Nokia Cellphone 3600 User Manual
www .nokia.com/us www .latinoamerica.nokia.c om Us er Gui de Manual del Usuario 62207am_TLK_ENESslimUG.ai 7/14/08 11:18:08 PM 62207am_TLK_ENESslimUG.pgs 07.14.2008 23:18 BLACK YELLOW MAGENTA CYAN PANTONE 293 CV
Nokia 3600 slide User Guide 9209959 Issue 1
DECLARATION O F CONFORM ITY Hereby, NOKI A CORPORATION decl ares that th is RM-352 product is in complianc e with the essential requir ements and other releva nt prov isions of Directive 1999/5/EC. A copy of th e Declaration of Conformity can be fo und at http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/. é 2008 Nokia. All rights reserved. Nokia, Noki a Connecting People, and Navi are trademarks or registered tradem arks of N okia Corporatio n. Nokia tune is a sound mark of Nokia Corporation . Other product an d company names menti oned herein may be trademarks or tradenames of their respective owners. Reproduction, transfer, distrib ution, or storage of part or all of the contents in this d ocument in any f orm without the prior written permissi on of No kia is proh ibited. US Patent No 5818437 and other pendin g patents. T9 text input softwar e Copyright é 1997-20 08. Tegic Communications, Inc. A ll rights reserved . Includes RSA BSAFE crypto graphic or security protocol s oftware from RSA Security. Java and all Java-based marks are tr ademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. Portions of the Nokia Maps sof tware are é1996-2008 The F reeType Project. All rig hts reserved. This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio Li cense (i) for personal and n oncommercial use in connection with information which has been encod ed in comp li ance with the MPEG-4 Visu al Standard by a consumer engaged in a person al and n oncommercial activity an d (ii) for use in conn ection with MPEG-4 vid eo provided b y a licensed video provider. No license is granted or shall b e implied for any other us e. Addition al information, in cluding that related to promotional, internal , and commercial uses, may be ob tained from MPEG LA , LLC. See http:// www.mpegla.com Nokia oper ates a policy of ongoing development. No kia reserve s the right to ma ke changes an d improvements to any of t he products descr ibed in this documen t without prio r notice. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITT ED BY APPLICAB LE LAW, UNDER N O CIRCUMSTAN CES SHALL N OKIA OR ANY OF IT S LICENSORS B E RESPONSIBLE FOR ANY LOSS O F DATA OR INCOME OR ANY S PECIAL, INCIDENTAL , CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES HOWSOEVER CAUSED . T H E C O N T E NT S O F T HI S D O CU M E N T A R E P R OV I D E D " A S I S" . E X CE P T A S R E Q U IR E D B Y A P P L I CA B L E LA W , N O W A R R AN T I E S OF ANY KIND, E ITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NO T LIMITED TO, THE IMPLIED WARR ANTIES OF MERCH ANTABIL ITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOS E, ARE MADE IN R ELA TION TO THE ACCU RACY, RE LIABIL ITY OR CONTEN TS OF TH IS DOCUMENT . NOKIA RESER VES THE RIGHT TO REVISE T HIS DOCUM ENT OR WITH DRAW IT A T ANY TIME WIT HOUT PRIO R NOTI CE. The availability of parti cular products and applic ations and services for thes e products may vary by region. Please check with your Nokia dealer for deta ils, and ava ilability of language options . The availability of s ome features may vary by re gion. Pleas e contact your operator for more details. Export controls This dev ice may contain commodities, tech nology o r software su bject to e xport laws and regul ations fro m the US and other countries. Divers ion contrary to la w is prohibited.
FCC NOTICE Your device may cause TV or radio inte rference (for example, wh en using a telephone in clo se proximity to receiving equipment). Th e FCC can requir e you to sto p using your teleph one if such interference ca nnot be el iminated. If you require assistan ce, contact your local service facility. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following tw o conditions: (1) This device may not cause harmfu l interference, and (2) this device must accept any interferen ce received, including interferen ce that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by Nokia could vo id the user's authority to opera te this equipment. Model number: 360 0s 9209959/Issue 1
Contents Safety... .......... ........... .......... .........7 1. General infor mation....... .........8 About your device ................ .............. ........8 Network services......... ......... ............ .........8 Access codes................................. ..............8 Co nfi gur at ion set ti ng s ervi ce...... .............9 My Nokia.....................................................9 Download content............................... ......9 Helpful hints... .............................. ............10 Software update s...... ............... ............ ...10 Nokia support................ .............. ............10 Di git al rig hts ma nag ement ................... .11 2. Get sta rted..................... ........11 Install SIM card and battery. ............... ....11 Insert a m emory card...... .................. ......12 Re mov e th e m emo ry car d.. .................... 13 Cha rge th e b att er y...... .......... ............ ......1 3 Antenna........................................... .........13 Headset........... .................... ............... .......14 Strap............... ................ ................ ..........14 AV cable.................... ............................... .14 Ke ys a nd p art s.... ....... ....... ....... ...... ...... ....1 5 Switch the phone on a nd off.......... ........15 Standby mode............. ...................... .......16 Display ........ ............... ............... .............16 Power savin g............... ........... ...............16 Active standby. ................ ......................16 Sh ort cu ts in the s tan db y m ode ...........1 7 Indicators.......... ........... ........... ............ ..17 Flight mode..............................................17 Keypad lock........................... ...................18 Functions without a SI M card.................18 3. C all s..................... ........... .......18 Make a call............. ...................................18 Incoming call......... ........ ......... ........... ......19 Di ali ng sho rtc uts .... ........ ........ ....... ....... ...19 Voice dialing....... ............ ......... .......... ......19 Options during a ca ll.......... ............... ......19 4. W rit e te xt ............. ................. 20 Text modes...... .......... ................ ............. ..20 Traditional te xt input........ ......................20 Pre di cti ve te xt i npu t................. .............. 20 5. Na vi gat e th e m en us .............. 21 6. Messaging.... ................ ..........21 Te xt a nd mul ti med ia me ssa ges ....... ......2 1 Tex t m ess age s.. ......... ........ ........ ......... ..21 Mul tim ed ia m ess age s..........................22 Create a text or multim edia message..... .............. .............. .............. ..22 Read a message an d reply... .......... ......22 Send messages .............. ............ ............22 E-mail....... ................................... ..............23 E-mail setup wi zard................. .............23 Wri te and se nd an e -ma il....................23 Read an e-mail an d reply.......... ...........23 New e- mai l n oti fi cat io ns.....................24 Flash messa ges................................. .......24 Nokia Xpress a udio messages....... .........24 Instant messa ging............... ....................24 Info messages, SIM messa ges, and service comma nds......................... ..........25 Voice messages...... ........... ................... ....25 Message settings ..... .............. ............. .....25 7. Contacts........... ............. .........26 Manage conta cts............ ..........................26 Business cards. ............ ............ ............. ....27 Ass ign di ali ng shor tc uts .........................27 8. Ca ll lo g .. ...... .......... ...... ....... ...2 7 9. Pos it io n log ........................... 28 10. Connec tivity.........................28 Blu etoo th w ire le ss t echno log y........... ...28 Packet data.......... ............ ......... .......... .....29 USB data cable............ ........... ............... ...29 Synchronization a nd backup......... .........29 Nokia PC Suite..................................... .....30 11. Se tti ngs...............................30 Profiles......... .................... ................ .........30
Themes.............................................. .......30 Tones.................. ......................... .............30 Lights........................................................30 Display...................... ............................ ....31 Date and time.............. ................. ...........31 My shortcuts. ...................................... ......31 L ef t an d ri ght se le cti on ke ys. ....... ....... 31 Other shortcuts............... ............. .........32 Call............ ................. ........... ................... ..32 Phone......... .................... ............... ............32 Voic e co mm and s.... ....... .......... ........ ........ 33 Enhancements........... ......... ........... ......... . 33 Configuration...........................................33 So f tw are up da te s o ve r t he a ir .......... ..... 34 Security............. ............................... .........35 Restore factory settings..........................35 12. Op erator men u.......... ..........3 5 13. G al ler y....... ..........................36 Fo lde rs a nd f ile s.. ........ .......... ........ ........ ..36 Print images....... ........................ ..............36 Memory card......... .............. ................. ....36 14. Media................. ..................37 Camera and video. ...................... .............37 Ta ke a pictu re. ..... ...... ...... ....... ...... ...... ..37 Re cor d a v id eo c li p.. ........... ......... ......... 37 Camera and video opt ions........... ........37 Music player................ ............... ..............38 Music menu............... ............... .............38 Pla y musi c trac ks ........ ...... ...... ........ ...... 38 Ch an ge th e m us ic p la ye r l oo k.......... ...3 9 Radio.............. ............................. ..............39 Tu ne i n t o ra di o st at ion s.. ...................39 Radio featu res.......................................40 Voice recorder..........................................40 Equalizer............... ........................... .........40 Stereo widening............ ................. .........41 15. Web ............. ...................... .41 Co nnec t t o a ser vic e.. ..... ....... ....... ....... ....4 1 Ap pea ran ce set tin gs ................ ...............4 1 Cache memory........... ............ ............ ......42 Browser security......................................42 16. Ma ps. ............ ................ ....... 42 Download maps.......... ...................... .......42 Maps an d GPS................................... ........43 Extra services................. ............. ............ .44 17. Organizer............................ .44 Alarm clock..................................... ..........44 Calendar. ............ ............. ........... ............. ..44 To-do list............. ............... .............. ........45 Notes... .............. ............... .............. ...........45 Calculat or..... .......... ........... ........... ......... ...45 Co unt dow n ti mer ..... ...... ...... ...... ..... ...... ..45 Stopwatch..................... .................. .........45 18. Appli cations....... ............ ......46 Launch an ap plication......... ....................46 Dow nl oad an app li ca tio n.......................46 19. SIM serv ices.........................47 Enhancements................ ...........48 Battery.............. .............. ...........48 Battery and charger information ........ ...48 Nokia battery authen tication guidelines....... .................... ............... .......49 Authenticate h ologram........................49 What if your battery is not authentic?. ........... ............... ............ .......49 C a r e a n d m a in t e n an c e ...... ........ 50 Disposal ......... ............................ ...............51 Additional safety informatio n.......... .................... .51 Small children............ .................... ..........51 Operating e nvironment...... ........... ........ .51 Medical devi ces........................................51 Implanted m edical devices..................51 Hearing aids..................... ................ .....52 Vehicles............ ................. .............. ..........52 Potentially explosive environments. ............... ........... ................52 Emergency calls............. ............ ........... ...53 Ce rti fic ati on i nform ati on (SA R)..............5 3
Ind ex ....... ...... ......... ..... ........ ......5 5
Safety Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete user guide for further information. SWITCH O N SAFELY Do not switch the device on when wi reless phone use is p rohibited or when it may cause interference or danger . ROAD SAFETY COMES FIRS T Obey all local laws. Always keep your hands free to operate the vehicle while driving. Your first consideration wh ile driving should be road safety. INTERFE RENCE All wireless devices may be susceptibl e to interfer ence, which could affect performance. SWITCH O FF IN REST RICTED AR EAS Follow any restrictions. Switch the de vice o ff in aircraft, near medical equipment, fuel, chemical s, or blastin g areas. QUALIFIED S ERVICE Only qualified personnel may i nstall or repair this product. ENHANCEMENTS A ND BAT TERIES Use only approved enhancements and batteries. Do not conn ect incompat ible products. WATER-RES ISTANCE Your device is not water-resista nt. Keep it dry. é 2008 Noki a. All rights reserved. 7
1. General information About your device The wi rele ss dev ice descri be d in thi s guide is approved for use on the GSM 850, 900, 1800, and 1900 MHz networks. Contact your se rvice provider for more information about networks. When using the features in th is device, obey all laws and respect local customs, privacy and legitimat e rights of ot hers, including copyrights. Copyright protection may p revent some images, music, and oth er content from being copied, modified, or trans ferred. Your device may have p reinstalled bookmark s and links for t hird-party inte rnet sites . You may also acce ss other th ird-party site s through your de vice. Third- party sites are not affiliated w ith Nokia, and Nokia does no t endorse or ass ume liability for them. If you choose to access such s ites, you sh ould take prec autions for securi ty or content . Warning: To use any features in this device, other th an the alarm clock, the device must be switched on. Do not switch the device on when wi re less device use may cause interference or danger. Remember to make back-up copies or keep a writ ten record of all important information stored in your device. When connecting to any other device, read it s user guide for detailed safety instructions. Do not connect in compatible products. Network services To use the phone you must have serv ice from a w ireless service provider. Many of the features require special network features. These features are not available on all networks; other networks may require th at yo u make specific arrangements with your service provider before you can use the network services. Your service provider can gi ve you instructions and ex plain what ch arges will apply. Some networks may have limitation s that affect how you can use ne twork services. For i nstance, some networks may not support all language-depen dent characters and services. Your service provider may have requested th at certain features be disabled or not activated in y our device. If so, these features will n ot appear on your device menu. Your device may also have a sp ecial configurat ion such a s changes in menu na mes, menu order, and icons. Contact your service provider for more information. Access codes To set how your phone u ses the access codes and s ecurity sett ings, select Menu > Settings > Security > Access codes . â The PIN (UPIN) code, s upplied with the SIM (USIM) card, helps to protect the ca rd against una uthorized use. é 2008 Noki a. All rights reserved. 8
â The PIN2 (UPIN 2) code, supplied with some SIM (USI M) cards, is required to access certain services. â PUK (UPUK) and PUK 2 (UPUK2) codes may be su p plied with the SIM (USI M) card. If you enter the PIN code incorrectly three time s in succession, you are asked for the PUK code. If the codes are not supplied, contact your service provider. â The security code he lps to protect your phone against unauthorized use. You can create and change the code , and set the phone to requ e st the code. Keep the code secret and in a safe place sepa rate from yo ur phone. If you forget the code and your phone is locked, your phone will require serv ice and additional charges may apply. For more information, contact a Nokia Care point or your phone dealer. â The restriction pass w ord is r equired when us ing the call restriction service to restrict calls to and from your phone (network service). â To view or change the security module s ettings for t he web browser, s elect Menu > Settings > Security > Securi ty module se tt. . Configuration setting service To use some of the network se rvices, such as mobile inte rnet services, the multimedia messaging service (MMS), Nokia Xpress aud io messaging, or remote internet serv er synchron ization, your phone needs th e correct co nfiguration sett ings. For more information on availability, contact your service provider or the nearest authorized Nokia dealer, or visit th e support area on the Nokia websit e. See "Nokia support," p. 10 . When you have received the sett ings as a configuration message an d the settings are not automatically sa ved and activated, Configuration settings received is displayed. To save the settings, select Show > Save . If required, enter the PIN code supplied by the service provider. My Nokia Recei ve free tips, tricks, and support for your Nokia phone, plus free trial content, interactive demonstrations, a personalized web pa ge, and news a bout the latest Nokia products and services. Get the most out of your Nokia phon e an d register to My Nokia today! For more information an d availabili ty in your region, see www.nokia.com/mynokia . Download content You may be able to download new c onten t (for example, themes) to your phone (network serv ice). Important: U se only services that you trust and that offer adequ ate security and protection against harmful software. For the availability of different services and pric ing, co ntact y our serv ice prov ider. é 2008 Noki a. All rights reserved. 9
Helpful hints If you have queries wit h your phone, or yo u are unsure how your phone should function, refer to the user guide. If this does not help, try the following: â Reset the phone: switch off the phone, and remove the battery. After a few seconds, insert the battery, and switch on the phone. â Restore the factory settings. See "Restore factory settings," p. 35 . â Update your phone softwa re with the Nokia Softwa re Updater application , if available. See "Software updates," p. 10 . â Visit a No kia website, or cont act Nokia Care. See "Nokia support," p. 10 . If a query remains unresolved, contact your local Nokia Care point for repair options. Before sending your phone for repair, always back up or make a record of data in y our phone. Software updates Nokia may produce software u pdates that ma y offer new features, enhanced functions, or improved performance. You may be able to request these upda tes through the Nokia Software Updater PC appl ication. To update the device software, you need th e Nokia Software Updater application and a compatib le PC with Microsoft Windows 2000, XP or Vista operating system, broa dband internet access, and a comp atible data cable to connect your device to the PC. To get more inform ation and to down load the Nokia Software Updater a pplication, visi t www.nokia-latinoamerica .com/nsu or your local Nokia website. If software updates over the air are suppor ted by your net work, you may also be able to request updates throug h the phone. See "Software updates over the air," p. 34 . Important : Use only services that you trust and that offer adequate security and protection again st harmful softwa re. Nokia support Check www.nokia.com/support or www.nokia-latinoa merica.com/soporte or your local Nokia website for the latest version of this guide, additional informat ion, downloads, and services related to your Nokia product. You may find additional detailed information in the Nokia Care Services and Warranty Conditions booklet. Config uration setting s service Download free configuration settings such as MMS, GPRS, e-m ail, and oth er servic es for your phone model at www. nokia-latinoamerica. com/soporte. Nokia PC Suite You may find PC Suite and related inform ation on th e Nokia website at www.nokia. com/support or www.nokia- latinoamerica.com/pcsuite. To determine the features é 2008 Noki a. All rights reserved. 10
that PC Suite offers for your phone, consult the compa tibility list for PC Suite on the Nokia website www.nokia- latinoamerica. com/soporte . Nokia Care servi ces If you need to contact Nokia Care services, check the list of local Nokia Care contact centers at www .nokia-latinoamerica .com/contactenos. Maintenanc e For maintenance serv ices, check your nearest Nokia Care point at www.nokia.com/ repair or www.nokia- latinoamerica. com/ centrosdeservicio. Digital rights management Content owners may use different types of digital rights ma nagement (DRM) technologies to protect their intellectual prop erty, including cop yrights. This devi ce uses various types of DRM softwa re to access D R M-protected content. Wi th this device you can access content protected with WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 forward lock, and OMA DRM 2. 0. If certain DRM software fa ils to protect the co ntent, cont ent owners may ask that such DRM software's abilit y to access new DRM-protected content be revoked. Revocation may also prevent rene wal of such DRM-protec t ed content already in your device. Revocation of such DRM so ftware does not affect the use of content protected with other types of DRM or the use of non-DRM-protected content. Digital right s management (DRM) protec t ed content comes with an as sociated activation key that defin es your rights to use the content. If yo ur device has OMA DRM- protected content , to back up both the activa tion keys an d the content, use the backup feature of Noki a PC S uite. Other tra nsfer methods may not transfer the activation keys which need to be restored with the content for y ou to be able to continue the use of OMA DR M-prot ected content a fter the device memory is formatted. You may also need to res tore the activation keys in case the files on your device get corrupted. If your device has WMDRM-protected content , both the activation keys and the con tent will be lost i f the device memory is formatted. You may also lose the activation keys an d the content if the files on your device get corrupted. Losing the activation keys or the content may limit you r ability to use the same conte nt on your device aga in. For more information, contact your service provider. 2. Get started Install SIM card and battery Always switch th e device o ff and disconnect the charger before removing the battery. This phone is intended for us e with a BL-4S battery. Always use original Nokia batteries. See "Nokia battery auth entication guidelines," p. 49 . The SIM card and its c ontacts can be easily damaged by scratche s or bending, so be careful when handling, insert ing, or removing the card. é 2008 Noki a. All rights reserved. 11
1. Press the r elease button to lift the back cover, and remove it. Remove the battery. 2. Open the SIM card holder, and insert the SIM ca rd with th e contact surf ace facing down into the holder. Close the SIM card holder. 3. Observe the battery contacts, and insert the ba ttery. Replace the back co ver. Insert a memory card Use only compatible microSD cards approved by No kia for use with this device. Nokia uses approved industry standards for memory cards, but some bran ds may not be fully compatible with this device. Incompati ble cards may da mage the card and the device and corrupt data stored on the card. Your phone supports microSD cards of up to 4 GB. 1. Remove the back cover. 2. Insert the memory card into th e memory card slot with the contact surface fa cing down, and p ress it until it locks into place. 3. Replace the back co ver. é 2008 Noki a. All rights reserved. 12
Remove the memory card Important: Do not remove the mem ory card in the middle of an operation when the card is being accessed. Removing the ca rd in the middle of an operation may damage the memory ca rd as well as the device, and data stored on the ca rd may be corrupted. You can remove or replace the memory card during phone operat ion without switching the device off. 1. Ensure that no application is cu rrently accessing the memory card. 2. Remove the back cover. 3. Press the memory card slightly in to r elease the lock and remov e it. 4. Replace the back cover. Charge the battery 1. Connect the charger to a wall outlet. 2. Connect the lead from the charger to the charger connector of your phone. If the battery is completely disc ha rged, it may take a few minutes before the charging indicator appe ars on the displ ay or before any calls can be made. The chargi ng time depends on the ch arger used. Charg ing a BL-4S battery with the AC-4E charger takes a pproximately 1 hour 30 minutes while the phon e is in the standby mode. Antenna Your device may have interna l and ex ternal an tennas. As wi th any radio transmitting device, avoid touchin g the ante nna area unnecessa rily while the anten na is transm itting or rece iving. Contact wi th such a n antenna affects the communi cation quality a nd may cause the device to operate at a higher power level than otherwis e needed and may reduce the battery life. The fi gure shows t he anten n a area marked in grey. é 2008 Noki a. All rights reserved. 13
Headset Warning: Listen to music at a moderat e le vel. Continuous exposure to high volume may damage your he aring. Do not hold the device near your ear when the loudspeaker is in use, because th e volume may be extremely loud. Warning: When you use the headset, your ab ility to hear outside sounds may be affected. Do not us e the headset where it can endang er your safety. When connecting any external device or an y headset, other than those a pproved by Nokia for use with th is device, to t he Nokia AV Conn ector, pay special at tention to volume levels. Do not connect p roducts that crea te an outp ut signal as this may cause dama ge to the device. Do not connect any volta ge source to the Nokia AV Conn ector. Strap 1. Open the back cover . 2. Hook a strap behi nd the clam p, and close the back cover. AV cable To display images from the Gallery and instant messages on a TV screen, connect a Nokia Video-Out Cable CA-92U to the AV connector of yo ur phone. Observe the color code when you connect the cable to your TV. This function is not designed to view video clips. Color cod e Signal é 2008 Noki a. All rights reserved. 14
whit e analog channel left red analog chan nel right yellow composite video Keys and parts 1 Earpiece 2 Micro USB cable connector 3 Left selection key 4 Call key 5 Keypad 6 Display 7 Navi⢠key; hereafter referr ed to as scroll key 8 Right selection key 9 End key 10 Camera key 11 Volume down key 12 Volume up key 13 Nokia AV Connector (2.5 mm) 14 Power key 15 Charger connector 16 Camera flash 17 Camera lens 18 Loudspeaker Switch the phone on and off To switch the phone on or off, press and hold the power key. If the phone prompts for a PIN code, enter the code (displayed as *** *). If the phone prompts you for the time and date, ent er the local time, select the time zone of your location in terms of the t i me difference with respect to Green wich Mean Time (GMT ), and enter the da te. See "Date and time," p. 31 . When you switch on you r phone for th e first time, you ma y be prom pted to get the configuration settings from your servic e provider (network service). For mo re é 2008 Noki a. All rights reserved. 15
information, refer to Conn ect to suppo rt . See " Configuration" , p. 33 , and " Configuration setting service" , p. 9 . Standb y mode When the phone is ready for use, and you have not entered any cha racters, the ph one is in the standby mode. Display 1 Signal streng th of the cellu lar network 2 Battery charge sta tus 3 Indicators 4 Name of the network or the operator logo 5 Clock 6 Display 7 Function of the left selection key 8 Function of the Navi key 9 Function of the ri ght selection key You may change the function of the left and right selection key. See "Left and right selection keys," p. 31 . Power saving Your phone has a Power s aver and a S leep mo de feature in order to save ba ttery power in the s tandby mode wh en no keys ar e pr e ssed. These features may be activated. See "Display," p. 31 . Active standby The active standby mode displays a list of selected phone featur es and information t hat you can directly access. To activate or deactiv ate the active standby mode, select Menu > Settings > Display > Active stand by > Active stand by mode . In the active s tandby mode, scroll up or down to navigat e in the list , and choose Select or View . The arrows indicate th at further information is available. To stop navigation, select Exit . To organize an d change th e active standby mode, select Options and from th e available options. é 2008 Noki a. All rights reserved. 16
Shortcuts in th e standby mode To access a list of numbers you have dia led, press the call key once. To call a number from the list, scroll to the number or na me, and press the call key. To open the web browser, press and ho ld 0 . To call your voice mailbox, press and hold 1 . You can use keys as shortcuts. See "Dialing shortcuts," p. 19 . Indicators You have unread messages. You have unsent, canc eled, or failed messages. You have missed calls. The keypad is locked. The phone does not ring for incoming calls or text messages. An alarm is set. / The phone is registered to the GPRS or EGPRS network. / The phone has an open GPRS or EGPRS connection. / The GPRS or EGPRS conne ction is susp ended (on hold). Bluetooth is a ctivated. If you have two phone lines, the second phone line is selected. All incoming calls are forwarded to another number. Calls are limited to a closed user group. The currently active profile is timed. Flight mode Use the flight mode in radio sensitive enviro nmentsâÂÂon board aircraft or in hospitals âÂÂto deactivate all radio frequency functions. You still have access to offline games, the calendar, an d phone numbers. Wh en the flight mode is active, is displayed. To ac tivate or set up the flight mode, select Menu > Settings > Profiles > Flight > Activate or Customize . To deacti vate the flight mo de, select any ot her profile. Make an emergency call in flight mode Enter the emergency number, press the call key, and when Exit flight profile ? is displayed, select Yes . é 2008 Noki a. All rights reserved. 17
Warning: With th e flight profile you cannot make or receive any calls, including emergency ca lls, or use other feat ures that require network coverage. To make calls, you must first activat e the phone function by changing profiles. If the device has been locked, enter the lock code. If you need to make an emergency call while the device is locked and in the flight profile, you may be also able to enter an official emer gency number programmed in your device in the lo ck code field and select 'Call'. The device will confi rm that you are a bout to exit flight pr ofile to start an emergency call. Keypad lock To lock the keypad to prevent accidental keypresses, select Menu, and press * within 3.5 seconds. To unlo ck the keypad, s elect Unl ock , and press * within 1.5 seconds. If requested, enter the lock code. To answer a call when the keypad is locked, press the call key. When you end or decline the call, the keypad locks automatically. Further features are Au tomatic keyguard and Security keyguard . See "Phone," p. 32 . When the device or keypad is locked, calls may be possible to the official emergency number programmed into your device. Functions without a SIM card Some function s of your phone may be us ed without inserting a SI M card, such as Organizer fu nctions and games. S ome func tions ap pear dimmed in the menus an d cannot be used. 3. Calls Make a call You can start a call in several ways: â Enter the phone number, including th e area code, and press the call key. For international calls, press * twice for th e international prefix (the character replaces the int ernational access code), en ter the country code, the area code withou t the leading 0, if necessary, and the phone number. The character as replacemen t for the international a ccess code may not work in all regions. In this case , enter th e international access code directly. â To access the lis t of dialed numbers, pres s the call key once in the standby mode. Select a number or name, a nd press the call key. â Search for a name or phone n umber that you saved in Contacts . See "Manag e contacts," p. 26. To adjust the volume in a call, press the volume key up or down. é 2008 Noki a. All rights reserved. 18
Incoming call To answer an inco ming call, press the c all ke y, or open the slide. To end the call, pres s the end key, or close the slide. To reject an incoming call, press the en d key. To mute t he ringi ng tone, select Silence . Dialing shortcuts First assign a phone number to on e of the number keys, 2 to 9. See "Assign dialing shortcuts," p. 27 . Use a dialing shortcut to make a call in one of the following ways: â Press a number key, then the call key. â If Menu > Settings > Call > 1-touch di aling > On is selected, press and hold a number key. Voice diali ng Make a phone call by saying the na me that is saved in Con tacts. As voice commands are language-dependent, before voice dialing, you must select Menu > Settings > Pho ne > L ang uage sett ing s > Re cognition lang . and you r language. Note: Using voice tags may be difficult in a noisy environment or during an emergency, so you should not rely solely upon voice dialing in all circumstances. 1. In the standby mode, press and hold the rig ht selection key or the volume down key. A short to ne sounds, an d Speak now is displayed. 2. Speak the na me of the contact you want to dial. If t he voice recognition is successful, a list with matches is shown. Th e phone plays the voice command of the first match on the list. If it is not the correct command, scroll to another entry. Options during a call Many of the op tions that you can use during a ca ll are network se rvices. For availa bility, contact your service provider. During a call, select Options . The available options may include the following: Call options are Mute or Unmute , Contacts , Menu , Lock keypad , Record , Voi ce clarity , Loudspeaker or Handset . Network options are Answer or Decline , Hold or Unhold , New call , Add to conference , End call , End all ca lls , and the following: â Touch tones â to send tone strings â Swap â to switch between th e active call and the ca ll on hold â Transfer calls â to connect a call on ho ld to an active call and di sconnect yourself â Confer ence â to make a conference call â Priv ate cal l â to have a p rivate discuss ion in a conference ca ll é 2008 Noki a. All rights reserved. 19
Warning: Do no t h old th e d evi ce nea r y ou r ear when the loudspeaker is in use, because the volume may be extremely loud. 4. Write text Text modes To enter text (for example, when writing me ssages) you ca n use traditional or predictive text input. When you write text, press and hold Opti ons to toggle between traditional text inp ut, indicated by , and predictive text input, indicated by . Not all languages are supported by predictive text input. The character cases are indicated by , , a nd . To change the character case, press # . To chan ge from the letter to number mode, indica ted by , press and h old # , and select Number mode . To change from th e number to the letter mode, press and hold # . To s et the writi ng language, s elect Opti ons > Writing language . Traditional tex t input Press a number key, 2 to 9 , repeat edly until the desired character appea rs. The av ailable characters depend on the selected writing language. If the next letter y ou want is located on the same key as the presen t one, wait u ntil the cursor appears and enter the letter. To access the most common punctuat ion marks and special cha racters, repeat edly press the number key 1 or press * to select a spe cial character. Predictiv e text input Predictive text input is based on a built- in dictionary to which you can also add new words. 1. Start writing a word, using the keys 2 to 9 . Press each key only once for one letter. 2. To confirm a word, scroll right or add a space. â If the word is not correct, press * repeatedly, and select the word from the list. â If the ? chara cter is displayed after th e word, the word you inten ded to write is not in the dictiona ry. To add the word to t he dict ionary, select Sp ell . E nter the word using traditional text input, and select Save . â To write compound words, enter the firs t part of the word, and scroll right to confirm it. Write the last part of the word, and confirm the word. 3. Start writing the next word. é 2008 Noki a. All rights reserved. 20
5. Navigate the menus The phone offers you an extensive range of functions that are grouped into menus. 1. To access the menu, select Menu . 2. Scroll thr ough the menu , and select an option (for example, Settings ). 3. If the selected menu contains furthe r submenus, select one (for example, Call ). 4. If the selected menu contains further submenus, repeat step 3. 5. Select the settin g of your choice. 6. To return to the previous menu level, select Ba ck . To exit the menu, select Exit . To change the menu view, select Op tio ns > Main menu view > Li st , Grid , Grid w ith labe ls , or Tab . To rearrange the menu, scroll to th e menu to be moved, and select Options > Org aniz e > Move . Scroll to where you want to move the me nu, and select OK . T o save the change, s elect Done > Yes . 6. Messaging You can read, write, send and save text and multimedia messages, e-mail, audio and flash message s. The me ssaging se rvices can only be use d if they are sup ported by your network or service provider. Text and multimedia messages You can create a messag e and optiona lly at tach, for example, a picture. Your phone automatically changes a text mess age to a mu ltimedia message when a file is attached. Text messages Your device supp orts text me ssages bey ond the limit for a single message. Longer messages are sent as two or more messa ges. Your service prov ider may charge accordingly. Ch aracters with accent s or other marks, and characters from some language options, take up mo re sp ace, and limit the numbe r of characters that can be sent in a sing le message. An indicator at the top of the display shows the total number of characters left and the number of messages need ed for sending. Before you can send any text or SMS e-ma il messag es, you must save your message center number. S elect Menu > Messaging > Message settings > Te xt messa ges > Message centers > Add center , enter a name, and the number from the service provider. é 2008 Noki a. All rights reserved. 21
Multimedia messages A multimedia message can contain text, pictures, sound clips, and video clips. Only devices th at have compat ible feat ures can receive and display multimed ia messages. The a ppearance of a mess age may vary depending on the receiving device. The wireless network may limi t the size of MM S messages. If the inserted picture exceeds this limit the devi ce may make it smaller so th at it can be sent by MMS. Important : Exercise caution when opening messages . Messages may contain malicious software or otherwise be harmful to your device or PC. To check the availabi lity of, and to subscribe to the multimedia messag ing service (MMS), contact your service provider. You may al so d ownload the co nfiguratio n settings . See "Nokia support," p. 10 . Create a text or multimedia message 1. Select Menu > Messaging > Create me ssage > Me ssage . 2. To add recipients, scroll to the To : field, and enter the re cipientâÂÂs number or e-mail address, or s elect Add to select recipients from the available options. Select Options to add recipients and subjects and to s et sending opt ions. 3. Scroll to the Text : fiel d, and enter the message text. 4. To attach cont ent to the messag e, scroll to the at tachment bar at t he bottom of the display and select the de sired type of content. 5. To send th e message, press Send . The message type is indicated at the top of the display a nd changes automa tically depending on the content of th e message. Service providers may charge differently depending on the message type. Check with your service provider for details. Read a message and reply Important : Exercise caution when opening messages . Messages may contain malicious software or otherwise be harmful to your device or PC. Your phone issues a notification wh en you receive a message. Select View to di splay the message. If more than one message was received, to display a mess age, select th e message from the Inbox and Op en . Use the scroll key to view all parts of the message. To create an ans wer message, select Rep ly . Send messages Message sending To send the mess age, select Se nd . The phone saves the message in the Outbox folder, and the sending starts. é 2008 Noki a. All rights reserved. 22
Note: T h e m e s s a g e s e n t i c o n o r t e x t o n y o u r d e v i c e s c r e e n d o e s n o t i n d i c a t e t h a t the message is received at the intended destination. If message sending is interru pted, the phone tries to rese nd the message a few t imes. If these attempts fail, the mess age remains in the Out box folder. To cancel the sending of the messages in the Outbox folder, select Op tio ns > Canc el se nding . To save the sent messa ges in the Sent items folder, select Menu > Messagi ng > Messag e settings > General settings > Save sent messages . Organize yo ur messages The phone saves received messages in the Inbox f o l d e r . O r g a n i z e y o u r m e s s a g e s i n t h e saved items folder. To add, rename, or delete a folder, select Menu > Mess aging > Saved item s > Opti ons . E-mail Access your POP3 or IMAP4 e-ma il account with your phone to read, write and send e- mail. This e-mail application is diffe rent from the SM S e-mail function. Before you can us e e-mail, you m ust have an e-mail account an d the correct settings. To check the availa bility and the setti ngs of your e-mail account , contact you r e-mail service provider. You may receive the e-mail configuration settings as a configuration message. See "Configuration set ting service," p. 9. E-mail setup wizard The e-mail setup wizard starts automa tically if no e-mail setting s are defined in the phone. To start the setup wizard for an additi onal e-mail account, select Menu > Messaging and the existing e-mail account. Select Op tion s > Add mailbo x to start the e-mail setup wiza rd. Follow the instruct ions on the display. Write and send an e-mail You may write your e-mail before conn ecting to the e-mail s ervice. 1. Se lec t Menu > Messagi ng > Create me ssage > E-mail mess age . 2. If more than one e-ma il account is defined, select the account from w hich you want to send the e-mail. 3. Enter the recipientâÂÂs e-mail address, the subj ect, and the e-mail message. To attach a file, select Optio ns > Insert and from the available options. 4. To send the e-mail, select Send . Read an e-mail and reply Important: Exercise c aut ion when opening messages. Me ssages m ay contai n malicious software or otherwise be harmful to your device or P C. é 2008 Noki a. All rights reserved. 23
1. To download e-mail messag e headers, select Menu > Messaging and your e-mail account. 2. To download an e-ma il and its attachmen ts, select the e-mail and Open or Retriev e . 3. To reply to or forward the e-mail, select Options and from the av ailable options. 4. To disconnect from your e-mail account, select Op tions > Disconnect . The connection to th e e-mail account automa tically ends af ter some time wit hout activi ty. New e-mail notifications Your phone can automa tically check your e-mail account in tim e intervals a nd issue a notification when new e-mail is received. 1. Select Menu > Messaging > Message sett ings > E-mail me ssages > Ed it mailboxe s . 2. Select your e-mail account, Down loading sett. , and the following options: â Mailbox upd. interval â to set how often your phone checks your e -mail account for n ew e-mai l â Automati c retrieval â to retrieve new e-mail automat ically from your e-mail accoun t 3. To enable the new e-mail notification, select Menu > Messaging > Message setti ngs > E-mail messages > New e- mail notif. > On . Flash messages Flash messages are text mess ages that are instantly displayed upon recept ion. 1. To write a flash message, select Menu > Messaging > Create mes sage > Flash message . 2. Enter the recipien tâÂÂs phone number, write your message (maximu m 70 characte rs), and select Send . Nokia Xpress audio messages Create and s end an audio messa ge using MMS in a convenient way. 1. Select Menu > Messaging > Create me ssage > Audio message . The voice recorder opens. 2. Record your message. See "Voice recorder," p. 40 . 3. Enter one or more phone numbers in t he To: field, or select Add to retrieve a number. 4. To send the message, se lect Send . Instant messaging With instant me ssaging (IM, n etwork service) you can send short t ext messa ges to online users. You must subscribe to a service and re gister with the IM service you wa nt to use. é 2008 Noki a. All rights reserved. 24
Check the availability of this service, pricin g, and instructions with your service provider. The menus may vary dependin g on your IM provider. To connect to the s ervice, select Menu > Messaging > IMs and follow the instructions on the display. Info me ssages, SIM messages, and service com mands Info mess ages You can receive messages on various topics from y our service provider (network service). For more information, contact your service provider. Select Menu > Messaging > Info me ssages and from the availa ble options. Service comma nds Service commands allow you to write a nd se nd service requests (USSD commands ) to your service provider, such as activa tion commands for network services. To write and send the service request, select Menu > Messaging > Serv. commands . For details, contact your service provider. SIM messages SIM messa ges are spe cific text me ssages th at are saved to your SIM card. You can copy or move those messa ges from the SIM to the phone memory, but n ot vice versa . To read SIM messages, select Menu > Messagin g > Op tions > SI M messages . Voice messages The voice mailbox is a network service to wh ich you may need to subscribe. For more information, contact your service provider. To call your voice mailbox, press and hold 1 . To edit your voice mailbox number, select Menu > Me ssaging > V oice messages > Voice m ailbox no. . Message se ttings Select Menu > Messaging > Message settings and from the following: â General settings â to save copies of sent messa ges in your phone, to overwrite old messages if th e message memory become s full, and to set up other preferences related to messages â Text me ssages â to allow delivery reports, to set u p message cent ers for SMS and SMS e-mail, to select the type of characte r support, and to set up other preferences related to text messages â Multimedia messages â to allow delivery reports, to set up the appearance of multimedia messa ges, to allow the re cept ion of multimedia messages and advertisemen ts, and to set up other p ref erences related to multimedia messages â E-mai l messa ges â to allow e-mail recep tion, to set the image size i n e-mail, and to set up other preferences related to e-mail é 2008 Noki a. All rights reserved. 25
â Service me ssages â to activa te service messag es and to set up preferences related to service messa ges 7. Contacts You can save names, ph one numbers as contacts in the phone memory an d on the SIM card memory and search and re call the m to make a phone call or to send a message. Manage contacts Select the memory for co ntacts The phone memory can sa ve contacts with additiona l details, su ch as vari ous phone numbers and text items. You can also save a n image, a tone, or a video clip for a limited number of contacts. The SIM card memory can save names with one phone number atta ched to them. The contacts saved in the SIM card memory are indi cated by . Select Menu > Contacts > Sett ings > Memory in use . When you select Pho ne and SIM , contacts will be saved in t he phone memory. Save names and numbers T o s a ve a na m e a nd p h on e n u mb e r, s el ec t Menu > Contacts > Nam es > Optio ns > Add new contact . The first number you save is au tomatically se t as the default number and is indicated with a frame around the number ty pe indicator (for example, ). When you select a name from contacts (for examp le, to make a call), the defa ult number is used un less you select an other number. Search for a contac t Select Menu > Contact s > Names , and scroll throug h the list of contacts, or enter th e first characters of th e contact's name. Add and edit details To add or change a detail to a contact, select th e contact and Details > Options > Add detail and from the avai lable options. Copy or move a c ontact between the SIM card and phone memory 1. Select Menu > Contacts > Names . 2. Select the contact to copy or move and Optio ns > Co py contact or Move contact . Copy or m ove several contacts be tween the SIM card and phone memory 1. Select the first conta ct to copy or move and Op tio ns > Mark . 2. Mark the other contacts, and select Optio ns > Copy marked or Move marked . Copy or mo ve all contacts betw een the SIM card and phone memory Select Menu > Contacts > Copy contact s or Move contacts . é 2008 Noki a. All rights reserved. 26
Delete contacts Select the contact and Opti ons > Delete contact . To delete all the contacts from the phone or S IM card memory, select Menu > Contacts > Del. all contacts > F rom phone memory or Fr om SIM card . To delete a number, text item, or an image attached to the contac t, search for the cont act, and select Details . Scroll to the desired detail, and select Options > Del ete and from the available options. Create a contact group Arrange contacts into caller groups with different ring ing tones and group images. 1. Se lec t Menu > Contacts > Groups . 2. To create a new group, select Add or Options > Add new group . 3. Enter the group name, select a n image an d a ringing tone if you want to add them to the group, and select Save . 4. Se lec t the grou p and View > Add to add contacts to the group. Business cards You can send a nd receive a personâÂÂs cont act information from a compatible device that supports the v C ard standard. To send a business car d, search for the contact, and select Details > Options > Send business car d . When you rece ive a busin ess card, se lect Show > Save t o s a v e t h e b u s i n e s s c a r d i n t h e phone memory. Assign dialing shortcuts Create shortcuts by assig ning phone numbers t o the number keys 2-9 . 1. Se lec t Menu > Contacts > 1-touch dialing , and scroll to a number key. 2. Se lec t Assign , or, if a number has already been assigned to the key, select Opti ons > Chang e . 3. Enter a number or search for a contact. 8. Call log To view the information on your calls, me ssages, da ta, and synchroniza tion, select Menu > Lo g and from the available options. Note: The actual invoice for ca lls and services from your service provi der may vary, depending on network features, round ing off for billing, taxes, and so forth. é 2008 Noki a. All rights reserved. 27
9. Position log The network may send you a position reques t (network service). Contact your service provider to subscribe and to agree upon the delivery of positioning information. To accept or reject the positi on request, select Accept or Reject . If you miss the request, the phone automatically accepts or rejects it according to what you have agreed with your network operator or service provider. To view the information on the 10 most rece nt privacy notifications and requests, select Menu > Log > Positi oning > Pos ition log . 10. Connectivity Your phone provides several fe atures to conn ect to other devices to transmit a nd receive data. Bluetooth wireless technology Bluetooth tech nology allows you to connect your phone, using radio waves, to a compatible Bluetooth device w ithin 10 meters (32 feet). This device is compliant with B luetooth Sp ecification 2.0 EDR supporting the following profiles: 2.0 EDR gene ric access, network ac cess, generic object change, advanced audio distribution, aud io video remote contro l, handsfree, headset, object push, file transfer, dial-up networki ng, SIM a ccess, an d serial port. To ensure interoperability between other devices supporting Blue tooth tech nology, use Nokia a pproved enhancements for this mode l. Check with the manufa ct urers of other devices to determine their compatibi lity with this device. Features using Bluet ooth technology increa se the demand on battery power and reduce the battery life. Set up a Bluetoot h connection Select Menu > Settings > Connectivity > Bluet ooth and take t he following steps: 1. Select My phone' s name and enter a name for your phone. 2. To activate Blu etooth connectivi ty select Bluetooth > On . indicates that Bluetooth is active. 3. To connect your phone wi th an audio en hanc ement, select Search audio enhanc. and the dev ice to which you want to connect . 4. To pair your phone wi th any Bl uet ooth device in range, select Paired devices > Add new de vice . Scroll to a found device, and select Add . Enter a passcode ( up to 16 characters) on your ph one and allow the connection on the other Blue tooth device. é 2008 Noki a. All rights reserved. 28
If you are concerned about securi ty, tu rn off the Bluetooth function, or set My phone's visibil ity to Hidden . Accept Bluetooth communication only from those you trust. PC connection to the internet Use Bluetooth techn ology to connect your compatible PC to th e internet without PC Suite software. Your phon e must have activat ed a service provider that supp orts internet access, and your PC has t o support Bluet ooth personal area network (PAN). After connecting to the network a ccess point (NAP ) service of t he phone, and pairing with your PC, your phone au tomatically opens a packet data connect ion to the internet. Pack et data General packet radio service (GPRS) is a ne twork servi ce that allows mobi le phones to send and receive data over an inte rnet protocol (IP)-based network. To define how to use the service, select Menu > Se ttings > Connect ivity > Pac ket data > Packet dat a conn. and from the following options: â When need ed â to set the packet data connec tion to established when required by an application. The connection will be cut when th e appl ication is closed. â Always onli ne â to automatica lly connect to a packet data network w hen you switch the phone on You can use your phon e as a modem by connecti ng it to a comp atible PC using Bluetooth technology or a USB data cable. For de tails, see Nokia PC Suite documentation. See "Nokia support," p. 10 . USB data cable You can use the USB da ta cable to transfer data between the ph one an d a compati ble PC or a printer supporting PictBridge. To activate the phone for data tra nsfer or image printing, con nect the data cable and select the mode: â PC Sui te â to use the cable for PC Suite â Printi ng & media â to use the phone with a PictBridge compatible print er or with a compatible PC â Data storage â to connect to a PC that does not have Nokia software and us e the phone as data storage To change the USB mode, select Menu > Se ttings > Connectivity > US B data cable and the desired USB mode. Synchronization and backup Select Menu > Sett ings > Sync and backup and from the following: â Phone sw itch â Synchronize or copy select ed data between your phone and another phone using Bluetooth technology. â Create backup â Create a backup of selected data to the me mory card or to an exte rnal devi ce. é 2008 Noki a. All rights reserved. 29
â Restore backup â S e l e c t a b a c k u p f i l e s t o r e d o n t h e m e m o r y c a r d o r o n a n e x t e r n a l device and restore i t to the phone. Select Options > Details for information about the selected backup file. â Data transfer â Synchronize or copy select ed data between your phone and another device, PC, or network server (network servi ce). Nokia PC Suite With Nokia PC Suite, you can manage y our music, s ynchronize contacts, calendar, notes, and to-do notes between your phone and a co mpatible PC or a remote internet server (network service). You may fi nd more information and PC Suite on the Nokia website. See "Nokia support," p. 10 . 11. Settings Profiles Your phone has various setting groups ca lled profiles, which you can customi ze with ringing tones for different events and environments. Select Menu > Settings > Profiles , the desired profile, and from the following options: â Activate â to activate the selected profile â Customize â to ch ange th e profile settings â Timed â to set the profile to be acti ve for a certain tim e. When the tim e set for the profile expires, the previous profile that was no t timed becomes active. Themes A theme contains elements for customizing your phone. Select Menu > Settings > Them es and from the following options: â Select th eme â Open the Themes folder, and selec t a theme. â Theme d ownloads â Open a list of links to download more themes. Tones You can change the tone settings of the se lected active profile. Select Menu > Settin gs > To nes . You can find the sa me settings in the Pro files me nu. If you s elect the highest ring ing tone level, the ringing tone reac hes its h ighest le vel after a few seconds. Light s To activate or deactivate light effects asso ci ated with different phone functions, select Menu > Se ttings > Lights . é 2008 Noki a. All rights reserved. 30
Display Select Menu > Sett ings > Display and from t he av ailable options: â Wallpaper â t o add a background imag e for the standby mode â Active stand by â to activat e, organize, and customiz e the active standby mode â Standby font color â to select the font color for the standby mode â Navigation ke y icons â to display the icons of the scroll key shortcuts in the standby mode when active standby is off â Notifi cation details â to display details in missed call and mess age notificati ons â Transition ef fects â to activate a smoother and more organic navigation experienc e â Slide animation â to display an animation an d sound a tone when you open or close the slide â Screen saver â to create and set a screen saver â Power sav er â to dim the display automatica lly and to display a clock when the phone is not used for a certain time â Sleep mode â to switch off the display au tomatically when the phone is not used for a certain time â Font size â to set the font size for messaging, contacts, and web p ages â Operator logo â to display the operator logo â Cell i nfo disp lay â to displa y the cell identit y, if available from the network Date and time To change the clock type, time, time zon e, or date, select Menu > Settings > Date and tim e . When traveling to a different time zone, select Menu > Settings > Date and time > Date & time sett ings > Time zone: , and scroll left or right to select the ti me zone of your location. The time an d date are set according to the time zone and enable your phone to display the correct sending time of received text or multimedia messages. For example, GMT -3 den otes the time zone for Buenos Ai res (Argentina), 3 hours west of Greenwich, London (UK). My shortcuts With personal shortcuts you get quick acce ss to frequently us ed phone functions. Left and right selection k eys To chan ge the function as signed to th e left or right selec tion key, select Menu > Settings > My shortcuts > Left sele ction key or Right s election key and the function. In the st andby mode, if th e left selection key is Go to , to activate a function , select Go to > Op tio ns and from the following options: â Select op tions â to add or remove a function â Organize â to rearrang e the functions é 2008 Noki a. All rights reserved. 31
Other shortcuts Select Menu > Settings > My shortcuts and from the following options: â Navigation key â to assign other functions from a predefined list to the navigation key (scroll key). â Active standby key â to select the movemen t of the navigation key to ac tivate the active standb y mode Call Select Menu > Settings > Call and from the following options: â Call forwardin g â to forward your incoming ca lls (network service). You may not be able to forward your calls if some call restriction functions are active. See "Security," p. 35 . â Anykey answer â to answer an incoming call by briefly pressin g any key, except the power key, the left and righ t selection keys, or the end key â Automati c redial â to au tomatically redial t he number if a call fails. The phone tries to call the number 1 0 times. â Voice clar ity â to enhance speech intelligibilit y, especially in noisy environments â 1-touch dialing â to dial the names and phone numbers assig ned to the number keys (2 to 9) by pressing and ho lding the correspond i ng number key â Call waiting â to have the netw ork notify you of an incoming call while you have a call in progress (network service) â Call dura tion display â Select On to display the duratio n of the call in progress â Summary afte r call â to briefly display the appr oximate duration after each call â Send my cal ler ID â to show your phone number to the person you are callin g (network service) . To use th e setting agreed upon with your service provider, select Set b y netwo rk . â Outgoing call line â to select the phone line fo r making calls, if your SIM card supports multiple phone lines (network service) â Slide call handling â to answer a call by openin g the slide and to end a call by closing the slide Phone Select Menu > Settings > Phone and from the following options: â Language settings â To s et the display lan gua ge of your phone, select Phon e language . Autom atic selects the language according to the information on the SIM card. To set a language for the voice commands, select Recognition lang. . â Memory status â to check the memory consumption â Automatic key guard â to lock the keypad automatica lly after a preset t ime delay when the phone is in th e standby mode and no function has been us ed. â Security keyguard â to ask for the security co de when you unlock the keyguard â Voice recognitio n â See "Voice commands," p. 33 . â Flight quer y â to be asked w hether to use the flight mode wh en you switch the phone on. With th e flight mode, all radio connections are switched off. é 2008 Noki a. All rights reserved. 32
â Phone u pdates â t o r e c e i v e s o f t w a r e u p d a t e s from your service provider (network service). This option may not be av ailable, depending on your phone. See "Software updates over the air," p. 34 . â Operator sele ction â to set a cellular network available in your area â Help t ext ac tivatio n â to select whether th e phone shows help texts â Start-up tone â to play a tone when you s witch the phone on â Confirm SI M actions â See "SIM services," p. 47 . Voice commands Call contacts and use your phon e by speaking a voice command. Voice commands are language-depende nt. To set the langua ge, select Menu > Settings > Phone > Language set tings > Recognit ion lang. and yo ur language. To train the voice recognition of your phone to your voice, select Menu > Sett ings > Phone > Voice recognit ion > Voice recog. training . To activate a voice com mand for a function, select Menu > Setti ngs > Phone > Voic e recognition > Voice commands , a feature, and the function . indicates that th e voice command is activated. To activate the voice command, se lect Add . To play the activated voice command, se lect Play . To use voice commands, see " Voice dialing" , p. 19 . To manage the voice com mands, scroll to a function, and select Options an d from the following: â Edit or Remo ve â to rename or deac tivate the voice command â Add all or Remo ve all â to activate or deactivate v oice commands for a ll functions in the voice commands list Enhancements This menu and its various options are shown on ly if the phone is or has been connected to a compatible mobile enhancement. Select Menu > Sett ings > Enhancements . Select an enhancem ent, and an option depending on the enhancement. Configuration You can configure your ph one with settings th at are required for certain services. Your service provider may also send you these settings. See "Configuration setting service," p. 9. Select Menu > Sett ings > Configuration and from the following options: â Default config. se tt. â to view the service providers saved in the p hone and set a default service provider â Act. def. in all apps. â to a ctivate the default conf iguration settings for supported applications é 2008 Noki a. All rights reserved. 33
â Preferred access pt. â to view the saved access points â Connect to support â to do wnload the configuration settings from your service provider â Device manager sett. â to allow or prevent the phone from receiving software updates. This option may not be av ailable, depending on your phone. See "Software updates over the air," p. 34 . â Personal config. se tt. â to manu ally add new pe rsonal accounts for various services and to activ ate or delete them . To add a new personal account, select Add new , or Options > Add new . Select the service type, and enter the required parameters. To activate a personal account, scroll to it, and select Options > Activate . Software updates o ver the air Your service provider may send phone softwa re updates over the air directly to your phone (network service). This option may not be availabl e, depending on your phone. Downloa ding software u pdates may i nvolve th e transmission of large amounts of data through your service provider's network. Contact your service provider for information about data t ransm ission charges. Make sure that the device battery has en ough power , or connect the charger before starting the upda te. Warning: If you install a software update , you cannot use the device, even to make emerg ency calls, until the installation is completed and the device is restarted. Be sure to back up data before acce pting installation of a n upd ate. Software update settings This option may not be availa ble, depending on your phone. To allow or disallow so ftware an d configuration updates, select Menu > Settings > Configurat ion > Dev ice manager sett . > Serv. sof tw. updates . Request a softwa re update 1. Select Menu > Sett ings > Pho ne > Phone upd ates to reques t available softwa re updates from your service provi der. 2. Select Curre nt softw. details to display the current so ftware version and check whether an update is needed. 3. Select Downl. phone softw. to download and install a softwa re update. Follow the instructions on the disp lay. 4. If the installation was cancel ed after the do wnload, select Install softw. update to start the installation. The software update ma y take several mi nutes. If there are problems with t he installation, contact your service provider. é 2008 Noki a. All rights reserved. 34
Security When security features that re strict calls are in use (such as call restriction, closed user group, and fixed dialing), calls may be possible to the official emergency number programmed into your device. Select Menu > Sett ings > Security and from the following options: â PIN code request or UPIN code request â to request for yo ur PIN or UPIN code every time the phone is switched on. Some SIM cards do not allow the code request to be turned off. â PIN2 code re quest â to select whether the PIN2 code is required when using a specific phone feature which is protected by the PIN2 code. Some SIM card s do not allow th e code request to be tu rned off. â Call restrictions â t o r e s t r i c t i n c o m i n g c a l l s t o and outgoing calls from your phone (network service). A restrict ion password is required. â Fixed di aling â to restrict your outgoing ca lls to selected phone numbers if supported by your SIM card. When the fixe d dialing is on, GPRS connections are not possible except w hile sending te xt message s over a GPRS connection. In this case, the recipientâÂÂs phone number and the mes sage center numbe r must be included in the fixed dialing list. â Closed us er group â to specify a group of people whom you can c a ll and who can call you (network service) â Security level â Select Phone to request the security code whenever a new SIM card is inserted into the phone. Select Memory , to request the security code when the SIM card mem ory is selected, an d yo u want to change the memory in use. â Access codes â to change the security code, PIN code, UPIN code, PIN2 code, or restriction password â Code in us e â to select whether the PIN code or UPIN code should be active â Authorit y certificates or Us er cert ificate s â to view the list of the authority or user certificates downloaded into your phone. See "Browser security," p. 42 . â Security mod ule sett. â to view Secur. module det ails , ac tivate Module PIN request , or cha nge the module PIN and signing PIN . See " Access codes, " p. 8. Restore factory settings To restore the pho ne back to factory conditions, select Menu > Settings > Rest. factory se tt. and from the following options: â Resto r e setti ngs only â to reset all preference settings wi thout deleting an y personal data â Restor e all â to reset all preference settings and delete all pers onal data, such as contacts, messa ges, media files, an d activation keys 12. Operator menu Access a portal to services provided by your network operator. For more information, contact your network operator. The operator can update this menu with a service message. é 2008 Noki a. All rights reserved. 35
13. Gallery Manage images, video clips, music files, themes, graphics, tones, recordings, and received files. These files are st ored in th e phone memory or on a memory card and ma y be arranged in folders. Folders and files To view the list of folders, select Menu > Gallery . To view the list of files in a folder, select a folder and Open . To vi ew the folders of the memory card when moving a file, scroll to the memory card, and press the scroll key right. Print images Your phone supports Nokia XpressPrint to pr int images that are in the jpeg format. 1. To connect your phone to a com patible pr inter, use a data ca bl e or send the image by Bluetooth to a printer su pporting Bluetooth technology. See "Bluetooth wireless technology," p. 28 . 2. Select the image you want to print and Optio ns > Print . Memory card Use a memory card to store your multimedia files, such as video clips, music trac ks, sound files, images, and mess aging data. Some o f the folders in Gallery with content that the phone uses (for example, Themes ) may be stored on the memory card. Format the memory card Some supplied memory cards are preformatte d; others require formatting. When you format a memory card, all data on the card is permanently lost. 1. To format a memory card, select Menu > Gallery or Ap plicatio ns , the memory card folder , and Options > Format mem. card > Yes . 2. When formattin g is complete, en ter a name for the memory card. Lock the memory card To set a password (maximum 8 characters ) to lock your memory c ard against unauthorized use, select the memory card folder and Options > Set passwo rd . The password is stored in your phone, and yo u do not have to enter it ag ain while you are using the memory card on the same phone. If you want to use the memory ca rd on another device, you are asked for the password. To remove the password, select Options > Delete pa ssword . é 2008 Noki a. All rights reserved. 36
Check memory con sumption To check the memory consumption of different data groups and th e available memory to install new software on your me mory card, select the memory card and Opti ons > Details . 14. Media Camera and video Take pictures or record video clips wi th the built-in camera. Take a picture To use the still picture function, press the ca mera key; or, if the v ideo function is on, scroll left or right. To zoom in and out in the camera mode, s c roll up and down, or press the volume keys. To take a pict ure, press the camera key. The phone saves the pi ctures on the memory card, if available, or in the phone memory. Select Options > Flash > Flash on to take a ll pictures with the cam era flash; or Automa tic to a ctivate the flash automatica lly when th e light conditions are dim. Keep a safe di stance when usin g th e flash. Do not use the flash on people or animals at close range. Do not cover the fl ash wh ile taking a picture. To display a picture immedia tely after you take it, select Options > Se ttings > Image prev iew time a nd the preview time. Duri ng the preview time, select Back to take another picture, or Send to send the picture as a multimedia message. Your device supports an image captur e resolution of 2048 x 1536 pixels . Record a video clip To activate the video function, press and hold the camera key; or, if the ca mera function is on, scroll left or right. To start the video recording, select Record or press the camera key; to pause the recording, select Pause or press the camera key; to resume the recordi ng, select Continue or press the camera key; to stop the recording, select St op . The phone saves the video clips on the memo ry card, if available, or in the phone memory. Camera and video options To use a filter, select Options > Effects . To adapt the camera to the ligh t conditions, select Options > White balan ce . To chan ge other camera and video settin gs and to select the image and video s torage, select Options > Settings . é 2008 Noki a. All rights reserved. 37
Music pl ayer Your phone includes a music player for list ening to music tracks or other MP3 or AAC sound files that yo u have downloaded from the web or tra nsferred to the p hone with Nokia PC Suite. See "Nokia PC Suite," p. 30 . You can also view your recorded or downloaded video clips. Music and video files stored in the music fo lder in the phone memory or on the memory card are automatica lly detected and added to the music library. To open the music player, select Menu > Media > Musi c player . Music menu Use the Music menu to acces s your music and video files stored in the phone memory or on the memory ca rd, download music or vi deo clips from the web, or view compatible video streams from a network se rver (network service ). To listen to music or play a video clip, select a file from Pla ylist s , Artists , Album s , or Genres , and select Play . To download files from the web, select Options > Downloads and a d ownload site. To update the mu sic library afte r you have added files, select Options > Update library . Create a playlis t To create a playlist with your selection of music, do the following: 1. Select Playlists > Create playlist , and enter the n ame of the play list . 2. Add music or video clips from the displayed lists. 3. Select Done to store the playlist. Configure a streaming service You ma y receive the str eaming settin gs as a configuration message from the service provider. See "Configuration setting service," p. 9. You can also enter the setting s manually. See "C onfi gura tion ," p. 33 . To activate th e settings, do the following: 1. Select Option s > Downloads > Streamin g settings > Configuration . 2. Select a service provider, Default , or Pe rsonal c onfig. for streaming. 3. Select Account and a streaming service account from the active configuration settings. Play music tracks Warning: Listen to music at a moderat e le vel. Continuous exposure to high volume may damage your he aring. Do not hold the device near your ear when the loudspeaker is in use, because th e volume may be extremely loud. To adjust the volume level, pre s s the volume keys of the phone. é 2008 Noki a. All rights reserved. 38
Operate the music player with th e virtual keys on the displa y. To start playin g, select . To pause playing , select . To skip to the next t rack, select . To skip to the beginning of the previous track, select twice. To fast forward the current track, select and hold . To rewind the current track, select and hold . Release the key at the position you want t o continue the music playback. To switch to the music menu, select on the display. To switch to the curren t playlist, select on the display. To close the music player menu and to conti nue music playback in the background, press the end key. To stop the music pl ayer, press and hold the end key. Change the music player look Your phone provides several themes to change the look of the music player. Select Menu > Media > Mus ic player > Go to Mu sic player > Options > Settings > Music player theme and one of the listed th emes. T he virtual keys may change depending on the theme. Radio The FM radio depends on an antenna ot her than the wirele ss device ante nna. A compatible heads et or enhancement needs to be a ttached to the device for the FM radio to function properly. Warning: Listen to music at a moderate le vel. Cont inuous exposure to high volume may damage your hea ring. Do not hold the device near your ear when the loudspeaker is in use, beca use th e volume may be extremely loud. Select Menu > Media > Rad io . To adjust the volume, press th e volume keys. To use the graphical keys , , , or on the disp lay, scroll left or right to the desired key, and select it. Tune in to radio stations Search and sav e stations 1. To start the search, select and hold or . To change the rad io frequency in 0.05 MHz steps, briefly pre ss or . 2. To save a s tation to a memory location, select Opt ions > Save stati on . 3. To enter the name of the radio st ation, select Opti ons > Stations > Op tio ns > Rename . é 2008 Noki a. All rights reserved. 39
Select Op tions and from the following: â Search all stations â to automatically search for the available stations at your location â Set fre quency â to enter the frequency of the desire d radio sta tion â Stations â to list and rename or delete saved stations Change stations Select or , o r press the number key correspond ing t o the number of the station in the station list. Radio features To swap between h eadset and loudspea ke r, and switch betw een stereo and mono output, select Options > Se ttings . To display information fr om the radio data system of the tuned in station, select RDS on . To enable the automatic swi tch to a frequ ency with the best reception of the tuned in station, select Auto-freq . change on . Voice recorder Record speech, sound, or an ac tive call, and save them in Gallery . Select Menu > Media > Voice recorder . To use the graphic al keys , , or on the display, scroll left or right. Record sound 1. Select , or, during a call, select Optio ns > Reco rd . While recording a call, all parties to the call hear a faint beep ing. To pause the recording, select . 2. To end the recording, select . The recording is saved in the Recordings folder in Gallery. Select Op tions to play or send the last recording, to access the list of recordings, or to select the memory and the folder to st ore the recordings. Equalizer Adjust the sound when u sing the music pla yer. Select Menu > Med ia > Equalizer . To activate a predefined equalizer set, scroll to one of the sets, and se lect Activate . Create a new equalizer set 1. Select one of the last two sets in the list and Opti ons > Edi t . 2. Scroll left or right to access the v irtual sl iders and up or down to adjust the slider. 3. To sa ve the settings and create a nam e for the set, select Save and Op tions > Rename . é 2008 Noki a. All rights reserved. 40
Stereo widening Stereo widening creates a wider stereo sound effect when yo u are using a stereo headset. To activate, s elect Menu > Media > Stereo widening . 15. Web You can access various internet services with your ph one browser. The appearance of the internet pages may vary due to screen size. You may not be able to see all the details on the internet pages. Important: U se only services that you trust and that offer adequ ate security and protection against harmful software. For the availability of thes e services, pricing, and instru ctions, contact your service provider. You m ay receive the configurat ion settings required for browsing as a configuration message from your service provider. To set up the service, select Menu > Web > Web set tings > Configuratio n sett. , a configur ation, and an acc ount. Connect to a service To make a connection to th e service, select Menu > Web > Home ; or in the standby mode, press and hold 0 . To select a bookmark, select Menu > Web > Bookmarks . To select the la st URL, select Menu > We b > Last web addr. . To enter an address of a service, select Menu > Web > Go to addr ess . E nter the address, and select OK . After you make a conn ection to the service, you can sta rt browsing its pa ges. The function of the phone keys may v ary in diffe rent services. Follow the text guides on the phone display. For more information, cont act your service provider. Appearance settings While browsing the web, select Opt ion s > Settings . The available options may include the following: â Display â Select the font size, whether im ag es are shown, and ho w the text is displayed. â General â Select whether web addresses are sent as Unicode (UT F-8), the encoding type for the conten ts, and wh ether JavaScript is enabled. é 2008 Noki a. All rights reserved. 41
Cache me mory A cache is a memory location that is used to store data temporarily. If you hav e tried to access or have accessed confidential inform ation requiring passwords, empty the cache after each use. The infor m ation or services you have accessed are stored in the cache. A cookie is data that a site saves in t he ca che memory of your phone. Cookies are saved until you clear the cach e memory. To clear the cache while br owsing, select Options > Tools > Clear the cache . To allow or prevent the phone from receiving cookies, select Menu > Web > Web settings > Securit y > Cookies ; or, while browsing, select Options > Sett ings > Securi ty > Cookies . Browser security Security fea tures may be required for some services, such as ban k ing services or online shoppin g. For such connections y ou need secu rity certificates and possibly a security module, which may be ava ilable on your SI M card. For more information, contact y our service provider. To view or change the security module settings, or to v iew a list of authorit y or user certificates downloaded to your phone, select Menu > Settings > Security > Securi ty module sett. , Authorit y certificates , or User cer tificat es . Important : Even if the use of certificates makes the risks involved in remote connections and software installa tion considerably s maller, they must be used correctly in order to benefit from increased security. The existence of a certificate does not offer any protection by itself; the certificate manager mu st contain correct, authenti c, or trusted certificates for increased security to be available. Certific ates have a restricted lifetime. If "Expired certificate" or "Certifi cate not valid yet" is shown, even if the certificate should be valid, check that the current date and time in your device a re correct. 16. Maps You can brows e maps for different cities an d countries, search for addr esses and points of interest, plan routes from one location to another, save locations as landmarks , and send them to compatible devi ces. Almost all digital cartography is inaccurate and inc omplete to some extent. Never rely solely on the cartography that you download for use in this device. To use the Maps appli cation, select Menu > Maps and from the available option s. Download maps Your phone may contain pre-installed maps on th e memory card. You can download a new set of maps through the in ternet using Nokia Ma p Loader PC software. é 2008 Noki a. All rights reserved. 42
Nokia Map Loa der To download the Noki a Map Loader on yo ur PC and for further instructions, see www.maps. nokia.com. Before you download new maps for the firs t time, make sure that y ou have a memory card inserted in the phone, and select Menu > Maps to do an initial configuration. To change the selection of maps on your memory card, use the Nokia Map Loader to delete all maps on the memory card and do wnload a new selec t ion, to ensure that all maps are from the same release. Network service You can set your ph one to automatically download maps that you do not h ave in you r phone when needed. Select Menu > Maps > Settings > Network settings > Allow netw ork u sage . To prevent automatic downloa d of maps, s elect No . Downloading maps may involve the t ransmiss ion of large amounts of data t hrough your service providerâÂÂs network. Contact your se rvice provider for informati on about data transmission charges. Maps and GPS You can use the gl obal positioning sy stem (G PS) to s upport the Map s applicati on. Find out your location, or measur e distances an d coordinates. Before you can use the GPS function with your phone, you must pair your p hone with a compatible external GPS receiver using Bluetooth wireless technology. For more information, see the user gu ide for your GPS device. After pairing the Bluetooth GPS device with the phone, it may take several minutes for the phone to display the current location. Subsequent connec tions should be faster, but if you have not used GPS for severa l days, or are very far away from the last place you used it, it may take seve ral minutes to detect and display your location. The Global Positioning System (GPS) is operat ed by the government of the United States, which is solely responsible for its accuracy and maintenance. The accuracy of location data can be affected by adjustments to GPS satellites made by the United States government and is subj ect to change with th e United States Department of Defense civil GPS policy and the Federal Radionavigation Pl an. Accuracy can also be affected by poor satellite geometry. Availability and qualit y of GPS signals may be affected by your location, buildings, natural obstacles, an d weather condit ions. The GPS receiver should only be used outdoors to a llow reception of GPS signals. Any GPS should not be used for precise lo cation measurement, and you sh ould never rely solely on location data from the GPS receiver and cellular radio networks for positioning or nav igation. é 2008 Noki a. All rights reserved. 43
Extra services You can upgrade Maps with a full voice-guid ed navigation , which requires a regional license. To use this servic e, you need a co mpatible extern al GPS device that supports Bluetooth wireless technology. To purchase a naviga tion serv ice with voice guidance, select Menu > Maps > Extra services > Purchase navigation , and follow the instructions. To use navigation with voice guidance, you mu st allow the Maps application to use a network connection. The navigation license is connected to your SIM card. If you insert another SIM card in your phone, you are asked to purchas e a li cense when s tarting navig ation. During the purchase p rocedure, you are offer ed to transf er the existing navigation license to the new SIM card wi thout extra charge. 17. Organizer Alarm clock To sound an alarm at a desired time. Set the alarm 1. Select Menu > Organizer > Alarm cl ock . 2. Set the ala rm on, and enter the alarm t ime. 3. To issue an alarm on selected days of the week, select Repeat: > On and the days. 4. Select the alar m tone. If you select the radio as the alarm tone, connect the he adset to the phone. 5. Set the snooze tim e-out, and select Save . Stop the alarm To stop the sounding alarm, select Stop . If you let the ala rm sound for a minute or s elect Snooze , the alarm stops for the snooze ti me-out, then resum es. Cale ndar Select Menu > Organizer > Calend ar . The current day is fr amed. If there are any note s set for the day, the day is in bold type. To view the day notes, select View . To view a week, select Option s > Week view . T o delete all notes in the ca lendar, select Options > Delete note s > Delete all notes . To edit settings related to date an d time, select Options > Settin gs and fro m the available options. To delete old notes au tomatically a fter a specified time, select Opti ons > Settings > Auto-del ete notes and from t he available options. Make a calenda r note Scroll to the date, and select Options > Make a note . Select the no te type , and fill in the fields. é 2008 Noki a. All rights reserved. 44
To-do list To save a note for a task th at you mus t do, select Menu > Organizer > To-do list . To make a note if no note is added, select Add; otherwise, select Opti ons > Add . Fill in the fields, and selec t Save . To view a note, scroll to it, and select Vi ew . Notes To write and send notes, s elect Menu > Organizer > Notes . To make a note if no note is added, select Add; otherwise, select Opti ons > Make a not e . Write the note, and select Sav e . Calculator Your phone provides a st andard, a scientific, and a loan calculator. Select Menu > Organizer > Calculator , and, from the av ailabl e options, the calculator type and the operating instructions. This calculator has limited accuracy an d is designed for simple calculations. Countdown timer Normal timer 1. To activate the timer, s elect Menu > Organizer > Countd. time r > Normal timer , enter a time, and writ e a note that is displa yed when the time expires. To change th e time, select Change time . 2. To start t he timer, s elect Start . 3. To stop the timer, select Stop timer . Interval timer 1. To have an interval timer with up to 10 intervals star ted, first enter the interva ls. 2. Se lec t Menu > Organizer > Countd. timer > Inte rval timer . 3. To start t he timer, s elect Start timer > Start . To select how the interval timer s h ould start the next period, select Menu > Org aniz er > Countd. timer > Setti ngs > Contin. to next pe riod and from th e available options. Stopwatc h You can measure time, take interm ediate time s , or take lap times u sing the stopwa tch. Select Menu > Organizer > Stopw atch and from the following options: â Split timi ng â to take interme diate times. To reset the time with out saving it, se lect Options > Reset . â Lap timing â to take lap times é 2008 Noki a. All rights reserved. 45
â Continue â to view the timing tha t you have set in the background â Show l ast time â to view the most recently measured time if the stopwa tch is not reset â View times or Delete times â to view or delete the saved times To set the stopwatch t iming in the background, press the end key. 18. Applications Your phone may have some games or applic ations installed. These files are stored in the phone memory or on a memory card and ma y be arranged in folders. See "Memory card," p. 36 . Launch an application Select Menu > Applicatio ns > Games , Memory card , or C ollection . Scroll to a ga me or an application, and select Open . To set sounds, lig hts, and shakes for a game, sele ct Menu > Applicatio ns > Opti ons > Ap plicatio n settings . Other available options ma y include the following: â Update version â to verify that a new version of the application is available for download from the web (netw ork service) â Web page â to provide further information or additional data for the app lication from an internet page (net work service), if available â Applicatio n access â to r estrict the ap plication from accessing the ne twork Download an application Your phone supports J2M E Java TM applications. En sure that the appl ication is compatible with your phone before downloading it. Important : Only install and use applications and other so ftware from trusted sources, su ch as applicat ions that are S ymbian Sign ed or have pa ssed the Java Verified⢠testing. You can download new a pplications and ga mes in different ways. â Select Menu > Applicatio ns > Opti ons > Downloads > App. downloa ds or Game down loads ; the list of av ailabl e bookmarks is shown. â Use the Nokia Application Installer from PC Suite to download the applications to your phone. For the availability of different services and pricing, contact your service provider. é 2008 Noki a. All rights reserved. 46
19. SIM services Your SIM card may provide additional servic es. You can access this menu only if it is supported by your SIM card. The name and co nt ents of the menu depend on the available services. To show the confirmati on messages sent between your phone and the network when you are using the SIM services, select Menu > Settings > Pho ne > Confir m SIM actions Accessing these services may involve sending messages or making a ph one call for which you may be charged. é 2008 Noki a. All rights reserved. 47
Enhancements Warning: Use only batteries, chargers, and enhancements approved by No kia for use with this particul ar model. The use of any other types ma y invalidate a ny approval or warranty, and may be dangerous. For availability of approved enhancements, please check with your dealer. When you disconnect the power cord of any enhan cement, grasp and pull the plug, not the cord. Battery Battery and charger information Your device is powered by a rechargeable battery. The battery intended for use with this device is BL-4S. This dev ice is intend ed for use when suppli ed with p ower from th e following chargers: AC-4E. The battery ca n be charged and discharged hundreds of times, but it will eventu ally wear out. When th e talk and standby times are noticeably shorter than normal, replace the battery. Use only Nokia approved batteries, and recharge your battery only with Nokia appr oved chargers designated for this device. Use of an unapproved battery o r charger ma y present a risk of fire, explosion, leakage, or other hazard. The exact charger model number may vary depending on the type of plug. T he plug variant is identified by on e of the following: E, EB, X, AR, U, A, C, or UB. If a battery is being use d for the first time or if the battery ha s not been used for a prolonged period, it may be necessary to connect the cha rger, then disconnect an d reconnect it to begin charg ing the battery. If the battery is completely discharged, it may take se veral minutes before the charg ing indicator appears on the display or before any calls can be made. Always switch th e device off and disconnect the charger be fore removing th e battery. Unplug the charger from the electrical plug an d the device when no t in use. Do not lea ve a fully charged batt ery connected to a charger, si nce overcharging may shorten its lifetime. If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time. Always try to keep the ba ttery between 15ðC and 25ðC (59ð F and 77ðF). Ex treme temperatures reduce the ca pacity and lifetime of the battery. A device with a hot or cold battery may not work temporarily. Battery performance is particularly limit ed in temperatures well below freezi ng. Do not short-ci rcuit the battery. Accidental short -circuiting ca n occur when a metallic object such as a coin, clip, or pen causes direct connec tion of the p ositive ( ) and negative (-) termi nals of the battery. (T hese look like metal strips on the ba ttery.) This might happen, for example, wh en you carry a spare battery in your pocket or purse. Short-circuiting the termi nals may dama ge the ba ttery or th e connecting object. Do not dispose of batteries in a fire as th ey may explode. Batteries may also explode if damaged. Dispose of batteries according to local regulations. Please recycle when possible. Do not dispose a s household wast e. é 2008 Noki a. All rights reserved. 48
Do not disma ntle, cut, open, cru sh, bend, de form, puncture, or shre d cells or batteries. In the event of a battery lea k, do not allow the liquid to come in contact with th e skin or eyes. In the event o f such a leak, flush your skin or eyes immediately with water, or seek medical help. Do not modify, remanufactu re, attempt to insert foreign object s into the battery, or immerse or expose it to water or other liqui ds. Improper battery use may result in a fire, explosion, or other hazard. If the device or battery is dropped, especially on a hard surface, and you believ e the battery has been damaged, take it to a service center for inspection before continui ng to use it. Use the battery only for its intended purpos e. Never use any charger or battery that is damaged. Keep your ba ttery out of the reach of small children. Nokia ba ttery authentica tion guideline s Always use origina l Nokia batteri es for your safety. To check that you are getting an origin al Nokia battery, purchas e it from an authorized Nokia dealer, and inspect t he hologram label using the following steps: Successful completion of th e steps is not a total assurance of the aut henticity of the battery. If you ha ve any reason to believe tha t your battery is not an authe ntic, original Nokia battery, you should refrain from usin g i t, and take it to the n earest authori zed Nokia service point or dealer for assistan ce. Your aut horized Nokia service point or dealer will inspect the batt ery for authenticity . If authenticity cannot be verified, return the battery to the place of purchase. Authenticate ho logram 1. When you look at the hologram on the label, you should see the Nokia conn ecting hands sy mbol from one angle and th e Nokia Original Enha ncements logo wh en looking from another angle. 2. When you angle the hologram left, right, down and up, you should see 1, 2, 3 and 4 dots on each side respectively. What if your battery is not authentic? If you cannot confirm that y our Nokia batt ery with the h ologram on the label is a n authentic Nokia bat tery, please do not us e the battery. Take it to the nearest authorized Nokia service point or dealer for assistance . The use of a battery tha t is not approved é 2008 Noki a. All rights reserved. 49
by the manufact urer may be dangerous and may result in poor performance and damage to your device an d its enhancements. It may als o invalidate a ny approval or warranty ap plying to the device. For additional information, refer to the warranty and reference leaflet included with your Nokia device. Care and maintenanc e Your device is a product of superior desi gn and craft smanship an d should be treated with care. The following su ggestions will he lp you protect your warranty cove rage. â Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or moisture can contain minerals that will corrode electronic circuits. If your device does get wet, remove the battery, and allow the device to dry completely before replacing it. â Do not use or store the device in dusty, di rty areas. Its moving parts and electronic components can be da maged. â Do not store the device in hot ar eas. Hi gh te mperatures can shorten the life of electronic devices, da mage batt eries, and warp or melt certain plastics. â Do not store the device in cold ar eas. When the device returns to its normal temperature, moisture can form inside th e device and damage electronic circuit boards. â Do not attempt to open the device other than as instructed in this guide. â Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break intern al circuit boards and fine mechanics. â Do not use harsh chem icals, cleaning solvent s, or strong detergents to clean the device. â Do not paint the devi ce. Paint ca n clog the moving parts a nd prevent proper operation. â Use a soft, clean, dry cloth to clean any lens es, such as camera, proximity sensor, and light sensor lenses. â Use only the supplied or an approved repl acement ant enna. Unauthorized anten nas, modifications, or atta chments could damage the device and m ay violate regulations governing radio devices. â Use chargers indoors. â Always create a backup of data you want to keep, such as contacts and ca lendar notes. â To reset the device from time to time for optimum p erformance, power off the device and remove the battery. These suggestions apply equally to your de vi ce, battery, charger, or any enhancement. If any device is not working properly, ta ke it to the near est authorized s ervice facility for service. é 2008 Noki a. All rights reserved. 50
Disposal The crossed-out wheeled-bin symbol on yo ur produ ct, literature, or packaging reminds you that all electrical and electr onic products, batteri es, and accumulat ors must be taken to separa te collection at the end of their working life. This requirement applies to the European Un ion and other locat ions where separate collection syst ems are available. Do not dispos e o f these products as unsorted municipal waste. By returning the produ cts to collection you help prevent uncontrolled waste di sposal and promote the reuse of material resources. More detailed information is available from th e product r etailer, local wast e auth oriti es, national producer responsibility organizations, or your local Nokia representative. For the product Eco-Declarati on or instructions for returning your obsolete prod uct, go to country-specific information at www.nokia.com . Additional safe ty information Small children Your device and its enhancement s may contai n small parts. Keep them out of the reach of small children. Operating enviro nment This device meets RF exposure guidelines wh en used either in th e normal use position against the e ar or when positioned a t least 1. 5 centimeters (5/8 in ch es) a way f rom th e body. When a carry case, belt clip, or holder is used for body-worn operation, it should not contain metal and s hould position the de vice the above-stated distance from your body. To transmit data files or messages, this de vice requires a quality connection to the network. In some cases , transmission of da ta files or messages may be dela yed until such a connection is availabl e. Ensure the above separat ion distance instructions are followed until the transm ission is completed. Medical dev ices Operation of any radio transmitting equi pment, includi ng wireless ph ones, may interfere with the functionality of inadequa tely protected medical devices. Consult a physician or the manufacturer of the medical device to determine if they are adequately shielded from external RF energy or if yo u have any questions. Switch off you r device in health care facilities wh en any regulations posted in these areas instruct you to do so. Hospitals or health care facilit ies may be using equipment that could be sensitive to external RF energy. Implanted medical devices Manufacturers of med ical devices recomme nd that a minim um separation of 15 .3 centimeters (6 inch) should be maintained bet ween a wireless device and an implanted é 2008 Noki a. All rights reserved. 51
medical device, such as a pa cemaker or implanted cardioverter defibrillator, to avoid potential interference wi th the medical devi ce. Persons who have s uch devices should: â Always keep th e wireless device more than 15.3 cen timeters (6 inch es) from the medical device when the wireless device is turned on. â No t carry the wireless device in a breast pocket. â Hold the wireless device to the ear opp osite the medical device to minimize the potential for interference. â Turn the wireless device off immediately if there is any reas on to su spect th at interference is taking place. â Read and follow the direct ions from the manufacturer of thei r implanted medica l device. If yo u have any ques tions about using your wireless device with an implan ted medical device, consult your heal th care provider. Hearing aids Some digita l wireless devices may interfer e w ith some hearing aids. If i nterference occurs, consult your service provider. Vehicles RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic systems in motor vehicles such as e lectronic fuel in jection systems, electronic antiskid (antilock) braking systems, electronic speed contro l systems, and ai r bag systems. For more information, check with the manufacturer, or its representative, of your vehicle or any equipment that has been added. Only qualified personnel should service the device or install the device in a vehicle. Faulty installation or service may be dangerous and ma y invalidate any w arranty that may apply to the device. Check regularly th at all wireless device equipment in your vehicle is mounted and operating prop erly. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive material s in the same compartment as the devi ce, its parts, or enhancements. For vehicles equipped with an air bag, remem ber that air bags in flate with great for ce. Do not place objects, including installed or portable wireless equipment in the area over the air bag or in the air bag deployment area. If in-vehicle wireless equipment is improperly installed and the air bag inflates, ser ious injury could result. Using your device while flying in aircraft is prohibited. Switch off your device before boarding an aircraft. The use of wireless te ledevices in an aircra ft may be dangerous to the operation of the aircraft, disrupt th e wireless telephone netw ork, and may be illeg al. Potentially e xplosive environments Switch off your device when i n any area with a potentially ex plosive atmosphere, and obey all signs and instruction s. Potentially explosive atmo sp heres include area s where you would normally be advised to turn off your vehicle engine. Sp arks in s uch areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Switch off the device at refu eling points su ch as near gas pumps at se rvice stations. Observe é 2008 Noki a. All rights reserved. 52
restrictions on the use of ra dio equipment in fuel depots , storage, and distribution areas; chemical plants; or where blasting operations are in progress. Areas with a potentially explosive atmosphere are often, but not always, clearly marked. They include below deck on boats, chemical transfer or storage facilities and areas where the air contains chemicals or particles such as grai n, dust, or metal powders . You should check with the manufactu rers of vehicles using liquefi ed petroleum gas (such as propane or butane) to determine if this device ca n be safely used in their vicinity. Emergency calls Important: This device operates us ing radio signals, wire less networks, landline networks, and user-programmed fu nctions. If your device s upports voice calls over the internet ( internet calls), activ ate both the internet calls a nd the cellular phone. The device will attempt to make emergency ca lls over both the cellular networks and through your internet call provider if both are activated. Connections in all condit ions cannot be guaranteed. You s hould never rely solely on any wireless device for essential communications like medical emergencies. To make an emergency call: 1. If the device is not on, switch it on. Ch eck for adequate si gnal strength. Depending on your device, you ma y also need to complete the following: â Insert a SIM card if y our device use s one â Remove certain call restrictions you h ave activated in your device. â Change your profile from offline or fli ght profile mode to an active profile. 2. Press the end key as many times as needed to clear the displa y and ready the device for calls. 3. Enter the official emergency number fo r your present location. Emergency numbers vary by location. 4. Press the call key. When making an emergency call, give all the necessary informat ion as accurately as possible. Your wire less device may be th e only means of communi cation at the s cene of an accident. Do not end the call until giv en permission t o do so. Certification in formation (SAR) This mob ile device meets guidelines for e xposure to radio waves. Your mobile device is a radio transm itter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recomme nded by international guidelines. Thes e guidelines were developed by the independ ent scientific organi zation ICN IRP and include safety margins desi gned to assure the protection of all persons, regardless of age and health. The exposure guidelines for mobile device s employ a unit of measure ment known as the Specific Absorption Rate or SAR. The SAR limit stated in the ICNI RP guidelines is 2.0 watts/kilogram (W/kg) averaged over 10 gr ams of tissue . Tests for SAR are condu cted é 2008 Noki a. All rights reserved. 53
using standard operating posit ions with the devi ce transmitting a t its highest ce rtified power level in all tested freq uency bands. The actual SA R level of an operating device can be below the ma ximum valu e because the device is designed to use only the power required to reach the network . That amount chan ges depend i ng on a number of factors such as how close you a re to a network base station. The hi ghest SAR value under the ICNIRP guidelines for use of the de vice at the ear is 0.69 W/kg. Use of device accessories an d en hancement s may result in different SAR values. SAR values may vary depen ding on national reporting and te stin g requir ement s and the network band. Additional SAR informat ion ma y be provided under product information at www.nokia .com. Your mobile device is also designed to m eet the requirements for exposure to radio waves established by th e Federal Communi cations C ommission (USA) and Industry Canada. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SA R value re ported under this standard during product certificati on for use at the ear is 1.01 W/kg and when pr operly worn on the body is 0.7 8 W/kg. é 2008 Noki a. All rights reserved. 54
Index Symbols/Numerics 1-touch dialin g 19, 27, 32 A access codes 8 active standby 16, 31 anykey answer 3 2 applications 46 AV cable 14 B battery 13 battery charge status 16 browser 41 business cards 27 C cache memory 42 calculator 45 call forwarding 32 call log 27 call waiting 32 caller id 32 camera 37 configuration 33 configuration set ting service 9 cookies 42 D data cable 29 dialing shortcuts 19, 27 display 16, 31 downloads 9 E e-mail 23 enhancem ents 33 equalizer 4 0 F factory se ttings 35 flash message s 24 flight mode 17 flight query 32 font size 31 G games 46 general packet radio service 29 GPRS 2 9 GPS 43 H handsfree 19 headset 1 4 help text 33 helpful hints 10 I IM 24 in-call timer 32 indicators 17 info messages 25 instant messaging 24 internet 41 K keyguard 32 keypad lock 18 keys 15 L lang uag e 32 lights 30 location information 28 loudspeaker 19 M Maps 42 memory card 12, 36 message center number 21 message se nding 22 microSD card 12 music player 38 My Nokia 9 é 2008 Noki a. All rights reserved. 55
N navigation 2 1 Nokia Care 10 notes 45 number mode 2 0 O offline mode 18 operator m enu 35 P packet data 29 parts 15 PC Sui te 30 phone s oftware updates 33 PictBri dge 29 picture 37 PIN 8 positi on log 28 power sav er 31 power sav ing 16 predict ive text input 20 print images 36 profiles 30 PUK 8 R radio 39 recorder 40 redial 32 restriction password 8 S screen saver 31 scrolling 21 security code 8 security module 8 service commands 2 5 settings 30 shortcuts 17, 31 signal streng th 16 SIM services 47 SIM card 11, 18 SIM mess ages 25 sleep mode 31 software update 10, 34 start up tone 33 status indi cators 16 stereo widening 4 1 stopwat ch 45 strap 14 T take a picture 37 text m odes 20 themes 30 tones 30 traditional text input 20 U UPIN 8 USB data cable 29 V video cl ips 37 voice clarit y 32 voice comm ands 33 voice d ialing 19 voice reco gnition 33 voice recorder 40 W wallpape r 31 web 41 write te xt 20 é 2008 Noki a. All rights reserved. 56
Manual del Usuario para Nokia 3600 slide 9209959 Edición 1
DECLARACIÃÂN DE CON FORMIDAD Mediante la presente, NOKIA CORPORATION de clara que el producto RM-352 cumple con los requisitos esenciales y otras disposicio nes pertinentes de la Directiva 1999/5/ EC. Se puede con sultar una copia de l a Declaraci ón de Con formidad, en in glés, en http:/ / www.nokia.com/phones/dec laration_of_co nformity/ . é 2008 Nokia. To dos los derecho s reservado s. Nokia, Nokia Co nnecting People y Navi son marcas comerc iales o marcas registra das de Nok ia Corporation . Nokia tune es un a marca de soni do de N okia Corporation. Otro s nombres d e product os y compañÃÂas aquàmencionados pueden ser marcas comerciales o nombre s co mercial es de sus re spectivos p ropietarios. Se prohÃÂbe la duplicación, la transf erencia, la distr ibuci ón o el almacenamient o parcial o total del contenido de este documento, de cualquier manera, sin el co nsentimiento previo por escrito de Nokia. Número de patente de los EE. UU. 5818437 y ot ras patentes pendientes. Software de in greso de texto T9. Co pyright é 1997-2008. T egic Communications, Inc. To dos los derech os reservados. Incluye software de protocol o de seguri dad o criptogr áfico RSA BSAFE de RSA Security. Java y tod as las ma rcas basa das en Ja va son ma rcas comerciales o marcas regist radas de S un Microsystems, Inc. Algunas parte s del software Nokia Maps son é 1996-2008 The FreeType Pro ject. Todos los d erechos reservados. This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio Li cense (i) for personal and n oncommercial use in connection with information which has been encod ed in comp li ance with the MPEG-4 Visu al Standard by a consumer engaged in a person al and n oncommercial activity an d (ii) for use in conn ection with MPEG-4 vid eo provided b y a licensed video provider. No license is granted or shall b e implied for any other us e. Addition al information, in cluding that related to promotional, internal , and commercial uses, may be ob tained from MPEG LA , LLC. See http:// www.mpegla.com. Este producto está au torizado en virtud de la Licencia en Cartera de Patentes MPEG-4 Visual I) para uso personal y no comercial en relación con la in formación codificada por un consumidor q ue se dedica a una actividad per sonal y no comercial, de acuerdo con el Estándar Visual MPEG-4 y II) para uso en relación con el video MP EG-4 provisto por un proveedor d e videos a utorizad o. No se otorga ninguna licencia para otro tipo d e uso ni s e la con siderará i mplÃÂcita. Se puede o btener información adicional de MPEG L A, LLC, incluida la infor mación acerca de usos promocional es, internos y comerciales. Visite http://www.mpegla.com (en inglés). Nokia cuenta con una polÃÂtica de desarrol lo continuo. Noki a se reserva el de recho de in troducir cam bios y mejoras en cualquiera de los prod uctos descritos en este d ocumento sin previo avis o. SEGÃÂN EL MÃÂXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGI SLACIÃÂN VIGEN TE, EN NINGUNA CI RCUNSTANCIA, NO KIA O SUS LICE NCIANTES SER ÃÂN RESPONSA BLES DE LAS P ÃÂRDIDAS DE DATOS O DE GANANCIAS NI D E LOS DAÃÂOS ESPECIALES , INCIDENTALES, RESULTANTES O INDIRECTO S , INDEPE ND IENTEMENTE DE CàMO HAYAN SIDO CAUS ADOS. EL CONTENIDO DE E S TE DOCUMENT O SE PROVEE âÂÂTAL COMO ES T ÃÂâÂÂ. A MENOS QUE LO REQUIERA LA LEGISLA CIÃÂN VIGENTE, NO SE OT ORGARàNINGU NA GARANTÃÂA, S EA EXPRESA O IMPLÃÂCITA, EN RELACIÃÂN CO N LA PRECI SIÃÂN , LA CONF IABIL IDAD O EL CONTENIDO DE ES TE DOCUMENTO, INCLUID AS, CON MERO CARÃÂCTER ENUNCIAT IVO, LAS GA RANTÃÂAS IMPLÃÂCITAS DE COM ERCIALI ZACIÃÂN Y DE IDONEIDA D PARA UN FIN DETER MIN A DO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE MO DIFICAR ESTE DOCUME NTO O DISCONTINU AR SU USO E N CUALQUIER MOM ENTO SIN PREVIO AVISO.
La disponib ilidad de pro ductos especÃÂfi cos y de aplicaciones y servicios para di chos productos puede variar de una región a otra. ComunÃÂquese co n su distribuidor Noki a para obtener información adicional y consultar l a disponibilid ad de opciones de id iomas. La disponibil idad de al gunas funciones pu ede variar de una región a o tra. ComunÃÂquese con su o perador para obtener más informa ción. Controles d e exportación Este dis positivo puede conten er materias primas, tecn ologÃÂa o software suj etos a leyes y regulaciones de exp ortación de los Estad os Unidos y otros paÃÂses . Se prohÃÂbe su d esvÃÂo contr aviniend o las le yes. Aviso de l a FCC Su dispositivo puede causar interferencia radioeléctrica o te levisiva (por ejemplo, cuando se utiliza un teléfono en las cercanÃÂas de equipos receptor es). La FCC puede exigir le que deje de usar su tel éfono si no se puede elim inar tal interferencia. S i necesita a yuda, co munàquese con el centro de s ervicio local. Este dispositivo cumple con lo establecido en la sección 15 de las n ormas de la FCC . El f uncionamiento de es te dispositivo está sujeto a las siguientes dos condicio nes: I) este d ispositivo no debe caus ar interferencia perjudicial, y II) este dispositiv o deb e aceptar cualquier interfer encia recibida, inclu so una interfer encia que pueda causar un f uncionamiento no d eseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente ap robado por Nokia puede anular la legiti mación del usua rio de utiliz ar este eq uipo. Número de mo delo: 3 600s 9209959 /Edición 1
Contenido Seguridad............ ........... .............7 1. I n f o r m a c i ó n g e n er a l ..... ....... ... 8 Acerca de su dispositivo. ................ ...........8 Servicios de red...... ................... .................8 Códigos de acceso...... ............. ................. ..9 S ervicio de ajustes de configuración.............................................9 My Nokia.......................... .........................10 Descargar cont enido.... .............. .......... ...10 Su ger en cia s út il es. ....... ........ ........ ....... ....1 0 Ac tua li za cion es de sof tw are ...... ............10 Soporte Nokia.............. .................. ..........11 Administración de derechos digitales........ ....................... .....................11 2. Inicio.. ........... ............ ............ .12 Instalar la tarjeta SIM y la bate rÃÂa..........12 Inse rta r una t arj eta de mem ori a...........13 Re tir ar l a t ar j e ta de me mo ria ......... ..... ..1 3 Cargar la baterÃÂa......................... .............13 Antena............. ........................ .................14 Auricular................................................... 14 Correa........... ............. ................. ............. .14 Cable AV....................................................15 Teclas y partes............ ........... ............. .....16 En c en de r y apa ga r e l te l éf on o.. ......... ....1 6 Modo en espera ......... .............. .......... .....17 Pantalla. ...................... ....................... ....17 Ah orr o de en erg ÃÂa........... ............... ......1 7 Espera activa................ ............. ............17 Accesos directos en el modo en espera ...............................................18 Indicadores.. ................ .......... ............... .18 Modo de vuelo...... ............ ........... ......... ...18 Bl oqu eo d el te cla do.. ........ .......... ........ ....1 9 Fun cione s s in un a tar jet a S IM......... .......19 3. Ll am ada s...... .................. .......19 Re ali za r u na l la mad a... ..................... ......1 9 Llamadas en trantes............ .....................20 A cc es os d ir ec tos d e ma r ca ci ón ............ ..2 0 Mar cac ió n po r v oz ......... ........ ......... ....... ..20 Opc ion es dur an te u na ll ama da ........... ...2 1 4. Esc rib ir te xto ......... . ........ .......2 1 Modos de text o........ ........................ ........21 Ingreso de texto tradicional...................21 I n gre so d e t ext o pred ic tiv o......... ....... ....2 2 5. Navegación por los menús.......... ................... ...........22 6. MensajerÃÂa............ ......... ........22 Mensajes de texto y mu ltimedia........ ....23 Mensajes de text o.................................23 Mensajes mult imedia....... .......... ..........23 Crear un mensaje de texto o mensa je multimedia........... ............................. ....23 Leer un mensaje y responderlo...........24 Enviar mensaje s............................. .......24 E-mail....... ................................... ..............24 Asistente de configuración de e- mail........................... ..........................25 Esc rib ir y en vi ar u n e -ma il................... 25 Leer un e-mail y contesta rlo................25 Notificaciones de e-mail nuevo...........25 Mensajes flash ................. .............. ...........26 Mensajes de audio Nokia X press............ 26 Me nsa je rÃÂa in sta nt án ea. ......................... 26 Mensajes de inform ación, mensajes SIM y co man dos de se rvi ci o..........................26 Mensajes de voz...... ........................ .........27 Co nfi gu ra ci on e s d e me n sa je s..... ........... 27 7. C ont ac tos ...... ........ ......... ...... .28 Administrar conta ctos............... ..............28 Tarjetas de negocios................. .............. 29 Asignar accesos directos de marcación... .................. .............. ..............29 8. Reg is tro de l la mad as ....... .....3 0 9. Registro de posición..............30 10. Conecti vidad.................... ....30 TecnologÃÂa inalámbrica Bluetooth........... .......... .......... ........... .......30 Pa que te de d ato s.. .......... ......... .......... .....3 1
Cable de datos USB.............. ....................31 Sincronizac ión y copias de seguridad................ ............... ............... ...32 Nokia PC Suite............................. .............32 11. Configura ciones.................. .32 Perfiles........................... ...........................32 Temas................... ...................... ..............33 Tonos....................................... .................33 Luces.........................................................33 Pantalla....... .......... ............ ............... .........33 Fecha y hora.............................................34 Mis acces os directos................ ................34 Teclas de selección izquierda y derecha..................................................34 Otros accesos directos............. .............34 Llamar....... ............................. ...................34 Teléfono......... ........... ............... ........... .....35 Co man dos de voz ...... ......... ....... ......... .....3 5 Accesorios......... ......... ......... ............ .........36 Configuración...... ....................... ..............36 Actualizaciones de software por aire.............................. ..............................37 Seguridad...................................... ...........37 Restaurar config uración de fábrica........ ...................... ................. ........38 12. Menú Operador........... .........38 13. G ale ràa... .............. .......... ......39 Carpetas y a rchivos.... .............. ............ ....39 Imp rim ir i mág en es. .......... ........... ........... 39 Ta rje ta de me mori a............ .............. ......3 9 14. M ult im edi a............ ..............40 Cámara y video......... ............ .......... .........40 Tomar una fotografÃÂa ................ ...........40 Gr aba r un v id eoc li p...... ....... ........ ......... 40 Opciones de cámara y vi deo......... .......40 Reproductor de m úsica...........................41 Menú de música................................... . 41 Re pro duc ir pi st a s d e mú s ic a......... ...... 42 Cambiar la apariencia del reproductor de música............. ............. ............. .......42 Radio.............. ............................. ..............42 Sintonizar estaciones de radio....... .....43 Funciones de radio........ ............ ......... ..43 Grabadora de voz....... ........ ........ ........... ..43 Ecualizador. ............................................. .44 Am pli ac ión est ér eo ....... ........ ........ ....... ...44 15. Web ............................. .......4 4 Co nec ta rse a un se rvi ci o... ......... ........ .....4 4 Co nfi gu ra ció n de la ap a ri e nc ia ............. .4 5 Memoria caché... .................... ..................45 Seguridad del exp lorador..... ............. .....45 16. Ma pas. ................. ................46 Descargar map as............. .................. ......46 Mapas y GPS ......... ............ ........... ............ ..47 Servicios adicionales ..... ................ ..........47 17. Organizador.... .................... .47 Alarma.............. ................... .....................47 Agenda............ ............ ............ .............. ...48 Lista de t areas......... ........... ............ ..........48 Notas..... .............. .............. .............. ..........48 Calculadora... ............... .................... .........49 Temporizador......... ................ ........... ......49 Cronómetro............................................. .49 18. Aplic aciones ........................50 Abrir una aplicación............ .......... .......... 50 Descargar un a aplicación............ ............50 19. Servicios SIM........ ......... .......50 Accesorios ................. ............ .....52 BaterÃÂa.......................................52 Información sobre baterÃÂas y cargadores........... ........... .............. .......... .52 Normas de autenticación de baterÃÂas Nokia....... .................. .............. ..................53 Au te nti cac ió n de l h olo gr ama ........ ......5 3 ÿQué ocurre si la baterÃÂa no es auténtica ?................. ...................... .......54 C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o ...... .. 5 4 Eliminación........ .......... ......... ......... ..........55
Información adicional de segu ridad ..... ........ ........ ........ .....55 Niños pequeños.......................................55 Entorno operativo......... .......... ......... .......55 Dispositivos m édicos ............ ............. ......56 Dispositivos médicos implantados........................ ..................56 Auxiliares a uditivos............ ................ ..56 VehÃÂculos.................. ....................... .........56 Zonas potencialm ente explosivas. .........57 Llamadas de emergencia ........................57 INFORMAC IÃÂN DE CERTIFICA CIÃÂN (SAR).... ............. ............. ........... ............. ....58 ÃÂndice..... .......... ........... .......... .....60
Seguridad Lea estas sencillas indicacion es. Su incumplimien to puede ser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario para obtener más información. ENCIENDA EL TELÃÂFO NO EN FORMA S EGURA No encienda el dispositivo donde el us o de teléfonos móviles esté p rohibido o pueda causar interferencia o peligro. LA SEGURI DAD VIAL ANTE TODO Obedezca las leyes locales. Manten ga siempre las manos libres para maniobrar el vehÃÂculo mientras cond uce. La seguridad vial debe ser su prioridad cuando conduce. INTERFE RENCIA Todos los dispositivos móvile s pueden ser se nsibles a i nterferencias que pueden afectar su rendimiento. APAGUE E L DISPOSI TIVO EN ÃÂR EAS RESTRI NGIDAS Respete t odas las re stricciones exis tent es. Apague el dispositivo cuando se encuentre en una aeronave o cerca de equipos médicos, combustibles, productos quÃÂmicos o áreas do nde se realizan explosiones. SERVICIO TÃÂCNICO CALIFICADO Sólo personal calificado puede in stalar o reparar este producto. ACCESORI OS Y BATERàAS Utilice sólo baterÃÂas y accesorios aprobados. No conecte produc tos incompatibles. RESISTE NCIA AL AGUA Su dispositivo no es resisten te al agua. Ma nténgalo seco. é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 7
1. Información general Acerca de su dispositivo El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado para su uso en redes GSM de 850, 900, 1800 y 1900 MHz . ComunÃÂquese con su proveedor de servicios para obtener más información acerca de las redes. Cuando use las funciones de este dispos itivo, obedezca las leyes y respete las costumbres locales, la privacidad y lo s dere chos legÃÂt imos de los de más, incluidos los derechos de pro p iedad intelectual. Es posible que la protecc i ón de los derechos de propiedad intelect ual impida la copia, la modificación o la tran sferencia de determinadas imágenes, música y otros contenidos. El dispositiv o puede te ner preinstala dos favori tos y enlaces a si tios de Internet de terceros. Usted también podrá acceder a otros si tios de terceros mediante su dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia y Nokia no los patrocin a ni asume responsabi lidad alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá tomar precauciones de seguridad o contenido. Aviso: Para u tilizar cualquier fu nción de est e dispositivo, excepto la alarma, es necesario que el teléfono esté encendido. No encienda el dispos itivo cuando el uso de dispositivos móviles pueda causar interferencia o peligro. Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro escrito de toda la información importante almacena da en su dispositivo. Antes de conectar el teléfono a otro disposit ivo, lea el manual de l usuario para ver las instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos inco mpatibles. Servicios de red Para usar el teléfono, debe estar suscrito a un proveedor de servicios móviles. Muchas de las funciones requieren caracterÃÂsticas de red es peciales. Estas funciones no están disponibles en todas las redes; otras re des pueden requerirle acuerdos especÃÂficos con su proveedor de servicios antes de q ue pueda utilizar los servicios de red. Su proveedor de servicios puede darle instrucciones y ex plic arle los cargos que se aplicará n. Algunas redes pueden tener limitaciones que afectan el uso de los servicios de red. Por ejemplo, es posible que algunas redes no admitan todos los ser vicios y los caracteres que dependen del idioma. Su proveedor de servicios puede haber solici tado la desactivació n o no activación de ciertas funci ones de su disposi tivo. Der ser a sÃÂ, éstas no aparec erán en el menú del dispositivo. Es posible que el dispo sitiv o también tenga una configuración especial, como cambios en los nombres de menús, en el orden de los menús y en los iconos. ComunÃÂquese con su proveedor de serv icios para obtener más información. é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 8
Códi gos de acces o Para configurar cómo el teléfono usa los códigos de acceso y las configuraciones de seguridad, seleccione Menú > Configuraciones > Seguridad > Códi gos de acceso . â El código PIN (UPIN), incluido en la tarj eta SI M (USIM), ay uda a proteger la tarjeta contra el uso no autorizado. â El código PIN2 (UPIN2), incluido en algu nas tarjet as SIM (U SIM), es nece sario pa ra acceder a determinados servicios. â Los códigos PUK (UPUK ) y PUK2 (UPUK2) pueden est ar incluidos con la t arjeta SIM (USIM). Si ingresa el có digo PIN en forma in correcta tres veces segu idas, se le solicitará el cód igo PUK. Si los códigos no están incluidos, comunÃÂquese con el proveedor de servicios. â El código de seguridad ayuda a proteger el teléfono contra el uso no au torizado. Puede crear y cambiar el código y configurar el teléfono para que solicite el código. Mantenga en secreto el nuevo código de bloqueo, en un lugar seguro y apar tado del teléfono. Si olvidó el código y el teléfo no está bloqueado, el teléfono requerirá servicio, lo que puede tener cargos ad icionales. Para obtener más información, comunÃÂquese con un centro de atención Nokia o con el dist ribuidor de teléfonos. â La contraseña de bloqueo se requiere cuando usa el servic io de restricción de llamadas para re stringir llama das entran tes y salientes de su teléfono (servicio de red). â Para ver o cambiar los ajustes del módulo de seguridad para el explorador de Internet, seleccione Menú > Configuraciones > Seguridad > Co nfig. mó dulo seg. . S ervicio de ajustes de configuración Para utilizar algunos de los servicios de red, como los servicios de Internet móvil, el servicio de mensajerÃÂa mu ltimedia (MMS), mensajerÃÂa de voz Nokia Xp ress o sincronización con e l servidor de Internet remoto, el teléfono necesita los aju stes de configuración correctos. Para obt ener má s información sobre la disponibilidad, comunÃÂquese con el proveedor de servicios o con el distribuidor autorizad o de Nokia más cercano, o visite el área de soporte del sitio Web de Nokia. Consulte "Soporte Nokia" , pág . 11 . Cuando haya recibido los ajus tes como un mensaje de confi guración y éstos n o se guarden ni se activen au tomáticam ente, aparec erá Ajustes de configuración recibidos . Para guardar las conf iguraciones, seleccione Mostrar > Guardar . Ingr ese el código PIN proporcionado por el proveedor de servicios, si se le solicita hacerlo. é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 9
My Nokia Reciba sugerencias, trucos y soporte grat uitos para su teléfono Nokia, además de contenido de evaluación gratuito, demost raciones interactiv as, una pági na Web personalizada y noticia s acerca de los últimos productos y servicios Nokia. áSaque el máximo provecho de su teléfono Nokia y regÃÂstrese hoy en My Nokia! Para obtener más información y conocer la disponibilidad en su región, visite www.nokia.com/mynok ia (en inglés). . Descargar contenido Puede descargar contenido nuevo (por ejemplo, temas) e n el teléfono (servicio de red). Important e: Use solamente servicios confiables y que ofrecen niveles adecuados de seguridad y protección c o ntra software perjudicial. ComunÃÂquese con el proveedor de servicios pa ra conocer la disponibilidad y los precios de distintos servicios. Sugerencias útiles Si tiene dudas sobre el teléfono, o no está seguro de có mo debe funcionar, consulte el manual del usuario. Si esto no es de ayuda , intente lo si guiente: â Restaure el teléfono: apague el teléfono y retire la baterÃÂa. Desp ués de unos segundos, inserte la bateràa y encienda el teléfono. â Restaure las config ur aciones de fábrica. Consulte "Restaura r configuración de fábrica" , pág. 38 . â Actualice el software del teléfono con la aplicación Nokia Software Updater, si está disponible. Consult e "Actualizac iones de software" , pág. 10 . â Visite el sitio Web de Nokia o comunÃÂquese con Nokia Care. Consulte "Soporte Nokia " , pág. 11 . Si aún tiene dudas, co munÃÂquese con su centro de atención local de Nokia Care para conocer las opciones de reparación. Antes de enviar el teléfono para reparación, siempre haga copias de seguridad de la información del teléfono . Actualizaciones de software Nokia puede producir actualizaciones de soft ware que ofrezcan fu ncionalidades nuevas, funciones mejoradas o un mejor desempeño. Puede solicitar es ta s actualizacio nes mediante la aplicación N okia Software Upda ter PC. Para actualizar el software del dispositivo, necesi ta la aplicación Nokia S oftware Updater y una PC comp atible con sistema operativo Microsoft Windows 2000, XP o Vista, acceso a Internet por banda ancha y un cable de datos co mpatible para conectar el dispositivo a la PC. Para obtener más información y descargar la apli cación Nokia Software Updater, visi te www.nokia-lati noamerica.com/nsu para Latinoamérica. é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 10
Si su red admite actuali zaciones de so ftware p or aire, t ambién p odrá s olicitar actualizaciones a través del dispositivo. Consul te "Actualizac i on es de software por aire" , pág. 37 . Importante: Use solamente servicios conf i ables y que ofrecen niveles adecuados de seguridad y protección co ntra software perjudicial. Soporte Nokia Visite www.nokia.com/support o www.nokia-la tinoamerica.com/soporte o su sitio Web local de Nokia para obtener la version más reciente de este manual , información adicional, descargas y servicios relacionados con su producto Nokia. Puede encontrar información detallada adicion al en el el folleto de Servicios de asistencia de Nokia y c ondiciones de la garantÃÂa. Servicio de ajus tes de configuración Descargue ajustes de configurac i ón gratuitos como MMS, GPRS, e-mail y otros servicios para su modelo de teléfono en www.nokia-latinoameri ca.com/soporte . Nokia PC Suite Puede encontrar información sobr e PC Suite e información relacionada en el sit io Web de Nokia www.nokia-latinoamerica. com/soporte . A fin de determinar las funciones que PC Suite ofrece para su teléfono, consulte la lista de compatibilidad para PC Suite en el sitio Web de Nokia ww w.nokia-latinoamerica .com/soporte. Servicios de Nok ia Care Si necesita ponerse en contacto co n el servicio de atención al cliente, consulte la lista de centros Nokia Care lo ca les en www.nokia.com/ customerservice o www.nokia-latinoamerica.com/ conta ctenos . Mantenimiento Para obtener información acerca de los servic ios d e mantenimiento, consulte cuál es el centro de Nokia Care más cercano en www.no kia-latinoamer ica.com/centrosdeservicio. Adminis tración de de rechos digita les Los propietarios de co ntenido pueden em plear distintos t ipos de tecnologÃÂas de administración de derechos digitales (DRM ) para proteger su propiedad intelectual, incluidos los derechos de c opyright. Este di sp ositivo usa variados tipos de software DRM para acceder a contenidos protegidos con DR M. Con este disposi tivo, puede acceder a contenidos protegidos con WM DRM 10, OMA DRM 1.0, bloqueo de desvÃÂo OMA DRM 1.0, y OMA DR M 2.0. Si cierto s oftware DRM no br inda protección adecua da de contenido, los propietarios del contenido pueden solicitar la revocación de la capacidad de dicho software DRM de acceder a nuevos conten idos protegidos con DRM. Esa revocación también puede impedir la re novación de dicho contenido pro tegido con DRM que ya está en su dispositivo. La revocación de es e software DRM no afecta el uso del contenido protegido con otros tipos de DRM ni el us o de contenidos no protegidos con DRM. é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 11
El contenido protegido con administración de derechos digitales (DRM) viene con una clave de activación asociada que defi ne sus derechos de uso del contenido. Si su dispositivo tiene contenido proteg ido por OMA DRM, para hacer una copia de seguridad de las claves de activación y del contenido, use la función de copia de seguridad de Nokia PC Suite. Otros métodos de transferencia podrÃÂan no trans ferir las claves de activación, que se deben restaura r con el contenido para que pueda continuar usando el contenido protegido con OMA DR M, después de formatear la memoria del dispositivo. También podrÃÂa ser necesario rest aurar las clav es de activación si se dañan los archivos de su dispositivo. Si su dispositivo tiene contenido protegid o con WMDRM, al formatear la memoria del dispositivo se perderán tanto las claves de activación como el contenido. También se podrÃÂan perder las claves de activación y el contenido si se daña n los archivos de su dispositivo. La pérdida de la s clav es de activación o del contenido podrÃÂa impedir que usted siga utilizando el mismo contenid o de su disposit ivo. ComunÃÂquese con su proveedor de servicios para obtener más información. 2. Inicio Instal ar la ta rjeta SIM y la bateràa Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la baterÃÂa. Es te tel éf on o es tá di señ ad o p ar a su us o c o n una baterÃÂa BL-4S. Utilice siempre baterÃÂas originales Nokia. Consulte "Normas de autenticación de baterÃÂas N okia" , pág. 53 . La tarjeta SIM y sus con tactos pueden dañarse fácilmente al rayarse o doblarse , asàque tenga cuidado al mani pular, in sertar y retirar la tarjeta. 1. Presione el botón de liberación para levantar la cubierta posterior, y retÃÂrela. Retire la baterÃÂa. 2. Abra el soporte para la tarjeta SIM e inserte la tarjeta SIM en el soporte con la super fi cie de contacto ha cia abajo. Cierre el soporte para tarjeta SIM. é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 12
3. Con los contactos en la posición correcta, inserte la baterÃÂa. Vuelva a colocar la cubierta posterior. Insertar una tarj eta de memoria Utilice sólo tarjetas microSD aprobadas por Nokia con este disposit ivo. Nokia utiliza estándares industriales apro bados para las tarjetas de memoria, pero algunas marcas podrÃÂan no ser to talmente compatibles con es te dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la tarjeta y el disp ositivo, adem ás de los datos alma cenados en la tarjet a. Su teléfono admite ta rjetas microSD de hasta 4 GB. 1. Retire la cubierta posterior. 2. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria con la superficie de contacto hacia abajo y presiónela hasta que encaje en su lugar. 3. Vuelva a colocar la cubierta posterior. Retirar la tarjeta de memoria Importante: No r etire la tarjeta de memori a en medio de una operación cuando se esté accediendo a la tarjeta. Si la re tira durante una operac ión, se pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, y se pu eden alter ar los datos almacenados. Puede retirar o cambiar la tarjeta de memoria dura nte la operación del dispositivo sin apagar lo. 1. Asegúrese de que ninguna aplicación esté accediendo a la tarjeta de memoria. 2. Retire la cubierta posterior. 3. Presione la tarjeta de memo ria suavemente para soltarla de la traba y extraerla. 4. Vuelva a colocar la cubierta posterior. Cargar la baterÃÂa 1. Conecte el cargador a un tomacorriente de pared. é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 13
2. Conecte el cable del cargador al c onector del cargador del teléfono. Si la baterÃÂa está completa mente descargada , es posible que pas en varios minu tos antes de que el in dicador de carga aparezc a en la pantalla o antes de pode r hacer alguna llamada. El tiempo de carga depende del ca rgador que utilice. Cargar una baterÃÂa BL-4S con el cargador AC - 4 E tarda aproximadamente 1 hora 30 minutos mi entras el teléfono está en el modo en espera. Antena Su dispositivo puede tene r una anten a interna y una ex terna. Al igual que con otros dispositivos de radiotransmi sión, evite el contacto innecesario con el área de la antena cuando esté en uso . El contacto con la antena af ecta la cali dad de la comunica ción y puede hacer que el dispositivo requiera más energàa de la necesaria para funcionar, lo que reduce la vida útil de la baterÃÂa. La figura exhibe el área de la antena marc ada de color gris. Auricular Aviso: Escuc he músi ca a un volumen modera do. La exposición prolongada a un nivel de volumen al to puede perjudicar su capacidad auditiva. Cu ando use el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oÃÂdo, ya que el volumen puede resultar demasi ado alto. Aviso: Cuando utilice el auricular, su ca pacidad para oÃÂr los sonidos exteriores puede verse afectada. No use el auric ular en condiciones que po ngan su seguridad en peligro. Cuando conecte al Conector Nokia AV algún dispositivo externo o auricular que no sean los aprobados por Nokia para este dispositivo, preste especial atención a los niveles de volumen. No conecte productos que emitan una se ñal de salida, porq ue puede dañar el dispositivo. No conecte ninguna fuente de tensión al Conector Nokia AV. Correa 1. Abra la cubierta posterior. é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 14
2. Enganche la correa detrás de la grapa y cierre la cubierta posterior. Cable AV Para ver imágenes en la GalerÃÂa y mensajes instantáneos en la pantalla de TV , conecte un Cable CA-92U de salida de video Nokia en el c onector AV del teléfono. FÃÂjese en el código de color cuando conecte el cable a la TV. Esta función no está diseñada para ver videoclips. Códig o de color Señal blanco canal análogo a la izquierda rojo canal análog o a la derecha amarillo video compuesto é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 15
Teclas y partes 1 AudÃÂfono 2 Conector del cable USB micro 3 Tecla de selección izquierd a 4 Tecla Llama r 5 Teclado 6 Pantalla 7 Tecl a Navi⢠; en adelante, denominada tecla de desplazamiento 8 Tecla de selección derecha 9 Tecla Finalizar 10 Tecla cámar a 11 Tecla para bajar el volumen 12 Tecla para subir el volumen 13 Conector Nokia AV (2,5 mm) 14 Tecla Encender/Apagar 15 Conector para cargad or 16 Flash de la cámara 17 Lente de la cámara 18 Alta voz Encender y apagar el teléfono Para encend er o apagar el t eléfono, ma ntenga pulsada la te cla Encender/Apagar. Si el teléfono solicita un código PIN, ingréselo (aparece como ****). Si el teléfono le solicita la ho ra y la fecha, ingrese la hora lo cal, seleccione la zona horaria de su ubicación en términos de la diferencia horaria resp ecto de la hora del meridiano de Greenwich (GMT) e ingrese la fecha. Consulte " Fecha y hora" , pág. 34 . Cuando encienda el teléfono por primera vez, se le solicitará que obtenga los ajustes de configuración de su proveedor de servic ios (servicio de red). Para obtener más información, consulte Conectar con soporte . Consult e " Configuración" , pág. 36 y " servicio de ajustes de configura ción" , pág. 9 . é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 16
Modo en espera El teléfono se encuentra en el modo en espera cuando está listo para utilizar, y no se ha ingresado ningún carácter. Pantalla 1 Intensidad de señal de la red celular 2 Estado de carga de la baterÃÂa 3 Indicadores 4 Nombre de la red o logotipo del operador 5 Reloj 6 Pantalla 7 Función de la tecla de selección izquierda 8 Función de la tecla Navi 9 Función de la tecla de selección derecha Puede cambiar la función de la tecl a de selección izquierda y derecha. Consulte "Teclas de selección izquierda y derecha" , pág. 34 . Ahorro de energÃÂa El teléfono tiene una caracterÃÂstica Ahorro de energÃÂa y una Modo pausa para ahorrar energÃÂa en el modo en espera cuando no s e pulsan las teclas. Es posible activar estas funciones. Cons ulte "Panta lla" , pág. 33 . Espera a ctiva El modo en espera a ctiva muestr a una list a de funciones seleccionadas del teléfono e información a la que puede acceder d i rectamente. Para activar o desactivar el mo do en espera activa, seleccione Menú > Configuraciones > Pantalla > Espera activa > Modo espera activa . En el modo en espera activa, desplácese ha cia arriba o hacia abajo para navegar en la lista y elija Selec. o Ver . Las flechas indican que hay má s información disponible. Para detener la navega ción, seleccione Salir . Para organizar y cambiar el modo en espera activa, selecc i one Opcione s y una de la s opciones disponibles. é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 17
Accesos directos en el modo en espera Para acceder a una lista d e números que ha ma rcado, pulse la tecla Lla mar una vez. Para llamar a un número de la lista, desplácese hasta e l número o el nombre y pu lse la tecla Llamar. Para abrir el explorador Web, mantenga puls ada la tecla 0 . Para llamar al buzón de voz, mantenga pulsada la tecla 1 . Puede utilizar las teclas como acceso s directos. Consulte "Accesos direc t os de marcación" , pág. 20. Indicadores Tiene mensajes no leÃÂdos. Tiene mensajes sin enviar, cancelados o con fallas. Tiene llamadas perdidas. El teclado está bloqueado. El teléfono no sue na para las llamadas entran tes o mensajes de texto. Hay una ala rma configurada. / El teléfono está registrado en la red GPRS o EGPRS. / El teléfono tien e una conexión GPRS o E GPRS abierta. / La conexión GPRS o EGPRS está suspendida (retenida). Bluetooth est á activado. Si tiene dos lÃÂneas telefónicas, la segunda lÃÂnea está seleccionada. Todas las llam adas entrante s serán desviada s a otro núm ero. Las llamadas s e limitan a un grupo cerrado de usua rios. El perfil actualmente activo está programado. Modo de vuelo Utilice el modo de vuelo en entornos sensib les a la radio, como a bordo de un avión o en hospitales, para desactivar todas las f unciones de radiofrecuencia. Seguirá teniendo acceso a los juegos, la agend a y los número s telefónicos sin conexión. Cu ando el modo de vuelo está activo, en la pantalla aparece . Para activar o configurar el modo de vuelo, sele ccione Menú > Configuraciones > Perfile s > Vuelo > Activar o Personalizar . Para desa cti var e l modo de v uel o, seleccione cualquier otro perfil. é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 18
Realizar una llamada de emergen c ia en modo de vuelo Ingrese el número d e emergencia, puls e la tecla Llamar y cuando aparezca ÿSali r de perfil d e vuelo? , seleccione Sà. Aviso : En el perfil de vuelo no es posible realizar ni recibir llamadas, incluidas las llamadas de emer gencia, ni es posible us ar otras funciones que requieren cobertura de red. Para realizar llamada s, primero debe cambiar los pe rfiles para activar la función telefónica. Si el dispositivo está bloquead o, ingrese el código de bloqueo. Si debe realizar una llamada de emergencia mientr as el dispositivo está bloqueado, y está establecido el perf i l de vuelo, también pued e marcar el número de emergencia oficial programado en su dispositivo en el campo del código de bl oqueo y seleccion ar 'Llamar'. El dispositivo confirmará que saldrá del perfil de vuelo es tablecido para realizar una llamada de emergencia. Bloqueo del t eclado Para bloquear el teclado para impedir la pu lsación accidental de las teclas, seleccione Menú y pulse * antes de 3, 5 segundos. Para desbloquear el teclado, seleccione Desb loq. y p ulse * antes de 1,5 segu ndos. Si s e solicita, ingrese el código de bloqueo. Para contestar una llamada cu ando el tecla do está bloqueado, pulse la tecla Llamar. Cuando finaliza o rechaza la llamada, el tecla do se bloquea aut omáticamente. Otras funciones son Bloqueo autom ático y Bloqueo seguridad . Consulte "Teléfono" , pág. 35 . Cuando el dispositivo o el teclado están bloqueados, es posibl e realizar lla madas al número de emergencia oficial pr ogramado en su dispositivo. Funciones sin una tarjeta SIM Puede usar algunas fun ciones de su teléfono sin in sertar una tarjeta SIM, como funciones del Organizador y juegos. Algunas fu nciones aparecen oscurecidas en los menús y no se pueden utilizar. 3. Llamadas Realizar una llamada Puede iniciar una llamada de varias maneras: â Ingrese el número de teléfono, con el código de área y pulse la tecla Llamar. Para realizar llama das internacionales, pulse la tecla * dos veces para indicar el p refijo internacional (el carácter reemplaza el código de acceso internacional) y luego ingrese el código del paÃÂs, el código de área sin anteponer el número 0, si es necesario, y el número de teléfono. é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 19
Puede que el carácter como reemplazo del código de acceso internacional no funcione en todas las re giones. En este caso, ingrese di rectamente el código de acceso internacional. â Para acceder a la lista de números marcad os , pulse la tecla Llamar una vez en el modo en espera. Seleccione un número o nombre y pulse la tecla Llamar. â Busque un nombre o número de teléfono guardad o en Contacto s . Consulte "Administrar contac t os" , pág. 28 . Para ajustar el volumen dura nte una llamada, puls e la tecla de volum en hacia arriba o hacia abajo. Llamadas entrantes Para contestar una llamada entr an te, pulse la tecla L lamar o abra la tapa. Par a finalizar la llamada, pulse la tecla Fi nalizar o cierre la tapa. Para rechazar una llamada entr ante, pulse la tecla Finalizar. Para silenciar el tono de timbre, seleccione Silencio . Accesos directos de marcación Primero , asigne un número de teléfono a un a de las teclas numéricas, del 2 al 9. Consul te "Asignar a ccesos dire ctos de marcación" , pág. 29 . Use u n acceso directo de marcación p ara hacer una llam ada en alguna de las siguientes formas: â Pulse una tecla numérica y luego la tecla Llamar. â Si selecciona Menú > Configuraciones > Llamada > Marcación rápida > Activar , man tenga pulsa da una t ecla numé rica. Marcación por voz Realice una llamada telefónica con sólo pronunciar un nombre guardado en Contactos. Como los comandos de voz dependen del idioma, antes de utilizar la marcación por voz debe seleccionar Menú > Configuraciones > Teléfo no > Config. de id ioma > Idioma reconocim. y su idioma . Nota: El uso de etiquetas de voz puede resu ltar difÃÂcil en un entor no rui doso o durante una situación de emergencia, por lo que no se debe depender sólo de la marcación por voz en to das las circunstancia s. 1. En el modo en espera, mant enga pulsada la tecla de sele cción derecha o la tecla para bajar el volumen. Sonará un tono corto y aparecerá Hable ahora . 2. Pronun cie el nombre del cont acto que dese a llamar. Si la función de reconocimiento de voz tiene éxito, aparecerá una lista co n coincidencias. El teléfono reproduce el comando de voz de la primera coincidencia de l a l i s t a . S i n o e s e l c o m a n d o c o r r e c t o , desplácese hasta otro ingre so. é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 20
Opciones durante una llamada Muchas de las opciones que puede usar durante una llamada so n servicios de red. ComunÃÂquese con su proveedor de servicios para obtener información acerca de la disponibilidad. Durante una llama da, seleccione Opcio nes . Las opciones disponib les pueden incluir lo siguiente : Las opciones de llamada son Silenciar mic rófono o Activar micróf ono , Contactos , Menú , Bloqu ear te clad o , Grabar , Claridad de la voz , Altavoz o Teléfono . Las opciones de red son Conte star o Rechazar , Retener o At ender , Llamada nueva , Agregar a conferenc. , Finalizar llam ada , Finalizar llamadas y las siguien tes: â Enviar DTMF â para enviar cadenas de tonos â Interca mbiar â para alternar entre la llama da activa y la llamada retenida â Transferir â para conectar una llamada rete nida con una a ctiva y desconectarse â Confer encia â para realizar una llamada de conferencia â Llamada privada â para sostener una discus ión privada en una llamada de conferencia Aviso : Cuando use el altavoz, no sostenga e l dispositiv o cerca del oÃÂdo, ya que el volumen puede resultar demasiado alto. 4. Escribir texto Modos de texto Para ingresar texto (por ejemplo, cuando escribe mensajes) pued e usar el ingreso de texto tradicional o el ingreso de texto predictivo. Cuando escriba texto, mantenga pulsada Opciones para cambiar entr e ingreso de texto tradicional, indicado por , e ingreso de texto predictivo, indicado por . No tod os los idiomas pueden usar el ingreso de texto predictivo. Las mayúscul as/minúsculas se indican con , y . Para cambiar en tre mayúsculas o minúscula s, pulse # . Para cambiar del modo alfabéti co al numérico, indicado por , mantenga pulsada la tecla # y seleccione Modo numérico . Para cambiar del modo numérico al a lfabético, mantenga pulsad a la tecla # . Para configurar el idioma de escr i tura, seleccione Opciones > Id ioma e scri tura . Ingreso de text o tradicional Pulse una tecla numérica repetidament e de 2 a 9 , h asta que aparez ca el carácter deseado. Los caracteres disponibles depe nden del idioma de escritura seleccionado. Si la siguiente letra que d esea ingresar está localizada en la misma tecla de la que acaba de ingresar, espere hasta que apar ez ca el cursor, e ingrese la letra. é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 21
Para acceder a los caracteres especiales y si gnos de puntua ción más com unes, pulse varias v eces la tecla numérica 1 o pulse * para seleccionar un carácter especial. I ngreso de texto predictivo La función de ingreso de texto predictivo se b asa en un dic ci on ar io incorporado al cual también se le puede agregar palabras. 1. Empiece a esc ribir una palabra usando las teclas de 2 a 9 . Pu lse cada tecla sólo una vez para una letr a. 2. Para confirmar una palabr a, desplácese ha cia la derecha o agregue un espacio. â Si la palabra no es co rrecta, pulse la tecla * varias veces y seleccione la palabra en la lista. â Si aparece el carácter ? después de la palabra, significa qu e esa palabra no está en el diccionario. Para agregar la palabra al diccionario, seleccione Deletre ar . Ingrese el texto usando e l ingres o de texto tradicional y seleccione Guardar . â Para escribir palabras compuestas, ingr ese la primera parte de la palabra y desplácese hacia la derecha pa ra con firmarla. Escriba la ú ltima parte de la pala bra y confirme la palabra. 3. Comience a escribir la palabra s i guiente. 5. Navegación por los menús El teléfono ofrece una amplia gama de funcion es agrupadas en menús. 1. Para acceder al menú, seleccione Menú . 2. Despláce se por el menú y sele ccione una opción (por ejemplo, Configuraciones ). 3. Si el menú seleccionado contiene má s submenús, seleccione uno (por ejemplo, Llamada ). 4. Si el menú seleccionado contiene más submenús, repita el paso 3. 5. Seleccione la configuració n que prefiera. 6. Para retroceder al me nú anterior, seleccione Atrás . Para salir del menú, seleccione Salir . Para cambiar la vista del menú, seleccione Opciones > Vista menú princip. > Li sta , CuadrÃÂcula , CuadrÃÂcula con etiq. o Leng üeta . Para volver a organizar el menú, desplácese al menú que desea mover y seleccione Opci ones > Organizar > Mover . De splácese hacia donde de sea move r el menú y seleccione OK . Para guardar el cambio, seleccione Listo > Sà. 6. MensajerÃÂa Puede leer, escribir, enviar y guardar mensaj es d e texto y multimedia, mensajes de e- mail, audio y flash. Los servic ios de mensajerÃÂa sólo se pueden usar s i su red o el proveedor de servicios los admite. é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 22
Mensajes de texto y multimedia Puede crear un mensaje y adjuntarle, por ejemplo, una imagen. El teléfono cambia automáticamente u n mensaje de texto a un mensaje mult imedia al adjuntarle un archivo. Mensajes de texto Su dispositivo puede enviar mensajes de text o que excedan el lÃÂmite de caracteres para un único mensaje. L os mensajes más largos se envÃÂan como una serie de dos o más mensajes. Es posible que su proveedor de s e rvicios le cobre los cargos correspondientes. Los caracteres con tilde u otros signos, y lo s caracteres es peciales de algunos idiomas ocupan más es pacio, lo que limita el número de caracteres que se pueden enviar en un solo mensaje. El indicador que aparece en la p arte superior de la pantalla exhibe el número total de caracteres restantes y la cantidad de me nsajes que se necesita para el envÃÂo. Antes de enviar cualquier mensaje de texto o de e-mail SMS, debe guar dar el número de su centro de mensajes. Seleccione Menú > MensajerÃÂa > Config. mens ajes > Mensajes de texto > Centros de mensajes > Agregar centro , ingrese un nombre y el número del proveedor de servicios. Mensajes multimedia Un mensaje multimedia puede incluir texto, imágenes, clips de sonido y video clips. Sólo los dispositivos con funciones comp atibles pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. La apariencia de un mensaje podrá variar dependi endo del dispositivo receptor. La red celular puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada excede ese lÃÂmite, el dispositivo podr á re ducir su tamaño para enviarla p or MMS. Importante: T enga precau ción al abrir los mens ajes. Los mens ajes pueden contener software malicioso o dañar de alguna manera el d isposi tivo o la PC. Para comprobar la disponibilidad y suscri birse al servicio de mensajerÃÂa multimedia (MMS), comunÃÂquese c on su proveedor de servic i os. También puede descargar los ajustes de configuración. Consulte "Soporte Nokia" , pág. 11 . Crear un mensaje de texto o mensaje multimedia 1. Seleccione Menú > MensajerÃÂa > Crear mensaj e > Mensaje . 2. Para agregar destinatarios, despláce se hasta el campo Pa ra: e ingrese el número o la dirección de e-mail de l destinatario o seleccione Agregar para seleccionar destinatarios de las opcion es disponibles. Seleccione Op cion es para agregar destinatarios y asuntos y para co nfigurar las opciones de envÃÂo. 3. Desplác ese hasta el campo Te xto: e ingrese el texto del mensaje. 4. Para adjuntar contenido al mensaje, desp láce se hasta la ba rra de archivos adjuntos en la parte inferior de la pantalla y seleccione el tipo de conte nido deseado. é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 23
5. Para enviar el mensaje, pulse En viar . El tipo de mensaje se indica en la parte superior de la panta lla y cambia de manera automática dep endiendo de l conte nido del mensaje. Los proveedores de servicios pueden cobrar de maneras diferentes según el tipo de mensaje. Para obtener má s detalle s, consulte a su proveedor de servi cios. Leer un mensaje y responderlo Important e: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes pueden contener software malicios o o dañar de alguna manera el dispositivo o la PC. El teléfono emite una notificación cu ando recibe un mensaje. Seleccione Ver para mostrar el mensa je. Si recibió más de un me nsaje, para mostrar un mensaje, seleccione el mensaje desde el buzón de entrada y Abrir . Use la tecla de desp lazamiento para ver todo el mensaje. Para crear un mensaje de respuesta, seleccione Respond. . Enviar mensajes EnvÃÂo de mensaje Para enviar el mensaje, seleccione Enviar . El teléfono guarda el mensaje en la carpeta Buzón de salida y se inicia el envÃÂo. Nota: El icono de mensaje enviado o el tex t o en la pantalla d e su dispositivo no indican que el mensaje haya sido re cibido por el destinatario deseado. Si se interrumpe el envÃÂo del mensaje, el telé fono intenta reenviar el m ensaje unas pocas veces. Si es tos intentos fallan, el mensaje pe rmanece en la carpeta Bu zón d e salida . Para cancelar el envÃÂo de los mensajes en la carpeta Buzón de salida , seleccione Opci ones > Cancelar envÃÂo . Para guar dar los mensajes enviad os en la carpeta Elem. enviados , seleccione Menú > MensajerÃÂa > Config. mensajes > Co nfigur ac. gener ales > Guard. mens. enviad. . Organi zar los m ensajes El teléfono guarda los mensaj es recibidos en la carpeta Buzón entrada . Organice los mensajes en la carpeta de elementos guar dados. Para agregar, renomb rar o eliminar una c arpeta, selecc i one Menú > MensajerÃÂa > Elem. guardados > Opcion es . E-mail Acceda a su cuenta de e-mail POP3 o IMAP4 con el teléfono para leer , escribir y enviar e-mail. Esta aplicación de e-mail difiere de la función del e-mail SMS. Antes de usar e-mail, debe tener u na cuenta de e-mail y las configuraciones correctas. Para comprobar la disponibilidad y las config uraciones de su cuenta de e-mail , póngase é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 24
en contacto con el proveedor de servicios de e-mail. Puede recibir los ajustes de configuración de e-mail como un mensa je de configuración. Consulte " Servicio de ajustes de configuración" , pág. 9. Asistente de config uración de e-mail El asistente de configuración de e-mail se inicia au tomáticamente si no se ha definido la configuración de e-mail en el teléfono. Pa ra iniciar el asi stente de configuración para una cuenta de e-mail adicional, seleccione Menú > MensajerÃÂa y la cuenta de e-mail existente. Seleccione Opci ones > Agregar buzón para abrir el asistente de configuración de e-mail. Si ga las instrucciones que ap arecen en la pantalla. Escribir y enviar un e-mail Puede escribir el e-mail antes de conectarse al servicio de e-mail. 1. Seleccione Menú > MensajerÃÂa > Crear mensaj e > Mensaje de e-m ail . 2. Si hay más de una cuenta de e-mail defini da, seleccione la cuenta con la cual desea enviar el e-mail. 3. Ingrese la dirección de e-mail del destin atario, el asunto y el mensaje del e-mail. Para adju ntar un archivo, seleccione Opciones > Insertar y una de las opciones disponibles. 4. Para enviar el e-mail, seleccione Enviar . Leer un e-mail y con testarlo Importante: T enga precau ción al abrir los mens ajes. Los mens ajes pueden contener software malicioso o dañar de alguna manera el d isposi tivo o la PC. 1. P ara d esca rgar enca bez a dos de e-mail, seleccione Menú > MensajerÃÂa y la cu enta de e-mail. 2. Para descargar un e -mail y sus ar chi vos adjuntos, seleccione e-mai l y Abrir o Recuper. . 3. P ara r espo nde r o ree nvi ar el e-mail, seleccione Opciones y alguna de las opciones disponibles. 4. Para desconectarse de la cuenta de e-mail, seleccione Opciones > Desc onect ar . La conexión a la cuenta de e-mail fina liza automáticamen te luego de un tiempo sin actividad. Notificaciones de e-mail nuev o El teléfono puede verificar automáti cament e su cuenta de e-ma il en intervalos de tiempo y emitir una notificación cuando se reciba n nuev os e-mail. 1. Seleccione Menú > MensajerÃÂa > Config. mensajes > Mensajes e- mail > Editar buzones . 2. Seleccione la cuenta de e-mail, Config. de descarga y las siguientes opciones: é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 25
â Inter. a ctualiz. bu zón â para establecer la frecue ncia con la que el teléfono verifica la cuenta para ver si hay nuevos e-mail â Recuperación auto. â para recuperar nuevos e-mail en forma automát ica de su cuenta de e-mail 3. Para activar la noti ficación de nuevos e-mail, seleccione Menú > Mensaj erÃÂa > Config. mensajes > Mensajes e-mail > Notific. nuevo e-mail > Activar . Mensajes flash Los m ensajes flash son mensajes de text o qu e aparecen instan táneam ente en la pantalla después de su recepción. 1. Para escribir un me nsaje flash, seleccione Menú > MensajerÃÂa > Crear mensaje > Mensaje Flash . 2. Ingrese el número de teléfono del de stinatario, escriba su mensaje (máximo 70 caracteres) y seleccione Enviar . Mensajes de audio Nokia Xpress Cree y envÃÂe un mensaje de audio me diante MMS en una forma cómoda. 1. Seleccione Menú > MensajerÃÂa > Crear mensaje > Mensaje d e voz . El grabador de voz se abre. 2. Grabe el mensaje. Consulte "Grabadora de voz" , pág. 43 . 3. Ingrese uno o más números de teléfono en el campo Para: o seleccione Ag regar para recuperar un número. 4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar . Mensaj erÃÂa in stant ánea Con la mensajerÃÂa ins tantáne a (MI, servicio de red), pued e enviar mensajes cortos de texto a usuarios en lÃÂnea. De be suscribirse a un servicio y registrarse en el servicio de MI que desea usar. Verifique la disponibil idad de este servicio, los precios y las instrucciones con el proveed or de servicios . Los menús pueden variar dependiendo del proveedor de MI. Para conectarse al servicio, seleccione Menú > MensajerÃÂa > MI y sig a las instrucciones de la pantalla. Mensajes de inform ación, mensajes SIM y comandos de servicio Mensajes de infor mación El proveedor de servicios puede enviarle mensajes sobre diversos temas (servicio de red). ComunÃÂquese con su proveedor de servicios para o bt ener más información. Seleccione Menú > MensajerÃÂa > Mensajes info. y una de las opciones disponibles. é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 26
Comandos de servici o Los comandos de servicio le permiten escribir y envi ar solicitudes de servicio (com andos USSD) al proveedor de servic ios, tales como comandos de activación para servicios de red. Para escribir y enviar la solicitud de servicio, seleccione Menú > MensajerÃÂa > Comandos serv. . Para obtener detalles, comunÃÂques e con el proveedor de servicios. M ensajes SIM Los mensajes SIM son mensajes de tex to especÃÂficos que s e guardan en la tarjeta SIM. Puede copiar o transferir esos mens ajes desd e la tarjeta SIM a la memoria del teléfono, pero no viceversa. Para leer mensajes SIM, seleccione Menú > MensajerÃÂa > Op cion es > Mensajes SIM . Mensajes de voz El buzón de voz es un servicio de red al qu e tal vez deba suscribirs e. ComunÃÂquese con su proveedor de servicios para obtener más información. Para llamar al buzón de voz, mantenga pulsada la tec la 1 . Para editar el número del buzón de voz, seleccione Menú > MensajerÃÂa > Mensajes de voz > Número buzó n voz . Configuraciones de mensaje s Seleccione Menú > MensajerÃÂa > Co nfig. mensajes y una de las sigui entes opciones: â Configurac. generales â para guardar copias de los mensajes enviados en el teléfono, para sobrescribir mensajes antigu os si la memoria de mensajes se llena y para configurar otras preferenci as relacionadas con los mensaje s â Mensajes de texto â para permitir informes de entrega, para config urar centros de mensajes par a SMS y e-mail de SMS, para seleccionar el tipo de soporte de caracteres y para configurar otras prefer encias relaciona das con los mens ajes de texto â Mensajes multimed ia â para permitir informes de entrega, para configurar la apariencia de los mensajes multimedia, p ara permitir la recepción de mensajes multimedia y publicidad y pa ra configurar otras preferencias relacionadas con los mensajes multimedia â Mensajes e- mail â p a r a p e r m i t i r l a r e c e p c i ó n d e e - m a i l , p a r a c o n f i g u r a r e l t a m a ñ o de las imágenes en el e-mail y para configurar otras pr eferencias relacionadas co n el e-mail â Mensajes de servi cio â para activar mensajes de servicio y para configurar preferencias relacionadas con los mens ajes de servicio é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 27
7. Contactos Puede guardar nombres, números de teléfo no como contact os en la memoria del teléfono o en la memoria de la tarjeta SIM y buscarlos y recuperarl os para realizar una llamada telefónica o pa ra enviar un mens aje. Administrar contactos Seleccionar la memoria pa ra los contactos La memoria del teléfono puede guardar cont actos con detalles adicionales, com o diferentes números telefónicos y elementos de texto. También es posible guardar una imagen, un tono o un videoclip para una cantidad limitada de contactos. La memoria de la tarjeta SIM puede guar dar nombres co n un número de teléfono adjunto a los nombres. Los contactos guar da dos en la memoria de la tarjeta SIM se indican con . Seleccione Menú > Contactos > Configuraciones > Memoria en uso . Cuando seleccione Teléf ono y SIM , los contactos se almacenará n en la memoria del teléfono. Guardar no mbres y núm eros Para guardar un nomb re y nú mero de teléfono, se leccione Menú > Contacto s > Nombres > Opcion es > Agr. nvo. cont acto . El primer número que guarda se configura automáticamen te como el número predeterminado y se indica con un marco alrededor del indicador del tipo de número (por ejemplo, ). Cuando selecciona un nombre de contactos (por ejemplo, para realizar una llamada ), se usa el número predeterminado a no ser que usted seleccione otro. Buscar un contacto Seleccione Menú > Contactos > Nombre s y desplácese po r la lista de conta ctos o ingrese los primeros c aracteres del nombre del contacto. Agregar y editar detalles Para agregar o cambiar un detalle d e un contacto, seleccione el contacto y Detalles > Opci ones > Agreg ar detalles y alguna de las opciones disponible s. Copiar o mover un contacto entre la tarjeta SIM y la memoria del teléfono 1. Seleccione Menú > Contacto s > Nombres . 2. Seleccione el contacto para copiar o mover y Opciones > Copiar contacto o Mover contacto . Copiar o mover vari os contactos entre la tarjeta SIM y la memo ria del teléfono 1. Seleccione el primer contacto para copiar o mover y Opciones > Marcar . é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 28
2. Marque los otros cont actos y sele ccione Opciones > Copiar marcado(s) o Mover marc ado( s) . Copiar o mover todos los contactos en tre la tarj eta SIM y la memoria del teléfono Seleccione Menú > Contactos > Copiar contactos o Mover contactos . Eliminar contactos Seleccione el contacto y Opciones > Borrar contacto . Para borrar todos los contactos del teléfono o de la tarjeta de memoria SIM, sele ccione Menú > Contact os > Elim. tod os cont. > De memoria teléfono o De tarjeta SIM . Para eliminar un número, elemento de text o o una imagen adjunto al contacto, busque el contacto y seleccione Detalles . Desplácese al detalle deseado y seleccione Opcio nes > Elimi nar y alguna de las opciones disponibles. Crear un grupo de contactos Organizar contactos en grupos de llamantes con diferentes tonos de timbre e imágenes de grupo. 1. Seleccione Menú > Contact os > Grupos . 2. Para crear un nuevo grupo, seleccione Agregar u Opciones > Agregar nvo. grupo . 3. Ingrese el nombre del grupo, selec cione una ima gen y un tono de timbre si desea agregarlos al grupo y seleccione Guardar . 4 . Seleccione el grupo y Ver > Agregar para agregar contactos al grupo. Tarjetas de neg ocios Puede enviar y recibir la información de c ontacto de una persona de un dispositivo compatible que admita el es tándar vCard. Para enviar una tarjeta de negocios , busque el co ntacto y seleccione Detalles > Opcio nes > Envi ar tarj. ne gocios . Cuando reciba una tarjeta de negocios, seleccione Mostrar > Guardar para guardar la tarjeta de negocios en la memoria del teléfono. Asignar accesos dire ctos de marcación Cree accesos directos asignand o números de teléfono a las teclas num éricas del 2 al 9. 1. Seleccione Menú > Contact os > Marcación ráp. y desplá cese hasta un a tecla numérica. 2. Seleccione Asignar , o, si ya se le ha asignado un núm ero a la tecla, seleccion e Opci ones > Cambiar . 3. Ingrese un nú mero o busque un conta cto. é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 29
8. Registro de llamadas Para ver la información de sus llamadas, me nsajes, datos y sincronización, s eleccione Menú > Registro y alguna de las opciones disponibles. Nota: La facturación real de las llamadas y los servicios de parte de su proveedor puede variar según las funciones de red, el redondeo de la facturación, los impuestos, etc. 9. Registro de posición La red le puede enviar una solicitud de posición (servicio de red) . ComunÃÂquese con el proveedor de servicios para suscribirse y para acordar la entrega de información de posici ón. Para aceptar o rechazar la so licitud de posición, seleccione Acept ar o Rechazar . S i pierde la solicitud, el teléfono la acepta rá o rechazará automáticam ente conforme a lo acordado con el operador de la red o el proveedor de servicios. Para ver información acer ca de las diez noti ficaciones y solicitudes de privacidad más recientes, seleccione Menú > Registro > Posicio namiento > Re gistro de posici ón . 10. Conectividad El teléfono cuenta con vari as funciones para conectar se a otros dispositivos para transmitir y recibir datos. TecnologÃÂa inalámbrica Bluetooth La tecnologÃÂa Bluetooth permite conectar el teléfono mediante ondas de radio a un dispositivo Bluetooth compatible que esté a una distancia de h asta 10 metros ( 3 2 pies) . Este dispositivo cump le con la especificación 2.0 EDR de Bluetooth que admite los siguientes perfiles: 2.0 EDR acceso genérico , acceso de red, cambio de objeto genérico , distribución de audio avan zada, control remoto de aud i o y video, manos libres, auricular, objeto push, transf erencia de archivo, red de marcación telefónica, acceso SIM y puerto serial Para asegurar el funciona miento con otros dispositivos que admiten tecnologÃÂa Bluetooth, utilice los accesor ios aprobados por Noki a para este modelo. Consulte a los fabricantes de otros dispositivos para determ inar la compatibilidad entre esos dispositivos y el suyo. Las funciones que usan tecnol ogÃÂa Bluetooth aumentan la demanda de energÃÂa de la baterÃÂa y reducen su vida útil. Configurar una conexión Bl uetooth Seleccione Menú > Configuracione s > Co nectividad > Bluetooth y realice lo siguiente: é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 30
1. Seleccione Nombre mi tel éfono e ingrese un nombre para el teléfono. 2. Para activar la conectividad Bluetooth seleccione Bl uetooth > Activado . indica que Bluetooth está ac tivada. 3. Para conectar su teléfono con un accesorio de audio, seleccione Conectar acces. audio y el dispositivo al que desea conectarse. 4. Para vinc ular el teléfono con cualquier d ispositivo Bluetooth dentro del alcance, seleccione Disposit. acop lados > Agreg. nvo disp . . Desplácese hasta un dispositivo que haya encontrado y seleccione Agregar . Ingrese un código (hasta 16 caracteres) en su teléfono y permita la conexión en el otro dispositivo Bluetooth. Si le preocupa la seguridad, desact ive la función Bluetooth o configur e Visibilidad mi teléf.. en Oculto . Acepte comunicaciones Bluetooth solamente de los usuarios de su confianza . Conexión P C a Internet Use la tecnologÃÂa Bluetooth pa ra conectar su PC compatible a Internet sin el software PC Suite. El teléfono debe tener activado un proveedor de servicio que admita el acceso a Internet y la PC debe admitir una red de área personal (PAN) Bluetooth. Después de conectarse a un servicio de punto de acceso de red (NAP) del teléfono y de vincularlo con la PC, el teléfono abre de manera auto mática una conexión de paquete de datos a Internet. Paqu ete de datos El servicio general de radio por paquetes (G PRS), es un servicio de red que permite que los teléfonos móviles envÃÂen y reciban dato s sobre una red basada en el protocolo de Internet (I P). Para definir cómo usar el servicio, seleccione Menú > Config urac ione s > Conectividad > Paquete de datos > Conexi ón paq. datos y una de la s siguientes opciones: â Cuando necesario â para definir la conexión de paquete de datos que se debe establecer cuando una aplicación la requiere . La co nexión se cerrará cuando se cierre la aplicación. â Siemp re en lÃÂn ea â para conectarse automáti camente a un a re d de paquete de datos al encender el teléfono. Puede utilizar el teléfono como un módem al conectarlo a un a PC compatible mediant e la tecnologÃÂa Bluetooth o un cable de dato s USB. Para obtener detalles, consulte la documentación de Nokia PC Suite. Consulte "Soporte Nokia" , p ág. 11 . Cable de datos USB Puede utilizar el cable de datos USB para transferir dato s entre el teléfono y una PC compatible o una impresora que admita PictBridge. é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 31
Para activar el teléf ono para la transfer encia de datos o la impresión de imágenes, conecte el cable de datos y seleccione el modo: â PC Suite â para uti lizar el cable para PC Suite â Impre sión y medi os â para uti lizar el teléfono con una impresora compati ble con PictBridge o con una PC compatible â Almacenam. da tos â p ara conectars e a una PC que no tenga software Nokia y utilizar el teléfono como un disp ositi vo de almacenamiento de datos Para cambiar el modo USB, seleccione Menú > Config uraci one s > Conectiv idad > Cable de datos USB y el modo USB deseado. Sincronizació n y copias de seguridad Seleccione Menú > Configuracione s > Si nc. y res paldar y u na de las siguien tes opciones: â Alt ernar teléfono â Sincronice o copi e los datos seleccionados entre el teléfono y otro dispositivo usando la tecnologÃÂa Bluetooth. â Crear copi a seg. â Cree una copia de seguridad de datos seleccionados en la tarjeta de memoria o en un dispositivo externo. â Rest. copia se g. â Seleccione un archivo de copi a de seguridad almacenado en la tarjeta de memoria o en un dispositivo exte rno y restáurelo en el teléfono. Seleccione Opciones > Detalles para obtener información ac erca del archivo de co pia de seguridad seleccionado. â Trans feren . datos â Sincronice o copie los datos seleccionados entre el teléfono y otro dispositivo, PC o servidor de red (servicio de red). Nokia PC Suite Con Nokia PC Suite, puede admi nistrar la mú sica, sincronizar con tactos, agenda , notas y notas de tareas entre el teléfono y la PC compatible o un servidor de Internet remoto (servicio de red). Puede enco nt rar más información y PC Suite en el sitio Web de Nokia. Consulte "Soporte Nokia" , pág . 11 . 11. Configuraciones Perfiles El teléfono tiene diversos grupos de conf iguraciones, denominados perfiles, los que se pueden personalizar con tonos de timb re para distintos eventos y entornos. Seleccione Menú > Configuracione s > Pe rfiles , el perfil deseado y una de las siguientes opciones: â Activar â para activar el pe rfil seleccionado. â Personalizar â para cambiar las configuraciones del perfil. â Programado â para configurar el perfil pa ra que esté activo por un tiempo determinado. Cuando la hora configurada pa ra el perfil expira, se activa el perfil anterior que no fue programado. é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 32
Temas Un tema contiene elementos pa ra p ersonalizar el teléfono. Seleccione Menú > Conf igurac ione s > Tema s y una de las si guientes opciones: â Seleccionar tema â Abra la c arpeta Temas y seleccione un tema. â Descarga de tema â Abra una lista de enla ces pa ra descargar má s temas. Tonos Puede cambiar las configuraciones de tono para el perfil activo seleccionado. Seleccione Menú > Conf igurac ione s > Tono s . Puede encontrar las mismas configuraciones en el menú Pe rfiles . Cuando seleccione el nivel más alto de to no de timbre, és te alcanzará su volumen máximo en pocos s egundos. Luces Para activar o desactivar efectos de luz as ociados con distintas fu nciones del teléfono , seleccione Menú > Con figur acio nes > Luces . Pant all a Seleccione Menú > Co nfiguraciones > Pantall a y una de las opciones disponibles: â Imagen fondo â para agregar una imagen de fondo en el modo en espera. â Espera activ a â para activar, orga nizar y personalizar el modo en espera activa. â Color fuente en esp. â para seleccionar el color de fuente para el modo en espera. â Iconos tecla navegac. â para ver los iconos de los acceso s directos de las teclas de desplazamiento en el modo en esper a cu ando la espera acti va está desactiva da. â Detalles notificación â para mostrar detalles en las notificaciones de llamadas perdidas y men sajes. â Efectos de transición â para exp erimentar una n avegación más fluida y orgá nica. â Animación de tapa â para reproducir una animac ión y un tono cuando abre o cierra la tapa â Protector de pantalla â par a crear y configurar un protector de pantalla. â Ahorro de energÃÂa â para at enuar la pantalla au tomáticamente y mostra r un reloj cuando el teléfono no esté en uso por un perÃÂodo de tiempo. â Modo pausa â para apagar la pantal la en forma auto mática cuando el teléfono no esté en uso por un perÃÂodo de tiempo. â Tamaño de letra â para definir el tamaño de letr a para mensajerÃÂa, co ntactos y páginas Web. â Logo d e operador â p ara mostrar el logotipo del operador. â Ver info . de célula â para ver la identidad de la c élula, si está disponible desde la red. é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 33
Fecha y hora Para cambiar el tipo de reloj, la hora , zona horari a o la fecha, seleccione Menú > Config urac ione s > Fecha y hora . Al viajar a otra zona horaria, seleccione Menú > Configur aciones > Fecha y hora > Config. fecha y hora > Zona horaria: y desplácese a la izquierda o la derec ha para seleccionar la zona horaria de su ubic ación. La hora y fecha se configuran según la zona horaria y permiten que el teléfono muestre la hora correcta de envÃÂo de los mensajes de texto o multimedia recibidos. Por ejemplo, GMT -3 indica la zona horaria de Buenos Aires (Argenti na), 3 hora s al oeste de Greenw ich, Londres (Reino Un ido). Mis accesos directos Con los accesos directos personales, pued e acceder rápidamente a las funciones del teléfono que usa con más frecuencia. Teclas de sel ección izquierda y derecha Para cambiar la función asignada a la tecla de selección izquierda o derecha, seleccione Menú > Configuracione s > Mis acces. direc. > Tecla selec. izquie rda o Tecla selec. derecha y la función. En el modo en espera, si la te cla de selección izquierda es Ir a , para activar una función, seleccione Ir a > Opciones y una de las si guientes opciones: â Selec cionar op cion es â para agregar o eliminar una función. â Organizar â para reordenar las funciones. Otros accesos directos Seleccione Menú > Configuracione s > Mis acces. direc. y una de las sigui entes opciones: â Tecla de navegación â para asignar otras funciones desde una lista predefinida a la tecla de navegación (t ecla de desplazamiento). â Clave espe ra activa â para seleccionar el movimiento de la tecla de navegación para activar el modo en espera activo. Llamar Seleccione Menú > Configuraciones > Llamada y una de las siguientes opciones: â DesvÃÂo de llamadas â para desviar las llamadas entr a ntes (servicio de red). Tal vez no pueda desvi ar las llamadas si están activa das algunas funciones de rest ricción de llamadas. Consulte "Seguridad" , pág. 37 . â Cualq. tecla contesta â para contestar una llamada entrante al pulsar brevemente cualquier tecla, excepto la tecla Encender/A pagar, las te clas de selección izquierda y derecha o la tecla Finalizar. â Remarc ado auto. â para remarcar automáticamente el núm ero si la llamada falla. El teléfono intenta llamar al nú mero diez veces. é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 34
â Claridad de la voz â para mejorar la inteligibilidad de la voz, en especial en entornos ruidosos â Marcación rápida â para marcar los nombres y números de teléfono asignados a las teclas numéricas (de la 2 a la 9) al mant ener pulsada la tecla numérica correspondiente â Llamada en espera â para que la red le notifi que u na llamada entran te mientras tiene una llamada en curso (servicio de red) â Pantalla durac. ll am. â seleccione Activar para ver la duración de la llamada en curso â Resumen tras llam. â para mostrar brevemente la duración aproxi mada tr as cada llamada â Enviar mi ID â para mostrar su núme ro de telé f ono a la persona que está llamando (servicio de red). Para usar la configurac ión acordada con el proveedor de servicios, seleccione Definido po r la red . â LÃÂnea llam. salientes â para seleccionar la lÃÂnea te lefónica para realizar llamadas, si la tarjeta SIM admite varias làneas telefónicas (servicio de red) â Man. llam. aper. desl. â para responder un a llamada al abrir la tapa o para finalizar una llamada al cerrarla Teléfono Seleccione Menú > Configuracione s > Teléf ono y una de las si guientes opciones: â Config. de id ioma â para definir el idioma de la pantalla del teléfono, seleccione Idioma del teléfon o . Automáti co selecciona el idioma según la información de la tarjeta SIM. Para definir un idioma pa ra los comandos de voz, seleccione Idioma reconocim. . â Estado me moria â para verificar el consumo de memoria â Bloqueo au tomático â p ar a b l oq u ea r el t ec la d o autom áticamen te despué s de un perÃÂodo de espera predefinido cuando el telé fono esté en modo en espera y no se ha utilizado ning una funció n. â Bloqueo seguridad â p ara que solicite el código de seguridad al desbloquear las teclas â Reconocimiento voz â Consulte "Com andos de voz" , pág . 35 . â Perfil d e vuelo â para que se le pregunte si desea utilizar el modo de vuelo al encender el teléfono. Con el modo de vuelo, todas las conexiones de radio se desactivan. â Actualiz. teléfono â para recibir actualizaciones de software del proveedor de servicios (servicio de red). Dependiendo de l teléfono, puede que esta opción no esté disponible. Consulte "Actualizacion es de software por aire" , pág. 37 . â Seleccione operador â para configurar una red celular disponible en su área â Activac. texto s ayuda â para decidir si el teléfono muestra textos de ayuda â Tono de inicio â para reproducir un tono al encender el teléfono â Confirm. accion. SIM â Consulte "Servicios SIM" , pág. 50 . Comandos de voz Llame a los contactos y utilice el telé fono p ronunciando un comando de voz. é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 35
Los comandos de voz dependen del idiom a. Para definir el idi oma, seleccione Menú > Config urac ione s > Teléfo no > Config . de idioma > Idio ma reconocim. y el idioma. Para entrenar el reconocimiento de voz de l teléfono con su pr opia voz, seleccione Menú > Configuraciones > Teléf ono > Reco nocimiento voz > Entren. reconoc. voz . Para activa r un comando de vo z para una función, seleccione Menú > Config urac ione s > Teléfo no > Reconocimiento voz > Coma ndos de vo z , una caracterÃÂstica y la función. indica que el comando de voz está activado. Para activar el comando de voz, seleccion e Agregar . Para reproducir el comando de voz activado, seleccione Reprod. . Para utilizar comandos de voz, consulte " Marcación por voz" , pág. 20 . Para administrar los comandos de voz, desplácese a u na función, seleccione Opci ones y una de las siguient es opcion es: â Editar o Eliminar â para renombrar o desactivar el comando de voz. â Agregar todos o El iminar todos â para activ ar o desactivar los comandos de voz para todas las funciones de la lista de comandos de voz. Accesorios Este menú y sus dist intas opcion es aparecen sólo si el teléfono está o ha sido conectado a un accesorio móvil compatible. Seleccione Menú > Configuracione s > Accesorios . Seleccione un accesorio y una opción dependiendo del accesorio. Configuración Puede configurar su teléfono con ajustes requeridos par a ciertos servicios. Su proveedor de servicios también puede en viarle estas configuraciones. Consulte " Servicio de ajustes de configuración" , pág. 9. Seleccione Menú > Configuracione s > Co nfiguración y un a de las siguientes opciones: â Ajustes config. pred. â para ver los proveedores d e servicios guardados en el teléfono y definir un proveedor de servicios predeterminado. â Act pr ed en tod aplic â para activar los ajustes de configuración predeterminados para las aplicaciones admitidas â Punto acce so prefer. â para ver los puntos de acceso guardados â Conectar con soporte â pa ra descargar los ajustes de configuración del proveedor de servicios â Config. admin. disp. â para permitir o impedir que el teléfono reciba actualizaciones de software. Según el tipo de teléfono, puede que esta opción no esté disponible. Consulte "Actualiza ciones de software por aire" , pág . 37 . â Ajustes config. pers. â para agregar manualmente nuevas cuentas personales para diversos servicios y para activarlas o el iminarlas. Para agre gar una nueva cu enta é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 36
personal, seleccione Agregar u Opcio nes > Agregar nuevo . Seleccione el tipo de servicio e ingrese los parámetros requerid os. Para act ivar un a cuenta pe rsonal, desplácese h asta ella y seleccione Opciones > Activar . Actualizaciones de software por aire El proveedor de servicios puede enviar actualizaciones de software por aire directamente al teléfono (servicio de red) . Según el tipo de teléfono, puede que esta opción no esté disponible. La descarga de actualizaciones de software puede ocasionar la transmisión de grandes volúmenes de datos a través de la red de su proveedor de servicios. ComunÃÂquese con su proveedor para obtener información acerca de los costos de transmisión de datos. Asegúrese de que la baterÃÂa d el disposit ivo tenga energÃÂa suficiente o conecte el cargador antes de comenzar la actualización. Aviso : Cuando inst ale una actualización de so ftware, no podrá u tilizar el dispositivo, ni para realizar llamadas d e emergencia, hast a que concluya la instalación y se reinicie el dispositivo. Asegúrese d e ha cer una copia de seguridad de sus datos antes de autorizar la instalación de una actu alización. Configuración de a c tualiz aciones de software Según el tipo de teléfono, puede qu e esta opción no esté disponible. Para permitir o impedir las actualizaciones de software y de configuración, seleccione Menú > Configuraciones > Configuraci ón > Config. admin. disp. > Actualiz. softw. serv . . Solicitar una ac tualización de software 1. Seleccione Menú > Config uraciones > Telé fono > Actualiz. te léfono para solicitar actualiz aciones de software di sponibles a su proveedor de servicios. 2. Seleccione Det. s oftware actual para ver la versión ac tual del software y comprobar si se requiere una actualización. 3. Seleccione Desc. software teléf. para desca rgar e instalar una actualización de software. Sig a las inst rucciones en pantalla. 4. Si canceló la inst alación despué s de la descarga, se leccione Inst. actual. software para comenzar la instalación. La actualización de software puede tardar varios minuto s. Si la instalación tiene problemas, póngase en contacto con el proveedor de servicios. Seguridad Cuando se usan las funcion es de segur i dad que restringen llamadas (por ejemplo, bloqu eo de lla madas, grupo ce rrado de usuarios y marcación fija), es posible llamar al número de emergencia oficial pr ogramado en su dispositivo. Seleccione Menú > Conf igurac ione s > Seguridad y una de las siguientes opciones: é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 37
â Solicitud có digo PIN o Solicitud código UPIN â para solicitar el código PIN o UPIN cada vez que encienda el te léfono. Algunas tarjetas SIM no permiten desactivar la función de petición del código. â Solicitud código PI N2 â para decidir si se requiere el código PIN2 cuando se usa una función especÃÂfica del teléfono proteg id a por es te códi go. Algunas tarjetas SIM no permiten desactivar la función de petición del código. â Restricción llamadas â para restringir llamadas entrantes y s alientes desde el teléfono (servicio de red). Se re quiere una contra seña de bloqueo. â Marcación fi ja â p ara restringir llamadas sa lientes a cier tos números de teléfono, en caso de que la tarjeta SIM admita es ta función. Cuando la marcación fija está activada, las conexiones GPRS no son posi bles, salvo durante el envÃÂo de mensajes de texto a través de este tipo de conexi ón . En este caso, el número telefónico del destinatario y el número del c entro de me nsajes deben estar incl uidos en la lista de marcación fija. â Grupo usuar. ce r rado â para especificar un grup o de personas a las que puede llamar y de quienes puede reci bir llamadas (servicio de red) â Nivel de seguridad â Seleccione Teléfo no para solicitar el código de seguridad cada vez que se inserte una nueva ta rjeta SIM en el teléfono. Seleccione Memoria para solicitar el código de seguridad cuando se selecciona la memoria d e la tarjeta SIM y desee cambiar la memoria en uso. â Códigos de acceso â p a r a c a m b i a r e l c ó d i g o d e s e guridad, el código PIN, el código UPIN, el código PIN2 o la contr aseña de bloqueo â Código en uso â para decidir si el código PIN o el código UPIN debe estar activo â Certificad. autoridad o Cer tificados us uario â para ver la lista de certificados de autoridad o de usuario descargados al teléfono. Consulte "Seguridad del explorador" , pág. 45 . â Config. mó dulo seg. â para ver Deta lles módulo seg. , acti ve So licitid PIN módulo o cambie el PIN del módulo y el PIN de firma. Consulte "Códigos de acceso" , pág. 9. Restaura r configuració n de fábrica Para restaurar el teléfono a las condiciones de fábrica, seleccione Menú > Config urac ione s > Rest. conf. orig. y una de las si gui e ntes opciones: â Restaur. s ólo config . â para restaurar todas las configuraciones de preferencias sin eliminar datos personales. â Restaurar todo â para restaurar todas las co nfiguraciones de preferencias y eliminar todos los dat os personales, como contactos, mensajes, archivos de medios y teclas de activación. 12. Menú Operador Acceda a un portal de los servicios proporcion ados por su operador de red. Para obtener más informaciones, comunÃÂquese con el operador d e red. El operador puede actualizar este menú con un mensaje de servi cio. é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 38
13. GalerÃÂa Administre imágenes , videoclips, archiv os de música, temas, gráficos, tonos, grabaciones y archiv os recibi dos. Esto s ar chivos se alma cenan en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria y se pueden organizar en carpetas. Carpetas y archivos Para ver la lista de carpetas, seleccione Menú > Galer ÃÂa . Para ver la lista de archivos en una carpeta, sele ccione una carpeta y Abrir . Para ver las carpet as de la tarjeta de memoria cuando mueve u n archivo, desplá cese a la tarjeta de memoria y pulse la tecla de desplazamiento a la derecha. Imprimir imágen es Su teléfono admite N okia XpressPrint pa ra imprimir imágene s en formato .jpeg. 1. Para conec tar el teléfono a una impresor a compatible, use un cable de datos o envÃÂe la imagen a una im presora que ad mita la tecnologÃÂa Bluetooth . Consulte "Tec nologÃÂa inalámbrica Bluetooth" , pág. 30 . 2. Seleccione la imagen que desea imprimir y Opcion es > Imp rimir . Tarjeta de memoria Use una tarjeta de memoria para almacena r archivos multimedia como v ideoclips, pistas de m úsica, archivos de sonido, imágenes y da tos de mensaje s. Algunas de las carpetas en GalerÃÂa con contenido q ue utiliza el teléfono (por ejemplo, Temas ) se pueden almac e nar en la tarjeta de memoria. Formatear la tar jeta de memoria Algunas tarjetas de memor i a vienen pref ormateadas de fábrica; otras necesitan formateo. Cuando se formatea la tarj eta de memoria, todo s los dat os en la tarjeta se borran permanentemente. 1. Para formatear una tarjeta de memoria, seleccione Menú > Gale rÃÂa o Aplicaciones , la carpeta de la tarjeta de memoria y Opc iones > Formatear tarjeta > Sà. 2. Cuando el formateo esté completo, ingres e un nombre para la tarjeta de memoria. Bloquear la tarj eta de memoria Para definir una contraseñ a (máximo 8 cara ct eres) para bloquear su tarjeta de memoria y asàevitar el uso no autorizado, selecc ione la carpeta d e la tarjeta de memoria y Opcio nes > Fijar contraseña . La co nt ra señ a s e g uar da en su t el éf on o y n o tiene que volver a ingresarla mi entras use la tarjeta de memoria en el mismo teléfono. Si de sea usar la tarj eta de memoria en otro teléfono, se le solicitará la contraseña. é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 39
Para eliminar la contraseña, seleccione Opcione s > Elim inar contraseña . Verificar el consumo de memoria Para verificar el consumo de la memoria de distintos grupos de datos en la memoria disponible pa ra instalar softw are nuevo en su tarjeta de me moria, seleccione la tarjeta de memoria y Opciones > Detalles . 14. Multimedia Cámara y video Tome imágenes o grabe videocli p con la cámara incorporada. Tomar una fotografÃÂa Para usar la función de fotogr afàa, pulse la tecla de cámara o, si la función de video está activada, desplácese a la i zquierda o derecha. Para acercar o alejar la imagen en el modo cámara, desplácese hacia arriba o abajo o pulse las teclas de volumen. Para tomar una foto, pulse la tecla de cámara . El teléfono guarda las fotografÃÂas en la tarjeta de memori a, si hay esp acio disp onible, o en la memoria del teléfono. Seleccione Opcion es > Flash > Activar flash para tomar todas las fotografÃÂas con el flash de la cámara; o Automá tico para activar el flash en forma auto mática cuando la iluminación sea escasa. Mante nga una dist ancia segura cuando use el flash. No us e el flash para tomar fotos de personas o anim ales a corta distancia. N o cubra el flash mientras toma una foto. Para ver una fotog rafÃÂa inmediata mente despu és de tomarla, se leccione Opcio nes > Config urac ione s > Tpo. vta. previa imag. y el tiempo de vista previa. Durante el tiempo de vista previa, seleccione Atrás para tomar ot ra fotografÃÂa o Enviar para enviar la imagen como mensaje mu ltimedia. Su dispositivo admite una resolución de ca ptura de imágenes de 2048 x 1536 pÃÂxeles. Grabar un videoclip Para activa r la función de video, mantenga pu lsada la tecla de la cá mara; o si la función de la cámara está acti vada, desplácese hacia la izquierda o la derecha. Para iniciar la grabación de video, seleccione Grabar o pulse la tecla de la cámara; para poner en pausa la grabación, seleccione Pausa o pulse la tecla de la cámara; para reanudar la grabación, seleccione Continuar o pulse la tecla de la cámara; para detener la grabación, seleccione Parar . El teléfono guarda los videoclips en la tarj eta de memoria, si está di sponible, o en la memoria del teléfono. Opciones de cámara y video Para usar un filtro, seleccione Opcion es > Efec tos . é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 40
Para adaptar la cámara a las condiciones de iluminación, seleccione Opciones > Equilibrio de blancos . Para cambiar otras opciones de la cá mara y del video y para seleccionar el almacenamiento de imágenes y de video, seleccione Opciones > Config urac ione s . Reproductor de músi ca El teléfono incluye un reproductor de música para escuchar pistas de música u otros archivos de sonido MP3 o AAC que haya desc argado desde la Web o que haya transferido al teléfono con Nokia PC Suite. Consulte "Nokia PC Sui te" , pág . 32 . También puede ver los videoclips grabados o descargados. Los archivos de música y video guardados en la carpeta de música en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria se detecta n y agregan automáticamente a la biblioteca de música. Para abrir el reproductor de música, seleccione Menú > Multimedia > Reprod. músi ca . Menú de música Acceda a los archivos de música y video al macenados en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria, descarg ue música o videoclips de la Web o vea streaming de video compatibles desde un servidor de red (servicio de red). Para escuchar música o reproducir un videoclip, seleccione un archivo de Listas reproduc. , Artistas , ÃÂlbumes o Géneros y seleccione Reprod. . Para descargar archivos desde la Web, seleccione Opcione s > Descargas y un siti o de descarga. Para actualiz ar la biblioteca de músi ca después agregar archivos, seleccione Opcio nes > Actualizar bibl. . Crear una lista de reproducción Para crear una lista de reproducción con su selección de música, haga lo siguiente: 1. Seleccione L istas reproduc. > Crea r lista reprod. e ingrese el nombr e de la lista de reproducción. 2. Agregue música o videoclips de las listas que se muestran. 3. Seleccione Listo para guardar la li sta de reproducción. Configuración de un servicio de st r eaming Puede recibir las configuracion es de streaming como un mensaje de configuraci ón del proveedor de servicios. Consulte " S ervicio de ajus tes de configuración " , pág. 9 . Ta mbién puede ingresarlas manualmente. Consult e "Configuración" , pág. 36 . Para activar las configurac iones, realice lo siguiente: 1. Seleccione Opcion es > Descargas > Config. de st reaming > Configuración . 2. Seleccione un proveedor de s ervi cios, Predet erminadas o Ajuste pers onal para streaming. é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 41
3. Seleccione Cuenta y una cuenta de servicio de streaming desde los ajustes de configuración activos. Reproducir pistas de música Aviso: Escuc he músi ca a un volumen modera do. La exposición prolongada a un nivel de volumen al to puede perjudicar su capacidad auditiva. Cu ando use el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oÃÂdo, ya que el volumen puede resultar demasi ado alto. Para ajustar el volumen, pulse la s teclas de volumen del teléfono. Maneje el reproductor de música co n las te clas virtuales que ap arecen en pantalla. Para comenzar a reproducir, seleccione . Para hacer una pausa en la reproducción, seleccione . Para pa sar a la pista siguiente, seleccione . Para saltar al comienzo de la pista anterior, seleccione dos veces. Para adelan tar la pista ac tual, seleccione y ma ntenga pulsa da . Para retroceder en la pista actual, selecc ione y mantenga pulsada . Suelte la tecla en la posición que desee para continuar la repr odu cción de músic a. Para cambiar al menú de música, sele ccione en la pantalla. Para cambiar a la lista de re producción actual, seleccione en la pantalla. Para cerrar el menú del reproductor de músi ca y cont inuar la reproducció n de música en segundo plano, puls e la tecla Finalizar. Para dete ner e l rep rodu ctor de músic a , mantenga pulsada la tecla Finalizar. Cambiar la apariencia del reproductor de música El teléfono cuenta con vari os temas para cambiar la apariencia del reproductor de música. Seleccione Menú > Multimedia > Reprod. música > Ir a Repr. músic a > Opci ones > Configuraciones > Tema reprod . música y uno de los temas de la lista. Las teclas virt uales pueden cambiar dependiendo del tema. Radio La radio FM depende de una an tena distinta a la an tena de l dispositivo móvil. Para que la radio FM func ione adecuadamen te, conect e al dispositivo un au ricular o un accesorio compatible. Aviso: Escuc he músi ca a un volumen modera do. La exposición prolongada a un nivel de volumen al to puede perjudicar su capacidad auditiva. Cu ando use el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oÃÂdo, ya que el volumen puede resultar demasi ado alto. é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 42
Seleccione Menú > Multimedia > Radio . Para ajustar el volumen, pu lse las teclas de volumen. Para utilizar las teclas gráficas , , o en la pantalla, desp lácese a la izquierda o a la derecha y selecciónela. Sintonizar estaciones de radio Buscar y guardar es taciones 1. P ara in iciar la bús queda, seleccione y mant enga pulsada o . Para cambiar la frecuencia de radio en pasos de 0.05 Mhz, pulse brevemente o . 2. Para guardar una estación en un a ubicación d e m emoria, seleccione Opciones > Guardar estació n . 3. Para ingresar el nombr e de la estación de radio, seleccione Opcio nes > Estaciones > Opcion es > Renombrar . Seleccione Opcion es y una de las siguientes opciones: â Buscar todas es tac. â para bu scar automática ment e las estaciones disponibles en su ubicación â Fijar frecuencia â para ingresar la frec uencia de la estación de radio que desee â Estaciones â para enumerar y renombrar o eliminar las estaciones guardadas Cambiar estaciones Seleccione o , o pulse las teclas numéricas que corresponden al número de la estación en la lista de estaciones. Funciones de radio Para apagar la radio, pa sar del auricular al altavoz y ca mbiar entre salida estéreo y mono, seleccione Opciones > Configuraciones . Para mostrar información del sistema de datos de radio de la estac ión sintonizada, seleccione RDS activado . Para permitir el intercambio au tomático a una frecuencia con la mejor recepción de la estación sintonizada, seleccione Camb. frec. auto. act. . Grabadora de voz Grabe un mens aje, un sonido o una llam ada activa y guárdelos en GalerÃÂa . Seleccione Menú > Multimedia > Grabador voz . Para utilizar las teclas gráficas , o en la pantalla, desplác ese ha cia la derecha o la izquierda . Grabar so nido 1. Seleccione o, durante una llamad a, seleccione Opc ione s > Grabar . Mientras esté grabando una llamada, todos los part icipantes de la lla mada escucharán un sonido discreto . Para hacer una pausa en la grabación, seleccione . 2. Para finalizar la grabación, seleccione . Las graba ciones se gu ardan en la carp eta Grabaciones de la GalerÃÂa. é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 43
Seleccione Opciones para reproducir o enviar la última grabación, pa ra acceder a la lista de grabaciones o para seleccionar la me moria y la carpeta para almacenar las grabacion es. Ecualizador Ajuste el sonido cuando use el reproductor de música. Seleccione Menú > Multimedia > Ecualizador . Para ac tivar un conjunto p redefinido de ecua lizador, desplácese a uno de los conjuntos y seleccione Activar . Crear un nuevo conjunto de ecuali zador 1. Seleccione uno de los dos últimos conjuntos en la lista y Opciones > Editar . 2. Desplácese a la izquierda o derecha para acceder a los deslizadores virtuales y arriba o abajo para ajustar el deslizador. 3. Para guardar las co nfiguraciones y crea r un nombre para el conjunt o, seleccione Guardar y Opcion es > Renombrar . Ampliación estéreo La ampliación estéreo crea un efecto de sonido estéreo más amplio cuando utiliza un auricular estéreo. Para activar, seleccione Menú > Multi media > Ampliac. estéreo . 15. Web Puede acceder a varios servicios de Intern et co n el explorador de su teléfono. La a p a ri e n c i a d e l a s p ág i n a s d e In t e r n et p u e d en v a r i ar de b i d o al t a m a ñ o d e l a pa n t a l la . E s posible que no pueda ver todos los detalle s en las página s de Internet. Important e: Use solamente servicios confiables y que ofrecen niveles adecuados de seguridad y protección c o ntra software perjudicial. Para obtener información sobr e la disponibilidad de esto s servicios, los precios y las instrucciones, comunàquese con el proveedor de servicios. El proveedor de servicios puede enviarle lo s ajustes de config ur ación requeridos para exploración como un mensaje de configuración. Para establecer el servicio, seleccione Menú > We b > Configurac. We b > Aj ustes configurac. , una c onfiguración y un a cuenta. Conectarse a un servicio Para establecer una conexión con el s ervicio, seleccione Menú > Web > Pági na de inicio ; o en el modo en es pera, ma ntenga puls ada 0 . Para elegir un favorito, seleccione Menú > Web > Fav oritos . é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 44
Para elegir la última dirección URL, seleccione Menú > Web > ÃÂl tim a dir . We b . Para ingresar la dirección del servicio, seleccione Menú > Web > Ir a dirección . Ingrese la dirección y seleccione OK . Después de estab lecer una conexión al serv icio, puede empezar a explorar páginas. La función de las teclas del teléfono puede vari ar según los serv icios. Siga la s instrucciones que aparecen en la pa ntalla del teléfono. ComunÃÂquese con su proveedor de servicios para obtener más información. Configuración de la apa r iencia Mientras explora la Web, seleccione Opcion es > Configuraciones . Las opciones disponibles pueden in cluir lo siguiente: â Mostrar â s e l e c c i o n a r e l t a m a ñ o d e l a l e t r a , s i s e e x h i b e n i m á g e n e s y c ó m o a p a r e c e el texto. â Generales â seleccionar si se envÃÂan direccion es Web como Unic ode (UTF-8), el tipo de codificación para los contenid os y si se activa JavaScript . Memoria ca ché Una memoria caché es una parte de la memoria en la cual se almacenan datos en forma temporal. Si h a intentado acceder o ha acc edido a información confidencial que ex ige contra señas, vacàe la memoria cach é de spués de cada uso. La información o los servicios a los que se ha accedido se almacenan en ella. El término cookie se refiere a los datos q ue un sitio guarda en la memoria caché de su teléfono. Las cookies quedan guardada s hasta que borre la memo ria caché. Para vaciar la memoria caché mientras explora, seleccione Opcion es > Herramientas > Borrar caché . Para permitir o evitar que el teléfono reciba cookies, seleccione Menú > Web > Configur ac. Web > Seguridad > Cooki es , o mientras explora, seleccione Opci ones > C onfiguraciones > Seguridad > Cookies . Seguridad del explorador Se pueden requerir funciones de seguri dad para ciertos servicios, como servicios bancarios o de compras en lànea. Para tales c onexiones, necesita certificados de seguridad y posiblemente un módulo de segu ridad, el cual pued e estar disponible en su tarjeta SIM. Para obte ner más información, comunÃÂquese con su proveedor de servicios. Para ver o cambiar las config uraciones del módulo de seguridad o para ve r una lista de certificados de autoridad o de usuario de scargados en su t eléfono, se leccione Menú > Configuraciones > Seguridad > Config. m ódulo seg. , Certificad. autoridad o Certificado s usuario . Importante: Si bien el uso de certificados red uce considerablemente los riesgos implÃÂcitos relacionados con las conexiones remota s y la instalación de software, es necesario usarlos de manera correcta para obtener los beneficios derivados de la é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 45
seguridad mejorada. La existencia de un ce rtificado no proporciona ninguna p rotección por sàsola; el administrador de certificad os debe contar con certificados correctos, auténticos y confiables como medida de seguridad adicional. Los certificados tienen una duración limi tada. Si aparecen mens ajes como ''Certificado caducado'' o ''Certificado no válido aún'', incluso cuando el certificado debe ser válido, verifique que la fecha y la hora actuales de su dispositivo sean correctas. 16. Mapas Puede explorar mapas para di ferentes ciudades y paÃÂses, buscar direcciones y puntos de interés, planificar rutas de una ubicac ión a otra, guardar ub icaciones como marcas y enviarlas a dispositivos compatibles. En cierta medida, casi todos los sis temas de cartografÃÂa digital son imprecisos e incompletos. Nu nca dependa únicament e de la cartografÃÂa que descarga para este dispositivo. Para usar la s aplicacion es Mapas, seleccione Menú > Mapas y una de las op ciones disponibles. Descargar mapas Su teléfono puede contener mapas preinstalados en la tarjeta de memoria. Puede descargar un nu evo grupo de mapas en Intern et mediante el software para PC Nokia Map Lo ader. Nokia Map Loa der Para descargar Nokia Map Loader en su PC y recibir instruc ciones adicionales, visite www.m aps.nokia.com. Antes de descargar nuevos mapas por primera vez, asegúrese de que el teléfono te nga una tarjeta de memoria y seleccione Menú > Mapas para realizar una configuración inic ial. Para cambiar la selección de mapas en la tarjeta de memoria, use Nokia Map Loader para eliminar todos los ma pas de la tarjet a de memoria y descargar una nueva sección y asegur arse de que to dos los m apas corresponden a la misma versión. Servicio de red Puede configurar el teléfono para que descargue automáti camente los mapas que no tiene en el teléfono cuan do los necesita. Se leccione Menú > Mapas > Config urac ione s > Configuraciones red > Permit ir uso d e red . Para evitar la des carga automá tica de mapas, selecci one No . La descarga de mapas puede ocasionar la transmisión de grandes volúmenes de datos a través de la red de su proveedor de servicios. ComunÃÂquese con su proveedor para obtener información acerca de los costos de transmisión de datos. é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 46
Mapas y GPS Puede utilizar el sistema de posicionamient o global (GPS) para apoyar la aplicación Mapas. Encuentre su ubicación o mi da las distancias y coordenadas. Antes de que p ueda utilizar la función GPS con el teléfono, debe vincula r el teléfono con un receptor GPS externo compati ble mediante la tecnologÃÂa inalám brica Bluetooth. Para obtener más información, consulte el ma nual del usuario del dispositi vo GPS. Después de vincular el dispositivo GPS Blue tooth con el teléfono, pueden pas ar varios minutos para que el teléfono muestre la ubicación actual. Las siguientes conexiones deberÃÂan ser más rápidas, pero si no utiliza el GPS durante varios dÃÂas o s i está muy lejos del último lugar en que lo utilizó, puede ta rdar varios minutos en detectar y mo strar su ubicación. El Gobierno de los Estados Unidos es el op erador del Sistema de Posicionamiento Global (GPS-Global Positioning Sys tem), y el único responsable de su precisión y mantenimiento. La precisión de localizac ión de datos puede verse afectada por los ajustes en los satélites GPS que realice el Go bierno de los Estados Unidos y está sujeta a cambios en la polÃÂtica civil de GPS del De part amento de Def ensa de l os Estad os Unidos y del Plan de Radionavegación Federal (Feder al Radionavigation Plan). La precisión de los datos también puede vers e afectada por una mala geomet rÃÂa satelital. La ubicación, la presencia de edificios y de obstáculos na tura les, y la s cond iciones climát icas pue den afectar la disponibilidad y la calidad de las señales GPS. Sólo deberá usarse el receptor GPS en exteriores para permitir la recepción de señales GPS. No se debe usar ningú n GPS como una me dición de ubicación precisa y nunca debe depender solamente de los datos de ub i cación del receptor GPS y de las redes celulares de radio para determinar el posicionamiento o la navegación. Servicios adicionales Puede actualiza r Mapas con una nav egación comp leta guiada por voz, que n ecesita u na licencia regional. Para usar este servicio, necesita un disposi tivo GPS externo compatible que admita tecnologÃÂa inalámbrica Bluetooth. Para comprar un servicio de navega ción con guÃÂa de voz, seleccione Menú > Mapas > Servicio s Extra > Comprar navegación y siga las instrucciones. Para usar la navegación con gu ÃÂa de voz, debe permitir qu e la aplicación Mapas utilice una conexión de red. La licencia de navegación está conectad a a la tarjeta SIM. Si inse rta otra ta rjeta SIM en el teléfono, se le pedirá que compre una licencia cuando inicie la navegación. Durante el procedimiento de compra, se le of rec er á t ra nsf er ir l a l ic en cia de n av eg aci ón act ua l a la nueva tarjeta SIM si n cargos adicionales. 17. Organizador Alar ma Para que la alarma suene a un a hora deseada. é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 47
Programar la ala rma 1. Seleccione Menú > Organizador > Alarma . 2. Active la alarma e ingrese la hora a la que desea que suene. 3. Para emitir una alarma en dÃÂas seleccionados de la semana, seleccione Re petir: > Activada y los dÃÂas. 4. Seleccione el tono de la alarma. Si sele cciona la radio como el tono de alarma, conecte el auricular al teléfono. 5. Programe el tiempo de pausa de la alarma y seleccione Guardar . Detener la alarma Para deten er la alarma, sele ccion e Parar . Si deja que la alarma suene por un minuto o selecciona Pausa , la alarma se detiene durante el tiempo de pausa y luego vuelve a sonar. Agenda Seleccione Menú > Organizador > Age nda . El dÃÂa actual se v e enmarcado. Si existen notas correspondientes a ese dÃÂa, el dÃÂa aparece en negrita. Para ver las notas del dÃÂa, seleccione Ver . Para ver u na semana, selecci one Opci ones > Vista semana . Para eliminar todas la s notas de la age nda, seleccione Opci ones > E liminar notas > Todas las notas . Para editar la configuración de fecha y hora, seleccione Op cion es > Config urac ione s y una de las opciones disponibles. Para eli minar notas anteriores automáticamente t ras un perÃÂodo de tiempo determinado, seleccione Opciones > Config urac ione s > Notas elim. au to. y un a de las opc iones disponibles. Ingresar un a nota de agenda Desplácese hasta la fecha y seleccione Opcio nes > Crear nota . Seleccione el tipo de nota y complete los campos. Lista de tareas Para guarda r una nota pa ra una ta rea que debe hacer, seleccio ne Menú > Organiz ador > Lista de tareas . Para crear una nota si no ha agregado ninguna, seleccione Agre gar ; de los contrario, seleccione Opciones > Agregar . Complete los campos y seleccione Guardar . Para ver una nota, desplácese a ésta y seleccione Ver . Notas Para escribir y enviar notas, seleccione Menú > Organizador > Notas . Para crear una nota si no ha agrega do ninguna, seleccion e Agregar ; en caso contrario, seleccione Opciones > Crear nota . Escriba la nota y seleccione Guardar . é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 48
Calculadora La calculadora del teléfono puede hac er cálc ulos estándar, cientÃÂficos y de préstamos . Seleccione Menú > Organi zador > Calculadora y alguna de las opciones disponibles, el tipo de calculadora y las instrucciones de funcionamiento. La calculadora tiene una prec isión limitada y está diseña da para cálculos sencillos. Temporizador Temporizador no rmal 1. Para activar el temporizador, seleccione Menú > Orga nizado r > T emporizador > Temporizad or , ingrese la hora y escr i ba una no ta que aparecerá cuando se cumpla el tiempo para que suene la alarma . Para cambiar la ho ra, se leccione Cambiar tiemp o . 2. Para iniciar el temporizador, seleccione Ini ciar . 3. Para detener el temporizador, seleccione Parar temporizador . Temporizador de intervalos 1. Para utilizar un temporizador con diez i ntervalos iniciados como máximo, primero escriba los intervalos. 2. Seleccione Menú > Organizador > Te mporizador > Temporiz. int ervalos . 3. Para iniciar el temporizador, seleccione Iniciar temporiz ador > Inici ar . Para seleccionar cómo debe iniciarse el te mporizador con intervalos en el siguiente perÃÂodo, seleccione Menú > Organizador > Temporizador > Configuraciones > Cont. al siguien. p er. y una de las opciones disponibles. Cronómetro Usted puede medir tiempo, tomar tiem pos in termedios o tiempos de vuelta, ut ilizando el cronómetro. Seleccione Menú > Organ izador > Cronómetro y una de las sig u ientes opciones: â Duración parcial â para tomar tiempos in termedios . Para regresar el tiempo a cero sin gu ardarlo, seleccione Opciones > Reiniciar . â Duración de vuelta â para medir los tiempos de vuelta. â Continuar â para ver la programación qu e ha configur ado en segundo plano â Mostrar último â para ver el tiempo que ha medido más recientemente si el cronómetro no ha sido reprogramado â Ver tie mpos o Eliminar t iempos â para ver o eliminar los tiempos guardados Para programar el cronómetro para que funcione en seg undo plano, pulse la tecla Finalizar. é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 49
18. Aplicaciones Es posible que el teléfono tenga juegos o ap licaciones instalad os. Estos archiv os se almacenan en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria y se pueden organizar en carpetas. Consulte "Tarje ta de memoria" , pág. 39 . Abrir una aplicación Seleccione Menú > Aplicaciones > Juegos , Tar jeta me mori a o Colección Desp lácese hasta un juego o una aplicación y selec cione Abrir . Para definir s onidos, luces y sacudidas pa ra un juego, seleccione Menú > Aplicaciones > Opciones > Configurac. aplicac. . Otras opciones disp onibles pueden incl uir lo siguiente: â Verificar versión â para verificar que hay una nueva versión de la aplicación disponible para descargar de sde la Web (servicio de red) â Página Web â para proporcionar información adicional sobre la aplicación de una página de Internet (servicio de red), si está disponible â Acceso a aplicaciónn â para restringir el acce so de la aplicación a la red Descarga r una aplicaci ón Su teléfono admite aplica ciones Java J2ME TM . Asegúrese de que la aplicación sea compatible con su teléfo no antes de descarg arla. Important e: Instale y utilice sólo las aplica ciones y el software de fuentes confiables que ofrezcan segur i dad, como las aplicaciones Symbian Signed o las aprobadas por Java Verifiedâ¢. Puede descargar nuevas aplicaciones y j uegos de distintas formas. â Seleccione Menú > Aplicaciones > Op cion es > Descargas > De scarg. aplicacione s o Descargas juegos ; aparecerá la lista de favoritos disponibles. â Use Nokia Application Installer de PC Su ite para descargar las aplicaciones a su teléfono. ComunÃÂquese con el proveedor de servicios pa ra conocer la disponibilidad y los precios de distintos servicios. 19. Servicios SIM Su tarjeta SIM puede ofrecer servicios adicion ales. Pued e acceder a este menú sólo si su tarjeta SIM lo adm ite. El nombre y conten ido del menú dependen de los servicios disponibles. Para most rar los mensajes de con firmación enviados entre el telé fono y la red cuando usa los servicios SIM, seleccione Menú > Configuraciones > Telé fono > Confirm . accion. SIM é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 50
Acceder a estos servicios puede significar tener que enviar mensajes o realizar una llamada telefónica, lo que pu ede resultar en un cargo. é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 51
Accesorios Aviso: Utilice sólo baterÃÂas, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de otros accesorios puede anular toda aprobación o garantÃÂa aplicables y puede resultar peligros o. ComunÃÂquese con su distribuid or para obtener información acerca de la disponibilidad de accesorios aprobados. Cu ando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujételo y tÃÂrelo del enchufe, no del cable. BaterÃÂa Información sobre ba terÃÂas y cargadores Su dispositivo recibe alimentación eléctr ica a tr avés de una bat erÃÂa recargable. La baterÃÂa indicada para este di spositivo es BL-4S. Este disp ositivo está diseñado para su uso con los siguient es cargadores: AC-4 E . La baterÃÂa se puede cargar y desc argar cientos de veces, pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de conversación y de standby sean notablemente má s cortos que lo normal, reemplace la bater ÃÂa. Uti lice únicamen te baterÃÂas aprobadas por N okia, y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia y diseñados para este dispositivo. El uso de una baterÃÂa o de un cargador no aprobados podrÃÂa generar riesgo de incendio, explosión, pérdida u otro peligro. Es posible que el modelo exacto de cargador varÃÂe según el tipo de enchufe. La variante de enchufe se identifica con un a de las siguientes opciones: E, EB, X, AR, U, A, C o UB. Si se usa una baterÃÂa por primera vez, o si no se usó la baterÃÂa durante un tiempo prolongado, tal vez sea necesario conectar el cargador, desconectarlo y reconectarlo para iniciar la carga de la baterÃÂa. Si la bater àa está completamente des cargada, es posible que pas en varios minutos an tes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de pode r hacer alguna llamada. Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la baterÃÂa. Desconecte el cargador del enchufe eléctr ic o y del dispositivo cuando no esté en uso. No deje la baterÃÂa con ectada al cargador después de haberla cargado completamente, puesto que la sobrecarga puede acor tar su vi da útil. Si no se la ut iliza, una baterÃÂa completamente cargad a se descargará paulati namente. Intente mantener la baterÃÂa siempre entre los 1 5 ðC y 25 ðC (59 ðF y 77 ðF). Las temperaturas extremas reducen la capacidad y la vida útil de la baterÃÂa. Un dispositivo con una baterÃÂa caliente o frÃÂa puede dejar de funcionar temporalmente. E l rendimiento de la baterÃÂa se ve particul arment e limitado en temperaturas i nferiores al p unto de congelación. No provoque un cortocircuito en la baterÃÂa. Puede producirse un cortocircuito accidental si un objeto m etálico, como u na moneda, un clip o un bolÃÂgrafo ocasionan la conexión directa de los terminales positivo ( ) y nega tivo (-) de la baterÃÂa (éstos parecen tiras metálicas en la baterÃÂa). Pu ede ocurrir, por ejemplo, cuando lleva una baterÃÂa de é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 52
repuesto en su bolsillo o bo ls o. El cortocircuito de los term inales puede da ñar la baterÃÂa o el objeto que esté conectado a ella. No arroje las baterÃÂas al fuego, ya que pueden explotar. También pueden explotar si están dañada s. Elimine las ba terÃÂas confor me a las normativ as locales. RecÃÂclelas siempre que s ea posible. No las deseche junto con los desperdicios domésticos. No desmantele, corte, abra, apla ste, doble, deforme, perfore ni destruya las celdas o las baterÃÂas. En el caso de escape de lÃÂquido, ev ite su contacto con la piel o los ojos. Si esto ocurre, lave la piel o los ojos inmediat amente con agua o busque ayuda médica. No modifique ni reacondicione la baterÃÂa; no intente insertar objetos extraños en ella ni la sumerja o exponga al agua o a otros lÃÂquidos. El uso inapropiado de la baterÃÂa podrÃÂa ocasionar un incendio, una explosión u otro peligro. Si el dispositivo o la baterÃÂa se caen, especialmente en una s uperfi cie d ura , y cree que la baterÃÂa se dañó, llévela a un cent ro d e servicios para su inspección a ntes de continu ar usándola. Utilice la baterÃÂa solamente para el propósit o para el que fue diseñada. No utilice nunca el cargador o la baterÃÂa si están dañados. Mantenga la baterÃÂa fu era del alcance de los niños. Normas de autenticació n de baterÃÂas Nokia Siempre use baterÃÂas Nokia originales para su segur i dad. Para asegurarse de haber adquirido una baterÃÂa Nokia origi nal, cómprela en un centro de distribución autorizado por Nokia e inspeccione el ho l ograma siguien do estos pasos: Completar con éxito los pasos no a segura totalmente la aut enticidad de la baterÃÂa. Si tiene alguna razón para creer que su bateràa no es una bat erÃÂa auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autori zado Nokia má s cercano o a un distribuidor Nokia para solici tar asistencia. Su distribuidor Nokia o centro de servicio Nokia autorizados inspeccionar án la baterÃÂa para confirma r su autenticidad. Ante la imposibilidad de verificar la autenticidad de la baterÃÂa, devuélvala al lugar de compra. Autenticación del holograma 1. Al mirar el holograma en la et iqueta, deberá ver el sÃÂmbolo de las manos conectadas Nokia des de un ángulo y el logo Nokia Original Enhancements desde otro ángulo. é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 53
2. Cuando mueva el holograma hacia la izquierda y la derecha, y hacia arriba y abajo, verá 1, 2, 3 y 4 puntitos en cada lado respectivamente. ÿQué ocurre si la baterÃÂa no es auténtica? Si no puede confirmar que su baterÃÂa Noki a con el holograma en la etiqueta es una baterÃÂa au téntica de Nokia, no la use. Llév ela al centro de servicio autorizado Nokia o al distribuidor más cercano para solicitar asis t encia. El uso de un a baterÃÂa n o aprobada por el fabricante podrÃÂa ser peligroso y podr ÃÂa resultar en un re ndimiento inferior y dañar su dispositivo y los accesorios. Tambié n podrÃÂa invalidar cualquier aprobación o garantÃÂa a plicables al dispositivo. Para obtener más informaciones, consulte la garantÃÂa y el fo lleto de referencia inclusos con el dispositivo Nokia. Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fa bricación superiores, y se lo debe tratar con cuidado. Las siguien tes sugerencia s lo ayudarán a ma ntener la cobertura de su ga rantÃÂa. â Mantenga el disp ositivo seco. Las pre cipitaciones, la h umedad y todos los tipos de lÃÂquidos o humedad cont ienen minerales que corroen los circuitos electrónico s . Si su dispositivo se moj a, retire la baterÃÂa y espe re a que el dispositivo esté completamente seco para volver a colocarla. â No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polv orientos. Las piezas movibles y los componen tes el ectrónicos podrÃÂan dañarse. â No guarde el disp ositivo en lugares calurosos. L as temperatu ras altas pu eden reducir la duración de los dispositivos electrónic os, dañar las ba terÃÂas y deformar o derretir algunos tip os de plástico. â No guarde el dispositivo en lugares frÃÂos. Cuand o el dispositivo recupera su temperatura normal, puede formarse humeda d en su interior, lo cual puede dañar las tarjetas de circuitos electrónicos. â Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en este manual. â No deje caer, no golpee ni sacuda br usca mente el dispositivo. Los manejos bruscos pueden dañar las tarjetas de circuitos internos y los mecanismos delicados. â No utilice productos quÃÂmicos abrasivos, so lvent es de limpieza ni dete rgentes fuert es para limpiarlo. â No pinte el dispositivo. La pint ura puede obstruir las piezas movibles e impedir la operación apropiada . é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 54
â Use un paño suave, limpio y seco para limpia r cualquier tipo de lente, como la lente de la cámara, de los sensores de pr oximidad y de los sensores de luz. â Utilice sólo la antena sumi nistrada o una de repuesto aprobada. El uso de antenas, modificaciones o accesorios no aprobados po drÃÂa dañar el dispos iti vo e infringir los reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio. â Use los cargadores en interiores. â Haga siempre una copia de seguridad de los datos que desea guardar, como sus contactos y notas de agenda. â Para reiniciar el dispositivo periódicamen te y optimizar su desemp eño, apáguelo y quite la baterÃÂa. Estas recomendaciones s e aplica n de igual manera a su dispositi vo, la baterÃÂa, al cargador o cualquier accesorio. Si algún di spositivo no funciona correctamente, llévelo a su centro de servicio autorizado más cercano. Eliminación El sÃÂmbolo del contenedor con ruedas ta chado en su producto, documentación o embalaje, le recuerda que todos los produc tos eléctricos y electrónicos, las baterÃÂas y los acumuladores deben ser entregados por separado para su eliminación luego de finalizada su vida útil. Este requisito se aplica a la Uni ón Europea y a otros sitios que disponen de sistemas de re colección separados. N o deseche estos productos junt o con los demás desperdicios domésticos. Debe devolver los productos para su recolecc ión a fin de ayudar a evitar la eliminación de desechos no controlada y a promover la r eutiliz ación de recursos materiales. El vendedor minorista de los produ ctos, las autoridade s locales de elimin ación de desechos, las organizaciones de r esponsabilidad de la producción nacional o su representante Nokia local cuentan con información más deta llada. Para ver la Declaración ecológica del producto o las instrucciones para devolver un producto obsoleto, consulte la información especÃÂfica de su paÃÂs en www.nokia.com (en inglés). Información adicional de seguridad Niños peq ueños Su dispositivo y los accesor ios pueden contener partes pequeñas . Mant éngalos fuera del alcance de los ni ños. Entorno operat ivo Este dispositivo cumple con lo establecido en la s no r ma s de e xp os i ci ó n R F c u an d o s e l o usa en su posición normal cerca del oÃÂdo o cuando se lo coloca a una distancia mÃÂnima de 1,5 cent ÃÂmetros (5/8 p ulgadas) del cu erpo . Al portar el dispositiv o en accesorios, como un estuche, un clip para cinturón o un soporte, utilice sólo los accesorios que no contengan meta l y que mantengan el disp os itivo a la distancia del cuerpo indicada anteriormente. é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 55
Para transmitir archivos de datos o mensaj es, este dispositivo requiere una conex ión de calidad a la red. En algu nos casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes puede demorarse hasta que la conexi ón adec uada esté disponible. Asegúrese de seguir las instruccione s anteriores sobre las distancias de separación hasta que la t ransmisión haya finalizado. Dispositivos médicos Los aparatos de radiotransmisión, incluidos lo s teléfonos móviles, pueden interferir co n el funcionamiento de dispositivos médico s que no estén protegidos adecuadamente. Consulte a un médico o al fa bricante del disp osit ivo médico si tiene alguna pregunta o para determinar si está co rrectamente protegido contra las señales exte rnas de RF. Apague su teléfono en los lugares de los ce ntros de salud donde se indique hacerlo. Es probable que en los hospi tales y los centros de salud se utili cen equipos s ensibles a las señales externas de radiofrecuencia. Dispositivos médicos implantados Los fabricantes de dispositivos médicos re comiendan que se mant enga una separac i ón mÃÂnima de 15,3 cm (6 pulg adas) entre un teléfono móvil y el dispositivo m édico implantado, p or ejemplo, marcap aso o desf ibrilador cardioversor implantado, a fin de evitar interferencias potenciales con el dispositivo médico. Quienes tengan dichos dispositivos deben: â Mantener siempre una distancia de m ás de 15,3 cm (6 pulgadas) ent re su dispositivo móvil y el dispositivo médico cuando el dispositivo móvil esté encendido. â No llevar el dispositivo móvil en el bolsillo superior de la ropa. â Utilizar el dispositivo móvi l en el oÃÂdo cont rario al dispositivo médico para minimizar las posibles interferencias . â Apagar el dispositivo móvil inmediatament e si existe al guna razón para sospechar que se están produciendo interferencias. â Leer y seguir la s instrucci ones del fabrican te de los dispositivos médicos implantados. Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil con un dispositivo médico implantado, consulte a su médico. Auxiliares auditivos Algunos dispositivos móviles digitales pued en interferir con determinados auxiliares auditivos. Si se produce alguna interferen cia, consulte a su proveedor de servicios. VehÃÂculos Las señale s de RF pued en afecta r los sistem as electrónicos instalados o protegidos en forma inadecuada en los automóviles, por ej emplo, sistemas electrónicos de inyección directa, sistemas electrónicos de frenos antideslizantes (antibloque o), sistemas electrónicos de control de velocidad y sist emas de bolsas de ai re. Para obtener más información, consulte al fabricante o al co ncesionario de su vehÃÂculo o de los equipos que haya incorporado posteriormente. é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 56
Sólo personal especializ ado de be reparar el dispositivo o in stalarlo en su vehàculo. Una instalación o reparación defectuosa puede re sultar peligrosa y anula r cualquier ga rantÃÂa que se aplique al dispositiv o. Compruebe con regularidad que el equi po completo del dispositivo móvil de su vehÃÂculo esté correctamente mon tado y funcionando debidamen te. No almacene ni tran sporte lÃÂquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compa rtimiento destinado al disposit ivo, sus p iezas o accesorios. Para los au tomóviles equipados co n bolsas de aire, recuerde que se inflan con mucha fuerza. No coloque objetos, inclui dos los equipos instalados o los celulares, encima del área de la bolsa de aire o en la zona donde ésta pu eda desplegarse. Si el equipo de telefonÃÂa móvil para vehÃÂculos no está bien instalado y las bolsas de aire se despliegan, se pueden pro ducir lesiones graves. Se prohÃÂbe el uso de dispositivos celula res a bordo de las aeronaves. Apague su dispositivo antes de abordar el avión. Su uso puede resultar peligr oso para el funcionamiento del avión, interrumpir la re d del teléfono móvil y puede ser ilegal. Zonas potencialm ente explosivas Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca todas las señales e instrucciones. Las zon as potenc ialmente exp losivas incluyen las zonas donde existen avisos reglamentarios que le ex igen que apague el motor de s u ve hÃÂculo. Las chispa s en dichas zonas pue den prod ucir explosiones o incendios que causan lesiones fÃÂsicas o incluso la muerte. Ap ague el dispositiv o en los lugares de abastecimiento de combusti ble, como las ár eas cercanas a las bombas de combustible en las estaciones de ser vicio. Respete las re stricciones de uso de los equipos de radio en depósitos y áreas de a lmacenamiento y distribución de combustible, en plantas quÃÂmicas o en lugares donde se realicen explosiones. La s zonas con atmósfe ras potencialmente explosivas s u elen estar ma rcadas, pero no siempre de manera clara. ÃÂstas incluyen las áreas bajo la cubierta de los barcos, las instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos quÃÂmicos y la s áreas donde el aire contiene elementos quÃÂmicos o partÃÂculas, como granos, polvo o partÃÂculas metálicas. Debe consultar a los fabricantes de vehÃÂculos que usan gas licu ado de petróleo (como p ropano o butano) para determinar si se puede usar este di spositivo en for m a segura en su cercanÃÂa. Llamadas de emergencia Importante: Este dispositivo funciona con se ñales de radio, redes celulares, redes terrestres y funciones programadas por el usuario. Si su dispositivo admite llamadas de voz por Internet (llamadas por In ternet), active las llamadas p or Internet y el teléfono celular. El dispositivo intentará hacer llamadas de emer gencia tanto a través de la red celular como de su proveedor de serv icio de llamadas po r Internet, si ambos están activados. No se pueden garantizar la s conexion es en todas las condiciones. Nu nca dependa únicamente de un dispositivo mó vil para las comunicaciones importantes, como emergencias médicas. Para hacer una llamada de emergencia: é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 57
1. Si el dispositivo está apag ado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de la señal sea adecuada. Dependiendo de su dispo sit ivo, también puede ser necesario hacer lo siguiente: â Insertar una tarjeta SIM si su dispositivo la usa. â Eliminar ciertas restricciones de llamada s que haya activado en su dispositivo. â Cambiar el perfil desconectado o de vuelo a un perfil activo. 2. Pulsar la tecla Finalizar tantas veces co mo sea necesario para borrar la pantalla y preparar el dispositivo para las llamadas. 3. Ingrese el número de emergencia oficial de la localidad en la que se encuentre. Lo s números de emergencia pueden va riar de una localidad a otra. 4. Pulse la tecla Llamar. Cuando haga un a llama da de emergencia, recuerde dar toda la información necesaria de la forma más exacta posible. Su dispositivo móvil puede ser el único medio de comunicación en el lugar de un acc i dente. N o finalice la llamada hasta que reciba instrucciones de hacerlo. INFORMACIÃÂN DE CERTIFICACIÃÂN (SAR) Este dis positivo móvil cumple las normas referentes a la ex po sici ón a onda s de radio. Su dispositivo móvil es radiotransmisor y re ceptor. Está diseñado para no exceder los lÃÂmites de exposición a ondas de radio re comendados por las no rmas internacionales. La organización cientÃÂfica in dependiente ICNIRP ha desarrolla do estas normas e incluido márgenes de seguridad diseña dos para asegurar la prote cción de todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud. Las normas de exposición para dispositiv os móviles emplean una unidad de medida conocida como Tasa EspecÃÂfica de Absorción (SAR, Specific Absorpti on Rate). El lÃÂmite de la SAR que las normas I CNIRP establecen es un promedio de 2 Vatios/kil ogramo (W/kg) en 10 gramos de tejido corporal. Se realiz an las pruebas de SAR mediante el uso en posiciones de manejo estánd ar, con el disp ositivo transmit iendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia comprob adas. El nivel de SAR real de un dispositivo en funcion amiento puede estar debajo de l valor máximo, ya que el dispositivo está diseñado para usar sólo la potencia requerida para alcanzar la r ed. La cantidad cambia según varios factores, por ejemplo, su proximidad a una estación base de red. El valor de SAR más alto que las norm as ICNIR P establecen para laposición de este dispositivo cerca del oÃÂdo es 0,69 W/kg. El uso de los accesorios d el dispositivo puede generar distintos valores de SAR. Es posible que los valores de SAR varÃÂen, dependiendo de los requisitos nac ionales de emisión de informes y de pruebas, además de la banda de la red. Se puede proporcionar información adicional sobr e SAR junto con la info rmación del prod ucto en www.nokia.com (en inglé s). Su dispositivo móvil también está diseñado para cumplir con los requisito s relacionados con la exposición a ondas de radio que establ ecen la FCC (los EE.UU. ) e Indu stry Canad a. Estos requisitos determinan un lÃÂmite SAR de un promedio de 1,6 W/kg en un gramo de é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 58
tejido corporal. El valor SAR más elevado informado según este estándar durante la certificación del producto par a uso cerca de l oÃÂdo es de 1,01 W/kg y cuando se lleva cerca del cuerpo es de 0,78 W/kg . é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 59
ÃÂndice A accesorios 36 accesos directos 18, 34 Accesos directos de marcación 2 0, 29 actualización de software 10 , 37 actualizaciones de software del teléfon o 35 ahorro de ener gÃÂa 17, 33 altavoz 21 ampliación estéreo 44 aplicacio nes 50 auricular 14 B baterÃÂa 13 bloqueo d e teclas 3 5 bloqueo d el teclado 19 C Cable AV 15 cable de datos 31 Cable de datos USB 31 Calculador a 49 cámara 40 claridad de la voz 35 código de seguridad 9 códigos de acceso 9 comandos de servicio 2 6 comandos de voz 35 Configuraci ón 36 configuraciones 32 configuraciones de fábrica 38 consulta de vuelo 35 contraseña de blo q ueo 9 cookie s 45 correa 14 Cronómet ro 49 cualquie r tecla contest a 34 D descargas 10 desplazamiento 22 desvÃÂo d e llamadas 34 duración de las llamadas 35 E e-mail 24 Ecualizador 44 envÃÂo d e mensajes 24 escribir texto 21 espera a ctiva 17, 33 estado d e carga de la bater ÃÂa 17 explorad or 44 F fotog rafÃÂa 40 G GPRS 31 GPS 4 7 grabadora 43 Grabadora de voz 43 I ID de llamante 35 idiom a 35 imagen de fondo 33 imprimir i mágenes 3 9 indicad ores 18 indicad ores de esta do 17 información de ubicación 30 ingreso de texto predictivo 22 ingreso de texto trad icional 21 intensidad de señal 17 Internet 44 J juego s 50 L llamada en e spera 35 luces 33 M manos libres 2 1 Mapas 46 é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 60
Marcación por voz 20 marcación rápida 20, 29, 35 memor ia c aché 4 5 mensajerÃÂa instantáne a 26 mensajes de información 26 mensajes flash 26 mensa jes SIM 26 menú op erad or 38 MI 26 modo de vue lo 18 modo desco nectado 19 modo numérico 2 1 modo p ausa 33 modos de tex to 21 módulo de s eguridad 9 My Nokia 10 N naveg ación 22 Nota s 48 número del centro de mensajes 23 P pantalla 17, 33 paqu ete de dat os 31 partes 16 PC Sui te 32 perfiles 32 PictBrid ge 31 PIN 9 protec tor de p antalla 33 PUK 9 R radio 42 reconocimien to de voz 35 registro de llamadas 30 registro de posición 30 remarcar 34 reproductor de música 41 S servicio de ajustes de configu ración 9 servicio general de radio por paqu etes 31 SIM servicios 50 Soport e Nokia 11 sugerencias út iles 10 T tamañ o de letra 33 Tarjeta de memoria 39 tarjeta de memoria 13 tarjet a de neg ocios 29 tarjet a micro SD 13 tarjeta SIM 12, 19 tecl as 16 temas 33 texto de ayuda 35 tomar una fotografÃÂa 40 tono de in icio 35 tonos 33 U UPIN 9 V videoc lips 40 W Web 44 é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 61
Nokia 3600 slide User Guide 9209959 Issue 1
DECLARATION O F CONFORM ITY Hereby, NOKI A CORPORATION decl ares that th is RM-352 product is in complianc e with the essential requir ements and other releva nt prov isions of Directive 1999/5/EC. A copy of th e Declaration of Conformity can be fo und at http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/. é 2008 Nokia. All rights reserved. Nokia, Noki a Connecting People, and Navi are trademarks or registered tradem arks of N okia Corporatio n. Nokia tune is a sound mark of Nokia Corporation . Other product an d company names menti oned herein may be trademarks or tradenames of their respective owners. Reproduction, transfer, distrib ution, or storage of part or all of the contents in this d ocument in any f orm without the prior written permissi on of No kia is proh ibited. US Patent No 5818437 and other pendin g patents. T9 text input softwar e Copyright é 1997-20 08. Tegic Communications, Inc. A ll rights reserved . Includes RSA BSAFE crypto graphic or security protocol s oftware from RSA Security. Java and all Java-based marks are tr ademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. Portions of the Nokia Maps sof tware are é1996-2008 The F reeType Project. All rig hts reserved. This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio Li cense (i) for personal and n oncommercial use in connection with information which has been encod ed in comp li ance with the MPEG-4 Visu al Standard by a consumer engaged in a person al and n oncommercial activity an d (ii) for use in conn ection with MPEG-4 vid eo provided b y a licensed video provider. No license is granted or shall b e implied for any other us e. Addition al information, in cluding that related to promotional, internal , and commercial uses, may be ob tained from MPEG LA , LLC. See http:// www.mpegla.com Nokia oper ates a policy of ongoing development. No kia reserve s the right to ma ke changes an d improvements to any of t he products descr ibed in this documen t without prio r notice. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITT ED BY APPLICAB LE LAW, UNDER N O CIRCUMSTAN CES SHALL N OKIA OR ANY OF IT S LICENSORS B E RESPONSIBLE FOR ANY LOSS O F DATA OR INCOME OR ANY S PECIAL, INCIDENTAL , CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES HOWSOEVER CAUSED . T H E C O N T E NT S O F T HI S D O CU M E N T A R E P R OV I D E D " A S I S" . E X CE P T A S R E Q U IR E D B Y A P P L I CA B L E LA W , N O W A R R AN T I E S OF ANY KIND, E ITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NO T LIMITED TO, THE IMPLIED WARR ANTIES OF MERCH ANTABIL ITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOS E, ARE MADE IN R ELA TION TO THE ACCU RACY, RE LIABIL ITY OR CONTEN TS OF TH IS DOCUMENT . NOKIA RESER VES THE RIGHT TO REVISE T HIS DOCUM ENT OR WITH DRAW IT A T ANY TIME WIT HOUT PRIO R NOTI CE. The availability of parti cular products and applic ations and services for thes e products may vary by region. Please check with your Nokia dealer for deta ils, and ava ilability of language options . The availability of s ome features may vary by re gion. Pleas e contact your operator for more details. Export controls This dev ice may contain commodities, tech nology o r software su bject to e xport laws and regul ations fro m the US and other countries. Divers ion contrary to la w is prohibited.
FCC NOTICE Your device may cause TV or radio inte rference (for example, wh en using a telephone in clo se proximity to receiving equipment). Th e FCC can requir e you to sto p using your teleph one if such interference ca nnot be el iminated. If you require assistan ce, contact your local service facility. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following tw o conditions: (1) This device may not cause harmfu l interference, and (2) this device must accept any interferen ce received, including interferen ce that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by Nokia could vo id the user's authority to opera te this equipment. Model number: 360 0s 9209959/Issue 1
Contents Safety... .......... ........... .......... .........7 1. General infor mation....... .........8 About your device ................ .............. ........8 Network services......... ......... ............ .........8 Access codes................................. ..............8 Co nfi gur at ion set ti ng s ervi ce...... .............9 My Nokia.....................................................9 Download content............................... ......9 Helpful hints... .............................. ............10 Software update s...... ............... ............ ...10 Nokia support................ .............. ............10 Di git al rig hts ma nag ement ................... .11 2. Get sta rted..................... ........11 Install SIM card and battery. ............... ....11 Insert a m emory card...... .................. ......12 Re mov e th e m emo ry car d.. .................... 13 Cha rge th e b att er y...... .......... ............ ......1 3 Antenna........................................... .........13 Headset........... .................... ............... .......14 Strap............... ................ ................ ..........14 AV cable.................... ............................... .14 Ke ys a nd p art s.... ....... ....... ....... ...... ...... ....1 5 Switch the phone on a nd off.......... ........15 Standby mode............. ...................... .......16 Display ........ ............... ............... .............16 Power savin g............... ........... ...............16 Active standby. ................ ......................16 Sh ort cu ts in the s tan db y m ode ...........1 7 Indicators.......... ........... ........... ............ ..17 Flight mode..............................................17 Keypad lock........................... ...................18 Functions without a SI M card.................18 3. C all s..................... ........... .......18 Make a call............. ...................................18 Incoming call......... ........ ......... ........... ......19 Di ali ng sho rtc uts .... ........ ........ ....... ....... ...19 Voice dialing....... ............ ......... .......... ......19 Options during a ca ll.......... ............... ......19 4. W rit e te xt ............. ................. 20 Text modes...... .......... ................ ............. ..20 Traditional te xt input........ ......................20 Pre di cti ve te xt i npu t................. .............. 20 5. Na vi gat e th e m en us .............. 21 6. Messaging.... ................ ..........21 Te xt a nd mul ti med ia me ssa ges ....... ......2 1 Tex t m ess age s.. ......... ........ ........ ......... ..21 Mul tim ed ia m ess age s..........................22 Create a text or multim edia message..... .............. .............. .............. ..22 Read a message an d reply... .......... ......22 Send messages .............. ............ ............22 E-mail....... ................................... ..............23 E-mail setup wi zard................. .............23 Wri te and se nd an e -ma il....................23 Read an e-mail an d reply.......... ...........23 New e- mai l n oti fi cat io ns.....................24 Flash messa ges................................. .......24 Nokia Xpress a udio messages....... .........24 Instant messa ging............... ....................24 Info messages, SIM messa ges, and service comma nds......................... ..........25 Voice messages...... ........... ................... ....25 Message settings ..... .............. ............. .....25 7. Contacts........... ............. .........26 Manage conta cts............ ..........................26 Business cards. ............ ............ ............. ....27 Ass ign di ali ng shor tc uts .........................27 8. Ca ll lo g .. ...... .......... ...... ....... ...2 7 9. Pos it io n log ........................... 28 10. Connec tivity.........................28 Blu etoo th w ire le ss t echno log y........... ...28 Packet data.......... ............ ......... .......... .....29 USB data cable............ ........... ............... ...29 Synchronization a nd backup......... .........29 Nokia PC Suite..................................... .....30 11. Se tti ngs...............................30 Profiles......... .................... ................ .........30
Themes.............................................. .......30 Tones.................. ......................... .............30 Lights........................................................30 Display...................... ............................ ....31 Date and time.............. ................. ...........31 My shortcuts. ...................................... ......31 L ef t an d ri ght se le cti on ke ys. ....... ....... 31 Other shortcuts............... ............. .........32 Call............ ................. ........... ................... ..32 Phone......... .................... ............... ............32 Voic e co mm and s.... ....... .......... ........ ........ 33 Enhancements........... ......... ........... ......... . 33 Configuration...........................................33 So f tw are up da te s o ve r t he a ir .......... ..... 34 Security............. ............................... .........35 Restore factory settings..........................35 12. Op erator men u.......... ..........3 5 13. G al ler y....... ..........................36 Fo lde rs a nd f ile s.. ........ .......... ........ ........ ..36 Print images....... ........................ ..............36 Memory card......... .............. ................. ....36 14. Media................. ..................37 Camera and video. ...................... .............37 Ta ke a pictu re. ..... ...... ...... ....... ...... ...... ..37 Re cor d a v id eo c li p.. ........... ......... ......... 37 Camera and video opt ions........... ........37 Music player................ ............... ..............38 Music menu............... ............... .............38 Pla y musi c trac ks ........ ...... ...... ........ ...... 38 Ch an ge th e m us ic p la ye r l oo k.......... ...3 9 Radio.............. ............................. ..............39 Tu ne i n t o ra di o st at ion s.. ...................39 Radio featu res.......................................40 Voice recorder..........................................40 Equalizer............... ........................... .........40 Stereo widening............ ................. .........41 15. Web ............. ...................... .41 Co nnec t t o a ser vic e.. ..... ....... ....... ....... ....4 1 Ap pea ran ce set tin gs ................ ...............4 1 Cache memory........... ............ ............ ......42 Browser security......................................42 16. Ma ps. ............ ................ ....... 42 Download maps.......... ...................... .......42 Maps an d GPS................................... ........43 Extra services................. ............. ............ .44 17. Organizer............................ .44 Alarm clock..................................... ..........44 Calendar. ............ ............. ........... ............. ..44 To-do list............. ............... .............. ........45 Notes... .............. ............... .............. ...........45 Calculat or..... .......... ........... ........... ......... ...45 Co unt dow n ti mer ..... ...... ...... ...... ..... ...... ..45 Stopwatch..................... .................. .........45 18. Appli cations....... ............ ......46 Launch an ap plication......... ....................46 Dow nl oad an app li ca tio n.......................46 19. SIM serv ices.........................47 Enhancements................ ...........48 Battery.............. .............. ...........48 Battery and charger information ........ ...48 Nokia battery authen tication guidelines....... .................... ............... .......49 Authenticate h ologram........................49 What if your battery is not authentic?. ........... ............... ............ .......49 C a r e a n d m a in t e n an c e ...... ........ 50 Disposal ......... ............................ ...............51 Additional safety informatio n.......... .................... .51 Small children............ .................... ..........51 Operating e nvironment...... ........... ........ .51 Medical devi ces........................................51 Implanted m edical devices..................51 Hearing aids..................... ................ .....52 Vehicles............ ................. .............. ..........52 Potentially explosive environments. ............... ........... ................52 Emergency calls............. ............ ........... ...53 Ce rti fic ati on i nform ati on (SA R)..............5 3
Ind ex ....... ...... ......... ..... ........ ......5 5
Safety Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete user guide for further information. SWITCH O N SAFELY Do not switch the device on when wi reless phone use is p rohibited or when it may cause interference or danger . ROAD SAFETY COMES FIRS T Obey all local laws. Always keep your hands free to operate the vehicle while driving. Your first consideration wh ile driving should be road safety. INTERFE RENCE All wireless devices may be susceptibl e to interfer ence, which could affect performance. SWITCH O FF IN REST RICTED AR EAS Follow any restrictions. Switch the de vice o ff in aircraft, near medical equipment, fuel, chemical s, or blastin g areas. QUALIFIED S ERVICE Only qualified personnel may i nstall or repair this product. ENHANCEMENTS A ND BAT TERIES Use only approved enhancements and batteries. Do not conn ect incompat ible products. WATER-RES ISTANCE Your device is not water-resista nt. Keep it dry. é 2008 Noki a. All rights reserved. 7
1. General information About your device The wi rele ss dev ice descri be d in thi s guide is approved for use on the GSM 850, 900, 1800, and 1900 MHz networks. Contact your se rvice provider for more information about networks. When using the features in th is device, obey all laws and respect local customs, privacy and legitimat e rights of ot hers, including copyrights. Copyright protection may p revent some images, music, and oth er content from being copied, modified, or trans ferred. Your device may have p reinstalled bookmark s and links for t hird-party inte rnet sites . You may also acce ss other th ird-party site s through your de vice. Third- party sites are not affiliated w ith Nokia, and Nokia does no t endorse or ass ume liability for them. If you choose to access such s ites, you sh ould take prec autions for securi ty or content . Warning: To use any features in this device, other th an the alarm clock, the device must be switched on. Do not switch the device on when wi re less device use may cause interference or danger. Remember to make back-up copies or keep a writ ten record of all important information stored in your device. When connecting to any other device, read it s user guide for detailed safety instructions. Do not connect in compatible products. Network services To use the phone you must have serv ice from a w ireless service provider. Many of the features require special network features. These features are not available on all networks; other networks may require th at yo u make specific arrangements with your service provider before you can use the network services. Your service provider can gi ve you instructions and ex plain what ch arges will apply. Some networks may have limitation s that affect how you can use ne twork services. For i nstance, some networks may not support all language-depen dent characters and services. Your service provider may have requested th at certain features be disabled or not activated in y our device. If so, these features will n ot appear on your device menu. Your device may also have a sp ecial configurat ion such a s changes in menu na mes, menu order, and icons. Contact your service provider for more information. Access codes To set how your phone u ses the access codes and s ecurity sett ings, select Menu > Settings > Security > Access codes . â The PIN (UPIN) code, s upplied with the SIM (USIM) card, helps to protect the ca rd against una uthorized use. é 2008 Noki a. All rights reserved. 8
â The PIN2 (UPIN 2) code, supplied with some SIM (USI M) cards, is required to access certain services. â PUK (UPUK) and PUK 2 (UPUK2) codes may be su p plied with the SIM (USI M) card. If you enter the PIN code incorrectly three time s in succession, you are asked for the PUK code. If the codes are not supplied, contact your service provider. â The security code he lps to protect your phone against unauthorized use. You can create and change the code , and set the phone to requ e st the code. Keep the code secret and in a safe place sepa rate from yo ur phone. If you forget the code and your phone is locked, your phone will require serv ice and additional charges may apply. For more information, contact a Nokia Care point or your phone dealer. â The restriction pass w ord is r equired when us ing the call restriction service to restrict calls to and from your phone (network service). â To view or change the security module s ettings for t he web browser, s elect Menu > Settings > Security > Securi ty module se tt. . Configuration setting service To use some of the network se rvices, such as mobile inte rnet services, the multimedia messaging service (MMS), Nokia Xpress aud io messaging, or remote internet serv er synchron ization, your phone needs th e correct co nfiguration sett ings. For more information on availability, contact your service provider or the nearest authorized Nokia dealer, or visit th e support area on the Nokia websit e. See "Nokia support," p. 10 . When you have received the sett ings as a configuration message an d the settings are not automatically sa ved and activated, Configuration settings received is displayed. To save the settings, select Show > Save . If required, enter the PIN code supplied by the service provider. My Nokia Recei ve free tips, tricks, and support for your Nokia phone, plus free trial content, interactive demonstrations, a personalized web pa ge, and news a bout the latest Nokia products and services. Get the most out of your Nokia phon e an d register to My Nokia today! For more information an d availabili ty in your region, see www.nokia.com/mynokia . Download content You may be able to download new c onten t (for example, themes) to your phone (network serv ice). Important: U se only services that you trust and that offer adequ ate security and protection against harmful software. For the availability of different services and pric ing, co ntact y our serv ice prov ider. é 2008 Noki a. All rights reserved. 9
Helpful hints If you have queries wit h your phone, or yo u are unsure how your phone should function, refer to the user guide. If this does not help, try the following: â Reset the phone: switch off the phone, and remove the battery. After a few seconds, insert the battery, and switch on the phone. â Restore the factory settings. See "Restore factory settings," p. 35 . â Update your phone softwa re with the Nokia Softwa re Updater application , if available. See "Software updates," p. 10 . â Visit a No kia website, or cont act Nokia Care. See "Nokia support," p. 10 . If a query remains unresolved, contact your local Nokia Care point for repair options. Before sending your phone for repair, always back up or make a record of data in y our phone. Software updates Nokia may produce software u pdates that ma y offer new features, enhanced functions, or improved performance. You may be able to request these upda tes through the Nokia Software Updater PC appl ication. To update the device software, you need th e Nokia Software Updater application and a compatib le PC with Microsoft Windows 2000, XP or Vista operating system, broa dband internet access, and a comp atible data cable to connect your device to the PC. To get more inform ation and to down load the Nokia Software Updater a pplication, visi t www.nokia-latinoamerica .com/nsu or your local Nokia website. If software updates over the air are suppor ted by your net work, you may also be able to request updates throug h the phone. See "Software updates over the air," p. 34 . Important : Use only services that you trust and that offer adequate security and protection again st harmful softwa re. Nokia support Check www.nokia.com/support or www.nokia-latinoa merica.com/soporte or your local Nokia website for the latest version of this guide, additional informat ion, downloads, and services related to your Nokia product. You may find additional detailed information in the Nokia Care Services and Warranty Conditions booklet. Config uration setting s service Download free configuration settings such as MMS, GPRS, e-m ail, and oth er servic es for your phone model at www. nokia-latinoamerica. com/soporte. Nokia PC Suite You may find PC Suite and related inform ation on th e Nokia website at www.nokia. com/support or www.nokia- latinoamerica.com/pcsuite. To determine the features é 2008 Noki a. All rights reserved. 10
that PC Suite offers for your phone, consult the compa tibility list for PC Suite on the Nokia website www.nokia- latinoamerica. com/soporte . Nokia Care servi ces If you need to contact Nokia Care services, check the list of local Nokia Care contact centers at www .nokia-latinoamerica .com/contactenos. Maintenanc e For maintenance serv ices, check your nearest Nokia Care point at www.nokia.com/ repair or www.nokia- latinoamerica. com/ centrosdeservicio. Digital rights management Content owners may use different types of digital rights ma nagement (DRM) technologies to protect their intellectual prop erty, including cop yrights. This devi ce uses various types of DRM softwa re to access D R M-protected content. Wi th this device you can access content protected with WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 forward lock, and OMA DRM 2. 0. If certain DRM software fa ils to protect the co ntent, cont ent owners may ask that such DRM software's abilit y to access new DRM-protected content be revoked. Revocation may also prevent rene wal of such DRM-protec t ed content already in your device. Revocation of such DRM so ftware does not affect the use of content protected with other types of DRM or the use of non-DRM-protected content. Digital right s management (DRM) protec t ed content comes with an as sociated activation key that defin es your rights to use the content. If yo ur device has OMA DRM- protected content , to back up both the activa tion keys an d the content, use the backup feature of Noki a PC S uite. Other tra nsfer methods may not transfer the activation keys which need to be restored with the content for y ou to be able to continue the use of OMA DR M-prot ected content a fter the device memory is formatted. You may also need to res tore the activation keys in case the files on your device get corrupted. If your device has WMDRM-protected content , both the activation keys and the con tent will be lost i f the device memory is formatted. You may also lose the activation keys an d the content if the files on your device get corrupted. Losing the activation keys or the content may limit you r ability to use the same conte nt on your device aga in. For more information, contact your service provider. 2. Get started Install SIM card and battery Always switch th e device o ff and disconnect the charger before removing the battery. This phone is intended for us e with a BL-4S battery. Always use original Nokia batteries. See "Nokia battery auth entication guidelines," p. 49 . The SIM card and its c ontacts can be easily damaged by scratche s or bending, so be careful when handling, insert ing, or removing the card. é 2008 Noki a. All rights reserved. 11
1. Press the r elease button to lift the back cover, and remove it. Remove the battery. 2. Open the SIM card holder, and insert the SIM ca rd with th e contact surf ace facing down into the holder. Close the SIM card holder. 3. Observe the battery contacts, and insert the ba ttery. Replace the back co ver. Insert a memory card Use only compatible microSD cards approved by No kia for use with this device. Nokia uses approved industry standards for memory cards, but some bran ds may not be fully compatible with this device. Incompati ble cards may da mage the card and the device and corrupt data stored on the card. Your phone supports microSD cards of up to 4 GB. 1. Remove the back cover. 2. Insert the memory card into th e memory card slot with the contact surface fa cing down, and p ress it until it locks into place. 3. Replace the back co ver. é 2008 Noki a. All rights reserved. 12
Remove the memory card Important: Do not remove the mem ory card in the middle of an operation when the card is being accessed. Removing the ca rd in the middle of an operation may damage the memory ca rd as well as the device, and data stored on the ca rd may be corrupted. You can remove or replace the memory card during phone operat ion without switching the device off. 1. Ensure that no application is cu rrently accessing the memory card. 2. Remove the back cover. 3. Press the memory card slightly in to r elease the lock and remov e it. 4. Replace the back cover. Charge the battery 1. Connect the charger to a wall outlet. 2. Connect the lead from the charger to the charger connector of your phone. If the battery is completely disc ha rged, it may take a few minutes before the charging indicator appe ars on the displ ay or before any calls can be made. The chargi ng time depends on the ch arger used. Charg ing a BL-4S battery with the AC-4E charger takes a pproximately 1 hour 30 minutes while the phon e is in the standby mode. Antenna Your device may have interna l and ex ternal an tennas. As wi th any radio transmitting device, avoid touchin g the ante nna area unnecessa rily while the anten na is transm itting or rece iving. Contact wi th such a n antenna affects the communi cation quality a nd may cause the device to operate at a higher power level than otherwis e needed and may reduce the battery life. The fi gure shows t he anten n a area marked in grey. é 2008 Noki a. All rights reserved. 13
Headset Warning: Listen to music at a moderat e le vel. Continuous exposure to high volume may damage your he aring. Do not hold the device near your ear when the loudspeaker is in use, because th e volume may be extremely loud. Warning: When you use the headset, your ab ility to hear outside sounds may be affected. Do not us e the headset where it can endang er your safety. When connecting any external device or an y headset, other than those a pproved by Nokia for use with th is device, to t he Nokia AV Conn ector, pay special at tention to volume levels. Do not connect p roducts that crea te an outp ut signal as this may cause dama ge to the device. Do not connect any volta ge source to the Nokia AV Conn ector. Strap 1. Open the back cover . 2. Hook a strap behi nd the clam p, and close the back cover. AV cable To display images from the Gallery and instant messages on a TV screen, connect a Nokia Video-Out Cable CA-92U to the AV connector of yo ur phone. Observe the color code when you connect the cable to your TV. This function is not designed to view video clips. Color cod e Signal é 2008 Noki a. All rights reserved. 14
whit e analog channel left red analog chan nel right yellow composite video Keys and parts 1 Earpiece 2 Micro USB cable connector 3 Left selection key 4 Call key 5 Keypad 6 Display 7 Navi⢠key; hereafter referr ed to as scroll key 8 Right selection key 9 End key 10 Camera key 11 Volume down key 12 Volume up key 13 Nokia AV Connector (2.5 mm) 14 Power key 15 Charger connector 16 Camera flash 17 Camera lens 18 Loudspeaker Switch the phone on and off To switch the phone on or off, press and hold the power key. If the phone prompts for a PIN code, enter the code (displayed as *** *). If the phone prompts you for the time and date, ent er the local time, select the time zone of your location in terms of the t i me difference with respect to Green wich Mean Time (GMT ), and enter the da te. See "Date and time," p. 31 . When you switch on you r phone for th e first time, you ma y be prom pted to get the configuration settings from your servic e provider (network service). For mo re é 2008 Noki a. All rights reserved. 15
information, refer to Conn ect to suppo rt . See " Configuration" , p. 33 , and " Configuration setting service" , p. 9 . Standb y mode When the phone is ready for use, and you have not entered any cha racters, the ph one is in the standby mode. Display 1 Signal streng th of the cellu lar network 2 Battery charge sta tus 3 Indicators 4 Name of the network or the operator logo 5 Clock 6 Display 7 Function of the left selection key 8 Function of the Navi key 9 Function of the ri ght selection key You may change the function of the left and right selection key. See "Left and right selection keys," p. 31 . Power saving Your phone has a Power s aver and a S leep mo de feature in order to save ba ttery power in the s tandby mode wh en no keys ar e pr e ssed. These features may be activated. See "Display," p. 31 . Active standby The active standby mode displays a list of selected phone featur es and information t hat you can directly access. To activate or deactiv ate the active standby mode, select Menu > Settings > Display > Active stand by > Active stand by mode . In the active s tandby mode, scroll up or down to navigat e in the list , and choose Select or View . The arrows indicate th at further information is available. To stop navigation, select Exit . To organize an d change th e active standby mode, select Options and from th e available options. é 2008 Noki a. All rights reserved. 16
Shortcuts in th e standby mode To access a list of numbers you have dia led, press the call key once. To call a number from the list, scroll to the number or na me, and press the call key. To open the web browser, press and ho ld 0 . To call your voice mailbox, press and hold 1 . You can use keys as shortcuts. See "Dialing shortcuts," p. 19 . Indicators You have unread messages. You have unsent, canc eled, or failed messages. You have missed calls. The keypad is locked. The phone does not ring for incoming calls or text messages. An alarm is set. / The phone is registered to the GPRS or EGPRS network. / The phone has an open GPRS or EGPRS connection. / The GPRS or EGPRS conne ction is susp ended (on hold). Bluetooth is a ctivated. If you have two phone lines, the second phone line is selected. All incoming calls are forwarded to another number. Calls are limited to a closed user group. The currently active profile is timed. Flight mode Use the flight mode in radio sensitive enviro nmentsâÂÂon board aircraft or in hospitals âÂÂto deactivate all radio frequency functions. You still have access to offline games, the calendar, an d phone numbers. Wh en the flight mode is active, is displayed. To ac tivate or set up the flight mode, select Menu > Settings > Profiles > Flight > Activate or Customize . To deacti vate the flight mo de, select any ot her profile. Make an emergency call in flight mode Enter the emergency number, press the call key, and when Exit flight profile ? is displayed, select Yes . é 2008 Noki a. All rights reserved. 17
Warning: With th e flight profile you cannot make or receive any calls, including emergency ca lls, or use other feat ures that require network coverage. To make calls, you must first activat e the phone function by changing profiles. If the device has been locked, enter the lock code. If you need to make an emergency call while the device is locked and in the flight profile, you may be also able to enter an official emer gency number programmed in your device in the lo ck code field and select 'Call'. The device will confi rm that you are a bout to exit flight pr ofile to start an emergency call. Keypad lock To lock the keypad to prevent accidental keypresses, select Menu, and press * within 3.5 seconds. To unlo ck the keypad, s elect Unl ock , and press * within 1.5 seconds. If requested, enter the lock code. To answer a call when the keypad is locked, press the call key. When you end or decline the call, the keypad locks automatically. Further features are Au tomatic keyguard and Security keyguard . See "Phone," p. 32 . When the device or keypad is locked, calls may be possible to the official emergency number programmed into your device. Functions without a SIM card Some function s of your phone may be us ed without inserting a SI M card, such as Organizer fu nctions and games. S ome func tions ap pear dimmed in the menus an d cannot be used. 3. Calls Make a call You can start a call in several ways: â Enter the phone number, including th e area code, and press the call key. For international calls, press * twice for th e international prefix (the character replaces the int ernational access code), en ter the country code, the area code withou t the leading 0, if necessary, and the phone number. The character as replacemen t for the international a ccess code may not work in all regions. In this case , enter th e international access code directly. â To access the lis t of dialed numbers, pres s the call key once in the standby mode. Select a number or name, a nd press the call key. â Search for a name or phone n umber that you saved in Contacts . See "Manag e contacts," p. 26. To adjust the volume in a call, press the volume key up or down. é 2008 Noki a. All rights reserved. 18
Incoming call To answer an inco ming call, press the c all ke y, or open the slide. To end the call, pres s the end key, or close the slide. To reject an incoming call, press the en d key. To mute t he ringi ng tone, select Silence . Dialing shortcuts First assign a phone number to on e of the number keys, 2 to 9. See "Assign dialing shortcuts," p. 27 . Use a dialing shortcut to make a call in one of the following ways: â Press a number key, then the call key. â If Menu > Settings > Call > 1-touch di aling > On is selected, press and hold a number key. Voice diali ng Make a phone call by saying the na me that is saved in Con tacts. As voice commands are language-dependent, before voice dialing, you must select Menu > Settings > Pho ne > L ang uage sett ing s > Re cognition lang . and you r language. Note: Using voice tags may be difficult in a noisy environment or during an emergency, so you should not rely solely upon voice dialing in all circumstances. 1. In the standby mode, press and hold the rig ht selection key or the volume down key. A short to ne sounds, an d Speak now is displayed. 2. Speak the na me of the contact you want to dial. If t he voice recognition is successful, a list with matches is shown. Th e phone plays the voice command of the first match on the list. If it is not the correct command, scroll to another entry. Options during a call Many of the op tions that you can use during a ca ll are network se rvices. For availa bility, contact your service provider. During a call, select Options . The available options may include the following: Call options are Mute or Unmute , Contacts , Menu , Lock keypad , Record , Voi ce clarity , Loudspeaker or Handset . Network options are Answer or Decline , Hold or Unhold , New call , Add to conference , End call , End all ca lls , and the following: â Touch tones â to send tone strings â Swap â to switch between th e active call and the ca ll on hold â Transfer calls â to connect a call on ho ld to an active call and di sconnect yourself â Confer ence â to make a conference call â Priv ate cal l â to have a p rivate discuss ion in a conference ca ll é 2008 Noki a. All rights reserved. 19
Warning: Do no t h old th e d evi ce nea r y ou r ear when the loudspeaker is in use, because the volume may be extremely loud. 4. Write text Text modes To enter text (for example, when writing me ssages) you ca n use traditional or predictive text input. When you write text, press and hold Opti ons to toggle between traditional text inp ut, indicated by , and predictive text input, indicated by . Not all languages are supported by predictive text input. The character cases are indicated by , , a nd . To change the character case, press # . To chan ge from the letter to number mode, indica ted by , press and h old # , and select Number mode . To change from th e number to the letter mode, press and hold # . To s et the writi ng language, s elect Opti ons > Writing language . Traditional tex t input Press a number key, 2 to 9 , repeat edly until the desired character appea rs. The av ailable characters depend on the selected writing language. If the next letter y ou want is located on the same key as the presen t one, wait u ntil the cursor appears and enter the letter. To access the most common punctuat ion marks and special cha racters, repeat edly press the number key 1 or press * to select a spe cial character. Predictiv e text input Predictive text input is based on a built- in dictionary to which you can also add new words. 1. Start writing a word, using the keys 2 to 9 . Press each key only once for one letter. 2. To confirm a word, scroll right or add a space. â If the word is not correct, press * repeatedly, and select the word from the list. â If the ? chara cter is displayed after th e word, the word you inten ded to write is not in the dictiona ry. To add the word to t he dict ionary, select Sp ell . E nter the word using traditional text input, and select Save . â To write compound words, enter the firs t part of the word, and scroll right to confirm it. Write the last part of the word, and confirm the word. 3. Start writing the next word. é 2008 Noki a. All rights reserved. 20
5. Navigate the menus The phone offers you an extensive range of functions that are grouped into menus. 1. To access the menu, select Menu . 2. Scroll thr ough the menu , and select an option (for example, Settings ). 3. If the selected menu contains furthe r submenus, select one (for example, Call ). 4. If the selected menu contains further submenus, repeat step 3. 5. Select the settin g of your choice. 6. To return to the previous menu level, select Ba ck . To exit the menu, select Exit . To change the menu view, select Op tio ns > Main menu view > Li st , Grid , Grid w ith labe ls , or Tab . To rearrange the menu, scroll to th e menu to be moved, and select Options > Org aniz e > Move . Scroll to where you want to move the me nu, and select OK . T o save the change, s elect Done > Yes . 6. Messaging You can read, write, send and save text and multimedia messages, e-mail, audio and flash message s. The me ssaging se rvices can only be use d if they are sup ported by your network or service provider. Text and multimedia messages You can create a messag e and optiona lly at tach, for example, a picture. Your phone automatically changes a text mess age to a mu ltimedia message when a file is attached. Text messages Your device supp orts text me ssages bey ond the limit for a single message. Longer messages are sent as two or more messa ges. Your service prov ider may charge accordingly. Ch aracters with accent s or other marks, and characters from some language options, take up mo re sp ace, and limit the numbe r of characters that can be sent in a sing le message. An indicator at the top of the display shows the total number of characters left and the number of messages need ed for sending. Before you can send any text or SMS e-ma il messag es, you must save your message center number. S elect Menu > Messaging > Message settings > Te xt messa ges > Message centers > Add center , enter a name, and the number from the service provider. é 2008 Noki a. All rights reserved. 21
Multimedia messages A multimedia message can contain text, pictures, sound clips, and video clips. Only devices th at have compat ible feat ures can receive and display multimed ia messages. The a ppearance of a mess age may vary depending on the receiving device. The wireless network may limi t the size of MM S messages. If the inserted picture exceeds this limit the devi ce may make it smaller so th at it can be sent by MMS. Important : Exercise caution when opening messages . Messages may contain malicious software or otherwise be harmful to your device or PC. To check the availabi lity of, and to subscribe to the multimedia messag ing service (MMS), contact your service provider. You may al so d ownload the co nfiguratio n settings . See "Nokia support," p. 10 . Create a text or multimedia message 1. Select Menu > Messaging > Create me ssage > Me ssage . 2. To add recipients, scroll to the To : field, and enter the re cipientâÂÂs number or e-mail address, or s elect Add to select recipients from the available options. Select Options to add recipients and subjects and to s et sending opt ions. 3. Scroll to the Text : fiel d, and enter the message text. 4. To attach cont ent to the messag e, scroll to the at tachment bar at t he bottom of the display and select the de sired type of content. 5. To send th e message, press Send . The message type is indicated at the top of the display a nd changes automa tically depending on the content of th e message. Service providers may charge differently depending on the message type. Check with your service provider for details. Read a message and reply Important : Exercise caution when opening messages . Messages may contain malicious software or otherwise be harmful to your device or PC. Your phone issues a notification wh en you receive a message. Select View to di splay the message. If more than one message was received, to display a mess age, select th e message from the Inbox and Op en . Use the scroll key to view all parts of the message. To create an ans wer message, select Rep ly . Send messages Message sending To send the mess age, select Se nd . The phone saves the message in the Outbox folder, and the sending starts. é 2008 Noki a. All rights reserved. 22
Note: T h e m e s s a g e s e n t i c o n o r t e x t o n y o u r d e v i c e s c r e e n d o e s n o t i n d i c a t e t h a t the message is received at the intended destination. If message sending is interru pted, the phone tries to rese nd the message a few t imes. If these attempts fail, the mess age remains in the Out box folder. To cancel the sending of the messages in the Outbox folder, select Op tio ns > Canc el se nding . To save the sent messa ges in the Sent items folder, select Menu > Messagi ng > Messag e settings > General settings > Save sent messages . Organize yo ur messages The phone saves received messages in the Inbox f o l d e r . O r g a n i z e y o u r m e s s a g e s i n t h e saved items folder. To add, rename, or delete a folder, select Menu > Mess aging > Saved item s > Opti ons . E-mail Access your POP3 or IMAP4 e-ma il account with your phone to read, write and send e- mail. This e-mail application is diffe rent from the SM S e-mail function. Before you can us e e-mail, you m ust have an e-mail account an d the correct settings. To check the availa bility and the setti ngs of your e-mail account , contact you r e-mail service provider. You may receive the e-mail configuration settings as a configuration message. See "Configuration set ting service," p. 9. E-mail setup wizard The e-mail setup wizard starts automa tically if no e-mail setting s are defined in the phone. To start the setup wizard for an additi onal e-mail account, select Menu > Messaging and the existing e-mail account. Select Op tion s > Add mailbo x to start the e-mail setup wiza rd. Follow the instruct ions on the display. Write and send an e-mail You may write your e-mail before conn ecting to the e-mail s ervice. 1. Se lec t Menu > Messagi ng > Create me ssage > E-mail mess age . 2. If more than one e-ma il account is defined, select the account from w hich you want to send the e-mail. 3. Enter the recipientâÂÂs e-mail address, the subj ect, and the e-mail message. To attach a file, select Optio ns > Insert and from the available options. 4. To send the e-mail, select Send . Read an e-mail and reply Important: Exercise c aut ion when opening messages. Me ssages m ay contai n malicious software or otherwise be harmful to your device or P C. é 2008 Noki a. All rights reserved. 23
1. To download e-mail messag e headers, select Menu > Messaging and your e-mail account. 2. To download an e-ma il and its attachmen ts, select the e-mail and Open or Retriev e . 3. To reply to or forward the e-mail, select Options and from the av ailable options. 4. To disconnect from your e-mail account, select Op tions > Disconnect . The connection to th e e-mail account automa tically ends af ter some time wit hout activi ty. New e-mail notifications Your phone can automa tically check your e-mail account in tim e intervals a nd issue a notification when new e-mail is received. 1. Select Menu > Messaging > Message sett ings > E-mail me ssages > Ed it mailboxe s . 2. Select your e-mail account, Down loading sett. , and the following options: â Mailbox upd. interval â to set how often your phone checks your e -mail account for n ew e-mai l â Automati c retrieval â to retrieve new e-mail automat ically from your e-mail accoun t 3. To enable the new e-mail notification, select Menu > Messaging > Message setti ngs > E-mail messages > New e- mail notif. > On . Flash messages Flash messages are text mess ages that are instantly displayed upon recept ion. 1. To write a flash message, select Menu > Messaging > Create mes sage > Flash message . 2. Enter the recipien tâÂÂs phone number, write your message (maximu m 70 characte rs), and select Send . Nokia Xpress audio messages Create and s end an audio messa ge using MMS in a convenient way. 1. Select Menu > Messaging > Create me ssage > Audio message . The voice recorder opens. 2. Record your message. See "Voice recorder," p. 40 . 3. Enter one or more phone numbers in t he To: field, or select Add to retrieve a number. 4. To send the message, se lect Send . Instant messaging With instant me ssaging (IM, n etwork service) you can send short t ext messa ges to online users. You must subscribe to a service and re gister with the IM service you wa nt to use. é 2008 Noki a. All rights reserved. 24
Check the availability of this service, pricin g, and instructions with your service provider. The menus may vary dependin g on your IM provider. To connect to the s ervice, select Menu > Messaging > IMs and follow the instructions on the display. Info me ssages, SIM messages, and service com mands Info mess ages You can receive messages on various topics from y our service provider (network service). For more information, contact your service provider. Select Menu > Messaging > Info me ssages and from the availa ble options. Service comma nds Service commands allow you to write a nd se nd service requests (USSD commands ) to your service provider, such as activa tion commands for network services. To write and send the service request, select Menu > Messaging > Serv. commands . For details, contact your service provider. SIM messages SIM messa ges are spe cific text me ssages th at are saved to your SIM card. You can copy or move those messa ges from the SIM to the phone memory, but n ot vice versa . To read SIM messages, select Menu > Messagin g > Op tions > SI M messages . Voice messages The voice mailbox is a network service to wh ich you may need to subscribe. For more information, contact your service provider. To call your voice mailbox, press and hold 1 . To edit your voice mailbox number, select Menu > Me ssaging > V oice messages > Voice m ailbox no. . Message se ttings Select Menu > Messaging > Message settings and from the following: â General settings â to save copies of sent messa ges in your phone, to overwrite old messages if th e message memory become s full, and to set up other preferences related to messages â Text me ssages â to allow delivery reports, to set u p message cent ers for SMS and SMS e-mail, to select the type of characte r support, and to set up other preferences related to text messages â Multimedia messages â to allow delivery reports, to set up the appearance of multimedia messa ges, to allow the re cept ion of multimedia messages and advertisemen ts, and to set up other p ref erences related to multimedia messages â E-mai l messa ges â to allow e-mail recep tion, to set the image size i n e-mail, and to set up other preferences related to e-mail é 2008 Noki a. All rights reserved. 25
â Service me ssages â to activa te service messag es and to set up preferences related to service messa ges 7. Contacts You can save names, ph one numbers as contacts in the phone memory an d on the SIM card memory and search and re call the m to make a phone call or to send a message. Manage contacts Select the memory for co ntacts The phone memory can sa ve contacts with additiona l details, su ch as vari ous phone numbers and text items. You can also save a n image, a tone, or a video clip for a limited number of contacts. The SIM card memory can save names with one phone number atta ched to them. The contacts saved in the SIM card memory are indi cated by . Select Menu > Contacts > Sett ings > Memory in use . When you select Pho ne and SIM , contacts will be saved in t he phone memory. Save names and numbers T o s a ve a na m e a nd p h on e n u mb e r, s el ec t Menu > Contacts > Nam es > Optio ns > Add new contact . The first number you save is au tomatically se t as the default number and is indicated with a frame around the number ty pe indicator (for example, ). When you select a name from contacts (for examp le, to make a call), the defa ult number is used un less you select an other number. Search for a contac t Select Menu > Contact s > Names , and scroll throug h the list of contacts, or enter th e first characters of th e contact's name. Add and edit details To add or change a detail to a contact, select th e contact and Details > Options > Add detail and from the avai lable options. Copy or move a c ontact between the SIM card and phone memory 1. Select Menu > Contacts > Names . 2. Select the contact to copy or move and Optio ns > Co py contact or Move contact . Copy or m ove several contacts be tween the SIM card and phone memory 1. Select the first conta ct to copy or move and Op tio ns > Mark . 2. Mark the other contacts, and select Optio ns > Copy marked or Move marked . Copy or mo ve all contacts betw een the SIM card and phone memory Select Menu > Contacts > Copy contact s or Move contacts . é 2008 Noki a. All rights reserved. 26
Delete contacts Select the contact and Opti ons > Delete contact . To delete all the contacts from the phone or S IM card memory, select Menu > Contacts > Del. all contacts > F rom phone memory or Fr om SIM card . To delete a number, text item, or an image attached to the contac t, search for the cont act, and select Details . Scroll to the desired detail, and select Options > Del ete and from the available options. Create a contact group Arrange contacts into caller groups with different ring ing tones and group images. 1. Se lec t Menu > Contacts > Groups . 2. To create a new group, select Add or Options > Add new group . 3. Enter the group name, select a n image an d a ringing tone if you want to add them to the group, and select Save . 4. Se lec t the grou p and View > Add to add contacts to the group. Business cards You can send a nd receive a personâÂÂs cont act information from a compatible device that supports the v C ard standard. To send a business car d, search for the contact, and select Details > Options > Send business car d . When you rece ive a busin ess card, se lect Show > Save t o s a v e t h e b u s i n e s s c a r d i n t h e phone memory. Assign dialing shortcuts Create shortcuts by assig ning phone numbers t o the number keys 2-9 . 1. Se lec t Menu > Contacts > 1-touch dialing , and scroll to a number key. 2. Se lec t Assign , or, if a number has already been assigned to the key, select Opti ons > Chang e . 3. Enter a number or search for a contact. 8. Call log To view the information on your calls, me ssages, da ta, and synchroniza tion, select Menu > Lo g and from the available options. Note: The actual invoice for ca lls and services from your service provi der may vary, depending on network features, round ing off for billing, taxes, and so forth. é 2008 Noki a. All rights reserved. 27
9. Position log The network may send you a position reques t (network service). Contact your service provider to subscribe and to agree upon the delivery of positioning information. To accept or reject the positi on request, select Accept or Reject . If you miss the request, the phone automatically accepts or rejects it according to what you have agreed with your network operator or service provider. To view the information on the 10 most rece nt privacy notifications and requests, select Menu > Log > Positi oning > Pos ition log . 10. Connectivity Your phone provides several fe atures to conn ect to other devices to transmit a nd receive data. Bluetooth wireless technology Bluetooth tech nology allows you to connect your phone, using radio waves, to a compatible Bluetooth device w ithin 10 meters (32 feet). This device is compliant with B luetooth Sp ecification 2.0 EDR supporting the following profiles: 2.0 EDR gene ric access, network ac cess, generic object change, advanced audio distribution, aud io video remote contro l, handsfree, headset, object push, file transfer, dial-up networki ng, SIM a ccess, an d serial port. To ensure interoperability between other devices supporting Blue tooth tech nology, use Nokia a pproved enhancements for this mode l. Check with the manufa ct urers of other devices to determine their compatibi lity with this device. Features using Bluet ooth technology increa se the demand on battery power and reduce the battery life. Set up a Bluetoot h connection Select Menu > Settings > Connectivity > Bluet ooth and take t he following steps: 1. Select My phone' s name and enter a name for your phone. 2. To activate Blu etooth connectivi ty select Bluetooth > On . indicates that Bluetooth is active. 3. To connect your phone wi th an audio en hanc ement, select Search audio enhanc. and the dev ice to which you want to connect . 4. To pair your phone wi th any Bl uet ooth device in range, select Paired devices > Add new de vice . Scroll to a found device, and select Add . Enter a passcode ( up to 16 characters) on your ph one and allow the connection on the other Blue tooth device. é 2008 Noki a. All rights reserved. 28
If you are concerned about securi ty, tu rn off the Bluetooth function, or set My phone's visibil ity to Hidden . Accept Bluetooth communication only from those you trust. PC connection to the internet Use Bluetooth techn ology to connect your compatible PC to th e internet without PC Suite software. Your phon e must have activat ed a service provider that supp orts internet access, and your PC has t o support Bluet ooth personal area network (PAN). After connecting to the network a ccess point (NAP ) service of t he phone, and pairing with your PC, your phone au tomatically opens a packet data connect ion to the internet. Pack et data General packet radio service (GPRS) is a ne twork servi ce that allows mobi le phones to send and receive data over an inte rnet protocol (IP)-based network. To define how to use the service, select Menu > Se ttings > Connect ivity > Pac ket data > Packet dat a conn. and from the following options: â When need ed â to set the packet data connec tion to established when required by an application. The connection will be cut when th e appl ication is closed. â Always onli ne â to automatica lly connect to a packet data network w hen you switch the phone on You can use your phon e as a modem by connecti ng it to a comp atible PC using Bluetooth technology or a USB data cable. For de tails, see Nokia PC Suite documentation. See "Nokia support," p. 10 . USB data cable You can use the USB da ta cable to transfer data between the ph one an d a compati ble PC or a printer supporting PictBridge. To activate the phone for data tra nsfer or image printing, con nect the data cable and select the mode: â PC Sui te â to use the cable for PC Suite â Printi ng & media â to use the phone with a PictBridge compatible print er or with a compatible PC â Data storage â to connect to a PC that does not have Nokia software and us e the phone as data storage To change the USB mode, select Menu > Se ttings > Connectivity > US B data cable and the desired USB mode. Synchronization and backup Select Menu > Sett ings > Sync and backup and from the following: â Phone sw itch â Synchronize or copy select ed data between your phone and another phone using Bluetooth technology. â Create backup â Create a backup of selected data to the me mory card or to an exte rnal devi ce. é 2008 Noki a. All rights reserved. 29
â Restore backup â S e l e c t a b a c k u p f i l e s t o r e d o n t h e m e m o r y c a r d o r o n a n e x t e r n a l device and restore i t to the phone. Select Options > Details for information about the selected backup file. â Data transfer â Synchronize or copy select ed data between your phone and another device, PC, or network server (network servi ce). Nokia PC Suite With Nokia PC Suite, you can manage y our music, s ynchronize contacts, calendar, notes, and to-do notes between your phone and a co mpatible PC or a remote internet server (network service). You may fi nd more information and PC Suite on the Nokia website. See "Nokia support," p. 10 . 11. Settings Profiles Your phone has various setting groups ca lled profiles, which you can customi ze with ringing tones for different events and environments. Select Menu > Settings > Profiles , the desired profile, and from the following options: â Activate â to activate the selected profile â Customize â to ch ange th e profile settings â Timed â to set the profile to be acti ve for a certain tim e. When the tim e set for the profile expires, the previous profile that was no t timed becomes active. Themes A theme contains elements for customizing your phone. Select Menu > Settings > Them es and from the following options: â Select th eme â Open the Themes folder, and selec t a theme. â Theme d ownloads â Open a list of links to download more themes. Tones You can change the tone settings of the se lected active profile. Select Menu > Settin gs > To nes . You can find the sa me settings in the Pro files me nu. If you s elect the highest ring ing tone level, the ringing tone reac hes its h ighest le vel after a few seconds. Light s To activate or deactivate light effects asso ci ated with different phone functions, select Menu > Se ttings > Lights . é 2008 Noki a. All rights reserved. 30
Display Select Menu > Sett ings > Display and from t he av ailable options: â Wallpaper â t o add a background imag e for the standby mode â Active stand by â to activat e, organize, and customiz e the active standby mode â Standby font color â to select the font color for the standby mode â Navigation ke y icons â to display the icons of the scroll key shortcuts in the standby mode when active standby is off â Notifi cation details â to display details in missed call and mess age notificati ons â Transition ef fects â to activate a smoother and more organic navigation experienc e â Slide animation â to display an animation an d sound a tone when you open or close the slide â Screen saver â to create and set a screen saver â Power sav er â to dim the display automatica lly and to display a clock when the phone is not used for a certain time â Sleep mode â to switch off the display au tomatically when the phone is not used for a certain time â Font size â to set the font size for messaging, contacts, and web p ages â Operator logo â to display the operator logo â Cell i nfo disp lay â to displa y the cell identit y, if available from the network Date and time To change the clock type, time, time zon e, or date, select Menu > Settings > Date and tim e . When traveling to a different time zone, select Menu > Settings > Date and time > Date & time sett ings > Time zone: , and scroll left or right to select the ti me zone of your location. The time an d date are set according to the time zone and enable your phone to display the correct sending time of received text or multimedia messages. For example, GMT -3 den otes the time zone for Buenos Ai res (Argentina), 3 hours west of Greenwich, London (UK). My shortcuts With personal shortcuts you get quick acce ss to frequently us ed phone functions. Left and right selection k eys To chan ge the function as signed to th e left or right selec tion key, select Menu > Settings > My shortcuts > Left sele ction key or Right s election key and the function. In the st andby mode, if th e left selection key is Go to , to activate a function , select Go to > Op tio ns and from the following options: â Select op tions â to add or remove a function â Organize â to rearrang e the functions é 2008 Noki a. All rights reserved. 31
Other shortcuts Select Menu > Settings > My shortcuts and from the following options: â Navigation key â to assign other functions from a predefined list to the navigation key (scroll key). â Active standby key â to select the movemen t of the navigation key to ac tivate the active standb y mode Call Select Menu > Settings > Call and from the following options: â Call forwardin g â to forward your incoming ca lls (network service). You may not be able to forward your calls if some call restriction functions are active. See "Security," p. 35 . â Anykey answer â to answer an incoming call by briefly pressin g any key, except the power key, the left and righ t selection keys, or the end key â Automati c redial â to au tomatically redial t he number if a call fails. The phone tries to call the number 1 0 times. â Voice clar ity â to enhance speech intelligibilit y, especially in noisy environments â 1-touch dialing â to dial the names and phone numbers assig ned to the number keys (2 to 9) by pressing and ho lding the correspond i ng number key â Call waiting â to have the netw ork notify you of an incoming call while you have a call in progress (network service) â Call dura tion display â Select On to display the duratio n of the call in progress â Summary afte r call â to briefly display the appr oximate duration after each call â Send my cal ler ID â to show your phone number to the person you are callin g (network service) . To use th e setting agreed upon with your service provider, select Set b y netwo rk . â Outgoing call line â to select the phone line fo r making calls, if your SIM card supports multiple phone lines (network service) â Slide call handling â to answer a call by openin g the slide and to end a call by closing the slide Phone Select Menu > Settings > Phone and from the following options: â Language settings â To s et the display lan gua ge of your phone, select Phon e language . Autom atic selects the language according to the information on the SIM card. To set a language for the voice commands, select Recognition lang. . â Memory status â to check the memory consumption â Automatic key guard â to lock the keypad automatica lly after a preset t ime delay when the phone is in th e standby mode and no function has been us ed. â Security keyguard â to ask for the security co de when you unlock the keyguard â Voice recognitio n â See "Voice commands," p. 33 . â Flight quer y â to be asked w hether to use the flight mode wh en you switch the phone on. With th e flight mode, all radio connections are switched off. é 2008 Noki a. All rights reserved. 32
â Phone u pdates â t o r e c e i v e s o f t w a r e u p d a t e s from your service provider (network service). This option may not be av ailable, depending on your phone. See "Software updates over the air," p. 34 . â Operator sele ction â to set a cellular network available in your area â Help t ext ac tivatio n â to select whether th e phone shows help texts â Start-up tone â to play a tone when you s witch the phone on â Confirm SI M actions â See "SIM services," p. 47 . Voice commands Call contacts and use your phon e by speaking a voice command. Voice commands are language-depende nt. To set the langua ge, select Menu > Settings > Phone > Language set tings > Recognit ion lang. and yo ur language. To train the voice recognition of your phone to your voice, select Menu > Sett ings > Phone > Voice recognit ion > Voice recog. training . To activate a voice com mand for a function, select Menu > Setti ngs > Phone > Voic e recognition > Voice commands , a feature, and the function . indicates that th e voice command is activated. To activate the voice command, se lect Add . To play the activated voice command, se lect Play . To use voice commands, see " Voice dialing" , p. 19 . To manage the voice com mands, scroll to a function, and select Options an d from the following: â Edit or Remo ve â to rename or deac tivate the voice command â Add all or Remo ve all â to activate or deactivate v oice commands for a ll functions in the voice commands list Enhancements This menu and its various options are shown on ly if the phone is or has been connected to a compatible mobile enhancement. Select Menu > Sett ings > Enhancements . Select an enhancem ent, and an option depending on the enhancement. Configuration You can configure your ph one with settings th at are required for certain services. Your service provider may also send you these settings. See "Configuration setting service," p. 9. Select Menu > Sett ings > Configuration and from the following options: â Default config. se tt. â to view the service providers saved in the p hone and set a default service provider â Act. def. in all apps. â to a ctivate the default conf iguration settings for supported applications é 2008 Noki a. All rights reserved. 33
â Preferred access pt. â to view the saved access points â Connect to support â to do wnload the configuration settings from your service provider â Device manager sett. â to allow or prevent the phone from receiving software updates. This option may not be av ailable, depending on your phone. See "Software updates over the air," p. 34 . â Personal config. se tt. â to manu ally add new pe rsonal accounts for various services and to activ ate or delete them . To add a new personal account, select Add new , or Options > Add new . Select the service type, and enter the required parameters. To activate a personal account, scroll to it, and select Options > Activate . Software updates o ver the air Your service provider may send phone softwa re updates over the air directly to your phone (network service). This option may not be availabl e, depending on your phone. Downloa ding software u pdates may i nvolve th e transmission of large amounts of data through your service provider's network. Contact your service provider for information about data t ransm ission charges. Make sure that the device battery has en ough power , or connect the charger before starting the upda te. Warning: If you install a software update , you cannot use the device, even to make emerg ency calls, until the installation is completed and the device is restarted. Be sure to back up data before acce pting installation of a n upd ate. Software update settings This option may not be availa ble, depending on your phone. To allow or disallow so ftware an d configuration updates, select Menu > Settings > Configurat ion > Dev ice manager sett . > Serv. sof tw. updates . Request a softwa re update 1. Select Menu > Sett ings > Pho ne > Phone upd ates to reques t available softwa re updates from your service provi der. 2. Select Curre nt softw. details to display the current so ftware version and check whether an update is needed. 3. Select Downl. phone softw. to download and install a softwa re update. Follow the instructions on the disp lay. 4. If the installation was cancel ed after the do wnload, select Install softw. update to start the installation. The software update ma y take several mi nutes. If there are problems with t he installation, contact your service provider. é 2008 Noki a. All rights reserved. 34
Security When security features that re strict calls are in use (such as call restriction, closed user group, and fixed dialing), calls may be possible to the official emergency number programmed into your device. Select Menu > Sett ings > Security and from the following options: â PIN code request or UPIN code request â to request for yo ur PIN or UPIN code every time the phone is switched on. Some SIM cards do not allow the code request to be turned off. â PIN2 code re quest â to select whether the PIN2 code is required when using a specific phone feature which is protected by the PIN2 code. Some SIM card s do not allow th e code request to be tu rned off. â Call restrictions â t o r e s t r i c t i n c o m i n g c a l l s t o and outgoing calls from your phone (network service). A restrict ion password is required. â Fixed di aling â to restrict your outgoing ca lls to selected phone numbers if supported by your SIM card. When the fixe d dialing is on, GPRS connections are not possible except w hile sending te xt message s over a GPRS connection. In this case, the recipientâÂÂs phone number and the mes sage center numbe r must be included in the fixed dialing list. â Closed us er group â to specify a group of people whom you can c a ll and who can call you (network service) â Security level â Select Phone to request the security code whenever a new SIM card is inserted into the phone. Select Memory , to request the security code when the SIM card mem ory is selected, an d yo u want to change the memory in use. â Access codes â to change the security code, PIN code, UPIN code, PIN2 code, or restriction password â Code in us e â to select whether the PIN code or UPIN code should be active â Authorit y certificates or Us er cert ificate s â to view the list of the authority or user certificates downloaded into your phone. See "Browser security," p. 42 . â Security mod ule sett. â to view Secur. module det ails , ac tivate Module PIN request , or cha nge the module PIN and signing PIN . See " Access codes, " p. 8. Restore factory settings To restore the pho ne back to factory conditions, select Menu > Settings > Rest. factory se tt. and from the following options: â Resto r e setti ngs only â to reset all preference settings wi thout deleting an y personal data â Restor e all â to reset all preference settings and delete all pers onal data, such as contacts, messa ges, media files, an d activation keys 12. Operator menu Access a portal to services provided by your network operator. For more information, contact your network operator. The operator can update this menu with a service message. é 2008 Noki a. All rights reserved. 35
13. Gallery Manage images, video clips, music files, themes, graphics, tones, recordings, and received files. These files are st ored in th e phone memory or on a memory card and ma y be arranged in folders. Folders and files To view the list of folders, select Menu > Gallery . To view the list of files in a folder, select a folder and Open . To vi ew the folders of the memory card when moving a file, scroll to the memory card, and press the scroll key right. Print images Your phone supports Nokia XpressPrint to pr int images that are in the jpeg format. 1. To connect your phone to a com patible pr inter, use a data ca bl e or send the image by Bluetooth to a printer su pporting Bluetooth technology. See "Bluetooth wireless technology," p. 28 . 2. Select the image you want to print and Optio ns > Print . Memory card Use a memory card to store your multimedia files, such as video clips, music trac ks, sound files, images, and mess aging data. Some o f the folders in Gallery with content that the phone uses (for example, Themes ) may be stored on the memory card. Format the memory card Some supplied memory cards are preformatte d; others require formatting. When you format a memory card, all data on the card is permanently lost. 1. To format a memory card, select Menu > Gallery or Ap plicatio ns , the memory card folder , and Options > Format mem. card > Yes . 2. When formattin g is complete, en ter a name for the memory card. Lock the memory card To set a password (maximum 8 characters ) to lock your memory c ard against unauthorized use, select the memory card folder and Options > Set passwo rd . The password is stored in your phone, and yo u do not have to enter it ag ain while you are using the memory card on the same phone. If you want to use the memory ca rd on another device, you are asked for the password. To remove the password, select Options > Delete pa ssword . é 2008 Noki a. All rights reserved. 36
Check memory con sumption To check the memory consumption of different data groups and th e available memory to install new software on your me mory card, select the memory card and Opti ons > Details . 14. Media Camera and video Take pictures or record video clips wi th the built-in camera. Take a picture To use the still picture function, press the ca mera key; or, if the v ideo function is on, scroll left or right. To zoom in and out in the camera mode, s c roll up and down, or press the volume keys. To take a pict ure, press the camera key. The phone saves the pi ctures on the memory card, if available, or in the phone memory. Select Options > Flash > Flash on to take a ll pictures with the cam era flash; or Automa tic to a ctivate the flash automatica lly when th e light conditions are dim. Keep a safe di stance when usin g th e flash. Do not use the flash on people or animals at close range. Do not cover the fl ash wh ile taking a picture. To display a picture immedia tely after you take it, select Options > Se ttings > Image prev iew time a nd the preview time. Duri ng the preview time, select Back to take another picture, or Send to send the picture as a multimedia message. Your device supports an image captur e resolution of 2048 x 1536 pixels . Record a video clip To activate the video function, press and hold the camera key; or, if the ca mera function is on, scroll left or right. To start the video recording, select Record or press the camera key; to pause the recording, select Pause or press the camera key; to resume the recordi ng, select Continue or press the camera key; to stop the recording, select St op . The phone saves the video clips on the memo ry card, if available, or in the phone memory. Camera and video options To use a filter, select Options > Effects . To adapt the camera to the ligh t conditions, select Options > White balan ce . To chan ge other camera and video settin gs and to select the image and video s torage, select Options > Settings . é 2008 Noki a. All rights reserved. 37
Music pl ayer Your phone includes a music player for list ening to music tracks or other MP3 or AAC sound files that yo u have downloaded from the web or tra nsferred to the p hone with Nokia PC Suite. See "Nokia PC Suite," p. 30 . You can also view your recorded or downloaded video clips. Music and video files stored in the music fo lder in the phone memory or on the memory card are automatica lly detected and added to the music library. To open the music player, select Menu > Media > Musi c player . Music menu Use the Music menu to acces s your music and video files stored in the phone memory or on the memory ca rd, download music or vi deo clips from the web, or view compatible video streams from a network se rver (network service ). To listen to music or play a video clip, select a file from Pla ylist s , Artists , Album s , or Genres , and select Play . To download files from the web, select Options > Downloads and a d ownload site. To update the mu sic library afte r you have added files, select Options > Update library . Create a playlis t To create a playlist with your selection of music, do the following: 1. Select Playlists > Create playlist , and enter the n ame of the play list . 2. Add music or video clips from the displayed lists. 3. Select Done to store the playlist. Configure a streaming service You ma y receive the str eaming settin gs as a configuration message from the service provider. See "Configuration setting service," p. 9. You can also enter the setting s manually. See "C onfi gura tion ," p. 33 . To activate th e settings, do the following: 1. Select Option s > Downloads > Streamin g settings > Configuration . 2. Select a service provider, Default , or Pe rsonal c onfig. for streaming. 3. Select Account and a streaming service account from the active configuration settings. Play music tracks Warning: Listen to music at a moderat e le vel. Continuous exposure to high volume may damage your he aring. Do not hold the device near your ear when the loudspeaker is in use, because th e volume may be extremely loud. To adjust the volume level, pre s s the volume keys of the phone. é 2008 Noki a. All rights reserved. 38
Operate the music player with th e virtual keys on the displa y. To start playin g, select . To pause playing , select . To skip to the next t rack, select . To skip to the beginning of the previous track, select twice. To fast forward the current track, select and hold . To rewind the current track, select and hold . Release the key at the position you want t o continue the music playback. To switch to the music menu, select on the display. To switch to the curren t playlist, select on the display. To close the music player menu and to conti nue music playback in the background, press the end key. To stop the music pl ayer, press and hold the end key. Change the music player look Your phone provides several themes to change the look of the music player. Select Menu > Media > Mus ic player > Go to Mu sic player > Options > Settings > Music player theme and one of the listed th emes. T he virtual keys may change depending on the theme. Radio The FM radio depends on an antenna ot her than the wirele ss device ante nna. A compatible heads et or enhancement needs to be a ttached to the device for the FM radio to function properly. Warning: Listen to music at a moderate le vel. Cont inuous exposure to high volume may damage your hea ring. Do not hold the device near your ear when the loudspeaker is in use, beca use th e volume may be extremely loud. Select Menu > Media > Rad io . To adjust the volume, press th e volume keys. To use the graphical keys , , , or on the disp lay, scroll left or right to the desired key, and select it. Tune in to radio stations Search and sav e stations 1. To start the search, select and hold or . To change the rad io frequency in 0.05 MHz steps, briefly pre ss or . 2. To save a s tation to a memory location, select Opt ions > Save stati on . 3. To enter the name of the radio st ation, select Opti ons > Stations > Op tio ns > Rename . é 2008 Noki a. All rights reserved. 39
Select Op tions and from the following: â Search all stations â to automatically search for the available stations at your location â Set fre quency â to enter the frequency of the desire d radio sta tion â Stations â to list and rename or delete saved stations Change stations Select or , o r press the number key correspond ing t o the number of the station in the station list. Radio features To swap between h eadset and loudspea ke r, and switch betw een stereo and mono output, select Options > Se ttings . To display information fr om the radio data system of the tuned in station, select RDS on . To enable the automatic swi tch to a frequ ency with the best reception of the tuned in station, select Auto-freq . change on . Voice recorder Record speech, sound, or an ac tive call, and save them in Gallery . Select Menu > Media > Voice recorder . To use the graphic al keys , , or on the display, scroll left or right. Record sound 1. Select , or, during a call, select Optio ns > Reco rd . While recording a call, all parties to the call hear a faint beep ing. To pause the recording, select . 2. To end the recording, select . The recording is saved in the Recordings folder in Gallery. Select Op tions to play or send the last recording, to access the list of recordings, or to select the memory and the folder to st ore the recordings. Equalizer Adjust the sound when u sing the music pla yer. Select Menu > Med ia > Equalizer . To activate a predefined equalizer set, scroll to one of the sets, and se lect Activate . Create a new equalizer set 1. Select one of the last two sets in the list and Opti ons > Edi t . 2. Scroll left or right to access the v irtual sl iders and up or down to adjust the slider. 3. To sa ve the settings and create a nam e for the set, select Save and Op tions > Rename . é 2008 Noki a. All rights reserved. 40
Stereo widening Stereo widening creates a wider stereo sound effect when yo u are using a stereo headset. To activate, s elect Menu > Media > Stereo widening . 15. Web You can access various internet services with your ph one browser. The appearance of the internet pages may vary due to screen size. You may not be able to see all the details on the internet pages. Important: U se only services that you trust and that offer adequ ate security and protection against harmful software. For the availability of thes e services, pricing, and instru ctions, contact your service provider. You m ay receive the configurat ion settings required for browsing as a configuration message from your service provider. To set up the service, select Menu > Web > Web set tings > Configuratio n sett. , a configur ation, and an acc ount. Connect to a service To make a connection to th e service, select Menu > Web > Home ; or in the standby mode, press and hold 0 . To select a bookmark, select Menu > Web > Bookmarks . To select the la st URL, select Menu > We b > Last web addr. . To enter an address of a service, select Menu > Web > Go to addr ess . E nter the address, and select OK . After you make a conn ection to the service, you can sta rt browsing its pa ges. The function of the phone keys may v ary in diffe rent services. Follow the text guides on the phone display. For more information, cont act your service provider. Appearance settings While browsing the web, select Opt ion s > Settings . The available options may include the following: â Display â Select the font size, whether im ag es are shown, and ho w the text is displayed. â General â Select whether web addresses are sent as Unicode (UT F-8), the encoding type for the conten ts, and wh ether JavaScript is enabled. é 2008 Noki a. All rights reserved. 41
Cache me mory A cache is a memory location that is used to store data temporarily. If you hav e tried to access or have accessed confidential inform ation requiring passwords, empty the cache after each use. The infor m ation or services you have accessed are stored in the cache. A cookie is data that a site saves in t he ca che memory of your phone. Cookies are saved until you clear the cach e memory. To clear the cache while br owsing, select Options > Tools > Clear the cache . To allow or prevent the phone from receiving cookies, select Menu > Web > Web settings > Securit y > Cookies ; or, while browsing, select Options > Sett ings > Securi ty > Cookies . Browser security Security fea tures may be required for some services, such as ban k ing services or online shoppin g. For such connections y ou need secu rity certificates and possibly a security module, which may be ava ilable on your SI M card. For more information, contact y our service provider. To view or change the security module settings, or to v iew a list of authorit y or user certificates downloaded to your phone, select Menu > Settings > Security > Securi ty module sett. , Authorit y certificates , or User cer tificat es . Important : Even if the use of certificates makes the risks involved in remote connections and software installa tion considerably s maller, they must be used correctly in order to benefit from increased security. The existence of a certificate does not offer any protection by itself; the certificate manager mu st contain correct, authenti c, or trusted certificates for increased security to be available. Certific ates have a restricted lifetime. If "Expired certificate" or "Certifi cate not valid yet" is shown, even if the certificate should be valid, check that the current date and time in your device a re correct. 16. Maps You can brows e maps for different cities an d countries, search for addr esses and points of interest, plan routes from one location to another, save locations as landmarks , and send them to compatible devi ces. Almost all digital cartography is inaccurate and inc omplete to some extent. Never rely solely on the cartography that you download for use in this device. To use the Maps appli cation, select Menu > Maps and from the available option s. Download maps Your phone may contain pre-installed maps on th e memory card. You can download a new set of maps through the in ternet using Nokia Ma p Loader PC software. é 2008 Noki a. All rights reserved. 42
Nokia Map Loa der To download the Noki a Map Loader on yo ur PC and for further instructions, see www.maps. nokia.com. Before you download new maps for the firs t time, make sure that y ou have a memory card inserted in the phone, and select Menu > Maps to do an initial configuration. To change the selection of maps on your memory card, use the Nokia Map Loader to delete all maps on the memory card and do wnload a new selec t ion, to ensure that all maps are from the same release. Network service You can set your ph one to automatically download maps that you do not h ave in you r phone when needed. Select Menu > Maps > Settings > Network settings > Allow netw ork u sage . To prevent automatic downloa d of maps, s elect No . Downloading maps may involve the t ransmiss ion of large amounts of data t hrough your service providerâÂÂs network. Contact your se rvice provider for informati on about data transmission charges. Maps and GPS You can use the gl obal positioning sy stem (G PS) to s upport the Map s applicati on. Find out your location, or measur e distances an d coordinates. Before you can use the GPS function with your phone, you must pair your p hone with a compatible external GPS receiver using Bluetooth wireless technology. For more information, see the user gu ide for your GPS device. After pairing the Bluetooth GPS device with the phone, it may take several minutes for the phone to display the current location. Subsequent connec tions should be faster, but if you have not used GPS for severa l days, or are very far away from the last place you used it, it may take seve ral minutes to detect and display your location. The Global Positioning System (GPS) is operat ed by the government of the United States, which is solely responsible for its accuracy and maintenance. The accuracy of location data can be affected by adjustments to GPS satellites made by the United States government and is subj ect to change with th e United States Department of Defense civil GPS policy and the Federal Radionavigation Pl an. Accuracy can also be affected by poor satellite geometry. Availability and qualit y of GPS signals may be affected by your location, buildings, natural obstacles, an d weather condit ions. The GPS receiver should only be used outdoors to a llow reception of GPS signals. Any GPS should not be used for precise lo cation measurement, and you sh ould never rely solely on location data from the GPS receiver and cellular radio networks for positioning or nav igation. é 2008 Noki a. All rights reserved. 43
Extra services You can upgrade Maps with a full voice-guid ed navigation , which requires a regional license. To use this servic e, you need a co mpatible extern al GPS device that supports Bluetooth wireless technology. To purchase a naviga tion serv ice with voice guidance, select Menu > Maps > Extra services > Purchase navigation , and follow the instructions. To use navigation with voice guidance, you mu st allow the Maps application to use a network connection. The navigation license is connected to your SIM card. If you insert another SIM card in your phone, you are asked to purchas e a li cense when s tarting navig ation. During the purchase p rocedure, you are offer ed to transf er the existing navigation license to the new SIM card wi thout extra charge. 17. Organizer Alarm clock To sound an alarm at a desired time. Set the alarm 1. Select Menu > Organizer > Alarm cl ock . 2. Set the ala rm on, and enter the alarm t ime. 3. To issue an alarm on selected days of the week, select Repeat: > On and the days. 4. Select the alar m tone. If you select the radio as the alarm tone, connect the he adset to the phone. 5. Set the snooze tim e-out, and select Save . Stop the alarm To stop the sounding alarm, select Stop . If you let the ala rm sound for a minute or s elect Snooze , the alarm stops for the snooze ti me-out, then resum es. Cale ndar Select Menu > Organizer > Calend ar . The current day is fr amed. If there are any note s set for the day, the day is in bold type. To view the day notes, select View . To view a week, select Option s > Week view . T o delete all notes in the ca lendar, select Options > Delete note s > Delete all notes . To edit settings related to date an d time, select Options > Settin gs and fro m the available options. To delete old notes au tomatically a fter a specified time, select Opti ons > Settings > Auto-del ete notes and from t he available options. Make a calenda r note Scroll to the date, and select Options > Make a note . Select the no te type , and fill in the fields. é 2008 Noki a. All rights reserved. 44
To-do list To save a note for a task th at you mus t do, select Menu > Organizer > To-do list . To make a note if no note is added, select Add; otherwise, select Opti ons > Add . Fill in the fields, and selec t Save . To view a note, scroll to it, and select Vi ew . Notes To write and send notes, s elect Menu > Organizer > Notes . To make a note if no note is added, select Add; otherwise, select Opti ons > Make a not e . Write the note, and select Sav e . Calculator Your phone provides a st andard, a scientific, and a loan calculator. Select Menu > Organizer > Calculator , and, from the av ailabl e options, the calculator type and the operating instructions. This calculator has limited accuracy an d is designed for simple calculations. Countdown timer Normal timer 1. To activate the timer, s elect Menu > Organizer > Countd. time r > Normal timer , enter a time, and writ e a note that is displa yed when the time expires. To change th e time, select Change time . 2. To start t he timer, s elect Start . 3. To stop the timer, select Stop timer . Interval timer 1. To have an interval timer with up to 10 intervals star ted, first enter the interva ls. 2. Se lec t Menu > Organizer > Countd. timer > Inte rval timer . 3. To start t he timer, s elect Start timer > Start . To select how the interval timer s h ould start the next period, select Menu > Org aniz er > Countd. timer > Setti ngs > Contin. to next pe riod and from th e available options. Stopwatc h You can measure time, take interm ediate time s , or take lap times u sing the stopwa tch. Select Menu > Organizer > Stopw atch and from the following options: â Split timi ng â to take interme diate times. To reset the time with out saving it, se lect Options > Reset . â Lap timing â to take lap times é 2008 Noki a. All rights reserved. 45
â Continue â to view the timing tha t you have set in the background â Show l ast time â to view the most recently measured time if the stopwa tch is not reset â View times or Delete times â to view or delete the saved times To set the stopwatch t iming in the background, press the end key. 18. Applications Your phone may have some games or applic ations installed. These files are stored in the phone memory or on a memory card and ma y be arranged in folders. See "Memory card," p. 36 . Launch an application Select Menu > Applicatio ns > Games , Memory card , or C ollection . Scroll to a ga me or an application, and select Open . To set sounds, lig hts, and shakes for a game, sele ct Menu > Applicatio ns > Opti ons > Ap plicatio n settings . Other available options ma y include the following: â Update version â to verify that a new version of the application is available for download from the web (netw ork service) â Web page â to provide further information or additional data for the app lication from an internet page (net work service), if available â Applicatio n access â to r estrict the ap plication from accessing the ne twork Download an application Your phone supports J2M E Java TM applications. En sure that the appl ication is compatible with your phone before downloading it. Important : Only install and use applications and other so ftware from trusted sources, su ch as applicat ions that are S ymbian Sign ed or have pa ssed the Java Verified⢠testing. You can download new a pplications and ga mes in different ways. â Select Menu > Applicatio ns > Opti ons > Downloads > App. downloa ds or Game down loads ; the list of av ailabl e bookmarks is shown. â Use the Nokia Application Installer from PC Suite to download the applications to your phone. For the availability of different services and pricing, contact your service provider. é 2008 Noki a. All rights reserved. 46
19. SIM services Your SIM card may provide additional servic es. You can access this menu only if it is supported by your SIM card. The name and co nt ents of the menu depend on the available services. To show the confirmati on messages sent between your phone and the network when you are using the SIM services, select Menu > Settings > Pho ne > Confir m SIM actions Accessing these services may involve sending messages or making a ph one call for which you may be charged. é 2008 Noki a. All rights reserved. 47
Enhancements Warning: Use only batteries, chargers, and enhancements approved by No kia for use with this particul ar model. The use of any other types ma y invalidate a ny approval or warranty, and may be dangerous. For availability of approved enhancements, please check with your dealer. When you disconnect the power cord of any enhan cement, grasp and pull the plug, not the cord. Battery Battery and charger information Your device is powered by a rechargeable battery. The battery intended for use with this device is BL-4S. This dev ice is intend ed for use when suppli ed with p ower from th e following chargers: AC-4E. The battery ca n be charged and discharged hundreds of times, but it will eventu ally wear out. When th e talk and standby times are noticeably shorter than normal, replace the battery. Use only Nokia approved batteries, and recharge your battery only with Nokia appr oved chargers designated for this device. Use of an unapproved battery o r charger ma y present a risk of fire, explosion, leakage, or other hazard. The exact charger model number may vary depending on the type of plug. T he plug variant is identified by on e of the following: E, EB, X, AR, U, A, C, or UB. If a battery is being use d for the first time or if the battery ha s not been used for a prolonged period, it may be necessary to connect the cha rger, then disconnect an d reconnect it to begin charg ing the battery. If the battery is completely discharged, it may take se veral minutes before the charg ing indicator appears on the display or before any calls can be made. Always switch th e device off and disconnect the charger be fore removing th e battery. Unplug the charger from the electrical plug an d the device when no t in use. Do not lea ve a fully charged batt ery connected to a charger, si nce overcharging may shorten its lifetime. If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time. Always try to keep the ba ttery between 15ðC and 25ðC (59ð F and 77ðF). Ex treme temperatures reduce the ca pacity and lifetime of the battery. A device with a hot or cold battery may not work temporarily. Battery performance is particularly limit ed in temperatures well below freezi ng. Do not short-ci rcuit the battery. Accidental short -circuiting ca n occur when a metallic object such as a coin, clip, or pen causes direct connec tion of the p ositive ( ) and negative (-) termi nals of the battery. (T hese look like metal strips on the ba ttery.) This might happen, for example, wh en you carry a spare battery in your pocket or purse. Short-circuiting the termi nals may dama ge the ba ttery or th e connecting object. Do not dispose of batteries in a fire as th ey may explode. Batteries may also explode if damaged. Dispose of batteries according to local regulations. Please recycle when possible. Do not dispose a s household wast e. é 2008 Noki a. All rights reserved. 48
Do not disma ntle, cut, open, cru sh, bend, de form, puncture, or shre d cells or batteries. In the event of a battery lea k, do not allow the liquid to come in contact with th e skin or eyes. In the event o f such a leak, flush your skin or eyes immediately with water, or seek medical help. Do not modify, remanufactu re, attempt to insert foreign object s into the battery, or immerse or expose it to water or other liqui ds. Improper battery use may result in a fire, explosion, or other hazard. If the device or battery is dropped, especially on a hard surface, and you believ e the battery has been damaged, take it to a service center for inspection before continui ng to use it. Use the battery only for its intended purpos e. Never use any charger or battery that is damaged. Keep your ba ttery out of the reach of small children. Nokia ba ttery authentica tion guideline s Always use origina l Nokia batteri es for your safety. To check that you are getting an origin al Nokia battery, purchas e it from an authorized Nokia dealer, and inspect t he hologram label using the following steps: Successful completion of th e steps is not a total assurance of the aut henticity of the battery. If you ha ve any reason to believe tha t your battery is not an authe ntic, original Nokia battery, you should refrain from usin g i t, and take it to the n earest authori zed Nokia service point or dealer for assistan ce. Your aut horized Nokia service point or dealer will inspect the batt ery for authenticity . If authenticity cannot be verified, return the battery to the place of purchase. Authenticate ho logram 1. When you look at the hologram on the label, you should see the Nokia conn ecting hands sy mbol from one angle and th e Nokia Original Enha ncements logo wh en looking from another angle. 2. When you angle the hologram left, right, down and up, you should see 1, 2, 3 and 4 dots on each side respectively. What if your battery is not authentic? If you cannot confirm that y our Nokia batt ery with the h ologram on the label is a n authentic Nokia bat tery, please do not us e the battery. Take it to the nearest authorized Nokia service point or dealer for assistance . The use of a battery tha t is not approved é 2008 Noki a. All rights reserved. 49
by the manufact urer may be dangerous and may result in poor performance and damage to your device an d its enhancements. It may als o invalidate a ny approval or warranty ap plying to the device. For additional information, refer to the warranty and reference leaflet included with your Nokia device. Care and maintenanc e Your device is a product of superior desi gn and craft smanship an d should be treated with care. The following su ggestions will he lp you protect your warranty cove rage. â Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or moisture can contain minerals that will corrode electronic circuits. If your device does get wet, remove the battery, and allow the device to dry completely before replacing it. â Do not use or store the device in dusty, di rty areas. Its moving parts and electronic components can be da maged. â Do not store the device in hot ar eas. Hi gh te mperatures can shorten the life of electronic devices, da mage batt eries, and warp or melt certain plastics. â Do not store the device in cold ar eas. When the device returns to its normal temperature, moisture can form inside th e device and damage electronic circuit boards. â Do not attempt to open the device other than as instructed in this guide. â Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break intern al circuit boards and fine mechanics. â Do not use harsh chem icals, cleaning solvent s, or strong detergents to clean the device. â Do not paint the devi ce. Paint ca n clog the moving parts a nd prevent proper operation. â Use a soft, clean, dry cloth to clean any lens es, such as camera, proximity sensor, and light sensor lenses. â Use only the supplied or an approved repl acement ant enna. Unauthorized anten nas, modifications, or atta chments could damage the device and m ay violate regulations governing radio devices. â Use chargers indoors. â Always create a backup of data you want to keep, such as contacts and ca lendar notes. â To reset the device from time to time for optimum p erformance, power off the device and remove the battery. These suggestions apply equally to your de vi ce, battery, charger, or any enhancement. If any device is not working properly, ta ke it to the near est authorized s ervice facility for service. é 2008 Noki a. All rights reserved. 50
Disposal The crossed-out wheeled-bin symbol on yo ur produ ct, literature, or packaging reminds you that all electrical and electr onic products, batteri es, and accumulat ors must be taken to separa te collection at the end of their working life. This requirement applies to the European Un ion and other locat ions where separate collection syst ems are available. Do not dispos e o f these products as unsorted municipal waste. By returning the produ cts to collection you help prevent uncontrolled waste di sposal and promote the reuse of material resources. More detailed information is available from th e product r etailer, local wast e auth oriti es, national producer responsibility organizations, or your local Nokia representative. For the product Eco-Declarati on or instructions for returning your obsolete prod uct, go to country-specific information at www.nokia.com . Additional safe ty information Small children Your device and its enhancement s may contai n small parts. Keep them out of the reach of small children. Operating enviro nment This device meets RF exposure guidelines wh en used either in th e normal use position against the e ar or when positioned a t least 1. 5 centimeters (5/8 in ch es) a way f rom th e body. When a carry case, belt clip, or holder is used for body-worn operation, it should not contain metal and s hould position the de vice the above-stated distance from your body. To transmit data files or messages, this de vice requires a quality connection to the network. In some cases , transmission of da ta files or messages may be dela yed until such a connection is availabl e. Ensure the above separat ion distance instructions are followed until the transm ission is completed. Medical dev ices Operation of any radio transmitting equi pment, includi ng wireless ph ones, may interfere with the functionality of inadequa tely protected medical devices. Consult a physician or the manufacturer of the medical device to determine if they are adequately shielded from external RF energy or if yo u have any questions. Switch off you r device in health care facilities wh en any regulations posted in these areas instruct you to do so. Hospitals or health care facilit ies may be using equipment that could be sensitive to external RF energy. Implanted medical devices Manufacturers of med ical devices recomme nd that a minim um separation of 15 .3 centimeters (6 inch) should be maintained bet ween a wireless device and an implanted é 2008 Noki a. All rights reserved. 51
medical device, such as a pa cemaker or implanted cardioverter defibrillator, to avoid potential interference wi th the medical devi ce. Persons who have s uch devices should: â Always keep th e wireless device more than 15.3 cen timeters (6 inch es) from the medical device when the wireless device is turned on. â No t carry the wireless device in a breast pocket. â Hold the wireless device to the ear opp osite the medical device to minimize the potential for interference. â Turn the wireless device off immediately if there is any reas on to su spect th at interference is taking place. â Read and follow the direct ions from the manufacturer of thei r implanted medica l device. If yo u have any ques tions about using your wireless device with an implan ted medical device, consult your heal th care provider. Hearing aids Some digita l wireless devices may interfer e w ith some hearing aids. If i nterference occurs, consult your service provider. Vehicles RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic systems in motor vehicles such as e lectronic fuel in jection systems, electronic antiskid (antilock) braking systems, electronic speed contro l systems, and ai r bag systems. For more information, check with the manufacturer, or its representative, of your vehicle or any equipment that has been added. Only qualified personnel should service the device or install the device in a vehicle. Faulty installation or service may be dangerous and ma y invalidate any w arranty that may apply to the device. Check regularly th at all wireless device equipment in your vehicle is mounted and operating prop erly. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive material s in the same compartment as the devi ce, its parts, or enhancements. For vehicles equipped with an air bag, remem ber that air bags in flate with great for ce. Do not place objects, including installed or portable wireless equipment in the area over the air bag or in the air bag deployment area. If in-vehicle wireless equipment is improperly installed and the air bag inflates, ser ious injury could result. Using your device while flying in aircraft is prohibited. Switch off your device before boarding an aircraft. The use of wireless te ledevices in an aircra ft may be dangerous to the operation of the aircraft, disrupt th e wireless telephone netw ork, and may be illeg al. Potentially e xplosive environments Switch off your device when i n any area with a potentially ex plosive atmosphere, and obey all signs and instruction s. Potentially explosive atmo sp heres include area s where you would normally be advised to turn off your vehicle engine. Sp arks in s uch areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Switch off the device at refu eling points su ch as near gas pumps at se rvice stations. Observe é 2008 Noki a. All rights reserved. 52
restrictions on the use of ra dio equipment in fuel depots , storage, and distribution areas; chemical plants; or where blasting operations are in progress. Areas with a potentially explosive atmosphere are often, but not always, clearly marked. They include below deck on boats, chemical transfer or storage facilities and areas where the air contains chemicals or particles such as grai n, dust, or metal powders . You should check with the manufactu rers of vehicles using liquefi ed petroleum gas (such as propane or butane) to determine if this device ca n be safely used in their vicinity. Emergency calls Important: This device operates us ing radio signals, wire less networks, landline networks, and user-programmed fu nctions. If your device s upports voice calls over the internet ( internet calls), activ ate both the internet calls a nd the cellular phone. The device will attempt to make emergency ca lls over both the cellular networks and through your internet call provider if both are activated. Connections in all condit ions cannot be guaranteed. You s hould never rely solely on any wireless device for essential communications like medical emergencies. To make an emergency call: 1. If the device is not on, switch it on. Ch eck for adequate si gnal strength. Depending on your device, you ma y also need to complete the following: â Insert a SIM card if y our device use s one â Remove certain call restrictions you h ave activated in your device. â Change your profile from offline or fli ght profile mode to an active profile. 2. Press the end key as many times as needed to clear the displa y and ready the device for calls. 3. Enter the official emergency number fo r your present location. Emergency numbers vary by location. 4. Press the call key. When making an emergency call, give all the necessary informat ion as accurately as possible. Your wire less device may be th e only means of communi cation at the s cene of an accident. Do not end the call until giv en permission t o do so. Certification in formation (SAR) This mob ile device meets guidelines for e xposure to radio waves. Your mobile device is a radio transm itter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recomme nded by international guidelines. Thes e guidelines were developed by the independ ent scientific organi zation ICN IRP and include safety margins desi gned to assure the protection of all persons, regardless of age and health. The exposure guidelines for mobile device s employ a unit of measure ment known as the Specific Absorption Rate or SAR. The SAR limit stated in the ICNI RP guidelines is 2.0 watts/kilogram (W/kg) averaged over 10 gr ams of tissue . Tests for SAR are condu cted é 2008 Noki a. All rights reserved. 53
using standard operating posit ions with the devi ce transmitting a t its highest ce rtified power level in all tested freq uency bands. The actual SA R level of an operating device can be below the ma ximum valu e because the device is designed to use only the power required to reach the network . That amount chan ges depend i ng on a number of factors such as how close you a re to a network base station. The hi ghest SAR value under the ICNIRP guidelines for use of the de vice at the ear is 0.69 W/kg. Use of device accessories an d en hancement s may result in different SAR values. SAR values may vary depen ding on national reporting and te stin g requir ement s and the network band. Additional SAR informat ion ma y be provided under product information at www.nokia .com. Your mobile device is also designed to m eet the requirements for exposure to radio waves established by th e Federal Communi cations C ommission (USA) and Industry Canada. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SA R value re ported under this standard during product certificati on for use at the ear is 1.01 W/kg and when pr operly worn on the body is 0.7 8 W/kg. é 2008 Noki a. All rights reserved. 54
Index Symbols/Numerics 1-touch dialin g 19, 27, 32 A access codes 8 active standby 16, 31 anykey answer 3 2 applications 46 AV cable 14 B battery 13 battery charge status 16 browser 41 business cards 27 C cache memory 42 calculator 45 call forwarding 32 call log 27 call waiting 32 caller id 32 camera 37 configuration 33 configuration set ting service 9 cookies 42 D data cable 29 dialing shortcuts 19, 27 display 16, 31 downloads 9 E e-mail 23 enhancem ents 33 equalizer 4 0 F factory se ttings 35 flash message s 24 flight mode 17 flight query 32 font size 31 G games 46 general packet radio service 29 GPRS 2 9 GPS 43 H handsfree 19 headset 1 4 help text 33 helpful hints 10 I IM 24 in-call timer 32 indicators 17 info messages 25 instant messaging 24 internet 41 K keyguard 32 keypad lock 18 keys 15 L lang uag e 32 lights 30 location information 28 loudspeaker 19 M Maps 42 memory card 12, 36 message center number 21 message se nding 22 microSD card 12 music player 38 My Nokia 9 é 2008 Noki a. All rights reserved. 55
N navigation 2 1 Nokia Care 10 notes 45 number mode 2 0 O offline mode 18 operator m enu 35 P packet data 29 parts 15 PC Sui te 30 phone s oftware updates 33 PictBri dge 29 picture 37 PIN 8 positi on log 28 power sav er 31 power sav ing 16 predict ive text input 20 print images 36 profiles 30 PUK 8 R radio 39 recorder 40 redial 32 restriction password 8 S screen saver 31 scrolling 21 security code 8 security module 8 service commands 2 5 settings 30 shortcuts 17, 31 signal streng th 16 SIM services 47 SIM card 11, 18 SIM mess ages 25 sleep mode 31 software update 10, 34 start up tone 33 status indi cators 16 stereo widening 4 1 stopwat ch 45 strap 14 T take a picture 37 text m odes 20 themes 30 tones 30 traditional text input 20 U UPIN 8 USB data cable 29 V video cl ips 37 voice clarit y 32 voice comm ands 33 voice d ialing 19 voice reco gnition 33 voice recorder 40 W wallpape r 31 web 41 write te xt 20 é 2008 Noki a. All rights reserved. 56
Manual del Usuario para Nokia 3600 slide 9209959 Edición 1
DECLARACIÃÂN DE CON FORMIDAD Mediante la presente, NOKIA CORPORATION de clara que el producto RM-352 cumple con los requisitos esenciales y otras disposicio nes pertinentes de la Directiva 1999/5/ EC. Se puede con sultar una copia de l a Declaraci ón de Con formidad, en in glés, en http:/ / www.nokia.com/phones/dec laration_of_co nformity/ . é 2008 Nokia. To dos los derecho s reservado s. Nokia, Nokia Co nnecting People y Navi son marcas comerc iales o marcas registra das de Nok ia Corporation . Nokia tune es un a marca de soni do de N okia Corporation. Otro s nombres d e product os y compañÃÂas aquàmencionados pueden ser marcas comerciales o nombre s co mercial es de sus re spectivos p ropietarios. Se prohÃÂbe la duplicación, la transf erencia, la distr ibuci ón o el almacenamient o parcial o total del contenido de este documento, de cualquier manera, sin el co nsentimiento previo por escrito de Nokia. Número de patente de los EE. UU. 5818437 y ot ras patentes pendientes. Software de in greso de texto T9. Co pyright é 1997-2008. T egic Communications, Inc. To dos los derech os reservados. Incluye software de protocol o de seguri dad o criptogr áfico RSA BSAFE de RSA Security. Java y tod as las ma rcas basa das en Ja va son ma rcas comerciales o marcas regist radas de S un Microsystems, Inc. Algunas parte s del software Nokia Maps son é 1996-2008 The FreeType Pro ject. Todos los d erechos reservados. This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio Li cense (i) for personal and n oncommercial use in connection with information which has been encod ed in comp li ance with the MPEG-4 Visu al Standard by a consumer engaged in a person al and n oncommercial activity an d (ii) for use in conn ection with MPEG-4 vid eo provided b y a licensed video provider. No license is granted or shall b e implied for any other us e. Addition al information, in cluding that related to promotional, internal , and commercial uses, may be ob tained from MPEG LA , LLC. See http:// www.mpegla.com. Este producto está au torizado en virtud de la Licencia en Cartera de Patentes MPEG-4 Visual I) para uso personal y no comercial en relación con la in formación codificada por un consumidor q ue se dedica a una actividad per sonal y no comercial, de acuerdo con el Estándar Visual MPEG-4 y II) para uso en relación con el video MP EG-4 provisto por un proveedor d e videos a utorizad o. No se otorga ninguna licencia para otro tipo d e uso ni s e la con siderará i mplÃÂcita. Se puede o btener información adicional de MPEG L A, LLC, incluida la infor mación acerca de usos promocional es, internos y comerciales. Visite http://www.mpegla.com (en inglés). Nokia cuenta con una polÃÂtica de desarrol lo continuo. Noki a se reserva el de recho de in troducir cam bios y mejoras en cualquiera de los prod uctos descritos en este d ocumento sin previo avis o. SEGÃÂN EL MÃÂXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGI SLACIÃÂN VIGEN TE, EN NINGUNA CI RCUNSTANCIA, NO KIA O SUS LICE NCIANTES SER ÃÂN RESPONSA BLES DE LAS P ÃÂRDIDAS DE DATOS O DE GANANCIAS NI D E LOS DAÃÂOS ESPECIALES , INCIDENTALES, RESULTANTES O INDIRECTO S , INDEPE ND IENTEMENTE DE CàMO HAYAN SIDO CAUS ADOS. EL CONTENIDO DE E S TE DOCUMENT O SE PROVEE âÂÂTAL COMO ES T ÃÂâÂÂ. A MENOS QUE LO REQUIERA LA LEGISLA CIÃÂN VIGENTE, NO SE OT ORGARàNINGU NA GARANTÃÂA, S EA EXPRESA O IMPLÃÂCITA, EN RELACIÃÂN CO N LA PRECI SIÃÂN , LA CONF IABIL IDAD O EL CONTENIDO DE ES TE DOCUMENTO, INCLUID AS, CON MERO CARÃÂCTER ENUNCIAT IVO, LAS GA RANTÃÂAS IMPLÃÂCITAS DE COM ERCIALI ZACIÃÂN Y DE IDONEIDA D PARA UN FIN DETER MIN A DO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE MO DIFICAR ESTE DOCUME NTO O DISCONTINU AR SU USO E N CUALQUIER MOM ENTO SIN PREVIO AVISO.
La disponib ilidad de pro ductos especÃÂfi cos y de aplicaciones y servicios para di chos productos puede variar de una región a otra. ComunÃÂquese co n su distribuidor Noki a para obtener información adicional y consultar l a disponibilid ad de opciones de id iomas. La disponibil idad de al gunas funciones pu ede variar de una región a o tra. ComunÃÂquese con su o perador para obtener más informa ción. Controles d e exportación Este dis positivo puede conten er materias primas, tecn ologÃÂa o software suj etos a leyes y regulaciones de exp ortación de los Estad os Unidos y otros paÃÂses . Se prohÃÂbe su d esvÃÂo contr aviniend o las le yes. Aviso de l a FCC Su dispositivo puede causar interferencia radioeléctrica o te levisiva (por ejemplo, cuando se utiliza un teléfono en las cercanÃÂas de equipos receptor es). La FCC puede exigir le que deje de usar su tel éfono si no se puede elim inar tal interferencia. S i necesita a yuda, co munàquese con el centro de s ervicio local. Este dispositivo cumple con lo establecido en la sección 15 de las n ormas de la FCC . El f uncionamiento de es te dispositivo está sujeto a las siguientes dos condicio nes: I) este d ispositivo no debe caus ar interferencia perjudicial, y II) este dispositiv o deb e aceptar cualquier interfer encia recibida, inclu so una interfer encia que pueda causar un f uncionamiento no d eseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente ap robado por Nokia puede anular la legiti mación del usua rio de utiliz ar este eq uipo. Número de mo delo: 3 600s 9209959 /Edición 1
Contenido Seguridad............ ........... .............7 1. I n f o r m a c i ó n g e n er a l ..... ....... ... 8 Acerca de su dispositivo. ................ ...........8 Servicios de red...... ................... .................8 Códigos de acceso...... ............. ................. ..9 S ervicio de ajustes de configuración.............................................9 My Nokia.......................... .........................10 Descargar cont enido.... .............. .......... ...10 Su ger en cia s út il es. ....... ........ ........ ....... ....1 0 Ac tua li za cion es de sof tw are ...... ............10 Soporte Nokia.............. .................. ..........11 Administración de derechos digitales........ ....................... .....................11 2. Inicio.. ........... ............ ............ .12 Instalar la tarjeta SIM y la bate rÃÂa..........12 Inse rta r una t arj eta de mem ori a...........13 Re tir ar l a t ar j e ta de me mo ria ......... ..... ..1 3 Cargar la baterÃÂa......................... .............13 Antena............. ........................ .................14 Auricular................................................... 14 Correa........... ............. ................. ............. .14 Cable AV....................................................15 Teclas y partes............ ........... ............. .....16 En c en de r y apa ga r e l te l éf on o.. ......... ....1 6 Modo en espera ......... .............. .......... .....17 Pantalla. ...................... ....................... ....17 Ah orr o de en erg ÃÂa........... ............... ......1 7 Espera activa................ ............. ............17 Accesos directos en el modo en espera ...............................................18 Indicadores.. ................ .......... ............... .18 Modo de vuelo...... ............ ........... ......... ...18 Bl oqu eo d el te cla do.. ........ .......... ........ ....1 9 Fun cione s s in un a tar jet a S IM......... .......19 3. Ll am ada s...... .................. .......19 Re ali za r u na l la mad a... ..................... ......1 9 Llamadas en trantes............ .....................20 A cc es os d ir ec tos d e ma r ca ci ón ............ ..2 0 Mar cac ió n po r v oz ......... ........ ......... ....... ..20 Opc ion es dur an te u na ll ama da ........... ...2 1 4. Esc rib ir te xto ......... . ........ .......2 1 Modos de text o........ ........................ ........21 Ingreso de texto tradicional...................21 I n gre so d e t ext o pred ic tiv o......... ....... ....2 2 5. Navegación por los menús.......... ................... ...........22 6. MensajerÃÂa............ ......... ........22 Mensajes de texto y mu ltimedia........ ....23 Mensajes de text o.................................23 Mensajes mult imedia....... .......... ..........23 Crear un mensaje de texto o mensa je multimedia........... ............................. ....23 Leer un mensaje y responderlo...........24 Enviar mensaje s............................. .......24 E-mail....... ................................... ..............24 Asistente de configuración de e- mail........................... ..........................25 Esc rib ir y en vi ar u n e -ma il................... 25 Leer un e-mail y contesta rlo................25 Notificaciones de e-mail nuevo...........25 Mensajes flash ................. .............. ...........26 Mensajes de audio Nokia X press............ 26 Me nsa je rÃÂa in sta nt án ea. ......................... 26 Mensajes de inform ación, mensajes SIM y co man dos de se rvi ci o..........................26 Mensajes de voz...... ........................ .........27 Co nfi gu ra ci on e s d e me n sa je s..... ........... 27 7. C ont ac tos ...... ........ ......... ...... .28 Administrar conta ctos............... ..............28 Tarjetas de negocios................. .............. 29 Asignar accesos directos de marcación... .................. .............. ..............29 8. Reg is tro de l la mad as ....... .....3 0 9. Registro de posición..............30 10. Conecti vidad.................... ....30 TecnologÃÂa inalámbrica Bluetooth........... .......... .......... ........... .......30 Pa que te de d ato s.. .......... ......... .......... .....3 1
Cable de datos USB.............. ....................31 Sincronizac ión y copias de seguridad................ ............... ............... ...32 Nokia PC Suite............................. .............32 11. Configura ciones.................. .32 Perfiles........................... ...........................32 Temas................... ...................... ..............33 Tonos....................................... .................33 Luces.........................................................33 Pantalla....... .......... ............ ............... .........33 Fecha y hora.............................................34 Mis acces os directos................ ................34 Teclas de selección izquierda y derecha..................................................34 Otros accesos directos............. .............34 Llamar....... ............................. ...................34 Teléfono......... ........... ............... ........... .....35 Co man dos de voz ...... ......... ....... ......... .....3 5 Accesorios......... ......... ......... ............ .........36 Configuración...... ....................... ..............36 Actualizaciones de software por aire.............................. ..............................37 Seguridad...................................... ...........37 Restaurar config uración de fábrica........ ...................... ................. ........38 12. Menú Operador........... .........38 13. G ale ràa... .............. .......... ......39 Carpetas y a rchivos.... .............. ............ ....39 Imp rim ir i mág en es. .......... ........... ........... 39 Ta rje ta de me mori a............ .............. ......3 9 14. M ult im edi a............ ..............40 Cámara y video......... ............ .......... .........40 Tomar una fotografÃÂa ................ ...........40 Gr aba r un v id eoc li p...... ....... ........ ......... 40 Opciones de cámara y vi deo......... .......40 Reproductor de m úsica...........................41 Menú de música................................... . 41 Re pro duc ir pi st a s d e mú s ic a......... ...... 42 Cambiar la apariencia del reproductor de música............. ............. ............. .......42 Radio.............. ............................. ..............42 Sintonizar estaciones de radio....... .....43 Funciones de radio........ ............ ......... ..43 Grabadora de voz....... ........ ........ ........... ..43 Ecualizador. ............................................. .44 Am pli ac ión est ér eo ....... ........ ........ ....... ...44 15. Web ............................. .......4 4 Co nec ta rse a un se rvi ci o... ......... ........ .....4 4 Co nfi gu ra ció n de la ap a ri e nc ia ............. .4 5 Memoria caché... .................... ..................45 Seguridad del exp lorador..... ............. .....45 16. Ma pas. ................. ................46 Descargar map as............. .................. ......46 Mapas y GPS ......... ............ ........... ............ ..47 Servicios adicionales ..... ................ ..........47 17. Organizador.... .................... .47 Alarma.............. ................... .....................47 Agenda............ ............ ............ .............. ...48 Lista de t areas......... ........... ............ ..........48 Notas..... .............. .............. .............. ..........48 Calculadora... ............... .................... .........49 Temporizador......... ................ ........... ......49 Cronómetro............................................. .49 18. Aplic aciones ........................50 Abrir una aplicación............ .......... .......... 50 Descargar un a aplicación............ ............50 19. Servicios SIM........ ......... .......50 Accesorios ................. ............ .....52 BaterÃÂa.......................................52 Información sobre baterÃÂas y cargadores........... ........... .............. .......... .52 Normas de autenticación de baterÃÂas Nokia....... .................. .............. ..................53 Au te nti cac ió n de l h olo gr ama ........ ......5 3 ÿQué ocurre si la baterÃÂa no es auténtica ?................. ...................... .......54 C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o ...... .. 5 4 Eliminación........ .......... ......... ......... ..........55
Información adicional de segu ridad ..... ........ ........ ........ .....55 Niños pequeños.......................................55 Entorno operativo......... .......... ......... .......55 Dispositivos m édicos ............ ............. ......56 Dispositivos médicos implantados........................ ..................56 Auxiliares a uditivos............ ................ ..56 VehÃÂculos.................. ....................... .........56 Zonas potencialm ente explosivas. .........57 Llamadas de emergencia ........................57 INFORMAC IÃÂN DE CERTIFICA CIÃÂN (SAR).... ............. ............. ........... ............. ....58 ÃÂndice..... .......... ........... .......... .....60
Seguridad Lea estas sencillas indicacion es. Su incumplimien to puede ser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario para obtener más información. ENCIENDA EL TELÃÂFO NO EN FORMA S EGURA No encienda el dispositivo donde el us o de teléfonos móviles esté p rohibido o pueda causar interferencia o peligro. LA SEGURI DAD VIAL ANTE TODO Obedezca las leyes locales. Manten ga siempre las manos libres para maniobrar el vehÃÂculo mientras cond uce. La seguridad vial debe ser su prioridad cuando conduce. INTERFE RENCIA Todos los dispositivos móvile s pueden ser se nsibles a i nterferencias que pueden afectar su rendimiento. APAGUE E L DISPOSI TIVO EN ÃÂR EAS RESTRI NGIDAS Respete t odas las re stricciones exis tent es. Apague el dispositivo cuando se encuentre en una aeronave o cerca de equipos médicos, combustibles, productos quÃÂmicos o áreas do nde se realizan explosiones. SERVICIO TÃÂCNICO CALIFICADO Sólo personal calificado puede in stalar o reparar este producto. ACCESORI OS Y BATERàAS Utilice sólo baterÃÂas y accesorios aprobados. No conecte produc tos incompatibles. RESISTE NCIA AL AGUA Su dispositivo no es resisten te al agua. Ma nténgalo seco. é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 7
1. Información general Acerca de su dispositivo El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado para su uso en redes GSM de 850, 900, 1800 y 1900 MHz . ComunÃÂquese con su proveedor de servicios para obtener más información acerca de las redes. Cuando use las funciones de este dispos itivo, obedezca las leyes y respete las costumbres locales, la privacidad y lo s dere chos legÃÂt imos de los de más, incluidos los derechos de pro p iedad intelectual. Es posible que la protecc i ón de los derechos de propiedad intelect ual impida la copia, la modificación o la tran sferencia de determinadas imágenes, música y otros contenidos. El dispositiv o puede te ner preinstala dos favori tos y enlaces a si tios de Internet de terceros. Usted también podrá acceder a otros si tios de terceros mediante su dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia y Nokia no los patrocin a ni asume responsabi lidad alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá tomar precauciones de seguridad o contenido. Aviso: Para u tilizar cualquier fu nción de est e dispositivo, excepto la alarma, es necesario que el teléfono esté encendido. No encienda el dispos itivo cuando el uso de dispositivos móviles pueda causar interferencia o peligro. Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro escrito de toda la información importante almacena da en su dispositivo. Antes de conectar el teléfono a otro disposit ivo, lea el manual de l usuario para ver las instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos inco mpatibles. Servicios de red Para usar el teléfono, debe estar suscrito a un proveedor de servicios móviles. Muchas de las funciones requieren caracterÃÂsticas de red es peciales. Estas funciones no están disponibles en todas las redes; otras re des pueden requerirle acuerdos especÃÂficos con su proveedor de servicios antes de q ue pueda utilizar los servicios de red. Su proveedor de servicios puede darle instrucciones y ex plic arle los cargos que se aplicará n. Algunas redes pueden tener limitaciones que afectan el uso de los servicios de red. Por ejemplo, es posible que algunas redes no admitan todos los ser vicios y los caracteres que dependen del idioma. Su proveedor de servicios puede haber solici tado la desactivació n o no activación de ciertas funci ones de su disposi tivo. Der ser a sÃÂ, éstas no aparec erán en el menú del dispositivo. Es posible que el dispo sitiv o también tenga una configuración especial, como cambios en los nombres de menús, en el orden de los menús y en los iconos. ComunÃÂquese con su proveedor de serv icios para obtener más información. é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 8
Códi gos de acces o Para configurar cómo el teléfono usa los códigos de acceso y las configuraciones de seguridad, seleccione Menú > Configuraciones > Seguridad > Códi gos de acceso . â El código PIN (UPIN), incluido en la tarj eta SI M (USIM), ay uda a proteger la tarjeta contra el uso no autorizado. â El código PIN2 (UPIN2), incluido en algu nas tarjet as SIM (U SIM), es nece sario pa ra acceder a determinados servicios. â Los códigos PUK (UPUK ) y PUK2 (UPUK2) pueden est ar incluidos con la t arjeta SIM (USIM). Si ingresa el có digo PIN en forma in correcta tres veces segu idas, se le solicitará el cód igo PUK. Si los códigos no están incluidos, comunÃÂquese con el proveedor de servicios. â El código de seguridad ayuda a proteger el teléfono contra el uso no au torizado. Puede crear y cambiar el código y configurar el teléfono para que solicite el código. Mantenga en secreto el nuevo código de bloqueo, en un lugar seguro y apar tado del teléfono. Si olvidó el código y el teléfo no está bloqueado, el teléfono requerirá servicio, lo que puede tener cargos ad icionales. Para obtener más información, comunÃÂquese con un centro de atención Nokia o con el dist ribuidor de teléfonos. â La contraseña de bloqueo se requiere cuando usa el servic io de restricción de llamadas para re stringir llama das entran tes y salientes de su teléfono (servicio de red). â Para ver o cambiar los ajustes del módulo de seguridad para el explorador de Internet, seleccione Menú > Configuraciones > Seguridad > Co nfig. mó dulo seg. . S ervicio de ajustes de configuración Para utilizar algunos de los servicios de red, como los servicios de Internet móvil, el servicio de mensajerÃÂa mu ltimedia (MMS), mensajerÃÂa de voz Nokia Xp ress o sincronización con e l servidor de Internet remoto, el teléfono necesita los aju stes de configuración correctos. Para obt ener má s información sobre la disponibilidad, comunÃÂquese con el proveedor de servicios o con el distribuidor autorizad o de Nokia más cercano, o visite el área de soporte del sitio Web de Nokia. Consulte "Soporte Nokia" , pág . 11 . Cuando haya recibido los ajus tes como un mensaje de confi guración y éstos n o se guarden ni se activen au tomáticam ente, aparec erá Ajustes de configuración recibidos . Para guardar las conf iguraciones, seleccione Mostrar > Guardar . Ingr ese el código PIN proporcionado por el proveedor de servicios, si se le solicita hacerlo. é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 9
My Nokia Reciba sugerencias, trucos y soporte grat uitos para su teléfono Nokia, además de contenido de evaluación gratuito, demost raciones interactiv as, una pági na Web personalizada y noticia s acerca de los últimos productos y servicios Nokia. áSaque el máximo provecho de su teléfono Nokia y regÃÂstrese hoy en My Nokia! Para obtener más información y conocer la disponibilidad en su región, visite www.nokia.com/mynok ia (en inglés). . Descargar contenido Puede descargar contenido nuevo (por ejemplo, temas) e n el teléfono (servicio de red). Important e: Use solamente servicios confiables y que ofrecen niveles adecuados de seguridad y protección c o ntra software perjudicial. ComunÃÂquese con el proveedor de servicios pa ra conocer la disponibilidad y los precios de distintos servicios. Sugerencias útiles Si tiene dudas sobre el teléfono, o no está seguro de có mo debe funcionar, consulte el manual del usuario. Si esto no es de ayuda , intente lo si guiente: â Restaure el teléfono: apague el teléfono y retire la baterÃÂa. Desp ués de unos segundos, inserte la bateràa y encienda el teléfono. â Restaure las config ur aciones de fábrica. Consulte "Restaura r configuración de fábrica" , pág. 38 . â Actualice el software del teléfono con la aplicación Nokia Software Updater, si está disponible. Consult e "Actualizac iones de software" , pág. 10 . â Visite el sitio Web de Nokia o comunÃÂquese con Nokia Care. Consulte "Soporte Nokia " , pág. 11 . Si aún tiene dudas, co munÃÂquese con su centro de atención local de Nokia Care para conocer las opciones de reparación. Antes de enviar el teléfono para reparación, siempre haga copias de seguridad de la información del teléfono . Actualizaciones de software Nokia puede producir actualizaciones de soft ware que ofrezcan fu ncionalidades nuevas, funciones mejoradas o un mejor desempeño. Puede solicitar es ta s actualizacio nes mediante la aplicación N okia Software Upda ter PC. Para actualizar el software del dispositivo, necesi ta la aplicación Nokia S oftware Updater y una PC comp atible con sistema operativo Microsoft Windows 2000, XP o Vista, acceso a Internet por banda ancha y un cable de datos co mpatible para conectar el dispositivo a la PC. Para obtener más información y descargar la apli cación Nokia Software Updater, visi te www.nokia-lati noamerica.com/nsu para Latinoamérica. é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 10
Si su red admite actuali zaciones de so ftware p or aire, t ambién p odrá s olicitar actualizaciones a través del dispositivo. Consul te "Actualizac i on es de software por aire" , pág. 37 . Importante: Use solamente servicios conf i ables y que ofrecen niveles adecuados de seguridad y protección co ntra software perjudicial. Soporte Nokia Visite www.nokia.com/support o www.nokia-la tinoamerica.com/soporte o su sitio Web local de Nokia para obtener la version más reciente de este manual , información adicional, descargas y servicios relacionados con su producto Nokia. Puede encontrar información detallada adicion al en el el folleto de Servicios de asistencia de Nokia y c ondiciones de la garantÃÂa. Servicio de ajus tes de configuración Descargue ajustes de configurac i ón gratuitos como MMS, GPRS, e-mail y otros servicios para su modelo de teléfono en www.nokia-latinoameri ca.com/soporte . Nokia PC Suite Puede encontrar información sobr e PC Suite e información relacionada en el sit io Web de Nokia www.nokia-latinoamerica. com/soporte . A fin de determinar las funciones que PC Suite ofrece para su teléfono, consulte la lista de compatibilidad para PC Suite en el sitio Web de Nokia ww w.nokia-latinoamerica .com/soporte. Servicios de Nok ia Care Si necesita ponerse en contacto co n el servicio de atención al cliente, consulte la lista de centros Nokia Care lo ca les en www.nokia.com/ customerservice o www.nokia-latinoamerica.com/ conta ctenos . Mantenimiento Para obtener información acerca de los servic ios d e mantenimiento, consulte cuál es el centro de Nokia Care más cercano en www.no kia-latinoamer ica.com/centrosdeservicio. Adminis tración de de rechos digita les Los propietarios de co ntenido pueden em plear distintos t ipos de tecnologÃÂas de administración de derechos digitales (DRM ) para proteger su propiedad intelectual, incluidos los derechos de c opyright. Este di sp ositivo usa variados tipos de software DRM para acceder a contenidos protegidos con DR M. Con este disposi tivo, puede acceder a contenidos protegidos con WM DRM 10, OMA DRM 1.0, bloqueo de desvÃÂo OMA DRM 1.0, y OMA DR M 2.0. Si cierto s oftware DRM no br inda protección adecua da de contenido, los propietarios del contenido pueden solicitar la revocación de la capacidad de dicho software DRM de acceder a nuevos conten idos protegidos con DRM. Esa revocación también puede impedir la re novación de dicho contenido pro tegido con DRM que ya está en su dispositivo. La revocación de es e software DRM no afecta el uso del contenido protegido con otros tipos de DRM ni el us o de contenidos no protegidos con DRM. é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 11
El contenido protegido con administración de derechos digitales (DRM) viene con una clave de activación asociada que defi ne sus derechos de uso del contenido. Si su dispositivo tiene contenido proteg ido por OMA DRM, para hacer una copia de seguridad de las claves de activación y del contenido, use la función de copia de seguridad de Nokia PC Suite. Otros métodos de transferencia podrÃÂan no trans ferir las claves de activación, que se deben restaura r con el contenido para que pueda continuar usando el contenido protegido con OMA DR M, después de formatear la memoria del dispositivo. También podrÃÂa ser necesario rest aurar las clav es de activación si se dañan los archivos de su dispositivo. Si su dispositivo tiene contenido protegid o con WMDRM, al formatear la memoria del dispositivo se perderán tanto las claves de activación como el contenido. También se podrÃÂan perder las claves de activación y el contenido si se daña n los archivos de su dispositivo. La pérdida de la s clav es de activación o del contenido podrÃÂa impedir que usted siga utilizando el mismo contenid o de su disposit ivo. ComunÃÂquese con su proveedor de servicios para obtener más información. 2. Inicio Instal ar la ta rjeta SIM y la bateràa Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la baterÃÂa. Es te tel éf on o es tá di señ ad o p ar a su us o c o n una baterÃÂa BL-4S. Utilice siempre baterÃÂas originales Nokia. Consulte "Normas de autenticación de baterÃÂas N okia" , pág. 53 . La tarjeta SIM y sus con tactos pueden dañarse fácilmente al rayarse o doblarse , asàque tenga cuidado al mani pular, in sertar y retirar la tarjeta. 1. Presione el botón de liberación para levantar la cubierta posterior, y retÃÂrela. Retire la baterÃÂa. 2. Abra el soporte para la tarjeta SIM e inserte la tarjeta SIM en el soporte con la super fi cie de contacto ha cia abajo. Cierre el soporte para tarjeta SIM. é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 12
3. Con los contactos en la posición correcta, inserte la baterÃÂa. Vuelva a colocar la cubierta posterior. Insertar una tarj eta de memoria Utilice sólo tarjetas microSD aprobadas por Nokia con este disposit ivo. Nokia utiliza estándares industriales apro bados para las tarjetas de memoria, pero algunas marcas podrÃÂan no ser to talmente compatibles con es te dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la tarjeta y el disp ositivo, adem ás de los datos alma cenados en la tarjet a. Su teléfono admite ta rjetas microSD de hasta 4 GB. 1. Retire la cubierta posterior. 2. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria con la superficie de contacto hacia abajo y presiónela hasta que encaje en su lugar. 3. Vuelva a colocar la cubierta posterior. Retirar la tarjeta de memoria Importante: No r etire la tarjeta de memori a en medio de una operación cuando se esté accediendo a la tarjeta. Si la re tira durante una operac ión, se pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, y se pu eden alter ar los datos almacenados. Puede retirar o cambiar la tarjeta de memoria dura nte la operación del dispositivo sin apagar lo. 1. Asegúrese de que ninguna aplicación esté accediendo a la tarjeta de memoria. 2. Retire la cubierta posterior. 3. Presione la tarjeta de memo ria suavemente para soltarla de la traba y extraerla. 4. Vuelva a colocar la cubierta posterior. Cargar la baterÃÂa 1. Conecte el cargador a un tomacorriente de pared. é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 13
2. Conecte el cable del cargador al c onector del cargador del teléfono. Si la baterÃÂa está completa mente descargada , es posible que pas en varios minu tos antes de que el in dicador de carga aparezc a en la pantalla o antes de pode r hacer alguna llamada. El tiempo de carga depende del ca rgador que utilice. Cargar una baterÃÂa BL-4S con el cargador AC - 4 E tarda aproximadamente 1 hora 30 minutos mi entras el teléfono está en el modo en espera. Antena Su dispositivo puede tene r una anten a interna y una ex terna. Al igual que con otros dispositivos de radiotransmi sión, evite el contacto innecesario con el área de la antena cuando esté en uso . El contacto con la antena af ecta la cali dad de la comunica ción y puede hacer que el dispositivo requiera más energàa de la necesaria para funcionar, lo que reduce la vida útil de la baterÃÂa. La figura exhibe el área de la antena marc ada de color gris. Auricular Aviso: Escuc he músi ca a un volumen modera do. La exposición prolongada a un nivel de volumen al to puede perjudicar su capacidad auditiva. Cu ando use el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oÃÂdo, ya que el volumen puede resultar demasi ado alto. Aviso: Cuando utilice el auricular, su ca pacidad para oÃÂr los sonidos exteriores puede verse afectada. No use el auric ular en condiciones que po ngan su seguridad en peligro. Cuando conecte al Conector Nokia AV algún dispositivo externo o auricular que no sean los aprobados por Nokia para este dispositivo, preste especial atención a los niveles de volumen. No conecte productos que emitan una se ñal de salida, porq ue puede dañar el dispositivo. No conecte ninguna fuente de tensión al Conector Nokia AV. Correa 1. Abra la cubierta posterior. é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 14
2. Enganche la correa detrás de la grapa y cierre la cubierta posterior. Cable AV Para ver imágenes en la GalerÃÂa y mensajes instantáneos en la pantalla de TV , conecte un Cable CA-92U de salida de video Nokia en el c onector AV del teléfono. FÃÂjese en el código de color cuando conecte el cable a la TV. Esta función no está diseñada para ver videoclips. Códig o de color Señal blanco canal análogo a la izquierda rojo canal análog o a la derecha amarillo video compuesto é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 15
Teclas y partes 1 AudÃÂfono 2 Conector del cable USB micro 3 Tecla de selección izquierd a 4 Tecla Llama r 5 Teclado 6 Pantalla 7 Tecl a Navi⢠; en adelante, denominada tecla de desplazamiento 8 Tecla de selección derecha 9 Tecla Finalizar 10 Tecla cámar a 11 Tecla para bajar el volumen 12 Tecla para subir el volumen 13 Conector Nokia AV (2,5 mm) 14 Tecla Encender/Apagar 15 Conector para cargad or 16 Flash de la cámara 17 Lente de la cámara 18 Alta voz Encender y apagar el teléfono Para encend er o apagar el t eléfono, ma ntenga pulsada la te cla Encender/Apagar. Si el teléfono solicita un código PIN, ingréselo (aparece como ****). Si el teléfono le solicita la ho ra y la fecha, ingrese la hora lo cal, seleccione la zona horaria de su ubicación en términos de la diferencia horaria resp ecto de la hora del meridiano de Greenwich (GMT) e ingrese la fecha. Consulte " Fecha y hora" , pág. 34 . Cuando encienda el teléfono por primera vez, se le solicitará que obtenga los ajustes de configuración de su proveedor de servic ios (servicio de red). Para obtener más información, consulte Conectar con soporte . Consult e " Configuración" , pág. 36 y " servicio de ajustes de configura ción" , pág. 9 . é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 16
Modo en espera El teléfono se encuentra en el modo en espera cuando está listo para utilizar, y no se ha ingresado ningún carácter. Pantalla 1 Intensidad de señal de la red celular 2 Estado de carga de la baterÃÂa 3 Indicadores 4 Nombre de la red o logotipo del operador 5 Reloj 6 Pantalla 7 Función de la tecla de selección izquierda 8 Función de la tecla Navi 9 Función de la tecla de selección derecha Puede cambiar la función de la tecl a de selección izquierda y derecha. Consulte "Teclas de selección izquierda y derecha" , pág. 34 . Ahorro de energÃÂa El teléfono tiene una caracterÃÂstica Ahorro de energÃÂa y una Modo pausa para ahorrar energÃÂa en el modo en espera cuando no s e pulsan las teclas. Es posible activar estas funciones. Cons ulte "Panta lla" , pág. 33 . Espera a ctiva El modo en espera a ctiva muestr a una list a de funciones seleccionadas del teléfono e información a la que puede acceder d i rectamente. Para activar o desactivar el mo do en espera activa, seleccione Menú > Configuraciones > Pantalla > Espera activa > Modo espera activa . En el modo en espera activa, desplácese ha cia arriba o hacia abajo para navegar en la lista y elija Selec. o Ver . Las flechas indican que hay má s información disponible. Para detener la navega ción, seleccione Salir . Para organizar y cambiar el modo en espera activa, selecc i one Opcione s y una de la s opciones disponibles. é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 17
Accesos directos en el modo en espera Para acceder a una lista d e números que ha ma rcado, pulse la tecla Lla mar una vez. Para llamar a un número de la lista, desplácese hasta e l número o el nombre y pu lse la tecla Llamar. Para abrir el explorador Web, mantenga puls ada la tecla 0 . Para llamar al buzón de voz, mantenga pulsada la tecla 1 . Puede utilizar las teclas como acceso s directos. Consulte "Accesos direc t os de marcación" , pág. 20. Indicadores Tiene mensajes no leÃÂdos. Tiene mensajes sin enviar, cancelados o con fallas. Tiene llamadas perdidas. El teclado está bloqueado. El teléfono no sue na para las llamadas entran tes o mensajes de texto. Hay una ala rma configurada. / El teléfono está registrado en la red GPRS o EGPRS. / El teléfono tien e una conexión GPRS o E GPRS abierta. / La conexión GPRS o EGPRS está suspendida (retenida). Bluetooth est á activado. Si tiene dos lÃÂneas telefónicas, la segunda lÃÂnea está seleccionada. Todas las llam adas entrante s serán desviada s a otro núm ero. Las llamadas s e limitan a un grupo cerrado de usua rios. El perfil actualmente activo está programado. Modo de vuelo Utilice el modo de vuelo en entornos sensib les a la radio, como a bordo de un avión o en hospitales, para desactivar todas las f unciones de radiofrecuencia. Seguirá teniendo acceso a los juegos, la agend a y los número s telefónicos sin conexión. Cu ando el modo de vuelo está activo, en la pantalla aparece . Para activar o configurar el modo de vuelo, sele ccione Menú > Configuraciones > Perfile s > Vuelo > Activar o Personalizar . Para desa cti var e l modo de v uel o, seleccione cualquier otro perfil. é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 18
Realizar una llamada de emergen c ia en modo de vuelo Ingrese el número d e emergencia, puls e la tecla Llamar y cuando aparezca ÿSali r de perfil d e vuelo? , seleccione Sà. Aviso : En el perfil de vuelo no es posible realizar ni recibir llamadas, incluidas las llamadas de emer gencia, ni es posible us ar otras funciones que requieren cobertura de red. Para realizar llamada s, primero debe cambiar los pe rfiles para activar la función telefónica. Si el dispositivo está bloquead o, ingrese el código de bloqueo. Si debe realizar una llamada de emergencia mientr as el dispositivo está bloqueado, y está establecido el perf i l de vuelo, también pued e marcar el número de emergencia oficial programado en su dispositivo en el campo del código de bl oqueo y seleccion ar 'Llamar'. El dispositivo confirmará que saldrá del perfil de vuelo es tablecido para realizar una llamada de emergencia. Bloqueo del t eclado Para bloquear el teclado para impedir la pu lsación accidental de las teclas, seleccione Menú y pulse * antes de 3, 5 segundos. Para desbloquear el teclado, seleccione Desb loq. y p ulse * antes de 1,5 segu ndos. Si s e solicita, ingrese el código de bloqueo. Para contestar una llamada cu ando el tecla do está bloqueado, pulse la tecla Llamar. Cuando finaliza o rechaza la llamada, el tecla do se bloquea aut omáticamente. Otras funciones son Bloqueo autom ático y Bloqueo seguridad . Consulte "Teléfono" , pág. 35 . Cuando el dispositivo o el teclado están bloqueados, es posibl e realizar lla madas al número de emergencia oficial pr ogramado en su dispositivo. Funciones sin una tarjeta SIM Puede usar algunas fun ciones de su teléfono sin in sertar una tarjeta SIM, como funciones del Organizador y juegos. Algunas fu nciones aparecen oscurecidas en los menús y no se pueden utilizar. 3. Llamadas Realizar una llamada Puede iniciar una llamada de varias maneras: â Ingrese el número de teléfono, con el código de área y pulse la tecla Llamar. Para realizar llama das internacionales, pulse la tecla * dos veces para indicar el p refijo internacional (el carácter reemplaza el código de acceso internacional) y luego ingrese el código del paÃÂs, el código de área sin anteponer el número 0, si es necesario, y el número de teléfono. é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 19
Puede que el carácter como reemplazo del código de acceso internacional no funcione en todas las re giones. En este caso, ingrese di rectamente el código de acceso internacional. â Para acceder a la lista de números marcad os , pulse la tecla Llamar una vez en el modo en espera. Seleccione un número o nombre y pulse la tecla Llamar. â Busque un nombre o número de teléfono guardad o en Contacto s . Consulte "Administrar contac t os" , pág. 28 . Para ajustar el volumen dura nte una llamada, puls e la tecla de volum en hacia arriba o hacia abajo. Llamadas entrantes Para contestar una llamada entr an te, pulse la tecla L lamar o abra la tapa. Par a finalizar la llamada, pulse la tecla Fi nalizar o cierre la tapa. Para rechazar una llamada entr ante, pulse la tecla Finalizar. Para silenciar el tono de timbre, seleccione Silencio . Accesos directos de marcación Primero , asigne un número de teléfono a un a de las teclas numéricas, del 2 al 9. Consul te "Asignar a ccesos dire ctos de marcación" , pág. 29 . Use u n acceso directo de marcación p ara hacer una llam ada en alguna de las siguientes formas: â Pulse una tecla numérica y luego la tecla Llamar. â Si selecciona Menú > Configuraciones > Llamada > Marcación rápida > Activar , man tenga pulsa da una t ecla numé rica. Marcación por voz Realice una llamada telefónica con sólo pronunciar un nombre guardado en Contactos. Como los comandos de voz dependen del idioma, antes de utilizar la marcación por voz debe seleccionar Menú > Configuraciones > Teléfo no > Config. de id ioma > Idioma reconocim. y su idioma . Nota: El uso de etiquetas de voz puede resu ltar difÃÂcil en un entor no rui doso o durante una situación de emergencia, por lo que no se debe depender sólo de la marcación por voz en to das las circunstancia s. 1. En el modo en espera, mant enga pulsada la tecla de sele cción derecha o la tecla para bajar el volumen. Sonará un tono corto y aparecerá Hable ahora . 2. Pronun cie el nombre del cont acto que dese a llamar. Si la función de reconocimiento de voz tiene éxito, aparecerá una lista co n coincidencias. El teléfono reproduce el comando de voz de la primera coincidencia de l a l i s t a . S i n o e s e l c o m a n d o c o r r e c t o , desplácese hasta otro ingre so. é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 20
Opciones durante una llamada Muchas de las opciones que puede usar durante una llamada so n servicios de red. ComunÃÂquese con su proveedor de servicios para obtener información acerca de la disponibilidad. Durante una llama da, seleccione Opcio nes . Las opciones disponib les pueden incluir lo siguiente : Las opciones de llamada son Silenciar mic rófono o Activar micróf ono , Contactos , Menú , Bloqu ear te clad o , Grabar , Claridad de la voz , Altavoz o Teléfono . Las opciones de red son Conte star o Rechazar , Retener o At ender , Llamada nueva , Agregar a conferenc. , Finalizar llam ada , Finalizar llamadas y las siguien tes: â Enviar DTMF â para enviar cadenas de tonos â Interca mbiar â para alternar entre la llama da activa y la llamada retenida â Transferir â para conectar una llamada rete nida con una a ctiva y desconectarse â Confer encia â para realizar una llamada de conferencia â Llamada privada â para sostener una discus ión privada en una llamada de conferencia Aviso : Cuando use el altavoz, no sostenga e l dispositiv o cerca del oÃÂdo, ya que el volumen puede resultar demasiado alto. 4. Escribir texto Modos de texto Para ingresar texto (por ejemplo, cuando escribe mensajes) pued e usar el ingreso de texto tradicional o el ingreso de texto predictivo. Cuando escriba texto, mantenga pulsada Opciones para cambiar entr e ingreso de texto tradicional, indicado por , e ingreso de texto predictivo, indicado por . No tod os los idiomas pueden usar el ingreso de texto predictivo. Las mayúscul as/minúsculas se indican con , y . Para cambiar en tre mayúsculas o minúscula s, pulse # . Para cambiar del modo alfabéti co al numérico, indicado por , mantenga pulsada la tecla # y seleccione Modo numérico . Para cambiar del modo numérico al a lfabético, mantenga pulsad a la tecla # . Para configurar el idioma de escr i tura, seleccione Opciones > Id ioma e scri tura . Ingreso de text o tradicional Pulse una tecla numérica repetidament e de 2 a 9 , h asta que aparez ca el carácter deseado. Los caracteres disponibles depe nden del idioma de escritura seleccionado. Si la siguiente letra que d esea ingresar está localizada en la misma tecla de la que acaba de ingresar, espere hasta que apar ez ca el cursor, e ingrese la letra. é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 21
Para acceder a los caracteres especiales y si gnos de puntua ción más com unes, pulse varias v eces la tecla numérica 1 o pulse * para seleccionar un carácter especial. I ngreso de texto predictivo La función de ingreso de texto predictivo se b asa en un dic ci on ar io incorporado al cual también se le puede agregar palabras. 1. Empiece a esc ribir una palabra usando las teclas de 2 a 9 . Pu lse cada tecla sólo una vez para una letr a. 2. Para confirmar una palabr a, desplácese ha cia la derecha o agregue un espacio. â Si la palabra no es co rrecta, pulse la tecla * varias veces y seleccione la palabra en la lista. â Si aparece el carácter ? después de la palabra, significa qu e esa palabra no está en el diccionario. Para agregar la palabra al diccionario, seleccione Deletre ar . Ingrese el texto usando e l ingres o de texto tradicional y seleccione Guardar . â Para escribir palabras compuestas, ingr ese la primera parte de la palabra y desplácese hacia la derecha pa ra con firmarla. Escriba la ú ltima parte de la pala bra y confirme la palabra. 3. Comience a escribir la palabra s i guiente. 5. Navegación por los menús El teléfono ofrece una amplia gama de funcion es agrupadas en menús. 1. Para acceder al menú, seleccione Menú . 2. Despláce se por el menú y sele ccione una opción (por ejemplo, Configuraciones ). 3. Si el menú seleccionado contiene má s submenús, seleccione uno (por ejemplo, Llamada ). 4. Si el menú seleccionado contiene más submenús, repita el paso 3. 5. Seleccione la configuració n que prefiera. 6. Para retroceder al me nú anterior, seleccione Atrás . Para salir del menú, seleccione Salir . Para cambiar la vista del menú, seleccione Opciones > Vista menú princip. > Li sta , CuadrÃÂcula , CuadrÃÂcula con etiq. o Leng üeta . Para volver a organizar el menú, desplácese al menú que desea mover y seleccione Opci ones > Organizar > Mover . De splácese hacia donde de sea move r el menú y seleccione OK . Para guardar el cambio, seleccione Listo > Sà. 6. MensajerÃÂa Puede leer, escribir, enviar y guardar mensaj es d e texto y multimedia, mensajes de e- mail, audio y flash. Los servic ios de mensajerÃÂa sólo se pueden usar s i su red o el proveedor de servicios los admite. é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 22
Mensajes de texto y multimedia Puede crear un mensaje y adjuntarle, por ejemplo, una imagen. El teléfono cambia automáticamente u n mensaje de texto a un mensaje mult imedia al adjuntarle un archivo. Mensajes de texto Su dispositivo puede enviar mensajes de text o que excedan el lÃÂmite de caracteres para un único mensaje. L os mensajes más largos se envÃÂan como una serie de dos o más mensajes. Es posible que su proveedor de s e rvicios le cobre los cargos correspondientes. Los caracteres con tilde u otros signos, y lo s caracteres es peciales de algunos idiomas ocupan más es pacio, lo que limita el número de caracteres que se pueden enviar en un solo mensaje. El indicador que aparece en la p arte superior de la pantalla exhibe el número total de caracteres restantes y la cantidad de me nsajes que se necesita para el envÃÂo. Antes de enviar cualquier mensaje de texto o de e-mail SMS, debe guar dar el número de su centro de mensajes. Seleccione Menú > MensajerÃÂa > Config. mens ajes > Mensajes de texto > Centros de mensajes > Agregar centro , ingrese un nombre y el número del proveedor de servicios. Mensajes multimedia Un mensaje multimedia puede incluir texto, imágenes, clips de sonido y video clips. Sólo los dispositivos con funciones comp atibles pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. La apariencia de un mensaje podrá variar dependi endo del dispositivo receptor. La red celular puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada excede ese lÃÂmite, el dispositivo podr á re ducir su tamaño para enviarla p or MMS. Importante: T enga precau ción al abrir los mens ajes. Los mens ajes pueden contener software malicioso o dañar de alguna manera el d isposi tivo o la PC. Para comprobar la disponibilidad y suscri birse al servicio de mensajerÃÂa multimedia (MMS), comunÃÂquese c on su proveedor de servic i os. También puede descargar los ajustes de configuración. Consulte "Soporte Nokia" , pág. 11 . Crear un mensaje de texto o mensaje multimedia 1. Seleccione Menú > MensajerÃÂa > Crear mensaj e > Mensaje . 2. Para agregar destinatarios, despláce se hasta el campo Pa ra: e ingrese el número o la dirección de e-mail de l destinatario o seleccione Agregar para seleccionar destinatarios de las opcion es disponibles. Seleccione Op cion es para agregar destinatarios y asuntos y para co nfigurar las opciones de envÃÂo. 3. Desplác ese hasta el campo Te xto: e ingrese el texto del mensaje. 4. Para adjuntar contenido al mensaje, desp láce se hasta la ba rra de archivos adjuntos en la parte inferior de la pantalla y seleccione el tipo de conte nido deseado. é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 23
5. Para enviar el mensaje, pulse En viar . El tipo de mensaje se indica en la parte superior de la panta lla y cambia de manera automática dep endiendo de l conte nido del mensaje. Los proveedores de servicios pueden cobrar de maneras diferentes según el tipo de mensaje. Para obtener má s detalle s, consulte a su proveedor de servi cios. Leer un mensaje y responderlo Important e: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes pueden contener software malicios o o dañar de alguna manera el dispositivo o la PC. El teléfono emite una notificación cu ando recibe un mensaje. Seleccione Ver para mostrar el mensa je. Si recibió más de un me nsaje, para mostrar un mensaje, seleccione el mensaje desde el buzón de entrada y Abrir . Use la tecla de desp lazamiento para ver todo el mensaje. Para crear un mensaje de respuesta, seleccione Respond. . Enviar mensajes EnvÃÂo de mensaje Para enviar el mensaje, seleccione Enviar . El teléfono guarda el mensaje en la carpeta Buzón de salida y se inicia el envÃÂo. Nota: El icono de mensaje enviado o el tex t o en la pantalla d e su dispositivo no indican que el mensaje haya sido re cibido por el destinatario deseado. Si se interrumpe el envÃÂo del mensaje, el telé fono intenta reenviar el m ensaje unas pocas veces. Si es tos intentos fallan, el mensaje pe rmanece en la carpeta Bu zón d e salida . Para cancelar el envÃÂo de los mensajes en la carpeta Buzón de salida , seleccione Opci ones > Cancelar envÃÂo . Para guar dar los mensajes enviad os en la carpeta Elem. enviados , seleccione Menú > MensajerÃÂa > Config. mensajes > Co nfigur ac. gener ales > Guard. mens. enviad. . Organi zar los m ensajes El teléfono guarda los mensaj es recibidos en la carpeta Buzón entrada . Organice los mensajes en la carpeta de elementos guar dados. Para agregar, renomb rar o eliminar una c arpeta, selecc i one Menú > MensajerÃÂa > Elem. guardados > Opcion es . E-mail Acceda a su cuenta de e-mail POP3 o IMAP4 con el teléfono para leer , escribir y enviar e-mail. Esta aplicación de e-mail difiere de la función del e-mail SMS. Antes de usar e-mail, debe tener u na cuenta de e-mail y las configuraciones correctas. Para comprobar la disponibilidad y las config uraciones de su cuenta de e-mail , póngase é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 24
en contacto con el proveedor de servicios de e-mail. Puede recibir los ajustes de configuración de e-mail como un mensa je de configuración. Consulte " Servicio de ajustes de configuración" , pág. 9. Asistente de config uración de e-mail El asistente de configuración de e-mail se inicia au tomáticamente si no se ha definido la configuración de e-mail en el teléfono. Pa ra iniciar el asi stente de configuración para una cuenta de e-mail adicional, seleccione Menú > MensajerÃÂa y la cuenta de e-mail existente. Seleccione Opci ones > Agregar buzón para abrir el asistente de configuración de e-mail. Si ga las instrucciones que ap arecen en la pantalla. Escribir y enviar un e-mail Puede escribir el e-mail antes de conectarse al servicio de e-mail. 1. Seleccione Menú > MensajerÃÂa > Crear mensaj e > Mensaje de e-m ail . 2. Si hay más de una cuenta de e-mail defini da, seleccione la cuenta con la cual desea enviar el e-mail. 3. Ingrese la dirección de e-mail del destin atario, el asunto y el mensaje del e-mail. Para adju ntar un archivo, seleccione Opciones > Insertar y una de las opciones disponibles. 4. Para enviar el e-mail, seleccione Enviar . Leer un e-mail y con testarlo Importante: T enga precau ción al abrir los mens ajes. Los mens ajes pueden contener software malicioso o dañar de alguna manera el d isposi tivo o la PC. 1. P ara d esca rgar enca bez a dos de e-mail, seleccione Menú > MensajerÃÂa y la cu enta de e-mail. 2. Para descargar un e -mail y sus ar chi vos adjuntos, seleccione e-mai l y Abrir o Recuper. . 3. P ara r espo nde r o ree nvi ar el e-mail, seleccione Opciones y alguna de las opciones disponibles. 4. Para desconectarse de la cuenta de e-mail, seleccione Opciones > Desc onect ar . La conexión a la cuenta de e-mail fina liza automáticamen te luego de un tiempo sin actividad. Notificaciones de e-mail nuev o El teléfono puede verificar automáti cament e su cuenta de e-ma il en intervalos de tiempo y emitir una notificación cuando se reciba n nuev os e-mail. 1. Seleccione Menú > MensajerÃÂa > Config. mensajes > Mensajes e- mail > Editar buzones . 2. Seleccione la cuenta de e-mail, Config. de descarga y las siguientes opciones: é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 25
â Inter. a ctualiz. bu zón â para establecer la frecue ncia con la que el teléfono verifica la cuenta para ver si hay nuevos e-mail â Recuperación auto. â para recuperar nuevos e-mail en forma automát ica de su cuenta de e-mail 3. Para activar la noti ficación de nuevos e-mail, seleccione Menú > Mensaj erÃÂa > Config. mensajes > Mensajes e-mail > Notific. nuevo e-mail > Activar . Mensajes flash Los m ensajes flash son mensajes de text o qu e aparecen instan táneam ente en la pantalla después de su recepción. 1. Para escribir un me nsaje flash, seleccione Menú > MensajerÃÂa > Crear mensaje > Mensaje Flash . 2. Ingrese el número de teléfono del de stinatario, escriba su mensaje (máximo 70 caracteres) y seleccione Enviar . Mensajes de audio Nokia Xpress Cree y envÃÂe un mensaje de audio me diante MMS en una forma cómoda. 1. Seleccione Menú > MensajerÃÂa > Crear mensaje > Mensaje d e voz . El grabador de voz se abre. 2. Grabe el mensaje. Consulte "Grabadora de voz" , pág. 43 . 3. Ingrese uno o más números de teléfono en el campo Para: o seleccione Ag regar para recuperar un número. 4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar . Mensaj erÃÂa in stant ánea Con la mensajerÃÂa ins tantáne a (MI, servicio de red), pued e enviar mensajes cortos de texto a usuarios en lÃÂnea. De be suscribirse a un servicio y registrarse en el servicio de MI que desea usar. Verifique la disponibil idad de este servicio, los precios y las instrucciones con el proveed or de servicios . Los menús pueden variar dependiendo del proveedor de MI. Para conectarse al servicio, seleccione Menú > MensajerÃÂa > MI y sig a las instrucciones de la pantalla. Mensajes de inform ación, mensajes SIM y comandos de servicio Mensajes de infor mación El proveedor de servicios puede enviarle mensajes sobre diversos temas (servicio de red). ComunÃÂquese con su proveedor de servicios para o bt ener más información. Seleccione Menú > MensajerÃÂa > Mensajes info. y una de las opciones disponibles. é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 26
Comandos de servici o Los comandos de servicio le permiten escribir y envi ar solicitudes de servicio (com andos USSD) al proveedor de servic ios, tales como comandos de activación para servicios de red. Para escribir y enviar la solicitud de servicio, seleccione Menú > MensajerÃÂa > Comandos serv. . Para obtener detalles, comunÃÂques e con el proveedor de servicios. M ensajes SIM Los mensajes SIM son mensajes de tex to especÃÂficos que s e guardan en la tarjeta SIM. Puede copiar o transferir esos mens ajes desd e la tarjeta SIM a la memoria del teléfono, pero no viceversa. Para leer mensajes SIM, seleccione Menú > MensajerÃÂa > Op cion es > Mensajes SIM . Mensajes de voz El buzón de voz es un servicio de red al qu e tal vez deba suscribirs e. ComunÃÂquese con su proveedor de servicios para obtener más información. Para llamar al buzón de voz, mantenga pulsada la tec la 1 . Para editar el número del buzón de voz, seleccione Menú > MensajerÃÂa > Mensajes de voz > Número buzó n voz . Configuraciones de mensaje s Seleccione Menú > MensajerÃÂa > Co nfig. mensajes y una de las sigui entes opciones: â Configurac. generales â para guardar copias de los mensajes enviados en el teléfono, para sobrescribir mensajes antigu os si la memoria de mensajes se llena y para configurar otras preferenci as relacionadas con los mensaje s â Mensajes de texto â para permitir informes de entrega, para config urar centros de mensajes par a SMS y e-mail de SMS, para seleccionar el tipo de soporte de caracteres y para configurar otras prefer encias relaciona das con los mens ajes de texto â Mensajes multimed ia â para permitir informes de entrega, para configurar la apariencia de los mensajes multimedia, p ara permitir la recepción de mensajes multimedia y publicidad y pa ra configurar otras preferencias relacionadas con los mensajes multimedia â Mensajes e- mail â p a r a p e r m i t i r l a r e c e p c i ó n d e e - m a i l , p a r a c o n f i g u r a r e l t a m a ñ o de las imágenes en el e-mail y para configurar otras pr eferencias relacionadas co n el e-mail â Mensajes de servi cio â para activar mensajes de servicio y para configurar preferencias relacionadas con los mens ajes de servicio é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 27
7. Contactos Puede guardar nombres, números de teléfo no como contact os en la memoria del teléfono o en la memoria de la tarjeta SIM y buscarlos y recuperarl os para realizar una llamada telefónica o pa ra enviar un mens aje. Administrar contactos Seleccionar la memoria pa ra los contactos La memoria del teléfono puede guardar cont actos con detalles adicionales, com o diferentes números telefónicos y elementos de texto. También es posible guardar una imagen, un tono o un videoclip para una cantidad limitada de contactos. La memoria de la tarjeta SIM puede guar dar nombres co n un número de teléfono adjunto a los nombres. Los contactos guar da dos en la memoria de la tarjeta SIM se indican con . Seleccione Menú > Contactos > Configuraciones > Memoria en uso . Cuando seleccione Teléf ono y SIM , los contactos se almacenará n en la memoria del teléfono. Guardar no mbres y núm eros Para guardar un nomb re y nú mero de teléfono, se leccione Menú > Contacto s > Nombres > Opcion es > Agr. nvo. cont acto . El primer número que guarda se configura automáticamen te como el número predeterminado y se indica con un marco alrededor del indicador del tipo de número (por ejemplo, ). Cuando selecciona un nombre de contactos (por ejemplo, para realizar una llamada ), se usa el número predeterminado a no ser que usted seleccione otro. Buscar un contacto Seleccione Menú > Contactos > Nombre s y desplácese po r la lista de conta ctos o ingrese los primeros c aracteres del nombre del contacto. Agregar y editar detalles Para agregar o cambiar un detalle d e un contacto, seleccione el contacto y Detalles > Opci ones > Agreg ar detalles y alguna de las opciones disponible s. Copiar o mover un contacto entre la tarjeta SIM y la memoria del teléfono 1. Seleccione Menú > Contacto s > Nombres . 2. Seleccione el contacto para copiar o mover y Opciones > Copiar contacto o Mover contacto . Copiar o mover vari os contactos entre la tarjeta SIM y la memo ria del teléfono 1. Seleccione el primer contacto para copiar o mover y Opciones > Marcar . é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 28
2. Marque los otros cont actos y sele ccione Opciones > Copiar marcado(s) o Mover marc ado( s) . Copiar o mover todos los contactos en tre la tarj eta SIM y la memoria del teléfono Seleccione Menú > Contactos > Copiar contactos o Mover contactos . Eliminar contactos Seleccione el contacto y Opciones > Borrar contacto . Para borrar todos los contactos del teléfono o de la tarjeta de memoria SIM, sele ccione Menú > Contact os > Elim. tod os cont. > De memoria teléfono o De tarjeta SIM . Para eliminar un número, elemento de text o o una imagen adjunto al contacto, busque el contacto y seleccione Detalles . Desplácese al detalle deseado y seleccione Opcio nes > Elimi nar y alguna de las opciones disponibles. Crear un grupo de contactos Organizar contactos en grupos de llamantes con diferentes tonos de timbre e imágenes de grupo. 1. Seleccione Menú > Contact os > Grupos . 2. Para crear un nuevo grupo, seleccione Agregar u Opciones > Agregar nvo. grupo . 3. Ingrese el nombre del grupo, selec cione una ima gen y un tono de timbre si desea agregarlos al grupo y seleccione Guardar . 4 . Seleccione el grupo y Ver > Agregar para agregar contactos al grupo. Tarjetas de neg ocios Puede enviar y recibir la información de c ontacto de una persona de un dispositivo compatible que admita el es tándar vCard. Para enviar una tarjeta de negocios , busque el co ntacto y seleccione Detalles > Opcio nes > Envi ar tarj. ne gocios . Cuando reciba una tarjeta de negocios, seleccione Mostrar > Guardar para guardar la tarjeta de negocios en la memoria del teléfono. Asignar accesos dire ctos de marcación Cree accesos directos asignand o números de teléfono a las teclas num éricas del 2 al 9. 1. Seleccione Menú > Contact os > Marcación ráp. y desplá cese hasta un a tecla numérica. 2. Seleccione Asignar , o, si ya se le ha asignado un núm ero a la tecla, seleccion e Opci ones > Cambiar . 3. Ingrese un nú mero o busque un conta cto. é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 29
8. Registro de llamadas Para ver la información de sus llamadas, me nsajes, datos y sincronización, s eleccione Menú > Registro y alguna de las opciones disponibles. Nota: La facturación real de las llamadas y los servicios de parte de su proveedor puede variar según las funciones de red, el redondeo de la facturación, los impuestos, etc. 9. Registro de posición La red le puede enviar una solicitud de posición (servicio de red) . ComunÃÂquese con el proveedor de servicios para suscribirse y para acordar la entrega de información de posici ón. Para aceptar o rechazar la so licitud de posición, seleccione Acept ar o Rechazar . S i pierde la solicitud, el teléfono la acepta rá o rechazará automáticam ente conforme a lo acordado con el operador de la red o el proveedor de servicios. Para ver información acer ca de las diez noti ficaciones y solicitudes de privacidad más recientes, seleccione Menú > Registro > Posicio namiento > Re gistro de posici ón . 10. Conectividad El teléfono cuenta con vari as funciones para conectar se a otros dispositivos para transmitir y recibir datos. TecnologÃÂa inalámbrica Bluetooth La tecnologÃÂa Bluetooth permite conectar el teléfono mediante ondas de radio a un dispositivo Bluetooth compatible que esté a una distancia de h asta 10 metros ( 3 2 pies) . Este dispositivo cump le con la especificación 2.0 EDR de Bluetooth que admite los siguientes perfiles: 2.0 EDR acceso genérico , acceso de red, cambio de objeto genérico , distribución de audio avan zada, control remoto de aud i o y video, manos libres, auricular, objeto push, transf erencia de archivo, red de marcación telefónica, acceso SIM y puerto serial Para asegurar el funciona miento con otros dispositivos que admiten tecnologÃÂa Bluetooth, utilice los accesor ios aprobados por Noki a para este modelo. Consulte a los fabricantes de otros dispositivos para determ inar la compatibilidad entre esos dispositivos y el suyo. Las funciones que usan tecnol ogÃÂa Bluetooth aumentan la demanda de energÃÂa de la baterÃÂa y reducen su vida útil. Configurar una conexión Bl uetooth Seleccione Menú > Configuracione s > Co nectividad > Bluetooth y realice lo siguiente: é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 30
1. Seleccione Nombre mi tel éfono e ingrese un nombre para el teléfono. 2. Para activar la conectividad Bluetooth seleccione Bl uetooth > Activado . indica que Bluetooth está ac tivada. 3. Para conectar su teléfono con un accesorio de audio, seleccione Conectar acces. audio y el dispositivo al que desea conectarse. 4. Para vinc ular el teléfono con cualquier d ispositivo Bluetooth dentro del alcance, seleccione Disposit. acop lados > Agreg. nvo disp . . Desplácese hasta un dispositivo que haya encontrado y seleccione Agregar . Ingrese un código (hasta 16 caracteres) en su teléfono y permita la conexión en el otro dispositivo Bluetooth. Si le preocupa la seguridad, desact ive la función Bluetooth o configur e Visibilidad mi teléf.. en Oculto . Acepte comunicaciones Bluetooth solamente de los usuarios de su confianza . Conexión P C a Internet Use la tecnologÃÂa Bluetooth pa ra conectar su PC compatible a Internet sin el software PC Suite. El teléfono debe tener activado un proveedor de servicio que admita el acceso a Internet y la PC debe admitir una red de área personal (PAN) Bluetooth. Después de conectarse a un servicio de punto de acceso de red (NAP) del teléfono y de vincularlo con la PC, el teléfono abre de manera auto mática una conexión de paquete de datos a Internet. Paqu ete de datos El servicio general de radio por paquetes (G PRS), es un servicio de red que permite que los teléfonos móviles envÃÂen y reciban dato s sobre una red basada en el protocolo de Internet (I P). Para definir cómo usar el servicio, seleccione Menú > Config urac ione s > Conectividad > Paquete de datos > Conexi ón paq. datos y una de la s siguientes opciones: â Cuando necesario â para definir la conexión de paquete de datos que se debe establecer cuando una aplicación la requiere . La co nexión se cerrará cuando se cierre la aplicación. â Siemp re en lÃÂn ea â para conectarse automáti camente a un a re d de paquete de datos al encender el teléfono. Puede utilizar el teléfono como un módem al conectarlo a un a PC compatible mediant e la tecnologÃÂa Bluetooth o un cable de dato s USB. Para obtener detalles, consulte la documentación de Nokia PC Suite. Consulte "Soporte Nokia" , p ág. 11 . Cable de datos USB Puede utilizar el cable de datos USB para transferir dato s entre el teléfono y una PC compatible o una impresora que admita PictBridge. é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 31
Para activar el teléf ono para la transfer encia de datos o la impresión de imágenes, conecte el cable de datos y seleccione el modo: â PC Suite â para uti lizar el cable para PC Suite â Impre sión y medi os â para uti lizar el teléfono con una impresora compati ble con PictBridge o con una PC compatible â Almacenam. da tos â p ara conectars e a una PC que no tenga software Nokia y utilizar el teléfono como un disp ositi vo de almacenamiento de datos Para cambiar el modo USB, seleccione Menú > Config uraci one s > Conectiv idad > Cable de datos USB y el modo USB deseado. Sincronizació n y copias de seguridad Seleccione Menú > Configuracione s > Si nc. y res paldar y u na de las siguien tes opciones: â Alt ernar teléfono â Sincronice o copi e los datos seleccionados entre el teléfono y otro dispositivo usando la tecnologÃÂa Bluetooth. â Crear copi a seg. â Cree una copia de seguridad de datos seleccionados en la tarjeta de memoria o en un dispositivo externo. â Rest. copia se g. â Seleccione un archivo de copi a de seguridad almacenado en la tarjeta de memoria o en un dispositivo exte rno y restáurelo en el teléfono. Seleccione Opciones > Detalles para obtener información ac erca del archivo de co pia de seguridad seleccionado. â Trans feren . datos â Sincronice o copie los datos seleccionados entre el teléfono y otro dispositivo, PC o servidor de red (servicio de red). Nokia PC Suite Con Nokia PC Suite, puede admi nistrar la mú sica, sincronizar con tactos, agenda , notas y notas de tareas entre el teléfono y la PC compatible o un servidor de Internet remoto (servicio de red). Puede enco nt rar más información y PC Suite en el sitio Web de Nokia. Consulte "Soporte Nokia" , pág . 11 . 11. Configuraciones Perfiles El teléfono tiene diversos grupos de conf iguraciones, denominados perfiles, los que se pueden personalizar con tonos de timb re para distintos eventos y entornos. Seleccione Menú > Configuracione s > Pe rfiles , el perfil deseado y una de las siguientes opciones: â Activar â para activar el pe rfil seleccionado. â Personalizar â para cambiar las configuraciones del perfil. â Programado â para configurar el perfil pa ra que esté activo por un tiempo determinado. Cuando la hora configurada pa ra el perfil expira, se activa el perfil anterior que no fue programado. é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 32
Temas Un tema contiene elementos pa ra p ersonalizar el teléfono. Seleccione Menú > Conf igurac ione s > Tema s y una de las si guientes opciones: â Seleccionar tema â Abra la c arpeta Temas y seleccione un tema. â Descarga de tema â Abra una lista de enla ces pa ra descargar má s temas. Tonos Puede cambiar las configuraciones de tono para el perfil activo seleccionado. Seleccione Menú > Conf igurac ione s > Tono s . Puede encontrar las mismas configuraciones en el menú Pe rfiles . Cuando seleccione el nivel más alto de to no de timbre, és te alcanzará su volumen máximo en pocos s egundos. Luces Para activar o desactivar efectos de luz as ociados con distintas fu nciones del teléfono , seleccione Menú > Con figur acio nes > Luces . Pant all a Seleccione Menú > Co nfiguraciones > Pantall a y una de las opciones disponibles: â Imagen fondo â para agregar una imagen de fondo en el modo en espera. â Espera activ a â para activar, orga nizar y personalizar el modo en espera activa. â Color fuente en esp. â para seleccionar el color de fuente para el modo en espera. â Iconos tecla navegac. â para ver los iconos de los acceso s directos de las teclas de desplazamiento en el modo en esper a cu ando la espera acti va está desactiva da. â Detalles notificación â para mostrar detalles en las notificaciones de llamadas perdidas y men sajes. â Efectos de transición â para exp erimentar una n avegación más fluida y orgá nica. â Animación de tapa â para reproducir una animac ión y un tono cuando abre o cierra la tapa â Protector de pantalla â par a crear y configurar un protector de pantalla. â Ahorro de energÃÂa â para at enuar la pantalla au tomáticamente y mostra r un reloj cuando el teléfono no esté en uso por un perÃÂodo de tiempo. â Modo pausa â para apagar la pantal la en forma auto mática cuando el teléfono no esté en uso por un perÃÂodo de tiempo. â Tamaño de letra â para definir el tamaño de letr a para mensajerÃÂa, co ntactos y páginas Web. â Logo d e operador â p ara mostrar el logotipo del operador. â Ver info . de célula â para ver la identidad de la c élula, si está disponible desde la red. é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 33
Fecha y hora Para cambiar el tipo de reloj, la hora , zona horari a o la fecha, seleccione Menú > Config urac ione s > Fecha y hora . Al viajar a otra zona horaria, seleccione Menú > Configur aciones > Fecha y hora > Config. fecha y hora > Zona horaria: y desplácese a la izquierda o la derec ha para seleccionar la zona horaria de su ubic ación. La hora y fecha se configuran según la zona horaria y permiten que el teléfono muestre la hora correcta de envÃÂo de los mensajes de texto o multimedia recibidos. Por ejemplo, GMT -3 indica la zona horaria de Buenos Aires (Argenti na), 3 hora s al oeste de Greenw ich, Londres (Reino Un ido). Mis accesos directos Con los accesos directos personales, pued e acceder rápidamente a las funciones del teléfono que usa con más frecuencia. Teclas de sel ección izquierda y derecha Para cambiar la función asignada a la tecla de selección izquierda o derecha, seleccione Menú > Configuracione s > Mis acces. direc. > Tecla selec. izquie rda o Tecla selec. derecha y la función. En el modo en espera, si la te cla de selección izquierda es Ir a , para activar una función, seleccione Ir a > Opciones y una de las si guientes opciones: â Selec cionar op cion es â para agregar o eliminar una función. â Organizar â para reordenar las funciones. Otros accesos directos Seleccione Menú > Configuracione s > Mis acces. direc. y una de las sigui entes opciones: â Tecla de navegación â para asignar otras funciones desde una lista predefinida a la tecla de navegación (t ecla de desplazamiento). â Clave espe ra activa â para seleccionar el movimiento de la tecla de navegación para activar el modo en espera activo. Llamar Seleccione Menú > Configuraciones > Llamada y una de las siguientes opciones: â DesvÃÂo de llamadas â para desviar las llamadas entr a ntes (servicio de red). Tal vez no pueda desvi ar las llamadas si están activa das algunas funciones de rest ricción de llamadas. Consulte "Seguridad" , pág. 37 . â Cualq. tecla contesta â para contestar una llamada entrante al pulsar brevemente cualquier tecla, excepto la tecla Encender/A pagar, las te clas de selección izquierda y derecha o la tecla Finalizar. â Remarc ado auto. â para remarcar automáticamente el núm ero si la llamada falla. El teléfono intenta llamar al nú mero diez veces. é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 34
â Claridad de la voz â para mejorar la inteligibilidad de la voz, en especial en entornos ruidosos â Marcación rápida â para marcar los nombres y números de teléfono asignados a las teclas numéricas (de la 2 a la 9) al mant ener pulsada la tecla numérica correspondiente â Llamada en espera â para que la red le notifi que u na llamada entran te mientras tiene una llamada en curso (servicio de red) â Pantalla durac. ll am. â seleccione Activar para ver la duración de la llamada en curso â Resumen tras llam. â para mostrar brevemente la duración aproxi mada tr as cada llamada â Enviar mi ID â para mostrar su núme ro de telé f ono a la persona que está llamando (servicio de red). Para usar la configurac ión acordada con el proveedor de servicios, seleccione Definido po r la red . â LÃÂnea llam. salientes â para seleccionar la lÃÂnea te lefónica para realizar llamadas, si la tarjeta SIM admite varias làneas telefónicas (servicio de red) â Man. llam. aper. desl. â para responder un a llamada al abrir la tapa o para finalizar una llamada al cerrarla Teléfono Seleccione Menú > Configuracione s > Teléf ono y una de las si guientes opciones: â Config. de id ioma â para definir el idioma de la pantalla del teléfono, seleccione Idioma del teléfon o . Automáti co selecciona el idioma según la información de la tarjeta SIM. Para definir un idioma pa ra los comandos de voz, seleccione Idioma reconocim. . â Estado me moria â para verificar el consumo de memoria â Bloqueo au tomático â p ar a b l oq u ea r el t ec la d o autom áticamen te despué s de un perÃÂodo de espera predefinido cuando el telé fono esté en modo en espera y no se ha utilizado ning una funció n. â Bloqueo seguridad â p ara que solicite el código de seguridad al desbloquear las teclas â Reconocimiento voz â Consulte "Com andos de voz" , pág . 35 . â Perfil d e vuelo â para que se le pregunte si desea utilizar el modo de vuelo al encender el teléfono. Con el modo de vuelo, todas las conexiones de radio se desactivan. â Actualiz. teléfono â para recibir actualizaciones de software del proveedor de servicios (servicio de red). Dependiendo de l teléfono, puede que esta opción no esté disponible. Consulte "Actualizacion es de software por aire" , pág. 37 . â Seleccione operador â para configurar una red celular disponible en su área â Activac. texto s ayuda â para decidir si el teléfono muestra textos de ayuda â Tono de inicio â para reproducir un tono al encender el teléfono â Confirm. accion. SIM â Consulte "Servicios SIM" , pág. 50 . Comandos de voz Llame a los contactos y utilice el telé fono p ronunciando un comando de voz. é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 35
Los comandos de voz dependen del idiom a. Para definir el idi oma, seleccione Menú > Config urac ione s > Teléfo no > Config . de idioma > Idio ma reconocim. y el idioma. Para entrenar el reconocimiento de voz de l teléfono con su pr opia voz, seleccione Menú > Configuraciones > Teléf ono > Reco nocimiento voz > Entren. reconoc. voz . Para activa r un comando de vo z para una función, seleccione Menú > Config urac ione s > Teléfo no > Reconocimiento voz > Coma ndos de vo z , una caracterÃÂstica y la función. indica que el comando de voz está activado. Para activar el comando de voz, seleccion e Agregar . Para reproducir el comando de voz activado, seleccione Reprod. . Para utilizar comandos de voz, consulte " Marcación por voz" , pág. 20 . Para administrar los comandos de voz, desplácese a u na función, seleccione Opci ones y una de las siguient es opcion es: â Editar o Eliminar â para renombrar o desactivar el comando de voz. â Agregar todos o El iminar todos â para activ ar o desactivar los comandos de voz para todas las funciones de la lista de comandos de voz. Accesorios Este menú y sus dist intas opcion es aparecen sólo si el teléfono está o ha sido conectado a un accesorio móvil compatible. Seleccione Menú > Configuracione s > Accesorios . Seleccione un accesorio y una opción dependiendo del accesorio. Configuración Puede configurar su teléfono con ajustes requeridos par a ciertos servicios. Su proveedor de servicios también puede en viarle estas configuraciones. Consulte " Servicio de ajustes de configuración" , pág. 9. Seleccione Menú > Configuracione s > Co nfiguración y un a de las siguientes opciones: â Ajustes config. pred. â para ver los proveedores d e servicios guardados en el teléfono y definir un proveedor de servicios predeterminado. â Act pr ed en tod aplic â para activar los ajustes de configuración predeterminados para las aplicaciones admitidas â Punto acce so prefer. â para ver los puntos de acceso guardados â Conectar con soporte â pa ra descargar los ajustes de configuración del proveedor de servicios â Config. admin. disp. â para permitir o impedir que el teléfono reciba actualizaciones de software. Según el tipo de teléfono, puede que esta opción no esté disponible. Consulte "Actualiza ciones de software por aire" , pág . 37 . â Ajustes config. pers. â para agregar manualmente nuevas cuentas personales para diversos servicios y para activarlas o el iminarlas. Para agre gar una nueva cu enta é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 36
personal, seleccione Agregar u Opcio nes > Agregar nuevo . Seleccione el tipo de servicio e ingrese los parámetros requerid os. Para act ivar un a cuenta pe rsonal, desplácese h asta ella y seleccione Opciones > Activar . Actualizaciones de software por aire El proveedor de servicios puede enviar actualizaciones de software por aire directamente al teléfono (servicio de red) . Según el tipo de teléfono, puede que esta opción no esté disponible. La descarga de actualizaciones de software puede ocasionar la transmisión de grandes volúmenes de datos a través de la red de su proveedor de servicios. ComunÃÂquese con su proveedor para obtener información acerca de los costos de transmisión de datos. Asegúrese de que la baterÃÂa d el disposit ivo tenga energÃÂa suficiente o conecte el cargador antes de comenzar la actualización. Aviso : Cuando inst ale una actualización de so ftware, no podrá u tilizar el dispositivo, ni para realizar llamadas d e emergencia, hast a que concluya la instalación y se reinicie el dispositivo. Asegúrese d e ha cer una copia de seguridad de sus datos antes de autorizar la instalación de una actu alización. Configuración de a c tualiz aciones de software Según el tipo de teléfono, puede qu e esta opción no esté disponible. Para permitir o impedir las actualizaciones de software y de configuración, seleccione Menú > Configuraciones > Configuraci ón > Config. admin. disp. > Actualiz. softw. serv . . Solicitar una ac tualización de software 1. Seleccione Menú > Config uraciones > Telé fono > Actualiz. te léfono para solicitar actualiz aciones de software di sponibles a su proveedor de servicios. 2. Seleccione Det. s oftware actual para ver la versión ac tual del software y comprobar si se requiere una actualización. 3. Seleccione Desc. software teléf. para desca rgar e instalar una actualización de software. Sig a las inst rucciones en pantalla. 4. Si canceló la inst alación despué s de la descarga, se leccione Inst. actual. software para comenzar la instalación. La actualización de software puede tardar varios minuto s. Si la instalación tiene problemas, póngase en contacto con el proveedor de servicios. Seguridad Cuando se usan las funcion es de segur i dad que restringen llamadas (por ejemplo, bloqu eo de lla madas, grupo ce rrado de usuarios y marcación fija), es posible llamar al número de emergencia oficial pr ogramado en su dispositivo. Seleccione Menú > Conf igurac ione s > Seguridad y una de las siguientes opciones: é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 37
â Solicitud có digo PIN o Solicitud código UPIN â para solicitar el código PIN o UPIN cada vez que encienda el te léfono. Algunas tarjetas SIM no permiten desactivar la función de petición del código. â Solicitud código PI N2 â para decidir si se requiere el código PIN2 cuando se usa una función especÃÂfica del teléfono proteg id a por es te códi go. Algunas tarjetas SIM no permiten desactivar la función de petición del código. â Restricción llamadas â para restringir llamadas entrantes y s alientes desde el teléfono (servicio de red). Se re quiere una contra seña de bloqueo. â Marcación fi ja â p ara restringir llamadas sa lientes a cier tos números de teléfono, en caso de que la tarjeta SIM admita es ta función. Cuando la marcación fija está activada, las conexiones GPRS no son posi bles, salvo durante el envÃÂo de mensajes de texto a través de este tipo de conexi ón . En este caso, el número telefónico del destinatario y el número del c entro de me nsajes deben estar incl uidos en la lista de marcación fija. â Grupo usuar. ce r rado â para especificar un grup o de personas a las que puede llamar y de quienes puede reci bir llamadas (servicio de red) â Nivel de seguridad â Seleccione Teléfo no para solicitar el código de seguridad cada vez que se inserte una nueva ta rjeta SIM en el teléfono. Seleccione Memoria para solicitar el código de seguridad cuando se selecciona la memoria d e la tarjeta SIM y desee cambiar la memoria en uso. â Códigos de acceso â p a r a c a m b i a r e l c ó d i g o d e s e guridad, el código PIN, el código UPIN, el código PIN2 o la contr aseña de bloqueo â Código en uso â para decidir si el código PIN o el código UPIN debe estar activo â Certificad. autoridad o Cer tificados us uario â para ver la lista de certificados de autoridad o de usuario descargados al teléfono. Consulte "Seguridad del explorador" , pág. 45 . â Config. mó dulo seg. â para ver Deta lles módulo seg. , acti ve So licitid PIN módulo o cambie el PIN del módulo y el PIN de firma. Consulte "Códigos de acceso" , pág. 9. Restaura r configuració n de fábrica Para restaurar el teléfono a las condiciones de fábrica, seleccione Menú > Config urac ione s > Rest. conf. orig. y una de las si gui e ntes opciones: â Restaur. s ólo config . â para restaurar todas las configuraciones de preferencias sin eliminar datos personales. â Restaurar todo â para restaurar todas las co nfiguraciones de preferencias y eliminar todos los dat os personales, como contactos, mensajes, archivos de medios y teclas de activación. 12. Menú Operador Acceda a un portal de los servicios proporcion ados por su operador de red. Para obtener más informaciones, comunÃÂquese con el operador d e red. El operador puede actualizar este menú con un mensaje de servi cio. é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 38
13. GalerÃÂa Administre imágenes , videoclips, archiv os de música, temas, gráficos, tonos, grabaciones y archiv os recibi dos. Esto s ar chivos se alma cenan en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria y se pueden organizar en carpetas. Carpetas y archivos Para ver la lista de carpetas, seleccione Menú > Galer ÃÂa . Para ver la lista de archivos en una carpeta, sele ccione una carpeta y Abrir . Para ver las carpet as de la tarjeta de memoria cuando mueve u n archivo, desplá cese a la tarjeta de memoria y pulse la tecla de desplazamiento a la derecha. Imprimir imágen es Su teléfono admite N okia XpressPrint pa ra imprimir imágene s en formato .jpeg. 1. Para conec tar el teléfono a una impresor a compatible, use un cable de datos o envÃÂe la imagen a una im presora que ad mita la tecnologÃÂa Bluetooth . Consulte "Tec nologÃÂa inalámbrica Bluetooth" , pág. 30 . 2. Seleccione la imagen que desea imprimir y Opcion es > Imp rimir . Tarjeta de memoria Use una tarjeta de memoria para almacena r archivos multimedia como v ideoclips, pistas de m úsica, archivos de sonido, imágenes y da tos de mensaje s. Algunas de las carpetas en GalerÃÂa con contenido q ue utiliza el teléfono (por ejemplo, Temas ) se pueden almac e nar en la tarjeta de memoria. Formatear la tar jeta de memoria Algunas tarjetas de memor i a vienen pref ormateadas de fábrica; otras necesitan formateo. Cuando se formatea la tarj eta de memoria, todo s los dat os en la tarjeta se borran permanentemente. 1. Para formatear una tarjeta de memoria, seleccione Menú > Gale rÃÂa o Aplicaciones , la carpeta de la tarjeta de memoria y Opc iones > Formatear tarjeta > Sà. 2. Cuando el formateo esté completo, ingres e un nombre para la tarjeta de memoria. Bloquear la tarj eta de memoria Para definir una contraseñ a (máximo 8 cara ct eres) para bloquear su tarjeta de memoria y asàevitar el uso no autorizado, selecc ione la carpeta d e la tarjeta de memoria y Opcio nes > Fijar contraseña . La co nt ra señ a s e g uar da en su t el éf on o y n o tiene que volver a ingresarla mi entras use la tarjeta de memoria en el mismo teléfono. Si de sea usar la tarj eta de memoria en otro teléfono, se le solicitará la contraseña. é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 39
Para eliminar la contraseña, seleccione Opcione s > Elim inar contraseña . Verificar el consumo de memoria Para verificar el consumo de la memoria de distintos grupos de datos en la memoria disponible pa ra instalar softw are nuevo en su tarjeta de me moria, seleccione la tarjeta de memoria y Opciones > Detalles . 14. Multimedia Cámara y video Tome imágenes o grabe videocli p con la cámara incorporada. Tomar una fotografÃÂa Para usar la función de fotogr afàa, pulse la tecla de cámara o, si la función de video está activada, desplácese a la i zquierda o derecha. Para acercar o alejar la imagen en el modo cámara, desplácese hacia arriba o abajo o pulse las teclas de volumen. Para tomar una foto, pulse la tecla de cámara . El teléfono guarda las fotografÃÂas en la tarjeta de memori a, si hay esp acio disp onible, o en la memoria del teléfono. Seleccione Opcion es > Flash > Activar flash para tomar todas las fotografÃÂas con el flash de la cámara; o Automá tico para activar el flash en forma auto mática cuando la iluminación sea escasa. Mante nga una dist ancia segura cuando use el flash. No us e el flash para tomar fotos de personas o anim ales a corta distancia. N o cubra el flash mientras toma una foto. Para ver una fotog rafÃÂa inmediata mente despu és de tomarla, se leccione Opcio nes > Config urac ione s > Tpo. vta. previa imag. y el tiempo de vista previa. Durante el tiempo de vista previa, seleccione Atrás para tomar ot ra fotografÃÂa o Enviar para enviar la imagen como mensaje mu ltimedia. Su dispositivo admite una resolución de ca ptura de imágenes de 2048 x 1536 pÃÂxeles. Grabar un videoclip Para activa r la función de video, mantenga pu lsada la tecla de la cá mara; o si la función de la cámara está acti vada, desplácese hacia la izquierda o la derecha. Para iniciar la grabación de video, seleccione Grabar o pulse la tecla de la cámara; para poner en pausa la grabación, seleccione Pausa o pulse la tecla de la cámara; para reanudar la grabación, seleccione Continuar o pulse la tecla de la cámara; para detener la grabación, seleccione Parar . El teléfono guarda los videoclips en la tarj eta de memoria, si está di sponible, o en la memoria del teléfono. Opciones de cámara y video Para usar un filtro, seleccione Opcion es > Efec tos . é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 40
Para adaptar la cámara a las condiciones de iluminación, seleccione Opciones > Equilibrio de blancos . Para cambiar otras opciones de la cá mara y del video y para seleccionar el almacenamiento de imágenes y de video, seleccione Opciones > Config urac ione s . Reproductor de músi ca El teléfono incluye un reproductor de música para escuchar pistas de música u otros archivos de sonido MP3 o AAC que haya desc argado desde la Web o que haya transferido al teléfono con Nokia PC Suite. Consulte "Nokia PC Sui te" , pág . 32 . También puede ver los videoclips grabados o descargados. Los archivos de música y video guardados en la carpeta de música en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria se detecta n y agregan automáticamente a la biblioteca de música. Para abrir el reproductor de música, seleccione Menú > Multimedia > Reprod. músi ca . Menú de música Acceda a los archivos de música y video al macenados en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria, descarg ue música o videoclips de la Web o vea streaming de video compatibles desde un servidor de red (servicio de red). Para escuchar música o reproducir un videoclip, seleccione un archivo de Listas reproduc. , Artistas , ÃÂlbumes o Géneros y seleccione Reprod. . Para descargar archivos desde la Web, seleccione Opcione s > Descargas y un siti o de descarga. Para actualiz ar la biblioteca de músi ca después agregar archivos, seleccione Opcio nes > Actualizar bibl. . Crear una lista de reproducción Para crear una lista de reproducción con su selección de música, haga lo siguiente: 1. Seleccione L istas reproduc. > Crea r lista reprod. e ingrese el nombr e de la lista de reproducción. 2. Agregue música o videoclips de las listas que se muestran. 3. Seleccione Listo para guardar la li sta de reproducción. Configuración de un servicio de st r eaming Puede recibir las configuracion es de streaming como un mensaje de configuraci ón del proveedor de servicios. Consulte " S ervicio de ajus tes de configuración " , pág. 9 . Ta mbién puede ingresarlas manualmente. Consult e "Configuración" , pág. 36 . Para activar las configurac iones, realice lo siguiente: 1. Seleccione Opcion es > Descargas > Config. de st reaming > Configuración . 2. Seleccione un proveedor de s ervi cios, Predet erminadas o Ajuste pers onal para streaming. é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 41
3. Seleccione Cuenta y una cuenta de servicio de streaming desde los ajustes de configuración activos. Reproducir pistas de música Aviso: Escuc he músi ca a un volumen modera do. La exposición prolongada a un nivel de volumen al to puede perjudicar su capacidad auditiva. Cu ando use el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oÃÂdo, ya que el volumen puede resultar demasi ado alto. Para ajustar el volumen, pulse la s teclas de volumen del teléfono. Maneje el reproductor de música co n las te clas virtuales que ap arecen en pantalla. Para comenzar a reproducir, seleccione . Para hacer una pausa en la reproducción, seleccione . Para pa sar a la pista siguiente, seleccione . Para saltar al comienzo de la pista anterior, seleccione dos veces. Para adelan tar la pista ac tual, seleccione y ma ntenga pulsa da . Para retroceder en la pista actual, selecc ione y mantenga pulsada . Suelte la tecla en la posición que desee para continuar la repr odu cción de músic a. Para cambiar al menú de música, sele ccione en la pantalla. Para cambiar a la lista de re producción actual, seleccione en la pantalla. Para cerrar el menú del reproductor de músi ca y cont inuar la reproducció n de música en segundo plano, puls e la tecla Finalizar. Para dete ner e l rep rodu ctor de músic a , mantenga pulsada la tecla Finalizar. Cambiar la apariencia del reproductor de música El teléfono cuenta con vari os temas para cambiar la apariencia del reproductor de música. Seleccione Menú > Multimedia > Reprod. música > Ir a Repr. músic a > Opci ones > Configuraciones > Tema reprod . música y uno de los temas de la lista. Las teclas virt uales pueden cambiar dependiendo del tema. Radio La radio FM depende de una an tena distinta a la an tena de l dispositivo móvil. Para que la radio FM func ione adecuadamen te, conect e al dispositivo un au ricular o un accesorio compatible. Aviso: Escuc he músi ca a un volumen modera do. La exposición prolongada a un nivel de volumen al to puede perjudicar su capacidad auditiva. Cu ando use el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oÃÂdo, ya que el volumen puede resultar demasi ado alto. é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 42
Seleccione Menú > Multimedia > Radio . Para ajustar el volumen, pu lse las teclas de volumen. Para utilizar las teclas gráficas , , o en la pantalla, desp lácese a la izquierda o a la derecha y selecciónela. Sintonizar estaciones de radio Buscar y guardar es taciones 1. P ara in iciar la bús queda, seleccione y mant enga pulsada o . Para cambiar la frecuencia de radio en pasos de 0.05 Mhz, pulse brevemente o . 2. Para guardar una estación en un a ubicación d e m emoria, seleccione Opciones > Guardar estació n . 3. Para ingresar el nombr e de la estación de radio, seleccione Opcio nes > Estaciones > Opcion es > Renombrar . Seleccione Opcion es y una de las siguientes opciones: â Buscar todas es tac. â para bu scar automática ment e las estaciones disponibles en su ubicación â Fijar frecuencia â para ingresar la frec uencia de la estación de radio que desee â Estaciones â para enumerar y renombrar o eliminar las estaciones guardadas Cambiar estaciones Seleccione o , o pulse las teclas numéricas que corresponden al número de la estación en la lista de estaciones. Funciones de radio Para apagar la radio, pa sar del auricular al altavoz y ca mbiar entre salida estéreo y mono, seleccione Opciones > Configuraciones . Para mostrar información del sistema de datos de radio de la estac ión sintonizada, seleccione RDS activado . Para permitir el intercambio au tomático a una frecuencia con la mejor recepción de la estación sintonizada, seleccione Camb. frec. auto. act. . Grabadora de voz Grabe un mens aje, un sonido o una llam ada activa y guárdelos en GalerÃÂa . Seleccione Menú > Multimedia > Grabador voz . Para utilizar las teclas gráficas , o en la pantalla, desplác ese ha cia la derecha o la izquierda . Grabar so nido 1. Seleccione o, durante una llamad a, seleccione Opc ione s > Grabar . Mientras esté grabando una llamada, todos los part icipantes de la lla mada escucharán un sonido discreto . Para hacer una pausa en la grabación, seleccione . 2. Para finalizar la grabación, seleccione . Las graba ciones se gu ardan en la carp eta Grabaciones de la GalerÃÂa. é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 43
Seleccione Opciones para reproducir o enviar la última grabación, pa ra acceder a la lista de grabaciones o para seleccionar la me moria y la carpeta para almacenar las grabacion es. Ecualizador Ajuste el sonido cuando use el reproductor de música. Seleccione Menú > Multimedia > Ecualizador . Para ac tivar un conjunto p redefinido de ecua lizador, desplácese a uno de los conjuntos y seleccione Activar . Crear un nuevo conjunto de ecuali zador 1. Seleccione uno de los dos últimos conjuntos en la lista y Opciones > Editar . 2. Desplácese a la izquierda o derecha para acceder a los deslizadores virtuales y arriba o abajo para ajustar el deslizador. 3. Para guardar las co nfiguraciones y crea r un nombre para el conjunt o, seleccione Guardar y Opcion es > Renombrar . Ampliación estéreo La ampliación estéreo crea un efecto de sonido estéreo más amplio cuando utiliza un auricular estéreo. Para activar, seleccione Menú > Multi media > Ampliac. estéreo . 15. Web Puede acceder a varios servicios de Intern et co n el explorador de su teléfono. La a p a ri e n c i a d e l a s p ág i n a s d e In t e r n et p u e d en v a r i ar de b i d o al t a m a ñ o d e l a pa n t a l la . E s posible que no pueda ver todos los detalle s en las página s de Internet. Important e: Use solamente servicios confiables y que ofrecen niveles adecuados de seguridad y protección c o ntra software perjudicial. Para obtener información sobr e la disponibilidad de esto s servicios, los precios y las instrucciones, comunàquese con el proveedor de servicios. El proveedor de servicios puede enviarle lo s ajustes de config ur ación requeridos para exploración como un mensaje de configuración. Para establecer el servicio, seleccione Menú > We b > Configurac. We b > Aj ustes configurac. , una c onfiguración y un a cuenta. Conectarse a un servicio Para establecer una conexión con el s ervicio, seleccione Menú > Web > Pági na de inicio ; o en el modo en es pera, ma ntenga puls ada 0 . Para elegir un favorito, seleccione Menú > Web > Fav oritos . é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 44
Para elegir la última dirección URL, seleccione Menú > Web > ÃÂl tim a dir . We b . Para ingresar la dirección del servicio, seleccione Menú > Web > Ir a dirección . Ingrese la dirección y seleccione OK . Después de estab lecer una conexión al serv icio, puede empezar a explorar páginas. La función de las teclas del teléfono puede vari ar según los serv icios. Siga la s instrucciones que aparecen en la pa ntalla del teléfono. ComunÃÂquese con su proveedor de servicios para obtener más información. Configuración de la apa r iencia Mientras explora la Web, seleccione Opcion es > Configuraciones . Las opciones disponibles pueden in cluir lo siguiente: â Mostrar â s e l e c c i o n a r e l t a m a ñ o d e l a l e t r a , s i s e e x h i b e n i m á g e n e s y c ó m o a p a r e c e el texto. â Generales â seleccionar si se envÃÂan direccion es Web como Unic ode (UTF-8), el tipo de codificación para los contenid os y si se activa JavaScript . Memoria ca ché Una memoria caché es una parte de la memoria en la cual se almacenan datos en forma temporal. Si h a intentado acceder o ha acc edido a información confidencial que ex ige contra señas, vacàe la memoria cach é de spués de cada uso. La información o los servicios a los que se ha accedido se almacenan en ella. El término cookie se refiere a los datos q ue un sitio guarda en la memoria caché de su teléfono. Las cookies quedan guardada s hasta que borre la memo ria caché. Para vaciar la memoria caché mientras explora, seleccione Opcion es > Herramientas > Borrar caché . Para permitir o evitar que el teléfono reciba cookies, seleccione Menú > Web > Configur ac. Web > Seguridad > Cooki es , o mientras explora, seleccione Opci ones > C onfiguraciones > Seguridad > Cookies . Seguridad del explorador Se pueden requerir funciones de seguri dad para ciertos servicios, como servicios bancarios o de compras en lànea. Para tales c onexiones, necesita certificados de seguridad y posiblemente un módulo de segu ridad, el cual pued e estar disponible en su tarjeta SIM. Para obte ner más información, comunÃÂquese con su proveedor de servicios. Para ver o cambiar las config uraciones del módulo de seguridad o para ve r una lista de certificados de autoridad o de usuario de scargados en su t eléfono, se leccione Menú > Configuraciones > Seguridad > Config. m ódulo seg. , Certificad. autoridad o Certificado s usuario . Importante: Si bien el uso de certificados red uce considerablemente los riesgos implÃÂcitos relacionados con las conexiones remota s y la instalación de software, es necesario usarlos de manera correcta para obtener los beneficios derivados de la é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 45
seguridad mejorada. La existencia de un ce rtificado no proporciona ninguna p rotección por sàsola; el administrador de certificad os debe contar con certificados correctos, auténticos y confiables como medida de seguridad adicional. Los certificados tienen una duración limi tada. Si aparecen mens ajes como ''Certificado caducado'' o ''Certificado no válido aún'', incluso cuando el certificado debe ser válido, verifique que la fecha y la hora actuales de su dispositivo sean correctas. 16. Mapas Puede explorar mapas para di ferentes ciudades y paÃÂses, buscar direcciones y puntos de interés, planificar rutas de una ubicac ión a otra, guardar ub icaciones como marcas y enviarlas a dispositivos compatibles. En cierta medida, casi todos los sis temas de cartografÃÂa digital son imprecisos e incompletos. Nu nca dependa únicament e de la cartografÃÂa que descarga para este dispositivo. Para usar la s aplicacion es Mapas, seleccione Menú > Mapas y una de las op ciones disponibles. Descargar mapas Su teléfono puede contener mapas preinstalados en la tarjeta de memoria. Puede descargar un nu evo grupo de mapas en Intern et mediante el software para PC Nokia Map Lo ader. Nokia Map Loa der Para descargar Nokia Map Loader en su PC y recibir instruc ciones adicionales, visite www.m aps.nokia.com. Antes de descargar nuevos mapas por primera vez, asegúrese de que el teléfono te nga una tarjeta de memoria y seleccione Menú > Mapas para realizar una configuración inic ial. Para cambiar la selección de mapas en la tarjeta de memoria, use Nokia Map Loader para eliminar todos los ma pas de la tarjet a de memoria y descargar una nueva sección y asegur arse de que to dos los m apas corresponden a la misma versión. Servicio de red Puede configurar el teléfono para que descargue automáti camente los mapas que no tiene en el teléfono cuan do los necesita. Se leccione Menú > Mapas > Config urac ione s > Configuraciones red > Permit ir uso d e red . Para evitar la des carga automá tica de mapas, selecci one No . La descarga de mapas puede ocasionar la transmisión de grandes volúmenes de datos a través de la red de su proveedor de servicios. ComunÃÂquese con su proveedor para obtener información acerca de los costos de transmisión de datos. é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 46
Mapas y GPS Puede utilizar el sistema de posicionamient o global (GPS) para apoyar la aplicación Mapas. Encuentre su ubicación o mi da las distancias y coordenadas. Antes de que p ueda utilizar la función GPS con el teléfono, debe vincula r el teléfono con un receptor GPS externo compati ble mediante la tecnologÃÂa inalám brica Bluetooth. Para obtener más información, consulte el ma nual del usuario del dispositi vo GPS. Después de vincular el dispositivo GPS Blue tooth con el teléfono, pueden pas ar varios minutos para que el teléfono muestre la ubicación actual. Las siguientes conexiones deberÃÂan ser más rápidas, pero si no utiliza el GPS durante varios dÃÂas o s i está muy lejos del último lugar en que lo utilizó, puede ta rdar varios minutos en detectar y mo strar su ubicación. El Gobierno de los Estados Unidos es el op erador del Sistema de Posicionamiento Global (GPS-Global Positioning Sys tem), y el único responsable de su precisión y mantenimiento. La precisión de localizac ión de datos puede verse afectada por los ajustes en los satélites GPS que realice el Go bierno de los Estados Unidos y está sujeta a cambios en la polÃÂtica civil de GPS del De part amento de Def ensa de l os Estad os Unidos y del Plan de Radionavegación Federal (Feder al Radionavigation Plan). La precisión de los datos también puede vers e afectada por una mala geomet rÃÂa satelital. La ubicación, la presencia de edificios y de obstáculos na tura les, y la s cond iciones climát icas pue den afectar la disponibilidad y la calidad de las señales GPS. Sólo deberá usarse el receptor GPS en exteriores para permitir la recepción de señales GPS. No se debe usar ningú n GPS como una me dición de ubicación precisa y nunca debe depender solamente de los datos de ub i cación del receptor GPS y de las redes celulares de radio para determinar el posicionamiento o la navegación. Servicios adicionales Puede actualiza r Mapas con una nav egación comp leta guiada por voz, que n ecesita u na licencia regional. Para usar este servicio, necesita un disposi tivo GPS externo compatible que admita tecnologÃÂa inalámbrica Bluetooth. Para comprar un servicio de navega ción con guÃÂa de voz, seleccione Menú > Mapas > Servicio s Extra > Comprar navegación y siga las instrucciones. Para usar la navegación con gu ÃÂa de voz, debe permitir qu e la aplicación Mapas utilice una conexión de red. La licencia de navegación está conectad a a la tarjeta SIM. Si inse rta otra ta rjeta SIM en el teléfono, se le pedirá que compre una licencia cuando inicie la navegación. Durante el procedimiento de compra, se le of rec er á t ra nsf er ir l a l ic en cia de n av eg aci ón act ua l a la nueva tarjeta SIM si n cargos adicionales. 17. Organizador Alar ma Para que la alarma suene a un a hora deseada. é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 47
Programar la ala rma 1. Seleccione Menú > Organizador > Alarma . 2. Active la alarma e ingrese la hora a la que desea que suene. 3. Para emitir una alarma en dÃÂas seleccionados de la semana, seleccione Re petir: > Activada y los dÃÂas. 4. Seleccione el tono de la alarma. Si sele cciona la radio como el tono de alarma, conecte el auricular al teléfono. 5. Programe el tiempo de pausa de la alarma y seleccione Guardar . Detener la alarma Para deten er la alarma, sele ccion e Parar . Si deja que la alarma suene por un minuto o selecciona Pausa , la alarma se detiene durante el tiempo de pausa y luego vuelve a sonar. Agenda Seleccione Menú > Organizador > Age nda . El dÃÂa actual se v e enmarcado. Si existen notas correspondientes a ese dÃÂa, el dÃÂa aparece en negrita. Para ver las notas del dÃÂa, seleccione Ver . Para ver u na semana, selecci one Opci ones > Vista semana . Para eliminar todas la s notas de la age nda, seleccione Opci ones > E liminar notas > Todas las notas . Para editar la configuración de fecha y hora, seleccione Op cion es > Config urac ione s y una de las opciones disponibles. Para eli minar notas anteriores automáticamente t ras un perÃÂodo de tiempo determinado, seleccione Opciones > Config urac ione s > Notas elim. au to. y un a de las opc iones disponibles. Ingresar un a nota de agenda Desplácese hasta la fecha y seleccione Opcio nes > Crear nota . Seleccione el tipo de nota y complete los campos. Lista de tareas Para guarda r una nota pa ra una ta rea que debe hacer, seleccio ne Menú > Organiz ador > Lista de tareas . Para crear una nota si no ha agregado ninguna, seleccione Agre gar ; de los contrario, seleccione Opciones > Agregar . Complete los campos y seleccione Guardar . Para ver una nota, desplácese a ésta y seleccione Ver . Notas Para escribir y enviar notas, seleccione Menú > Organizador > Notas . Para crear una nota si no ha agrega do ninguna, seleccion e Agregar ; en caso contrario, seleccione Opciones > Crear nota . Escriba la nota y seleccione Guardar . é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 48
Calculadora La calculadora del teléfono puede hac er cálc ulos estándar, cientÃÂficos y de préstamos . Seleccione Menú > Organi zador > Calculadora y alguna de las opciones disponibles, el tipo de calculadora y las instrucciones de funcionamiento. La calculadora tiene una prec isión limitada y está diseña da para cálculos sencillos. Temporizador Temporizador no rmal 1. Para activar el temporizador, seleccione Menú > Orga nizado r > T emporizador > Temporizad or , ingrese la hora y escr i ba una no ta que aparecerá cuando se cumpla el tiempo para que suene la alarma . Para cambiar la ho ra, se leccione Cambiar tiemp o . 2. Para iniciar el temporizador, seleccione Ini ciar . 3. Para detener el temporizador, seleccione Parar temporizador . Temporizador de intervalos 1. Para utilizar un temporizador con diez i ntervalos iniciados como máximo, primero escriba los intervalos. 2. Seleccione Menú > Organizador > Te mporizador > Temporiz. int ervalos . 3. Para iniciar el temporizador, seleccione Iniciar temporiz ador > Inici ar . Para seleccionar cómo debe iniciarse el te mporizador con intervalos en el siguiente perÃÂodo, seleccione Menú > Organizador > Temporizador > Configuraciones > Cont. al siguien. p er. y una de las opciones disponibles. Cronómetro Usted puede medir tiempo, tomar tiem pos in termedios o tiempos de vuelta, ut ilizando el cronómetro. Seleccione Menú > Organ izador > Cronómetro y una de las sig u ientes opciones: â Duración parcial â para tomar tiempos in termedios . Para regresar el tiempo a cero sin gu ardarlo, seleccione Opciones > Reiniciar . â Duración de vuelta â para medir los tiempos de vuelta. â Continuar â para ver la programación qu e ha configur ado en segundo plano â Mostrar último â para ver el tiempo que ha medido más recientemente si el cronómetro no ha sido reprogramado â Ver tie mpos o Eliminar t iempos â para ver o eliminar los tiempos guardados Para programar el cronómetro para que funcione en seg undo plano, pulse la tecla Finalizar. é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 49
18. Aplicaciones Es posible que el teléfono tenga juegos o ap licaciones instalad os. Estos archiv os se almacenan en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria y se pueden organizar en carpetas. Consulte "Tarje ta de memoria" , pág. 39 . Abrir una aplicación Seleccione Menú > Aplicaciones > Juegos , Tar jeta me mori a o Colección Desp lácese hasta un juego o una aplicación y selec cione Abrir . Para definir s onidos, luces y sacudidas pa ra un juego, seleccione Menú > Aplicaciones > Opciones > Configurac. aplicac. . Otras opciones disp onibles pueden incl uir lo siguiente: â Verificar versión â para verificar que hay una nueva versión de la aplicación disponible para descargar de sde la Web (servicio de red) â Página Web â para proporcionar información adicional sobre la aplicación de una página de Internet (servicio de red), si está disponible â Acceso a aplicaciónn â para restringir el acce so de la aplicación a la red Descarga r una aplicaci ón Su teléfono admite aplica ciones Java J2ME TM . Asegúrese de que la aplicación sea compatible con su teléfo no antes de descarg arla. Important e: Instale y utilice sólo las aplica ciones y el software de fuentes confiables que ofrezcan segur i dad, como las aplicaciones Symbian Signed o las aprobadas por Java Verifiedâ¢. Puede descargar nuevas aplicaciones y j uegos de distintas formas. â Seleccione Menú > Aplicaciones > Op cion es > Descargas > De scarg. aplicacione s o Descargas juegos ; aparecerá la lista de favoritos disponibles. â Use Nokia Application Installer de PC Su ite para descargar las aplicaciones a su teléfono. ComunÃÂquese con el proveedor de servicios pa ra conocer la disponibilidad y los precios de distintos servicios. 19. Servicios SIM Su tarjeta SIM puede ofrecer servicios adicion ales. Pued e acceder a este menú sólo si su tarjeta SIM lo adm ite. El nombre y conten ido del menú dependen de los servicios disponibles. Para most rar los mensajes de con firmación enviados entre el telé fono y la red cuando usa los servicios SIM, seleccione Menú > Configuraciones > Telé fono > Confirm . accion. SIM é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 50
Acceder a estos servicios puede significar tener que enviar mensajes o realizar una llamada telefónica, lo que pu ede resultar en un cargo. é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 51
Accesorios Aviso: Utilice sólo baterÃÂas, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de otros accesorios puede anular toda aprobación o garantÃÂa aplicables y puede resultar peligros o. ComunÃÂquese con su distribuid or para obtener información acerca de la disponibilidad de accesorios aprobados. Cu ando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujételo y tÃÂrelo del enchufe, no del cable. BaterÃÂa Información sobre ba terÃÂas y cargadores Su dispositivo recibe alimentación eléctr ica a tr avés de una bat erÃÂa recargable. La baterÃÂa indicada para este di spositivo es BL-4S. Este disp ositivo está diseñado para su uso con los siguient es cargadores: AC-4 E . La baterÃÂa se puede cargar y desc argar cientos de veces, pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de conversación y de standby sean notablemente má s cortos que lo normal, reemplace la bater ÃÂa. Uti lice únicamen te baterÃÂas aprobadas por N okia, y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia y diseñados para este dispositivo. El uso de una baterÃÂa o de un cargador no aprobados podrÃÂa generar riesgo de incendio, explosión, pérdida u otro peligro. Es posible que el modelo exacto de cargador varÃÂe según el tipo de enchufe. La variante de enchufe se identifica con un a de las siguientes opciones: E, EB, X, AR, U, A, C o UB. Si se usa una baterÃÂa por primera vez, o si no se usó la baterÃÂa durante un tiempo prolongado, tal vez sea necesario conectar el cargador, desconectarlo y reconectarlo para iniciar la carga de la baterÃÂa. Si la bater àa está completamente des cargada, es posible que pas en varios minutos an tes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de pode r hacer alguna llamada. Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la baterÃÂa. Desconecte el cargador del enchufe eléctr ic o y del dispositivo cuando no esté en uso. No deje la baterÃÂa con ectada al cargador después de haberla cargado completamente, puesto que la sobrecarga puede acor tar su vi da útil. Si no se la ut iliza, una baterÃÂa completamente cargad a se descargará paulati namente. Intente mantener la baterÃÂa siempre entre los 1 5 ðC y 25 ðC (59 ðF y 77 ðF). Las temperaturas extremas reducen la capacidad y la vida útil de la baterÃÂa. Un dispositivo con una baterÃÂa caliente o frÃÂa puede dejar de funcionar temporalmente. E l rendimiento de la baterÃÂa se ve particul arment e limitado en temperaturas i nferiores al p unto de congelación. No provoque un cortocircuito en la baterÃÂa. Puede producirse un cortocircuito accidental si un objeto m etálico, como u na moneda, un clip o un bolÃÂgrafo ocasionan la conexión directa de los terminales positivo ( ) y nega tivo (-) de la baterÃÂa (éstos parecen tiras metálicas en la baterÃÂa). Pu ede ocurrir, por ejemplo, cuando lleva una baterÃÂa de é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 52
repuesto en su bolsillo o bo ls o. El cortocircuito de los term inales puede da ñar la baterÃÂa o el objeto que esté conectado a ella. No arroje las baterÃÂas al fuego, ya que pueden explotar. También pueden explotar si están dañada s. Elimine las ba terÃÂas confor me a las normativ as locales. RecÃÂclelas siempre que s ea posible. No las deseche junto con los desperdicios domésticos. No desmantele, corte, abra, apla ste, doble, deforme, perfore ni destruya las celdas o las baterÃÂas. En el caso de escape de lÃÂquido, ev ite su contacto con la piel o los ojos. Si esto ocurre, lave la piel o los ojos inmediat amente con agua o busque ayuda médica. No modifique ni reacondicione la baterÃÂa; no intente insertar objetos extraños en ella ni la sumerja o exponga al agua o a otros lÃÂquidos. El uso inapropiado de la baterÃÂa podrÃÂa ocasionar un incendio, una explosión u otro peligro. Si el dispositivo o la baterÃÂa se caen, especialmente en una s uperfi cie d ura , y cree que la baterÃÂa se dañó, llévela a un cent ro d e servicios para su inspección a ntes de continu ar usándola. Utilice la baterÃÂa solamente para el propósit o para el que fue diseñada. No utilice nunca el cargador o la baterÃÂa si están dañados. Mantenga la baterÃÂa fu era del alcance de los niños. Normas de autenticació n de baterÃÂas Nokia Siempre use baterÃÂas Nokia originales para su segur i dad. Para asegurarse de haber adquirido una baterÃÂa Nokia origi nal, cómprela en un centro de distribución autorizado por Nokia e inspeccione el ho l ograma siguien do estos pasos: Completar con éxito los pasos no a segura totalmente la aut enticidad de la baterÃÂa. Si tiene alguna razón para creer que su bateràa no es una bat erÃÂa auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autori zado Nokia má s cercano o a un distribuidor Nokia para solici tar asistencia. Su distribuidor Nokia o centro de servicio Nokia autorizados inspeccionar án la baterÃÂa para confirma r su autenticidad. Ante la imposibilidad de verificar la autenticidad de la baterÃÂa, devuélvala al lugar de compra. Autenticación del holograma 1. Al mirar el holograma en la et iqueta, deberá ver el sÃÂmbolo de las manos conectadas Nokia des de un ángulo y el logo Nokia Original Enhancements desde otro ángulo. é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 53
2. Cuando mueva el holograma hacia la izquierda y la derecha, y hacia arriba y abajo, verá 1, 2, 3 y 4 puntitos en cada lado respectivamente. ÿQué ocurre si la baterÃÂa no es auténtica? Si no puede confirmar que su baterÃÂa Noki a con el holograma en la etiqueta es una baterÃÂa au téntica de Nokia, no la use. Llév ela al centro de servicio autorizado Nokia o al distribuidor más cercano para solicitar asis t encia. El uso de un a baterÃÂa n o aprobada por el fabricante podrÃÂa ser peligroso y podr ÃÂa resultar en un re ndimiento inferior y dañar su dispositivo y los accesorios. Tambié n podrÃÂa invalidar cualquier aprobación o garantÃÂa a plicables al dispositivo. Para obtener más informaciones, consulte la garantÃÂa y el fo lleto de referencia inclusos con el dispositivo Nokia. Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fa bricación superiores, y se lo debe tratar con cuidado. Las siguien tes sugerencia s lo ayudarán a ma ntener la cobertura de su ga rantÃÂa. â Mantenga el disp ositivo seco. Las pre cipitaciones, la h umedad y todos los tipos de lÃÂquidos o humedad cont ienen minerales que corroen los circuitos electrónico s . Si su dispositivo se moj a, retire la baterÃÂa y espe re a que el dispositivo esté completamente seco para volver a colocarla. â No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polv orientos. Las piezas movibles y los componen tes el ectrónicos podrÃÂan dañarse. â No guarde el disp ositivo en lugares calurosos. L as temperatu ras altas pu eden reducir la duración de los dispositivos electrónic os, dañar las ba terÃÂas y deformar o derretir algunos tip os de plástico. â No guarde el dispositivo en lugares frÃÂos. Cuand o el dispositivo recupera su temperatura normal, puede formarse humeda d en su interior, lo cual puede dañar las tarjetas de circuitos electrónicos. â Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en este manual. â No deje caer, no golpee ni sacuda br usca mente el dispositivo. Los manejos bruscos pueden dañar las tarjetas de circuitos internos y los mecanismos delicados. â No utilice productos quÃÂmicos abrasivos, so lvent es de limpieza ni dete rgentes fuert es para limpiarlo. â No pinte el dispositivo. La pint ura puede obstruir las piezas movibles e impedir la operación apropiada . é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 54
â Use un paño suave, limpio y seco para limpia r cualquier tipo de lente, como la lente de la cámara, de los sensores de pr oximidad y de los sensores de luz. â Utilice sólo la antena sumi nistrada o una de repuesto aprobada. El uso de antenas, modificaciones o accesorios no aprobados po drÃÂa dañar el dispos iti vo e infringir los reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio. â Use los cargadores en interiores. â Haga siempre una copia de seguridad de los datos que desea guardar, como sus contactos y notas de agenda. â Para reiniciar el dispositivo periódicamen te y optimizar su desemp eño, apáguelo y quite la baterÃÂa. Estas recomendaciones s e aplica n de igual manera a su dispositi vo, la baterÃÂa, al cargador o cualquier accesorio. Si algún di spositivo no funciona correctamente, llévelo a su centro de servicio autorizado más cercano. Eliminación El sÃÂmbolo del contenedor con ruedas ta chado en su producto, documentación o embalaje, le recuerda que todos los produc tos eléctricos y electrónicos, las baterÃÂas y los acumuladores deben ser entregados por separado para su eliminación luego de finalizada su vida útil. Este requisito se aplica a la Uni ón Europea y a otros sitios que disponen de sistemas de re colección separados. N o deseche estos productos junt o con los demás desperdicios domésticos. Debe devolver los productos para su recolecc ión a fin de ayudar a evitar la eliminación de desechos no controlada y a promover la r eutiliz ación de recursos materiales. El vendedor minorista de los produ ctos, las autoridade s locales de elimin ación de desechos, las organizaciones de r esponsabilidad de la producción nacional o su representante Nokia local cuentan con información más deta llada. Para ver la Declaración ecológica del producto o las instrucciones para devolver un producto obsoleto, consulte la información especÃÂfica de su paÃÂs en www.nokia.com (en inglés). Información adicional de seguridad Niños peq ueños Su dispositivo y los accesor ios pueden contener partes pequeñas . Mant éngalos fuera del alcance de los ni ños. Entorno operat ivo Este dispositivo cumple con lo establecido en la s no r ma s de e xp os i ci ó n R F c u an d o s e l o usa en su posición normal cerca del oÃÂdo o cuando se lo coloca a una distancia mÃÂnima de 1,5 cent ÃÂmetros (5/8 p ulgadas) del cu erpo . Al portar el dispositiv o en accesorios, como un estuche, un clip para cinturón o un soporte, utilice sólo los accesorios que no contengan meta l y que mantengan el disp os itivo a la distancia del cuerpo indicada anteriormente. é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 55
Para transmitir archivos de datos o mensaj es, este dispositivo requiere una conex ión de calidad a la red. En algu nos casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes puede demorarse hasta que la conexi ón adec uada esté disponible. Asegúrese de seguir las instruccione s anteriores sobre las distancias de separación hasta que la t ransmisión haya finalizado. Dispositivos médicos Los aparatos de radiotransmisión, incluidos lo s teléfonos móviles, pueden interferir co n el funcionamiento de dispositivos médico s que no estén protegidos adecuadamente. Consulte a un médico o al fa bricante del disp osit ivo médico si tiene alguna pregunta o para determinar si está co rrectamente protegido contra las señales exte rnas de RF. Apague su teléfono en los lugares de los ce ntros de salud donde se indique hacerlo. Es probable que en los hospi tales y los centros de salud se utili cen equipos s ensibles a las señales externas de radiofrecuencia. Dispositivos médicos implantados Los fabricantes de dispositivos médicos re comiendan que se mant enga una separac i ón mÃÂnima de 15,3 cm (6 pulg adas) entre un teléfono móvil y el dispositivo m édico implantado, p or ejemplo, marcap aso o desf ibrilador cardioversor implantado, a fin de evitar interferencias potenciales con el dispositivo médico. Quienes tengan dichos dispositivos deben: â Mantener siempre una distancia de m ás de 15,3 cm (6 pulgadas) ent re su dispositivo móvil y el dispositivo médico cuando el dispositivo móvil esté encendido. â No llevar el dispositivo móvil en el bolsillo superior de la ropa. â Utilizar el dispositivo móvi l en el oÃÂdo cont rario al dispositivo médico para minimizar las posibles interferencias . â Apagar el dispositivo móvil inmediatament e si existe al guna razón para sospechar que se están produciendo interferencias. â Leer y seguir la s instrucci ones del fabrican te de los dispositivos médicos implantados. Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil con un dispositivo médico implantado, consulte a su médico. Auxiliares auditivos Algunos dispositivos móviles digitales pued en interferir con determinados auxiliares auditivos. Si se produce alguna interferen cia, consulte a su proveedor de servicios. VehÃÂculos Las señale s de RF pued en afecta r los sistem as electrónicos instalados o protegidos en forma inadecuada en los automóviles, por ej emplo, sistemas electrónicos de inyección directa, sistemas electrónicos de frenos antideslizantes (antibloque o), sistemas electrónicos de control de velocidad y sist emas de bolsas de ai re. Para obtener más información, consulte al fabricante o al co ncesionario de su vehÃÂculo o de los equipos que haya incorporado posteriormente. é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 56
Sólo personal especializ ado de be reparar el dispositivo o in stalarlo en su vehàculo. Una instalación o reparación defectuosa puede re sultar peligrosa y anula r cualquier ga rantÃÂa que se aplique al dispositiv o. Compruebe con regularidad que el equi po completo del dispositivo móvil de su vehÃÂculo esté correctamente mon tado y funcionando debidamen te. No almacene ni tran sporte lÃÂquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compa rtimiento destinado al disposit ivo, sus p iezas o accesorios. Para los au tomóviles equipados co n bolsas de aire, recuerde que se inflan con mucha fuerza. No coloque objetos, inclui dos los equipos instalados o los celulares, encima del área de la bolsa de aire o en la zona donde ésta pu eda desplegarse. Si el equipo de telefonÃÂa móvil para vehÃÂculos no está bien instalado y las bolsas de aire se despliegan, se pueden pro ducir lesiones graves. Se prohÃÂbe el uso de dispositivos celula res a bordo de las aeronaves. Apague su dispositivo antes de abordar el avión. Su uso puede resultar peligr oso para el funcionamiento del avión, interrumpir la re d del teléfono móvil y puede ser ilegal. Zonas potencialm ente explosivas Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca todas las señales e instrucciones. Las zon as potenc ialmente exp losivas incluyen las zonas donde existen avisos reglamentarios que le ex igen que apague el motor de s u ve hÃÂculo. Las chispa s en dichas zonas pue den prod ucir explosiones o incendios que causan lesiones fÃÂsicas o incluso la muerte. Ap ague el dispositiv o en los lugares de abastecimiento de combusti ble, como las ár eas cercanas a las bombas de combustible en las estaciones de ser vicio. Respete las re stricciones de uso de los equipos de radio en depósitos y áreas de a lmacenamiento y distribución de combustible, en plantas quÃÂmicas o en lugares donde se realicen explosiones. La s zonas con atmósfe ras potencialmente explosivas s u elen estar ma rcadas, pero no siempre de manera clara. ÃÂstas incluyen las áreas bajo la cubierta de los barcos, las instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos quÃÂmicos y la s áreas donde el aire contiene elementos quÃÂmicos o partÃÂculas, como granos, polvo o partÃÂculas metálicas. Debe consultar a los fabricantes de vehÃÂculos que usan gas licu ado de petróleo (como p ropano o butano) para determinar si se puede usar este di spositivo en for m a segura en su cercanÃÂa. Llamadas de emergencia Importante: Este dispositivo funciona con se ñales de radio, redes celulares, redes terrestres y funciones programadas por el usuario. Si su dispositivo admite llamadas de voz por Internet (llamadas por In ternet), active las llamadas p or Internet y el teléfono celular. El dispositivo intentará hacer llamadas de emer gencia tanto a través de la red celular como de su proveedor de serv icio de llamadas po r Internet, si ambos están activados. No se pueden garantizar la s conexion es en todas las condiciones. Nu nca dependa únicamente de un dispositivo mó vil para las comunicaciones importantes, como emergencias médicas. Para hacer una llamada de emergencia: é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 57
1. Si el dispositivo está apag ado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de la señal sea adecuada. Dependiendo de su dispo sit ivo, también puede ser necesario hacer lo siguiente: â Insertar una tarjeta SIM si su dispositivo la usa. â Eliminar ciertas restricciones de llamada s que haya activado en su dispositivo. â Cambiar el perfil desconectado o de vuelo a un perfil activo. 2. Pulsar la tecla Finalizar tantas veces co mo sea necesario para borrar la pantalla y preparar el dispositivo para las llamadas. 3. Ingrese el número de emergencia oficial de la localidad en la que se encuentre. Lo s números de emergencia pueden va riar de una localidad a otra. 4. Pulse la tecla Llamar. Cuando haga un a llama da de emergencia, recuerde dar toda la información necesaria de la forma más exacta posible. Su dispositivo móvil puede ser el único medio de comunicación en el lugar de un acc i dente. N o finalice la llamada hasta que reciba instrucciones de hacerlo. INFORMACIÃÂN DE CERTIFICACIÃÂN (SAR) Este dis positivo móvil cumple las normas referentes a la ex po sici ón a onda s de radio. Su dispositivo móvil es radiotransmisor y re ceptor. Está diseñado para no exceder los lÃÂmites de exposición a ondas de radio re comendados por las no rmas internacionales. La organización cientÃÂfica in dependiente ICNIRP ha desarrolla do estas normas e incluido márgenes de seguridad diseña dos para asegurar la prote cción de todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud. Las normas de exposición para dispositiv os móviles emplean una unidad de medida conocida como Tasa EspecÃÂfica de Absorción (SAR, Specific Absorpti on Rate). El lÃÂmite de la SAR que las normas I CNIRP establecen es un promedio de 2 Vatios/kil ogramo (W/kg) en 10 gramos de tejido corporal. Se realiz an las pruebas de SAR mediante el uso en posiciones de manejo estánd ar, con el disp ositivo transmit iendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia comprob adas. El nivel de SAR real de un dispositivo en funcion amiento puede estar debajo de l valor máximo, ya que el dispositivo está diseñado para usar sólo la potencia requerida para alcanzar la r ed. La cantidad cambia según varios factores, por ejemplo, su proximidad a una estación base de red. El valor de SAR más alto que las norm as ICNIR P establecen para laposición de este dispositivo cerca del oÃÂdo es 0,69 W/kg. El uso de los accesorios d el dispositivo puede generar distintos valores de SAR. Es posible que los valores de SAR varÃÂen, dependiendo de los requisitos nac ionales de emisión de informes y de pruebas, además de la banda de la red. Se puede proporcionar información adicional sobr e SAR junto con la info rmación del prod ucto en www.nokia.com (en inglé s). Su dispositivo móvil también está diseñado para cumplir con los requisito s relacionados con la exposición a ondas de radio que establ ecen la FCC (los EE.UU. ) e Indu stry Canad a. Estos requisitos determinan un lÃÂmite SAR de un promedio de 1,6 W/kg en un gramo de é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 58
tejido corporal. El valor SAR más elevado informado según este estándar durante la certificación del producto par a uso cerca de l oÃÂdo es de 1,01 W/kg y cuando se lleva cerca del cuerpo es de 0,78 W/kg . é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 59
ÃÂndice A accesorios 36 accesos directos 18, 34 Accesos directos de marcación 2 0, 29 actualización de software 10 , 37 actualizaciones de software del teléfon o 35 ahorro de ener gÃÂa 17, 33 altavoz 21 ampliación estéreo 44 aplicacio nes 50 auricular 14 B baterÃÂa 13 bloqueo d e teclas 3 5 bloqueo d el teclado 19 C Cable AV 15 cable de datos 31 Cable de datos USB 31 Calculador a 49 cámara 40 claridad de la voz 35 código de seguridad 9 códigos de acceso 9 comandos de servicio 2 6 comandos de voz 35 Configuraci ón 36 configuraciones 32 configuraciones de fábrica 38 consulta de vuelo 35 contraseña de blo q ueo 9 cookie s 45 correa 14 Cronómet ro 49 cualquie r tecla contest a 34 D descargas 10 desplazamiento 22 desvÃÂo d e llamadas 34 duración de las llamadas 35 E e-mail 24 Ecualizador 44 envÃÂo d e mensajes 24 escribir texto 21 espera a ctiva 17, 33 estado d e carga de la bater ÃÂa 17 explorad or 44 F fotog rafÃÂa 40 G GPRS 31 GPS 4 7 grabadora 43 Grabadora de voz 43 I ID de llamante 35 idiom a 35 imagen de fondo 33 imprimir i mágenes 3 9 indicad ores 18 indicad ores de esta do 17 información de ubicación 30 ingreso de texto predictivo 22 ingreso de texto trad icional 21 intensidad de señal 17 Internet 44 J juego s 50 L llamada en e spera 35 luces 33 M manos libres 2 1 Mapas 46 é 2008 Nokia . Todos los der echos reservados. 60
Marcación por voz 20 marcación rápida 20, 29, 35 memor ia c aché 4 5 mensajerÃÂa instantáne a 26 mensajes de información 26 mensajes flash 26 mensa jes SIM 26 menú op erad or 38 MI 26 modo de vue lo 18 modo desco nectado 19 modo numérico 2 1 modo p ausa 33 modos de tex to 21 módulo de s eguridad 9 My Nokia 10 N naveg ación 22 Nota s 48 número del centro de mensajes 23 P pantalla 17, 33 paqu ete de dat os 31 partes 16 PC Sui te 32 perfiles 32 PictBrid ge 31 PIN 9 protec tor de p antalla 33 PUK 9 R radio 42 reconocimien to de voz 35 registro de llamadas 30 registro de posición 30 remarcar 34 reproductor de música 41 S servicio de ajustes de configu ración 9 servicio general de radio por paqu etes 31 SIM servicios 50 Soport e Nokia 11 sugerencias út iles 10 T tamañ o de letra 33 Tarjeta de memoria 39 tarjeta de memoria 13 tarjet a de neg ocios 29 tarjet a micro SD 13 tarjeta SIM 12, 19 tecl as 16 temas 33 texto de ayuda 35 tomar una fotografÃÂa 40 tono de in icio 35 tonos 33 U UPIN 9 V videoc lips 40 W Web 44 é 2008 Nokia. Todos los derechos reserv ados. 61