Nokia N-GAGE User Manual
Fig. 1 Fig. 5 Fig. 2 Fig. 4 PART NUMBER RevD 81-001 PART NUMBER RevD 81-001 75 75 Fig. 3 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 7 Franç ais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 9 Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dansk 95 à ¸ à ¸²à ¸©à ¸²à ¹Âà ¸Âà ¸¢ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 ç®Âä½Âä¸ÂæÂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 19
1 E n g l i s h E n g l i s h About your N-Gage Wireless Dual Headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 GETTING S T ARTED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1. Charge your headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. T urning your headset on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. T urning your headset on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. T urning your headset on and off 4 3. P air it with your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4. Wear it how you lik e it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5. How to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6. What the lights mean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 En gl is h 3 En gl is h 1 W ha t y ou r h e ad s et ca n d o Y our N-Gage Wireless Dual Headset lets you do all this (dependent on your phone supporting the function: ⢠Answer calls ⢠End calls ⢠Reject calls ⢠Voice dialling ⢠Last number redialling ⢠Call waiting ⢠Put call on hold Specifications ⢠T alk time up to 6 hours/standby time up to 140 hours ⢠Rechargeable battery with char ging option from Nokia ACP-12 AC power supply (supplied with N-Gage game decks) or other compatible charger (See section 1) ⢠Weight 20 grams e xcluding the additional earpiece ⢠Operating r ange up to 10 metres (appr ox. 33 feet) fr om the game deck ⢠Supports h eadset and hands-free Bluetooth pr ofiles ⢠Bluetooth specification version 1.2 G ET TI N G ST A RT ED The N-Gage Wireless Dual Headset is easy to oper ate. The answer/end button on the headset performs diff erent functions depending on how long you press it. C ha rg e y ou r h e ad s et Make sur e that your N-Gage Wireless Dual Headset is fully charged bef ore you start using it. Use the Nokia ACP-12 AC adaptor (supplied with N-Gage game deck) to charge from a power sock et. Connect your headset as shown in fig. 3. When the LED is solid red, your headset is charging. When the LED turns off, it is fully char ged. A bo ut yo u r N -G a ge Wi re l es s D ua l H e ad s et A bo ut yo u r N -G a ge Wi re l es s D ua l H e ad s et 1. LED light ⢠The Red LED indicates all modes (pairing, active or standby and battery level (low , charging, or charged)) 2. Volume up ( ), volume down (-) 3. Pairing button â press and hold to put headset into pairing mode 4. Charging sock et 5. Plug for additional earpiece 6. Answer/end button ⢠Press to turn headset on (red flash burst indicat es success) ⢠Press and hold to turn headset off (red flash burst indicat es success) ⢠T ap to answer or end a call 7. Gently rotate speak er house to fit left ear. ( See fig 2) Instruction: Dur ation of press: T ap Press briefly T ap Press briefly Press Approx: 1 second Press Approx: 1 second Press and hold Approx: 5 seconds Press and hold Approx: 5 seconds
4 En gl is h 5 En gl is h 5 3 2 Compatible chargers: ⢠Nokia AC-1 ⢠Nokia ACP-8 ⢠Nokia ACP-9 ⢠Nokia ACP-12 ⢠Nokia LCH-12 ⢠Nokia ACP-7 T u rn i ng y o ur he a ds e t o n a nd of f ⢠Press the answer/end button (See fig. 1) to turn on your headset. ⢠Press and hold the answer/end button to turn off your headset. Pa ir i t w i th yo u r p ho n e Before you use your N-Gage Wir eless Dual Headset, you need to pair it with your mobile phone. 1. Put the headset in pairing mode ⢠Make sur e the headset is on. ⢠Press and hold (5 sec) the pairing button mark ed (See fig. 1). LED turns solid to indicate pairing mode. 2. Set your mobile phone to âÂÂdisc overâ the N-Gage Wireless Dual Headset Follow your mobile phoneâÂÂs user guide. This usually involves going t o a âÂÂsetup, â âÂÂconnectâ or âÂÂBluetoothâ menu on your mobile phone and selecting the option to âÂÂdiscoverâ or âÂÂaddâ a Bluetooth devic e. (See fig. 4). 3. Y our mobile phone will find the N-Gage Wireless Dual Headset Y our mobile phone then asks if you want to pair with it. Acc ept by pressing âÂÂYesâ or âÂÂOKâ on the mobile phone and confirm with the passkey or PIN = 0000 (4 zeros). Headset confirms a succ essful pairing by 5 LED flashes and confirmation sound. In case of pairing failur e only the sound will be heard, no LED. In case of unsucc essful pairing, repeat steps 1 to 3. Wea r i t h o w y ou li ke i t Wea r i t h o w y ou li ke i t Wea r i t h o w y ou li ke i t 4 Wea r i t h o w y ou li ke i t 4 The N-Gage Wireless Dual Headset is ready t o wear on your right ear . If you prefer the left, gently rotate the speak er house to fit left ear. ( See fig. 2). T o use both earpieces attach the additional earpiece t o the Bluetooth unit. Note: when using both earpieces the Bluetooth unit must be worn on the right ear . For optimal perf ormance, wear the N-Gage Wireless Dual Headset and your mobile phone within line of sight. In general, you will get better perf ormance when there are no obstructions between your headset and your mobile phone. H ow t o⦠Answer a call ⢠T ap the answer/end button (see fig. 1) on your headset to answer a call. End a call ⢠T ap the answer/end button to end an active call. Make a c all ⢠When you make a call fr om your mobile phone, the call will automatically transf er to your headset. Reject a call ⢠Press the answer/end button when the phone rings to reject an inc oming call. Depending on your phone settings, the person who called you will either be forwar ded to your voice mail or hear a busy signal. Activate voice dialling ⢠T ap the answer/end button . For best r esults, recor d the voice-dialling tag through your headset. Please consult your phoneâÂÂs user guide f or more information about using this f eature. Redial last number ⢠Press the answer/end button . Adjust sound and volume ⢠Press the volume up or down ( or -) to adjust the volume. ( See fig 1.)
6 En gl is h 7 En gl is h 6 Call waiting and placing a call on hold This lets you put a call on hold during a conversation and answer a w aiting call. ⢠Press the answer/end button once to put the active c all on hold and answer the waiting call. ⢠Press the answer/end button to switch between the two calls. ⢠T ap the answer/end button to end the active conver sation. W ha t t he li g ht s m e an This N-Gage product is produc ed under licenc e by Jabr a (GN Netcom A/S). All customer service and warr anty agreements are administer ed by Jabra (GN Netc om A/S). E u rop e an w ar ran ty an d c us tom e r se r vi ce i nfo r ma ti o n GN Netcom A/S warr ants this product against all defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original pur chase. The conditions of this warr anty and our responsibility under this warr anty are as follows: ⢠The warranty is limit ed to the original purchaser ⢠A copy of your receipt or other proof of purchase is required. ⢠The warranty is void if the serial number, date code label or product label is removed, or if the product has been subject to physical abuse, improper installation, modification or repair by unauthorised third parties. ⢠The responsibility of GN Netcom pr oducts shall be limited to the repair or replacement of the product at its sole discretion ⢠Any implied warranty on GN Net com products is limited to one year fr om the date of purchase on all parts, including any cords or c onnectors. ⢠Specifically exempt fr om any warranty ar e limited-life consumable c omponents subject to normal wear and tear , such as microphone windscreens, ear cushions, decorative finishes, batteries and other accessories. ⢠GN Netcom is not liable f or any incidental or consequential damages arising from the use or misuse of any GN Netcom product. What this indicate? Flashing every second: active on a call Flashing every three seconds: in standby mode Flashing 3 times every 3 seconds: Running low on battery In pairing mode â see section 3 What you see Flashi ng red light Flashi ng red light Flashi ng red light Solid red light ⢠This warranty gives you specific rights and you may have other rights which may v ary from area to area. ⢠Unless otherwise instructed in the user manual, the user may not, under any circumstances, attempt to perform servic e, adjustments or repairs on this unit, whether in or out of warr anty . It must be returned to the purchase point, f actory or authorised service agency for all such work. ⢠GN Netcom will not assume any responsibility f or any loss or damage incurred in shipping. Any repair work on GN Netcom pr oducts by unauthorised third parties voids any warr anty . Customer contact inf ormation: Web: w ww .jabra.com/n-gage (for the latest support inf o and online User Manuals) Belgique/Belgium 0800722 52272 Danmark 702 52272 Deutschland 08001826756 Die Schweiz 00800 722 52272 Espa ñ a 900 984572 France 0800 900325 Israel 00800 722 52272 Italia 800 786532 Luxembourg 00800 722 52272 Nederland 0800 0223039 Norge 800 61272 àsterreich 00800 722 52272 Portugal 00800 722 52272 Suomi 00800 722 52272 Sverige 020792522 United Kingdom 0800 0327026 E-mail addresses: Deutsh: s upport.de@jabra.com English: s upport.uk@jabra.com Francais: s upport.fr@jabra.com Italiano: s upport.it@jabra.com Nederlands: s upport.nl@jabra.com Scandinavian: support.no@jabra.com What you see What you see
8 En gl is h 9 En gl is h U SA a n d C an a da wa rra nt y Jabra limit ed product warr anty. J abra warr ants to Purchaser that f or a period of one (1) year after the date of purchase (the âÂÂWarr anty PeriodâÂÂ) of any Jabra Product (âÂÂProductâÂÂ) by Purchaser , the Product will substantially conf orm to Jabr aâÂÂs published specifications for the Product on the date of PurchaserâÂÂs purchase of the Pr oduct, subject to the terms here in. Purchaser shall notify Jabr a of any nonconformanc e during the Warranty Period and obtain a written return material authorization (âÂÂRMA âÂÂ) and an RMA number for the nonc onforming Product from Jabr a and return the nonconf orming Product to Jabr a, freight prepaid, with a statement describing the nonconformity . JabraâÂÂs exclusive obligation with r espect to nonconforming Pr oduct shall be, at JabraâÂÂs option and e xpense, to repair or replac e such Product so that it substantially conforms with its published specifications on the dat e of PurchaserâÂÂs purchase, or , if Jabra, in JabraâÂÂs sole discr etion, determines that it is not possible to repair or replac e the Product, Jabr a may, at JabraâÂÂs option, r efund to Purchaser the purchase price paid for the Pr oduct.THE FOREGOING IS PURCHASERâÂÂS SOLE AND EXCL USIVE REMEDY FOR BREACH OF WARRANTY BY J ABRA WITH RESPECT TO THE PRODUCT .The warranty set f orth above shall not apply to any Product which has not been properly used or handled in accor dance with the instructions supplied by Jabr a, lost or misplaced for any reason, or which has been modified, repaired or alter ed, exc ept by Jabra or at a J abra authorized service facility , or which has been subjected to faulty installation, misuse, abuse, or which the Product defect is attributable to any failur e or damage which is beyond the reasonable contr ol of Jabra. This warranty is av ailable only to Purchaser , and does not extend to any distributors, retailer s, or other resellers of the Product. This w arranty applies only to new Jabr a products purchased from authorized retail sellers. This warr anty does not apply to: âÂÂopen box purchasesâÂÂ, r esales by private parties or any other third party purchases by unauthorized distributor s. T ransf er of Jabra pr oducts through any unauthorized distributor render s our manufacturerâÂÂs w arranty null and void. BUYER BEWARE: any Jabr a product sold by a private party or unauthorized distributor and not by an authorized Jabra r etail seller is sold on an âÂÂas isâ or âÂÂwith all faultsâ basis with respect to Jabr a. As such, the entire risk as to the quality and perf ormance of such products will be with the buyer if the unauthorized distributor will not cover the costs of r epairing defects. Should such products pr ove defective following their pur chase, the buyer or unauthorized distributor , and not the manufacturer or its authorized retail sellers, assumes the entire cost of all nec essary servicing or repair . Therefore, buyers are strongly enc ouraged to purchase Jabr a products only from J abra authorized retail sellers. THE FOREGOING WARRANTIES ARE THE SOLE WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,GIVEN BY J ABRA IN CONNECTION WITH THE PRODUCT , AND JABRA DISCLAIMS ALL O THER WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD P ARTY RIGHTS. J ABRA SHALL NOT BE LIABLE F OR ANY SPECIAL, INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IN CONNECTION WITH THE PRODUCT , EVEN IF JABRA HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.THE LIABILITY OF JABRA HEREUNDER FOR ALL CLAIMS SHALL NO T EXCEED THE AMOUNT P AID BY PURCHASER T O JABRA FOR THE PRODUCT GIVING RISE T O JABRA âÂÂS LIABILITY . Customer contact inf ormation: 1. Web: www .jabra.com/n-gage (for the latest support inf o and online User Manuals) 2. E-mail: T ech Support: techsupp@jabr a.com Information: info@jabr a.com 3. Phone: 1 (800) 327-2230 (toll-free in USA and Canada) A s ia Pa c if ic war ran t y an d c us to me r co nt ac t i nf or ma t io n GN Netcom A/S warr ants this product against all defects in material and workmanship for a period of one year from the date of original purchase. The conditions of this warr anty and our responsibility under this warr anty are as follows: ⢠The warranty is limit ed to the original purchaser ⢠A copy of your receipt or other proof of purchase is required. Without proof of purchase, your warranty is defined as beginning on the date of manufacture as labeled on the product. ⢠The warranty is void if the serial number , date code label or product label is removed, or if the product has been subject to physical abuse, impr oper installation, modification or repair by unauthorised third parties. ⢠The responsibility of GN Netcom pr oducts shall be limited to the repair or replacement of the product at its sole discretion ⢠Any implied warranty on GN Net com products is limited to one year fr om the date of purchase on all parts, including any cords or c onnectors. ⢠Specifically exempt fr om any warranty ar e limited-life consumable c omponents subject to normal wear and tear , such as microphone windscreens, ear cushions, decorative finishes, batteries and other accessories. ⢠GN Netcom is not liable f or any incidental or consequential damages arising from the use or misuse of any GN Netcom product. ⢠This warranty gives you specific rights and you may have other rights which may v ary from area to area. ⢠Unless otherwise instructed in the user manual, the user may not, under any circumstances, attempt to perform servic e, adjustments or repairs on this unit, whether in or out of warr anty . It must be returned to the purchase point, f actory or authorised service agency for all such work. ⢠GN Netcom will not assume any responsibility f or any loss or damage incurred in shipping. Any repair work on GN Netcom pr oducts by unauthorised third parties voids any warr anty . Customer contact inf ormation: 1. Web: www .jabra.com/n-gage (for the latest support inf o and online User Manuals) 2. Phone toll free Monday to Friday T oll Free No: Australia: 1-800-083-140 (10:00 â 19:00) China: 800-858-0789 (08:00 â 17:00) Hong Kong: 800-968-265 (08:00 â 17:00) Indonesia: 001-803-852-7664 (08:00 â 17:00) Japan: 0034-800-400-594 (09:00 â 18:00) Malaysia: 1800-812-160 (08:00 â 17:00) New Zealand: 0800-447-982 (12:00 â 21:00) Singapore: 800-860-0019 (08:00 â 17:00) T aiwan: 0080-186-3013 (08:00 â 17:00)
10 En gl is h 11 Es pa ño l Es p añ o l Acerc a de sus auriculares duales inalámbricos de N-Gage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 INTRODUCCIÃÂN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1. Carga de su auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2. Encendido y apagado de su auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3. Acóplelo a su teléf ono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4. Llévelo como desee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5. Cómo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 6. Significado de las indicaciones luminosas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 6 C E This product is CE mark ed according t o the provisions of the R & TTE Directive (99/5/EC). Hereby , GN Netcom, declares that this product is in complianc e with the essential requirements and other relevant provisions of Dir ective 1999/5/EC. For further inf ormation please consult h ttp://www .gnnetcom.com Within the EU this device is intended to be used in Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Franc e, Germany, Gr eece, Hungary ,Ireland,Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, The Netherlands, Unit ed Kingdom, and within EFT A in Iceland, Norway and Switzerland FCC This device complies with part 15 of the FC C rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interf erence, and (2) This devic e must accept any interfer ence received, including int erferenc e that may cause undesired operation. Users are not permitted to mak e changes or modify the device in any way. Changes or modific ations not expressly appr oved by Jabra (GN Netc om) will void the userâÂÂs authority to operat e the equipment. This equipment has been tested and found t o comply with the limits for a Class B digital devic e, pursuant to part 15 of the FC C Rules. These limits are designed to provide r easonable protection against harmful interfer ence in a residential installation. This equipment generates, uses and can r adiate radio frequency energy and, if not installed and used in accor dance with the instructions, may cause harmful interf erence to r adio communications. However , there is no guarantee that interfer ence will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interfer ence to r adio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encour aged to try to corr ect the interfer ence by one or more of the following measur es: ⢠Reorient or relocate the r eceiving antenna. ⢠Increase the separation between the equipment and r eceiver . ⢠Connect the equipment into an outlet on a circuit diff erent from that to which the r eceiver is connected. ⢠Consult the dealer or an experienced r adio/TV technician for help. The device and its antenna must not be co-loc ated or operating in c onjunction with any other antenna or transmitter . Industry Canada Operation is subject to the f ollowing two conditions: (1) This device may not cause int erferenc e and (2) This device must acc ept any interferenc e, including interfer ence that may cause undesired operation of the device. The term âÂÂIC:â befor e the certification/registr ation number only signifies that registration w as performed based on a Declar ation of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment.
12 Es pa ño l 13 Es pa ño l A ce rc a de s u s au r ic ul a res du al es in al á mb ri co s de N- Ga g e A ce rc a de s u s au r ic ul a res du al es in al á mb ri co s de N- Ga g e 1. Luz LED ⢠La luz roja indica todos los modos (sincr onizado, activo o en espera) y el nivel de baterÃÂa (baja, cargando, c argada) 2. Volumen subir ( ) o bajar (-) 3. Botón de sincronización â pulsar y mantener para poner los auricular es en modo de sincronización 4. Enchufe de carga 5. Conexión para auricular adicional 6. Botón responder / fin ⢠Pulsar para enc ender el auricular (el parpadeo rojo indica éxit o) ⢠Pulsar y mantener para apagar el auricular (el parpadeo r ojo indica éxito) ⢠Pul sa r para r esponder o finalizar una llamada 7. Girar suavemente la caja del micróf ono para que se ajuste al oÃÂdo izquier do. ( V ea la Fig. 2) P os ib i li d ad e s d e s u a ur i cu l ar P os ib i li d ad e s d e s u a ur i cu l ar Su auricular dual inalámbrico N-Gage permit e realizar las siguientes tar eas (dependiendo de que su teléfono admita dichas funciones: ⢠Responder llamadas ⢠Finalizar llamadas ⢠Rechazar llamadas ⢠Marcación por voz ⢠Nuevo marcado del último númer o ⢠Llamadas en espera ⢠Poner una llamada en espera Especificaciones ⢠Ti emp o de co nv er sac ión de h ast a 6 h or as / tie mpo e n e spe r a ( sta nd by) de h ast a 1 40 ho ra s ⢠BaterÃÂa recar gable con opción de car ga desde la fuente de alimentación Nokia ACP-12 AC (facilitada junto c on la consola de juegos N-Gage) u otro c argador compatible (V ea la sección 1) ⢠Peso de 20 gramos e xcluyendo el auricular adicional ⢠Rango de funcionamiento de hasta 10 metros (unos 33 pies) desde la c onsola de juegos. ⢠Compatible con perfiles de auricular y manos libres de Bluet ooth ⢠Especificaci ó n Bluetooth (vea el glosario ), versi ó n 1.2 I NT RO D UC CI àN El auricular dual inalámbrico de N-Gage QD es f ácil de manejar . El botón responder / finalización del auricular lleva a cabo distintas funciones dependiendo de la dur ación de la pulsación. Instrucciones Duración de la pulsación Presione Pulsar ligeramente Pulse Aproximadamente 1 segundo Pulse y mantenga Aproximadamente 5 segundos Pulse y mantenga Aproximadamente 5 segundos
14 Es pa ño l 15 Es pa ño l 1 5 4 3 2 C arg a d e s u a u ri c ul a r Asegúrese de que su auricular dual inalámbrico N-Gage está t otalmente cargado antes de comenzar a utilizarlo. Use el adaptador Nokia ACP-12 AC (f acilitado junto con la consola de juegos de N-Gage) par a cargar desde una toma de c orriente. Conecte su auricular tal como se muestr a en la fig. 3. Cuando el LED esté rojo continuo, se está cargando su auricular . Cuando se apaga el LED, está completamente car gado. Cargadores c ompatibles: ⢠Nokia AC-1 ⢠Nokia ACP-8 ⢠Nokia ACP-9 ⢠Nokia ACP-12 ⢠Nokia LCH-12 ⢠Nokia ACP-7 E nce n di d o y a p ag a do d e s u a u ri c ul a r ⢠Pulse el botón responder / fin (vea la fig. 1) para enc ender su auricular . ⢠Pulse y mantenga el botón responder / fin par a apagar su auricular . A cóp l el o a su tel é fo no An tes de ut il iza r s u a ur icu lar d ual in al ámb ric o N -Ga ge, de be ac opl arl o a su t elé fo no mó vil . 1. Ponga el auricular en modo de sincronización ⢠Asegúrese de que el auricular esté enc endido. ⢠Pulse y mantenga (5 seg.) el botón de sincronización mar cado con (5 seg.) el botón de sincronización mar cado con (5 seg.) el botón de sincronización mar cado con (V ea la fig. 1). EL LED emite una luz continua par a indicar el modo de sincronización. 2. Ponga su tel é fono m ó vil en funci ó n âÂÂdiscoverâ par a âÂÂdescubrirâ el auricular dual inal á mbrico N-Gage Siga las instrucciones de su tel é fono m ó vil. Esto normalmente implica ir a un men ú âÂÂsetup, â âÂÂconnectâ o âÂÂBluetoothâ en su tel é fono m ó vil y seleccionando la opci ó n âÂÂdiscoverâ o âÂÂaddâ par a agregar un dispositivo Bluetooth.* (V ea la fig. 4). 3. El tel é fono m ó vil encontr ar á el auricular dual inal á mbrico N-Gage Su t el é f on o m ó vi l le p re gunt ar á si d es ea s in cr oniz arlo . Ac ept e p ul san do âÂÂY es â o âÂÂO Kâ e n el t el é f on o m ó vi l y co nfir me c on la cl av e de a cc eso o P IN = 00 00 ( 4 c er os). El auricular confirma que se ha sincronizado c on éxito c on 5 parpadeos del LED y un sonido de confirmación. En caso de f allo de sincronización sólo se oir á el sonido, sin que parpadee la luz LED. En caso de sincronización f allida, repetir los pasos del 1 al 3. L lé ve l o co m o d es e e El auricular dual inalámbrico de N-Gage está prepar ado para llevarlo en el oÃÂdo derecho. Si prefiere el oÃÂdo izquier do, gire suavemente la caja del altavoz par a que se adapte al oÃÂdo izquierdo . (V ea la fig. 2) P ar a u sa r am bo s au ri cu lar es, co ne ct e el aur icul ar a dici ona l a la un ida d d e B lue too th . No ta : cu an do u ti li ce amb os a uric ular es, la unid ad d e Bl uet oo th d eb e est ar en el oÃÂd o d er echo . Par a un rendimiento óptimo, lleve el auricular dual inalámbric o de N-Gage y su Par a un rendimiento óptimo, lleve el auricular dual inalámbric o de N-Gage y su teléfono móvil en el mismo lado de su cuerpo o dentr o de la misma lÃÂnea visual. En general obtendr á un mejor rendimiento cuando no haya obstáculos entre su auricular y su teléfono móvil. C óm o. . . Responder a una llamada ⢠T oque el botón responder / fin (V ea la fig. 1) en su auricular para r esponder una llamada. Finalizar una llamada ⢠T oque el botón responder / fin par a finalizar una llamada activa. Hacer una llamada ⢠Al hacer una llamada desde su móvil, la llamada se tr ansferir á automáticamente a su auricular . Rechazar una llamada ⢠Par a rechazar una llamada entr ante, pulse el botón responder / fin cuando suene el teléfono. Dependiendo de la c onfiguración de su teléf ono, la persona que ha llamado será llevada a su buzón de voz o bien escuchar á una señal de ocupado. Activar la marc ación por voz ⢠T oque el bot ó n responder / fin . Par a obtener los mejores r esultados, grabe la etiqueta de marcado de voz en su auricular . Consulte la gu àa del usuario de su tel é fono par a obtener m á s informaci ó n sobre el uso de esta car acter àstica.
16 Es pa ño l 17 Es pa ño l 6 V olver a marcar el último número ⢠Pulse el botón responder / fin. Ajuste del sonido y el volumen ⢠Pulse volumen subir o bajar ( o -) para ajustar el volumen. ( V ea la Fig. 1 ) Llamada en esper a y poner una llamada en esper a Esto le permite poner una llamada en esper a durante una c onversación y contestar una llamada que está esperando. ⢠Pulse el botón responder / fin una vez par a poner en espera la llamada activ a y responder a la llamada que está esper ando. ⢠Pulse el botón responder / fin par a cambiar entre las dos llamadas. ⢠T oque el botón responder / fin par a finalizar la llamada activa. S ig ni f ic a do de la s i nd i ca c io n es l u mi n os a s Este product o de N-Gage está producido bajo lic encia de Jabr a (GN Netc om A/S). T odos los servicios de atención al cliente y c ontratos de gar antÃÂa son administr ados por Jabr a (GN Netc om A/S). G ara nt ÃÂa eu ro p ea e i nfo r ma c ió n d e s e rv i ci o a l c li e nt e GN Netcom A/S gar antiza este producto par a todos los defectos de mat erial y fabricación dur ante un periodo de dos años a partir de la fecha de al compr a original. Las condiciones de esta garantÃÂa y su r esponsabilidad en esta garantÃÂa son las siguientes: ⢠La garantÃÂa está limitada al comprador original ⢠Es necesaria una copia de su recibo u otr a prueba de su compr a. ⢠La garantÃÂa es nula si se elimina el número de serie, la etiqueta del código de f echa o la etiqueta del producto, o si el product o se ha sometido a mal trato fÃÂsic o, a una instalación incorrecta, a una modificación o r eparación por parte de un t ercero no aut orizado. ⢠La responsabilidad de los productos de GN Net com se limitará a la r eparación o sustitución del producto si asàlo estima convenient e Lo que ve Lo que indica Luz roja parpadeante Parpadeo cada segundo: activo sobr e una llamada Luz roja parpadeante Parpadeo cada segundo: activo sobr e una llamada Luz roja parpadeante Parpadeo cada tres segundos: en modo de esper a (standby) Parpadeo cada tres segundos: en modo de esper a (standby) Luz roja parpadeante Parpadeo 3 veces cada tres segundos: Bat erÃÂa baja Parpadeo 3 veces cada tres segundos: Bat erÃÂa baja Luz roja continua En modo de sincronización â Luz roja continua En modo de sincronización â vea la sección 3 ⢠T oda garantÃÂa implÃÂcita sobre los productos de GN Net com está limitada a un año a partir de la fecha de compr a de todas las partes, incluyendo cables o c onectores. ⢠Exentos de manera especÃÂfica de cualquier gar antÃÂa son los componentes c onsumibles de vida limitada sujetos al desgaste normal, como las pr otecciones de los micróf onos, las almohadillas de los auriculares, las decor aciones, las baterÃÂas y otros ac cesorios. ⢠GN Netcom no se responsabiliza de ningún daño incidental o como c onsecuencia del uso o mal uso de algún producto de GN Netc om. ⢠Esta garantÃÂa le confiere der echos especÃÂficos, pudiendo tener otros der echos que varÃÂan de una zona a otra. ⢠A menos que se diga otra cosa en el manual del usuario, el usuario no podr á, bajo ninguna circunstancia, intentar realizar el mant enimiento, ajustes o repar aciones sobre la unidad, esté o no en garantÃÂa. P ara todos estos tr abajos, deberá devolverse al punto de compra, f ábrica o agencia de servicio autorizada. ⢠GN Netcom no asumirá ninguna responsabilidad por ninguna pérdida o daño dur ante el transporte. Cualquier tr abajo de repar ación en los productos de GN Netcom por part e de tercer os no autorizados anula cualquier garantÃÂa. Información de contact o par a el cliente: Web: www .jabra.com/n-gage (para la última inf ormación de apoyo y manuales de usuario en lÃÂnea) Belgique/Bélgica 0800722 52272 Danmark 702 52272 Deutschland 08001826756 Die Schweiz 00800 722 52272 España 900 984572 France 0800 900325 Israel 00800 722 52272 Italia 800 786532 Luxembourg 00800 722 52272 Nederland 0800 0223039 Norge 800 61272 ÃÂsterreich 00800 722 52272 Portugal 00800 722 52272 Suomi 00800 722 52272 Sverige 020792522 United Kingdom 0800 0327026 Direcciones de c orreo electrónic o: Deutsh: support.de@jabr a.com English support.uk@jabra.com Français support.fr@jabra.com Italiano support.it@jabra.com Nederlands support.nl@jabra.com Idiomas escandinavos support.no@jabra.com
18 Es pa ño l 19 Es pa ño l G ara nt ÃÂa en EE . U U y Ca n ad á G ara nt ÃÂa en EE . U U y Ca n ad á GarantÃÂa limitada de pr oducto de Jabra. J abra gar antiza al Comprador que, dur ante un periodo de un (1) año tras la f echa de compra (el âÂÂPeriodo de gar antÃÂaâÂÂ) de cualquier producto de Jabra (âÂÂPr oductâÂÂ) por el Comprador , el Producto estará c onforme en lo sustancial con las especificaciones public adas por Jabra par a el Producto en la fecha de compr a del producto del Comprador , sujeto el producto a los términos del presente documento. El comprador notific ará a Jabr a toda no conf ormidad durante el Periodo de gar antÃÂa, obteniendo una autorización material por escrito âÂÂRMA â y un número de RMA par a el producto no conf orme de Jabra, y devolver el pr oducto no conf orme a Jabra c on portes pagados, con una declaración que describa la no conformidad. La obligación e xclusiva de Jabr a con respect o al Producto no conf orme será, siempre que J abra consider e oportuno correr c on los gastos, repar ar o sustituir tal Producto de manera que esté c onforme en lo sustancial con sus especificaciones public adas en la fecha de la compra del Compr ador, o, si Jabr a lo considera oportuno, determina que no es posible repar a o sustituir el Producto, Jabr a podrá, si Jabra asàlo decide, rembolsar al Compr ador el precio de compra pagado para el Product o. LO QUE SIGUE ES EL REMEDIO ÃÂNIC O Y EXCL USIVO DEL COMPRADOR POR QUIEBRA DE LA GARANTÃÂA POR JABRA CON RESPECT O AL PRODUCTO. la gar antÃÂa establecida más arriba no se aplicará ningún Pr oducto que no se haya utilizado o manejado de manera adecuada de acuerdo con las instruc ciones suministradas por Jabr a, perdido por alguna r azón, o que se haya modificado, repar ado o alterado, salvo que hay a sido por Jabra o en una instalación t écnica autorizada de Jabr a, o que se haya sometido a una instalación defectuosa, mal uso, abuso, o si el defecto del Pr oducto es atribuible a algún fallo o daño más allá de un contr ol razonable de Jabr a. Esta garantÃÂa sólo está disponible al Compr ador , y no se extiende a ningún distribuidor , minorista, u otros revendedor es del Producto. Esta gar antÃÂa se aplica únicamente a productos nuevos de J abra adquiridos de vendedores minoristas autorizados. Esta gar antÃÂa no es aplicable a: âÂÂcompr as a caja abiertaâÂÂ, reventas por partes privadas o c ompras de algún otro t ercero mediant e distribuidores no autorizados. La transf erencia de productos de J abra a tr avés de un distribuidor no autorizado anula la garantÃÂa del f abricante. A TENCIÃÂN PARA EL C OMPRADOR: cualquier producto de Jabr a vendido por una parte privada o distribuidor no autorizado que no sea un vendedor minorista autorizado por Jabra se vende sobr e una base âÂÂtal cualâ o âÂÂcon todos los f allosâ con respecto a J abra. Por tanto, todos los riesgos ref eridos a la calidad y funcionamiento de tales productos ser án asumidos por el comprador si el distribuidor no aut orizado no cubre los costes de r eparación de los def ectos. Si tales productos demostr aran ser defectuosos tr as su compra, el compr ador o distribuidor no autorizado, y no el fabricant e o sus vendedores minoristas autorizados, asumir án todo el coste de todas las repar aciones o mantenimiento. Por tanto, se ruega encar ecidamente a los comprador es de productos Jabr a que los adquieran únicamente a vendedores minoristas autorizados por Jabr a. LAS GARANTÃÂAS QUE SIGUEN SON LAS ÃÂNICAS GARANTÃÂAS, EXPLÃÂCIT AS O IMPLÃÂCIT AS, DADAS POR JABRA CON RELACIÃÂN AL PRODUCT O, DESCARGANDO JABRA TODA RESPONSABILIDAD DE O TRAS GARANTÃÂAS, INCLUYENDO GARANTÃÂAS DE C OMERCIABILIDAD, IDONEIDAD P ARA UN PROPÃÂSITO P ARTICULAR Y NO VIOLACIÃÂN DE LOS DERECHOS DE TERCEROS. J ABRA NO SERàRESPONSABLE DE NINGÃÂN DAÃÂO ESPECIAL, INCIDENT AL O DERIVADO RELACIONADO CON EL PRODUCT O, AÃÂN EN EL CASO DE QUE SE HAY A INFORMADO A JABRA DE LA POSIBILIDAD DE T ALES DAÃÂOS. LA RESPONSABILIDAD DE JABRA POR T ODAS LAS RECLAMACIONES NO SUPERARàLA CANTIDAD P AGADA POR EL COMPRADOR A JABRA POR EL PRODUCT O DEL QUE SE RESPONSABILIZA JABRA. Información de contact o par a el cliente: 1. Web: www .jabra.com/n-gage (para la última inf ormación de apoyo y manuales de usuario en lÃÂnea) 2. Direcciones de correo electrónic o: Soporte técnico: t echsupp@jabra.com Información: info@jabra.com 3. T eléfono: 1 (800) 327-2230 (gratuit o en EE. UU. y Canadá) Ga ran tàa en A si a- Pa càfi co e in fo rm ac ió n de c on ta cto p ara e l cl ie nt e GN Netcom A/S gar antiza este producto par a todos los defectos de mat erial y fabricación dur ante un periodo de un año a partir de la fecha de la compr a original. Las condiciones de esta garantÃÂa y su r esponsabilidad en esta garantÃÂa son las siguientes: ⢠La garantÃÂa está limitada al compr ador original ⢠Es necesaria una copia de su recibo u otr a prueba de su compr a. Sin una prueba de compra, su garantÃÂa se define como la que c omienza en la fecha de f abricación etiquetada en el producto. ⢠La garantÃÂa es nula si se elimina el número de serie, la etiqueta del código de f echa o la etiqueta del producto, o si el product o se ha sometido a mal trato fÃÂsic o, a una instalación incorrecta, a una modificación o r eparación por parte de un t ercero no aut orizado. ⢠La responsabilidad de los productos de GN Netc om se limitará a la repar ación o sustitución del producto si asàlo estima convenient e ⢠T oda garantÃÂa implÃÂcita sobre los productos de GN Net com está limitada a un año a partir de la fecha de compr a de todas las partes, incluyendo cables o c onectores. ⢠Están exentos de manera especÃÂfica de cualquier gar antÃÂa los componentes c onsumibles de vida limitada sujetos al desgaste normal, como las pr otecciones de los micróf onos, las almohadillas de los auriculares, las decor aciones, las baterÃÂas y otros ac cesorios. ⢠GN Netcom no se responsabiliza de ningún daño incidental o como c onsecuencia del uso o mal uso de algún producto de GN Netc om. ⢠Esta garantÃÂa le confiere der echos especÃÂficos, pudiendo tener otros der echos que varÃÂan de una zona a otra. ⢠A menos que se diga otra cosa en el manual del usuario, el usuario no podr á, bajo ninguna circunstancia, intentar realizar el mant enimiento, ajustes o repar aciones sobre la unidad, esté o no en garantÃÂa. P ara todos estos tr abajos, deberá devolverse al punto de compra, f ábrica o agencia de servicio autorizada. ⢠GN Netcom no asumirá ninguna responsabilidad por ninguna pérdida o daño dur ante el transporte. Cualquier tr abajo de repar ación en los productos de GN Netcom por part e de tercer os no autorizados anula cualquier garantÃÂa.
20 Es pa ño l 21 Es pa ño l Información de contact o par a el cliente: 1. Web: www .Jabra.com/n-gage (para la última inf ormación de apoyo y manuales de usuario en lÃÂnea) 2. T eléfono gr atuito de Lunes a Viernes Nú gratuit o: Australia: 1-800-083-140 (10:00 â 19:00) China: 800-858-0789 (08:00 â 17:00) Hong Kong: 800-968-265 (08:00 â 17:00) Indonesia: 001-803-852-7664 (08:00 â 17:00) Japón: 0034-800-400-594 (09:00 â 18:00) Malasia: 1800-812-160 (08:00 â 17:00) Nueva Zelanda: 0800-447-982 (12:00 â 21:00) Singapur: 800-860-0019 (08:00 â 17:00) T aiwan: 0080-186-3013 (08:00 â 17:00) C E C E Este producto est á registrado c on la marca CE de acuerdo c on la directiva de R & TTE (99/5/EC) Por la presente, GN Netc om declara que este pr oducto cumple los requisitos esenciales y las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CEE. Par a m á s informaci ó n, consulte h ttp://www .gnnetcom.co m Dentro de la UE, este dispositivo est á destinado para su uso en Austria, B é lgica, Chipre, Rep ú blica Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Fr ancia, Alemania, Grecia, Hungr àa, Irlanda, Italia, Latvia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Polonia, Portugal, Eslovaquia, Eslovenia, Espa ñ a, Suecia, Pa àses Bajos, Reino Unido y en los pa àses de la AELC en Islandia, Noruega y Suiza. FCC Este aparato cumple los r equisitos que se detallan en el apartado 15 de las normas FC C. El uso del equipo est á sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este aparat o no debe provocar interf erencias perjudiciales y (2) este aparato debe ac eptar cualquier interfer encia recibida, incluidas las interfer encias que puedan provocar un mal funcionamiento del mismo. Los usuarios no pueden cambiar o modificar el aparat o de modo alguno. T oda modificaci ó n realizada sin la aprobaci ó n expresa por parte de J abra (GN Netc om) anular á la autorizaci ó n de uso del equipo. Este equipo ha superado las pruebas que lo sit ú an dentro de los l àmites de un aparato digital de clase B conforme al apartado 15 de las normas F CC. Dichos l àmites ofrecen una pr otecci ó n razonable contra las int erferencias perjudiciales en una instalaci ó n dom é stica. Este equipo genera, utiliza y puede irr adiar energ àa de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza c on arreglo a las instrucciones, puede pr ovocar interfer encias perjudiciales para las comunicaciones de radio. No se ofrec e garant àa alguna de que no puedan producirse interf erencias en una instalaci ó n particular . Si este equipo provoca interferencias perjudiciales par a la recepci ó n de se ñ ales de radio o televisi ó n, lo cual podr á determinarse apagando y encendiendo el equipo, se r ecomienda al usuario que utilice los siguientes m é todos para eliminar las interf erencias: ⢠Reorientar la antena recept ora o cambiarla de posici ó n. ⢠Aumentar la distancia entre el equipo y el rec eptor . ⢠Conectar el equipo a un enchufe perteneciente a un cir cuito distinto al que est á conectado el receptor . ⢠Solicitar ayuda al distribuidor o a un t é cnico especialista en radio y TV . El aparato y su antena no deben situar se ni utilizarse junto con cualquier otr a antena o transmisor . Industry Canada El uso del equipo est á sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este aparato no debe pr ovocar interfer encias y (2) este aparato debe ac eptar cualquier interferencia, incluidas las int erferencias que puedan provocar un mal funcionamiento del mismo. El t é rmino âÂÂICâ Antes del n ú mero de certificado/r egistro, solo significa que el registr o se ha realizado seg ú n la declaraci ó n de conformidad, que indica que se cumplen las especific aciones t é cnicas de Industry Canada. Esto no implica la aprobaci ó n del producto por parte de Industry Canada.
22 Es pa ño l 23 Po rt ug u ês Portu guês Acerc a do N-Gage Wireless Dual Headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 INICIAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 1. Carregar o auscultador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 2. Ligar e desligar o auscultador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3. Emparelhar com o t elefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 4. Utilize-o da forma que pret ender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 5. Como . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 6. Significado das luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
24 Po rt ug u ês 25 Po rt ug u ês O q ue o a us c ul t ad o r p er m ite faz e r O N-Gage Wireless Dual Headset permite-lhe todas as seguint es funcionalidades (dependendo do seu telefone suportar , ou não, a função): ⢠Atender chamadas ⢠T erminar chamadas ⢠Rejeitar chamadas ⢠Marcação por voz ⢠Remarcar o último númer o ⢠Chamada em espera ⢠Colocar uma chamada em espera Especificações ⢠T empo de conversação de até 6 hor as/tempo de espera de até 140 hor as ⢠Bateria recarr egável com opção de car ga a partir do adaptador Nokia ACP-12 CA (fornecido com a c onsola de jogos N-Gage) ou de outro carr egador compatÃÂvel (Consulte a Secção 1) ⢠20 gramas de peso, e xcluindo o auscultador adicional ⢠Raio de func iona ment o at é 10 m etr os ( apr ox imad amen te 3 3 p é s) a par tir da c onsola de j ogos ⢠Supo rta perf is B luet ooth de m ã os l ivr es e aus cult ador ⢠Especificações de Bluetooth, versão 1.2 I NI CI A R O N- Gage Wir eless D ual Head set apr esen ta u m f ácil fu ncio name nto . O botã o de ate nder / ter mina r no aus cult ador poss ui d if ere nte s fu nçõe s, d epend endo do modo co mo p re mir . C ar re ga r o au s cu l ta d or C ar re ga r o au s cu l ta d or 1 Ca r re ga r o au s cu l ta d or 1 Certifique-se de que o N-Gage Wireless Dual Headset está completament e carregado antes de o começar a utilizar . Utilize o adaptador Nokia ACP-12 CA (fornecido c om a Consola de Jogos N-Gage) par a efectuar o carregament o a partir de uma tomada eléctrica. Ligue o auscultador como mostr ado na Figura 3. Quando o LED estiver vermelho fixo, o auscultador está a ser carregado. Quando o LED se desligar , significa que o carregamento está c oncluÃÂdo. A cer ca d o N - Ga g e W ir el e ss D u al He a ds e t 1. Luz de LED ⢠O LED vermelho indica todos os modos (emparelhament o, activo ou espera e nÃÂvel da bateria (baixo, em car ga, carregada)) 2. Aumentar volume ( ), reduzir volume (-) 3. Botão de emparelhamento â Prima sem soltar para c olocar o auscultador em modo de emparelhamento 4. T omada de carga 5. T omada para auscultador adicional 6. Botão de atender /terminar ⢠Prima para ligar o auscultador (uma luz vermelha intermitente rápida indica que o pr ocedimento foi bem-sucedido) ⢠Prima sem soltar para desligar o auscultador (uma luz vermelha intermitente r ápida indica que o procediment o foi bem-sucedido) ⢠T oqu T oqu T e para atender ou t erminar uma chamada 7. Rode cuidadosamente o altifalante para se adaptar ao ouvido esquer do. ( Consulte a Figur a 2) Instruções: Duração da pr essão: T oque Pressione veloce Prima Aprox: 1 segundo Prima sem soltar Aprox: 5 segundos
26 Po rt ug u ês 27 Po rt ug u ês 5 Carregadores c ompatÃÂveis: ⢠Nokia AC-1 ⢠Nokia ACP-8 ⢠Nokia ACP-9 ⢠Nokia ACP-12 ⢠Nokia LCH-12 ⢠Nokia ACP-7 L ig ar e d es l ig a r o a u sc u lt a do r L ig ar e d es l ig a r o a u sc u lt a do r 2 Li g ar e d es l ig a r o a u sc u lt ad o r 2 ⢠Prima o botão de atender/terminar (Consulte a Figur a 1) para ligar o auscultador . ⢠Prima sem soltar o botão de atender/terminar par a desligar o auscultador . E mp ar el h ar co m o te l ef on e E mp ar el h ar co m o te l ef on e E mp ar el h ar co m o te l ef on e 3 Em p ar el h ar co m o te l ef on e 3 Antes de utilizar o N-Gage Wireless Dual Headset, nec essita de o emparelhar com o t elemóvel. 1. C o loque o auscultador em modo de emparelhamento ⢠Certifique-se de que o auscultador está ligado. ⢠Prima sem soltar (durante 5 segundos) o botão de empar elhamento marcado (Consulte a Figur a 1) . O LED acende-se par a indicar o modo de emparelhamento. 2. Configure o seu telem ó vel par a âÂÂdescobrirâ o N-Gage Wireless Dual Headset Siga as inst ru çõ es f orneci das no m anua l do tel em ó vel. Est e proc edimen to impli ca, ger alment e, o ac esso a u m me nu d e âÂÂc onfigur a çã oâÂÂ, âÂÂlig a çã oâ o u âÂÂB luet oot hâ no telem ó vel e a sele c çã o da op çã o pa ra âÂÂde sco brir â ou âÂÂad icio narâ um disp osit ivo Blue too th.* (Consulte a Figur a 4) 3. O seu telem ó vel encontr ar á o N-Gage Wireless Dual Headset O t elem ó vel per gunt a, e m se guid a, s e pr etende ef ect uar o emp ar elha ment o. Resp onda afi rmat iva ment e pr emindo âÂÂSi mâ o u âÂÂO Kâ no te lem ó vel e c onfi rme co m a senha ou PIN = 0000 (4 zeros). O auscultador confirma que o emparelhament o foi bem sucedido atr avés de 5 flashes do LED e do sinal sonoro de confirmação. Caso oc orra uma f alha no emparelhamento, só será ouvido o sinal sonor o e o LED não piscará. Se o empar elhamento não foi bem sucedido, repita os passos de 1 a 3. U ti li z e- o d a f or m a qu e p re te n de r U ti li z e- o d a f or m a qu e p re te n de r U ti li z e- o d a f or m a qu e p re te n de r 4 Ut i li z e- o d a f or m a qu e p re te n de r 4 O N-Gage Wireless Dual Headset está prepar ado para ser utilizado no ouvido direito. Se preferir utilizá-lo no ouvido esquer do, rode cuidadosamente o suport e para o adaptar ao ouvido esquerdo. (Consulte a Figur a 2.) Par a utilizar ambos os auscultadores, instale o auscultador adicional na unida de Bluetooth. Nota: Quando utilizar ambos os auscultadores, a unidade de Bluetooth deve estar no ouvido direito. Par a obter um desempenho optimizado, utilize o N-Gage Wireless Dual Headset Par a obter um desempenho optimizado, utilize o N-Gage Wireless Dual Headset e o telemóvel no mesmo lado do corpo, ou dentr o do raio de alcanc e. Em geral, obter á o melhor desempenho quando não existirem obstáculos entre o auscultador e o telemóvel. C om o⦠C om o⦠C om o⦠5 Co m o⦠5 Atender uma chamada ⢠T oque no botão atender/terminar (consult e a Figura x) no auscultador par a atender uma chamada. T erminar uma chamada ⢠T oque no botão atender/terminar par a terminar uma chamada activa. Efectuar uma chamada ⢠Quando efectuar uma chamada do telemóvel, ela ser á transferida automaticamente par a o auscultador . Rejeitar uma chamada ⢠Prima o botão de atender/terminar quando o telef one tocar , para rejeitar uma chamada recebida. Dependendo das definições do t elefone, a pessoa que ligou será encaminhada par a o correio de voz ou ouvirá um sinal de ocupado. Activar a marca çã o por voz ⢠T oque no bot ã o de at ende r/te rmin ar . o de at ende r/te rmin ar . o de at ende r/te rmin ar Pa ra obt er os m elho res r esult ados , gr ave a in fo rma çã o de mar ca çã o po r vo z at ra v é s do aus cult ador . Cons ult e o Manu al do U tili zado r do te lef one par a obte r ma is i nfo rma çõ es s obr e a util iza çã o de sta func iona lida de. Remarcar último númer o ⢠Prima o botão de atender/terminar .
28 Po rt ug u ês 29 Po rt ug u ês Ajustar o som e o volume ⢠Prima o botão de aumentar ou reduzir volume ( ou -) par a ajustar o volume. ( Consulte a Figur a 1.) Chamada em esper a e colocar uma chamada em esper a Esta função permite-lhe colocar uma chamada em esper a durante uma conversa, e atender uma chamada em espera. ⢠Prima uma vez o botão de atender/terminar par a colocar uma chamada activa em espera, e atender a chamada em esper a. ⢠Prima o botão de responder/terminar par a alternar entre as duas chamadas. ⢠T oque no botão atender/terminar par a terminar a conversa activa. S ig ni f ic a do da s l uz e s S ig ni f ic a do da s l uz e s 6 Si g ni f ic a do da s l uz e s 6 Este produt o da N-Gage é produzido sob lic ença da Jabr a (GN Netcom A/S). T odos os acor dos de garantia e de serviç o ao cliente são administr ados pela Jabr a (GN Netcom A/S). I nfo r ma ç õe s d e s e rv iç o a o c li e nt e e g ara n ti a E ur op e ia A GN Netcom A/S gar ante este produto c ontra todos os def eitos de material e mão-de-obr a, durante um perÃÂodo de dois anos a partir da data original de aquisição. As condições desta garantia e a nossa r esponsabilidade ao abro desta gar antia são as seguintes: ⢠A garantia está limitada ao compr ador original ⢠àrequerida uma cópia do recibo ou outra pr ova de compr a. ⢠A garantia perda validade se o número de série, a etiqueta do código da data ou a etiqueta do produto for removido, ou se o pr oduto tiver sido forç ado, instalado incorrectamente, modificado ou repar ado por entidades não autorizadas. ⢠A responsabilidade da GN Netcom será limitada àrepar ação ou substituição do produto, por sua decisão. ⢠Qualquer garantia implÃÂcita dos produtos da GN Netcom é limitada a um ano a partir da data de aquisição para todos os c omponentes, incluindo cabos ou conector es. Apresentada O que significa relativament e ao auscultador Luz vermelha intermitente A piscar em cada segundo: Activar numa chamada Luz vermelha intermitente A piscar em cada segundo: Activar numa chamada Luz vermelha intermitente A piscar em cada três segundos: Em modo de esper a A piscar em cada três segundos: Em modo de esper a Luz vermelha intermitente A piscar 3 vezes em cada 3 segundos: Bateria fr aca A piscar 3 vezes em cada 3 segundos: Bateria fr aca Luz vermelha fixa Em modo de emparelhamento â Luz vermelha fixa Em modo de emparelhamento â Consulte a secção 3 ⢠Estão excluÃÂdos de qualquer garantia os componentes c onsumÃÂveis com tempo de vida limitado sujeitos a desgaste normal como, por e xemplo, protecções do micr ofone, almofadas do ouvido, acabamentos decor ativos, baterias e outros ac essórios. ⢠A GN Netcom não é responsável por qualquer dano acidental ou consequencial resultante da utilização ou má utilização de qualquer produto da GN Netc om. ⢠Esta garantia dá-lhe direitos especÃÂficos. Pode ter outr os direitos que podem variar de ac ordo com a área. ⢠Excepto quando existirem inf ormações contrárias no Manual do Utilizador , o utilizador não pode, em qualquer circunstância, tentar ef ectuar assistência, ajustes ou repar ações nesta unidade, dentro ou for a do perÃÂodo de garantia. Ele deve ser devolvido ao local de aquisição, fábrica ou agência de assistência aut orizada para a ex ecução do trabalho. ⢠A GN Netcom não assumirá a responsabilidade por qualquer perda ou danos r esultantes do envio. Qualquer trabalho de repar ação efectuado nos produtos da GN Netcom por entidades não autorizadas anulará a gar antia. Informações de contact o do cliente: Web: www .jabra.com/n-gage (para as inf ormações de suporte mais recentes e Manuais do Utilizador on-line) Belgique/Bélgica 0800722 52272 Dinamarca 702 52272 Alemanha 08001826756 SuÃÂça 00800 722 52272 Espanha 900 984572 França 0800 900325 Israel 00800 722 52272 Itália 800 786532 Luxemburgo 00800 722 52272 Holanda 0800 0223039 Noruega 800 61272 ÃÂustria 00800 722 52272 Portugal 00800 722 52272 Suomi 00800 722 52272 Suécia 020792522 Reino Unido 0800 0327026 Endereços de e-mail: Alemão: support.de@jabra.com Inglês support.uk@jabr a.com Francês support.fr@jabra.com Italiano support.it@jabra.com Holanda support.nl@jabra.c om Escandinavo support.no@jabra.com
30 Po rt ug u ês 31 Po rt ug u ês G ara nt ia no s E U A e C a na d á Garantia par a produtos limitada da Jabr a. A Jabr a garante ao Compr ador que, durante o perÃÂodo de um (1) ano após a data de aquisição (o âÂÂPerÃÂodo de GarantiaâÂÂ) de qualquer Produt o Jabra (âÂÂProdutoâÂÂ) pelo Compr ador , o Produto estar á substancialmente em conf ormidade com as especificações publicadas da Jabr a, sujeito aos termos aqui mencionados. O Comprador dever á notificar a Jabra de qualquer f alta de conformidade durante o PerÃÂodo de Garantia, e obter uma autorização escrita do mat erial de devolução (âÂÂRMA âÂÂ), e um número de RMA para o Produt o com falta de c onformidade da Jabr a, e devolver esse Produto àJabr a, com frete pago, juntamente c om uma declaração que descrev a a falta de conf ormidade. A obrigação exclusiva da J abra relativ amente ao Produto c om falta de conf ormidade deverá ser , por opção e da Jabra, a r eparação ou substituição desse Produt o de modo a que ele esteja substancialmente em conformidade c om as especificações publicadas na data de aquisição do Comprador ou, se a J abra, por sua única decisão, determinar que não é possÃÂvel repar ar ou substituir o Produto, a Jabr a pode, por sua opção, reembolsar o Comprador do v alor pago pela aquisição do Produto. O ANTECEDENTE àO ÃÂNICO E EXCL USIVO RECURSO DO COMPRADOR QUEBRA DE GARANTIA PELA JABRA RELA TIVAMENTE AO PRODUTO. A aqui descrita não se aplic ará a qualquer Produt o que não tenha sido utilizado ou manuseado de acordo c om as instruções fornecidas Jabr a, perda ou má utilização por qualquer razão, ou que tenha sido modificado, r eparado ou alter ado, excepto pela Jabr a ou por qualquer serviço autorizado da Jabr a, ou que tenha sido sujeito a falha de instalação, má utilização, abuso, ou caso o defeito do Pr oduto seja atribuÃÂvel a qualquer falha ou dano que esteja f ora do c ontrolo razoável da Jabr a. Esta garantia está disponÃÂvel apenas para o Comprador , e não abrange qualquer distribuidor , retalhista ou outro revendedor do Produto. Esta gar antia aplica-se apenas a novos produtos Jabr a adquiridos em revendedores autorizados. Esta garantia não se aplica a: â Aquisições de caixa abertaâÂÂ, revendas por entidades privadas ou qualquer outr a aquisição por distribuidores não autorizados. A transf erência dos produtos da J abra atr avés de qualquer distribuidor não autorizado anulará a nossa gar antia de fabricant e. AO CUIDADO DO COMPRADOR: Qualquer produto da Jabra vendido por uma entidade priv ada ou distribuidor não autorizado, e não por um retalhista autorizado da Jabr a, é vendido numa base âÂÂcomo estáâ ou âÂÂcom todos os def eitosâ relativament e àJabra. Assim, t odos os riscos relativament e àqualidade e desempenho desse produtos será da responsabilidade do compr ador , se o distribuidor não autorizado não cobrir os custos da reparação. Se se provar que esses produt os apresentam defeitos a seguir àsua aquisição, o c omprador ou distribuidor não autorizado, e não o f abricante ou os seus revendedores aut orizados, assume todo o custo da assistência ou repar ação necessária. Assim, os compr adores são encorajados e adquirirem produtos da Jabr a apenas em revendedores autorizados. O ANTECEDENTE AS GARANTIAS SÃÂO AS GARANTIAS EXCL USIVAS, EXPRESSAS OU IMPLÃÂCIT AS, DADAS PELA JABRA JUNT AMENTE COM O PRODUT O, E A JABRA RENUNCIA T ODAS AS OUTRAS GARANTIAS, INCLUINDO AS GARANTIAS DE C OMERCIALIZAÃÂÃÂO E ADAPT AÃÂÃÂO A UM DETERMINADO FIM E QUE NÃÂO VIOLEM OS DIREITOS DE TERCEIROS. A JABRA NÃÂO SERàRESPONSÃÂVEL POR QUAL QUER DANO ESPECIAL, ACIDENTAL OU C ONSEQUENCIAL RELACIONADO COM O PRODUTO, MESMO SE A J ABRA TIVER SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE OC ORRÃÂNCIA DE TAIS DANOS. A RESPONSABILIDADE DA JABRA P ARA TODAS AS RECLAMAÃÂÃÂO NÃÂO EXCEDERàO V ALOR P AGO PELO COMPRADOR àJABRA PEL O PRODUTO. Informações de contact o do cliente: 1. Web: www .jabra.com/n-gage (para as inf ormações de suporte mais recentes e Manuais do Utilizador on-line) 2. E-mail: Suporte T écnico: techsupp@jabra.com Informações: info@jabra.com 3. T elefone: 1 (800) 327-2230 (chamada gratuita nos EUA e Canadá) Ga ran ti a da àsi a- Pa càfi co e in fo rm aç õe s de c on ta cto d o cl i en te A GN Netcom A/S gar ante este produto c ontra todos os def eitos de material e mão-de-obr a, durante um perÃÂodo de um ano a partir da data original de aquisição. As condições desta garantia e a nossa r esponsabilidade ao abro desta gar antia são as seguintes: ⢠A garantia está limitada ao compr ador original ⢠àrequerida uma cópia do recibo ou outra pr ova de compr a. Sem a prova de compr a, a sua garantia é definida a partir da data em que o f abricante etiquetou o produt o. ⢠A garantia perda validade se o número de série, a etiqueta do código da data ou a etiqueta do produto f or removido, ou se o produto tiver sido f orçado, instalado incorr ectamente, modificado ou repar ado por entidades não autorizadas. ⢠A responsabilidade da GN Netcom será limitada àrepar ação ou substituição do produto, por sua decisão ⢠Qualquer garantia implÃÂcita dos produtos da GN Netcom é limitada a um ano a partir da data de aquisição para todos os c omponentes, incluindo cabos ou conector es. ⢠Estão excluÃÂdos de qualquer garantia os componentes c onsumÃÂveis com tempo de vida limitado sujeitos a desgaste normal como, por e xemplo, protecções do micr ofone, almofadas do ouvido, acabamentos decor ativos, baterias e outros ac essórios. ⢠A GN Netcom não é responsável por qualquer dano acidental ou consequencial resultante da utilização ou má utilização de qualquer produto da GN Netc om. ⢠Esta garantia dá-lhe direitos especÃÂficos. Pode ter outr os direitos que podem variar de ac ordo com a área. ⢠Excepto quando existirem inf ormações contrárias no Manual do Utilizador , o utilizador não pode, em qualquer circunstância, tentar ef ectuar assistência, ajustes ou repar ações nesta unidade, dentro ou for a do perÃÂodo de garantia. Ele deve ser devolvido ao local de aquisição, fábrica ou agência de assistência aut orizada para a ex ecução do trabalho. ⢠A GN Netcom não assumirá a responsabilidade por qualquer perda ou danos r esultantes do envio. Qualquer trabalho de repar ação efectuado nos produtos da GN Netcom por entidades não autorizadas anulará a gar antia.
32 Po rt ug u ês 33 Po rt ug u ês Informações de contact o do cliente: 1. Web: www .Jabra.com/n-gage (para as inf ormações de suporte mais recentes e Manuais do Utilizador on-line) 2. Chamada gratuita - Segunda a Sexta Nú Gratuit o: Austrália: 1-800-083-140 (10:00 â 19:00) China: 800-858-0789 (08:00 â 17:00) Hong Kong: 800-968-265 (08:00 â 17:00) Indonésia: 001-803-852-7664 (08:00 â 17:00) Japão: 0034-800-400-594 (09:00 â 18:00) Malásia: 1800-812-160 (08:00 â 17:00) Nova Zelândia: 0800-447-982 (12:00 â 21:00) Singapura: 800-860-0019 (08:00 â 17:00) T aiwan: 0080-186-3013 (08:00 â 17:00) C E Este produto apr esenta a marca CE de acor do com as cl á usulas da Directiva R & TTE (99/5/EC). Por este meio, a GN Netcom declar a que este produto est á em conformidade c om os requisitos essenciais e com outras cl á usulas relevantes da Dir ectiva 1999/5/EC. Par a obter mais informa çõ es, consulte h ttp://www .gnnetcom.com Na UE, este dispositivo destina-se a ser utilizado na àustria, B é lgica, Chipre, Rep ú blica Checa, Dinamarca, Est ó nia, Finl â ndia, Fran ç a, Alemanha, Gr é cia, Hungria, Irlanda, It á lia, Let ó nia, Litu â nia, Luxemburgo, Malta, Pol ó nia, Portugal, Eslov á quia, Espanha, Su é cia, Holanda, Reino Unido e, na EFT A, na Isl â ndia, Noruega e Su ÃÂç a FCC FCC Este dispositivo est á em conformidade c om a parte 15 das normas FCC. O funcionament o est á sujeito às segundas duas condi çõ es: (1) Este dispositivo n ã o pode causar interfer ê ncias prejudiciais, e (2) Este dispositivo deve aceitar todas as interf er ê ncias recebidas, incluindo as interf er ê ncias que possam causar um funcionamento n ã o desejado. N ã o é permitido aos utilizadores fazer em qualquer altera çã o ou modifica çã o no dispositivo. As altera çõ es ou modifica çõ es n ã o aprovadas expr essamente pela Jabr a (GN Netcom) impedir ã o a autoridade do utilizador em operar o equipamento. Este equipamento foi t estado e provado como estando em c onformidade com os limites de um dispositivo digital da Classe B, de acordo c om a parte 15 das Normas FCC. Est es limites est ã o definidos para propor cionarem uma prot ec çã o razo á vel contra as int erfer ê ncias prejudiciais numa instala çã o residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irr adiar energia de frequ ê ncia de r á dio e, se n ã o for instalado e utilizado de acordo c om as instru çõ es, pode causar interfer ê ncias prejudiciais nas comunica çõ es de r á dio. No entanto, n ã o h á qualquer garantia de que a interf er ê ncia n ã o ocorra numa determinada instala çã o. Se este equipamento causar interf er ê ncias prejudiciais na rec ep çã o de r á dio ou televis ã o, que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o utilizador deve tentar corrigir a interf er ê ncia tomas uma ou mais das seguintes medidas: ⢠Reorientar ou mudar a posi çã o da antena de recep çã o. ⢠Aumentar o espa ç o entre o equipamento e o rec eptor . ⢠Ligar o equipamento numa tomada que esteja num circuit o diferente daquele onde o r eceptor est á ligado. ⢠Consulte um representant e ou um t é cnico especialista de r á dio/TV para obter ajuda. O dispositivo e a respectiva antena n ã o devem estar colocados ou a funcionar em conjunt o com qualquer outro transmissor ou ant ena. Ind ú stria do Canad á O funcionamento est á sujeito às segundas duas condi çõ es: (1) Este dispositivo n ã o pode causar interfer ê ncias, e (2) Este dispositivo deve aceitar todas as interf er ê ncias, incluindo as interfer ê ncias que possam causar um funcionamento n ã o desejado. O termo âÂÂIC:â Antes do n ú mero de certifica çã o/registo significa apenas que o r egisto foi efectuado com base num Declara çã o de Conformidade, indicando que f oram satisfeitas as especifica çõ es t é cnicas da Ind ú stria do Canad á . Ele n ã o implica que a Ind ú stria do Canad á aprovou o equipamento.
34 Po rt ug u ês 35 It al ia n o Itali ano Informazioni sullâÂÂauricolar e duale wireless N-Gage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 INFORMAZIONI PRELIMINARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 1. Ricarica dellâÂÂauricolar e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 2. Accensione e spegniment o dellâÂÂauricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 3. Connessione dellâÂÂauricolare c on il telefonino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 4. L âÂÂauricolare è or a pronto per lâÂÂuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 5. Istruzioni per eseguire le oper azioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 6. Significato delle spie luminose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
36 It al ia n o 37 It al ia n o I nfo r ma z io n i s ul l âÂÂa ur i co la re du a le w i re le s s N -G a ge 1. Spia led ⢠Il led rosso indica tutte le modalità(c onnessione, attivo o standby) e il livello di carica della batteria (scarica, in c arica o carica). 2. Volume su ( ), volume giù (-) 3. T asto connessione â tenere pr emuto per impostare lâÂÂauricolar e sulla modalitàconnessione 4. Presa del caricabatteria 5. Presa per auricolare ausiliar e 6. T asto risposta /fine ⢠Premere per accender e lâÂÂauricolare (una spia rossa lampeggiante indica che lâÂÂoperazione è avvenuta) ⢠T enere premut o per spegnere lâÂÂauricolare (una spia r ossa lampeggiante indica che lâÂÂoperazione è avvenuta) ⢠Premere velocement e per rispondere o terminare una chiamata 7. Ruotare con cautela lâÂÂalt oparlante per adattarlo allâÂÂorecchio sinistr o. ( V edere fig. 2) U ti li z zo de l lâ a ur i col a re L âÂÂauricolare duale wireless N-Gage c onsente di (se il vostro t elefono supporta la funzione): ⢠Rispondere alle chiamate ⢠T erminare le chiamate ⢠Rifiutare le chiamate ⢠Effettuare chiamat e vocali ⢠Richiamare lâÂÂultimo numero digitat o ⢠Ricevere un avviso di chiamata ⢠Mettere in attesa le chiamat e Car atteristiche tecniche ⢠Fino a 6 ore di conversazione/140 or e di standby ⢠Batter ia rica ricabil e con possibi litàdi carica mento d allâÂÂalim entator e CA Nokia ACP-12 (f orni to c on la con sole N-G age) o a ltr o c aric abat ter ia c ompatib ile (ved ere la sezi one 1) ⢠Peso 20 grammi (escluso lâÂÂauric olare ausiliare) ⢠Raggio di azione fino a 10 metri dalla console ⢠Supporto per profili Bluetooth per auric olare e vivavoc e ⢠Caratteristiche t ecniche Bluetooth versione 1.2 I NF OR MA Z IO N I P RE L IM I NA R I I NF OR MA Z IO N I P RE L IM I NA R I àfacile utilizzar e lâÂÂauricolare duale wir eless N-Gage! Il tasto risposta/fine sullâÂÂauricolare esegue diverse funzioni a sec onda di come viene premut o. R ic ar i ca d e ll â au r ico l ar e R ic ar i ca d e ll â au r ico l ar e 1 Ri c ar i ca d e ll â au r ico l ar e 1 Accertarsi che lâÂÂauric olare duale wireless N-Gage sia c ompletamente carico prima di iniziare a utilizzarlo. Utilizzare lâÂÂadattat ore CA Nokia ACP-12 (fornit o con la console N-Gage) per la ricarica da una presa di c orrente. Collegar e lâÂÂauricolare c ome indicato in fig. 3. Quando il led è rosso, lâÂÂauricolar e è in carica. Quando il led si spegne, la carica è completata. Istruzione Dur ata della pressione Premere veloc emente Pressione veloce Premere Circa 1 secondo T enere premuto Circa 5 secondi
38 It al ia n o 39 It al ia n o Caricabatteria compatibili: ⢠Nokia AC-1 ⢠Nokia ACP-8 ⢠Nokia ACP-9 ⢠Nokia ACP-12 ⢠Nokia LCH-12 ⢠Nokia ACP-7 A cce ns io n e e s p eg n im e nt o de l lâ a ur i co la re A cce ns io n e e s p eg n im e nt o de l lâ a ur i co la re 2 Ac ce ns io n e e s p eg n im e nt o de l lâ a ur i co la re 2 ⢠Per accender e lâÂÂauricolare premere il tasto risposta/fine (V edere fig. 1). ⢠Per spegnere lâÂÂauricolar e tenere pr emuto il tasto risposta/fine. C on ne s si o ne de l lâ a ur i col a re c on i l t el e fo ni no C on ne s si o ne de l lâ a ur i col a re c on i l t el e fo ni no C on ne s si o ne de l lâ a ur i col a re c on i l t el e fo ni no 3 Co n ne s si o ne de l lâ a ur i col a re co n i l t el e fon i no 3 Prima di utilizzare lâÂÂauricolar e duale wireless N-Gage è necessario c ollegarlo al telefono c ellulare. 1. Impostare lâÂÂauricolare in modalitàdi connessione ⢠Accertarsi che lâÂÂauric olare sia acc eso. ⢠T enere premut o (5 sec) il pulsante di connessione (5 sec) il pulsante di connessione (5 sec) il pulsante di connessione (V edere fig. 1). Il led si accende per indic are la modalitàdi connessione. 2. Eseguire lâÂÂaggancio del telef onino con lâÂÂauricolare duale wireless di N-Gage Seguire le istruzioni fornit e con il telef onino. Di solito queste suggeriscono di aprire il menu âÂÂimpostazioniâÂÂ, âÂÂconnessioneâ o âÂÂBluet oothâ sul telefonino e di selezionare lâÂÂopzione di âÂÂindividuazioneâ o di âÂÂaggiuntaâÂÂdi un dispositivo Bluetooth.* (V edere fig. 4). 3. Il telefonino si aggancia allâÂÂauricolare duale wir eless di N-Gage Verr àquindi richiesto se si desidera c onnettere lâÂÂauric olare al telef onino. Per accettar e, premere âÂÂY esâ oppure âÂÂOKâ sul telefonino e c onfermar e con la password o il PIN = 0000 (4 zeri). L âÂÂavvenuta connessione è conf ermata da 5 lampeggi del led e da un suono di conferma. In c aso di errore verr àemesso solo il suono, mentre il led rest eràspento. In caso di error e nella connessione, ripetere i passaggi da 1 a 3. L â a ur i col a re è ora p ro n to p er lâ u so L â a ur i col a re è ora p ro n to p er lâ u so L â a ur i col a re è ora p ro n to p er lâ u so 4 L â a ur i col a re è ora p ro n to p er lâ u so 4 L âÂÂauricolare duale wir eless N-Gage è pronto per essere applic ato allâÂÂorecchio destr o. Se si preferisc e il sinistro, ruotare c on cautela lâÂÂaltoparlant e per adattarlo allâÂÂorecchio sinistro. ( V edere la fig. 2) Per utilizzare entr ambi gli auricolari, collegar e lâÂÂauricolare ausiliar e allâÂÂunitàBluetooth. Nota: quando si utilizzano entrambi gli auric olari, lâÂÂunitàBluetooth deve essere indossata sullâÂÂorecchio destr o. Per un funzionamento ottimale, posizionare lâÂÂauric olare duale wireless N-Gage e Per un funzionamento ottimale, posizionare lâÂÂauric olare duale wireless N-Gage e il telefonino sullo stesso lat o del corpo oppure entr o la linea visiva. In generale, si ottiene un funzionamento migliore se non ci sono ostac oli tra lâÂÂauricolar e e il telefonino. I st ru z io n i p er es e gu i re l e o pe raz i on i I st ru z io n i p er es e gu i re l e o pe raz i on i I st ru z io n i p er es e gu i re l e o pe raz i on i 5 Is t ru z io n i p er es e gu i re l e o pe raz i on i 5 Rispondere ad una chiamata ⢠Per rispondere ad una chiamata, premere leggerment e il tasto risposta/fine sullâÂÂauricolare (V edere la fig. 1). T erminare una chiamata ⢠Pe r te rmin are u na c hi am at a in c ors o, pr eme re leg germ ent e i l ta st o ri sp os ta /f in e. Effettuare una chiamata ⢠Quando si effettua una chiamata dal telef onino, la chiamata viene automaticamente tr asferita allâÂÂauric olare. Rifiutare una chiamata ⢠Per rifiutare una chiamata in arrivo, premere il tasto risposta/fine quando il telefonino squilla. A sec onda delle impostazioni del telefonino, il chiamante sar àtrasf erito alla casella vocale oppure udir àun segnale di linea occupata. Effettuare chiamate vocali ⢠Premere leggerment e il tasto risposta/fine . Per ottenere i risultati migliori, registr are il comando vocale c on lâÂÂauricolare. Consultar e il manuale di istruzioni del telefonino per ulteriori inf ormazioni sullâÂÂutilizzo di questa funzione. Richiamare lâÂÂultimo numero ⢠Premere il tasto risposta/fine.
40 It al ia n o 41 It al ia n o Regolare lâÂÂaudio e il volume ⢠Per regolare il volume premere il volume su o giù ( o -). ( V edere fig. 1) Avviso di chiamata e chiamate in attesa Questa funzione consente di metter e una chiamata in attesa durant e una conversazione e di rispondere ad una chiamata entr ante. ⢠Per mettere in attesa la chiamata in c orso e rispondere alla chiamata entr ante, premere una volta il tasto risposta/fine. ⢠Per passare da una chiamata allâÂÂaltr a, premere il tasto risposta/fine. ⢠Per terminare la chiamata in c orso, premere leggerment e il tasto risposta/fine. S ig ni f ic a to d el l e s pi e l u mi n os e S ig ni f ic a to d el l e s pi e l u mi n os e 6 Si g ni f ic a to d el l e s pi e l u mi n os e 6 Questo prodott o N-Gage è realizzat o in licenza da Jabr a (GN Netcom A/S). Il servizio clienti e i contr atti di garanzia sono amministr ati da Jabra (GN Netc om A/S). In fo rm az io ni s ul s er vi z io c li en ti e s ul la g a ranz ia p er lâ Eu rop a GN Netcom A/S gar antisce questo prodott o contro tutti i dif etti del materiale o di produzione per un periodo di due anni dalla data di acquisto originale. Le condizioni della garanzia e la nostr a responsabilitàderivante da questa garanzia sono le seguenti: ⢠La garanzia è limitata allâÂÂacquir ente originale. ⢠ànecessaria una copia dello scontrino o unâÂÂaltra pr ova di acquisto. ⢠La garanzia è nulla se il numero di serie, lâÂÂetichetta con il c odice data o lâÂÂetichetta del prodotto vengono rimossi, oppure se il prodotto è soggett o ad abusi fisici, installazione impropria, modifiche o riparazioni da parte di persone non aut orizzate. ⢠La responsabilitàdi GN Netcom è limitata alla ripar azione o alla sostituzione del prodotto, a discrezione della società. ⢠Qualsiasi garanzia implicita sui prodotti GN Netcom è limitata a un anno dalla data di ac quisto per tutti i componenti, compr esi cavi o connettori. Cosa si vede Cosa indica Spia rossa lampeggiante Se lampeggia ogni secondo: chiamata in corso Spia rossa lampeggiante Se lampeggia ogni tr e secondi: in modalitàstandby Spia rossa lampeggiante Se lampeggia ogni tr e secondi: in modalitàstandby Spia rossa lampeggiante Se lampeggia 3 volte ogni 3 secondi: la batteria è sc arica Se lampeggia 3 volte ogni 3 secondi: la batteria è sc arica Spia rossa fissa In modalitàdi connessione â Spia rossa fissa In modalitàdi connessione â vedere la sezione 3 ⢠Sono specificamente esenti da garanzia i componenti c onsumabili di durata limitata soggetti al normale deterioramento, quali la c opertura del micr ofono, i cuscinetti degli auricolari, le finiture decor ative, le batterie e altri acc essori. ⢠GN Netcom non è responsabile di danni incidentali o conseguenti allâÂÂuso o allâÂÂabuso di qualsiasi prodotto GN Netc om. ⢠Questa garanzia concede diritti specifici; altri diritti potrebbero esser e conferiti in base allâÂÂar ea di utilizzo. ⢠Se non indicato diversamente nel manuale di istruzioni, lâÂÂutente non può, in alcuna circ ostanza, tentare di eff ettuare operazioni di assistenza, r egolazione o riparazione sullâÂÂunità, in gar anzia o quando la stessa è giàscaduta. Il prodotto deve esser e restituito al punto di ac quisto, alla fabbrica o al servizio assistenza aut orizzato per queste attività. ⢠GN Netcom non si assume alcuna responsabilitàper perdite o danni pr ovocati durant e la spedizione. Qualsiasi riparazione svolta sui prodotti GN Net com da personale non autorizzato invalida la garanzia. Informazioni di contatto per i clienti: Web: www .jabra.com/n-gage (per le informazioni sul supporto e manuali di istruzioni online) Belgique/Belgium 0800722 52272 Danmark 702 52272 Deutschland 08001826756 Die Schweiz 00800 722 52272 España 900 984572 France 0800 900325 Israel 00800 722 52272 Italia 800 786532 Luxembourg 00800 722 52272 Nederland 0800 0223039 Norge 800 61272 ÃÂsterreich 00800 722 52272 Portugal 00800 722 52272 Suomi 00800 722 52272 Sverige 020792522 United Kingdom 0800 0327026 Indirizzi e-mail: Deutsch: support.de@jabra.com English support.uk@jabra.com Francais support.fr@jabra.com Italiano support.it@jabra.com Nederlands support.nl@jabra.c om Scandinavian support.no@jabra.com
42 It al ia n o 43 It al ia n o G ara nz ia pe r S t at i U n it i e Ca n ad a Garanzia limitata per i prodotti J abra. Jabr a garantisce allâ Acquirente che, per un periodo di un (1) anno dalla data di acquisto (âÂÂPeriodo di Gar anziaâÂÂ) di qualsiasi prodotto Jabr a (âÂÂProdottoâÂÂ) da parte dellâ Acquirente, il Prodotto sar àsostanzialmente conf orme alle specifiche pubblicate da Jabr a per il Prodotto alla data di acquist o del Prodotto da parte dellâ Acquirente, sec ondo le condizioni qui riportate. L âÂÂAc quirente dovr àcomunicare a J abra eventuali problemi di c onformitàdurant e il Periodo di Garanzia e ottener e da Jabra unâÂÂaut orizzazione scritta per la restituzione del materiale (âÂÂRMA âÂÂ) e un numero RMA per il Prodotto non c onforme, e dovr àrestituire il Prodott o non conforme a J abra, con trasport o prepagato, insieme a una dichiar azione che ne descriva il problema di conf ormità. L âÂÂunico obbligo di Jabra nel caso di un Pr odotto non conforme sar à, a discrezione e a spese di Jabra, la ripar azione o la sostituzione di tale Prodotto in modo che esso sia sostanzialmente conforme alle specifiche pubblicat e alla data di acquisto da parte dellâ Acquirente, oppur e se Jabra, a sua discrezione, ritiene sia impossibile riparar e o sostituire il Prodott o, Jabràpotr à, a sua scelta, rimborsare allâ Acquirente lâÂÂimporto c orrisposto per lâÂÂacquisto del Pr odotto. IL SUDDETT O àL âÂÂUNICO ED ESCLUSIVO RIMEDIO DELL â ACQUIRENTE PER IL MANCA TO RISPETT O DELLA GARANZIA DA PAR TE DI JABRA IN MERITO AL PRODO TTO. La gar anzia stabilita non saràapplicata a Pr odotti utilizzati in modo non corretto o maneggiati senza seguir e le istruzioni fornite da J abra, persi o mal riposti per qualsiasi motivo, oppure modificati, ripar ati o alterati da entitàdiverse da J abra o da un servizio autorizzato da Jabra, soggetti a installazioni err onee, cattivo uso, abuso o nel caso il difetto del Pr odotto sia attribuibile a malfunzionamenti o danni che vanno oltre il r agionevole controllo di J abra. La presente gar anzia è disponibile solo per lâ Acquirente e non si estende a distributori, rivenditori al dettaglio o altri rivenditori del Prodotto. La pr esente garanzia si applica solo ai nuovi pr odotti Jabra ac quistati da rivenditori al dettaglio autorizzati. Questa gar anzia non si applica a: âÂÂacquisti a scatola apertaâÂÂ, rivendite da privati o ac quisti da distributori non autorizzati. Il trasf erimento di prodotti Jabr a attraverso un distributor e non autorizzato annulla la gar anzia del produttore. A VVISO PER L âÂÂAC QUIRENTE: qualsiasi prodotto Jabra venduto da un priv ato o da un distributore autorizzato, invece che da un rivenditore al dettaglio J abra autorizzat o, è considerato da J abra venduto âÂÂc osì comâÂÂèâ o âÂÂcon tutti i dif ettiâÂÂ. Di conseguenza, il rischio relativo alla qualitàe alle pr estazioni di tali prodotti ricade sullâÂÂacquir ente se il distributore non aut orizzato non copre i c osti di riparazione dei difetti. Se tali prodotti si rivelano dif ettosi dopo lâÂÂacquisto, lâÂÂac quirente o il distributor e non autorizzato, ma non il produttor e o il rivenditore al dettaglio autorizzat o, si assume lâÂÂintero cost o dellâÂÂassistenza o della riparazione nec essaria. Gli acquirenti sono quindi inviati ad ac quistare i prodotti Jabr a solo da rivenditori al dettaglio autorizzati Jabr a. LE PRECEDENTI GARANZIE SONO LE UNICHE, ESPRESSE O IMPLICITE, FORNITE DA JABRA IN RELAZIONE AL PRODO TTO; JABRA RESPINGE TUTTE LE AL TRE GARANZIE, COMPRESE LE GARANZIE DI C OMMERCIABILIT ÃÂ, DI ADA TT AMENTO A UN P ARTICOLARE SCOPO E DI NON VIOLAZIONE DEI DIRITTI DI TERZE P ARTI. JABRA NON PO TRàESSERE RITENUT A RESPONSABILE DI P ARTICOLARI DANNI, INCIDENT ALI O CONSEQUENZIALI, LEGA TI AL PRODO TTO, NEMMENO SE JABRA àS T A T A INFORMA T A DELLA POSSIBILIT àDI T ALI DANNI. LA RESPONSABILIT àDI JABRA IN VIRTàDEL PRESENTE A TTO PER TUTTI I RECLAMI NON DOVRàSUPERARE L âÂÂIMPORT O CORRISPOS T O DALL âÂÂAC QUIRENTE A JABRA PER IL PRODOTT O CHE DàORIGINE ALLA RESPONSABILITàDI J ABRA. Informazioni di contatt o per i clienti: 1. Web: www .jabra.com/n-gage (per le informazioni sul supporto e manuali di istruzioni online) 2. e-mail: Supporto tecnico: techsupp@jabr a.com Informazioni: info@jabra.com 3. T elefono: 1 (800) 327-2230 (numero verde in USA e Canada) In fo rm az io ni d i co nt at to pe r i c li en ti e g ara nz ia p er l e zo ne In fo rm az io ni d i co nt at to pe r i c li en ti e g ara nz ia p er l e zo ne di A si a e Pa ci fi co In fo rm az io ni d i co nt at to pe r i c li en ti e g ara nz ia p er l e zo ne di A si a e Pa ci fi co In fo rm az io ni d i co nt at to pe r i c li en ti e g ara nz ia p er l e zo ne GN Netcom A/S gar antisce questo prodott o contro tutti i dif etti del materiale o di produzione per un periodo di un anno dalla data di acquisto originale. Le condizioni della garanzia e la nostr a responsabilitàderivante da questa garanzia sono le seguenti: ⢠La garanzia è limitata allâÂÂacquir ente originale. ⢠ànecessaria una copia dello scontrino o unâÂÂaltr a prova di ac quisto. Senza prova di ac quisto, lâÂÂinizio della garanzia corrisponde alla data di pr oduzione indicata nellâÂÂetichetta sul prodotto. ⢠La garanzia è nulla se il numero di serie, lâÂÂetichetta con il c odice data o lâÂÂetichetta del prodotto vengono rimossi, oppure se il prodotto è soggett o ad abusi fisici, installazione impropria, modifiche o riparazioni da parte di persone non aut orizzate. ⢠La responsabilitàdi GN Netcom è limitata alla ripar azione o alla sostituzione del prodotto, a discrezione della società. ⢠Qualsiasi garanzia implicita sui prodotti GN Netcom è limitata a un anno dalla data di ac quisto per tutti i componenti, compr esi cavi o connettori. ⢠Sono specificamente esenti da garanzia i componenti c onsumabili di durata limitata soggetti al normale deterioramento, quali la c opertura del micr ofono, i cuscinetti degli auricolari, le finiture decor ative, le batterie e altri acc essori. ⢠GN Netcom non è responsabile di danni incidentali o conseguenti allâÂÂuso o allâÂÂabuso di qualsiasi prodotto GN Netc om. ⢠Questa garanzia concede diritti specifici; altri diritti potr ebbero essere conf eriti in base allâÂÂarea di utilizzo. ⢠Se non indicato diversamente nel manuale di istruzioni, lâÂÂutente non può, in alcuna cir costanza, tentare di eff ettuare operazioni di assistenza, r egolazione o riparazione sullâÂÂunità, in gar anzia o quando la stessa è giàscaduta. Il prodotto deve esser e restituito al punto di ac quisto, alla fabbrica o al servizio assistenza aut orizzato per queste attività. ⢠GN Netcom non si assume alcuna responsabilitàper perdite o danni pr ovocati durant e la spedizione. Qualsiasi riparazione svolta sui prodotti GN Net com da personale non autorizzato invalida la garanzia.
44 It al ia n o 45 It al ia n o Informazioni di contatt o per i clienti: 1. Web: www .jabra.com/n-gage (per le informazioni sul supporto e manuali di istruzioni online) 2. T elefonata gratuita dal lunedì al vener dì Numero verde: Australia: 1-800-083-140 (10:00 â 19:00) Cina: 800-858-0789 (08:00 â 17:00) Hong Kong: 800-968-265 (08:00 â 17:00) Indonesia: 001-803-852-7664 (08:00 â 17:00) Giappone: 0034-800-400-594 (09:00 â 18:00) Malaysia: 1800-812-160 (08:00 â 17:00) Nuova Zelanda: 0800-447-982 (12:00 â 21:00) Singapore: 800-860-0019 (08:00 â 17:00) T aiwan: 0080-186-3013 (08:00 â 17:00) C E Questo prodotto è contrassegnat o con il marchio CE c onformemente alle disposizioni della direttiv a R & TTE (99/5/CE). Con il presente documento GN Netc om dichiara che questo pr odotto è conforme ai r equisiti essenziali e alle disposizioni del caso previste dalla dir ettiva 1999/5/CE. Per ulteriori informazioni c onsultare il sito Web h ttp://www .gnnetcom.co m AllâÂÂinterno dellâÂÂUnione Europea, questo dispositivo pu ò essere utilizzato in Austria, Belgio, Cipro, Repubblica Ceca, Danimarca, Est onia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Lettonia, Lituania, Lussemburgo, Malta, Paesi Bassi, Polonia, Port ogallo, Regno Unito, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Svezia e Ungheria e nellâÂÂambito EFT A in Islanda, Norvegia e Svizzera. FCC FCC Questo dispositivo è conforme alla part e 15 delle norme FCC. L âÂÂutilizzo è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Il presente dispositivo non deve produrr e interfer enze dannose e (2) il presente dispositivo deve essere immune da qualsiasi tipo di interf erenza ricevuta, anche quelle che potrebbero causar e operazioni non desider ate. AllâÂÂutente non è consentito in alcun modo apportare modifiche o c ambiamenti al dispositivo. T utte le modifiche o i cambiamenti apportati e non espressamente appr ovati da Jabr a (GN Netcom) comporter anno lâÂÂannullamento del diritto dellâÂÂutente allâÂÂutilizzo del dispositivo. Il presente dispositivo è stato testato e giudicato c onforme alle limitazioni previst e per i dispositivi digitali di Classe B, conformement e alla parte 15 delle norme FCC. T ali limitazioni sono state fissate per offrire una ragionevole pr otezione contr o le interferenze dannose che potr ebbero verificarsi in unâÂÂinstallazione residenziale. Il presente dispositivo gener a, utilizza e pu ò diffondere ener gia prodotta in radiofr equenza e potrebbe causare int erferenze dannose alle c omunicazioni radio, se non installato ed utilizzato secondo le istruzioni. T uttavia, non si garantisce che tali interferenze non possano manif estarsi in installazioni particolari. Se al momento dellâÂÂaccensione il dispositivo dovesse c ausare interfer enze dannose alla ricezione radio o t elevisiva, lâÂÂutente è invitato a cerc are di corregger e tale interfer enza adottando una o pi ù delle seguenti misure corr ettive: ⢠Orientare nuovamente o riposizionar e lâÂÂantenna ricevente. ⢠Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ric evitore. ⢠Collegare il dispositivo ad una presa di un cir cuito elettrico diverso da quello in cui è collegato il ricevitore. ⢠Chiedere consiglio al rivenditor e o a un tecnico r adio/televisivo specializzato. Il dispositivo e lâÂÂantenna non devono essere posizionati o utilizzati con unâÂÂaltr a antenna o un altro trasmettitor e. Industry Canada L âÂÂutilizzo è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) il presente dispositivo non deve produrr e interfer enze dannose e (2) il presente dispositivo deve essere immune a qualsiasi tipo di interfer enza, anche quelle che potrebbero causar e operazioni non desiderat e. Il termine âÂÂIC:â prima del numero di registr azione/certificazione indica soltanto che la registrazione è stata effettuata sulla base di una Dichiar azione di conformit ànella quale si afferma che il prodott o soddisfa le specifiche tecniche pr eviste da Industry Canada. Non significa necessariamente che lâÂÂapparecchiatur a sia stata approvata da Industry Canada.
46 It al ia n o 47 De ut sc h Deuts ch Beschreibung Ihres kabellosen N-Gage Dual Headsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 ERSTE SCHRITTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 1. Aufladen der Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 2. Ein- und Ausschalten des Headsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 3. Anschluss an ein T elefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 4. T ragen Sie es, wo Sie wollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 5. Tipps zur Benutzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 6. Bedeutung der LED-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
48 De ut sc h 49 De ut sc h 1 B es ch re i bu n g I hr es ka be l lo se n N - Ga g e D ua l H e ad s et s 1. LED-Anzeige ⢠Die rote LED-Anzeige zeigt alle Modi (P airing, Aktiv oder Standby) sowie den Batteriestatus an (Entladen, Ladevorgang oder V ollgeladen) 2. Lautstärke ( ), Lautstärk e (-) 3. Pairing- T aste â gedrückt halten, um das Headset in den Pairingmodus zu schalten 4. Ladebuchse 5. Steck er für einen zusätzlichen Ohrhörer 6. Rufannahme /Beenden-T aste ⢠Drücken , um das Headset einzuschalten (rotes Aufleucht en zeigt das erfolgreiche Einschalten an) ⢠Drücken und Halt en zum Ausschalten des Headsets (rotes Aufleuchten zeigt das erfolgreiche Ausschalt en an) ⢠Antippen , um ein Gespräch anzunehmen oder zu beenden 7. Zur Verwendung am linken Ohr , Lautsprechergehäuse vorsichtig dr ehen. ( Siehe Bild 2 ) Fu nk ti o ne n d e s H ea ds e ts Das kabellose N-Gage Dual Headset hat folgende F unktionen (wenn diese von Ihrem T elef on unterstützt werden): ⢠Anrufe annehmen ⢠Anrufe beenden ⢠Anrufe ablehnen ⢠Sprachsteuerung ⢠Wahlwiederholung ⢠Anklopfen ⢠Anruf parken Spezifikationen ⢠Sprechzeit bis zu 6 Stunden/Standby bis zu 140 Stunden ⢠Au fl ad ba re Ba tt er ie m it L ad eo pt io n üb er N ok ia A CP -1 2 We ch se ls tr omad apt er (m it de m N- Ga ge G am e- De ck gel ief ert ) od er a nde re k omp ati ble Lad ege r ät e (s ie he A bs ch ni tt 1) ⢠Gewicht: 20 g, ohne zusätzlichen Ohrhörer ⢠Re ic hw ei te b is z u 10 M et er v om G am e De ck ⢠Un te rst ü tz t Fr eisp rec h-He adse ts m it B luet oot h- Op ti on ⢠Bluetooth-Spezifikation Version 1.2 E RST E S C HR I TT E Das kabellose N-Gage Dual Headset ist einfach zu bedienen. Die Ruf annahme/Beenden- T aste am Headset bietet mehrer e Funktionen, je nachdem, wie lange sie gedrückt wird. A uf la d en de r B a tt er i e A uf la d en de r B a tt er i e 1 Au f la d en de r B a tt er i e 1 Laden Sie Ihr kabelloses N-Gage Dual Headset vor der erstmaligen Verwendung vollständig auf. Verbinden Sie dazu den Nokia ACP-12 Wechselstromadapt er (mit dem N-Gage Game-Deck geliefert) mit einer Steck dose. SchlieÃÂen Sie das Headset wie in Bild 3 gezeigt an. Leuchtet die LED permanent rot, wir d das Headset geladen. Wenn sich die LED ausschaltet, ist der Ladevorgang beendet. Anweisung Dauer des Drucks Antippen K urz ber Antippen K urz ber ü hren Dr ü cken Etwa 1 s cken Etwa 1 s Dr ü cken und Halten Etw a 5 s cken und Halten Etw a 5 s
50 De ut sc h 51 De ut sc h 2 Kompatible Ladeger äte: ⢠Nokia AC-1 ⢠Nokia ACP-8 ⢠Nokia ACP-9 ⢠Nokia ACP-12 ⢠Nokia LCH-12 ⢠Nokia ACP-7 E in - u nd Au s sc h al te n d es He a ds e ts E in - u nd Au s sc h al te n d es He a ds e ts 2 Ei n - u nd Au s sc h al te n d es He a ds e ts 2 ⢠T aste Rufannahme/Beenden drücken (Siehe Bild 1) , um das Headset einzuschalten. ⢠T aste Rufannahme/Beenden drücken und halt e n , um das Headset auszuschalten. A ns ch l us s a n e i n T e le fo n A ns ch l us s a n e i n T e le fo n A ns ch l us s a n e i n T e le fo n 3 An s ch l us s a n e i n T e le fo n 3 Vor der Verwendung Ihr es kabellosen N-Gage Dual Headsets müssen Sie es auf Ihr Mobiltelefon abstimmen. 1. Pairingmodus des Headsets aufruf en ⢠Headset einschalten. ⢠Pairing-T aste gedrückt halten (5 s) (Siehe Bild 1) . LED-Anzeige leuchtet permanent und zeigt den Pairing-Modus an. 2. Einstellen des Mobiltelef ons zum Erkennen des k abellosen N-Gage Dual Headsets F ol ge n Si e de n An we is un ge n I hre s Mo bilt ele f on -Ha ndb uch s. I n d er Reg el erf olgt die s auf Ihrem T elef on ü be r Me n ü s wi e âÂÂS et up âÂÂ, âÂÂV erb inde nâ o der âÂÂBlu eto ot hâ u nd d er Au sw ahl eine r Op tion wi e â Erk enn un gâ o de r âÂÂH in zuf ü ge nâ e in es B lu et oo th -G er ä ts . (Siehe Bild 4) 3. Das Mobiltelefon erk ennt das kabellose N-Gage Dual Headset Ih r Mo bi lt el ef on fr agt , ob S ie d as G er ä t ei nb in de n wo lle n. Ant wor te n Si e du rc h Dr ü ck en vo n âÂÂJ aâ o der âÂÂOKâ im T ele f on me n ü un d be st ä ti ge n Si e du rc h Ei ngab e de s Passworts oder des PIN-Codes = 0000 (4 Nullen). Das Headset bestätigt eine erfolgreiche V erbindung mit 5-maligem Blinken der LED- Anzeige und einem T on. Gelingt die Verbindung nicht, ist nur der T on zu hören, kein Aufleuchten der LED. Sollte das der F all sein, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3. T rag e n S ie e s , w o S ie wo l le n T rag e n S ie e s , w o S ie wo l le n T rag e n S ie e s , w o S ie wo l le n 4 T rag e n S ie e s , w o S ie wo l le n 4 Das kabellose N-Gage Dual Headset ist für das T ragen im rechten Ohr eingestellt. Wenn Sie möchten, k önnen Sie durch vorsichtiges Umdrehen des Lautspr echergehäuses das Headset auch am linken Ohr tr agen. ( Siehe Bild 2) Zur Verwendung von zwei Ohrhörern wir d der zusätzliche Hörer an das Bluetooth- Gerät angeschlossen. Bitte beacht en Sie: Wenn beide Ohrhörer verwendet werden, muss das Bluetooth-Gerät im r echten Ohr getragen wer den. T ragen Sie zur optimalen Leistung Ihr kabelloses N-Gage Dual Headset auf T ragen Sie zur optimalen Leistung Ihr kabelloses N-Gage Dual Headset auf derselben Seite wie Ihr Mobiltelef on, zumindest aber in direktem Sichtk ontakt. Das Headset funktioniert am besten, wenn sich zwischen ihm und dem T elefon keinerlei Hindernisse befinden. T ip ps zu r B e nu t zu n g T ip ps zu r B e nu t zu n g T ip ps zu r B e nu t zu n g 5 Ti p ps zu r B e nu t zu n g 5 Einen Anruf annehmen ⢠Tippen Sie zur Annahme eines Anrufs kurz die T aste Rufannahme/Beenden (Siehe Bild 1) am Headset an. Einen Anruf beenden ⢠Tippen Sie zum Beenden eines Anrufs kurz die T aste Rufannahme/Beenden am Headset an. Einen Anruf tätigen Anruf tätigen Anruf ⢠Wenn Sie von Ihrem Mobiltelef on aus einen Anruf tätigen, wird das Gespr äch automatisch über das Headset geleitet. Einen Anruf ablehnen ⢠Drücken Sie beim Klingeln des T elefons die T aste Ruf annahme/Beenden, um einen ankommenden Anruf abzulehnen. J e nach T elefoneinstellung wir d der Anrufer entweder an Ihre Mailbo x umgeleitet oder er hört ein Besetztzeichen. Spr achsteuerung aktivieren ⢠Tippen S ie k urz auf die T ast e Ru fa nn ahm e/B een den. Di e b est en E rg ebn iss e e rzi ele n Si e be i Au fz ei chn ung de r S pr ach be fe hle ü be r da s He ad se t. Im Han dbu ch Ihr es Mo bi lt el ef ons f in de n Si e we it er e I nf orma tio nen zu r S pr ac hst eue ru ng . ⢠Pairing-T aste ⢠Pairing-T aste
52 De ut sc h 53 De ut sc h Wahlwiederholung ⢠Drücken Sie die T aste Rufannahme/Beenden. Einstellung von T on und Lautstärke ⢠Drücken Sie die Lautstärke-T asten ( oder -) zur Einstellung der Lautstärk e. ( Siehe Bild 1) Anklopfen und Anruf e parken Damit können Sie ein lauf endes Gespräch unterbr echen und ein weiteres Gespr äch annehmen. ⢠Drücken Sie die T aste Rufannahme/Beenden einmal, um das aktive Gespr äch zu parken und das neue Gespr äch anzunehmen. ⢠Drücken Sie die T aste Rufannahme/Beenden, um zwischen den Gespr ächen hin- und herzuschalten. ⢠Tippen Sie kurz die T aste Rufannahme/Beenden an, um das ak tive Gespräch zu beenden. B ed eu t un g d e r L ED -A n ze i ge B ed eu t un g d e r L ED -A n ze i ge 6 Be d eu t un g d e r L ED -A n ze i ge 6 Dieses N-Gage-Produkt wir d in Lizenz von Jabr a (GN Netcom A/S) hergestellt. Kundendienst und Gar antievereinbarungen werden von Jabr a (GN Netcom A/S) gehandhabt. G ara nt ie be di ng un ge n un d Ku nd en di en st in fo rm at io ne n fü r E uro pa Die GN Netcom A/S gar antiert hiermit für einen Zeitraum von zwei Jahr en, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Ersterwerbs k eine Material- oder Ver arbeitungsfehler aufweist. Für diese Garantie und unsere damit verbundenen V erpflichtungen gelten folgende Bedingungen: ⢠Die Garantie ist auf den Erstkäuf er beschränkt. ⢠Es ist eine Kopie des Kassenbons oder ein anderer Kaufnachweis vorzulegen. ⢠Die Garantie erlischt, wenn die F abrikationsnummer , das Datumcode-Etik ett oder das Produktetik ett entfernt wurden sowie bei unsachgemäÃÂer Verwendung des Produkts, fehlerhafter Montage, Umbau oder Repar atur durch unbefugte Dritte. LED-Aktivität Bedeutung Rotes Blinklicht Blinkt einmal pro Sek unde: Anruf aktiv Rotes Blinklicht Blinkt einmal pro Sek unde: Anruf aktiv Rotes Blinklicht Blinkt alle drei Sekunden: Blinkt alle drei Sekunden: Standby-Modus Rotes Blinklicht Blinkt dreimal alle dr ei Sekunden: Batterie fast entladen Blinkt dreimal alle dr ei Sekunden: Batterie fast entladen Rotes Dauerlicht Pairing-Modus â Rotes Dauerlicht Pairing-Modus â siehe Kapitel 3 ⢠Die Haftung von GN Netcom beschr änkt sich auf eine nach eigenem Ermessen durchzuführende Reparatur oder einen Umtausch des Produk ts. ⢠Die gesetzliche Garantiefrist für GN Netc om Produkte ist auf ein J ahr ab Kaufdatum begrenzt und gilt für alle T eile, einschlieÃÂlich Kabel und Stecker . ⢠Ausdrücklich ausgenommen von der Garantie ist Verbr auchsmaterial mit begrenzter Lebensdauer , das natürlichem Verschleiàunterliegt, wie Mikr ofonwindschutz, Ohrpolster , Dekor oberflächen, Batterien und anderes Zubehör . ⢠GN Netcom haftet nicht für durch die Nutzung oder unsachgemäÃÂe Verwendung von GN Netcom Produkten verursacht e direkte oder indir ekte Schäden. ⢠Neben den sich aus dieser Garantie ergebenden spezifischen Recht en kann der Verbraucher noch weitere regional unt erschiedliche Rechte besitzen. ⢠Sofern im Benutzerhandbuch nicht anders angegeben, darf der Anwender weder innerhalb noch auÃÂerhalb der Garantiezeit an diesem Ger ät unter keinen Umständen selbst Instandsetzungsarbeiten, Einstellungen oder Reparatur en vornehmen. Für derartige Arbeiten muss das Gerät dem Verkäuf er , dem Hersteller oder einer Vertragswerkstatt übergeben wer den. ⢠GN Netcom übernimmt keine Haftung für T ransportschäden. Bei von unbefugten Dritten ausgeführten Reparatur en an GN Netcom Produk ten erlöschen jegliche Garantieansprüche. Kontaktinf ormationen für Kunden: Internet: www .jabra.com/n-gage (aktuelle Supportinformationen und Online- Benutzerhandbücher) Belgien 0800722 52272 Dänemark 702 52272 Deutschland 08001826756 Schweiz 00800 722 52272 Spanien 900 984572 Frankreich 0800 900325 Israel 00800 722 52272 Italien 800 786532 Luxemburg 00800 722 52272 Niederlande 0800 0223039 Norwegen 800 61272 ÃÂsterreich 00800 722 52272 Portugal 00800 722 52272 Finnland 00800 722 52272 Schweden 020792522 GroÃÂbritannien 0800 0327026 E-Mail-Adressen: Deutsch: support.de@jabra.com Englisch support.uk@jabr a.com Französisch support.fr@jabra.com Italienisch support.it@jabr a.com Niederländisch support.nl@jabra.com Skandinavisch support.no@jabra.c om
54 De ut sc h 55 De ut sc h G ara nt ie b ed i ng u ng e n f ür di e U S A un d K a na d a G ara nt ie b ed i ng u ng e n f ür di e U S A un d K a na d a Eingeschränkt e Produkthaftung durch J abra. Jabr a garantiert dem Käuf er für einen Zeitraum von einem (1) Jahr nach dem Kauf (âÂÂGarantiezeitâÂÂ) eines J abra-Produk ts (âÂÂProduktâÂÂ) durch den Käufer , dass das diesen Bedingungen unterliegende Produkt am T ag des Kaufs durch den Käufer grundsätzlich mit der von Jabra ver öffentlichten Pr oduktbeschreibung übereinstimmt. Informiert der Käufer J abra währ end der Garantiezeit über Schäden an dem Produk t, erhält er von Jabra eine schriftliche Rücksendegenehmigung (Return Mat erial Authorization RMA) sowie eine RMA-Nummer , mit der er das schadhafte Produkt mit vorausbezahlter Fr acht zusammen mit einer Beschreibung des Schadens an Jabr a einsendet. Jabras Haftung in Bezug auf das schadhaft e Produkt, besteht allein darin, dieses auf Kosten und Gef ahr von Jabra zu reparieren oder auszutauschen, so dass es grundsätzlich mit der von Jabra am T ag des Kaufs durch den Käuf er veröffentlichten Produktbeschreibung über einstimmt. F alls Jabra nach eigenem Ermessen eine Repar atur oder einen Austausch des Produkts nicht für möglich hält, kann Jabr a nach eigener Wahl dem Käufer den für das Produkt gezahlten Kaufpr eis zurückerstatten. DIES S TELL T DAS EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE MITTEL DAR, DAS DEM KÃÂUFER IM F ALLE EINER VERLETZUNG DER GARANTIEBEDINGUNGEN DURCH JABRA IN BEZUG AUF DAS PRODUKT ZUR VERFÃÂGUNG STEHT . Die o.g. Garantie gilt nicht für ein Produk t, das nicht ordnungsgemäàoder in ÃÂbereinstimmung mit den von Jabra her ausgegebenen Gebrauchsanweisungen verwendet wurde, das, aus welchem Grunde auch immer , verloren oder verlegt wurde, das umgebaut, repariert oder verändert wur de, ausgenommen durch Jabr a oder eine von Jabra zugelassene V ertragswerkstatt, das Gegenstand fehlerhafter Montage oder unsachgemäÃÂer oder f ehlerhafter Verwendung war , oder bei dem der Produktf ehler auf Fehler oder Schäden zurückzuführen ist, die auÃÂerhalb der zumutbar en Kontrolle von J abra liegen. Diese Gar antie wird nur gegenüber dem Käufer übernommen und nicht auf Zwischenhändler , Einzelhändler oder andere Wiederverkäufer des Produkts ausgedehnt. Diese Garantie gilt nur für neue Jabr a Produkte, die bei Vertragshändlern gekauft wur den. Diese Garantie gilt nicht für: âÂÂOpen BoxâÂÂ-Käufe, den Wiederverkauf dur ch Privatpersonen oder Drittgeschäfte dur ch nicht zugelassene Händler . Bei Abgabe von Jabra-Produkten dur ch einen nicht zugelassenen Händler erlischt die Herstellergar antie vollständig. WARNUNG FÃÂR KÃÂUFER: Durch Privatpersonen oder nicht zugelassene Händler verkaufte Jabr a Produkte, die also nicht dur ch einen Jabra-V ertragshändler verkauft wurden, werden aus der Sicht von J abra âÂÂim Ist -Zustandâ oder âÂÂohne Mängelgewährâ verkauft. Damit liegt das gesamte Risiko für die Qualität und Leistung dieser Pr odukte beim Käufer , falls der nicht zugelassene Händler eventuelle Repar aturkosten nicht übernimmt. Sollt en solche Produkte sich nach einem Kauf dieser Art als f ehlerhaft erweisen, gehen die gesamten Kosten für die erforderlichen Instandsetzungs- oder Repar aturarbeiten zu Last en des Käufers oder des nicht zugelassenen Händlers und nicht zu Lasten des Herstellers oder seiner V ertragshändler . Daher wird den Käufern dringend empfohlen, J abra-Produk te nur bei Jabr a-Vertragshändlern zu kauf en. DIE O.G. GARANTIEBEDINGUNGEN SIND DIE EINZIGEN AUSDRÃÂCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, DIE JABRA IM ZUSAMMENHANG MIT DEM PRODUKT GEWÃÂHR T . JABRA LEHNT JEGLICHE SONSTIGE HAFTUNG AB, EINGESCHLOSSEN DIE ZUSICHERUNG EINER ALL GEMEINEN GEBRAUCHST AUGLICHKEIT , DIE ZUSICHERUNG EINER ZWECKBEZOGENEN GEBRAUCHST AUGLICHKEIT UND DIE NICHTVERLETZUNG DER RECHTE DRITTER. JABRA HAFTET NICHT FÃÂR SPEZIFISCHE; BEILÃÂUFIGE UND MITTELBARE SCHÃÂDEN IM ZUSAMMENHANG MIT DEM PRODUKT , AUCH WENN JABRA EIN SOL CHER SCHADEN GEMELDET WIRD. DIE HAFTUNG VON JABRA NACH DIESEN GARANTIEBESTIMMUNGEN FÃÂR ALLE ANSPRÃÂCHE ÃÂBERS TEIGT NICHT DEN VOM KÃÂUFER AN JABRA FÃÂR DAS PRODUKT GEZAHL TEN BETRAG, AUS DEM SICH JABRAS HAFTUNG ERGIBT . Kontaktinf ormationen für Kunden: 1. Internet: www .jabra.com/n-gage (aktuelle Supportinformationen und Online- Benutzerhandbücher) 2. E-Mail: T echnischer Support: techsupp@jabr a.com Information: info@jabra.com 3. T el.: 1 (800) 327-2230 (gebührenfr ei in den USA und in Kanada) Ga ran ti eb ed in gu n ge n un d Kun de n di en st in for ma ti o ne n fü r As ie n Ga ran ti eb ed in gu n ge n un d Kun de n di en st in for ma ti o ne n fü r As ie n un d de n Pa zi fi sc he n Ra um Ga ran ti eb ed in gu n ge n un d Kun de n di en st in for ma ti o ne n fü r As ie n un d de n Pa zi fi sc he n Ra um Ga ran ti eb ed in gu n ge n un d Kun de n di en st in for ma ti o ne n fü r As ie n Die GN Netcom A/S gar antiert hiermit für einen Zeitraum von einem Jahr , dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Ersterwerbs k eine Material- oder Ver arbeitungsfehler aufweist. Für diese Garantie und unsere damit verbundenen V erpflichtungen gelten folgende Bedingungen: ⢠Die Garantie ist auf den Erstkäufer beschr änkt. ⢠Es ist eine Kopie des Kassenbons oder eine anderer Kaufnachweis vorzulegen. Ohne V orlage eines Kaufnachweises beginnt die Garantie am auf dem Produk t verzeichneten Herstellungstag. ⢠Die Garantie erlischt, wenn die F abrikationsnummer , das Datumcode-Etik ett oder das Produktetik ett entfernt wurden sowie bei unsachgemäÃÂer Verwendung des Produkts, fehlerhafter Montage, Umbau oder Repar atur durch unbefugte Dritte. ⢠Die Haftung von GN Netcom beschr änkt sich auf eine nach eigenem Ermessen durchzuführende Reparatur oder einen Umtausch des Produk ts. ⢠Die gesetzliche Garantiefrist für GN Netc om Produkte ist auf ein J ahr ab Kaufdatum begrenzt und gilt für alle T eile, einschlieÃÂlich Kabel und Stecker . ⢠Ausdrücklich ausgenommen von der Garantie ist Verbr auchsmaterial mit begrenzter Lebensdauer , das natürlichem Verschleiàunterliegt, wie Mikrofonwindschutz, Ohrpolster , Dekor oberflächen, Batterien und anderes Zubehör . ⢠GN Netcom haftet nicht für durch die Nutzung oder unsachgemäÃÂe Verwendung von GN Netcom Produkten verursacht e direkte oder indir ekte Schäden. ⢠Neben den sich aus dieser Garantie ergebenden spezifischen Recht en kann der Verbraucher noch weitere regional unt erschiedliche Rechte besitzen. ⢠Sofern im Benutzerhandbuch nicht anders angegeben, darf der Anwender weder innerhalb noch auÃÂerhalb der Garantiezeit an diesem Ger ät unter keinen Umständen selbst Instandsetzungsarbeiten, Einstellungen oder Reparatur en vornehmen. Für derartige Arbeiten muss das Gerät dem Verkäuf er , dem Hersteller oder einer Vertragswerkstatt übergeben wer den. ⢠GN Netcom übernimmt keine Haftung für T ransportschäden. Bei von unbefugten Dritten ausgeführten Reparatur en an GN Netcom Produk ten erlöschen jegliche Garantieansprüche.
56 De ut sc h 57 De ut sc h Kontaktinf ormationen für Kunden: 1. Internet: www .jabra.com/n-gage (aktuelle Supportinformationen und Online- Benutzerhandbücher) 2. T el. gebührenfrei Montag bis Freitag Gebührenfreie T el.nr .: Australien: 1-800-083-140 (10.00 â 19.00) China: 800-858-0789 (08.00 â 17.00) Hongkong: 800-968-265 (08.00 â 17.00) Indonesien: 001-803-852-7664 (08.00 â 17.00) Japan: 0034-800-400-594 (09.00 â 18.00) Malaysia: 1800-812-160 (08.00 â 17.00) Neuseeland: 0800-447-982 (12.00 â 21.00) Singapur: 800-860-0019 (08.00 â 17.00) T aiwan: 0080-186-3013 (08.00 â 17.00) C E CE Dieses Produkt hat das CE-Zeichen gemäàder Bestimmungen der Endger äterichtlinie (1999/5/EG). Hiermit erklärt GN Netcom, dass dieses Produk t die grundlegenden Anforderungen und andere Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. Weitere Inf ormationen finden Sie im Internet unter http://www .jabra.com Innerhalb der EU ist dieses Gerät für die Verwendung in ÃÂst erreich, Belgien, Zypern, der T schechischen Republik, Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Ungarn, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Polen, Portugal, der Slowakei, Slowenien, Spanien, Schweden, Niederlande und Gr oÃÂbritannien und innerhalb der EFT A für die Verwendung in Island, Norwegen und der Schweiz vorgesehen. FCC Dieses Ger ä t erf ü llt Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt f olgenden zwei Bedingungen: (1) ieses Ger ä t darf keine St ö rsignale aussenden und (2) dieses Ger ä t muss unempfindlich gegen ü ber jeglichen St ö rsignalen sein, einschlie àlich solcher , die unerw ü nschtes Betriebsverhalten ausl ö sen k ö nnten. Benutzern ist es untersagt, am Ger ä t irgendwelche Ver ä nderungen oder Modifikationen vorzunehmen. Ver ä nderungen oder Modifikationen, die nicht ausdr ü cklich von Jabra (GN Net com) genehmigt wurden, heben die Erlaubnis des Benutzers zum Betrieb dieses Ger ä tes auf. Dieses Ger ä t wurde getestet und entspricht den f estgelegten Grenzwerten aus Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen f ü r digitale Ger ä te der Klasse B. Diese Grenzwerte sollen angemessenen Schutz vor gef ä vor gef ä vor gef hrlicher Strahlung bei Installation im Wohnber eich gew ä hrleisten. Dieses Ger ä t erzeugt und verwendet Energie im Hochfrequenzber eich, kann solche Energie ausstrahlen und kann, f alls nicht in àbereinstimmung mit den Anweisungen installiert und betrieben, St ö rungen von Hochfrequenzsignalen verursachen. Es kann nicht gar antiert werden, dass bei einer spezifischen Installation keine St ö rungen auftreten. Sollte dieses Ger ä t St ö rungen aussenden, die den Radio- und Fernsehempf ang beeintr ä chtigen, was durch vor ü bergehendes Ausschalten des Ger ä tes festzustellen ist, kann der Benutzer versuchen, die St ö rung durch eine oder mehrere der f olgenden Ma ànahmen zu beheben: ⢠Die Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem ander en Ort aufstellen. ⢠Den Abstand zwischen Ger ä t und Empf ä t und Empf ä t und Empf nger vergr öàern. ⢠Das Ger ä t an die Steckdose eines ander en Stromkreises als den Empf ä t an die Steckdose eines ander en Stromkreises als den Empf ä t an die Steckdose eines ander en Stromkreises als den Empf nger anschlie àen. ⢠Sich f ü r Hilfe an den H ä ndler oder einen erfahrenen Radio-/F ernsehtechniker wenden. Das Ger ä t und seine Antenne d ü rfen nicht in enger Nachbarschaft von oder gemeinsam mit irgendwelchen anderen Antennen oder Sendern betrieben wer den. Industry Canada Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Ger ä t darf keine sch ä dlichen St ö rstrahlungen aussenden und (2) dieses Ger ä t muss unempfindlich gegen ü ber jeglicher St ö reinstrahlung sein, einschlie àlich solcher , die unerw ü nschte Vorg ä nge im Ger ä t ausl ö sen k ö nnte. Das Pr ä fix âÂÂIC:â vor der Zertifizierungs-/Registrierungsnummer zeigt nur an, dass die Registrierung auf Grundlage einer Konformit ä tserkl ä rung erfolgt ist, die anzeigt, dass die technischen Spezifikationen von Industry Canada erf ü llt wurden. Es impliziert nicht, dass Industry Canada das Ger ä t genehmigt hat.
58 De ut sc h 59 Fran ça is Fr ançais àpropos de votre kit or eillette sans fil N-Gage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 MISE EN ROUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 1. Charger le casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 2. Mettre en marche et ét eindre le casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 3. Appairer le casque avec votr e téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 4. Portez-le comme vous le pr éférez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 5. Comment fair e pour⦠. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 6. Explication des voyants lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
60 Fran ça is 61 Fran ça is Fon c ti o ns po s si b le s d u c as q ue V otre kit oreillett e sans fil N-Gage permet les fonctions suivant es (si votre téléphone les supporte) : ⢠réponse aux appels ⢠fin dâÂÂappels ⢠refus dâÂÂappels ⢠numérotation vocale ⢠rappel du dernier numér o ⢠double appel ⢠mise en attente dâÂÂun appel Spécifications ⢠JusquâÂÂà6 h de temps de communication/140 h en mode veille ⢠Batterie rechar geable compatible avec tout chargeur Nokia ACP (livr é avec la console de jeux N-Gage) ou dâÂÂautres types de char geurs (voir section 1). ⢠Poids : 20 g (sans la deuxième oreillette) ⢠Port é e : 10 m max. depuis la console de jeux ⢠Prend en charge les pr ofiles Bluetooth de casque et mains libres ⢠Spécification Bluetooth version 1.2 M IS E E N R OU T E Le kit oreillette sans fil N-Gage est tr ès simple dâÂÂutilisation. La touche Réponse/Fin du casque assure diverses f onctions, selon la durée de pression. C ha rg er le ca sq u e C ha rg er le ca sq u e 1 Ch a rg er le ca sq u e 1 Avant la premièr e utilisation, assurez-vous que le double casque sans fil N-Gage est entièrement chargé. Utilisez lâÂÂadaptat eur secteur CA Nokia ACP-12 (fourni avec la console de jeux N-Gage). Br anchez le casque comme indiqué sur lâÂÂill. 3. Quand le voyant rouge r este allumé en continu, le casque est en char ge. Quand le voyant sâÂÂéteint, le casque est entièrement char gé. àp ro po s d e v o tr e k it ore i ll e tt e s an s f i l N- G ag e 1. Voyants lumineux ⢠Le voyant rouge indique les diff érents modes (appair age, actif ou veille) ainsi que le niveau de charge de la batterie (bas, en char ge ou chargée). 2. Volume sonore haut ( ), bas (-) 3. T ouche dâÂÂappairage â appuyez et maintenez la pression pour mettre le casque en mode appairage. 4. Prise de charge 5. Prise pour oreillette supplémentaire 6. T ouche Réponse /Fin ⢠Appuyez pour mettre le casque en marche (un clignotement rouge indique que le casque est en marche). ⢠App uyez et maintenez la touche enfonc ée pour éteindre le casque (un clignotement rouge indique que le casque est éteint). ⢠T apez pour répondre àun appel ou finir un appel en cours. 7. T ournez doucement lâÂÂoreillett e pour lâÂÂadapter àlâÂÂoreille gauche. (V oir ill. 2) Instructions : Durée de pression : T apez Pression brève T apez Pression brève Appuyez Env . 1 seconde Appuyez Env . 1 seconde Appuyez et maintenez enfoncée Env . 5 secondes enfoncée Env . 5 secondes
62 Fran ça is 63 Fran ça is 4 Chargeurs c ompatibles : ⢠Nokia AC-1 ⢠Nokia ACP-8 ⢠Nokia ACP-9 ⢠Nokia ACP-12 ⢠Nokia LCH-12 ⢠Nokia ACP-7 M et tr e e n m ar ch e e t é te in d re l e c as q ue M et tr e e n m ar ch e e t é te in d re l e c as q ue 2 Me t tr e e n m ar ch e e t é te in d re l e c as q ue 2 ⢠Pour mettre le casque en mar che, appuyez sur la touche Réponse/Fin (V oir ill. 1). ⢠Pour éteindre le casque, appuyez sur la touche Réponse/Fin et maintenez-la enfonc ée . A pp ai re r l e c as q ue av e c v ot re tél é ph o ne A pp ai re r l e c as q ue av e c v ot re tél é ph o ne A pp ai re r l e c as q ue av e c v ot re tél é ph o ne 3 Ap p ai re r l e c as q ue av e c v ot re tél é ph o ne 3 Avant dâÂÂutiliser le kit oreillette sans fil N-Gage, vous devez lâÂÂappair er avec votre téléphone mobile. 1. Mettez le casque en mode appair age ⢠Assurez-vous que le casque est en mar che. ⢠A pp uy ez s ur l a to uc he d âÂÂa pp ai r ag e et m ai nt en ez -l a en fo ncé e (5 s) (v oi r il l. 1 ). Qu an d le v oy an t sâ ar r êt e de c li gn ot er , l e ca sq ue e st e n mo de dâ app air ag e. 2. R é gl ez vo tr e t é l é ph one N -Ga ge afi n quâ il d é t ec te l e kit or eil let te s ans f il N-G ag e Suivez le mode dâÂÂemploi de votre t é l é phone. G é n é ralement, la proc é dure àsuivre implique dâÂÂacc é der , sur votre t é l é phone portable , àun menu de configur ation, de connexion ou de Bluet ooth, puis de s é lectionner lâÂÂoption de d é tection ou dâÂÂajout dâÂÂun p é riph é rique Bluetooth *. (V oir ill. 4). 3. V otre t é l é phone portable d é tecte le kit oreillette sans fil N-Gage Votre t é l é phone portable vous demande ensuite si vous voulez appairer le kit avec le t é l é phone . Accept ez en appuyant sur ë Y es û .ou ë OK û sur le t é l é phone portable et saisissez le mot de passe ou code PIN = 0000 (4 z é ros) . Le casque confirme la r éussite de lâÂÂappairage par 5 clignotements du voy ant et un signal sonore de confirmation. En c as dâÂÂéchec dâÂÂappairage, vous nâÂÂentendr ez que le signal et ne verrez pas de clignotement. En cas dâÂÂéchec, r épétez les étapes 1 à3. P or te z- l e co mm e v o us le pr éfé re z Le kit oreillette sans fil N-Gage est pr êt pour une utilisation sur lâÂÂoreille droite. Si vous préfér ez le porter sur lâÂÂoreille gauche, r etirez doucement lâÂÂor eillette et tournez-la pour lâÂÂadapter àlâÂÂoreille gauche. ( V oir ill. 2) Pour utiliser votre kit en double casque, fixez lâÂÂor eillette supplémentaire àlâÂÂunit é Bluetooth. N.B. : si vous utilisez votre kit en double casque, lâÂÂunité Bluet ooth doit être portée sur lâÂÂoreille droit e. Pour une performance optimale, port ez le kit oreillette sans fil N-Gage et votr e Pour une performance optimale, port ez le kit oreillette sans fil N-Gage et votr e téléphone mobile du même côté ou dans la même ligne de visée. V ous obtiendrez en général une meilleur e performance sâÂÂil nâÂÂy a aucun obstacle entr e le casque et le téléphone. C om me n t fa ir e p ou r ⦠C om me n t fa ir e p ou r ⦠C om me n t fa ir e p ou r ⦠5 Co m me n t fa ir e p ou r ⦠5 répondre àun appel ? ⢠Pour répondre àun appel, tapez sur la touche Réponse/Fin (voir ill. 1) du casque. finir un appel ? ⢠Pour finir un appel en cours, tapez sur la touche Réponse/Fin. effectuer un appel ? ⢠Si vous effectuez un appel àpartir de votre t éléphone mobile, lâÂÂappel sera automatiquement transf éré au casque. refuser un appel ? ⢠Pour refuser un appel entr ant, appuyez sur la touche Réponse/Fin quand le téléphone sonne. Selon les paramètr es de votre téléphone, le c orrespondant sera tr ansfér é sur votre messagerie vocale ou rec evra la tonalit é ë occupé û. activer la numérotation vocale ? ⢠T apez sur la touche R é ponse/Fin. Vous obtiendrez de meilleurs r é sultats si vous enregistrez lâÂÂidentit é de num é rotation vocale via votr e casque. Veuillez consulter le mode dâÂÂemploi de votr e t é l é phone pour davantage dâÂÂinformations sur cette f onction. s ur l a to uc he d âÂÂa pp ai r ag e et m ai nt en ez -l a en fo ncé e (5 s) s ur l a to uc he d âÂÂa pp ai r ag e et m ai nt en ez -l a en fo ncé e (5 s)
64 Fran ça is 65 Fran ça is r appeler le dernier numéro ? ⢠Appuyez sur la touche Réponse/Fin. régler le son et le volume ? ⢠Appuyez sur la touche de volume haut ou bas ( ou -) pour régler le volume sonore. ( V oir ill. 1) utiliser la fonction double appel /mise en attente ? Cette fonction vous permet de mettr e un appel en attente pendant que vous répondez àun autre appel. ⢠Pour mettre lâÂÂappel en cours en att ente et répondr e àlâÂÂappel entrant, appuyez une fois sur la touche Réponse/Fin. ⢠Pour passer dâÂÂun appel àlâÂÂautre, appuyez sur la touche Réponse/Fin. ⢠Pour finir lâÂÂappel en cours, tapez sur la touche Réponse/Fin. E xp li c at i on de s v oy an t s l um i ne u x E xp li c at i on de s v oy an t s l um i ne u x 6 Ex p li c at i on de s v oy an t s l um i ne u x 6 Ce produit N-Gage est produit sous lic ence par J abra (GN Net com A/S). Le servic e après- vente et les ac cords de gar antie sont gérés par Jabr a (GN Netc om A/S). Gar antie eu ropé enne et info rmations rela tives au servic e après- vent e Gar antie eu ropé enne et info rmations rela tives au servic e après- vent e GN Netcom A/S gar antit que ce produit est libr e de tout défaut matériel et de f abrication pour une période de deux ans àcompter de la date dâÂÂachat originale. Les conditions de cette gar antie et notre responsabilité dans le cadre de cett e garantie sont les suivantes : ⢠La garantie sâÂÂapplique uniquement àlâÂÂacheteur initial du pr oduit. ⢠Une copie de votre facture ou dâÂÂune autr e preuve dâÂÂachat vous sera demandée. ⢠La garantie est nulle si le numéro de série, lâÂÂétiquette indiquant la date codée de f abrication ou lâÂÂétiquette produit a été enlevé(e), ou si le pr oduit a été endommagé suite àune utilisation abusive ou inappropriée, dâÂÂune installation incorr ecte ou dâÂÂune modification ou répar ation effectuée par des tiers non autorisés. Ce q ue v ous v oyez â¦c orresp ond sur l e ca sque àS ignif ica tion Le v oya nt r ouge cli gnot e Clign otem ent tout es les sec ondes : a ppel en c ours Le v oya nt r ouge cli gnot e Clign otem ent tout es les sec ondes : a ppel en c ours Le v oya nt r ouge cli gnot e Cligno teme nt t out es l es tr ois sec ondes : mod e vei lle Cligno teme nt t out es l es tr ois sec ondes : mod e vei lle Le v oya nt r ouge cli gnot e T roi s cl igno teme nts tout es l es t roi s se con des : bat teri e f aible T roi s cl igno teme nts tout es l es t roi s se con des : bat teri e f aible Le v oya nt r ouge est allu mé et ne clignote pas Mode appairage â et ne clignote pas Mode appairage â voir section 3 ⢠GN Netcom A/S sâÂÂengage àréparer ou remplac er , àsa seule discrétion, tout pr oduit défectueux couvert par la garantie. ⢠La durée de toute garantie tacite conc ernant les produits de GN Netc om A/S est limitée àun an, àcompter de la date dâÂÂachat, sur tout es pièces, y compris les c ordons et les connecteurs. ⢠La garantie ne couvre pas des c onsommables exposés àlâÂÂusure normale, tels quâÂÂécr ans anti- vent, bouchons dâÂÂoreille, revêtements déc oratifs, batteries et autr es accessoir es. ⢠GN Netcom A/S ne saurait être t enu pour responsable de dommages acc essoires ou indirects lorsque ces derniers sont la conséquenc e de lâÂÂutilisation et ou dâÂÂune utilisation inadéquate de produits de GN Netcom A/S. ⢠Cette garantie vous accor de des droits particuliers, mais vous pouvez également avoir dâÂÂautres droits, variant dâÂÂun pays àun autre. ⢠Sauf instruction contrair e dans le mode dâÂÂemploi, lâÂÂutilisateur ne doit en aucun cas essayer dâÂÂeffectuer des révisions, modifications ou r éparations sur lâÂÂunité, que c elles-ci soient ou non couvertes par la gar antie. Le produit doit être r envoyé au lieu dâÂÂachat, àlâÂÂusine ou àun centre de services agréé pour c e type de travaux. ⢠GN Netcom A/S ne saurait être t enu pour responsable en cas de perte ou dâÂÂendommagement résultant de lâÂÂexpédition. T oute r éparation effectuée sur un pr oduit GN Netcom par des tiers non autorisés annule la garantie. Centres de relation client èle : Site web : www .jabra.com/n-gage (pour consulter les dernières inf ormations de support et des modes dâÂÂemploi en ligne) Belgique : 0800722 52272 Danemark : 702 52272 Allemagne: 08001826756 Suisse : 00800 722 52272 Espagne : 900 984572 France : 0800 900325 Israël : 00800 722 52272 Italie : 800 786532 Luxembourg : 00800 722 52272 Pays-Bas : 0800 0223039 Norvège : 800 61272 Autriche : 00800 722 52272 Portugal : 00800 722 52272 Finlande : 00800 722 52272 Suède : 020792522 Royaume-Uni : 0800 0327026 Adresses e-mail : Allemand : support.de@jabra.com Anglais : support.uk@jabra.c om Français : support.fr@jabra.com Italien : support.it@jabra.com Néerlandais : support.nl@jabr a.com Scandinave : support.no@jabra.com
66 Fran ça is 67 Fran ça is G ara nt ie va la b le au x àt at s -U n is e t a u C a na d a Garantie limitée J abra. Jabr a garantit àlâ Acheteur , pendant une durée dâÂÂun (1) an après la date dâÂÂachat (la ë Période de garantie û) de tout pr oduit Jabra (le ë Pr oduit û) par lâ Acheteur, que le Produit se conf ormera substantiellement aux spécifications du Pr oduit, telles que publiées par Jabra, àla dat e dâÂÂachat du Produit par lâ Acheteur , sous réserve des conditions mentionnées dans la présente notice. L âÂÂAchet eur avertira Jabr a de tout vice de c onformité au cours de la Période de gar antie et obtiendra une autorisation de renvoi de marchandise (ë RMA û) et un numér o dâÂÂidentification du matériel retourné (ë nð RMA û) pour le Produit non c onforme, permettant de le renvoyer àJ abra, au fret payé dâÂÂavance, avec un document décrivant le vic e de conformit é. La seule responsabilité de Jabra c oncernant le Produit non c onforme sera, àla discr étion et aux frais de Jabr a, de réparer ou remplacer ledit Pr oduit de manière àce quâÂÂil soit substantiellement conf orme aux spécifications publiées par Jabra àla dat e de lâÂÂachat effectué par lâ Acheteur , ou, si Jabra, àsa discr étion exclusive, détermine quâÂÂil est impossible de réparer ou r emplacer le Produit, J abra peut, àsa discrétion, rembourser lâ Acheteur de la somme déboursée àlâÂÂachat du Produit. LES MESURES SUSMENTIONNÃÂES CONS TITUENT LE SEUL ET UNIQUE REMÃÂDE INCOMBANT àJABRA EN CAS DE RUPTURE DE GARANTIE P AR JABRA, EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT PROPREMENT -DIT . La Garantie décrite ci-dessus ne couvre aucun Pr oduit utilisé ou manipulé de manière inappropriée, àsavoir en désacc ord avec les instructions fournies par Jabr a, ou modifié, réparé ou alt éré, si ce nâÂÂest par Jabr a ou dans un centre de servic e technique agréé par Jabr a, ou soumis àune installation incorrect e, àtout abus ou usage incorrect, ou utilisation suite àlaquelle le déf aut du Produit est attribuable àtoute défaillance ou t out dommage échappant au contrôle r aisonnable de Jabra. Cette Garantie est f ournie exclusivement àlâ Acheteur et ne sâÂÂétend pas aux distributeurs, détaillants ou autres r evendeurs du Produit. La présente gar antie sâÂÂapplique uniquement aux nouveaux produits Jabra achetés chez un distributeur agréé. La gar antie ne sâÂÂapplique pas aux : produits vendus avec lâÂÂemballage ouvert, produits revendus par un particulier ou des tiers non aut orisés. Le transfert de pr oduits Jabra par un distributeur non agréé annule notre gar antie de fabricant. A TTENTION : tout produit Jabra vendu par un particulier ou un distributeur non agréé et non par un distributeur J abra agréé est ë vendu en lâÂÂétat û, sans garantie de quelque sorte que c e soit de la part de Jabra. En tant que t el, tout risque concernant la qualité ou la perf ormance des produits ser a assumé par lâÂÂacheteur si le distributeur non agréé refuse de c ouvrir les coûts de répar ation. Si de tels produits sâÂÂavèrent déf ectueux après lâÂÂachat, lâÂÂacheteur ou le distributeur non agréé, et non le f abricant ou ses distributeurs agréés, assumera tous les c oûts de la révision ou de la répar ation nécessaire. P ar conséquent, les acheteurs sont fortement enc ouragés àacheter des produits J abra chez un distributeur J abra agréé. LES GARANTIES SUSMETIONNÃÂES SONT LES SEULES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, FOURNIES P AR JABRA CONJOINTEMENT AU PRODUIT . JABRA DÃÂCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE, Y C OMPRIS, MAIS NON LIMITàÃÂ, TOUTE GARANTIE DE C OMMERCIALISATION, Dâ ADÃÂQUA TION àUN USAGE SPÃÂCIFIQUE, OU DE NON CONTREVENANCE AUX DROIT S DE TIERCES P ARTIES. JABRA NâÂÂES T NULLEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE SPÃÂCIAL, AC CIDENTEL OU SUBSÃÂQUENT RÃÂSUL TANT DE L âÂÂUTILISA TION DU PRODUIT , MÃÂME SI JABRA A PRÃÂALABLEMENT ÃÂTàINFORMàDE LA POSSIBILITàDE TELS DOMMAGES. LA RESPONSABILITàLÃÂGALE DE JABRA, TELLE QUâÂÂEXPRIMÃÂE SOUS LES PRÃÂSENTES CONDITIONS, NE DÃÂP ASSERA EN AUCUN CAS LE MONT ANT PA YààJABRA P AR L â ACHETEUR POUR LE PRODUIT METTANT EN à ÂUVRE LA RESPONSABILITàDE JABRA. Centres de relation client èle : 1. Site web : www .jabra.com/n-gage (pour consulter les dernières inf ormations de support et des modes dâÂÂemploi en ligne) 2. E-mail : Support technique : techsupp@jabra.com Information : info@jabr a.com 3. T éléphone : 1 (800) 327-2230 (numéro gratuit aux ÃÂtats-Unis et au Canada) Ga ran ti e va la bl e en A si e- Pac i fi qu e et i nfo rm a ti on s rel at i ve s au se rv ic e ap rès -v en te se rv ic e ap rès -v en te Ga ran ti e va la bl e en A si e- Pac i fi qu e et i nfo rm a ti on s rel at i ve s au se rv ic e ap rès -v en te Ga ran ti e va la bl e en A si e- Pac i fi qu e et i nfo rm a ti on s rel at i ve s au GN Netcom A/S gar antit que ce produit est libr e de tout défaut matériel et de f abrication pour une période dâÂÂun an àcompter de la date dâÂÂachat originale. Les conditions de cette gar antie et notre responsabilité dans le cadre de cett e garantie sont les suivantes : ⢠La garantie sâÂÂapplique uniquement àlâÂÂacheteur initial du produit. ⢠Une copie de votre factur e ou dâÂÂune autre preuve dâÂÂachat vous ser a demandée. Sans preuve dâÂÂachat, le début de la période de garantie est défini comme étant la dat e de fabrication marquée sur le produit. ⢠La garantie est nulle si le numéro de série, lâÂÂétiquette indiquant la date c odée de fabrication ou lâÂÂétiquette produit a été enlevé(e), ou si le pr oduit a été endommagé suite àune utilisation abusive ou inappropriée, dâÂÂune installation incorr ecte ou dâÂÂune modification ou répar ation effectuée par des tiers non autorisés. ⢠GN Netcom A/S sâÂÂengage àréparer ou r emplacer , àsa seule discrétion, tout produit défectueux couvert par la garantie. ⢠La durée de toute garantie tacit e concernant les pr oduits de GN Netcom A/S est limitée àun an, àcompter de la date dâÂÂachat, sur tout es pièces, y compris les c ordons et les connecteurs. ⢠La garantie ne couvre pas des c onsommables exposés àlâÂÂusure normale, tels quâÂÂécr ans anti- vent, bouchons dâÂÂoreille, revêtements déc oratifs, batteries et autr es accessoir es. ⢠GN Netcom A/S ne saurait être t enu pour responsable de dommages acc essoires ou indirects lorsque ces derniers sont la conséquenc e de lâÂÂutilisation et ou dâÂÂune utilisation inadéquate de produits de GN Netcom A/S. ⢠Cette garantie vous accor de des droits particuliers, mais vous pouvez également avoir dâÂÂautres droits, variant dâÂÂun pays àun autre. ⢠Sauf instruction contrair e dans le mode dâÂÂemploi, lâÂÂutilisateur ne doit en aucun cas essayer dâÂÂeffectuer des révisions, modifications ou r éparations sur lâÂÂunité, que c elles-ci soient ou non couvertes par la gar antie. Le produit doit être r envoyé au lieu dâÂÂachat, àlâÂÂusine ou àun centre de services agréé pour c e type de travaux. ⢠GN Netcom A/S ne saurait être tenu pour r esponsable en cas de perte ou dâÂÂendommagement résultant de lâÂÂexpédition. T oute r éparation effectuée sur un pr oduit GN Netcom par des tiers non autorisés annule la garantie.
68 Fran ça is 69 Fran ça is Centres de relation client èle : 1. Site web : www .jabra.com/n-gage (pour consulter les dernières inf ormations de support et des modes dâÂÂemploi en ligne) 2. Appel gratuit du lundi au vendredi Numéros gr atuits : Australie: 1-800-083-140 (10h â 19h) Chine: 800-858-0789 (8h â 17h) Hong Kong: 800-968-265 (8h â 17h) Indonésie: 001-803-852-7664 (8h â 17h) Japon: 0034-800-400-594 (9h â 18h) Malaisie: 1800-812-160 (8h â 17h) Nouvelle-Zélande: 0800-447-982 (12h â 21h) Singapour: 800-860-0019 (8h â 17h) T aiwan: 0080-186-3013 (8h â 17h) C E C E Ce produit est certifi é conforme CE et c onforme àla directive R&TTE (99/5/CE). GN Netcom d é clare par la pr é sente que ce produit est conforme aux e xigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour plus de renseignements, veuillez consulter h ttp://www .gnnetcom.com Dans lâÂÂUE, cet appareil est utilisable dans les pays suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, Franc e, Gr è ce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, P ays Bas, Pologne, Portugal, R é publique tch è que, Royaume-Uni, Slovaquie, Slov é nie, Su è de et dans les pays de lâ AELE : Islande, Norv è ge et Suisse. FCC FCC Cet appareil est conf orme àlâÂÂarticle 15 du r è glement FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit g é n é rer aucune interf é rer aucune interf é rer aucune interf rence nuisible, mais (2) il doit accepter t oute interf é accepter t oute interf é accepter t oute interf rence r e ç ue, m ê me si ces interf é me si ces interf é me si ces interf rences perturbent son f onctionnement. Les utilisateurs ne sont pas autoris é s àmodifier lâÂÂappareil de quelque fa ç on que ce soit. T oute modification qui nâÂÂest express é ment approuv é e par Jabra (GN Net com) risque dâÂÂannuler lâÂÂautorisation de lâÂÂutilisateur àutiliser cet appareil. Cet appareil a é t é test é et jug é conforme aux limit es pour les é quipements num é riques de classe B, en vertu de lâÂÂarticle 15 du r è glement FCC. Ces limites ont é t é instaur é es pour fournir une prot ection raisonnable contr e toute interf é raisonnable contr e toute interf é raisonnable contr e toute interf rence nuisible en milieu r é sidentiel. Cet é quipement g é n è re, utilise et peut é mettre des fr é quences radio et, sâÂÂil nâÂÂest pas install é et utilis é conform é ment aux instructions du constructeur , peut perturber la r é ception radio. Il nâÂÂest cependant pas garanti que lâ é quipement ne produira aucune int erf é quipement ne produira aucune int erf é quipement ne produira aucune int erf rence dans une installation particuli è re. Si cet é quipement devait causer des interf é quipement devait causer des interf é quipement devait causer des interf rences nuisant àla r é ception radio ou t é l é vis é e, ce qui peut ê tre v é rifi é en lâ é teignant puis en le remettant sous tension, lâÂÂutilisateur est invit é àessayer de rem é dier au probl è me en prenant les mesures suivant es : ⢠r é orienter ou d é placer lâÂÂantenne r é ceptrice ; ⢠augmenter la distance qui s é pare lâ é quipement du poste r é cepteur ; ⢠racc order lâ é quipement àune prise secteur se trouvant sur un cir cuit diff é une prise secteur se trouvant sur un cir cuit diff é une prise secteur se trouvant sur un cir cuit diff rent de celui utilis é par le r é cepteur ; ⢠contacter le revendeur ou demander lâÂÂaide dâÂÂun t echnicien radio/t é l é vision exp é riment é . L âÂÂappareil et son antenne ne doivent pas ê tre colocalis é s ou fonctionner avec dâÂÂautres ant ennes ou transmetteurs. Industrie Canada L âÂÂutilisation de cet é quipement est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit g é n é rer aucune interf é rer aucune interf é rer aucune interf rence, mais (2) il doit ac cepter toute int erf é rence, mais (2) il doit ac cepter toute int erf é rence, mais (2) il doit ac cepter toute int erf rence r e ç ue, m ê me si ces interf é interf é interf rences perturbent son f onctionnement. Le sigle ë IC û plac é devant le num é ro de certification ou dâÂÂenr egistrement signifie uniquement que lâÂÂenregistrement sâÂÂest eff ectu é conform é ment àune d é claration de conf ormit é et indique que les sp é cifications techniques dâÂÂIndustrie Canada ont é t é respect é es. Il nâÂÂimplique pas quâÂÂIndustrie Canada a approuv é lâ é quipement.
70 Fran ça is 71 Su om i Suomi Tietoja N-Gage Wireless Dual Headset -kuulokk eesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 ALOITUSOP AS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 1. Kuulokk een lataaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 2. Kuulokk een kytkeminen päälle ja pois päältä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 3. Yhdistäminen matkapuhelimeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 4. Käytä kuulok etta haluamallasi tavalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 5. Kuulokk een käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 6. Merkkivalojen merkitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
72 Su om i 73 Su om i 1 T ie to ja N- G ag e W i rel e ss Du a l T ie to ja N- G ag e W i rel e ss Du a l H ea ds e t -k uu lo k kee s ta 1. Merkkivalo ⢠Punainen merkkivalo osoittaa kaikkia tiloja (yhdistäminen, aktiivinen, valmiustila ja lataustaso (virta lopussa, lataus käynnissä tai latautunut)) 2. ÃÂänenvoimakkuuden lisääminen ( ), äänenvoimakkuuden vähentäminen (-) 3. Yhdistämispainike â voit asettaa kuulokk een yhdistämistilaan painamalla ja pitämällä painettuna 4. Latausliitäntä 5 . Lisäkuulokk een liitäntä 6. Vastaus -/lopetuspainike ⢠Voit kytk eä kuulokk een päälle painamalla (punaisen valon välähdys osoittaa toimenpiteen onnistuneen) ⢠Voit kytk eä kuulokk een pois päältä painamalla ja pitämällä painettuna (punaisen valon välähdys osoittaa toimenpiteen onnistuneen) ⢠Voit vastata puheluun tai lopettaa sen napsauttamalla 7. Voit sovittaa kaiuttimen vasempaan korv aasi kääntämällä kaiuttimen kot eloa varovasti. ( Katso kuvaa 2 ). Ku ul o kke e n om in a is u ud e t N-Gage Wireless Dual Headset -kuulokk eesi avulla voit käyttää kaikkia seur aavia toimintoja ( jos puhelimesi tukee niitä): ⢠Puheluun vastaaminen ⢠Puhelun lopettaminen ⢠Puhelun hylkääminen ⢠ÃÂänikoment ojen käyttäminen ⢠Viimeisen numeron uudelleenvalinta ⢠Koputus ⢠Puhelun asettaminen pitoon Laitteen ominaisuudet ⢠Jopa 6 tuntia puheaikaa ja 140 tuntia valmiusaikaa ⢠Ladattava akku, joka voidaan ladata Nokia ACP-12 -verkk olaitteella (toimitetaan N-Gage -pelialustan mukana) tai muulla yhteensopivalla verkk olaitteella (Katso osa 1) ⢠Paino 20 gr ammaa ilman erillistä kuulok etta ⢠Kantomatka jopa 10 metri ä pelialustasta ⢠T ukee kuulok e- ja hands-free-Bluetooth-profiileja ⢠Bluetooth-ominaisuudet versio 1.2 A L O IT U SO PAS N-Gage Wireless Dual Headset -kuulok etta on helppo käyttää. Kuulokkeen vastaus- /lopetuspainike t oimii eri tavalla sen mukaan, kuinka pitkään sitä painetaan. Ku ul o kke e n l at aa m in e n Ku ul o kke e n l at aa m in e n 1 Ku ul o kke e n l at aa m in e n 1 Varmista ennen käytt öä, että N-Gage Wireless Dual Headset -kuulokk eesi on täysin latautunut. Käytä lataukseen Nokian ACP-12 -verkk olaitetta (toimitetaan N-Gage -pelialustan mukana). Kytk e kuulok e kuvan 3 mukaisella tavalla. K un merkkivalo palaa tasaisesti punaisena, kuulokk eesi on latautumassa. Kun merkkivalo sammuu, se on täysin latautunut. Ohje P ainamisen kesto Napsautus P aina lyhyesti Napsautus P aina lyhyesti Painaminen Pidä painettuna noin 1 sekunti Painaminen Pidä painettuna noin 1 sekunti Pitäminen painettuna Pidä painettuna noin 5 sekuntia Pitäminen painettuna Pidä painettuna noin 5 sekuntia
74 Su om i 75 Su om i Yhteensopivat verkk olaitteet: ⢠Nokia AC-1 ⢠Nokia ACP-8 ⢠Nokia ACP-9 ⢠Nokia ACP-12 ⢠Nokia LCH-12 ⢠Nokia ACP-7 Ku ul o kke e n k yt kem i ne n p ä äl l e j a p oi s p ää l tä Ku ul o kke e n k yt kem i ne n p ä äl l e j a p oi s p ää l tä 2 Ku ul o kke e n k yt kem i ne n p ä äl l e j a po i s p ää l tä 2 ⢠Voit kytk eä kuulokk een päälle painamalla vastaus-/lopetuspainik etta (Katso kuvaa 1). ⢠Voit kytk eä kuulokk een pois päältä painamalla vastaus-/lopetuspainik etta ja pitämällä se painettuna. Y hd is t äm i ne n m a tk ap u he l im e en Y hd is t äm i ne n m a tk ap u he l im e en Y hd is t äm i ne n m a tk ap u he l im e en 3 Yh d is t äm i ne n m a tk ap u he l im e en 3 Sinun on yhdistettävä N-Gage Wireless Dual Headset -k uulokkeesi matkapuhelimeesi ennen käyttöä. 1. Aseta kuulok e yhdistämistilaan ⢠Varmista, että k uuloke on kytk etty päälle. ⢠Paina -merkillä merkittyä yhdistämispainik etta ja pidä se painettuna (5 sekuntia) (Katso kuvaa 1). Merkkivalo palaa tasaisesti yhdistämistilan merkiksi. 2. Aseta matkapuhelin âÂÂl ö yt ä m ää nâ N-Gage Wireless Dual Headset Noudata matkapuhelimen k ä ytt ö oppaan ohjeita. Yleens ä ensin siirryt ää n matkapuhelimen asetus-, yhteys- tai Bluetooth-v alikkoon, josta valitaan t oiminto, jolla âÂÂl ö ydet ää nâ tai âÂÂlis ä t ää nâ Bluetooth-laite.* (Katso kuvaa 4) 3. Matkapuhelin l ö yt ää N-Gage Wireless Dual Headset -kuulokk een Matkapuhelin kysyy , haluatko yhdist ää kuulokk een siihen. Hyv ä ksy painamalla matkapuhelimen Kyll ä - tai OK -painiketta ja v ahvista antamalla salasana tai PIN- koodi 0000 = (4 nollaa). Kuulok e vahvistaa onnistuneen yhdistämisen viidellä merkkivalon välähdyksellä ja vahvistusäänimerkillä. Jos yhdistäminen epäonnistuu, annetaan vaan äänimerkki, mutta valot eivät välähdä. T oista tällöin vaiheet 1âÂÂ3. K äy tä ku ul o ket t a h al u am al l as i t a va ll a K äy tä ku ul o ket t a h al u am al l as i t a va ll a K äy tä ku ul o ket t a h al u am al l as i t a va ll a 4 Kä y tä ku ul o ket t a h al u am al l as i t a va ll a 4 N-Gage Wireless Dual Headset on valmis käytettäv äksi oikeassa k orvassa. Jos haluat käyttää kuulok etta vasemmassa korv assa, voit sovittaa sen vasempaan k orvaasi kääntämällä kaiuttimen kot eloa varovasti. ( Katso kuvaa 2). Jos haluat käyttää molempia kuulokk eita, kiinnitä lisäkuuloke Bluetooth-yksikk öön. Huomaa: Jos käytät molempia kuulokk eita, Bluetooth-yksikön on oltava oik eassa korv assa. Par as yhteys saavutetaan, jos N-Gage Wireless Dual Headset ja matkapuhelimesi Par as yhteys saavutetaan, jos N-Gage Wireless Dual Headset ja matkapuhelimesi ovat k ehon samalla puolella tai näköyhteydessä t oisiinsa. Suorituskyky yleensä paranee, jos kuulokk een ja matkapuhelimen välillä ei ole esteitä. Ku ul o kke e n kä y ttö Ku ul o kke e n kä y ttö Ku ul o kke e n kä y ttö 5 Ku ul o kke e n kä y ttö 5 Puheluun vastaaminen ⢠Voit vastata puheluun napsauttamalla k uulokkeen vastaus-/lopetuspainik etta (Kat so kuvaa 1). Puhelun lopettaminen ⢠Voit lopettaa käynnissä olevan puhelun napsauttamalla kuulokk een vastaus-/lopetuspainik etta. Puhelun soittaminen ⢠K un s oita t pu helu n ma tkap uhel imes ta, p uhel u si irty y au tom aatt ises ti kuu lokk eesee n. Puhelun hylkääminen ⢠Voit hylätä tulevan puhelun painamalla puhelimen soidessa vastaus- /lopetuspainiketta. Puhelimesi asetust en mukaisesti puhelu siirtyy puhelinvastaajaasi tai soittaja kuulee var attu-äänen. ÃÂänikoment ojen käyttöönott o ⢠Napsauta vastaus-/lopetuspainik etta. Parhaan tuloksen saat tallentamalla ää nikomennot k uulokkeesi kautta. Lis ä tietoja t ä m ä n toiminnon k ä yt ö st ä saat puhelimesi k ä ytt ö oppaasta. Viimeisen numeron uudelleenvalinta ⢠Paina vastaus-/lopetuspainik etta. -merkillä merkittyä yhdistämispainik etta -merkillä merkittyä yhdistämispainik etta
76 Su om i 77 Su om i ÃÂäniasetukset ja äänenvoimakkuuden säätö ⢠Voit säätää äänenvoimakkuutta painamalla äänenvoimakkuuden säätöpainik etta ylös- tai alaspäin ( tai -). (Katso kuvaa 1) Koputus ja puhelun asettaminen pitoon Tämän toiminnon avulla voit asettaa käynnissä olevan puhelun pitoon ja v astata odottavaan puheluun. ⢠Voit asettaa käynnissä olevan puhelun pitoon ja v astata odottavaan puheluun painamalla vastaus-/lopetuspainik etta kerr an. ⢠Voit vaihdella puheluiden v älillä painamalla vastaus-/lopetuspainik etta. ⢠Voit lopettaa käynnissä olevan puhelun napsauttamalla vastaus-/ lopetuspainiketta. M er kk i va lo j en me r ki t ys M er kk i va lo j en me r ki t ys 6 Me r kk i va lo j en me r ki t ys 6 Tämä N-Gage -tuote on valmist ettu Jabr an (GN Netcom A/S) lisenssillä. Jabr a (GN Netc om A/S) on vastuussa kaik esta asiakaspalvelusta ja takuujärjestelyistä. Ti e toj a e ur oo pp a la is e st a ta ku u st a ja as ia ka sp a lv el u st a GN Netcom A/S myöntää tälle tuotteelle tak uun kaikkien materiaali- ja valmistusvirheiden osalta kahdeksi vuodeksi alkuperäisestä ost opäivästä lukien. T akuun ehdot ja valmistajan vastuut takuuseen liittyen ovat seur aavat: ⢠T akuu kosk ee vain alkuperäistä ostajaa. ⢠Tak uu edellyttää kuitin tai muun ostotodistuksen olemassaoloa. ⢠T akuu rauk eaa, jos tuotteen sarjanumero, päivämäär ämerkintä tai tuotemerkintä on poistettu tai jos valtuuttamaton, ulk opuolinen henkilö on käsitellyt tuotetta väärin, asentanut sen väärin, muunnellut tai korjannut sitä. Merkkivalo: T oimintaan liittyvä merkitys: Vilkkuva punainen merkkivalo Vilkkuu sekunnin v älein: puhelu käynnissä Vilkkuva punainen merkkivalo Vilkkuu sekunnin v älein: puhelu käynnissä Vilkkuva punainen merkkivalo Vilkkuu k olmen sekunnin välein: valmiustilassa Vilkkuu k olmen sekunnin välein: valmiustilassa Vilkkuva punainen merkkivalo Vilkkuu k olme kertaa kolmen sekunnin v älein: Vilkkuu k olme kertaa kolmen sekunnin v älein: Akun virta on ehtymässä Akun virta on ehtymässä T asaisesti palava punainen merkkivalo Yhdistämistilassa â merkkivalo Yhdistämistilassa â katso osaa 3 ⢠GN Netcomin tuotev astuu rajoittuu tuotteen k orjaamiseen tai vaihtamiseen yrityksen oman harkinnan mukaan. ⢠GN Netcomin tuotteita mahdollisesti k oskeva oletettu takuu r ajoittuu kaikkien osien, myös johtojen ja liitinten osalta yhteen vuoteen ost opäivästä lukien. ⢠Mitkään takuut eivät k oske normaalille kulutukselle alttiita k ulutusosia, kuten mikrof onin tuulisuojuksia, korvatyynyjä, pintak oristeluja, akkuja ja muita lisävarusteita. ⢠GN Netcom ei ole vastuussa mistään satunnaisista tai välillisistä vahingoista, jotka aiheutuv at GN Netcom -tuotteiden asianmukaisesta tai virheellisestä käytöstä. ⢠Tämä takuu antaa käyttäjälle tietyt oikeudet, ja käyttäjällä saattaa olla muitakin oik euksia asuinpaikasta riippuen. ⢠Ellei käyttöoppaassa muuta mainita, käyttäjä ei missään tilanteessa saa yrittää huoltaa, säätää tai korjata tätä laitetta riippumatta siitä, ov atko huoltok ohteet takuunalaisia. Kaikkia tällaisia toimenpiteitä varten tuot e on toimitettava ostopaikkaan, tehtaalle tai v altuutettuun huoltopisteeseen. ⢠GN Netcom ei vastaa mistään k uljetuksen aikana tapahtuvista menetyksistä tai vahingoista. GN Netcom -tuotteiden kaikki tak uut rauk eavat, jos tuotteita korjaa v altuuttamaton, ulkopuolinen henkilö. Asiakaspalvelun yhteystiedot Internet: www .jabra.com/n-gage (uusimmat tukitiedot ja online-käyttöohjeet) Belgia 0800722 52272 T anska 702 52272 Saksa 08001826756 Sveitsi 00800 722 52272 Espanja 900 984572 Ranska 0800 900325 Israel 00800 722 52272 Italia 800 786532 Luxemburg 00800 722 52272 Alankomaat 0800 0223039 Norja 800 61272 Itävalta 00800 722 52272 Portugali 00800 722 52272 Suomi 00800 722 52272 Ruotsi 020792522 Yhdistynyt kuningaskunta 0800 0327026 Sähköpostiosoitt eet: Saksa: Englanti support.uk@jabra.com Ranska support.fr@jabra.com Italia support.it@jabra.com Alankomaat support.nl@jabra.c om Pohjoismaat support.no@jabra.com
78 Su om i 79 Su om i Y hd ys va l ta i n j a K an a da n t ak uu Jabran r ajoitettu tuotetakuu. Jabra takaa, että kaikki ostajan hankkimat Jabr an tuotteet (âÂÂTuoteâÂÂ) toimivat yhden (1) vuoden ajan ostopäivästä lukien (âÂÂT akuuaikaâÂÂ) Jabr an ostohetkellä voimassa olevien, tuotetta kosk evien teknisten tietojen mukaisesti tässä esitettyjen ehtojen rajoissa. Ostajan on ilmoitettava Jabr alle takuuaikana ilmenevästä virheellisestä toiminnasta, hankittav a tuotteelle Jabr alta kirjallinen palautuslupa (Return material authorization eli âÂÂRMA âÂÂ) ja RMA- numero sekä palautettava virheellisesti t oimiva tuote Jabr alle postimaksut etukäteen maksettuna yhdessä virheellisen toiminnan kuvauksen kanssa. J abran ainoa virheellisesti toimivaan tuotteeseen liittyvä velvollisuus on k orjata tai vaihtaa tuote Jabr an oman harkinnan mukaan ja kustannuksella siten, että se toimii olennaisilta osin ostohetk ellä voimassa olevien teknisten tietojen mukaisesti. Jos Jabr a oman harkintansa mukaan päättää, että tuotetta ei voi korjata tai vaihtaa, Jabr a voi päättää hyvittää tuotteesta maksetun ostohinnan ostajalle. T ÃÂMàON AINOA JA YKSINOMAINEN K ORVAUSV AATIMUS, JONKA OS TAJ A VOI ESITT ÃÂàJABRAN MYÃÂNT ÃÂMÃÂN T AKUUN RIKKOMISEEN LIITTYEN. Yllä esitetty tak uu ei kosk e tuotteita, joita ei ole käytetty asianmukaisesti tai käsitelty Jabr an toimittamien ohjeiden mukaisesti, jotka ovat jostakin syystä kadonneet, joita on muunneltu, korjattu tai muutettu muiden k uin Jabran tai J abran valtuuttaman huollon toimesta, jotka on asennettu tai joita on käytetty väärin tai joiden vioittuminen johtuu vioista tai vahingoista, joihin Jabr a ei voi kohtuudella vaik uttaa. Tämä takuu kosk ee ainoastaan ostajaa, ei tuotteen jakelijoita, v ähittäismyyjiä tai muita jälleenmyyjiä. Tämä takuu kosk ee ainoastaan valtuutetuilta vähittäismyyjiltä ostettuja uusia J abran tuotteita. Tämä tak uu ei kosk e palautustuotteita, yksityishenkilöiden välistä jälleenmyyntiä tai muita valtuuttamattomien tukkujakelijoiden t oimesta tapahtuvia valtuuttamattomien, ulk opuolisten henkilöiden ostoksia. T uotteen omistusoikeuden siirtäminen muun kuin valtuutetun tukkujak elijan välityksellä mitätöi takuun. HUOMAUTUS OST AJALLE: Yksityishenkilöiden tai valtuuttamatt omien tukkujakelijoiden eli muiden kuin Jabr an valtuuttamien Jabr an vähittäismyyjien myymät Jabran tuott eet katsotaan Jabran näk ökulmasta myydyiksi âÂÂsellaisenaanâ tai âÂÂkaikkine vikoineenâÂÂ. Tästä johtuen tuotteen laatuun ja toimintaan liittyvä riski siirtyy k okonaan käyttäjälle, jos valtuuttamat on tukkujakelija ei ota vikojen k orjauksesta aiheutuvia kustannuksia vastuulleen. Jos nämä tuott eet osoittautuvat viallisiksi hankintansa jälkeen, tarvittavista huolto- tai k orjauskustannuksista vastaa kok onaan ostaja tai valtuuttamaton tukkujak elija eikä valmistaja tai sen valtuutetut vähittäismyyjät. Siksi ostajia kehotetaan ehdott omasti hankkimaan Jabran tuotteet ainoastaan v altuutetuilta Jabr an jälleenmyyjiltä. EDELLàMAINITUT T AKUUT OVA T AINOA T JABRAN TUO TTEELLE MYÃÂNTÃÂMàT VARSINAISET JA OLETETUT T AKUUT . JABRA KIEL T ÃÂYTYY KAIKIS T A MUIST A TAK UIST A, MYÃÂS MYYNTIKELPOISUUTEEN, TIETTYYN KÃÂYTT ÃÂT ARKOITUKSEEN SOVEL TUVUUTEEN JA K OLMANSIEN OSAPUOL TEN OIKEUKSIEN LOUKKAAMA TT OMUUTEEN LIITTYVIST àT AKUIST A. JABRA EI OLE VAS TUUSSA MIST ÃÂÃÂN TUOTTEISIIN LIITTYVIST àERITYISIST ÃÂ, SA TUNNAISIST A TAI V ÃÂLILLISIST àVAHINGOIST A, VAIKKA J ABRALLE OLISIKIN ILMOITETTU KYSEISTEN V AHINKOJEN MAHDOLLISUUDES TA. J ABRAN KAIKKIIN VAA TIMUKSIIN LIITTYVàVAS TUUVEL VOLLISUUS EI SITEN MISSÃÂÃÂN T AP AUKSESSA OLE SIT àSUMMAA SUUREMPI, JONKA OST AJA ON MAKSANUT JABRALLE V ASTUUVEL VOLLISUUDEN AIHEUTT ANEEST A TUOTTEEST A. Asiakaspalvelun yhteystiedot 1. Internet: www .jabra.com/n-gage (uusimmat tukitiedot ja online-käyttöohjeet) 2. Sähk öposti: T ekninen tuki: techsupp@jabra.c om Tiedotus: info@jabra.com 3. Puhelin: 1 (800) 327-2230 (maksuton Yhdysvalloissa ja Kanadassa) Tietoja Aasian ja T yynenmeren alueen takuusta ja asiakaspalvelusta GN Netcom A/S myöntää tälle tuotteelle tak uun kaikkien materiaali- ja valmistusvirheiden osalta yhdeksi vuodeksi alkuperäisestä ost opäivästä lukien. T akuun ehdot ja valmistajan vastuut takuuseen liittyen ovat seur aavat: ⢠T akuu kosk ee vain alkuperäistä ostajaa. ⢠T akuu edellyttää kuitin tai muun ostotodistuksen olemassaoloa. Ilman ostot odistusta takuun katsotaan alkavan tuotteeseen merkitystä valmistuspäivästä. ⢠T akuu rauk eaa, jos tuotteen sarjanumero, päivämäär ämerkintä tai tuotemerkintä on poistettu tai jos valtuuttamaton, ulk opuolinen henkilö on käsitellyt tuotetta väärin, asentanut sen väärin, muunnellut tai korjannut sitä. ⢠GN Netcomin tuotev astuu rajoittuu tuotteen k orjaamiseen tai vaihtamiseen yrityksen oman harkinnan mukaan. ⢠GN Netcomin tuotteita mahdollisesti kosk eva oletettu takuu rajoittuu kaikkien osien, myös johtojen ja liitinten osalta yhteen vuoteen ost opäivästä lukien. ⢠Mitkään takuut eivät k oske normaalille kulutukselle alttiita k ulutusosia, kuten mikrof onin tuulisuojuksia, korvatyynyjä, pintak oristeluja, akkuja ja muita lisävarusteita. ⢠GN Netcom ei ole vastuussa mistään satunnaisista tai välillisistä vahingoista, jotka aiheutuv at GN Netcom -tuotteiden asianmukaisesta tai virheellisestä käytöstä. ⢠Tämä takuu antaa käyttäjälle tietyt oikeudet, ja käyttäjällä saattaa olla muitakin oik euksia asuinpaikasta riippuen. ⢠Ellei käyttöoppaassa muuta mainita, käyttäjä ei missään tilanteessa saa yrittää huoltaa, säätää tai korjata tätä laitetta, ov atpa huoltokoht eet takuunalaisia tai eivät. Kaikkia tällaisia toimenpiteitä varten tuot e on toimitettava ostopaikkaan, tehtaalle tai v altuutettuun huoltopisteeseen. GN Netcom ei vastaa mistään k uljetuksen aikana tapahtuvista menetyksistä tai vahingoista. GN Netcom -tuotteiden kaikki tak uut rauk eavat, jos tuotteita korjaa v altuuttamaton, ulkopuolinen henkilö.
80 Su om i 81 Su om i Asiakaspalvelun yhteystiedot 1. Internet: www .Jabra.com/n-gage (uusimmat tukitiedot ja online-käyttöohjeet) 2. Maksuton palvelunumero maanantaista perjantaihin Maksuton palvelunumero: Australia: 1-800-083-140 (10:00 â 19:00) Kiina: 800-858-0789 (08:00 â 17:00) Hong Kong: 800-968-265 (08:00 â 17:00) Indonesia: 001-803-852-7664 (08:00 â 17:00) Japani: 0034-800-400-594 (09:00 â 18:00) Malesia: 1800-812-160 (08:00 â 17:00) Uusi-Seelanti: 0800-447-982 (12:00 â 21:00) Singapore: 800-860-0019 (08:00 â 17:00) T aiwan: 0080-186-3013 (08:00 â 17:00) C E T ä m ä laite on CE-hyv ä ksytty radio- ja telep ää telaitedirek tiivin R & TTE (99/5/EY) m ää r ä ysten mukaisesti. GN Netcom vak uuttaa t ä ten, ett ä tuote on direktiivin 1999/5/EY olennaist en vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien m ää r ä ysten mukainen. Saat lis ä tietoja osoitteesta h ttp://www .gnnetcom.com T ä m ä tuote on tarkoit ettu k ä ytett ä v ä ksi seuraavissa EU-maissa: It ä valta, Belgia, Kypr os, Tà ¡ekin tasavalta, T anska, Eesti, Unkari, Suomi, Ranska, Saksa, Kreikka, Irlanti, Italia, Latvia, Liettua, Luxemburg, Malta, Puola, Portugali, Slovakia, Slovenia, Espanja, Ruotsi, Alank omaat ja Iso-Britannia, sek ä seuraavissa EFT A-maissa: Islanti, Norja ja Sveitsi. FCC T ä m ä laite on FCC-s ää nt ö jen kohdan 15 mukainen. K ö jen kohdan 15 mukainen. K ö ä yt ö n edellytyksen ä on kaksi ehtoa: (1) T ä m ä laite ei saa aiheuttaa haitallisia h ä iri ö it ä . (2) T ä m ä n laitteen t ä ytyy ottaa vastaan kaikki h ä iri ö t, mukaan lukien h ä iri ö t, jotka saattavat aiheuttaa ei-toivottua toimintaa. K ä ytt ä j ä t eiv ä t saa tehd ä mit ää n muutoksia laitteeseen tai muunnella sit ä mill ää n tavalla. Muutokset tai muunnokset, joita Jabr a (GN Netcom) ei ole erikseen hyv ä ksynyt, mit ä t ö iv ä t k ä ytt ä j ä n oikeuden k ä ytt ää laitetta. T ä m ä laite on testattu ja todettu luokan B digitaalilaitetta k oskevien FCC:n s ää nt ö jen osan 15 ö jen osan 15 ö rajoitusten mukaiseksi. N ä m ä rajoitukset on tark oitettu antamaan kohtuullinen suoja haitallisia h ä iri ö it ä vastaan kotioloissa. T ä m ä laite kehitt ää , k ä ytt ää ja voi s ä teill ä radiotaajuusenergiaa, ja ellei sit ä asenneta ja k ä ytet ä ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa h ä iri ö it ä radioyhteyksiin. K uitenkaan ei voida taata, ettei miss ää n yksitt ä isess ä asennuksessa aiheutuisi h ä iri ö it ä . Jos laite h ä iritsee radio- tai televisiosignaalin vastaanottoa, mik ä voidaan todeta kytk em ä ll ä laitteeseen virta ja katkaisemalla laitteesta virta, k ä ytt ä j ää kehotetaan yritt ä m ää n h ä iri ö iden poistamista yhdell ä tai useammalla seuraavista toimenpiteist ä : ⢠Suuntaa vastaanottoantenni toisin tai siirr ä se toiseen paikkaan. ⢠Siirr ä laite ja vastaanotin kauemmas toisistaan. ⢠Liit ä laite pistorasiaan, joka on muussa virtapiiriss ä kuin se pistor asia, johon vastaanotin on liitetty . ⢠Kysy neuvoa j ä lleenmyyj ä lt ä tai kok eneelta radio- tai TV -asentajalta. Laitetta ja sen antennia ei saa sijoittaa toisen antennin tai l ä hettimen l ä helle. Industry Canada -m ää r ä ykset K ä yt ö n edellytyksen ä on kaksi ehtoa: (1) laite ei saa tuottaa h ä iri ö it ä , ja (2) laitteen on siedett ä v ä muiden laitteiden tuottamaa h ä iri ö t ä . Rekister ö inti- tai sertifiointinumeroa edelt ä v ä IC-lyhenne osoittaa, ett ä rekister ö inti on tehty vaatimustenmukaisuusvakuutuksen mukaan, jolloin Industry Canada - vaatimukset t ä ytet ää n. Se ei merkitse, ett ä laitteella on Industry Canada -hyv ä ksynt ä .
82 Su om i 83 Sv en sk a Svens ka Om N-Gage trÃÂ¥dlöst dubbelheadset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 KOMMA IGàNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 1. Ladda headsetet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 2. SlÃÂ¥ pÃÂ¥ och stänga av headsetet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 3. Par a ihop headsetet med telef onen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 4. Bär headsetet som det passar dig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 5. Hur gör du för att ⦠. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 6. Lampornas betydelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
84 Sv en sk a 85 Sv en sk a Instruktion: Hur länge: T ryck l ä tt Snabbt tt Snabbt T ryck Ca 1 sekund T ryck och h ÃÂ¥ ll in Ca 5 sekunder O m N- G ag e t rÃÂ¥d l ös t d u bb e lh e ad s et 1. LED-lampa ⢠Röd LED-lampa indiker ar alla lägen (ihopparning, aktiv eller standby och batterinivÃÂ¥ (lÃÂ¥g, laddar eller full)) 2. Volym upp ( ), volym ned (-) 3. Knapp för ihopparning â tryck pÃÂ¥ knappen och hÃÂ¥ll in den för att ställa in headsetet i ihopparningsläge 4. Laddningsuttag 5. Uttag för extr a öronsnäcka 6. Svara/ avsluta -knapp ⢠T ryck pÃÂ¥ knappen för att slÃÂ¥ pÃÂ¥ headsetet (nÃÂ¥gra r öda blinkningar visar att det slagits pÃÂ¥) ⢠T ryck pÃÂ¥ knappen och hÃÂ¥ll in den för att stänga av headsetet (nÃÂ¥gr röda blinkningar visar att det stängts av) ⢠T ryck lätt pÃÂ¥ knappen för att besvara eller avsluta ett samtal 7. Vrid försiktigt högtalarhuset sÃÂ¥ att det passar vänster ör a. ( Se bild 2) H ea ds e te ts fu n kt io n er Du kan utför a allt det här med N-Gage trÃÂ¥dlöst dubbelheadset (f örutsatt att funktionen finns i telef onen): ⢠Besvara samtal ⢠Avsluta samtal ⢠Avvisa samtal ⢠Använda röstuppringning ⢠SlÃÂ¥ om det senast slagna numret ⢠Använda samtal väntar ⢠Park era samtal Specifikationer ⢠Samtalstid upp till 6 timmar/standbytid upp till 140 timmar ⢠Uppladdningsbart batteri med laddning via Nokia ACP-12 nätuttag (leverer as med N-Gage Game Deck) eller via annan kompatibel laddar e (Se avsnitt 1) ⢠Vikt 20 gram, e xklusive extr a öronsnäcka ⢠R ä ckvidd upp till 10 meter fr ÃÂ¥ n Game Deck ⢠Kan anv ä ndas med Bluetooth-profiler f ö ndas med Bluetooth-profiler f ö ndas med Bluetooth-profiler f r headset och handsfree ⢠Bluetooth-specifikation version 1.2 KOM M A I GàN G KOM M A I GàN G N-Gage trÃÂ¥dlöst dubbelheadset är lätt att använda. Med knappen sv ara/avsluta pÃÂ¥ headsetet kan du utför a olika ÃÂ¥tgärder , beroende pÃÂ¥ hur länge du hÃÂ¥ller in knappen. L ad da he a ds e te t L ad da he a ds e te t 1 La d da he a ds e te t 1 Kontr ollera att N-Gage tr ÃÂ¥dlöst dubbelheadset är helt laddat innan du börjar använda det. Använd Nokia ACP-12-adapter (leverer as med N-Gage Game Deck) när du vill ladda via nättuttag. Anslut headsetet enligt bild 3. När lampan lyser med fast r ött sken, laddas headsetet. När LED-lampan släcks är det fulladdat.
86 Sv en sk a 87 Sv en sk a Kompatibla laddare: ⢠Nokia AC-1 ⢠Nokia ACP-8 ⢠Nokia ACP-9 ⢠Nokia ACP-12 ⢠Nokia LCH-12 ⢠Nokia ACP-7 S lÃÂ¥ p ÃÂ¥ o c h s tä n ga av he a ds e tet S lÃÂ¥ p ÃÂ¥ o c h s tä n ga av he a ds e tet 2 Sl ÃÂ¥ p ÃÂ¥ o c h s tä n ga av he a ds e tet 2 ⢠T ryck pÃÂ¥ knappen svara/avsluta (Se bild 1) för att sätta pÃÂ¥ headsetet. ⢠T ryck pÃÂ¥ och hÃÂ¥ll in knappen svara/avsluta f ör att stänga av headsetet. Pa ra ih o p he a ds e te t m ed tel e fo ne n Pa ra ih o p he a ds e te t m ed tel e fo ne n Pa ra ih o p he a ds e te t m ed tel e fo ne n 3 Pa ra ih o p he a ds e te t m ed tel e fo ne n 3 Innan du börjar använda N-Gage trÃÂ¥dlöst dubbelheadset mÃÂ¥st e du para ihop det med mobiltelefonen. 1. Ställ in headsetet i ihopparningsläget ⢠Kontr ollera att headsetet är avstängt. ⢠T ryck pÃÂ¥ och hÃÂ¥ll in ihopparningsknappen (5 sek) som är marker ad med ihopparningsknappen (5 sek) som är marker ad med ihopparningsknappen (5 sek) som är marker ad med (Se bild 1) . LED-lampan lyser med fast sk en som indikerar ihopparningsläge. 2. St ä ll in mobiltelefonen s ÃÂ¥ att den k ä nner av N-Gage tr ÃÂ¥ dl ö st dubbelheadset F ö lj instruktionerna i anv ä ndarhandboken f ö ndarhandboken f ö ndarhandboken f r mobiltelefonen. Vanligtvis g ÃÂ¥ r du till menyn âÂÂinst ä llningâÂÂ, âÂÂanslutningâ eller âÂÂBluetoothâ p ÃÂ¥ mobiltelefonen och v ä ljer alternativet âÂÂuppt ä ckaâ eller âÂÂl ä gga tillâ en Bluetooth-enhet.* (Se bild 4) 3. Mobiltelefonen s ö ker eft er N-Gage tr ÃÂ¥ dl ö st dubbelheadset Du f ÃÂ¥ Du f ÃÂ¥ Du f r en fr ÃÂ¥ ga om du vill para ihop telef onen med headsetet. Accept era genom att trycka p ÃÂ¥ âÂÂJaâ (Y es) eller âÂÂOKâ p ÃÂ¥ mobiltelefonen och bekr ä fta med l ö senord eller PIN-kod = 0000 (4 nollor). Efter genomför d ihopparning blinkar LED-lampan fem gÃÂ¥nger och en bekr äftelseton hörs. Om ihopparningen misslyckades hörs endast en ton och LED-lampan blinkar inte. Upprepa steg 1 till 3 om ihopparningen misslyckades. B är h e ad s et et so m d e t pa s sa r d i g B är h e ad s et et so m d e t pa s sa r d i g B är h e ad s et et so m d e t pa s sa r d i g 4 Bä r h e ad s et et so m d e t pa s sa r d i g 4 N-Gage trÃÂ¥dlöst dubbelheadset är klart att börja använda pÃÂ¥ höger ör a. Om du hellre använder det vänstr a örat vrider du högtalarhuset f örsiktigt tills det passar . (Se bild 2) Om du vill använda bÃÂ¥da öronsnäck orna ansluter du den extra öronsnäckan till Bluetooth-enheten. Anm: när du använder bÃÂ¥da ör onsnäckorna mÃÂ¥ste Bluet ooth- enheten bäras pÃÂ¥ högr a örat. Du fÃÂ¥r bäst r esultat om du bär N-Gage trÃÂ¥dlöst dubbelheadset och Du fÃÂ¥r bäst r esultat om du bär N-Gage trÃÂ¥dlöst dubbelheadset och mobiltelefonen pÃÂ¥ samma sida av kr oppen, med fri sikt mellan dem. Rent allmänt blir prestanda högre när det int e finns nÃÂ¥gra hinder mellan headsetet och mobiltelefonen. H ur g ö r d u fö r a t t ⦠H ur g ö r d u fö r a t t ⦠H ur g ö r d u fö r a t t ⦠5 Hu r g ö r d u fö r a t t ⦠5 Besvar a ett samtal ⢠T ryck lätt pÃÂ¥ knappen svara/avsluta (Se bild 1) pÃÂ¥ headsetet för att ta emot ett samtal. Avsluta ett samtal ⢠T ryck lätt pÃÂ¥ knappen svara/avsluta f ör att avsluta ett pÃÂ¥gÃÂ¥ende samtal. Ringa ett samtal ⢠När du ringer ett samtal frÃÂ¥n mobiltelef onen, sÃÂ¥ överförs det automatiskt till headsetet. Avvisa ett samtal ⢠T ryck pÃÂ¥ knappen svara/avsluta när t elefonen ringer om du vill avvisa ett ankommande samtal. Ber oende pÃÂ¥ telefoninställningarna, sÃÂ¥ vidar ebefordr as personen som ringer till röstbrevlÃÂ¥dan, eller sÃÂ¥ hör s en upptagetton. Aktiver a röstuppringning ⢠T ryck l T ryck l T ryck ä tt p ÃÂ¥ knappen svara/avsluta . Du f ÃÂ¥ Du f ÃÂ¥ Du f r b ä st resultat om du spelar in r ö stuppringningsfrasen via headsetet. Du kan l ä sa mer om den h ä r funktionen i anv ä ndarhandboken f ö ndarhandboken f ö ndarhandboken f r telefonen. SlÃÂ¥ om det senast slagna numret ⢠T ryck pÃÂ¥ knappen svara/avsluta.
88 Sv en sk a 89 Sv en sk a ÃÂndr a ljud och volym ⢠T ryck pÃÂ¥ volym upp eller ned ( eller -) för att ändr a volymen. (Se bild 1) Samtal väntar och parker a samtal Med den här funktionen kan du park era ett pÃÂ¥gÃÂ¥ende samtal och besvar a ett samtal som väntar . ⢠T ryck en gÃÂ¥ng pÃÂ¥ knappen svara/avsluta f ör att parkera det pÃÂ¥gÃÂ¥ende samtalet och besvara det v äntande samtalet. ⢠T ryck pÃÂ¥ knappen svara/avsluta f ör att växla mellan de tvÃÂ¥ samtalen. ⢠T ryck lätt pÃÂ¥ knappen svara/avsluta f ör att avsluta det pÃÂ¥gÃÂ¥ende samtalet. L am po r na s b e ty d el s e L am po r na s b e ty d el s e 6 La m po r na s b e ty d el s e 6 Den här N-Gage-produkt en är tillverkad pÃÂ¥ licens fr ÃÂ¥n Jabr a (GN Netcom A/S). All kundtjänst och alla gar antiavtal administreras av Jabr a (GN Netcom A/S). I nfo r ma t io n o m g a ran ti oc h ku n dt j än s t i no m E u ro pa I nfo r ma t io n o m g a ran ti oc h ku n dt j än s t i no m E u ro pa Garantin fr ÃÂ¥n GN Netcom A/S för den här pr odukten täck er alla skador pÃÂ¥ material och utför ande under en period av tvÃÂ¥ ÃÂ¥r räknat fr ÃÂ¥n ursprungligt inköpsdatum. Garantivillk oren och vÃÂ¥rt ansvar under den här perioden är enligt f öljande: ⢠Garantin gäller endast f ör den ursprungliga inköparen ⢠En kopia av kvittot eller annat ink öpsbevis krävs. ⢠Garantin upphävs om etiketten med serienummer , datum eller produktnummer har avlägsnats, eller om produkten har skadats genom v ÃÂ¥rdslös hantering, felak tig installation, ändring eller reparation av en oauk toriserad tr edje part. ⢠GN Netcom :s ansvar för pr odukter är begränsat till r eparation eller utbyte av delar av pr odukten enligt ensamberättigad bedömning. V ad som visas V ad det betyder Blinkande röd lampa Blinkar varje sekund: samtal aktivt Blinkande röd lampa Blinkar varje sekund: samtal aktivt Blinkande röd lampa Blinkar var tredje sekund: standbyläge Blinkar var tredje sekund: standbyläge Blinkande röd lampa Blinkar tre gÃÂ¥nger var tredje sekund: Blinkar tre gÃÂ¥nger var tredje sekund: Batteriet börjar ta slut Batteriet börjar ta slut Lampa med fast r ött sken Ihopparningsläge â Lampa med fast r ött sken Ihopparningsläge â se avsnitt 3 ⢠UnderförstÃÂ¥dd garanti f ör GN Netcom-produkt er är begränsad till ett ÃÂ¥r efter ink öpsdatum för alla delar , inklusive elsladdar och kontakter . ⢠Särskilt undantag för all gar anti gäller förbrukningskomponent er med begränsad livslängd som utsätts för vanlig användning och slitage, till e xempel mikrof onvindskydd, öronkuddar , dekorytor , batterier och andra tillbehör . ⢠GN Netcom har inget ansvar f ör skador i samband med olyckshändelser eller som följd av hantering eller missbruk av nÃÂ¥gon GN Netcom-pr odukt. ⢠Garantin ger dig specifika rättigheter och du kansk e har andra rättigheter som skiljer sig beroende pÃÂ¥ vilk en ort du befinner dig pÃÂ¥. ⢠Om inget annat anges i användarhandboken, f ÃÂ¥r användaren inte under nÃÂ¥gra omständigheter försöka att pÃÂ¥ egen hand utför a service, justeringar eller reparationer pÃÂ¥ den här enheten, v are sig under eller efter garantiperioden. F ör allt sÃÂ¥dant arbete mÃÂ¥ste produk ten returneras till inköpsstället, f abriken eller aukt oriserat serviceställe. ⢠GN Netcom har inget ansvar f ör förlust av eller skada pÃÂ¥ delar i samband med lever ans. Allt arbete pÃÂ¥ G N Netcom-produkter utf ört av oauktoriserad tr edje part innebär att garantin förklaras ogiltig. Information om k ontaktpersoner: Webbplat s: w ww .jabr a.com/ n-gage (för senaste supportin format ion och an vändarh andböck er online) Belgien 0800722 52272 Danmark 702 52272 T yskland 08001826756 Schweiz 00800 722 52272 Spanien 900 984572 Frankrik e 0800 900325 Israel 00800 722 52272 Italien 800 786532 Luxemburg 00800 722 52272 Nederländerna 0800 0223039 Norge 800 61272 ÃÂsterrike 00800 722 52272 Portugal 00800 722 52272 Finland 00800 722 52272 Sverige 020792522 Storbritannien 0800 0327026 E-postadresser: T yska: support.de@jabra.com Engelska support.de@jabra.com Franska support.de@jabr a.com Italienska support.de@jabra.com Nederländska support.de@jabra.c om Skandinavien support.no@jabra.com
90 Sv en sk a 91 Sv en sk a G ara nt i i U S A o ch Ka n ad a Produktgar anti begränsad av Jabra. Jabr a garanter ar Köparen att under en period av ett (1) ÃÂ¥r efter inköpsdatum (kallad Gar antiperiod) av en Jabra-pr odukt (kallad Produkt) skall Pr odukten i allt väsentligt uppfylla Jabr a:s publicerade pr oduktspecifikationer i enlighet med dessa villkor . Köparen skall meddela J abra om det uppstÃÂ¥r nÃÂ¥gr a avvikelser under Gar antiperioden och erhÃÂ¥lla en skriftlig RMA (Return Material Authorization) och ett RMA-nummer för ej över ensstämmande Produkt fr ÃÂ¥n Jabra samt r eturnera ej överensstämmande Pr odukt till Jabr a, med förbetald fraktk ostnad, tillsammans med en beskrivning av avvikelserna. Jabra:s e xklusiva ÃÂ¥tagande avseende ej överensstämmande Produkt skall v ara att, efter J abra:s val och pÃÂ¥ J abra:s bek ostnad, reparer a eller byta ut en sÃÂ¥dan Produkt sÃÂ¥ att den i allt väsentligt motsv arar de publicer ade specifikationerna frÃÂ¥n ink öpsdagen. Om Jabra eft er eget gottfinnande anser att det inte är möjligt att reparer a eller byta ut Produkten kan J abra istället välja att ÃÂ¥terbetala det ink öpspris som Köparen betalat för Produk ten. FÃÂREGàENDE ÃÂR K ÃÂPARENS ENSAMBERàTTIGADE ERSàTTNING FÃÂR GARANTIBROTT A V JABRA A VSEENDE PRODUKTEN. OvanstÃÂ¥ende garantibestämmelse gäller int e en Produkt som inte har hanterats ak tsamt eller enligt instruktionerna frÃÂ¥n Jabr a, eller produkt som försvunnit eller tappats bort, ändrats, repar erats eller juster ats av ej auktoriserad tredje part, installer ats felaktigt eller missbrukats, eller där skadan pÃÂ¥ Produkten orsakar sÃÂ¥dana f el som ligger utanför Jabr a:s rimliga kontr oll. Den här garantin ges endast till Köpar en och är inte avsedd för underlever antörer eller ÃÂ¥terförsäljar e av Produkten. Gar antin gäller endast för nya J abra-produk ter köpta hos aukt oriserade ÃÂ¥terförsäljar e. Garantin gäller inte: âÂÂopen box pur chasesâÂÂ, ÃÂ¥terförsäljning fr ÃÂ¥n privatpersoner eller nÃÂ¥gon annan typ av köp fr ÃÂ¥n oauktoriser ade underleverantörer . Förflyttning av Jabr a-produkter via nÃÂ¥gon oauktoriser ad underleverantör innebär att tillverkningsgar antin annulleras och därmed blir ogiltig. VAD K ÃÂPAREN BÃÂR SE UPP MED: Jabr a-produkter som sÃÂ¥lts av en priv atperson eller oauktoriser ad underleverantör (och inte av en auk toriserad Jabr a-ÃÂ¥terförsäljare) i befintligt skick. Hela risktagandet vad gäller kvalit et och prestanda pÃÂ¥ sÃÂ¥dana produkt er ÃÂ¥ligger köparen om den oauktoriser ade underleverantören int e betalar reparationsk ostnaderna. Om sÃÂ¥dana produkter visar sig vara def ekta efter ink öpet, fÃÂ¥r k öparen eller den oauktoriser ade underleverantör en, och inte tillverkaren eller den aukt oriserade ÃÂ¥terf örsäljaren, stÃÂ¥ för hela k ostnaden för nödvändig service eller repar ation. Därför rek ommenderas köpare att inf örskaffa Jabr a-produkter endast frÃÂ¥n Jabra-auk toriserade ÃÂ¥terf örsäljare. FÃÂREGàENDE GARANTIBES TÃÂMMELSER ÃÂR ENSAMBERàTTIGANDE, UTTRYCKT A ELLER UNDERFÃÂRST àDDA, UTGIVNA A V JABRA RÃÂRANDE PRODUKTEN, OCH JABRA AVSÃÂGER SIG ANSV ARET FÃÂR ALLA ANDRA GARANTIBEST ÃÂMMELSER, INKLUSIVE K ONSUMENTGARANTIBEST ÃÂMMELS ER, LÃÂMPLIGHET FÃÂR SPECIFIKA ÃÂNDAMàL OCH ICKE-INTRàNG AV TREDJE P ARTS RàTTIGHETER. JABRA ÃÂR INTE ANSV ARIG FÃÂR NàGRA SKADOR SOM UPPST àTT I SAMBAND MED OL YCKSHÃÂNDELSE ELLER MISSBRUK AV PRODUKTEN, àVEN OM JABRA HAR INFORMERA TS OM RISKEN FÃÂR SàDANA SKADOR. JABRA:S ANSV AR FÃÂR SAMTLIGA SKADEKRAV SKALL INTE ÃÂVERSKRIDA DET BEL OPP KÃÂP AREN BET ALA T JABRA FÃÂR DEN PRODUKT SOM JABRA:S ANSV ARSSKYLDIGHET GÃÂLLER. Information om k ontaktpersoner: 1. Webbplats: www .jabra.com/n-gage (för senaste supportinf ormation och användarhandböcker online) 2. E-post: T eknisk support: techsupp@jabra.c om Information: info@jabra.com 3. T elefonnr: 1 (800) 327-2230 (kostnadsfritt i USA och Kanada) In fo rm at io n om g ara nt i oc h kon ta kt pe rs on er i A si en oc h In fo rm at io n om g ara nt i oc h kon ta kt pe rs on er i A si en oc h St il la ha vs om rÃÂ¥de t In fo rm at io n om g ara nt i oc h kon ta kt pe rs on er i A si en oc h St il la ha vs om rÃÂ¥de t In fo rm at io n om g ara nt i oc h kon ta kt pe rs on er i A si en oc h Garantin fr ÃÂ¥n GN Netcom A/S för den här pr odukten täck er alla skador pÃÂ¥ material och utför ande under en period av ett ÃÂ¥r räknat fr ÃÂ¥n ursprungligt inköpsdatum. Garantivillk oren och vÃÂ¥rt ansvar under den här perioden är enligt f öljande: ⢠Garantin är begr änsad till den ursprungliga inköpar en ⢠En kopia av kvittot eller annat ink öpsbevis krävs. Utan nÃÂ¥got ink öpsbevis fastställs garantiperiodens början till det tillverkningsdatum som finns angivet pÃÂ¥ produk tens etikett. ⢠Garantin upphävs om etiketten med serienummer , datum eller produktnummer har avlägsnats, eller om produkten har skadats genom v ÃÂ¥rdslös hantering, felak tig installation, ändring eller reparation av en oauk toriserad tr edje part. ⢠GN Netcom :s ansvar för pr odukter är begränsat till r eparation eller utbyte av delar av pr odukten enligt ensamberättigad bedömning. ⢠UnderförstÃÂ¥dd garanti f ör GN Netcom-produkt er är begränsad till ett ÃÂ¥r efter ink öpsdatum för alla delar , inklusive elsladdar och kontakter . ⢠Särskilt undantag för all gar anti gäller förbrukningskomponent er med begränsad livslängd som utsätts för vanlig användning och slitage, till e xempel mikrof onvindskydd, öronkuddar , dekorytor , batterier och andra tillbehör . ⢠GN Netcom har inget ansvar för skador i samband med olyckshändelser eller som f öljd av hantering eller missbruk av nÃÂ¥gon GN Netcom-pr odukt. ⢠Garantin ger dig specifika rättigheter och du kansk e har andra rättigheter som skiljer sig beroende pÃÂ¥ vilken ort du befinner dig pÃÂ¥. ⢠Om inget annat anges i användarhandboken, f ÃÂ¥r användaren inte under nÃÂ¥gra omständigheter försöka att pÃÂ¥ egen hand utför a service, justeringar eller reparationer pÃÂ¥ den här enheten, vare sig under eller efter gar antiperioden. För allt sÃÂ¥dant arbete mÃÂ¥ste den returneras till inköpsstället, f abriken eller aukt oriserat serviceställe. ⢠GN Netcom har inget ansvar för f örlust av eller skada pÃÂ¥ delar i samband med leverans. Allt arbete pÃÂ¥ GN Netcom-produk ter utfört av oaukt oriserad tredje part innebär att gar antin förklar as ogiltig.
92 Sv en sk a 93 Sv en sk a Information om k ontaktpersoner: 1. Webbplats: w ww .jabra.com/n-gage (för senaste supportinf ormation och användarhandböcker online) 2. Kostnadsfria samtal mÃÂ¥ndag till fredag Kostnadsfritt t elefonnr: Australien: 1-800-083-140 (10.00âÂÂ19.00) Kina: 800-858-0789 (08-00âÂÂ17.00) Hongkong: 800-968-265 (08.00âÂÂ17.00) Indonesien: 001-803-852-7664 (08.00âÂÂ17.00) Japan: 0034-800-400-594 (09.00âÂÂ18.00) Malaysia: 1800-812-160 (08.00âÂÂ17.00) Nya Zeeland: 0800-447-982 (12.00âÂÂ21.00) Singapore: 800-860-0019 (08.00âÂÂ17.00) T aiwan: 0080-186-3013 (08.00âÂÂ17.00) C E Denna produkt ä r CE-m ä rkt enligt villkor en i R- och TTE-dir ektivet (99/5/EC). GN Netcom meddelar h ä rmed att denna produkt uppfyller de grundl ä ggande kraven och andr a relevanta villk or i direktivet 1999/5/EC. F ö r ytterligare inf ormation, g ÃÂ¥ till v ÃÂ¥ r hemsida h ttp://www .gnnetcom.com Inom EU ä r denna apparat avsedd att anv ä ndas i Belgien, Cypern, Danmark, Estland, Finland, Frankrik e, Grekland, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxembur g, Malta, Nederl ä nderna, Polen, Portugal, Slovakien, Slovenien, Spanien, Storbritannien, Sverige, Tjeckien, T yskland, Ungern samt àsterrike, och inom EFT A i Island, Norge och Schweiz. FCC FCC Denna apparat uppfyller avsnitt 15 av FC C-reglerna. Funk tionen ä r underordnad f ö r underordnad f ö r underordnad f ljande tv ÃÂ¥ villkor: (1) Denna apparat f ÃÂ¥ Denna apparat f ÃÂ¥ Denna apparat f r inte ge upphov till skadliga st ö rningar , och (2) Denna apparat m ÃÂ¥ ste accept era alla mottagna st ö rningar , inklusive s ÃÂ¥ dana som kan ge upphov till o ö nskade funktioner . Anv ä ndaren f ÃÂ¥ ndaren f ÃÂ¥ ndaren f r inte f ö r inte f ö r inte f r ä ndra eller modifier a apparaten p ÃÂ¥ n ÃÂ¥ got s ä tt. àndringar eller modifieringar som inte uttryckligen godk ä nts av Jabra (GN Net com) leder till att anv ä ndaren f ö ndaren f ö ndaren f rlorar r ä tten att anv ä nda apparaten. Denna apparat har testats och visat sig uppfylla begr ä nsningarna f ö nsningarna f ö nsningarna f r digitala apparater av Klass B, enligt avsnitt 15 i FCC-r eglerna. Dessa gr ä nser har framtagits f ö nser har framtagits f ö nser har fr amtagits f r att tillhandah ÃÂ¥ lla ett sk ä ligt skydd mot skadliga st ö rningar i installationer som befinner sig i bostadsomr ÃÂ¥ den. Denna apparat alstr ar , anv ä nder och kan utstr ÃÂ¥ la radiofrek vensenergi och kan ge upphov till skadliga st ö rningar i radiok ommunikationer om den inte har installerats och anv ä nds enligt instruktionerna. Men det finns inga garantier f ö instruktionerna. Men det finns inga garantier f ö instruktionerna. Men det finns inga garantier f r att st ö rningar inte kommer att ä ga rum i en viss installation. Om denna utrustning ger upphov till skadliga st ö rningar i radio- eller TV -mottagningar, vilket kan avg ö ras genom att st ä nga av och s ä tta p ÃÂ¥ apparaten, r ekommender ar vi anv ä ndaren att f ö f ö f rs ö ka r ä tta till problemet genom att vidta en eller flera av f ö tta till problemet genom att vidta en eller flera av f ö tta till problemet genom att vidta en eller flera av f ljande ÃÂ¥ tg ä rder: ⢠àndra riktning eller installationsplats f ö ndra riktning eller installationsplats f ö ndra riktning eller installationsplats f r mottagningsantennen. ⢠àka avst ÃÂ¥ ndet mellan apparaten och mottagar en. ⢠Anslut apparaten till ett uttag som inte ä r p ÃÂ¥ samma str ö mkrets som mottagaren ä r ansluten till. ⢠V ä nd dig till din ÃÂ¥ terf ö terf ö terf rs ä ljare eller till en erfar en radio- och TV -tekniker f ö ljare eller till en erfar en radio- och TV -tekniker f ö ljare eller till en erfar en radio- och TV -tekniker f r hj ä lp. Man ska placera appar aten och dess antenn tillsammans eller anv ä nda dessa tillsammans med en annan antenn eller s ä ndare. Industry Canada Funktionen ä r underordnad f ö r underordnad f ö r underordnad f ljande tv ÃÂ¥ villkor : (1) Denna apparat f ÃÂ¥ Denna apparat f ÃÂ¥ Denna apparat f r inte ge upphov till st ö rningar och (2) Denna apparat m ÃÂ¥ ste accept era alla mottagna st ö rningar , inklusive s ÃÂ¥ dana som kan ge upphov till o ö nskade funktioner . T ermen âÂÂIC:â f ö T ermen âÂÂIC:â f ö T ermen âÂÂIC:â f re certifikatets nummer/r egistreringsnumret betyder endast att r egistreringen utf ö utf ö utf rts enligt en Konformit etsf ö rts enligt en Konformit etsf ö rts enligt en Konformit etsf rklaring som anger att de tekniska specifikationerna fr ÃÂ¥ n Industry Canada uppfyllts. Det betyder inte att Industry Canada godk ä nt apparaten.
94 Sv en sk a Da ns k 95 Da n sk Om det trÃÂ¥dløse dobbelte N-Gage-headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 KOM I GANG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 1. Opladning af headsettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 2. T ænd/sluk for headsettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 3. Parring med din telef on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 4. Bær headsettet efter eget ønsk e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 5. SÃÂ¥dan ⦠. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 6. Det betyder lysene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Da ns k 96 Da ns k 97 O m de t t rÃÂ¥d l øs e d o bb e lt e N- G ag e -h e ad s et 1. LED ⢠Den røde LED angiver alle tilstandene (parring, aktiv eller standby og batteriniveau, (lavt, oplader eller opladet)) 2. Lydstyrk e op ( ), lydstyrke ned (-) 3. Parring -knap â tryk pÃÂ¥ og hold nede for at sætte headsettet i parring-tilstand 4. Opladerstik 5. Stik til ekstra ør estykke 6. Besvar /afslut-knap ⢠T ryk pÃÂ¥ for at tænde headsettet (en rækk e røde blink angiver , at headsettet er tændt) ⢠T ryk pÃÂ¥ og hold nede for at slukke headsett et (en rækk e røde blink angiver , at headsettet er slukket) ⢠T ryk le t pÃÂ¥ for at besvar e eller afslutte et opkald 7. Drej for sigtigt headsethuset, sÃÂ¥ det passer til det venstre øre. (Se figur 2) H ea ds e t-f u nk ti o ne r Med dit tr ÃÂ¥dløse dobbelte N-Gage-headset kan du f oretage dig alt dette (afhængigt af om telefonen under støtter funk tionen): ⢠Besvare opkald ⢠Afslutte opkald ⢠Afvise opkald ⢠For etage stemmeopkald ⢠Ringe til det sidst opkaldte nummer ⢠Sætte opkald i venteposition ⢠Park ere et opkald Specifikationer ⢠Op til 6 timers taletid og 140 timers standbytid ⢠Genopladelige batterier med opladning fra stikk ontakt via Nokia ACP-12 AC (leveres sammen med N-Gage-spilk onsollen) eller en anden kompatibel oplader (Se afsnit 1) ⢠Vejer 20 gr am eksklusive det ekstra ørestykk e ⢠R æ kkevidden er op til 10 met er fra spilk onsollen ⢠Underst ø tter headset - og h ÃÂ¥ ndfri Bluetooth-profiler ⢠Bluetooth-specifikation version 1.2 KOM I G AN G Det trÃÂ¥dløse dobbelte N-Gage-headset er nemt at betjene. Knappen til besv arelse/ afslutning af et opkald pÃÂ¥ headsettet udfør er forsk ellige funktioner , afhængigt af hvordan du trykk er pÃÂ¥ den. O pl ad n in g a f h e ad s et te t O pl ad n in g a f h e ad s et te t 1 Op l ad n in g a f h e ad s et te t 1 Sør g f or , at de t tr ÃÂ¥dløse dob belt e N -Gag e-hea dset er fuld t op lade t, f ør du brug er det. Bru g No kia ACP- 12-o plad ere n (l ever es samm en m ed N -Gag e-sp ilk onsolle n) t il opla dnin g fr a en s tikk ontak t. Tils lut head sett et s om v ist i fi gur 3. N ÃÂ¥r L EDâÂÂe n ly ser r ødt, e r head sett et i ga ng m ed a t bl ive oplad et. NÃÂ¥r LEDâ en s lukk es, e r he adset tet ful d op lade t. nede for at sætte headsettet i parring-tilstand nede for at sætte headsettet i parring-tilstand for at besvar e eller for at besvar e eller nede for at nede for at for at tænde headsettet for at tænde headsettet FremgangsmÃÂ¥de: T rykkets varighed: T ryk let T ryk let T ryk Ca. 1 sekund T ryk p ÃÂ¥ og hold nede Ca. 5 sekunder
Da ns k 98 Da ns k 99 5 Kompatible oplader e: ⢠Nokia AC-1 ⢠Nokia ACP-8 ⢠Nokia ACP-9 ⢠Nokia ACP-12 ⢠Nokia LCH-12 ⢠Nokia ACP-7 T æ n d/ sl u k fo r h e ad s et te t T æ n d/ sl u k fo r h e ad s et te t 2 T æ n d/ sl u k fo r h e ad s et te t 2 ⢠T ryk pÃÂ¥ besvar/afslut -knappen (Se fig. 1) for at tænde headsettet. ⢠T ryk pÃÂ¥ og hold besvar/afslut -knappen nede for at slukk e headsettet. Pa rr in g m e d d in te le fo n Pa rr in g m e d d in te le fo n Pa rr in g m e d d in te le fo n 3 Pa rr in g m e d d in te le fo n 3 Før du bruger det tr ÃÂ¥dløse dobbelte N-Gage-headset, skal du oprette parring mellem headsettet og din mobiltelefon. 1. Sæt headsettet i parring-tilstand ⢠Kontr oller , at headsettet er tændt. ⢠T ryk pÃÂ¥ og hold parring-knappen med mærket (Se fig. 1) nede (5 sek.). LEDâÂÂen holder op med at blinke f or at angive parring-tilstand. 2. Angivelse af mobiltelefonen til â registreringâ af det tr ÃÂ¥ dl ø se dobbelte N- Gage-headset F ø lg vejledningen til mobiltelefonen. Du skal typisk bruge en ops æ tnings-, tilslutnings- eller Bluetooth-menu p ÃÂ¥ mobiltelefonen og v æ lge en indstilling til at âÂÂregistrer eâ eller âÂÂtilf ø at âÂÂregistrer eâ eller âÂÂtilf ø at âÂÂregistrer eâ eller âÂÂtilf jeâ en Bluetooth-enhed.* ø jeâ en Bluetooth-enhed.* ø (Se fig. 4) 3. Mobiltelefonen r egistrerer det tr ÃÂ¥ dl ø se dobbelte N- Gage -headset Du bliver derefter spur gt, om du vil oprette parring mellem mobiltelef onen og headsettet. Acc epter ved at trykke p ÃÂ¥ Ja eller OK p ÃÂ¥ mobiltelefonen, og bekr æ ft med adgangskoden eller PIN-k oden = 0000 (fire nuller). Headsettet bekræft er , at parringen er udført, via fem LED-blink og en bekræft ende lyd. Hvis parringen mislykkedes, hør er du kun lyden, og LEDâÂÂen blink er ikke. Hvis parringen ikke lykk es, skal du gentage trin 1 til 3. B ær h e ad s et te t e f ter eg e t ø ns ke B ær h e ad s et te t e f ter eg e t ø ns ke B ær h e ad s et te t e f ter eg e t ø ns ke 4 Bæ r h e ad s et te t e f ter eg e t ø ns ke 4 Det trÃÂ¥dløse dobbelte N-Gage-headset er klar til brug pÃÂ¥ det højr e øre. Hvis du foretr ækker det venstre, skal du dreje headsethuset f orsigtigt, sÃÂ¥ det passer til det venstre øre. ( Se figur 2) Hvis du vil bruge begge ørestykk er , skal du tilslutte det ekstra ørestykk e til Bluetooth- enheden. Bemærk! NÃÂ¥r du bruger begge ørestykk er , skal Bluetooth-enheden bæres pÃÂ¥ højre øre. Hvis du vil opnÃÂ¥ maksimal ydeevne, skal du have det trÃÂ¥dløse dobbelte N-Gage- Hvis du vil opnÃÂ¥ maksimal ydeevne, skal du have det trÃÂ¥dløse dobbelte N-Gage- headset og mobiltelefonen pÃÂ¥ samme side af kr oppen eller over for hinanden. Y deevnen forbedres som r egel, hvis der ikke er nogen hindringer mellem headsettet og mobiltelefonen. S ÃÂ¥d an ⦠S ÃÂ¥d an ⦠S ÃÂ¥d an ⦠5 SÃÂ¥ d an ⦠5 Besvarer du et opk ald ⢠T ryk let pÃÂ¥ besvar/afslut -knappen (Se fig. 1) pÃÂ¥ headsettet for at besv are et opkald. Afslutter du et opkald ⢠T ryk let pÃÂ¥ besvar/afslut -knappen for at afslutte et aktivt opkald. For etager du et opkald ⢠NÃÂ¥r du foretager et opkald fr a mobiltelefonen, overføres opkaldet aut omatisk til headsettet. Afviser du et opkald ⢠T ryk pÃÂ¥ besvar/afslut -knappen, nÃÂ¥r telefonen ringer , for at afvise et indgÃÂ¥ende opkald. Den, der ringer til dig, vil, afhængigt af telefonens indstillinger , blive viderestillet til telef onsvarer en eller høre en optaget -tone. Aktiverer du stemmeopkald ⢠T ryk let p ÃÂ¥ besvar/afslut -knappen. Optag stemmekoden via headsett et for at f ÃÂ¥ at f ÃÂ¥ at f det bedste resultat. Du kan f ÃÂ¥ det bedste resultat. Du kan f ÃÂ¥ det bedste resultat. Du kan f flere oplysninger om denne funktion i brugervejledningen til telefonen. Ringer du til det sidst opkaldte nummer ⢠T ryk pÃÂ¥ besvar/afslut-knappen. parring-knappen med mærket parring-knappen med mærket
Da ns k 100 Da ns k 101 Justerer du lyd og lydstyrk e ⢠T ryk pÃÂ¥ lydstyrke op eller ned ( eller -) f or at justere lydstyrk en. ( Se figur 1) Sætter du et opkald i venteposition eller park erer du et opkald Disse funktioner gør det muligt at park ere en samtale og besvare et vent ende opkald. ⢠T ryk pÃÂ¥ besvar/afslut -knappen én gang for at park ere det aktive opkald og besvare det ventende. ⢠T ryk pÃÂ¥ besvar/afslut -knappen for at skifte mellem de to opkald. ⢠T ryk let pÃÂ¥ besvar/afslut -knappen for at afslutte den aktive samtale. D et b e ty d er ly s en e D et b e ty d er ly s en e 6 De t b e ty d er ly s en e 6 Dette N-Gage-produk t er udviklet under licens af Jabr a (GN Netcom A/S). Al kundeservice og alle gar antiaftaler administreres af Jabr a (GN Netcom A/S). E uro p æi s k g ara nt i o g k un d es e rv i ceo p ly s ni n ge r GN Netcom A/S gar anterer , at dette produkt er frit for alle mat eriale- og hÃÂ¥ndværksmæssige fejl i en periode pÃÂ¥ to ÃÂ¥r fra k øbsdato. Betingelserne indeholdt i denne garanti og vores f orpligtelser i forbindelse med denne gar anti er som følger: ⢠Garantien er kun gældende f or den oprindelige køber . ⢠En kopi af kvitteringen eller et andet k øbsbevis er pÃÂ¥krævet. ⢠Garantien er ugyldig, hvis serienummeret, datok oden eller produktetik etten er fjernet, eller hvis produktet har v æret udsat for fysisk vold, f orkert installation, ændringer eller repar ationer foretaget af en uaut oriseret tredjepart. ⢠Garantien for GN Netc om-produkter er begr ænset til reparation eller udskiftning af pr oduktet efter GN Netcoms eget sk øn. ⢠Varigheden af stiltiende garantier f or GN Netcom-produkt er er begrænset til et ÃÂ¥r fr a købsdato for alle dele, herunder ogsÃÂ¥ ledninger eller stik. Hvis LEDâÂÂen Betyder det Blinker r ødt Blinker hvert sekund: der er et ak tivt opkald Blinker r ødt Blinker hvert sekund: der er et ak tivt opkald Blinker r ødt Blinker hvert 3. sekund: i standby -tilstand Blinker hvert 3. sekund: i standby -tilstand Blinker r ødt Blinker tre gange hvert 3. sek und: ved at løbe tør for batteri Blinker tre gange hvert 3. sek und: ved at løbe tør for batteri Lyser r ødt I parring-tilstand â Lyser r ødt I parring-tilstand â se afsnit 3 ⢠Komponenter med en begrænset levetid, der udsættes f or almindelig slitage, som f.eks. mikrofon- vindhætter , ørepuder , dekor ativt udstyr , batterier og andet tilbehør er ikke dækk et af garantien. ⢠GN Netcom kan ikk e gøres ansvarlig f or noget direkte, indir ekte eller særskilt dokumenter et tab eller nogen følgeskader som følge af brug af GN Net com-produkt er . ⢠Denne garanti giver dig bestemte r ettigheder , og du kan have andre rettigheder , der kan være forsk ellige fra sted til sted. ⢠Medmindre andet er angivet i brugervejledningen, mÃÂ¥ brugeren ikk e, under nogen omstændigheder , udføre service pÃÂ¥, for etage justeringer eller reparationer af denne enhed, uanset om enheden er omfattet af gar antien eller ej. Enheden skal afleveres til k øbsstedet, fabrikk en eller et autoriseret servicev ærksted for den type arbejde. ⢠GN Netcom kan ikke holdes ansvarlig f or tab eller skader , der mÃÂ¥tte opstÃÂ¥ i forbindelse med forsendelsen. Repar ationer af GN Netcom-produk ter , der udføres af uautoriserede tredjepart er , gør garantien ugyldig. Kundek ontaktoplysninger : Internetadresse: www .jabra.com/n-gage (med de seneste support-oplysninger og onlinebrugerve jledninger). onlinebrugerve jledninger). onlinebrugerve Belgique/Belgium 0800722 52272 Danmark 702 52272 Deutschland 08001826756 Die Schweiz 00800 722 52272 España 900 984572 France 0800 900325 Israel 00800 722 52272 Italia 800 786532 Luxembourg 00800 722 52272 Nederland 0800 0223039 Norge 800 61272 ÃÂsterreich 00800 722 52272 Portugal 00800 722 52272 Suomi 00800 722 52272 Sverige 020792522 United Kingdom 0800 0327026 E-mail-adresser: Deutsh: support.de@jabr a.com English support.uk@jabra.com Francais support.fr@jabra.com Italiano support.it@jabra.com Nederlands support.nl@jabra.com Skandinavisk support.no@jabra.com
Da ns k 102 Da ns k 103 G ara nt i g æl d en d e fo r U S A og Ca n ad a Begrænset produk tansvar for Jabr a. Jabra giver Kunden garanti f or, at Jabr a-produktet (Produktet) i en periode pÃÂ¥ et (1) ÃÂ¥r eft er købsdato (Gar antiperioden) er i overensstemmelse med Jabras specifikationer f or produktet gældende fr a den dato, hvor Køber køber Produk tet i overensstemmelse med de gældende betingelser . Køber skal informer e Jabra om pr odukter , der ikke lever op til kravene i gar antiperioden, og indhente en skriftlig RMA (Return Material Autorization) og et RMA-nummer f or det Produkt, der ikke lever op til kr avene, fra Jabr a og aflevere det pÃÂ¥gældende Produkt til Jabra, med f orudbetalt fragt, med en erklæring, der beskriver f ejl og mangler . Jabras særlige f orpligtelser i forbindelse med Produkter , der ikke lever op til kr avene, efter Jabr as eget valg og pÃÂ¥ Jabras bek ostning, er at reparere eller udskifte et sÃÂ¥dant Produkt, sÃÂ¥ det eft erlever de officielle specifikationer pÃÂ¥ datoen for Køber s køb, eller , hvis Jabra, efter J abras eget sk øn, afgør , at det ikke er muligt at reparer e eller udskifte Produktet, kan J abra, efter J abras eget valg, refunder e den købesum, K øber har betalt for Produk tet. OVENNÃÂVTE ER KÃÂBERS ENES TE BEFÃÂJELSER, HVIS GARANTIEN MISLIGHOLDES AF JABRA I FORBINDELSE MED PRODUKTET . OvenstÃÂ¥ende garanti gælder ikk e for Produk ter , der ikke er anvendt eller hÃÂ¥ndteret i overensstemmelse med den vejledning, som Jabr a leverer, som af en eller anden grund er forsvundet eller anbr agt fork ert eller er blevet forandr et, reparer et, ændret, med undtagelse af Jabra eller en af J abra autoriser et servicevirksomhed, eller som er installeret f orkert, brugt fork ert, ødelagt eller i de tilfælde, hvor Produk tet er defekt pga. f ejl eller skader , der ligger uden for Jabras kontr ol. Garantien gælder kun f or Køber og omfatt er ikke distributør er , forhandlere eller andre videreforhandler e af Produktet. Denne gar anti gælder kun for nye J abra-produk ter , der er købt af en autoriseret f orhandler . Garantien gælder ikk e for: âÂÂopen box-k øbâÂÂ, videresalg af private parter eller andre tredjepartsk øb fra uautoriserede distributører . Overlevering af Jabra-pr odukter gennem en uautoriseret distributør gør pr oducentens gar anti ugyldig. KÃÂBER SKAL V ÃÂRE OPMÃÂRKSOM P à: Jabra- produkter , der sælges af en privat part eller en uautoriseret distributør og ikk e af en autoriseret Jabra-f orhandler , sælges, som de er og forefindes eller med alle fejl og mangler , med hensyn til Jabra. Derf or pÃÂ¥hviler ansvaret f or kvalitet og ydeevne af sÃÂ¥danne produk ter alene køber en, hvis den uautoriserede distributør ikk e vil dække omkostningerne til repar ation. Hvis sÃÂ¥danne produkter viser sig at være def ekte efter k øb, pÃÂ¥tager køber eller den uautoriser ede distributør , og ikke producenten eller pr oducentens autoriser ede forhandlere, sig alle omk ostninger forbundet med service eller repar ation. Derfor opfor dres k øberne pÃÂ¥ det stærkeste til k un at købe Jabr a-produkter fra Jabr a-autoriserede forhandlere. OVENS T àENDE GARANTIER ER DE ENESTE GARANTIER, DIREKTE ELLER INDIREKTE, SOM JABRA YDER I FORBINDELSE MED PRODUKTET , OG JABRA FRASKRIVER SIG ETHVERT ANSV AR, HERUNDER ANSVAR F OR SALGBARHED, EGNETHED TIL SPECIELLE FORMàL, OG A T PRODUKTET IKKE KRÃÂNKER TREDJEMANDS RETTIGHEDER. JABRA ER IKKE ERST A TNINGSPLIGTIG FOR SPECIELLE, TILF ÃÂLDIGE ELLER FÃÂL GESKADER, DER MàTTE OPST àI FORBINDELSE MED PRODUKTET , UANSET OM JABRA ER BLEVET ADVISERET OM MULIGHEDEN FOR SàDANNE SKADER. JABRAS ERS TA TNINGSANSV AR I FORBINDELSE MED EVENTUELLE KRA V KAN IKKE OVERSTIGE DET BEL ÃÂB, SOM KÃÂBER HAR BET AL T TIL JABRA FOR DET PRODUKT , DER ER àRSAG TIL JABRAS ERS T A TNINGSFORPLIGTEL SE. Kundek ontaktoplysninger: 1. Internetadr esse: www .jabra.com/n-gage (med de seneste support-oplysninger og onlinebruger vejledninger). 2. E-mail-adresser: teknisk support: techsupp@jabr a.com Information: info@jabra.com 3. T elefon: 1 (800) 327-2230 (gratis i USA og Canada) Ga ran ti fo r As ie n og S ti ll eh av sl and en e og k un de kon ta ktop ly sn in ge r Ga ran ti fo r As ie n og S ti ll eh av sl and en e og k un de kon ta ktop ly sn in ge r GN Netcom A/S gar anterer , at dette produkt er frit for alle mat eriale- og hÃÂ¥ndværksmæssige fejl i en periode pÃÂ¥ et ÃÂ¥r fra k øbsdato. Betingelserne indeholdt i denne garanti og vores f orpligtelser i forbindelse med denne gar anti er som følger: ⢠Garantien er kun gældende f or den oprindelige køber . ⢠En kopi af kvitteringen eller et andet k øbsbevis er pÃÂ¥krævet. Uden k øbsbevis gælder garantien af kvitteringen eller et andet k øbsbevis er pÃÂ¥krævet. Uden k øbsbevis gælder garantien af fra den produk tionsdato, der er trykt pÃÂ¥ produk tet. ⢠Garantien er ugyldig, hvis serienummeret, datok oden eller produktetik etten er fjernet, eller hvis produktet har v æret udsat for fysisk vold, f orkert installation, ændringer eller repar ationer foretaget af en uaut oriseret tredjepart. ⢠Garantien for GN Netc om-produkter er begr ænset til reparation eller udskiftning af pr oduktet efter GN Netcoms sk øn. ⢠Varigheden af stiltiende garantier f or GN Netcom-produkt er er begrænset til et ÃÂ¥r fr a købsdato for alle dele, herunder ogsÃÂ¥ ledninger eller stik. ⢠Komponenter med en begrænset levetid, der udsættes f or almindelig slitage, som f.eks. mikrofon- vindhætter , ørepuder , dekor ativt udstyr , batterier og andet tilbehør er ikke dækk et af garantien. ⢠GN Netcom kan ikke gør es ansvarlig for noget direk te, indirekte eller sær skilt dokumenteret tab eller nogen følgeskader som følge af brug af GN Net com-produkt er . ⢠Denne garanti giver dig bestemte rettigheder , og du kan have andre rettigheder , der kan være forsk ellige fra sted til sted. ⢠Medmindre andet er angivet i brugervejledningen mÃÂ¥ brugeren ikk e, under nogen omstændigheder , udføre service pÃÂ¥, for etage justeringer eller reparationer af denne enhed, uanset om enheden er omfattet af gar antien eller ej. Enheden skal afleveres til k øbsstedet, fabrikk en eller et autoriseret servicev ærksted for den type arbejde. ⢠GN Netcom kan ikke holdes ansvarlig f or tab eller skader , der mÃÂ¥tte opstÃÂ¥ i forbindelse med forsendelsen. Repar ationer af GN Netcom-produk ter , der udføres af uautoriserede tredjepart er , gør garantien ugyldig.
Da ns k 104 Da ns k 105 Kundek ontaktoplysninger: 1. Internetadr esse: www .jabra.com/n-gage (med de seneste support-oplysninger og onlinebrugervejledninger). 2. Gratis telef onsamtaler mandag til fredag Gratisnummer: Australien: 1-800-083-140 (10:00 â 19:00) Kina: 800-858-0789 (08:00 â 17:00) Hongkong: 800-968-265 (08:00 â 17:00) Indonesien: 001-803-852-7664 (08:00 â 17:00) Japan: 0034-800-400-594 (09:00 â 18:00) Malaysia: 1800-812-160 (08:00 â 17:00) New Zealand: 0800-447-982 (12:00 â 21:00) Singapore: 800-860-0019 (08:00 â 17:00) T aiwan: 0080-186-3013 (08:00 â 17:00) C E Dette p roduk t er CE-m æ rke t i over ensste mmelse med bestemm elserne i R & TTE-d irek tivet (99/ 5/EC). GN Netcom erkl æ rer hermed, at dette produk t overholder de grundl æ ggende krav og andre relevante best emmelser i direktivet 1999/5/EC. Du kan f ÃÂ¥ Du kan f ÃÂ¥ Du kan f yderligere oplysninger p ÃÂ¥ adressen h ttp://www .gnnetcom.com Denne enhed er inden for EU beregnet til brug i àstrig, Belgien, Cypern, Tjekkiet, Danmark, Estland, Finland, Frankrig, T yskland, Gr æ kenland, Ungarn, Irland, Italien, Letland, Litauen, Lux embourg, Malta, Polen, Portugal, Slovakiet, Slovenien, Spanien, Sverige, Holland, Storbritannien og inden for EFT A p ÃÂ¥ Island, i Norge samt i Schweiz. FCC Denne enhed overholder stk. 15 i FCC-lovgivningen. Driften er betinget af f ø Driften er betinget af f ø Driften er betinget af f lgende to forhold: (1) Denne enhed m ÃÂ¥ ikke f or ÃÂ¥ rsage skadelig interfer ens, og (2) denne enhed skal kunne modst ÃÂ¥ interfer ens, herunder ogs ÃÂ¥ interfer ens, der kan for ÃÂ¥ rsage driftsforstyrr elser . Brugerne m ÃÂ¥ ikke f oretage æ ndringer eller for andre enheden p ÃÂ¥ nogen m ÃÂ¥ de. àndringer eller for andringer , der ikke udtrykk eligt er godkendt af J abra (GN Netc om), g ø r brugernes ret til at betjene udstyret ugyldig. Dette udstyr er blevet testet og overholder gr æ nserne for en digital enhed i klasse B, i overensstemmelse med stk. 15 i FC C-lovgivningen. Disse gr æ nser er udviklet med henblik p ÃÂ¥ at beskytte mod skadelig interf erens i en beboelsesinstallation. Dette udstyr genererer , bruger og kan udstr ÃÂ¥ le radiofrek vensenergi, og hvis det ikke installer es og anvendes i overensstemmelse med vejledningen, kan det f or ÃÂ¥ rsage interfer ens til skade for radiok ommunikation. Der er dog ingen garanti f or , at der ikke opst ÃÂ¥ r interfer ens i en bestemt installation. Hvis dette udstyr er ÃÂ¥ rsag til interfer ens til skade for radio- eller tv -modtagelse, hvilket kan afg ø res ved at slukk e og t æ nde for udstyret, opf ordres bruger en til at fors ø ge at afhj æ lpe interfer ensen vha. en eller flere af f ø interfer ensen vha. en eller flere af f ø interfer ensen vha. en eller flere af f lgende metoder: ⢠Drej den modtagende antenne, eller stil den et andet sted. ⢠G ø r afstanden mellem udstyret og modtageren st ø rre. ⢠Tilslut udstyret til et stik i en anden str ø mkreds end den str ø mkreds, hvortil modtageren er tilsluttet. ⢠Kontakt f orhandleren eller en dygtig radio-/tv -tekniker f or at f ÃÂ¥ Kontakt f orhandleren eller en dygtig radio-/tv -tekniker f or at f ÃÂ¥ Kontakt f orhandleren eller en dygtig radio-/tv -tekniker f or at f hj æ lp. Enheden og den tilh ø rende antenne m ÃÂ¥ ikke plac eres eller fungere sammen med en anden antenne eller sender . Industry Canada Driften er betinget af f ø Driften er betinget af f ø Driften er betinget af f lgende to forhold: (1) Denne enhed m ÃÂ¥ ikke f or ÃÂ¥ rsage interfer ens, og (2) denne enhed skal kunne modst ÃÂ¥ interfer ens, herunder ogs ÃÂ¥ interfer ens, der kan for ÃÂ¥ rsage driftsforstyrrelser . T ermen âÂÂIC:â f ø f ø f r certificerings-/r egistreringsnummeret er kun et udtryk f or , at registreringen fandt sted p ÃÂ¥ basis af en overensstemmelseserkl æ ring, der angiver , at de af Industry Canada fremsatte tekniske specifikationer overholdes. T ermen er ikke et udtryk for , at Industry Canada har godkendt udstyret.
Da ns k 106 107 à ¸ à ¸²à ¸©à ¸²à ¹Âà ¸Âà ¸¢ à ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸¢à ¸§à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸ªà ¸²à ¸¢ N-Gage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 à ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸±à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸£à ¸ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 1. à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 2. à ¸Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸Âà ¸´à ¸ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 3. à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸¨à ¸±à ¸Âà ¸ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 4. à ¸ªà ¸§à ¸¡à ¹Âà ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸¡à ¸Âà ¸±à ¸§à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 5. à ¸§à ¸´à ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸²à ¸£â¦ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 6. à ¸Âà ¸§à ¸²à ¸¡à ¸«à ¸¡à ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸£à ¸´à ¸ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
108 109 à ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸¢à ¸§à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸ªà ¸²à ¸¢ N-Gage 1. à ¹Âà ¸ LED â¢ à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¸¡à ¸ (à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹ à ¸Âà ¸³à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸ªà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸°à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸µà ¹ (à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¸ à ¸Âà ¸³à ¸¥à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸¥à ¹Âà ¸§)) â¢ à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¸¡à ¸ (à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹ à ¸Âà ¸³à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸ªà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸°à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸µà ¹ (à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¸ à ¸Âà ¸³à ¸¥à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸¥à ¹Âà ¸§)) â¢ à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¸¡à ¸ (à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹ à ¸Âà ¸³à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸ªà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸°à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸µà ¹ 2. à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡ ( ) à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¹Âà ¸¡à ¸Âà ¸§à ¸²à ¸¡à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸µà ¸¢à ¸ à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡ (-) à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸¥à ¸Âà ¸Âà ¸§à ¸²à ¸¡à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸µà ¸¢à ¸ 3. à ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹ âÂÂà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸§à ¹Âà ¸ªà ¸²à ¸¡à ¸²à ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸«à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸¹à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹ 4. à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸ 5. à ¸Âà ¸¥à ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡ 6. à ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢ /à ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢ â¢ à ¸Âà ¸ à ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸ (à ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸²à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸ªà ¸³à ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸Â) à ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢ à ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸ (à ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸²à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸ªà ¸³à ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸Â) à ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢ /à ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢ à ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸ (à ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸²à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸ªà ¸³à ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸Â) /à ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢ â¢ à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¹ à ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸ (à ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸²à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸ªà ¸³à ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸Â) â¢ à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¹ à ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸ (à ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸²à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸ªà ¸³à ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸Â) à ¸§à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Â(à ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸²à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸ªà ¸³à ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸Â) à ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸ (à ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸²à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸ªà ¸³à ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸Â) à ¸§à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Â(à ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸²à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸ªà ¸³à ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸Â) à ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸ (à ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸²à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸ªà ¸³à ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸Â) â¢ à ¸Âà ¸ à ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢ â¢ à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¹ à ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢ â¢ à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¹ à ¸§à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Â(à ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸²à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸ªà ¸³à ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸Â) à ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢ à ¸§à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Â(à ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸²à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸ªà ¸³à ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸Â) 7. à ¸«à ¸¡à ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¹Âà ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸¢ ( à ¸Âà ¸¹à ¸ à ¸²à ¸ 2) à ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¡à ¸²à ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸³à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸°à ¹Âà ¸£à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸ â¢ à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢ â¢ à ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢ â¢ à ¸Âà ¸Âà ¸´à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸£à ¸µà ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸² â¢ à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸§à ¸¢à ¹Âà ¸ªà ¸µà ¸¢à ¸ â¢ à ¸Âà ¸Âà ¸´à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸£à ¸µà ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸² â¢ à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸§à ¸¢à ¹Âà ¸ªà ¸µà ¸¢à ¸ â¢ à ¸Âà ¸Âà ¸´à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸£à ¸µà ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸² â¢ à ¹Âà ¸£à ¸µà ¸¢à ¸Âà ¸«à ¸¡à ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸¥à ¸Âà ¸¥à ¹Âà ¸²à ¸ªà ¸¸à ¸ â¢ à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸£à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢ â¢ à ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¸¡à ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢ à ¸£à ¸²à ¸¢à ¸¥à ¸°à ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸¢à ¸§à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸ â¢ à ¹Âà ¸§à ¸¥à ¸²à ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸¶à ¸ 6 à ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸§à ¹Âà ¸¡à ¸Â/à ¹Âà ¸§à ¸¥à ¸²à ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸¶à ¸ 140 à ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸§à ¹Âà ¸¡à ¸ â¢ à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸µà ¹ à ¸ªà ¸²à ¸¡à ¸²à ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸§à ¸¢à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸£à ¸°à ¹Âà ¸ªà ¸ªà ¸¥à ¸±à ¸ Nokia ACP-12 â¢ à ¹Âà ¸§à ¸¥à ¸²à ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸¶à ¸ 6 à ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸§à ¹Âà ¸¡à ¸Â/à ¹Âà ¸§à ¸¥à ¸²à ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸¶à ¸ 140 à ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸§à ¹Âà ¸¡à ¸ â¢ à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸µà ¹ à ¸ªà ¸²à ¸¡à ¸²à ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸§à ¸¢à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸£à ¸°à ¹Âà ¸ªà ¸ªà ¸¥à ¸±à ¸ Nokia ACP-12 â¢ à ¹Âà ¸§à ¸¥à ¸²à ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸¶à ¸ 6 à ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸§à ¹Âà ¸¡à ¸Â/à ¹Âà ¸§à ¸¥à ¸²à ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸¶à ¸ 140 à ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸§à ¹Âà ¸¡à ¸ AC (à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸§à ¸¢à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸ÂN-Gage Game Deck)à ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸«à ¸¡à ¸²à ¸°à ¸ªà ¸¡ (à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹ 1) AC (à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸§à ¸¢à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸ÂN-Gage Game Deck)à ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸«à ¸¡à ¸²à ¸°à ¸ªà ¸¡ (à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹ 1) AC (à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸§à ¸¢à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸ÂN-Gage Game Deck)à ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸«à ¸¡à ¸²à ¸°à ¸ªà ¸¡ â¢ à ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸²à ¸«à ¸Âà ¸±à ¸ 9 à ¸Âà ¸£à ¸±à ¸¡à ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸£à ¸§à ¸¡à ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡ (à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹ 1) â¢ à ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸²à ¸«à ¸Âà ¸±à ¸ 9 à ¸Âà ¸£à ¸±à ¸¡à ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸£à ¸§à ¸¡à ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡ (à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹ 1) â¢ à ¸£à ¸°à ¸¢à ¸°à ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸² 10 à ¹Âà ¸¡à ¸Âà ¸£ (à ¸Âà ¸£à ¸°à ¸¡à ¸²à ¸ 33 à ¸Âà ¸¸à ¸Â) à ¸Âà ¸²à ¸ Game Deck â¢ à ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸²à ¸«à ¸Âà ¸±à ¸ 9 à ¸Âà ¸£à ¸±à ¸¡à ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸£à ¸§à ¸¡à ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡ â¢ à ¸£à ¸°à ¸¢à ¸°à ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸² 10 à ¹Âà ¸¡à ¸Âà ¸£ (à ¸Âà ¸£à ¸°à ¸¡à ¸²à ¸ 33 à ¸Âà ¸¸à ¸Â) à ¸Âà ¸²à ¸ Game Deck â¢ à ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸²à ¸«à ¸Âà ¸±à ¸ 9 à ¸Âà ¸£à ¸±à ¸¡à ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸£à ¸§à ¸¡à ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡ â¢ à ¸ªà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸£à ¸¹à ¸Âà ¸£à ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸¥ hands-free Bluetooth â¢ à ¸£à ¸°à ¸¢à ¸°à ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸² 10 à ¹Âà ¸¡à ¸Âà ¸£ (à ¸Âà ¸£à ¸°à ¸¡à ¸²à ¸ 33 à ¸Âà ¸¸à ¸Â) à ¸Âà ¸²à ¸ Game Deck â¢ à ¸ªà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸£à ¸¹à ¸Âà ¸£à ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸¥ hands-free Bluetooth â¢ à ¸£à ¸°à ¸¢à ¸°à ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸² 10 à ¹Âà ¸¡à ¸Âà ¸£ (à ¸Âà ¸£à ¸°à ¸¡à ¸²à ¸ 33 à ¸Âà ¸¸à ¸Â) à ¸Âà ¸²à ¸ Game Deck â¢ à ¸£à ¸²à ¸¢à ¸£à ¸°à ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸¢à ¸§à ¸Âà ¸±à ¸ÂBluetooth à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸ 1.2 â¢ à ¸ªà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸£à ¸¹à ¸Âà ¸£à ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸¥ hands-free Bluetooth â¢ à ¸£à ¸²à ¸¢à ¸£à ¸°à ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸¢à ¸§à ¸Âà ¸±à ¸ÂBluetooth à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸ 1.2 â¢ à ¸ªà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸£à ¸¹à ¸Âà ¸£à ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸¥ hands-free Bluetooth à ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸±à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸£à ¸ à ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸ªà ¸²à ¸¢ N-Gage à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸ à ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢/à ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸ à ¸ªà ¸²à ¸¡à ¸²à ¸£ à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¹Âà ¸«à ¸¡à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸§à ¸¥à ¸²à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸§à ¹ à ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸ªà ¸²à ¸¢ N-Gage à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸ à ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢/à ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸ à ¸ªà ¸²à ¸¡à ¸²à ¸£ à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¹Âà ¸«à ¸¡à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸§à ¸¥à ¸²à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸§à ¹ à ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸ªà ¸²à ¸¢ N-Gage à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸ à ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢/à ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸ à ¸ªà ¸²à ¸¡à ¸²à ¸£ à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸ à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸ à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸ 1 à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸ 1 à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸ à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸ à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸¡à ¸±à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸ªà ¸²à ¸¢ N-Gage à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸¥à ¹Âà ¸§à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸ à ¸²à ¸ à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¡à ¸²à ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸§à ¸¢ Nokia ACP-12 AC adaptor à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸¡à ¸±à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸ªà ¸²à ¸¢ N-Gage à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸¥à ¹Âà ¸§à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸ à ¸²à ¸ à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¡à ¸²à ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸§à ¸¢ Nokia ACP-12 AC adaptor à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸¡à ¸±à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸ªà ¸²à ¸¢ N-Gage à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸¥à ¹Âà ¸§à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸ (à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸§à ¸¢à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸ÂN-Gage Game Deck) à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸¡à ¸ à ¸²à ¸ 3 à ¹Âà ¸¡à ¸·à ¹Âà ¸ à ¸²à ¸ à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¡à ¸²à ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸§à ¸¢ Nokia ACP-12 AC adaptor (à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸§à ¸¢à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸ÂN-Gage Game Deck) à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸¡à ¸ à ¸²à ¸ 3 à ¹Âà ¸¡à ¸·à ¹Âà ¸ à ¸²à ¸ à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¡à ¸²à ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸§à ¸¢ Nokia ACP-12 AC adaptor LED à ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸ªà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸ à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸³à ¸¥à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹ à ¹Âà ¸¡à ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸ LED à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸¥à ¸ (à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸§à ¸¢à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸ÂN-Gage Game Deck) à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸¡à ¸ à ¸²à ¸ 3 à ¹Âà ¸¡à ¸·à ¹Âà ¸ LED à ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸ªà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸ à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸³à ¸¥à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹ à ¹Âà ¸¡à ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸ LED à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸¥à ¸ (à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸§à ¸¢à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸ÂN-Gage Game Deck) à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸¡à ¸ à ¸²à ¸ 3 à ¹Âà ¸¡à ¸·à ¹Âà ¸ à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸¥à ¹Âà ¸§ LED à ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸ªà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸ à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸³à ¸¥à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹ à ¹Âà ¸¡à ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸ LED à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸¥à ¸ à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸¥à ¹Âà ¸§ LED à ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸ªà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸ à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸³à ¸¥à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹ à ¹Âà ¸¡à ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸ LED à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸¥à ¸ à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸ªà ¸±à ¹Âà ¸ à ¹Âà ¸§à ¸¥à ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸ à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¹ à ¸Âà ¸Âà ¸ªà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¹ à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¹ à ¸Âà ¸Âà ¸ªà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¹ à ¸Âà ¸ à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸§à ¹ 1 à ¸§à ¸´à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸µ à ¸Âà ¸ à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸§à ¹ 1 à ¸§à ¸´à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸µ à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸§à ¹ à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸§à ¹ 5 à ¸§à ¸´à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸µ à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸§à ¹ à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸§à ¹ 5 à ¸§à ¸´à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸µ
110 111 4 2 à ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸«à ¸¡à ¸²à ¸°à ¸ªà ¸¡ : ⢠Nokia AC -1 ⢠Nokia ACP-8 ⢠Nokia ACP-9 ⢠Nokia ACP-12 ⢠Nokia LCH-12 ⢠Nokia ACP-7 à ¸Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸Âà ¸´à ¸ â¢ à ¸Âà ¸ à ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢/à ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢ (à ¸Âà ¸¹à ¸ à ¸²à ¸ 1) à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸ â¢ à ¸Âà ¸ à ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢/à ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸§à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸ à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸¨à ¸±à ¸Âà ¸ à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸¨à ¸±à ¸Âà ¸ à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸¨à ¸±à ¸Âà ¸ 3 à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸¨à ¸±à ¸Âà ¸ 3 à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸ªà ¸²à ¸¢ N-Gage à ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸³à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸£à ¹Âà ¸§à ¸¡à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸¨à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸ 1. à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¸¡à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹ â¢ à ¸¡à ¸±à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸¥à ¹Âà ¸§ 1. à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¸¡à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹ â¢ à ¸¡à ¸±à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸¥à ¹Âà ¸§ 1. à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¸¡à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹ â¢ à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¹Âà ¸§à ¸¢ â¢ à ¸¡à ¸±à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸¥à ¹Âà ¸§ â¢ à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¹Âà ¸§à ¸¢ â¢ à ¸¡à ¸±à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸¥à ¹Âà ¸§ à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸§à ¹Â(5à ¸§à ¸´à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸µ) (à ¸Âà ¸¹à ¸ à ¸²à ¸ 1) à ¹Âà ¸¡à ¸·à ¹Âà ¸ LED à ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¹Âà ¸ª à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸ à ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹ â¢ à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¹Âà ¸§à ¸¢ à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸ à ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹ â¢ à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¹Âà ¸§à ¸¢ 2. à ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸¨à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¹Âà ¸«à ¹ âÂÂà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸«à ¸²âÂ à ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸ªà ¸² N-Gage à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸¨à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸¡à ¸Âà ¸³à ¹Âà ¸Âà ¸°à ¸Âà ¸³à ¸§à ¸´à ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹ à ¸Âà ¸²à ¸¡à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸´à ¹Âà ¸¥à ¹Âà ¸§à ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¸¥à ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹ 2. à ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸¨à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¹Âà ¸«à ¹ âÂÂà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸«à ¸²âÂ à ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸ªà ¸² N-Gage à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸¨à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸¡à ¸Âà ¸³à ¹Âà ¸Âà ¸°à ¸Âà ¸³à ¸§à ¸´à ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹ à ¸Âà ¸²à ¸¡à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸´à ¹Âà ¸¥à ¹Âà ¸§à ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¸¥à ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹ 2. à ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸¨à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¹Âà ¸«à ¹ âÂÂà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸«à ¸²âÂ à ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸ªà ¸² N-Gage à ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹ à ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¸Âà ¸¹ âÂÂà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Ââ âÂÂà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸¡âÂ à ¸«à ¸£à ¸·à ¸ âÂÂBluetoothâÂ à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸¨à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¥à ¹Âà ¸§à ¹ à ¸¥à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸²à ¸£ âÂÂà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸«à ¸²âÂ à ¸«à ¸£à ¸·à ¸ âÂÂà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¹ÂâÂ à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸ Bluetooth* à ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹ à ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¸Âà ¸¹ âÂÂà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Ââ âÂÂà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸¡âÂ à ¸«à ¸£à ¸·à ¸ âÂÂBluetoothâÂ à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸¨à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¥à ¹Âà ¸§à ¹ à ¸¥à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸²à ¸£ âÂÂà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸«à ¸²âÂ à ¸«à ¸£à ¸·à ¸ âÂÂà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¹ÂâÂ à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸ Bluetooth* à ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹ à ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¸Âà ¸¹ âÂÂà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Ââ âÂÂà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸¡âÂ à ¸«à ¸£à ¸·à ¸ âÂÂBluetoothâÂ à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸¨à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¥à ¹Âà ¸§à ¹ (à ¸Âà ¸¹à ¸ à ¸²à ¸ 4) 3. à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸¨à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸°à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸«à ¸²à ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸ªà ¸²à ¸¢ N-Gage à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸¨à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¡à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸°à ¸Âà ¸²à ¸¡à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸°à ¸Âà ¸³à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¹ 3. à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸¨à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸°à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸«à ¸²à ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸ªà ¸²à ¸¢ N-Gage à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸¨à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¡à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸°à ¸Âà ¸²à ¸¡à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸°à ¸Âà ¸³à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¹ 3. à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸¨à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸°à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸«à ¸²à ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸ªà ¸²à ¸¢ N-Gage à ¸Âà ¸ÂâÂÂyesâÂÂà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¸ à ¸«à ¸£à ¸·à ¸ÂâÂÂokâÂ à ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸ à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸¨à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¡à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸°à ¸Âà ¸²à ¸¡à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸°à ¸Âà ¸³à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¹ à ¸Âà ¸ÂâÂÂyesâÂÂà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¸ à ¸«à ¸£à ¸·à ¸ÂâÂÂokâÂ à ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸ à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸¨à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¡à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸°à ¸Âà ¸²à ¸¡à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸°à ¸Âà ¸³à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¹ à ¸£à ¸«à ¸±à ¸ªà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸ PIN = 0000 à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸¨à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¡à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸°à ¸Âà ¸²à ¸¡à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸°à ¸Âà ¸³à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¹ à ¸£à ¸«à ¸±à ¸ªà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸ PIN = 0000 à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸¨à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¡à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸°à ¸Âà ¸²à ¸¡à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸°à ¸Âà ¸³à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¹ (à ¸¨à ¸¹à ¸Âà ¸¢à ¹Âà ¸ªà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸±à ¸§) à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸¢à ¸±à ¸Âà ¸¢à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¥ à ¸Âà ¸ÂâÂÂyesâÂÂà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¸ à ¸«à ¸£à ¸·à ¸ÂâÂÂokâÂ à ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸ à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸¢à ¸±à ¸Âà ¸¢à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¥ à ¸Âà ¸ÂâÂÂyesâÂÂà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¸ à ¸«à ¸£à ¸·à ¸ÂâÂÂokâÂ à ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸ à ¹Âà ¸ LED à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸°à ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸£à ¸´à ¸Â5à ¸Âà ¸£à ¸±à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸µà ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸²à ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹ à ¹Âà ¸¡à ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸ªà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸ à ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸¢à ¸Âà ¸¡à ¸µà ¹Âà ¸ªà ¸µà ¸¢à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸ à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸ LED à ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸ à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹ à ¹Âà ¸ LED à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸°à ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸£à ¸´à ¸Â5à ¸Âà ¸£à ¸±à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸µà ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸²à ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹ à ¹Âà ¸¡à ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸ªà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸ à ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸¢à ¸Âà ¸¡à ¸µà ¹Âà ¸ªà ¸µà ¸¢à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸ à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸ LED à ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸ à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹ à ¹Âà ¸ LED à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸°à ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸£à ¸´à ¸Â5à ¸Âà ¸£à ¸±à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸µà ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸²à ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹ à ¸¡à ¹Âà ¸ªà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸ à ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Â1à ¸Âà ¸¶à ¸Â3 à ¹Âà ¸¡à ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸ªà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸ à ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸¢à ¸Âà ¸¡à ¸µà ¹Âà ¸ªà ¸µà ¸¢à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸ à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸ LED à ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸ à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹ à ¸¡à ¹Âà ¸ªà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸ à ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Â1à ¸Âà ¸¶à ¸Â3 à ¹Âà ¸¡à ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸ªà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸ à ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸¢à ¸Âà ¸¡à ¸µà ¹Âà ¸ªà ¸µà ¸¢à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸ à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸ LED à ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸ à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹ à ¸ªà ¸§à ¸¡à ¹Âà ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸¡à ¸Âà ¸±à ¸§à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸ à ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸ªà ¸²à ¸¢ N-Gage à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸§à ¹Âà ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸ªà ¸§à ¸¡à ¹Âà ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸§à ¸² à ¸«à ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸¢ à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸«à ¸¡à ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¹Âà ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸¢ à ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸ªà ¸²à ¸¢ N-Gage à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸§à ¹Âà ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸ªà ¸§à ¸¡à ¹Âà ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸§à ¸² à ¸«à ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸¢ à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸«à ¸¡à ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¹Âà ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸¢ à ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸ªà ¸²à ¸¢ N-Gage à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸§à ¹Âà ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸ªà ¸§à ¸¡à ¹Âà ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸§à ¸² à ¸«à ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸¢ (à ¸Âà ¸¹à ¸ à ¸²à ¸ 2) à ¸«à ¸²à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸Âà ¸ à ¸ªà ¸²à ¸¡à ¸²à ¸£à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¹ Bluetooth à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¸Âà ¸Â: à ¹Âà ¸¡à ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸Âà ¸ à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¹ Bluetoothà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸ªà ¸§à ¸¡à ¹Âà ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸§à ¸² à ¸«à ¸²à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸Âà ¸ à ¸ªà ¸²à ¸¡à ¸²à ¸£à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¹ Bluetooth à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¸Âà ¸Â: à ¹Âà ¸¡à ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸Âà ¸ à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¹ Bluetoothà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸ªà ¸§à ¸¡à ¹Âà ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸§à ¸² à ¸«à ¸²à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸Âà ¸ à ¸ªà ¸²à ¸¡à ¸²à ¸£à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¹ Bluetooth à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸ªà ¸µà ¸¢à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸ªà ¸¸à ¸ à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸ªà ¸²à ¸¢ N-Gage à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸ªà ¸µà ¸¢à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸ªà ¸¸à ¸ à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸ªà ¸²à ¸¢ N-Gage à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸¢à ¸§à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸¢à ¸§à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸¨à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹ à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸ªà ¸µà ¸¢à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸ªà ¸¸à ¸ à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸ªà ¸²à ¸¢ N-Gage à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸¢à ¸§à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸¢à ¸§à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸¨à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹ à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸ªà ¸µà ¸¢à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸ªà ¸¸à ¸ à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸£à ¹Âà ¸ªà ¸²à ¸¢ N-Gage à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸¡à ¸µà ¸ªà ¸´à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸Âà ¸§à ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹Âà ¸£à ¸°à ¸«à ¸§à ¹Âà ¸²à ¸ Jabra JX10 à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸¨à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹ à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸¢à ¸§à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸¢à ¸§à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸¨à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹ à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸¡à ¸µà ¸ªà ¸´à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸Âà ¸§à ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹Âà ¸£à ¸°à ¸«à ¸§à ¹Âà ¸²à ¸ Jabra JX10 à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸¨à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹ à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸¢à ¸§à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸¢à ¸§à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸¨à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹ à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸°à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸ªà ¸µà ¸¢à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸² à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸¡à ¸µà ¸ªà ¸´à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸Âà ¸§à ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹Âà ¸£à ¸°à ¸«à ¸§à ¹Âà ¸²à ¸ Jabra JX10 à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸¨à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹ à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸°à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸ªà ¸µà ¸¢à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸² à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸¡à ¸µà ¸ªà ¸´à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸Âà ¸§à ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹Âà ¸£à ¸°à ¸«à ¸§à ¹Âà ¸²à ¸ Jabra JX10 à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸¨à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹ à ¸§à ¸´à ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸²à ¸£â¦ à ¸§à ¸´à ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸²à ¸£â¦ à ¸§à ¸´à ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸²à ¸£â¦ 5 à ¸§à ¸´à ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸²à ¸£â¦ 5 à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸£à ¸µà ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸² â¢ à ¸Âà ¸ à ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢/à ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢ (à ¸Âà ¸¹à ¸ à ¸²à ¸ 1) à ¸Âà ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸£à ¸µà ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸² à ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸² â¢ à ¸Âà ¸ à ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢/à ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸Âà ¸²à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸² à ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸ â¢ à ¹Âà ¸§à ¸¥à ¸²à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸§à ¸¢à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸¨à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹ à ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸£à ¸µà ¸¢à ¸Âà ¸Âà ¸°à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸±à ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸Âà ¸± à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸±à ¸Âà ¸´ à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸´à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸£à ¸µà ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸² â¢ à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢/à ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸¡à ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸µà ¸¢à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸´à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸´à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸£à ¸µà ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸² à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸£à ¸µà ¸¢à ¸Âà ¸ªà ¸² à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸´à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸£à ¸µà ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸² à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢/à ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸¡à ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸µà ¸¢à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸´à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸´à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸£à ¸µà ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸² à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸£à ¸µà ¸¢à ¸Âà ¸ªà ¸² à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸´à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸£à ¸µà ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸² à ¸¢à ¸Âà ¸°à ¸Âà ¸¹à ¸Âà ¸Âà ¸³à ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸±à ¸ voice mail à ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸¢à ¸´à ¸Âà ¸ªà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸§à ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸¡à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸§ à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢/à ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸¡à ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸µà ¸¢à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸´à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸´à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸£à ¸µà ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸² à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸£à ¸µà ¸¢à ¸Âà ¸ªà ¸² à ¸¢à ¸Âà ¸°à ¸Âà ¸¹à ¸Âà ¸Âà ¸³à ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸±à ¸ voice mail à ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸¢à ¸´à ¸Âà ¸ªà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸§à ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸¡à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸§ à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢/à ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸¡à ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸µà ¸¢à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸´à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸´à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸£à ¸µà ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸² à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸£à ¸µà ¸¢à ¸Âà ¸ªà ¸² à ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸§à ¸¢à ¹Âà ¸ªà ¸µà ¸¢à ¸ * â¢ à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢/à ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸Âà ¸²à ¹ à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸ªà ¸¸à ¸ à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¶à ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸µà ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸§à ¸¢à ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸± à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸ à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸¡à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸¹à ¸¥à ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¸´ à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢/à ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸Âà ¸²à ¹ à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸ªà ¸¸à ¸ à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¶à ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸µà ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸§à ¸¢à ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸± à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸ à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸¡à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸¹à ¸¥à ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¸´ à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢/à ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸Âà ¸²à ¹ à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸ªà ¸¸à ¸ à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¶à ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸µà ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸§à ¸¢à ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸± à ¹Âà ¸£à ¸µà ¸¢à ¸Âà ¸«à ¸¡à ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸¥à ¸Âà ¸¥à ¹Âà ¸²à ¸ªà ¸¸à ¸ â¢ à ¸Âà ¸ à ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢/à ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢ à ¹Âà ¸£à ¸µà ¸¢à ¸Âà ¸«à ¸¡à ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸¥à ¸Âà ¸¥à ¹Âà ¸²à ¸ªà ¸¸à ¸ à ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢/à ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢ à ¹Âà ¸£à ¸µà ¸¢à ¸Âà ¸«à ¸¡à ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸¥à ¸Âà ¸¥à ¹Âà ¸²à ¸ªà ¸¸à ¸ à ¸Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸µà ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸Âà ¸§à ¸²à ¸¡à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸µà ¸¢à ¸ â¢ à ¸Âà ¸ à ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¸´à ¹Âà ¸¡à ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸¥à ¸Âà ¸Âà ¸§à ¸²à ¸¡à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸µà ¸¢à ¸ ( à ¸«à ¸£à ¸·à ¸ -) à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸§à ¸²à ¸¡à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸µà ¸¢à ¸ (à ¸Âà ¸¹à ¸ à ¸²à ¸ 1) â¢ à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¹Âà ¸§à ¸¢ â¢ à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¹Âà ¸§à ¸¢
112 113 6 à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸£à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¸¡à ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢ à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¡à ¸²à ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¸¡à ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹ à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸£à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¸¡à ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢ à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¡à ¸²à ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¸¡à ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹ à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸£à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¸¡à ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢ â¢ à ¸Âà ¸ à ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢/à ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸«à ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸±à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¸¡à ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸£à ¸±à ¸ à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¡à ¸²à ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¸¡à ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹ à ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢/à ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸«à ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸±à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¸¡à ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸£à ¸±à ¸ à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¡à ¸²à ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¸¡à ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹ à ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹ à ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢/à ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸«à ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸±à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¸¡à ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸£à ¸±à ¸ à ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹ à ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢/à ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸«à ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸±à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¸¡à ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸£à ¸±à ¸ â¢ à ¸Âà ¸ à ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢/à ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸¥à ¸±à ¸Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸£à ¸µà ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸² à ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹ à ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢/à ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸¥à ¸±à ¸Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸£à ¸µà ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸² à ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹ â¢ à ¸Âà ¸ à ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢/à ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸Âà ¸²à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸² à ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢/à ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸¥à ¸±à ¸Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸£à ¸µà ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸² à ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢/à ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸Âà ¸²à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸² à ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢/à ¸§à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸¥à ¸±à ¸Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸£à ¸µà ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸² à ¸Âà ¸§à ¸²à ¸¡à ¸«à ¸¡à ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸£à ¸´à ¸ à ¸Âà ¸§à ¸²à ¸¡à ¸«à ¸¡à ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸£à ¸´à ¸ 6 à ¸Âà ¸§à ¸²à ¸¡à ¸«à ¸¡à ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸£à ¸´à ¸ 6 à ¸Âà ¸¥à ¸´à ¸Âà ¸ à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹ÂN-Gage à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸¥à ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸ Jabra (GN Netcom A/S) Jabra (GN Netcom A/S) à ¸Âà ¸°à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸£à ¸´à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸¥à ¸¹à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸£à ¸± à ¸Âà ¸¥à ¸´à ¸Âà ¸ à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹ÂN-Gage à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸¥à ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸ Jabra (GN Netcom A/S) Jabra (GN Netcom A/S) à ¸Âà ¸°à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸£à ¸´à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸¥à ¸¹à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸£à ¸± à ¸Âà ¸¥à ¸´à ¸Âà ¸ à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹ÂN-Gage à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸¥à ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸ Jabra (GN Netcom A/S) à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸«à ¸¡à ¸ Jabra (GN Netcom A/S) à ¸Âà ¸°à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸£à ¸´à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸¥à ¸¹à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸£à ¸± à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸«à ¸¡à ¸ Jabra (GN Netcom A/S) à ¸Âà ¸°à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸£à ¸´à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸¥à ¸¹à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸£à ¸± à ¸Âà ¹Âà ¸¢à ¸Âà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸¹à ¸¥à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸£à ¸´à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸¥à ¸¹à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸¢à ¸¸à ¹Âà ¸£à ¸ à ¸Âà ¹Âà ¸¢à ¸Âà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸¹à ¸¥à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸£à ¸´à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸¥à ¸¹à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸¢à ¸¸à ¹Âà ¸£à ¸ GN Netco m A/S à ¸Âà ¸°à ¸£ à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸ à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸ à ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸§à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¹ à ¸¥à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸©à ¸°à ¸Âà ¸²à ¸£ à ¸Âà ¸¥à ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¥ à ¸´à ¸Âà ¸ à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹ à ¸£à ¸°à ¸¢à ¸°à ¸Âà ¸£à ¸°à ¸ à ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸ à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸§ à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸ à ¸·à ¹Âà ¸ à ¸£à ¸²à ¸¢à ¸¥à ¸°à ¹Âà ¸Âà ¸µ à ¸¢à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸ à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸£à ¸±à ¸ à ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸ à ¸§à ¸²à ¸¡à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸ à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸´ à ¸©à ¸±à ¸Âà ¸¯à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸ à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Â: â¢ à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸ à ¹Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸°à ¸ à ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸ à ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸¡ â¢ à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸ à ¸ªà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸ª à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸´ à ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸«à ¸¥à ¸±à ¸Âà ¸ à ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸ à ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹ â¢ à ¸«à ¸²à ¸Âà ¸«à ¸¡à ¸²à ¸¢à ¹ à ¸¥à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸± à ¸§à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸ à ¸Âà ¸¥à ¸²à ¸Âà ¸£à ¸«à ¸± à ¸ªà ¸§à ¸±à ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸ à ¸¥à ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¸´à ¸Âà ¸ à ¸±à ¸ à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¹à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¸ à ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¸´à ¸Âà ¸ à ¸± à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸² à ¸£à ¸¸à ¸Âà ¹ à ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸ à ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸´à ¹Âà ¸¡à ¹ à ¸Âà ¸¹à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸ à ¸« à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¹ à ¸ à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¥à ¸Âà ¸« à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¹Âà ¸ à ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸µ à ¹Âà ¸ªà ¸²à ¸¡à ¸¡à ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸¡ à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸¡à ¸ à ¸Âà ¸«à ¸¡à ¸² à ¸¢ à ¸Âà ¸°à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¹ à ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ à ¸£à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸«à ¸¡à ¸Âà ¸Âà ¸¥ à ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡ à ¸±à ¸Âà ¸´ ⢠GN Netcom à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸°à ¸£à ¸± à ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹ à ¸Âà ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¹ à ¸Âà ¸¥à ¸µà ¹Âà ¸¢à ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¸´ à ¸Âà ¸ à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸¡à ¸ à ¸§à ¸²à ¸¡à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸´à ¸ à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸ â¢ à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸£ à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸¡à ¹ à ¸£à ¸°à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸ÂGN Netcom à ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¸¸à ¸¡à ¸ª à ¹Âà ¸§à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸ à ¸²à ¸£à ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸«à ¸¡à ¸ à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸°à ¸ à ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸ à ¸«à ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸ à ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸ à ¸§à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸ªà ¸±à ¹Âà ¸ à ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸ à ¸£à ¸§à ¸¡à ¸ à ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸Âà ¹ à ¸Âà ¸´à ¹Âà ¸¥à ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¹Âà ¸ à ¸£à ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹ à ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸¡ â¢ à ¸ªà ¸ à ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸ à ¸²à ¸£à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸± à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¸ à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸¡à ¸µ à ¸Âà ¸²à ¸¢à ¸¸à ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸ à ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸± à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸µà ¹ à ¸ªà ¸§à ¸¡à ¹Âà ¸ªà ¹Âà ¹Âà ¸¥à ¸° à ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸´ à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸´ à ¸Âà ¸¥à ¸ à ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¹Âà ¸Âà ¸ à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸ à ¸±à ¸ à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸·à ¹Âà ¸ à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸ à ¹ à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸¥ à ¸°à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸£à ¸´à ¸¡ à ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹ â¢ à ¸ªà ¹Âà ¸²à ¸«à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ à ¸§à ¸²à ¸¡à ¹Âà ¸ªà ¸µà ¸¢à ¸«à ¸²à ¸¢ à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸¶ à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸ à ¸´à ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹ à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸ à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸ à ¸²à ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£ à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¥à ¸´à ¸Âà ¸ à ¸±à ¸ à ¸Âà ¹ GN Ne tcom à ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸§ à ¸´à ¸Âà ¸µ GN Ne tcom à ¸Âà ¸°à ¹Âà ¸¡ à ¹Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸ â¢ à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸£ à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸°à ¹ à ¸«à ¹Âà ¸ªà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸µ à ¹Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¸ à ¸ à ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸ à ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸°à ¸¡à ¸µà ¸ªà ¸´à ¸ à ¸Âà ¸´à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸ à ¸²à ¸¡à ¸Âà ¸£à ¸´à ¹Âà ¸§à ¸Âà ¸ à ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸ â¢ à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸¹ à ¹Âà ¸¡à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹ à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸¸ à ¸¡à ¸´à ¸Âà ¸°à ¸Âà ¸±à ¹ à ¸ à ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¹ à ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¸Âà ¸Âà ¹ à ¸Âà ¸Âà ¸³à ¸£à ¸¸à ¸Âà ¸£à ¸±à ¸ à ¸©à ¸² à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¥ à ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¹ à ¸Âà ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¸ à ¸¸à ¸Âà ¹Âà ¸«à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸² à ¸£à ¸Âà ¹ à ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸§à ¹ à ¸²à ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸¢ à ¸°à ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸«à ¸£ à ¸·à ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¹ à ¸Âà ¹ à ¸Âà ¸Âà ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¹ à ¸²à ¸Âà ¸¥à ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸ à ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸ªà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸ à ¸·à ¹Âà ¸ à ¹Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸² à ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¸´à ¸Âà ¸«à ¸£ à ¸·à ¸Âà ¸«à ¸Âà ¹Âà ¸§à ¸¢à ¸ à ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸£à ¸± à ¸Âà ¸¡à ¸Âà ¸Âà ¸«à ¸¡à ¸²à ¸¢à ¸ à ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸ à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸² à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹ â¢ GN Netcom à ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ à ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸µ à ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸ªà ¸¹à ¸Âà ¸«à ¸²à ¸¢ à ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸µà ¸¢à ¸« à ¸²à ¸¢à ¸£à ¸°à ¸«à ¸§à ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸ à ¸²à ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸ªà ¹Âà ¸ à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸² à ¸¢à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸ªà ¸²à ¸¡à ¸Âà ¸¶à ¹ à ¸Âà ¹ à ¸¡à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸£à ¸±à ¸ à ¸¡à ¸Âà ¸Âà ¸«à ¸¡à ¸²à ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸² à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸² à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¸¡ à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¸´à ¸Âà ¸ à ¸± à ¸Âà ¸Âà ¹ GN Ne tcom à ¸Âà ¸°à ¸Âà ¹ à ¸²à ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸£à ¸±à ¸ à ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸ à ¸«à ¸¡à ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¸Âà ¸±à ¸ à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸ à ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸±à ¸Âà ¸´ à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸¹à ¸¥à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¥à ¸¹à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²: à ¹Âà ¸§à ¸Â: www.jabra.com/n-gage à ¸ªà ¸²à ¸¡à ¸²à ¸£à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸¹à ¸¥à ¸ªà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸¥à ¹Âà ¸²à ¸ªà ¸¸à ¸Âà ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸¡à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸¥à ¸Âà ¹ à ¹Âà ¸Âà ¸¥à ¹Âà ¸¢à ¸µà ¹Âà ¸¢à ¸¡ 0800722 52272 à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸¡à ¸²à ¸£à ¹Âà ¸ 702 52272 à ¹Âà ¸¢à ¸Âà ¸£à ¸¡à ¸±à ¸ 08001826756 à ¸ªà ¸§à ¸´à ¸ª 00800 722 52272 à ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸ 900 984572 à ¸Âà ¸£à ¸±à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸¨à ¸ª 0800 900325 à ¸Âà ¸´à ¸ªà ¸£à ¸²à ¹Âà ¸Âà ¸¥ 00800 722 52272 à ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸²à ¸¥à ¸µ 800 786532 à ¸¥à ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸£à ¹Âà ¸ 00800 722 52272 à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¹Âà ¹Âà ¸¥à ¸Âà ¸Âà ¹ 0800 0223039 à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¹Âà ¸§à ¸¢à ¹ 800 61272 à ¸Âà ¸Âà ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸µà ¸¢ 00800 722 52272 à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸Âà ¸ª 00800 722 52272 à ¸Âà ¸´à ¸¥à ¹Âà ¸¥à ¸Âà ¸Âà ¹ 00800 722 52272 à ¸ªà ¸§à ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸ 020792522 à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¤à ¸© 0800 0327026 à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸¡à ¸¥à ¹ : à ¸ à ¸²à ¸©à ¸²à ¹Âà ¸¢à ¸Âà ¸£à ¸¡à ¸±à ¸ support.de@jabra.com à ¸ à ¸²à ¸©à ¸²à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¤à ¸© support.uk@jabra.com à ¸ à ¸²à ¸©à ¸²à ¸Âà ¸£à ¸±à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸¨à ¸ª support.fr@jabra.com à ¸ à ¸²à ¸©à ¸²à ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸²à ¸¥à ¸µ support.it@jabra.com à ¸ à ¸²à ¸©à ¸²à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¹Âà ¹Âà ¸¥à ¸Âà ¸ support.nl@jabra.com à ¸ à ¸²à ¸©à ¸²à ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸´à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸§à ¸µà ¸¢ support.no@jabr a.com à ¸ªà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸°à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸£à ¸´à ¸ à ¸¡à ¸µà ¸Âà ¸§à ¸²à ¸¡à ¸«à ¸¡à ¸²à ¸¢à ¸§à ¹Âà ¸² à ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸ à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸§ à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸µà ¹ à ¸Âà ¸ à ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸ à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸§ à ¸²à ¸ 1 à ¸Âà ¸£à ¸±à ¹ à ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸ à ¹Âà ¸§à ¸´à ¸Âà ¸² à ¸Â: à ¸ à ¸³à ¸¥à ¸±à ¸ à ¸Âà ¸¸à ¸¢à ¸ªà ¸² à ¸¢à ¸Âà ¸¢à ¸¹ à ¹ à ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸ à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸§ à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸µà ¹ à ¸Âà ¸ à ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸ à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸§ à ¸²à ¸ 1 à ¸Âà ¸£à ¸±à ¹ à ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸ à ¹Âà ¸§à ¸´à ¸Âà ¸² à ¸Â: à ¸ à ¸³à ¸¥à ¸±à ¸ à ¸Âà ¸¸à ¸¢à ¸ªà ¸² à ¸¢à ¸Âà ¸¢à ¸¹ à ¹ à ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸ à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸§ à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸µà ¹ à ¸Âà ¸ à ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸ª à ¸Âà ¸§à ¸²à ¸ 1 à ¸ à ¸£à ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸ à ¸¸à ¸ 3 à ¸§à ¸´à ¸ à ¸²à ¸Âà ¸µ: à ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹ à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¸¡ à ¸Âà ¸ªà ¹Âà ¸ à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸ à ¸²à ¸¢ à ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸ª à ¸Âà ¸§à ¸²à ¸ 1 à ¸ à ¸£à ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸ à ¸¸à ¸ 3 à ¸§à ¸´à ¸ à ¸²à ¸Âà ¸µ: à ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹ à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¸¡ à ¸Âà ¸ªà ¹Âà ¸ à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸ à ¸²à ¸¢ à ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸ à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸§ à ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸µà ¹ à ¸Âà ¸ Flashi ng 3 tim es e very 3 s econd s: à ¹ à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸ à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸µ à ¹Âà ¹Âà ¸¡à ¹ à ¸Âà ¸ Flashi ng 3 tim es e very 3 s econd s: à ¹ à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸ à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸µ à ¹Âà ¹Âà ¸¡à ¹ à ¸Âà ¸ à ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸ à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸ª à ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸ à ¸¢à ¹Âà ¸²à ¸ à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸ à ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸ à ¸ à ¸¢à ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸ à ¹Âà ¸«à ¸¡à ¸ à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹ à ¹ âÂ à ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸ à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸ª à ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸ à ¸¢à ¹Âà ¸²à ¸ à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸ à ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸ à ¸ à ¸¢à ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸ à ¹Âà ¸«à ¸¡à ¸ à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹ à ¹ âÂ à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸ à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸ à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸µ à ¹ 3
114 115 à ¸Âà ¹Âà ¸¢à ¸Âà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¸£à ¸µà ¸Âà ¸²à ¹Âà ¸¥à ¸°à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸² à ¸Âà ¹Âà ¸¢à ¸Âà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¸£à ¸µà ¸Âà ¸²à ¹Âà ¸¥à ¸°à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸² à ¸Âà ¹Âà ¸¢à ¸Âà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸ Jabra Jabra à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸£à ¸°à ¸¢à ¸°(1)à ¸Âà ¸µ( âÂÂà ¸£à ¸°à ¸¢à ¸°à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸ âÂÂ)à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸§à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¸´à ¸Âà ¸ à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸ Jabra(âÂÂà ¸Âà ¸¥à ¸´à ¸Âà ¸ à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹ÂâÂÂ) à ¸Âà ¸¥à ¸´à ¸Âà ¸ à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸«à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸¸ à ¸Âà ¸ªà ¸¡à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸¡à ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸¢ Jabra à ¹Âà ¸Âà ¸§à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¸´à ¸Âà ¸ à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹ à ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸¡à ¸µà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸«à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹ à ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¹ Jabra à ¸Âà ¸£à ¸²à ¸Âà ¸ à ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸¢à ¸°à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸¡à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸² à ¸Âà ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸·à ¸Âà ¸ªà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¥à ¸²à ¸¢à ¸¥à ¸±à ¸Âà ¸©à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸©à ¸£(âÂÂRMA âÂÂ)à ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸«à ¸¡à ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸¥à ¸ RMA à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸ªà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸ Jabra à ¸£à ¸§à ¸¡à ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸¥à ¹Âà ¸§à ¸Âà ¸«à ¸Âà ¹Âà ¸² à ¹Âà ¸¥à ¸°à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸«à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸ªà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸² à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸ Jabra à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸¥à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¹ à ¸Âà ¸¥à ¸µà ¹Âà ¸¢à ¸Âà ¸ªà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸«à ¸¡à ¹ à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸ªà ¸ à ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸ªà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸«à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸ªà ¸¡à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸´à ¹Âà ¸Âà ¸§à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸ à ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸«à ¸²à ¸ Jabra à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸§à ¸¢à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸ªà ¸²à ¸¡à ¸²à ¸£à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¥à ¸µà ¹Âà ¸¢à ¸Âà ¸ªà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¹ Jabra à ¸ªà ¸²à ¸¡à ¸²à ¸£à ¸Âà ¹Âà ¸¥à ¸·à ¸ à ¸Âà ¸Âà ¸·à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸¡à ¸£à ¸²à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸ªà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸² à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¹Âà ¸²à ¸§à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸§à ¸´à ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸§à ¸´à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸¢à ¸§ à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸¢à ¸§à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸ à ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸¢à ¸Âà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸ JABRAà ¸ªà ¸ à ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸ªà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸² à ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸«à ¸¡à ¸Âà ¸ªà ¸ à ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸¡à ¸µà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹ à ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸¢à ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸¡à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¸°à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸§à ¸´à ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹ à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¢ Jabra à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸ªà ¸¹à ¸Âà ¸«à ¸²à ¸¢à ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¸¹à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¹Âà ¸«à ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸ à ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¥à ¸ à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¥à ¸µà ¹Âà ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸ Jabra à ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸«à ¸Âà ¹Âà ¸§à ¸¢à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸£à ¸´à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸¡à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸ à ¸Âà ¸ Jabra à ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸ à ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸§à ¸´à ¸Âà ¸µ à ¸Âà ¸£à ¸°à ¸¡à ¸²à ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸ªà ¸£à ¸£à ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸ à ¸§à ¸²à ¸¡à ¹Âà ¸ªà ¸µà ¸¢à ¸«à ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸¡à ¸µà ¹Âà ¸«à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸¥à ¸Âà ¸µà ¹ Jabra à ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸ªà ¸²à ¸¡à ¸²à ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸§à ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¹ à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸ à ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸£à ¸§à ¸¡ à ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸³à ¸«à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸¢ à ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸¥à ¸µà ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸ à ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹ à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸³à ¸¡à ¸²à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸°à ¸Âà ¸¥à ¸´à ¸Âà ¸ à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹ Jabra à ¹Âà ¸«à ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸¥à ¸µà ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸¡à ¸Âà ¸Âà ¸«à ¸¡à ¸²à ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸²à ¸ à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸±à ¸Â: âÂÂà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸«à ¸µà ¸ÂâÂÂà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸ à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸«à ¸¸à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¹Âà ¸§à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸§à ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸ªà ¸²à ¸¡à ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸«à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸¡à ¸Âà ¸Âà ¸«à ¸¡à ¸²à ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸²à ¸ à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸ à ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸«à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸¡à ¸Âà ¸Âà ¸«à ¸¡à ¸²à ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸°à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸¥à ¸´à ¸Âà ¸«à ¸¡à ¸Âà ¸Âà ¸¥ à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¶à ¸Âà ¸ªà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Â: à ¸ªà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸² Jabra à ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸«à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸¥à ¸µà ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸¡à ¸Âà ¸Âà ¸«à ¸¡à ¸²à ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸² à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸ Jabra à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸«à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸Âà ¸¥à ¸¸à ¹Âà ¸¡à ¸ªà ¹Âà ¸§à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸§à ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸«à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸¡à ¸Âà ¸Âà ¸«à ¸¡à ¸²à ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸²à ¸ à ¸ªà ¹Âà ¸²à ¸«à ¸£à ¸±à ¸ Jabra à ¸ªà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸¡à ¸«à ¸¥à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£âÂÂà ¸Âà ¸²à ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸¡âÂ à ¸«à ¸£à ¸·à ¸ÂâÂÂà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸ªà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²âÂÂà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸ à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸ à ¸«à ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸«à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸¡à ¸Âà ¸Âà ¸«à ¸¡à ¸²à ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¹ à ¸Âà ¸ à ¸Âà ¸§à ¸²à ¸¡à ¹Âà ¸ªà ¸µà ¹Âà ¸¢à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸ à ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸ªà ¸¡à ¸£à ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸°à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸ªà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸ à ¸«à ¸¥à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸¥à ¹Âà ¸§ à ¸«à ¸²à ¸Âà ¸¢à ¸·à ¸Âà ¸¢à ¸±à ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸¥à ¸´à ¸Âà ¸ à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¸µà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹ à ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸«à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸¡à ¸Âà ¸Âà ¸«à ¸¡à ¸²à ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸± à ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸£à ¸´à ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸«à ¸¡à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸ à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸¥à ¸´à ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸¥à ¸µà ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸£à ¸± à ¸Âà ¸¡à ¸Âà ¸Âà ¸«à ¸¡à ¸²à ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸²à ¸ à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸ à ¹Âà ¸Âà ¸°à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸² Jabra à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸¥à ¸µà ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸¡à ¸Âà ¸Âà ¸«à ¸¡à ¸²à ¸¢à ¸Âà ¹ à ¸²à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸ Jabra à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¹Âà ¸²à ¸§à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸¢à ¸§à ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸¢à ¸§à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¸´à ¸Âà ¸ à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸ à ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¢ JABRA JABRA à ¸Âà ¸°à ¸Âà ¸Âà ¸´à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹ à ¸£à ¸§à ¸¡à ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸§à ¸²à ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸²à ¸¢ à ¸Âà ¸§à ¸²à ¸¡à ¹Âà ¸«à ¸¡à ¸² à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¹Âà ¸¢à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸´à ¹Âà ¸¨à ¸©à ¹Âà ¸¥à ¸°à ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸¥à ¸°à ¹Âà ¸¡à ¸´à ¸Âà ¸ªà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸ªà ¸²à ¸¡ JABRA à ¸Âà ¸°à ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸§à ¸² à ¸¡à ¹Âà ¸ªà ¸µà ¸¢à ¸«à ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸¢à ¸§à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¸´à ¸Âà ¸ à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¹Âà ¸«à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸´à ¹Âà ¸¨à ¸©à ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¸Âà ¸²à ¸¡ à ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸ JABRA à ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸¢à ¸§à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸§à ¸²à ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸§à ¸²à ¸¡à ¹Âà ¸ªà ¸µà ¸¢à ¸«à ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹ à ¸Âà ¸§à ¸²à ¸¡à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸ JABRA à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸£à ¸µà ¸¢à ¸Âà ¸£à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¸§à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸£à ¸µ à ¸¢à ¸Âà ¸£à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸±à ¸ JABRA à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸¹à ¸¥à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¥à ¸¹à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸² 1. à ¹Âà ¸§à ¸Â: www.jabra.com/n-gage (à ¸ªà ¸²à ¸¡à ¸²à ¸£à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸¹à ¸¥à ¸ªà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸¥à ¹Âà ¸²à ¸ªà ¸¸à ¸Âà ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸¡à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸¥à ¸Â) 2. à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸¡à ¸¥à ¹Â: à ¸ªà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Â: techsupp@jabra.com à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸¹à ¸¥: info@jabra.com 3. à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸¨à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Â: 1 (800) 327-2230 (à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸¯à ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸£à ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¸£à ¸µà ¸Âà ¸²à ¹Âà ¸¥à ¸°à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸²) à ¸Âà ¹Âà ¸¢à ¸Âà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸¹à ¸¥à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸£à ¸´à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸¥à ¸¹à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸¢à ¹Âà ¸¥à ¸°à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸´à ¸ à ¸Âà ¹Âà ¸¢à ¸Âà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸¹à ¸¥à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸£à ¸´à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸¥à ¸¹à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸¢à ¹Âà ¸¥à ¸°à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸´à ¸ GN Netcom A/S à ¸Âà ¸°à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸§à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸©à ¸°à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸¥à ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¸´à ¸Âà ¸ à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹ à ¸£à ¸°à ¸¢à ¸°à ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸± à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸«à ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸§à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸ à ¸£à ¸²à ¸¢à ¸¥à ¸°à ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸¢à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸Âà ¸§à ¸²à ¸¡à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸´à ¸©à ¸±à ¸Âà ¸¯à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Â: â¢ à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸°à ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸¡ â¢ à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸£à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸«à ¸¥à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹ à ¸«à ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸¡à ¸µà ¸«à ¸¥à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸ à ¸£à ¸°à ¸¢à ¸°à ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸± à ¸Âà ¸Âà ¸°à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸§à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸¥à ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸ªà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸² â¢ à ¸«à ¸²à ¸Âà ¸«à ¸¡à ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸¥à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸±à ¸§à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸ à ¸Âà ¸¥à ¸²à ¸Âà ¸£à ¸«à ¸±à ¸ªà ¸§à ¸±à ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¸´à ¸Âà ¸ à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¹à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¸ à ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¸´à ¸Âà ¸ à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸£à ¸¸ à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸´à ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¸¹à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸ à ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸ à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¥à ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸ªà ¸²à ¸¡à ¸¡à ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸¡à ¸Âà ¸Âà ¸« à ¸¡à ¸²à ¸¢ à ¸Âà ¸°à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸«à ¸¡à ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸±à ¸ â¢ GN Netcom à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸°à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¥à ¸µà ¹Âà ¸¢à ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¸´à ¸Âà ¸ à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸¡à ¸Âà ¸§à ¸²à ¸¡à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸ â¢ à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸ÂGN Netcom à ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¸¸à ¸¡à ¸ªà ¹Âà ¸§à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸«à ¸¡à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸°à ¸ à ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸Âà ¸«à ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸ à ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸§à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸ªà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸ à ¸£à ¸§à ¸¡à ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¹Âà ¸¥à ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸¡ â¢ à ¸ªà ¸ à ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸¡à ¸µà ¸Âà ¸²à ¸¢à ¸¸à ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸ªà ¸§à ¸¡à ¹Âà ¸ªà ¹Âà ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸´ à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸´ à ¸Âà ¸¥à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¹Âà ¸Âà ¸ à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸«à ¸¹à ¸Âà ¸±à ¸ à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸ à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸£à ¸´à ¸¡à ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹ â¢ à ¸ªà ¹Âà ¸²à ¸«à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸§à ¸²à ¸¡à ¹Âà ¸ªà ¸µà ¸¢à ¸«à ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¥à ¸´à ¸Âà ¸ à ¸±à ¸ à ¸Âà ¹ GN Netcom à ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸§à ¸´à ¸Âà ¸µ GN Netcom à ¸Âà ¸°à ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸ â¢ à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸°à ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸ªà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸ à ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸°à ¸¡à ¸µà ¸ªà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸¡à ¸Âà ¸£à ¸´à ¹Âà ¸§à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸ à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸² à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸¡à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸¸ à ¸¡à ¸´à ¸Âà ¸°à ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸ à ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸³à ¸£à ¸¸à ¸Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸©à ¸² à ¸Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¹Âà ¸«à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸² à ¸£à ¸Âà ¹ à ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸¢à ¸°à ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¹ à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸¥à ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸ªà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸ à ¹Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¸´à ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸«à ¸Âà ¹Âà ¸§à ¸¢ à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸¡à ¸Âà ¸Âà ¸«à ¸¡à ¸²à ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹ â¢ GN Netcom à ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸ªà ¸¹à ¸Âà ¸«à ¸²à ¸¢à ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸µà ¸¢à ¸«à ¸²à ¸¢à ¸£à ¸°à ¸«à ¸§à ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸ªà ¹Âà ¸ à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸ªà ¸²à ¸¡à ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸Âà ¹ à ¸¡à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸¡à ¸Âà ¸Âà ¸«à ¸¡à ¸²à ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¸´à ¸Âà ¸ à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹ GN Netcom à ¸Âà ¸°à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸± à ¸Âà ¸«à ¸¡à ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸±à ¸Âà ¸´
116 117 à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸¹à ¸¥à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¥à ¸¹à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸² 1. à ¹Âà ¸§à ¸Â: www.Jabra.com/n-gage à ¸ªà ¸²à ¸¡à ¸²à ¸£à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸¹à ¸¥à ¸ªà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸¥à ¹Âà ¸²à ¸ªà ¸¸à ¸Âà ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸¡à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸¥à ¸Âà ¹ 2. à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸¯à ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸£à ¸µà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸§à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¹Âà ¸Âà ¸¶à ¸Âà ¸§à ¸±à ¸Âà ¸¨à ¸¸à ¸Âà ¸£à ¹ à ¸«à ¸¡à ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸¥à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸£à ¸µ: à ¸Âà ¸Âà ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¹Âà ¸¥à ¸µà ¸¢: 1-800-083-140 (10:00 â 19:00) à ¸Âà ¸µà ¸Â: 800-858-0789 (08:00 â 17:00) à ¸®à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Â: 800-968-265 (08:00 â 17:00) à ¸Âà ¸´à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸¢: 001-803-852-7664 (08:00 â 17:00) à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸Â: 0034-800-400-594 (09:00 â 18:00) à ¸¡à ¸²à ¹Âà ¸¥à ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸¢: 1800-812-160 (08:00 â 17:00) à ¸Âà ¸´à ¸§à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸¥à ¸Âà ¸Âà ¹ à ¹Â: 0800-447-982 (12:00 â 21:00) à ¸ªà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¹Â: 800-860-0019 (08:00 â 17:00) à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¸§à ¸±à ¸Â: 0080-186-3013 (08:00 â 17:00) CE à ¸Âà ¸¥à ¸´à ¸Âà ¸ à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸«à ¸¡à ¸²à ¸¢ CE à ¸Âà ¸²à ¸¡à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸«à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸¢à ¸ R & T TE(99/5/EC) GN Netcom à ¸Âà ¸¶à ¸Âà ¸¢à ¸·à ¸Âà ¸¢à ¸±à ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸² à ¸Âà ¸¥à ¸´à ¸Âà ¸ à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸«à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸¢à ¸§à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸ à ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸ªà ¸±à ¹Âà ¸Â1999/5/EC à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸§à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹ http://www .gnnetcom.com à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸¹à ¸¥à ¹Âà ¸Âà ¸´à ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸¡ à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¹à ¸Âà ¸§à ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸°à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¹Âà ¸Âà ¸¨à ¸ªà ¸¡à ¸²à ¸Âà ¸´à ¸ EU à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸´ à ¸Âà ¸Âà ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸µà ¸¢ à ¹Âà ¸Âà ¸¥à ¹Âà ¸¢à ¸µà ¹Âà ¸¢à ¸¡ à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸±à ¸ª à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸ à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸¡à ¸²à ¸£à ¹Âà ¸ à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸¢ à ¸Âà ¸´à ¸¥à ¹Âà ¸¥à ¸Âà ¸Âà ¹ à ¸Âà ¸£à ¸±à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸¨à ¸ª à ¹Âà ¸¢à ¸Âà ¸£à ¸¡à ¸±à ¸ à ¸Âà ¸£à ¸µà ¸ à ¸®à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¹Âà ¹Âà ¸¥à ¸Âà ¸Âà ¹ à ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸²à ¸¥à ¸µ à ¸¥à ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸§à ¸µà ¸¢ à ¸¥à ¸´à ¸Âà ¸±à ¸§à ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸¢ à ¸¥à ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¹Âà ¸ à ¸¡à ¸Âà ¸¥à ¸Âà ¸² à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸¥à ¸Âà ¸Âà ¹ à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸¸à ¹Âà ¸Âà ¸ª à ¸ªà ¹Âà ¸¥à ¸§à ¸°à ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸¢ à ¸ªà ¹Âà ¸¥à ¸§à ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸µ à ¸ªà ¹Âà ¸Âà ¸ à ¸ªà ¸§à ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸ à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¹Âà ¹Âà ¸¥à ¸Âà ¸Âà ¹ à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸¤à ¸©à ¹Âà ¸¥à ¸°à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¹Âà ¸Âà ¸¨à ¸ªà ¸¡à ¸²à ¸Âà ¸´à ¸ EFT A à ¸Âà ¸²à ¸ºà ¸Âà ¸´ à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸¥à ¸Âà ¸Âà ¹ à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¹Âà ¹Âà ¸§à ¸¢à ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸ªà ¸§à ¸´à ¸ª FCC FCC à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸§à ¸²à ¸¡à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸µ15à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸¢ FCC à ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸²à ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸ à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹ (1) à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸ªà ¸´à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸§à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸ à ¸±à ¸¢ à ¹Âà ¸¥à ¸° (2) à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¡à ¸²à ¸£à ¸Âà ¸£ à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸´à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸§à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹ à ¸£à ¸§à ¸¡à ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸´à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸§à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸«à ¸§à ¸±à ¸ à ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸²à ¸¡à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¥à ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¥à ¸µà ¹Âà ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¥à ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸§à ¸¢à ¸£à ¸¹à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹ à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸ à ¸¥à ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¥à ¸µà ¹Âà ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¥à ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸² Jabra (GN Net- com)à ¸Âà ¸°à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸¡à ¸Âà ¸Âà ¸«à ¸¡à ¸²à ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¸Âà ¸° à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸¥à ¸°à ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸«à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¸Âà ¸£à ¸°à ¹Âà ¸ à ¸ Bà ¸Âà ¸²à ¸¡à ¸£à ¸°à ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸¢ FCC à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸«à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¸¥à ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸¡à ¸²à ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸¡à ¸µà ¹Âà ¸«à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸¥ à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¹Âà ¸«à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸ à ¸ªà ¸´à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸§à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸ à ¸±à ¸¢à ¸Âà ¸Âà ¸°à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸ à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸´ à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸Âà ¸¥à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸§à ¸²à ¸¡à ¸Âà ¸µà ¸§à ¸´à ¸Âà ¸¢à ¸¸à ¹Âà ¸ à ¸«à ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸¥à ¸°à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸¡à ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸¡à ¸·à ¸Âà ¸ à ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸ à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸°à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸«à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸ªà ¸´à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸§à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸ªà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸£à ¸§à ¸´à ¸Âà ¸¢à ¸¸ à ¸Âà ¸¢à ¹Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸£à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸¡ à ¹Âà ¸£à ¸²à ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¸ªà ¸´à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸§à ¸Âà ¸ à ¸°à ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸³à ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸° à ¸«à ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸ªà ¸´à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸§à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸ à ¸±à ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸§à ¸´à ¸Âà ¸¢à ¸¸à ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸±à ¸¨ à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸´ à ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¡à ¸²à ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸´à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸ à ¹Âà ¸£à ¸²à ¹Âà ¸Âà ¸°à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¹Âà ¸«à ¹Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸«à ¸²à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¸²à ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸« à ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸«à ¸¥à ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹ â¢ à ¸Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸¨à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸²à ¸¨ â¢ à ¹Âà ¸Âà ¸´à ¹Âà ¸¡à ¸£à ¸°à ¸¢à ¸°à ¸«à ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸£à ¸°à ¸«à ¸§à ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸ â¢ à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸§à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸«à ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸ à ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸Âà ¸§à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸§à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸·à ¹ à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸ â¢ à ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸¡à ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸«à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸¢à ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸¢à ¸§à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸§à ¸´à ¸Âà ¸¢à ¸¸/à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸±à ¸¨à ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸§à ¸²à ¸¡à ¸Âà ¹Âà ¸§à ¸¢à ¹Âà ¸«à ¸¥à ¸·à ¸ à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸²à ¸¨à ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸¹à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸¢à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸¡à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¢à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸²à ¸¨à ¸«à ¸£à ¸·à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸± à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹ à ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸£à ¸§à ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸«à ¸Âà ¸£à ¸£à ¸¡à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸ à ¸Âà ¸²à ¸£à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸²à ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¸·à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸µ: (1) à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸ªà ¸´à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸ à ¸§à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸ à ¸±à ¸¢ à ¹Âà ¸¥à ¸° (2) à ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸¡à ¸²à ¸£à ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸´à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸§à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸£à ¸±à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹ à ¸£à ¸§à ¸¡à ¸Âà ¸±à ¹Âà ¸Âà ¸ªà ¸´à ¹Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸§à ¸Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¹ à ¸«à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸«à ¸§à ¸±à ¸ à ¸Âà ¸³à ¸¨à ¸±à ¸Âà ¹ âÂÂIC:âÂ à ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹Âà ¸Âà ¸µà ¹Âà ¸«à ¸Âà ¹Âà ¸²à ¸«à ¸¡à ¸²à ¸¢à ¹Âà ¸¥à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸£à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸«à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸ªà ¸·à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸°à ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸¢ à ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸¢à ¸Âà ¹Âà ¸ªà ¸Âà ¸Âà ¸§à ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸°à ¹Âà ¸Âà ¸µà ¸¢à ¸Âà ¸ª à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¥à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸³à ¸Âà ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸´à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸£à ¸§à ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¸«à ¸Âà ¸£à ¸£à ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸ à ¸Âà ¸¶à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸¡à ¹Âà ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸¢à ¸§à ¹Âà ¸²à ¸Âà ¸£à ¸°à ¸Âà ¸£à ¸§à ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸ à ¸ªà ¸²à ¸«à ¸Âà ¸£à ¸£à ¸¡à ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸²à ¹Âà ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸²à ¸Âà ¸Âà ¸¸à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸Âà ¹Âà ¸Âà ¸µ
118 119 ç®Âä½Âä¸ÂæÂ å ³äº N-Gage æÂ çº¿åÂÂè³åÂÂè³麦 .................................... 120 æÂÂä½Âå ¥é¨ ...................................................... 121 1. ç»Âè³麦堠çµ ................................................. 121 2. å¼Âå¯åÂÂå ³éÂÂè³麦 ............................................ 122 3. ä¸ÂæÂÂæÂºå¯¹æÂÂ¥ ................................................ 122 4. æÂÂç §æÂ¨åÂÂ欢çÂÂæÂ¹å¼Â佩æÂ´è³麦 .................................. 123 5. å¦Âä½ÂæÂ§è¡Âä¸ÂÃ¥ÂÂæÂÂä½Â⦠........................................ 123 6. æÂÂ示ç¯çÂÂå«习.............................................. 124
120 121 æÂ¨çÂÂè³麦æÂÂåªäºÂÃ¥ÂÂè½@N-Gage æÂ çº¿åÂÂè³åÂÂè³麦å¯ç¨æÂ¥å®ÂæÂÂå¦Âä¸ÂÃ¥ÂÂè½ï¼ÂÃ¥ÂÂæÂ¶è¿ÂÃ¥ÂÂå³äºÂæÂ¨çÂÂæÂÂæÂºæÂ¯å¦ æÂ¯æÂÂè¿ÂäºÂÃ¥ÂÂè½ï¼Â@⢠æÂ¥åµ诠⢠ç»ÂæÂÂéÂÂ诠⢠æÂÂæÂ¥æÂ¥çµ ⢠è¯Âé³æÂ¨å· â¢ ä¸Â次æÂ¨åºå·ç ÂéÂÂæÂ¨ ⢠å¼å«çÂÂ徠⢠æÂÂÃ¥ÂÂéÂÂ诠æÂÂæÂ¯è¯´æÂ â¢ éÂÂè¯ÂæÂ¶é´é¿达 6 å°ÂæÂ¶/å¾ æÂºæÂ¶é´é¿达 140 å°ÂæÂ¶ ⢠堠çµçµ池ï¼Âå¯使ç¨Nokia ACP-12 交æµÂçÂ摧Âï¼Â丠N-Gage 游æÂÂæÂ§å¶å°ä¸Âèµ· æÂÂä¾Âï¼ÂæÂÂå ¶å®ÂéÂÂç¨çÂÂå  çµå¨ ï¼Â请åÂÂè§Â第 1 é¨åÂÂ@⢠é 20 å Âï¼Âä¸Âå æÂŽÂÂå çÂÂ占⢠工ä½ÂèÂÂå´å¯达è·Â离游æÂÂæÂ§å¶å° 10 ç±³ï¼Â约 33 è±尺@⢠æÂ¯æÂÂè³麦åÂÂå ÂæÂÂèÂÂçÂÂåºÂç¨è§Âè â¢ èÂÂç çÂÂæÂ¬ 1.2 æÂÂä½Âå ¥é¨ N-Gage æÂ çº¿åÂÂè³åÂÂè³麦çÂÂæÂÂä½ÂéÂÂ常ç®ÂÃ¥ÂÂãÂÂè³麦ä¸ÂçÂÂæÂ¥å¬/ç»ÂæÂÂæÂÂé®å¯根æÂ®æÂ ä¸ÂæÂ¶é´çÂÂé¿çÂÂï¼ÂæÂ§è¡Âä¸ÂÃ¥ÂÂçÂÂÃ¥ÂÂè½ã ç»Âè³麦堠çµ ç»Âè³麦堠çµ 1 ç»Âè³麦堠çµ 1 å¨å¼Âå§Â使ç¨ä¹ÂÃ¥ÂÂï¼Âç¡®ä¿ÂæÂ¨ç N-Gage æÂ çº¿åÂÂè³åÂÂè³麦已堠满çµãÂÂ使ç¨ Nokia ACP-12 交æµÂå  çµå¨ï¼Â丠N-Gage Game Deck ä¸Âèµ·æÂÂä¾Âï¼Âä»ÂçÂ摧ÂæÂÂ座堠çµã æÂÂç §å¾ 3 æÂÂ示è¿ÂæÂ¥æÂ¨çÂÂè³麦ãÂÂå½ LED æÂÂ示ç¯æÂ¾ç¤ºä¸ºç¨³å®ÂçÂÂ红è²æÂ¶ï¼Â表示è³ 麦æÂ£å¨堠çµãÂÂå½ LED æÂÂ示ç¯çÂÂçÂÂæÂ¶ï¼Â表示çµ已堠满ã 堳亠N-Gage æÂ çº¿åÂÂè³åÂÂè³麦 1. LED æÂÂ示ç¯ â¢ 红è² LED æÂÂ示æÂÂæÂÂ模å¼Âï¼Â对æÂ¥ãÂÂæ´»å¨æÂÂå¾ æÂºç¶æÂÂÃ¥ÂÂçµ池ç¶æÂ (çµéÂÂä½ÂãÂÂæÂ£å¨堠çµæÂÂå·²ç»Â堠满ï¼Âï¼ 2. æÂÂé«Âé³é ( ) ï¼ÂéÂÂä½Âé³é (-) 3. 对æÂ¥æÂÂé® â æÂÂä½Âä¸ÂæÂ¾ å¯å°Âè³麦设置为对æÂ¥æ¨¡å¼ 4. å  çµæÂÂå 5. éÂÂå åÂÂæÂÂ头 6. æÂ¥å¬/ ç»ÂæÂÂæÂÂé® â¢ æÂÂ丠æÂ¤æÂÂé®å¯å¼Âå¯è³麦ï¼Â红ç¯快éÂÂéªçÂÂ表æÂÂå¼ÂæÂºæÂÂÃ¥ÂÂ@⢠æÂÂä½Âä¸ÂæÂ¾ å¯堳éÂÂè³麦ï¼Â红ç¯快éÂÂéªçÂÂ表æÂÂå ³æÂºæÂÂÃ¥ÂÂ@⢠轻æÂ æÂ¤æÂÂé®å¯æÂ¥å¾ÂÂç»ÂæÂÂéÂÂ诠7. 轻轻æÂÂ转æÂ¬å£°å¨å¤Â壳使ä¹Âè´´åÂÂå·¦è³ãÂÂ( Ã¥ÂÂè§Âå¾ 2) æÂÂä½ÂæÂÂ令 æÂÂä½ÂçÂÂæÂ¶é´é¿度 è½»æÂ çÂÂæÂÂå°æÂÂä¸Â丠轻æÂ çÂÂæÂÂå°æÂÂä¸Â丠æÂÂ丠æÂÂä½Â约 1 ç§Âé æÂÂ丠æÂÂä½Â约 1 ç§Âé æÂÂä½Âä¸ÂæÂ¾ æÂÂä½Â约 5 ç§Âé æÂÂä½Âä¸ÂæÂ¾ æÂÂä½Â约 5 ç§ÂéÂÂ
122 123 2 éÂÂç¨çÂÂå  çµå¨@⢠Nokia AC-1 ⢠Nokia ACP-8 ⢠Nokia ACP-9 ⢠Nokia ACP-12 ⢠Nokia LCH-12 ⢠Nokia ACP-7 å¼Âå¯åÂÂå ³éÂÂè³麦 å¼Âå¯åÂÂå ³éÂÂè³麦 2 å¼Âå¯åÂÂå ³éÂÂè³麦 2 ⢠æÂÂ丠æÂ¥å¬/ç»ÂæÂÂæÂÂé® ï¼Â请åÂÂè§Âå¾1ï¼ å¯å¼Âå¯è³麦ã â¢ æÂÂä½Âä¸ÂæÂ¾ æÂ¥å¬/ç»ÂæÂÂæÂÂé®å¯堳éÂÂè³麦ã ä¸ÂæÂÂæÂºå¯¹æÂÂ¥ ä¸ÂæÂÂæÂºå¯¹æÂÂ¥ ä¸ÂæÂÂæÂºå¯¹æÂÂ¥ 3 ä¸ÂæÂÂæÂºå¯¹æÂÂ¥ 3 å¨使ç¨ N-Gage æÂ çº¿åÂÂè³åÂÂè³麦åÂÂï¼ÂéÂÂè¦Âå°Âå ¶ä¸ÂæÂ¨çÂÂæÂÂæÂºå¯¹æÂ¥ã 1. å°Âè³麦置äºÂ对æÂ¥æ¨¡å¼ â¢ ç¡®ä¿Âè³麦已å¼Âå¯ã â¢ æÂÂä½Âä¸ÂæÂ¾ æ ÂæÂ çÂÂ对æÂ¥æÂÂæÂÂï¼Â5ç§ÂéÂÂï¼ ï¼Â请åÂÂè§Âå¾1ï¼ ãÂÂLED æÂÂ示ç¯稳 å®ÂÃ¥ÂÂ亮ï¼Â表示å¤ÂäºÂ对æÂ¥æ¨¡å¼Âã 2. 设置æÂ¨çÂÂæÂÂæÂºï¼Â使堶âÂÂÃ¥ÂÂç°âÂÂN-Gage æÂ çº¿åÂÂè³åÂÂè³麦 æÂÂç §æÂÂæÂºçÂÂ使ç¨说æÂÂè¿Âè¡ÂæÂÂä½ÂãÂÂ该æÂÂä½ÂéÂÂ常å æÂ¬è¿Âå ¥æÂ¨æÂÂæÂºçÂÂâÂÂ设 ç½®âÂÂãÂÂâÂÂè¿ÂæÂ¥âÂÂæÂÂâÂÂèÂÂçÂÂâÂÂèÂÂÃ¥ÂÂï¼Âç¶åÂÂéÂÂæÂ©âÂÂÃ¥ÂÂç°âÂÂæÂÂâÂÂæ·»å âÂÂèÂÂçÂÂ设 å¤ÂçÂÂéÂÂ项ãÂÂ* ï¼Â请åÂÂè§Âå¾4ï¼ 3. æÂ¨çÂÂæÂÂæÂºå°ÂæÂ¾å° N-Gage æÂ çº¿åÂÂè³åÂÂè³麦 æÂ¥ä¸ÂæÂ¥ï¼ÂæÂ¨çÂÂæÂÂæÂºå°Â询é®æÂ¨æÂ¯å¦æÂ³è¦Âä¸Âä¹Â对æÂ¥ãÂÂå¦ÂæÂÂæÂ¨åÂÂæÂÂï¼ÂÃ¥ÂÂæÂ ä¸ÂâÂÂYesâÂÂï¼ÂæÂ¯ï¼ÂæÂÂâÂÂOKâÂÂï¼Âç¡®å®Âï¼Âï¼Â并使ç¨å¯Âç ÂæÂ PIN = 0000ï¼Â4 个 é¶ï¼ÂæÂ¥ç¡®è®¤ã è³麦 LED æÂÂ示ç¯éªç 5 次并åÂÂåº确认é³表示已æÂÂÃ¥ÂÂ对æÂ¥ãÂÂä¸Âä¸Â对æÂ¥å¤±è´¥ï¼ å°Âåªè½åŒ°声é³ï¼ÂLED æÂÂ示ç¯ä¸ÂéªçÂÂãÂÂå¦ÂæÂÂ对æÂ¥ä¸ÂæÂÂÃ¥ÂÂï¼Â请éÂÂå¤ÂæÂ¥éª¤ 1 å° 3ã æÂÂç §æÂ¨åÂÂ欢çÂÂæÂ¹å¼Â佩æÂ´è³麦 æÂÂç §æÂ¨åÂÂ欢çÂÂæÂ¹å¼Â佩æÂ´è³麦 æÂÂç §æÂ¨åÂÂ欢çÂÂæÂ¹å¼Â佩æÂ´è³麦 4 æÂÂç §æÂ¨åÂÂ欢çÂÂæÂ¹å¼Â佩æÂ´è³麦 4 N-Gage æÂ çº¿åÂÂè³åÂÂè³麦å¯ç´æÂ¥ä½©æÂ´å¨å³è³ä¸ÂãÂÂå¦ÂæÂÂæÂ¨åÂÂ欢左è³佩æÂ´ï¼Âå¯轻 轻转å¨æÂ¬å£°å¨å¤Â壳ï¼Â使ä¹Âè´´åÂÂå·¦è³ã (Ã¥ÂÂè§Âå¾ 2) å¦ÂæÂÂè¦Â使ç¨两个åÂÂï¼Âå¯å°ÂéÂÂå åÂÂè¿ÂæÂ¥å°èÂÂçÂÂ裠置ä¸ÂãÂÂ注æÂÂï¼Âå½Â两个占é½使ç¨æÂ¶ï¼ÂèÂÂçÂÂ裠置忠须佩æÂ´å¨å³è³ã 为è·å¾ÂæÂÂ佳使ç¨æÂÂæÂÂï¼ÂæÂÂ好尠N-Gage æÂ çº¿åÂÂè³åÂÂè³麦åÂÂæÂÂæÂºä½©æÂ´äºÂ身 为è·å¾ÂæÂÂ佳使ç¨æÂÂæÂÂï¼ÂæÂÂ好尠N-Gage æÂ çº¿åÂÂè³åÂÂè³麦åÂÂæÂÂæÂºä½©æÂ´äºÂ身 ä½ÂçÂÂÃ¥ÂÂä¸Âä¾§æÂÂè 置äºÂå¯ç´æÂ¥ç¸äºÂ对è§ÂçÂÂä½Âç½®ãÂÂæÂȍÂÂæÂ¥è¯´ï¼Âå½ÂæÂ¨çÂÂè³麦å æÂÂæÂºä¹Âé´没æÂÂä»»ä½Âé»ç¢ÂæÂ¶ï¼Â使ç¨æÂÂæÂÂæÂ´ä½³ã å¦Âä½ÂæÂ§è¡Âä¸ÂÃ¥ÂÂæÂÂä½Â⦠å¦Âä½ÂæÂ§è¡Âä¸ÂÃ¥ÂÂæÂÂä½Â⦠å¦Âä½ÂæÂ§è¡Âä¸ÂÃ¥ÂÂæÂÂä½Â⦠5 å¦Âä½ÂæÂ§è¡Âä¸ÂÃ¥ÂÂæÂÂä½Â⦠5 æÂ¥åµ诠⢠轻æÂ è³麦ä¸ÂçÂÂæÂ¥å¬/ç»ÂæÂÂæÂÂé® ï¼Â请åÂÂè§Âå¾ 1ï¼ å¯æÂ¥åµè¯Âã ç»ÂæÂÂéÂÂ诠⢠轻æÂ æÂ¥å¬/ç»ÂæÂÂæÂÂé®å¯ç»ÂæÂÂå½ÂÃ¥ÂÂéÂÂè¯Âã æÂ¨æÂÂçµ诠⢠å½ÂæÂ¨ç¨æÂÂæÂºæÂ¨æÂÂçµè¯ÂæÂ¶ï¼Âçµè¯Âå°Âèªå¨转æÂ¥å°æÂ¨çÂÂè³麦ä¸Âã æÂÂæÂ¥æÂ¥çµ ⢠å½Âçµè¯ÂéÂÂ声åÂÂèµ·æÂ¶ï¼ æÂÂ丠æÂ¥å¬/ç»ÂæÂÂæÂÂé®å¯æÂÂæÂ¥æÂ¥çµãÂÂæ ¹æÂ®æÂ¨çÂÂçµè¯Â设 ç½®ï¼ÂæÂ¥çµå°Â被å¼Â导è³æÂ¨çÂÂè¯Âé³信箱æÂÂ匰å¿Âé³ã æ¿Âæ´»è¯Âé³æÂ¨å· â¢ è½»æÂÂæÂ¥å¬/ç»ÂæÂÂæÂÂé®ãÂÂ为äºÂè·å¾ÂæÂÂä½³æÂÂæÂÂï¼Â建议éÂÂè¿Âè³麦å½Âå¶è¯Âé³æÂ¨å· æ Âç¾ãÂÂèÂ¥æÂ³äºÂè§£æÂÂå ³æÂ¤åÂÂè½çÂÂæÂ´å¤Âä¿¡æÂ¯ï¼Â请æÂ¥é æÂ¨çÂÂæÂÂæÂºç¨æÂ·æÂÂÃ¥ÂÂã éÂÂæÂ¨ä¸Â次æÂ¨åºå·砠⢠æÂÂ丠æÂ¥å¬/ç»ÂæÂÂæÂÂé®ã è°ÂèÂÂ声é³åÂÂé³é â¢ æÂÂ丠æÂÂé«Âé³éÂÂæÂÂéÂÂä½Âé³éÂÂï¼ æÂ -ï¼Âå¯è°ÂèÂÂé³éÂÂãÂÂ( 请åÂÂè§Âå¾ 1) æ ÂæÂ çÂÂ对æÂ¥æÂÂæÂÂï¼Â5ç§ÂéÂÂï¼ æ ÂæÂ çÂÂ对æÂ¥æÂÂæÂÂï¼Â5ç§ÂéÂÂï¼Â
124 125 å¼å«çÂÂå¾ åÂÂæÂÂÃ¥ÂÂéÂÂ诠æÂ¤åÂÂè½å Â许æÂ¨å¨éÂÂè¯ÂæÂ¶å°ÂæÂ¥çµ置äºÂçÂÂå¾ ç¶æÂÂï¼ÂæÂ¥åŒ¦å¤Âä¸Â个æÂ£å¨çÂÂå¾ çÂÂæÂÂ¥ çµã â¢ æÂÂ丠æÂ¥å¬/ç»ÂæÂÂæÂÂé®ä¸Â次坿ÂÂÃ¥ÂÂå½ÂÃ¥ÂÂéÂÂè¯Âï¼Âå¹¶æÂ¥å¾£å¨çÂÂå¾ çÂÂæÂ¥çµã â¢ æÂÂ丠æÂ¥å¬/ç»ÂæÂÂæÂÂé®å¯å¨两个éÂÂè¯Âä¹Âé´åÂÂæÂ¢ã â¢ è½»æÂ æÂ¥å¬/ç»ÂæÂÂæÂÂé®å¯ç»ÂæÂÂå½ÂÃ¥ÂÂéÂÂè¯Âã æÂÂ示ç¯çÂÂå«习æÂÂ示ç¯çÂÂå«习6 æÂÂ示ç¯çÂÂå«习6 è¿Â款 N-Gage 产åÂÂç± Jabra (GN Netcom A/S) æÂÂæÂÂå¶é ãÂÂæÂÂæÂÂ客æÂ·æÂÂå¡å æÂ ä¿ÂÃ¥ÂÂè®®åÂÂç± Jabra (GN Netcom A/S) 管çÂÂã 欧洲æÂ ä¿ÂæÂ¿çÂÂÃ¥ÂÂ客æÂ·æÂÂå¡信æÂ¯ GN Netcom A/S 对æÂ¬äº§åÂÂæÂÂä¾Âèªè´Âä¹°ä¹ÂæÂ¥èµ·ä¸¤å¹´å å¨æÂÂæÂÂÃ¥ÂÂå·¥èº缺é·æÂ¹é¢çÂÂè´¨éÂÂä¿Âè¯Âã æÂ¾Â ä¿ÂçÂÂéÂÂç¨æÂ¡ä»¶åÂÂå ¶è§Âå®ÂçÂÂå ¬å¸责任堷ä½Âå¦Âä¸Â@⢠æÂ¾Â ä¿Âä» éÂÂäºÂÃ¥ÂÂå§Âè´Âä¹°è â¢ è¦Âæ±ÂæÂÂä¾ÂæÂ¨çÂÂæÂ¶æÂ®æÂÂå ¶å®Âè´Âä¹°åÂÂè¯Âå¯æÂ‹Â â¢ å¦ÂåºÂÃ¥ÂÂå·ãÂÂæÂ¥æÂÂ代ç Âæ Âç¾æÂÂ产åÂÂæ Âç¾被åÂȎ¤ï¼ÂæÂÂæÂ¬äº§åÂÂÃ¥ÂÂå°ä¸Â符åÂÂæÂÂä½Âè§ÂèÂÂçÂÂæÂºæ¢° æÂÂ伤ï¼ÂæÂÂç±æÂªç»ÂæÂÂæÂÂçÂÂ第ä¸ÂæÂ¹è¿Âè¡ÂäºÂä¸ÂæÂ£ç¡®çÂÂå®Â裠ãÂÂæÂ¹é æÂÂç»´ä¿®ï¼ÂÃ¥ÂÂæÂ¾Â ä¿Âèªå¨失 æÂÂã â¢ GN Netcom 产åÂÂçÂÂ责任仠éÂÂäºÂèªè¡Âå³å®Â对产åÂÂè¿Âè¡Âç»´ä¿®æÂÂæÂ´æÂ¢ ⢠GN Netcom 产åÂÂä»»ä½ÂéÂÂå«çÂÂæÂ ä¿Âä» éÂÂäºÂèªè´Âä¹°ä¹ÂæÂ¥èµ·ä¸Âå¹´å çÂÂæÂÂæÂÂé¨件ï¼Âå æÂ¬ä»»ä½ çº¿ç¼ÂÃ¥ÂÂè¿ÂæÂ¥å¨ã â¢ æÂÂç¡®ä¸ÂäºÂæÂ ä¿ÂçÂÂèÂÂå´å æÂ¬ç»ÂÃ¥ÂÂæÂ£å¸¸ç£¨æÂÂÃ¥ÂÂæÂÂÃ¥ÂÂãÂÂ使ç¨寿彿ÂÂéÂÂçÂÂæ¶ÂèÂÂæÂ§é¨件ï¼Âå¦Â麦 å Âé£Âå¥ÂãÂÂè³麦å«ãÂÂå¤Âè§Â饰ç©ãÂÂçµ池åÂÂå ¶å®ÂéÂÂä»¶ã â¢ 对任ä½Âå 使ç¨æÂÂ误ç¨任你GN Netcom 产åÂÂèÂÂé æÂÂçÂÂä»»ä½Âå¶ç¶æÂÂéÂÂä¹ÂÃ¥ÂÂçÂÂçÂÂæÂÂÃ¥ÂÂï¼ÂGN Netcom æ¦Âä¸Âè´Âè´£ã â¢ æÂ¾Â ä¿Âå°ÂèµÂäºÂæÂ¨ç¹å®ÂæÂÂå©ï¼Âç±äºÂå°åºçÂÂä¸ÂÃ¥ÂÂï¼ÂæÂ¨è¿Âå¯è½æÂ¥æÂÂå ¶å®Âä¸ÂÃ¥ÂÂæÂÂå©ã â¢ é¤é ç¨ æÂ·æÂÂÃ¥ÂÂä¸ÂæÂÂå¦å¤ÂçÂÂ说æÂÂï¼Âå¦åÂÂå¨任ä½ÂæÂ åµä¸Âï¼Âç¨æÂ·é½ä¸Âè½å°Âè¯Â对æÂ¬è£ ç½®è¿Âè¡ ç»´æÂ¤ãÂÂè°ÂæÂ´æÂÂç»´ä¿®ï¼ÂæÂ è®ºæÂ¯å¦å¨æÂ ä¿ÂæÂÂå ãÂÂ对äºÂæÂ¤ç±»å·¥ä½Âï¼Âå¿ é¡»å°ÂæÂ¬è£ ç½®éÂÂå°è´Âä¹° ç¹ãÂÂçÂÂ产åÂÂå®¶æÂÂç»ÂæÂÂæÂÂçÂÂæÂºæÂÂæÂ¥å®ÂæÂÂã â¢ GN N etcom 对è¿Âè¾Âä¸ÂÃ¥ÂÂçÂÂçÂÂä»»ä½Â丢失æÂÂæÂÂÃ¥ÂÂæÂ åµä¸ÂæÂ¿æÂ ä»»ä½Â责任ãÂÂå¦ÂæÂÂæÂªç»ÂæÂÂæÂÂç 第ä¸ÂæÂ¹å¯¹ GN Netcom 产åÂÂÃ¥ÂÂäºÂä»»ä½Â维修工ä½Âï¼ÂæÂ¾Â ä¿Âå°Âèªå¨失æÂÂã 客æÂ·èÂÂ系信æÂ¯ï¼ ç½ÂÃ¥ÂÂï¼ www.jabra.com/n-gage ï¼Âå¯è·å¾ÂæÂÂæÂ°çÂÂæÂ¯æÂÂä¿¡æÂ¯åÂÂå¨线ãÂÂç¨æÂ·æÂÂÃ¥ÂÂãÂÂï¼ æ¯Âå©æÂ¶ 0800722 52272 丹麦 702 52272 å¾·å½ 08001826756 çÂÂ士 00800 722 52272 西çÂÂç 900 984572 æ³Âå½ 0800 900325 以è²å 00800 722 52272 æÂÂ大å© 800 786532 å¢森堡 00800 722 52272 è·堰 0800 0223039 æÂªå¨ 800 61272 奥å°å© 00800 722 52272 è¡èÂÂç 00800 722 52272 èÂŒʡ 00800 722 52272 çÂÂå ¸ 020792522 è±å½ 0800 0327026 çµåÂÂé®件å°åÂÂ@德诠support.de@jabra.com è±诠support.uk@jabra.com æ³Â诠support.fr@jabra.com æÂÂ大å©诠support.it@jabra.com è·堰诠support.nl@jabra.com æÂ¯å ªçÂÂ纳维äºÂ诠support.no@jabra.com æÂÂ示ç¯ç¶æÂ å®ÂçÂÂå« éªçÂÂçÂÂ红è²æÂÂ示ç¯ æ¯Âç§ÂéªçÂÂä¸Â次ï¼ÂæÂ£å¨éÂÂè¯Â丠éªçÂÂçÂÂ红è²æÂÂ示ç¯ æ¯Âç§ÂéªçÂÂä¸Â次ï¼ÂæÂ£å¨éÂÂè¯Â丠éªçÂÂçÂÂ红è²æÂÂ示ç¯ æ¯Âä¸Âç§ÂéªçÂÂä¸Â次ï¼Âå¤ÂäºÂå¾ æÂºæ¨¡å¼ éªçÂÂçÂÂ红è²æÂÂ示ç¯ 毠3 ç§Âéªç 3 次ï¼Âçµ池çµéÂÂ你稳å®ÂÃ¥ÂÂ亮çÂÂ红è²æÂÂ示ç¯ å¤ÂäºÂ对æÂ¥æ¨¡å¼ â 稳å®ÂÃ¥ÂÂ亮çÂÂ红è²æÂÂ示ç¯ å¤ÂäºÂ对æÂ¥æ¨¡å¼ â 请åÂÂè§ 3 é¨åÂÂ
126 127 ç¾Âå½åÂÂå æÂ¿å¤§æÂ ä¿ÂæÂ¿ç ç¾Âå½åÂÂå æÂ¿å¤§æÂ ä¿ÂæÂ¿ç Jabra æÂÂéÂÂ产åÂÂæÂ ä¿ÂæÂ¿çÂÂãÂÂJabra Ã¥ÂÂè´Âä¹°è æÂ¿è¯ºï¼Âè´Âä¹°è èªè´Â买任你Jabra 产å ï¼ÂâÂÂ产åÂÂâÂÂï¼Âä¹ÂæÂ¥èµ·ä¸ (1) å¹´å ï¼ÂâÂÂæÂ ä¿ÂæÂÂâÂÂï¼Âï¼Â产åÂÂå®Âé 符åÂÂè´Âä¹°è è´Âä¹°å½ÂæÂÂ¥ Jabra 对该产åÂÂæÂÂä¾ÂçÂÂå°å·说æÂÂ书ï¼Âå¹¶åÂÂå°以ä¸ÂæÂ¡æ¬¾çÂÂ约æÂÂã è´Âä¹°è å¨æÂ ä¿ÂæÂÂå åºÂå Jabra éÂÂæÂ¥ä»»ä½Âä¸Â符åÂÂæÂ åÂ括Âä» Jabra è·å¾Â书é¢çÂÂéÂÂè´§æÂÂæÂ (âÂÂRMAâÂÂ) Ã¥ÂÂä¸Â符å·产åÂÂç RMA ç¼Âå·ï¼Âå¹¶é¢Âä»Âè¿Âè´¹å°Âä¸Â符åÂÂ产åÂÂè¿Âå Jabraï¼ÂéÂÂ带丠份æÂÂ述产åÂÂä¸Â符åÂÂæÂ åµçÂÂ说æÂÂãÂÂJabra 对ä¸Â符åÂÂ产åÂÂçÂÂå¯ä¸Â责任æÂ¯ï¼Âç± Jabra éÂÂæÂ©å¹¶ æÂ¿æÂ è´¹ç¨对该产åÂÂè¿Âè¡Âç»´ä¿®æÂÂæÂ´æÂ¢ï¼Â以使堶å®Âé 符åÂÂè´Âä¹°è è´Âä¹°å½ÂæÂ¥çÂÂå°å·说æÂÂ书ï¼ÂæÂ è ï¼Âå¦ÂæÂ Jabra èªè¡Â夿ÂÂ认å®Âä¸Âå¯è½修å¤ÂæÂÂæÂ´æÂ¢è¯¥äº§åÂÂï¼ÂJabra å¯éÂÂæÂ©æÂÂ产åÂÂçÂÂè´Âä¹° ä»·æ ¼åÂÂè´Âä¹°è éÂÂ款ãÂÂ以ä¸ÂæÂÂè¿°æÂ¯å¯¹è´Âä¹°è å¯ä¸ÂçÂÂè¡¥å¿åÂÂæ³Âã JABRA å ³äºÂ该产åÂÂä¸ÂéÂÂç¨äºÂæÂ¤æÂ ä¿ÂæÂ¿çÂÂçÂÂ说æÂÂãÂÂä¸Âè¿°æÂ ä¿ÂæÂ¿çÂÂä¸ÂéÂÂç¨äºÂÃ¥ÂÂçÂÂä¸ÂÃ¥ÂÂæÂ åµç 产åÂÂï¼ÂæÂªæÂÂç § Jabra æÂÂä¾ÂçÂÂ说æÂÂ书æÂ£ç¡®ä½¿ç¨æÂÂæÂÂä½Âï¼Âä»»ä½ÂÃ¥ÂÂå 导è´丢失æÂÂæÂ¾ç½®ä¸Âå½Âï¼ æÂªç» Jabra æÂ Jabra æÂÂæÂÂæÂÂå¡æÂºæÂÂèÂÂæÂ¹é ãÂÂç»´ä¿®æÂÂæÂ¹è£ ï¼Â以åÂÂ被éÂÂ误å®Â裠ãÂÂ误ç¨ãÂÂ滥 ç¨ï¼ÂæÂÂå Jabra æÂ æ³ÂÃ¥ÂÂçÂÂæÂ§å¶çÂÂä»»ä½ÂæÂ éÂÂæÂÂæÂÂÃ¥ÂÂé æÂÂ产åÂÂ缺é·ãÂÂæÂ¾Â ä¿ÂåªéÂÂç¨äºÂè´Âä¹° è ï¼Âä¸Âå æÂ¾Â¬äº§åÂÂçÂÂä»»ä½ÂÃ¥ÂÂéÂÂÃ¥ÂÂãÂÂé¶å®åÂÂæÂ å ¶ä»Âç»ÂéÂÂÃ¥ÂÂãÂÂæÂ¾Â ä¿ÂåªéÂÂç¨äºÂä»ÂæÂÂæÂÂé¶å® Ã¥ÂÂå¤Âè´Âä¹°çÂÂæÂ°ç Jabra 产åÂÂãÂÂæÂ¾Â ä¿Âä¸ÂéÂÂç¨äºÂï¼ÂâÂÂå¼Âç®±è´Âä¹°âÂÂï¼Âç§Â人转åÂÂæÂÂæÂªç»ÂæÂÂæÂ çÂÂÃ¥ÂÂéÂÂÃ¥ÂÂçÂÂå ¶ä»Âä»»ä½Â第ä¸ÂæÂ¹çÂÂè´Âä¹°ãÂÂä»»ä½ÂæÂªç»ÂæÂÂæÂÂçÂÂÃ¥ÂÂéÂÂÃ¥ÂÂ对 Jabra 产åÂÂçÂÂ转åÂÂå°Â使 å¶é åÂÂçÂÂæÂ ä¿Â失æÂÂãÂÂä¹°æÂ¹æ³¨æÂÂï¼Âå¦ÂæÂÂ任你Jabra 产åÂÂä¸ÂæÂ¯ç»Âç± Jabra æÂÂæÂÂçÂÂé¶å®åÂÂé å®ï¼ÂèÂÂæÂ¯ç»Âç±ç§Â人æÂÂæÂªç»ÂæÂÂæÂÂçÂÂÃ¥ÂÂéÂÂÃ¥ÂÂéÂÂå®ï¼Âé£ä¹Â对 Jabra èÂÂè¨Âï¼Âè¿Âç§Â产åÂÂåªè½éµ 循âÂÂæÂÂÃ¥ÂÂæ ·âÂÂæÂÂâÂÂä¸Âä¿Âè¯ÂÃ¥ÂÂÃ¥ÂÂ缺é·âÂÂçÂÂÃ¥ÂÂÃ¥ÂÂãÂÂå æÂ¤ï¼Âå¦ÂæÂÂæÂªç»ÂæÂÂæÂÂçÂÂÃ¥ÂÂéÂÂÃ¥ÂÂä¸Âè´Â责对缺 é·è¿Âè¡Âç»´ä¿®çÂÂè´¹ç¨ï¼Âè¿ÂäºÂ产åÂÂçÂÂè´¨éÂÂÃ¥ÂÂæÂ§è½çÂÂå ¨é¨é£Âé©å°Âç±è´Âä¹°è æÂ¿æÂ ãÂÂå¦ÂæÂÂè¿ÂäºÂ产å å¨è´Âä¹°åÂÂ被è¯Âå®ÂÃ¥ÂÂå¨缺é·ï¼ÂÃ¥ÂÂç±买æÂ¹æÂÂæÂªç»ÂæÂÂæÂÂçÂÂÃ¥ÂÂéÂÂÃ¥ÂÂå°ÂæÂ¿æÂ æÂÂæÂÂå¿ è¦ÂçÂÂæÂÂå¡åÂÂç»´ä¿® è´¹ç¨ï¼ÂèÂÂä¸ÂæÂ¯å¶é åÂÂæÂÂç±堶æÂÂæÂÂçÂÂé¶å®åÂÂãÂÂæÂÂ以ï¼Â强çÂÂ建议è´Âä¹°è 仠Jabra æÂÂæÂÂçÂÂé¶ å®åÂÂå¤Âè´Âä¹° Jabra 产åÂÂãÂÂä¸Âè¿°æÂ ä¿ÂæÂ¯ JABRA æÂÂä¾ÂçÂÂä¸ÂæÂ¬äº§åÂÂæÂÂå ³çÂÂæÂÂ示æÂÂéÂÂå«çÂÂå¯丠æÂ ä¿Âï¼ÂJABRA ä¸ÂÃ¥ÂÂå ¶å®Âä»»ä½Âä¿Âè¯Âï¼Âå æÂ¬å¯¹éÂÂéÂÂæÂ§ãÂÂç¹æ®Âç¨éÂÂéÂÂç¨æÂ§åÂÂ对第ä¸ÂæÂ¹æÂÂ婿ÂÂæÂ çÂÂ侵害ãÂÂJABRA 对ä¸ÂæÂ¬äº§åÂÂç¸堳çÂÂä»»ä½Âç¹æ®ÂçÂÂãÂÂå¶ç¶çÂÂæÂÂéÂÂä¹ÂÃ¥ÂÂçÂÂçÂÂæÂÂÃ¥ÂÂä¸ÂæÂ¿æÂ è´£ä»»ï¼ å³使 JABRA æÂ¾ç»ÂæÂ¶å°è¿ÂæÂÂå ³æÂ¤ç±»æÂÂÃ¥ÂÂå¯è½æÂ§çÂÂæÂÂ示ãÂÂJABRA 对äºÂä¸Âè¿°æÂÂæÂÂç´¢èµÂçÂÂ责任 é½ä¸ÂåºÂè¶ è¿Âè´Âä¹°è 对亠JABRA æÂ¿æÂ è´£ä»»çÂÂ产åÂÂï¼Âå JABRA æÂ¯ä»ÂçÂÂéÂÂé¢Âã 客æÂ·èÂÂ系信æÂ¯ 1. ç½ÂÃ¥ÂÂï¼ www.jabra.com/n-gage ï¼Âå¯è·å¾ÂæÂÂæÂ°çÂÂæÂ¯æÂÂä¿¡æÂ¯åÂÂå¨线ãÂÂç¨æÂ·æÂÂÃ¥ÂÂãÂÂï¼ 2. çµåÂÂé®件å°åÂÂï¼ÂæÂÂæÂ¯æÂ¯æÂÂï¼Âtechsupp@jabra.com ä¿¡æÂ¯ï¼Âinfo@jabra.com 3. çµè¯Âï¼Â1 (800) 327-2230ï¼Âç¾Âå½åÂÂå æÂ¿å¤§å Âè´¹çµè¯Âï¼ äºÂ太å°åºæÂ ä¿ÂæÂ¿çÂÂÃ¥ÂÂ客æÂ·èÂÂ系信æÂ¯ GN Netcom A/S对æÂ¬äº§åÂÂæÂÂä¾Âèªé¦Â次è´Âä¹°ä¹ÂæÂ¥èµ·ä¸Âå¹´å å¨æÂÂæÂÂÃ¥ÂÂå·¥èº缺é·æÂ¹é¢çÂÂè´¨éÂÂä¿ è¯ÂãÂÂæÂ¾Â ä¿ÂçÂÂéÂÂç¨æÂ¡ä»¶åÂÂå ¶è§Âå®ÂçÂÂå ¬å¸责任堷ä½Âå¦Âä¸Â@⢠æÂ¾Â ä¿Âä» éÂÂäºÂÃ¥ÂÂå§Âè´Âä¹°è â¢ è¦Âæ±ÂæÂÂä¾ÂæÂ¨çÂÂæÂ¶æÂ®æÂÂå ¶å®Âè´Âä¹°åÂÂè¯ÂãÂÂå¦ÂæÂ è´Âä¹°åÂÂè¯Âï¼ÂæÂ ä¿ÂæÂÂå°Â以产åÂÂæ Âç¾ä¸ÂæÂÂ示ç å¶é æÂ¥æÂÂ为起å§ÂæÂ¥æÂÂ计ç®Âã â¢ å¦ÂåºÂÃ¥ÂÂå·ãÂÂæÂ¥æÂÂ代ç Âæ Âç¾æÂÂ产åÂÂæ Âç¾被åÂȎ¤ï¼ÂæÂÂæÂ¬äº§åÂÂÃ¥ÂÂå°ä¸Â符åÂÂæÂÂä½Âè§ÂèÂÂçÂÂæÂºæ¢° æÂÂ伤ï¼ÂæÂÂç±æÂªç»ÂæÂÂæÂÂçÂÂ第ä¸ÂæÂ¹è¿Âè¡ÂäºÂä¸ÂæÂ£ç¡®çÂÂå®Â裠ãÂÂæÂ¹é æÂÂç»´ä¿®ï¼ÂÃ¥ÂÂæÂ¾Â ä¿Âèªå¨失 æÂÂã â¢ GN Netcom 产åÂÂçÂÂ责任仠éÂÂäºÂèªè¡Âå³å®Â对产åÂÂè¿Âè¡Âç»´ä¿®æÂÂæÂ´æÂ¢ ⢠GN Netcom 产åÂÂä»»ä½ÂéÂÂå«çÂÂæÂ ä¿Âä» éÂÂäºÂèªè´Âä¹°ä¹ÂæÂ¥èµ·ä¸Âå¹´å çÂÂæÂÂæÂÂé¨件ï¼Âå æÂ¬ä»»ä½ çº¿ç¼ÂÃ¥ÂÂè¿ÂæÂ¥å¨ãÂÂæÂÂç¡®ä¸ÂäºÂæÂ ä¿ÂçÂÂèÂÂå´å æÂ¬ç»ÂÃ¥ÂÂæÂ£å¸¸ç£¨æÂÂÃ¥ÂÂæÂÂÃ¥ÂÂãÂÂ使ç¨寿彿ÂÂéÂÂçÂÂæ¶ èÂÂæÂ§é¨件ï¼Âå¦Â麦å Âé£Âå¥ÂãÂÂè³麦å«ãÂÂå¤Âè§Â饰ç©ãÂÂçµ池åÂÂå ¶å®ÂéÂÂä»¶ã â¢ 对任ä½Âå 使ç¨æÂÂ误ç¨任你GN Netcom 产åÂÂèÂÂé æÂÂçÂÂä»»ä½Âå¶ç¶æÂÂéÂÂä¹ÂÃ¥ÂÂçÂÂçÂÂæÂÂÃ¥ÂÂï¼ÂGN Netcom æ¦Âä¸Âè´Âè´£ã â¢ æÂ¾Â ä¿Âå°ÂèµÂäºÂæÂ¨ç¹å®ÂæÂÂå©ï¼Âç±äºÂå°åºçÂÂä¸ÂÃ¥ÂÂï¼ÂæÂ¨è¿Âå¯è½æÂ¥æÂÂå ¶å®Âä¸ÂÃ¥ÂÂæÂÂå©ãÂÂé¤éÂÂç¨ æÂ·æÂÂÃ¥ÂÂä¸ÂæÂÂå¦å¤ÂçÂÂ说æÂÂï¼Âå¦åÂÂå¨任ä½ÂæÂ åµä¸Âï¼Âç¨æÂ·é½ä¸Âè½å°Âè¯Â对æÂ¬è£ ç½®è¿Âè¡Âç»´æÂ¤ã è°ÂæÂ´æÂÂç»´ä¿®ï¼ÂæÂ è®ºæÂ¯å¦å¨æÂ ä¿ÂæÂÂå ãÂÂ对äºÂæÂ¤ç±»å·¥ä½Âï¼Âå¿ é¡»å°ÂæÂ¬è£ ç½®éÂÂå°è´Âä¹°ç¹ãÂÂç 产åÂÂå®¶æÂÂç»ÂæÂÂæÂÂçÂÂæÂºæÂÂæÂ¥å®ÂæÂÂã â¢ GN Netcom 对è¿Âè¾Âä¸ÂÃ¥ÂÂçÂÂçÂÂä»»ä½Â丢失æÂÂæÂÂÃ¥ÂÂæÂ åµä¸ÂæÂ¿æÂ ä»»ä½Â责任ãÂÂå¦ÂæÂÂæÂªç»ÂæÂÂæÂÂç 第ä¸ÂæÂ¹å¯¹ GN Netcom 产åÂÂÃ¥ÂÂäºÂä»»ä½Â维修工ä½Âï¼ÂæÂ¾Â ä¿Âå°Âèªå¨失æÂÂã 客æÂ·èÂÂ系信æÂ¯ 1. ç½ÂÃ¥ÂÂï¼ www.Jabra.com/n-gage ï¼Âå¯è·å¾ÂæÂÂæÂ°çÂÂæÂ¯æÂÂä¿¡æÂ¯åÂÂå¨线ãÂÂç¨æÂ·æÂÂÃ¥ÂÂãÂÂï¼ 2. å¨ä¸Âè³å¨äºÂå Âè´¹çµ诠å Âè´¹çµè¯Âå·ç Â@澳大å©äºÂï¼ 1-800-083-140 (10:00 â 19:00) ä¸Âå½@800-858-0789 (08:00 â 17:00) é¦Â港@800-968-265 (08:00 â 17:00) å°度尼西äºÂï¼ 001-803-852-7664 (08:00 â 17:00) æÂ¥æÂ¬ï¼ 0034-800-400-594 (09:00 â 18:00) 马æÂ¥è¥¿äºÂï¼ 1800-812-160 (08:00 â 17:00) æÂ°è¥¿å °ï¼ 0800-447-982 (12:00 â 21:00) æÂ°å å¡@800-860-0019 (08:00 â 17:00) å°湾@0080-186-3013 (08:00 â 17:00)
128 129 ç¾Âå½åÂÂå æÂ¿å¤§æÂ ä¿ÂæÂ¿ç ç¾Âå½åÂÂå æÂ¿å¤§æÂ ä¿ÂæÂ¿ç Jabra æÂÂéÂÂ产åÂÂæÂ ä¿ÂæÂ¿çÂÂãÂÂJabra Ã¥ÂÂè´Âä¹°è æÂ¿è¯ºï¼Âè´Âä¹°è èªè´Â买任你Jabra 产å ï¼ÂâÂÂ产åÂÂâÂÂï¼Âä¹ÂæÂ¥èµ·ä¸ (1) å¹´å ï¼ÂâÂÂæÂ ä¿ÂæÂÂâÂÂï¼Âï¼Â产åÂÂå®Âé 符åÂÂè´Âä¹°è è´Âä¹°å½ÂæÂÂ¥ Jabra 对该产åÂÂæÂÂä¾ÂçÂÂå°å·说æÂÂ书ï¼Âå¹¶åÂÂå°以ä¸ÂæÂ¡æ¬¾çÂÂ约æÂÂã è´Âä¹°è å¨æÂ ä¿ÂæÂÂå åºÂå Jabra éÂÂæÂ¥ä»»ä½Âä¸Â符åÂÂæÂ åÂ括Âä» Jabra è·å¾Â书é¢çÂÂéÂÂè´§æÂÂæÂ (âÂÂRMAâÂÂ) Ã¥ÂÂä¸Â符å·产åÂÂç RMA ç¼Âå·ï¼Âå¹¶é¢Âä»Âè¿Âè´¹å°Âä¸Â符åÂÂ产åÂÂè¿Âå Jabraï¼ÂéÂÂ带丠份æÂÂ述产åÂÂä¸Â符åÂÂæÂ åµçÂÂ说æÂÂãÂÂJabra 对ä¸Â符åÂÂ产åÂÂçÂÂå¯ä¸Â责任æÂ¯ï¼Âç± Jabra éÂÂæÂ©å¹¶ æÂ¿æÂ è´¹ç¨对该产åÂÂè¿Âè¡Âç»´ä¿®æÂÂæÂ´æÂ¢ï¼Â以使堶å®Âé 符åÂÂè´Âä¹°è è´Âä¹°å½ÂæÂ¥çÂÂå°å·说æÂÂ书ï¼ÂæÂ è ï¼Âå¦ÂæÂ Jabra èªè¡Â夿ÂÂ认å®Âä¸Âå¯è½修å¤ÂæÂÂæÂ´æÂ¢è¯¥äº§åÂÂï¼ÂJabra å¯éÂÂæÂ©æÂÂ产åÂÂçÂÂè´Âä¹° ä»·æ ¼åÂÂè´Âä¹°è éÂÂ款ãÂÂ以ä¸ÂæÂÂè¿°æÂ¯å¯¹è´Âä¹°è å¯ä¸ÂçÂÂè¡¥å¿åÂÂæ³Âã JABRA å ³äºÂ该产åÂÂä¸ÂéÂÂç¨äºÂæÂ¤æÂ ä¿ÂæÂ¿çÂÂçÂÂ说æÂÂãÂÂä¸Âè¿°æÂ ä¿ÂæÂ¿çÂÂä¸ÂéÂÂç¨äºÂÃ¥ÂÂçÂÂä¸ÂÃ¥ÂÂæÂ åµç 产åÂÂï¼ÂæÂªæÂÂç § Jabra æÂÂä¾ÂçÂÂ说æÂÂ书æÂ£ç¡®ä½¿ç¨æÂÂæÂÂä½Âï¼Âä»»ä½ÂÃ¥ÂÂå 导è´丢失æÂÂæÂ¾ç½®ä¸Âå½Âï¼ æÂªç» Jabra æÂ Jabra æÂÂæÂÂæÂÂå¡æÂºæÂÂèÂÂæÂ¹é ãÂÂç»´ä¿®æÂÂæÂ¹è£ ï¼Â以åÂÂ被éÂÂ误å®Â裠ãÂÂ误ç¨ãÂÂ滥 ç¨ï¼ÂæÂÂå Jabra æÂ æ³ÂÃ¥ÂÂçÂÂæÂ§å¶çÂÂä»»ä½ÂæÂ éÂÂæÂÂæÂÂÃ¥ÂÂé æÂÂ产åÂÂ缺é·ãÂÂæÂ¾Â ä¿ÂåªéÂÂç¨äºÂè´Âä¹° è ï¼Âä¸Âå æÂ¾Â¬äº§åÂÂçÂÂä»»ä½ÂÃ¥ÂÂéÂÂÃ¥ÂÂãÂÂé¶å®åÂÂæÂ å ¶ä»Âç»ÂéÂÂÃ¥ÂÂãÂÂæÂ¾Â ä¿ÂåªéÂÂç¨äºÂä»ÂæÂÂæÂÂé¶å® Ã¥ÂÂå¤Âè´Âä¹°çÂÂæÂ°ç Jabra 产åÂÂãÂÂæÂ¾Â ä¿Âä¸ÂéÂÂç¨äºÂï¼ÂâÂÂå¼Âç®±è´Âä¹°âÂÂï¼Âç§Â人转åÂÂæÂÂæÂªç»ÂæÂÂæÂ çÂÂÃ¥ÂÂéÂÂÃ¥ÂÂçÂÂå ¶ä»Âä»»ä½Â第ä¸ÂæÂ¹çÂÂè´Âä¹°ãÂÂä»»ä½ÂæÂªç»ÂæÂÂæÂÂçÂÂÃ¥ÂÂéÂÂÃ¥ÂÂ对 Jabra 产åÂÂçÂÂ转åÂÂå°Â使 å¶é åÂÂçÂÂæÂ ä¿Â失æÂÂãÂÂä¹°æÂ¹æ³¨æÂÂï¼Âå¦ÂæÂÂ任你Jabra 产åÂÂä¸ÂæÂ¯ç»Âç± Jabra æÂÂæÂÂçÂÂé¶å®åÂÂé å®ï¼ÂèÂÂæÂ¯ç»Âç±ç§Â人æÂÂæÂªç»ÂæÂÂæÂÂçÂÂÃ¥ÂÂéÂÂÃ¥ÂÂéÂÂå®ï¼Âé£ä¹Â对 Jabra èÂÂè¨Âï¼Âè¿Âç§Â产åÂÂåªè½éµ 循âÂÂæÂÂÃ¥ÂÂæ ·âÂÂæÂÂâÂÂä¸Âä¿Âè¯ÂÃ¥ÂÂÃ¥ÂÂ缺é·âÂÂçÂÂÃ¥ÂÂÃ¥ÂÂãÂÂå æÂ¤ï¼Âå¦ÂæÂÂæÂªç»ÂæÂÂæÂÂçÂÂÃ¥ÂÂéÂÂÃ¥ÂÂä¸Âè´Â责对缺 é·è¿Âè¡Âç»´ä¿®çÂÂè´¹ç¨ï¼Âè¿ÂäºÂ产åÂÂçÂÂè´¨éÂÂÃ¥ÂÂæÂ§è½çÂÂå ¨é¨é£Âé©å°Âç±è´Âä¹°è æÂ¿æÂ ãÂÂå¦ÂæÂÂè¿ÂäºÂ产å å¨è´Âä¹°åÂÂ被è¯Âå®ÂÃ¥ÂÂå¨缺é·ï¼ÂÃ¥ÂÂç±买æÂ¹æÂÂæÂªç»ÂæÂÂæÂÂçÂÂÃ¥ÂÂéÂÂÃ¥ÂÂå°ÂæÂ¿æÂ æÂÂæÂÂå¿ è¦ÂçÂÂæÂÂå¡åÂÂç»´ä¿® è´¹ç¨ï¼ÂèÂÂä¸ÂæÂ¯å¶é åÂÂæÂÂç±堶æÂÂæÂÂçÂÂé¶å®åÂÂãÂÂæÂÂ以ï¼Â强çÂÂ建议è´Âä¹°è 仠Jabra æÂÂæÂÂçÂÂé¶ å®åÂÂå¤Âè´Âä¹° Jabra 产åÂÂãÂÂä¸Âè¿°æÂ ä¿ÂæÂ¯ JABRA æÂÂä¾ÂçÂÂä¸ÂæÂ¬äº§åÂÂæÂÂå ³çÂÂæÂÂ示æÂÂéÂÂå«çÂÂå¯丠æÂ ä¿Âï¼ÂJABRA ä¸ÂÃ¥ÂÂå ¶å®Âä»»ä½Âä¿Âè¯Âï¼Âå æÂ¬å¯¹éÂÂéÂÂæÂ§ãÂÂç¹æ®Âç¨éÂÂéÂÂç¨æÂ§åÂÂ对第ä¸ÂæÂ¹æÂÂ婿ÂÂæÂ çÂÂ侵害ãÂÂJABRA 对ä¸ÂæÂ¬äº§åÂÂç¸堳çÂÂä»»ä½Âç¹æ®ÂçÂÂãÂÂå¶ç¶çÂÂæÂÂéÂÂä¹ÂÃ¥ÂÂçÂÂçÂÂæÂÂÃ¥ÂÂä¸ÂæÂ¿æÂ è´£ä»»ï¼ å³使 JABRA æÂ¾ç»ÂæÂ¶å°è¿ÂæÂÂå ³æÂ¤ç±»æÂÂÃ¥ÂÂå¯è½æÂ§çÂÂæÂÂ示ãÂÂJABRA 对äºÂä¸Âè¿°æÂÂæÂÂç´¢èµÂçÂÂ责任 é½ä¸ÂåºÂè¶ è¿Âè´Âä¹°è 对亠JABRA æÂ¿æÂ è´£ä»»çÂÂ产åÂÂï¼Âå JABRA æÂ¯ä»ÂçÂÂéÂÂé¢Âã 客æÂ·èÂÂ系信æÂ¯ 1. ç½ÂÃ¥ÂÂï¼ www.jabra.com/n-gage ï¼Âå¯è·å¾ÂæÂÂæÂ°çÂÂæÂ¯æÂÂä¿¡æÂ¯åÂÂå¨线ãÂÂç¨æÂ·æÂÂÃ¥ÂÂãÂÂï¼ 2. çµåÂÂé®件å°åÂÂï¼ÂæÂÂæÂ¯æÂ¯æÂÂï¼Âtechsupp@jabra.com ä¿¡æÂ¯ï¼Âinfo@jabra.com 3. çµè¯Âï¼Â1 (800) 327-2230ï¼Âç¾Âå½åÂÂå æÂ¿å¤§å Âè´¹çµè¯Âï¼ CE æ ¹æÂ® R & TTE æÂÂ令 (99/5/EC) çÂÂè§Âå®Â@该 产åÂÂæ ÂæÂ CE æ Âè®° ã GN Netcom ç¹æÂ¤å£°æÂÂ@该 产å 符å 1999/5/EC æÂÂ令 ç åºæÂ¬ è¦Âæ±ÂÃ¥ÂÂå ¶å®Âç¸堳è§Âå®Âã è¦Âè· Ã¥ÂÂæÂ´å¤Âä¿¡æÂ¯ï¼Â请访é® h ttp://www.gnnetcom.com 该设å¤Â计åÂÂå¨欧çÂÂèÂÂå´å æÂ¨å¹¿å°奥å°å©ãÂÂæ¯Âå©æÂ¶ãÂÂå¡Â浦路æÂ¯ãÂÂæÂ·å Âå ±åÂÂå½ãÂÂ丹麦ãÂÂç±沠尼äºÂãÂÂè¬堰ãÂÂæ³Âå½ãÂÂå¾·å½ãÂÂå¸Âè ÂãÂÂÃ¥ÂÂçÂÂå©ãÂÂç±å°Âå °ãÂÂæÂÂ大å©ãÂÂæÂÂè±维äºÂãÂÂç«Âé¶å®ÂãÂÂå¢森 å ¡ãÂÂ马è³ä»ÂãÂÂ波堰ãÂÂè¡èÂÂçÂÂãÂÂæÂ¯æ´Âä¼Âå ÂãÂÂæÂ¯æ´ÂæÂÂå°¼äºÂãÂÂ西çÂÂçÂÂãÂÂçÂÂå ¸ãÂÂè·堰ãÂÂè±å½åÂÂå° å²ÂãÂÂæÂªå¨ÂãÂÂÃ¥ÂÂçÂÂ士å é¨çÂÂ欧洲èªç±贸æÂÂèÂÂç (EFTA) çÂÂå°使ç¨ã FCC FCC 该设å¤Â符å FCC ç« ç¨ÂçÂÂ第 15 é¨åÂÂãÂÂ设å¤ÂçÂÂæÂÂä½ÂÃ¥ÂÂå°以ä¸Â两个æÂ¡ä»¶çÂÂéÂÂå¶@(1) æÂ¤è®¾å¤Âä¸Âå¾Âå¼Âèµ·æÂÂ害干æÂ°ï¼Â(2) æÂ¤è®¾å¤Âå¿ é¡»è½æÂ¿åÂÂæÂÂÃ¥ÂÂå°çÂÂä»»ä½Âå¹²æÂ°ï¼Âå æÂŒÂ¯è½传å¼Âèµ·æÂÂå¤ÂæÂÂä½ÂçÂÂå¹²æÂ°ã ç¨æÂ·ä¸Âå¾Â以任ä½Âå½¢å¼Â对æÂ¤è®¾å¤Âè¿Âè¡ÂæÂ¹è£ æÂÂæÂ¹é ãÂÂå¦ÂæÂÂæÂªç» Jabra (GN Netcom) çÂÂæÂÂç¡® æÂ¹åÂÂèÂÂæÂ¹è£ æÂÂæÂ¹é æÂ¤è®¾å¤Âï¼Âç¨æÂ·å°Â失åÂȾÂÂä½ÂæÂ¤è®¾å¤ÂçÂÂæÂÂæÂÂã 根æÂ® FCC ç« ç¨ÂçÂÂ第 15 é¨åÂÂï¼ÂæÂ¤è®¾å¤Âå·²ç»Âè¿ÂæµÂè¯Âï¼Â被è¯ÂæÂÂ符å B ç±»æÂ°åÂÂ设 å¤ÂçÂÂéÂÂå¶æÂ¡ ä»¶ãÂÂè¿ÂäºÂéÂÂå¶æÂ¡ä»¶æÂ¨å¨æÂÂä¾ÂÃ¥ÂÂçÂÂçÂÂä¿ÂæÂ¤æÂªæÂ½ï¼Âé²æÂ¢å¨ä½ÂæÂÂå®Â裠æÂ¶äº§çÂÂæÂÂ害干æÂ°ã æÂ¤è®¾å¤Âå¯以产çÂÂãÂÂ使ç¨åÂÂæÂ¾å°Âå°Âé¢Âè½éÂÂï¼Âå¦ÂæÂÂæÂªè½æÂÂç §æÂÂä½Â说æÂÂå®Â裠åÂÂ使ç¨æÂ¤è®¾å¤Âï¼Âå¯ è½ä¼Â对æÂ çº¿çµéÂÂ讯产çÂÂæÂÂ害干æÂ°ãÂÂç¶èÂÂï¼Âå¹¶ä¸ÂæÂ ä¿Âç¹å®ÂçÂÂå®Â裠ä¸Â产çÂÂå¹²æÂ°ãÂÂå¦ÂæÂÂæÂ¤è®¾å¤ ç¡®å®Â对æÂ çº¿çµåÂÂçµè§ÂæÂ¥æÂ¶äº§çÂÂäºÂæÂÂ害干æÂ°ï¼Âå¯éÂÂè¿ÂæÂÂå¼ÂÃ¥ÂÂå ³éÂÂ设å¤ÂæÂ¥ç¡®å®Âï¼Âï¼ÂÃ¥ÂÂ建议ç¨ æÂ·éÂÂè¿Â以ä¸Âä¸Â个åÂÂå¤Â个æÂªæÂ½æÂ¥å°½åÂÂ纠æÂ£æÂ¤å¹²æÂ°ã â¢ è°ÂæÂ´æÂ¥æÂ¶å¤©çº¿çÂÂæÂ¹åÂÂæÂÂä½Âç½®ã â¢ å 大设å¤Âä¸ÂæÂ¥æÂ¶å¨ä¹Âé´çÂÂé´éÂÂè·Â离ã â¢ å°ÂæÂ¤è®¾å¤Âè¿ÂæÂ¥å°æÂÂÃ¥ÂÂè·¯çÂÂè¾Âåº端ï¼ÂæÂ¤åÂÂè·¯åºÂä¸ÂÃ¥ÂÂäºÂè¿ÂæÂ¥äºÂæÂ¥æÂ¶å¨çÂÂÃ¥ÂÂè·¯ã â¢ 询é®ç»ÂéÂÂÃ¥ÂÂæÂÂç»ÂéªÂ丰å¯ÂçÂÂæÂ çº¿çµ/çµè§ÂæÂÂæÂ¯äººåÂÂ以è·å¾Â帮å©ã æÂ¤è®¾å¤ÂÃ¥ÂÂ天线å³ä¸Âè½ä½ÂäºÂÃ¥ÂÂä¸Âä½Âç½®æÂÂä¸Âå ¶å®Âä»»ä½Â天线åÂÂÃ¥ÂÂéÂÂå¨ç»ÂÃ¥ÂÂ使ç¨ã å æÂ¿å¤§å·¥ä¸Âé¨ 设å¤ÂçÂÂæÂÂä½ÂÃ¥ÂÂå°以ä¸Â两个æÂ¡ä»¶çÂÂéÂÂå¶ï¼Â(1) æÂ¬è®¾å¤Âä¸Âå¾Âå¼Âèµ·å¹²æÂ°ï¼Â(2) æÂ¬è®¾å¤Âå¿ é¡»è½æÂ¿ Ã¥ÂÂä»»ä½Âå¹²æÂ°ï¼Âå æÂŒÂ¯è½ä¼Âå¼Â起设å¤ÂæÂÂå¤ÂæÂÂä½ÂçÂÂå¹²æÂ°ã æÂ¯è¯ÂâÂÂIC:âÂÂä½ÂäºÂÃ¥ÂÂæ ¼è¯Â/注åÂÂå·ä¹ÂÃ¥ÂÂï¼Âåª表示注åÂÂæÂ¯æ ¹æÂ®âÂÂ符åÂÂæÂ§å£°æÂÂâÂÂæÂ§è¡ÂçÂÂï¼Â符å å æÂ¿å¤§å·¥ä¸Âé¨çÂÂæÂÂæÂ¯è§ÂèÂÂãÂÂè¿Âå¹¶ä¸Â表示å æÂ¿å¤§å·¥ä¸Âé¨æÂ¹åÂÂäºÂæÂ¤è®¾å¤ÂãÂÂ