Philips AQ 6681/14 Instructions For Use
Selecting and storing frequencies: presets You can store the frequencies of 10 radio stations in the memory , 5 on each wave band. A stored frequency is only erased from the memory by storing another frequency in its place. 1. Select the wave band and tune to your desired station. 2. Press PROG to store your station. â MEMORY flashes in the display 3. Press a PRESET number to allocate your station as a preset. â MEMORY stops flashing: your station is now stored. 4. To listen to a preset station, select the required wave band and then press the PRESET number of your desired station. â MEMORY appears briefly on the display. Erasing the PRESET memory 1. Use a ball-point to press the RESET hole. â You will hear a click to indicate that all preset stations stored and the last station tuned to have been cleared. 2. All settings must now be reprogrammed into the memory. CASSETTE PLAYBACK 1. Set TAPE/RADIO to T APE . 2. Connect the headphones to the p socket. 3. Open the cassette door and insert a tape into the tape holder with the full reel of the tape on your left. 4. Press the door lightly to shut. 5. To start playback, press 1 . â The BATT power indicator lights up during playback. 6. Adjust the sound with VOLUME and the DBB (bass) controls. 7. To stop, press 9 and the set is switched off. â At the end of a tape, the cassette keys are automatically released and the set switched off. 8. To fast wind, press âÂÂ. Press 9 to stop fast winding. GENERAL INFORMATION Accessories (included) â Stereo headphones â Belt clip Using the belt clip 1. To attach, position the shaped grip (found on the back of the belt clip) so that it fits into the belt clip hole. 2. Turn the clip to LOCK as indicated on the set. 3. To detach, gently lift the belt clip and turn to RELEASE as indicated on the set. TAKE CARE WHEN USING HEADPHONES Hearing safety: Listen at a moderate volume. Use at high volume can impair your hearing! Traffic safety: Do not use headphones while driving or cycling as you may cause an accident! MAINTENANCE ⢠For quality playback, clean the magnetic head after every 50 hours of operation or, on average once a month by playing through a cleaning tape. ⢠Do not expose the set and cassettes to rain, moisture, sand or to excessive heat e.g. heating equipment, car parked in direct sunlight. INFORMACJE EKOLOGICZNE ⢠Opakowanie zostaìo uproszczone, aby moÿna rozdzieliæ je na dwa odrêbne materiaìy: karton oraz plastik. Prosimy o przestrzeganie przepisów lokalnych dotyczÃÂ¥cych skìadowania tych materiaìów. ⢠Prosimy o przestrzeganie miejscowych przepisów odnoÃ
Ânie recyklingu przestarzaìego sprzêtu. ⢠Baterie zawierajÃÂ¥ szkodliwe substancje chemiczne, dlatego naleÿy wyrzucaæ je tylko do odpowiednich kontenerów. USUWANIE USTEREK W przypadku zaistnienia problemu, przed oddaniem zestawu do naprawy naleÿy sprawdziæ poniÿszÃÂ¥ listê. Jeÿeli pomimo poniÿszych wskazówek problemu nie udaìo siê zlikwidowaæ, naleÿy skontaktowaæ siê z najbliÿszym sprzedawcÃÂ¥ lub serwisem. OSTRZEïENIE: W ÿadnym wypadku nie wolno naprawiaæ zestawu we wìasnym zakresie, oznacza to bowiem utratê gwarancji. Silny przydÃ
¸wiêk podczas korzystania z zasilacza â Uÿywany jest nieodpowiedni zasilacz ⢠Skorzystaæ z dobrej jakoÃ
Âci zasilacza regulowanego 3V DC Sìaba jakoÃ
Âæ dÃ
¸wiêku/brak dÃ
¸wiêku â Wtyczka sìuchawek nie jest wìoÿona do koñca ⢠Wìoÿyæ wtyczkê sìuchawek do koñca â Pokrêtìo siìy gìosu ustawione na minimum ⢠Zwiêkszyæ siìê gìosu VOLUME â Brudna gìowica magnetofonu ⢠OczyÃ
Âciæ gìowicê (patrz rozdziaì âÂÂKONSERWACJAâÂÂ) Silny przydÃ
¸wiêk / szum w radiu â Antena FM (kabel sìuchawek) nie jest w peìni rozciÃÂ¥gniêta ⢠Utrzymywaæ antenê FM w peìni rozciÃÂ¥gniêtÃÂ¥ â Zestaw znajduje siê zbyt blisko telewizora, komputera, itp. ⢠Zwiêkszyæ odlegìoÃ
Âæ od innego sprzêtu elektrycznego. â Wyczerpane baterie ⢠Wìoÿyæ nowe baterie Nie dziaìajÃÂ¥ klawisze na obudowie lub wyÃ
Âwietlacz â Wyìadowania elektrostatyczne ⢠Za pomocÃÂ¥ koñcówki dìugopisu nacisnÃ¥æ otwór RESET, nastêpnie zaprogramowaæ pamiêæ Producent zastrega moÿliwoÃ
Âæ wprowadzania technicznych. Typ modelu znajduje siê na spodzie urzÃÂ¥dzenia. Numer seryjny znajduje siê w kieszeni bateryjnej. POWER SUPPLY Mains adapter The voltage of the 3V adapter must match with the local mains voltage. The 3.5mm adapter plugâ s 1.3mm center pin must also be connected to the minus pole - . ⢠Connect the mains adapter to the setâ s DC 3V socket. ⢠Always disconnect the mains adapter if you are not using it. Battery (optional) ⢠Open the battery door and insert two alkaline batteries, type R6, UM3 or AA as indicated. ⢠Remove the batteries from the set if they are exhausted or not to be used for a long time. Use of Philips POWER LIFE batteries gives up to 18 hours of cassette playback. â It may be necessary to reprogram your PRESET stations. â The BATT power indicator will not light up or only dimly if the battery supply is low. RADIO RECEPTION 1. Set the TAPE/RADIO to RADIO . â The BATT power indicator lights up. 2. Connect the headphones to the p socket 3. To select your AM or FM waveband, press BAND . â STEREO appears on the display when you are receiving a FM stereo transmission. 4. Select your station by pressing the PRESET buttons or by using the TUNING controls â or . To improve reception: FM: The headphone cord functions as the FM-antenna. Extend it fully and position the cord. AM: Uses the built-in antenna. Turn the set to find the best position. 5. Adjust the sound with VOLUME and DBB (bass) controls. 6. To turn off radio, set T APE/RADIO to T APE . Note: 9/10 kHz AM tuning step (not all versions) In North and South America the frequency step between adjacent AM band channels is 10kHz. In the rest of the world this step is 9 kHz. Usually the frequency step has been preset in the factory for your area. Tuning 1. Press and hold down TUNING â or briefly, releasing the button when the frequency on the display changes rapidly. â The tuning TUN LED indicator lights up when a station is detected and you will be able to hear the station. â In an area receiving strong radio signals, the tuning TUN LED indicator will remain lit up during the radio function, but you may still need to fine tune. 2. Press TUNING â or once to stop search tuning completely. 3. If necessary, fine tune to your station by pressing TUNING â or once or as often as required until the right frequency is found. è è ààààààç ç ààààé é ààë ë ààààààë ë ààààààâ â ààààâ¡ â¡ â° â° â¡ â¡ àààààà  çâ¡ÃÂï¬ÂÃÂÃÂÃÂÃÂàâ¡â°â¡ÃÂÃÂÃÂâ¡ ÃÂâ¡ 3 àâ°ÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂâÂÂÃÂâÂÂâ¡ÃÂø ÃÂâ¡ÃÂï¬ÂÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂ. ñÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂøÃÂÃÂàïÃÂÃÂø â¡ÃÂÃÂÃÂÃÂà1,3 ÃÂàâÂÂÃÂÃÂÃÂàâ¡â°â¡ÃÂÃÂÃÂâ¡ â¡ÃÂÃÂÃÂÃÂà3,5 ÃÂàâ°ÃÂÃÂÃÂÃÂà÷ÃÂÃÂø ÃÂÃÂâ°ÃÂÃÂÃÂâ°ÃÂÃÂÃÂààÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂøÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂà- . ⢠ëÃÂÃÂâ°ÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂâÂÂÃÂàâ¡â°â¡ÃÂÃÂÃÂ â âÂÂÃÂÃÂÃÂâ°àÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂï¬ÂÃÂÃÂÃÂâÂÂàÃÂÃÂÃÂâ¡ ÃÂâ¡ 3 ÃÂ. ⢠ÃÂÃÂÃÂâÂÂâ°â¡ ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂâÂÂÃÂàâ¡â°â¡ÃÂÃÂÃÂ, ÃÂÃÂÃÂàâÂÂàÃÂàÃÂàÃÂÃÂÃÂøÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂø. ÃÂ
ÃÂ
â¡ â¡ ààâ¡ â¡   àààà( ( àààààààààààààà) ) ⢠éÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂïÃÂàÃÂÃÂâ°ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂﬠâ°ÃÂﬠ÷â¡ÃÂâ¡ÃÂààâÂÂÃÂÃÂâ¡âÂÂøÃÂàâ°âÂÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂà÷â¡ÃÂâ¡ÃÂàÃÂÃÂÃÂâ¡ R6, UM3 ÃÂÃÂàÃÂàÃÂâ¡àÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂâ¡ÃÂÃÂ. ⢠ɰâ¡ÃÂÃÂÃÂà÷â¡ÃÂâ¡ÃÂàÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâÂÂâ¡ â ÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂ, ÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂàâ¡ÃÂï¬Ââ°ÃÂÃÂÃÂÃÂø ÃÂÃÂàÃÂà÷ÃÂâ°ÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂøÃÂÃÂâÂÂâ¡ÃÂøÃÂﬠÃÂâ¡ ÃÂÃÂÃÂï¬ÂÃÂÃÂÃÂÃÂàâ°ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂøÃÂÃÂâÂÂàâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ. ààààààààààø ø ààààâ â â¡ â¡ àààààà÷ ÷ â¡ â¡ ààâ¡ â¡   ààààààààààâ¡ â¡ P P h h i i l l i i p p s s P P O O W W E E R R L L I I F F E E àà÷ ÷ ààààààààààààâ â â¡ â¡ àààààà  ààààâ â   ààâ â â¡ â¡ ààààààààâ¡ â¡ ààààààààààâ¡ â¡ àà  ààààﬠﬠàààààààààà1 1 8 8 ààâ¡ â¡ ààààâ â . . â ÃÂ¥ÃÂÃÂÃÂàâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂø ÃÂÃÂÃÂ֖ÃÂâ°ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂø ÃÂâ¡ÃÂÃÂâÂÂàÃÂâ¡ÃÂÃÂâÂÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂâÂÂâ¡ÃÂø â¡â°ÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂàP P R R E E S S E E T T . â àÃÂâ°ÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂ B B A A T T T T ÃÂàÃÂâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂﬠÃÂÃÂàÃÂâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂﬠÃÂÃÂâ¡÷ÃÂ, ÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂàÃÂà÷â¡ÃÂâ¡ÃÂàÃÂÃÂâ°ÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ. è è ê ê ààààÃÂ¥ ÃÂ¥ ê ê ààààààé é 1 1 . . ìÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂâÂÂÃÂÃÂàâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂø T T A A P P E E / / R R A A D D I I O O â ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàR R A A D D I I O O . â àÃÂâ°ÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂ ÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂﬠààààààààÃÂâ¡ÃÂÃÂâÂÂâ¡ÃÂÃÂÃÂï¬Â. 2 2 . . èÃÂâ°ÃÂÃÂÃÂâ°ÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂâ¡ÃÂïÃÂÃÂÃÂàâ âÂÂÃÂÃÂÃÂâ°àp . 3 3 . . ÃÂÃÂﬠÃÂÃÂâÂÂÃÂ, ÃÂÃÂÃÂֈâÂÂÃÂ÷â¡ÃÂø â°ÃÂâ¡ÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂâ¡ âÂÂÃÂÃÂàAM ÃÂÃÂàFM, ÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàB B A A N N D D . â èàÃÂÃÂÃÂÃÂàâ¡â°ÃÂÃÂâÂÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂﬠâ°ÃÂâ¡ÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂâ¡ FM â ÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂâ¡ â°ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂï¬ÂâÂÂÃÂï¬ÂÃÂÃÂÃÂﬠÃÂâ¡â°ÃÂÃÂÃÂø S S T T E E R R E E O O . 4 4 . . ÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂàâ¡â°ÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂâ¡ÃÂâ¡ÃÂÃÂﬠÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàP P R R E E S S E E T T ÃÂÃÂààÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂøàÃÂÃÂÃÂàT T U U N N I I N N G G â â ÃÂÃÂà. ààààﬠﬠààààààààï ï ààààààﬠﬠàà  ààààààâ¡ â¡ : : F F M M : : òÃÂÃÂ ÃÂâ¡ÃÂïÃÂÃÂÃÂÃÂâ ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàâ ÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂâÂÂàâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàFM. èÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂøàâ¡ÃÂÃÂï¬ÂÃÂÃÂÃÂàïÃÂÃÂ àÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂâÂÂÃÂÃÂàÃÂâÂÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ. ààÃÂ¥ ÃÂ¥ : : àÃÂÃÂÃÂÃÂøÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂﬠâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ﬠâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡. èÃÂâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâÂÂàâ°ÃÂﬠÃÂÃÂâÂÂÃÂ, ÃÂÃÂÃÂֈÃÂâ¡ÃÂÃÂàÃÂâ¡ÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂïÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàâ°ÃÂﬠÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡. 5 5 . . éÃÂÃÂâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂâÂÂÃÂààÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂøàÃÂÃÂÃÂàV V O O L L U U M M E E àD D B B B B (÷â¡ÃÂÃÂâÂÂÃÂàÃÂâÂÂÃÂÃÂÃÂ). 6 6 . . ÃÂÃÂﬠÃÂÃÂâÂÂÃÂ, ÃÂÃÂÃÂֈâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂø ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâÂÂÃÂ, ÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂâÂÂÃÂÃÂàâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂø T T A A P P E E / / R R A A D D I I O O â ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàT T A A P P E E . è è   ààààààààâ¡ â¡ àààààà: : ò ò â¡ â¡ â â ààâ¡ â¡ àààà  ààààààààààÃÂ¥ ÃÂ¥ 9 9 / / 1 1 0 0 àààààà(ÃÂàâ°ÃÂﬠâÂÂÃÂÃÂñ âÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂ) àÃÂÃÂâ¡ÃÂâ¡ñ ëÃÂâÂÂÃÂÃÂÃÂààûÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàïâ¡â ÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂâ°àÃÂÃÂÃÂÃÂâ°ÃÂÃÂÃÂàâ¡â°ÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂâ¡ÃÂâ¡ÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡âÂÂÃÂï¬ÂÃÂà10 ÃÂÃÂÃÂ. àÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂøÃÂÃÂñ ÃÂÃÂâ¡ÃÂâ¡ñ ÃÂÃÂâ¡ ÃÂÃÂÃÂàïâ¡â ÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡âÂÂÃÂï¬ÂÃÂà9 ÃÂÃÂÃÂ. é÷ÃÂÃÂÃÂàïâ¡â ÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂâ¡âÂÂÃÂÃÂâÂÂâ¡ÃÂÃÂÃÂﬠâ ÃÂâ¡âÂÂÃÂâ°ÃÂÃÂÃÂñ ÃÂÃÂÃÂÃÂâÂÂÃÂï¬Âñ ÃÂâ¡ ÃÂÃÂÃÂï¬ÂÃÂÃÂàâ âÂÂâ¡ïÃÂàÃÂâÂÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ. ç ç â¡ â¡ àààà  ààààààâ¡ â¡ 1 1 . . çâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàT T U U N N I I N N G G â â ÃÂÃÂààÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàâ°ÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂàâ ÃÂâ¡ÃÂâ¡ÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂï¬ÂÃÂÃÂÃÂ; ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂ, ÃÂÃÂâÂÂâ°â¡ ÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ ÃÂâ¡ â°ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂà÷ÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂï¬ÂÃÂøÃÂï¬Â. â àÃÂâ°ÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂ ÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàT T U U N N L L E E D D ÃÂâ¡ÃÂÃÂâÂÂâ¡ÃÂÃÂÃÂï¬Â, ÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂﬠÃÂâ¡ÃÂâ°ÃÂÃÂâ¡ àâÂÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂàÃÂÃÂÃÂïâ¡ÃÂø. â çâ¡ ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ ÃÂÃÂÃÂøÃÂÃÂâÂÂàâ¡â°ÃÂÃÂÃÂÃÂâÂÂÃÂâ¡ÃÂâ¡ ÃÂÃÂâ°ÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂ ÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàT T U U N N L L E E D D ÃÂÃÂâ°ÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂàâÂÂÃÂÃÂÃÂø ÃÂàâ¡÷ÃÂÃÂàâ¡â°ÃÂÃÂ, ÃÂâ°ÃÂâ¡ÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂàâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂø ÃÂÃÂÃÂñÃÂâ°ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂø ÷ÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ. 2 2 . . çâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàT T U U N N I I N N G G â â ÃÂÃÂàÃÂâ°ÃÂàâ¡àâ°ÃÂﬠÃÂÃÂâÂÂÃÂ, ÃÂÃÂÃÂֈÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂøàÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂø ÃÂÃÂÃÂÃÂàâ¡â°ÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂ. ZASILANIE Zasilacz sieciowy Napiêcie w lokalnej sieci musi odpowiadaæ napiêciu zasilacza 3V. Bolec Ã
Ârodkowy o przekroju 1,3 mm wtyczki zasilacza 3,5 mm musi byæ ustawiony na biegun ujemny - . ⢠PodìÃÂ¥czyæ zasilacz do gniazdka DC 3V urzÃÂ¥dzenia. ⢠Naleÿy zawsze wyìÃÂ¥czyæ zasilacz, jeÿeli nie jest uÿytkowany. Baterie (opcjonalne) ⢠Otworzyæ pokrywê kieszeni bateryjnej i wìoÿyæ dwie baterie alkaliczne typu R06, UM3 lub AA, zgodnie ze schematem. ⢠Naleÿy wyjÃ¥æ baterie, jeÿeli ulegìy wyczerpaniu lub nie bêdÃÂ¥ uÿytkowane przez dìuÿszy okres. Baterie Philips POWER LIFE pozwalajÃÂ¥ na 18 godzin uÿytkowania magnetofonu. â Po wymianie baterii moÿe zaistnieæ potrzeba ponownego zaprogramowania stacji PRESET . â Jeÿeli baterie sÃÂ¥ bliskie wyczerpania, wskaÃ
¸nik BATT bêdzie Ã
Âwieciì przyæmionym Ã
Âwiatìem, lub nie zapali siê w ogóle. ODBIÃÂR RADIOWY 1. Ustawiæ przeìÃÂ¥cznik TAPE/RADIO w pozycjê RADIO . â zapali siê wskaÃ
¸nik BATT . 2. PodìÃÂ¥czyæ sìuchawki do gniazdka p . 3. Wybraæ pasmo radiowe AM lub FM, naciskajÃÂ¥c BAND . â WskaÃ
¸nik STEREO zapali siê, jeÿeli odbierana bêdzie stacja FM stereo. 4. Wybraæ stacjê radiowÃÂ¥ z pamiêci klawiszami PRESET, lub przyciskami TUNING â i . W celu poprawy odbioru radiowego FM: Przewód sìuchawek sìuÿy jako antena FM. Naleÿy utrzymywaæ przewód jak najbardziej rozciÃÂ¥gniêty. AM: Odbiornik korzysta z anteny wewnêtrznej. Naleÿy obracaæ caìym urzÃÂ¥dzeniem. 5. Ustawiæ siìê gìosu klawiszami VOLUME i DBB (bass). 6. Aby wyìÃÂ¥czyæ zestaw, naleÿy przesunÃ¥æ klawisz TAPE/RADIO w pozycjê TAPE. Uwaga: siatka strojenia 9/10 kHz AM (w niektórych wersjach) W Ameryce Póìnocnej i Poìudniowej odstêp pomiêdzy kolejnymi stacjami radiowymi AM wynosi 10 kHz. W pozostaìych krajach odstêp wynosi 9 kHz. Zazwyczas siatka strojenia odbiornika radiowego ustawiona jest fabrycznie zgodnie z miejscowym standardem. Strojenie 1. WcisnÃ¥æ i przytrzymaæ klawisz TUNING â lub , aÿ czêstotliwoÃ
Âæ na wyÃ
Âwietlaczu zacznie siê szybko zmieniaæ. â WskaÃ
¸nik TUN LED zapali siê po znalezieniu stacji, stacja bêdzie sìyszalna w sìuchawkach. â Przy odbiorze silnego sygnaìu radiowego, wskaÃ
¸nik TUN LED moÿe pozostaæ zapalony, lecz potrzebne bêdzie dalsze dostrojenie. 2. NacisnÃ¥æ jeden raz TUNING â lub , aby przerwaæ strojenie. 3. W razie potrzeby naleÿy dostroiæ siê do stacji radiowej rêcznie, naciskajÃÂ¥c raz lub kilka razy TUNING â lub . 3 3 . . ÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂ֖ÃÂâ°ÃÂÃÂà÷ÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂøÃÂﬠÃÂâ¡ âÂÂÃÂ÷â¡ÃÂÃÂÃÂàâÂÂâ¡ÃÂàâ¡â°ÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂ, ÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàT T U U N N I I N N G G â â ÃÂÃÂàÃÂâ°ÃÂàÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂøÃÂàâ¡àâ°àÃÂÃÂñ ÃÂÃÂ, ÃÂÃÂÃÂâ¡ ÃÂà÷ÃÂâ°ÃÂàÃÂâ¡ÃÂâ°ÃÂÃÂâ¡ ÃÂâ¡âÂÂÃÂÃÂøÃÂâ¡ﬠÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡. àààà÷ ÷ àà    â¡ â¡ â° â° ààààààààâ¡ â¡ ààààààààààààâ¡ â¡ ààààààààààààààààñ ñ â â ààâ¡ â¡ ààﬠﬠààø ø : : ààààààâ¡ â¡ ààààâ â ààààÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂàâ ÃÂâ¡ÃÂï¬ÂÃÂø ÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂà10 â¡â°ÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂ, ÃÂà5 ÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂàÃÂàÃÂâ¡ÃÂâ°ÃÂâÂÂàâ°ÃÂâ¡ÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂâ¡ âÂÂÃÂÃÂÃÂ. áâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ﬠâ ÃÂâ¡ÃÂï¬ÂÃÂø ÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ ÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂï¬Â, ÃÂÃÂÃÂàÃÂâ¡ ÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂﬠâ°ÃÂâÂÂâ¡ﬠâ¡â°ÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡. 1 1 . . ÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂàâ°ÃÂâ¡ÃÂâ¡ÃÂÃÂàâÂÂÃÂÃÂààÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂø ÃÂâ¡ ÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂàâ¡â°ÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂ. 2 2 . . çâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàP P R R O O G G â°ÃÂﬠÃÂÃÂâÂÂÃÂ, ÃÂÃÂÃÂֈÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂàâ¡â°ÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂàâ ÃÂâ¡ÃÂï¬ÂÃÂø. â çâ¡ â°ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂâÂÂâ¡ÃÂàÃÂâ¡â°ÃÂÃÂÃÂø M M E E M M O O R R Y Y . 3 3 . . çâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂ P P R R E E S S E E T T â°ÃÂﬠÃÂÃÂâÂÂÃÂ, ÃÂÃÂÃÂֈÃÂâ¡â°â¡ÃÂø ÃÂÃÂÃÂÃÂ â°ÃÂﬠâÂÂÃÂ÷â¡ÃÂÃÂÃÂàâÂÂâ¡ÃÂàÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂ. â çâ¡â°ÃÂÃÂÃÂø M M E E M M O O R R Y Y ÃÂâ¡ â°ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂàÃÂÃÂâÂÂâ¡ÃÂø: âÂÂâ¡ïâ¡ â¡â°ÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂﬠÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ â ÃÂâ¡ÃÂï¬ÂÃÂø. 4 4 . . ÃÂÃÂﬠÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂïÃÂâÂÂâ¡ÃÂÃÂﬠÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàâ ÃÂâ¡ÃÂï¬ÂÃÂø â¡â°ÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂàâÂÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàâ°ÃÂâ¡ÃÂâ¡ÃÂÃÂàâÂÂÃÂÃÂààÃÂâ¡ÃÂÃÂàÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂ P P R R E E S S E E T T âÂÂÃÂ÷â¡ÃÂÃÂÃÂàâÂÂâ¡ÃÂàÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂ. â çâ¡ â°ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂï¬ÂâÂÂÃÂï¬ÂÃÂÃÂÃÂﬠÃÂâ¡â°ÃÂÃÂÃÂø M M E E M M O O R R Y Y . ë ë àààà  â¡ â¡ ààààààààâ¡ â¡ ààﬠﬠààààP P R R E E S S E E T T 1 1 . . ë ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂøàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ ïâ¡ÃÂÃÂÃÂâÂÂÃÂàÃÂÃÂÃÂàÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂàR R E E S S E E T T . â ÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂïÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ, ÃÂâÂÂÃÂâ°ÃÂÃÂÃÂÃÂøÃÂÃÂâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂààÃÂÃÂÃÂ, ÃÂÃÂàâÂÂÃÂàÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàâ ÃÂâ¡ÃÂï¬ÂÃÂø â¡â°ÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂ, â¡ ÃÂâ¡ÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâ°ÃÂï¬ÂﬠÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂï¬Â, ÃÂâ¡ ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂà÷ÃÂàÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂàâ¡â°ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ, ÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂàÃÂâ¡ÃÂï¬ÂÃÂÃÂ. 2 2 . . ÃÂÃÂÃÂÃÂø âÂÂÃÂàÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂâÂÂÃÂàÃÂÃÂÃÂâ°ÃÂÃÂàâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂø ÃÂâ¡ÃÂÃÂâÂÂÃÂ. è è ê ê é é ààààê ê õ õ ààààç ç ààààä ä ààë ë ë ë àààà1 1 . . ìÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂâÂÂÃÂÃÂàâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂø T T A A P P E E / / R R A A D D I I O O â ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàT T A A P P E E . 2 2 . . èÃÂâ°ÃÂÃÂÃÂâ°ÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂâ¡ÃÂïÃÂÃÂÃÂàâ âÂÂÃÂÃÂÃÂâ°àp . 3 3 . . éÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂïÃÂàÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâÂÂàÃÂÃÂâ°ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂﬠàâÂÂÃÂÃÂâ¡âÂÂøÃÂàÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂâ¡ÃÂÃÂàÃÂ÷â¡ÃÂÃÂÃÂ, ÃÂÃÂÃÂֈÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂàÃÂâ¡ñÃÂâ°ÃÂÃÂÃÂﬠÃÂÃÂÃÂâÂÂâ¡. 4 4 . . éÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂïÃÂàÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâÂÂàÃÂÃÂâ°ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂﬠâ°ÃÂﬠÃÂÃÂâÂÂÃÂ, ÃÂÃÂÃÂֈÃÂÃÂâ¡ ÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂø. 5 5 . . ÃÂÃÂﬠÃÂÃÂâÂÂÃÂ, ÃÂÃÂÃÂֈÃÂâ¡ÃÂâ¡ÃÂø ÃÂÃÂÃÂâÂÂÃÂâÂÂâ¡ÃÂÃÂÃÂ, ÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂà1 . â ÃÂàâÂÂÃÂÃÂﬠÃÂÃÂÃÂâÂÂÃÂâÂÂâ¡ÃÂÃÂﬠÃÂâ¡ÃÂÃÂâÂÂâ¡ÃÂÃÂÃÂﬠÃÂÃÂâ°ÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂ B B A A T T T T . 6 6 . . éÃÂÃÂâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂø àÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂøàÃÂÃÂÃÂàV V O O L L U U M M E E àD D B B B B (÷â¡ÃÂÃÂâÂÂÃÂàÃÂâÂÂÃÂÃÂÃÂ). 7 7 . . ÃÂÃÂﬠÃÂÃÂâÂÂÃÂ, ÃÂÃÂÃÂֈÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂâÂÂÃÂÃÂø ÃÂÃÂÃÂâÂÂÃÂâÂÂâ¡ÃÂÃÂàÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ, ÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂà9 àÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâÂÂàâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂï¬Â. â àÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàâ¡âÂÂÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂﬠàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâÂÂàâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂï¬Â. 8 8 . . ÃÂÃÂﬠ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàâÂÂ. çâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂà9 â°ÃÂﬠÃÂÃÂâÂÂÃÂ, ÃÂÃÂÃÂֈÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂø ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ. é é ÃÂ
ÃÂ
ô ô ààü ü ààç ç î î é é ê ê ÃÂ¥ ÃÂ¥ ààñ ñ ààü ü è è   ààààâ¡ â¡ â° â° àààààààààààààààà( ( â â ààààààààààààààààààààààààààâ¡ â¡ â â àààà) ) â ëÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂïÃÂÃÂÃÂàâ áâ¡ÃÂÃÂàâ°ÃÂﬠÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂﬠÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâÂÂâ¡ àÃÂÃÂÃÂàè è   ààààààààààààààààààâ¡ â¡ ààààààâ¡ â¡ 1 1 . . ÃÂÃÂﬠÃÂÃÂâÂÂÃÂ, ÃÂÃÂÃÂֈÃÂÃÂâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂø ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâÂÂÃÂ, ÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂâÂÂÃÂÃÂàÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂâ¡ÃÂÃÂà(ÃÂâ¡ ÃÂâ¡â°ÃÂÃÂàÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂàÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂâ¡ â°ÃÂﬠÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂﬠÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâÂÂâ¡ àÃÂÃÂÃÂÃÂ) â ÃÂÃÂâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂâ¡ ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂàâ°ÃÂﬠÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂﬠàÃÂÃÂÃÂÃÂ. 2 2 . . èÃÂâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂâ¡ÃÂÃÂàâ ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàL L O O C C K K , ÃÂâ¡àÃÂÃÂâ¡ÃÂâ¡ÃÂàÃÂâ¡ ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâÂÂÃÂ. 3 3 . . ÃÂÃÂﬠÃÂÃÂï¬ÂÃÂÃÂﬠÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâÂÂâ¡ ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂâ°ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂààÃÂÃÂâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂâ¡ÃÂÃÂàâ ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàR R E E L L E E A A S S E E , ÃÂâ¡àÃÂÃÂâ¡ÃÂâ¡ÃÂàÃÂâ¡ ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâÂÂÃÂ, ÃÂâ¡ÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂøàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂ. ÃÂ
ÃÂ
ì ì ààú ú ààààé é ë ë ààé é ê ê é é ààç ç õ õ è è ê ê ààè è é é ã ã ú ú á á é é ààààç ç ààààç ç ààì ì ò ò ç ç ààä ä ààÃÂ¥ ÃÂ¥ ààÃÂ
ÃÂ
ààààààààâ¡ â¡ ààààààààààø ø àà  àààà  ààààààààï ï ààâ â â¡ â¡ àààààà: : ëÃÂÃÂïâ¡ÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂâ¡ ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ. èÃÂÃÂÃÂÃÂïÃÂâÂÂâ¡ÃÂÃÂàÃÂâ¡ ÷ÃÂÃÂøïÃÂàâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂàâÂÂÃÂâ° âÂÂâ¡ïÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂñÃÂ! ÃÂ
ÃÂ
ààààààààâ¡ â¡ ààààààààààø ø â° â° â â ààààààààààﬠﬠ: : çàÃÂÃÂÃÂøÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂø ÃÂâ¡ÃÂïÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂàÃÂàâÂÂÃÂÃÂâ°ÃÂÃÂÃÂàâ¡âÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂﬠÃÂÃÂàÃÂÃÂâ°àÃÂâ¡ âÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâ°ÃÂ, ÃÂֈÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂâÂÂÃÂÃÂÃÂààÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂ! Wybór i zapisywanie stacji w pamiêci (preset) W pamiêci moÿna zapisaæ do 10 stacji radiowych, po 5 w kaÿdym paÃ
Âmie. Stacja zapisana w pamiêci moÿe byæ skasowana tylko przez zapisanie innej stacji w to samo miejsce. 1. Wybraæ pasmo radiowe i dostroiæ siê do szukanej stacji. 2. NacisnÃ¥æ PROG w celu zapisania stacji w pamiêci. â Na wyÃ
Âwietlaczu zapali siê MEMORY . 3. NacisnÃ¥æ numer pamiêci PRESET w celu przypisania wybranej stacji. â Napis MEMORY znika: stacja zostaìa zapisana w pamiêci. 4. Aby wìÃÂ¥czyæ stacjê z pamiêci, naleÿy wybraæ dane pasmo radiowe i nacisnÃ¥æ numer PRESET szukanej stacji. â Napis MEMORY pojawi siê na chwilê na wyÃ
Âwietlaczu. Kasowanie pamiêci PRESET 1. Za pomocÃÂ¥ koñcówki dìugopisu nacisnÃ¥æ otwór RESET . â Bêdzie sìyszalny trzask, oznaczajÃÂ¥cy, ÿe wszystkie stacje z pamiêci i ostatnia sìuchana stacja radiowa zostaìy skasowane. 2. Wszystkie ustawienia muszÃÂ¥ byæ zaprogramowane ponownie. ODTWARZANIE KASET 1. Ustawiæ przeìÃÂ¥cznik TAPE/RADIO w pozycjê TAPE . 2. PodìÃÂ¥czyæ sìuchawki do gniazdka p . 3. Otworzyæ kieszeñ magnetofonu i wìoÿyæ kasetê, szpulka z taÃ
ÂmÃÂ¥ powinna znajdowaæ siê po lewej stronie. 4. ZamknÃ¥æ lekko kieszeñ magnetofonu. 5. RozpoczÃ¥æ odtwarzanie klawiszem 1 . â Podczas odtwarzania zapali siê wskaÃ
¸nik BATT . 6. Ustawiæ siìê gìosu klawiszami VOLUME i DBB (bass). 7. Zatrzymanie odtwarzania klawiszem 9. Zasilanie jest wyìÃÂ¥czone. â Na koñcu taÃ
Âmy klawisze magnetofonu sÃÂ¥ automatycznie zwalniane, zasilanie ulega wyìÃÂ¥czeniu. 8. Przewijanie taÃ
Âmy klawiszem âÂÂ. Zakoñczenie przewijania klawiszem 9 . INFORMACJE OGÃÂLNE Akcesoria (wyposaÿenie) â sìuchawki stereo â Uchwyt do paska Uchwyt do paska 1. W celu podìÃÂ¥czenia uchwytu naleÿy dopasowaæ zacisk (z tyìu uchwytu) do otworu na obudowie. 2. Obróciæ uchwyt w pozycjê LOCK zgodnie z rysunkiem. 3. W celu zdjêcia uchwytu naleÿy delikatnie obróciæ go w pozycjê RELEASE zgodnie z rysunkiem, nastêpnie wyjÃ¥æ uchwyt. KORZYSTAJ âÂÂZ GãOWÃÂ
â ZE SãUCHAWEK! Ochrona sìuchu: Korzystaj ze sìuchawek przy umiarkowanej sile gìosu. Sìuchanie gìoÃ
Ânej muzyki moÿe doprowadziæ do uszkodzenia sìuchu! Bezpieczeñstwo ruchu drogowego: Podczas prowadzenia pojazdu lub jazdy rowerem nie wolno korzystaæ ze sìuchawek â moÿesz spowodowaæ wypadek! KONSERWACJA ⢠Po kaÿdych 50 godzinach uÿytkowania lub Ã
Ârednio raz na miesiÃÂ¥c oczyÃ
Âciæ gìowicê magnetycznÃÂ¥ przez odtworzenie taÃ
Âmy czyszczÃÂ¥cej. ⢠Nie wolno wystawiaæ urzÃÂ¥dzenia ani kaset na dziaìanie deszczu, wilgoci, piasku ani silnych Ã
¸ródeì ciepìa np. kaloryferów lub promieni sìonecznych w samochodzie. ENVIRONMENTAL NOTE ⢠The packaging has been minimized so that it is easy to separate into two mono-materials: cardboard and plastic. Please observe the local regulations regarding the disposal of these packaging materials. ⢠Please inquire about local regulations on how to hand in your old set for recycling. ⢠Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of properly. TROUBLESHOOTING If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre. WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this will invalidate your guarantee. Hum when using power adapter â Adapter used is unsuitable ⢠Use a good quality regulated 3V DC adapter. Poor sound/no sound â Headphones plug not fully inserted ⢠Insert plug fully â Volume is turned down ⢠Turn up volume â Tape head dirty ⢠Clean tape head (see MAINTENANCE) Severe radio hum/distortion â FM antenna (headphones cord) not fully extended ⢠Extend FM antenna fully â Set too close to TV, computer , etc. ⢠Move set away from other electrical equipment â Batteries weak ⢠Insert new batteries Front panel controls/display does not function properly â Electrostatic discharge ⢠Use a ball-point pen to press the RESET hole and then reprogram settings The model number is located at the bottom of the set. The production number is located in the battery compartment. é é ÃÂ
ÃÂ
ë ë ã ã ì ì ààààààààç ç àààà⢠ÃÂÃÂﬠÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂâÂÂàÃÂÃÂÃÂâÂÂÃÂâÂÂâ¡ÃÂÃÂﬠÃÂÃÂÃÂàÃÂâ¡ÃÂâ°ÃÂà50 ÃÂâ¡ÃÂÃÂâ â¡÷ÃÂÃÂàÃÂÃÂàâ ÃÂÃÂâ°ÃÂÃÂàÃÂâ°ÃÂàâ¡àâ ÃÂÃÂÃÂï¬ÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂâ¡âÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàâÂÂÃÂÃÂÃÂâÂÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂâÂÂÃÂâÂÂâ¡ÃÂÃÂﬠÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂøÃÂÃÂàÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂàâ°ÃÂﬠÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ. ⢠èÃÂâ°ÃÂñâ¡ÃÂï¬ÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâÂÂàÃÂàâ°ÃÂÃÂâ°ï¬Â, âÂÂÃÂâ¡âÂÂÃÂ, ÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ àÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâÂÂàÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡, ÃÂâ¡àÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂ, â ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâ°ÃÂÃÂâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂà÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂàÃÂâ¡âÂÂÃÂâÂÂâ¡ÃÂÃÂÃÂøÃÂÃÂñ ÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂâ ÃÂÃÂàâ â¡âÂÂÃÂÃÂÃÂâ¡ïÃÂÃÂÃÂ, ÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂﬠÃÂâ¡ ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ. ààç ç î î é é ê ê ÃÂ¥ ÃÂ¥ ààñ ñ ààü ü è è é é é é ï ï ê ê ààç ç ààé é ä ä ê ê ì ì ààààû û ô ô ààâ â ë ë ê ê ààààõ õ ⢠ÃÂÃÂﬠÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂâÂÂÃÂà÷ÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂøÃÂÃÂâÂÂâ¡ÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂøÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâÂÂàÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂñ ÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂâÂÂ, ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂâÂÂÃÂàÃÂÃÂâÂÂÃÂà÷ÃÂÃÂø â¡ÃÂâ°ÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂâ¡ â°âÂÂâ¡ ÃÂâ°ÃÂÃÂÃÂâ°ÃÂÃÂñ ÃÂÃÂÃÂâ¡: ÃÂâ¡ÃÂÃÂààÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂâ¡. èÃÂÃÂø÷â¡ ÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂâ°â¡ÃÂø ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂﬠÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂøÃÂàâÂÂÃÂ÷ÃÂÃÂâ¡ ÃÂÃÂÃÂñ ÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂñ ÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂâÂÂ. ⢠èÃÂÃÂÃÂàâÂÂâ¡àÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂø ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàâ¡ÃÂÃÂÃÂï¬ÂÃÂÃÂÃÂÃÂﬠÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂøÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂï¬ÂÃÂÃÂàâÂÂâ¡ïÃÂâÂÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâÂÂâ¡, ÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂàâÂÂÃÂïÃÂàÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂï¬Â. ⢠ÃÂ
â¡ÃÂâ¡ÃÂàÃÂÃÂâ°ÃÂÃÂâ¡àñÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâÂÂâ¡, ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂàâ°ÃÂÃÂÃÂÃÂàâÂÂÃÂ÷â¡ÃÂÃÂâÂÂâ¡ÃÂøÃÂﬠÃÂÃÂÃÂÃÂâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂ÷â¡ÃÂÃÂÃÂ. ì ì ë ë ààê ê ààç ç ààç ç ààààç ç ààààë ë è è ê ê ààààç ç é é ë ë ààààâ â àÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡àÃÂ÷ÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂﬠÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡âÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ, ÃÂÃÂÃÂâ° ÃÂÃÂÃÂ, ÃÂâ¡àÃÂ÷â¡ÃÂÃÂÃÂøÃÂﬠâ ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ, ÃÂÃÂÃÂâ°ÃÂÃÂàÃÂÃÂâÂÂÃÂÃÂÃÂø ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂàâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ. ÃÂÃÂÃÂàâÂÂàÃÂàÃÂÃÂÃÂâÂÂÃÂàÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂø ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡âÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂààÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂøàÃÂÃÂâÂÂÃÂâ°ÃÂÃÂÃÂÃÂñ ÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂâÂÂÃÂÃÂÃÂâÂÂ, ÃÂàÃÂÃÂÃÂâ°ÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂøÃÂÃÂÃÂâÂÂâ¡ÃÂøÃÂﬠàâÂÂâ¡ïÃÂàâ°ÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ. ààç ç ààÃÂ¥ ÃÂ¥ ààç ç àààà: : ç ç ààâ â ààààààààààààààààâ¡ â¡ ààààààààààààâ¡ â¡ ààààààààø ø àààà  àààààààààààà  ààâ â â¡ â¡ ààø ø àààààà  ààààààààâ â ààààâ¡ â¡ ààààààààààﬠﬠààààààø ø àààà, , àà. . àà. . ààààààààààï ï ààààâ â â¡ â¡ ààâ â â¡ â¡   â¡ â¡ àààààààà. . ààààâ° â° àààààààààà  ààààààààààààø ø ààààâ â â¡ â¡ ààààààààààààààâ â ààâ â ààâ¡ â¡ â° â° â¡ â¡ àààààà  â¡ â¡ â àÃÂÃÂÃÂÃÂøÃÂÃÂâÂÂâ¡ÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂâ°ñÃÂâ°ï¬ÂÃÂÃÂâÂÂàâ¡â°â¡ÃÂÃÂÃÂ⡠⢠àÃÂÃÂÃÂÃÂøÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂâ¡÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâÂÂâ¡ÃÂÃÂÃÂàâ¡â°â¡ÃÂÃÂÃÂ ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂï¬ÂÃÂÃÂÃÂâÂÂàÃÂÃÂÃÂâ¡ 3àñÃÂÃÂïÃÂâÂÂàÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂâÂÂâ¡. è è ààààñ ñ ààààààâ¡ â¡ ààààààààâ â ààààâ â ààààâ¡ â¡ / / ààâ â ààààâ¡ â¡ ààààààâ òÃÂÃÂø ÃÂâ¡ÃÂïÃÂÃÂÃÂÃÂâ âÂÂÃÂÃÂâ¡âÂÂÃÂÃÂàÃÂàâ°àÃÂÃÂÃÂÃÂ⡠⢠ÃÂÃÂÃÂâ¡âÂÂøÃÂàïÃÂÃÂø â°àÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ â ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂø ÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂâÂÂÃÂÃÂÃÂâ¡ ÃÂâ¡ ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂà⢠éÃÂÃÂâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂø â äâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ﬠâÂÂÃÂÃÂÃÂâÂÂÃÂâ¡ ÃÂâ¡âÂÂï¬ÂÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂø ⢠èÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂà(ÃÂÃÂ. éÃÂ
ëãìÃÂàÃÂÃÂçàÃÂ) ë ë ààààø ø ààààààâ â ààâ° â° àààààààà/ / ààààààâ¡ â¡ àààààààààààà  àà  â¡ â¡ â° â° àààààà  ààààààààâ ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ FM (ïÃÂÃÂ ÃÂâ¡ÃÂïÃÂÃÂÃÂÃÂâÂÂ) â¡ÃÂÃÂï¬ÂÃÂÃÂàÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂøà⢠èÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂøàâ¡ÃÂÃÂï¬ÂÃÂÃÂÃÂàâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàFM â ìÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâÂÂàÃÂâ¡ñÃÂâ°ÃÂÃÂÃÂﬠÃÂÃÂÃÂïÃÂÃÂà÷ÃÂÃÂÃÂÃÂààÃÂÃÂÃÂÃÂâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàâ¡ÃÂÃÂâ¡â¡ÃÂÃÂ, ÃÂÃÂÃÂÃÂøÃÂÃÂÃÂààÃÂ.â°. ⢠ìÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂâÂÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâÂÂàâ°â¡ÃÂøïàÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâÂÂàÃÂ÷ÃÂÃÂâ°ÃÂâÂÂâ¡ÃÂÃÂﬠâ ÃÂ
â¡ÃÂâ¡ÃÂàâ¡ÃÂï¬Ââ°ÃÂÃÂÃÂÃÂø ⢠áâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂà÷â¡ÃÂâ¡ÃÂàä ä àààààààààààààà  ààâ° â° ààààààààâ¡ â¡ àààààààà/ / â° â° àààààààààààààààààààààààààààààà  ààààààààààààâ° â° ààâ â ààààààâ â àà  ààààààààø ø ààààâ ùÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàâ¡ÃÂï¬ÂⰠ⢠ë ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂøàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ ïâ¡ÃÂÃÂÃÂâÂÂÃÂàÃÂÃÂÃÂàÃÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂàR R E E S S E E T T àÃÂâ¡ÃÂÃÂâÂÂàÃÂâ¡ÃÂÃÂâÂÂâ¡ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂÃÂâÂÂÃÂàçÃÂÃÂÃÂ ÃÂÃÂâ°ÃÂÃÂàÃÂÃÂâ¡ÃÂâ¡àÃÂâ¡ ÃÂÃÂÃÂÃÂâÂÂâ¡ÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâÂÂâ¡. çÃÂÃÂÃÂ ÃÂÃÂâÂÂÃÂÃÂÃÂâÂÂÃÂÃÂÃÂÃÂﬠÃÂâ¡ñÃÂâ°ÃÂÃÂÃÂﬠâÂÂÃÂÃÂÃÂàÃÂÃÂâ°ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂﬠâ°ÃÂﬠ÷â¡ÃÂâ¡ÃÂÃÂ. AQ 6681 Stereo PLL Cassette Player black film width 148 mm Instructions for useî êÃÂÃÂÃÂâÂÂÃÂâ°ÃÂÃÂâÂÂàÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂâ¡ÃÂâ¡ÃÂÃÂàInstrukcja obsìugiî Návod k obsluzeî Návod na pou|itieî Használati útmutató DYNAMIC BASS BOOST DYNAMIC BASS BOOST AQ6681 STEREO RADIO CASSETTE PLAYER AQ6681 STEREO RADIO CASSETTE PLAYER PROG BAND PRESETS PROG BAND PRESETS 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 10 STATION PRESETS TUN LED AUTOMATIC STOP STEREO 10 STATION PRESETS TUN LED AUTOMATIC STOP MHz FM MHz FM VOLUME VOLUME DOL BATT ON OFF TAPE RADIO DOL BATT ON OFF TAPE RADIO AQ 6681 - Stereo PLL Radio Cassette Player Meet Philips at the internet: http://www.philips.com Printed in Hongkong TCtext/JW/9746 DYNAMIC BASS BOOST AQ6681 STEREO RADIO CASSETTE PLAYER PROG BAND PRESETS 5 4 3 2 1 10 STATION PRESETS TUN LED AUTOMATIC STOP STEREO MHz FM VOLUME DOL BATT ON OFF TAPE RADIO BATT STOP 9 PLAY 1 WIND 5 p VOLUME 9/10 kHz DBB ON / OFF BATT ind. TAPE RADIO PRESETS PROG RESET BAND DC 3V -> â TUNING R E L E A S E L O C K LIFT 2 x R6/UM3/AA-cells RELEASE LOCK LIFT Battery compartment ê ê ì ì ë ë ë ë ä ä ààâ â ENGLISH POLSKI PrÃÂstroj sa nesmie pou|ÃÂvaâ v mokrom a vlhkom prostredÃÂ! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou! SLOVAK REPUBLIC
3. Je-li potøebné jemné naladìnàrozhlasové stanice, stisknìte nìkolikrát krátce tlaèÃÂtko TUNING â nebo , a| najdete hledanou frekvenci. Volba frekvencàa jejich ukládánàdo pamìti: programovánàV ka|dém pásmu lze ulo|it do pamìti 5 frekvenènÃÂch hodnot, tj. celkovì 10 frekvencàrozhlasovÃÂ¥ch stanic. Frekvenènàhodnoty lze z pamìti vymazat tak, |e na toté| mÃÂsto ulo|ÃÂte jinou frekvenènàhodnotu. 1. Zvolte vlnové pásmo a nalaïte |ádanou rozhlasovou stanici. 2. StisknutÃÂm tlaèÃÂtka PROG ulo|te stanici do pamìti. â Na displeji bliká nápis MEMORY . 3. StisknutÃÂm nìkterého z èÃÂsel PRESET urèÃÂte programové mÃÂsto rozhlasové stanice. â Nápis MEMORY nebliká: rozhlasová stanice byla ulo|ena do pamìti. 4. Pøejete-li si poslouchat naprogramovanou rozhlasovou stanici, zvolte potøebnou vlnovou délku a stisknìte to èÃÂslo PRESET, které jste pøiøadili dané rozhlasové stanici. â Na displeji se krátce zobrazànápis MEMORY . Vymazánàprogramu z pamìti 1. äpièku propisovacàtu|ky vtisknìte do otvoru RESET . â UslyâÂÂÃÂte cvaknutÃÂ, které znamená, |e vâÂÂechny naposledy naprogramované frekvenènàhodnoty a rozhlasové stanice jim odpovÃÂdajÃÂcàjsou z programu vymazány. 2. VâÂÂechna nová nastavenàmusàbÃÂ¥t do pamìti znovu ulo|ena. REPRODUKCE KAZETY 1. Nastavte spÃÂnaè TAPE/RADIO do pozice TAPE . 2. PøÃÂpoj sluchátek zasuòte na vstup p . 3. Otevøte kazetovÃÂ¥ prostor a vlo|te do nìj kazetu tak, aby navinutá cÃÂvka byla na levé stranì. 4. JemnÃÂ¥m stiskem zavøete kazetovÃÂ¥ prostor. 5. Pøejete-li si zapojit reprodukci, stisknìte tlaèÃÂtko 1 . â Bìhem reprodukce indikátor napìtàBATT svÃÂtÃÂ. 6. Regulátory VOLUME a DBB (basové tóny) nastavte sÃÂlu a charakter zvuku. 7. Pøejete-li si reprodukci ukonèit, stisknìte tlaèÃÂtko 9, èÃÂm| vypnete pøÃÂstroj. â Dojde-li pásek na konec, ovládacàtlaèÃÂtka se automaticky uvolnàa pøÃÂstroj se vypne. 8. Pøejete-li si rychle pøevinout kazetu, stisknìte tlaèÃÂtko âÂÂ. PøevÃÂjenàzastavÃÂte stisknutÃÂm tlaèÃÂtka 9 . VäEOBECNàINFORMACE PøÃÂsluâÂÂenstvà(dodávané s pøÃÂstrojem) â Stereofonnàsluchátka â OpaskovÃÂ¥ klips Pou|itàopaskového klipsu 1. Pøi pou|itàopaskového klipsu dbejte na to, aby se vyklenutá èást (na jeho zadnàstranì) zasunula do rÃÂ¥hy na pøÃÂstroji. 2. Natoète klips do pozice LOCK podle oznaèenàna pøÃÂstroji. 3. Pøejete-li si klips sejmout, jemnì ho tlaète smìrem nahoru, natoète ho do pozice RELEASE podle oznaèenàna pøÃÂstroji. SLUCHÃÂTKA POU\ÃÂVEJTE S ROZUMEM Ochrana sluchu: Poslouchejte pøÃÂstroj se sÃÂlou zvuku nastavenou na støednÃÂch hodnotách. PøÃÂliâÂÂná sÃÂla zvuku mù|e zpùsobit poâÂÂkozenàsluchu! 3. Ak je potrebné jemné naladenie rozhlasovej stanice, stisnite niekoÃÂkokrát krátko gombÃÂk TUNING â lebo , kÃÂ¥m nájdete hÃÂadanú frekvenciu. VoÃÂba frekvenciàa ich ukladanie do pamäti: programovanie V ka|dom pásme je mo|né ulo|iâ do pamäti 5 frekvenènÃÂ¥ch hodnôt, tj. celkovo 10 frekvenciàrozhlasovÃÂ¥ch stanÃÂc. Frekvenèné hodnoty je mo|né z pamäti zotrieâ tak, |e na to isté miesto ulo|ÃÂte inú frekvenènú hodnotu. 1. ZvoÃÂte vlnové pásmo a nalaïte |iadanú rozhlasovú stanicu. 2. StisnutÃÂm gombÃÂka PROG ulo|te stanicu do pamäti. â Na displeji bliká nápis MEMORY . 3. StisnutÃÂm niektorého z èÃÂsel PRESET urèÃÂte programové miesto rozhlasovej stanice. â Nápis MEMORY nebliká: rozhlasová stanica bola ulo|ená do pamäti. 4. Ak si |eláte poèúvaâ naprogramovanú rozhlasovú stanicu, zvoÃÂte potrebnú vlnovú dï¬Â|ku a stisnite to èÃÂslo PRESET, ktoré ste priradili danej rozhlasovej stanici. â Na displeji sa krátko zobrazànápis MEMORY . Zotrenie programu z pamäti 1. äpièku guÃÂkového pera vtisnite do otvoru RESET . â Poèujete cvaknutie, ktoré znamená, |e vâÂÂetky poslednÃÂ¥krát naprogramované frekvenèné hodnoty a rozhlasové stanice im odpovedajúce sú z programu zotrené. 2. VâÂÂetky nové nastavenia musia byâ do pamäti znovu ulo|ené. REPRODUKCIA KAZETY 1. Nastavte spÃÂnaè TAPE/RADIO do pozÃÂcie TAPE . 2. PrÃÂpoj slúchadiel zasuòte na vstup p . 3. Otvorte kazetovÃÂ¥ priestor a vlo|te doòho kazetu tak, aby navinutá cievka bola na ÃÂavej strane. 4. JemnÃÂ¥m stiskom zatvorte kazetovÃÂ¥ priestor. 5. Ak si |eláte zapojiâ reprodukciu, stisnite gombÃÂk 1 . â Poèas reprodukcie indikátor napätia BATT svieti. 6. Regulátormi VOLUME a DBB (basové tóny) nastavte silu a charakter zvuku. 7. Ak si |eláte reprodukciu ukonèiâ , stisnite gombÃÂk 9, èÃÂm vypnete prÃÂstroj. â Ak dôjde páska na koniec, ovládacie gombÃÂky sa automaticky uvoÃÂnia a prÃÂstroj sa vypne. 8. Ak si |eláte rÃÂ¥chlo previnúâ kazetu, stisnite gombÃÂk âÂÂ. PrevÃÂjanie zastavÃÂte stisnutÃÂm gombÃÂka 9 . VäEOBECNàINFORMÃÂCIE PrÃÂsluâÂÂenstvo (dodávané s prÃÂstrojom) â Stereofónne slúchadlá â Opasková klipsa Pou|itie opaskovej klipsy 1. Pri pou|itàopaskovej klipsy dbajte na to, aby sa vyklenutá èasâ (na jej zadnej strane) zasunula do ryhy na prÃÂstroji. 2. Natoète klipsu do pozÃÂcie LOCK podÃÂa oznaèenia na prÃÂstroji. 3. Ak si |eláte klipsu zlo|iâ , jemne ju tlaète smerom hore, natoète ju do pozÃÂcie RELEASE podÃÂa oznaèenia na prÃÂstroju. SLÃÂCHADLàPOU\ÃÂVAJTE S ROZUMOM Ochrana sluchu: Poèúvajte prÃÂstroj so silou zvuku nastavenou na strednÃÂ¥ch hodnotách. PrÃÂliâÂÂná sila zvuku mô|e spôsobiâ poâÂÂkodenie sluchu! â Ha a rádióadó jele erõs, akkor a TUN LED folyamatosan világÃÂt a rádióadás vétele alatt, de lehet, hogy mégis finomÃÂtani kell a hangoláson. 2. Ha be akarja fejezni a hangolást, nyomja meg egyszer a TUNING â vagy gombot. 3. Ha szükséges, hangoljon finoman a rádióadóra úgy, hogy addig nyomja meg ismételten röviden a TUNING â vagy gombot, mÃÂg meg nem találja a keresett frekvenciát. Frekvenciaértékek kiválasztása és tárolása: programozás Sávonként 5, azaz összesen 10 rádióadó frekvenciája tárolható a memóriában. Egy tárolt frekvenciaérték csak úgy törölhetõ a memóriából, hogy egy másik frekvenciaértéket tárol a helyén. 1. Válassza ki a hullámsávot és hangoljon a kÃÂvánt rádióállomásra. 2. A PROG gomb megnyomásával programozza be az állomást. â A kijelzõn a MEMORY felirat villog. 3. Nyomjon meg egy PRESET számot, ez lesz a rádióállomás programszáma. âÂÂA MEMORY felirat nem villog tovább: a rádióadó beprogramozása megtörtént. 4. Ha egy beprogramozott rádióadót szeretne hallgatni, válassza ki a megfelelõ hullámsávot, majd nyomja meg a rádióállomáshoz kijelölt PRESET számot. â Rövid ideig látszik a kijelzõn a MEMORY felirat. A programmemória törlése 1. Egy golyóstoll hegyét helyezze a RESET mélyedésbe és nyomja meg. â Kattanást fog hallani, ami azt jelzi, hogy az összes beprogramozott frekvenciaérték és annak az adónak a frekvenciája, melyre utoljára ráhangolt, törlésre került. 2. Ilyenkor minden beállÃÂtást újra be kell programozni a memóriába. KAZETTA LEJÃÂTSZÃÂSA 1. ÃÂllÃÂtsa a TAPE/RADIO kapcsolót TAPE állásba. 2. Csatlakoztassa a fejhallgatót a p dugaljba. 3. Nyissa ki a kazettatartót és helyezzen be egy kazettát úgy, hogy a tele orsó legyen a bal oldalon. 4. Gyengén megnyomva zárja be a kazettatartót. 5. Ha el akarja kezdeni a lejátszást, nyomja meg a 1 gombot. â Lejátszás alatt a BATT feszültségkijelzõ világÃÂt. 6. ÃÂllÃÂtsa be a hangerõt és a hangszÃÂnt a VOLUME és DBB (basszus) gombokkal. 7. Ha be akarja fejezni a lejátszást, nyomja meg a 9 gombot, ezzel kikapcsolja a készüléket. â A szalag végén a magnetofon kezelõ gombjai automatikusan kioldanak és a készülék kikapcsol. 8. A gyors elõrecsévéléshez a â gombot nyomja meg. Ha be akarja fejezni a gyors csévélést, nyomja meg a 9 gombot. ÃÂLTALÃÂNOS TUDNIVALÃÂK Tartozékok (a készülékkel szállÃÂtottak) â Sztereo fejhallgató â ÃÂvcsipesz Az övcsipesz használata 1. Amikor fel akarja tenni az övcsipeszt, úgy állÃÂtsa be, hogy (az övcsipesz hátoldalán) kialakÃÂtott domborÃÂtás illeszkedjen a készüléken lévõ résbe. 2. FordÃÂtsa el a csipeszt a készüléken lévõ jelzésnek megfelelõen LOCK állásba. 3. Ha le akarja venni, gyengén emelje felfelé és fordÃÂtsa a csipeszt a készüléken lévõ jelzésnek megfelelõen RELEASE állásba. Bezpeènost dopravy: Pøi jÃÂzdì autem nebo na kole nikdy nepou|ÃÂvejte sluchátka, proto|e byste mohli zpùsobit dopravnànehodu. ÃÂDR\BA ⢠Po 50 hodinách provozu, ale nejménì jednou do mìsÃÂce oèistìte magnetické hlavy tak, |e pøehrajete èistÃÂcàkazetu. ⢠Chraòte pøÃÂstroj a kazety pøed deâÂÂtìm, pøÃÂliâÂÂnou vlhkostÃÂ, pÃÂskem a vysokou teplotou, jaká je napøÃÂklad v blÃÂzkosti tepelného zdroje. PRO OCHRANU \IVOTNÃÂHO PROSTÃÂEDà⢠PøÃÂstroj nenàzabalen do nadbyteènÃÂ¥ch obalù, a i tyto lze lehce rozdìlit na dva stejnorodé materiály: lepenku a umìlou hmotu. ObalovÃÂ¥ materiál vlo|te, prosÃÂm, podle mÃÂstnÃÂch pøedpisù a zvyklostàdo nádob na odpadky. ⢠Informujte se, prosÃÂm, ve vaâÂÂem bydliâÂÂti o zpùsobu vyøazenàstarého pøÃÂstroje z provozu. ⢠Napájecàèlánky obsahujàchemikálie, proto je, prosÃÂm, vlo|te jen do urèenÃÂ¥ch nádob na odpadky. PÃÂEHLED MO\Nâ¡CH ZÃÂVAD V pøÃÂpadì jakékoliv závady, pøedtÃÂm ne| odnesete pøÃÂstroj do opravny, zkontrolujte ho podle nÃÂ|e uvedenÃÂ¥ch bodù. Jestli|e se vám problém, podle naâÂÂich návrhù nepodaøàvyøeâÂÂit, obraâ te se na prodejnu nebo na servis. UPOZORNÃÂNÃÂ: V |ádném pøÃÂpadì se nepokouâÂÂejte sami pøÃÂstroj opravit, proto|e v tomto pøÃÂpadì ztratÃÂte právo na záruku. äum v pøÃÂpadì pou|itàsÃÂâ ového adaptéru â NevhodnÃÂ¥ adaptér ⢠Pou|ijte kvalitnàadaptér 3V DC. äpatná kvalita zvuku/nenàzvuk â PøÃÂpoj sluchátek nenàdobøe zasunutÃÂ¥ ⢠Zasuòte dobøe pøÃÂpoj sluchátek â SÃÂla zvuku je nastavena na nÃÂzkou hodnotu ⢠Zesilte zvuk â Hlava magnetofonu je zneèiâÂÂtìna ⢠Vyèistìte hlavu (viz ÃÂDR\BA) SilnÃÂ¥ âÂÂum/zkreslenàzvuku pøi pøÃÂjmu rozhlasovÃÂ¥ch stanic â Anténa FM (vodiè sluchátek) nenàúplnì vysunuta. ⢠Vysuòte úplnì anténu FM. â PøÃÂstroj je v pøÃÂliâÂÂné blÃÂzkosti televizoru, poèÃÂtaèe, atd. ⢠UmÃÂstìte pøÃÂstroj ve vìtâÂÂàvzdálenosti od elektrickÃÂ¥ch zaøÃÂzenÃÂ. â Vyèerpané napájecàèlánky. ⢠Vlo|te nové napájecàèlánky. OvládacàtlaèÃÂtka na pøednàstranì/displej nefungujàsprávnì â ElektrostatickÃÂ¥ vÃÂ¥boj. ⢠Vtisknìte âÂÂpièku propisovacàtu|ky do otvoru RESET a poté naprogramujte znovu vâÂÂechna nastavenÃÂ. Typové èÃÂslo najdete na spodnàstranì pøÃÂstroje. VÃÂ¥robnàèÃÂslo najdete v prostoru pro napájecàèlánky. Bezpeènosâ dopravy: Pri jazde autom lebo na bicykli nikdy nepou|ÃÂvajte slúchadlá, preto|e by ste mohli spôsobiâ dopravnú nehodu. ÃÂDR\BA ⢠Po 50 hodinách prevádzky, ale najmenej raz do mesiaca oèistite magnetické hlavy tak, |e prehráte èistiacu kazetu. ⢠Chráòte prÃÂstroj a kazety pred da|ïom, prÃÂliâÂÂnou vlhkosâ ou, pieskom a vysokou teplotou, aká je naprÃÂklad v blÃÂzkosti tepelného zdroja lebo v aute zaparkovanom na slnku. PRE OCHRANU \IVOTNÃÂHO PROSTREDIA ⢠PrÃÂstroj nie je zabalenÃÂ¥ do nadbytoènÃÂ¥ch obalov, a aj tieto je mo|né ÃÂahko rozdeliâ na dva rovnorodé materiály: kartón a umelú hmotu. ObalovÃÂ¥ materiál vlo|te, prosÃÂm, podÃÂa miestnych predpisov a zvyklostàdo nádob na odpadky. ⢠Informujte sa, prosÃÂm, vo vaâÂÂom bydlisku o spôsobe vyradenia starého prÃÂstroja z prevádzky. ⢠Napájacie èlánky obsahujú chemikálie, preto ich, prosÃÂm, vlo|te len do urèenÃÂ¥ch nádob na odpadky. PREHâÂÂAD MO\Nâ¡CH CHâ¡B V prÃÂpade akejkoÃÂvek chyby, predtÃÂ¥m ako odnesiete prÃÂstroj do opravovne, skontrolujte ho podÃÂa ni|e uvedenÃÂ¥ch bodov. Ak sa vám problém, podÃÂa naâÂÂich návrhov nepodaràvyrieâÂÂiâ , obráâ te sa na predajòu lebo na servis. UPOZORNENIE: V |iadnom prÃÂpade sa nepokúâÂÂajte sami prÃÂstroj opraviâ , preto|e v tomto prÃÂpade stratÃÂte právo na záruku. äum v prÃÂpade pou|itia sieâ ového adaptéra â NevhodnÃÂ¥ adaptér ⢠Pou|ite kvalitnÃÂ¥ adaptér 3V DC. Zlá kvalita zvuku/nie je zvuk â PrÃÂpoj slúchadiel nie je dobre zasunutÃÂ¥ ⢠Zasuòte dobre prÃÂpoj slúchadiel â Sila zvuku je nastavená na nÃÂzku hodnotu ⢠Zosilnite zvuk â Hlava magnetofónu je zneèistená ⢠Vyèistite hlavu (viï ÃÂDR\BA) SilnÃÂ¥ âÂÂum/skreslenie zvuku pri prÃÂjmu rozhlasovÃÂ¥ch stanÃÂc â Anténa FM (vodiè slúchadiel) nie je úplne vysunutá. ⢠Vysuòte úplne anténu FM. â PrÃÂstroj je v prÃÂliâÂÂnej blÃÂzkosti televÃÂzora, poèÃÂtaèa, atï. ⢠Umiestnite prÃÂstroj vo väèâÂÂej vzdialenosti od elektrickÃÂ¥ch zariadenÃÂ. â Vyèerpané napájacie èlánky. ⢠Vlo|te nové napájacie èlánky. Ovládacie gombÃÂky na prednej strane/displej nefungujú správne â ElektrostatickÃÂ¥ vÃÂ¥boj. ⢠Vtisnite âÂÂpièku guÃÂkového pera do otvoru RESET a potom naprogramujte znovu vâÂÂetky nastavenia. Typové èÃÂslo nájdete na spodnej strane prÃÂstroja. VÃÂ¥robné èÃÂslo nájdete v priestore pre napájacie èlánky., NAPÃÂJANIE ZO SIETE Sieâ ovÃÂ¥ adaptér 3 V adaptér musàodpovedaâ napätiu v miestnej sieti. Stredná, 1,3 mm ihla 3,5 mm prÃÂpoja adaptéra musàbyâ pripojená na zápornÃÂ¥ pól - . ⢠Sieâ ovÃÂ¥ adaptér pripojte na vstup prÃÂstroja DC 3V. ⢠Sieâ ovÃÂ¥ adaptér odpojte v|dy, keï prÃÂstroj nepou|ÃÂvate. Napájacie èlánky (voliteÃÂné) ⢠Otvorte priestor pre napájacie èlánky a vlo|te doòho podÃÂa oznaèenia dva monoèlánky typu R6, UM3 lebo AA. ⢠PokiaàprÃÂstroj nebudete dlhâÂÂàdobu pou|ÃÂvaâ lebo pokiaàzistÃÂte, |e èlánky sú u| vyèerpané, vyberte ich z prÃÂstroja. Ak pou|ÃÂvate napájacie èlánky Philips POWER LIFE, zabezpeèia vám 18 hodÃÂn reprodukcie kaziet. â GombÃÂkom PRESET je treba znovu ulo|iâ rozhlasové stanice do pamäti. â Ak sú napájacie èlánky slabé alebo vyèerpané, indikátor napätia BATT svieti slabo alebo vôbec nesvieti. PRÃÂJEM ROZHLASOVâ¡CH STANÃÂC 1. Nastavte spÃÂnaè TAPE/RADIO do pozÃÂcie RADIO . â Indikátor napätia BATT sa rozsvieti. 2. Zasuòte prÃÂpoj slúchadiel na vstup p . 3. Nastavte voliè vlnového pásma BAND do pozÃÂcie AM lebo FM. â Ak prÃÂstroj prijÃÂma stereofónne vysielanie FM, na displeji sa zobrazànápis STEREO . 4. NiektorÃÂ¥m z gombÃÂkov PRESET zvoÃÂte naprogramovanú rozhlasovú stanicu lebo pou|ite regulátor ladenia TUNING â lebo . ZlepâÂÂenie prÃÂjmu rozhlasovÃÂ¥ch stanÃÂc FM: Vodiè slúchadiel je anténou FM. ÃÂplne ho vysuòte a nastavte ho do správneho smeru. AM: Pou|ite vstavanú anténu. NajlepâÂÂàprÃÂjem nastavÃÂte pootáèanÃÂm celého prÃÂstroja. 5. Regulátormi VOLUME a DBB (basové tóny) nastavte silu a charakter zvuku. 6. Ak si |eláte vypnúâ prijÃÂmaè, nastavte spÃÂnaè TAPE/RADIO do pozÃÂcie TAPE . Poznámka: Krokové ladenie 9/10 kHz vo vlnovom pásme AM (nie je u vâÂÂetkÃÂ¥ch typov). V Severnej a Ju|nej Amerike je rozdiel medzi hodnotami frekvenciàAM dvoch susednÃÂ¥ch kanálov 10 kHz, v ostatnÃÂ¥ch èastiach sveta je to 9 kHz. Kroky ladenia sú obyèajne vÃÂ¥robcom prijÃÂmaèa nastavené na hodnotu odpovedajúcu zemepisnej polohe. Ladenie 1. GombÃÂk TUNING â lebo podr|te stisnuté, kÃÂ¥m sa na displeji rÃÂ¥chle zaènú meniâ frekvenèné hodnoty. â Indikátor ladenia TUN LED sa rozsvieti, ak prijÃÂma prÃÂstroj signál vysielaèa a ak je hlas rozhlasovej stanice dobre poèuteÃÂnÃÂ¥. â Ak je signál vysielaèa dostatoène silnÃÂ¥, TUN LED nepretr|ite svieti, ale je mo|né, |e ladenie bude nutné upresniâ . 2. Ak si |eláte ukonèiâ ladenie, stisnite raz gombÃÂk TUNING â lebo . FESZÃÂLTSÃÂGELLÃÂTÃÂS Hálózati adapter A 3 V-os adapternek a helyi hálózati feszültségnek megfelelõnek kell lennie. A 3,5 mm-es adapter-csatlakozó középsõ, 1,3 mm-es tüskéjének kell a - negatÃÂv pólusra csatlakoznia. ⢠Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék DC 3V dugaljába. ⢠Mindig húzza ki a hálózati adaptert, ha nem használja a készüléket. Elemek (opcionális) ⢠Nyissa ki az elemtartó fedelét és helyezzen be a jelzéseknek megfelelõen két darab R6, UM3 vagy AA tÃÂpusú tartós elemet. ⢠Vegye ki az elemeket a készülékbõl ha kimerültek, vagy ha hosszabb ideig nem akarja használni a készüléket. Ha a Philips POWER LIFE elemeket használja, akkor 18 órán keresztül játszhatja le a kazettákat. â Elõfordulhat, hogy újra be kell programozni a PRESET gombbal beprogramozott rádióadókat. âÂÂA BATT feszültségkijelzõ egyáltalán nem vagy csak halványan világÃÂt, ha az elemek gyengék. RÃÂDIÃÂADàVÃÂTELE 1. ÃÂllÃÂtsa a TAPE/RADIO kapcsolót RADIO állásba. âÂÂA BATT feszültségkijelzõ kigyullad. 2. Csatlakoztassa a fejhallgatót a p dugaljba. 3. A BAND sávválasztó megnyomásával válassza ki az AM vagy FM hullámsávot. â Ha FM sztereo adást vesz a készülék, a STEREO felirat látszik a kijelzõn. 4. Valamelyik PRESET gombbal válasszon ki egy beprogramozott rádióadót, vagy hangoljon a TUNING â illetve gombbal. Rádióadás vételének javÃÂtása FM: A fejhallgató vezetéke az FM-antenna. Húzza ki teljesen és állÃÂtsa megfelelõ irányba. AM: A beépÃÂtett antennát használja. Magának a készüléknek az elforgatásával állÃÂtsa a legjobb helyzetbe. 5. ÃÂllÃÂtsa be a hangerõt és a hangszÃÂnt VOLUME és DBB (basszus) gombokkal. 6. Ha ki akarja kapcsolni a rádiót, állÃÂtsa a TAPE/RADIO kapcsolót TAPE állásba. Megjegyzés: 9/10 kHz-es hangolási lépésköz az AM sávban (nem minden tÃÂpusnál) ÃÂszak- és Dél-Amerikában az AM sávban az egymás melletti csatornák frekvenciája közötti különbség 10 kHz, mÃÂg a világ többi részén 9 kHz. A hangolási lépésköz általában gyárilag be van állÃÂtva az adott földrajzi területnek megfelelõ értékre. Hangolás 1. Tartsa lenyomva a TUNING â illetve gombot mindaddig, mÃÂg a frekvencia értékének kijelzése el nem kezd gyorsan változni a kijelzõn. â A hangolást jelzõ TUN LED kijelzõ világÃÂt, ha a készülék egy rádióadót érzékel és az állomás hangja is hallható. SLOVENSKY MAGYAR ÃÂESKY NAPÃÂJENàZE SÃÂTàSÃÂâ ovÃÂ¥ adaptér 3 V adaptér musàodpovÃÂdat napìtàv mÃÂstnàsÃÂti. StøednÃÂ, 1,3 mm jehla 3,5 mm pøÃÂpoje adaptéru musàbÃÂ¥t pøipojena na zápornÃÂ¥ pól - . ⢠SÃÂâ ovÃÂ¥ adaptér pøipojte na vstup pøÃÂstroje DC 3V. ⢠SÃÂâ ovÃÂ¥ adaptér odpojte v|dy, jakmile pøÃÂstroj nepou|ÃÂváte. Napájecàèlánky (volitelné) ⢠Otevøte prostor pro napájecàèlánky a vlo|te do nìj podle oznaèenàdva monoèlánky typu R6, UM3 nebo AA. ⢠Pokud pøÃÂstroj nebudete delâÂÂàdobu pou|ÃÂvat nebo pokud zjistÃÂte, |e èlánky jsou u| vyèerpané, vyjmìte je z pøÃÂstroje. Pou|ÃÂváte-li napájecàèlánky Philips POWER LIFE, zajistàvám 18 hodin reprodukce kazet. â TlaèÃÂtkem PRESET je nutné znovu ulo|it rozhlasové stanice do pamìti. â Jsou-li napájecàèlánky slabé nebo vyèerpané, indikátor napìtàBATT svÃÂtàjen slabì nebo vùbec nesvÃÂtÃÂ. PÃÂÃÂJEM ROZHLASOVâ¡CH STANIC 1. Nastavte spÃÂnaè TAPE/RADIO do pozice RADIO . â Indikátor napìtàBATT se rozsvÃÂtÃÂ. 2. Zasuòte pøÃÂpoj sluchátek na vstup p . 3. Nastavte voliè vlnového pásma BAND do pozice AM nebo FM. â PøijÃÂmá-li pøÃÂstroj stereofonnàvysÃÂlánàFM, na displeji se zobrazànápis STEREO . 4. NìkterÃÂ¥m z tlaèÃÂtek PRESET zvolte naprogramovanou rozhlasovou stanici nebo pou|ijte regulátor ladìnàTUNING â nebo . ZlepâÂÂenàpøÃÂjmu rozhlasovÃÂ¥ch stanic FM: Vodiè sluchátek je anténou FM. ÃÂplnì ho vysuòte nastavte ho do správného smìru. AM: Pou|ijte vestavìnou anténu. NejlepâÂÂàpøÃÂjem nastavÃÂte pootáèenÃÂm celého pøÃÂstroje. 5. Regulátory VOLUME a DBB (basové tóny) nastavte sÃÂlu a charakter zvuku. 6. Pøejete-li si vypnout pøijÃÂmaè, nastavte spÃÂnaè TAPE/RADIO do pozice TAPE . Poznámka: Krokové ladìnà9/10 kHz ve vlnovém pásmu AM (nenàu vâÂÂech typù). V Severnàa Ji|nàAmerice je rozdÃÂl mezi hodnotami frekvencàAM dvou sousednÃÂch kanálù 10 kHz, v ostatnÃÂch èástech svìta je to 9 kHz. Kroky ladìnàjsou obyèejnì vÃÂ¥robcem pøÃÂjÃÂmaèe nastaveny na hodnotu odpovÃÂdajÃÂcàzemìpisné poloze. Ladìnà1. TlaèÃÂtko TUNING â nebo podr|te stisknuté, a| se na displeji rychle zaènou mìnit frekvenènàhodnoty. â Indikátor ladìnàTUN LED se rozsvÃÂtÃÂ, pøijÃÂmá-li pøÃÂstroj signál vysÃÂlaèe a je-li hlas rozhlasové stanice dobøe slyâÂÂitelnÃÂ¥. â Je-li signál vysÃÂlaèe dostateènì silnÃÂ¥, TUN LED nepøetr|itì svÃÂtÃÂ, ale je mo|né, |e ladìnàbude nutné upøesnit. 2. Pøejete-li si ukonèit ladìnÃÂ, stisknìte jednou tlaèÃÂtko TUNING â nebo . KÃÂRÃÂLTEKINTÃÂSSEL HASZNÃÂLJA A FEJHALLGATÃÂT Hallásvédelem: Soha ne állÃÂtsa nagyra a hangerõt. A túl nagy hangerõ halláskárosodást okozhat! Közlekedésbiztonság: Gépkocsivezetés és kerékpározás közben soha ne használja a fejhallgatót, mert közlekedési balesetet okozhat! KARBANTARTÃÂS ⢠Hogy a lejátszás minõsége jó legyen, minden 50 üzemóra után, de általában havonta egyszer tisztÃÂtsa meg a mágneses fejet úgy, hogy lejátszik egy tisztÃÂtókazettát. ⢠ÃÂvja a készüléket és a kazettákat az esõtõl, nedvességtõl, homoktól és olyan erõs hõhatástól, amilyen például egy fûtõtest közelében vagy a napon parkoló autóban lehet. KÃÂRNYEZETVÃÂDELMI SZEMPONTOK: ⢠A készülék csomagolása fölösleges anyagokat nem tartalmaz, hogy könnyen szétválasztható legyen két egynemû anyagra: kartonra és mûanyagra. Kérjük, hogy a csomagoló anyagokat a helyi elõÃÂrások figyelembe vételével helyezze a hulladékgyûjtõkbe. ⢠Kérjük érdeklõdje meg, hogy milyen helyi elõÃÂrások vonatkoznak a kiöregedett készüléke újrahasznosÃÂtására. ⢠Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak, ezért a kimerült elemeket a helyi elõÃÂrásoknak megfelelõ hulladékgyûjtõbe tegye. HIBAKERESÃÂS Ha bármilyen hiba elõfordul, mielõtt javÃÂtani vinné a készüléket, ellenõrizze az alább felsoroltakat. Ha a felsorolt javaslatok alapján nem tudja megoldani a problémát, akkor forduljon a forgalmazóhoz vagy a szervizhez. FIGYELMEZTETÃÂS: Semmilyen körülmények között se próbálja önmaga megjavÃÂtani a készüléket, mert ebben az esetben megszûnik a garancia. Búgás hálózati adapter használata esetén â Nem megfelelõ adaptert használ ⢠Használjon jó minõségû 3V-os DC adaptert. Rossz hangminõség / nincs hang â A fejhallgató csatlakozója nincs teljesen bedugva ⢠Dugja be teljesen a csatlakozót â A hangerõ túl kicsire van állÃÂtva ⢠ÃÂllÃÂtsa nagyobbra a hangerõt â A magnetofonfej piszkos ⢠TisztÃÂtsa meg a fejet (lásd KARBANTARTÃÂS) Rádióadó vételekor erõs búgás/torzÃÂtás â Az FM-antenna (a fejhallgató vezetéke) nincs teljesen kihúzva ⢠Húzza ki teljesen az FM-antennát â A készülék túl közel van televÃÂzióhoz, számÃÂtógéphez stb. ⢠Vigye távolabb a készüléket az egyéb elektromos berendezésektõl â Az elemek gyengék ⢠Helyezzen be új elemeket Az elõlap kezelõ gombjai/a kijelzõ nem megfelelõen mûködnek â Elektrosztatikus kisülés ⢠Egy golyóstoll hegyét helyezze a RESET mélyedésbe és nyomja meg, majd programozza be ismét a beállÃÂtásokat A tÃÂpusszám a készülék alján található. A gyári szám az elemtartóban található. MinõségtanúsÃÂtás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsÃÂtja, hogy ezen készülék megfelel a mûszaki adatokban megadott értékeknek. Figyelem! A meghibásodott készüléket - beleértve a hálózati csatlakozót is - csak szakember (szerviz) javÃÂthatja. Ne tegye ki a készüléket esõnek vagy nedvesség hatásának! Garancia A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal. Elemes mûködéshez............................................... R06 x 2 TeljesÃÂtmény maximális.......................................................... 0.51 W névleges............................................................ 0.45 W Tömeg ............................................................... 0.17 kg Befoglaló méretek szélesség ......................................................... 114 mm magasság........................................................... 90 mm mélység.............................................................. 35 mm Rádiórész vételi tartomány CIRR ..................................................... 87,5 - 108 MHz MW........................................................531 - 1602 kHz ErõsÃÂtõrész Kimeneti teljesÃÂtmény ............................... 2 x 6 mW RMS ÃÂESKA REPUBLIKàVâ¡STRAHA! Tento pøÃÂstroj pracuje s laserovÃÂ¥m paprskem. Pøi nesprávné manipulaci s pøÃÂstrojem (v rozporu s tÃÂmto návodem) mùÿe dojÃÂt k nebezpeènému ozáøenÃÂ. Proto pøÃÂstroj za chodu neotevÃÂrejte ani nesnÃÂmejte jeho kryty. Jakoukoli opravu v|dy svìøte specializovanému servisu. NEBEZPEÃÂÃÂ! Pøi sejmutàkrytù a odjiâÂÂtìnàbezpeènostnÃÂch spÃÂnaèù hrozànebezpeèàneviditelného laserového záøenÃÂ! Chraòte se pøed pøÃÂmÃÂ¥m zásahem laserového paprsku. ZÃÂRUKA Tento pøÃÂstroj byl vyroben s nejvìtâÂÂàpeèlivostàa nejmodernìjâÂÂÃÂmi vÃÂ¥robnÃÂmi metodami. Jsme pøesvìdèeni, |e vám bude bezchybnì slou|it, pokud budete dodr|ovat pokyny v návodu. V pøÃÂpadì jakékoli závady se laskavì obraâ te na svého obchodnÃÂka nebo pøÃÂmo na servisnàorganizaci firmy Philips. Dbejte té|, aby vám prodávajÃÂcàøádnì vyplnil záruènàlist. Pokud by vâÂÂak byly na pøÃÂstroji shledány cizàzásahy, nebo byl obsluhován v rozporu s pokyny v návodu, záruènànároky zanikajÃÂ. Záruènàdoba je dvanáct mìsÃÂcù ode dne prodeje. Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøÃÂstroj demontovali, v|dy nejdøÃÂve vytáhnìte sÃÂâ ovou zástrèku. PøÃÂstroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostài pøed kapkami vody.
3. Je-li potøebné jemné naladìnàrozhlasové stanice, stisknìte nìkolikrát krátce tlaèÃÂtko TUNING â nebo , a| najdete hledanou frekvenci. Volba frekvencàa jejich ukládánàdo pamìti: programovánàV ka|dém pásmu lze ulo|it do pamìti 5 frekvenènÃÂch hodnot, tj. celkovì 10 frekvencàrozhlasovÃÂ¥ch stanic. Frekvenènàhodnoty lze z pamìti vymazat tak, |e na toté| mÃÂsto ulo|ÃÂte jinou frekvenènàhodnotu. 1. Zvolte vlnové pásmo a nalaïte |ádanou rozhlasovou stanici. 2. StisknutÃÂm tlaèÃÂtka PROG ulo|te stanici do pamìti. â Na displeji bliká nápis MEMORY . 3. StisknutÃÂm nìkterého z èÃÂsel PRESET urèÃÂte programové mÃÂsto rozhlasové stanice. â Nápis MEMORY nebliká: rozhlasová stanice byla ulo|ena do pamìti. 4. Pøejete-li si poslouchat naprogramovanou rozhlasovou stanici, zvolte potøebnou vlnovou délku a stisknìte to èÃÂslo PRESET, které jste pøiøadili dané rozhlasové stanici. â Na displeji se krátce zobrazànápis MEMORY . Vymazánàprogramu z pamìti 1. äpièku propisovacàtu|ky vtisknìte do otvoru RESET . â UslyâÂÂÃÂte cvaknutÃÂ, které znamená, |e vâÂÂechny naposledy naprogramované frekvenènàhodnoty a rozhlasové stanice jim odpovÃÂdajÃÂcàjsou z programu vymazány. 2. VâÂÂechna nová nastavenàmusàbÃÂ¥t do pamìti znovu ulo|ena. REPRODUKCE KAZETY 1. Nastavte spÃÂnaè TAPE/RADIO do pozice TAPE . 2. PøÃÂpoj sluchátek zasuòte na vstup p . 3. Otevøte kazetovÃÂ¥ prostor a vlo|te do nìj kazetu tak, aby navinutá cÃÂvka byla na levé stranì. 4. JemnÃÂ¥m stiskem zavøete kazetovÃÂ¥ prostor. 5. Pøejete-li si zapojit reprodukci, stisknìte tlaèÃÂtko 1 . â Bìhem reprodukce indikátor napìtàBATT svÃÂtÃÂ. 6. Regulátory VOLUME a DBB (basové tóny) nastavte sÃÂlu a charakter zvuku. 7. Pøejete-li si reprodukci ukonèit, stisknìte tlaèÃÂtko 9, èÃÂm| vypnete pøÃÂstroj. â Dojde-li pásek na konec, ovládacàtlaèÃÂtka se automaticky uvolnàa pøÃÂstroj se vypne. 8. Pøejete-li si rychle pøevinout kazetu, stisknìte tlaèÃÂtko âÂÂ. PøevÃÂjenàzastavÃÂte stisknutÃÂm tlaèÃÂtka 9 . VäEOBECNàINFORMACE PøÃÂsluâÂÂenstvà(dodávané s pøÃÂstrojem) â Stereofonnàsluchátka â OpaskovÃÂ¥ klips Pou|itàopaskového klipsu 1. Pøi pou|itàopaskového klipsu dbejte na to, aby se vyklenutá èást (na jeho zadnàstranì) zasunula do rÃÂ¥hy na pøÃÂstroji. 2. Natoète klips do pozice LOCK podle oznaèenàna pøÃÂstroji. 3. Pøejete-li si klips sejmout, jemnì ho tlaète smìrem nahoru, natoète ho do pozice RELEASE podle oznaèenàna pøÃÂstroji. SLUCHÃÂTKA POU\ÃÂVEJTE S ROZUMEM Ochrana sluchu: Poslouchejte pøÃÂstroj se sÃÂlou zvuku nastavenou na støednÃÂch hodnotách. PøÃÂliâÂÂná sÃÂla zvuku mù|e zpùsobit poâÂÂkozenàsluchu! 3. Ak je potrebné jemné naladenie rozhlasovej stanice, stisnite niekoÃÂkokrát krátko gombÃÂk TUNING â lebo , kÃÂ¥m nájdete hÃÂadanú frekvenciu. VoÃÂba frekvenciàa ich ukladanie do pamäti: programovanie V ka|dom pásme je mo|né ulo|iâ do pamäti 5 frekvenènÃÂ¥ch hodnôt, tj. celkovo 10 frekvenciàrozhlasovÃÂ¥ch stanÃÂc. Frekvenèné hodnoty je mo|né z pamäti zotrieâ tak, |e na to isté miesto ulo|ÃÂte inú frekvenènú hodnotu. 1. ZvoÃÂte vlnové pásmo a nalaïte |iadanú rozhlasovú stanicu. 2. StisnutÃÂm gombÃÂka PROG ulo|te stanicu do pamäti. â Na displeji bliká nápis MEMORY . 3. StisnutÃÂm niektorého z èÃÂsel PRESET urèÃÂte programové miesto rozhlasovej stanice. â Nápis MEMORY nebliká: rozhlasová stanica bola ulo|ená do pamäti. 4. Ak si |eláte poèúvaâ naprogramovanú rozhlasovú stanicu, zvoÃÂte potrebnú vlnovú dï¬Â|ku a stisnite to èÃÂslo PRESET, ktoré ste priradili danej rozhlasovej stanici. â Na displeji sa krátko zobrazànápis MEMORY . Zotrenie programu z pamäti 1. äpièku guÃÂkového pera vtisnite do otvoru RESET . â Poèujete cvaknutie, ktoré znamená, |e vâÂÂetky poslednÃÂ¥krát naprogramované frekvenèné hodnoty a rozhlasové stanice im odpovedajúce sú z programu zotrené. 2. VâÂÂetky nové nastavenia musia byâ do pamäti znovu ulo|ené. REPRODUKCIA KAZETY 1. Nastavte spÃÂnaè TAPE/RADIO do pozÃÂcie TAPE . 2. PrÃÂpoj slúchadiel zasuòte na vstup p . 3. Otvorte kazetovÃÂ¥ priestor a vlo|te doòho kazetu tak, aby navinutá cievka bola na ÃÂavej strane. 4. JemnÃÂ¥m stiskom zatvorte kazetovÃÂ¥ priestor. 5. Ak si |eláte zapojiâ reprodukciu, stisnite gombÃÂk 1 . â Poèas reprodukcie indikátor napätia BATT svieti. 6. Regulátormi VOLUME a DBB (basové tóny) nastavte silu a charakter zvuku. 7. Ak si |eláte reprodukciu ukonèiâ , stisnite gombÃÂk 9, èÃÂm vypnete prÃÂstroj. â Ak dôjde páska na koniec, ovládacie gombÃÂky sa automaticky uvoÃÂnia a prÃÂstroj sa vypne. 8. Ak si |eláte rÃÂ¥chlo previnúâ kazetu, stisnite gombÃÂk âÂÂ. PrevÃÂjanie zastavÃÂte stisnutÃÂm gombÃÂka 9 . VäEOBECNàINFORMÃÂCIE PrÃÂsluâÂÂenstvo (dodávané s prÃÂstrojom) â Stereofónne slúchadlá â Opasková klipsa Pou|itie opaskovej klipsy 1. Pri pou|itàopaskovej klipsy dbajte na to, aby sa vyklenutá èasâ (na jej zadnej strane) zasunula do ryhy na prÃÂstroji. 2. Natoète klipsu do pozÃÂcie LOCK podÃÂa oznaèenia na prÃÂstroji. 3. Ak si |eláte klipsu zlo|iâ , jemne ju tlaète smerom hore, natoète ju do pozÃÂcie RELEASE podÃÂa oznaèenia na prÃÂstroju. SLÃÂCHADLàPOU\ÃÂVAJTE S ROZUMOM Ochrana sluchu: Poèúvajte prÃÂstroj so silou zvuku nastavenou na strednÃÂ¥ch hodnotách. PrÃÂliâÂÂná sila zvuku mô|e spôsobiâ poâÂÂkodenie sluchu! â Ha a rádióadó jele erõs, akkor a TUN LED folyamatosan világÃÂt a rádióadás vétele alatt, de lehet, hogy mégis finomÃÂtani kell a hangoláson. 2. Ha be akarja fejezni a hangolást, nyomja meg egyszer a TUNING â vagy gombot. 3. Ha szükséges, hangoljon finoman a rádióadóra úgy, hogy addig nyomja meg ismételten röviden a TUNING â vagy gombot, mÃÂg meg nem találja a keresett frekvenciát. Frekvenciaértékek kiválasztása és tárolása: programozás Sávonként 5, azaz összesen 10 rádióadó frekvenciája tárolható a memóriában. Egy tárolt frekvenciaérték csak úgy törölhetõ a memóriából, hogy egy másik frekvenciaértéket tárol a helyén. 1. Válassza ki a hullámsávot és hangoljon a kÃÂvánt rádióállomásra. 2. A PROG gomb megnyomásával programozza be az állomást. â A kijelzõn a MEMORY felirat villog. 3. Nyomjon meg egy PRESET számot, ez lesz a rádióállomás programszáma. âÂÂA MEMORY felirat nem villog tovább: a rádióadó beprogramozása megtörtént. 4. Ha egy beprogramozott rádióadót szeretne hallgatni, válassza ki a megfelelõ hullámsávot, majd nyomja meg a rádióállomáshoz kijelölt PRESET számot. â Rövid ideig látszik a kijelzõn a MEMORY felirat. A programmemória törlése 1. Egy golyóstoll hegyét helyezze a RESET mélyedésbe és nyomja meg. â Kattanást fog hallani, ami azt jelzi, hogy az összes beprogramozott frekvenciaérték és annak az adónak a frekvenciája, melyre utoljára ráhangolt, törlésre került. 2. Ilyenkor minden beállÃÂtást újra be kell programozni a memóriába. KAZETTA LEJÃÂTSZÃÂSA 1. ÃÂllÃÂtsa a TAPE/RADIO kapcsolót TAPE állásba. 2. Csatlakoztassa a fejhallgatót a p dugaljba. 3. Nyissa ki a kazettatartót és helyezzen be egy kazettát úgy, hogy a tele orsó legyen a bal oldalon. 4. Gyengén megnyomva zárja be a kazettatartót. 5. Ha el akarja kezdeni a lejátszást, nyomja meg a 1 gombot. â Lejátszás alatt a BATT feszültségkijelzõ világÃÂt. 6. ÃÂllÃÂtsa be a hangerõt és a hangszÃÂnt a VOLUME és DBB (basszus) gombokkal. 7. Ha be akarja fejezni a lejátszást, nyomja meg a 9 gombot, ezzel kikapcsolja a készüléket. â A szalag végén a magnetofon kezelõ gombjai automatikusan kioldanak és a készülék kikapcsol. 8. A gyors elõrecsévéléshez a â gombot nyomja meg. Ha be akarja fejezni a gyors csévélést, nyomja meg a 9 gombot. ÃÂLTALÃÂNOS TUDNIVALÃÂK Tartozékok (a készülékkel szállÃÂtottak) â Sztereo fejhallgató â ÃÂvcsipesz Az övcsipesz használata 1. Amikor fel akarja tenni az övcsipeszt, úgy állÃÂtsa be, hogy (az övcsipesz hátoldalán) kialakÃÂtott domborÃÂtás illeszkedjen a készüléken lévõ résbe. 2. FordÃÂtsa el a csipeszt a készüléken lévõ jelzésnek megfelelõen LOCK állásba. 3. Ha le akarja venni, gyengén emelje felfelé és fordÃÂtsa a csipeszt a készüléken lévõ jelzésnek megfelelõen RELEASE állásba. Bezpeènost dopravy: Pøi jÃÂzdì autem nebo na kole nikdy nepou|ÃÂvejte sluchátka, proto|e byste mohli zpùsobit dopravnànehodu. ÃÂDR\BA ⢠Po 50 hodinách provozu, ale nejménì jednou do mìsÃÂce oèistìte magnetické hlavy tak, |e pøehrajete èistÃÂcàkazetu. ⢠Chraòte pøÃÂstroj a kazety pøed deâÂÂtìm, pøÃÂliâÂÂnou vlhkostÃÂ, pÃÂskem a vysokou teplotou, jaká je napøÃÂklad v blÃÂzkosti tepelného zdroje. PRO OCHRANU \IVOTNÃÂHO PROSTÃÂEDà⢠PøÃÂstroj nenàzabalen do nadbyteènÃÂ¥ch obalù, a i tyto lze lehce rozdìlit na dva stejnorodé materiály: lepenku a umìlou hmotu. ObalovÃÂ¥ materiál vlo|te, prosÃÂm, podle mÃÂstnÃÂch pøedpisù a zvyklostàdo nádob na odpadky. ⢠Informujte se, prosÃÂm, ve vaâÂÂem bydliâÂÂti o zpùsobu vyøazenàstarého pøÃÂstroje z provozu. ⢠Napájecàèlánky obsahujàchemikálie, proto je, prosÃÂm, vlo|te jen do urèenÃÂ¥ch nádob na odpadky. PÃÂEHLED MO\Nâ¡CH ZÃÂVAD V pøÃÂpadì jakékoliv závady, pøedtÃÂm ne| odnesete pøÃÂstroj do opravny, zkontrolujte ho podle nÃÂ|e uvedenÃÂ¥ch bodù. Jestli|e se vám problém, podle naâÂÂich návrhù nepodaøàvyøeâÂÂit, obraâ te se na prodejnu nebo na servis. UPOZORNÃÂNÃÂ: V |ádném pøÃÂpadì se nepokouâÂÂejte sami pøÃÂstroj opravit, proto|e v tomto pøÃÂpadì ztratÃÂte právo na záruku. äum v pøÃÂpadì pou|itàsÃÂâ ového adaptéru â NevhodnÃÂ¥ adaptér ⢠Pou|ijte kvalitnàadaptér 3V DC. äpatná kvalita zvuku/nenàzvuk â PøÃÂpoj sluchátek nenàdobøe zasunutÃÂ¥ ⢠Zasuòte dobøe pøÃÂpoj sluchátek â SÃÂla zvuku je nastavena na nÃÂzkou hodnotu ⢠Zesilte zvuk â Hlava magnetofonu je zneèiâÂÂtìna ⢠Vyèistìte hlavu (viz ÃÂDR\BA) SilnÃÂ¥ âÂÂum/zkreslenàzvuku pøi pøÃÂjmu rozhlasovÃÂ¥ch stanic â Anténa FM (vodiè sluchátek) nenàúplnì vysunuta. ⢠Vysuòte úplnì anténu FM. â PøÃÂstroj je v pøÃÂliâÂÂné blÃÂzkosti televizoru, poèÃÂtaèe, atd. ⢠UmÃÂstìte pøÃÂstroj ve vìtâÂÂàvzdálenosti od elektrickÃÂ¥ch zaøÃÂzenÃÂ. â Vyèerpané napájecàèlánky. ⢠Vlo|te nové napájecàèlánky. OvládacàtlaèÃÂtka na pøednàstranì/displej nefungujàsprávnì â ElektrostatickÃÂ¥ vÃÂ¥boj. ⢠Vtisknìte âÂÂpièku propisovacàtu|ky do otvoru RESET a poté naprogramujte znovu vâÂÂechna nastavenÃÂ. Typové èÃÂslo najdete na spodnàstranì pøÃÂstroje. VÃÂ¥robnàèÃÂslo najdete v prostoru pro napájecàèlánky. Bezpeènosâ dopravy: Pri jazde autom lebo na bicykli nikdy nepou|ÃÂvajte slúchadlá, preto|e by ste mohli spôsobiâ dopravnú nehodu. ÃÂDR\BA ⢠Po 50 hodinách prevádzky, ale najmenej raz do mesiaca oèistite magnetické hlavy tak, |e prehráte èistiacu kazetu. ⢠Chráòte prÃÂstroj a kazety pred da|ïom, prÃÂliâÂÂnou vlhkosâ ou, pieskom a vysokou teplotou, aká je naprÃÂklad v blÃÂzkosti tepelného zdroja lebo v aute zaparkovanom na slnku. PRE OCHRANU \IVOTNÃÂHO PROSTREDIA ⢠PrÃÂstroj nie je zabalenÃÂ¥ do nadbytoènÃÂ¥ch obalov, a aj tieto je mo|né ÃÂahko rozdeliâ na dva rovnorodé materiály: kartón a umelú hmotu. ObalovÃÂ¥ materiál vlo|te, prosÃÂm, podÃÂa miestnych predpisov a zvyklostàdo nádob na odpadky. ⢠Informujte sa, prosÃÂm, vo vaâÂÂom bydlisku o spôsobe vyradenia starého prÃÂstroja z prevádzky. ⢠Napájacie èlánky obsahujú chemikálie, preto ich, prosÃÂm, vlo|te len do urèenÃÂ¥ch nádob na odpadky. PREHâÂÂAD MO\Nâ¡CH CHâ¡B V prÃÂpade akejkoÃÂvek chyby, predtÃÂ¥m ako odnesiete prÃÂstroj do opravovne, skontrolujte ho podÃÂa ni|e uvedenÃÂ¥ch bodov. Ak sa vám problém, podÃÂa naâÂÂich návrhov nepodaràvyrieâÂÂiâ , obráâ te sa na predajòu lebo na servis. UPOZORNENIE: V |iadnom prÃÂpade sa nepokúâÂÂajte sami prÃÂstroj opraviâ , preto|e v tomto prÃÂpade stratÃÂte právo na záruku. äum v prÃÂpade pou|itia sieâ ového adaptéra â NevhodnÃÂ¥ adaptér ⢠Pou|ite kvalitnÃÂ¥ adaptér 3V DC. Zlá kvalita zvuku/nie je zvuk â PrÃÂpoj slúchadiel nie je dobre zasunutÃÂ¥ ⢠Zasuòte dobre prÃÂpoj slúchadiel â Sila zvuku je nastavená na nÃÂzku hodnotu ⢠Zosilnite zvuk â Hlava magnetofónu je zneèistená ⢠Vyèistite hlavu (viï ÃÂDR\BA) SilnÃÂ¥ âÂÂum/skreslenie zvuku pri prÃÂjmu rozhlasovÃÂ¥ch stanÃÂc â Anténa FM (vodiè slúchadiel) nie je úplne vysunutá. ⢠Vysuòte úplne anténu FM. â PrÃÂstroj je v prÃÂliâÂÂnej blÃÂzkosti televÃÂzora, poèÃÂtaèa, atï. ⢠Umiestnite prÃÂstroj vo väèâÂÂej vzdialenosti od elektrickÃÂ¥ch zariadenÃÂ. â Vyèerpané napájacie èlánky. ⢠Vlo|te nové napájacie èlánky. Ovládacie gombÃÂky na prednej strane/displej nefungujú správne â ElektrostatickÃÂ¥ vÃÂ¥boj. ⢠Vtisnite âÂÂpièku guÃÂkového pera do otvoru RESET a potom naprogramujte znovu vâÂÂetky nastavenia. Typové èÃÂslo nájdete na spodnej strane prÃÂstroja. VÃÂ¥robné èÃÂslo nájdete v priestore pre napájacie èlánky., NAPÃÂJANIE ZO SIETE Sieâ ovÃÂ¥ adaptér 3 V adaptér musàodpovedaâ napätiu v miestnej sieti. Stredná, 1,3 mm ihla 3,5 mm prÃÂpoja adaptéra musàbyâ pripojená na zápornÃÂ¥ pól - . ⢠Sieâ ovÃÂ¥ adaptér pripojte na vstup prÃÂstroja DC 3V. ⢠Sieâ ovÃÂ¥ adaptér odpojte v|dy, keï prÃÂstroj nepou|ÃÂvate. Napájacie èlánky (voliteÃÂné) ⢠Otvorte priestor pre napájacie èlánky a vlo|te doòho podÃÂa oznaèenia dva monoèlánky typu R6, UM3 lebo AA. ⢠PokiaàprÃÂstroj nebudete dlhâÂÂàdobu pou|ÃÂvaâ lebo pokiaàzistÃÂte, |e èlánky sú u| vyèerpané, vyberte ich z prÃÂstroja. Ak pou|ÃÂvate napájacie èlánky Philips POWER LIFE, zabezpeèia vám 18 hodÃÂn reprodukcie kaziet. â GombÃÂkom PRESET je treba znovu ulo|iâ rozhlasové stanice do pamäti. â Ak sú napájacie èlánky slabé alebo vyèerpané, indikátor napätia BATT svieti slabo alebo vôbec nesvieti. PRÃÂJEM ROZHLASOVâ¡CH STANÃÂC 1. Nastavte spÃÂnaè TAPE/RADIO do pozÃÂcie RADIO . â Indikátor napätia BATT sa rozsvieti. 2. Zasuòte prÃÂpoj slúchadiel na vstup p . 3. Nastavte voliè vlnového pásma BAND do pozÃÂcie AM lebo FM. â Ak prÃÂstroj prijÃÂma stereofónne vysielanie FM, na displeji sa zobrazànápis STEREO . 4. NiektorÃÂ¥m z gombÃÂkov PRESET zvoÃÂte naprogramovanú rozhlasovú stanicu lebo pou|ite regulátor ladenia TUNING â lebo . ZlepâÂÂenie prÃÂjmu rozhlasovÃÂ¥ch stanÃÂc FM: Vodiè slúchadiel je anténou FM. ÃÂplne ho vysuòte a nastavte ho do správneho smeru. AM: Pou|ite vstavanú anténu. NajlepâÂÂàprÃÂjem nastavÃÂte pootáèanÃÂm celého prÃÂstroja. 5. Regulátormi VOLUME a DBB (basové tóny) nastavte silu a charakter zvuku. 6. Ak si |eláte vypnúâ prijÃÂmaè, nastavte spÃÂnaè TAPE/RADIO do pozÃÂcie TAPE . Poznámka: Krokové ladenie 9/10 kHz vo vlnovom pásme AM (nie je u vâÂÂetkÃÂ¥ch typov). V Severnej a Ju|nej Amerike je rozdiel medzi hodnotami frekvenciàAM dvoch susednÃÂ¥ch kanálov 10 kHz, v ostatnÃÂ¥ch èastiach sveta je to 9 kHz. Kroky ladenia sú obyèajne vÃÂ¥robcom prijÃÂmaèa nastavené na hodnotu odpovedajúcu zemepisnej polohe. Ladenie 1. GombÃÂk TUNING â lebo podr|te stisnuté, kÃÂ¥m sa na displeji rÃÂ¥chle zaènú meniâ frekvenèné hodnoty. â Indikátor ladenia TUN LED sa rozsvieti, ak prijÃÂma prÃÂstroj signál vysielaèa a ak je hlas rozhlasovej stanice dobre poèuteÃÂnÃÂ¥. â Ak je signál vysielaèa dostatoène silnÃÂ¥, TUN LED nepretr|ite svieti, ale je mo|né, |e ladenie bude nutné upresniâ . 2. Ak si |eláte ukonèiâ ladenie, stisnite raz gombÃÂk TUNING â lebo . FESZÃÂLTSÃÂGELLÃÂTÃÂS Hálózati adapter A 3 V-os adapternek a helyi hálózati feszültségnek megfelelõnek kell lennie. A 3,5 mm-es adapter-csatlakozó középsõ, 1,3 mm-es tüskéjének kell a - negatÃÂv pólusra csatlakoznia. ⢠Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék DC 3V dugaljába. ⢠Mindig húzza ki a hálózati adaptert, ha nem használja a készüléket. Elemek (opcionális) ⢠Nyissa ki az elemtartó fedelét és helyezzen be a jelzéseknek megfelelõen két darab R6, UM3 vagy AA tÃÂpusú tartós elemet. ⢠Vegye ki az elemeket a készülékbõl ha kimerültek, vagy ha hosszabb ideig nem akarja használni a készüléket. Ha a Philips POWER LIFE elemeket használja, akkor 18 órán keresztül játszhatja le a kazettákat. â Elõfordulhat, hogy újra be kell programozni a PRESET gombbal beprogramozott rádióadókat. âÂÂA BATT feszültségkijelzõ egyáltalán nem vagy csak halványan világÃÂt, ha az elemek gyengék. RÃÂDIÃÂADàVÃÂTELE 1. ÃÂllÃÂtsa a TAPE/RADIO kapcsolót RADIO állásba. âÂÂA BATT feszültségkijelzõ kigyullad. 2. Csatlakoztassa a fejhallgatót a p dugaljba. 3. A BAND sávválasztó megnyomásával válassza ki az AM vagy FM hullámsávot. â Ha FM sztereo adást vesz a készülék, a STEREO felirat látszik a kijelzõn. 4. Valamelyik PRESET gombbal válasszon ki egy beprogramozott rádióadót, vagy hangoljon a TUNING â illetve gombbal. Rádióadás vételének javÃÂtása FM: A fejhallgató vezetéke az FM-antenna. Húzza ki teljesen és állÃÂtsa megfelelõ irányba. AM: A beépÃÂtett antennát használja. Magának a készüléknek az elforgatásával állÃÂtsa a legjobb helyzetbe. 5. ÃÂllÃÂtsa be a hangerõt és a hangszÃÂnt VOLUME és DBB (basszus) gombokkal. 6. Ha ki akarja kapcsolni a rádiót, állÃÂtsa a TAPE/RADIO kapcsolót TAPE állásba. Megjegyzés: 9/10 kHz-es hangolási lépésköz az AM sávban (nem minden tÃÂpusnál) ÃÂszak- és Dél-Amerikában az AM sávban az egymás melletti csatornák frekvenciája közötti különbség 10 kHz, mÃÂg a világ többi részén 9 kHz. A hangolási lépésköz általában gyárilag be van állÃÂtva az adott földrajzi területnek megfelelõ értékre. Hangolás 1. Tartsa lenyomva a TUNING â illetve gombot mindaddig, mÃÂg a frekvencia értékének kijelzése el nem kezd gyorsan változni a kijelzõn. â A hangolást jelzõ TUN LED kijelzõ világÃÂt, ha a készülék egy rádióadót érzékel és az állomás hangja is hallható. SLOVENSKY MAGYAR ÃÂESKY NAPÃÂJENàZE SÃÂTàSÃÂâ ovÃÂ¥ adaptér 3 V adaptér musàodpovÃÂdat napìtàv mÃÂstnàsÃÂti. StøednÃÂ, 1,3 mm jehla 3,5 mm pøÃÂpoje adaptéru musàbÃÂ¥t pøipojena na zápornÃÂ¥ pól - . ⢠SÃÂâ ovÃÂ¥ adaptér pøipojte na vstup pøÃÂstroje DC 3V. ⢠SÃÂâ ovÃÂ¥ adaptér odpojte v|dy, jakmile pøÃÂstroj nepou|ÃÂváte. Napájecàèlánky (volitelné) ⢠Otevøte prostor pro napájecàèlánky a vlo|te do nìj podle oznaèenàdva monoèlánky typu R6, UM3 nebo AA. ⢠Pokud pøÃÂstroj nebudete delâÂÂàdobu pou|ÃÂvat nebo pokud zjistÃÂte, |e èlánky jsou u| vyèerpané, vyjmìte je z pøÃÂstroje. Pou|ÃÂváte-li napájecàèlánky Philips POWER LIFE, zajistàvám 18 hodin reprodukce kazet. â TlaèÃÂtkem PRESET je nutné znovu ulo|it rozhlasové stanice do pamìti. â Jsou-li napájecàèlánky slabé nebo vyèerpané, indikátor napìtàBATT svÃÂtàjen slabì nebo vùbec nesvÃÂtÃÂ. PÃÂÃÂJEM ROZHLASOVâ¡CH STANIC 1. Nastavte spÃÂnaè TAPE/RADIO do pozice RADIO . â Indikátor napìtàBATT se rozsvÃÂtÃÂ. 2. Zasuòte pøÃÂpoj sluchátek na vstup p . 3. Nastavte voliè vlnového pásma BAND do pozice AM nebo FM. â PøijÃÂmá-li pøÃÂstroj stereofonnàvysÃÂlánàFM, na displeji se zobrazànápis STEREO . 4. NìkterÃÂ¥m z tlaèÃÂtek PRESET zvolte naprogramovanou rozhlasovou stanici nebo pou|ijte regulátor ladìnàTUNING â nebo . ZlepâÂÂenàpøÃÂjmu rozhlasovÃÂ¥ch stanic FM: Vodiè sluchátek je anténou FM. ÃÂplnì ho vysuòte nastavte ho do správného smìru. AM: Pou|ijte vestavìnou anténu. NejlepâÂÂàpøÃÂjem nastavÃÂte pootáèenÃÂm celého pøÃÂstroje. 5. Regulátory VOLUME a DBB (basové tóny) nastavte sÃÂlu a charakter zvuku. 6. Pøejete-li si vypnout pøijÃÂmaè, nastavte spÃÂnaè TAPE/RADIO do pozice TAPE . Poznámka: Krokové ladìnà9/10 kHz ve vlnovém pásmu AM (nenàu vâÂÂech typù). V Severnàa Ji|nàAmerice je rozdÃÂl mezi hodnotami frekvencàAM dvou sousednÃÂch kanálù 10 kHz, v ostatnÃÂch èástech svìta je to 9 kHz. Kroky ladìnàjsou obyèejnì vÃÂ¥robcem pøÃÂjÃÂmaèe nastaveny na hodnotu odpovÃÂdajÃÂcàzemìpisné poloze. Ladìnà1. TlaèÃÂtko TUNING â nebo podr|te stisknuté, a| se na displeji rychle zaènou mìnit frekvenènàhodnoty. â Indikátor ladìnàTUN LED se rozsvÃÂtÃÂ, pøijÃÂmá-li pøÃÂstroj signál vysÃÂlaèe a je-li hlas rozhlasové stanice dobøe slyâÂÂitelnÃÂ¥. â Je-li signál vysÃÂlaèe dostateènì silnÃÂ¥, TUN LED nepøetr|itì svÃÂtÃÂ, ale je mo|né, |e ladìnàbude nutné upøesnit. 2. Pøejete-li si ukonèit ladìnÃÂ, stisknìte jednou tlaèÃÂtko TUNING â nebo . KÃÂRÃÂLTEKINTÃÂSSEL HASZNÃÂLJA A FEJHALLGATÃÂT Hallásvédelem: Soha ne állÃÂtsa nagyra a hangerõt. A túl nagy hangerõ halláskárosodást okozhat! Közlekedésbiztonság: Gépkocsivezetés és kerékpározás közben soha ne használja a fejhallgatót, mert közlekedési balesetet okozhat! KARBANTARTÃÂS ⢠Hogy a lejátszás minõsége jó legyen, minden 50 üzemóra után, de általában havonta egyszer tisztÃÂtsa meg a mágneses fejet úgy, hogy lejátszik egy tisztÃÂtókazettát. ⢠ÃÂvja a készüléket és a kazettákat az esõtõl, nedvességtõl, homoktól és olyan erõs hõhatástól, amilyen például egy fûtõtest közelében vagy a napon parkoló autóban lehet. KÃÂRNYEZETVÃÂDELMI SZEMPONTOK: ⢠A készülék csomagolása fölösleges anyagokat nem tartalmaz, hogy könnyen szétválasztható legyen két egynemû anyagra: kartonra és mûanyagra. Kérjük, hogy a csomagoló anyagokat a helyi elõÃÂrások figyelembe vételével helyezze a hulladékgyûjtõkbe. ⢠Kérjük érdeklõdje meg, hogy milyen helyi elõÃÂrások vonatkoznak a kiöregedett készüléke újrahasznosÃÂtására. ⢠Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak, ezért a kimerült elemeket a helyi elõÃÂrásoknak megfelelõ hulladékgyûjtõbe tegye. HIBAKERESÃÂS Ha bármilyen hiba elõfordul, mielõtt javÃÂtani vinné a készüléket, ellenõrizze az alább felsoroltakat. Ha a felsorolt javaslatok alapján nem tudja megoldani a problémát, akkor forduljon a forgalmazóhoz vagy a szervizhez. FIGYELMEZTETÃÂS: Semmilyen körülmények között se próbálja önmaga megjavÃÂtani a készüléket, mert ebben az esetben megszûnik a garancia. Búgás hálózati adapter használata esetén â Nem megfelelõ adaptert használ ⢠Használjon jó minõségû 3V-os DC adaptert. Rossz hangminõség / nincs hang â A fejhallgató csatlakozója nincs teljesen bedugva ⢠Dugja be teljesen a csatlakozót â A hangerõ túl kicsire van állÃÂtva ⢠ÃÂllÃÂtsa nagyobbra a hangerõt â A magnetofonfej piszkos ⢠TisztÃÂtsa meg a fejet (lásd KARBANTARTÃÂS) Rádióadó vételekor erõs búgás/torzÃÂtás â Az FM-antenna (a fejhallgató vezetéke) nincs teljesen kihúzva ⢠Húzza ki teljesen az FM-antennát â A készülék túl közel van televÃÂzióhoz, számÃÂtógéphez stb. ⢠Vigye távolabb a készüléket az egyéb elektromos berendezésektõl â Az elemek gyengék ⢠Helyezzen be új elemeket Az elõlap kezelõ gombjai/a kijelzõ nem megfelelõen mûködnek â Elektrosztatikus kisülés ⢠Egy golyóstoll hegyét helyezze a RESET mélyedésbe és nyomja meg, majd programozza be ismét a beállÃÂtásokat A tÃÂpusszám a készülék alján található. A gyári szám az elemtartóban található. MinõségtanúsÃÂtás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsÃÂtja, hogy ezen készülék megfelel a mûszaki adatokban megadott értékeknek. Figyelem! A meghibásodott készüléket - beleértve a hálózati csatlakozót is - csak szakember (szerviz) javÃÂthatja. Ne tegye ki a készüléket esõnek vagy nedvesség hatásának! Garancia A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal. Elemes mûködéshez............................................... R06 x 2 TeljesÃÂtmény maximális.......................................................... 0.51 W névleges............................................................ 0.45 W Tömeg ............................................................... 0.17 kg Befoglaló méretek szélesség ......................................................... 114 mm magasság........................................................... 90 mm mélység.............................................................. 35 mm Rádiórész vételi tartomány CIRR ..................................................... 87,5 - 108 MHz MW........................................................531 - 1602 kHz ErõsÃÂtõrész Kimeneti teljesÃÂtmény ............................... 2 x 6 mW RMS ÃÂESKA REPUBLIKàVâ¡STRAHA! Tento pøÃÂstroj pracuje s laserovÃÂ¥m paprskem. Pøi nesprávné manipulaci s pøÃÂstrojem (v rozporu s tÃÂmto návodem) mùÿe dojÃÂt k nebezpeènému ozáøenÃÂ. Proto pøÃÂstroj za chodu neotevÃÂrejte ani nesnÃÂmejte jeho kryty. Jakoukoli opravu v|dy svìøte specializovanému servisu. NEBEZPEÃÂÃÂ! Pøi sejmutàkrytù a odjiâÂÂtìnàbezpeènostnÃÂch spÃÂnaèù hrozànebezpeèàneviditelného laserového záøenÃÂ! Chraòte se pøed pøÃÂmÃÂ¥m zásahem laserového paprsku. ZÃÂRUKA Tento pøÃÂstroj byl vyroben s nejvìtâÂÂàpeèlivostàa nejmodernìjâÂÂÃÂmi vÃÂ¥robnÃÂmi metodami. Jsme pøesvìdèeni, |e vám bude bezchybnì slou|it, pokud budete dodr|ovat pokyny v návodu. V pøÃÂpadì jakékoli závady se laskavì obraâ te na svého obchodnÃÂka nebo pøÃÂmo na servisnàorganizaci firmy Philips. Dbejte té|, aby vám prodávajÃÂcàøádnì vyplnil záruènàlist. Pokud by vâÂÂak byly na pøÃÂstroji shledány cizàzásahy, nebo byl obsluhován v rozporu s pokyny v návodu, záruènànároky zanikajÃÂ. Záruènàdoba je dvanáct mìsÃÂcù ode dne prodeje. Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøÃÂstroj demontovali, v|dy nejdøÃÂve vytáhnìte sÃÂâ ovou zástrèku. PøÃÂstroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostài pøed kapkami vody.