollo w w hile driving and usin g a wir eless phone w h ic h sh ould be easy to r e membe r . 1 Ge t to kno w y our w ireless phone and its feat ures suc h as speed d ial and redial. Carefully r ead y o ur instructio n man ual and learn to ta k e ad v ant age of v alu a ble featu r e s most phone s offer , in cluding au tom atic redial and me mor y . Also, w ork to memo rize the phone k eyp ad so y ou ca n use th e spee d dial func tion wi thout t aki ng y our at tentio n off the r oad. 2 When a v aila ble, use a ha nds free devi ce. A numbe r of hand s fr ee wireless phon e ac cesso ries are readily a v a ilab le tod a y . W het her y ou choose an insta lled m ounte d device f o r y our wireless ph one or a speak er pho ne accessory , tak e ad v an ta g e of these devices if a v aila b le to y ou. 3 P osit ion y our w ire less ph one wi thin e asy r ea c h . Mak e sure y ou pl ace y our wireless pho ne wi thin easy re ach and w h ere y ou c an grab it wit hout re mo ving y our ey es fr om the r oad. If y ou get an inc omin g call at a n inco n v enie nt time, if po ssible, let y our v o ice mail answ er it f o r y ou .
10 7 Appendix A Message from the CTIA 4 Su spend c on v ersation s during hazardous driving con ditions o r situation s . Le t the perso n y o u ar e speaking with k no w y ou a r e d ri vin g; if n ecessar y , suspe nd the call in he a vy tr affic or haza r do us w eathe r condi tions. Rain, sleet, sno w and ic e ca n be haz ar do us, b u t so is hea vy traff ic. As a driv er , y our f irst responsibility i s to p a y attention to the road. 5 Do not t ak e notes or loo k up phone numbers w hile driving . I f y ou ar e reading an addr e ss book or business ca r d, or wri ting a "t o do" list w hile d ri ving a ca r , y ou are not w a tching w he r e y ou a re going. Itâ s com mon se nse. Do nâ t get caug ht in a d ang erous situation beca use y ou ar e reading or w riting and no t pa y ing atten tion to t he r oad or ne arb y v e hic le s . 6 Dial sensibly and assess t he traf f ic; if possible, place calls w hen y ou are not mo v ing or bef ore pulli ng into traffic. T ry to plan y our ca lls bef ore y o u begin y our trip or attempt to coinc ide y ou r c alls with time s y ou ma y be sto pped at a stop sign, r ed ligh t or otherwise stationar y . But if y ou n eed to dial w hile driving, f ollo w this sim ple tip--dial only a fe w numbers, c h eck the road and y our mi rr o rs, then co ntinue. 7 Do not en g age in stressful o r em otional c on v e rsations th at ma y b e distractin g. Str essful o r em otional c on v ersation s and dri vin g do not mix-- the y are distrac ting a nd ev en dan gerous w hen y o u are be hind t he w h eel of a car . Mak e people y ou ar e talking with a w ar e y ou ar e driving an d if necessar y , susp end co nv ersa tion s w hic h ha v e the po tent ia l to di v ert y our atte ntion fr om the r o ad. 8 Use y our w ire less pho ne to call f o r help . Y our w ireless phone is one of th e g r e atest t ools y ou ca n o wn t o protect y ourself a nd y o ur fa mily in dang erous situation s--with y our pho ne at y our side , help is on ly thr e e numbers a w a y . Dial 9-1-1 or other local emergenc y n umb er in the case of f ir e, traff ic accid ent, road hazar d or m edical em ergency . R e memb er , it is a fr ee ca ll on y our wireless phone ! 9 Use y our wi r el ess phone to hel p others in em ergencies. Y o ur wireless phone pro vide s y ou a perfect oppor tun ity t o be a "G ood Sa mari tan" in y our com m unity . If y ou see an auto accident , crime in pro g r ess or o ther serious emer gency w her e li v es ar e in danger , c all 9-1 -1 o r othe r lo cal eme rg ency number , as y ou w ould w a nt others t o do f o r y ou. 10 Call r oadside assistance or a special wir eless non-emergency assistance n umbe r w hen ne cessar y . Cer tain situation s y ou enc ount er w hile d ri ving m a y r eq uir e attention, b ut ar e not ur ge nt eno ugh to merit a c all f or emer ge ncy services . Bu t y ou still can use y ou r wir ele ss phone to lend a han d. If y ou see a brok e n-do wn v ehicle posin g no serious h azar d , a brok en traff ic sig nal, a m inor traff ic a ccident w here no one a ppears injured or a v eh icle y ou kno w to be stole n, ca ll r o adside assistance or o ther special non-emergenc y wir el ess n um ber .
10 8 Careless, distr ac ted individuals and people d ri vin g irr esponsibly re present a hazar d to ev ery one on the r oad. Since 19 84, the Cel l ula r T el ecommuni catio ns Ind ustr y Ass ociat ion an d the wireless indust ry ha v e condu cted educat ional outr eac h to in form w ir ele ss ph one users of thei r r esponsi bili ties as saf e dri v ers and good citizens. As w e appr o ach a ne w centur y , mor e and mo r e of us will ta k e a d v an tage of th e b enefits o f wirele ss te lep ho nes. And, a s w e tak e to th e roads, w e all ha v e a r espo nsibility to driv e safely . T he wi r eless indu stry reminds you t o use your pho ne sa f ely w hen d ri ving . F or more inf or mation, please call 1-888-901-S A FE. F or upd ates: ht tp://ww w .w o w-c om.com /con sumer/issue s/dri vin g/ ar ticles.cfm ? ID= 85
109 Appendix B Message from the FDA Appendix B Message from the FD A (U.S . Food and Dr ug A dmini stratio n) to al l use rs of mobi le ph ones éJuly 18, 200 1 For updates: http://ww w .fda.gov/cdrh/phones
11 0 Consumer Update on Wireless P hones U.S . Food and Drug Ad minis trat ion 1. Do wireless ph ones pos e a health h azard? Th e a v ailab le scie ntific evidence does not sho w th at any health prob le ms ar e associ ated wi th usin g wireless phone s . There is no proof , ho w ev er , th at wir eless p hones are a b solutely safe. W ireless phone s emit lo w le v e ls of r adiof re que ncy en er g y (R F) in th e micr o w a v e ra nge w hi le be ing used . T h e y also emit v er y lo w lev els of RF w he n in the st and-by mode. Whereas high lev els of R F can p r od uce he alth effects (by heating tissue) , exposu r e to lo w lev el RF th at does n ot pr odu ce heat ing e f fe cts cause s no kno wn a d v erse hea lth eff ec ts . Many s tu d i es of l o w le v el RF e xpo sur es ha v e no t f oun d a ny biological eff e cts . Som e studies ha v e sug gested that som e biological eff ects ma y oc cur , b u t such f ind ings h a v e no t bee n confirme d b y addit ional r e sear c h. I n some cases, other researc he rs ha v e had d ifficulty in reproducing those stud ies, or in deter mining t he re asons f o r inconsist ent re sults. 2. What is FDA's r ole concerni ng the s afety of wir eless pho n es ? Under the la w , FD A does not r evie w the safety of r adiat ion- emitting consumer products such as wireless phone s bef ore they can b e sold, as it does wi th new drugs or m edical dev ices. Ho w ev er , t he agenc y h as auth ority to tak e action if wir e less phon es are sho w n to emit radiofr e quenc y ene r g y (RF ) at a le v el that is h azar d ous to the user . In su c h a case , FD A co uld requir e the manufacturers of w ir e less pho nes to n otify use rs of th e health haz ar d a nd to repair , r e place or reca ll the ph ones so t hat th e haza r d no long er exists. Altho ugh the ex isting sc ientif ic da ta do not justify F D A r e gulatory action s, FD A has urged the wireless phon e indust ry to take a n um ber of steps, inc luding the f ollo w ing: ⢠Suppor t nee ded resear ch int o possible b iological e ff e cts of RF of the t ype emitt ed b y wireless phone s; ⢠De sign wir el ess phon es in a w a y that minimizes any RF ex p osur e to the user tha t is no t necessa ry f o r device funct ion; and ⢠Cooperate in pro viding users o f wir ele ss phones with the best possible inf o rma tion o n possible effects of wir e less phon e use on hum an hea lth. FD A belo ngs to an in teragenc y w orking g r o up of th e federal ag encie s that ha v e r e sponsibility fo r differ ent aspec ts of RF safety to ensur e coor di nated eff o rt s at the federal lev el. The f ollo wing ag encie s belong to t his w orking group: ⢠Natio nal Institute f or Occupational Safety and Health ⢠En vironment al Protect ion Ag enc y ⢠F eder al C ommu nica tio ns Co mmiss ion ⢠Occu pational Safety and Health Administra tion ⢠National T e lecom m unic ations and Inf ormat ion Adm inistration Th e National Institutes of Health par ticipates in som e interagenc y w orking gro up acti vities, as w ell.
111 Appendix B Message from the FDA FD A shares r egulat or y r esp onsibilities f or wireless pho nes with the F e deral Comm unicati ons Commi ssi on (FCC). All phones tha t ar e sold i n the United States must comply with FCC safety guidelines that limit RF exposure. FCC r e lies on FD A a nd other he alth age ncies f o r safety qu estions about w ireless phones . FCC als o r egulate s the bas e statio ns that the w ir eles s pho ne netw orks r e ly up on. While th ese base st ations op erate at hig her po w er than d o the wir e less phones t hemselv e s, the RF e xpo sur e s that people g et from these base sta tions are typic ally th ousan ds of t imes lo w er tha n th ose th ey ca n get from wireless phon es. Base stat ions are thus not t he subje ct of the safety quest ions discu ssed i n this do cumen t. 3. Wh at kinds of ph ones are the subje ct of this up date ? T he term wir e less phone refe rs h ere to hand- held wir e less phones wit h built-in antenn as, often called cel l mobile o r PCS pho nes. T he se ty pes of wireless phon es can expose the use r to me asura ble radiofrequen cy en erg y (RF) because of th e sho rt distanc e betw e en the phone and the use râ s he ad. Th ese R F e xposu r e s are limited by F ederal Commu nication s Commissi on safety gu ideline s that w ere de v elope d with t he ad vice of FD A a nd other federal h ealth and safety ag en cies. When the p hon e is loca ted at greater dista nces f r om th e user , th e e xpos ure to RF is d rasti cally lo w er be cau se a person's R F e xposu r e decreases rapidly wit h increasing d istan ce from the source. Th e so- called co r dle ss phone s; w hich ha v e a base un it conn ected to the telep hone wiring in a house , typically operate at far lo w er po w er lev els, and thus produce RF exposures far belo w t he FCC saf ety lim its. 4. What are the r esults of the rese ar ch done already? T he r esear ch done t hus far has pr oduce d conf lict ing r esult s, and many studi es ha v e suffer ed from f la ws in their resear ch methods. Animal e xperim ents in v estig ating the eff ects of r adiofrequency ener g y (RF) e xpo sures c haracteristic of wireless phon es h a v e yielded co nf licting r esults t hat often cannot be r epeated in othe r la bor atori es. A f e w ani m al s tudie s, ho w ev er , ha v e suggeste d that lo w lev els of RF could acce lerate t he de v elopmen t of can cer i n la borato r y an imals . Ho w ev er , man y of t he s tu di es tha t sho w ed i ncr ease d tu mor dev elopm ent use d anim als tha t had be en g enetic ally eng inee r ed or tr ea ted with ca ncer -cau sing chemica ls so as to be pre-dispo sed t o dev elop can cer in the a bsenc e of RF exposu r e . Othe r stud ies e x po sed th e anima ls to RF for up to 22 ho urs per da y . T h ese cond itions a r e not sim ilar to the co ndition s under w h ic h pe ople use wire less ph ones, so w e donâÂÂt kno w w ith cer ta inty w hat the r e sults of such studies m ean f or hu man health. T hree larg e epid emio log y studie s ha v e b ee n publish ed sin ce D ecem ber 2000. Betw een them , the studies in v e stig ated any possible association betw een the use of wir e less phon es and primar y brain cancer , g lioma, me ningioma , or acoust ic neuroma, tum ors of the brain or saliv ar y g land, le uk emia , or other can cers. None of th e studies demon strated the existe nce of any har mf ul
11 2 heal th effects from wir eless p hone R F exposures . Ho w ev er , none of the studie s can an s w er questio ns about long -term exposures , since the a v erage period o f phon e use in thes e stud ies w a s ar o un d thr ee y e ars. 5. What researc h is ne ed ed t o de cide wheth er RF expos ure fr o m w i rel ess phon es poses a he alth risk? A com bination of la b orator y stu dies and e pidem iological studi es of p eople actually using w ir e less phon es w oul d pr o v ide some of the da ta th at are neede d. Li f e tim e animal exposure studies c ould b e com plete d in a fe w y e ars . Ho w ev e r , v er y large nu mbe rs of an imals w o uld be need ed t o pro vide reliab l e proof of a cancer p r o moting e f fe ct if one exists. Epidemio logical studies can pr o vide data that is dir ectly appl ica ble t o human pop ulatio ns , bu t 10 or mo re y ears f ollo w-up ma y be needed to p ro vide a ns w ers a bout some health ef fect s, such as c ancer . This is be cause the inte rv al betw e en th e tim e of exposure to a can cer -caus ing a gent and t he time tumors d ev el op - if they do - ma y be ma ny , ma ny y e ars. T h e in ter pretat ion of ep idem io logic al stu die s is ham p ered b y di f f ic ult ies i n me asu ri ng ac tual RF e xpos ur e du rin g da y-to -da y use of wir eless p hones . M any factors af fect this measur e ment, suc h as the angle at w hic h the pho ne i s hel d, or w hic h m odel of ph one is us ed. 6. What is FDA d oing to fi nd ou t more about the possi b le h ealth eff ects o f wire less ph one R F? FD A is w or king wit h the U .S . Nat ional T o xico logy Pro gram an d with gr oups of in v e stig ators ar ou nd the w or ld to ensure that high priority animal studies ar e cond ucte d to address i mpor ta nt questi ons about the effec ts of e x posu r e to radio frequen cy energ y (R F). FD A has been a lead ing pa r ticipant in the W or l d Health Orga nizati on Inte rna tional E lectromagne tic Fie lds (EM F) Project since it s inception in 1996. An inf luential r esult of this w ork has been the dev elopment of a detaile d agend a of researc h ne eds that has driv e n the e stab lishme nt of n ew r e searc h pro g ram s ar ou nd the w orld. The Project h as also he lped d ev e lop a series of pub lic informati on doc uments on E MF issues. FD A and the Cellular T e lecom m unic ations & I nterne t Ass oci ati on (C TIA) ha v e a f ormal Coope rati v e R esear c h and D ev elo pment Agreem ent (CRAD A) to do re sear c h on wir eless phone safe ty . FD A pr o vides th e scienti f ic o v ersi ght, obtainin g input from e x per ts in go v e rnme nt, indust ry , and acade mic orga nizatio ns. CTIA -fun ded researc h is condu cted th r ou gh cont racts to indepe ndent inv estig ators. T h e initial r e sear ch will include both laborator y studies and studies of wire less pho ne users . T he CR AD A will also inc lu de a broad assessme nt of addit iona l r e sear ch ne eds in th e cont ext of the la test r e searc h dev elo pm ents around the w o r ld .
11 3 Appendix B Message from the FDA 7. How can I fin d out how much radiof reque ncy ene rgy expos ure I can get by usin g my w ireles s phon e? All phones sold in the United States mus t comply with F ederal Communications Comm ission (FC C) guidelin es that limit radiofr e quenc y ener g y (RF ) exposures . FC C es tab lishe d these guide lines in c onsulta tion with FD A a nd the ot her federal he alth an d safety ag encie s . The FC C limit f or RF exposu r e fr om w ir eless t elephone s is set at a Specific Absor ption Rate (SAR ) of 1.6 w atts per kilogram ( 1.6 W/kg). The FCC limit is cons istent with the safety sta ndar ds dev eloped b y the Instit ute of El ectri cal and E l ec tr onic Engin eerin g (IEEE) and the Nat ional Cou ncil on R adiat ion Pr otecti on and Measur ement. T he e xposu re l imit tak es into co nsider ation th e bodyâ s a bility to re mo v e heat fr om the tissues that absorb ener g y fr o m the wir e less phone and is set w ell belo w lev el s kno wn t o ha v e effects. Man ufactur ers of wir eles s pho nes mu st rep or t the RF ex posur e le v el f or ea ch model of phone to the FCC . The FCC w ebsite (http ://www .fcc.go v /oet/rfsafety) gi v es direction s f or lo cating t he FCC ident if ica tion numb er on y ou r pho ne so y o u can find y ou r pho neâ s RF ex posure lev el in th e online listi ng. 8. What has FDA done to m easure the r adiofre quency en ergy c oming from wir eless phones? T he Institu te of El ectr ical and Electr onic Enginee rs (IEEE) is dev elopi ng a technical st andard f or me asurin g the radio fr eque ncy e nerg y (RF) e xp osure fr om wir eles s phones and ot her wir eless hands ets wi th the participa tion and lead ership of FD A scie ntists an d eng ineers. T he stand ard, R eco mmend ed Pr actice f or Deter mining the S patia l-P eak Specif ic Absorption R ate (SAR) in the Human Body Due to W ireless C ommunications Devices: Experime ntal T ec hniq ues, sets f or th th e first consiste nt te st met hodolog y f or m easuring the rate a t w hich RF is depo sited in t he head s of wireless pho ne users. The test m ethod uses a tissue -simul ating model of the hum an head. S tandar dize d SAR test m ethod olog y is expec ted to g r eatl y impro v e the con sistenc y of meas urements mad e at differ ent laborato ries on t he same phone . SAR is the meas ur ement of the a m ou nt of ener g y a bso rbed in tissue, eit her by the w hole body or a small par t of the body . It is measured in w at ts/kg (or milliw at ts/g) of mat ter . T his mea surement i s use d to de ter mine w het her a wir e less p hone comp lies with safety guide lines. 9. What steps can I take to re d uce m y exposure to radio frequenc y energy from my wir eless ph one? If the r e is a risk from the se products-- and at this point w e do not kno w that there is--it is proba bly v er y small. Bu t if y ou are concer ne d about a v oiding ev en pot ential risks, y ou can t ak e a fe w sim ple steps to mini mize y o ur ex posure to radiof r e quenc y ene r g y (RF). Sinc e time is a k ey f actor in h o w mu ch e x p osur e a pe rson r ecei v es, re duci ng the amou nt o f t ime spent usin g a wir eless p hone w ill r educe RF exposure.
11 4 If y ou must con duct exte nded c on v e rsations by wireless phone ev er y d a y , y ou could place mo r e dist ance be tw e en y ou r bo dy and the so ur c e of t he RF , since t he e x posure lev el drops off dramatically wit h distance. F o r e xamp le, y ou could use a head set and ca rr y the wir eless ph one a w a y from y ou r bod y or use a wireless phon e conn ecte d to a r e mote antenn a. Ag ain, t he scie ntific data do no t dem onstrate tha t wireless pho nes a r e harm ful. But if y ou a r e conc er ned about th e RF exposu r e from these p r o duc ts, y ou can use measu r es li k e t hose de scribed abo v e t o reduce y ou r RF exposure from wireless phon e use. 1 0. What ab out chil dren using wir eles s phone s? Th e scien tif ic evidenc e does not sho w a dange r to users of wireless pho nes, inc luding ch ildren and tee nagers. If y ou w ant to tak e steps t o lo w er e xposure to radio frequenc y en erg y (RF), the meas ures described abo v e w o uld apply to childr en and t eenage rs using wireless pho nes. R educ ing the ti me of wireless ph one us e and increasing the dis tance betw een th e use r and th e RF source will r edu ce RF exposure.Some g roups spon sor e d by other national go v ern ment s ha v e ad vised that childr e n be discou ra g ed from using wireless phone s at all. F or example, the go v e rnment in the United K ingdom di strib ut ed leaf lets containing such a r ecomm endation in December 2000. They noted tha t no eviden ce exists that usin g a wi r ele ss phone causes bra in tumo rs or othe r ill effects. T heir recomme ndation to limit wireless phon e use by c hildr en w as stric tly pr e cautionar y; it w as not based on scientif ic evidence that any health hazar d e xists. 1 1. What about wir eless p hon e interf erence wi th medi cal e quipment? Radiofrequenc y en er g y (R F) from wireless pho nes ca n inte ract with som e elect roni c devi ces . F or this r eason, FD A helped dev elop a de tailed t est method to m easur e el ectr oma gnet ic in ter fer enc e (EMI) of im plante d car diac pacemak e rs and defibrillators f rom wir eless telep hones. T his test me thod is no w part of a s tan dar d spo nsor ed b y th e As soci a tio n f or the Ad v an cem ent of Medic al instrum entation ( AAMI) . T he final draft, a joint eff o r t b y F D A, medic al device m anufactu r e rs, and many other g r oups, w a s comple ted in late 2000. T h is standar d will allo w man ufacturers to ensure that car diac pacemak e rs and defibrillators ar e safe fr om w ir eless ph one EM I. FD A h as teste d hearing aids f or inte rf erence from hand held w ireless phone s and helped dev elop a v olun tar y st andard spon sor e d by the In stitute of E lectric al and El ectr o nic E ngineers (I EEE). T his stan dar d spe cif ies test met h ods and perf or man ce r equirement s f or hea ring a ids and w ir e less phon es so that no interfer ence occ urs w h en a person uses a comp atibl e phone and a acco mpanied hearin g aid at the same time. This sta ndar d w as appro v ed by the IEEE in 2000 . FD A contin ues to monitor the use of wir eless phones f or pos sib le in tera ct ions with other medical devices . Should ha rmful interfer ence be f ound to oc cur , FD A will cond uct testi ng to ass e ss the i nt erf er ence and w or k to resolv e the prob lem.
11 5 Appendix B Message from the FDA 12. Where can I find additional information? F or addition al inf orm ation, ple ase refer to the f ollo wing re sources: ⢠FD A w eb page on wi r el ess phone s ht t p:/ /www .fd a.go v/c drh/ phon e s/i nde x. html ⢠F eder al C ommunications Commission (FCC) RF Saf e ty P ro gram http://www .fcc.go v/oet/rfsafety ⢠Inter natio nal Comm ission on N on -Ionizing R adi ation Protec tion http://w ww .i cnir p .de ⢠W or ld He alth Or g ani za tio n (WH O) In ternati onal EMF Pr oject http://w ww .w ho.int/em f ⢠Nation al Radiological Protection Board (UK) http ://www .nr pb .org.uk/ July 18, 200 1 For u pdates: http://www .fda.gov/cdrh/phones
11 6 NOTES
1 17 Copyrigh t é 2004 Nokia In dex Numeric s 1-touch dialing 47 A alarm clock 78 antenna 15 autom ate voicemail 35 auto-upda te 64 B back cov er remov ing 16 replacing 17 batterie s and chargers 94 battery charging 17 char ging ti mes 100 remov ing 16 replacing 17 talk and standby times 100 battery in formation 10 0 Blue tooth connec tivity 85 busin ess card s 50 C calcula tor 82 calenda r 79 call duration 42 call forwar ding 76 call log 41 call restrict ions 73 caller group s 46 calls answering 19 in-ca ll options 20 ma king 18 care a nd ma intenanc e 95 certifica tion information ( SAR) 99 cha rg er connec ting 17 information 94 times 100 colo r schem es 62 conta cts list 45 ad d 45 delete 48 edit 47 send 50 view 49 cus tomer c are 9 D dialing codes 36 display language 68 display settin g s 62 E eme rgency ca lls 98 while using wirel ess Internet 84 enha ncem en t set tings 71 charge r 72 handsfree 71 headse t 71 loopset 71 TTY/TDD 71 enha ncem en ts 93 ESN 8 F FCC in formation 99 feature codes 75 G gallery 54 , 56
1 18 Copyrigh t é 2004 N okia games 91 go to 14 organize 14 H handsfre e 71 head set 18 , 71 help 8 help te xt 14 , 69 I indicators and icons 12 infrared 88 K keygua rd 21 L languages 68 left sele ction ke y 14 lock co de 73 loopset 71 loudspeaker 20 M Media e qualizer 60 media player 56 mes sage fol ders 37 message s delete 37 minibrowser m essa ges 36 text m essages 25 voic e messages 34 minibrowser 83 minibrowser messages 36 music pla yer 56 Mus ic p lay er se ttin gs 57 N netwo rk 74 netwo rk serv ices 7 O organizer 78 P patent in formation 10 0 phone lock 72 cha ng e lock cod e 73 phone settin gs 68 play mus ic tracks 56 predictiv e text 23 profiles 44 Q qu ick ke ys 11 R radio 58 restore factory s ettings 77 S saf e ty 5 important safety information 96 scrolling 13 security setting s 72 send ow n caller I D 77 set da te 64 tim e 63 set tings 61 shared memory 8 start scree n 11 T talk and standby times 100 text en try 22 text messa ges 25 time an d date s ettings 63 timed profiles 61 tone se ttings 63 touch tone s 68
1 19 Copyrigh t é 2004 Nokia transfer files using Windows Explo rer 89 TTY/TDD 71 turn phon e off 17 turn phon e on 17 U USB d ata trans fer 88 V view call dura tion 42 call tim es 42 data/fax call du ration 43 dial ed number s 42 minibrow ser duration 44 miss ed calls 41 own phone numbe r 77 rece ived c alls 41 saved mess ages 37 voice dialing 38 voic e messag es 34 voice privac y 74 voi ce r ecord er 59 voice mail 34 vol um e adjusting 19 using th e loudspeak er 20 W wallpa per 62 warran ty 8 , 101 wireles s Internet 83 make a n eme rgency call 84 receive a call w hile online 84 sign on 83
120 Copyrigh t é 2004 Nokia NOTES
12 1 Copyrigh t é 2004 Nokia Manual d e l U suario Nokia 6 255, Nokia 6255 i, Nokia 62 56 y Nokia 6256 i Impo rta nte: P ara preven ir cualquie r malfuncion amiento y evitar daños , lea detalladamente este manual de instru cciones antes de co nectar y operar este aparato. Conse rve el ma nual para referencias futuras.
122 Copyrigh t é 2004 Nokia Parte No. 9231200, Edic ión Nú. 1 Copyright é 2004 Nokia. Todos los derechos reservados Los logos Nokia, Nokia Connecting People, Nokia 6255, Nokia 6255i , Nokia 6256 , Nokia 6256 i, Pop-Port y Nokia Original Enhancements son marcas, registradas o no, de Nokia Corporation. Otros nombres de empresas y nombres de marcas registradas aquàmencionados podrÃÂan ser marcas o nombres, registrados o no, de sus respectivos propietarios. Impreso en Canadá 10 /2004. Nú Patente EE.UU. 5818437 y otras patentes pendientes. Software Ingreso Intuitivo de Texto T9 Copyright é 1999-200 4. Tegic Communications, Inc. Todos los derechos reservados. Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográf ico RSA BSAFE de RSA Sec urity. Java es marca registrada de Sun Microsystems, Inc. La inform a ción contenida en este manual fue escrit a para los productos Nokia 6255, N okia 6255i, Nokia 6256 y Nok ia 6256i. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo cont inuo. Nokia se reserva el der echo de hacer cambios y mejoras en cualquier producto des crito en este manual sin previo aviso. BAJO NINGÃÂN CO NCEPTO NOKIA SERàRESPON SABLE POR C UALQUIER PÃÂRDIDA D E DATOS O GAN ANCI AS O P OR CUA LQU IE R OT RO DA ÃÂO ES PECI AL O IN CID ENT AL , P OR CU ALQU IER C AUSA DIRE CTA O IND IRECTA. E L C O N T E N I D O D E E S T E D O C U M E N T O E S T àP R O V I S T O " T A L C U A L " . A D E M àS D E L A S E X I G I D A S POR LAS LEYES, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARANTÃÂA DE NINGÃÂN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÃÂCITA, IN CLUYENDO, PER O SIN LIMITARS E A, GARANTÃÂAS IMPLÃÂCITAS D E MERCADEO Y DE CAPACID AD PARA UN PROPÃÂSITO PARTICUL AR, EN CUAN TO A LA PRECISIàN Y FIAB ILIDAD O CONTEN IDO DE ES TE DOCU MENTO. NOKIA SE RESERV A EL DER ECHO DE R EVISAR ES TE DOC UMENTO O DESCON TINUAR SU USO E N CU ALQUIER MOMENTO SIN PR EVIO AVISO. CONT ROL DE EX PORTACIO NES Este dispositivo podrÃÂa contener bienes, tecnologÃÂa o software sujeto a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros paÃÂses. Se prohÃÂbe su desvÃÂo contraviniendo las ley es. AVISO FCC/IN DUSTRIA CANAD IENSE Su teléfono puede c aus ar interfe rencias radioeléct ricas y televisiva s (ej., cuando usted usa su teléfono muy próximo a equipos receptores electr ónicos). La FCC/Indu stria Canadiense puede exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar . Si necesita ayuda, póngase en contacto con su centro de servicio local. Este aparato cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de es t e apara to está sujeto a la condición de que no cause interfer encia perjudicial.
123 Copyrigh t é 2004 Nokia Contenido Contenido Para su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 1 El teléfono a la vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 2 Configurar su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 3 Ingreso de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 4 Mensajes (Men ú 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 5 Registro (Menú 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 6 Contactos (Menú 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 7 Cámara (Menú 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 8 GalerÃÂa (Menú 5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 9 Multimedia (Menú 6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 10 Configu raciones (Menú 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 11 Organizador (Menú 8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 12 Web móvil (Menú 9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 13 Conectividad (Menú 10 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 14 Extras (Me nú 11). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 15 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 16 Información de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Información adicio nal de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 ÃÂndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
124 Copyrigh t é 2004 Nokia NOTAS
125 Copyrigh t é 2004 Nokia P ar a su seguri dad Lea esta informa ción antes de utilizar su teléfono celular. No seguir estas normas podrÃÂa ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para mayor infor m ación. ENCI ENDA EL TELÃÂFONO CON SEGURI DAD No encienda el teléfono cuando se prohÃÂba el uso del teléfono c elular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. LA SE GURIDAD DEL TRÃÂFI CO AN TE TODO Obedez ca todas las le yes lo cales. No oc upe las manos en otras t are as mientras conduc e. Su primera con sideración cuando conduc e debe ser la seguridad en la carretera. INTERFERENCIAS Todos los teléfonos celulares podrÃÂan ser susc eptibles a interferencias, lo cual pu ede a fec tar s u r endim ient o. APAG UE EL TELÃÂF ONO EN LOS HO SPIT ALES Siga cualquier restricción. Apague el teléfono cuando esté cerca de equipos médi cos. APAG UE EL TELÃÂF ONO EN LAS AERONAV ES Siga cualquier restricción. Los dis pos itivos celulares pue den causa r interferen cias en las aeronaves. APAG UE EL T ELÃÂFON O CUAN DO CARGUE COMBUS TIBLE No use el teléfono en estaciones de servicio. Tampoco cerca de combustibles o elem entos quÃÂmicos. APAG UE EL T ELÃÂFON O CERCA DE DON DE SE REALIZ AN EXPL OSION ES Siga cualqu ier restricción. No ut ilice el teléfono donde se estén realizando explosiones. ÃÂSELO SEN SATAME N TE Use el teléfon o sólo en la posición norm al como se explica en la documentación del producto. No toque la antena a no ser que sea n ec esar io. SER VIC IO ESPE CIAL IZAD O Sólo personal de servicio especializado puede instalar o reparar este producto.
126 Copyrigh t é 2004 Nokia ACCESORIOS Y BATERÃÂAS Utilice sólo baterÃÂas y accesorios homologados. No conecte productos incompatible s. NO MOJE EL TELÃÂF ONO S u t e l é f o n o n o e s r e s i s t e n t e a l a g u a . M a n t é n g a l o s e c o . COPI AS DE SE GURID A D Acuérdese de hacer copias de seguridad o de tener un registro escrito de toda la informaci ón importante a l m a c e n a d a e n s u t e l é f o n o . CONEXI ÃÂN A OTROS DISPOSI TIVOS Al hacer una conexión a otro dispositivo, lea primero el manual del usuario para inst rucciones deta lla das de seguridad. No conecte productos in compatibles. LL AMADAS DE EMER GENC IA As egúrese de ence nder el tel éfono y d e que est é en se rvici o. Opr ima la tecla Finalizar las v eces necesarias para borra r la pantalla y regres ar a la pantalla inic ial. Marque el nú mero de emerg encia, luego oprima la te cla Hablar . Indique su ubicac ión. No corte la llamada hasta que reciba instrucción de hacerlo.
127 Copyrigh t é 2004 Nokia Bienven ido Enhorabu ena por la com pra de su teléfono c elular Nokia 6255, Nokia 62 55i, Nokia 6256 o N okia 6256i. Su teléfono le brinda mu chas func iones práctica s para el uso diario, tales como, altavoz man os libres, un reloj de alarma, ca lculadora, agenda (calendario) y mucho más. Su teléfono tambié n puede ser conectado a una PC, laptop u otro dispositivo usando el cable para datos, Bluetooth o Infrarrojo. Para personalizar su teléfono, podrá programar su timbrado musical favorito. â Acerca de su dispositivo Los te léfono s c elular es No kia 6255 , Noki a 6 255i, Nokia 625 6, o Nokia 62 56i desc ritos en es te manual s on homologa dos para las redes C DMA 800, 19 00 y AMPS. Contacte a su proveedor de servicio para más información sobre las re des. Cuando use las opciones de este dispositivo, obe dezca todas las leyes y respete la privacidad y derechos legÃÂtimos de los demás. Avis o: Para poder usar cualquiera de las fu nciones de este dispositivo, con la excep ción del reloj de alarma, es preci so encender el t eléfono. No encienda el dispos itivo cuando el uso de teléfonos celulare s esté prohibido o cuando pueda causar interfe rencia o peligro. â Servicios de red Para usar el teléfono deberá estar suscrito con un proveedor de servicio celular. Muchas de las opciones de este dispositivo dependen de las opciones de la red inalámbrica para su funcionamiento. Estos Servicios de Red podrÃÂan no e star disponibles en todas las redes, o uste d tend rÃÂa que hacer arreglos especÃÂficos con s u proveedor de servi cio antes de utilizar los Se rvicios de Red. Su proveedor de servicio podrÃÂa darle instrucciones adicionales acerca de su uso y explicarle los cargos que aplican. Algun as redes pued en tener limitacione s que afectan la manera como se usan los Servicios de Red. Por ejemplo, c i ertas redes pueden no respaldar todos los servicios y caractere s de idiomas. Su proveedor de servicio puede haber pedido que ciertas opciones en su teléfono sean inha bilitadas o no ac tivadas. De ser asÃÂ, ésta s no aparecerá n en el menú. Para más información, contacte a su proveedor de servicio.
128 Copyrigh t é 2004 Nokia â Memor ia compart ida Las funciones siguientes podrÃÂan compartir la memoria: contactos, mensajes de texto, fotos, imágenes, y tonos en gale rÃÂa, notas de agenda, juegos y aplicaciones. El uso de una o más de estas funciones podrÃÂa reducir la memoria disponible para cualquier función que comparta la memoria. Su teléfono pue de mostrar un mens aje avisando qu e la memoria está llena cuando trate d e u sar una opci ón de memoria compartida. De ser asÃÂ, borre algunos da tos o ingresos guardados en la memoria compartida, y l uego podr á continuar. Al gunas funciones, tales como fot os, imágenes, tonos en gale rÃÂa, mensajes de texto y aplicaciones podrÃÂan tener su propia memoria design ada además de l a compart ida con otras funciones. â Registre su teléfono Asegúrese de registrar la garantÃÂa de su teléfono en www.wa rran ty .no kiau sa.com o lla me al 1-88 8-NOKIA- 2U (1-88 8-665-4 228) al mome nto de su compra. Esto le facilitará el solic itar asisten cia si tiene que llamar al centro o pregun tar sobre la reparación de su teléfono. â P ara o bte ner ayud a Local izar la etiq ueta de su teléfono Si necesita a yuda, el Centro N okia de Servicio al Clien te está para servirle. Antes de hacer la llam ada, recomen damos que apunte la siguiente inform ación y que la tenga a mano. ⢠Núm ero de ser ie el ect rónic o (ES N) ⢠Su código postal sólo en Estados Unidos El ESN está en la e ti queta de tipo, debajo de la baterÃÂa en la parte posterior del teléfono. Ver âÂÂQuit ar la c ubierta posteriorâÂÂ, pág. 136 y âÂÂRetirar la baterÃÂaâÂÂ, pág. 13 6, para más información.
129 Copyrigh t é 2004 Nokia Cont acto con No kia Tenga a mano el producto cuando llame a cualquiera de estos números: Centro Nokia de Servicio al Cliente, USA Nokia Inc. 7725 Wo odland Cent er Bouleva rd, Suite #150 Tampa, Florida 33614 Tel: 1-88 8-NOKI A-2U (1-8 88-665-4 228) Fax: 1-8 13-249-9 619 Usuarios deTTY/ TDD: 1-800 -24-NOK IA (1-800-246 -6542) Nok ia de Ser vicio al Clie nte, C ana dá Nokia Products Ltd. 601 We stney Ro ad South Ajax, Ontario L1S 4N7 Tel: 1-90 5-427-1 373 or 1-888 -22-NO KIA (1-888 -226-654 2) Fax: 1-9 05-619-4 360 Manténga se al d ÃÂa De vez en cuando Nokia actualiza es te manual para reflejar cambios. La edición más reciente de este manu al puede ser encontrada en la página We b: www.nokia.com . PodrÃÂa encontrar un programa de instrucción inte ractivo para este producto en la página www.n okia howt o.c om . Soluci ones de a cceso Nokia ha as umido el reto a hacer te léfonos celul ares más man ejables y amigables, inclus o para los usuarios con dificu ltades . Para más inform a ción, visite nuestra página Web: www.no kiaa cce ssib ili ty .co m .
130 Copyrigh t é 2004 Nokia 1. El teléfono a la vista â Las te clas y partes Voz/tecla de l obtu rador ⢠Tecleo cortoâÂÂInicia y para el grabador de memo de voz. ⢠Tecleo largoâÂÂContesta o hace una llama da usando e l altav oz cuando la tapa está cerrada. ⢠Toma una foto cu ando la cámara está activa. 1 T ecla de v olume n 2 Pantalla delantera/visor óptico 3 Infr arrojo 4 T ecla Voz/Obtura dor 5F l a s h 6L e n t e d e l a C á m a r a
131 Copyright é 20 04 Nokia El teléfono a la vista â La pa ntalla inicial Nota: Dependien do de su prov eedor de servicio celular y del mode lo de teléfono, ciertas o todas de las tecl as de selección podrÃÂan aparecer en la pantalla inic ial. La pantalla inicial es âÂÂel punto de inicioâ e indica que su teléfono es tá en la modalidad ina ctiva Fuerza d e la señal (1)âÂÂM ientras m ás alta la barra m ás fuerte será la señ al de la red. Menú (2)âÂÂOp r ima la tecl a d e sel ecció n inte rmed ia para elegir esta opción. Ir a (3 )âÂÂOp ri ma l a tecl a de s elecc ión izq uier da para elegir esta opció n. Contac tos o Menú O perador de red (4)âÂÂOprima la tecla de sel ección der echa para el egir e sta opc ión. Nivel de la baterÃÂa (5)âÂÂUna barra m ás al ta indica más potencia en la baterÃÂa. â T ecla s de acceso rápido Nota: Dependien do de su prov eedor de servicio celular y del mode lo de su teléfono, ciertas o todas de la s teclas Rápidas podrÃÂan apa recer en la pantalla inic ial. En la pantalla inicial, la tec la di recc ional de ci nco vÃÂa s le lleva enseguida a los menús de acce so frecue nte: Tecla dir ecc ional s uper ior âÂÂRecorra hacia la lista de contactos o Me n ú Operador de red. Tecla dir ecc ional de rech a âÂÂMu estra la agend a. Tecla dir ecc ional in fer ior âÂÂRecorre la lista de contac tos. Tecla dir ecc ional iz quier da â Redacta rápidamente un men saje de texto. Tecla de se lecció n in ter medi a âÂÂSe leccio na l os menú s y sub men ús res altad os. Tecla Cámara â Activa rápidamente el visor óptico.
132 Copyrigh t é 2004 Nokia â Indicadores e ÃÂconos Nota: Dependiendo de su proveedor de servicio celular y del m odelo de su teléfono, ciertos o todos de los indicadores e ÃÂconos siguiente s podrÃÂan aparecer en la pantalla inicia l. Tie ne nue vos m ensa jes d e te xto o de im ágen es. V er âÂÂMe nsaj es de textoâ , pág. 145. Tiene nu evos mensajes de voz. Ver â Mensajes d e voz âÂÂ, pág. 1 54. El teclado de su teléfono está bloqu eado. Ver âÂÂBloqueo de teclasâÂÂ, pág. 141. El perfi l Sile ncio está programado en su teléfono. V er âÂÂPerfilesâÂÂ, pág. 183. El reloj despertador e stá activado. El temporiz ador está funcion ando. El cronómetro es tá funcionando en segundo plano. El sis t ema manos libr es integr ado está act ivo. Ver âÂÂUsa r el altavozâÂÂ, pág. 140 . Un perfil programado ha sido elegido. Ve r âÂÂPerfilesâÂÂ, pág. 183. o bien Un acceso rio e stá c onectado a su te lé fono. V e a âÂÂConfiguración de acces oriosâÂÂ, pág. 193. o bien La encripc i ón de voz conf i denc ial está activa (o no ) en la red. o bien La función Compartir informac i ón ubica ción es tá ac tivada o programada a Emergencia. Ver âÂÂCompartir informac ión de ubicaciónâ , pág. 187. Está en un a red digital. Ver âÂÂServicios de redâÂÂ, pág. 127. Está en una red a náloga. Ver â Servicios de re dâ , pá g . 1 27. Está en una red 1XRTT. V er â Servicios de redâÂÂ, p ág. 127. Está en sis tema roaming fuera de su red princi pal. Ver âÂÂOpciones de roamingâÂÂ, pág. 1 97.
133 Copyrigh t é 2004 Nokia El teléfono a la vista â Aproveche al má ximo este manual La s seccio ne s sigui ent es mues tr an los vario s componentes de su telé fono. Los siguientes datos l e ayuda rán a usar este m anual eficazment e a medida que aprende a man ej a r su tel éfono. Lea y aprenda e stas secc iones para enten der mejor las instrucc iones. Este manual u s a ciertos t é rmin os pa ra los pasos que tendrá que se guir. ⢠Oprima significa oprim ir y s oltar una tecla rápidamente (un te cleo corto). Por ejemplo, Oprima 7 significa oprimir la tecla que corre sponde al número 7 y a la s letras âÂÂpqrsâÂÂ. ⢠Mantenga oprimida significa oprimir y ma ntener oprimida una tecla durant e 2-3 segundos; y luego soltarla (un tecleo largo). ⢠Teclas de selección se usan para elegir una opción del menú. Para e legir una opción, oprima la tecla de selecc ión debajo del ÃÂtem del m enú en la pantalla. ⢠Se usa n las teclas direccion ales para navegar por los menús horizontal y vert icalmente. â¢T e c l a s H a b l a r y F inalizar: O prima la tecla Hab lar para hace r o contesta r una ll am a da. Opr im a la te cl a Finali z ar para terminar una llamada o manténgala oprimida pa ra regresar a la pantalla inicia l. â Menús del tel é fono Las opciones de su t eléfono están agrupadas de acuerdo a la función y puede accederlas a través de los menús principales. Cada menú principal contiene submenús y listas desde las cu al es puede eleg ir o ver ÃÂtems, y personaliza r las funciones de su teléfono. Puede acce d er a e s tos m enús y s u bmenú s recorriéndolos o usand o un atajo. Nota: Ciertas funciones podrÃÂan no estar disponible s, dependiendo de su red. Para más información, con tacte a su proveedor de servicio celular. Reco rrer los me nús 1. E n la Pantalla ini cial, oprima Me nú luego re corra hacia arriba/ abajo por los menús principales usando la tecla direc cional de cinc o vÃÂas . Al recorrer los menús, el núm ero del me nú apare ce en la esquin a superior derecha de la pantalla. Debajo del nú mero hay una barra con segmento. El segmento se mueve verticalm ente en el lado d erecho de la pan talla al recorrer los men ús; es una r epres entaci ón vi sual de s u ubic ació n en la est ruct ura del men ú.
134 Copyrigh t é 2004 Nokia 2. Al lle gar a un menú, oprima Selecc ionar (la t e cla de se lecci ón int erm edia ) para acceder a los subm en ú s. â¢O p r i m a Atrás (la tecla d e se lecció n dere ch a ) para regres ar al menú anterior. ⢠Oprim a la tecla Finalizar para regresar a la pantalla ini cial desde cualquie r menú o submenú . Ayuda en pant a ll a Muchas de las funciones tienen descripciones breves (textos de ayuda) que apa recen en la pant alla . Para ver e sta s descri pcio nes, re corra hasta la funci ón y esp ere alre ded or de 10 segundos. Use la tecla de d irec cion al inf eri or para ver toda la descripción, u oprima Atrás para salir. Para ver las descripc iones, deberá primero activar el texto de ayuda. En la pan talla i nicia, elija Menú > Configuracion es > Configuracione s de teléfono > Activación textos de ayuda > Ac t i v a r o De sactivar . â Funciones Ir a El menú Ir a le permit e cambia r la fun ción de la tecla de selec ción izqu ierda de su teléfono pa ra que pueda agilizar su acceso a las funciones de uso fre cuente, desde e l menú Ir a en la pantalla inicial. Eli ja la s fu nc ion es âÂÂIr aâ 1. E n la pantalla inic ial, elija Ir a > Opc iones > Selec. opcione s . 2. U se la tec la direccion al super ior e in fer ior para des tac ar, de l a lista de opciones disponib les, la función deseada . 3. O prima Marcar para agregar una función. Use Deshacer para quitar un a función. 4. O prima Listo cuando haya agregado todas las funciones deseadas. 5. E lija Si para guardar los cambios. 6. E n la pantalla inic ial, oprima Menú > Ir a para mostrar una lis ta de las funciones ele g ida s en el paso 3. Orga nizar las funcion es 1. E n la pantalla inic ial, elija Ir a > Op cion es > O rganizar . 2. U se la tec la direc cion al supe rior o infer ior para destacar la f u nción que desee reorganizar y e lija Mo v er . 3. E lija entre Subir , Bajar , Mo ver al prin cipio o Mover al final . 4. O prima Listo > Sàpara guardar los cambios.
135 Copyrigh t é 2004 Nokia Configurar s u teléfono 2. Configurar su teléfono â Antena Su dispositivo tiene dos antenas: ⢠La ante na fija e s activada al exten der comple tam ente la ante na retráctil. En los teléfonos Nokia 625 5i y 6256i , la antena GPS es también i nterior y es activada al hacer l la madas de em erge ncia o cua ndo s e e lige Act i var del menú Compartir información de ubicación . Para más información sobre Compartir inform ación de ubicación, ve r âÂÂCompartir informa ción de ubicaciónâ , pág. 187 . Su dispositivo tie ne una ante na fija y retrác til ubicada hac ia la parte superior del teléfono con la tapa cerrada. Sujete el teléfon o como de costum bre, con la a ntena hacia arriba sobre su hombro. Not a: Ig ual com o suc ede co n cual qui er dispositivo radiot ransmisor, no de berá toc arse sin nece sidad la antena cuando el te léfono esté e ncendido. El conta cto con la ante na afecta la calida d de la llamada y pue de hacer qu e el te léf on o fu nci one c on un a pot enc ia más alta de la neces aria. No t ocar la anten a durante la llama da optimiza el rendimie nto de la misma y el t iempo de conversación de su teléfono. â Bateràa Not a: Antes de quitar la cubierta, siempre apague el telé fono y desconecte el cargador y cualquier otro dispositivo. No toque los componentes electrónicos mientras cambia las cu biertas. Siempre guarde y u se el teléfono con las cubie rtas instal adas.
136 Copyrigh t é 2004 Nokia Quita r la cubierta poste rior 1. Co n la parte frontal del teléfon o hacia abajo, oprima h acia abajo la cubierta posterior. 2. D eslice la cubie rta pos terior hacia la base del teléfono y retÃÂrela. Retirar la bate rÃÂa Tras quitar l a cubierta poste rior, ponga el dedo en la ranura de agarre y levante la baterÃÂa de su compartim iento. Ranu ra de la tarjeta UIM (SIM CDMA) Su teléfono tiene int egrada una ranura para la tarjeta UIM. Sin embargo, la ra n ura de la tarje ta UIM no funcion a con este teléfono . No coloque na da en la ranura de la tarjet a UIM. Ins tal ar la ta rje ta M MC Antes de instalar la tarjeta MMC, aseg úres e de que el teléf on o es tá apagado y que ha quitado la cubierta y la baterÃÂa. Abra el soporte MMC levantando la lengüeta (1) y el soporte (2). Inserte la tarjeta MMC e n e l soporte, asegu rándose de colocarl a con su s contacto s dorados hacia abajo y coin cidiend o con l os con tactos dorados del teléfono. La esquina biselada de la tarjeta ca be en la esquina bi selada de la ranura. Cierre el soporte U IM/MMC y recoloque la baterÃÂa.
137 Copyrigh t é 2004 Nokia Configurar s u teléfono Cambiar la baterÃÂa 1. Inse rte l a ba teràa, el extr emo c o n l os contac tos dorados primero, en el compa rtimien to de la bate rÃÂa. 2. Em puje hacia abajo el otro extremo de la baterÃÂa hasta que encaje en su lugar. Recolocar la cubierta posteri or Instale la cubierta posterior en el teléfono con la s lengüetas de la cubierta a lineadas co n las ranuras en el dispositivo. Deslice la cubierta posterior hacia la parte superior del teléfono hasta que encaje en su luga r. Ca rgar la bate rÃÂa 1. Enchufe el cargador a un toma cor rient e AC estándar . 2. Con ecte el cable del cargador al conector redonde ado en la base del teléfono. Al transcurrir uno s segundos, la barra indicadora de la fuerza de la baterÃÂa aparece y empiez a a oscilar. Si la baterÃÂa está totalm ente de scargada, podrÃÂan pasar unos minutos hasta que aparezca en la pantalla el indicador de carga o hasta que pueda hacer llamadas.
138 Copyrigh t é 2004 Nokia â Apagar o encender su teléfono 1. Para encende r/apagar, m a ntenga oprimida, por lo menos 3 segundos, la tecla Enc ender/Ap agar en la parte superior del tel éfono. 2. I ngrese el c ódigo de segurid ad, de bloqu eo o PIN, s i es necesario, y opri ma OK . â Conect ar el auricular Un auricula r compatib le , como el HS-5, se puede comp ra r con el telé fono o p or separado como un a ccesorio. Ver âÂÂConf iguración de accesoriosâÂÂ, pá g. 193 pa r a informa ción. 1. Cone cte el auricular en el conector Pop-Port⢠en la base de su teléfono. El ÃÂcono aparece en la panta lla inicial. 2. Colo que el auric ular en la oreja. Con el auricular conectado, podrá hacer, conte star y finalizar llama das como de cos tumbr e. ⢠Use el teclado para ingresar números. ⢠Oprim a la tecla Hablar para h acer u na llamada. ⢠Oprim a la tecla Finalizar para termin ar una llamada. También pue de enchufa r un auricular compa tible, como el Auri cular Unive rsal HS-9, en la puerta de salida de 2 .5 mm en la parte superior del teléfono, para uso manos libres. Ver âÂÂConfiguración de accesoriosâÂÂ, pág. 193. â Hacer una llamada Not a: Antes de hacer o recibir una llamada, extraiga totalmente la an tena retrá ctil. Usar e l teclado 1. Marqu e e l número (con el c ódigo de área), y oprima la tecla Hablar . ( Para borrar un cará cter a la izquierda del cursor, oprim a Borrar .) 2. O prima la tec la Fi na liz ar para termina r la llamada, o Fin llamada para que el teléfono de je de tratar de llamar.
139 Copyrigh t é 2004 Nokia Configurar s u teléfono Usar la lista de cont actos En la pantalla inicial, oprima la tec la direccion al infer ior y recorra hasta el ingreso que desee ver. Oprima la tecla Ha blar para llamar, u oprima De talles para ver el ingreso c ompleto. Rema rcar el último número En la Pan ta lla in ici al, o pri ma la tec la Hablar p ara mostrar los últimos 30 nú mer os que ha marcado. Recorra hacia el número (o nom bre) q ue quiera remarcar, y oprima la tecla Hablar . Ll amad as de confer encia El serv icio de red L la m adas de c onfere ncia le permite co nectar en una confere n cia con otros dos participantes. 1. H aga una llama da al primer participa nte. 2. C on el primer pa rticipante en lÃÂne a elija Opci ones > Lla mada nueva . 3. Marqu e el número de l segundo participante, u oprima Busc a r parar recuperar el núme ro en la lista de contact os. Oprima OK . La llamada del primer partici pante es re tenida. 4. Cuan do el se gundo participante entre , oprima la tecla Hablar para cone ctar las llam adas. 5. Pa ra finalizar la con ferencia, oprima Opcio nes > Finalizar llamadas u oprima la te cla Finalizar . â Contestar lla madas Cont estar o rechaz ar un a lla mada 1. O prima la te cla Habl ar o Contestar para re sponde r. 2. C on la tapa abiert a: Opr im a l a te cl a Finalizar para rechazar la llamada. Opr im a Silenciar para enmudecer el timbrado, de spués oprima An ular o n o haga nada, y la llamada es de sviada al correo de v oz . Si el teléfono está program ado a Silenciar en el menú P erfiles , oprima Rechazar , y la llamada es desviada al correo de voz.
140 Copyrigh t é 2004 Nokia 3. C on la tapa ce rrada: Opr im a la t ecl a Volu men para enm udecer el timbrado. Una opresión s ostenida de la tecla Voz/obtu rador c ont esta una llamada v ÃÂa el al tavoz. Su teléfon o contes ta una llama da al ab rir la tapa. ÃÂsta es la prog ramación predeterminada, pero la puede cambiar a El teléfono no con testará llam. si la tapa está abie rta . En la Pan talla i nicial, elija Configu raciones > Configuracione s de llamadas > Contestar al abrir la tapa > Ac t i v a r o Desactiv ar . Ajusta r el volu m en d el auricu lar Durante la lla mada, oprima la flech a Su peri or o Infe rior de la tecla de volumen en el lado izquierdo del teléfono para ajustar el volu men del auricular. Al ajustar el volumen, aparecerá u n gráfic o de barras e n la pantalla indic ando el nivel del volum en. Con testar una llam ada con el te clado bl oquead o Para contestar una llamada con el teclado bloqueado, oprima la tecla Hablar con la tapa abierta. Para contesta r una llama da con la tapa cerrada y teclado bloqueado, oprima la tecla Voz/obturad or para con testar vÃÂa el al tavoz. D urante la llamada, todas las opcion es funcionan co mo de costumbre . Cuando fina liza o rechaza la llamada, el teclado se bloquea automáticame nte. Ver âÂÂBloqueo de teclasâÂÂ, pág. 14 1, para más detalles. Cuando el Bloqueo de teclas está ac tivado, aún es posible hacer llamadas al número oficial de emergencia programado en su dispositivo. Marque el número de emergenc ia y oprima . Usar el al tavo z Avis o: Cuando use e l altavoz, no ac erque el dispositivo al oÃÂdo, ya que el volumen podrÃÂa estar dema si ado alto. Puede us ar su telé fono como un alta voz manos libres durant e una llam ada. Durant e una llamada : ⢠P ara activar el altav oz duran te una l lamada y con la tapa abier ta, opr ima Al t avo z . ⢠Para act ivar el al tavoz, cuando est é contestando un a llamada c on la t apa cerrada, oprima la tecla Voz/obt urado r . ⢠Para desac t ivar e l altavoz durante u na llam ada, oprima Te l é fo n o .
141 Copyright é 20 04 Nokia Configurar s u teléfono El altavoz e s desactiva do automá ticament e cu ando una llamada (o intento de la misma) t ermina, o cuando conecta c iertos accesorios. Opcion es duran te una ll amada La mayorÃÂa de las opc ion es que puede usar du rante una llamada son servicios de red. Consulte con su proveedor para más información. 1. O prima Opc ion es durante una llamada para m o strar las opciones sigu ientes: Altavoz / Te l éf on o âÂÂAc tiva/desa ctiva el teléfo no durante una llamada. Llamada n ueva âÂÂInicia una llamada de conferencia. Ver âÂÂLlamadas de conferenciaâÂÂ, pá g. 139 para informac ión. Guardar âÂÂG uarda un núm ero marcado dura nte una llamada . Agregar a contactos âÂÂAgregar un n úmero ingresado durante una llamada a un conta cto en su lista. Finalizar lla madas âÂÂDesconectarse de todas las llamadas activas. Ton os DT M F âÂÂIngrese el(los) número(s) , y oprima T onos par a envi ar el (l os) número (s) c omo tonos D TMF . Contactos âÂÂMostr ar la lista de contactos. Menú âÂÂMostrar el menú de teléfono. 2. Recorra hasta una opción y oprima Seleccionar para activar la opción o acceder a su su bmenú. â Bloqueo de teclas Con el Bl oque o de teclas, puede bloqu ear el teclado para e vitar los tecleos accidentales. Si el teclado está bloqueado, éste se desbloqueará cuando reciba una llamada. Tras la llamada, el bloqueo de teclas se react iva automáti came nte. Cuando el Bloqueo de teclas está ac tivado, aún es posible hacer llamadas al número oficial de emergencia programado en su teléfono. Marque el número de emergencia y oprima la te cla Hablar . Bloque ar el teclad o Elija Menú con la tecla de s elec ción in terme dia ; y oprima * dentro de dos segundos. Des bloq uea r el te cla do Elija Desb loq . con l a tecl a de se lec ci ón int er med ia y oprim a * den tr o de dos segund os.
142 Copyrigh t é 2004 Nokia 3. Ingr eso de texto Puede usar dos métodos para ingre sar te xto y núm eros . ⢠La mod a lidad est ándar es la única forma de ingre sar nombres en el directorio o renom brar grupos de llamantes. ⢠Ingreso predecible de texto es la form a fácil y rápida de redactar mensajes o ha cer no ta s en e l ca len dar io. â Método e stándar Ingr esar texto (Abc) ⢠Oprima una tecla una v ez para in gresar la primera le tra en la tecla , dos veces para la segunda letra, etc. Al pa usar, la última letra en la pantalla es ace ptada y su teléfono espe ra el próx imo ingre so. â¢O p r i m a Borrar para retroceder el cursor y borrar un ca rácter. ⢠Manten ga oprimida B orrar para ret roceder continu a men te y borrar tod os los ca ract eres. â¢O p r i m a 0 para ingresar un espacio, y as àacepta r la palabra completa. â¢O p r i m a 1 las veces necesarias para recorrer una list a de caracteres de uso frecu ente. ⢠Oprima la tecla * para abrir una lista de caract eres espe ciale s. ⢠Mant enga oprimida la tecla # Edit or Configuracione s ( Modo num érico , Te x to predictivo activado / Texto predictivo desactivado , Idioma escritu ra ). ⢠Oprima la tecla # para inter cambiar entre m ayúsc u las , min úsculas y te xto en moda lidad oración. Al oprimir la tec la # , los siguientes ÃÂconos (no sus descripcio nes) aparecen en la esquina superior izquie rda de la pantalla: Texto mayúscula: modo estándar es Activado Texto minúscula: modo est ándar es Activado Texto en modali da d oración: mo do estándar es Activado
143 Copyrigh t é 2004 Nokia Ingreso de texto Ingresar números (123) Para interca mbiar en tre las moda lidades 123 y Abc, man tenga oprimida la t ecla # en cualquier recuadro de ingreso de me nsaje para a c ceder a las Configuraciones de ed itor lista de me nús Modo numérico , Text o p redic tivo , Idioma e scritu ra . E lija Modo numéri co , y el teléfono regresará a la pantalla de ingreso de mensaje y cam biará el ÃÂcono ABC en la parte superior esquina iz quierda de la pantalla para mostrar el ÃÂcono 12 3. Ingr esar signos d e puntuaci ón y cara cter es especi ales Al aparecer un recuadro para ingreso de texto, oprima la tecla * para mostrar los caract eres espe ciales (manten ga oprim ida la tecl a * si el tex to pred eci ble e stá activa do). Oprima la tecla * de nuevo para recorrer los caracteres disponibles. Puede navegar por la lista de caracter es espe cial es usa ndo l a tec la direcc ional de ci nco vÃÂa s . Cuando el carácter d eseado es té destacado, oprima Us ar para insertar el caráct er en su men saje. â Ingreso predecible de text o El ingreso predecible de texto le permit e redactar mensajes rápidamente usa ndo su teclado y el diccionario integrado. Es mu c ho más rápido qu e el método tradicional, puesto que sólo necesita opri mir la t ecla correspondiente e n su t eclado una vez. Cuando usa el Texto predictivo , a me dida q ue op rim a la t ecl a # , los ÃÂc onos siguien tes (no las desc ripcio nes ) ap arec en e n la p art e su perior izqu ierd a de la p antal la. Texto e n may úsculas: Texto predictivo Activado Texto en oración: Texto predicti vo Activado Texto en minúscul as: Texto predictivo Activado Activar/des a ctivar En c ualquie r re cuadro pa ra el in gre so de text o, man tenga oprim ida Opcio nes . El texto pre decibl e esta rá activ ado ( o desac tivado), d epen diendo de la mo dalidad anter ior. O BIE N 1. En cua lquiera de la s pantallas de ingre so de texto, elija Opc ione s > Texto predictivo . 2. V aya has ta el idioma preferido y oprima Seleccionar .
144 Copyrigh t é 2004 Nokia Ingr eso de t e xto La ilustración a continuación mu estra s u pa ntalla al oprimir una tecla. Por eje mplo, para escribir Nokia c on el ingreso predecible activ ado y el diccionario español elegido, oprima cada tecla una vez: l a t e c l a 6 l a t e c l a 6 l a t e c l a 5 l a t e c l a 4 l a t e c l a 2 â¢O p r i m a 0 para ingre sar un espacio y c omenzar a escribir la siguiente palabra. ⢠Si la palabra most rada no es correcta, oprima la tecla * para ver otras coincidencias. Para regresar a la palabra anterior en la lista de coi ncidencia s, oprima An terior . ⢠Si apare ce ? después de una palabra, o prima Deletrear para agregar la palabra al diccionario. â¢O p r i m a 1 para insertar un pu nto en su mensaje. ⢠Mant enga oprimida la tecla * para m ostrar los caracter es es pecia les. Opr ima la tecla * de nuevo para recorrer los caracteres disponible s.
145 Copyrigh t é 2004 Nokia Mensajes (Menú 1) 4. Mensajes (Menú 1) Si se ha suscrito a un servicio de red de mensajes, podrá e nviar y recibir mensajes a/ de teléfonos compa tibles que ta mbién estén s uscritos a un servicio de mens ajes. También e s posible enviar y recibir men sajes de imagen, men sajes multim edia y email si son respaldados por su proveedor de servic io. Además, puede hac er listas de distribución con números telefónic os y nombres en su lista de con tactos. Vea âÂÂIngreso de textoâÂÂ, pág. 144 para más información. Cuando esté redactando los mensajes de texto , de gráfic os o multimedia, verifique en la esquina superior derecha de la pantalla la cantidad de caracteres permitida. El uso de caracteres (Unicode) ocupa más espacio. Si hay c aracteres especiales en su m ensaje, el in dicador podrÃÂa no mostra r la longitud del mensaje correctame nte. Antes de que el m ensaje sea e nviado, el teléfono le dice si e l texto excede la longit ud máxima perm itida para un mens aje. Nota: Al enviar mensajes, su dispositivo podrÃÂa mostrar Mens aje enviado . Esto indica que el mensaje ha sido enviado por su dispos it ivo al número del centro de mensajerÃÂa programado en su dispositivo. No significa que el mensaje ha sido recibido por el destin atario. Para más de talle s sobre los servicios de mensajerÃÂa, c onsult e con su proveedor de servic io. Impor tant e: Los objetos de me nsaj es multi media podrÃÂan contener virus o perjudicar su dispositivo o PC. No abra n ingún anexo sin asegurarse de la fiabilidad del remite nte. â Mensajes de tex to Red actar y enviar 1. En l a p an talla in icial , eli ja Menú > Mensajes > Me n saj es de tex to > Crear mensaje . Para ir rápidamente al recuadro Crear mens aje , oprima la tecla dir eccio nal izq uier da en la panta lla inicial. 2. R edacte o responda un men saje usando el teclado y e lija Envi ar . Para otras opciones mientras está redacta n do, e lij a Opcio nes y una de las sig uien tes : Vista previa â Ver p reviam en te el te xto al en via r un m ensaje de ima gen. Opciones de envÃÂo â Opciones Marca r/Deshac er, Urge nte , Av iso de envÃÂo, Número de devolución, y Firma. Borrar text o âÂÂBorra el texto del editor de mensaje.
146 Copyrigh t é 2004 Nokia Insertar im agen âÂÂInserta un a imagen en s u mensaje de la carpe ta Plantillas. Cambiar i magen âÂÂCambia l a imagen en u n mensaj e de imagen. Borrar imag en âÂÂBorra la imagen en un mensaje de imagen. Insertar c ontacto â I n s e r t a u n n o m b r e d e l a l i s t a d e c o n t a c t o s e n s u m e n s a j e . Insert ar número âÂÂInsert a un número d e teléfo no o lo b usc a en l a l ista de cont acto s. Guardar mensaje âÂÂElija Borradores para guardar mensaje en la ca rpeta Borradores ; elija Plant illas para guardar mens aje como una de sus plantilla s predef inidas en la ca rpet a Plantillas . Si ha definido carpetas e n Mis Carpetas, tambié n aparec erán en l a lista y pued e g uarda r el mensaj e en un a de ell as. Salir del editor âÂÂDeja el ed ito r de mensa je. Usar plantilla â Inserta una plantilla pred efinida en su mens aje. Insertar emotic ón âÂÂInserta un emoticón en su mensaje. Idioma e scritura âÂÂElige el idioma pa ra usar. Te xt o pr e di c t ivo â Activa y desacti va el te xto pre decible . In sertar pala bra âÂÂI ntrodu ce una palabr a y es insert ada en su m ensaje. Este sÃÂm bolo sólo está disponible si el texto predictivo está activado. Insertar sÃÂmbolo âÂÂIn serta un c arácter e speci al en su mens aje. Esta opció n sólo está disponible si el texto predictivo está activado. Coinc idencias âÂÂM uestra las c oincidencias encontradas en el diccionario para la palabra que quiere usar. 3. Pa ra enviar el m ensaje, elija Enviar > Enviar a número , Enviar a e-mail , o Copias múltiple s . In grese el número tele fónico o dirección de email del destinatario, o elija Bu scar para recupe rar un número o direcc ión email de Con tact o s , y elija OK . Pla nti llas Las plantillas son me nsajes corto s preconfigurados qu e se recuperan y s e insertan rápidamente en los mensajes nuevos de texto. 1. En la pan tall a in icial, el ija Me nú > Mensajes > Mensaj es de texto > Crear mensaje . 2. E lija Op cione s > U sar plantilla . 3. V aya a una de las funci ones siguiente s y oprima Seleccionar . 4. Elija Enviar > Enviar a número , Enviar a e-mail , Copias múltiples o Env . a lista di strib . (sólo cuando u na lista de distribución haya si do creada) y oprima Se lecc ionar . 5. Ingr ese el nú mero t elefó nico o dir ección email del des tin ata rio, o el ija Buscar pa ra re cuper a r un n úmero o dire cción de emai l de su lista de cont acto s, y elij a Envi ar .
147 Copyrigh t é 2004 Nokia Mensajes (Menú 1) Leer y contes tar Al recibir u n mensaje, aparecerán en la pa ntalla un mensaje de aviso y el ÃÂcono de una carta sin abrir ( ). 1. Oprima Mostrar p a r a l e e r e l m e n s a j e , o Salir para guardarlo e n su Buzón de entrada. Cuando tie n e m ensajes sin leer e n su Buzón de ent rada, aparec e en la esquina superior izquierda de la panta lla inicial como rec ordatorio. De ser necesa rio, use la tecla direcc iona l infe rior para ver el mensaje entero. 2. E lija Responder > P antalla v acÃÂa , Texto original , Plant illa o una de las res puest as predefinidas, después re dacte su respuesta usa ndo el teclado. 3. O prima Enviar . Opci one s Cuando lee un mensaje, algunas o todas es tas opciones siguiente s están disponibles: Eliminar âÂÂD es carta el m ensa je. Usar nú mer o âÂÂElige Agregar a contacto , Enviar mensaje , o Llamar . Guardar âÂÂGuarda el m ensaj e en Elementos enviados , Arc hive , Plantillas , o una carpe ta creada. Desviar â DesvÃÂa el mensaje a otro número telefónico o dirección de email. Renomb rar âÂÂE dita el tÃÂtulo del m ensaje . Responder âÂÂC ontest a el mensaj e. Esc riba el mensaje y elija Opc ione s > Enviar . El nú mero telefónico o e mail del remitente es usado como el predet erminado. Reen viar âÂÂEnv ÃÂa el mens aje de nue vo. Cambia r opcio nes de en vÃÂo 1. En la pantalla inic ial, elija Menú > Me nsajes > Men sajes de te xto > Configuraci ones de m ensajes > Opciones de envÃÂo para cambiar las opciones de envÃÂo de todos los mens ajes d e te xto. 2. Pa ra camb iar las opciones de envÃÂo de un mensaje , en la pantalla inicia l, elija Menú > Men sajes > Mensajes de texto > Crear me nsaje > Opc iones > Opc iones de envÃÂo . 3. E lija la configura ción que quiera cambi ar: Prioridad âÂÂF ije una prioridad de la nota c omo Normal o Urge nte . Nota d e en trega â U na n ota le s e rá enviada confirma ndo entrega del mensaje. Elija Act iv a r o Desactivar .
148 Copyrigh t é 2004 Nokia Enviar nú mero de devolución âÂÂU n número de devol ución es enviado al destinatario. Elija Desac tivar o su número telefónic o. Firm a: âÂÂEscriba una Fir ma para enviar con los mensajes de texto , o elija Des act ivar . Ca mbia r c onfi guraci ones de mensaje s 1. En la pa nta lla inicial, e lija Men ú > Me nsajes > Mensajes de t exto > Configuracion es de mensajes > Ot ras configurac iones . 2. E lija la config uración que quiera ca mbiar: Tamaño de letra del mensaje â Elija T a maño pequeño o Tamaño grande . Sobrescribir mensaje âÂÂElija Sólo elem entos enviados , Buzón de entrada , Elementos enviados y Buzón de entrada , o Desactivar . Not a: Cua ndo l a me mori a p ara m ensa je s e sté l le na, s u te léf ono no podrá enviar o recibir mensajes. Sin embargo, podrá configurar su tel é fo no p ara qu e reemp lace aut omát i ca ment e los me nsaj es an terior es en las carpetas del Buzón de entrad a y Buzón de salida cuando reciba mens ajes nuev os. Gu ardar mensa jes e nviad os âÂÂE lija Guar dar s iempr e , Siempre indi ca r , o Desa ct ivar . Mensajes en cola si digital no disponible â Elija Ac ti va r , Con co nfirma ción , o De sa c ti var . Se guardan los mensajes en el Buzón de Salida hasta que puedan ser enviad os c on servic io digital. â Me nsa jes de im ag en Su telé fon o tiene 5 gráficos pre inst alados. Pu ede guar dar má s gráfic os. Si es nec esario , puede sobres cribir cua lquier a de lo s grá ficos precar gados. Pu ede adjunta r los g ráficos a los m ensajes y enviarlos , vÃÂa e l servicio de mens ajes de texto, a teléfonos compatible s. Los mensajes de ima gen funciona n igual como los me nsajes de texto, pero las imág enes ocupan má s espacio q ue l os textos . Los gráficos permane ce n en la carpeta de Mensajes bajo Me nsajes de texto > Plantilla s . No puede en viar mensaje s de i magen vÃÂa email. Descar gar grá ficos Not a: Puede usar esta opción solamente si es respaldada por su proveedor de servi cio. Sólo los teléfonos compa tibles con la func ión de mensajes de imagen pueden recibir y mostrar dichos mensajes. Para detalles sobre este servicio, pregunte a su proveedor de servicio.
149 Copyrigh t é 2004 Nokia Mensajes (Menú 1) Recibir y guardar mensaje de imagen Cuan do recib e un mens aje de imagen, su teléfo no emite un so nido y Mensaje r ecibi do ap arece en la pant alla j unt o con el ÃÂcono de mensaje . Cuand o tiene m ensa jes de i magen que n o ha vist o en su B u zón de ent rada, aparece en la esquina s uperior izquierda de la pa ntalla inicial como rec ordatorio. Elija Mostrar para ver el mensaje de imagen. Si tiene más de un mensaje de imagen, recorra y selecc ione el que quie re ver. Use las teclas direccio nal es para ver la ima gen entera, si e s necesario. Puede guardar una imagen recibida en su carpet a de plan ti lla s al elegi r Opci ones > Guardar imagen . Ingre se un tÃÂtulo y e lija OK . Si su carpeta de Plantillas está llena de gráficos, recorra al gráfico que desee re emplazar y oprima Seleccionar . Redactar y en viar mens ajes de imag en Un me nsaje d e ima gen es equival ente en t amañ o a tres mensajes de te xto. Cuando agregu e un gráfico a un me nsaje, ten drá suficie nte espacio para inclu ir unos 121 car acte res e n el me nsaje. Si adju nta un a imagen a u n mensaj e que está cas i lle no de texto, el tel éfono emit e un sonid o y se le p ide que bo rre part e del texto antes de se guir. 1. En l a p an talla in icial , eli ja Men ú > Mensaj es > Mens ajes de texto > Cr ear mensa je . 2. R ed acte el mens aje, elij a Op ci ones > I nsertar imagen . 3. V aya has ta un gráfico y elija Ve r > Inserta r . Para ver otro grá fico, elija Atrás , vaya a otra imagen y oprima Ve r > Inse rtar . 4. E lija Enviar e ingres e el número te lefónico del destinata rio, o elija Busc ar para recu perar un número de Cont actos, y elija OK . Después de in sertar una imag en en su men saje, elija Opc ione s > Vista previa , Cambiar im agen , o Elimin ar image n . â Mensajes multimedi a Un mensa je m ult ime dia (M MS) pued e con ten er te xto , soni do y u na i magen . O bien , un men saje mul t im edia pu ede c onten er un vi de oclip. Su teléfono respalda mensajes multime dia de hasta 300 KB. Si se excede el tamaño máximo, el teléfono no podrá recibir el mensaje. Dependie ndo de la re d, podrÃÂa recibir un mensaje qu e incluye u na dirección de I nternet a la c ual podrá ir para ver el men saje multimedia. Las imágenes son reducidas para pode r mostrarlas e n la pa ntalla d el teléfono. Su teléfono tie ne un visualizador de mensajes multim edia para ver los me nsajes y un buzón de en trada multime dia para guarda r los mensajes. Cuan do guarde el m ensaje mult imedia, pod rá usa r la imagen c omo pr otec tor de pa ntall a o el so nido co mo tim b r ado musica l.
150 Copyrigh t é 2004 Nokia Impo rta nte: Los objetos de mensajes multimedia podrÃÂan con tener virus o perjud icar su dispositivo o PC. No ab ra ningún a nexo sin as egurarse d e la fiabil idad del remitente . Las protecciones de derecho de autor podrÃÂan prevenir la duplicación, cambi o, transferencia o des vÃÂo de ciertas imágenes, tonos de timbre y otros contenidos. Nota: Esta función sólo sirve si es respaldada por s u operadora de red o proveedor de servic io. Contacte a su proveedor de se rv icio para información sobre disponibilidad y suscripción al servic io de mensajes multime dia. Sólo los dispositivos co mpatibles puede n recibir y mostrar mens ajes multime dia. El se rvicio d e mens ajes mul timedia re spalda lo s s iguientes form atos: ⢠Imagen: JPEG, GIF , GIF animados, WBMP, BMP y PNG ⢠Sonido: SP-MIDI, audio AMR, QCELP, y timbrados musicales monofónicos ⢠Videoclips: en formato H.263 con tamaño de imagen SubQCIF y audio AMR Nota: Si un mensa je recibido c ontiene elementos no respaldados, és tos podrÃÂan ser reemplazados con el texto Form ato de obje to no co mpatib le . No puede recibir mensajes mul timedia si ti ene u na ll ama da e n cu rso, juegos u otras aplicacio nes func ionand o o si está nave gan do. Puesto que la entrega de me nsaj es multimedia p ue de fracasar por varias ra zones, no de penda so lamente en dicha función para comunicac iones importa ntes. Config uraci ones MMS Antes de que pue da usar la func ión Mensajes multim edia, tendrá que definir s i quiere recibir me nsajes todo el tiempo o sólo cu ando se encuentra dentro de l área de cobertura de su proveedor de servicio. Es ta función es un servicio de red. Consulte con su proveedor para más información. La configur ación predeterm inada para el servic io de me nsajes mul timedia por lo general es acti vada. La aparien cia de un mensaje mul timedia p odrÃÂa variar dependiendo del dispositivo recept or. Perm itir o bl oquear rec epció n de mu ltimed ia Puede elegir entre recibir / bloquear todos los mensajes, o sólo recibir cuando se encuentra dentro del área de cobertura de su proveedor de servicio. 1. E n la pantalla inic ial, elija Menú > Mensaj es > Mensaje s multim edia > Configuracion es de mensajes > P ermitir rece pción de mu ltimedia y un a de la s estas opciones: SàâÂÂPermite la recepción de todos los mensajes.
151 Copyright é 20 04 Nokia Mensajes (Menú 1) No âÂÂBloque a la recepción de todos los mensajes. Sistema dom éstico â Permi te la r ece pción de m e nsaj es sól o s i se encu entra e n el área de cobertura de su proveedor de servicio. Es ta función es un servicio de red. Consulte con su proveedor para más información. 2. Elija Mens ajes multim edia ent rantes > Recup erar para recupe rar automáticame nte t odos los mensajes en su Buzón de entrada. Cuando entren nuevos mensajes, se le avis ará Mensaje multim edia recib ido , o Me nsajes multimedia rec ibidos . Elija Recuperación para escoger los m ensajes que quiera obtene r de su Buzón de entrada. Cu an do los mensaj es est én disponibles , se le avisará 1 mensaje multimedia disponible , o %N mensajes multime dia disponibles . 3. Si opt a por recuperar los mensajes automáticam ente, puede elegir Mostrar para leer el mensaj e m u lt imed ia, o Salir para verlos después en su buzón de en trada . Si opta por recupe rar los mensajes manua lmente, elija Mostrar para abrir e l aviso de mens aje, y luego e lija Recuper ar . O bien, elija Salir para guardar el aviso en su buzón de entrada y recuperar el mensaje en otro momento. Perm itir o bl oquear publ icidad Esta configurac ión no está disponible si la recepción multimedia e stá bloqueada. En la panta lla inicial, elija Menú > Men s aje s > Me nsajes multime dia > Configu raciones de m ensajes > P ermitir pu blicidad > Sào No . Esta función es un servicio de red. Consulte con su proveedor para más información. Otr as conf igurac iones MMS Entre otras c onfiguracione s multimedia se incluyen e l gua rdar sus mensa jes en la carpe ta E l e mentos envi a do s y e ditar sus c onfiguracione s de conexi ón. En la pantalla inicial, elija Menú > Mensajes > Configuraciones de mensajes > Mensa jes multime dia. Elija cual quiera de los siguiente s: Guardar mensajes enviados â Elija Sàpara guar dar mensajes mult imedia a la carpe ta Elementos enviados , o No para descartar. Informes de entregas â Elija Act i var para que le informe si el mensaje fue en tregado, o De sactivar para que no le informe. Programación diapositiv a pred. âÂÂConfigure la programación pre determinada en formato mm:ss para cada diapositiv a en un MMS para permanecer en la pantalla.
152 Copyrigh t é 2004 Nokia Car pet as Su teléfono tien e las carpetas siguie ntes bajo Mensajes > Me nsaj es mul timedia . : Buzón de entrada â Contiene los me nsajes multime dia recibidos. Buzón de salida âÂÂC ont ien e los mensa je s mult im edi a que ha envi ado y e st án pe ndie nte s de tra nsmi s ión . Elementos enviados âÂÂCont iene men saje s multim edia en viados . Elementos guardados âÂÂContiene mensajes mul timedia que podrá enviar en otro mome nto. Elimina r men sajes âÂÂElim ina mens ajes en el Buzón de entrada , Buzón de salida , Elementos enviados , o Elementos guardados . Configurac iones de mens ajes âÂÂE lija mensaje s para Guardar mensajes enviados , Informes e ntrega , Programación diapo sitiva pred. , Pe rmitir re cepción de multime dia , Mensajes multimed ia entrantes , y P ermitir public idad . Redact ar y enviar mensaj es multimedia 1. E n la pantalla inic ial, elija Menú > Mensaj es > Mensaje s multimedia > Crear mensaje . 2. I ngrese el texto de su me nsaje, y elija Opci ones > Inser tar > Imagen , Clip de sonido , o Videoclip . Aparece la lista de carpetas disponibles en GalerÃÂa . 3. Abra la carpeta deseada, recorra a la imagen, c lip de sonido o videoclip y oprima Opc ione s > Inserta r . El indicador en el encabezamien to del mensaje significa que una imagen, clip de audio o videoclip ha sido adjuntado. Las protecciones de derecho de autor podrÃÂan prevenir la duplicación, cambio, transferencia o desvÃÂo de ciertas imágenes, tonos de timbre y otros contenidos. 4. Para agregar una página (tambié n denomina da "diapositiva") al mensaje , elija Opc ione s > Insertar > Diapositiva . Cada diapositiva puede tener texto, una image n y un clip de sonido. Si el mensaje c ontiene varias diapositivas , podrá abrir la que quiera, eligiendo Diapositiva ant erior , Diapositiva siguient e , o Lista de diapositivas . 5. Para configurar el int ervalo de tiempo entre las diaposi tivas elija Opci ones > Programación de diapositiva , ingrese el interva lo de tiempo y elija OK . 6. Para mover el texto al principio o final de l mensaje, elija Opc ione s > T exto arriba o Tex to abajo .
153 Copyrigh t é 2004 Nokia Mensajes (Menú 1) 7. Para in sertar un nombre procedente de Contactos , elija Opci ones > Más opciones > Insertar contacto , recorra hasta e l nombre deseado, y elija Seleccionar . 8. Pa ra inserta r un número, eli ja Opc ione s > Más opciones > Ins ertar número , ingrese el nú mero o búsquelo en Contactos, y oprima OK . 9. Pa ra insertar una nota de agen da, elija Opcio nes > Inse rtar > Nota de calendario . 10. Para insertar una ta rjeta de visita, elija Opc iones > In serta r > Tarjeta de visi ta . 11. Para borrar una imagen, diapositiva, videoclip o clip de sonido en el mensaje, elija Opc ione s > Eliminar > Im agen , Clip de sonido , Videoclip , o Diapositiva . 12. Para añadir un te ma al mens aje, elija Opci ones > Más opciones > Editar asun to , ingrese el tema, y elija OK . 13. Para ve r el mensaje o diapositiva antes de envia rla, elija Opci ones > Vi sta previa . 14. Para guardar e l mensaje en l a carpet a Elementos guardado , elija Opcio nes > Guardar m ensaje . 15. Para enviar e l mensaje , elija Envi ar , Enviar a álbum , o e lija Op cio nes > Enviar a e-mail o Copias mú ltiples . Enviar a álbum es un servicio de red en lÃÂnea. Consulte con su proveedor para más inform ación. 16. Ingre se el número o dirección de email del destin atario, o búsquelo en el directorio, y oprima OK . El mensaje es trasladado a la carpeta Buzón de sa lida para su e n vÃÂo. El envÃÂo de un mensaje multime dia tarda má s que un mensaje de texto. Cuando el mensa je multimedia se está enviand o, el indicador anim ado aparece en la pantalla y puede usar otras funcione s del teléfono. En caso de alguna interrupción durant e la t ransmisión del mensaje, el teléfon o tratará automá ticamente de reenviarlo varias veces. Si esto fracas a, el mensaj e perm anecerá e n la ca rpeta Buzón de sal ida, y podrá tratar de enviarlo más tarde manualmente. Verifique su carpeta Buzón de salida p a r a s a b e r s i t i e n e m e n s a j e s n o e n v i a d o s . Nota: Al enviar m ensajes, su teléfono podràa mostrar Mens aje multimedia enviado . Esto indica que el mensaje ha sido enviado por s u dispositivo al número del centro de mensajerÃÂa program ado en su dispositivo. No significa que el mensaje ha sido recibido por el dest inatario. Para más detalles sobre los servicios de m ensajerÃÂa, consu lte con su proveedor de servic io. Los m ens ajes q ue h a env iado se g u ar d a rán en la car peta El ementos en viados si la programación Guardar mensa jes e nviados se fijó a Sà. Ver â Otras con figuracion e s MMSâÂÂ, pág. 151 . No significa que el mensaj e ha sido recibido por el destinatario.
154 Copyrigh t é 2004 Nokia Leer y c ontestar mensajes multimedia Cuando en tra u n mensaj e mul timedi a, aparece des tellant e (parpadea) en l a pantalla junto con un a indicaci ón en porcen taje de la evolución del envÃÂo. Cuando el mensaje haya sido desc argada, y 1 mensaje mult imedia dispon ible o Mens ajes multime dia disponibles aparece en la pantal la. 1. Pa ra ver el mensa je inmediata mente, elija Mostrar . Para guardar el mensaje en el Buzón de salida, para ser visto en otro momento, elija Salir . 2. Para ver un me nsaje guardado, e lija Mensajes > Mens ajes multime dia > Buzó n de entrada y recorra para ver el mensaje. 3. Al v er el mensaje, elija Reproducir para ver todo el MMS, o elija Opci one s y un a de las opciones siguiente s: Ve r t e x t o â V er sól o el te xto i nclu ido en e l me nsaje. Abrir imagen , Abrir cl ip de sonido , o Abrir vide oclip âÂÂVe r o escu char el arc hivo correspondiente. Elim inar mensaje âÂÂBorrar el mensaje en la pantalla. Responder o Responder a todos âÂÂIngrese una respu esta y en vÃÂela al re mitent e original y a otros de stinatarios de l mens aje. Desviar a nú mero , Des viar a e-mail , o D esviar a varios âÂÂDe svÃÂe e l mens aje a un número tel efónico, dirección de email, o a varios destinatarios. Información de mensaje âÂÂMuestra el nombre y número telefónico del remitente, el centro de mens ajes usado y la hora y fecha de recepc ión, volumen y tipo de men saje. Guardar imagen , G uardar clip de sonido , o Guardar videoclip âÂÂGuardar el archivo correspondiente en la GalerÃÂa. Deberá abrir los clips de sonido, videoclips e imágenes antes de guardarlas. Si destella y Memoria mu ltimedia llena, ver men . en espera a parece e n la pantalla, la memori a para mensa jes multimedia está llena. Pa ra ver el men saje en espera, oprima Most rar . Antes de poder guardar el mensaje, deberá borrar algunos de s us mensaj es anteri ores. Vea âÂÂE limina r mensa jesâÂÂ, pág . 15 8 para más inform ación. â Mensa jes de voz Si está suscrito al correo de voz, su prov eedor de servicio le proveerá el número de su buzón de correo de voz. Tendrá que guardar este número en su teléfono para usar el correo de voz . Cuando recibe un me nsaje de voz, su teléfono le avisa con un ton o, mostrando un mensaje, o ambos. Si recibe más de un mensaje, aparecerá la c antidad de mensajes recibidos.
155 Copyrigh t é 2004 Nokia Mensajes (Menú 1) Guar dar el n úmero de su corre o de voz Su proveedor de servicio celular podrÃÂa haber guardado ya su número de correo de voz en su teléfono. En t al caso, el número apare cerá en la pantalla cuan do haga el paso 1. Oprima OK para no cambiar el núme ro. 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Mensajes > Me nsajes de voz > Nú mero del Buzó n de correo . La pant alla Número del buzón de co rreo apare c e en la plant alla. 2. Si e l recuadro está vacÃÂo, ingrese el número de buzón de voz, código de área yn ú m e r o . 3. O prima OK . L l a m a r y c o n f i g u r a r s u c o r r e o d e v o z 1. Cuan do h aya gu ardado su núm ero de buzó n de voz, ma nten ga opr imid a la tecla 1 . 2. Cuan do se conecte al buzón de voz y el saludo pregrabado comience, siga las inst rucciones del servic io automati zado para configura r su buzón de voz. Escuchar sus mensaje s de vo z Cuando haya config urado su correo de voz, podrá marcar el número de cu atro maneras: ⢠Marcar el núm ero usando el teclado. ⢠Mantenga oprimida la t ecla 1 . ⢠Oprima la tecla 1 y la te cla Hablar . ⢠Oprimir Escuchar si hay un av iso de mensaje en la pantal la. ⢠En la panta lla inicial, elija Me nú > Mensajes > Mens ajes d e voz > Es cuchar mensajes de v oz . Cuando se conecte y el saludo pregrabado comience, siga las instrucciones automat izadas par a escuc h ar sus men sajes de voz. Auto matiza r el correo de voz Puede insertar caracter es especiales, llamados códigos de marcación, en los números telefónicos, tales como el buzón de voz y luego guardar el número a una posición de marc ació n rápi da. Los códig os de m arcac ión instru yen al siste ma de rec epció n que se detenga, esper e, desvÃÂe o acepte los números qu e sigan en la secuencia de marcación. Not a: Los servicios Correo de Voz varÃÂan según el proveedor de servicio. Las instrucciones siguie ntes son ejemplos de operaciones comunes. Consulte con su proveedor de servicio para intr ucciones detalladas sobre el uso de su servicio de buzón de correo de voz.
156 Copyrigh t é 2004 Nokia Apuntar el n úmero del buzón de corr eo de voz y el p roceso 1. Apu nte el número de su buzón de correo de voz. 2. Llam e y obtenga su correo de voz como lo hace de costumbre. 3. Apu nte paso a pas o su interacción con los indicadores grabados. Recuerde que cada servicio de correo de voz puede variar. Sin embargo, de berÃÂa ser algo asÃÂ: Marqu e 214555 1212, pau se 5 segundos, oprima 1, pause 2 segu ndos, oprima 1234 , oprima la tecla # . Sea preciso; nece sitará esta información en âÂÂCon figurar su correo de voz con los códigos de m arcaciónâÂÂ, pág. 156. In ser tar có digo s de ma rca ci ón Oprim a la tecla * varias veces para recorrer los códigos de marcación. Cuando el código deseado apare zca en la pantalla, haga una breve pausa y el código es insertado en la secuen cia de marcación. Los siguientes códigos de marcación están disponible s: * âÂÂIgnora las instrucciones. p âÂÂPausa por 2.5 segundos antes de enviar c ualquiera de los números que sigan. w âÂÂLe espera hasta que oprima la tecla Hablar antes de enviar los números o códigos que sigan. Con fig urar su cor reo de voz co n lo s có dig os de mar caci ón Nota: Si la tecla direc cional derecha en el teléfon o tiene un Menú de Operadodr de red, e lija Menú > Contac tos e n lugar de Nombres. 1. E n la pantalla inic ial, elija Con tac to s > Marcación rápida . 2. R ecorra hacia una ranura (vacàa) de marcación rápida y oprima As i g n a r . 3. Marqu e su número de correo de voz, incluyendo el código de área. 4. Re fiérase a los códigos de marcación e ingrese cualquier código necesaria usando la inform ación que anotó en âÂÂConfi gu rar su correo de voz con los códigos de marcaciónâÂÂ, pág. 156. Por ejemplo, si pausa por 5 segundos tras c onecta rse a su correo de vo z, ingre se p dos veces después del número de correo de voz; por ejemplo: 214 555121 2pp. 5. I ngrese cualquier pausa restante u ot ros datos para que pueda escuc har sus mensajes , y oprima OK . 6. I ngrese un nombre (como Correo de voz) y oprima OK . Para l lamar y escuchar s u s mensajes de voz, mantenga opri mida l a tecla as ignada a la p osición de marca ción rápida en la p antalla inicial.
157 Copyrigh t é 2004 Nokia Mensajes (Menú 1) â Mensajes We b La mens ajerÃÂa es un servicio de red. Ve a âÂÂServicios de re dâÂÂ, pág. 127 para más información. Si su proveedor de servicio respalda esta func ión, podrá usa r el minie xplorador para ver sus mens ajes de email. E n la pantalla inicial, elija Menú > Mensajes > Me nsajes We b > Co n ec tar . Vea âÂÂWeb móvil (Menú 9)â , pág. 208 para más información sobre el uso del mi ni ex plo r ado r en su teléfono para acceder a las páginas W eb. â Carpetas de mensaje Guar dar bo rrado res y mensajes recibi dos en carp etas Podrá guardar los borradores de mensajes o los mensajes recibidos en una carpeta exi stente o un a que haya crea do. 1. Abra e l mensaje recibido o redacte uno, y oprima Opcio nes . 2. Para guardar un m ensaje recibido, Guardar mensaje > Elementos enviados , Archiv o , Plant illas , o una c arpeta que haya creado. 3. Para guardar el borrador de un mens aje redactado, elija G uardar mensaje > Borradores o Plantilla. Ver m ensajes guard ados 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Mensajes > Me nsajes de texto . 2. E lija la carpe ta con el mensaje que desea ve r. Buzón de entrada â Los mensajes leÃÂdos son guar dados a utomática mente e n es ta carpeta, o si oprime Atrás cua ndo el aviso de me nsaje apare ce en la pan talla inicial. Elemen tos env iad os âÂÂLos mensajes enviados son gu ardados automáticame nte en esta car pe ta. B orrado res âÂÂLo s men sajes r edacta dos, sin en viar , son g uarda dos a utomáti camen te en es ta ca rpeta. Archiv o âÂÂMantenga en esta carpeta los mensajes que ha leÃÂdo y quiere guardar. Plantillas âÂÂLos gráficos y mensajes de texto preelaborados se guardan e n esta carpeta. Pue de editar y personaliz ar las plantillas precargadas. Mis c arpetas âÂÂManten ga sus men saj es org aniz ados crean do carp etas pe rsonali zadas donde guardarlos. Elija Op ci ones > A g regar carpeta para añadir un a carpeta personalizada. También puede elegir Opci on e s > R enom bra r ca rpeta u Op c iones > Elim inar carpeta para renombrar o eliminara una carpeta que ha creado. 3. Cuan do abra la c arpeta, vaya al mensaje que desee ver y oprima Seleccionar .
158 Copyrigh t é 2004 Nokia â Eliminar mensajes Al t ener llen a la me m or ia de mensaj e y si tien e más me nsajes pendien tes en la r ed , apa rece rá No hay e spac io para mensajes nuevos en la pantall a. Puede hace r lo siguiente: ⢠Leer algunos de los mensajes no leÃÂdos y luego borrarlos uno por uno. ⢠Borrar mensajes en algunas de sus carpetas. Un me nsa je i ndi vidua l Para borrar un solo mensaje, deberá abrirlo primero. 1. E n la pantalla inic ial, elija Menú > Mensaj es > Mensajes de te xto . 2. R ecorra ha sta la carpe ta con e l mensaje que desea borrar y oprima Selecci onar . 3. Re corra hasta e l mensaje que desee borrar y oprima Elegir . 4. E lija Op cione s > Elim inar . 5. O prima Sàpara borrar el mensaje, u oprima Atrás p ara sa lir. Borra r todos los men sajes en una car peta 1. E n la pantalla inic ial, elija Menú > Mensaj es > Mensajes de te xto > Elim inar mensajes . 2. Rec orra hasta l a carpeta con los mensajes que desea bor rar y oprima S elec cion ar : Todos âÂÂBorra todos los m ensajes en todas las c arpetas. Todos le ÃÂd os âÂÂBorra cualquier mensaje leÃÂdo de todas las carpetas. Todos no leÃÂdos âÂÂBorra cualquier mensaje sin leer de todas las c arpetas. Marcar âÂÂMarca las carpetas con los mensaje s que quiere borrar. Buzón de entrada â Borra todos los mensajes de la carpeta Buzón de entrada . Elementos enviados âÂÂBorra todos los mensajes de la carpeta Elementos enviados . Buzó n de salida âÂÂBorra todos los me nsajes de la carpeta Buzón de entrada . Borradores âÂÂBorra todos los mensajes de la c arpeta Borradores . Archivo âÂÂB orra todos lo s mensajes de la carpeta Archivo . 3. O prima Listo > Sàpara vaciar la carpeta marcada. Not a: Sólo las carpetas c re adas en Mi s carpetas se pueden borrar. Las siguient es carpe tas están protegidas: Buzón de en trada , El emen tos enviados , Archivo , y Plantill as . Al anular una carpe ta, tam bién se anularán todos sus mensajes.
159 Copyrigh t é 2004 Nokia Mensajes (Menú 1) â Indicadores de voz Puede marcar hasta 25 núm eros guardados u sando la marcación por voz. Antes de usar las etiquetas de voz, obs erve que: ⢠Las etiquetas de voz no de penden del idioma. Dependen de la voz del locutor. ⢠Deberá decir el nombre exactamente como lo grabó. ⢠La s etique tas de voz abs orben fá cilmen te los ruid os. Gr abe y us e las etiq uetas d e vo z en u n entor no si n ruido s. ⢠No se aceptan los nombre s muy cor tos. Us e nombres l argos y evite nombres parecidos para números distintos. Not a: El uso de etiquetas de voz podrÃÂa resu ltar difÃÂcil, en un lugar ruidoso o durante una emergencia, asàque no deberÃÂa depender sólo de la marcación por voz. Asig nar un a etiqueta de voz a un ingreso Antes de usar Marcac ión por voz, deberá primero asignar una etiqueta de voz al núme r o. 1. E n la pantalla ini cial, use la tec la direc ciona l inf eri or o su peri or para acceder a la lista de c ontactos. 2. R esalt e el nombre de cont acto al cua l quiere asignar una etiqueta de voz, oprima De ta lle s > Opc ione s > Agregar et iqueta de voz > Iniciar . 3. Hable cl aramente en el micr ófono. Not a: No oprima S alir cuando termine a no ser que quiera borrar la grabación. El t eléfono au tomática mente dej a de g rabar, guarda la etiq ueta de voz, y la reproduce. El ÃÂcono a parec e j unto a los co ma ndos con etiq uet as de vo z a signa da s. Si la grabación no e stá bien hech a, su teléfono m uestra Error del sistema de voz . Opri ma Opci one s > Agregar etiqueta de voz , y repita el pas o 3. Marcar un núm ero 1. Man tenga oprimida Nombres . 2. Cuan do oiga varios bips, y aparezca P or favor , hable ahora , su elte el bo tó n. 3. Pron uncie bien en el m icrófono la etiqueta de voz. Cua nd o el tel éfon o en cuentra la eti quet a, Enco ntrado: ap arece, y el telé fono ma rca automáti camente el número. Si el t eléfono no encuen tra el nú mero, o no reco noce la etiquet a, aparec e No se enc on tró co in cide ncia .
160 Copyrigh t é 2004 Nokia Eti quetas de v oz Tras re lac ionar un a et iquet a a un com ando , po drá e legir cu alqui era de est as opci ones : Rep rod uc ir 1. E lija Menú > Contactos > Etiquetas de voz . 2. O prima Seleccionar , luego vaya al nombre con la etiqueta de voz que quiere escuchar. 3. E lija Op cione s > Reproduc ir . Cam bi ar 1. E lija Menú > Contactos > Etiquetas de voz . 2. O prima Seleccionar y luego va ya a l nombre con la etique ta de voz que quiere cam biar. 3. E lija Op cione s > Cam biar . 4. O prima I niciar . E l t e l é f o n o r e p i t e s u e t i q u e t a d e v o z , y e l m e n s a j e Et iq ue ta d e vo z guardada aparec e. Elim inar 1. E lija Menú > Contactos > Etiquetas de voz . 2. Opr im a Sel eccio na r , lue go vaya a l no mbre con la eti que ta de voz qu e qu iere b orr ar. 3. E lija Op cione s > E liminar > OK .
161 Copyright é 20 04 Nokia Registro (Menú 2) 5. Reg istro ( Menú 2) El registro guard a inform ación sob re las últimas: 30 llamada s perd idas, 30 llamadas recibidas o 30 números marcados . También ca lcula la durac ión total de todas las llamada s. Cuando la cant idad de llamadas e xcede el má ximo, la llamada más recie nte reemplaza la más antigua. Cuando aparezcan las llamadas pe rdidas, recibidas o números marcados, tendrá estas opc iones: Hora de llamada âÂÂEn vÃÂa la fech a y hora de la llamada. Enviar m ensaje âÂÂEnvÃÂa un mensaje al número. Editar número âÂÂEdita el número y e l nombre relacionado al número. Guardar âÂÂIngresa un nombre para el número y se guarda en la lista de contactos. Ag re ga r a contacto s âÂÂAgrega un número a un nombre guardad o en su lista de contactos . Eliminar âÂÂBorra el núme ro de la memoria. Llamar âÂÂLlam a el número. â V er llamada s perdidas Not a: La función Lla madas Perdida s no funciona cu ando el telé fono e stá ap ag a do. Las llama das perdidas son aque llas sin contestar. 1. Si e l recuadro de aviso de mensaje aparece en la pantalla, oprima, Lista . 2. C uando el núme ro de teléfono aparezca en la pantalla , oprima Opc ione s . 3. Recorra hasta una opción, oprima Seleccionar para activarla. O B IEN 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Regist ro > Llam adas perdidas . 2. R ecorra has ta el número y oprima Op cio nes . 3. Recorra hasta una opción, y oprima Selecc ionar para ver o ac tivar la opción. â V er las llamadas recibidas Las llamada s recibi das son aquellas que han sido contestadas. 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Regist ro > Llamadas recib idas . 2. R ecorra has ta el número y oprima Op cio nes . 3. Recorra hasta una opción, y oprima Selecc ionar para ver o ac tivar la opción.
162 Copyrigh t é 2004 Nokia â V er los números marcados Las llamada s marcadas son los números qu e ha marcado pre via mente des d e su telé fono. 1. E n la pantalla inic ial, oprima la tecla Hablar . O B IE N En la pantalla inicial, oprima Men ú > Regist ro > Llamadas marcadas . 2. R ecorra has ta un nombre o núm ero, y oprim a Opc ione s . 3. Recorra hasta una opción, oprima Seleccionar para ver o activ ar la opción. Hor a de las ll amad as Es posible hacer o re cibir llamadas al/del mismo núm ero y ver hasta cinco llam adas a la hora d e cada llamada. D eberÃÂa programar el reloj de su teléfono para que pueda usar bien esta funci ón. 1. E n la pantalla inic ial, elija Menú > Reg is tro > Llamadas perdidas , Llam adas recibidas , o Números marcados > Op cio nes > Hora de llamada . 2. Cuan do aparezca una lla mada perdida o rec ibida, elija Opc ione s > H ora de llam ada . 3. O prima la tec la dir eccional in ferior para ver las horas de las llama das más recie ntes Atrás para regresar a la lista de opciones. â Eliminar registro de llamadas Puede borrar cualquier llamada perdida, m arcad a o re cibida de la mem oria del teléfono. 1. En la pan tall a in icial, el ija Me nú > Registro > Elim inar li stas de llama das recie nte s . 2. El ija el tipo de llam ada qu e quiera b orrar: ( To d a s , Pe r d i d a s , Reci bida s o Marcada s ). â V er la duración de las llamada s Nota: El tiempo real facturado por su proveedor de se rv icio para las llamadas y servicios podrÃÂa variar según los servicios de red, redondeo de la factu ra, impu estos, e tc. ÃÂl tima ll amad a Para ver la duración de la última llama da, en la pantalla inicia l, elija Menú > Regist ro > Du ración de las llamadas > Duración de la última llamada . Para activ ar la duración de llama das en la pantalla inic ial, elija Detalles > Mostrar durac ión de llamada > Act iva r o De sactivar .
163 Copyrigh t é 2004 Nokia Registro (Menú 2) Núme ros marcad os Para ver la durac ión de los números marcados , en la pantalla inic ial, elija Me nú > Regist ro > Du ración de las llamadas > Duración llamadas marcadas . Para ver la duraci ón de llamadas marcada s mientras está en la red principa l o en roaming, elija Detalles > Dom éstico o Roaming . Ll amad as rec ibida s Para ver la durac ión de las llamadas recibidas , en la pantalla inici al, elija Men ú > Regist ro > Du ración de las llamadas > Durac ión de llamadas recibidas para más informa ción. Para ver la duración de la llama das hechas mien tras está en la red principal o en roamin g, elija Detalles > Doméstico o Roaming . Duraci ón t o tal de llama das En la pantalla inicial, elija Menú > Registro > Duración de las lamadas > Duración total de llamada s . Cronóm etr o genera l En la pantalla inicial, elija Menú > Registro > Duración de las llamadas > Cronómetro gene ral . Ciertos cronóme tros, in cluso el cronómetro general, podrÃÂan ser reprogramados cuando se ac t ualicen los se rvicios o software. Cron óme tros a cero En la pantalla Inicial, oprima Menú > Regis t ro > C ronómetros de llama das > Cronómetros a cero > OK . Ingrese su código de bloqueo, y oprima OK . Vea âÂÂConfiguraciones de seguridadâÂÂ, pá g. 195 para más información . Todos los cronómetros de llamadas, excepto el cronómetro general, son reprogramados a cero cuando es eligido Cronómetros a cero . â Duración de llamadas datos/fax La función Lla madas de datos/fax es un se rvicio de red. Vea âÂÂServic ios de redâÂÂ, pág. 127 para más información. Si su prov e edor de servicio respalda esta opción, puede ver el volumen o duración de las llamadas datos /fax enviados o re c ibidos. Not a: El tiempo real facturado por su proveedor de servicio para las llamadas y serv icios podrÃÂa variar según los servicios de red, re don deo de la factura, impuestos , etc. 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Regist ro > Llam adas datos/fax .
164 Copyrigh t é 2004 Nokia 2. Recorra h asta una de la s si guientes opc iones: ÃÂltimo dat o/fax enviado âÂÂMuestra el volumen (KB) del últim o dato/fax enviado. ÃÂlti mo dato/ fax rec ibido â Mue st ra el v olum en (K BKB ) del àltim o dat o/fa x reci bid o. Todos los da tos/fax enviados âÂÂMuestra e l volumen ( KB) de todos los datos/ fax enviados. Todos los da tos/fax recibidos âÂÂMuestra el v olumen (KB) de todos los datos/ fax recibidos. Duración últim a llamada datos/fax âÂÂMuestra l a duración de la última llamada datos fax. Duración todas las llamadas dat os/fax âÂÂMu estra la du ración de todas las llamadas datos/fax. Borrar registros datos/fax âÂÂOp ri ma OK > Sàpara borrar todos los re gistros de datos/fax. â V er duración del miniex plorador El miniexplora dor es servicio de r e d. V ea âÂÂS e rvici os de redâÂÂ, pág. 127 para más in fo rma c ió n. Si su proveedor de servicio celular respalda esta función, puede ver el volumen o duración de los datos enviados o re cibidos del Miniexplorador. Nota: El t iempo real fact ura do po r su pr ovee dor de serv icio para la s l lam adas y servicios podrÃÂa variar s e gún los servicios de red, redondeo de la factura, impuestos , etc. 1. E n la pantalla inic ial, oprima Menú > Registro > Llamadas del miniexplorador . 2. Recorra h asta una de la s si guientes opc iones: ÃÂltimos datos enviados âÂÂMuestra el volumen (KB) de los últimos datos enviados vÃÂa el miniexplorador. Ultimos datos de explorador recibidos â M u e s t r a e l v o l u m e n ( K B ) d e l o s ú l t i m o s datos de explorador recibidos. Todos datos e n viados âÂÂMuestra el volum en (K B) de todos los datos e n viados vÃÂa el mini explorador. Todos datos re c ibidos â Muestra el volumen (KB) de todos los datos recibidos vÃÂa el mini explorador. ÃÂltima ses ión del ex plorador âÂÂMuestra la dura ción de la última s esión del exp lorador. Todas s e siones de explorador âÂÂMuestra la duración de todas las sesiones del minie xplorador. Borrar registros explorador âÂÂOpr ima OK > Si para borrar todos los registros del explorador.
165 Copyrigh t é 2004 Nokia Contactos (Menú 3) 6. Conta ctos (Menú 3) La lista de co ntactos puede conten er ha sta 500 nombres de c ontacto s con múl tiples número s y notas de textos por nombre. La can tidad de números e ingresos de texto que podrá guardar podrÃÂa variar, dependiendo de su longitud y la cantidad total de ingresos en la lista de contactos. En el menú principal, los nombres y números se guarda n en la lista de Con tact o s . Si el ige Co ntactos co mo la tecla de sele cció n der echa , Cont act os aparecerá. El elegi r Contact os e n la pantalla inic ial tiene la mis ma función co mo elegir C ontactos en el menú prin cipal. â Agregar nuevos c ontactos Nota: Si la tecla de selecc ión derecha en su te léfono tiene un Menú de Operador de red elija Menú > Cont actos en lu g ar d e Nombres . Guar dar un nombre y nú mero 1. E n la pantalla ini cial, use el teclado para ingresar el número te lefónico que quiere guardar. 2. O prima Guardar . 3. I ngrese el nombre, y oprima OK . Alma cenam iento rá pido d e un núm ero (s olam ente) 1. E n la pantalla ini cial, use el teclado para ingresar el número te lefónico que quiere guardar. 2. Man tenga oprimida la t ecla de selección Opcion es . Guar dar u n ing reso 1. E n la pantalla ini cial, elija Co nt act os > Agregar nue vo . 2. I ngrese el nombre, y oprima OK . 3. I ngrese el nú mero telefónic o, y oprima OK > Listo .
166 Copyrigh t é 2004 Nokia Guar dar va rios núme ros e ÃÂtem s de t exto Puede guardar distintos tipos de números tele fónicos e in gresos cortos de texto para cada contacto en su directorio. El primer número gu ardado para c ada ingreso es el predeterminado auto máticamente, o el número primario, pero éste siempre se puede cambiar. 1. E n la pantalla i nicial, o prima l a te cla dir eccion al supe rior o infe rior y recorra al ingreso al que desea agregar un número o ÃÂtem de texto. 2. E lija De talles > Opc ione s > A g regar número o Agregar información . Si eligió Agregar número , selec cione Gene ral , Móvil , Casa , O ficina o Fa x . Si eligió Agregar inform aciónl , seleccione E-mail , Direcc ión W eb , Dirección , o Nota . 3. I ngrese el número o texto para el tipo elegido y oprima OK . 4. Para cambi ar un tipo de númereo ( Ge neral , Móv il , Casa , Of icina , o Fax ), elija Cambiar tipo en la lista de opc iones. También pue de cambiar el núme ro (prima rio ) pre d eterminad o para e l ingreso de cont acto. 1. E n la pantalla inic ial, oprima la tecla direcciona l hacia dire ccion al sup erio r o infe ri or , recorra hasta el ingreso que dese a cambiar y oprima Detalles . 2. V aya al número que quiere programar com o predeterminado y elija Opc ione s > Nú pre determi nado . Config urar eti queta s d e vo z Para más inform ación sobre la configura ciónde etiqu etas de voz y otras funcion es de voz, ver âÂÂIndicadores de vozâÂÂ, pág. 15 9. Grup os de ll amantes Puede agregar los ingresos del directorio a cu alquiera de los cinco grupos de llamante s, y lu ego asig na r un ti mb rado m usical o g ráfico a los grupo s. Esto l e per mite i denti ficar a los llamantes de cada grupo por su timbrado o gráfico correspondiente. Config urar un g rupo 1. E n la pantalla inic ial, oprima la tecla dire ccio nal sup erio r o infe rior para mostrar la lista de ingresos de su directorio. 2. Recor ra hasta el n ombre qu e desee añad ir al grupo de l lamantes y oprima D eta lles . 3. E lija Op cione s > G rupos de llamantes . 4. Re corra hasta e l grupo de llamantes al que de see añadir el nombre y oprima Se leccionar .
167 Copyrigh t é 2004 Nokia Contactos (Menú 3) Opci one s 1. E n la pantalla ini cial, elija Co ntactos > Grupos de llam antes . Familia , VIP , Amistades , Ofic ina , y Otro s son los g rupos de llamantes disponibles. 2. U se la tecla direcc ional de cinc o vÃÂas para resaltar un grupo y oprima Seleccio nar para mostrar las opciones siguientes de grupos de llamantes. Renomb rar g r upo â Da otro nombre al grupo que elija. Tono de grupo âÂÂConfigura el timbrado para e l grupo. Logo de grupo âÂÂActiva/desac tiva el grafico para el grupo de llamante o para ver el gráfico. Miembro s del grupo âÂÂAñade o descarta nombres de miembros pertenecientes al grupo. Co nfig urar la ma rcac ió n ráp ida Puede relacionar cualquier ingre so en su dire ctorio con las teclas de la 2-9 ; y luego marcar dichos números manteniendo oprim ida la tecla asignada. Para a ctivar/ desactivar, vea âÂÂMarcación rápidaâÂÂ, pág. 189 . Asign ar un núme ro a una t ecla d e marc ación de 1 t oque 1. E n la pantalla ini cial, elija Co ntactos > Marcación rápida . 2. R ecorra has ta una ranura (v acàa) de marcación rápida, y oprima Asign a r . 3. I ngrese el número (incluso el código de área) y oprima OK , u oprima Buscar de la lista de contactos. 4. I ngrese el nombre asociado al número, y oprima OK . Si la marcación de 1 toque está desact ivada, el teléfono le pre gu nta s i desea ac tivarla. 5. O prima Sàpara activar la marcación rápida. Cam biar los n úmeros marc ación r ápida 1. E n la pantalla ini cial, elija Nombres > Marcación rápida . 2. V aya hasta la posición de marcación de 1 toque que quie ra cambiar y oprima Opc ione s > Cambiar . 3. In gres e el núm ero nuev o, u opri ma Bu sca r para obtener u n núm ero del directorio y oprima OK . 4. I ngrese un nombre para el núme ro, y oprima OK .
168 Copyrigh t é 2004 Nokia Borra r los número s de ma rcac ión d e 1 to que 1. E n la pantalla inic ial, elija Nombres > Marcación rápida. 2. Vaya hasta la posición de marcación de 1 toq ue que dese e borrar y o prima Opcione s . 3. E lija E liminar > Sà. â Editar ingresos en lista de contactos 1. U se la tec la direc cion al supe rior o inf erio r para destacar el ingreso que quiera editar, y oprima De talles . 2. Re corra hasta e l nombre, número o ingreso de texto que quiere editar y oprima Op cio nes . 3. Elija cu alquiera de las siguiente s opciones. Algún as de las opciones podrÃÂan estar dis ponibles: Agregar etiqueta de voz âÂÂRe sal tar un n úme ro en su s de tal les de c onta ct os y agregar una e tiqueta de v oz a contacto. Editar número/Editar det alle âÂÂEditar un núme ro telefónico exis tente o los detalles adjuntados a un contacto. Elim inar número/Elim inar detalle âÂÂBorrar un nú mero telefónic o o detalles adju ntos a un contac to. Copiar núme ro âÂÂCopiar el número a la UIM (tar jeta SIM) desde la memoria del telé fono o vice vers a. Us ar núm ero âÂÂEditar el núm ero oprimir Opci ones para utilizar el núme ro. Cambiar tipo âÂÂCamb iar el tipo de número Gene ral , Móvil , Casa , Oficin a , o Fa x o el tipo de detalle E-mail , Direc ción Web , Direc ción , o Nota . Núme r o prede terminado âÂÂCambia el número predeterm inado al c ontacto. Agregar número â Agregar un núm ero al c ontacto. Agregar información âÂÂAgre ga r una dirección o nota al contacto. Agregar imagen -Agregar una foto al contacto. Grupos de llamante s âÂÂAgregar un contacto a un grupo de llamantes existente. Tono de costumbre âÂÂProgramar un tono de timbrado al cont acto diferente al tono predete rminado. Enviar tarjeta de negoc ios âÂÂEnv iar el contacto como tarjeta de ne gocios a otro te léfono.
169 Copyrigh t é 2004 Nokia Contactos (Menú 3) Enviar mensaje âÂÂCr ear y enviar el co ntac to co m o m ensa je de texto . Marcación rápida âÂÂA gregar el contacto a su lista de marcación rápida. Editar n ombre âÂÂCamb iar el nombre del contac to. V er nombre âÂÂVe r el no mbre d el c ontac to. Elim inar âÂÂEliminar todo el ingre so de contacto de su lista de contactos. 4. Edit e su opcción como quiera, y oprima OK . â Borrar ingre sos de lista de contactos 1. E n la pantalla ini cial, oprima Contactos > Eliminar . 2. Para borrar ingre sos individuales, oprima Uno a uno . 3. V aya al dato que quiera borrar y elija Eliminar > Sàpara confirmar. 4. Pa ra eliminar la lista entera de co ntactos, elija Elimin ar todo > Sà. 5. I ngrese el c ódigo de bloqu eo, y oprima OK . Vea âÂÂConfiguraciones de seguridadâÂÂ, pág. 195 para más información. â V er e l directorio 1. En l a p anta lla inic ial, oprim a Contac tos . Las opc iones sigu ientes están disponi bles: Buscar âÂÂB usca un nombre o lo elige de una lista. Agregar nuevo âÂÂAgrega un nombre a s u lista de c ontactos. Editar n ombre âÂÂEdit a un nombre exis tente . Elim inar âÂÂBorra un nombre y s us números relacionados. Agregar número âÂÂAgreg a un nú mero a un no mbr e e xis tent e. Con figuraciones âÂÂCam bia la vista de la lista de contac tos o v e rifica el estado de me mor ia de su te lef ono. Marcación rápida âÂÂM uestra o modifica la lis ta de marcación rápida. Etiq uetas de voz â Reproduce o modifica un a etiqueta de voz o la adjunta a un nombre en la lista de contactos. Mi número âÂÂMue stra su propio número telefónico . Grupos de lla mantes âÂÂMuestra y edita las propiedades de c u alquiera de estos grupos de llamantes, incluso Familia , VIP , Am istades , O ficina u Otr os . 2. Recorra hasta una opción y oprima Seleccionar para activar la opción o ingresar en su su bmenú.
17 0 Copyright é 20 04 Nokia Busca r un nombr e esp ecÃÂfic o 1. E n la pantalla inic ial, oprima la tecla dire ccio nal sup erio r o infe rior para mostrar el cont enido de su lista de contactos. 2. Oprima la tecla que corresp o nda a la primera letr a del nombre que está buscando. 3. R ecorra hacia a rriba/abajo para ele gir un contact o, y oprima Deta lles para ver los detalle s. Ajust ar las confi guraci ones Puede elegir c ómo quiere que el nombre de contact o aparezca en la lista y ver la cantidad de memoria usada o disponible en su teléfono. 1. E n la pantalla inic ial, elija Con ta ct os > Configuracion es . 2. E lija cualquie ra de las siguiente s opciones: Vista Contactos âÂÂElija la Lista de nombres, Nombre y núme ro, Sólo nombre , o vista de Nombre e imagen . Estado de memoria âÂÂM uestra la cantidad de memoria en el teléfono usada y ta mbie n la di spo ni ble . â Enviar y recibir contactos (tar jetas de negocios) Puede enviar y recibir un ingre so en su contacto como un me nsaje de texto, si es respaldado por s u proveedor de servicio. Envi ar una tarj eta de n egocios Puede enviar una tarjeta de negocios como un men saje de texto a un teléfono compatible u ot ro dispositiv o portátil. 1. R esalte el ingreso de su lis ta de contactos que quie ra enviar y elija Detalle s > Opc ione s > Enviar tarjeta de negocios > VÃÂa infrarrojo , Como texto , VÃÂa Bluetooth o V ÃÂa multimedia . Not a: Las opciones Núm ero predetermin ado o E nviar d e t a lles sólo ap arecen si tie ne más de un número o detalle g uardado en el i ngres o de co ntacto. 2. I ngrese el nú mero del desti natario u oprima Bu sc ar para obtene rlo del directorio. 3. O prima OK y l a tar jeta d e ne gocio s es envi ada .
17 1 Copyrigh t é 2004 Nokia Cámara (Menú 4) 7. Cáma ra ( Menú 4) Puede tomar fotos y grabar videoc lips con la cámara inte grada y ajustar sus configurac iones. El lente de la c ámara se encuentra en la parte delantera de l teléfono. L a pantalla a color y la min ipantalla fun cionan como visor de la cá mara. La cámara produce foto s en formato J PEG y videoclip s en H .263 (Su bQCIF). Tras tomar una foto o video, pue de adjuntarlo a u n mensaje mu ltimedia y envia rlo con MM S, guard arlo c omo i magen d e fondo , guard arl o en una PC comp atibl e usan do el sof twar e Nok ia PC Suite y car garlo a una dire cción Web v ÃÂa el cargad or de contenido de imágene s. Cuando adjun ta una foto a un ingre so en su lista de conta ctos, la fotografÃÂa es mostrada cuando su contacto le llama. Si no hay suficiente mem oria disponible para tomar una foto, deberá ceder espacio en la memoria borrando fotos viejas u otros archivos en la galerÃÂa. Los dispositiv os Nokia 6255 , Noki a 6255i, Nokia 6256 y Nok ia 6256 i respalda n una resolución de captura de imagen de 12 8 x 160 pÃÂxeles en la pantalla Principal, y 96 x 65 pÃÂxeles en la minipanta lla. Las resoluciones de image n para estos materia les podrÃÂan aparecer distintas. â To m a r u n a f o t o 1. O prima la te cla Cámara , o en la pantalla inicial, elija Menú > Cám ara > Opc ione s > Cambiar mo do y recorra hasta Fot o estándar , Foto re trato , Modo noc turn o , o Vid eo y oprima Selecc ionar . O bien, use las t e cl as dire ccionale s Izq uie rda /Der echa para cambiar el modo. Foto e stándar -Permite tomar una foto en orientación horizontal norma l como pa isajes . Foto re trato âÂÂPerm ite toma r una minifoto de ta maño ÃÂcono, en orien tación vertical, la cual puede ser agregada a un ingreso en su lista de c ontacto s. Mod o nocturn o âÂÂPermit e tomar un a foto en orientación horizontal con luz t enue y la cámara necesita tomar más tiempo para que la foto se a de buena calidad. o Video âÂÂPara grabar un vi deo. 2. O prima Capturar para tomar la foto. Cuando tome una foto, escuchará el sonido del obturador. El teléfono guarda la foto en la carpeta Imág enes d el me nú Galer ÃÂa . La foto guardada apa re ce en la pan talla.
172 Copyrigh t é 2004 Nokia 3. E lija Atrás para ha cer otra foto, u oprima Opc io nes y elija cualquie ra de estas opcion es: Zoom âÂÂToma una versión ampliada o t ome una v ista más de c erca; use l a t eclas direcc ionales Supe rio r/Inf erio r para recorrer alrededor de la foto. Enviar âÂÂE lige VÃÂa mul timedia , V ia infrarrojo o VÃÂa Blue tooth p a r a e n v i a r u n f o t o a un teléfono o PC c ompatible. Renombrar â Ingresa o edita el nombre de la foto hecha y oprima OK . Abri r Ga leràa âÂÂAbre Galer ÃÂa p ara mostrar l as fotos, grabaci ones y video s guard ados. Config urar contraste â Aument a o dismin uye el contra ste de la fot o elegida usando la te clas direccionale s derecha e izquie rda. Como image n de fondo âÂÂConfi gura la foto como imagen de fondo. De talle s âÂÂMuestra e l Nom bre , Tam año , Creado , Formato , Resolución , o Co pyright de una foto tom ada. Otr as opci ones En la pan talla i nicial, elija Menú > Cámar a , u oprim a la tecla Cámara y Opci ones : Cambiar modo âÂÂIn tercambia Foto e stándar , Foto retrato , Modo nocturno o Vide o . Zoom âÂÂToma una ve rsión ampliada o tom e u n a vis t a más de cerca; use la tec las direccionales Su peri or/Inf erior para recorrer alrededor de la foto. Ac ti va r f l as h o De sacti var fl ash âÂÂElige en tre h ac er una fo to us and o el fla sh o s in fla sh. Te m porizador âÂÂConfigura u n temporizador para demorar por 1 0 segundos el proc eso de to mar la fot o. Usar pantalla principa l / Usa r pantalla mini âÂÂCambia el visor óptico. Usar la pan talla principal o la pantalla mini. Use la minipa ntalla para hace r una norma l. Ve r p r e v i a âÂÂMuestra la foto hecha previamente . Abrir GalerÃÂa âÂÂAbre la ca rpeta Imágene s en el menú GalerÃÂa . Configurac iones âÂÂElija el Modo prede terminado , Calidad de ima gen , Dura ción del videoclip , Sonidos de cámara , TÃÂtulo prede terminado , y Almacenamiento im ágenes .
173 Copyrigh t é 2004 Nokia Cámara (Menú 4) Temp oriza dor Puede ajustar el temporizador en la cámara a de morar por unos 10 segundos antes de tomar una foto. 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Cámara > Op ci ones > Temporiz ador . 2. O prima Seleccion ar > I nicio . Suena un bip cuando el temporizador está funcion ando, y suena un bip más rápido cuando la cámara está a punto de tomar la foto. Tras el la demora, la cáma ra toma la foto y la g uarda en la carpeta Imágenes del menú Gale rÃÂa . â Grabar un videoclip 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Cámara > Op cio nes > Cambiar modo > Video > Grabar . Mientras está grabando, se ven en la part e superior de la pantalla el indicador y el tiempo que que da para grabar. 2. E lija Pausa para detener la grabación, Continuar para seguir grabando, o Par a r para terminar la grabac ión. El teléfono guarda l a grabación e n la carpeta V i deoclips del menú Gale rÃÂa . 3. E lija Atrás para grabar otro video. O B IEN Opr im a Opcio nes y elija una de las siguie ntes: Elim inar âÂÂBorrar el videoclip. Enviar âÂÂEnviar e l videoclip a otro dispositio como me nsaje m ultimedia o vÃÂa IR o Bl uetooth. Renomb rar âÂÂFijar otro nombre para el video. Abrir G alerÃÂa âÂÂI r a la carpe ta Videoclips en GalerÃÂa. Desactivar audio o Activar audio âÂÂActivar/desacti var el s onido. Conf igu rar cont ras te âÂÂAum enta o dismin uye el co ntraste de la fo to elegida usando la teclas direcc iona les d ere cha e izq uier da . De ta lle s âÂÂVer detalles del video elegido, tales como: nombre, tamaño, hora y fecha cuando se hizo, formato de archivo y copyright.
174 Copyrigh t é 2004 Nokia â Config uraciones En la pan talla i nicial, elija Menú > Cámar a > Op cio nes > Configuracione s . Recorra a una de las opc i ones siguientes y oprima Sele ccionar : Modo predeterminado âÂÂRecorra hasta Foto está ndar , Foto retr ato , Modo no ct urno o Video com o el predeterminado, y oprima Sele ccionar . Calidad de imagen âÂÂDefine la compresión de archivo cuando se guarda la imagen. Recorra hasta Alta , Normal , o Básico y oprima Seleccionar . Al ta t ien e l a comp resió n de ar ch ivo más mÃÂni ma y pro vee la m ejo r ca lid ad d e im agen , per o oc upa más m em or ia. Duración vid eoclip âÂÂRecorra hasta Pred eterm inad a o Máxim a y oprima Seleccionar . La máxima es a p roximadamente de 4 minu tos depe ndiendo de las condiciones. Sólo videoclips que tengan duración predeterminado o menos pueden ser enviados c om o mensa jes multime dia. Sónidos de cámara âÂÂRecorra h ast a Ac ti va r o Desact ivar y oprim a Seleccionar . TÃÂtulo pre determinado â Elija Automá tico para usar un tÃÂtulo predefinido o Mi tÃÂtu lo para ingresar o editar un t ÃÂtulo nu evo. Almacenamie nto de imágene s âÂÂElija Carpeta predeterminada u O tra carpeta y oprima Selec cionar . Esta opción está dis ponible al usar una tarjeta mu ltimedia.
175 Copyrigh t é 2004 Nokia GalerÃÂa (Menú 5) 8. Ga lerÃÂa (Menú 5) Puede guardar imágenes, videoclips, grabaciones y timbrados musicales en las carpetas en GalerÃÂa, y agregar carpetas nuevas a las existentes. Puede descargar imágenes y timbrados musicales usando MMS, SMS , el nave gador de Internet móvil o el Nokia PC Suite. Not a: Sólo los dispositiv os compatibles con me nsajes mu ltimedia o funcion es de email pueden recib ir o mostrar mensaje s multimedia. Su teléfono respalda el sistema de manejo de derechos digitale s para proteger el contenido que haya adquirido. Una parte de l contenido, como un timbrado mu sical, puede ser proteg ido y relacionado con ciertas normas de uso, por ejempl o: el número de veces o duración de tiempo que se usa. Las normas definidas en la tecla de activación del conten ido pueden se r entregadas con el conte nido o por separado, dependiend o del proveedor de servicio. Puede actualizar estas teclas de activación. Siempre revise los datos de entrega de cualquie r c ontenido y tecla de activación antes de adquirirlos puesto qu e pu edan es tar sujetos a una tarifa. Las protecciones de c opyright podrÃÂan prevenir la duplicación, cambio, transferencia o desvÃÂo de ciertas imágenes, timbrados musicales y otros contenidos. Su tel éf ono t iene apro xim adam ente 7.5 MB de memoria para guardar arc hivos en la GalerÃÂa. Esta memoria no se com parte con otras funcion es, como el directorio. Si el teléfono mue stra un mensaje indicando que no hay memoria disponible, borre alguno s archivos an tes de contin uar. También , puede usar un a tarjeta MultiMe dia para aumentar la m emoria. Avis o: Use só lo ta rjet as M ul tiMe dia ( MM C) co mpat ible s co n es te di sposi tivo . Las otras t arjetas de memoria, tales c omo las SD (secure digital) no caben en la ranura para la tarjeta multime dia y no son com patibles con este teléfono. El uso de una tarjeta de memoria incompatible podrÃÂa perju dicar la misma y el teléfono, y los datos guardados en ella podrÃÂan ser dañados. â Carpe tas 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Galer ÃÂa . Aparece la lista de funcio nes. Imágenes , Videoc lips , Archi vo de música , Gráfic os , Ton o s , y Grabacione s son pre configurados en el teléfono. También aparece el ÃÂcono de la tarje ta MultiMedia , si hay una ins ertada en el teléfo no.
176 Copyrigh t é 2004 Nokia 2. R ecorra has ta una carpe ta, y elija Abrir para ve r una lista de los a rchivos en la carpeta. O B IE N Elija Op ciones para mostrar las siguientes opcione s: Elim inar carpeta âÂÂDes carta una carp eta qu e ha cre ado. No se puede elimin ar una carpeta preconfigurada. Mov er â Mueve la carpeta el egida a otra c arpet a. Tras elegir Mo ver , recorra hasta otra carp eta, elija Opcio nes > Mover aquÃÂ. No pue de mover un a carpeta precon figurada. Renombrar â Renombra una carpeta que ha creado . No puede renombrar una carpeta preconfigurada. Fijar cont raseña âÂÂC rea un a contras eña (de 1- 8 caracteres) para la tarjeta MultiM edia, para protegerla contra su uso no autoriz ado. Esta opción sólo está disponible para la ca rpeta de tarjeta MultiM edia. Camb iar contras eña âÂÂCambie la contraseña que haya creado para la tarjeta MultiM edia. Esta opción s ólo está disponible para la ca rpeta de tarjeta Mu ltiMedia. Elim inar contraseña â Elimine la con traseña que ha ya creado para la tarjeta MultiM edia. Esta opción s ólo está disponible para la ca rpeta de tarjeta Mu ltiMedia. Renombrar t arjeta memoria âÂÂI ngrese un nom bre para la ta rjeta MultiMedia . Esta opción sólo está d isponible para la carpeta de tarjeta Mu ltiMedia. Formate ar tarjeta de memoria âÂÂElim ine todas los arch ivos y carpetas guardados en la tarjet a MultiMedia. Est a opción sólo está disponible para la carpeta de tarjeta MultiMedia . Detalles âÂÂMu estra el n ombre, volu men y fecha de creac ión de la ca rpeta ele gida. Tipo de vista âÂÂE lija Lista o CuadrÃÂcu la p a r a d e t e r m i n a r c ó m o s e m u e s t r a n l a s carpetas y archivos dentro de las c arpetas. Clasificar âÂÂOrg aniza los contenidos de la carpeta elegida por nombre, fecha, formato o volum en. Agregar carpeta âÂÂCrea una carpeta. Estado de memoria âÂÂCom prueba la memoria disponible para el teléfono o tarjeta M ultimedia . Lista de teclas activadas âÂÂMuestra una li sta de l as teclas de activaci ón disponib les. Puede elimina r las teclas de acti vación si asàlo des ea.
177 Copyrigh t é 2004 Nokia Multimedia (Menú 6) 9. Multim edia (Menú 6 ) â Reproductor multimedia Con el reproductor multime dia se puede descargar, ver y reproducir imágenes com- patib les, audi oclips, v ideoc lips y an imaci ones pro cede ntes de una var ieda d de fu entes. El reproductor mu ltimedia le permite reproduc ción cont inua (stream ing) de videos y sonidos procedentes de un servidor de red. El fu ncionamie nto stre aming e s un servicio de red. C onsulte con su operadora de re d sobre disponibilidad, co sto y tarifas de estos servicios o c on el proveedor cuyo servicio quiera e mple a r. Los proveedores de servicio también le darán la s instruccione s sobre el uso de sus servicios . En la pantalla inicial, elija Menú > M ultimedia > Repro ductos de multimedia y una de es tas opcione s: Medios en lÃÂnea âÂÂSe conecta a la red del operador. Esta función es un se rvicio de red. Consulte con su proveedor para más información. Abrir GalerÃÂa âÂÂAbre la galerÃÂa. En la GalerÃÂa, puede reproducir audioclips y videoclips almace nados. Ver âÂÂGale rÃÂa (Me nú 5)âÂÂ, pág. 175. Ir a dirección âÂÂIngre se el domicilio de un s ervicio In ternet móvil, y elija OK . â Reproductor de música Su teléfono in cluye un reproduc tor de música p ara escuchar música u otras pistas en los formatos MP3 o AAC. Puede transferir arch ivos de su PC a su teléfono vàa co nexi ó n US B, po r inf rarr ojo o Bl ueto oth. Pa ra tr ansf erir pis tas de una PC com pat ible y man ejar las pistas de mú sica y listas de pistas, refiérase a las ins trucciones para la a plicación Nokia Audio Manager en la ayuda en lÃÂnea del Nokia PC Suite . Vea âÂÂTransferencia de datos USBâÂÂ, pá g. 213; âÂÂTransferi r archivos de mús ica usando Win dows Explore râÂÂ, pág. 214; âÂÂInfrarrojoâÂÂ, pág. 2 13; y âÂÂConec tividad Bluetoothâ , pág. 210 para más saber más có mo tr an sf erir pi sta s de música a su teléfon o. Los ar chivos de música guard ados en la car peta Reprod uc tor de música son localizados y agrega dos automá ticamente a la lista predet erminada de repr oducció n. Los a rchivos de música almacenados en otros sitios , tal como en una carpeta de la ta r jeta MultiMedia, deber án estar progra mados en la lis ta de rep roducción a ntes de poder e scucharl os. Puede escuchar los archivos de sonido a través de un auricular compatible o del altavoz de l teléfono . Puede hacer o recibir llamadas mientras está usando el reproductor de música. Durante una llamada el re pro ductor de música se de tiene. Cuando finaliza la llamada, el reproductor de música empieza de nuevo.
178 Copyrigh t é 2004 Nokia Reprod ucir las pistas sonoras En la pan talla i nicial, elija Menú > Multimed ia > Reproductor de música . Los detalles de la primera pista se muestran en la lista de pistas predeterminada. Para reproducir una pista, vaya a la que quiera, y e lija Reproducir u oprima la tecla dire ccion al der ech a . Para ajustar el volum en, use la tecla de Volumen en la parte lateral del teléfono. Para detene r la re producción, elij a Pa r a r , u opri ma la tecla dir ecci ona l izqu ier da . Para saltar hac ia el principio de la pista siguiente, oprima la tecla dire ccio nal infe rior . Para saltar hacia el principio de la pista anterior, oprima la te cla dire ccion al sup erior dos ve ces. Para rebobinar la pista ac tual , m antenga oprimida la tecla dire ccion al super ior . Para adelantar la pis ta actual rápidamente, manten ga oprimida la tecla di rec cional infe rior . Suelte la tecla en la fase q ue quiera. Avis o: Escuch e música a un volumen mode rado. La e xposición contin ua a niveles altos de volumen podrÃÂan afectar su oÃÂdo. Con fig urac io nes del r epr oduc to r de m úsi ca En la pant alla inicia l, elija Multi media > Reproductor de m úsica > Opcion es y un a de estas opc iones: Lista de pistas âÂÂMue stra todas la s pistas disponibles en la lista de pista y reproduce la que quiera. Para re producir una pista, recorra a la que quie ra, y elija Reproducir u oprima la tecla direcc ional de recha . Elija Opc ione s para actua lizar la lista de pista (por ejemplo, tra s agregar las pistas nue vas) y cambia r la lista que aparece cuando abra e l me nú Reproduct or de mú sica si varias listas están dispon ibles en el teléfono. Opciones de reproducción â Elija Aleatoria para reprodu cir las pistas en la lista de pistas en orden varia do. Elija Repet ir para reproducir la pista actual o la lista completa repetidamente . Ecualizador mu ltimedia âÂÂEl ecualizador transpare nta la calidad de sonido cuando se usa el reproductor de música mediante la amplificación o atenuación de las ban das de frecuencia. Hay cinco configuraciones de ecualizador preconfiguradas ( Normal , Po p , Rock , Jazz y Cl ás ic a ) y dos confi guraciones personalizables. Auricular / Altavoz âÂÂCon e l a uricu lar conectado, puede escuchar el reproductor de música vÃÂa u n auric u lar o al tavoz. Enviar âÂÂEnvÃÂe arch ivos de música a un dispositivo compat ible VÃÂa multime dia , Via infrarrojo o VÃÂa Bluetooth .
179 Copyrigh t é 2004 Nokia Multimedia (Menú 6) Estado de memoria âÂÂMuestra la mem oria usada o libre del Telé f o no y Tarj e ta de memo ria . Auricular âÂÂE scucha el reproductor de música vÃÂa un auricular compatible conectado al teléfono. Al us ar un auricula r compatible , puede s altar hacia la pista siguie nte oprimiendo rápidam ente el botón del auri cular. Para detene r la reproducc ión, mantenga oprimida el botón . Avis o: El uso del auricular estereofónico podr iá afectar s u facultad para oir sonidos exteriores. No use este auricular cuando su uso pueda poner en peligro su seguridad. â Radio Su teléfono tie ne una radio FM que también funciona como alarma de radio. Puede escu char la r adi o FM en su tel éfono us and o el alt avoz mano s lib res o co n un auri cula r. Para estéreo FM, conecte un soporte m usical o un auricular estéreo al conec tor en la parte inferior del teléfono . La radio FM usa el cable del equipo auricular como una antena. Un equipo auricular compatible necesita ser c on ectado al dispositiv o para que la radio FM func ione ade cuadam ente. La calidad de la recepción depende de la cobertura de la emisora en s u área. Avis o: Escuche mú sica a un volumen m oderado. La ex posición continua a niveles altos de v olume n podrÃÂa perjudicar su oÃÂdo. Ap agar/ enc end er la rad io 1. C onecte el telé fono a un auricular o sopo rte musical compa tible. 2. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Multim edia > Radio . 3. Para apagar la radio, mantenga oprimida la te cla Finalizar . Usar l a radio Con la radio encen dida, elija Opc ione s y un a de las siguiente s: Apagar âÂÂApaga la radio. Guardar cana l âÂÂGuarda la emisora actu al en una de las 20 ubicac iones. Ajuste autom ático: â Oprima rápidamente la tecla direcc ional super ior o in feri or para recorrer los c anales. Oprima OK cuando en cue ntre el canal. Ajuste manu al: âÂÂO prima la tecla dir eccio nal s uper ior o inferior para buscar e n increm en tos de 0.05 Mhz.
180 Copyrigh t é 2004 Nokia Fijar frecuenc ia âÂÂIngrese manualmen te la frecuencia de una emisora de radio. Elimina r canal â Borre un canal guardado. Altavoz / Auricu lar âÂÂEscuche la radio mediante el altav oz o auricular. Salida mono / Salida estéreo âÂÂEscuche la radio en la modalidad monofónica ( original) o estéreo. La modalidad estéreo está disponible a través de un accesorio estéreo. Renombrar â Ingrese un nombre nuevo para la emisora programada y elija OK . Para c onfi gurar la radi ofrec uencia, o prima la tecla * y use el te clad o para ingr esar l a fr ecuen cia de una emisora de radio conocida . Para sintoniz a r manualme nte, oprima la t ecla # ; y oprima la tecla direcciona l super ior o infe rio r para buscar en increment os de 0.05 MHz. Para ajustar e l volumen de la ra dio, oprima la teclas de volumen Su peri or e Inferi or . Cuando una aplicación que usa una conexión de navegado r está enviando o recibiendo datos, esto podrÃÂa interferir con la radio. Cuando hace o recibe una lla mada, la radio se enmudece automáticamente . Cuando termine la llamada , la radi o se enci ende aut omá tic amen te. Guardar una estación Puede guardar una estación preconfigurada en cualquiera de las 20 ubicaciones de la memoria y luego sintonizar la radio a esa estación oprim iendo la t ecla dir ecc ional super ior o infer ior con la radio encendida. 1. Co n l a radio en cendi da, mant eng a oprim ida la t ecla dir eccio nal superior o inf eri or para comenzar la búsqueda de canales. La búsq ueda se det ien e al encontra r un cana l. 2. Para guardar la estación, elija Opc ione s > Guardar canal . 3. I ngrese un nombre para el canal y oprima OK . 4. E lija una ubica ción (vacÃÂa) para gua rdar el canal. Para rápidamente guardar una emisora FM en una de las ubicac iones de la mem oria (de la 1 a la 9), mantenga oprimida la te cla con el número correspondiente mientras escucha la emisora. Luego, ingrese un nomb re para l a emisora y oprima OK . â Grabador de voz Puede h acer una grabación corta (h asta de 3 minutos) y guardarla en la carpe t a Grabaciones u otra carpeta en la Ga lerÃÂa . Una opresión de la te cla Voz/ob turador inicia y detiene el grabador de memo de vo z.
181 Copyright é 20 04 Nokia Multimedia (Menú 6) Hace r una gra bación 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Multim edia > Grabador de voz . 2. Pa ra iniciar la grabación , elija G rabar . 3. Soste nga el teléfono en la posición normal cerca a su oÃÂdo y grabe e l mensaje. 4. Para de tener la grabación, oprima Par a r . La grabación es guardada en la c arpeta Grabaciones de la Gale rÃÂa . 5. Pa ra escuch ar la grabación má s reciente, elija Reproduc ir último . 6. Pa ra enviar la gra bación más recien te como un men saje multime dia o vÃÂa la cone xión IR o Bluetooth a un teléfono compatible , elija Enviar último grabac ión . Def inir un a carp eta de almac enam iento Pued e elegi r una c arpeta excepto G rabaci one s co mo su carpet a predet erminada para guardar sus grabaciones de voz. 1. En la pantalla inic ial, elija Menú > Mu ltimedia > G rabador de voz > El eg ir memo ria . 2. V aya a una carpeta en la ga lerÃÂa, y elija Opci ones > El egi r . Administ rar graba ciones 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Multim edia > Grabador de voz > Lista de grabaciones . 2. Recorra hasta la carpeta Grabaciones o la carpeta que ha definido para guardar las grab aciones, y elija Abrir . 3. U se las opc iones disponibles en Ga ler ÃÂa . â Ecualizador m ultimedia El ecualizador transparenta la calidad de sonido cu ando se usa el reproductor de música mediante la amplificación o atenuac ión de las ba n das de frecuencia. H ay cinco configuraciones de ecualizador preconfiguradas ( Normal , Po p , Rock , Ja zz , y Clásica ) y dos configuracio nes personaliz ables. Activ ar un c onju nto de e cualizad or En la pantalla inicial, elija Menú > M ultimedia > Ecu alizador multimedia , re corra hasta la c onfiguración de seada, y elija Ac t i v a r .
182 Copyrigh t é 2004 Nokia Crear u n conj u nt o de ecuali zador person alizad o 1. E n la pantalla inic ial, elija Menú > Multim edia > Ec ualizador multim edia . 2. R ecorra has ta Conf i g. 1 o Config. 2 , y elija Opci ones > Edi t ar . La con figuración ele gida ap arece en la pant alla con una barra resaltada en el lado iz quierdo.Las barras ajustan las frecuencias, desde la más baja (lado izquierdo de la barra) a la más alta ( lado derecho de la barra) . Cuanto más alto e l indicador en una barra part icular, más alta será la amplific ación de esa fre c uenc ia. 3. Para ajustar la frecuencia m ás baja, opri ma la s teclas direcc ionales superi or e inf erio r para mover el indicador verticalme nte en la barra. 4. Para ajustar a otras frecuencias , use las t eclas direcc ionales izq uier da y derec ha para mover hacia las otras barras. 5. R epita los pasos 3 y 4 para ajustar la configu ración de cada frecuen cia. 6. C uando t ermine, elija Guardar . 7. Pa ra renombrar la configu ración, elija Opci ones > Renom brar , in g rese u n nombre nuevo, y elija OK . 8. Para activar la programac ión, elija Act iv ar .
183 Copyrigh t é 2004 Nokia Configuraciones (Menú 7) 1 0. Confi guracion es (Menú 7) Use este m enú para cambiar perfiles , configuraciones de: pantalla principal, minipa ntalla, tonos, hora y fe cha, llama das y de teléfono; com andos de voz, configuraciones de: accesorios, s e guridad, a plicaciones, red, y para res taurar configuracion es de fábrica. â P erfiles Los perfiles de finen la m anera en que su teléfon o recibe las l lamadas o me nsajes, los sonidos del teclado al oprim ir una tecla, y m á s. Las configuraciones para los timbrado s, los tonos d el teclado y ot ras configuraciones par a cada uno de los perfiles disp onibles puede n perm anec er como v ienen p rogram ados, o p odrá per son alizarlos p ara a justars e a sus exige n ci as. Los siguien tes perfile s están dis pon ibl es: Normal , Si lencio , Exterior , Reuni ón , y Páge r . Los perfiles tam bién están disponible s para accesorios como los equ ipos auriculares y para auto. Ver âÂÂConfiguración de accesoriosâÂÂ, pág. 193, para información sobre los perfile s para los ac cesorios. 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Configurac iones > Pe r f i l e s . 2. R ecorra has ta la plantilla deseada, y oprima Elegir . 3. E lijja Ac ti va r . Perso nalizar un p erfil Podrá personalizar cualquiera de los conjuntos d e varias maneras. 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Configurac iones > Pe r f i l e s . 2. E lija el perfil que quiera persona lizar. 3. E lija Pe rsonaliz ar . 4. Elija el perfil que quiera personalizar ( A viso de llamada entrant e , To no d el t im b r e , V olumen de l timbre , Alerta vi brante , Tono de aviso para mensajes , To n o s de teclado , Tonos de aviso , Aviso para , o Nombre del perfil ). Not a: No se puede renombrar el perfil Normal .
184 Copyrigh t é 2004 Nokia Conf igura r un perfil prog ramado Los conjuntos cronometrados se pueden usar para no perde r llamadas. Por ejemplo, suponga que está en un even to que le requiere configurar su teléfono a Sile ncio antes de que éste comie nce, pero se le olvidó configurar su teléfono a Normal al terminar. Un perfil programado puede prevenir las llamadas perdidas, volv iendo automát icamente a l perfil origin al a la hora que especifique . Nota: Los conjuntos cronometrados puede n s er programados hasta con 24 horas de ante lación. 1. E n la pantalla inic ial, elija Menú > Configurac iones > P erfiles . 2. E lija el perfil que desee activ ar y configurar p ara una h ora de caducidad. 3. E lija Cronom etrado . 4. I ngrese la tiempo programado para el perfil, y oprima OK . â Configuraciones de la pantalla principal Im age n de fo ndo Puede programar su teléfono para que mu estre una imagen de fondo en la Pantalla in icial. 1. E n la pantalla inic ial, elija Me nú > Co nfiguraciones > Configu raciones pantalla principal > Imagen de fondo > S elecc ionar fondo . 2. R esalte la carpet a Gráficos , y o pr ima Abrir . 3. Navegue por la carpeta. 4. C uando alcance el gráfico de su preferen cia, elija Opc ione s > Como imagen de fondo . Para activar/desac ti var imagen de fondo, e lija Menú > Con figuraciones > Configuraciones pan talla principal > Ima gen de fondo > Act i va r o Desac tivar . Esque mas de col ores Es posible cambiar el c olor de ciertos compone ntes de pantalla en su te léfono, tales como los indicadores y barras de la señal. 1. E n la pantalla inic ial, oprima Menú > Con figuraciones > Configu raciones d e pantalla princ ipal > Es quemas de colores . 2. Re corra hasta e l esquema de color que prefiera y oprima Elegi r .
185 Copyrigh t é 2004 Nokia Configuraciones (Menú 7) Selecci onar un tÃÂtul o La función TÃÂtu lo es un s ervicio de red. Vea âÂÂServicios de redâÂÂ, pág. 127 para más información. Si su provee dor de servicio celular re spalda esta func ión, puede dete rminar si de sea que la pantalla muestre el lo go del operador cuan do el teléfono e stá en moda lidad inac tiva. En la pantalla inicial, elija Menú > C onfiguracion es > Configuracione s de panta lla principal > TÃÂtul o > Predeterminado o Pe rsonalizar . Vista d el Menú Puede ca mbiar la vista del menú prin cipal. La vista c uadrÃÂcula muestra sólo los ÃÂconos del me nú, y la vista de lista muestra u na lista de los iconos con los nomb res. En la pantalla inicial, elija Menú > C onfiguracion es > Configuracione s de panta lla principal > Vista del menú > Lista o CuadrÃÂc ula . â Configuraci ones de pantalla mi ni Puede se leccionar configura ciones para la m inipantalla. Imagen de fondo En la pantalla inicial, elija Menú > C onfiguracion es > Configuracione s de panta lla mini > Imagen de fondo > Seleccionar imagen de fon do . Esque m as de colores En la pantalla inicial, elija Menú > C onfiguracion es > Configuracione s de panta lla mini > Esquema s de colores > Azul , Café , Gris , Ve r d e , Naran ja , Rosa , Rojo , o Vi olet a . Prot ector de pa ntalla En la pantalla inicial, elija Menú > C onfiguracion es > Configuracione s de panta lla mini > Prote ctor de pantalla > Act i va r , Desac tivar , Selec. protect or pantalla , o LÃÂmite de tiem po . â Configuración de tonos Pue de aju star el volu men de l timbr e, los to no s del tecla do y má s, par a el perf il activ o. Elija Menú > Configu raciones > C onfiguracion es de Tono y elija una de las siguie ntes opciones: A v iso de llamada entrante âÂÂE lige cóm o quiere que el telé fono le avise de una llamada en trante .
186 Copyrigh t é 2004 Nokia Ton o de l t im b re âÂÂSelec ciona el tono del timbre para llamadas ent rantes. V olum en d el timb re âÂÂConfigura el volum en de su tono del timbre. Alerta vibrante â En cie nd e o ap aga la a ler ta vi br ant e. Tono de aviso p ara mensajes âÂÂSelecciona el tono para mensajes recibidos. Tonos de l te clado âÂÂConfigura el volumen de los tonos de su teclado (o los apaga) . Tonos de av iso âÂÂEnciende o apaga los tonos de av iso y de confirmación. A v iso para âÂÂDefine los grupos de llamantes que el perfil elegido aceptará o rechazará. Vea â Grupos de llamantesâÂÂ, pág. 166 para más información. â Confi guraciones de hora y fecha Reloj Mostra r/ocult ar el reloj En la pan talla i nicial, elija Menú > Configuracion es > Configuracione s de hora y fecha > Rel oj > Mos trar reloj u Oc ultar reloj . Aju star la h ora 1. E n la pantalla inic ial, Menú > Confi guraciones > C onfiguraciones de hora y fech a > Reloj > Formato de hora . 2. I ngrese la hora (en el formato hh:mm ) y oprima OK . 3. E lija am o pm (si el formato 12 horas es se leccionado.) Zona hora ria Elija su hora l ocal basada en Green wich Mean Tim e (GMT) - Hora Media de Green wich (HMG) , más o menos las ho ras e n su zon a hora ria. Por e jemplo, GMT - 8 es la hora de U.S. PacÃÂfico e n Los ÃÂngeles, Ca lifornia. La hora GMT no inc luye la hora de ve rano, por lo tanto, o añada o sustraiga debidame nte. For mat o de hora En la pan talla i nicial, elija Menú > Configuracion es > Configuracione s de hora y fecha > Rel oj > F ormato de hora > 24 horas o 12 horas . Fecha Most rar/ Ocu ltar la fecha En la pan talla i nicial, elija Menú > Configuracion es > Configuracione s de hora y fecha > Fech a > Mostrar fech a u Oc ultar fecha .
187 Copyrigh t é 2004 Nokia Configuraciones (Menú 7) Fija r fecha 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Configurac iones > Confi guraciones de hora y fech a > Fecha > F ijar fecha . 2. I ngrese la fecha, y oprima OK . Cam biar el form ato de f echa 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Configurac iones > Confi guraciones de hora y fech a > Fecha . 2. R ecorra has ta Separador de fecha , y oprima Elegir . 3. Elija el separador que prefiera. 4. V aya a F ormato d e fecha , y oprima El egir . 5. Elija el formato que prefiera . Conf igu rar la actual izació n auto máti ca de fecha y hor a La actualiz ación autom ática de fech a y hora es un servicio de red. Vea âÂÂServicios de redâÂÂ, pág. 127 para má s información. Si su proveedor de servicio respalda esta función, es posible configurar la red digital a a j u s t a r e l r e l o j ; e s t o l e s e r á ú t i l c u a n d o e s t é f u e r a d e s u z o n a p r i n c i p a l , p o r e j e m p l o , cuando haya viajado a otra zona bajo otra red o con otra hora local. En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de hora y fecha > Autoactual ización de fecha y hora > Act iv a r , C onfirmar p rimero o Des activar . A l u s a r l a o p c i ó n Au toactualización de fecha y hora y es tando fuera de su red digital, puede que se le pida que ingrese manualme nt e la h ora actu al. La red reempl azará la hora y fecha cuando se reingrese en su red digital. Si la baterÃÂa ha sido r e tirada o desc argada fuera de la red digital, s e le pedirá que ingrese la hora actual (tras reponer/ recargar la bat erÃÂa, y aún se enc uentra fuera de la red digital). â Configuraci ones de llamadas Compar tir in f o rmaci ón de ubica ción La f unc ión C omp a rt ir info rmació n de ubica ción s ó l o es tá dispo nible p ara los teléf o nos Nokia 6255 i y Nokia 6256 i. Esta fun cÃÂón es u n servicio de re d. Vea âÂÂServic ios de redâÂÂ, pág. 127 para más información.
188 Copyrigh t é 2004 Nokia Si su prov eedor de ser vicio r espal da est a func ión, e nto nces su telé fono será permit ido a compartir la localiza ción de ubicació n sobre la red. Para llamadas de emergencia, esta localización de información podrÃÂa ser usada por la ope radora de emergencia para localizar el teléfono . La fun cionalidad y auten ticidad de esta función depende n de la red, sistemas de sa télite y la agencia re ceptora de la informac ión. Es posible que no funcione en todas las zonas o todo el tiempo. En la panta lla inicial, elija Me nú > Configu raciones > Config uraciones de llamadas > Compartir información de ubicación > Emergencia o Ac t i v a r > Sào No . Emergencia âÂÂEs el perfil predetermin ado. La información s obre ubicación del teléfono sólo e s compartida dura nte una llamada de emergencia al número ofic ial de emergencia programado ensu teléfono. El teléfono m uestra en la pa rte superior izquierda de la pan talla inicial. Act iv ar âÂÂLa información sobre ubicación del te léfono es comp artida con la red si empre q ue el tel éfono es té a ctiv ado y ence ndido . El t elé fono muestr a en la parte superior izquie rda de la pantalla inic ial. Nota: La informac ión de ubicaci ón siempre será comp artida con la red durante las llamadas de emerge ncia enviada s al número oficial de emergencia programado en e l teléfono a pesar de la configuración elegida. Tras la llamada de emerge ncia, el teléfo no permanece en la modalidad de emergencia por cin co minutos. Durante este tiempo, la información sobre la ubicación de l teléfono será compar tida con la red. Para más información, ver âÂÂLlamadas de emergenciaâÂÂ, pág. 223. Cualquier tecla contesta La función C ualquier tec la contes ta le permite cont esta r una llamada en trante presionando brevemente cualquie r tecla excepto las teclas Encender/Apagar , de se lecció n derech a , o Fi nalizar . En la panta lla inicial, elija Me nú > Configu raciones > Config uraciones de llamadas > Cualquier tecla con testa > Act iv ar o De sactiva r . Rem arca do au tomá tic o A vece s, hay u n alto volumen de llamadas en el trá fico celula r, lo cua l resulta e n una seña l rápida de oc upado al marcar. Con el rem arca do automá tico, su tel éfon o marc ará el número (hasta las v eces espe cificadas por la red), y le notificará cuando la red esté disponible. En la panta lla inicial, elija Me nú > Configu raciones > Config uraciones de llamadas > Remarcado automátic o > Ac ti v a r o Des activar .
189 Copyrigh t é 2004 Nokia Configuraciones (Menú 7) Marcación rápida Usted pue de activar o desa ctivar la marc ación rápida. En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuracione s de llamadas > Marcación rápida > Act iv ar o De sac tiv ar . Para más informac ión sobre el i ngreso de números de marcación rápida, vea âÂÂConfigurar la marcación rápidaâÂÂ, pág. 167 . Actu aliz ación au to. de ser vicio Su teléfono pue de recibir los da t os enviados por su proveedor de servicio para actual izar los servicios ce lulares. En la pant alla inicial, elija Menú > Confi guraciones > Con figuraciones de llamadas > Actualización auto. de serv icio > Act iv ar o Desactivar . Contes tar cu ando la t apa está abie rta Configure su teléfono a contesta r cuando abra la tapa . Si las configura ción está abierta, deberá oprimir Hablar tras abrir la tapa. En la pant alla inicial, elija Menú > Confi guraciones > Con figuraciones de llamadas > Contestar al abrir la tapa > Ac tiv a r o Des act iva r . Tar jeta de llama da Si usa tarjet a para las llamadas de larga distancia, podrá guardar los números de las tarjetas de llamadas en su teléfono. Su te léfono puede guardar has ta cuatro tarjetas. Not a: Contac te a la c ompañÃÂa de su tarjeta de llamada para m ás inform ación. Gu ard ar i nfo rm ac ión 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Configurac iones > Confi guraciones de llamadas > T a rjeta de llamadas . 2. I ngrese su código de bloqueo nuevo, y oprima OK . Vea âÂÂConfiguraciones de seguridadâÂÂ, pág. 195 para más información. 3. R ecorra has ta una de las cuatro tarje tas de llamadas , y elija Opcio nes > Editar > OK > Secu encia de marcado . 4. E lija uno de los tipos de secuen cias siguient es: Nú acceso. Nú teléfono Nú tarjet a âÂÂMa rque el nú mero de acceso 1-80 0, número te lefónico, número de tarjeta ( PIN si es requerido).
190 Copyrigh t é 2004 Nokia Nú acceso. Nú tarjeta Nú t eléfon o âÂÂMarqu e el número d e acc eso, tarj eta de llamada ( PIN si es requerido), y luego el número telefónico. Prefijo Nú teléfono Nú tarjet a. âÂÂMarqu e el pr efijo ( número que p rec eden e l número tel efónico) y el núme ro de teléfon o que quiere llamar, luego el número de tarjeta ( PI N, si e s requerido). 5. I ngrese la información requerida (número de acceso o prefijo y número de tarjeta) y oprima OK . 6. E lija Nombre de tarjeta . 7. I ngrese el nombre de la tarjeta, y oprima OK . Hace r ll amad as Tras ingresar en su teléfon o los datos de su tarjeta, ya podrá usarla para hacer llamadas. 1. E n la pantalla inic ial, elija Menú > Configurac iones > Configuracion es de llamadas > Tarjeta de llamada . 2. I ngrese su código de bloqueo nuevo, y oprima OK . Vea âÂÂConfiguraciones de segurida dâÂÂ, pág. 195 para más informac ión. 3. Recorra hasta la ta rjeta de llamada de su preferencia , y elija Op cio nes > Eleg ir > OK . 4. O prima la tec la Fi na liz ar para regres ar a la pantalla inici al, y luego ingrese el número tel efónico, incluyendo el prefijo ( 0 ó 1 ) que su tarjeta de llamada pueda requerir al hacer u na llamada c on tarjeta. Ver su tarjeta de llama da para instrucciones. 5. M anten ga oprimida la tecla Hablar por unos segundos, hasta que Tarje ta de llamada aparezca. 6. Cuan do oiga el tono o mensaje de s istema, oprima OK . Res umen de llama da Su teléfono pue de mostrar la duraci ón de una lla mada al finalizarla . En la panta lla inicial, elija Me nú > Configu raciones > Config uraciones de llamadas > Resumen de llamada > Act iv ar o Desactivar . Ton o de tim bre pa ra ll am adas sin ID Puede configurar un tono de tim bre diferente para llamadas recibidas sin ID . En la panta lla inicial, elija Me nú > Configu raciones > Config uraciones de llamadas > Tono de t imbre para llamadas sin ID > Act iv ar o Desactivar . Vea âÂÂPers onalizar u n perfilâÂÂ, pág. 183 para má s información sobre elegir un tono de timbre.
191 Copyright é 20 04 Nokia Configuraciones (Menú 7) â Configuraci ones del teléfono Idiom a del teléfono 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Configurac iones > Confi guraciones de te lé fo no > Idiom a del teléfono . 2. V aya has ta el idioma preferido y oprima Ele gir . La config uración de idioma afecta los formatos de hora y fecha del reloj, reloj de alarma y c alendario. Enviar DTMF Los tonos al tacto o tonos DTMF son los s on idos producidos al oprimir las teclas del te léfono. Puede usar los tonos al tacto para m uchos servic ios telefónicos y automa tizados, tales como comprobar las cu entas banc arias y veri ficar los horarios de vuelos, o para ingresar su número de correo de voz y contraseña. Los tonos al tacto son enviados du rante una llamada activa. Puede envi arlos usando el teclado o automáticamen te si los tie ne guardados en su teléfono. Configura r el tipo 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Configurac iones > Confi guraciones de l te lé fo no > To no s DTM F > Tonos DTMF manu ales . 2. E lija cualquie ra de las siguiente s opciones : Conti nuos âÂÂEl t ono suena cont inuamen te mientr a s se ma ntiene op rimid a la tecl a. Fijos âÂÂEnvÃÂa los tonos según lo especificado en la opción Duración de tonos al tac to . De sa c tiv ar âÂÂSe usa para lo s tonos. No se enviará nin gú n tono c uando se oprim an las te clas. Progr amar la du raci ón Tamb ién se pue de progra mar la durac ión de ca da t ono a l tac to usa ndo l a opc ión Fijos . En la pantalla inic ial, elija Menú > Configuracione s > Configurac iones de teléfono > Ton o s DT M F > Du ración de los tonos D TMF > Cortos (0.1 de segundo) o Largos (0.5 de segundo). Tono de ini cio Puede ele gir un tono de inicio al encender el teléfono por primera vez . En la pantalla inic ial, elija Menú > Configuracione s > Configurac iones de teléfono > Tono de inicio > A c tivado o Desactivado .
192 Copyrigh t é 2004 Nokia Activ a ci ón t ext o de ayuda Su teléfono muestra descripciones breves para la mayorÃÂa de los menús. Cuando alcance una opción o un m enú, haga una pausa por 10 segundos y espere que aparezca el texto de a yuda. Use las teclas direccionales para recorrer todo el texto de ayuda, si es necesario. La configura ción original para los textos de ayuda es Activar. Sin embargo, usted puede activar/desac tivar el texto de ayuda. En la pan talla i nicial, elija Me nú > Confi guraciones > C onfiguracione s de teléfon o > Activación texto de ayuda > Act iv a r o De sac tiv ar . â Comandos de voz Es posible configurar hasta ci nco comandos de voz, los cuales permiten el manejo manos libre s de cierta s funciones. Asig nar una et iqueta de voz a un c omando Antes de usar los comandos de voz, deberá agregar primero una etiqueta de voz a la función de l teléfono. 1. E n la pantalla inic ial, elija Me nú > Vo z > Comando s de voz . 2. Elija l a func ión de l te léfo no a la cual qu iera agre gar una eti queta ( Pe r f i l e s , Co rreo de voz , Radio, Infrarrojo o Grabador de voz ). 3. Si e s necesario, recorra hasta una opción asociada con dicha función, y oprima Elegir . 4. E lija Op cione s > Agregar . 5. O prima Inicia r , y luego pronun cie claramen te en el micrófon o la e tiqueta de voz. Nota: No oprima Salir a no ser qu e quiera ca n celar l a grabac ión . El teléfono reproduce la etiqueta grabada y después la gu arda. El ÃÂcono aparece junto a los com andos con et iquetas de voz a signadas. Activar un com ando de voz Tras asociar u na et iqueta de voz con una función de teléfono, podrá dar un comando diciendo la etiqueta. 1. Mant enga oprimida Nombres . 2. Cu ando apa rezca Hable ahora , pro nun cie bi en en e l m icróf ono la etiq uet a de vo z. Cua ndo e l teléf ono e ncuen tre la eti queta , Encontrado ap arec e en la pa ntalla y el teléfono reproduce la etique ta de voz reco nocida vÃÂa el auricular. La funció n que solici tó queda ac tivada.
193 Copyrigh t é 2004 Nokia Configuraciones (Menú 7) Opci one s Tras re lacion ar u na etiq ueta a un co mando , podr á eleg ir cual quie ra de e stas op cion es: ⢠Sel ecc ionar Reproducir para escuchar la etiqueta de voz del comando. ⢠Sel ecc ionar Cam b iar para modificar el comando de voz. ⢠Sel ecc ionar Eliminar para borrar la etique ta del co mando de voz. Grabad or de voz Esta función le permite grabar discurso o sonido con su teléfono para poder eschuc harlos luego. El tiempo total dis ponible es de 30 segundos en una memoria de v o z v a c àa . L a l o n g i t u d m á x i m a d e u n a g r abación depend e de la memori a disponible. Grabar discurs o o soni do 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Multim edia > Grabador de voz > Grabar . 2. D espués del to no de inicio del grabador, i nicie la grabación del discurso o sonido. 3. Cuan do termine de grabar, oprima Pa r a r . 4. I ngrese el tema que quiera para la grabación y oprima OK . Opci one s Tras guarda r la grabación en la Lista de grabacione s , resalte la grabaci ón y elija una de es tas opcione s: ⢠Elija Reproduci r para escuchar la graba ción usando el auricu lar. ⢠Elija Elimin ar para borrar la graba c ión. ⢠Elija Editarar tÃÂtulo para renom brar la grabación . ⢠Elija Agregar alarma para agregar una alarma a la grabación. â Configuración de acc e sorios El menú Configurac ión de acc e sorios aparece sólo si e l teléfono ha si do conec tado a un accesorio c ompati ble. En la panta lla inicial, elija Men ú > Config uraciones > Configuración de accesorios > Auricular , Manos libres , Ex tensió n induct. , TTY /TDD , o Cargador . Auricu lar Vaya a la opción que desee y oprima Seleccionar para acceder al submenú de la opción y modificar sus configuraciones. P e rfil predeterminado âÂÂElija el perfil que desea que se active automáticamente cuan do cone cte e l au ricular.
194 Copyrigh t é 2004 Nokia Respuesta automática â Las llam adas son cont esta das auto máticam ente tras un timbrado con un a uricular con ectado. Elija Act iv a r o Desactiv ar . Manos libres Vaya a la opción que des ee y oprima Seleccionar para acceder al submenú de la opción y modificar sus configuraciones. P e rfil predeterminado âÂÂElija el perfil qu e desea que se active automá ticame nte cuan do conecte su telé fono a un equipo para auto. Respuesta automática â Las llam adas son cont esta das auto máticam ente tras un timbrado. Elija Ac ti var o Desactiv ar . Luces âÂÂSe elige para mant ener las luces si emp r e encend idas o apagadas automáticame nte al cabo de unos minutos. Elija Act iv ar o Automáticas . AudÃÂfono Se rec omien da el u so de la e xten sió n indu ctiva (A dapta dor pa ra Auxi lia res Au diti vos - LPS-4) con su teléfono. Vaya a la opción que desee y oprima Seleccionar para acceder al submenú de la opción y modific a r sus configuraciones. P e rfil predeterminado âÂÂElija el perfil qu e desea que se active automá ticame nte cuando conecte su teléfono a un soporte musical. Respuesta automática â Cuando el bucle está co nect ado, las llam adas s on contestada s automátic amente tras un tim brado. Elija Act iv a r o De sac ti va r . TTY /TD D ⢠Consulte con el fabricante del dispositivo TTY/TDD sobre un cable de co nexión compatible con el teléfono Nokia. ⢠Las comunicaciones TTY/TDD de penden de la red. C ontacte a su proveedor de servicio sobre disponibilidad y descrip ción de los servicios. Cargador Vaya a la opción que des ee y oprima Seleccionar para a cceder al submenú de la opción y modificar sus configuraciones. P e rfil predeterminado âÂÂElija el perfil qu e desea que se active automá ticame nte cuan do conecte el telé fono al carg ador. Luces âÂÂSe elige para mant ener las luces si emp r e encend idas o apagadas automáticame nte al cabo de unos minutos. Elija Act iv ar o Automáticas .
195 Copyrigh t é 2004 Nokia Configuraciones (Menú 7) â Configuraciones de seguridad Activ ar y desactiva r el bloqu eo de t eléfono Esta opción protege su teléfono de las llamadas salie n tes desautorizadas o acc eso ajeno a los datos gu ardados en su teléfono. Cuando el bloqueo telefónico esté activado, la pantalla mostrará Bl oque ado al en cen der o a p a gar el te léfono. Cuando el teléfono está bloqueado, aún e s posible hacer llam adas al núm ero oficial de emergencia programado en su teléfono. 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Configurac ioines > Con figuraciones de seguridad . 2. I ngrese el c ódigo de bloqu eo, y oprima OK . 3. E lija Bloque o telefónico y una de e s tas opc iones: De sa c tiv ar âÂÂApaga inme diatamente el bloqueo telefón ico. Bloquear ahora âÂÂEncien de in mediatamen te la función blo queo t elefónico. Al encen derlo âÂÂEnciende el bloqueo telefónic o la próxima vez que encienda el telé fono. Al elegir Bloquear ahora , deberá ingresar su código bloqueo antes de que el teléfono funcione bien . Una vez aceptada el código de bloqueo, su teléfono funcionará norm almente. Nota: Llamada no perm itida aparecerá c u ando trate de hacer la llamada con el teléfono bloque ado. Para contes tar una lla mada con el teléfono bloqueado, oprima Conte star o la tecla Hab lar . Perm itir nú m eros telefónico s no bloque ados Con el teléfono bloqueado, las únicas llama das permitidas son las dirigidas a los número s siguiente s: ⢠El núme ro de emergencia programado en su telefono (ej. 911). ⢠El nú mero almace nado en la m emoria Número telefónico no bloqueado . 1. En la pantalla inic ial, elija Menú > Con fig urac ione s > Configuracion es de seguridad . 2. I ngrese el c ódigo de bloqu eo, y oprima OK . 3. E lija Núm ero telefónico no bloque ado . Elija Asig n ar e in gres e el númer o telefónic o; u oprima Buscar , recupere de Contactos el número, y oprima OK .
196 Copyrigh t é 2004 Nokia Llamar al número tel efónico no bloquea do 1. E n la pantalla inic ial, oprima la tecla dire ccio nal inf erio r . 2. O prima la tec la Hablar para hacer la llamada . Cambiar código de bl oqueo Nota: Evite el uso de códigos si milares a los números de emergencia, como 911, para prevenir la marcación ac cidental de e mergencia. El código de bloqueo predeterminado es 12 34 o los últimos cuarto dÃÂgitos de su número tele fónico. Si ingresa un código incorrecto cinc o veces se gu idas, su teléfono le pedirá el c ódigo de seguridad. Nota: Si ingresa el código de seguridad erróneo cinco veces seguidas, no podrá ingresar un código por cinco minutos, aun asàapague y encienda el teléfono en tre los ingresos erróneos. 1. E n la pantalla inic ial, elija Menú > Configurac iones > Configuracion es de seguridad > Cambiar código de bloqueo . 2. I ngrese el código de bloqueo existente (u original) y oprima OK . 3. I ngrese el código nuevo de bloqueo (4 caracteres de largo) y oprima OK . 4. Re ingrese el código nuevo de bloqueo para la verificación, y oprima OK . Nota: Cuando cambie su código de bloqu eo, asegúrese de guardarlo en un lugar seguro, apartado de su teléfono. No ingrese códigos de acceso similares a los núme ros de emergencia para asàpre venir llamadas de emerg en c ia a cciden tales. â Restricción de llamadas La función Restricción de llamadas es un servicio de red. Vea âÂÂServicios de redâÂÂ, pág. 127 para más información. Si su p roveedor de servicio celu lar respalda esta fu nción entonces podrá restringir las llamadas hechas y recibidas por su teléfono. Cuando las llamadas es tán restringidas, aún es pos ible hacer llamadas al núme ro oficial de emergenci a programado en su dispositivo. Nota: Solicite a su proveedor de servicio la contraseña de restricción. 1. E n la pantalla inic ial, elija Menú > Configurac iones > Configuracion es de seguridad > Restricciones de llamadas . 2. I ngrese el códig o de bloqueo, y oprima OK . Vea â Cambiar código de bloqueoâÂÂ, pág. 196 para más información.
197 Copyrigh t é 2004 Nokia Configuraciones (Menú 7) 3. Elija el tipo de llamadas que quiera restringir. Llamadas salient es âÂÂNo podrá hacer llamadas. Llamadas entrante s âÂÂNo podrá re cibir llamadas. 4. E lija una option ( Se leccionar , Agregar restricción , Editar , o Elim inar ). Nota: Cuando las llamada s están restri ngidas, aún es posible ha cer llamadas al nú mero oficial de emer genc ia programado en su teléfono. Voz con fidencial La función Voz confide ncial es un serv i cio de red. Vea â Servicios de redâÂÂ, pág. 1 27 pa ra m ás in forma ción. Si su pr oveedor de ser vicio celul ar respal da est a func ion, l a func ión Voz confidencia l protege la privac idad de su conv ersación tele fónica actual contra los otros llamantes que quieran pon er llamada s en la misma red como la suy a. En la pan ta lla in ici al, e lija Menú > C onf igurac ion es > C onfig urac iones d e segu ridad > V oz con fiden cial > Ac ti va r o De sactivar . â Configuración de aplicac ión 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Configurac iones > Confi g. aplicación 2. Recorra hasta uno de estos submenús para ac tivar las opciones de juegos. Sonidos d e aplic aciones âÂÂElija Act iv a r o Desactivar . Luces de aplicac iones âÂÂElija Aplicación de finida o Predeterminada . Sacudidas de aplicaci ones âÂÂElija Ac t iva r o De sactiv ar . â Red Las opciones que aparecen en su teléfono son basadas en la re d de su proveedor. Su red determina las opciones que aparecen actualmente el menú del teléfono. Consulte con su proveedor para más información. El menú Red le permite personalizar su teléfono a elegir una red para usar cuando está fuera o den tro de su sistem a primario u origin al. Su t elé fono está preprog ramado para buscar au tomáticamente el sistema más económ ico. Si no encuentra nin guna red preferida, utili zará la red basada en la opción que usted eligió en el menú Red . Opcion es de roamin g Puede configurar su teléfono a hacer "roaming" o buscar otra re d cuando no está en su zona principal.
198 Copyrigh t é 2004 Nokia 1. En la pan tall a in icial, el ija Me nú > C onf igurac iones > Red > Op cion es de roami ng . 2. E lija cualquie ra de las siguiente s opciones: Sólo doméstic o âÂÂSólo puede hacer y recibir llamadas e n su área principal. Automáti co âÂÂEl teléfono busca autom áticamente servicio en otra red digital. Al no e ncontrar ningun a, el teléfono usa el servic io análogo. La tarifa de roam ing se aplica cuan do está fu era de su zon a doméstic a. 3. O prima OK , si es nece sario, para c onfirmar la activación. Modo Puede configurar su teléfon o a usar el servicio digital o análogo. 1. E n la pantalla inic ial, elija Menú > Configurac iones > Red > M odo . 2. E lija una de las siguie ntes opciones de resp uesta: Digital prime ro â El telé fono funciona en modo digital, pero tam bién trabaja en el modo análogo sàéste está disponible. Sólo digital âÂÂEl te léfono sólo funcion a en modo digital. Sólo análogo â El teléfono sólo func iona en modo análogo. â Servicios de red Estas func ione s so n se rvicios de red. V ea â Servicios d e redâ , pág. 127 para más información. Guar dar un código d e opción 1. E n la pantalla inic ial, elija Menú > Configurac iones > Servicios de red > Config uración de las opcion es de la red . 2. I ngrese el código de opción facilita do por su proveedor de servic io (ej: *633), y oprima OK . 3. Elija el tipo de desvÃÂo que corresponda al código de opción que ingreso (ej .: DesvÃÂo de llamadas ). El código de opción de activación ya está guardado en su teléfono, y la pantalla mostrará el recuadro Código de opció n . Siga ingresando los otros c ódigos de opción (ej: *6 33), y oprima la tecla Finalizar para regresar a la pantall a inicial. Nota: Cuando haya ingresado con éxito un códi go de opción de la red, la opción que da visible en el menú Se rv icios de red .
199 Copyrigh t é 2004 Nokia Configuraciones (Menú 7) Desvào de llam ada s La funci ón De svÃÂo de llama das instruye su red a redirigi r las llamadas entrantes a o tro número. La f u nción DesvÃÂo de lla ma das es un servicio de red y es posible que no funcione par a t o d as l a s r edes, por l o tanto, conta cte a su pr oveed or de serv ic io s obre dis ponibi lidad. Activar Not a: Esta función es un servicio de red. Puede que todas las opc iones listadas n o aparezcan e n la pantalla . Contacte a su prov eedor de servicio para más información. 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Configurac iones > Servicios de red > De sv ÃÂo de llamad as . 2. E lija cualquie ra de las siguiente s opciones : Desviar todas las llamadas de voz âÂÂDesvÃÂa todas las llam adas al número que especifique . Desviar si ocupado âÂÂDesv ÃÂa las l lamadas entr antes si tien e una l lamada ac tiva . Desvi ar si no contes ta âÂÂDesvÃÂa las llamadas entrantes a otro número si no puede conte star la llamada. Tamb ién puede program ar un tiempo de espera antes de qu e se e fec túe el d esv ÃÂo. Desvi ar si e stá fuera de a lc ance âÂÂDesvÃÂa l lamadas entrantes c uando su t eléfono está apagado. Cancelar todos los desvÃÂos âÂÂCancela cualquier opción de desvÃÂo que pudo haber configu rado. 3. E lija Ac ti va r . 4. Recorra hasta el destino del desvÃÂo de sus llamadas, y oprima Seleccionar . 5. I ngrese el número al que quiere reenviar sus llamadas, da tos u otra información , y oprima OK . Can celar En la pantalla inicial, elija Menú > C onfiguracion es > Servicios de re d > DesvÃÂo de llamadas > Canc el ar todos los desvÃÂos . Not a: La función Canc elar todos los desv ÃÂos podrÃÂa afectar la recepción de los mensajes de correo de voz. Contacte a su proveedor de servicio para más de talles.
200 Copyrigh t é 2004 Nokia Ll ama da en espera Si es respaldada por su prov eedor de se rvicio, la función de llamada en espera le notifica de una llamada entrante, incluso dura nte una llamada a ctiva. P odrá acept ar, rechazar, o ignorar la llamada entrante. 1. E n la pan talla in icial, e lija Menú > C onfiguraciones > Servicios de red > Llamada en es pera > Acti v ar o Cancelar . 2. D urante una llamada, oprima Con tes tar o la tecla Hablar para conte star la llamada en espera. La primera llamada es retenida. 3. O prima la tec la Fi na liz ar para term inar la llamada activa . E n v i a r I D d e l l a m a n t e Si su proveedor de servicio respalda esta opción, entonces podrá prevenir que su número apa rezca en la pant alla de Id de llamante del te léfono destinatario. En la pan talla i nicial, elija Menú > Configuracion es > Servicios de red > Enviar ID de llamante > Sào No . Ver su propio n ú mer o telefónico e n la pa ntalla En la pantalla in icial, elija Menú > Configuraciones > Serv icios de red > Selec ción de mi núme ro . â Restaurar configuraciones de fáb rica Puede r eprogramar al gunas de las confi guracion e s de los m enús a sus programaciones originales. Los da tos ingres ados o des cargados no son eliminados, por ejemplo, los ingresos en su lista de c ontacto s no . 1. E n la Pantalla inic ial, oprima Menú > Configuracione s > Rest abl ecer configurac iones de fábrica . 2. I ngrese el códig o de bloqueo, y oprima OK . Vea â Configuraciones de se g uridadâÂÂ, pág. 195 para más información.
201 Copyright é 20 04 Nokia Configuraciones (Menú 7) â Elegir las funciones "Ir a" Not a: Ir a e s la tecla de selec ción izqu ierd a e n la pantalla inic ial. 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Opc ione s > Seleccionara opciones . 2. U se la tecla direcc ional super ior o infer ior par a resal tar l as f uncion es que quiera de la lista de funciones disponibles . 3. O prima Marcar para agregar una función. Use Deshace r para retirar una funci ón. 4. O prima Listo cuando haya agregado todas las funciones de seadas. 5. E lija Sàpara guardar los cambios. 6. E n la pantalla ini cial, oprima Me nú > Ir a para mostrar una lista de las funciones qu e el igió en el pas o 3. Orga nizar l as fu nci ones 1. E n la pantalla ini cial, elija Ir a > Op cion es > Organizar . 2. U se la tecla direcc ional super ior o in feri or para destacar la función que desee organiza r y elija Mov e r . 3. E lija Subi r , Bajar , Mover al principio , o Mo ver al final . 4. O prima Listo > Sàpara guardar los cambios.
202 Copyright é 20 04 Nokia 1 1. Org anizad or (Menú 8) Para ayudarle a mantener organizada su s ac tividades diarias s u teléfono tiene útiles funciones, por ejemplo un reloj de alarma, agenda, calculadora, temporizador y cronómetro. â Reloj desperta dor Progr amar el d esperta dor La alarma depende del reloj de su teléfono. Suen a una alerta a la hora que programe y también fun ciona inclus o cuando el telé fono está apag ado. 1. E n la pantalla inic ial, elija Menú > Organizador > Alarmas > H ora de alarma . 2. I ngrese la hora para la alarm a en el formato hh: mm y oprima OK . 3. E lija am o pm (si el formato 12 horas es se leccionado). Alarma activ ada apa rece bre vemente en la pan tall a y apa rece e n la pant alla inicial. Cam biar la h ora de alar ma 1. E n la pantalla inic ial, elija Menú > Organizador > Alarmas > Hora de alarma > Ac t i v a r . 2. I ngrese la hora para la alarm a en el formato hh: mm y oprima OK . 3. E lija am o pm ( si el formato 12 horas es s elecciona do). Alarma activ ada apa rece bre vemente en la pan tall a y apa rece e n la pant alla inicial. Confi gurar el to no de al arma Es posible configu rar el tono de alarma. 1. E n la pantalla inic ial, elija Menú > Organizador > Alarmas > Tono de alarma . 2. R esalte Estándar , Radio , To no d el t im br e , o Abrir Gal erÃÂa para elegi r el ton o deseado, y oprima Sel eccionar . Condiciones de ala rma Cuando la al arma suena, su teléfono da un bi p, vibra y enciende las luces de la panta lla. Con el te léfono ence ndido, oprima OK para apagar la alarm a, u oprima P ausa . La alarma es silencia da por 10 minutos y Dormir activado aparece en la pant alla.
203 Copyrigh t é 2004 Nokia Organizador (Menú 8) Si no oprime nin guna te cla, la alarma se detiene (pausa) por 10 minutos, y luego sue na otra vez. Cuando lleg a la hora de la alarma mient ras el dispositivo es tá apagado, éste se encien de y empieza a sonar la a larma. Si oprime Pa r a r , el dispositivo le pregunta si quiere activar el dispositivo para l as llamadas. O prima No p ara apagar el dispositivo o Sàpara hacer y re cibir llamadas. No oprima Sàcuando el uso del teléfono celula r pueda causar interfere ncia o peligro. Apag ar l a a larm a En la pant all a inic ial, elija Menú > O rga niza do r > Alar mas > Hor a de ala rma > Desacti var . â Agenda ( Calendario) En la agenda puede programar recordatorios, llamadas por hacer, reuniones y cumpleaños. Puede programar una alarma para cualquiera de estos eventos. La vista me nsual m uestra el me s elegido com pleto y las semanas. También le permite saltar a un a fecha especÃÂf ica. Cualquie r dÃÂa o fecha q ue aparez ca en negrill as contiene notas de calendario como de recordatorio o reunió n. Abrir En la pantalla inicial, elija Menú > O rganizador > Ag e nd a . Ir a fech a 1. En l a p an talla in icial , eli ja Men ú > O rganiz ador > Ag en d a > Opciones > Ir a fe cha . 2. I ngrese la fecha (por ejemplo 19/09/04) y oprima OK . Anotar una fecha especÃÂfica Puede elegir entr e c inco tipos de notas: Reunión , Llamada , Cum pleaños , Memo y Recordatorio . Su teléfono le pide más información de pendiendo del tipo de nota que elija. También podrá fijar una alarma para cualquier nota que elija. 1. V aya a la fecha para la c ual desea programa r u n recordatorio. Ver âÂÂIr a fe c haâÂÂ, pág. 203 en la sección anterior, si necesita más información. 2. D e la vista me nsual ( con Ir a fech a destaca do) elija Opcione s > Crear not a . 3. Elija uno de los tipos de notas siguientes: Reunión âÂÂLe pide que in grese el tema, lu gar y hora de inic io y final. Tendrá la opción de programar una alarma.
204 Copyrigh t é 2004 Nokia Llamada â Le pide que ingres e un nú mero telefónico , un nombre, y la ho ra. Tendrá la opción de programar una alarma. Cump leañ os âÂÂLe pide que ingrese el no mbre de la persona y el año de nacimient o. Tendrá la opción de programar una alarma. Memo âÂÂL e pid e que i ngres e un t ema y la fecha final. Tendrá la opció n de programar una alarma. Recordatorio âÂÂLe pide que ingres e el t ema sobre el cual desea ser notificado, y tendrá la opción de programar una alarma. 4. R edacte su n ota y elija Opc iones > Guardar . Ver las no tas d e cale ndario - Ve r dÃÂa Tras crea r algunas nota s de calenda rio, puede ve rlas de la ma nera siguiente : 1. E n la pantalla inic ial, elija Menú > Organizador > Ag en da . 2. Recorra hasta la f echa con la nota. (Cualqu ier dÃÂa con no tas apare cerá en negr illa. ) 3. E lija Op cione s > Not as del dÃÂa . 4. Pa ra ver una nota re saltada, elija Op cione s > Ve r . L a s O p c i o n e s m i e n t r a s v e l a l i s t a d e n o t a s 1. E lija Op cione s mientras aparec e las notas de l dÃÂa para mostrar l as opcione s siguientes: Las opcion es listadas seguid amente est án disponibles mient ras la pantalla mues tra el texto pri ncipal o el e ncabez ami ento d e l a nota . Ve r âÂÂMue stra la nota ente ra. Crear no ta âÂÂCrea una nota para la fecha se leccionada. Elim inar âÂÂBorra la nota. Editar âÂÂEdita la nota . Mov er â Transfiere la nota a otra fecha en su agenda. Repetir â Activa la nota para que apar ezca en el cale ndario periódica mente (diaria , semana l, quincenal, mensua l y anua lmente) . Ir a fechaâ Salta a otra fe c ha en su agenda. Ir a hoy âÂÂSalt a a l a fecha ac tual en su agenda. Ir a lista de tareas â S a l t a a l a l i s t a d e t a r e a s e n s u a g e n d a .
205 Copyrigh t é 2004 Nokia Organizador (Menú 8) En viar notaâ EnvÃÂa la nota a otro dispositiv o como mensaje de texto o en forma to de calendario a calenda rio (vCal). Copiar âÂÂCopia la nota. Luego podrá pegar la nota en otra fecha. Con figuraciones âÂÂCo nfigura la fecha y hora, los formatos de fech a y h ora, el dÃÂa de comienzo para la semana, y si de sea borrar las notas automáticam ente tras un perÃÂodo de tiempo especific ado. 2. Recorra hasta una opción y oprima Seleccionar para activar la opción o ingresar en su su bmenú. Envia r una nota 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Organizador > Ag en da . 2. Salt e o recorra h asta la fecha con la nota que desea e nviar. (Cualquier dÃÂa con nota s aparecer á en negrilla). 3. E lija Opcio nes > Notas del dÃÂa . 4. R ecorra has ta la nota que quiera en viar, y elija Opc io nes > Envi ar not a > Com o not a , VÃÂa SMS , VÃÂa infrarroj o , o Vàa Bluetooth . 5. Si e ligió Como nota , ingr ese el número del destinatario ( u oprima Buscar para recuperar el número de su directorio), y oprima OK . La no ta es envi ada . 6. Si e ligió VÃÂa SMS , la nota apa rece co mo un m ensaje de texto e n la panta lla. 7. E lija Env iar a número , Enviar a e-mail , o Copias múltiples . 8. I ngrese el número del destinatario (u oprima Buscar pa ra ob tener e l número del directorio), y oprima OK . Eli j a Opc ione s > Enviar . Recibir n otas Cuando recibe una nota de agenda en formato de calendario a calendario (vCal), su teléfon o mues tra Not a de agenda recibida . Cuando recibe una nota de agenda c omo mensaje de texto, un aviso de m ensaj e apar ece en la pantalla. Ahora puede guardar la nota e n su agen da y programar una alarma para cu alquier fech a y hora. Ver notas Cuando apare zca Nota de calendario recibida , oprima Mos tr ar . Rec orra para ver el mens aje e nte ro, s i es ne cesa rio. Guardar notas Tras ver la nota de agenda , elija Opcio nes > Guardar .
206 Copyrigh t é 2004 Nokia Borra r notas Tras ver la nota de agenda , elija Opci ones > Eliminar . â Lista de tarea s Use la función Lista de tareas para cont rolar sus tareas. Pue de guardar una nota para una tarea, ele gir el nivel de priorida d para l a nota y marcarla c omo hecha al completarla . Puede clas ificar las notas por su nivel de prioridad o por su fecha. Agre gar un a list a de tar eas 1. D e los menús , elija O rganizador > Lista de tareas . 2. Si no hay notas , elija A gregar not a . 3. O , ingres e el a sunto de la nota de tarea, y elija Guardar . 4. E lija entre Alta , Media , o Baja . La nota de ta rea es guardada. El telé fono fija automátic amente la fecha lÃÂm ite. Ver una no ta de ta reas De los menú s, elija Organizador > Lista de tareas . Vaya a una nota de tarea y elija Ve r . Aparecerá la not a de tarea. Opciones mientras ve la s notas de t areas Agre gar âÂÂAgregar otra no ta (sólo disponible como vista de encabezamient o). Fecha lÃÂm ite âÂÂFija r una fecha lÃÂmite para la nota (só lo dispon ible como vista de texto princip al). Elimina r â B orrar la nota. Marcar he cha âÂÂMarcar una o tarea como hecha; n o aparecen más otros recordatorios. Ordenar fecha lÃÂm ite âÂÂCla sificar las no tas por su fechas lÃÂm ites. Enviar notas âÂÂEnv ÃÂar la no ta a otro dispositivo v ia IR o Bluetooth, como me nsaje multimed ia o de texto, o como nota de agenda, a otro t e léfono compatible. Editar prioridad âÂÂCambiar la priorid a d - alta, media - baja (sólo disponible como vista de texto principal). Ir a A genda âÂÂSalir de la lista de tareas e ir al calendario. Guardar en agenda âÂÂG uardar la nota de actividad en su calendario. Eliminar t odas n otas â Borrar todas las notas de tarea en la lista (sólo disponible com o vis ta de en cabe zamiento ).
20 7 Copyrigh t é 2004 N okia Organizador (Menú 8) â Calculadora La calc uladora de su telé fono suma, resta, multiplica, divide, calcula e l cuadrado y la raÃÂz cuadrada de los número s y convierte divis as. 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Organizado r > Calculadora . 2. I ngrese el número base para se r calc ulado. (Oprima la tec la # para el punto decim al, s i es ne cesario. ) Para efectuar una operación de cuadrado o raÃÂz cuadrada, oprim a Op cione s > Al cuadrado o RaÃÂz cuadrada . 3. O prima * para recorrer los caracteres para suma r ( ), r esta r (- ), mu ltipl ica r (*) , y divi dir ( /). Pa use brevem ente par a eleg ir el ca rác t e r e n la p antal la. 4. I ngrese el se gundo nú mero en su calculadora. 5. O prima Opc ion es (aparece destacado Igual a) , y oprima Seleccionar .
208 Copyrigh t é 2004 Nokia 12. W eb móvil (Menú 9) El miniexplorador es servicio de red. V e a âÂÂServicios de redâÂÂ, pág. 127 para más información. Su teléfono tiene un nave gador incorporado que puede u sar para c onectarse a servicios selectos de Internet móvil. Si su proveedor de se rvicio respalda esta función, usted podrá ver inform es del ti empo, noticias, horarios de vuelos, información de la Bolsa, y mucho más. El navegador Web de su teléfono puede mostrar contenido WAP. Puede que su dispositivo tenga algunas an otaciones preins taladas para páginas no afiliadas a Nokia. Nok ia no garantiza ni re comienda dich as páginas. Si desea abrir estas páginas, deberá tomar las mismas precauciones como lo harÃÂa con cualquier otra página de la Internet, por ra zones de seguridad o contenido. El ÃÂc ono d e segu ridad no ind ica la seguri dad de l a tran smisió n de d ato s entr e el p uerto y el servidor de contenido (donde se guar da información solicitada). El proveedor de servicio asegura la transmisión de datos entre el puerto y el servidor de contenido. â Ac ceso al I nter ne t mó vi l Debido a que el contenido de la Inte rnet móvil está d iseñado para ser v isto en la pantalla de su teléfono, su proveedor celu lar tambié n será su prove edor de servic io de Internet móvil. Es muy probable que su proveedor de servicio hay a creado su propia página inicial y haya configurado su navegador para que vaya a dic ha página cuando se conecta al Internet. Cuando esté en la página de su proveedor, encontrará los enlaces a otras páginas Web. No deberá ha cer nad a en la con fi gurac ión d e l t eléfo no para la navega ción . En gen eral, su proveedor de servicio modificará estas programaciones una vez que se haya suscrito a esta opción. Contacte a su proveedor de servicio celular cuando tenga problemas al usar el navegador. â Conexión al Internet móvil En la pan talla i nicial, elija Menú > Inte rn et móv il > Mi niexplorador > Conectar . Tras u na breve pau sa, su t e lé fono tra tará de con e ct arse a l a página de inicio de su proveedor de serv icio. Si aparece un mensaje sobre un er ro r, es posibl e que el teléf o no no esté configurado para la navegación. Co ntacte a su proveedor de servicio para asegurarse que su teléfono está debidamente con figurado.
209 Copyrigh t é 2004 Nokia Web móvil (Menú 9) â Navegar por el Interne t móvil Debido a que la pantalla de su teléfono es mucho más reducida que la de una computadora, el contenido de Internet aparece con un formato distinto. Esta sección contiene pautas sobre el uso de las t eclas para n avegar un s itio WAP. Teclas del teléfono ⢠Para mostra r la pantalla inicial de miniexplora dor, oprima la tecla Encender/apagar . ⢠Para navegar por un sitio WAP, oprima la tecla direccional super ior o infer ior . ⢠Para ele gir un ÃÂtem destac ado, oprima Seleccionar . ⢠Para in gresar l e tras y nú meros, opri m a l as teclas de la 0 a la 9 . ⢠Para ingresa r caracteres e speciales, oprima la tecla * . Reci bir una lla mada mien tras navega Dependiendo de su proveedor de servicio celular, aún podrá recibir una llamada de voz mientas está usando el miniex plorador WAP. ⢠Para con testar la llama da entrante , oprima la tecla Hablar . ⢠Para rech azar la llam ada en trante, opri ma la tecl a Finalizar . Tras fi nalizar la ll amada de voz, la con exión Intern et móvil se activa automáticam ente. Not a: Si su proveedor de servicio c elular no respalda las llamadas entrantes du rante la n aveg ac ión, ento nces l as l lamad as en tran tes no so n des vi adas al buzón de co rreo. Hac er un a llam ada de em erg enci a mien tras está en lÃÂne a Puede finalizar su conexión de datos y luego hacer una llamada de emergencia. 1. Para te rminar la conexión de Interne t móvil, oprima Finalizar do s ve ces. 2. O prima la te cla Finali zar las ve ces nece sari as para bo rrar la pantalla y preparar el teléfon o para las llamadas. 3. Marq ue el número de emer genc ia d e l a loca lida d en que s e encu entre . Lo s núm ero s de eme rge nci a v ar ÃÂan por zo na s. 4. O prima la te cla Habl ar .
2 1 0 Copyrigh t é 2004 Nokia 13. Conectivida d (Menú 1 0) En este menú puede conectar el teléfono a un dis positivo co mpatible usando una co nexión I R o Bluetooth. Tambié n, p ued e co necta r el tele fono a una PC compatible vÃÂa IR, Bluetooth o cable para datos, y usa r el teléfono c omo módem para habilita r la conectivida d a la PC. Para más i nformación, v ea la ay uda en li nea de Nokia PC Suite. El manual Nok ia PC Suite y todo software relacionado puede n s er descargados de la s e cción productos U.S. Mobile Phones en: www.nokia.com â Conectividad Bluetooth Bluetooth fa cilita las cone xiones inalám br icas sin ningún cos t o entre dispositiv os electrónicos dentro de una distancia máxima de 30 pies (10 metros). Una conexión Bluetooth puede ser usado para enviar y recibir imágenes, textos, archivo s de galerÃÂa, grabaciones de voz, video clips, n otas, tarjetas de negocios y notas de agenda. También, para conec tarse en forma inal ámbrica con produ ctos de tecnologÃÂa Bluetooth, tales como comput a d oras. Puede sin croniz ar su t elé fono y PC usand o una conexión B luetoo th. Puesto que los dispositivos con conexión Bluetooth comunican usando radioondas, no es nece sario alinear su telé fono con el otro dispositivo. Entre los dos dispositivos sólo deberá ex istir una dista ncia máxim a de unos 30 pie s metros (10 metros) aunque la conexió n puede e star sujeta a interferencia s de obstrucciones tales como paredes, o de otros dispositivos electrónicos. La aplica ción Blue tooth cons ume la ba terÃÂa y re duce el tie mo de func ionamient o del teléfono. Ténga lo en cuenta a l usar las otras funcion es de su teléfono. Puede que haya restricciones so bre el uso de dispositi vos c on la conectividad Bluetooth. Consulte con las autorida des locales. Estos dispositivos cumple con la Especi ficación 1. 1 Bluetooth y respalda n estos perfiles siguien tes: ⢠Perfil Object Push (OPP) ⢠Perfil Desv ÃÂo de Archivo (File transfer Profile ) (FTP) ⢠Perfil Cone xión por Marcación (D ial-up netw orking) (DUN) ⢠Perfil Gene ric Object Exchange Profile (GOEP) ⢠Perfil Auricular (Headse t) (HSP) ⢠Perfil Manos libres (Hands-fre e) (HFP) ⢠Perfil Service discove ry (SDP)
2 1 1 Copyright é 20 04 Nokia Conectividad (Menú 1 0) ⢠Perfil Acceso Generico (Generic Access) (GAP) ⢠Perfil Puerto Se rial (Serial port) (SPP) Par a ase gurar el int erfun cion amien to en tr e los otros dispositivos que respaldan la tecnologÃÂa Bluetoot h, use los ac cesorios Nokia homologados para este modelo. Consulte con los fabricantes de los otros dispositivos para determinar su com patibilidad con es te dispositivo. Es posible que exi stan restriccione s respec to el uso de la tecnologÃÂa Bluetooth en ciertas zonas. Consulte con sus a utoridades locales o proveedor de servicio. El uso de la tecnologÃÂa Bluetooth o deja r dichas funciones activadas en segundo plano cuando está haciendo otras operacion es consum e la en ergÃÂa de la bat erÃÂa y reducirá su tie mpo de funcionamie nto. Acoplamiento Puede configurar un acoplamiento permane nte entre su teléfono y otro disposi tivo con la co nectividad Bluetooth . Ciertos dispositivos podrÃÂan re querir el acoplamie nto ant es d e l a tr ansf er en cia d e d ato s. Para ac oplar el teléf ono co n otr o disp ositiv o, ust ed y e l pr opietar io de l ot ro disp ositivo deben pon erse de acue rdo de usar una c ontraseña de 1-16 cara cteres num éricos. La prim era vez que traten de conectar los dispos itivos, cada uno de ustedes deberá ingresa r la misma contras e ña. Un a vez acopl ados los dispositivos , no les hará falta usar de nu evo la co ntraseña, a sàque no es neces ario aprender la de memoria. Los dispositivos acoplados son agre gados en su lista de dis positivos acoplados. Puede ver la lis ta aunque la c onexión Blue tooth no está activada o los dispos i tivos en la lista no est án disponibles para la conexión . Para ver la lista de dispositivos acoplados: 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Cone ctividad > Bluetooth > Dispositivos acoplados . 2. V aya al mensaje deseado y oprima Opci ones y elija una de las siguiente s: Asignar nombre c orto âÂÂDe un nom bre (sólo usted lo puede ver) al dispositivo elegido). Solicitar au torización de conexión âÂÂElija No para que e l telé fono se conec te al dispositivo elegido automát icamente, o Sàpara que el teléfono le pida permiso antes de conectarse . Elim inar acoplamie nto âÂÂElimin e el acoplamiento al disposit ivo el egido. Acoplar nuevo dispositivo âÂÂBus que los dispositivos activos con con ectividad Bluetoot h alrededor, recorra al dispositi vo que quiera, y elija Acoplar para establecer el acoplamie nto con ese dispositivo.
2 12 Copyright é 20 04 Nokia Config uraciones Puede config urar cómo quiere que su teléfo no sea mostrado en los otros dispositivos con cone ctividad Blu etooth. En la pan talla i nicial, elija Menú > Configuracion es > Conectividad > Blu etooth > Configurac iones Bluetoot h y una de las opciones siguientes: Visibilidad de mi te léfono â Elige Mostrar a todos para mostrar el teléfono a todos los dispositivos con la conexión Bluetooth u Oc ulto para mostrarlo sólo a los dispositivos acoplados. No mbre de mi t eléfo no âÂÂCamb ia el nombre (de su teléfono) visto por los otr os usuarios. Config urar una conexión Bluetooth 1. E n la pantalla inicial, elija Menú > C onfiguracion es > Con ectividad > Bluetooth . 2. E ija Blue tooth > Act iv a r . La conexión Bluetooth activada es indicada por en la parte superior de la pantalla. 3. E lija Buscar accesorios de audio para encontrar los dispositivos compatible s con la conexión Bluetooth . La lista de dispos itivos encont rados aparece en la pantalla. 4. E lija el dispositivo. 5. Si e s necesario, ingrese la contraseña Bluetooth del dispositi vo para ac oplar con el dispositivo. Su teléfono se conecta al dispositivo. Puede iniciar la tra nsferencia de datos. 6. Para ver el dispositivo al cual está c o nect ado el teléfono, elija Di spositi vo act ivado . 7. Pa ra desact ivar Bluetooth, elija Bluetooth > De sactivar . En via r dat os En lugar de usar el menú Configuracione s , puede usa r los otros menús del telé fono para enviar v arios tipos de datos a otros di spositiv os con la conexión Blu etooth. Po r ejemplo, puede enviar un videoclip de la carpeta Videoclips del menú Galeràa. Refiérase a las secciones de l manual del us uario para información sobre el envÃÂo de los diferentes tipos de datos. Recibir tra nsferencia de datos Cuando una cone xión Bluetooth está activ ado en su teléfono, es posible recibir notas, tarjetas d e negocios, videoclips y otro s tipos de transferencia de datos de otro dispositivo con la conexión Bluetooth . Cuan do se re cibe una transfere ncia de datos, se o ye u n tono d e avi so y un mens aje apar ece en la pa nta lla.
213 Copyright é 20 04 Nokia Conectividad (Menú 1 0) Para ver inme diatamente el dato transf erido, elija Mostrar . Para guardar el dato para verlo en otro momen to, elija Salir . Dependiendo de la caracterÃÂstica del dato, éste es guardado en el menú apropiado en su teléfono. Por ejemplo, una tarjeta de negocios es guardada en Cont actos , y una nota de ca lendario, en Ag en d a . â Infrarrojo Puede conf igurar su tel éfono para re cibir datos vàa su pue rto inf rarrojo ( IR). Pa ra usar la conexión IR, la transmisión y recepción deberán ser de o hacia un teléfono o dispositivo com patible con IR . No apunte los rayos IR (infrarrojos ) a los ojos ni dejarlos interferir con otros dispositivos IR. Este dispositiv o es un producto Láser Clase 1. Envia r y recibir da tos 1. Ase gúrese de ubicar los dos dis positi vos c on sus puertos IR apuntados uno en frente del otro. No deberán existir obs tácu los entre los dos dis p ositivos. La distancia preferible entre los dos dispos itivos en una c onexión infrarroja es de 3 pulgadas a 3 pies (8 cm a 90 cm). 2. A ctive IR en su te léfono se lecci onando Menú > Configu raciones > Con ectividad > Infrarrojo . 3. El usuario de l otro dispositivo ta mbién de berá activar el puerto IR. Si la transmis ión de datos no comie nza en dos minutos tras la ac tivación del pue rto IR, la c onexión es cancelada y deberá comenzarla de nuevo. Indicador de conexión ⢠Cuan do vea el ÃÂcono fijo en la pantalla, significa que la conexión IR está activada y su teléfono puede enviar/recibir datos vÃÂa su puerto IR. ⢠Cuando destella, su teléfono está tratando de establecer una conexión al otro dispositivo o una conexión se ha perdido. â T ransfer encia de da tos USB Puede transferir datos, tales como musica, fotos y videos de su teléfono a su PC compatible, o viceversa, usando el cable para datos DKU-2 U SB. El cable está conectado bien a su teléfono cuando las fl echas apun tan haci a la minipanta lla, o a la pantalla si la tapa está abierta. Impor tant e: De sconecte el cable para datos U SB del teléfono para hacer una lla mada.
2 14 Copyright é 20 04 Nokia Tra nsferir archivo s de música usan do Windows Explorer Puede usar Windows Explorer para tra nsferir archivos de música, fotos y vi deo a su telé fono y a su v ez, de su teléfon o a su PC. 1. C onect e su PC y el teléfon o con el cable USB DKU-2. Ac cesorio de datos conectado apar ece en la pantalla de su teléfono. 2. Abra e l W indows Explorer. Su teléfono aparec erá como un drive local (asignado por No kia 6255, Nokia 6 255i, Nok ia 62 56 o No kia 6256i) , y con una letra de driv e asignado al mismo. 3. H aga clic en las c arpetas para mostrar un a ventanilla con el con tenido de la carpeta en la tarjeta de memoria del teléfono. 4. Abra un a segunda instancia de Windows Explorer y muestre el contenido de la carpeta de PC donde ha guardado archivos MP3, archivos de fotos y de vi deo. 5. E lija el archivo MP3 en su PC que quiera transfe rir a su teléfono. 6. Arrastre y coloque los archivos de la se gunda ventana a l a pri mera, y col óquelos en un a carpeta. 7. Los archivos son transferidos al teléfono y pueden ser reproducidos por el Reproductor Musical o accesado por el Reproductor Multimedia. 8. Si s elecciona a rchivos con má s memoria que la capacidad del teléfono, recibirá un me nsaje de error. Deseleccione alg unas de sus arc hivos eleg idos hasta que quepa la selección. 9. D esconecte el cable USB haciendo un clic doble en la flecha verde de la barra de tareas en la parte inferior de la pantalla de s u PC. Aparecerá una ventan a emergente que muestra De scon ect ar o Expuls ar hardw are . 10. Haga clic en el Dispositivo USB en la ventana de dispositivos de Hardware. Aparecerá u na ven tana emerge nte Stop a Hardware device (Parar un disp osit ivo hardw are) . 11. D estaque Dis posi tivo USB y haga cl ic en OK . La v entana emerge nte Sa fe to Re move Hardw are (S eg uro pa ra ret irar ha rdwa re) mostrará el mensaje "The USB Dev ice can n ow be saf ely r emoved from the syst em:" (" El âÂÂDis positiv o USBâ se pu ede re tirar segurame nte del sistema") . 12. Ha ga clic en OK .
215 Copyright é 20 04 Nokia Conectividad (Menú 1 0) Impor tant e: Para asegurarse que todas las ope raciones de la tarjeta de memoria sean completadas debidame nte, no desconecte el cable de conec tividad hasta que Windows le not ifique que puede hacerlo. El terminar l as operac ion es de la tarjeta de memoria de u na manera no indicada podrÃÂa causar que la tarjeta de memoria y la información en la misma queden corruptas. PodrÃÂa ser necesario formatear de nuevo una tarjeta de memoria corrupta antes de poder usarla. Cuando la tarjeta de memoria es formateada, tod a la información en la misma se borra. â Datos/fa x Llamadas da t os/fix en un servicio de red. V ea â Se rvicios de redâÂÂ, pág. 12 7 para más información. Si esta función es respaldada por su proveedor de servicio celular, podrá configurar el tel éfono a enviar o recibir llamadas dato s/fax al conectar un terminal, tal como PDA o PC. Not a: Para más informa ción de conectividad, refiérase a la GuÃÂa de Conectiv idad PC/PD A. La GuÃÂa de Co nectividad PC/ PDA puede ser descargada de la página w eb Nokia: ht tp ://ww w .no kia.c om /us . 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Configurac iones > Confi guraciones de llamadas > Llamadas datos/fax > Llamadas da tos/fax entrantes . 2. E lija cualquie ra de las siguiente s opciones : Normal â El teléfono recibe las llamada s como de costumbre. Sólo llamadas de datos âÂÂEl telé fono sólo recibe llamad as de datos. Sólo l lamadas fax âÂÂEl tel éfono sólo recibe llama das fax. 3. C uando termine recib iendo llamadas datos / fax, repita los pasos 1 y 2, y elija Norm al .
2 16 Copyright é 20 04 Nokia 14. Extra s (Menú 1 1) â Juegos 1. E n la pantalla inic ial, elija Menú > Extras > J uegos > Seleccionar ju ego . 2. Re corra hasta un juego, y oprima Abrir o la tecla Hablar . 3. Elija una de las opcione s siguientes ( si es respaldada por el juego): Juego nue vo âÂÂComie nza un nuevo juego. Puntaje mayor âÂÂMuestra los puntaje s mayores para e ste juego (si fue jugado anteriormente) Inst rucciones â Muestra l as instruccioin es para jugar el juego. Use la tecla di recci ona l infe rior para leer más. â Colecciones Selecci onar ap licación 1. En la pan tall a in icial, el ija Me nu > Extras > Ap lica cion es > S elec cion ar ap lica ción . 2. Recorra hasta una aplicaci ón, y opri ma Op ci o ne s , resalte Abrir , y oprima Seleccionar o la tecla Hablar . Desca rgar Nota: Solo instale software de sitios qu e ofrezcan protección adecuada contra softw are dañin os. Nota: Cuando descarga una aplicación o un juego, podrÃÂa ser guardado en el menú J uegos en lugar del menú Aplicacion es . Desc argas del navegador 1. En modalidad inact iva, oprima Menú > Extras > Aplicac iones > Descargas aplicacione s . 2. O prima Seleccionar para acceder a la lista de anotaciones del navegador web. 3. Recorra hasta la anotación apropi ada que contenga l a aplic ación que desea descargar, y oprima Se leccionar para conectarse a la página Web. Si la conexión falla, podrÃÂa ir al menú Aplic aciones y activ ar otro conjunto de configurac iones de servic io.
217 Copyright é 20 04 Nokia Extras (Menú 1 1) Impor tant e: A pesar de que el u so de cert ificados redu ce el r iesgo al establecer co nex ion es re mot as e in stal ar s oftw are , deb er án us arse correctamente para obtener todos los bene ficios de seguridad. La existencia de un certificado no significa ninguna pr otección por sàmisma; el gestor de certificado debe conte ner los certificados correctos, auténticos y fiables para incrementar la seguridad. Los ce rtificados tienen un perÃÂodo limitado de validez. Si aparece Cert ifi cado ca duc ado o Cert ific ad o to davàa no e s vá lido aun que el cer tif icado deberÃÂa ser válido, verifique la autenticida d de las configur aciones de fecha y hora actual en su teléfono. Ant es de cam biar cualquie r configuracione s de certificado, ase gúrese de la fiabilidad del dueño del certificado y de que el certificado perte nece al dueño en la lista. El PC Su ite El hard ware No kia PC Sui te está di sponib le para lo s teléf o n os No kia 62 55, 6255 i, 6 256 y 6256 i. El Nokia PC Suite es un co njunto de herramie ntas de sof tware poder osas qu e le permite man ejar los datos y funcion es del teléfono. Cada com ponente es un programa por separado que incluye ayudas en lÃÂnea. El softwa re Nokia PC Suite , inst rucc iones de instalación y otros docum entos están disponible s gratuitamente y pueden ser descargados de la página web Nokia: ww w.nokia.com /us . Nota: Ciertas funcione s en su teléfono requiere n el respaldo de la red. Cont acte a su pro veed or para dispon ibil idad e i nstru ccion es de conf igura ción. Esta do de la memor ia Puede verific ar el volumen de m emoria disponible para la in stalación de juegos y aplicac iones. En la pan talla inicial, elija Menú > Extras > A plica ciones > Memoria .
2 18 Copyright é 20 04 Nokia 15. Accesorios Verifique el modelo del cargador ante s de usa rlo con su teléfono. Este dispositi vo debe ser utilizado usando c omo fuente de energÃÂa los cargadores ACP-7 y ACP-12. Avis o: U tilice sólo baterÃÂas, cargadores y acce sorios homologados por Nokia para este modelo particular. El uso de cualquier otro tipo podrÃÂa anular la validez de cualquier aprobación o gara ntÃÂa, y podrÃÂa resultar peligroso. Para disponibilidad de acce sorios homologados, con sulte con su distribuidor. Su dispositivo y ac cesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños. Unas pocas re glas prácticas sobre los accesorios: ⢠Mantenga tod os los a c ces orios fuera de l alcance de l os niñ os. ⢠Cuando desconecte el cordón eléctrico de cualqui er accesorio, sujete el enchufe, no el cordón. ⢠Verifique regularme nte que los accesorios instalados en un vehÃÂculo estén montados y operando en forma adecuada. ⢠Sólo personal especializado debe instalar el equipo para automóvil. Bater ÃÂa y Cargador es ⢠Bate rÃÂa Estándar Li-Io n 107 0 mAh (BL-6C) ⢠Cargador Estándar (ACP-7) ⢠Cargador Rápido (ACP-12) ⢠Cargador Retráctil (AC-1)
219 Copyright é 20 04 Nokia Informac ión de refer encia 16. Información d e referencia Esta sección contie ne inform ación sobre la s baterÃÂas, accesorios, cargadores, guÃÂas de seguridad e in formación técnica. Dicha información está sujeta a cambios a medida que los cargadores, baterÃÂas y accesorios cambian. â Información sobre baterÃÂas Su dispositivo es alimentado por una bateràa recargable . El re ndimien to completo de una bat erÃÂa nueva sólo se adqu iere tras dos o tres ciclos de car ga y descarga. L a bateràa puede ser c argada y desc argada centenares de veces pero s e gastará ev entualmente por s àso la. Cuando los tie mpos de c onversación y de reserva son mucho más cortos qu e l os normales, ya es mome nto de adquirir una baterÃÂa nueva. Use sólo baterÃÂas homologadas por Nok ia, y recargue su baterÃÂa sólo con cargadores hom ologados por No ki a dis eña do s para e ste dispo sitivo. Desconecte el cargador del enchufe y del dispositivo cuando no esté en uso. No deje la baterÃÂa conectada al cargador por dema siado tiempo. La sobrecarga puede acortar la vida de la baterÃÂa. Cuando se deje si n usar, u na baterÃÂa c ompletamente ca rgada se desca rgará eventual m ente por sàmi sma. Las tempe raturas ext remas afe c tan l a habilidad de carga de su baterÃÂa. Utilice la baterÃÂa solam ente para su finalidad destinada. Nunc a utilice ningu na baterÃÂa o cargador desgastado o dañado. No ponga la baterÃÂa en cortocircuito. Un cortocircuito accident al puede ocurrir cuando un objeto me tálico como una mo neda, clip o bolÃÂgrafo c ausa un a conexión directa e ntre los terminale s positivos ( ) y ne gativos (-) de la baterÃÂa. (Es tas parecen tiras metálicas en la baterÃÂa). Puede ocurri r, por ejemplo, cuando l leva una bate rÃÂa de repuesto en su bolsillo o bolsa. El co rtocircuito podrÃÂa dañar la baterÃÂa o el objeto que lo origina. Dejar la baterÃÂa en lugares calurosos o frÃÂos, tales como dentro de un automóvil cerrado y expue sto a la intem perie veran iega o invernal reducirá la capacidad y vida de la b aterÃÂa. Siem pre trate d e mantener la bater àa entr e l os 59ð F y 77ðF (15ð C y 25ðC). Un teléfono c on la baterÃÂa caliente o frÃÂa podrÃÂa d ejar de fu ncionar momentán eamente, aun cuando la baterÃÂa esté complet amente ca rgada. El rendim iento de las baterÃÂas se ve limitado pa rticularme nte a tempera turas bajo los 32ðF ( 0ðC). áNo arr oje las bater ÃÂas al f uego! Disp onga de la s bate rÃÂas de acuerd o a las ord ena nzas lo cales. Por favor, re c icle cu an do le se a posible. No dis ponga de éstas con los desperdicios domésticos.
220 Copyrigh t é 2004 Nokia Cuidado y ma nten imiento Su dispositivo es un producto de diseño y acabado superior, por lo tanto deberá ser tratado con cuidado. Las suge rencias siguient es le ayudarán a proteger la cobertura de garantÃÂa. ⢠Mant enga el dispositivo seco. Las precipitaciones , la humedad y los lÃÂquidos contiene n minerales que corroen los circuitos electrónicos. Si su dispositivo llega a mojarse, rem ueva la baterÃÂa y déjelo sec ar completame nte antes de reinstal arla/ cambiarla. ⢠No use el teléfono ni lo almacene en lugares polvorientos o sucios. Ello podrÃÂa dañar sus partes movibles y componentes electrónic os. ⢠No almacene el dispositivo en lugares ca lurosos . Las temperatu ras altas pueden acortar la vida de los dispositivos electr ónicos, dañar la baterÃÂa o torc er o derretir cierto s plásticos . ⢠No almacene el dispositivo en lugares frÃÂos. C u ando el dispositivo alca nza su temperatura norm al se puede producir humedad internamen te, lo cu al podrÃÂa dañar las tarjetas de circuito s ele ctrónic os. ⢠No trate de abrir el dispositivo a no se r para un proc edimiento tratado en este manua l. ⢠No deje el dispositivo caer, no lo sa c uda, n i lo golpee. Los manejos bruscos pueden dañar las tarjetas interiores de circuito s y mecanismos delicados. ⢠No use pro ductos quÃÂmicos abrasivos, solv entes de limpieza ni deterge ntes para limpia rlo. ⢠No pinte el dispositivo. La pintura pue de bloquear las partes movibles e impedir un func ionamiento apropiado. ⢠Use sólo u n paño suave, lim pio y seco para limpiar c ualquier lente (como el lent e de la cámara y de los detectores de proximidad y de luz). ⢠Utilic e sólo la antena suministrada o un repuesto hom ologado. El uso de antenas, modificaciones o accesorios n o aprobados podrÃÂan dañar el dispositivo e infringir los regl amentos sobre el uso de disposit ivos de radio. Todas estas sugerencias sirv e n para su di spositivo, baterÃÂa, cargador o cualquier accesorio. Si algún dispositivo no funciona, llé v elo a su centro de servici o especializado más c ercano.
221 Copyright é 20 04 Nokia Informac ión de refer encia Información adicional de s eguridad â Entorn o operat ivo Respete la normativa especial v igente en la zona donde se encuentra y s iempre apague su dispositiv o cuando esté prohibido u tilizarlo o c uando su uso pue da cau sar interferen cia o p eligro. Use el dispositivo en su posición normal de func ionamiento. Este producto cumple con las requerimientos de exposición a la radiofrecuencia (RF) cuando se us a en la posición lejos de la or ej a o está en co ntacto con e l cue rpo a una distancia mànima de 7/8 de pulgada (2.2 cms). Al portar el telé fono, utilice sólo estuches , c lip de cinturón o portadore s que no contengan m etal y coloque el producto a una distancia mÃÂnima de 7/8 de pulgada ( 2.2 cms.) del cuerpo. Para poder transmitir carpetas de datos o mensajes, este dispositiv o requiere un a conexión de calidad para la red. En alg ú no s casos, la transmi sión de carpetas de datos o mensajes podrÃÂan retrasars e hasta que dicha conexión esté disponible. Asegúre se de que la informaci ón sobre l as di stanc ias s ean respet adas ha sta que la transmisión h aya finalizado. â Dis pos itiv os médi cos El funciona miento de cualqu ier equipo de transmisión ra dial, incluyend o teléfonos celulares, pue de interferir con e l funciona mie nto de dispositivos médicos que están inadecuadament e protegidos. Si tiene alg una pregunta o para determin ar si tales aparatos tienen blindaje contra la energÃÂa externa de RF, c onsulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico. Apague su dispositivo en instalaciones de c uidado sanitario donde tengan avisos puestos av isándole que lo apague. Puede que los hospitales y centros de s anidad estén empleando equipos del icados qu e podrÃÂan ser afectados por la potenc ia de las señales R F . Mar cap aso s Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se m antenga una separación mÃÂnima de 6 pulgadas (15 .3 cm s) ent re un teléfono ce lular y u n marcapas os con el fin de minim izar la potencia para interferencias. Estas recomendacione s son consiste ntes con la inve stigación independie nte efect uada y recome ndada por la entidad Wireless Technol ogy Rese arc h. Para minimizar la potencia para interferencias, las personas que llevan marc a pasos deberÃÂan ⢠Mantener siempre una distancia de más de 6 pulgadas (15.3 cms) entre el teléfono y su marcapasos siempre que teng an el teléfon o encendido. ⢠No deben lleva r el dispositivo en el bolsillo superior (chaqueta o camisa).
222 Copyrigh t é 2004 Nokia ⢠Sostenga el dispositivo cerca de l a orej a contraria al marcapasos para m inimizar la posibilidad de in terferencia. Si tiene alguna razón para sospechar que existen int erferencias, deberÃÂa apagar inmedi atamente su telé fon o. APARAT OS AUDITIVOS Algunos dispositivos celula res digitales podrÃÂan inte rferir con ciertos aparatos auditivos. E n caso de tal inte rferencia, co nsulte con su prove edor de servic io. â Automóviles Las seña les de RF pue d en afectar lo s si ste m as electrónicos que están inadecuadame nte instalados o protegidos en los automóviles, por ejemplo, sistemas el ectrónicos de inyec c ión direct a, sistemas electrónic os de freno s anti rresbalan tes (anti bloque o), sistemas e lectrónicos de control de velocidad, o siste mas de airbag. Para más información, consult e con el fabricant e o el conces ionario del vehÃÂculo o de cualquier equipo que haya si do añadido en su automóvil. Sólo pers onal espe cia liza do de be re pa rar e l telé fon o o insta larl o en un auto móvi l. U na instalación o reparación de fectuosa podrÃÂa resu ltar pe lig rosa y podrÃÂa an ular la garantÃÂa aplicable al dispositivo. Re v ise periódic amente que t odo el equipo del dispositivo celular es té mont ado y funcionando a decuadame nte. No alm acene ni tran sporte lÃÂquidos inflamable s, gase s o mate riales explosivos en el m ismo lugar que el teléfono celul ar, su s piezas o ac cesorios. Para los auto móviles con sis temas de airbag incorporado, recuerde que el airbag se infla con mu cha fuerza. No coloque objetos, incluso equipos instalados o celulares en el áre a encima del airbag o en la zona donde éste pueda desplegarse. Si un equi po celular de instal ación para automóv il está in correctament e instala d o y e l airbag s e infla, po drÃÂa res u ltar e n heri das graves . â Ent orno s potenc ialmente explosi vos Apa gue su tel éfo no cu an do se enc uen tre en z onas co n un ambi ente p otenci alme nt e explosivo y cumpla c on todas l o s letreros e instrucci o nes. L os ent ornos potencialmen te explosivos incluyen las z onas donde exis ta n avisos reglamentarios requiriéndole que apague el motor de su vehÃÂculo. Las chispas e n tales zonas podrÃÂan producir explosiones o incendios que podrÃÂan resultar en daño corporal o incluso la muerte . Apague el dispos itivo en lugare s de abastecimiento de combustible tale s como cerca de estaciones de servicio o gasolinera s. Observe las re stricciones en el uso de equipo de radio e n depósitos de combustible, áreas de almace namiento y distribución de combustible, plantas quÃÂmicas o lugares donde se lleva n a cabo operaciones de explosiones. Las zonas en entornos de pot encia explosiv a suelen estar marcadas, pero no siem pre con claridad. Entre e llas se incluyen las cubiertas de los buque s o instalac iones de
223 Copyrigh t é 2004 Nokia Informac ión de refer encia almacena miento y tra nsporte de productos quÃÂmic os, vehÃÂculos que utilizan gas de petróleo licuado (como propano o butan o), zonas donde el aire contiene partÃÂculas o elementos quÃÂmicos, tales como grano, polvo o partÃÂculas metálicas. Las re gula cione s de la FCC pro hÃÂben el uso de su dispo sitiv o a bo rdo d e un a aeron ave. El uso de teléfonos celu lares en un a n ave aérea puede p oner en peligro el funcionam iento de la nave y alterar la re d de servicio celular, y podrÃÂa ser ilegal. El incumplim iento de estas ins trucciones pue de resultar en la suspens ión o denegación de los servicios de teléfon os celulares al infractor, y/o iniciar acción legal en su contra o ambas medidas. â Llamadas d e emergencia Impo rta nte: Los teléfonos celu lares, incluso este teléfono, func ionan utilizando ra dioseñales, redes de servicios celulares y terre stres, asàcomo funciones programadas por el usuario. Por lo tanto, no se puede garantizar una c onexión bajo todas las condic iones. Nunc a dependa solam ente de cualquie r teléfono celular para comunic aciones esenciales, por ejemplo, emerg enci as méd icas. Hacer u na llamad a de emer gencia: 1. Si e l dispos itivo está apagado, enciénda lo. Co mpruebe que la fuerza de la señal sea adec uada. 2. O prima la te cla Finali zar las ve ces nece sari as para bo rrar la pantalla y preparar el dispositivo para la s llamadas. 3. I ngrese el número de emergencia oficial para el área donde se encuentra. Los núme ros de emerg encia varÃÂa n por zonas. 4. O prima la te cla Habl ar . Si se están usando ciertas opc iones, podrÃÂa se r necesario desactivarla s antes de hacer una llamada de emergencia. Si el dis positivo está fuera de lÃÂnea o en modo de vuelo, deberá cambiar el perfil para a c tiva r la func ión del teléfono antes de hacer la llamada de emergencia. Consulte este manual o con su proveedor de servicio. Cuando haga u na llamada de emerg encia, recuerde da r toda la info rmación necesa ria de la forma más exacta posible. Su dispos itivo c elular podrÃÂa ser el único medio de comunic ación en e l luga r de un accident e. No corte la llamada hasta que reciba instrucción de hacerlo.
224 Copyrigh t é 2004 Nokia â In form ac ión de c ert ific ad o (S AR- TA E) ESTE MODELO DE TELÃÂFONO CELULAR CUMPLE CON TODOS LOS REQUERIMI ENTOS GUBE RNAMENTALES SOB RE EXPOSICIÃÂN A LA RAD I OFR ECUENCI A. Su teléfono celular es radiotransmisor y receptor. Esta diseñado y fabricado de modo que no exceda los lÃÂmites de exposición a radi ofrecuencias ( RF) adoptados por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los Estados Unidos y Canadá a trav és de la Industria de Canadá (IC). Estos lÃÂmite s permi ten es tablecer los niveles de energÃÂa RF para e l público en general. Las referidas normas están basadas en los estánd ares que fueron desarrollados por organizacio nes cientàf icas autó nomas por medi o de evalu acione s comple tas y periódic as de estudio s cientàficos. Las no rmas contemplan un considerable margen de se gu ridad, para ofrecer protección al público, independie ntemente de la edad y salud. La norma de exposición para teléfonos celulares emple a una unidad de me dida denominada SAR - Specific Absorption Rate (Tasa de Absorbencia EspecÃÂfica - TAE). En los Estados Unidos de América y Canadá, el lÃÂmite SAR establec ido es de 1.6 Vatios/ kilogramo (W/kg) con un promedio de un gramo por tejido. El lÃÂmite incorpora un margen de seguridad considerable para pr ov eer más protección al público y para considerar cualquier variación en las medidas. Las pruebas SAR son efectuadas mediante el uso en posiciones est ándare, con e l teléfono transmitie ndo al nivel má s alto de po tenc ia cert ificado , en todas las ba ndas d e fre cuenci a compr oba das. El n ivel SAR actual de un dispositivo mientras es tá funcionando puede ser mucho más bajo que el valor máx imo puesto que el dispos itivo fue diseñado para que sólo utilice la ener gÃÂa re queri da para ten er a cceso a la re d. Ese n ivel d e ene rgÃÂa cam bia de pendi end o de una cantidad de factores, tal c omo su distancia a la e s tación base de la red. Según la informac ión suministrada a la FCC e IC el valor máximo para este tipo de dispositivo, cuando fue probado para u so junt o al oÃÂdo, es de 1.27/kg, y cuando está en contacto con el cuerpo, es de 0.78/kg. La información SAR de este mod elo de teléfono es tá en el archivo de la FC C y se puede encon trar bajo la sección D isplay Grant e n h ttp://www.fcc.go v/oet/fccid tras una búsqueda en FCC ID QMNRM -19. Los valores SAR sum inistrados a otros paÃÂses podrÃÂan variar dependiendo de las diferencias en los reportajes y requerimient os de pruebas y la banda de re d. Para información adiciona l sobre SAR refiérase a la s ección de información de produ ctos en http://www.nokia.com.
225 Copyrigh t é 2004 Nokia Informac ión de refer encia â Info rmac ión téc nica â In for mació n s obre las bat eràas Esta se cción da información sobre los tiempos de carga con el Cargador Rá pid o (ACP-12), y el Cargador Estándar ( ACP-7), tiempos de conversación y de reserva. Dicha informa ción está suje ta a cambios. Pa ra más información , contacte a su proveedor de servicio. Tiempos de carga Los siguientes tiempos de carga son aproximados con la BaterÃÂa Li-Ion 1070 mAh BL-6C: Cargador Rápid o (ACP-12): 1 hora 35 minut os Cargador Estándar (ACP-7): 3 horas 45 min utos Tiempos de conversaci ón y de rese rva Los tiempos de func ionamiento son sólo es ti maciones y dependen de varios factores tales com o: fuerza de la señal, uso del teléfono , condiciones de la red, funciones usadas, la c ondición y vida de la baterÃÂa (incluso el procedimiento de carga), temperat uras a las cuales se expone la bat erÃÂa, y as àsucesivame nte. Tiempo d e conver sación: 3.25 hora s Tiempo d e reserva: 11 dàas Nota : Los tiempos de conversación y de reserva podrÃÂan variar entre los proveedores de servicios. Con sulte con su proveedor para más información. Fu nción Esp ecif icaci ón Fu nción Espe cific aci ón Dimensiones Ancho 1 .86" (47.4 mm) Altura 3.44 " (87.3 mm) Espesor 1" (27 mm) Gama de frecuencia (Tx) AMPS: 824.04-848.97 PCS: 1851.25- 1908.75 MHz Cellular: 8 24.70-848.37 MHz Peso 4.40 oz (12 6 g ) con la Bateràa Li-Ion BL- 6C Gama de frecuencia (Rx) AMPS: 869.04-893.97 PCS: 1931.25- 1988.75 MHz Celular: 869.70-893.37 M Hz Redes celulares CDMA 8 00 y 1900 AMPS 800 Bluetooth frecuencia GPS 1575.42 MH z Volumen 41 pulg. cúb.(104 c c)
226 Copyrigh t é 2004 Nokia NOTAS
227 Copyrigh t é 2004 Nokia ÃÂn dice A accesorios 218 agenda (calendario) 20 3 altavoz 140 antena 13 5 apagar teléfono 138 atenc ión al clie nte 129 audÃÂfono 194 autoactu alizar 187 automa tizar el correo de vo z 15 5 ayuda 128 B baterÃÂa camb iar 137 carg ar 137 retirar 136 tiempos de carga 22 5 tiempos de conversaci ón y de reserva 225 baterÃÂas y cargadores 219 bloqueo de te clas 14 1 bloqueo t elefónico 195 cambiar c ódigo de bloqueo 196 C calculadora 207 cargador cone ctar 137 informació n 219 tiempos 225 car petas d e m ensaj e 157 código de bloque o 196 códigos de m arcación 156 códigos d e opción 198 conec tividad Blueto oth 21 0 configurac ión de acc esorios 19 3 auricular 193 cargador 19 4 extens ión induct iva (b ucle) 194 mano s libres 194 TTY/TDD 194 configurac ión de ton os 185 configura ciones 183 configura ciones de h ora y fe cha 186 configurac iones de pan talla 184 configurac iones de seguridad 195 configurac iones de t eléfono 191 configurac iones del reproduc tor de música 178 configurar fecha 187 hora 18 6 correo de v oz 155 cubierta posterior cambiar 137 retirar 136 cuidado y mantenim iento 220 D duración de las llamadas 16 2 E ecualiz ador multimedia 181 encende r telé fono 138 enviar ID de llaman te 200 equipo au ricular 138 , 193 ESN 12 8 esq uemas de col ore s 184 G galerÃÂa 175 , 177 garantÃÂa 128
228 Copyrigh t é 2004 Nokia grabador de voz 180 grupos de llamantes 166 I idioma 191 idioma d e pantalla 191 imagen de fon do 184 indicadores e ÃÂcon os 132 información de certificado ( SAR-TAE) 22 4 información d e la baterÃÂa 225 información F CC 224 infrarrojos 213 ingreso de texto 142 Interne t móvil 208 cone ctars e 208 hacer llamadas de e me rgencia 209 recibir llamada mientras está en lÃÂnea 209 ir a 13 4 organizar 134 J juegos 216 L lista de conta ctos 16 5 agregar 165 borrar 16 9 edit ar 16 8 envi ar 170 ver 169 llamadas con testa r 139 ha cer 138 opcione s e n lÃÂnea 141 llamadas de emergencia 223 m ientr as usa el Inte rne t móvil 209 M manos l ibres 194 marcación por voz 159 marcación rápida 167 memoria compar tida 128 mensa jes borrar 158 mensajes de miniexplorador 15 7 mens ajes de te xto 145 me ns aj es de vo z 154 miniexplorador 208 N navegació n 133 O organizador 202 P pantalla i nicial 131 perfiles 164 perfiles programados 184 R radio 17 9 red 197 reenvÃÂo de llamadas 199 registro 161 reloj despertador 202 reproducir las pis tas sonoras 178 reproductor de música 177 reproductor mu ltimedia 17 7 restaurar configuracion es de fábrica 200 restricciones de llamadas 19 6 S seguridad 125 informac ión importante de seguridad 221 servicios de red 127
229 Copyrigh t é 2004 Nokia T tarjetas de n egocios 170 tecla de selecc ión izquie rda 134 teclas de acceso rápido 131 texto predictivo 143 textos de ayuda 13 4 , 192 tiempos de con versación y de re serva 22 5 tonos al tacto 191 transfe ri r archi vos vÃÂa Windows Explo rer 21 4 transferi r datos USB 213 TTY/TDD 19 4 V ver duración de la s llamadas 162 duración de la s llamadas datos/fax 163 duración miniexplorador 164 llamadas perdidas 16 1 llamadas re cibidas 161 mensajes guardados 157 números marcados 162 propio núme ro telefónico 200 tiempos de llamada 162 vol um en aj us ta r 140 usar altavoz 140 voz co nfid encial 19 7
230 Copyrigh t é 2004 Nokia NOTAS
231 Copyright é 20 04 Nokia NOTAS
232 Copyrigh t é 2004 Nokia Nokia 62 55 User Guide 9231200
1 Copyright é 20 04 Nokia Nokia 62 55, Nokia 6255 i, Nokia 6 256, and Noki a 6256i User Guide Note: Spanish trans lation o f this guide begi ns o n page 12 1.
2 Copyright é 20 04 Nokia Part No. 9231200, Is sue No. 1 Copyright é2004 Nokia. All rights reserved. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia 6255, Nok ia 6255i, Nokia 6256, Nokia 6256 i, Pop-Port, and the Nokia Original Enhancements logos are tr ademarks or register ed trademarks of Nokia Corporation. Other company and product names mentioned herein may be trademarks or trade names of their respective owners. Printed in Canada 10/ 2004 US Pat ent No 58184 37 and other pendin g pate nts. T9 tex t in put so ftware Copyri ght é1 999-20 04. Tegic Communication s, Inc. All rights reser v ed. Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Sec urity. Java is a t rademark of Sun Microsy stems, Inc. The inform ation contained in this user guide was wr itten for the Nokia 6255, Nokia 62 55i, Nokia 62 56, and Nokia 6256i products. Nokia operat es a policy of ongoing development . Nokia reserves the ri ght to make changes to any of the products described in this document without prior notice. UNDER NO CIRCUMSTANCES SH ALL NOKIA BE RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OF DATA O R INCOM E OR AN Y SPECIAL, INCID ENTAL, A ND CONSEQ UENTIAL OR INDIREC T DAM AGES HOW SOEV ER CAUS ED. THE CONT ENTS OF THI S D OCUMEN T A RE PROVI DED âÂÂAS I S.â EX CEP T AS REQU IRED BY APPLIC AB LE LAW, NO WAR RANTIES OF A NY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INC LUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARR ANTIES OF MERC H ANTA BILITY AND FITN ESS FOR A PARTIC ULAR PURPOS E, ARE MADE I N RELATI ON TO THE ACCURAC Y AND RELI ABIL ITY OR CO NTENTS O F THIS DOCU MENT. NOKIA RESERVES TH E RIGHT TO REVISE THI S D OCUM ENT OR WI THDRA W IT AT AN Y TI ME WI TH OUT PRIO R N OTI CE. EX PORT CON TRO LS This device may contain commodities, te chnology or software subject to export laws and regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited. FC C/IND USTRY CAN ADA NO TICE Your phone may cause TV or radio interference (for example, when using a telephone in close proximity to receiving equipment) . The FCC or Indu stry Canada can require you to stop using your telephone if such int erfer ence cannot be eliminated. If you require assistance, cont act your local service facility. This device complies with pa rt 15 of the FCC rules . Operation is subject to the condition that this device does not cause harmf ul interference.
3 Copyright é 20 04 Nokia Contents Contents For your safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1 Phone at a glance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2 Set up your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3 Text entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 4 Messages (Me nu 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 5 Call log (Menu 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 6 Contacts (Menu 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 7 Camera (Menu 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 8 Gallery (Menu 5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 9 Media (Menu 6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 10 Set tings (Menu 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 11 Organizer (Menu 8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 12 Mobile Web (Menu 9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 13 Connect i vity (Menu 10 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 14 Extras (Me nu 11). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 15 Enhance ments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 16 Re ference information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Care and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Additional safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Appendix A Message from th e CTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Appendix B Messag e from the FDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
4 Copyright é 20 04 Nokia NOTES
5 Copyright é 20 04 Nokia For you r safety Read thes e simple guidelines. Not follow ing them m ay be dangerous or illegal. Read t he co mplete u ser guide for fu rther informati on. SW ITCH ON SA FELY Do not switch t he phone on when wireless ph one use is prohibited or when it may cau se interferenc e or danger. ROAD SAFETY COM ES FIRST Obey all loc al laws. Always keep your h ands free to operate the veh icle wh ile driving . Y our f irst c ons ider ation wh ile dr ivin g sh ould be road s afe ty. INTERFERENCE All wireless phon es may be susceptible to interferen ce, which could affect performance. SW ITCH OF F IN H O SPIT ALS Follow any restrictions. Switch th e phone off near medical equipme nt. SWITCH OFF IN AIRCRAFT Follow any restrictions. Wireless dev ices can cause in terference in aircraft. SWITCH OFF WHEN REFUELING Don' t use the phone at a refuelli n g point. Don't use near fuel or chemicals. SWIT CH OFF NEA R BLASTING Follo w any restr iction s. DonâÂÂt use the phone where blasti ng is in progr ess. USE S ENSIBLY Use only in the no rmal position as explained in the produ ct docume ntation . Don't touch the a ntenn a unnece ssarily. QUA LIFIE D SERV ICE Only qualifie d personnel m ay install or repair this produc t. ENHANCEM ENTS AND BATTE RI ES Use o nly approve d enha ncem ents and ba tteries. Do not c onnect incompatible products.
6 Copyright é 20 04 Nokia WATER-RESISTANCE Your phone is not water-res istant. Ke ep it dry. BACKUP COPIES Remember to make back-up copies or keep a written re cord of all important informati on stored in your phone . CONNEC TING TO OTHER DEVICES When conne cting to any other device, read its user guide for detailed safety in structions. Do not c onnect in compatible produ cts. EMERG ENCY CALLS Ensure the phone is swi tched on and in service. Press the End key as ma ny tim es as nee ded to c lear the d ispl ay and r etu rn to th e mai n s c re en. Enter the emergency number , then press the Ca ll ke y. Give yo ur loc ati on . Do not end the call until given permission to do so.
7 Copyright é 20 04 Nokia We l c o m e Congratul ations on your pu rchase of the Nokia 62 55, Nokia 625 5i, No kia 6256, or Nokia 6256i mobile phone . Your phone provides many functi ons which are practical for daily use, such as a hands -free louds peaker, alarm clock, c alculator, cale ndar, and more. Your phone can also connect to a PC, laptop, or other device using a data cable, Bluetooth , or I nfrared. To personalize your pho ne, you can set your favorite ring tones. â About your device The Nokia 6255, No kia 6255i, Nokia 6256 , or Nokia 6256i w ireless phone described in this guide is approved for use on the CD MA 800, 190 0 and AMPS netw orks. Contact your service p rovider for mo re information about network s. When using the features in this device, obey all laws and respect privacy and legitimate rights of othe rs. Warnin g: T o us e any fe atures in th is device, ot her than the alarm clock, t he phone must be switched on. Do not switch the device on when wireless phone use may cause interference or dange r. â Network Ser vices To use the pho ne you must have service from a wireless servic e provider. Many of the features in thi s device depend on features in the wireless network to func tion. These Network Services may not be available on all netw orks or you may have to make specific arrange ments with your service provide r before y ou ca n u tilize Network Services . Your service provider ma y need to give you additional instruction s for their use and explain what charges will apply. Some networks may have limitat ions that affect how you can use ne twork servic es. For insta nce, som e networks may not support all language-dependent characters and services. Your service provider may have requested that certain features be disabled or not activa ted in your device . If so, they w ill not a ppear in your device menu. Con tact your servic e provider for more information .
8 Copyright é 20 04 Nokia â Shared me m ory The follo wing fe atures in this device m ay share m emory : contac t s, t ext messages , photos, images, an d tones in gallery, calendar notes, games, and applications. Use of one or more of these feature s may reduce the memo ry available for the remaining features sharing memory. You r ph one may display a message that the memory is f u l l w h e n y o u t r y t o u s e a s h a r e d m e m o r y f e a t u r e . I n t h i s c a s e , d e l e t e s o m e o f t h e information or en tries stored in the shared memory fe atures before continu ing. Some of the feature s, such as photos, imag es, ton es in gallery, text messages, an d application s may have a certain m emory s pecially allotted to them in addit ion to the memory s hared with othe r features. â Register y our phone Make sure to register your phone at www.warra nty.nokiausa.com or call 1-888-N OKI A-2U (1-888-6 65-4228 ) so that w e can se rve your needs better if you shou ld need to call a cust omer ce nter or to have your p hone repaired . â Getting help Fin d your ph one label If you need h elp, Nokia Cus to m e r Care is available for assistanc e. Before calling, w e r eco mm e n d th at yo u wr it e down the following informa tion and have it available: ⢠Electron ic serial nu mber (ES N) ⢠Your zip code (on ly in the US) The ESN is found on the t ype labe l, whic h is located bene ath the ba ttery on th e back of t he phone. See âÂÂRemove the back coverâÂÂ, page 16 and âÂÂRemove the batteryâÂÂ, page 16 for more information.
9 Copyright é 20 04 Nokia Cont act Nokia Please have your product wi th you when contacting eith er of theses numbers: Nokia Customer Care Center, USA Nokia Inc. 7725 Wo odland Cent er Bouleva rd, Suite #150 Tampa, Florida 33614 Tel: 1-88 8-NOKI A-2U (1-8 88-665-4 228) Fax: 1-8 13-249-9 619 TTY/TD D users: 1-8 00-24-N OKIA (1-8 00-246-6 542) Customer Care, Canada Nokia Products Ltd. 601 We stney Ro ad South Ajax, Ontario L1S 4N7 Tel: 1-90 5-427-1 373 or 1-888 -22-NO KIA (1-888 -226-654 2) Fax: 1-9 05-619-4 360 Updates From time to time, Nokia u pdates this guid e to re flect chang es. Th e lat est v ersi on may be available at www. nokia .com . An interactive tut orial for this product may be available at the Web site www. nokiah owto. com . Accessibil ity solutions Nokia is comm itted to makin g mobile phone s easy to use for all individ uals, including those with disa bilities. For more informat ion visit the Web site at www.nokiaaccessibility.com .
1 0 Copyrigh t é 2004 Nokia 1. Phone at a gl ance â K eys and parts V oice /shutter ke y ⢠Short pressâÂÂStarts and stops voice memo recorder. ⢠Lo n g p ress â An swer or make a cal l us in g the l ouds peaker wh en th e fold is c losed. ⢠Capture a p ic tur e when the camera is act ive. 1 Volum e key 2 Fr ont displa y/v iewfind er 3I n f r a r e d 4 Voice/s hutter ke y 5F l a s h 6 Camera lens
1 1 Copyrigh t é 2004 Nokia Phone at a glance â The sta rt scr een Note: Depending on your wireless service provide r and the model number of your phone, some or all of the following selection keys may appe a r on the start scre en. Th e star t screen is home b ase and indic ates your phone is in idle m ode. Signal strength (1) âÂÂA higher bar indicates a stron ger network signal. Menu (2)â Pre ss t he Center s election ke y to sele ct this option . Go t o (3 )âÂÂPr ess the Left se lecti on key to sele ct this op tion. Names or n etwor k opera tor men u (4) âÂÂPress t he Right sele cti on key to sel ect this option. Battery level (5)âÂÂA higher bar indic ates more power in the battery. â Quick keys Note: Depend ing on your wireless service provider and the mode l number of y our phone, some or all of the following Quick keys may appear on the start scre en. At t he start scre en, the Five-way sc r ol l ke y instan tly take s yo u to freq uent ly- acces sed menus: Scr oll up keyâÂÂGo to th e co ntacts list or network operator menu . Scro ll ri ght ke yâÂÂVie w the c alen dar . Scr oll do wn keyâ Go to the co ntacts list. Scr oll lef t ke yâÂÂQui ckly cre ate a te xt mes sage. Cent er s elect ion keyâÂÂSe lects highlighted menu s and submenus. Camera keyâ Quick ly activ ates the viewfin der.
12 Copyrigh t é 2004 Nokia â Indicators and icons Note: Depending on y our wireless service pro vider and the model n umber of your phone, some or all of the followi ng in dicators and icons ma y appear on th e s tar t screen . Y o u have new te xt or picture messag es. See â Text mes sagesâÂÂ, page 25. Y ou ha ve ne w voic e messa ges . See âÂÂV oice mes sages âÂÂ, page 34. Y o ur phone keypad is loc ked. See âÂÂKeyguardâÂÂ, page 2 1. Y o ur phone is set to the silent profile. See âÂÂP rofilesâÂÂ, page 61. The alarm clock is set to on. See âÂÂAlarm c lockâÂÂ, page 78. The cou ntdown time r is running. The stopwatch t imer is running in the backgrou nd. In tegr ated hands-fr ee is acti ve. See â Usi ng t h e l oudspeak er âÂÂ, page 20. The tim ed profile is selecte d. See â ProfilesâÂÂ, page 6 1. or An enh ancemen t is con necte d to th e phone. See âÂÂEnhancement settingsâÂÂ, page 7 1. or Voice privacy en cryption i s active ( or is not active) in the network . or Lo cation info sharin g is s et to Em ergenc y or On . See âÂÂLo cati on info s harin gâÂÂ, pag e 65 . You are in a digital ne t work. See âÂÂNetwork ServicesâÂÂ, page 7. You are in an analog ne twork. See â Network ServicesâÂÂ, page 7. You are in a 1XRTT netw ork. See â Network Se rvicesâÂÂ, page 7. You are roa ming ou tside y our home netw ork. See â Roa ming options âÂÂ, page 75.
13 Copyrigh t é 2004 Nokia Phone at a glance â Get the most out of this guide The follow ing sections illus trate the various compone nts of your phone . Familiarize yourse lf with these s ections to he lp you understa nd the instru ction s that follow. This guide us es certain terms for t he steps that you are asked to perform. ⢠Press means t o press and releas e a ke y qu ickly (short press). For e x ample, Press 7 means press the key on the ke ypad that is labe led with the number 7 and the letters âÂÂpqrsâÂÂ. â¢P r e s s a n d h o l d means to pres s and hold a k e y for 2 âÂÂ3 sec ond s ; then release the key (long press). ⢠Selection keys are used to select a menu option. To select an option, press the selec tion key below the menu item on the phone scre en. ⢠Scroll keys are used to move up, down, left, or right in the m enus. â¢C a l l and End keys: P ress the Call key to pla ce a ca ll or to an swer an incomi ng call. Pres s the End ke y to end a call or press and hold to return to th e idle sc reen. â Phone menus Phone feature s are grou ped according to function a nd are accessed through the main m enus. Each m ain menu con tains subme nus and list s from which you can select or view items and customize your phone features . You can access these menus and submenu s by using the scroll method or by using a shortcut. Note: Some features may not be available, depending on your network. For more informat ion, contac t your wireless provider. The scrol l metho d 1. At the start scree n , sel ect Menu and scroll th rough the main menus using the up and down Five-way scroll key. As yo u scr oll thr oug h the me nus, the m enu nu mber app ear s in the upper right corne r of the display. Below the num ber is a scroll bar with a ta b that moves up or down on the right side of the display sc reen as you s crol l t hrou gh th e me nus, prov iding a visual representation of your curre nt position in the m enu st ructure. 2. When you arri v e at a menu, pre ss Select ( the Cen ter se lec tion ke y) to ent er sub m e nus. â¢P r e s s Bac k (the Ri ght s elect io n key) to retu rn to the prev ious menu. â¢P r e s s t h e End key to return to th e star t screen from any menu or s ubmenu.
14 Copyrigh t é 2004 Nokia In- phone he lp Many fe atures hav e brief descript ions (help text) which c an be view ed on the display. To view these descripti ons, scroll to a fe ature and wait for a bo ut 10 second s. Use th e Scro ll do wn key to view all of the description, or press Ba ck to exit. In order to vie w the descriptions , you must first activate help text. At the start s creen , select Menu > Se ttings > Phone settings > H elp text activation > On or Off . â âÂÂGo toâ functions The Go to men u allows you to change the function of the Lef t sel ection k ey on you r phone so that your most frequen tly used function s can be quic kly accessed from the Go to menu o n the s tar t sc reen. Choose âÂÂGo toâ funct ions 1. At th e sta rt screen, select Go to > Option s > Sele ct options . 2. U se th e Scro ll up ke y and th e Sc roll dow n key to highligh t the desired fun ctions from the list of available functions. 3. Pre ss Mark to add a function. Use Unma rk to re move a functio n. 4. Se lect Don e when you have added all desired functions. 5. Se lect Ye s to save th e cha nges. 6. At th e st art scre en, p re ss Menu > Go to to display a list of the fun ctions that you sele cte d in step 3 . Organi ze funct ions 1. At th e sta rt screen, select Go to > Opti ons > O rganize . 2. Us e the Scro ll up ke y or the Scroll dow n key to highli ght the function y ou wish to rearrange, and select Move . 3. Se lect Move up, Move do wn , M ove to top , or Mo ve to bottom . 4. Pre ss Don e > Yes to save the c hange s.
15 Copyrigh t é 2004 Nokia Set up your phone 2. Set up your phone â Antenna Yo ur d ev ice ha s tw o a nte nnas: ⢠The fixe d antenna is ac ti ve u nles s th e extendabl e antenna is fully ext ended. In the Nokia 625 5i and 625 6i pho ne, the GPS an tenna is also internal and is activat ed when placing emergen cy calls or w hen On is s elec ted fro m the L ocation info sharin g menu. For m ore information on loca tion info sha ring, see âÂÂLoca tion in fo sharin gâÂÂ, page 65. Your dev ic e ha s a fixed a n d extendabl e antenna lo cated towards the top of the phone when the fold is cl osed . Hold the p hone as you woul d any other telepho ne with the antenna area poin ted up and over your shoulder. Note: As with any other radio transmitting devi ce, do not touch t he antenn a u nnece ssa rily when the devi ce is switc hed on. Co ntact w ith the ante nna affects call qua lity and may cause the phone to operate at a higher power level tha n othe rwise n eeded. Not touc hing the antenna area during a phone call optimizes the ante nna performanc e and the ta lktime of you r d evice . â Battery Note: Before r emoving the cover, always swit ch off the power and disco nnect the charger and any oth er device. Avoid touch ing electronic compone nts while changin g the covers. Alw ays sto re and us e th e devic e with th e co vers atta ched .
16 Copyrigh t é 2004 Nokia Remo ve th e bac k cov er 1. W ith the back of the phone fac ing you, push dow n on the bac k cover. 2. Slide the back c over tow ard the bottom of the phone and remov e. Re move th e bat ter y Afte r y ou have remo ved the back co ver, insert your finger into th e finger grip, and lift the batte ry from its com partment. UIM (CDMA SIM) ca rd slot Your phone has a UIM card slot built into the mechani cs. However, the UIM is not functional in th is phone model. Avoid placin g anything into the UIM card s lot. Install th e MMC card Before insta lling the MMC card, always mak e sure that the phone is sw itched off and that you have remo ved the cover and bat tery. Open th e MMC holder by lifting th e latch (1) and lifting the ho lder up (2) . Insert the MMC card into the holder with the gold-colored contacts facing down, matchin g up with the gold- colored contacts on the phone . The beveled corner of th e c ard fits into the beveled corner of the slot. Clos e the UI M/MMC holder an d replac e the batte ry.
17 Copyrigh t é 2004 Nokia Set up your phone Re pla ce th e bat te ry 1. I nsert the battery, gold-colored contact end first, into th e battery s lot. 2. Pu sh down on the othe r end of the battery to snap the batte ry into plac e. Re pla ce th e back cov er Set the back cover on th e phone with the cove r tabs aligned with the sl ots in the phon e. Slide the back cover toward the top of the phon e until the back cov er is securely in place. Charg e the batt er y 1. Plu g the charger transformer into a standard ac outlet. 2. I nsert the charger output plug in to the roun d jac k at the bo tt om en d of the phone . After a few seconds, the batt ery indicator in the display starts to scroll fr om bottom to top. If th e battery is completely discharged, it may tak e a fe w minu tes before t he charging indicator appears on the display or before any calls can be made. â T ur n you r phone on or off 1. T o turn your phone on or off, press and hold the Power k ey on top of the phone for at least 3 seconds. 2. En ter the security code, loc k code, or PIN code, if necessa ry, and pr ess OK .
18 Copyrigh t é 2004 Nokia â Connect the headset A compatible head set, such as HS-5, may be p urchased with your phone o r separately as an enhancement. S ee âÂÂEnhanc ement settingsâ , page 71 for i nformation. 1. Plu g the headset connec tor into the Pop-Port⢠conne ctor at the bottom en d of y our phone. The icon appears on the start screen. 2. Position the h eadset on your ear. With th e hea dset con nected, you ca n make, answer, an d end calls as u sual. ⢠Use the ke ypad to en ter numbe rs. ⢠Pre ss the Call key to p lace a ca ll. ⢠Pre ss the End key to end a call. You can al so plug a com patible heads et, such as the HS-9 Un iversal H eadset , into the 2.5mm headset jack on the top of your phone to allow hands-free operation. See âÂÂEnha ncem ent settin gsâÂÂ, page 71 . â Make a ca ll Note: Before making or rece iving a call, fully e xtend the whip a ntenna . Using t h e ke ypad 1. Ent er the phone numbe r (includin g the are a code), and pres s the Call ke y. (To dele te a characte r to the left of th e cursor, press Cl ear .) 2. Press the End key or to end the call or End call t o cance l the call a ttempt. Using the co ntacts list At t he sta rt sc reen, use th e Scrol l up key o r Sc roll dow n key to sc roll to the entry yo u wi sh to v iew. Pr ess th e Call key to mak e the call, or pres s De tail s to view deta ils of the entry. Using the la st dialed number At t he star t s c re en, pr ess the Cal l key to display the las t 30 numbers dialed. S croll to the num ber (or name ) you wish to redial, and press the Call key.
19 Copyrigh t é 2004 Nokia Set up your phone Co nfer en ce ca llin g Confe rence calling is a network serv ice that allows you to ta ke part in a co nference call with tw o other participa nts. 1. M ake a call to the first participant. 2. W ith the firs t participan t on the line , select Opt io ns > New c all. 3. En ter the phone numbe r of the second participant, or press Search to r et ri eve a numbe r from the con tacts list. Press OK . The first pa rticipant is put on hold. 4. W he n the se cond participa nt p icks up, pres s the Cal l key to con nec t the calls . 5. T o end the co nfer enc e call, pres s Options > End all calls or press the End key. â Answer calls Answer or si lence an incomi ng call 1. Pre ss th e Call key or Ans wer to ans wer th e call. 2. W ith the fold ope n: Press th e En d key to reject th e call. Press Silence to mute th e ring ing tone , then press Dis mis s , or do nothing, and th e call is e ventually dive rted to voice mail. If your phon e is s et to Silent in th e Profiles me nu, pr ess Dismis s , and the call is divert ed to voicemail. 3. W ith the fold c losed: Press th e Volume key to mute th e ringi ng tone. A long press of the Vo ice/shutter key a nswer s an incom ing c all w ith t he louds peaker. Your phone answers an incoming call when you open the fold. Th is is the de fault setting, but you can change the setting to Phone will not answer calls when fold is opened . From th e st art screen, select Menu > Se ttings > C all settings > Ans wer when fold is opened > On or Off . Ad jus t the ea rp iece vol um e While in a call, press the Up arr ow or Down arrow on the volume k ey located on t he left side of your phone to adju st the volume of the earpiece. When adjusting the volume, a bar chart appear s in the displ ay indicati ng the volume leve l.
20 Copyrigh t é 2004 Nokia Answe r a ca ll with the keypad locked To answer a call wi th t he ke ypad locked, sim ply press the Call key w ith fold ope n. To answer a call with t he fol d closed and wit h t he keypad l ocked, pre ss and hold th e Voic e/shut ter key to ans wer wi th th e l ouds peak er. Durin g the c all, a ll feat ur es func tion as norm al. Whe n you en d or reje ct the call, the keypa d autom atically re-locks . Se e âÂÂKeyguardâÂÂ, page 21 for details. When th e keypad lock is on, ca lls still may be possible to the official emerg ency number program med into your device. Key in the emerge ncy num ber and p ress . Using the lou dspeaker Warn ing: Do not hold the dev ice ne ar your ear w hen the louds peaker is in use , beca use th e vol ume ma y be ex trem ely l oud. You can us e your phone as a louds peaker during a call. While in a call : ⢠To activa te the loudspeake r whil e in a call with the fold open, press Louds peaker . ⢠To a ctivate the louds peaker wh en answe ring a ca ll with the fold closed, press the Voice/s h u tter key. ⢠To deactivate the loud speaker during a call, press Handset . The loudspeak er is deactiva ted automatic ally when a cal l (or a call at tempt) ends or when cert ain en hancem ents a re co nnecte d. Opt ions du ring a call Many of the optio ns that y ou ca n use durin g a call, are ne twork serv ices. Che ck with your wireless service provider for more information . 1. Pre ss Opti ons during a call to display the following option s: Loudspeak er / Handset âÂÂA ctivate or deactivate th e loudspea ker wh ile in a call. New call âÂÂInitiate a confer ence c all. See â Conferenc e calli ngâÂÂ, page 19 for information . Save âÂÂSav e a nu mber e ntered during a cal l. Add to contact âÂÂAdd a nu mber entered d uring a call to a cont act in your list. End all calls âÂÂDisc onnect from all active c alls. T ouch tones âÂÂEn ter the number(s), and press To nes to s end the nu mber( s) as to ne s. Contacts âÂÂVie w the co ntacts lis t. Menu â View the phone menu. 2. Sc roll to an option, and press Select to activa te the option or en ter it s submenu.
2 1 Copyright é 20 04 Nokia Set up your phone â K eyguard With key guard, you can lock the ke ypad to prevent keys from b eing pressed a ccidenta l ly. If the keypad is locke d, it unlocks w hen you re ceive a call. After the call, the lo ck autom atically reactiv ates. When th e keyguar d is on, calls stil l may be possible to the official emergen cy number programmed into your phone. Key in the emergency number, and press the Ca ll key. Lock th e keypa d Select Menu with the Ce nter s ele ction key; then press th e * key wi thin t wo secon ds. Unlock the keyp ad Sel ect Unlock with t he Cente r se lec ti on key; then press the * key wi thin two second s.
22 Copyrigh t é 2004 Nokia 3. T ex t entry You can us e two methods for enterin g tex t and numbers: ⢠Stan dard mo de is the on ly way to enter te xt int o th e cont acts lis t and t o rena me caller groups. ⢠Predictive text input is a quick and easy method for writing messages or creating a cale ndar note. â Standard mode Text ( Abc) ⢠Pres s a key once to ins ert the first lette r on the ke y, twice for the se cond lett er, etc. If you pause briefly, the last letter in the display is accepted and your phone aw aits the n ext en try. â¢P r e s s Clear to bac kspace the cursor an d delete a character. ⢠Press and hold Clear to backspace continuously and delete characters. â¢P r e s s t h e 0 key to e nter a space, th ereby acc epting a comple ted word. â¢P r e s s t h e 1 key a s many tim es as nece ssary to scroll th rough a list o f comm only used charac t ers. â¢P r e s s t h e * key to dis play a complete list of special cha racters. â¢P r e s s a n d h o l d t h e # key to bring up th e Editor settings ( Nu mbe r mod e , Pr edi cti ve te xt on / Predi ctive text o ff , Writing lan guage ). â¢P r e s s t h e # key to switch between uppercase, lowercase, and sentence case text. As you press the # key, the following ico ns (not the descriptions) appear in the upper left of the display screen: Uppercase text: standard mode is on Lowercase tex t: stan dard mo de is o n Sentence case text: standard mode is on
23 Copyrigh t é 2004 Nokia Text entry Numbe rs (123) To switch to 123 mode from Abc mode, press and hold the # key a t any m essage entr y scre en to bring up the Editor s ettings menu lis t of Numbe r mode , Pre dictive text , and Writ ing language . Select Nu mber mode , and th e phone will return to the message e n try screen and swi tch the AB C icon in the upper left corne r of the display to the 123 icon. Punctu ation a nd spe cial char acters While a t any text en try scre en, press the * key to display specia l charac ters (press and hold the * ke y if predictive te xt is on). Press the * key aga in to cycle through all available characters . You can navi gate thro ugh the list of spe cial cha racters by using th e Five-way scr oll key. On ce a ch aracte r is high lighted , press In sert to ins ert the chara cter in to your message . â Predictive text input Predictiv e text input allow s you to wri te messages quick ly using you r keypad a nd the built- in dictio nary. It is much faster than th e standard mode method, because for each letter, you only press the corresponding key on y our keypad once. When y ou us e Predi ctiv e text , as you press th e # k ey, the following icon s (not the descriptions) appear in the uppe r left of the disp lay screen: Uppercase text: predictive text is on Sen tence case te xt: pre dictive text is on Lowe rcas e tex t: predi ctiv e text is on Activate /deactivate At a ny te xt entr y scre en , p ress an d hold Option s . Predict ive text is turned on an d off, depending on its previous mode . OR 1. At any text entry sc reen, sele ct Option s > Predi ctiv e text . 2. Sc roll to the language of your choice , and pres s Select .
24 Copyrigh t é 2004 Nokia Text en try The illustra tion below simula tes you r display each time a ke y is pressed. F or example, to write Nokia with predictive te xt on and with the English dic tionary selected, press each of the following keys once: t h e 6 k e y t h e 6 k e y t h e 5 k e y t h e 4 k e y t h e 2 key â¢P r e s s t h e 0 key to enter a space, and begi n writing the next wo rd. ⢠If a displayed word is not corre ct, press the * ke y to s ee o the r m atch es. T o re turn to the pre vious word in the list of matche s, press Prev ious . â¢I f ? appears after a w ord, press Spe ll to add the word to the dictionary . â¢P r e s s t h e 1 key to insert a period into your message. â¢P r e s s a n d h o l d t h e * key to dis play s pecial cha ract ers. Press the * key a gain to cycle th rou gh all av ailable characters .
25 Copyrigh t é 2004 Nokia Messages (Menu 1) 4. Messages (Menu 1) If you have subs crib ed to a me ssage networ k service , you ca n send and rec eive messages to compatibl e phones t hat are also subsc ri bed to a mes sage service. You can also send and re ceive picture message s, multime dia messages, and e -mail if support ed by your service provider. Also, you can make distribution lists that contain phon e numbers and names from your contac t list. See âÂÂText entryâÂÂ, page 24 for more information . When composing text messages, picture messages, or multimedia messages, check t he numbe r of characters allowed in the top right corn er of the message. Using special (Unicode ) charac t ers tak es up more space. If there a re special characters in your messag e, the in dicator m ay not show th e mes sage length c orrectly. Before the message is sent, the phone will te ll you if the m essage exce eds the max imum len gth allowed for one message. Not e : When sen ding messages, your devi ce may display Message sent . This is an indication that the message has been sent by your device to the message center num ber programmed into your device. This is not an ind ication tha t the mess age has bee n receive d at the in tend ed destinat ion. For more details about messaging services, check with your service provider. Impor tant : E-mail m essages or multim edia mes sage objects m ay contain viruses or otherwise be harmful to yo ur device or PC. Do not open any attach ment if you are not sure of th e trustw orthines s of the se nder. â T ext message s Writ e and send 1. At the start scree n , sel ect Menu > Messages > Tex t messages > Create message . To go quickl y to the Create message d is play, press t he Scro ll left key from the start scree n . 2. Com pose or reply to a message using the keypad, and select Send . For other options wh ile composing the message, select Opt ion s and one of the follow ing: Preview âÂÂPreview the m essa ge when sending a picture m essage . Sendin g options âÂÂMa rk/Unma rk options Urgen t, Delivery n ote, Callback no. , an d Signatu re.
26 Copyrigh t é 2004 Nokia Clear te xt âÂÂEra se th e te xt fro m t he mes sage ed itor. Insert pic ture âÂÂIns ert a picture from a Templa tes folder into yo ur message . Change picture âÂÂC h ange th e pi ctur e in a p ic ture m ess age. Delete picture âÂÂDe lete th e pict ure in a pict ure mess age. Insert c ontact âÂÂI nsert a na me from you r contacts list int o your mes sage. Insert number â Inser t a phon e num ber or fi nd a phon e num ber in t he co ntacts l ist. Save message âÂÂS elec t Dra fts to s av e the m essa ge in th e Dra fts folder; select Te mp la t es to s ave th e message as one of your predef ined t empl ates i n the Te mp la t es folder. If you h ave defined any folders under My fold ers, they also appear in the list and you can save the message to one of them. Exit e ditor âÂÂExi ts the m e ssage edit or. Use te mplate â Insert a pre defin ed tem plate into y our me ssa ge. Insert s miley âÂÂInse rt a smiley in to your message . Writing lan guage âÂÂCh oose the lan guage you w ant to use. Pr edi cti ve te xt âÂÂTurn predictive text on or off. Insert wo rd âÂÂEnter a w ord and insert it into your message . This option is available if predictive te xt is on. Insert symbol âÂÂInsert a special char acter into you r message. This option is available if predictive te xt is on. Mat ches âÂÂV iew matches foun d in the diction ary for the word you want to use. 3. To se nd the m essage , select Send > Send to number , Sen d to e-mail , or Send to man y . Enter the recipientâÂÂs phone number or e-mail address or select Se arch to retr ieve a number or e-mai l add res s from Contacts , and sel ec t OK . Templates Templates are short, prewritten messages which can be recalled and inserte d into new t ext message s when you are short on time. 1. At th e sta rt screen, select Menu > Messages > T ext m essage s > Create message . 2. Se lect Op tio ns > Use templa te . 3. Sc roll to one of the available templates, and press Se le ct . 4. Se lect Sen d > Send to number , Se nd to e-mail , Send t o ma ny , or Sen d to distrib . list ( only when a distribution list has been created) and press Se le ct . 5. Ent er the recipientâÂÂs phone number or e-mai l addre ss, or select Search to retrie ve a numbe r or e-mail ad dress from yo ur cont acts list, and sele ct Send .
27 Copyrigh t é 2004 Nokia Messages (Menu 1) Read and rep ly When you re ceive a message, a notification message and the unopene d letter icon ( ) app ear in the disp lay. 1. Pre ss Show to read th e mes sage, or Exit to move it to your in box. When you have unope ned messages in y o ur inbox, is shown in the upp er left corn er of the start screen as a re minder. Use t he Scro ll do wn key t o view the wh ole mes sage if necess ary. 2. Se lect Reply > Empty screen , O riginal t ext , T e mp lat e , or one of the predefined answers, then compose your reply using the keypad. 3. Pre ss Send . Opt ions When you re ad a text message, som e or all of the following options are available : Delete âÂÂDisc ard th e messa ge . Use number â Choose Add to contact , Se nd message , or Call . Save âÂÂSave the message t o Sent items , Arc hive , Te m p l a t es , or a fol der you have cre ated . Forwar d âÂÂForward the message to another phone number or e-mail addre ss. Rename âÂÂEdit th e tit le of the me ssage. Reply â Reply to the mess age. Create th e mes sage, and sel ect Opt ions > Send . The senderâÂÂs phone number or e-mail is used as the default. Resen d âÂÂSend the me ssage agai n. Chan ge sending options 1. At the start screen, sel ect Menu > Messages > Text m essa ges > Message setti ngs > Sendin g options to change sending options for all text messages. 2. T o change sending options for one message, at the start screen, select Men u > Messages > T ext m essa ges > Create message > Opt ions > Sending options . 3. Se lect th e setting you wish to ch ange: Priority â Set the priority of the note as Normal or Ur ge nt . Deliv ery note âÂÂA n ote is sent to y ou confirming de livery of the me ssage. Select On or Off . Send c allback number âÂÂA callback num ber is sent to th e recipient. Select Off or your phon e numbe r. Signature : âÂÂWrite a Signat ure to send wit h text me ssage s, or select Off .
28 Copyrigh t é 2004 Nokia Ch ange mes sage se ttings 1. At the start screen, se l ect Menu > Messages > T ext messages > Message settings > Othe r settings . 2. Se lect the se tting you w ish to chan ge: Message f ont si ze âÂÂS elect Small font or Large font . Message ov e rwriting âÂÂS elec t Sent ite ms only , Inbox only , S. items & Inbox , or Off . Not e: Whe n the message mem ory is full, your phone cann ot send or rece ive any n ew me ssag es. How ever, you ca n set you r phone to au tomatically rep lace old m essages in the Inbox an d Outbox folders when new one s arri ve. Save sent messages âÂÂSel ect Always save , Always prom pt , or Off . Queue msgs.whe n digital unavailable âÂÂSel ect On , On prompt , or Off . M e ssa ge s are stored in the Outbox until they can be sent with digital service. â Picture messages You r ph one com es with 5 pr eload ed pict ures. You can save mor e pict ures. If n ecessa ry, you can overwrite any of the preloaded pictures. Pictures can be attached to a message and sent using a text message to compatible phones. Picture messages behave the same as text messag es, but pictures take up more space than t ext. Pictures are stored in the Template s folder un der Messages > T e xt m essage s > Tem p l at es . You cannot s end a picture message us ing e-mail. Download pictures Not e: This function can be used only if it is supporte d by your servic e provider. Only phones that offer compat ible pic ture message feat ures can receiv e and display picture me ssages. C ontact your service provider for details. Receiv e and save a picture messag e When y o u rec ei ve a pi cture messag e, your ph one beeps and Message received appears in the disp lay as well the me ssage icon . When y ou have unopened pict ure m essages in your in box, is show n in the upper left corne r of the start screen as a reminder. Selec t Show to view the pictur e m essage. If y o u have more th a n on e picture me ssage, scr oll a nd se le ct the me ssag e you want to v iew . Use the s crol l ke ys to v iew the w hol e pictu re if nece ssary.
29 Copyrigh t é 2004 Nokia Messages (Menu 1) You ca n save a rece ived pic ture in you r templa tes folde r by sele cting Opti on s > Save picture Enter a title and select OK . If your te mplates fold er is full of pictures, you c an scroll to the pict ure yo u want to repla ce and s elect Se lect . Com pose an d sen d a pict ure message One pi cture message is e quival ent in si ze to t hree t ext mess ages. W h en you insert a picture into a mess age, you w ill have e nough re maining spac e for about 1 21 chara cters in the message. If you try t o insert a pictu re into a mes sage that i s almost full of text, a beep sounds, and y ou are prompted to delete some text before proceeding. 1. F rom th e start sc reen, selec t Menu > Message s > T ext messages > Cr ea te message . 2. Wri te the m e ssage, a n d s elect Op tio ns > Insert picture . 3. Sc roll to a p icture, an d se lect Vie w > In ser t . To view anoth er pic ture , se le ct Bac k , scroll to anothe r picture, and select View > In se rt . 4. Select Se nd and enter the pho n e number of t he reci pient, o r selec t Fi nd to ret riev e a nu mber from cont acts, and select OK . Aft er a pict ure has b een inse rted int o your message , y o u can sel ect Optio ns > Pr evie w , Change picture , or Delete pictu re . â Multimedia messages A multime dia message can contain text, sound, and a pictu re. Or a multime dia message can contain a video c lip. Your phon e supports multim edia m essage s that are up to 30 0 KB. I f the m axim um s ize is exceed ed, the ph one ma y not b e able t o receive the m essage. Depending upon your ne twork, you m ay receive a m essage that in clud es an I n te rnet ad dress where you can go to v iew the m ul timed ia m ess age. Pic tures ar e scal ed to fi t the di sp lay are a of the phone. You r phone has a multime dia message v ie w er for playing mess ages an d a mu ltimedia inbox for storing saved messag es. On ce you save th e multime dia messa ge, you can us e the im age as a screen saver or the sound as a ringing tone. Impor tan t: Mult imedia mess age objects ma y conta in viruses or othe rwise be harmfu l to your device or PC. Do not o pen any a ttachme nt if you are not sure of the trus tworthin ess of the s ender. Copyright protections may prevent some im ag es, ringing tones , and other conte nt from being copied, modified, transferred, or forwarded.
30 Copyrigh t é 2004 Nokia Note: This f uncti on c an b e u sed o nly if it i s su pport ed by you r serv ice pr ovid er or ne twor k ope rato r. For avail abilit y an d a su bscrip tion to t he multim edi a mes sagi ng ser vice, cont act your s ervice pr ovider or network oper ator. On ly com pat ible devic es c an rece ive a nd dis play mu ltim edi a me ssage s. Multimedia m ess agin g supports the following formats: ⢠Picture: JPEG, GIF, ani mated G IF, WBMP, BMP, an d PNG ⢠Sound: SP-MIDI, AMR audio, QCELP, and monophonic ringing to nes ⢠Video : clips in H.263 format w ith SubQCIF image size and AM R audio Note: I f a rece ive d mess age c onta ins uns upp orted elem en ts, th ese e lem ents may be repla ced w ith the te xt Objec t format no t suppor ted . You cannot receive multi media messages if you have a call in progress, games or other applications running, or an activ e browsing session. Because delivery of multime dia messages ca n fail for a variety of reasons , do not rely solely upon th em for essent ial comm unications . MMS setti ngs Bef ore yo u can use th e multi media message featu re, y ou m ust spec ify whe ther you wan t to receive m essage at all tim es or only if you are in the service provi derâÂÂs home system. This is a ne twork service. Che ck with y our se rvice provide r for more information. The def ault sett ing o f t he mult imedi a m ess age se rvi ce is gen era lly o n. T he a ppe aran ce of a multimedia message may vary depending on the receiving device. Allo w or block mul timedia recept ion You can choose to receive all message s, to bl ock all messages, o r to receive messages only when you are in the serv ice providerâÂÂs home ne twork. 1. Fro m t he s tart screen, select Menu > Message s > Multi media msgs. > Message settin gs > Allow multim edia reception and on e of the following: Ye s â Allow all incom ing message s. No âÂÂBlock all incomin g messages. In home network â Allow incom ing message s only if you are in the service providerâÂÂs home system. This is a network s ervice. Check w ith your servic e provider for more inform ation. 2. Se lect Inc oming multi- media me ssages > Re trie ve to automa tically retrieve all messa ges to your in box. W he n new mess ages arrive, y ou are notif ie d Multim edia message received , or Multime dia messages re ceived .
3 1 Copyright é 20 04 Nokia Messages (Menu 1) Select Manu al retriev al t o choos e whic h me ssages you want to re trieve to your inbox . When me ssages a re availa ble, you a re noti fied 1 multimedia me ssage available , o r %N m ultimedia messages available . 3. I f you ch oose to a utoma tically retrieve messa ges, you ca n select Sh o w to re ad the m ultimedia mes sage, or Exit t o view th em in your inbox late r. If you sel ect to m anu ally retri eve me ssages, sele ct Sho w to open the me ssage no tification, and then selec t Ret rieve . Or select Exit to save the notifica tion to your inbox, and re trieve the message late r. Allow or bloc k adver t i sements This setti ng is not available if mu ltimedia rec eption is blocked. From th e st art screen, select Men u > Mess ages > Multim edia msgs. > Message settin gs > Allow advertis ements > Ye s or No . This is a network s ervice. Check w ith your servi ce provider for more inform ation. Oth er M MS se ttin gs Othe r multimedia s ettings inclu de saving y our messa ges to the Sent ite ms folder and editing your connection settings. From th e st art screen, select Men u > Messages > Me ssage se ttings > Multim edia msgs. and one of the followin g: Save sent messages âÂÂSe lect Ye s to save sent m ultimedia me ssages to th e Sent items folder or No to discard. Deliver y reports âÂÂSel ect On to be informed if the message was delivere d or Off to not be in formed. Default slide timing âÂÂSet the defaul t time in mm:ss format for e a ch slide in an MMS to remain on th e scre en. Fold ers Your phone has the following folde rs under Messages > Multim edia msgs. : Inb ox âÂÂContains received m ultimedia me ssages. Outbox âÂÂCont ains multimed ia messages wh ich you have sent and are still waitin g to be t ransmitted. Sent items âÂÂConta ins sent mu ltimedia me ssages. Sav ed item s âÂÂContain s sav e d multi media m essage s that you can send later. Delete messages âÂÂDelet e messa ges in th e Inbox , Outbox, Sent it em s , or Saved i tems .
32 Copyrigh t é 2004 Nokia Message settings âÂÂSelect settings for Save sent messages , De livery reports , De fault s lide ti min g , A llo w multime dia recep tion , In comi ng mu lt i- med ia me ss age s , a nd Allow advertiseme nts . Write a nd send mult imedia messages 1. Fro m t he s tart screen, select Menu > Message s > Multime dia msgs. > Create message . 2. Enter the tex t of your message, and s e lect Op tio ns > Insert > Image , Sou nd clip , or V ideo clip . The list of ava ilable folders in the Gallery is shown. 3. O pen the desired folder, scroll to the image, sound clip, or video clip, an d sele ct Opt io ns > Inse rt . The indicator in the header of the me ssage indicates that a picture , sound clip, or video clip has been attached. Copyright prote ctions may prevent som e images, ringing tones, and othe r content from be ing copied, modified, transferred, or forwarded. 4. To add a ne w page ( also called a slide) to the message, select Opt ions > Ins ert > Slide . Each sl ide can co ntain t ext, on e image, and on e sound cl ip. If the m essage conta ins several slides, you can ope n the desired slide by selecting Previous sl ide , Next slide , or Slide list . 5. T o se t the tim e inter va l be twee n the sl id es , sel ect Opt io ns > Slide timing , e nte r the tim e interv al, and sele ct OK . 6. To m ove the text to the top or bottom of th e message , select Opti ons > Place text firs t or Pl ace text l ast . 7. To in sert a name from cont acts, select Op tion s > More options > Insert cont act , scroll to the desired name, and select Select . 8. To in ser t a n umb er, se lec t Opt ions > M ore options > In sert nu mber , enter the numbe r or search for it in conta cts, and select OK . 9. To in sert a calen dar note, sele ct Opt ion s > Insert > Calendar n ote . 10. To inser t a b usi ne ss car d, sele ct Option s > In sert > Busines s card . 11. To dele te an image, slide, v ideo clip, or sound clip from the message, sele ct Opt io ns > Delete > Image , Sound clip , Video clip , or Slide . 12. To add a subject to the message, select Optio ns > More options > Ed it sub jec t , ent er a subj ect, an d se lect OK .
33 Copyrigh t é 2004 Nokia Messages (Menu 1) 13. To view the me ssage or slide presentation be fore sending it, select Opt io n s > Pre view . 14. T o save the messag e to the Sav ed items folder, select Opti on s > Save message . 15. T o send the me ssage, sele ct Send , Se n d to alb um , or select Opti ons > Send t o e-mail or Send to m any . Send to album is an online netwo r k servic e. Check w ith your servic e provider for more in formation. 16. Enter th e recipientâÂÂs number or e-m ail address, or search for it in contacts, and sele ct OK . The mes sa ge i s mo ved to t he O utbox folder for sending. It takes more tim e to s end a multime dia message than to send a text messag e. While the mul timedia mess age is being sent, the animated indica tor is displa yed and you can u se other function s on the phone . If there is an in terruption whi le the message is being sent, the phone automatic ally tries to rese nd it a few times. If th is fails, the message remains in the O utbox folder and you ca n try to manually resend it later. Che ck your Ou tbox folder for unsent message s. Note: When sending messages, your device may display the words Multime dia message sent . This is an indication that the message has be en sent by your device to the message cente r numb er programmed into your device . This is not an in dication tha t the mess age has bee n rece ived at the intended destination . For m ore details about messaging services, check w ith your service provider. Mess ages tha t you ha ve sent ar e saved in the Sent ite ms folder if the setting Save sent me ssages is set to Ye s . See âÂÂOther MMS se ttingsâÂÂ, page 3 1. This is not an indication th at the mess age has been receiv ed at the int ended destina tion. Read a nd reply to mult imedia mess ages When a multime dia messa ge is being received, appears (blin king) in the displa y along with th e percentage display indicatin g the sending progress. Once the message has been fully downloaded, and 1 multi media message available or Multime dia messages ava ilable appears in the display. 1. T o view the me ssa ge im me diat ely, s elec t Show . To save the me ssage to th e inbox for later v iewing, select Exit . 2. To view a sav ed message , selec t Messages > M ultimedia ms gs. > Inbox and scroll to view th e mess age.
34 Copyrigh t é 2004 Nokia 3. W hile viewing t he m essage, select Play to v iew the entire M MS, or se lect Opt io ns and one of the followin g: View te xt âÂÂView only t he t ext incl uded in the m essage. Open image , O pen s ound clip , or O pen video clip â View or list en to the corresponding file. Delete message âÂÂDe let e the m es sage yo u are v iew ing. Reply or Re ply to all âÂÂEnter a reply and send it to the original sender and any other recipients of the message. Forward to no. , Forward to e- mail , or For ward to ma ny âÂÂForwar d the me ssag e to a phone numbe r, to an e-mail address, or to mu ltiple recipients. Message details âÂÂVi ew t he send erâÂÂs na me an d ph one n u mb er, the mes sage center used, reception date a nd time , messa ge size and type. Save image , Save sou nd clip , or Sav e video clip âÂÂSave the corresponding file to the gallery. Images, sound clips, an d video c lips must be opened before you can save th em. If bli nks and Mu ltim edi a me - mo ry f ull, v iew w aitin g msg . app ears in the display, memory for multim edia messag es is full. To view the waiting me ssage, select Sh o w . Before you can save the message, you need to delete s ome of your old messages. See âÂÂDelete messagesâÂÂ, page 3 7 for more information. â V oice messa ges If you subscrib e to voice mai l, your wire less provide r will furnish you with a voic e mailbox num ber. You ne ed to save this number to y our phone to us e voice ma il. When you receive a vo ice message, your phone lets y ou know by beeping, displaying a message, or bo th. If you receive m ore than one message, your phone shows the number of messages received. Save voice ma ilbox number Your wire less provider m ay have al r ead y save d your voi ce mailbo x numbe r to your phone. If so, the number w ill appear in the dis play in step 1. Pre ss OK to leav e the number u nchanged. 1. At th e sta rt screen, select Menu > Messages > V oic e me ssa ge s > Vo i c e mailbox nu mber . The Voice mailbox number screen appears in the display. 2. I f the box is empty, enter the voice mailbox area code and num ber. 3. Pre ss OK .
35 Copyrigh t é 2004 Nokia Messages (Menu 1) Call an d setup your voice mail 1. O nce you have saved the voice mailbox num ber, pre ss an d hold the 1 key. 2. W hen you c onnect to v oice mail and the prerecorded gre eting begins, follow the service âÂÂs autom ated instructi ons to setup you r voice ma il. List en to yo ur voice message s Once you have setu p voice mail, you can dial the v oice mailbox numbe r in one of five w ays: ⢠Dia l the numbe r using the ke ypad. â¢P r e s s a n d h o l d t h e 1 ke y. â¢P r e s s t h e 1 key a nd th e Se nd ke y. â¢P r e s s Lis ten if there is a no tification me ssage in the display. ⢠At the star t scree n, selec t Menu > Messages > V oice messages > Liste n to voice messages . Once you connect and the prerecorded gree ting begins, follow the automated inst ructions to listen to y our voice me ssages. Au tomat e vo ice mail You can ins ert special chara cters calle d dialing codes into phon e number s such as voice ma il, and save the num ber to a 1-touc h dialing loc ation. Dialing codes instruc t the receivin g system to pause, wait , bypass , or accept the numbe rs that follow them in the dialing s tring. Not e : Voice mail services va ry by service provide r. The following instructions are examples of common ope rations. Please check with your service provider for specific inst ructions for using your voice mail service . Write down voice mail box number and proc ess 1. W rite down your voice m ailbox nu mber. 2. C all and ch eck your voice mail as yo u normally wou ld. 3. Wri te dow n you r i nte racti on wi th th e re corde d promp ts step- by -st ep. Keep in mind th at each v oice mail servic e may vary. Howeve r, it should look someth ing like th is: Dia l 8585551 212, paus e 5 seconds , press 1 , pause 2 seconds , press 12 34, press pou nd key. Be precise; y ou will ne ed this informa tion in âÂÂSetup voic e mail with dialin g codesâÂÂ, page 36.
36 Copyrigh t é 2004 Nokia Ins ert dial ing cod es Press t he * key repeatedly to cycle th rough dialing codes. Once the desired code appears in the display, pause bri efly and the c ode is inserted into the dialing string. The followin g dialing codes are a vailable: * âÂÂBypa sses a set of instruc t ion s. p âÂÂPauses for 2.5 second s before sending any n umbers that follow. w âÂÂWaits for yo u to press the Call key before sendin g the numbers or co des that follow. Se tup voic e mail with di alin g codes Note: If the Right selection key on your phone has a network operator menu, se lect Menu > Con tacts instead of Names . 1. At th e sta rt screen, select Names > 1-touch dialin g . 2. Sc roll to an (em pty ) 1- touch dialing slot and press As si g n . 3. Ent er your voice mailbox num ber, including the area code. 4. Re fer to dialing codes and e nter any c odes as necess ary using the inform ation that you w rote down from âÂÂSetup voice m ail with dialing codesâÂÂ, page 36. For exa mp le, if y ou p ause f or 5 s eco nds af ter connec ting to voice m ail, ente r p twic e af ter the v oice m ailbox n umber, for exam ple, 214555 1212pp. 5. E nter any remain ing pauses or other informa tion that allow s you to listen to your messages, and press OK . 6. E nter a name (such as Vo ice Mail) , and press OK . To dial an d listen to y our voice mail, press a nd hold t he assigned 1-touc h dialing ke y at th e st art screen. â W eb messa ges Web messaging is a network service. See âÂÂNetwork Servicesâ , page 7 for more information. If your wireless se rvice provider supports this feature, you can use the Minibrow ser to c h ec k for e- mail m essa g e s. At the start scre en, selec t Menu > Messages > We b messages > Co nnec t . See âÂÂMob ile Web (Men u 9)âÂÂ, page 83 for mo re inf ormat ion o n using the M inib rowse r in your phone to access web pages.
37 Copyrigh t é 2004 Nokia Messages (Menu 1) â Message folder s Save dr afts and re ceived m essag es to folde rs You can save drafts of messages or received me ssages to an ex isting folder or to a fo ld er that yo u have cre ated. 1. Open th e re ceived message o r cre ate a ne w message, and pr ess Opti ons . 2. T o save a receive d mess age, select Sav e message > Sent items , Arc hive , Te mp la t es , or a folder you have created on your ow n. 3. To save a draft of a mes sage you are creati ng, se lect Save mess age > Drafts or Tem pl at e. Vi ew sa ve d me ssa ges 1. At the start scree n , sel ect Menu > Messages > Tex t messages . 2. Se lect th e folder contai ning the message you wish to view : In box âÂÂMessages are automatically stor ed in this folder after they have been read or if you pr ess Ba ck when the me ssage notification appea rs on the start screen. Sen t items âÂÂMessages that have been sent are automati cally stor ed in this folder. Dra fts âÂÂMessa ges create d, but not sent are au tomatically s tored in this folder. Archiv e âÂÂStore messages that have been read and that you want to keep in this folde r. Te mp la t es âÂÂPi ctures an d p rew ritten templa tes are stored in thi s folder. Preloaded templates can be edited and cu stomized. My fol der s âÂÂKeep you r messages organ ized by creating custom folders and sa ving some of your me ssages he re. Select Op tion s > Ad d f o l d er to add a custom folder. You can a lso selec t Options > Re name fol der or Optio ns > Del ete fold er to re name or delete a folder you have cre ated. 3. Once the f older ope ns, scroll to the m e ssage y ou wish to view, and press Select . â Delete messa ges If your me ssage me mory is full a nd you have more mes sages waiting at the network, No space for new messages appears on the start screen. You can do the followin g: ⢠Read some of the unre ad messages, and delete th em individually. ⢠Delet e messages fr om some of you r folder s.
38 Copyrigh t é 2004 Nokia A single message T o d e l e t e a s i n g l e m e s s a g e , y o u n e e d t o o p e n i t f i r s t . 1. At th e sta rt screen, select Menu > Messages > T ext m essage s . 2. Sc roll to the folder containin g the message y ou wish to delet e, a n d press Select . 3. Sc roll to the me ssage you wis h to delete, and press Se lec t . 4. Se lect Op tio ns > Delete . 5. Pre ss Ye s to delete the me ssage or Back to exi t. All m essages in a folder 1. At the start sc reen, se l ec t Men u > Messages > T ext messages > De lete messag es . 2. Sc roll to the statu s of the message s you wish to de lete, a nd press Select : All âÂÂDele tes all messag es in all of the folders. All read â Deletes any me ssages which ha ve been read in all of the folders. All unread âÂÂD elete s any me ssages w hich ha ve n ot been read in all of t he fol de rs. Mark the fold ers that hav e messag es you wa nt to dele te: Inbox âÂÂDel etes all mess ag es fr om th e In box folder. Sent it ems âÂÂDele tes all messa ges from the Sent items folder. Outbox âÂÂDelet es all m essages from t he Outb ox folder. Dr aft s âÂÂDelete s all m essage s from th e Drafts folder. Archive âÂÂDelet es all m ess ages from the Ar ch ive folder. 3. Pre ss Don e > Ye s to emp ty the m ark ed fol der . Not e: Only folde rs created in My folders can be deleted. The Inbox , Se nt items , Archive , and Tem pl a tes folders are protected. Wh en you delete a folder, all m essages in the folder are also dele ted. â Vo i c e t a g s You can dial up to 25 stored n umbers using voic e dialing. Before us ing voice tags , note that : ⢠Voice tags ar e not la nguage dependent . T hey are d ependent on the speakerâÂÂs vo ice. ⢠Y o u m u s t s a y t h e n a m e e x a c t l y a s y o u s a i d i t w h e n y o u r e c o r d e d i t . ⢠Voice tags are sensitive to background no ise . Reco rd voi ce ta gs an d us e them i n a qui et env iro nment.
39 Copyrigh t é 2004 Nokia Messages (Menu 1) ⢠Very short names are not accepted. Use long names and avoid similar names for different nu mbers. Note: Using voice tags may be difficult in a noisy environm ent or during an emergency, s o you s hould not r e l y solely upo n voice dialing in all circumstances. Assign a voi ce tag t o an entry Before you can us e voice d ialin g, you mus t first assign a voic e tag to the num ber. 1. At the sta rt scr een , use th e Scro ll up key or Scro ll down ke y to enter the conta cts list. 2. H ighlight th e conta ct you want to assign a voice tag, pres s Details > Opti ons > Add voice tag > Start . 3. Spe ak clearly into the microph one. Note: Do not press Quit unless you w ant to canc el th e recording . The phone autom atically stops recording and saves and replays t he voice tag. The ic on appears next to commands which have voice tags assi gned. I f re co rdin g is not succ essfu l, yo ur ph one di spla ys V oice system error . Press Optio ns > Add voice tag , and re peat Step 3. Dial a nu mber 1. Pre ss and hold Names . 2. Wh en yo u hea r seve ral beep s and Pleas e spea k now appears, release the key. 3. Pron ounce th e voice tag clearly in to the mic rophone. When the phone fi nds the voice tag , Found: appear s, and th e phon e au tom atica lly dials the num ber. If the phone does not locate a numbe r or recognize the voice ta g, No match foun d appears. Voice ta gs After you h ave associate d a voice tag to a contact, you can choose one of the following option s: Play b ack 1. Se lect Menu > Contacts > V oice tags . 2. Pre ss Selec t , then scroll to the name with the voice tag you want to he ar. 3. Se lect Optio ns > Playback .
40 Copyrigh t é 2004 Nokia Ch ange 1. Se lect Menu > Contact s > V oice tags . 2. Pre ss Selec t , then scro ll to the na me with the v oice ta g you w ant to ch ange. 3. Se lect Op tio ns > Change . 4. Pre ss Start . The phone repeats your v oice tag, and V oice tag saved ap pea rs . Delete 1. Se lect Menu > Contact s > V oice tags . 2. Pre ss Selec t , then scro ll to the na me with t he v oice tag you w ant to eras e. 3. Se lect Op tio ns > Delete > OK .
4 1 Copyright é 20 04 Nokia Call log (Menu 2) 5. Ca ll lo g (Menu 2) Call log stores information abou t the last 3 0 missed, 30 rece ived, a nd 30 dialed calls. It also adds th e total dura tion of a ll calls. When the number of calls exc eed th e maxi m um , the mo st re cent call repl aces th e olde st. Wheth er v iew ing m iss ed, r eceiv ed, or di aled c all s, the men u opti on s are the s ame : Time of call âÂÂDisplay th e date and time of the call. Send message â Sen d a mes sage to th e num ber. Use number â Edit t he number an d associate a name with the n umber. Save âÂÂEnte r a name for the num ber and sa ve it to your con tacts list. Add to c ontact âÂÂAdd a number to a co ntact sa ved it to your contacts li st. Delete â Clear the number from memory. Call âÂÂCall th e number. â View missed c a lls Not e : The missed calls feature does no t function when your phone is switche d off. Missed calls are calls that were never answ ered. 1. I f the message notification display appears in th e display , press List . 2. W hen the phone nu mber appears in the display, press Option s . 3. Sc roll to an option, and press Select to ac tivate the option. OR 1. At the start scree n , sel ect Menu > Call log > Missed calls . 2. Sc roll to a name or number, and press Opti ons . 3. Sc roll to an option, and press Select t o view or activate the option. â Vie w re ceiv ed ca ll s Rece ive d ca lls a re cal ls t hat ha ve b ee n ans were d. 1. At the start scree n , sel ect Men u > Call log > Re ceive d calls . 2. Sc roll to a name or number, and press Opti ons . 3. Sc roll to an option, and press Select t o view or activate the option.
42 Copyrigh t é 2004 Nokia â View dialed numbers Dial ed calls are prev ious num bers you have dial ed from your phone : 1. At the start scre en, press th e Call key. OR At the s tart scree n, sele ct Menu > Call log > Di aled num bers . 2. Sc roll to a name or number, and press Opti ons . 3. Sc roll to an option, and press Select to view or activate the option. Call times Y o u c a n m a k e o r r e c e i v e c a l l s t o o r f r o m t h e s a m e n u m b e r a n d v i e w u p t o f i v e c a l l s with the time eac h call occurred. Your phone clock must be set for this feature to work accu rately. 1. Fro m t he s tart screen, select Menu > Call log > Missed c alls , R eceived calls , or Dialed nu mbers > Opt ions > Tim e of call . 2. W hile vie wing a missed or rece ived call, s elect Option s > Call tim e . 3. Press the Scroll do wn key to view the most rece nt c all t imes from this numbe r; press Back to return to the options list. â Delete call logs You can delete any missed, dialed, or r e ceived calls from phone memory . 1. At th e sta rt screen, select Menu > Call log > De lete rece nt cal l lists . 2. S elect the call ty pe you wo uld li ke to clear ( All , Missed , Re ce ived or Diale d ). â View duration of calls Note: The actua l invoice for calls and se rvice s from your service provider may vary, depending on network features , rounding off for billing, taxes and s o forth. La st c all To view th e duration of the last call, at th e star t screen, se lect Menu > Call log > Call timers > L ast call duration . To act ivate the call timer on the start screen while in a call, selec t Details > S how call time on display > On or Off .
43 Copyrigh t é 2004 Nokia Call log (Menu 2) Dialed calls To view the durat ion of all dialed calls, at the start screen, select Menu > Call log > Call timers > Dialed callsâ duration . To view the duration of dialed calls placed while in the hom e network or w hile roaming, selec t Details > Home or Roaming . Receive d calls To view th e durati on o f all received calls, at the star t screen, select Menu > C all log > Call timers > Rece ived calls' duration for more information. To vie w the duration of received calls place d while in the home network or while roaming, select De tails > Home or Roam ing . All ca lls At the st art scree n, select Menu > Call log > Ca l l t ime r s > All callsâ duration . Life timer At the st art scree n, select Menu > Call log > Ca l l t ime r s > Life timer . So me ti mers, including the life timer, may be re set during servic e or software upgrades. Clear timer s At the start screen, select Menu > Call log > Call timers > Clear timers > OK . E nter yo ur securi ty co de, and press OK . See â Secu rity se ttingsâÂÂ, p age 72 for more inf ormat ion. All call tim ers, except the life tim er, are rese t to zero when C lear timers is selected. â View duration of data/fax calls Data/fax calls are a network service. See âÂÂNetw ork ServicesâÂÂ, page 7 for more information. If your wireless service provider supports this feature, you can view the size o r duration of sent or receive d data an d fax calls. Not e : The act ual t ime invoic ed for c alls and s ervi ces by yo ur se rvi ce pro vide r may va ry, depending on network features, rounding off for billing, ta xes, and so forth. 1. At the start scree n , sel ect Menu > Call log > Dat a/fax calls . 2. Sc roll to one of the following options: Last sent data/fax âÂÂView the si ze (KB) of the las t send data/fax ca ll. Last received data/fax â View the siz e (KBKB) of t he last receiv ed data/fax call.
44 Copyrigh t é 2004 Nokia All sent data/fax âÂÂView the size (KB) of all sent dat a and fax calls. All receive d data/fax âÂÂV iew the size (KB) of all receiv ed data and fax calls. Duration of last data/fax call â View the dura tion time of the last data or fax c all. Duration of all dat a/fax calls âÂÂView the du ration time of all calls . Clear all data/fax logs âÂÂPress OK > Ye s to clear all data/f ax logs. â View duration of mi nibr owser Minibrowser is a network se rvice. See âÂÂNetwork ServicesâÂÂ, page 7 for more informati on. If y our wireless service provider supports this feature, you can view the size or duration of sent or received data from the Minibrowser. Note: The actual time invoiced for calls and services by your serv i ce provid er may vary, depending on network features , rounding off for billing, taxes, and so f orth. 1. At th e sta rt screen, select Menu > Call log > Minib ro wser cal ls . 2. Sc roll to one of the following opt ions: Last se n t bro wser data âÂÂView the size (KB) of the last s end browser data. Last received bro wser data âÂÂView the size (KB) of th e last receive d data. All sen t bro wser data â V iew the siz e (KB) of all sent brow ser data. All receive d browse r data âÂÂVie w the size (KB) of all re ceived browser data. La st brow se r se s sio n âÂÂVie w the duration time of the last browser session. All browser sessions âÂÂV iew the duration time of all browser sessions. Clear all bro w ser logs âÂÂPre ss OK > Ye s to clear all browser logs.
45 Copyrigh t é 2004 Nokia Contacts (Menu 3) 6. Conta cts ( Menu 3) The cont acts list can hold up to 50 0 con tac ts wit h multiple numbe rs and text notes for eac h contact. The a mount of nu mbers and te xt ent ries that you can s ave may vary, depending on le ngth and the total number of en tries in the contacts list. In the m ain menu, na mes and numbe rs are stored in th e Contact s list. If you se lect Contact s as the Right sel ection ke y, Names is shown . Selecting Names at the st art scree n has th e same funct ions as sel ect ing Con tacts in the ma in menu. â Add new contacts Note: If the Right selection key on you r phone has a network operator menu , select Menu > Contacts instead of Names . Sav e a nam e and numb er 1. At the star t screen , use the k eypad to enter the phone number y ou wi sh to save . 2. Pre ss Sav e . 3. E nter th e nam e, and press OK . Save (only ) a number 1. At the star t screen , use the k eypad to enter the phone number y ou wi sh to save . 2. Pre ss and hold Opt io ns . Save an entry 1. At the start scree n , sel ect Names > A dd n ew . 2. E nter th e nam e, and press OK . 3. En ter the phone numbe r, and press OK > Done . Save multiple n u mber s and text items You can save different types of pho ne numbers and short text items per name to the contact s list. The firs t number you s ave for any ent ry is automatica lly set a s the default, or primary number, but th e primary numb er can always be changed. 1. At the star t screen , use the Scro ll up key o r Scr oll do wn key to s croll to the entry to wh ich you wish to add a phone num ber or text item.
46 Copyrigh t é 2004 Nokia 2. Se lect De tails > Options > Add number or Add detail . If y ou selecte d Add number , sele c t General , Mobile , Hom e , Wo rk , or Fax . If y ou selecte d Add detail , sele ct E-mail , Web address , Street address , o r Note . 3. Ente r th e numb er or text for the type yo u h ave sel ected, and p ress OK . 4. To c hange a number type ( Gene ral , Mobile , Home , Wo rk , o r Fa x ), sele ct Change type in t he options list. You can al so change which phon e number is the defau lt (primary) numbe r for the conta ct entry. 1. At the start scre en, press th e Scro ll up key or S croll dow n key to sel ect th e number you wish to change, and press D etails . 2. Scr oll to th e nu mbe r you wis h to set as def aul t, an d se lect Op tio ns > S et as defa ult . Set up voic e ta gs For more inform ation on setting up voi ce tags and other voice feature s, s ee âÂÂVoice tagsâÂÂ, page 38 . Calle r grou ps You can add contacts list entrie s to any of five caller groups, and then assign a unique rin ging tone or graphic to that grou p. T his enables y ou to identify callers from the group by t heir unique ringin g tone or graphic. Set up a gro up 1. At t he star t scre en, press the Scroll up key or Sc roll dow n key to displa y a li st of entries in your contact s list. 2. Sc roll to a name you would like to add to a caller group, and press Details . 3. Se lect Op tio ns > Caller groups . 4. Scroll to the caller group to which you would like to add the name , and press Select . Opti ons 1. At th e sta rt screen, select Names > Caller groups . Family , VI P , Friends , Business , and Ot her are the available caller groups. 2. Us e the Five -way scroll key to highlight a group, and press Se lect to display th e following caller group opt ions: Rename group â Rename the group to your pre ference.
47 Copyrigh t é 2004 Nokia Contacts (Menu 3) Group rin ging tone âÂÂS et the ringing tone for the group. Group logo â Turn the graphic for the caller group on or off or view the graphic. Group m embers âÂÂAdd or remove membe rs from the caller group. Set up 1 - tou ch dialing You can a ssociate a ny entry in the contacts list with a ke y from 2 âÂÂ9 ; then d ial those entries by pressing and holding th e ass ign ed key. T o activate or deactivate, see âÂÂ1-touch dialingâÂÂ, page 66. Assign a key to 1 -touch dia ling 1. At the start scree n , sel ect Names > 1-touch diali ng . 2. Sc roll to an (em pt y) 1-touc h dialing slot, and press Assig n . 3. En ter th e numbe r (includin g the are a code), an d press OK ; or pre ss Search to retrieve a number from the contacts list . 4. En ter a name for the number, and press OK . If 1-touch dialing is off, th e phone displays a prom pt asking if you would like to turn 1-t ouch dialing on. 5. Pre ss Ye s to activate 1-touch dialing. Cha n g e 1- tou ch dial ing num bers 1. At the start scree n , sel ect Names > 1-touch diali ng . 2. Scroll to the 1-touch dial ing entry you wish to change, and select Opti ons > Change . 3. E nter th e new numbe r; or press Search to ret rieve a number from the contact s list, and press OK . 4. En ter a name for the entry, and press OK . Delete 1 -touch dia ling number s 1. At the start scree n , sel ect Names > 1-touch dialin g . 2. Sc roll to the 1-touch dialin g location you wi sh to delete, and press Optio ns . 3. Se lect De lete > Ye s . â Edit contacts list entries 1. U se the Scro ll u p or Scro ll down k ey to highli ght the entry you wou ld like to edit, and press D etails . 2. Sc roll to the phone num ber or detail you wish to edit, and press Opt ions .
48 Copyrigh t é 2004 Nokia 3. Se lect one of the following options. Some of the option s may be available: Add v oice tag âÂÂH ighlight a num ber in yo ur contacts details and add a vo ice tag to the c ontact . Edit number / Edit detail âÂÂEdit an existing ph one num be r or the det ails attached to the c ontact . De le te n umb er / Delete detail âÂÂD elete a phone number o r th e det ail s a t tac hed to the c ontact . Copy n umber âÂÂCopy the number to th e UIM (SIM card) from the phon e memory or vi ce versa. Use n umber âÂÂEdit the number an d and p ress Opt ion s to use th e numbe r. Change type âÂÂC hange the number ty pe to Ge ner al , Mobile , Home , Wor k , or Fax or the de tail type to E-mail , W eb addres s , Street address , or Note . Set as default âÂÂCha nge the defa ult numb er of t he c onta ct . Add number âÂÂAd d a num ber to th e con tac t. Add detail âÂÂAdd an add ress or note to th e conta ct. Add image -Add a photo to the contact. Caller groups âÂÂAdd the cont act to an exi stin g cal ler gr oup . Custom tone âÂÂSet a ringing ton e to the co ntact differe nt than the de fault. Send bus. card âÂÂSend the contact as a business card to another phon e. Send message âÂÂCreat e and s e nd the c on tac t a text message. 1-touc h dialing âÂÂA dd the con tact to your 1-tou ch dialing list. Edit name âÂÂEdit the nam e of the con tact. Vie w name âÂÂVi ew th e name of th e con tact. De le te âÂÂDele te the e ntire cont act entry from y our cont acts list. 4. Edit th e option to your preference, and press OK . â Delete c ontacts list entries 1. At th e sta rt screen, select Names > Delete . 2. To de lete indi vidual entries, s elect One by one . 3. Sc roll to the ent ry you wis h to delete, an d selec t Delete > Ye s to confirm. 4. To de lete th e entire conte nts of you r conta cts list, se lect Delet e all > Yes . 5. Ent er the lock code, and press OK . See âÂÂSecurity settingsâÂÂ, page 72 for more information .
49 Copyrigh t é 2004 Nokia Contacts (Menu 3) â View the contacts list 1. At the start scree n , sel ect Names . The following optio ns are displayed: Search âÂÂF ind a name or se lect from a list. Add new âÂÂAdd a con tact to your cont acts list. Edit name âÂÂE dit an exi sting name. De le te âÂÂDel ete a nam e an d its associ ated numbers. Add number âÂÂAdd a number to a n exis ting nam e. Set ting s âÂÂChange the c o ntact s list view or check the memo ry statu s of you r phone. 1-touc h dialing âÂÂView or modify the list of 1-touch dialing numbers. V oice tags âÂÂA ttach, liste n to, or modify a voice ta g to a contact in th e conta cts list. My number â View your own phone nu mber. C aller g roups âÂÂView and edit the pro perties for any o f the caller groups, i ncludin g Family , VI P , Fr iends , Bu sin ess , or Ot her . 2. Sc roll to an item, and press Select to activate th e fea ture or enter its subm enu. Sear ch for a name 1. At the start scree n , press the Sc roll up key or Sc roll dow n ke y to d isp lay th e conte nts of your co ntacts list. 2. Pre ss the key wh ich corresponds to the first lett er of the name for which you are performing a search. 3. Sc roll up and down to select a contact, a n d press Det ai ls to view the details . Con f i gure sett ing s You can selec t how the contacts appear in yo ur contacts lis t and view the amount of memory used or available in your phon e. 1. At the start scree n , sel ect Names > Settings . 2. Se lect one of the followin g options: Scrolling v iew âÂÂSe lect Name list, Name and num ber , Name only , or Name and image vie w. Memory status âÂÂView the amou nt of phone memory used as well as the amount of phone mem ory available
50 Copyrigh t é 2004 Nokia â Send and receive cont acts (business cards) You can send a nd receive an entry in you r conta cts list using te xt messa ging, if supported by your wireless provider. Send a busi ness c ard You ca n send a busin ess card as a text message to a compatible phone or oth er handheld de vice. 1. H ighlight the entry from th e co ntacts list tha t you wis h to send, and s elect Details > Op tions > Send bus. card > Via infrared , V ia text message , Vi a Bluetooth or Via multimedia . 2. Ent er the numbe r for your recipien t, or press Search to retrie ve a number from your con tacts list. 3. Pre ss OK and the busine ss card is sent.
5 1 Copyright é 20 04 Nokia Camera (Menu 4) 7. Camer a (Menu 4) You can take photos and reco rd video clips with the built-in camera and adjus t its settings. The camera lens is on the front of the phone . The color display and the mini display on the front of the phone work as a viewfinder. T he camera produces photos in JP EG format and v ideo clips in H.263 ( SubQCIF) fo rmat. After yo u take a picture o r video, y ou can atta ch it to a multi me dia message , send it with MM S, save it as a wa llpaper, save it in a compatibl e PC using Nokia PC Suite software, and upload it to a W eb addres s with the c ontent image uploade r. When you att ach a pictu re to an e ntry in yo ur list of cont acts, th e pict ure is displa yed when the conta ct calls you. If there is not enough me mory to take a new photo, dele te old photos or other files in the galle ry. The Nokia 625 5, Nokia 625 5i, Nokia 6256, and Nokia 6256 i d evice s support an image capture resolut ion of 128 x 160 pixels on the M ain display and 96 x 65 pixels on the Mini dis play. The ima ge resolution s in these materials may appe ar different. â T a ke a photo 1. Pre ss th e Camera key, or at the s tart s creen, sele ct Menu > Camera > Opt ion s > Change mode > and scroll to Standard photo , Portrait photo , Night mode , or Video and press Select . Or use th e Left/Right scroll keys to chan ge mode. Standard phot o -When you w ant to take norma l landscape photos. P ortrait ph oto âÂÂWhe n you wa nt to take a smalle r icon-sized, vertic al photo, whic h can be added to a n entry in your c ontacts list. Night mode âÂÂTo take a photo when the lighting is dim and the came ra needs a longer expo sure time for the photo to be of good quality or Video âÂÂTo record a video. 2. Pre ss Captu re to take the photo. When taking a photo, a shutter sou nd is heard. The phone saves the photo in the Images fol der o f th e Galle ry menu. The saved photo is shown on the display. 3. Se lect Back t o take another ph oto, or pre ss Opti ons and choose from one of the follow ing: Zoom â Zoom in closer before capturing a photo or get a closer look at the capture d photo; use the Up/Dow n sc r oll k eys to navigate arou nd the photo. Send âÂÂSele c t Via m ultimedia , Via infrared , or Vi a Bluetooth to send a photo to a compatible phon e or PC.
52 Copyrigh t é 2004 Nokia Renam e â Enter or edit the name of the captured photo and press OK . Open Gallery âÂÂOp en the Gallery to view saved images, videos, a n d recordings. Set contrast âÂÂUse the Right or Left scroll ke ys to adjust the contrast of the ca ptu red pho t o. Set as wallpaper âÂÂUse a captured photo for wallpaper. Details âÂÂView th e Nam e , Size , Create d , Format , Resolution , or Copyright of a ca ptu red pho t o. Oth er opt ions At t he sta rt sc reen, select Me nu > Ca mer a , or pre ss the Camera ke y a n d Opti ons : Chan ge mod e âÂÂS witch between Stan dard ph oto , P ort rait phot o , Nigh t mode or Vid eo . Zoom âÂÂZoom in closer before capturing a photo or ge t a closer look at the captured photo; u se the Up /Do wn scroll keys to navigate around the photo. Flash on or Fl as h off â Select to captu re a photo using the flash, or with out the flash. Self-timer âÂÂSet a timer to delay capturin g a photo for 10 seconds. Use m ain display / U se mini display â Cha nge the v iewfi nder. Use t he m ai n d ispl ay or the mini disp lay. Use the mini dis play to take a self-portrait. View prev io us âÂÂView the previously capture d photo. Open Ga llery âÂÂOpe n the Images folder in the Gallery menu . Settings âÂÂS elect th e Default m ode , Image quali ty , Video clip length , Camera sounds , Default tit le , a n d I mage storage . Self -timer You can set the timer on the ca mera to de lay for approximately 10 seconds before capturing the photo. 1. At th e sta rt screen, select Menu > Camera > Opti ons > Self-time r . 2. Pre ss Selec t > Start . A beep sound s w hile the sel f-tim er i s ru nnin g, and beep s fa ster wh en the ca mera is about to capture the photo. After the time out, the camera takes the photo and saves the photo in the I mage s folder of the Galle ry menu . â Reco rd a Vide o clip 1. Fro m t he s tart screen, select Menu > Camera > Op tions > Change mode > Video > R ecord. While you are recording, th e indicator and the rem aining recording time are shown at the top of the display.
53 Copyrigh t é 2004 Nokia Camera (Menu 4) 2. Se lect Pause to pause the recordin g, Continue to resume the recording, or Stop to stop the recording. The phone sav es the recording in the Video clips f older o f th e Gallery menu . 3. Se lect Back t o reco rd another v ideo. OR Select Opt io ns and one of the following: De le te â Del ete th e vid eo clip. Send â Send the video clip to another device as a mu ltimedia message or using IR or Bluetooth connectivity . Renam e â Rena m e the vid eo cli p. Ope n Gallery âÂÂGo t o t he Video c lips fo lder in the galle ry. Mute audio or Unmute audio âÂÂTurn the soun d on or off. Set contrast â Increase or de c rease contrast of the selected video using the Sc roll rig ht and Sc roll le ft keys . De ta ils â View details of the selected video, such as name, size, time and date created, lengt h, file format , and copyright information. â Settings At the st art scree n, select Menu > Camera > Opt io ns > Settin gs . Scroll to one of the following option s and press Se lect : Default m ode âÂÂS cr oll t o Standard phot o , Portrait photo , Night mode or or Video as the default and press Select . Image qua lity âÂÂD efin e file compre ssion whe n sav ing th e image. Scro ll t o High , Normal , or Bas ic and pre ss Select . High has the le ast file compression and provide s the best image quality , but takes more memory. Video clip leng th âÂÂScroll to Default or Maxim u m and pre ss Se le ct . The maximum is approximately 4 minutes dependin g on conditions. Only video clips that are defau lt length or shorte r can be sent in a multimedia message. Camera sounds âÂÂScroll to On or Off and press Select . Default tit le âÂÂSel ect Automa tic to us e a pre defin ed tit le or My title to key in or ed it a new tit le. Image storage âÂÂSel ect Default folder or Oth er folder a nd press Select . This option is available o n when usin g a multim edia card.
54 Copyrigh t é 2004 Nokia 8. Gallery (Me nu 5) You ca n s ave pic tur es, vi deo clips , recor dings , and ring ing ton es to fold er s in the g aller y, an d add new fo lder s to th e on es alre ady th ere . Yo u can download images and tones using MMS, SMS, mobile Internet sites, or N o kia PC Suite. Note: Only devices th at offer compatible multimedia me ssage or e-m ail features can rece ive an d display multim edia message s. Your phone supports a digital rights mana geme nt system to protect conte nt that you have acquired. A piece of content, such as a ringing tone, can be protected and assoc iated with certain usage rule s, for example, th e number of u sage times or a certain usage period. The rules are defined in the content activation key that can be delivered with the con tent or separately, depending on th e service provide r. You may be ab le to update the se activ ation k eys. Alway s chec k the deli very term s of any content and activat ion key before acquiring them, as they may be subject to a fee. Copyright protection may prevent some images, ringing tones, and other cont ent from being copied, modified, transferred, or forwarded. Your phone has about 7.5 MB of mem ory for storing files in the gallery. Th is memory is not share d with othe r functions, such as contact s. I f the phone displays a message that the me mory is full, delete som e existing files before proceeding. You ca n also use a com patible MultiMe diaCard to add memory . Warning: Use only compatible Multim edia cards (MM C) with this device . O t h e r m e m o r y c a r d s , s u c h a s S e c u r e D i g i t a l ( S D ) c a r d s , d o n o t f i t i n t h e M M C card slot and are not c ompatible w ith thi s device. Us ing an incompatib le memory card may damage the memory card as well as the device, and data stored on the in compatible card ma y be corrupted . â Folders 1. At th e sta rt screen, select Menu > Gallery . A list of folders is displaye d. Images , Video c lips , Music file s , G raphics , To n e s , an d Recor dings ar e pr eset in the phon e. I f there is a Mult iMediaCa rd in the phone, a MultiM ediaCard icon is also displayed. 2. Sc roll to a folder, and select Ope n to vi ew a list of the files in th e folder. OR Select Opt ions to access the follow ing:
55 Copyrigh t é 2004 Nokia Gallery (Menu 5) De lete folde r âÂÂDelete a folder you have created. Yo u cannot delet e a preset fol der. Mo ve âÂÂMove th e selec t ed fo l der into another folder. Af ter selecting Mo ve , scrol l to a nothe r fold er, and sele ct Options > Mo v e here . You ca nnot mov e a prese t fol d er. Renam e folder âÂÂR ena me a fol der y ou have creat ed. You c an not re name a pre set fold er. Set password âÂÂC reate a password (1âÂÂ8 characters) for the MultiMediaCard , to protect it against u nauthorized u se. T his option is av ailable only for t he MultiM ediaCard folder. Change password âÂÂChange the MultiMedia Card password th at you hav e created. This opt ion is ava ilable only for t he MultiM ediaCard folder. Delete password â D el ete th e Multi Media Card pass word th at you h ave cr ea ted . This opt ion is availabl e only for the MultiMedia Card folder. Rena me mem. car d âÂÂEn te r a na me fo r the Mu ltiM ed iaCa rd. This op tion is av aila ble only for the MultiMediaC ard folder. For mat mem. card âÂÂDele te all files and folders stored on the MultiMediaC ard. This opt ion is availabl e only for the MultiMedia Card folder. De ta ils â Show the name , size, and date of creation of the selected folder. Type of v iew âÂÂSelec t List , or Gri d to determ ine how the folde rs and the files with in folders are displaye d. Sort âÂÂSort the contents of the selected folder by name, date, format, or size. Add folder âÂÂCreat e a new folder. Memory status âÂÂCheck the available memory for the phone handset or the Mu ltiMediaCard. Activatio n key lis t âÂÂView th e list of available ac tivation keys. You can delete ac tivation keys if d esi red.
56 Copyrigh t é 2004 Nokia 9. Media ( Menu 6) â Media player With the med ia player y ou can dow nload, v iew, and play compatible images, audio and video fi les, and animat ed images from a variet y of sourc e s. The media player allows you t o play st re am ing videos and streaming audio from a netwo rk s erver. Streaming func tionality is a netwo rk service and requires network su pport . Che ck the av ail abili ty of these ser vice s, p rici ng, an d tar iff s wit h your networ k operator or the service provider whose service you wish to use. Service prov iders w ill also give yo u instruc tions on how to us e their s ervices. From the start screen, select Menu > Media > M edi a playe r and o ne of th e foll owing : Online medi a â Connec ts t o the operatorâÂÂs network. This is a network service. Check with your serv ice provider for pricing and inform ation. Open Ga llery âÂÂOpen the gallery. From the gallery, you can play stored audio and video files. See âÂÂGallery (Men u 5)â , page 5 4. Go to address âÂÂEnt er th e addre ss o f a mobil e Inte rnet servic e, an d selec t OK . â Music player Your phone includes a music player for listening to music or oth er tracks in MP3 or AAC format. You can transfe r f iles from a PC to your phone using USB, infrared, or a Bluetooth co nnection . To transfe r music trac ks from a compatible PC and mana ge the music tra cks an d track lists, see the instructions for the Nokia Audio M anager application in the Nokia PC Suite online help. See âÂÂUSB data transferâÂÂ, page 88; âÂÂTransfer file s usin g Wi ndow s E xplore râÂÂ, page 89; âÂÂInfr aredâ , page 88; and âÂÂBluetooth connectivityâÂÂ, page 85 for more information on transferring music tracks to your phone . Music files stor ed in the Music player folder are automatically detecte d and added to the defaul t playlist. Music files st ored elsewhere, such as in a MultiMediaCa rd folder, must be defined in the playlist before you can listen to them. You can list en to the soun d files through a compatible he adset or the phone loudspeaker. You c an make o r ans wer a ca ll whil e us ing t he m us ic pla yer . Du ring a c al l, the pla yback is paused. When th e call ends , the m usi c pl ayer res tarts. Play music t racks From the star t scr e en , select Men u > Media > Music player . The details of the first track on th e default tra ck list are shown.
57 Copyrigh t é 2004 Nokia Media (Menu 6) To play a t rack, sc roll to the t rack that you want , and select Play or press the Sc roll righ t key. To adjust the volume leve l, use the volum e keys on th e side of the phone. To stop the playing, select Stop , or press the Scro ll left key. To skip to the begi nnin g of the ne xt track, press the Scrol l down key. To ski p to t h e beginnin g of the previous trac k, press the Scro ll up key tw ice. To rewind the curren t track, press and hold the Scro ll up key. To fast forw ard t he current t rack, pres s an d h old the Scro ll down k ey. Re leas e the ke y at th e pos ition you w ant. Warning: Liste n to music at a moderate level. Continuous exposure to high volume m ay damage your hearing. Mu sic p laye r sett in gs From th e st art sc ree n, se le ct Media > Mu si c player > Opti ons and one of the following: Tra ck l i st âÂÂV iew all the tracks av ailable on the tr ack list and play the de sired track. To play a t rack, sc roll to the de sired track, an d selec t Play or p res s th e Scrol l rig ht key. Select Option s to re fresh th e track list (for ex ample, afte r adding new tra cks to the list), and change the track list that is shown whe n you open the Music player menu if several tra ck lists ar e available in the phone. Play options âÂÂSelec t Random to play the tracks on the track list in random order. Select Repeat to play the current tra ck or the en tire trac k list repea tedly. Media equalizer âÂÂThe equalizer e nhan ces the s ound qualit y when using the mus ic player by amplifying or attenuatin g frequency bands. There are five preset equalizer set tings ( Normal , Po p , Roc k , Jazz , a nd Class ical ) and two customizable settings. Headset / Loudspeak er âÂÂWit h the he adset atta ched, listen to the m usic pla yer through a headse t or the loudsp eaker. Send â Send music file s to a compatible devic e Via mult imedia , Via infrare d , or Via Bluetooth . Memory st atus âÂÂView used and fre e memory of Hand set and Memory card . Headset âÂÂListen to the mus ic player thro ugh a compat ible he adset c onnect ed t o the phone. When using a comp atible heads et, yo u can skip to th e next tr ack by pressin g the headset key quic kly. To stop the playing, press a n d hold the headset ke y. Warning: W hen using the stereo heads et your ability to hear outsid e sound s may be a ffec t ed . Do n ot use the stere o headset where i t ca n enda nger y our s afety.
58 Copyrigh t é 2004 Nokia â Radio Your phone has an FM radio that also f unctions as an alarm clock radio. Y ou can listen to the FM radio on your pho ne through the hands-free speaker or with a hea dset. Fo r FM stere o, conne ct a com patib le musi c stand o r stere o heads et to the connector on th e bottom of the phone. The FM radi o uses th e wire of the h eadse t as an antenna. A com patibl e headset needs to be attached to the device for the FM radio to fun ction properly. The quality of a radio broadcast depends on coverage of the radio station in that particular area. Warning: L i s t e n t o m u s i c a t a m o d e r a t e l e v e l . C o n t i n u o u s e x p o s u r e t o h i g h volume m ay damage your hearing. Tur n the rad io on and of f 1. C onnec t the phone to a compa tible hea dset or music stand. 2. Fro m t he s tart screen, select Menu > Media > Radio . 3. To tu rn off the radio, press and hold the End key. Use the rad io With the radio on, select Opt io ns and one of the following: Tur n o f f â Turn off the radio. Save channel âÂÂSa ve th e curren t station to one of 20 location s. Automa tic tuning : âÂÂB riefl y pr es s th e Sc rol l up ke y or the Scr oll down ke y to start the channel search up or down. Select OK when a channel is found. Manua l tunin g: âÂÂPres s th e Sc rol l up ke y or th e Sc roll dow n ke y to sear ch in increme nts of 0.05 M Hz. Set freque ncy âÂÂManually e nter the frequen cy of a k nown radio station. Delete channe l âÂÂDe lete a saved ch annel . Lou dspeaker / Hea dset âÂÂListen to the ra dio through th e speake rphone or th rough the hea dset. Mono out put / Stereo ou tput âÂÂListen to the radio in monau ral mode (default) or in ste reo. Ster eo outpu t is avail able th rough a ster eo enhan ceme nt. Ren ame âÂÂEnter a new name for the saved ch annel, and select OK . To set th e radio frequency, pre ss the * key and use the ke ypad to e nter the freque ncy of a known radio station. To tune the radio manu al ly, press the # key; then p ress the Scro ll up key o r the Scro ll down k e y t o s e a r c h i n i n c r e m e n t s o f 0 . 0 5 M H z .
59 Copyrigh t é 2004 Nokia Media (Menu 6) To adjust the radio volume, press the Volu me up an d Volu me dow n keys . When an applica tion using a browser con nection is sendin g or receiving da ta, it may interfere w ith the radio. When you pla ce or receive a ca ll, the radio autom atically mute s. Once the call is ended, the radio switches back on. Save a radio cha nnel You can save a preset station to any one of 20 loca tions in memory , and then tu ne to that stati on by pre ssing the Scro ll up ke y or the S crol l down k ey with the radio on. 1. W ith the radio on, press an d hold the Scro ll up ke y or the Scrol l down key t o start t he channel s earch. Searching stops when a channel is found. 2. T o save the cha nnel, se lect Opti on s > Save chan nel . 3. Enter a name for the channel, and select OK . 4. Se lect an ( empty) loca tion to save the chann el. To sa ve a n FM stati on qui ckly to 1âÂÂ9 memor y l ocati on s, p ress an d hol d the corresponding numbe r key while the radio is pla ying . Th en, en ter the na me of the channe l, an d selec t OK . â Vo i c e r e c o r d e r You can ma ke a short (up to 3 m inutes ) recording and save it to the Re cord in gs folder or another folder in th e Gallery . A short press o f the V o ice /shutte r ke y sta rts and sto ps voic e memo re corder . Mak e a rec ording 1. F rom th e start sc reen, selec t Menu > Media > V o ice recorder . 2. T o start th e recording, sele ct Recor d . 3. H old the phon e in the no rmal posit ion near your e ar, and record your m essage. 4. T o stop the recording, select Stop . The recordin g is saved in the Recordi n gs fo lder of th e Gallery . 5. T o replay the latest recordin g, select Play last reco rded . 6. T o send the la test recording as a m ultimedia mes sage or by IR or Bluetoot h conne ctivity to a compatible phone , select Sen d last recorded .
60 Copyrigh t é 2004 Nokia Define a stor age fold er You can select a folder oth er than Recordings as the default folder to st ore your voice re cording s. 1. Fro m t he s tart screen, select Menu > Media > V oic e recorder > Select mem ory . 2. Sc roll to a folder in the galle ry, and select Options > Select . Mana ge recordings 1. Fro m t he s tart screen, select Menu > Media > V oic e recorder > Recordings list . 2. Sc roll to the Recordings folder or the folder that you have define d for storing recordin gs, and s e lect Ope n . 3. Us e th e opt ion s availa ble in the Galle ry . â Medi a equalizer The equalizer enh ances the sound quality when using the mu sic player by amplifying or attenu ating frequenc y b ands. Th er e are five preset equalizer sett i ngs ( Normal , Po p , Rock , Ja zz , a nd Clas sical ) and two customizable settings. Activate an equ alizer set From the star t scr e en , select Men u > Media > Media equali zer , scroll to the desired setting , and select Ac ti va te . Creat e a custom equali zer set 1. Fro m t he s tart screen, select Menu > Media > Media equalize r . 2. Sc roll to Set 1 or Set 2 , and se lect Opt ions > Edit . The s elected s et appear s in the displa y with th e bar on the far left highligh ted.The bars adjust frequencies, from the lowe st (the leftmos t bar) to the highest (th e rightmost bar). The higher the indic ator on a particular bar, the more th at frequency is amplified. 3. To a djust the low est frequency , use the Scro ll up and Scro ll down k eys to move the ind icator up and down on the ba r. 4. To adjust other frequ enc ies, u se the Scrol l left and Scro ll righ t keys to move to the other bars. 5. Re peat steps 3 and 4 to adjust the setting for each frequency. 6. When you are fi nished , sel ect Save . 7. To re nam e t he sett in g, se lect Option s > Rename , enter a new na me, and se le ct OK . 8. To a ctivate the setting, s elect Activate .
6 1 Copyright é 20 04 Nokia Settings (Menu 7) 1 0. Settings (Menu 7) Use this men u to change profiles , main display settings , mini displa y settings, ton e settings , time and date se ttings, call settin gs, phon e settings, vo ice comm ands, enha ncem ent settin gs, secu rity sett ings, applicat ion settings , network s ettings, network services, and restore fac tory settings. â Profiles Profiles define how your phone reacts when you receive a call or message, how your keypa d so unds w hen yo u press a key, and more. Ringing options, keypad tones, and other settings for each of the available profiles can be left at their default setting, or custom ized to suit your ne eds. The followin g profiles are available : Normal , Silent , Meet ing , O utdoor , and P ager . Profiles are also availabl e for en hanceme nts such as a headset and car k it . See âÂÂEnhanceme nt settin gsâÂÂ, page 71 for mo re information about e nhanceme nt profiles. 1. At the start scree n , sel ect Menu > Settin gs > Profiles . 2. Sc roll to the profile of your choice, and press Select . 3. Se lect Activa te . Cu st omi ze a pro file You can customize any of the profiles a variety of ways. 1. At the start scree n , sel ect Menu > Settin gs > Profiles . 2. Se lect the profile you w ish to customize. 3. Se lect Customize . 4. Se lect the option you w ant to customize ( Incomin g call ale rt , Ring ing tone , Rin ging volume , V ibrating alert , Messag e alert tone , Keypad tones , Wa rn i n g to nes , Alert for , or Profile n ame ). Not e : You cannot re name the Normal profile. Set a ti med prof ile Timed profiles can be used to prevent m issed calls. For example, suppose you attend an event that require s your phone be set to Sile n t before the ev ent starts , but you forget to return it to Normal u ntil long after the event . A timed profile can prev ent missed calls by returning your phone to the default profile at a time you specify. Not e : Timed profiles can b e set up to 24 hours in advance.
62 Copyrigh t é 2004 Nokia 1. At th e sta rt screen, select Menu > Settin gs > Profiles . 2. Se lect the profile you w ish to activate and set for timed expiration . 3. Se lect Time d . 4. Ent er the time for the profile to expi re, a n d press OK . â Main display settings Wall paper You can set you r phone to display a background picture (wallpaper) on the st art screen. 1. A t the start screen, select Menu > Se tting s > Main displa y set tings > Wallpa per > Select wallpape r . 2. H ighlight the Graphics folder, and press Open . 3. B rowse the folder. 4. W hen you arrive at the image o f your choi ce, select Op ti ons > Set as wallpaper . To activat e / deact ivate wal lpaper, at the st art scree n , sele ct Menu > Set tings > Main display se ttings > Wallpape r > On or Off . Color schemes You can chang e the color of some display components in your phon e, such as indicators and signal bars. 1. At the s tart sc reen, se lect Menu > Settings > Main dis play settings > Co lor sche mes . 2. Sc roll to the color scheme of your choice , and press Select . Choose a ban ner Banner is a network servic e. See âÂÂNetwork Service sâÂÂ, page 7 for more information. If your wireless se rvice provider supports this feature, you can choose whether the display shows the operator logo when the phone is in the idle state. At t he sta rt sc reen, select Me nu > Settings > Main display s ettings > Banne r > Default or Customiz e . Menu view You can change the view of th e main menu. The grid view shows menu icons only, and the list view s hows a list of icons with the name s. At t he sta rt sc reen, select Me nu > Settings > Main display s ettings > Menu v iew > List or Gr id .
63 Copyrigh t é 2004 Nokia Settings (Menu 7) â Mini display settings You can sele ct display settings for the mini display on the front of you r phone. Wall paper From th e st art screen, select Men u > Settings > Mini displ ay setti ngs > Wallpaper > Select wallpa per . Color schemes From the start screen , select Me nu > Settings > Mini displ ay setti ng s > Color schemes > Blue , Brow n , Gra y , Gre en , Orange , Pink , Red , or Violet . Scree n saver From the start screen, select Menu > Sett ings > Mini display settings > Scre en sav er > On , Off , Select s. saver , or Time-out . â T one settings You can a djust the ringing v olume, keypa d tone s, and more for the active profile. Select Menu > Settings > Tone se ttings and on e of the following: Incomin g call alert â Sele ct ho w the p hone no ti fies yo u of an in com ing call. Ringing tone âÂÂSe lect the ringin g tone for incomin g calls. Ringing volum e âÂÂSe t the vol ume of yo ur r ingin g tone . Vibrating alert â Turn the vibrating alert on or off. Message alert tone â Select the to ne for received me ssages. K eypad tones â Set the v olume of your k eypad tones (or tu rn them off). Warning tones âÂÂTurn warning and con firmation tones on or off. Alert for âÂÂD efine which caller groups the selecte d profile will accept or declin e. See â Caller groupsâÂÂ, page 46 for more inform ation. â Time and date settings Clock Show/hide the cl ock At the st art scree n, select Menu > Settings > Time and date setting s > Clock > Sho w clock or H ide c lock .
64 Copyrigh t é 2004 Nokia S et th e tim e 1. At th e sta rt screen, select Menu > Settin gs > Time and date settings > Clock > Set the tim e . 2. Ent er the time (in hh:m m format), and press OK . 3. Se lect am or pm (if 12-hour format is selected). Time zone Select your time zone bas ed on Greenwich M ean Time (GMT) , plus or minus hours in your time zone. For e xample, GMT - 8 is US Pacific time in Los Angeles, CA. GM T does not include Daylight savings time, so add or subtract accordingly. Time format At t he sta rt sc reen, select Me nu > Settings > Time and date settin gs > Clock > Time format > 24 -h our or 12-h our . Date Sh ow/ hide the d ate At t he sta rt sc reen, select Me nu > Settings > Time and date settin gs > Da te > Sho w date or Hide date . S et th e da te 1. At th e sta rt screen, select Menu > Settin gs > Time and date settings > Date > Set the date . 2. Ent er the date, and press OK . C hang e the date fo rmat 1. At th e sta rt screen, select Menu > Settin gs > Time and date settings > Date . 2. Sc roll to the Date separator , and press Select . 3. Se lect the separator of your choice. 4. Sc roll to Date format , and press Select . 5. Se lect the format of your choic e. Set the au to- u pdat e of da t e and t i me Auto-update is a net work service. See â Netwo rk Service sâÂÂ, page 7 for more information. If your wireless se rvice provider supports this feature, you can allow the digital netwo rk to set th e clock, which is useful when yo u a re ou t of y our hom e area, for instanc e when you have trav eled to anothe r netwo rk or time zone .
65 Copyrigh t é 2004 Nokia Settings (Menu 7) At the st art scree n, select Menu > Settings > Time and date setting s > Auto-upd ate of date & time > On , Confirm first , or Of f . If you us e the Auto-update of dat e & tim e option while outside your digital ne twork, you may be prompted to enter the time manu ally. Network tim e will replace th e time and date when yo u re-enter you r digital net work. If yo ur batt ery has been remove d o r ha s drain ed outs ide th e digi tal networ k, you ma y be prompted to enter the time manually (onc e the battery is replac ed/recharged, and you are st ill outside of the digital netw ork). â Call settings Location info sharing Locati on info sharing is only a vailable for the N okia 6255 i and Nokia 6256 i phone. Location info sharing is a network service . See âÂÂNetwork ServicesâÂÂ, page 7 for more information. If you r w irele ss servi ce pr ovider supp orts t his featu re, th en loca tion i nfo sharin g all ows the phon e to share position information ov er th e netw ork. For cal ls to em erge ncy numbe rs, this position inform ation may be used by the emergency operator to determine the position of t he phone . The f unctiona lity a nd accura cy of th is feature is depende nt on the network, satellite systems , and the agenc y receiving th e informa tion. It may n ot function in all a reas or at all times. At the st art scree n, select Menu > Settings > C all settings > Loc ation info sharing > Emergency or On > Yes or No . Emergency âÂÂTh is is the default profile . The phone loca tion information is shared only during an emerge ncy call to the official emergenc y number program med into your phone. The p hone screen displ a ys in the up p er le ft hand corn er of the st art screen. On âÂÂThe phon e locati on info rmati on is sh ared wit h the n etwork whenev er th e phone is powered on and activated. The screen disp lays in the upper left ha nd corner of th e star t scre en. Not e : Location informat ion will always be shared with the network du ring emergen cy calls to the official emergency numbe r programmed into the phone, regardless of which setting is selected. After placing an emergency call the ph one remains in eme rgency mode for five minutes. Durin g this time, the location informa tion will be shared wit h the ne twork. For more information, see âÂÂEmergency c allsâÂÂ, page 98.
66 Copyrigh t é 2004 Nokia Anyk ey answer An yke y ans wer al lows y ou to answer an in coming call by br iefly pre ssing a ny key exce pt the Power key, Right select i on ke y, or End ke y. At the start sc reen, se lect Menu > Setting s > Call se ttings > Anykey answer > On or Of f . Autom atic redial Occa siona lly, your n etwork m ay ex perienc e heavy traffic, resultin g in a fast busy signal when you dial. With autom atic redial activate d, your phon e redials the number (num ber of times is specified by the network), and notifie s you once the netwo rk is available . At t he sta rt sc reen, select Me nu > Settings > Call se ttings > Automatic redial > On or Off . 1-touch dialing You can ac tivate or deac tivate 1-touch dialin g. At the sta rt screen, select Menu > Settings > Call se ttings > 1-touch dialing > On or Off . For more information on enterin g 1-touch dia ling numbers , see âÂÂSet up 1-t ouch d ialingâÂÂ, page 47. Autom atic update of serivce Your phone is capable of receiving updates to wireless services sent to your phone by your service provider. At the start screen, select Menu > Sett i ngs > C all se ttin gs > A uto-updat e of ser vice > On or Off . A n s w e r w h e n f o l d i s o p e n e d Set your phone to answer a call when you ope n the fold. If the setting is off, y ou must press th e Call key after you ope n the fold. At t he sta rt sc reen, select Me nu > Settings > Call se ttings > Answer whe n fold is opened > On or Off . Calli ng card If you use a calling ca rd for long distanc e calls, you can save the ca lling card numbers in you r phone. Yo ur phone can store up to four calling cards. Not e : Contac t your callin g card compan y for more informatio n.
67 Copyrigh t é 2004 Nokia Settings (Menu 7) Save i n format ion 1. At the start scree n , sel ect Menu > Settin gs > Call settings > Cal ling card . 2. En ter your lock code, and pre ss OK . See âÂÂSec urity settings âÂÂ, page 72 for more informati on. 3. Sc roll to one of t he four c ard memory locations, and select Opt io n s > Ed it > OK > Dialing sequence . 4. Se lect one of the followin g sequence types: Access no. phone no. card no. â Dial 1-8 00 access num ber, phone number, then card num ber ( PIN if required) Access n o. card no. phone no. âÂÂDial 1-8 00 access n umber, card n umber ( PIN if required ), then phone numbe r Prefix phon e no. card no. âÂÂDi al t h e pref ix (n umbe rs that must prec ede the phone number) and phone num ber you want to dial, then card number ( PIN if required) 5. En ter the required information (access number or prefix and card num ber), and press OK to co nfirm your ent ries. 6. Se lect Card name . 7. E nter th e card nam e, and press OK . Make c alls After you hav e saved your ca lling card information in your ph one, you can make a call using y our callin g card. 1. At the start scree n , sel ect Menu > Settin gs > Call settings > Cal ling card . 2. En ter your lock code, and pre ss OK . See âÂÂSec urity settings âÂÂ, page 72 for more informati on. 3. Sc roll to the calling card of your cho ice, select Optio ns > Select > OK . 4. Pre ss th e En d key to retur n t o the s tart screen; then ent er t he p ho ne numb er , inclu ding any pref ix (such as 0 or 1 ) tha t your calling ca rd may require whe n you ma ke a calling ca rd call. See your ca lling card for inst ructions. 5. Pre ss and hold the Call key for a few seconds until Ca rd c all is displayed. 6. Wh en you hea r th e tone o r syst em mess age, pres s OK .
68 Copyrigh t é 2004 Nokia Call summary Your phone can disp lay the time spent on a call whe n you hang up. At the start screen, select Menu > Sett i ngs > C all se ttin gs > Ca ll s umm ary > On or Of f . Ringi ng tone for no c aller ID You can select a differe nt ringing tone for calls received with no calle r ID. From the star t scr e en , select Men u > Settin gs > Call sett ings > R ing in g to ne fo r no caller ID > On or Off . See âÂÂCustomiz e a profile âÂÂ, page 61 for more information on selectin g a ringing tone. â Phone settings Phon e langua ge 1. At th e sta rt screen, select Menu > Settin gs > Phone se ttings > Phon e language . 2. Sc roll to the langua ge of your ch oice and pres s Select . The phone language affects the time and date formats of the clock, alarm clock, and calen dar. Tou ch tone s Touch tone s, or DTMF tone s, are the tone s that sou nd when you pre ss the ke ys on your phone keypad. Yo u can use touch tones for many automated dia l-up services such as ban king and a irlin es, o r for enteri ng y our voice mai lbox n umber and passw ord. Touch tone s are sent du r ing a n active call. You c an send them m anually from your phone keypad, or send them auto matically by saving them in your phone. S et typ e 1. At th e sta rt screen, select Menu > Settin gs > Phone se ttings > Touch tone s > Ma nua l to uch t one s . 2. Se lect one of the following options: Cont inuous âÂÂThe tone sounds for as long as you press and hold a key. Fix ed âÂÂUsed to sen d tones of th e duration you s pecify in th e Touch tone length option . Off âÂÂUs ed to turn off tones. N o tones are sent w hen you pre ss a key.
69 Copyrigh t é 2004 Nokia Settings (Menu 7) Set leng th You ca n also spec ify touch ton e length whe n using the Fix ed option. At the st art scree n, select Menu > Settings > Phone settings > T ou ch to nes > Touch tone le ngth > Short (0. 1 secon ds) or Long (0.5 second s). Sta rt-up to ne You can se lect to hav e a start-up tone when you first turn on your phone. At the start screen, selec t Menu > Settings > Phone settings > Start-up tone > On or Off . Help text activation Your phone displays brief descriptions for most menu ite ms. When you arrive at a feature or menu, pause for about 10 seconds and wait for the help text to display. Use the scroll k eys to page through the full help tex t, if necessary . The default settin g for help text is on. Howeve r, you can turn help text on or off. At the s tart scre en, se lect Me nu > Settin gs > Phon e settings > H elp text a ctiv ation > On or Off . â V oice commands You can set a s many as five vo ice comman ds, which allow ha ndsfree ope ration of certain phone feature s. Assign a voi ce tag to a co mmand Before using voic e comman ds, you must firs t add a voice tag to the phone function. 1. At the start scree n , sel ect Menu > Vo i c e > V o ice comm ands . 2. Select the p hone f uncti on you wish to tag ( Pr ofil es , V o ice m ailbo x , Radio, Infr ared or V oic e recorder ). 3. If necessa ry , sc roll to an option as sociated with th at fu nc tion, an d press Select . 4. Se lect Optio ns > Add . 5. Pre ss Start , an d spe ak the voic e tag clear ly in to th e micro ph on e. Note: Do not press Quit unless you w ant to canc el th e recording . The phone repl a ys and then saves the recorded tag. The icon appears next to commands which have voice tags ass ign ed.
7 0 Copyrigh t é 2004 Nokia Activate a voi ce command After you have associ ated a voic e tag wi th a phone func tion, you c an issue a command by speaking the voic e tag. 1. Pre ss and hold Names . 2. W hen Pl ea se sp eak n ow appears, pronounce the voice tag clearly into the microp hone. When th e ph one finds the vo ice t ag, Fou nd: appears , and th e phone plays the recognized voic e tag through the earpiece. The fun ction you request ed is ac tivated. Opti ons After you have associated a voice tag to a command, you can choose one of the following option s: ⢠Sel ect Playback to listen to the voice com mand tag. ⢠Sel ect Change to chan ge the vo ice co mmand. ⢠Sel ect Delete to er as e th e voic e comman d tag. Voice reco rder This feature allows you to record piec es of speech or sound with you r phone and listen to the m later. The total a vailable time is 30 seconds if no memos ha ve been stored. The ma ximum length of a recording depends on how much me mory remains avail able. Record speech or sound 1. At th e sta rt screen, select Menu > Media > V oice recorde r > Recor d . 2. Afte r the recorder start tone is heard, begin recording spe ech or sound. 3. When you are fi nished rec ord ing, press Stop . 4. E nter the title you wish to assign to th e recording, and pre ss OK . Opti ons After you have s aved the recording to the Recordings list , highligh t the recording, and choose one of the following opt ions: ⢠Sel ect Playback to listen to the recording us ing the ea rpiece. ⢠Sel ect Delete to er a se th e rec ordi ng. ⢠Sel ect Edit title to ren ame the recording. ⢠Sel ect Add alarm to add an alarm to the re c ording.
7 1 Copyrigh t é 2004 N okia Settings (Menu 7) â Enhancement settings Th e enh ancemen t set ti ng s menu is sh own only if t he phone i s or has been conn ected to a compat ible enha ncem ent. At the st art scree n, select Menu > Settings > Enhanc ement se tting s > He adset , Handsfree , Loop set , TT Y/TDD , or Charger . Head set Scroll to the option of your choice, and press Select to en ter the s ubmenu and modify it s settin gs. Default profile âÂÂChoose the profile you w ish to be autom atically activated wh en a head set is conn ected Automatic answ er âÂÂCalls are answered automatically after one ring whe n a hea dset is c onnect ed. Sele ct On or Off . Han dsfree Scroll to the option of your ch oice and press Sele ct to ente r the submenu and m odify its se ttin g s. Default profile âÂÂChoose the profile you w ish to be automatically activate d when you r phone is co nne cted to a ca r k it. Automatic a nswer âÂÂCalls are answe red automati cally after one ring when a car kit is connecte d. Select On or Off . Lights âÂÂC hoose to keep th e phone lights alway s on, or to shut off automati cally aft er seve ral s econds. Sele ct On or Aut omatic . Loopse t The LPS-4 Loopset is recom mended for use with your pho ne. Scroll to the option of your choice, a nd press Select to enter the submenu a nd modify its settings . Default profile âÂÂChoose the profile you w ish to be automatically activate d when your phone is conne cted to a loopset. Automatic answe r âÂÂCall s are an swered automat ical ly after on e ring when a loopset is c onnect ed. Sele ct On or Off . TTY/T DD ⢠Check wit h the manufac turer of the TTY /TDD de vice for a conne cting ca ble that is compatible with t he Nok ia phone . ⢠TTY/ TDD commu nication s depend on netw ork availability . Check with your service provider for availabilit y a nd description of service s.
72 Copyrigh t é 2004 Nokia Charger Scroll to the option of your ch oice, and press Select to enter th e submenu and modify i ts set tings. Default profile âÂÂChoose the profile you wish to be automatically activate d when your phone is connected to the charger. Lights âÂÂC hoose to keep the phone lights always on , or to shut off automatica lly after seve ra l seco nd s. Sel ect On or Auto matic . â Security settings Activate or de activate phone lock The phone lock feature protects your phone from unauth orized outgoing calls or unauthorized access to info rmation stored in the phone. W hen phone lock is acti vated, Phone locked is displayed each tim e you turn your phon e on or off. When the phone is loc ked, calls still may be possible to the official emergency number program med into your phone. 1. At th e sta rt screen, select Menu > Settin gs > Security sett ings . 2. Ent er the lock code, and press OK . 3. Se lect Phon e lock and one of the following options: Off âÂÂImmediate ly turns off the phone lock feature. Lock now âÂÂImme diately tu rns on t he ph one lo ck feature. On p o wer- up âÂÂTurns on the phone lock feature the next time you turn the phone on. If yo u selecte d Lock no w , you must ente r your lo ck code be fore the pho ne will functi on norma lly. Once th e lock code ha s been acce pted, your p hon e functions no rmally. Note: Call n ot allowed is displayed if you attempt to pla ce a call while phone is locked. To answer a call with phone lock on, press Answer or the Cal l key. Allow numbers w hen phone l ocked When phone lock is on, the only outg oing calls that can be made are to the following num bers: ⢠The emer gency number programmed into y our phone (for exam ple, 911). ⢠T he n umber s tor ed in the Allo w ed number when ph one locked location . 1. At th e sta rt screen, select Menu > Settin gs > Security sett ings .
73 Copyrigh t é 2004 Nokia Settings (Menu 7) 2. En ter the lock code, and press OK . 3. Se lect Allowed no . when phone lock ed . Se lect A ssign and enter the phone number; or press Search , re call the numbe r from Contacts , and pre ss OK . Call the allowed phone number 1. At the start scree n , press the Sc roll dow n ke y. 2. Pre ss th e Call ke y to p lace the cal l. Change l ock code Note: Avoid using codes similar to emer gency num bers s uch as 911 to prev ent acc ide nta l di aling of the em ergenc y number . The preset lock co de is 123 4 o r th e last f our digi ts o f yo ur phone n umber. If you en ter an incorrec t lock code five times in a row, your phone will prompt you for the secu rity code . Note: If you enter the wrong lock code 5 times in suc cession, you will not be able to ent er a c ode f or 5 m inut es, even i f y ou power off the p hone bet ween in corre ct entr ies. 1. At the st art screen, sele c t Me nu > Setti ngs > Sec urit y settin gs > Change lo ck co d e . 2. En ter the current (or default) lock cod e, an d press OK . 3. E nter th e new lock cod e (must be 4 characte rs in len gth), and press OK . 4. R eenter the ne w lock code for ve rification, and press OK . Note: When y ou chan ge yo ur lock c ode, make sure y ou st ore it in a s afe place, away from your phone. Avoid entering access codes similar to em ergenc y nu mbe rs to pre vent a cci denta l em erge ncy ca lls. â Call restrictions Call restricti ons is a network service. See âÂÂNe twork ServicesâÂÂ, page 7 for more information. If your wire less s ervice provide rs supports this feature, t hen you can restrict the calls your ph o ne ca n make and receive. When cal ls are restri cted, cal ls still may be possi b le to the official emergen cy number programmed into y our device. Note: Contact y our service provider for th e restriction password. 1. At the start scre en, selec t Menu > Set tings > Security se ttings > Call restrictions .
74 Copyrigh t é 2004 Nokia 2. Ent er the lock code, and press OK . See âÂÂChange lock codeâÂÂ, page 73 for more information . 3. Se lect the type s of calls y ou wish to rest rict: Restrict outgoing calls â Calls cannot be made. Restri ct incomin g calls âÂÂCa lls cannot be receiv ed. 4. Se lect an option ( Select , Add restriction , Edit , or De lete ). Note: Whe n calls are rest ricted, calls still ma y be possible to the official emergency num ber programmed into your phone . Voice pri vacy Voice privacy is a netw ork service. See âÂÂNet work ServicesâÂÂ, page 7 for more info rm ati on. I f your wireless servi ce provider sup p or ts this featur e, the voice privacy fe atu re p rote cts t h e privacy of your current phone c onversation from other callers placing ph one ca lls on y our same n etwork. At t he sta rt sc reen, select Me nu > Settings > Security settings > V oic e privacy > On or Off . â App. settings 1. At th e sta rt screen, select Menu > Settings > App. se tti ng s . 2. Sc roll to one of the following subm enus to activate options for games. Application sounds âÂÂSel ect On or Off . Application lights â Selec t App. defined or Default . Application shakes âÂÂSe lect On or Off . â Network The menu option s you see in your phone are based on your service providerâÂÂs netwo rk. The n etwork determin es which options actually appear in the phone m enu. Check w ith your service prov ider for more information. The Network m enu allows you to customize the way your phon e chooses a network in which to operate while you are within or outside of your primary or home system. Your phon e i s set to se arch fo r t he mo st co st-ef fecti ve netw ork. I f yo ur ph one c anno t find a preferred netw ork, it sele cts a network autom atically based on the option y ou cho ose in the Network me nu.
75 Copyrigh t é 2004 Nokia Settings (Menu 7) Roaming opt ions You c an set your phone to âÂÂroamâ or search for an other net work when you are n ot in yo ur home area . 1. At the start scree n , sel ect Menu > Settin gs > Network > Roaming o ptions . 2. Se lect one of the followin g options: Home o nl y âÂÂYo u can m ake and receive ca lls in your h ome are a only. Automat ic âÂÂThe phone automatica lly searches for servic e in anothe r digital network . If one is not found, the phone use s analog servi ce. The roaming rat e applies when no t in the home servic e area. 3. Pre ss OK , if necessa ry, to confirm th e activa tion. Mode You can choo se whether your phone uses digital or analog service. 1. At the start scree n , sel ect Menu > Settin gs > Network > Mode . 2. Se lect one of the followin g service options: Digital pre ferred âÂÂThe ph one works in digit al mode, but will also w ork in analog mode when digital mod e is unavailable. Digital only âÂÂThe phone only works in digital mode . Analog only âÂÂThe phone only works in analog mode. â Network ser vices The following featu res are network service s. Se e âÂÂNetw ork ServicesâÂÂ, page 7 for more informat ion. Stor e a feat ure code 1. At the start scree n , sel ect Menu > Settin gs > Network services > Netw ork featu re setting . 2. Enter the feature code from your service provider (for exam ple, *633), and press OK . 3. Se lect the type of forwarding that matc hes the feat ure code you entered (for example, Call forwardin g ). The activated feature code is now stored in your phone, and you are returned to the Feature c ode: field. Continue entering other feature codes (for example, *633) , or pres s the En d key to return to the s tart scre en. Note: On ce you en ter a netw ork feature c ode succ essf ully the fe ature becomes visible in the Network services menu .
76 Copyrigh t é 2004 Nokia Call forwa rding Call forwarding te lls your netw ork to redirect incom ing calls to anoth er number. Call forwardin g is a netwo rk service and m ay not wo rk the same in all ne tworks , so contact your w ireless provider fo r availability. Activa te Note: This is a ne twork servic e. All options listed may not a ppear in the display. Cont act your wireless pro vider for more information. 1. At the st art sc reen, sel ect Menu > Settin gs > Netw ork services > Call forwardin g . 2. Se lect one of the following options: Forward all c alls âÂÂForward all ca lls to the numb er you spe cify. Forward if busy âÂÂForward inc omin g calls when you are in a ca ll. Forward if not answered âÂÂF orward incoming calls to anot her number if you a re unable to answer. You c an set a delay before forwarding take s place. Forward if out of reac h âÂÂForward incomi ng calls whe n your phone is off. Canc el all call forward ing âÂÂCan cel any ca ll forwardi ng options you ha ve set. 3. Se lect Activa te . 4. Sc roll to the destinati on to which y our calls will be forwarded, and press Select . 5. E nter the nu mber to which you r calls, data, or other inform ation will be forwarded, and press OK . Can ce l At t he sta rt sc reen, select Me nu > Settings > Network services > Call forw arding > Cancel all call forw arding . Note: Cancel all call forwardin g may affect you r ability to re ceive voice mail message s. Contact your wire less provider for specific details. Call wai ting If your wireless provider supports this feature, call waiting no tifies you of an incoming c all even while you are in a call. You can then acc ept, reject, or ignore the in comin g ca ll. 1. At th e sta rt screen, select Menu > Settin gs > Network s e rvices > Call wai ting > Act i vat e or Can ce l . 2. D uring a call, press An swer or the Call key to answer t he w aiting c all. The first ca ll is put on hold. 3. Press the End key to en d the ac tive call.
77 Copyrigh t é 2004 Nokia Settings (Menu 7) Send own calle r ID when call ing If your wireless service provider supports this feature, then you can prevent your numbe r from appearing on the receivin g partyâÂÂs caller ID. At the start sc reen, select Men u > Settings > Network services > Send my ca ller ID > Ye s or No . View y our o wn pho ne nu mber At the s tart scree n, select Menu > Settings > Network services > Own numbe r selecti on . â Restore factory set tings You ca n rese t som e of the menu settings to th eir original value s. Data that you ha ve entered or downloade d is not deleted, for ex ample , entries in your con tacts list are not affected . 1. At the start scree n , sel ect Menu > Settin gs > Resto re fact ory s ettings . 2. En ter the lock code, and press OK . See âÂÂSec urit y set tings âÂÂ, page 72 for more information . â Choose âÂÂGo t oâ funtions Note: Go to is the Left sel ection key on the sta rt scre en. 1. At the start scree n , sel ect Go t o > Options > Select option s . 2. Us e t he Sc roll u p key o r Scro ll d o w n key to highlight the de sired funct ions from the list of ava ilable funct ions. 3. Pre ss Mark to add a function. Use Unma rk to re move a function. 4. Se lect Don e when you have added all desired function s. 5. Se lect Ye s to save th e change s. 6. At the start sc reen, press Me n u > Go t o to display a list of the functions that y ou selec ted in step 3. Orga nize fu ncti ons 1. At the start scree n , sel ect Go t o > Options > Organize . 2. U se the Scro ll u p key or the Sc roll do wn ke y to highlight th e function you wish to rearrange, and select Mo ve . 3. Se lect Move up , Mo ve do wn , Move to top , or Mo v e to bottom . 4. Pre ss Don e > Ye s to save the change s.
78 Copyrigh t é 2004 Nokia 1 1. Organi zer (Men u 8) Your phone con tains features to he lp orga ni ze you r everyday life, including an a larm clock, calendar, calculator, countdown timer, and stopwatch. â Alarm clock Set an al arm The alarm clock is based on the phone clock. It sounds an alert any time you specify and even works if the phone is turned off. 1. At th e sta rt screen, select Menu > Organizer > Alarm clock > Alarm time . 2. Ent er the time for the alarm in hh:mm form at, and press OK . 3. Se lect am or pm (if 12-hour format is selected). Alarm on appears briefly in the display and appears on the start screen. Chan ge the time 1. At th e sta rt screen, select Menu > Organizer > Alarm clock > Alarm time > On . 2. Ent er the time for the alarm in hh:mm form at, and press OK . 3. Se lect am or pm (if 12-h our format is selecte d). Alarm on appears briefly in the display and appears on the start screen. Set th e alarm tone You can set which tone is playe d when th e ala rm sound s. 1. At th e sta rt screen, select Menu > Organizer > Alarm clock > Alarm tone . 2. H ighlight Stand ard , Radio , Rin ging t one , o r Op en Gallery to choos e the tone of your choice, and press Select . Alar m condition s When the alarm sound s, your phone beeps, vibrates, and the display lights up. With the phone on, press OK to shut the al arm off, or press Snooze . T he alar m stop s for 10 minutes and Snooze on a ppe ars i n th e di sp la y. If you do n o t press a ke y, the alarms stops (snoozes) for 10 m inut es, then sounds again.
79 Copyrigh t é 2004 Nokia Organizer (Menu 8) If the ala rm time is reached w hile the devic e is switched off, the device switch es itse lf on and starts s ounding the alarm to ne. If y ou press Stop , the device asks whet her you w ant to activat e the device for calls. Press No to switch off the devi ce or Ye s to make and receiv e calls. Do not pre ss Ye s when wireless phone use may cause inte rference or da nger. Turn an al arm off At the st art scree n, select Menu > Organizer > Alarm clock > Alarm time > Off . â Calendar The cale ndar ke eps tra ck of remind ers, c alls you nee d to mak e, meetin gs, and bir thda ys. I t can even sound an alarm fo r any o f the se even ts. Month ly vi ew provi des a n ov erv iew o f the selec ted m onth and week s. It a lso a llow s you to jump to a specific date. Any days or dates that appear in bold font contain calenda r notes suc h as a meet ing or reminde r. Open At the st art scree n, select Menu > Organizer > Calendar . Go to a date 1. At the start scree n , sel ect Menu > Organize r > Calendar > Options > Go to date . 2. E nter th e date (for ex ample, 07/ 15/2004) , and press OK . Note a sp ecific da te You can choo se from five type s of notes: Meeting , Call , Birthday , Memo , an d Remin der . Your phone ask s for further information de pending on whic h note you choose. Y ou als o h ave t he option to s et an alarm for a n y note t hat you s elect. 1. G o to the date for wh ich you want t o set a reminde r. See âÂÂGo to a dateâÂÂ, page 79 in the p revious section if you need m ore information. 2. F rom the monthly view (with the go to date highl ighted), select Optio ns > Make a note . 3. Se lect one of the followin g note types: Meetin g âÂÂYou are prompted to enter a subjec t, location, a nd a start/end tim e. You a re then given the op tion to set an alarm. Call âÂÂYou are prompted to enter a phone numbe r, a name, an d the time. You are then given the option to set an alarm . Bi r thda y âÂÂYo u ar e pr ompt ed to e nt er the pe rsonâ s n ame, and yea r of bi rth. You are then give n the option to set an alarm.
80 Copyrigh t é 2004 Nokia Memo âÂÂYou are prompted to ente r a subje ct and an end date. You are then giv en the optio n to set an a larm. Remin der âÂÂYou are prompte d to enter the subject you wish to be reminded about, you are t hen given the option to set an al arm. 4. E nter your note , and select Opt ions > Save . View notes (d ay vie w) After yo u have cre ated s ome ca lendar note s, you can vie w them as follows: 1. At th e sta rt screen, select Menu > Organizer > Cal end ar . 2. Sc roll to the date co ntainin g the note. (An y days cont aining notes will be in bold font.) 3. Se lect Op tio ns > View day . 4. T o vie w a hi ghl ight ed no te, sel ec t Op tion s > Vie w . Option s while viewing a list of notes 1. Pre ss Opti ons while viewing a dayâÂÂs notes to display the following options: The options listed below are available either while viewing the body of a note or vi ewing the he ader of a no te. Vie w â View t he fu ll note . Make a note âÂÂCreate a new note for the s elected date. De le te âÂÂD elete the n ote . Edit âÂÂEdit th e note. Mov e â Move the note to another date on your calendar. Repeat âÂÂEnable the note to recur on a re gular basis (daily, w eekly, biweekly, monthly, and y earl y). Go to date âÂÂJump to a nother d ate on y our ca lendar. Go to today âÂÂJump to th e current day on your calendar. Go to to-do list â Jump to the to-do lis t on your calen dar. Send n ote â Send the n ote to another d evice as a text message or i n calendar-to- calend ar (vCal) format. Copy âÂÂCopy the no te. You c an then pa ste the note to a nother date . Settin gs âÂÂSet the date and tim e, date and tim e format, the day e ach week star ts and whe ther you wa nt your note s to auto-delete after a specified tim e. 2. Sc roll to an option, and press Select to activa te it or enter its subme nu.
8 1 Copyright é 20 04 Nokia Organizer (Menu 8) Send a not e 1. At the start scree n , sel ect Menu > Organize r > Calendar . 2. Sc roll to the date c ontainin g the note you w ish to send. (Any days contain ing note s will be in bold font.) 3. Se lect Optio ns > View d ay . 4. Scroll to the no te yo u wish to send , and select Op t ions > Send not e > Via c alend ar , Via text message , Via infrared , or V ia Blue tooth . 5. I f y ou s elected Via ca lendar , enter the num ber for the recipient, or press Search to retrieve a number from the contacts list , and press OK . Th e note is sent. 6. If you sel ected Via text m essage , the note appears as a text m essage in th e display. 7. Se lect Se nd to numbe r , Se nd to e-mail , or Send to many . 8. En ter the number for the recipient, or press Se arc h t o retrieve a num ber from the conta cts list, and pres s OK . Select Op ti ons > Send . Receive notes When yo u receive a cal endar not e in cal endar-to -calenda r (vCa l) forma t, your pho n e displa ys Cale ndar note rec eiv ed . When yo u receive a calend ar note as a text message, a messa ge notifica tion appear s on the start s creen. You can then s ave the no te in your cale n dar and set a n alarm for any dat e and t ime. View notes When your phon e displays Cal end ar n ote re cei ved , press Show . Scroll to view the enti re message , if nece ssary. Save notes After viewin g the calend ar note, select Opti ons > Save . Disca rd notes After viewin g the calend ar note, select Opti ons > Discard . â T o-do list Use the to-do list feature to keep trac k of your ta sks. Y ou can sa ve a note for a task, select a priority level for the note and mark it as done whe n you have completed it. You can sort the notes by priority or by date. Ad d a To -do not e 1. F rom th e start sc reen, selec t Organizer > To-do list . 2. I f the re ar e no n otes, selec t Add note .
82 Copyrigh t é 2004 Nokia 3. O r, enter the subject of the to-do note, and select Save . 4. Se lect ei ther High , Mediu m , or Lo w priority. The to-do note is sav ed. The phone automat ically set s the deadli ne. View a To-do note From th e st art s cre en, sel ect Organize r > To-do list . Scroll to a to- do note, and select Vie w . The to-do note appears in the display. Options while viewing to-do notes Add âÂÂAdd anothe r note (available only in header view). Deadline âÂÂSe t a deadline for the note (available only in body view ). Delete â Del ete the no te. Mark note as done âÂÂMark a no te or task as complete; no more reminders will fol low. Sort by deadline â Sort the notes acco rding to their dea dline. Send note âÂÂSe nd the note to another device using I R or Bluetooth, as a text or multimedia message , or as a calendar note to an oth er compatible phone. Edit p riority âÂÂCha ng e the priori ty to high , medi um, or low ( avail able only in bod y view ). Go to calendar âÂÂL eave the to-do list, and go to the calenda r. Save to calendar âÂÂS ave the to-do note to a date on your ca lendar. Delete all note s âÂÂD elete all the to-do notes in the lis t (available only in header vie w). â Calculator The calculator in your phone adds, subt ra cts, mu ltiplies, divides , calculate s the square and th e square root and converts curre ncy value s. 1. At th e sta rt screen, select Menu > Organizer > Calculator . 2. Ent er the first num ber in the calculation . (Press the # k ey for a decimal poin t if n ece ssary.) To perform a square or square root c alculation, select Opt io ns > Square or Square root . 3. Press the * key to cycle through the add ( ), subtract (-), multiply (*), and divide (/) characters. Pause briefly to se lect the displayed character. 4. E nter the s econd number in your calc ulation. 5. Pre ss Opti ons ( equals is highlighted) , and pres s Select .
83 Copyrigh t é 2004 Nokia Mobile Web (Menu 9) 12. Mobile W eb (M enu 9) Minibrowser is a network service. See âÂÂNetwork ServicesâÂÂ, page 7 for more information. Your phon e has a bu ilt-in brow ser you can use to conne ct to selecte d service s on the mobile interne t. If your wireless service provider supports this feature, then you can view weat her reports, check ne ws or flight time s, view financial inform ation, and much more. The web browser on your phone can display WAP-based content. Your device m ay have some bookmarks loaded for sites not affiliated with Nokia. Nokia does not warrant or endorse these sites. If you choose to access them, you should tak e the same precauti ons, for security or con tent, as you would with any interne t site. The security icon does not indicate that the data t ra nsmission between the gateway and t he cont ent ser ver ( or pl ace w h er e the re quested resourc e is sto red) i s sec u re . The service provider secures the data transmission between the gatewa y and the con tent se rver . â Mobile internet access Because mobile inte rnet content is designe d to be viewed from your phone , your wireless provid er is now y our mobile interne t service provider as well. It is likely that your wireless provider has created a home page and se t up your browser to go to this page when you log on to the mobile internet . Once at your service providerâÂÂs home page, you may find link s to a number of other sites. It should not be necessary to manually c onfigure th e browser on your phone. Normally this is done by your wireless provider once you h ave subscribed to the feature. Contact your wireless provider if you have problems using the brow ser. â Sign on to the mobile i nt ernet At the st art scree n, select Menu > Mobile Web > Min ibro wser > Connect. After a brief pause, you r phone atte mpts to conn ect to y our wirel ess provide râÂÂs hom e page. If y ou receive an error message, your phone may not be se t up for browsing. Contact your wireless provider to make sure that your phone is configured properly.
84 Copyrigh t é 2004 Nokia â Navigate the mobile internet Since you r phone screen is muc h smaller than a c omputer screen, mobile internet content is displayed differently than y ou may be accustomed to seeing . This se ct ion contains guidelines for using phone keys to nav iga te a WAP site. Phon e keys ⢠To display the Minibrowser home screen, press the Po wer key. ⢠To browse the WAP site, press the Scro ll up or Scro ll dow n key. ⢠To select a highlight ed item, press Select . ⢠To enter letters and num bers, press a key from 0âÂÂ9 . ⢠To enter s pecial charac ters , pre ss the * key. Receive a call while online Depending on you r wireless service provider, you m ay still be able to rece ive a voice call while using the WAP browser. ⢠To answ er the incomin g call, press the Call key. ⢠To reject the incoming c all, press the End key. After you e nd your vo ice call, the mobile int ernet conne ction a utomatically resum es. Note: If your wireless service provider does not support incoming calls while brow sing, then the incoming calls are autom atically di verted to voice m ail. Make an emerge ncy cal l while on line You can end your data connec tion and then make an eme rgency c all. 1. To c lose your mobile in ternet conne ction, simp ly press the End key. 2. Press the End key as many t imes as n eede d to c lear t he display and ready th e phone for cal ls. 3. E nter the em ergenc y numbe r for your present locati on (for example, 911 ). Emergency numbers vary by location. 4. Press the Cal l ke y.
85 Copyrigh t é 2004 Nokia Connecti v ity (Menu 10) 13. C onnectivity (Men u 1 0) You can conn ect the phone to a compatib le device using an IR or Bluetooth c onnecti on. Yo u can also conn ect the phone to a compa tible PC using IR , Bluetooth, or a data cable; and use the phone as a m odem to enable conne ctivity from the PC. For more inform ation, see the Nokia PC Suite onlin e help. Nokia PC Su ite and all related software can be downloaded from the U.S. Mobile Phone product s section of ww w.no kia.c om . â Bluetooth connectivity Blue tooth connecti vity enab les cost -free wirele ss connec tions bet ween ele ctronic device s within a ma ximum range of 30 feet. A Bl uetooth con nection ca n be used to send and receive image s, texts, gallery file s, voice recordin gs, video clips, notes , busin ess ca rds, and cale n da r note s. It can also be used to connec t wirel essl y to products that us e Bluetooth wireless technology, suc h as compute rs. You ca n synchronize you r phone and your PC using a B luetooth con nection. Since devices with Bluetooth con nectivity commu nicate using radio waves, your phone and the othe r device do not need to be in dire ct line-of-sight. The two devices only need to be within a maximum of 30 feet (10 meters) of each other, although the conne ction can be su bject to interferenc e from obstructions such as walls or from other electronic devices. The Bluetooth applic ation consumes the battery and reduces the operating tim e of the pho ne. T ake thi s into acc ount whe n pe rform ing othe r op erati ons w ith you r pho ne. There m ay be re strictio ns on u sing d evices w ith Blue tooth connect ivity . Check w ith your l ocal authorit ies. These devices are comp liant with Bluetooth specificatio n 1.1 supporting the following profiles: ⢠Object push profile (OPP) ⢠File tran sfer profile (FTP) ⢠Dia l-up networking profile (DUN) ⢠Generic objec t exchange profile (GOEP) ⢠Headset profile (HSP) ⢠Hands-free profile (HFP)
86 Copyrigh t é 2004 Nokia ⢠Service discovery profile (SDP) ⢠Generic acce ss profile ( GAP) ⢠Serial port profile (SPP) To ensure int eroperability betwee n other devices supporting Blue tooth technology , use N okia a ppro ved e nhanc em ents for th is m odel. Chec k with th e manu fa cturers of other device s to determine the ir compat ibility with this de vice. There ma y be restrictions on using Blueto oth tech nolog y in so me lo cations. Chec k with your local au thorities or service provide r. Features using Bluetooth technology, or allowi ng such f e atures to run in the background while using other features , increase the demand on battery power and reduces the battery life. Pair ing You ca n set up a pe rm anent as sociation (pai ring) betw een your phone and another device with Bluetooth conne ctivity. Some devices may require pairing before data transfe r can take place. To pair with a device, you and the owner of the other device must agree on a passcode of 1âÂÂ1 6 num eric chara cters. The firs t time you try to connec t the device s, you mu st each en ter the s ame pas scode . Once the devi ces a re paire d, you will not need to use the passcode again , so there is no need to reme mber it. Paired devic es are placed in you r paired device list. You can vie w the list eve n when Bluet o oth is not active o r when th e devices in th e lis t are not availab le for conn ection. To view the paire d device list: 1. Fro m t he s tart screen, select Menu > Conne ctivity > Bluetoot h > P a ired de vices . 2. Sc roll to the desired device, and select Op ti ons and one of the following Assi gn sh or t na me âÂÂGiv e a nickname to the selecte d device ( visible to you on ly). Request co nn. authorization âÂÂS elec t No if you wa nt the phon e to connect to the selec ted dev ice automa tically or Ye s if you wa nt t he pho ne to as k for your permiss ion first. Delete pairing âÂÂDelet e the pa iring to th e selec ted de vice. Pa i r n e w d e v i c e âÂÂS earch for activ e devices with Blueto oth conne ctivity within range, scro ll to the desired device, a nd select Pa i r to establis h pairing wi th tha t device.
87 Copyrigh t é 2004 Nokia Connecti v ity (Menu 10) Setti ngs You c an defi ne how y our phone is shown to other devices wi th Bluet oot h connect i vi ty. From th e st art screen, select Men u > Settings > C onnectiv ity > Bluetooth > Bluetooth s ettings and one of the following: My phone 's visibility âÂÂS elect Shown to all to show the phone to all other devices with B luetooth co nnectiv ity or Hidden to show the phone only to th e paire d devices. My phone's name âÂÂChange your phon e name that is seen by other users. Set up a Bl uetooth co nnection 1. F rom th e start sc reen, selec t Menu > Settings > Connectivi t y > Bluetooth . 2. Se lect Blue tooth > On . The active Bluetooth connection is indicated by at the top of the display. 3. Se lect Se arch for audio enhancem ents to searc h for compati ble device s with Blu etooth conn ectivit y. The list of found devices appears in the display. 4. Se lect the desired device. 5. I f required, enter the Bluetooth passcode of the device to pair with the device. Your phon e con nects to the device. You can star t data transfer . 6. T o view the d evice you are connect ed to, sele ct A cti ve dev ice . 7. T o deactiva te Bluetoot h, select Bluet oo th > Off . Send data Instead of using the Settings menu, you can use other phone menus to s end various types of data to other devices with Bluetooth connectiv ity. For example, you can send a v ideo clip from the V ideo clips folder of th e Galle ry menu. See the appropriate sections of the user guide for information about sending different ty pes of data. Receive a data transfer When a Blue tooth co nnect ion is active in you r phone , you can re ceive no tes, business cards, video clips, and other ty pes o f data transfers from ano ther devi ce with B luetooth conn ec tivity. Whe n you re ceive a data transfer , an alarm sounds, and a message appears in t he start s creen. To v iew th e trans ferre d item immediat ely, selec t Sho w . To save the item for la ter viewing, sele ct Exit . Depending on th e nature of the ite m it is sav ed in the appropriate men u in your phone. For example , a busi ness card would be saved in Contacts , and a calendar note would be saved in Calendar .
88 Copyrigh t é 2004 Nokia â Infrared You can se t up t he phone to receiv e data th rough its IR por t . T o use a n IR conn ection, transmission and reception must be to or from an IR com patible phone or device. Do not poin t the IR (infrared) beam at anyoneâÂÂs eye or allow it to interfe re with othe r IR devices. This device is a C l ass 1 las er product. Send and rece ive dat a 1. E nsure that th e IR ports of the send ing and rece iving devices are pointing at each other and th at there are no obstructions betw een the devices. The preferable dist ance between the tw o devices in an IR connection is from 3 inc hes to 3 feet . 2. A ctivate IR in you r phone by sele cting Men u > Se tti ng s > C onnect ivity > Infrared . 3. Th e user of the other device should activate IR as well. If data trans fer is not start ed within two m inutes aft er the activa tion of the IR port, the connec tion is cancelled and must be restarted. Co nn e cti on ind ica tor ⢠Whe n is shown con tinuous ly, the IR c onnection is activate d and your phone is ready to send or receive data using its IR port. ⢠Whe n blinks, your phone is trying to con nect to the other dev ice or a conne ction ha s been lost. â USB data transfer Y o u c a n t r a n s f e r d a t a s u c h a s m u s i c , photos and videos from your phone to a compatible PC, or from a compatible PC to your phone using a DKU-2 USB data cable. The cable is conne cted to your phone correctly when the arrowhead poin ts towa rd th e mi ni disp lay s creen, o r the displ ay scr een i f th e fold is open ed. Impor tant : Disconnect th e USB data cable from the phone to mak e a call.
89 Copyrigh t é 2004 Nokia Connecti v ity (Menu 10) Transfer files using W indows Exp lorer You can us e Window s Explorer to tran sfer music, photo, and video files to your phone, and from your phone to your PC. 1. Con nect your PC and your phone with a DKU-2 US B c able. Da ta en hancem en t connec te d is displayed on your phone. 2. O pen W indows Explorer. Your phone will appear as a local driv e (named by Nokia 6255 , Nokia 6255 i, Nokia 6256, or Nokia 6256 i), and wi th a drive le tter assign ed to i t. 3. Clic k on the folders to display a window that shows the contents of the folde r on the phone memo ry card. 4. O pen a second instance of Windows Explorer and display the contents of the folder on yo ur PC where you have MP3 files, photo file s, or video files s t ored. 5. Se lect th e files on your PC that you wish to trans fer to the ph one. 6. D rag and drop the files from the second window into th e first window and place in a folder. 7. T he files are tra nsferred to the phone an d can be played by the Music player, or accessed by the M edia player. 8. I f you selected file s with more memory than can fit on the phone memory, you get an e rror note . Deselect so me of your selecte d files until the selection fits. 9. D isconnect the USB cable by double -clicking the green arrow on the task bar a t the bottom of your PC screen. A window pops up that show s Un plug or Ej ect Hardwa re . 10. Clic k on USB Dev ice in the Hardware devices window. A popup window shows Stop a Har d w are de vice . 11. High light USB d evice an d click OK . The popup window S a f e t o R e m o v e H a r d w a r e is shown wit h the me ssage âÂÂThe âÂÂUSB D eviceâ devi ce can now be safel y remove d from the system . 12. Clic k OK . Impor tant : To ensure that all memory c ard operations are comple ted in a controlled way, do not unplug the connec tivity cable until Windows notifies you that it is safe to do so. Unc ontrolled com pletion of the memory ca rd operations may cause the mem ory card and the information stored on it to bec ome c orru pte d. A c orr upt ed me mory ca rd may have to b e fo rmatt ed be fore it can be used again. When a m emory card is formatted, all inform ation on the card is perman ently lost.
90 Copyrigh t é 2004 Nokia â Data/f ax ca lls Data or fax calls is a network service. See âÂÂNetwork ServicesâÂÂ, page 7 for more information. If your wireless se rvice provider supports this feature, you can set up the phone to send or receive data or fax calls when a terminal, such as a PDA or PC , is connect ed. Note: For m or e inf ormat io n on c onne ct ivit y, ref er to the PC/PD A Co nne cti vity Guide. The PC/PDA Connectivit y Guide c an be downloade d from the Nokia webs ite a t h ttp://www.nokia.c om/us . 1. At th e sta rt screen, select Menu > Settin gs > Call settings > D ata/fax calls > Incoming data/fax call . 2. Se lect one of the following options: Normal âÂÂT he phone receive s incom ing calls as us ual. Data calls only âÂÂThe phone receives only data calls. Fax calls only âÂÂT he phone receives only fax calls. 3. W hen you are finished receiving the fax or data c all, repeat Steps 1 and 2 and sele ct No rma l .
9 1 Copyright é 20 04 Nokia Extras (Menu 1 1) 14. Extras (Men u 1 1) â Games 1. At the start scree n , sel ect Menu > Extras > Games > Select gam e . 2. Sc roll to a game, and press Open or the Call key. 3. Se lect one of the following options (if supported by th e particular game): New g ame âÂÂLaunches a new game. High scores âÂÂV iew the high scores for this game (if prev iously played). Inst ru cti ons âÂÂVie w instruction s for playing the gam e. Use the Scro ll do wn key to read more. â Collecti ons Select appl ication 1. At the start scree n , sel ect Menu > Extras > Application s > Se lect applic ation. 2. Sc roll to an application , and press Optio ns , hig hlight Ope n , and press Select or the Call ke y. Downloa d Note: Only ins tall application s from sources that offe r adequate prote ction against harmfu l s oftware. Note: When y ou download a game or an application, it may be saved in the Gam es menu in stead of the Applications me nu. Browser down load s 1. At the start scree n , sel ect Menu > Extras > Application s > App. downloads . 2. Pre ss Selec t to acc ess the list of web browser bookmarks. 3. Sc roll to the appropriate bookmark that contains the application you wish to downl oa d, and press Se le ct to c onnect t o the w eb page. If t he conne ction fa ils, you may en ter the Applic ations menu and activat e anothe r se t of service settings.
92 Copyrigh t é 2004 Nokia Impor tant : Note that eve n if t he use of certific ates makes the risks involved in remote conn ections an d software inst allation con siderably smalle r, they must be used correctly in order to benefit fr om increased security. The existe nce of a cert ifica te do es not off er any prot ectio n by itse lf; the certif icat e manage r must co ntain corr ect, aut hentic, or tr us ted cer tific ate s for i ncre ased se curit y to be available. Certifica tes have a restricted lifeti me. If Expired certific ate or Certificate not valid ye t is shown even if the certificate should be v alid, check that the cu rrent dat e and time in y our device are correct. B efore changin g any ce rtificat e set tings, you must make sure that y ou really t rus t the own er of the certificate and that the c ertificate really be longs to the listed owner. PC S uit e Nokia PC Suite softw are is availa ble for the Nok ia 6255 , 6255 i, 6256, and 6 256i phone . Nokia PC Suite is a collection of powerful tools that yo u can use to manage your phon e feat ures an d dat a. Each compo nen t is a separ ate pro gram t hat incl udes online helps. Nokia PC Suit e software, installation instruction s, and other documentation is provided free of charge and c an be dow nloaded from the software downloads of th e Nokia web site : www. noki a.co m/u s . Note: Som e of the feature s in y our phone require netw ork s upport. Contact your service provider for availa bility and configurati on instruc tions. Memory status You can vie w the size of memory available applicat ion installation s. At the start scr een , se lect Menu > Ext ras > Appl ications > Memory .
93 Copyrigh t é 2004 Nokia Enhancements 15. Enhancem ents Check the mod el number of any charger before use with this device . This device is intended for use wh en supplied with power from ACP-7 or ACP-12. Warning: U se only batteries, chargers and enhanceme nts approved by Nokia for use with th is particular m odel. The use of any other types may invalida te any approval or warranty, and may be dangerous. Fo r a vailability of approved enhancements, please c h eck with your dealer. Your devic e and its e nhancem ents m ay cont ain small part s. Keep th em out of rea ch of small childre n. A few practi cal rules abou t accessori es and e nhancements: ⢠Keep all accessories and enhancements out of the reach of sm all children. ⢠When you disconnect the power cord of any accessory or enhancement, grasp and pull the plug, not the cord. ⢠Che ck regu larly that enhanc emen ts inst alled in a ve hicle a re mounte d and a re operating properly. ⢠Ins tallation of any c omplex car enhan c ements must be made by qualified personnel only . Power ⢠Stan dard 1070 mAh Li-I on Battery (BL-6C) ⢠Standard Travel Charger (ACP-7) ⢠Tr avel Charger (ACP- 12) ⢠Retract able Charger (AC - 1)
94 Copyrigh t é 2004 Nokia 16. Reference information This sect ion provides information abou t your phone âÂÂs batteri es, enhan cemen ts, chargers, sa fety guidelines and techn ical informa tion. Be aware that the infor mation in t his sec tion is subje ct to ch ange as batte ries, c harger s, and e nha ncem ents chan ge. â Battery information Your device is powered by a rechargeable battery. The full pe rformance of a new battery is ac hieved on ly after t wo or three c omplete c harge and d ischarge c ycles. The battery ca n be charged and disc harged hundreds of times but it will even tually wear out. When th e talk and standby times are notic eably shorte r than no rmal, buy a new battery. Use only Nokia approved ba tteries, and recharge your battery only with Nokia approv ed chargers designated for this de vice. Unplug the charger from the electrical plug and the de vice when not in use. Do not leav e the batte ry conne cted to a charge r. Overcharging m ay shorten its life time. If left unuse d, a fully charged battery will los e its charge over tim e. Temperature ext remes can affe ct the ability of y our battery to cha rge. Use the battery only for its intended purpose. Never use any charger or battery that is damaged. Do not short- circuit the battery. Accide ntal short-c ircuiting can oc cur when a metallic obje ct such as a coin , clip, or pen causes direct con nection of th e positive ( ) and negative (-) terminals of the battery. (These look like metal stri ps on the battery.) This might happen, for examp le, when you carry a spare batte ry in your pocket or purse. Short-circuitin g the terminals may dam age the battery or the connecting obje ct. Leaving the ba ttery in hot or cold plac es, such as in a closed car in su mmer or wint er conditions , will reduce the capacity and lifetime of th e battery. Alway s try to keep the batte ry between 59ðF and 77ðF (15ðC and 25ðC) . A device wit h a hot or cold battery ma y not work tem porarily, even w hen the batte ry is fully ch arged. Battery performance is particularly lim ited in tem peratures we ll below freezin g. Do not dispose of batteries in a fire! Dispose of batteries according to local regulations. Please recycle when possible. Do not dispose as household waste.
95 Copyrigh t é 2004 Nokia Referenc e infor mation Care an d maintenan ce Your de vic e is a product of superior desi gn and craftsmanship and s hould be treated with care . The suggestions below will help you protect your wa rranty covera ge. ⢠K eep the de vice dry. Precip it ation , hum idity an d all type s of l iquid s or m oistur e ca n contai n minerals th at will corrod e electro nic cir cuits. If you r devi ce does get wet, remove the battery and allow the device to dry complet ely before replacing it. ⢠Do not use or store the device in dusty, dirty areas. It s moving parts and electron ic components can be damaged. ⢠Do not store the de vice in hot areas. High temperat ures can shorten the life of electronic devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics. ⢠Do no t store the de vice in col d areas. Wh en the de vice returns to its normal temp erature, moisture can form inside the device and damage electronic circu it boards. ⢠Do not a ttempt to open the device other than as inst ructed in th is guide. ⢠Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling c an break internal circu it boards and fine mechanics . ⢠Do no t use harsh c hem icals, clea ning solv ents , or s trong det ergents to cle an the de vice. ⢠Do not paint th e device. P aint can clog the movin g parts and prevent proper operation . ⢠Us e a soft, cle an, d ry cloth to clean an y lenses (such as camera , proximit y sens or, and light sensor lenses). ⢠Use only the supplied or an approved replacement ante nna. Unauthorized antennas, modifications, or attachme nts could damage the devic e and may violate regulatio ns governing radio devices. All of the above suggestions apply equally to your device, battery, charger, or any enha ncem ent. If any devi ce is n ot wo rking prope rly, tak e it to the neares t au thorized service facility for s ervice.
96 Copyrigh t é 2004 Nokia Addition al safety information â Operatin g environment Rememb er to follow any s pecial regulati ons in force in any a rea and always sw itch off your devic e when its use is prohibited or when it ma y cause int erference or danger. Use the device only in its normal operating pos itions. This device meets RF exp osure guide line s whe n use d eith er i n t he n orm al use posit ion ag a ins t the ear of when positioned at least 7/8 inch (2.2 cm) aw ay from the body. When a carry case, belt clip, or holder is used for body - worn operation, it should no t contain metal and should position the devic e at le ast 7/8 in ch (2.2 cm) away from your body. In order to transmit data files or messages, this device requires a quality connection to the network. In some cases, transmission of data files or mess age s may be delayed until s uch a conne ction is availabl e. Ensure the abo ve separation distance instructions are followed until th e transmission is comple ted. â Med ica l devi ces Operation of any radio transmitting e quipment, in cluding wireless phones, may interfere wi th the functionalit y of inadequately prote cted medical devices. Consult a physician or the manufacturer of the me dical device to determine if they are adequately shielded from external RF ene rgy or if you hav e any questions. Sw itch off your devic e in health care facilit ies when any regulations posted in these a reas instruct y ou to d o so . Hospita ls or health care facilities ma y be u sing eq uipment th at co uld be sen sitive to exte rnal RF en ergy. PACE MAKERS Pacema ker ma nufacturers recomme nd that a min imum se paration of 6 i n (15.3 cm) be maintained betwe en a wire less phone and a pacemaker to avoid potential interfere nce wi th the pace maker. These rec ommendation s are cons isten t with the independent research by and recommen da tions of Wireless T echnology Research. To m inimiz e the potential for interferenc e, persons with pace makers should ⢠Always keep the device more than 6 inches (1 5.3 c m) from their pacemaker when th e devic e is sw i tc hed on ⢠Not carry the device in a breast pocket ⢠Hold the device to the ear opposite the pacemaker to minimiz e the potential for inte rference. If you have any reason to suspect that int erference is taking place, s witch off your device immediate ly.
97 Copyrigh t é 2004 Nokia Referenc e infor mation HEA RIN G AIDs Some digital wireless devices may inte rfere with some hearing aids. If interference occurs, consult your service provider. â Vehicles RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic systems in motor ve hicles suc h as electronic fuel injection syste ms, electronic an tiskid (antilock) braking systems, e lectronic speed control sy stems, air bag s ystems. For more info rmation , chec k with the man ufactu rer or its re pres entative of your veh icle or any equipment that has been added. Only qua lified personnel s hould servic e the device, or install th e device in a vehicle. Faul ty installation or service may be da ngerous and m ay invalidate any warranty that may apply to the dev ice. Check regularl y that all wire less device equipment in your vehicle is mounte d and operating properly. Do not store or carry flammable liquids, gases, or e xplosive materials in the sam e compar tment as the device , its par ts, or en ha ncem ents. Fo r v ehi cles eq ui ppe d with an ai r bag, remember that an air bags inflate with great force. Do no t pl ace objects, including installed or portable wireless equipme nt in the area over the air bag or in the a ir bag deployment area. If in -vehic le wireless equipm ent is improperly installed and th e air bag inflates, serious injury cou ld result. â Potentiall y ex plos ive environments Switch off your device wh en in any area with a potentially e xplosive atmosphere and obey all signs and instructions. Potentially explosive atmospheres in clude areas where you would normally be adv ised to turn off y our vehicle engine. Sparks in suc h areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Switch off the device at refuelling points su ch as near gas pum ps at service stations. Observe restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, storag e , and distribution areas, c hemi cal pl ants or w here blas t ing ope rati ons are in progress. Are as with a pot ent iall y explo siv e atmos phere are often but not alw ays clear ly mar ked. T hey include below deck on boats, che mical transfe r or storage facilitie s, vehicl es using liquefi ed petro l eum gas (suc h as propane or butane) , and areas where the air contains c hemicals or particles such as grain, dust or metal powders. FCC regu latio ns prohibi t usin g your wire less devic e while in the air. Th e use of wir eless telephone s in an aircraft ma y be dangerou s to the ope ration of the aircraft, disrupt the wirele ss telephone network , and may be illegal. Failure to observe these instruction s may lead to suspension or denial of telephone services to the offender, legal action, or both.
98 Copyrigh t é 2004 Nokia â Emer gency calls Impor tant : Wirele ss phones, inc luding this ph o ne, operate using radio signals, wireless netw orks, landline networks, and user-programm ed functions. Because of this, connectio ns in all condition s cannot be guaranteed. You should n ever rely so lely on an y wireless phone for es sential com munica tions like me dical emergenc ies. To make an emerge ncy call: 1. I f the device is not on, switch it on. Check for adequ ate signal strength. 2. Press the End key as many t imes as n eede d to c lear t he display and ready th e device for calls. 3. K ey in the officia l emerg ency nu mber for your present locat ion. Emergency num bers va ry by loca tion . 4. Press the Cal l ke y. If certain fe atures are in use, you m ay first n eed to turn those features off before you can make an emer gency call. If the device is in an offline or flight mode you mu st change the profile to a cti vate the phone function b efore you can make an emer gency call. Con sult this guide or your s ervice provider . When making an emergency call, give a ll the n ecess ary informat ion a s accurate ly as poss ible. You r wireless device may be the only m eans of c ommunic ation at the sc ene o f an acc iden t. Do not en d the call unt il given perm ission to do so.
99 Copyrigh t é 2004 Nokia Referenc e infor mation â Ce rtif ic at ion In fo rma tio n (S AR ) THIS MO DEL PHONE MEETS THE G O VERNMENT' S REQUIREMENTS FOR EXPO SU RE TO R ADIO WAVES. You r mobi le de vice is a rad io tra nsm itte r and re ceiv er. I t is desi gne d and m an ufact ure d not to exceed the limits for exposure to radio frequency (RF) energy adopted by the governmen ts of the USA through the Federal Communication s Commission (FCC) and Canada t hrough Industry Canada (IC). Th ese limits establish pe rmitted levels of RF energy for the general population. The guideline s are based on standards that were developed by indepe ndent scientific organizations throu gh periodic and thorough e valuation of scientific studies. The stan dards include a substa ntial safety margin designed to a ssure t he saf ety of a l l persons, regardless of age and health. The exposure guideline s for mobile de vices employ a unit of meas urem ent known as the Specific Absorption Rate or SAR. The SAR limit adopte d by the USA and Canada is 1.6 watts/ki logram (W/kg) aver aged over one g ram of ti ssue. The limit i ncorporates a substa ntial margin of safety to give add iti onal protection for the public to account for any variations in measure ments. Tests for SAR are conducted usin g standard operating pos itions with the device transm itting at its hig hest certified pow er level in all tested frequency bands. The actual SAR level of an operating device can be wel l bel ow the maxim u m v alue becau se the devi ce is designed to use only the powe r required to reach the network. That amou nt changes depending on a num ber of factors s u ch as how close you a re to a network base station . The highes t SAR value reported to the FCC an d IC for this device type when tested for use at the ear is 1.27W /kg, and when properly work on the body is 0.78 W/kg. SAR informa tion on file with the FCC can be foun d under the Dis play Grant section of http://www.fcc.gov /oet/fccid aft er sea rchi ng on FCC ID QMNRM -19 . SAR v alues reported in othe r countries may vary d ependin g on difference s in reporting and testing requirem ents and the network band. Addition al SAR information may be provided under produc t information at www .nokia. com.
1 00 Copyright é 20 04 Nokia â Te chn ical inf orma ti on â Battery information This sect ion provides information about batte ry charging times with th e Travel Charger (ACP-12) and the Standard Travel Charger (ACP-7), talk-times , and standby times. Be aw are that the in formation in this se ction is subject to ch ange. For more information, contact your s ervice provider . Ch arg ing ti mes The following charging tim es are approximate with th e BL-6C 10 70 mAh Li-Ion battery: Travel Charger (ACP-12): 1 hour 35 mi nutes Standard Travel Charger (ACP-7): 3 hou rs 45 minu tes Ta lk an d st andby tim es Operation tim es are e stimate s only and de pend on signal st rength, phone use, netwo rk cond itions, feature s used, batt er y age and condition (in cluding chargin g habits), te mperature s to which the bat t ery is exposed, and many other factors. Talk time : 3.25 hours Stan dby time : 11 day s Note: Talk time a nd standby times ma y va ry among service providers. Check with you r servic e provider for more information . â Pat ent i nform atio n Manufactured or sold under one or more of the following U S patents: Feature Specification Feature Specification Dimensions Width 1.86 in (47.4 mm) Lengt h 3.44 in (87.3 mm) Depth 1 in (27 mm) Frequency range (Tx) AMPS: 82 4.04âÂÂ848.97 PCS: 1851.25 âÂÂ1908.75 MHz Cellular: 82 4.70âÂÂ848.37 MHz Weight 4.40 oz (126 g) with BL-6C Li-Ion Bat tery Frequency range (Rx) AMPS: 86 9.04âÂÂ893.97 PCS: 1931.25 âÂÂ1988.75 MHz Cellular: 86 9.70âÂÂ893.37 MHz Wi rele ss networks CDM A 800 and 1900 AMPS 80 0 GPS frequency Bluetooth 1575.42 MH z Volume 104 cc 5889770 6148209 6072787 5802 465 5596571 61283 22 5 991627 5699482 5754976 5701392 5859843 6078 570 5924026 65101 48 6 009328 5930233 5793744 6556824 6775548
1 0 1 Copyrigh t é 2004 Nokia Referenc e infor mation â Nokia One-Y ear Limited W a rranty Nokia Inc. (âÂÂNokiaâ ) warrants that this cellular phone (âÂÂPro ductâÂÂ) is free from defects in material and wo rkmanship that result in Product failure during normal usage, according to the following terms and condit ions: 1. The limited warranty for th e Product ext ends for ONE ( 1) year beginni ng on the date of the purchase o f the Product. T h is one year peri o d is ext ended by each wh ole day that t he Prod uct is ou t of you r possessio n for re pair u nde r this wa rrant y. 2. The limited warranty extends only to the original purchaser (âÂÂConsume râÂÂ) of the Product and is not assignable or transferab l e to any subsequent purcha ser/end-user. 3. T he limited warranty exten ds only to Consumers who purchase the Product in the United Stat es of A meric a. 4. D uring the limited warran ty period, No kia will repair, or replace, at Nokia âÂÂs sole opt ion, any defe ctive p arts, or any parts tha t will not prope rly op erate for t heir intended use wi th new o r refur bished repl a cement i tems if such r epa ir or repl a c ement is needed bec a u se of prod uct mal funct ion or f ail ure du ring no rmal usag e. No charge will be m ade to the Consu mer fo r any such parts. No kia wi ll also pay for t he lab or charge s incur red by Noki a in repairi ng or replac ing t he de fect ive parts. T h e li mited warra n t y does not co ver defe cts in ap peara nce, cosmet ic, de co rativ e o r st ruct ura l it ems , i ncl udin g fr amin g, a nd any no n-op era tiv e par ts. N okiaâ s lim it of l iab ility un der th e li mited w arra nty sha ll be th e ac tual ca sh value of the Pr o duct at the time the Consumer r eturns t h e Pr o duc t for repair , det ermined by the pr ice pai d by th e Consu mer for t he Pr odu ct le ss a re ason able amou nt for usag e. Nok ia shall n ot be liable f or any othe r losses or dam ages. These remed ies are the ConsumerâÂÂs excl u sive remedi es for breach of warranty. 5. U pon request from No kia, the Consum er must prove the date of the original purchase of the Product by a dated bill of sale or dated ite mize d receipt. 6. T he Co nsumer s hall bear t he cost of shi pping the Product to Nokia in Melbourne, Florida. Nokia shall bear the cost of sh ipping the Product back to the Consume r after the com pletion of servic e under this limi ted warranty. 7. T he Cons umer s hall have no cov erage or benefits under this limit ed warran ty if an y of the following conditions are a pplicable: a) The Product has been subjected to abnormal use, abnormal conditions, improper storage, exposure to moisture or dampness, unauthoriz ed modifications, u nauthorized connect io ns, u na uth ori z ed re pai r , mis us e, neglect, abu se, accident, alteration , improper installation, or other acts which are not the fa ult of Nokia, in cluding damage caused by shipping.
1 02 Copyright é 20 04 Nokia b) The Product has been dama ged from external causes such as c ollision with an object, or from fire, flooding, s and, dirt, windstorm, lightning, earthquak e or damage from exposure to weather conditions, an Act of God, or battery leakage, theft, blown fuse, or improper use of any electrical source, damage caused by comput er or i nter net v iruses, bugs, worms, Trojan Horse s, cancelbots or damage caused by the connectio n to othe r produ cts not recommended for intercon nection by Nokia . c) Nokia was not advised in writing by the Consumer of the alleged defect or malfunction o f the Product within fourteen (14) days after the expiration of the applicable limite d warranty period. d) The Product serial number plate or the enhan cement data code has been removed, de faced or altere d. e) The defect or damage was caused by the defective fun ction of the cellular system or by inadequate signal reception by th e external antenna, or viruses or other software problems intro duced into th e Product. 8. Nok ia does not warrant uninte rrupted or error-free operation of the Product . I f a problem develops during th e limited wa rranty pe riod, the Consumer shall take the fol lowi ng step- by-st ep pr oc edur e: a) The Consumer shall return the Product to the place of purchase for repair or replacement processing. b) If âÂÂaâ is not convenient be cause of distance (more than 50 miles) or for other good cause, the Consumer shall ship the Product prepaid and insured to: Nokia Inc ., Attn: Re pair Depart ment 795 We st Nasa Blv d. Melbourne , FL 32901 c) The Consume r shall include a retu r n address, daytime ph one number and/or fax number, comple te description of the problem, proof of purchase and service agreement (if applicable). Expenses related to removing the Product from an installa tion are not covere d under this limit ed warranty. d) The Con sumer will be bille d for any parts or labor charges not c overed by th is limited w arranty. The Con sumer will be respons ible for any expenses related to reinstallation of the Product.
1 03 Copyrigh t é 2004 Nokia Referenc e infor mation e) Nokia wi ll repair t he Product under the limite d warranty w ithin 3 0 days after receipt of the Product. If Nokia c a nnot perform repairs covered under this limited warranty within 30 days, or after a reasonable number of attempts to rep air th e same defe ct, Nok ia at its optio n, wi ll pr ovide a replac eme nt Produ ct or refund the purc hase price of the Produ ct less a reasonabl e amount for usa ge. In some states the Consum er may have the right to a loa ner if the re pair of the Produc t takes more than ten (10) days. Plea se contact the Custome r Service Center at Nokia at the telephone n umber listed at the end of this warranty if you need a loaner and the repair of the Product has taken or is estim ated to tak e more than ten (10) days. f) If the Produc t is returned durin g the limited warrant y period, but the problem with the Product is not covered under the terms and con ditions of this limited warranty, the Con sumer will be notified an d given an estim ate of the charges the Consumer must pay to have the Product repaired, with all shipping cha rges billed to the Consu mer. If the estima te is refused, the Product will be returne d freight collect. If the Product is returned after th e expiration of the limited w arranty period, NokiaâÂÂs normal servic e policies shall apply a nd the Consume r will be responsible for all shipping charge s. 9. Y ou (the C onsum er) unders tand that the produ ct may consist of refurbishe d equipm ent that contains used compone nts, som e of which have been reprocessed. Th e used components c omply w ith Product performance and reliability specifications . 10 . A NY IMPL IED WARRAN TY OF MERC HANTABILITY, OR FITN ESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE, SHALL BE LIMITED TO THE DURA TION OF THE FOREGOIN G LIMITED W RITTE N W ARRANTY. OTHERWISE, THE FOREGOING LIMITED WARR ANTY IS THE CONSUMERâÂÂS SOLE AND EXCLUSIVE RE MED Y AND IS I N LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR I MPL IED. NOKIA SHALL NOT BE LIABLE FOR SPE CIA L, I NCIDEN TAL, P UNIT IVE OR CON SEQ UENTI AL D AMAGES , IN CLUD ING BUT NOT LIMI TED TO LOSS OF ANTICIPATED BE NEFITS OR PROFITS, LOSS OF SAVINGS OR REVENUE, LOSS OF DATA, PU NITIVE DAMAGES, LOSS OF USE OF THE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, COST OF CAPITAL, COST OF ANY SUBSTITU TE EQUIPMENT OR FACIL I TIES, DOWNTIME, T HE CLAIMS OF ANY THIRD P ARTIES, INCLUDING CUST OMERS, AN D INJURY TO PROPE RTY, RESULTING FROM THE PURCHA SE OR US E OF THE P RODUC T OR ARIS IN G FR OM BR EACH OF THE WARRANTY , BREACH OF CONT RACT , NEGLIG ENCE, ST RICT TO RT, OR ANY OTHER LEGAL OR EQUITABLE THEORY, EVEN IF NOKIA KNEW OF THE LIKELI HOOD OF SUCH DAMAG ES. NOKIA SHALL NOT BE LIABLE FOR DELAY IN RENDERING SERVICE U NDER THE LIMI TED WARRA NTY, OR LOS S OF USE D URING THE PERIOD THAT THE PR ODUCT IS BEING R E PAIR ED.
1 04 Copyright é 20 04 Nokia 11. Som e states do not allow limit ation of how long a n implied warrant y lasts, so the on e year warranty limitation may not apply to you ( the Consu mer). Some states do not allow the exclu sion or limitation of incide ntal and consequenti al damages, so certain of the above limitations or exclu sions may not apply to you (the Co nsume r). This limited wa rranty give s the Cons umer spec ific legal rights and the Cons umer may also have othe r rights which vary from state to state. 12. Nok ia neithe r assumes nor authoriz es any authorized service center or a ny oth er person or ent ity to assume for it any othe r obligation or liability bey ond that whic h is expressly provide d for in this limited w arranty including the provider or sel ler o f any e xt ended warra nt y or se rvic e agr eem en t. 13. Th is is the en tire warranty be twee n Nokia and th e Cons umer, an d supe rsedes all p rior and contemporaneous agreement s or understandings, oral or written, relating to th e Product, a nd no represent ation, promise or condition not conta ined herein shall modify the se terms . 14. Th is limited warranty allocates the risk of failu re of the Product between the Consum er and Nokia. The allocation is recognize d by the Consumer and is reflecte d in the purchase price . 15. Any action or lawsuit for breac h of warranty must be comm enced within eightee n (18) months following purc hase of the Product. 16. Que stions conc erning this limited w arranty may b e directed to: Nokia Inc. Attn: Customer Service 7725 Woodland Center Blvd., Ste. 150 Tam pa, FL 33614 Tele phone: 1-888-N OKIA-2U (1-888 -665-422 8) Facs imile: (8 13) 249- 9619 TTY/TDD Us ers Only: 1-800-24 -NOKIA (1-80 0-246-65 42) 17. The lim ited warranty period for Nokia supplied attachments and accessories is specifically defined within their own w arranty cards and packa ging.
10 5 Appendix A Message from the CTIA Appendix A Message from the CTIA (Cellular T elecommunications & Internet Association) to all u sers o f mobi le pho nes é 2001 Cellular T elecommunication s & Internet Association. All R ight s R e serv ed. 1250 Conn ecticut A v enue, NW Suite 800, W ash ington, DC 20036. Phone: (202) 785-0081
10 6 Saf ety is the most important call you will ever make . A Guid e to Safe and Responsi ble Wireles s Phone Use T en s of mill io ns of peop le i n the U .S . to da y t ak e ad v an ta ge of t he un ique com bination of con v enie nce, safety and v a lue de li v ered by the wireless teleph one. Q uite sim ply , the wir e less pho ne g i v e s peopl e the po w erful ab ility to communic ate by v oice--a lmost anyw here, anytime- -with the boss, with a client, with the kid s, with emergenc y personnel or e v e n with the po lice. Each y ear , A mericans make billion s of calls from their wireless ph ones, and the n umbers are r ap idly gro wing. But an im por tant responsibility ac compan ies those be nefit s, one that ev er y wireless phone user must up hold. When driv in g a car , driving is y our first responsibility . A wir ele ss phon e can be an inv aluab le t ool, but good judgm ent must b e e xercised a t all times w hile driving a motor v ehicle--w heth er on th e phon e o r not. The basic lesso ns are ones w e all lear ned as teen agers . Driving re quires al ertne ss, c aut io n and c ourte sy . It r equi re s a hea vy d ose o f ba sic c omm on sense ---k eep y our h ead up , k ee p y our ey e s on the road, check y our mirrors frequent ly and w atch out for other driv ers. It r equires obey ing all traff ic signs and signals and sta y ing within the speed limit. It means using seatbelts and re quiring o ther passeng ers to do the same. But wit h wir e less phon e use, d ri ving safely m eans a little more. T his brochur e is a call t o wi r e less p hone u sers ev er yw he r e to m ak e safet y their first priorit y w he n behind t he w hee l of a car . W ireless telec ommunic ations is k e eping us in touch, si mplifying o ur liv es, pr ote cting us in emergenci es and pro vidin g oppor t unitie s to he lp othe rs in need . Whe n it comes to the use o f wir eless pho nes, saf ety is yo ur most impor tant call . Wir eless Phone "S afety T ips " Belo w ar e safety tips to f ollo w w hile driving and usin g a wir eless phone w h ic h sh ould be easy to r e membe r . 1 Ge t to kno w y our w ireless phone and its feat ures suc h as speed d ial and redial. Carefully r ead y o ur instructio n man ual and learn to ta k e ad v ant age of v alu a ble featu r e s most phone s offer , in cluding au tom atic redial and me mor y . Also, w ork to memo rize the phone k eyp ad so y ou ca n use th e spee d dial func tion wi thout t aki ng y our at tentio n off the r oad. 2 When a v aila ble, use a ha nds free devi ce. A numbe r of hand s fr ee wireless phon e ac cesso ries are readily a v a ilab le tod a y . W het her y ou choose an insta lled m ounte d device f o r y our wireless ph one or a speak er pho ne accessory , tak e ad v an ta g e of these devices if a v aila b le to y ou. 3 P osit ion y our w ire less ph one wi thin e asy r ea c h . Mak e sure y ou pl ace y our wireless pho ne wi thin easy re ach and w h ere y ou c an grab it wit hout re mo ving y our ey es fr om the r oad. If y ou get an inc omin g call at a n inco n v enie nt time, if po ssible, let y our v o ice mail answ er it f o r y ou .
10 7 Appendix A Message from the CTIA 4 Su spend c on v ersation s during hazardous driving con ditions o r situation s . Le t the perso n y o u ar e speaking with k no w y ou a r e d ri vin g; if n ecessar y , suspe nd the call in he a vy tr affic or haza r do us w eathe r condi tions. Rain, sleet, sno w and ic e ca n be haz ar do us, b u t so is hea vy traff ic. As a driv er , y our f irst responsibility i s to p a y attention to the road. 5 Do not t ak e notes or loo k up phone numbers w hile driving . I f y ou ar e reading an addr e ss book or business ca r d, or wri ting a "t o do" list w hile d ri ving a ca r , y ou are not w a tching w he r e y ou a re going. Itâ s com mon se nse. Do nâ t get caug ht in a d ang erous situation beca use y ou ar e reading or w riting and no t pa y ing atten tion to t he r oad or ne arb y v e hic le s . 6 Dial sensibly and assess t he traf f ic; if possible, place calls w hen y ou are not mo v ing or bef ore pulli ng into traffic. T ry to plan y our ca lls bef ore y o u begin y our trip or attempt to coinc ide y ou r c alls with time s y ou ma y be sto pped at a stop sign, r ed ligh t or otherwise stationar y . But if y ou n eed to dial w hile driving, f ollo w this sim ple tip--dial only a fe w numbers, c h eck the road and y our mi rr o rs, then co ntinue. 7 Do not en g age in stressful o r em otional c on v e rsations th at ma y b e distractin g. Str essful o r em otional c on v ersation s and dri vin g do not mix-- the y are distrac ting a nd ev en dan gerous w hen y o u are be hind t he w h eel of a car . Mak e people y ou ar e talking with a w ar e y ou ar e driving an d if necessar y , susp end co nv ersa tion s w hic h ha v e the po tent ia l to di v ert y our atte ntion fr om the r o ad. 8 Use y our w ire less pho ne to call f o r help . Y our w ireless phone is one of th e g r e atest t ools y ou ca n o wn t o protect y ourself a nd y o ur fa mily in dang erous situation s--with y our pho ne at y our side , help is on ly thr e e numbers a w a y . Dial 9-1-1 or other local emergenc y n umb er in the case of f ir e, traff ic accid ent, road hazar d or m edical em ergency . R e memb er , it is a fr ee ca ll on y our wireless phone ! 9 Use y our wi r el ess phone to hel p others in em ergencies. Y o ur wireless phone pro vide s y ou a perfect oppor tun ity t o be a "G ood Sa mari tan" in y our com m unity . If y ou see an auto accident , crime in pro g r ess or o ther serious emer gency w her e li v es ar e in danger , c all 9-1 -1 o r othe r lo cal eme rg ency number , as y ou w ould w a nt others t o do f o r y ou. 10 Call r oadside assistance or a special wir eless non-emergency assistance n umbe r w hen ne cessar y . Cer tain situation s y ou enc ount er w hile d ri ving m a y r eq uir e attention, b ut ar e not ur ge nt eno ugh to merit a c all f or emer ge ncy services . Bu t y ou still can use y ou r wir ele ss phone to lend a han d. If y ou see a brok e n-do wn v ehicle posin g no serious h azar d , a brok en traff ic sig nal, a m inor traff ic a ccident w here no one a ppears injured or a v eh icle y ou kno w to be stole n, ca ll r o adside assistance or o ther special non-emergenc y wir el ess n um ber .
10 8 Careless, distr ac ted individuals and people d ri vin g irr esponsibly re present a hazar d to ev ery one on the r oad. Since 19 84, the Cel l ula r T el ecommuni catio ns Ind ustr y Ass ociat ion an d the wireless indust ry ha v e condu cted educat ional outr eac h to in form w ir ele ss ph one users of thei r r esponsi bili ties as saf e dri v ers and good citizens. As w e appr o ach a ne w centur y , mor e and mo r e of us will ta k e a d v an tage of th e b enefits o f wirele ss te lep ho nes. And, a s w e tak e to th e roads, w e all ha v e a r espo nsibility to driv e safely . T he wi r eless indu stry reminds you t o use your pho ne sa f ely w hen d ri ving . F or more inf or mation, please call 1-888-901-S A FE. F or upd ates: ht tp://ww w .w o w-c om.com /con sumer/issue s/dri vin g/ ar ticles.cfm ? ID= 85
109 Appendix B Message from the FDA Appendix B Message from the FD A (U.S . Food and Dr ug A dmini stratio n) to al l use rs of mobi le ph ones éJuly 18, 200 1 For updates: http://ww w .fda.gov/cdrh/phones
11 0 Consumer Update on Wireless P hones U.S . Food and Drug Ad minis trat ion 1. Do wireless ph ones pos e a health h azard? Th e a v ailab le scie ntific evidence does not sho w th at any health prob le ms ar e associ ated wi th usin g wireless phone s . There is no proof , ho w ev er , th at wir eless p hones are a b solutely safe. W ireless phone s emit lo w le v e ls of r adiof re que ncy en er g y (R F) in th e micr o w a v e ra nge w hi le be ing used . T h e y also emit v er y lo w lev els of RF w he n in the st and-by mode. Whereas high lev els of R F can p r od uce he alth effects (by heating tissue) , exposu r e to lo w lev el RF th at does n ot pr odu ce heat ing e f fe cts cause s no kno wn a d v erse hea lth eff ec ts . Many s tu d i es of l o w le v el RF e xpo sur es ha v e no t f oun d a ny biological eff e cts . Som e studies ha v e sug gested that som e biological eff ects ma y oc cur , b u t such f ind ings h a v e no t bee n confirme d b y addit ional r e sear c h. I n some cases, other researc he rs ha v e had d ifficulty in reproducing those stud ies, or in deter mining t he re asons f o r inconsist ent re sults. 2. What is FDA's r ole concerni ng the s afety of wir eless pho n es ? Under the la w , FD A does not r evie w the safety of r adiat ion- emitting consumer products such as wireless phone s bef ore they can b e sold, as it does wi th new drugs or m edical dev ices. Ho w ev er , t he agenc y h as auth ority to tak e action if wir e less phon es are sho w n to emit radiofr e quenc y ene r g y (RF ) at a le v el that is h azar d ous to the user . In su c h a case , FD A co uld requir e the manufacturers of w ir e less pho nes to n otify use rs of th e health haz ar d a nd to repair , r e place or reca ll the ph ones so t hat th e haza r d no long er exists. Altho ugh the ex isting sc ientif ic da ta do not justify F D A r e gulatory action s, FD A has urged the wireless phon e indust ry to take a n um ber of steps, inc luding the f ollo w ing: ⢠Suppor t nee ded resear ch int o possible b iological e ff e cts of RF of the t ype emitt ed b y wireless phone s; ⢠De sign wir el ess phon es in a w a y that minimizes any RF ex p osur e to the user tha t is no t necessa ry f o r device funct ion; and ⢠Cooperate in pro viding users o f wir ele ss phones with the best possible inf o rma tion o n possible effects of wir e less phon e use on hum an hea lth. FD A belo ngs to an in teragenc y w orking g r o up of th e federal ag encie s that ha v e r e sponsibility fo r differ ent aspec ts of RF safety to ensur e coor di nated eff o rt s at the federal lev el. The f ollo wing ag encie s belong to t his w orking group: ⢠Natio nal Institute f or Occupational Safety and Health ⢠En vironment al Protect ion Ag enc y ⢠F eder al C ommu nica tio ns Co mmiss ion ⢠Occu pational Safety and Health Administra tion ⢠National T e lecom m unic ations and Inf ormat ion Adm inistration Th e National Institutes of Health par ticipates in som e interagenc y w orking gro up acti vities, as w ell.
111 Appendix B Message from the FDA FD A shares r egulat or y r esp onsibilities f or wireless pho nes with the F e deral Comm unicati ons Commi ssi on (FCC). All phones tha t ar e sold i n the United States must comply with FCC safety guidelines that limit RF exposure. FCC r e lies on FD A a nd other he alth age ncies f o r safety qu estions about w ireless phones . FCC als o r egulate s the bas e statio ns that the w ir eles s pho ne netw orks r e ly up on. While th ese base st ations op erate at hig her po w er than d o the wir e less phones t hemselv e s, the RF e xpo sur e s that people g et from these base sta tions are typic ally th ousan ds of t imes lo w er tha n th ose th ey ca n get from wireless phon es. Base stat ions are thus not t he subje ct of the safety quest ions discu ssed i n this do cumen t. 3. Wh at kinds of ph ones are the subje ct of this up date ? T he term wir e less phone refe rs h ere to hand- held wir e less phones wit h built-in antenn as, often called cel l mobile o r PCS pho nes. T he se ty pes of wireless phon es can expose the use r to me asura ble radiofrequen cy en erg y (RF) because of th e sho rt distanc e betw e en the phone and the use râ s he ad. Th ese R F e xposu r e s are limited by F ederal Commu nication s Commissi on safety gu ideline s that w ere de v elope d with t he ad vice of FD A a nd other federal h ealth and safety ag en cies. When the p hon e is loca ted at greater dista nces f r om th e user , th e e xpos ure to RF is d rasti cally lo w er be cau se a person's R F e xposu r e decreases rapidly wit h increasing d istan ce from the source. Th e so- called co r dle ss phone s; w hich ha v e a base un it conn ected to the telep hone wiring in a house , typically operate at far lo w er po w er lev els, and thus produce RF exposures far belo w t he FCC saf ety lim its. 4. What are the r esults of the rese ar ch done already? T he r esear ch done t hus far has pr oduce d conf lict ing r esult s, and many studi es ha v e suffer ed from f la ws in their resear ch methods. Animal e xperim ents in v estig ating the eff ects of r adiofrequency ener g y (RF) e xpo sures c haracteristic of wireless phon es h a v e yielded co nf licting r esults t hat often cannot be r epeated in othe r la bor atori es. A f e w ani m al s tudie s, ho w ev er , ha v e suggeste d that lo w lev els of RF could acce lerate t he de v elopmen t of can cer i n la borato r y an imals . Ho w ev er , man y of t he s tu di es tha t sho w ed i ncr ease d tu mor dev elopm ent use d anim als tha t had be en g enetic ally eng inee r ed or tr ea ted with ca ncer -cau sing chemica ls so as to be pre-dispo sed t o dev elop can cer in the a bsenc e of RF exposu r e . Othe r stud ies e x po sed th e anima ls to RF for up to 22 ho urs per da y . T h ese cond itions a r e not sim ilar to the co ndition s under w h ic h pe ople use wire less ph ones, so w e donâÂÂt kno w w ith cer ta inty w hat the r e sults of such studies m ean f or hu man health. T hree larg e epid emio log y studie s ha v e b ee n publish ed sin ce D ecem ber 2000. Betw een them , the studies in v e stig ated any possible association betw een the use of wir e less phon es and primar y brain cancer , g lioma, me ningioma , or acoust ic neuroma, tum ors of the brain or saliv ar y g land, le uk emia , or other can cers. None of th e studies demon strated the existe nce of any har mf ul
11 2 heal th effects from wir eless p hone R F exposures . Ho w ev er , none of the studie s can an s w er questio ns about long -term exposures , since the a v erage period o f phon e use in thes e stud ies w a s ar o un d thr ee y e ars. 5. What researc h is ne ed ed t o de cide wheth er RF expos ure fr o m w i rel ess phon es poses a he alth risk? A com bination of la b orator y stu dies and e pidem iological studi es of p eople actually using w ir e less phon es w oul d pr o v ide some of the da ta th at are neede d. Li f e tim e animal exposure studies c ould b e com plete d in a fe w y e ars . Ho w ev e r , v er y large nu mbe rs of an imals w o uld be need ed t o pro vide reliab l e proof of a cancer p r o moting e f fe ct if one exists. Epidemio logical studies can pr o vide data that is dir ectly appl ica ble t o human pop ulatio ns , bu t 10 or mo re y ears f ollo w-up ma y be needed to p ro vide a ns w ers a bout some health ef fect s, such as c ancer . This is be cause the inte rv al betw e en th e tim e of exposure to a can cer -caus ing a gent and t he time tumors d ev el op - if they do - ma y be ma ny , ma ny y e ars. T h e in ter pretat ion of ep idem io logic al stu die s is ham p ered b y di f f ic ult ies i n me asu ri ng ac tual RF e xpos ur e du rin g da y-to -da y use of wir eless p hones . M any factors af fect this measur e ment, suc h as the angle at w hic h the pho ne i s hel d, or w hic h m odel of ph one is us ed. 6. What is FDA d oing to fi nd ou t more about the possi b le h ealth eff ects o f wire less ph one R F? FD A is w or king wit h the U .S . Nat ional T o xico logy Pro gram an d with gr oups of in v e stig ators ar ou nd the w or ld to ensure that high priority animal studies ar e cond ucte d to address i mpor ta nt questi ons about the effec ts of e x posu r e to radio frequen cy energ y (R F). FD A has been a lead ing pa r ticipant in the W or l d Health Orga nizati on Inte rna tional E lectromagne tic Fie lds (EM F) Project since it s inception in 1996. An inf luential r esult of this w ork has been the dev elopment of a detaile d agend a of researc h ne eds that has driv e n the e stab lishme nt of n ew r e searc h pro g ram s ar ou nd the w orld. The Project h as also he lped d ev e lop a series of pub lic informati on doc uments on E MF issues. FD A and the Cellular T e lecom m unic ations & I nterne t Ass oci ati on (C TIA) ha v e a f ormal Coope rati v e R esear c h and D ev elo pment Agreem ent (CRAD A) to do re sear c h on wir eless phone safe ty . FD A pr o vides th e scienti f ic o v ersi ght, obtainin g input from e x per ts in go v e rnme nt, indust ry , and acade mic orga nizatio ns. CTIA -fun ded researc h is condu cted th r ou gh cont racts to indepe ndent inv estig ators. T h e initial r e sear ch will include both laborator y studies and studies of wire less pho ne users . T he CR AD A will also inc lu de a broad assessme nt of addit iona l r e sear ch ne eds in th e cont ext of the la test r e searc h dev elo pm ents around the w o r ld .
11 3 Appendix B Message from the FDA 7. How can I fin d out how much radiof reque ncy ene rgy expos ure I can get by usin g my w ireles s phon e? All phones sold in the United States mus t comply with F ederal Communications Comm ission (FC C) guidelin es that limit radiofr e quenc y ener g y (RF ) exposures . FC C es tab lishe d these guide lines in c onsulta tion with FD A a nd the ot her federal he alth an d safety ag encie s . The FC C limit f or RF exposu r e fr om w ir eless t elephone s is set at a Specific Absor ption Rate (SAR ) of 1.6 w atts per kilogram ( 1.6 W/kg). The FCC limit is cons istent with the safety sta ndar ds dev eloped b y the Instit ute of El ectri cal and E l ec tr onic Engin eerin g (IEEE) and the Nat ional Cou ncil on R adiat ion Pr otecti on and Measur ement. T he e xposu re l imit tak es into co nsider ation th e bodyâ s a bility to re mo v e heat fr om the tissues that absorb ener g y fr o m the wir e less phone and is set w ell belo w lev el s kno wn t o ha v e effects. Man ufactur ers of wir eles s pho nes mu st rep or t the RF ex posur e le v el f or ea ch model of phone to the FCC . The FCC w ebsite (http ://www .fcc.go v /oet/rfsafety) gi v es direction s f or lo cating t he FCC ident if ica tion numb er on y ou r pho ne so y o u can find y ou r pho neâ s RF ex posure lev el in th e online listi ng. 8. What has FDA done to m easure the r adiofre quency en ergy c oming from wir eless phones? T he Institu te of El ectr ical and Electr onic Enginee rs (IEEE) is dev elopi ng a technical st andard f or me asurin g the radio fr eque ncy e nerg y (RF) e xp osure fr om wir eles s phones and ot her wir eless hands ets wi th the participa tion and lead ership of FD A scie ntists an d eng ineers. T he stand ard, R eco mmend ed Pr actice f or Deter mining the S patia l-P eak Specif ic Absorption R ate (SAR) in the Human Body Due to W ireless C ommunications Devices: Experime ntal T ec hniq ues, sets f or th th e first consiste nt te st met hodolog y f or m easuring the rate a t w hich RF is depo sited in t he head s of wireless pho ne users. The test m ethod uses a tissue -simul ating model of the hum an head. S tandar dize d SAR test m ethod olog y is expec ted to g r eatl y impro v e the con sistenc y of meas urements mad e at differ ent laborato ries on t he same phone . SAR is the meas ur ement of the a m ou nt of ener g y a bso rbed in tissue, eit her by the w hole body or a small par t of the body . It is measured in w at ts/kg (or milliw at ts/g) of mat ter . T his mea surement i s use d to de ter mine w het her a wir e less p hone comp lies with safety guide lines. 9. What steps can I take to re d uce m y exposure to radio frequenc y energy from my wir eless ph one? If the r e is a risk from the se products-- and at this point w e do not kno w that there is--it is proba bly v er y small. Bu t if y ou are concer ne d about a v oiding ev en pot ential risks, y ou can t ak e a fe w sim ple steps to mini mize y o ur ex posure to radiof r e quenc y ene r g y (RF). Sinc e time is a k ey f actor in h o w mu ch e x p osur e a pe rson r ecei v es, re duci ng the amou nt o f t ime spent usin g a wir eless p hone w ill r educe RF exposure.
11 4 If y ou must con duct exte nded c on v e rsations by wireless phone ev er y d a y , y ou could place mo r e dist ance be tw e en y ou r bo dy and the so ur c e of t he RF , since t he e x posure lev el drops off dramatically wit h distance. F o r e xamp le, y ou could use a head set and ca rr y the wir eless ph one a w a y from y ou r bod y or use a wireless phon e conn ecte d to a r e mote antenn a. Ag ain, t he scie ntific data do no t dem onstrate tha t wireless pho nes a r e harm ful. But if y ou a r e conc er ned about th e RF exposu r e from these p r o duc ts, y ou can use measu r es li k e t hose de scribed abo v e t o reduce y ou r RF exposure from wireless phon e use. 1 0. What ab out chil dren using wir eles s phone s? Th e scien tif ic evidenc e does not sho w a dange r to users of wireless pho nes, inc luding ch ildren and tee nagers. If y ou w ant to tak e steps t o lo w er e xposure to radio frequenc y en erg y (RF), the meas ures described abo v e w o uld apply to childr en and t eenage rs using wireless pho nes. R educ ing the ti me of wireless ph one us e and increasing the dis tance betw een th e use r and th e RF source will r edu ce RF exposure.Some g roups spon sor e d by other national go v ern ment s ha v e ad vised that childr e n be discou ra g ed from using wireless phone s at all. F or example, the go v e rnment in the United K ingdom di strib ut ed leaf lets containing such a r ecomm endation in December 2000. They noted tha t no eviden ce exists that usin g a wi r ele ss phone causes bra in tumo rs or othe r ill effects. T heir recomme ndation to limit wireless phon e use by c hildr en w as stric tly pr e cautionar y; it w as not based on scientif ic evidence that any health hazar d e xists. 1 1. What about wir eless p hon e interf erence wi th medi cal e quipment? Radiofrequenc y en er g y (R F) from wireless pho nes ca n inte ract with som e elect roni c devi ces . F or this r eason, FD A helped dev elop a de tailed t est method to m easur e el ectr oma gnet ic in ter fer enc e (EMI) of im plante d car diac pacemak e rs and defibrillators f rom wir eless telep hones. T his test me thod is no w part of a s tan dar d spo nsor ed b y th e As soci a tio n f or the Ad v an cem ent of Medic al instrum entation ( AAMI) . T he final draft, a joint eff o r t b y F D A, medic al device m anufactu r e rs, and many other g r oups, w a s comple ted in late 2000. T h is standar d will allo w man ufacturers to ensure that car diac pacemak e rs and defibrillators ar e safe fr om w ir eless ph one EM I. FD A h as teste d hearing aids f or inte rf erence from hand held w ireless phone s and helped dev elop a v olun tar y st andard spon sor e d by the In stitute of E lectric al and El ectr o nic E ngineers (I EEE). T his stan dar d spe cif ies test met h ods and perf or man ce r equirement s f or hea ring a ids and w ir e less phon es so that no interfer ence occ urs w h en a person uses a comp atibl e phone and a acco mpanied hearin g aid at the same time. This sta ndar d w as appro v ed by the IEEE in 2000 . FD A contin ues to monitor the use of wir eless phones f or pos sib le in tera ct ions with other medical devices . Should ha rmful interfer ence be f ound to oc cur , FD A will cond uct testi ng to ass e ss the i nt erf er ence and w or k to resolv e the prob lem.
11 5 Appendix B Message from the FDA 12. Where can I find additional information? F or addition al inf orm ation, ple ase refer to the f ollo wing re sources: ⢠FD A w eb page on wi r el ess phone s ht t p:/ /www .fd a.go v/c drh/ phon e s/i nde x. html ⢠F eder al C ommunications Commission (FCC) RF Saf e ty P ro gram http://www .fcc.go v/oet/rfsafety ⢠Inter natio nal Comm ission on N on -Ionizing R adi ation Protec tion http://w ww .i cnir p .de ⢠W or ld He alth Or g ani za tio n (WH O) In ternati onal EMF Pr oject http://w ww .w ho.int/em f ⢠Nation al Radiological Protection Board (UK) http ://www .nr pb .org.uk/ July 18, 200 1 For u pdates: http://www .fda.gov/cdrh/phones
11 6 NOTES
1 17 Copyrigh t é 2004 Nokia In dex Numeric s 1-touch dialing 47 A alarm clock 78 antenna 15 autom ate voicemail 35 auto-upda te 64 B back cov er remov ing 16 replacing 17 batterie s and chargers 94 battery charging 17 char ging ti mes 100 remov ing 16 replacing 17 talk and standby times 100 battery in formation 10 0 Blue tooth connec tivity 85 busin ess card s 50 C calcula tor 82 calenda r 79 call duration 42 call forwar ding 76 call log 41 call restrict ions 73 caller group s 46 calls answering 19 in-ca ll options 20 ma king 18 care a nd ma intenanc e 95 certifica tion information ( SAR) 99 cha rg er connec ting 17 information 94 times 100 colo r schem es 62 conta cts list 45 ad d 45 delete 48 edit 47 send 50 view 49 cus tomer c are 9 D dialing codes 36 display language 68 display settin g s 62 E eme rgency ca lls 98 while using wirel ess Internet 84 enha ncem en t set tings 71 charge r 72 handsfree 71 headse t 71 loopset 71 TTY/TDD 71 enha ncem en ts 93 ESN 8 F FCC in formation 99 feature codes 75 G gallery 54 , 56
1 18 Copyrigh t é 2004 N okia games 91 go to 14 organize 14 H handsfre e 71 head set 18 , 71 help 8 help te xt 14 , 69 I indicators and icons 12 infrared 88 K keygua rd 21 L languages 68 left sele ction ke y 14 lock co de 73 loopset 71 loudspeaker 20 M Media e qualizer 60 media player 56 mes sage fol ders 37 message s delete 37 minibrowser m essa ges 36 text m essages 25 voic e messages 34 minibrowser 83 minibrowser messages 36 music pla yer 56 Mus ic p lay er se ttin gs 57 N netwo rk 74 netwo rk serv ices 7 O organizer 78 P patent in formation 10 0 phone lock 72 cha ng e lock cod e 73 phone settin gs 68 play mus ic tracks 56 predictiv e text 23 profiles 44 Q qu ick ke ys 11 R radio 58 restore factory s ettings 77 S saf e ty 5 important safety information 96 scrolling 13 security setting s 72 send ow n caller I D 77 set da te 64 tim e 63 set tings 61 shared memory 8 start scree n 11 T talk and standby times 100 text en try 22 text messa ges 25 time an d date s ettings 63 timed profiles 61 tone se ttings 63 touch tone s 68
1 19 Copyrigh t é 2004 Nokia transfer files using Windows Explo rer 89 TTY/TDD 71 turn phon e off 17 turn phon e on 17 U USB d ata trans fer 88 V view call dura tion 42 call tim es 42 data/fax call du ration 43 dial ed number s 42 minibrow ser duration 44 miss ed calls 41 own phone numbe r 77 rece ived c alls 41 saved mess ages 37 voice dialing 38 voic e messag es 34 voice privac y 74 voi ce r ecord er 59 voice mail 34 vol um e adjusting 19 using th e loudspeak er 20 W wallpa per 62 warran ty 8 , 101 wireles s Internet 83 make a n eme rgency call 84 receive a call w hile online 84 sign on 83
120 Copyrigh t é 2004 Nokia NOTES
12 1 Copyrigh t é 2004 Nokia Manual d e l U suario Nokia 6 255, Nokia 6255 i, Nokia 62 56 y Nokia 6256 i Impo rta nte: P ara preven ir cualquie r malfuncion amiento y evitar daños , lea detalladamente este manual de instru cciones antes de co nectar y operar este aparato. Conse rve el ma nual para referencias futuras.
122 Copyrigh t é 2004 Nokia Parte No. 9231200, Edic ión Nú. 1 Copyright é 2004 Nokia. Todos los derechos reservados Los logos Nokia, Nokia Connecting People, Nokia 6255, Nokia 6255i , Nokia 6256 , Nokia 6256 i, Pop-Port y Nokia Original Enhancements son marcas, registradas o no, de Nokia Corporation. Otros nombres de empresas y nombres de marcas registradas aquàmencionados podrÃÂan ser marcas o nombres, registrados o no, de sus respectivos propietarios. Impreso en Canadá 10 /2004. Nú Patente EE.UU. 5818437 y otras patentes pendientes. Software Ingreso Intuitivo de Texto T9 Copyright é 1999-200 4. Tegic Communications, Inc. Todos los derechos reservados. Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográf ico RSA BSAFE de RSA Sec urity. Java es marca registrada de Sun Microsystems, Inc. La inform a ción contenida en este manual fue escrit a para los productos Nokia 6255, N okia 6255i, Nokia 6256 y Nok ia 6256i. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo cont inuo. Nokia se reserva el der echo de hacer cambios y mejoras en cualquier producto des crito en este manual sin previo aviso. BAJO NINGÃÂN CO NCEPTO NOKIA SERàRESPON SABLE POR C UALQUIER PÃÂRDIDA D E DATOS O GAN ANCI AS O P OR CUA LQU IE R OT RO DA ÃÂO ES PECI AL O IN CID ENT AL , P OR CU ALQU IER C AUSA DIRE CTA O IND IRECTA. E L C O N T E N I D O D E E S T E D O C U M E N T O E S T àP R O V I S T O " T A L C U A L " . A D E M àS D E L A S E X I G I D A S POR LAS LEYES, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARANTÃÂA DE NINGÃÂN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÃÂCITA, IN CLUYENDO, PER O SIN LIMITARS E A, GARANTÃÂAS IMPLÃÂCITAS D E MERCADEO Y DE CAPACID AD PARA UN PROPÃÂSITO PARTICUL AR, EN CUAN TO A LA PRECISIàN Y FIAB ILIDAD O CONTEN IDO DE ES TE DOCU MENTO. NOKIA SE RESERV A EL DER ECHO DE R EVISAR ES TE DOC UMENTO O DESCON TINUAR SU USO E N CU ALQUIER MOMENTO SIN PR EVIO AVISO. CONT ROL DE EX PORTACIO NES Este dispositivo podrÃÂa contener bienes, tecnologÃÂa o software sujeto a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros paÃÂses. Se prohÃÂbe su desvÃÂo contraviniendo las ley es. AVISO FCC/IN DUSTRIA CANAD IENSE Su teléfono puede c aus ar interfe rencias radioeléct ricas y televisiva s (ej., cuando usted usa su teléfono muy próximo a equipos receptores electr ónicos). La FCC/Indu stria Canadiense puede exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar . Si necesita ayuda, póngase en contacto con su centro de servicio local. Este aparato cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de es t e apara to está sujeto a la condición de que no cause interfer encia perjudicial.
123 Copyrigh t é 2004 Nokia Contenido Contenido Para su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 1 El teléfono a la vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 2 Configurar su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 3 Ingreso de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 4 Mensajes (Men ú 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 5 Registro (Menú 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 6 Contactos (Menú 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 7 Cámara (Menú 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 8 GalerÃÂa (Menú 5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 9 Multimedia (Menú 6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 10 Configu raciones (Menú 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 11 Organizador (Menú 8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 12 Web móvil (Menú 9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 13 Conectividad (Menú 10 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 14 Extras (Me nú 11). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 15 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 16 Información de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Información adicio nal de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 ÃÂndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
124 Copyrigh t é 2004 Nokia NOTAS
125 Copyrigh t é 2004 Nokia P ar a su seguri dad Lea esta informa ción antes de utilizar su teléfono celular. No seguir estas normas podrÃÂa ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para mayor infor m ación. ENCI ENDA EL TELÃÂFONO CON SEGURI DAD No encienda el teléfono cuando se prohÃÂba el uso del teléfono c elular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. LA SE GURIDAD DEL TRÃÂFI CO AN TE TODO Obedez ca todas las le yes lo cales. No oc upe las manos en otras t are as mientras conduc e. Su primera con sideración cuando conduc e debe ser la seguridad en la carretera. INTERFERENCIAS Todos los teléfonos celulares podrÃÂan ser susc eptibles a interferencias, lo cual pu ede a fec tar s u r endim ient o. APAG UE EL TELÃÂF ONO EN LOS HO SPIT ALES Siga cualquier restricción. Apague el teléfono cuando esté cerca de equipos médi cos. APAG UE EL TELÃÂF ONO EN LAS AERONAV ES Siga cualquier restricción. Los dis pos itivos celulares pue den causa r interferen cias en las aeronaves. APAG UE EL T ELÃÂFON O CUAN DO CARGUE COMBUS TIBLE No use el teléfono en estaciones de servicio. Tampoco cerca de combustibles o elem entos quÃÂmicos. APAG UE EL T ELÃÂFON O CERCA DE DON DE SE REALIZ AN EXPL OSION ES Siga cualqu ier restricción. No ut ilice el teléfono donde se estén realizando explosiones. ÃÂSELO SEN SATAME N TE Use el teléfon o sólo en la posición norm al como se explica en la documentación del producto. No toque la antena a no ser que sea n ec esar io. SER VIC IO ESPE CIAL IZAD O Sólo personal de servicio especializado puede instalar o reparar este producto.
126 Copyrigh t é 2004 Nokia ACCESORIOS Y BATERÃÂAS Utilice sólo baterÃÂas y accesorios homologados. No conecte productos incompatible s. NO MOJE EL TELÃÂF ONO S u t e l é f o n o n o e s r e s i s t e n t e a l a g u a . M a n t é n g a l o s e c o . COPI AS DE SE GURID A D Acuérdese de hacer copias de seguridad o de tener un registro escrito de toda la informaci ón importante a l m a c e n a d a e n s u t e l é f o n o . CONEXI ÃÂN A OTROS DISPOSI TIVOS Al hacer una conexión a otro dispositivo, lea primero el manual del usuario para inst rucciones deta lla das de seguridad. No conecte productos in compatibles. LL AMADAS DE EMER GENC IA As egúrese de ence nder el tel éfono y d e que est é en se rvici o. Opr ima la tecla Finalizar las v eces necesarias para borra r la pantalla y regres ar a la pantalla inic ial. Marque el nú mero de emerg encia, luego oprima la te cla Hablar . Indique su ubicac ión. No corte la llamada hasta que reciba instrucción de hacerlo.
127 Copyrigh t é 2004 Nokia Bienven ido Enhorabu ena por la com pra de su teléfono c elular Nokia 6255, Nokia 62 55i, Nokia 6256 o N okia 6256i. Su teléfono le brinda mu chas func iones práctica s para el uso diario, tales como, altavoz man os libres, un reloj de alarma, ca lculadora, agenda (calendario) y mucho más. Su teléfono tambié n puede ser conectado a una PC, laptop u otro dispositivo usando el cable para datos, Bluetooth o Infrarrojo. Para personalizar su teléfono, podrá programar su timbrado musical favorito. â Acerca de su dispositivo Los te léfono s c elular es No kia 6255 , Noki a 6 255i, Nokia 625 6, o Nokia 62 56i desc ritos en es te manual s on homologa dos para las redes C DMA 800, 19 00 y AMPS. Contacte a su proveedor de servicio para más información sobre las re des. Cuando use las opciones de este dispositivo, obe dezca todas las leyes y respete la privacidad y derechos legÃÂtimos de los demás. Avis o: Para poder usar cualquiera de las fu nciones de este dispositivo, con la excep ción del reloj de alarma, es preci so encender el t eléfono. No encienda el dispos itivo cuando el uso de teléfonos celulare s esté prohibido o cuando pueda causar interfe rencia o peligro. â Servicios de red Para usar el teléfono deberá estar suscrito con un proveedor de servicio celular. Muchas de las opciones de este dispositivo dependen de las opciones de la red inalámbrica para su funcionamiento. Estos Servicios de Red podrÃÂan no e star disponibles en todas las redes, o uste d tend rÃÂa que hacer arreglos especÃÂficos con s u proveedor de servi cio antes de utilizar los Se rvicios de Red. Su proveedor de servicio podrÃÂa darle instrucciones adicionales acerca de su uso y explicarle los cargos que aplican. Algun as redes pued en tener limitacione s que afectan la manera como se usan los Servicios de Red. Por ejemplo, c i ertas redes pueden no respaldar todos los servicios y caractere s de idiomas. Su proveedor de servicio puede haber pedido que ciertas opciones en su teléfono sean inha bilitadas o no ac tivadas. De ser asÃÂ, ésta s no aparecerá n en el menú. Para más información, contacte a su proveedor de servicio.
128 Copyrigh t é 2004 Nokia â Memor ia compart ida Las funciones siguientes podrÃÂan compartir la memoria: contactos, mensajes de texto, fotos, imágenes, y tonos en gale rÃÂa, notas de agenda, juegos y aplicaciones. El uso de una o más de estas funciones podrÃÂa reducir la memoria disponible para cualquier función que comparta la memoria. Su teléfono pue de mostrar un mens aje avisando qu e la memoria está llena cuando trate d e u sar una opci ón de memoria compartida. De ser asÃÂ, borre algunos da tos o ingresos guardados en la memoria compartida, y l uego podr á continuar. Al gunas funciones, tales como fot os, imágenes, tonos en gale rÃÂa, mensajes de texto y aplicaciones podrÃÂan tener su propia memoria design ada además de l a compart ida con otras funciones. â Registre su teléfono Asegúrese de registrar la garantÃÂa de su teléfono en www.wa rran ty .no kiau sa.com o lla me al 1-88 8-NOKIA- 2U (1-88 8-665-4 228) al mome nto de su compra. Esto le facilitará el solic itar asisten cia si tiene que llamar al centro o pregun tar sobre la reparación de su teléfono. â P ara o bte ner ayud a Local izar la etiq ueta de su teléfono Si necesita a yuda, el Centro N okia de Servicio al Clien te está para servirle. Antes de hacer la llam ada, recomen damos que apunte la siguiente inform ación y que la tenga a mano. ⢠Núm ero de ser ie el ect rónic o (ES N) ⢠Su código postal sólo en Estados Unidos El ESN está en la e ti queta de tipo, debajo de la baterÃÂa en la parte posterior del teléfono. Ver âÂÂQuit ar la c ubierta posteriorâÂÂ, pág. 136 y âÂÂRetirar la baterÃÂaâÂÂ, pág. 13 6, para más información.
129 Copyrigh t é 2004 Nokia Cont acto con No kia Tenga a mano el producto cuando llame a cualquiera de estos números: Centro Nokia de Servicio al Cliente, USA Nokia Inc. 7725 Wo odland Cent er Bouleva rd, Suite #150 Tampa, Florida 33614 Tel: 1-88 8-NOKI A-2U (1-8 88-665-4 228) Fax: 1-8 13-249-9 619 Usuarios deTTY/ TDD: 1-800 -24-NOK IA (1-800-246 -6542) Nok ia de Ser vicio al Clie nte, C ana dá Nokia Products Ltd. 601 We stney Ro ad South Ajax, Ontario L1S 4N7 Tel: 1-90 5-427-1 373 or 1-888 -22-NO KIA (1-888 -226-654 2) Fax: 1-9 05-619-4 360 Manténga se al d ÃÂa De vez en cuando Nokia actualiza es te manual para reflejar cambios. La edición más reciente de este manu al puede ser encontrada en la página We b: www.nokia.com . PodrÃÂa encontrar un programa de instrucción inte ractivo para este producto en la página www.n okia howt o.c om . Soluci ones de a cceso Nokia ha as umido el reto a hacer te léfonos celul ares más man ejables y amigables, inclus o para los usuarios con dificu ltades . Para más inform a ción, visite nuestra página Web: www.no kiaa cce ssib ili ty .co m .
130 Copyrigh t é 2004 Nokia 1. El teléfono a la vista â Las te clas y partes Voz/tecla de l obtu rador ⢠Tecleo cortoâÂÂInicia y para el grabador de memo de voz. ⢠Tecleo largoâÂÂContesta o hace una llama da usando e l altav oz cuando la tapa está cerrada. ⢠Toma una foto cu ando la cámara está activa. 1 T ecla de v olume n 2 Pantalla delantera/visor óptico 3 Infr arrojo 4 T ecla Voz/Obtura dor 5F l a s h 6L e n t e d e l a C á m a r a
131 Copyright é 20 04 Nokia El teléfono a la vista â La pa ntalla inicial Nota: Dependien do de su prov eedor de servicio celular y del mode lo de teléfono, ciertas o todas de las tecl as de selección podrÃÂan aparecer en la pantalla inic ial. La pantalla inicial es âÂÂel punto de inicioâ e indica que su teléfono es tá en la modalidad ina ctiva Fuerza d e la señal (1)âÂÂM ientras m ás alta la barra m ás fuerte será la señ al de la red. Menú (2)âÂÂOp r ima la tecl a d e sel ecció n inte rmed ia para elegir esta opción. Ir a (3 )âÂÂOp ri ma l a tecl a de s elecc ión izq uier da para elegir esta opció n. Contac tos o Menú O perador de red (4)âÂÂOprima la tecla de sel ección der echa para el egir e sta opc ión. Nivel de la baterÃÂa (5)âÂÂUna barra m ás al ta indica más potencia en la baterÃÂa. â T ecla s de acceso rápido Nota: Dependien do de su prov eedor de servicio celular y del mode lo de su teléfono, ciertas o todas de la s teclas Rápidas podrÃÂan apa recer en la pantalla inic ial. En la pantalla inicial, la tec la di recc ional de ci nco vÃÂa s le lleva enseguida a los menús de acce so frecue nte: Tecla dir ecc ional s uper ior âÂÂRecorra hacia la lista de contactos o Me n ú Operador de red. Tecla dir ecc ional de rech a âÂÂMu estra la agend a. Tecla dir ecc ional in fer ior âÂÂRecorre la lista de contac tos. Tecla dir ecc ional iz quier da â Redacta rápidamente un men saje de texto. Tecla de se lecció n in ter medi a âÂÂSe leccio na l os menú s y sub men ús res altad os. Tecla Cámara â Activa rápidamente el visor óptico.
132 Copyrigh t é 2004 Nokia â Indicadores e ÃÂconos Nota: Dependiendo de su proveedor de servicio celular y del m odelo de su teléfono, ciertos o todos de los indicadores e ÃÂconos siguiente s podrÃÂan aparecer en la pantalla inicia l. Tie ne nue vos m ensa jes d e te xto o de im ágen es. V er âÂÂMe nsaj es de textoâ , pág. 145. Tiene nu evos mensajes de voz. Ver â Mensajes d e voz âÂÂ, pág. 1 54. El teclado de su teléfono está bloqu eado. Ver âÂÂBloqueo de teclasâÂÂ, pág. 141. El perfi l Sile ncio está programado en su teléfono. V er âÂÂPerfilesâÂÂ, pág. 183. El reloj despertador e stá activado. El temporiz ador está funcion ando. El cronómetro es tá funcionando en segundo plano. El sis t ema manos libr es integr ado está act ivo. Ver âÂÂUsa r el altavozâÂÂ, pág. 140 . Un perfil programado ha sido elegido. Ve r âÂÂPerfilesâÂÂ, pág. 183. o bien Un acceso rio e stá c onectado a su te lé fono. V e a âÂÂConfiguración de acces oriosâÂÂ, pág. 193. o bien La encripc i ón de voz conf i denc ial está activa (o no ) en la red. o bien La función Compartir informac i ón ubica ción es tá ac tivada o programada a Emergencia. Ver âÂÂCompartir informac ión de ubicaciónâ , pág. 187. Está en un a red digital. Ver âÂÂServicios de redâÂÂ, pág. 127. Está en una red a náloga. Ver â Servicios de re dâ , pá g . 1 27. Está en una red 1XRTT. V er â Servicios de redâÂÂ, p ág. 127. Está en sis tema roaming fuera de su red princi pal. Ver âÂÂOpciones de roamingâÂÂ, pág. 1 97.
133 Copyrigh t é 2004 Nokia El teléfono a la vista â Aproveche al má ximo este manual La s seccio ne s sigui ent es mues tr an los vario s componentes de su telé fono. Los siguientes datos l e ayuda rán a usar este m anual eficazment e a medida que aprende a man ej a r su tel éfono. Lea y aprenda e stas secc iones para enten der mejor las instrucc iones. Este manual u s a ciertos t é rmin os pa ra los pasos que tendrá que se guir. ⢠Oprima significa oprim ir y s oltar una tecla rápidamente (un te cleo corto). Por ejemplo, Oprima 7 significa oprimir la tecla que corre sponde al número 7 y a la s letras âÂÂpqrsâÂÂ. ⢠Mantenga oprimida significa oprimir y ma ntener oprimida una tecla durant e 2-3 segundos; y luego soltarla (un tecleo largo). ⢠Teclas de selección se usan para elegir una opción del menú. Para e legir una opción, oprima la tecla de selecc ión debajo del ÃÂtem del m enú en la pantalla. ⢠Se usa n las teclas direccion ales para navegar por los menús horizontal y vert icalmente. â¢T e c l a s H a b l a r y F inalizar: O prima la tecla Hab lar para hace r o contesta r una ll am a da. Opr im a la te cl a Finali z ar para terminar una llamada o manténgala oprimida pa ra regresar a la pantalla inicia l. â Menús del tel é fono Las opciones de su t eléfono están agrupadas de acuerdo a la función y puede accederlas a través de los menús principales. Cada menú principal contiene submenús y listas desde las cu al es puede eleg ir o ver ÃÂtems, y personaliza r las funciones de su teléfono. Puede acce d er a e s tos m enús y s u bmenú s recorriéndolos o usand o un atajo. Nota: Ciertas funciones podrÃÂan no estar disponible s, dependiendo de su red. Para más información, con tacte a su proveedor de servicio celular. Reco rrer los me nús 1. E n la Pantalla ini cial, oprima Me nú luego re corra hacia arriba/ abajo por los menús principales usando la tecla direc cional de cinc o vÃÂas . Al recorrer los menús, el núm ero del me nú apare ce en la esquin a superior derecha de la pantalla. Debajo del nú mero hay una barra con segmento. El segmento se mueve verticalm ente en el lado d erecho de la pan talla al recorrer los men ús; es una r epres entaci ón vi sual de s u ubic ació n en la est ruct ura del men ú.
134 Copyrigh t é 2004 Nokia 2. Al lle gar a un menú, oprima Selecc ionar (la t e cla de se lecci ón int erm edia ) para acceder a los subm en ú s. â¢O p r i m a Atrás (la tecla d e se lecció n dere ch a ) para regres ar al menú anterior. ⢠Oprim a la tecla Finalizar para regresar a la pantalla ini cial desde cualquie r menú o submenú . Ayuda en pant a ll a Muchas de las funciones tienen descripciones breves (textos de ayuda) que apa recen en la pant alla . Para ver e sta s descri pcio nes, re corra hasta la funci ón y esp ere alre ded or de 10 segundos. Use la tecla de d irec cion al inf eri or para ver toda la descripción, u oprima Atrás para salir. Para ver las descripc iones, deberá primero activar el texto de ayuda. En la pan talla i nicia, elija Menú > Configuracion es > Configuracione s de teléfono > Activación textos de ayuda > Ac t i v a r o De sactivar . â Funciones Ir a El menú Ir a le permit e cambia r la fun ción de la tecla de selec ción izqu ierda de su teléfono pa ra que pueda agilizar su acceso a las funciones de uso fre cuente, desde e l menú Ir a en la pantalla inicial. Eli ja la s fu nc ion es âÂÂIr aâ 1. E n la pantalla inic ial, elija Ir a > Opc iones > Selec. opcione s . 2. U se la tec la direccion al super ior e in fer ior para des tac ar, de l a lista de opciones disponib les, la función deseada . 3. O prima Marcar para agregar una función. Use Deshacer para quitar un a función. 4. O prima Listo cuando haya agregado todas las funciones deseadas. 5. E lija Si para guardar los cambios. 6. E n la pantalla inic ial, oprima Menú > Ir a para mostrar una lis ta de las funciones ele g ida s en el paso 3. Orga nizar las funcion es 1. E n la pantalla inic ial, elija Ir a > Op cion es > O rganizar . 2. U se la tec la direc cion al supe rior o infer ior para destacar la f u nción que desee reorganizar y e lija Mo v er . 3. E lija entre Subir , Bajar , Mo ver al prin cipio o Mover al final . 4. O prima Listo > Sàpara guardar los cambios.
135 Copyrigh t é 2004 Nokia Configurar s u teléfono 2. Configurar su teléfono â Antena Su dispositivo tiene dos antenas: ⢠La ante na fija e s activada al exten der comple tam ente la ante na retráctil. En los teléfonos Nokia 625 5i y 6256i , la antena GPS es también i nterior y es activada al hacer l la madas de em erge ncia o cua ndo s e e lige Act i var del menú Compartir información de ubicación . Para más información sobre Compartir inform ación de ubicación, ve r âÂÂCompartir informa ción de ubicaciónâ , pág. 187 . Su dispositivo tie ne una ante na fija y retrác til ubicada hac ia la parte superior del teléfono con la tapa cerrada. Sujete el teléfon o como de costum bre, con la a ntena hacia arriba sobre su hombro. Not a: Ig ual com o suc ede co n cual qui er dispositivo radiot ransmisor, no de berá toc arse sin nece sidad la antena cuando el te léfono esté e ncendido. El conta cto con la ante na afecta la calida d de la llamada y pue de hacer qu e el te léf on o fu nci one c on un a pot enc ia más alta de la neces aria. No t ocar la anten a durante la llama da optimiza el rendimie nto de la misma y el t iempo de conversación de su teléfono. â Bateràa Not a: Antes de quitar la cubierta, siempre apague el telé fono y desconecte el cargador y cualquier otro dispositivo. No toque los componentes electrónicos mientras cambia las cu biertas. Siempre guarde y u se el teléfono con las cubie rtas instal adas.
136 Copyrigh t é 2004 Nokia Quita r la cubierta poste rior 1. Co n la parte frontal del teléfon o hacia abajo, oprima h acia abajo la cubierta posterior. 2. D eslice la cubie rta pos terior hacia la base del teléfono y retÃÂrela. Retirar la bate rÃÂa Tras quitar l a cubierta poste rior, ponga el dedo en la ranura de agarre y levante la baterÃÂa de su compartim iento. Ranu ra de la tarjeta UIM (SIM CDMA) Su teléfono tiene int egrada una ranura para la tarjeta UIM. Sin embargo, la ra n ura de la tarje ta UIM no funcion a con este teléfono . No coloque na da en la ranura de la tarjet a UIM. Ins tal ar la ta rje ta M MC Antes de instalar la tarjeta MMC, aseg úres e de que el teléf on o es tá apagado y que ha quitado la cubierta y la baterÃÂa. Abra el soporte MMC levantando la lengüeta (1) y el soporte (2). Inserte la tarjeta MMC e n e l soporte, asegu rándose de colocarl a con su s contacto s dorados hacia abajo y coin cidiend o con l os con tactos dorados del teléfono. La esquina biselada de la tarjeta ca be en la esquina bi selada de la ranura. Cierre el soporte U IM/MMC y recoloque la baterÃÂa.
137 Copyrigh t é 2004 Nokia Configurar s u teléfono Cambiar la baterÃÂa 1. Inse rte l a ba teràa, el extr emo c o n l os contac tos dorados primero, en el compa rtimien to de la bate rÃÂa. 2. Em puje hacia abajo el otro extremo de la baterÃÂa hasta que encaje en su lugar. Recolocar la cubierta posteri or Instale la cubierta posterior en el teléfono con la s lengüetas de la cubierta a lineadas co n las ranuras en el dispositivo. Deslice la cubierta posterior hacia la parte superior del teléfono hasta que encaje en su luga r. Ca rgar la bate rÃÂa 1. Enchufe el cargador a un toma cor rient e AC estándar . 2. Con ecte el cable del cargador al conector redonde ado en la base del teléfono. Al transcurrir uno s segundos, la barra indicadora de la fuerza de la baterÃÂa aparece y empiez a a oscilar. Si la baterÃÂa está totalm ente de scargada, podrÃÂan pasar unos minutos hasta que aparezca en la pantalla el indicador de carga o hasta que pueda hacer llamadas.
138 Copyrigh t é 2004 Nokia â Apagar o encender su teléfono 1. Para encende r/apagar, m a ntenga oprimida, por lo menos 3 segundos, la tecla Enc ender/Ap agar en la parte superior del tel éfono. 2. I ngrese el c ódigo de segurid ad, de bloqu eo o PIN, s i es necesario, y opri ma OK . â Conect ar el auricular Un auricula r compatib le , como el HS-5, se puede comp ra r con el telé fono o p or separado como un a ccesorio. Ver âÂÂConf iguración de accesoriosâÂÂ, pá g. 193 pa r a informa ción. 1. Cone cte el auricular en el conector Pop-Port⢠en la base de su teléfono. El ÃÂcono aparece en la panta lla inicial. 2. Colo que el auric ular en la oreja. Con el auricular conectado, podrá hacer, conte star y finalizar llama das como de cos tumbr e. ⢠Use el teclado para ingresar números. ⢠Oprim a la tecla Hablar para h acer u na llamada. ⢠Oprim a la tecla Finalizar para termin ar una llamada. También pue de enchufa r un auricular compa tible, como el Auri cular Unive rsal HS-9, en la puerta de salida de 2 .5 mm en la parte superior del teléfono, para uso manos libres. Ver âÂÂConfiguración de accesoriosâÂÂ, pág. 193. â Hacer una llamada Not a: Antes de hacer o recibir una llamada, extraiga totalmente la an tena retrá ctil. Usar e l teclado 1. Marqu e e l número (con el c ódigo de área), y oprima la tecla Hablar . ( Para borrar un cará cter a la izquierda del cursor, oprim a Borrar .) 2. O prima la tec la Fi na liz ar para termina r la llamada, o Fin llamada para que el teléfono de je de tratar de llamar.
139 Copyrigh t é 2004 Nokia Configurar s u teléfono Usar la lista de cont actos En la pantalla inicial, oprima la tec la direccion al infer ior y recorra hasta el ingreso que desee ver. Oprima la tecla Ha blar para llamar, u oprima De talles para ver el ingreso c ompleto. Rema rcar el último número En la Pan ta lla in ici al, o pri ma la tec la Hablar p ara mostrar los últimos 30 nú mer os que ha marcado. Recorra hacia el número (o nom bre) q ue quiera remarcar, y oprima la tecla Hablar . Ll amad as de confer encia El serv icio de red L la m adas de c onfere ncia le permite co nectar en una confere n cia con otros dos participantes. 1. H aga una llama da al primer participa nte. 2. C on el primer pa rticipante en lÃÂne a elija Opci ones > Lla mada nueva . 3. Marqu e el número de l segundo participante, u oprima Busc a r parar recuperar el núme ro en la lista de contact os. Oprima OK . La llamada del primer partici pante es re tenida. 4. Cuan do el se gundo participante entre , oprima la tecla Hablar para cone ctar las llam adas. 5. Pa ra finalizar la con ferencia, oprima Opcio nes > Finalizar llamadas u oprima la te cla Finalizar . â Contestar lla madas Cont estar o rechaz ar un a lla mada 1. O prima la te cla Habl ar o Contestar para re sponde r. 2. C on la tapa abiert a: Opr im a l a te cl a Finalizar para rechazar la llamada. Opr im a Silenciar para enmudecer el timbrado, de spués oprima An ular o n o haga nada, y la llamada es de sviada al correo de v oz . Si el teléfono está program ado a Silenciar en el menú P erfiles , oprima Rechazar , y la llamada es desviada al correo de voz.
140 Copyrigh t é 2004 Nokia 3. C on la tapa ce rrada: Opr im a la t ecl a Volu men para enm udecer el timbrado. Una opresión s ostenida de la tecla Voz/obtu rador c ont esta una llamada v ÃÂa el al tavoz. Su teléfon o contes ta una llama da al ab rir la tapa. ÃÂsta es la prog ramación predeterminada, pero la puede cambiar a El teléfono no con testará llam. si la tapa está abie rta . En la Pan talla i nicial, elija Configu raciones > Configuracione s de llamadas > Contestar al abrir la tapa > Ac t i v a r o Desactiv ar . Ajusta r el volu m en d el auricu lar Durante la lla mada, oprima la flech a Su peri or o Infe rior de la tecla de volumen en el lado izquierdo del teléfono para ajustar el volu men del auricular. Al ajustar el volumen, aparecerá u n gráfic o de barras e n la pantalla indic ando el nivel del volum en. Con testar una llam ada con el te clado bl oquead o Para contestar una llamada con el teclado bloqueado, oprima la tecla Hablar con la tapa abierta. Para contesta r una llama da con la tapa cerrada y teclado bloqueado, oprima la tecla Voz/obturad or para con testar vÃÂa el al tavoz. D urante la llamada, todas las opcion es funcionan co mo de costumbre . Cuando fina liza o rechaza la llamada, el teclado se bloquea automáticame nte. Ver âÂÂBloqueo de teclasâÂÂ, pág. 14 1, para más detalles. Cuando el Bloqueo de teclas está ac tivado, aún es posible hacer llamadas al número oficial de emergencia programado en su dispositivo. Marque el número de emergenc ia y oprima . Usar el al tavo z Avis o: Cuando use e l altavoz, no ac erque el dispositivo al oÃÂdo, ya que el volumen podrÃÂa estar dema si ado alto. Puede us ar su telé fono como un alta voz manos libres durant e una llam ada. Durant e una llamada : ⢠P ara activar el altav oz duran te una l lamada y con la tapa abier ta, opr ima Al t avo z . ⢠Para act ivar el al tavoz, cuando est é contestando un a llamada c on la t apa cerrada, oprima la tecla Voz/obt urado r . ⢠Para desac t ivar e l altavoz durante u na llam ada, oprima Te l é fo n o .
141 Copyright é 20 04 Nokia Configurar s u teléfono El altavoz e s desactiva do automá ticament e cu ando una llamada (o intento de la misma) t ermina, o cuando conecta c iertos accesorios. Opcion es duran te una ll amada La mayorÃÂa de las opc ion es que puede usar du rante una llamada son servicios de red. Consulte con su proveedor para más información. 1. O prima Opc ion es durante una llamada para m o strar las opciones sigu ientes: Altavoz / Te l éf on o âÂÂAc tiva/desa ctiva el teléfo no durante una llamada. Llamada n ueva âÂÂInicia una llamada de conferencia. Ver âÂÂLlamadas de conferenciaâÂÂ, pá g. 139 para informac ión. Guardar âÂÂG uarda un núm ero marcado dura nte una llamada . Agregar a contactos âÂÂAgregar un n úmero ingresado durante una llamada a un conta cto en su lista. Finalizar lla madas âÂÂDesconectarse de todas las llamadas activas. Ton os DT M F âÂÂIngrese el(los) número(s) , y oprima T onos par a envi ar el (l os) número (s) c omo tonos D TMF . Contactos âÂÂMostr ar la lista de contactos. Menú âÂÂMostrar el menú de teléfono. 2. Recorra hasta una opción y oprima Seleccionar para activar la opción o acceder a su su bmenú. â Bloqueo de teclas Con el Bl oque o de teclas, puede bloqu ear el teclado para e vitar los tecleos accidentales. Si el teclado está bloqueado, éste se desbloqueará cuando reciba una llamada. Tras la llamada, el bloqueo de teclas se react iva automáti came nte. Cuando el Bloqueo de teclas está ac tivado, aún es posible hacer llamadas al número oficial de emergencia programado en su teléfono. Marque el número de emergencia y oprima la te cla Hablar . Bloque ar el teclad o Elija Menú con la tecla de s elec ción in terme dia ; y oprima * dentro de dos segundos. Des bloq uea r el te cla do Elija Desb loq . con l a tecl a de se lec ci ón int er med ia y oprim a * den tr o de dos segund os.
142 Copyrigh t é 2004 Nokia 3. Ingr eso de texto Puede usar dos métodos para ingre sar te xto y núm eros . ⢠La mod a lidad est ándar es la única forma de ingre sar nombres en el directorio o renom brar grupos de llamantes. ⢠Ingreso predecible de texto es la form a fácil y rápida de redactar mensajes o ha cer no ta s en e l ca len dar io. â Método e stándar Ingr esar texto (Abc) ⢠Oprima una tecla una v ez para in gresar la primera le tra en la tecla , dos veces para la segunda letra, etc. Al pa usar, la última letra en la pantalla es ace ptada y su teléfono espe ra el próx imo ingre so. â¢O p r i m a Borrar para retroceder el cursor y borrar un ca rácter. ⢠Manten ga oprimida B orrar para ret roceder continu a men te y borrar tod os los ca ract eres. â¢O p r i m a 0 para ingresar un espacio, y as àacepta r la palabra completa. â¢O p r i m a 1 las veces necesarias para recorrer una list a de caracteres de uso frecu ente. ⢠Oprima la tecla * para abrir una lista de caract eres espe ciale s. ⢠Mant enga oprimida la tecla # Edit or Configuracione s ( Modo num érico , Te x to predictivo activado / Texto predictivo desactivado , Idioma escritu ra ). ⢠Oprima la tecla # para inter cambiar entre m ayúsc u las , min úsculas y te xto en moda lidad oración. Al oprimir la tec la # , los siguientes ÃÂconos (no sus descripcio nes) aparecen en la esquina superior izquie rda de la pantalla: Texto mayúscula: modo estándar es Activado Texto minúscula: modo est ándar es Activado Texto en modali da d oración: mo do estándar es Activado
143 Copyrigh t é 2004 Nokia Ingreso de texto Ingresar números (123) Para interca mbiar en tre las moda lidades 123 y Abc, man tenga oprimida la t ecla # en cualquier recuadro de ingreso de me nsaje para a c ceder a las Configuraciones de ed itor lista de me nús Modo numérico , Text o p redic tivo , Idioma e scritu ra . E lija Modo numéri co , y el teléfono regresará a la pantalla de ingreso de mensaje y cam biará el ÃÂcono ABC en la parte superior esquina iz quierda de la pantalla para mostrar el ÃÂcono 12 3. Ingr esar signos d e puntuaci ón y cara cter es especi ales Al aparecer un recuadro para ingreso de texto, oprima la tecla * para mostrar los caract eres espe ciales (manten ga oprim ida la tecl a * si el tex to pred eci ble e stá activa do). Oprima la tecla * de nuevo para recorrer los caracteres disponibles. Puede navegar por la lista de caracter es espe cial es usa ndo l a tec la direcc ional de ci nco vÃÂa s . Cuando el carácter d eseado es té destacado, oprima Us ar para insertar el caráct er en su men saje. â Ingreso predecible de text o El ingreso predecible de texto le permit e redactar mensajes rápidamente usa ndo su teclado y el diccionario integrado. Es mu c ho más rápido qu e el método tradicional, puesto que sólo necesita opri mir la t ecla correspondiente e n su t eclado una vez. Cuando usa el Texto predictivo , a me dida q ue op rim a la t ecl a # , los ÃÂc onos siguien tes (no las desc ripcio nes ) ap arec en e n la p art e su perior izqu ierd a de la p antal la. Texto e n may úsculas: Texto predictivo Activado Texto en oración: Texto predicti vo Activado Texto en minúscul as: Texto predictivo Activado Activar/des a ctivar En c ualquie r re cuadro pa ra el in gre so de text o, man tenga oprim ida Opcio nes . El texto pre decibl e esta rá activ ado ( o desac tivado), d epen diendo de la mo dalidad anter ior. O BIE N 1. En cua lquiera de la s pantallas de ingre so de texto, elija Opc ione s > Texto predictivo . 2. V aya has ta el idioma preferido y oprima Seleccionar .
144 Copyrigh t é 2004 Nokia Ingr eso de t e xto La ilustración a continuación mu estra s u pa ntalla al oprimir una tecla. Por eje mplo, para escribir Nokia c on el ingreso predecible activ ado y el diccionario español elegido, oprima cada tecla una vez: l a t e c l a 6 l a t e c l a 6 l a t e c l a 5 l a t e c l a 4 l a t e c l a 2 â¢O p r i m a 0 para ingre sar un espacio y c omenzar a escribir la siguiente palabra. ⢠Si la palabra most rada no es correcta, oprima la tecla * para ver otras coincidencias. Para regresar a la palabra anterior en la lista de coi ncidencia s, oprima An terior . ⢠Si apare ce ? después de una palabra, o prima Deletrear para agregar la palabra al diccionario. â¢O p r i m a 1 para insertar un pu nto en su mensaje. ⢠Mant enga oprimida la tecla * para m ostrar los caracter es es pecia les. Opr ima la tecla * de nuevo para recorrer los caracteres disponible s.
145 Copyrigh t é 2004 Nokia Mensajes (Menú 1) 4. Mensajes (Menú 1) Si se ha suscrito a un servicio de red de mensajes, podrá e nviar y recibir mensajes a/ de teléfonos compa tibles que ta mbién estén s uscritos a un servicio de mens ajes. También e s posible enviar y recibir men sajes de imagen, men sajes multim edia y email si son respaldados por su proveedor de servic io. Además, puede hac er listas de distribución con números telefónic os y nombres en su lista de con tactos. Vea âÂÂIngreso de textoâÂÂ, pág. 144 para más información. Cuando esté redactando los mensajes de texto , de gráfic os o multimedia, verifique en la esquina superior derecha de la pantalla la cantidad de caracteres permitida. El uso de caracteres (Unicode) ocupa más espacio. Si hay c aracteres especiales en su m ensaje, el in dicador podrÃÂa no mostra r la longitud del mensaje correctame nte. Antes de que el m ensaje sea e nviado, el teléfono le dice si e l texto excede la longit ud máxima perm itida para un mens aje. Nota: Al enviar mensajes, su dispositivo podrÃÂa mostrar Mens aje enviado . Esto indica que el mensaje ha sido enviado por su dispos it ivo al número del centro de mensajerÃÂa programado en su dispositivo. No significa que el mensaje ha sido recibido por el destin atario. Para más de talle s sobre los servicios de mensajerÃÂa, c onsult e con su proveedor de servic io. Impor tant e: Los objetos de me nsaj es multi media podrÃÂan contener virus o perjudicar su dispositivo o PC. No abra n ingún anexo sin asegurarse de la fiabilidad del remite nte. â Mensajes de tex to Red actar y enviar 1. En l a p an talla in icial , eli ja Menú > Mensajes > Me n saj es de tex to > Crear mensaje . Para ir rápidamente al recuadro Crear mens aje , oprima la tecla dir eccio nal izq uier da en la panta lla inicial. 2. R edacte o responda un men saje usando el teclado y e lija Envi ar . Para otras opciones mientras está redacta n do, e lij a Opcio nes y una de las sig uien tes : Vista previa â Ver p reviam en te el te xto al en via r un m ensaje de ima gen. Opciones de envÃÂo â Opciones Marca r/Deshac er, Urge nte , Av iso de envÃÂo, Número de devolución, y Firma. Borrar text o âÂÂBorra el texto del editor de mensaje.
146 Copyrigh t é 2004 Nokia Insertar im agen âÂÂInserta un a imagen en s u mensaje de la carpe ta Plantillas. Cambiar i magen âÂÂCambia l a imagen en u n mensaj e de imagen. Borrar imag en âÂÂBorra la imagen en un mensaje de imagen. Insertar c ontacto â I n s e r t a u n n o m b r e d e l a l i s t a d e c o n t a c t o s e n s u m e n s a j e . Insert ar número âÂÂInsert a un número d e teléfo no o lo b usc a en l a l ista de cont acto s. Guardar mensaje âÂÂElija Borradores para guardar mensaje en la ca rpeta Borradores ; elija Plant illas para guardar mens aje como una de sus plantilla s predef inidas en la ca rpet a Plantillas . Si ha definido carpetas e n Mis Carpetas, tambié n aparec erán en l a lista y pued e g uarda r el mensaj e en un a de ell as. Salir del editor âÂÂDeja el ed ito r de mensa je. Usar plantilla â Inserta una plantilla pred efinida en su mens aje. Insertar emotic ón âÂÂInserta un emoticón en su mensaje. Idioma e scritura âÂÂElige el idioma pa ra usar. Te xt o pr e di c t ivo â Activa y desacti va el te xto pre decible . In sertar pala bra âÂÂI ntrodu ce una palabr a y es insert ada en su m ensaje. Este sÃÂm bolo sólo está disponible si el texto predictivo está activado. Insertar sÃÂmbolo âÂÂIn serta un c arácter e speci al en su mens aje. Esta opció n sólo está disponible si el texto predictivo está activado. Coinc idencias âÂÂM uestra las c oincidencias encontradas en el diccionario para la palabra que quiere usar. 3. Pa ra enviar el m ensaje, elija Enviar > Enviar a número , Enviar a e-mail , o Copias múltiple s . In grese el número tele fónico o dirección de email del destinatario, o elija Bu scar para recupe rar un número o direcc ión email de Con tact o s , y elija OK . Pla nti llas Las plantillas son me nsajes corto s preconfigurados qu e se recuperan y s e insertan rápidamente en los mensajes nuevos de texto. 1. En la pan tall a in icial, el ija Me nú > Mensajes > Mensaj es de texto > Crear mensaje . 2. E lija Op cione s > U sar plantilla . 3. V aya a una de las funci ones siguiente s y oprima Seleccionar . 4. Elija Enviar > Enviar a número , Enviar a e-mail , Copias múltiples o Env . a lista di strib . (sólo cuando u na lista de distribución haya si do creada) y oprima Se lecc ionar . 5. Ingr ese el nú mero t elefó nico o dir ección email del des tin ata rio, o el ija Buscar pa ra re cuper a r un n úmero o dire cción de emai l de su lista de cont acto s, y elij a Envi ar .
147 Copyrigh t é 2004 Nokia Mensajes (Menú 1) Leer y contes tar Al recibir u n mensaje, aparecerán en la pa ntalla un mensaje de aviso y el ÃÂcono de una carta sin abrir ( ). 1. Oprima Mostrar p a r a l e e r e l m e n s a j e , o Salir para guardarlo e n su Buzón de entrada. Cuando tie n e m ensajes sin leer e n su Buzón de ent rada, aparec e en la esquina superior izquierda de la panta lla inicial como rec ordatorio. De ser necesa rio, use la tecla direcc iona l infe rior para ver el mensaje entero. 2. E lija Responder > P antalla v acÃÂa , Texto original , Plant illa o una de las res puest as predefinidas, después re dacte su respuesta usa ndo el teclado. 3. O prima Enviar . Opci one s Cuando lee un mensaje, algunas o todas es tas opciones siguiente s están disponibles: Eliminar âÂÂD es carta el m ensa je. Usar nú mer o âÂÂElige Agregar a contacto , Enviar mensaje , o Llamar . Guardar âÂÂGuarda el m ensaj e en Elementos enviados , Arc hive , Plantillas , o una carpe ta creada. Desviar â DesvÃÂa el mensaje a otro número telefónico o dirección de email. Renomb rar âÂÂE dita el tÃÂtulo del m ensaje . Responder âÂÂC ontest a el mensaj e. Esc riba el mensaje y elija Opc ione s > Enviar . El nú mero telefónico o e mail del remitente es usado como el predet erminado. Reen viar âÂÂEnv ÃÂa el mens aje de nue vo. Cambia r opcio nes de en vÃÂo 1. En la pantalla inic ial, elija Menú > Me nsajes > Men sajes de te xto > Configuraci ones de m ensajes > Opciones de envÃÂo para cambiar las opciones de envÃÂo de todos los mens ajes d e te xto. 2. Pa ra camb iar las opciones de envÃÂo de un mensaje , en la pantalla inicia l, elija Menú > Men sajes > Mensajes de texto > Crear me nsaje > Opc iones > Opc iones de envÃÂo . 3. E lija la configura ción que quiera cambi ar: Prioridad âÂÂF ije una prioridad de la nota c omo Normal o Urge nte . Nota d e en trega â U na n ota le s e rá enviada confirma ndo entrega del mensaje. Elija Act iv a r o Desactivar .
148 Copyrigh t é 2004 Nokia Enviar nú mero de devolución âÂÂU n número de devol ución es enviado al destinatario. Elija Desac tivar o su número telefónic o. Firm a: âÂÂEscriba una Fir ma para enviar con los mensajes de texto , o elija Des act ivar . Ca mbia r c onfi guraci ones de mensaje s 1. En la pa nta lla inicial, e lija Men ú > Me nsajes > Mensajes de t exto > Configuracion es de mensajes > Ot ras configurac iones . 2. E lija la config uración que quiera ca mbiar: Tamaño de letra del mensaje â Elija T a maño pequeño o Tamaño grande . Sobrescribir mensaje âÂÂElija Sólo elem entos enviados , Buzón de entrada , Elementos enviados y Buzón de entrada , o Desactivar . Not a: Cua ndo l a me mori a p ara m ensa je s e sté l le na, s u te léf ono no podrá enviar o recibir mensajes. Sin embargo, podrá configurar su tel é fo no p ara qu e reemp lace aut omát i ca ment e los me nsaj es an terior es en las carpetas del Buzón de entrad a y Buzón de salida cuando reciba mens ajes nuev os. Gu ardar mensa jes e nviad os âÂÂE lija Guar dar s iempr e , Siempre indi ca r , o Desa ct ivar . Mensajes en cola si digital no disponible â Elija Ac ti va r , Con co nfirma ción , o De sa c ti var . Se guardan los mensajes en el Buzón de Salida hasta que puedan ser enviad os c on servic io digital. â Me nsa jes de im ag en Su telé fon o tiene 5 gráficos pre inst alados. Pu ede guar dar má s gráfic os. Si es nec esario , puede sobres cribir cua lquier a de lo s grá ficos precar gados. Pu ede adjunta r los g ráficos a los m ensajes y enviarlos , vÃÂa e l servicio de mens ajes de texto, a teléfonos compatible s. Los mensajes de ima gen funciona n igual como los me nsajes de texto, pero las imág enes ocupan má s espacio q ue l os textos . Los gráficos permane ce n en la carpeta de Mensajes bajo Me nsajes de texto > Plantilla s . No puede en viar mensaje s de i magen vÃÂa email. Descar gar grá ficos Not a: Puede usar esta opción solamente si es respaldada por su proveedor de servi cio. Sólo los teléfonos compa tibles con la func ión de mensajes de imagen pueden recibir y mostrar dichos mensajes. Para detalles sobre este servicio, pregunte a su proveedor de servicio.
149 Copyrigh t é 2004 Nokia Mensajes (Menú 1) Recibir y guardar mensaje de imagen Cuan do recib e un mens aje de imagen, su teléfo no emite un so nido y Mensaje r ecibi do ap arece en la pant alla j unt o con el ÃÂcono de mensaje . Cuand o tiene m ensa jes de i magen que n o ha vist o en su B u zón de ent rada, aparece en la esquina s uperior izquierda de la pa ntalla inicial como rec ordatorio. Elija Mostrar para ver el mensaje de imagen. Si tiene más de un mensaje de imagen, recorra y selecc ione el que quie re ver. Use las teclas direccio nal es para ver la ima gen entera, si e s necesario. Puede guardar una imagen recibida en su carpet a de plan ti lla s al elegi r Opci ones > Guardar imagen . Ingre se un tÃÂtulo y e lija OK . Si su carpeta de Plantillas está llena de gráficos, recorra al gráfico que desee re emplazar y oprima Seleccionar . Redactar y en viar mens ajes de imag en Un me nsaje d e ima gen es equival ente en t amañ o a tres mensajes de te xto. Cuando agregu e un gráfico a un me nsaje, ten drá suficie nte espacio para inclu ir unos 121 car acte res e n el me nsaje. Si adju nta un a imagen a u n mensaj e que está cas i lle no de texto, el tel éfono emit e un sonid o y se le p ide que bo rre part e del texto antes de se guir. 1. En l a p an talla in icial , eli ja Men ú > Mensaj es > Mens ajes de texto > Cr ear mensa je . 2. R ed acte el mens aje, elij a Op ci ones > I nsertar imagen . 3. V aya has ta un gráfico y elija Ve r > Inserta r . Para ver otro grá fico, elija Atrás , vaya a otra imagen y oprima Ve r > Inse rtar . 4. E lija Enviar e ingres e el número te lefónico del destinata rio, o elija Busc ar para recu perar un número de Cont actos, y elija OK . Después de in sertar una imag en en su men saje, elija Opc ione s > Vista previa , Cambiar im agen , o Elimin ar image n . â Mensajes multimedi a Un mensa je m ult ime dia (M MS) pued e con ten er te xto , soni do y u na i magen . O bien , un men saje mul t im edia pu ede c onten er un vi de oclip. Su teléfono respalda mensajes multime dia de hasta 300 KB. Si se excede el tamaño máximo, el teléfono no podrá recibir el mensaje. Dependie ndo de la re d, podrÃÂa recibir un mensaje qu e incluye u na dirección de I nternet a la c ual podrá ir para ver el men saje multimedia. Las imágenes son reducidas para pode r mostrarlas e n la pa ntalla d el teléfono. Su teléfono tie ne un visualizador de mensajes multim edia para ver los me nsajes y un buzón de en trada multime dia para guarda r los mensajes. Cuan do guarde el m ensaje mult imedia, pod rá usa r la imagen c omo pr otec tor de pa ntall a o el so nido co mo tim b r ado musica l.
150 Copyrigh t é 2004 Nokia Impo rta nte: Los objetos de mensajes multimedia podrÃÂan con tener virus o perjud icar su dispositivo o PC. No ab ra ningún a nexo sin as egurarse d e la fiabil idad del remitente . Las protecciones de derecho de autor podrÃÂan prevenir la duplicación, cambi o, transferencia o des vÃÂo de ciertas imágenes, tonos de timbre y otros contenidos. Nota: Esta función sólo sirve si es respaldada por s u operadora de red o proveedor de servic io. Contacte a su proveedor de se rv icio para información sobre disponibilidad y suscripción al servic io de mensajes multime dia. Sólo los dispositivos co mpatibles puede n recibir y mostrar mens ajes multime dia. El se rvicio d e mens ajes mul timedia re spalda lo s s iguientes form atos: ⢠Imagen: JPEG, GIF , GIF animados, WBMP, BMP y PNG ⢠Sonido: SP-MIDI, audio AMR, QCELP, y timbrados musicales monofónicos ⢠Videoclips: en formato H.263 con tamaño de imagen SubQCIF y audio AMR Nota: Si un mensa je recibido c ontiene elementos no respaldados, és tos podrÃÂan ser reemplazados con el texto Form ato de obje to no co mpatib le . No puede recibir mensajes mul timedia si ti ene u na ll ama da e n cu rso, juegos u otras aplicacio nes func ionand o o si está nave gan do. Puesto que la entrega de me nsaj es multimedia p ue de fracasar por varias ra zones, no de penda so lamente en dicha función para comunicac iones importa ntes. Config uraci ones MMS Antes de que pue da usar la func ión Mensajes multim edia, tendrá que definir s i quiere recibir me nsajes todo el tiempo o sólo cu ando se encuentra dentro de l área de cobertura de su proveedor de servicio. Es ta función es un servicio de red. Consulte con su proveedor para más información. La configur ación predeterm inada para el servic io de me nsajes mul timedia por lo general es acti vada. La aparien cia de un mensaje mul timedia p odrÃÂa variar dependiendo del dispositivo recept or. Perm itir o bl oquear rec epció n de mu ltimed ia Puede elegir entre recibir / bloquear todos los mensajes, o sólo recibir cuando se encuentra dentro del área de cobertura de su proveedor de servicio. 1. E n la pantalla inic ial, elija Menú > Mensaj es > Mensaje s multim edia > Configuracion es de mensajes > P ermitir rece pción de mu ltimedia y un a de la s estas opciones: SàâÂÂPermite la recepción de todos los mensajes.
151 Copyright é 20 04 Nokia Mensajes (Menú 1) No âÂÂBloque a la recepción de todos los mensajes. Sistema dom éstico â Permi te la r ece pción de m e nsaj es sól o s i se encu entra e n el área de cobertura de su proveedor de servicio. Es ta función es un servicio de red. Consulte con su proveedor para más información. 2. Elija Mens ajes multim edia ent rantes > Recup erar para recupe rar automáticame nte t odos los mensajes en su Buzón de entrada. Cuando entren nuevos mensajes, se le avis ará Mensaje multim edia recib ido , o Me nsajes multimedia rec ibidos . Elija Recuperación para escoger los m ensajes que quiera obtene r de su Buzón de entrada. Cu an do los mensaj es est én disponibles , se le avisará 1 mensaje multimedia disponible , o %N mensajes multime dia disponibles . 3. Si opt a por recuperar los mensajes automáticam ente, puede elegir Mostrar para leer el mensaj e m u lt imed ia, o Salir para verlos después en su buzón de en trada . Si opta por recupe rar los mensajes manua lmente, elija Mostrar para abrir e l aviso de mens aje, y luego e lija Recuper ar . O bien, elija Salir para guardar el aviso en su buzón de entrada y recuperar el mensaje en otro momento. Perm itir o bl oquear publ icidad Esta configurac ión no está disponible si la recepción multimedia e stá bloqueada. En la panta lla inicial, elija Menú > Men s aje s > Me nsajes multime dia > Configu raciones de m ensajes > P ermitir pu blicidad > Sào No . Esta función es un servicio de red. Consulte con su proveedor para más información. Otr as conf igurac iones MMS Entre otras c onfiguracione s multimedia se incluyen e l gua rdar sus mensa jes en la carpe ta E l e mentos envi a do s y e ditar sus c onfiguracione s de conexi ón. En la pantalla inicial, elija Menú > Mensajes > Configuraciones de mensajes > Mensa jes multime dia. Elija cual quiera de los siguiente s: Guardar mensajes enviados â Elija Sàpara guar dar mensajes mult imedia a la carpe ta Elementos enviados , o No para descartar. Informes de entregas â Elija Act i var para que le informe si el mensaje fue en tregado, o De sactivar para que no le informe. Programación diapositiv a pred. âÂÂConfigure la programación pre determinada en formato mm:ss para cada diapositiv a en un MMS para permanecer en la pantalla.
152 Copyrigh t é 2004 Nokia Car pet as Su teléfono tien e las carpetas siguie ntes bajo Mensajes > Me nsaj es mul timedia . : Buzón de entrada â Contiene los me nsajes multime dia recibidos. Buzón de salida âÂÂC ont ien e los mensa je s mult im edi a que ha envi ado y e st án pe ndie nte s de tra nsmi s ión . Elementos enviados âÂÂCont iene men saje s multim edia en viados . Elementos guardados âÂÂContiene mensajes mul timedia que podrá enviar en otro mome nto. Elimina r men sajes âÂÂElim ina mens ajes en el Buzón de entrada , Buzón de salida , Elementos enviados , o Elementos guardados . Configurac iones de mens ajes âÂÂE lija mensaje s para Guardar mensajes enviados , Informes e ntrega , Programación diapo sitiva pred. , Pe rmitir re cepción de multime dia , Mensajes multimed ia entrantes , y P ermitir public idad . Redact ar y enviar mensaj es multimedia 1. E n la pantalla inic ial, elija Menú > Mensaj es > Mensaje s multimedia > Crear mensaje . 2. I ngrese el texto de su me nsaje, y elija Opci ones > Inser tar > Imagen , Clip de sonido , o Videoclip . Aparece la lista de carpetas disponibles en GalerÃÂa . 3. Abra la carpeta deseada, recorra a la imagen, c lip de sonido o videoclip y oprima Opc ione s > Inserta r . El indicador en el encabezamien to del mensaje significa que una imagen, clip de audio o videoclip ha sido adjuntado. Las protecciones de derecho de autor podrÃÂan prevenir la duplicación, cambio, transferencia o desvÃÂo de ciertas imágenes, tonos de timbre y otros contenidos. 4. Para agregar una página (tambié n denomina da "diapositiva") al mensaje , elija Opc ione s > Insertar > Diapositiva . Cada diapositiva puede tener texto, una image n y un clip de sonido. Si el mensaje c ontiene varias diapositivas , podrá abrir la que quiera, eligiendo Diapositiva ant erior , Diapositiva siguient e , o Lista de diapositivas . 5. Para configurar el int ervalo de tiempo entre las diaposi tivas elija Opci ones > Programación de diapositiva , ingrese el interva lo de tiempo y elija OK . 6. Para mover el texto al principio o final de l mensaje, elija Opc ione s > T exto arriba o Tex to abajo .
153 Copyrigh t é 2004 Nokia Mensajes (Menú 1) 7. Para in sertar un nombre procedente de Contactos , elija Opci ones > Más opciones > Insertar contacto , recorra hasta e l nombre deseado, y elija Seleccionar . 8. Pa ra inserta r un número, eli ja Opc ione s > Más opciones > Ins ertar número , ingrese el nú mero o búsquelo en Contactos, y oprima OK . 9. Pa ra insertar una nota de agen da, elija Opcio nes > Inse rtar > Nota de calendario . 10. Para insertar una ta rjeta de visita, elija Opc iones > In serta r > Tarjeta de visi ta . 11. Para borrar una imagen, diapositiva, videoclip o clip de sonido en el mensaje, elija Opc ione s > Eliminar > Im agen , Clip de sonido , Videoclip , o Diapositiva . 12. Para añadir un te ma al mens aje, elija Opci ones > Más opciones > Editar asun to , ingrese el tema, y elija OK . 13. Para ve r el mensaje o diapositiva antes de envia rla, elija Opci ones > Vi sta previa . 14. Para guardar e l mensaje en l a carpet a Elementos guardado , elija Opcio nes > Guardar m ensaje . 15. Para enviar e l mensaje , elija Envi ar , Enviar a álbum , o e lija Op cio nes > Enviar a e-mail o Copias mú ltiples . Enviar a álbum es un servicio de red en lÃÂnea. Consulte con su proveedor para más inform ación. 16. Ingre se el número o dirección de email del destin atario, o búsquelo en el directorio, y oprima OK . El mensaje es trasladado a la carpeta Buzón de sa lida para su e n vÃÂo. El envÃÂo de un mensaje multime dia tarda má s que un mensaje de texto. Cuando el mensa je multimedia se está enviand o, el indicador anim ado aparece en la pantalla y puede usar otras funcione s del teléfono. En caso de alguna interrupción durant e la t ransmisión del mensaje, el teléfon o tratará automá ticamente de reenviarlo varias veces. Si esto fracas a, el mensaj e perm anecerá e n la ca rpeta Buzón de sal ida, y podrá tratar de enviarlo más tarde manualmente. Verifique su carpeta Buzón de salida p a r a s a b e r s i t i e n e m e n s a j e s n o e n v i a d o s . Nota: Al enviar m ensajes, su teléfono podràa mostrar Mens aje multimedia enviado . Esto indica que el mensaje ha sido enviado por s u dispositivo al número del centro de mensajerÃÂa program ado en su dispositivo. No significa que el mensaje ha sido recibido por el dest inatario. Para más detalles sobre los servicios de m ensajerÃÂa, consu lte con su proveedor de servic io. Los m ens ajes q ue h a env iado se g u ar d a rán en la car peta El ementos en viados si la programación Guardar mensa jes e nviados se fijó a Sà. Ver â Otras con figuracion e s MMSâÂÂ, pág. 151 . No significa que el mensaj e ha sido recibido por el destinatario.
154 Copyrigh t é 2004 Nokia Leer y c ontestar mensajes multimedia Cuando en tra u n mensaj e mul timedi a, aparece des tellant e (parpadea) en l a pantalla junto con un a indicaci ón en porcen taje de la evolución del envÃÂo. Cuando el mensaje haya sido desc argada, y 1 mensaje mult imedia dispon ible o Mens ajes multime dia disponibles aparece en la pantal la. 1. Pa ra ver el mensa je inmediata mente, elija Mostrar . Para guardar el mensaje en el Buzón de salida, para ser visto en otro momento, elija Salir . 2. Para ver un me nsaje guardado, e lija Mensajes > Mens ajes multime dia > Buzó n de entrada y recorra para ver el mensaje. 3. Al v er el mensaje, elija Reproducir para ver todo el MMS, o elija Opci one s y un a de las opciones siguiente s: Ve r t e x t o â V er sól o el te xto i nclu ido en e l me nsaje. Abrir imagen , Abrir cl ip de sonido , o Abrir vide oclip âÂÂVe r o escu char el arc hivo correspondiente. Elim inar mensaje âÂÂBorrar el mensaje en la pantalla. Responder o Responder a todos âÂÂIngrese una respu esta y en vÃÂela al re mitent e original y a otros de stinatarios de l mens aje. Desviar a nú mero , Des viar a e-mail , o D esviar a varios âÂÂDe svÃÂe e l mens aje a un número tel efónico, dirección de email, o a varios destinatarios. Información de mensaje âÂÂMuestra el nombre y número telefónico del remitente, el centro de mens ajes usado y la hora y fecha de recepc ión, volumen y tipo de men saje. Guardar imagen , G uardar clip de sonido , o Guardar videoclip âÂÂGuardar el archivo correspondiente en la GalerÃÂa. Deberá abrir los clips de sonido, videoclips e imágenes antes de guardarlas. Si destella y Memoria mu ltimedia llena, ver men . en espera a parece e n la pantalla, la memori a para mensa jes multimedia está llena. Pa ra ver el men saje en espera, oprima Most rar . Antes de poder guardar el mensaje, deberá borrar algunos de s us mensaj es anteri ores. Vea âÂÂE limina r mensa jesâÂÂ, pág . 15 8 para más inform ación. â Mensa jes de voz Si está suscrito al correo de voz, su prov eedor de servicio le proveerá el número de su buzón de correo de voz. Tendrá que guardar este número en su teléfono para usar el correo de voz . Cuando recibe un me nsaje de voz, su teléfono le avisa con un ton o, mostrando un mensaje, o ambos. Si recibe más de un mensaje, aparecerá la c antidad de mensajes recibidos.
155 Copyrigh t é 2004 Nokia Mensajes (Menú 1) Guar dar el n úmero de su corre o de voz Su proveedor de servicio celular podrÃÂa haber guardado ya su número de correo de voz en su teléfono. En t al caso, el número apare cerá en la pantalla cuan do haga el paso 1. Oprima OK para no cambiar el núme ro. 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Mensajes > Me nsajes de voz > Nú mero del Buzó n de correo . La pant alla Número del buzón de co rreo apare c e en la plant alla. 2. Si e l recuadro está vacÃÂo, ingrese el número de buzón de voz, código de área yn ú m e r o . 3. O prima OK . L l a m a r y c o n f i g u r a r s u c o r r e o d e v o z 1. Cuan do h aya gu ardado su núm ero de buzó n de voz, ma nten ga opr imid a la tecla 1 . 2. Cuan do se conecte al buzón de voz y el saludo pregrabado comience, siga las inst rucciones del servic io automati zado para configura r su buzón de voz. Escuchar sus mensaje s de vo z Cuando haya config urado su correo de voz, podrá marcar el número de cu atro maneras: ⢠Marcar el núm ero usando el teclado. ⢠Mantenga oprimida la t ecla 1 . ⢠Oprima la tecla 1 y la te cla Hablar . ⢠Oprimir Escuchar si hay un av iso de mensaje en la pantal la. ⢠En la panta lla inicial, elija Me nú > Mensajes > Mens ajes d e voz > Es cuchar mensajes de v oz . Cuando se conecte y el saludo pregrabado comience, siga las instrucciones automat izadas par a escuc h ar sus men sajes de voz. Auto matiza r el correo de voz Puede insertar caracter es especiales, llamados códigos de marcación, en los números telefónicos, tales como el buzón de voz y luego guardar el número a una posición de marc ació n rápi da. Los códig os de m arcac ión instru yen al siste ma de rec epció n que se detenga, esper e, desvÃÂe o acepte los números qu e sigan en la secuencia de marcación. Not a: Los servicios Correo de Voz varÃÂan según el proveedor de servicio. Las instrucciones siguie ntes son ejemplos de operaciones comunes. Consulte con su proveedor de servicio para intr ucciones detalladas sobre el uso de su servicio de buzón de correo de voz.
156 Copyrigh t é 2004 Nokia Apuntar el n úmero del buzón de corr eo de voz y el p roceso 1. Apu nte el número de su buzón de correo de voz. 2. Llam e y obtenga su correo de voz como lo hace de costumbre. 3. Apu nte paso a pas o su interacción con los indicadores grabados. Recuerde que cada servicio de correo de voz puede variar. Sin embargo, de berÃÂa ser algo asÃÂ: Marqu e 214555 1212, pau se 5 segundos, oprima 1, pause 2 segu ndos, oprima 1234 , oprima la tecla # . Sea preciso; nece sitará esta información en âÂÂCon figurar su correo de voz con los códigos de m arcaciónâÂÂ, pág. 156. In ser tar có digo s de ma rca ci ón Oprim a la tecla * varias veces para recorrer los códigos de marcación. Cuando el código deseado apare zca en la pantalla, haga una breve pausa y el código es insertado en la secuen cia de marcación. Los siguientes códigos de marcación están disponible s: * âÂÂIgnora las instrucciones. p âÂÂPausa por 2.5 segundos antes de enviar c ualquiera de los números que sigan. w âÂÂLe espera hasta que oprima la tecla Hablar antes de enviar los números o códigos que sigan. Con fig urar su cor reo de voz co n lo s có dig os de mar caci ón Nota: Si la tecla direc cional derecha en el teléfon o tiene un Menú de Operadodr de red, e lija Menú > Contac tos e n lugar de Nombres. 1. E n la pantalla inic ial, elija Con tac to s > Marcación rápida . 2. R ecorra hacia una ranura (vacàa) de marcación rápida y oprima As i g n a r . 3. Marqu e su número de correo de voz, incluyendo el código de área. 4. Re fiérase a los códigos de marcación e ingrese cualquier código necesaria usando la inform ación que anotó en âÂÂConfi gu rar su correo de voz con los códigos de marcaciónâÂÂ, pág. 156. Por ejemplo, si pausa por 5 segundos tras c onecta rse a su correo de vo z, ingre se p dos veces después del número de correo de voz; por ejemplo: 214 555121 2pp. 5. I ngrese cualquier pausa restante u ot ros datos para que pueda escuc har sus mensajes , y oprima OK . 6. I ngrese un nombre (como Correo de voz) y oprima OK . Para l lamar y escuchar s u s mensajes de voz, mantenga opri mida l a tecla as ignada a la p osición de marca ción rápida en la p antalla inicial.
157 Copyrigh t é 2004 Nokia Mensajes (Menú 1) â Mensajes We b La mens ajerÃÂa es un servicio de red. Ve a âÂÂServicios de re dâÂÂ, pág. 127 para más información. Si su proveedor de servicio respalda esta func ión, podrá usa r el minie xplorador para ver sus mens ajes de email. E n la pantalla inicial, elija Menú > Mensajes > Me nsajes We b > Co n ec tar . Vea âÂÂWeb móvil (Menú 9)â , pág. 208 para más información sobre el uso del mi ni ex plo r ado r en su teléfono para acceder a las páginas W eb. â Carpetas de mensaje Guar dar bo rrado res y mensajes recibi dos en carp etas Podrá guardar los borradores de mensajes o los mensajes recibidos en una carpeta exi stente o un a que haya crea do. 1. Abra e l mensaje recibido o redacte uno, y oprima Opcio nes . 2. Para guardar un m ensaje recibido, Guardar mensaje > Elementos enviados , Archiv o , Plant illas , o una c arpeta que haya creado. 3. Para guardar el borrador de un mens aje redactado, elija G uardar mensaje > Borradores o Plantilla. Ver m ensajes guard ados 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Mensajes > Me nsajes de texto . 2. E lija la carpe ta con el mensaje que desea ve r. Buzón de entrada â Los mensajes leÃÂdos son guar dados a utomática mente e n es ta carpeta, o si oprime Atrás cua ndo el aviso de me nsaje apare ce en la pan talla inicial. Elemen tos env iad os âÂÂLos mensajes enviados son gu ardados automáticame nte en esta car pe ta. B orrado res âÂÂLo s men sajes r edacta dos, sin en viar , son g uarda dos a utomáti camen te en es ta ca rpeta. Archiv o âÂÂMantenga en esta carpeta los mensajes que ha leÃÂdo y quiere guardar. Plantillas âÂÂLos gráficos y mensajes de texto preelaborados se guardan e n esta carpeta. Pue de editar y personaliz ar las plantillas precargadas. Mis c arpetas âÂÂManten ga sus men saj es org aniz ados crean do carp etas pe rsonali zadas donde guardarlos. Elija Op ci ones > A g regar carpeta para añadir un a carpeta personalizada. También puede elegir Opci on e s > R enom bra r ca rpeta u Op c iones > Elim inar carpeta para renombrar o eliminara una carpeta que ha creado. 3. Cuan do abra la c arpeta, vaya al mensaje que desee ver y oprima Seleccionar .
158 Copyrigh t é 2004 Nokia â Eliminar mensajes Al t ener llen a la me m or ia de mensaj e y si tien e más me nsajes pendien tes en la r ed , apa rece rá No hay e spac io para mensajes nuevos en la pantall a. Puede hace r lo siguiente: ⢠Leer algunos de los mensajes no leÃÂdos y luego borrarlos uno por uno. ⢠Borrar mensajes en algunas de sus carpetas. Un me nsa je i ndi vidua l Para borrar un solo mensaje, deberá abrirlo primero. 1. E n la pantalla inic ial, elija Menú > Mensaj es > Mensajes de te xto . 2. R ecorra ha sta la carpe ta con e l mensaje que desea borrar y oprima Selecci onar . 3. Re corra hasta e l mensaje que desee borrar y oprima Elegir . 4. E lija Op cione s > Elim inar . 5. O prima Sàpara borrar el mensaje, u oprima Atrás p ara sa lir. Borra r todos los men sajes en una car peta 1. E n la pantalla inic ial, elija Menú > Mensaj es > Mensajes de te xto > Elim inar mensajes . 2. Rec orra hasta l a carpeta con los mensajes que desea bor rar y oprima S elec cion ar : Todos âÂÂBorra todos los m ensajes en todas las c arpetas. Todos le ÃÂd os âÂÂBorra cualquier mensaje leÃÂdo de todas las carpetas. Todos no leÃÂdos âÂÂBorra cualquier mensaje sin leer de todas las c arpetas. Marcar âÂÂMarca las carpetas con los mensaje s que quiere borrar. Buzón de entrada â Borra todos los mensajes de la carpeta Buzón de entrada . Elementos enviados âÂÂBorra todos los mensajes de la carpeta Elementos enviados . Buzó n de salida âÂÂBorra todos los me nsajes de la carpeta Buzón de entrada . Borradores âÂÂBorra todos los mensajes de la c arpeta Borradores . Archivo âÂÂB orra todos lo s mensajes de la carpeta Archivo . 3. O prima Listo > Sàpara vaciar la carpeta marcada. Not a: Sólo las carpetas c re adas en Mi s carpetas se pueden borrar. Las siguient es carpe tas están protegidas: Buzón de en trada , El emen tos enviados , Archivo , y Plantill as . Al anular una carpe ta, tam bién se anularán todos sus mensajes.
159 Copyrigh t é 2004 Nokia Mensajes (Menú 1) â Indicadores de voz Puede marcar hasta 25 núm eros guardados u sando la marcación por voz. Antes de usar las etiquetas de voz, obs erve que: ⢠Las etiquetas de voz no de penden del idioma. Dependen de la voz del locutor. ⢠Deberá decir el nombre exactamente como lo grabó. ⢠La s etique tas de voz abs orben fá cilmen te los ruid os. Gr abe y us e las etiq uetas d e vo z en u n entor no si n ruido s. ⢠No se aceptan los nombre s muy cor tos. Us e nombres l argos y evite nombres parecidos para números distintos. Not a: El uso de etiquetas de voz podrÃÂa resu ltar difÃÂcil, en un lugar ruidoso o durante una emergencia, asàque no deberÃÂa depender sólo de la marcación por voz. Asig nar un a etiqueta de voz a un ingreso Antes de usar Marcac ión por voz, deberá primero asignar una etiqueta de voz al núme r o. 1. E n la pantalla ini cial, use la tec la direc ciona l inf eri or o su peri or para acceder a la lista de c ontactos. 2. R esalt e el nombre de cont acto al cua l quiere asignar una etiqueta de voz, oprima De ta lle s > Opc ione s > Agregar et iqueta de voz > Iniciar . 3. Hable cl aramente en el micr ófono. Not a: No oprima S alir cuando termine a no ser que quiera borrar la grabación. El t eléfono au tomática mente dej a de g rabar, guarda la etiq ueta de voz, y la reproduce. El ÃÂcono a parec e j unto a los co ma ndos con etiq uet as de vo z a signa da s. Si la grabación no e stá bien hech a, su teléfono m uestra Error del sistema de voz . Opri ma Opci one s > Agregar etiqueta de voz , y repita el pas o 3. Marcar un núm ero 1. Man tenga oprimida Nombres . 2. Cuan do oiga varios bips, y aparezca P or favor , hable ahora , su elte el bo tó n. 3. Pron uncie bien en el m icrófono la etiqueta de voz. Cua nd o el tel éfon o en cuentra la eti quet a, Enco ntrado: ap arece, y el telé fono ma rca automáti camente el número. Si el t eléfono no encuen tra el nú mero, o no reco noce la etiquet a, aparec e No se enc on tró co in cide ncia .
160 Copyrigh t é 2004 Nokia Eti quetas de v oz Tras re lac ionar un a et iquet a a un com ando , po drá e legir cu alqui era de est as opci ones : Rep rod uc ir 1. E lija Menú > Contactos > Etiquetas de voz . 2. O prima Seleccionar , luego vaya al nombre con la etiqueta de voz que quiere escuchar. 3. E lija Op cione s > Reproduc ir . Cam bi ar 1. E lija Menú > Contactos > Etiquetas de voz . 2. O prima Seleccionar y luego va ya a l nombre con la etique ta de voz que quiere cam biar. 3. E lija Op cione s > Cam biar . 4. O prima I niciar . E l t e l é f o n o r e p i t e s u e t i q u e t a d e v o z , y e l m e n s a j e Et iq ue ta d e vo z guardada aparec e. Elim inar 1. E lija Menú > Contactos > Etiquetas de voz . 2. Opr im a Sel eccio na r , lue go vaya a l no mbre con la eti que ta de voz qu e qu iere b orr ar. 3. E lija Op cione s > E liminar > OK .
161 Copyright é 20 04 Nokia Registro (Menú 2) 5. Reg istro ( Menú 2) El registro guard a inform ación sob re las últimas: 30 llamada s perd idas, 30 llamadas recibidas o 30 números marcados . También ca lcula la durac ión total de todas las llamada s. Cuando la cant idad de llamadas e xcede el má ximo, la llamada más recie nte reemplaza la más antigua. Cuando aparezcan las llamadas pe rdidas, recibidas o números marcados, tendrá estas opc iones: Hora de llamada âÂÂEn vÃÂa la fech a y hora de la llamada. Enviar m ensaje âÂÂEnvÃÂa un mensaje al número. Editar número âÂÂEdita el número y e l nombre relacionado al número. Guardar âÂÂIngresa un nombre para el número y se guarda en la lista de contactos. Ag re ga r a contacto s âÂÂAgrega un número a un nombre guardad o en su lista de contactos . Eliminar âÂÂBorra el núme ro de la memoria. Llamar âÂÂLlam a el número. â V er llamada s perdidas Not a: La función Lla madas Perdida s no funciona cu ando el telé fono e stá ap ag a do. Las llama das perdidas son aque llas sin contestar. 1. Si e l recuadro de aviso de mensaje aparece en la pantalla, oprima, Lista . 2. C uando el núme ro de teléfono aparezca en la pantalla , oprima Opc ione s . 3. Recorra hasta una opción, oprima Seleccionar para activarla. O B IEN 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Regist ro > Llam adas perdidas . 2. R ecorra has ta el número y oprima Op cio nes . 3. Recorra hasta una opción, y oprima Selecc ionar para ver o ac tivar la opción. â V er las llamadas recibidas Las llamada s recibi das son aquellas que han sido contestadas. 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Regist ro > Llamadas recib idas . 2. R ecorra has ta el número y oprima Op cio nes . 3. Recorra hasta una opción, y oprima Selecc ionar para ver o ac tivar la opción.
162 Copyrigh t é 2004 Nokia â V er los números marcados Las llamada s marcadas son los números qu e ha marcado pre via mente des d e su telé fono. 1. E n la pantalla inic ial, oprima la tecla Hablar . O B IE N En la pantalla inicial, oprima Men ú > Regist ro > Llamadas marcadas . 2. R ecorra has ta un nombre o núm ero, y oprim a Opc ione s . 3. Recorra hasta una opción, oprima Seleccionar para ver o activ ar la opción. Hor a de las ll amad as Es posible hacer o re cibir llamadas al/del mismo núm ero y ver hasta cinco llam adas a la hora d e cada llamada. D eberÃÂa programar el reloj de su teléfono para que pueda usar bien esta funci ón. 1. E n la pantalla inic ial, elija Menú > Reg is tro > Llamadas perdidas , Llam adas recibidas , o Números marcados > Op cio nes > Hora de llamada . 2. Cuan do aparezca una lla mada perdida o rec ibida, elija Opc ione s > H ora de llam ada . 3. O prima la tec la dir eccional in ferior para ver las horas de las llama das más recie ntes Atrás para regresar a la lista de opciones. â Eliminar registro de llamadas Puede borrar cualquier llamada perdida, m arcad a o re cibida de la mem oria del teléfono. 1. En la pan tall a in icial, el ija Me nú > Registro > Elim inar li stas de llama das recie nte s . 2. El ija el tipo de llam ada qu e quiera b orrar: ( To d a s , Pe r d i d a s , Reci bida s o Marcada s ). â V er la duración de las llamada s Nota: El tiempo real facturado por su proveedor de se rv icio para las llamadas y servicios podrÃÂa variar según los servicios de red, redondeo de la factu ra, impu estos, e tc. ÃÂl tima ll amad a Para ver la duración de la última llama da, en la pantalla inicia l, elija Menú > Regist ro > Du ración de las llamadas > Duración de la última llamada . Para activ ar la duración de llama das en la pantalla inic ial, elija Detalles > Mostrar durac ión de llamada > Act iva r o De sactivar .
163 Copyrigh t é 2004 Nokia Registro (Menú 2) Núme ros marcad os Para ver la durac ión de los números marcados , en la pantalla inic ial, elija Me nú > Regist ro > Du ración de las llamadas > Duración llamadas marcadas . Para ver la duraci ón de llamadas marcada s mientras está en la red principa l o en roaming, elija Detalles > Dom éstico o Roaming . Ll amad as rec ibida s Para ver la durac ión de las llamadas recibidas , en la pantalla inici al, elija Men ú > Regist ro > Du ración de las llamadas > Durac ión de llamadas recibidas para más informa ción. Para ver la duración de la llama das hechas mien tras está en la red principal o en roamin g, elija Detalles > Doméstico o Roaming . Duraci ón t o tal de llama das En la pantalla inicial, elija Menú > Registro > Duración de las lamadas > Duración total de llamada s . Cronóm etr o genera l En la pantalla inicial, elija Menú > Registro > Duración de las llamadas > Cronómetro gene ral . Ciertos cronóme tros, in cluso el cronómetro general, podrÃÂan ser reprogramados cuando se ac t ualicen los se rvicios o software. Cron óme tros a cero En la pantalla Inicial, oprima Menú > Regis t ro > C ronómetros de llama das > Cronómetros a cero > OK . Ingrese su código de bloqueo, y oprima OK . Vea âÂÂConfiguraciones de seguridadâÂÂ, pá g. 195 para más información . Todos los cronómetros de llamadas, excepto el cronómetro general, son reprogramados a cero cuando es eligido Cronómetros a cero . â Duración de llamadas datos/fax La función Lla madas de datos/fax es un se rvicio de red. Vea âÂÂServic ios de redâÂÂ, pág. 127 para más información. Si su prov e edor de servicio respalda esta opción, puede ver el volumen o duración de las llamadas datos /fax enviados o re c ibidos. Not a: El tiempo real facturado por su proveedor de servicio para las llamadas y serv icios podrÃÂa variar según los servicios de red, re don deo de la factura, impuestos , etc. 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Regist ro > Llam adas datos/fax .
164 Copyrigh t é 2004 Nokia 2. Recorra h asta una de la s si guientes opc iones: ÃÂltimo dat o/fax enviado âÂÂMuestra el volumen (KB) del últim o dato/fax enviado. ÃÂlti mo dato/ fax rec ibido â Mue st ra el v olum en (K BKB ) del àltim o dat o/fa x reci bid o. Todos los da tos/fax enviados âÂÂMuestra e l volumen ( KB) de todos los datos/ fax enviados. Todos los da tos/fax recibidos âÂÂMuestra el v olumen (KB) de todos los datos/ fax recibidos. Duración últim a llamada datos/fax âÂÂMuestra l a duración de la última llamada datos fax. Duración todas las llamadas dat os/fax âÂÂMu estra la du ración de todas las llamadas datos/fax. Borrar registros datos/fax âÂÂOp ri ma OK > Sàpara borrar todos los re gistros de datos/fax. â V er duración del miniex plorador El miniexplora dor es servicio de r e d. V ea âÂÂS e rvici os de redâÂÂ, pág. 127 para más in fo rma c ió n. Si su proveedor de servicio celular respalda esta función, puede ver el volumen o duración de los datos enviados o re cibidos del Miniexplorador. Nota: El t iempo real fact ura do po r su pr ovee dor de serv icio para la s l lam adas y servicios podrÃÂa variar s e gún los servicios de red, redondeo de la factura, impuestos , etc. 1. E n la pantalla inic ial, oprima Menú > Registro > Llamadas del miniexplorador . 2. Recorra h asta una de la s si guientes opc iones: ÃÂltimos datos enviados âÂÂMuestra el volumen (KB) de los últimos datos enviados vÃÂa el miniexplorador. Ultimos datos de explorador recibidos â M u e s t r a e l v o l u m e n ( K B ) d e l o s ú l t i m o s datos de explorador recibidos. Todos datos e n viados âÂÂMuestra el volum en (K B) de todos los datos e n viados vÃÂa el mini explorador. Todos datos re c ibidos â Muestra el volumen (KB) de todos los datos recibidos vÃÂa el mini explorador. ÃÂltima ses ión del ex plorador âÂÂMuestra la dura ción de la última s esión del exp lorador. Todas s e siones de explorador âÂÂMuestra la duración de todas las sesiones del minie xplorador. Borrar registros explorador âÂÂOpr ima OK > Si para borrar todos los registros del explorador.
165 Copyrigh t é 2004 Nokia Contactos (Menú 3) 6. Conta ctos (Menú 3) La lista de co ntactos puede conten er ha sta 500 nombres de c ontacto s con múl tiples número s y notas de textos por nombre. La can tidad de números e ingresos de texto que podrá guardar podrÃÂa variar, dependiendo de su longitud y la cantidad total de ingresos en la lista de contactos. En el menú principal, los nombres y números se guarda n en la lista de Con tact o s . Si el ige Co ntactos co mo la tecla de sele cció n der echa , Cont act os aparecerá. El elegi r Contact os e n la pantalla inic ial tiene la mis ma función co mo elegir C ontactos en el menú prin cipal. â Agregar nuevos c ontactos Nota: Si la tecla de selecc ión derecha en su te léfono tiene un Menú de Operador de red elija Menú > Cont actos en lu g ar d e Nombres . Guar dar un nombre y nú mero 1. E n la pantalla ini cial, use el teclado para ingresar el número te lefónico que quiere guardar. 2. O prima Guardar . 3. I ngrese el nombre, y oprima OK . Alma cenam iento rá pido d e un núm ero (s olam ente) 1. E n la pantalla ini cial, use el teclado para ingresar el número te lefónico que quiere guardar. 2. Man tenga oprimida la t ecla de selección Opcion es . Guar dar u n ing reso 1. E n la pantalla ini cial, elija Co nt act os > Agregar nue vo . 2. I ngrese el nombre, y oprima OK . 3. I ngrese el nú mero telefónic o, y oprima OK > Listo .
166 Copyrigh t é 2004 Nokia Guar dar va rios núme ros e ÃÂtem s de t exto Puede guardar distintos tipos de números tele fónicos e in gresos cortos de texto para cada contacto en su directorio. El primer número gu ardado para c ada ingreso es el predeterminado auto máticamente, o el número primario, pero éste siempre se puede cambiar. 1. E n la pantalla i nicial, o prima l a te cla dir eccion al supe rior o infe rior y recorra al ingreso al que desea agregar un número o ÃÂtem de texto. 2. E lija De talles > Opc ione s > A g regar número o Agregar información . Si eligió Agregar número , selec cione Gene ral , Móvil , Casa , O ficina o Fa x . Si eligió Agregar inform aciónl , seleccione E-mail , Direcc ión W eb , Dirección , o Nota . 3. I ngrese el número o texto para el tipo elegido y oprima OK . 4. Para cambi ar un tipo de númereo ( Ge neral , Móv il , Casa , Of icina , o Fax ), elija Cambiar tipo en la lista de opc iones. También pue de cambiar el núme ro (prima rio ) pre d eterminad o para e l ingreso de cont acto. 1. E n la pantalla inic ial, oprima la tecla direcciona l hacia dire ccion al sup erio r o infe ri or , recorra hasta el ingreso que dese a cambiar y oprima Detalles . 2. V aya al número que quiere programar com o predeterminado y elija Opc ione s > Nú pre determi nado . Config urar eti queta s d e vo z Para más inform ación sobre la configura ciónde etiqu etas de voz y otras funcion es de voz, ver âÂÂIndicadores de vozâÂÂ, pág. 15 9. Grup os de ll amantes Puede agregar los ingresos del directorio a cu alquiera de los cinco grupos de llamante s, y lu ego asig na r un ti mb rado m usical o g ráfico a los grupo s. Esto l e per mite i denti ficar a los llamantes de cada grupo por su timbrado o gráfico correspondiente. Config urar un g rupo 1. E n la pantalla inic ial, oprima la tecla dire ccio nal sup erio r o infe rior para mostrar la lista de ingresos de su directorio. 2. Recor ra hasta el n ombre qu e desee añad ir al grupo de l lamantes y oprima D eta lles . 3. E lija Op cione s > G rupos de llamantes . 4. Re corra hasta e l grupo de llamantes al que de see añadir el nombre y oprima Se leccionar .
167 Copyrigh t é 2004 Nokia Contactos (Menú 3) Opci one s 1. E n la pantalla ini cial, elija Co ntactos > Grupos de llam antes . Familia , VIP , Amistades , Ofic ina , y Otro s son los g rupos de llamantes disponibles. 2. U se la tecla direcc ional de cinc o vÃÂas para resaltar un grupo y oprima Seleccio nar para mostrar las opciones siguientes de grupos de llamantes. Renomb rar g r upo â Da otro nombre al grupo que elija. Tono de grupo âÂÂConfigura el timbrado para e l grupo. Logo de grupo âÂÂActiva/desac tiva el grafico para el grupo de llamante o para ver el gráfico. Miembro s del grupo âÂÂAñade o descarta nombres de miembros pertenecientes al grupo. Co nfig urar la ma rcac ió n ráp ida Puede relacionar cualquier ingre so en su dire ctorio con las teclas de la 2-9 ; y luego marcar dichos números manteniendo oprim ida la tecla asignada. Para a ctivar/ desactivar, vea âÂÂMarcación rápidaâÂÂ, pág. 189 . Asign ar un núme ro a una t ecla d e marc ación de 1 t oque 1. E n la pantalla ini cial, elija Co ntactos > Marcación rápida . 2. R ecorra has ta una ranura (v acàa) de marcación rápida, y oprima Asign a r . 3. I ngrese el número (incluso el código de área) y oprima OK , u oprima Buscar de la lista de contactos. 4. I ngrese el nombre asociado al número, y oprima OK . Si la marcación de 1 toque está desact ivada, el teléfono le pre gu nta s i desea ac tivarla. 5. O prima Sàpara activar la marcación rápida. Cam biar los n úmeros marc ación r ápida 1. E n la pantalla ini cial, elija Nombres > Marcación rápida . 2. V aya hasta la posición de marcación de 1 toque que quie ra cambiar y oprima Opc ione s > Cambiar . 3. In gres e el núm ero nuev o, u opri ma Bu sca r para obtener u n núm ero del directorio y oprima OK . 4. I ngrese un nombre para el núme ro, y oprima OK .
168 Copyrigh t é 2004 Nokia Borra r los número s de ma rcac ión d e 1 to que 1. E n la pantalla inic ial, elija Nombres > Marcación rápida. 2. Vaya hasta la posición de marcación de 1 toq ue que dese e borrar y o prima Opcione s . 3. E lija E liminar > Sà. â Editar ingresos en lista de contactos 1. U se la tec la direc cion al supe rior o inf erio r para destacar el ingreso que quiera editar, y oprima De talles . 2. Re corra hasta e l nombre, número o ingreso de texto que quiere editar y oprima Op cio nes . 3. Elija cu alquiera de las siguiente s opciones. Algún as de las opciones podrÃÂan estar dis ponibles: Agregar etiqueta de voz âÂÂRe sal tar un n úme ro en su s de tal les de c onta ct os y agregar una e tiqueta de v oz a contacto. Editar número/Editar det alle âÂÂEditar un núme ro telefónico exis tente o los detalles adjuntados a un contacto. Elim inar número/Elim inar detalle âÂÂBorrar un nú mero telefónic o o detalles adju ntos a un contac to. Copiar núme ro âÂÂCopiar el número a la UIM (tar jeta SIM) desde la memoria del telé fono o vice vers a. Us ar núm ero âÂÂEditar el núm ero oprimir Opci ones para utilizar el núme ro. Cambiar tipo âÂÂCamb iar el tipo de número Gene ral , Móvil , Casa , Oficin a , o Fa x o el tipo de detalle E-mail , Direc ción Web , Direc ción , o Nota . Núme r o prede terminado âÂÂCambia el número predeterm inado al c ontacto. Agregar número â Agregar un núm ero al c ontacto. Agregar información âÂÂAgre ga r una dirección o nota al contacto. Agregar imagen -Agregar una foto al contacto. Grupos de llamante s âÂÂAgregar un contacto a un grupo de llamantes existente. Tono de costumbre âÂÂProgramar un tono de timbrado al cont acto diferente al tono predete rminado. Enviar tarjeta de negoc ios âÂÂEnv iar el contacto como tarjeta de ne gocios a otro te léfono.
169 Copyrigh t é 2004 Nokia Contactos (Menú 3) Enviar mensaje âÂÂCr ear y enviar el co ntac to co m o m ensa je de texto . Marcación rápida âÂÂA gregar el contacto a su lista de marcación rápida. Editar n ombre âÂÂCamb iar el nombre del contac to. V er nombre âÂÂVe r el no mbre d el c ontac to. Elim inar âÂÂEliminar todo el ingre so de contacto de su lista de contactos. 4. Edit e su opcción como quiera, y oprima OK . â Borrar ingre sos de lista de contactos 1. E n la pantalla ini cial, oprima Contactos > Eliminar . 2. Para borrar ingre sos individuales, oprima Uno a uno . 3. V aya al dato que quiera borrar y elija Eliminar > Sàpara confirmar. 4. Pa ra eliminar la lista entera de co ntactos, elija Elimin ar todo > Sà. 5. I ngrese el c ódigo de bloqu eo, y oprima OK . Vea âÂÂConfiguraciones de seguridadâÂÂ, pág. 195 para más información. â V er e l directorio 1. En l a p anta lla inic ial, oprim a Contac tos . Las opc iones sigu ientes están disponi bles: Buscar âÂÂB usca un nombre o lo elige de una lista. Agregar nuevo âÂÂAgrega un nombre a s u lista de c ontactos. Editar n ombre âÂÂEdit a un nombre exis tente . Elim inar âÂÂBorra un nombre y s us números relacionados. Agregar número âÂÂAgreg a un nú mero a un no mbr e e xis tent e. Con figuraciones âÂÂCam bia la vista de la lista de contac tos o v e rifica el estado de me mor ia de su te lef ono. Marcación rápida âÂÂM uestra o modifica la lis ta de marcación rápida. Etiq uetas de voz â Reproduce o modifica un a etiqueta de voz o la adjunta a un nombre en la lista de contactos. Mi número âÂÂMue stra su propio número telefónico . Grupos de lla mantes âÂÂMuestra y edita las propiedades de c u alquiera de estos grupos de llamantes, incluso Familia , VIP , Am istades , O ficina u Otr os . 2. Recorra hasta una opción y oprima Seleccionar para activar la opción o ingresar en su su bmenú.
17 0 Copyright é 20 04 Nokia Busca r un nombr e esp ecÃÂfic o 1. E n la pantalla inic ial, oprima la tecla dire ccio nal sup erio r o infe rior para mostrar el cont enido de su lista de contactos. 2. Oprima la tecla que corresp o nda a la primera letr a del nombre que está buscando. 3. R ecorra hacia a rriba/abajo para ele gir un contact o, y oprima Deta lles para ver los detalle s. Ajust ar las confi guraci ones Puede elegir c ómo quiere que el nombre de contact o aparezca en la lista y ver la cantidad de memoria usada o disponible en su teléfono. 1. E n la pantalla inic ial, elija Con ta ct os > Configuracion es . 2. E lija cualquie ra de las siguiente s opciones: Vista Contactos âÂÂElija la Lista de nombres, Nombre y núme ro, Sólo nombre , o vista de Nombre e imagen . Estado de memoria âÂÂM uestra la cantidad de memoria en el teléfono usada y ta mbie n la di spo ni ble . â Enviar y recibir contactos (tar jetas de negocios) Puede enviar y recibir un ingre so en su contacto como un me nsaje de texto, si es respaldado por s u proveedor de servicio. Envi ar una tarj eta de n egocios Puede enviar una tarjeta de negocios como un men saje de texto a un teléfono compatible u ot ro dispositiv o portátil. 1. R esalte el ingreso de su lis ta de contactos que quie ra enviar y elija Detalle s > Opc ione s > Enviar tarjeta de negocios > VÃÂa infrarrojo , Como texto , VÃÂa Bluetooth o V ÃÂa multimedia . Not a: Las opciones Núm ero predetermin ado o E nviar d e t a lles sólo ap arecen si tie ne más de un número o detalle g uardado en el i ngres o de co ntacto. 2. I ngrese el nú mero del desti natario u oprima Bu sc ar para obtene rlo del directorio. 3. O prima OK y l a tar jeta d e ne gocio s es envi ada .
17 1 Copyrigh t é 2004 Nokia Cámara (Menú 4) 7. Cáma ra ( Menú 4) Puede tomar fotos y grabar videoc lips con la cámara inte grada y ajustar sus configurac iones. El lente de la c ámara se encuentra en la parte delantera de l teléfono. L a pantalla a color y la min ipantalla fun cionan como visor de la cá mara. La cámara produce foto s en formato J PEG y videoclip s en H .263 (Su bQCIF). Tras tomar una foto o video, pue de adjuntarlo a u n mensaje mu ltimedia y envia rlo con MM S, guard arlo c omo i magen d e fondo , guard arl o en una PC comp atibl e usan do el sof twar e Nok ia PC Suite y car garlo a una dire cción Web v ÃÂa el cargad or de contenido de imágene s. Cuando adjun ta una foto a un ingre so en su lista de conta ctos, la fotografÃÂa es mostrada cuando su contacto le llama. Si no hay suficiente mem oria disponible para tomar una foto, deberá ceder espacio en la memoria borrando fotos viejas u otros archivos en la galerÃÂa. Los dispositiv os Nokia 6255 , Noki a 6255i, Nokia 6256 y Nok ia 6256 i respalda n una resolución de captura de imagen de 12 8 x 160 pÃÂxeles en la pantalla Principal, y 96 x 65 pÃÂxeles en la minipanta lla. Las resoluciones de image n para estos materia les podrÃÂan aparecer distintas. â To m a r u n a f o t o 1. O prima la te cla Cámara , o en la pantalla inicial, elija Menú > Cám ara > Opc ione s > Cambiar mo do y recorra hasta Fot o estándar , Foto re trato , Modo noc turn o , o Vid eo y oprima Selecc ionar . O bien, use las t e cl as dire ccionale s Izq uie rda /Der echa para cambiar el modo. Foto e stándar -Permite tomar una foto en orientación horizontal norma l como pa isajes . Foto re trato âÂÂPerm ite toma r una minifoto de ta maño ÃÂcono, en orien tación vertical, la cual puede ser agregada a un ingreso en su lista de c ontacto s. Mod o nocturn o âÂÂPermit e tomar un a foto en orientación horizontal con luz t enue y la cámara necesita tomar más tiempo para que la foto se a de buena calidad. o Video âÂÂPara grabar un vi deo. 2. O prima Capturar para tomar la foto. Cuando tome una foto, escuchará el sonido del obturador. El teléfono guarda la foto en la carpeta Imág enes d el me nú Galer ÃÂa . La foto guardada apa re ce en la pan talla.
172 Copyrigh t é 2004 Nokia 3. E lija Atrás para ha cer otra foto, u oprima Opc io nes y elija cualquie ra de estas opcion es: Zoom âÂÂToma una versión ampliada o t ome una v ista más de c erca; use l a t eclas direcc ionales Supe rio r/Inf erio r para recorrer alrededor de la foto. Enviar âÂÂE lige VÃÂa mul timedia , V ia infrarrojo o VÃÂa Blue tooth p a r a e n v i a r u n f o t o a un teléfono o PC c ompatible. Renombrar â Ingresa o edita el nombre de la foto hecha y oprima OK . Abri r Ga leràa âÂÂAbre Galer ÃÂa p ara mostrar l as fotos, grabaci ones y video s guard ados. Config urar contraste â Aument a o dismin uye el contra ste de la fot o elegida usando la te clas direccionale s derecha e izquie rda. Como image n de fondo âÂÂConfi gura la foto como imagen de fondo. De talle s âÂÂMuestra e l Nom bre , Tam año , Creado , Formato , Resolución , o Co pyright de una foto tom ada. Otr as opci ones En la pan talla i nicial, elija Menú > Cámar a , u oprim a la tecla Cámara y Opci ones : Cambiar modo âÂÂIn tercambia Foto e stándar , Foto retrato , Modo nocturno o Vide o . Zoom âÂÂToma una ve rsión ampliada o tom e u n a vis t a más de cerca; use la tec las direccionales Su peri or/Inf erior para recorrer alrededor de la foto. Ac ti va r f l as h o De sacti var fl ash âÂÂElige en tre h ac er una fo to us and o el fla sh o s in fla sh. Te m porizador âÂÂConfigura u n temporizador para demorar por 1 0 segundos el proc eso de to mar la fot o. Usar pantalla principa l / Usa r pantalla mini âÂÂCambia el visor óptico. Usar la pan talla principal o la pantalla mini. Use la minipa ntalla para hace r una norma l. Ve r p r e v i a âÂÂMuestra la foto hecha previamente . Abrir GalerÃÂa âÂÂAbre la ca rpeta Imágene s en el menú GalerÃÂa . Configurac iones âÂÂElija el Modo prede terminado , Calidad de ima gen , Dura ción del videoclip , Sonidos de cámara , TÃÂtulo prede terminado , y Almacenamiento im ágenes .
173 Copyrigh t é 2004 Nokia Cámara (Menú 4) Temp oriza dor Puede ajustar el temporizador en la cámara a de morar por unos 10 segundos antes de tomar una foto. 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Cámara > Op ci ones > Temporiz ador . 2. O prima Seleccion ar > I nicio . Suena un bip cuando el temporizador está funcion ando, y suena un bip más rápido cuando la cámara está a punto de tomar la foto. Tras el la demora, la cáma ra toma la foto y la g uarda en la carpeta Imágenes del menú Gale rÃÂa . â Grabar un videoclip 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Cámara > Op cio nes > Cambiar modo > Video > Grabar . Mientras está grabando, se ven en la part e superior de la pantalla el indicador y el tiempo que que da para grabar. 2. E lija Pausa para detener la grabación, Continuar para seguir grabando, o Par a r para terminar la grabac ión. El teléfono guarda l a grabación e n la carpeta V i deoclips del menú Gale rÃÂa . 3. E lija Atrás para grabar otro video. O B IEN Opr im a Opcio nes y elija una de las siguie ntes: Elim inar âÂÂBorrar el videoclip. Enviar âÂÂEnviar e l videoclip a otro dispositio como me nsaje m ultimedia o vÃÂa IR o Bl uetooth. Renomb rar âÂÂFijar otro nombre para el video. Abrir G alerÃÂa âÂÂI r a la carpe ta Videoclips en GalerÃÂa. Desactivar audio o Activar audio âÂÂActivar/desacti var el s onido. Conf igu rar cont ras te âÂÂAum enta o dismin uye el co ntraste de la fo to elegida usando la teclas direcc iona les d ere cha e izq uier da . De ta lle s âÂÂVer detalles del video elegido, tales como: nombre, tamaño, hora y fecha cuando se hizo, formato de archivo y copyright.
174 Copyrigh t é 2004 Nokia â Config uraciones En la pan talla i nicial, elija Menú > Cámar a > Op cio nes > Configuracione s . Recorra a una de las opc i ones siguientes y oprima Sele ccionar : Modo predeterminado âÂÂRecorra hasta Foto está ndar , Foto retr ato , Modo no ct urno o Video com o el predeterminado, y oprima Sele ccionar . Calidad de imagen âÂÂDefine la compresión de archivo cuando se guarda la imagen. Recorra hasta Alta , Normal , o Básico y oprima Seleccionar . Al ta t ien e l a comp resió n de ar ch ivo más mÃÂni ma y pro vee la m ejo r ca lid ad d e im agen , per o oc upa más m em or ia. Duración vid eoclip âÂÂRecorra hasta Pred eterm inad a o Máxim a y oprima Seleccionar . La máxima es a p roximadamente de 4 minu tos depe ndiendo de las condiciones. Sólo videoclips que tengan duración predeterminado o menos pueden ser enviados c om o mensa jes multime dia. Sónidos de cámara âÂÂRecorra h ast a Ac ti va r o Desact ivar y oprim a Seleccionar . TÃÂtulo pre determinado â Elija Automá tico para usar un tÃÂtulo predefinido o Mi tÃÂtu lo para ingresar o editar un t ÃÂtulo nu evo. Almacenamie nto de imágene s âÂÂElija Carpeta predeterminada u O tra carpeta y oprima Selec cionar . Esta opción está dis ponible al usar una tarjeta mu ltimedia.
175 Copyrigh t é 2004 Nokia GalerÃÂa (Menú 5) 8. Ga lerÃÂa (Menú 5) Puede guardar imágenes, videoclips, grabaciones y timbrados musicales en las carpetas en GalerÃÂa, y agregar carpetas nuevas a las existentes. Puede descargar imágenes y timbrados musicales usando MMS, SMS , el nave gador de Internet móvil o el Nokia PC Suite. Not a: Sólo los dispositiv os compatibles con me nsajes mu ltimedia o funcion es de email pueden recib ir o mostrar mensaje s multimedia. Su teléfono respalda el sistema de manejo de derechos digitale s para proteger el contenido que haya adquirido. Una parte de l contenido, como un timbrado mu sical, puede ser proteg ido y relacionado con ciertas normas de uso, por ejempl o: el número de veces o duración de tiempo que se usa. Las normas definidas en la tecla de activación del conten ido pueden se r entregadas con el conte nido o por separado, dependiend o del proveedor de servicio. Puede actualizar estas teclas de activación. Siempre revise los datos de entrega de cualquie r c ontenido y tecla de activación antes de adquirirlos puesto qu e pu edan es tar sujetos a una tarifa. Las protecciones de c opyright podrÃÂan prevenir la duplicación, cambio, transferencia o desvÃÂo de ciertas imágenes, timbrados musicales y otros contenidos. Su tel éf ono t iene apro xim adam ente 7.5 MB de memoria para guardar arc hivos en la GalerÃÂa. Esta memoria no se com parte con otras funcion es, como el directorio. Si el teléfono mue stra un mensaje indicando que no hay memoria disponible, borre alguno s archivos an tes de contin uar. También , puede usar un a tarjeta MultiMe dia para aumentar la m emoria. Avis o: Use só lo ta rjet as M ul tiMe dia ( MM C) co mpat ible s co n es te di sposi tivo . Las otras t arjetas de memoria, tales c omo las SD (secure digital) no caben en la ranura para la tarjeta multime dia y no son com patibles con este teléfono. El uso de una tarjeta de memoria incompatible podrÃÂa perju dicar la misma y el teléfono, y los datos guardados en ella podrÃÂan ser dañados. â Carpe tas 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Galer ÃÂa . Aparece la lista de funcio nes. Imágenes , Videoc lips , Archi vo de música , Gráfic os , Ton o s , y Grabacione s son pre configurados en el teléfono. También aparece el ÃÂcono de la tarje ta MultiMedia , si hay una ins ertada en el teléfo no.
176 Copyrigh t é 2004 Nokia 2. R ecorra has ta una carpe ta, y elija Abrir para ve r una lista de los a rchivos en la carpeta. O B IE N Elija Op ciones para mostrar las siguientes opcione s: Elim inar carpeta âÂÂDes carta una carp eta qu e ha cre ado. No se puede elimin ar una carpeta preconfigurada. Mov er â Mueve la carpeta el egida a otra c arpet a. Tras elegir Mo ver , recorra hasta otra carp eta, elija Opcio nes > Mover aquÃÂ. No pue de mover un a carpeta precon figurada. Renombrar â Renombra una carpeta que ha creado . No puede renombrar una carpeta preconfigurada. Fijar cont raseña âÂÂC rea un a contras eña (de 1- 8 caracteres) para la tarjeta MultiM edia, para protegerla contra su uso no autoriz ado. Esta opción sólo está disponible para la ca rpeta de tarjeta MultiM edia. Camb iar contras eña âÂÂCambie la contraseña que haya creado para la tarjeta MultiM edia. Esta opción s ólo está disponible para la ca rpeta de tarjeta Mu ltiMedia. Elim inar contraseña â Elimine la con traseña que ha ya creado para la tarjeta MultiM edia. Esta opción s ólo está disponible para la ca rpeta de tarjeta Mu ltiMedia. Renombrar t arjeta memoria âÂÂI ngrese un nom bre para la ta rjeta MultiMedia . Esta opción sólo está d isponible para la carpeta de tarjeta Mu ltiMedia. Formate ar tarjeta de memoria âÂÂElim ine todas los arch ivos y carpetas guardados en la tarjet a MultiMedia. Est a opción sólo está disponible para la carpeta de tarjeta MultiMedia . Detalles âÂÂMu estra el n ombre, volu men y fecha de creac ión de la ca rpeta ele gida. Tipo de vista âÂÂE lija Lista o CuadrÃÂcu la p a r a d e t e r m i n a r c ó m o s e m u e s t r a n l a s carpetas y archivos dentro de las c arpetas. Clasificar âÂÂOrg aniza los contenidos de la carpeta elegida por nombre, fecha, formato o volum en. Agregar carpeta âÂÂCrea una carpeta. Estado de memoria âÂÂCom prueba la memoria disponible para el teléfono o tarjeta M ultimedia . Lista de teclas activadas âÂÂMuestra una li sta de l as teclas de activaci ón disponib les. Puede elimina r las teclas de acti vación si asàlo des ea.
177 Copyrigh t é 2004 Nokia Multimedia (Menú 6) 9. Multim edia (Menú 6 ) â Reproductor multimedia Con el reproductor multime dia se puede descargar, ver y reproducir imágenes com- patib les, audi oclips, v ideoc lips y an imaci ones pro cede ntes de una var ieda d de fu entes. El reproductor mu ltimedia le permite reproduc ción cont inua (stream ing) de videos y sonidos procedentes de un servidor de red. El fu ncionamie nto stre aming e s un servicio de red. C onsulte con su operadora de re d sobre disponibilidad, co sto y tarifas de estos servicios o c on el proveedor cuyo servicio quiera e mple a r. Los proveedores de servicio también le darán la s instruccione s sobre el uso de sus servicios . En la pantalla inicial, elija Menú > M ultimedia > Repro ductos de multimedia y una de es tas opcione s: Medios en lÃÂnea âÂÂSe conecta a la red del operador. Esta función es un se rvicio de red. Consulte con su proveedor para más información. Abrir GalerÃÂa âÂÂAbre la galerÃÂa. En la GalerÃÂa, puede reproducir audioclips y videoclips almace nados. Ver âÂÂGale rÃÂa (Me nú 5)âÂÂ, pág. 175. Ir a dirección âÂÂIngre se el domicilio de un s ervicio In ternet móvil, y elija OK . â Reproductor de música Su teléfono in cluye un reproduc tor de música p ara escuchar música u otras pistas en los formatos MP3 o AAC. Puede transferir arch ivos de su PC a su teléfono vàa co nexi ó n US B, po r inf rarr ojo o Bl ueto oth. Pa ra tr ansf erir pis tas de una PC com pat ible y man ejar las pistas de mú sica y listas de pistas, refiérase a las ins trucciones para la a plicación Nokia Audio Manager en la ayuda en lÃÂnea del Nokia PC Suite . Vea âÂÂTransferencia de datos USBâÂÂ, pá g. 213; âÂÂTransferi r archivos de mús ica usando Win dows Explore râÂÂ, pág. 214; âÂÂInfrarrojoâÂÂ, pág. 2 13; y âÂÂConec tividad Bluetoothâ , pág. 210 para más saber más có mo tr an sf erir pi sta s de música a su teléfon o. Los ar chivos de música guard ados en la car peta Reprod uc tor de música son localizados y agrega dos automá ticamente a la lista predet erminada de repr oducció n. Los a rchivos de música almacenados en otros sitios , tal como en una carpeta de la ta r jeta MultiMedia, deber án estar progra mados en la lis ta de rep roducción a ntes de poder e scucharl os. Puede escuchar los archivos de sonido a través de un auricular compatible o del altavoz de l teléfono . Puede hacer o recibir llamadas mientras está usando el reproductor de música. Durante una llamada el re pro ductor de música se de tiene. Cuando finaliza la llamada, el reproductor de música empieza de nuevo.
178 Copyrigh t é 2004 Nokia Reprod ucir las pistas sonoras En la pan talla i nicial, elija Menú > Multimed ia > Reproductor de música . Los detalles de la primera pista se muestran en la lista de pistas predeterminada. Para reproducir una pista, vaya a la que quiera, y e lija Reproducir u oprima la tecla dire ccion al der ech a . Para ajustar el volum en, use la tecla de Volumen en la parte lateral del teléfono. Para detene r la re producción, elij a Pa r a r , u opri ma la tecla dir ecci ona l izqu ier da . Para saltar hac ia el principio de la pista siguiente, oprima la tecla dire ccio nal infe rior . Para saltar hacia el principio de la pista anterior, oprima la te cla dire ccion al sup erior dos ve ces. Para rebobinar la pista ac tual , m antenga oprimida la tecla dire ccion al super ior . Para adelantar la pis ta actual rápidamente, manten ga oprimida la tecla di rec cional infe rior . Suelte la tecla en la fase q ue quiera. Avis o: Escuch e música a un volumen mode rado. La e xposición contin ua a niveles altos de volumen podrÃÂan afectar su oÃÂdo. Con fig urac io nes del r epr oduc to r de m úsi ca En la pant alla inicia l, elija Multi media > Reproductor de m úsica > Opcion es y un a de estas opc iones: Lista de pistas âÂÂMue stra todas la s pistas disponibles en la lista de pista y reproduce la que quiera. Para re producir una pista, recorra a la que quie ra, y elija Reproducir u oprima la tecla direcc ional de recha . Elija Opc ione s para actua lizar la lista de pista (por ejemplo, tra s agregar las pistas nue vas) y cambia r la lista que aparece cuando abra e l me nú Reproduct or de mú sica si varias listas están dispon ibles en el teléfono. Opciones de reproducción â Elija Aleatoria para reprodu cir las pistas en la lista de pistas en orden varia do. Elija Repet ir para reproducir la pista actual o la lista completa repetidamente . Ecualizador mu ltimedia âÂÂEl ecualizador transpare nta la calidad de sonido cuando se usa el reproductor de música mediante la amplificación o atenuación de las ban das de frecuencia. Hay cinco configuraciones de ecualizador preconfiguradas ( Normal , Po p , Rock , Jazz y Cl ás ic a ) y dos confi guraciones personalizables. Auricular / Altavoz âÂÂCon e l a uricu lar conectado, puede escuchar el reproductor de música vÃÂa u n auric u lar o al tavoz. Enviar âÂÂEnvÃÂe arch ivos de música a un dispositivo compat ible VÃÂa multime dia , Via infrarrojo o VÃÂa Bluetooth .
179 Copyrigh t é 2004 Nokia Multimedia (Menú 6) Estado de memoria âÂÂMuestra la mem oria usada o libre del Telé f o no y Tarj e ta de memo ria . Auricular âÂÂE scucha el reproductor de música vÃÂa un auricular compatible conectado al teléfono. Al us ar un auricula r compatible , puede s altar hacia la pista siguie nte oprimiendo rápidam ente el botón del auri cular. Para detene r la reproducc ión, mantenga oprimida el botón . Avis o: El uso del auricular estereofónico podr iá afectar s u facultad para oir sonidos exteriores. No use este auricular cuando su uso pueda poner en peligro su seguridad. â Radio Su teléfono tie ne una radio FM que también funciona como alarma de radio. Puede escu char la r adi o FM en su tel éfono us and o el alt avoz mano s lib res o co n un auri cula r. Para estéreo FM, conecte un soporte m usical o un auricular estéreo al conec tor en la parte inferior del teléfono . La radio FM usa el cable del equipo auricular como una antena. Un equipo auricular compatible necesita ser c on ectado al dispositiv o para que la radio FM func ione ade cuadam ente. La calidad de la recepción depende de la cobertura de la emisora en s u área. Avis o: Escuche mú sica a un volumen m oderado. La ex posición continua a niveles altos de v olume n podrÃÂa perjudicar su oÃÂdo. Ap agar/ enc end er la rad io 1. C onecte el telé fono a un auricular o sopo rte musical compa tible. 2. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Multim edia > Radio . 3. Para apagar la radio, mantenga oprimida la te cla Finalizar . Usar l a radio Con la radio encen dida, elija Opc ione s y un a de las siguiente s: Apagar âÂÂApaga la radio. Guardar cana l âÂÂGuarda la emisora actu al en una de las 20 ubicac iones. Ajuste autom ático: â Oprima rápidamente la tecla direcc ional super ior o in feri or para recorrer los c anales. Oprima OK cuando en cue ntre el canal. Ajuste manu al: âÂÂO prima la tecla dir eccio nal s uper ior o inferior para buscar e n increm en tos de 0.05 Mhz.
180 Copyrigh t é 2004 Nokia Fijar frecuenc ia âÂÂIngrese manualmen te la frecuencia de una emisora de radio. Elimina r canal â Borre un canal guardado. Altavoz / Auricu lar âÂÂEscuche la radio mediante el altav oz o auricular. Salida mono / Salida estéreo âÂÂEscuche la radio en la modalidad monofónica ( original) o estéreo. La modalidad estéreo está disponible a través de un accesorio estéreo. Renombrar â Ingrese un nombre nuevo para la emisora programada y elija OK . Para c onfi gurar la radi ofrec uencia, o prima la tecla * y use el te clad o para ingr esar l a fr ecuen cia de una emisora de radio conocida . Para sintoniz a r manualme nte, oprima la t ecla # ; y oprima la tecla direcciona l super ior o infe rio r para buscar en increment os de 0.05 MHz. Para ajustar e l volumen de la ra dio, oprima la teclas de volumen Su peri or e Inferi or . Cuando una aplicación que usa una conexión de navegado r está enviando o recibiendo datos, esto podrÃÂa interferir con la radio. Cuando hace o recibe una lla mada, la radio se enmudece automáticamente . Cuando termine la llamada , la radi o se enci ende aut omá tic amen te. Guardar una estación Puede guardar una estación preconfigurada en cualquiera de las 20 ubicaciones de la memoria y luego sintonizar la radio a esa estación oprim iendo la t ecla dir ecc ional super ior o infer ior con la radio encendida. 1. Co n l a radio en cendi da, mant eng a oprim ida la t ecla dir eccio nal superior o inf eri or para comenzar la búsqueda de canales. La búsq ueda se det ien e al encontra r un cana l. 2. Para guardar la estación, elija Opc ione s > Guardar canal . 3. I ngrese un nombre para el canal y oprima OK . 4. E lija una ubica ción (vacÃÂa) para gua rdar el canal. Para rápidamente guardar una emisora FM en una de las ubicac iones de la mem oria (de la 1 a la 9), mantenga oprimida la te cla con el número correspondiente mientras escucha la emisora. Luego, ingrese un nomb re para l a emisora y oprima OK . â Grabador de voz Puede h acer una grabación corta (h asta de 3 minutos) y guardarla en la carpe t a Grabaciones u otra carpeta en la Ga lerÃÂa . Una opresión de la te cla Voz/ob turador inicia y detiene el grabador de memo de vo z.
181 Copyright é 20 04 Nokia Multimedia (Menú 6) Hace r una gra bación 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Multim edia > Grabador de voz . 2. Pa ra iniciar la grabación , elija G rabar . 3. Soste nga el teléfono en la posición normal cerca a su oÃÂdo y grabe e l mensaje. 4. Para de tener la grabación, oprima Par a r . La grabación es guardada en la c arpeta Grabaciones de la Gale rÃÂa . 5. Pa ra escuch ar la grabación má s reciente, elija Reproduc ir último . 6. Pa ra enviar la gra bación más recien te como un men saje multime dia o vÃÂa la cone xión IR o Bluetooth a un teléfono compatible , elija Enviar último grabac ión . Def inir un a carp eta de almac enam iento Pued e elegi r una c arpeta excepto G rabaci one s co mo su carpet a predet erminada para guardar sus grabaciones de voz. 1. En la pantalla inic ial, elija Menú > Mu ltimedia > G rabador de voz > El eg ir memo ria . 2. V aya a una carpeta en la ga lerÃÂa, y elija Opci ones > El egi r . Administ rar graba ciones 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Multim edia > Grabador de voz > Lista de grabaciones . 2. Recorra hasta la carpeta Grabaciones o la carpeta que ha definido para guardar las grab aciones, y elija Abrir . 3. U se las opc iones disponibles en Ga ler ÃÂa . â Ecualizador m ultimedia El ecualizador transparenta la calidad de sonido cu ando se usa el reproductor de música mediante la amplificación o atenuac ión de las ba n das de frecuencia. H ay cinco configuraciones de ecualizador preconfiguradas ( Normal , Po p , Rock , Ja zz , y Clásica ) y dos configuracio nes personaliz ables. Activ ar un c onju nto de e cualizad or En la pantalla inicial, elija Menú > M ultimedia > Ecu alizador multimedia , re corra hasta la c onfiguración de seada, y elija Ac t i v a r .
182 Copyrigh t é 2004 Nokia Crear u n conj u nt o de ecuali zador person alizad o 1. E n la pantalla inic ial, elija Menú > Multim edia > Ec ualizador multim edia . 2. R ecorra has ta Conf i g. 1 o Config. 2 , y elija Opci ones > Edi t ar . La con figuración ele gida ap arece en la pant alla con una barra resaltada en el lado iz quierdo.Las barras ajustan las frecuencias, desde la más baja (lado izquierdo de la barra) a la más alta ( lado derecho de la barra) . Cuanto más alto e l indicador en una barra part icular, más alta será la amplific ación de esa fre c uenc ia. 3. Para ajustar la frecuencia m ás baja, opri ma la s teclas direcc ionales superi or e inf erio r para mover el indicador verticalme nte en la barra. 4. Para ajustar a otras frecuencias , use las t eclas direcc ionales izq uier da y derec ha para mover hacia las otras barras. 5. R epita los pasos 3 y 4 para ajustar la configu ración de cada frecuen cia. 6. C uando t ermine, elija Guardar . 7. Pa ra renombrar la configu ración, elija Opci ones > Renom brar , in g rese u n nombre nuevo, y elija OK . 8. Para activar la programac ión, elija Act iv ar .
183 Copyrigh t é 2004 Nokia Configuraciones (Menú 7) 1 0. Confi guracion es (Menú 7) Use este m enú para cambiar perfiles , configuraciones de: pantalla principal, minipa ntalla, tonos, hora y fe cha, llama das y de teléfono; com andos de voz, configuraciones de: accesorios, s e guridad, a plicaciones, red, y para res taurar configuracion es de fábrica. â P erfiles Los perfiles de finen la m anera en que su teléfon o recibe las l lamadas o me nsajes, los sonidos del teclado al oprim ir una tecla, y m á s. Las configuraciones para los timbrado s, los tonos d el teclado y ot ras configuraciones par a cada uno de los perfiles disp onibles puede n perm anec er como v ienen p rogram ados, o p odrá per son alizarlos p ara a justars e a sus exige n ci as. Los siguien tes perfile s están dis pon ibl es: Normal , Si lencio , Exterior , Reuni ón , y Páge r . Los perfiles tam bién están disponible s para accesorios como los equ ipos auriculares y para auto. Ver âÂÂConfiguración de accesoriosâÂÂ, pág. 193, para información sobre los perfile s para los ac cesorios. 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Configurac iones > Pe r f i l e s . 2. R ecorra has ta la plantilla deseada, y oprima Elegir . 3. E lijja Ac ti va r . Perso nalizar un p erfil Podrá personalizar cualquiera de los conjuntos d e varias maneras. 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Configurac iones > Pe r f i l e s . 2. E lija el perfil que quiera persona lizar. 3. E lija Pe rsonaliz ar . 4. Elija el perfil que quiera personalizar ( A viso de llamada entrant e , To no d el t im b r e , V olumen de l timbre , Alerta vi brante , Tono de aviso para mensajes , To n o s de teclado , Tonos de aviso , Aviso para , o Nombre del perfil ). Not a: No se puede renombrar el perfil Normal .
184 Copyrigh t é 2004 Nokia Conf igura r un perfil prog ramado Los conjuntos cronometrados se pueden usar para no perde r llamadas. Por ejemplo, suponga que está en un even to que le requiere configurar su teléfono a Sile ncio antes de que éste comie nce, pero se le olvidó configurar su teléfono a Normal al terminar. Un perfil programado puede prevenir las llamadas perdidas, volv iendo automát icamente a l perfil origin al a la hora que especifique . Nota: Los conjuntos cronometrados puede n s er programados hasta con 24 horas de ante lación. 1. E n la pantalla inic ial, elija Menú > Configurac iones > P erfiles . 2. E lija el perfil que desee activ ar y configurar p ara una h ora de caducidad. 3. E lija Cronom etrado . 4. I ngrese la tiempo programado para el perfil, y oprima OK . â Configuraciones de la pantalla principal Im age n de fo ndo Puede programar su teléfono para que mu estre una imagen de fondo en la Pantalla in icial. 1. E n la pantalla inic ial, elija Me nú > Co nfiguraciones > Configu raciones pantalla principal > Imagen de fondo > S elecc ionar fondo . 2. R esalte la carpet a Gráficos , y o pr ima Abrir . 3. Navegue por la carpeta. 4. C uando alcance el gráfico de su preferen cia, elija Opc ione s > Como imagen de fondo . Para activar/desac ti var imagen de fondo, e lija Menú > Con figuraciones > Configuraciones pan talla principal > Ima gen de fondo > Act i va r o Desac tivar . Esque mas de col ores Es posible cambiar el c olor de ciertos compone ntes de pantalla en su te léfono, tales como los indicadores y barras de la señal. 1. E n la pantalla inic ial, oprima Menú > Con figuraciones > Configu raciones d e pantalla princ ipal > Es quemas de colores . 2. Re corra hasta e l esquema de color que prefiera y oprima Elegi r .
185 Copyrigh t é 2004 Nokia Configuraciones (Menú 7) Selecci onar un tÃÂtul o La función TÃÂtu lo es un s ervicio de red. Vea âÂÂServicios de redâÂÂ, pág. 127 para más información. Si su provee dor de servicio celular re spalda esta func ión, puede dete rminar si de sea que la pantalla muestre el lo go del operador cuan do el teléfono e stá en moda lidad inac tiva. En la pantalla inicial, elija Menú > C onfiguracion es > Configuracione s de panta lla principal > TÃÂtul o > Predeterminado o Pe rsonalizar . Vista d el Menú Puede ca mbiar la vista del menú prin cipal. La vista c uadrÃÂcula muestra sólo los ÃÂconos del me nú, y la vista de lista muestra u na lista de los iconos con los nomb res. En la pantalla inicial, elija Menú > C onfiguracion es > Configuracione s de panta lla principal > Vista del menú > Lista o CuadrÃÂc ula . â Configuraci ones de pantalla mi ni Puede se leccionar configura ciones para la m inipantalla. Imagen de fondo En la pantalla inicial, elija Menú > C onfiguracion es > Configuracione s de panta lla mini > Imagen de fondo > Seleccionar imagen de fon do . Esque m as de colores En la pantalla inicial, elija Menú > C onfiguracion es > Configuracione s de panta lla mini > Esquema s de colores > Azul , Café , Gris , Ve r d e , Naran ja , Rosa , Rojo , o Vi olet a . Prot ector de pa ntalla En la pantalla inicial, elija Menú > C onfiguracion es > Configuracione s de panta lla mini > Prote ctor de pantalla > Act i va r , Desac tivar , Selec. protect or pantalla , o LÃÂmite de tiem po . â Configuración de tonos Pue de aju star el volu men de l timbr e, los to no s del tecla do y má s, par a el perf il activ o. Elija Menú > Configu raciones > C onfiguracion es de Tono y elija una de las siguie ntes opciones: A v iso de llamada entrante âÂÂE lige cóm o quiere que el telé fono le avise de una llamada en trante .
186 Copyrigh t é 2004 Nokia Ton o de l t im b re âÂÂSelec ciona el tono del timbre para llamadas ent rantes. V olum en d el timb re âÂÂConfigura el volum en de su tono del timbre. Alerta vibrante â En cie nd e o ap aga la a ler ta vi br ant e. Tono de aviso p ara mensajes âÂÂSelecciona el tono para mensajes recibidos. Tonos de l te clado âÂÂConfigura el volumen de los tonos de su teclado (o los apaga) . Tonos de av iso âÂÂEnciende o apaga los tonos de av iso y de confirmación. A v iso para âÂÂDefine los grupos de llamantes que el perfil elegido aceptará o rechazará. Vea â Grupos de llamantesâÂÂ, pág. 166 para más información. â Confi guraciones de hora y fecha Reloj Mostra r/ocult ar el reloj En la pan talla i nicial, elija Menú > Configuracion es > Configuracione s de hora y fecha > Rel oj > Mos trar reloj u Oc ultar reloj . Aju star la h ora 1. E n la pantalla inic ial, Menú > Confi guraciones > C onfiguraciones de hora y fech a > Reloj > Formato de hora . 2. I ngrese la hora (en el formato hh:mm ) y oprima OK . 3. E lija am o pm (si el formato 12 horas es se leccionado.) Zona hora ria Elija su hora l ocal basada en Green wich Mean Tim e (GMT) - Hora Media de Green wich (HMG) , más o menos las ho ras e n su zon a hora ria. Por e jemplo, GMT - 8 es la hora de U.S. PacÃÂfico e n Los ÃÂngeles, Ca lifornia. La hora GMT no inc luye la hora de ve rano, por lo tanto, o añada o sustraiga debidame nte. For mat o de hora En la pan talla i nicial, elija Menú > Configuracion es > Configuracione s de hora y fecha > Rel oj > F ormato de hora > 24 horas o 12 horas . Fecha Most rar/ Ocu ltar la fecha En la pan talla i nicial, elija Menú > Configuracion es > Configuracione s de hora y fecha > Fech a > Mostrar fech a u Oc ultar fecha .
187 Copyrigh t é 2004 Nokia Configuraciones (Menú 7) Fija r fecha 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Configurac iones > Confi guraciones de hora y fech a > Fecha > F ijar fecha . 2. I ngrese la fecha, y oprima OK . Cam biar el form ato de f echa 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Configurac iones > Confi guraciones de hora y fech a > Fecha . 2. R ecorra has ta Separador de fecha , y oprima Elegir . 3. Elija el separador que prefiera. 4. V aya a F ormato d e fecha , y oprima El egir . 5. Elija el formato que prefiera . Conf igu rar la actual izació n auto máti ca de fecha y hor a La actualiz ación autom ática de fech a y hora es un servicio de red. Vea âÂÂServicios de redâÂÂ, pág. 127 para má s información. Si su proveedor de servicio respalda esta función, es posible configurar la red digital a a j u s t a r e l r e l o j ; e s t o l e s e r á ú t i l c u a n d o e s t é f u e r a d e s u z o n a p r i n c i p a l , p o r e j e m p l o , cuando haya viajado a otra zona bajo otra red o con otra hora local. En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de hora y fecha > Autoactual ización de fecha y hora > Act iv a r , C onfirmar p rimero o Des activar . A l u s a r l a o p c i ó n Au toactualización de fecha y hora y es tando fuera de su red digital, puede que se le pida que ingrese manualme nt e la h ora actu al. La red reempl azará la hora y fecha cuando se reingrese en su red digital. Si la baterÃÂa ha sido r e tirada o desc argada fuera de la red digital, s e le pedirá que ingrese la hora actual (tras reponer/ recargar la bat erÃÂa, y aún se enc uentra fuera de la red digital). â Configuraci ones de llamadas Compar tir in f o rmaci ón de ubica ción La f unc ión C omp a rt ir info rmació n de ubica ción s ó l o es tá dispo nible p ara los teléf o nos Nokia 6255 i y Nokia 6256 i. Esta fun cÃÂón es u n servicio de re d. Vea âÂÂServic ios de redâÂÂ, pág. 127 para más información.
188 Copyrigh t é 2004 Nokia Si su prov eedor de ser vicio r espal da est a func ión, e nto nces su telé fono será permit ido a compartir la localiza ción de ubicació n sobre la red. Para llamadas de emergencia, esta localización de información podrÃÂa ser usada por la ope radora de emergencia para localizar el teléfono . La fun cionalidad y auten ticidad de esta función depende n de la red, sistemas de sa télite y la agencia re ceptora de la informac ión. Es posible que no funcione en todas las zonas o todo el tiempo. En la panta lla inicial, elija Me nú > Configu raciones > Config uraciones de llamadas > Compartir información de ubicación > Emergencia o Ac t i v a r > Sào No . Emergencia âÂÂEs el perfil predetermin ado. La información s obre ubicación del teléfono sólo e s compartida dura nte una llamada de emergencia al número ofic ial de emergencia programado ensu teléfono. El teléfono m uestra en la pa rte superior izquierda de la pan talla inicial. Act iv ar âÂÂLa información sobre ubicación del te léfono es comp artida con la red si empre q ue el tel éfono es té a ctiv ado y ence ndido . El t elé fono muestr a en la parte superior izquie rda de la pantalla inic ial. Nota: La informac ión de ubicaci ón siempre será comp artida con la red durante las llamadas de emerge ncia enviada s al número oficial de emergencia programado en e l teléfono a pesar de la configuración elegida. Tras la llamada de emerge ncia, el teléfo no permanece en la modalidad de emergencia por cin co minutos. Durante este tiempo, la información sobre la ubicación de l teléfono será compar tida con la red. Para más información, ver âÂÂLlamadas de emergenciaâÂÂ, pág. 223. Cualquier tecla contesta La función C ualquier tec la contes ta le permite cont esta r una llamada en trante presionando brevemente cualquie r tecla excepto las teclas Encender/Apagar , de se lecció n derech a , o Fi nalizar . En la panta lla inicial, elija Me nú > Configu raciones > Config uraciones de llamadas > Cualquier tecla con testa > Act iv ar o De sactiva r . Rem arca do au tomá tic o A vece s, hay u n alto volumen de llamadas en el trá fico celula r, lo cua l resulta e n una seña l rápida de oc upado al marcar. Con el rem arca do automá tico, su tel éfon o marc ará el número (hasta las v eces espe cificadas por la red), y le notificará cuando la red esté disponible. En la panta lla inicial, elija Me nú > Configu raciones > Config uraciones de llamadas > Remarcado automátic o > Ac ti v a r o Des activar .
189 Copyrigh t é 2004 Nokia Configuraciones (Menú 7) Marcación rápida Usted pue de activar o desa ctivar la marc ación rápida. En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuracione s de llamadas > Marcación rápida > Act iv ar o De sac tiv ar . Para más informac ión sobre el i ngreso de números de marcación rápida, vea âÂÂConfigurar la marcación rápidaâÂÂ, pág. 167 . Actu aliz ación au to. de ser vicio Su teléfono pue de recibir los da t os enviados por su proveedor de servicio para actual izar los servicios ce lulares. En la pant alla inicial, elija Menú > Confi guraciones > Con figuraciones de llamadas > Actualización auto. de serv icio > Act iv ar o Desactivar . Contes tar cu ando la t apa está abie rta Configure su teléfono a contesta r cuando abra la tapa . Si las configura ción está abierta, deberá oprimir Hablar tras abrir la tapa. En la pant alla inicial, elija Menú > Confi guraciones > Con figuraciones de llamadas > Contestar al abrir la tapa > Ac tiv a r o Des act iva r . Tar jeta de llama da Si usa tarjet a para las llamadas de larga distancia, podrá guardar los números de las tarjetas de llamadas en su teléfono. Su te léfono puede guardar has ta cuatro tarjetas. Not a: Contac te a la c ompañÃÂa de su tarjeta de llamada para m ás inform ación. Gu ard ar i nfo rm ac ión 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Configurac iones > Confi guraciones de llamadas > T a rjeta de llamadas . 2. I ngrese su código de bloqueo nuevo, y oprima OK . Vea âÂÂConfiguraciones de seguridadâÂÂ, pág. 195 para más información. 3. R ecorra has ta una de las cuatro tarje tas de llamadas , y elija Opcio nes > Editar > OK > Secu encia de marcado . 4. E lija uno de los tipos de secuen cias siguient es: Nú acceso. Nú teléfono Nú tarjet a âÂÂMa rque el nú mero de acceso 1-80 0, número te lefónico, número de tarjeta ( PIN si es requerido).
190 Copyrigh t é 2004 Nokia Nú acceso. Nú tarjeta Nú t eléfon o âÂÂMarqu e el número d e acc eso, tarj eta de llamada ( PIN si es requerido), y luego el número telefónico. Prefijo Nú teléfono Nú tarjet a. âÂÂMarqu e el pr efijo ( número que p rec eden e l número tel efónico) y el núme ro de teléfon o que quiere llamar, luego el número de tarjeta ( PI N, si e s requerido). 5. I ngrese la información requerida (número de acceso o prefijo y número de tarjeta) y oprima OK . 6. E lija Nombre de tarjeta . 7. I ngrese el nombre de la tarjeta, y oprima OK . Hace r ll amad as Tras ingresar en su teléfon o los datos de su tarjeta, ya podrá usarla para hacer llamadas. 1. E n la pantalla inic ial, elija Menú > Configurac iones > Configuracion es de llamadas > Tarjeta de llamada . 2. I ngrese su código de bloqueo nuevo, y oprima OK . Vea âÂÂConfiguraciones de segurida dâÂÂ, pág. 195 para más informac ión. 3. Recorra hasta la ta rjeta de llamada de su preferencia , y elija Op cio nes > Eleg ir > OK . 4. O prima la tec la Fi na liz ar para regres ar a la pantalla inici al, y luego ingrese el número tel efónico, incluyendo el prefijo ( 0 ó 1 ) que su tarjeta de llamada pueda requerir al hacer u na llamada c on tarjeta. Ver su tarjeta de llama da para instrucciones. 5. M anten ga oprimida la tecla Hablar por unos segundos, hasta que Tarje ta de llamada aparezca. 6. Cuan do oiga el tono o mensaje de s istema, oprima OK . Res umen de llama da Su teléfono pue de mostrar la duraci ón de una lla mada al finalizarla . En la panta lla inicial, elija Me nú > Configu raciones > Config uraciones de llamadas > Resumen de llamada > Act iv ar o Desactivar . Ton o de tim bre pa ra ll am adas sin ID Puede configurar un tono de tim bre diferente para llamadas recibidas sin ID . En la panta lla inicial, elija Me nú > Configu raciones > Config uraciones de llamadas > Tono de t imbre para llamadas sin ID > Act iv ar o Desactivar . Vea âÂÂPers onalizar u n perfilâÂÂ, pág. 183 para má s información sobre elegir un tono de timbre.
191 Copyright é 20 04 Nokia Configuraciones (Menú 7) â Configuraci ones del teléfono Idiom a del teléfono 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Configurac iones > Confi guraciones de te lé fo no > Idiom a del teléfono . 2. V aya has ta el idioma preferido y oprima Ele gir . La config uración de idioma afecta los formatos de hora y fecha del reloj, reloj de alarma y c alendario. Enviar DTMF Los tonos al tacto o tonos DTMF son los s on idos producidos al oprimir las teclas del te léfono. Puede usar los tonos al tacto para m uchos servic ios telefónicos y automa tizados, tales como comprobar las cu entas banc arias y veri ficar los horarios de vuelos, o para ingresar su número de correo de voz y contraseña. Los tonos al tacto son enviados du rante una llamada activa. Puede envi arlos usando el teclado o automáticamen te si los tie ne guardados en su teléfono. Configura r el tipo 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Configurac iones > Confi guraciones de l te lé fo no > To no s DTM F > Tonos DTMF manu ales . 2. E lija cualquie ra de las siguiente s opciones : Conti nuos âÂÂEl t ono suena cont inuamen te mientr a s se ma ntiene op rimid a la tecl a. Fijos âÂÂEnvÃÂa los tonos según lo especificado en la opción Duración de tonos al tac to . De sa c tiv ar âÂÂSe usa para lo s tonos. No se enviará nin gú n tono c uando se oprim an las te clas. Progr amar la du raci ón Tamb ién se pue de progra mar la durac ión de ca da t ono a l tac to usa ndo l a opc ión Fijos . En la pantalla inic ial, elija Menú > Configuracione s > Configurac iones de teléfono > Ton o s DT M F > Du ración de los tonos D TMF > Cortos (0.1 de segundo) o Largos (0.5 de segundo). Tono de ini cio Puede ele gir un tono de inicio al encender el teléfono por primera vez . En la pantalla inic ial, elija Menú > Configuracione s > Configurac iones de teléfono > Tono de inicio > A c tivado o Desactivado .
192 Copyrigh t é 2004 Nokia Activ a ci ón t ext o de ayuda Su teléfono muestra descripciones breves para la mayorÃÂa de los menús. Cuando alcance una opción o un m enú, haga una pausa por 10 segundos y espere que aparezca el texto de a yuda. Use las teclas direccionales para recorrer todo el texto de ayuda, si es necesario. La configura ción original para los textos de ayuda es Activar. Sin embargo, usted puede activar/desac tivar el texto de ayuda. En la pan talla i nicial, elija Me nú > Confi guraciones > C onfiguracione s de teléfon o > Activación texto de ayuda > Act iv a r o De sac tiv ar . â Comandos de voz Es posible configurar hasta ci nco comandos de voz, los cuales permiten el manejo manos libre s de cierta s funciones. Asig nar una et iqueta de voz a un c omando Antes de usar los comandos de voz, deberá agregar primero una etiqueta de voz a la función de l teléfono. 1. E n la pantalla inic ial, elija Me nú > Vo z > Comando s de voz . 2. Elija l a func ión de l te léfo no a la cual qu iera agre gar una eti queta ( Pe r f i l e s , Co rreo de voz , Radio, Infrarrojo o Grabador de voz ). 3. Si e s necesario, recorra hasta una opción asociada con dicha función, y oprima Elegir . 4. E lija Op cione s > Agregar . 5. O prima Inicia r , y luego pronun cie claramen te en el micrófon o la e tiqueta de voz. Nota: No oprima Salir a no ser qu e quiera ca n celar l a grabac ión . El teléfono reproduce la etiqueta grabada y después la gu arda. El ÃÂcono aparece junto a los com andos con et iquetas de voz a signadas. Activar un com ando de voz Tras asociar u na et iqueta de voz con una función de teléfono, podrá dar un comando diciendo la etiqueta. 1. Mant enga oprimida Nombres . 2. Cu ando apa rezca Hable ahora , pro nun cie bi en en e l m icróf ono la etiq uet a de vo z. Cua ndo e l teléf ono e ncuen tre la eti queta , Encontrado ap arec e en la pa ntalla y el teléfono reproduce la etique ta de voz reco nocida vÃÂa el auricular. La funció n que solici tó queda ac tivada.
193 Copyrigh t é 2004 Nokia Configuraciones (Menú 7) Opci one s Tras re lacion ar u na etiq ueta a un co mando , podr á eleg ir cual quie ra de e stas op cion es: ⢠Sel ecc ionar Reproducir para escuchar la etiqueta de voz del comando. ⢠Sel ecc ionar Cam b iar para modificar el comando de voz. ⢠Sel ecc ionar Eliminar para borrar la etique ta del co mando de voz. Grabad or de voz Esta función le permite grabar discurso o sonido con su teléfono para poder eschuc harlos luego. El tiempo total dis ponible es de 30 segundos en una memoria de v o z v a c àa . L a l o n g i t u d m á x i m a d e u n a g r abación depend e de la memori a disponible. Grabar discurs o o soni do 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Multim edia > Grabador de voz > Grabar . 2. D espués del to no de inicio del grabador, i nicie la grabación del discurso o sonido. 3. Cuan do termine de grabar, oprima Pa r a r . 4. I ngrese el tema que quiera para la grabación y oprima OK . Opci one s Tras guarda r la grabación en la Lista de grabacione s , resalte la grabaci ón y elija una de es tas opcione s: ⢠Elija Reproduci r para escuchar la graba ción usando el auricu lar. ⢠Elija Elimin ar para borrar la graba c ión. ⢠Elija Editarar tÃÂtulo para renom brar la grabación . ⢠Elija Agregar alarma para agregar una alarma a la grabación. â Configuración de acc e sorios El menú Configurac ión de acc e sorios aparece sólo si e l teléfono ha si do conec tado a un accesorio c ompati ble. En la panta lla inicial, elija Men ú > Config uraciones > Configuración de accesorios > Auricular , Manos libres , Ex tensió n induct. , TTY /TDD , o Cargador . Auricu lar Vaya a la opción que desee y oprima Seleccionar para acceder al submenú de la opción y modificar sus configuraciones. P e rfil predeterminado âÂÂElija el perfil que desea que se active automáticamente cuan do cone cte e l au ricular.
194 Copyrigh t é 2004 Nokia Respuesta automática â Las llam adas son cont esta das auto máticam ente tras un timbrado con un a uricular con ectado. Elija Act iv a r o Desactiv ar . Manos libres Vaya a la opción que des ee y oprima Seleccionar para acceder al submenú de la opción y modificar sus configuraciones. P e rfil predeterminado âÂÂElija el perfil qu e desea que se active automá ticame nte cuan do conecte su telé fono a un equipo para auto. Respuesta automática â Las llam adas son cont esta das auto máticam ente tras un timbrado. Elija Ac ti var o Desactiv ar . Luces âÂÂSe elige para mant ener las luces si emp r e encend idas o apagadas automáticame nte al cabo de unos minutos. Elija Act iv ar o Automáticas . AudÃÂfono Se rec omien da el u so de la e xten sió n indu ctiva (A dapta dor pa ra Auxi lia res Au diti vos - LPS-4) con su teléfono. Vaya a la opción que desee y oprima Seleccionar para acceder al submenú de la opción y modific a r sus configuraciones. P e rfil predeterminado âÂÂElija el perfil qu e desea que se active automá ticame nte cuando conecte su teléfono a un soporte musical. Respuesta automática â Cuando el bucle está co nect ado, las llam adas s on contestada s automátic amente tras un tim brado. Elija Act iv a r o De sac ti va r . TTY /TD D ⢠Consulte con el fabricante del dispositivo TTY/TDD sobre un cable de co nexión compatible con el teléfono Nokia. ⢠Las comunicaciones TTY/TDD de penden de la red. C ontacte a su proveedor de servicio sobre disponibilidad y descrip ción de los servicios. Cargador Vaya a la opción que des ee y oprima Seleccionar para a cceder al submenú de la opción y modificar sus configuraciones. P e rfil predeterminado âÂÂElija el perfil qu e desea que se active automá ticame nte cuan do conecte el telé fono al carg ador. Luces âÂÂSe elige para mant ener las luces si emp r e encend idas o apagadas automáticame nte al cabo de unos minutos. Elija Act iv ar o Automáticas .
195 Copyrigh t é 2004 Nokia Configuraciones (Menú 7) â Configuraciones de seguridad Activ ar y desactiva r el bloqu eo de t eléfono Esta opción protege su teléfono de las llamadas salie n tes desautorizadas o acc eso ajeno a los datos gu ardados en su teléfono. Cuando el bloqueo telefónico esté activado, la pantalla mostrará Bl oque ado al en cen der o a p a gar el te léfono. Cuando el teléfono está bloqueado, aún e s posible hacer llam adas al núm ero oficial de emergencia programado en su teléfono. 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Configurac ioines > Con figuraciones de seguridad . 2. I ngrese el c ódigo de bloqu eo, y oprima OK . 3. E lija Bloque o telefónico y una de e s tas opc iones: De sa c tiv ar âÂÂApaga inme diatamente el bloqueo telefón ico. Bloquear ahora âÂÂEncien de in mediatamen te la función blo queo t elefónico. Al encen derlo âÂÂEnciende el bloqueo telefónic o la próxima vez que encienda el telé fono. Al elegir Bloquear ahora , deberá ingresar su código bloqueo antes de que el teléfono funcione bien . Una vez aceptada el código de bloqueo, su teléfono funcionará norm almente. Nota: Llamada no perm itida aparecerá c u ando trate de hacer la llamada con el teléfono bloque ado. Para contes tar una lla mada con el teléfono bloqueado, oprima Conte star o la tecla Hab lar . Perm itir nú m eros telefónico s no bloque ados Con el teléfono bloqueado, las únicas llama das permitidas son las dirigidas a los número s siguiente s: ⢠El núme ro de emergencia programado en su telefono (ej. 911). ⢠El nú mero almace nado en la m emoria Número telefónico no bloqueado . 1. En la pantalla inic ial, elija Menú > Con fig urac ione s > Configuracion es de seguridad . 2. I ngrese el c ódigo de bloqu eo, y oprima OK . 3. E lija Núm ero telefónico no bloque ado . Elija Asig n ar e in gres e el númer o telefónic o; u oprima Buscar , recupere de Contactos el número, y oprima OK .
196 Copyrigh t é 2004 Nokia Llamar al número tel efónico no bloquea do 1. E n la pantalla inic ial, oprima la tecla dire ccio nal inf erio r . 2. O prima la tec la Hablar para hacer la llamada . Cambiar código de bl oqueo Nota: Evite el uso de códigos si milares a los números de emergencia, como 911, para prevenir la marcación ac cidental de e mergencia. El código de bloqueo predeterminado es 12 34 o los últimos cuarto dÃÂgitos de su número tele fónico. Si ingresa un código incorrecto cinc o veces se gu idas, su teléfono le pedirá el c ódigo de seguridad. Nota: Si ingresa el código de seguridad erróneo cinco veces seguidas, no podrá ingresar un código por cinco minutos, aun asàapague y encienda el teléfono en tre los ingresos erróneos. 1. E n la pantalla inic ial, elija Menú > Configurac iones > Configuracion es de seguridad > Cambiar código de bloqueo . 2. I ngrese el código de bloqueo existente (u original) y oprima OK . 3. I ngrese el código nuevo de bloqueo (4 caracteres de largo) y oprima OK . 4. Re ingrese el código nuevo de bloqueo para la verificación, y oprima OK . Nota: Cuando cambie su código de bloqu eo, asegúrese de guardarlo en un lugar seguro, apartado de su teléfono. No ingrese códigos de acceso similares a los núme ros de emergencia para asàpre venir llamadas de emerg en c ia a cciden tales. â Restricción de llamadas La función Restricción de llamadas es un servicio de red. Vea âÂÂServicios de redâÂÂ, pág. 127 para más información. Si su p roveedor de servicio celu lar respalda esta fu nción entonces podrá restringir las llamadas hechas y recibidas por su teléfono. Cuando las llamadas es tán restringidas, aún es pos ible hacer llamadas al núme ro oficial de emergenci a programado en su dispositivo. Nota: Solicite a su proveedor de servicio la contraseña de restricción. 1. E n la pantalla inic ial, elija Menú > Configurac iones > Configuracion es de seguridad > Restricciones de llamadas . 2. I ngrese el códig o de bloqueo, y oprima OK . Vea â Cambiar código de bloqueoâÂÂ, pág. 196 para más información.
197 Copyrigh t é 2004 Nokia Configuraciones (Menú 7) 3. Elija el tipo de llamadas que quiera restringir. Llamadas salient es âÂÂNo podrá hacer llamadas. Llamadas entrante s âÂÂNo podrá re cibir llamadas. 4. E lija una option ( Se leccionar , Agregar restricción , Editar , o Elim inar ). Nota: Cuando las llamada s están restri ngidas, aún es posible ha cer llamadas al nú mero oficial de emer genc ia programado en su teléfono. Voz con fidencial La función Voz confide ncial es un serv i cio de red. Vea â Servicios de redâÂÂ, pág. 1 27 pa ra m ás in forma ción. Si su pr oveedor de ser vicio celul ar respal da est a func ion, l a func ión Voz confidencia l protege la privac idad de su conv ersación tele fónica actual contra los otros llamantes que quieran pon er llamada s en la misma red como la suy a. En la pan ta lla in ici al, e lija Menú > C onf igurac ion es > C onfig urac iones d e segu ridad > V oz con fiden cial > Ac ti va r o De sactivar . â Configuración de aplicac ión 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Configurac iones > Confi g. aplicación 2. Recorra hasta uno de estos submenús para ac tivar las opciones de juegos. Sonidos d e aplic aciones âÂÂElija Act iv a r o Desactivar . Luces de aplicac iones âÂÂElija Aplicación de finida o Predeterminada . Sacudidas de aplicaci ones âÂÂElija Ac t iva r o De sactiv ar . â Red Las opciones que aparecen en su teléfono son basadas en la re d de su proveedor. Su red determina las opciones que aparecen actualmente el menú del teléfono. Consulte con su proveedor para más información. El menú Red le permite personalizar su teléfono a elegir una red para usar cuando está fuera o den tro de su sistem a primario u origin al. Su t elé fono está preprog ramado para buscar au tomáticamente el sistema más económ ico. Si no encuentra nin guna red preferida, utili zará la red basada en la opción que usted eligió en el menú Red . Opcion es de roamin g Puede configurar su teléfono a hacer "roaming" o buscar otra re d cuando no está en su zona principal.
198 Copyrigh t é 2004 Nokia 1. En la pan tall a in icial, el ija Me nú > C onf igurac iones > Red > Op cion es de roami ng . 2. E lija cualquie ra de las siguiente s opciones: Sólo doméstic o âÂÂSólo puede hacer y recibir llamadas e n su área principal. Automáti co âÂÂEl teléfono busca autom áticamente servicio en otra red digital. Al no e ncontrar ningun a, el teléfono usa el servic io análogo. La tarifa de roam ing se aplica cuan do está fu era de su zon a doméstic a. 3. O prima OK , si es nece sario, para c onfirmar la activación. Modo Puede configurar su teléfon o a usar el servicio digital o análogo. 1. E n la pantalla inic ial, elija Menú > Configurac iones > Red > M odo . 2. E lija una de las siguie ntes opciones de resp uesta: Digital prime ro â El telé fono funciona en modo digital, pero tam bién trabaja en el modo análogo sàéste está disponible. Sólo digital âÂÂEl te léfono sólo funcion a en modo digital. Sólo análogo â El teléfono sólo func iona en modo análogo. â Servicios de red Estas func ione s so n se rvicios de red. V ea â Servicios d e redâ , pág. 127 para más información. Guar dar un código d e opción 1. E n la pantalla inic ial, elija Menú > Configurac iones > Servicios de red > Config uración de las opcion es de la red . 2. I ngrese el código de opción facilita do por su proveedor de servic io (ej: *633), y oprima OK . 3. Elija el tipo de desvÃÂo que corresponda al código de opción que ingreso (ej .: DesvÃÂo de llamadas ). El código de opción de activación ya está guardado en su teléfono, y la pantalla mostrará el recuadro Código de opció n . Siga ingresando los otros c ódigos de opción (ej: *6 33), y oprima la tecla Finalizar para regresar a la pantall a inicial. Nota: Cuando haya ingresado con éxito un códi go de opción de la red, la opción que da visible en el menú Se rv icios de red .
199 Copyrigh t é 2004 Nokia Configuraciones (Menú 7) Desvào de llam ada s La funci ón De svÃÂo de llama das instruye su red a redirigi r las llamadas entrantes a o tro número. La f u nción DesvÃÂo de lla ma das es un servicio de red y es posible que no funcione par a t o d as l a s r edes, por l o tanto, conta cte a su pr oveed or de serv ic io s obre dis ponibi lidad. Activar Not a: Esta función es un servicio de red. Puede que todas las opc iones listadas n o aparezcan e n la pantalla . Contacte a su prov eedor de servicio para más información. 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Configurac iones > Servicios de red > De sv ÃÂo de llamad as . 2. E lija cualquie ra de las siguiente s opciones : Desviar todas las llamadas de voz âÂÂDesvÃÂa todas las llam adas al número que especifique . Desviar si ocupado âÂÂDesv ÃÂa las l lamadas entr antes si tien e una l lamada ac tiva . Desvi ar si no contes ta âÂÂDesvÃÂa las llamadas entrantes a otro número si no puede conte star la llamada. Tamb ién puede program ar un tiempo de espera antes de qu e se e fec túe el d esv ÃÂo. Desvi ar si e stá fuera de a lc ance âÂÂDesvÃÂa l lamadas entrantes c uando su t eléfono está apagado. Cancelar todos los desvÃÂos âÂÂCancela cualquier opción de desvÃÂo que pudo haber configu rado. 3. E lija Ac ti va r . 4. Recorra hasta el destino del desvÃÂo de sus llamadas, y oprima Seleccionar . 5. I ngrese el número al que quiere reenviar sus llamadas, da tos u otra información , y oprima OK . Can celar En la pantalla inicial, elija Menú > C onfiguracion es > Servicios de re d > DesvÃÂo de llamadas > Canc el ar todos los desvÃÂos . Not a: La función Canc elar todos los desv ÃÂos podrÃÂa afectar la recepción de los mensajes de correo de voz. Contacte a su proveedor de servicio para más de talles.
200 Copyrigh t é 2004 Nokia Ll ama da en espera Si es respaldada por su prov eedor de se rvicio, la función de llamada en espera le notifica de una llamada entrante, incluso dura nte una llamada a ctiva. P odrá acept ar, rechazar, o ignorar la llamada entrante. 1. E n la pan talla in icial, e lija Menú > C onfiguraciones > Servicios de red > Llamada en es pera > Acti v ar o Cancelar . 2. D urante una llamada, oprima Con tes tar o la tecla Hablar para conte star la llamada en espera. La primera llamada es retenida. 3. O prima la tec la Fi na liz ar para term inar la llamada activa . E n v i a r I D d e l l a m a n t e Si su proveedor de servicio respalda esta opción, entonces podrá prevenir que su número apa rezca en la pant alla de Id de llamante del te léfono destinatario. En la pan talla i nicial, elija Menú > Configuracion es > Servicios de red > Enviar ID de llamante > Sào No . Ver su propio n ú mer o telefónico e n la pa ntalla En la pantalla in icial, elija Menú > Configuraciones > Serv icios de red > Selec ción de mi núme ro . â Restaurar configuraciones de fáb rica Puede r eprogramar al gunas de las confi guracion e s de los m enús a sus programaciones originales. Los da tos ingres ados o des cargados no son eliminados, por ejemplo, los ingresos en su lista de c ontacto s no . 1. E n la Pantalla inic ial, oprima Menú > Configuracione s > Rest abl ecer configurac iones de fábrica . 2. I ngrese el códig o de bloqueo, y oprima OK . Vea â Configuraciones de se g uridadâÂÂ, pág. 195 para más información.
201 Copyright é 20 04 Nokia Configuraciones (Menú 7) â Elegir las funciones "Ir a" Not a: Ir a e s la tecla de selec ción izqu ierd a e n la pantalla inic ial. 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Opc ione s > Seleccionara opciones . 2. U se la tecla direcc ional super ior o infer ior par a resal tar l as f uncion es que quiera de la lista de funciones disponibles . 3. O prima Marcar para agregar una función. Use Deshace r para retirar una funci ón. 4. O prima Listo cuando haya agregado todas las funciones de seadas. 5. E lija Sàpara guardar los cambios. 6. E n la pantalla ini cial, oprima Me nú > Ir a para mostrar una lista de las funciones qu e el igió en el pas o 3. Orga nizar l as fu nci ones 1. E n la pantalla ini cial, elija Ir a > Op cion es > Organizar . 2. U se la tecla direcc ional super ior o in feri or para destacar la función que desee organiza r y elija Mov e r . 3. E lija Subi r , Bajar , Mover al principio , o Mo ver al final . 4. O prima Listo > Sàpara guardar los cambios.
202 Copyright é 20 04 Nokia 1 1. Org anizad or (Menú 8) Para ayudarle a mantener organizada su s ac tividades diarias s u teléfono tiene útiles funciones, por ejemplo un reloj de alarma, agenda, calculadora, temporizador y cronómetro. â Reloj desperta dor Progr amar el d esperta dor La alarma depende del reloj de su teléfono. Suen a una alerta a la hora que programe y también fun ciona inclus o cuando el telé fono está apag ado. 1. E n la pantalla inic ial, elija Menú > Organizador > Alarmas > H ora de alarma . 2. I ngrese la hora para la alarm a en el formato hh: mm y oprima OK . 3. E lija am o pm (si el formato 12 horas es se leccionado). Alarma activ ada apa rece bre vemente en la pan tall a y apa rece e n la pant alla inicial. Cam biar la h ora de alar ma 1. E n la pantalla inic ial, elija Menú > Organizador > Alarmas > Hora de alarma > Ac t i v a r . 2. I ngrese la hora para la alarm a en el formato hh: mm y oprima OK . 3. E lija am o pm ( si el formato 12 horas es s elecciona do). Alarma activ ada apa rece bre vemente en la pan tall a y apa rece e n la pant alla inicial. Confi gurar el to no de al arma Es posible configu rar el tono de alarma. 1. E n la pantalla inic ial, elija Menú > Organizador > Alarmas > Tono de alarma . 2. R esalte Estándar , Radio , To no d el t im br e , o Abrir Gal erÃÂa para elegi r el ton o deseado, y oprima Sel eccionar . Condiciones de ala rma Cuando la al arma suena, su teléfono da un bi p, vibra y enciende las luces de la panta lla. Con el te léfono ence ndido, oprima OK para apagar la alarm a, u oprima P ausa . La alarma es silencia da por 10 minutos y Dormir activado aparece en la pant alla.
203 Copyrigh t é 2004 Nokia Organizador (Menú 8) Si no oprime nin guna te cla, la alarma se detiene (pausa) por 10 minutos, y luego sue na otra vez. Cuando lleg a la hora de la alarma mient ras el dispositivo es tá apagado, éste se encien de y empieza a sonar la a larma. Si oprime Pa r a r , el dispositivo le pregunta si quiere activar el dispositivo para l as llamadas. O prima No p ara apagar el dispositivo o Sàpara hacer y re cibir llamadas. No oprima Sàcuando el uso del teléfono celula r pueda causar interfere ncia o peligro. Apag ar l a a larm a En la pant all a inic ial, elija Menú > O rga niza do r > Alar mas > Hor a de ala rma > Desacti var . â Agenda ( Calendario) En la agenda puede programar recordatorios, llamadas por hacer, reuniones y cumpleaños. Puede programar una alarma para cualquiera de estos eventos. La vista me nsual m uestra el me s elegido com pleto y las semanas. También le permite saltar a un a fecha especÃÂf ica. Cualquie r dÃÂa o fecha q ue aparez ca en negrill as contiene notas de calendario como de recordatorio o reunió n. Abrir En la pantalla inicial, elija Menú > O rganizador > Ag e nd a . Ir a fech a 1. En l a p an talla in icial , eli ja Men ú > O rganiz ador > Ag en d a > Opciones > Ir a fe cha . 2. I ngrese la fecha (por ejemplo 19/09/04) y oprima OK . Anotar una fecha especÃÂfica Puede elegir entr e c inco tipos de notas: Reunión , Llamada , Cum pleaños , Memo y Recordatorio . Su teléfono le pide más información de pendiendo del tipo de nota que elija. También podrá fijar una alarma para cualquier nota que elija. 1. V aya a la fecha para la c ual desea programa r u n recordatorio. Ver âÂÂIr a fe c haâÂÂ, pág. 203 en la sección anterior, si necesita más información. 2. D e la vista me nsual ( con Ir a fech a destaca do) elija Opcione s > Crear not a . 3. Elija uno de los tipos de notas siguientes: Reunión âÂÂLe pide que in grese el tema, lu gar y hora de inic io y final. Tendrá la opción de programar una alarma.
204 Copyrigh t é 2004 Nokia Llamada â Le pide que ingres e un nú mero telefónico , un nombre, y la ho ra. Tendrá la opción de programar una alarma. Cump leañ os âÂÂLe pide que ingrese el no mbre de la persona y el año de nacimient o. Tendrá la opción de programar una alarma. Memo âÂÂL e pid e que i ngres e un t ema y la fecha final. Tendrá la opció n de programar una alarma. Recordatorio âÂÂLe pide que ingres e el t ema sobre el cual desea ser notificado, y tendrá la opción de programar una alarma. 4. R edacte su n ota y elija Opc iones > Guardar . Ver las no tas d e cale ndario - Ve r dÃÂa Tras crea r algunas nota s de calenda rio, puede ve rlas de la ma nera siguiente : 1. E n la pantalla inic ial, elija Menú > Organizador > Ag en da . 2. Recorra hasta la f echa con la nota. (Cualqu ier dÃÂa con no tas apare cerá en negr illa. ) 3. E lija Op cione s > Not as del dÃÂa . 4. Pa ra ver una nota re saltada, elija Op cione s > Ve r . L a s O p c i o n e s m i e n t r a s v e l a l i s t a d e n o t a s 1. E lija Op cione s mientras aparec e las notas de l dÃÂa para mostrar l as opcione s siguientes: Las opcion es listadas seguid amente est án disponibles mient ras la pantalla mues tra el texto pri ncipal o el e ncabez ami ento d e l a nota . Ve r âÂÂMue stra la nota ente ra. Crear no ta âÂÂCrea una nota para la fecha se leccionada. Elim inar âÂÂBorra la nota. Editar âÂÂEdita la nota . Mov er â Transfiere la nota a otra fecha en su agenda. Repetir â Activa la nota para que apar ezca en el cale ndario periódica mente (diaria , semana l, quincenal, mensua l y anua lmente) . Ir a fechaâ Salta a otra fe c ha en su agenda. Ir a hoy âÂÂSalt a a l a fecha ac tual en su agenda. Ir a lista de tareas â S a l t a a l a l i s t a d e t a r e a s e n s u a g e n d a .
205 Copyrigh t é 2004 Nokia Organizador (Menú 8) En viar notaâ EnvÃÂa la nota a otro dispositiv o como mensaje de texto o en forma to de calendario a calenda rio (vCal). Copiar âÂÂCopia la nota. Luego podrá pegar la nota en otra fecha. Con figuraciones âÂÂCo nfigura la fecha y hora, los formatos de fech a y h ora, el dÃÂa de comienzo para la semana, y si de sea borrar las notas automáticam ente tras un perÃÂodo de tiempo especific ado. 2. Recorra hasta una opción y oprima Seleccionar para activar la opción o ingresar en su su bmenú. Envia r una nota 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Organizador > Ag en da . 2. Salt e o recorra h asta la fecha con la nota que desea e nviar. (Cualquier dÃÂa con nota s aparecer á en negrilla). 3. E lija Opcio nes > Notas del dÃÂa . 4. R ecorra has ta la nota que quiera en viar, y elija Opc io nes > Envi ar not a > Com o not a , VÃÂa SMS , VÃÂa infrarroj o , o Vàa Bluetooth . 5. Si e ligió Como nota , ingr ese el número del destinatario ( u oprima Buscar para recuperar el número de su directorio), y oprima OK . La no ta es envi ada . 6. Si e ligió VÃÂa SMS , la nota apa rece co mo un m ensaje de texto e n la panta lla. 7. E lija Env iar a número , Enviar a e-mail , o Copias múltiples . 8. I ngrese el número del destinatario (u oprima Buscar pa ra ob tener e l número del directorio), y oprima OK . Eli j a Opc ione s > Enviar . Recibir n otas Cuando recibe una nota de agenda en formato de calendario a calendario (vCal), su teléfon o mues tra Not a de agenda recibida . Cuando recibe una nota de agenda c omo mensaje de texto, un aviso de m ensaj e apar ece en la pantalla. Ahora puede guardar la nota e n su agen da y programar una alarma para cu alquier fech a y hora. Ver notas Cuando apare zca Nota de calendario recibida , oprima Mos tr ar . Rec orra para ver el mens aje e nte ro, s i es ne cesa rio. Guardar notas Tras ver la nota de agenda , elija Opcio nes > Guardar .
206 Copyrigh t é 2004 Nokia Borra r notas Tras ver la nota de agenda , elija Opci ones > Eliminar . â Lista de tarea s Use la función Lista de tareas para cont rolar sus tareas. Pue de guardar una nota para una tarea, ele gir el nivel de priorida d para l a nota y marcarla c omo hecha al completarla . Puede clas ificar las notas por su nivel de prioridad o por su fecha. Agre gar un a list a de tar eas 1. D e los menús , elija O rganizador > Lista de tareas . 2. Si no hay notas , elija A gregar not a . 3. O , ingres e el a sunto de la nota de tarea, y elija Guardar . 4. E lija entre Alta , Media , o Baja . La nota de ta rea es guardada. El telé fono fija automátic amente la fecha lÃÂm ite. Ver una no ta de ta reas De los menú s, elija Organizador > Lista de tareas . Vaya a una nota de tarea y elija Ve r . Aparecerá la not a de tarea. Opciones mientras ve la s notas de t areas Agre gar âÂÂAgregar otra no ta (sólo disponible como vista de encabezamient o). Fecha lÃÂm ite âÂÂFija r una fecha lÃÂmite para la nota (só lo dispon ible como vista de texto princip al). Elimina r â B orrar la nota. Marcar he cha âÂÂMarcar una o tarea como hecha; n o aparecen más otros recordatorios. Ordenar fecha lÃÂm ite âÂÂCla sificar las no tas por su fechas lÃÂm ites. Enviar notas âÂÂEnv ÃÂar la no ta a otro dispositivo v ia IR o Bluetooth, como me nsaje multimed ia o de texto, o como nota de agenda, a otro t e léfono compatible. Editar prioridad âÂÂCambiar la priorid a d - alta, media - baja (sólo disponible como vista de texto principal). Ir a A genda âÂÂSalir de la lista de tareas e ir al calendario. Guardar en agenda âÂÂG uardar la nota de actividad en su calendario. Eliminar t odas n otas â Borrar todas las notas de tarea en la lista (sólo disponible com o vis ta de en cabe zamiento ).
20 7 Copyrigh t é 2004 N okia Organizador (Menú 8) â Calculadora La calc uladora de su telé fono suma, resta, multiplica, divide, calcula e l cuadrado y la raÃÂz cuadrada de los número s y convierte divis as. 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Organizado r > Calculadora . 2. I ngrese el número base para se r calc ulado. (Oprima la tec la # para el punto decim al, s i es ne cesario. ) Para efectuar una operación de cuadrado o raÃÂz cuadrada, oprim a Op cione s > Al cuadrado o RaÃÂz cuadrada . 3. O prima * para recorrer los caracteres para suma r ( ), r esta r (- ), mu ltipl ica r (*) , y divi dir ( /). Pa use brevem ente par a eleg ir el ca rác t e r e n la p antal la. 4. I ngrese el se gundo nú mero en su calculadora. 5. O prima Opc ion es (aparece destacado Igual a) , y oprima Seleccionar .
208 Copyrigh t é 2004 Nokia 12. W eb móvil (Menú 9) El miniexplorador es servicio de red. V e a âÂÂServicios de redâÂÂ, pág. 127 para más información. Su teléfono tiene un nave gador incorporado que puede u sar para c onectarse a servicios selectos de Internet móvil. Si su proveedor de se rvicio respalda esta función, usted podrá ver inform es del ti empo, noticias, horarios de vuelos, información de la Bolsa, y mucho más. El navegador Web de su teléfono puede mostrar contenido WAP. Puede que su dispositivo tenga algunas an otaciones preins taladas para páginas no afiliadas a Nokia. Nok ia no garantiza ni re comienda dich as páginas. Si desea abrir estas páginas, deberá tomar las mismas precauciones como lo harÃÂa con cualquier otra página de la Internet, por ra zones de seguridad o contenido. El ÃÂc ono d e segu ridad no ind ica la seguri dad de l a tran smisió n de d ato s entr e el p uerto y el servidor de contenido (donde se guar da información solicitada). El proveedor de servicio asegura la transmisión de datos entre el puerto y el servidor de contenido. â Ac ceso al I nter ne t mó vi l Debido a que el contenido de la Inte rnet móvil está d iseñado para ser v isto en la pantalla de su teléfono, su proveedor celu lar tambié n será su prove edor de servic io de Internet móvil. Es muy probable que su proveedor de servicio hay a creado su propia página inicial y haya configurado su navegador para que vaya a dic ha página cuando se conecta al Internet. Cuando esté en la página de su proveedor, encontrará los enlaces a otras páginas Web. No deberá ha cer nad a en la con fi gurac ión d e l t eléfo no para la navega ción . En gen eral, su proveedor de servicio modificará estas programaciones una vez que se haya suscrito a esta opción. Contacte a su proveedor de servicio celular cuando tenga problemas al usar el navegador. â Conexión al Internet móvil En la pan talla i nicial, elija Menú > Inte rn et móv il > Mi niexplorador > Conectar . Tras u na breve pau sa, su t e lé fono tra tará de con e ct arse a l a página de inicio de su proveedor de serv icio. Si aparece un mensaje sobre un er ro r, es posibl e que el teléf o no no esté configurado para la navegación. Co ntacte a su proveedor de servicio para asegurarse que su teléfono está debidamente con figurado.
209 Copyrigh t é 2004 Nokia Web móvil (Menú 9) â Navegar por el Interne t móvil Debido a que la pantalla de su teléfono es mucho más reducida que la de una computadora, el contenido de Internet aparece con un formato distinto. Esta sección contiene pautas sobre el uso de las t eclas para n avegar un s itio WAP. Teclas del teléfono ⢠Para mostra r la pantalla inicial de miniexplora dor, oprima la tecla Encender/apagar . ⢠Para navegar por un sitio WAP, oprima la tecla direccional super ior o infer ior . ⢠Para ele gir un ÃÂtem destac ado, oprima Seleccionar . ⢠Para in gresar l e tras y nú meros, opri m a l as teclas de la 0 a la 9 . ⢠Para ingresa r caracteres e speciales, oprima la tecla * . Reci bir una lla mada mien tras navega Dependiendo de su proveedor de servicio celular, aún podrá recibir una llamada de voz mientas está usando el miniex plorador WAP. ⢠Para con testar la llama da entrante , oprima la tecla Hablar . ⢠Para rech azar la llam ada en trante, opri ma la tecl a Finalizar . Tras fi nalizar la ll amada de voz, la con exión Intern et móvil se activa automáticam ente. Not a: Si su proveedor de servicio c elular no respalda las llamadas entrantes du rante la n aveg ac ión, ento nces l as l lamad as en tran tes no so n des vi adas al buzón de co rreo. Hac er un a llam ada de em erg enci a mien tras está en lÃÂne a Puede finalizar su conexión de datos y luego hacer una llamada de emergencia. 1. Para te rminar la conexión de Interne t móvil, oprima Finalizar do s ve ces. 2. O prima la te cla Finali zar las ve ces nece sari as para bo rrar la pantalla y preparar el teléfon o para las llamadas. 3. Marq ue el número de emer genc ia d e l a loca lida d en que s e encu entre . Lo s núm ero s de eme rge nci a v ar ÃÂan por zo na s. 4. O prima la te cla Habl ar .
2 1 0 Copyrigh t é 2004 Nokia 13. Conectivida d (Menú 1 0) En este menú puede conectar el teléfono a un dis positivo co mpatible usando una co nexión I R o Bluetooth. Tambié n, p ued e co necta r el tele fono a una PC compatible vÃÂa IR, Bluetooth o cable para datos, y usa r el teléfono c omo módem para habilita r la conectivida d a la PC. Para más i nformación, v ea la ay uda en li nea de Nokia PC Suite. El manual Nok ia PC Suite y todo software relacionado puede n s er descargados de la s e cción productos U.S. Mobile Phones en: www.nokia.com â Conectividad Bluetooth Bluetooth fa cilita las cone xiones inalám br icas sin ningún cos t o entre dispositiv os electrónicos dentro de una distancia máxima de 30 pies (10 metros). Una conexión Bluetooth puede ser usado para enviar y recibir imágenes, textos, archivo s de galerÃÂa, grabaciones de voz, video clips, n otas, tarjetas de negocios y notas de agenda. También, para conec tarse en forma inal ámbrica con produ ctos de tecnologÃÂa Bluetooth, tales como comput a d oras. Puede sin croniz ar su t elé fono y PC usand o una conexión B luetoo th. Puesto que los dispositivos con conexión Bluetooth comunican usando radioondas, no es nece sario alinear su telé fono con el otro dispositivo. Entre los dos dispositivos sólo deberá ex istir una dista ncia máxim a de unos 30 pie s metros (10 metros) aunque la conexió n puede e star sujeta a interferencia s de obstrucciones tales como paredes, o de otros dispositivos electrónicos. La aplica ción Blue tooth cons ume la ba terÃÂa y re duce el tie mo de func ionamient o del teléfono. Ténga lo en cuenta a l usar las otras funcion es de su teléfono. Puede que haya restricciones so bre el uso de dispositi vos c on la conectividad Bluetooth. Consulte con las autorida des locales. Estos dispositivos cumple con la Especi ficación 1. 1 Bluetooth y respalda n estos perfiles siguien tes: ⢠Perfil Object Push (OPP) ⢠Perfil Desv ÃÂo de Archivo (File transfer Profile ) (FTP) ⢠Perfil Cone xión por Marcación (D ial-up netw orking) (DUN) ⢠Perfil Gene ric Object Exchange Profile (GOEP) ⢠Perfil Auricular (Headse t) (HSP) ⢠Perfil Manos libres (Hands-fre e) (HFP) ⢠Perfil Service discove ry (SDP)
2 1 1 Copyright é 20 04 Nokia Conectividad (Menú 1 0) ⢠Perfil Acceso Generico (Generic Access) (GAP) ⢠Perfil Puerto Se rial (Serial port) (SPP) Par a ase gurar el int erfun cion amien to en tr e los otros dispositivos que respaldan la tecnologÃÂa Bluetoot h, use los ac cesorios Nokia homologados para este modelo. Consulte con los fabricantes de los otros dispositivos para determinar su com patibilidad con es te dispositivo. Es posible que exi stan restriccione s respec to el uso de la tecnologÃÂa Bluetooth en ciertas zonas. Consulte con sus a utoridades locales o proveedor de servicio. El uso de la tecnologÃÂa Bluetooth o deja r dichas funciones activadas en segundo plano cuando está haciendo otras operacion es consum e la en ergÃÂa de la bat erÃÂa y reducirá su tie mpo de funcionamie nto. Acoplamiento Puede configurar un acoplamiento permane nte entre su teléfono y otro disposi tivo con la co nectividad Bluetooth . Ciertos dispositivos podrÃÂan re querir el acoplamie nto ant es d e l a tr ansf er en cia d e d ato s. Para ac oplar el teléf ono co n otr o disp ositiv o, ust ed y e l pr opietar io de l ot ro disp ositivo deben pon erse de acue rdo de usar una c ontraseña de 1-16 cara cteres num éricos. La prim era vez que traten de conectar los dispos itivos, cada uno de ustedes deberá ingresa r la misma contras e ña. Un a vez acopl ados los dispositivos , no les hará falta usar de nu evo la co ntraseña, a sàque no es neces ario aprender la de memoria. Los dispositivos acoplados son agre gados en su lista de dis positivos acoplados. Puede ver la lis ta aunque la c onexión Blue tooth no está activada o los dispos i tivos en la lista no est án disponibles para la conexión . Para ver la lista de dispositivos acoplados: 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Cone ctividad > Bluetooth > Dispositivos acoplados . 2. V aya al mensaje deseado y oprima Opci ones y elija una de las siguiente s: Asignar nombre c orto âÂÂDe un nom bre (sólo usted lo puede ver) al dispositivo elegido). Solicitar au torización de conexión âÂÂElija No para que e l telé fono se conec te al dispositivo elegido automát icamente, o Sàpara que el teléfono le pida permiso antes de conectarse . Elim inar acoplamie nto âÂÂElimin e el acoplamiento al disposit ivo el egido. Acoplar nuevo dispositivo âÂÂBus que los dispositivos activos con con ectividad Bluetoot h alrededor, recorra al dispositi vo que quiera, y elija Acoplar para establecer el acoplamie nto con ese dispositivo.
2 12 Copyright é 20 04 Nokia Config uraciones Puede config urar cómo quiere que su teléfo no sea mostrado en los otros dispositivos con cone ctividad Blu etooth. En la pan talla i nicial, elija Menú > Configuracion es > Conectividad > Blu etooth > Configurac iones Bluetoot h y una de las opciones siguientes: Visibilidad de mi te léfono â Elige Mostrar a todos para mostrar el teléfono a todos los dispositivos con la conexión Bluetooth u Oc ulto para mostrarlo sólo a los dispositivos acoplados. No mbre de mi t eléfo no âÂÂCamb ia el nombre (de su teléfono) visto por los otr os usuarios. Config urar una conexión Bluetooth 1. E n la pantalla inicial, elija Menú > C onfiguracion es > Con ectividad > Bluetooth . 2. E ija Blue tooth > Act iv a r . La conexión Bluetooth activada es indicada por en la parte superior de la pantalla. 3. E lija Buscar accesorios de audio para encontrar los dispositivos compatible s con la conexión Bluetooth . La lista de dispos itivos encont rados aparece en la pantalla. 4. E lija el dispositivo. 5. Si e s necesario, ingrese la contraseña Bluetooth del dispositi vo para ac oplar con el dispositivo. Su teléfono se conecta al dispositivo. Puede iniciar la tra nsferencia de datos. 6. Para ver el dispositivo al cual está c o nect ado el teléfono, elija Di spositi vo act ivado . 7. Pa ra desact ivar Bluetooth, elija Bluetooth > De sactivar . En via r dat os En lugar de usar el menú Configuracione s , puede usa r los otros menús del telé fono para enviar v arios tipos de datos a otros di spositiv os con la conexión Blu etooth. Po r ejemplo, puede enviar un videoclip de la carpeta Videoclips del menú Galeràa. Refiérase a las secciones de l manual del us uario para información sobre el envÃÂo de los diferentes tipos de datos. Recibir tra nsferencia de datos Cuando una cone xión Bluetooth está activ ado en su teléfono, es posible recibir notas, tarjetas d e negocios, videoclips y otro s tipos de transferencia de datos de otro dispositivo con la conexión Bluetooth . Cuan do se re cibe una transfere ncia de datos, se o ye u n tono d e avi so y un mens aje apar ece en la pa nta lla.
213 Copyright é 20 04 Nokia Conectividad (Menú 1 0) Para ver inme diatamente el dato transf erido, elija Mostrar . Para guardar el dato para verlo en otro momen to, elija Salir . Dependiendo de la caracterÃÂstica del dato, éste es guardado en el menú apropiado en su teléfono. Por ejemplo, una tarjeta de negocios es guardada en Cont actos , y una nota de ca lendario, en Ag en d a . â Infrarrojo Puede conf igurar su tel éfono para re cibir datos vàa su pue rto inf rarrojo ( IR). Pa ra usar la conexión IR, la transmisión y recepción deberán ser de o hacia un teléfono o dispositivo com patible con IR . No apunte los rayos IR (infrarrojos ) a los ojos ni dejarlos interferir con otros dispositivos IR. Este dispositiv o es un producto Láser Clase 1. Envia r y recibir da tos 1. Ase gúrese de ubicar los dos dis positi vos c on sus puertos IR apuntados uno en frente del otro. No deberán existir obs tácu los entre los dos dis p ositivos. La distancia preferible entre los dos dispos itivos en una c onexión infrarroja es de 3 pulgadas a 3 pies (8 cm a 90 cm). 2. A ctive IR en su te léfono se lecci onando Menú > Configu raciones > Con ectividad > Infrarrojo . 3. El usuario de l otro dispositivo ta mbién de berá activar el puerto IR. Si la transmis ión de datos no comie nza en dos minutos tras la ac tivación del pue rto IR, la c onexión es cancelada y deberá comenzarla de nuevo. Indicador de conexión ⢠Cuan do vea el ÃÂcono fijo en la pantalla, significa que la conexión IR está activada y su teléfono puede enviar/recibir datos vÃÂa su puerto IR. ⢠Cuando destella, su teléfono está tratando de establecer una conexión al otro dispositivo o una conexión se ha perdido. â T ransfer encia de da tos USB Puede transferir datos, tales como musica, fotos y videos de su teléfono a su PC compatible, o viceversa, usando el cable para datos DKU-2 U SB. El cable está conectado bien a su teléfono cuando las fl echas apun tan haci a la minipanta lla, o a la pantalla si la tapa está abierta. Impor tant e: De sconecte el cable para datos U SB del teléfono para hacer una lla mada.
2 14 Copyright é 20 04 Nokia Tra nsferir archivo s de música usan do Windows Explorer Puede usar Windows Explorer para tra nsferir archivos de música, fotos y vi deo a su telé fono y a su v ez, de su teléfon o a su PC. 1. C onect e su PC y el teléfon o con el cable USB DKU-2. Ac cesorio de datos conectado apar ece en la pantalla de su teléfono. 2. Abra e l W indows Explorer. Su teléfono aparec erá como un drive local (asignado por No kia 6255, Nokia 6 255i, Nok ia 62 56 o No kia 6256i) , y con una letra de driv e asignado al mismo. 3. H aga clic en las c arpetas para mostrar un a ventanilla con el con tenido de la carpeta en la tarjeta de memoria del teléfono. 4. Abra un a segunda instancia de Windows Explorer y muestre el contenido de la carpeta de PC donde ha guardado archivos MP3, archivos de fotos y de vi deo. 5. E lija el archivo MP3 en su PC que quiera transfe rir a su teléfono. 6. Arrastre y coloque los archivos de la se gunda ventana a l a pri mera, y col óquelos en un a carpeta. 7. Los archivos son transferidos al teléfono y pueden ser reproducidos por el Reproductor Musical o accesado por el Reproductor Multimedia. 8. Si s elecciona a rchivos con má s memoria que la capacidad del teléfono, recibirá un me nsaje de error. Deseleccione alg unas de sus arc hivos eleg idos hasta que quepa la selección. 9. D esconecte el cable USB haciendo un clic doble en la flecha verde de la barra de tareas en la parte inferior de la pantalla de s u PC. Aparecerá una ventan a emergente que muestra De scon ect ar o Expuls ar hardw are . 10. Haga clic en el Dispositivo USB en la ventana de dispositivos de Hardware. Aparecerá u na ven tana emerge nte Stop a Hardware device (Parar un disp osit ivo hardw are) . 11. D estaque Dis posi tivo USB y haga cl ic en OK . La v entana emerge nte Sa fe to Re move Hardw are (S eg uro pa ra ret irar ha rdwa re) mostrará el mensaje "The USB Dev ice can n ow be saf ely r emoved from the syst em:" (" El âÂÂDis positiv o USBâ se pu ede re tirar segurame nte del sistema") . 12. Ha ga clic en OK .
215 Copyright é 20 04 Nokia Conectividad (Menú 1 0) Impor tant e: Para asegurarse que todas las ope raciones de la tarjeta de memoria sean completadas debidame nte, no desconecte el cable de conec tividad hasta que Windows le not ifique que puede hacerlo. El terminar l as operac ion es de la tarjeta de memoria de u na manera no indicada podrÃÂa causar que la tarjeta de memoria y la información en la misma queden corruptas. PodrÃÂa ser necesario formatear de nuevo una tarjeta de memoria corrupta antes de poder usarla. Cuando la tarjeta de memoria es formateada, tod a la información en la misma se borra. â Datos/fa x Llamadas da t os/fix en un servicio de red. V ea â Se rvicios de redâÂÂ, pág. 12 7 para más información. Si esta función es respaldada por su proveedor de servicio celular, podrá configurar el tel éfono a enviar o recibir llamadas dato s/fax al conectar un terminal, tal como PDA o PC. Not a: Para más informa ción de conectividad, refiérase a la GuÃÂa de Conectiv idad PC/PD A. La GuÃÂa de Co nectividad PC/ PDA puede ser descargada de la página w eb Nokia: ht tp ://ww w .no kia.c om /us . 1. E n la pantalla ini cial, elija Menú > Configurac iones > Confi guraciones de llamadas > Llamadas datos/fax > Llamadas da tos/fax entrantes . 2. E lija cualquie ra de las siguiente s opciones : Normal â El teléfono recibe las llamada s como de costumbre. Sólo llamadas de datos âÂÂEl telé fono sólo recibe llamad as de datos. Sólo l lamadas fax âÂÂEl tel éfono sólo recibe llama das fax. 3. C uando termine recib iendo llamadas datos / fax, repita los pasos 1 y 2, y elija Norm al .
2 16 Copyright é 20 04 Nokia 14. Extra s (Menú 1 1) â Juegos 1. E n la pantalla inic ial, elija Menú > Extras > J uegos > Seleccionar ju ego . 2. Re corra hasta un juego, y oprima Abrir o la tecla Hablar . 3. Elija una de las opcione s siguientes ( si es respaldada por el juego): Juego nue vo âÂÂComie nza un nuevo juego. Puntaje mayor âÂÂMuestra los puntaje s mayores para e ste juego (si fue jugado anteriormente) Inst rucciones â Muestra l as instruccioin es para jugar el juego. Use la tecla di recci ona l infe rior para leer más. â Colecciones Selecci onar ap licación 1. En la pan tall a in icial, el ija Me nu > Extras > Ap lica cion es > S elec cion ar ap lica ción . 2. Recorra hasta una aplicaci ón, y opri ma Op ci o ne s , resalte Abrir , y oprima Seleccionar o la tecla Hablar . Desca rgar Nota: Solo instale software de sitios qu e ofrezcan protección adecuada contra softw are dañin os. Nota: Cuando descarga una aplicación o un juego, podrÃÂa ser guardado en el menú J uegos en lugar del menú Aplicacion es . Desc argas del navegador 1. En modalidad inact iva, oprima Menú > Extras > Aplicac iones > Descargas aplicacione s . 2. O prima Seleccionar para acceder a la lista de anotaciones del navegador web. 3. Recorra hasta la anotación apropi ada que contenga l a aplic ación que desea descargar, y oprima Se leccionar para conectarse a la página Web. Si la conexión falla, podrÃÂa ir al menú Aplic aciones y activ ar otro conjunto de configurac iones de servic io.
217 Copyright é 20 04 Nokia Extras (Menú 1 1) Impor tant e: A pesar de que el u so de cert ificados redu ce el r iesgo al establecer co nex ion es re mot as e in stal ar s oftw are , deb er án us arse correctamente para obtener todos los bene ficios de seguridad. La existencia de un certificado no significa ninguna pr otección por sàmisma; el gestor de certificado debe conte ner los certificados correctos, auténticos y fiables para incrementar la seguridad. Los ce rtificados tienen un perÃÂodo limitado de validez. Si aparece Cert ifi cado ca duc ado o Cert ific ad o to davàa no e s vá lido aun que el cer tif icado deberÃÂa ser válido, verifique la autenticida d de las configur aciones de fecha y hora actual en su teléfono. Ant es de cam biar cualquie r configuracione s de certificado, ase gúrese de la fiabilidad del dueño del certificado y de que el certificado perte nece al dueño en la lista. El PC Su ite El hard ware No kia PC Sui te está di sponib le para lo s teléf o n os No kia 62 55, 6255 i, 6 256 y 6256 i. El Nokia PC Suite es un co njunto de herramie ntas de sof tware poder osas qu e le permite man ejar los datos y funcion es del teléfono. Cada com ponente es un programa por separado que incluye ayudas en lÃÂnea. El softwa re Nokia PC Suite , inst rucc iones de instalación y otros docum entos están disponible s gratuitamente y pueden ser descargados de la página web Nokia: ww w.nokia.com /us . Nota: Ciertas funcione s en su teléfono requiere n el respaldo de la red. Cont acte a su pro veed or para dispon ibil idad e i nstru ccion es de conf igura ción. Esta do de la memor ia Puede verific ar el volumen de m emoria disponible para la in stalación de juegos y aplicac iones. En la pan talla inicial, elija Menú > Extras > A plica ciones > Memoria .
2 18 Copyright é 20 04 Nokia 15. Accesorios Verifique el modelo del cargador ante s de usa rlo con su teléfono. Este dispositi vo debe ser utilizado usando c omo fuente de energÃÂa los cargadores ACP-7 y ACP-12. Avis o: U tilice sólo baterÃÂas, cargadores y acce sorios homologados por Nokia para este modelo particular. El uso de cualquier otro tipo podrÃÂa anular la validez de cualquier aprobación o gara ntÃÂa, y podrÃÂa resultar peligroso. Para disponibilidad de acce sorios homologados, con sulte con su distribuidor. Su dispositivo y ac cesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños. Unas pocas re glas prácticas sobre los accesorios: ⢠Mantenga tod os los a c ces orios fuera de l alcance de l os niñ os. ⢠Cuando desconecte el cordón eléctrico de cualqui er accesorio, sujete el enchufe, no el cordón. ⢠Verifique regularme nte que los accesorios instalados en un vehÃÂculo estén montados y operando en forma adecuada. ⢠Sólo personal especializado debe instalar el equipo para automóvil. Bater ÃÂa y Cargador es ⢠Bate rÃÂa Estándar Li-Io n 107 0 mAh (BL-6C) ⢠Cargador Estándar (ACP-7) ⢠Cargador Rápido (ACP-12) ⢠Cargador Retráctil (AC-1)
219 Copyright é 20 04 Nokia Informac ión de refer encia 16. Información d e referencia Esta sección contie ne inform ación sobre la s baterÃÂas, accesorios, cargadores, guÃÂas de seguridad e in formación técnica. Dicha información está sujeta a cambios a medida que los cargadores, baterÃÂas y accesorios cambian. â Información sobre baterÃÂas Su dispositivo es alimentado por una bateràa recargable . El re ndimien to completo de una bat erÃÂa nueva sólo se adqu iere tras dos o tres ciclos de car ga y descarga. L a bateràa puede ser c argada y desc argada centenares de veces pero s e gastará ev entualmente por s àso la. Cuando los tie mpos de c onversación y de reserva son mucho más cortos qu e l os normales, ya es mome nto de adquirir una baterÃÂa nueva. Use sólo baterÃÂas homologadas por Nok ia, y recargue su baterÃÂa sólo con cargadores hom ologados por No ki a dis eña do s para e ste dispo sitivo. Desconecte el cargador del enchufe y del dispositivo cuando no esté en uso. No deje la baterÃÂa conectada al cargador por dema siado tiempo. La sobrecarga puede acortar la vida de la baterÃÂa. Cuando se deje si n usar, u na baterÃÂa c ompletamente ca rgada se desca rgará eventual m ente por sàmi sma. Las tempe raturas ext remas afe c tan l a habilidad de carga de su baterÃÂa. Utilice la baterÃÂa solam ente para su finalidad destinada. Nunc a utilice ningu na baterÃÂa o cargador desgastado o dañado. No ponga la baterÃÂa en cortocircuito. Un cortocircuito accident al puede ocurrir cuando un objeto me tálico como una mo neda, clip o bolÃÂgrafo c ausa un a conexión directa e ntre los terminale s positivos ( ) y ne gativos (-) de la baterÃÂa. (Es tas parecen tiras metálicas en la baterÃÂa). Puede ocurri r, por ejemplo, cuando l leva una bate rÃÂa de repuesto en su bolsillo o bolsa. El co rtocircuito podrÃÂa dañar la baterÃÂa o el objeto que lo origina. Dejar la baterÃÂa en lugares calurosos o frÃÂos, tales como dentro de un automóvil cerrado y expue sto a la intem perie veran iega o invernal reducirá la capacidad y vida de la b aterÃÂa. Siem pre trate d e mantener la bater àa entr e l os 59ð F y 77ðF (15ð C y 25ðC). Un teléfono c on la baterÃÂa caliente o frÃÂa podrÃÂa d ejar de fu ncionar momentán eamente, aun cuando la baterÃÂa esté complet amente ca rgada. El rendim iento de las baterÃÂas se ve limitado pa rticularme nte a tempera turas bajo los 32ðF ( 0ðC). áNo arr oje las bater ÃÂas al f uego! Disp onga de la s bate rÃÂas de acuerd o a las ord ena nzas lo cales. Por favor, re c icle cu an do le se a posible. No dis ponga de éstas con los desperdicios domésticos.
220 Copyrigh t é 2004 Nokia Cuidado y ma nten imiento Su dispositivo es un producto de diseño y acabado superior, por lo tanto deberá ser tratado con cuidado. Las suge rencias siguient es le ayudarán a proteger la cobertura de garantÃÂa. ⢠Mant enga el dispositivo seco. Las precipitaciones , la humedad y los lÃÂquidos contiene n minerales que corroen los circuitos electrónicos. Si su dispositivo llega a mojarse, rem ueva la baterÃÂa y déjelo sec ar completame nte antes de reinstal arla/ cambiarla. ⢠No use el teléfono ni lo almacene en lugares polvorientos o sucios. Ello podrÃÂa dañar sus partes movibles y componentes electrónic os. ⢠No almacene el dispositivo en lugares ca lurosos . Las temperatu ras altas pueden acortar la vida de los dispositivos electr ónicos, dañar la baterÃÂa o torc er o derretir cierto s plásticos . ⢠No almacene el dispositivo en lugares frÃÂos. C u ando el dispositivo alca nza su temperatura norm al se puede producir humedad internamen te, lo cu al podrÃÂa dañar las tarjetas de circuito s ele ctrónic os. ⢠No trate de abrir el dispositivo a no se r para un proc edimiento tratado en este manua l. ⢠No deje el dispositivo caer, no lo sa c uda, n i lo golpee. Los manejos bruscos pueden dañar las tarjetas interiores de circuito s y mecanismos delicados. ⢠No use pro ductos quÃÂmicos abrasivos, solv entes de limpieza ni deterge ntes para limpia rlo. ⢠No pinte el dispositivo. La pintura pue de bloquear las partes movibles e impedir un func ionamiento apropiado. ⢠Use sólo u n paño suave, lim pio y seco para limpiar c ualquier lente (como el lent e de la cámara y de los detectores de proximidad y de luz). ⢠Utilic e sólo la antena suministrada o un repuesto hom ologado. El uso de antenas, modificaciones o accesorios n o aprobados podrÃÂan dañar el dispositivo e infringir los regl amentos sobre el uso de disposit ivos de radio. Todas estas sugerencias sirv e n para su di spositivo, baterÃÂa, cargador o cualquier accesorio. Si algún dispositivo no funciona, llé v elo a su centro de servici o especializado más c ercano.
221 Copyright é 20 04 Nokia Informac ión de refer encia Información adicional de s eguridad â Entorn o operat ivo Respete la normativa especial v igente en la zona donde se encuentra y s iempre apague su dispositiv o cuando esté prohibido u tilizarlo o c uando su uso pue da cau sar interferen cia o p eligro. Use el dispositivo en su posición normal de func ionamiento. Este producto cumple con las requerimientos de exposición a la radiofrecuencia (RF) cuando se us a en la posición lejos de la or ej a o está en co ntacto con e l cue rpo a una distancia mànima de 7/8 de pulgada (2.2 cms). Al portar el telé fono, utilice sólo estuches , c lip de cinturón o portadore s que no contengan m etal y coloque el producto a una distancia mÃÂnima de 7/8 de pulgada ( 2.2 cms.) del cuerpo. Para poder transmitir carpetas de datos o mensajes, este dispositiv o requiere un a conexión de calidad para la red. En alg ú no s casos, la transmi sión de carpetas de datos o mensajes podrÃÂan retrasars e hasta que dicha conexión esté disponible. Asegúre se de que la informaci ón sobre l as di stanc ias s ean respet adas ha sta que la transmisión h aya finalizado. â Dis pos itiv os médi cos El funciona miento de cualqu ier equipo de transmisión ra dial, incluyend o teléfonos celulares, pue de interferir con e l funciona mie nto de dispositivos médicos que están inadecuadament e protegidos. Si tiene alg una pregunta o para determin ar si tales aparatos tienen blindaje contra la energÃÂa externa de RF, c onsulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico. Apague su dispositivo en instalaciones de c uidado sanitario donde tengan avisos puestos av isándole que lo apague. Puede que los hospitales y centros de s anidad estén empleando equipos del icados qu e podrÃÂan ser afectados por la potenc ia de las señales R F . Mar cap aso s Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se m antenga una separación mÃÂnima de 6 pulgadas (15 .3 cm s) ent re un teléfono ce lular y u n marcapas os con el fin de minim izar la potencia para interferencias. Estas recomendacione s son consiste ntes con la inve stigación independie nte efect uada y recome ndada por la entidad Wireless Technol ogy Rese arc h. Para minimizar la potencia para interferencias, las personas que llevan marc a pasos deberÃÂan ⢠Mantener siempre una distancia de más de 6 pulgadas (15.3 cms) entre el teléfono y su marcapasos siempre que teng an el teléfon o encendido. ⢠No deben lleva r el dispositivo en el bolsillo superior (chaqueta o camisa).
222 Copyrigh t é 2004 Nokia ⢠Sostenga el dispositivo cerca de l a orej a contraria al marcapasos para m inimizar la posibilidad de in terferencia. Si tiene alguna razón para sospechar que existen int erferencias, deberÃÂa apagar inmedi atamente su telé fon o. APARAT OS AUDITIVOS Algunos dispositivos celula res digitales podrÃÂan inte rferir con ciertos aparatos auditivos. E n caso de tal inte rferencia, co nsulte con su prove edor de servic io. â Automóviles Las seña les de RF pue d en afectar lo s si ste m as electrónicos que están inadecuadame nte instalados o protegidos en los automóviles, por ejemplo, sistemas el ectrónicos de inyec c ión direct a, sistemas electrónic os de freno s anti rresbalan tes (anti bloque o), sistemas e lectrónicos de control de velocidad, o siste mas de airbag. Para más información, consult e con el fabricant e o el conces ionario del vehÃÂculo o de cualquier equipo que haya si do añadido en su automóvil. Sólo pers onal espe cia liza do de be re pa rar e l telé fon o o insta larl o en un auto móvi l. U na instalación o reparación de fectuosa podrÃÂa resu ltar pe lig rosa y podrÃÂa an ular la garantÃÂa aplicable al dispositivo. Re v ise periódic amente que t odo el equipo del dispositivo celular es té mont ado y funcionando a decuadame nte. No alm acene ni tran sporte lÃÂquidos inflamable s, gase s o mate riales explosivos en el m ismo lugar que el teléfono celul ar, su s piezas o ac cesorios. Para los auto móviles con sis temas de airbag incorporado, recuerde que el airbag se infla con mu cha fuerza. No coloque objetos, incluso equipos instalados o celulares en el áre a encima del airbag o en la zona donde éste pueda desplegarse. Si un equi po celular de instal ación para automóv il está in correctament e instala d o y e l airbag s e infla, po drÃÂa res u ltar e n heri das graves . â Ent orno s potenc ialmente explosi vos Apa gue su tel éfo no cu an do se enc uen tre en z onas co n un ambi ente p otenci alme nt e explosivo y cumpla c on todas l o s letreros e instrucci o nes. L os ent ornos potencialmen te explosivos incluyen las z onas donde exis ta n avisos reglamentarios requiriéndole que apague el motor de su vehÃÂculo. Las chispas e n tales zonas podrÃÂan producir explosiones o incendios que podrÃÂan resultar en daño corporal o incluso la muerte . Apague el dispos itivo en lugare s de abastecimiento de combustible tale s como cerca de estaciones de servicio o gasolinera s. Observe las re stricciones en el uso de equipo de radio e n depósitos de combustible, áreas de almace namiento y distribución de combustible, plantas quÃÂmicas o lugares donde se lleva n a cabo operaciones de explosiones. Las zonas en entornos de pot encia explosiv a suelen estar marcadas, pero no siem pre con claridad. Entre e llas se incluyen las cubiertas de los buque s o instalac iones de
223 Copyrigh t é 2004 Nokia Informac ión de refer encia almacena miento y tra nsporte de productos quÃÂmic os, vehÃÂculos que utilizan gas de petróleo licuado (como propano o butan o), zonas donde el aire contiene partÃÂculas o elementos quÃÂmicos, tales como grano, polvo o partÃÂculas metálicas. Las re gula cione s de la FCC pro hÃÂben el uso de su dispo sitiv o a bo rdo d e un a aeron ave. El uso de teléfonos celu lares en un a n ave aérea puede p oner en peligro el funcionam iento de la nave y alterar la re d de servicio celular, y podrÃÂa ser ilegal. El incumplim iento de estas ins trucciones pue de resultar en la suspens ión o denegación de los servicios de teléfon os celulares al infractor, y/o iniciar acción legal en su contra o ambas medidas. â Llamadas d e emergencia Impo rta nte: Los teléfonos celu lares, incluso este teléfono, func ionan utilizando ra dioseñales, redes de servicios celulares y terre stres, asàcomo funciones programadas por el usuario. Por lo tanto, no se puede garantizar una c onexión bajo todas las condic iones. Nunc a dependa solam ente de cualquie r teléfono celular para comunic aciones esenciales, por ejemplo, emerg enci as méd icas. Hacer u na llamad a de emer gencia: 1. Si e l dispos itivo está apagado, enciénda lo. Co mpruebe que la fuerza de la señal sea adec uada. 2. O prima la te cla Finali zar las ve ces nece sari as para bo rrar la pantalla y preparar el dispositivo para la s llamadas. 3. I ngrese el número de emergencia oficial para el área donde se encuentra. Los núme ros de emerg encia varÃÂa n por zonas. 4. O prima la te cla Habl ar . Si se están usando ciertas opc iones, podrÃÂa se r necesario desactivarla s antes de hacer una llamada de emergencia. Si el dis positivo está fuera de lÃÂnea o en modo de vuelo, deberá cambiar el perfil para a c tiva r la func ión del teléfono antes de hacer la llamada de emergencia. Consulte este manual o con su proveedor de servicio. Cuando haga u na llamada de emerg encia, recuerde da r toda la info rmación necesa ria de la forma más exacta posible. Su dispos itivo c elular podrÃÂa ser el único medio de comunic ación en e l luga r de un accident e. No corte la llamada hasta que reciba instrucción de hacerlo.
224 Copyrigh t é 2004 Nokia â In form ac ión de c ert ific ad o (S AR- TA E) ESTE MODELO DE TELÃÂFONO CELULAR CUMPLE CON TODOS LOS REQUERIMI ENTOS GUBE RNAMENTALES SOB RE EXPOSICIÃÂN A LA RAD I OFR ECUENCI A. Su teléfono celular es radiotransmisor y receptor. Esta diseñado y fabricado de modo que no exceda los lÃÂmites de exposición a radi ofrecuencias ( RF) adoptados por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los Estados Unidos y Canadá a trav és de la Industria de Canadá (IC). Estos lÃÂmite s permi ten es tablecer los niveles de energÃÂa RF para e l público en general. Las referidas normas están basadas en los estánd ares que fueron desarrollados por organizacio nes cientàf icas autó nomas por medi o de evalu acione s comple tas y periódic as de estudio s cientàficos. Las no rmas contemplan un considerable margen de se gu ridad, para ofrecer protección al público, independie ntemente de la edad y salud. La norma de exposición para teléfonos celulares emple a una unidad de me dida denominada SAR - Specific Absorption Rate (Tasa de Absorbencia EspecÃÂfica - TAE). En los Estados Unidos de América y Canadá, el lÃÂmite SAR establec ido es de 1.6 Vatios/ kilogramo (W/kg) con un promedio de un gramo por tejido. El lÃÂmite incorpora un margen de seguridad considerable para pr ov eer más protección al público y para considerar cualquier variación en las medidas. Las pruebas SAR son efectuadas mediante el uso en posiciones est ándare, con e l teléfono transmitie ndo al nivel má s alto de po tenc ia cert ificado , en todas las ba ndas d e fre cuenci a compr oba das. El n ivel SAR actual de un dispositivo mientras es tá funcionando puede ser mucho más bajo que el valor máx imo puesto que el dispos itivo fue diseñado para que sólo utilice la ener gÃÂa re queri da para ten er a cceso a la re d. Ese n ivel d e ene rgÃÂa cam bia de pendi end o de una cantidad de factores, tal c omo su distancia a la e s tación base de la red. Según la informac ión suministrada a la FCC e IC el valor máximo para este tipo de dispositivo, cuando fue probado para u so junt o al oÃÂdo, es de 1.27/kg, y cuando está en contacto con el cuerpo, es de 0.78/kg. La información SAR de este mod elo de teléfono es tá en el archivo de la FC C y se puede encon trar bajo la sección D isplay Grant e n h ttp://www.fcc.go v/oet/fccid tras una búsqueda en FCC ID QMNRM -19. Los valores SAR sum inistrados a otros paÃÂses podrÃÂan variar dependiendo de las diferencias en los reportajes y requerimient os de pruebas y la banda de re d. Para información adiciona l sobre SAR refiérase a la s ección de información de produ ctos en http://www.nokia.com.
225 Copyrigh t é 2004 Nokia Informac ión de refer encia â Info rmac ión téc nica â In for mació n s obre las bat eràas Esta se cción da información sobre los tiempos de carga con el Cargador Rá pid o (ACP-12), y el Cargador Estándar ( ACP-7), tiempos de conversación y de reserva. Dicha informa ción está suje ta a cambios. Pa ra más información , contacte a su proveedor de servicio. Tiempos de carga Los siguientes tiempos de carga son aproximados con la BaterÃÂa Li-Ion 1070 mAh BL-6C: Cargador Rápid o (ACP-12): 1 hora 35 minut os Cargador Estándar (ACP-7): 3 horas 45 min utos Tiempos de conversaci ón y de rese rva Los tiempos de func ionamiento son sólo es ti maciones y dependen de varios factores tales com o: fuerza de la señal, uso del teléfono , condiciones de la red, funciones usadas, la c ondición y vida de la baterÃÂa (incluso el procedimiento de carga), temperat uras a las cuales se expone la bat erÃÂa, y as àsucesivame nte. Tiempo d e conver sación: 3.25 hora s Tiempo d e reserva: 11 dàas Nota : Los tiempos de conversación y de reserva podrÃÂan variar entre los proveedores de servicios. Con sulte con su proveedor para más información. Fu nción Esp ecif icaci ón Fu nción Espe cific aci ón Dimensiones Ancho 1 .86" (47.4 mm) Altura 3.44 " (87.3 mm) Espesor 1" (27 mm) Gama de frecuencia (Tx) AMPS: 824.04-848.97 PCS: 1851.25- 1908.75 MHz Cellular: 8 24.70-848.37 MHz Peso 4.40 oz (12 6 g ) con la Bateràa Li-Ion BL- 6C Gama de frecuencia (Rx) AMPS: 869.04-893.97 PCS: 1931.25- 1988.75 MHz Celular: 869.70-893.37 M Hz Redes celulares CDMA 8 00 y 1900 AMPS 800 Bluetooth frecuencia GPS 1575.42 MH z Volumen 41 pulg. cúb.(104 c c)
226 Copyrigh t é 2004 Nokia NOTAS
227 Copyrigh t é 2004 Nokia ÃÂn dice A accesorios 218 agenda (calendario) 20 3 altavoz 140 antena 13 5 apagar teléfono 138 atenc ión al clie nte 129 audÃÂfono 194 autoactu alizar 187 automa tizar el correo de vo z 15 5 ayuda 128 B baterÃÂa camb iar 137 carg ar 137 retirar 136 tiempos de carga 22 5 tiempos de conversaci ón y de reserva 225 baterÃÂas y cargadores 219 bloqueo de te clas 14 1 bloqueo t elefónico 195 cambiar c ódigo de bloqueo 196 C calculadora 207 cargador cone ctar 137 informació n 219 tiempos 225 car petas d e m ensaj e 157 código de bloque o 196 códigos de m arcación 156 códigos d e opción 198 conec tividad Blueto oth 21 0 configurac ión de acc esorios 19 3 auricular 193 cargador 19 4 extens ión induct iva (b ucle) 194 mano s libres 194 TTY/TDD 194 configurac ión de ton os 185 configura ciones 183 configura ciones de h ora y fe cha 186 configurac iones de pan talla 184 configurac iones de seguridad 195 configurac iones de t eléfono 191 configurac iones del reproduc tor de música 178 configurar fecha 187 hora 18 6 correo de v oz 155 cubierta posterior cambiar 137 retirar 136 cuidado y mantenim iento 220 D duración de las llamadas 16 2 E ecualiz ador multimedia 181 encende r telé fono 138 enviar ID de llaman te 200 equipo au ricular 138 , 193 ESN 12 8 esq uemas de col ore s 184 G galerÃÂa 175 , 177 garantÃÂa 128
228 Copyrigh t é 2004 Nokia grabador de voz 180 grupos de llamantes 166 I idioma 191 idioma d e pantalla 191 imagen de fon do 184 indicadores e ÃÂcon os 132 información de certificado ( SAR-TAE) 22 4 información d e la baterÃÂa 225 información F CC 224 infrarrojos 213 ingreso de texto 142 Interne t móvil 208 cone ctars e 208 hacer llamadas de e me rgencia 209 recibir llamada mientras está en lÃÂnea 209 ir a 13 4 organizar 134 J juegos 216 L lista de conta ctos 16 5 agregar 165 borrar 16 9 edit ar 16 8 envi ar 170 ver 169 llamadas con testa r 139 ha cer 138 opcione s e n lÃÂnea 141 llamadas de emergencia 223 m ientr as usa el Inte rne t móvil 209 M manos l ibres 194 marcación por voz 159 marcación rápida 167 memoria compar tida 128 mensa jes borrar 158 mensajes de miniexplorador 15 7 mens ajes de te xto 145 me ns aj es de vo z 154 miniexplorador 208 N navegació n 133 O organizador 202 P pantalla i nicial 131 perfiles 164 perfiles programados 184 R radio 17 9 red 197 reenvÃÂo de llamadas 199 registro 161 reloj despertador 202 reproducir las pis tas sonoras 178 reproductor de música 177 reproductor mu ltimedia 17 7 restaurar configuracion es de fábrica 200 restricciones de llamadas 19 6 S seguridad 125 informac ión importante de seguridad 221 servicios de red 127
229 Copyrigh t é 2004 Nokia T tarjetas de n egocios 170 tecla de selecc ión izquie rda 134 teclas de acceso rápido 131 texto predictivo 143 textos de ayuda 13 4 , 192 tiempos de con versación y de re serva 22 5 tonos al tacto 191 transfe ri r archi vos vÃÂa Windows Explo rer 21 4 transferi r datos USB 213 TTY/TDD 19 4 V ver duración de la s llamadas 162 duración de la s llamadas datos/fax 163 duración miniexplorador 164 llamadas perdidas 16 1 llamadas re cibidas 161 mensajes guardados 157 números marcados 162 propio núme ro telefónico 200 tiempos de llamada 162 vol um en aj us ta r 140 usar altavoz 140 voz co nfid encial 19 7
230 Copyrigh t é 2004 Nokia NOTAS
231 Copyright é 20 04 Nokia NOTAS
232 Copyrigh t é 2004 Nokia Nokia 62 55 User Guide 9231200