Philips Fidelio Docking speaker DS 3000 Quick Start Manual
DS3000 Quick start guide English Lynvejledning Dansk Schnellstartanleitung Deutsch Guide de démarrage rapide Français GuÃÂa de configuración rápida Español Snelstartgids Nederlands Guida di avvio rapido ltaliano Snabbstartguide Svenska StruÃÂný návod kîÂÂrychlému pouÃ
¾itàÃÂeÃ
¡tina ÃÂô÷óÃÂàóÃÂîóÿÃÂֈÃÂýñÃÂþ÷àÃÂûû÷ýùúì Pikaopas Suomi Rövid üzembe helyezési útmutató Magyar Skrócona instrukcja obsÃ
Âugi Polski Manual de InÃÂcio Rápido Português ÃÂÃÂðÃÂúþõ ÃÂÃÂúþòþôÃÂÃÂòþ àÃÂÃÂÃÂúøù StruÃÂná úvodná prÃÂruÃÂka Slovensky Register y our pr oduct and get support at www . p hili p s.com/w elcome
ON
iTunes OFF
GB ENGLISH Important safety instructions a Read these instructions. b Keep these instructions. c Heed all warnings. d Follow all instructions. e Do not use this apparatus near water. f Clean only with dry cloth. g Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturerâÂÂs instructions. h Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. i Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. j Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. k Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. l Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. m Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. n Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. o Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid filled objects, lighted candles). p This product may contain lead and mercury. Disposal of these materials may be regulated due to environmental considerations. For disposal or recycling information, please contact your local authorities or the Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
DA DANSK Vigtige sikkerhedsinstruktioner a Læs disse instruktioner. b Opbevar disse instruktioner. c Respekter alle advarsler. d Følg alle instruktioner. e Benyt ikke dette apparat i nærheden af vand. f Rengør kun enheden med en tør klud. g VentilationsÃÂ¥bninger mÃÂ¥ ikke blokeres. Installer apparatet i overensstemmelse med producentens instruktioner. h Installer ikke apparatet i nærheden af varmekilder som f.eks. radiatorer, varmeappa- rater, ovne eller andre apparater (inkl. forstærkere), der producerer varme. i Sørg for, at netledningen ikke trædes pÃÂ¥, navnlig ved stikkene og stikforbindelserne samt det sted, hvor ledningen føres ud af apparatet. j Brug kun tilbehør og ekstraudstyr, der er godkendt af producenten. k Brug kun vogne, stativer, beslag og borde, der enten medfølger eller er godkendt af producenten. Hvis du bruger en vogn, skal du passe pÃÂ¥, at apparatet ikke vælter ned, nÃÂ¥r du flytter den. l Tag stikket ud af stikkontakten under tordenvejr, eller hvis apparatet ikke skal bruges gennem længere tid. m Al servicering skal udføres af kvalificeret personale. Apparatet skal serviceres, hvis det er blevet beskadiget, f.eks. hvis netledningen beskadiges, der er blevet spildt væske pÃÂ¥ apparatet, der er kommet fremmedlegemer ind i apparatet, apparatet er blevet udsat for regn eller fugt, eller hvis apparatet ikke fungerer normalt eller er blevet tabt. n Apparatet mÃÂ¥ ikke udsættes for dryp eller sprøjt. o Placer aldrig farlige genstande pÃÂ¥ apparatet (f.eks. væskefyldte genstande eller tændte lys). p Dette produkt kan indeholde bly og kviksølv. Bortskaffelse af disse materialer kan være reguleret i henhold til miljømæssige bestemmelser. Hvis du ønsker oplysninger om bortskaffelse eller genbrug, skal du kontakte de lokale myndigheder eller Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
DE DEUTSCH Wichtige Sicherheitshinweise a Lesen Sie diese Hinweise. b Bewahren Sie diese Hinweise auf. c Beachten Sie alle Warnungen. d Befolgen Sie alle Anweisungen. e Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. f Säubern Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch. g Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Führen Sie die Installation gemäàden Angaben des Herstellers durch. h Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Wärmezählern, ÃÂfen oder anderen Geräten (einschlieÃÂlich Verstärkern) auf, die Wärme erzeugen. i Schützen Sie das Netzkabel, damit niemand auf das Kabel tritt oder es geknickt wird. Insbesondere darf dies nicht an den Steckern, an den Steckdosen oder an der Stelle geschehen, an der die Kabel das Gerät verlassen. j Verwenden Sie ausschlieÃÂlich vom Hersteller angegebenes Zubehör. k Verwenden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller angegebenen bzw. mit dem Gerät verkauften Wagen, Ständer, Stativ, Halter oder Tisch. Achten Sie bei Verwendung eines Wagens darauf, dass bei einem Verschieben das Gerät nicht herunterfällt und zu Verletzungen führt. l Trennen Sie bei einem Gewitter oder bei Nichtverwendung über einen längeren Zeitraum das Gerät von der Stromversorgung. m ÃÂberlassen Sie Wartungsarbeiten stets einem qualifizierten Techniker. Eine Wartung ist immer dann erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde. Dazu zählen Beschädigungen des Kabels oder Netzsteckers, ein Eindringen von Flüssigkeiten oder Gegenständen in das Gerät oder Fälle, in denen das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, es nicht ordnungsgemäàfunktioniert oder fallen gelassen wurde. n Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt werden. o Auf das Gerät dürfen keine möglichen Gefahrenquellen gestellt werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen). p Dieses Gerät kann Blei und Quecksilber enthalten. Für die Entsorgung dieser Materialien bestehen aufgrund von ökologischen Gesichtspunkten gesetzlich Vorgaben. Weitere Informationen zu Entsorgung und Recycling erhalten Sie von den zuständigen Behörden oder der Electronic Industries Alliance unter: www.eiae.org.
ESPAÃÂOL Instrucciones de seguridad importantes a Lea estas instrucciones. b Guarde estas instrucciones. c Preste atención a todas las advertencias. d Siga todas las instrucciones. e No use este aparato cerca del agua. f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza. g No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante. h No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los amplificado- res). i Evite que se pise o doble el cable de alimentación, en particular junto a los enchufes, tomas de corriente y en el punto donde salen del aparato. j Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el fabricante. k Use únicamente el carrito, soporte, trÃÂpode o mesa indicados por el fabricante o que se incluya con el aparato. Cuando use un carrito, tenga cuidado al mover juntos el carrito y el aparato para evitar lesiones, ya que se puede volcar. l Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo. m El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualificado. Se requerirá servicio de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún tipo de daño como, por ejemplo, que el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, que se haya derramado lÃÂquido o hayan caÃÂdo objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caÃÂdo. n No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras. o No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan lÃÂquido o velas encendidas). p Este producto puede contener plomo y mercurio. Es posible que la eliminación de estos materiales se encuentre bajo regulación debido a causas medioambientales. Para obtener información sobre la eliminación o el reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o con Electronic Industries Alliance: www.eiae.org. ES
FR FRANÃÂAIS Consignes de sécurité importantes a Lisez attentivement ces consignes. b Conservez soigneusement ces consignes. c Tenez compte de tous les avertissements. d Respectez toutes les consignes. e NâÂÂutilisez pas cet appareil àproximité dâÂÂune source dâÂÂeau. f Nettoyez lâÂÂappareil avec un chiffon sec uniquement. g NâÂÂobstruez pas les orifices de ventilation. Installez lâÂÂappareil conformément aux consignes du fabricant. h NâÂÂinstallez pas lâÂÂappareil àproximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur. i ÃÂvitez de marcher sur le cordon dâÂÂalimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de son point de sortie sur lâÂÂappareil. j Utilisez uniquement les pièces de fixation/accessoires spécifié(e)s par le fabricant. k Utilisez uniquement lâÂÂappareil avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec lâÂÂappareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde àne pas le faire basculer avec lâÂÂappareil lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser. l Débranchez cet appareil en cas dâÂÂorage ou pendant les longues périodes dâÂÂinutilisation. m Confiez toutes les tâches de maintenance àun personnel qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas dâÂÂendommagement de lâÂÂappareil: par exemple, endommagement du cordon dâÂÂalimentation ou de la fiche, déversement de liquide ou chute dâÂÂobjets àlâÂÂintérieur de lâÂÂappareil, exposition de lâÂÂappareil àla pluie ou àlâÂÂhumidité, dysfonctionnement ou chute de lâÂÂappareil. n Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte àgoutte ou aux éclaboussures. o Ne placez pas dâÂÂobjets susceptibles dâÂÂendommager votre appareil àproximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées). p Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces substances peut être réglementée afin de préserver lâÂÂenvironnement. Pour plus dâÂÂinformations sur le traitement ou le recyclage des produits, veuillez contacter les autorités locales ou lâÂÂElectronic Industries Alliance àlâÂÂadresse www.eiae.org.
IT IT ALIANO Importanti istruzioni sulla sicurezza a Leggere le istruzioni. b Conservare le istruzioni. c Fare attenzione a tutte le avvertenze. d Seguire tutte le istruzioni. e Non utilizzare lâÂÂapparecchio vicino allâÂÂacqua. f Pulire solo con un panno asciutto. g Non ostruire le aperture per la ventilazione. Eseguire lâÂÂinstallazione in base a quanto previsto dalle istruzioni del produttore. h Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi gli amplificatori) che producono calore. i Proteggere il cavo di alimentazione per evitare di calpestarlo o stringerlo, in particolare vicino alle prese o nel punto in cui esce dallâÂÂapparecchio. j Utilizzare solo collegamenti/accessori specificati dal produttore. k Utilizzare solo il carrello, il supporto, il cavalletto, la staffa o il piano specificati dal produttore o venduti con lâÂÂapparecchio. Durante lâÂÂutilizzo di un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/apparecchio per evitare di ferirsi a causa di un eventuale ribaltamento. l Scollegare lâÂÂapparecchio durante i temporali o se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo. m Per eventuali controlli, contattare il personale per lâÂÂassistenza qualificato. Un controllo è necessario quando lâÂÂapparecchio è stato in qualche modo danneggiato: ad esempio, il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, è stato versato del liquido o sono caduti degli oggetti sullâÂÂapparecchio, lâÂÂapparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona regolarmente o è stato fatto cadere. n Non esporre lâÂÂapparecchio a gocce o schizzi. o Non appoggiare sullâÂÂapparecchio oggetti potenzialmente pericolosi (ad esempio, oggetti che contengono del liquido o candele accese). p Il prodotto potrebbe contenere piombo e mercurio. Lo smaltimento di questi materiali potrebbe essere soggetto a normative per il rispetto ambientale. Per informazioni sullo smaltimento o riciclaggio, contattare le autoritàlocali o Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
NL NEDERLANDS Belangrijke veiligheidsinstructies a Lees deze instructies. b Bewaar deze instructies. c Neem alle waarschuwingen in acht. d Volg alle instructies. e Plaats dit apparaat niet in de nabijheid van water. f Reinig het apparaat uitsluitend met een droge doek. g Dek de ventilatieopeningen niet af. Installeer dit apparaat volgens de instructies van de fabrikant. h Installeer dit apparaat niet in de nabijheid van warmtebronnen zoals radiatoren, warmeluchtroosters, kachels of andere apparaten (zoals versterkers) die warmte produceren. i Plaats het netsnoer zodanig dat niemand erop trapt en het niet wordt afgeklemd, in het bijzonder bij stekkers, stopcontacten en het punt waar het netsnoer uit het apparaat komt. j Gebruik uitsluitend door de fabrikant gespecificeerde toebehoren/accessoires. k Uitsluitend te gebruiken met de wagen, de standaard, het statief, de beugel of het onderstel die/dat is gespecificeerd door de fabrikant of bij het apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen dient u de combinatie wagen/apparaat voorzichtig te verplaatsen om te voorkomen dat deze omvalt. l Haal bij onweer de stekker van dit apparaat uit het stopcontact. Doe dit ook wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. m Laat al het onderhoud verrichten door erkend onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist wanneer het apparaat, het netsnoer of de stekker is beschadigd, wanneer er vloeistof in het apparaat is gekomen of er een voorwerp op het apparaat is gevallen, wanneer het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, wanneer het apparaat niet goed functioneert of wanneer het is gevallen. n Stel het apparaat niet bloot aan vocht. o Plaats niets op het apparaat dat gevaar kan opleveren, zoals een glas water of een brandende kaars. p Dit product kan lood en kwik bevatten. Voor het weggooien van deze materialen zijn milieuvoorschriften van toepassing. Raadpleeg uw plaatselijke afvalverwerker of de Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
SV SVENSKA Viktiga säkerhetsinstruktioner a Läs de här instruktionerna. b BehÃÂ¥ll de här instruktionerna. c Läs och ta till dig varningstexten. d Följ samtliga instruktioner. e Använd inte apparaten i närheten av vatten. f Rengör endast med torr trasa. g Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera apparaten i enlighet med tillverkarens instruktioner. h Installera den inte i närheten av nÃÂ¥gon värmekälla, som element, varmluftsintag, spis eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare). i Skydda elkabeln sÃÂ¥ att den inte blir trampad pÃÂ¥ eller kommer i kläm, särskilt intill kontakter, extrauttag och precis vid apparathöljet. j Använd endast kringutrustning och tillbehör som är godkända av leverantören. k Använd endast apparaten tillsammans med den vagn eller det ställ, stativ, fäste eller bord som anges av leverantören eller som säljs tillsammans med apparaten. När du använder vagnen bör du vara försiktig när du flyttar den, sÃÂ¥ att den inte välter och det uppstÃÂ¥r skador pÃÂ¥ apparaten. l Dra ur kontakten till apparaten vid ÃÂ¥skväder samt när den inte ska användas pÃÂ¥ länge. m ÃÂverlÃÂ¥t allt underhÃÂ¥ll till kvalificerad servicepersonal. Service är nödvändig när apparaten har skadats pÃÂ¥ nÃÂ¥got sätt, till exempel om en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremÃÂ¥l har kommit in i apparaten, apparaten har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar som den ska eller om den har fallit i golvet. n Apparaten fÃÂ¥r inte utsättas för vattendroppar eller vattenstrÃÂ¥lar. o Placera inga potentiellt skadliga föremÃÂ¥l pÃÂ¥ enheten (t.ex. vattenfyllda kärl eller levande ljus). p Den här produkten kan innehÃÂ¥lla bly och kvicksilver. Avyttring av dessa material kan vara reglerad av hänsyn till miljön. Information om avyttring och ÃÂ¥tervinning kan du fÃÂ¥ genom att kontakta lokala myndigheter eller Electronic Industries Alliance pÃÂ¥ www.eiae.org.
CS ÃÂEà  TINA Dà ¯leà ¾ité bezpeÃÂnostnàpokyny a Pà ÂeÃÂtÃÂte si tyto pokyny. b Pokyny si uloà ¾te kîÂÂpozdÃÂjà ¡ÃÂmu nahlédnutÃÂ. c Respektujte và ¡echna upozornÃÂnÃÂ. d Dodrà ¾ujte và ¡echny pokyny. e Zaà ÂÃÂzenànepouà ¾ÃÂvejte poblÃÂà ¾ vody. f KîÂÂÃÂià ¡tÃÂnàpouà ¾ÃÂvejte pouze suchou tkaninu. g Nezakrývejte ventilaÃÂnàotvory. Zaà ÂÃÂzenàinstalujte podle pokynà ¯ výrobce. h Zaà ÂÃÂzenàneinstalujte vîÂÂblÃÂzkosti zdrojà ¯ tepla (radiátory, pà ÂÃÂmotopy, sporáky apod.) nebo jiných pà ÂÃÂstrojà ¯ (vÃÂetnàzesilovaÃÂà ¯) produkujÃÂcÃÂch teplo. i SÃÂà ¥ový kabel chraà Âte pà Âed poà ¡lapánÃÂm nebo pà Âiskà ÂÃÂpnutÃÂm. ZvlÃ¡à ¡tnàpozornost je tà Âeba vÃÂnovat vidlicÃÂm, zásuvkám a mÃÂstu, kde kabel opouà ¡tàpà ÂÃÂstroj. j Pouà ¾ÃÂvejte pouze doplà Âky nebo pà ÂÃÂsluà ¡enstvàdoporuÃÂené výrobcem. k Pouà ¾ÃÂvejte pouze vozÃÂky, podstavce, stativy, drà ¾Ã¡ky ÃÂi stolky doporuÃÂené výrobcem nebo prodávané se zaà ÂÃÂzenÃÂm. Pà Âi pà ÂemÃÂsà ¥ovánàzaà ÂÃÂzenàna vozÃÂku je tà Âeba zachovat opatrnost, aby nedoà ¡lo ke zranÃÂnàzpà ¯sobenému pà Âevrà ¾enÃÂm vozÃÂku. l BÃÂhem bouà Âky ÃÂi vîÂÂdobÃÂ, kdy se pà ÂÃÂstroj nebude delà ¡Ã dobu pouà ¾ÃÂvat, odpojte sÃÂà ¥ový kabel ze zásuvky. m Veà ¡keré opravy svÃÂà Âte kvalifikovanému servisnÃÂmu technikovi. Pà ÂÃÂstroj by mÃÂl být pà Âezkouà ¡en kvalifikovanou osobou zejména vîÂÂpà ÂÃÂpadech poà ¡kozenàsÃÂà ¥ového kabelu nebo vidlice, vîÂÂsituacÃÂch, kdy do pà ÂÃÂstroje vnikla tekutina nebo nÃÂjaký pà ÂedmÃÂt, pà ÂÃÂstroj byl vystaven deà ¡ti ÃÂi vlhkosti, nepracuje normálnànebo utrpÃÂl pád. n Pà ÂÃÂstroj nesmàbýt vystaven kapajÃÂcànebo stà ÂÃÂkajÃÂcàtekutinÃÂ. o Na pà ÂÃÂstroj nepokládejte à ¾Ã¡dné nebezpeÃÂné pà ÂedmÃÂty (napà Â. pà ÂedmÃÂty naplnÃÂné tekutinou nebo hoà ÂÃÂcàsvÃÂÃÂky). p Toto zaà ÂÃÂzenàmà ¯à ¾e obsahovat olovo a rtuà ¥. Likvidace tÃÂchto materiálà ¯ mà ¯à ¾e být vzhledem kîÂÂdopadu na à ¾ivotnàprostà Âedàomezena. OîÂÂinformace týkajÃÂcàse likvidace nebo recyklace poà ¾Ã¡dejte mÃÂstnàúà Âady nebo spoleÃÂnost Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
EL ÃÂûû÷ýùúì ã÷üñýÃÂùúÃÂàÿô÷óïõàñÃÂÃÂñûõïñàa ÃÂùñòìÃÂÃÂõ ñàÃÂÃÂàÃÂùàÿô÷óïõÃÂ. b æàûìþÃÂõ ñàÃÂÃÂàÃÂùàÿô÷óïõÃÂ. c ÃÂìòõÃÂõ ÃÂÿòñÃÂì àÃÂÃÂÃÂ÷ ÃÂñàÃÂûõàÃÂùàÃÂÃÂÿõùôÿÃÂÿùîÃÂõùÃÂ. d ÃÂúÿûÿàøîÃÂÃÂõ ÃÂûõàÃÂùàÿô÷óïõÃÂ. e ÃÂ÷ý ÃÂÃÂ÷ÃÂùüÿÃÂÿùõïÃÂõ ñàÃÂî ÃÂ÷ ÃÂàÃÂúõàî úÿýÃÂì ÃÂõ ýõÃÂÃÂ. f ÃÂñøñÃÂïöõÃÂõ üÃÂýÿ üõ ÃÂÃÂõóýàÃÂñýï. g ÃÂ÷ý úñûÃÂÃÂÃÂõÃÂõ ÃÂùàÿÃÂÃÂàõþñõÃÂùÃÂüÿÃÂ. àÃÂñóüñÃÂÿÃÂÿùîÃÂÃÂõ ÃÂ÷ý õóúñÃÂìÃÂÃÂñÃÂ÷ ÃÂÃÂüÃÂÃÂýñ üõ ÃÂùàÿô÷óïõàÃÂÿàúñÃÂñÃÂúõàñÃÂÃÂî. h ÃÂ÷ý ÃÂÃÂñóüñÃÂÿÃÂÿùõïÃÂõ õóúñÃÂìÃÂÃÂñÃÂ÷ úÿýÃÂì ÃÂõ ÃÂ÷óÃÂàøõÃÂüÃÂÃÂ÷ÃÂñàÃÂÃÂÃÂàÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂõàÃÂÃÂÃÂ, ñýÿïóüñÃÂñ õúÃÂÿîàøõÃÂüÿàñÃÂÃÂñ, ÃÂÃÂüÃÂõàî ìûûõàÃÂàÃÂúõàÃÂà(ÃÂàüÃÂõÃÂùûñüòñýÿüÃÂýÃÂý ÃÂÃÂý õýùÃÂÃÂàÃÂÃÂý) ÃÂÿàÃÂñÃÂìóÿàý øõÃÂüÃÂÃÂ÷ÃÂñ. i ÃÂ÷ý ÃÂñÃÂìÃÂõ úñù ü÷ý ñÃÂúõïÃÂõ ÃÂïõÃÂ÷ ÃÂÃÂÿ úñûÃÂôùÿ ÃÂõÃÂüñÃÂÿÃÂ, ùôïÃÂàÃÂÃÂñ òÃÂÃÂüñÃÂñ, ÃÂÿààÃÂõàüñÃÂÿôÃÂÃÂõàúñù ÃÂÿ ÃÂ÷üõïÿ õþÃÂôÿàÃÂÿààñÃÂàÃÂ÷ ÃÂàÃÂúõàî. j çÃÂ÷ÃÂùüÿÃÂÿùõïÃÂõ üÃÂýÿ ÃÂÃÂÃÂÃÂøõÃÂñ/õþñÃÂÃÂîüñÃÂñ ÃÂÿàúñøÿÃÂïöÿýÃÂñù ñÃÂàÃÂÿý úñÃÂñÃÂúõàñÃÂÃÂî. k çÃÂ÷ÃÂùüÿÃÂÿùõïÃÂõ üÃÂýÿ ÃÂ÷ òìÃÂ÷ üõ ÃÂÃÂôõÃÂ, ÃÂ÷ òìÃÂ÷ ÃÂÃÂõÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂ, ÃÂÿ ÃÂÃÂïÃÂÿôÿ, ÃÂÿ òÃÂñÃÂïÿýñ î ÃÂÿ ÃÂÃÂñÃÂÃÂöù ÃÂÿàúñøÿÃÂïöõÃÂñù ñÃÂàÃÂÿý úñÃÂñÃÂúõàñÃÂÃÂî î ÃÂÃÂûõïÃÂñù üñöï üõ ÃÂ÷ ÃÂàÃÂúõàî. ÃÂÃÂñý ÃÂÃÂ÷ÃÂùüÿÃÂÿùõïÃÂõ òìÃÂ÷ üõ ÃÂÃÂôõÃÂ, ýñ õïÃÂÃÂõ ùôùñïÃÂõÃÂñ ÃÂÃÂÿÃÂõúÃÂùúÿï úñÃÂì ÃÂùàüõÃÂñúùýîÃÂõùàÃÂÃÂÿàñÃÂÿÃÂàóî ÃÂÃÂñàüñÃÂùÃÂüÿàÃÂõ ÃÂõÃÂïÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ ñýñÃÂÃÂÿÃÂîÃÂ. l ÃÂÃÂÿÃÂàýôÃÂõÃÂõ ÃÂ÷ ÃÂàÃÂúõàî ñÃÂàÃÂ÷ý ÃÂÃÂïöñ úñÃÂì ÃÂ÷ ôùìÃÂúõùñ úñÃÂñùóïôÃÂý î ÃÂÃÂñý ôõý ÃÂÃÂ÷ÃÂùüÿÃÂÿùõïÃÂñù óùñ üõóìûÿ ÃÂÃÂÿýùúàôùìÃÂÃÂ÷üñ. m ÃÂùñ õÃÂùÃÂúõàÃÂÃÂ, ñÃÂõàøàýøõïÃÂõ ÃÂõ õþõùôùúõàüÃÂýÿ ÃÂÃÂÿÃÂÃÂÃÂùúÃÂ. ÃÂÃÂùÃÂúõàî ñÃÂñùÃÂõïÃÂñù ÃÂÃÂñý ÃÂÃÂÿúû÷øõï òûìò÷ ÃÂÃÂ÷ ÃÂàÃÂúõàî úñÃÂâ ÿÃÂÿùÿýôîÃÂÿÃÂõ ÃÂÃÂÃÂÃÂÿ, ÃÂÃÂÃÂàõìý úñÃÂñÃÂÃÂÃÂñÃÂõï ÃÂÿ úñûÃÂôùÿ ÃÂõÃÂüñÃÂÿàî ÃÂÿ òÃÂÃÂüñ, õìý ÃÂàøõï àóÃÂàî ÃÂÃÂÃÂÿàý ñýÃÂùúõïüõýñ üÃÂÃÂñ ÃÂÃÂ÷ ÃÂàÃÂúõàî, õìý ÷ ÃÂàÃÂúõàî õúÃÂõøõï ÃÂõ òÃÂÿÃÂî î àóÃÂñÃÂïñ, ôõý ûõùÃÂÿàÃÂóõï úñýÿýùúì î ÃÂÃÂÃÂõù ÃÂÃÂÿ ÃÂôñÃÂÿÃÂ. n àÃÂàÃÂúõàî ôõý ÃÂÃÂÃÂÃÂõù ýñ õúÃÂïøõÃÂñù ÃÂõ àóÃÂì. o ÃÂ÷ý ÃÂÿÃÂÿøõÃÂõïÃÂõ ÃÂ÷óÃÂàúùýôÃÂýÿàÃÂìýàÃÂÃÂ÷ ÃÂàÃÂúõàî (ÃÂ.ÃÂ. ñýÃÂùúõïüõýñ ÃÂÿàÃÂõÃÂùÃÂÃÂÿàý àóÃÂì, ñýñüüÃÂýñ úõÃÂùì). p äÿ õý ûÃÂóàÃÂÃÂÿÃÂÃÂý üÃÂÿÃÂõï ýñ ÃÂõÃÂùÃÂÃÂõù üÃÂûàòôÿ úñù àôÃÂìÃÂóàÃÂÿ. ÃÂÃÂóàÃÂÃÂý ÃÂàýõÃÂõùÃÂý ÃÂÿàüÃÂÿÃÂõï ýñ ÃÂÃÂõù ÃÂÃÂÿ ÃÂõÃÂùòìûûÿý, ÷ ñÃÂÃÂÃÂÃÂùÃÂ÷ ÃÂÃÂý àûùúÃÂý ñàÃÂÃÂý àÃÂÃÂúõùÃÂñù ÃÂõ ÃÂõÃÂùòñûûÿýÃÂùúÃÂàÃÂàøüïÃÂõùÃÂ. ÃÂùñ ÃÂû÷ÃÂÿÃÂÿÃÂïõàÃÂÃÂõÃÂùúì üõ ÃÂ÷ý ñÃÂÃÂÃÂÃÂùÃÂ÷ î ÃÂ÷ý ñýñúÃÂúûÃÂÃÂ÷, õÃÂùúÿùýÃÂýîÃÂÃÂõ üõ ÃÂùàÃÂÿÃÂùúÃÂàñÃÂÃÂÃÂàî õÃÂùÃÂúõÃÂÃÂõïÃÂõ ÃÂ÷ ôùõÃÂøàýÃÂ÷ ÃÂֈElectronic Industries Alliance : www.eiae.org.
SUOMI FI Tärkeitä turvallisuusohjeita a Lue nämä ohjeet. b Säilytä nämä ohjeet. c Huomioi kaikki varoitukset. d Noudata kaikkia ohjeita. e ÃÂlä käytä laitetta veden lähellä. f Puhdista vain kuivalla liinalla. g ÃÂlä tuki ilmastointiaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti. h ÃÂlä asenna lähelle lämmönlähteitä, kuten lämpöpattereita, uuneja tai muita lämpöä tuottavia laitteita (mukaan lukien vahvistimia). i Suojaa virtajohtoa taittumiselta ja päälle astumiselta. j Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemiä lisälaitteita. k Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemiä tai laitteen mukana toimitettuja jalustoja tai telineitä. Estä laitetta kaatumasta siirtämisen aikana. l Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ukkosmyrskyjen aikana sekä silloin, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan. m Anna vain valtuutetun huoltohenkilön huoltaa laite. Huolto on tarpeen, kun laite on vahingoittunut, esimerkiksi jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut, laitteen sisään on päässyt nestettä tai vieraita esineitä, laite on kastunut, ei toimi normaalisti tai on pudonnut. n Laitteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä. o ÃÂlä aseta laitteen päälle mitään sitä mahdollisesti vahingoittavia esineitä, kuten nestettä sisältäviä esineitä tai kynttilöitä. p Tämä tuote saattaa sisältää lyijyä ja elohopeaa. Nämä aineet on hävitettävä ympäristöystävällisellä tavalla. Saat lisätietoja aineiden hävittämisestä tai kierrättämis- estä paikallisilta viranomaisilta tai Electronic Industries Alliance -järjestön kotisivulta osoitteesta www.eiae.org.
HU MAGYAR Fontos biztonsági utasÃÂtások a Olvassa el az utasÃÂtásokat. b à Ârizze meg az utasÃÂtásokat. c ÃÂgyeljen a figyelmeztetésekben foglaltakra. d Kövesse az utasÃÂtásokat. e ÃÂvja a készüléket a vÃÂztà Âl. f A tisztÃÂtást kizárólag száraz ruhával végezze. g Gondoskodjon arról, hogy a szellà Âzà ÂnyÃÂlások ne tömà Âdjenek el. A készülék telepÃÂtését a gyártó utasÃÂtásai szerint végezze. h Ne helyezze a készüléket hà Ât kibocsátó eszközök, ÃÂgy fà ±tà Âtestek, fà ±tà ÂnyÃÂlások, kályhák vagy mà ±ködésük során hà Ât termelà  készülékek (pl. erà ÂsÃÂtà Âk) közelébe. i Tilos a hálózati kábelre rálépni vagy azt becsÃÂpni, különös tekintettel ott, ahol az a csatlakozó-aljzatokba, készülékcsatlakozókba illeszkedik, vagy ott, ahol kilép a készülékbà Âl. j Kizárólag a gyártó által javasolt tartozékokat használja. k Kizárólag a gyártó által javasolt vagy a termékhez tartozó szállÃÂtókocsival, állvánnyal, tartóval, rögzÃÂtà Âelemmel vagy asztallal használja a készüléket. SzállÃÂtókocsi használatakor óvatosan mozgassa a kocsit/készüléket, nehogy az felboruljon. l Vihar idején, vagy ha hosszabb ideig nem használja a lejátszót, húzza ki a készülék csatlakozóját a hálózatból. m A készülék javÃÂtását, szervizelését bÃÂzza szakemberre. A készüléket a következà  esetekben kell szervizeltetni: a készülék bármilyen módon megsérült, például sérült a hálózati kábel vagy csatlakozó, folyadék került a készülékbe, ráesett valami, a készüléket esà  vagy nedvesség érte, nem mà ±ködik megfelelà Âen vagy leejtették. n A készüléket ne tegye ki cseppenà Â, fröccsenà  folyadéknak. o Ne helyezzen a készülékre semmilyen veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött tárgyat, égà  gyertyát). p A termék ólmot és higanyt tartalmazhat. Az anyagok ártalmatlanÃÂtására - környezetvédelmi megfontolásokból - speciális szabályok vonatkoznak. A termék ártalmatlanÃÂtásáról vagy újrahasznosÃÂtásáról érdeklà Âdjön a helyi hatóságoknál vagy az Elektronikus Iparágak Szövetségéhez (Electronic Industries Alliance) a következà  cÃÂmen: www.eiae.org.
PL POLSKI Waà ¼ne informacje dotyczàce bezpieczeà Âstwa a Przeczytaj tàinstrukcjÃÂ. b Zachowaj tàinstrukcjàna przyszà Âoà ÂÃÂ. c Rozwaà ¼ wszystkie ostrzeà ¼enia. d PostÃÂpuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami. e Nie korzystaj z urzàdzenia w poblià ¼u wody. f Czyà Âàurzàdzenie suchàà Âciereczkà. g Nie blokuj à ¼adnych otworów wentylacyjnych. Instaluj urzàdzenie zgodnie z instrukcjami producenta. h Nie instaluj urzàdzenia w poblià ¼u à ¼adnych à ºródeà  ciepà Âa, takich jak kaloryfery, wloty ciepà Âego powietrza, kuchenki i inne urzàdzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzajàciepà Âo. i Zabezpiecz przewód zasilajàcy w taki sposób, aby nie mógà  byàdeptany ani uciskany, zwà Âaszcza przy wtykach, gniazdach oraz w miejscach, w których przewód wychodzi z urzàdzenia. j Naleà ¼y korzystaàwyà Âàcznie z dodatków oraz akcesoriów wskazanych przez producenta. k Naleà ¼y korzystaàwyà Âàcznie z wózka, stojaka, trójnoga, wspornika lub stoà Âu wskazanego przez producenta lub sprzedawanego wraz z urzàdzeniem. Przy korzystaniu z wózka naleà ¼y zachowaàostroà ¼noà Âàprzy jego przemieszczaniu, aby uniknààobraà ¼eà  w przypadku jego przewrócenia. l Odà Âàczaj urzàdzenie od à ºródà Âa zasilania podczas burzy i gdy nie jest uà ¼ywane przez dà Âuà ¼szy czas. m Naprawàurzàdzenia naleà ¼y zleciàwykwalifikowanym serwisantom. Naprawa jest konieczna, gdy urzàdzenie zostaà Âo uszkodzone w dowolny sposób, na przykà Âad w przypadku uszkodzenia przewodu zasilajàcego, wylania na urzàdzenie pà Âynu lub gdy spadà  na nie jakià  przedmiot, zostaà Âo naraà ¼one na dziaà Âanie deszczu lub wilgoci, nie dziaà Âa poprawnie lub zostaà Âo upuszczone. n Nie naraà ¼aj urzàdzenia na kontakt z kapiàcàlub pryskajàcàwodà. o Nie wolno stawiaàna urzàdzeniu potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyà  wypeà Ânionych pà Âynami, pà Âonàcych à Âwiec). p Produkt moà ¼e zawieraàoà Âów i rtÃÂÃÂ. Utylizacja tych materiaà Âów moà ¼e byàregulowana odpowiednimi przepisami z uwagi na ochronàà Ârodowiska naturalnego. Informacji na temat utylizacji lub recyklingu mogàudzieliàwà Âadze lokalne lub organizacja Electronic Industries Alliance: www.eiae.or g .
PORTUGUÃÂS Importantes instruções de segurança a Leia estas instruções. b Guarde estas instruções. c Respeite todos os avisos. d Siga todas as instruções. e Não use o aparelho perto de água. f Limpe-o apenas com um pano seco. g Não bloqueie as ranhuras de ventilação. Instale-o de acordo com as instruções do fabricante. h Não o instale perto de fontes de calor como radiadores, condutas de ar quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que emitam calor. i Evite que o cabo de alimentação seja pisado ou de algum modo manipulado, sobretudo nas fichas, receptáculos e no ponto de saÃÂda do aparelho. j Use apenas acessórios especificados pelo fabricante. k Use apenas o suporte, suporte móvel, tripé ou mesa especificados pelo fabricante ou fornecidos com o aparelho. Em caso de utilização de um suporte móvel, tenha cuidado ao mover o suporte móvel/aparelho de modo a evitar quedas que possam resultar em ferimentos. l Desligue o aparelho durante a ocorrência de trovoadas ou quando não o utilizar por longos perÃÂodos. m Solicite sempre assistência junto de pessoal qualificado. ànecessária assistência quando o aparelho foi de algum modo danificado â por exemplo, danos no cabo ou ficha de alimentação, derrame de lÃÂquidos ou introdução de objectos no interior do aparelho, exposição do aparelho a chuva ou humidade, funcionamento anormal do aparelho ou queda do mesmo. n O aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpicos. o Não coloque quaisquer fontes de perigo em cima do aparelho (por exemplo, objectos com lÃÂquidos ou velas acesas). p Este produto pode conter chumbo e mercúrio. A eliminação destes materiais pode estar regulamentada devido a considerações ambientais. Para mais informações acerca da sua eliminação ou reciclagem, contacte as autoridades locais ou a Electronic Industries Alliance em www.eiae.org. PT
ÃÂðöýÃÂõ øýÃÂÃÂÃÂÃÂúÃÂøø ÿþ ñõ÷þÿðÃÂýþÃÂÃÂø a ÃÂ÷ýðúþüÃÂÃÂõÃÂààôðýýÃÂüø øýÃÂÃÂÃÂÃÂúÃÂøÃÂüø. b áþñûÃÂôðùÃÂõ ôðýýÃÂõ øýÃÂÃÂÃÂÃÂúÃÂøø. c ÃÂñÃÂðÃÂøÃÂõ òýøüðýøõ ýð òÃÂõ ÿÃÂõôÃÂÿÃÂõöôõýøÃÂ. d áûõôÃÂùÃÂõ òÃÂõü ÃÂúð÷ðýøÃÂü. e ÃÂðÿÃÂõÃÂðõÃÂÃÂàøÃÂÿþûÃÂ÷þòðÃÂàôðýýþõ ÃÂÃÂÃÂÃÂþùÃÂÃÂòþ òþ÷ûõ òþôÃÂ. f ÃÂÃÂøÃÂðùÃÂõ ÃÂÃÂÃÂÃÂþùÃÂÃÂòþ ÃÂþûÃÂúþ ÃÂÃÂàþù ÃÂúðýÃÂÃÂ. g ÃÂðÿÃÂõÃÂðõÃÂÃÂàñûþúøÃÂþòðÃÂàòõýÃÂøûÃÂÃÂøþýýÃÂõ þÃÂòõÃÂÃÂÃÂøàýð ÃÂÃÂÃÂÃÂþùÃÂÃÂòõ. ãÃÂÃÂðýðòûøòðùÃÂõ ÃÂÃÂÃÂÃÂþùÃÂÃÂòþ ò ÃÂþþÃÂòõÃÂÃÂÃÂòøø øýÃÂÃÂÃÂÃÂúÃÂøÃÂüø ÿÃÂþø÷òþôøÃÂõûÃÂ. h ÃÂðÿÃÂõÃÂðõÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂðýðòûøòðÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂþùÃÂÃÂòþ òþ÷ûõ øÃÂÃÂþÃÂýøúþò ýðóÃÂõòð, ÃÂðúøàúðú ñðÃÂðÃÂõø þÃÂþÿûõýøÃÂ, þñþóÃÂõòðÃÂõûø, úÃÂàþýýÃÂõ ÿûøÃÂàø ôÃÂ. ÿÃÂøñþÃÂà(òúûÃÂÃÂðàÃÂÃÂøûøÃÂõûø), ø÷ûÃÂÃÂðÃÂÃÂøõ ÃÂõÿûþ. i ÃÂõ ýðÃÂÃÂÃÂÿðùÃÂõ ýð ÃÂõÃÂõòþù ÃÂýÃÂàø ýõ ÷ðÃÂõüûÃÂùÃÂõ õóþ, þÃÂþñõýýþ ò þñûðÃÂÃÂø òøûúø, ÃÂþ÷õÃÂúø ø ò üõÃÂÃÂðàòÃÂàþôð ø÷ ÃÂÃÂÃÂÃÂþùÃÂÃÂòð. j ÃÂÃÂÿþûÃÂ÷ÃÂùÃÂõ ÃÂþûÃÂúþ ÿÃÂøÃÂÿþÃÂþñûõýøÃÂ/ÿÃÂøýðôûõöýþÃÂÃÂø, ÃÂúð÷ðýýÃÂõ ÿÃÂþø÷òþôøÃÂõûõü. k ãÃÂÃÂðýðòûøòðùÃÂõ ÃÂÃÂÃÂÃÂþùÃÂÃÂòþ ÃÂþûÃÂúþ ýð ÃÂõûõöúÃÂ, ÿþôÃÂÃÂðòúÃÂ, ÃÂÃÂõýþóÃÂ, úÃÂþýÃÂÃÂõùý øûø ÃÂÃÂþû, ÃÂúð÷ðýýÃÂõ ÿÃÂþø÷òþôøÃÂõûõü øûø òàþôÃÂÃÂøõ ò úþüÿûõúàÿþÃÂÃÂðòúø. ÃÂÃÂø øÃÂÿþûÃÂ÷þòðýøø ÃÂõûõöúø ÿõÃÂõôòøóðùÃÂõ õõ þÃÂÃÂþÃÂþöýþ òþ ø÷ñõöðýøõ ýðúûþýð ø ÿðôõýøàÃÂÃÂÃÂÃÂþùÃÂÃÂòð. l ÃÂÃÂúûÃÂÃÂðùÃÂõ ÃÂÃÂÃÂÃÂþùÃÂÃÂòþ þàÃÂõÃÂø òþ òÃÂõüàóÃÂþ÷àøûø ò ÃÂûÃÂÃÂðõ ôûøÃÂõûÃÂýþóþ ÿõÃÂõÃÂÃÂòð ò øÃÂÿþûÃÂ÷þòðýøø. m ÃÂûàÃÂõüþýÃÂð þñÃÂðÃÂðùÃÂõÃÂàÃÂþûÃÂúþ ú úòðûøÃÂøÃÂøÃÂþòðýýÃÂü ÃÂÿõÃÂøðûøÃÂÃÂðü. ãÃÂÃÂÃÂþùÃÂÃÂòþ ýõþñàþôøüþ þÃÂôðÃÂàò ÃÂõüþýàÿÃÂø ûÃÂñÃÂàÿþòÃÂõöôõýøÃÂà, ÃÂðúøàúðú ÿþòÃÂõöôõýøõ ÃÂõÃÂõòþóþ ÃÂýÃÂÃÂð øûø òøûúø, ÿþÿðôðýøõ öøôúþÃÂÃÂø øûø úðúþóþ-ûøñþ ÿÃÂõôüõÃÂð ò ÃÂÃÂÃÂÃÂþùÃÂÃÂòþ, òþ÷ôõùÃÂÃÂòøõ ôþöôàøûø òûðóø, ýõÿþûðôúø ò ÃÂðñþÃÂõ øûø ÿðôõýøõ. n ÃÂðÿÃÂõÃÂðõÃÂÃÂàÿþôòõÃÂóðÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂþùÃÂÃÂòþ òþ÷ôõùÃÂÃÂòøàòþôÃÂ. o ÃÂõ ÿþüõÃÂðùÃÂõ ýð ÃÂÃÂÃÂÃÂþùÃÂÃÂòþ ÿþÃÂõýÃÂøðûÃÂýþ þÿðÃÂýÃÂõ ÿÃÂõôüõÃÂà(ýðÿÃÂøüõÃÂ, ÃÂþÃÂÃÂôààöøôúþÃÂÃÂÃÂüø, ÷ðööõýýÃÂõ ÃÂòõÃÂø). p àôðýýþü ø÷ôõûøø üþóÃÂàÃÂþôõÃÂöðÃÂÃÂÃÂàÃÂòøýõàø ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ. ãÃÂøûø÷ðÃÂøàÃÂÃÂøàòõÃÂõÃÂÃÂò ÃÂõóûðüõýÃÂøÃÂÃÂõÃÂÃÂàò ÃÂþþÃÂòõÃÂÃÂÃÂòøø àÃÂÃÂõñþòðýøÃÂüø ÿþ þàÃÂðýõ þúÃÂÃÂöðÃÂÃÂõù ÃÂÃÂõôÃÂ. ÃÂð øýÃÂþÃÂüðÃÂøõù þñ ÃÂÃÂøûø÷ðÃÂøø øûø ÿõÃÂõÃÂðñþÃÂúõ þñÃÂðÃÂøÃÂõÃÂàò ÃÂþþÃÂòõÃÂÃÂÃÂòÃÂÃÂÃÂøõ þÃÂóðýø÷ðÃÂøø øûø ò ÃÂÃÂÃÂþÃÂøðÃÂøàÃÂûõúÃÂÃÂþýýþù ÿÃÂþüÃÂÃÂûõýýþÃÂÃÂø (Electronic Industries Alliance ) : www.eiae.or g . àãááÃÂÃÂàRU
Dôleà ¾ité bezpeÃÂnostné pokyny a PreÃÂÃÂtajte si tieto pokyny. b Odloà ¾te si tieto pokyny. c Dbajte na và ¡etky varovania. d Dodrà ¾iavajte và ¡etky pokyny. e Nepouà ¾ÃÂvajte toto zariadenie v blÃÂzkosti vody. f ÃÂistite len pomocou suchej tkaniny. g Neblokujte vetracie otvory. Nainà ¡talujte podþa pokynov výrobcu. h Neinà ¡talujte v blÃÂzkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné regulátory, kachle ÃÂi iné zariadenia (vrátane zosilà ÂovaÃÂov), ktoré produkujú teplo. i Dbajte na to, aby na sieà ¥ový kábel nikto nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri zástrÃÂkách, elektrických objÃÂmkach a vîÂÂmieste, kde vychádza zo zariadenia. j Pouà ¾ÃÂvajte len nástavce/prÃÂsluà ¡enstvo à ¡pecifikované výrobcom. k Pouà ¾ÃÂvajte len s vozÃÂkom, stojanom, statÃÂvom, konzolou alebo stolom à ¡pecifikovaným výrobcom alebo predávanými so zariadenÃÂm. Keàpouà ¾ÃÂvate vozÃÂk, buÃÂte opatrnàpri premiestà Âovanàkombinácie vozÃÂk/zariadenie, aby nedoà ¡lo k poraneniu vîÂÂdôsledku prevrátenia. l PoÃÂas búrok sîÂÂbleskami alebo pri dlhodobom nepouà ¾ÃÂvanàodpojte toto zariadenie zo siete. m Và ¡etok servis zverte kvalifikovanému servisnému personálu. Servis je potrebný, keàzariadenie bolo akýmkoþvek spôsobom poà ¡kodené, naprÃÂklad sa poà ¡kodil sieà ¥ový kábel alebo zástrÃÂka, na zariadenie sa vyliala kvapalina alebo do neho spadli nejaké predmety, zariadenie bolo vystavené daà ¾ÃÂu alebo vlhkosti, nefunguje správne alebo spadlo. n PrÃÂstroje nesmú byà ¥ vystavené kvapkaniu alebo striekaniu kvapalÃÂn. o Neumiestà Âujte na zariadenie à ¾iadne nebezpeÃÂné predmety (napr. predmety naplnené kvapalinou, zapálené svieÃÂky). p Tento produkt mÃ´à ¾e obsahovaà ¥ olovo a ortuà ¥. Likvidácia týchto materiálov mÃ´à ¾e podliehaà ¥ predpisom slÃºà ¾iacim na ochranu à ¾ivotného prostredia. Informácie o likvidácii alebo recyklovanàvám poskytnú miestne úrady alebo aliancia Electronic Industries Alliance: www.eiae.org. SLOVENSKY SK
The type plate is located on the bottom of the apparatus. Identifikationspladen findes i bunden af apparatet. Das Typenschild befindet sich auf der Geräteunterseite. La placa de identificación está situada en la parte inferior del dispositivo. La plaque signalétique est située sous lâÂÂappareil. La targhetta del modello è situata sul retro dellâÂÂapparecchio. Het typeplaatje bevindt zich aan de onderkant van het apparaat. Typplattan sitter pÃÂ¥ baksidan av apparaten. à  tÃÂtek sîÂÂtypovými údaji je umÃÂstÃÂn na spodnàstranàpà ÂÃÂstroje. àÃÂùýñúïôñ ÃÂÿàÃÂÃÂÃÂÿàòÃÂïÃÂúõÃÂñù ÃÂÃÂÿ úìÃÂàüÃÂÃÂÿàÃÂֈÃÂàÃÂúõàîÃÂ. Tyyppikilpi on laitteen takaosassa. A tÃÂpustábla a készülék alján található. Tabliczka znamionowa znajduje siàna spodzie urzàdzenia. A placa de sinalética encontra-se na parte inferior do aparelho. âðñûøÃÂúð àþñþ÷ýðÃÂõýøÃÂüø ÃÂðÃÂÿþûþöõýð ýð ýøöýõù ÿðýõûø ÃÂÃÂÃÂÃÂþùÃÂÃÂòð. Typový à ¡tÃÂtok sa nachádza naîÂÂspodnej strane zariadenia.
Where the Mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. Hvis netstikket MAINS eller et apparatstik bruges til at afbryde enheden, skal disse kunne betjenes nemt. Wenn der Netzstecker (MAINS) bzw. Gerätestecker als Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben. Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano. Si la fiche dâÂÂalimentation ou un coupleur dâÂÂappareil est utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible. Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e lâÂÂaccoppiatore siano facilmente accessibili. Als u het netsnoer of de aansluiting op het apparaat gebruikt om het apparaat uit te schakelen, dient u ervoor te zorgen dat deze goed toegankelijk zijn. Om MAINS-kontakten eller ett kontaktdon används som frÃÂ¥nkopplingsenhet ska den vara lätt att komma ÃÂ¥t. Pokud je jako odpojovacàzaà ÂÃÂzenàpouà ¾ito SÃÂà ¤OVànapájenànebo sdruà ¾ovaÃÂ, mÃÂlo by být odpojovacàzaà ÂÃÂzenàpà Âipraveno kîÂÂpouà ¾itÃÂ. Kun laitteen virta katkaistaan irrottamalla pistoke tai laitteen katkaisimesta, laite on helppo ottaa uudelleen käyttöön. Ha a hálózati csatlakozódugó vagy készülékcsatlakozó használatos megszakÃÂtóesz- közként, akkor mindig mà ±ködà Âképesnek kell lennie. Jeà Âli urzàdzenie jest podà Âàczone do gniazdka za pomocàprzewodu zasilajàcego lub à Âàcznika, ich wtyki muszàbyàà Âatwo dostÃÂpne. Quando a ficha de ALIMENTAÃÂÃÂO ou o dispositivo de ligação de um aparelho forem utilizados como dispositivo de desactivação, o dispositivo de desactivação deve estar pronto para ser utilizado de imediato. ÃÂÃÂûø ôûàþÃÂúûÃÂÃÂõýøàÃÂÃÂÃÂÃÂþùÃÂÃÂòð øÃÂÿþûÃÂ÷ÃÂõÃÂÃÂàÃÂõÃÂõòþù ÃÂýÃÂàøûø ÿÃÂøñþÃÂýÃÂù ÃÂÃÂõÿÃÂõûÃÂ, ôþÃÂÃÂÃÂÿ ú ýøü ôþûöõý ñÃÂÃÂàÃÂòþñþôýÃÂü. Tam, kde ako odpájacie zariadenie slÃºà ¾i sieà ¥ová zástrÃÂka alebo prepájacie zariadenie, musàzostaà ¥ toto odpájacie zariadenie þahko prÃÂstupné pre okamà ¾ité pouà ¾itie.
1 X certified AC/DC adapter Brand name: PHILIPS, Model No.: SEB0902000AE, SEB0902000AU, SEB0902000AB Input: 100-240V~50-60Hz 1A Output: 9V 2000mA 1 x certificeret strømadapter varemærkenavn: PHILIPS, Modelnr.: SEB0902000AE, SEB0902000AU, SEB0902000AB Indgang: 100-240 V~50-60 Hz 1A Udgang: 9V 2000mA 1 zertifizierter Netzadapter Markenname: PHILIPS, Modellnr.: SEB0902000AE, SEB0902000AU, SEB0902000AB Eingangsleistung: 100-240 V~50-60 Hz; 1A Ausgangsleistung: 9V 2000mA 1 adaptador de corriente certificado Nombre de la marca: PHILIPS, Nú de modelo: SEB0902000AE, SEB0902000AU, SEB0902000AB Entrada: 100-240 V~50-60 Hz 1A Salida: 9V 2000mA 1 adaptateur secteur certifié marque : PHILIPS, modèle : SEB0902000AE, SEB0902000AU, SEB0902000AB, entrée : 100-240 V~50-60 Hz - 1A, sortie : 9V 2000mA 1 alimentatore certificato marca: PHILIPS, n. modello: SEB0902000AE, SEB0902000AU, SEB0902000AB ingresso: 100-240 V~50-60 Hz 1A uscita: 9V 2000mA 1 gecertificeerde adapter merknaam: PHILIPS, modelnr: SEB0902000AE, SEB0902000AU, SEB0902000AB invoer: 100-240 V~50-60 Hz, 1A uitvoer: 9V 2000mA 1 x certifierad nätadapter Märke: PHILIPS, Modellnr: SEB0902000AE, SEB0902000AU, SEB0902000AB IngÃÂ¥ng: 100âÂÂ240 V~50-60 Hz 1A UtgÃÂ¥ng: 9V 2000mA 1 X certifikovaný adaptér napájenàNázev znaÃÂky: PHILIPS, ÃÂÃÂslo modelu.: SEB0902000AE, SEB0902000AU, SEB0902000AB Vstup: 100îÂÂ-îÂÂ240îÂÂV~50-60îÂÂHz 1A Výstup: 9V 2000mA 1 X ÃÂÃÂÿÃÂÿôÿÃÂùúàüõ ÃÂùÃÂÃÂÿÃÂÿï÷ÃÂ÷ ÃÂýÿüñ ÃÂ÷àõÃÂñùÃÂõïñàúñÃÂñÃÂúõàîÃÂ: PHILIPS, ÃÂÃÂùøüÃÂàüÿýÃÂÃÂûÿà: SEB0902000AE, SEB0902000AU, SEB0902000AB ÃÂïÃÂÿôÿÃÂ: 100-240V~50-60Hz 1A ÃÂþÿôÿÃÂ: 9V 2000mA 1 sertifioitu verkkolaite Merkki: PHILIPS, Mallinumero: SEB0902000AE, SEB0902000AU, SEB0902000AB Tulo: 100âÂÂ240 V~50-60 Hz 1A Lähtö: 9V 2000mA 1 db tanúsÃÂtott hálózati adapter Márkanév: PHILIPS, TÃÂpusszám: SEB0902000AE, SEB0902000AU, SEB0902000AB Bemenet: 100âÂÂ240 V~50-60 Hz 1A Kimenet: 9V 2000mA 1x certyfikowany zasilacz Marka: PHILIPS, Nr modelu: SEB0902000AE, SEB0902000AU, SEB0902000AB Moc wejà Âciowa: 100âÂÂ240îÂÂV~50-60îÂÂHz 1A Moc wyjà Âciowa: 9V 2000mA 1 X transformador certificado Nome da marca: PHILIPS, Modelo n.ú: SEB0902000AE, SEB0902000AU, SEB0902000AB Entrada: 100-240 V~50-60 Hz 1A SaÃÂda: 9V 2000mA 1 ÃÂõÃÂÃÂøÃÂøÃÂøÃÂþòðýýÃÂù ðôðÿÃÂõàÿøÃÂðýøàÃÂðøüõýþòðýøõ ñÃÂõýôð: PHILIPS, ÃÂþüõàüþôõûø: SEB0902000AE, SEB0902000AU, SEB0902000AB ÃÂàþô: 100-240 ÃÂ~50-60 ÃÂà1A ÃÂÃÂàþô: 9à2000mA 1 x certifikovaný sieà ¥ový adaptér Názov znaÃÂky: PHILIPS, ÃÂÃÂslo modelu: SEB0902000AE, SEB0902000AU, SEB0902000AB Vstup: 100 â 240îÂÂV~50-60îÂÂHz 1A Výstup: 9V 2000mA
www .philips.com DS3000_12_UM_V1.1 Printed in China 4 X AA 9V/2000mA
ON
iTunes OFF
GB ENGLISH Important safety instructions a Read these instructions. b Keep these instructions. c Heed all warnings. d Follow all instructions. e Do not use this apparatus near water. f Clean only with dry cloth. g Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturerâÂÂs instructions. h Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. i Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. j Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. k Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. l Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. m Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. n Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. o Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid filled objects, lighted candles). p This product may contain lead and mercury. Disposal of these materials may be regulated due to environmental considerations. For disposal or recycling information, please contact your local authorities or the Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
DA DANSK Vigtige sikkerhedsinstruktioner a Læs disse instruktioner. b Opbevar disse instruktioner. c Respekter alle advarsler. d Følg alle instruktioner. e Benyt ikke dette apparat i nærheden af vand. f Rengør kun enheden med en tør klud. g VentilationsÃÂ¥bninger mÃÂ¥ ikke blokeres. Installer apparatet i overensstemmelse med producentens instruktioner. h Installer ikke apparatet i nærheden af varmekilder som f.eks. radiatorer, varmeappa- rater, ovne eller andre apparater (inkl. forstærkere), der producerer varme. i Sørg for, at netledningen ikke trædes pÃÂ¥, navnlig ved stikkene og stikforbindelserne samt det sted, hvor ledningen føres ud af apparatet. j Brug kun tilbehør og ekstraudstyr, der er godkendt af producenten. k Brug kun vogne, stativer, beslag og borde, der enten medfølger eller er godkendt af producenten. Hvis du bruger en vogn, skal du passe pÃÂ¥, at apparatet ikke vælter ned, nÃÂ¥r du flytter den. l Tag stikket ud af stikkontakten under tordenvejr, eller hvis apparatet ikke skal bruges gennem længere tid. m Al servicering skal udføres af kvalificeret personale. Apparatet skal serviceres, hvis det er blevet beskadiget, f.eks. hvis netledningen beskadiges, der er blevet spildt væske pÃÂ¥ apparatet, der er kommet fremmedlegemer ind i apparatet, apparatet er blevet udsat for regn eller fugt, eller hvis apparatet ikke fungerer normalt eller er blevet tabt. n Apparatet mÃÂ¥ ikke udsættes for dryp eller sprøjt. o Placer aldrig farlige genstande pÃÂ¥ apparatet (f.eks. væskefyldte genstande eller tændte lys). p Dette produkt kan indeholde bly og kviksølv. Bortskaffelse af disse materialer kan være reguleret i henhold til miljømæssige bestemmelser. Hvis du ønsker oplysninger om bortskaffelse eller genbrug, skal du kontakte de lokale myndigheder eller Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
DE DEUTSCH Wichtige Sicherheitshinweise a Lesen Sie diese Hinweise. b Bewahren Sie diese Hinweise auf. c Beachten Sie alle Warnungen. d Befolgen Sie alle Anweisungen. e Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. f Säubern Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch. g Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Führen Sie die Installation gemäàden Angaben des Herstellers durch. h Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Wärmezählern, ÃÂfen oder anderen Geräten (einschlieÃÂlich Verstärkern) auf, die Wärme erzeugen. i Schützen Sie das Netzkabel, damit niemand auf das Kabel tritt oder es geknickt wird. Insbesondere darf dies nicht an den Steckern, an den Steckdosen oder an der Stelle geschehen, an der die Kabel das Gerät verlassen. j Verwenden Sie ausschlieÃÂlich vom Hersteller angegebenes Zubehör. k Verwenden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller angegebenen bzw. mit dem Gerät verkauften Wagen, Ständer, Stativ, Halter oder Tisch. Achten Sie bei Verwendung eines Wagens darauf, dass bei einem Verschieben das Gerät nicht herunterfällt und zu Verletzungen führt. l Trennen Sie bei einem Gewitter oder bei Nichtverwendung über einen längeren Zeitraum das Gerät von der Stromversorgung. m ÃÂberlassen Sie Wartungsarbeiten stets einem qualifizierten Techniker. Eine Wartung ist immer dann erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde. Dazu zählen Beschädigungen des Kabels oder Netzsteckers, ein Eindringen von Flüssigkeiten oder Gegenständen in das Gerät oder Fälle, in denen das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, es nicht ordnungsgemäàfunktioniert oder fallen gelassen wurde. n Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt werden. o Auf das Gerät dürfen keine möglichen Gefahrenquellen gestellt werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen). p Dieses Gerät kann Blei und Quecksilber enthalten. Für die Entsorgung dieser Materialien bestehen aufgrund von ökologischen Gesichtspunkten gesetzlich Vorgaben. Weitere Informationen zu Entsorgung und Recycling erhalten Sie von den zuständigen Behörden oder der Electronic Industries Alliance unter: www.eiae.org.
ESPAÃÂOL Instrucciones de seguridad importantes a Lea estas instrucciones. b Guarde estas instrucciones. c Preste atención a todas las advertencias. d Siga todas las instrucciones. e No use este aparato cerca del agua. f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza. g No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante. h No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los amplificado- res). i Evite que se pise o doble el cable de alimentación, en particular junto a los enchufes, tomas de corriente y en el punto donde salen del aparato. j Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el fabricante. k Use únicamente el carrito, soporte, trÃÂpode o mesa indicados por el fabricante o que se incluya con el aparato. Cuando use un carrito, tenga cuidado al mover juntos el carrito y el aparato para evitar lesiones, ya que se puede volcar. l Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo. m El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualificado. Se requerirá servicio de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún tipo de daño como, por ejemplo, que el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, que se haya derramado lÃÂquido o hayan caÃÂdo objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caÃÂdo. n No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras. o No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan lÃÂquido o velas encendidas). p Este producto puede contener plomo y mercurio. Es posible que la eliminación de estos materiales se encuentre bajo regulación debido a causas medioambientales. Para obtener información sobre la eliminación o el reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o con Electronic Industries Alliance: www.eiae.org. ES
FR FRANÃÂAIS Consignes de sécurité importantes a Lisez attentivement ces consignes. b Conservez soigneusement ces consignes. c Tenez compte de tous les avertissements. d Respectez toutes les consignes. e NâÂÂutilisez pas cet appareil àproximité dâÂÂune source dâÂÂeau. f Nettoyez lâÂÂappareil avec un chiffon sec uniquement. g NâÂÂobstruez pas les orifices de ventilation. Installez lâÂÂappareil conformément aux consignes du fabricant. h NâÂÂinstallez pas lâÂÂappareil àproximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur. i ÃÂvitez de marcher sur le cordon dâÂÂalimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de son point de sortie sur lâÂÂappareil. j Utilisez uniquement les pièces de fixation/accessoires spécifié(e)s par le fabricant. k Utilisez uniquement lâÂÂappareil avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec lâÂÂappareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde àne pas le faire basculer avec lâÂÂappareil lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser. l Débranchez cet appareil en cas dâÂÂorage ou pendant les longues périodes dâÂÂinutilisation. m Confiez toutes les tâches de maintenance àun personnel qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas dâÂÂendommagement de lâÂÂappareil: par exemple, endommagement du cordon dâÂÂalimentation ou de la fiche, déversement de liquide ou chute dâÂÂobjets àlâÂÂintérieur de lâÂÂappareil, exposition de lâÂÂappareil àla pluie ou àlâÂÂhumidité, dysfonctionnement ou chute de lâÂÂappareil. n Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte àgoutte ou aux éclaboussures. o Ne placez pas dâÂÂobjets susceptibles dâÂÂendommager votre appareil àproximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées). p Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces substances peut être réglementée afin de préserver lâÂÂenvironnement. Pour plus dâÂÂinformations sur le traitement ou le recyclage des produits, veuillez contacter les autorités locales ou lâÂÂElectronic Industries Alliance àlâÂÂadresse www.eiae.org.
IT IT ALIANO Importanti istruzioni sulla sicurezza a Leggere le istruzioni. b Conservare le istruzioni. c Fare attenzione a tutte le avvertenze. d Seguire tutte le istruzioni. e Non utilizzare lâÂÂapparecchio vicino allâÂÂacqua. f Pulire solo con un panno asciutto. g Non ostruire le aperture per la ventilazione. Eseguire lâÂÂinstallazione in base a quanto previsto dalle istruzioni del produttore. h Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi gli amplificatori) che producono calore. i Proteggere il cavo di alimentazione per evitare di calpestarlo o stringerlo, in particolare vicino alle prese o nel punto in cui esce dallâÂÂapparecchio. j Utilizzare solo collegamenti/accessori specificati dal produttore. k Utilizzare solo il carrello, il supporto, il cavalletto, la staffa o il piano specificati dal produttore o venduti con lâÂÂapparecchio. Durante lâÂÂutilizzo di un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/apparecchio per evitare di ferirsi a causa di un eventuale ribaltamento. l Scollegare lâÂÂapparecchio durante i temporali o se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo. m Per eventuali controlli, contattare il personale per lâÂÂassistenza qualificato. Un controllo è necessario quando lâÂÂapparecchio è stato in qualche modo danneggiato: ad esempio, il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, è stato versato del liquido o sono caduti degli oggetti sullâÂÂapparecchio, lâÂÂapparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona regolarmente o è stato fatto cadere. n Non esporre lâÂÂapparecchio a gocce o schizzi. o Non appoggiare sullâÂÂapparecchio oggetti potenzialmente pericolosi (ad esempio, oggetti che contengono del liquido o candele accese). p Il prodotto potrebbe contenere piombo e mercurio. Lo smaltimento di questi materiali potrebbe essere soggetto a normative per il rispetto ambientale. Per informazioni sullo smaltimento o riciclaggio, contattare le autoritàlocali o Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
NL NEDERLANDS Belangrijke veiligheidsinstructies a Lees deze instructies. b Bewaar deze instructies. c Neem alle waarschuwingen in acht. d Volg alle instructies. e Plaats dit apparaat niet in de nabijheid van water. f Reinig het apparaat uitsluitend met een droge doek. g Dek de ventilatieopeningen niet af. Installeer dit apparaat volgens de instructies van de fabrikant. h Installeer dit apparaat niet in de nabijheid van warmtebronnen zoals radiatoren, warmeluchtroosters, kachels of andere apparaten (zoals versterkers) die warmte produceren. i Plaats het netsnoer zodanig dat niemand erop trapt en het niet wordt afgeklemd, in het bijzonder bij stekkers, stopcontacten en het punt waar het netsnoer uit het apparaat komt. j Gebruik uitsluitend door de fabrikant gespecificeerde toebehoren/accessoires. k Uitsluitend te gebruiken met de wagen, de standaard, het statief, de beugel of het onderstel die/dat is gespecificeerd door de fabrikant of bij het apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen dient u de combinatie wagen/apparaat voorzichtig te verplaatsen om te voorkomen dat deze omvalt. l Haal bij onweer de stekker van dit apparaat uit het stopcontact. Doe dit ook wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. m Laat al het onderhoud verrichten door erkend onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist wanneer het apparaat, het netsnoer of de stekker is beschadigd, wanneer er vloeistof in het apparaat is gekomen of er een voorwerp op het apparaat is gevallen, wanneer het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, wanneer het apparaat niet goed functioneert of wanneer het is gevallen. n Stel het apparaat niet bloot aan vocht. o Plaats niets op het apparaat dat gevaar kan opleveren, zoals een glas water of een brandende kaars. p Dit product kan lood en kwik bevatten. Voor het weggooien van deze materialen zijn milieuvoorschriften van toepassing. Raadpleeg uw plaatselijke afvalverwerker of de Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
SV SVENSKA Viktiga säkerhetsinstruktioner a Läs de här instruktionerna. b BehÃÂ¥ll de här instruktionerna. c Läs och ta till dig varningstexten. d Följ samtliga instruktioner. e Använd inte apparaten i närheten av vatten. f Rengör endast med torr trasa. g Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera apparaten i enlighet med tillverkarens instruktioner. h Installera den inte i närheten av nÃÂ¥gon värmekälla, som element, varmluftsintag, spis eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare). i Skydda elkabeln sÃÂ¥ att den inte blir trampad pÃÂ¥ eller kommer i kläm, särskilt intill kontakter, extrauttag och precis vid apparathöljet. j Använd endast kringutrustning och tillbehör som är godkända av leverantören. k Använd endast apparaten tillsammans med den vagn eller det ställ, stativ, fäste eller bord som anges av leverantören eller som säljs tillsammans med apparaten. När du använder vagnen bör du vara försiktig när du flyttar den, sÃÂ¥ att den inte välter och det uppstÃÂ¥r skador pÃÂ¥ apparaten. l Dra ur kontakten till apparaten vid ÃÂ¥skväder samt när den inte ska användas pÃÂ¥ länge. m ÃÂverlÃÂ¥t allt underhÃÂ¥ll till kvalificerad servicepersonal. Service är nödvändig när apparaten har skadats pÃÂ¥ nÃÂ¥got sätt, till exempel om en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremÃÂ¥l har kommit in i apparaten, apparaten har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar som den ska eller om den har fallit i golvet. n Apparaten fÃÂ¥r inte utsättas för vattendroppar eller vattenstrÃÂ¥lar. o Placera inga potentiellt skadliga föremÃÂ¥l pÃÂ¥ enheten (t.ex. vattenfyllda kärl eller levande ljus). p Den här produkten kan innehÃÂ¥lla bly och kvicksilver. Avyttring av dessa material kan vara reglerad av hänsyn till miljön. Information om avyttring och ÃÂ¥tervinning kan du fÃÂ¥ genom att kontakta lokala myndigheter eller Electronic Industries Alliance pÃÂ¥ www.eiae.org.
CS ÃÂEà  TINA Dà ¯leà ¾ité bezpeÃÂnostnàpokyny a Pà ÂeÃÂtÃÂte si tyto pokyny. b Pokyny si uloà ¾te kîÂÂpozdÃÂjà ¡ÃÂmu nahlédnutÃÂ. c Respektujte và ¡echna upozornÃÂnÃÂ. d Dodrà ¾ujte và ¡echny pokyny. e Zaà ÂÃÂzenànepouà ¾ÃÂvejte poblÃÂà ¾ vody. f KîÂÂÃÂià ¡tÃÂnàpouà ¾ÃÂvejte pouze suchou tkaninu. g Nezakrývejte ventilaÃÂnàotvory. Zaà ÂÃÂzenàinstalujte podle pokynà ¯ výrobce. h Zaà ÂÃÂzenàneinstalujte vîÂÂblÃÂzkosti zdrojà ¯ tepla (radiátory, pà ÂÃÂmotopy, sporáky apod.) nebo jiných pà ÂÃÂstrojà ¯ (vÃÂetnàzesilovaÃÂà ¯) produkujÃÂcÃÂch teplo. i SÃÂà ¥ový kabel chraà Âte pà Âed poà ¡lapánÃÂm nebo pà Âiskà ÂÃÂpnutÃÂm. ZvlÃ¡à ¡tnàpozornost je tà Âeba vÃÂnovat vidlicÃÂm, zásuvkám a mÃÂstu, kde kabel opouà ¡tàpà ÂÃÂstroj. j Pouà ¾ÃÂvejte pouze doplà Âky nebo pà ÂÃÂsluà ¡enstvàdoporuÃÂené výrobcem. k Pouà ¾ÃÂvejte pouze vozÃÂky, podstavce, stativy, drà ¾Ã¡ky ÃÂi stolky doporuÃÂené výrobcem nebo prodávané se zaà ÂÃÂzenÃÂm. Pà Âi pà ÂemÃÂsà ¥ovánàzaà ÂÃÂzenàna vozÃÂku je tà Âeba zachovat opatrnost, aby nedoà ¡lo ke zranÃÂnàzpà ¯sobenému pà Âevrà ¾enÃÂm vozÃÂku. l BÃÂhem bouà Âky ÃÂi vîÂÂdobÃÂ, kdy se pà ÂÃÂstroj nebude delà ¡Ã dobu pouà ¾ÃÂvat, odpojte sÃÂà ¥ový kabel ze zásuvky. m Veà ¡keré opravy svÃÂà Âte kvalifikovanému servisnÃÂmu technikovi. Pà ÂÃÂstroj by mÃÂl být pà Âezkouà ¡en kvalifikovanou osobou zejména vîÂÂpà ÂÃÂpadech poà ¡kozenàsÃÂà ¥ového kabelu nebo vidlice, vîÂÂsituacÃÂch, kdy do pà ÂÃÂstroje vnikla tekutina nebo nÃÂjaký pà ÂedmÃÂt, pà ÂÃÂstroj byl vystaven deà ¡ti ÃÂi vlhkosti, nepracuje normálnànebo utrpÃÂl pád. n Pà ÂÃÂstroj nesmàbýt vystaven kapajÃÂcànebo stà ÂÃÂkajÃÂcàtekutinÃÂ. o Na pà ÂÃÂstroj nepokládejte à ¾Ã¡dné nebezpeÃÂné pà ÂedmÃÂty (napà Â. pà ÂedmÃÂty naplnÃÂné tekutinou nebo hoà ÂÃÂcàsvÃÂÃÂky). p Toto zaà ÂÃÂzenàmà ¯à ¾e obsahovat olovo a rtuà ¥. Likvidace tÃÂchto materiálà ¯ mà ¯à ¾e být vzhledem kîÂÂdopadu na à ¾ivotnàprostà Âedàomezena. OîÂÂinformace týkajÃÂcàse likvidace nebo recyklace poà ¾Ã¡dejte mÃÂstnàúà Âady nebo spoleÃÂnost Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
EL ÃÂûû÷ýùúì ã÷üñýÃÂùúÃÂàÿô÷óïõàñÃÂÃÂñûõïñàa ÃÂùñòìÃÂÃÂõ ñàÃÂÃÂàÃÂùàÿô÷óïõÃÂ. b æàûìþÃÂõ ñàÃÂÃÂàÃÂùàÿô÷óïõÃÂ. c ÃÂìòõÃÂõ ÃÂÿòñÃÂì àÃÂÃÂÃÂ÷ ÃÂñàÃÂûõàÃÂùàÃÂÃÂÿõùôÿÃÂÿùîÃÂõùÃÂ. d ÃÂúÿûÿàøîÃÂÃÂõ ÃÂûõàÃÂùàÿô÷óïõÃÂ. e ÃÂ÷ý ÃÂÃÂ÷ÃÂùüÿÃÂÿùõïÃÂõ ñàÃÂî ÃÂ÷ ÃÂàÃÂúõàî úÿýÃÂì ÃÂõ ýõÃÂÃÂ. f ÃÂñøñÃÂïöõÃÂõ üÃÂýÿ üõ ÃÂÃÂõóýàÃÂñýï. g ÃÂ÷ý úñûÃÂÃÂÃÂõÃÂõ ÃÂùàÿÃÂÃÂàõþñõÃÂùÃÂüÿÃÂ. àÃÂñóüñÃÂÿÃÂÿùîÃÂÃÂõ ÃÂ÷ý õóúñÃÂìÃÂÃÂñÃÂ÷ ÃÂÃÂüÃÂÃÂýñ üõ ÃÂùàÿô÷óïõàÃÂÿàúñÃÂñÃÂúõàñÃÂÃÂî. h ÃÂ÷ý ÃÂÃÂñóüñÃÂÿÃÂÿùõïÃÂõ õóúñÃÂìÃÂÃÂñÃÂ÷ úÿýÃÂì ÃÂõ ÃÂ÷óÃÂàøõÃÂüÃÂÃÂ÷ÃÂñàÃÂÃÂÃÂàÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂõàÃÂÃÂÃÂ, ñýÿïóüñÃÂñ õúÃÂÿîàøõÃÂüÿàñÃÂÃÂñ, ÃÂÃÂüÃÂõàî ìûûõàÃÂàÃÂúõàÃÂà(ÃÂàüÃÂõÃÂùûñüòñýÿüÃÂýÃÂý ÃÂÃÂý õýùÃÂÃÂàÃÂÃÂý) ÃÂÿàÃÂñÃÂìóÿàý øõÃÂüÃÂÃÂ÷ÃÂñ. i ÃÂ÷ý ÃÂñÃÂìÃÂõ úñù ü÷ý ñÃÂúõïÃÂõ ÃÂïõÃÂ÷ ÃÂÃÂÿ úñûÃÂôùÿ ÃÂõÃÂüñÃÂÿÃÂ, ùôïÃÂàÃÂÃÂñ òÃÂÃÂüñÃÂñ, ÃÂÿààÃÂõàüñÃÂÿôÃÂÃÂõàúñù ÃÂÿ ÃÂ÷üõïÿ õþÃÂôÿàÃÂÿààñÃÂàÃÂ÷ ÃÂàÃÂúõàî. j çÃÂ÷ÃÂùüÿÃÂÿùõïÃÂõ üÃÂýÿ ÃÂÃÂÃÂÃÂøõÃÂñ/õþñÃÂÃÂîüñÃÂñ ÃÂÿàúñøÿÃÂïöÿýÃÂñù ñÃÂàÃÂÿý úñÃÂñÃÂúõàñÃÂÃÂî. k çÃÂ÷ÃÂùüÿÃÂÿùõïÃÂõ üÃÂýÿ ÃÂ÷ òìÃÂ÷ üõ ÃÂÃÂôõÃÂ, ÃÂ÷ òìÃÂ÷ ÃÂÃÂõÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂ, ÃÂÿ ÃÂÃÂïÃÂÿôÿ, ÃÂÿ òÃÂñÃÂïÿýñ î ÃÂÿ ÃÂÃÂñÃÂÃÂöù ÃÂÿàúñøÿÃÂïöõÃÂñù ñÃÂàÃÂÿý úñÃÂñÃÂúõàñÃÂÃÂî î ÃÂÃÂûõïÃÂñù üñöï üõ ÃÂ÷ ÃÂàÃÂúõàî. ÃÂÃÂñý ÃÂÃÂ÷ÃÂùüÿÃÂÿùõïÃÂõ òìÃÂ÷ üõ ÃÂÃÂôõÃÂ, ýñ õïÃÂÃÂõ ùôùñïÃÂõÃÂñ ÃÂÃÂÿÃÂõúÃÂùúÿï úñÃÂì ÃÂùàüõÃÂñúùýîÃÂõùàÃÂÃÂÿàñÃÂÿÃÂàóî ÃÂÃÂñàüñÃÂùÃÂüÿàÃÂõ ÃÂõÃÂïÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ ñýñÃÂÃÂÿÃÂîÃÂ. l ÃÂÃÂÿÃÂàýôÃÂõÃÂõ ÃÂ÷ ÃÂàÃÂúõàî ñÃÂàÃÂ÷ý ÃÂÃÂïöñ úñÃÂì ÃÂ÷ ôùìÃÂúõùñ úñÃÂñùóïôÃÂý î ÃÂÃÂñý ôõý ÃÂÃÂ÷ÃÂùüÿÃÂÿùõïÃÂñù óùñ üõóìûÿ ÃÂÃÂÿýùúàôùìÃÂÃÂ÷üñ. m ÃÂùñ õÃÂùÃÂúõàÃÂÃÂ, ñÃÂõàøàýøõïÃÂõ ÃÂõ õþõùôùúõàüÃÂýÿ ÃÂÃÂÿÃÂÃÂÃÂùúÃÂ. ÃÂÃÂùÃÂúõàî ñÃÂñùÃÂõïÃÂñù ÃÂÃÂñý ÃÂÃÂÿúû÷øõï òûìò÷ ÃÂÃÂ÷ ÃÂàÃÂúõàî úñÃÂâ ÿÃÂÿùÿýôîÃÂÿÃÂõ ÃÂÃÂÃÂÃÂÿ, ÃÂÃÂÃÂàõìý úñÃÂñÃÂÃÂÃÂñÃÂõï ÃÂÿ úñûÃÂôùÿ ÃÂõÃÂüñÃÂÿàî ÃÂÿ òÃÂÃÂüñ, õìý ÃÂàøõï àóÃÂàî ÃÂÃÂÃÂÿàý ñýÃÂùúõïüõýñ üÃÂÃÂñ ÃÂÃÂ÷ ÃÂàÃÂúõàî, õìý ÷ ÃÂàÃÂúõàî õúÃÂõøõï ÃÂõ òÃÂÿÃÂî î àóÃÂñÃÂïñ, ôõý ûõùÃÂÿàÃÂóõï úñýÿýùúì î ÃÂÃÂÃÂõù ÃÂÃÂÿ ÃÂôñÃÂÿÃÂ. n àÃÂàÃÂúõàî ôõý ÃÂÃÂÃÂÃÂõù ýñ õúÃÂïøõÃÂñù ÃÂõ àóÃÂì. o ÃÂ÷ý ÃÂÿÃÂÿøõÃÂõïÃÂõ ÃÂ÷óÃÂàúùýôÃÂýÿàÃÂìýàÃÂÃÂ÷ ÃÂàÃÂúõàî (ÃÂ.ÃÂ. ñýÃÂùúõïüõýñ ÃÂÿàÃÂõÃÂùÃÂÃÂÿàý àóÃÂì, ñýñüüÃÂýñ úõÃÂùì). p äÿ õý ûÃÂóàÃÂÃÂÿÃÂÃÂý üÃÂÿÃÂõï ýñ ÃÂõÃÂùÃÂÃÂõù üÃÂûàòôÿ úñù àôÃÂìÃÂóàÃÂÿ. ÃÂÃÂóàÃÂÃÂý ÃÂàýõÃÂõùÃÂý ÃÂÿàüÃÂÿÃÂõï ýñ ÃÂÃÂõù ÃÂÃÂÿ ÃÂõÃÂùòìûûÿý, ÷ ñÃÂÃÂÃÂÃÂùÃÂ÷ ÃÂÃÂý àûùúÃÂý ñàÃÂÃÂý àÃÂÃÂúõùÃÂñù ÃÂõ ÃÂõÃÂùòñûûÿýÃÂùúÃÂàÃÂàøüïÃÂõùÃÂ. ÃÂùñ ÃÂû÷ÃÂÿÃÂÿÃÂïõàÃÂÃÂõÃÂùúì üõ ÃÂ÷ý ñÃÂÃÂÃÂÃÂùÃÂ÷ î ÃÂ÷ý ñýñúÃÂúûÃÂÃÂ÷, õÃÂùúÿùýÃÂýîÃÂÃÂõ üõ ÃÂùàÃÂÿÃÂùúÃÂàñÃÂÃÂÃÂàî õÃÂùÃÂúõÃÂÃÂõïÃÂõ ÃÂ÷ ôùõÃÂøàýÃÂ÷ ÃÂֈElectronic Industries Alliance : www.eiae.org.
SUOMI FI Tärkeitä turvallisuusohjeita a Lue nämä ohjeet. b Säilytä nämä ohjeet. c Huomioi kaikki varoitukset. d Noudata kaikkia ohjeita. e ÃÂlä käytä laitetta veden lähellä. f Puhdista vain kuivalla liinalla. g ÃÂlä tuki ilmastointiaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti. h ÃÂlä asenna lähelle lämmönlähteitä, kuten lämpöpattereita, uuneja tai muita lämpöä tuottavia laitteita (mukaan lukien vahvistimia). i Suojaa virtajohtoa taittumiselta ja päälle astumiselta. j Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemiä lisälaitteita. k Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemiä tai laitteen mukana toimitettuja jalustoja tai telineitä. Estä laitetta kaatumasta siirtämisen aikana. l Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ukkosmyrskyjen aikana sekä silloin, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan. m Anna vain valtuutetun huoltohenkilön huoltaa laite. Huolto on tarpeen, kun laite on vahingoittunut, esimerkiksi jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut, laitteen sisään on päässyt nestettä tai vieraita esineitä, laite on kastunut, ei toimi normaalisti tai on pudonnut. n Laitteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä. o ÃÂlä aseta laitteen päälle mitään sitä mahdollisesti vahingoittavia esineitä, kuten nestettä sisältäviä esineitä tai kynttilöitä. p Tämä tuote saattaa sisältää lyijyä ja elohopeaa. Nämä aineet on hävitettävä ympäristöystävällisellä tavalla. Saat lisätietoja aineiden hävittämisestä tai kierrättämis- estä paikallisilta viranomaisilta tai Electronic Industries Alliance -järjestön kotisivulta osoitteesta www.eiae.org.
HU MAGYAR Fontos biztonsági utasÃÂtások a Olvassa el az utasÃÂtásokat. b à Ârizze meg az utasÃÂtásokat. c ÃÂgyeljen a figyelmeztetésekben foglaltakra. d Kövesse az utasÃÂtásokat. e ÃÂvja a készüléket a vÃÂztà Âl. f A tisztÃÂtást kizárólag száraz ruhával végezze. g Gondoskodjon arról, hogy a szellà Âzà ÂnyÃÂlások ne tömà Âdjenek el. A készülék telepÃÂtését a gyártó utasÃÂtásai szerint végezze. h Ne helyezze a készüléket hà Ât kibocsátó eszközök, ÃÂgy fà ±tà Âtestek, fà ±tà ÂnyÃÂlások, kályhák vagy mà ±ködésük során hà Ât termelà  készülékek (pl. erà ÂsÃÂtà Âk) közelébe. i Tilos a hálózati kábelre rálépni vagy azt becsÃÂpni, különös tekintettel ott, ahol az a csatlakozó-aljzatokba, készülékcsatlakozókba illeszkedik, vagy ott, ahol kilép a készülékbà Âl. j Kizárólag a gyártó által javasolt tartozékokat használja. k Kizárólag a gyártó által javasolt vagy a termékhez tartozó szállÃÂtókocsival, állvánnyal, tartóval, rögzÃÂtà Âelemmel vagy asztallal használja a készüléket. SzállÃÂtókocsi használatakor óvatosan mozgassa a kocsit/készüléket, nehogy az felboruljon. l Vihar idején, vagy ha hosszabb ideig nem használja a lejátszót, húzza ki a készülék csatlakozóját a hálózatból. m A készülék javÃÂtását, szervizelését bÃÂzza szakemberre. A készüléket a következà  esetekben kell szervizeltetni: a készülék bármilyen módon megsérült, például sérült a hálózati kábel vagy csatlakozó, folyadék került a készülékbe, ráesett valami, a készüléket esà  vagy nedvesség érte, nem mà ±ködik megfelelà Âen vagy leejtették. n A készüléket ne tegye ki cseppenà Â, fröccsenà  folyadéknak. o Ne helyezzen a készülékre semmilyen veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött tárgyat, égà  gyertyát). p A termék ólmot és higanyt tartalmazhat. Az anyagok ártalmatlanÃÂtására - környezetvédelmi megfontolásokból - speciális szabályok vonatkoznak. A termék ártalmatlanÃÂtásáról vagy újrahasznosÃÂtásáról érdeklà Âdjön a helyi hatóságoknál vagy az Elektronikus Iparágak Szövetségéhez (Electronic Industries Alliance) a következà  cÃÂmen: www.eiae.org.
PL POLSKI Waà ¼ne informacje dotyczàce bezpieczeà Âstwa a Przeczytaj tàinstrukcjÃÂ. b Zachowaj tàinstrukcjàna przyszà Âoà ÂÃÂ. c Rozwaà ¼ wszystkie ostrzeà ¼enia. d PostÃÂpuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami. e Nie korzystaj z urzàdzenia w poblià ¼u wody. f Czyà Âàurzàdzenie suchàà Âciereczkà. g Nie blokuj à ¼adnych otworów wentylacyjnych. Instaluj urzàdzenie zgodnie z instrukcjami producenta. h Nie instaluj urzàdzenia w poblià ¼u à ¼adnych à ºródeà  ciepà Âa, takich jak kaloryfery, wloty ciepà Âego powietrza, kuchenki i inne urzàdzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzajàciepà Âo. i Zabezpiecz przewód zasilajàcy w taki sposób, aby nie mógà  byàdeptany ani uciskany, zwà Âaszcza przy wtykach, gniazdach oraz w miejscach, w których przewód wychodzi z urzàdzenia. j Naleà ¼y korzystaàwyà Âàcznie z dodatków oraz akcesoriów wskazanych przez producenta. k Naleà ¼y korzystaàwyà Âàcznie z wózka, stojaka, trójnoga, wspornika lub stoà Âu wskazanego przez producenta lub sprzedawanego wraz z urzàdzeniem. Przy korzystaniu z wózka naleà ¼y zachowaàostroà ¼noà Âàprzy jego przemieszczaniu, aby uniknààobraà ¼eà  w przypadku jego przewrócenia. l Odà Âàczaj urzàdzenie od à ºródà Âa zasilania podczas burzy i gdy nie jest uà ¼ywane przez dà Âuà ¼szy czas. m Naprawàurzàdzenia naleà ¼y zleciàwykwalifikowanym serwisantom. Naprawa jest konieczna, gdy urzàdzenie zostaà Âo uszkodzone w dowolny sposób, na przykà Âad w przypadku uszkodzenia przewodu zasilajàcego, wylania na urzàdzenie pà Âynu lub gdy spadà  na nie jakià  przedmiot, zostaà Âo naraà ¼one na dziaà Âanie deszczu lub wilgoci, nie dziaà Âa poprawnie lub zostaà Âo upuszczone. n Nie naraà ¼aj urzàdzenia na kontakt z kapiàcàlub pryskajàcàwodà. o Nie wolno stawiaàna urzàdzeniu potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyà  wypeà Ânionych pà Âynami, pà Âonàcych à Âwiec). p Produkt moà ¼e zawieraàoà Âów i rtÃÂÃÂ. Utylizacja tych materiaà Âów moà ¼e byàregulowana odpowiednimi przepisami z uwagi na ochronàà Ârodowiska naturalnego. Informacji na temat utylizacji lub recyklingu mogàudzieliàwà Âadze lokalne lub organizacja Electronic Industries Alliance: www.eiae.or g .
PORTUGUÃÂS Importantes instruções de segurança a Leia estas instruções. b Guarde estas instruções. c Respeite todos os avisos. d Siga todas as instruções. e Não use o aparelho perto de água. f Limpe-o apenas com um pano seco. g Não bloqueie as ranhuras de ventilação. Instale-o de acordo com as instruções do fabricante. h Não o instale perto de fontes de calor como radiadores, condutas de ar quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que emitam calor. i Evite que o cabo de alimentação seja pisado ou de algum modo manipulado, sobretudo nas fichas, receptáculos e no ponto de saÃÂda do aparelho. j Use apenas acessórios especificados pelo fabricante. k Use apenas o suporte, suporte móvel, tripé ou mesa especificados pelo fabricante ou fornecidos com o aparelho. Em caso de utilização de um suporte móvel, tenha cuidado ao mover o suporte móvel/aparelho de modo a evitar quedas que possam resultar em ferimentos. l Desligue o aparelho durante a ocorrência de trovoadas ou quando não o utilizar por longos perÃÂodos. m Solicite sempre assistência junto de pessoal qualificado. ànecessária assistência quando o aparelho foi de algum modo danificado â por exemplo, danos no cabo ou ficha de alimentação, derrame de lÃÂquidos ou introdução de objectos no interior do aparelho, exposição do aparelho a chuva ou humidade, funcionamento anormal do aparelho ou queda do mesmo. n O aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpicos. o Não coloque quaisquer fontes de perigo em cima do aparelho (por exemplo, objectos com lÃÂquidos ou velas acesas). p Este produto pode conter chumbo e mercúrio. A eliminação destes materiais pode estar regulamentada devido a considerações ambientais. Para mais informações acerca da sua eliminação ou reciclagem, contacte as autoridades locais ou a Electronic Industries Alliance em www.eiae.org. PT
ÃÂðöýÃÂõ øýÃÂÃÂÃÂÃÂúÃÂøø ÿþ ñõ÷þÿðÃÂýþÃÂÃÂø a ÃÂ÷ýðúþüÃÂÃÂõÃÂààôðýýÃÂüø øýÃÂÃÂÃÂÃÂúÃÂøÃÂüø. b áþñûÃÂôðùÃÂõ ôðýýÃÂõ øýÃÂÃÂÃÂÃÂúÃÂøø. c ÃÂñÃÂðÃÂøÃÂõ òýøüðýøõ ýð òÃÂõ ÿÃÂõôÃÂÿÃÂõöôõýøÃÂ. d áûõôÃÂùÃÂõ òÃÂõü ÃÂúð÷ðýøÃÂü. e ÃÂðÿÃÂõÃÂðõÃÂÃÂàøÃÂÿþûÃÂ÷þòðÃÂàôðýýþõ ÃÂÃÂÃÂÃÂþùÃÂÃÂòþ òþ÷ûõ òþôÃÂ. f ÃÂÃÂøÃÂðùÃÂõ ÃÂÃÂÃÂÃÂþùÃÂÃÂòþ ÃÂþûÃÂúþ ÃÂÃÂàþù ÃÂúðýÃÂÃÂ. g ÃÂðÿÃÂõÃÂðõÃÂÃÂàñûþúøÃÂþòðÃÂàòõýÃÂøûÃÂÃÂøþýýÃÂõ þÃÂòõÃÂÃÂÃÂøàýð ÃÂÃÂÃÂÃÂþùÃÂÃÂòõ. ãÃÂÃÂðýðòûøòðùÃÂõ ÃÂÃÂÃÂÃÂþùÃÂÃÂòþ ò ÃÂþþÃÂòõÃÂÃÂÃÂòøø øýÃÂÃÂÃÂÃÂúÃÂøÃÂüø ÿÃÂþø÷òþôøÃÂõûÃÂ. h ÃÂðÿÃÂõÃÂðõÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂðýðòûøòðÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂþùÃÂÃÂòþ òþ÷ûõ øÃÂÃÂþÃÂýøúþò ýðóÃÂõòð, ÃÂðúøàúðú ñðÃÂðÃÂõø þÃÂþÿûõýøÃÂ, þñþóÃÂõòðÃÂõûø, úÃÂàþýýÃÂõ ÿûøÃÂàø ôÃÂ. ÿÃÂøñþÃÂà(òúûÃÂÃÂðàÃÂÃÂøûøÃÂõûø), ø÷ûÃÂÃÂðÃÂÃÂøõ ÃÂõÿûþ. i ÃÂõ ýðÃÂÃÂÃÂÿðùÃÂõ ýð ÃÂõÃÂõòþù ÃÂýÃÂàø ýõ ÷ðÃÂõüûÃÂùÃÂõ õóþ, þÃÂþñõýýþ ò þñûðÃÂÃÂø òøûúø, ÃÂþ÷õÃÂúø ø ò üõÃÂÃÂðàòÃÂàþôð ø÷ ÃÂÃÂÃÂÃÂþùÃÂÃÂòð. j ÃÂÃÂÿþûÃÂ÷ÃÂùÃÂõ ÃÂþûÃÂúþ ÿÃÂøÃÂÿþÃÂþñûõýøÃÂ/ÿÃÂøýðôûõöýþÃÂÃÂø, ÃÂúð÷ðýýÃÂõ ÿÃÂþø÷òþôøÃÂõûõü. k ãÃÂÃÂðýðòûøòðùÃÂõ ÃÂÃÂÃÂÃÂþùÃÂÃÂòþ ÃÂþûÃÂúþ ýð ÃÂõûõöúÃÂ, ÿþôÃÂÃÂðòúÃÂ, ÃÂÃÂõýþóÃÂ, úÃÂþýÃÂÃÂõùý øûø ÃÂÃÂþû, ÃÂúð÷ðýýÃÂõ ÿÃÂþø÷òþôøÃÂõûõü øûø òàþôÃÂÃÂøõ ò úþüÿûõúàÿþÃÂÃÂðòúø. ÃÂÃÂø øÃÂÿþûÃÂ÷þòðýøø ÃÂõûõöúø ÿõÃÂõôòøóðùÃÂõ õõ þÃÂÃÂþÃÂþöýþ òþ ø÷ñõöðýøõ ýðúûþýð ø ÿðôõýøàÃÂÃÂÃÂÃÂþùÃÂÃÂòð. l ÃÂÃÂúûÃÂÃÂðùÃÂõ ÃÂÃÂÃÂÃÂþùÃÂÃÂòþ þàÃÂõÃÂø òþ òÃÂõüàóÃÂþ÷àøûø ò ÃÂûÃÂÃÂðõ ôûøÃÂõûÃÂýþóþ ÿõÃÂõÃÂÃÂòð ò øÃÂÿþûÃÂ÷þòðýøø. m ÃÂûàÃÂõüþýÃÂð þñÃÂðÃÂðùÃÂõÃÂàÃÂþûÃÂúþ ú úòðûøÃÂøÃÂøÃÂþòðýýÃÂü ÃÂÿõÃÂøðûøÃÂÃÂðü. ãÃÂÃÂÃÂþùÃÂÃÂòþ ýõþñàþôøüþ þÃÂôðÃÂàò ÃÂõüþýàÿÃÂø ûÃÂñÃÂàÿþòÃÂõöôõýøÃÂà, ÃÂðúøàúðú ÿþòÃÂõöôõýøõ ÃÂõÃÂõòþóþ ÃÂýÃÂÃÂð øûø òøûúø, ÿþÿðôðýøõ öøôúþÃÂÃÂø øûø úðúþóþ-ûøñþ ÿÃÂõôüõÃÂð ò ÃÂÃÂÃÂÃÂþùÃÂÃÂòþ, òþ÷ôõùÃÂÃÂòøõ ôþöôàøûø òûðóø, ýõÿþûðôúø ò ÃÂðñþÃÂõ øûø ÿðôõýøõ. n ÃÂðÿÃÂõÃÂðõÃÂÃÂàÿþôòõÃÂóðÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂþùÃÂÃÂòþ òþ÷ôõùÃÂÃÂòøàòþôÃÂ. o ÃÂõ ÿþüõÃÂðùÃÂõ ýð ÃÂÃÂÃÂÃÂþùÃÂÃÂòþ ÿþÃÂõýÃÂøðûÃÂýþ þÿðÃÂýÃÂõ ÿÃÂõôüõÃÂà(ýðÿÃÂøüõÃÂ, ÃÂþÃÂÃÂôààöøôúþÃÂÃÂÃÂüø, ÷ðööõýýÃÂõ ÃÂòõÃÂø). p àôðýýþü ø÷ôõûøø üþóÃÂàÃÂþôõÃÂöðÃÂÃÂÃÂàÃÂòøýõàø ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ. ãÃÂøûø÷ðÃÂøàÃÂÃÂøàòõÃÂõÃÂÃÂò ÃÂõóûðüõýÃÂøÃÂÃÂõÃÂÃÂàò ÃÂþþÃÂòõÃÂÃÂÃÂòøø àÃÂÃÂõñþòðýøÃÂüø ÿþ þàÃÂðýõ þúÃÂÃÂöðÃÂÃÂõù ÃÂÃÂõôÃÂ. ÃÂð øýÃÂþÃÂüðÃÂøõù þñ ÃÂÃÂøûø÷ðÃÂøø øûø ÿõÃÂõÃÂðñþÃÂúõ þñÃÂðÃÂøÃÂõÃÂàò ÃÂþþÃÂòõÃÂÃÂÃÂòÃÂÃÂÃÂøõ þÃÂóðýø÷ðÃÂøø øûø ò ÃÂÃÂÃÂþÃÂøðÃÂøàÃÂûõúÃÂÃÂþýýþù ÿÃÂþüÃÂÃÂûõýýþÃÂÃÂø (Electronic Industries Alliance ) : www.eiae.or g . àãááÃÂÃÂàRU
Dôleà ¾ité bezpeÃÂnostné pokyny a PreÃÂÃÂtajte si tieto pokyny. b Odloà ¾te si tieto pokyny. c Dbajte na và ¡etky varovania. d Dodrà ¾iavajte và ¡etky pokyny. e Nepouà ¾ÃÂvajte toto zariadenie v blÃÂzkosti vody. f ÃÂistite len pomocou suchej tkaniny. g Neblokujte vetracie otvory. Nainà ¡talujte podþa pokynov výrobcu. h Neinà ¡talujte v blÃÂzkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné regulátory, kachle ÃÂi iné zariadenia (vrátane zosilà ÂovaÃÂov), ktoré produkujú teplo. i Dbajte na to, aby na sieà ¥ový kábel nikto nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri zástrÃÂkách, elektrických objÃÂmkach a vîÂÂmieste, kde vychádza zo zariadenia. j Pouà ¾ÃÂvajte len nástavce/prÃÂsluà ¡enstvo à ¡pecifikované výrobcom. k Pouà ¾ÃÂvajte len s vozÃÂkom, stojanom, statÃÂvom, konzolou alebo stolom à ¡pecifikovaným výrobcom alebo predávanými so zariadenÃÂm. Keàpouà ¾ÃÂvate vozÃÂk, buÃÂte opatrnàpri premiestà Âovanàkombinácie vozÃÂk/zariadenie, aby nedoà ¡lo k poraneniu vîÂÂdôsledku prevrátenia. l PoÃÂas búrok sîÂÂbleskami alebo pri dlhodobom nepouà ¾ÃÂvanàodpojte toto zariadenie zo siete. m Và ¡etok servis zverte kvalifikovanému servisnému personálu. Servis je potrebný, keàzariadenie bolo akýmkoþvek spôsobom poà ¡kodené, naprÃÂklad sa poà ¡kodil sieà ¥ový kábel alebo zástrÃÂka, na zariadenie sa vyliala kvapalina alebo do neho spadli nejaké predmety, zariadenie bolo vystavené daà ¾ÃÂu alebo vlhkosti, nefunguje správne alebo spadlo. n PrÃÂstroje nesmú byà ¥ vystavené kvapkaniu alebo striekaniu kvapalÃÂn. o Neumiestà Âujte na zariadenie à ¾iadne nebezpeÃÂné predmety (napr. predmety naplnené kvapalinou, zapálené svieÃÂky). p Tento produkt mÃ´à ¾e obsahovaà ¥ olovo a ortuà ¥. Likvidácia týchto materiálov mÃ´à ¾e podliehaà ¥ predpisom slÃºà ¾iacim na ochranu à ¾ivotného prostredia. Informácie o likvidácii alebo recyklovanàvám poskytnú miestne úrady alebo aliancia Electronic Industries Alliance: www.eiae.org. SLOVENSKY SK
The type plate is located on the bottom of the apparatus. Identifikationspladen findes i bunden af apparatet. Das Typenschild befindet sich auf der Geräteunterseite. La placa de identificación está situada en la parte inferior del dispositivo. La plaque signalétique est située sous lâÂÂappareil. La targhetta del modello è situata sul retro dellâÂÂapparecchio. Het typeplaatje bevindt zich aan de onderkant van het apparaat. Typplattan sitter pÃÂ¥ baksidan av apparaten. à  tÃÂtek sîÂÂtypovými údaji je umÃÂstÃÂn na spodnàstranàpà ÂÃÂstroje. àÃÂùýñúïôñ ÃÂÿàÃÂÃÂÃÂÿàòÃÂïÃÂúõÃÂñù ÃÂÃÂÿ úìÃÂàüÃÂÃÂÿàÃÂֈÃÂàÃÂúõàîÃÂ. Tyyppikilpi on laitteen takaosassa. A tÃÂpustábla a készülék alján található. Tabliczka znamionowa znajduje siàna spodzie urzàdzenia. A placa de sinalética encontra-se na parte inferior do aparelho. âðñûøÃÂúð àþñþ÷ýðÃÂõýøÃÂüø ÃÂðÃÂÿþûþöõýð ýð ýøöýõù ÿðýõûø ÃÂÃÂÃÂÃÂþùÃÂÃÂòð. Typový à ¡tÃÂtok sa nachádza naîÂÂspodnej strane zariadenia.
Where the Mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. Hvis netstikket MAINS eller et apparatstik bruges til at afbryde enheden, skal disse kunne betjenes nemt. Wenn der Netzstecker (MAINS) bzw. Gerätestecker als Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben. Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano. Si la fiche dâÂÂalimentation ou un coupleur dâÂÂappareil est utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible. Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e lâÂÂaccoppiatore siano facilmente accessibili. Als u het netsnoer of de aansluiting op het apparaat gebruikt om het apparaat uit te schakelen, dient u ervoor te zorgen dat deze goed toegankelijk zijn. Om MAINS-kontakten eller ett kontaktdon används som frÃÂ¥nkopplingsenhet ska den vara lätt att komma ÃÂ¥t. Pokud je jako odpojovacàzaà ÂÃÂzenàpouà ¾ito SÃÂà ¤OVànapájenànebo sdruà ¾ovaÃÂ, mÃÂlo by být odpojovacàzaà ÂÃÂzenàpà Âipraveno kîÂÂpouà ¾itÃÂ. Kun laitteen virta katkaistaan irrottamalla pistoke tai laitteen katkaisimesta, laite on helppo ottaa uudelleen käyttöön. Ha a hálózati csatlakozódugó vagy készülékcsatlakozó használatos megszakÃÂtóesz- közként, akkor mindig mà ±ködà Âképesnek kell lennie. Jeà Âli urzàdzenie jest podà Âàczone do gniazdka za pomocàprzewodu zasilajàcego lub à Âàcznika, ich wtyki muszàbyàà Âatwo dostÃÂpne. Quando a ficha de ALIMENTAÃÂÃÂO ou o dispositivo de ligação de um aparelho forem utilizados como dispositivo de desactivação, o dispositivo de desactivação deve estar pronto para ser utilizado de imediato. ÃÂÃÂûø ôûàþÃÂúûÃÂÃÂõýøàÃÂÃÂÃÂÃÂþùÃÂÃÂòð øÃÂÿþûÃÂ÷ÃÂõÃÂÃÂàÃÂõÃÂõòþù ÃÂýÃÂàøûø ÿÃÂøñþÃÂýÃÂù ÃÂÃÂõÿÃÂõûÃÂ, ôþÃÂÃÂÃÂÿ ú ýøü ôþûöõý ñÃÂÃÂàÃÂòþñþôýÃÂü. Tam, kde ako odpájacie zariadenie slÃºà ¾i sieà ¥ová zástrÃÂka alebo prepájacie zariadenie, musàzostaà ¥ toto odpájacie zariadenie þahko prÃÂstupné pre okamà ¾ité pouà ¾itie.
1 X certified AC/DC adapter Brand name: PHILIPS, Model No.: SEB0902000AE, SEB0902000AU, SEB0902000AB Input: 100-240V~50-60Hz 1A Output: 9V 2000mA 1 x certificeret strømadapter varemærkenavn: PHILIPS, Modelnr.: SEB0902000AE, SEB0902000AU, SEB0902000AB Indgang: 100-240 V~50-60 Hz 1A Udgang: 9V 2000mA 1 zertifizierter Netzadapter Markenname: PHILIPS, Modellnr.: SEB0902000AE, SEB0902000AU, SEB0902000AB Eingangsleistung: 100-240 V~50-60 Hz; 1A Ausgangsleistung: 9V 2000mA 1 adaptador de corriente certificado Nombre de la marca: PHILIPS, Nú de modelo: SEB0902000AE, SEB0902000AU, SEB0902000AB Entrada: 100-240 V~50-60 Hz 1A Salida: 9V 2000mA 1 adaptateur secteur certifié marque : PHILIPS, modèle : SEB0902000AE, SEB0902000AU, SEB0902000AB, entrée : 100-240 V~50-60 Hz - 1A, sortie : 9V 2000mA 1 alimentatore certificato marca: PHILIPS, n. modello: SEB0902000AE, SEB0902000AU, SEB0902000AB ingresso: 100-240 V~50-60 Hz 1A uscita: 9V 2000mA 1 gecertificeerde adapter merknaam: PHILIPS, modelnr: SEB0902000AE, SEB0902000AU, SEB0902000AB invoer: 100-240 V~50-60 Hz, 1A uitvoer: 9V 2000mA 1 x certifierad nätadapter Märke: PHILIPS, Modellnr: SEB0902000AE, SEB0902000AU, SEB0902000AB IngÃÂ¥ng: 100âÂÂ240 V~50-60 Hz 1A UtgÃÂ¥ng: 9V 2000mA 1 X certifikovaný adaptér napájenàNázev znaÃÂky: PHILIPS, ÃÂÃÂslo modelu.: SEB0902000AE, SEB0902000AU, SEB0902000AB Vstup: 100îÂÂ-îÂÂ240îÂÂV~50-60îÂÂHz 1A Výstup: 9V 2000mA 1 X ÃÂÃÂÿÃÂÿôÿÃÂùúàüõ ÃÂùÃÂÃÂÿÃÂÿï÷ÃÂ÷ ÃÂýÿüñ ÃÂ÷àõÃÂñùÃÂõïñàúñÃÂñÃÂúõàîÃÂ: PHILIPS, ÃÂÃÂùøüÃÂàüÿýÃÂÃÂûÿà: SEB0902000AE, SEB0902000AU, SEB0902000AB ÃÂïÃÂÿôÿÃÂ: 100-240V~50-60Hz 1A ÃÂþÿôÿÃÂ: 9V 2000mA 1 sertifioitu verkkolaite Merkki: PHILIPS, Mallinumero: SEB0902000AE, SEB0902000AU, SEB0902000AB Tulo: 100âÂÂ240 V~50-60 Hz 1A Lähtö: 9V 2000mA 1 db tanúsÃÂtott hálózati adapter Márkanév: PHILIPS, TÃÂpusszám: SEB0902000AE, SEB0902000AU, SEB0902000AB Bemenet: 100âÂÂ240 V~50-60 Hz 1A Kimenet: 9V 2000mA 1x certyfikowany zasilacz Marka: PHILIPS, Nr modelu: SEB0902000AE, SEB0902000AU, SEB0902000AB Moc wejà Âciowa: 100âÂÂ240îÂÂV~50-60îÂÂHz 1A Moc wyjà Âciowa: 9V 2000mA 1 X transformador certificado Nome da marca: PHILIPS, Modelo n.ú: SEB0902000AE, SEB0902000AU, SEB0902000AB Entrada: 100-240 V~50-60 Hz 1A SaÃÂda: 9V 2000mA 1 ÃÂõÃÂÃÂøÃÂøÃÂøÃÂþòðýýÃÂù ðôðÿÃÂõàÿøÃÂðýøàÃÂðøüõýþòðýøõ ñÃÂõýôð: PHILIPS, ÃÂþüõàüþôõûø: SEB0902000AE, SEB0902000AU, SEB0902000AB ÃÂàþô: 100-240 ÃÂ~50-60 ÃÂà1A ÃÂÃÂàþô: 9à2000mA 1 x certifikovaný sieà ¥ový adaptér Názov znaÃÂky: PHILIPS, ÃÂÃÂslo modelu: SEB0902000AE, SEB0902000AU, SEB0902000AB Vstup: 100 â 240îÂÂV~50-60îÂÂHz 1A Výstup: 9V 2000mA
www .philips.com DS3000_12_UM_V1.1 Printed in China 4 X AA 9V/2000mA