Pioneer DRC1227-A Operating Instructions




4 En Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly . After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. K015 En The Generation of Acoustical Noise Is Less Than 70dB. (ISO7779/DIN45635) W ARNING This equipment is not waterproof. T o prevent a fir e or shock hazard, do not place any container filed with liquid near this equipment (such as a vase or flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain or moisture. D3-4-2-1-3_A_En CAUTION This product is a class 1 laser product, but this product contains a laser diode higher than Class 1. T o ensure continued safety , do not remove any covers or attempt to gain access to the inside of the product. Refer all servicing to qualified personnel. The following caution label appears on your unit. Location: on top of the cover D3-4-2-1-8_A_En CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 IMPORT ANT NOTICE – RECORD THE MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBERS OF THIS EQUIPMENT BEL OW . THE NUMBERS ARE ON THE REAR . MODEL NO . SERIAL NO . KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE USE. D1-4-2-6-2_En D VR-A08XLA, DVR-A08XLB, DVR-A08XLC W ARNING: Handling the cord on this product or cords associated with accessories sold with the product will expose you to lead, a chemical known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. D36-P4_En W ash hands after handling is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation.
5 English En SAFETY INSTRUCTIONS T o ensure your personal safety and to maximize the full operating potential of your Drive, r ead and follow these safety precautions: ENVIRONMENT - Avoid installing the unit in a location that is exposed to high temperatures , high humidity, large quantities of dust, or subject to excessive vibrations and shocks. POWER - T ur n off the system before installing this unit or any other hardware device. READ AND RETAIN INSTRUCTIONS - Read all safety and operating instructions before operating the unit. CLEANING - Use a damp cloth to clean the exterior housing. Avoid using any fluids including aerosol, liquid, or alcohol-based cleaning products. W A TER AND MOISTURE - DO NOT use this product near open containers or other possible sources of liquid . POWER SOURCES - Operate this product only from the recommended power sources. If you are unsure of the type of power available, consult an Authorized Pioneer Dealer . OVERLOADING - DO NOT overload wall outlets and extension cords. Doing so can result in fire or electric shock. OBJECT AND LIQUID ENTRY - Never push objects of any kind into this product. T ouching dangerous voltage points may cause a short resulting in fire or electric shock. Do not spill any type of liquid on this product. CONDENSA TION - Moisture can form in side of the unit if it is moved between cool surroundings and a warm environment. If you are moving the unit to a different room, leave the product disconnected in the new location for up to 2 h ours before installing the unit or turning it back on. SERVICING - Do not attempt to repair this product yourself. Opening or r emoving covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel. (Refer to the enclosed Service and Support Card.) ÷ Remove dust or lint from the disc with a soft cloth by wiping from the inside to the outside edge rather than in a circular motion. ÷ Do not use record-cleaning or anti-static agents as the solutions may damage a disc. Always store discs in proper DVD-R storage cases when not in use. Check for dirt, dust, or fingerprints on a disc's recording side before inserting in to the unit . ÷ A void touching or scratching the signal surface (shiny side) of the disc. ÷ Hold the disc by the edges or by the center hold and one edge. ÷ Do not affix paper or labels to the disc. ÷ Discard warped or cracked discs as they may cause damage to the drive. ÷ A void specially shaped discs such as hearts or polygons.

7 English En ABOUT REGION CODES The region code can only be changed 5 times , including the initial setting. Please be aware that the fifth change becomes PERMANENT. Therefore, avoid changing the region code unless absolutely necessary. ÷ Region codes are part of the DVD Standard. However , Region codes on DVD discs are optional. DVD discs with no specified Region code can be played on all players. INTERF ACE FRONT VIEW 1 Forced Ejection Hole I f the tray fails to eject when the Eject button is pressed, insert a stiff rod into the hole and p ush to eject the tray. During normal operation, the eject button should be used to unload the t ray. Make sure the power to the drive is turned off and wait at least one minute until the disc s tops spinning when forcing the tray to eject using the eject hole. 2 BUSY Indicator Operation status is indicated as follows. During reading Lights During writing Lights 3 Eject Button ( 0 ) T o unload /load the disc, press the button. 4 Disc T ray Open the loading tray by pressing the eject button, then place a CD or DVD disc onto the tray with the label facing up. Press the eject button or push the front tray panel to load the disc. Do not attempt to pull out the disc tray forcibly . Precautions on playing 8 cm (3.15") Discs An 8 cm (3.15") disc cannot be played when the drive is vertical even i f an adapter is attached .
8 En INTERF ACE REAR VIEW Pin Name Function 1 L Left channel audio output. 2 G Ground. 3 G Ground. 4 R Right channel audio output. Pin Name Function 1 MA on The drive is used in master mode. 2 SL on The drive is used in slave mode. 3 CS on Using Cable Select function. 4 Reserved. 5 Reserved. 5 Audio Output This connector output s analog audio. This connector is compatible with `Molex 70553`, choose a suitable connection cable. Pin Name Function 1 12 Power supply input for DC 12 V . 2 G Ground. 3 G Ground. 4 5 Power supply input for DC 5 V . 6 Device Configuration Jumper Switch becomes ON when a jumper is added. Make sure the power of the drive is OFF before changing the jumper setting. Pin # 1 is ON when shipped from the factory. 7 Host IDE Interface This is a 40 pin I/O connector according to the A T A specifications. 8 DC Input 5 6 7 ANLOG AUDIO CABLE SELECT SLAVE MASTER 5V G G 12V A L S M 40 39 2 1 S C IDE INTERF ACE DC INPUT 8
9 English En 1 T urn OFF the computer's power and remove the power cord from the wall outlet before removing the front panel cover. 2 Remove the blank panel from the front of the 5.25" bay slot. 3 Install the fixing slide rails on the drive. (When slide rails are required, please contact the store where the drive was purchased.) 4 Insert the drive into the slot. 5 When anchoring is required, please refer to the computer's instruction manual . ÷ Please use screws measuring 5mm (3/16 in.) or less for mounting. Using longer screws may damage the drive. ÷ When the mounting screws are loose, the vibrations from a spinning disc may generate ripping noise. To prevent this noise, tighten the screws . INST ALLA TION

11 English En [Setting] This drive can be installed Horizontally or V ertically. [Disc Size] • 12 cm (4.72 ” ) / 8 cm (3.15” )* * 8 cm (3.15") discs cannot be used vertically. . [Data T ransfer Rate] Data Read (Sustained) DVD Max. 2 2.16 MBytes/sec. (6.61-16X CAV Mode over 16 block transfer) CD Max. 6. 14 MBytes/sec. (17.1-40X CAV Mode over 16 block transfer) (17.1 – 40X CA V Mode over 16 block transfer) Data Write (Sustained) DVD M ax. 2 2.1 6 MBytes/sec. ( Max. 16X DVD-R) CD Max . 4. 92 MBytes/sec. (Max. 3 2X CD-R) Host Interface specification PIO Mode 4, Multi word DMA Mode 2 16.6 MBytes/sec. Ultra DMA Mode 4 66.6 MBytes/sec. Ultra DMA Mode 2 33.3 MBytes/sec. • The data transfer rate may not be output due to disc conditions (scratches, etc.). [ [ A ccess T ime/ Seek T ime] Access time (Random average) DVD-ROM 140 ms CD-ROM 130 ms Seek time (Random average) DVD-ROM 130 ms CD-ROM 1 30 ms [Audio Characteristic] Line Out 0.70 ± 0.15 V rms (at 10 k Ω load) [Others] Power Supply DC 12 V , 1.3 A DC 5 V , 1.4 A Dimensions 148 (W) x 42.3 (H) x 198 (D) mm (including front panel) 5-27/32 (W) x 1-11/16 (H) x 7-25/32 (D) in. Weight 1.1 kg (2.43 lb) Operation temperature 5 ° C to 45 ° C (41 ° F to 113 ° F) Operation humidity 5% to 85% (no condensation) Storage temperature – 40 °C to 60 ° C ( – 40 ° F to 140 ° F) Storage humidity 5% to 90% (no condensation) [Accessories] Short-circuit socket (jumper) x 2 Mounting screw x 4 Operating instructions x 1 NOTE: • Specifications and design subject to possible modifications without notice, due to improvements. Published by Pioneer Corporation. Copyright C 2004 Pioneer Corporation. All rights reserved. SPECIFICATIONS
12 Fr Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer . Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement. K015 Fr La production de bruits acoustiques est inf é rieure à 70 dB. (ISO7779/DIN45635) A VERTISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité. D3-4-2-1-3_A_Fr Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien. Ce s ymbole de l ’éclair , plac é dans un triangle é quilat éral, a pour but d ’attirer l ’attention de l ’utilisateur sur la pr ésence, à l ’ int érieur du coffret de l ’appareil, de “ tensions dangereuses” non isolé es d’ une grandeur suffisante pour repr ésenter un risque d ’électrocution pour les êtres humains. IMPOR T ANT A TTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D ’ÉLECTROCUTION, NE P AS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE P ANNEAU ARRI ÈRE). AUCUNE PI È CE R É PA R A B L E PA R L ’ UTILISATEUR NE SE TROUVE À L ’ INTÉ RIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFI É UNIQUEMENT . A TTENTION DANGER D ´ELECTROCUTION NE P AS OUVRIR D3-4-2-1-1_Fr A TTENTION Cet appareil est un produit laser de Classe 1, mais la diode laser qu ’il renferme est sup érieure à la Classe 1. P our garantir une s écurit é constante, ne retirez aucun des couvercles et n ’ essayez pas d’ avoir accè s à l ’int érieur de l ’appareil. Confiez toute r éparation à un personnel qualifi é. L ’é tiquette suivante se trouve sur votre appareil. Emplacement : sur le dessus du couvercle D3-4-2-1-8_A_Fr CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 est une marque de fabrique de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
13 Fr Français INSTRUCTIONS DE SECURITE Pour garantir votre s é curit é personnelle et obtenir le maximum de votre lecteur , lire et suivre ces consignes de s é curit é : ENVIRONNEMENT - Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits avec beaucoup de poussi è re, une temp é rature ou une humidit é é lev é e. Utiliser l ’ appareil à un endroit o ù il n ’ est pas soumis à des vibrations ou des chocs. PUISSANCE - Couper l ’ alimentation du syst è me et des dispositifs joints avant l ’ installation. LIRE LES INSTRUCTIONS - Lire toutes les instructions de s é curit é et d ’ utilisation avant d ’actionner le lecteur . CONSERVER LES INSTRUCTIONS - Garder les instructions de s é curité et d’ utilisation pour une future r éf é rence. SUIVRE LES INSTRUCTIONS - Suivre toutes les instructions de fonctionnement et d ’ utilisation. A TTENTION AUX A VERTISSEMENTS - Observer tous les avertissements. NETTOY AGE - NE P AS utiliser de liquides, de d é tachants en a é rosol ou de l ’ alcool. N ’utiliser qu ’ un chiffon humide pour nettoyer les surfaces ext é rieures du bo î tier . EAU ET HUMIDITE - NE P AS utiliser ce produit à proximit é d ’ eau. SOURCES D’ALIMENT A TION - Utiliser ce produit avec le type d ’ alimentation indiqu é sur l ’étiquette de fabrication. En cas de doute à propos du type d ’alimentation disponible, consulter un revendeur Pioneer agr éé . SURCHARGE - NE P AS surcharger les prises murales et les rallonges pour ne pas entra î ner d ’ incendie ou de secousse électrique. PENETRA TION D’OBJETS ET DE LIQUIDES - Ne jamais enfoncer d ’ objet d ’aucune sorte dans ce produit. Le contact avec des points de tension dangereux peut provoquer un court-circuit, entra înant un incendie ou une secousse é lectrique. Ne pas verser de liquide d ’ aucune sorte sur ce produit. CONDENSA TION - De l ’ humidit é se forme sur la section de fonctionnement du produit entra î nant une baisse de performances s ’il est amen é d ’ un endroit frais vers un environnement plus chaud. En cas de d é placement de l ’appareil vers un endroit ayant une temp érature plus chaude, laisser le produit pendant 1 à 2 heures dans le nouvel endroit avant de le remettre sous tension. ENTRETIEN - Ne pas essayer de r é parer soi-m ê me ce produit. L ’ ouverture ou le retrait des capots peut vous exposer à une tension dangereuse ou d’ autres dangers. Pour tout entretien, demander à un personnel d’ entretien qualifi é . (Se reporter à la carte d ’ entretien et de support jointe.) ÷ Eliminez la poussi è re ou les peluches du disque à l ’ aide d ’ un linge doux en frottant de l ’ int é rieur vers l ’ ext é rieur et non en effectuant un mouvement circulaire. ÷ N ’ utilisez jamais de produit de nettoyage pour disque ou d ’ agent antistatique, car ces solutions peuvent endommager le disque. Rangez toujours vos disques dans les bo îtes de rangement de DVD-R pr é vues à cet effet lorsque nous ne les utilisez pas et v é rifiez s ’ ils ne sont pas couverts de salet é s ou de poussi è res (surtout sur la face enr egistr é e) avant de les utiliser . ÷ Evitez de toucher ou de griffer la surface du disque sur laquelle sont enregistr és les signaux (surface brillante). ÷ Saisissez le disque par les bords ou par le centre et un bord. ÷ Ne collez pas de papier ou d ’étiquette sur le disque. ÷ Jetez les disques fissur é s ou voilé s, car ils peuvent endommager le lecteur . ÷ Evitez les disques de forme sp é ciale, notamment ceux en forme de coeur ou de polygone.
14 Fr • Vitesse d ’é criture ( ✻ : ZCL V ) DVD-R 1X, 2X, 4X, 6X, 8X ✻ , 12X ✻ , 16X ✻ DVD-RW 1X, 2X, 4X DVD R 2,4X, 4X, 6X, 8X ✻ , 12X ✻ , 16X ✻ DVD R double couche 2,4X, 4X DVD RW 2,4X, 4X CD-R 4X, 10X, 16X, 24X ✻ , 32X ✻ CD-RW 4X, 10X, 16X, 20X ✻ , 24X ✻ • Vitesse de lecture maximale DVD-ROM (simple) 16X DVD-ROM (dual) 12X DVD-R, DVD R 12X DVD R double couche 8X DVD-RW , DVD RW 8X DVD-RAM 2X CD-ROM, CD-R 40X CD-RW 32X • T aille de la m é moire tampon : 2 Mo ( é criture, lecture) • Mode de transfert de donné es IDE : PIO mode 4 / DMA multi-mot mode 2/Ultra DMA mode 4 • T ype int é gr é 5,25 pouces demi-hauteur • Sortie audio sté ré o • Servomé canisme de bascule d ’é cran à cristaux liquides • Orientation horizontale / verticale au choix • M é canisme à faible vibration par systè me DRA Format du disque (lecture/ é criture) • DVD simple couche/double couche / disque de 120 mm/disque de 80 mm • DVD-R (En cas d ’écriture, disque 650 nm pour usage g é né ral seul) • DVD-R VITESSE 4X • DVD-R VITESSE 8X • DVD-RW • DVD-RW VITESSE 2X • DVD-RW VITESSE 4X • DVD R • DVD R VITESSE 4X • DVD R VITESSE 8X • DVD R double couche • DVD RW • DVD RW VITESSE 4X • DVD-RAM (V ersion 2.0, V ersion 2.1) (lecture seul) • CD-ROM Mode 1 • CD-ROM XA Mode 2 (forme 1, forme 2) • CD Photo (une session ou plusieurs sessions) • CD-DA • CD-Extra (CD PLUS) • CD vidé o • CD text • CD-R • CD-R W , CD-RW haute vitesse, CD-RW Ultra rapide Remarque : • Un programme d ’application prenant en charge le format ci-dessus est n écessaire pour l ’é criture. • M é dias support é s requis pour les vitesses d ’écriture DVD et CD sp é cifiques. • Pour effectuer une écriture sur DVD aux vitesses 12x ou 16x, utilisez des disques d é sign é s par Pioneer . Pour plus de d étails, consultez les informations disponibles sur le site web de Pioneer . CARACTERISTIQUES
15 Fr Fran çais A PROPOS DES CODES REGIONAUX Le code r égional peut être modifi é 5 fois SEULEMENT (premier r églage compris). Comme la cinqui ème modification sera D ÉFINITIVE, soyez particuli èrement prudent lorsque vous d écidez de modifier les codes r é gionaux. ÷ Les codes r é gionaux sont couverts par la norme DVD. T outefois, les codes r é gionaux des disques DVD sont facultatifs. Les disques DVD qui ne poss èdent pas de code r é gional peuvent être reproduits sur tous les lecteurs. INTERF ACE VUE A V ANT 1 Orifice d ’éjection forc é e Ins é rer une tige rigide dans l ’ orifice et pousser pour é jecter le tiroir lorsque celui-ci ne s ’ouvre pas lors d ’un appui sur la touche d ’éjection. En fonctionnement, utiliser uniquement la touche d ’é jection pour ouvrir le tiroir . V eiller à ce que l ’alimentation du lecteur soit coup é e et attendre l ’ arr ê t de la rotation du disque pendant plus d ’ une minute avant de tenter d ’éjecter le tiroir au moyen de l ’orifice d ’é jection. 2 V oyant BUSY (occup é ) L' é tat de fonctionnement est signal é comme suit: Pendant la lecture S'allume Pendant l'écriture S'allume 3 T ouche d ’éjection ( 0 ) Pour d écharger / charger le disque, appuyer sur la touche. 4 T iroir du disque Ouvrir le tiroir de chargement en appuyant sur la touche d ’éjection, puis placez un CD ou un DVD dans l ’emplacement pr évu avec l ’étiquette tourn é e vers le haut. Appuyer sur la touche d ’é jection ou sur la partie avant du tiroir pour charger le disque. N'essayez pas de retirer de force le plateau du disque. Pr écautions à prendre lors de la lecture de disques de 8 cm Les disques de 8 cm ne peuvent pas être lus par le lecteur m ê me en utilisant un adaptateur interm é diaire au disque lorsque le lecteur est plac é en position verticale.
16 Fr INTERF ACE VUE DE LA F ACE ARRIERE Broche Nom Fonction 1M A o n Le lecteur est utilis é en mode ma ître (Master). 2S L o n Le lecteur est utilis é en mode esclave (Slave). 3 C S o n Utilisation de la fonction de s élection par c â ble (Cable Select). 4R é serv é . 5R é serv é . Broche Nom Fonction 1 L Sortie audio voie de droite (Left) 2G T e r r e 3G T e r r e 4 R Sortie audio voie de gauche (Right) 5 Sortie audio Connecteur pour sortie analogique audio. Ce connecteur est compatible avec la norme « Molex 70553 » . Choisir un c âble de connexion appropri é . Broche Nom Fonction 1 12 Entr é e cc 12 V 2G T e r r e 3G T e r r e 4 5 Entr é e cc 5 V 6 Cavalier de configuration ON signifie que le cavalier r é unit les deux broches de cette position. V eiller à ce que l ’ alimentation du lecteur soit coup é e avant de changer la configuration du cavalier . La broche n ° 1 est configur é e sur ON en usine. 7 Interface IDE avec l ’ hô te Connecteur d ’E/S 40 broches conforme aux sp écifications A T A. 8 Entr é e cc (DC) 5 6 7 ANLOG AUDIO CABLE SELECT SLAVE MASTER 5V G G 12V A L S M 40 39 2 1 S C IDE INTERF ACE DC INPUT 8
17 Fr Fran çais 1 Couper l ’ alimentation de l’ ordinateur personnel, d ébrancher le cordon d ’alimentation et d é poser le capot ou le panneau avant. 2 Retirer la plaque masquant de la fente de 5,25 pouces. 3 Poser les glissi è res de fixation sur le lecteur . (S'adresser au magasin ou au fabricant de l ’ ordinateur lorsque des glissi ères sont n é cessaires.) 4 Introduire le lecteur dans la fente. 5 Lorsqu ’ il est né cessaire de fixer le lecteur , se reporter au manuel d ’ instruction de l ’ ordinateur . ÷ Utiliser des vis ayant une longueur inf é rieur e ou é gale à 5 mm. L ’ utilisation de vis plus longues pourrait endommager le lecteur . ÷ Lorsque les vis de fixation ne sont pas suffisamment serr é es, etc., les vibrations provoqu é es par la rotation du disque peuvent g é n é rer un bruit de d é chirure et il faut donc serrer les vis solidement pour éliminer ce bruit. INST ALLA TION
18 Fr ÷ Mettre l ’ ordinateur personnel hors tension. ÷ Connecter le cordon d ’ alimentation de l’ ordinateur personnel. Respecter la polarité du cordon lors du raccordement. ÷ Connecter le c â ble d’ interface IDE. Confirmer que la broche 1 du connecteur IDE du lecteur est bien connect é e à la broche 1 du c â ble. ÷ En cas d ’ utilisation d’ une carte de sons, connecter la sortie audio à la carte de son à l ’ aide d ’ un c â ble audio. N ’ oubliez pas que l ’ alimentation de cet appareil doit ê tre fournie par l ’ ordinateur auquel il est reli é. N ’utilisez aucune autre alimentation que celle de l ’ ordinateur personnel. RACCORDEMENT Broche 1 Cordon d ’ alimentation C â ble audio C â ble d ’ interface IDE 1 2 5 V G G 12V DC INPUT