Pioneer DEH-1950 Operation Manual
Black plate (1,1) Operation Manual CD Receiv er DEH-1950 DEH-1950G English ﺠﻠﻠﺮ ﺠﻴ ﺠ丠æÂ P ortuguês (B) Español <CRD4146-A/N>1
Black plate (2,1) Thank you for buying this P ioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly . After you have finished read ing the instr uctions, k eep this man- ual in a safe place for future r eference. Before Y ou Start About this unit 3 Visit our website 3 P rotecting your unit from theft 3 â Removing the front panel 3 â Attaching the front panel 3 Operating this unit What âÂÂs What 4 â Head unit 4 â LCD display 5 Basic Operations 5 â T urning the unit on and selecting a source 5 â Adjusting the volume 5 â T urning the unit off 5 T uner 5 â Listening to the radio 5 â Storing and recalling broadcast frequencies 6 â T uning in strong signals 6 â Storing the strongest broadcast frequencies 6 Built-in Player 6 â Playing a disc 6 â Repeating play 6 â Playing tracks in random order 7 â Scanning tracks of a CD 7 â P ausing disc playback 7 Audio Adjustments 7 â Using balance adjustment 7 â Using the equalizer 7 â Adjusting equalizer cur ves 8 â Adjusting loudness 8 â Adjusting source levels 8 Other F unctions 8 â Adjusting initial settings 8 â Setting the clock 8 â Setting the FM tuning step 9 â Setting the AM tuning step 9 â Switching the auxiliary setting 9 Additional Information Error messages 10 Handling guideline of discs and player 10 Dual Discs 10 Specifications 12 <CRD4146-A/N>2 Contents En 2
Black plate (3,1) About this unit CAUTION ! Do not allow this unit to come into contact with liquids. Electrical shock could result. Also, this unit damage, smoke, and overheat could result from contact with liquids. ! Keep this manual handy as a reference for op- erating procedures and precautions. ! Always keep the volume low enough so that you can hear sounds from outside the vehicle. ! P rotect this unit from moisture. ! If the batter y is disconnected or discharged, the preset memory will be erased and must be reprogrammed. ! If this unit does not operate properly , contact your dealer or nearest authorized Pioneer Ser- vice Station. Visit our website Visit us at the following site: ! W e offer the latest information about Pio- neer Corporation on our website. Protecting your unit fr om theft The front panel can be detached to deter thef t. Important ! Handle gently when removing or attaching the front panel. ! Avoid subjecting the front panel to excessive shocks. ! Keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures. Removing the front panel 1 Press DET ACH to release the front panel. 2 Grab the front panel and remove. 3 Put the front panel into provided pro- tective case for safe keeping. Attaching the front panel 1 Slide the front panel to the left until it clicks. F ront panel and the head unit are jointed on the left side. Make sure that the front panel has been jointed to the head unit. 2 Press the right side of the front panel until it is firmly seated. # If you can âÂÂt attach the front panel to the head unit successfully , tr y again. F ront panel may be damaged if you attach the front panel forcedly . <CRD4146-A/N>3 Before Y ou Start En 3 English Section 01
Black plate (4,1) What â s What Head unit 1 AUDIO button P ress to select various sound quality con- trols. 2 EQ button P ress to select various equalizer cur ves. 3 SOURCE button, VOLUME This unit is turned on by selecting a source. P ress to cycle through all the available sources. P ress and hold to recall the initial setting menu when the sources are off . Rotate it to increase or decrease the vo- lume. 4 CD loading slot Insert a disc to play. 5 EJECT button P ress to eject a CD from your built-in CD player . 6 CLOCK button P ress to change to the clock display . 7 AUX input jack (3.5 mm stereo jack) Use to connect an auxiliar y equipment. 8 DET ACH button P ress to remove the front panel from the head unit. 9 P AUSE button P ress to turn pause on or off . a LOUD button P ress to turn loudness on or off . b 1 to 6 buttons P ress for preset tuning. c a /b /c /d buttons P ress to per form manual seek tuning, fast forward, reverse and track search controls. Also used for controlling functions. d BAND button P ress to select among three FM bands and one AM band and to cancel the control mode of functions. e FUNCTION button P ress to recall the function menu when op- erating a source. 1 4 4 4 5 5 5 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 a b c c 2 3 d e e <CRD4146-A/N>4 Operating this unit En 4 Section 02
Black plate (5,1) LCD display 1 3 4 6 2 5 1 Main display section Shows the various information such as band, play time, and other setting. ! T uner Band and frequency are displayed. ! Built-in CD Player Erapsed play time is displayed. ! Audio and initial setup F unction names and setup status are dis- played. 2 Preset number/track number indicator Shows the track number or preset number . ! If a track number 100 or more is selected, d on the lef t of the track number indica- tor will light. 3 RPT indicator Shows when repeat play is turned on. 4 LOUD indicator Appears in the display when loudness is turned on. 5 Stereo ( 5) indicator Shows when the selected frequency is being broadcast in stereo. 6 LOC indicator Shows when local seek tuning is on. Basic Operations T urning the unit on and selecting a source Y ou can select a source you want to listen to. T o switch to the built-in CD player , load a disc in the unit (refer to the next page). % Press SOURCE to select a source. P ress SOURCE repeatedly to switch between the following sources: T uner âÂÂBuilt-in CD player âÂÂAUX Notes ! In the following cases, the sound source will not change: â When there is no disc in the unit. â When the AUX (auxiliar y input) is set to off (refer to page 9). ! AUX is set to on by default. T urn off the AUX when not in use (refer to Switching the auxili- ar y setting on page 9). ! When this unit âÂÂs blue/white lead is connected to the vehicle âÂÂs auto-antenna relay control terminal, the vehicle âÂÂs antenna extends when this unit âÂÂs source is turned on. T o retract the antenna, turn the source off . Adjusting the volume % Use VOLUME to adjust the sound level. T urning the unit off % Press SOURCE and hold until the unit turns off. T uner Listening to the radio Important If you are using this unit in North, Central or South America, reset the AM tuning step (see Setting the AM tuning step on page 9). 1 Press SOURCE to select the tuner . 2 Press BAND to select a band. P ress BAND until the desired band ( F1 , F2, F3 for FM or AM) is displayed. 3 T o perform manual tuning, briefly press c or d . <CRD4146-A/N>5 Operating this unit En 5 English Section 02
Black plate (6,1) 4 T o perform seek tuning, press and hold c or d for about one second and release. The tuner will scan the frequencies until a broadcast strong enough for good reception is found. # Y ou can cancel seek tuning by briefly pressing c or d . # If you press and hold c or d you can skip sta- tions. Seek tuning starts as soon as you release the button. Storing and recalling broadcast frequencies % When you find a frequency that you want to store in memory , press one of pre- set tuning buttons 1 to 6 and hold until the preset number stops flashing. Memorized radio station frequency can be re- called by pressing the preset tuning button. # Up to 18 FM stations, six for each of the three FM bands, and six AM stations can be stored in memor y . # Y ou can also use a and b to recall radio sta- tion frequencies assigned to preset tuning but- tons 1 to 6. T uning in strong signals Local seek tuning lets you tune in only those radio stations with sufficiently strong signals for good reception. 1 Press FUNCTION to select LOCAL. 2 Press a or b to tur n local seek tuning on or off. 3 Press c or d to set the sensitivity . FM: LOCAL 1 âÂÂLOCAL 2 âÂÂLOCAL 3 â LOCAL 4 AM: LOCAL 1 âÂÂLOCAL 2 The LOCAL 4 setting allows reception of only the strongest stations, while lower settings let you receive progressively weaker stations. Storing the strongest broadcast frequencies BSM (best stations memory) lets you automa- tically store the six strongest broadcast fre- quencies under preset tuning buttons 1 to 6. Once stored you can tune in to those frequen- cies with the touch of button. ! Storing broadcast frequencies with BSM may replace broadcast frequencies you have saved using buttons 1 to 6 . 1 Press FUNCTION to select BSM. 2 Press a to turn BSM on. Six strongest broadcast frequencies will be stored in the order of their signal strength. # T o cancel the storage process, press b. Built-in Player Playing a disc 1 Insert a CD into the CD loading slot. Playback will automatically start. # Be sure to turn up the label side of a disc. # After a CD has been inserted, press SOURCE to select the built-in CD player . # Y ou can eject a CD by pressing EJECT. 2 T o perform fast forward or reverse, press and hold c or d. 3 T o skip back or forward to another track, press c or d. Notes ! Read the precautions with discs and player on page 10. ! If an error message such as ERROR-11 is dis- played, refer to Error messages on page 10. Repeating play Repeat play lets you hear the same track over again. 1 Press FUNCTION to select RPT. 2 Press c or d to select the repeat range. DSC â Repeat all tracks <CRD4146-A/N>6 Operating this unit En 6 Section 02
Black plate (7,1) TRK â Repeat just the current track # If you per form track search or fast for ward/re- verse, repeat play is automatically cancelled. # T o return to the normal display , press BAND. Playing tracks in random order Random play lets you play back tracks on the CD in a random order . 1 Press FUNCTION to select RDM. 2 Press a or b to tur n random play on or off. When random play is on, RDM appears in the display . # T o return to the normal display , press BAND. Scanning tracks of a CD Scan play lets you hear the first 10 seconds of each track on the CD. 1 Press FUNCTION to select SCAN. 2 Press a to turn scan play on. SCAN appears in the display . The first 10 sec- onds of each track is played. 3 When you find the desired track press b to tur n scan play off. # If the display has automatically returned to the playback display, select SCAN again by press- ing FUNCTION. # After scanning of a CD is finished, normal playback of the tracks will begin again. Pausing disc playback P ause lets you temporarily stop playback of the disc. 1 Press FUNCTION to select P AUSE. 2 Press a or b to tur n pause on or off. # Y ou can also turn pause on or off by pressing P AUSE . # T o return to the normal display , press BAND . Audio Adjustments Using balance adjustment F ader/balance setting creates an ideal listen- ing environment in all occupied seats. 1 Press AUDIO to select FAD. 2 Press a or b to adjust front/rear speak- er balance. FAD F15 to F AD R15 is displayed. # FAD 0 is the proper setting when only two speakers are used. 3 Press c or d to adjust left/right speaker balance. BAL L15 to BAL R15 is displayed. # T o return to the normal display , press BAND. Using the equalizer There are six stored equalizer settings such as DYNAMIC , VOCAL, NA TURAL , CUSTOM, FLA T and POWERFUL that can easily be re- called at any time. ! CUSTOM is an adjusted equalizer cur ve that you create. ! When FLA T is selected no supplement or correction is made to the sound. % Press EQ to select the equalizer . P ress EQ repeatedly to switch between the fol- lowing equalizers: DYNAMIC âÂÂVOCAL âÂÂNA TURAL âÂÂCUSTOM â FLA T âÂÂPOWERFUL <CRD4146-A/N>7 Operating this unit En 7 English Section 02
Black plate (8,1) Adjusting equalizer curves Y ou can adjust the currently selected equalizer cur ve setting as desired. Adjusted equalizer cur ve settings are memorized in CUSTOM. Adjusting bass/mid/treble Y ou can adjust the bass/mid/treble level. 1 Press AUDIO to select BASS/MID/ TREBLE. 2 Press a or b to adjust the level. 6 to âÂÂ6 is displayed as the level is increased or decreased. # T o return to the normal display , press BAND. Adjusting loudness Loudness compensates for deficiencies in the low- and high-sound ranges at low volume. 1 Press AUDIO to select LOUD. 2 Press a or b to tur n loudness on or off. # Y ou can also turn loudness on or off by press- ing LOUD. 3 Press c or d to select a desired level. LOW (low) âÂÂHI (high) # T o return to the normal display , press BAND. Adjusting source levels SLA (source level adjustment) lets you adjust the volume level of each source to prevent ra- dical changes in volume when switching be- tween sources. ! Settings are based on the FM tuner volume level, which remains unchanged. ! The AM tuner volume level can also be ad- justed with source level adjustments. 1 Compare the FM tuner volume level with the level of the source you wish to ad- just. 2 Press AUDIO to select SLA. 3 Press a or b to adjust the source vo- lume. SLA 4 to SLA âÂÂ4 is displayed as the source volume is increased or decreased. # T o return to the normal display , press BAND . Other Functions Adjusting initial settings Using the initial settings, you can customize various system settings to achieve optimal per- formance from this unit. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press SOURCE and hold until function name appears in the display . 3 Press FUNCTION to select one of the in- itial settings. P ress FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following settings: Clock â FM (FM tuning step) â AM (AM tuning step) â AUX (auxiliar y input) Use the following instructions to operate each particular setting. # T o cancel initial settings, press BAND. # Y ou can also cancel initial settings by holding down SOURCE until the unit turns off . Setting the clock Use these instructions to set the clock. 1 Press FUNCTION to select clock. 2 Press c or d to select the segment of the clock display you wish to set. P ressing c or d will select one segment of the clock display: Hour âÂÂMinute 3 Press a or b to set the clock. # T o cancel clock settings, press BAND. <CRD4146-A/N>8 Operating this unit En 8 Section 02
Black plate (9,1) # Y ou can also cancel clock settings by holding down AUDIO until the unit turns off . T ur ning the clock display on or off Y ou can turn the clock display on or off . ! Even when the sources are off , the clock display appears on the display . % Press CLOCK to turn the clock display on or off. Each press of CLOCK turns the clock display on or off . # The clock display disappears temporarily when you per form other operations, but the clock display appears again after 25 seconds. Setting the FM tuning step The FM tuning step employed by seek tuning can be switched between 100 kHz, the preset step, and 50 kHz. ! If seek tuning is per formed in 50 kHz steps, stations may be tuned in imprecisely . T une in the stations with manual tuning or use seek tuning again. 1 Press FUNCTION to select FM. 2 Press c or d to select the FM tuning step. P ress c to select 50 (50 kHz). P ress d to se- lect 100 (100 kHz). Setting the AM tuning step The AM tuning step can be switched between 9 kHz, the preset step, and 10 kHz. When using the tuner in North, Central or South America, reset the tuning step from 9 kHz (531 kHz to 1 602 kHz allowable) to 10 kHz (530 kHz to 1 640 kHz allowable). 1 Press FUNCTION to select AM. 2 Press c or d to select the AM tuning step. P ress c to select 9 (9 kHz). P ress d to select 10 (10 kHz). Switching the auxiliary setting It is possible to use auxiliar y equipment with this unit. Activate the auxiliar y setting when using auxiliar y equipment connected to this unit. 1 Press FUNCTION to select AUX. 2 Press a or b to tur n the auxiliary set- ting on or off. <CRD4146-A/N>9 Operating this unit En 9 English Section 02
Black plate (10,1) Error messages When you contact your dealer or your nearest P ioneer Ser vice Center , be sure to record the error message. Message Cause Action ERROR-11, 12, 17, 30 Dirty disc Clean disc. ERROR-11, 12, 17, 30 Scratched disc Replace disc. ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Electrical or me - chanical T urn the ignition ON and OFF , or switch to a differ- ent source, then back to the CD player . ERROR-15 The inserted disc does not contain any data Replace disc. ERROR-22, 23 The CD format cannot be played back Replace disc. CD-ROM CD-ROM is in- serted Replace disc. Handling guideline of discs and player ! Use only discs featuring following logo. ! Use only conventional, fully circular discs. Do not use shaped discs. ! Use 12-cm or 8-cm CD. Do not use an adapter when playing 8-cm CDs. ! Do not insert anything other than a CD into the CD loading slot. ! Do not use cracked, chipped, warped, or otherwise damaged discs as they may da- mage the player . ! Unfinalized CD-R/CD -RW disc playback is not possible. ! Do not touch the recorded sur face of the discs. ! Store discs in their cases when not in use. ! Avoid leaving discs in excessively hot envir- onments including under direct sunlight. ! Do not attach labels, write on or apply che- micals to the sur face of the discs. ! T o clean a CD, wipe the disc with a sof t cloth outward from the center . ! Condensation may temporarily impair the player âÂÂs performance. Leave it to adjust to the warmer temperature for about one hour . Also, wipe any dump discs with a soft cloth. ! Playback of discs may not be possible be- cause of disc charac teristics, disc format, recorded application, playback environ- ment, storage conditions and so on. ! T ext information may not be correctly dis- played depending on the recorded environ- ment. ! Road shocks may interrupt disc playback. ! Read the precautions with discs before using them. Dual Discs ! Dual Discs are two-sided discs that have a recordable CD for audio on one side and a recordable DVD for video on the other . ! Since the CD side of Dual Discs is not phy- sically compatible with the general CD standard, it may not be possible to play the CD side with this unit. <CRD4146-A/N>10 Additional Information En 10 Appendix
Black plate (1 1,1) ! F requent loading and ejecting of a Dual Disc may result in scratches on the disc. Serious scratches can lead to playback pro - blems on this unit. In some cases, a Dual Disc may become stuck in the disc loading slot and will not eject. T o prevent this, we recommend you refrain from using Dual Disc with this unit. ! Please refer to the information from the disc manufacturer for more detailed infor- mation about Dual Discs. <CRD4146-A/N>11 Additional Information En 11 English Appendix
Black plate (12,1) Specifications General Rated power source ............... 14.4 V DC (allowable voltage range: 12.0 V to 14.4 V DC) Grounding system ................... Negative type Max. current consu mption ..................................................... 10.0 A Dimensions (W àH àD): DIN Chassis ..................... 17 8 à5 0 à1 6 2 m m Nose ........................... 18 8 à5 8 à1 4 m m D Chassis ..................... 17 8 à5 0 à1 6 2 m m Nose ........................... 17 0 à4 7 à1 4 m m W eight .......................................... 1 . 3 k g Audio Continuous power output . . . 22 W à4 (50 Hz to 15 000 Hz, 5% THD, 4 W load, both channels driven) Maximum power output ....... 5 0 W à4 Load impedance ...................... 4 W (4 W to 8 W allowable) P reout max output level/output impedance ..................................................... 2 . 2 V / 1 k W Bass/Mid/T reble: Bass F reque ncy ................ 1 0 0 H z Gain ............................ ñ13dB Mid F reque ncy ................ 1 k H z Gain ............................ ñ 1 2 d B T reble F reque ncy ................ 1 0 k H z Gain ............................ ñ 1 2 d B Loudness contour: L o w ....................................... 7 d B (100 Hz), 4 dB (10 kHz) High ..................................... 1 0 d B (100 Hz), 6.5 dB (10 kHz) (volume: âÂÂ30 dB) CD player System .......................................... Compac t disc audio system Usable discs .............................. Compac t disc Signal format: Sampling frequency ..... 44.1 kHz Number of quantization bits ........................................... 1 6 ; linear F reque ncy characteristics . . . 5 Hz to 20 000 Hz (ñ1 dB) Signal-to-noise ratio ............... 9 4 d B ( 1 kHz) (IEC -A net- work) Dynamic range ......................... 9 2 d B ( 1 kHz) Number of channels .............. 2 ( s t ereo) FM tuner F reque ncy range ...................... 87.5 MHz to 108.0 MHz Usable sensitivity ..................... 8 d B f (0.7 õV/75 W , mono, S/N: 30 dB) Signal-to-noise ratio ............... 7 5 d B (IEC -A network) Distortion ..................................... 0 . 3 % ( a t 6 5 d B f, 1 kHz, stereo) 0.1 % (at 65 dBf , 1 kHz, mono) F reque ncy response ............... 3 0 H z t o 1 5 0 0 0 H z ( ñ 3 d B ) Stereo separation .................... 4 5 d B ( a t 6 5 d B f, 1 kHz) AM tuner F reque ncy range ...................... 5 3 1 k H z t o 1 6 0 2 k H z ( 9 kHz) 530 kHz to 1 640 kHz (10 kHz) Usable sensitivity ..................... 1 8 õ V (S/N: 20 dB) Signal-to-noise ratio ............... 6 5 d B (IEC -A network) Note Specifications and the design are subject to pos- sible modifications without notice due to im- provements. <CRD4146-A/N>12 Additional Information En 12 Appendix
Black plate (13,1) Gracias por haber comprado este producto P ioneer . Lea con detenimien to estas instrucciones sobre el funciona miento del aparato, para que pueda darle e l mejor uso posible. Una vez que las haya leàdo, conser ve este manual en un lugar segur o para consultarlo en el futur o. Antes de comenzar Acerca de esta unidad 14 Visite nuestro sitio W eb 14 P rotección del producto contra robo 14 â Extracción de la carátula 14 â Colocación de la carátula 14 Utilización de esta unidad Qué es cada cosa 15 â Unidad principal 15 â Display LCD 16 F unciones básicas 16 â Encendido de la unidad y selección de una fuente 16 â Ajuste del volumen 16 â Apagado de la unidad 16 Sintonizador 17 â P ara escuchar la radio 17 â Almacenamiento y recuperación de frecuencias 17 â Sintonización de señales fuertes 17 â Almacenamiento de las frecuencias de radio más fuertes 18 Reproductor incorporado 18 â Reproducción de un disco 18 â Repetición de reproducción 18 â Reproducción de las pistas en orden aleatorio 18 â Exploración de las pistas de un CD 18 â P ausa de la reproducción de un disco 19 Ajustes de audio 19 â Uso del ajuste del balance 19 â Uso del ecualizador 19 â Ajuste de las cur vas de ecualización 19 â Ajuste de la sonoridad 20 â Ajuste de los niveles de la fuente 20 Otras funciones 20 â Configuración de los ajustes iniciales 20 â Ajuste del reloj 20 â Ajuste del paso de sintonÃÂa de FM 21 â Ajuste del paso de sintonÃÂa de AM 21 â Cambio del ajuste de un equipo auxiliar 21 Información adicional Mensajes de error 22 P autas para el manejo de discos y del reproductor 22 Discos dobles 23 Especificaciones 24 <CRD4146-A/N>13 Es 13 Español Contenido
Black plate (14,1) Acerca de esta unidad PRECAUCIÃÂN ! No permita que esta unidad entre en contacto con lÃÂquidos, ya que ello puede producir una descarga eléctrica. Además, el contacto con lÃÂquidos puede causar daños en la unidad, humo y recalentamiento. ! Conser ve este manual a mano para que pueda consultar los procedimientos de opera- ción y las precauciones cuando sea necesa- rio. ! Mantenga siempre el volumen lo suficiente- mente bajo como para que pueda escuchar los sonidos que provienen del exterior del ve- hÃÂculo. ! P roteja esta unidad de la humedad. ! Si se desconecta o se descarga la baterÃÂa, la memoria preajustada se borrará y deberá ser reprogramada de nuevo. ! Si esta unidad no funciona correctamente, co- munÃÂquese con su concesionario o el ser vicio técnico oficial de Pioneer más próximo a su domicilio. Visite nuestro sitio Web VisÃÂtenos en el siguiente sitio: ! En nuestro sitio W eb ofrecemos la informa- ción más reciente acerca de P ioneer Corporation. Protección del producto contra robo Se puede extraer la carátula como medida antirrobo. Importante ! P roceda con cuidado al retirar o colocar la ca- rátula. ! Evite someter la carátula a impactos excesi- vos. ! Mantenga la carátula fuera del alcance de la luz solar directa y no la exponga a altas tem- peraturas. Extracción de la carátula 1 Presione DET ACH para soltar la carátu- la. 2 Sujete la carátula y extráigala. 3 Coloque la carátula en la carcasa pro- tectora provista para guardarla de manera segura. Colocación de la carátula 1 Deslice la carátula hacia la izquierda hasta que oiga un chasquido. La carátula y la unidad principal quedan uni- das por el lado izquierdo. Asegúrese de que la carátula haya quedado unida a la unidad prin- cipal. 2 Presione el lado derecho de la carátula hasta que asiente firmemente. # Si no puede fijar con éxito la carátula a la uni- dad principal, inténtelo de nuevo. Si aplica fuerza excesiva para fijar la carátula, ésta puede dañarse. <CRD4146-A/N>14 Antes de comenzar Es 14 Sección 01
Black plate (15,1) Qué es cada cosa Unidad principal 1 Botón AUDIO P resione este botón para seleccionar los di- versos controles de calidad del sonido. 2 Botón EQ P resione este botón para seleccionar las di- versas cur vas de ecuali zación. 3 Botón SOURCE, VOLUME Esta unidad se enciende al seleccionar una fuente. Presione este botón para visualizar todas las fuentes disponibles. Mantenga presionado este botón para res- taurar el menú de ajustes iniciales cuando las fuentes estén desactivadas. Haga girar el contro l para aumentar o dis- minuir el volumen. 4 Ranura de carga de CD Introduzca el disco para reproducirlo. 5 Botón EJECT P resione este botón para expulsar un CD del reproductor de CD incorporado. 6 Botón CLOCK P ulse este botón para cambiar a la visualiza- ción del reloj. 7 Conector de entrada AUX (conector es- téreo de 3,5 mm) UtilÃÂcelo para conectar un equipo auxiliar . 8 Botón DET ACH P resione este botón para extraer la carátula de la unidad principal. 9 Botón P AUSE P resione este botón para activar o desacti- var la pausa. a Botón LOUD P resione este botón para activar o desacti- var la sonoridad. b Botones 1 a 6 P resione para la sintonización preajustada. c Botones a/ b/ c/ d P resione estos botones para utilizar los con- troles de sintonización por búsqueda ma- nual, avance rápido, retroceso y búsqueda de pista. T ambién se usa para controlar las funciones. d Botón BAND P resione este botón para seleccionar entre tres bandas FM y una banda AM, y para cancelar el modo de control de funciones. e Botón FUNCTION P resione este botón para restaurar el menú de funciones cuando utilice una fuente. 1 4 4 4 5 5 5 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 a b c c 2 3 d e e <CRD4146-A/N>15 Utilización de esta unidad Es 15 Sección Español 02
Black plate (16,1) Display LCD 1 3 4 6 2 5 1 Sección principal del display Muestra información variada, como la banda, el tiempo de reproducción y otros ajustes. ! Sintonizador Se muestran la banda y la frecuencia. ! Reproductor de CD incorporado Se muestra el tiempo de reproducción transcurrido. ! Configuración inicial y de audio Se muestran los nombres de funciones y el estado de configuración. 2 Indicador del número de presintonÃÂa/ número de pista Muestra el número de pista o el número de presintonÃÂa. ! Si se selecciona un número de pista 100 o superior , d se iluminará a la izquierda del indicador de número de pista. 3 Indicador RPT Aparece cuando la repetición de reproduc- ción está activada. 4 Indicador LOUD Aparece en el display cuando se activa la sonoridad. 5 Indicador de estéreo ( 5) Aparece cuando la frecuencia seleccionada se está transmitiendo en estéreo. 6 Indicador LOC Aparece cuando la sintonización por bús- queda local está activada. Funciones básicas Encendido de la unidad y selección de una fuente P uede seleccionar una fuente que desee escu- char . P ara cambiar al reproductor de CD incor- porado, cargar un disco en la unidad (consulte la página 18). % Presione SOURCE para seleccionar una fuente. P resione SOURCE repetidamente para cam- biar entre las siguientes fuentes: Sintonizador âÂÂReproductor de CD incor- porado âÂÂAUX Notas ! En los siguientes casos, la fuente sonora no cambiará: â Cuando no hay un disco cargado en la uni- dad. â Cuando AUX (entrada auxiliar) está desac- tivada (consulte la página 21). ! AUX está activada de forma predeterminada. Desactive AUX cuando no la utilice (consulte Cambio del ajuste de un equipo auxiliar en la página 21). ! Si el cable azul/blanco de esta unidad está co- nectado al terminal de control del relé de la antena automática del vehÃÂculo, la antena se extiende cuando se enciende el equipo. P ara retraer la antena, apague la fuente. Ajuste del volumen % Utilice VOLUME para ajustar el nivel de sonido. Apagado de la unidad % Mantenga presionado SOURCE hasta que se apague la unidad. <CRD4146-A/N>16 Utilización de esta unidad Es 16 Sección 02
Black plate (17,1) Sintonizador Para escuchar la radio Importante Si se utiliza esta unidad en América del Norte, América Central o América del Sur , se deberá cambiar el paso de sintonÃÂa de AM (consulte Ajuste del paso de sintonÃÂa de AM en la página 21). 1 Presione SOURCE para seleccionar el sintonizador . 2 Presione BAND para seleccionar una banda. P resione BAND hasta que se visualice la banda deseada ( F1, F2, F3 para FM o AM). 3 Para utilizar la sintonización manual, presione brevemente c o d. 4 Para utilizar la sintonización por bús- queda, mantenga presionado c o d duran- te aproximadamente un segundo, y suelte el botón. El sintonizador explorará las frecuencias hasta que encuentre una emisora con señales de su- ficiente intensidad como para asegurar una buena recepción. # Se puede cancelar la sintonización por bús- queda presionando brevemente c o d. # Si mantiene presionado c o d podrá saltar las emisoras. La sintonización por búsqueda co - mienza inmediatamente después de que suelte el botón. Almacenamiento y recuperación de frecuencias % Cuando encuentre la frecuencia que desea almacenar en la memoria, presione uno de los botones de ajuste de presinto- nÃÂas 1 a 6 y manténgalo presionado hasta que el número de presintonÃÂa deje de des- tellar . Una frecuencia de emisora de radio memori- zada se puede recuperar presionando el botón de ajuste de presintonÃÂas. # Se pueden almacenar en la memoria hasta 18 emisoras FM, seis por cada una de las tres ban- das FM, y seis emisoras AM. # T ambién se pueden usar a y b para recuperar las frecuencias de las emisoras de radio asigna- das a los botones de ajuste de presintonÃÂas 1 a 6. Sintonización de señal es fuertes La sintonización por búsqueda local le permite sintonizar sólo las emisoras de radio con seña- les lo suficientemente fuertes como para ase- gurar una buena recepción. 1 Presione FUNCTION para seleccionar LOCAL. 2 Presione a o b para activar o desacti- var la sintonización por búsqueda local. 3 Presione c o d para ajustar la sensibili- dad. FM: LOCAL 1 âÂÂLOCAL 2 âÂÂLOCAL 3 â LOCAL 4 AM: LOCAL 1 âÂÂLOCAL 2 El ajuste LOCAL 4 sólo permite recibir las emi- soras con las señales más fuertes, mientras que los ajustes más bajos permiten recibir de manera progresiva las emisoras con las seña- les más débiles. <CRD4146-A/N>17 Utilización de esta unidad Es 17 Sección Español 02
Black plate (18,1) Almacenamiento de las frecuencias de radio más fuertes La función BSM (memoria de las mejores emi- soras) permite guardar automáticamente las seis frecuencias de las emisoras más fuertes en los botones de ajuste de presintonÃÂas 1 a 6 . Una vez almacenadas, podrá sintonizar esas frecuencias pulsando un solo botón. ! Al almacenar frecuencias con la función BSM, se pueden reemplazar las frecuen- cias que ha almacenado con los botones 1 a 6. 1 Presione FUNCTION para seleccionar BSM. 2 Presione a para activar la función BSM. Las seis frecuencias de las emisoras más fuer- tes se almacenarán en orden según la intensi- dad de las señales. # P ara cancelar el proceso de almacenamiento, presione b. Reproductor incorporado Reproducción de un disco 1 Introduzca un CD por la ranura de carga de CD. La reproducción comenzará automáticamen- te. # Asegúrese de que el lado de la etiqueta del disco esté hacia arriba. # Después de colocar un CD, presione SOURCE para seleccionar el reproductor de CD incorpora- do. # Se puede expulsar un CD presionando EJECT. 2 Para realizar el avance rápido o retroce- so, mantenga presionado c o d. 3 Para saltar y retroceder o avanzar hasta otra pista, presione c o d. Notas ! Lea las precauciones relativas a los discos y al reproductor en la página 22. ! Si aparece un mensaje de error como ERROR-11 , consulte Mensajes de error en la página 22. Repetición de reproducción La repetición de reproducción le permite escu- char la misma pista de nuevo. 1 Presione FUNCTION para seleccionar RPT. 2 Presione c o d para seleccionar la gama de repetición. DSC â Repite todas las pistas TRK â Sólo repite la pista actual # Si se realiza una búsqueda de pista o el avan- ce rápido/retroceso, la repetición de reproduc- ción se cancelará automáticamente. # P ara volver a la visualización normal, presione BAND . Reproducción de las pistas en orden aleatorio La reproducción aleatoria le permite reprodu- cir las pistas del CD en un orden aleatorio. 1 Presione FUNCTION para seleccionar RDM. 2 Presione a o b para activar o desacti- var la reproducción aleatoria. Cuando la repetición aleatoria está activada, en el display aparece RDM. # P ara volver a la visualización normal, presione BAND . Exploración de las pistas de un CD La reproducción con exploración le permite escuchar los primeros 10 segundos de cada pista de un CD. <CRD4146-A/N>18 Utilización de esta unidad Es 18 Sección 02
Black plate (19,1) 1 Presione FUNCTION para seleccionar SCAN. 2 Presione a para activar la reproducción con exploración. SCAN aparece en el display. Se reproducirán los primeros 10 segundos de cada pista. 3 Cuando encuentre la pista deseada, presione b para desactivar la reproducción con exploración. # Si el display vuelve automáticamente a la vi- sualización de reproducción, seleccione SCAN de nuevo presionando FUNCTION . # Una vez finalizada la exploración del CD, vol- verá a comenzar la reproducción normal de las pistas. Pausa de la repr oducción de un disco La pausa le permite detener temporalmente la reproducción del disco. 1 Presione FUNCTION para seleccionar P AUSE. 2 Presione a o b para activar o desacti- var la pausa. # T ambién se puede activar o desactivar la pausa presionando P AUSE . # P ara volver a la visualización normal, presione BAND . Ajustes de audio Uso del ajuste del balance El ajuste de fader/balance crea un entorno de audio ideal en todos los asientos ocupados. 1 Presione AUDIO para seleccionar FAD. 2 Presione a o b para ajustar el balance entre los altavoces delanteros/traseros. Aparece FAD F15 a FAD R15. # FAD 0 es el ajuste apropiado cuando se usan sólo dos altavoces. 3 Presione c o d para ajustar el balance entre los altavoces izquierdos/derechos. Aparece BAL L15 a BAL R15 . # P ara volver a la visualización normal, presione BAND . Uso del ecualizador Hay seis ajustes de ecualización almacenados tales como DYNAMIC, VOCAL, NA TURAL , CUSTOM , FLA T y POWERFUL , que se pueden utilizar con facilidad en cualquier momento. ! CUSTOM es una curva de ecualización ajustada creada por el usuario. ! Cuando se selecciona FLA T no se introdu- ce ningún suplemento ni corrección en el sonido. % Presione EQ para seleccionar el ecuali- zador . P resione EQ repetidamente para cambiar entre las siguientes opciones: DYNAMIC âÂÂVOCAL âÂÂNA TURAL âÂÂCUSTOM â FLA T âÂÂPOWERFUL Ajuste de las curvas de ecualización P uede configurar el ajuste de la cur va de ecualización seleccionado según lo desee. Los ajustes de la cur va de ecualización configura- dos se memorizan en CUSTOM. Ajuste de graves/medios/agudos Se puede ajustar el nivel de graves/medios/ agudos. 1 Presione AUDIO para seleccionar BASS/ MID/TREBLE. 2 Presione a o b para ajustar el nivel. Se visualiza 6 a â 6 mientras se aumenta o disminuye el nivel. # P ara volver a la visualización normal, presione BAND . <CRD4146-A/N>19 Utilización de esta unidad Es 19 Sección Español 02
Black plate (20,1) Ajuste de la sonoridad La sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de sonido bajas y altas cuando se escucha a un volumen bajo. 1 Presione AUDIO para seleccionar LOUD. 2 Presione a o b para activar o desacti- var la sonoridad. # T ambién se puede activar o desactivar la sono- ridad presionando LOUD. 3 Presione c o d para seleccionar el nivel deseado. LOW (bajo) âÂÂHI (alto) # P ara volver a la visualización normal, presione BAND . Ajuste de los niveles de la fuente La función SL A (ajuste del nivel de fuente) le permite ajustar el nivel de volumen de cada fuente para evitar cambios radicales en el vo- lumen cuando se cambia entre las fuentes. ! Los ajustes se basan en el nivel de volumen del sintonizador de FM, que se mantiene inalterado. ! El nivel del volumen del sintonizador de AM también se puede regular con el ajuste del nivel de fuente. 1 Compare el nivel de volumen del sinto- nizador de FM con el de la fuente que desea ajustar . 2 Presione AUDIO para seleccionar SLA. 3 Presione a o b para ajustar el volumen de la fuente. Se visualiza SLA 4 a SLA âÂÂ4 mientras se au- menta o disminuye el volumen de la fuente. # P ara volver a la visualización normal, presione BAND . Otras funciones Configuración de los ajustes iniciales Utilizando los ajustes iniciales, puede perso- nalizar varios ajustes del sistema para lograr un funcionamiento óptimo de esta unidad. 1 Mantenga presionado SOURCE hasta que se apague la unidad. 2 Presione SOURCE y mantenga presiona- do hasta que el nombre de la función apa- rezca en el display . 3 Presione FUNCTION para seleccionar uno de los ajustes iniciales. P resione FUNCTION repetidamente para cam- biar entre los siguientes ajustes: Reloj â FM (paso de sintonización de FM) â AM (paso de sinton ización de AM) âÂÂAUX (en- trada auxiliar) Siga las instrucciones que se indican a conti- nuación para utilizar cada ajuste en particular . # P ara cancelar los ajustes iniciales, presione BAND . # T ambién se pueden cancelar los ajustes ini- ciales presionando SOURCE hasta que se apague la unidad. Ajuste del reloj Siga estas instrucciones para ajustar el reloj. 1 Presione FUNCTION para seleccionar el reloj. 2 Presione c o d para seleccionar el seg- mento de la visualización del reloj que desea ajustar . Al presionar c o d se seleccionará un solo segmento de la visualización del reloj: Hora âÂÂMinuto 3 Presione a o b para ajustar el reloj. # P ara cancelar los ajustes del reloj, presione BAND . <CRD4146-A/N>20 Utilización de esta unidad Es 20 Sección 02
Black plate (21,1) # T ambién se pueden cancelar los ajustes del reloj presionando AUDIO hasta que se apague el sistema. Activación y desactivación de la visualización del reloj Se puede activar y desactivar la visualización del reloj. ! Aunque las fuentes estén apagadas, la vi- sualización del reloj aparece en el display. % Presione CLOCK para activar o desacti- var la visualización del reloj. Cada vez que se presiona CLOCK, se activa o desactiva la visualización del reloj. # La visualización del reloj desaparece momen- táneamente cuando se utilizan otras funciones, pero vuelve a aparecer después de 25 segundos. Ajuste del paso de sintonÃÂa de FM El paso de sintonÃÂa de FM que utiliza la sinto- nización por búsqueda se puede cambiar entre 100 kHz, el paso predefinido, y 50 kHz. ! Si la sintonización por búsqueda se realiza usando el paso de 50 kHz, es posible que las emisoras se sintonicen de manera im- precisa. En ese caso, sintonÃÂcelas manual- mente o vuelva a utilizar la función de sintonización por búsqueda. 1 Presione FUNCTION para seleccionar FM. 2 Presione c o d para seleccionar el paso de sintonÃÂa de FM. P resione c para seleccionar 50 (50 kHz). P re- sione d para seleccionar 100 (100 kHz). Ajuste del paso de sintonÃÂa de AM El paso de sintonÃÂa de AM se puede cambiar entre 9 kHz, el paso predefinido, y 10 kHz. Si se utiliza el sintonizador en América del Norte, América Central o América del Sur , se deberá cambiar el paso de sintonÃÂa de 9 kHz (531 kHz a 1 602 kHz permisibles) a 10 kHz (530 kHz a 1 640 kHz permisibles). 1 Presione FUNCTION para seleccionar AM. 2 Presione c o d para seleccionar el paso de sintonÃÂa de AM. P resione c para seleccionar 9 (9 kHz). P resio- ne d para seleccionar 10 (10 kHz). Cambio del ajuste de un equipo auxiliar Se puede utilizar equipo auxiliar con esta uni- dad. Active el ajuste auxiliar si utiliza equipo auxiliar conectado a esta unidad. 1 Presione FUNCTION para seleccionar AUX. 2 Presione a o b para activar o desacti- var el ajuste auxiliar . <CRD4146-A/N>21 Utilización de esta unidad Es 21 Sección Español 02
Black plate (22,1) Mensajes de error Cuando contacte con su concesionario o con el ser vicio técnico P ioneer más cercano, ase- gúrese de anotar el mensaje de error . Mensaje Causa Acción ERROR-11, 12, 17, 30 Disco sucio Limpie el disco. ERROR-11, 12, 17, 30 Disco rayado Reemplace el disco. ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 P roblema eléctri- co o mecánico Cambie la llave de encendido del automóvil entre las posiciones de acti- vación y desactiva- ción, o cambie a una fuente difere n- te, y después vuel- va a activar el reproductor de CD. ERROR-15 El disco inser- tado no contiene datos Reemplace el disco. ERROR-22, 23 No se puede re- producir el for- mato del CD Reemplace el disco. CD-ROM Hay un CD -ROM insertado Reemplace el disco. Pautas para el manejo de discos y del reproductor ! Use sólo discos que tengan el siguiente logo. ! Utilice sólo discos convencionales y com- pletamente circulares. No use discos con formas irregulares. ! Utilice un CD de 12 cm u 8 cm. No utilice un adaptador cuando reproduzca un CD de 8 cm. ! No coloque ningún otro elemento que no sea un CD en la ranura de carga de CD. ! No use discos trizados, con picaduras, de- formados o dañados de otro modo, ya que pueden causar daños al reproductor . ! No es posible reproducir discos CD-R/CD - RW no finalizados. ! No toque la super ficie grabada de los dis- cos. ! Almacene los discos en sus cajas cuando no los utilice. ! Evite dejar discos en ambientes excesiva- mente calientes o expuestos a la luz solar directa. ! No fije etiquetas, no escriba ni aplique sus- tancias quÃÂmicas en la super ficie de los discos. ! P ara limpiar un CD, pásele un paño suave desde el centro hacia afuera. ! La condensación puede afectar temporal- mente el rendimiento del reproductor . Deje que se adapte a la temperatura más cálida durante aproximadamente una hora. Ade- más, si los discos tienen humedad, séque- los con un paño suave. ! P uede ocurrir que no sea posible reprodu- cir algunos discos debido a sus caracterÃÂs- ticas, formato, aplicación grabada, entorno de reproducción, condiciones de almace- namiento u otras causas. ! Dependiendo del entorno en que se grabó la información de texto, puede que no se vi- sualice correctamente. ! Las vibraciones en las carreteras pueden interrumpir la reproducción de un disco. ! Lea las advertencias impresas que vienen con los discos antes de usarlos. <CRD4146-A/N>22 Información adicional Es 22 Apéndice
Black plate (23,1) Discos dobles ! Los discos dobles son discos de dos caras que incluyen CD grabable de audio en una cara y DVD grabable de vÃÂdeo en la otra cara. ! Debido a que la cara CD de los discos do- bles no es fÃÂsicamente compatible con el estándar CD general, es posible que no se pueda reproducir la cara CD en esta uni- dad. ! La carga y expulsión frecuente de un disco doble puede producir rayaduras en el disco. Las rayaduras graves pueden produ- cir problemas de reproducción en esta uni- dad. En algunos casos, un disco doble puede atascarse en la ranura de carga del disco y no se expulsará. P ara evitarlo, reco - mendamos que no utilice un disco doble en esta unidad. ! Consulte la información del fabricante del disco para obtener más información sobre los discos dobles. <CRD4146-A/N>23 Información adicional Es 23 Apéndice Español
Black plate (24,1) Especificaciones Generales F uente de alimentación nominal ..................................................... 14,4 V CC (gama de tensió n permisi- ble: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de conex ión a tierra ..................................................... Tipo negativo Consumo máximo de corriente ..................................................... 10,0 A Dimensiones (An àAl àP r): DIN Bastidor .................... 1 7 8 à5 0 à1 6 2 m m Cara anterior .......... 1 8 8 à5 8 à1 4 m m D Bastidor .................... 1 7 8 à5 0 à1 6 2 m m Cara anterior .......... 1 7 0 à4 7 à1 4 m m Pe s o ............................................... 1 , 3 k g Audio Salida de potencia continua ..................................................... 2 2 W à4 ( 5 0 H z a 1 5 0 0 0 Hz, 5% THD, 4 W de carga, ambos canales activado s) P otencia de salida máxima ..................................................... 5 0 W à4 Impedancia de carga ............. 4 W (4 W a8 W permisible) Nivel de salida máx. del preampl ificador (P re- out)/impe- dancia de salida ....................... 2 , 2 V / 1 k W Graves/Medios/Agudos: Graves F recuenc ia .............. 1 0 0 H z Ganancia ................. ñ 1 3 d B Media F recuenc ia .............. 1 k H z Ganancia ................. ñ 1 2 d B Agudos F recuenc ia .............. 1 0 k H z Ganancia ................. ñ 1 2 d B Contorno de sonoridad: Bajo ...................................... 7 d B (100 Hz), 4 dB (10 kHz) Alto ....................................... 1 0 d B (100 Hz), 6,5 dB (10 kHz) (volumen: âÂÂ30 dB) Reproductor de CD Sistema ........................................ Sistema de audio de discos compactos Discos utilizables .................... Disco compacto Formato de la señal: F recuenc ia de muestreo ........................................... 44,1 kHz Número de bits de cuantificación ........................................... 1 6 ; lineal CaracterÃÂsticas de la frecuencia ..................................................... 5 H z a 2 0 0 0 0 H z ( ñ 1 d B ) Relación de señal a ruido .... 9 4 d B ( 1 kHz) (red IEC -A) Gama dinám ica ........................ 9 2 d B ( 1 kHz) Número de canales ................ 2 (estéreo) Sintonizador de FM Gama de frecuencias ............ 87,5 MHz a 108,0 MHz Sensibilidad utilizable ........... 8 d B f (0,7 õV/75 W , mono, Señal/ruido: 30 dB) Relación de señal a ruido .... 7 5 d B (red IEC -A) Distorsión .................................... 0 , 3 % ( a 6 5 d B f, 1 kHz, esté- reo) 0,1 % (a 65 dBf , 1 kHz, mono) Respuesta de frecuencia ..... 3 0 H z a 1 5 0 0 0 H z ( ñ 3 d B ) Separación estéreo ................. 4 5 d B ( a 6 5 d B f, 1 kHz) Sintonizador de AM Gama de frecuencias ............ 5 3 1 k H z a 1 6 0 2 k H z ( 9 kHz) 530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz) Sensibilidad utilizable ........... 1 8 õ V (Señal /ruido: 20 dB) Relación de señal a ruido .... 6 5 d B (red IEC -A) Nota Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso. <CRD4146-A/N>24 Información adicional Es 24 Apéndice
Black plate (25,1) Agradecemos por você ter adquirido este produto P ioneer . Leia as instruções de operaç ão a seguir para sabe r como operar corretamente o seu m odelo. Ao term inar de ler as instr uções, guarde este manual em um local seg u- ro para r eferência futura. Antes de utilizar este produto Sobre esta unidade 26 Visite o nosso website 26 P roteção da sua unidade contra roubo 26 â Extração do painel frontal 26 â Colocação do painel frontal 26 F uncionamento desta unidade Introdução aos botões 27 â Unidade principal 27 â Display LCD 28 Operações básicas 28 â Como ligar a unidade e selecionar uma fonte 28 â Ajuste do volume 28 â Como desligar a unidade 28 Sintonizador 29 â Como ouvir o rádio 29 â Armazenamento e chamada das freqüências de transmissão da memória 29 â Sintonia em sinais fortes 29 â Armazenamento das freqüências mais fortes de transmissão 29 Player incorporado 30 â Reprodução de um disco 30 â Repetição da reprodução 30 â Reprodução de faixas em ordem aleatória 30 â P rocura de faixas de um CD 30 â P ausa na reprodução de disco 31 Ajustes de áudio 31 â Utilização do ajuste do balanço 31 â Utilização do equalizador 31 â Ajuste das cur vas do equalizador 31 â Ajuste da sonoridade 31 â Ajuste de nÃÂveis de fonte 32 Outras funções 32 â Definição dos ajustes iniciais 32 â Ajuste da hora 32 â Ajuste do passo de sintonia FM 33 â Ajuste do passo de sintonia AM 33 â Ativação do ajuste auxiliar 33 Informações adicionais Mensagens de erro 34 T ratamento das diretrizes dos discos e do player 34 Discos duais 34 Especificações 36 <CRD4146-A/N>25 Ptbr 25 P ortu guês (B) Conteúdo
Black plate (26,1) Sobre esta unidade CUIDADO ! Não permita que esta unidade entre em con- tato com lÃÂquidos. Há risco de choque elétri- co. Além disso, o contato com lÃÂquidos pode causar danos, fumaça e superaquecimento desta unidade. ! Mantenha este manual acessÃÂvel como refe- rência para os procedimentos de operação e precauções. ! Deixe sempre o volume baixo para que possa ouvir os sons do tráfego. ! P roteja esta unidade contra umidade. ! Se a bateria do carro estiver desconectada ou descarregada, a memória programada será apagada e deverá ser reprogramada. ! Se esta unidade não funcionar corretamente, entre em contato com o revendedor ou a cen- tral de ser viços autorizados da Pioneer mais próxima. Visite o nosso website Visite-nos no seguinte site: ! Oferecemos as últimas informações sobre a Pioneer Corporation em nosso site da W eb. Proteção da sua unidade contra roubo O painel frontal pode ser extraÃÂdo para deter o roubo. Importante ! Ao remover ou colocar o painel frontal, manu- seie-o com cuidado. ! Evite sujeitar o painel frontal a impactos ex- cessivos. ! Mantenha o painel frontal distante da luz dire- ta do sol e não o exponha a temperaturas altas. Extração do painel frontal 1 Pressione DET ACH para soltar o painel frontal. 2 Segure o painel frontal e remova-o. 3 Coloque o painel frontal na caixa prote- tora fornecida para mantê-lo em seguran- ça. Colocação do painel frontal 1 Deslize o painel frontal para a esquerda até o seu encaixe. O painel frontal e a unidade principal são uni- dos pelo lado esquerdo. V erifique se o painel frontal está encaixado na unidade principal. 2 Pressione o lado direito do painel fron- tal até o seu total encaixe. # Se você não conseguir encaixar corretamente o painel frontal na unidade principal, tente nova- mente. O painel frontal pode ser danificado se você encaixá-lo àforça. <CRD4146-A/N>26 Antes de utilizar este produto Ptbr 26 Seção 01
Black plate (27,1) Introdução aos botões Unidade principal 1 Botão AUDIO P ressione para selecionar vários controles de qualidade sonora. 2 Botão EQ P ressione para selecionar várias cur vas do equalizador . 3 Botão SOURCE, VOLUME Esta unidade será ligada ao selecionar uma fonte. P ressione para percorrer todas as fon- tes disponÃÂveis. P ressione e segure para chamar da memó- ria o menu de ajuste inicial quando as fon- tes estiverem desligadas. Gire para aumentar ou diminuir o volume. 4 Slot de inserção de CD Insira um disco a ser reproduzido. 5 Botão EJECT P ressione para ejetar um CD do CD player incorporado. 6 Botão CLOCK P ressione para alterar para a visualização de hora. 7 Conector de entrada AUX (conector es- téreo de 3,5 mm) Utilize para conectar um equipamento auxi- liar . 8 Botão DET ACH P ressione para remover o painel frontal da unidade principal. 9 Botão P AUSE P ressione para ativar ou desativar a pausa. a Botão LOUD P ressione para ativar ou desativar a sonori- dade. b Botões 1 a 6 P ressione para sintonia das emissoras pro- gramadas. c Botões a/ b/ c/ d P ressione para enviar comando s de sintonia por busca manual, avanço rápido, retroces- so e busca por faixa. T ambém utilizado para controlar funções. d Botão BAND P ressione para selecionar entre três bandas FM e uma banda AM e para cancelar o modo de controle das funções. e Botão FUNCTION P ressione para chamar da memória o menu de função ao operar uma fonte. 1 4 4 4 5 5 5 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 a b c c 2 3 d e e <CRD4146-A/N>27 Funcionamento desta unidade Ptbr 27 Seção P ortu guês (B) 02
Black plate (28,1) Display LCD 1 3 4 6 2 5 1 Seção principal de visualização Mostra várias informações como banda, tempo de reprodução e outros ajustes. ! Sintonizador A banda e a freqüência são visualizadas. ! CD player incorporado O tempo de reprodução decorrido é vi- sualizado. ! ÃÂudio e ajuste inicial Os nomes das funções e o status de con- figuração são visualizados. 2 Indicador de número programado/nú- mero da faixa Mostra o número da faixa ou número pro - gramado. ! Se for selecionado um número de faixa 100 ou mais, d acenderá ao lado esquer- do do indicador de número de faixa. 3 Indicador RPT Mostra quando a reprodução com repetição está ativada. 4 Indicador LOUD Quando a sonoridade for ativada, esse indi- cador será visualizado no display . 5 Indicador de estéreo ( 5) Mostra quando a freqüência selecionada está sendo transmitida em estéreo. 6 Indicador LOC Mostra quando a sintonia por busca local está ativada. Operações bá sicas Como ligar a unidade e selecionar uma fonte V ocê pode selecionar uma fonte que deseja ouvir . P ara alternar para o CD player incorpo - rado, carregue um disco na unidade (consulte a página 30). % Pressione SOURCE para selecionar uma fonte. P ressione SOURCE várias vezes para alternar entre as seguintes fontes: Sintonizador âÂÂCD player incorporado â AUX Notas ! Nos seguintes casos, a fonte de áudio não mudará: â Quando não houver um disco na unidade. â Quando AUX (Entrada auxiliar) estiver de- sativada (consulte a página 33). ! AUX é definido como ON (ativado) por padrão. Desative o AUX quando não estiver em uso (consulte Ativação do ajuste auxiliar na página 33). ! Quando o fio condutor azul/branco desta uni- dade é conectado ao terminal de controle do relé da antena automática do veÃÂculo, a ante- na se estende quando a fonte da unidade é li- gada. P ara retrair a antena, desligue a fonte. Ajuste do volume % Utilize VOLUME para ajustar o nÃÂvel do som. Como desligar a unidade % Pressione e segure SOURCE até desligar a unidade. <CRD4146-A/N>28 Funcionamento desta unidade Ptbr 28 Seção 02
Black plate (29,1) Sintonizador Como ouvir o rádio Importante Se você estiver utilizando esta unidade na Améri- ca do Norte, Central ou do Sul, reajuste o passo de sintonia AM (consulte Ajuste do passo de sin- tonia AM na página 33). 1 Pressione SOURCE para selecionar o sin- tonizador . 2 Pressione BAND para selecionar uma banda. P ressione BAND até visualizar a banda deseja- da ( F1 , F2 , F3 para FM ou AM). 3 Para sintonia manual, pressione c ou d rapidamente. 4 Para sintonia por busca, pressione e se- gure c ou d por aproximadamente um se- gundo e solte. O sintonizador buscará as freqüências até en- contrar uma transmissão forte o suficiente para boa recepção. # V ocê pode cancelar a sintonia por busca ao pressionar c ou d rapidamente. # Se você pressionar e segurar c ou d, poderá pular as emissoras. A sintonia por busca come- çará assim que o botão for liberado. Armazenamento e chamada das freqüências de transmissão da memória % Ao encontrar uma freqüência que dese- ja armazenar na memória, pressione e se- gure um dos botões de sintonia programada 1 a 6, até o número programa- do parar de piscar . A freqüência da emissora de rádio memoriza- da pode ser chamada da memória ao pressio - nar o botão de sintonia de emissora programada. # Até 18 emissoras FM, seis para cada uma das três bandas FM, e seis emissoras AM podem ser armazenadas na memória. # V ocê também pode utilizar a e b para cha- mar da memória as freqüências das emissoras de rádio atribuÃÂdas aos botões de sintonia progra- mada 1 a 6. Sintonia em sinais fortes A sintonia por busca local permite que você sintonize apenas as emissoras de rádio com sinais suficientemente fortes para boa recep- ção. 1 Pressione FUNCTION para selecionar LOCAL. 2 Pressione a ou b para ativar ou desati- var a sintonia por busca local. 3 Pressione c ou d para ajustar a sensibi- lidade. FM: LOCAL 1 âÂÂLOCAL 2 âÂÂLOCAL 3 â LOCAL 4 AM: LOCAL 1 âÂÂLOCAL 2 O ajuste LOCAL 4 permite a recepção apenas das emissoras mais fortes, enquanto os ajus- tes inferiores permitem que você receba pro- gressivamente as emissoras mais fracas. Armazenamento das freqüências mais fortes de trans missão A BSM (Memória das melhores emissoras) permite armazenar automaticamente as seis freqüências de transmissão mais fortes nos botões de sintonia progr amada 1 a 6. Uma vez armazenadas, você poderá sintonizar essas freqüências com o toque de um botão. ! O armazenamento das freqüências de transmissão com BSM pode substituir as freqüências de transmissão gravadas utili- zando os botões 1 a 6 . 1 Pressione FUNCTION para selecionar BSM. <CRD4146-A/N>29 Funcionamento desta unidade Ptbr 29 Seção P ortu guês (B) 02
Black plate (30,1) 2 Pressione a para ativar BSM. As seis freqüências mais fortes de transmis- são são armazenadas na ordem da intensida- de do sinal. # P ara cancelar o processo de armazenamento, pressione b. Player incorpora do Reprodução de um disco 1 Insira um CD no slot de inserção de CD. A reprodução iniciar á automaticamente. # Certifique-se de deixar o lado da etiqueta de um disco voltado para cima. # Após um CD ter sido inserido, pressione SOURCE para selecionar o CD player incorpora- do. # V ocê pode ejetar um CD ao pressionar EJECT . 2 Para executar um avanço ou retrocesso rápido, pressione e segure c ou d. 3 Para retroceder ou avançar uma faixa, pressione c ou d. Notas ! Leia as precauções sobre os discos e o player na a página 34. ! Se uma mensagem de erro, como ERROR-11 for visualizada, consulte Mensagens de erro na página 34. Repetição da reprodução A reprodução com repetição permite que você ouça a mesma faixa novamente. 1 Pressione FUNCTION para selecionar RPT. 2 Pressione c ou d para selecionar a série de repetição. DSC â Repete todas as faixas TRK â Repete apenas a faixa atual # Se você executar a busca por faixa ou o avan- ço/retrocesso rápido, a reprodução com repeti- ção será automaticamente cancelada. # P ara retornar ao display normal, pressione BAND . Reprodução de faixas em ordem aleatória A reprodução aleatória permite que você re- produza as faixas do CD em uma ordem alea- tória. 1 Pressione FUNCTION para selecionar RDM. 2 Pressione a ou b para ativar ou desati- var a reprodução aleatória. Quando a reprodução aleatória estiver ativada, RDM será visualizado no display . # P ara retornar ao display normal, pressione BAND . Procura de faixas de um CD A reprodução resumida permite que você ouça os primeiros 10 segundos de cada faixa no CD. 1 Pressione FUNCTION para selecionar SCAN. 2 Pressione a para ativar a reprodução resumida. SCAN é visualizado no display . Os primeiros 10 segundos de cada faixa são reproduzidos. 3 Ao encontrar a faixa desejada, pressio- ne b para desativar a reprodução resumi- da. # Se o display retornou automaticamente àvi- sualização de reprodução, selecione SCAN mais uma vez ao pressionar FUNCTION . # Depois que a procura em um CD for concluÃÂ- da, a reprodução normal das faixas começará no- vamente. <CRD4146-A/N>30 Funcionamento desta unidade Ptbr 30 Seção 02
Black plate (31,1) Pausa na repr odução de disco A pausa permite que você pare temporaria- mente a reprodução do disco. 1 Pressione FUNCTION para selecionar P AUSE. 2 Pressione a ou b para ativar ou desati- var a pausa. # T ambém é possÃÂvel ativar ou desativar a pausa ao pressionar P AUSE . # P ara retornar ao display normal, pressione BAND . Ajustes de áudio Utilização do ajuste do balanço O ajuste do potenciômetro/equilÃÂbrio cria um ambiente sonoro ideal em todos os assentos ocupados. 1 Pressione AUDIO para selecionar F AD. 2 Pressione a ou b para ajustar o equilÃÂ- brio dos alto-falantes dianteiros/traseiros. FAD F15 a F AD R15 é visualizado. # FAD 0 será o ajuste apropriado, quando ape- nas dois alto-falantes forem utilizados. 3 Pressione c ou d para ajustar o equilÃÂ- brio dos alto-falantes da esquerda/da direi- ta. BAL L15 a BAL R15 é visualizado. # P ara retornar ao display normal, pressione BAND . Utilização do equalizador Existem seis ajustes do equalizador armazena- dos, como DYNAMIC, VOCAL , NA TURAL , CUSTOM , FLA T e POWERFUL , que podem ser facilmente chamados da memória a qualquer momento. ! CUSTOM corresponde a uma cur va do equalizador ajustada que você cria. ! Quando FLA T for selecionado, não será feito nenhum acréscimo ou correção no som. % Pressione EQ para selecionar o equali- zador . P ressione EQ várias vezes para alternar entre os seguintes equalizadores: DYNAMIC âÂÂVOCAL âÂÂNA TURAL âÂÂCUSTOM â FLA T âÂÂPOWERFUL Ajuste das curvas do equalizador V ocê pode definir o ajuste da cur va do equali- zador atualmente selecionada, conforme de- sejado. Os ajustes das cur vas do equalizador definidas são memorizados em CUSTOM . Ajuste de graves/médios/agudos V ocê pode ajustar o nÃÂvel de graves/médios/ /agudos. 1 Pressione AUDIO para selecionar BASS/ MID/TREBLE. 2 Pressione a ou b para ajustar o nÃÂvel. 6 a âÂÂ6 é visualizado àmedida que o nÃÂvel au- menta ou diminui. # P ara retornar ao display normal, pressione BAND . Ajuste da sonoridade A sonoridade compensa as deficiências das faixas de áudio baixas e altas com volume baixo. 1 Pressione AUDIO para selecionar LOUD. 2 Pressione a ou b para ativar ou desati- var a sonoridade. # T ambém é possÃÂvel ativar ou desativar a sono- ridade pressionando LOUD. 3 Pressione c ou d para selecionar um nÃÂvel desejado. LOW (Baixa) âÂÂHI (Alta) # P ara retornar ao display normal, pressione BAND . <CRD4146-A/N>31 Funcionamento desta unidade Ptbr 31 Seção P ortu guês (B) 02
Black plate (32,1) Ajuste de nÃÂveis de fonte SLA (Ajuste de nÃÂvel de fonte) permite ajustar o nÃÂvel de volume de cada fonte para evitar mudanças radicais de volume ao alternar entre as fontes. ! Os ajustes são baseados no nÃÂvel de volu- me do sintonizador de FM, que permanece inalterado. ! O nÃÂvel de volume do sintonizador de AM também pode ser ajustado com os ajustes de nÃÂvel de fonte. 1 Compare o nÃÂvel de volume do sintoni- zador de FM com o nÃÂvel da fonte que de- seja ajustar . 2 Pressione AUDIO para selecionar SLA. 3 Pressione a ou b para ajustar o volume da fonte. SLA 4 a SLA âÂÂ4 é visualizado àmedida que o volume da fonte é aumentado ou diminuÃÂdo. # P ara retornar ao display normal, pressione BAND . Outras funções Definição dos ajustes iniciais Ao utilizar os ajustes iniciais, você pode perso- nalizar vários ajustes do sistema a fim de obter um ótimo desempenho desta unidade. 1 Pressione e segure SOURCE até desligar a unidade. 2 Pressione SOURCE e segure até visuali- zar o nome da função no display . 3 Pressione FUNCTION para selecionar um dos ajustes iniciais. P ressione FUNCTION várias vezes para alter- nar entre os seguintes ajustes: Hora â FM (P asso de sintonia FM) â AM (P asso de sintonia AM) â AUX (Entrada auxi- liar) Utilize as instruções a seguir para operar cada ajuste em particular . # P ara cancelar os ajustes iniciais, pressione BAND . # T ambém é possÃÂvel cancelar os ajustes iniciais ao pressionar SOURCE até desligar a unidade. Ajuste da hora Utilize estas instruções para ajustar a hora. 1 Pressione FUNCTION para selecionar a hora. 2 Pressione c ou d para selecionar o seg- mento da hora visualizada que deseja ajus- tar . P ressionar c ou d selecionará um segmento da hora visualizada: Hora âÂÂMinuto 3 Pressione a ou b para ajustar a hora. # P ara cancelar os ajustes do relógio, pressione BAND . # T ambém é possÃÂvel cancelar os ajustes do re- lógio ao pressionar AUDIO até desligar a unida- de. Ativação ou desativação da visualização de hora V ocê pode ativar ou desativar a visualização de hora. ! Mesmo quando as fontes estiverem desli- gadas, a hora será visualizada no display . % Pressione CLOCK para ativar ou desati- var a visualização de hora. Cada vez que pressionar CLOCK , a visualiza- ção de hora será ativada ou desativada. # A visualização de hora desaparece tempora- riamente quando se executa outra operação, mas retorna depois de 25 segundos. <CRD4146-A/N>32 Funcionamento desta unidade Ptbr 32 Seção 02
Black plate (33,1) Ajuste do passo de sintonia FM O passo de sintonia FM empregado pela sinto- nia por busca pode ser alternado entre 100 kHz, o passo predefinido e 50 kHz. ! Se a sintonia por busca for executada em passos de 50 kHz, as estações poderão ser sintonizadas de forma imprecisa. Sintonize as estações utilizando a sintonia manual ou utilize novamente a sintonia por busca. 1 Pressione FUNCTION para selecionar FM. 2 Pressione c ou d para selecionar o passo de sintonia FM. P ressione c para selecionar 50 (50 kHz). Pres- sione d para selecionar 100 (100 kHz). Ajuste do passo de sintonia AM O passo de sintonia AM pode ser alternado entre 9 kHz, o passo predefinido e 10 kHz. Ao utilizar o sintonizador na América do Norte, Central ou do Sul, reajuste o passo de sintonia de 9 kHz (531 a 1 602 kHz permissÃÂvel) a 10 kHz (530 a 1 640 kHz permissÃÂvel). 1 Pressione FUNCTION para selecionar AM. 2 Pressione c ou d para selecionar o passo de sintonia AM. P ressione c para selecionar 9 (9 kHz). Pressio- ne d para selecionar 10 (10 kHz). Ativação do ajuste auxiliar àpossÃÂvel utilizar o equipamento auxiliar com esta unidade. Ative o ajuste auxiliar ao utilizar o equipamento auxiliar conectado a esta uni- dade. 1 Pressione FUNCTION para selecionar AUX. 2 Pressione a ou b para ativar ou desati- var o ajuste auxiliar . <CRD4146-A/N>33 Funcionamento desta unidade Ptbr 33 Seção P ortu guês (B) 02
Black plate (34,1) Mensagens de erro Ao entrar em contato com o revendedor ou a Central de Ser viços da Pioneer mais próxima, certifique-se de gravar a mensagem de erro. Mensagem Causa Ação ERROR-11, 12, 17, 30 Disco sujo Limpe o disco. ERROR-11, 12, 17, 30 Disco riscado Substitua o disco. ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 P roblema elétri- co ou mecânico Ligue e desligue a ignição ou alterne para um a font e di- ferente. Em segui- da, volte ao CD player . ERROR-15 O disco inserido não contém dados Substitua o disco. ERROR-22, 23 CD com este for- mato não pode ser repr oduzido Substitua o disco. CD-ROM CD-ROM inseri- do Substitua o disco. T ratamento da s diretrizes dos discos e do player ! Utilize apenas os discos com os logotipos a seguir . ! Utilize apenas discos convencionais, total- mente circulares. Não utilize discos com outros formatos. ! Utilize um CD de 12 cm ou 8 cm. Não utili- ze um adaptador ao reproduzir CDs de 8 cm. ! Não insira nada além de CDs no slot de carregamento de CD. ! Não utilize discos rachados, lascados, tor- tos ou com defeitos, já que podem danifi- car o player . ! Não é possÃÂvel reproduzir CD-R/CD -RW não finalizados. ! Não toque na super fÃÂcie gravada dos dis- cos. ! Quando não for utilizá-los, guarde os dis- cos em suas caixas. ! Evite deixar os discos em ambientes exces- sivamente quentes nem expostos àluz dire- ta do sol. ! Não cole etiquetas, escreva ou aplique pro - dutos quÃÂmicos àsuper fÃÂcie dos discos. ! P ara remover sujeiras de um CD, limpe- o com um tecido macio do centro para fora. ! A condensação pode temporariamente pre- judicar o desempenho do player . Não o uti- lize por aproximadamente uma hora para que se ajuste àtemperatura mais quente. Além disso, seque os discos com um pano macio. ! A reprodução de discos pode não ser possÃÂ- vel devido às suas caracterÃÂsticas, aos seus formatos, ao aplicativo gravado, ao ambien- te de gravação, às condições de armazena- mento e assim por diante. ! As informações de texto podem não ser corretamente visualizadas dependendo do ambiente de gravação. ! Impactos nas estradas ao dirigir podem in- terromper a reprodução do disco. ! Leia as precauções sobre discos antes de utilizá-los. Discos duais ! Discos duais são discos com dois lados que possuem em um lado um CD de áudio gravável e um DVD de vÃÂdeo gravável no outro lado. <CRD4146-A/N>34 Informações adicionais Ptbr 34 Apêndice
Black plate (35,1) ! Uma vez que o lado do CD dos Discos duais não é compatÃÂvel com o padrão dos CDs comuns, poderá ser impossÃÂvel repro- duzir o lado do CD nesta unidade. ! Inserir e ejetar um Disco dual com freqüên- cia pode causar arranhões no disco. Arra- nhões profundos podem causar problemas na reprodução com esta unidade. Em al- guns casos, o Disco dual pode ficar preso no slot de carregamento e não ser ejetado. P ara evitar isso, recomendamos que você não use Discos duais nesta unidade. ! Consulte as informações fornecidas pelo fabricante do disco para saber mais a res- peito dos Discos duais. <CRD4146-A/N>35 Informações adicionais Ptbr 35 Apêndice P ortu guês (B)
Black plate (36,1) Especificações Geral Fonte de alimentação nominal ..................................................... 14,4 V CC (faixa de tensã o permissÃÂvel: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de aterram ento ...... Tipo negativo Consumo máx. de energia ..................................................... 10,0 A Dimensões (L àA àP): DIN Chassi ....................... 1 7 8 à5 0 à1 6 2 m m Fa c e ............................ 1 8 8 à5 8 à1 4 m m D Chassi ....................... 1 7 8 à5 0 à1 6 2 m m Fa c e ............................ 1 7 0 à4 7 à1 4 m m Pe s o ............................................... 1 , 3 k g ÃÂudio P otência de saÃÂda contÃÂnua ..................................................... 2 2 W à4 ( 5 0 a 1 5 0 0 0 H z , 5% de THD, carga de 4 W , ambos os canais aciona- dos) P otência de saÃÂda máxima ..................................................... 5 0 W à4 Impedância de carga ............. 4 W (4 W a8 W permissÃÂvel) NÃÂvel de saÃÂda máx. pré-saÃÂda/impedância de saÃÂda ..................................................... 2 , 2 V / 1 k W Graves/Médios/Agudos: Graves F reqüê ncia .............. 1 0 0 H z Ganho ....................... ñ 1 3 d B Médio F reqüê ncia .............. 1 k H z Ganho ....................... ñ 1 2 d B Agudos F reqüê ncia .............. 1 0 k H z Ganho ....................... ñ 1 2 d B Contorno de sonoridade: Baixo .................................... 7 d B (100 Hz), 4 dB (10 kHz) Alto ....................................... 1 0 d B (100 Hz), 6,5 dB (10 kHz) (volume: âÂÂ30 dB) CD player Sistema ........................................ Sistema de áudio de CDs Discos utilizáveis ..................... C D s Formato do sinal: F reqüê ncia de amostragem ........................................... 44,1 kHz Número de bits de quantização ........................................... 1 6 ; linear CaracterÃÂsticas de freqüência ..................................................... 5 H z a 2 0 0 0 0 H z ( ñ 1 d B ) Relação do sinal ao ruÃÂdo .... 9 4 d B ( 1 kHz) (rede IEC -A) F aixa dinâmica .......................... 9 2 d B ( 1 kHz) Número de canais .................. 2 (esté reo) Sintonizador de FM F aixa de freqüênc ia ................ 87,5 MHz a 108,0 MHz Sensibilidade utilizável ......... 8 d B f (0,7 õV/75 W , mono, Sinal/RuÃÂdo: 30 dB) Relação do sinal ao ruÃÂdo .... 7 5 d B (rede IEC -A) Distorção ..................................... 0 , 3 % ( a 6 5 d B f, 1 kHz, esté- reo) 0,1 % (a 65 dBf , 1 kHz, mono) Resposta de freqüência ....... 3 0 H z a 1 5 0 0 0 H z ( ñ 3 d B ) Separação de estéreo ............ 4 5 d B ( a 6 5 d B f, 1 kHz) Sintonizador de AM F aixa de freqüênc ia ................ 5 3 1 k H z a 1 6 0 2 k H z ( 9 kHz) 530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz) Sensibilidade utilizável ......... 1 8 õ V ( S i nal/RuÃÂdo: 20 dB) Relação do sinal ao ruÃÂdo .... 6 5 d B (rede IEC -A) Nota As especificações e o design estão sujeitos a pos- sÃÂveis modificações sem aviso prévio devido a aper feiçoamentos. <CRD4146-A/N>36 Informações adicionais Ptbr 36 Apêndice
Black plate (37,1) æÂ è¬ æÂ è³¼ å  é ç¢ å ã 諠é 讠使 ç¨說 æÂÂæÂ¸ 以亠解 æÂ¬ å è ç æÂ£ 確 æÂ ä½ æÂ¹ æ³ ã é 讠宠ç¢ 徠@諠妥 å 俠å @以 å æÂÂ¥ å¾ å è ã é 姠使 ç¨ ä¹ å é æÂ¼ æÂ¬ æ© 38 æÂ¬ è«Â訪 å æÂ å ¬ å¸ ç¶² ç« 38 æÂ¬ æ© ä¹ é² ç 38 â æÂ å¸ å é¢ æÂ¿ 38 â 宠裠å é¢ æÂ¿ 38 æÂ ä½ æÂ¬ æ© æÂ é å è½ 39 â 主 æ© 39 â LCD 顯 示 å¹ 40 åº æÂ¬ æÂ ä½ 40 â é å æÂ¬ æ© è é¸ æÂÂæÂ æÂ¾ 溠40 â 調 篠é³ é 40 â éÂÂé æÂ¬ æ© 40 調諧 å¨ 40 â æÂ¶ è½æÂ¶ é³ æ© 40 â 俠å å 調 åº 廣 æÂ é » ç 41 â æÂ¶ è½ å¼· ä¿¡ è 41 â 俠å æÂ å¼· 习廣 æÂ é » ç 41 å § ç½® å¼Â堠碠橠41 â æÂ æÂ¾ 碠ç 41 â é 褠æÂ æÂ¾ 41 â æÂ é¨ 橠頠庠æÂ æÂ¾ æÂ² ç® 41 â æÂÂæÂ CD ä¹ æÂ² ç® 41 â æÂ« å 碠ç æÂ æÂ¾ 42 é³ é » 調 篠42 â 使 ç¨ å¹³ è¡¡ 調 篠42 â 使 ç¨ ç å å¨ 42 â 調 ç¯Âç å å¨ æÂ² ç· 42 â 調 篠é¿ 度 42 â 調 篠é³ 溠é» å¹³ 42 å ¶ ä» å è½ 43 â 調 篠å å§Â訠宠43 â 訠宠æÂ é 43 â 訠宠FM調 é » é é 43 â 訠宠AM調 é » é é 43 â å æÂ è¼Âå© 訠宠43 é å 賠訠é¯ 誤訠æÂ¯ 44 碠ç è æÂ æÂ¾ æ© çÂÂæÂ ä½ æÂ å 44 é é¢ 碠44 覠格 45 <CRD4146-A/N>37 Zhtw 37 丠æÂ ç® éÂÂ
Black plate (38,1) é æÂ¼ æÂ¬ æ© å° å¿ ! è« å¿ è® æÂ¬ æ© æÂÂ¥ 觸 æ¶² é« ã å¦ å æÂ å° è´ é» æÂÂã 並 丠æÂ å¯ è½ å è 液 é« æÂÂ¥ 觸 è 张ç¼ æ© å¨ æÂ å£ ã å 砠å éÂÂç± ã ! è« å° æÂ¬èªª æÂÂæÂ¸ ä¿ å æÂ¼ é¨ æÂ å¯å 习è ï¼Â以 å æÂÂ¥ é± æÂ ä½ æÂÂ¥ é© å 注 æÂ äº é  ã ! è« å 忠俠æÂ å¨ é© ç¶ ç é³ é @以 è½è½ 覠軠夠ç è² é¿ çº 溠ã ! 諠注 æÂ æÂ¬ æ© ç é² æ½® ã ! 妠æÂ é» æ± æÂª æÂÂ¥ é æÂ é» é ç¨ å® ï¼ é  è¨Â訠æÂ¶ 尠被 æÂ¹ å» ï¼ å¿ é  é æÂ° ç·¨ 庠ã ! 妠æÂÂæÂ¬ æ© ç¡ æ³ æÂ£ 常 å·¥ ä½ ï¼ è« è 綠é· å æÂ å°± è¿ ç 堠é æÂ æ¬ æÂ å 章è¯ 繫 ã æÂ¬ è«Â訪 å æÂ å ¬ å¸ ç¶² ç« è« æÂ ä»¥ä¸ ç¶² Ã¥ÂÂ訪 å @! æÂ å ¬ å¸ ç¶² ç« æÂ ä¾ æÂ éÂÂå  éÂÂå ¬ å¸ ç æÂ æÂ° 賠訠ã æÂ¬ æ© ä¹ é² ç å é¢ æÂ¿ å¯ 以 æÂÂä¸Â以 é² 被 ç ã é 覠! æÂ å¸æÂ å® è£ å é¢ æÂ¿ æÂ å 你覠輠巧 ã ! è« é¿ 堠使 å é¢ æÂ¿ å å°å ç æÂÂæÂ ã ! è« å° å é¢ æÂ¿ é é¢ ç´ å° é½ 堠丠å 髠溫 ã æÂ å¸ å é¢ æÂ¿ 1 æÂ DET ACH æÂ¾ è« å é¢æÂ¿ ã 2 æÂ ä½ å é¢ æÂ¿ å° å ¶ å¸ 丠ã 3 å° å é¢ æÂ¿ æÂ¾ å ¥ é 帶 ä¹Âé² ç ä¿Âéª ç®± å®Âå ¨ å æÂ¾ ã 宠裠å é¢ æÂ¿ 1 è« å° å é¢ æÂ¿ æ» è³ å·¦ å´ ç´è³ å ¶ åº å®Âå° ä½ ã å é¢ æÂ¿ è 主 æ© å¨ å·¦ å´ ç¸ é£ æÂÂ¥ ã 諠確 ä¿Âå é¢ æÂ¿ å·² è 主 æ© ç¸ é£ æÂÂ¥ ã 2 æÂ å£ å é¢ æÂ¿ å³ å´ ï¼ ç´ è³ å ¶ åº å® ã # 妠æÂ ç¡ æ³ æÂ å å° å° å é¢ æÂ¿ 宠裠é£ æÂÂ¥ è³ 主 æ© ï¼ è« åÂÂ試 丠次 ã 妠æÂ å¼· è¡ é£ æÂÂ¥ å é¢æÂ¿ ï¼ å¯ è½ æÂ æÂ å£ å é¢ æÂ¿ ã <CRD4146-A/N>38 é 姠使 ç¨ ä¹ å Zhtw 38 篠01
Black plate (39,1) æÂ é å è½ 主 æ© 1 AUDIO æÂ é æÂ è©²æÂ é å¯ é¸ æÂ å 種 é³ 質æÂ§ å¶ ã 2 EQ æÂ é æÂ è©²æÂ é å¯ é¸ æÂ å 種 çÂÂå å¨ æÂ² ç· ã 3 SOURCE æÂ é ï¼ÂVOLUME é¸ æÂ ä¸ åÂÂæÂ æÂ¾ 溠å¯ é å æÂ¬ æ© ã æÂ è©²æÂ éÂÂå¯ å¨ æÂ æÂ æÂ æÂ¾ 溠习é 循 ç° ã æÂ æÂ¾ 溠éÂÂé æÂ ï¼ æÂ ä½ è©² éµ å¯調 ç¨ å å§Â訠宠é¸ å® ã æÂ è½ è©² æÂ é å¯調 é« æÂÂ調 ä½ é³ é ã 4 CD æ§½ æÂ å ¥ 覠æÂ æÂ¾ ç 碠ç ã 5 EJECT æÂ é æÂ è©²æÂ é å¯ å¾ å § 置张堠碠橠丠éÂÂåº CD ã 6 CLOCK æÂ é æÂ è©²æÂ é å¯æÂ è³ æÂ é 顯 示 ã 7 AUX 輸 å ¥ æÂ å ï¼Â3.5 mm ç« é« è² æÂ å @ç¨ ä¾ é£ æÂÂ¥ 丠å 輠å© è¨Âå ã 8 DET ACH æÂ é æÂ è©²æÂ é å¯ 徠主 æ© æÂÂ丠å é¢ æÂ¿ ã 9 P AUSE æÂ é æÂ è©²æÂ é å¯ éÂÂé æÂ« å ã a LOUD æÂ é æÂ è©²æÂ é å¯ éÂÂé é¿ 度 ã b 1 è³6 æÂ é æÂ è©²æÂ é å¯ é² è¡ é  è¨Â調頻 ã c a /b /c /d æÂ é æÂ è©²æÂ é å¯ é² è¡ æÂ å æÂ å° èª¿ é » ï¼ å¿«é² ï¼ å¿« å å æÂ² ç® æÂ å° æÂ§ å¶ ãÂÂå æÂ é å¯ ç¨ æÂ¼ æÂ§ å¶å è½ ã d BAND æÂ é æÂ è©²æÂ é å¯ 徠丠å FM æ³¢ 段 èÂÂ丠å AM æ³¢ 段丠é¸ æÂ ï¼ ä¸¦ å¯å 涠å è½习æÂ§ å¶ 模 å¼ ã e FUNCTION æÂ é æÂ ä½ÂæÂ æÂ¾ 溠æÂ ï¼ æÂ ä½ è©² éµ å¯調 ç¨ å è½ é¸ å® ã 1 4 4 4 5 5 5 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 a b c c 2 3 d e e <CRD4146-A/N>39 æÂ ä½ æÂ¬ æ© Zhtw 39 篠丠æÂ 02
Black plate (40,1) LCD 顯 示 å¹ 1 3 4 6 2 5 1 主 顯 示 å¹ é¨ å 顯 示 æ³¢ 段 ï¼ æÂ æÂ¾ æÂ é è 堶 仠訠宠ç å 種 賠訠ã ! 調諧 å¨ 顯 示 æ³¢ 段 èÂÂé » ç ã ! å § ç½® å¼Â堠碠橠顯 示 å·² æÂ æÂ¾ ç æÂ é ã ! é³ é » è å 姠訠置 顯 示 å è½ å 稱 è 訠置 ç 栠ã 2 頠訠è 碼 ï¼ æÂ² ç®è 碼 æÂ ç¤º å¨ 顯 示 æÂ² ç® è 碼 æÂÂ頠訠è 碼 ã ! 妠æÂ é¸ æÂ äº 100以丠ç æÂ²ç® è 碼 ï¼ æÂ²ç® è 碼 æÂ ç¤º å¨ å·¦ é ç d 尠亮 èµ· ã 3 RPT æÂ ç¤º å¨ å¨ é 褠æÂ æÂ¾ é å æÂ åº ç¾ ã 4 LOUD æÂ ç¤º å¨ ç¶ é¿ 度 é å æÂ å¨ 顯 示幠åº ç¾ ã 5 ç« é« è² ï¼ 5ï¼ æÂ ç¤º å¨ ç¶ æÂ é¸ ä¹ é » ç æÂ£ç¨ ç« é« è² 廣 æÂ æÂ é¡¯ 示 ã 6 LOC æÂ ç¤º å¨ å¨ æÂŒÂ° é » é æÂ å° é å æÂ åº ç¾ ã åº æÂ¬ æÂ ä½ é å æÂ¬ æ© è é¸ æÂÂæÂ æÂ¾ 溠å¯ é¸ æÂ ä¸ å 欲 æÂ¶ è½ä¹ÂæÂ æÂ¾ 溠ã èÂÂ¥ 覠å æÂ è³ å § ç½® 张堠碠橠@諠å¨ æÂ¬æ© ä¸ è£Âå ¥ ä¸Âå¼µ 碠ç @諠å 覠第 41 é  ï¼ ã % æÂ SOURCE é¸ æÂÂæÂ æÂ¾ 溠ã å 覠æÂ SOURCEå¯ å¨ 以丠æÂ æÂ¾ æºÂä¹ é å æÂ ï¼ èª¿è«§ å¨ ï¼ å § ç½® å¼Â堠碠æ©Âï¼ AUX 注 æÂ ! å¨ 丠å æÂ æ³ æÂ ï¼ é³ 溠丠æÂ æÂ¹ è® ï¼ â æÂ¬ æ© ä¸ÂæÂª 裠堥 碠ç æÂ ï¼ â ç¶ AUX ï¼ è¼ å©輸 堥@訠çº é æÂ ï¼ è« å 覠第 43 é  ï¼ ã ! AUX ç 頠訠å¼ çº é ã 丠使 ç¨AUX æÂ è« å° å ¶ éÂÂé @諠å 覠第 43 頠丠å æÂ è¼Âå© 訠宠@ã ! ç¶ æÂ¬ æ© ä¹ è è² ï¼ ç½ è² å¼ ç· é£ æÂÂ¥ è³ æ±½ è»Âèª å 天 締丠繼 æÂ§ å¶ 端 å æÂ ï¼ æ±½ 軠天 ç· æÂ å¨æÂ¬ æ© æÂ æÂ¾ 溠å å æÂ ä¼¸ åº ã æÂ¶ å 天 ç·ÂæÂ ï¼ è« éÂÂé æÂ æÂ¾ 溠ã 調 篠é³ é % 使 ç¨ VOLUME å¯ 調 篠è² é³ 大 å° ã éÂÂé æÂ¬ æ© % æÂ ä½ SOURCE ç´ è³ æÂ¬ æ© éÂÂé ã 調諧 å¨ æÂ¶ è½æÂ¶ é³ æ© é 覠妠æÂ å¨ å 羠@ä¸Âç¾ æÂ å 羠使 ç¨ æÂ¬ æ© ï¼ è« å° AM 調 é » é é é 置 ï¼ è« å 覠第 43 頠丠訠宠AM調 é » é é @ã 1 æÂ SOURCE é¸ æÂ èª¿è«§ å¨ ã 2 æÂ BAND é¸ æÂ æ³¢ 段 ã æÂ BAND ç´ è³ æÂ éÂÂç 波 段 ï¼ÂF1 ï¼ÂF2 ï¼ÂF3 çº FM æÂ AM @顯 示 ã 3 é² è¡ æÂ å 調 é » æÂ ï¼ å¿«é æÂ c æÂÂd ã 4 é² è¡ æÂ å° èª¿ é » æÂ ï¼Âè« æÂ ä½ c æÂÂd 大 素丠秠é¾ å¾ æÂ¾ é ã 調諧 å¨ å° æÂÂæÂ é » ç ç´ è³ æÂ¾ å° 丠å æÂ¶ è½æÂ æÂ å¥½ä¹ å¼· ä¿¡ èÂʌȣ æÂ ç¯ ç® ã # æÂ å° èª¿ é » å¯ éÂÂé 快 é æÂ c æÂÂd å 涠ã # 妠æÂ æÂ ä½ c æÂÂd å å¯ å¨ 廣 æÂ é» èº ä¹ é 跳 躠ãÂÂæÂ å° èª¿ é » æÂ å¨ æÂ é æÂ¾ é ç å æÂ å å ã <CRD4146-A/N>40 æÂ ä½ æÂ¬ æ© Zhtw 40 篠02
Black plate (41,1) ä¿ å å 調 åº 廣 æÂ é » ç % ç¶ æÂ¾ å° 欲 ä¿ å å¨ 訠æÂ¶ 髠丠ç 頻 ç æÂ ï¼ æÂÂä½ é  è¨Â調頻 æÂ é 1 è³6 å ¶ ä¸Â丠å ç´ è³堶頠訠è 碼 å æÂ¢ é ç ã æÂ é  è¨Â調頻æÂ é å¯ 調 åº訠æÂ¶ ç éÂȌ° é » ç ã # æÂ å¤ 18 Ã¥ÂÂFM é» èº @丠å FM æ³¢ 段 Ã¥ÂÂ6å ï¼Â以 å 6 å AM é» èº å¯ å å² å¨ 訠æÂ¶ 髠丠ã # 亦 å¯ 使 ç¨ a èÂÂb 調 åº é  è¨Â調 é » æÂ é 1 è³6 被æÂ å® çÂʌȣ æÂ é» èº é » ç ã æÂ¶ è½ å¼· ä¿¡ è æÂ¬ å° é » é æÂ å° åª è½ æÂ¶è½ å° ä¿¡ è 足 夠強 ï¼ æÂÂ¥ æÂ¶æÂ æÂ å¥½ 习廣 æÂ é» èº ã 1 æÂ FUNCTION é¸ æÂÂLOCAL ã 2 æÂ a æÂÂb å¯ é å æÂÂéÂÂé æÂ¬ å° é » é æÂ å° ã 3 æÂ c æÂÂd 訠宠é æÂ åº¦ ã FM ï¼ LOCAL 1 âÂÂLOCAL 2 âÂÂLOCAL 3 â LOCAL 4 AM ï¼ LOCAL 1 âÂÂLOCAL 2 LOCAL 4 訠宠å æÂ¶ è½ ä¿¡ è æÂ å¼· ä¹ é» èº ï¼Âé¨ èÂÂ訠宠é 你@å¯ æÂ¶ è½ çÂÂé» èº ä¿¡ è é 素渠弱 ã 俠å æÂ å¼· 习廣 æÂ é » ç 使 ç¨ BSM ï¼ æÂÂä½³ é» èº 訠æÂ¶ ï¼ å¯ å¨ é Âè¨Â調 é » æÂ é 1 è³ 6 ä¸Âèª å å² Ã¥ÂÂå  å 信 è æÂ å¼· 习廣 æÂ é » ç ã å å² ä¹ å¾ ï¼ æÂ¨ å¯以 觸 æÂ¸ æÂ é 調 è³ æÂ¤ ç 頻 ç ã ! ç¨ BSM å å² 廣 æÂ é » ç å¯ è½ æÂ æÂ¿ æÂÂç¨ 1 è³6 å·² ç¶ å 堥 çÂʌȣ æÂ é » ç ã 1 æÂ FUNCTION é¸ æÂÂBSM ã 2 æÂ a é åÂÂBSM ã 堠å 訠è æÂ å¼· çÂʌȣ æÂ é » ç 尠æÂÂ訠è 強弱 稠度 å å² ã # å 涠俠å é² 稠æÂ ï¼ è« æÂ b ã 堧 ç½® å¼Â堠碠橠æÂ æÂ¾ 碠ç 1 å°ÂCD æÂ å ¥CD æ§½ ã æÂ æÂ¾ å° èª å é 姠ã # è« å 忠使 碠ç ç 樠籤 é¢ æÂ ä¸ ã # å¨ CD æÂ å ¥ å¾ ï¼ è«ÂæÂ SOURCE é¸ æÂ å § ç½® å¼Â堠碠橠ã # æÂ EJECT å¯ é åº CD ã 2 å¿« é² æÂÂå¿« å æÂ ï¼ æÂ ä½ c æÂÂd ã 3 å 徠æÂÂå å 跳 躠è³ å¦ 丠æÂ² ç®æÂ ï¼ æÂ c æÂ d ã 注 æÂ ! é± 讠第 44 é  ä¸Âé æÂ¼ 碠ç è æÂ æÂ¾ æ© ç 注 æÂ äº é  ã ! 妠æÂ ERROR-11 ç é¯ 誤訠æÂ¯ 顯 示 ï¼ å 諠å 覠第 44 頠丠é¯ 誤訠æÂ¯ ã é 褠æÂ æÂ¾ é 褠æÂ æÂ¾ å è½ å¯è½å° å 丠馠æÂ² ç® Ã¥ÂÂ覠æÂ æÂ¾ ã 1 æÂ FUNCTION é¸ æÂÂRPT ã 2 æÂ c æÂÂd é¸ æÂ é è¤ÂæÂ æÂ¾ 篠å ã DSC ï¼ é 褠æÂ æÂ æÂ² ç® TRK ï¼ å é 褠ç¶ å æÂ² ç® # 妠æÂ é² è¡ æÂ² ç® æÂ å° æÂ å¿« é² ï¼Âå¿« å @å é 褠æÂ æÂ¾ æÂ èª å å 涠ã # èÂÂ¥ 覠迠å è³ æÂ® é 顯 示 ï¼ è« æÂ BAND ã æÂ é¨ 橠頠庠æÂ æÂ¾ æÂ² ç® é¨ æ© æÂ æÂ¾ å è½ å¯ æÂÂé¨ 橠頠庠æÂ æÂ¾ CD ä¹ æÂ² ç® ã 1 æÂ FUNCTION é¸ æÂÂRDM ã 2 æÂ a æÂÂb å å @éÂÂé é¨ æ© æÂ æÂ¾ ã ç¶ é¨ æ© æÂ æÂ¾ é å æÂ ï¼ RDM å¨ 顯 示 幠丠åº ç¾ ã # èÂÂ¥ 覠迠å è³ æÂ® é 顯 示 ï¼ è« æÂ BAND ã æÂÂæÂ CD ä¹ æÂ² ç® æÂÂæÂ æÂ æÂ¾ å¯ è½ å° CD 丠å æÂ² ç®ä¹Âå 10 ç§ é 堧 容 ã 1 æÂ FUNCTION é¸ æÂÂSCAN ã 2 æÂ a é åÂÂæÂÂæÂ æÂ æÂ¾ ã SCAN å¨ 顯 示 幠丠åº ç¾ ã æÂ æÂ¾ å æÂ² ç® å 10ç§ é 堧 容 ã <CRD4146-A/N>41 æÂ ä½ æÂ¬ æ© Zhtw 41 篠丠æÂ 02
Black plate (42,1) 3 å¨ æÂ¾ å°æÂ é ç æÂ²ç® æÂ æÂ b éÂÂéÂÂæÂÂæÂ æÂ æÂ¾ ã # 妠æÂ é¡¯ 示 å¹ å·² ç¶ èª å 迠å æÂ æÂ¾ 顯 示 ï¼ éÂÂé æÂ FUNCTION å¯ é æÂ° é¸ æÂ SCAN ã # å¨ CD æÂÂæÂ çµ æÂ ä¹ å¾ ï¼ æÂ² ç® å° é æÂ° é 姠æÂ£ 常 æÂ æÂ¾ ã æÂ« å 碠ç æÂ æÂ¾ æÂ« å å è½ å¯æÂ«æÂ å æÂ¢ 碠ç 习æÂ æÂ¾ ã 1 æÂ FUNCTION é¸ æÂÂP AUSE ã 2 æÂ a æÂÂb é å æÂÂéÂÂé æÂ« å ã # 亦 å¯ éÂÂé æÂ P AUSE éÂÂé æÂ« å ã # èÂÂ¥ 覠迠å è³ æÂ® é 顯 示 ï¼ è« æÂ BAND ã é³ é » 調 篠使 ç¨ å¹³ è¡¡ 調 篠衰 渠å¨ @平衡 訠宠çº æÂ æÂ åº§ ä½ åµ é ç æÂ³ ç æÂ¶ è½ ç° 墠ã 1 æÂ AUDIO é¸ æÂ FAD ã 2 æÂ a æÂÂb 調 篠å 置 ï¼ å¾Âç½®æÂ è² å¨ å¹³ è¡¡ ã FAD F15 è³FAD R15 顯 示 ã # FAD 0 çº å 使 ç¨ å ©å æÂ è² å¨ æÂ ä¹ æÂ£ 確 訠宠ã 3 æÂ c æÂÂd 調 篠左 ç½® ï¼ å³置æÂ è² å¨ å¹³ è¡¡ ã BAL L15 è³BAL R15 顯 示 ã # èÂÂ¥ 覠迠å è³ æÂ® é 顯 示 ï¼ è« æÂ BAND ã 使 ç¨ ç å å¨ DYNAMIC ï¼ÂVOCAL ï¼ÂNA TURAL ï¼ CUSTOM ï¼ÂFLA T èÂÂPOWERFUL ç 堠種å² å ç ç å å¨ 訠å®Âå¯ é¨ æÂ è¼ é¬ èª¿ åº ã ! CUSTOM çº åµ 建 綠調 篠ä¹Âç å å¨ æÂ²ç· ã ! ç¶ é¸ æÂ FLA T æÂ ï¼ å° è² é³ ä¸Â亠裠堠æÂ æ ¡ æÂ£ ã % æÂ EQ é¸ æÂ ç å å¨ ã å 覠æÂ EQå¯ å¨ 以丠çÂÂå å¨ ä¹ é å æÂ ï¼ DYNAMIC ï¼ÂVOCAL ï¼ÂNA TURAL ï¼ÂCUSTOM ï¼ FLA T ï¼ÂPOWERFUL 調 ç¯Âç å å¨ æÂ² ç· å¯ æÂ è¦ æ± èª¿ 篠ç¶ å æÂ é¸ ä¹ÂçÂÂå å¨ æÂ² ç· ãÂÂ綠調 篠ç ç å å¨ æÂ² ç· æÂ è¨ æÂ¶ å¨ CUSTOM 丠ã 調 篠你é³ ï¼ ä¸Âé³ ï¼ é«Âé³ ä½ é³ ï¼ ä¸Âé³ ï¼ é«Âé³é³ 壠å¯ é² 衠調 篠ã 1 æÂ AUDIO é¸ æÂÂBASS/ MID/ TREBLE ã 2 æÂ a æÂÂb 調 篠é³ 壠ã 6 è³ -6 æÂ é¨ èÂÂé» å¹³ 墠大 æÂ æ¸ å° è 顯 示 ã # èÂÂ¥ 覠迠å è³ æÂ® é 顯 示 ï¼ è« æÂ BAND ã 調 篠é¿ 度 é¿ 度 å¯ å¨ ä½Âé³ é æÂ è£ å ä½Âé³ å é«Âé³é³ å ä¸Âä¹Â丠足 ã 1 æÂ AUDIO é¸ æÂÂLOUD ã 2 æÂ a æÂÂb é å æÂÂéÂÂé é¿ 度 ã # 亦 å¯ éÂÂé æÂ LOUD éÂÂé é¿ 度 ã 3 æÂ c æÂÂd é¸ æÂ æÂ é 大 å° ã LOW ï¼ ä½Âï¼Âï¼ÂHI ï¼ é«Âï¼ # èÂÂ¥ 覠迠å è³ æÂ® é 顯 示 ï¼ è« æÂ BAND ã 調 篠é³ 溠é» å¹³ SLA ï¼ é³ 溠é» å¹³ 調 ç¯Âï¼ å¯ 調 篠å æÂ æÂ¾ 溠习é³ é é» å¹³ @以 å  å¨ æÂ æÂ¾ æºÂä¹ é å æÂ æÂ é³ é 驠ç¶ è® å ã ! 訠宠以 FM調諧 å¨ ä¹ é³ é é» å¹³ çº ä¾ æÂ ï¼Â該 é³ é é» å¹³ ä¿ æÂ ä¸ è® ã ! AM 調諧 å¨ ä¹ é³ é é» 平亦 å¯ é¨ é³ æºÂé» 平調 篠è 調 篠ã 1 å°ÂFM 調諧 å¨ é³ é é» å¹³ è æÂÂéÂÂ調 篠习æÂ æÂ¾ 溠é³ é é» å¹³ é² 衠尠毠ã 2 æÂ AUDIO é¸ æÂÂSLA ã 3 æÂ a æÂÂb 調 篠æÂ æÂ¾ 溠é³ é ã SLA 4 è³SLA âÂÂ4 é¨ è æÂ æÂ¾ 溠é³ é 被 調 é« æÂÂ調 ä½ è 顯 示 ã # èÂÂ¥ 覠迠å è³ æÂ® é 顯 示 ï¼ è« æÂ BAND ã <CRD4146-A/N>42 æÂ ä½ æÂ¬ æ© Zhtw 42 篠02
Black plate (43,1) å ¶ ä» å è½ 調 篠å å§Â訠宠使 ç¨ å 姠訠宠å¯ èª訠å 種 ç³» 統訠宠@以 è® æÂ¬ 橠實 ç¾ æÂ ä½³ æÂ è½ ã 1 æÂ ä½ SOURCE ç´ è³ æÂ¬ æ© éÂÂé ã 2 æÂ ä½ SOURCE ç´ è³ å è½ å 稱 å¨ 顯 示 幠丠åº ç¾ ã 3 æÂ FUNCTION é¸ æÂ ä¸ å å 姠訠宠ã å 覠æÂ FUNCTIONå¯ å¨ 以丠訠å®Âä¹ é å æÂ ï¼ æÂ é @FMï¼ FM 調 é » é éÂÂï¼Âï¼ AMï¼ AM 調 é » é é ï¼Âï¼ AUXï¼ è¼ å©輸 堥@諠æÂ ç § 以ä¸Â說 æÂ é² è¡ å 頠訠宠ã # å 涠å 姠訠宠æÂ ï¼ è« æÂ BAND ã # å 姠訠宠亦 å¯ éÂÂé æÂ ä½ SOURCE ç´ è³ æÂ¬ æ© éÂÂéÂʊȴ å 涠ã 訠宠æÂ é 諠æÂ ç § é äºÂæÂ ç¤ºè¨ å® æÂ é ã 1 æÂ FUNCTION é¸ æÂ æÂ é ã 2 æÂ c æÂÂd é¸ æÂ æÂ é 訠宠习æÂ é 顯 示é¨ å ã æÂ c æÂÂd å° é¸ æÂ æÂ é 顯 示 ä¹Âä¸Âé¨ å @尠æÂ ï¼ å é 3 æÂ a æÂÂb 訠宠æÂ é ã # å 涠æÂ é 訠å®ÂæÂ ï¼ è« æÂ BAND ã # æÂ é 訠宠亦 å¯ éÂÂé æÂ ä½ AUDIO ç´ è³ æÂ¬ æ© éÂÂéÂʊȴ å 涠ã æÂ éÂÂæÂ éÂÂé æÂ é 顯 示 å¯ æÂ éÂÂæÂ éÂÂé æÂ é 顯 示 ã ! å³ 使 æÂ æÂ¾ 溠éÂÂé @æÂ é 顯 示 ä» æÂ å¨顯 示 幠丠åº ç¾ ã % æÂ CLOCK å¯ æÂ éÂÂæÂ éÂÂé æÂ é 顯 示 ã 毠æÂ ä¸Â次 CLOCK å³ æÂ éÂÂæÂ éÂÂé æÂ é 顯 示 ã # é² è¡ å ¶ ä» æÂ ä½ æÂ ï¼ æÂ é 顯 示 æÂÂæÂ«æÂ æ¶ å¤± ï¼ ä½ æÂ¯ å¨ 25 ç§ å¾ÂæÂ é 顯 示 æÂ å 次åº ç¾ ã 訠宠FM調 é » é é æÂ å° èª¿ é » æÂ ç¨ ä¹ FM調 é » é é å¯ å¨ 100 kHz ï¼Â頠訠é é å 50 kHz ä¹Âé é² è¡ å æÂ ã ! 妠æÂ æÂ å° èª¿ é » 以 50 kHz çº é é é² è¡ ï¼ åÂÂæÂ ç¡ 泠溠確 æÂ¶ è½ é» èº ã 諠ç¨ æÂ åÂÂ調 é » æÂ å 次 使 ç¨ æÂ å° èª¿ é » æÂ¶ è½ é» èº ã 1 æÂ FUNCTION é¸ æÂÂFM ã 2 æÂ c æÂÂd é¸ æÂÂFM 調 é » é é ã æÂ c å¯ é¸ æÂ 50 ï¼ 50kHzï¼ ã èÂÂæÂ d å é¸ æÂ 100 ï¼ 100kHzï¼ ã 訠宠AM調 é » é é AM 調 é » é é å¯ å¨9 kHz @頠訠é é åÂÂ10 kHz ä¹ é é² è¡ å æÂ ã å¨ å 羠@ä¸Âç¾ æÂÂå 羠使 ç¨ 調諧 å¨ æÂ ï¼ è« å°Â調 é » é é 徠9 kHz@容 許 篠å 531 kHz ï¼ 1 602 kHz ï¼ é 置 è³ 10 kHz@容 許 篠å 530 kHz ï¼ 1 640 kHz ï¼ ã 1 æÂ FUNCTION é¸ æÂÂAM ã 2 æÂ c æÂÂd é¸ æÂÂAM 調 é » é é ã æÂ c å¯ é¸ æÂ 9 ï¼ 9kHzï¼ ã èÂÂæÂ d å é¸ æÂ 10 ï¼ 10kHzï¼ ã å æÂ è¼Âå© 訠宠æÂ¬ æ© å¯ 使 ç¨ è¼ å© 訠å ãÂÂ使 ç¨ é£ æÂÂ¥ è³æÂ¬ æ© ä¹ è¼ å© 訠å æÂÂè« å ç¨ è¼ å©訠宠ã 1 æÂ FUNCTION é¸ æÂÂAUX ã 2 æÂ a æÂÂb é å æÂÂéÂÂé 輠å© 訠宠ã <CRD4146-A/N>43 æÂ ä½ æÂ¬ æ© Zhtw 43 篠丠æÂ 02
Black plate (44,1) é¯ 誤訠æÂ¯ è 綠é· å æÂ å°± è¿ ç å Âé æÂ æ¬ æÂ å 丠忠è¯ 繫 æÂ ï¼ è« å 忠訠éÂÂé¯誤訠æÂ¯ ã 訠æÂ¯ å å æÂª æÂ½ ERROR-11, 12, 17, 30 碠ç 讠髠渠æ½Â碠ç ã ERROR-11, 12, 17, 30 碠ç æÂ å® ç æÂ´ æÂÂ碠ç ã ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 é» æ°£ æÂ æ© æ¢° æÂ é æÂ é åÂÂéÂÂé 黠ç«é é @æÂ å æÂ è³ å ¶ ä» æÂ æÂ¾ 溠@ç¶ å¾ å å å° 堠碠橠ã ERROR-15 æÂ å ¥ ç 碠ç 丠å« ä»» ä½ æÂ¸ æÂ æÂ´ æÂ ç¢ ç ã ERROR-22, 23 CD æ ¼ å¼ ç¡ æ³ æÂ æÂ¾ æÂ´ æÂ ç¢ ç ã CD-ROM CD-ROM å·² æÂ å ¥ æÂ´æÂ ç¢ ç ã 碠ç è æÂ æÂ¾ æ© çÂÂæÂ ä½ æÂ å ! è« å 使 ç¨ å · æÂ å 樠ç 碠ç ã ! è« å 使 ç¨å³ çµ± ï¼ æÂ£ å 碠ç ãÂÂè« å¿ 使 ç¨ç° å½¢ 碠ç ã ! 使 ç¨ 12-cm æÂÂ8-cm çÂÂCD ã æÂ æÂ¾ 8c mC D æÂ è« å¿ 使 ç¨ é© é  å¨ ã ! CD æ§½ 丠諠å¿ æÂ å ¥CD 以 夠çÂÂä»» ä½ å ¶ä» ç© å ã ! è« å¿ 使 ç¨ é 裠@缺 å£@æÂ æÂ²ï¼ æÂ å å¨ å ¶ 仠缺 é· ç 碠ç @å¦ å 宠å æÂ æÂ å£ÂæÂ æÂ¾ æ© ã ! æÂªæÂ çµ å ç CD-R/CD-RW 碠ç ç¡ æ³ æÂ æÂ¾ ã ! è« å¿ 觸 æÂ¸ 碠ç ç é 製 é¢ ã ! 碠ç 丠使 ç¨ æÂ è« å æÂ¾ å¨ å ¶ è· å¥Â丠ã ! 謹 é² 尠碠ç éº å¿ å¨ 極 å ¶ 髠溫 ç ç° 墠@å æÂ¬ ç´ å° é½ å  ä¹Â丠@ã ! è« å¿ å¨ 碠ç 表 é¢ ç² è²¼ æ¨Â籤 ï¼ æÂ¸ 寫 æÂ ä½¿ ç¨ å å¸ èÂÂ¥ å ã ! 渠潠CD æÂ ï¼ è« ç¨ 軠帠徠ä¸Âå¿ å 夠æÂ¦ æÂ ç¢ ç ã ! çµ é² å¯ è½ æÂ æÂ«æÂ å½±é¿ æÂ æÂ¾ æ© ä¹ÂæÂ è½ ã 諠尠堶 æÂ¾ ç½® 素丠尠æÂ ï¼Â以 é© æÂ è¼ é« ç 溫 度 ã å æÂ ï¼ è« ç¨ 軠帠æÂ¦ æÂ å 潮 ç 碠ç ã ! ç± æÂ¼ 碠çÂÂç¹ æÂ§ ï¼Â碠ç 格 å¼ ï¼ é 製 ç æÂÂç¨ è» é« ï¼ æÂ æÂ¾ ç° å¢Âï¼ å æÂ¾ 梠件 ç å å @碠ç å¯ è½ ç¡ æ³ æÂ æÂ¾ ã ! ä¾ æÂ é 製 ç ç° 墠@æÂ å 賠訠å¯ è½ ç¡ æ³ æÂ£ 常 顯 示 ã ! é 路 é¡ ç°¸ æÂ ä¸ æÂ· 碠ç ç æÂÂæÂ¾ ã ! 使 ç¨ 碠ç 习å @諠é± 讠注 æÂÂ亠頠ã é é¢ 碠! é é¢ 碠æÂ å ©é¢ ï¼ ä¸Âé¢ çº å¯ éÂÂé³ é » CD ï¼ å¦ 丠é¢ çº å¯ é 覠頻 DVD ã ! ç± æÂ¼ é é¢ 碠ç CDé¢ 丠è½ å ¼ 容丠è¬ ç CD 樠溠@å æÂ¤ å¯ è½ ç¡ æ³ å¨ æÂ¬ 橠丠æÂ æÂ¾ CD é¢ ã ! é » ç¹ å° 裠堥 æÂ éÂÂåº é é¢ 碠æÂ å° è´碠ç ç¢ç å® ç ã å´ é çÂÂå® ç æÂ å° è´ å¨æÂ¬ æ© ä¸Âç¢ç æÂ æÂ¾æÂ é ã æÂ æÂ åÂÂé é¢ 碠æÂ å¡ å¨碠ç 槽 丠ç¡ æ³ é åº ã çº é² æÂ¢ 該 æÂ æ³ ï¼ å»º è° æÂ¨ é¿ å  å¨ æÂ¬ 橠丠使 ç¨ é é¢ 碠ã ! æÂ é é é¢ 碠ç 詳 æÂ ï¼Âè« å è¦Â碠ç 製 é å æÂ ä¾ ç 賠訠ã <CRD4146-A/N>44 é å 賠訠Zhtw 44 é éÂÂ
Black plate (45,1) 覠格 丠è¬ é¡ å® é» 溠. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.4 V DC @容 許 é» 壠篠åÂÂï¼ 12.0 V è³ 14.4 V DC ï¼ æÂÂ¥ å° ç³» çµ± . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 負極 å æÂ å¤§ é» æµÂæ¶ è . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.0 A å°º 寸 ï¼Â寬 àé«Âà深 ï¼Âï¼ DIN 橠身 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178ÃÂ50ÃÂ16 2 毫 ç±³ å 端 é¨å . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188ÃÂ58ÃÂ14 毫 ç±³ D 橠身 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178ÃÂ50ÃÂ16 2 毫 ç±³ å 端 é¨å . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170ÃÂ47ÃÂ14 毫 ç±³ éÂÂé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3kg é³ é » é£ 纠輸 åº å ç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22WÃÂ4 ï¼Â50 ï¼Â15 000Hz ï¼Â5% THD ï¼Â4 W è² è¼ ï¼ é è² é 驠å @æÂ å¤§ 輸 åº å ç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 0WÃÂ4 è² è¼ é» æÂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 W @容 許 篠å 4 W è³ 8 W ï¼ å 輸 åº æÂ å¤§è¼¸ åº é» å¹³ ï¼Â輸 åº é» æÂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 V/1 k W ä½ é³ ï¼ ä¸Âé³ ï¼ é«Âé³ ï¼ ä½ é³ é » ç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Hz 墠ç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ñ13 dB 丠頻 é » ç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kHz 墠ç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ñ12 dB é« é³ é » ç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10kHz 墠ç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ñ12 dB é¿ 度 ç 髠締@你頻 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7dB ï¼Â100Hz ï¼Âï¼ 4dB ï¼ 10kHzï¼ é« é » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10dB ï¼Â100Hz ï¼Âï¼ 6.5dB ï¼ 10kHzï¼ ï¼ é³ éÂÂï¼ -30dB@堠碠橠系 çµ± . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C D é³ é » ç³» çµ± å¯ ç¨ 碠ç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C D ä¿¡ è 格 å¼ ï¼ å 樣 é » ç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44.1 kHz é å 你堠æÂ¸ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 6 ï¼ ç· æÂ§ é » ç ç¹ æÂ§ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 ï¼ 20 000 Hz@ñ1 dBï¼ ä¿¡ åª 毠. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 4 d B ï¼ 1 kHzï¼Âï¼ IEC-A ç¶² è·¯ ï¼ å 栠篠å . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 2 d B ï¼ 1 kHzï¼ è² é æÂ¸ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 ï¼ ç« é« è²@FM 調諧 å¨ é » ç 篠å . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5 ï¼Â108.0 MHz æÂ æÂ éÂÂæÂ åº¦ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 dBf ï¼Â0.7 üV/75 W ï¼ å® è² é @S/Nï¼ 30 dBï¼ ä¿¡ åª 毠. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 5 d B ï¼ IEC-A ç¶² 路@失 ç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.3 % ï¼Â65 dBf ï¼Â1 kHz ï¼ ç« é« è² æÂ ï¼ 0.1 % ï¼Â65 dBf ï¼Â1 kHz ï¼ å® è² é æÂ ï¼ é » ç é¿ æÂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 0 ï¼ 15 000 Hz@ñ3 dBï¼ ç« é« è² å é¢ 度 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 5 d B ï¼ 65 dBfï¼ 1 kHz æÂÂï¼ AM 調諧 å¨ é » ç 篠å . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531 ï¼Â1 602 kHz ï¼Â9 kHz ï¼ 530 ï¼Â1 640 kHz ï¼Â10 kHz ï¼ æÂ æÂ éÂÂæÂ åº¦ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 8 ü V ï¼ÂS/N ï¼ 20 dB ï¼ ä¿¡ åª 毠. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 5 d B ï¼ IEC-A ç¶² 路@注 æÂ å ç¢ å æÂ¹ é² @覠格 å è¨Â訠èÂÂ¥ æÂ è® æÂ´ ï¼ æÂ ä¸ å¦ è¡ é çÂÂ¥ ã <CRD4146-A/N>45 é å 賠訠Zhtw 45 é é 丠æÂÂ
Black plate (58,1) ﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺻ ﻠﺠﺠﻠﺠﻡ ﻣ ﺼ ﺪ ﺠﺠﻠﻠﺪ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﻠﺠﻳ ﺮ ......................... áäëä ï» ï»® ﻠﺠﺠﻴ ﺠﺠﻣ ﺠﺠﺷ ﺮ ) ﻣ ﺪ ﻯ ï»§ ﻠﺠﻠﺠﻠﻠﻮ ﻠﺠﻴ ﺠﺠﻠﻤ ﺴ ﻤ ï»® ﺡ ﺠﻪ : áâëàﻠﻮ ﻠﺠﺠﻠﻰ ï» ï»® ﻠﺠáäëä ﺠﻴ ﺠﺠﻣ ﺠﺠﺷ ﺮ ( ï»§ ﻠﺠﻡ ﺠﻠﺠﺠﺠﻳ ﺾ ................................... ﻠﺮ ﺠﺯ ﺳ ﺠﻠﺠﺠﻠﺤ ﺪ ﺠﻷ ﻠﺼ ï»° ﻹ ﺳ ﺠﻬ ﻼ ﻠﺠﻠﺠﻴ ﺠﺠ............. áàëàﺠﻣ ﺠﻴ ﺮ ﺠﻷ ﺠﻠﺠﺩ ) ﻠﺮ ﺽ àﺠﺠﺠﻠﺠﻠàﻠﻤ ï» ( : DIN ﺠﻠﻬ ï»´ ï» ï» ........................... áçè àÃ¥ààáæâ ﻣ ﻢ ﺠﻠﻤ ﻠﺪ Ãʕȣ ﺠ.......................... áèè àÃ¥è àáä ﻣ ﻢ D ﺠﻠﻬ ï»´ ï» ï» ........................... áçè àÃ¥ààáæâ ﻣ ﻢ ﺠﻠﻤ ﻠﺪ Ãʕȣ ﺠ.......................... áçààäç àáä ﻣ ﻢ ﺠﻠﻮ ﺯ ﻥ ................................................ áëã ﻠﺠﻢ ﺠﻠﺼ ï»® ﺠﻣ ﺼ ﺪ ﺠﺠﻠﻠﺪ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﻤ ﺮ ....................... ââ ﻠﺠﺠàä ) ﻣ ﻦ Ã¥àﻫ àﺠﻠﻰ áÃ¥àààﻫ ààﺠﺸ ï»® ﻳ ﺶ ﺠﻮ ﺠﻠﻠﻲ ﻠﻠﻲ ÃÂ¥ ê ﺣ ﻤ ï»® ﻠﺠä ﺠﻠﻡ Ãʕȣ ﻠﺩ ﻠﻠﻠﻠﺠﻲ ﺠﻠﻠﻨ ﺠﺠﻴ ﻦ ( ﺠﻠﺤ ﺪ ﺠﻷ ﻠﺼ ï»° ﻠﺨ ﺮ ﺠﺠﻠﻠﺠﻠﺠ................. Ã¥àﻠﺠﺠàä ﻣ ﻠﺠﻠﻠﺠﺠﻠﺤ ﻤ ï»® ﻠﺠ.................................. ä ﺠﻠﻡ ) ﻣ ﺴ ﻤ ï»® ﺡ ﺠﻪ ﻣ ﻦ ä ﺠﻠﻡ ﺠﻠﻰ è ﺠﻠﻡ ( ﺠﻠﺤ ﺪ ﺠﻷ ﻠﺼ ï»° ﻠﻤ ﺴ ﺠﻮ ﻯ ﺠﻠﺨ ﺮ ﺠﺠﻠﻤ ﺠﺪ ﺠﻲ / ﻣ ﻠﺠﻠﻠﺠﺠﻠﺨ ﺮ ﺠ..................................................... âëâ ï» ï»® ﻠﺠ/ á ﻠﺠﻠﻡ ﺠﻼ ﺠﻲ / ﻣ ﺠﻮ ﺳ ï» / ﺠﻬ ï»´ ﺮ : ﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺮ ﺠﻠﻠﺴ ﺠ........................... ñ áã ﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠﻣ ﺠﻮ ﺳ ﻠﺠﻠﺠﺮ ﺩ ﺩ ............................ á ﻠﻫ àﺠﻠﻠﺴ ﺠ........................... ñ áâ ﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠﺠﻠﻠﻠﻮ ﺠﻠﺠﺮ ﺩ ﺩ ............................ áàﻠﻫ àﺠﻠﻠﺴ ﺠ........................... ñ áâ ﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠﻣ ﺤ ï»´ ï» ï» ï» ï»® ﺠﻠﺼ ï»® ﺠﻣ ﻨ ﺨ ﻠﺾ .................................. ç ﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠ) áààﻫ à( àä ﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠ) áàﻠﻫ à( ﻣ ﺠﻮ ﺳ ï» .................................... áàﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠ) áààﻫ à( àæëÃÂ¥ ﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠ) áàﻠﻫ à( ) ﺠﻠﺼ ï»® ﺠ: â ãàﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠ( ﻣ ﺸ ﻠàﻠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠCD ﺠﻠﻨ ﻠﺠﻡ ................................................ ï»§ ﻠﺠﻡ ﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﻣ ﺤ ﻠﻤ ﺠﺻ ï»® ﺠﻴ ﺠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﺠﻠﻠﺠﺠﻠﺠﻠﻺ ﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠ............. ﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﻣ ﺤ ﻠﻤ ﺠﻧ ﻤ ﻠﺠﻹ ﺷ ﺠﺠﺠ: ﺠﺮ ﺩ ﺩ ﺠﻠﻤ ﻠﺠﻳ ﻨ ﺠ........................... ääëá ﻠﻫ ﺮ ﺠﺰ ﻠﺪ ﺩ ﺠàﺠﺠﻠﻠﻤ ﻲ ......................... áæ àﺧ ﻠﻲ ﺧ ﺼ ﺠﺠﺺ ﺠﻠﺠﺮ ﺩ ﺩ ................................ ﻣ ﻦ ÃÂ¥ ﻫ àﺠﻠﻰ âààààﻫ à) ñ á ﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠ( ï»§ ﺴ ﺠﺠﺠﻹ ﺷ ﺠﺠﺠﺠﻠﻰ ﺠﻠﻠﻮ ﺿ ﺠﺠ............... éä ﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠ) á ﻠﻫ ﺮ ﺠﺰ ( ) ﺷ ﺠﻠﺠIEC-A ( ﺠﻠﻨ ﻠﺠﻠﺠﻠﺪ ﻳ ﻨ ﺠﻣ ï»´ ﻠﻲ .............................. éâ ﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠ) á ﻠﻫ ﺮ ﺠﺰ ( ﻠﺪ ﺩ ﺠﻠﻠﻨ ï»® ﺠﺠ...................................... â ) ﺳ ﺠﻴ ﺮ ﻳ ï»® ( ﻣ ï»® ﺠﻠﻠFM ï»§ ﻠﺠﻠﺠﻠﺠﺮ ﺩ ﺩ ﺠﺠ.................................. ﻣ ﻦ èçëÃÂ¥ ﻡ ﻫ àﺠﻠﻰ áàèëàﻡ ﻫ àﺠﻠﺤ ﺴ ﺠﺳ ï»´ ﺠﺠﻠﻠﺠﺠﻠﺠﻠﻺ ﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠ................. è ﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠﻠ) àëç ﻣ ﺠﻳ ﻠﺮ ï» ï» ï»® ﻠﺠ/ çÃÂ¥ ﺠﻠﻡ àﺠﺣ ﺠﺩ ï»± ﺠﻠﺼ ï»® ﺠàﻧ ﺴ ﺠﺠﺠﻹ ﺷ ﺠﺠﺠﺠﻠﻰ ﺠﻠﻠﻮ ﺿ ﺠﺠ: ãàﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠ( ï»§ ﺴ ﺠﺠﺠﻹ ﺷ ﺠﺠﺠﺠﻠﻰ ﺠﻠﻠﻮ ﺿ ﺠﺠ............... çÃÂ¥ ﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠ) ﺷ ﺠﻠﺠIEC-A ( ﺠﻠﺠﺸ ï»® ﻳ ﺶ ............................................ àëã ê ) ﻠﻨ ﺪ æÃÂ¥ ﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠﻠàá ﻠﻫ ﺮ ﺠﺰ àﺳ ﺠﻴ ﺮ ﻳ ï»® ( àëá ê ) ﻠﻨ ﺪ æÃÂ¥ ﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠﻠàá ﻠﻫ ﺮ ﺠﺰ àﺠﺣ ﺠﺩ ï»± ﺠﻠﺼ ï»® ﺠ( ﺠﺳ ﺠﺠﺠﺠﺠﺠﻠﺠﺮ ﺩ ﺩ ﺠﺠ............................... ﻣ ﻦ ãàﻫ àﺠﻠﻰ áÃ¥àààﻫ à) ñ ã ﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠ( ﻠﺼ ﻠﺠﻠﺴ ﺠﻴ ﺮ ﻳ ï»® ................................... äÃÂ¥ ﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠ) ﻠﻨ ﺪ æÃÂ¥ ﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠﻠàá ﻠﻫ ﺮ ﺠﺰ ( ﻣ ï»® ﺠﻠﻠAM ï»§ ﻠﺠﻠﺠﻠﺠﺮ ﺩ ﺩ ﺠﺠ.................................. ﻣ ﻦ Ã¥ãá ﻠﻫ àﺠﻠﻰ áæàâ ﻠﻫ à) é ﻠﻫ à( ﻣ ﻦ Ã¥ãàﻠﻫ àﺠﻠﻰ áæäàﻠﻫ à) áàﻠﻫ à( ﺠﻠﺤ ﺴ ﺠﺳ ï»´ ﺠﺠﻠﻠﺠﺠﻠﺠﻠﻺ ﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠ................. áè ﻣ ﺠﻳ ﻠﺮ ï» ï» ï»® ﻠﺠ) ï»§ ﺴ ﺠﺠﺠﻹ ﺷ ﺠﺠﺠﺠﻠﻰ ﺠﻠﻠﻮ ﺿ ﺠﺠ: âàﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠ( ï»§ ﺴ ﺠﺠﺠﻹ ﺷ ﺠﺠﺠﺠﻠﻰ ﺠﻠﻠﻮ ﺿ ﺠﺠ............... æÃÂ¥ ﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠ) ﺷ ﺠﻠﺠIEC-A ( ﻣ ﻼ ﺣ ﻠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺻ ﻠﺠﺠﻠﺠﻠﺠﺼ ﻤ ï»´ ﻢ ﻠﺮ ﺿ ﺠﻠﻠﺠﻠﺪ ﻳ ﻠﺠﺪ ﻠﻥ ﺠﺷ ﻠﺠﺠﺠﺴ ﺠﺠﺠﻠﺠﺤ ﺴ ï»´ ﻨ ﺠﺠ. <CRD4146-A/N>46 ﻣ ï» ï» ï»® ﻣ ﺠﺠﺠﺿ ﺠﻠﻴ ﺠAr áá ﺠﻠﻤ ﻠﺤ ﻠﺠïºÂ
Black plate (57,1) ﺠﺧ ﻠﺠﺠﺠﺠﺠﻠﺨ ﻠﺠﻠﻨ ﺪ ﻣ ﺠﺠﺠﺼ ﻠﺠﻮ ï» ï»´ ﻠﻠﺠﻠﺠﺠﻠﺮ ﺠﻣ ﺮ ﻠﺰ ﺻ ï»´ ﺠﻧ ﺠﻠﺠﺠﻳ ï»® ï»§ ï»´ ﺮ àﺠﺠﻠﺪ ﻣ ﻦ ﺠﺴ ﺠﻴ ﻠﺠﺧ ﻠﺠﺠﺠﻠﺨ ﻠﺠ. ﺠﻹ ﺧ ﻠﺠﺠﺠﻠﺴ ﺠﺠﺠﻠﻠﻠﻠERROR-11, 12, 17, 30 ﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﻣ ﺠﺴ ﺨ ﺠﻠﻢ ﺠﺠﻨ ï» ï»´ ﻠﺠﻹ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠ. ERROR-11, 12, 17, 30 ﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﻬ ﺠﺧ ﺪ ﻠﺵ ﺠﺳ ﺠﺠﺪ ﻠﺠﻹ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠ. ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 ﻠﻬ ﺮ ﺠﺠﺠﻲ ﺠﻠﻣ ï»´ ﻠﺠﻧ ï»´ ﻠﻲ ﻠﻢ ﺠﺠﺩ ﺠﺠﺠﻣ ﻠﺠﺠﺡ ﺠﻹ ﺷ ﺠﻠﺠﻠﻠﻮ ﺿ ﻠﺠﻠﺠﺸ ï» ï»´ ï» ON ﻠﺠﻹ ﻳ ﻠﺠﻠOFF àﺠﻠﻠﻢ ﺠﺠﻠﺠﺤ ï»® ﻳ ﻠﺠﻠﻰ ﻣ ﺼ ﺪ ﺠﻣ ﺨ ﺠﻠﻠàﺠﻢ ﺠﻠﻠﻮ ﺩ ﺠﺠﻠﻰ ﻣ ﺸ ﻠàﻠﺠﻹ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠCD . ERROR-15 ﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﻠﺠﻲ ﺠﻢ ﺠﺩ ﺧ ﺠﻠﻬ ﺠﻻ ﺠﺤ ﺠﻮ ï»± ï» ï» ï»° ﺠﻱ ﺠﻴ ﺠﻧ ﺠﺠﺠﺳ ﺠﺠﺪ ﻠﺠﻹ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠ. ERROR-22, 23 ï»» ﻳ ﻤ ﻠﻦ ﻠﺮ ﺽ ﺻ ï»´ ﻠﺠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﺳ ﺠﺠﺪ ﻠﺠﻹ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠ. CD-ROM ﺠﻢ ﺠﺩ ﺧ ﺠﻠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠCD- ROM ﺠﺳ ﺠﺠﺪ ﻠﺠﻹ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠ. ﺠﻠﺠﻠﺠﻣ ﻠﻣ ﻠﺠﺠﺷ ﺠﺩ ﺠﺠﺠﻠﺨ ﺠﺻ ﺠﺠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﻠﺠﻠﻤ ﺸ ï» ï» ! ﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﻠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﺠﻠﺠﻲ ﺠﺠﻠﻤ ﻦ ﺠﻠﺸ ﻠﺠﺠﺠﻠﺠﺠﻠﻲ . ! ﻠﻠﻠﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﻠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﺠﻠﺠﻠﻠﻴ ﺪ ﻳ ﺠàﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﺪ ﻳ ﺮ ﺠﺠﺠﻠﻠﺠﻣ ï» . ï»» ﺠﻠﻤ ﺪ ﺠﻠﻰ ﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﺸ ﻠàﻠﺠ. ! ﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﻠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠCD ﻣ ﻠﺠﺱ áâ ﺳ ﻢ ﺠﻠè ﺳ ﻢ . ï»» ﺠﺴ ﺠﻠﻤ ﻠﻣ ﻠﺪ àﻠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﻠﻨ ﺪ ﺠﻻ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠCD ﻣ ﻠﺠﺱ è ﺳ ﻢ . ! ï»» ﺠﻠﻢ ﺠﺠﺩ ﺧ ﺠﻠﺠﻱ ﺷ ﻲ á ﺠﺧ ﺮ ﺧ ﻼ ﻠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠCD ﺩ ﺠﺧ ﻠﻠﺠﺤ ﺠﺠﺤ ﻤ ï»´ ﻠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠCD . ! ï»» ﺠﺴ ﺠﻠﻤ ﻠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﺠﻬ ﺠﺠﺼ ﺪ ﻠﺠﺠÃʕȣ ﻠﻠﻠﺠﺠﻠﻣ ﺸ ï»® ﻫ ﺠﻠﺠﻻ ﻠﺠﻥ ﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﺠﻠﺠﺠﻠﻠﺠﻠﺪ ﺠﺠﺩ ï»± ﺠﻠﻰ ﺠﻠﻠﺠﻠﻤ ﺸ ï» ï» . ! ﻠﺮ ﺽ ﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠCD-R/CD-RW ï» ï»´ ﺮ ﺠﻠﻤ ﺨ ﺠﻮ ﻣ ﺠﻠﻴ ﺮ ﻣ ﻤ ﻠﻦ . ! ï»» ﺠﻠﻤ ﺪ ﺠﻠﻰ ﻠﻤ ﺲ ﺳ ﻠﺢ ﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﺠﻠﺠﻲ ﺠﻢ ﺠﺴ ﺠﻴ ﻠﻬ ﺠ. ! ﻠﻢ ﺠﺠﺨ ﺰ ﻳ ﻦ ﺠﻹ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﻠﻲ ﺠﻠﻠﻠﺠﺠﻠﺨ ﺠﺻ ﺠﺠﻬ ﻢ ﻠﻨ ﺪ ﻠﺪ ﻡ ﺠﻹ ﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠ. ! ﺠﻠﺠﺩ ﻯ ﺠﺮ ﻠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﻠﻲ ﺠﻴ ﺠﺠﺠﺣ ﺠﺠﺠﺠﺪ àﺠﺠﻤ ﺠﻠﻲ ﺫ ﻠﻠﺠﺷ ﻠﺠﺠﻠﺸ ﻤ ﺲ ﺠﻠﻤ ﺠﺠﺷ ﺮ ﺠ. ! ï»» ﺠﻠﻢ ﺠﺠﺠﺠﻴ ﺠﺠﻠﺠﻠﺠﺠﻻ ﺻ ﻠﺠàﺠﻠﻠﺠﺠﺠﺠﻠﻠﻰ ﺠﻠﺠﻠﺮ ﻳ ﺾ ﺳ ﻠﺢ ﺠﻹ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﻠﻠﻤ ï»® ﺠﺩ ﺠﻠﻠﻴ ﻤ ﺠﻠﻳ ﺠ. ! ﻠﺠﻨ ï» ï»´ ﻠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠCD àﻠﻢ ﺠﻤ ﺴ ﺢ ﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠﻠﻠﻠﺠﻠﻤ ﺠﺵ ï»§ ﺠﻠﻤ ﺠﻣ ﻦ ﺠﻠﺨ ﺠﺠﺠﺠﻠﻰ ﺠﻠﻤ ﺮ ﻠﺰ . ! ﻠﺪ ﻳ ﻠﻠﻠﺠﻠﺠﻠﺠﻴ ﻠﺠﺩ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﺸ ﻠﻠﻠﻠﺠﺮ ﺠﻣ ﺠﻠﺠﺠ. ﺠﺠﺮ ﻠﺠﻷ ﻣ ﺮ ï» ï»´ ﺠﻢ ﺠﻠﺪ ﻳ ﻠﻪ ﺠﺪ ﺠﺠﺠﺣ ﺮ ﺠﺠﺠﺠﺩ ﻠﺠﻠﻤ ﺪ ﺠﺳ ﺠﻠﺠﺠﻠﺮ ﻳ ﺠàﺠ. ﻠﻢ ﺠﻤ ﺴ ﺢ ﺠﻱ ﺠﻠﺳ ﺠﺥ ï» ï» ï»° ﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﺠﻠﻠﻠﺠﻠﻤ ﺠﺷ ﺠﻧ ﺠﻠﻤ ﺠ. ! ﻠﺪ ï»» ﻳ ï» ï»® ﻥ ﻣ ﻤ ﻠﻨ àﺠﺠﻠﺠﺩ ﺠﻠﺮ ﺽ ﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﺠﺴ ﺠﺠﺧ ﺼ ﺠﺠﺺ ﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠàﻧ ﻤ ﻠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠàﺠﻠﺠﺮ ï»§ ﺠﻣ ﺠﺠﻠﺠﻠﺠﻴ ﻠﻲ ﻠﻠﺠﺴ ﺠﻴ ﻠàﺠﻴ ﺠﺠﺠﻠﺠﺩ ﺠﺠﻠﻠﺮ ﺽ àﺷ ﺮ ﻠﻠﺠﻠﺠﺨ ﺰ ﻳ ﻦ . . . ﺠﻠﺦ . ! ﻠﺪ ï»» ﺠﻠﻬ ﺮ ﻣ ï» ï» ï»® ﻣ ﺠﺠﺠﻠﻨ ﺺ ﺠﺸ ﻠﻠﺻ ﺤ ï»´ ﺢ ï» ï» ï»° ﺠﻠﺠﻴ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﻠﺠ. ! ﺠﻠﻠﻮ ﺠﺠﻠﻠﻲ ﺠﻠﻠﺮ ﻳ ﻠﻠﺪ ﺠﻠﻴ ﻠﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﻠﻼ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠ. ! ﻠﻢ ﺠﻠﺮ ﺠﺠﺠﺠﻠﺠﻨ ﺠﻴ ﻬ ﺠﺠﺠﻻ ﺣ ﺠﻴ ﺠﻠﻴ ﺠﺠﻠﻤ ﺮ ﻠﻠﺠﺠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﻠﺠﻠﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠﻬ ﺠ. ﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﺰ ﺩ ﻠﺠﺠ! ﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﻠﻤ ﺰ ﺩ ﻠﺠﺠﻫ ﻲ ﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺫ ﺠﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﻦ ﺠﺠﻠﻮ ﻥ ﻣ ﻦ ﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠCD ﻠﺠﺠﻠﺠﻠﻠﺠﺴ ﺠﻴ ﻠﻠﻠﺼ ï»® ﺠﻠﻠﻰ ﺠﺣ ﺪ ﺠﻠﻮ ﺠﻬ ï»´ ﻦ ﻠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠDVD ﻠﺠﺠﻠﺠﻠﻠﺠﺴ ﺠﻴ ï» ï» ï» ï» ï»´ ﺪ ﻳ ï»® ï» ï» ï»° ﺠﻠﻮ ﺠﻪ ﺠﻵ ﺧ ﺮ . ! ﺠﻤ ﺠﺠﻥ ﺠﻠﻮ ﺠﻪ ﺠﻠﺨ ﺠﺹ ﺠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠCD ﻠﻲ ﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﻠﻤ ﺰ ﺩ ﻠﺠﺠﻻ ﻳ ﺠﻮ ﺠﻠﻠﻣ ﺠﺩ ﻳ ﺠÃʕȣ ﻠﻣ ï» ï»´ ﺠﺱ CD ﺠﻠﻠﺠﻡ ﻠﻠﺪ ï»» ﻳ ï» ï»® ﻥ ﺠﺠﻹ ﻣ ﻠﺠﻥ ﺠﻻ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﻠﻠﻮ ﺠﻪ ﺠﻠﺨ ﺠﺹ ﺠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠCD ﺠﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠﻫ ﺬ ﻩ ﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠ. ! ﻠﺠﺮ ﺠﺠﺩ ﺧ ﺠﻠﻠﺠﺧ ﺮ ﺠﺠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﻠﻤ ﺰ ﺩ ﻠﺠﺠﻳ ﻤ ﻠﻦ ﺠﻥ ﻳ ﺠﺩ ï»± ﺠﻠﻰ ﺧ ﺪ ﻠﺵ ï» ï» ï»° ﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠ. ﻠﺠﻠﺨ ﺪ ﻠﺵ ﺠﻠﻠﺠﻴ ﺮ ﺠﻳ ﻤ ﻠﻦ ﺠﻥ ﺠﺠﺩ ï»± ﺠﻠﻰ ﻣ ﺸ ﺠﻠﻠﻠﻲ ﺠﻠﻠﺮ ﺽ ﺠﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠﻫ ﺬ ﻩ ﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠ. ﻠﻲ ﺠﻠﺾ ﺠﻠﺤ ﺠﻻ ﺠﻳ ﻤ ﻠﻦ ﻠﻼ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﻠﻤ ﺰ ﺩ ﻠﺠﺠﺠﻥ ﺠﺤ ﺠﺠﺲ ﻠﻲ ﻠﺠﺤ ﺠﺠﺤ ﻤ ï»´ ﻠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﻠﻻ ﻳ ﻤ ﻠﻦ ﺠﺧ ﺮ ﺠﺠﻬ ﺠ. ﻠﻤ ﻨ ﻠﺫ ﻠﻠàﻧ ï»® ﺻ ﻲ ﺠﺠﻻ ﻣ ﺠﻨ ﺠﻠﻠﻦ ﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﺰ ﺩ ﻠﺠﺠﻣ ﻠﻫ ﺬ ﻩ ﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠ. ! ﺠﻠﺮ ﺠﺠﺠﺠﻠﺮ ﺠﻮ ﻠﺠﻠﻰ ﻣ ï» ï» ï»® ﻣ ﺠﺠﺻ ﺠﻧ ﻠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﻠﻠﻤ ﺰ ﻳ ﺪ ﻣ ﻦ ﺠﻠﻤ ï» ï» ï»® ﻣ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﻠﺼ ﻠﺠﺣ ï»® ﻠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﺰ ﺩ ﻠﺠﺠ. <CRD4146-A/N>47 ﻣ ï» ï» ï»® ﻣ ﺠﺠﺠﺿ ﺠﻠﻴ ﺠAr áàﺠﻠﻤ ﻠﺤ ﻠﺠﺠﺠﻠﻠﺮ ﺠﻴ ïºÂ
Black plate (56,1) â ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠc ﺠﻠd ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﻣ ﺮ ﺣ ﻠﺠﻣ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺠAM . ﺠﺿ ï» ï» c ï»» ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠ9 ) é ﻠﻫ à( . ﺠﺿ ï» ï» d ï»» ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠ10 ) áàﻠﻫ à( . ﺠﺤ ï»® ﻳ ﻠﺠﻠﻮ ﺿ ﻠﺠﻠﺠﺠﻧ ï»® ï»± ﻳ ﻤ ﻠﻦ ﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠﺠﻬ ﺠﺯ ﺠﺠﻧ ï»® ï»± ﻣ ﻠﻫ ﺬ ﺠﺠﻠﺠﻬ ﺠﺯ . ﻠﻢ ﺠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﻮ ﺿ ﻠﺠﻠﺠﺠﻧ ï»® ï»± ﻠﻨ ﺪ ﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠﺠﻬ ﺠﺯ ﺠﺠﻧ ï»® ï»± ﻣ ï»® ﺻ ﻠﺠﻬ ﺬ ﺠﺠﻠﺠﻬ ﺠﺯ . á ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠFUNCTION ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠAUX . â ﺠﺿ ï» ï» a ﺠﻠb ﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﺠﻳ ﻠﺠﻠﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﺠﻠﺠﺠﻧ ï»® ﻳ ﺠ. <CRD4146-A/N>48 ﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﻫ ﺬ ﺠﺠﻠﺠﻬ ﺠﺯ Ar é ﺠﻠﻠﺴ ﻢ àâ
Black plate (55,1) ﺿ ﺠﻠﻣ ﺴ ﺠﻮ ﻳ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﺼ ﺪ ﺠﺠﺠﻴ ﺢ ﻠﻠﺠﻠﻮ ï» ï»´ ﻠﺠSLA ) ﻠﻤ ï» ï»´ ﺠﺠﺿ ﺠﻠﻣ ﺴ ﺠﻮ ﻯ ﺠﻠﻤ ﺼ ﺪ ﺠ( ﺿ ﺠﻠﻣ ﺴ ﺠﻮ ﻯ ﺠﻠﺼ ï»® ﺠﻠﻠﻠﻣ ﺼ ﺪ ﺠﻠﻤ ﻨ ﻠﺠﻠﺠﻠﻴ àﺮ ﺠﺠﺠﻠﺠﻮ ﻫ ﺮ ﻳ ﺠﻠﻲ ﺠﻠﺼ ï»® ﺠﻠﻨ ﺪ ﺠﻠﺠﺤ ï»® ﻳ ﻠﺠﻴ ﻦ ﺠﻠﻤ ﺼ ﺠﺩ ﺠ. ! ﺠﻠﺠﻤ ﺪ ﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﻠﻠﻰ ﻣ ﺴ ﺠﻮ ﻯ ﺻ ï»® ﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠFM àﻠﺠﻠﺬ ï»± ﻳ ﻠﻠﺠﺪ ﻠﻥ ﺠﻠﻴ ï»´ ﺮ . ! ﻳ ﻤ ﻠﻦ ﺠﻳ ﻠﺠàﺿ ﺠﻠﻣ ﺴ ﺠﻮ ﻯ ﺻ ï»® ﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠAM ﺠﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠﻠﻤ ï» ï»´ ﺠﺠﺿ ﺠﻠﻣ ﺴ ﺠﻮ ﻯ ﺠﻠﻤ ﺼ ﺪ ﺠ. á ﻠﻢ ﺠﻤ ﻠﺠﺠﻧ ﺠﻣ ﺴ ﺠﻮ ﻯ ﺻ ï»® ﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠFM ﻣ ﻠﻣ ﺴ ﺠﻮ ﻯ ﺠﻠﺼ ï»® ﺠﻠﻠﻤ ﺼ ﺪ ﺠﺠﻠﺬ ï»± ﺠﺮ ﻠﺠﻠﻲ ﺿ ﺠﻠﻪ . â ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠAUDIO ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠSLA . ã ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠa ﺠﻠb ﻠﻠﺠﻠﻣ ﺴ ﺠﻮ ﻯ ﺠﻠﺼ ï»® ﺠ. ﻳ ﺠﻢ ﻠﺮ ﺽ SLA 4 ﺠﻠﻰ SLA âÂÂ4 ﻣ ﻠﺠﺰ ﺠﻳ ﺪ ﺠﻠﺠﻨ ﺠﻠﺺ ﻣ ﺴ ﺠﻮ ﻯ ﺻ ï»® ﺠﺠﻠﻤ ﺼ ﺪ ﺠ. # ï» ï» ï» ï»® ﺩ ﺠﺠﻠﻰ ﺠﻠﻠﺮ ﺽ ﺠﻠﻠﺠﺩ ï»± àﺠﺿ ï» ï» BAND . ﻠﻠﺠﺠﻠﺠﺧ ﺮ ﻯ ﺿ ﺠﻠﻠﻤ ï» ï»´ ﺠﺠﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﺠﻠﻤ ﺠﺪ ﺠﻴ ﺠﺠﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﺠﻠﻤ ﺠﺪ ﺠﻴ ﺠàﻳ ﻤ ﻠﻨ ﻠﺿ ﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﺠﻠﻨ ﻠﺠﻡ ﺠﻠﻤ ﺨ ﺠﻠﻠﺠﺣ ﺴ ﺠﺠﻠﺮ ﻠﺠﻠﺠﺤ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﻠﻠﺠﺩ ﺠﺠﻠﻬ ﺬ ﻩ ﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠ. á ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠSOURCE ﻠﺠﺣ ﺠﻠﻠﺠﻪ ﻣ ï» ï» ï»® ﻠﺠàﺠﻠﻰ ﺠﻥ ﻳ ﺠﻢ ﺠﻳ ﻠﺠﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠ. â ﺠﺿ ï» ï» SOURCE ﻠﺠﺠﻠﻪ ﻣ ï» ï» ï»® ﻠﺠàﺠﻠﻰ ﺠﻥ ﻳ ﻠﻬ ﺮ ﺠﺳ ﻢ ﺠﻠﻮ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﻲ ï» ï»® ﺣ ﺠﺠﻠﻠﺮ ﺽ . ã ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠFUNCTION ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﺠﺣ ﺪ ﺠﻠﺿ ﺠﻠﺠﻠﻠﺠﻠﺠﻠﻤ ﺠﺪ ﺠﻴ ﺠ. ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠFUNCTION ﺠﻠﺮ ﺠﺠﺠàﻠﻠﺠﺤ ï»® ﻳ ﻠﺠﻴ ﻦ ﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﺠﻠﺠﺠﻠﻴ ﺠ: ﺠﻠﺴ ﺠﻠﺠâ FM ) ﻣ ﺮ ﺣ ﻠﺠﻣ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺠFM ( â AM ) ﻣ ﺮ ﺣ ﻠﺠﻣ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺠAM ( â AUX ) ﺠﻠﺪ ﺧ ﻠﺠﻠﺠﺠﻧ ï»® ï»± ( ﺠﺠàﺠﻠﺠﻠﺠﻠﻠﻴ ﻤ ﺠﺠﺠﻠﺠﺠﻠﻴ ﺠﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﻠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﻣ ï» ï»´ ÃʕȬ ﺠ. # ﻹ ﻠﻠﺠﺠﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﺠﻠﻤ ﺠﺪ ﺠﻴ ﺠàﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠBAND . # ﻳ ﻤ ﻠﻨ ﻠﺠﻳ ﻠﺠàﺠﻠﻠﺠﺠﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﺠﻠﻤ ﺠﺪ ﺠﻴ ﺠﺠﺠﻻ ﺣ ﺠﻠﺠﻠﺠﺠﻠﺰ ﺠSOURCE ﻣ ï» ï» ï»® ﻠﺠàﺠﻠﻰ ﺠﻥ ﻳ ﺠﻮ ﻠﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠ. ﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﻠﺴ ﺠﻠﺠﺠﺠàﺠﻠﺠﻠﺠﻠﻠﻴ ﻤ ﺠﺠﺠﻠﺠﺠﻠﻴ ﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﻠﺴ ﺠﻠﺠ. á ﺠﺿ ï» ï» FUNCTION ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﺠﻠﺴ ﺠﻠﺠ. â ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠc ﺠﻠd ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﺧ ﺠﻧ ﺠﺠﻠﺴ ﺠﻠﺠﺠﻠﺠﻲ ﺠﻮ ﺩ ﺿ ﺠﻠﻬ ﺠ. ﺠﺠﻠﻠﻠﻠﻠﻠﻰ ﺠﻠﺰ ﺠc ﺠﻠd ﺳ ï»´ ï» ï»® ﻡ ﺠﺠﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﺧ ﺠﻧ ﺠﻠﺠﺣ ﺪ ﺠﻠﻠﺠﺠﺿ ﺠﺠﻠﺴ ﺠﻠﺠ: ﺳ ﺠﻠﺠâ ﺩ ï» ï»´ ﻠﺠã ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠa ﺠﻠb ﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﻠﺴ ﺠﻠﺠ. # ﻹ ﻠﻠﺠﺠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﺠﻠﺴ ﺠﻠﺠàﺠﺿ ï» ï» BAND . # ﻳ ﻤ ﻠﻨ ﻠﺠﻳ ﻠﺠàﺠﻠﻠﺠﺠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﺠﻠﺴ ﺠﻠﺠﺠﺠﻻ ﺣ ﺠﻠﺠﻠﺠﺠﻠﺰ ﺠAUDIO ﻣ ï» ï» ï»® ﻠﺠàﺠﻠﻰ ﺠﻥ ﻳ ﺠﻮ ﻠﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠ. ﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﺠﻳ ﻠﺠﻠﻠﺠﺠﺿ ﺠﺠﻠﺴ ﺠﻠﺠﻳ ﻤ ﻠﻨ ﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﺠﻳ ﻠﺠﻠﻠﺠﺠﺿ ﺠﺠﻠﺴ ﺠﻠﺠ. ! ﻠﺮ ﺽ ﺠﻠﺴ ﺠﻠﺠﻳ ﻠﻬ ﺮ ﻠﻲ ï» ï»® ﺣ ﺠﺠﻠﻠﺮ ﺽ ﺣ ﺠﻰ ﻠﻨ ﺪ ﻣ ﺠﺠﻠﻮ ﻥ ﺠﻠﻤ ﺼ ﺠﺩ ﺠﻠﻲ ﻠﺿ ﻠﺠﻹ ﻳ ﻠﺠﻠ. % ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠCLOCK ﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﺠﻳ ﻠﺠﻠﻠﺠﺠﺿ ﺠﺠﻠﺴ ﺠﻠﺠ. ﻠﻠﺿ ﻠﻠﺠﻠﻠﺰ ﺠCLOCK ﺠﻠﻮ ﻡ ﺠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﺠﻳ ﻠﺠﻠﻠﺠﺠﺿ ﺠﺠﻠﺴ ﺠﻠﺠ. # ﺠﺨ ﺠﻠﻲ ﻠﺠﺠﺿ ﺠﺠﻠﺴ ﺠﻠﺠﻣ ﺠﻠﺠﺠàﻠﻨ ﺪ ï» ï»´ ﺠﻣ ﻠﺠﻠﻤ ï» ï»´ ﺠﺠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﺧ ﺮ ﻯ àﻠﻠﻠﻦ ﺠﻠﻮ ﺩ ﻠﺠﺠﺿ ﺠﺠﻠﺴ ﺠﻠﺠﻠﻠﻠﻬ ï»® ﺠﻣ ﺮ ﺠﺠﺧ ﺮ ﻯ ﺠﻠﺪ âÃÂ¥ ﺠﻮ ﺠﻥ . ﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﻣ ﺮ ﺣ ﻠﺠﻣ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺠFM ﻣ ﺮ ﺣ ﻠﺠﻣ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺠFM ﺠﻠﺠﻲ ﺠﻢ ﺠﺳ ﺠﺨ ﺪ ﺠﻣ ﻬ ﺠﺠﻮ ﺠﺳ ﻠﺠﻣ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﺠﺤ ﺠﻳ ﻤ ﻠﻦ ﺠﺤ ï»® ﻳ ﻠﻬ ﺠﺠﻴ ﻦ áààﻠﻫ ﺮ ﺠﺰ àﺠﻠﻤ ﺮ ﺣ ﻠﺠﺠﻠﺠﻲ ﺠﻢ ﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﻬ ﺠﻣ ﺴ ﺠﻠﺠààﻠÃ¥àﻫ ﺮ ﺠﺰ . ! ﺠﺫ ﺠﺠﻢ ﺠﻠﻠﻴ ﺠﻡ ﺠﻤ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﺠﺤ ﺠﺠﻤ ﺮ ﺠﺣ ﻠåàﻠﻫ ﺮ ﺠﺰ àﻠﺪ ﻳ ﺠﻢ ﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠﺠﻠﻠﻰ ﺠﻠﻤ ﺤ ﻠﺠﺠﺠﺸ ï» ï» ï» ï»´ ﺮ ﺩ ï» ï»´ ï» . ﻠﻢ ﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠﺠﻠﻠﻰ ﺠﻠﻤ ﺤ ﻠﺠﺠﺠﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﻴ ﺪ ﻠﻳ ﺠﺠﻠﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﻠﻣ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﺠﺤ ﺠﻣ ﺮ ﺠﺠﺧ ﺮ ﻯ . á ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠFUNCTION ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠFM . â ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠc ﺠﻠd ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﻣ ﺮ ﺣ ﻠﺠﻣ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺠFM . ﺠﺿ ï» ï» c ï»» ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠ50 ) Ã¥àﻠﻫ à( . ﺠﺿ ï» ï» d ï»» ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠ100 ) áààﻠﻫ à( . ﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﻣ ﺮ ﺣ ﻠﺠﻣ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺠAM ﻣ ﺮ ﺣ ﻠﺠﻣ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﺠAM ﻳ ﻤ ﻠﻦ ﺠﻠﻴ ï»´ ﺮ ﻫ ﺠﺠﻴ ﻦ é ﻠﻫ ààﻠﻫ ﻲ ﻣ ﺮ ﺣ ﻠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﻤ ﺠﺮ ﻣ ﺠﺠﻣ ﺴ ﺠﻠﺠààﻠáàﻠﻫ à. ﻠﻨ ﺪ ﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠﻣ ï»® ﺠﻠﻠﺠﻠﺠﺠﻠﻲ ﺠﻣ ï»´ ﺮ ﻠﺠﺠﻠﺸ ﻤ ﺠﻠﻴ ﺠﺠﻠﻠﻨ ﺪ ﺠﺠﻠﺠﻣ ï»´ ﺮ ﻠﺠﺠﻠﺠﻨ ï»® ﺠﻴ ﺠàﺠﻠàﺪ ﺿ ﺠﻠﻣ ﺮ ﺣ ﻠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠﺠﻣ ﻦ é ﻠﻫ à) ﺠﻠﻨ ﻠﺠﻠﺠﻠﻤ ﺴ ﻤ ï»® ﺡ ﺠﻪ Ã¥ãá ﺠﻠﻰ áæàâ ﻠﻫ à( ﺠﻠﻰ áàﻠﻫ à) ﺠﻠﻨ ﻠﺠﻠﺠﻠﻤ ﺴ ﻤ ï»® ﺡ ﺠﻪ Ã¥ãàﺠﻠﻰ áæäàﻠﻫ à( . á ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠFUNCTION ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠAM . <CRD4146-A/N>49 ﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﻫ ﺬ ﺠﺠﻠﺠﻬ ﺠﺯ Ar è ﺠﻠﻠﺴ ﻢ ﺠﻠﻠﺮ ﺠﻴ ﺠàâ
Black plate (54,1) ﺠﺳ ﺠﻠﻼ ﻠﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﺠﺠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻮ ﺩ ﺠﻠﻠﻰ ﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠCD ﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﺠﻻ ﺳ ﺠﻠﻼ ﻠﻲ ﻳ ﺠﻴ ﺢ ﻠﻠﺠﻣ ﻠﺠﻧ ï»´ ﺠﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﻷ ﻠﻠáàﺠﻮ ﺠﻥ ﻣ ﻦ ﻠﻠﻣ ﺴ ﺠﺠﻣ ï»® ﺠﻮ ﺩ ﺠﻠﻠﻰ ﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠCD . á ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠFUNCTION ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠSCAN . â ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠa ﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﺠﻹ ﺳ ﺠﻠﻼ ﻠﻲ . ﺠﻠﻬ ﺮ ﺠﻠﻠﺠﺠﺠﺠSCAN ﻠﻲ ï» ï»® ﺣ ﺠﺠﻠﻠﺮ ﺽ . ﻳ ﺠﻢ ﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﻷ ﻠﻠáàﺠﻮ ﺠﻥ ﻣ ﻦ ﻠﻠﻣ ﺴ ﺠﺠ. ã ﻠﻨ ﺪ ﻣ ﺠﺠﻠﺠﺮ ï» ï» ï»° ﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﺮ ï» ï»® ﺠàﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠb ﻹ ﻳ ﻠﺠﻠﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﺠﻹ ﺳ ﺠﻠﻼ ﻠﻲ . # ﺠﺫ ﺠﻠﺠﺩ ﺠﻠﻮ ﺣ ﺠﺠﻠﻠﺮ ﺽ ﺠﻠﻠﺠﺠﻴ ﺠàﺠﻠﻰ ﻠﺮ ﺽ ﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠàﻠﻢ ﺠﺠﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﻠﺿ ﻠﺠﻹ ﺳ ﺠﻠﻼ ï» SCAN ﻣ ﺮ ﺠﺠﺧ ﺮ ﻯ ﻠﻦ ﻠﺮ ﻳ ﻠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠFUNCTION . # ﺠﻠﺪ ﺠﻻ ï»§ ﺠﻬ ﺠﺠﻣ ﻦ ﺠﺳ ﺠﻠﻼ ﻠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠCD àﻳ ﺠﺪ ﺠﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﺠﻠﻠﺠﺩ ï»± ﻠﻠﻤ ﺴ ﺠﺠﺠﺠﻣ ﻦ ﺠﺪ ﻳ ﺪ . ﺠﻳ ﻠﺠﻠﻣ ﺸ ﺠﻫ ﺪ ﺠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﻣ ﺠﻠﺠﺠàﻳ ﺠﻴ ﺢ ﻠﻠﺠﻠﺠﻮ ﻠﻠﺠﻠﻤ ﺠﻠﺠﺠﻠﺠﻮ ﻠﻠﻣ ﺠﻠﺠﺠàﻠﻦ ﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﻠﻼ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠ. á ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠFUNCTION ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠP AUSE . â ﺠﺿ ï» ï» a ﺠﻠb ﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﺠﻳ ﻠﺠﻠﺠﻠﺠﻮ ﻠﻠﺠﻠﻤ ﺠﻠﺠ. # ﻳ ﻤ ﻠﻨ ﻠﺠﻳ ﻠﺠàﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﺠﻳ ﻠﺠﻠﺠﻠﺠﻮ ﻠﻠﺠﻠﻤ ﺠﻠﺠﺠﺠﻠﻠﻠﻠﻠﻠﻰ P AUSE . # ï» ï» ï» ï»® ﺩ ﺠﺠﻠﻰ ﺠﻠﻠﺮ ﺽ ﺠﻠﻠﺠﺩ ï»± àﺠﺿ ï» ï» BAND . ﻠﻤ ï» ï»´ ﺠﺠﺿ ﺠﻠﺠﻠﺼ ï»® ﺠﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠﺿ ﺠﻠﺠﻠﺠﻮ ﺠﺯ ﻥ ﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﻠﺠﺠﻠ/ ﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺯ ﻥ ﻳ ﻨ ﺸ ﺠﺠﻴ ﺠﺠﺠﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﻣ ﺠﺠﻠﻴ ﺠﻠﻲ ﺠﻤ ï»´ ﻠﺠﻠﻤ ﻠﺠﻠﺪ ﺠﻠﻤ ﺤ ﺠﻮ ﺯ ﺠ. á ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠAUDIO ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠFA D . â ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠa ﺠﻠb ﻠﻠﺠﻠﺠﻮ ﺠﺯ ﻥ ﺠﻠﺴ ﻤ ﺠﻠﺠﺠﺠﻷ ﻣ ﺠﻣ ï»´ ﺠ/ ﺠﻠﺨ ï» ï» ï»´ ﺠ. ﻳ ﺠﻢ ﻠﺮ ﺽ FAD F15 ﺠﻠﻰ FAD R15 . # FAD 0 ﻫ ﻲ ﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﻨ ﺠﺳ ﺠﺠﻠﻨ ﺪ ﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠﺳ ﻤ ﺠﻠﺠﻴ ﻦ ï» ï» ï» . ã ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠc ﺠﻠd ﻠﻠﺠﻠﺠﻮ ﺠﺯ ﻥ ﺠﻠﺴ ﻤ ﺠﻠﺠﺠﺠﻠﻴ ﺴ ﺮ ﻯ / ﺠﻠﻴ ﻤ ﻨ ï»° . ﻳ ﺠﻢ ﻠﺮ ﺽ BAL L15 ﺠﻠﻰ BAL R15 . # ï» ï» ï» ï»® ﺩ ﺠﺠﻠﻰ ﺠﻠﻠﺮ ﺽ ﺠﻠﻠﺠﺩ ï»± àﺠﺿ ï» ï» BAND . ﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺯ ﻥ ﻫ ﻨ ﺠﻠﻠﺳ ﺠﺠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﻣ ï»® ﺠﺯ ï»§ ﺠﻣ ﺨ ﺰ ï»§ ﺠﻣ ﺠﻠDYNAMIC àVOCAL àNA TURAL àCUSTOM àFLA T ï» POWERFUL ﺠﻠﺠﻲ ﻣ ﻦ ﺠﻠﻤ ﻤ ﻠﻦ ﺠﺳ ﺠﺮ ﺠﺠﻠﻬ ﺠﺠﺴ ﻬ ï»® ﻠﺠﻠﻠﻲ ﺠﻱ ﻠﻠﺠ. ! CUSTOM ﻫ ï»® ﻣ ﻨ ﺤ ﻨ ï»° ﻣ ï»® ﺠﺯ ﻥ ﻣ ﻠﺠﻳ ﺮ ﺠﻠﻮ ﻡ ﺠﻧ ﺠﺠﺠﻧ ﺸ ﺠﺠﻪ . ! ﻠﻨ ﺪ ﺠﺧ ﺠﻴ ﺠﺠFLA T ﻠﻠﻦ ﻳ ï» ï»® ﻥ ﻫ ﻨ ﺠﻠﺠﻳ ﺠﺠﺿ ﺠﻠﺠﺠﻠﺠﺼ ﺤ ï»´ ﺢ ï» ï» ï»° ﺠﻠﺼ ï»® ﺠ. % ﺠﺿ ï» ï» EQ ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺯ ﻥ . ﺠﺿ ï» ï» EQ ﺠﻠﺮ ﺠﺠﺠàﻠﻠﺠﺤ ï»® ﻳ ﻠﺠﻴ ﻦ ﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺯ ï»§ ﺠﺠﺠﻠﺠﺠﻠﻴ ﺠ: DYNAMIC â VOCAL â NA TURAL â CUSTOM â FLA T â POWERFUL ﺿ ﺠﻠﻣ ﻨ ﺤ ﻨ ï»´ ﺠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺯ ﻥ ﻳ ﻤ ﻠﻨ ﻠﺿ ﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﻣ ﻨ ﺤ ﻨ ï»° ﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺯ ﻥ ﺠﻠﺤ ﺠﻠﻲ ﺠﻠﺬ ï»± ﺠﻢ ﺠﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﻩ ﻠﻤ ﺠﻫ ï»® ﻣ ﺮ ï» ï»® ﺠ. ﻳ ﺠﻢ ﺣ ﻠﻠﻣ ﻨ ﺤ ﻨ ï»° ﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺯ ﻥ ﺠﻠﺬ ï»± ﺠﻢ ﺿ ﺠﻠﻪ ﻠﻲ ﺠﻠﺬ ﺠﻠﺮ ﺠﻠﻲ CUSTOM . ﺿ ﺠﻠﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺮ / ﻣ ﺠﻮ ﺳ ï» / ﻠﺠﻠﻠﻠﻮ ﻳ ﻤ ﻠﻨ ﻠﺿ ﺠﻠﻣ ﺴ ﺠﻮ ﻯ ﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺮ / ﻣ ﺠﻮ ﺳ ï» / ﺠﻠﺠﻼ ﺠﻲ . á ﺠﺿ ï» ï» AUDIO ï»» ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠBASS / MID / TREBLE . â ﺠﺿ ï» ï» a ﺠﻠb ﻠﻠﺠﻠﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﻮ ﻯ . 6 ﺠﻠﻰ â 6 ﻳ ﺠﻢ ﻠﺮ ﺿ ﻪ ﻠﻠﻤ ﺠﺠﻢ ﺯ ﻳ ﺠﺩ ﺠﺠﻠﺧ ﻠﺾ ﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﻮ ﻯ . # ï» ï» ï» ï»® ﺩ ﺠﺠﻠﻰ ﺠﻠﻠﺮ ﺽ ﺠﻠﻠﺠﺩ ï»± àﺠﺿ ï» ï» BAND . ﺿ ﺠﻠﻠﻠﻮ ﺠﻠﺼ ï»® ﺠﻠﻠﻴ ﻠﺠﻠﻠﻮ ﺠﻠﺼ ï»® ﺠﺠﻠﻮ àﺽ ﺠﻠﻨ ﻠﺺ ﻠﻲ ï»§ ﻠﺠﻠﺠﺠﺠﻠﺼ ï»® ﺠﺠﻠﻤ ﻨ ﺨ ﻠﻠﺠﻠﺠﻠﻠﺠﻠﻴ ﺠﻠﻨ ﺪ ﻣ ﺠﻳ ï» ï»® ﻥ ﻣ ﺴ ﺠﻮ ﻯ ﺠﻠﺼ ï»® ﺠﻣ ﻨ ﺨ ﻠﻠﺠà. á ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠAUDIO ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠLOUD . â ﺠﺿ ï» ï» a ﺠﻠb ﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﺠﻳ ﻠﺠﻠﻠﻠﻮ ﺠﻠﺼ ï»® ﺠ. # ﻳ ﻤ ﻠﻨ ﻠﺠﻳ ﻠﺠàﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﺠﻳ ﻠﺠﻠﻠﻠﻮ ﺠﻠﺼ ï»® ﺠﺠﺠﻠﻠﻠﻠﻠﻠﻰ ﺠﻠﺰ ﺠLOUD . ã ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠc ﺠﻠd ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﻮ ﻯ ﺠﻠﻤ ﺮ ï» ï»® ﺠ. LOW ) ﻣ ﻨ ﺨ ﻠﺾ ( â HI ) ﻠﺠﻠﻲ ( # ï» ï» ï» ï»® ﺩ ﺠﺠﻠﻰ ﺠﻠﻠﺮ ﺽ ﺠﻠﻠﺠﺩ ï»± àﺠﺿ ï» ï» BAND . <CRD4146-A/N>50 ﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﻫ ﺬ ﺠﺠﻠﺠﻬ ﺠﺯ Ar ç ﺠﻠﻠﺴ ﻢ àâ
Black plate (53,1) ﺠﺨ ﺰ ﻳ ﻦ ﻠﺠﺳ ﺠﺪ ﻠﺠﺠﺠﺮ ﺩ ﺩ ﺠﺠﺠﻠﺠﺠ% ﻠﻨ ﺪ ﻣ ﺠﺠﻠﺠﺮ ï» ï» ï»° ﺠﻠﺠﺮ ﺩ ﺩ ﺠﻠﺬ ï»± ﺠﺮ ﻳ ﺪ ﺠﺨ ﺰ ﻳ ﻨ ﻪ ﻠﻲ ﺠﻠﺬ ﺠﻠﺮ ﺠàﺠﺿ ﻠﻠﺠﺣ ﺪ ﻣ ﻠﺠﺠﻴ ﺢ ﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﻤ ﺠﺮ ﻣ ﺠﺠﻣ ﺴ ﺠﻠﺠà1 ﺠﻠﻰ 6 ﻠﺠﺳ ﺠﻤ ﺮ ﺠﺠﻠﻠﻠﻠﺠﻠﻰ ﺠﻥ ﻳ ﺠﻮ ﻠﻠﺠﻠﻢ ﺠﻠﺠﺮ ﻣ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﻠﺠﻠﻦ ﺠﻠﻮ ﻣ ï»´ ﺾ . ﺠﺮ ﺩ ﺩ ﺠﺠﻣ ﺤ ﻠﺠﺠﻹ ﺫ ﺠﻠﺠﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﻠﻬ ﺮ ﺠﻳ ﻤ ﻠﻦ ﺠﺳ ﺠﺮ ﺠﺠﻠﻬ ﺠﺠﺠﻠﻠﻠﻠﻠﻠﻰ ﺯ ﺠﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﻠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠ. # ﺠﺠﻹ ﻣ ﻠﺠﻥ ﺠﺨ ﺰ ﻳ ﻦ ﻠﻠﺠﻳ ﺠáè ﻣ ﺤ ﻠﺠFM ﻠﻲ ﺠﻠﺬ ﺠﻠﺮ ﺠàﺳ ﺠﻣ ﻦ ﻠﻠﺣ ﺰ ﻣ ﺠﻣ ﻦ ﺣ ﺰ ﻣ ﺠﺠFM ﺠﻠﺠﻼ ﺠﺠàﻠﺳ ﺠﻣ ﺤ ﻠﺠﺠAM . # ﻳ ﻤ ﻠﻨ ﻠﺠﻳ ﻠﺠàﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠa ï» b ﻹ ﺳ ﺠﺪ ﻠﺠﺠﺠﺮ ﺩ ﺩ ﺠﺠﻣ ﺤ ﻠﺠﺠﺠﻠﺮ ﺠﺩ ﻳ ï»® ﺠﻠﻤ ﺨ ﺼ àﺼ ﺠﻷ ﺯ ﺠﺠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﻤ ﻬ ï»´ ﺠﺠﻣ ﺴ ﺠﻠﺠà1 ﺠﻠﻰ 6 . ﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠﺠﻠﻠﻰ ﺠﻹ ﺷ ﺠﺠﺠﺠﺠﻠﻠﻮ ﻳ ﺠﺠﺠﻴ ﺢ ï» ï» ï» ï» ï»´ ﻠﺠﻣ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﺠﺤ ﺠﺠﻠﻤ ﺤ ï» ï»´ ﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠﺠﻠﻠﻰ ﻣ ﺤ ﻠﺠﺠﺠﻠﺮ ﺠﺩ ﻳ ï»® ﺠﻠﻠﺠﻠﺠﻲ ﺠﺠﻠﻤ ﻦ ﺠﺷ ﺠﺠﺠﺠﻠﻮ ﻳ ﺠﻠﺠﺳ ﺠﻠﺠﺠﻠﺠﻴ àﺪ ﺠﺼ ï»® ﺠﺠﻣ ﺮ ﺿ ï»´ ﺠ. á ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠFUNCTION ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠLOCAL . â ﺠﺿ ï» ï» a ﺠﻠb ﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﺠﻳ ﻠﺠﻠﻣ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﺠﺤ ﺠﺠﻠﻤ ﺤ ï» ï»´ ﺠ. ã ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠc ﺠﻠﺠﻠﺰ ﺠd ﻠﻠﺠﻠﺠﻠﺤ ﺴ ﺠﺳ ï»´ ﺠ. FM : LOCAL 1 â LOCAL 2 â LOCAL 3 â LOCAL 4 AM : LOCAL 1 â LOCAL 2 ﻠﺿ ﻠﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﻮ ﻯ ä LOCAL 4 ﻳ ﺴ ﻤ ﺢ ﺠﺠﺳ ﺠﻠﺠﺠﻠﺠﻠﻮ ﻯ ﺠﻠﻤ ﺤ ﻠﺠﺠﻠﻠﻠﻠﻲ ﺣ ï»´ ﻦ ﺠﻥ ﺠﻠﺿ ﺠﻠﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﻮ ﻳ ﺠﺠﺠﻷ ﻠﻠﺠﺴ ﻤ ﺢ ﻠﻠﺠﺠﺳ ﺠﻠﺠﺠﻠﻣ ﺤ ﻠﺠﺠﺠﺿ ﻠﻠﺠﺸ ﻠﻠﻣ ﺠﺪ ﺠàﺠ. ﺠﺨ ﺰ ﻳ ﻦ ﺠﺮ ﺩ ﺩ ﺠﺠﺠﻠﺠﺠﺠﻷ ï» ï»® ﻯ ﺫ ﺠﻠﺮ ﺠﺠﻠﻠﻠﻣ ﺤ ﻠﺠﺠBSM ﻳ ﺪ ﻠﻠﺠﻠﻮ ﻡ ﺠﻠﻠﺠﺠﻴ ﺠàﺠﺠﺨ ﺰ ﻳ ﻦ ﺠﺮ ﺩ ﺩ ﺠﺠﺠﻠﻮ ﻯ ﺳ ﺠﻣ ﺤ ﻠﺠﺠﺠﺠﻠﻠﻰ ﺠﺯ ﺠﺠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﻤ ﺠﺮ ﻣ ﺠﺠﻣ ﺴ ﺠﻠﺠà1 ﺠﻠﻰ 6 . ﺠﻤ ﺠﺮ ﺩ ﺠﻥ ﻳ ﺠﻢ ﺠﺨ ﺰ ﻳ ﻨ ﻬ ﺠàﻳ ﻤ ﻠﻨ ﻠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠﺠﻠﻠﻰ ﺠﻠﻠﺠﻠﺠﺮ ﺩ ﺩ ﺠﺠﺠﻤ ﺠﺮ ﺩ ﻠﻤ ﺲ ﺯ ﺠ. ! ﺠﺨ ﺰ ﻳ ﻦ ﺠﺮ ﺩ ﺩ ﺠﺠﺠﻠﺠﺠﺠﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠﺠﻠﻮ ï» ï»´ ﻠﺠBSM ﻠﺪ ﻳ ﺠﻢ ﺠﺳ ﺠﺠﺪ ﺠﻠﺠﺮ ﺩ ﺩ ﺠﺠﺠﻠﺠﺠﺠﻠﺠﻲ ﻠﻤ ﺠﺠﻧ ﺠﺠﺤ ﻠﻠﻬ ﺠﺠﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠﺠﻷ ﺯ ﺠﺠﺠ1 ﺠﻠﻰ 6 . á ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠFUNCTION ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠBSM . â ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠa ﻠﺠﺸ ï» ï»´ ï» ï» ï» ï»´ ﻠﺠBSM . ﺠﻠﻮ ﻯ ﺳ ﺠﺠﺮ ﺩ ﺩ ﺠﺠﺠﺮ ﺠﻣ ﺠﺠﺫ ﺠﻠﻴ ﺠﻳ ﺠﻢ ﺠﺨ ﺰ ﻳ ﻨ ﻬ ﺠﺣ ﺴ ﺠﺠﺮ ﺠﻴ ﺠﻠﻮ ﺠﺠﺷ ﺠﺠﺠﺠﻬ ﺠ. # ﻹ ﻠﻠﺠﺠﻠﻤ ï» ï»´ ﺠﺠﻠﺠﺨ ﺰ ﻳ ﻦ àﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠb . ﺠﻠﻤ ﺸ ﻠàﻠﺠﻠﺪ ﺠﺧ ﻠﻲ ﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠá ﻠﻢ ﺠﺠﺩ ﺧ ﺠﻠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠCD ﺩ ﺠﺧ ﻠﻠﺠﺤ ﺠﺠﺤ ﻤ ï»´ ﻠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠCD . ﻳ ﺠﺪ ﺠﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﺠﻠﻠﺠﺠﻴ ﺠà. # ﺠﺠﻠﺪ ﻣ ﻦ ﺠﺩ ﺠﺠﺠﺠﻠﺠﺰ ﺠﺠﻠﻤ ﻠﺠﻮ ï» ï» ï» ï»´ ﻪ ﻠﻼ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﻠﻸ ï» ï» ï»° . # ﺠﻠﺪ ﺠﺩ ﺧ ﺠﻠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠCD àﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠSOURCE ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﻣ ﺸ ﻠàﻠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠCD ﺠﻠﺪ ﺠﺧ ﻠﻲ . # ﻳ ﻤ ﻠﻨ ﻠﺠﺧ ﺮ ﺠﺠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠCD ﺠﺠﻠﻠﻠﻠﻠﻠﻰ ﺠﻠﺰ ﺠEJECT . â ï» ï» ï» ï»´ ﺠﻡ ﺠﺠﻠﺠﻠﺪ ﻳ ﻢ ﺠﻠﺴ ﺮ ﻳ ﻠﺠﻠﺠﻠﺠﺮ ﺠﻴ ﻠàﺠﺿ ﻠﻠﻠﺠﺣ ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﺰ ﺠc ﺠﻠd ﻣ ï» ï» ï»® ﻠﺠà. ã ﻠﺠﺨ ﻠﻲ ﻣ ﺴ ﺠﺠﺠﻠﻰ ﺠﻷ ﻣ ﺠﻡ ﺠﻠﺠﻠﻰ ﺠﻠﺨ ﻠﻠﺠﻠﻰ ﻣ ﺴ ﺠﺠﺠﺧ ﺮ àﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠc ﺠﻠd . ﻣ ﻼ ﺣ ﻠﺠﺠ! ﺠﻠﺮ ﺠﺠﻠﺠﻨ ﺠﻴ ﻬ ﺠﺠﺠﻻ ﺣ ﺠﻴ ﺠﻠﻴ ﺠﺠﻠﻤ ﺮ ﻠﻠﺠﻣ ﻠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﻠﺠﻠﻤ ﺸ ﻠﻠﻠﻲ ﺻ ﻠﺤ ﺠáà. ! ﺠﺫ ﺠﺠﻢ ﻠﺮ ﺽ ﺠﺧ ﻠﺠﺠﺧ ﻠﺠﻣ ﺠﻠERROR-11 àﺠﺠﺠﻠﺠﺧ ﻠﺠﺠﺠﺠﺠﻠﺨ ﻠﺠﻠﻲ ﺻ ﻠﺤ ﺠáà. ﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﺠﻠﻤ ﺠﻠﺮ ﺠﺠﺠﻴ ﺢ ï» ï» ï» ï» ï»´ ﻠﺠﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﺠﻠﻤ ﺠﻠﺮ ﺠﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﺠﻠﻰ ï»§ ﻠﺲ ﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﺠﻣ ﺮ ﺠﺠﺧ ﺮ ﻯ . á ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠFUNCTION ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠRPT . â ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠc ﺠﻠﺠﻠﺰ ﺠd ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﻧ ﻠﺠﻠﺠﻠﺠﻠﺮ ﺠﺠ. DSC â ﺠﻠﺮ ﺠﺠﺠﻤ ï»´ ﻠﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﺠﺠﺠTRK â ﺠﻠﺮ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﺠﺠﻠﺤ ﺠﻠﻲ ï» ï» ï» # ﺠﺫ ﺠﻠﻤ ﺠﺠﺠﺠﺮ ﺠﺠﺠﻠﺠﺤ ﺠﻠﻦ ﻣ ﺴ ﺠﺠﺠﻠﺠﻠﺪ ﻳ ﻢ ﺠﻠﺴ ﺮ ﻳ ï» / ﺠﻠﺠﺮ ﺠﻴ ﻠàﻳ ﺠﻢ ﺠﻠﻠﺠﺠﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﺠﻠﻤ ﺠﻠﺮ ﺠﺠﻠﻠﺠﺠﻴ ﺠà. # ï» ï» ï» ï»® ﺩ ﺠﺠﻠﻰ ﺠﻠﻠﺮ ﺽ ﺠﻠﻠﺠﺩ ï»± àﺠﺿ ï» ï» BAND . ﺠﻻ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﻠﻠﻤ ﺴ ﺠﺠﺠﺠﺠﺠﺮ ﺠﻴ ﺠﻠﺸ ï»® ﺠﺠﻲ ﻳ ﺠﻴ ﺢ ﻠﻠﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﺠﻠﻠﺸ ï»® ﺠﺠﻲ ﺠﺠﻠﺠﺩ ﺠﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﻠﻠﻤ ﺴ ﺠﺠﺠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻮ ﺩ ﺠﻠﻲ ﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠCD ﺠﺠﺮ ﺠﻴ ﺠﻠﺸ ï»® ﺠﺠﻲ . á ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠFUNCTION ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠRDM . â ﺠﺿ ï» ï» a ﺠﻠb ﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﺠﻳ ﻠﺠﻠﺠﻻ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﺠﻠﻠﺸ ï»® ﺠﺠﻲ . ﻠﻨ ﺪ ﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻻ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﺠﻠﻠﺸ ï»® ﺠﺠﻲ àﺠﻠﻬ ﺮ RDM ﻠﻲ ï» ï»® ﺣ ﺠﺠﻠﻠﺮ ﺽ . # ï» ï» ï» ï»® ﺩ ﺠﺠﻠﻰ ﺠﻠﻠﺮ ﺽ ﺠﻠﻠﺠﺩ ï»± àﺠﺿ ï» ï» BAND . <CRD4146-A/N>51 ﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﻫ ﺬ ﺠﺠﻠﺠﻬ ﺠﺯ Ar æ ﺠﻠﻠﺴ ﻢ ﺠﻠﻠﺮ ﺠﻴ ﺠàâ
Black plate (52,1) ﺷ ﺠﺷ ﺠﺠﻠﻠﺮ ﺽ ﺠﻠﺠﻠﻮ ﺠﻳ ﺠﺠﻠﺴ ﺠﺠﻠﺠLCD 1 3 4 6 2 5 1 ﻠﺴ ﻢ ﺠﻠﻠﺮ ﺽ ﺠﻠﺮ ﺠﻴ ﺴ ﻲ ﻳ ﻠﻬ ﺮ ﻣ ï» ï» ï»® ﻣ ﺠﺠﻣ ﺨ ﺠﻠﻠﺠﻣ ﺠﻠﻠﻮ ﻠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺠàﻠﻠﺠﺠﻠﻠﺮ ﺽ àﻠﺠﻠﺪ ﺠﺩ ﺠﺠﺠﺧ ﺮ ﻯ . ! ﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠﻳ ﺠﻢ ﻠﺮ ﺽ ﺠﻷ ï» ï»® ﺠﻠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻴ ﺠﻠﺠﻠﺠﺮ ﺩ ﺩ ﺠﺠ. ! ﻣ ﺸ ﻠàﻠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠCD ﺠﻠﺪ ﺠﺧ ﻠﻲ ﺠﻠﻬ ﺮ ﻣ ﺪ ﺠﺠﻠﻠﺮ ﺽ ﺠﻠﻤ ﻨ ï» ï» ï»´ ﺠ. ! ﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﺠﻷ ï» ï» ï»´ ﺠﻠﺠﻠﺼ ï»® ﺠﻴ ﺠﺠﻠﻬ ﺮ ﺠﺳ ﻤ ﺠﺠﺠﻠﻮ ﻠﺠﺠﻠﻠﺣ ﺠﻠﺠﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠ. 2 ﻣ ﺠﺷ ﺮ ﺠﻠﻢ ﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﻠﺠ/ ﺠﻠﻢ ﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﺠﻳ ﻠﻬ ﺮ ﺠﻠﻢ ﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﺠﺠﻠﺠﻠﻢ ﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﻠﺠ. ! ﺠﺫ ﺠﺠﻢ ﺠﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﺠﻠﻢ ﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﺠáààﺠﻠﺠﻠﺠﺮ àﺳ ï»´ ﻠﻲ á d ï» ï» ï»° ﻳ ﺴ ﺠﺠﺠﻠﻢ ﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﺠ. 3 ﺠﻠﻤ ﺠﺷ ﺮ RPT ﻳ ﻠﻬ ﺮ ﻠﻨ ﺪ ﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﺠﻠﻤ ﺠﻠﺮ ﺠ. 4 ﺠﻠﻤ ﺠﺷ ﺮ LOUD ﺠﻠﻬ ﺮ ﻠﻲ ï» ï»® ﺣ ﺠﺠﻠﻠﺮ ﺽ ﻠﻨ ﺪ ﺠﺸ ï» ï»´ ï» ï» ï» ï»® ﺠﻠﺼ ï»® ﺠ. 5 ﻣ ﺠﺷ ﺮ ﺠﻠﺴ ﺠﻴ ﺮ ﻳ ï»® ) 5 ( ﻳ ﻠﻬ ﺮ ﺠﺫ ﺠﻠﺠﻥ ﺠﻠﺠﺮ ﺩ ﺩ ﺠﻠﻤ ﺨ ﺠﺠﺠﻳ ﺠﺠﺠﺼ ï»® ﺠﺳ ﺠﻴ ﺮ ﻳ ï»® . 6 ﺠﻠﻤ ﺠﺷ ﺮ LOC ﻳ ﺸ ï»´ ﺮ ﺠﻠﻰ ﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﺠﺤ ﺠﻴ ﺠﺠﻠﻤ ﺤ ï» ï»´ ﺠ. ﺠﻠﻠﻤ ï» ï»´ ﺠﺠﺠﻷ ﺳ ﺠﺳ ï»´ ﺠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﺠﻬ ﺠﺯ ﻠﺠﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﺼ ﺪ ﺠﻳ ﻤ ﻠﻨ ﻠﺠﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﻣ ﺼ ﺪ ﺠﺠﺮ ﻳ ﺪ ﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﺠﻠﻴ ﻪ . ﻠﻠﺠﺤ ï»® ﻳ ﻠﺠﻠﻰ ﻣ ﺸ ﻠàﻠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠCD ﺠﻠﺪ ﺠﺧ ﻠﻲ àﻠﻢ ﺠﺠﺤ ﻤ ï»´ ﻠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﻠﻲ ﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠ) ﺠﺠﺠﻠﺠﻠﺼ ﻠﺤ ﺠﺠﻠﺠﺠﻠﻴ ﺠ( . % ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠSOURCE ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﻣ ﺼ ﺪ ﺠﻣ ﺠ. ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠSOURCE ﺠﻠﺮ ﺠﺠﺠàﻠﻠﺠﺤ ï»® ﻳ ﻠﺠﻴ ﻦ ﺠﻠﻤ ﺼ ﺠﺩ ﺠﺠﻠﺠﺠﻠﻴ ﺠ: ﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠâÂʕȣ ﺸ ﻠàﻠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠCD ﺠﻠﺪ ﺠﺧ ﻠﻲ â ﺩ ﺧ ﻠﺠﺠﻧ ï»® ï»± ﻣ ﻼ ﺣ ﻠﺠﺠ! ﻠﻲ ﺠﻠﺤ ﺠﻻ ﺠﺠﻠﺠﺠﻠﻴ ﺠàﻻ ﻳ ﺠﻠﻴ àﺮ ﻣ ﺼ ﺪ ﺠﺠﻠﺼ ï»® ﺠ: â ﻠﻨ ﺪ ﻠﺪ ﻡ ﻠﺠﻮ ﺩ ﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﻠﻲ ﺠﻠﺠﻬ ﺠﺯ . â ﻠﻨ ﺪ ﺿ ﺠﻠAUX ) ﺠﻠﺪ ﺧ ﻠﺠﻠﺠﺠﻧ ï»® ï»± ( ï» ï» ï»° ﻠﺿ ﻠﺠﻹ ﻳ ﻠﺠﻠ) ﺠﺠﺠﻠﺻ ﻠﺤ ﺠé ( . ! ﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﺠﺪ ﺠﻴ ﺠﻠﻠﻤ ﺼ ﺪ ﺠﺠﻠﺠﺠﻧ ï»® ï»± AUX ﺠﻠﻮ ﻥ ﻣ ﻠﺠﻮ ﻠﺠﻠﻠﻰ ﻠﺿ ﻠﺠﻠﺠﺸ ï» ï»´ ï» . ﻠﻢ ﺠﺠﻳ ﻠﺠﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﻤ ﺼ ﺪ ﺠﺠﻠﺠﺠﻧ ï»® ï»± AUX ﻠﻨ ﺪ ﻣ ﺠﻻ ﺠﻠﻮ ﻥ ï» ï»´ ﺪ ﺠﻻ ﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠ) ﺠﺠﺠﻠﺠﺤ ï»® ﻳ ﻠﺠﻠﻮ ﺿ ﻠﺠﻠﺠﺠﻧ ï»® ï»± ﻠﻲ ﺻ ﻠﺤ ﺠé ( . ! ﻠﻨ ﺪ ﺠﻮ ﺻ ï»´ ﻠﺠﻠﺴ ﻠﻠﺠﻷ ﺯ ﺠﻠ/ ﺠﻷ ﺠﻴ ﺾ ﻠﻬ ﺬ ﺠﺠﻠﺠﻬ ﺠﺯ ﺠﻠﺮ ﻠﺠﻠﺠﺤ ﻠﻢ ﻠﻲ ﻣ ﺮ ﺣ ﻠﺠﻠﻬ ï»® ﺠﺠﻲ ﺠﻠﺠﻠﻠﺠﺠﻲ ﻠﻠﺴ ï»´ ﺠﺠﺠàﻳ ﺠﻢ ﻣ ﺪ àﻫ ï»® ﺠﺠﻲ ﺠﻠﺴ ï»´ ﺠﺠﺠﻠﻨ ﺪ ﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﻣ ﺼ ﺪ ﺠﻫ ﺬ ﺠﺠﻠﺠﻬ ﺠﺯ . ﻠﻠﻢ àﺠﻠﻬ ï»® ﺠﺠﻲ àﺠﻠﻠﻠﺠﻠﻤ ﺼ ﺪ ﺠ. ﺿ ﺠﻠﻣ ﺴ ﺠﻮ ﻯ ﺠﻠﺼ ï»® ﺠ% ﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﻠﺠﻠﺰ ﺠVOLUME ﻠﻠﺠﻠﻣ ﺴ ﺠﻮ ﻯ ﺠﻠﺼ ï»® ﺠ. ﺠﻳ ﻠﺠﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠ% ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠSOURCE ﻠﺠﺣ ﺠﻠﻠﺠﻪ ﻣ ï» ï» ï»® ﻠﺠàﺠﻠﻰ ﺠﻥ ﻳ ﺠﻢ ﺠﻳ ﻠﺠﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠ. ﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﺠﻠﻰ ﺠﻠﺮ ﺠﺩ ﻳ ï»® ﻫ ﺠﻡ ﺠﺫ ﺠﻠﻨ ﺠﺠﺴ ﺠﻠﻤ ﻠﻫ ﺬ ﻩ ﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠﻠﻲ ﺷ ﻤ ﺠﻠﺠﻠﻠﺳ ﻠﺠﻠﺠﻨ ï»® ﺠﺠﻣ ﺮ ﻳ ﻠﺠàﻠﻢ ﺠﺠﻠﺠﺩ ﺠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﻣ ﺮ ﺣ ﻠﺠﻣ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺠAM ) ﺠﺠﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﻣ ﺮ ﺣ ﻠﺠﻣ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺠAM ﻠﻲ ﺻ ﻠﺤ ﺠè ( . á ﺠﺿ ï» ï» SOURCE ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠ. â ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠBAND ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﺠﻠﺤ ﺰ ﻣ ﺠ. ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠBAND ﺠﻠﻰ ﺠﻥ ﻳ ﺠﻢ ﻠﺮ ﺽ ﺠﻠﺤ ﺰ ﻣ ﺠﺠﻠﻤ ﺮ ï» ï»® ﺠﺠ) F1 ﺠﻠF2 ﺠﻠF3 ﻠﻤ ï»® ﺠﺠFM ﺠﻠAM ( . ã ﻹ ﺠﺮ ﺠﺠﺠﻠﺠﺤ ﺠﺠﻠﻴ ﺪ ï» ï»± ﻠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠﺠàﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠc ﺠﻠd ﻠﻠﺠﺮ ﺠﻠﺼ ï»´ ﺮ ﺠ. ä ﻹ ﺠﺮ ﺠﺠﻣ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﺠﺤ ﺠàﺠﺿ ﻠﻠﻠﺠﺣ ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﺰ ﺠc ﺠﻠd ﻣ ï» ï» ï»® ﻠﺠàﻠﺤ ï»® ﺠﻠﻲ ﺠﺠﻧ ï»´ ﺠﻠﺠﺣ ﺪ ﺠﺠﻠﺮ ﻳ ﺠﺠàﺠﻢ ﺠﺠﺮ ﻠﻪ . ﺳ ï»´ ï» ï»® ﻡ ﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﺠﺤ ﺠﺠﻹ ﺳ ﺠﻠﻼ ﻠﻲ ﻠﻠﺠﺮ ﺩ ﺩ ﺠﺠﺠﻠﻰ ﺠﻥ ﻳ ﺠﻢ ﺠﻠﻠﺠﻮ ﺠﻠﻠﻰ ﺠﺳ ﺠﻠﺠﺠﻠﻠﻮ ï»± ﻠﺠﻴ àﺪ ﻠﺠﻠﻲ . # ﻳ ﻤ ﻠﻨ ﻠﺠﻠﻠﺠﺠﻣ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﺠﺤ ﺠﻠﻦ ﻠﺮ ﻳ ﻠﺿ ï» ï» c ﺠﻠd ﻠﻤ ﺪ ﺠﻠﺼ ï»´ ﺮ ﺠ. # ﻳ ﻤ ﻠﻨ ﻠﺠﺨ ﻠàﻲ ﻣ ﺤ ﻠﺠﺠﺠﺫ ﺠﻠﻤ ﺠﺠﻠﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠc ﺠﻠd ﻠﺠﺠﻠﺠﺠﻩ ﻣ ï» ï» ï»® ﻠﺠà. ﺠﺠﺪ ﺠﻣ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﺠﺤ ﺠﻠﻮ ﺠﺠﺤ ﺮ ﻳ ﺮ ﻠﻠﻠﺰ ﺠ. <CRD4146-A/N>52 ﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﻫ ﺬ ﺠﺠﻠﺠﻬ ﺠﺯ Ar ÃÂ¥ ﺠﻠﻠﺴ ﻢ àâ
Black plate (51,1) ﺠﻠﺠﻠﺮ ﻳ ﻠﺠﺠﻷ ﺠﺰ ﺠﺠﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠﺠﻠﺮ ﺠﻴ ﺴ ï»´ ﺠ1 ﺠﻠﺰ ﺠAUDIO ﺠﺿ ﻠﻠﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﻠﻠﺠﺠﻠﺠﻠﺠﺤ ﻠﻢ ﺠﻠﻤ ﺨ ﺠﻠﻠﺠﻠﺠﻮ ﺩ ﺠﺠﻠﺼ ï»® ﺠ. 2 ﺠﻠﺰ ﺠEQ ﺠﺿ ﻠﻠﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﻣ ﻨ ﺤ ﻨ ï»´ ﺠﺠﺠﻠﺠﻮ ﺠﺯ ﻥ ﺠﻠﻤ ﺠﻠﺪ ﺩ ﺠ. 3 ﺠﻠﺰ ﺠSOURCE àVOLUME ﻳ ﺠﻢ ﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﻫ ﺬ ﻩ ﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠﺠﺠﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﻣ ﺼ ﺪ ﺠﻣ ﺠ. ﺠﺿ ﻠﻠﻠﻠﺠﺤ ﺠﻣ ﻦ ﺧ ﻼ ﻠﺠﻤ ï»´ ﻠﺠﻠﻤ ﺼ ﺠﺩ ﺠﺠﻠﻤ ﺠﻮ ﻠﺮ ﺠ. ﺠﺿ ﻠﻠﻠﺠﺳ ﺠﻤ ﺮ ﺠﺠﻠﻠﻠﻠﻻ ﺳ ﺠﺮ ﺠﺠﻠﻠﺠﺠﻤ ﺠﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﺠﻷ ï» ï» ï»´ ﺠﺠﺠﻨ ﺠﺠﺠﻳ ﻠﺠﻠﺠﻠﻤ ﺼ ﺠﺩ ﺠ. ﺠﺩ àﺠﻩ ﻠﺮ ﻠﻠﺠﻠﺧ ﻠﺾ ﻣ ﺴ ﺠﻮ ﻯ ﺠﻠﺼ ï»® ﺠ. 4 ﻠﺠﺤ ﺠﺠﺤ ﻤ ï»´ ﻠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠCD ﺠﺩ ﺧ ﻠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﻠﻠﻠﺮ ﺽ . 5 ﺠﻠﺰ ﺠEJECT ﺠﺿ ﻠﻠﻹ ﺧ ﺮ ﺠﺠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠCD ﻣ ﻦ ﻣ ﺸ ﻠàﻠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠCD ﺠﻠﺪ ﺠﺧ ﻠﻲ . 6 ﺠﻠﺰ ﺠCLOCK ﺠﺿ ﻠﻠﻠﺠﻠﻴ ï»´ ﺮ ﻠﺠﺠﺿ ﺠﺠﻠﺴ ﺠﻠﺠ. 7 ﻣ ﻠﺠﺲ ﺩ ﺧ ﻠﺠﻮ ﺻ ï»´ ï» AUX ) ﻣ ﻠﺠﺲ ﺳ ﺠﻴ ﺮ ﻳ ï»® ãëÃÂ¥ ﻣ ﻢ ( ﻠﻢ ﺠﺠﺳ ﺠﺨ ﺪ ﺠﻣ ﻪ ﻠﺠﻮ ﺻ ï»´ ﻠﺠﻻ ﺠﻬ ﺰ ﺠﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﻠﺪ ﺠ. 8 ﺠﻠﺰ ﺠDET ACH ﺠﺿ ﻠﻠﻠﻨ ﺰ ﻠﺠﻠﻠﻮ ﺣ ﺠﺠﻷ ﻣ ﺠﻣ ï»´ ﺠﻠﻦ ﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠﺠﻠﺮ ﺠﻴ ﺴ ï»´ ﺠ. 9 ﺠﻠﺰ ﺠP AUSE ﺠﺿ ﻠﻠﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﺠﻳ ﻠﺠﻠﻠﻠﻴ ﻠﺠﺠﻹ ﻳ ﻠﺠﻠﺠﻠﻤ ﺠﻠﺠ. a ﺠﻠﺰ ﺠLOUD ﺠﺿ ﻠﻠﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﺠﻳ ﻠﺠﻠﻠﻠﻮ ﺠﻠﺼ ï»® ﺠ. b ﺠﻷ ﺯ ﺠﺠﺠ1 ﺠﻠﻰ 6 ﺠﺿ ﻠﻠﻠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﻤ ﻬ ï»´ ﺠﺠﻣ ﺴ ﺠﻠﺠà. c ﺠﻷ ﺯ ﺠﺠﺠa / b / c / d ﺠﺿ ﻠﻠﻪ ﻠﻠﺠﺤ ﻠﻢ ﻠﻲ ﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﺠﺤ ﺠﻴ ﺠﺠﻠﻴ ﺪ ﻠﻳ ﺠﻠﺠﻠﺠﻠﺪ ﻳ ﻢ ﺠﻠﺴ ﺮ ﻳ ﻠﻠﺠﻠﺠﺮ ﺠﻴ ﻠﻠﺠﻠﺠﺤ ﺠﻠﻦ ﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﺠ. ﻳ ﺴ ﺠﺨ ﺪ ﻡ ﺠﻳ ﻠﺠàﻠﻠﺠﺤ ﻠﻢ ﻠﻲ ﺠﻠﻮ ﻠﺠﺠﻠ. d ﺠﻠﺰ ﺠBAND ﺠﺿ ﻠﻠﻠﻺ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﻣ ﻦ ﺿ ﻤ ﻦ ﺠﻼ ﺠﺣ ﺰ ﻣ ﺠﺠFM ﻠﺣ ﺰ ﻣ ﺠAM ﻠﻹ ﻠﻠﺠﺠﻠﺿ ﻠﺠﻠﺠﺤ ﻠﻢ ï» ï» ï»® ﻠﺠﺠﻠ. e ﺠﻠﺰ ﺠFUNCTION ﻠﻢ ﺠﺠﻠﻠﻠﻠﻻ ﺳ ﺠﺮ ﺠﺠﻠﻠﺠﺠﻤ ﺠﺠﻠﻮ ï» ï»´ ﻠﺠﺠﺠﻨ ﺠﺠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﻤ ﺼ ﺪ ﺠ. 1 4 4 4 5 5 5 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 a b c c 2 3 d e e <CRD4146-A/N>53 ﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﻫ ﺬ ﺠﺠﻠﺠﻬ ﺠﺯ Ar ä ﺠﻠﻠﺴ ﻢ ﺠﻠﻠﺮ ﺠﻴ ﺠàâ
Black plate (50,1) ﺣ ï»® ﻠﻫ ﺬ ﻩ ﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠﺠﻨ ﺠﻴ ﻪ ! ï»» ﺠﺪ ﻠﻫ ﺬ ﻩ ﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠﺠﻼ ﻣ ﺲ ﺠﻠﺴ ï»® ﺠﺠﻠ. ﻳ ﻤ ﻠﻦ ﻠﺬ ﻠﻠﺠﻥ ﻳ ﺠﺩ ï»± ﺠﻠﻰ ﺻ ﺪ ﻣ ﺠﺠﻠﻬ ﺮ ﺠﺠﺠﻴ ﺠ. ﻠﺬ ﻠﻠàﻳ ﻤ ﻠﻦ ﻠﻤ ﻼ ﻣ ﺴ ﺠﺠﻠﺴ ï»® ﺠﺠﻠﺠﻥ ﺠﺠﺩ ï»± ﺠﻠﻰ ﺠﻠﻠﻫ ﺬ ﻩ ﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠﺠﻠﺠﻠﻰ ﺩ ﺧ ﺠﻥ ﺠﻠﺠﺴ ﺨ ï»´ ﻦ ﺯ ﺠﺠﺪ . ! ﺠﺣ ﺠﻠﻠﺠﻬ ﺬ ﺠﺠﻠﺪ ï» ï»´ ﻠﻠﻲ ﻣ ﻠﺠﻥ ﺳ ﻬ ﻠﺠﻠﻮ ﺻ ï»® ﻠﺠﻠﻴ ﻪ ï» ï»´ ï» ï»® ﻥ ﻣ ﺮ ﺠﻠﺠàﻠﺨ ï» ï»® ﺠﺠﺠﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﻠﺠﻠﺠﻨ ﺠﻴ ﻬ ﺠﺠﺠﻹ ﺣ ﺠﻴ ﺠﻠﻴ ﺠ. ! ﺩ ﺠﺠﻤ ﺠàﺠﺣ ﺠﻠﻠﺠﻤ ﺴ ﺠﻮ ﻯ ﺠﻠﺼ ï»® ﺠﻣ ﻨ ﺨ ﻠﻠﺠàﺠﻤ ﺠﻳ ﻠﻠﻲ ﺠﺤ ï»´ ﺠﻳ ﻤ ﻠﻨ ﻠﺳ ﻤ ﺠﻠﺠﻻ ﺻ ï»® ﺠﺠﺠﻠﺼ ﺠﺩ ﺠﺠﺧ ﺠﺠﺠﺠﻠﺴ ï»´ ﺠﺠﺠ. ! ﻠﻢ ﺠﺤ ﻤ ﺠﻳ ﺠﻫ ﺬ ﻩ ﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠﻣ ﻦ ﺠﻠﺮ ï» ï»® ﺠﺠ. ! ﺠﺫ ﺠﺠﻢ ﻠﺼ ﻠﺠﻠﺠﻠﺮ ﻳ ﻠﺷ ﺤ ﻨ ﺠﺠﻠﺠﻠﺠﺠﻳ ﺠàﺳ ï»´ ﺠﻢ ﻣ ﺴ ﺢ ﺠﻠﺬ ﺠﻠﺮ ﺠﺠﻠﺠﻲ ﺠﻢ ﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﻬ ﺠﻣ ﺴ ﺠﻠﺠàﻠﻳ ﺠﺠﺠﻠﺠﺩ ﺠﺠﺮ ﻣ ﺠﺠﻬ ﺠ. ! ﺠﺫ ﺠﻠﻢ ﺠﻠﻤ ﻠﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠﺠﺼ ï»® ﺠﺠﺻ ﺤ ï»´ ﺤ ﺠàﻠﻢ ﺠﺠﻹ ﺠﺼ ﺠﻠﺠﺠﻠﺮ ﺠﻠﻠﻴ ﻠﻠﺪ ﻳ ﻠﺠﻠﻣ ﺤ ﻠﺠﺧ ﺪ ﻣ ﺠﻣ ﻨ ﺠﺠﺠﺠﺠﺠﻳ ï»® ï»§ ï»´ ﺮ ﻣ ﺮ ﺧ àﺼ ﺠ. ﻠﻢ ﺠﺰ ﻳ ﺠﺠﺠﻣ ï»® ﻠﻠﻨ ﺠﻠﻢ ﺠﺰ ﻳ ﺠﺠﺠﻨ ﺠﻠﻠﻰ ﺠﻠﻤ ï»® ﻠﻠﺠﻠﺠﺠﻠﻲ : ! ï»§ ﻠﺪ ﻡ ﺠﺣ ﺪ ﺠﻣ ï» ï» ï»® ﻣ ﺠﺠﻠﻦ ﺷ ﺮ ﻠﺠﺠﺠﻳ ï»® ï»§ ï»´ ﺮ ï» ï» ï»° ﻣ ï»® ﻠﻠﻨ ﺠﺠﻹ ï» ï»´ ﻠﺠﺮ ï» ï»§ ﻲ . ﺣ ﻤ ﺠﻳ ﺠﻠﺣ ﺪ ﺠﻠﻣ ﻦ ﺠﻠﺴ ﺮ ﻠﺠﻳ ﻤ ﻠﻦ ﻠﺼ ﻠﺠﻠﻠﻮ ﺣ ﺠﺠﻷ ﻣ ﺠﻣ ï»´ ﺠﻠﻤ ﻨ ﻠﺠﻠﺴ ﺮ ﻠﺠ. ﻫ ﺠﻡ ! ﺠﻠﺠﻣ ﻠﺠﺮ ﻠﻠﻠﻨ ﺪ ï»§ ﺰ ﻠﺠﻠﺠﺮ ï» ï»´ ﺠﺠﻠﻠﻮ ﺣ ﺠﺠﻷ ﻣ ﺠﻣ ï»´ ﺠ. ! ﺠﺠﻨ àﺠﺠﻠﺮ ﻳ ﺾ ﺠﻠﻠﻮ ﺣ ﺠﺠﻷ ﻣ ﺠﻣ ï»´ ﺠﻠﻠﺼ ﺪ ﻣ ﺠﺠﺠﻠﺰ ﺠﺠﺪ ﺠ. ! ﺠﺣ ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﻠﻮ ﺣ ﺠﺠﻷ ﻣ ﺠﻣ ï»´ ﺠﺠﻠﻴ ﺪ ﺠàﻠﻦ ﺠﺷ ﻠﺠﺠﻠﺸ ﻤ ﺲ ﺠﻠﻤ ﺠﺠﺷ ﺮ ﺠﻠﺩ ﺠﺠﺠﺠﺠﻠﺤ ﺮ ﺠﺠﺠﺠﻠﻠﺠﻠﻴ ﺠ. ï»§ ﺰ ﻠﺠﻠﻠﻮ ﺣ ﺠﺠﻷ ﻣ ﺠﻣ ï»´ ﺠá ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠDET ACH ﻠﺠﺤ ﺮ ﻳ ﺮ ﺠﻠﻠﻮ ﺣ ﺠﺠﻷ ﻣ ﺠﻣ ï»´ ﺠ. â ﺠﻣ ﺴ ﻠﺠﻠﻠﻮ ﺣ ﺠﺠﻷ ﻣ ﺠﻣ ï»´ ﺠﻠﺠﻧ ﺰ ï» . ã ﺿ ﻠﺠﻠﻠﻮ ﺣ ﺠﺠﻷ ﻣ ﺠﻣ ï»´ ﺠﻠﻲ ﺠﻠﻠﻠﺠﺠﺠﻠﻮ ﺠﻠﻴ ﺠﺠﻠﻤ ﺮ ﻠﻠﺠﻠﺤ ﻠﻠﻬ ﺠﺠﺸ ﻠﻠﺠﻣ ﻦ . ﺠﺮ ï» ï»´ ﺠﺠﻠﻠﻮ ﺣ ﺠﺠﻷ ﻣ ﺠﻣ ï»´ ﺠá ﺠﺳ ﺤ ﺠﺠﻠﻠﻮ ﺣ ﺠﺠﻷ ﻣ ﺠﻣ ï»´ ﺠﻠﻠﻴ ﺴ ﺠﺠﺠﻠﻰ ﺠﻥ ﺠﺼ ﺪ ﺠﻠﻨ ﻬ ﺠﻠﻠﺠ. ﺠﻠﻠﻮ ﺣ ﺠﺠﻷ ﻣ ﺠﻣ ï»´ ﺠﻠﺠﻠﺠﻬ ﺠﺯ ﺠﻠﺮ ﺠﻴ ﺴ ﻲ ﻳ ﺠﺼ ﻼ ﻥ ï» ï» ï»° ﺠﻠﺠﺠﻧ ﺠﺠﻷ ﻳ ﺴ ﺮ . ﺠﺠﻠﺪ ﻣ ﻦ ﺠﻥ ﺠﻠﻠﻮ ﺣ ﺠﺠﻷ ﻣ ﺠﻣ ï»´ ﺠﻠﺪ ﺠﻢ ﺠﻮ ﺻ ï»´ ﻠﻬ ﺠﺠﺠﻠﺠﻬ ﺠﺯ ﺠﻠﺮ ﺠﻴ ﺴ ﻲ . â ﺠﺿ ï» ï» ï» ï» ï»° ﺠﻠﺠﺠﻧ ﺠﺠﻷ ﻳ ﻤ ﻦ ﻣ ﻦ ﺠﻠﻠﻮ ﺣ ﺠﺠﻷ ﻣ ﺠﻣ ï»´ ﺠﺣ ﺠﻰ ﻳ ﺠﻢ ﺠﺠﺠﻴ ﺠﻪ ﺠﺠﺣ ﻠﺠﻡ . # ﺠﺫ ﺠﻠﻢ ﺠﺠﻤ ﻠﻦ ﻣ ﻦ ﺠﺠﺠﻴ ﺠﺠﻠﻠﻮ ﺣ ﺠﺠﻷ ﻣ ﺠﻣ ï»´ ﺠﺠﺠﻠﺠﻬ ﺠﺯ ﺠﻠﺮ ﺠﻴ ﺴ ﻲ ﺠﻨ ﺠﺠﺡ àﺣ ﺠﻠﻠﻣ ﺮ ﺠﺠﺧ ﺮ ﻯ . ﻠﺪ ﺠﺠﻠﻠﺠﻠﻠﻮ ﺣ ﺠﺠﻷ ﻣ ﺠﻣ ï»´ ﺠﺠﺫ ﺠﻠﻤ ﺠﺠﺠﺠﺠﻴ ﺠﺠﻠﻠﻮ ﺣ ﺠﺠﻷ ﻣ ﺠﻣ ï»´ ﺠﺠﻠﻮ ﺠ. <CRD4146-A/N>54 ﻠﺠﻠﺠﻥ ﺠﺠﺪ ﺠAr ã ﺠﻠﻠﺴ ﻢ àá
Black plate (49,1) ﺷ ﻠﺮ ﺠàﻠﺸ ﺮ ﺠﺠﻠﻫ ﺬ ﺠﺠﻠﻤ ﻨ ﺠﺠﻣ ﻦ ﺠﺠﻳ ï»® ï»§ ï»´ ﺮ . ﻳ ﺮ ﺠﻰ ﻠﺮ ﺠﺠﺠﺠﻠﻠﻴ ﻤ ﺠﺠﺠﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﻫ ﺬ ﻩ ﺠﻠﻨ ﺠﻳ ﺠﺠﺤ ï»´ ﺠﻳ ï» ï»® ﻥ ﻠﺪ ﻳ ﻠﻠﻠﻢ ﺣ ï»® ﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﻣ ï»® ﺩ ﻳ ﻠﻠﺠﺼ ï»® ﺠﺠﺻ ﺤ ï»´ ﺤ ﺠ. ﺠﻠﺪ ﺠﻧ ﺠﻬ ﺠﺠﻠﻣ ﻦ ﻠﺮ ﺠﺠﺠﺠﻠﺠﻠﻠﻴ ﻤ ﺠﺠàﺠﺣ ﺠﻠﻠﺠﻬ ﺬ ﺠﺠﻠﺪ ï» ï»´ ﻠﻠﻲ ﻣ ﻠﺠﻥ ﺠﻣ ﻦ ï» ï»´ ï» ï»® ﻥ ﻣ ﺮ ﺠﻠﺠàﻠﻲ ﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﻠﺠﻠ. ﻠﺠﻠﺠﻥ ﺠﺠﺪ ﺠﺣ ï»® ﻠﻫ ﺬ ﻩ ﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠã ﻠﻢ ﺠﺰ ﻳ ﺠﺠﺠﻣ ï»® ﻠﻠﻨ ﺠã ﺣ ﻤ ﺠﻳ ﺠﻠﺣ ﺪ ﺠﻠﻣ ﻦ ﺠﻠﺴ ﺮ ﻠﺠã â ﻧ ﺰ ﻠﺠﻠﻠﻮ ﺣ ﺠﺠﻷ ﻣ ﺠﻣ ï»´ ﺠã â ﺠﺮ ï» ï»´ ﺠﺠﻠﻠﻮ ﺣ ﺠﺠﻷ ﻣ ﺠﻣ ï»´ ﺠã ﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﻫ ﺬ ﺠﺠﻠﺠﻬ ﺠﺯ ﺠﻠﺠﻠﺮ ﻳ ﻠﺠﺠﻷ ﺠﺰ ﺠﺠä â ﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠﺠﻠﺮ ﺠﻴ ﺴ ï»´ ﺠä â ﺷ ﺠﺷ ﺠﺠﻠﻠﺮ ﺽ ﺠﻠﺠﻠﻮ ﺠﻳ ﺠﺠﻠﺴ ﺠﺠﻠﺠLCD ÃÂ¥ ﺠﻠﻠﻤ ï» ï»´ ﺠﺠﺠﻷ ﺳ ﺠﺳ ï»´ ﺠÃÂ¥ â ﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﺠﻬ ﺠﺯ ﻠﺠﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﺼ ﺪ ﺠÃÂ¥ â ﺿ ﺠﻠﻣ ﺴ ﺠﻮ ﻯ ﺠﻠﺼ ï»® ﺠÃÂ¥ â ﺠﻳ ﻠﺠﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠÃÂ¥ ﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠÃÂ¥ â ﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﺠﻠﻰ ﺠﻠﺮ ﺠﺩ ﻳ ï»® ÃÂ¥ â ﺠﺨ ﺰ ﻳ ﻦ ﻠﺠﺳ ﺠﺪ ﻠﺠﺠﺠﺮ ﺩ ﺩ ﺠﺠﺠﻠﺠﺠæ â ﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠﺠﻠﻠﻰ ﺠﻹ ﺷ ﺠﺠﺠﺠﺠﻠﻠﻮ ﻳ ﺠæ â ﺠﺨ ﺰ ﻳ ﻦ ﺠﺮ ﺩ ﺩ ﺠﺠﺠﻠﺠﺠﺠﻷ ï» ï»® ﻯ æ ﺠﻠﻤ ﺸ ﻠàﻠﺠﻠﺪ ﺠﺧ ﻠﻲ æ â ﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠæ â ﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﺠﻠﻤ ﺠﻠﺮ ﺠæ â ﺠﻻ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﻠﻠﻤ ﺴ ﺠﺠﺠﺠﺠﺠﺮ ﺠﻴ ﺠﻠﺸ ï»® ﺠﺠﻲ æ â ﺠﺳ ﺠﻠﻼ ﻠﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﺠﺠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻮ ﺩ ﺠﻠﻠﻰ ﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠCD ç â ﺠﻳ ﻠﺠﻠﻣ ﺸ ﺠﻫ ﺪ ﺠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﻣ ﺠﻠﺠﺠàç ﻠﻤ ï» ï»´ ﺠﺠﺿ ﺠﻠﺠﻠﺼ ï»® ﺠç â ﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠﺿ ﺠﻠﺠﻠﺠﻮ ﺠﺯ ﻥ ç â ﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺯ ﻥ ç â ﺿ ﺠﻠﻣ ﻨ ﺤ ﻨ ï»´ ﺠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺯ ﻥ ç â ﺿ ﺠﻠﻠﻠﻮ ﺠﻠﺼ ï»® ﺠç â ﺿ ﺠﻠﻣ ﺴ ﺠﻮ ﻳ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﺼ ﺪ ﺠè ﻠﻠﺠﺠﻠﺠﺧ ﺮ ﻯ è â ﺿ ﺠﻠﻠﻤ ï» ï»´ ﺠﺠﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﺠﻠﻤ ﺠﺪ ﺠﻴ ﺠè â ﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﻠﺴ ﺠﻠﺠè â ﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﻣ ﺮ ﺣ ﻠﺠﻣ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺠFM è â ﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﻣ ﺮ ﺣ ﻠﺠﻣ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺠAM è â ﺠﺤ ï»® ﻳ ﻠﺠﻠﻮ ﺿ ﻠﺠﻠﺠﺠﻧ ï»® ï»± é ﻣ ï» ï» ï»® ﻣ ﺠﺠﺠﺿ ﺠﻠﻴ ﺠﺠﺧ ﻠﺠﺠﺠﺠﺠﻠﺨ ﻠﺠáàﺠﻠﺠﻠﺠﻣ ﻠﻣ ﻠﺠﺠﺷ ﺠﺩ ﺠﺠﺠﻠﺨ ﺠﺻ ﺠﺠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﻠﺠﻠﻤ ﺸ ﻠﻠáàﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﺰ ﺩ ﻠﺠﺠáàﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺻ ﻠﺠﺠáá <CRD4146-A/N>55 Ar â ﺠﻠﻠﺮ ﺠﻴ ﺠﺠﻠﻤ ﺤ ﺠﻮ ﻳ ﺠïºÂ
Black plate (59,1) PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU T OKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA ) INC. P .O . Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY . L TD. 178-184 Boundar y Road, Braeside, Victoria 3195, Australia TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkwa y , Markham, Ontar io L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V . Blvd.Manuel Avila Cam acho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D .F . 11000 TEL: 55-9178-4270 å  é è¡ 份 æÂ éÂÂå ¬ å¸ 總 å ¬ å¸ : å°å 帠丠山å 路 亠段 44 èÂÂ13 樠é» 話 : (02) 2521-3588 å  é é» å @馠港@æÂÂéÂÂå ¬ å¸ 馠港 ä¹ é¾ å° æ² å 海港 å 丠ç å æ¥Â丠忠9 æ¨Â901-6 室 é» 話 : (0852) 2848-6488 Published by Pioneer Corporat ion. Copyright é 2006 by Pioneer Corporation. All r ights reser ved. Printed in Thailand <CRD4146-A/N> ES <KSNZX> <06H00000> <CRD4146-A/N>56
Black plate (2,1) Thank you for buying this P ioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly . After you have finished read ing the instr uctions, k eep this man- ual in a safe place for future r eference. Before Y ou Start About this unit 3 Visit our website 3 P rotecting your unit from theft 3 â Removing the front panel 3 â Attaching the front panel 3 Operating this unit What âÂÂs What 4 â Head unit 4 â LCD display 5 Basic Operations 5 â T urning the unit on and selecting a source 5 â Adjusting the volume 5 â T urning the unit off 5 T uner 5 â Listening to the radio 5 â Storing and recalling broadcast frequencies 6 â T uning in strong signals 6 â Storing the strongest broadcast frequencies 6 Built-in Player 6 â Playing a disc 6 â Repeating play 6 â Playing tracks in random order 7 â Scanning tracks of a CD 7 â P ausing disc playback 7 Audio Adjustments 7 â Using balance adjustment 7 â Using the equalizer 7 â Adjusting equalizer cur ves 8 â Adjusting loudness 8 â Adjusting source levels 8 Other F unctions 8 â Adjusting initial settings 8 â Setting the clock 8 â Setting the FM tuning step 9 â Setting the AM tuning step 9 â Switching the auxiliary setting 9 Additional Information Error messages 10 Handling guideline of discs and player 10 Dual Discs 10 Specifications 12 <CRD4146-A/N>2 Contents En 2
Black plate (3,1) About this unit CAUTION ! Do not allow this unit to come into contact with liquids. Electrical shock could result. Also, this unit damage, smoke, and overheat could result from contact with liquids. ! Keep this manual handy as a reference for op- erating procedures and precautions. ! Always keep the volume low enough so that you can hear sounds from outside the vehicle. ! P rotect this unit from moisture. ! If the batter y is disconnected or discharged, the preset memory will be erased and must be reprogrammed. ! If this unit does not operate properly , contact your dealer or nearest authorized Pioneer Ser- vice Station. Visit our website Visit us at the following site: ! W e offer the latest information about Pio- neer Corporation on our website. Protecting your unit fr om theft The front panel can be detached to deter thef t. Important ! Handle gently when removing or attaching the front panel. ! Avoid subjecting the front panel to excessive shocks. ! Keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures. Removing the front panel 1 Press DET ACH to release the front panel. 2 Grab the front panel and remove. 3 Put the front panel into provided pro- tective case for safe keeping. Attaching the front panel 1 Slide the front panel to the left until it clicks. F ront panel and the head unit are jointed on the left side. Make sure that the front panel has been jointed to the head unit. 2 Press the right side of the front panel until it is firmly seated. # If you can âÂÂt attach the front panel to the head unit successfully , tr y again. F ront panel may be damaged if you attach the front panel forcedly . <CRD4146-A/N>3 Before Y ou Start En 3 English Section 01
Black plate (4,1) What â s What Head unit 1 AUDIO button P ress to select various sound quality con- trols. 2 EQ button P ress to select various equalizer cur ves. 3 SOURCE button, VOLUME This unit is turned on by selecting a source. P ress to cycle through all the available sources. P ress and hold to recall the initial setting menu when the sources are off . Rotate it to increase or decrease the vo- lume. 4 CD loading slot Insert a disc to play. 5 EJECT button P ress to eject a CD from your built-in CD player . 6 CLOCK button P ress to change to the clock display . 7 AUX input jack (3.5 mm stereo jack) Use to connect an auxiliar y equipment. 8 DET ACH button P ress to remove the front panel from the head unit. 9 P AUSE button P ress to turn pause on or off . a LOUD button P ress to turn loudness on or off . b 1 to 6 buttons P ress for preset tuning. c a /b /c /d buttons P ress to per form manual seek tuning, fast forward, reverse and track search controls. Also used for controlling functions. d BAND button P ress to select among three FM bands and one AM band and to cancel the control mode of functions. e FUNCTION button P ress to recall the function menu when op- erating a source. 1 4 4 4 5 5 5 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 a b c c 2 3 d e e <CRD4146-A/N>4 Operating this unit En 4 Section 02
Black plate (5,1) LCD display 1 3 4 6 2 5 1 Main display section Shows the various information such as band, play time, and other setting. ! T uner Band and frequency are displayed. ! Built-in CD Player Erapsed play time is displayed. ! Audio and initial setup F unction names and setup status are dis- played. 2 Preset number/track number indicator Shows the track number or preset number . ! If a track number 100 or more is selected, d on the lef t of the track number indica- tor will light. 3 RPT indicator Shows when repeat play is turned on. 4 LOUD indicator Appears in the display when loudness is turned on. 5 Stereo ( 5) indicator Shows when the selected frequency is being broadcast in stereo. 6 LOC indicator Shows when local seek tuning is on. Basic Operations T urning the unit on and selecting a source Y ou can select a source you want to listen to. T o switch to the built-in CD player , load a disc in the unit (refer to the next page). % Press SOURCE to select a source. P ress SOURCE repeatedly to switch between the following sources: T uner âÂÂBuilt-in CD player âÂÂAUX Notes ! In the following cases, the sound source will not change: â When there is no disc in the unit. â When the AUX (auxiliar y input) is set to off (refer to page 9). ! AUX is set to on by default. T urn off the AUX when not in use (refer to Switching the auxili- ar y setting on page 9). ! When this unit âÂÂs blue/white lead is connected to the vehicle âÂÂs auto-antenna relay control terminal, the vehicle âÂÂs antenna extends when this unit âÂÂs source is turned on. T o retract the antenna, turn the source off . Adjusting the volume % Use VOLUME to adjust the sound level. T urning the unit off % Press SOURCE and hold until the unit turns off. T uner Listening to the radio Important If you are using this unit in North, Central or South America, reset the AM tuning step (see Setting the AM tuning step on page 9). 1 Press SOURCE to select the tuner . 2 Press BAND to select a band. P ress BAND until the desired band ( F1 , F2, F3 for FM or AM) is displayed. 3 T o perform manual tuning, briefly press c or d . <CRD4146-A/N>5 Operating this unit En 5 English Section 02
Black plate (6,1) 4 T o perform seek tuning, press and hold c or d for about one second and release. The tuner will scan the frequencies until a broadcast strong enough for good reception is found. # Y ou can cancel seek tuning by briefly pressing c or d . # If you press and hold c or d you can skip sta- tions. Seek tuning starts as soon as you release the button. Storing and recalling broadcast frequencies % When you find a frequency that you want to store in memory , press one of pre- set tuning buttons 1 to 6 and hold until the preset number stops flashing. Memorized radio station frequency can be re- called by pressing the preset tuning button. # Up to 18 FM stations, six for each of the three FM bands, and six AM stations can be stored in memor y . # Y ou can also use a and b to recall radio sta- tion frequencies assigned to preset tuning but- tons 1 to 6. T uning in strong signals Local seek tuning lets you tune in only those radio stations with sufficiently strong signals for good reception. 1 Press FUNCTION to select LOCAL. 2 Press a or b to tur n local seek tuning on or off. 3 Press c or d to set the sensitivity . FM: LOCAL 1 âÂÂLOCAL 2 âÂÂLOCAL 3 â LOCAL 4 AM: LOCAL 1 âÂÂLOCAL 2 The LOCAL 4 setting allows reception of only the strongest stations, while lower settings let you receive progressively weaker stations. Storing the strongest broadcast frequencies BSM (best stations memory) lets you automa- tically store the six strongest broadcast fre- quencies under preset tuning buttons 1 to 6. Once stored you can tune in to those frequen- cies with the touch of button. ! Storing broadcast frequencies with BSM may replace broadcast frequencies you have saved using buttons 1 to 6 . 1 Press FUNCTION to select BSM. 2 Press a to turn BSM on. Six strongest broadcast frequencies will be stored in the order of their signal strength. # T o cancel the storage process, press b. Built-in Player Playing a disc 1 Insert a CD into the CD loading slot. Playback will automatically start. # Be sure to turn up the label side of a disc. # After a CD has been inserted, press SOURCE to select the built-in CD player . # Y ou can eject a CD by pressing EJECT. 2 T o perform fast forward or reverse, press and hold c or d. 3 T o skip back or forward to another track, press c or d. Notes ! Read the precautions with discs and player on page 10. ! If an error message such as ERROR-11 is dis- played, refer to Error messages on page 10. Repeating play Repeat play lets you hear the same track over again. 1 Press FUNCTION to select RPT. 2 Press c or d to select the repeat range. DSC â Repeat all tracks <CRD4146-A/N>6 Operating this unit En 6 Section 02
Black plate (7,1) TRK â Repeat just the current track # If you per form track search or fast for ward/re- verse, repeat play is automatically cancelled. # T o return to the normal display , press BAND. Playing tracks in random order Random play lets you play back tracks on the CD in a random order . 1 Press FUNCTION to select RDM. 2 Press a or b to tur n random play on or off. When random play is on, RDM appears in the display . # T o return to the normal display , press BAND. Scanning tracks of a CD Scan play lets you hear the first 10 seconds of each track on the CD. 1 Press FUNCTION to select SCAN. 2 Press a to turn scan play on. SCAN appears in the display . The first 10 sec- onds of each track is played. 3 When you find the desired track press b to tur n scan play off. # If the display has automatically returned to the playback display, select SCAN again by press- ing FUNCTION. # After scanning of a CD is finished, normal playback of the tracks will begin again. Pausing disc playback P ause lets you temporarily stop playback of the disc. 1 Press FUNCTION to select P AUSE. 2 Press a or b to tur n pause on or off. # Y ou can also turn pause on or off by pressing P AUSE . # T o return to the normal display , press BAND . Audio Adjustments Using balance adjustment F ader/balance setting creates an ideal listen- ing environment in all occupied seats. 1 Press AUDIO to select FAD. 2 Press a or b to adjust front/rear speak- er balance. FAD F15 to F AD R15 is displayed. # FAD 0 is the proper setting when only two speakers are used. 3 Press c or d to adjust left/right speaker balance. BAL L15 to BAL R15 is displayed. # T o return to the normal display , press BAND. Using the equalizer There are six stored equalizer settings such as DYNAMIC , VOCAL, NA TURAL , CUSTOM, FLA T and POWERFUL that can easily be re- called at any time. ! CUSTOM is an adjusted equalizer cur ve that you create. ! When FLA T is selected no supplement or correction is made to the sound. % Press EQ to select the equalizer . P ress EQ repeatedly to switch between the fol- lowing equalizers: DYNAMIC âÂÂVOCAL âÂÂNA TURAL âÂÂCUSTOM â FLA T âÂÂPOWERFUL <CRD4146-A/N>7 Operating this unit En 7 English Section 02
Black plate (8,1) Adjusting equalizer curves Y ou can adjust the currently selected equalizer cur ve setting as desired. Adjusted equalizer cur ve settings are memorized in CUSTOM. Adjusting bass/mid/treble Y ou can adjust the bass/mid/treble level. 1 Press AUDIO to select BASS/MID/ TREBLE. 2 Press a or b to adjust the level. 6 to âÂÂ6 is displayed as the level is increased or decreased. # T o return to the normal display , press BAND. Adjusting loudness Loudness compensates for deficiencies in the low- and high-sound ranges at low volume. 1 Press AUDIO to select LOUD. 2 Press a or b to tur n loudness on or off. # Y ou can also turn loudness on or off by press- ing LOUD. 3 Press c or d to select a desired level. LOW (low) âÂÂHI (high) # T o return to the normal display , press BAND. Adjusting source levels SLA (source level adjustment) lets you adjust the volume level of each source to prevent ra- dical changes in volume when switching be- tween sources. ! Settings are based on the FM tuner volume level, which remains unchanged. ! The AM tuner volume level can also be ad- justed with source level adjustments. 1 Compare the FM tuner volume level with the level of the source you wish to ad- just. 2 Press AUDIO to select SLA. 3 Press a or b to adjust the source vo- lume. SLA 4 to SLA âÂÂ4 is displayed as the source volume is increased or decreased. # T o return to the normal display , press BAND . Other Functions Adjusting initial settings Using the initial settings, you can customize various system settings to achieve optimal per- formance from this unit. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press SOURCE and hold until function name appears in the display . 3 Press FUNCTION to select one of the in- itial settings. P ress FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following settings: Clock â FM (FM tuning step) â AM (AM tuning step) â AUX (auxiliar y input) Use the following instructions to operate each particular setting. # T o cancel initial settings, press BAND. # Y ou can also cancel initial settings by holding down SOURCE until the unit turns off . Setting the clock Use these instructions to set the clock. 1 Press FUNCTION to select clock. 2 Press c or d to select the segment of the clock display you wish to set. P ressing c or d will select one segment of the clock display: Hour âÂÂMinute 3 Press a or b to set the clock. # T o cancel clock settings, press BAND. <CRD4146-A/N>8 Operating this unit En 8 Section 02
Black plate (9,1) # Y ou can also cancel clock settings by holding down AUDIO until the unit turns off . T ur ning the clock display on or off Y ou can turn the clock display on or off . ! Even when the sources are off , the clock display appears on the display . % Press CLOCK to turn the clock display on or off. Each press of CLOCK turns the clock display on or off . # The clock display disappears temporarily when you per form other operations, but the clock display appears again after 25 seconds. Setting the FM tuning step The FM tuning step employed by seek tuning can be switched between 100 kHz, the preset step, and 50 kHz. ! If seek tuning is per formed in 50 kHz steps, stations may be tuned in imprecisely . T une in the stations with manual tuning or use seek tuning again. 1 Press FUNCTION to select FM. 2 Press c or d to select the FM tuning step. P ress c to select 50 (50 kHz). P ress d to se- lect 100 (100 kHz). Setting the AM tuning step The AM tuning step can be switched between 9 kHz, the preset step, and 10 kHz. When using the tuner in North, Central or South America, reset the tuning step from 9 kHz (531 kHz to 1 602 kHz allowable) to 10 kHz (530 kHz to 1 640 kHz allowable). 1 Press FUNCTION to select AM. 2 Press c or d to select the AM tuning step. P ress c to select 9 (9 kHz). P ress d to select 10 (10 kHz). Switching the auxiliary setting It is possible to use auxiliar y equipment with this unit. Activate the auxiliar y setting when using auxiliar y equipment connected to this unit. 1 Press FUNCTION to select AUX. 2 Press a or b to tur n the auxiliary set- ting on or off. <CRD4146-A/N>9 Operating this unit En 9 English Section 02
Black plate (10,1) Error messages When you contact your dealer or your nearest P ioneer Ser vice Center , be sure to record the error message. Message Cause Action ERROR-11, 12, 17, 30 Dirty disc Clean disc. ERROR-11, 12, 17, 30 Scratched disc Replace disc. ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Electrical or me - chanical T urn the ignition ON and OFF , or switch to a differ- ent source, then back to the CD player . ERROR-15 The inserted disc does not contain any data Replace disc. ERROR-22, 23 The CD format cannot be played back Replace disc. CD-ROM CD-ROM is in- serted Replace disc. Handling guideline of discs and player ! Use only discs featuring following logo. ! Use only conventional, fully circular discs. Do not use shaped discs. ! Use 12-cm or 8-cm CD. Do not use an adapter when playing 8-cm CDs. ! Do not insert anything other than a CD into the CD loading slot. ! Do not use cracked, chipped, warped, or otherwise damaged discs as they may da- mage the player . ! Unfinalized CD-R/CD -RW disc playback is not possible. ! Do not touch the recorded sur face of the discs. ! Store discs in their cases when not in use. ! Avoid leaving discs in excessively hot envir- onments including under direct sunlight. ! Do not attach labels, write on or apply che- micals to the sur face of the discs. ! T o clean a CD, wipe the disc with a sof t cloth outward from the center . ! Condensation may temporarily impair the player âÂÂs performance. Leave it to adjust to the warmer temperature for about one hour . Also, wipe any dump discs with a soft cloth. ! Playback of discs may not be possible be- cause of disc charac teristics, disc format, recorded application, playback environ- ment, storage conditions and so on. ! T ext information may not be correctly dis- played depending on the recorded environ- ment. ! Road shocks may interrupt disc playback. ! Read the precautions with discs before using them. Dual Discs ! Dual Discs are two-sided discs that have a recordable CD for audio on one side and a recordable DVD for video on the other . ! Since the CD side of Dual Discs is not phy- sically compatible with the general CD standard, it may not be possible to play the CD side with this unit. <CRD4146-A/N>10 Additional Information En 10 Appendix
Black plate (1 1,1) ! F requent loading and ejecting of a Dual Disc may result in scratches on the disc. Serious scratches can lead to playback pro - blems on this unit. In some cases, a Dual Disc may become stuck in the disc loading slot and will not eject. T o prevent this, we recommend you refrain from using Dual Disc with this unit. ! Please refer to the information from the disc manufacturer for more detailed infor- mation about Dual Discs. <CRD4146-A/N>11 Additional Information En 11 English Appendix
Black plate (12,1) Specifications General Rated power source ............... 14.4 V DC (allowable voltage range: 12.0 V to 14.4 V DC) Grounding system ................... Negative type Max. current consu mption ..................................................... 10.0 A Dimensions (W àH àD): DIN Chassis ..................... 17 8 à5 0 à1 6 2 m m Nose ........................... 18 8 à5 8 à1 4 m m D Chassis ..................... 17 8 à5 0 à1 6 2 m m Nose ........................... 17 0 à4 7 à1 4 m m W eight .......................................... 1 . 3 k g Audio Continuous power output . . . 22 W à4 (50 Hz to 15 000 Hz, 5% THD, 4 W load, both channels driven) Maximum power output ....... 5 0 W à4 Load impedance ...................... 4 W (4 W to 8 W allowable) P reout max output level/output impedance ..................................................... 2 . 2 V / 1 k W Bass/Mid/T reble: Bass F reque ncy ................ 1 0 0 H z Gain ............................ ñ13dB Mid F reque ncy ................ 1 k H z Gain ............................ ñ 1 2 d B T reble F reque ncy ................ 1 0 k H z Gain ............................ ñ 1 2 d B Loudness contour: L o w ....................................... 7 d B (100 Hz), 4 dB (10 kHz) High ..................................... 1 0 d B (100 Hz), 6.5 dB (10 kHz) (volume: âÂÂ30 dB) CD player System .......................................... Compac t disc audio system Usable discs .............................. Compac t disc Signal format: Sampling frequency ..... 44.1 kHz Number of quantization bits ........................................... 1 6 ; linear F reque ncy characteristics . . . 5 Hz to 20 000 Hz (ñ1 dB) Signal-to-noise ratio ............... 9 4 d B ( 1 kHz) (IEC -A net- work) Dynamic range ......................... 9 2 d B ( 1 kHz) Number of channels .............. 2 ( s t ereo) FM tuner F reque ncy range ...................... 87.5 MHz to 108.0 MHz Usable sensitivity ..................... 8 d B f (0.7 õV/75 W , mono, S/N: 30 dB) Signal-to-noise ratio ............... 7 5 d B (IEC -A network) Distortion ..................................... 0 . 3 % ( a t 6 5 d B f, 1 kHz, stereo) 0.1 % (at 65 dBf , 1 kHz, mono) F reque ncy response ............... 3 0 H z t o 1 5 0 0 0 H z ( ñ 3 d B ) Stereo separation .................... 4 5 d B ( a t 6 5 d B f, 1 kHz) AM tuner F reque ncy range ...................... 5 3 1 k H z t o 1 6 0 2 k H z ( 9 kHz) 530 kHz to 1 640 kHz (10 kHz) Usable sensitivity ..................... 1 8 õ V (S/N: 20 dB) Signal-to-noise ratio ............... 6 5 d B (IEC -A network) Note Specifications and the design are subject to pos- sible modifications without notice due to im- provements. <CRD4146-A/N>12 Additional Information En 12 Appendix
Black plate (13,1) Gracias por haber comprado este producto P ioneer . Lea con detenimien to estas instrucciones sobre el funciona miento del aparato, para que pueda darle e l mejor uso posible. Una vez que las haya leàdo, conser ve este manual en un lugar segur o para consultarlo en el futur o. Antes de comenzar Acerca de esta unidad 14 Visite nuestro sitio W eb 14 P rotección del producto contra robo 14 â Extracción de la carátula 14 â Colocación de la carátula 14 Utilización de esta unidad Qué es cada cosa 15 â Unidad principal 15 â Display LCD 16 F unciones básicas 16 â Encendido de la unidad y selección de una fuente 16 â Ajuste del volumen 16 â Apagado de la unidad 16 Sintonizador 17 â P ara escuchar la radio 17 â Almacenamiento y recuperación de frecuencias 17 â Sintonización de señales fuertes 17 â Almacenamiento de las frecuencias de radio más fuertes 18 Reproductor incorporado 18 â Reproducción de un disco 18 â Repetición de reproducción 18 â Reproducción de las pistas en orden aleatorio 18 â Exploración de las pistas de un CD 18 â P ausa de la reproducción de un disco 19 Ajustes de audio 19 â Uso del ajuste del balance 19 â Uso del ecualizador 19 â Ajuste de las cur vas de ecualización 19 â Ajuste de la sonoridad 20 â Ajuste de los niveles de la fuente 20 Otras funciones 20 â Configuración de los ajustes iniciales 20 â Ajuste del reloj 20 â Ajuste del paso de sintonÃÂa de FM 21 â Ajuste del paso de sintonÃÂa de AM 21 â Cambio del ajuste de un equipo auxiliar 21 Información adicional Mensajes de error 22 P autas para el manejo de discos y del reproductor 22 Discos dobles 23 Especificaciones 24 <CRD4146-A/N>13 Es 13 Español Contenido
Black plate (14,1) Acerca de esta unidad PRECAUCIÃÂN ! No permita que esta unidad entre en contacto con lÃÂquidos, ya que ello puede producir una descarga eléctrica. Además, el contacto con lÃÂquidos puede causar daños en la unidad, humo y recalentamiento. ! Conser ve este manual a mano para que pueda consultar los procedimientos de opera- ción y las precauciones cuando sea necesa- rio. ! Mantenga siempre el volumen lo suficiente- mente bajo como para que pueda escuchar los sonidos que provienen del exterior del ve- hÃÂculo. ! P roteja esta unidad de la humedad. ! Si se desconecta o se descarga la baterÃÂa, la memoria preajustada se borrará y deberá ser reprogramada de nuevo. ! Si esta unidad no funciona correctamente, co- munÃÂquese con su concesionario o el ser vicio técnico oficial de Pioneer más próximo a su domicilio. Visite nuestro sitio Web VisÃÂtenos en el siguiente sitio: ! En nuestro sitio W eb ofrecemos la informa- ción más reciente acerca de P ioneer Corporation. Protección del producto contra robo Se puede extraer la carátula como medida antirrobo. Importante ! P roceda con cuidado al retirar o colocar la ca- rátula. ! Evite someter la carátula a impactos excesi- vos. ! Mantenga la carátula fuera del alcance de la luz solar directa y no la exponga a altas tem- peraturas. Extracción de la carátula 1 Presione DET ACH para soltar la carátu- la. 2 Sujete la carátula y extráigala. 3 Coloque la carátula en la carcasa pro- tectora provista para guardarla de manera segura. Colocación de la carátula 1 Deslice la carátula hacia la izquierda hasta que oiga un chasquido. La carátula y la unidad principal quedan uni- das por el lado izquierdo. Asegúrese de que la carátula haya quedado unida a la unidad prin- cipal. 2 Presione el lado derecho de la carátula hasta que asiente firmemente. # Si no puede fijar con éxito la carátula a la uni- dad principal, inténtelo de nuevo. Si aplica fuerza excesiva para fijar la carátula, ésta puede dañarse. <CRD4146-A/N>14 Antes de comenzar Es 14 Sección 01
Black plate (15,1) Qué es cada cosa Unidad principal 1 Botón AUDIO P resione este botón para seleccionar los di- versos controles de calidad del sonido. 2 Botón EQ P resione este botón para seleccionar las di- versas cur vas de ecuali zación. 3 Botón SOURCE, VOLUME Esta unidad se enciende al seleccionar una fuente. Presione este botón para visualizar todas las fuentes disponibles. Mantenga presionado este botón para res- taurar el menú de ajustes iniciales cuando las fuentes estén desactivadas. Haga girar el contro l para aumentar o dis- minuir el volumen. 4 Ranura de carga de CD Introduzca el disco para reproducirlo. 5 Botón EJECT P resione este botón para expulsar un CD del reproductor de CD incorporado. 6 Botón CLOCK P ulse este botón para cambiar a la visualiza- ción del reloj. 7 Conector de entrada AUX (conector es- téreo de 3,5 mm) UtilÃÂcelo para conectar un equipo auxiliar . 8 Botón DET ACH P resione este botón para extraer la carátula de la unidad principal. 9 Botón P AUSE P resione este botón para activar o desacti- var la pausa. a Botón LOUD P resione este botón para activar o desacti- var la sonoridad. b Botones 1 a 6 P resione para la sintonización preajustada. c Botones a/ b/ c/ d P resione estos botones para utilizar los con- troles de sintonización por búsqueda ma- nual, avance rápido, retroceso y búsqueda de pista. T ambién se usa para controlar las funciones. d Botón BAND P resione este botón para seleccionar entre tres bandas FM y una banda AM, y para cancelar el modo de control de funciones. e Botón FUNCTION P resione este botón para restaurar el menú de funciones cuando utilice una fuente. 1 4 4 4 5 5 5 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 a b c c 2 3 d e e <CRD4146-A/N>15 Utilización de esta unidad Es 15 Sección Español 02
Black plate (16,1) Display LCD 1 3 4 6 2 5 1 Sección principal del display Muestra información variada, como la banda, el tiempo de reproducción y otros ajustes. ! Sintonizador Se muestran la banda y la frecuencia. ! Reproductor de CD incorporado Se muestra el tiempo de reproducción transcurrido. ! Configuración inicial y de audio Se muestran los nombres de funciones y el estado de configuración. 2 Indicador del número de presintonÃÂa/ número de pista Muestra el número de pista o el número de presintonÃÂa. ! Si se selecciona un número de pista 100 o superior , d se iluminará a la izquierda del indicador de número de pista. 3 Indicador RPT Aparece cuando la repetición de reproduc- ción está activada. 4 Indicador LOUD Aparece en el display cuando se activa la sonoridad. 5 Indicador de estéreo ( 5) Aparece cuando la frecuencia seleccionada se está transmitiendo en estéreo. 6 Indicador LOC Aparece cuando la sintonización por bús- queda local está activada. Funciones básicas Encendido de la unidad y selección de una fuente P uede seleccionar una fuente que desee escu- char . P ara cambiar al reproductor de CD incor- porado, cargar un disco en la unidad (consulte la página 18). % Presione SOURCE para seleccionar una fuente. P resione SOURCE repetidamente para cam- biar entre las siguientes fuentes: Sintonizador âÂÂReproductor de CD incor- porado âÂÂAUX Notas ! En los siguientes casos, la fuente sonora no cambiará: â Cuando no hay un disco cargado en la uni- dad. â Cuando AUX (entrada auxiliar) está desac- tivada (consulte la página 21). ! AUX está activada de forma predeterminada. Desactive AUX cuando no la utilice (consulte Cambio del ajuste de un equipo auxiliar en la página 21). ! Si el cable azul/blanco de esta unidad está co- nectado al terminal de control del relé de la antena automática del vehÃÂculo, la antena se extiende cuando se enciende el equipo. P ara retraer la antena, apague la fuente. Ajuste del volumen % Utilice VOLUME para ajustar el nivel de sonido. Apagado de la unidad % Mantenga presionado SOURCE hasta que se apague la unidad. <CRD4146-A/N>16 Utilización de esta unidad Es 16 Sección 02
Black plate (17,1) Sintonizador Para escuchar la radio Importante Si se utiliza esta unidad en América del Norte, América Central o América del Sur , se deberá cambiar el paso de sintonÃÂa de AM (consulte Ajuste del paso de sintonÃÂa de AM en la página 21). 1 Presione SOURCE para seleccionar el sintonizador . 2 Presione BAND para seleccionar una banda. P resione BAND hasta que se visualice la banda deseada ( F1, F2, F3 para FM o AM). 3 Para utilizar la sintonización manual, presione brevemente c o d. 4 Para utilizar la sintonización por bús- queda, mantenga presionado c o d duran- te aproximadamente un segundo, y suelte el botón. El sintonizador explorará las frecuencias hasta que encuentre una emisora con señales de su- ficiente intensidad como para asegurar una buena recepción. # Se puede cancelar la sintonización por bús- queda presionando brevemente c o d. # Si mantiene presionado c o d podrá saltar las emisoras. La sintonización por búsqueda co - mienza inmediatamente después de que suelte el botón. Almacenamiento y recuperación de frecuencias % Cuando encuentre la frecuencia que desea almacenar en la memoria, presione uno de los botones de ajuste de presinto- nÃÂas 1 a 6 y manténgalo presionado hasta que el número de presintonÃÂa deje de des- tellar . Una frecuencia de emisora de radio memori- zada se puede recuperar presionando el botón de ajuste de presintonÃÂas. # Se pueden almacenar en la memoria hasta 18 emisoras FM, seis por cada una de las tres ban- das FM, y seis emisoras AM. # T ambién se pueden usar a y b para recuperar las frecuencias de las emisoras de radio asigna- das a los botones de ajuste de presintonÃÂas 1 a 6. Sintonización de señal es fuertes La sintonización por búsqueda local le permite sintonizar sólo las emisoras de radio con seña- les lo suficientemente fuertes como para ase- gurar una buena recepción. 1 Presione FUNCTION para seleccionar LOCAL. 2 Presione a o b para activar o desacti- var la sintonización por búsqueda local. 3 Presione c o d para ajustar la sensibili- dad. FM: LOCAL 1 âÂÂLOCAL 2 âÂÂLOCAL 3 â LOCAL 4 AM: LOCAL 1 âÂÂLOCAL 2 El ajuste LOCAL 4 sólo permite recibir las emi- soras con las señales más fuertes, mientras que los ajustes más bajos permiten recibir de manera progresiva las emisoras con las seña- les más débiles. <CRD4146-A/N>17 Utilización de esta unidad Es 17 Sección Español 02
Black plate (18,1) Almacenamiento de las frecuencias de radio más fuertes La función BSM (memoria de las mejores emi- soras) permite guardar automáticamente las seis frecuencias de las emisoras más fuertes en los botones de ajuste de presintonÃÂas 1 a 6 . Una vez almacenadas, podrá sintonizar esas frecuencias pulsando un solo botón. ! Al almacenar frecuencias con la función BSM, se pueden reemplazar las frecuen- cias que ha almacenado con los botones 1 a 6. 1 Presione FUNCTION para seleccionar BSM. 2 Presione a para activar la función BSM. Las seis frecuencias de las emisoras más fuer- tes se almacenarán en orden según la intensi- dad de las señales. # P ara cancelar el proceso de almacenamiento, presione b. Reproductor incorporado Reproducción de un disco 1 Introduzca un CD por la ranura de carga de CD. La reproducción comenzará automáticamen- te. # Asegúrese de que el lado de la etiqueta del disco esté hacia arriba. # Después de colocar un CD, presione SOURCE para seleccionar el reproductor de CD incorpora- do. # Se puede expulsar un CD presionando EJECT. 2 Para realizar el avance rápido o retroce- so, mantenga presionado c o d. 3 Para saltar y retroceder o avanzar hasta otra pista, presione c o d. Notas ! Lea las precauciones relativas a los discos y al reproductor en la página 22. ! Si aparece un mensaje de error como ERROR-11 , consulte Mensajes de error en la página 22. Repetición de reproducción La repetición de reproducción le permite escu- char la misma pista de nuevo. 1 Presione FUNCTION para seleccionar RPT. 2 Presione c o d para seleccionar la gama de repetición. DSC â Repite todas las pistas TRK â Sólo repite la pista actual # Si se realiza una búsqueda de pista o el avan- ce rápido/retroceso, la repetición de reproduc- ción se cancelará automáticamente. # P ara volver a la visualización normal, presione BAND . Reproducción de las pistas en orden aleatorio La reproducción aleatoria le permite reprodu- cir las pistas del CD en un orden aleatorio. 1 Presione FUNCTION para seleccionar RDM. 2 Presione a o b para activar o desacti- var la reproducción aleatoria. Cuando la repetición aleatoria está activada, en el display aparece RDM. # P ara volver a la visualización normal, presione BAND . Exploración de las pistas de un CD La reproducción con exploración le permite escuchar los primeros 10 segundos de cada pista de un CD. <CRD4146-A/N>18 Utilización de esta unidad Es 18 Sección 02
Black plate (19,1) 1 Presione FUNCTION para seleccionar SCAN. 2 Presione a para activar la reproducción con exploración. SCAN aparece en el display. Se reproducirán los primeros 10 segundos de cada pista. 3 Cuando encuentre la pista deseada, presione b para desactivar la reproducción con exploración. # Si el display vuelve automáticamente a la vi- sualización de reproducción, seleccione SCAN de nuevo presionando FUNCTION . # Una vez finalizada la exploración del CD, vol- verá a comenzar la reproducción normal de las pistas. Pausa de la repr oducción de un disco La pausa le permite detener temporalmente la reproducción del disco. 1 Presione FUNCTION para seleccionar P AUSE. 2 Presione a o b para activar o desacti- var la pausa. # T ambién se puede activar o desactivar la pausa presionando P AUSE . # P ara volver a la visualización normal, presione BAND . Ajustes de audio Uso del ajuste del balance El ajuste de fader/balance crea un entorno de audio ideal en todos los asientos ocupados. 1 Presione AUDIO para seleccionar FAD. 2 Presione a o b para ajustar el balance entre los altavoces delanteros/traseros. Aparece FAD F15 a FAD R15. # FAD 0 es el ajuste apropiado cuando se usan sólo dos altavoces. 3 Presione c o d para ajustar el balance entre los altavoces izquierdos/derechos. Aparece BAL L15 a BAL R15 . # P ara volver a la visualización normal, presione BAND . Uso del ecualizador Hay seis ajustes de ecualización almacenados tales como DYNAMIC, VOCAL, NA TURAL , CUSTOM , FLA T y POWERFUL , que se pueden utilizar con facilidad en cualquier momento. ! CUSTOM es una curva de ecualización ajustada creada por el usuario. ! Cuando se selecciona FLA T no se introdu- ce ningún suplemento ni corrección en el sonido. % Presione EQ para seleccionar el ecuali- zador . P resione EQ repetidamente para cambiar entre las siguientes opciones: DYNAMIC âÂÂVOCAL âÂÂNA TURAL âÂÂCUSTOM â FLA T âÂÂPOWERFUL Ajuste de las curvas de ecualización P uede configurar el ajuste de la cur va de ecualización seleccionado según lo desee. Los ajustes de la cur va de ecualización configura- dos se memorizan en CUSTOM. Ajuste de graves/medios/agudos Se puede ajustar el nivel de graves/medios/ agudos. 1 Presione AUDIO para seleccionar BASS/ MID/TREBLE. 2 Presione a o b para ajustar el nivel. Se visualiza 6 a â 6 mientras se aumenta o disminuye el nivel. # P ara volver a la visualización normal, presione BAND . <CRD4146-A/N>19 Utilización de esta unidad Es 19 Sección Español 02
Black plate (20,1) Ajuste de la sonoridad La sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de sonido bajas y altas cuando se escucha a un volumen bajo. 1 Presione AUDIO para seleccionar LOUD. 2 Presione a o b para activar o desacti- var la sonoridad. # T ambién se puede activar o desactivar la sono- ridad presionando LOUD. 3 Presione c o d para seleccionar el nivel deseado. LOW (bajo) âÂÂHI (alto) # P ara volver a la visualización normal, presione BAND . Ajuste de los niveles de la fuente La función SL A (ajuste del nivel de fuente) le permite ajustar el nivel de volumen de cada fuente para evitar cambios radicales en el vo- lumen cuando se cambia entre las fuentes. ! Los ajustes se basan en el nivel de volumen del sintonizador de FM, que se mantiene inalterado. ! El nivel del volumen del sintonizador de AM también se puede regular con el ajuste del nivel de fuente. 1 Compare el nivel de volumen del sinto- nizador de FM con el de la fuente que desea ajustar . 2 Presione AUDIO para seleccionar SLA. 3 Presione a o b para ajustar el volumen de la fuente. Se visualiza SLA 4 a SLA âÂÂ4 mientras se au- menta o disminuye el volumen de la fuente. # P ara volver a la visualización normal, presione BAND . Otras funciones Configuración de los ajustes iniciales Utilizando los ajustes iniciales, puede perso- nalizar varios ajustes del sistema para lograr un funcionamiento óptimo de esta unidad. 1 Mantenga presionado SOURCE hasta que se apague la unidad. 2 Presione SOURCE y mantenga presiona- do hasta que el nombre de la función apa- rezca en el display . 3 Presione FUNCTION para seleccionar uno de los ajustes iniciales. P resione FUNCTION repetidamente para cam- biar entre los siguientes ajustes: Reloj â FM (paso de sintonización de FM) â AM (paso de sinton ización de AM) âÂÂAUX (en- trada auxiliar) Siga las instrucciones que se indican a conti- nuación para utilizar cada ajuste en particular . # P ara cancelar los ajustes iniciales, presione BAND . # T ambién se pueden cancelar los ajustes ini- ciales presionando SOURCE hasta que se apague la unidad. Ajuste del reloj Siga estas instrucciones para ajustar el reloj. 1 Presione FUNCTION para seleccionar el reloj. 2 Presione c o d para seleccionar el seg- mento de la visualización del reloj que desea ajustar . Al presionar c o d se seleccionará un solo segmento de la visualización del reloj: Hora âÂÂMinuto 3 Presione a o b para ajustar el reloj. # P ara cancelar los ajustes del reloj, presione BAND . <CRD4146-A/N>20 Utilización de esta unidad Es 20 Sección 02
Black plate (21,1) # T ambién se pueden cancelar los ajustes del reloj presionando AUDIO hasta que se apague el sistema. Activación y desactivación de la visualización del reloj Se puede activar y desactivar la visualización del reloj. ! Aunque las fuentes estén apagadas, la vi- sualización del reloj aparece en el display. % Presione CLOCK para activar o desacti- var la visualización del reloj. Cada vez que se presiona CLOCK, se activa o desactiva la visualización del reloj. # La visualización del reloj desaparece momen- táneamente cuando se utilizan otras funciones, pero vuelve a aparecer después de 25 segundos. Ajuste del paso de sintonÃÂa de FM El paso de sintonÃÂa de FM que utiliza la sinto- nización por búsqueda se puede cambiar entre 100 kHz, el paso predefinido, y 50 kHz. ! Si la sintonización por búsqueda se realiza usando el paso de 50 kHz, es posible que las emisoras se sintonicen de manera im- precisa. En ese caso, sintonÃÂcelas manual- mente o vuelva a utilizar la función de sintonización por búsqueda. 1 Presione FUNCTION para seleccionar FM. 2 Presione c o d para seleccionar el paso de sintonÃÂa de FM. P resione c para seleccionar 50 (50 kHz). P re- sione d para seleccionar 100 (100 kHz). Ajuste del paso de sintonÃÂa de AM El paso de sintonÃÂa de AM se puede cambiar entre 9 kHz, el paso predefinido, y 10 kHz. Si se utiliza el sintonizador en América del Norte, América Central o América del Sur , se deberá cambiar el paso de sintonÃÂa de 9 kHz (531 kHz a 1 602 kHz permisibles) a 10 kHz (530 kHz a 1 640 kHz permisibles). 1 Presione FUNCTION para seleccionar AM. 2 Presione c o d para seleccionar el paso de sintonÃÂa de AM. P resione c para seleccionar 9 (9 kHz). P resio- ne d para seleccionar 10 (10 kHz). Cambio del ajuste de un equipo auxiliar Se puede utilizar equipo auxiliar con esta uni- dad. Active el ajuste auxiliar si utiliza equipo auxiliar conectado a esta unidad. 1 Presione FUNCTION para seleccionar AUX. 2 Presione a o b para activar o desacti- var el ajuste auxiliar . <CRD4146-A/N>21 Utilización de esta unidad Es 21 Sección Español 02
Black plate (22,1) Mensajes de error Cuando contacte con su concesionario o con el ser vicio técnico P ioneer más cercano, ase- gúrese de anotar el mensaje de error . Mensaje Causa Acción ERROR-11, 12, 17, 30 Disco sucio Limpie el disco. ERROR-11, 12, 17, 30 Disco rayado Reemplace el disco. ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 P roblema eléctri- co o mecánico Cambie la llave de encendido del automóvil entre las posiciones de acti- vación y desactiva- ción, o cambie a una fuente difere n- te, y después vuel- va a activar el reproductor de CD. ERROR-15 El disco inser- tado no contiene datos Reemplace el disco. ERROR-22, 23 No se puede re- producir el for- mato del CD Reemplace el disco. CD-ROM Hay un CD -ROM insertado Reemplace el disco. Pautas para el manejo de discos y del reproductor ! Use sólo discos que tengan el siguiente logo. ! Utilice sólo discos convencionales y com- pletamente circulares. No use discos con formas irregulares. ! Utilice un CD de 12 cm u 8 cm. No utilice un adaptador cuando reproduzca un CD de 8 cm. ! No coloque ningún otro elemento que no sea un CD en la ranura de carga de CD. ! No use discos trizados, con picaduras, de- formados o dañados de otro modo, ya que pueden causar daños al reproductor . ! No es posible reproducir discos CD-R/CD - RW no finalizados. ! No toque la super ficie grabada de los dis- cos. ! Almacene los discos en sus cajas cuando no los utilice. ! Evite dejar discos en ambientes excesiva- mente calientes o expuestos a la luz solar directa. ! No fije etiquetas, no escriba ni aplique sus- tancias quÃÂmicas en la super ficie de los discos. ! P ara limpiar un CD, pásele un paño suave desde el centro hacia afuera. ! La condensación puede afectar temporal- mente el rendimiento del reproductor . Deje que se adapte a la temperatura más cálida durante aproximadamente una hora. Ade- más, si los discos tienen humedad, séque- los con un paño suave. ! P uede ocurrir que no sea posible reprodu- cir algunos discos debido a sus caracterÃÂs- ticas, formato, aplicación grabada, entorno de reproducción, condiciones de almace- namiento u otras causas. ! Dependiendo del entorno en que se grabó la información de texto, puede que no se vi- sualice correctamente. ! Las vibraciones en las carreteras pueden interrumpir la reproducción de un disco. ! Lea las advertencias impresas que vienen con los discos antes de usarlos. <CRD4146-A/N>22 Información adicional Es 22 Apéndice
Black plate (23,1) Discos dobles ! Los discos dobles son discos de dos caras que incluyen CD grabable de audio en una cara y DVD grabable de vÃÂdeo en la otra cara. ! Debido a que la cara CD de los discos do- bles no es fÃÂsicamente compatible con el estándar CD general, es posible que no se pueda reproducir la cara CD en esta uni- dad. ! La carga y expulsión frecuente de un disco doble puede producir rayaduras en el disco. Las rayaduras graves pueden produ- cir problemas de reproducción en esta uni- dad. En algunos casos, un disco doble puede atascarse en la ranura de carga del disco y no se expulsará. P ara evitarlo, reco - mendamos que no utilice un disco doble en esta unidad. ! Consulte la información del fabricante del disco para obtener más información sobre los discos dobles. <CRD4146-A/N>23 Información adicional Es 23 Apéndice Español
Black plate (24,1) Especificaciones Generales F uente de alimentación nominal ..................................................... 14,4 V CC (gama de tensió n permisi- ble: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de conex ión a tierra ..................................................... Tipo negativo Consumo máximo de corriente ..................................................... 10,0 A Dimensiones (An àAl àP r): DIN Bastidor .................... 1 7 8 à5 0 à1 6 2 m m Cara anterior .......... 1 8 8 à5 8 à1 4 m m D Bastidor .................... 1 7 8 à5 0 à1 6 2 m m Cara anterior .......... 1 7 0 à4 7 à1 4 m m Pe s o ............................................... 1 , 3 k g Audio Salida de potencia continua ..................................................... 2 2 W à4 ( 5 0 H z a 1 5 0 0 0 Hz, 5% THD, 4 W de carga, ambos canales activado s) P otencia de salida máxima ..................................................... 5 0 W à4 Impedancia de carga ............. 4 W (4 W a8 W permisible) Nivel de salida máx. del preampl ificador (P re- out)/impe- dancia de salida ....................... 2 , 2 V / 1 k W Graves/Medios/Agudos: Graves F recuenc ia .............. 1 0 0 H z Ganancia ................. ñ 1 3 d B Media F recuenc ia .............. 1 k H z Ganancia ................. ñ 1 2 d B Agudos F recuenc ia .............. 1 0 k H z Ganancia ................. ñ 1 2 d B Contorno de sonoridad: Bajo ...................................... 7 d B (100 Hz), 4 dB (10 kHz) Alto ....................................... 1 0 d B (100 Hz), 6,5 dB (10 kHz) (volumen: âÂÂ30 dB) Reproductor de CD Sistema ........................................ Sistema de audio de discos compactos Discos utilizables .................... Disco compacto Formato de la señal: F recuenc ia de muestreo ........................................... 44,1 kHz Número de bits de cuantificación ........................................... 1 6 ; lineal CaracterÃÂsticas de la frecuencia ..................................................... 5 H z a 2 0 0 0 0 H z ( ñ 1 d B ) Relación de señal a ruido .... 9 4 d B ( 1 kHz) (red IEC -A) Gama dinám ica ........................ 9 2 d B ( 1 kHz) Número de canales ................ 2 (estéreo) Sintonizador de FM Gama de frecuencias ............ 87,5 MHz a 108,0 MHz Sensibilidad utilizable ........... 8 d B f (0,7 õV/75 W , mono, Señal/ruido: 30 dB) Relación de señal a ruido .... 7 5 d B (red IEC -A) Distorsión .................................... 0 , 3 % ( a 6 5 d B f, 1 kHz, esté- reo) 0,1 % (a 65 dBf , 1 kHz, mono) Respuesta de frecuencia ..... 3 0 H z a 1 5 0 0 0 H z ( ñ 3 d B ) Separación estéreo ................. 4 5 d B ( a 6 5 d B f, 1 kHz) Sintonizador de AM Gama de frecuencias ............ 5 3 1 k H z a 1 6 0 2 k H z ( 9 kHz) 530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz) Sensibilidad utilizable ........... 1 8 õ V (Señal /ruido: 20 dB) Relación de señal a ruido .... 6 5 d B (red IEC -A) Nota Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso. <CRD4146-A/N>24 Información adicional Es 24 Apéndice
Black plate (25,1) Agradecemos por você ter adquirido este produto P ioneer . Leia as instruções de operaç ão a seguir para sabe r como operar corretamente o seu m odelo. Ao term inar de ler as instr uções, guarde este manual em um local seg u- ro para r eferência futura. Antes de utilizar este produto Sobre esta unidade 26 Visite o nosso website 26 P roteção da sua unidade contra roubo 26 â Extração do painel frontal 26 â Colocação do painel frontal 26 F uncionamento desta unidade Introdução aos botões 27 â Unidade principal 27 â Display LCD 28 Operações básicas 28 â Como ligar a unidade e selecionar uma fonte 28 â Ajuste do volume 28 â Como desligar a unidade 28 Sintonizador 29 â Como ouvir o rádio 29 â Armazenamento e chamada das freqüências de transmissão da memória 29 â Sintonia em sinais fortes 29 â Armazenamento das freqüências mais fortes de transmissão 29 Player incorporado 30 â Reprodução de um disco 30 â Repetição da reprodução 30 â Reprodução de faixas em ordem aleatória 30 â P rocura de faixas de um CD 30 â P ausa na reprodução de disco 31 Ajustes de áudio 31 â Utilização do ajuste do balanço 31 â Utilização do equalizador 31 â Ajuste das cur vas do equalizador 31 â Ajuste da sonoridade 31 â Ajuste de nÃÂveis de fonte 32 Outras funções 32 â Definição dos ajustes iniciais 32 â Ajuste da hora 32 â Ajuste do passo de sintonia FM 33 â Ajuste do passo de sintonia AM 33 â Ativação do ajuste auxiliar 33 Informações adicionais Mensagens de erro 34 T ratamento das diretrizes dos discos e do player 34 Discos duais 34 Especificações 36 <CRD4146-A/N>25 Ptbr 25 P ortu guês (B) Conteúdo
Black plate (26,1) Sobre esta unidade CUIDADO ! Não permita que esta unidade entre em con- tato com lÃÂquidos. Há risco de choque elétri- co. Além disso, o contato com lÃÂquidos pode causar danos, fumaça e superaquecimento desta unidade. ! Mantenha este manual acessÃÂvel como refe- rência para os procedimentos de operação e precauções. ! Deixe sempre o volume baixo para que possa ouvir os sons do tráfego. ! P roteja esta unidade contra umidade. ! Se a bateria do carro estiver desconectada ou descarregada, a memória programada será apagada e deverá ser reprogramada. ! Se esta unidade não funcionar corretamente, entre em contato com o revendedor ou a cen- tral de ser viços autorizados da Pioneer mais próxima. Visite o nosso website Visite-nos no seguinte site: ! Oferecemos as últimas informações sobre a Pioneer Corporation em nosso site da W eb. Proteção da sua unidade contra roubo O painel frontal pode ser extraÃÂdo para deter o roubo. Importante ! Ao remover ou colocar o painel frontal, manu- seie-o com cuidado. ! Evite sujeitar o painel frontal a impactos ex- cessivos. ! Mantenha o painel frontal distante da luz dire- ta do sol e não o exponha a temperaturas altas. Extração do painel frontal 1 Pressione DET ACH para soltar o painel frontal. 2 Segure o painel frontal e remova-o. 3 Coloque o painel frontal na caixa prote- tora fornecida para mantê-lo em seguran- ça. Colocação do painel frontal 1 Deslize o painel frontal para a esquerda até o seu encaixe. O painel frontal e a unidade principal são uni- dos pelo lado esquerdo. V erifique se o painel frontal está encaixado na unidade principal. 2 Pressione o lado direito do painel fron- tal até o seu total encaixe. # Se você não conseguir encaixar corretamente o painel frontal na unidade principal, tente nova- mente. O painel frontal pode ser danificado se você encaixá-lo àforça. <CRD4146-A/N>26 Antes de utilizar este produto Ptbr 26 Seção 01
Black plate (27,1) Introdução aos botões Unidade principal 1 Botão AUDIO P ressione para selecionar vários controles de qualidade sonora. 2 Botão EQ P ressione para selecionar várias cur vas do equalizador . 3 Botão SOURCE, VOLUME Esta unidade será ligada ao selecionar uma fonte. P ressione para percorrer todas as fon- tes disponÃÂveis. P ressione e segure para chamar da memó- ria o menu de ajuste inicial quando as fon- tes estiverem desligadas. Gire para aumentar ou diminuir o volume. 4 Slot de inserção de CD Insira um disco a ser reproduzido. 5 Botão EJECT P ressione para ejetar um CD do CD player incorporado. 6 Botão CLOCK P ressione para alterar para a visualização de hora. 7 Conector de entrada AUX (conector es- téreo de 3,5 mm) Utilize para conectar um equipamento auxi- liar . 8 Botão DET ACH P ressione para remover o painel frontal da unidade principal. 9 Botão P AUSE P ressione para ativar ou desativar a pausa. a Botão LOUD P ressione para ativar ou desativar a sonori- dade. b Botões 1 a 6 P ressione para sintonia das emissoras pro- gramadas. c Botões a/ b/ c/ d P ressione para enviar comando s de sintonia por busca manual, avanço rápido, retroces- so e busca por faixa. T ambém utilizado para controlar funções. d Botão BAND P ressione para selecionar entre três bandas FM e uma banda AM e para cancelar o modo de controle das funções. e Botão FUNCTION P ressione para chamar da memória o menu de função ao operar uma fonte. 1 4 4 4 5 5 5 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 a b c c 2 3 d e e <CRD4146-A/N>27 Funcionamento desta unidade Ptbr 27 Seção P ortu guês (B) 02
Black plate (28,1) Display LCD 1 3 4 6 2 5 1 Seção principal de visualização Mostra várias informações como banda, tempo de reprodução e outros ajustes. ! Sintonizador A banda e a freqüência são visualizadas. ! CD player incorporado O tempo de reprodução decorrido é vi- sualizado. ! ÃÂudio e ajuste inicial Os nomes das funções e o status de con- figuração são visualizados. 2 Indicador de número programado/nú- mero da faixa Mostra o número da faixa ou número pro - gramado. ! Se for selecionado um número de faixa 100 ou mais, d acenderá ao lado esquer- do do indicador de número de faixa. 3 Indicador RPT Mostra quando a reprodução com repetição está ativada. 4 Indicador LOUD Quando a sonoridade for ativada, esse indi- cador será visualizado no display . 5 Indicador de estéreo ( 5) Mostra quando a freqüência selecionada está sendo transmitida em estéreo. 6 Indicador LOC Mostra quando a sintonia por busca local está ativada. Operações bá sicas Como ligar a unidade e selecionar uma fonte V ocê pode selecionar uma fonte que deseja ouvir . P ara alternar para o CD player incorpo - rado, carregue um disco na unidade (consulte a página 30). % Pressione SOURCE para selecionar uma fonte. P ressione SOURCE várias vezes para alternar entre as seguintes fontes: Sintonizador âÂÂCD player incorporado â AUX Notas ! Nos seguintes casos, a fonte de áudio não mudará: â Quando não houver um disco na unidade. â Quando AUX (Entrada auxiliar) estiver de- sativada (consulte a página 33). ! AUX é definido como ON (ativado) por padrão. Desative o AUX quando não estiver em uso (consulte Ativação do ajuste auxiliar na página 33). ! Quando o fio condutor azul/branco desta uni- dade é conectado ao terminal de controle do relé da antena automática do veÃÂculo, a ante- na se estende quando a fonte da unidade é li- gada. P ara retrair a antena, desligue a fonte. Ajuste do volume % Utilize VOLUME para ajustar o nÃÂvel do som. Como desligar a unidade % Pressione e segure SOURCE até desligar a unidade. <CRD4146-A/N>28 Funcionamento desta unidade Ptbr 28 Seção 02
Black plate (29,1) Sintonizador Como ouvir o rádio Importante Se você estiver utilizando esta unidade na Améri- ca do Norte, Central ou do Sul, reajuste o passo de sintonia AM (consulte Ajuste do passo de sin- tonia AM na página 33). 1 Pressione SOURCE para selecionar o sin- tonizador . 2 Pressione BAND para selecionar uma banda. P ressione BAND até visualizar a banda deseja- da ( F1 , F2 , F3 para FM ou AM). 3 Para sintonia manual, pressione c ou d rapidamente. 4 Para sintonia por busca, pressione e se- gure c ou d por aproximadamente um se- gundo e solte. O sintonizador buscará as freqüências até en- contrar uma transmissão forte o suficiente para boa recepção. # V ocê pode cancelar a sintonia por busca ao pressionar c ou d rapidamente. # Se você pressionar e segurar c ou d, poderá pular as emissoras. A sintonia por busca come- çará assim que o botão for liberado. Armazenamento e chamada das freqüências de transmissão da memória % Ao encontrar uma freqüência que dese- ja armazenar na memória, pressione e se- gure um dos botões de sintonia programada 1 a 6, até o número programa- do parar de piscar . A freqüência da emissora de rádio memoriza- da pode ser chamada da memória ao pressio - nar o botão de sintonia de emissora programada. # Até 18 emissoras FM, seis para cada uma das três bandas FM, e seis emissoras AM podem ser armazenadas na memória. # V ocê também pode utilizar a e b para cha- mar da memória as freqüências das emissoras de rádio atribuÃÂdas aos botões de sintonia progra- mada 1 a 6. Sintonia em sinais fortes A sintonia por busca local permite que você sintonize apenas as emissoras de rádio com sinais suficientemente fortes para boa recep- ção. 1 Pressione FUNCTION para selecionar LOCAL. 2 Pressione a ou b para ativar ou desati- var a sintonia por busca local. 3 Pressione c ou d para ajustar a sensibi- lidade. FM: LOCAL 1 âÂÂLOCAL 2 âÂÂLOCAL 3 â LOCAL 4 AM: LOCAL 1 âÂÂLOCAL 2 O ajuste LOCAL 4 permite a recepção apenas das emissoras mais fortes, enquanto os ajus- tes inferiores permitem que você receba pro- gressivamente as emissoras mais fracas. Armazenamento das freqüências mais fortes de trans missão A BSM (Memória das melhores emissoras) permite armazenar automaticamente as seis freqüências de transmissão mais fortes nos botões de sintonia progr amada 1 a 6. Uma vez armazenadas, você poderá sintonizar essas freqüências com o toque de um botão. ! O armazenamento das freqüências de transmissão com BSM pode substituir as freqüências de transmissão gravadas utili- zando os botões 1 a 6 . 1 Pressione FUNCTION para selecionar BSM. <CRD4146-A/N>29 Funcionamento desta unidade Ptbr 29 Seção P ortu guês (B) 02
Black plate (30,1) 2 Pressione a para ativar BSM. As seis freqüências mais fortes de transmis- são são armazenadas na ordem da intensida- de do sinal. # P ara cancelar o processo de armazenamento, pressione b. Player incorpora do Reprodução de um disco 1 Insira um CD no slot de inserção de CD. A reprodução iniciar á automaticamente. # Certifique-se de deixar o lado da etiqueta de um disco voltado para cima. # Após um CD ter sido inserido, pressione SOURCE para selecionar o CD player incorpora- do. # V ocê pode ejetar um CD ao pressionar EJECT . 2 Para executar um avanço ou retrocesso rápido, pressione e segure c ou d. 3 Para retroceder ou avançar uma faixa, pressione c ou d. Notas ! Leia as precauções sobre os discos e o player na a página 34. ! Se uma mensagem de erro, como ERROR-11 for visualizada, consulte Mensagens de erro na página 34. Repetição da reprodução A reprodução com repetição permite que você ouça a mesma faixa novamente. 1 Pressione FUNCTION para selecionar RPT. 2 Pressione c ou d para selecionar a série de repetição. DSC â Repete todas as faixas TRK â Repete apenas a faixa atual # Se você executar a busca por faixa ou o avan- ço/retrocesso rápido, a reprodução com repeti- ção será automaticamente cancelada. # P ara retornar ao display normal, pressione BAND . Reprodução de faixas em ordem aleatória A reprodução aleatória permite que você re- produza as faixas do CD em uma ordem alea- tória. 1 Pressione FUNCTION para selecionar RDM. 2 Pressione a ou b para ativar ou desati- var a reprodução aleatória. Quando a reprodução aleatória estiver ativada, RDM será visualizado no display . # P ara retornar ao display normal, pressione BAND . Procura de faixas de um CD A reprodução resumida permite que você ouça os primeiros 10 segundos de cada faixa no CD. 1 Pressione FUNCTION para selecionar SCAN. 2 Pressione a para ativar a reprodução resumida. SCAN é visualizado no display . Os primeiros 10 segundos de cada faixa são reproduzidos. 3 Ao encontrar a faixa desejada, pressio- ne b para desativar a reprodução resumi- da. # Se o display retornou automaticamente àvi- sualização de reprodução, selecione SCAN mais uma vez ao pressionar FUNCTION . # Depois que a procura em um CD for concluÃÂ- da, a reprodução normal das faixas começará no- vamente. <CRD4146-A/N>30 Funcionamento desta unidade Ptbr 30 Seção 02
Black plate (31,1) Pausa na repr odução de disco A pausa permite que você pare temporaria- mente a reprodução do disco. 1 Pressione FUNCTION para selecionar P AUSE. 2 Pressione a ou b para ativar ou desati- var a pausa. # T ambém é possÃÂvel ativar ou desativar a pausa ao pressionar P AUSE . # P ara retornar ao display normal, pressione BAND . Ajustes de áudio Utilização do ajuste do balanço O ajuste do potenciômetro/equilÃÂbrio cria um ambiente sonoro ideal em todos os assentos ocupados. 1 Pressione AUDIO para selecionar F AD. 2 Pressione a ou b para ajustar o equilÃÂ- brio dos alto-falantes dianteiros/traseiros. FAD F15 a F AD R15 é visualizado. # FAD 0 será o ajuste apropriado, quando ape- nas dois alto-falantes forem utilizados. 3 Pressione c ou d para ajustar o equilÃÂ- brio dos alto-falantes da esquerda/da direi- ta. BAL L15 a BAL R15 é visualizado. # P ara retornar ao display normal, pressione BAND . Utilização do equalizador Existem seis ajustes do equalizador armazena- dos, como DYNAMIC, VOCAL , NA TURAL , CUSTOM , FLA T e POWERFUL , que podem ser facilmente chamados da memória a qualquer momento. ! CUSTOM corresponde a uma cur va do equalizador ajustada que você cria. ! Quando FLA T for selecionado, não será feito nenhum acréscimo ou correção no som. % Pressione EQ para selecionar o equali- zador . P ressione EQ várias vezes para alternar entre os seguintes equalizadores: DYNAMIC âÂÂVOCAL âÂÂNA TURAL âÂÂCUSTOM â FLA T âÂÂPOWERFUL Ajuste das curvas do equalizador V ocê pode definir o ajuste da cur va do equali- zador atualmente selecionada, conforme de- sejado. Os ajustes das cur vas do equalizador definidas são memorizados em CUSTOM . Ajuste de graves/médios/agudos V ocê pode ajustar o nÃÂvel de graves/médios/ /agudos. 1 Pressione AUDIO para selecionar BASS/ MID/TREBLE. 2 Pressione a ou b para ajustar o nÃÂvel. 6 a âÂÂ6 é visualizado àmedida que o nÃÂvel au- menta ou diminui. # P ara retornar ao display normal, pressione BAND . Ajuste da sonoridade A sonoridade compensa as deficiências das faixas de áudio baixas e altas com volume baixo. 1 Pressione AUDIO para selecionar LOUD. 2 Pressione a ou b para ativar ou desati- var a sonoridade. # T ambém é possÃÂvel ativar ou desativar a sono- ridade pressionando LOUD. 3 Pressione c ou d para selecionar um nÃÂvel desejado. LOW (Baixa) âÂÂHI (Alta) # P ara retornar ao display normal, pressione BAND . <CRD4146-A/N>31 Funcionamento desta unidade Ptbr 31 Seção P ortu guês (B) 02
Black plate (32,1) Ajuste de nÃÂveis de fonte SLA (Ajuste de nÃÂvel de fonte) permite ajustar o nÃÂvel de volume de cada fonte para evitar mudanças radicais de volume ao alternar entre as fontes. ! Os ajustes são baseados no nÃÂvel de volu- me do sintonizador de FM, que permanece inalterado. ! O nÃÂvel de volume do sintonizador de AM também pode ser ajustado com os ajustes de nÃÂvel de fonte. 1 Compare o nÃÂvel de volume do sintoni- zador de FM com o nÃÂvel da fonte que de- seja ajustar . 2 Pressione AUDIO para selecionar SLA. 3 Pressione a ou b para ajustar o volume da fonte. SLA 4 a SLA âÂÂ4 é visualizado àmedida que o volume da fonte é aumentado ou diminuÃÂdo. # P ara retornar ao display normal, pressione BAND . Outras funções Definição dos ajustes iniciais Ao utilizar os ajustes iniciais, você pode perso- nalizar vários ajustes do sistema a fim de obter um ótimo desempenho desta unidade. 1 Pressione e segure SOURCE até desligar a unidade. 2 Pressione SOURCE e segure até visuali- zar o nome da função no display . 3 Pressione FUNCTION para selecionar um dos ajustes iniciais. P ressione FUNCTION várias vezes para alter- nar entre os seguintes ajustes: Hora â FM (P asso de sintonia FM) â AM (P asso de sintonia AM) â AUX (Entrada auxi- liar) Utilize as instruções a seguir para operar cada ajuste em particular . # P ara cancelar os ajustes iniciais, pressione BAND . # T ambém é possÃÂvel cancelar os ajustes iniciais ao pressionar SOURCE até desligar a unidade. Ajuste da hora Utilize estas instruções para ajustar a hora. 1 Pressione FUNCTION para selecionar a hora. 2 Pressione c ou d para selecionar o seg- mento da hora visualizada que deseja ajus- tar . P ressionar c ou d selecionará um segmento da hora visualizada: Hora âÂÂMinuto 3 Pressione a ou b para ajustar a hora. # P ara cancelar os ajustes do relógio, pressione BAND . # T ambém é possÃÂvel cancelar os ajustes do re- lógio ao pressionar AUDIO até desligar a unida- de. Ativação ou desativação da visualização de hora V ocê pode ativar ou desativar a visualização de hora. ! Mesmo quando as fontes estiverem desli- gadas, a hora será visualizada no display . % Pressione CLOCK para ativar ou desati- var a visualização de hora. Cada vez que pressionar CLOCK , a visualiza- ção de hora será ativada ou desativada. # A visualização de hora desaparece tempora- riamente quando se executa outra operação, mas retorna depois de 25 segundos. <CRD4146-A/N>32 Funcionamento desta unidade Ptbr 32 Seção 02
Black plate (33,1) Ajuste do passo de sintonia FM O passo de sintonia FM empregado pela sinto- nia por busca pode ser alternado entre 100 kHz, o passo predefinido e 50 kHz. ! Se a sintonia por busca for executada em passos de 50 kHz, as estações poderão ser sintonizadas de forma imprecisa. Sintonize as estações utilizando a sintonia manual ou utilize novamente a sintonia por busca. 1 Pressione FUNCTION para selecionar FM. 2 Pressione c ou d para selecionar o passo de sintonia FM. P ressione c para selecionar 50 (50 kHz). Pres- sione d para selecionar 100 (100 kHz). Ajuste do passo de sintonia AM O passo de sintonia AM pode ser alternado entre 9 kHz, o passo predefinido e 10 kHz. Ao utilizar o sintonizador na América do Norte, Central ou do Sul, reajuste o passo de sintonia de 9 kHz (531 a 1 602 kHz permissÃÂvel) a 10 kHz (530 a 1 640 kHz permissÃÂvel). 1 Pressione FUNCTION para selecionar AM. 2 Pressione c ou d para selecionar o passo de sintonia AM. P ressione c para selecionar 9 (9 kHz). Pressio- ne d para selecionar 10 (10 kHz). Ativação do ajuste auxiliar àpossÃÂvel utilizar o equipamento auxiliar com esta unidade. Ative o ajuste auxiliar ao utilizar o equipamento auxiliar conectado a esta uni- dade. 1 Pressione FUNCTION para selecionar AUX. 2 Pressione a ou b para ativar ou desati- var o ajuste auxiliar . <CRD4146-A/N>33 Funcionamento desta unidade Ptbr 33 Seção P ortu guês (B) 02
Black plate (34,1) Mensagens de erro Ao entrar em contato com o revendedor ou a Central de Ser viços da Pioneer mais próxima, certifique-se de gravar a mensagem de erro. Mensagem Causa Ação ERROR-11, 12, 17, 30 Disco sujo Limpe o disco. ERROR-11, 12, 17, 30 Disco riscado Substitua o disco. ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 P roblema elétri- co ou mecânico Ligue e desligue a ignição ou alterne para um a font e di- ferente. Em segui- da, volte ao CD player . ERROR-15 O disco inserido não contém dados Substitua o disco. ERROR-22, 23 CD com este for- mato não pode ser repr oduzido Substitua o disco. CD-ROM CD-ROM inseri- do Substitua o disco. T ratamento da s diretrizes dos discos e do player ! Utilize apenas os discos com os logotipos a seguir . ! Utilize apenas discos convencionais, total- mente circulares. Não utilize discos com outros formatos. ! Utilize um CD de 12 cm ou 8 cm. Não utili- ze um adaptador ao reproduzir CDs de 8 cm. ! Não insira nada além de CDs no slot de carregamento de CD. ! Não utilize discos rachados, lascados, tor- tos ou com defeitos, já que podem danifi- car o player . ! Não é possÃÂvel reproduzir CD-R/CD -RW não finalizados. ! Não toque na super fÃÂcie gravada dos dis- cos. ! Quando não for utilizá-los, guarde os dis- cos em suas caixas. ! Evite deixar os discos em ambientes exces- sivamente quentes nem expostos àluz dire- ta do sol. ! Não cole etiquetas, escreva ou aplique pro - dutos quÃÂmicos àsuper fÃÂcie dos discos. ! P ara remover sujeiras de um CD, limpe- o com um tecido macio do centro para fora. ! A condensação pode temporariamente pre- judicar o desempenho do player . Não o uti- lize por aproximadamente uma hora para que se ajuste àtemperatura mais quente. Além disso, seque os discos com um pano macio. ! A reprodução de discos pode não ser possÃÂ- vel devido às suas caracterÃÂsticas, aos seus formatos, ao aplicativo gravado, ao ambien- te de gravação, às condições de armazena- mento e assim por diante. ! As informações de texto podem não ser corretamente visualizadas dependendo do ambiente de gravação. ! Impactos nas estradas ao dirigir podem in- terromper a reprodução do disco. ! Leia as precauções sobre discos antes de utilizá-los. Discos duais ! Discos duais são discos com dois lados que possuem em um lado um CD de áudio gravável e um DVD de vÃÂdeo gravável no outro lado. <CRD4146-A/N>34 Informações adicionais Ptbr 34 Apêndice
Black plate (35,1) ! Uma vez que o lado do CD dos Discos duais não é compatÃÂvel com o padrão dos CDs comuns, poderá ser impossÃÂvel repro- duzir o lado do CD nesta unidade. ! Inserir e ejetar um Disco dual com freqüên- cia pode causar arranhões no disco. Arra- nhões profundos podem causar problemas na reprodução com esta unidade. Em al- guns casos, o Disco dual pode ficar preso no slot de carregamento e não ser ejetado. P ara evitar isso, recomendamos que você não use Discos duais nesta unidade. ! Consulte as informações fornecidas pelo fabricante do disco para saber mais a res- peito dos Discos duais. <CRD4146-A/N>35 Informações adicionais Ptbr 35 Apêndice P ortu guês (B)
Black plate (36,1) Especificações Geral Fonte de alimentação nominal ..................................................... 14,4 V CC (faixa de tensã o permissÃÂvel: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de aterram ento ...... Tipo negativo Consumo máx. de energia ..................................................... 10,0 A Dimensões (L àA àP): DIN Chassi ....................... 1 7 8 à5 0 à1 6 2 m m Fa c e ............................ 1 8 8 à5 8 à1 4 m m D Chassi ....................... 1 7 8 à5 0 à1 6 2 m m Fa c e ............................ 1 7 0 à4 7 à1 4 m m Pe s o ............................................... 1 , 3 k g ÃÂudio P otência de saÃÂda contÃÂnua ..................................................... 2 2 W à4 ( 5 0 a 1 5 0 0 0 H z , 5% de THD, carga de 4 W , ambos os canais aciona- dos) P otência de saÃÂda máxima ..................................................... 5 0 W à4 Impedância de carga ............. 4 W (4 W a8 W permissÃÂvel) NÃÂvel de saÃÂda máx. pré-saÃÂda/impedância de saÃÂda ..................................................... 2 , 2 V / 1 k W Graves/Médios/Agudos: Graves F reqüê ncia .............. 1 0 0 H z Ganho ....................... ñ 1 3 d B Médio F reqüê ncia .............. 1 k H z Ganho ....................... ñ 1 2 d B Agudos F reqüê ncia .............. 1 0 k H z Ganho ....................... ñ 1 2 d B Contorno de sonoridade: Baixo .................................... 7 d B (100 Hz), 4 dB (10 kHz) Alto ....................................... 1 0 d B (100 Hz), 6,5 dB (10 kHz) (volume: âÂÂ30 dB) CD player Sistema ........................................ Sistema de áudio de CDs Discos utilizáveis ..................... C D s Formato do sinal: F reqüê ncia de amostragem ........................................... 44,1 kHz Número de bits de quantização ........................................... 1 6 ; linear CaracterÃÂsticas de freqüência ..................................................... 5 H z a 2 0 0 0 0 H z ( ñ 1 d B ) Relação do sinal ao ruÃÂdo .... 9 4 d B ( 1 kHz) (rede IEC -A) F aixa dinâmica .......................... 9 2 d B ( 1 kHz) Número de canais .................. 2 (esté reo) Sintonizador de FM F aixa de freqüênc ia ................ 87,5 MHz a 108,0 MHz Sensibilidade utilizável ......... 8 d B f (0,7 õV/75 W , mono, Sinal/RuÃÂdo: 30 dB) Relação do sinal ao ruÃÂdo .... 7 5 d B (rede IEC -A) Distorção ..................................... 0 , 3 % ( a 6 5 d B f, 1 kHz, esté- reo) 0,1 % (a 65 dBf , 1 kHz, mono) Resposta de freqüência ....... 3 0 H z a 1 5 0 0 0 H z ( ñ 3 d B ) Separação de estéreo ............ 4 5 d B ( a 6 5 d B f, 1 kHz) Sintonizador de AM F aixa de freqüênc ia ................ 5 3 1 k H z a 1 6 0 2 k H z ( 9 kHz) 530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz) Sensibilidade utilizável ......... 1 8 õ V ( S i nal/RuÃÂdo: 20 dB) Relação do sinal ao ruÃÂdo .... 6 5 d B (rede IEC -A) Nota As especificações e o design estão sujeitos a pos- sÃÂveis modificações sem aviso prévio devido a aper feiçoamentos. <CRD4146-A/N>36 Informações adicionais Ptbr 36 Apêndice
Black plate (37,1) æÂ è¬ æÂ è³¼ å  é ç¢ å ã 諠é 讠使 ç¨說 æÂÂæÂ¸ 以亠解 æÂ¬ å è ç æÂ£ 確 æÂ ä½ æÂ¹ æ³ ã é 讠宠ç¢ 徠@諠妥 å 俠å @以 å æÂÂ¥ å¾ å è ã é 姠使 ç¨ ä¹ å é æÂ¼ æÂ¬ æ© 38 æÂ¬ è«Â訪 å æÂ å ¬ å¸ ç¶² ç« 38 æÂ¬ æ© ä¹ é² ç 38 â æÂ å¸ å é¢ æÂ¿ 38 â 宠裠å é¢ æÂ¿ 38 æÂ ä½ æÂ¬ æ© æÂ é å è½ 39 â 主 æ© 39 â LCD 顯 示 å¹ 40 åº æÂ¬ æÂ ä½ 40 â é å æÂ¬ æ© è é¸ æÂÂæÂ æÂ¾ 溠40 â 調 篠é³ é 40 â éÂÂé æÂ¬ æ© 40 調諧 å¨ 40 â æÂ¶ è½æÂ¶ é³ æ© 40 â 俠å å 調 åº 廣 æÂ é » ç 41 â æÂ¶ è½ å¼· ä¿¡ è 41 â 俠å æÂ å¼· 习廣 æÂ é » ç 41 å § ç½® å¼Â堠碠橠41 â æÂ æÂ¾ 碠ç 41 â é 褠æÂ æÂ¾ 41 â æÂ é¨ 橠頠庠æÂ æÂ¾ æÂ² ç® 41 â æÂÂæÂ CD ä¹ æÂ² ç® 41 â æÂ« å 碠ç æÂ æÂ¾ 42 é³ é » 調 篠42 â 使 ç¨ å¹³ è¡¡ 調 篠42 â 使 ç¨ ç å å¨ 42 â 調 ç¯Âç å å¨ æÂ² ç· 42 â 調 篠é¿ 度 42 â 調 篠é³ 溠é» å¹³ 42 å ¶ ä» å è½ 43 â 調 篠å å§Â訠宠43 â 訠宠æÂ é 43 â 訠宠FM調 é » é é 43 â 訠宠AM調 é » é é 43 â å æÂ è¼Âå© 訠宠43 é å 賠訠é¯ 誤訠æÂ¯ 44 碠ç è æÂ æÂ¾ æ© çÂÂæÂ ä½ æÂ å 44 é é¢ 碠44 覠格 45 <CRD4146-A/N>37 Zhtw 37 丠æÂ ç® éÂÂ
Black plate (38,1) é æÂ¼ æÂ¬ æ© å° å¿ ! è« å¿ è® æÂ¬ æ© æÂÂ¥ 觸 æ¶² é« ã å¦ å æÂ å° è´ é» æÂÂã 並 丠æÂ å¯ è½ å è 液 é« æÂÂ¥ 觸 è 张ç¼ æ© å¨ æÂ å£ ã å 砠å éÂÂç± ã ! è« å° æÂ¬èªª æÂÂæÂ¸ ä¿ å æÂ¼ é¨ æÂ å¯å 习è ï¼Â以 å æÂÂ¥ é± æÂ ä½ æÂÂ¥ é© å 注 æÂ äº é  ã ! è« å 忠俠æÂ å¨ é© ç¶ ç é³ é @以 è½è½ 覠軠夠ç è² é¿ çº 溠ã ! 諠注 æÂ æÂ¬ æ© ç é² æ½® ã ! 妠æÂ é» æ± æÂª æÂÂ¥ é æÂ é» é ç¨ å® ï¼ é  è¨Â訠æÂ¶ 尠被 æÂ¹ å» ï¼ å¿ é  é æÂ° ç·¨ 庠ã ! 妠æÂÂæÂ¬ æ© ç¡ æ³ æÂ£ 常 å·¥ ä½ ï¼ è« è 綠é· å æÂ å°± è¿ ç 堠é æÂ æ¬ æÂ å 章è¯ 繫 ã æÂ¬ è«Â訪 å æÂ å ¬ å¸ ç¶² ç« è« æÂ ä»¥ä¸ ç¶² Ã¥ÂÂ訪 å @! æÂ å ¬ å¸ ç¶² ç« æÂ ä¾ æÂ éÂÂå  éÂÂå ¬ å¸ ç æÂ æÂ° 賠訠ã æÂ¬ æ© ä¹ é² ç å é¢ æÂ¿ å¯ 以 æÂÂä¸Â以 é² 被 ç ã é 覠! æÂ å¸æÂ å® è£ å é¢ æÂ¿ æÂ å 你覠輠巧 ã ! è« é¿ 堠使 å é¢ æÂ¿ å å°å ç æÂÂæÂ ã ! è« å° å é¢ æÂ¿ é é¢ ç´ å° é½ 堠丠å 髠溫 ã æÂ å¸ å é¢ æÂ¿ 1 æÂ DET ACH æÂ¾ è« å é¢æÂ¿ ã 2 æÂ ä½ å é¢ æÂ¿ å° å ¶ å¸ 丠ã 3 å° å é¢ æÂ¿ æÂ¾ å ¥ é 帶 ä¹Âé² ç ä¿Âéª ç®± å®Âå ¨ å æÂ¾ ã 宠裠å é¢ æÂ¿ 1 è« å° å é¢ æÂ¿ æ» è³ å·¦ å´ ç´è³ å ¶ åº å®Âå° ä½ ã å é¢ æÂ¿ è 主 æ© å¨ å·¦ å´ ç¸ é£ æÂÂ¥ ã 諠確 ä¿Âå é¢ æÂ¿ å·² è 主 æ© ç¸ é£ æÂÂ¥ ã 2 æÂ å£ å é¢ æÂ¿ å³ å´ ï¼ ç´ è³ å ¶ åº å® ã # 妠æÂ ç¡ æ³ æÂ å å° å° å é¢ æÂ¿ 宠裠é£ æÂÂ¥ è³ 主 æ© ï¼ è« åÂÂ試 丠次 ã 妠æÂ å¼· è¡ é£ æÂÂ¥ å é¢æÂ¿ ï¼ å¯ è½ æÂ æÂ å£ å é¢ æÂ¿ ã <CRD4146-A/N>38 é 姠使 ç¨ ä¹ å Zhtw 38 篠01
Black plate (39,1) æÂ é å è½ 主 æ© 1 AUDIO æÂ é æÂ è©²æÂ é å¯ é¸ æÂ å 種 é³ 質æÂ§ å¶ ã 2 EQ æÂ é æÂ è©²æÂ é å¯ é¸ æÂ å 種 çÂÂå å¨ æÂ² ç· ã 3 SOURCE æÂ é ï¼ÂVOLUME é¸ æÂ ä¸ åÂÂæÂ æÂ¾ 溠å¯ é å æÂ¬ æ© ã æÂ è©²æÂ éÂÂå¯ å¨ æÂ æÂ æÂ æÂ¾ 溠习é 循 ç° ã æÂ æÂ¾ 溠éÂÂé æÂ ï¼ æÂ ä½ è©² éµ å¯調 ç¨ å å§Â訠宠é¸ å® ã æÂ è½ è©² æÂ é å¯調 é« æÂÂ調 ä½ é³ é ã 4 CD æ§½ æÂ å ¥ 覠æÂ æÂ¾ ç 碠ç ã 5 EJECT æÂ é æÂ è©²æÂ é å¯ å¾ å § 置张堠碠橠丠éÂÂåº CD ã 6 CLOCK æÂ é æÂ è©²æÂ é å¯æÂ è³ æÂ é 顯 示 ã 7 AUX 輸 å ¥ æÂ å ï¼Â3.5 mm ç« é« è² æÂ å @ç¨ ä¾ é£ æÂÂ¥ 丠å 輠å© è¨Âå ã 8 DET ACH æÂ é æÂ è©²æÂ é å¯ 徠主 æ© æÂÂ丠å é¢ æÂ¿ ã 9 P AUSE æÂ é æÂ è©²æÂ é å¯ éÂÂé æÂ« å ã a LOUD æÂ é æÂ è©²æÂ é å¯ éÂÂé é¿ 度 ã b 1 è³6 æÂ é æÂ è©²æÂ é å¯ é² è¡ é  è¨Â調頻 ã c a /b /c /d æÂ é æÂ è©²æÂ é å¯ é² è¡ æÂ å æÂ å° èª¿ é » ï¼ å¿«é² ï¼ å¿« å å æÂ² ç® æÂ å° æÂ§ å¶ ãÂÂå æÂ é å¯ ç¨ æÂ¼ æÂ§ å¶å è½ ã d BAND æÂ é æÂ è©²æÂ é å¯ 徠丠å FM æ³¢ 段 èÂÂ丠å AM æ³¢ 段丠é¸ æÂ ï¼ ä¸¦ å¯å 涠å è½习æÂ§ å¶ 模 å¼ ã e FUNCTION æÂ é æÂ ä½ÂæÂ æÂ¾ 溠æÂ ï¼ æÂ ä½ è©² éµ å¯調 ç¨ å è½ é¸ å® ã 1 4 4 4 5 5 5 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 a b c c 2 3 d e e <CRD4146-A/N>39 æÂ ä½ æÂ¬ æ© Zhtw 39 篠丠æÂ 02
Black plate (40,1) LCD 顯 示 å¹ 1 3 4 6 2 5 1 主 顯 示 å¹ é¨ å 顯 示 æ³¢ 段 ï¼ æÂ æÂ¾ æÂ é è 堶 仠訠宠ç å 種 賠訠ã ! 調諧 å¨ 顯 示 æ³¢ 段 èÂÂé » ç ã ! å § ç½® å¼Â堠碠橠顯 示 å·² æÂ æÂ¾ ç æÂ é ã ! é³ é » è å 姠訠置 顯 示 å è½ å 稱 è 訠置 ç 栠ã 2 頠訠è 碼 ï¼ æÂ² ç®è 碼 æÂ ç¤º å¨ 顯 示 æÂ² ç® è 碼 æÂÂ頠訠è 碼 ã ! 妠æÂ é¸ æÂ äº 100以丠ç æÂ²ç® è 碼 ï¼ æÂ²ç® è 碼 æÂ ç¤º å¨ å·¦ é ç d 尠亮 èµ· ã 3 RPT æÂ ç¤º å¨ å¨ é 褠æÂ æÂ¾ é å æÂ åº ç¾ ã 4 LOUD æÂ ç¤º å¨ ç¶ é¿ 度 é å æÂ å¨ 顯 示幠åº ç¾ ã 5 ç« é« è² ï¼ 5ï¼ æÂ ç¤º å¨ ç¶ æÂ é¸ ä¹ é » ç æÂ£ç¨ ç« é« è² 廣 æÂ æÂ é¡¯ 示 ã 6 LOC æÂ ç¤º å¨ å¨ æÂŒÂ° é » é æÂ å° é å æÂ åº ç¾ ã åº æÂ¬ æÂ ä½ é å æÂ¬ æ© è é¸ æÂÂæÂ æÂ¾ 溠å¯ é¸ æÂ ä¸ å 欲 æÂ¶ è½ä¹ÂæÂ æÂ¾ 溠ã èÂÂ¥ 覠å æÂ è³ å § ç½® 张堠碠橠@諠å¨ æÂ¬æ© ä¸ è£Âå ¥ ä¸Âå¼µ 碠ç @諠å 覠第 41 é  ï¼ ã % æÂ SOURCE é¸ æÂÂæÂ æÂ¾ 溠ã å 覠æÂ SOURCEå¯ å¨ 以丠æÂ æÂ¾ æºÂä¹ é å æÂ ï¼ èª¿è«§ å¨ ï¼ å § ç½® å¼Â堠碠æ©Âï¼ AUX 注 æÂ ! å¨ 丠å æÂ æ³ æÂ ï¼ é³ 溠丠æÂ æÂ¹ è® ï¼ â æÂ¬ æ© ä¸ÂæÂª 裠堥 碠ç æÂ ï¼ â ç¶ AUX ï¼ è¼ å©輸 堥@訠çº é æÂ ï¼ è« å 覠第 43 é  ï¼ ã ! AUX ç 頠訠å¼ çº é ã 丠使 ç¨AUX æÂ è« å° å ¶ éÂÂé @諠å 覠第 43 頠丠å æÂ è¼Âå© 訠宠@ã ! ç¶ æÂ¬ æ© ä¹ è è² ï¼ ç½ è² å¼ ç· é£ æÂÂ¥ è³ æ±½ è»Âèª å 天 締丠繼 æÂ§ å¶ 端 å æÂ ï¼ æ±½ 軠天 ç· æÂ å¨æÂ¬ æ© æÂ æÂ¾ 溠å å æÂ ä¼¸ åº ã æÂ¶ å 天 ç·ÂæÂ ï¼ è« éÂÂé æÂ æÂ¾ 溠ã 調 篠é³ é % 使 ç¨ VOLUME å¯ 調 篠è² é³ 大 å° ã éÂÂé æÂ¬ æ© % æÂ ä½ SOURCE ç´ è³ æÂ¬ æ© éÂÂé ã 調諧 å¨ æÂ¶ è½æÂ¶ é³ æ© é 覠妠æÂ å¨ å 羠@ä¸Âç¾ æÂ å 羠使 ç¨ æÂ¬ æ© ï¼ è« å° AM 調 é » é é é 置 ï¼ è« å 覠第 43 頠丠訠宠AM調 é » é é @ã 1 æÂ SOURCE é¸ æÂ èª¿è«§ å¨ ã 2 æÂ BAND é¸ æÂ æ³¢ 段 ã æÂ BAND ç´ è³ æÂ éÂÂç 波 段 ï¼ÂF1 ï¼ÂF2 ï¼ÂF3 çº FM æÂ AM @顯 示 ã 3 é² è¡ æÂ å 調 é » æÂ ï¼ å¿«é æÂ c æÂÂd ã 4 é² è¡ æÂ å° èª¿ é » æÂ ï¼Âè« æÂ ä½ c æÂÂd 大 素丠秠é¾ å¾ æÂ¾ é ã 調諧 å¨ å° æÂÂæÂ é » ç ç´ è³ æÂ¾ å° 丠å æÂ¶ è½æÂ æÂ å¥½ä¹ å¼· ä¿¡ èÂʌȣ æÂ ç¯ ç® ã # æÂ å° èª¿ é » å¯ éÂÂé 快 é æÂ c æÂÂd å 涠ã # 妠æÂ æÂ ä½ c æÂÂd å å¯ å¨ 廣 æÂ é» èº ä¹ é 跳 躠ãÂÂæÂ å° èª¿ é » æÂ å¨ æÂ é æÂ¾ é ç å æÂ å å ã <CRD4146-A/N>40 æÂ ä½ æÂ¬ æ© Zhtw 40 篠02
Black plate (41,1) ä¿ å å 調 åº 廣 æÂ é » ç % ç¶ æÂ¾ å° 欲 ä¿ å å¨ 訠æÂ¶ 髠丠ç 頻 ç æÂ ï¼ æÂÂä½ é  è¨Â調頻 æÂ é 1 è³6 å ¶ ä¸Â丠å ç´ è³堶頠訠è 碼 å æÂ¢ é ç ã æÂ é  è¨Â調頻æÂ é å¯ 調 åº訠æÂ¶ ç éÂȌ° é » ç ã # æÂ å¤ 18 Ã¥ÂÂFM é» èº @丠å FM æ³¢ 段 Ã¥ÂÂ6å ï¼Â以 å 6 å AM é» èº å¯ å å² å¨ 訠æÂ¶ 髠丠ã # 亦 å¯ 使 ç¨ a èÂÂb 調 åº é  è¨Â調 é » æÂ é 1 è³6 被æÂ å® çÂʌȣ æÂ é» èº é » ç ã æÂ¶ è½ å¼· ä¿¡ è æÂ¬ å° é » é æÂ å° åª è½ æÂ¶è½ å° ä¿¡ è 足 夠強 ï¼ æÂÂ¥ æÂ¶æÂ æÂ å¥½ 习廣 æÂ é» èº ã 1 æÂ FUNCTION é¸ æÂÂLOCAL ã 2 æÂ a æÂÂb å¯ é å æÂÂéÂÂé æÂ¬ å° é » é æÂ å° ã 3 æÂ c æÂÂd 訠宠é æÂ åº¦ ã FM ï¼ LOCAL 1 âÂÂLOCAL 2 âÂÂLOCAL 3 â LOCAL 4 AM ï¼ LOCAL 1 âÂÂLOCAL 2 LOCAL 4 訠宠å æÂ¶ è½ ä¿¡ è æÂ å¼· ä¹ é» èº ï¼Âé¨ èÂÂ訠宠é 你@å¯ æÂ¶ è½ çÂÂé» èº ä¿¡ è é 素渠弱 ã 俠å æÂ å¼· 习廣 æÂ é » ç 使 ç¨ BSM ï¼ æÂÂä½³ é» èº 訠æÂ¶ ï¼ å¯ å¨ é Âè¨Â調 é » æÂ é 1 è³ 6 ä¸Âèª å å² Ã¥ÂÂå  å 信 è æÂ å¼· 习廣 æÂ é » ç ã å å² ä¹ å¾ ï¼ æÂ¨ å¯以 觸 æÂ¸ æÂ é 調 è³ æÂ¤ ç 頻 ç ã ! ç¨ BSM å å² 廣 æÂ é » ç å¯ è½ æÂ æÂ¿ æÂÂç¨ 1 è³6 å·² ç¶ å 堥 çÂʌȣ æÂ é » ç ã 1 æÂ FUNCTION é¸ æÂÂBSM ã 2 æÂ a é åÂÂBSM ã 堠å 訠è æÂ å¼· çÂʌȣ æÂ é » ç 尠æÂÂ訠è 強弱 稠度 å å² ã # å 涠俠å é² 稠æÂ ï¼ è« æÂ b ã 堧 ç½® å¼Â堠碠橠æÂ æÂ¾ 碠ç 1 å°ÂCD æÂ å ¥CD æ§½ ã æÂ æÂ¾ å° èª å é 姠ã # è« å 忠使 碠ç ç 樠籤 é¢ æÂ ä¸ ã # å¨ CD æÂ å ¥ å¾ ï¼ è«ÂæÂ SOURCE é¸ æÂ å § ç½® å¼Â堠碠橠ã # æÂ EJECT å¯ é åº CD ã 2 å¿« é² æÂÂå¿« å æÂ ï¼ æÂ ä½ c æÂÂd ã 3 å 徠æÂÂå å 跳 躠è³ å¦ 丠æÂ² ç®æÂ ï¼ æÂ c æÂ d ã 注 æÂ ! é± 讠第 44 é  ä¸Âé æÂ¼ 碠ç è æÂ æÂ¾ æ© ç 注 æÂ äº é  ã ! 妠æÂ ERROR-11 ç é¯ 誤訠æÂ¯ 顯 示 ï¼ å 諠å 覠第 44 頠丠é¯ 誤訠æÂ¯ ã é 褠æÂ æÂ¾ é 褠æÂ æÂ¾ å è½ å¯è½å° å 丠馠æÂ² ç® Ã¥ÂÂ覠æÂ æÂ¾ ã 1 æÂ FUNCTION é¸ æÂÂRPT ã 2 æÂ c æÂÂd é¸ æÂ é è¤ÂæÂ æÂ¾ 篠å ã DSC ï¼ é 褠æÂ æÂ æÂ² ç® TRK ï¼ å é 褠ç¶ å æÂ² ç® # 妠æÂ é² è¡ æÂ² ç® æÂ å° æÂ å¿« é² ï¼Âå¿« å @å é 褠æÂ æÂ¾ æÂ èª å å 涠ã # èÂÂ¥ 覠迠å è³ æÂ® é 顯 示 ï¼ è« æÂ BAND ã æÂ é¨ 橠頠庠æÂ æÂ¾ æÂ² ç® é¨ æ© æÂ æÂ¾ å è½ å¯ æÂÂé¨ 橠頠庠æÂ æÂ¾ CD ä¹ æÂ² ç® ã 1 æÂ FUNCTION é¸ æÂÂRDM ã 2 æÂ a æÂÂb å å @éÂÂé é¨ æ© æÂ æÂ¾ ã ç¶ é¨ æ© æÂ æÂ¾ é å æÂ ï¼ RDM å¨ 顯 示 幠丠åº ç¾ ã # èÂÂ¥ 覠迠å è³ æÂ® é 顯 示 ï¼ è« æÂ BAND ã æÂÂæÂ CD ä¹ æÂ² ç® æÂÂæÂ æÂ æÂ¾ å¯ è½ å° CD 丠å æÂ² ç®ä¹Âå 10 ç§ é 堧 容 ã 1 æÂ FUNCTION é¸ æÂÂSCAN ã 2 æÂ a é åÂÂæÂÂæÂ æÂ æÂ¾ ã SCAN å¨ 顯 示 幠丠åº ç¾ ã æÂ æÂ¾ å æÂ² ç® å 10ç§ é 堧 容 ã <CRD4146-A/N>41 æÂ ä½ æÂ¬ æ© Zhtw 41 篠丠æÂ 02
Black plate (42,1) 3 å¨ æÂ¾ å°æÂ é ç æÂ²ç® æÂ æÂ b éÂÂéÂÂæÂÂæÂ æÂ æÂ¾ ã # 妠æÂ é¡¯ 示 å¹ å·² ç¶ èª å 迠å æÂ æÂ¾ 顯 示 ï¼ éÂÂé æÂ FUNCTION å¯ é æÂ° é¸ æÂ SCAN ã # å¨ CD æÂÂæÂ çµ æÂ ä¹ å¾ ï¼ æÂ² ç® å° é æÂ° é 姠æÂ£ 常 æÂ æÂ¾ ã æÂ« å 碠ç æÂ æÂ¾ æÂ« å å è½ å¯æÂ«æÂ å æÂ¢ 碠ç 习æÂ æÂ¾ ã 1 æÂ FUNCTION é¸ æÂÂP AUSE ã 2 æÂ a æÂÂb é å æÂÂéÂÂé æÂ« å ã # 亦 å¯ éÂÂé æÂ P AUSE éÂÂé æÂ« å ã # èÂÂ¥ 覠迠å è³ æÂ® é 顯 示 ï¼ è« æÂ BAND ã é³ é » 調 篠使 ç¨ å¹³ è¡¡ 調 篠衰 渠å¨ @平衡 訠宠çº æÂ æÂ åº§ ä½ åµ é ç æÂ³ ç æÂ¶ è½ ç° 墠ã 1 æÂ AUDIO é¸ æÂ FAD ã 2 æÂ a æÂÂb 調 篠å 置 ï¼ å¾Âç½®æÂ è² å¨ å¹³ è¡¡ ã FAD F15 è³FAD R15 顯 示 ã # FAD 0 çº å 使 ç¨ å ©å æÂ è² å¨ æÂ ä¹ æÂ£ 確 訠宠ã 3 æÂ c æÂÂd 調 篠左 ç½® ï¼ å³置æÂ è² å¨ å¹³ è¡¡ ã BAL L15 è³BAL R15 顯 示 ã # èÂÂ¥ 覠迠å è³ æÂ® é 顯 示 ï¼ è« æÂ BAND ã 使 ç¨ ç å å¨ DYNAMIC ï¼ÂVOCAL ï¼ÂNA TURAL ï¼ CUSTOM ï¼ÂFLA T èÂÂPOWERFUL ç 堠種å² å ç ç å å¨ 訠å®Âå¯ é¨ æÂ è¼ é¬ èª¿ åº ã ! CUSTOM çº åµ 建 綠調 篠ä¹Âç å å¨ æÂ²ç· ã ! ç¶ é¸ æÂ FLA T æÂ ï¼ å° è² é³ ä¸Â亠裠堠æÂ æ ¡ æÂ£ ã % æÂ EQ é¸ æÂ ç å å¨ ã å 覠æÂ EQå¯ å¨ 以丠çÂÂå å¨ ä¹ é å æÂ ï¼ DYNAMIC ï¼ÂVOCAL ï¼ÂNA TURAL ï¼ÂCUSTOM ï¼ FLA T ï¼ÂPOWERFUL 調 ç¯Âç å å¨ æÂ² ç· å¯ æÂ è¦ æ± èª¿ 篠ç¶ å æÂ é¸ ä¹ÂçÂÂå å¨ æÂ² ç· ãÂÂ綠調 篠ç ç å å¨ æÂ² ç· æÂ è¨ æÂ¶ å¨ CUSTOM 丠ã 調 篠你é³ ï¼ ä¸Âé³ ï¼ é«Âé³ ä½ é³ ï¼ ä¸Âé³ ï¼ é«Âé³é³ 壠å¯ é² 衠調 篠ã 1 æÂ AUDIO é¸ æÂÂBASS/ MID/ TREBLE ã 2 æÂ a æÂÂb 調 篠é³ 壠ã 6 è³ -6 æÂ é¨ èÂÂé» å¹³ 墠大 æÂ æ¸ å° è 顯 示 ã # èÂÂ¥ 覠迠å è³ æÂ® é 顯 示 ï¼ è« æÂ BAND ã 調 篠é¿ 度 é¿ 度 å¯ å¨ ä½Âé³ é æÂ è£ å ä½Âé³ å é«Âé³é³ å ä¸Âä¹Â丠足 ã 1 æÂ AUDIO é¸ æÂÂLOUD ã 2 æÂ a æÂÂb é å æÂÂéÂÂé é¿ 度 ã # 亦 å¯ éÂÂé æÂ LOUD éÂÂé é¿ 度 ã 3 æÂ c æÂÂd é¸ æÂ æÂ é 大 å° ã LOW ï¼ ä½Âï¼Âï¼ÂHI ï¼ é«Âï¼ # èÂÂ¥ 覠迠å è³ æÂ® é 顯 示 ï¼ è« æÂ BAND ã 調 篠é³ 溠é» å¹³ SLA ï¼ é³ 溠é» å¹³ 調 ç¯Âï¼ å¯ 調 篠å æÂ æÂ¾ 溠习é³ é é» å¹³ @以 å  å¨ æÂ æÂ¾ æºÂä¹ é å æÂ æÂ é³ é 驠ç¶ è® å ã ! 訠宠以 FM調諧 å¨ ä¹ é³ é é» å¹³ çº ä¾ æÂ ï¼Â該 é³ é é» å¹³ ä¿ æÂ ä¸ è® ã ! AM 調諧 å¨ ä¹ é³ é é» 平亦 å¯ é¨ é³ æºÂé» 平調 篠è 調 篠ã 1 å°ÂFM 調諧 å¨ é³ é é» å¹³ è æÂÂéÂÂ調 篠习æÂ æÂ¾ 溠é³ é é» å¹³ é² 衠尠毠ã 2 æÂ AUDIO é¸ æÂÂSLA ã 3 æÂ a æÂÂb 調 篠æÂ æÂ¾ 溠é³ é ã SLA 4 è³SLA âÂÂ4 é¨ è æÂ æÂ¾ 溠é³ é 被 調 é« æÂÂ調 ä½ è 顯 示 ã # èÂÂ¥ 覠迠å è³ æÂ® é 顯 示 ï¼ è« æÂ BAND ã <CRD4146-A/N>42 æÂ ä½ æÂ¬ æ© Zhtw 42 篠02
Black plate (43,1) å ¶ ä» å è½ 調 篠å å§Â訠宠使 ç¨ å 姠訠宠å¯ èª訠å 種 ç³» 統訠宠@以 è® æÂ¬ 橠實 ç¾ æÂ ä½³ æÂ è½ ã 1 æÂ ä½ SOURCE ç´ è³ æÂ¬ æ© éÂÂé ã 2 æÂ ä½ SOURCE ç´ è³ å è½ å 稱 å¨ 顯 示 幠丠åº ç¾ ã 3 æÂ FUNCTION é¸ æÂ ä¸ å å 姠訠宠ã å 覠æÂ FUNCTIONå¯ å¨ 以丠訠å®Âä¹ é å æÂ ï¼ æÂ é @FMï¼ FM 調 é » é éÂÂï¼Âï¼ AMï¼ AM 調 é » é é ï¼Âï¼ AUXï¼ è¼ å©輸 堥@諠æÂ ç § 以ä¸Â說 æÂ é² è¡ å 頠訠宠ã # å 涠å 姠訠宠æÂ ï¼ è« æÂ BAND ã # å 姠訠宠亦 å¯ éÂÂé æÂ ä½ SOURCE ç´ è³ æÂ¬ æ© éÂÂéÂʊȴ å 涠ã 訠宠æÂ é 諠æÂ ç § é äºÂæÂ ç¤ºè¨ å® æÂ é ã 1 æÂ FUNCTION é¸ æÂ æÂ é ã 2 æÂ c æÂÂd é¸ æÂ æÂ é 訠宠习æÂ é 顯 示é¨ å ã æÂ c æÂÂd å° é¸ æÂ æÂ é 顯 示 ä¹Âä¸Âé¨ å @尠æÂ ï¼ å é 3 æÂ a æÂÂb 訠宠æÂ é ã # å 涠æÂ é 訠å®ÂæÂ ï¼ è« æÂ BAND ã # æÂ é 訠宠亦 å¯ éÂÂé æÂ ä½ AUDIO ç´ è³ æÂ¬ æ© éÂÂéÂʊȴ å 涠ã æÂ éÂÂæÂ éÂÂé æÂ é 顯 示 å¯ æÂ éÂÂæÂ éÂÂé æÂ é 顯 示 ã ! å³ 使 æÂ æÂ¾ 溠éÂÂé @æÂ é 顯 示 ä» æÂ å¨顯 示 幠丠åº ç¾ ã % æÂ CLOCK å¯ æÂ éÂÂæÂ éÂÂé æÂ é 顯 示 ã 毠æÂ ä¸Â次 CLOCK å³ æÂ éÂÂæÂ éÂÂé æÂ é 顯 示 ã # é² è¡ å ¶ ä» æÂ ä½ æÂ ï¼ æÂ é 顯 示 æÂÂæÂ«æÂ æ¶ å¤± ï¼ ä½ æÂ¯ å¨ 25 ç§ å¾ÂæÂ é 顯 示 æÂ å 次åº ç¾ ã 訠宠FM調 é » é é æÂ å° èª¿ é » æÂ ç¨ ä¹ FM調 é » é é å¯ å¨ 100 kHz ï¼Â頠訠é é å 50 kHz ä¹Âé é² è¡ å æÂ ã ! 妠æÂ æÂ å° èª¿ é » 以 50 kHz çº é é é² è¡ ï¼ åÂÂæÂ ç¡ 泠溠確 æÂ¶ è½ é» èº ã 諠ç¨ æÂ åÂÂ調 é » æÂ å 次 使 ç¨ æÂ å° èª¿ é » æÂ¶ è½ é» èº ã 1 æÂ FUNCTION é¸ æÂÂFM ã 2 æÂ c æÂÂd é¸ æÂÂFM 調 é » é é ã æÂ c å¯ é¸ æÂ 50 ï¼ 50kHzï¼ ã èÂÂæÂ d å é¸ æÂ 100 ï¼ 100kHzï¼ ã 訠宠AM調 é » é é AM 調 é » é é å¯ å¨9 kHz @頠訠é é åÂÂ10 kHz ä¹ é é² è¡ å æÂ ã å¨ å 羠@ä¸Âç¾ æÂÂå 羠使 ç¨ 調諧 å¨ æÂ ï¼ è« å°Â調 é » é é 徠9 kHz@容 許 篠å 531 kHz ï¼ 1 602 kHz ï¼ é 置 è³ 10 kHz@容 許 篠å 530 kHz ï¼ 1 640 kHz ï¼ ã 1 æÂ FUNCTION é¸ æÂÂAM ã 2 æÂ c æÂÂd é¸ æÂÂAM 調 é » é é ã æÂ c å¯ é¸ æÂ 9 ï¼ 9kHzï¼ ã èÂÂæÂ d å é¸ æÂ 10 ï¼ 10kHzï¼ ã å æÂ è¼Âå© 訠宠æÂ¬ æ© å¯ 使 ç¨ è¼ å© 訠å ãÂÂ使 ç¨ é£ æÂÂ¥ è³æÂ¬ æ© ä¹ è¼ å© 訠å æÂÂè« å ç¨ è¼ å©訠宠ã 1 æÂ FUNCTION é¸ æÂÂAUX ã 2 æÂ a æÂÂb é å æÂÂéÂÂé 輠å© 訠宠ã <CRD4146-A/N>43 æÂ ä½ æÂ¬ æ© Zhtw 43 篠丠æÂ 02
Black plate (44,1) é¯ 誤訠æÂ¯ è 綠é· å æÂ å°± è¿ ç å Âé æÂ æ¬ æÂ å 丠忠è¯ 繫 æÂ ï¼ è« å 忠訠éÂÂé¯誤訠æÂ¯ ã 訠æÂ¯ å å æÂª æÂ½ ERROR-11, 12, 17, 30 碠ç 讠髠渠æ½Â碠ç ã ERROR-11, 12, 17, 30 碠ç æÂ å® ç æÂ´ æÂÂ碠ç ã ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 é» æ°£ æÂ æ© æ¢° æÂ é æÂ é åÂÂéÂÂé 黠ç«é é @æÂ å æÂ è³ å ¶ ä» æÂ æÂ¾ 溠@ç¶ å¾ å å å° 堠碠橠ã ERROR-15 æÂ å ¥ ç 碠ç 丠å« ä»» ä½ æÂ¸ æÂ æÂ´ æÂ ç¢ ç ã ERROR-22, 23 CD æ ¼ å¼ ç¡ æ³ æÂ æÂ¾ æÂ´ æÂ ç¢ ç ã CD-ROM CD-ROM å·² æÂ å ¥ æÂ´æÂ ç¢ ç ã 碠ç è æÂ æÂ¾ æ© çÂÂæÂ ä½ æÂ å ! è« å 使 ç¨ å · æÂ å 樠ç 碠ç ã ! è« å 使 ç¨å³ çµ± ï¼ æÂ£ å 碠ç ãÂÂè« å¿ 使 ç¨ç° å½¢ 碠ç ã ! 使 ç¨ 12-cm æÂÂ8-cm çÂÂCD ã æÂ æÂ¾ 8c mC D æÂ è« å¿ 使 ç¨ é© é  å¨ ã ! CD æ§½ 丠諠å¿ æÂ å ¥CD 以 夠çÂÂä»» ä½ å ¶ä» ç© å ã ! è« å¿ 使 ç¨ é 裠@缺 å£@æÂ æÂ²ï¼ æÂ å å¨ å ¶ 仠缺 é· ç 碠ç @å¦ å 宠å æÂ æÂ å£ÂæÂ æÂ¾ æ© ã ! æÂªæÂ çµ å ç CD-R/CD-RW 碠ç ç¡ æ³ æÂ æÂ¾ ã ! è« å¿ 觸 æÂ¸ 碠ç ç é 製 é¢ ã ! 碠ç 丠使 ç¨ æÂ è« å æÂ¾ å¨ å ¶ è· å¥Â丠ã ! 謹 é² 尠碠ç éº å¿ å¨ 極 å ¶ 髠溫 ç ç° 墠@å æÂ¬ ç´ å° é½ å  ä¹Â丠@ã ! è« å¿ å¨ 碠ç 表 é¢ ç² è²¼ æ¨Â籤 ï¼ æÂ¸ 寫 æÂ ä½¿ ç¨ å å¸ èÂÂ¥ å ã ! 渠潠CD æÂ ï¼ è« ç¨ 軠帠徠ä¸Âå¿ å 夠æÂ¦ æÂ ç¢ ç ã ! çµ é² å¯ è½ æÂ æÂ«æÂ å½±é¿ æÂ æÂ¾ æ© ä¹ÂæÂ è½ ã 諠尠堶 æÂ¾ ç½® 素丠尠æÂ ï¼Â以 é© æÂ è¼ é« ç 溫 度 ã å æÂ ï¼ è« ç¨ 軠帠æÂ¦ æÂ å 潮 ç 碠ç ã ! ç± æÂ¼ 碠çÂÂç¹ æÂ§ ï¼Â碠ç 格 å¼ ï¼ é 製 ç æÂÂç¨ è» é« ï¼ æÂ æÂ¾ ç° å¢Âï¼ å æÂ¾ 梠件 ç å å @碠ç å¯ è½ ç¡ æ³ æÂ æÂ¾ ã ! ä¾ æÂ é 製 ç ç° 墠@æÂ å 賠訠å¯ è½ ç¡ æ³ æÂ£ 常 顯 示 ã ! é 路 é¡ ç°¸ æÂ ä¸ æÂ· 碠ç ç æÂÂæÂ¾ ã ! 使 ç¨ 碠ç 习å @諠é± 讠注 æÂÂ亠頠ã é é¢ 碠! é é¢ 碠æÂ å ©é¢ ï¼ ä¸Âé¢ çº å¯ éÂÂé³ é » CD ï¼ å¦ 丠é¢ çº å¯ é 覠頻 DVD ã ! ç± æÂ¼ é é¢ 碠ç CDé¢ 丠è½ å ¼ 容丠è¬ ç CD 樠溠@å æÂ¤ å¯ è½ ç¡ æ³ å¨ æÂ¬ 橠丠æÂ æÂ¾ CD é¢ ã ! é » ç¹ å° 裠堥 æÂ éÂÂåº é é¢ 碠æÂ å° è´碠ç ç¢ç å® ç ã å´ é çÂÂå® ç æÂ å° è´ å¨æÂ¬ æ© ä¸Âç¢ç æÂ æÂ¾æÂ é ã æÂ æÂ åÂÂé é¢ 碠æÂ å¡ å¨碠ç 槽 丠ç¡ æ³ é åº ã çº é² æÂ¢ 該 æÂ æ³ ï¼ å»º è° æÂ¨ é¿ å  å¨ æÂ¬ 橠丠使 ç¨ é é¢ 碠ã ! æÂ é é é¢ 碠ç 詳 æÂ ï¼Âè« å è¦Â碠ç 製 é å æÂ ä¾ ç 賠訠ã <CRD4146-A/N>44 é å 賠訠Zhtw 44 é éÂÂ
Black plate (45,1) 覠格 丠è¬ é¡ å® é» 溠. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.4 V DC @容 許 é» 壠篠åÂÂï¼ 12.0 V è³ 14.4 V DC ï¼ æÂÂ¥ å° ç³» çµ± . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 負極 å æÂ å¤§ é» æµÂæ¶ è . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.0 A å°º 寸 ï¼Â寬 àé«Âà深 ï¼Âï¼ DIN 橠身 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178ÃÂ50ÃÂ16 2 毫 ç±³ å 端 é¨å . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188ÃÂ58ÃÂ14 毫 ç±³ D 橠身 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178ÃÂ50ÃÂ16 2 毫 ç±³ å 端 é¨å . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170ÃÂ47ÃÂ14 毫 ç±³ éÂÂé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3kg é³ é » é£ 纠輸 åº å ç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22WÃÂ4 ï¼Â50 ï¼Â15 000Hz ï¼Â5% THD ï¼Â4 W è² è¼ ï¼ é è² é 驠å @æÂ å¤§ 輸 åº å ç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 0WÃÂ4 è² è¼ é» æÂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 W @容 許 篠å 4 W è³ 8 W ï¼ å 輸 åº æÂ å¤§è¼¸ åº é» å¹³ ï¼Â輸 åº é» æÂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 V/1 k W ä½ é³ ï¼ ä¸Âé³ ï¼ é«Âé³ ï¼ ä½ é³ é » ç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Hz 墠ç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ñ13 dB 丠頻 é » ç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kHz 墠ç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ñ12 dB é« é³ é » ç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10kHz 墠ç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ñ12 dB é¿ 度 ç 髠締@你頻 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7dB ï¼Â100Hz ï¼Âï¼ 4dB ï¼ 10kHzï¼ é« é » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10dB ï¼Â100Hz ï¼Âï¼ 6.5dB ï¼ 10kHzï¼ ï¼ é³ éÂÂï¼ -30dB@堠碠橠系 çµ± . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C D é³ é » ç³» çµ± å¯ ç¨ 碠ç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C D ä¿¡ è 格 å¼ ï¼ å 樣 é » ç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44.1 kHz é å 你堠æÂ¸ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 6 ï¼ ç· æÂ§ é » ç ç¹ æÂ§ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 ï¼ 20 000 Hz@ñ1 dBï¼ ä¿¡ åª 毠. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 4 d B ï¼ 1 kHzï¼Âï¼ IEC-A ç¶² è·¯ ï¼ å 栠篠å . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 2 d B ï¼ 1 kHzï¼ è² é æÂ¸ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 ï¼ ç« é« è²@FM 調諧 å¨ é » ç 篠å . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5 ï¼Â108.0 MHz æÂ æÂ éÂÂæÂ åº¦ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 dBf ï¼Â0.7 üV/75 W ï¼ å® è² é @S/Nï¼ 30 dBï¼ ä¿¡ åª 毠. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 5 d B ï¼ IEC-A ç¶² 路@失 ç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.3 % ï¼Â65 dBf ï¼Â1 kHz ï¼ ç« é« è² æÂ ï¼ 0.1 % ï¼Â65 dBf ï¼Â1 kHz ï¼ å® è² é æÂ ï¼ é » ç é¿ æÂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 0 ï¼ 15 000 Hz@ñ3 dBï¼ ç« é« è² å é¢ 度 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 5 d B ï¼ 65 dBfï¼ 1 kHz æÂÂï¼ AM 調諧 å¨ é » ç 篠å . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531 ï¼Â1 602 kHz ï¼Â9 kHz ï¼ 530 ï¼Â1 640 kHz ï¼Â10 kHz ï¼ æÂ æÂ éÂÂæÂ åº¦ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 8 ü V ï¼ÂS/N ï¼ 20 dB ï¼ ä¿¡ åª 毠. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 5 d B ï¼ IEC-A ç¶² 路@注 æÂ å ç¢ å æÂ¹ é² @覠格 å è¨Â訠èÂÂ¥ æÂ è® æÂ´ ï¼ æÂ ä¸ å¦ è¡ é çÂÂ¥ ã <CRD4146-A/N>45 é å 賠訠Zhtw 45 é é 丠æÂÂ
Black plate (58,1) ﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺻ ﻠﺠﺠﻠﺠﻡ ﻣ ﺼ ﺪ ﺠﺠﻠﻠﺪ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﻠﺠﻳ ﺮ ......................... áäëä ï» ï»® ﻠﺠﺠﻴ ﺠﺠﻣ ﺠﺠﺷ ﺮ ) ﻣ ﺪ ﻯ ï»§ ﻠﺠﻠﺠﻠﻠﻮ ﻠﺠﻴ ﺠﺠﻠﻤ ﺴ ﻤ ï»® ﺡ ﺠﻪ : áâëàﻠﻮ ﻠﺠﺠﻠﻰ ï» ï»® ﻠﺠáäëä ﺠﻴ ﺠﺠﻣ ﺠﺠﺷ ﺮ ( ï»§ ﻠﺠﻡ ﺠﻠﺠﺠﺠﻳ ﺾ ................................... ﻠﺮ ﺠﺯ ﺳ ﺠﻠﺠﺠﻠﺤ ﺪ ﺠﻷ ﻠﺼ ï»° ﻹ ﺳ ﺠﻬ ﻼ ﻠﺠﻠﺠﻴ ﺠﺠ............. áàëàﺠﻣ ﺠﻴ ﺮ ﺠﻷ ﺠﻠﺠﺩ ) ﻠﺮ ﺽ àﺠﺠﺠﻠﺠﻠàﻠﻤ ï» ( : DIN ﺠﻠﻬ ï»´ ï» ï» ........................... áçè àÃ¥ààáæâ ﻣ ﻢ ﺠﻠﻤ ﻠﺪ Ãʕȣ ﺠ.......................... áèè àÃ¥è àáä ﻣ ﻢ D ﺠﻠﻬ ï»´ ï» ï» ........................... áçè àÃ¥ààáæâ ﻣ ﻢ ﺠﻠﻤ ﻠﺪ Ãʕȣ ﺠ.......................... áçààäç àáä ﻣ ﻢ ﺠﻠﻮ ﺯ ﻥ ................................................ áëã ﻠﺠﻢ ﺠﻠﺼ ï»® ﺠﻣ ﺼ ﺪ ﺠﺠﻠﻠﺪ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﻤ ﺮ ....................... ââ ﻠﺠﺠàä ) ﻣ ﻦ Ã¥àﻫ àﺠﻠﻰ áÃ¥àààﻫ ààﺠﺸ ï»® ﻳ ﺶ ﺠﻮ ﺠﻠﻠﻲ ﻠﻠﻲ ÃÂ¥ ê ﺣ ﻤ ï»® ﻠﺠä ﺠﻠﻡ Ãʕȣ ﻠﺩ ﻠﻠﻠﻠﺠﻲ ﺠﻠﻠﻨ ﺠﺠﻴ ﻦ ( ﺠﻠﺤ ﺪ ﺠﻷ ﻠﺼ ï»° ﻠﺨ ﺮ ﺠﺠﻠﻠﺠﻠﺠ................. Ã¥àﻠﺠﺠàä ﻣ ﻠﺠﻠﻠﺠﺠﻠﺤ ﻤ ï»® ﻠﺠ.................................. ä ﺠﻠﻡ ) ﻣ ﺴ ﻤ ï»® ﺡ ﺠﻪ ﻣ ﻦ ä ﺠﻠﻡ ﺠﻠﻰ è ﺠﻠﻡ ( ﺠﻠﺤ ﺪ ﺠﻷ ﻠﺼ ï»° ﻠﻤ ﺴ ﺠﻮ ﻯ ﺠﻠﺨ ﺮ ﺠﺠﻠﻤ ﺠﺪ ﺠﻲ / ﻣ ﻠﺠﻠﻠﺠﺠﻠﺨ ﺮ ﺠ..................................................... âëâ ï» ï»® ﻠﺠ/ á ﻠﺠﻠﻡ ﺠﻼ ﺠﻲ / ﻣ ﺠﻮ ﺳ ï» / ﺠﻬ ï»´ ﺮ : ﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺮ ﺠﻠﻠﺴ ﺠ........................... ñ áã ﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠﻣ ﺠﻮ ﺳ ﻠﺠﻠﺠﺮ ﺩ ﺩ ............................ á ﻠﻫ àﺠﻠﻠﺴ ﺠ........................... ñ áâ ﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠﺠﻠﻠﻠﻮ ﺠﻠﺠﺮ ﺩ ﺩ ............................ áàﻠﻫ àﺠﻠﻠﺴ ﺠ........................... ñ áâ ﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠﻣ ﺤ ï»´ ï» ï» ï» ï»® ﺠﻠﺼ ï»® ﺠﻣ ﻨ ﺨ ﻠﺾ .................................. ç ﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠ) áààﻫ à( àä ﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠ) áàﻠﻫ à( ﻣ ﺠﻮ ﺳ ï» .................................... áàﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠ) áààﻫ à( àæëÃÂ¥ ﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠ) áàﻠﻫ à( ) ﺠﻠﺼ ï»® ﺠ: â ãàﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠ( ﻣ ﺸ ﻠàﻠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠCD ﺠﻠﻨ ﻠﺠﻡ ................................................ ï»§ ﻠﺠﻡ ﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﻣ ﺤ ﻠﻤ ﺠﺻ ï»® ﺠﻴ ﺠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﺠﻠﻠﺠﺠﻠﺠﻠﻺ ﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠ............. ﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﻣ ﺤ ﻠﻤ ﺠﻧ ﻤ ﻠﺠﻹ ﺷ ﺠﺠﺠ: ﺠﺮ ﺩ ﺩ ﺠﻠﻤ ﻠﺠﻳ ﻨ ﺠ........................... ääëá ﻠﻫ ﺮ ﺠﺰ ﻠﺪ ﺩ ﺠàﺠﺠﻠﻠﻤ ﻲ ......................... áæ àﺧ ﻠﻲ ﺧ ﺼ ﺠﺠﺺ ﺠﻠﺠﺮ ﺩ ﺩ ................................ ﻣ ﻦ ÃÂ¥ ﻫ àﺠﻠﻰ âààààﻫ à) ñ á ﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠ( ï»§ ﺴ ﺠﺠﺠﻹ ﺷ ﺠﺠﺠﺠﻠﻰ ﺠﻠﻠﻮ ﺿ ﺠﺠ............... éä ﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠ) á ﻠﻫ ﺮ ﺠﺰ ( ) ﺷ ﺠﻠﺠIEC-A ( ﺠﻠﻨ ﻠﺠﻠﺠﻠﺪ ﻳ ﻨ ﺠﻣ ï»´ ﻠﻲ .............................. éâ ﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠ) á ﻠﻫ ﺮ ﺠﺰ ( ﻠﺪ ﺩ ﺠﻠﻠﻨ ï»® ﺠﺠ...................................... â ) ﺳ ﺠﻴ ﺮ ﻳ ï»® ( ﻣ ï»® ﺠﻠﻠFM ï»§ ﻠﺠﻠﺠﻠﺠﺮ ﺩ ﺩ ﺠﺠ.................................. ﻣ ﻦ èçëÃÂ¥ ﻡ ﻫ àﺠﻠﻰ áàèëàﻡ ﻫ àﺠﻠﺤ ﺴ ﺠﺳ ï»´ ﺠﺠﻠﻠﺠﺠﻠﺠﻠﻺ ﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠ................. è ﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠﻠ) àëç ﻣ ﺠﻳ ﻠﺮ ï» ï» ï»® ﻠﺠ/ çÃÂ¥ ﺠﻠﻡ àﺠﺣ ﺠﺩ ï»± ﺠﻠﺼ ï»® ﺠàﻧ ﺴ ﺠﺠﺠﻹ ﺷ ﺠﺠﺠﺠﻠﻰ ﺠﻠﻠﻮ ﺿ ﺠﺠ: ãàﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠ( ï»§ ﺴ ﺠﺠﺠﻹ ﺷ ﺠﺠﺠﺠﻠﻰ ﺠﻠﻠﻮ ﺿ ﺠﺠ............... çÃÂ¥ ﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠ) ﺷ ﺠﻠﺠIEC-A ( ﺠﻠﺠﺸ ï»® ﻳ ﺶ ............................................ àëã ê ) ﻠﻨ ﺪ æÃÂ¥ ﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠﻠàá ﻠﻫ ﺮ ﺠﺰ àﺳ ﺠﻴ ﺮ ﻳ ï»® ( àëá ê ) ﻠﻨ ﺪ æÃÂ¥ ﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠﻠàá ﻠﻫ ﺮ ﺠﺰ àﺠﺣ ﺠﺩ ï»± ﺠﻠﺼ ï»® ﺠ( ﺠﺳ ﺠﺠﺠﺠﺠﺠﻠﺠﺮ ﺩ ﺩ ﺠﺠ............................... ﻣ ﻦ ãàﻫ àﺠﻠﻰ áÃ¥àààﻫ à) ñ ã ﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠ( ﻠﺼ ﻠﺠﻠﺴ ﺠﻴ ﺮ ﻳ ï»® ................................... äÃÂ¥ ﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠ) ﻠﻨ ﺪ æÃÂ¥ ﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠﻠàá ﻠﻫ ﺮ ﺠﺰ ( ﻣ ï»® ﺠﻠﻠAM ï»§ ﻠﺠﻠﺠﻠﺠﺮ ﺩ ﺩ ﺠﺠ.................................. ﻣ ﻦ Ã¥ãá ﻠﻫ àﺠﻠﻰ áæàâ ﻠﻫ à) é ﻠﻫ à( ﻣ ﻦ Ã¥ãàﻠﻫ àﺠﻠﻰ áæäàﻠﻫ à) áàﻠﻫ à( ﺠﻠﺤ ﺴ ﺠﺳ ï»´ ﺠﺠﻠﻠﺠﺠﻠﺠﻠﻺ ﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠ................. áè ﻣ ﺠﻳ ﻠﺮ ï» ï» ï»® ﻠﺠ) ï»§ ﺴ ﺠﺠﺠﻹ ﺷ ﺠﺠﺠﺠﻠﻰ ﺠﻠﻠﻮ ﺿ ﺠﺠ: âàﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠ( ï»§ ﺴ ﺠﺠﺠﻹ ﺷ ﺠﺠﺠﺠﻠﻰ ﺠﻠﻠﻮ ﺿ ﺠﺠ............... æÃÂ¥ ﺩ ﻳ ﺴ ï»´ ﺠﻠ) ﺷ ﺠﻠﺠIEC-A ( ﻣ ﻼ ﺣ ﻠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺻ ﻠﺠﺠﻠﺠﻠﺠﺼ ﻤ ï»´ ﻢ ﻠﺮ ﺿ ﺠﻠﻠﺠﻠﺪ ﻳ ﻠﺠﺪ ﻠﻥ ﺠﺷ ﻠﺠﺠﺠﺴ ﺠﺠﺠﻠﺠﺤ ﺴ ï»´ ﻨ ﺠﺠ. <CRD4146-A/N>46 ﻣ ï» ï» ï»® ﻣ ﺠﺠﺠﺿ ﺠﻠﻴ ﺠAr áá ﺠﻠﻤ ﻠﺤ ﻠﺠïºÂ
Black plate (57,1) ﺠﺧ ﻠﺠﺠﺠﺠﺠﻠﺨ ﻠﺠﻠﻨ ﺪ ﻣ ﺠﺠﺠﺼ ﻠﺠﻮ ï» ï»´ ﻠﻠﺠﻠﺠﺠﻠﺮ ﺠﻣ ﺮ ﻠﺰ ﺻ ï»´ ﺠﻧ ﺠﻠﺠﺠﻳ ï»® ï»§ ï»´ ﺮ àﺠﺠﻠﺪ ﻣ ﻦ ﺠﺴ ﺠﻴ ﻠﺠﺧ ﻠﺠﺠﺠﻠﺨ ﻠﺠ. ﺠﻹ ﺧ ﻠﺠﺠﺠﻠﺴ ﺠﺠﺠﻠﻠﻠﻠERROR-11, 12, 17, 30 ﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﻣ ﺠﺴ ﺨ ﺠﻠﻢ ﺠﺠﻨ ï» ï»´ ﻠﺠﻹ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠ. ERROR-11, 12, 17, 30 ﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﻬ ﺠﺧ ﺪ ﻠﺵ ﺠﺳ ﺠﺠﺪ ﻠﺠﻹ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠ. ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 ﻠﻬ ﺮ ﺠﺠﺠﻲ ﺠﻠﻣ ï»´ ﻠﺠﻧ ï»´ ﻠﻲ ﻠﻢ ﺠﺠﺩ ﺠﺠﺠﻣ ﻠﺠﺠﺡ ﺠﻹ ﺷ ﺠﻠﺠﻠﻠﻮ ﺿ ﻠﺠﻠﺠﺸ ï» ï»´ ï» ON ﻠﺠﻹ ﻳ ﻠﺠﻠOFF àﺠﻠﻠﻢ ﺠﺠﻠﺠﺤ ï»® ﻳ ﻠﺠﻠﻰ ﻣ ﺼ ﺪ ﺠﻣ ﺨ ﺠﻠﻠàﺠﻢ ﺠﻠﻠﻮ ﺩ ﺠﺠﻠﻰ ﻣ ﺸ ﻠàﻠﺠﻹ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠCD . ERROR-15 ﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﻠﺠﻲ ﺠﻢ ﺠﺩ ﺧ ﺠﻠﻬ ﺠﻻ ﺠﺤ ﺠﻮ ï»± ï» ï» ï»° ﺠﻱ ﺠﻴ ﺠﻧ ﺠﺠﺠﺳ ﺠﺠﺪ ﻠﺠﻹ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠ. ERROR-22, 23 ï»» ﻳ ﻤ ﻠﻦ ﻠﺮ ﺽ ﺻ ï»´ ﻠﺠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﺳ ﺠﺠﺪ ﻠﺠﻹ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠ. CD-ROM ﺠﻢ ﺠﺩ ﺧ ﺠﻠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠCD- ROM ﺠﺳ ﺠﺠﺪ ﻠﺠﻹ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠ. ﺠﻠﺠﻠﺠﻣ ﻠﻣ ﻠﺠﺠﺷ ﺠﺩ ﺠﺠﺠﻠﺨ ﺠﺻ ﺠﺠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﻠﺠﻠﻤ ﺸ ï» ï» ! ﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﻠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﺠﻠﺠﻲ ﺠﺠﻠﻤ ﻦ ﺠﻠﺸ ﻠﺠﺠﺠﻠﺠﺠﻠﻲ . ! ﻠﻠﻠﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﻠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﺠﻠﺠﻠﻠﻴ ﺪ ﻳ ﺠàﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﺪ ﻳ ﺮ ﺠﺠﺠﻠﻠﺠﻣ ï» . ï»» ﺠﻠﻤ ﺪ ﺠﻠﻰ ﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﺸ ﻠàﻠﺠ. ! ﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﻠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠCD ﻣ ﻠﺠﺱ áâ ﺳ ﻢ ﺠﻠè ﺳ ﻢ . ï»» ﺠﺴ ﺠﻠﻤ ﻠﻣ ﻠﺪ àﻠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﻠﻨ ﺪ ﺠﻻ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠCD ﻣ ﻠﺠﺱ è ﺳ ﻢ . ! ï»» ﺠﻠﻢ ﺠﺠﺩ ﺧ ﺠﻠﺠﻱ ﺷ ﻲ á ﺠﺧ ﺮ ﺧ ﻼ ﻠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠCD ﺩ ﺠﺧ ﻠﻠﺠﺤ ﺠﺠﺤ ﻤ ï»´ ﻠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠCD . ! ï»» ﺠﺴ ﺠﻠﻤ ﻠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﺠﻬ ﺠﺠﺼ ﺪ ﻠﺠﺠÃʕȣ ﻠﻠﻠﺠﺠﻠﻣ ﺸ ï»® ﻫ ﺠﻠﺠﻻ ﻠﺠﻥ ﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﺠﻠﺠﺠﻠﻠﺠﻠﺪ ﺠﺠﺩ ï»± ﺠﻠﻰ ﺠﻠﻠﺠﻠﻤ ﺸ ï» ï» . ! ﻠﺮ ﺽ ﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠCD-R/CD-RW ï» ï»´ ﺮ ﺠﻠﻤ ﺨ ﺠﻮ ﻣ ﺠﻠﻴ ﺮ ﻣ ﻤ ﻠﻦ . ! ï»» ﺠﻠﻤ ﺪ ﺠﻠﻰ ﻠﻤ ﺲ ﺳ ﻠﺢ ﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﺠﻠﺠﻲ ﺠﻢ ﺠﺴ ﺠﻴ ﻠﻬ ﺠ. ! ﻠﻢ ﺠﺠﺨ ﺰ ﻳ ﻦ ﺠﻹ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﻠﻲ ﺠﻠﻠﻠﺠﺠﻠﺨ ﺠﺻ ﺠﺠﻬ ﻢ ﻠﻨ ﺪ ﻠﺪ ﻡ ﺠﻹ ﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠ. ! ﺠﻠﺠﺩ ﻯ ﺠﺮ ﻠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﻠﻲ ﺠﻴ ﺠﺠﺠﺣ ﺠﺠﺠﺠﺪ àﺠﺠﻤ ﺠﻠﻲ ﺫ ﻠﻠﺠﺷ ﻠﺠﺠﻠﺸ ﻤ ﺲ ﺠﻠﻤ ﺠﺠﺷ ﺮ ﺠ. ! ï»» ﺠﻠﻢ ﺠﺠﺠﺠﻴ ﺠﺠﻠﺠﻠﺠﺠﻻ ﺻ ﻠﺠàﺠﻠﻠﺠﺠﺠﺠﻠﻠﻰ ﺠﻠﺠﻠﺮ ﻳ ﺾ ﺳ ﻠﺢ ﺠﻹ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﻠﻠﻤ ï»® ﺠﺩ ﺠﻠﻠﻴ ﻤ ﺠﻠﻳ ﺠ. ! ﻠﺠﻨ ï» ï»´ ﻠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠCD àﻠﻢ ﺠﻤ ﺴ ﺢ ﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠﻠﻠﻠﺠﻠﻤ ﺠﺵ ï»§ ﺠﻠﻤ ﺠﻣ ﻦ ﺠﻠﺨ ﺠﺠﺠﺠﻠﻰ ﺠﻠﻤ ﺮ ﻠﺰ . ! ﻠﺪ ﻳ ﻠﻠﻠﺠﻠﺠﻠﺠﻴ ﻠﺠﺩ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﺸ ﻠﻠﻠﻠﺠﺮ ﺠﻣ ﺠﻠﺠﺠ. ﺠﺠﺮ ﻠﺠﻷ ﻣ ﺮ ï» ï»´ ﺠﻢ ﺠﻠﺪ ﻳ ﻠﻪ ﺠﺪ ﺠﺠﺠﺣ ﺮ ﺠﺠﺠﺠﺩ ﻠﺠﻠﻤ ﺪ ﺠﺳ ﺠﻠﺠﺠﻠﺮ ﻳ ﺠàﺠ. ﻠﻢ ﺠﻤ ﺴ ﺢ ﺠﻱ ﺠﻠﺳ ﺠﺥ ï» ï» ï»° ﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﺠﻠﻠﻠﺠﻠﻤ ﺠﺷ ﺠﻧ ﺠﻠﻤ ﺠ. ! ﻠﺪ ï»» ﻳ ï» ï»® ﻥ ﻣ ﻤ ﻠﻨ àﺠﺠﻠﺠﺩ ﺠﻠﺮ ﺽ ﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﺠﺴ ﺠﺠﺧ ﺼ ﺠﺠﺺ ﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠàﻧ ﻤ ﻠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠàﺠﻠﺠﺮ ï»§ ﺠﻣ ﺠﺠﻠﺠﻠﺠﻴ ﻠﻲ ﻠﻠﺠﺴ ﺠﻴ ﻠàﺠﻴ ﺠﺠﺠﻠﺠﺩ ﺠﺠﻠﻠﺮ ﺽ àﺷ ﺮ ﻠﻠﺠﻠﺠﺨ ﺰ ﻳ ﻦ . . . ﺠﻠﺦ . ! ﻠﺪ ï»» ﺠﻠﻬ ﺮ ﻣ ï» ï» ï»® ﻣ ﺠﺠﺠﻠﻨ ﺺ ﺠﺸ ﻠﻠﺻ ﺤ ï»´ ﺢ ï» ï» ï»° ﺠﻠﺠﻴ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﻠﺠ. ! ﺠﻠﻠﻮ ﺠﺠﻠﻠﻲ ﺠﻠﻠﺮ ﻳ ﻠﻠﺪ ﺠﻠﻴ ﻠﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﻠﻼ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠ. ! ﻠﻢ ﺠﻠﺮ ﺠﺠﺠﺠﻠﺠﻨ ﺠﻴ ﻬ ﺠﺠﺠﻻ ﺣ ﺠﻴ ﺠﻠﻴ ﺠﺠﻠﻤ ﺮ ﻠﻠﺠﺠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﻠﺠﻠﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠﻬ ﺠ. ﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﺰ ﺩ ﻠﺠﺠ! ﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﻠﻤ ﺰ ﺩ ﻠﺠﺠﻫ ﻲ ﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺫ ﺠﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﻦ ﺠﺠﻠﻮ ﻥ ﻣ ﻦ ﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠCD ﻠﺠﺠﻠﺠﻠﻠﺠﺴ ﺠﻴ ﻠﻠﻠﺼ ï»® ﺠﻠﻠﻰ ﺠﺣ ﺪ ﺠﻠﻮ ﺠﻬ ï»´ ﻦ ﻠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠDVD ﻠﺠﺠﻠﺠﻠﻠﺠﺴ ﺠﻴ ï» ï» ï» ï» ï»´ ﺪ ﻳ ï»® ï» ï» ï»° ﺠﻠﻮ ﺠﻪ ﺠﻵ ﺧ ﺮ . ! ﺠﻤ ﺠﺠﻥ ﺠﻠﻮ ﺠﻪ ﺠﻠﺨ ﺠﺹ ﺠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠCD ﻠﻲ ﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﻠﻤ ﺰ ﺩ ﻠﺠﺠﻻ ﻳ ﺠﻮ ﺠﻠﻠﻣ ﺠﺩ ﻳ ﺠÃʕȣ ﻠﻣ ï» ï»´ ﺠﺱ CD ﺠﻠﻠﺠﻡ ﻠﻠﺪ ï»» ﻳ ï» ï»® ﻥ ﺠﺠﻹ ﻣ ﻠﺠﻥ ﺠﻻ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﻠﻠﻮ ﺠﻪ ﺠﻠﺨ ﺠﺹ ﺠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠCD ﺠﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠﻫ ﺬ ﻩ ﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠ. ! ﻠﺠﺮ ﺠﺠﺩ ﺧ ﺠﻠﻠﺠﺧ ﺮ ﺠﺠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﻠﻤ ﺰ ﺩ ﻠﺠﺠﻳ ﻤ ﻠﻦ ﺠﻥ ﻳ ﺠﺩ ï»± ﺠﻠﻰ ﺧ ﺪ ﻠﺵ ï» ï» ï»° ﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠ. ﻠﺠﻠﺨ ﺪ ﻠﺵ ﺠﻠﻠﺠﻴ ﺮ ﺠﻳ ﻤ ﻠﻦ ﺠﻥ ﺠﺠﺩ ï»± ﺠﻠﻰ ﻣ ﺸ ﺠﻠﻠﻠﻲ ﺠﻠﻠﺮ ﺽ ﺠﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠﻫ ﺬ ﻩ ﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠ. ﻠﻲ ﺠﻠﺾ ﺠﻠﺤ ﺠﻻ ﺠﻳ ﻤ ﻠﻦ ﻠﻼ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﻠﻤ ﺰ ﺩ ﻠﺠﺠﺠﻥ ﺠﺤ ﺠﺠﺲ ﻠﻲ ﻠﺠﺤ ﺠﺠﺤ ﻤ ï»´ ﻠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﻠﻻ ﻳ ﻤ ﻠﻦ ﺠﺧ ﺮ ﺠﺠﻬ ﺠ. ﻠﻤ ﻨ ﻠﺫ ﻠﻠàﻧ ï»® ﺻ ﻲ ﺠﺠﻻ ﻣ ﺠﻨ ﺠﻠﻠﻦ ﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﺰ ﺩ ﻠﺠﺠﻣ ﻠﻫ ﺬ ﻩ ﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠ. ! ﺠﻠﺮ ﺠﺠﺠﺠﻠﺮ ﺠﻮ ﻠﺠﻠﻰ ﻣ ï» ï» ï»® ﻣ ﺠﺠﺻ ﺠﻧ ﻠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﻠﻠﻤ ﺰ ﻳ ﺪ ﻣ ﻦ ﺠﻠﻤ ï» ï» ï»® ﻣ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﻠﺼ ﻠﺠﺣ ï»® ﻠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﺰ ﺩ ﻠﺠﺠ. <CRD4146-A/N>47 ﻣ ï» ï» ï»® ﻣ ﺠﺠﺠﺿ ﺠﻠﻴ ﺠAr áàﺠﻠﻤ ﻠﺤ ﻠﺠﺠﺠﻠﻠﺮ ﺠﻴ ïºÂ
Black plate (56,1) â ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠc ﺠﻠd ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﻣ ﺮ ﺣ ﻠﺠﻣ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺠAM . ﺠﺿ ï» ï» c ï»» ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠ9 ) é ﻠﻫ à( . ﺠﺿ ï» ï» d ï»» ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠ10 ) áàﻠﻫ à( . ﺠﺤ ï»® ﻳ ﻠﺠﻠﻮ ﺿ ﻠﺠﻠﺠﺠﻧ ï»® ï»± ﻳ ﻤ ﻠﻦ ﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠﺠﻬ ﺠﺯ ﺠﺠﻧ ï»® ï»± ﻣ ﻠﻫ ﺬ ﺠﺠﻠﺠﻬ ﺠﺯ . ﻠﻢ ﺠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﻮ ﺿ ﻠﺠﻠﺠﺠﻧ ï»® ï»± ﻠﻨ ﺪ ﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠﺠﻬ ﺠﺯ ﺠﺠﻧ ï»® ï»± ﻣ ï»® ﺻ ﻠﺠﻬ ﺬ ﺠﺠﻠﺠﻬ ﺠﺯ . á ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠFUNCTION ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠAUX . â ﺠﺿ ï» ï» a ﺠﻠb ﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﺠﻳ ﻠﺠﻠﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﺠﻠﺠﺠﻧ ï»® ﻳ ﺠ. <CRD4146-A/N>48 ﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﻫ ﺬ ﺠﺠﻠﺠﻬ ﺠﺯ Ar é ﺠﻠﻠﺴ ﻢ àâ
Black plate (55,1) ﺿ ﺠﻠﻣ ﺴ ﺠﻮ ﻳ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﺼ ﺪ ﺠﺠﺠﻴ ﺢ ﻠﻠﺠﻠﻮ ï» ï»´ ﻠﺠSLA ) ﻠﻤ ï» ï»´ ﺠﺠﺿ ﺠﻠﻣ ﺴ ﺠﻮ ﻯ ﺠﻠﻤ ﺼ ﺪ ﺠ( ﺿ ﺠﻠﻣ ﺴ ﺠﻮ ﻯ ﺠﻠﺼ ï»® ﺠﻠﻠﻠﻣ ﺼ ﺪ ﺠﻠﻤ ﻨ ﻠﺠﻠﺠﻠﻴ àﺮ ﺠﺠﺠﻠﺠﻮ ﻫ ﺮ ﻳ ﺠﻠﻲ ﺠﻠﺼ ï»® ﺠﻠﻨ ﺪ ﺠﻠﺠﺤ ï»® ﻳ ﻠﺠﻴ ﻦ ﺠﻠﻤ ﺼ ﺠﺩ ﺠ. ! ﺠﻠﺠﻤ ﺪ ﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﻠﻠﻰ ﻣ ﺴ ﺠﻮ ﻯ ﺻ ï»® ﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠFM àﻠﺠﻠﺬ ï»± ﻳ ﻠﻠﺠﺪ ﻠﻥ ﺠﻠﻴ ï»´ ﺮ . ! ﻳ ﻤ ﻠﻦ ﺠﻳ ﻠﺠàﺿ ﺠﻠﻣ ﺴ ﺠﻮ ﻯ ﺻ ï»® ﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠAM ﺠﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠﻠﻤ ï» ï»´ ﺠﺠﺿ ﺠﻠﻣ ﺴ ﺠﻮ ﻯ ﺠﻠﻤ ﺼ ﺪ ﺠ. á ﻠﻢ ﺠﻤ ﻠﺠﺠﻧ ﺠﻣ ﺴ ﺠﻮ ﻯ ﺻ ï»® ﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠFM ﻣ ﻠﻣ ﺴ ﺠﻮ ﻯ ﺠﻠﺼ ï»® ﺠﻠﻠﻤ ﺼ ﺪ ﺠﺠﻠﺬ ï»± ﺠﺮ ﻠﺠﻠﻲ ﺿ ﺠﻠﻪ . â ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠAUDIO ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠSLA . ã ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠa ﺠﻠb ﻠﻠﺠﻠﻣ ﺴ ﺠﻮ ﻯ ﺠﻠﺼ ï»® ﺠ. ﻳ ﺠﻢ ﻠﺮ ﺽ SLA 4 ﺠﻠﻰ SLA âÂÂ4 ﻣ ﻠﺠﺰ ﺠﻳ ﺪ ﺠﻠﺠﻨ ﺠﻠﺺ ﻣ ﺴ ﺠﻮ ﻯ ﺻ ï»® ﺠﺠﻠﻤ ﺼ ﺪ ﺠ. # ï» ï» ï» ï»® ﺩ ﺠﺠﻠﻰ ﺠﻠﻠﺮ ﺽ ﺠﻠﻠﺠﺩ ï»± àﺠﺿ ï» ï» BAND . ﻠﻠﺠﺠﻠﺠﺧ ﺮ ﻯ ﺿ ﺠﻠﻠﻤ ï» ï»´ ﺠﺠﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﺠﻠﻤ ﺠﺪ ﺠﻴ ﺠﺠﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﺠﻠﻤ ﺠﺪ ﺠﻴ ﺠàﻳ ﻤ ﻠﻨ ﻠﺿ ﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﺠﻠﻨ ﻠﺠﻡ ﺠﻠﻤ ﺨ ﺠﻠﻠﺠﺣ ﺴ ﺠﺠﻠﺮ ﻠﺠﻠﺠﺤ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﻠﻠﺠﺩ ﺠﺠﻠﻬ ﺬ ﻩ ﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠ. á ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠSOURCE ﻠﺠﺣ ﺠﻠﻠﺠﻪ ﻣ ï» ï» ï»® ﻠﺠàﺠﻠﻰ ﺠﻥ ﻳ ﺠﻢ ﺠﻳ ﻠﺠﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠ. â ﺠﺿ ï» ï» SOURCE ﻠﺠﺠﻠﻪ ﻣ ï» ï» ï»® ﻠﺠàﺠﻠﻰ ﺠﻥ ﻳ ﻠﻬ ﺮ ﺠﺳ ﻢ ﺠﻠﻮ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﻲ ï» ï»® ﺣ ﺠﺠﻠﻠﺮ ﺽ . ã ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠFUNCTION ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﺠﺣ ﺪ ﺠﻠﺿ ﺠﻠﺠﻠﻠﺠﻠﺠﻠﻤ ﺠﺪ ﺠﻴ ﺠ. ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠFUNCTION ﺠﻠﺮ ﺠﺠﺠàﻠﻠﺠﺤ ï»® ﻳ ﻠﺠﻴ ﻦ ﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﺠﻠﺠﺠﻠﻴ ﺠ: ﺠﻠﺴ ﺠﻠﺠâ FM ) ﻣ ﺮ ﺣ ﻠﺠﻣ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺠFM ( â AM ) ﻣ ﺮ ﺣ ﻠﺠﻣ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺠAM ( â AUX ) ﺠﻠﺪ ﺧ ﻠﺠﻠﺠﺠﻧ ï»® ï»± ( ﺠﺠàﺠﻠﺠﻠﺠﻠﻠﻴ ﻤ ﺠﺠﺠﻠﺠﺠﻠﻴ ﺠﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﻠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﻣ ï» ï»´ ÃʕȬ ﺠ. # ﻹ ﻠﻠﺠﺠﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﺠﻠﻤ ﺠﺪ ﺠﻴ ﺠàﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠBAND . # ﻳ ﻤ ﻠﻨ ﻠﺠﻳ ﻠﺠàﺠﻠﻠﺠﺠﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﺠﻠﻤ ﺠﺪ ﺠﻴ ﺠﺠﺠﻻ ﺣ ﺠﻠﺠﻠﺠﺠﻠﺰ ﺠSOURCE ﻣ ï» ï» ï»® ﻠﺠàﺠﻠﻰ ﺠﻥ ﻳ ﺠﻮ ﻠﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠ. ﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﻠﺴ ﺠﻠﺠﺠﺠàﺠﻠﺠﻠﺠﻠﻠﻴ ﻤ ﺠﺠﺠﻠﺠﺠﻠﻴ ﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﻠﺴ ﺠﻠﺠ. á ﺠﺿ ï» ï» FUNCTION ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﺠﻠﺴ ﺠﻠﺠ. â ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠc ﺠﻠd ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﺧ ﺠﻧ ﺠﺠﻠﺴ ﺠﻠﺠﺠﻠﺠﻲ ﺠﻮ ﺩ ﺿ ﺠﻠﻬ ﺠ. ﺠﺠﻠﻠﻠﻠﻠﻠﻰ ﺠﻠﺰ ﺠc ﺠﻠd ﺳ ï»´ ï» ï»® ﻡ ﺠﺠﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﺧ ﺠﻧ ﺠﻠﺠﺣ ﺪ ﺠﻠﻠﺠﺠﺿ ﺠﺠﻠﺴ ﺠﻠﺠ: ﺳ ﺠﻠﺠâ ﺩ ï» ï»´ ﻠﺠã ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠa ﺠﻠb ﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﻠﺴ ﺠﻠﺠ. # ﻹ ﻠﻠﺠﺠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﺠﻠﺴ ﺠﻠﺠàﺠﺿ ï» ï» BAND . # ﻳ ﻤ ﻠﻨ ﻠﺠﻳ ﻠﺠàﺠﻠﻠﺠﺠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﺠﻠﺴ ﺠﻠﺠﺠﺠﻻ ﺣ ﺠﻠﺠﻠﺠﺠﻠﺰ ﺠAUDIO ﻣ ï» ï» ï»® ﻠﺠàﺠﻠﻰ ﺠﻥ ﻳ ﺠﻮ ﻠﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠ. ﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﺠﻳ ﻠﺠﻠﻠﺠﺠﺿ ﺠﺠﻠﺴ ﺠﻠﺠﻳ ﻤ ﻠﻨ ﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﺠﻳ ﻠﺠﻠﻠﺠﺠﺿ ﺠﺠﻠﺴ ﺠﻠﺠ. ! ﻠﺮ ﺽ ﺠﻠﺴ ﺠﻠﺠﻳ ﻠﻬ ﺮ ﻠﻲ ï» ï»® ﺣ ﺠﺠﻠﻠﺮ ﺽ ﺣ ﺠﻰ ﻠﻨ ﺪ ﻣ ﺠﺠﻠﻮ ﻥ ﺠﻠﻤ ﺼ ﺠﺩ ﺠﻠﻲ ﻠﺿ ﻠﺠﻹ ﻳ ﻠﺠﻠ. % ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠCLOCK ﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﺠﻳ ﻠﺠﻠﻠﺠﺠﺿ ﺠﺠﻠﺴ ﺠﻠﺠ. ﻠﻠﺿ ﻠﻠﺠﻠﻠﺰ ﺠCLOCK ﺠﻠﻮ ﻡ ﺠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﺠﻳ ﻠﺠﻠﻠﺠﺠﺿ ﺠﺠﻠﺴ ﺠﻠﺠ. # ﺠﺨ ﺠﻠﻲ ﻠﺠﺠﺿ ﺠﺠﻠﺴ ﺠﻠﺠﻣ ﺠﻠﺠﺠàﻠﻨ ﺪ ï» ï»´ ﺠﻣ ﻠﺠﻠﻤ ï» ï»´ ﺠﺠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﺧ ﺮ ﻯ àﻠﻠﻠﻦ ﺠﻠﻮ ﺩ ﻠﺠﺠﺿ ﺠﺠﻠﺴ ﺠﻠﺠﻠﻠﻠﻬ ï»® ﺠﻣ ﺮ ﺠﺠﺧ ﺮ ﻯ ﺠﻠﺪ âÃÂ¥ ﺠﻮ ﺠﻥ . ﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﻣ ﺮ ﺣ ﻠﺠﻣ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺠFM ﻣ ﺮ ﺣ ﻠﺠﻣ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺠFM ﺠﻠﺠﻲ ﺠﻢ ﺠﺳ ﺠﺨ ﺪ ﺠﻣ ﻬ ﺠﺠﻮ ﺠﺳ ﻠﺠﻣ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﺠﺤ ﺠﻳ ﻤ ﻠﻦ ﺠﺤ ï»® ﻳ ﻠﻬ ﺠﺠﻴ ﻦ áààﻠﻫ ﺮ ﺠﺰ àﺠﻠﻤ ﺮ ﺣ ﻠﺠﺠﻠﺠﻲ ﺠﻢ ﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﻬ ﺠﻣ ﺴ ﺠﻠﺠààﻠÃ¥àﻫ ﺮ ﺠﺰ . ! ﺠﺫ ﺠﺠﻢ ﺠﻠﻠﻴ ﺠﻡ ﺠﻤ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﺠﺤ ﺠﺠﻤ ﺮ ﺠﺣ ﻠåàﻠﻫ ﺮ ﺠﺰ àﻠﺪ ﻳ ﺠﻢ ﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠﺠﻠﻠﻰ ﺠﻠﻤ ﺤ ﻠﺠﺠﺠﺸ ï» ï» ï» ï»´ ﺮ ﺩ ï» ï»´ ï» . ﻠﻢ ﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠﺠﻠﻠﻰ ﺠﻠﻤ ﺤ ﻠﺠﺠﺠﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﻴ ﺪ ﻠﻳ ﺠﺠﻠﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﻠﻣ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﺠﺤ ﺠﻣ ﺮ ﺠﺠﺧ ﺮ ﻯ . á ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠFUNCTION ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠFM . â ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠc ﺠﻠd ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﻣ ﺮ ﺣ ﻠﺠﻣ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺠFM . ﺠﺿ ï» ï» c ï»» ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠ50 ) Ã¥àﻠﻫ à( . ﺠﺿ ï» ï» d ï»» ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠ100 ) áààﻠﻫ à( . ﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﻣ ﺮ ﺣ ﻠﺠﻣ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺠAM ﻣ ﺮ ﺣ ﻠﺠﻣ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﺠAM ﻳ ﻤ ﻠﻦ ﺠﻠﻴ ï»´ ﺮ ﻫ ﺠﺠﻴ ﻦ é ﻠﻫ ààﻠﻫ ﻲ ﻣ ﺮ ﺣ ﻠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﻤ ﺠﺮ ﻣ ﺠﺠﻣ ﺴ ﺠﻠﺠààﻠáàﻠﻫ à. ﻠﻨ ﺪ ﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠﻣ ï»® ﺠﻠﻠﺠﻠﺠﺠﻠﻲ ﺠﻣ ï»´ ﺮ ﻠﺠﺠﻠﺸ ﻤ ﺠﻠﻴ ﺠﺠﻠﻠﻨ ﺪ ﺠﺠﻠﺠﻣ ï»´ ﺮ ﻠﺠﺠﻠﺠﻨ ï»® ﺠﻴ ﺠàﺠﻠàﺪ ﺿ ﺠﻠﻣ ﺮ ﺣ ﻠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠﺠﻣ ﻦ é ﻠﻫ à) ﺠﻠﻨ ﻠﺠﻠﺠﻠﻤ ﺴ ﻤ ï»® ﺡ ﺠﻪ Ã¥ãá ﺠﻠﻰ áæàâ ﻠﻫ à( ﺠﻠﻰ áàﻠﻫ à) ﺠﻠﻨ ﻠﺠﻠﺠﻠﻤ ﺴ ﻤ ï»® ﺡ ﺠﻪ Ã¥ãàﺠﻠﻰ áæäàﻠﻫ à( . á ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠFUNCTION ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠAM . <CRD4146-A/N>49 ﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﻫ ﺬ ﺠﺠﻠﺠﻬ ﺠﺯ Ar è ﺠﻠﻠﺴ ﻢ ﺠﻠﻠﺮ ﺠﻴ ﺠàâ
Black plate (54,1) ﺠﺳ ﺠﻠﻼ ﻠﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﺠﺠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻮ ﺩ ﺠﻠﻠﻰ ﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠCD ﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﺠﻻ ﺳ ﺠﻠﻼ ﻠﻲ ﻳ ﺠﻴ ﺢ ﻠﻠﺠﻣ ﻠﺠﻧ ï»´ ﺠﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﻷ ﻠﻠáàﺠﻮ ﺠﻥ ﻣ ﻦ ﻠﻠﻣ ﺴ ﺠﺠﻣ ï»® ﺠﻮ ﺩ ﺠﻠﻠﻰ ﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠCD . á ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠFUNCTION ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠSCAN . â ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠa ﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﺠﻹ ﺳ ﺠﻠﻼ ﻠﻲ . ﺠﻠﻬ ﺮ ﺠﻠﻠﺠﺠﺠﺠSCAN ﻠﻲ ï» ï»® ﺣ ﺠﺠﻠﻠﺮ ﺽ . ﻳ ﺠﻢ ﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﻷ ﻠﻠáàﺠﻮ ﺠﻥ ﻣ ﻦ ﻠﻠﻣ ﺴ ﺠﺠ. ã ﻠﻨ ﺪ ﻣ ﺠﺠﻠﺠﺮ ï» ï» ï»° ﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﺮ ï» ï»® ﺠàﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠb ﻹ ﻳ ﻠﺠﻠﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﺠﻹ ﺳ ﺠﻠﻼ ﻠﻲ . # ﺠﺫ ﺠﻠﺠﺩ ﺠﻠﻮ ﺣ ﺠﺠﻠﻠﺮ ﺽ ﺠﻠﻠﺠﺠﻴ ﺠàﺠﻠﻰ ﻠﺮ ﺽ ﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠàﻠﻢ ﺠﺠﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﻠﺿ ﻠﺠﻹ ﺳ ﺠﻠﻼ ï» SCAN ﻣ ﺮ ﺠﺠﺧ ﺮ ﻯ ﻠﻦ ﻠﺮ ﻳ ﻠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠFUNCTION . # ﺠﻠﺪ ﺠﻻ ï»§ ﺠﻬ ﺠﺠﻣ ﻦ ﺠﺳ ﺠﻠﻼ ﻠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠCD àﻳ ﺠﺪ ﺠﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﺠﻠﻠﺠﺩ ï»± ﻠﻠﻤ ﺴ ﺠﺠﺠﺠﻣ ﻦ ﺠﺪ ﻳ ﺪ . ﺠﻳ ﻠﺠﻠﻣ ﺸ ﺠﻫ ﺪ ﺠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﻣ ﺠﻠﺠﺠàﻳ ﺠﻴ ﺢ ﻠﻠﺠﻠﺠﻮ ﻠﻠﺠﻠﻤ ﺠﻠﺠﺠﻠﺠﻮ ﻠﻠﻣ ﺠﻠﺠﺠàﻠﻦ ﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﻠﻼ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠ. á ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠFUNCTION ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠP AUSE . â ﺠﺿ ï» ï» a ﺠﻠb ﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﺠﻳ ﻠﺠﻠﺠﻠﺠﻮ ﻠﻠﺠﻠﻤ ﺠﻠﺠ. # ﻳ ﻤ ﻠﻨ ﻠﺠﻳ ﻠﺠàﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﺠﻳ ﻠﺠﻠﺠﻠﺠﻮ ﻠﻠﺠﻠﻤ ﺠﻠﺠﺠﺠﻠﻠﻠﻠﻠﻠﻰ P AUSE . # ï» ï» ï» ï»® ﺩ ﺠﺠﻠﻰ ﺠﻠﻠﺮ ﺽ ﺠﻠﻠﺠﺩ ï»± àﺠﺿ ï» ï» BAND . ﻠﻤ ï» ï»´ ﺠﺠﺿ ﺠﻠﺠﻠﺼ ï»® ﺠﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠﺿ ﺠﻠﺠﻠﺠﻮ ﺠﺯ ﻥ ﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﻠﺠﺠﻠ/ ﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺯ ﻥ ﻳ ﻨ ﺸ ﺠﺠﻴ ﺠﺠﺠﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﻣ ﺠﺠﻠﻴ ﺠﻠﻲ ﺠﻤ ï»´ ﻠﺠﻠﻤ ﻠﺠﻠﺪ ﺠﻠﻤ ﺤ ﺠﻮ ﺯ ﺠ. á ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠAUDIO ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠFA D . â ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠa ﺠﻠb ﻠﻠﺠﻠﺠﻮ ﺠﺯ ﻥ ﺠﻠﺴ ﻤ ﺠﻠﺠﺠﺠﻷ ﻣ ﺠﻣ ï»´ ﺠ/ ﺠﻠﺨ ï» ï» ï»´ ﺠ. ﻳ ﺠﻢ ﻠﺮ ﺽ FAD F15 ﺠﻠﻰ FAD R15 . # FAD 0 ﻫ ﻲ ﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﻨ ﺠﺳ ﺠﺠﻠﻨ ﺪ ﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠﺳ ﻤ ﺠﻠﺠﻴ ﻦ ï» ï» ï» . ã ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠc ﺠﻠd ﻠﻠﺠﻠﺠﻮ ﺠﺯ ﻥ ﺠﻠﺴ ﻤ ﺠﻠﺠﺠﺠﻠﻴ ﺴ ﺮ ﻯ / ﺠﻠﻴ ﻤ ﻨ ï»° . ﻳ ﺠﻢ ﻠﺮ ﺽ BAL L15 ﺠﻠﻰ BAL R15 . # ï» ï» ï» ï»® ﺩ ﺠﺠﻠﻰ ﺠﻠﻠﺮ ﺽ ﺠﻠﻠﺠﺩ ï»± àﺠﺿ ï» ï» BAND . ﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺯ ﻥ ﻫ ﻨ ﺠﻠﻠﺳ ﺠﺠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﻣ ï»® ﺠﺯ ï»§ ﺠﻣ ﺨ ﺰ ï»§ ﺠﻣ ﺠﻠDYNAMIC àVOCAL àNA TURAL àCUSTOM àFLA T ï» POWERFUL ﺠﻠﺠﻲ ﻣ ﻦ ﺠﻠﻤ ﻤ ﻠﻦ ﺠﺳ ﺠﺮ ﺠﺠﻠﻬ ﺠﺠﺴ ﻬ ï»® ﻠﺠﻠﻠﻲ ﺠﻱ ﻠﻠﺠ. ! CUSTOM ﻫ ï»® ﻣ ﻨ ﺤ ﻨ ï»° ﻣ ï»® ﺠﺯ ﻥ ﻣ ﻠﺠﻳ ﺮ ﺠﻠﻮ ﻡ ﺠﻧ ﺠﺠﺠﻧ ﺸ ﺠﺠﻪ . ! ﻠﻨ ﺪ ﺠﺧ ﺠﻴ ﺠﺠFLA T ﻠﻠﻦ ﻳ ï» ï»® ﻥ ﻫ ﻨ ﺠﻠﺠﻳ ﺠﺠﺿ ﺠﻠﺠﺠﻠﺠﺼ ﺤ ï»´ ﺢ ï» ï» ï»° ﺠﻠﺼ ï»® ﺠ. % ﺠﺿ ï» ï» EQ ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺯ ﻥ . ﺠﺿ ï» ï» EQ ﺠﻠﺮ ﺠﺠﺠàﻠﻠﺠﺤ ï»® ﻳ ﻠﺠﻴ ﻦ ﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺯ ï»§ ﺠﺠﺠﻠﺠﺠﻠﻴ ﺠ: DYNAMIC â VOCAL â NA TURAL â CUSTOM â FLA T â POWERFUL ﺿ ﺠﻠﻣ ﻨ ﺤ ﻨ ï»´ ﺠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺯ ﻥ ﻳ ﻤ ﻠﻨ ﻠﺿ ﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﻣ ﻨ ﺤ ﻨ ï»° ﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺯ ﻥ ﺠﻠﺤ ﺠﻠﻲ ﺠﻠﺬ ï»± ﺠﻢ ﺠﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﻩ ﻠﻤ ﺠﻫ ï»® ﻣ ﺮ ï» ï»® ﺠ. ﻳ ﺠﻢ ﺣ ﻠﻠﻣ ﻨ ﺤ ﻨ ï»° ﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺯ ﻥ ﺠﻠﺬ ï»± ﺠﻢ ﺿ ﺠﻠﻪ ﻠﻲ ﺠﻠﺬ ﺠﻠﺮ ﺠﻠﻲ CUSTOM . ﺿ ﺠﻠﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺮ / ﻣ ﺠﻮ ﺳ ï» / ﻠﺠﻠﻠﻠﻮ ﻳ ﻤ ﻠﻨ ﻠﺿ ﺠﻠﻣ ﺴ ﺠﻮ ﻯ ﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺮ / ﻣ ﺠﻮ ﺳ ï» / ﺠﻠﺠﻼ ﺠﻲ . á ﺠﺿ ï» ï» AUDIO ï»» ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠBASS / MID / TREBLE . â ﺠﺿ ï» ï» a ﺠﻠb ﻠﻠﺠﻠﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﻮ ﻯ . 6 ﺠﻠﻰ â 6 ﻳ ﺠﻢ ﻠﺮ ﺿ ﻪ ﻠﻠﻤ ﺠﺠﻢ ﺯ ﻳ ﺠﺩ ﺠﺠﻠﺧ ﻠﺾ ﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﻮ ﻯ . # ï» ï» ï» ï»® ﺩ ﺠﺠﻠﻰ ﺠﻠﻠﺮ ﺽ ﺠﻠﻠﺠﺩ ï»± àﺠﺿ ï» ï» BAND . ﺿ ﺠﻠﻠﻠﻮ ﺠﻠﺼ ï»® ﺠﻠﻠﻴ ﻠﺠﻠﻠﻮ ﺠﻠﺼ ï»® ﺠﺠﻠﻮ àﺽ ﺠﻠﻨ ﻠﺺ ﻠﻲ ï»§ ﻠﺠﻠﺠﺠﺠﻠﺼ ï»® ﺠﺠﻠﻤ ﻨ ﺨ ﻠﻠﺠﻠﺠﻠﻠﺠﻠﻴ ﺠﻠﻨ ﺪ ﻣ ﺠﻳ ï» ï»® ﻥ ﻣ ﺴ ﺠﻮ ﻯ ﺠﻠﺼ ï»® ﺠﻣ ﻨ ﺨ ﻠﻠﺠà. á ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠAUDIO ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠLOUD . â ﺠﺿ ï» ï» a ﺠﻠb ﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﺠﻳ ﻠﺠﻠﻠﻠﻮ ﺠﻠﺼ ï»® ﺠ. # ﻳ ﻤ ﻠﻨ ﻠﺠﻳ ﻠﺠàﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﺠﻳ ﻠﺠﻠﻠﻠﻮ ﺠﻠﺼ ï»® ﺠﺠﺠﻠﻠﻠﻠﻠﻠﻰ ﺠﻠﺰ ﺠLOUD . ã ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠc ﺠﻠd ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﻮ ﻯ ﺠﻠﻤ ﺮ ï» ï»® ﺠ. LOW ) ﻣ ﻨ ﺨ ﻠﺾ ( â HI ) ﻠﺠﻠﻲ ( # ï» ï» ï» ï»® ﺩ ﺠﺠﻠﻰ ﺠﻠﻠﺮ ﺽ ﺠﻠﻠﺠﺩ ï»± àﺠﺿ ï» ï» BAND . <CRD4146-A/N>50 ﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﻫ ﺬ ﺠﺠﻠﺠﻬ ﺠﺯ Ar ç ﺠﻠﻠﺴ ﻢ àâ
Black plate (53,1) ﺠﺨ ﺰ ﻳ ﻦ ﻠﺠﺳ ﺠﺪ ﻠﺠﺠﺠﺮ ﺩ ﺩ ﺠﺠﺠﻠﺠﺠ% ﻠﻨ ﺪ ﻣ ﺠﺠﻠﺠﺮ ï» ï» ï»° ﺠﻠﺠﺮ ﺩ ﺩ ﺠﻠﺬ ï»± ﺠﺮ ﻳ ﺪ ﺠﺨ ﺰ ﻳ ﻨ ﻪ ﻠﻲ ﺠﻠﺬ ﺠﻠﺮ ﺠàﺠﺿ ﻠﻠﺠﺣ ﺪ ﻣ ﻠﺠﺠﻴ ﺢ ﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﻤ ﺠﺮ ﻣ ﺠﺠﻣ ﺴ ﺠﻠﺠà1 ﺠﻠﻰ 6 ﻠﺠﺳ ﺠﻤ ﺮ ﺠﺠﻠﻠﻠﻠﺠﻠﻰ ﺠﻥ ﻳ ﺠﻮ ﻠﻠﺠﻠﻢ ﺠﻠﺠﺮ ﻣ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﻠﺠﻠﻦ ﺠﻠﻮ ﻣ ï»´ ﺾ . ﺠﺮ ﺩ ﺩ ﺠﺠﻣ ﺤ ﻠﺠﺠﻹ ﺫ ﺠﻠﺠﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﻠﻬ ﺮ ﺠﻳ ﻤ ﻠﻦ ﺠﺳ ﺠﺮ ﺠﺠﻠﻬ ﺠﺠﺠﻠﻠﻠﻠﻠﻠﻰ ﺯ ﺠﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﻠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠ. # ﺠﺠﻹ ﻣ ﻠﺠﻥ ﺠﺨ ﺰ ﻳ ﻦ ﻠﻠﺠﻳ ﺠáè ﻣ ﺤ ﻠﺠFM ﻠﻲ ﺠﻠﺬ ﺠﻠﺮ ﺠàﺳ ﺠﻣ ﻦ ﻠﻠﺣ ﺰ ﻣ ﺠﻣ ﻦ ﺣ ﺰ ﻣ ﺠﺠFM ﺠﻠﺠﻼ ﺠﺠàﻠﺳ ﺠﻣ ﺤ ﻠﺠﺠAM . # ﻳ ﻤ ﻠﻨ ﻠﺠﻳ ﻠﺠàﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠa ï» b ﻹ ﺳ ﺠﺪ ﻠﺠﺠﺠﺮ ﺩ ﺩ ﺠﺠﻣ ﺤ ﻠﺠﺠﺠﻠﺮ ﺠﺩ ﻳ ï»® ﺠﻠﻤ ﺨ ﺼ àﺼ ﺠﻷ ﺯ ﺠﺠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﻤ ﻬ ï»´ ﺠﺠﻣ ﺴ ﺠﻠﺠà1 ﺠﻠﻰ 6 . ﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠﺠﻠﻠﻰ ﺠﻹ ﺷ ﺠﺠﺠﺠﺠﻠﻠﻮ ﻳ ﺠﺠﺠﻴ ﺢ ï» ï» ï» ï» ï»´ ﻠﺠﻣ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﺠﺤ ﺠﺠﻠﻤ ﺤ ï» ï»´ ﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠﺠﻠﻠﻰ ﻣ ﺤ ﻠﺠﺠﺠﻠﺮ ﺠﺩ ﻳ ï»® ﺠﻠﻠﺠﻠﺠﻲ ﺠﺠﻠﻤ ﻦ ﺠﺷ ﺠﺠﺠﺠﻠﻮ ﻳ ﺠﻠﺠﺳ ﺠﻠﺠﺠﻠﺠﻴ àﺪ ﺠﺼ ï»® ﺠﺠﻣ ﺮ ﺿ ï»´ ﺠ. á ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠFUNCTION ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠLOCAL . â ﺠﺿ ï» ï» a ﺠﻠb ﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﺠﻳ ﻠﺠﻠﻣ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﺠﺤ ﺠﺠﻠﻤ ﺤ ï» ï»´ ﺠ. ã ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠc ﺠﻠﺠﻠﺰ ﺠd ﻠﻠﺠﻠﺠﻠﺤ ﺴ ﺠﺳ ï»´ ﺠ. FM : LOCAL 1 â LOCAL 2 â LOCAL 3 â LOCAL 4 AM : LOCAL 1 â LOCAL 2 ﻠﺿ ﻠﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﻮ ﻯ ä LOCAL 4 ﻳ ﺴ ﻤ ﺢ ﺠﺠﺳ ﺠﻠﺠﺠﻠﺠﻠﻮ ﻯ ﺠﻠﻤ ﺤ ﻠﺠﺠﻠﻠﻠﻠﻲ ﺣ ï»´ ﻦ ﺠﻥ ﺠﻠﺿ ﺠﻠﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﻮ ﻳ ﺠﺠﺠﻷ ﻠﻠﺠﺴ ﻤ ﺢ ﻠﻠﺠﺠﺳ ﺠﻠﺠﺠﻠﻣ ﺤ ﻠﺠﺠﺠﺿ ﻠﻠﺠﺸ ﻠﻠﻣ ﺠﺪ ﺠàﺠ. ﺠﺨ ﺰ ﻳ ﻦ ﺠﺮ ﺩ ﺩ ﺠﺠﺠﻠﺠﺠﺠﻷ ï» ï»® ﻯ ﺫ ﺠﻠﺮ ﺠﺠﻠﻠﻠﻣ ﺤ ﻠﺠﺠBSM ﻳ ﺪ ﻠﻠﺠﻠﻮ ﻡ ﺠﻠﻠﺠﺠﻴ ﺠàﺠﺠﺨ ﺰ ﻳ ﻦ ﺠﺮ ﺩ ﺩ ﺠﺠﺠﻠﻮ ﻯ ﺳ ﺠﻣ ﺤ ﻠﺠﺠﺠﺠﻠﻠﻰ ﺠﺯ ﺠﺠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﻤ ﺠﺮ ﻣ ﺠﺠﻣ ﺴ ﺠﻠﺠà1 ﺠﻠﻰ 6 . ﺠﻤ ﺠﺮ ﺩ ﺠﻥ ﻳ ﺠﻢ ﺠﺨ ﺰ ﻳ ﻨ ﻬ ﺠàﻳ ﻤ ﻠﻨ ﻠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠﺠﻠﻠﻰ ﺠﻠﻠﺠﻠﺠﺮ ﺩ ﺩ ﺠﺠﺠﻤ ﺠﺮ ﺩ ﻠﻤ ﺲ ﺯ ﺠ. ! ﺠﺨ ﺰ ﻳ ﻦ ﺠﺮ ﺩ ﺩ ﺠﺠﺠﻠﺠﺠﺠﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠﺠﻠﻮ ï» ï»´ ﻠﺠBSM ﻠﺪ ﻳ ﺠﻢ ﺠﺳ ﺠﺠﺪ ﺠﻠﺠﺮ ﺩ ﺩ ﺠﺠﺠﻠﺠﺠﺠﻠﺠﻲ ﻠﻤ ﺠﺠﻧ ﺠﺠﺤ ﻠﻠﻬ ﺠﺠﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠﺠﻷ ﺯ ﺠﺠﺠ1 ﺠﻠﻰ 6 . á ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠFUNCTION ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠBSM . â ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠa ﻠﺠﺸ ï» ï»´ ï» ï» ï» ï»´ ﻠﺠBSM . ﺠﻠﻮ ﻯ ﺳ ﺠﺠﺮ ﺩ ﺩ ﺠﺠﺠﺮ ﺠﻣ ﺠﺠﺫ ﺠﻠﻴ ﺠﻳ ﺠﻢ ﺠﺨ ﺰ ﻳ ﻨ ﻬ ﺠﺣ ﺴ ﺠﺠﺮ ﺠﻴ ﺠﻠﻮ ﺠﺠﺷ ﺠﺠﺠﺠﻬ ﺠ. # ﻹ ﻠﻠﺠﺠﻠﻤ ï» ï»´ ﺠﺠﻠﺠﺨ ﺰ ﻳ ﻦ àﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠb . ﺠﻠﻤ ﺸ ﻠàﻠﺠﻠﺪ ﺠﺧ ﻠﻲ ﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠá ﻠﻢ ﺠﺠﺩ ﺧ ﺠﻠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠCD ﺩ ﺠﺧ ﻠﻠﺠﺤ ﺠﺠﺤ ﻤ ï»´ ﻠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠCD . ﻳ ﺠﺪ ﺠﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﺠﻠﻠﺠﺠﻴ ﺠà. # ﺠﺠﻠﺪ ﻣ ﻦ ﺠﺩ ﺠﺠﺠﺠﻠﺠﺰ ﺠﺠﻠﻤ ﻠﺠﻮ ï» ï» ï» ï»´ ﻪ ﻠﻼ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﻠﻸ ï» ï» ï»° . # ﺠﻠﺪ ﺠﺩ ﺧ ﺠﻠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠCD àﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠSOURCE ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﻣ ﺸ ﻠàﻠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠCD ﺠﻠﺪ ﺠﺧ ﻠﻲ . # ﻳ ﻤ ﻠﻨ ﻠﺠﺧ ﺮ ﺠﺠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠCD ﺠﺠﻠﻠﻠﻠﻠﻠﻰ ﺠﻠﺰ ﺠEJECT . â ï» ï» ï» ï»´ ﺠﻡ ﺠﺠﻠﺠﻠﺪ ﻳ ﻢ ﺠﻠﺴ ﺮ ﻳ ﻠﺠﻠﺠﻠﺠﺮ ﺠﻴ ﻠàﺠﺿ ﻠﻠﻠﺠﺣ ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﺰ ﺠc ﺠﻠd ﻣ ï» ï» ï»® ﻠﺠà. ã ﻠﺠﺨ ﻠﻲ ﻣ ﺴ ﺠﺠﺠﻠﻰ ﺠﻷ ﻣ ﺠﻡ ﺠﻠﺠﻠﻰ ﺠﻠﺨ ﻠﻠﺠﻠﻰ ﻣ ﺴ ﺠﺠﺠﺧ ﺮ àﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠc ﺠﻠd . ﻣ ﻼ ﺣ ﻠﺠﺠ! ﺠﻠﺮ ﺠﺠﻠﺠﻨ ﺠﻴ ﻬ ﺠﺠﺠﻻ ﺣ ﺠﻴ ﺠﻠﻴ ﺠﺠﻠﻤ ﺮ ﻠﻠﺠﻣ ﻠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﻠﺠﻠﻤ ﺸ ﻠﻠﻠﻲ ﺻ ﻠﺤ ﺠáà. ! ﺠﺫ ﺠﺠﻢ ﻠﺮ ﺽ ﺠﺧ ﻠﺠﺠﺧ ﻠﺠﻣ ﺠﻠERROR-11 àﺠﺠﺠﻠﺠﺧ ﻠﺠﺠﺠﺠﺠﻠﺨ ﻠﺠﻠﻲ ﺻ ﻠﺤ ﺠáà. ﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﺠﻠﻤ ﺠﻠﺮ ﺠﺠﺠﻴ ﺢ ï» ï» ï» ï» ï»´ ﻠﺠﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﺠﻠﻤ ﺠﻠﺮ ﺠﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﺠﻠﻰ ï»§ ﻠﺲ ﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﺠﻣ ﺮ ﺠﺠﺧ ﺮ ﻯ . á ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠFUNCTION ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠRPT . â ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠc ﺠﻠﺠﻠﺰ ﺠd ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﻧ ﻠﺠﻠﺠﻠﺠﻠﺮ ﺠﺠ. DSC â ﺠﻠﺮ ﺠﺠﺠﻤ ï»´ ﻠﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﺠﺠﺠTRK â ﺠﻠﺮ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﺠﺠﻠﺤ ﺠﻠﻲ ï» ï» ï» # ﺠﺫ ﺠﻠﻤ ﺠﺠﺠﺠﺮ ﺠﺠﺠﻠﺠﺤ ﺠﻠﻦ ﻣ ﺴ ﺠﺠﺠﻠﺠﻠﺪ ﻳ ﻢ ﺠﻠﺴ ﺮ ﻳ ï» / ﺠﻠﺠﺮ ﺠﻴ ﻠàﻳ ﺠﻢ ﺠﻠﻠﺠﺠﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﺠﻠﻤ ﺠﻠﺮ ﺠﺠﻠﻠﺠﺠﻴ ﺠà. # ï» ï» ï» ï»® ﺩ ﺠﺠﻠﻰ ﺠﻠﻠﺮ ﺽ ﺠﻠﻠﺠﺩ ï»± àﺠﺿ ï» ï» BAND . ﺠﻻ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﻠﻠﻤ ﺴ ﺠﺠﺠﺠﺠﺠﺮ ﺠﻴ ﺠﻠﺸ ï»® ﺠﺠﻲ ﻳ ﺠﻴ ﺢ ﻠﻠﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﺠﻠﻠﺸ ï»® ﺠﺠﻲ ﺠﺠﻠﺠﺩ ﺠﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﻠﻠﻤ ﺴ ﺠﺠﺠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻮ ﺩ ﺠﻠﻲ ﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠCD ﺠﺠﺮ ﺠﻴ ﺠﻠﺸ ï»® ﺠﺠﻲ . á ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠFUNCTION ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠRDM . â ﺠﺿ ï» ï» a ﺠﻠb ﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﺠﻳ ﻠﺠﻠﺠﻻ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﺠﻠﻠﺸ ï»® ﺠﺠﻲ . ﻠﻨ ﺪ ﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻻ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﺠﻠﻠﺸ ï»® ﺠﺠﻲ àﺠﻠﻬ ﺮ RDM ﻠﻲ ï» ï»® ﺣ ﺠﺠﻠﻠﺮ ﺽ . # ï» ï» ï» ï»® ﺩ ﺠﺠﻠﻰ ﺠﻠﻠﺮ ﺽ ﺠﻠﻠﺠﺩ ï»± àﺠﺿ ï» ï» BAND . <CRD4146-A/N>51 ﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﻫ ﺬ ﺠﺠﻠﺠﻬ ﺠﺯ Ar æ ﺠﻠﻠﺴ ﻢ ﺠﻠﻠﺮ ﺠﻴ ﺠàâ
Black plate (52,1) ﺷ ﺠﺷ ﺠﺠﻠﻠﺮ ﺽ ﺠﻠﺠﻠﻮ ﺠﻳ ﺠﺠﻠﺴ ﺠﺠﻠﺠLCD 1 3 4 6 2 5 1 ﻠﺴ ﻢ ﺠﻠﻠﺮ ﺽ ﺠﻠﺮ ﺠﻴ ﺴ ﻲ ﻳ ﻠﻬ ﺮ ﻣ ï» ï» ï»® ﻣ ﺠﺠﻣ ﺨ ﺠﻠﻠﺠﻣ ﺠﻠﻠﻮ ﻠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺠàﻠﻠﺠﺠﻠﻠﺮ ﺽ àﻠﺠﻠﺪ ﺠﺩ ﺠﺠﺠﺧ ﺮ ﻯ . ! ﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠﻳ ﺠﻢ ﻠﺮ ﺽ ﺠﻷ ï» ï»® ﺠﻠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻴ ﺠﻠﺠﻠﺠﺮ ﺩ ﺩ ﺠﺠ. ! ﻣ ﺸ ﻠàﻠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠCD ﺠﻠﺪ ﺠﺧ ﻠﻲ ﺠﻠﻬ ﺮ ﻣ ﺪ ﺠﺠﻠﻠﺮ ﺽ ﺠﻠﻤ ﻨ ï» ï» ï»´ ﺠ. ! ﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﺠﻷ ï» ï» ï»´ ﺠﻠﺠﻠﺼ ï»® ﺠﻴ ﺠﺠﻠﻬ ﺮ ﺠﺳ ﻤ ﺠﺠﺠﻠﻮ ﻠﺠﺠﻠﻠﺣ ﺠﻠﺠﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠ. 2 ﻣ ﺠﺷ ﺮ ﺠﻠﻢ ﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﻠﺠ/ ﺠﻠﻢ ﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﺠﻳ ﻠﻬ ﺮ ﺠﻠﻢ ﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﺠﺠﻠﺠﻠﻢ ﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﻠﺠ. ! ﺠﺫ ﺠﺠﻢ ﺠﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﺠﻠﻢ ﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﺠáààﺠﻠﺠﻠﺠﺮ àﺳ ï»´ ﻠﻲ á d ï» ï» ï»° ﻳ ﺴ ﺠﺠﺠﻠﻢ ﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﺠ. 3 ﺠﻠﻤ ﺠﺷ ﺮ RPT ﻳ ﻠﻬ ﺮ ﻠﻨ ﺪ ﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﺠﻠﻤ ﺠﻠﺮ ﺠ. 4 ﺠﻠﻤ ﺠﺷ ﺮ LOUD ﺠﻠﻬ ﺮ ﻠﻲ ï» ï»® ﺣ ﺠﺠﻠﻠﺮ ﺽ ﻠﻨ ﺪ ﺠﺸ ï» ï»´ ï» ï» ï» ï»® ﺠﻠﺼ ï»® ﺠ. 5 ﻣ ﺠﺷ ﺮ ﺠﻠﺴ ﺠﻴ ﺮ ﻳ ï»® ) 5 ( ﻳ ﻠﻬ ﺮ ﺠﺫ ﺠﻠﺠﻥ ﺠﻠﺠﺮ ﺩ ﺩ ﺠﻠﻤ ﺨ ﺠﺠﺠﻳ ﺠﺠﺠﺼ ï»® ﺠﺳ ﺠﻴ ﺮ ﻳ ï»® . 6 ﺠﻠﻤ ﺠﺷ ﺮ LOC ﻳ ﺸ ï»´ ﺮ ﺠﻠﻰ ﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﺠﺤ ﺠﻴ ﺠﺠﻠﻤ ﺤ ï» ï»´ ﺠ. ﺠﻠﻠﻤ ï» ï»´ ﺠﺠﺠﻷ ﺳ ﺠﺳ ï»´ ﺠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﺠﻬ ﺠﺯ ﻠﺠﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﺼ ﺪ ﺠﻳ ﻤ ﻠﻨ ﻠﺠﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﻣ ﺼ ﺪ ﺠﺠﺮ ﻳ ﺪ ﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﺠﻠﻴ ﻪ . ﻠﻠﺠﺤ ï»® ﻳ ﻠﺠﻠﻰ ﻣ ﺸ ﻠàﻠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠCD ﺠﻠﺪ ﺠﺧ ﻠﻲ àﻠﻢ ﺠﺠﺤ ﻤ ï»´ ﻠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﻠﻲ ﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠ) ﺠﺠﺠﻠﺠﻠﺼ ﻠﺤ ﺠﺠﻠﺠﺠﻠﻴ ﺠ( . % ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠSOURCE ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﻣ ﺼ ﺪ ﺠﻣ ﺠ. ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠSOURCE ﺠﻠﺮ ﺠﺠﺠàﻠﻠﺠﺤ ï»® ﻳ ﻠﺠﻴ ﻦ ﺠﻠﻤ ﺼ ﺠﺩ ﺠﺠﻠﺠﺠﻠﻴ ﺠ: ﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠâÂʕȣ ﺸ ﻠàﻠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠCD ﺠﻠﺪ ﺠﺧ ﻠﻲ â ﺩ ﺧ ﻠﺠﺠﻧ ï»® ï»± ﻣ ﻼ ﺣ ﻠﺠﺠ! ﻠﻲ ﺠﻠﺤ ﺠﻻ ﺠﺠﻠﺠﺠﻠﻴ ﺠàﻻ ﻳ ﺠﻠﻴ àﺮ ﻣ ﺼ ﺪ ﺠﺠﻠﺼ ï»® ﺠ: â ﻠﻨ ﺪ ﻠﺪ ﻡ ﻠﺠﻮ ﺩ ﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﻠﻲ ﺠﻠﺠﻬ ﺠﺯ . â ﻠﻨ ﺪ ﺿ ﺠﻠAUX ) ﺠﻠﺪ ﺧ ﻠﺠﻠﺠﺠﻧ ï»® ï»± ( ï» ï» ï»° ﻠﺿ ﻠﺠﻹ ﻳ ﻠﺠﻠ) ﺠﺠﺠﻠﺻ ﻠﺤ ﺠé ( . ! ﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﺠﺪ ﺠﻴ ﺠﻠﻠﻤ ﺼ ﺪ ﺠﺠﻠﺠﺠﻧ ï»® ï»± AUX ﺠﻠﻮ ﻥ ﻣ ﻠﺠﻮ ﻠﺠﻠﻠﻰ ﻠﺿ ﻠﺠﻠﺠﺸ ï» ï»´ ï» . ﻠﻢ ﺠﺠﻳ ﻠﺠﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﻤ ﺼ ﺪ ﺠﺠﻠﺠﺠﻧ ï»® ï»± AUX ﻠﻨ ﺪ ﻣ ﺠﻻ ﺠﻠﻮ ﻥ ï» ï»´ ﺪ ﺠﻻ ﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠ) ﺠﺠﺠﻠﺠﺤ ï»® ﻳ ﻠﺠﻠﻮ ﺿ ﻠﺠﻠﺠﺠﻧ ï»® ï»± ﻠﻲ ﺻ ﻠﺤ ﺠé ( . ! ﻠﻨ ﺪ ﺠﻮ ﺻ ï»´ ﻠﺠﻠﺴ ﻠﻠﺠﻷ ﺯ ﺠﻠ/ ﺠﻷ ﺠﻴ ﺾ ﻠﻬ ﺬ ﺠﺠﻠﺠﻬ ﺠﺯ ﺠﻠﺮ ﻠﺠﻠﺠﺤ ﻠﻢ ﻠﻲ ﻣ ﺮ ﺣ ﻠﺠﻠﻬ ï»® ﺠﺠﻲ ﺠﻠﺠﻠﻠﺠﺠﻲ ﻠﻠﺴ ï»´ ﺠﺠﺠàﻳ ﺠﻢ ﻣ ﺪ àﻫ ï»® ﺠﺠﻲ ﺠﻠﺴ ï»´ ﺠﺠﺠﻠﻨ ﺪ ﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﻣ ﺼ ﺪ ﺠﻫ ﺬ ﺠﺠﻠﺠﻬ ﺠﺯ . ﻠﻠﻢ àﺠﻠﻬ ï»® ﺠﺠﻲ àﺠﻠﻠﻠﺠﻠﻤ ﺼ ﺪ ﺠ. ﺿ ﺠﻠﻣ ﺴ ﺠﻮ ﻯ ﺠﻠﺼ ï»® ﺠ% ﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﻠﺠﻠﺰ ﺠVOLUME ﻠﻠﺠﻠﻣ ﺴ ﺠﻮ ﻯ ﺠﻠﺼ ï»® ﺠ. ﺠﻳ ﻠﺠﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠ% ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠSOURCE ﻠﺠﺣ ﺠﻠﻠﺠﻪ ﻣ ï» ï» ï»® ﻠﺠàﺠﻠﻰ ﺠﻥ ﻳ ﺠﻢ ﺠﻳ ﻠﺠﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠ. ﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﺠﻠﻰ ﺠﻠﺮ ﺠﺩ ﻳ ï»® ﻫ ﺠﻡ ﺠﺫ ﺠﻠﻨ ﺠﺠﺴ ﺠﻠﻤ ﻠﻫ ﺬ ﻩ ﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠﻠﻲ ﺷ ﻤ ﺠﻠﺠﻠﻠﺳ ﻠﺠﻠﺠﻨ ï»® ﺠﺠﻣ ﺮ ﻳ ﻠﺠàﻠﻢ ﺠﺠﻠﺠﺩ ﺠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﻣ ﺮ ﺣ ﻠﺠﻣ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺠAM ) ﺠﺠﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﻣ ﺮ ﺣ ﻠﺠﻣ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺠAM ﻠﻲ ﺻ ﻠﺤ ﺠè ( . á ﺠﺿ ï» ï» SOURCE ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠ. â ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠBAND ﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﺠﻠﺤ ﺰ ﻣ ﺠ. ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠBAND ﺠﻠﻰ ﺠﻥ ﻳ ﺠﻢ ﻠﺮ ﺽ ﺠﻠﺤ ﺰ ﻣ ﺠﺠﻠﻤ ﺮ ï» ï»® ﺠﺠ) F1 ﺠﻠF2 ﺠﻠF3 ﻠﻤ ï»® ﺠﺠFM ﺠﻠAM ( . ã ﻹ ﺠﺮ ﺠﺠﺠﻠﺠﺤ ﺠﺠﻠﻴ ﺪ ï» ï»± ﻠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠﺠàﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠc ﺠﻠd ﻠﻠﺠﺮ ﺠﻠﺼ ï»´ ﺮ ﺠ. ä ﻹ ﺠﺮ ﺠﺠﻣ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﺠﺤ ﺠàﺠﺿ ﻠﻠﻠﺠﺣ ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﺰ ﺠc ﺠﻠd ﻣ ï» ï» ï»® ﻠﺠàﻠﺤ ï»® ﺠﻠﻲ ﺠﺠﻧ ï»´ ﺠﻠﺠﺣ ﺪ ﺠﺠﻠﺮ ﻳ ﺠﺠàﺠﻢ ﺠﺠﺮ ﻠﻪ . ﺳ ï»´ ï» ï»® ﻡ ﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﺠﺤ ﺠﺠﻹ ﺳ ﺠﻠﻼ ﻠﻲ ﻠﻠﺠﺮ ﺩ ﺩ ﺠﺠﺠﻠﻰ ﺠﻥ ﻳ ﺠﻢ ﺠﻠﻠﺠﻮ ﺠﻠﻠﻰ ﺠﺳ ﺠﻠﺠﺠﻠﻠﻮ ï»± ﻠﺠﻴ àﺪ ﻠﺠﻠﻲ . # ﻳ ﻤ ﻠﻨ ﻠﺠﻠﻠﺠﺠﻣ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﺠﺤ ﺠﻠﻦ ﻠﺮ ﻳ ﻠﺿ ï» ï» c ﺠﻠd ﻠﻤ ﺪ ﺠﻠﺼ ï»´ ﺮ ﺠ. # ﻳ ﻤ ﻠﻨ ﻠﺠﺨ ﻠàﻲ ﻣ ﺤ ﻠﺠﺠﺠﺫ ﺠﻠﻤ ﺠﺠﻠﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠc ﺠﻠd ﻠﺠﺠﻠﺠﺠﻩ ﻣ ï» ï» ï»® ﻠﺠà. ﺠﺠﺪ ﺠﻣ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﺠﺤ ﺠﻠﻮ ﺠﺠﺤ ﺮ ﻳ ﺮ ﻠﻠﻠﺰ ﺠ. <CRD4146-A/N>52 ﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﻫ ﺬ ﺠﺠﻠﺠﻬ ﺠﺯ Ar ÃÂ¥ ﺠﻠﻠﺴ ﻢ àâ
Black plate (51,1) ﺠﻠﺠﻠﺮ ﻳ ﻠﺠﺠﻷ ﺠﺰ ﺠﺠﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠﺠﻠﺮ ﺠﻴ ﺴ ï»´ ﺠ1 ﺠﻠﺰ ﺠAUDIO ﺠﺿ ﻠﻠﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﻠﻠﺠﺠﻠﺠﻠﺠﺤ ﻠﻢ ﺠﻠﻤ ﺨ ﺠﻠﻠﺠﻠﺠﻮ ﺩ ﺠﺠﻠﺼ ï»® ﺠ. 2 ﺠﻠﺰ ﺠEQ ﺠﺿ ﻠﻠﻹ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﻣ ﻨ ﺤ ﻨ ï»´ ﺠﺠﺠﻠﺠﻮ ﺠﺯ ﻥ ﺠﻠﻤ ﺠﻠﺪ ﺩ ﺠ. 3 ﺠﻠﺰ ﺠSOURCE àVOLUME ﻳ ﺠﻢ ﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﻫ ﺬ ﻩ ﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠﺠﺠﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﻣ ﺼ ﺪ ﺠﻣ ﺠ. ﺠﺿ ﻠﻠﻠﻠﺠﺤ ﺠﻣ ﻦ ﺧ ﻼ ﻠﺠﻤ ï»´ ﻠﺠﻠﻤ ﺼ ﺠﺩ ﺠﺠﻠﻤ ﺠﻮ ﻠﺮ ﺠ. ﺠﺿ ﻠﻠﻠﺠﺳ ﺠﻤ ﺮ ﺠﺠﻠﻠﻠﻠﻻ ﺳ ﺠﺮ ﺠﺠﻠﻠﺠﺠﻤ ﺠﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﺠﻷ ï» ï» ï»´ ﺠﺠﺠﻨ ﺠﺠﺠﻳ ﻠﺠﻠﺠﻠﻤ ﺼ ﺠﺩ ﺠ. ﺠﺩ àﺠﻩ ﻠﺮ ﻠﻠﺠﻠﺧ ﻠﺾ ﻣ ﺴ ﺠﻮ ﻯ ﺠﻠﺼ ï»® ﺠ. 4 ﻠﺠﺤ ﺠﺠﺤ ﻤ ï»´ ﻠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠCD ﺠﺩ ﺧ ﻠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﻠﻠﻠﺮ ﺽ . 5 ﺠﻠﺰ ﺠEJECT ﺠﺿ ﻠﻠﻹ ﺧ ﺮ ﺠﺠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠCD ﻣ ﻦ ﻣ ﺸ ﻠàﻠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠCD ﺠﻠﺪ ﺠﺧ ﻠﻲ . 6 ﺠﻠﺰ ﺠCLOCK ﺠﺿ ﻠﻠﻠﺠﻠﻴ ï»´ ﺮ ﻠﺠﺠﺿ ﺠﺠﻠﺴ ﺠﻠﺠ. 7 ﻣ ﻠﺠﺲ ﺩ ﺧ ﻠﺠﻮ ﺻ ï»´ ï» AUX ) ﻣ ﻠﺠﺲ ﺳ ﺠﻴ ﺮ ﻳ ï»® ãëÃÂ¥ ﻣ ﻢ ( ﻠﻢ ﺠﺠﺳ ﺠﺨ ﺪ ﺠﻣ ﻪ ﻠﺠﻮ ﺻ ï»´ ﻠﺠﻻ ﺠﻬ ﺰ ﺠﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﻠﺪ ﺠ. 8 ﺠﻠﺰ ﺠDET ACH ﺠﺿ ﻠﻠﻠﻨ ﺰ ﻠﺠﻠﻠﻮ ﺣ ﺠﺠﻷ ﻣ ﺠﻣ ï»´ ﺠﻠﻦ ﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠﺠﻠﺮ ﺠﻴ ﺴ ï»´ ﺠ. 9 ﺠﻠﺰ ﺠP AUSE ﺠﺿ ﻠﻠﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﺠﻳ ﻠﺠﻠﻠﻠﻴ ﻠﺠﺠﻹ ﻳ ﻠﺠﻠﺠﻠﻤ ﺠﻠﺠ. a ﺠﻠﺰ ﺠLOUD ﺠﺿ ﻠﻠﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﺠﻳ ﻠﺠﻠﻠﻠﻮ ﺠﻠﺼ ï»® ﺠ. b ﺠﻷ ﺯ ﺠﺠﺠ1 ﺠﻠﻰ 6 ﺠﺿ ﻠﻠﻠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﻤ ﻬ ï»´ ﺠﺠﻣ ﺴ ﺠﻠﺠà. c ﺠﻷ ﺯ ﺠﺠﺠa / b / c / d ﺠﺿ ﻠﻠﻪ ﻠﻠﺠﺤ ﻠﻢ ﻠﻲ ﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﺠﺤ ﺠﻴ ﺠﺠﻠﻴ ﺪ ﻠﻳ ﺠﻠﺠﻠﺠﻠﺪ ﻳ ﻢ ﺠﻠﺴ ﺮ ﻳ ﻠﻠﺠﻠﺠﺮ ﺠﻴ ﻠﻠﺠﻠﺠﺤ ﺠﻠﻦ ﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﺠ. ﻳ ﺴ ﺠﺨ ﺪ ﻡ ﺠﻳ ﻠﺠàﻠﻠﺠﺤ ﻠﻢ ﻠﻲ ﺠﻠﻮ ﻠﺠﺠﻠ. d ﺠﻠﺰ ﺠBAND ﺠﺿ ﻠﻠﻠﻺ ﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﻣ ﻦ ﺿ ﻤ ﻦ ﺠﻼ ﺠﺣ ﺰ ﻣ ﺠﺠFM ﻠﺣ ﺰ ﻣ ﺠAM ﻠﻹ ﻠﻠﺠﺠﻠﺿ ﻠﺠﻠﺠﺤ ﻠﻢ ï» ï» ï»® ﻠﺠﺠﻠ. e ﺠﻠﺰ ﺠFUNCTION ﻠﻢ ﺠﺠﻠﻠﻠﻠﻻ ﺳ ﺠﺮ ﺠﺠﻠﻠﺠﺠﻤ ﺠﺠﻠﻮ ï» ï»´ ﻠﺠﺠﺠﻨ ﺠﺠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﻤ ﺼ ﺪ ﺠ. 1 4 4 4 5 5 5 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 a b c c 2 3 d e e <CRD4146-A/N>53 ﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﻫ ﺬ ﺠﺠﻠﺠﻬ ﺠﺯ Ar ä ﺠﻠﻠﺴ ﻢ ﺠﻠﻠﺮ ﺠﻴ ﺠàâ
Black plate (50,1) ﺣ ï»® ﻠﻫ ﺬ ﻩ ﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠﺠﻨ ﺠﻴ ﻪ ! ï»» ﺠﺪ ﻠﻫ ﺬ ﻩ ﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠﺠﻼ ﻣ ﺲ ﺠﻠﺴ ï»® ﺠﺠﻠ. ﻳ ﻤ ﻠﻦ ﻠﺬ ﻠﻠﺠﻥ ﻳ ﺠﺩ ï»± ﺠﻠﻰ ﺻ ﺪ ﻣ ﺠﺠﻠﻬ ﺮ ﺠﺠﺠﻴ ﺠ. ﻠﺬ ﻠﻠàﻳ ﻤ ﻠﻦ ﻠﻤ ﻼ ﻣ ﺴ ﺠﺠﻠﺴ ï»® ﺠﺠﻠﺠﻥ ﺠﺠﺩ ï»± ﺠﻠﻰ ﺠﻠﻠﻫ ﺬ ﻩ ﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠﺠﻠﺠﻠﻰ ﺩ ﺧ ﺠﻥ ﺠﻠﺠﺴ ﺨ ï»´ ﻦ ﺯ ﺠﺠﺪ . ! ﺠﺣ ﺠﻠﻠﺠﻬ ﺬ ﺠﺠﻠﺪ ï» ï»´ ﻠﻠﻲ ﻣ ﻠﺠﻥ ﺳ ﻬ ﻠﺠﻠﻮ ﺻ ï»® ﻠﺠﻠﻴ ﻪ ï» ï»´ ï» ï»® ﻥ ﻣ ﺮ ﺠﻠﺠàﻠﺨ ï» ï»® ﺠﺠﺠﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﻠﺠﻠﺠﻨ ﺠﻴ ﻬ ﺠﺠﺠﻹ ﺣ ﺠﻴ ﺠﻠﻴ ﺠ. ! ﺩ ﺠﺠﻤ ﺠàﺠﺣ ﺠﻠﻠﺠﻤ ﺴ ﺠﻮ ﻯ ﺠﻠﺼ ï»® ﺠﻣ ﻨ ﺨ ﻠﻠﺠàﺠﻤ ﺠﻳ ﻠﻠﻲ ﺠﺤ ï»´ ﺠﻳ ﻤ ﻠﻨ ﻠﺳ ﻤ ﺠﻠﺠﻻ ﺻ ï»® ﺠﺠﺠﻠﺼ ﺠﺩ ﺠﺠﺧ ﺠﺠﺠﺠﻠﺴ ï»´ ﺠﺠﺠ. ! ﻠﻢ ﺠﺤ ﻤ ﺠﻳ ﺠﻫ ﺬ ﻩ ﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠﻣ ﻦ ﺠﻠﺮ ï» ï»® ﺠﺠ. ! ﺠﺫ ﺠﺠﻢ ﻠﺼ ﻠﺠﻠﺠﻠﺮ ﻳ ﻠﺷ ﺤ ﻨ ﺠﺠﻠﺠﻠﺠﺠﻳ ﺠàﺳ ï»´ ﺠﻢ ﻣ ﺴ ﺢ ﺠﻠﺬ ﺠﻠﺮ ﺠﺠﻠﺠﻲ ﺠﻢ ﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﻬ ﺠﻣ ﺴ ﺠﻠﺠàﻠﻳ ﺠﺠﺠﻠﺠﺩ ﺠﺠﺮ ﻣ ﺠﺠﻬ ﺠ. ! ﺠﺫ ﺠﻠﻢ ﺠﻠﻤ ﻠﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠﺠﺼ ï»® ﺠﺠﺻ ﺤ ï»´ ﺤ ﺠàﻠﻢ ﺠﺠﻹ ﺠﺼ ﺠﻠﺠﺠﻠﺮ ﺠﻠﻠﻴ ﻠﻠﺪ ﻳ ﻠﺠﻠﻣ ﺤ ﻠﺠﺧ ﺪ ﻣ ﺠﻣ ﻨ ﺠﺠﺠﺠﺠﺠﻳ ï»® ï»§ ï»´ ﺮ ﻣ ﺮ ﺧ àﺼ ﺠ. ﻠﻢ ﺠﺰ ﻳ ﺠﺠﺠﻣ ï»® ﻠﻠﻨ ﺠﻠﻢ ﺠﺰ ﻳ ﺠﺠﺠﻨ ﺠﻠﻠﻰ ﺠﻠﻤ ï»® ﻠﻠﺠﻠﺠﺠﻠﻲ : ! ï»§ ﻠﺪ ﻡ ﺠﺣ ﺪ ﺠﻣ ï» ï» ï»® ﻣ ﺠﺠﻠﻦ ﺷ ﺮ ﻠﺠﺠﺠﻳ ï»® ï»§ ï»´ ﺮ ï» ï» ï»° ﻣ ï»® ﻠﻠﻨ ﺠﺠﻹ ï» ï»´ ﻠﺠﺮ ï» ï»§ ﻲ . ﺣ ﻤ ﺠﻳ ﺠﻠﺣ ﺪ ﺠﻠﻣ ﻦ ﺠﻠﺴ ﺮ ﻠﺠﻳ ﻤ ﻠﻦ ﻠﺼ ﻠﺠﻠﻠﻮ ﺣ ﺠﺠﻷ ﻣ ﺠﻣ ï»´ ﺠﻠﻤ ﻨ ﻠﺠﻠﺴ ﺮ ﻠﺠ. ﻫ ﺠﻡ ! ﺠﻠﺠﻣ ﻠﺠﺮ ﻠﻠﻠﻨ ﺪ ï»§ ﺰ ﻠﺠﻠﺠﺮ ï» ï»´ ﺠﺠﻠﻠﻮ ﺣ ﺠﺠﻷ ﻣ ﺠﻣ ï»´ ﺠ. ! ﺠﺠﻨ àﺠﺠﻠﺮ ﻳ ﺾ ﺠﻠﻠﻮ ﺣ ﺠﺠﻷ ﻣ ﺠﻣ ï»´ ﺠﻠﻠﺼ ﺪ ﻣ ﺠﺠﺠﻠﺰ ﺠﺠﺪ ﺠ. ! ﺠﺣ ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﻠﻮ ﺣ ﺠﺠﻷ ﻣ ﺠﻣ ï»´ ﺠﺠﻠﻴ ﺪ ﺠàﻠﻦ ﺠﺷ ﻠﺠﺠﻠﺸ ﻤ ﺲ ﺠﻠﻤ ﺠﺠﺷ ﺮ ﺠﻠﺩ ﺠﺠﺠﺠﺠﻠﺤ ﺮ ﺠﺠﺠﺠﻠﻠﺠﻠﻴ ﺠ. ï»§ ﺰ ﻠﺠﻠﻠﻮ ﺣ ﺠﺠﻷ ﻣ ﺠﻣ ï»´ ﺠá ﺠﺿ ﻠﻠﺠﻠﺰ ﺠDET ACH ﻠﺠﺤ ﺮ ﻳ ﺮ ﺠﻠﻠﻮ ﺣ ﺠﺠﻷ ﻣ ﺠﻣ ï»´ ﺠ. â ﺠﻣ ﺴ ﻠﺠﻠﻠﻮ ﺣ ﺠﺠﻷ ﻣ ﺠﻣ ï»´ ﺠﻠﺠﻧ ﺰ ï» . ã ﺿ ﻠﺠﻠﻠﻮ ﺣ ﺠﺠﻷ ﻣ ﺠﻣ ï»´ ﺠﻠﻲ ﺠﻠﻠﻠﺠﺠﺠﻠﻮ ﺠﻠﻴ ﺠﺠﻠﻤ ﺮ ﻠﻠﺠﻠﺤ ﻠﻠﻬ ﺠﺠﺸ ﻠﻠﺠﻣ ﻦ . ﺠﺮ ï» ï»´ ﺠﺠﻠﻠﻮ ﺣ ﺠﺠﻷ ﻣ ﺠﻣ ï»´ ﺠá ﺠﺳ ﺤ ﺠﺠﻠﻠﻮ ﺣ ﺠﺠﻷ ﻣ ﺠﻣ ï»´ ﺠﻠﻠﻴ ﺴ ﺠﺠﺠﻠﻰ ﺠﻥ ﺠﺼ ﺪ ﺠﻠﻨ ﻬ ﺠﻠﻠﺠ. ﺠﻠﻠﻮ ﺣ ﺠﺠﻷ ﻣ ﺠﻣ ï»´ ﺠﻠﺠﻠﺠﻬ ﺠﺯ ﺠﻠﺮ ﺠﻴ ﺴ ﻲ ﻳ ﺠﺼ ﻼ ﻥ ï» ï» ï»° ﺠﻠﺠﺠﻧ ﺠﺠﻷ ﻳ ﺴ ﺮ . ﺠﺠﻠﺪ ﻣ ﻦ ﺠﻥ ﺠﻠﻠﻮ ﺣ ﺠﺠﻷ ﻣ ﺠﻣ ï»´ ﺠﻠﺪ ﺠﻢ ﺠﻮ ﺻ ï»´ ﻠﻬ ﺠﺠﺠﻠﺠﻬ ﺠﺯ ﺠﻠﺮ ﺠﻴ ﺴ ﻲ . â ﺠﺿ ï» ï» ï» ï» ï»° ﺠﻠﺠﺠﻧ ﺠﺠﻷ ﻳ ﻤ ﻦ ﻣ ﻦ ﺠﻠﻠﻮ ﺣ ﺠﺠﻷ ﻣ ﺠﻣ ï»´ ﺠﺣ ﺠﻰ ﻳ ﺠﻢ ﺠﺠﺠﻴ ﺠﻪ ﺠﺠﺣ ﻠﺠﻡ . # ﺠﺫ ﺠﻠﻢ ﺠﺠﻤ ﻠﻦ ﻣ ﻦ ﺠﺠﺠﻴ ﺠﺠﻠﻠﻮ ﺣ ﺠﺠﻷ ﻣ ﺠﻣ ï»´ ﺠﺠﺠﻠﺠﻬ ﺠﺯ ﺠﻠﺮ ﺠﻴ ﺴ ﻲ ﺠﻨ ﺠﺠﺡ àﺣ ﺠﻠﻠﻣ ﺮ ﺠﺠﺧ ﺮ ﻯ . ﻠﺪ ﺠﺠﻠﻠﺠﻠﻠﻮ ﺣ ﺠﺠﻷ ﻣ ﺠﻣ ï»´ ﺠﺠﺫ ﺠﻠﻤ ﺠﺠﺠﺠﺠﻴ ﺠﺠﻠﻠﻮ ﺣ ﺠﺠﻷ ﻣ ﺠﻣ ï»´ ﺠﺠﻠﻮ ﺠ. <CRD4146-A/N>54 ﻠﺠﻠﺠﻥ ﺠﺠﺪ ﺠAr ã ﺠﻠﻠﺴ ﻢ àá
Black plate (49,1) ﺷ ﻠﺮ ﺠàﻠﺸ ﺮ ﺠﺠﻠﻫ ﺬ ﺠﺠﻠﻤ ﻨ ﺠﺠﻣ ﻦ ﺠﺠﻳ ï»® ï»§ ï»´ ﺮ . ﻳ ﺮ ﺠﻰ ﻠﺮ ﺠﺠﺠﺠﻠﻠﻴ ﻤ ﺠﺠﺠﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﻫ ﺬ ﻩ ﺠﻠﻨ ﺠﻳ ﺠﺠﺤ ï»´ ﺠﻳ ï» ï»® ﻥ ﻠﺪ ﻳ ﻠﻠﻠﻢ ﺣ ï»® ﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﻣ ï»® ﺩ ﻳ ﻠﻠﺠﺼ ï»® ﺠﺠﺻ ﺤ ï»´ ﺤ ﺠ. ﺠﻠﺪ ﺠﻧ ﺠﻬ ﺠﺠﻠﻣ ﻦ ﻠﺮ ﺠﺠﺠﺠﻠﺠﻠﻠﻴ ﻤ ﺠﺠàﺠﺣ ﺠﻠﻠﺠﻬ ﺬ ﺠﺠﻠﺪ ï» ï»´ ﻠﻠﻲ ﻣ ﻠﺠﻥ ﺠﻣ ﻦ ï» ï»´ ï» ï»® ﻥ ﻣ ﺮ ﺠﻠﺠàﻠﻲ ﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﻠﺠﻠ. ﻠﺠﻠﺠﻥ ﺠﺠﺪ ﺠﺣ ï»® ﻠﻫ ﺬ ﻩ ﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠã ﻠﻢ ﺠﺰ ﻳ ﺠﺠﺠﻣ ï»® ﻠﻠﻨ ﺠã ﺣ ﻤ ﺠﻳ ﺠﻠﺣ ﺪ ﺠﻠﻣ ﻦ ﺠﻠﺴ ﺮ ﻠﺠã â ﻧ ﺰ ﻠﺠﻠﻠﻮ ﺣ ﺠﺠﻷ ﻣ ﺠﻣ ï»´ ﺠã â ﺠﺮ ï» ï»´ ﺠﺠﻠﻠﻮ ﺣ ﺠﺠﻷ ﻣ ﺠﻣ ï»´ ﺠã ﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﻫ ﺬ ﺠﺠﻠﺠﻬ ﺠﺯ ﺠﻠﺠﻠﺮ ﻳ ﻠﺠﺠﻷ ﺠﺰ ﺠﺠä â ﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠﺠﻠﺮ ﺠﻴ ﺴ ï»´ ﺠä â ﺷ ﺠﺷ ﺠﺠﻠﻠﺮ ﺽ ﺠﻠﺠﻠﻮ ﺠﻳ ﺠﺠﻠﺴ ﺠﺠﻠﺠLCD ÃÂ¥ ﺠﻠﻠﻤ ï» ï»´ ﺠﺠﺠﻷ ﺳ ﺠﺳ ï»´ ﺠÃÂ¥ â ﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﺠﻬ ﺠﺯ ﻠﺠﺧ ﺠﻴ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﺼ ﺪ ﺠÃÂ¥ â ﺿ ﺠﻠﻣ ﺴ ﺠﻮ ﻯ ﺠﻠﺼ ï»® ﺠÃÂ¥ â ﺠﻳ ﻠﺠﻠﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﻠﻮ ﺣ ﺪ ﺠÃÂ¥ ﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠÃÂ¥ â ﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﺠﻠﻰ ﺠﻠﺮ ﺠﺩ ﻳ ï»® ÃÂ¥ â ﺠﺨ ﺰ ﻳ ﻦ ﻠﺠﺳ ﺠﺪ ﻠﺠﺠﺠﺮ ﺩ ﺩ ﺠﺠﺠﻠﺠﺠæ â ﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻠﻠﺠﻠﻠﻰ ﺠﻹ ﺷ ﺠﺠﺠﺠﺠﻠﻠﻮ ﻳ ﺠæ â ﺠﺨ ﺰ ﻳ ﻦ ﺠﺮ ﺩ ﺩ ﺠﺠﺠﻠﺠﺠﺠﻷ ï» ï»® ﻯ æ ﺠﻠﻤ ﺸ ﻠàﻠﺠﻠﺪ ﺠﺧ ﻠﻲ æ â ﺠﺸ ï» ï»´ ﻠﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠæ â ﺠﻹ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﺠﻠﻤ ﺠﻠﺮ ﺠæ â ﺠﻻ ﺳ ﺠﻤ ﺠﻠﻠﻠﻤ ﺴ ﺠﺠﺠﺠﺠﺠﺮ ﺠﻴ ﺠﻠﺸ ï»® ﺠﺠﻲ æ â ﺠﺳ ﺠﻠﻼ ﻠﺠﻠﻤ ﺴ ﺠﺠﺠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﻮ ﺩ ﺠﻠﻠﻰ ﺠﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠCD ç â ﺠﻳ ﻠﺠﻠﻣ ﺸ ﺠﻫ ﺪ ﺠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﻣ ﺠﻠﺠﺠàç ﻠﻤ ï» ï»´ ﺠﺠﺿ ﺠﻠﺠﻠﺼ ï»® ﺠç â ﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠﺿ ﺠﻠﺠﻠﺠﻮ ﺠﺯ ﻥ ç â ﺠﺳ ﺠﻠﻤ ﺠﻠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺯ ﻥ ç â ﺿ ﺠﻠﻣ ﻨ ﺤ ﻨ ï»´ ﺠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺯ ﻥ ç â ﺿ ﺠﻠﻠﻠﻮ ﺠﻠﺼ ï»® ﺠç â ﺿ ﺠﻠﻣ ﺴ ﺠﻮ ﻳ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﺼ ﺪ ﺠè ﻠﻠﺠﺠﻠﺠﺧ ﺮ ﻯ è â ﺿ ﺠﻠﻠﻤ ï» ï»´ ﺠﺠﺠﻠﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﺠﻠﻤ ﺠﺪ ﺠﻴ ﺠè â ﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﺠﻠﺴ ﺠﻠﺠè â ﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﻣ ﺮ ﺣ ﻠﺠﻣ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺠFM è â ﺠﻬ ï»´ ﺠﺠﻣ ﺮ ﺣ ﻠﺠﻣ ï»® ﺠﻠﻠﺠﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺠAM è â ﺠﺤ ï»® ﻳ ﻠﺠﻠﻮ ﺿ ﻠﺠﻠﺠﺠﻧ ï»® ï»± é ﻣ ï» ï» ï»® ﻣ ﺠﺠﺠﺿ ﺠﻠﻴ ﺠﺠﺧ ﻠﺠﺠﺠﺠﺠﻠﺨ ﻠﺠáàﺠﻠﺠﻠﺠﻣ ﻠﻣ ﻠﺠﺠﺷ ﺠﺩ ﺠﺠﺠﻠﺨ ﺠﺻ ﺠﺠﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﻠﺠﻠﻤ ﺸ ﻠﻠáàﺠﻻ ﺳ ï» ï»® ﺠﻧ ﺠﺠﺠﻠﻤ ﺰ ﺩ ﻠﺠﺠáàﺠﻠﻤ ï»® ﺠﺻ ﻠﺠﺠáá <CRD4146-A/N>55 Ar â ﺠﻠﻠﺮ ﺠﻴ ﺠﺠﻠﻤ ﺤ ﺠﻮ ﻳ ﺠïºÂ
Black plate (59,1) PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU T OKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA ) INC. P .O . Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY . L TD. 178-184 Boundar y Road, Braeside, Victoria 3195, Australia TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkwa y , Markham, Ontar io L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V . Blvd.Manuel Avila Cam acho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D .F . 11000 TEL: 55-9178-4270 å  é è¡ 份 æÂ éÂÂå ¬ å¸ 總 å ¬ å¸ : å°å 帠丠山å 路 亠段 44 èÂÂ13 樠é» 話 : (02) 2521-3588 å  é é» å @馠港@æÂÂéÂÂå ¬ å¸ 馠港 ä¹ é¾ å° æ² å 海港 å 丠ç å æ¥Â丠忠9 æ¨Â901-6 室 é» 話 : (0852) 2848-6488 Published by Pioneer Corporat ion. Copyright é 2006 by Pioneer Corporation. All r ights reser ved. Printed in Thailand <CRD4146-A/N> ES <KSNZX> <06H00000> <CRD4146-A/N>56