Pioneer DEH-200MP Owner's Manual

Owner ’ s Manual Рук ово д ств о по льз ов ателя CD RDS RECEIVER CD RDS ПРИЕМНИК DEH-200MP English Ру сский
Thank you for buying this P ioneer product. Please read through these oper ating instructions so you will know how to operate your model properly . A fter you have finished r ead ing the instr uctions, k eep this man- ual in a safe place for futur e refer ence . Before Y ou Start About this unit 3 Visit our website 4 P rotecting your unit from theft 4 – Removing the front panel 4 – Attaching the front panel 4 Operating this unit What ’s What 5 – Head unit 5 – LCD display 5 Basic Operations 6 – T urning the unit on and selecting a source 6 – Adjusting the volume 6 – T urning the unit off 6 T uner 6 – Listening to the radio 6 – Storing and recalling broadcast frequencies 7 – T uning in strong signals 7 – Storing the strongest broadcast frequencies 7 – Switching the RDS display 7 – Receiving PTY alarm broadcasts 8 – Selecting alternative frequencies 8 – Receiving traffic announcements 9 Built-in Player 9 – Playing a disc 9 – Repeating play 10 – Playing tracks in random order 10 – Scanning tracks or folders 10 – P ausing disc playback 10 – Using compression and BMX 10 – Searching ever y 10 tracks in the current disc or folder 11 – Displaying text information on disc 11 Audio Adjustments 11 – Using balance adjustment 11 – Using the equalizer 11 – Adjusting equalizer cur ves 12 – Adjusting loudness 12 – Adjusting source levels 12 Other F unctions 12 – Adjusting initial settings 12 – Setting the FM tuning step 13 – Switching Auto PI Seek 13 – Switching the auxiliar y setting 13 – Saving the batter y consumption 13 – Multi language display setting 13 Connections Connection Diagram 15 Installation DIN front/rear mount 16 – DIN F ront-mount 16 – DIN Rear-mount 17 F astening the front panel 17 Additional Information Error messages 18 Handling guideline of discs and player 18 Dual Discs 18 Compressed audio files 19 – Example of a hierarchy 19 – Compressed audio compatibility 19 Russian character chart 20 Specifications 21 Contents En 2
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a se- parate collection system for used electronic products in accordance with legislation that re- quires proper treatment, recover y and recy- cling. P rivate households in the member states of the EU, in Switzerland and Nor way may return their used electronic products free of charge to desig- nated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one). F or countries not mentioned above, please con- tact your local authorities for the correct method of disposal. By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessar y treatment, re- cover y and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health. About this unit The tuner frequencies on this unit are allo- cated for use in Europe, Asia, the Middle East, Africa and Oceania. Use in other areas may re- sult in poor reception. The RDS (radio data system) function operates only in areas with FM stations broadcasting RDS signals. CAUTION ! Do not allow this unit to come into contact with liquids. Electrical shock could result. Also, damage to this unit, smoke, and over- heating could result from contact with liquids. ! “ CLASS 1 L ASER PRODUCT” This product contains a laser diode of higher class than 1. T o ensure continued safety , do not remove any covers or attempt to gain ac- cess to the inside of the product. Refer all ser- vicing to qualified personnel. ! Keep this manual handy as a reference for op- erating procedures and precautions. ! Always keep the volume low enough so that you can hear sounds from outside the vehicle. ! P rotect this unit from moisture. ! If the batter y is disconnected or discharged, the preset memor y will be erased and must be reprogrammed. ! Should this product fail to operate properly , contact your dealer or nearest authorized P ioneer Ser vice Station. About WMA The Windows Media ™ logo printed on the box indicates that this unit can play back WMA data. WMA is short for Windows Media Audio and refers to an audio compression technology that is developed by Microsof t Corporation. WMA data can be encoded by using Windows Media Player version 7 or later . Windows Media and the Windows logo are tra- demarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. ! This unit may not operate correctly depend- ing on the application used to encode WMA files. Before Y ou Start En 3 English Section 01
About MP3 Supply of this product only conveys a license for private, non-commercial use and does not convey a license nor imply any right to use this product in any commercial (i.e. revenue- generating) real time broadcasting (terrestrial, satellite, cable and/or any other media), broad- casting/streaming via internet, intranets and/ or other networks or in other electronic con- tent distribution systems, such as pay-audio or audio- on-demand applications. An indepen- dent license for such use is required. F or de- tails, please visit http://www .mp3licensing.com. Visit our website Visit us at the following site: http://www .pioneer .eu ! Register your product. W e will keep the de- tails of your purchase on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as loss or thef t. ! W e offer the latest information about P ioneer Corporation on our website. Protecting your unit fr om theft The front panel can be detached to deter theft. Important ! Handle gently when removing or attaching the front panel. ! Avoid subjecting the front panel to excessive shocks. ! Keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures. Removing the front panel 1 Press DET ACH to release the front panel. 2 Grab the front panel and remove. 3 Put the front panel into provided pro- tective case for safe keeping. Attaching the front panel 1 Slide the front panel to the left until it clicks. F ront panel and the head unit are jointed on the lef t side. Make sure that the front panel has been jointed to the head unit. 2 Press the right side of the front panel until it is firmly seated. # If you can ’t attach the front panel to the head unit successfully , tr y again. F ront panel may be damaged if you attach the front panel forcedly . Before Y ou Start En 4 Section 01
What ’ s What Head unit 1 2 5 6 d c a 4 9 8 7 3 b 1 T A button P ress to turn T A function on or off . Press and hold to turn AF function on or off . 2 FUNCTION button P ress to recall the function menu when op- erating a source. 3 a /b /c /d buttons P ress to per form manual seek tuning, fast forward, reverse and track search controls. Also used for controlling functions. 4 AUDIO button P ress to select various sound quality con- trols. 5 Disc loading slot Insert a disc to play . 6 EJECT button P ress to eject a CD from your built-in CD player . 7 AUX input jack (3.5 mm stereo jack) Use to connect an auxiliar y equipment. 8 DET ACH button P ress to remove the front panel from the head unit. 9 1 to 6 buttons P ress for preset tuning. a EQ button P ress to select various equalizer cur ves. P ress and hold to turn loudness on or off . b SOURCE button, VOLUME This unit is turned on by selecting a source. P ress to cycle through all the available sources. P ress and hold to recall the initial setting menu when the sources are off . Rotate it to increase or decrease the vo - lume. c BAND button P ress to select among MW/L W and two FM bands and cancel the control mode of func- tions. d DISPLA Y button P ress to select different displays. LCD display 6 3 2 1 5 4 7 8 9 a 1 Main display section Shows the various information such as band, play time, and other setting. ! T uner Band and frequency are displayed. ! RDS P rogram ser vice name, PTY information or frequency is displayed. ! Built-in CD Player (Audio CD) Elapsed play time is displayed. ! Built-in CD Player (WMA/MP3/WA V disc) F older number and elapsed play time are displayed. ! Audio and initial setup F unction names and setup status are dis- played. 2 Preset number/track number indicator Shows the track number or preset number . Operating this unit En 5 English Section 02
! If a track number 100 or more is selected, d on the left of the track number indica- tor will light. 3 AF indicator Shows when AF (alternative frequencies search) function is on. 4 TP indicator Shows when a TP station is tuned in. 5 T A indicator Shows when T A (traffic announcement standby) function is on. 6 MP3/WMA indicator Shows the type of the currently playing disc. 7 RPT indicator Shows when repeat play is turned on. 8 LOUD indicator Appears in the display when loudness is turned on. 9 Stereo ( 5) indicator Shows when the selected frequency is being broadcast in stereo. a LOC indicator Shows when local seek tuning is on. Basic Operations T ur ning the unit on and selecting a source Y ou can select a source you want to listen to. T o switch to the built-in CD player , load a disc in the unit (refer to page 9). % Press SOURCE to select a source. P ress SOURCE repeatedly to switch between the following sources: T uner —Built-in CD player —AUX Notes ! In the following cases, the sound source will not change: — When there is no disc in the unit. — When AUX (auxiliar y input) is set to off (refer to page 13). ! AUX is set to on by default. T urn off the AUX when not in use (refer to Switching the auxili- ar y setting on page 13). ! When this unit ’s blue/white lead is connected to the vehicle ’s auto-antenna relay control terminal, the vehicle ’s antenna extends when this unit ’s source is turned on. T o retract the antenna, turn the source off . Adjusting the volume % Use VOLUME to adjust the sound level. T ur ning the unit off % Press SOURCE and hold until the unit turns off. T uner Listening to the radio 1 Press SOURCE to select the tuner . 2 Press BAND to select a band. P ress BAND until the desired band ( F1 , F2 for FM or MW/L W ) is displayed. 3 T o perform manual tuning, briefly press c or d . 4 T o perform seek tuning, press and hold c or d for about one second and release. The tuner will scan the frequencies until a broadcast strong enough for good reception is found. # Y ou can cancel seek tuning by briefly pressing c or d . Operating this unit En 6 Section 02
# If you press and hold c or d you can skip sta- tions. Seek tuning starts as soon as you release the button. Storing and recalling broadcast frequencies % When you find a frequency that you want to store in memory , press one of pre- set tuning buttons 1 to 6 and hold until the preset number stops flashing. Memorized radio station frequency can be re- called by pressing the preset tuning button. # Up to 12 FM stations, 6 for each of the two FM bands, and 6 MW/L W stations can be stored in memor y . # P ress a or b to recall radio station frequen- cies. T uning in strong signals Local seek tuning lets you tune in only those radio stations with sufficiently strong signals for good reception. 1 Press FUNCTION to select LOCAL. 2 Press a or b to tur n local seek tuning on or off. 3 Press c or d to set the sensitivity . FM: LOCAL 1 —LOCAL 2 —LOCAL 3 — LOCAL 4 MW/L W : LOCAL 1 —LOCAL 2 The LOCAL 4 setting allows reception of only the strongest stations, while lower settings let you receive progressively weaker stations. Storing the strongest broadcast frequencies BSM (best stations memor y) lets you automa- tically store the six strongest broadcast fre- quencies under preset tuning buttons 1 to 6 . Once stored you can tune in to those frequen- cies with the touch of button. ! Storing broadcast frequencies with BSM may replace broadcast frequencies you have saved using buttons 1 to 6. 1 Press FUNCTION to select BSM. 2 Press a to turn BSM on. Six strongest broadcast frequencies will be stored in the order of their signal strength. # T o cancel the storage process, press b. Switching the RDS display RDS (radio data system) contains inaudible in- formations that helps searching of the radio stations. ! RDS ser vice may not be provided by all sta- tions. ! RDS functions such as AF and T A are only active when your radio is tuned to an RDS station. % Press DISPLA Y. P ress DISPLA Y repeatedly to switch between the following settings: P rogram ser vice name —PTY information — F requency # PTY information and the frequency appear on the display for eight seconds. PTY list Specific T ype of program NEWS News AFFAIRS Current affairs INFO General information and advice SPORT Sports WEA THER W eather reports/meteorological infor- mation FINANCE Stock market reports, commerce, trading, etc. POP MUS P opular music ROCK MUS Contemporar y modern music EASY MUS Easy listening music OTH MUS Non-categorized music JAZZ Jazz COUNTRY Countr y music NA T MUS National music OLDIES Oldies, golden oldies FOLK MUS F olk music Operating this unit En 7 English Section 02
L.CLASS Light classical music CLASSIC Classical music EDUCA TE Educational programs DRAMA Radio plays and serials CUL TURE National or regional culture SCIENCE Nature, science and technology V ARIED Light entertainment CHILDREN Children ’s SOCIAL Soc ial affair s RELIGION Religious affairs or ser vices PHONE IN Phone in TOURING T ravel programs; not for traffic an- nouncements LEISURE Hobbies and recreational activities DOCUMENT Documentaries Receiving PTY alarm broadcasts When the emergency PTY code broadcasts, the unit receives it automatically ( ALARM ap- pears). When the broadcasting ends, the sys- tem returns to the previous source. ! An emergency announcement can be can- celed by pressing TA . Selecting alternati ve frequencies When the tuner can ’t get good reception, the unit automatically search for a different sta- tion in a same network. % Press and hold T A repeatedly to turn AF (alternative frequency search) on or off. Notes ! Y ou can also turn the AF function on or off in the menu that appears with the pressing of FUNCTION . ! Only RDS stations are tuned in during seek tuning or BSM when AF is on. ! When you recall a preset station, the tuner may update the preset station with a new fre- quency from the station ’s AF list. (This is only available when using presets on the F1 or F2 bands.) No preset number appears on the dis- play if the RDS data for the station received differs from that for the originally stored sta- tion. ! Sound may be temporarily interrupted by an- other program during an AF frequency search. ! AF can be turned on or off independently for each FM band. Using PI Seek If the tuner can ’t find a suitable station, or re- ception status becomes bad, the unit will auto- matically search for a different station with a same programming. During the search, PI SEEK is displayed and the output is muted. Using Auto PI Seek for preset stations When preset stations cannot be recalled, as when travelling long distances, the unit can be set to per form PI Seek during preset recall. ! The default setting for Auto PI Seek is off . See Switching A uto PI Seek on page 13. Limiting stations to regional programming When AF is used, the regional function limits the selection of stations broadcasting regional programs. 1 Press FUNCTION to select REG. 2 Press a or b to tur n the regional func- tion on or off. Notes ! Regional programming and regional networks are organized differently depending on the countr y (i.e., they may change according to the hour , state or broadcast area). ! The preset number may disappear from the display if the tuner tunes in a regional station which differs from the originally set station. ! The regional function can be turned on or off independently for each FM band. Operating this unit En 8 Section 02
Receiving traffic announcemen ts T A (traffic announcement standby) lets you re- ceive traffic announcements automatically, no matter what source you are listening to. T A can be activated for both a TP station (a sta- tion that broadcasts traffic information) or an enhanced other network ’s TP station (a station carr ying information which cross-references TP stations). 1 T une in a TP or enhanced other net- work ’ s TP station. TP indicator will light. 2 Press T A to turn traffic announcement standby on. # T o turn traffic announcements standby off , press TA again. 3 Use VOLUME to adjust the T A volume when a traffic announcement begins. The newly set volume is stored in memor y and recalled for subsequent traffic announce- ments. 4 Press T A while a traffic announcement is being received to cancel the announce- ment. The tuner returns to the original source but re- mains in the standby mode until TA is pressed again. Notes ! Y ou can also turn the T A function on or off in the menu that appears with the pressing of FUNCTION . ! The system switches back to the original source following traffic announcement recep- tion. ! Only TP and enhanced other network ’s TP sta- tions are tuned in during seek tuning or BSM when T A is on. Built-in Player Playing a disc 1 Insert a CD (CD-ROM) into the disc load- ing slot. Playback will automatically start. # Be sure to turn up the label side of a disc. # After a CD (CD-ROM) has been inserted, press SOURCE to select the built-in CD player . # Y ou can eject a CD (CD-ROM) by pressing EJECT . 2 Press a or b to select a folder when playing a compressed audio. # Y ou cannot select a folder that does not have a compressed audio file recorded in it. # T o return to folder 01 (ROOT), press and hold BAND . However , if folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02. 3 T o perform fast forward or reverse, press and hold c or d. # If you select ROUGH , pressing and holding c or d enables you to search ever y 10 tracks in the current disc (folder). (Refer to Searching ever y 10 tracks in the current disc or folder on page 11.) 4 T o skip back or forward to another track, press c or d. Notes ! Read the precautions with discs and player on page 18. ! If an error message such as ERROR-11 is dis- played, refer to Error messages on page 18. ! There is sometimes a delay between starting up disc playback and the sound being issued. When being read, FRMTREAD is displayed. ! When playing CD-EXTRA or MIXED-MODE CDs, compressed audio and CD-DA can be switched by pressing BAND. ! If you have switched between compressed audio and CD-DA, playback starts at the first track on the disc. ! The built-in CD player can play back com- pressed audio recorded on CD-ROM. (Refer to page 19 for files that can be played back.) Operating this unit En 9 English Section 02
! When playing back VBR (variable bit rate) re- corded files, elapsed play time may not be dis- played correctly . ! When playing compressed audio, there is no sound on fast for ward or reverse. Repeating play Repeat play plays the same track/folder within the selected repeat play range. 1 Press FUNCTION to select RPT. 2 Press c or d to select the repeat range. DSC – Repeat all tracks TRK – Repeat just the current track FLD – Repeat the current folder # If you select another folder during repeat play , the repeat play range changes to disc repeat. # When playing CD, per forming track search or fast for ward/reverse cancels the repeat play auto- matically . # When playing compressed audio, per forming track search or fast for ward/reverse during TRK (track repeat) changes the repeat play range to folder repeat. # When FLD (folder repeat) is selected, it is not possible to play back a subfolder of that folder . # T o return to the normal display , press BAND . Playing tracks in random order T racks in a selected repeat range are played in random order . 1 Select the repeat range. Refer to Repeating play on this page. 2 Press FUNCTION to select RDM. 3 Press a or b to tur n random play on or off. When random play is on, RDM appears in the display . If you turn random play on during folder re- peat, FRDM appears in the display . # T o return to the normal display , press BAND . Scanning tracks or folders Scan play searches the song within the se- lected repeat range. 1 Select the repeat range. Refer to Repeating play on this page. 2 Press FUNCTION to select SCAN. 3 Press a to turn scan play on. SCAN appears in the display. The first 10 sec- onds of each track is played. # If you turn scan play on during FLD , FSCN ap- pears in the display . 4 When you find the desired track press b to tur n scan play off. # If the display has automatically returned to the playback display, select SCAN again by press- ing FUNCTION . # After scanning of a disc (folder) is finished, normal playback of the tracks will begin again. Pausing disc playback P ause lets you temporarily stop playback of the disc. 1 Press FUNCTION to select P AUSE. 2 Press a or b to tur n pause on or off. # T o return to the normal display , press BAND . Using compression and BMX Using the COMP (compression) and BMX functions let you adjust the sound playback quality of this unit. 1 Press FUNCTION to select COMP OFF. 2 Press a or b to select your favorite set- ting. COMP OFF —COMP 1 —COMP 2 — COMP OFF —BMX 1 —BMX 2 # T o return to the normal display , press BAND . Operating this unit En 10 Section 02
Searching every 10 tracks in the current disc or folder Y ou can switch the search method between fast for ward/reverse and searching ever y 10 tracks. Selecting ROUGH enables you to search ever y 10 tracks. 1 Press FUNCTION to select FF/REV. # If the search method ROUGH has been pre- viously selected, ROUGH will be displayed. 2 Press d to select ROUGH. ! FF/REV – F ast for ward and reverse ! ROUGH – Searching ever y 10 tracks # T o select FF/REV , press c. 3 Press BAND to return to the playback display . 4 Press and hold c or d to search every 10 tracks on a disc (folder). # If the rest of track number is less than 10, press and hold c or d recalls the first (last) one. Displaying text information on disc % Press DISPLA Y. P ress DISPLA Y repeatedly to switch between the following settings: For CD TEXT discs Play time — DISC TTL (disc title) — ART NAME (disc artist name) — TRK TTL (track title) — ART NAME (track artist name) For WMA/MP3 discs Play time — FOLDER (folder name) — FILE (file name) — TRK TTL (track title) — ART NAME (ar- tist name) — ALBM TTL (album title) — COMMENT (comment) —Bit rate For WA V discs Play time — FOLDER (folder name) — FILE (file name) —Sampling frequency Notes ! Y ou can scroll to the left of the title by pressing and holding DISPLA Y . ! Audio CD that contains certain information such as text and/or number is CD TEXT . ! If specific information has not been recorded on a disc, NO XXXX will be displayed (e.g., NO T -TTL ). ! When playing back VBR (variable bit rate)-re- corded WMA files, the average bit rate value is displayed. ! When playing back VBR (variable bit rate)-re- corded MP3 files, VBR is displayed instead of bit rate value. ! Depending on the version of iT unes ® used to write MP3 files onto a disc, comment informa- tion may not be correctly displayed. — iT unes is a trademark of Apple Inc., regis- tered in the U.S. and other countries. ! The sampling frequency shown in the display may be abbreviated. Audio Adjustments Using balance adjustment F ader/balance setting creates an ideal listen- ing environment in all occupied seats. 1 Press AUDIO to select FAD. 2 Press a or b to adjust front/rear speak- er balance. FAD F15 to FAD R15 is displayed. # FAD 0 is the proper setting when only two speakers are used. 3 Press c or d to adjust left/right speaker balance. BAL L15 to BAL R15 is displayed. # T o return to the normal display , press BAND . Using the equalizer There are six stored equalizer settings such as DYNAMIC , VOCAL, NA TURAL , CUSTOM, FLA T and POWERFUL that can easily be re- called at any time. ! CUSTOM is an adjusted equalizer cur ve that you create. Operating this unit En 11 English Section 02
! When FLA T is selected no supplement or correction is made to the sound. % Press EQ to select the equalizer . P ress EQ repeatedly to switch between the fol- lowing equalizers: DYNAMIC —VOCAL —NA TURAL —CUSTOM — FLA T —POWERFUL Adjusting equalizer curves Y ou can adjust the currently selected equalizer cur ve setting as desired. Adjusted equalizer cur ve settings are memorized in CUSTOM. Adjusting bass/mid/treble Y ou can adjust the bass/mid/treble level. 1 Press AUDIO to select BASS/MID/ TREBLE. 2 Press a or b to adjust the level. 6 to –6 is displayed as the level is increased or decreased. # T o return to the normal display , press BAND . Adjusting loudness Loudness compensates for deficiencies in the low- and high-sound ranges at low volume. 1 Press AUDIO to select LOUD. 2 Press a or b to tur n loudness on or off. # Y ou can also turn loudness on or off by press- ing and holding EQ. 3 Press c or d to select a desired level. LOW (low) —HI (high) # T o return to the normal display , press BAND . Adjusting source levels SLA (source level adjustment) lets you adjust the volume level of each source to prevent ra- dical changes in volume when switching be- tween sources. ! Settings are based on the FM volume level, which remains unchanged. ! The MW/L W volume level can also be ad- justed with source level adjustments. 1 Compare the FM volume level with the level of the source you wish to adjust. 2 Press AUDIO to select SLA. 3 Press a or b to adjust the source vo- lume. SLA 4 to SLA –4 is displayed as the source volume is increased or decreased. # T o return to the normal display , press BAND . Other Functions Adjusting initial settings Using the initial settings, you can customize various system settings to achieve optimal per- formance from this unit. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press SOURCE and hold until function name appears in the display . 3 Press FUNCTION to select one of the in- itial settings. P ress FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following settings: FM (FM tuning step) —A-PI (auto PI Seek) — AUX (auxiliar y input) —SA VE (power save) — TITLE (multi language) Use the following instructions to operate each particular setting. # T o cancel initial settings, press BAND. # Y ou can also cancel initial settings by holding down SOURCE until the unit turns off . Operating this unit En 12 Section 02
Setting the FM tuning step Normally the FM tuning step employed by seek tuning is 50 kHz. When AF or T A is on, the tuning step automatically changes to 100 kHz. It may be preferable to set the tuning step to 50 kHz when AF is on. ! The tuning step remains at 50 kHz during manual tuning. 1 Press FUNCTION to select FM. 2 Press c or d to select the FM tuning step. P ress c to select 50 (50 kHz). Press d to se- lect 100 (100 kHz). Switching Auto PI Seek The unit can automatically search for a differ- ent station with the sam e programming, even during preset recall. 1 Press FUNCTION to select A-PI. 2 Press a or b to tur n the Auto PI seek on or off. Switching the auxiliary setting It is possible to use auxiliar y equipment with this unit. Activate the auxiliar y setting when using auxiliar y equipment connected to this unit. 1 Press FUNCTION to select AUX. 2 Press a or b to tur n the auxiliary set- ting on or off. Saving the battery consumptio n Switching this function on enables you to save the consumption of batter y power . ! Operations other than turning on the source are not allowed when this function is on. Important If the batter y in your vehicle is disconnected the P ower Save mode is canceled. T urn on P ower Save again once the batter y has been recon- nected. If the ignition switch in your vehicle doesn ’t have an ACC (accessor y) position, it is possible depending on the connection method that when P ower Save is off , the unit will draw power from the batter y . 1 Press FUNCTION to select SA VE. 2 Press a or b to tur n the power save on or off. Multi language display setting T ext information such as title name, artist name or comment can be recorded on a com- pressed audio disc. This unit can display them even if they are em- bedded in either European language or Rus- sian language. ! If embedded language and selected lan- guage setting are not consistent with each other , text information may not be dis- played properly . ! Some characters may not be displayed properly . 1 Press FUNCTION to select TITLE. 2 Press c or d to select the language. EUR (European language) —RUS (Russian language) Operating this unit En 13 English Section 02
Important ! When this unit is installed in a vehicle without ACC (accessor y) position on the ignition switch, red cable must be wired to the term- inal that can detect the operation of the igni- tion key . Other wise, batter y drain may result. A C C O N S T A R T O F F O N S T A R T O F F ACC position No ACC position ! Use of this unit in conditions other than the following could result in fire or malfunction. — V ehicles with a 12-volt batter y and negative grounding. — Speakers with 50 W (output value) and 4 ohm to 8 ohm (impedance value). ! T o prevent a short-circuit, overheating or mal- function, be sure to follow the directions below . — Disconnec t the negative terminal of the batter y before installation. — Secure the wiring with cable clamps or ad- hesive tape. T o protect the wiring, wrap ad- hesive tape around them where they lie against metal parts. — Place all cables away from moving parts, such as gear shift and seat rails. — Place all cables away from hot places, such as near the heater outlet. — Do not pass the yellow cable through a hole into the engine compartment to con- nect to a batter y . — Cover any disconnected cable connectors with insulating tape. — Do not shorten any cables. — Never cut the insulation of the power cable of this unit in order to share the power with other devices. Current capacity of the cable is limited. — Use a fuse of the rating prescribed. — Never wire the speaker negative cable di- rectly to ground. — Never band together multiple speaker ’ s ne- gative cables. ! Control signal is output through blue/white cable when this unit is powered on. Connect it to an external power amp ’s system remote control or the vehicle ’s auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC). If the vehicle is equipped with a glass antenna, con- nect it to the antenna booster power supply terminal. ! Never connect blue/white cable to external power amp ’s power terminal. Also, never con- nect it to the power terminal of the auto anten- na. Other wise, batter y drain or malfunction may result. ! Black cable is ground. This cable and other product ’s ground cable (especially , high-cur- rent products such as power amp) must be wired separately . Otherwise, fire or malfunc- tion may result if they are accidentally de- tached. Connections En 14 Section 03
Connection Diagram         This product Antenna jack F use (10 A) Blue/white Connect to system control terminal of the power amp or auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC). Y ellow Connect to the constant 12 V supply terminal. Red Connect to terminal controlled by ignition switch (12 V DC). Black (chassis ground) Connect to a clean, paint-free metal location. Left Right White/black Violet/black Violet With a 2 speaker system, do not connect anything to the speaker leads that are not connected to speakers. F ront speaker F ront speaker White Gray/black Gray Green/black Green Rear speaker Rear speaker Connections En 15 English Section 03
Important ! Check all connections and systems before final installation. ! Do not use unauthorized parts. Use of un- authorized parts may cause malfunctions. ! Consult your dealer if installation requires dril- ling of holes or other modifications to the vehi- cle. ! Do not install this unit where : — it may inter fere with operation of the vehi- cle. — it may cause injur y to a passenger as a re- sult of a sudden stop. ! The semiconductor laser will be damaged if it overheats. Install this unit away from hot places such as near the heater outlet. ! Optimum per formance is obtained when the unit is installed at an angle of less than 60°. 60° DIN front/rear mount This unit can be properly installed either from “ F ront ” (conventional DIN front-mount) or “ Rear ” (DIN rear-mount installation, utilizing threaded screw holes at the sides of unit chas- sis). For details, refer to the following installa- tion methods. DIN Front-mount Installation with the rubber bush 1 Insert the mounting sleeve into the dashboard. When installing in a shallow space, use a sup- plied mounting sleeve. If there is enough space behind the unit, use factor y supplied mounting sleeve. 2 Secure the mounting sleeve by using a screwdriver to bend the metal tabs (90°) into place. 3 Install the unit. Dashboard Rubber bush Mounting sleev e Screw Removing the unit 1 Extend top and bottom of the trim ring outwards to remove the trim ring. (When reattaching the trim ring, point the side with a groove downwards and attach it.) T rim ring ! It becomes easy to remove the trim ring if the front panel is released. 2 Insert the supplied extraction keys into both sides of the unit until they click into place. 3 Pull the unit out of the dashboard. Installation En 16 Section 04
DIN Rear -mount 1 Extend top and bottom of the trim ring outwards to remove the trim ring. (When reattaching the trim ring, point the side with a groove downwards and attach it.) T rim ring ! It becomes easy to remove the trim ring if the front panel is released. 2 Determine the appropriate position where the holes on the bracket and the side of the unit match. 3 Tighten two screws on each side. Screw Mounting bracket Dashboard or console ! Use either truss screws (5 mm × 8 mm) or flush sur face screws (5 mm × 9 mm), de- pending on the shape of screw holes in the bracket. Fastening the front pane l If you do not plan to detach the front panel, the front panel can be fastened with supplied screw . Screw Installation En 17 English Section 04
Error messages When you contact your dealer or your nearest P ioneer Ser vice Center , be sure to record the error message. Message Cause Action ERROR-11, 12, 17, 30 Dirty disc Clean disc. ERROR-11, 12, 17, 30 Scratched disc Replace disc. ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Electrical or me- chanical Switch the ignition key , or switch to a different source, then back to the CD player . ERROR-15 The inserted disc does not contain any data Replace disc. ERROR-22, 23 The CD format cannot be played back Replace disc. NO AUDIO The inserted disc does not contain any files that can be played back Replace disc. PROTECT All the files on the inserted disc are secured by DRM Replace disc. SKIPPED The inserted disc contains WMA files that are pro - tected by DRM Replace disc. Handling guideline of discs and player ! Use only discs featuring either of following two logos. ! Use only conventional, fully circular discs. Do not use shaped discs. ! Use 12-cm or 8-cm CD. Do not use an adapter when playing 8-cm CDs. ! Do not insert anything other than a CD into the CD loading slot. ! Do not use cracked, chipped, warped, or otherwise damaged discs as they may da- mage the player . ! Unfinalized CD -R/CD-RW disc playback is not possible. ! Do not touch the recorded sur face of the discs. ! Store discs in their cases when not in use. ! Avoid leaving discs in excessively hot envir- onments including under direct sunlight. ! Do not attach labels, write on or apply che- micals to the sur face of the discs. ! T o clean a CD, wipe the disc with a soft cloth outward from the center . ! Condensation may temporarily impair the player ’s per formance. Leave it to adjust to the warmer temperature for about one hour . Also, wipe any dump discs with a soft cloth. ! Playback of discs may not be possible be- cause of disc characteristics, disc format, recorded application, playback environ- ment, storage condi tions and so on. ! T ext information may not be correctly dis- played depending on the recorded environ- ment. ! Road shocks may interrupt disc playback. ! Read the precautions with discs before using them. Dual Discs ! Dual Discs are two-sided discs that have a recordable CD for audio on one side and a recordable DVD for video on the other . Additional Information En 18 Appendix
! Since the CD side of Dual Discs is not phy- sically compatible with the general CD standard, it may not be possible to play the CD side with this unit. ! F requent loading and ejecting of a Dual Disc may result in scratches on the disc. Serious scratches can lead to playback pro - blems on this unit. In some cases, a Dual Disc may become stuck in the disc loading slot and will not eject. T o prevent this, we recommend you refrain from using Dual Disc with this unit. ! Please refer to the information from the disc manufacturer for more detailed infor- mation about Dual Discs. Compressed au dio files ! Depending on the version of Windows Media Player used to encode WMA files, album names and other text information may not be correctly displayed. ! There may be a slight delay when starting playback of WMA files encoded with image data. ! ISO 9660 Level 1 and 2 compliant. Romeo and Joliet file systems are both compatible with this player . ! Multi-session playback is possible. ! Compressed audio files are not compatible with packet write data transfer . ! Only 64 characters from the beginning can be displayed as a file name (including the extension such as .wma, .mp3 or .wav) or a folder name. ! F older selection sequence or other opera- tion may be altered depending on the en- coding or writing software. ! Regardless of the length of blank section between the songs of original recording, compressed audio discs will play with a short pause between songs. ! File extensions such as .wma, .mp3 or .wav must be used properly . Example of a hierarchy : Folder : Compressed audio file 1 2 3 4 5 6 L e v e l 1 L e v e l 2 L e v e l 3 L e v e l 4 ! This unit assigns folder numbers. The user cannot assign folder numbers. ! F older hierarchy is allowed up to eight tiers. However , practical hierarchy of folder is less than two tiers. ! Up to 99 folders on a disc can be played back. Compressed audio compatibility WMA ! Compatible format: WMA encoded by Windows Media Player ! Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps to 384 kbps (VBR) ! Sampling frequency: 32 kHz to 48 kHz ! Windows Media Audio 9 P rofes sional, Loss- less, V oice: No MP3 ! Bit rate: 8 kbps to 320 kbps ! Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (32, 44.1, 48 kHz for emphasis) ! Compatible ID3 tag version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3 tag V ersion 2.x is given priority than V ersion 1.x.) ! M3u playlist: No ! MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: No Additional Information En 19 English Appendix
WA V ! Compatible format: Linear PCM (LPCM), MS ADPCM ! Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) ! Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (LPCM), 22.05 kHz to 44.1 kHz (MS AD - PCM) Russian character chart D : Display C : Character DC DC DC DC А Б В Г Д Е , Ё Ж З И , Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш , Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Additional Information En 20 Appendix
Specifications General Po w e r s o u r c e ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable) Grounding system ................... N e g ative type Max. current consumption ..................................................... 10.0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ..................... 1 7 8 × 5 0 × 1 6 2 m m N o s e ........................... 1 8 8 × 5 8 × 1 5 m m D Chassis ..................... 1 7 8 × 5 0 × 1 6 2 m m N o s e ........................... 1 7 0 × 4 8 × 1 5 m m We i g h t .......................................... 1 . 3 k g Audio Maximum power output ....... 5 0 W × 4 Continuous powe r output . . . 22 W × 4 (50 Hz to 15 000 Hz, 5% THD, 4 W load, both channels driven) Load impedance ...................... 4 W (4 W to 8 W allowable) T one controls: Bass Fr e q u e n c y ................ 1 0 0 H z G a i n ............................ ± 1 3 d B Mid Fr e q u e n c y ................ 1 k H z G a i n ............................ ± 1 2 d B T reble Fr e q u e n c y ................ 1 0 k H z G a i n ............................ ± 1 2 d B CD player System .......................................... Compact disc audio system Usable discs .............................. Compact disc Signal-to-noise ratio ............... 9 4 d B ( 1 k H z ) ( I E C - A n e t - work) Number of channels .............. 2 ( s t ereo) WMA decoding format ......... V e r. 7 , 7.1, 8, 9, 10, 11 (2ch audio) (Windows Media Player) M P 3 d e c o d i n g f o r m a t ........... MPEG -1 & 2 Audio Layer 3 WAV signal format .................. L i n e a r P C M & M S A D P C M FM tuner Fr e q u e n c y r a n g e ...................... 87.5 MHz to 108.0 MHz Usable sensiti vity ..................... 8 d B f (0.7 µV/75 W , mono, S/N: 30 dB) Signal-to-noise ratio ............... 7 5 d B ( I E C - A n e t w o r k ) MW tuner Fr e q u e n c y r a n g e ...................... 5 3 1 k H z t o 1 6 0 2 k H z ( 9 k H z ) Usable sensiti vity ..................... 1 8 µ V ( S / N : 2 0 d B ) Signal-to-noise ratio ............... 6 5 d B ( I E C - A n e t w o r k ) L W tuner Fr e q u e n c y r a n g e ...................... 1 5 3 k H z t o 2 8 1 k H z Usable sensiti vity ..................... 3 0 µ V ( S / N : 2 0 d B ) Signal-to-noise ratio ............... 6 5 d B ( I E C - A n e t w o r k ) Note Specifications and the design are subject to mod- ifications without notice due to improvements. Additional Information En 21 English Appendix
Благ одарим Вас за покупк у эт ог о изде лия к омпании Pioneer . Прочтите , пожалуйста, по лностью эту инструкцию по эк сплуа тации , чтобы узна ть , ка к правильно по льзова ться Вашей моде лью изде лия . После прочт ения инструкций хра - ните это руководств о в надежном месте для просмотра в бу дущем . Перед началом эксплуа тации Све дения об этом устройств е 24 Посе тите наш сайт 25 Защита Вашег о устройств а от кражи 25 – Снятие передней пане ли 25 – У становка пере дней пане ли 26 У правле ние данным устройст во м Описание элемент ов устройства 27 – Основное устройство 27 – Жидкокристаллический дисплей 27 Основные операции 28 – Включение устройства и выбор исто чника сигнала 28 – Р егу лировка громкости 29 – Выключение устройства 29 Т юнер 29 – Прослушивани е радиоприемника 29 – Запоминание и пов торный вызов радио часто т 29 – Настройка на мощные сигналы 29 – Запоминание частот самых мощных трансляций 30 – Переключение режима RDS дисплея 30 – Прием радиопере дач аварийног о сигнала PTY 31 – Выбор аль терна тивных часто т 31 – Прием дорожных сводок 32 Встроенный проигрыва те ль 32 – Воспроизве дение диск а 32 – Повто рное воспроизве дение 33 – Воспроизве дение дорожек в произво льной после дова те льности 33 – Сканирование дорожек и папок 34 – Приостановка воспроизве дения диска 34 – Использ овани е компрессии и BMX 34 – Поиск к аждой 10-й дорожки на текущем диске или в текущей папке 35 – Отображение текстовой информации диска 35 Р егу лировки ау диопараме тров 36 – Использ овани е регулировк и баланса 36 – Использ овани е эквалайзера 36 – Р егу лировка кривых эквалайз ера 36 – Р егу лировка тонкомпенсации 36 – Р егу лировка уровней вхо дных сигналов 37 Другие функции 37 – Изменение начальных настроек 37 – У становка шага настройки в FM- диапазо не 37 – Включение автома тическог о поиск а PI 38 – Включение вспомога те льной настройки 38 – Экономия энергии аккумулято ра 38 – Настройка язык а 38 Соединения Схема подклю чения 40 У становка Пере днее /заднее крепление стандар та DIN 41 – Пере днее крепление стандарта DIN 41 – Заднее крепление стандарта DIN 42 Содержание Ru 22
Закрепление пере дней панели 42 Дополнительная информ ация Сообщения об ошибках 43 Р екомендации по обращению с диск ами и проигрыва телем 43 Двойные диски 44 Сжатые ау диофайлы 44 – Пример иерархии 45 – Совместимость с формата ми сжатия данных 45 Т аб лица символов для русског о языка 45 Т ехнические характеристи ки 46 Ru 23 Ру сский Содержание
Если вы желае те утилизирова ть данное изде лие , не выбрасывайте ег о вместе с обычным бытовым м усором . Существуе т от дельная система сбора использ ованн ых электронных изде лий в соотве тствии с за - конода те льством , которая пре дпо лаг ае т со - отв е тствующе е обращение , возвра т и перерабо тку . Частные лица в странах Евросоюза , Швейца - рии и Норвегии могут бесплатно возвраща ть испо льзованны е электронные из де лия в специализирован ные пункты приема или в маг азин (при покупк е анал огичного нового ус - тройства ). Если Ваша страна не ук азана в приведенном выше пере чне , обращайтесь в органы местног о управления за инструкциями по пра - вильной утилизации продукта . Т ем самым Вы обеспе чит е утилизацию Вашег о изде лия с соблю дением обяза тель - ных проце дур по обработке , утилизации и вто - ричной переработке и , таким образом , пре дотвра тите потенциальное нега тивное воз действие на окружающую среду и здо - ровье людей . Сведения об этом устройстве Часто ты тюнера в э том устройстве рас - преде лены для использов ания в Европе , Азии , на Среднем Востоке , Африк е и Ок еа - нии . При испо льзов ании в других регионах качество приема може т быть плохим . Функ - ция RDS (радиовеща те льная система переда чи информации ) дост упна только в регионах , в кот орых имеются FM-станции , передающие сигналы RDS. ВНИМАНИЕ ! Не допускайте попадания жидкости на данное устройство . Это може т повле чь по - ражение электрическим током . Кроме того , попадание жидкости в устройство може т ста ть причиной его выхо да из строя , перегрева и появления дыма . ! “ ЛАЗЕРНЫЙ ПРО ДУКТ КЛАССА 1 ” Это изде лие оснащено лазерным диодом класса выше 1. В це лях обеспе чения пол - ной безо пасности не снимайте к акие -либо крышки и не пытайтесь проникнуть внутрь изде лия . Ремонт должен выполняться ква - лифицированны м специалистом . ! Держите это руково дство под рукой в качестве справо чник а по правилам эк - сплуа таци и и мерам предост орожности . ! Всег да сохраняйте урове нь громкости до - ста то чно низким , чтобы Вы могли слышать звуки снаружи машины . ! Оберег айт е это устройство от воз действия влажности . ! При отключении или разряде ба тар еи пам - ять предварит е льных настроек бу де т стер та и потреб уе тся ее повторное про - граммировани е . ! При неполадках в работе этог о изде лия свяжите сь с торг овым представ ите лем компании -произво дителя или с б лижай - шим сервисным пунктом Pioneer . О формате WMA Лого тип Windows Media ™, напе ча танный на коробк е , ук азывае т на возможность вос - произве дения данных в формате WMA. Перед началом эксплуатаци и Ru 24 Раздел 01
WMA, с окращение от Windows Media Audio – это техно логия сжатия ау дио данных , раз - рабо танная корпорацией Microsoft. Прео - бразова ть данные в формат WMA можно с помощью Windows Media Player 7 или бо лее поздней версии . Windows Media и лого тип Windows являют - ся товарными знак ами или зарегистриро - ванными товарными знак ами Microsoft Corporation в Сое диненных Штатах и /или других странах . ! Это устройство може т неверно вос - произво дить некоторые файлы форма - та WMA в зависимости о т прил ожений , использов анных для их записи . О формате MP3 Поставка э тог о изде лия дае т право только на его частное и некоммерческое исполь - зование и не предост ав ляе т лицензии и не подра зу мевае т право использов ания этог о изде лия в любых к оммерческих (т . е. прино - сящих прибыль ) прямых трансляциях ( те левизионных , спутник овых , к абе льных и /или любых других ), вещании /потоковой переда че через Интернет , лок альных сетях и /или других се тях или в других электрон - ных системах распространения , таких к ак системы платног о аудио и аудио по запро - су . Для такого использ ования необхо дима специальная лицензия . Для по лучения до - полните льной информации посе тите http://www .mp3licensing.com. Посетите наш сайт Посе тите наш сайт : http://www .pioneer-rus.ru ! Зарегистрируйте приобретенное изде лие . Мы сохраним сведения о Вашей пок упке , что поможет Вам ссы - латься на э ту информацию в случае страховог о требования по причине потери или кражи . ! Сам ую свежую информацию о Pioneer Corporation можно получить на нашем веб -сайте . Защита Вашего устройства от кражи В це лях предо твращения кражи переднюю пане ль можно снимать . Важно ! Соб людайте осторожн ость при снятии и уст ановке передней пане ли . ! Предо храняйт е переднюю панель о т силь - ных ударов . ! Предо храняйт е переднюю панель о т воз - действия прямог о солне чног о све та и вы - соких темпера тур . Снятие передней панели 1 Нажмите кнопку DET ACH , чтобы о т - соединить переднюю панель . 2 Потяните переднюю панель на себ я и снимите ее . 3 Поместите переднюю панель в при - лагающийся защитный футляр для безопасного хранения . Перед началом эксплуатаци и Ru 25 Раздел Ру сский 01
Установка передней панели 1 Переместите переднюю панель влево до щелчка . Передняя панель крепится к основном у ус - тройству с левой стороны . Убе дитесь , что передняя панель закреплена на основном устройстве . 2 Нажмите на правый край передней панели и зафик сируйте ее . # Если прикрепить переднюю панель к ос - новному устройств у не у дае тс я , попробуйте еще раз . В случае приложения излишнег о усилия при прикреплении передней пане ли она може т быть повреждена . Перед началом эксплуатаци и Ru 26 Раздел 01
Описание элементов устройства Основное устройство 1 2 5 6 d c a 4 9 8 7 3 b 1 Кнопка TA Нажмите , чтобы включить или выклю - чить функцию TA . Нажмите и у держи - вайте , чтобы вк лючить или вык лючить функцию AF . 2 Кнопка FUNCTION Нажмите для вызова меню функций при рабо те с источником сигнала . 3 Кнопки a /b /c /d Нажмите , чтобы произвести ручную на - стройку с поис ком , ускоренную перемот - ку вперед , назад и испо льзова ть функции поиск а дорожки . Т акже исполь - зуе тся для управ ления функциями . 4 Кнопка AUDIO Нажмите , чтобы выбрать различные регулировки к ачества звука . 5 Щель для загрузк и диска Вставь те диск для воспроизве дения . 6 Кнопка EJECT Нажмите , чтобы извле чь компак т -диск из встроенног о проигрывате ля компак т -дис - ков . 7 Вх од AUX (стереоразъем 3,5 мм ) Для подключения дополните льного обо - ру дования . 8 Кнопка DET ACH Нажмите , чтобы извле чь переднюю пане ль из основного устройства . 9 Кнопки от 1 до 6 Нажмите для выбора пре дварите льной настройки . a Кнопка EQ Нажмите , чтобы выбрать различные кривые эквалайзера . Нажмите и у держивайт е , чтобы вк лючить или выключить тонкомпенсацию . b Кнопка SOURCE , VOLUME Это устройство включае тся при выборе исто чника сигнала . Нажмите , чтобы перебра ть все доступные исто чники сиг - нала . Нажмите и удерживайт е для вызова меню начальных настроек при вы - ключенных исто чниках сигнала . Поверните , чтобы увеличить или умень - шить громкость . c Кнопка BAND Нажмите , чтобы выбрать MW/L W- диапа- зон или один из двух FM-диапазонов , а также чтобы отменить режим управ ле - ния функциями . d Кнопка DISPLA Y Нажмите , чтобы выбрать различные режимы дисплея . Жидкокристаллический дисплей 6 3 2 1 5 4 7 8 9 a Управление данным устройством Ru 27 Раздел Ру сский 02
1 Основной сектор дисплея Отображае т различную информацию , такую к ак диапазон , время воспроиз - ве дения и другие настройки . ! Т юнер На дисплее отображаю тся диапазон и часто та . ! RDS На дисплее отображае тся название программы услуг , PTY - информация или частота . ! Встроенный проигрывате ль к омпакт - дисков (Audio CD) Отображае тся время , проше дшее с начала воспроизве дения . ! Встроенный проигрывате ль к омпакт - дисков ( диски формата WMA/MP3/ WA V ) Отображаю тся номер папки и время , прошедшее с на чала воспроизве де - ния . ! Ау дио - и первоначальные установки На дисплее отображаю тся наимено - вания функций и с остояние устано - вок . 2 Индикатор номера предварительной настройки /номера дорожки Показывае т номер дорожки или номер предварит е льной настройки . ! Если выбрана дорожк а с номером от 100 и выше, с левой стороны индик а- тора номера дорожки бу де т отобра - жаться символ d . 3 Индикатор AF Показывае т , что вк лючена функция AF ( поиск аль терна тивных часто т ). 4 Индикатор TP Показывае т , что радиоприемник на- строен на TP-станцию . 5 Индикатор TA Показывае т , что вк лючена функция TA ( режим ожидания дорожных сводок). 6 Индикатор MP3/WMA Показывае т тип текущего диск а . 7 Индикатор RPT Показывае т , когда вк лючено повторное воспроизве дение . 8 Индикатор LOUD Появ ляе тся на дисплее при включении функции тонкомпенсации . 9 Индикатор режима стерео ( 5) Показывае т , когда вещание на выбран- ной частоте ве де тся в режиме стерео . a Индикатор LOC Показывае т , что настройк а с местным поиском вк лючена . Основные операции Включение устройства и выбор источника сигнала Вы може те выбрать источник сигнала , ко - торый Вы хотите прослушать . Чтобы переключиться на встроенный проигры - ва те ль компакт - диск ов , загрузите диск в это устройство (см . стр . 32). % Нажмите кнопку SOURCE , чтобы вы - брать источник сигнала . Нажмите SOURCE несколько раз , чтобы вы - брать один из следующих источников сиг - нала : Тюнер —Встроенный проигрыватель компакт -диск ов — AUX Приме чания ! Исто чник звука не изменится в следующих случаях : — При отсут ствии диск а в устройств е . — Если AUX (вспомог а те льный вхо д ) вы - ключен (см . стр . 38). Управление данным устройством Ru 28 Раздел 02
! По умо л чанию для AUX установ лено зна - чение “включен ” . Если AUX не испо льзу е т - ся , отключит е его (см . Включение вспомог а те льной настройки на стр . 38). ! Ког да го лубой /бе лый прово д этог о устрой - ства подклю чен к реле пане ли управления автом обильной антенной , антенна на авто - мобиле выдвигае тся при включении исто ч - ника сигнала этог о устройства . Чтобы втянуть антенну , выключите исто чник сиг - нала . Регулировка громкости % Использ уйте VOLUME для регулиро - вания уровня звука . Выключение устройства % Нажмите и у держивайте кнопку SOURCE , пока у стройство не вы - ключится . Тюнер Прослушивание радиоприемника 1 Нажмите SOURCE, чтобы выбрать тюнер в ка честве источника сигнала . 2 Нажмите кнопку BAND, чтобы вы- брать диапа зон . Нажимайте BAND , пок а не отобра зится нужный диапаз он ( F1, F2 для FM или MW/L W ). 3 Чтобы произвести ручную настрой- ку , кратко нажмите кнопку c или d. 4 Чтобы осуществить настройку с по- иском , нажмите и удержив айте кнопку c или d примерно одну секунд у , а затем отпу стите ее . Т юнер бу дет ск анирова ть частоты , пока не обнаружит трансляцию с достато чно выс о - ким уровнем сигнала для к ачественног о приема . # Вы може те о тменить настройку с поиском кра тким нажатием c или d . # Если Вы нажмете и бу дете у держива ть кнопку c или d , Вы може те пропуск а ть радио - станции . Настройка с поиском начне тся , как то лько Вы отпус тите кнопку . Запоминание и повторный вызов радиочастот % Если Вы нашли часто ту , которую х отели бы сохранить в памяти , нажмите одну из кнопок предварительной на - стройки с 1 по 6 и удержив айте ее , пока номер предварительной настройки не прекратит мигать . Сохраненную в памяти частоту радиостан - ции можно вызвать нажатием кнопки пред - варите льной настройки . # В памяти можно сохранить до 12 FM-стан - ций , по 6 для к аждого из двух FM-диапазонов , и 6 MW/L W- стан ций . # Для вызова часто т радиостанций нажмите a или b . Настройка на мощные сигналы Настройка с местным поиском позво ляе т Вам настраиваться только на радиостан - ции с достато чно мощными сигналами для качественног о приема . 1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать LOCAL . 2 Нажмите a или b, чтобы вк лючить или выключить настройку с местным поиском . 3 Нажмите кнопку c или d, чтобы ус- тановить чувствительность . FM: LOCAL 1 —LOCAL 2 —LOCAL 3 — LOCAL 4 MW/L W: LOCAL 1 —LOCAL 2 Управление данным устройством Ru 29 Раздел Ру сский 02
Настройка LOCAL 4 позво ляе т осущест - в лять прием то лько станций с самым силь - ным сигналом , а уменьшение уровня настройки позво ляе т принимать другие станции по степени убывания интенсивно - сти сигнала . Запоминание частот самых мощных трансляций Функция BSM (запоминание лучших стан - ций ) позво ляе т автома тически сохранять шесть самых мощных радиочасто т , назна- чая их кнопкам пре дварите льной настрой - ки с 1 по 6 . Сохранив частоты , можно настроить тюнер на эти частоты одним на - жатием кнопки . ! Сохранение радиочасто т при помощи функции BSM може т заменить радио ча - сто ты , которые Вы сохранили при помо - щи кнопок с 1 по 6 . 1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать BSM . 2 Нажмите a, чтобы включить функ- цию BSM. В памяти устройства бу дут сохранены шесть самых мощных радиочасто т в по - рядке мощности их сигнала . # Чтобы отменить процесс сохранения на - строек , нажмите кнопку b . Переключение режима RDS дисплея RDS ( радиовещате льная система перед - а чи информации ) транслируе т неслыши - мые сигналы , об легчающие поиск радиостанций . ! Не все станции предостав ляю т услугу RDS. ! Т акие функции RDS, как AF и TA , до - ступны только в том случае , если Ваш радиоприемник настроен на RDS-стан - цию . % Нажмите DISPLA Y . Нажмите DISPLA Y несколько раз для выбо - ра следующих настроек : Название программы услуг —Информация PTY — Часто та # На дисплее на восемь секунд появится ин - формация PTY и частота . Список PTY Код Тип программы NEWS Новости AFFAIRS Т ек ущая информация INFO Общая информация и сообщения SPORT Спортивные новости WEA THER Метеоро логические сводки /ме тео - рологическая информация FINANCE Отчеты с фондового рынка , коммерция , торгов ля и т . п. POP MUS Популярная музык а ROCK MUS Современная м узык а EASY MUS Легкая м узык а OTH MUS Музык а неопреде ленног о стиля JAZZ Джаз COUNTRY Музык а к антри NA T MUS Национальная м узык а OLDIES Старая музык а , золот ая коллекция FOLK MUS Народная музык а L.CLASS Легк ая к лассическая м узык а CLASSIC Классическ ая м узык а EDUCA TE Образова те льные программы DRAMA Радиопостановки и сериалы CUL TURE Национальная или региональна я куль тура SCIENCE Природа , наука и те хника V ARIED Разв лек ате льные программы CHILDREN Детские программы SOCIAL Социальные новости RELIGION Р елигиозные новости или службы PHONE IN То к - шоу TOURING Программы для путешественников ; не для дорожных сводок LEISURE Хобби и развлечения DOCUMENT Д окументальные программ ы Управление данным устройством Ru 30 Раздел 02
Прием радиопередач аварийного сигнала PTY В случае трансляции аварийног о сигнала PTY устройство автома тически приме т его ( появится сообщение ALARM). По ок онча- нии трансляции система верне тся к пред - ыдущему источнику . ! Сообщение об аварии можно отменить , нажав TA . Выбор альтернативных частот Если качество приема низк ое , устройство автом а тически выполнит поиск другой станции в той же се ти . % Нажмите и у держивайте кнопку TA , чтобы включить или выключить функ - цию AF ( поиск аль тернативных частот ). Приме чания ! Для вк лючения и выключения функции AF можно также использо ва ть меню , отобр а - жающееся при нажатии кнопки FUNCTION . ! Ког да вк лю чена функция AF , во время на- стройки с поиском или в режиме BSM на - страиваю тс я только RDS-радиостанции . ! При вызове предва рит е льно настроенной станции тюнер може т обновить ее частоту зна чением из списк а аль терна тивных ча - сто т станции .( Эта функция доступна толь - ко при использо вании пре дварит е льных настроек в диапазоне F1 или F2 .) На дисплее не отображае тся номер предва - рите льной настройки , если данные RDS для принятой станции от личаю тся от дан - ных для изначально с охраненной станции . ! Во время поиска частоты функцией AF звук може т временно прерываться другой программой . ! Функцию AF можно вк лючить или выклю - чить от де льно для каждого FM-диапазона . Использование функции Поиск PI ( по идентификатору программы) Если по дхо дящую станцию найти не удае т - ся или к ачество приема уху дшае тся , ус - тройство автома тически выпо лнит поиск друг ой станции с анал огичной программой . Во время поиск а отображае тся PI SEEK и приглушае тся звук . Использование автоматического поиска PI ( по идентификатору программы) для предварительно настроенных станций Если не удае тся вызыва ть предварит е льно настроенные станции , например , во время поез дки на дальнее расстояние , устрой - ство можно настроить на выполнение по - иск а PI (по идентифик атор у программы ) во время вызова предварит е льной настройки . ! По умо л чанию функция автом атическо - г о поиск а PI (по идентифик атор у про - граммы ) выкл ючена . См . раз де л Включение автома тическ ого поиск а PI на стр . 38. Ограничение станций региональными программами При использовании функции AF функция региональных программ ограничивае т выбор станциями , транслирующими регио - нальные программы . 1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать REG . 2 Нажмите кнопку a или b, чтобы включить или выключить функцию региональных программ . Приме чания ! Т рансляции региональных программ и региональные се ти организ овываю тся по - разному в зависимости от страны (т . е . они могут изменяться в зависимости от зоны радиовещания , территории госу дарств а или часового пояса ). Управление данным устройством Ru 31 Раздел Ру сский 02
! Номер предва рите льной настройки може т исче знуть с дисплея , если тюнер настроен на региональную станцию , от личающуюся о т изначально устан ов ленной станции . ! Р егионал ьную функцию можно включить или выключить от де льно для каждого FM- диапазо на . Прием дорожных сводок Функция TA ( ожидание дорожных сводок ) позво ляе т автома тически получа ть дорож - ные сводки вне зависимости от источника сигнала , который Вы прослушивае те . Функ- цию Т А можно ак тивирова ть к ак для TP- станции (станции , передающей информа - цию о дорожном движении ), так и для TP- станции расширенной сети вещания (стан - ции , передающей информацию со ссылк а - ми на TP- станции ). 1 Настройте тюнер на TP- станцию или станцию расширенной сети вещания , передающую дорожные сводки (TP). Загорит ся индик атор TP . 2 Нажмите кнопку TA , чтобы вк лю чить режим ожидания дорожных сводок . # Для выключения режима ожидания дорож - ных сво док снова нажмите кнопку TA . 3 В начале приема дорожной сводки отрегулир уйте громкость TA ( доро жных сво док ) с помощью регулятора VOLUME . Новая установ ленная громк ость с охра - няе тся в памяти и бу де т вызываться для последующих дорожных сво док . 4 Во время приема дорожной сводки нажмите кнопку TA для о тмены прослу - шивания сводки . Т юнер возвра тится к исхо дному источнику сигнала , но останется в режиме ожидания до повторног о нажатия кнопки TA . Приме чания ! Для вк лючения и выключения функции TA можно также использо ва ть меню , отобр а - жающееся при нажатии кнопки FUNCTION . ! Система переключае тся обратно на исход - ный источник сигнала после приема до - рожной сво дки . ! Во время настройки с поиском или в режиме BSM при включенной функции ТА настраиваю тся только TP-станции и стан - ции расширенной сети вещания , передаю - щие дорожные сводки (TP). Встроенный проигрыватель Воспроизведение диска 1 Вставь те компакт -диск (CD-ROM) в щель для загрузки компакт -диска . Воспроизве дение начне тся автома тически . # Вставляйте диск маркирова нной сторо - ной вверх . # После загрузки компак т -диска (CD-ROM) нажмите SOURCE , чтобы выбрать встроенный проигрыва тель компакт -дисков . # Нажав кнопку EJECT , Вы може те извле чь компакт -диск (CD-ROM). 2 Нажмите a или b, чтобы выбрать папку во время воспроизведения сжато - го аудиофайла . # Вы не може те выбрать папку , не содержа- щую сжатых ау диофайлов . # Для перехо да в папку 01 ( КОРНЕВ УЮ ) на - жмите и удержив айте кнопк у BAND . Те м н е менее , если папка 01 (КОРНЕВ АЯ ) не содер - жит файлов , воспроизве дение начне тся с папки 02. Управление данным устройством Ru 32 Раздел 02
3 Чтобы осуществить у скоренную перемо тку вперед или назад , нажмите и у держивайте кнопку c или d . # Если Вы выбере те ROUGH , а затем нажме те и бу де те удержив а ть кнопк у c или d , бу де т происхо дить поиск к аждой 10-й дорожки на текущем диске (в текущей папк е ). (См . Поиск к аждой 10-й дорожки на текущем диске или в текущей папке на стр . 35.) 4 Чтобы перейти вперед или назад к другой дорожке , нажмите c или d . Приме чания ! Меры предосторожн ости при работе с ди - сками и проигрыва те лем см . на стр . 43. ! Если сообщение об ошибке , такое к ак ERROR-11 , появляе тся на дисплее , смо - трите в Сообщения об ошибк ах на стр . 43. ! Иног да происхо дит задержка между нача - лом воспроизве дения диска и появ лением звука . При считыва нии данных с диск а от - ображае тс я надпись FRMTREAD . ! При воспроизве дении дисков формата CD- EXTRA или MIXED-MODE переключение между режимами с жа тог о ау диофайла и CD-DA осуществ ляе тся нажатием кнопки BAND . ! При переключении между режимами с жа - тог о ау диофайла и CD-DA воспроизве де - ние начинае тся с первой дорожки диск а . ! Встроенный проигрыва те ль компакт -дис - ков може т воспроизв одить файлы в фор - мате сжатог о ау диосигнала , записанные на к омпакт -диск CD-ROM. (Список вос - произво димых форма тов см . в раз де ле стр . 44.) ! При воспроизве дении файлов VBR ( переменная скорость пере дачи данных ) время , прошедшее с начала воспроиз - ве дения , може т ото бража ться неправиль - но . ! При включении ускоренной перемотки впере д или назад при воспроизве дении сжатых ау диофайлов звук не воспроиз - во дится . Повторное воспроизведение При повторном воспроизведении выпол - няе тся повтор дорожки /папки из выбранно - г о диапазона повторног о воспроизве дения . 1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать RPT . 2 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы- брать диапа зон повторного воспроиз - ведения . DSC – Повтор все х дорожек TRK – Повтор то лько текущей дорожки FLD – Повтор текущей папки # Если Вы выбере те другую папку во время пов торног о воспроизв е дения , диапазон по - вто рног о воспроизве дения сменится на по - вто р диск а . # В режиме воспроизве дения к омпакт -диск а выпо лнение операции поиск а дорожки или ус - коренной перемотки вперед /на зад авто ма - тически отменяе т повто рное воспроизв е дение . # При воспроизве дении с жатых ау диофай - лов выпо лнение операции поиск а дорожки или ускоренной перемотки впере д /назад во время TRK (повто р дорожки ) автом атически меняе т диапазон повтор ног о воспроизве де - ния на повто рное воспроизве дение папки . # При выборе FLD (повтор папки ) воспроиз - ве дение вложенн ых папок этой папки невоз - можно . # Чтобы вернуться к обычному дисплею , на - жмите BAND . Воспроизведение дорожек в произвольной последовательности Данная функция позво ляе т воспроиз - во дить дорожки в произвольной последо - ва те льности в преде лах выбранного диапазона повторног о воспроизве дения . Управление данным устройством Ru 33 Раздел Ру сский 02
1 Выберите диапа зон повторного во с - произведения . См . Повторное воспроизве дение на стр . 33. 2 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать RDM . 3 Нажмите a или b, чтобы вк лючить или выключить функцию произвольно - го воспроизвед ения . Ког да воспроизве дение в произво льной по - следова те льности включено , на дисплее появ ляе тся RDM . Если включить воспроизве дение в произ - во льной последова те льности в режиме по - в тора папки , на дисплее появится индикация FRDM . # Чтобы вернуться к обычному дисплею , на - жмите BAND . Сканирован ие дорожек и папок В режиме ск анирования выполняе тся поиск к омпозиции в преде лах выбранног о диапазона повторног о воспроизве дения . 1 Выберите диапа зон повторного во с - произведения . См . Повторное воспроизве дение на стр . 33. 2 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать SCAN . 3 Нажмите a, чтобы включить скани- рующее воспроизв едение . На дисплее появится надпись SCAN . Бу дут воспроизво дитьс я первые 10 секунд ка - ждой дорожки . # Если включить сканирующее воспроиз - ве дение в режиме FLD , на дисплее появляе т - ся надпись FSCN . 4 Нажмите кнопку b для вык лю чения сканирующего воспроизведения , ког да Вы найдете ну жную дорожку . # Если дисплей авто ма тически верну лся в режим воспроизв е дения , выберите функцию SCAN снова , нажимая кнопку FUNCTION . # После завершения ск анирования диск а ( папки) снова начне тся обычное воспроиз - ве дение дорожек . Приостановка воспроизведения диска Пауза позволяе т Вам временно остановить воспроизве дение диск а . 1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать P AUSE . 2 Нажмите a или b, чтобы вк лючить или выключить пауз у . # Чтобы вернуться к обычному дисплею , на - жмите BAND . Использование компрессии и BMX Функции COMP (компрессия ) и BMX позво - ляю т регулирова ть качество воспроизве де - ния звука этог о устройства . 1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать COMP OFF . 2 Нажимайте кнопку a или b, чтобы выбрать нуж ную настройку . COMP OFF —COMP 1 —COMP 2 — COMP OFF —BMX 1 —BMX 2 # Чтобы вернуться к обычному дисплею , на - жмите BAND . Управление данным устройством Ru 34 Раздел 02
Поиск каждой 10-й дорожки на текущем диске или в текущей папке Можно выбрать один из следующих спос о - бов поиск а : ускоренную перемотку вперед / назад и поиск к аждой 10-й дорожки . Выбор ROUGH позво ляе т осуществить поиск ка - ждой 10-й дорожки . 1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать FF/REV . # Если способ поиск а ROUGH был выбран ранее , на дисплее отоб разится ROUGH . 2 Нажмите кнопку d, чтобы выбрать ROUGH . ! FF/REV – У скоренная перемотка впере д и назад ! ROUGH – Поиск каждой 10-й дорожки # Нажмите кнопк у c , чтобы выбрать функ - цию FF/REV . 3 Для возврата к дисплею воспроиз- ведения нажмите кнопку BAND . 4 Нажмите и у держивайте кнопку c или d для поиска каждой 10-й дорожки на диске (в папке ). # Если остае тс я менее 10 дорожек , то при нажа тии и удержан ии c или d вызывае тс я со - о тве тственно первая или после дняя . Отображение текстовой информации диска % Нажмите DISPLA Y . Нажмите DISPLA Y несколько раз для выбо - ра следующих настроек : Для дисков формата CD TEXT Время воспроизве дения — DISC TTL (назва - ние диск а ) — ART NAME (имя исполните ля на диск е ) — TRK TTL ( название дорожки ) — ART NAME ( имя артиста на дорожке) Для дисков формата WMA/MP3 Время воспроизве дения — FOLDER (назва - ние папки ) — FILE (назв ание файла ) — TRK TTL ( назв ание дорожки ) — ART NAME ( имя исполните ля ) — ALBM TTL (название альбома ) — COMMENT (к омментарий ) — Скорость пере да чи данных Для дисков формата WAV Время воспроизве дения — FOLDER (назва - ние папки ) — FILE (назв ание файла ) —Ча - сто та дискретизации Приме чания ! Вы може те прокручив а ть название в лево , у держив ая кнопку DISPLA Y . ! Ау дио к омпакт -диски , содержащие опре де ленную информацию , например , текст и /или численные данные , относят ся к к атег ории CD TEXT . ! Если специальная информация не была записана на диск , бу де т отобража ться на - дпись NO XXXX (например , NO T -TTL ). ! При воспроизве дении файлов WMA, запи - санных в режиме VBR (переменная ск о - рость переда чи данных ), отображае тся сре днее значение скорости переда чи дан - ных . ! При воспроизве дении файлов МР 3, запи - санных в режиме VBR (переменная ск о - рость переда чи данных ), вместо значения скорости переда чи данных отоб ражае тся VBR . ! В зависимости о т версии iTunes ® , исполь- зованн ой для записи файлов МР 3 на диск , комментарии могут ото бража ться непра - вильно . — iTunes являе тс я товарным знако м к ом - пании Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах . ! Часто та дискретизации , отобр ажающаяся на дисплее , может быть округ лена . Управление данным устройством Ru 35 Раздел Ру сский 02
Регулировки аудиопараметров Использование регулировки баланса Настройка баланса /уровня сигнала позво - ляе т с оз дава ть идеальную среду прослу - шивания для все х занятых мест в автом обиле . 1 Нажмите кнопку AUDIO, чтобы вы- брать FA D . 2 Нажмите кнопку a или b, чтобы от- регулировать баланс передних и задних громкогов орителей . На дисплее отображае тся значение от FAD F15 до FAD R15 . # Ког да использ уютс я то лько два громкого - ворите ля , правильной настройкой являе тс я FAD 0 . 3 Нажмите кнопку c или d, чтобы от- регулировать баланс лев ого и правого громкогов орителей . На дисплее отображае тся значение от BAL L15 до BAL R15 . # Чтобы вернуться к обычному дисплею , на - жмите BAND . Использование эквалайзера В любой момент можно легко вызва ть из памяти одну из шести настроек эквалайзе - ра : DYNAMIC, VOCAL, NA TURAL , CUSTOM , FLA T и POWERFUL . ! CUSTOM – э то регулируемая кривая эквалайзера , к отор ую Вы создае те сами . ! При выборе кривой FLA T звук не подвер - г ае тся ник аким дополните льным прео - бразованиям или к оррекции . % Нажмите кнопку EQ , чтобы выбрать эквалайзер . Нажмите кнопку EQ несколько раз для вы - бора следующих настроек эквалайз ера : DYNAMIC —VOCAL —NA TURAL —CUSTOM — FLA T —POWERFUL Регулировка кривых эквалайзера Вы може те отрегулирова ть текущ ую вы - бранную кривую эквалайзера по своему ус - мотрению . Отрегулированные настройки кривой эквалайзера с охраняю тся в CUSTOM . Регулировка нижних , средних и верхних звуковых частот Вы може те регулирова ть уровень нижних , средних и верхних звуковых частот . 1 Нажмите кнопку AUDIO, чтобы вы- брать BASS , MID или TREBLE . 2 Нажмите кнопку a или b, чтобы от- регулировать уровень . При повышении или понижении уровня от - ображае тся значение от 6 до -6 . # Чтобы вернуться к обычному дисплею , на - жмите BAND . Регулировка тонкомпенсации Т онкомпенсация к омпенсируе т не доста то ч - ное звуковое давление в нижнем и верхнем диапазонах звуковых часто т на низкой громкости . 1 Нажмите кнопку AUDIO, чтобы вы- брать LOUD . 2 Нажмите кнопку a или b, чтобы включить или выключить функцию тон - компенсации . # Вы также може те включить или выключить тонкомпенсацию , нажав и у держивая кнопку EQ . 3 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы- брать требуе мый уровень . LOW ( низкий) —HI ( высокий) # Чтобы вернуться к обычному дисплею , на - жмите BAND . Управление данным устройством Ru 36 Раздел 02
Регулировка уровней входных сигналов Функция SLA (настройка уровня входног о сигнала ) позво ляе т Вам регулирова ть уровень громк ости к аждого исто чника сиг - нала , чтобы предо твратить резкие из - менения громк ости при перек лючении исто чников сигнала . ! Настройки основываются на уровне громкости FM-тюнера , который остае тся неизменным . ! Т акже можно произвести регулировку уровня громкости MW/L W - тюнера при помощи регулировки уровня вхо дног о сигнала . 1 Сравните уровень громкости FM- тюнера с уровнем источника сигнала , ко торый Вы хо тите настроить . 2 Нажмите кнопку AUDIO, чтобы вы- брать SLA . 3 Нажмите кнопку a или b, чтобы от- регулировать громкость источника сиг - нала . При уве личении или уменьшении громк о - сти источника сигнала о тображаю тся зна - чения от SLA 4 до SLA –4 . # Чтобы вернуться к обычному дисплею , на - жмите BAND . Другие функции Изменение начальных настроек С помощью начальных настроек можно на - строить разнообразные параме тры систе - мы для мак симально эффек тивной рабо ты это г о устройства . 1 Нажмите и у держивайте кнопку SOURCE , пока у стройство не вык лю чит - ся . 2 Нажмите и у держивайте кнопку SOURCE , пока на дисплее не появится название функции . 3 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать одну из начальных настроек . Нажмите FUNCTION неск олько раз для вы - бора следующих настроек : FM ( шаг настр ойки в FM- диапазоне) —A-PI ( автома тический поиск PI (по идентифик а - тору программы )) — AUX (вспомог а те льный вхо д ) — SA VE ( энерг осбережение ) — TITLE ( настройк а язык а) Следуйте нижеприве денным инструкциям для управления к аждой настройко й в о т де льности . # Чтобы отменить начальные настройки , на - жмите кнопку BAND . # Вы также може те отменить начальные на - стройки , удержив ая кнопку SOURCE до те х пор , пок а устройство не выключится . Установка шага настройки в FM- диапазоне Обычно шаг настройки в FM-диапазоне , использу емый при настройке с поиском , составляе т 50 кГц . При включении функции AF или TA шаг настройки автома тически меняе тся на 100 кГц . При включенной функции AF предпо чтите льно установить шаг настройки 50 кГц . ! Во время ручной настройки шаг на - стройки составляе т 50 кГц . 1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать FM . 2 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы- брать шаг настройки в FM-диапа зоне . Нажмите c , чтобы выбрать 50 (50 кГц ). На - жмите d , чтобы выбрать 100 (100 кГц ). Управление данным устройством Ru 37 Раздел Ру сский 02
Включение автоматического поиска PI У стройство може т ав тома тически иск ать другую станцию с такой же программой даже во время вызова предварит е льной настройки . 1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать A-PI . 2 Нажмите a или b, чтобы вк лючить или выключить автом атический поиск PI. Включение вспомогательной настройки Допуск ае тся использов ание с э тим устрой - ством вспомог а те льного обору дования . При подключении и испо льзовании вспо - мога те льного обору дования следуе т акти - вирова ть вспомог а те льную настройку . 1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать AUX . 2 Нажмите a или b, чтобы вк лючить или выключить вспом огательную на - стройку . Экономия энергии аккумулятора Включение этой функции позво ляе т сни - зить потреб ляемую мощность аккумулято - ра . ! Если данная функция вк лючена , то до - ступна только операция выбора источ - ника сигнала . Важно При отсое динении акк умулято ра автом обиля режим энерг осбережен ия отклю чае тся . При подсое динении акк умулят ора режим энер - госбе режен ия потре б уе тс я включить снова . Если переключа те ль зажиг ания автом обиля не имеет положения АСС (дополнит е льное обору дование ), возмож но , что в зависимости о т мето да подклю чения при отклю ченном режиме энерг осбереже ния устройств о бу де т потре б лять энергию аккумулято ра . 1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать SA VE . 2 Нажмите a или b, чтобы вк лючить или выключить функцию энер - госбере жения . Настройка языка На диск , с одержащий с жатые ау диофайлы , може т быть записана текстовая информа - ция , например , название к омпозиции , имя исполните ля или текстовый комментарий . Это устройство може т отобража ть такую информацию на о дном из европейских или на русском языке . ! При нес овместимости настроек запи - санного и выбранног о язык а возможны иск ажения при выво де текстовых с о - общений . ! Некоторые символы могут отобража ть - ся неправильно . 1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать TITLE . 2 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы- брать язык . EUR ( европейский язык) —RUS ( русский язык ) Управление данным устройством Ru 38 Раздел 02
Важно ! При установке данного устройства на авто - мобиле , в котор ом отсут ств уе т положение АСС ( допо лнит е льное обору дов ание ) ключа зажигания , красный к абе ль должен быть подклю чен к клемме , котор ая опреде - ляе т рабочее положение ключа зажигания . В противном случае може т возникнуть уте чк а тока аккумуляторной ба тареи . A C C O N S T A R T O F F O N S T A R T O F F Положение ACC Положение ACC от - сутствуе т ! Эксплуа тация данног о устройств а в усло - виях , от личных от описанных ниже , може т привести к пожару или сбою в работе ус - тройства . — Т ранспор тные средства с 12-во ль тов ым аккумулято ром и зазе млением отри - ца те льног о полюса . — Г ромког оворите ли 50 Вт (выхо дная мощность ) ио т 4 до 8 Ом ( сопротив ле - ние ). ! Во избежание короткого замык ания , перегрева или неисправностей об яза те ль - но со б людайте следующие ук азания . — Перед установкой отсое динит е отри - ца те льную к лемму акк уму лятора . — Закрепите прово да при помощи зажи - мов или изо ляционной ленты . Для за - щиты проводки заизолир уйте провода в местах их соприкосновения с мета л - лическими де талями . — Раз местите все кабе ли в удалении от подвижных де талей , таких как рычаг переклю чения переда ч и направ ляю - щие сидений . — Раз местите все кабе ли в удалении от нагревающих ся де талей , таких как реше тка обогрева те ля . — Не пропускайте же лтый к абе ль чере з о тверстие в мотор ный отсек для по - дключения к аккумулят ору . — Изолир уйте к онцы всех непо дсоединен - ных к абе лей изо ляционной лентой . — Не ук орачив айт е к абе ли . — Никогда не срезайт е изоляцию с о шнура питания данного устройства с це лью пода чи питания на другое ус - тройство . Д опустимая нагрузка кабе ля по току ограничена . — Использ уйте предохр аните ль указанно - го номинала . — Запрещае тся напрямую заземлять от - рица те льный выво д громкоговорите ля . — Запрещае тся скреплять отрица те льные кабе ли громкоговорите лей вместе . ! При включении питания устройства упра - вляющий сигнал подае тся через сине - бе лый прово д . Подключите его к клемме пане ли управ ления внешнего усилите ля мощности или клемме реле управления антенны с э лектроприво дом (макс . 300 мА 12 В постоянног о тока ). Если автомобиль обору дован встроенной в око нное стекло антенной , подсоедините прово д к клемме питания усилите ля антенны . ! Запрещае тся подсое динять сине -бе лый кабе ль к клемме питания внешнег о уси - лите ля мощности . Также запрещаетс я по - дсоединять данный прово д к клемме питания антенны с э лектроприво дом . В про тивном случае може т возникнуть уте чк а тока аккумуляторной ба тареи или иная неисправность . ! Черный к абе ль являе тс я заземляющим . Данный к абе ль и заземляющий к абе ль друг ог о устройств а (особенно устройств , пре дназна ченны х для эксплуатаци и при бо льших токах , таких к ак усилит е ль мощ - ности ) должны монтирова ться от де льно . В про тивном случае их случайное от - соединение може т привести к пожару или неисправности . Соединения Ru 39 Раздел Ру сский 03
Схема подключения         Данное устройство Р аз ъем антенны Плавкий предо храните ль (10 A) Синий/бе лый Подклю чите к клемме пане ли управ ления усилите ля мощности или к лемме ре ле управления ант енны с э лектроприводом (макс. 300 мА 12 В постоянного т ока). Же лтый Подклю чите к клемме исто чника постоянног о тока 12 В. Красный Подклю чите к клемме, на кот орое подае тся напряжение (12 В постоянног о тока) при включении зажигания. Черный (заземление на массу) Подв едит е к чистой, о чищ енной от краски ме таллической повер хности. Левый Правый Бе лый/черный Фиоле товый/ черный Фиоле товый В системах с 2 громкогов орите лями не подсое диняйте к др угим устройствам кабе ли, не подклю ченные к громкогов орите лям. Передний громкоговорит е ль Передний громкоговорит е ль Бе лый Серый/черный Серый Зе леный/черный Зе леный Задний громкоговорит е ль Задний громкоговорит е ль Соединения Ru 40 Раздел 03
Важно ! Пере д окончате льной установкой проверь те все соединения и системы . ! Не использ уйте де тали , не разрешенные произво дителем к использо ванию . Исполь - зовани е таких де талей може т ста ть причи - ной возникнов ения неисправностей в устройств е . ! У знайте у дилера к омпании , требуе т ли ус - тановка свер ления отве рстий или внесения иных изменений в к онструкцию автом обиля . ! Не устанав лив айте данное устройство в местах , г де оно може т : — помешать управ лению авто мобилем . — травмирова ть пассажира при внезап - ной остановке автомобиля . ! Перегрев полупров о дниковог о лазера при - ве де т к его выходу из строя . Раз местите все к абе ли в у далении от нагревающих ся де тал ей , таких к ак реше тка обогрева те ля . ! Оптимальной являе тся установка устрой - ства под углом менее 60°. 60° Переднее /заднее крепление стандарта DIN У становка данного устройства возможна как спереди (с помощью обычног о перед - него крепления стандар та DIN), так и сзади ( заднее крепление стандар та DIN си с - пользов анием винтов в ре зьбовых от - верстиях на раме устройства ). Подробности смотрите в прилагаемых ин - струкциях . Переднее крепление стандарта DIN Установка с помощью резиновой втулки 1 Вставь те монтажную обойму в переднюю панель . Монтажная обойма применяе тся в случае установки в не доста то чно глубоком гнез де . Заво дская монтажная обойма применяется в случае уст ановки устройства при доста - то чном пространстве за устройством . 2 Закрепите обойму , подогнув с по- мощью отве ртки металлические язычки (90°). 3 У становите устройство . Приборная панель Р ез иновая втулка Монтажная обой ма Винт Демонтаж устройства 1 Выдвинь те верхнюю и нижнюю часть декоративной рамки наружу , чтобы снять ее .( При у становке рамки ее сторона с канавкой должна быть внизу .) Декоративная рамк а ! Р амку легче снимать при снятой пере дней пане ли . 2 Вставь те прилагаемые экстракторы с обеих сторон устройства до щелчка . Установка Ru 41 Раздел Ру сский 04
3 Вытяните устройство из приборной панели автом обиля . Заднее крепление стандарта DIN 1 Выдвинь те верхнюю и нижнюю часть декоративной рамки наружу , чтобы снять ее .( При у становке рамки ее сторона с канавкой должна быть внизу .) Декоративная рамк а ! Р амку легче снимать при снятой пере дней пане ли . 2 Выберите полож ения , при ко тором отверстия на кронштейне и боковых панелях устройства совпадают . 3 Закрутите по два винта с каждой сто- роны . Винт Монтажная рамк а Приборная пане ль или конс оль ! Испо льзуйте винты либо с круг лыми (5 мм ×8мм ), либо с плоскими го ловками (5 мм ×9 мм), в зависимости от формы о тверстий под винты кронштейна . Закрепление передне й панели Если Вы не с обирае тесь снимать перед - нюю панель , ее можно закрепить прилагае - мым винтом . Винт Установка Ru 42 Раздел 04
Сообщения об ошибках Ког да Вы обращаетес ь к торг овому пред - ставите лю или в б лижайший сервисный центр Pioneer, у бе дитесь , что Вы записали сообщение об ошибк е . Сообщение Причина Действие ERROR-11, 12, 17, 30 Г рязный диск Очистите диск . ERROR-11, 12, 17, 30 Поцарапанный диск Замените диск . ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Э лектрическ ая или механиче - ская неполадка Выключите и снова включите зажигание , или выберите другой исто чник сигнала , а затем опять переключитесь на проигрывате ль компак т -дисков . ERROR-15 У становленный диск не содер - жит данных Замените диск . ERROR-22, 23 Компакт - диск данного форма - та не может быть воспроиз - веден Замените диск . NO AUDIO У станов ленный диск не содер - жит файл ов , ко - торые могут быть воспроиз - ведены Замените диск . PROTECT Все файлы на установ ленном диске защище - ны системой DRM Замените диск . SKIPPED У становленный диск с одержит файлы форма - та WMA, за - щищенные DRM ( цифровой системой управления правами ) Замените диск . Рекомендации по обращению с дисками и проигрывателем ! Использу йте только диски , имеющие о дин из следующих лого типов . ! Использу йте только традиционные круг - лые диски . Не используйт е диски нео - бычной формы . ! Использу йте к омпакт -диски диаме тром 12 см или 8 см. Не использу йте адаптер при воспроизве дении 8-сантиметровых компак т -дисков . ! Не встав ляйте в ще ль для загрузки к ом - пакт -диск а ничег о , кроме к омпакт -диск а . ! Не используйт е диски с трещинами , от - колотыми краями , деформированные диски или диски с другими поврежде - ниями , поск ольку такие диски могут по - вредить проигрывате ль . ! Воспроизве дение незакрытых для запи - си диск ов формата CD-R и CD-RW невозмож но . ! Не прик асайтесь к записанной по - верхности диск ов . ! Ког да диски не испо льзую тся , храните их в футлярах . ! Не оставляйте диски в местах с по - вышенной температурой и под прямым солне чным све том . ! Не приклеивайте этике ток , не пишите и не наносите химических веществ на по - верхность диск ов . ! Для очистки компак т -диск а протрите диск мягкой тк анью от центра к краю . Дополнительная информация Ru 43 Приложение Ру сский
! Конденсация може т временно ухудшить рабо ту проигрыва те ля . Оставь те его для адаптации к более выс окой темпера - туре примерно на час . Т акже протрите в лажные диски мягкой тк анью . ! Воспроизве дение дисков може т быть невозмож но из -за характеристик диск а , формата диск а , прил ожения , при помо - щи которог о выполнялась запись , усло - вий воспроизве дения , условий хранения и других фак торов . ! Т ек стовая информация може т отобра - жаться неправильно в зависимости от условий записи . ! Т о л чки от неровностей дороги могут вы - зва ть прерывание воспроизве дения диск а . ! Перед использов анием дисков озна - комь тесь с мерами пре досторожности при обращении с ними . Двойные диски ! Двойные диски – э то двусторонние диски для записи ау дио данных на CD с о дной стороны и для записи видеодан - ных на DVD – с друг ой . ! Поскольку сторона CD двойных диск ов физически нес овместима с общим ста - ндар том компак т -дисков , её воспроиз - ве дение на данном устройстве может быть невозможным . ! Частая загрузка и извле чение двойного диск а може т привести к появлению ца - рапин на диск е . Г лубокие царапины могут созда ть проб лемы при воспроиз - ве дении диск а на данном устройстве . В некоторых случаях двойной диск може т застрева ть в ще ли загрузки дисков , из - за чего его становится невозможно извле чь . Во избеж ание такой сит уации мы рекомендуем во з держаться от ис - пользов ания двойных диск ов на данном устройстве . ! За более подробной информацией о двойных диск ах обращайтесь к с оот - ве тств ующим произво дите лям . Сжатые аудиофайлы ! В зависимости о т использу емой для преобразования файлов в формат WMA версии Windows Media Player названия альбомов и друг ая текстовая информа - ция може т отобража ться неправильно . ! При запуске воспроизве дения файлов WMA, с одержащих изображения, може т произойти небольшая задержк а . ! Проигрыва те ль совместим с о стандар - тами записи ISO 9660 уровень 1 и 2. Проигрыва те ль поддержива е т файл о - вые системы Romeo и Joliet. ! Возможно воспроизве дение диск ов , содержащих несколько сессий записи . ! Сжатые ау диофайлы несовместимы с пакетным форматом записи . ! В к ачеств е имени файла или папки може т о тобража ться до 64 символов ( включая расширение, например, .wma, .mp3 или .wav). ! Последова те льность выбора папок и других действий може т изменяться в за - висимости от кодировки или программ - ного обеспе чения , использов анног о для записи . ! Независимо от продо лжите льности паузы между композициями в изначаль - ной записи , при воспроизве дении дис - ков формата с жатог о ау дио между композициями бу дут к ороткие паузы . ! Необ хо димо правильно использов а ть расширения файл ов , такие к ак .wma, .mp3 или .wav . Дополнительная информация Ru 44 Приложение
Пример иерархии : Папк а : С жатый ау диофайл 1 2 3 4 5 6 ! Это устройство назна чае т номера папок . Пользова те ль не может назна - чать номера папок . ! Мак симально допустимая иерархия папок с остав ляе т восемь уровней . Од - нако реальная иерархия папок соста - в ляе т менее двух уровней . ! Проигрыва те ль позв оляе т воспроиз - во дить до 99 папок на диск е . Совместимость с форматами сжатия данных WMA ! Совместимый формат : WMA, преобра - зованный при помощи Windows Media Player ! Скорость пере дачи данных : от 48 до 320 к бит/ с ( постоянная ск орость пере д - а чи данных ), от 48 до 384 к бит /с ( переменная ск орость переда чи дан - ных ) ! Часто та дискретизации : от 32 кГц до 48 кГц ! Windows Media Audio 9 Professional, Los- sless, V oice: не поддерживаю тся MP3 ! Скорость пере дачи данных : от 8 к бит /с до 320 кбит /с ! Часто та дискретизации : от 16 кГц до 48 кГц (32, 44,1, 48 кГц пиковая ) ! Совместимая версия тег ов ID3: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 ( теги ID3 версии 2.x имеют приорите т перед версией 1.x.) ! Списки воспроизве дения M3u: не по - ддерживаю тся ! MP3i ( интерактивный MP3), mp3 PRO: не поддерживаю тся WAV ! Совместимый формат : Linear PCM (Ли - нейная ИКМ – LPCM), MS ADPCM ! Р азр ядность квантования :8и 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) ! Часто та дискретизации : от 16 кГц до 48 кГц (LPCM), от 22,05 кГц до 44,1 кГц (MS ADPCM) Таблица символов для русского языка D : Дисплей C : Символ DC DC DC DC А Б В Г Д Е , Ё Ж З И , Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш , Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Дополнительная информация Ru 45 Приложение Ру сский
Технические характеристики Общие Источник питания ................. 1 4 , 4 В постоянного ток а ( допустимый диапазон от 10,8 Вд о 15,1 В ) Система заземления .......... Заземление отрицате ль - ного полюса Максимальный потреб ляемый ток ..................................................... 1 0 , 0 А Р азмеры ( Ш × В × Г): DIN Шасси ....................... 1 7 8 × 5 0 × 1 6 2 мм Передняя пане ль ................................. 1 8 8 × 5 8 × 1 5 мм D Шасси ....................... 1 7 8 × 5 0 × 1 6 2 мм Передняя пане ль ................................. 1 7 0 × 4 8 × 1 5 мм Масса ........................................... 1 , 3 кг Аудио Максимальная выходная мощность ..................................................... 5 0 Вт ×4 Номинальная выхо дная мощность ..................................................... 2 2 Вт ×4( от 50 до 15 000 Гц , суммарное значение коэффициента не линей - ных иск ажений 5%, на - грузка 4 W , оба к анала задействованы ) Сопротивл ение нагрузки ..................................................... 4 W ( допустимо – от 4 W до 8 W) Р егу ляторы тембра : Низкие частоты Частота ................... 1 0 0 Гц У силение ................ ± 1 3 дБ Средние часто ты Частота ................... 1 кГц У силение ................ ± 1 2 дБ Высокие ча стоты Частота ................... 1 0 кГц У силение ................ ± 1 2 дБ Проигрыватель компакт -дисков Система ...................................... Аудиосистема с компак т - диском Используем ые диски .......... Компак т -диск Отношение сигнал /шум .... 9 4 дБ (1 кГц )( се ть IEC-A) Число к анал ов ........................ 2 ( стерео ) Формат декодирования файлов WMA ..................................................... Версии 7, 7.1, 8, 9, 10, 1 1 (2- х к анальный звук ) (Windows Medi a Player) Формат декодирования файлов MP3 ..................................................... MPEG-1 и 2 Audio Layer 3 Формат сигнала W AV ......... L i near PCM и MS ADPC M FM- тюнер Диапазон частот .................... от 87,5 МГц до 108,0 МГц Поле зная чувствите льность ..................................................... 8 дБф (0,7 мкВ /75 W , моно , отношение сигнал / шум :3 0 дБ ) Отношение сигнал /шум .... 7 5 дБ ( сеть IEC-A) MW- тюнер Диапазон частот .................... от 531 до 16 0 2 кГц (9 кГц) Поле зная чувствите льность ..................................................... 1 8 мкВ ( отношение сиг- нал /шум :2 0 дБ ) Отношение сигнал /шум .... 6 5 дБ ( сеть IEC-A) LW - тюнер Диапазон частот .................... от 153 кГц до 281 кГц Поле зная чувствите льность ..................................................... 3 0 мкВ ( отношение сиг- нал /шум :2 0 дБ ) Отношение сигнал /шум .... 6 5 дБ ( сеть IEC-A) Приме чание : В с оотв е тствии с о ста тьей 5 зак она Рос - сийской Федерации “О защите прав по - требит е лей ” и постановлением правите льства Р оссийской Федерации № 720 от 16.06.97 к омпания Pioneer Europe NV оговарив ае т сле дующий срок служ бы из де лий , официально постав ляемых на российский рынок . Авто мобильная электроника :6лет Другие из де лия (наушники , микрофоны и т . п.): 5 лет Приме чания ! Характеристики и конструкция могут быть изменены с це лью их улучшени я без пред - варите льного уведомлени я . ! Данное устройств о произве дено в Китае . Дополнительная информация Ru 46 Приложение
PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU T OKY O 153-8654, JAP AN Корпорация Пайонир 4-1, М егуро 1- Чоме, М егуро- ку , Т окио 153-8654, Япония PIONEER ELECTRONICS (USA ) INC. P .O . Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-91 20 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY . L TD. 178-184 Boundar y Road, Braeside, Victor ia 3195, Australia TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkwa y , Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V . Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D .F . 11000 TEL: 55-9178-4270 先 鋒 股 份 有 限公 司 總 公 司 : 台北 市 中 山北 路 二 段 44 號13 樓 電 話 : (02) 2521-3588 先 鋒 電 子 ( 香 港) 有限公 司 香 港 九 龍 尖 沙 咀 海港 城 世 界 商 業中 心 9 樓901-6 室 電 話 : (0852) 2848-6488 Published by Pioneer Cor poration. Copyright © 2007 by Pioneer Cor poration. All rights reser ved. Издано Pioneer Corp oration. Авторские права © 2007 Pionee r Corporation. Все права защищены . Printed in China Отпеча тано в Китае <YRD5191-B/S> UR <KMMZX> <07I00000>