Philips SJA9192/17 User Manual

EN User manual 2 SP Manual de utilizador 20 SJA9192/17
Special F eatures 3 Control Locations 4 Installation 5 Operation 7 LCD Prompts 13 T roub leshooting 14 Care & Maintenance 15 T echnical Suppor t 16 W arr anty 16 Contents EN 2
Special F eatur es • 6.5" x 2.25" Large Liquid Cr ystal Displa y - displa ys three full lines of information including time of the call. • Caller ID Record* - stor es up to 90 Caller ID recor ds each of which up to 14 digits number and 15 characters name. 3 Special F eatur es EN • Ar ea Code Setting - sets y our local ar ea code . • New Call Light Indicator (Gr een LED)* - lights up steadily when ther e is a new call. • Message W aiting Light Indicator (Red LED)** - lights up steadi ly when ther e ar e v oice mail messages in your mailbo x. • Revie w Scrolling - easil y scr oll thr ough the Caller ID recor ds. • Dial Button - dials the number sho wn on the LCD displa y . • Delete Button - allows y ou to delete one or all Caller ID recor d. • DIAL VM Button** - dials to your voice mail access numbe r. • Languages - English, Spanish or Fr ench displa y pr ompts. • Real Time Clock - shows the cur r ent time on the LCD displa y . • LCD Displa y Contrast Contr ol - allows y ou to adjust the displa y contrast. • W all Mountable - allows you to mount y our caller ID unit on the wall. • Backlit LCD Displa y Note: * Y ou must subscribe to the Caller ID ser vice fr om y our local tele - phone compan y . ** Y ou m ust subscribe to the Voice Mail service from your local tele- phone company to retrieve voice mail messages. IMPOR T ANT : a) The A C P o w er Ada pter (included) m ust be connected to operate y our Caller ID unit. b) 4 X AAA batteries are r ecommended to be installed to r etain y our Caller ID memor y .
Contr ol Locations 1. Message W aiting Light Indicator (red LED) - lights up steadil y when y ou ha ve ne w v oice mail messages. 2. New Call Light Indicator (gr een LED) - lights up steadily when new calls ar e r eceiv ed. 3. Visual Displa y Panel - shows the caller’ s name and / or number , incoming call time & date , Call Counter , Ne w Call icon (NEW) and V oice Mail icon ( ). 4. [DIAL VM] Button - dials to y our v oice mail access number . 5. [DELETE] Button - deletes Caller ID r ecords. 6. [REVIEW ] / [REVIEW ] Buttons - views the Caller ID r ecords. 7. [DIAL] Button - dials the number sho wn on the displa y . Y ou also use this button to set language , ar ea code , time and date and LCD displa y contrast. 8. [FLASH] Button - activates 3-W a y confer ence or Call W aiting calls. 9. TELEPHONE Jack - connect line cord fr om your telephone into the jack labeled PHONE at the back of y our caller ID unit. 1 0 . TEL LINE Cord Jack - insert one end of the telephone line cord into the jack labeled TEL. LINE and the other end into your wall jack. 11. DC Jack - the A C ada pter m ust be connected for y our Caller ID unit to operate. Plug the adapter into the DC 9V jack at the back. Installation THE A C PO WER AD APT OR THA T COMES WITH Y OUR C ALLER ID UNIT IS REQUIRED FOR THE OPERA TION OF THE UNIT . HO WEVER , IT IS RECOMMENDED T O INST ALL 4 X AAA SIZE B A TTERIES T O PREVENT LOSS OF MEMOR Y WHEN THERE IS A PO WER F AILURE. Please check to be sur e all supplied accessories come with y our Caller ID unit. If there is an ything missing or visible damage , please contact the original place of pur chase. Do not attempt to operate your caller ID unit if it is damaged. Contr ol Locations EN 4
a) Caller ID unit 1 pc . b) Stand studs 2 pcs. c) A C pow er adapter 1 pc . d) Long phone line cor d 1 pc e) Shor t phone line cor d 1 pc INST ALLING B A TTERIES Please install 4 x AAA batteries (alkaline batteries are r ecommended) to r etain the Caller ID r ecords and k eep r eal time clock running in case ther e is a pow er failure. IMPOR T ANT : a) Use only fr esh batteries of the requir ed size and r ecommended type . b) Do not mix old and new batteries, differ ent types of batteries (standard, alkaline or r echargeable) or rechargeable batteries of differ ent capacities. c) When r eplacing the batteries, if you do no t install the new bat- teries within 30 seconds after r emoving the old ones, y ou ma y lose all information stor ed in your unit. d) If y ou do not plan to use y our unit with batteries for a month or longer , remo v e the batteries. Batteries can leak chemicals that can destr o y electr onic par ts. e) Dispose of old batteries pr omptly and pr operly . Do not burn or bur y them. When the Low Batter y icon ( ) a ppears, r eplace the batteries. 1. Disconnect the telephone line . 2. Open the batter y co v er by inserting a sharp object (such as a clip or a pencil) into the tw o slots at the top of the batter y compart- ment cov er on the bottom of your Caller ID unit. 3. Place the ne w batteries in the compartment follo wing the polari - ty symbols ( and -) mark ed inside . 4. Replace the batter y cov er . 5. Reconnect the telephone line . IMPOR T ANT : When r eplacing the batteries, if y ou do not install the ne w batter - ies within 30 seconds after r emoving the old ones, you ma y lose all Caller ID r ecords stor ed in your Caller ID unit. 5 Installation EN
Connecting to a telephone and/or ans w ering machine After installing 4 x AAA batteries, connect one end of the line cord pr ovided into y our Caller ID unit's jack labeled TEL. LINE and connect the other end of the line cord into the telephone wall jack. Connect the existing line cord on y our telephone into your Caller ID unit's jack labeled PHONE. If you ha v e a telephone answ ering machine , connect a line cord fr om your Caller ID unit's PHONE jack to the ans w ering machine LINE jack. Connect another line cord fr om the answ ering machine PHONE jack to the jack on y our telephone . CONNECTING THE A C AD APTER The A C adapter must be connected f or your Caller ID unit to operate. Plug the adapter's bar r el plug into y our Caller ID unit's DC 9V jack and plug the adapter into a standar d A C outlet. PLA CING ON THE DESK Inser t the slots of the tw o Stand Studs into the matching tabs on the bottom cabinet r espectiv el y . Then slide the Stand Studs along the tabs until they ar e lock ed to the bottom cabinet. MOUNTING ON THE W ALL 1. Drill tw o 1/8-inch diameter holes, 5-1/8 inches (130 mm) apart, into the wall. Thr ead a scr ew (not included) into each hole, letting the heads extend 1/8 inch fr om the wall. 2. Align the k e yhole slots (on the bottom of y our Caller ID unit) with the mounting scr ews and slide y our Caller ID unit downward to secur e it. Installation EN 6 The A C adapter m ust be a Class 2 P o wer Sour ce, 9V DC , 200mA PHONE TEL. LINE
Operation IDLE MODE When y our Caller ID unit is in idle mode , the calls status and clock are shown on the LCD displa y : SETUP MENU Ther e ar e fiv e options in the setup menu. Set Languag e Allows y ou to select the LCD displa y pr ompts in English, Spanish or Fr ench. It is set at English when ex-factor y . 1. During idle mode , pr ess and hold [DIAL] button for about 3 sec- onds. The LCD displa y shows “SETUP MENU ”. 2. Pr ess [REVIEW ] button until “SET LANGU A GE” appears. 3. Pr ess [DIAL] button again. The LCD displa y shows “ENGLISH”. 4. Pr ess [REVIEW ] or [REVIEW ] button to select English, Fr ench or Spanish. 5. Pr ess [DIAL] button to sa ve y our setting and [REVIEW ]button to go to the next setting option SET AREA CODE. Set Area Code Ar ea codes of all incoming calls will be compar ed with the ar ea code y ou enter ed to determine if it is a local call. 1. Pr ess [DIAL] button when “SET AREA CODE” appears on the LCD . The first digit of the 3- digit ar ea code will blink. 2. Pr ess [REVIEW ] or [REVIEW ] button to scr oll digits to enter the first digit of y our ar ea code . 3. Pr ess [DIAL] button to mo v e on to the second digit. 4. Repeat steps (2) and (3) until y ou ha ve enter ed your local ar ea code. 5. Pr ess [DIAL] button to sa ve y our setting and [REVIEW ] button to go to the next setting option SET TIME / D A TE. Note : If y ou want to change y our ar ea code, repeat the steps 1 - 4. 7 Operation EN
Set Time / Date Allows y ou to set the clock (hour and minute) and date (month and da y). The clock will also be updated by incoming Caller ID , if y ou ha ve subscribed to Caller ID ser vice. The clock is set at “12:00AM 01/01” when ex-factor y . 1. Pr ess [DIAL] button when “SET TIME / D A TE” appears on the LCD . The hour digit will blink. 2. Pr ess [REVIEW ] or [REVIEW ] button to scr oll digits to set the hour . After the hour is set, press [DIAL] button to mo v e on to set the minute. 3. Repeat step 2 until y ou ha ve set the hour , minute, month and da y . 4. Pr ess [DIAL] button to sa ve y our setting and [REVIEW] button to go to the next setting option Set Contrast Allows y ou to adjust the LCD displa y contrast at 8 differ ent lev els. It is set at lev el 4 when ex-factor y . 1. Pr ess [DIAL] button when “SET CONTRAST” appears on the LCD . 2. Pr ess [REVIEW ] or [REVIEW ] button to decr ease or incr ease the LCD displa y contrast. 3. Pr ess [DIAL] button to sa v e y our setting. 4. Pr ess [REVIEW ] button to go to the next setting option SET DIAL VM. Set Dial VM Allows y ou to set your own v oice mail access number . 1. Pr ess [DIAL] button when “SET DIAL VM” appears on the LCD . The first digit of the v oice mail access number will blink. 2. Pr ess [REVIEW ] or [REVIEW ] button to scr oll digits to enter the first digit of the access number . 3. Pr ess [DIAL] button to mov e on to the second digit. 4. Repeat steps (2) and (3) until y ou ha v e enter ed y our voice mail access number . Y ou are now r eady to dial your v oice mail access n umber b y pr essing the [DIAL VM] button. 5. Pr ess [DIAL] button to sa ve y our setting and [REVIEW ] button to go to the next setting option EXIT and pr ess [DIAL] button to lea ve the setup men u. Note : If you want to change y our voice mail access n umber , r epeat the steps 1-4. Operation EN 8
CALLER ID MEMOR Y If y ou ha ve subscribed to the Caller ID ser vice fr om your local tele- phone compan y , your Caller ID unit will r eceive and displa y incoming caller’ s name (if applicable) and number together with the date and time of the call. It stores up to 90 r ecords, each of which contains up to 14- digit number and 15-character name. When the Caller ID memor y is full, the oldest Caller ID r ecord will be deleted automaticall y to make r oom for the ne w one . REVIEWING CALLER ID 1. Press [REVIEW ] button to vie w the Caller ID record fr om the new est call (i.e . #90) to the oldest (#01). 2. Press [REVIEW ] button to vie w the Caller ID record fr om the oldest (#01) to the new est (i.e . #90). Note : a) In some areas, Caller ID information ma y not be a vailable. “UNKNO WN NAME” or “UNKNO WN C ALL ” will be shown on the LCD displa y in such cases. b) Callers ha v e the option to block their Caller ID information. “PRIV A TE NAME” or “PRIV A TE C ALL ” will be shown on the LCD displa y in such cases. c) If the area code of a caller’ s number matches y our pr e-set local ar ea code , only the last 7 digits will be shown on the LCD displa y . (r efer to the “Set Area Code” section on page 7) NEW CALL LIGHT INDICA T OR (Green) When y our caller ID unit r eceiv es a new incoming call, the new call icon “NEW” appears on the LCD displa y and the Ne w Call Light Indicator (Gr een LED) lights up steadily . The LCD displa y also shows the infor- mation of the new incoming call f or about 10 seconds and then r eturns to the idle mode . Note : a) Y ou or your answ ering machine must answ er the new incoming call onl y after the first ring. Otherwise , the information of the ne w incoming call will not be r egister ed. b) If the A C adapter is not connected, the Ne w Call Light Indicator will flash ev er y 3 seconds when there is ne w call not yet r evie wed. 9 Operation EN 12:00AM 01/01 CALL #80 NEW 249-342-363 JOHN SMITH T ime and date when this call was received. Sequence number of this incoming call It is a new call Y ou have new voice mail message(s) Caller's name Caller's number
c) The New Call Light Indicator does not stop lighting up unless y ou ha ve r eview ed ALL new incoming calls b y pressing [REVIEW ] or [REVIEW ] button. V OICE MAIL If y ou ha ve subscribed to V oice Mail ser vice fr om your local telephone compan y , the Message W aiting Light Indicator lights up steadily when y ou ha ve v oice mails in your mailbo x, and the LCD icon ( ) appears on the LCD displa y . After you ha v e listened to y our v oice mails, the Message W aiting Light Indicator and the LCD icon ( ) will turn off. T o listen to y our v oice mails, press [DIAL VM] button to dial your v oice mail access number . The LCD displa y shows "PICK UP HANDSET". Then, lift the Handset to dial the access number . Refer to the "Set DIAL VM" section on page 8 to set the v oice mail access number . IMPOR T ANT : Operation EN 10 a) If the A C adapter is not connected, the Message W aiting Light Indicator will flash ev er y 3 seconds when you ha v e ne w v oice mail(s). LONG DIST ANCE CALL If ther e is a long distance incoming call, "LONG DIST ANCE" appears alternativ ely with the caller's name. DIALING FROM CALLER ID 1. When revie wing a Caller ID recor d, press [DIAL] button to dial the n umber shown on the LCD displa y . If the number format of the Caller ID is not adjustable , the LCD displa y shows “PICK UP HANDSET”. Lift the Handset to dial the number . 2. If you ha ve pr e-stored an ar ea code , the number format of the Caller ID is adjustable (see the "Important" section on page 11). b ) If the Message Waiting Light Indicator keeps on lighting up and the LCD icon ( ) still appears after y ou ha v e listened to all your v oice mails, pr ess [DELETE] button to turn off the light and the LCD icon.
The LCD displa y shows “PICK UP OR ADJ” after you pr ess [DIAL] button. 3. Press [DIAL] button again to change number f ormat among: a) 7 digits (phone number) b) 10 digits (ar ea code phone number) c) 11 digits (1 area code phone n umber) 4. Lift the Handset to dial the number shown. IMPOR T ANT : a) Y ou must pr e-stor e an ar ea code befor e you can adjust the numbers f ormat. Refer to the“Set Area Code” section on page 7. b) If y ou ha ve set y our local area code, area code of all incoming n um- bers will be compar ed against y our pr e-set local area code to deter- mine if it is a local call. c) Only the last 7 digits of the incoming number will be shown on the LCD displa y if it is a local call. If it is not a local call, 11digits (1 area code phone number) will be sho wn when dialing back. DELETING CALLER ID RECORD When the Caller ID r ecord is full, it automatically deletes the oldest Caller ID r ecord as a ne w call comes in. Y ou can also delete individual call or all calls in the Caller ID r ecord. T o Delete A Caller ID Record 1. While r e vie wing a Caller ID r ecord, pr ess [DELETE] button and the LCD displa y shows “DELETE C ALL?”. 2. Pr ess [DELETE] button again to delete . T o Delete All Caller ID Recor ds 1. While r evie wing a Caller ID recor d, press and hold [DELETE] but- ton for about 3 seconds. “DEL ALL C ALLS?” appears on the LCD displa y . 2. Pr ess [DELETE] button again to delete all r ecords. 11 Operation EN
Operation EN 12
13 LCD pr ompts EN
T r oubleshooting EN 14 Symptoms The display is blank The display is faded Caller ID doesn’t work No caller’s name The New Call Light Indicator (green) lights up The New Call Light Indicator (green) doesn’t light up if there is new call. The Message W aiting Light Indicator (red) doesn’t light up if you have voice messages The Message W aiting Light Indicator (red) lights up Solutions a) Make sure the AC adaptor is connected to the jack labeled DC 9V at the back of your caller ID unit and plugged into a wall socket that is not controlled by a wall switch. b) Adjust the display contrast (refer to “Set Contrast”) a) Adjust the LCD display contrast (refer to “Set Contrast”) a) Make sure you have subscribed to the Caller ID service. b) Wait until the phone rings twice before answering a call. c) Make sure telephone line cords are connected correctly (refer to “Connecting to a T elephone and/or Answering Machine”). a) Make sure you have subscribed to the Caller ID service including the CALLERS NAME DELIVERY feature? a) Make sure you have reviewed all the new calls. a) Make sure you have connected the power adaptor properly . b) Make sure you have subscribed to the Caller ID service. a) Make sure you have subscribed to the V oice Mail service. b) Make sure you have connected the power adaptor properly . a) Make sure you have accessed your voice mail message(s)
Car e & Maintenance The follo wing suggestions will help y ou car e for the system so y ou can enjo y it for y ears. K eep the unit dr y . If it gets wet, wipe it dr y immediately . Liquids might contain minerals that can corr ode the electronic cir cuits. Use and stor e the Caller ID only in normal temperatur e envir onments. T emperature extr emes can shor ten the life of electr onic devices, and distor t or melt plastic parts. Handle the Caller ID gentl y and car efully . Dr opping it can damage cir- cuit boar ds and cases and can cause the unit to w ork improperl y . Use only fr esh batteries of the requir ed size and type. Alwa ys remo v e old or w eak batteries. They can leak chemicals which can destr o y elec- tr onic cir cuits. K eep the Caller ID a wa y fr om excessiv e dust and dir t, which can cause pr ematur e w ear of par ts. Wipe the unit with a damp cloth occasionall y to k eep it looking ne w . Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean the system. Modifying or tampering with the Caller ID’ s internal components can cause a malfunction and might invalidate the unit’ s warranty and v oid y our FCC authorization to operate it. If your Caller ID is not perf orm- ing as it should, call someone with qualifications for assistance . 15 Car e & Maintenance EN BELNNE
T echnical Suppor t For technical support send an email with the model number of the pr oduct and a detailed description of y our pr oblem to: Email: accessor ysuppor t@philips.com ©2006 Accessories Ser vice Center Philips Accessories and Computer P eripherals, Ledge w ood, NJ 07852 USA Manufactur ed in China Printed in China Limited One-Y ear W arranty What does the Philips limited warranty co v er? Philips Electr onics warrants to the original pur chaser of this pr oduct ("Consumer" or "y ou") that the pr oduct and all accessories pr ovided by Philips in original package ("Pr oduct") ar e fr ee fr om material defects in material and w orkmanship , subject to the terms and conditions set f or th belo w , when installed and used normally and in accor dance with operation instructions. This limited warranty extends only to Consumers of Pr oducts purchased and used in the United States of America and Canada. T echnical Suppor t EN 16 W ar ranty
What will Philips do if the pr oduct is not fr ee fr om material defects in materials and w orkmanship during the limited war- ranty period ("Materially Def ectiv e Pr oduct")? During the limited warranty period, Philips will replace without charge, a materially defectiv e pr oduct. Philips will r eturn repair ed or r eplace- ment pr oducts to y ou in w orking condition. Philips will retain def ectiv e par ts, modules, or equipment. If Philips elects, in its sole discretion, to r eplace a materially def ectiv e pr oduct, you should expect the r eplacement to tak e appr oximatel y 30 da ys. Ho w long is the limited warranty period? The limited warranty period f or the pr oduct extends for ONE (1) YEAR fr om date of pur chase . This limited warranty also applies to r eplacement pr oducts for a period of either (a) 90 da ys fr om the date the r eplacement pr oduct is shipped to y ou or (b) the time r emaining on the original one-y ear limited warranty , whichev er is longer . What is not co v ered b y this limited warranty? This limited warranty does not co v er : 1. Product that has been subjected to misuse, accident, shipping or other ph ysical damage , improper installation, abnormal operation or handling, neglect, inundation, fire, water or other liquid intrusion; or 2. Product that has been damaged due to r epair , alteration or modi- fication; or 3. Problems caused by signal conditions, network r eliability or cable or antenna systems; or 4. Pr oblems caused b y use with non-Philips electrical accessories; or 5. Product whose warranty/quality stick ers, pr oduct serial numbers plates or electr onic serial numbers ha v e been r emov ed, altered or r ender ed illegible; or 6. Product pur chased, used, ser viced, from outside the United States or Canada, or used for commer cial or institutional purposes (including but not limited to pr oducts used for r ental purposes); or 7. Pr oduct r eturned without valid proof of pur chase (see belo w); or 8. Charges for installation or set up , adjustment of customer controls, and installation or r epair of systems outside the unit. 9. Please note that this warranty does not include consumable items such as batteries and an y other components with limited lif etime and w ear . 17 W ar ranty EN
Ho w do you g et warranty ser vice? • T o obtain warranty ser vice in the United States of America. Call 1- 800-233-8413 for customer support and for instructions for war- ranty ser vice . Befor e calling for ser vice, please check the user's manual. A check of the pr oduct controls and f eatur es ma y sa ve y ou a ser vice call. • Except as pr ovided b y applicable la w , y ou assume the risk of loss or damage during transit and transpor tation and ar e responsible for deliv er y or handling charges incurr ed in the transpor t of pr oduct(s) to the ser vice location. Philips will r eturn r epair ed or replaced pr oduct under this limited warranty to y ou, transpor tation, delivery or handling charges pr epaid. Philips assumes no risk for damage or loss of the pr oduct in transit. • If the Pr oduct failur e is not cov ered b y this limited warranty , or pr oof of pur chase does not meet the terms of this limited warran- ty , Philips will notify you and will r equest that you authorize the cost of r eplacement and r eturn shipping costs for conditions not co v- er ed by this limited war ranty . What must y ou return with the Pr oduct to get warranty service? 1. The entir e original package and contents including the pr oduct and accessories along with a description of the malfunction or dif- ficulty; 2. V alid “proof of pur chase" (sales receipt) identifying the Pr oduct pur chased (Pr oduct model) and the date of purchase or r eceipt; and 3. Y our name, complete and corr ect mailing addr ess, and da y time and ev ening telephone numbers. Other limitations This warranty is the complete and exclusiv e agreement betw een y ou and Philips. It supersedes all other written or oral comm unications r elated to the pr oduct. Philips pr o vides no other warranties f or the pr oduct.The warranty exclusivel y describes all of Philips r esponsibilities r egarding the pr oduct. Ther e ar e no other expr ess warranties. No one is authorized to mak e modifications to this warranty and you should not r ely on any such modification. W ar ranty EN 18
State La w Rights: This warranty giv es you specific legal rights, and you ma y also ha ve other rights which var y fr om state to state. Limitations: Implied warranties, including those of fitness for a particular purpose (an unwritten warranty that the pr oduct is fit for ordinary use) and mer chantantability ar e limited to one y ear fr om date of purchase. Some states do not allow limitations on ho w long an implied warranty lasts, so the abov e limitation ma y not appl y to y ou. In no ev ent shall Philips be liable for an y indir ect, special, incidental, con- sequential, or similar damages (including, but not limited to lost profits or r ev enue , inability to use the pr oduct, or other associated equipment, the cost of substitute equipment, and claims by thir d parties) resulting fr om the use of the pr oduct. Some states ma y not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limi- tation or exclusion ma y not apply to y ou. 19 W ar ranty EN
Características especiales 21 Contr ole las Ubicaciones 22 Instalación 23 Operación 25 LED 32 Localización de fallas 33 Cuide y Limpiar 34 Asistencia T écnica 35 Garantía 35 Contenido SP 20
Características especiales • Pantalla grande de cristal líquido de 6.5" x 2.25": presenta tr es líneas completas de información, que incluye la hora de la llamada. • Registr o de identificación de llamada*: almacena un máximo de 90 r egistr os de identificación de llamada, con númer os de un máximo de 14 dígitos y nombr es de hasta 15 caracter es. 21 Características especiales SP • V alor de ajuste del código de ár ea: ajusta el código de ár ea local. • Indicador luminoso de llamada nue va (LED v er de )*: se ilumina ininter- rumpidamente si ha y una nue va llamada. • Indicador luminoso de mensaje en espera (LED r ojo)** :se ilumina ininterrumpidamente si ha y mensajes de v oz en el buzón. • Repaso por desplazamiento: desplace con facilidad los registr os de identificación de llamada. • Botón de mar car : marca el n úmer o que aparece en la pantalla de cristal líquido . • Botón para ma r car co r reo de voz** :mar ca el númer o de acceso del cor r eo de v oz. • Idiomas: instrucciones en inglés, español o francés que aparecen en pantalla. • Reloj de tiempo r eal: indica la hora actual en la pantalla de cristal líqui- do . • Contr ol de contraste de la pantalla de cristal líquido: permite ajustar el contraste de la pantalla. • Sopor te de par ed: permite montar la unidad de identificación de lla - madas en la par ed. • Pantalla de cristal líquido con r etr oiluminación Nota: * Debe suscribirse al ser vicio de identificación de llamadas que ofr ece la compañía telefónica local. ** Debe suscribirse al se rvicio de correo de voz que ofrece la compania telefonica local para poder recuperar mensajes de correo de voz.
Contr ole las Ubicaciones 1. Indicador luminoso de mensaje en espera (LED rojo): se ilumina ininterrumpidamente si ha y nue vos mensajes de v oz en el buzón. 2. Indicador luminoso de llamada nueva (LED v erde): se ilumina inin- terrumpidamente si ha y llamadas nue vas. 3. Panel de la pantalla: muestra el nombr e y/o númer o de la persona que llama, la fecha y hora de la llamada entrante, el contador de llamadas, el icono de llamada nue va (NEW) y el icono de corr eo de v oz ( ). 4. Botón [DIAL VM]: marca el n úmer o de acceso del correo de v oz. 5. Botón [DELETE]: borra los r egistr os de identificación de llamada. 6. Botones [REVIEW ] / [REVIEW ]: para ver los r egistros de identificación de llamada. 7. Botón [DIAL]: marca el n úmero que apar ece en la pantalla. T ambién se usa este botón para ajustar el idioma, el códig o de ár ea, la hora y fecha y el contraste de la pantalla de cristal líquido . 8. Botón [FLASH]: activa las multiconfer encias con 3 par ticipantes o las llamadas en espera. 9. Ficha telefónica: conecte el cable de línea pr ov eniente del teléfono en la ficha r otulada PHONE, que está situada en la par te posteri- or de la unidad de identificación de llamadas. 10. Enchufe del cable de línea telefónica: inser te un extr emo del cable de línea telefónica en el enchuf e r otulado TEL. LINE y el otro extr emo en el enchufe de par ed. 11. Ficha de CC: debe conectar el adaptador de C A para que la unidad de identificación de llamadas pueda funcionar . Enchufe el adaptador en la ficha de 9 V de CC situada en la parte posterior de la unidad. Contr ole las Ubicaciones SP 22
Instalación SE NECESIT A EL AD APT ADOR DE C A QUE A COMP AÑA A LA UNID AD DE IDENTIFIC A CIÓN DE LLAMAD AS P ARA QUE ÉST A PUED A FUNCIONAR. SE RECOMIEND A, SIN EMB ARGO , INST A- LAR 4 PILAS AAA P ARA PREVENIR LA PÉRDID A DE LA MEMORIA EN C ASO DE PR ODUCIRSE UN COR TE DE ENERGÍA. V erifique el contenido de todos los accesorios incluidos con la unidad de identificación de llamadas. Comuníquese con el establecimiento donde hizo la compra original en caso de faltar algún elemento o si ha y daños visibles en la unidad. No intente operar la unidad de identi- ficación de llamadas si pr esenta indicios de daños. a) Unidad de identificación de llamadas 1 pieza b) Soportes verticales 2 piezas c) Adaptador de C A 1 pieza d) Cable largo de línea telefónica 1 pieza d) Cable corto de línea telefónica 1 pieza INST ALA CIÓN DE LAS PILAS Instale 4 pilas AAA (se recomiendan las pilas alcalinas) para r etener los r egistr os de identificación de llamada y mantener el funcionamien- to continuo del r eloj de tiempo real en caso de haber un corte de energía. IMPOR T ANTE: a) Use solamente pilas nuevas del tamaño r equerido y del tipo r ecomendado . b) No combine pilas nue vas con viejas, tipos distintos de pilas (estándar , alcalinas o recargables) ni las pilas r ecargables de capacidades dif er entes. c) Cuando cambie las pilas, ponga las nue vas dentr o de 30 segundos lueg o de quitar las viejas; de lo contrario , per derá toda la inf or - mación almacenada en la unidad. d) Si no va a usar la unidad con pilas por un mes o un período más pr olongado , quite las pilas. Las pilas pueden descarg a r s u s t an c i a s químicas que pueden destruir los componentes electr ónicos. 23 Instalación SP
e) Elimine las pilas viejas de manera corr ecta y con pr ontitud. No las queme ni las entierr e . Cambie las pilas si apar ece el icono indicador de pilas agotadas ( ). 1. Desconecte la línea telefónica. 2. Para abrir la tapa del portapilas, inser te un objeto puntiagudo (tal como un clip o un lápiz) en las dos ran uras situadas en la par te de arriba de la ta pa del por ta pilas situado en el fondo de la unidad de identificación de llamadas. 3. Coloque las nue vas pilas en el compar timiento guiándose por los símbolos de polaridad ( y -) indicados en su interior . 4. Coloque la tapa en su lugar . 5. V uelva a conectar la línea telefónica. IMPOR T ANTE: Cuando cambie las pilas, ponga las nue vas dentr o de 30 segundos lueg o de quitar las viejas; de lo contrario, perderá todos los r egistros de identificación de llamada almacenados en la unidad. CONEXIÓN DE LA UNID AD A UN TELÉFONO Y/O CON- TEST ADOR A UT OMÁ TICO Lueg o de instalar las 4 pilas AAA, conecte un extremo del cable de línea pr ovisto en el enchuf e de la unidad de identificación de llamadas r otulado TEL. LINE y conecte el otro extr emo en el enchufe telefóni- co de par ed. Conecte el cable de línea que tiene en el teléfono en el enchufe de la unidad de identificación de llamadas r otulado PHONE. Si tiene un contestador automático , use un cable de línea para conec- tar el enchufe de la unidad de identificación de llamadas r otulado PHONE con el enchuf e LINE del contestador automático . Conecte otr o cable de línea que una el enchufe PHONE del contestador automático con el enchuf e del teléf ono . CONEXIÓN DEL AD APT ADOR DE CA Conecte el enchufe cilíndrico del ada ptador en el enchufe de 9 V de CC de la unidad de identificación de llamadas y conecte al Instalación SP 24 El adaptador de CA debe ser una fuente de potencia clase 2, para 9 V de CC y 200 mA
COLOCA CIÓN DE LA UNID AD SOBRE EL ESCRIT ORIO Inser te las ran uras de los dos sopor tes v er ticales en las pestañas cor- r espondientes situadas en el fondo de la caja. Luego deslice los sopor tes v er ticales siguiendo las pestañas hasta que queden trabados en el fondo de la caja. Reloj de tiempo r eal F echa 1. Practique en la par ed dos orificios de 1/8 de pulgada de diámetr o a una distancia de 5 1/8 pulgadas (130 mm) el uno del otr o . Intr oduzca un tornillo (no se incluy e) en cada orificio , dejando que las cabezas queden a 1/8 de pulgada de la par ed. 2. Alinee las ranuras tipo ojo de cer radura (situadas en el fondo de la unidad de identificación de llamadas) con los tornillos de sopor te y deslice la unidad hacia abajo para fijarla. Operación MODO DE INA CTIVID AD Cuando la unidad de identificación de llamadas esté en modo de inac- tividad, apar ecen en la pantalla la condición de la llamada y el reloj: MENÚ DE CONFIGURA CIÓN El menú de configuración (Setup) tiene cinco opciones. Set Languag e (Fijar idioma) P ermite seleccionar las instrucciones que apar ecen en la pantalla de cristal líquido en inglés, español o francés. El valor pr edeterminado de fábrica es inglés. 1. Durante el modo de inactividad, pr esione y mantenga así el botón [DIAL] durante unos 3 segundos. Aparece en pantalla "SETUP MENU ". 2. Pr esione el botón [REVIEW ] hasta que apar ezca “SET LAN- GU A GE”. 3. Pr esione nue vamente el botón [DIAL]. Ahora apar ece "ENG- LISH" en la pantalla. 25 Instalación SP Operación P HONE TEL. LINE
4. Pr esione el botón [REVIEW ] o [REVIEW ] para selec- cionar inglés, francés o español. 5. Pr esione el botón [DIAL] para guardar el valor de ajuste y pulse el botón [REVIEW ] para pasar a la siguiente opción de ajuste , SET AREA CODE. Set Area Code (Fijar código de ár ea) Los códigos de ár ea de todas las llamadas entrantes serán compara- das con el código de ár ea que el usuario ingresó para determinar si se trata de una llamada local. 1. Pr esione el botón [DIAL] cuando “SET AREA CODE” aparezca en la pantalla. El primer o de los tr es dígitos del código de ár ea parpadeará. 2. Pr esione el botón [REVIEW ] o [REVIEW ] para desplazar dígitos e ingr esar el primer o de su código de ár ea. 3. Pr esione el botón [DIAL] para pasar al segundo dígito . 4. r epita los pasos 2 y 3 hasta haber terminado de ingr esar el códi- g o de área. 5. Pr esione el botón [DIAL] para guardar el valor de ajuste y pulse el botón [REVIEW ] para pasar a la siguiente opción, SET TIME / D A TE. Nota: si desea cambiar el código de ár ea, repita los pasos 1 al 4. Set Time / Date (Ajustar hora y f echa) P ermite ajustar el r eloj (hora y minuto) y la f echa (mes y día). T ambién se actualizará el r eloj con una identificación de llamada entrante , si que está suscrito al ser vicio de identificación de llamadas. El valor pre- determinado de fábrica es “12:00AM 01/01” en el reloj. 1. Pr esione el botón [DIAL] cuando “SET TIME / D A TE” aparezca en la pantalla. El dígito de la hora parpadeará. 2. Pr esione el botón [REVIEW ] o [REVIEW ] para desplazar dígitos e ingr esar la hora. Luego de ajustar la hora, pre- sione el botón [DIAL] para pasar a ingr esar los minutos. 3. Repita el paso 2 hasta haber ajustado la hora, los minutos, el mes y el día. 4. Pr esione el botón [DIAL] para guardar el valor de ajuste y pulse el botón [REVIEW ] para pasar a la siguiente opción, SET CONTRAST . Operación SP 26
Set Contrast (Ajustar contraste) P ermite ajustar el contraste de la pantalla de cristal líquido en 8 niv e- les difer entes. El valor predeterminado de fábrica es 4. 1. Pr esione el botón [DIAL] cuando “SET CONTRAST” aparezca en la pantalla. 2. Pr esione el botón [REVIEW ] o [REVIEW ] para dis- minuir o aumentar el contraste de la pantalla de cristal líquido . 3. Pr esione el botón [DIAL] para guardar el valor de ajuste. 4. Pr esione el botón [REVIEW ] para pasar a la siguiente opción de ajuste , SET DIAL VM. Set DIAL VM (Ajustar númer o de acceso de corr eo de v oz) P ermite ajustar su pr opio númer o de acceso de corr eo de voz. 1. Pr esione el botón [DIAL] cuando “SET DIAL VM” aparezca en la pantalla. El primer dígito del númer o de acceso de corr eo de v oz parpadeará. 2. Pr esione el botón [REVIEW ] o [REVIEW ] para desplazar dígitos e ingr esar el primer o del númer o de acceso . 3. Pr esione el botón [DIAL] para pasar al segundo dígito . 4. Repita los pasos 2 y 3 hasta haber terminado de ingr esar el n úmer o de acceso del correo de v oz. Ahora está listo para mar- car el n úmer o de acceso del cor r eo de v oz pr esionando el botón [DIAL VM]. 5. Pr esione el botón [DIAL]para guardar el valor de ajuste y pulse el botón [REVIEW ] para pasar a la siguiente opción de ajuste , EXIT . Luego pr esione el botón [DIAL] para salir del menú de configuración. Nota: si desea cambiar el númer o de acceso del correo de v oz, repi- ta los pasos 1 al 4. MEMORIA DE IDENTIFICA CIONES DE LLAMAD A Si está suscrito al ser vicio de identificación de llamadas ofr ecido por su compañía telefónica local, la unidad de identificación de lla- madas r ecibirá y pr esentará el nombr e de la llamada entrante (si cor r esponde) junto con el númer o , la fecha y la hora de la llama- da. La unidad almacena un máximo de 90 r egistr os, cada uno de 27 Operación SP
los cuales contiene númer os de un máximo de 14 dígitos y nom- br es de hasta 15 caracter es. Si la memoria de identificaciones de llamada está llena, se suprim- irá automáticamente el r egistr o más viejo para dar lugar al nue vo . Nombr e de la persona que llama REVISIÓN DE IDENTIFICA CIONES DE LLAMAD A 1. Pr esione el botón [REVIEW ] para v er el r egistr o de identificación de llamada, desde la llamada más reciente (es decir , la númer o 90) hasta la más antigua (la númer o 1). 2. Pr esione el botón [REVIEW ] para v er el r egistr o de identificación de llamada, desde la llamada más antigua (la númer o 1) hasta la más reciente (es decir , la númer o 90). Nota: a) Quizá no disponga de inf ormación sobre la identificación de llamadas en algunas zonas. Apar ecerán “ UNKNO WN NAME” o “UNKNO WN C ALL ” en la pantalla en tales casos. b) Las personas que llaman tienen la opción de bloquear la información sobr e su propia identificación de llamada. Apar ecerán “PRIV A TE NAME” o “PRIV A TE C ALL ” en la pan- talla en tales casos. c) Si el código de área del n úmer o de la persona que llama coincide con el códig o de ár ea local predefinido , apar ecerán en la pantalla solamente los últimos 7 dígitos. (Consulte la sección “Set Area Code (Fijar código de ár ea)” INDICADOR LUMINOSO DE LLAMAD A NUEV A (v erde) Cuando la unidad de identificación de llamadas r ecibe una n ue va llamada entrante , a parece el icono de llamada n ueva “NEW” en la pantalla de cristal líquido y el indicador luminoso de llamada nue va (LED v er de) se prende ininter rumpidamente . Además, apar ece en la pantalla la información sobre la n ue va llamada entrante durante unos 10 segundos para lueg o v olv er al modo de inactividad. Operación SP 28 12:00AM 01/01 CALL #80 NEW 249-342-363 JOHN SMITH El tiempo y la fecha cuando la llamada se recibe secuencie el número de la llamada de fuera es una llamada nueva usted tiene los mensajes nuevos de buzón de voz El tiempo y la fecha cuando la llamada se recibenombre de persona que llama número de persona que llama
Nota: a) Usted o el contestador automático deben contestar la n ueva llamada entrante solamente después del primer timbr e . De otr o modo , no quedará grabada la información sobre la nue va llamada entrante. b) Si el adaptador de C A no está conectado , el indicador lumi- noso de llamada nue va destellará cada 3 segundos cuando ha ya una nue va llamada que no se ha r evisado . c) El indicador luminoso de llamada nueva no deja de iluminar a menos que usted ha ya re visado T OD AS las nue vas llamadas entrantes con pr esionar el botón [REVIEW ] o [REVIEW ]. CORREO DE V OZ Si está suscrito al ser vicio de corr eo de voz ofr ecido por su com- pañía telefónica local, el indicador luminoso de mensaje en espera se ilumina ininterrumpidamente cuando tiene mensajes de v oz en el buzón y el icono (?) apar ece en la pantalla. Luego de haber escuchado a los mensajes de v oz, se apagarán el indicador lumi- noso de mensaje en espera y el icono (?). Si desea escuchar los mensajes de v oz, presione el botón [DIAL VM] para mar car el númer o de acceso del corr eo de v oz. Aparece en pantalla "PICK UP HANDSET". Luego , levante el auricular para mar car el númer o de acceso . Consulte las instrucciones para ajus- tar el n úmer o de acceso del corr eo de v oz en la sección "Set DIAL VM" . IMPOR T ANTE: a) Si el ada ptador de C A no está conectado , el indicador lumi- noso de mensaje en espera destellará cada 3 segundos cuan- do tenga n ue v os mensajes de v oz. b) Si el indicador luminoso de mensaje en espera sigue ilu- minandose y todavia aparece el icono (?) luego de haber escuchado a todos los mensajes de voz, presione el boton [DELETE] para apagar la luz y el icono. 29 Operación SP
MARCA CIÓN DE NÚMEROS CON LA UNID AD DE IDENTIFICA CIÓN DE LLAMAD AS 1. Cuando r evisa el r egistro de una identificación de llamada, pr esione el botón [DIAL] para mar car el númer o que apar ece en la pantalla de cristal líquido. Si el formato del númer o de la llamada identificada no es ajustable , apar ece en pantalla “PICK UP HANDSET”. Levante el auricular para mar car el númer o . 2. Si ya tiene almacenado un código de ár ea, el formato del númer o de la llamada identificada es ajustable (vea la sección "Impor tante" de la página 10). Aparece en la pantalla “PICK UP OR ADM” luego de presionar el botón [DIAL] . 3. Pr esione nue vamente el botón [DIAL] para cambiar el forma- to del númer o con una de las siguientes opciones: a) 7 dígitos (númer o telefónico) b) 10 dígitos (código de área n úmero telefónico) c) 11 dígitos (1 códig o de ár ea númer o telefónico). 4. Levante el auricular para mar car el númer o mostrado. IMPOR T ANTE: a) Debe guar dar con anterioridad el código de ár ea antes de poder ajustar el formato del n úmer o . Consulte la sección “Set Ar ea Code (Fijar código de ár ea)” en la página 6. b) Si ha ajustado el códig o de ár ea local, el código de ár ea de todos los númer os entrantes será comparado con aquél para determinar si se trata de una llamada local. c) Si es una llamada local, sólo se mostrarán los últimos 7 dígi- tos del númer o entrante en la pantalla de cristal líquido . Si no es una llamada local, se mostrarán 11 dígitos (1 código de ár ea númer o telefónico) al v olv er a mar car SUPRESIÓN DE REGISTROS DE IDENTIFICA CIÓN DE LLAMAD A Si el ar chiv o de r egistr os de identificación de llamada está lleno, se suprime automáticamente el r egistr o más antiguo a medida que entra una nue va llamada. Usted también puede suprimir lla- madas individuales o todas las llamadas en el ar chiv o de identifica- Operación SP 30
ciones de llamada. Si desea suprimir uno de los r egistr os de identificación de llamada 1. Mientras r evisa el r egistro de una llamada identificada, pre- sione el botón [DELETE] y apar ecerá en la pantalla “DELETE C ALL?”. 2. Pr esione nue vamente el botón [DELETE] para efectuar la supr esión. Si desea suprimir todos los r egistr os de identificación de llamadas 1. Mientras r evisa el r egistro de una llamada identificada, pre- sione y mantenga así el botón [DELETE] durante unos 3 segundos. “DEL ALL C ALLS ?” apar ece en la pantalla de cristal líquido . 2. Pr esione nue vamente el botón [DELETE] para suprimir todos los r egistr os. 31 Operación SP
LED SP 32
33 Localización de fallas SP Sintomas La pantalla est á en blanco La pantalla se ve borrosa No funciona el Identificador de Llamadas Sin nombre del llamador No se enciende el Indicador (verde) de la Luz de Nueva Llamada cuando hay una llamada nueva No se enciende el Indicador (rojo) de la Luz de Mensaje en Espera cuando tiene mensajes de voz Se enciende el Indicador (rojo) de la Luz de Mensaje en Espera Soluciones a) Aseg úrese que el adaptador de corriente alterna est é conectado al enchufe etiquetado DC 9V al reverso de su unidad de Identificador de Llamadas y enchufado al socket de la pared que no est á controlado por un interruptor de la pared. b) Ajuste el contraste de la pantalla (v éase "Fijar Contraste".) a) Ajuste el contraste de la pantalla LCD (v éase "Fijar Contraste.) a) Aseg úrese de haberse suscrito al servicio de Identificador de Llamadas. b) Espere hasta que el tel éfono suene dos veces antes de contestar una llamada. c) Aseg úrese que los cables de la linea del tel éfono est én conectados correctamente (v éase "Conexi ón al T el éfono y/o Contestadora"). a) Aseg úrese que se haya suscrito al servicio de Identificador de Llamadas incluyendo la caracter ística de ENTREGA DEL NOMBRE DEL LLAMDOR. a) Aseg úrese que haya conectado adecuadamente el adaptador de corriente. b) Aseg úrese que se haya suscrito al servicio de Identificador de Llamadas. a) Aseg úrese que se haya suscrito al servicio de Correo de V oz. b) Aseg úrese que haya conectado adecuadamente el adaptador de corriente. a) Aseg úrese que tenga acceso a sus mensajes de correo de voz.
Cuide y Limpiar Obser v e las siguientes suger encias de cuidado de la unidad para que la pueda usar por muchos años. • Mantenga seco el Caller ID . Séquelo de inmediato si se moja. Los líquidos podrían contener minerales que pueden corr oer los cir cuitos electr ónicos. • Use y almacene el unit solamente en entornos con temperat- uras normales. Las temperaturas extremas pueden acortar la vida útil de los dispositiv os electr ónicos y deformar o der r e- tir los componentes plásticos. • Manipule el unit con cuidado , pues si lo deja caer podrán dañarse las placas de cir cuitos y las cajas, con lo que el telé- fono dejará de funcionar cor r ectamente. • Use solamente pilas nue vas del tamaño r equerido y del tipo r ecomendado . Quite siempr e las pilas viejas o de poca carga, pues pueden descargar sustancias químicas que pueden destruir los cir cuitos electr ónicos. • Mantenga el Caller ID alejado del polv o y la suciedad exce- siv os, que pueden desgastar prematuramente los compo- nentes. • Limpie el Caller ID con un paño húmedo de v ez en cuando para conser var el aspecto de nue v o . No emplee productos químicos fuer tes, diluyentes de limpieza ni detergentes fuer tes para limpiar el sistema. Cuide y Limpiar SP 34 BELNNE
Asistencia T écnica Corr eo electrónico: accessor ysuppor t@philips.com ¿Qué cober tura ofr ece la garantía limitada PHILIPS? PHILIPS Electr onics garantiza al comprador original de este pr o- ducto (en adelante , el "consumidor" o "usted") que el producto y todos los accesorios incluidos por Philips en el envase original (en adelante , el "producto") están libr es de todo defecto impor tante de material y mano de obra, sujeto a las condiciones indicadas a continuación, si se lo instala y utiliza normalmente y de conformi- dad con las instrucciones de funcionamiento . Esta garantía limitada afecta solamente a los consumidor es de productos adquiridos y utilizados en los Estados Unidos de América y en Canadá. ¿Qué hará Philips si el pr oducto no está libr e de defectos impor tantes de material y mano de obra durante el período de la garantía limitada (en adelante , "producto con defectos importantes")? Durante el período de la garantía limitada, Philips r eemplazará sin carg o alguno todo producto que pr esente defectos impor tantes. Philips dev olverá en buenas condiciones de funcionamiento los pr oductos r eparados o r eemplazados. Philips se quedará con los componentes, módulos o equipos defectuosos. Si Philips, a discr e- ción pr opia, opta por r eemplazar un pr oducto con defectos impor tantes, usted deberá esperar la llegada del reemplazo en 30 días a pr oximadamente. ¿Cuánto dura el período de la garantía limitada? El período de la garantía limitada para el pr oducto se pr olonga por UN (1) AÑO a par tir de la fecha de compra. Esta garantía limitada también se aplica a los pr oductos de reemplazo a) por 35 Asistencia T écnica SP Garantía
un período de 90 días a par tir de su f echa de envío al consumi- dor o b) por el tiempo r estante en la garantía limitada original de un año , el plazo que sea más largo . ¿Qué situaciones no cubr e esta garantía limitada? Esta garantía limitada no cubr e lo siguiente: 1. El pr oducto ha sido objeto de abuso, accidentes, a v erías en tránsito o de otr o tipo , instalación incorrecta, funcionamiento o manipulación anormales, negligencia, inundación, incendio , penetración de agua o de otr os líquidos. 2. El pr oducto ha sufrido daños debido a reparaciones, alteraciones o modificaciones. 3. Pr oblemas causados por condiciones de señal, confiabilidad de la r ed o sistemas de cable o antenas. 4. Pr oblemas causados por el uso de la unidad con accesorios eléctricos no ofr ecidos por Philips. 5. Se han quitado o alterado las etiquetas de garantía/calidad, las placas de númer o de serie o los númer os de serie electr óni- cos del pr oducto , o se los dejó ilegibles. 6. El pr oducto fue comprado, usado o reparado fuera de los Estados Unidos o Canadá, o se lo utilizó con fines comer- ciales o institucionales (entr e otr os, con el pr opósito de alquilarlo). 7. Se dev olvió el producto sin un compr obante de compra váli- do (v éase a contin uación). 8. Los cargos de instalación o configuración, ajuste de controles del cliente , así como la instalación o reparación de sistemas fuera de la unidad. 9. T enga en cuenta que esta garantía no cubr e los elementos consumibles tales como pilas y cualquier otr o componente con vida útil limitada y que pueda sufrir desgaste . ¿Cómo puedo obtener ser vicio de garantía? • Si desea obtener ser vicio de garantía en los Estados Unidos de América, llame al 1-800-233-8413 para pedir asistencia al cliente e instrucciones para obtener ser vicio de garantía. Antes de llamar para pedir ser vicio técnico , consulte el man- ual del usuario . Podrá ahorrarse una llamada al servicio técni- co si primer o v erifica el estado de los contr oles y las fun- Garantía SP 36
ciones del pr oducto . • Excepto por lo indicado en la legislación aplicable, el consum- idor asume el riesgo de pér dida o a vería en tránsito y trans- por te y es r esponsable de los gastos de entrega o manejo aplicables en el transporte del producto o pr oductos al lugar de pr estación del ser vicio técnico . Philips dev olverá el pr o- ducto r eparado o pr oducto de r eemplazo al consumidor de conformidad con esta garantía limitada, pre vio pago de los gastos de transpor te, entrega o manejo . Philips no asume riesg o alguno de av erías o pérdida del pr oducto en tránsito. • Si el fallo del pr oducto no tiene cobertura de esta garantía limitada o si el compr obante de compra no cumple las condi- ciones de esta garantía limitada, Philips notificará al consumi- dor pidiéndole que autorice los costos de r eemplazo y envío por dev olución para atender las condiciones ex entas en esta garantía limitada. ¿Qué debe de volv erse con el pr oducto para obtener el ser vicio de garantía? 1. El envase original y su contenido , incluso el pr oducto y los accesorios, junto con una descripción del mal funcionamiento o dificultad. 2. Un “comprobante de compra" válido (r ecibo) donde se iden- tifique el pr oducto adquirido (modelo del pr oducto) y la fecha de compra o de r ecibo. 3. El nombr e, la dir ección postal completa y corr ecta y los telé- fonos diurnos y nocturnos del consumidor . Limitaciones varias Esta garantía r epr esenta el conv enio definitivo y exclusiv o que usted y Philips han celebrado , y sustituy e las demás com unica- ciones escritas o v erbales que se r efier en al pr oducto . Philips no ofr ece ninguna otra garantía para el pr oducto . La garantía describe exclusivamente todas las r esponsabilidades que Philips tiene r especto al pr oducto . No existe ninguna otra garantía expr esa. No ha y tercer os autor- izados para efectuar modificaciones en esta garantía y usted no debería depender de dichas modificaciones. 37 Garantía SP
Der echos según legislación estatal: Esta garantía le otorga cier tos der echos legales y tal vez tenga otr os der echos que variarán de un estado a otr o. Limitaciones: Las garantías implícitas, incluso aquellas relativas a la a ptitud para un pr opósito especial (una garantía tácita de que el pr oducto es apto para un uso cor riente) y la comer ciabilidad están limitadas a un año a par tir de la f echa de compra. Como no se permiten lim- itaciones en la duración de una garantía implícita en algunos esta- dos, quizá la limitación anterior no se aplique en su caso . Philips no será tenido por r esponsable de los daños indir ectos, cuantificables, incidentales o similares (entr e otros, la pérdida de utilidades o ingr esos, la imposibilidad de utilizar el pr oducto o equipos r elacionados, el costo de equipos de reemplazo y r ecla- maciones de ter cer os) que resulten del uso del pr oducto. Como algunas jurisdicciones estatales pr ohíben la exclusión o limitación de daños incidentales o indir ectos, quizás la limitación o exclusión anterior no se aplique en su caso . Impr eso en China Garantía SP 38
39 SP
Specifications ar e subject to change without notice T rademarks ar e property of Philips Accessories and Computer Peripherals 2006© Philips Accessories and Computer P eripherals, Ledgew ood, NJ USA Printed in China www .philips.com