Nokia N-GAGE User Manual


Fig. 1 Fig. 5 Fig. 2 Fig. 4 PART NUMBER RevD 81-001 PART NUMBER RevD 81-001 75 75 Fig. 3 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 7 Franç ais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 9 Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dansk 95 ภาษาไทย . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 简体中文 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 19
1 E n g l i s h E n g l i s h About your N-Gage Wireless Dual Headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 GETTING S T ARTED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1. Charge your headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. T urning your headset on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. T urning your headset on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. T urning your headset on and off 4 3. P air it with your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4. Wear it how you lik e it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5. How to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6. What the lights mean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 En gl is h 3 En gl is h 1 W ha t y ou r h e ad s et ca n d o Y our N-Gage Wireless Dual Headset lets you do all this (dependent on your phone supporting the function: • Answer calls • End calls • Reject calls • Voice dialling • Last number redialling • Call waiting • Put call on hold Specifications • T alk time up to 6 hours/standby time up to 140 hours • Rechargeable battery with char ging option from Nokia ACP-12 AC power supply (supplied with N-Gage game decks) or other compatible charger (See section 1) • Weight 20 grams e xcluding the additional earpiece • Operating r ange up to 10 metres (appr ox. 33 feet) fr om the game deck • Supports h eadset and hands-free Bluetooth pr ofiles • Bluetooth specification version 1.2 G ET TI N G ST A RT ED The N-Gage Wireless Dual Headset is easy to oper ate. The answer/end button on the headset performs diff erent functions depending on how long you press it. C ha rg e y ou r h e ad s et Make sur e that your N-Gage Wireless Dual Headset is fully charged bef ore you start using it. Use the Nokia ACP-12 AC adaptor (supplied with N-Gage game deck) to charge from a power sock et. Connect your headset as shown in fig. 3. When the LED is solid red, your headset is charging. When the LED turns off, it is fully char ged. A bo ut yo u r N -G a ge Wi re l es s D ua l H e ad s et A bo ut yo u r N -G a ge Wi re l es s D ua l H e ad s et 1. LED light • The Red LED indicates all modes (pairing, active or standby and battery level (low , charging, or charged)) 2. Volume up ( ), volume down (-) 3. Pairing button – press and hold to put headset into pairing mode 4. Charging sock et 5. Plug for additional earpiece 6. Answer/end button • Press to turn headset on (red flash burst indicat es success) • Press and hold to turn headset off (red flash burst indicat es success) • T ap to answer or end a call 7. Gently rotate speak er house to fit left ear. ( See fig 2) Instruction: Dur ation of press: T ap Press briefly T ap Press briefly Press Approx: 1 second Press Approx: 1 second Press and hold Approx: 5 seconds Press and hold Approx: 5 seconds
4 En gl is h 5 En gl is h 5 3 2 Compatible chargers: • Nokia AC-1 • Nokia ACP-8 • Nokia ACP-9 • Nokia ACP-12 • Nokia LCH-12 • Nokia ACP-7 T u rn i ng y o ur he a ds e t o n a nd of f • Press the answer/end button (See fig. 1) to turn on your headset. • Press and hold the answer/end button to turn off your headset. Pa ir i t w i th yo u r p ho n e Before you use your N-Gage Wir eless Dual Headset, you need to pair it with your mobile phone. 1. Put the headset in pairing mode • Make sur e the headset is on. • Press and hold (5 sec) the pairing button mark ed (See fig. 1). LED turns solid to indicate pairing mode. 2. Set your mobile phone to ‘disc over’ the N-Gage Wireless Dual Headset Follow your mobile phone’s user guide. This usually involves going t o a ‘setup, ’ ‘connect’ or ‘Bluetooth’ menu on your mobile phone and selecting the option to ‘discover’ or ‘add’ a Bluetooth devic e. (See fig. 4). 3. Y our mobile phone will find the N-Gage Wireless Dual Headset Y our mobile phone then asks if you want to pair with it. Acc ept by pressing ‘Yes’ or ‘OK’ on the mobile phone and confirm with the passkey or PIN = 0000 (4 zeros). Headset confirms a succ essful pairing by 5 LED flashes and confirmation sound. In case of pairing failur e only the sound will be heard, no LED. In case of unsucc essful pairing, repeat steps 1 to 3. Wea r i t h o w y ou li ke i t Wea r i t h o w y ou li ke i t Wea r i t h o w y ou li ke i t 4 Wea r i t h o w y ou li ke i t 4 The N-Gage Wireless Dual Headset is ready t o wear on your right ear . If you prefer the left, gently rotate the speak er house to fit left ear. ( See fig. 2). T o use both earpieces attach the additional earpiece t o the Bluetooth unit. Note: when using both earpieces the Bluetooth unit must be worn on the right ear . For optimal perf ormance, wear the N-Gage Wireless Dual Headset and your mobile phone within line of sight. In general, you will get better perf ormance when there are no obstructions between your headset and your mobile phone. H ow t o… Answer a call • T ap the answer/end button (see fig. 1) on your headset to answer a call. End a call • T ap the answer/end button to end an active call. Make a c all • When you make a call fr om your mobile phone, the call will automatically transf er to your headset. Reject a call • Press the answer/end button when the phone rings to reject an inc oming call. Depending on your phone settings, the person who called you will either be forwar ded to your voice mail or hear a busy signal. Activate voice dialling • T ap the answer/end button . For best r esults, recor d the voice-dialling tag through your headset. Please consult your phone’s user guide f or more information about using this f eature. Redial last number • Press the answer/end button . Adjust sound and volume • Press the volume up or down ( or -) to adjust the volume. ( See fig 1.)
6 En gl is h 7 En gl is h 6 Call waiting and placing a call on hold This lets you put a call on hold during a conversation and answer a w aiting call. • Press the answer/end button once to put the active c all on hold and answer the waiting call. • Press the answer/end button to switch between the two calls. • T ap the answer/end button to end the active conver sation. W ha t t he li g ht s m e an This N-Gage product is produc ed under licenc e by Jabr a (GN Netcom A/S). All customer service and warr anty agreements are administer ed by Jabra (GN Netc om A/S). E u rop e an w ar ran ty an d c us tom e r se r vi ce i nfo r ma ti o n GN Netcom A/S warr ants this product against all defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original pur chase. The conditions of this warr anty and our responsibility under this warr anty are as follows: • The warranty is limit ed to the original purchaser • A copy of your receipt or other proof of purchase is required. • The warranty is void if the serial number, date code label or product label is removed, or if the product has been subject to physical abuse, improper installation, modification or repair by unauthorised third parties. • The responsibility of GN Netcom pr oducts shall be limited to the repair or replacement of the product at its sole discretion • Any implied warranty on GN Net com products is limited to one year fr om the date of purchase on all parts, including any cords or c onnectors. • Specifically exempt fr om any warranty ar e limited-life consumable c omponents subject to normal wear and tear , such as microphone windscreens, ear cushions, decorative finishes, batteries and other accessories. • GN Netcom is not liable f or any incidental or consequential damages arising from the use or misuse of any GN Netcom product. What this indicate? Flashing every second: active on a call Flashing every three seconds: in standby mode Flashing 3 times every 3 seconds: Running low on battery In pairing mode – see section 3 What you see Flashi ng red light Flashi ng red light Flashi ng red light Solid red light • This warranty gives you specific rights and you may have other rights which may v ary from area to area. • Unless otherwise instructed in the user manual, the user may not, under any circumstances, attempt to perform servic e, adjustments or repairs on this unit, whether in or out of warr anty . It must be returned to the purchase point, f actory or authorised service agency for all such work. • GN Netcom will not assume any responsibility f or any loss or damage incurred in shipping. Any repair work on GN Netcom pr oducts by unauthorised third parties voids any warr anty . Customer contact inf ormation: Web: w ww .jabra.com/n-gage (for the latest support inf o and online User Manuals) Belgique/Belgium 0800722 52272 Danmark 702 52272 Deutschland 08001826756 Die Schweiz 00800 722 52272 Espa ñ a 900 984572 France 0800 900325 Israel 00800 722 52272 Italia 800 786532 Luxembourg 00800 722 52272 Nederland 0800 0223039 Norge 800 61272 Ö sterreich 00800 722 52272 Portugal 00800 722 52272 Suomi 00800 722 52272 Sverige 020792522 United Kingdom 0800 0327026 E-mail addresses: Deutsh: s upport.de@jabra.com English: s upport.uk@jabra.com Francais: s upport.fr@jabra.com Italiano: s upport.it@jabra.com Nederlands: s upport.nl@jabra.com Scandinavian: support.no@jabra.com What you see What you see
8 En gl is h 9 En gl is h U SA a n d C an a da wa rra nt y Jabra limit ed product warr anty. J abra warr ants to Purchaser that f or a period of one (1) year after the date of purchase (the “Warr anty Period”) of any Jabra Product (“Product”) by Purchaser , the Product will substantially conf orm to Jabr a’s published specifications for the Product on the date of Purchaser’s purchase of the Pr oduct, subject to the terms here in. Purchaser shall notify Jabr a of any nonconformanc e during the Warranty Period and obtain a written return material authorization (“RMA ”) and an RMA number for the nonc onforming Product from Jabr a and return the nonconf orming Product to Jabr a, freight prepaid, with a statement describing the nonconformity . Jabra’s exclusive obligation with r espect to nonconforming Pr oduct shall be, at Jabra’s option and e xpense, to repair or replac e such Product so that it substantially conforms with its published specifications on the dat e of Purchaser’s purchase, or , if Jabra, in Jabra’s sole discr etion, determines that it is not possible to repair or replac e the Product, Jabr a may, at Jabra’s option, r efund to Purchaser the purchase price paid for the Pr oduct.THE FOREGOING IS PURCHASER’S SOLE AND EXCL USIVE REMEDY FOR BREACH OF WARRANTY BY J ABRA WITH RESPECT TO THE PRODUCT .The warranty set f orth above shall not apply to any Product which has not been properly used or handled in accor dance with the instructions supplied by Jabr a, lost or misplaced for any reason, or which has been modified, repaired or alter ed, exc ept by Jabra or at a J abra authorized service facility , or which has been subjected to faulty installation, misuse, abuse, or which the Product defect is attributable to any failur e or damage which is beyond the reasonable contr ol of Jabra. This warranty is av ailable only to Purchaser , and does not extend to any distributors, retailer s, or other resellers of the Product. This w arranty applies only to new Jabr a products purchased from authorized retail sellers. This warr anty does not apply to: “open box purchases”, r esales by private parties or any other third party purchases by unauthorized distributor s. T ransf er of Jabra pr oducts through any unauthorized distributor render s our manufacturer’s w arranty null and void. BUYER BEWARE: any Jabr a product sold by a private party or unauthorized distributor and not by an authorized Jabra r etail seller is sold on an “as is” or “with all faults” basis with respect to Jabr a. As such, the entire risk as to the quality and perf ormance of such products will be with the buyer if the unauthorized distributor will not cover the costs of r epairing defects. Should such products pr ove defective following their pur chase, the buyer or unauthorized distributor , and not the manufacturer or its authorized retail sellers, assumes the entire cost of all nec essary servicing or repair . Therefore, buyers are strongly enc ouraged to purchase Jabr a products only from J abra authorized retail sellers. THE FOREGOING WARRANTIES ARE THE SOLE WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,GIVEN BY J ABRA IN CONNECTION WITH THE PRODUCT , AND JABRA DISCLAIMS ALL O THER WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD P ARTY RIGHTS. J ABRA SHALL NOT BE LIABLE F OR ANY SPECIAL, INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IN CONNECTION WITH THE PRODUCT , EVEN IF JABRA HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.THE LIABILITY OF JABRA HEREUNDER FOR ALL CLAIMS SHALL NO T EXCEED THE AMOUNT P AID BY PURCHASER T O JABRA FOR THE PRODUCT GIVING RISE T O JABRA ’S LIABILITY . Customer contact inf ormation: 1. Web: www .jabra.com/n-gage (for the latest support inf o and online User Manuals) 2. E-mail: T ech Support: techsupp@jabr a.com Information: info@jabr a.com 3. Phone: 1 (800) 327-2230 (toll-free in USA and Canada) A s ia Pa c if ic war ran t y an d c us to me r co nt ac t i nf or ma t io n GN Netcom A/S warr ants this product against all defects in material and workmanship for a period of one year from the date of original purchase. The conditions of this warr anty and our responsibility under this warr anty are as follows: • The warranty is limit ed to the original purchaser • A copy of your receipt or other proof of purchase is required. Without proof of purchase, your warranty is defined as beginning on the date of manufacture as labeled on the product. • The warranty is void if the serial number , date code label or product label is removed, or if the product has been subject to physical abuse, impr oper installation, modification or repair by unauthorised third parties. • The responsibility of GN Netcom pr oducts shall be limited to the repair or replacement of the product at its sole discretion • Any implied warranty on GN Net com products is limited to one year fr om the date of purchase on all parts, including any cords or c onnectors. • Specifically exempt fr om any warranty ar e limited-life consumable c omponents subject to normal wear and tear , such as microphone windscreens, ear cushions, decorative finishes, batteries and other accessories. • GN Netcom is not liable f or any incidental or consequential damages arising from the use or misuse of any GN Netcom product. • This warranty gives you specific rights and you may have other rights which may v ary from area to area. • Unless otherwise instructed in the user manual, the user may not, under any circumstances, attempt to perform servic e, adjustments or repairs on this unit, whether in or out of warr anty . It must be returned to the purchase point, f actory or authorised service agency for all such work. • GN Netcom will not assume any responsibility f or any loss or damage incurred in shipping. Any repair work on GN Netcom pr oducts by unauthorised third parties voids any warr anty . Customer contact inf ormation: 1. Web: www .jabra.com/n-gage (for the latest support inf o and online User Manuals) 2. Phone toll free Monday to Friday T oll Free No: Australia: 1-800-083-140 (10:00 – 19:00) China: 800-858-0789 (08:00 – 17:00) Hong Kong: 800-968-265 (08:00 – 17:00) Indonesia: 001-803-852-7664 (08:00 – 17:00) Japan: 0034-800-400-594 (09:00 – 18:00) Malaysia: 1800-812-160 (08:00 – 17:00) New Zealand: 0800-447-982 (12:00 – 21:00) Singapore: 800-860-0019 (08:00 – 17:00) T aiwan: 0080-186-3013 (08:00 – 17:00)
10 En gl is h 11 Es pa ño l Es p añ o l Acerc a de sus auriculares duales inalámbricos de N-Gage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1. Carga de su auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2. Encendido y apagado de su auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3. Acóplelo a su teléf ono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4. Llévelo como desee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5. Cómo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 6. Significado de las indicaciones luminosas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 6 C E This product is CE mark ed according t o the provisions of the R & TTE Directive (99/5/EC). Hereby , GN Netcom, declares that this product is in complianc e with the essential requirements and other relevant provisions of Dir ective 1999/5/EC. For further inf ormation please consult h ttp://www .gnnetcom.com Within the EU this device is intended to be used in Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Franc e, Germany, Gr eece, Hungary ,Ireland,Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, The Netherlands, Unit ed Kingdom, and within EFT A in Iceland, Norway and Switzerland FCC This device complies with part 15 of the FC C rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interf erence, and (2) This devic e must accept any interfer ence received, including int erferenc e that may cause undesired operation. Users are not permitted to mak e changes or modify the device in any way. Changes or modific ations not expressly appr oved by Jabra (GN Netc om) will void the user’s authority to operat e the equipment. This equipment has been tested and found t o comply with the limits for a Class B digital devic e, pursuant to part 15 of the FC C Rules. These limits are designed to provide r easonable protection against harmful interfer ence in a residential installation. This equipment generates, uses and can r adiate radio frequency energy and, if not installed and used in accor dance with the instructions, may cause harmful interf erence to r adio communications. However , there is no guarantee that interfer ence will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interfer ence to r adio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encour aged to try to corr ect the interfer ence by one or more of the following measur es: • Reorient or relocate the r eceiving antenna. • Increase the separation between the equipment and r eceiver . • Connect the equipment into an outlet on a circuit diff erent from that to which the r eceiver is connected. • Consult the dealer or an experienced r adio/TV technician for help. The device and its antenna must not be co-loc ated or operating in c onjunction with any other antenna or transmitter . Industry Canada Operation is subject to the f ollowing two conditions: (1) This device may not cause int erferenc e and (2) This device must acc ept any interferenc e, including interfer ence that may cause undesired operation of the device. The term “IC:” befor e the certification/registr ation number only signifies that registration w as performed based on a Declar ation of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment.
12 Es pa ño l 13 Es pa ño l A ce rc a de s u s au r ic ul a res du al es in al á mb ri co s de N- Ga g e A ce rc a de s u s au r ic ul a res du al es in al á mb ri co s de N- Ga g e 1. Luz LED • La luz roja indica todos los modos (sincr onizado, activo o en espera) y el nivel de batería (baja, cargando, c argada) 2. Volumen subir ( ) o bajar (-) 3. Botón de sincronización – pulsar y mantener para poner los auricular es en modo de sincronización 4. Enchufe de carga 5. Conexión para auricular adicional 6. Botón responder / fin • Pulsar para enc ender el auricular (el parpadeo rojo indica éxit o) • Pulsar y mantener para apagar el auricular (el parpadeo r ojo indica éxito) • Pul sa r para r esponder o finalizar una llamada 7. Girar suavemente la caja del micróf ono para que se ajuste al oído izquier do. ( V ea la Fig. 2) P os ib i li d ad e s d e s u a ur i cu l ar P os ib i li d ad e s d e s u a ur i cu l ar Su auricular dual inalámbrico N-Gage permit e realizar las siguientes tar eas (dependiendo de que su teléfono admita dichas funciones: • Responder llamadas • Finalizar llamadas • Rechazar llamadas • Marcación por voz • Nuevo marcado del último númer o • Llamadas en espera • Poner una llamada en espera Especificaciones • Ti emp o de co nv er sac ión de h ast a 6 h or as / tie mpo e n e spe r a ( sta nd by) de h ast a 1 40 ho ra s • Batería recar gable con opción de car ga desde la fuente de alimentación Nokia ACP-12 AC (facilitada junto c on la consola de juegos N-Gage) u otro c argador compatible (V ea la sección 1) • Peso de 20 gramos e xcluyendo el auricular adicional • Rango de funcionamiento de hasta 10 metros (unos 33 pies) desde la c onsola de juegos. • Compatible con perfiles de auricular y manos libres de Bluet ooth • Especificaci ó n Bluetooth (vea el glosario ), versi ó n 1.2 I NT RO D UC CI Ó N El auricular dual inalámbrico de N-Gage QD es f ácil de manejar . El botón responder / finalización del auricular lleva a cabo distintas funciones dependiendo de la dur ación de la pulsación. Instrucciones Duración de la pulsación Presione Pulsar ligeramente Pulse Aproximadamente 1 segundo Pulse y mantenga Aproximadamente 5 segundos Pulse y mantenga Aproximadamente 5 segundos
14 Es pa ño l 15 Es pa ño l 1 5 4 3 2 C arg a d e s u a u ri c ul a r Asegúrese de que su auricular dual inalámbrico N-Gage está t otalmente cargado antes de comenzar a utilizarlo. Use el adaptador Nokia ACP-12 AC (f acilitado junto con la consola de juegos de N-Gage) par a cargar desde una toma de c orriente. Conecte su auricular tal como se muestr a en la fig. 3. Cuando el LED esté rojo continuo, se está cargando su auricular . Cuando se apaga el LED, está completamente car gado. Cargadores c ompatibles: • Nokia AC-1 • Nokia ACP-8 • Nokia ACP-9 • Nokia ACP-12 • Nokia LCH-12 • Nokia ACP-7 E nce n di d o y a p ag a do d e s u a u ri c ul a r • Pulse el botón responder / fin (vea la fig. 1) para enc ender su auricular . • Pulse y mantenga el botón responder / fin par a apagar su auricular . A cóp l el o a su tel é fo no An tes de ut il iza r s u a ur icu lar d ual in al ámb ric o N -Ga ge, de be ac opl arl o a su t elé fo no mó vil . 1. Ponga el auricular en modo de sincronización • Asegúrese de que el auricular esté enc endido. • Pulse y mantenga (5 seg.) el botón de sincronización mar cado con (5 seg.) el botón de sincronización mar cado con (5 seg.) el botón de sincronización mar cado con (V ea la fig. 1). EL LED emite una luz continua par a indicar el modo de sincronización. 2. Ponga su tel é fono m ó vil en funci ó n ‘discover’ par a ‘descubrir’ el auricular dual inal á mbrico N-Gage Siga las instrucciones de su tel é fono m ó vil. Esto normalmente implica ir a un men ú ‘setup, ’ ‘connect’ o ‘Bluetooth’ en su tel é fono m ó vil y seleccionando la opci ó n ‘discover’ o ‘add’ par a agregar un dispositivo Bluetooth.* (V ea la fig. 4). 3. El tel é fono m ó vil encontr ar á el auricular dual inal á mbrico N-Gage Su t el é f on o m ó vi l le p re gunt ar á si d es ea s in cr oniz arlo . Ac ept e p ul san do ‘Y es ’ o ‘O K’ e n el t el é f on o m ó vi l y co nfir me c on la cl av e de a cc eso o P IN = 00 00 ( 4 c er os). El auricular confirma que se ha sincronizado c on éxito c on 5 parpadeos del LED y un sonido de confirmación. En caso de f allo de sincronización sólo se oir á el sonido, sin que parpadee la luz LED. En caso de sincronización f allida, repetir los pasos del 1 al 3. L lé ve l o co m o d es e e El auricular dual inalámbrico de N-Gage está prepar ado para llevarlo en el oído derecho. Si prefiere el oído izquier do, gire suavemente la caja del altavoz par a que se adapte al oído izquierdo . (V ea la fig. 2) P ar a u sa r am bo s au ri cu lar es, co ne ct e el aur icul ar a dici ona l a la un ida d d e B lue too th . No ta : cu an do u ti li ce amb os a uric ular es, la unid ad d e Bl uet oo th d eb e est ar en el oíd o d er echo . Par a un rendimiento óptimo, lleve el auricular dual inalámbric o de N-Gage y su Par a un rendimiento óptimo, lleve el auricular dual inalámbric o de N-Gage y su teléfono móvil en el mismo lado de su cuerpo o dentr o de la misma línea visual. En general obtendr á un mejor rendimiento cuando no haya obstáculos entre su auricular y su teléfono móvil. C óm o. . . Responder a una llamada • T oque el botón responder / fin (V ea la fig. 1) en su auricular para r esponder una llamada. Finalizar una llamada • T oque el botón responder / fin par a finalizar una llamada activa. Hacer una llamada • Al hacer una llamada desde su móvil, la llamada se tr ansferir á automáticamente a su auricular . Rechazar una llamada • Par a rechazar una llamada entr ante, pulse el botón responder / fin cuando suene el teléfono. Dependiendo de la c onfiguración de su teléf ono, la persona que ha llamado será llevada a su buzón de voz o bien escuchar á una señal de ocupado. Activar la marc ación por voz • T oque el bot ó n responder / fin . Par a obtener los mejores r esultados, grabe la etiqueta de marcado de voz en su auricular . Consulte la gu í a del usuario de su tel é fono par a obtener m á s informaci ó n sobre el uso de esta car acter í stica.
16 Es pa ño l 17 Es pa ño l 6 V olver a marcar el último número • Pulse el botón responder / fin. Ajuste del sonido y el volumen • Pulse volumen subir o bajar ( o -) para ajustar el volumen. ( V ea la Fig. 1 ) Llamada en esper a y poner una llamada en esper a Esto le permite poner una llamada en esper a durante una c onversación y contestar una llamada que está esperando. • Pulse el botón responder / fin una vez par a poner en espera la llamada activ a y responder a la llamada que está esper ando. • Pulse el botón responder / fin par a cambiar entre las dos llamadas. • T oque el botón responder / fin par a finalizar la llamada activa. S ig ni f ic a do de la s i nd i ca c io n es l u mi n os a s Este product o de N-Gage está producido bajo lic encia de Jabr a (GN Netc om A/S). T odos los servicios de atención al cliente y c ontratos de gar antía son administr ados por Jabr a (GN Netc om A/S). G ara nt ía eu ro p ea e i nfo r ma c ió n d e s e rv i ci o a l c li e nt e GN Netcom A/S gar antiza este producto par a todos los defectos de mat erial y fabricación dur ante un periodo de dos años a partir de la fecha de al compr a original. Las condiciones de esta garantía y su r esponsabilidad en esta garantía son las siguientes: • La garantía está limitada al comprador original • Es necesaria una copia de su recibo u otr a prueba de su compr a. • La garantía es nula si se elimina el número de serie, la etiqueta del código de f echa o la etiqueta del producto, o si el product o se ha sometido a mal trato físic o, a una instalación incorrecta, a una modificación o r eparación por parte de un t ercero no aut orizado. • La responsabilidad de los productos de GN Net com se limitará a la r eparación o sustitución del producto si así lo estima convenient e Lo que ve Lo que indica Luz roja parpadeante Parpadeo cada segundo: activo sobr e una llamada Luz roja parpadeante Parpadeo cada segundo: activo sobr e una llamada Luz roja parpadeante Parpadeo cada tres segundos: en modo de esper a (standby) Parpadeo cada tres segundos: en modo de esper a (standby) Luz roja parpadeante Parpadeo 3 veces cada tres segundos: Bat ería baja Parpadeo 3 veces cada tres segundos: Bat ería baja Luz roja continua En modo de sincronización – Luz roja continua En modo de sincronización – vea la sección 3 • T oda garantía implícita sobre los productos de GN Net com está limitada a un año a partir de la fecha de compr a de todas las partes, incluyendo cables o c onectores. • Exentos de manera específica de cualquier gar antía son los componentes c onsumibles de vida limitada sujetos al desgaste normal, como las pr otecciones de los micróf onos, las almohadillas de los auriculares, las decor aciones, las baterías y otros ac cesorios. • GN Netcom no se responsabiliza de ningún daño incidental o como c onsecuencia del uso o mal uso de algún producto de GN Netc om. • Esta garantía le confiere der echos específicos, pudiendo tener otros der echos que varían de una zona a otra. • A menos que se diga otra cosa en el manual del usuario, el usuario no podr á, bajo ninguna circunstancia, intentar realizar el mant enimiento, ajustes o repar aciones sobre la unidad, esté o no en garantía. P ara todos estos tr abajos, deberá devolverse al punto de compra, f ábrica o agencia de servicio autorizada. • GN Netcom no asumirá ninguna responsabilidad por ninguna pérdida o daño dur ante el transporte. Cualquier tr abajo de repar ación en los productos de GN Netcom por part e de tercer os no autorizados anula cualquier garantía. Información de contact o par a el cliente: Web: www .jabra.com/n-gage (para la última inf ormación de apoyo y manuales de usuario en línea) Belgique/Bélgica 0800722 52272 Danmark 702 52272 Deutschland 08001826756 Die Schweiz 00800 722 52272 España 900 984572 France 0800 900325 Israel 00800 722 52272 Italia 800 786532 Luxembourg 00800 722 52272 Nederland 0800 0223039 Norge 800 61272 Österreich 00800 722 52272 Portugal 00800 722 52272 Suomi 00800 722 52272 Sverige 020792522 United Kingdom 0800 0327026 Direcciones de c orreo electrónic o: Deutsh: support.de@jabr a.com English support.uk@jabra.com Français support.fr@jabra.com Italiano support.it@jabra.com Nederlands support.nl@jabra.com Idiomas escandinavos support.no@jabra.com
18 Es pa ño l 19 Es pa ño l G ara nt ía en EE . U U y Ca n ad á G ara nt ía en EE . U U y Ca n ad á Garantía limitada de pr oducto de Jabra. J abra gar antiza al Comprador que, dur ante un periodo de un (1) año tras la f echa de compra (el “Periodo de gar antía”) de cualquier producto de Jabra (“Pr oduct”) por el Comprador , el Producto estará c onforme en lo sustancial con las especificaciones public adas por Jabra par a el Producto en la fecha de compr a del producto del Comprador , sujeto el producto a los términos del presente documento. El comprador notific ará a Jabr a toda no conf ormidad durante el Periodo de gar antía, obteniendo una autorización material por escrito “RMA ” y un número de RMA par a el producto no conf orme de Jabra, y devolver el pr oducto no conf orme a Jabra c on portes pagados, con una declaración que describa la no conformidad. La obligación e xclusiva de Jabr a con respect o al Producto no conf orme será, siempre que J abra consider e oportuno correr c on los gastos, repar ar o sustituir tal Producto de manera que esté c onforme en lo sustancial con sus especificaciones public adas en la fecha de la compra del Compr ador, o, si Jabr a lo considera oportuno, determina que no es posible repar a o sustituir el Producto, Jabr a podrá, si Jabra así lo decide, rembolsar al Compr ador el precio de compra pagado para el Product o. LO QUE SIGUE ES EL REMEDIO ÚNIC O Y EXCL USIVO DEL COMPRADOR POR QUIEBRA DE LA GARANTÍA POR JABRA CON RESPECT O AL PRODUCTO. la gar antía establecida más arriba no se aplicará ningún Pr oducto que no se haya utilizado o manejado de manera adecuada de acuerdo con las instruc ciones suministradas por Jabr a, perdido por alguna r azón, o que se haya modificado, repar ado o alterado, salvo que hay a sido por Jabra o en una instalación t écnica autorizada de Jabr a, o que se haya sometido a una instalación defectuosa, mal uso, abuso, o si el defecto del Pr oducto es atribuible a algún fallo o daño más allá de un contr ol razonable de Jabr a. Esta garantía sólo está disponible al Compr ador , y no se extiende a ningún distribuidor , minorista, u otros revendedor es del Producto. Esta gar antía se aplica únicamente a productos nuevos de J abra adquiridos de vendedores minoristas autorizados. Esta gar antía no es aplicable a: “compr as a caja abierta”, reventas por partes privadas o c ompras de algún otro t ercero mediant e distribuidores no autorizados. La transf erencia de productos de J abra a tr avés de un distribuidor no autorizado anula la garantía del f abricante. A TENCIÓN PARA EL C OMPRADOR: cualquier producto de Jabr a vendido por una parte privada o distribuidor no autorizado que no sea un vendedor minorista autorizado por Jabra se vende sobr e una base “tal cual” o “con todos los f allos” con respecto a J abra. Por tanto, todos los riesgos ref eridos a la calidad y funcionamiento de tales productos ser án asumidos por el comprador si el distribuidor no aut orizado no cubre los costes de r eparación de los def ectos. Si tales productos demostr aran ser defectuosos tr as su compra, el compr ador o distribuidor no autorizado, y no el fabricant e o sus vendedores minoristas autorizados, asumir án todo el coste de todas las repar aciones o mantenimiento. Por tanto, se ruega encar ecidamente a los comprador es de productos Jabr a que los adquieran únicamente a vendedores minoristas autorizados por Jabr a. LAS GARANTÍAS QUE SIGUEN SON LAS ÚNICAS GARANTÍAS, EXPLÍCIT AS O IMPLÍCIT AS, DADAS POR JABRA CON RELACIÓN AL PRODUCT O, DESCARGANDO JABRA TODA RESPONSABILIDAD DE O TRAS GARANTÍAS, INCLUYENDO GARANTÍAS DE C OMERCIABILIDAD, IDONEIDAD P ARA UN PROPÓSITO P ARTICULAR Y NO VIOLACIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCEROS. J ABRA NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENT AL O DERIVADO RELACIONADO CON EL PRODUCT O, AÚN EN EL CASO DE QUE SE HAY A INFORMADO A JABRA DE LA POSIBILIDAD DE T ALES DAÑOS. LA RESPONSABILIDAD DE JABRA POR T ODAS LAS RECLAMACIONES NO SUPERARÁ LA CANTIDAD P AGADA POR EL COMPRADOR A JABRA POR EL PRODUCT O DEL QUE SE RESPONSABILIZA JABRA. Información de contact o par a el cliente: 1. Web: www .jabra.com/n-gage (para la última inf ormación de apoyo y manuales de usuario en línea) 2. Direcciones de correo electrónic o: Soporte técnico: t echsupp@jabra.com Información: info@jabra.com 3. T eléfono: 1 (800) 327-2230 (gratuit o en EE. UU. y Canadá) Ga ran tí a en A si a- Pa cí fi co e in fo rm ac ió n de c on ta cto p ara e l cl ie nt e GN Netcom A/S gar antiza este producto par a todos los defectos de mat erial y fabricación dur ante un periodo de un año a partir de la fecha de la compr a original. Las condiciones de esta garantía y su r esponsabilidad en esta garantía son las siguientes: • La garantía está limitada al compr ador original • Es necesaria una copia de su recibo u otr a prueba de su compr a. Sin una prueba de compra, su garantía se define como la que c omienza en la fecha de f abricación etiquetada en el producto. • La garantía es nula si se elimina el número de serie, la etiqueta del código de f echa o la etiqueta del producto, o si el product o se ha sometido a mal trato físic o, a una instalación incorrecta, a una modificación o r eparación por parte de un t ercero no aut orizado. • La responsabilidad de los productos de GN Netc om se limitará a la repar ación o sustitución del producto si así lo estima convenient e • T oda garantía implícita sobre los productos de GN Net com está limitada a un año a partir de la fecha de compr a de todas las partes, incluyendo cables o c onectores. • Están exentos de manera específica de cualquier gar antía los componentes c onsumibles de vida limitada sujetos al desgaste normal, como las pr otecciones de los micróf onos, las almohadillas de los auriculares, las decor aciones, las baterías y otros ac cesorios. • GN Netcom no se responsabiliza de ningún daño incidental o como c onsecuencia del uso o mal uso de algún producto de GN Netc om. • Esta garantía le confiere der echos específicos, pudiendo tener otros der echos que varían de una zona a otra. • A menos que se diga otra cosa en el manual del usuario, el usuario no podr á, bajo ninguna circunstancia, intentar realizar el mant enimiento, ajustes o repar aciones sobre la unidad, esté o no en garantía. P ara todos estos tr abajos, deberá devolverse al punto de compra, f ábrica o agencia de servicio autorizada. • GN Netcom no asumirá ninguna responsabilidad por ninguna pérdida o daño dur ante el transporte. Cualquier tr abajo de repar ación en los productos de GN Netcom por part e de tercer os no autorizados anula cualquier garantía.
20 Es pa ño l 21 Es pa ño l Información de contact o par a el cliente: 1. Web: www .Jabra.com/n-gage (para la última inf ormación de apoyo y manuales de usuario en línea) 2. T eléfono gr atuito de Lunes a Viernes Nº gratuit o: Australia: 1-800-083-140 (10:00 – 19:00) China: 800-858-0789 (08:00 – 17:00) Hong Kong: 800-968-265 (08:00 – 17:00) Indonesia: 001-803-852-7664 (08:00 – 17:00) Japón: 0034-800-400-594 (09:00 – 18:00) Malasia: 1800-812-160 (08:00 – 17:00) Nueva Zelanda: 0800-447-982 (12:00 – 21:00) Singapur: 800-860-0019 (08:00 – 17:00) T aiwan: 0080-186-3013 (08:00 – 17:00) C E C E Este producto est á registrado c on la marca CE de acuerdo c on la directiva de R & TTE (99/5/EC) Por la presente, GN Netc om declara que este pr oducto cumple los requisitos esenciales y las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CEE. Par a m á s informaci ó n, consulte h ttp://www .gnnetcom.co m Dentro de la UE, este dispositivo est á destinado para su uso en Austria, B é lgica, Chipre, Rep ú blica Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Fr ancia, Alemania, Grecia, Hungr í a, Irlanda, Italia, Latvia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Polonia, Portugal, Eslovaquia, Eslovenia, Espa ñ a, Suecia, Pa í ses Bajos, Reino Unido y en los pa í ses de la AELC en Islandia, Noruega y Suiza. FCC Este aparato cumple los r equisitos que se detallan en el apartado 15 de las normas FC C. El uso del equipo est á sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este aparat o no debe provocar interf erencias perjudiciales y (2) este aparato debe ac eptar cualquier interfer encia recibida, incluidas las interfer encias que puedan provocar un mal funcionamiento del mismo. Los usuarios no pueden cambiar o modificar el aparat o de modo alguno. T oda modificaci ó n realizada sin la aprobaci ó n expresa por parte de J abra (GN Netc om) anular á la autorizaci ó n de uso del equipo. Este equipo ha superado las pruebas que lo sit ú an dentro de los l í mites de un aparato digital de clase B conforme al apartado 15 de las normas F CC. Dichos l í mites ofrecen una pr otecci ó n razonable contra las int erferencias perjudiciales en una instalaci ó n dom é stica. Este equipo genera, utiliza y puede irr adiar energ í a de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza c on arreglo a las instrucciones, puede pr ovocar interfer encias perjudiciales para las comunicaciones de radio. No se ofrec e garant í a alguna de que no puedan producirse interf erencias en una instalaci ó n particular . Si este equipo provoca interferencias perjudiciales par a la recepci ó n de se ñ ales de radio o televisi ó n, lo cual podr á determinarse apagando y encendiendo el equipo, se r ecomienda al usuario que utilice los siguientes m é todos para eliminar las interf erencias: • Reorientar la antena recept ora o cambiarla de posici ó n. • Aumentar la distancia entre el equipo y el rec eptor . • Conectar el equipo a un enchufe perteneciente a un cir cuito distinto al que est á conectado el receptor . • Solicitar ayuda al distribuidor o a un t é cnico especialista en radio y TV . El aparato y su antena no deben situar se ni utilizarse junto con cualquier otr a antena o transmisor . Industry Canada El uso del equipo est á sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este aparato no debe pr ovocar interfer encias y (2) este aparato debe ac eptar cualquier interferencia, incluidas las int erferencias que puedan provocar un mal funcionamiento del mismo. El t é rmino “IC” Antes del n ú mero de certificado/r egistro, solo significa que el registr o se ha realizado seg ú n la declaraci ó n de conformidad, que indica que se cumplen las especific aciones t é cnicas de Industry Canada. Esto no implica la aprobaci ó n del producto por parte de Industry Canada.
22 Es pa ño l 23 Po rt ug u ês Portu guês Acerc a do N-Gage Wireless Dual Headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 INICIAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 1. Carregar o auscultador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 2. Ligar e desligar o auscultador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3. Emparelhar com o t elefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 4. Utilize-o da forma que pret ender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 5. Como . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 6. Significado das luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
24 Po rt ug u ês 25 Po rt ug u ês O q ue o a us c ul t ad o r p er m ite faz e r O N-Gage Wireless Dual Headset permite-lhe todas as seguint es funcionalidades (dependendo do seu telefone suportar , ou não, a função): • Atender chamadas • T erminar chamadas • Rejeitar chamadas • Marcação por voz • Remarcar o último númer o • Chamada em espera • Colocar uma chamada em espera Especificações • T empo de conversação de até 6 hor as/tempo de espera de até 140 hor as • Bateria recarr egável com opção de car ga a partir do adaptador Nokia ACP-12 CA (fornecido com a c onsola de jogos N-Gage) ou de outro carr egador compatível (Consulte a Secção 1) • 20 gramas de peso, e xcluindo o auscultador adicional • Raio de func iona ment o at é 10 m etr os ( apr ox imad amen te 3 3 p é s) a par tir da c onsola de j ogos • Supo rta perf is B luet ooth de m ã os l ivr es e aus cult ador • Especificações de Bluetooth, versão 1.2 I NI CI A R O N- Gage Wir eless D ual Head set apr esen ta u m f ácil fu ncio name nto . O botã o de ate nder / ter mina r no aus cult ador poss ui d if ere nte s fu nçõe s, d epend endo do modo co mo p re mir . C ar re ga r o au s cu l ta d or C ar re ga r o au s cu l ta d or 1 Ca r re ga r o au s cu l ta d or 1 Certifique-se de que o N-Gage Wireless Dual Headset está completament e carregado antes de o começar a utilizar . Utilize o adaptador Nokia ACP-12 CA (fornecido c om a Consola de Jogos N-Gage) par a efectuar o carregament o a partir de uma tomada eléctrica. Ligue o auscultador como mostr ado na Figura 3. Quando o LED estiver vermelho fixo, o auscultador está a ser carregado. Quando o LED se desligar , significa que o carregamento está c oncluído. A cer ca d o N - Ga g e W ir el e ss D u al He a ds e t 1. Luz de LED • O LED vermelho indica todos os modos (emparelhament o, activo ou espera e nível da bateria (baixo, em car ga, carregada)) 2. Aumentar volume ( ), reduzir volume (-) 3. Botão de emparelhamento – Prima sem soltar para c olocar o auscultador em modo de emparelhamento 4. T omada de carga 5. T omada para auscultador adicional 6. Botão de atender /terminar • Prima para ligar o auscultador (uma luz vermelha intermitente rápida indica que o pr ocedimento foi bem-sucedido) • Prima sem soltar para desligar o auscultador (uma luz vermelha intermitente r ápida indica que o procediment o foi bem-sucedido) • T oqu T oqu T e para atender ou t erminar uma chamada 7. Rode cuidadosamente o altifalante para se adaptar ao ouvido esquer do. ( Consulte a Figur a 2) Instruções: Duração da pr essão: T oque Pressione veloce Prima Aprox: 1 segundo Prima sem soltar Aprox: 5 segundos
26 Po rt ug u ês 27 Po rt ug u ês 5 Carregadores c ompatíveis: • Nokia AC-1 • Nokia ACP-8 • Nokia ACP-9 • Nokia ACP-12 • Nokia LCH-12 • Nokia ACP-7 L ig ar e d es l ig a r o a u sc u lt a do r L ig ar e d es l ig a r o a u sc u lt a do r 2 Li g ar e d es l ig a r o a u sc u lt ad o r 2 • Prima o botão de atender/terminar (Consulte a Figur a 1) para ligar o auscultador . • Prima sem soltar o botão de atender/terminar par a desligar o auscultador . E mp ar el h ar co m o te l ef on e E mp ar el h ar co m o te l ef on e E mp ar el h ar co m o te l ef on e 3 Em p ar el h ar co m o te l ef on e 3 Antes de utilizar o N-Gage Wireless Dual Headset, nec essita de o emparelhar com o t elemóvel. 1. C o loque o auscultador em modo de emparelhamento • Certifique-se de que o auscultador está ligado. • Prima sem soltar (durante 5 segundos) o botão de empar elhamento marcado (Consulte a Figur a 1) . O LED acende-se par a indicar o modo de emparelhamento. 2. Configure o seu telem ó vel par a ‘descobrir’ o N-Gage Wireless Dual Headset Siga as inst ru çõ es f orneci das no m anua l do tel em ó vel. Est e proc edimen to impli ca, ger alment e, o ac esso a u m me nu d e ‘c onfigur a çã o’, ‘lig a çã o’ o u ‘B luet oot h’ no telem ó vel e a sele c çã o da op çã o pa ra ‘de sco brir ’ ou ‘ad icio nar’ um disp osit ivo Blue too th.* (Consulte a Figur a 4) 3. O seu telem ó vel encontr ar á o N-Gage Wireless Dual Headset O t elem ó vel per gunt a, e m se guid a, s e pr etende ef ect uar o emp ar elha ment o. Resp onda afi rmat iva ment e pr emindo ‘Si m’ o u ‘O K’ no te lem ó vel e c onfi rme co m a senha ou PIN = 0000 (4 zeros). O auscultador confirma que o emparelhament o foi bem sucedido atr avés de 5 flashes do LED e do sinal sonoro de confirmação. Caso oc orra uma f alha no emparelhamento, só será ouvido o sinal sonor o e o LED não piscará. Se o empar elhamento não foi bem sucedido, repita os passos de 1 a 3. U ti li z e- o d a f or m a qu e p re te n de r U ti li z e- o d a f or m a qu e p re te n de r U ti li z e- o d a f or m a qu e p re te n de r 4 Ut i li z e- o d a f or m a qu e p re te n de r 4 O N-Gage Wireless Dual Headset está prepar ado para ser utilizado no ouvido direito. Se preferir utilizá-lo no ouvido esquer do, rode cuidadosamente o suport e para o adaptar ao ouvido esquerdo. (Consulte a Figur a 2.) Par a utilizar ambos os auscultadores, instale o auscultador adicional na unida de Bluetooth. Nota: Quando utilizar ambos os auscultadores, a unidade de Bluetooth deve estar no ouvido direito. Par a obter um desempenho optimizado, utilize o N-Gage Wireless Dual Headset Par a obter um desempenho optimizado, utilize o N-Gage Wireless Dual Headset e o telemóvel no mesmo lado do corpo, ou dentr o do raio de alcanc e. Em geral, obter á o melhor desempenho quando não existirem obstáculos entre o auscultador e o telemóvel. C om o… C om o… C om o… 5 Co m o… 5 Atender uma chamada • T oque no botão atender/terminar (consult e a Figura x) no auscultador par a atender uma chamada. T erminar uma chamada • T oque no botão atender/terminar par a terminar uma chamada activa. Efectuar uma chamada • Quando efectuar uma chamada do telemóvel, ela ser á transferida automaticamente par a o auscultador . Rejeitar uma chamada • Prima o botão de atender/terminar quando o telef one tocar , para rejeitar uma chamada recebida. Dependendo das definições do t elefone, a pessoa que ligou será encaminhada par a o correio de voz ou ouvirá um sinal de ocupado. Activar a marca çã o por voz • T oque no bot ã o de at ende r/te rmin ar . o de at ende r/te rmin ar . o de at ende r/te rmin ar Pa ra obt er os m elho res r esult ados , gr ave a in fo rma çã o de mar ca çã o po r vo z at ra v é s do aus cult ador . Cons ult e o Manu al do U tili zado r do te lef one par a obte r ma is i nfo rma çõ es s obr e a util iza çã o de sta func iona lida de. Remarcar último númer o • Prima o botão de atender/terminar .
28 Po rt ug u ês 29 Po rt ug u ês Ajustar o som e o volume • Prima o botão de aumentar ou reduzir volume ( ou -) par a ajustar o volume. ( Consulte a Figur a 1.) Chamada em esper a e colocar uma chamada em esper a Esta função permite-lhe colocar uma chamada em esper a durante uma conversa, e atender uma chamada em espera. • Prima uma vez o botão de atender/terminar par a colocar uma chamada activa em espera, e atender a chamada em esper a. • Prima o botão de responder/terminar par a alternar entre as duas chamadas. • T oque no botão atender/terminar par a terminar a conversa activa. S ig ni f ic a do da s l uz e s S ig ni f ic a do da s l uz e s 6 Si g ni f ic a do da s l uz e s 6 Este produt o da N-Gage é produzido sob lic ença da Jabr a (GN Netcom A/S). T odos os acor dos de garantia e de serviç o ao cliente são administr ados pela Jabr a (GN Netcom A/S). I nfo r ma ç õe s d e s e rv iç o a o c li e nt e e g ara n ti a E ur op e ia A GN Netcom A/S gar ante este produto c ontra todos os def eitos de material e mão-de-obr a, durante um período de dois anos a partir da data original de aquisição. As condições desta garantia e a nossa r esponsabilidade ao abro desta gar antia são as seguintes: • A garantia está limitada ao compr ador original • É requerida uma cópia do recibo ou outra pr ova de compr a. • A garantia perda validade se o número de série, a etiqueta do código da data ou a etiqueta do produto for removido, ou se o pr oduto tiver sido forç ado, instalado incorrectamente, modificado ou repar ado por entidades não autorizadas. • A responsabilidade da GN Netcom será limitada à repar ação ou substituição do produto, por sua decisão. • Qualquer garantia implícita dos produtos da GN Netcom é limitada a um ano a partir da data de aquisição para todos os c omponentes, incluindo cabos ou conector es. Apresentada O que significa relativament e ao auscultador Luz vermelha intermitente A piscar em cada segundo: Activar numa chamada Luz vermelha intermitente A piscar em cada segundo: Activar numa chamada Luz vermelha intermitente A piscar em cada três segundos: Em modo de esper a A piscar em cada três segundos: Em modo de esper a Luz vermelha intermitente A piscar 3 vezes em cada 3 segundos: Bateria fr aca A piscar 3 vezes em cada 3 segundos: Bateria fr aca Luz vermelha fixa Em modo de emparelhamento – Luz vermelha fixa Em modo de emparelhamento – Consulte a secção 3 • Estão excluídos de qualquer garantia os componentes c onsumíveis com tempo de vida limitado sujeitos a desgaste normal como, por e xemplo, protecções do micr ofone, almofadas do ouvido, acabamentos decor ativos, baterias e outros ac essórios. • A GN Netcom não é responsável por qualquer dano acidental ou consequencial resultante da utilização ou má utilização de qualquer produto da GN Netc om. • Esta garantia dá-lhe direitos específicos. Pode ter outr os direitos que podem variar de ac ordo com a área. • Excepto quando existirem inf ormações contrárias no Manual do Utilizador , o utilizador não pode, em qualquer circunstância, tentar ef ectuar assistência, ajustes ou repar ações nesta unidade, dentro ou for a do período de garantia. Ele deve ser devolvido ao local de aquisição, fábrica ou agência de assistência aut orizada para a ex ecução do trabalho. • A GN Netcom não assumirá a responsabilidade por qualquer perda ou danos r esultantes do envio. Qualquer trabalho de repar ação efectuado nos produtos da GN Netcom por entidades não autorizadas anulará a gar antia. Informações de contact o do cliente: Web: www .jabra.com/n-gage (para as inf ormações de suporte mais recentes e Manuais do Utilizador on-line) Belgique/Bélgica 0800722 52272 Dinamarca 702 52272 Alemanha 08001826756 Suíça 00800 722 52272 Espanha 900 984572 França 0800 900325 Israel 00800 722 52272 Itália 800 786532 Luxemburgo 00800 722 52272 Holanda 0800 0223039 Noruega 800 61272 Áustria 00800 722 52272 Portugal 00800 722 52272 Suomi 00800 722 52272 Suécia 020792522 Reino Unido 0800 0327026 Endereços de e-mail: Alemão: support.de@jabra.com Inglês support.uk@jabr a.com Francês support.fr@jabra.com Italiano support.it@jabra.com Holanda support.nl@jabra.c om Escandinavo support.no@jabra.com
30 Po rt ug u ês 31 Po rt ug u ês G ara nt ia no s E U A e C a na d á Garantia par a produtos limitada da Jabr a. A Jabr a garante ao Compr ador que, durante o período de um (1) ano após a data de aquisição (o “Período de Garantia”) de qualquer Produt o Jabra (“Produto”) pelo Compr ador , o Produto estar á substancialmente em conf ormidade com as especificações publicadas da Jabr a, sujeito aos termos aqui mencionados. O Comprador dever á notificar a Jabra de qualquer f alta de conformidade durante o Período de Garantia, e obter uma autorização escrita do mat erial de devolução (“RMA ”), e um número de RMA para o Produt o com falta de c onformidade da Jabr a, e devolver esse Produto à Jabr a, com frete pago, juntamente c om uma declaração que descrev a a falta de conf ormidade. A obrigação exclusiva da J abra relativ amente ao Produto c om falta de conf ormidade deverá ser , por opção e da Jabra, a r eparação ou substituição desse Produt o de modo a que ele esteja substancialmente em conformidade c om as especificações publicadas na data de aquisição do Comprador ou, se a J abra, por sua única decisão, determinar que não é possível repar ar ou substituir o Produto, a Jabr a pode, por sua opção, reembolsar o Comprador do v alor pago pela aquisição do Produto. O ANTECEDENTE É O ÚNICO E EXCL USIVO RECURSO DO COMPRADOR QUEBRA DE GARANTIA PELA JABRA RELA TIVAMENTE AO PRODUTO. A aqui descrita não se aplic ará a qualquer Produt o que não tenha sido utilizado ou manuseado de acordo c om as instruções fornecidas Jabr a, perda ou má utilização por qualquer razão, ou que tenha sido modificado, r eparado ou alter ado, excepto pela Jabr a ou por qualquer serviço autorizado da Jabr a, ou que tenha sido sujeito a falha de instalação, má utilização, abuso, ou caso o defeito do Pr oduto seja atribuível a qualquer falha ou dano que esteja f ora do c ontrolo razoável da Jabr a. Esta garantia está disponível apenas para o Comprador , e não abrange qualquer distribuidor , retalhista ou outro revendedor do Produto. Esta gar antia aplica-se apenas a novos produtos Jabr a adquiridos em revendedores autorizados. Esta garantia não se aplica a: “ Aquisições de caixa aberta”, revendas por entidades privadas ou qualquer outr a aquisição por distribuidores não autorizados. A transf erência dos produtos da J abra atr avés de qualquer distribuidor não autorizado anulará a nossa gar antia de fabricant e. AO CUIDADO DO COMPRADOR: Qualquer produto da Jabra vendido por uma entidade priv ada ou distribuidor não autorizado, e não por um retalhista autorizado da Jabr a, é vendido numa base “como está” ou “com todos os def eitos” relativament e à Jabra. Assim, t odos os riscos relativament e à qualidade e desempenho desse produtos será da responsabilidade do compr ador , se o distribuidor não autorizado não cobrir os custos da reparação. Se se provar que esses produt os apresentam defeitos a seguir à sua aquisição, o c omprador ou distribuidor não autorizado, e não o f abricante ou os seus revendedores aut orizados, assume todo o custo da assistência ou repar ação necessária. Assim, os compr adores são encorajados e adquirirem produtos da Jabr a apenas em revendedores autorizados. O ANTECEDENTE AS GARANTIAS SÃO AS GARANTIAS EXCL USIVAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCIT AS, DADAS PELA JABRA JUNT AMENTE COM O PRODUT O, E A JABRA RENUNCIA T ODAS AS OUTRAS GARANTIAS, INCLUINDO AS GARANTIAS DE C OMERCIALIZAÇÃO E ADAPT AÇÃO A UM DETERMINADO FIM E QUE NÃO VIOLEM OS DIREITOS DE TERCEIROS. A JABRA NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAL QUER DANO ESPECIAL, ACIDENTAL OU C ONSEQUENCIAL RELACIONADO COM O PRODUTO, MESMO SE A J ABRA TIVER SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE OC ORRÊNCIA DE TAIS DANOS. A RESPONSABILIDADE DA JABRA P ARA TODAS AS RECLAMAÇÃO NÃO EXCEDERÁ O V ALOR P AGO PELO COMPRADOR À JABRA PEL O PRODUTO. Informações de contact o do cliente: 1. Web: www .jabra.com/n-gage (para as inf ormações de suporte mais recentes e Manuais do Utilizador on-line) 2. E-mail: Suporte T écnico: techsupp@jabra.com Informações: info@jabra.com 3. T elefone: 1 (800) 327-2230 (chamada gratuita nos EUA e Canadá) Ga ran ti a da Á si a- Pa cí fi co e in fo rm aç õe s de c on ta cto d o cl i en te A GN Netcom A/S gar ante este produto c ontra todos os def eitos de material e mão-de-obr a, durante um período de um ano a partir da data original de aquisição. As condições desta garantia e a nossa r esponsabilidade ao abro desta gar antia são as seguintes: • A garantia está limitada ao compr ador original • É requerida uma cópia do recibo ou outra pr ova de compr a. Sem a prova de compr a, a sua garantia é definida a partir da data em que o f abricante etiquetou o produt o. • A garantia perda validade se o número de série, a etiqueta do código da data ou a etiqueta do produto f or removido, ou se o produto tiver sido f orçado, instalado incorr ectamente, modificado ou repar ado por entidades não autorizadas. • A responsabilidade da GN Netcom será limitada à repar ação ou substituição do produto, por sua decisão • Qualquer garantia implícita dos produtos da GN Netcom é limitada a um ano a partir da data de aquisição para todos os c omponentes, incluindo cabos ou conector es. • Estão excluídos de qualquer garantia os componentes c onsumíveis com tempo de vida limitado sujeitos a desgaste normal como, por e xemplo, protecções do micr ofone, almofadas do ouvido, acabamentos decor ativos, baterias e outros ac essórios. • A GN Netcom não é responsável por qualquer dano acidental ou consequencial resultante da utilização ou má utilização de qualquer produto da GN Netc om. • Esta garantia dá-lhe direitos específicos. Pode ter outr os direitos que podem variar de ac ordo com a área. • Excepto quando existirem inf ormações contrárias no Manual do Utilizador , o utilizador não pode, em qualquer circunstância, tentar ef ectuar assistência, ajustes ou repar ações nesta unidade, dentro ou for a do período de garantia. Ele deve ser devolvido ao local de aquisição, fábrica ou agência de assistência aut orizada para a ex ecução do trabalho. • A GN Netcom não assumirá a responsabilidade por qualquer perda ou danos r esultantes do envio. Qualquer trabalho de repar ação efectuado nos produtos da GN Netcom por entidades não autorizadas anulará a gar antia.
32 Po rt ug u ês 33 Po rt ug u ês Informações de contact o do cliente: 1. Web: www .Jabra.com/n-gage (para as inf ormações de suporte mais recentes e Manuais do Utilizador on-line) 2. Chamada gratuita - Segunda a Sexta Nº Gratuit o: Austrália: 1-800-083-140 (10:00 – 19:00) China: 800-858-0789 (08:00 – 17:00) Hong Kong: 800-968-265 (08:00 – 17:00) Indonésia: 001-803-852-7664 (08:00 – 17:00) Japão: 0034-800-400-594 (09:00 – 18:00) Malásia: 1800-812-160 (08:00 – 17:00) Nova Zelândia: 0800-447-982 (12:00 – 21:00) Singapura: 800-860-0019 (08:00 – 17:00) T aiwan: 0080-186-3013 (08:00 – 17:00) C E Este produto apr esenta a marca CE de acor do com as cl á usulas da Directiva R & TTE (99/5/EC). Por este meio, a GN Netcom declar a que este produto est á em conformidade c om os requisitos essenciais e com outras cl á usulas relevantes da Dir ectiva 1999/5/EC. Par a obter mais informa çõ es, consulte h ttp://www .gnnetcom.com Na UE, este dispositivo destina-se a ser utilizado na Á ustria, B é lgica, Chipre, Rep ú blica Checa, Dinamarca, Est ó nia, Finl â ndia, Fran ç a, Alemanha, Gr é cia, Hungria, Irlanda, It á lia, Let ó nia, Litu â nia, Luxemburgo, Malta, Pol ó nia, Portugal, Eslov á quia, Espanha, Su é cia, Holanda, Reino Unido e, na EFT A, na Isl â ndia, Noruega e Su íç a FCC FCC Este dispositivo est á em conformidade c om a parte 15 das normas FCC. O funcionament o est á sujeito à s segundas duas condi çõ es: (1) Este dispositivo n ã o pode causar interfer ê ncias prejudiciais, e (2) Este dispositivo deve aceitar todas as interf er ê ncias recebidas, incluindo as interf er ê ncias que possam causar um funcionamento n ã o desejado. N ã o é permitido aos utilizadores fazer em qualquer altera çã o ou modifica çã o no dispositivo. As altera çõ es ou modifica çõ es n ã o aprovadas expr essamente pela Jabr a (GN Netcom) impedir ã o a autoridade do utilizador em operar o equipamento. Este equipamento foi t estado e provado como estando em c onformidade com os limites de um dispositivo digital da Classe B, de acordo c om a parte 15 das Normas FCC. Est es limites est ã o definidos para propor cionarem uma prot ec çã o razo á vel contra as int erfer ê ncias prejudiciais numa instala çã o residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irr adiar energia de frequ ê ncia de r á dio e, se n ã o for instalado e utilizado de acordo c om as instru çõ es, pode causar interfer ê ncias prejudiciais nas comunica çõ es de r á dio. No entanto, n ã o h á qualquer garantia de que a interf er ê ncia n ã o ocorra numa determinada instala çã o. Se este equipamento causar interf er ê ncias prejudiciais na rec ep çã o de r á dio ou televis ã o, que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o utilizador deve tentar corrigir a interf er ê ncia tomas uma ou mais das seguintes medidas: • Reorientar ou mudar a posi çã o da antena de recep çã o. • Aumentar o espa ç o entre o equipamento e o rec eptor . • Ligar o equipamento numa tomada que esteja num circuit o diferente daquele onde o r eceptor est á ligado. • Consulte um representant e ou um t é cnico especialista de r á dio/TV para obter ajuda. O dispositivo e a respectiva antena n ã o devem estar colocados ou a funcionar em conjunt o com qualquer outro transmissor ou ant ena. Ind ú stria do Canad á O funcionamento est á sujeito à s segundas duas condi çõ es: (1) Este dispositivo n ã o pode causar interfer ê ncias, e (2) Este dispositivo deve aceitar todas as interf er ê ncias, incluindo as interfer ê ncias que possam causar um funcionamento n ã o desejado. O termo “IC:” Antes do n ú mero de certifica çã o/registo significa apenas que o r egisto foi efectuado com base num Declara çã o de Conformidade, indicando que f oram satisfeitas as especifica çõ es t é cnicas da Ind ú stria do Canad á . Ele n ã o implica que a Ind ú stria do Canad á aprovou o equipamento.
34 Po rt ug u ês 35 It al ia n o Itali ano Informazioni sull’auricolar e duale wireless N-Gage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 INFORMAZIONI PRELIMINARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 1. Ricarica dell’auricolar e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 2. Accensione e spegniment o dell’auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 3. Connessione dell’auricolare c on il telefonino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 4. L ’auricolare è or a pronto per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 5. Istruzioni per eseguire le oper azioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 6. Significato delle spie luminose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
36 It al ia n o 37 It al ia n o I nfo r ma z io n i s ul l ’a ur i co la re du a le w i re le s s N -G a ge 1. Spia led • Il led rosso indica tutte le modalità (c onnessione, attivo o standby) e il livello di carica della batteria (scarica, in c arica o carica). 2. Volume su ( ), volume giù (-) 3. T asto connessione – tenere pr emuto per impostare l’auricolar e sulla modalità connessione 4. Presa del caricabatteria 5. Presa per auricolare ausiliar e 6. T asto risposta /fine • Premere per accender e l’auricolare (una spia rossa lampeggiante indica che l’operazione è avvenuta) • T enere premut o per spegnere l’auricolare (una spia r ossa lampeggiante indica che l’operazione è avvenuta) • Premere velocement e per rispondere o terminare una chiamata 7. Ruotare con cautela l’alt oparlante per adattarlo all’orecchio sinistr o. ( V edere fig. 2) U ti li z zo de l l’ a ur i col a re L ’auricolare duale wireless N-Gage c onsente di (se il vostro t elefono supporta la funzione): • Rispondere alle chiamate • T erminare le chiamate • Rifiutare le chiamate • Effettuare chiamat e vocali • Richiamare l’ultimo numero digitat o • Ricevere un avviso di chiamata • Mettere in attesa le chiamat e Car atteristiche tecniche • Fino a 6 ore di conversazione/140 or e di standby • Batter ia rica ricabil e con possibi lità di carica mento d all’alim entator e CA Nokia ACP-12 (f orni to c on la con sole N-G age) o a ltr o c aric abat ter ia c ompatib ile (ved ere la sezi one 1) • Peso 20 grammi (escluso l’auric olare ausiliare) • Raggio di azione fino a 10 metri dalla console • Supporto per profili Bluetooth per auric olare e vivavoc e • Caratteristiche t ecniche Bluetooth versione 1.2 I NF OR MA Z IO N I P RE L IM I NA R I I NF OR MA Z IO N I P RE L IM I NA R I È facile utilizzar e l’auricolare duale wir eless N-Gage! Il tasto risposta/fine sull’auricolare esegue diverse funzioni a sec onda di come viene premut o. R ic ar i ca d e ll ’ au r ico l ar e R ic ar i ca d e ll ’ au r ico l ar e 1 Ri c ar i ca d e ll ’ au r ico l ar e 1 Accertarsi che l’auric olare duale wireless N-Gage sia c ompletamente carico prima di iniziare a utilizzarlo. Utilizzare l’adattat ore CA Nokia ACP-12 (fornit o con la console N-Gage) per la ricarica da una presa di c orrente. Collegar e l’auricolare c ome indicato in fig. 3. Quando il led è rosso, l’auricolar e è in carica. Quando il led si spegne, la carica è completata. Istruzione Dur ata della pressione Premere veloc emente Pressione veloce Premere Circa 1 secondo T enere premuto Circa 5 secondi
38 It al ia n o 39 It al ia n o Caricabatteria compatibili: • Nokia AC-1 • Nokia ACP-8 • Nokia ACP-9 • Nokia ACP-12 • Nokia LCH-12 • Nokia ACP-7 A cce ns io n e e s p eg n im e nt o de l l’ a ur i co la re A cce ns io n e e s p eg n im e nt o de l l’ a ur i co la re 2 Ac ce ns io n e e s p eg n im e nt o de l l’ a ur i co la re 2 • Per accender e l’auricolare premere il tasto risposta/fine (V edere fig. 1). • Per spegnere l’auricolar e tenere pr emuto il tasto risposta/fine. C on ne s si o ne de l l’ a ur i col a re c on i l t el e fo ni no C on ne s si o ne de l l’ a ur i col a re c on i l t el e fo ni no C on ne s si o ne de l l’ a ur i col a re c on i l t el e fo ni no 3 Co n ne s si o ne de l l’ a ur i col a re co n i l t el e fon i no 3 Prima di utilizzare l’auricolar e duale wireless N-Gage è necessario c ollegarlo al telefono c ellulare. 1. Impostare l’auricolare in modalità di connessione • Accertarsi che l’auric olare sia acc eso. • T enere premut o (5 sec) il pulsante di connessione (5 sec) il pulsante di connessione (5 sec) il pulsante di connessione (V edere fig. 1). Il led si accende per indic are la modalità di connessione. 2. Eseguire l’aggancio del telef onino con l’auricolare duale wireless di N-Gage Seguire le istruzioni fornit e con il telef onino. Di solito queste suggeriscono di aprire il menu “impostazioni”, “connessione” o “Bluet ooth” sul telefonino e di selezionare l’opzione di “individuazione” o di “aggiunta”di un dispositivo Bluetooth.* (V edere fig. 4). 3. Il telefonino si aggancia all’auricolare duale wir eless di N-Gage Verr à quindi richiesto se si desidera c onnettere l’auric olare al telef onino. Per accettar e, premere “Y es” oppure “OK” sul telefonino e c onfermar e con la password o il PIN = 0000 (4 zeri). L ’avvenuta connessione è conf ermata da 5 lampeggi del led e da un suono di conferma. In c aso di errore verr à emesso solo il suono, mentre il led rest erà spento. In caso di error e nella connessione, ripetere i passaggi da 1 a 3. L ’ a ur i col a re è ora p ro n to p er l’ u so L ’ a ur i col a re è ora p ro n to p er l’ u so L ’ a ur i col a re è ora p ro n to p er l’ u so 4 L ’ a ur i col a re è ora p ro n to p er l’ u so 4 L ’auricolare duale wir eless N-Gage è pronto per essere applic ato all’orecchio destr o. Se si preferisc e il sinistro, ruotare c on cautela l’altoparlant e per adattarlo all’orecchio sinistro. ( V edere la fig. 2) Per utilizzare entr ambi gli auricolari, collegar e l’auricolare ausiliar e all’unità Bluetooth. Nota: quando si utilizzano entrambi gli auric olari, l’unità Bluetooth deve essere indossata sull’orecchio destr o. Per un funzionamento ottimale, posizionare l’auric olare duale wireless N-Gage e Per un funzionamento ottimale, posizionare l’auric olare duale wireless N-Gage e il telefonino sullo stesso lat o del corpo oppure entr o la linea visiva. In generale, si ottiene un funzionamento migliore se non ci sono ostac oli tra l’auricolar e e il telefonino. I st ru z io n i p er es e gu i re l e o pe raz i on i I st ru z io n i p er es e gu i re l e o pe raz i on i I st ru z io n i p er es e gu i re l e o pe raz i on i 5 Is t ru z io n i p er es e gu i re l e o pe raz i on i 5 Rispondere ad una chiamata • Per rispondere ad una chiamata, premere leggerment e il tasto risposta/fine sull’auricolare (V edere la fig. 1). T erminare una chiamata • Pe r te rmin are u na c hi am at a in c ors o, pr eme re leg germ ent e i l ta st o ri sp os ta /f in e. Effettuare una chiamata • Quando si effettua una chiamata dal telef onino, la chiamata viene automaticamente tr asferita all’auric olare. Rifiutare una chiamata • Per rifiutare una chiamata in arrivo, premere il tasto risposta/fine quando il telefonino squilla. A sec onda delle impostazioni del telefonino, il chiamante sar à trasf erito alla casella vocale oppure udir à un segnale di linea occupata. Effettuare chiamate vocali • Premere leggerment e il tasto risposta/fine . Per ottenere i risultati migliori, registr are il comando vocale c on l’auricolare. Consultar e il manuale di istruzioni del telefonino per ulteriori inf ormazioni sull’utilizzo di questa funzione. Richiamare l’ultimo numero • Premere il tasto risposta/fine.
40 It al ia n o 41 It al ia n o Regolare l’audio e il volume • Per regolare il volume premere il volume su o giù ( o -). ( V edere fig. 1) Avviso di chiamata e chiamate in attesa Questa funzione consente di metter e una chiamata in attesa durant e una conversazione e di rispondere ad una chiamata entr ante. • Per mettere in attesa la chiamata in c orso e rispondere alla chiamata entr ante, premere una volta il tasto risposta/fine. • Per passare da una chiamata all’altr a, premere il tasto risposta/fine. • Per terminare la chiamata in c orso, premere leggerment e il tasto risposta/fine. S ig ni f ic a to d el l e s pi e l u mi n os e S ig ni f ic a to d el l e s pi e l u mi n os e 6 Si g ni f ic a to d el l e s pi e l u mi n os e 6 Questo prodott o N-Gage è realizzat o in licenza da Jabr a (GN Netcom A/S). Il servizio clienti e i contr atti di garanzia sono amministr ati da Jabra (GN Netc om A/S). In fo rm az io ni s ul s er vi z io c li en ti e s ul la g a ranz ia p er l’ Eu rop a GN Netcom A/S gar antisce questo prodott o contro tutti i dif etti del materiale o di produzione per un periodo di due anni dalla data di acquisto originale. Le condizioni della garanzia e la nostr a responsabilità derivante da questa garanzia sono le seguenti: • La garanzia è limitata all’acquir ente originale. • È necessaria una copia dello scontrino o un’altra pr ova di acquisto. • La garanzia è nulla se il numero di serie, l’etichetta con il c odice data o l’etichetta del prodotto vengono rimossi, oppure se il prodotto è soggett o ad abusi fisici, installazione impropria, modifiche o riparazioni da parte di persone non aut orizzate. • La responsabilità di GN Netcom è limitata alla ripar azione o alla sostituzione del prodotto, a discrezione della società. • Qualsiasi garanzia implicita sui prodotti GN Netcom è limitata a un anno dalla data di ac quisto per tutti i componenti, compr esi cavi o connettori. Cosa si vede Cosa indica Spia rossa lampeggiante Se lampeggia ogni secondo: chiamata in corso Spia rossa lampeggiante Se lampeggia ogni tr e secondi: in modalità standby Spia rossa lampeggiante Se lampeggia ogni tr e secondi: in modalità standby Spia rossa lampeggiante Se lampeggia 3 volte ogni 3 secondi: la batteria è sc arica Se lampeggia 3 volte ogni 3 secondi: la batteria è sc arica Spia rossa fissa In modalità di connessione – Spia rossa fissa In modalità di connessione – vedere la sezione 3 • Sono specificamente esenti da garanzia i componenti c onsumabili di durata limitata soggetti al normale deterioramento, quali la c opertura del micr ofono, i cuscinetti degli auricolari, le finiture decor ative, le batterie e altri acc essori. • GN Netcom non è responsabile di danni incidentali o conseguenti all’uso o all’abuso di qualsiasi prodotto GN Netc om. • Questa garanzia concede diritti specifici; altri diritti potrebbero esser e conferiti in base all’ar ea di utilizzo. • Se non indicato diversamente nel manuale di istruzioni, l’utente non può, in alcuna circ ostanza, tentare di eff ettuare operazioni di assistenza, r egolazione o riparazione sull’unità, in gar anzia o quando la stessa è già scaduta. Il prodotto deve esser e restituito al punto di ac quisto, alla fabbrica o al servizio assistenza aut orizzato per queste attività. • GN Netcom non si assume alcuna responsabilità per perdite o danni pr ovocati durant e la spedizione. Qualsiasi riparazione svolta sui prodotti GN Net com da personale non autorizzato invalida la garanzia. Informazioni di contatto per i clienti: Web: www .jabra.com/n-gage (per le informazioni sul supporto e manuali di istruzioni online) Belgique/Belgium 0800722 52272 Danmark 702 52272 Deutschland 08001826756 Die Schweiz 00800 722 52272 España 900 984572 France 0800 900325 Israel 00800 722 52272 Italia 800 786532 Luxembourg 00800 722 52272 Nederland 0800 0223039 Norge 800 61272 Österreich 00800 722 52272 Portugal 00800 722 52272 Suomi 00800 722 52272 Sverige 020792522 United Kingdom 0800 0327026 Indirizzi e-mail: Deutsch: support.de@jabra.com English support.uk@jabra.com Francais support.fr@jabra.com Italiano support.it@jabra.com Nederlands support.nl@jabra.c om Scandinavian support.no@jabra.com
42 It al ia n o 43 It al ia n o G ara nz ia pe r S t at i U n it i e Ca n ad a Garanzia limitata per i prodotti J abra. Jabr a garantisce all’ Acquirente che, per un periodo di un (1) anno dalla data di acquisto (“Periodo di Gar anzia”) di qualsiasi prodotto Jabr a (“Prodotto”) da parte dell’ Acquirente, il Prodotto sar à sostanzialmente conf orme alle specifiche pubblicate da Jabr a per il Prodotto alla data di acquist o del Prodotto da parte dell’ Acquirente, sec ondo le condizioni qui riportate. L ’Ac quirente dovr à comunicare a J abra eventuali problemi di c onformità durant e il Periodo di Garanzia e ottener e da Jabra un’aut orizzazione scritta per la restituzione del materiale (“RMA ”) e un numero RMA per il Prodotto non c onforme, e dovr à restituire il Prodott o non conforme a J abra, con trasport o prepagato, insieme a una dichiar azione che ne descriva il problema di conf ormità. L ’unico obbligo di Jabra nel caso di un Pr odotto non conforme sar à, a discrezione e a spese di Jabra, la ripar azione o la sostituzione di tale Prodotto in modo che esso sia sostanzialmente conforme alle specifiche pubblicat e alla data di acquisto da parte dell’ Acquirente, oppur e se Jabra, a sua discrezione, ritiene sia impossibile riparar e o sostituire il Prodott o, Jabrà potr à, a sua scelta, rimborsare all’ Acquirente l’importo c orrisposto per l’acquisto del Pr odotto. IL SUDDETT O È L ’UNICO ED ESCLUSIVO RIMEDIO DELL ’ ACQUIRENTE PER IL MANCA TO RISPETT O DELLA GARANZIA DA PAR TE DI JABRA IN MERITO AL PRODO TTO. La gar anzia stabilita non sarà applicata a Pr odotti utilizzati in modo non corretto o maneggiati senza seguir e le istruzioni fornite da J abra, persi o mal riposti per qualsiasi motivo, oppure modificati, ripar ati o alterati da entità diverse da J abra o da un servizio autorizzato da Jabra, soggetti a installazioni err onee, cattivo uso, abuso o nel caso il difetto del Pr odotto sia attribuibile a malfunzionamenti o danni che vanno oltre il r agionevole controllo di J abra. La presente gar anzia è disponibile solo per l’ Acquirente e non si estende a distributori, rivenditori al dettaglio o altri rivenditori del Prodotto. La pr esente garanzia si applica solo ai nuovi pr odotti Jabra ac quistati da rivenditori al dettaglio autorizzati. Questa gar anzia non si applica a: “acquisti a scatola aperta”, rivendite da privati o ac quisti da distributori non autorizzati. Il trasf erimento di prodotti Jabr a attraverso un distributor e non autorizzato annulla la gar anzia del produttore. A VVISO PER L ’AC QUIRENTE: qualsiasi prodotto Jabra venduto da un priv ato o da un distributore autorizzato, invece che da un rivenditore al dettaglio J abra autorizzat o, è considerato da J abra venduto “c osì com’è” o “con tutti i dif etti”. Di conseguenza, il rischio relativo alla qualità e alle pr estazioni di tali prodotti ricade sull’acquir ente se il distributore non aut orizzato non copre i c osti di riparazione dei difetti. Se tali prodotti si rivelano dif ettosi dopo l’acquisto, l’ac quirente o il distributor e non autorizzato, ma non il produttor e o il rivenditore al dettaglio autorizzat o, si assume l’intero cost o dell’assistenza o della riparazione nec essaria. Gli acquirenti sono quindi inviati ad ac quistare i prodotti Jabr a solo da rivenditori al dettaglio autorizzati Jabr a. LE PRECEDENTI GARANZIE SONO LE UNICHE, ESPRESSE O IMPLICITE, FORNITE DA JABRA IN RELAZIONE AL PRODO TTO; JABRA RESPINGE TUTTE LE AL TRE GARANZIE, COMPRESE LE GARANZIE DI C OMMERCIABILIT À, DI ADA TT AMENTO A UN P ARTICOLARE SCOPO E DI NON VIOLAZIONE DEI DIRITTI DI TERZE P ARTI. JABRA NON PO TRÀ ESSERE RITENUT A RESPONSABILE DI P ARTICOLARI DANNI, INCIDENT ALI O CONSEQUENZIALI, LEGA TI AL PRODO TTO, NEMMENO SE JABRA È S T A T A INFORMA T A DELLA POSSIBILIT À DI T ALI DANNI. LA RESPONSABILIT À DI JABRA IN VIRTÙ DEL PRESENTE A TTO PER TUTTI I RECLAMI NON DOVRÀ SUPERARE L ’IMPORT O CORRISPOS T O DALL ’AC QUIRENTE A JABRA PER IL PRODOTT O CHE DÀ ORIGINE ALLA RESPONSABILITÀ DI J ABRA. Informazioni di contatt o per i clienti: 1. Web: www .jabra.com/n-gage (per le informazioni sul supporto e manuali di istruzioni online) 2. e-mail: Supporto tecnico: techsupp@jabr a.com Informazioni: info@jabra.com 3. T elefono: 1 (800) 327-2230 (numero verde in USA e Canada) In fo rm az io ni d i co nt at to pe r i c li en ti e g ara nz ia p er l e zo ne In fo rm az io ni d i co nt at to pe r i c li en ti e g ara nz ia p er l e zo ne di A si a e Pa ci fi co In fo rm az io ni d i co nt at to pe r i c li en ti e g ara nz ia p er l e zo ne di A si a e Pa ci fi co In fo rm az io ni d i co nt at to pe r i c li en ti e g ara nz ia p er l e zo ne GN Netcom A/S gar antisce questo prodott o contro tutti i dif etti del materiale o di produzione per un periodo di un anno dalla data di acquisto originale. Le condizioni della garanzia e la nostr a responsabilità derivante da questa garanzia sono le seguenti: • La garanzia è limitata all’acquir ente originale. • È necessaria una copia dello scontrino o un’altr a prova di ac quisto. Senza prova di ac quisto, l’inizio della garanzia corrisponde alla data di pr oduzione indicata nell’etichetta sul prodotto. • La garanzia è nulla se il numero di serie, l’etichetta con il c odice data o l’etichetta del prodotto vengono rimossi, oppure se il prodotto è soggett o ad abusi fisici, installazione impropria, modifiche o riparazioni da parte di persone non aut orizzate. • La responsabilità di GN Netcom è limitata alla ripar azione o alla sostituzione del prodotto, a discrezione della società. • Qualsiasi garanzia implicita sui prodotti GN Netcom è limitata a un anno dalla data di ac quisto per tutti i componenti, compr esi cavi o connettori. • Sono specificamente esenti da garanzia i componenti c onsumabili di durata limitata soggetti al normale deterioramento, quali la c opertura del micr ofono, i cuscinetti degli auricolari, le finiture decor ative, le batterie e altri acc essori. • GN Netcom non è responsabile di danni incidentali o conseguenti all’uso o all’abuso di qualsiasi prodotto GN Netc om. • Questa garanzia concede diritti specifici; altri diritti potr ebbero essere conf eriti in base all’area di utilizzo. • Se non indicato diversamente nel manuale di istruzioni, l’utente non può, in alcuna cir costanza, tentare di eff ettuare operazioni di assistenza, r egolazione o riparazione sull’unità, in gar anzia o quando la stessa è già scaduta. Il prodotto deve esser e restituito al punto di ac quisto, alla fabbrica o al servizio assistenza aut orizzato per queste attività. • GN Netcom non si assume alcuna responsabilità per perdite o danni pr ovocati durant e la spedizione. Qualsiasi riparazione svolta sui prodotti GN Net com da personale non autorizzato invalida la garanzia.
44 It al ia n o 45 It al ia n o Informazioni di contatt o per i clienti: 1. Web: www .jabra.com/n-gage (per le informazioni sul supporto e manuali di istruzioni online) 2. T elefonata gratuita dal lunedì al vener dì Numero verde: Australia: 1-800-083-140 (10:00 – 19:00) Cina: 800-858-0789 (08:00 – 17:00) Hong Kong: 800-968-265 (08:00 – 17:00) Indonesia: 001-803-852-7664 (08:00 – 17:00) Giappone: 0034-800-400-594 (09:00 – 18:00) Malaysia: 1800-812-160 (08:00 – 17:00) Nuova Zelanda: 0800-447-982 (12:00 – 21:00) Singapore: 800-860-0019 (08:00 – 17:00) T aiwan: 0080-186-3013 (08:00 – 17:00) C E Questo prodotto è contrassegnat o con il marchio CE c onformemente alle disposizioni della direttiv a R & TTE (99/5/CE). Con il presente documento GN Netc om dichiara che questo pr odotto è conforme ai r equisiti essenziali e alle disposizioni del caso previste dalla dir ettiva 1999/5/CE. Per ulteriori informazioni c onsultare il sito Web h ttp://www .gnnetcom.co m All’interno dell’Unione Europea, questo dispositivo pu ò essere utilizzato in Austria, Belgio, Cipro, Repubblica Ceca, Danimarca, Est onia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Lettonia, Lituania, Lussemburgo, Malta, Paesi Bassi, Polonia, Port ogallo, Regno Unito, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Svezia e Ungheria e nell’ambito EFT A in Islanda, Norvegia e Svizzera. FCC FCC Questo dispositivo è conforme alla part e 15 delle norme FCC. L ’utilizzo è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Il presente dispositivo non deve produrr e interfer enze dannose e (2) il presente dispositivo deve essere immune da qualsiasi tipo di interf erenza ricevuta, anche quelle che potrebbero causar e operazioni non desider ate. All’utente non è consentito in alcun modo apportare modifiche o c ambiamenti al dispositivo. T utte le modifiche o i cambiamenti apportati e non espressamente appr ovati da Jabr a (GN Netcom) comporter anno l’annullamento del diritto dell’utente all’utilizzo del dispositivo. Il presente dispositivo è stato testato e giudicato c onforme alle limitazioni previst e per i dispositivi digitali di Classe B, conformement e alla parte 15 delle norme FCC. T ali limitazioni sono state fissate per offrire una ragionevole pr otezione contr o le interferenze dannose che potr ebbero verificarsi in un’installazione residenziale. Il presente dispositivo gener a, utilizza e pu ò diffondere ener gia prodotta in radiofr equenza e potrebbe causare int erferenze dannose alle c omunicazioni radio, se non installato ed utilizzato secondo le istruzioni. T uttavia, non si garantisce che tali interferenze non possano manif estarsi in installazioni particolari. Se al momento dell’accensione il dispositivo dovesse c ausare interfer enze dannose alla ricezione radio o t elevisiva, l’utente è invitato a cerc are di corregger e tale interfer enza adottando una o pi ù delle seguenti misure corr ettive: • Orientare nuovamente o riposizionar e l’antenna ricevente. • Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ric evitore. • Collegare il dispositivo ad una presa di un cir cuito elettrico diverso da quello in cui è collegato il ricevitore. • Chiedere consiglio al rivenditor e o a un tecnico r adio/televisivo specializzato. Il dispositivo e l’antenna non devono essere posizionati o utilizzati con un’altr a antenna o un altro trasmettitor e. Industry Canada L ’utilizzo è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) il presente dispositivo non deve produrr e interfer enze dannose e (2) il presente dispositivo deve essere immune a qualsiasi tipo di interfer enza, anche quelle che potrebbero causar e operazioni non desiderat e. Il termine “IC:” prima del numero di registr azione/certificazione indica soltanto che la registrazione è stata effettuata sulla base di una Dichiar azione di conformit à nella quale si afferma che il prodott o soddisfa le specifiche tecniche pr eviste da Industry Canada. Non significa necessariamente che l’apparecchiatur a sia stata approvata da Industry Canada.
46 It al ia n o 47 De ut sc h Deuts ch Beschreibung Ihres kabellosen N-Gage Dual Headsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 ERSTE SCHRITTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 1. Aufladen der Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 2. Ein- und Ausschalten des Headsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 3. Anschluss an ein T elefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 4. T ragen Sie es, wo Sie wollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 5. Tipps zur Benutzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 6. Bedeutung der LED-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
48 De ut sc h 49 De ut sc h 1 B es ch re i bu n g I hr es ka be l lo se n N - Ga g e D ua l H e ad s et s 1. LED-Anzeige • Die rote LED-Anzeige zeigt alle Modi (P airing, Aktiv oder Standby) sowie den Batteriestatus an (Entladen, Ladevorgang oder V ollgeladen) 2. Lautstärke ( ), Lautstärk e (-) 3. Pairing- T aste – gedrückt halten, um das Headset in den Pairingmodus zu schalten 4. Ladebuchse 5. Steck er für einen zusätzlichen Ohrhörer 6. Rufannahme /Beenden-T aste • Drücken , um das Headset einzuschalten (rotes Aufleucht en zeigt das erfolgreiche Einschalten an) • Drücken und Halt en zum Ausschalten des Headsets (rotes Aufleuchten zeigt das erfolgreiche Ausschalt en an) • Antippen , um ein Gespräch anzunehmen oder zu beenden 7. Zur Verwendung am linken Ohr , Lautsprechergehäuse vorsichtig dr ehen. ( Siehe Bild 2 ) Fu nk ti o ne n d e s H ea ds e ts Das kabellose N-Gage Dual Headset hat folgende F unktionen (wenn diese von Ihrem T elef on unterstützt werden): • Anrufe annehmen • Anrufe beenden • Anrufe ablehnen • Sprachsteuerung • Wahlwiederholung • Anklopfen • Anruf parken Spezifikationen • Sprechzeit bis zu 6 Stunden/Standby bis zu 140 Stunden • Au fl ad ba re Ba tt er ie m it L ad eo pt io n üb er N ok ia A CP -1 2 We ch se ls tr omad apt er (m it de m N- Ga ge G am e- De ck gel ief ert ) od er a nde re k omp ati ble Lad ege r ät e (s ie he A bs ch ni tt 1) • Gewicht: 20 g, ohne zusätzlichen Ohrhörer • Re ic hw ei te b is z u 10 M et er v om G am e De ck • Un te rst ü tz t Fr eisp rec h-He adse ts m it B luet oot h- Op ti on • Bluetooth-Spezifikation Version 1.2 E RST E S C HR I TT E Das kabellose N-Gage Dual Headset ist einfach zu bedienen. Die Ruf annahme/Beenden- T aste am Headset bietet mehrer e Funktionen, je nachdem, wie lange sie gedrückt wird. A uf la d en de r B a tt er i e A uf la d en de r B a tt er i e 1 Au f la d en de r B a tt er i e 1 Laden Sie Ihr kabelloses N-Gage Dual Headset vor der erstmaligen Verwendung vollständig auf. Verbinden Sie dazu den Nokia ACP-12 Wechselstromadapt er (mit dem N-Gage Game-Deck geliefert) mit einer Steck dose. Schließen Sie das Headset wie in Bild 3 gezeigt an. Leuchtet die LED permanent rot, wir d das Headset geladen. Wenn sich die LED ausschaltet, ist der Ladevorgang beendet. Anweisung Dauer des Drucks Antippen K urz ber Antippen K urz ber ü hren Dr ü cken Etwa 1 s cken Etwa 1 s Dr ü cken und Halten Etw a 5 s cken und Halten Etw a 5 s
50 De ut sc h 51 De ut sc h 2 Kompatible Ladeger äte: • Nokia AC-1 • Nokia ACP-8 • Nokia ACP-9 • Nokia ACP-12 • Nokia LCH-12 • Nokia ACP-7 E in - u nd Au s sc h al te n d es He a ds e ts E in - u nd Au s sc h al te n d es He a ds e ts 2 Ei n - u nd Au s sc h al te n d es He a ds e ts 2 • T aste Rufannahme/Beenden drücken (Siehe Bild 1) , um das Headset einzuschalten. • T aste Rufannahme/Beenden drücken und halt e n , um das Headset auszuschalten. A ns ch l us s a n e i n T e le fo n A ns ch l us s a n e i n T e le fo n A ns ch l us s a n e i n T e le fo n 3 An s ch l us s a n e i n T e le fo n 3 Vor der Verwendung Ihr es kabellosen N-Gage Dual Headsets müssen Sie es auf Ihr Mobiltelefon abstimmen. 1. Pairingmodus des Headsets aufruf en • Headset einschalten. • Pairing-T aste gedrückt halten (5 s) (Siehe Bild 1) . LED-Anzeige leuchtet permanent und zeigt den Pairing-Modus an. 2. Einstellen des Mobiltelef ons zum Erkennen des k abellosen N-Gage Dual Headsets F ol ge n Si e de n An we is un ge n I hre s Mo bilt ele f on -Ha ndb uch s. I n d er Reg el erf olgt die s auf Ihrem T elef on ü be r Me n ü s wi e ‚S et up ’, ‚V erb inde n’ o der ‚Blu eto ot h’ u nd d er Au sw ahl eine r Op tion wi e ‚ Erk enn un g’ o de r ‚H in zuf ü ge n’ e in es B lu et oo th -G er ä ts . (Siehe Bild 4) 3. Das Mobiltelefon erk ennt das kabellose N-Gage Dual Headset Ih r Mo bi lt el ef on fr agt , ob S ie d as G er ä t ei nb in de n wo lle n. Ant wor te n Si e du rc h Dr ü ck en vo n ‚J a’ o der ‚OK’ im T ele f on me n ü un d be st ä ti ge n Si e du rc h Ei ngab e de s Passworts oder des PIN-Codes = 0000 (4 Nullen). Das Headset bestätigt eine erfolgreiche V erbindung mit 5-maligem Blinken der LED- Anzeige und einem T on. Gelingt die Verbindung nicht, ist nur der T on zu hören, kein Aufleuchten der LED. Sollte das der F all sein, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3. T rag e n S ie e s , w o S ie wo l le n T rag e n S ie e s , w o S ie wo l le n T rag e n S ie e s , w o S ie wo l le n 4 T rag e n S ie e s , w o S ie wo l le n 4 Das kabellose N-Gage Dual Headset ist für das T ragen im rechten Ohr eingestellt. Wenn Sie möchten, k önnen Sie durch vorsichtiges Umdrehen des Lautspr echergehäuses das Headset auch am linken Ohr tr agen. ( Siehe Bild 2) Zur Verwendung von zwei Ohrhörern wir d der zusätzliche Hörer an das Bluetooth- Gerät angeschlossen. Bitte beacht en Sie: Wenn beide Ohrhörer verwendet werden, muss das Bluetooth-Gerät im r echten Ohr getragen wer den. T ragen Sie zur optimalen Leistung Ihr kabelloses N-Gage Dual Headset auf T ragen Sie zur optimalen Leistung Ihr kabelloses N-Gage Dual Headset auf derselben Seite wie Ihr Mobiltelef on, zumindest aber in direktem Sichtk ontakt. Das Headset funktioniert am besten, wenn sich zwischen ihm und dem T elefon keinerlei Hindernisse befinden. T ip ps zu r B e nu t zu n g T ip ps zu r B e nu t zu n g T ip ps zu r B e nu t zu n g 5 Ti p ps zu r B e nu t zu n g 5 Einen Anruf annehmen • Tippen Sie zur Annahme eines Anrufs kurz die T aste Rufannahme/Beenden (Siehe Bild 1) am Headset an. Einen Anruf beenden • Tippen Sie zum Beenden eines Anrufs kurz die T aste Rufannahme/Beenden am Headset an. Einen Anruf tätigen Anruf tätigen Anruf • Wenn Sie von Ihrem Mobiltelef on aus einen Anruf tätigen, wird das Gespr äch automatisch über das Headset geleitet. Einen Anruf ablehnen • Drücken Sie beim Klingeln des T elefons die T aste Ruf annahme/Beenden, um einen ankommenden Anruf abzulehnen. J e nach T elefoneinstellung wir d der Anrufer entweder an Ihre Mailbo x umgeleitet oder er hört ein Besetztzeichen. Spr achsteuerung aktivieren • Tippen S ie k urz auf die T ast e Ru fa nn ahm e/B een den. Di e b est en E rg ebn iss e e rzi ele n Si e be i Au fz ei chn ung de r S pr ach be fe hle ü be r da s He ad se t. Im Han dbu ch Ihr es Mo bi lt el ef ons f in de n Si e we it er e I nf orma tio nen zu r S pr ac hst eue ru ng . • Pairing-T aste • Pairing-T aste
52 De ut sc h 53 De ut sc h Wahlwiederholung • Drücken Sie die T aste Rufannahme/Beenden. Einstellung von T on und Lautstärke • Drücken Sie die Lautstärke-T asten ( oder -) zur Einstellung der Lautstärk e. ( Siehe Bild 1) Anklopfen und Anruf e parken Damit können Sie ein lauf endes Gespräch unterbr echen und ein weiteres Gespr äch annehmen. • Drücken Sie die T aste Rufannahme/Beenden einmal, um das aktive Gespr äch zu parken und das neue Gespr äch anzunehmen. • Drücken Sie die T aste Rufannahme/Beenden, um zwischen den Gespr ächen hin- und herzuschalten. • Tippen Sie kurz die T aste Rufannahme/Beenden an, um das ak tive Gespräch zu beenden. B ed eu t un g d e r L ED -A n ze i ge B ed eu t un g d e r L ED -A n ze i ge 6 Be d eu t un g d e r L ED -A n ze i ge 6 Dieses N-Gage-Produkt wir d in Lizenz von Jabr a (GN Netcom A/S) hergestellt. Kundendienst und Gar antievereinbarungen werden von Jabr a (GN Netcom A/S) gehandhabt. G ara nt ie be di ng un ge n un d Ku nd en di en st in fo rm at io ne n fü r E uro pa Die GN Netcom A/S gar antiert hiermit für einen Zeitraum von zwei Jahr en, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Ersterwerbs k eine Material- oder Ver arbeitungsfehler aufweist. Für diese Garantie und unsere damit verbundenen V erpflichtungen gelten folgende Bedingungen: • Die Garantie ist auf den Erstkäuf er beschränkt. • Es ist eine Kopie des Kassenbons oder ein anderer Kaufnachweis vorzulegen. • Die Garantie erlischt, wenn die F abrikationsnummer , das Datumcode-Etik ett oder das Produktetik ett entfernt wurden sowie bei unsachgemäßer Verwendung des Produkts, fehlerhafter Montage, Umbau oder Repar atur durch unbefugte Dritte. LED-Aktivität Bedeutung Rotes Blinklicht Blinkt einmal pro Sek unde: Anruf aktiv Rotes Blinklicht Blinkt einmal pro Sek unde: Anruf aktiv Rotes Blinklicht Blinkt alle drei Sekunden: Blinkt alle drei Sekunden: Standby-Modus Rotes Blinklicht Blinkt dreimal alle dr ei Sekunden: Batterie fast entladen Blinkt dreimal alle dr ei Sekunden: Batterie fast entladen Rotes Dauerlicht Pairing-Modus – Rotes Dauerlicht Pairing-Modus – siehe Kapitel 3 • Die Haftung von GN Netcom beschr änkt sich auf eine nach eigenem Ermessen durchzuführende Reparatur oder einen Umtausch des Produk ts. • Die gesetzliche Garantiefrist für GN Netc om Produkte ist auf ein J ahr ab Kaufdatum begrenzt und gilt für alle T eile, einschließlich Kabel und Stecker . • Ausdrücklich ausgenommen von der Garantie ist Verbr auchsmaterial mit begrenzter Lebensdauer , das natürlichem Verschleiß unterliegt, wie Mikr ofonwindschutz, Ohrpolster , Dekor oberflächen, Batterien und anderes Zubehör . • GN Netcom haftet nicht für durch die Nutzung oder unsachgemäße Verwendung von GN Netcom Produkten verursacht e direkte oder indir ekte Schäden. • Neben den sich aus dieser Garantie ergebenden spezifischen Recht en kann der Verbraucher noch weitere regional unt erschiedliche Rechte besitzen. • Sofern im Benutzerhandbuch nicht anders angegeben, darf der Anwender weder innerhalb noch außerhalb der Garantiezeit an diesem Ger ät unter keinen Umständen selbst Instandsetzungsarbeiten, Einstellungen oder Reparatur en vornehmen. Für derartige Arbeiten muss das Gerät dem Verkäuf er , dem Hersteller oder einer Vertragswerkstatt übergeben wer den. • GN Netcom übernimmt keine Haftung für T ransportschäden. Bei von unbefugten Dritten ausgeführten Reparatur en an GN Netcom Produk ten erlöschen jegliche Garantieansprüche. Kontaktinf ormationen für Kunden: Internet: www .jabra.com/n-gage (aktuelle Supportinformationen und Online- Benutzerhandbücher) Belgien 0800722 52272 Dänemark 702 52272 Deutschland 08001826756 Schweiz 00800 722 52272 Spanien 900 984572 Frankreich 0800 900325 Israel 00800 722 52272 Italien 800 786532 Luxemburg 00800 722 52272 Niederlande 0800 0223039 Norwegen 800 61272 Österreich 00800 722 52272 Portugal 00800 722 52272 Finnland 00800 722 52272 Schweden 020792522 Großbritannien 0800 0327026 E-Mail-Adressen: Deutsch: support.de@jabra.com Englisch support.uk@jabr a.com Französisch support.fr@jabra.com Italienisch support.it@jabr a.com Niederländisch support.nl@jabra.com Skandinavisch support.no@jabra.c om
54 De ut sc h 55 De ut sc h G ara nt ie b ed i ng u ng e n f ür di e U S A un d K a na d a G ara nt ie b ed i ng u ng e n f ür di e U S A un d K a na d a Eingeschränkt e Produkthaftung durch J abra. Jabr a garantiert dem Käuf er für einen Zeitraum von einem (1) Jahr nach dem Kauf („Garantiezeit“) eines J abra-Produk ts („Produkt”) durch den Käufer , dass das diesen Bedingungen unterliegende Produkt am T ag des Kaufs durch den Käufer grundsätzlich mit der von Jabra ver öffentlichten Pr oduktbeschreibung übereinstimmt. Informiert der Käufer J abra währ end der Garantiezeit über Schäden an dem Produk t, erhält er von Jabra eine schriftliche Rücksendegenehmigung (Return Mat erial Authorization RMA) sowie eine RMA-Nummer , mit der er das schadhafte Produkt mit vorausbezahlter Fr acht zusammen mit einer Beschreibung des Schadens an Jabr a einsendet. Jabras Haftung in Bezug auf das schadhaft e Produkt, besteht allein darin, dieses auf Kosten und Gef ahr von Jabra zu reparieren oder auszutauschen, so dass es grundsätzlich mit der von Jabra am T ag des Kaufs durch den Käuf er veröffentlichten Produktbeschreibung über einstimmt. F alls Jabra nach eigenem Ermessen eine Repar atur oder einen Austausch des Produkts nicht für möglich hält, kann Jabr a nach eigener Wahl dem Käufer den für das Produkt gezahlten Kaufpr eis zurückerstatten. DIES S TELL T DAS EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE MITTEL DAR, DAS DEM KÄUFER IM F ALLE EINER VERLETZUNG DER GARANTIEBEDINGUNGEN DURCH JABRA IN BEZUG AUF DAS PRODUKT ZUR VERFÜGUNG STEHT . Die o.g. Garantie gilt nicht für ein Produk t, das nicht ordnungsgemäß oder in Übereinstimmung mit den von Jabra her ausgegebenen Gebrauchsanweisungen verwendet wurde, das, aus welchem Grunde auch immer , verloren oder verlegt wurde, das umgebaut, repariert oder verändert wur de, ausgenommen durch Jabr a oder eine von Jabra zugelassene V ertragswerkstatt, das Gegenstand fehlerhafter Montage oder unsachgemäßer oder f ehlerhafter Verwendung war , oder bei dem der Produktf ehler auf Fehler oder Schäden zurückzuführen ist, die außerhalb der zumutbar en Kontrolle von J abra liegen. Diese Gar antie wird nur gegenüber dem Käufer übernommen und nicht auf Zwischenhändler , Einzelhändler oder andere Wiederverkäufer des Produkts ausgedehnt. Diese Garantie gilt nur für neue Jabr a Produkte, die bei Vertragshändlern gekauft wur den. Diese Garantie gilt nicht für: „Open Box“-Käufe, den Wiederverkauf dur ch Privatpersonen oder Drittgeschäfte dur ch nicht zugelassene Händler . Bei Abgabe von Jabra-Produkten dur ch einen nicht zugelassenen Händler erlischt die Herstellergar antie vollständig. WARNUNG FÜR KÄUFER: Durch Privatpersonen oder nicht zugelassene Händler verkaufte Jabr a Produkte, die also nicht dur ch einen Jabra-V ertragshändler verkauft wurden, werden aus der Sicht von J abra „im Ist -Zustand“ oder „ohne Mängelgewähr“ verkauft. Damit liegt das gesamte Risiko für die Qualität und Leistung dieser Pr odukte beim Käufer , falls der nicht zugelassene Händler eventuelle Repar aturkosten nicht übernimmt. Sollt en solche Produkte sich nach einem Kauf dieser Art als f ehlerhaft erweisen, gehen die gesamten Kosten für die erforderlichen Instandsetzungs- oder Repar aturarbeiten zu Last en des Käufers oder des nicht zugelassenen Händlers und nicht zu Lasten des Herstellers oder seiner V ertragshändler . Daher wird den Käufern dringend empfohlen, J abra-Produk te nur bei Jabr a-Vertragshändlern zu kauf en. DIE O.G. GARANTIEBEDINGUNGEN SIND DIE EINZIGEN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, DIE JABRA IM ZUSAMMENHANG MIT DEM PRODUKT GEWÄHR T . JABRA LEHNT JEGLICHE SONSTIGE HAFTUNG AB, EINGESCHLOSSEN DIE ZUSICHERUNG EINER ALL GEMEINEN GEBRAUCHST AUGLICHKEIT , DIE ZUSICHERUNG EINER ZWECKBEZOGENEN GEBRAUCHST AUGLICHKEIT UND DIE NICHTVERLETZUNG DER RECHTE DRITTER. JABRA HAFTET NICHT FÜR SPEZIFISCHE; BEILÄUFIGE UND MITTELBARE SCHÄDEN IM ZUSAMMENHANG MIT DEM PRODUKT , AUCH WENN JABRA EIN SOL CHER SCHADEN GEMELDET WIRD. DIE HAFTUNG VON JABRA NACH DIESEN GARANTIEBESTIMMUNGEN FÜR ALLE ANSPRÜCHE ÜBERS TEIGT NICHT DEN VOM KÄUFER AN JABRA FÜR DAS PRODUKT GEZAHL TEN BETRAG, AUS DEM SICH JABRAS HAFTUNG ERGIBT . Kontaktinf ormationen für Kunden: 1. Internet: www .jabra.com/n-gage (aktuelle Supportinformationen und Online- Benutzerhandbücher) 2. E-Mail: T echnischer Support: techsupp@jabr a.com Information: info@jabra.com 3. T el.: 1 (800) 327-2230 (gebührenfr ei in den USA und in Kanada) Ga ran ti eb ed in gu n ge n un d Kun de n di en st in for ma ti o ne n fü r As ie n Ga ran ti eb ed in gu n ge n un d Kun de n di en st in for ma ti o ne n fü r As ie n un d de n Pa zi fi sc he n Ra um Ga ran ti eb ed in gu n ge n un d Kun de n di en st in for ma ti o ne n fü r As ie n un d de n Pa zi fi sc he n Ra um Ga ran ti eb ed in gu n ge n un d Kun de n di en st in for ma ti o ne n fü r As ie n Die GN Netcom A/S gar antiert hiermit für einen Zeitraum von einem Jahr , dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Ersterwerbs k eine Material- oder Ver arbeitungsfehler aufweist. Für diese Garantie und unsere damit verbundenen V erpflichtungen gelten folgende Bedingungen: • Die Garantie ist auf den Erstkäufer beschr änkt. • Es ist eine Kopie des Kassenbons oder eine anderer Kaufnachweis vorzulegen. Ohne V orlage eines Kaufnachweises beginnt die Garantie am auf dem Produk t verzeichneten Herstellungstag. • Die Garantie erlischt, wenn die F abrikationsnummer , das Datumcode-Etik ett oder das Produktetik ett entfernt wurden sowie bei unsachgemäßer Verwendung des Produkts, fehlerhafter Montage, Umbau oder Repar atur durch unbefugte Dritte. • Die Haftung von GN Netcom beschr änkt sich auf eine nach eigenem Ermessen durchzuführende Reparatur oder einen Umtausch des Produk ts. • Die gesetzliche Garantiefrist für GN Netc om Produkte ist auf ein J ahr ab Kaufdatum begrenzt und gilt für alle T eile, einschließlich Kabel und Stecker . • Ausdrücklich ausgenommen von der Garantie ist Verbr auchsmaterial mit begrenzter Lebensdauer , das natürlichem Verschleiß unterliegt, wie Mikrofonwindschutz, Ohrpolster , Dekor oberflächen, Batterien und anderes Zubehör . • GN Netcom haftet nicht für durch die Nutzung oder unsachgemäße Verwendung von GN Netcom Produkten verursacht e direkte oder indir ekte Schäden. • Neben den sich aus dieser Garantie ergebenden spezifischen Recht en kann der Verbraucher noch weitere regional unt erschiedliche Rechte besitzen. • Sofern im Benutzerhandbuch nicht anders angegeben, darf der Anwender weder innerhalb noch außerhalb der Garantiezeit an diesem Ger ät unter keinen Umständen selbst Instandsetzungsarbeiten, Einstellungen oder Reparatur en vornehmen. Für derartige Arbeiten muss das Gerät dem Verkäuf er , dem Hersteller oder einer Vertragswerkstatt übergeben wer den. • GN Netcom übernimmt keine Haftung für T ransportschäden. Bei von unbefugten Dritten ausgeführten Reparatur en an GN Netcom Produk ten erlöschen jegliche Garantieansprüche.
56 De ut sc h 57 De ut sc h Kontaktinf ormationen für Kunden: 1. Internet: www .jabra.com/n-gage (aktuelle Supportinformationen und Online- Benutzerhandbücher) 2. T el. gebührenfrei Montag bis Freitag Gebührenfreie T el.nr .: Australien: 1-800-083-140 (10.00 – 19.00) China: 800-858-0789 (08.00 – 17.00) Hongkong: 800-968-265 (08.00 – 17.00) Indonesien: 001-803-852-7664 (08.00 – 17.00) Japan: 0034-800-400-594 (09.00 – 18.00) Malaysia: 1800-812-160 (08.00 – 17.00) Neuseeland: 0800-447-982 (12.00 – 21.00) Singapur: 800-860-0019 (08.00 – 17.00) T aiwan: 0080-186-3013 (08.00 – 17.00) C E CE Dieses Produkt hat das CE-Zeichen gemäß der Bestimmungen der Endger äterichtlinie (1999/5/EG). Hiermit erklärt GN Netcom, dass dieses Produk t die grundlegenden Anforderungen und andere Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. Weitere Inf ormationen finden Sie im Internet unter http://www .jabra.com Innerhalb der EU ist dieses Gerät für die Verwendung in Öst erreich, Belgien, Zypern, der T schechischen Republik, Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Ungarn, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Polen, Portugal, der Slowakei, Slowenien, Spanien, Schweden, Niederlande und Gr oßbritannien und innerhalb der EFT A für die Verwendung in Island, Norwegen und der Schweiz vorgesehen. FCC Dieses Ger ä t erf ü llt Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt f olgenden zwei Bedingungen: (1) ieses Ger ä t darf keine St ö rsignale aussenden und (2) dieses Ger ä t muss unempfindlich gegen ü ber jeglichen St ö rsignalen sein, einschlie ß lich solcher , die unerw ü nschtes Betriebsverhalten ausl ö sen k ö nnten. Benutzern ist es untersagt, am Ger ä t irgendwelche Ver ä nderungen oder Modifikationen vorzunehmen. Ver ä nderungen oder Modifikationen, die nicht ausdr ü cklich von Jabra (GN Net com) genehmigt wurden, heben die Erlaubnis des Benutzers zum Betrieb dieses Ger ä tes auf. Dieses Ger ä t wurde getestet und entspricht den f estgelegten Grenzwerten aus Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen f ü r digitale Ger ä te der Klasse B. Diese Grenzwerte sollen angemessenen Schutz vor gef ä vor gef ä vor gef hrlicher Strahlung bei Installation im Wohnber eich gew ä hrleisten. Dieses Ger ä t erzeugt und verwendet Energie im Hochfrequenzber eich, kann solche Energie ausstrahlen und kann, f alls nicht in Ü bereinstimmung mit den Anweisungen installiert und betrieben, St ö rungen von Hochfrequenzsignalen verursachen. Es kann nicht gar antiert werden, dass bei einer spezifischen Installation keine St ö rungen auftreten. Sollte dieses Ger ä t St ö rungen aussenden, die den Radio- und Fernsehempf ang beeintr ä chtigen, was durch vor ü bergehendes Ausschalten des Ger ä tes festzustellen ist, kann der Benutzer versuchen, die St ö rung durch eine oder mehrere der f olgenden Ma ß nahmen zu beheben: • Die Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem ander en Ort aufstellen. • Den Abstand zwischen Ger ä t und Empf ä t und Empf ä t und Empf nger vergr öß ern. • Das Ger ä t an die Steckdose eines ander en Stromkreises als den Empf ä t an die Steckdose eines ander en Stromkreises als den Empf ä t an die Steckdose eines ander en Stromkreises als den Empf nger anschlie ß en. • Sich f ü r Hilfe an den H ä ndler oder einen erfahrenen Radio-/F ernsehtechniker wenden. Das Ger ä t und seine Antenne d ü rfen nicht in enger Nachbarschaft von oder gemeinsam mit irgendwelchen anderen Antennen oder Sendern betrieben wer den. Industry Canada Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Ger ä t darf keine sch ä dlichen St ö rstrahlungen aussenden und (2) dieses Ger ä t muss unempfindlich gegen ü ber jeglicher St ö reinstrahlung sein, einschlie ß lich solcher , die unerw ü nschte Vorg ä nge im Ger ä t ausl ö sen k ö nnte. Das Pr ä fix „IC:“ vor der Zertifizierungs-/Registrierungsnummer zeigt nur an, dass die Registrierung auf Grundlage einer Konformit ä tserkl ä rung erfolgt ist, die anzeigt, dass die technischen Spezifikationen von Industry Canada erf ü llt wurden. Es impliziert nicht, dass Industry Canada das Ger ä t genehmigt hat.
58 De ut sc h 59 Fran ça is Fr ançais À propos de votre kit or eillette sans fil N-Gage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 MISE EN ROUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 1. Charger le casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 2. Mettre en marche et ét eindre le casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 3. Appairer le casque avec votr e téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 4. Portez-le comme vous le pr éférez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 5. Comment fair e pour… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 6. Explication des voyants lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
60 Fran ça is 61 Fran ça is Fon c ti o ns po s si b le s d u c as q ue V otre kit oreillett e sans fil N-Gage permet les fonctions suivant es (si votre téléphone les supporte) : • réponse aux appels • fin d’appels • refus d’appels • numérotation vocale • rappel du dernier numér o • double appel • mise en attente d’un appel Spécifications • Jusqu’à 6 h de temps de communication/140 h en mode veille • Batterie rechar geable compatible avec tout chargeur Nokia ACP (livr é avec la console de jeux N-Gage) ou d’autres types de char geurs (voir section 1). • Poids : 20 g (sans la deuxième oreillette) • Port é e : 10 m max. depuis la console de jeux • Prend en charge les pr ofiles Bluetooth de casque et mains libres • Spécification Bluetooth version 1.2 M IS E E N R OU T E Le kit oreillette sans fil N-Gage est tr ès simple d’utilisation. La touche Réponse/Fin du casque assure diverses f onctions, selon la durée de pression. C ha rg er le ca sq u e C ha rg er le ca sq u e 1 Ch a rg er le ca sq u e 1 Avant la premièr e utilisation, assurez-vous que le double casque sans fil N-Gage est entièrement chargé. Utilisez l’adaptat eur secteur CA Nokia ACP-12 (fourni avec la console de jeux N-Gage). Br anchez le casque comme indiqué sur l’ill. 3. Quand le voyant rouge r este allumé en continu, le casque est en char ge. Quand le voyant s’éteint, le casque est entièrement char gé. À p ro po s d e v o tr e k it ore i ll e tt e s an s f i l N- G ag e 1. Voyants lumineux • Le voyant rouge indique les diff érents modes (appair age, actif ou veille) ainsi que le niveau de charge de la batterie (bas, en char ge ou chargée). 2. Volume sonore haut ( ), bas (-) 3. T ouche d’appairage – appuyez et maintenez la pression pour mettre le casque en mode appairage. 4. Prise de charge 5. Prise pour oreillette supplémentaire 6. T ouche Réponse /Fin • Appuyez pour mettre le casque en marche (un clignotement rouge indique que le casque est en marche). • App uyez et maintenez la touche enfonc ée pour éteindre le casque (un clignotement rouge indique que le casque est éteint). • T apez pour répondre à un appel ou finir un appel en cours. 7. T ournez doucement l’oreillett e pour l’adapter à l’oreille gauche. (V oir ill. 2) Instructions : Durée de pression : T apez Pression brève T apez Pression brève Appuyez Env . 1 seconde Appuyez Env . 1 seconde Appuyez et maintenez enfoncée Env . 5 secondes enfoncée Env . 5 secondes
62 Fran ça is 63 Fran ça is 4 Chargeurs c ompatibles : • Nokia AC-1 • Nokia ACP-8 • Nokia ACP-9 • Nokia ACP-12 • Nokia LCH-12 • Nokia ACP-7 M et tr e e n m ar ch e e t é te in d re l e c as q ue M et tr e e n m ar ch e e t é te in d re l e c as q ue 2 Me t tr e e n m ar ch e e t é te in d re l e c as q ue 2 • Pour mettre le casque en mar che, appuyez sur la touche Réponse/Fin (V oir ill. 1). • Pour éteindre le casque, appuyez sur la touche Réponse/Fin et maintenez-la enfonc ée . A pp ai re r l e c as q ue av e c v ot re tél é ph o ne A pp ai re r l e c as q ue av e c v ot re tél é ph o ne A pp ai re r l e c as q ue av e c v ot re tél é ph o ne 3 Ap p ai re r l e c as q ue av e c v ot re tél é ph o ne 3 Avant d’utiliser le kit oreillette sans fil N-Gage, vous devez l’appair er avec votre téléphone mobile. 1. Mettez le casque en mode appair age • Assurez-vous que le casque est en mar che. • A pp uy ez s ur l a to uc he d ’a pp ai r ag e et m ai nt en ez -l a en fo ncé e (5 s) (v oi r il l. 1 ). Qu an d le v oy an t s’ ar r êt e de c li gn ot er , l e ca sq ue e st e n mo de d’ app air ag e. 2. R é gl ez vo tr e t é l é ph one N -Ga ge afi n qu’ il d é t ec te l e kit or eil let te s ans f il N-G ag e Suivez le mode d’emploi de votre t é l é phone. G é n é ralement, la proc é dure à suivre implique d’acc é der , sur votre t é l é phone portable , à un menu de configur ation, de connexion ou de Bluet ooth, puis de s é lectionner l’option de d é tection ou d’ajout d’un p é riph é rique Bluetooth *. (V oir ill. 4). 3. V otre t é l é phone portable d é tecte le kit oreillette sans fil N-Gage Votre t é l é phone portable vous demande ensuite si vous voulez appairer le kit avec le t é l é phone . Accept ez en appuyant sur « Y es » .ou « OK » sur le t é l é phone portable et saisissez le mot de passe ou code PIN = 0000 (4 z é ros) . Le casque confirme la r éussite de l’appairage par 5 clignotements du voy ant et un signal sonore de confirmation. En c as d’échec d’appairage, vous n’entendr ez que le signal et ne verrez pas de clignotement. En cas d’échec, r épétez les étapes 1 à 3. P or te z- l e co mm e v o us le pr éfé re z Le kit oreillette sans fil N-Gage est pr êt pour une utilisation sur l’oreille droite. Si vous préfér ez le porter sur l’oreille gauche, r etirez doucement l’or eillette et tournez-la pour l’adapter à l’oreille gauche. ( V oir ill. 2) Pour utiliser votre kit en double casque, fixez l’or eillette supplémentaire à l’unit é Bluetooth. N.B. : si vous utilisez votre kit en double casque, l’unité Bluet ooth doit être portée sur l’oreille droit e. Pour une performance optimale, port ez le kit oreillette sans fil N-Gage et votr e Pour une performance optimale, port ez le kit oreillette sans fil N-Gage et votr e téléphone mobile du même côté ou dans la même ligne de visée. V ous obtiendrez en général une meilleur e performance s’il n’y a aucun obstacle entr e le casque et le téléphone. C om me n t fa ir e p ou r … C om me n t fa ir e p ou r … C om me n t fa ir e p ou r … 5 Co m me n t fa ir e p ou r … 5 répondre à un appel ? • Pour répondre à un appel, tapez sur la touche Réponse/Fin (voir ill. 1) du casque. finir un appel ? • Pour finir un appel en cours, tapez sur la touche Réponse/Fin. effectuer un appel ? • Si vous effectuez un appel à partir de votre t éléphone mobile, l’appel sera automatiquement transf éré au casque. refuser un appel ? • Pour refuser un appel entr ant, appuyez sur la touche Réponse/Fin quand le téléphone sonne. Selon les paramètr es de votre téléphone, le c orrespondant sera tr ansfér é sur votre messagerie vocale ou rec evra la tonalit é « occupé ». activer la numérotation vocale ? • T apez sur la touche R é ponse/Fin. Vous obtiendrez de meilleurs r é sultats si vous enregistrez l’identit é de num é rotation vocale via votr e casque. Veuillez consulter le mode d’emploi de votr e t é l é phone pour davantage d’informations sur cette f onction. s ur l a to uc he d ’a pp ai r ag e et m ai nt en ez -l a en fo ncé e (5 s) s ur l a to uc he d ’a pp ai r ag e et m ai nt en ez -l a en fo ncé e (5 s)
64 Fran ça is 65 Fran ça is r appeler le dernier numéro ? • Appuyez sur la touche Réponse/Fin. régler le son et le volume ? • Appuyez sur la touche de volume haut ou bas ( ou -) pour régler le volume sonore. ( V oir ill. 1) utiliser la fonction double appel /mise en attente ? Cette fonction vous permet de mettr e un appel en attente pendant que vous répondez à un autre appel. • Pour mettre l’appel en cours en att ente et répondr e à l’appel entrant, appuyez une fois sur la touche Réponse/Fin. • Pour passer d’un appel à l’autre, appuyez sur la touche Réponse/Fin. • Pour finir l’appel en cours, tapez sur la touche Réponse/Fin. E xp li c at i on de s v oy an t s l um i ne u x E xp li c at i on de s v oy an t s l um i ne u x 6 Ex p li c at i on de s v oy an t s l um i ne u x 6 Ce produit N-Gage est produit sous lic ence par J abra (GN Net com A/S). Le servic e après- vente et les ac cords de gar antie sont gérés par Jabr a (GN Netc om A/S). Gar antie eu ropé enne et info rmations rela tives au servic e après- vent e Gar antie eu ropé enne et info rmations rela tives au servic e après- vent e GN Netcom A/S gar antit que ce produit est libr e de tout défaut matériel et de f abrication pour une période de deux ans à compter de la date d’achat originale. Les conditions de cette gar antie et notre responsabilité dans le cadre de cett e garantie sont les suivantes : • La garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial du pr oduit. • Une copie de votre facture ou d’une autr e preuve d’achat vous sera demandée. • La garantie est nulle si le numéro de série, l’étiquette indiquant la date codée de f abrication ou l’étiquette produit a été enlevé(e), ou si le pr oduit a été endommagé suite à une utilisation abusive ou inappropriée, d’une installation incorr ecte ou d’une modification ou répar ation effectuée par des tiers non autorisés. Ce q ue v ous v oyez …c orresp ond sur l e ca sque à S ignif ica tion Le v oya nt r ouge cli gnot e Clign otem ent tout es les sec ondes : a ppel en c ours Le v oya nt r ouge cli gnot e Clign otem ent tout es les sec ondes : a ppel en c ours Le v oya nt r ouge cli gnot e Cligno teme nt t out es l es tr ois sec ondes : mod e vei lle Cligno teme nt t out es l es tr ois sec ondes : mod e vei lle Le v oya nt r ouge cli gnot e T roi s cl igno teme nts tout es l es t roi s se con des : bat teri e f aible T roi s cl igno teme nts tout es l es t roi s se con des : bat teri e f aible Le v oya nt r ouge est allu mé et ne clignote pas Mode appairage – et ne clignote pas Mode appairage – voir section 3 • GN Netcom A/S s’engage à réparer ou remplac er , à sa seule discrétion, tout pr oduit défectueux couvert par la garantie. • La durée de toute garantie tacite conc ernant les produits de GN Netc om A/S est limitée à un an, à compter de la date d’achat, sur tout es pièces, y compris les c ordons et les connecteurs. • La garantie ne couvre pas des c onsommables exposés à l’usure normale, tels qu’écr ans anti- vent, bouchons d’oreille, revêtements déc oratifs, batteries et autr es accessoir es. • GN Netcom A/S ne saurait être t enu pour responsable de dommages acc essoires ou indirects lorsque ces derniers sont la conséquenc e de l’utilisation et ou d’une utilisation inadéquate de produits de GN Netcom A/S. • Cette garantie vous accor de des droits particuliers, mais vous pouvez également avoir d’autres droits, variant d’un pays à un autre. • Sauf instruction contrair e dans le mode d’emploi, l’utilisateur ne doit en aucun cas essayer d’effectuer des révisions, modifications ou r éparations sur l’unité, que c elles-ci soient ou non couvertes par la gar antie. Le produit doit être r envoyé au lieu d’achat, à l’usine ou à un centre de services agréé pour c e type de travaux. • GN Netcom A/S ne saurait être t enu pour responsable en cas de perte ou d’endommagement résultant de l’expédition. T oute r éparation effectuée sur un pr oduit GN Netcom par des tiers non autorisés annule la garantie. Centres de relation client èle : Site web : www .jabra.com/n-gage (pour consulter les dernières inf ormations de support et des modes d’emploi en ligne) Belgique : 0800722 52272 Danemark : 702 52272 Allemagne: 08001826756 Suisse : 00800 722 52272 Espagne : 900 984572 France : 0800 900325 Israël : 00800 722 52272 Italie : 800 786532 Luxembourg : 00800 722 52272 Pays-Bas : 0800 0223039 Norvège : 800 61272 Autriche : 00800 722 52272 Portugal : 00800 722 52272 Finlande : 00800 722 52272 Suède : 020792522 Royaume-Uni : 0800 0327026 Adresses e-mail : Allemand : support.de@jabra.com Anglais : support.uk@jabra.c om Français : support.fr@jabra.com Italien : support.it@jabra.com Néerlandais : support.nl@jabr a.com Scandinave : support.no@jabra.com
66 Fran ça is 67 Fran ça is G ara nt ie va la b le au x É t at s -U n is e t a u C a na d a Garantie limitée J abra. Jabr a garantit à l’ Acheteur , pendant une durée d’un (1) an après la date d’achat (la « Période de garantie ») de tout pr oduit Jabra (le « Pr oduit ») par l’ Acheteur, que le Produit se conf ormera substantiellement aux spécifications du Pr oduit, telles que publiées par Jabra, à la dat e d’achat du Produit par l’ Acheteur , sous réserve des conditions mentionnées dans la présente notice. L ’Achet eur avertira Jabr a de tout vice de c onformité au cours de la Période de gar antie et obtiendra une autorisation de renvoi de marchandise (« RMA ») et un numér o d’identification du matériel retourné (« n° RMA ») pour le Produit non c onforme, permettant de le renvoyer à J abra, au fret payé d’avance, avec un document décrivant le vic e de conformit é. La seule responsabilité de Jabra c oncernant le Produit non c onforme sera, à la discr étion et aux frais de Jabr a, de réparer ou remplacer ledit Pr oduit de manière à ce qu’il soit substantiellement conf orme aux spécifications publiées par Jabra à la dat e de l’achat effectué par l’ Acheteur , ou, si Jabra, à sa discr étion exclusive, détermine qu’il est impossible de réparer ou r emplacer le Produit, J abra peut, à sa discrétion, rembourser l’ Acheteur de la somme déboursée à l’achat du Produit. LES MESURES SUSMENTIONNÉES CONS TITUENT LE SEUL ET UNIQUE REMÈDE INCOMBANT À JABRA EN CAS DE RUPTURE DE GARANTIE P AR JABRA, EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT PROPREMENT -DIT . La Garantie décrite ci-dessus ne couvre aucun Pr oduit utilisé ou manipulé de manière inappropriée, à savoir en désacc ord avec les instructions fournies par Jabr a, ou modifié, réparé ou alt éré, si ce n’est par Jabr a ou dans un centre de servic e technique agréé par Jabr a, ou soumis à une installation incorrect e, à tout abus ou usage incorrect, ou utilisation suite à laquelle le déf aut du Produit est attribuable à toute défaillance ou t out dommage échappant au contrôle r aisonnable de Jabra. Cette Garantie est f ournie exclusivement à l’ Acheteur et ne s’étend pas aux distributeurs, détaillants ou autres r evendeurs du Produit. La présente gar antie s’applique uniquement aux nouveaux produits Jabra achetés chez un distributeur agréé. La gar antie ne s’applique pas aux : produits vendus avec l’emballage ouvert, produits revendus par un particulier ou des tiers non aut orisés. Le transfert de pr oduits Jabra par un distributeur non agréé annule notre gar antie de fabricant. A TTENTION : tout produit Jabra vendu par un particulier ou un distributeur non agréé et non par un distributeur J abra agréé est « vendu en l’état », sans garantie de quelque sorte que c e soit de la part de Jabra. En tant que t el, tout risque concernant la qualité ou la perf ormance des produits ser a assumé par l’acheteur si le distributeur non agréé refuse de c ouvrir les coûts de répar ation. Si de tels produits s’avèrent déf ectueux après l’achat, l’acheteur ou le distributeur non agréé, et non le f abricant ou ses distributeurs agréés, assumera tous les c oûts de la révision ou de la répar ation nécessaire. P ar conséquent, les acheteurs sont fortement enc ouragés à acheter des produits J abra chez un distributeur J abra agréé. LES GARANTIES SUSMETIONNÉES SONT LES SEULES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, FOURNIES P AR JABRA CONJOINTEMENT AU PRODUIT . JABRA DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE, Y C OMPRIS, MAIS NON LIMITÉ À, TOUTE GARANTIE DE C OMMERCIALISATION, D’ ADÉQUA TION À UN USAGE SPÉCIFIQUE, OU DE NON CONTREVENANCE AUX DROIT S DE TIERCES P ARTIES. JABRA N’ES T NULLEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, AC CIDENTEL OU SUBSÉQUENT RÉSUL TANT DE L ’UTILISA TION DU PRODUIT , MÊME SI JABRA A PRÉALABLEMENT ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. LA RESPONSABILITÉ LÉGALE DE JABRA, TELLE QU’EXPRIMÉE SOUS LES PRÉSENTES CONDITIONS, NE DÉP ASSERA EN AUCUN CAS LE MONT ANT PA YÉ À JABRA P AR L ’ ACHETEUR POUR LE PRODUIT METTANT EN ŒUVRE LA RESPONSABILITÉ DE JABRA. Centres de relation client èle : 1. Site web : www .jabra.com/n-gage (pour consulter les dernières inf ormations de support et des modes d’emploi en ligne) 2. E-mail : Support technique : techsupp@jabra.com Information : info@jabr a.com 3. T éléphone : 1 (800) 327-2230 (numéro gratuit aux États-Unis et au Canada) Ga ran ti e va la bl e en A si e- Pac i fi qu e et i nfo rm a ti on s rel at i ve s au se rv ic e ap rès -v en te se rv ic e ap rès -v en te Ga ran ti e va la bl e en A si e- Pac i fi qu e et i nfo rm a ti on s rel at i ve s au se rv ic e ap rès -v en te Ga ran ti e va la bl e en A si e- Pac i fi qu e et i nfo rm a ti on s rel at i ve s au GN Netcom A/S gar antit que ce produit est libr e de tout défaut matériel et de f abrication pour une période d’un an à compter de la date d’achat originale. Les conditions de cette gar antie et notre responsabilité dans le cadre de cett e garantie sont les suivantes : • La garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial du produit. • Une copie de votre factur e ou d’une autre preuve d’achat vous ser a demandée. Sans preuve d’achat, le début de la période de garantie est défini comme étant la dat e de fabrication marquée sur le produit. • La garantie est nulle si le numéro de série, l’étiquette indiquant la date c odée de fabrication ou l’étiquette produit a été enlevé(e), ou si le pr oduit a été endommagé suite à une utilisation abusive ou inappropriée, d’une installation incorr ecte ou d’une modification ou répar ation effectuée par des tiers non autorisés. • GN Netcom A/S s’engage à réparer ou r emplacer , à sa seule discrétion, tout produit défectueux couvert par la garantie. • La durée de toute garantie tacit e concernant les pr oduits de GN Netcom A/S est limitée à un an, à compter de la date d’achat, sur tout es pièces, y compris les c ordons et les connecteurs. • La garantie ne couvre pas des c onsommables exposés à l’usure normale, tels qu’écr ans anti- vent, bouchons d’oreille, revêtements déc oratifs, batteries et autr es accessoir es. • GN Netcom A/S ne saurait être t enu pour responsable de dommages acc essoires ou indirects lorsque ces derniers sont la conséquenc e de l’utilisation et ou d’une utilisation inadéquate de produits de GN Netcom A/S. • Cette garantie vous accor de des droits particuliers, mais vous pouvez également avoir d’autres droits, variant d’un pays à un autre. • Sauf instruction contrair e dans le mode d’emploi, l’utilisateur ne doit en aucun cas essayer d’effectuer des révisions, modifications ou r éparations sur l’unité, que c elles-ci soient ou non couvertes par la gar antie. Le produit doit être r envoyé au lieu d’achat, à l’usine ou à un centre de services agréé pour c e type de travaux. • GN Netcom A/S ne saurait être tenu pour r esponsable en cas de perte ou d’endommagement résultant de l’expédition. T oute r éparation effectuée sur un pr oduit GN Netcom par des tiers non autorisés annule la garantie.
68 Fran ça is 69 Fran ça is Centres de relation client èle : 1. Site web : www .jabra.com/n-gage (pour consulter les dernières inf ormations de support et des modes d’emploi en ligne) 2. Appel gratuit du lundi au vendredi Numéros gr atuits : Australie: 1-800-083-140 (10h – 19h) Chine: 800-858-0789 (8h – 17h) Hong Kong: 800-968-265 (8h – 17h) Indonésie: 001-803-852-7664 (8h – 17h) Japon: 0034-800-400-594 (9h – 18h) Malaisie: 1800-812-160 (8h – 17h) Nouvelle-Zélande: 0800-447-982 (12h – 21h) Singapour: 800-860-0019 (8h – 17h) T aiwan: 0080-186-3013 (8h – 17h) C E C E Ce produit est certifi é conforme CE et c onforme à la directive R&TTE (99/5/CE). GN Netcom d é clare par la pr é sente que ce produit est conforme aux e xigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour plus de renseignements, veuillez consulter h ttp://www .gnnetcom.com Dans l’UE, cet appareil est utilisable dans les pays suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, Franc e, Gr è ce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, P ays Bas, Pologne, Portugal, R é publique tch è que, Royaume-Uni, Slovaquie, Slov é nie, Su è de et dans les pays de l’ AELE : Islande, Norv è ge et Suisse. FCC FCC Cet appareil est conf orme à l’article 15 du r è glement FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit g é n é rer aucune interf é rer aucune interf é rer aucune interf rence nuisible, mais (2) il doit accepter t oute interf é accepter t oute interf é accepter t oute interf rence r e ç ue, m ê me si ces interf é me si ces interf é me si ces interf rences perturbent son f onctionnement. Les utilisateurs ne sont pas autoris é s à modifier l’appareil de quelque fa ç on que ce soit. T oute modification qui n’est express é ment approuv é e par Jabra (GN Net com) risque d’annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser cet appareil. Cet appareil a é t é test é et jug é conforme aux limit es pour les é quipements num é riques de classe B, en vertu de l’article 15 du r è glement FCC. Ces limites ont é t é instaur é es pour fournir une prot ection raisonnable contr e toute interf é raisonnable contr e toute interf é raisonnable contr e toute interf rence nuisible en milieu r é sidentiel. Cet é quipement g é n è re, utilise et peut é mettre des fr é quences radio et, s’il n’est pas install é et utilis é conform é ment aux instructions du constructeur , peut perturber la r é ception radio. Il n’est cependant pas garanti que l’ é quipement ne produira aucune int erf é quipement ne produira aucune int erf é quipement ne produira aucune int erf rence dans une installation particuli è re. Si cet é quipement devait causer des interf é quipement devait causer des interf é quipement devait causer des interf rences nuisant à la r é ception radio ou t é l é vis é e, ce qui peut ê tre v é rifi é en l’ é teignant puis en le remettant sous tension, l’utilisateur est invit é à essayer de rem é dier au probl è me en prenant les mesures suivant es : • r é orienter ou d é placer l’antenne r é ceptrice ; • augmenter la distance qui s é pare l’ é quipement du poste r é cepteur ; • racc order l’ é quipement à une prise secteur se trouvant sur un cir cuit diff é une prise secteur se trouvant sur un cir cuit diff é une prise secteur se trouvant sur un cir cuit diff rent de celui utilis é par le r é cepteur ; • contacter le revendeur ou demander l’aide d’un t echnicien radio/t é l é vision exp é riment é . L ’appareil et son antenne ne doivent pas ê tre colocalis é s ou fonctionner avec d’autres ant ennes ou transmetteurs. Industrie Canada L ’utilisation de cet é quipement est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit g é n é rer aucune interf é rer aucune interf é rer aucune interf rence, mais (2) il doit ac cepter toute int erf é rence, mais (2) il doit ac cepter toute int erf é rence, mais (2) il doit ac cepter toute int erf rence r e ç ue, m ê me si ces interf é interf é interf rences perturbent son f onctionnement. Le sigle « IC » plac é devant le num é ro de certification ou d’enr egistrement signifie uniquement que l’enregistrement s’est eff ectu é conform é ment à une d é claration de conf ormit é et indique que les sp é cifications techniques d’Industrie Canada ont é t é respect é es. Il n’implique pas qu’Industrie Canada a approuv é l’ é quipement.
70 Fran ça is 71 Su om i Suomi Tietoja N-Gage Wireless Dual Headset -kuulokk eesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 ALOITUSOP AS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 1. Kuulokk een lataaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 2. Kuulokk een kytkeminen päälle ja pois päältä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 3. Yhdistäminen matkapuhelimeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 4. Käytä kuulok etta haluamallasi tavalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 5. Kuulokk een käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 6. Merkkivalojen merkitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
72 Su om i 73 Su om i 1 T ie to ja N- G ag e W i rel e ss Du a l T ie to ja N- G ag e W i rel e ss Du a l H ea ds e t -k uu lo k kee s ta 1. Merkkivalo • Punainen merkkivalo osoittaa kaikkia tiloja (yhdistäminen, aktiivinen, valmiustila ja lataustaso (virta lopussa, lataus käynnissä tai latautunut)) 2. Äänenvoimakkuuden lisääminen ( ), äänenvoimakkuuden vähentäminen (-) 3. Yhdistämispainike – voit asettaa kuulokk een yhdistämistilaan painamalla ja pitämällä painettuna 4. Latausliitäntä 5 . Lisäkuulokk een liitäntä 6. Vastaus -/lopetuspainike • Voit kytk eä kuulokk een päälle painamalla (punaisen valon välähdys osoittaa toimenpiteen onnistuneen) • Voit kytk eä kuulokk een pois päältä painamalla ja pitämällä painettuna (punaisen valon välähdys osoittaa toimenpiteen onnistuneen) • Voit vastata puheluun tai lopettaa sen napsauttamalla 7. Voit sovittaa kaiuttimen vasempaan korv aasi kääntämällä kaiuttimen kot eloa varovasti. ( Katso kuvaa 2 ). Ku ul o kke e n om in a is u ud e t N-Gage Wireless Dual Headset -kuulokk eesi avulla voit käyttää kaikkia seur aavia toimintoja ( jos puhelimesi tukee niitä): • Puheluun vastaaminen • Puhelun lopettaminen • Puhelun hylkääminen • Äänikoment ojen käyttäminen • Viimeisen numeron uudelleenvalinta • Koputus • Puhelun asettaminen pitoon Laitteen ominaisuudet • Jopa 6 tuntia puheaikaa ja 140 tuntia valmiusaikaa • Ladattava akku, joka voidaan ladata Nokia ACP-12 -verkk olaitteella (toimitetaan N-Gage -pelialustan mukana) tai muulla yhteensopivalla verkk olaitteella (Katso osa 1) • Paino 20 gr ammaa ilman erillistä kuulok etta • Kantomatka jopa 10 metri ä pelialustasta • T ukee kuulok e- ja hands-free-Bluetooth-profiileja • Bluetooth-ominaisuudet versio 1.2 A L O IT U SO PAS N-Gage Wireless Dual Headset -kuulok etta on helppo käyttää. Kuulokkeen vastaus- /lopetuspainike t oimii eri tavalla sen mukaan, kuinka pitkään sitä painetaan. Ku ul o kke e n l at aa m in e n Ku ul o kke e n l at aa m in e n 1 Ku ul o kke e n l at aa m in e n 1 Varmista ennen käytt öä, että N-Gage Wireless Dual Headset -kuulokk eesi on täysin latautunut. Käytä lataukseen Nokian ACP-12 -verkk olaitetta (toimitetaan N-Gage -pelialustan mukana). Kytk e kuulok e kuvan 3 mukaisella tavalla. K un merkkivalo palaa tasaisesti punaisena, kuulokk eesi on latautumassa. Kun merkkivalo sammuu, se on täysin latautunut. Ohje P ainamisen kesto Napsautus P aina lyhyesti Napsautus P aina lyhyesti Painaminen Pidä painettuna noin 1 sekunti Painaminen Pidä painettuna noin 1 sekunti Pitäminen painettuna Pidä painettuna noin 5 sekuntia Pitäminen painettuna Pidä painettuna noin 5 sekuntia
74 Su om i 75 Su om i Yhteensopivat verkk olaitteet: • Nokia AC-1 • Nokia ACP-8 • Nokia ACP-9 • Nokia ACP-12 • Nokia LCH-12 • Nokia ACP-7 Ku ul o kke e n k yt kem i ne n p ä äl l e j a p oi s p ää l tä Ku ul o kke e n k yt kem i ne n p ä äl l e j a p oi s p ää l tä 2 Ku ul o kke e n k yt kem i ne n p ä äl l e j a po i s p ää l tä 2 • Voit kytk eä kuulokk een päälle painamalla vastaus-/lopetuspainik etta (Katso kuvaa 1). • Voit kytk eä kuulokk een pois päältä painamalla vastaus-/lopetuspainik etta ja pitämällä se painettuna. Y hd is t äm i ne n m a tk ap u he l im e en Y hd is t äm i ne n m a tk ap u he l im e en Y hd is t äm i ne n m a tk ap u he l im e en 3 Yh d is t äm i ne n m a tk ap u he l im e en 3 Sinun on yhdistettävä N-Gage Wireless Dual Headset -k uulokkeesi matkapuhelimeesi ennen käyttöä. 1. Aseta kuulok e yhdistämistilaan • Varmista, että k uuloke on kytk etty päälle. • Paina -merkillä merkittyä yhdistämispainik etta ja pidä se painettuna (5 sekuntia) (Katso kuvaa 1). Merkkivalo palaa tasaisesti yhdistämistilan merkiksi. 2. Aseta matkapuhelin ”l ö yt ä m ää n” N-Gage Wireless Dual Headset Noudata matkapuhelimen k ä ytt ö oppaan ohjeita. Yleens ä ensin siirryt ää n matkapuhelimen asetus-, yhteys- tai Bluetooth-v alikkoon, josta valitaan t oiminto, jolla ”l ö ydet ää n” tai ”lis ä t ää n” Bluetooth-laite.* (Katso kuvaa 4) 3. Matkapuhelin l ö yt ää N-Gage Wireless Dual Headset -kuulokk een Matkapuhelin kysyy , haluatko yhdist ää kuulokk een siihen. Hyv ä ksy painamalla matkapuhelimen Kyll ä - tai OK -painiketta ja v ahvista antamalla salasana tai PIN- koodi 0000 = (4 nollaa). Kuulok e vahvistaa onnistuneen yhdistämisen viidellä merkkivalon välähdyksellä ja vahvistusäänimerkillä. Jos yhdistäminen epäonnistuu, annetaan vaan äänimerkki, mutta valot eivät välähdä. T oista tällöin vaiheet 1–3. K äy tä ku ul o ket t a h al u am al l as i t a va ll a K äy tä ku ul o ket t a h al u am al l as i t a va ll a K äy tä ku ul o ket t a h al u am al l as i t a va ll a 4 Kä y tä ku ul o ket t a h al u am al l as i t a va ll a 4 N-Gage Wireless Dual Headset on valmis käytettäv äksi oikeassa k orvassa. Jos haluat käyttää kuulok etta vasemmassa korv assa, voit sovittaa sen vasempaan k orvaasi kääntämällä kaiuttimen kot eloa varovasti. ( Katso kuvaa 2). Jos haluat käyttää molempia kuulokk eita, kiinnitä lisäkuuloke Bluetooth-yksikk öön. Huomaa: Jos käytät molempia kuulokk eita, Bluetooth-yksikön on oltava oik eassa korv assa. Par as yhteys saavutetaan, jos N-Gage Wireless Dual Headset ja matkapuhelimesi Par as yhteys saavutetaan, jos N-Gage Wireless Dual Headset ja matkapuhelimesi ovat k ehon samalla puolella tai näköyhteydessä t oisiinsa. Suorituskyky yleensä paranee, jos kuulokk een ja matkapuhelimen välillä ei ole esteitä. Ku ul o kke e n kä y ttö Ku ul o kke e n kä y ttö Ku ul o kke e n kä y ttö 5 Ku ul o kke e n kä y ttö 5 Puheluun vastaaminen • Voit vastata puheluun napsauttamalla k uulokkeen vastaus-/lopetuspainik etta (Kat so kuvaa 1). Puhelun lopettaminen • Voit lopettaa käynnissä olevan puhelun napsauttamalla kuulokk een vastaus-/lopetuspainik etta. Puhelun soittaminen • K un s oita t pu helu n ma tkap uhel imes ta, p uhel u si irty y au tom aatt ises ti kuu lokk eesee n. Puhelun hylkääminen • Voit hylätä tulevan puhelun painamalla puhelimen soidessa vastaus- /lopetuspainiketta. Puhelimesi asetust en mukaisesti puhelu siirtyy puhelinvastaajaasi tai soittaja kuulee var attu-äänen. Äänikoment ojen käyttöönott o • Napsauta vastaus-/lopetuspainik etta. Parhaan tuloksen saat tallentamalla ää nikomennot k uulokkeesi kautta. Lis ä tietoja t ä m ä n toiminnon k ä yt ö st ä saat puhelimesi k ä ytt ö oppaasta. Viimeisen numeron uudelleenvalinta • Paina vastaus-/lopetuspainik etta. -merkillä merkittyä yhdistämispainik etta -merkillä merkittyä yhdistämispainik etta
76 Su om i 77 Su om i Ääniasetukset ja äänenvoimakkuuden säätö • Voit säätää äänenvoimakkuutta painamalla äänenvoimakkuuden säätöpainik etta ylös- tai alaspäin ( tai -). (Katso kuvaa 1) Koputus ja puhelun asettaminen pitoon Tämän toiminnon avulla voit asettaa käynnissä olevan puhelun pitoon ja v astata odottavaan puheluun. • Voit asettaa käynnissä olevan puhelun pitoon ja v astata odottavaan puheluun painamalla vastaus-/lopetuspainik etta kerr an. • Voit vaihdella puheluiden v älillä painamalla vastaus-/lopetuspainik etta. • Voit lopettaa käynnissä olevan puhelun napsauttamalla vastaus-/ lopetuspainiketta. M er kk i va lo j en me r ki t ys M er kk i va lo j en me r ki t ys 6 Me r kk i va lo j en me r ki t ys 6 Tämä N-Gage -tuote on valmist ettu Jabr an (GN Netcom A/S) lisenssillä. Jabr a (GN Netc om A/S) on vastuussa kaik esta asiakaspalvelusta ja takuujärjestelyistä. Ti e toj a e ur oo pp a la is e st a ta ku u st a ja as ia ka sp a lv el u st a GN Netcom A/S myöntää tälle tuotteelle tak uun kaikkien materiaali- ja valmistusvirheiden osalta kahdeksi vuodeksi alkuperäisestä ost opäivästä lukien. T akuun ehdot ja valmistajan vastuut takuuseen liittyen ovat seur aavat: • T akuu kosk ee vain alkuperäistä ostajaa. • Tak uu edellyttää kuitin tai muun ostotodistuksen olemassaoloa. • T akuu rauk eaa, jos tuotteen sarjanumero, päivämäär ämerkintä tai tuotemerkintä on poistettu tai jos valtuuttamaton, ulk opuolinen henkilö on käsitellyt tuotetta väärin, asentanut sen väärin, muunnellut tai korjannut sitä. Merkkivalo: T oimintaan liittyvä merkitys: Vilkkuva punainen merkkivalo Vilkkuu sekunnin v älein: puhelu käynnissä Vilkkuva punainen merkkivalo Vilkkuu sekunnin v älein: puhelu käynnissä Vilkkuva punainen merkkivalo Vilkkuu k olmen sekunnin välein: valmiustilassa Vilkkuu k olmen sekunnin välein: valmiustilassa Vilkkuva punainen merkkivalo Vilkkuu k olme kertaa kolmen sekunnin v älein: Vilkkuu k olme kertaa kolmen sekunnin v älein: Akun virta on ehtymässä Akun virta on ehtymässä T asaisesti palava punainen merkkivalo Yhdistämistilassa – merkkivalo Yhdistämistilassa – katso osaa 3 • GN Netcomin tuotev astuu rajoittuu tuotteen k orjaamiseen tai vaihtamiseen yrityksen oman harkinnan mukaan. • GN Netcomin tuotteita mahdollisesti k oskeva oletettu takuu r ajoittuu kaikkien osien, myös johtojen ja liitinten osalta yhteen vuoteen ost opäivästä lukien. • Mitkään takuut eivät k oske normaalille kulutukselle alttiita k ulutusosia, kuten mikrof onin tuulisuojuksia, korvatyynyjä, pintak oristeluja, akkuja ja muita lisävarusteita. • GN Netcom ei ole vastuussa mistään satunnaisista tai välillisistä vahingoista, jotka aiheutuv at GN Netcom -tuotteiden asianmukaisesta tai virheellisestä käytöstä. • Tämä takuu antaa käyttäjälle tietyt oikeudet, ja käyttäjällä saattaa olla muitakin oik euksia asuinpaikasta riippuen. • Ellei käyttöoppaassa muuta mainita, käyttäjä ei missään tilanteessa saa yrittää huoltaa, säätää tai korjata tätä laitetta riippumatta siitä, ov atko huoltok ohteet takuunalaisia. Kaikkia tällaisia toimenpiteitä varten tuot e on toimitettava ostopaikkaan, tehtaalle tai v altuutettuun huoltopisteeseen. • GN Netcom ei vastaa mistään k uljetuksen aikana tapahtuvista menetyksistä tai vahingoista. GN Netcom -tuotteiden kaikki tak uut rauk eavat, jos tuotteita korjaa v altuuttamaton, ulkopuolinen henkilö. Asiakaspalvelun yhteystiedot Internet: www .jabra.com/n-gage (uusimmat tukitiedot ja online-käyttöohjeet) Belgia 0800722 52272 T anska 702 52272 Saksa 08001826756 Sveitsi 00800 722 52272 Espanja 900 984572 Ranska 0800 900325 Israel 00800 722 52272 Italia 800 786532 Luxemburg 00800 722 52272 Alankomaat 0800 0223039 Norja 800 61272 Itävalta 00800 722 52272 Portugali 00800 722 52272 Suomi 00800 722 52272 Ruotsi 020792522 Yhdistynyt kuningaskunta 0800 0327026 Sähköpostiosoitt eet: Saksa: Englanti support.uk@jabra.com Ranska support.fr@jabra.com Italia support.it@jabra.com Alankomaat support.nl@jabra.c om Pohjoismaat support.no@jabra.com
78 Su om i 79 Su om i Y hd ys va l ta i n j a K an a da n t ak uu Jabran r ajoitettu tuotetakuu. Jabra takaa, että kaikki ostajan hankkimat Jabr an tuotteet (“Tuote”) toimivat yhden (1) vuoden ajan ostopäivästä lukien (”T akuuaika”) Jabr an ostohetkellä voimassa olevien, tuotetta kosk evien teknisten tietojen mukaisesti tässä esitettyjen ehtojen rajoissa. Ostajan on ilmoitettava Jabr alle takuuaikana ilmenevästä virheellisestä toiminnasta, hankittav a tuotteelle Jabr alta kirjallinen palautuslupa (Return material authorization eli “RMA ”) ja RMA- numero sekä palautettava virheellisesti t oimiva tuote Jabr alle postimaksut etukäteen maksettuna yhdessä virheellisen toiminnan kuvauksen kanssa. J abran ainoa virheellisesti toimivaan tuotteeseen liittyvä velvollisuus on k orjata tai vaihtaa tuote Jabr an oman harkinnan mukaan ja kustannuksella siten, että se toimii olennaisilta osin ostohetk ellä voimassa olevien teknisten tietojen mukaisesti. Jos Jabr a oman harkintansa mukaan päättää, että tuotetta ei voi korjata tai vaihtaa, Jabr a voi päättää hyvittää tuotteesta maksetun ostohinnan ostajalle. T ÄMÄ ON AINOA JA YKSINOMAINEN K ORVAUSV AATIMUS, JONKA OS TAJ A VOI ESITT ÄÄ JABRAN MYÖNT ÄMÄN T AKUUN RIKKOMISEEN LIITTYEN. Yllä esitetty tak uu ei kosk e tuotteita, joita ei ole käytetty asianmukaisesti tai käsitelty Jabr an toimittamien ohjeiden mukaisesti, jotka ovat jostakin syystä kadonneet, joita on muunneltu, korjattu tai muutettu muiden k uin Jabran tai J abran valtuuttaman huollon toimesta, jotka on asennettu tai joita on käytetty väärin tai joiden vioittuminen johtuu vioista tai vahingoista, joihin Jabr a ei voi kohtuudella vaik uttaa. Tämä takuu kosk ee ainoastaan ostajaa, ei tuotteen jakelijoita, v ähittäismyyjiä tai muita jälleenmyyjiä. Tämä takuu kosk ee ainoastaan valtuutetuilta vähittäismyyjiltä ostettuja uusia J abran tuotteita. Tämä tak uu ei kosk e palautustuotteita, yksityishenkilöiden välistä jälleenmyyntiä tai muita valtuuttamattomien tukkujakelijoiden t oimesta tapahtuvia valtuuttamattomien, ulk opuolisten henkilöiden ostoksia. T uotteen omistusoikeuden siirtäminen muun kuin valtuutetun tukkujak elijan välityksellä mitätöi takuun. HUOMAUTUS OST AJALLE: Yksityishenkilöiden tai valtuuttamatt omien tukkujakelijoiden eli muiden kuin Jabr an valtuuttamien Jabr an vähittäismyyjien myymät Jabran tuott eet katsotaan Jabran näk ökulmasta myydyiksi ”sellaisenaan” tai ”kaikkine vikoineen”. Tästä johtuen tuotteen laatuun ja toimintaan liittyvä riski siirtyy k okonaan käyttäjälle, jos valtuuttamat on tukkujakelija ei ota vikojen k orjauksesta aiheutuvia kustannuksia vastuulleen. Jos nämä tuott eet osoittautuvat viallisiksi hankintansa jälkeen, tarvittavista huolto- tai k orjauskustannuksista vastaa kok onaan ostaja tai valtuuttamaton tukkujak elija eikä valmistaja tai sen valtuutetut vähittäismyyjät. Siksi ostajia kehotetaan ehdott omasti hankkimaan Jabran tuotteet ainoastaan v altuutetuilta Jabr an jälleenmyyjiltä. EDELLÄ MAINITUT T AKUUT OVA T AINOA T JABRAN TUO TTEELLE MYÖNTÄMÄ T VARSINAISET JA OLETETUT T AKUUT . JABRA KIEL T ÄYTYY KAIKIS T A MUIST A TAK UIST A, MYÖS MYYNTIKELPOISUUTEEN, TIETTYYN KÄYTT ÖT ARKOITUKSEEN SOVEL TUVUUTEEN JA K OLMANSIEN OSAPUOL TEN OIKEUKSIEN LOUKKAAMA TT OMUUTEEN LIITTYVIST Ä T AKUIST A. JABRA EI OLE VAS TUUSSA MIST ÄÄN TUOTTEISIIN LIITTYVIST Ä ERITYISIST Ä, SA TUNNAISIST A TAI V ÄLILLISIST Ä VAHINGOIST A, VAIKKA J ABRALLE OLISIKIN ILMOITETTU KYSEISTEN V AHINKOJEN MAHDOLLISUUDES TA. J ABRAN KAIKKIIN VAA TIMUKSIIN LIITTYVÄ VAS TUUVEL VOLLISUUS EI SITEN MISSÄÄN T AP AUKSESSA OLE SIT Ä SUMMAA SUUREMPI, JONKA OST AJA ON MAKSANUT JABRALLE V ASTUUVEL VOLLISUUDEN AIHEUTT ANEEST A TUOTTEEST A. Asiakaspalvelun yhteystiedot 1. Internet: www .jabra.com/n-gage (uusimmat tukitiedot ja online-käyttöohjeet) 2. Sähk öposti: T ekninen tuki: techsupp@jabra.c om Tiedotus: info@jabra.com 3. Puhelin: 1 (800) 327-2230 (maksuton Yhdysvalloissa ja Kanadassa) Tietoja Aasian ja T yynenmeren alueen takuusta ja asiakaspalvelusta GN Netcom A/S myöntää tälle tuotteelle tak uun kaikkien materiaali- ja valmistusvirheiden osalta yhdeksi vuodeksi alkuperäisestä ost opäivästä lukien. T akuun ehdot ja valmistajan vastuut takuuseen liittyen ovat seur aavat: • T akuu kosk ee vain alkuperäistä ostajaa. • T akuu edellyttää kuitin tai muun ostotodistuksen olemassaoloa. Ilman ostot odistusta takuun katsotaan alkavan tuotteeseen merkitystä valmistuspäivästä. • T akuu rauk eaa, jos tuotteen sarjanumero, päivämäär ämerkintä tai tuotemerkintä on poistettu tai jos valtuuttamaton, ulk opuolinen henkilö on käsitellyt tuotetta väärin, asentanut sen väärin, muunnellut tai korjannut sitä. • GN Netcomin tuotev astuu rajoittuu tuotteen k orjaamiseen tai vaihtamiseen yrityksen oman harkinnan mukaan. • GN Netcomin tuotteita mahdollisesti kosk eva oletettu takuu rajoittuu kaikkien osien, myös johtojen ja liitinten osalta yhteen vuoteen ost opäivästä lukien. • Mitkään takuut eivät k oske normaalille kulutukselle alttiita k ulutusosia, kuten mikrof onin tuulisuojuksia, korvatyynyjä, pintak oristeluja, akkuja ja muita lisävarusteita. • GN Netcom ei ole vastuussa mistään satunnaisista tai välillisistä vahingoista, jotka aiheutuv at GN Netcom -tuotteiden asianmukaisesta tai virheellisestä käytöstä. • Tämä takuu antaa käyttäjälle tietyt oikeudet, ja käyttäjällä saattaa olla muitakin oik euksia asuinpaikasta riippuen. • Ellei käyttöoppaassa muuta mainita, käyttäjä ei missään tilanteessa saa yrittää huoltaa, säätää tai korjata tätä laitetta, ov atpa huoltokoht eet takuunalaisia tai eivät. Kaikkia tällaisia toimenpiteitä varten tuot e on toimitettava ostopaikkaan, tehtaalle tai v altuutettuun huoltopisteeseen. GN Netcom ei vastaa mistään k uljetuksen aikana tapahtuvista menetyksistä tai vahingoista. GN Netcom -tuotteiden kaikki tak uut rauk eavat, jos tuotteita korjaa v altuuttamaton, ulkopuolinen henkilö.
80 Su om i 81 Su om i Asiakaspalvelun yhteystiedot 1. Internet: www .Jabra.com/n-gage (uusimmat tukitiedot ja online-käyttöohjeet) 2. Maksuton palvelunumero maanantaista perjantaihin Maksuton palvelunumero: Australia: 1-800-083-140 (10:00 – 19:00) Kiina: 800-858-0789 (08:00 – 17:00) Hong Kong: 800-968-265 (08:00 – 17:00) Indonesia: 001-803-852-7664 (08:00 – 17:00) Japani: 0034-800-400-594 (09:00 – 18:00) Malesia: 1800-812-160 (08:00 – 17:00) Uusi-Seelanti: 0800-447-982 (12:00 – 21:00) Singapore: 800-860-0019 (08:00 – 17:00) T aiwan: 0080-186-3013 (08:00 – 17:00) C E T ä m ä laite on CE-hyv ä ksytty radio- ja telep ää telaitedirek tiivin R & TTE (99/5/EY) m ää r ä ysten mukaisesti. GN Netcom vak uuttaa t ä ten, ett ä tuote on direktiivin 1999/5/EY olennaist en vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien m ää r ä ysten mukainen. Saat lis ä tietoja osoitteesta h ttp://www .gnnetcom.com T ä m ä tuote on tarkoit ettu k ä ytett ä v ä ksi seuraavissa EU-maissa: It ä valta, Belgia, Kypr os, Tšekin tasavalta, T anska, Eesti, Unkari, Suomi, Ranska, Saksa, Kreikka, Irlanti, Italia, Latvia, Liettua, Luxemburg, Malta, Puola, Portugali, Slovakia, Slovenia, Espanja, Ruotsi, Alank omaat ja Iso-Britannia, sek ä seuraavissa EFT A-maissa: Islanti, Norja ja Sveitsi. FCC T ä m ä laite on FCC-s ää nt ö jen kohdan 15 mukainen. K ö jen kohdan 15 mukainen. K ö ä yt ö n edellytyksen ä on kaksi ehtoa: (1) T ä m ä laite ei saa aiheuttaa haitallisia h ä iri ö it ä . (2) T ä m ä n laitteen t ä ytyy ottaa vastaan kaikki h ä iri ö t, mukaan lukien h ä iri ö t, jotka saattavat aiheuttaa ei-toivottua toimintaa. K ä ytt ä j ä t eiv ä t saa tehd ä mit ää n muutoksia laitteeseen tai muunnella sit ä mill ää n tavalla. Muutokset tai muunnokset, joita Jabr a (GN Netcom) ei ole erikseen hyv ä ksynyt, mit ä t ö iv ä t k ä ytt ä j ä n oikeuden k ä ytt ää laitetta. T ä m ä laite on testattu ja todettu luokan B digitaalilaitetta k oskevien FCC:n s ää nt ö jen osan 15 ö jen osan 15 ö rajoitusten mukaiseksi. N ä m ä rajoitukset on tark oitettu antamaan kohtuullinen suoja haitallisia h ä iri ö it ä vastaan kotioloissa. T ä m ä laite kehitt ää , k ä ytt ää ja voi s ä teill ä radiotaajuusenergiaa, ja ellei sit ä asenneta ja k ä ytet ä ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa h ä iri ö it ä radioyhteyksiin. K uitenkaan ei voida taata, ettei miss ää n yksitt ä isess ä asennuksessa aiheutuisi h ä iri ö it ä . Jos laite h ä iritsee radio- tai televisiosignaalin vastaanottoa, mik ä voidaan todeta kytk em ä ll ä laitteeseen virta ja katkaisemalla laitteesta virta, k ä ytt ä j ää kehotetaan yritt ä m ää n h ä iri ö iden poistamista yhdell ä tai useammalla seuraavista toimenpiteist ä : • Suuntaa vastaanottoantenni toisin tai siirr ä se toiseen paikkaan. • Siirr ä laite ja vastaanotin kauemmas toisistaan. • Liit ä laite pistorasiaan, joka on muussa virtapiiriss ä kuin se pistor asia, johon vastaanotin on liitetty . • Kysy neuvoa j ä lleenmyyj ä lt ä tai kok eneelta radio- tai TV -asentajalta. Laitetta ja sen antennia ei saa sijoittaa toisen antennin tai l ä hettimen l ä helle. Industry Canada -m ää r ä ykset K ä yt ö n edellytyksen ä on kaksi ehtoa: (1) laite ei saa tuottaa h ä iri ö it ä , ja (2) laitteen on siedett ä v ä muiden laitteiden tuottamaa h ä iri ö t ä . Rekister ö inti- tai sertifiointinumeroa edelt ä v ä IC-lyhenne osoittaa, ett ä rekister ö inti on tehty vaatimustenmukaisuusvakuutuksen mukaan, jolloin Industry Canada - vaatimukset t ä ytet ää n. Se ei merkitse, ett ä laitteella on Industry Canada -hyv ä ksynt ä .
82 Su om i 83 Sv en sk a Svens ka Om N-Gage trådlöst dubbelheadset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 KOMMA IGÅNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 1. Ladda headsetet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 2. Slå på och stänga av headsetet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 3. Par a ihop headsetet med telef onen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 4. Bär headsetet som det passar dig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 5. Hur gör du för att … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 6. Lampornas betydelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
84 Sv en sk a 85 Sv en sk a Instruktion: Hur länge: T ryck l ä tt Snabbt tt Snabbt T ryck Ca 1 sekund T ryck och h å ll in Ca 5 sekunder O m N- G ag e t råd l ös t d u bb e lh e ad s et 1. LED-lampa • Röd LED-lampa indiker ar alla lägen (ihopparning, aktiv eller standby och batterinivå (låg, laddar eller full)) 2. Volym upp ( ), volym ned (-) 3. Knapp för ihopparning – tryck på knappen och håll in den för att ställa in headsetet i ihopparningsläge 4. Laddningsuttag 5. Uttag för extr a öronsnäcka 6. Svara/ avsluta -knapp • T ryck på knappen för att slå på headsetet (några r öda blinkningar visar att det slagits på) • T ryck på knappen och håll in den för att stänga av headsetet (någr röda blinkningar visar att det stängts av) • T ryck lätt på knappen för att besvara eller avsluta ett samtal 7. Vrid försiktigt högtalarhuset så att det passar vänster ör a. ( Se bild 2) H ea ds e te ts fu n kt io n er Du kan utför a allt det här med N-Gage trådlöst dubbelheadset (f örutsatt att funktionen finns i telef onen): • Besvara samtal • Avsluta samtal • Avvisa samtal • Använda röstuppringning • Slå om det senast slagna numret • Använda samtal väntar • Park era samtal Specifikationer • Samtalstid upp till 6 timmar/standbytid upp till 140 timmar • Uppladdningsbart batteri med laddning via Nokia ACP-12 nätuttag (leverer as med N-Gage Game Deck) eller via annan kompatibel laddar e (Se avsnitt 1) • Vikt 20 gram, e xklusive extr a öronsnäcka • R ä ckvidd upp till 10 meter fr å n Game Deck • Kan anv ä ndas med Bluetooth-profiler f ö ndas med Bluetooth-profiler f ö ndas med Bluetooth-profiler f r headset och handsfree • Bluetooth-specifikation version 1.2 KOM M A I GÅ N G KOM M A I GÅ N G N-Gage trådlöst dubbelheadset är lätt att använda. Med knappen sv ara/avsluta på headsetet kan du utför a olika åtgärder , beroende på hur länge du håller in knappen. L ad da he a ds e te t L ad da he a ds e te t 1 La d da he a ds e te t 1 Kontr ollera att N-Gage tr ådlöst dubbelheadset är helt laddat innan du börjar använda det. Använd Nokia ACP-12-adapter (leverer as med N-Gage Game Deck) när du vill ladda via nättuttag. Anslut headsetet enligt bild 3. När lampan lyser med fast r ött sken, laddas headsetet. När LED-lampan släcks är det fulladdat.
86 Sv en sk a 87 Sv en sk a Kompatibla laddare: • Nokia AC-1 • Nokia ACP-8 • Nokia ACP-9 • Nokia ACP-12 • Nokia LCH-12 • Nokia ACP-7 S lå p å o c h s tä n ga av he a ds e tet S lå p å o c h s tä n ga av he a ds e tet 2 Sl å p å o c h s tä n ga av he a ds e tet 2 • T ryck på knappen svara/avsluta (Se bild 1) för att sätta på headsetet. • T ryck på och håll in knappen svara/avsluta f ör att stänga av headsetet. Pa ra ih o p he a ds e te t m ed tel e fo ne n Pa ra ih o p he a ds e te t m ed tel e fo ne n Pa ra ih o p he a ds e te t m ed tel e fo ne n 3 Pa ra ih o p he a ds e te t m ed tel e fo ne n 3 Innan du börjar använda N-Gage trådlöst dubbelheadset måst e du para ihop det med mobiltelefonen. 1. Ställ in headsetet i ihopparningsläget • Kontr ollera att headsetet är avstängt. • T ryck på och håll in ihopparningsknappen (5 sek) som är marker ad med ihopparningsknappen (5 sek) som är marker ad med ihopparningsknappen (5 sek) som är marker ad med (Se bild 1) . LED-lampan lyser med fast sk en som indikerar ihopparningsläge. 2. St ä ll in mobiltelefonen s å att den k ä nner av N-Gage tr å dl ö st dubbelheadset F ö lj instruktionerna i anv ä ndarhandboken f ö ndarhandboken f ö ndarhandboken f r mobiltelefonen. Vanligtvis g å r du till menyn ”inst ä llning”, ”anslutning” eller ”Bluetooth” p å mobiltelefonen och v ä ljer alternativet ”uppt ä cka” eller ”l ä gga till” en Bluetooth-enhet.* (Se bild 4) 3. Mobiltelefonen s ö ker eft er N-Gage tr å dl ö st dubbelheadset Du f å Du f å Du f r en fr å ga om du vill para ihop telef onen med headsetet. Accept era genom att trycka p å ”Ja” (Y es) eller ”OK” p å mobiltelefonen och bekr ä fta med l ö senord eller PIN-kod = 0000 (4 nollor). Efter genomför d ihopparning blinkar LED-lampan fem gånger och en bekr äftelseton hörs. Om ihopparningen misslyckades hörs endast en ton och LED-lampan blinkar inte. Upprepa steg 1 till 3 om ihopparningen misslyckades. B är h e ad s et et so m d e t pa s sa r d i g B är h e ad s et et so m d e t pa s sa r d i g B är h e ad s et et so m d e t pa s sa r d i g 4 Bä r h e ad s et et so m d e t pa s sa r d i g 4 N-Gage trådlöst dubbelheadset är klart att börja använda på höger ör a. Om du hellre använder det vänstr a örat vrider du högtalarhuset f örsiktigt tills det passar . (Se bild 2) Om du vill använda båda öronsnäck orna ansluter du den extra öronsnäckan till Bluetooth-enheten. Anm: när du använder båda ör onsnäckorna måste Bluet ooth- enheten bäras på högr a örat. Du får bäst r esultat om du bär N-Gage trådlöst dubbelheadset och Du får bäst r esultat om du bär N-Gage trådlöst dubbelheadset och mobiltelefonen på samma sida av kr oppen, med fri sikt mellan dem. Rent allmänt blir prestanda högre när det int e finns några hinder mellan headsetet och mobiltelefonen. H ur g ö r d u fö r a t t … H ur g ö r d u fö r a t t … H ur g ö r d u fö r a t t … 5 Hu r g ö r d u fö r a t t … 5 Besvar a ett samtal • T ryck lätt på knappen svara/avsluta (Se bild 1) på headsetet för att ta emot ett samtal. Avsluta ett samtal • T ryck lätt på knappen svara/avsluta f ör att avsluta ett pågående samtal. Ringa ett samtal • När du ringer ett samtal från mobiltelef onen, så överförs det automatiskt till headsetet. Avvisa ett samtal • T ryck på knappen svara/avsluta när t elefonen ringer om du vill avvisa ett ankommande samtal. Ber oende på telefoninställningarna, så vidar ebefordr as personen som ringer till röstbrevlådan, eller så hör s en upptagetton. Aktiver a röstuppringning • T ryck l T ryck l T ryck ä tt p å knappen svara/avsluta . Du f å Du f å Du f r b ä st resultat om du spelar in r ö stuppringningsfrasen via headsetet. Du kan l ä sa mer om den h ä r funktionen i anv ä ndarhandboken f ö ndarhandboken f ö ndarhandboken f r telefonen. Slå om det senast slagna numret • T ryck på knappen svara/avsluta.
88 Sv en sk a 89 Sv en sk a Ändr a ljud och volym • T ryck på volym upp eller ned ( eller -) för att ändr a volymen. (Se bild 1) Samtal väntar och parker a samtal Med den här funktionen kan du park era ett pågående samtal och besvar a ett samtal som väntar . • T ryck en gång på knappen svara/avsluta f ör att parkera det pågående samtalet och besvara det v äntande samtalet. • T ryck på knappen svara/avsluta f ör att växla mellan de två samtalen. • T ryck lätt på knappen svara/avsluta f ör att avsluta det pågående samtalet. L am po r na s b e ty d el s e L am po r na s b e ty d el s e 6 La m po r na s b e ty d el s e 6 Den här N-Gage-produkt en är tillverkad på licens fr ån Jabr a (GN Netcom A/S). All kundtjänst och alla gar antiavtal administreras av Jabr a (GN Netcom A/S). I nfo r ma t io n o m g a ran ti oc h ku n dt j än s t i no m E u ro pa I nfo r ma t io n o m g a ran ti oc h ku n dt j än s t i no m E u ro pa Garantin fr ån GN Netcom A/S för den här pr odukten täck er alla skador på material och utför ande under en period av två år räknat fr ån ursprungligt inköpsdatum. Garantivillk oren och vårt ansvar under den här perioden är enligt f öljande: • Garantin gäller endast f ör den ursprungliga inköparen • En kopia av kvittot eller annat ink öpsbevis krävs. • Garantin upphävs om etiketten med serienummer , datum eller produktnummer har avlägsnats, eller om produkten har skadats genom v årdslös hantering, felak tig installation, ändring eller reparation av en oauk toriserad tr edje part. • GN Netcom :s ansvar för pr odukter är begränsat till r eparation eller utbyte av delar av pr odukten enligt ensamberättigad bedömning. V ad som visas V ad det betyder Blinkande röd lampa Blinkar varje sekund: samtal aktivt Blinkande röd lampa Blinkar varje sekund: samtal aktivt Blinkande röd lampa Blinkar var tredje sekund: standbyläge Blinkar var tredje sekund: standbyläge Blinkande röd lampa Blinkar tre gånger var tredje sekund: Blinkar tre gånger var tredje sekund: Batteriet börjar ta slut Batteriet börjar ta slut Lampa med fast r ött sken Ihopparningsläge – Lampa med fast r ött sken Ihopparningsläge – se avsnitt 3 • Underförstådd garanti f ör GN Netcom-produkt er är begränsad till ett år efter ink öpsdatum för alla delar , inklusive elsladdar och kontakter . • Särskilt undantag för all gar anti gäller förbrukningskomponent er med begränsad livslängd som utsätts för vanlig användning och slitage, till e xempel mikrof onvindskydd, öronkuddar , dekorytor , batterier och andra tillbehör . • GN Netcom har inget ansvar f ör skador i samband med olyckshändelser eller som följd av hantering eller missbruk av någon GN Netcom-pr odukt. • Garantin ger dig specifika rättigheter och du kansk e har andra rättigheter som skiljer sig beroende på vilk en ort du befinner dig på. • Om inget annat anges i användarhandboken, f år användaren inte under några omständigheter försöka att på egen hand utför a service, justeringar eller reparationer på den här enheten, v are sig under eller efter garantiperioden. F ör allt sådant arbete måste produk ten returneras till inköpsstället, f abriken eller aukt oriserat serviceställe. • GN Netcom har inget ansvar f ör förlust av eller skada på delar i samband med lever ans. Allt arbete på G N Netcom-produkter utf ört av oauktoriserad tr edje part innebär att garantin förklaras ogiltig. Information om k ontaktpersoner: Webbplat s: w ww .jabr a.com/ n-gage (för senaste supportin format ion och an vändarh andböck er online) Belgien 0800722 52272 Danmark 702 52272 T yskland 08001826756 Schweiz 00800 722 52272 Spanien 900 984572 Frankrik e 0800 900325 Israel 00800 722 52272 Italien 800 786532 Luxemburg 00800 722 52272 Nederländerna 0800 0223039 Norge 800 61272 Österrike 00800 722 52272 Portugal 00800 722 52272 Finland 00800 722 52272 Sverige 020792522 Storbritannien 0800 0327026 E-postadresser: T yska: support.de@jabra.com Engelska support.de@jabra.com Franska support.de@jabr a.com Italienska support.de@jabra.com Nederländska support.de@jabra.c om Skandinavien support.no@jabra.com
90 Sv en sk a 91 Sv en sk a G ara nt i i U S A o ch Ka n ad a Produktgar anti begränsad av Jabra. Jabr a garanter ar Köparen att under en period av ett (1) år efter inköpsdatum (kallad Gar antiperiod) av en Jabra-pr odukt (kallad Produkt) skall Pr odukten i allt väsentligt uppfylla Jabr a:s publicerade pr oduktspecifikationer i enlighet med dessa villkor . Köparen skall meddela J abra om det uppstår någr a avvikelser under Gar antiperioden och erhålla en skriftlig RMA (Return Material Authorization) och ett RMA-nummer för ej över ensstämmande Produkt fr ån Jabra samt r eturnera ej överensstämmande Pr odukt till Jabr a, med förbetald fraktk ostnad, tillsammans med en beskrivning av avvikelserna. Jabra:s e xklusiva åtagande avseende ej överensstämmande Produkt skall v ara att, efter J abra:s val och på J abra:s bek ostnad, reparer a eller byta ut en sådan Produkt så att den i allt väsentligt motsv arar de publicer ade specifikationerna från ink öpsdagen. Om Jabra eft er eget gottfinnande anser att det inte är möjligt att reparer a eller byta ut Produkten kan J abra istället välja att återbetala det ink öpspris som Köparen betalat för Produk ten. FÖREGÅENDE ÄR K ÖPARENS ENSAMBERÄ TTIGADE ERSÄ TTNING FÖR GARANTIBROTT A V JABRA A VSEENDE PRODUKTEN. Ovanstående garantibestämmelse gäller int e en Produkt som inte har hanterats ak tsamt eller enligt instruktionerna från Jabr a, eller produkt som försvunnit eller tappats bort, ändrats, repar erats eller juster ats av ej auktoriserad tredje part, installer ats felaktigt eller missbrukats, eller där skadan på Produkten orsakar sådana f el som ligger utanför Jabr a:s rimliga kontr oll. Den här garantin ges endast till Köpar en och är inte avsedd för underlever antörer eller återförsäljar e av Produkten. Gar antin gäller endast för nya J abra-produk ter köpta hos aukt oriserade återförsäljar e. Garantin gäller inte: ”open box pur chases”, återförsäljning fr ån privatpersoner eller någon annan typ av köp fr ån oauktoriser ade underleverantörer . Förflyttning av Jabr a-produkter via någon oauktoriser ad underleverantör innebär att tillverkningsgar antin annulleras och därmed blir ogiltig. VAD K ÖPAREN BÖR SE UPP MED: Jabr a-produkter som sålts av en priv atperson eller oauktoriser ad underleverantör (och inte av en auk toriserad Jabr a-återförsäljare) i befintligt skick. Hela risktagandet vad gäller kvalit et och prestanda på sådana produkt er åligger köparen om den oauktoriser ade underleverantören int e betalar reparationsk ostnaderna. Om sådana produkter visar sig vara def ekta efter ink öpet, får k öparen eller den oauktoriser ade underleverantör en, och inte tillverkaren eller den aukt oriserade återf örsäljaren, stå för hela k ostnaden för nödvändig service eller repar ation. Därför rek ommenderas köpare att inf örskaffa Jabr a-produkter endast från Jabra-auk toriserade återf örsäljare. FÖREGÅENDE GARANTIBES TÄMMELSER ÄR ENSAMBERÄ TTIGANDE, UTTRYCKT A ELLER UNDERFÖRST ÅDDA, UTGIVNA A V JABRA RÖRANDE PRODUKTEN, OCH JABRA AVSÄGER SIG ANSV ARET FÖR ALLA ANDRA GARANTIBEST ÄMMELSER, INKLUSIVE K ONSUMENTGARANTIBEST ÄMMELS ER, LÄMPLIGHET FÖR SPECIFIKA ÄNDAMÅL OCH ICKE-INTRÅNG AV TREDJE P ARTS RÄ TTIGHETER. JABRA ÄR INTE ANSV ARIG FÖR NÅGRA SKADOR SOM UPPST Å TT I SAMBAND MED OL YCKSHÄNDELSE ELLER MISSBRUK AV PRODUKTEN, Ä VEN OM JABRA HAR INFORMERA TS OM RISKEN FÖR SÅDANA SKADOR. JABRA:S ANSV AR FÖR SAMTLIGA SKADEKRAV SKALL INTE ÖVERSKRIDA DET BEL OPP KÖP AREN BET ALA T JABRA FÖR DEN PRODUKT SOM JABRA:S ANSV ARSSKYLDIGHET GÄLLER. Information om k ontaktpersoner: 1. Webbplats: www .jabra.com/n-gage (för senaste supportinf ormation och användarhandböcker online) 2. E-post: T eknisk support: techsupp@jabra.c om Information: info@jabra.com 3. T elefonnr: 1 (800) 327-2230 (kostnadsfritt i USA och Kanada) In fo rm at io n om g ara nt i oc h kon ta kt pe rs on er i A si en oc h In fo rm at io n om g ara nt i oc h kon ta kt pe rs on er i A si en oc h St il la ha vs om råde t In fo rm at io n om g ara nt i oc h kon ta kt pe rs on er i A si en oc h St il la ha vs om råde t In fo rm at io n om g ara nt i oc h kon ta kt pe rs on er i A si en oc h Garantin fr ån GN Netcom A/S för den här pr odukten täck er alla skador på material och utför ande under en period av ett år räknat fr ån ursprungligt inköpsdatum. Garantivillk oren och vårt ansvar under den här perioden är enligt f öljande: • Garantin är begr änsad till den ursprungliga inköpar en • En kopia av kvittot eller annat ink öpsbevis krävs. Utan något ink öpsbevis fastställs garantiperiodens början till det tillverkningsdatum som finns angivet på produk tens etikett. • Garantin upphävs om etiketten med serienummer , datum eller produktnummer har avlägsnats, eller om produkten har skadats genom v årdslös hantering, felak tig installation, ändring eller reparation av en oauk toriserad tr edje part. • GN Netcom :s ansvar för pr odukter är begränsat till r eparation eller utbyte av delar av pr odukten enligt ensamberättigad bedömning. • Underförstådd garanti f ör GN Netcom-produkt er är begränsad till ett år efter ink öpsdatum för alla delar , inklusive elsladdar och kontakter . • Särskilt undantag för all gar anti gäller förbrukningskomponent er med begränsad livslängd som utsätts för vanlig användning och slitage, till e xempel mikrof onvindskydd, öronkuddar , dekorytor , batterier och andra tillbehör . • GN Netcom har inget ansvar för skador i samband med olyckshändelser eller som f öljd av hantering eller missbruk av någon GN Netcom-pr odukt. • Garantin ger dig specifika rättigheter och du kansk e har andra rättigheter som skiljer sig beroende på vilken ort du befinner dig på. • Om inget annat anges i användarhandboken, f år användaren inte under några omständigheter försöka att på egen hand utför a service, justeringar eller reparationer på den här enheten, vare sig under eller efter gar antiperioden. För allt sådant arbete måste den returneras till inköpsstället, f abriken eller aukt oriserat serviceställe. • GN Netcom har inget ansvar för f örlust av eller skada på delar i samband med leverans. Allt arbete på GN Netcom-produk ter utfört av oaukt oriserad tredje part innebär att gar antin förklar as ogiltig.
92 Sv en sk a 93 Sv en sk a Information om k ontaktpersoner: 1. Webbplats: w ww .jabra.com/n-gage (för senaste supportinf ormation och användarhandböcker online) 2. Kostnadsfria samtal måndag till fredag Kostnadsfritt t elefonnr: Australien: 1-800-083-140 (10.00–19.00) Kina: 800-858-0789 (08-00–17.00) Hongkong: 800-968-265 (08.00–17.00) Indonesien: 001-803-852-7664 (08.00–17.00) Japan: 0034-800-400-594 (09.00–18.00) Malaysia: 1800-812-160 (08.00–17.00) Nya Zeeland: 0800-447-982 (12.00–21.00) Singapore: 800-860-0019 (08.00–17.00) T aiwan: 0080-186-3013 (08.00–17.00) C E Denna produkt ä r CE-m ä rkt enligt villkor en i R- och TTE-dir ektivet (99/5/EC). GN Netcom meddelar h ä rmed att denna produkt uppfyller de grundl ä ggande kraven och andr a relevanta villk or i direktivet 1999/5/EC. F ö r ytterligare inf ormation, g å till v å r hemsida h ttp://www .gnnetcom.com Inom EU ä r denna apparat avsedd att anv ä ndas i Belgien, Cypern, Danmark, Estland, Finland, Frankrik e, Grekland, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxembur g, Malta, Nederl ä nderna, Polen, Portugal, Slovakien, Slovenien, Spanien, Storbritannien, Sverige, Tjeckien, T yskland, Ungern samt Ö sterrike, och inom EFT A i Island, Norge och Schweiz. FCC FCC Denna apparat uppfyller avsnitt 15 av FC C-reglerna. Funk tionen ä r underordnad f ö r underordnad f ö r underordnad f ljande tv å villkor: (1) Denna apparat f å Denna apparat f å Denna apparat f r inte ge upphov till skadliga st ö rningar , och (2) Denna apparat m å ste accept era alla mottagna st ö rningar , inklusive s å dana som kan ge upphov till o ö nskade funktioner . Anv ä ndaren f å ndaren f å ndaren f r inte f ö r inte f ö r inte f r ä ndra eller modifier a apparaten p å n å got s ä tt. Ä ndringar eller modifieringar som inte uttryckligen godk ä nts av Jabra (GN Net com) leder till att anv ä ndaren f ö ndaren f ö ndaren f rlorar r ä tten att anv ä nda apparaten. Denna apparat har testats och visat sig uppfylla begr ä nsningarna f ö nsningarna f ö nsningarna f r digitala apparater av Klass B, enligt avsnitt 15 i FCC-r eglerna. Dessa gr ä nser har framtagits f ö nser har framtagits f ö nser har fr amtagits f r att tillhandah å lla ett sk ä ligt skydd mot skadliga st ö rningar i installationer som befinner sig i bostadsomr å den. Denna apparat alstr ar , anv ä nder och kan utstr å la radiofrek vensenergi och kan ge upphov till skadliga st ö rningar i radiok ommunikationer om den inte har installerats och anv ä nds enligt instruktionerna. Men det finns inga garantier f ö instruktionerna. Men det finns inga garantier f ö instruktionerna. Men det finns inga garantier f r att st ö rningar inte kommer att ä ga rum i en viss installation. Om denna utrustning ger upphov till skadliga st ö rningar i radio- eller TV -mottagningar, vilket kan avg ö ras genom att st ä nga av och s ä tta p å apparaten, r ekommender ar vi anv ä ndaren att f ö f ö f rs ö ka r ä tta till problemet genom att vidta en eller flera av f ö tta till problemet genom att vidta en eller flera av f ö tta till problemet genom att vidta en eller flera av f ljande å tg ä rder: • Ä ndra riktning eller installationsplats f ö ndra riktning eller installationsplats f ö ndra riktning eller installationsplats f r mottagningsantennen. • Ö ka avst å ndet mellan apparaten och mottagar en. • Anslut apparaten till ett uttag som inte ä r p å samma str ö mkrets som mottagaren ä r ansluten till. • V ä nd dig till din å terf ö terf ö terf rs ä ljare eller till en erfar en radio- och TV -tekniker f ö ljare eller till en erfar en radio- och TV -tekniker f ö ljare eller till en erfar en radio- och TV -tekniker f r hj ä lp. Man ska placera appar aten och dess antenn tillsammans eller anv ä nda dessa tillsammans med en annan antenn eller s ä ndare. Industry Canada Funktionen ä r underordnad f ö r underordnad f ö r underordnad f ljande tv å villkor : (1) Denna apparat f å Denna apparat f å Denna apparat f r inte ge upphov till st ö rningar och (2) Denna apparat m å ste accept era alla mottagna st ö rningar , inklusive s å dana som kan ge upphov till o ö nskade funktioner . T ermen “IC:” f ö T ermen “IC:” f ö T ermen “IC:” f re certifikatets nummer/r egistreringsnumret betyder endast att r egistreringen utf ö utf ö utf rts enligt en Konformit etsf ö rts enligt en Konformit etsf ö rts enligt en Konformit etsf rklaring som anger att de tekniska specifikationerna fr å n Industry Canada uppfyllts. Det betyder inte att Industry Canada godk ä nt apparaten.
94 Sv en sk a Da ns k 95 Da n sk Om det trådløse dobbelte N-Gage-headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 KOM I GANG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 1. Opladning af headsettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 2. T ænd/sluk for headsettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 3. Parring med din telef on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 4. Bær headsettet efter eget ønsk e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 5. Sådan … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 6. Det betyder lysene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Da ns k 96 Da ns k 97 O m de t t råd l øs e d o bb e lt e N- G ag e -h e ad s et 1. LED • Den røde LED angiver alle tilstandene (parring, aktiv eller standby og batteriniveau, (lavt, oplader eller opladet)) 2. Lydstyrk e op ( ), lydstyrke ned (-) 3. Parring -knap – tryk på og hold nede for at sætte headsettet i parring-tilstand 4. Opladerstik 5. Stik til ekstra ør estykke 6. Besvar /afslut-knap • T ryk på for at tænde headsettet (en rækk e røde blink angiver , at headsettet er tændt) • T ryk på og hold nede for at slukke headsett et (en rækk e røde blink angiver , at headsettet er slukket) • T ryk le t på for at besvar e eller afslutte et opkald 7. Drej for sigtigt headsethuset, så det passer til det venstre øre. (Se figur 2) H ea ds e t-f u nk ti o ne r Med dit tr ådløse dobbelte N-Gage-headset kan du f oretage dig alt dette (afhængigt af om telefonen under støtter funk tionen): • Besvare opkald • Afslutte opkald • Afvise opkald • For etage stemmeopkald • Ringe til det sidst opkaldte nummer • Sætte opkald i venteposition • Park ere et opkald Specifikationer • Op til 6 timers taletid og 140 timers standbytid • Genopladelige batterier med opladning fra stikk ontakt via Nokia ACP-12 AC (leveres sammen med N-Gage-spilk onsollen) eller en anden kompatibel oplader (Se afsnit 1) • Vejer 20 gr am eksklusive det ekstra ørestykk e • R æ kkevidden er op til 10 met er fra spilk onsollen • Underst ø tter headset - og h å ndfri Bluetooth-profiler • Bluetooth-specifikation version 1.2 KOM I G AN G Det trådløse dobbelte N-Gage-headset er nemt at betjene. Knappen til besv arelse/ afslutning af et opkald på headsettet udfør er forsk ellige funktioner , afhængigt af hvordan du trykk er på den. O pl ad n in g a f h e ad s et te t O pl ad n in g a f h e ad s et te t 1 Op l ad n in g a f h e ad s et te t 1 Sør g f or , at de t tr ådløse dob belt e N -Gag e-hea dset er fuld t op lade t, f ør du brug er det. Bru g No kia ACP- 12-o plad ere n (l ever es samm en m ed N -Gag e-sp ilk onsolle n) t il opla dnin g fr a en s tikk ontak t. Tils lut head sett et s om v ist i fi gur 3. N år L ED’e n ly ser r ødt, e r head sett et i ga ng m ed a t bl ive oplad et. Når LED’ en s lukk es, e r he adset tet ful d op lade t. nede for at sætte headsettet i parring-tilstand nede for at sætte headsettet i parring-tilstand for at besvar e eller for at besvar e eller nede for at nede for at for at tænde headsettet for at tænde headsettet Fremgangsmåde: T rykkets varighed: T ryk let T ryk let T ryk Ca. 1 sekund T ryk p å og hold nede Ca. 5 sekunder
Da ns k 98 Da ns k 99 5 Kompatible oplader e: • Nokia AC-1 • Nokia ACP-8 • Nokia ACP-9 • Nokia ACP-12 • Nokia LCH-12 • Nokia ACP-7 T æ n d/ sl u k fo r h e ad s et te t T æ n d/ sl u k fo r h e ad s et te t 2 T æ n d/ sl u k fo r h e ad s et te t 2 • T ryk på besvar/afslut -knappen (Se fig. 1) for at tænde headsettet. • T ryk på og hold besvar/afslut -knappen nede for at slukk e headsettet. Pa rr in g m e d d in te le fo n Pa rr in g m e d d in te le fo n Pa rr in g m e d d in te le fo n 3 Pa rr in g m e d d in te le fo n 3 Før du bruger det tr ådløse dobbelte N-Gage-headset, skal du oprette parring mellem headsettet og din mobiltelefon. 1. Sæt headsettet i parring-tilstand • Kontr oller , at headsettet er tændt. • T ryk på og hold parring-knappen med mærket (Se fig. 1) nede (5 sek.). LED’en holder op med at blinke f or at angive parring-tilstand. 2. Angivelse af mobiltelefonen til ‘ registrering’ af det tr å dl ø se dobbelte N- Gage-headset F ø lg vejledningen til mobiltelefonen. Du skal typisk bruge en ops æ tnings-, tilslutnings- eller Bluetooth-menu p å mobiltelefonen og v æ lge en indstilling til at ‘registrer e’ eller ‘tilf ø at ‘registrer e’ eller ‘tilf ø at ‘registrer e’ eller ‘tilf je’ en Bluetooth-enhed.* ø je’ en Bluetooth-enhed.* ø (Se fig. 4) 3. Mobiltelefonen r egistrerer det tr å dl ø se dobbelte N- Gage -headset Du bliver derefter spur gt, om du vil oprette parring mellem mobiltelef onen og headsettet. Acc epter ved at trykke p å Ja eller OK p å mobiltelefonen, og bekr æ ft med adgangskoden eller PIN-k oden = 0000 (fire nuller). Headsettet bekræft er , at parringen er udført, via fem LED-blink og en bekræft ende lyd. Hvis parringen mislykkedes, hør er du kun lyden, og LED’en blink er ikke. Hvis parringen ikke lykk es, skal du gentage trin 1 til 3. B ær h e ad s et te t e f ter eg e t ø ns ke B ær h e ad s et te t e f ter eg e t ø ns ke B ær h e ad s et te t e f ter eg e t ø ns ke 4 Bæ r h e ad s et te t e f ter eg e t ø ns ke 4 Det trådløse dobbelte N-Gage-headset er klar til brug på det højr e øre. Hvis du foretr ækker det venstre, skal du dreje headsethuset f orsigtigt, så det passer til det venstre øre. ( Se figur 2) Hvis du vil bruge begge ørestykk er , skal du tilslutte det ekstra ørestykk e til Bluetooth- enheden. Bemærk! Når du bruger begge ørestykk er , skal Bluetooth-enheden bæres på højre øre. Hvis du vil opnå maksimal ydeevne, skal du have det trådløse dobbelte N-Gage- Hvis du vil opnå maksimal ydeevne, skal du have det trådløse dobbelte N-Gage- headset og mobiltelefonen på samme side af kr oppen eller over for hinanden. Y deevnen forbedres som r egel, hvis der ikke er nogen hindringer mellem headsettet og mobiltelefonen. S åd an … S åd an … S åd an … 5 Så d an … 5 Besvarer du et opk ald • T ryk let på besvar/afslut -knappen (Se fig. 1) på headsettet for at besv are et opkald. Afslutter du et opkald • T ryk let på besvar/afslut -knappen for at afslutte et aktivt opkald. For etager du et opkald • Når du foretager et opkald fr a mobiltelefonen, overføres opkaldet aut omatisk til headsettet. Afviser du et opkald • T ryk på besvar/afslut -knappen, når telefonen ringer , for at afvise et indgående opkald. Den, der ringer til dig, vil, afhængigt af telefonens indstillinger , blive viderestillet til telef onsvarer en eller høre en optaget -tone. Aktiverer du stemmeopkald • T ryk let p å besvar/afslut -knappen. Optag stemmekoden via headsett et for at f å at f å at f det bedste resultat. Du kan f å det bedste resultat. Du kan f å det bedste resultat. Du kan f flere oplysninger om denne funktion i brugervejledningen til telefonen. Ringer du til det sidst opkaldte nummer • T ryk på besvar/afslut-knappen. parring-knappen med mærket parring-knappen med mærket
Da ns k 100 Da ns k 101 Justerer du lyd og lydstyrk e • T ryk på lydstyrke op eller ned ( eller -) f or at justere lydstyrk en. ( Se figur 1) Sætter du et opkald i venteposition eller park erer du et opkald Disse funktioner gør det muligt at park ere en samtale og besvare et vent ende opkald. • T ryk på besvar/afslut -knappen én gang for at park ere det aktive opkald og besvare det ventende. • T ryk på besvar/afslut -knappen for at skifte mellem de to opkald. • T ryk let på besvar/afslut -knappen for at afslutte den aktive samtale. D et b e ty d er ly s en e D et b e ty d er ly s en e 6 De t b e ty d er ly s en e 6 Dette N-Gage-produk t er udviklet under licens af Jabr a (GN Netcom A/S). Al kundeservice og alle gar antiaftaler administreres af Jabr a (GN Netcom A/S). E uro p æi s k g ara nt i o g k un d es e rv i ceo p ly s ni n ge r GN Netcom A/S gar anterer , at dette produkt er frit for alle mat eriale- og håndværksmæssige fejl i en periode på to år fra k øbsdato. Betingelserne indeholdt i denne garanti og vores f orpligtelser i forbindelse med denne gar anti er som følger: • Garantien er kun gældende f or den oprindelige køber . • En kopi af kvitteringen eller et andet k øbsbevis er påkrævet. • Garantien er ugyldig, hvis serienummeret, datok oden eller produktetik etten er fjernet, eller hvis produktet har v æret udsat for fysisk vold, f orkert installation, ændringer eller repar ationer foretaget af en uaut oriseret tredjepart. • Garantien for GN Netc om-produkter er begr ænset til reparation eller udskiftning af pr oduktet efter GN Netcoms eget sk øn. • Varigheden af stiltiende garantier f or GN Netcom-produkt er er begrænset til et år fr a købsdato for alle dele, herunder også ledninger eller stik. Hvis LED’en Betyder det Blinker r ødt Blinker hvert sekund: der er et ak tivt opkald Blinker r ødt Blinker hvert sekund: der er et ak tivt opkald Blinker r ødt Blinker hvert 3. sekund: i standby -tilstand Blinker hvert 3. sekund: i standby -tilstand Blinker r ødt Blinker tre gange hvert 3. sek und: ved at løbe tør for batteri Blinker tre gange hvert 3. sek und: ved at løbe tør for batteri Lyser r ødt I parring-tilstand – Lyser r ødt I parring-tilstand – se afsnit 3 • Komponenter med en begrænset levetid, der udsættes f or almindelig slitage, som f.eks. mikrofon- vindhætter , ørepuder , dekor ativt udstyr , batterier og andet tilbehør er ikke dækk et af garantien. • GN Netcom kan ikk e gøres ansvarlig f or noget direkte, indir ekte eller særskilt dokumenter et tab eller nogen følgeskader som følge af brug af GN Net com-produkt er . • Denne garanti giver dig bestemte r ettigheder , og du kan have andre rettigheder , der kan være forsk ellige fra sted til sted. • Medmindre andet er angivet i brugervejledningen, må brugeren ikk e, under nogen omstændigheder , udføre service på, for etage justeringer eller reparationer af denne enhed, uanset om enheden er omfattet af gar antien eller ej. Enheden skal afleveres til k øbsstedet, fabrikk en eller et autoriseret servicev ærksted for den type arbejde. • GN Netcom kan ikke holdes ansvarlig f or tab eller skader , der måtte opstå i forbindelse med forsendelsen. Repar ationer af GN Netcom-produk ter , der udføres af uautoriserede tredjepart er , gør garantien ugyldig. Kundek ontaktoplysninger : Internetadresse: www .jabra.com/n-gage (med de seneste support-oplysninger og onlinebrugerve jledninger). onlinebrugerve jledninger). onlinebrugerve Belgique/Belgium 0800722 52272 Danmark 702 52272 Deutschland 08001826756 Die Schweiz 00800 722 52272 España 900 984572 France 0800 900325 Israel 00800 722 52272 Italia 800 786532 Luxembourg 00800 722 52272 Nederland 0800 0223039 Norge 800 61272 Österreich 00800 722 52272 Portugal 00800 722 52272 Suomi 00800 722 52272 Sverige 020792522 United Kingdom 0800 0327026 E-mail-adresser: Deutsh: support.de@jabr a.com English support.uk@jabra.com Francais support.fr@jabra.com Italiano support.it@jabra.com Nederlands support.nl@jabra.com Skandinavisk support.no@jabra.com
Da ns k 102 Da ns k 103 G ara nt i g æl d en d e fo r U S A og Ca n ad a Begrænset produk tansvar for Jabr a. Jabra giver Kunden garanti f or, at Jabr a-produktet (Produktet) i en periode på et (1) år eft er købsdato (Gar antiperioden) er i overensstemmelse med Jabras specifikationer f or produktet gældende fr a den dato, hvor Køber køber Produk tet i overensstemmelse med de gældende betingelser . Køber skal informer e Jabra om pr odukter , der ikke lever op til kravene i gar antiperioden, og indhente en skriftlig RMA (Return Material Autorization) og et RMA-nummer f or det Produkt, der ikke lever op til kr avene, fra Jabr a og aflevere det pågældende Produkt til Jabra, med f orudbetalt fragt, med en erklæring, der beskriver f ejl og mangler . Jabras særlige f orpligtelser i forbindelse med Produkter , der ikke lever op til kr avene, efter Jabr as eget valg og på Jabras bek ostning, er at reparere eller udskifte et sådant Produkt, så det eft erlever de officielle specifikationer på datoen for Køber s køb, eller , hvis Jabra, efter J abras eget sk øn, afgør , at det ikke er muligt at reparer e eller udskifte Produktet, kan J abra, efter J abras eget valg, refunder e den købesum, K øber har betalt for Produk tet. OVENNÆVTE ER KØBERS ENES TE BEFØJELSER, HVIS GARANTIEN MISLIGHOLDES AF JABRA I FORBINDELSE MED PRODUKTET . Ovenstående garanti gælder ikk e for Produk ter , der ikke er anvendt eller håndteret i overensstemmelse med den vejledning, som Jabr a leverer, som af en eller anden grund er forsvundet eller anbr agt fork ert eller er blevet forandr et, reparer et, ændret, med undtagelse af Jabra eller en af J abra autoriser et servicevirksomhed, eller som er installeret f orkert, brugt fork ert, ødelagt eller i de tilfælde, hvor Produk tet er defekt pga. f ejl eller skader , der ligger uden for Jabras kontr ol. Garantien gælder kun f or Køber og omfatt er ikke distributør er , forhandlere eller andre videreforhandler e af Produktet. Denne gar anti gælder kun for nye J abra-produk ter , der er købt af en autoriseret f orhandler . Garantien gælder ikk e for: “open box-k øb”, videresalg af private parter eller andre tredjepartsk øb fra uautoriserede distributører . Overlevering af Jabra-pr odukter gennem en uautoriseret distributør gør pr oducentens gar anti ugyldig. KØBER SKAL V ÆRE OPMÆRKSOM P Å: Jabra- produkter , der sælges af en privat part eller en uautoriseret distributør og ikk e af en autoriseret Jabra-f orhandler , sælges, som de er og forefindes eller med alle fejl og mangler , med hensyn til Jabra. Derf or påhviler ansvaret f or kvalitet og ydeevne af sådanne produk ter alene køber en, hvis den uautoriserede distributør ikk e vil dække omkostningerne til repar ation. Hvis sådanne produkter viser sig at være def ekte efter k øb, påtager køber eller den uautoriser ede distributør , og ikke producenten eller pr oducentens autoriser ede forhandlere, sig alle omk ostninger forbundet med service eller repar ation. Derfor opfor dres k øberne på det stærkeste til k un at købe Jabr a-produkter fra Jabr a-autoriserede forhandlere. OVENS T ÅENDE GARANTIER ER DE ENESTE GARANTIER, DIREKTE ELLER INDIREKTE, SOM JABRA YDER I FORBINDELSE MED PRODUKTET , OG JABRA FRASKRIVER SIG ETHVERT ANSV AR, HERUNDER ANSVAR F OR SALGBARHED, EGNETHED TIL SPECIELLE FORMÅL, OG A T PRODUKTET IKKE KRÆNKER TREDJEMANDS RETTIGHEDER. JABRA ER IKKE ERST A TNINGSPLIGTIG FOR SPECIELLE, TILF ÆLDIGE ELLER FØL GESKADER, DER MÅ TTE OPST Å I FORBINDELSE MED PRODUKTET , UANSET OM JABRA ER BLEVET ADVISERET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER. JABRAS ERS TA TNINGSANSV AR I FORBINDELSE MED EVENTUELLE KRA V KAN IKKE OVERSTIGE DET BEL ØB, SOM KØBER HAR BET AL T TIL JABRA FOR DET PRODUKT , DER ER ÅRSAG TIL JABRAS ERS T A TNINGSFORPLIGTEL SE. Kundek ontaktoplysninger: 1. Internetadr esse: www .jabra.com/n-gage (med de seneste support-oplysninger og onlinebruger vejledninger). 2. E-mail-adresser: teknisk support: techsupp@jabr a.com Information: info@jabra.com 3. T elefon: 1 (800) 327-2230 (gratis i USA og Canada) Ga ran ti fo r As ie n og S ti ll eh av sl and en e og k un de kon ta ktop ly sn in ge r Ga ran ti fo r As ie n og S ti ll eh av sl and en e og k un de kon ta ktop ly sn in ge r GN Netcom A/S gar anterer , at dette produkt er frit for alle mat eriale- og håndværksmæssige fejl i en periode på et år fra k øbsdato. Betingelserne indeholdt i denne garanti og vores f orpligtelser i forbindelse med denne gar anti er som følger: • Garantien er kun gældende f or den oprindelige køber . • En kopi af kvitteringen eller et andet k øbsbevis er påkrævet. Uden k øbsbevis gælder garantien af kvitteringen eller et andet k øbsbevis er påkrævet. Uden k øbsbevis gælder garantien af fra den produk tionsdato, der er trykt på produk tet. • Garantien er ugyldig, hvis serienummeret, datok oden eller produktetik etten er fjernet, eller hvis produktet har v æret udsat for fysisk vold, f orkert installation, ændringer eller repar ationer foretaget af en uaut oriseret tredjepart. • Garantien for GN Netc om-produkter er begr ænset til reparation eller udskiftning af pr oduktet efter GN Netcoms sk øn. • Varigheden af stiltiende garantier f or GN Netcom-produkt er er begrænset til et år fr a købsdato for alle dele, herunder også ledninger eller stik. • Komponenter med en begrænset levetid, der udsættes f or almindelig slitage, som f.eks. mikrofon- vindhætter , ørepuder , dekor ativt udstyr , batterier og andet tilbehør er ikke dækk et af garantien. • GN Netcom kan ikke gør es ansvarlig for noget direk te, indirekte eller sær skilt dokumenteret tab eller nogen følgeskader som følge af brug af GN Net com-produkt er . • Denne garanti giver dig bestemte rettigheder , og du kan have andre rettigheder , der kan være forsk ellige fra sted til sted. • Medmindre andet er angivet i brugervejledningen må brugeren ikk e, under nogen omstændigheder , udføre service på, for etage justeringer eller reparationer af denne enhed, uanset om enheden er omfattet af gar antien eller ej. Enheden skal afleveres til k øbsstedet, fabrikk en eller et autoriseret servicev ærksted for den type arbejde. • GN Netcom kan ikke holdes ansvarlig f or tab eller skader , der måtte opstå i forbindelse med forsendelsen. Repar ationer af GN Netcom-produk ter , der udføres af uautoriserede tredjepart er , gør garantien ugyldig.
Da ns k 104 Da ns k 105 Kundek ontaktoplysninger: 1. Internetadr esse: www .jabra.com/n-gage (med de seneste support-oplysninger og onlinebrugervejledninger). 2. Gratis telef onsamtaler mandag til fredag Gratisnummer: Australien: 1-800-083-140 (10:00 – 19:00) Kina: 800-858-0789 (08:00 – 17:00) Hongkong: 800-968-265 (08:00 – 17:00) Indonesien: 001-803-852-7664 (08:00 – 17:00) Japan: 0034-800-400-594 (09:00 – 18:00) Malaysia: 1800-812-160 (08:00 – 17:00) New Zealand: 0800-447-982 (12:00 – 21:00) Singapore: 800-860-0019 (08:00 – 17:00) T aiwan: 0080-186-3013 (08:00 – 17:00) C E Dette p roduk t er CE-m æ rke t i over ensste mmelse med bestemm elserne i R & TTE-d irek tivet (99/ 5/EC). GN Netcom erkl æ rer hermed, at dette produk t overholder de grundl æ ggende krav og andre relevante best emmelser i direktivet 1999/5/EC. Du kan f å Du kan f å Du kan f yderligere oplysninger p å adressen h ttp://www .gnnetcom.com Denne enhed er inden for EU beregnet til brug i Ø strig, Belgien, Cypern, Tjekkiet, Danmark, Estland, Finland, Frankrig, T yskland, Gr æ kenland, Ungarn, Irland, Italien, Letland, Litauen, Lux embourg, Malta, Polen, Portugal, Slovakiet, Slovenien, Spanien, Sverige, Holland, Storbritannien og inden for EFT A p å Island, i Norge samt i Schweiz. FCC Denne enhed overholder stk. 15 i FCC-lovgivningen. Driften er betinget af f ø Driften er betinget af f ø Driften er betinget af f lgende to forhold: (1) Denne enhed m å ikke f or å rsage skadelig interfer ens, og (2) denne enhed skal kunne modst å interfer ens, herunder ogs å interfer ens, der kan for å rsage driftsforstyrr elser . Brugerne m å ikke f oretage æ ndringer eller for andre enheden p å nogen m å de. Æ ndringer eller for andringer , der ikke udtrykk eligt er godkendt af J abra (GN Netc om), g ø r brugernes ret til at betjene udstyret ugyldig. Dette udstyr er blevet testet og overholder gr æ nserne for en digital enhed i klasse B, i overensstemmelse med stk. 15 i FC C-lovgivningen. Disse gr æ nser er udviklet med henblik p å at beskytte mod skadelig interf erens i en beboelsesinstallation. Dette udstyr genererer , bruger og kan udstr å le radiofrek vensenergi, og hvis det ikke installer es og anvendes i overensstemmelse med vejledningen, kan det f or å rsage interfer ens til skade for radiok ommunikation. Der er dog ingen garanti f or , at der ikke opst å r interfer ens i en bestemt installation. Hvis dette udstyr er å rsag til interfer ens til skade for radio- eller tv -modtagelse, hvilket kan afg ø res ved at slukk e og t æ nde for udstyret, opf ordres bruger en til at fors ø ge at afhj æ lpe interfer ensen vha. en eller flere af f ø interfer ensen vha. en eller flere af f ø interfer ensen vha. en eller flere af f lgende metoder: • Drej den modtagende antenne, eller stil den et andet sted. • G ø r afstanden mellem udstyret og modtageren st ø rre. • Tilslut udstyret til et stik i en anden str ø mkreds end den str ø mkreds, hvortil modtageren er tilsluttet. • Kontakt f orhandleren eller en dygtig radio-/tv -tekniker f or at f å Kontakt f orhandleren eller en dygtig radio-/tv -tekniker f or at f å Kontakt f orhandleren eller en dygtig radio-/tv -tekniker f or at f hj æ lp. Enheden og den tilh ø rende antenne m å ikke plac eres eller fungere sammen med en anden antenne eller sender . Industry Canada Driften er betinget af f ø Driften er betinget af f ø Driften er betinget af f lgende to forhold: (1) Denne enhed m å ikke f or å rsage interfer ens, og (2) denne enhed skal kunne modst å interfer ens, herunder ogs å interfer ens, der kan for å rsage driftsforstyrrelser . T ermen ”IC:” f ø f ø f r certificerings-/r egistreringsnummeret er kun et udtryk f or , at registreringen fandt sted p å basis af en overensstemmelseserkl æ ring, der angiver , at de af Industry Canada fremsatte tekniske specifikationer overholdes. T ermen er ikke et udtryk for , at Industry Canada har godkendt udstyret.
Da ns k 106 107 ภาษาไทย เกี่ยวกับหูฟังคู่ไร้สาย N-Gage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 การใช้งานครั้งแรก . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 1. การชาร์จไฟหูฟัง . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 2. ปรับหูฟังของคุณเปิดและปิด . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 3. จับคู่กับโทรศัพท . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 4. สวมใส่ตามตัวเองชอบ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 5. วิธีการ… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 6. ความหมายของไฟกระพริบ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
108 109 เกี่ยวกับหูฟังคู่ไร้สาย N-Gage 1. ไฟ LED • ไฟสีแดงแสดงโหมด (จับคู่ ทำงานหรือสแตนด์บายและสถานะของแบตเตอรี่ (ไฟไม่พอ กำลังชาร์จไฟหรือชาร์จไฟเต็มแล้ว)) • ไฟสีแดงแสดงโหมด (จับคู่ ทำงานหรือสแตนด์บายและสถานะของแบตเตอรี่ (ไฟไม่พอ กำลังชาร์จไฟหรือชาร์จไฟเต็มแล้ว)) • ไฟสีแดงแสดงโหมด (จับคู่ ทำงานหรือสแตนด์บายและสถานะของแบตเตอรี่ 2. กดปุ่ม ( ) เพื่อเพิ่มความดังของเสียง กดปุ่ม (-) เพื่อลดความดังของเสียง 3. ปุ่มจับคู่ –กดปุ่มนี้ค้างไว้สามารถตั้งค่าหูฟังให้เป็นรูปแบบจับคู่ 4. เบ้าชาร์จไฟ 5. ปลั๊กของหูฟังแถม 6. ปุ่มรับสาย /วางสาย • กด ปุ่มนี้เพื่อเปิดหูฟัง (ส่องแสงวาบสีแดงขึ้นมาแสดงว่าเปิดสำเร็จ) ปุ่มรับสาย ปุ่มนี้เพื่อเปิดหูฟัง (ส่องแสงวาบสีแดงขึ้นมาแสดงว่าเปิดสำเร็จ) ปุ่มรับสาย /วางสาย ปุ่มนี้เพื่อเปิดหูฟัง (ส่องแสงวาบสีแดงขึ้นมาแสดงว่าเปิดสำเร็จ) /วางสาย • กดปุ่มนี้ค้างไ ปุ่มนี้เพื่อเปิดหูฟัง (ส่องแสงวาบสีแดงขึ้นมาแสดงว่าเปิดสำเร็จ) • กดปุ่มนี้ค้างไ ปุ่มนี้เพื่อเปิดหูฟัง (ส่องแสงวาบสีแดงขึ้นมาแสดงว่าเปิดสำเร็จ) ว้เพื่อปิดหูฟัง(ส่องแสงวาบสีแดงขึ้นมาแสดงว่าปิดสำเร็จ) ปุ่มนี้เพื่อเปิดหูฟัง (ส่องแสงวาบสีแดงขึ้นมาแสดงว่าเปิดสำเร็จ) ว้เพื่อปิดหูฟัง(ส่องแสงวาบสีแดงขึ้นมาแสดงว่าปิดสำเร็จ) ปุ่มนี้เพื่อเปิดหูฟัง (ส่องแสงวาบสีแดงขึ้นมาแสดงว่าเปิดสำเร็จ) • กด ปุ่มนี้เบาๆเพื่อรับสายหรือวางสาย • กดปุ่มนี้ค้างไ ปุ่มนี้เบาๆเพื่อรับสายหรือวางสาย • กดปุ่มนี้ค้างไ ว้เพื่อปิดหูฟัง(ส่องแสงวาบสีแดงขึ้นมาแสดงว่าปิดสำเร็จ) ปุ่มนี้เบาๆเพื่อรับสายหรือวางสาย ว้เพื่อปิดหูฟัง(ส่องแสงวาบสีแดงขึ้นมาแสดงว่าปิดสำเร็จ) 7. หมุนปลอกนอกของลําโพงเบาๆให้ชิดกับหูข้างซ้าย ( ดูภาพ 2) หูฟังของคุณสามารถทำงานอะไรบ้าง • รับสาย • วางสาย • ปฏิเสธสายเรียกเข้า • โทรออกด้วยเสียง • ปฏิเสธสายเรียกเข้า • โทรออกด้วยเสียง • ปฏิเสธสายเรียกเข้า • เรียกหมายเลขล่าสุด • การรอสาย • ตั้งสายสนทนาให้อยู่ในโหมดรอสาย รายละเอียดเกี่ยวกับเครื่อง • เวลาสนทนาถึง 6 ชั่วโมง/เวลาสแตนด์บายถึง 140 ชั่วโมง • การชาร์จแบตเตอรี่ สามารถชาร์จไฟด้วยไฟฟ้ากระแสสลับ Nokia ACP-12 • เวลาสนทนาถึง 6 ชั่วโมง/เวลาสแตนด์บายถึง 140 ชั่วโมง • การชาร์จแบตเตอรี่ สามารถชาร์จไฟด้วยไฟฟ้ากระแสสลับ Nokia ACP-12 • เวลาสนทนาถึง 6 ชั่วโมง/เวลาสแตนด์บายถึง 140 ชั่วโมง AC (เสนอด้วยกันกับN-Gage Game Deck)หรือเครื่องชาร์จอื่นๆที่เหมาะสม (ดตอนที่ 1) AC (เสนอด้วยกันกับN-Gage Game Deck)หรือเครื่องชาร์จอื่นๆที่เหมาะสม (ดตอนที่ 1) AC (เสนอด้วยกันกับN-Gage Game Deck)หรือเครื่องชาร์จอื่นๆที่เหมาะสม • นํ้าหนัก 9 กรัมไม่รวมหูฟังแถม (ดตอนที่ 1) • นํ้าหนัก 9 กรัมไม่รวมหูฟังแถม (ดตอนที่ 1) • ระยะการใช้งา 10 เมตร (ประมาณ 33 ฟุต) จาก Game Deck • นํ้าหนัก 9 กรัมไม่รวมหูฟังแถม • ระยะการใช้งา 10 เมตร (ประมาณ 33 ฟุต) จาก Game Deck • นํ้าหนัก 9 กรัมไม่รวมหูฟังแถม • สนับสนุนรูปร่างของหูฟังแล hands-free Bluetooth • ระยะการใช้งา 10 เมตร (ประมาณ 33 ฟุต) จาก Game Deck • สนับสนุนรูปร่างของหูฟังแล hands-free Bluetooth • ระยะการใช้งา 10 เมตร (ประมาณ 33 ฟุต) จาก Game Deck • รายระเอียดเกี่ยวกับBluetooth ฉบับ 1.2 • สนับสนุนรูปร่างของหูฟังแล hands-free Bluetooth • รายระเอียดเกี่ยวกับBluetooth ฉบับ 1.2 • สนับสนุนรูปร่างของหูฟังแล hands-free Bluetooth การใช้งานครั้งแรก หูฟังคู่ไร้สาย N-Gage ง่ายต่อการใ้ช้งาน โดยกดปุ่มรับสาย/วางสายบนหูฟัง สามาร ถใช้งานฟังก์ชันที่ไม่เหมือนกันซึ่งขึ้นกับเวลาที่คุณกดค้างไว้ หูฟังคู่ไร้สาย N-Gage ง่ายต่อการใ้ช้งาน โดยกดปุ่มรับสาย/วางสายบนหูฟัง สามาร ถใช้งานฟังก์ชันที่ไม่เหมือนกันซึ่งขึ้นกับเวลาที่คุณกดค้างไว้ หูฟังคู่ไร้สาย N-Gage ง่ายต่อการใ้ช้งาน โดยกดปุ่มรับสาย/วางสายบนหูฟัง สามาร การชาร์จไฟหูฟัง การชาร์จไฟหูฟัง การชาร์จไฟหูฟัง 1 การชาร์จไฟหูฟัง 1 การชาร์จไฟหูฟัง การชาร์จไฟหูฟัง โปรดมั่นใจว่าหูฟังคู่ไร้สาย N-Gage ของคุณได้ชาร์จไฟเต็มแล้วก่อนการใช้ง าน คุณสามารถชาร์จไฟจากเบ้าจ่ายไฟฟ้าด้วย Nokia ACP-12 AC adaptor โปรดมั่นใจว่าหูฟังคู่ไร้สาย N-Gage ของคุณได้ชาร์จไฟเต็มแล้วก่อนการใช้ง าน คุณสามารถชาร์จไฟจากเบ้าจ่ายไฟฟ้าด้วย Nokia ACP-12 AC adaptor โปรดมั่นใจว่าหูฟังคู่ไร้สาย N-Gage ของคุณได้ชาร์จไฟเต็มแล้วก่อนการใช้ง (เสนอด้วยกันกับN-Gage Game Deck) ต่อเชื่อมหูฟังของคุณตามภาพ 3 เมื่อ าน คุณสามารถชาร์จไฟจากเบ้าจ่ายไฟฟ้าด้วย Nokia ACP-12 AC adaptor (เสนอด้วยกันกับN-Gage Game Deck) ต่อเชื่อมหูฟังของคุณตามภาพ 3 เมื่อ าน คุณสามารถชาร์จไฟจากเบ้าจ่ายไฟฟ้าด้วย Nokia ACP-12 AC adaptor LED ส่องแสงสีแดง แสดงว่าหูฟังของคุณกำลังชาร์จไฟอยู่ เมื่อไฟ LED ดับลง (เสนอด้วยกันกับN-Gage Game Deck) ต่อเชื่อมหูฟังของคุณตามภาพ 3 เมื่อ LED ส่องแสงสีแดง แสดงว่าหูฟังของคุณกำลังชาร์จไฟอยู่ เมื่อไฟ LED ดับลง (เสนอด้วยกันกับN-Gage Game Deck) ต่อเชื่อมหูฟังของคุณตามภาพ 3 เมื่อ แสดงว่าชาร์จไฟเต็มแล้ว LED ส่องแสงสีแดง แสดงว่าหูฟังของคุณกำลังชาร์จไฟอยู่ เมื่อไฟ LED ดับลง แสดงว่าชาร์จไฟเต็มแล้ว LED ส่องแสงสีแดง แสดงว่าหูฟังของคุณกำลังชาร์จไฟอยู่ เมื่อไฟ LED ดับลง คําสั่ง เวลากดค้าง กดเบาๆ กดสั้นๆ กดเบาๆ กดสั้นๆ กด กดค้างไว้ 1 วินาที กด กดค้างไว้ 1 วินาที กดค้างไว้ กดค้างไว้ 5 วินาที กดค้างไว้ กดค้างไว้ 5 วินาที
110 111 4 2 ชาร์จที่เหมาะสม : • Nokia AC -1 • Nokia ACP-8 • Nokia ACP-9 • Nokia ACP-12 • Nokia LCH-12 • Nokia ACP-7 ปรับหูฟังของคุณเปิดและปิด • กด ปุ่มรับสาย/วางสาย (ดูภาพ 1) เพื่อเปิดหูฟัง • กด ปุ่มรับสาย/วางสายค้างไว้เพื่อปิดหูฟัง จับคู่กับโทรศัพท จับคู่กับโทรศัพท จับคู่กับโทรศัพท 3 จับคู่กับโทรศัพท 3 จับคู่หูฟังคู่ไร้สาย N-Gage ให้ทำงานร่วมกันกับโทรศัพท์ของคุณก่อนการใช้งาน 1. ตังค่าหูฟังให้อยู่ในโหมดจับคู่ • มั่นใจว่าได้เปิดหูฟังแล้ว 1. ตังค่าหูฟังให้อยู่ในโหมดจับคู่ • มั่นใจว่าได้เปิดหูฟังแล้ว 1. ตังค่าหูฟังให้อยู่ในโหมดจับคู่ • กดปุ่มจับคู่ซึ่งระบุด้วย • มั่นใจว่าได้เปิดหูฟังแล้ว • กดปุ่มจับคู่ซึ่งระบุด้วย • มั่นใจว่าได้เปิดหูฟังแล้ว ค้างไว้(5วินาที) (ดูภาพ 1) เมื่อ LED ส่องแสงแส ดงอยู่ในสภาพการจับคู่ • กดปุ่มจับคู่ซึ่งระบุด้วย ดงอยู่ในสภาพการจับคู่ • กดปุ่มจับคู่ซึ่งระบุด้วย 2. ตั้งค่โทรศัพท์มือถืของคุณให้ ”ค้นหา” หูฟังคู่ไร้สา N-Gage โปรดตั้งค่าโทรศัพท์มือถือตามคำแนะนำวิธีการใช้ ตามปกติแล้วขั้นตอนเหล่านี้ไ 2. ตั้งค่โทรศัพท์มือถืของคุณให้ ”ค้นหา” หูฟังคู่ไร้สา N-Gage โปรดตั้งค่าโทรศัพท์มือถือตามคำแนะนำวิธีการใช้ ตามปกติแล้วขั้นตอนเหล่านี้ไ 2. ตั้งค่โทรศัพท์มือถืของคุณให้ ”ค้นหา” หูฟังคู่ไร้สา N-Gage ด้แก่ เปิดเมนู ”ตั้งค่” “ต่อเชื่อม” หรือ ”Bluetooth” ในโทรศัพท์มือถือของคุแล้วเ ลือกรายการ ”ค้นหา” หรือ ”เพิ่” อุปกรณ Bluetooth* ด้แก่ เปิดเมนู ”ตั้งค่” “ต่อเชื่อม” หรือ ”Bluetooth” ในโทรศัพท์มือถือของคุแล้วเ ลือกรายการ ”ค้นหา” หรือ ”เพิ่” อุปกรณ Bluetooth* ด้แก่ เปิดเมนู ”ตั้งค่” “ต่อเชื่อม” หรือ ”Bluetooth” ในโทรศัพท์มือถือของคุแล้วเ (ดูภาพ 4) 3. โทรศัพท์มือถือของคุณจะค้นหาหูฟังคู่ไร้สาย N-Gage ต่อไปโทรศัพทมือถือของคุณจะถามคุณว่าจะทำการจับคู่กันหรือไม่ 3. โทรศัพท์มือถือของคุณจะค้นหาหูฟังคู่ไร้สาย N-Gage ต่อไปโทรศัพทมือถือของคุณจะถามคุณว่าจะทำการจับคู่กันหรือไม่ 3. โทรศัพท์มือถือของคุณจะค้นหาหูฟังคู่ไร้สาย N-Gage กด“yes”เพื่อตกลง หรือ“ok” และป้อน ต่อไปโทรศัพทมือถือของคุณจะถามคุณว่าจะทำการจับคู่กันหรือไม่ กด“yes”เพื่อตกลง หรือ“ok” และป้อน ต่อไปโทรศัพทมือถือของคุณจะถามคุณว่าจะทำการจับคู่กันหรือไม่ รหัสผ่านหรือ PIN = 0000 ต่อไปโทรศัพทมือถือของคุณจะถามคุณว่าจะทำการจับคู่กันหรือไม่ รหัสผ่านหรือ PIN = 0000 ต่อไปโทรศัพทมือถือของคุณจะถามคุณว่าจะทำการจับคู่กันหรือไม่ (ศูนย์สี่ตัว) เพื่ยันยันตกล กด“yes”เพื่อตกลง หรือ“ok” และป้อน เพื่ยันยันตกล กด“yes”เพื่อตกลง หรือ“ok” และป้อน ไฟ LED ของหูฟังจะกระพริบ5ครั้งและส่งเสียงเตือนให้ทราบว่าได้สําเร็จการจับคู่ เมื่อการจับคู่ไม่สําเร็จ เพียงมีเสียงดังขึ้น แต่ไฟ LED ไม่ส่องแสง ในกรณีที่การจับคู่ไ ไฟ LED ของหูฟังจะกระพริบ5ครั้งและส่งเสียงเตือนให้ทราบว่าได้สําเร็จการจับคู่ เมื่อการจับคู่ไม่สําเร็จ เพียงมีเสียงดังขึ้น แต่ไฟ LED ไม่ส่องแสง ในกรณีที่การจับคู่ไ ไฟ LED ของหูฟังจะกระพริบ5ครั้งและส่งเสียงเตือนให้ทราบว่าได้สําเร็จการจับคู่ ม่สําเร็จ ซํ้าขั้นตอน1ถึง3 เมื่อการจับคู่ไม่สําเร็จ เพียงมีเสียงดังขึ้น แต่ไฟ LED ไม่ส่องแสง ในกรณีที่การจับคู่ไ ม่สําเร็จ ซํ้าขั้นตอน1ถึง3 เมื่อการจับคู่ไม่สําเร็จ เพียงมีเสียงดังขึ้น แต่ไฟ LED ไม่ส่องแสง ในกรณีที่การจับคู่ไ สวมใส่ตามตัวเองชอบ หูฟังคู่ไร้สาย N-Gage ได้ออกแบบไว้ให้สวมใส่บนหูข้างขวา หากคุณถนัดข้างซ้าย โปรดหมุนปลอกนอกของลําโพงเบาๆให้ชิดกับหูข้างซ้าย หูฟังคู่ไร้สาย N-Gage ได้ออกแบบไว้ให้สวมใส่บนหูข้างขวา หากคุณถนัดข้างซ้าย โปรดหมุนปลอกนอกของลําโพงเบาๆให้ชิดกับหูข้างซ้าย หูฟังคู่ไร้สาย N-Gage ได้ออกแบบไว้ให้สวมใส่บนหูข้างขวา หากคุณถนัดข้างซ้าย (ดูภาพ 2) หากต้องการใช้หูฟังทั้งสอง สามารถเชื่อมหูฟังแถมต่อกับอุปกรณ์ Bluetooth คําเตือน: เมื่อใช้หูฟังทั้งสอง อุปกรณ์ Bluetoothต้องสวมใส่บนหูขวา หากต้องการใช้หูฟังทั้งสอง สามารถเชื่อมหูฟังแถมต่อกับอุปกรณ์ Bluetooth คําเตือน: เมื่อใช้หูฟังทั้งสอง อุปกรณ์ Bluetoothต้องสวมใส่บนหูขวา หากต้องการใช้หูฟังทั้งสอง สามารถเชื่อมหูฟังแถมต่อกับอุปกรณ์ Bluetooth เพื่อให้ได้เสียงที่ดีที่สุด โปรดตั้งหูฟังคู่ไร้สาย N-Gage เพื่อให้ได้เสียงที่ดีที่สุด โปรดตั้งหูฟังคู่ไร้สาย N-Gage ของคุณให้อยู่ข้างเดียวกันหรือเป็นเส้นเดียวกันกับโทรศัพท์ เพื่อให้ได้เสียงที่ดีที่สุด โปรดตั้งหูฟังคู่ไร้สาย N-Gage ของคุณให้อยู่ข้างเดียวกันหรือเป็นเส้นเดียวกันกับโทรศัพท์ เพื่อให้ได้เสียงที่ดีที่สุด โปรดตั้งหูฟังคู่ไร้สาย N-Gage ในกรณีที่ไม่มีสิ่งกีดขวางใดอยู่ระหว่าง Jabra JX10 กับโทรศัพท์ ของคุณให้อยู่ข้างเดียวกันหรือเป็นเส้นเดียวกันกับโทรศัพท์ ในกรณีที่ไม่มีสิ่งกีดขวางใดอยู่ระหว่าง Jabra JX10 กับโทรศัพท์ ของคุณให้อยู่ข้างเดียวกันหรือเป็นเส้นเดียวกันกับโทรศัพท์ คุณจะได้เสียงที่ดีกว่า ในกรณีที่ไม่มีสิ่งกีดขวางใดอยู่ระหว่าง Jabra JX10 กับโทรศัพท์ คุณจะได้เสียงที่ดีกว่า ในกรณีที่ไม่มีสิ่งกีดขวางใดอยู่ระหว่าง Jabra JX10 กับโทรศัพท์ วิธีการ… วิธีการ… วิธีการ… 5 วิธีการ… 5 รับสายเรียกเข้า • กด ปุ่มรับสาย/วางสาย (ดูภาพ 1) บนหูฟังเบาๆเพื่อรับสายเรียกเข้า วางสายสนทนา • กด ปุ่มรับสาย/วางสายเบาๆเพื่อวางสายสนทนา การโทรออก • เวลาคุณโทรออกด้วยโทรศัพท์ สายที่เรียกจะโอนสายไปยังหูฟังของคุณโดยอั ตโนมัติ การปฏิเสธสายเรียกเข้า • กดปุ่มรับสาย/วางสายเมื่อเสียงกริ่งดังขึ้นเพื่อปฏิเสธสายเรียกเข้า คนที่เรียกสา การปฏิเสธสายเรียกเข้า กดปุ่มรับสาย/วางสายเมื่อเสียงกริ่งดังขึ้นเพื่อปฏิเสธสายเรียกเข้า คนที่เรียกสา การปฏิเสธสายเรียกเข้า ยจะถูกนำไปยัง voice mail หรือได้ยินสัญญาณสายไม่วางตามค่าที่คุณตั้งไว กดปุ่มรับสาย/วางสายเมื่อเสียงกริ่งดังขึ้นเพื่อปฏิเสธสายเรียกเข้า คนที่เรียกสา ยจะถูกนำไปยัง voice mail หรือได้ยินสัญญาณสายไม่วางตามค่าที่คุณตั้งไว กดปุ่มรับสาย/วางสายเมื่อเสียงกริ่งดังขึ้นเพื่อปฏิเสธสายเรียกเข้า คนที่เรียกสา การใช้โทรออกด้วยเสียง * • กดปุ่มรับสาย/วางสายเบาๆ เพื่อได้รับผลที่ดีที่สุด บันทึกเสียงโทรออกด้วยหูฟั งของคุณ โปรดอ่านคู่มือการใช้เพื่อได้รับข้อมูลการใช้ฟังก์ชันนี้เพิ่มเติ กดปุ่มรับสาย/วางสายเบาๆ เพื่อได้รับผลที่ดีที่สุด บันทึกเสียงโทรออกด้วยหูฟั งของคุณ โปรดอ่านคู่มือการใช้เพื่อได้รับข้อมูลการใช้ฟังก์ชันนี้เพิ่มเติ กดปุ่มรับสาย/วางสายเบาๆ เพื่อได้รับผลที่ดีที่สุด บันทึกเสียงโทรออกด้วยหูฟั เรียกหมายเลขล่าสุด • กด ปุ่มรับสาย/วางสาย เรียกหมายเลขล่าสุด ปุ่มรับสาย/วางสาย เรียกหมายเลขล่าสุด ปรับเสียงและความดังของเสียง • กด ปุ่มเพิ่มหรือลดความดังของเสียง ( หรือ -) เพื่อปรับความดังของเสียง (ดูภาพ 1) • กดปุ่มจับคู่ซึ่งระบุด้วย • กดปุ่มจับคู่ซึ่งระบุด้วย
112 113 6 การรอสายและตั้งสายสนทนาให้อยู่ในโหมดรอสาย ฟังก์ชันนี้ให้คุณสามารถตั้งสายสนทนาให้อยู่ในโหมดรอสายและรับสายที่รออยู่ การรอสายและตั้งสายสนทนาให้อยู่ในโหมดรอสาย ฟังก์ชันนี้ให้คุณสามารถตั้งสายสนทนาให้อยู่ในโหมดรอสายและรับสายที่รออยู่ การรอสายและตั้งสายสนทนาให้อยู่ในโหมดรอสาย • กด ปุ่มรับสาย/วางสายหนึ่งครั้งเพื่อตั้งสายสนทนาให้อยู่ในโหมดรอสายและรับ ฟังก์ชันนี้ให้คุณสามารถตั้งสายสนทนาให้อยู่ในโหมดรอสายและรับสายที่รออยู่ ปุ่มรับสาย/วางสายหนึ่งครั้งเพื่อตั้งสายสนทนาให้อยู่ในโหมดรอสายและรับ ฟังก์ชันนี้ให้คุณสามารถตั้งสายสนทนาให้อยู่ในโหมดรอสายและรับสายที่รออยู่ สายที่รออยู่ ปุ่มรับสาย/วางสายหนึ่งครั้งเพื่อตั้งสายสนทนาให้อยู่ในโหมดรอสายและรับ สายที่รออยู่ ปุ่มรับสาย/วางสายหนึ่งครั้งเพื่อตั้งสายสนทนาให้อยู่ในโหมดรอสายและรับ • กด ปุ่มรับสาย/วางสายเพื่อสลับรับทั้งสองสายที่เรียกเข้า สายที่รออยู่ ปุ่มรับสาย/วางสายเพื่อสลับรับทั้งสองสายที่เรียกเข้า สายที่รออยู่ • กด ปุ่มรับสาย/วางสายเบาๆเพื่อวางสายสนทนา ปุ่มรับสาย/วางสายเพื่อสลับรับทั้งสองสายที่เรียกเข้า ปุ่มรับสาย/วางสายเบาๆเพื่อวางสายสนทนา ปุ่มรับสาย/วางสายเพื่อสลับรับทั้งสองสายที่เรียกเข้า ความหมายของไฟกระพริบ ความหมายของไฟกระพริบ 6 ความหมายของไฟกระพริบ 6 ผลิตภัณฑ์N-Gage นี้ได้รับอนุญาตการผลิตของ Jabra (GN Netcom A/S) Jabra (GN Netcom A/S) จะรับผิดชอบการบริการลูกค้าและข้อตกลงการรั ผลิตภัณฑ์N-Gage นี้ได้รับอนุญาตการผลิตของ Jabra (GN Netcom A/S) Jabra (GN Netcom A/S) จะรับผิดชอบการบริการลูกค้าและข้อตกลงการรั ผลิตภัณฑ์N-Gage นี้ได้รับอนุญาตการผลิตของ Jabra (GN Netcom A/S) บประกันทั้งหมด Jabra (GN Netcom A/S) จะรับผิดชอบการบริการลูกค้าและข้อตกลงการรั บประกันทั้งหมด Jabra (GN Netcom A/S) จะรับผิดชอบการบริการลูกค้าและข้อตกลงการรั นโยบายการรับประกันและข้อมูลการบริการลูกค้าเขตยุโรป นโยบายการรับประกันและข้อมูลการบริการลูกค้าเขตยุโรป GN Netco m A/S จะร ับประกันข ้อบกพร่องด ้านวัตถุแ ละทักษะการ ผลิตของผล ิตภัณฑ์นี้ ระยะประก ันเป็นสอ งปีนับจากว ันที่จัดซ ื้อ รายละเอี ยดของเงื่อ นไขการรับ ประกันและค วามรับผิด ชอบของบริ ษัทฯดังต่อ ไปนี้: • การรับประกันใช ้กับเฉพาะผ ู้จัดซื้อ ดั้งเดิม • ต้องเก็บ สําเนาใบเส ร็จรับเงิ นหรือหลักฐ านจัดซื้อ อื่นๆ • หากหมายเ ลขประจําตั วเครื่อง ฉลากรหั สวันหรือฉ ลากผลิตภัณ ฑ์ถูกฉีก หรือผลิตภั ณฑ์นี้ชํา รุดเ นื่องจาก ปฏิบัติไม่ ถูกต้อง ห รือติดตั้ ง ดัดแปลงห รือซ่อมแซ มโดยฝ่ายที ่สามมี่ไม ่ได้รับมอ บหมา ย จะทําใ ห้การรับป ระกันหมดผล โดยอัตโนม ัติ • GN Netcom เฉพาะรั บผิดชอบซ่ อมแซมหรือเ ปลี่ยนผลิ ตภัณฑ์ตามค วามตัดสิน ของตนเอง • การรับปร ะกันที่ไม่ ระบุของGN Netcom ครอบคลุมส ่วนประกอบก ารทั้งหมด เฉพาะภายใน หนึ่ง ปีนับจาก วันที่สั่ง ซื้อ รวมท ั้งสายเคเ บิ้ลหรือเค รื่องต่อเ ชื่อม • สภาพนอกก ารรับประกั นได้แก่อุ ปกรณ์ที่มี อายุการใช ้งานจํากั ดในกรณีที่ สวมใส่และ ฉีกปกติ อาทิ ปลอ กไมโครโฟง ที่รองหูฟ ัง เครื่อ งประดับ แ บตเตอรี่แล ะของเสริม อื่นๆ • สําหรับค วามเสียหาย ที่เกิดขึ ้นโดยบังเอ ิญหรือแน่ นอนเนื่อง จากการใช้ง านหรือการ ใช้ผลิตภัณ ฑ์ GN Ne tcom ผิดว ิธี GN Ne tcom จะไม ่รับผิดชอบ • การรับปร ะกันนี้จะใ ห้สิทธิที ่ระบุกับคุ ณ และคุณอ าจจะมีสิท ธิต่างกันต ามบริเวณต ่างกัน • นอกจากคู ่มือการใช้ ได้ระบุ มิฉะนั้ น ผู้ใช้ไ ม่ต้องลองไ ปบำรุงรัก ษา ดัดแปล งหรือซ่อมแ ซมในท ุกเหตุกา รณ์ ไม่ว่ าอยู่ในระย ะประกันหร ือไม่ ต้ องส่งสินค้ ากลับไปสถ านที่สั่งซ ื้อ โรงงา นผลิตหร ือหน่วยง านที่ได้รั บมอบหมายอ ํานาจเพื่อ ดําเนินงา นนี้ • GN Netcom ไม่รับผ ิดชอบกรณี ่ที่สูญหาย หรือเสียห ายระหว่างก ารขนส่ง การที่ฝ่า ยที่สามซึ่ งไ ม่ได้รับ มอบหมายอํา นาจได้ทํา การซ่อมแซม ต่อผลิตภั ณฑ์ GN Ne tcom จะทํ าให้การรับ ประกัน หมดผลบัง คับใช้โดยอ ัตโนมัติ ข้อมูลการติดต่อลูกค้า: เวป: www.jabra.com/n-gage สามารถได้รับข้อมูลสนับสนุนล่าสุดและคู่มือการใช้ออนไลน์ เบลเยี่ยม 0800722 52272 เดนมาร์ก 702 52272 เยอรมัน 08001826756 สวิส 00800 722 52272 สเปน 900 984572 ฝรั่งเศส 0800 900325 อิสราเอล 00800 722 52272 อิตาลี 800 786532 ลักเซมเบิร์ก 00800 722 52272 เนเธอร์แลนด์ 0800 0223039 นอรเวย์ 800 61272 ออสเตรีย 00800 722 52272 โปรตุเกส 00800 722 52272 ฟิลแลนด์ 00800 722 52272 สวีเดน 020792522 อังกฤษ 0800 0327026 ที่อยู่อีเมล์ : ภาษาเยอรมัน support.de@jabra.com ภาษาอังกฤษ support.uk@jabra.com ภาษาฝรั่งเศส support.fr@jabra.com ภาษาอิตาลี support.it@jabra.com ภาษาเนเธอร์แลนด support.nl@jabra.com ภาษาสแกนดิเนเวีย support.no@jabr a.com สถานะไฟกระพริบ มีความหมายว่า ส่อง แสงว าบสีแ ดง ส่อง แสงว าบ 1 ครั้ งทุก ๆวินา ท: ก ำลัง คุยสา ยอยู ่ ส่อง แสงว าบสีแ ดง ส่อง แสงว าบ 1 ครั้ งทุก ๆวินา ท: ก ำลัง คุยสา ยอยู ่ ส่อง แสงว าบสีแ ดง ส่องแส งวาบ 1 ค รั้งท ุก 3 วิน าที: อยู่ ในโหม ดสแต นด์บ าย ส่องแส งวาบ 1 ค รั้งท ุก 3 วิน าที: อยู่ ในโหม ดสแต นด์บ าย ส่อง แสงว าบสีแ ดง Flashi ng 3 tim es e very 3 s econd s: ไ ฟแบต เตอรี ่ไม่ พอ Flashi ng 3 tim es e very 3 s econd s: ไ ฟแบต เตอรี ่ไม่ พอ ส่อง แสงส ีแดงอ ย่าง ต่อเน ื่อง อ ยู่ใน โหมด จับคู ่ – ส่อง แสงส ีแดงอ ย่าง ต่อเน ื่อง อ ยู่ใน โหมด จับคู ่ – โปรด อ่าน ตอนที ่ 3
114 115 นโยบายการรับประกันเขตอเมรีกาและแคนาดา นโยบายการรับประกันเขตอเมรีกาและแคนาดา นโยบายการรับประกันสินค้าที่จํากัดของ Jabra Jabra รับประกันสินค้าระยะ(1)ปี( “ระยะรับประกัน ”)นับตั้งแต่วันที่ผู้ซื้อสั่งซื้อผลิตภัณฑ์ของ Jabra(“ผลิตภัณฑ์”) ผลิตภัณฑ์สอดคล้องกับหนังสือคุ ณสมบัติที่จัดพิมพ์โดย Jabra ในวันที่ผู้ซื้อรับซื้อผลิตภัณฑ์ และมีข้อกําหนดดังต่อไปนี้ ผู้ซื้อต้องแจ้งกรณีที่ไม่สอดคล้องให้ Jabra ทราบภายในระยะรับประกันและรับการมอบอํานา จส่งคืนสินค้าเป็นลายลักษณ์อักษร(“RMA ”)และหมายเลข RMA ของสินค้าไม่สอดคล้องจาก Jabra รวมทั้งต้องจ่ายค่าขนส่งล่วงหน้า และแนบหนังสืออธิบายข้อที่ไม่สอดคล้องของสินค้า ข้อผูกพันธ์ของ Jabra ต่อสินค้าไม่สอดคล้องเพียงแต่เลือกและจ่ายค่าใช้จ่ายเพื่อซ่อมแซมหรือเ ปลี่ยนสินค้าใหม่ เพื่อทําให้สภาพจริงของสินค้าสอดคล้องกับหนังสือคุณสมบัติในวันที่ผู้ซื้อจัดซื้อ หรือหาก Jabra ตัดสินด้วยตนเองว่าไม่สามารถซ่อมแซมหรือเปลี่ยนสินค้าได้ Jabra สามารถเลือ กคืนเงินให้กับผู้ซื้อตามราคาซื้อของสินค้า ข้อดังกล่าวข้างบนเป็นวิธีการชดเชยผู้ซื้อวิธีเดียว ข้ออธิบายเกี่ยวกับสภาพที่นอกนโยบายการรับประกันของ JABRAสภาพผิดปกติของสินค้าที่ทํา ให้หมดสภาพการรับประกันมีดังนี้ ไม่ได้ใช้งานหรือปฏิบัติอย่างถูกต้องตามคําแนะนําวิธีการใช้ที่ เสนอโดย Jabra การสูญหายหรือการตั้งที่ไม่ถูกต้องไม่ว่าเนื่องจากสาเหตุใด หรือการดัดแปลง ซ่อมแซมหรือปรับเปลี่ยนโดยไม่ได้ผ่าน Jabra หรือหน่วยงานให้การบริการที่ได้รับมอบอํานาจข อง Jabra และข้อบกพร่องเนื่องจากการติดตั้งผิด การใช้งานผิดวิธี ประมาทหรืออุปสรรคหรือค วามเสียหายที่มีเหตุผลที่ Jabra ไม่สามารถควบคุมได้ การรับประกันนี้เพียงใช้กับผู้ซื้อ ไม่รวม ผู้แทนจำหน่าย ผู้ขายปลีกหรือ ผู้ขายอื่นๆ การรับประกันนี้นำมาใช้กับเฉพาะผลิตภัณฑ์ Jabra ใหม่ที่ซื้อจากผู้ขายปลีกที่ได้รับมอบหมายอํานาจ การรับประกันนี้ไม่ใช้กับ: “ซื้อเปิดหีบ”ซื้อต่อ จากหุ้นส่วนตัวหรือซื้อจากฝ่ายที่สามซึ่งเป็นผู้แทนจําหน่ายที่ไม่ได้รับมอบหมายอํานาจ การต่อข ายโดยผ่านผู้แทนจําหน่ายที่ไม่ได้รับมอบหมายอํานาจจะทําให้การรับประกันของผู้ผลิตหมดผล ข้ออันพึงสังเกตของผู้ซื้อ: สินค้า Jabra ซึ่งไม่ใช่จําหน่ายโดยผู้ขายปลีกที่ได้รับมอบหมายอํานา จของ Jabra แต่จําหน่ายโดยกลุ่มส่วนตัวหรือผู้แทนจําหน่ายที่ไม่ได้รับมอบหมายอํานาจ สําหรับ Jabra สินค้านี้ตามหลักการ“ตามแบบดั้งเดิม” หรือ“ไม่ประกันบกพร่องของสินค้า”เท่านั้น ดังนั้น หากผู้แทนจําหน่ายที่ไม่ได้รับมอบหมายอํานาจไม่รับผิดชอบค่าใช้จ่ายที่ซ่อมแซมบกพร่ อง ความเสี่ยงของคุณภาพและสมรรถนะของสินค้าต้องรับผิดชอบโดยผู้ซื้อ หลังจากจัดซื้อแล้ว หากยืนยันว่าผลิตภัณฑ์มีบกพร่องแท้ ผู้ซื้อหรือผู้แทนจําหน่ายที่ไม่ได้รับมอบหมายอํานาจต้องรั บผิดชอบค่าใช้จ่ายการบริการและซ่อมแซมทั้งหมดที่จําเป็น แต่ไม่ใช่ผู้ผลิตหรือผู้ขายปลีกที่ได้้รั บมอบหมายอํานาจ ดังนั้น แนะนําให้ผู้ซื้อสั่งซื้อสินค้า Jabra จากผู้ขายปลีกที่ได้้รับมอบหมายอํ านาจของ Jabra การรับประกันดังกล่าวเป็นการรับประกันเดียวเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์นี้ที่ระบุชัดเจน หรือไม่ระบุที่เสนอโดย JABRA JABRA จะปฏิเสธประกันอื่นๆ รวมทั้งความเป็นค้าขาย ความเหมา ะกับการใช้ประโยชน์ในทางพิเศษและไม่ละเมิดสิทธิของฝ่ายที่สาม JABRA จะไม่รับผิดชอบควา มเสียหายเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์นี้ที่เนื่องจากสาเหตุพิเศษหรือบังเอิญหรือผลตาม แม้กระทั่ง JABRA เคยรับข้อเตือนเกี่ยวกับความเป็นไปได้ของความเสียหายชนิดนี้ก็ได้ ความรับผิดชอบของ JABRA ต่อการเรียกร้องไม่ควรเกินกว่าค่าใช้จ่ายที่ผู้ซื้อจัดซื้อสินค้าที่ผู้ชื้อเรี ยกร้องชดเชยจ่ายให้กับ JABRA ข้อมูลการติดต่อลูกค้า 1. เวป: www.jabra.com/n-gage (สามารถได้รับข้อมูลสนับสนุนล่าสุดและคู่มือการใช้ออนไลน) 2. ที่อยู่อีเมล์: สนับสนุนทางเทคนิค: techsupp@jabra.com ข้อมูล: info@jabra.com 3. โทรศัพท์: 1 (800) 327-2230 (โทรฯสายฟรีในอเมรีกาและแคนาดา) นโยบายการรับประกันและข้อมูลการบริการลูกค้าเขตเอเชียและแปซิฟิก นโยบายการรับประกันและข้อมูลการบริการลูกค้าเขตเอเชียและแปซิฟิก GN Netcom A/S จะรับประกันข้อบกพร่องด้านวัตถุและทักษะการผลิตของผลิตภัณฑ์นี้ ระยะประกั นเป็นหนึ่งปีนับจากวันที่จัดซื้อ รายละเอียดของเงื่อนไขการรับประกันและความรับผิดชอบของบริษัทฯดังต่อไปนี้: • การรับประกันใช้กับเฉพาะผู้จัดซื้อดั้งเดิม • ต้องเก็บสําเนาใบเสร็จรับเงินหรือหลักฐานจัดซื้ออื่นๆ หากไม่มีหลักฐานการจัดซื้อ ระยะประกั นจะนับจากวันที่ผลิตที่ระบุในฉลากของสินค้า • หากหมายเลขประจําตัวเครื่อง ฉลากรหัสวันหรือฉลากผลิตภัณฑ์ถูกฉีก หรือผลิตภัณฑ์นี้ชํารุ ดเนื่องจากปฏิบัติไม่ถูกต้อง หรือติดตั้ง ดัดแปลงหรือซ่อมแซมโดยฝ่ายที่สามมี่ไม่ได้รับมอบห มาย จะทําให้การรับประกันหมดผลโดยอัตโนมัต • GN Netcom เฉพาะรับผิดชอบซ่อมแซมหรือเปลี่ยนผลิตภัณฑ์ตามความตัดสินของตนเอง • การรับประกันที่ไม่ระบุของGN Netcom ครอบคลุมส่วนประกอบการทั้งหมดเฉพาะภายในหนึ่ง ปีนับจากวันที่สั่งซื้อ รวมทั้งสายเคเบิ้ลหรือเครื่องต่อเชื่อม • สภาพนอกการรับประกันได้แก่อุปกรณ์ที่มีอายุการใช้งานจํากัดในกรณีที่สวมใส่และฉีกปกติ อาทิ ปลอกไมโครโฟง ที่รองหูฟัง เครื่องประดับ แบตเตอรี่และของเสริมอื่นๆ • สําหรับความเสียหายที่เกิดขึ้นโดยบังเอิญหรือแน่นอนเนื่องจากการใช้งานหรือการใช้ผลิตภัณ ฑ์ GN Netcom ผิดวิธี GN Netcom จะไม่รับผิดชอบ • การรับประกันนี้จะให้สิทธิที่ระบุกับคุณ และคุณอาจจะมีสิทธิต่างกันตามบริเวณต่างกัน นอกจา กคู่มือการใช้ได้ระบุ มิฉะนั้น ผู้ใช้ไม่ต้องลองไปบำรุงรักษา ปรับแก้หรือซ่อมแซมในทุกเหตุกา รณ์ ไม่ว่าอยู่ในระยะประกันหรือไม่ ต้องส่งสินค้ากลับไปสถานที่สั่งซื้อ โรงงานผลิตหรือหน่วย งานที่ได้รับมอบหมายอํานาจเพื่อดําเนินงานนี้ • GN Netcom ไม่รับผิดชอบกรณี่ที่สูญหายหรือเสียหายระหว่างการขนส่ง การที่ฝ่ายที่สามซึ่งไ ม่ได้รับมอบหมายอํานาจได้ทําการซ่อมแซมต่อผลิตภัณฑ์ GN Netcom จะทําให้การรับประกั นหมดผลบังคับใช้โดยอัตโนมัติ
116 117 ข้อมูลการติดต่อลูกค้า 1. เวป: www.Jabra.com/n-gage สามารถได้รับข้อมูลสนับสนุนล่าสุดและคู่มือการใช้ออนไลน์ 2. โทรฯสายฟรีตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันศุกร์ หมายเลขสายฟรี: ออสเตรเลีย: 1-800-083-140 (10:00 – 19:00) จีน: 800-858-0789 (08:00 – 17:00) ฮ่องกง: 800-968-265 (08:00 – 17:00) อินโนนีเซีย: 001-803-852-7664 (08:00 – 17:00) ญี่ปุ่น: 0034-800-400-594 (09:00 – 18:00) มาเลเซีย: 1800-812-160 (08:00 – 17:00) นิวซีแลนด์ ์: 0800-447-982 (12:00 – 21:00) สิงค์โปร์: 800-860-0019 (08:00 – 17:00) ไต้หวัน: 0080-186-3013 (08:00 – 17:00) CE ผลิตภัณฑ์นี้ได้มีเครื่องหมาย CE ตามข้อกําหนดของระเบียบ R & T TE(99/5/EC) GN Netcom จึงยืนยันว่า ผลิตภัณฑ์นี้สอดคล้องกันกับเงื่อนไขพื้นฐานและข้อกําหนดที่เกี่ยวข้อง อื่นๆของคําสั่ง1999/5/EC โปรดอ่านเว็ปไซด์ http://www .gnnetcom.com เพื่อได้รับข้อมูลเพิ่มเติม อุปกรณ์นี้ได้ถูกวางแผนที่จะใช้ในประเทศสมาชิก EU อาทิ ออสเตรีย เบลเยี่ยม ไซปรัส เช็ก เดนมาร์ก เอสโตเนีย ฟิลแลนด์ ฝรั่งเศส เยอรมัน กรีซ ฮังกรีไอร์แลนด์ อิตาลี ลัตเวีย ลิทัวเนีย ลักเซมเบอร์ก มอลตา โปแลนด์ โปรตุเกส สโลวะเกีย สโลวีเนี สเปน สวีเดน เนเธอร์แลนด์ อังกฤษและในประเทศสมาชิก EFT A อาฺทิ ไอซแลนด์ นอร์เวยและสวิส FCC FCC อุปกรณ์นี้สอดคล้องกับข้อความตอนที15ของระเบีย FCC การใช้งาอุปกรณ์นี้ต้องปฏิบัติตามเงื่อน ไขสองประการดังนี้ (1) อุปกรณ์นี้ต้องไม่เกิดสิ่งรบกวนที่เป็นภัย และ (2) อุปกรณ์นี้ต้องสามารถร องรับสิ่งรบกวนที่รับได้ รวมทั้งสิ่งรบกวนที่อาจก่อให้เกิดข้อผิดหวัง ผู้ใช้ห้ามดัดแปลงหรือเปลี่ยนแปลงอุปกรณ์นี้ด้วยรูปแบบใ การที่ดัดแป ลงหรือเปลี่ยนแปลงอุปกรณ์นี้โดยไม่ได้รับอนุญาตจา Jabra (GN Net- com)จะทําให้การมอบหมายอํานาจการปฏิบัติอุปกรณ์นี้ของผู้ใช้เป็นโมฆะ อุปกรณ์นี้ได้รับการทดสอบและแสดงว่าสอดคล้องกับข้อกําหนดของอุปกรณ์ดิจิตอลประเภท Bตามระเบีย FCC การที่ตั้งข้อกําหนดเหล่านี้เพื่อเสนอมาตรการที่มีเหตุผล เพื่อป้องกันไม่ให้เกิด สิ่งรบกวนที่เป็นภัยขณะที่ติดตั้งใน้าน อุปกรณ์นี้เกิ ใช้และอาจปล่อยพลังงานความถีวิทยุได หากไม่ได้ติดตั้งและใช้อุปกรณ์นี้ตามคู่มือก ารใช้งาน อาจจะก่อให้เกิดสิ่งรบกวนต่อการสื่อสารวิทยุ อย่างไรก็ตาม เราไม่รับรองว่าสิ่งรบกวนจ ะไม่เกิดในการติดตั้งที่จำเพาะ หากอุปกรณ์นี้ได้เกิดสิ่งรบกวนที่เป็นภัยต่อเครื่องวิทยุหรือโทรทัศ น์จริ ซึ่งสามารถตัดสินโดยเปิดหรือปิดอุปกรณ เราแนะนําให้ผู้ใช้แก้ไขปัญหานี้โดยใช้มาตรการห นึ่งหรือหลายประการดังนี้ • ปรับทิศทางหรือที่ตั้งของสายอากาศ • เพิ่มระยะห่างระหว่างอุปกรณ์กับเครื่องรับสัญญาณ • เชื่อมอุปกรณ์นี้ต่อกับช่องออกของวงจรหนึ่ง ซึ่งวงจรนี้ต้องแตกต่างกันกับวงจรที่ได้เชื่อมเครื่ องรับสัญญาณ • สอบถามผู้จําหน่ายหรือผู้เชี่ยวชาญทางวิทยุ/โทรทัศน์เพื่อขอความช่วยเหลือ อุปกรณ์นี้ต้องไม่อยู่ที่ตรงกันกับสายอากาศหรือถูกใช้โดยเชื่อมต่อกับสายอากาศหรือเครื่องรับสั ญญาณใดๆอื่ กระทรวงอุตสาหกรรมของแคนาด การใช้งานอุปกรณ์นี้ต้องปฏิบัติตามเงื่อนไขสองประการดังนี: (1) อุปกรณ์นี้ต้องไม่เกิดสิ่งรบก วนที่เป็นภัย และ (2) อุปกรณ์นี้ต้องสามารถรองรับสิ่งรบกวนที่รับได้ รวมทั้งสิ่งรบกวนที่อาจก่อใ ห้เกิดข้อผิดหวัง คำศัพ์ “IC:” อยู่ที่หน้าหมายเลขเอกสารรับรองหนังสือจดทะเบีย เพียงแสดงว่าการจดทะเบียนส อดคล้องกันกับข้อจำกัดทางเทคนิกของกระทรวงอุตสาหกรรมแคนาด ซึ่งไม่เป็นนัยว่ากระทรวงอุต สาหกรรมแคนาดาได้อนุญาตอุปกรณ์นี
118 119 简体中文 关于 N-Gage 无线双耳型耳麦 .................................... 120 操作入门 ...................................................... 121 1. 给耳麦充电 ................................................. 121 2. 开启和关闭耳麦 ............................................ 122 3. 与手机对接 ................................................ 122 4. 按照您喜欢的方式佩戴耳麦 .................................. 123 5. 如何执行下列操作… ........................................ 123 6. 指示灯的含义 .............................................. 124
120 121 您的耳麦有哪些功能? N-Gage 无线双耳型耳麦可用来完成如下功能(同时还取决于您的手机是否 支持这些功能): • 接听电话 • 结束通话 • 拒接来电 • 语音拨号 • 上次拨出号码重拨 • 呼叫等待 • 暂停通话 技术说明 • 通话时间长达 6 小时/待机时间长达 140 小时 • 充电电池,可使用Nokia ACP-12 交流电源(与 N-Gage 游戏控制台一起 提供)或其它适用的充电器 (请参见第 1 部分) • 重 20 克,不包括附加的听筒 • 工作范围可达距离游戏控制台 10 米(约 33 英尺) • 支持耳麦和免持蓝牙应用规范 • 蓝牙 版本 1.2 操作入门 N-Gage 无线双耳型耳麦的操作非常简单。耳麦上的接听/结束按钮可根据按 下时间的长短,执行不同的功能。 给耳麦充电 给耳麦充电 1 给耳麦充电 1 在开始使用之前,确保您的 N-Gage 无线双耳型耳麦已充满电。使用 Nokia ACP-12 交流充电器(与 N-Gage Game Deck 一起提供)从电源插座充电。 按照图 3 所示连接您的耳麦。当 LED 指示灯显示为稳定的红色时,表示耳 麦正在充电。当 LED 指示灯熄灭时,表示电已充满。 关于 N-Gage 无线双耳型耳麦 1. LED 指示灯 • 红色 LED 指示所有模式(对接、活动或待机状态和电池状态 (电量低、正在充电或已经充满)) 2. 提高音量 ( ) ,降低音量 (-) 3. 对接按钮 – 按住不放 可将耳麦设置为对接模式 4. 充电插孔 5. 附加听筒插头 6. 接听/ 结束按钮 • 按下 此按钮可开启耳麦(红灯快速闪烁表明开机成功) • 按住不放 可关闭耳麦(红灯快速闪烁表明关机成功) • 轻按 此按钮可接听或结束通话 7. 轻轻旋转扬声器外壳使之贴合左耳。( 参见图 2) 操作指令 按住的时间长度 轻按 短暂地按一下 轻按 短暂地按一下 按下 按住约 1 秒钟 按下 按住约 1 秒钟 按住不放 按住约 5 秒钟 按住不放 按住约 5 秒钟
122 123 2 适用的充电器: • Nokia AC-1 • Nokia ACP-8 • Nokia ACP-9 • Nokia ACP-12 • Nokia LCH-12 • Nokia ACP-7 开启和关闭耳麦 开启和关闭耳麦 2 开启和关闭耳麦 2 • 按下 接听/结束按钮 (请参见图1) 可开启耳麦。 • 按住不放 接听/结束按钮可关闭耳麦。 与手机对接 与手机对接 与手机对接 3 与手机对接 3 在使用 N-Gage 无线双耳型耳麦前,需要将其与您的手机对接。 1. 将耳麦置于对接模式 • 确保耳麦已开启。 • 按住不放 标有 的对接按扭(5秒钟) (请参见图1) 。LED 指示灯稳 定发亮,表示处于对接模式。 2. 设置您的手机,使其“发现”N-Gage 无线双耳型耳麦 按照手机的使用说明进行操作。该操作通常包括进入您手机的“设 置”、“连接”或“蓝牙”菜单,然后选择“发现”或“添加”蓝牙设 备的选项。* (请参见图4) 3. 您的手机将找到 N-Gage 无线双耳型耳麦 接下来,您的手机将询问您是否想要与之对接。如果您同意,则按 下“Yes”(是)或“OK”(确定),并使用密码或 PIN = 0000(4 个 零)来确认。 耳麦 LED 指示灯闪烁 5 次并发出确认音表示已成功对接。万一对接失败, 将只能听到声音,LED 指示灯不闪烁。如果对接不成功,请重复步骤 1 到 3。 按照您喜欢的方式佩戴耳麦 按照您喜欢的方式佩戴耳麦 按照您喜欢的方式佩戴耳麦 4 按照您喜欢的方式佩戴耳麦 4 N-Gage 无线双耳型耳麦可直接佩戴在右耳上。如果您喜欢左耳佩戴,可轻 轻转动扬声器外壳,使之贴合左耳。 (参见图 2) 如果要使用两个听筒,可将附加听筒连接到蓝牙装置上。注意:当两个听筒 都使用时,蓝牙装置必须佩戴在右耳。 为获得最佳使用效果,最好将 N-Gage 无线双耳型耳麦和手机佩戴于身 为获得最佳使用效果,最好将 N-Gage 无线双耳型耳麦和手机佩戴于身 体的同一侧或者置于可直接相互对视的位置。总的来说,当您的耳麦和 手机之间没有任何阻碍时,使用效果更佳。 如何执行下列操作… 如何执行下列操作… 如何执行下列操作… 5 如何执行下列操作… 5 接听电话 • 轻按 耳麦上的接听/结束按钮 (请参见图 1) 可接听电话。 结束通话 • 轻按 接听/结束按钮可结束当前通话。 拨打电话 • 当您用手机拨打电话时,电话将自动转接到您的耳麦上。 拒接来电 • 当电话铃声响起时, 按下 接听/结束按钮可拒接来电。根据您的电话设 置,来电将被引导至您的语音信箱或听到忙音。 激活语音拨号 • 轻按接听/结束按钮。为了获得最佳效果,建议通过耳麦录制语音拨号 标签。若想了解有关此功能的更多信息,请查阅您的手机用户指南。 重拨上次拨出号码 • 按下 接听/结束按钮。 调节声音和音量 • 按下 提高音量或降低音量( 或 -)可调节音量。( 请参见图 1) 标有 的对接按扭(5秒钟) 标有 的对接按扭(5秒钟)
124 125 呼叫等待和暂停通话 此功能允许您在通话时将来电置于等待状态,接听另外一个正在等待的来 电。 • 按下 接听/结束按钮一次可暂停当前通话,并接听正在等待的来电。 • 按下 接听/结束按钮可在两个通话之间切换。 • 轻按 接听/结束按钮可结束当前通话。 指示灯的含义 指示灯的含义 6 指示灯的含义 6 这款 N-Gage 产品由 Jabra (GN Netcom A/S) 授权制造。所有客户服务和 担保协议均由 Jabra (GN Netcom A/S) 管理。 欧洲担保政策及客户服务信息 GN Netcom A/S 对本产品提供自购买之日起两年内在材料和工艺缺陷方面的质量保证。 本担保的适用条件及其规定的公司责任具体如下: • 本担保仅限于原始购买者 • 要求提供您的收据或其它购买凭证副本。 • 如序列号、日期代码标签或产品标签被去除,或本产品受到不符合操作规范的机械 损伤,或由未经授权的第三方进行了不正确的安装、改造或维修,则本担保自动失 效。 • GN Netcom 产品的责任仅限于自行决定对产品进行维修或更换 • GN Netcom 产品任何隐含的担保仅限于自购买之日起一年内的所有部件,包括任何 线缆和连接器。 • 明确不予担保的范围包括经受正常磨损和损坏、使用寿命有限的消耗性部件,如麦 克风套、耳麦垫、外观饰物、电池及其它附件。 • 对任何因使用或误用任何 GN Netcom 产品而造成的任何偶然或随之发生的损坏,GN Netcom 概不负责。 • 本担保将赋予您特定权利,由于地区的不同,您还可能拥有其它不同权利。 • 除非 用 户手册中有另外的说明,否则在任何情况下,用户都不能尝试对本装置进行 维护、调整或维修,无论是否在担保期内。对于此类工作,必须将本装置送到购买 点、生产厂家或经授权的机构来完成。 • GN N etcom 对运输中发生的任何丢失或损坏情况不承担任何责任。如果未经授权的 第三方对 GN Netcom 产品做了任何维修工作,本担保将自动失效。 客户联系信息: 网址: www.jabra.com/n-gage (可获得最新的支持信息和在线《用户手册》) 比利时 0800722 52272 丹麦 702 52272 德国 08001826756 瑞士 00800 722 52272 西班牙 900 984572 法国 0800 900325 以色列 00800 722 52272 意大利 800 786532 卢森堡 00800 722 52272 荷兰 0800 0223039 挪威 800 61272 奥地利 00800 722 52272 葡萄牙 00800 722 52272 芬兰 00800 722 52272 瑞典 020792522 英国 0800 0327026 电子邮件地址: 德语 support.de@jabra.com 英语 support.uk@jabra.com 法语 support.fr@jabra.com 意大利语 support.it@jabra.com 荷兰语 support.nl@jabra.com 斯堪的纳维亚语 support.no@jabra.com 指示灯状态 它的含 闪烁的红色指示灯 每秒闪烁一次:正在通话中 闪烁的红色指示灯 每秒闪烁一次:正在通话中 闪烁的红色指示灯 每三秒闪烁一次:处于待机模式 闪烁的红色指示灯 每 3 秒闪烁 3 次:电池电量低 稳定发亮的红色指示灯 处于对接模式 – 稳定发亮的红色指示灯 处于对接模式 – 请参见 3 部分
126 127 美国和加拿大担保政策 美国和加拿大担保政策 Jabra 有限产品担保政策。Jabra 向购买者承诺:购买者自购买任何 Jabra 产品 (“产品”)之日起一 (1) 年内(“担保期”),产品实际符合购买者购买当日 Jabra 对该产品提供的印刷说明书,并受到以下条款的约束。 购买者在担保期内应向 Jabra 通报任何不符合情况,从 Jabra 获得书面的退货授权 (“RMA”) 和不符号产品的 RMA 编号,并预付运费将不符合产品返回 Jabra,附带一 份描述产品不符合情况的说明。Jabra 对不符合产品的唯一责任是,由 Jabra 选择并 承担费用对该产品进行维修或更换,以使其实际符合购买者购买当日的印刷说明书,或 者,如果 Jabra 自行判断认定不可能修复或更换该产品,Jabra 可选择按产品的购买 价格向购买者退款。以上所述是对购买者唯一的补偿办法。 JABRA 关于该产品不适用于此担保政策的说明。上述担保政策不适用于发生下列情况的 产品:未按照 Jabra 提供的说明书正确使用或操作,任何原因导致丢失或放置不当, 未经 Jabra 或 Jabra 授权服务机构而改造、维修或改装,以及被错误安装、误用、滥 用,或因 Jabra 无法合理控制的任何故障或损坏造成产品缺陷。本担保只适用于购买 者,不包括本产品的任何分销商、零售商或 其他经销商。本担保只适用于从授权零售 商处购买的新的 Jabra 产品。本担保不适用于:“开箱购买”,私人转卖或未经授权 的分销商的其他任何第三方的购买。任何未经授权的分销商对 Jabra 产品的转卖将使 制造商的担保失效。买方注意:如果任何 Jabra 产品不是经由 Jabra 授权的零售商销 售,而是经由私人或未经授权的分销商销售,那么对 Jabra 而言,这种产品只能遵 循“按原样”或“不保证商品缺陷”的原则。因此,如果未经授权的分销商不负责对缺 陷进行维修的费用,这些产品的质量及性能的全部风险将由购买者承担。如果这些产品 在购买后被证实存在缺陷,则由买方或未经授权的分销商将承担所有必要的服务及维修 费用,而不是制造商或由其授权的零售商。所以,强烈建议购买者从 Jabra 授权的零 售商处购买 Jabra 产品。上述担保是 JABRA 提供的与本产品有关的明示或隐含的唯一 担保,JABRA 不做其它任何保证,包括对适销性、特殊用途适用性及对第三方权利构成 的侵害。JABRA 对与本产品相关的任何特殊的、偶然的或随之发生的损坏不承担责任, 即使 JABRA 曾经收到过有关此类损坏可能性的提示。JABRA 对于下述所有索赔的责任 都不应超过购买者对于 JABRA 承担责任的产品,向 JABRA 支付的金额。 客户联系信息 1. 网址: www.jabra.com/n-gage (可获得最新的支持信息和在线《用户手册》) 2. 电子邮件地址:技术支持:techsupp@jabra.com 信息:info@jabra.com 3. 电话:1 (800) 327-2230(美国和加拿大免费电话) 亚太地区担保政策及客户联系信息 GN Netcom A/S对本产品提供自首次购买之日起一年内在材料和工艺缺陷方面的质量保 证。本担保的适用条件及其规定的公司责任具体如下: • 本担保仅限于原始购买者 • 要求提供您的收据或其它购买凭证。如无购买凭证,担保期将以产品标签上所示的 制造日期为起始日期计算。 • 如序列号、日期代码标签或产品标签被去除,或本产品受到不符合操作规范的机械 损伤,或由未经授权的第三方进行了不正确的安装、改造或维修,则本担保自动失 效。 • GN Netcom 产品的责任仅限于自行决定对产品进行维修或更换 • GN Netcom 产品任何隐含的担保仅限于自购买之日起一年内的所有部件,包括任何 线缆和连接器。明确不予担保的范围包括经受正常磨损和损坏、使用寿命有限的消 耗性部件,如麦克风套、耳麦垫、外观饰物、电池及其它附件。 • 对任何因使用或误用任何 GN Netcom 产品而造成的任何偶然或随之发生的损坏,GN Netcom 概不负责。 • 本担保将赋予您特定权利,由于地区的不同,您还可能拥有其它不同权利。除非用 户手册中有另外的说明,否则在任何情况下,用户都不能尝试对本装置进行维护、 调整或维修,无论是否在担保期内。对于此类工作,必须将本装置送到购买点、生 产厂家或经授权的机构来完成。 • GN Netcom 对运输中发生的任何丢失或损坏情况不承担任何责任。如果未经授权的 第三方对 GN Netcom 产品做了任何维修工作,本担保将自动失效。 客户联系信息 1. 网址: www.Jabra.com/n-gage (可获得最新的支持信息和在线《用户手册》) 2. 周一至周五免费电话 免费电话号码: 澳大利亚: 1-800-083-140 (10:00 – 19:00) 中国: 800-858-0789 (08:00 – 17:00) 香港: 800-968-265 (08:00 – 17:00) 印度尼西亚: 001-803-852-7664 (08:00 – 17:00) 日本: 0034-800-400-594 (09:00 – 18:00) 马来西亚: 1800-812-160 (08:00 – 17:00) 新西兰: 0800-447-982 (12:00 – 21:00) 新加坡: 800-860-0019 (08:00 – 17:00) 台湾: 0080-186-3013 (08:00 – 17:00)
128 129 美国和加拿大担保政策 美国和加拿大担保政策 Jabra 有限产品担保政策。Jabra 向购买者承诺:购买者自购买任何 Jabra 产品 (“产品”)之日起一 (1) 年内(“担保期”),产品实际符合购买者购买当日 Jabra 对该产品提供的印刷说明书,并受到以下条款的约束。 购买者在担保期内应向 Jabra 通报任何不符合情况,从 Jabra 获得书面的退货授权 (“RMA”) 和不符号产品的 RMA 编号,并预付运费将不符合产品返回 Jabra,附带一 份描述产品不符合情况的说明。Jabra 对不符合产品的唯一责任是,由 Jabra 选择并 承担费用对该产品进行维修或更换,以使其实际符合购买者购买当日的印刷说明书,或 者,如果 Jabra 自行判断认定不可能修复或更换该产品,Jabra 可选择按产品的购买 价格向购买者退款。以上所述是对购买者唯一的补偿办法。 JABRA 关于该产品不适用于此担保政策的说明。上述担保政策不适用于发生下列情况的 产品:未按照 Jabra 提供的说明书正确使用或操作,任何原因导致丢失或放置不当, 未经 Jabra 或 Jabra 授权服务机构而改造、维修或改装,以及被错误安装、误用、滥 用,或因 Jabra 无法合理控制的任何故障或损坏造成产品缺陷。本担保只适用于购买 者,不包括本产品的任何分销商、零售商或 其他经销商。本担保只适用于从授权零售 商处购买的新的 Jabra 产品。本担保不适用于:“开箱购买”,私人转卖或未经授权 的分销商的其他任何第三方的购买。任何未经授权的分销商对 Jabra 产品的转卖将使 制造商的担保失效。买方注意:如果任何 Jabra 产品不是经由 Jabra 授权的零售商销 售,而是经由私人或未经授权的分销商销售,那么对 Jabra 而言,这种产品只能遵 循“按原样”或“不保证商品缺陷”的原则。因此,如果未经授权的分销商不负责对缺 陷进行维修的费用,这些产品的质量及性能的全部风险将由购买者承担。如果这些产品 在购买后被证实存在缺陷,则由买方或未经授权的分销商将承担所有必要的服务及维修 费用,而不是制造商或由其授权的零售商。所以,强烈建议购买者从 Jabra 授权的零 售商处购买 Jabra 产品。上述担保是 JABRA 提供的与本产品有关的明示或隐含的唯一 担保,JABRA 不做其它任何保证,包括对适销性、特殊用途适用性及对第三方权利构成 的侵害。JABRA 对与本产品相关的任何特殊的、偶然的或随之发生的损坏不承担责任, 即使 JABRA 曾经收到过有关此类损坏可能性的提示。JABRA 对于下述所有索赔的责任 都不应超过购买者对于 JABRA 承担责任的产品,向 JABRA 支付的金额。 客户联系信息 1. 网址: www.jabra.com/n-gage (可获得最新的支持信息和在线《用户手册》) 2. 电子邮件地址:技术支持:techsupp@jabra.com 信息:info@jabra.com 3. 电话:1 (800) 327-2230(美国和加拿大免费电话) CE 根据 R & TTE 指令 (99/5/EC) 的规定, 该 产品标有 CE 标记 。 GN Netcom 特此声明, 该 产品 符合 1999/5/EC 指令 的 基本 要求和其它相关规定。 要获 取更多信息,请访问 h ttp://www.gnnetcom.com 该设备计划在欧盟范围内推广到奥地利、比利时、塞浦路斯、捷克共和国、丹麦、爱沙 尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、匈牙利、爱尔兰、意大利、拉脱维亚、立陶宛、卢森 堡、马耳他、波兰、葡萄牙、斯洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞典、荷兰、英国及冰 岛、挪威、和瑞士内部的欧洲自由贸易联盟 (EFTA) 等地使用。 FCC FCC 该设备符合 FCC 章程的第 15 部分。设备的操作受到以下两个条件的限制: (1) 此设备不得引起有害干扰,(2) 此设备必须能承受所受到的任何干扰,包括可能会 引起意外操作的干扰。 用户不得以任何形式对此设备进行改装或改造。如果未经 Jabra (GN Netcom) 的明确 批准而改装或改造此设备,用户将失去操作此设备的授权。 根据 FCC 章程的第 15 部分,此设备已经过测试,被证明符合 B 类数字设 备的限制条 件。这些限制条件旨在提供合理的保护措施,防止在住所安装时产生有害干扰。 此设备可以产生、使用和放射射频能量,如果未能按照操作说明安装和使用此设备,可 能会对无线电通讯产生有害干扰。然而,并不担保特定的安装不产生干扰。如果此设备 确实对无线电和电视接收产生了有害干扰(可通过打开和关闭设备来确定),则建议用 户通过以下一个和多个措施来尽力纠正此干扰。 • 调整接收天线的方向或位置。 • 加大设备与接收器之间的间隔距离。 • 将此设备连接到某回路的输出端,此回路应不同于连接了接收器的回路。 • 询问经销商或经验丰富的无线电/电视技术人员以获得帮助。 此设备和天线决不能位于同一位置或与其它任何天线和发送器结合使用。 加拿大工业部 设备的操作受到以下两个条件的限制:(1) 本设备不得引起干扰,(2) 本设备必须能承 受任何干扰,包括可能会引起设备意外操作的干扰。 术语“IC:”位于合格证/注册号之前,只表示注册是根据“符合性声明”执行的,符合 加拿大工业部的技术规范。这并不表示加拿大工业部批准了此设备。