Nokia NSERIES N95-4 Get Started

www .nokia.c om/us www .nokia.ca Model: Nokia N95-4 © 2008 Nokia. All rights r eserved. Nokia, the Nokia Original Enhancemen ts logo, Nseries and N95 are tr ademarks or r egist ered tr ademarks of Nokia C orpora tion. Printed in XXXX. Modèle : Le N95-4 de Nokia © 2008 Nokia. T ous dr oits réserv és. Nokia, le logo Nokia Original Enhancemen ts, Nseries et N95 sont des mar ques de commer ce ou des marques déposées de Nokia C orpor ation. Imprimé au XXXX. 9209 388 N554 5 V er . 1.0 04/08 Get S tart ed Guide d’in tr o duction Nokia N95-4
1 Get started Nokia N95-4 9209388, Issue 1 EN Remarq ue: La version française du guide se trouve à la page 17.
2 Keys and parts (front) Model number: Nok ia N95-4. Hereinaf ter r eferre d to a s Nok ia N9 5 8GB . 1 Power key 2 Selection keys to sel ect comma nds and acc ess Options 3 Menu ke y to access the main me nu 4 Call key 5 Edit key to open a list of commands when you edit tex t 6 Scrol l key to move around the men us and to sel ect item s 7 Numeric keypad 8 Clear key 9 End key 10 Multime dia key to access t he mult imedia me nu and open the m usic player 11 Light sens or 12 Secondary camera with low er resolution
3 Keys and part s (landscape) 1 Media keys un der t he 2-w ay slide • Next key • Play/pause key • Stop key • Previous key 2 Zoom/volume ke y 3 Review key to view the la st s tored im age or v ide o cli p 4 2-s tag e captu re ke y for auto-foc us, s till image capture, and video recording When you open t he media keys unde r the 2 -way sli de, the med ia mode is activa ted and th e display is shown in landscap e orientat ion. Use the media ke ys to cont rol musi c and video players. To activate the mai n camera, press and hold the captur e key. To lock t he fo cus on an obje ct, p ress t he capt ure ke y halfw ay down. To take a pictur e, pres s the c aptu re key do wn. To activate the video m ode, select in the acti ve toolbar. To shoot video, press the capture key down.
4 Keys and parts (back) 1 Charger conn ector 2 Mini-USB co nnector to connect to a com patible PC 3 Stereo speaker s with 3D sound effe ct 4 Main cam era f or high reso lut ion image capt ure and video recording (up to 5 megapixel) 5 Camera flash 6 Nokia AV Conne cto r (3.5 m m) for co mpa tible hea dsets, headphones, and TV-out cables, for example, the Nokia Video Connectivity Cable 7 Infrared (IR) window
5 Insert the (U)SIM card and battery A USIM car d is an enhance d version of th e SIM card and is supported by UM TS mobile p hones. Always switch the device off and disconnect the charger before remo ving the batt ery. For availability and information on using SIM card services, contact your SIM card vendor. This may be the se rvice provider or other vendor. 1 Wit h the back o f the dev ice fa cin g you, pres s and hold t he release button, slide the cover, and lift it up. 2 To release the (U)SIM card holder, lift the h older up from t he han dle. 3 Insert the (U) SIM card. Ma ke sure t hat the conta ct area on the c ard is facing th e conne ctors on the devi ce and the bevelled corner on the card is facing the ba se of the device. 4 Close the h older, an d lock it in to plac e. 5 Ins ert the bat tery. To secure th e battery into plac e, pres s it gently. 6 Replace the cover so that the locking catches are directed towards their slots, and slide the cover i nto place.
6 Switch the d evi ce on 1 Press and h old the power key. 2 If the device ask s for a (U) PIN code or lock code, enter it, and press the left selection key. The factory setting for th e lock code is 1 2345 . Your device has intern al antenna s. Note: As with any radio transm itting device, avoid touchi ng an a ntenna u nnece ssarily when th e antenna is in use. For ex ample, avoid tou ching the cellular ant enna durin g a phone call. Contact with a transmitt ing or receiving ante nna affects the quality o f the radio commun ication, ma y cause the device to operate at a higher power level than otherwis e needed, and ma y re duce the ba ttery life. 1 Cellular antenn a 2 Blue toot h tech nolo gy/ wireless L AN antenna 3 GPS receiver Charge the battery 1 Connect a compa tible charger t o a wall outlet. 2 Conne ct the power c ord to th e de vic e. If the battery is completely discharged , it may take a while before the ch arging indicator starts scr olling. 3 When the battery is fully charged, t he charg ing indicat or stops scr olling. Disconnect the charger from the device, th en from the wall out let. Tip: Disconnect the charger from the wall ou tlet when the c harger i s not in us e. A charger that is conne cted to the o utlet con sum es power even w hen it is not connec ted to th e device .
7 Transfer content Transfer personal c ontent from another Nokia device With the Switch ap plicati on, you can transf er cont ent, such as contacts, betwe en two compatible Nok ia devices using Bluetooth conn ectivity or infrared. To transfer data to your N okia N9 5 8G B, press , and select Tools > Utili ties > Switc h . Transfer content from PC You can use your dev ice with a variety of com patible PC connectivity and data com municat ions applicati ons. You can, for example, transfer mu sic, image s, and videos between your device and a comp atible PC by usin g a compatible USB data cable, Bluetooth connectivity, or Nokia Nser ies PC Su ite installe d on your c ompatible PC. Always crea te the conne ction f rom the PC to syn chroni se with your de vice. Support Help The help f unction pr ovides ins tructions when using the applications in the device. To acces s it from an applicat ion, select Options > Help . User guide Refe r to the user gui de for o ther i mporta nt in forma tion about your device. Online Check www.nse ries.com /suppor t or your local Nokia website for the lates t guides, addition al information , downloads, and services related to you r Nokia product. Tip: Y ou can also a ccess the support pa ges from th e web browser in your device .
8 Keypad lock (keyguard) When the keys are locked, is displayed. To lock the ke ys, pres s the left s election ke y, then the right selection k ey. To unlock th e keys, open t he 2-w ay slide, or pre ss the left selection k ey, then the righ t sel ection key. To have the keypad lock activat ed automatical ly after a time-out or when the 2-way slide is closed , press , and select Tool s > Setti ngs > Gen eral > Se cur ity > Ph one and SIM card . Tip: If you want to close the 2- way slide withou t activatin g the ke ypad lock, p ress any key a fter you close th e slide. When the keypad lock is o n, calls m ay be poss ible to th e official emergency number programmed into your device. Short cut s • To switch b etween open applicat ions, press and hold . • To open Mus ic p lay er , press and hold the multimed ia key. • In many a pplications , to view the most used option items, pres s the scro ll key. • To open Galle ry , pres s onc e. • To call your voice mailbo x (network service), pre ss a nd h o ld . • To open the multimedi a menu, press the mul timedia key. • To change the profile, pre ss the power key , and select a profile. • To switch between General and Sile nt pr ofiles, press and hold . If you h ave two phon e lines (netw ork service), t his actio n swit ches betw een th e two lines. • To open the la st dialed numbers list, press the call key. • To use voice comma nds, pr ess and hold th e right selection key . • To star t the Web browser (network service), press and hold .
9 Persona lisation In the personalisation menu, you can ch ange seve ral sett ings in your de vice. Press , and s elec t Tools > Settings > General > Personalisation and from the foll owing: • Themes — to change the theme, wallpape r and power saver settings • Displ ay > Light time -out — to adjust the backlight timeout • Displ ay > Font size — to adjust t he size of the t ext and icons on the disp lay • Standby mode > Act ive standby — to switc h the active standby on or off. The active standby display show s application shortcuts and events from applicat ions. • Stan dby mod e > Shortcuts — to assign a shortcut to the selec tion keys i n the standby mode • Stan dby mode > Active s tandby app s. — to change the defau lt shor tcut i cons i n th e acti ve stan dby m ode. So me shortcuts may be fixed, and you can not change them. There are al so ot her item s y ou can modi fy: • To modify a profile, press , and select Tools > Prof iles > Options > Perso na lise . You ca n, for example, customise the ringing tones and message alert ton es. • To change the clock shown in t he standby mode, press , and select Application s > Clock > O ptions > Settings > Clock ty pe .
10 Nokia Video Centre With No kia Video Centre (n etwork service), yo u can download and stream video clips ove r the air from compatible inter net video services . Nokia Video Centre supports files w ith extensions s uch as .3gp , .mp4 , o r .rm . To connec t to th e internet to brow se ava ilable ser vices that you can ad d to No kia Video Ce ntre, s elect Add new servi ces . To find and view videos, do the following: 1 Press , an d se lect Video centre . 2 To connect to a se rvice, select the de sired video service. 3 Some video clips can be stream ed over t he a ir, but others mu st be first downloaded to you r device. To d ownload a video c lip, select Option s > Download . The do wnload ed video s are saved in Vide o centr e > My Vi deos . You can also transfer your own videos to Nokia Video Cent re and view t hem i n My Vi deo s . Tip: T o conv ert v ideo files into mobile format , use Nokia Video Manager i n Nokia Nseries PC S uite. 1 To view your de vice on your compatible PC as a mass me mory device , make the co nnection with a compatible U SB cable. 2 Select Mass storage as the c onnect ion mode. 3 Select the videos you want to copy from you r PC. 4 Transfer the videos t o E:\My Videos in the mass memory of your device . Video files in other folders of you r device are not displayed in My Vi de os .
11 Music player Warning: Listen t o music at a moderat e level. Continuous exposur e to high volume m ay damage your hear ing. Do not hold the device n ear your ear when the loud speaker is in us e, becaus e the vol ume may be e xtremely loud . Music player supports file formats such as AAC, AAC , eAAC , MP3, and WMA. Music player does not ne cessarily support all features of a file format or all the variat ions of file f ormats. Use the media keys under the 2-way slide to control Musi c pl ayer . To play a song, do t he following: 1 Press and hold t he multimedia k ey. 2 Select categories to navigate to the s ongs you want to hear. 3 To play the se lected files, pre ss . To sele ct more m usic to play in the Now playing view, select Options > Go to M usic me nu . To view and manage playlists, in Music player , sel ect Music > Pla ylis ts . You can transf er music from a compatible PC or other compatible de vices using a comp atible USB data cable, a compatible version of Microsoft's Win dows Me dia Player installed on your com patible PC, or Nokia Music Manager available in Nokia Nse ries PC Suite. Copyright protectio ns may prevent som e images, m usic (including rin ging tones) and ot her content from being copied, modified, transf erred, or forwarded. Windows Media Player 10 may caus e playback de lays to WMDRM technology protected files after they have been transferr ed t o your devic e. Ch eck Mi crosof t sup port we bsite for a hotfix to Windows M edia Player 10, or get a newer compatible ve rsion of Windows Media Player.
12 Headset Warnin g: W hen you use t he hea dset, you r ability to hear outs ide sounds m ay be affected. Do not use the heads et where it can endanger your safe ty. Some hea dsets come in tw o parts, a r emote control un it and headphones. A remote cont rol unit, for example, the Nokia Audio Controller AD -54, has a microphone and keys to answer or end a phone call, adjust the volume, and play music or video files. To use the headphones with a remote control unit , connec t th e unit t o the N okia AV Conne ctor (3.5 mm) in the device , th en c onn ect the h ead pho nes t o the u nit. If a headset does not include a microphone, for handsfree phone calls, use such a h eadset w ith a compat ible rem ote control unit or the mic rophone of the device. When u sing certain head set enha ncem ents, to a djust the volume during a call, use the volum e key in the device. Some hea dset enh ancemen ts have multime dia volume controls tha t are u sed to adjust the volume only for m usic or video playback. You can also connec t another compatible he ads et , co mpatible headphones, or a compat ible TV-out cable to the N okia A V Connecto r (3.5 mm) of your device. You may need to s elect the cab le mode . Do not connect products that create an output signal as this m ay caus e dama ge to th e device. Do not co nnect any voltag e sourc e to the Nokia AV Connect or. Wh en co nne ctin g any exte rn al de vic e or h ead set to th e Nokia AV Conn ector (other than those approved by Nokia for this use), pa y attent ion to volu me levels . Position ing (GPS ) The Global Positionin g System (GPS) i s a worldwide radio navigation system that includ es 24 satellites and the ir ground statio ns that monitor the operation o f the satell ites. Your device has an internal GPS re ceiver.
13 The GP S rece iver is located in the bottom of the de vice. When using the re ceiver, slid e the numeric key pad open, and from an upright position, move t he device to an angle of about 45 degrees with an unobstructe d view of the sky. Do not cover the numeric keypad w ith your h and. The accuracy of location data can be affected by poor satellite geometry. Availability and quality of GPS sig nals may be affected by your location, bu ildings, natu ral obstacles, and weather condit ions. The GPS receiver should only be used outdoors to allow reception of GPS signals. Your devic e also supports A ssisted GPS (A-GPS) (net work serv ice) . Assisted GPS (A-GPS) is used to retrieve assistance data over a packe t data conne ction, which a ssists in calcu lating the coordina tes of your cu rrent loca tion whe n your device is receivin g signals f rom sat ellites. Any GPS shou ld not be used for pr ecise location measur ement, and you s hould ne ver rely solely on location data from the GPS receiv er and cellular radio networks for posi tioning or nav igation. Maps With M aps, you can see your curre nt locat ion on the map, browse maps for different citie s and countries, se arch for addresses, and plan routes. To open the M aps application, press , an d se lect Maps . The m ap coverage varies by country. Almost all dig ital cart ograp hy is ina ccurate and incompl ete to some exten t. Nev er rely solely on t he cart ography t hat you download f or use in this device. When you browse the m ap on the display, for example, to move to another country, a new map is downloade d automatically, provi ded that you have an internet connection. Downloa ding maps m ay involve the tr ansmission of large amounts of data through you r service provide r’s network. Contact your service p rovider for information abou t data transmission charges .
14 Download maps Nokia Map Loader is a PC software that you can use to download and inst all maps for dif ferent count ries to y our device f rom th e int ernet. To us e Nokia Ma p Load er, yo u must first install it to a compatible PC. You can download the s oftware fro m the inte rnet a t ww w.nokia.c om/m aps . Follow the instructio ns on t he scree n. You can als o download ma ps by using a wireless LAN connection. Y ou can vie w the am ount of trans ferred data from the data counter (KB) shown on the display. The counter shows the amou nt of ne twork traffic wh en you brow se maps, create routes, or search for loc ations online. To check whether the maps that are downlo aded to your device have been updated on t he map server , select Optio n s > Set tings > Network > Options > Ch eck f or map updat es . To prevent the device from automatically downloading maps through th e inte rnet, f or examp le, when you are outside your home cel lular netw ork, select O ption s > Sett ings > Network > Use network > Off . Wireless LA N wizar d Your device supports wireless local area network (WLAN). With WL AN, you can conne ct your device to the intern et and compatible device s that have WLAN. To use WLAN, i t must be available in the location, and your device must be conne cted to the WL AN. The WLAN wizar d helps yo u to connec t to a WLAN and m a n a g e y o u r W LA N c o n n e c t i o n s . T h e W L A N w i z a r d s h o w s the status of your WLAN conne ctions in the a ctive standb y mode. To view the available options, scroll to the row showing the status, and select it. If WLAN scanning is off an d you are not conn ected to any WLAN, WLAN sc anning off is displ ayed. To se t scanning on and search for available WLAN s, select t he sta tus, and press the scro ll key. Impor tant: A lways enable on e of the available encryption methods to increase the secur ity of your wireless LAN conn ection. Using e ncryption reduce s the ri sk of unau thorize d acces s to your data .
15 © 2008 Nokia. All right s reserved. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, and N95 are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation. Other product and company names mentioned herein may be trademarks or tradenames of their respective owners. Reproduction, transfer, distribution, or storage of part or all of the content s in thi s docu ment i n any form witho ut the p rior w ritten permission of Nokia is prohibited.
16 Notes
17 Introduction N95-4 d e Nokia 9209388/ Version 1 FR C N
18 Touches et composants (face) Numéro de m odèle : N95-4 de Nok ia. Désigné ci-après en tant que N9 5 8 Go de Nokia. 1 Inte rrupt eur 2 Touches de sél ection : C es touc hes pe rmetten t de sélection ner les fo nctions qui s'aff ichent au- dessu s d'elles à l'écran e t d’accéder aux Options 3 Touche de me nu : Pour accéder au m enu princip al 4 Touche de conve rsation 5 Touc he d'éditi on : Pour ouvrir une liste de command es lors de la rédaction de texte 6 Touche de navigation : Po ur se déplacer dans les m enus et séle ctionne r des élémen ts 7 Clavier n umériq ue 8 Touche d'e fface ment 9 Touche de fin 10 Touc he multimé dia : Pour accé der au men u multimédia et ouvrir le lecte ur de musique 11 Capteur de lum inosité 12 Appareil phot o secondaire à résolution inférie ure
19 Touches et composants (en mode paysage) 1 Touches multimédia s sous la façade coulissant e bidirectionne lle • Touche suiva nte • Touche de lecture /pause • Touche d’a rrêt • Touche p récéde nte 2 Touche de zoom/volum e 3 Touche de visualisation : Pour visualis er le dernie r clip vidéo e nregistré ou la de rnière image pr ise 4 Touche de capture en deux étapes : Pou r faire la mise au point autom atique, prendre des ph otos et enregistre r des clips vidéo Lorsque vous ouvr ez la façade c oulissante bidi rectionnelle et dévoile z les to uches mu ltimédias, le mo de multimé dia s’a ctive et l’ écran est p résenté en f ormat paysag e. Les touches mult imédias vous per metten t de commander les lecteur s audio et vid éo. Pour act iver l'app areil ph oto prin cipal, m aintene z la touch e de saisie en foncée. Pour verrouiller la mise au point su r un objet, enfoncez à dem i la touche de saisie. Pour prendre une photo, enf oncez ent ièreme nt la touche de saisie. Pour activer le mode vidéo, sélection nez dans la barre d'outils active. Pour enregistrer un clip vidé o, appuyez sur la touche de saisie.
20 Touches et composants (dos) 1 Prise pour chargeur 2 Port mini-USB pour le connec ter à un ordinate ur com patible 3 Haut -parleu rs sté réo av ec eff ets sono res 3 D 4 Appareil phot o principal : Pou r prendre des image s de hau te résolution et pour filmer des vidéos (résolution allan t jusqu’à 5 mégapix els) 5 Flash de l’appareil phot o 6 Connecteur audiovisu el Nokia (3,5 mm) pour écouteurs et câbles de sortie TV compatibles, par ex emple le câble de sortie vidé o de Nokia 7 Capt eur infra roug e (IR)
21 Installer la carte (U)S IM et la pile La cart e US IM es t une version amélio rée d e la ca rte SIM; elle est prise en charge par les téléph ones cellu laires UM TS. Avant de retirer la pile, éteignez toujours l’appareil et assurez-vous qu'il n'est pas branché à un chargeur. Pour obtenir d es rensei gnemen ts sur l’ acces sibili té et l’ utilis ation des services d e la cart e, comm unique z avec le f ourni sseur de vot re carte S IM. Il peut s'agir de votre fournisseur de serv ices ou d'un aut re fournisseur. 1 Le dos de l'appareil vous faisant fa ce, maint enez enfoncé le bou ton de déverrouilla ge, puis faites glisser la façade et souleve z-la. 2 Pour libérer le porte-carte (U)SI M, souleve z celui-ci à l’aide de la poignée. 3 Insérez la ca rte (U)SIM. Assure z-vo us que les con tacts de la ca rte s ont dirig és vers les con necte urs de l’appareil e t que le coin bise auté de la carte est dirigé vers la base de l’appareil. 4 Referm ez le port e-car te et v errouillez -le en p lace. 5 Insérez la pile . Appuy ez doucem ent sur celle-ci afin qu'elle s'i nsère bien en place. 6 Remettez la façade e n place d e sorte que les loquets de verrouilla ge soient dirigés ver s leur s logement s et glisse z la façade jusqu'à ce qu'elle s’enclen che.
22 Allumer l'appareil 1 Maintene z l'interrupt eur enfon cé. 2 Si l’appareil vous dem ande un NIP, un NIPU ou un code de verrouil lage , entrez-le, puis appuyez sur la touche de sélection de gauche. Le code de verrou illage par défaut est 12345 . Votre appareil est doté d'antennes internes. Remarque : Comme avec tout émetteur radio, évi tez de toucher inut ilemen t l’ant enne lorsqu e l’ apparei l est al lumé. Par exemp le, év itez de t oucher l'ante nne de l'appareil durant une conversation téléphonique. Tout contac t avec une antenne de réception ou d'émission nu it à la qualité de la communicati on et peut e ntraîner une con sommation e xcessive d'énergie et réduire l’auton omie de la pile. 1 Antenn e cellulaire 2 Antenn e Bluetoot h/ Wi-Fi 3 Récepteur GPS Charger la pile 1 Branchez un char geur compatible dans un e prise mur ale. 2 Branchez le cordon d'alimentation dans l'appareil. Si la pile est com plète ment déc harg ée, vous devrez peut-être attend re un m ome nt avant que l’indic ateur de charge ne comm ence à défiler . 3 Une fois la pil e complè tement ch argée, l’ indicateur de charge cesse de défiler. Débranchez alors le chargeur de l’appareil, puis de la prise d e couran t. Conse il : Dé branchez le chargeu r de la p rise mu rale lorsque vous ne l’utilise z pas. Un charge ur branch é à une prise de courant consomme de l'énergie même s'il n'est pas connecté à l'appareil.
23 Transférer des fichiers Transférer des fichiers personnels d'un autre appareil Nokia L’application Échange vous permet de transfér er des fichiers, tels que d es contacts, ent re deux appareils Nokia compatib les à l'aide de la connectivité Blue tooth ou infrarouge. Pour transférer des données vers votre appareil N9 5 8 Go d e Nokia, appuye z sur , puis sé lectionnez Outils > Utili taires > Éch ang e . Transférer des fichiers à partir d’un ordinateur Votre appareil est compa tible ave c de no mbreuses applications de conn ectivité et de transfert de don nées. Vous pouvez, par exe mple, transférer de la mu sique, des images et des clips vidéo de votre appareil vers un ordinateur compatible à l’aide d’un câble de données USB compatible, de la con nectivité Bluetoot h ou d u logiciel PC Suite pour appareils de série N de Nok ia. Pour synchronis er un ordinateur e t votre appa reil, établisse z toujou rs la connexion à partir de l'ordinateur. Soutie n technique Aide contextuelle La fonction d'aide cont extuelle fo urnit au besoin des instructions lorsque vous ut ilisez les a pplications de l’appareil. Pour y accéder à partir d' une application, sélectionn ez Opt ion s > Aide . Guide d’utilisation Reportez-vous au gu ide d'utilisation pour d'aut res renseignement s importants à pr opos de votre appareil. En ligne Pour obtenir la dernière version des guides, des rens eignem ents sup plémen taire s, des té léchar gements et des services se rapportant à votre produit, consultez le site www.n seri es.c om/ suppor t ou le sit e Web loca l de Nokia . Consei l : Vo us po uvez égale men t accéde r aux page s d’aide à par tir du navigateur Web de votre appareil.
24 Verrouiller le clavier Lorsque le s touches sont verrouillées , l’icône s'af fiche à l'é cran. Pour verrouiller les touch es, appuyez sur la touche de sélection gau che, p uis sur la touche de séle ction droite. Pour déverr ouiller le s touche s, ouvre z la faç ade bidirectionnelle ou appuyez sur la touche de sélectio n gauche, puis sur la touche de sélection droite. Pour que le cla vier se verrou ille autom atiquement au bout d’un délai pré déter miné o u lorsque vo us fer mez la façade bidirectionnelle, appuyez s ur , puis sélectio nnez Outi ls > Param. > Généraux > Sécurité > Tél éphone et carte S IM . Con seil : Si vous so uhaite z fer mer la f açade bidirection nelle s ans active r le verrou illage du clavier, appuyez su r n’importe que lle touche après avoi r fermé la faça de. Lorsque le clavie r est verrouill é, il se peut que vous puissiez quand même composer le numéro d’ urgence offici el programmé dans votre téléphone. Raccourcis • Pour basculer entre les applications ouvertes, maintenez la touche enfoncée. • Pour ouvrir le Lecteur mus. , maintenez la touche m ultimédia enfoncée . • Dans plusieurs applications, vous pouvez faire aff icher les o ptions le s plus utilisées en appuyant sur la touche de navigation. • Pour ouvrir la Bi blio. , appuy ez une fois sur . • Pour appeler votre boîte voc ale (service rése au), maintene z la touche enfo ncée. • Pour ouvrir le menu multimédia , appuyez sur la touche multimédia . • Pour changer le profil du téléphon e, appuyez sur l'interrupt eur et sélectionne z le prof il de votre choix. • Pour basculer entre les profils Gé néral et Sil encieux , maintene z la touche enfo ncée. Si vous avez d eux lignes téléphoniques (servic e réseau), cette opération fait passe r d'une ligne à l'autre. • Pour ouvrir la liste des derniers num éros composé s, appuyez sur la touche de conv ersation. • Pour utiliser les comm andes voc ales, main tenez la touche de sé lection droite en foncée. • Pour lancer le navigate ur Web (s erv ice rés eau ), maintene z la touche enfo ncée.
25 Personnalis ation Vous pou vez mod ifier plu sieurs paramètr es de vo tre appare il à partir du menu de personna lisation. Appuyez s ur , pui s sélection nez Outi ls > Param. > Géné ral > Personnali sat. , puis l’un e des options su ivantes : • Thèmes — Pou r cha nger le thème , le fond d ’écran et les paramètres de l'économi seur d'énergie. • Affichage > Délai d'éc laira ge — Pour dé finir le dé lai de désactivation du ré troéclairage. • Affichage > Taille d e la police — Pour régler la taille du texte et des icônes à l ’écran. • Mode ve ille > Veille active — Po ur act iver ou désactiver l’écran de démarrage. L’écran présente des raccou rcis vers des a pplications et des év énements liés à des application s. • Mode ve ille > Raccourcis — Pou r associer un raccou rci aux touche s de sélection à l’écran de démarrage. • Mode v eill e > Applic. ve ille a ctive — Pour mo difier les icônes de raccourci par défaut à l’écran de démarrage. Il se pe ut que c ertains raccou rcis soient fixes et ne puis sent êt re mod ifi és. D’autr es arti cles peu vent éga lemen t être mo difi és : • Pour modifier un profil, appuyez sur , puis sélectionne z Outils > Pro fils > Optio ns > Personn aliser . Vous pouvez, par e xemple , perso nnaliser les son neries et les tonalité s d’av ertis semen t de mes sage. • Pour chang er le type d'ho rloge af fichée à l'écra n de démarrage, appuyez su r , puis sé lectionne z App licat ions > Ho rloge > Options > Paramètres > Type d'h orlog e .
26 Centre vidéo No kia Le centre vidéo No kia (service réseau ) vous permet de télécharger et de lire en continu des cli ps vidéo dif fusés par des services de vidéo sur demande compatibles. Le centre vidé o Nokia prend en charge les fichiers ayant une exten sion de type . 3gp, .mp4 ou .rm. Pour vous con necte r à Int ernet e t parco urir les serv ices offerts qui peuve nt être ajoutés au centre vidéo Nokia, sélectio nnez Ajouter nouveaux s ervices . Pour recherche r et faire jou er des clips vidéo, faites ce qui suit : 1 Appuyez sur , pu is sélectionnez Centr e vidéo . 2 Pour vous c onnect er à un service, séle ctionnez- le. 3 Certains cl ips vidéo peuv ent êtr e diffu sés en cont inu, tandi s que d'autres doivent d'abord être télé chargés su r votre appareil. P our téléch arger un cli p vid éo, sél ectionn ez Option s > Téléchar ger . Les cli ps vidéos té léchargés sont enregist rés dans Cent re vidé o > Mes clips vidéo . Vou s pouvez éga lemen t tr ansfé rer vos propr es clip s vidéo dan s le cent re vidéo N okia et les visu aliser dans Mes cl ips vidéo . Conse il : Pour convertir de s fichiers vidé o en format mobile, u tilisez l'ap plication Video Ma nager d u logiciel PC Suit e pour appareils de série N de Nokia. 1 Pour visualiser votre appareil e n tant qu e dispositif de stockage de masse sur votre or dinateur compatibl e, effectuez la co nnexion à l’aide d’ un câble USB co mpatible. 2 Sélectionnez Transf ert de données comme mode de connex ion. 3 Sélectionnez le s clips vi déo que vous vou lez copier à partir de votre ordinate ur. 4 Transférez -les ver s le d ossier E:\Mes vi déos de votre appareil. Les fichiers vidéo des autres répertoires de votre appareil ne s’afficheront pas dans le menu Mes clips vi déo .
27 Lecteur de mu sique Avertisse ment : Écoutez de la m usique à un volume modéré . L’exposition contin ue à un volume élev é peu t en tr aîn er de s tr oub les de l ’ou ïe. N e te ne z pas l’appareil près de votre oreille lorsque le h aut- parleu r est activé, car le volume peut être très élevé. Le Le cteur mus . de v otre appareil prend en ch arge les format s de fic hier A AC, AA C , eAAC , MP3 et WM A. Cependant, il se peut que le Lecte ur m us. ne pu is se pa s lire tous les forma ts de fic hiers ou toutes les varia ntes de ces fo rmat s. Utilisez les touche s multimédia s sous la façade coulis sante bidire ction nelle pour c omm ande r le Lecteu r mus. Pour écouter u ne chanson, procédez com me suit : 1 Maintenez la touche multimédia e nfoncé e. 2 Servez-vous des catégories présentées pour trouver les chansons que vous vou lez écou ter. 3 Pour écouter les fichier s sélectionnés , appuyez sur . Pour ch oisir d ’autre s chanso ns à faire jo uer à l’écra n Lecture en cour s, sélect ionnez Options > Aller a u menu mus ique . Pour visualiser et gérer les listes de lecture du Lect eur mus. , sélectionne z Musi que > Listes de pistes . Vous pouvez transf érer de la mu sique à partir d’un ordinateur ou autre appareil compatible à l’aide d’un câble de donnée s USB comp atible, d’un e version compatible du lecteur Windows M edia de Microso ft installé sur un ordinateur compatible ou du module Mus ic Manager de Nokia, faisant partie du logiciel PC Su ite pour appareils de série N de Nokia. La protection des droits d' auteur peut empêcher la copie, la modification, le téléchargement ou le transfe rt d'images, de musiqu e (y compris le s sonneries) ou d'autres type s de fichiers. Le lecteur Window s Media 10 pe ut causer des dé lais de lecture avec les fich iers protégés pa r la technologie WMDR M après avoir été tra nsfé rés dans vot re appar eil. Reporte z-vous au site Web d’aide d e M icrosoft afin de vous procurer un correctif pour le lecteur Win dows Media 10 , ou procurez-vo us une version com patible plus r écente du lecteur.
28 Écouteurs Avertisseme nt : L’utilisation d’éc outeurs réduit votre c apaci té à entend re les s ons exté rieu rs. N'utilisez pas d'éc outeurs dan s des si tuations où cela pourrait compro mettre votre sécurit é. Certains écoute urs sont com posés de d eux élé ments : une télécommande et les écouteurs que vous placez dans ou sur vos o reilles. Une télé commande , par ex emple le contrôleur audio AD-54 de Nokia, est munie d’un micro et de touches pe rmettant de répondre et de mettre fin aux appels, de régler le volume et de commander la lecture des fichiers a udio et vidé o. Pour ut iliser des é couteurs munis d’une télécom man de, bran chez cell e-ci au con necteur audiovisuel Nokia (3,5 mm) de l’appareil, puis branchez les écouteurs à la t élécomma nde. Si vos éc outeurs ne sont pas m unis d' un m icro serva nt au x appels téléphoniqu es mains libres, utilise z-les avec une télécomman de compa tible ou a vec le m icro de l’appareil. Si vous utilisez des écout eurs et que vou s souhaitez rég ler le volume pendan t un appel, servez-vous d e la touche de volume de l’appareil. Certains écouteurs sont munis de commandes de vo lume servant à régler le volume uniquement lors de la le ctur e de mus ique ou de clips vidé o. Vou s pou vez ég alem ent conne cter un aut re ty pe d'écouteurs (m ono ou stéréo ) ou un câb le de sortie TV (tous doivent être compatibles ) au conne cteur audi ovisuel Nokia (3,5 mm ) de votre appareil. Vous devrez peut -être sélectionne r le m ode câble. Ne branchez pas de sources d'électricité ou d'appareils qui émetten t un signal dans ce connect eur. Cela risquerait d'endommager votre téléphone . Lorsque vous br anchez des appare ils externes ou des écoute urs a u conne cteur audi ovisuel N okia (a utres qu e ceux appro uvés pa r Nokia pour cette utilisation ), portez une att ention par ticulière a u volume . Position nement (GPS ) Le GPS (Global Positioning System) est un système de navigation radio mon dial comp renant 2 4 satel lites et des stations au sol qui en con trôlent le fo nctionnemen t. Votre appareil est doté d' un récepteur GPS interne.
29 Le récepteur GPS es t situé au bas de l'a ppareil. Lorsque vous ut ilisez le récep teur, fait es gliss er la façade po ur révéle r le clavier , et en maintenant l’appareil en position verticale, placez ce lui-ci à un angle d’environ 45 de grés, de manière à ce qu'il ne soit pas obs trué du ciel. Ne couv rez pas le clavier avec vo tre main. La précision de s données d’e mplacement pe ut être comprom ise en raison d’ une e rreur de calcul des sa tellites. Les édi fice s et les ob stacl es natu rels, to ut co mme les conditions météorologiques et votre position act uelle, peuvent nu ire à la disponibilité e t à la qualité de s signaux GPS. Pour perm ettre la réception d e ces signaux , il est conseillé d’u tiliser le ré cepteu r GPS à l’extérie ur seu lement. Votre appareil est éga lement co mpati ble avec le systè me A-GPS (Assiste d Global Positioning System, système GPS ass isté) (se rvi ce r ésea u). Le système A-GPS (Ass isted Global Positioning System, système GPS assisté) permet de calcule r des positions à l'aide du réseau cellulaire , par connexion de don nées, lorsque le lien avec le système de satellites n'est pas possible . Un module GP S ne doit pas ê tre utilisé pour effectuer des mesures de positionnem ent précises; on ne doit jam ais se fier uniq uement aux don nées de posit ionn ement ob tenue s par un récepteur GPS ou un réseau cellulaire. Cartes Grâce à l’ application Cart es, vous pouvez voir votre empla cemen t actu el sur une car te, par courir d es cartes pour trouve r divers pays ou villes, ch ercher des a dresses et dresser de s itinéra ires. Pour lancer l’application Cartes, appuyez sur , puis s électionne z Cartes . La zone de couvertu re varie selo n les pays. Jusqu’à un certain point, auc une cartographie numérique n’est tota lement pré cise ou complè te. Ne vous fie z jamais uniqueme nt aux cartes que vous t éléchar gez dans votre appareil. Lorsqu e vous parcou rez la carte à l’é cran et que vo us souha itez, par e xemple , pass er à un aut re pa ys, un e au tre carte est automati quement té léchar gée, si vous possédez une conne xion Intern et. Le télé chargeme nt de cartes pe ut engendrer un v olume import ant en trans fert de donn ées par l'intermé diaire du réseau de votr e fournisseur de services. Pour tout e ques tion con cernant les tarifs liés aux transmission s de donné es, communiqu ez avec votre four niss eur d e se rvic es.
30 Télécharger des cartes L’application Map Loader de N okia est un logiciel pour ordinateur qu e vous pouvez u tiliser pour télécharge r et installer des cartes de divers pays dans votre appareil, à partir d’Interne t. Pour utiliser l’app lication Map Load er de Nokia, vous devez d’abord l’installer sur un ordinateur compat ible . Vous p ouvez t élécharg er le logici el sur Interne t, à l'adresse www.noki a.c om/map s . Suivez ensuite les instructions qu i s'affic hent à l'écran . Vous pouvez également téléc harger des cartes à l'aide d'une conn exion de résea u loca l sans fil. Vous pouv ez visualiser la quantité de données transférées à partir du compteur d e données (Ko) affiché à l’écr an. Le c ompteur affiche la quantit é de données transférées s ur le réseau lorsque vous parcourez des cartes, dressez des itinéraires ou cher chez des em plac emen ts en ligne. Pour véri fier si le s cartes t é léchargées dans votre appareil ont été mises à jour sur le serve ur de cartes, sélect ionnez Optio n s > Paramè tres > Ré seau > Options > Vérifie r les mises à jo ur de cartes . Pour empêcher l’appareil de télécharger automatiqueme nt des carte s su r Inte rnet, par exemp le, qua nd vou s ête s situé à l’e xtérieur de votre ré seau ce llulaire d’ origine, sélectio nnez Option s > Paramè tres > Ré sea u > Utilisat ion du r éseau > Désactivé . Assistant de réseau local san s fil Votre a ppareil est com patible a vec les réseaux locaux sans fil (WL AN). Grâce aux ré seaux loc aux san s fil, vous pouvez conne cter votre appare il à Interne t ainsi qu'à tout app areil compat ible à connectivité W LAN. Pour utiliser un réseau local sa ns fil, ce lui-ci doit être off ert à l’emplace ment où vous vous trouvez et v otre appareil doit y être connecté. L'assist ant résea u local s ans fil vou s perm et de voir l'état de vos con nexions a u rés eau local sa ns fil à l'écran de démar rage. L'assis tant résea u local san s fil vous permet de voir l'ét at de vos conne xions au réseau local s ans fil à l'écran de dé marrage. Pour visualiser le s options off ertes, mett ez en s urbrillance la ran gée affi chant l' état de conne xion, puis sél ectionnez -la. Si la détection de ré seau lo cal sans fil est dé sactivée et qu e vous n'êtes branché à aucun réseau de ce type, le message Détec tion WLAN désac . s'affiche. Pour activer l e mode de détection afin de r echer cher des r éseaux accessibles , séle ctionnez l' état, pu is ap puyez sur la touche de na vigati on. Importan t : A fin d’optimis er la protection de votre réseau sans fil, assurez-v ous qu’une des mé thodes de cryptage est activée . L'utilisation du crypt age réduit les risques q ue des personne s accèdent à vos donné es sans votre au torisa tion.
31 © 2008 Nokia. Tous droit s réservés. Nokia, Nokia Connecting People, série N et N95 sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés men tionnés dans le présent document sont des m arques de co mmerce ou des appellations commerciales de leurs pro priétaires respe ctifs. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d’une partie ou de la totalité du contenu du présent document, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Nokia, s ont interdits.
32 Notes