Nokia MD-6 9206886/1 User Manual
Nokia Mini Sp eakers MD-6 9206886/1 5 3 2 4
ENGLISH é 200 7 Nokia. All rights re served. Nokia and Nokia Connecting P eople are r egistered tra demarks of Nokia Corpor ation. Introduction Congratulati ons on your purc hase. With the Nokia Mini Speakers MD-6, you can listen to music from yo ur compatible mobile phone or music device a nd enjoy t he high-quality audio. The speakers have a Nokia 3.5 mm AV plug. The speaker cable also ser ves as an FM radi o antenna. Read this user guide care fully before using the speakers. Also re ad the user g uide for the device that you connect to the speake rs, w hich provides import ant safety and maintenance informa tion. K eep all accessories and e nhancements out of the reach of small children. P arts of the spe akers ar e magnetic. Metallic mater ials may b e attr acted t o the spea kers. Do not place credit cards or ot her magneti c storage media near the speakers, because informat ion stored on them may be erased. Pa r t s The speakers contain the following parts shown on the title page: speaker elements (1), rece ss for o pening th e batte ry cover (2), re leas e switch of the speaker cable (3), coil for the speaker cabl e (4), and audio plug (5).
ENGLISH Install the batteries The spea kers ar e powered by four AAA batter ies. To open the batter y cover , place your thumb in the rece ss, and fi rmly slide the co ver towa rd the speaker cable. T o install the batteries, first plac e the black ri bbon atta ched to the speakers across the ba ttery compartment, then inse rt the bat teries as indicated in the compa r tment. To close the batter y cover , alig n the co ver so that th e r ecess points tow ard the speake r element s, insert the cat ches on the cover into t he corre sponding slots on the speakers , and carefully slide t he cover toward t he spea ker elem ents. To remove the batter ies, open the battery cove r , an d pull the r ibbon to lift the batte ries from the compartme nt. During long periods whe re the spea kers are not use d, remove the ba tterie s to preve nt damage fr om battery le akage. When bat tery pow er is low , the orange indicator light flashes. Use the speakers Slide the relea se switch of the speake r cable towa rd the audio plug, and uncoil t he speake r cable. To connect the speakers to a compatible Nokia device tha t has the Nokia 3.5 mm A V connector , insert the audio plug into the connector on your de vice. To connect the speakers to a compatible Nokia device tha t has the Nokia 2.5 mm A V connector , connect the supplied AD-52 ada pter to t he device and the audio p lug to the adapter . T o connect the speakers to a compatible device (such as a PC or music player) that has the standar d 3.5 mm audio connector , connect the supplied AD-63 adapter to the device and the audio plug to the adapter . To switch on the speakers, open the hinged e nd. The white indicator light tur ns on. To switch of f, close the hinge d en d. The indicator light t urns off. To set the volum e, use the volume c ontrol s on your device. If the sound level of t he speake rs becomes too low , change the batteri es.
ENGLISH To carry the speakers, close the hinged end, coil the speake r cable, insert the cable into the slot on the coil, and push the coil inside the spe akers so that the audio plug remains outside the coil. Care and maintena nce Y our device is a product of superior design and cr aftsmanship and should be treate d with care. The fol lowing suggestions wil l help you protect your warranty covera ge. ⢠K eep the device dry . Pr ecipitation, humi dity , and all types of liquids or moist ure ca n contain minerals that wi ll corrode ele ctronic circuits. If your device doe s get wet, allow it to dry comple tely . ⢠Do not use or store the de vice in dusty , dir ty areas. Its moving pa rts and ele ctronic components can be damaged. ⢠Do not store the de vice in hot area s. High temperatur es can shorten the life of electronic devices, dam age batter ies, and warp or melt certain pla stics. ⢠Do not store the de vice in cold areas. When the device r eturns to its normal temperatur e, moisture can form inside the device and damage electronic circuit boards. ⢠Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break internal circuit boards and fine mechanics. ⢠Do not use harsh chemicals, cleaning solv ents, or str ong deterge nts to clean t he device. ⢠Do not paint the device . P aint ca n clog th e moving parts and pre vent proper operation. If the product is not working pr operly , take it to the ne arest aut horized service facility for ser vice.
ENGLISH Disposal The crossed-out w heeled-bin symbol on yo ur pr oduct, lite rature, or packaging reminds you that all e lectrical and electronic pr oducts, batteries, and accumulators must be taken to separate col lection at the en d of their w orking life. This req uirement app lies to the Euro pean Unio n and other locations where separate collection syste ms are a vailable. D o not dispose of these pr oducts as unsorted municipal waste. By returning the products to co llection yo u help preven t uncontroll ed waste disposa l and promote the reuse of materia l resources. Mor e detaile d information is avail able from the product retail er , local waste a uthor ities, na tional pr oducer responsib ility organizations, or your local Nokia re presen ta tive. For the product Eco-Declar ation or instruct ions for returning your obsole te product, go t o country-specific informa tion at www .nokia. com.
Minialtavoces MD-6 No kia 9206886/1 5 3 2 4
ESP AÃÂOL é 200 7 Nokia. T odos los derechos re servados. Nokia y Nokia Connecting P eople son marcas re gistradas de Nokia Cor poration. Introducci ón Felicitaciones por su compra. Con los Minialtavoces MD-6 de Nokia puede escuchar música en su teléfono móvil o disp ositivo de música compat ible y disf rutar de audio de alta calidad. Los altavoces tienen un conector de A V Nokia de 3,5 mm. El cabl e de los altavo ces tambié n sirve como antena de la radio FM. Lea atentament e este manua l del usuario antes de utilizar los alta voces. Lea además e l manual del usuario del dispositivo que conecta a los altavoces, en el cual encontrará información important e sobre seguridad y mante nimiento. Ma ntenga todos los accesorios fuer a del alcance de los niños. Las piezas de los altavoces son magnéticas y pue den atraer mat eri ales metálicos. No coloque ta rjetas de cré dito ni otros medios magnéti cos de almacenami ento de datos cerca de los alt avoces, pues la in formaci ón que almacene n puede perderse . Piezas Los altavoces están compuestos por la s siguientes piezas que apare cen en la página del tÃÂtulo: elemen tos del altavoz (1), cavidad para abrir la cubi erta de la baterÃÂa (2), botón de libera ción del cable del altavoz (3), bobin a del cable del altavoz (4) y conector de audio (5).
ESP AÃÂOL Instalar las baterÃÂas Los altavoces son alime ntados por cua tro bate rÃÂas AAA. P ara abrir la cubier ta de la bateràa, ponga el dedo en la cavidad y deslic e con fir meza la cubier ta hacia el ca ble del altavo z. P ara instal ar las baterÃÂas, primero ponga la cinta negr a que viene junto a los altavo ces a lo larg o del compart imiento de la ba terÃÂa, lue go col oque las baterÃÂas co mo se indica en el comp artimiento . P ar a cerrar la cubierta de la bate rÃÂa, aline e la cubierta de modo que las cavi dades queden hacia los el ementos de los alt avoces, inserte los seguros de la cubierta en las ranuras corr espondi entes de los alta voces y deslice la cubierta cuidadosamente ha cia los eleme ntos de los altavoce s. P ara sa car las bat erÃÂas, abra la cubier ta de la bat erÃÂa y ti re la cinta para levanta r las bateràas del compartimiento. Cuando no utilice los altavoces durante per ÃÂodos pr olongados, ret ire las bate rÃÂas para evitar daños ocasionados por pé rdidas en las baterÃÂas . Cuando la baterÃÂa tie ne poca energÃÂa, la luz indicador a de color naranjo parpade a. Uso de l os altavoces Deslice el bot ón de liberación del cable del altavoz hacia e l conector de audi o y suelte el cable del altavoz. P ara conectar los alt avoce s a un dispositivo Noki a comp atible que te nga un conector AV Nokia de 3,5 mm, inserte e l conecto r de audio al co nector de l dispositivo. P ara conectar los alt avoce s a un dispositivo Noki a comp atible que te nga un conector AV Nokia de 2,5 mm, conect e el ad aptador A D- 52 que se proporciona junto a l dispositivo y el conector de audio al adapt ador . P ara cone ctar los altavoce s a un dispositiv o compatibl e (como una PC o r eproductor de música) que tenga el conector de audio e stándar de 3,5 mm, cone cte el a daptador AD- 63 que se proporciona junto al dispositivo y el conector de audio al adaptador . P ara encender los altav oces, a bra e l extr emo articulado. Se enciende la luz indicadora de color blanco. P ara apagarlos, cierre el e xtr emo articulado. Se apaga la luz indicador a.
ESP AÃÂOL P ara a justar el vo lumen, utilice los controle s de volumen del dispo sitivo. Si el nivel de sonido de los altavoces se to rna demasiado bajo, cambie las baterÃÂa s. P ara tr ansportar los alta voces, cierre el extre mo articula do, enrolle el ca ble del altavoz, inserte el cable en la ranura de la bobina y empuje la bobina dentro de los altavoces de modo que el conect or de audio perm anezca fuera de la bobina . Cuidado y m antenimiento Su dispositivo es un producto de dise ño y fa br icación superiore s, y se lo debe tratar con cuidado. Las siguient es sugerencias lo ayudar án a mantene r la cobertura de su gara ntÃÂa. ⢠Mantenga el d ispositivo seco. Las precipitac i ones, la humeda d y todos los t ipos de lÃÂquidos o humedad contienen miner ales que corroen los circuitos electrónicos. Si su dispositivo se moj a, espere a que e l dispositivo esté compl etam ente seco. ⢠No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorie ntos. Las piezas movibles y los componente s electrónicos pueden daña rse. ⢠No guarde el dispositivo en lugares calurosos. Las tempe ratura s altas pueden reduci r la duración de los dispositivos e lec trónicos, dañar las bate rÃÂas y defor mar o derretir algunos tipos de plástico. ⢠No guarde el dispositivo en lugares frÃÂos. Cuando el dispositivo recupe ra su temperatur a normal, pued e formar se humedad en su inter ior , lo cual puede dañar las tarjetas de circuitos electrónicos. ⢠No deje caer , no golpee ni sa cuda bruscam ent e el dispositivo. Los m anejos bruscos pueden dañar las tar jetas de circuitos internos y los mecanismos delica dos. ⢠No utilice productos quÃÂmicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergente s fuertes para limpiar lo. ⢠No pinte el disposit ivo. La pintura pu ede obstruir las piezas móviles e impedir la operación apropiada . Si el prod ucto no funciona a decuadamente, llévelo al centr o de servicio autorizado má s próximo.
ESP AÃÂOL Eliminación El sÃÂmbolo de l contenedor con rue das tachado en su p roducto, documenta ción o embalaje, le recuerda que todos los pr oductos eléctrico s y electrónicos, las baterÃÂa s y los acumuladores deben ser entregados po r sepa rado para su eliminación luego de finalizada su vida útil. Este requisito se aplica a la Unión Europea y a otros sitios que dispone n de sistemas de recolecci ón separados. No deseche estos pr oductos junto con los demás de sperdicios dom ésticos. Debe devolver los product os para su recole cc ión a fin de ayudar a evitar la eliminación de desechos no controlada y a promover la reut ilización de recursos mate riales. E l vendedor minorista de los product os, las autoridade s locales de eliminación de dese chos, las organizaciones de responsabilidad de la producción nacional o su repre sentante Nokia local cuentan con información más de tallada . P ara ver la Declaración ecológica del producto o las instrucciones para devolver un prod ucto obsoleto, consult e la información especàfica de su paÃÂs en www . nokia.com (en inglés).
Mini Alt o-falantes Nokia MD-6 9206886/1 5 3 2 4
PORTUGUÃÂS é 200 7 Nokia. T odos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting P eople e Nokia Care são marcas registr adas ou não da Nokia Corporatio n.
PORTUGUÃÂS Es te pr odut o e st á homolo gado pela Anatel de acordo com os proce dimentos regulament ados pela Resoluç ão nú mero 24 2/20 00 e atend e aos requ isito s técnico s aplica dos, incluind o os limi tes de exposiçã o da taxa de A bsorção Especàfica ref erente a c ampos el étric os, magnéti cos e eletroma gnét icos de ra diofr eqüência , de acordo com a Resolu ção número 3 03/2002. Os logotipos Nokia, Connecting P eople e Original Enhancements são marcas registradas e/ou mar cas comerciais da Nokia Corporation e/ou companhias afiliadas. www .anatel.gov .br
PORTUGUÃÂS Intro dução P arabéns pela aquisição. Com os Mini Alto-f alantes Nokia MD-6, você pode escutar música do seu celular ou dispositivo de músi ca compatÃÂvel e usufru ir do áudio de alt a qualidade. Os alto-falante s têm um conector Nokia A V de 3,5 mm. O cabo tam bém funciona como antena de rádio FM. Leia atenta mente o Manua l do Usuário antes de usar os alto-falantes. Leia ta mbém o Manual do Usuário do disp ositivo conect ado aos alto-fala ntes, que fo rnece informa ções importantes sobre segurança e manute nção. Ma ntenha todos os acessórios fora do alcance de crianças. Determinados component es deste dispositivo são magnét icos. O dispositivo pode at rair materi ais metálicos. Não coloque cartões de crédito nem qualquer outr o meio de armazenamento magné tico próximo aos alt o-f alantes, pois as informações neles contidas poderã o ser apagada s. Comp onen tes Os alto-falan tes contêm os seguintes componentes, exibidos na página de tÃÂtulo: element os dos alto-falantes (1), re cesso para ab ertura da tampa das pilhas (2), botão de liberação do cab o dos alto-falantes (3), bobina para o cabo dos alto-falantes (4) e plugue de áudio (5). Instalar as pilhas Os alto-fala ntes são aliment ados por quatro pilhas AAA. P ara abr ir a tampa da s pilhas, coloque o polegar no recesso e deslize firme mente a tampa em direção ao cabo dos a lto- falante s. P ara inst alar as pilhas, coloque prime iro a fita preta presa aos a lto-fa lantes ao longo do compartimento de pilha s e insira as pilhas conforme indicado no compartimento. P a ra fechar a tampa da s pilhas , alinhe-a de forma que o rece sso fique voltado para os ele mentos dos alto-fala ntes. Em seguida, insira as travas da tampa nos compartimentos cor respondentes nos alto-f alantes e deslize com cuidado a ta mpa em direção aos el ementos dos alto- falantes.
PORTUGUÃÂS P ara remover as pilhas, abra a tampa e puxe a fit a para levantá-la s do compartimento. Se você não for utilizar os alto-f alantes por um longo perÃÂo do, remova as pilhas pa ra evitar danos decor rentes de vazame nto. Quando o nÃÂve l das pilhas estiver ba ixo, a luz indicadora laranja piscar á. Usar os alto-falantes Deslize o botão de libe ração do cabo dos al to-falantes em direçã o ao plugue de áudio e desenrole o cab o. P ara conectar os alto-falantes a um dispositivo Nokia compatÃÂvel que possua um conector Nokia AV de 3,5 mm, insira o plugue de áudio no conector do dispositivo. P ara conectar os alto-falantes a um dispositivo Nokia compatÃÂvel que possua um conector Nokia AV de 2,5 mm, conecte o adapt ador AD-52 fornecido ao dispositivo e insira o plugue de áudio nesse adaptador . P ara conectar os alto-f alantes a um dispos itivo compatÃÂve l (como um PC ou um Music player) que possua o conector de áudio p adr ão de 3,5 mm, conecte o adaptador AD-63 fornecido ao disp ositivo e insira o plugue de áudio nesse adapta dor . P ara lig ar os alto-fala ntes, abra a extre midade articulad a. A luz indicadora branca é acesa. P ara desligar os alto-fal antes, f eche a ex tremidad e articulada. A l uz indicadora é apagada. P ara ajust ar o volume, use os controle s de v olume no dispositivo. Se o nÃÂvel de som dos alto-fala ntes estive r muito baixo, troque as bat erias. P ara t ransportar os alto -falantes, f eche a extremidad e articulada, enrole o cabo dos alto-fala ntes, insira o cabo no compa rtimento da bobina e empurre a bobina par a dentro dos alto fala ntes de modo que o plugue de áudio pe rmaneça for a da bobina.
PORTUGUÃÂS Cuid ado e man utençã o O seu dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado co m cuidado. As sugestõe s a seguir a judarão a asse gurar a cobertura da garantia. ⢠Mantenha o dispositivo seco. Chuva , umidade e todos os tipos de lÃÂquidos pod em conter minerais que pr ovocam corrosão dos circuitos eletr ônicos. Se o dispositivo entrar em contat o com lÃÂquidos, retire a bat eria e dei xe-o secar completamen te antes de recoloca r a bateria. ⢠Não utilize nem guar de o dispositivo e m locais com pó e sujeira. Os component es móveis e eletrônicos poder ão ser danificad os. ⢠Não guard e o dispositi vo em l ocais quentes. As altas te mperatur as podem r eduzir a vida útil dos dispositivos elet rônicos, danificar a s baterias e deformar ou der reter determinados plást icos. ⢠Não guar de o disp ositivo em locais frios . Quando o dispositivo volt ar àtemper atura normal, pode rá have r formação de umidade na parte interna e da nos nas placas dos circuitos eletrônicos. ⢠Não derr ube nem f aça movimentos brusc os com o dispositivo. O manuse io indevido pode quebra r as placa s do circuito interno e os mecanismos ma is delicados. ⢠Não utilize produt os quÃÂmicos, diluent es ou detergentes a brasivos par a limpar o dispositivo. ⢠Não pinte o dispositivo. A pintura pode obstruir os componentes móveis e impedir o funcionamento correto. Se qualquer dispositivo não est iver f uncionando cor retame nte, leve-o àassistê ncia técnica aut orizada mais próxima. .
PORTUGUÃÂS Descart e O sÃÂmbolo do contentor de lixo riscad o presente em seu prod uto, na documentação ou embalagem, ser ve para lembrá-lo de que todos os produtos eletroeletr ônicos, bateri as e acumuladores de vem ser separa dos para cole ta seletiva no final da vida útil. Essa exigência se aplica àU nião Européia e a ou tr os loc a is o nde exi s te m siste mas de coleta sele tiva. Não descart e esses produtos co mo lixo doméstico. Separe os produtos para coleta sele tiva a f im de evitar o descar te descont rolado de lixo e promover a reut ilização sustentável de r ecurs os materiais. Informações sobr e coleta seletiva podem ser obt idas com revendedore s, autorida des locais de coleta de lixo, organizaçõ es nacionais de responsabilidade do produtor ou com o seu repre sentante Nokia local. Para obter a Eco-Dec laraç ão do produto, instru ções sobre a devolução de produtos que você não utiliza ma is ou inform ações espe cÃÂficas do paÃÂs, a cesse o site (em inglês) www .nokia.com. Garanti a limitad a O Certificad o de Garantia encontra-se na caixa do pr oduto e deve ser apresenta do para qualquer presta ção de ser viço de assi stência técnica em um P osto de Serviço Autori zado Nokia.
Mini hau t-parleurs MD-6 de Nokia 9206886/1 5 3 2 4
FRANÃÂAIS é 200 7 Nokia. T ous droits réservés. Nokia et Nokia Connecting P eople sont des mar ques déposées de Nokia Corporation. Introduction Félicitations pour votre achat. Les mini haut-parleurs MD-6 de Nokia vous permette nt dâÂÂécouter de la musique avec votre télé phone cellul aire ou un autre appar eil audio compatible et de profiter dâÂÂune excellente qualité sonore. Ils sont dotés dâÂÂune fiche audio-vidéo Nokia de 3,5 mm. Le câble des ha ut-parleur s sert aussi dâÂÂantenne pour la radio FM. Lisez attentivem ent le présent guide dâÂÂut ilisat ion avant de vous servir des haut-parleurs. Lisez aussi le guide dâÂÂutil is ation de lâÂÂappareil auquel vous les branchez, qui co ntient dâÂÂimport ants renseignement s sur la sécurité et lâÂÂent retien. Conservez tous les accessoires hors de la portée des jeunes enfa nts. V os haut-parle urs comprennent des pi èces magnétiques. Le s articles en méta l sont attiré s par ces pièces. Ne placez pas de ca rtes de cré dit ou dâÂÂautres suppor ts de stockage magnétiques àproximit é des haut-parleurs; vo us risqueriez dâÂÂeff acer les données quâÂÂils contiennent. Pièces Les haut-parleurs comprennent les pièce s illustrées àla page titre : haut-parl eurs (1), cavité dâ ouverture du couve rcle de pile (2), bouton de dégagement du câble de s haut- parleurs (3), bobine du câ ble (4) et fiche audio (5)
FRANÃÂAIS Installer les piles Les haut-par leurs sont a limentés pa r quat re pile s AAA. P o ur ouvrir le couve rcle des piles, insérez votre pouce dans la cavité, pui s gli ssez f erm em ent le co uv ercl e en di rec ti on du câble des haut-parleurs. P our installer le s piles, place z dâÂÂabord le rub an noir relié aux haut-parleurs dans le compart ime nt des piles, puis insére z les piles comm e lâÂÂindiquent les illustra tions dans le compartiment. P our fe rmer le couver cle des pile s, alignez-le de façon àce que la cavité pointe en direct ion des haut-parleurs, insé rez les verro us du couvercle dans le s fentes corr espondantes, puis glissez dé licateme nt le couvercle vers les haut-parleurs. P our re tirer les piles, ouvrez le co uvercle et tirez sur le ruba n afin de ret irer le s piles du co mpartiment . Si vous prévoyez ne pas utiliser le s haut -parleurs durant une période prolongée, retirez-en les pile s afin dâÂÂempê cher tout dommage causé par une f uite des piles. Quand les piles sont presque déchargées, le voyant clignote en orange. Utiliser les haut-parleurs Fa ites glisser le bouton de dégagement du câ ble en direction de la fiche audio, puis déroulez le câble. P our connecter les haut-parleurs àun a ppareil Nokia compatib le doté dâÂÂune pr ise audio-vidéo de 3,5 mm, insérez simple ment la fiche audio dans la prise de lâÂÂappareil. P our les connecter àun appar eil doté dâÂÂune prise audio-vidéo de 2,5 mm , branchez lâÂÂadapta teur AD-52 four ni àlâ appareil, puis branche z-y la fiche audio des ha ut-parleurs. P our les connecter àun appar eil compatible ( un ordinateur ou un lecteur de musique, par exemple) doté dâÂÂune prise audio standard de 3,5 mm, branchez lâÂÂadaptat eur AD-63 fourni àlâ appareil, puis la fiche a udio àlâÂÂadapta teur . P our allumer le s haut-parleur s, ouvrez lâÂÂex tr émité articulé e. Le voyant l umineux sâÂÂallume en blanc. P our les éte indre, refe rmez lâÂÂext rémité ar ticulée. Le voyant lumineux sâÂÂéteint.
FRANÃÂAIS P our régler le volume, ut ilisez les commandes correspondante s sur votre appar eil. Lorsque le vo lume des haut-parleurs devie n t trop faibl e, cela signifie que vous devez changer les piles. P our transport er les haut-parleur s, refe rmez lâÂÂext rémité a rticulée, enroulez le câble autour de la bobine, insérez-le dans la fe nte de la bobine , puis repoussez celle-ci àlâÂÂintérieur des haut-parleurs de façon àce que la fiche aud io demeure àlâ extéri eur de ces derniers. Entretien et réparation V otre appare il est un produit de conception et de fabrication supérieur es qui doit être traité avec soin. Les sugge stions qui suivent vous aide ront àassurer la validité d e votre garantie. ⢠Maintenez lâÂÂappa reil au sec. L âÂÂeau de pluie, lâÂÂhumi dité et les liquides peuvent contenir des minéraux susceptibles d e détér iorer les circuits él ectroniques. Si votre appare il est exposé àlâÂÂea u, laissez-le sé cher complèt ement. ⢠NâÂÂutilisez pa s et ne range z pas lâÂÂappar eil dans un endroit poussiére ux ou sale. V ous risqueri ez dâÂÂendommager ses pièces mobiles et ses composants éle ctroniques. ⢠Ne rangez pas lâÂÂappar eil dans un endroit chaud. Les tempéra tures élevée s sont susceptibles de réduir e la durée de vie utile des composants électr oniques, dâÂÂendommage r les piles et de déforme r ou faire fondre cert aines pièces en plastique. ⢠Ne rangez pas lâÂÂappar eil dans un endroit froid. Lorsque lâÂÂappa reil re vient àsa températur e normale de fonctionnement, de lâÂÂhumidit é peut se cond enser àlâÂÂintér ieur et endommager les circuits électroniques . ⢠Ne le seco uez pas, ne le heurtez pas et ne le laissez pas tombe r . T oute manà Âuvre brusque peut br iser les ca rtes de circuits internes e t les petites piè ces mécaniques. ⢠Ne vous servez pas de produit s chimiques fo rts, de solva nts ou de déter gents puissants p our net t oyer cet appareil. ⢠Ne peignez pas lâÂÂappar eil. La peinture risquera it de bloquer les pièces mobile s et nuire àleur bon fonctionnement.
FRANÃÂAIS Si lâÂÂappareil ne f onctionne pas correcte ment , apportez-le au centre de service le plus près pour le fair e réparer . Mise au rebut La poubelle barr ée dâÂÂune croix sur le produit, sa documentation ou son emballage signif ie que tout produit é lec trique et électro nique doit êtr e envoyé dans un lieu de collecte distinct lor squâÂÂil nâÂÂest plus utili sé. Cet te exigence est valide au sein d e lâÂÂUnion européenne et dans les autr es endroits où des systèmes de récupération spéciaux sont offe rts. Ne jete z pas cet appare il dans les ordures ménagè res. Le fait de reto urner les produits aux poin ts de récupération contri bue àdiminuer le s risques de contami nation de la nature et permet une saine ré utilisation des ressources matéri elles àlong term e. P our de lâÂÂinf ormat ion dét aillée sur la mise au re but de tels appareils, communiquez avec vo tre dé taillant, le s autorités locales responsables de la gestion des rebuts, les organismes de sensibilisat ion aux industriels ou votre représ entant Nokia loca l. P our consul ter la fiche dâÂÂinformatio n ë Eco-Decl aration û ou pour obtenir les instructions co ncerna nt la récupé ration de votre produit, report ez-vous aux renseignemen ts propres àvotre pays sur le site www .nokia.com.
ENGLISH é 200 7 Nokia. All rights re served. Nokia and Nokia Connecting P eople are r egistered tra demarks of Nokia Corpor ation. Introduction Congratulati ons on your purc hase. With the Nokia Mini Speakers MD-6, you can listen to music from yo ur compatible mobile phone or music device a nd enjoy t he high-quality audio. The speakers have a Nokia 3.5 mm AV plug. The speaker cable also ser ves as an FM radi o antenna. Read this user guide care fully before using the speakers. Also re ad the user g uide for the device that you connect to the speake rs, w hich provides import ant safety and maintenance informa tion. K eep all accessories and e nhancements out of the reach of small children. P arts of the spe akers ar e magnetic. Metallic mater ials may b e attr acted t o the spea kers. Do not place credit cards or ot her magneti c storage media near the speakers, because informat ion stored on them may be erased. Pa r t s The speakers contain the following parts shown on the title page: speaker elements (1), rece ss for o pening th e batte ry cover (2), re leas e switch of the speaker cable (3), coil for the speaker cabl e (4), and audio plug (5).
ENGLISH Install the batteries The spea kers ar e powered by four AAA batter ies. To open the batter y cover , place your thumb in the rece ss, and fi rmly slide the co ver towa rd the speaker cable. T o install the batteries, first plac e the black ri bbon atta ched to the speakers across the ba ttery compartment, then inse rt the bat teries as indicated in the compa r tment. To close the batter y cover , alig n the co ver so that th e r ecess points tow ard the speake r element s, insert the cat ches on the cover into t he corre sponding slots on the speakers , and carefully slide t he cover toward t he spea ker elem ents. To remove the batter ies, open the battery cove r , an d pull the r ibbon to lift the batte ries from the compartme nt. During long periods whe re the spea kers are not use d, remove the ba tterie s to preve nt damage fr om battery le akage. When bat tery pow er is low , the orange indicator light flashes. Use the speakers Slide the relea se switch of the speake r cable towa rd the audio plug, and uncoil t he speake r cable. To connect the speakers to a compatible Nokia device tha t has the Nokia 3.5 mm A V connector , insert the audio plug into the connector on your de vice. To connect the speakers to a compatible Nokia device tha t has the Nokia 2.5 mm A V connector , connect the supplied AD-52 ada pter to t he device and the audio p lug to the adapter . T o connect the speakers to a compatible device (such as a PC or music player) that has the standar d 3.5 mm audio connector , connect the supplied AD-63 adapter to the device and the audio plug to the adapter . To switch on the speakers, open the hinged e nd. The white indicator light tur ns on. To switch of f, close the hinge d en d. The indicator light t urns off. To set the volum e, use the volume c ontrol s on your device. If the sound level of t he speake rs becomes too low , change the batteri es.
ENGLISH To carry the speakers, close the hinged end, coil the speake r cable, insert the cable into the slot on the coil, and push the coil inside the spe akers so that the audio plug remains outside the coil. Care and maintena nce Y our device is a product of superior design and cr aftsmanship and should be treate d with care. The fol lowing suggestions wil l help you protect your warranty covera ge. ⢠K eep the device dry . Pr ecipitation, humi dity , and all types of liquids or moist ure ca n contain minerals that wi ll corrode ele ctronic circuits. If your device doe s get wet, allow it to dry comple tely . ⢠Do not use or store the de vice in dusty , dir ty areas. Its moving pa rts and ele ctronic components can be damaged. ⢠Do not store the de vice in hot area s. High temperatur es can shorten the life of electronic devices, dam age batter ies, and warp or melt certain pla stics. ⢠Do not store the de vice in cold areas. When the device r eturns to its normal temperatur e, moisture can form inside the device and damage electronic circuit boards. ⢠Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break internal circuit boards and fine mechanics. ⢠Do not use harsh chemicals, cleaning solv ents, or str ong deterge nts to clean t he device. ⢠Do not paint the device . P aint ca n clog th e moving parts and pre vent proper operation. If the product is not working pr operly , take it to the ne arest aut horized service facility for ser vice.
ENGLISH Disposal The crossed-out w heeled-bin symbol on yo ur pr oduct, lite rature, or packaging reminds you that all e lectrical and electronic pr oducts, batteries, and accumulators must be taken to separate col lection at the en d of their w orking life. This req uirement app lies to the Euro pean Unio n and other locations where separate collection syste ms are a vailable. D o not dispose of these pr oducts as unsorted municipal waste. By returning the products to co llection yo u help preven t uncontroll ed waste disposa l and promote the reuse of materia l resources. Mor e detaile d information is avail able from the product retail er , local waste a uthor ities, na tional pr oducer responsib ility organizations, or your local Nokia re presen ta tive. For the product Eco-Declar ation or instruct ions for returning your obsole te product, go t o country-specific informa tion at www .nokia. com.
Minialtavoces MD-6 No kia 9206886/1 5 3 2 4
ESP AÃÂOL é 200 7 Nokia. T odos los derechos re servados. Nokia y Nokia Connecting P eople son marcas re gistradas de Nokia Cor poration. Introducci ón Felicitaciones por su compra. Con los Minialtavoces MD-6 de Nokia puede escuchar música en su teléfono móvil o disp ositivo de música compat ible y disf rutar de audio de alta calidad. Los altavoces tienen un conector de A V Nokia de 3,5 mm. El cabl e de los altavo ces tambié n sirve como antena de la radio FM. Lea atentament e este manua l del usuario antes de utilizar los alta voces. Lea además e l manual del usuario del dispositivo que conecta a los altavoces, en el cual encontrará información important e sobre seguridad y mante nimiento. Ma ntenga todos los accesorios fuer a del alcance de los niños. Las piezas de los altavoces son magnéticas y pue den atraer mat eri ales metálicos. No coloque ta rjetas de cré dito ni otros medios magnéti cos de almacenami ento de datos cerca de los alt avoces, pues la in formaci ón que almacene n puede perderse . Piezas Los altavoces están compuestos por la s siguientes piezas que apare cen en la página del tÃÂtulo: elemen tos del altavoz (1), cavidad para abrir la cubi erta de la baterÃÂa (2), botón de libera ción del cable del altavoz (3), bobin a del cable del altavoz (4) y conector de audio (5).
ESP AÃÂOL Instalar las baterÃÂas Los altavoces son alime ntados por cua tro bate rÃÂas AAA. P ara abrir la cubier ta de la bateràa, ponga el dedo en la cavidad y deslic e con fir meza la cubier ta hacia el ca ble del altavo z. P ara instal ar las baterÃÂas, primero ponga la cinta negr a que viene junto a los altavo ces a lo larg o del compart imiento de la ba terÃÂa, lue go col oque las baterÃÂas co mo se indica en el comp artimiento . P ar a cerrar la cubierta de la bate rÃÂa, aline e la cubierta de modo que las cavi dades queden hacia los el ementos de los alt avoces, inserte los seguros de la cubierta en las ranuras corr espondi entes de los alta voces y deslice la cubierta cuidadosamente ha cia los eleme ntos de los altavoce s. P ara sa car las bat erÃÂas, abra la cubier ta de la bat erÃÂa y ti re la cinta para levanta r las bateràas del compartimiento. Cuando no utilice los altavoces durante per ÃÂodos pr olongados, ret ire las bate rÃÂas para evitar daños ocasionados por pé rdidas en las baterÃÂas . Cuando la baterÃÂa tie ne poca energÃÂa, la luz indicador a de color naranjo parpade a. Uso de l os altavoces Deslice el bot ón de liberación del cable del altavoz hacia e l conector de audi o y suelte el cable del altavoz. P ara conectar los alt avoce s a un dispositivo Noki a comp atible que te nga un conector AV Nokia de 3,5 mm, inserte e l conecto r de audio al co nector de l dispositivo. P ara conectar los alt avoce s a un dispositivo Noki a comp atible que te nga un conector AV Nokia de 2,5 mm, conect e el ad aptador A D- 52 que se proporciona junto a l dispositivo y el conector de audio al adapt ador . P ara cone ctar los altavoce s a un dispositiv o compatibl e (como una PC o r eproductor de música) que tenga el conector de audio e stándar de 3,5 mm, cone cte el a daptador AD- 63 que se proporciona junto al dispositivo y el conector de audio al adaptador . P ara encender los altav oces, a bra e l extr emo articulado. Se enciende la luz indicadora de color blanco. P ara apagarlos, cierre el e xtr emo articulado. Se apaga la luz indicador a.
ESP AÃÂOL P ara a justar el vo lumen, utilice los controle s de volumen del dispo sitivo. Si el nivel de sonido de los altavoces se to rna demasiado bajo, cambie las baterÃÂa s. P ara tr ansportar los alta voces, cierre el extre mo articula do, enrolle el ca ble del altavoz, inserte el cable en la ranura de la bobina y empuje la bobina dentro de los altavoces de modo que el conect or de audio perm anezca fuera de la bobina . Cuidado y m antenimiento Su dispositivo es un producto de dise ño y fa br icación superiore s, y se lo debe tratar con cuidado. Las siguient es sugerencias lo ayudar án a mantene r la cobertura de su gara ntÃÂa. ⢠Mantenga el d ispositivo seco. Las precipitac i ones, la humeda d y todos los t ipos de lÃÂquidos o humedad contienen miner ales que corroen los circuitos electrónicos. Si su dispositivo se moj a, espere a que e l dispositivo esté compl etam ente seco. ⢠No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorie ntos. Las piezas movibles y los componente s electrónicos pueden daña rse. ⢠No guarde el dispositivo en lugares calurosos. Las tempe ratura s altas pueden reduci r la duración de los dispositivos e lec trónicos, dañar las bate rÃÂas y defor mar o derretir algunos tipos de plástico. ⢠No guarde el dispositivo en lugares frÃÂos. Cuando el dispositivo recupe ra su temperatur a normal, pued e formar se humedad en su inter ior , lo cual puede dañar las tarjetas de circuitos electrónicos. ⢠No deje caer , no golpee ni sa cuda bruscam ent e el dispositivo. Los m anejos bruscos pueden dañar las tar jetas de circuitos internos y los mecanismos delica dos. ⢠No utilice productos quÃÂmicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergente s fuertes para limpiar lo. ⢠No pinte el disposit ivo. La pintura pu ede obstruir las piezas móviles e impedir la operación apropiada . Si el prod ucto no funciona a decuadamente, llévelo al centr o de servicio autorizado má s próximo.
ESP AÃÂOL Eliminación El sÃÂmbolo de l contenedor con rue das tachado en su p roducto, documenta ción o embalaje, le recuerda que todos los pr oductos eléctrico s y electrónicos, las baterÃÂa s y los acumuladores deben ser entregados po r sepa rado para su eliminación luego de finalizada su vida útil. Este requisito se aplica a la Unión Europea y a otros sitios que dispone n de sistemas de recolecci ón separados. No deseche estos pr oductos junto con los demás de sperdicios dom ésticos. Debe devolver los product os para su recole cc ión a fin de ayudar a evitar la eliminación de desechos no controlada y a promover la reut ilización de recursos mate riales. E l vendedor minorista de los product os, las autoridade s locales de eliminación de dese chos, las organizaciones de responsabilidad de la producción nacional o su repre sentante Nokia local cuentan con información más de tallada . P ara ver la Declaración ecológica del producto o las instrucciones para devolver un prod ucto obsoleto, consult e la información especàfica de su paÃÂs en www . nokia.com (en inglés).
Mini Alt o-falantes Nokia MD-6 9206886/1 5 3 2 4
PORTUGUÃÂS é 200 7 Nokia. T odos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting P eople e Nokia Care são marcas registr adas ou não da Nokia Corporatio n.
PORTUGUÃÂS Es te pr odut o e st á homolo gado pela Anatel de acordo com os proce dimentos regulament ados pela Resoluç ão nú mero 24 2/20 00 e atend e aos requ isito s técnico s aplica dos, incluind o os limi tes de exposiçã o da taxa de A bsorção Especàfica ref erente a c ampos el étric os, magnéti cos e eletroma gnét icos de ra diofr eqüência , de acordo com a Resolu ção número 3 03/2002. Os logotipos Nokia, Connecting P eople e Original Enhancements são marcas registradas e/ou mar cas comerciais da Nokia Corporation e/ou companhias afiliadas. www .anatel.gov .br
PORTUGUÃÂS Intro dução P arabéns pela aquisição. Com os Mini Alto-f alantes Nokia MD-6, você pode escutar música do seu celular ou dispositivo de músi ca compatÃÂvel e usufru ir do áudio de alt a qualidade. Os alto-falante s têm um conector Nokia A V de 3,5 mm. O cabo tam bém funciona como antena de rádio FM. Leia atenta mente o Manua l do Usuário antes de usar os alto-falantes. Leia ta mbém o Manual do Usuário do disp ositivo conect ado aos alto-fala ntes, que fo rnece informa ções importantes sobre segurança e manute nção. Ma ntenha todos os acessórios fora do alcance de crianças. Determinados component es deste dispositivo são magnét icos. O dispositivo pode at rair materi ais metálicos. Não coloque cartões de crédito nem qualquer outr o meio de armazenamento magné tico próximo aos alt o-f alantes, pois as informações neles contidas poderã o ser apagada s. Comp onen tes Os alto-falan tes contêm os seguintes componentes, exibidos na página de tÃÂtulo: element os dos alto-falantes (1), re cesso para ab ertura da tampa das pilhas (2), botão de liberação do cab o dos alto-falantes (3), bobina para o cabo dos alto-falantes (4) e plugue de áudio (5). Instalar as pilhas Os alto-fala ntes são aliment ados por quatro pilhas AAA. P ara abr ir a tampa da s pilhas, coloque o polegar no recesso e deslize firme mente a tampa em direção ao cabo dos a lto- falante s. P ara inst alar as pilhas, coloque prime iro a fita preta presa aos a lto-fa lantes ao longo do compartimento de pilha s e insira as pilhas conforme indicado no compartimento. P a ra fechar a tampa da s pilhas , alinhe-a de forma que o rece sso fique voltado para os ele mentos dos alto-fala ntes. Em seguida, insira as travas da tampa nos compartimentos cor respondentes nos alto-f alantes e deslize com cuidado a ta mpa em direção aos el ementos dos alto- falantes.
PORTUGUÃÂS P ara remover as pilhas, abra a tampa e puxe a fit a para levantá-la s do compartimento. Se você não for utilizar os alto-f alantes por um longo perÃÂo do, remova as pilhas pa ra evitar danos decor rentes de vazame nto. Quando o nÃÂve l das pilhas estiver ba ixo, a luz indicadora laranja piscar á. Usar os alto-falantes Deslize o botão de libe ração do cabo dos al to-falantes em direçã o ao plugue de áudio e desenrole o cab o. P ara conectar os alto-falantes a um dispositivo Nokia compatÃÂvel que possua um conector Nokia AV de 3,5 mm, insira o plugue de áudio no conector do dispositivo. P ara conectar os alto-falantes a um dispositivo Nokia compatÃÂvel que possua um conector Nokia AV de 2,5 mm, conecte o adapt ador AD-52 fornecido ao dispositivo e insira o plugue de áudio nesse adaptador . P ara conectar os alto-f alantes a um dispos itivo compatÃÂve l (como um PC ou um Music player) que possua o conector de áudio p adr ão de 3,5 mm, conecte o adaptador AD-63 fornecido ao disp ositivo e insira o plugue de áudio nesse adapta dor . P ara lig ar os alto-fala ntes, abra a extre midade articulad a. A luz indicadora branca é acesa. P ara desligar os alto-fal antes, f eche a ex tremidad e articulada. A l uz indicadora é apagada. P ara ajust ar o volume, use os controle s de v olume no dispositivo. Se o nÃÂvel de som dos alto-fala ntes estive r muito baixo, troque as bat erias. P ara t ransportar os alto -falantes, f eche a extremidad e articulada, enrole o cabo dos alto-fala ntes, insira o cabo no compa rtimento da bobina e empurre a bobina par a dentro dos alto fala ntes de modo que o plugue de áudio pe rmaneça for a da bobina.
PORTUGUÃÂS Cuid ado e man utençã o O seu dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado co m cuidado. As sugestõe s a seguir a judarão a asse gurar a cobertura da garantia. ⢠Mantenha o dispositivo seco. Chuva , umidade e todos os tipos de lÃÂquidos pod em conter minerais que pr ovocam corrosão dos circuitos eletr ônicos. Se o dispositivo entrar em contat o com lÃÂquidos, retire a bat eria e dei xe-o secar completamen te antes de recoloca r a bateria. ⢠Não utilize nem guar de o dispositivo e m locais com pó e sujeira. Os component es móveis e eletrônicos poder ão ser danificad os. ⢠Não guard e o dispositi vo em l ocais quentes. As altas te mperatur as podem r eduzir a vida útil dos dispositivos elet rônicos, danificar a s baterias e deformar ou der reter determinados plást icos. ⢠Não guar de o disp ositivo em locais frios . Quando o dispositivo volt ar àtemper atura normal, pode rá have r formação de umidade na parte interna e da nos nas placas dos circuitos eletrônicos. ⢠Não derr ube nem f aça movimentos brusc os com o dispositivo. O manuse io indevido pode quebra r as placa s do circuito interno e os mecanismos ma is delicados. ⢠Não utilize produt os quÃÂmicos, diluent es ou detergentes a brasivos par a limpar o dispositivo. ⢠Não pinte o dispositivo. A pintura pode obstruir os componentes móveis e impedir o funcionamento correto. Se qualquer dispositivo não est iver f uncionando cor retame nte, leve-o àassistê ncia técnica aut orizada mais próxima. .
PORTUGUÃÂS Descart e O sÃÂmbolo do contentor de lixo riscad o presente em seu prod uto, na documentação ou embalagem, ser ve para lembrá-lo de que todos os produtos eletroeletr ônicos, bateri as e acumuladores de vem ser separa dos para cole ta seletiva no final da vida útil. Essa exigência se aplica àU nião Européia e a ou tr os loc a is o nde exi s te m siste mas de coleta sele tiva. Não descart e esses produtos co mo lixo doméstico. Separe os produtos para coleta sele tiva a f im de evitar o descar te descont rolado de lixo e promover a reut ilização sustentável de r ecurs os materiais. Informações sobr e coleta seletiva podem ser obt idas com revendedore s, autorida des locais de coleta de lixo, organizaçõ es nacionais de responsabilidade do produtor ou com o seu repre sentante Nokia local. Para obter a Eco-Dec laraç ão do produto, instru ções sobre a devolução de produtos que você não utiliza ma is ou inform ações espe cÃÂficas do paÃÂs, a cesse o site (em inglês) www .nokia.com. Garanti a limitad a O Certificad o de Garantia encontra-se na caixa do pr oduto e deve ser apresenta do para qualquer presta ção de ser viço de assi stência técnica em um P osto de Serviço Autori zado Nokia.
Mini hau t-parleurs MD-6 de Nokia 9206886/1 5 3 2 4
FRANÃÂAIS é 200 7 Nokia. T ous droits réservés. Nokia et Nokia Connecting P eople sont des mar ques déposées de Nokia Corporation. Introduction Félicitations pour votre achat. Les mini haut-parleurs MD-6 de Nokia vous permette nt dâÂÂécouter de la musique avec votre télé phone cellul aire ou un autre appar eil audio compatible et de profiter dâÂÂune excellente qualité sonore. Ils sont dotés dâÂÂune fiche audio-vidéo Nokia de 3,5 mm. Le câble des ha ut-parleur s sert aussi dâÂÂantenne pour la radio FM. Lisez attentivem ent le présent guide dâÂÂut ilisat ion avant de vous servir des haut-parleurs. Lisez aussi le guide dâÂÂutil is ation de lâÂÂappareil auquel vous les branchez, qui co ntient dâÂÂimport ants renseignement s sur la sécurité et lâÂÂent retien. Conservez tous les accessoires hors de la portée des jeunes enfa nts. V os haut-parle urs comprennent des pi èces magnétiques. Le s articles en méta l sont attiré s par ces pièces. Ne placez pas de ca rtes de cré dit ou dâÂÂautres suppor ts de stockage magnétiques àproximit é des haut-parleurs; vo us risqueriez dâÂÂeff acer les données quâÂÂils contiennent. Pièces Les haut-parleurs comprennent les pièce s illustrées àla page titre : haut-parl eurs (1), cavité dâ ouverture du couve rcle de pile (2), bouton de dégagement du câble de s haut- parleurs (3), bobine du câ ble (4) et fiche audio (5)
FRANÃÂAIS Installer les piles Les haut-par leurs sont a limentés pa r quat re pile s AAA. P o ur ouvrir le couve rcle des piles, insérez votre pouce dans la cavité, pui s gli ssez f erm em ent le co uv ercl e en di rec ti on du câble des haut-parleurs. P our installer le s piles, place z dâÂÂabord le rub an noir relié aux haut-parleurs dans le compart ime nt des piles, puis insére z les piles comm e lâÂÂindiquent les illustra tions dans le compartiment. P our fe rmer le couver cle des pile s, alignez-le de façon àce que la cavité pointe en direct ion des haut-parleurs, insé rez les verro us du couvercle dans le s fentes corr espondantes, puis glissez dé licateme nt le couvercle vers les haut-parleurs. P our re tirer les piles, ouvrez le co uvercle et tirez sur le ruba n afin de ret irer le s piles du co mpartiment . Si vous prévoyez ne pas utiliser le s haut -parleurs durant une période prolongée, retirez-en les pile s afin dâÂÂempê cher tout dommage causé par une f uite des piles. Quand les piles sont presque déchargées, le voyant clignote en orange. Utiliser les haut-parleurs Fa ites glisser le bouton de dégagement du câ ble en direction de la fiche audio, puis déroulez le câble. P our connecter les haut-parleurs àun a ppareil Nokia compatib le doté dâÂÂune pr ise audio-vidéo de 3,5 mm, insérez simple ment la fiche audio dans la prise de lâÂÂappareil. P our les connecter àun appar eil doté dâÂÂune prise audio-vidéo de 2,5 mm , branchez lâÂÂadapta teur AD-52 four ni àlâ appareil, puis branche z-y la fiche audio des ha ut-parleurs. P our les connecter àun appar eil compatible ( un ordinateur ou un lecteur de musique, par exemple) doté dâÂÂune prise audio standard de 3,5 mm, branchez lâÂÂadaptat eur AD-63 fourni àlâ appareil, puis la fiche a udio àlâÂÂadapta teur . P our allumer le s haut-parleur s, ouvrez lâÂÂex tr émité articulé e. Le voyant l umineux sâÂÂallume en blanc. P our les éte indre, refe rmez lâÂÂext rémité ar ticulée. Le voyant lumineux sâÂÂéteint.
FRANÃÂAIS P our régler le volume, ut ilisez les commandes correspondante s sur votre appar eil. Lorsque le vo lume des haut-parleurs devie n t trop faibl e, cela signifie que vous devez changer les piles. P our transport er les haut-parleur s, refe rmez lâÂÂext rémité a rticulée, enroulez le câble autour de la bobine, insérez-le dans la fe nte de la bobine , puis repoussez celle-ci àlâÂÂintérieur des haut-parleurs de façon àce que la fiche aud io demeure àlâ extéri eur de ces derniers. Entretien et réparation V otre appare il est un produit de conception et de fabrication supérieur es qui doit être traité avec soin. Les sugge stions qui suivent vous aide ront àassurer la validité d e votre garantie. ⢠Maintenez lâÂÂappa reil au sec. L âÂÂeau de pluie, lâÂÂhumi dité et les liquides peuvent contenir des minéraux susceptibles d e détér iorer les circuits él ectroniques. Si votre appare il est exposé àlâÂÂea u, laissez-le sé cher complèt ement. ⢠NâÂÂutilisez pa s et ne range z pas lâÂÂappar eil dans un endroit poussiére ux ou sale. V ous risqueri ez dâÂÂendommager ses pièces mobiles et ses composants éle ctroniques. ⢠Ne rangez pas lâÂÂappar eil dans un endroit chaud. Les tempéra tures élevée s sont susceptibles de réduir e la durée de vie utile des composants électr oniques, dâÂÂendommage r les piles et de déforme r ou faire fondre cert aines pièces en plastique. ⢠Ne rangez pas lâÂÂappar eil dans un endroit froid. Lorsque lâÂÂappa reil re vient àsa températur e normale de fonctionnement, de lâÂÂhumidit é peut se cond enser àlâÂÂintér ieur et endommager les circuits électroniques . ⢠Ne le seco uez pas, ne le heurtez pas et ne le laissez pas tombe r . T oute manà Âuvre brusque peut br iser les ca rtes de circuits internes e t les petites piè ces mécaniques. ⢠Ne vous servez pas de produit s chimiques fo rts, de solva nts ou de déter gents puissants p our net t oyer cet appareil. ⢠Ne peignez pas lâÂÂappar eil. La peinture risquera it de bloquer les pièces mobile s et nuire àleur bon fonctionnement.
FRANÃÂAIS Si lâÂÂappareil ne f onctionne pas correcte ment , apportez-le au centre de service le plus près pour le fair e réparer . Mise au rebut La poubelle barr ée dâÂÂune croix sur le produit, sa documentation ou son emballage signif ie que tout produit é lec trique et électro nique doit êtr e envoyé dans un lieu de collecte distinct lor squâÂÂil nâÂÂest plus utili sé. Cet te exigence est valide au sein d e lâÂÂUnion européenne et dans les autr es endroits où des systèmes de récupération spéciaux sont offe rts. Ne jete z pas cet appare il dans les ordures ménagè res. Le fait de reto urner les produits aux poin ts de récupération contri bue àdiminuer le s risques de contami nation de la nature et permet une saine ré utilisation des ressources matéri elles àlong term e. P our de lâÂÂinf ormat ion dét aillée sur la mise au re but de tels appareils, communiquez avec vo tre dé taillant, le s autorités locales responsables de la gestion des rebuts, les organismes de sensibilisat ion aux industriels ou votre représ entant Nokia loca l. P our consul ter la fiche dâÂÂinformatio n ë Eco-Decl aration û ou pour obtenir les instructions co ncerna nt la récupé ration de votre produit, report ez-vous aux renseignemen ts propres àvotre pays sur le site www .nokia.com.